Wiktionary
viwiktionary
https://vi.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Trang_Ch%C3%ADnh
MediaWiki 1.45.0-wmf.6
case-sensitive
Phương tiện
Đặc biệt
Thảo luận
Thành viên
Thảo luận Thành viên
Wiktionary
Thảo luận Wiktionary
Tập tin
Thảo luận Tập tin
MediaWiki
Thảo luận MediaWiki
Bản mẫu
Thảo luận Bản mẫu
Trợ giúp
Thảo luận Trợ giúp
Thể loại
Thảo luận Thể loại
Phụ lục
Thảo luận Phụ lục
TimedText
TimedText talk
Mô đun
Thảo luận Mô đun
Wiktionary:Tin tức
4
644
2246266
2246170
2025-06-22T12:27:19Z
WhoAlone
40420
2246266
wikitext
text/x-wiki
__NOTOC__
{{Lưu trữ|
{{*ym|year=2004–2009|month=no|base=Wiktionary:Tin tức}}
{{*ym|year=2010–2020|month=no|base=Wiktionary:Tin tức}}
{{*ym|year=2021–2023|month=no|base=Wiktionary:Tin tức}}
{{*ym|year=2024|month=no|base=Wiktionary:Tin tức}}
}}
Trang này dành cho '''tin tức về dự án''' [[Wiktionary]] tiếng Việt nói riêng hay về cộng đồng Wiktionary nói chung. Bạn có biết tin tức mới không? Mời bạn ghi ra đây!
Bạn có thể chọn nút theo dõi trang để cập nhật tin tức tại [[Đặc biệt:Danh sách theo dõi|Danh sách theo dõi]].<!-- Nếu bạn đang cộng thêm một ngày nữa, và nếu đã có năm ngày ở trang này rồi, xin bạn xoá mục cuối cùng và bỏ tin tức mới trên những mục đã có rồi. Rồi, xin bạn cộng tin tức mới vào trang lưu trữ cho tháng năm đúng. Cám ơn. -->
== Tháng 6 năm 2025 ==
=== Chủ nhật, ngày 22 tháng 6 năm 2025 ===
* {{l|tdy|osiy}} trở thành mục từ tiếng Tadyawan đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|kyk|isa}} trở thành mục từ tiếng Kamayo đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ sáu, ngày 20 tháng 6 năm 2025 ===
* {{l|ivv|addaw}} trở thành mục từ tiếng Ivatan đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ hai, ngày 16 tháng 6 năm 2025 ===
* {{l|ivb|abab}} trở thành mục từ tiếng Ibatan đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ ba, ngày 10 tháng 6 năm 2025 ===
* {{l|kak|pambahha}} trở thành mục từ tiếng Kalanguya đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* [[papáia]] đồng thời trở thành mục từ đầu tiên của các ngôn ngữ: Kabuverdianu và Lokono.
== Tháng 5 năm 2025 ==
=== Thứ bảy, ngày 24 tháng 5 năm 2025 ===
* {{l|jhi|lapan}} trở thành mục từ tiếng Jehai đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ năm, ngày 22 tháng 5 năm 2025 ===
* {{l|tnz|dadul}} trở thành mục từ tiếng Ten'edn đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ tư, ngày 21 tháng 5 năm 2025 ===
* {{l|knq|nay}} trở thành mục từ tiếng Kintaq đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ ba, ngày 20 tháng 5 năm 2025 ===
* {{l|jah|talun}} trở thành mục từ tiếng Jah Hut đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ hai, ngày 19 tháng 5 năm 2025 ===
* [[មូយ]] đồng thời trở thành mục từ đầu tiên của các ngôn ngữ: Kavet, Krung.
=== Thứ sáu, ngày 16 tháng 5 năm 2025 ===
* {{l|cwg|loi}} trở thành mục từ tiếng Chewong đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ tư, ngày 14 tháng 5 năm 2025 ===
* {{l|mhe|do}} trở thành mục từ tiếng Mah Meri đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Chủ nhật, ngày 11 tháng 5 năm 2025 ===
* {{l|kuf|ກະມໍ}} trở thành mục từ tiếng Cơ Tu Tây đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ bảy, ngày 10 tháng 5 năm 2025 ===
* {{l|kta|muiq}} trở thành mục từ tiếng Ca Tua đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ sáu, ngày 9 tháng 5 năm 2025 ===
* {{l|tmo|muy}} trở thành mục từ tiếng Temoq đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ năm, ngày 8 tháng 5 năm 2025 ===
* {{l|stt|teh}} trở thành mục từ tiếng Xtiêng Bù Đeh đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ sáu, ngày 2 tháng 5 năm 2025 ===
* {{l|tth|karlúh}} trở thành mục từ tiếng Tà Ôi Thượng đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* Wiktionary đã đạt con số 300.000 mục từ.<ref>[[:m:Wikimedia News#May 2025]]</ref>
== Tháng 4 năm 2025 ==
=== Thứ sáu, ngày 25 tháng 4 năm 2025 ===
* {{l|alg-aga|kesos}} trở thành mục từ tiếng Agawam đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* [[*ʔoal-faːŋ]] trở thành mục từ tiếng Nicobar nguyên thuỷ đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ tư, ngày 23 tháng 4 năm 2025 ===
* [[usa]] trở thành mục từ tiếng Waray đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ bảy, ngày 19 tháng 4 năm 2025 ===
* [[sango]] trở thành mục từ tiếng Wotu đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Chủ nhật, ngày 13 tháng 4 năm 2025 ===
* [[’ise]] trở thành mục từ tiếng Wolio đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* [[ìsà]] trở thành mục từ tiếng Yemsa đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ bảy, ngày 12 tháng 4 năm 2025 ===
* [[sa'asa]] trở thành mục từ tiếng Tukang Besi Bắc đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* [['assa]] trở thành mục từ tiếng Tukang Besi Nam đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ năm, ngày 10 tháng 4 năm 2025 ===
* [[saênsa]] trở thành mục từ tiếng Kalao đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ ba, ngày 8 tháng 4 năm 2025 ===
* [[seʔise]] trở thành mục từ tiếng Pancana đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ hai, ngày 7 tháng 4 năm 2025 ===
* [[ខ្ញុំ]] trở thành mục từ tiếng Khmer cổ đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* [[ထး]] trở thành mục từ tiếng Môn trung đại đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ bảy, ngày 5 tháng 4 năm 2025 ===
* [[bogobogo]] trở thành mục từ đầu tiên của các ngôn ngữ: Kapingamarangi, Sranan Tongo.
=== Thứ sáu, ngày 4 tháng 4 năm 2025 ===
* {{l|xks|ha'meʔa}} trở thành mục từ tiếng Kumbewaha đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|lix|ˈɗisɛ}} trở thành mục từ tiếng Liabuku đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ năm, ngày 3 tháng 4 năm 2025 ===
* {{l|llm|ra'ʔanu}} trở thành mục từ tiếng Lasalimu đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|buc|areki}} trở thành mục từ tiếng Bushi đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
== Tháng 3 năm 2025 ==
=== Thứ tư, ngày 26 tháng 3 năm 2025 ===
* {{l|mji|ah}} trở thành mục từ tiếng Kim Môn đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Chủ nhật, ngày 23 tháng 3 năm 2025 ===
* {{l|mkm|ปาด}} trở thành mục từ tiếng Moklen đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ bảy, ngày 22 tháng 3 năm 2025 ===
* {{l|gdq|اربوت}} trở thành mục từ tiếng Mehri đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ tư, ngày 5 tháng 3 năm 2025 ===
* {{l|btq|nay}} trở thành mục từ tiếng Batek đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ hai, ngày 3 tháng 3 năm 2025 ===
* {{l|mwt|batoy}} trở thành mục từ tiếng Moken đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
== Tháng 2 năm 2025 ==
=== Thứ năm, ngày 27 tháng 2 năm 2025 ===
* {{l|asr|सेकम}} trở thành mục từ tiếng Asur đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|bix|रिमिल}} trở thành mục từ tiếng Birjia đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ tư, ngày 26 tháng 2 năm 2025 ===
* {{l|mzt|lima}} trở thành mục từ tiếng Mintil đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ ba, ngày 25 tháng 2 năm 2025 ===
* {{l|cia|dise}} trở thành mục từ tiếng Cia-Cia đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ sáu, ngày 21 tháng 2 năm 2025 ===
* {{l|mra|mɔj}} trở thành mục từ tiếng Mlabri đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ tư, ngày 19 tháng 2 năm 2025 ===
* {{l|bfw|ରିମୋ}} trở thành mục từ tiếng Bondo đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Chủ nhật, ngày 16 tháng 2 năm 2025 ===
* {{l|gaq|ଡ}} trở thành mục từ tiếng Gata' đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ bảy, ngày 15 tháng 2 năm 2025 ===
* {{l|zrn|pínné}} trở thành mục từ tiếng Zirenkel đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|mns-nor|ё̄вт}} trở thành mục từ tiếng Bắc Mansi đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ sáu, ngày 14 tháng 2 năm 2025 ===
* {{l|hae|takka}} trở thành mục từ tiếng Oromo Đông đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ tư, ngày 12 tháng 2 năm 2025 ===
* {{l|huo|ʔɔ̀m}} trở thành mục từ tiếng Hu đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ ba, ngày 11 tháng 2 năm 2025 ===
* {{l|mnw-tha|กะ}} trở thành mục từ tiếng Môn Thái đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|lbo|ຈຼ໌ຣູະ}} trở thành mục từ tiếng Jru' đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ hai, ngày 10 tháng 2 năm 2025 ===
* {{l|mkh-kmr-pro|*grɔp}} trở thành mục từ tiếng Khmer nguyên thuỷ đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Chủ nhật, ngày 9 tháng 2 năm 2025 ===
* {{l|gax|tokko}} trở thành mục từ tiếng Oromo Nam đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|aav-bhu|}} trở thành mục từ tiếng Bhumij đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ bảy, ngày 8 tháng 2 năm 2025 ===
* {{l|kkv|gelak}} trở thành mục từ tiếng Kangean đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|ukk|ʔak}} trở thành mục từ tiếng Muak Sa-aak đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|stu|tèʔ}} trở thành mục từ tiếng Samtao đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ sáu, ngày 7 tháng 2 năm 2025 ===
* {{l|xsy|'a'inola'}} trở thành mục từ tiếng Saisiyat đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|rka|ត្រោក}} trở thành mục từ tiếng Kraol đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|bgk|ka nɤŋ}} trở thành mục từ tiếng Bit đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ năm, ngày 6 tháng 2 năm 2025 ===
* {{l|puo|mih}} trở thành mục từ tiếng Xinh Mun đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|mnq|aben}} trở thành mục từ tiếng Minriq đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ tư, ngày 5 tháng 2 năm 2025 ===
* {{l|tlq|ka-ti}} trở thành mục từ tiếng Tai Loi đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|pha|vòng}} trở thành mục từ tiếng Pà Thẻn đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ ba, ngày 4 tháng 2 năm 2025 ===
* {{l|jeh|ka}} trở thành mục từ tiếng Giẻ đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|moo|pu ô}} trở thành mục từ tiếng Mơ Nâm đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ hai, ngày 3 tháng 2 năm 2025 ===
* {{l|lvk|beko}} trở thành mục từ tiếng Lavukaleve đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|alh|marawaɭbaɭ}} trở thành mục từ tiếng Alawa đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|tdr|rĕh}} trở thành mục từ tiếng Tơ Đrá đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|hif|Fiji Hindi}} trở thành mục từ tiếng Hindi Fiji đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Chủ nhật, ngày 2 tháng 2 năm 2025 ===
* {{l|bvp|sɔn⁵⁵}} trở thành mục từ tiếng Bố Mang đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ bảy, ngày 1 tháng 2 năm 2025 ===
* {{l|pcb|លោព}} trở thành mục từ tiếng Pear đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|cay|adó:gę’}} trở thành mục từ tiếng Cayuga đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
== Tháng 1 năm 2025 ==
=== Thứ sáu, ngày 31 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|xhm|កោរ}} trở thành mục từ tiếng Khmer trung đại đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ tư, ngày 29 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|alk|prah}} trở thành mục từ tiếng Alak đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ ba, ngày 28 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|mnn|muay}} trở thành mục từ tiếng M'Nông Nam đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ hai, ngày 27 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|mng|muê}} trở thành mục từ tiếng M'Nông Đông đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|xrr|𐌅}} trở thành mục từ tiếng Raetia đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Chủ nhật, ngày 26 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|dnu|အာအ်း}} trở thành mục từ tiếng Danau đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|tdg|ཛྷ}} trở thành mục từ tiếng Tamang Tây đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ bảy, ngày 25 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|pcd|ç}} trở thành mục từ tiếng Picard đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ sáu, ngày 24 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|yrl|pú}} trở thành mục từ tiếng Nheengatu đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|prt|ซ}} trở thành mục từ tiếng Phai đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ năm, ngày 23 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|sii|heiag}} trở thành mục từ tiếng Shompen đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ tư, ngày 22 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|gra|ગ}} trở thành mục từ tiếng Garasia Rajput đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|maz|ø}} trở thành mục từ tiếng Mazahua Trung đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ hai, ngày 20 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|mlv|Ē}} trở thành mục từ tiếng Mwotlap đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Chủ nhật, ngày 19 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|sza|dawon}} trở thành mục từ tiếng Semelai đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|szc|hatek}} trở thành mục từ tiếng Semaq Beri đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|mjx|ঝ}} trở thành mục từ tiếng Mahal đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ bảy, ngày 18 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|bbh|bɔ⁵⁵}} trở thành mục từ tiếng Bố Cam đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|sea|nane}} trở thành mục từ tiếng Semai đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|yak|chiish}} trở thành mục từ tiếng Yakima đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|cro|-aachí}} trở thành mục từ tiếng Crow đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|xis|ଝ}} trở thành mục từ tiếng Kisan đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ sáu, ngày 17 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|lou|lhistoire}} trở thành mục từ tiếng Creole Louisiana đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|rej|Kaganga}} trở thành mục từ tiếng Rejang đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ năm, ngày 16 tháng 1 năm 2025 ===
* [[ḿ-múŋ]] đồng thời trở thành mục từ đầu tiên của các ngôn ngữ: Ibino, Ibuoro, Itu Mbon Uzo, Nkari.
* {{l|iai|boûdrila}} trở thành mục từ tiếng Iaai đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|ply|maːi³¹}} trở thành mục từ tiếng Bố Lưu đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ ba, ngày 14 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|nik|heg}} trở thành mục từ tiếng Nicobar Nam đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ hai, ngày 13 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|lzz|აბჯაკატუ}} trở thành mục từ tiếng Laz đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* [[manuk]] đồng thời trở thành mục từ đầu tiên của các ngôn ngữ: Dibabawon, Higaonon, Iban, Kalinga Limos, Ponosakan, Tagal Murut, Singai.
=== Chủ nhật, ngày 12 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|ags|óku}} trở thành mục từ tiếng Esimbi đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|amm|tomoki}} trở thành mục từ tiếng Ama đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ bảy, ngày 11 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|kjl|झ}} trở thành mục từ tiếng Kham Parbate Tây đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ sáu, ngày 10 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|sel|В}} trở thành mục từ tiếng Selkup đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ năm, ngày 9 tháng 1 năm 2025 ===
* [[A]] đồng thời trở thành mục từ đầu tiên của các ngôn ngữ: Latgale, Lou.
=== Thứ tư, ngày 8 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|jum|Ḍ}} trở thành mục từ tiếng Jumjum đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* [[𑼄]] trở thành mục từ chữ Kawi đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ ba, ngày 7 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|wal|ቊ}} trở thành mục từ tiếng Wolaytta đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ hai, ngày 6 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|nko|kantɔ}} trở thành mục từ tiếng Nkonya đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Chủ nhật, ngày 5 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|tn|š}} trở thành mục từ tiếng Tswana đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|maw|koom}} trở thành mục từ tiếng Mampruli đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|mad|hokom}} trở thành mục từ tiếng Madura đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ bảy, ngày 4 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|ayl|آكو}} trở thành mục từ tiếng Ả Rập Libya đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|apc|انتوا}} trở thành mục từ tiếng Ả Rập Bắc Levant đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|yka|tapit}} trở thành mục từ tiếng Yakan đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ sáu, ngày 3 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|ydg|ﺺ}} trở thành mục từ tiếng Yidgha đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ năm, ngày 2 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|yrn|piə³¹}} trở thành mục từ tiếng Nha Lang đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
* {{l|vec|łónghi}} trở thành mục từ tiếng Veneto đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
=== Thứ tư, ngày 1 tháng 1 năm 2025 ===
* {{l|giw|pe³⁵}} trở thành mục từ tiếng Cờ Lao Trắng đầu tiên của Wiktionary tiếng Việt.
==Xem thêm==
*[[Thành viên:WikimediaNotifier/notifications|Thời sự Wikimedia]]
*[[m:Tin tức về Wikimedia|Tin tức Wikimedia]]
[[Thể loại:Tin tức Wiktionary| ]]
[[Thể loại:Cộng đồng Wiktionary|{{PAGENAME}}]]
nuzm40j5igg74cdasct7us8e1z3of3v
bed
0
2881
2246603
2223465
2025-06-23T03:54:33Z
Trong Dang
52461
2246603
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
[[Hình:Bed.agr.jpg|nhỏ|phải|bed]]
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/bɛd/|a=RP,GA}}
** {{audio|en|En-uk-bed.ogg|a=UK}}
** {{audio|en|En-us-bed.ogg|a=GA}}
* {{IPA4|en|/bed/|a=AU}}
* {{rhymes|en|ɛd|s=1}}
{{-noun-}}
{{eng-noun}}
# Cái [[giường]]: cái đồ [[gỗ]] cho [[ngủ]].
#: ''single '''bed''''' — giường một (người)
#: ''double '''bed''''' — giường đôi
# [[nền|Nền]].
#: ''the machine rests on a '''bed''' of concrete'' — cái máy được đặt trên một nền bê tông
# [[lòng|Lòng]] ([[sông]]...).
# [[lớp|Lớp]].
#: '''''bed''' of clay'' — một lớp đất sét
# {{term|Thơ ca}} [[nấm mồ|Nấm mồ]].
#: ''the '''bed''' of honour'' — nấm mồ liệt sĩ
# {{term|Pháp lý}} [[hôn nhân|Hôn nhân]]; [[vợ chồng]].
#: ''child of the second '''bed''''' — đứa con của người vợ (chồng) sau
{{-expr-}}
* '''as you make your bed so you must lie upon it''': {{term|tục ngữ}} Mình làm mình [[chịu]].
* '''bed and board'''
*# Sự [[tiếp đãi]].
*# [[quan hệ|Quan hệ]] [[vợ chồng]].
* '''a bed of roses (down, flowers)'''
*# [[luống|Luống]] [[hoa hồng]].
*# [[đời sống|Đời sống]] [[sung túc]] [[dễ dàng]].
* '''bed of sickness''': [[tình trạng|Tình trạng]] [[bệnh hoạn]] [[tàn tật]].
* '''bed of thorns'''
*# [[luống|Luống]] [[gai]].
*# [[hoàn cảnh|Hoàn cảnh]] [[khó khăn]]; [[bước đường]] [[đầy]] [[chông gai]].
* '''to be brought to bed'''
*# [[sinh|Sinh]].
*#: ''he was brought to bed of a son'' — bà ta sinh một cháu trai
* '''to die in one's bed''': [[chết|Chết]] [[bệnh]], chết [[già]].
* '''to get out of bed on the wrong side''', '''to get up on the wrong side of the bed''': [[càu nhàu|Càu nhàu]], [[bực dọc]], [[cáu kỉnh]], không [[vui]].
* '''go to bed!''': {{term|từ lóng}} [[thôi|Thôi]] đừng [[nói]] nữa! [[im|Im]] cái [[mồm]] đi! Thôi đi!
* '''to go to bed in one's boots''': [[đuộc|Đuộc]] [[sùy]] 5, [[say]] không [[biết]] [[trời]] [[đất]] gì cả.
* '''to go to bed with the lamb and rise with the lark''': Đi [[ngủ]] [[sớm]], [[trở]] [[dậy]] sớm; đi ngủ từ [[lúc]] [[gà]] lên [[chuồng]]; trở dậy từ lúc gà [[gáy]].
* '''to keep (take to) one's bed''': Bị [[ốm]] [[nằm]] [[liệt giường]].
* '''the narrow bed''': {{see-entry|narrow}}
{{-tr-verb-}}
'''bed'''
# [[xây|Xây]] vào, [[đặt]] vào, [[gắn]] vào, [[vùi]] vào, [[chôn]] vào.
#: ''bricks are '''bedded''' in mortar'' — gạch xây lẫn vào trong vữa
#: ''the bullet '''bedded''' itself in the wall'' — viên đạn gắn ngập vào trong tường
# {{term|Thường + [[out]]}} [[trồng|Trồng]] ([[cây]] [[con]], cây [[ươm]]).
#: ''to '''bed''' out some young cabbage plants'' — trồng mấy cây cải con
# {{term|Thường + [[down]]}} [[rải|Rải]] [[ổ]] cho [[ngựa]] [[nằm]].
# {{term|Thơ ca; từ cổ, nghĩa cổ}} [[đặt|Đặt]] vào [[giường]], cho [[đi ngủ]].
{{eng-verb|bed|d|ing}}
{{-intr-verb-}}
'''bed'''
# {{term|Địa lý, địa chất}} Thành [[tầng]], thành [[lớp]].
# [[chìm|Chìm]] [[ngập]], bị [[sa lầy]].
# {{term|Từ cổ, nghĩa cổ}} [[đi ngủ|Đi ngủ]]
{{eng-verb|bed|d|ing}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-nld-}}
{{-noun-}}
{{nl-biến danh|bedden|bedje}}
{{nld-noun|n|bedden|bedje}}
# {{l|vi|giường}}
#: ''naar '''bed''' gaan'' — đi ngủ
#: ''met iemand naar '''bed''' gaan'' — có quan hệ tình dục với một người
# khoảng {{l|vi|đất}} nhỏ để trồng hoặc gieo một loài cây nào đó
{{-drv-}}
:*[[stapelbed]], [[hemelbed]]
:*[[bedding]], [[inbedden]]
{{-related-}}
:*[[ledikant]], [[matras]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Ngoại động từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Nội động từ tiếng Anh]]
3pz6jybac541ic7z7ac8l161p3124no
card
0
3594
2246569
1808755
2025-06-23T03:29:15Z
Trong Dang
52461
2246569
wikitext
text/x-wiki
{{also|Card|cârd}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|kärd}}
** {{IPA4|en|/kɑːd/|[kʰɑːd]|a=UK}}
** {{IPA4|en|/kɑɹd/|[kʰɑɹd]|a=US}}
*** {{audio|en|en-us-card.ogg|a=US}}
** {{IPA4|en|/kaːd/|[kʰäːd]|a=Australia}}
*** {{audio|en|en-au-card.ogg|a=AU}}
** {{IPA4|en|/kɐːd/|[kʰɐːd]|a=New Zealand}}
* {{hyphenation|en|card}}
* {{rhymes|en|ɑː(ɹ)d|s=1}}
{{-etymology-}}
; [[#Danh từ|danh từ 1]], [[#Ngoại động từ|ngoại động từ]]
: {{etym-from
| lang = enm | term = carde | meaning = quân bài | from = {{etym-from
| lang = fro | term = carte | from = {{etym-from
| lang = lat | term = charta | from = {{etym-from
| lang = grc | term = χάρτης | rom = chartēs | meaning = giấy
}}
}}
}}
}}
; [[#Danh từ 2|danh từ 2]]
: {{etym-from
| lang = fro | term = carde | from = {{etym-from
| lang = pro | term = carda | from = {{etym-from
| term = cardar | from = {{etym-from
| lang = lat | attested = 0 | term = carito | from = {{etym-from
| term = carrere | meaning = chải bằng thẻ | from = {{etym-from
| lang = ine-proto | attested = 0 | term = ker | meaning = cắt
}}
}}
}}
}}
}}
}}
{{-noun-}}
{{eng-noun|s|-}}
# [[cạc|Cạc]], [[các]], [[thiếp]], [[thiệp]], [[thẻ]], [[phiếu]], [[bìa]].
#: ''calling '''card''''' — danh thiếp
#: '''''card''' of admission'' — thẻ ra vào, thẻ vào cửa
#: ''invitation '''card''''' — thiếp mời
# [[quân bài|Quân bài]], [[bài]].
#: ''a pack of '''cards''''' — một cỗ bài
#: ''trump '''card''''' — quân bài chủ
# {{@|số nhiều}} Sự [[chơi]] [[bài]].
# [[chương trình|Chương trình]] (cuộc [[đua]]...).
# [[bản|Bản]] [[yết thị]].
# {{@|Mỹ}} [[quảng cáo|Quảng cáo]] (trên [[báo]]).
# {{@|cổ}} [[hải|Hải]] [[la bàn]].
# {{@|thông tục}} [[người|Người]] [[kỳ quặc]]; [[thằng cha]], [[gã]].
#: ''a knowing '''card''''' — một thằng cha láu
#: ''a queer '''card''''' — một thằng cha kỳ quặc
# {{@|máy tính}} [[tấm|Tấm]] [[bìa]], [[phiếu]] [[tính]] có [[lỗ]]; [[bảng]]; {{@|lý thuyết trò chơi}} [[quân bài]].
#: ''correction '''card''''' — bảng sửa chữa
#: ''plain '''card''''' — {{term|lý thuyết trò chơi}} quân bài công khai
#: ''punched '''card''''' — bìa đục lỗ
#: ''test '''card''''' — phiếu kiểm tra
#: ''trump '''card''''' — quân bài thắng
{{-syn-}}
; quân bài
* [[playing card]]
; hải la bàn
* [[mariner's card]]
{{-drv-}}
* [[postcard]]
* [[greeting card]]
* [[identity card]]
* [[business card]]
* [[cardboard]]
* [[soundcard]]
* [[birthday card]]
* [[Christmas card]]
* [[credit card]]
* [[graphics card]]
* [[on the cards]]
* [[playing card]]
* [[red card]]
* [[report card]]
* [[yellow card]]
* [[tarot card]]
* [[card game]]
* [[punch card]]
* [[card-punch]]
* [[index card]]
{{-expr-}}
; to have a card up one's sleeve
: Còn [[nắm]] [[bài]] [[chủ]] trong [[tay]]; có [[kế]] [[dự phòng]].
; to have (hold) the cards in one's hands
: Có [[tất cả]] [[bài]] [[chủ]] trong [[tay]]; {{@|bóng}} có tất cả [[yếu tố]] [[thắng lợi]] trong tay.
; house of cards
: {{see-entry|house}}
; on (in) the cards
: [[có thể|Có thể]], [[có lẽ]].
; one's best (trump) cards
: [[lý lẽ|Lý lẽ]] [[vững]] nhất; [[lá bài]] [[chủ]] (nghĩa bóng).
; to play one's card well
: [[chơi|Chơi]] [[nước bài]] [[hay]] (nghĩa đen & nghĩa bóng).
; to play a sure card
: [[chơi|Chơi]] [[nước]] [[chắc]] (nghĩa đen & nghĩa bóng).
; to play a wrong card
: [[chơi|Chơi]] [[nước bài]] [[bớ]], chơi nước bài [[sai lầm]] (nghĩa đen & nghĩa bóng).
; to play (lay, place) one's card on the table
: [[nói rõ|Nói rõ]] [[hết]] [[ý định]], nói rõ hết [[kế hoạch]] không cần [[úp mở]] [[giấu giếm]].
; to show one's card
: [[để lộ|Để lộ]] [[kế hoạch]].
; to speak by the card
: [[nói|Nói]] [[rành rọt]], nói [[chính xác]].
; that's the card
: {{@|thông tục}} [[đúng|Đúng]] thế, thế là đúng, thế là [[phải]].
; to throw (fling) up one's card
: [[bỏ cuộc|Bỏ cuộc]], [[chịu thua]] không [[chơi]] nữa.
{{-noun-}}
{{eng-noun|s|-}}
# [[bàn chải|Bàn chải]] [[len]], [[bàn]] [[cúi]].
{{-tr-verb-}}
'''card'''
# [[chải|Chải]] ([[len]]...).
# [[kiểm tra|Kiểm tra]] (độ [[tuổi]]) bằng [[chứng minh thư]].
#: ''They have to '''card''' anybody who looks 30 or younger''.
# Dùng các [[thiết bị]] có [[dạng]] [[tầm]] [[hình]] [[chữ nhật]].
{{-forms-}}
{{eng-verb}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-cat-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/ˈkar/}}
{{-etymology-}}
{{etym-from
| lang = lat | term = carduus
}}
{{-noun-}}
'''card''' {{m}} ({{plur}} [[cards]])
# {{@|thực vật học}} [[cây|Cây]] [[kế]] (thuộc [[họ]] [[cúc]]).
{{-ita-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|[kard̪]}}
{{-noun-}}
'''card''' {{m}} {{inv}}
# [[cạc|Cạc]], [[các]], [[thiếp]], [[thẻ]], [[phiếu]], [[bìa]].
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Ngoại động từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Catalan]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Ý]]
ff7s9jzh8gk0h6h52dml71kyqoux84m
plastic
0
3727
2246572
2014383
2025-06-23T03:30:33Z
Trong Dang
52461
2246572
wikitext
text/x-wiki
{{also|plàstic}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈplæstɪk/|[ˈpʰlastɪk]|a=UK}}
* {{IPA4|en|/ˈplæstɪk/|[ˈpʰlæstɪk]|a=US}}
* {{audio|en|en-us-plastic.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|æstɪk|s=2}}
* {{hyph|en|plas|tic}}
{{-noun-}}
'''plastic''' {{IPA|/ˈplæs.tɪk/}}
# [[chất dẻo|Chất dẻo]], [[nhựa]] ((cũng) [[plastics]]).
{{-adj-}}
'''plastic''' {{IPA|/ˈplæs.tɪk/}}
# [[dẻo|Dẻo]], [[nặn]] [[được]].
# [[tạo hình|Tạo hình]].
#: '''''plastic''' arts'' — nghệ thuật tạo hình
#: '''''plastic''' surgery'' — phẫu thuật tạo hình
# {{term|Nghĩa bóng}} [[mềm dẻo|Mềm dẻo]], [[mềm mỏng]], [[hay]] [[chiều]] [[đời]]; [[dễ]] [[uốn nắn]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
ij67xzt4j0rufvnzs1b15lwvqavwwsx
army
0
4977
2246706
2078181
2025-06-23T08:33:22Z
Trong Dang
52461
2246706
wikitext
text/x-wiki
{{also|Army|ARMY}}
{{-eng-}}
[[Hình:Army.afnews.jpg|thumb|army]]
{{-pron-}}
* {{enPR|ä'mē|a=RP}}, {{IPA4|en|/ˈɑː.miː/}}
* {{audio|en|En-uk-army.ogg|a=UK}}
* {{enPR|är'mē|a=GA}}, {{IPA4|en|/ˈɑɹ.mi/}}
* {{audio|en|en-us-army.ogg|a=US}}
* {{enPR|ä'mē|a=AU}}, {{IPA4|en|/ˈɐː.mi(ː)/}}
* {{rhymes|en|ɑː(ɹ)mi|s=2}}
{{-noun-}}
{{en-noun}}
# [[quân đội|Quân đội]].
#: ''regular '''army''''' — quân chính quy
#: ''standing '''army''''' — quân thường trực
#: ''to enter (go into, join) the '''army''''' — vào quân đội, nhập ngũ
# [[đoàn|Đoàn]], [[đám đông]], [[nhiều]] [[vô số]].
#: ''an '''army''' of workers'' — một đoàn công nhân
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
0i4cawkvaklxiuoxpx9w8rjy58ai3a4
acid
0
6029
2246710
2197104
2025-06-23T08:38:16Z
Trong Dang
52461
2246710
wikitext
text/x-wiki
{{also|ACID|Acid|àcid}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|ăs'ĭd|a=RP,GA}}, {{IPA4|en|/ˈæsɪd/}}
* {{audio|en|En-us-acid.ogg|a=GA}}
* {{rhymes|en|æsɪd|s=2}}
{{-noun-}}
'''acid''' {{IPA|/ˈæ.səd/}}
# {{term|Hoá học}} [[Axit|Axit]].
# [[chất|Chất]] [[chua]].
{{-adj-}}
'''acid''' {{IPA|/ˈæ.səd/}}
# [[Axit|Axit]].
#: '''''acid''' radical'' — gốc axit
#: '''''acid''' test'' — sự thử bằng axit
# {{term|Nghĩa bóng}} [[thử thách|Thử thách]] [[gay go]].
# [[chua|Chua]].
# [[chua cay|Chua cay]], [[gay gắt]]; [[gắt gỏng]].
#: '''''acid''' looks'' — vẻ gay gắt, vẻ gắt gỏng
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Mục từ tiếng Anh có cách phát âm IPA]]
e1c1ryih7hctz74s7iog0ixrlscu7n0
affirm
0
6219
2246637
2102664
2025-06-23T05:57:53Z
Trong Dang
52461
2246637
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/əˈfɝm/|a=GenAm}}
* {{IPA4|en|/əˈfɜːm/|a=RP}}
* {{audio|en|en-us-affirm.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɜː(ɹ)m|s=2}}
{{-verb-}}
{{en-verb}}
# [[khẳng định|Khẳng định]], [[xác nhận]]; [[quả quyết]].
# {{term|Pháp lý}} [[xác nhận|Xác nhận]], [[phê chuẩn]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=affirm}}
{{-drv-}}
* {{l|en|disaffirm}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP|db=en}}
ssd1o9earjvzgsxm7ohu69zc24qxdin
correct
0
6633
2246316
1818176
2025-06-22T13:16:26Z
Trong Dang
52461
2246316
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/kəˈɹɛkt/}}
* {{audio|en|en-us-correct.ogg|a=US}}
* {{hyphenation|en|cor|rect}}
* {{rhymes|en|ɛkt|s=2}}
{{-adj-}}
{{eng-adj}} {{IPA|/kə.ˈrɛkt/}}
# [[đúng|Đúng]], [[chính]] [[xác]].
#: ''if my memory is '''correct''''' — nếu tôi nhớ đúng
# [[đúng đắn|Đúng đắn]], được [[hợp]], [[phải]], phải [[lối]].
{{-syn-}}
* [[correctamundo]] {{term|từ lóng}}
{{-expr-}}
* '''to di (say) the correct thing''':
*# Làm (nói) đúng [[lúc]].
*# Làm (nói) điều [[phải]].
{{-drv-}}
* [[correctamundo]]
{{-tr-verb-}}
'''correct''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/kə.ˈrɛkt/}}
# [[sửa|Sửa]], [[sửa chữa]], sửa chữa [[đúng]], [[hiệu chỉnh]].
#: ''to '''correct''' a bad habit'' — sửa một thói xấu
#: ''to '''correct''' one's watch by...'' — hiệu chỉnh lại đồng hồ theo..., lấy lại đồng hồ theo...
# [[khiển trách|Khiển trách]], [[trách mắng]]; [[trừng phạt]], [[trừng trị]].
#: ''to '''correct''' a child for disobedience'' — trừng phạt đứa bé không vâng lời
# Làm [[mất]] [[tác hại]] (của cái gì).
{{-forms-}}
{{eng-verb}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/kɔ.ʁɛkt/}}
{{-adj-}}
{{fra-adj|
ms=correct|fs=correcte|
mp=corrects|fp=correctes|
msp=/kɔ.ʁɛkt/|fsp=/kɔ.ʁɛkt/|
mpp=/kɔ.ʁɛkt/|fpp=/kɔ.ʁɛkt/}}
'''correct''' {{IPA|/kɔ.ʁɛkt/}}
# [[đúng|Đúng]], [[đúng đắn]]; [[đúng]] [[ngữ pháp]].
#: ''Copie '''correcte''''' — bản sao đúng
#: ''Phrase '''correcte''''' — câu đúng ngữ pháp
# [[đứng đắn|Đứng đắn]].
#: ''Tenue '''correcte''''' — cách ăn mặc đứng đắn
# [[tạm|Tạm]] [[được]], [[phải chăng]].
#: ''Logement '''correct''''' — chỗ ở tạm được
#: ''Prix '''correct''''' — giá phải chăng
{{-ant-}}
* [[faux|Faux]], [[incorrect]], [[inexact]], [[mauvais]]
* [[fautif|Fautif]], [[inconvenant]], [[indécent]]
* [[négligé|Négligé]], [[ridicule]]
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Ngoại động từ tiếng Anh]]
cgo06wm98d14of132m0xoixsmrdmxc1
angry
0
6908
2246711
2028348
2025-06-23T08:38:54Z
Trong Dang
52461
2246711
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈæŋ.ɡɹi/}}
* {{audio|en|en-us-angry.ogg|a=GA}}
* {{rhymes|en|æŋɡɹi|s=2}}
{{-adj-}}
'''angry''' {{IPA|/ˈæŋ.ɡri/}}
# [[giận|Giận]], [[tức giận]], [[cáu]].
#: ''to be (get) '''angry''' with (at) someone'' — tức giận ai
#: ''to be (get) '''angry''' at (about) something'' — tức giận về cái gì
#: ''to make someone '''angry''''' — làm cho ai tức giận, chọc tức ai
# [[nhức nhối|Nhức nhối]], [[viêm tấy]] (vết thương).
# [[hung dữ|Hung dữ]], [[dữ]].
#: '''''angry''' winds'' — gió dữ
#: '''''angry''' waves'' — sóng dữ
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
ssp8mbptarpxooeay1d7ufx5us5ozod
attraction
0
7887
2246715
1797862
2025-06-23T08:41:27Z
Trong Dang
52461
2246715
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/əˈtɹækʃən/|[əˈtɹækʃ(ɪ̈)n]|[əˈt͡ʃɹækʃ(ɪ̈)n]|a=US,RP}}
* {{audio|en|en-us-attraction.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ækʃən|s=3}}
{{-noun-}}
'''attraction''' {{IPA|/ə.ˈtræk.ʃən/}}
# {{term|Vật lý}} [[sự|Sự]] [[hú]]; [[sức hút]].
#: ''mutual '''attraction''''' — sự hút lẫn nhau
#: ''terrestrial '''attraction''''' — sức hút của trái đất
#: ''magnetic '''attraction''''' — sức hút từ
#: ''electrostatic '''attraction''''' — sức hút tĩnh điện
#: ''molecular '''attraction''''' — sức hút phân tử
#: ''cạpillary '''attraction''''' — sức hút mao dẫn
# [[sự|Sự]] [[thu hút]], [[sự]] [[hấp dẫn]], [[sự]] [[lôi cuốn]]; [[sức hấp dẫn]], [[sức]] [[lôi cuốn]].
# [[cái|Cái]] [[thu hút]], [[cái]] [[hấp dẫn]], [[cái]] [[lôi cuốn]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/at.ʁak.sjɔ̃/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=attraction|p=attractions|
sp=/at.ʁak.sjɔ̃/|pp=/at.ʁak.sjɔ̃/}}
'''attraction''' {{f}} {{IPA|/at.ʁak.sjɔ̃/}}
# [[sự|Sự]] [[hút]]; [[sức hút]], [[sức hấp dẫn]].
# [[trò vui|Trò vui]].
#: ''Les '''attractions''' de la foire'' — những trò vui ở hội chợ
{{-ant-}}
* [[répulsion|Répulsion]]
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
bl7y1h1uhkcme39dgchyx5e707e4yyd
basin
0
8443
2246717
2059751
2025-06-23T08:42:42Z
Trong Dang
52461
2246717
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|bā'sən|a=UK,US}}, {{IPA4|en|/ˈbeɪs(ə)n/}}
* {{audio|en|en-us-basin.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|eɪsən|s=2}}
* {{hmp|en|besan}}
{{-noun-}}
{{en-noun}}
# [[cái|Cái]] [[chậu]].
# [[chỗ|Chỗ]] [[trũng]] [[lòng chảo]].
# {{term|Địa lý,địa chất}} [[lưu vực|Lưu vực]], [[bể]], [[bồn]].
#: ''river '''basin''''' — lưu vực sông
#: ''coal '''basin''''' — bể than
# [[vũng|Vũng]], [[vịnh]] [[nhỏ]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/ba.zɛ̃/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=basin|p=basin|
sp=/ba.zɛ̃/|pp=/ba.zɛ̃/}}
'''basin''' {{m}} {{IPA|/ba.zɛ̃/}}
# [[vải|Vải]] [[bazin]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
pxn098emnx97hdqzjybbq0z00enovjf
2246718
2246717
2025-06-23T08:43:47Z
Trong Dang
52461
2246718
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|bā'sən|a=UK,US}}, {{IPA4|en|/ˈbeɪs(ə)n/}}
* {{audio|en|en-us-basin.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|eɪsən|s=2}}
* {{homophones|en|besan}}
{{-noun-}}
{{en-noun}}
# [[cái|Cái]] [[chậu]].
# [[chỗ|Chỗ]] [[trũng]] [[lòng chảo]].
# {{term|Địa lý,địa chất}} [[lưu vực|Lưu vực]], [[bể]], [[bồn]].
#: ''river '''basin''''' — lưu vực sông
#: ''coal '''basin''''' — bể than
# [[vũng|Vũng]], [[vịnh]] [[nhỏ]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/ba.zɛ̃/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=basin|p=basin|
sp=/ba.zɛ̃/|pp=/ba.zɛ̃/}}
'''basin''' {{m}} {{IPA|/ba.zɛ̃/}}
# [[vải|Vải]] [[bazin]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
p8wd02bpsnxim9ov41ydgugabrczoo5
bedtime
0
8566
2246608
1800957
2025-06-23T03:58:07Z
Trong Dang
52461
2246608
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|bĕdʹtīm}}, {{IPA4|en|/ˈbɛdtaɪm/}}
* {{audio|en|en-us-bedtime.ogg|a=US}}
{{-noun-}}
'''bedtime'''
# [[giờ|Giờ]] [[đi ngủ]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
cvgkb2anazuce79imj86lzi3hscmuql
certify
0
10730
2246638
2022956
2025-06-23T05:58:18Z
Trong Dang
52461
2246638
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈsɜː.tɪ.faɪ/|a=UK}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-certify.wav|a=Southern England}}
* {{IPA4|en|/ˈsɝ.tɪ.faɪ/|[ˈsɝ.ɾɪ.faɪ]|a=US}}
* {{IPA4|en|/ˈsɜː.tɪ.fɑɪ/|[ˈsɜː.ɾɪ.faɪ]|a=AU}}
{{-verb-}}
'''certify''' {{IPA|/ˈsɜː.tə.ˌfɑɪ/}}
# [[chứng nhận|Chứng nhận]], [[nhận thực]], [[chứng thực]]; [[cấp]] [[giấy chứng nhận]].
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} [[đảm bảo|Đảm bảo]] [[giá trị]] (một tấm séc).
# {{term|Y học}} [[chứng nhận|Chứng nhận]] [[là]] [[mắc]] [[bệnh]] [[tinh thần]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=certify|certif|i|ed}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{sơ khai}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
t7j92byjqw9dc52e987pcvqfap5li2k
college
0
11813
2246644
2011357
2025-06-23T06:02:20Z
Trong Dang
52461
2246644
wikitext
text/x-wiki
{{also|College|collège}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|kŏl′ij}}, {{IPA4|en|/ˈkɒlɪd͡ʒ/}}
** {{audio|en|En-uk-college.ogg|a=UK}}
** {{audio|en|en-us-college.ogg|a=US}}
** {{audio|en|EN-AU ck1 college.ogg|a=AU}}
** {{rhymes|en|ɒlɪdʒ|s=2}}
* {{enPR|kŏl′āj}}, {{IPA4|en|/ˈkɒleːd͡ʒ/|a=Desi}}
{{-noun-}}
'''college''' {{IPA|/ˈkɑː.lɪdʒ/}}
# [[trường|Trường]] [[đại học]], [[trường]] [[cao đẳng]].
#: ''community '''college''''' — trường đại học cộng đồng
# [[ban|Ban]]; [[học viện]].
#: '''''college''' of pharmac'' — ban dược; học viện dược (trong trường đại học)
# [[trường|Trường]] [[đại học]] [[nội trú]].
# [[trường|Trường]] [[chuyên nghiệp]].
#: ''naval '''college''''' — trường hải quân
#: '''''college''' of music'' — trường nhạc
# [[đoàn|Đoàn]], [[đoàn thể]], [[hội]], [[tập đoàn]].
#: ''the '''College''' of Cardinals'' — đoàn giáo chủ áo đỏ (có thể bầu giáo hoàng)
# {{term|Từ lóng}} [[trại giam|Trại giam]], [[nhà tù]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
hnfr3zx1l5zlwyzky1i21byj2lofg1s
education
0
13649
2246646
2014913
2025-06-23T06:03:43Z
Trong Dang
52461
2246646
wikitext
text/x-wiki
{{also|éducation|êducâtion|e-ducation}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˌɛd͡ʒ.ʊˈkeɪ.ʃən/|/ˌɛd.jʊˈkeɪ.ʃən/|a=UK}}
** {{audio|en|En-uk-education.ogg|a=UK}}
* {{IPA4|en|/ˌɛd͡ʒ.əˈkeɪ.ʃən/|/ˌɛd͡ʒ.ʊˈkeɪ.ʃən/|a=US}}
** {{audio|en|en-us-education.ogg|a=US}}
* {{hyphenation|en|e|du|ca|tion}}
* {{rhymes|en|eɪʃən|s=4}}
{{-noun-}}
'''education''' {{IPA|/ˌɛ.dʒə.ˈkeɪ.ʃən/}}
# [[sự|Sự]] [[giáo dục]], [[sự]] [[cho]] [[ăn học]].
# [[sự|Sự]] [[dạy]] (súc vật... ).
# [[sự|Sự]] [[rèn luyện]] (kỹ năng... ).
# [[vốn|Vốn]] [[học]].
#: ''a man of little '''education''''' — một người ít học
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
siph7r5ix3pd9rwudwz062k5l3a4xge
emit
0
13802
2246434
2112477
2025-06-23T02:31:08Z
Trong Dang
52461
2246434
wikitext
text/x-wiki
{{also|émit|émît}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/iˈmɪt/|/ɪˈmɪt/}}
* {{audio|en|en-us-emit.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɪt|s=2}}
{{-tr-verb-}}
'''emit''' {{IPA|/i.ˈmɪt/}}
# [[phát|Phát]] ra ([[ánh sáng]], [[nhiệt]]...), [[bốc]] ra, [[tỏa]] ra ([[mùi vị]], [[hơi]]...).
# [[phát hành|Phát hành]] ([[giấy bạc]]...).
{{-forms-}}
{{eng-verb|emit|t|ed}}
{{-related-}}
* [[emission]]
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Ngoại động từ tiếng Anh]]
3q66355j0q5gazss0onoepysga9rpf9
exult
0
14575
2246514
1837892
2025-06-23T03:09:32Z
Trong Dang
52461
2246514
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ɪɡˈzʌlt/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-exult.wav|a=Southern England}}
* {{rhymes|en|ʌlt|s=2}}
{{-intr-verb-}}
'''exult''' ''nội động từ'' {{IPA|/ɪɡ.ˈzəlt/}}
# [[hân hoan|Hân hoan]], [[hoan hỉ]], [[hớn hở]], [[đắc chí]], [[hả hê]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=exult}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
82ila89mczzmbjw8ti2n5a3q44wqbxg
grab
0
16787
2246702
1847806
2025-06-23T08:28:59Z
Trong Dang
52461
2246702
wikitext
text/x-wiki
{{also|Grab}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ɡɹæb/}}
* {{audio|en|En-us-grab.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|æb|s=1}}
{{-noun-}}
'''grab''' {{IPA|/ˈɡræb/}}
# [[cái|Cái]] [[chộp]]; [[sự]] [[túm]] [[lấy]], [[sự]] [[vồ]] [[lấy]], [[sự]] [[tóm]], [[sự cố]] [[tóm]] [[lấy]].
#: ''to make a '''grab''' at something'' — chộp lấy cái gì
# [[sự|Sự]] [[tước đoạt]], [[sự]] [[chiếm đoạt]].
#: ''a polic of '''grab''''' — chính sách chiếm đoạt (về chính trị và thương mại)
# {{term|Kỹ thuật}} [[gàu|Gàu]] [[xúc]], [[gàu]] [[ngoạm]] [[máy xúc]] ((cũng) [[grab]] [[bucket]]).
# {{term|Đánh bài}} [[lối|Lối]] [[chơi]] [[gráp]] (của trẻ con).
{{-verb-}}
'''grab''' {{IPA|/ˈɡræb/}}
# [[chộp|Chộp]]; [[túm]], [[vồ]] [[lấy]], [[tóm]], [[bắt]].
# [[tước đoạt|Tước đoạt]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=grab|grab|b|ed}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
6858g6rbpr8iat24aa2glwu7vfjkssm
grammar
0
16821
2246306
1994561
2025-06-22T13:00:12Z
Trong Dang
52461
2246306
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈɡɹæm.ə(ɹ)/|a=RP,AU}}
* {{enPR|grăm'ər|a=GA,CA}}, {{IPA4|en|/ˈɡɹæm.ɚ/|[ˈɡɹɛəm.ɚ]}}
** {{IPA4|en|[ˈɡɹæːm.ɚ]|[ˈɡɹam.ɚ]|a=CA}}
** {{audio|en|en-us-grammar.ogg|a=California}}
* {{rhymes|en|æmə(ɹ)|s=2}}
* {{hyphenation|en|gram|mar}}
{{-noun-}}
'''grammar''' {{IPA|/ˈɡræ.mɜː/}}
# {{term|Ngôn ngữ học}} [[văn phạm|Văn phạm]], [[ngữ pháp]].
#: ''general (philosophical, universal) '''grammar''''' — văn phạm phổ cập, ngữ pháp phổ thông
#: ''historical '''grammar''''' — văn phạm lịch sử, ngữ pháp lịch sử
#: ''comparative '''grammar''''' — văn phạm so sánh, ngữ pháp so sánh
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
ee50id5yhvsy5gb3wbsn99066pl6li9
infinite
0
18294
2246391
1858831
2025-06-23T00:29:53Z
Trong Dang
52461
2246391
wikitext
text/x-wiki
{{also|infinité}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈɪnfɪnɪt/|a=UK}}
* {{IPA4|en|/ˈɪnfɪnɪt/|/ˈɪnfənɪt/|a=US}}
* {{audio|en|En-us-infinite.ogg|a=US}}
* {{hyphenation|en|in|fi|nite}}
{{-adj-}}
'''infinite''' {{IPA|/ˈɪn.fə.nət/}}
# [[không|Không]] [[bờ bến]], [[vô tận]]; [[vô vàn]] (infinite danh từ số nhiều) [[không]] [[đếm]] [[được]], [[hằng hà sa số]].
# {{term|Toán học}} [[vô hạn|Vô hạn]].
{{-noun-}}
'''infinite''' {{IPA|/ˈɪn.fə.nət/}}
# [[cái|Cái]] [[không]] [[có]] [[bờ bến]].
# {{term|Toán học}} [[lượng|Lượng]] [[vô hạn]].
# {{term|The infinite}} [[không trung|Không trung]].
# {{term|The infinite}} [[Thượng|Thượng]] đế.
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
3t0e6ap050er6ipwi9m1cnduorwnq50
input
0
18402
2246340
1859559
2025-06-22T13:57:11Z
Trong Dang
52461
2246340
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈɪnpʊt/|[ˈɪnpʊt]|[ˈɪmpʊt]}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-input.wav|a=UK}}
{{-noun-}}
'''input''' {{IPA|/ˈɪn.ˌpʊt/}}
# [[cái|Cái]] [[cho]] [[vào]].
# [[lực|Lực]] [[truyền]] [[vào]] (máy... ); [[dòng điện]] [[truyền]] [[vào]] (máy... ).
# {{term|Kỹ thuật}} [[tài liệu|Tài liệu]] [[viết]] [[bằng]] [[ký hiệu]] (cung cấp vào máy tính điện tử); [[sự]] [[cung cấp]] [[tài liệu]] (cho máy tính điện tử).
# {{term|Ê-cốt}} [[số|Số]] [[tiền]] [[cúng]].
{{-verb-}}
'''input''' {{IPA|/ˈɪn.ˌpʊt/}}
# [[cung cấp|Cung cấp]] [[tài liệu]] (cho máy tính điện tử).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=input|input|t|ed}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
dhpvl51xb1syb9j8msuqosbq9efk133
journey
0
18886
2246526
1862954
2025-06-23T03:13:42Z
Trong Dang
52461
2246526
wikitext
text/x-wiki
{{also|Journey}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈd͡ʒɝni/|a=GenAm}}
* {{IPA4|en|/ˈd͡ʒɜːni/|a=RP}}
* {{audio|en|en-us-journey.ogg|a=US}}
* {{audio|en|En-uk-a journey.ogg|a=UK}}
* {{rhymes|en|ɜː(ɹ)ni|s=2}}
{{-noun-}}
{{eng-noun}}
# Cuộc [[hành trình]] (thường là bằng [[đường bộ]]).
# [[chặng|Chặng]] [[đường đi]], [[quãng]] đường đi (trong một [[thời gian]] [[nhất định]]).
#: ''to go by easy journeys'' — đi từng chặng đường ngắn
#: ''a three day’s '''journey''''' — chặng đường đi mất ba ngày; cuộc hành trình ba ngày
{{-intr-verb-}}
'''journey''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈdʒɜː.ni/}}
# Làm một cuộc [[hành trình]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|journey|ed}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
23lole0rwzv01neqfaaaxuht64ya97d
kingdom
0
19051
2246615
1864614
2025-06-23T04:14:18Z
Trong Dang
52461
2246615
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|kĭng'dəm|a=RP,GA}}, {{IPA4|en|/ˈkɪŋdəm/}}
* {{audio|en|En-us-kingdom.ogg|a=GA}}
* {{rhymes|en|ɪŋdəm|s=2}}
* {{hyphenation|en|king|dom}}
{{-noun-}}
{{eng-noun}} {{IPA|/ˈkɪŋ.dəm/}}
# [[vương|Vương]] [[quốc]].
#: ''the United '''Kingdom''''' — Vương quốc Anh
#: ''the '''Kingdom''' of Heaven'' — thiên đường, thiên đàng
# {{term|Sinh vật học}} [[giới|Giới]].
#: ''the animal '''kingdom''''' — giới Động vật
# {{term|Nghĩa bóng}} [[lĩnh vực|Lĩnh vực]].
#: ''the '''kingdom''' of thought'' — lĩnh vực tư tưởng
{{-syn-}}
; giới
* [[regnum]]
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
17rj5b9xk18b9z7u8l5vb4znyt4smaf
lazy
0
19356
2246613
1867079
2025-06-23T04:11:50Z
Trong Dang
52461
2246613
wikitext
text/x-wiki
{{also|lažy|лазы}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈleɪzi/}}
* {{audio|en|en-us-lazy.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|eɪzi|s=2}}
{{-adj-}}
'''lazy''' {{IPA|/ˈleɪ.zi/}}
# [[lười biếng|Lười biếng]], [[biếng nhác]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
cu1cnnz69ly21c8l4i66caz7yhl1pmk
mammal
0
20088
2246300
1871946
2025-06-22T12:55:39Z
Trong Dang
52461
2246300
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈmæməl/|a=GenAm}}
* {{audio|en|en-us-mammal.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|æməl|s=2}}
* {{hyph|en|mam|mal}}
{{-noun-}}
'''mammal''' {{IPA|/ˈmæ.məl/}}
# {{term|Động vật học}} [[loài|Loài]] [[thú]], [[loài]] [[động vật]] [[có vú]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
tbrbk2l8ijqp60u2kkge5pxan5q8wp8
mastery
0
20253
2246707
1872953
2025-06-23T08:34:05Z
Trong Dang
52461
2246707
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈmɑːs.t(ə.)ɹi/|a=RP}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Mélange a trois-mastery.wav|a=UK}}
* {{IPA4|en|/ˈmæs.tɚ.i/|a=GenAm}}
{{-noun-}}
'''mastery''' {{IPA|/ˈmæs.tə.ri/}}
# [[quyền lực|Quyền lực]], [[quyền]] [[làm chủ]].
# [[ưu thế|Ưu thế]], [[thế]] [[hơn]], [[thế]] [[thắng lợi]].
#: ''to get (gain, obtain) the '''mastery''' of'' — hơn, chiếm thế hơn, thắng thế
# [[sự|Sự]] [[tinh thông]], [[sự]] [[nắm vững]], [[sự]] [[sử dụng]] [[thành thạo]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
h5synzjjzwjcwxdivf837xbskogbrsj
novel
0
21162
2246469
1881971
2025-06-23T02:48:30Z
Trong Dang
52461
2246469
wikitext
text/x-wiki
{{also|Novel|nóvel|növel|nővel|novèl}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|nŏvʹəl|a=UK}}, {{IPA4|en|/ˈnɒvəl/|[ˈnɒvl̩]}}
* {{enPR|nävʹəl|a=US}}, {{IPA4|en|/ˈnɑvəl/}}
* {{audio|en|en-us-novel.ogg|a=US}}
* {{hyphenation|en|novel}}
* {{rhymes|en|ɒvəl|s=2}}
{{-adj-}}
'''novel''' {{IPA|/ˈnɑː.vəl/}}
# [[mới|Mới]], [[mới lạ]], [[lạ thường]].
#: ''a '''novel''' idea'' — một ý nghĩ mới lạ
{{-noun-}}
'''novel''' {{IPA|/ˈnɑː.vəl/}}
# [[tiểu thuyết|Tiểu thuyết]], [[truyện]].
#: ''the '''novel''''' — thể văn tiểu thuyết
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
9z47wkthnultdb0vx7zc6zc4blznpc9
rainbow
0
23403
2246546
1902680
2025-06-23T03:20:15Z
Trong Dang
52461
2246546
wikitext
text/x-wiki
{{also|Rainbow}}
{{-eng-}}
[[Hình:Rainbow_over_a_field_(2000-09-16).jpg|thumb|rainbow]]
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈɹeɪnboʊ/|/ˈɹeɪmboʊ/|a=GenAm}}; {{enPR|rān'bō|rām'bō}}
* {{IPA4|en|/ˈɹeɪnbəʊ/|a=RP}}
* {{audio|en|En-us-rainbow.ogg|a=US}}
{{-noun-}}
'''rainbow'''
# [[cầu vồng|Cầu vồng]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
757t2jlcab5c1poxv9txx4g5br5ujyn
recent
0
23509
2246649
1903824
2025-06-23T06:07:16Z
Trong Dang
52461
2246649
wikitext
text/x-wiki
{{also|récent|Recent}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|rē'sənt}}, {{IPA4|en|/ˈɹiːsənt/}}
* {{audio|en|En-us-recent.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|iːsənt|s=2}}
* {{hyph|en|re|cent}}
{{-adj-}}
'''recent''' {{IPA|/ˈri.sᵊnt/}}
# [[gần đây|Gần đây]], [[xảy ra]] [[gần đây]], [[mới đây]], [[mới]] [[xảy ra]].
#: '''''recent''' news'' — tin tức mới đây
# [[mới|Mới]], [[tân thời]].
#: '''''recent''' fashion'' — mốt mới
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
9wdze1xdo2lzwnuwxqxvus5hyjq5p57
relief
0
23672
2246606
1905197
2025-06-23T03:56:44Z
Trong Dang
52461
2246606
wikitext
text/x-wiki
{{also|Relief|reliéf|reliëf}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ɹɪˈliːf/}}
* {{audio|en|en-us-relief.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|iːf|s=2}}
{{-noun-}}
'''relief''' {{IPA|/rɪ.ˈlif/}}
# [[sự|Sự]] [[giảm nhẹ]], [[sự]] [[bớt]] [[đi]], [[sự]] [[làm]] [[khuây]] (đau đớn, buồn rầu).
#: ''treatment gives '''relief''''' — sự điều trị làm giảm bệnh
# [[sự|Sự]] [[cứu tế]], [[sự]] [[trợ cấp]]; [[sự]] [[cứu viện]].
#: ''to go someone's '''relief''''' — cứu giúp ai
#: ''to provide '''relief''' for the earthquake victims'' — cứu tế những người bị hạn động đất
# [[sự|Sự]] [[giải vây]] (một thành phố... ).
# [[sự|Sự]] [[thay phiên]], [[sự]] [[đổi]] [[gác]].
# [[sự|Sự]] [[đền bù]], [[sự]] [[bồi thường]] (thiệt hại); [[sự]] [[sửa]] [[lại]], [[sự]] [[uốn nắn]] (những cái bất công... ).
# [[cái|Cái]] [[làm cho]] [[vui]] [[lên]]; [[cái]] [[làm cho]] đỡ [[đều đều]] [[tẻ nhạt]]; [[cái]] [[làm cho]] đỡ [[căng thẳng]].
#: ''a comic scene follows by way of '''relief''''' — tiếp sau là một màn hài kịch cốt để đỡ căng thẳng
{{-noun-}}
'''relief''' {{IPA|/rɪ.ˈlif/}}
# {{term|Như}} [[relievo|Relievo]].
# {{term|Nghĩa bóng}} [[sự|Sự]] [[nổi bật]] [[lên]].
#: ''to stand out in '''relief''''' — nổi bật lên
#: ''to bring (throw) something into '''relief''''' — nêu bật vấn đề gì
# {{term|Địa lý,địa chất}} [[địa|Địa]] [[hình]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/ʁə.ljɛf/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=relief|p=reliefs|
sp=/ʁə.ljɛf/|pp=/ʁə.ljɛf/}}
'''relief''' {{m}} {{IPA|/ʁə.ljɛf/}}
# [[chỗ|Chỗ]] [[nổi]]; [[hình nổi]].
#: ''Le '''relief''' d’une médaille'' — hình nổi của một huy chương
# {{term|Nghệ thuật}} [[bản|Bản]] [[đắp]] [[nổi]], [[bản]] [[khắc]] [[nổi]], [[bản]] [[chạm]] [[nổi]].
# {{term|Địa chất, địa lý}} [[địa|Địa]] [[hình]].
# [[vẻ|Vẻ]] [[nổi bật]].
#: ''Donner du '''relief''' à son style'' — làm cho lời văn có những nét nổi bật
#: ''Mettre en '''relief''''' — làm nổi bật lên
# {{term|Số nhiều}} Đồ [[ăn thừa]] (sau bữa ăn); (nghĩa bóng) [[tàn tích]] [[của]] [[một]] [[thời]] [[huy hoàng]] đã [[qua]].
{{-ant-}}
* [[creux|Creux]]
* [[banalité|Banalité]]
*
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
939oorc6tu0amhi3zmcuneij1rag8y4
repression
0
23732
2246420
1905984
2025-06-23T02:14:17Z
Apisite
39795
2246420
wikitext
text/x-wiki
== {{langname|en}} ==
{{wikipedia|lang=en}}
=== {{ĐM|etym}} ===
{{af|en|repress|-ion}}
=== {{ĐM|pron}} ===
* {{IPA|/rɪ.ˈprɛ.ʃən/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vininn126-repression.wav|a=US}}
=== {{ĐM|noun}} ===
{{en-noun|~}}
# [[sự|Sự]] [[dẹp]], [[sự]] [[đàn áp]], [[sự]] [[trấn áp]]; [[cuộc]] [[đàn áp]].
# [[sự|Sự]] [[kiềm chế]], [[sự]] [[nén]] [[lại]].
#: ''the '''repression''' of one's emotion'' — sự nén những xúc cảm của mình
===={{đm|drv}}====
{{col4|en
|financial repression
|derepression
|transrepression
|corepression
|antirepression
|repressionary
|autorepression
|repressionism
|transnational repression
}}
=== {{ĐM|ref}} ===
{{R:FVDP|db=en}}
3ijyfjuqb86ck7c3q2lck9o9w7oytrc
2246635
2246420
2025-06-23T05:53:34Z
TheHighFighter2
42988
2246635
wikitext
text/x-wiki
{{also|répression}}
== {{langname|en}} ==
{{wikipedia|lang=en}}
=== {{ĐM|etym}} ===
Từ {{etym-af|en|repress|-ion}}.
=== {{ĐM|pron}} ===
* {{IPA4|en|/rɪ.ˈprɛ.ʃən/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vininn126-repression.wav|a=US}}
=== {{ĐM|noun}} ===
{{en-noun|~}}
# Sự [[dẹp]], sự [[đàn áp]], sự [[trấn áp]]; cuộc đàn áp.
# Sự [[kiềm chế]], sự [[nén]] lại.
#: {{uxi|en|the '''repression''' of one's emotion|'''sự nén''' những xúc cảm của mình}}
===={{đm|drv}}====
{{col4|en
|financial repression
|derepression
|transrepression
|corepression
|antirepression
|repressionary
|autorepression
|repressionism
|transnational repression
}}
=== {{ĐM|ref}} ===
{{R:FVDP|db=en}}
=== {{ĐM|anagram}} ===
* {{anagrams|en|a=eeinoprrss|erpornises|respersion}}
fn4u3qkgkspwlseefhdw82nv6ihjbf4
rice
0
23926
2246740
2148687
2025-06-23T09:08:39Z
Trong Dang
52461
2246740
wikitext
text/x-wiki
{{also|RICE|Rice|ricé|-rice}}
{{-eng-}}
{{-info-}}
[[Hình:Brun ris.jpg|thumb|rice]]
[[Hình:Unpolished-rice.jpg|thumb|Unpolished '''rice''']]
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ɹaɪs/}}
* {{audio|en|en-us-rice.ogg|a=US}}
* {{audio|en|en-uk-rice.ogg|a=UK}}
* {{rhymes|en|aɪs|s=1}}
{{-noun-}}
{{eng-noun|-}} {{IPA|/ˈrɑɪs/}}
# [[lúa|Lúa]]; [[gạo]]; [[cơm]].
#: ''rough '''rice''''' — lúa chưa xay
#: ''husked '''rice''''' — lúa xay rồi
#: ''ground '''rice''''' — bột gạo
# [[cây|Cây]] [[lúa]].
#: ''summer '''rice''''' — lúa chiêm
#: ''winter '''rice''''' — lúa mùa
{{-ref-}}
{{R:FVDP|db=ev}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
k4ctcwpr68pje4v4qxy82k4qz8oud8u
seed
0
24517
2246328
2038009
2025-06-22T13:38:51Z
Trong Dang
52461
2246328
wikitext
text/x-wiki
{{also|Seed}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|sēd|a=RP,US}}, {{IPA4|en|/siːd/}}
* {{audio|en|en-us-seed.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|iːd|s=1}}
* {{homophones|en|cede|sede}}
{{-noun-}}
'''seed''' {{IPA|/ˈsid/}}
# [[hạt|Hạt]], [[hạt giống]].
#: ''to be kept for '''seed''''' — giữ làm hạt giống
#: ''to go to '''seed'''; to run to '''seed''''' — bắt đầu sinh hạt, thôi không nở hoa nữa; bắt đầu hư hỏng đi, bắt đầu kém đi, không sinh lợi nữa, trở thành xơ xác
# [[tinh dịch|Tinh dịch]].
# {{term|Kinh thánh}} [[con cháu|Con cháu]], [[hậu thế]].
#: ''to raise up '''seed''''' — sinh con đẻ cái
#: ''the seeds of Abraham'' — người Do thái
# [[mầm mống|Mầm mống]], [[nguyên nhân]].
#: ''to sow the seeds of discord'' — gieo rắc mầm mống bất hoà
# {{term|Thể dục, thể thao}} , (thông tục) [[đấu thủ]] [[hạt giống]].
{{-verb-}}
'''seed''' {{IPA|/ˈsid/}}
# [[kết|Kết]] [[thành]] [[hạt]], [[sinh]] [[hạt]].
# [[rắc|Rắc]] [[hạt]], [[gieo]] [[giống]].
# [[lấy|Lấy]] [[hạt]], [[tỉa]] [[lấy]] [[hạt]].
# {{term|Thể dục, thể thao}} [[lựa chọn|Lựa chọn]] [[những]] [[đấu thủ]] [[hạt giống]] (để đấu sau cùng); [[coi]] (một đấu thủ) [[là]] [[đấu thủ]] [[hạt giống]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=seed}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
1h1yyg4ocewex032e0ti1yufo37p4bs
cay nghiệt
0
27433
2246766
1809742
2025-06-23T10:52:44Z
Trong Dang
52461
2246766
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-adj-}}
{{vie-adj}}
# [[độc ác|Độc ác]], [[khắt khe]], [[nghiệt ngã]] trong [[đối xử]].
#: {{ux|vi|Bà chủ '''cay nghiệt'''.}}
#: {{ux|vi|Ăn ở '''cay nghiệt'''.}}
#: {{ux|vi|Càng '''cay nghiệt''' lắm càng oan trái nhiều (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
sks3km7zxvigmc107np2axeuy71mhhb
do thám
0
27957
2246755
1827446
2025-06-23T10:05:50Z
Trong Dang
52461
2246755
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-verb-}}
{{vie-verb}}
# [[dò xét|Dò xét]] để [[nắm]] được [[tình hình]].
#: {{ux|vi|Máy bay '''do thám'''.}}
#: {{ux|vi|Cử người '''do thám''' tình hình của đối phương.}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
5c5e1hmt7ywj19h85q7075h5zo3sd04
dung dịch
0
27968
2246694
1828977
2025-06-23T08:02:11Z
Kelly zhrm
58416
2246694
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|vi}}==
{{wp}}
==={{ĐM|etymology}}===
{{vi-etym-sino|溶液}}.
==={{ĐM|pron}}===
{{vie-pron}}
==={{ĐM|n}}===
{{vie-noun}}
# [[chất lỏng|Chất lỏng]] [[chứa]] một [[chất]] [[hoà tan]].
#: {{ux|vi|Cho kẽm tan vào một '''dung dịch''' a-xít.}}
===={{ĐM|ref}}====
{{R:FVDP}}
7d7r4vb6sa1f0dbg7l85wxkm54fhdvr
gay gắt
0
28115
2246773
1845232
2025-06-23T11:31:27Z
Trong Dang
52461
2246773
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-adj-}}
{{vie-adj}}
# Ở [[mức độ]] [[cao]] và [[dữ dội]], [[gây]] [[cảm giác]] [[căng thẳng]], [[khó chịu]].
#: {{ux|vi|Nắng hè '''gay gắt'''.}}
#: {{ux|vi|Đấu tranh '''gay gắt'''.}}
#: {{ux|vi|Nói bằng giọng '''gay gắt'''.}}
# [[mạnh mẽ|Mạnh mẽ]], [[thẳng thắn]], không [[nương]] [[nhẹ]].
#: {{ux|vi|Phê bình '''gay gắt'''.}}
#: {{ux|vi|Đả kích '''gay gắt'''.}}
#: {{ux|vi|Càng '''gay gắt''' điệu, càng tê tái lòng (<u>[[w:Truyện Kiều|Truyện Kiều]]</u>)}}
{{-trans-}}
* tiếng Anh: [[intense]]
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
iss8mjnn4tvu2uvsyto8lkni23q2wl4
kết luận
0
28645
2246746
2075337
2025-06-23T09:21:23Z
Trong Dang
52461
2246746
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-etym-}}
{{vie-etym-sino|結論}}.
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-noun-}}
{{vie-noun}}
# [[ý kiến|Ý kiến]] [[tổng quát]] nhất được rút ra sau khi [[trình bày]], [[lập luận]] về một [[vấn đề]].
#: {{ux|vi|Có thể đưa ra '''kết luận''' được rồi.}}
#: {{ux|vi|Một '''kết luận''' hoàn toàn xác đáng.}}
{{-verb-}}
{{vie-verb}}
# [[rút|Rút]] ra ý kiến tổng quát nhất.
#: {{ux|vi|Có thể '''kết luận''' bằng một câu ngắn gọn.}}
#: {{ux|vi|'''Kết luận''' vội vàng, chưa đủ bằng chứng.}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
oefk4o5ri8hxr515ntiuux85vy8yjtg
quyết liệt
0
29157
2246771
1901776
2025-06-23T11:27:22Z
Trong Dang
52461
2246771
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-etymology-}}
{{vie-etym-sino|決裂}}.
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-adj-}}
{{vie-adj}}
# [[kiên quyết|Kiên quyết]] và [[mãnh liệt]].
#: {{ux|vi|Bất cứ một cuộc chuyên chính nào cũng phải là một cuộc đấu tranh giai cấp '''quyết liệt''' ([[w:Trường Chinh|Trường Chinh]])}}
#: {{ux|vi|Những câu nói '''quyết liệt''' của những đại biểu ([[w:Nguyên Hồng|Nguyên Hồng]])}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
h1zfugab3gj7nojw826bjxksfacjy4j
sự việc
0
29486
2246750
2144289
2025-06-23T09:28:10Z
Trong Dang
52461
2246750
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-noun-}}
{{vie-noun}}
# Cái [[xảy ra]] trong [[đời sống]] được [[nhận thức]] [[rõ ràng]].
#: {{ux|vi|Chứng kiến những '''sự việc''' liên quan đến vận mệnh dân tộc ([[w:Xuân Thủy|Xuân Thủy]])}}
{{-syn-}}
* [[sự kiện]]
{{-trans-}}
* tiếng Anh: [[event]]
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
sib2993y2vq3hpd8qi1z0tp8rhhpwzj
sự vật
0
29487
2246751
2124502
2025-06-23T09:30:02Z
Trong Dang
52461
2246751
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-etymology-}}
{{vie-etym-sino|事物}}.
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-noun-}}
{{vie-noun}}
# Các [[vật]] [[tồn tại]] [[xung quanh]] [[con người]] nói chung.
#: {{ux|vi|Tìm hiểu '''sự vật''' chung quanh.}}
#: {{ux|vi|Những '''sự vật''' mới.}}
#: {{ux|vi|'''Sự vật''' biến đổi không ngừng.}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
aw6nx2cgkvefy2tpz1915f3egbmvqht
đưa tình
0
30421
2246353
2244981
2025-06-22T14:19:32Z
Ayane Fumihiro
50834
2246353
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|vi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{vie-pron}}
==={{ĐM|v}}===
{{vie-verb}}
# Nói [[trai gái]] [[nhìn]] nhau [[thắm thiết]] để [[tỏ tình]] [[yêu thương]].
#: {{ux|vi|Giữa đám tiệc, cô cậu đã '''đưa tình''' với nhau.}}
==={{ĐM|ref}}===
* {{R:FVDP}}
kja0mu9thb03ilr04o79dal3p5sgk5x
gián tiếp
0
30964
2246757
2168571
2025-06-23T10:10:09Z
Trong Dang
52461
2246757
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-etymology-}}
{{vie-etym-sino|間接}}.
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-adj-}}
{{vie-adj}}
# Không [[trực tiếp]], mà phải thông qua một người hoặc [[vật]] làm [[trung gian]] để [[tác động]] vào người, vật khác.
#: {{ux|vi|Lực lượng sản xuất '''gián tiếp'''.}}
#: {{ux|vi|'''Gián tiếp''' chịu ảnh hưởng.}}
#: {{ux|vi|Xem đá bóng '''gián tiếp'''.}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
f1qgnrv8nfqnteyukcg2by37y8rmjab
rải rác
0
32861
2246775
2155332
2025-06-23T11:37:57Z
Trong Dang
52461
2246775
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-paro-}}
:* [[rải rắc]]
{{-adj-}}
{{vie-adj}}
# Ở [[trạng thái]] [[phân tán]] ra nhiều nơi, [[tương đối]] [[cách]] [[xa]] nhau.
#: {{ux|vi|Cây mọc '''rải rác''' trên đồi.}}
#: {{ux|vi|Dân cư sống '''rải rác'''.}}
#: {{ux|vi|'''Rải rác''' đâu cũng có.}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Từ láy tiếng Việt]]
g6eaddw52plm4h2bdv7bwuwpobub0on
say
0
32928
2246735
1911603
2025-06-23T09:00:51Z
Trong Dang
52461
2246735
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-nôm-}}
{{đầu}}
*[[醝]]: [[say]], [[ta]]
{{cuối}}
{{-paro-}}
{{đầu}}
:* [[sậy]]
:* [[sẩy]]
:* [[sây]]
{{giữa}}
:* [[sấy]]
:* [[sầy]]
:* [[sảy]]
{{cuối}}
{{-adj-}}
{{vie-adj}}
# [[váng vất|Váng vất]] [[mê man]] vì [[thuốc]] hay [[rượu]].
#: '''''Say''' rượu.''
#: '''''Say''' tít cung thang.''
#: ''Nói uống rượu '''say''' quá.''
# [[ham thích|Ham thích]] quá [[xa]] [[mức]] [[bình thường]].
#: ''Má hồng không thuốc mà '''say'''.''
#: '''''Say''' như điếu đổ.''
# [[nói|Nói]] [[trai gái]] [[yêu]] nhau [[vô cùng]] [[tha thiết]].
{{-syn-}}
; ham thích quá xa mức bình thường
* [[say mê]]
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|sā|a=GA}}, {{IPA4|en|/seɪ/|[seː]}}
* {{IPA4|en|/seɪ/|[sɛj]|a=SSBE}}
* {{IPA4|en|/seɪ/|a=RP}}
* {{enPR|sā|a=CA}}, {{IPA4|en|/seɪ/|[seː]}}
* {{audio|en|En-us-say.ogg|a=GA}}
* {{rhymes|en|eɪ|s=1}}
{{-noun-}}
'''say''' {{IPA|/ˈseɪ/}}
# {{term|Từ hiếm, nghĩa hiếm}} [[vải|Vải]] [[chéo]].
# [[lời nói|Lời nói]], [[tiếng nói]]; [[dịp]] nói; [[quyền]] [[ăn nói]] (quyền [[tham gia]] [[quyết định]] về một [[vấn đề]]).
#: ''to '''say''' the lesson'' — đọc bài
#: ''to '''say''' grace'' — cầu kinh
#: ''to '''say''' no more'' — thôi nói, ngừng nói
#: ''to '''say''' something'' — nói một vài lời
{{-intr-verb-}}
'''say''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈseɪ/}}
# [[tuyên bố|Tuyên bố]]; [[hứa hẹn]]; [[tiên đoán]].
#: ''the United States Declaration of Independence says that all men are created equal'' — bản Tuyên ngôn Độc lập Hoa Kỳ tuyên bố tất cả mọi người sinh ra đều có quyền bình đẳng
#: ''you said you would do it'' — anh đã hứa anh sẽ làm việc đó
# [[đồn|Đồn]].
#: ''it is said that...; they said that...'' — người ta đồn rằng...
#: ''to hear '''say''''' — nghe đồn
# [[diễn đạt|Diễn đạt]].
#: ''that was very well said'' — diễn đạt như thế rất hay, nói cách như thế rất hay
# [[viện|Viện]] ta làm [[lý]] [[lẽ]]; [[đưa]] làm [[chứng cớ]].
#: ''there is not much to be said on that side'' — bên phía bên kia không đưa ra được nhiều lý lẽ đâu
#: ''have you anything to '''say''' for yourself?'' — anh có điều gì để viện ra làm lý lẽ bênh vực cho mình không?
# [[cho|Cho]] [[ý kiến]] về, [[quyết định]] về.
#: ''there is no saying (it is hard to say) who will win'' — không thể (khó mà) cho biết ý kiến là ai sẽ thắng
#: ''what do you '''say''' to a walk?'' — anh cho biết ý kiến ta có nên đi chơi không?; ta đi chơi nào?
# [[lấy|Lấy]], [[chọn]] (làm [[ví dụ]]).
#: ''let us '''say''' China'' — ta lấy Trung quốc làm ví dụ
{{-expr-}}
* '''that is to say''':
*# [[tức là|Tức là]], [[nói]] một cách khác; [[hay là]], [[ít nhất]] thì.
*#: ''North America, that is to '''say''' the USA and Canada'' — bắc châu Mỹ, tức là nước Mỹ và Ca-na-đa
* '''to say on''': [[tục|Tục]] [[nói]].
* '''to say out''': [[nói thật|Nói thật]], [[nói]] [[hết]].
* '''to say no''': [[từ chối|Từ chối]].
* '''to say yes''': [[đồng ý|Đồng ý]].
* '''to say someone nay''': {{see-entry|nay}}
* '''to say the word''': [[ra lệnh|Ra lệnh]] [[nói lên]] [[ý muốn]] của mình.
* '''it goes without saying''': {{see-entry|go}}
* '''you may well say so''': [[điều|Điều]] anh [[nói]] [[hoàn toàn]] có [[căn cứ]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Việt]]
[[Thể loại:Nội động từ tiếng Anh]]
jrsw5mnrv3mpz3w0m59vfhqaiqff2sl
2246736
2246735
2025-06-23T09:01:09Z
Trong Dang
52461
2246736
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-nôm-}}
{{đầu}}
*[[醝]]: [[say]], [[ta]]
{{cuối}}
{{-paro-}}
{{đầu}}
:* [[sậy]]
:* [[sẩy]]
:* [[sây]]
{{giữa}}
:* [[sấy]]
:* [[sầy]]
:* [[sảy]]
{{cuối}}
{{-adj-}}
{{vie-adj}}
# [[váng vất|Váng vất]] [[mê man]] vì [[thuốc]] hay [[rượu]].
#: '''''Say''' rượu.''
#: '''''Say''' tít cung thang.''
#: ''Nói uống rượu '''say''' quá.''
# [[ham thích|Ham thích]] quá [[xa]] [[mức]] [[bình thường]].
#: ''Má hồng không thuốc mà '''say'''.''
#: '''''Say''' như điếu đổ.''
# [[nói|Nói]] [[trai gái]] [[yêu]] nhau [[vô cùng]] [[tha thiết]].
{{-syn-}}
; ham thích quá xa mức bình thường
* [[say mê]]
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|sā|a=GA}}, {{IPA4|en|/seɪ/|[seː]}}
* {{IPA4|en|/seɪ/|[sɛj]|a=SSBE}}
* {{IPA4|en|/seɪ/|a=RP}}
* {{enPR|sā|a=CA}}, {{IPA4|en|/seɪ/|[seː]}}
* {{audio|en|En-us-say.ogg|a=GA}}
* {{rhymes|en|eɪ|s=1}}
{{-noun-}}
'''say''' {{IPA|/ˈseɪ/}}
# {{term|Từ hiếm, nghĩa hiếm}} [[vải|Vải]] [[chéo]].
# [[lời nói|Lời nói]], [[tiếng nói]]; [[dịp]] nói; [[quyền]] [[ăn nói]] (quyền [[tham gia]] [[quyết định]] về một [[vấn đề]]).
#: ''to '''say''' the lesson'' — đọc bài
#: ''to '''say''' grace'' — cầu kinh
#: ''to '''say''' no more'' — thôi nói, ngừng nói
#: ''to '''say''' something'' — nói một vài lời
{{-intr-verb-}}
'''say''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈseɪ/}}
# [[tuyên bố|Tuyên bố]]; [[hứa hẹn]]; [[tiên đoán]].
#: ''the United States Declaration of Independence says that all men are created equal'' — bản Tuyên ngôn Độc lập Hoa Kỳ tuyên bố tất cả mọi người sinh ra đều có quyền bình đẳng
#: ''you said you would do it'' — anh đã hứa anh sẽ làm việc đó
# [[đồn|Đồn]].
#: ''it is said that...; they said that...'' — người ta đồn rằng...
#: ''to hear '''say''''' — nghe đồn
# [[diễn đạt|Diễn đạt]].
#: ''that was very well said'' — diễn đạt như thế rất hay, nói cách như thế rất hay
# [[viện|Viện]] ta làm [[lý]] [[lẽ]]; [[đưa]] làm [[chứng cớ]].
#: ''there is not much to be said on that side'' — bên phía bên kia không đưa ra được nhiều lý lẽ đâu
#: ''have you anything to '''say''' for yourself?'' — anh có điều gì để viện ra làm lý lẽ bênh vực cho mình không?
# [[cho|Cho]] [[ý kiến]] về, [[quyết định]] về.
#: ''there is no saying (it is hard to say) who will win'' — không thể (khó mà) cho biết ý kiến là ai sẽ thắng
#: ''what do you '''say''' to a walk?'' — anh cho biết ý kiến ta có nên đi chơi không?; ta đi chơi nào?
# [[lấy|Lấy]], [[chọn]] (làm [[ví dụ]]).
#: ''let us '''say''' China'' — ta lấy Trung quốc làm ví dụ
{{-expr-}}
* '''that is to say''':
*# [[tức là|Tức là]], [[nói]] một cách khác; [[hay là]], [[ít nhất]] thì.
*#: ''North America, that is to '''say''' the USA and Canada'' — bắc châu Mỹ, tức là nước Mỹ và Ca-na-đa
* '''to say on''': [[tục|Tục]] [[nói]].
* '''to say out''': [[nói thật|Nói thật]], [[nói]] [[hết]].
* '''to say no''': [[từ chối|Từ chối]].
* '''to say yes''': [[đồng ý|Đồng ý]].
* '''to say someone nay''': {{see-entry|nay}}
* '''to say the word''': [[ra lệnh|Ra lệnh]] [[nói lên]] [[ý muốn]] của mình.
* '''it goes without saying''': {{see-entry|go}}
* '''you may well say so''': [[điều|Điều]] anh [[nói]] [[hoàn toàn]] có [[căn cứ]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Nội động từ tiếng Anh]]
gm905vdte9iplph5wgk5k5urs7nd12l
then
0
33111
2246297
2090194
2025-06-22T12:52:15Z
Trong Dang
52461
2246297
wikitext
text/x-wiki
{{also|Then}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ðɛn/|a=UK,US}}
* {{IPA4|en|/ðen/|a=Australia}}
* {{audio|en|en-us-then.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɛn|s=1}}
{{-adv-}}
'''then''' {{IPA|/ˈðɛn/}}
# [[lúc|Lúc]] đó, [[hồi]] ấy, khi ấy.
#: ''he was a little boy '''then''''' — hồi ấy nó còn là một cậu bé
# [[rồi|Rồi]], [[rồi thì]], sau đó.
#: ''what '''then'''?'' — rồi sau đó thì sao?, rồi sao nữa?
# [[vậy thì|Vậy thì]], như thế thì, trong [[trường hợp]] ấy.
#: '''''then''' why did you do it?'' — vậy thì tại sao anh làm điều ấy?
#: ''but '''then''''' — nhưng trong trường hợp đó, nhưng như vậy
{{-expr-}}
* '''now and then''': {{see-entry|now|Now}}
* '''now...then''': {{see-entry|now|Now}}
{{-conj-}}
'''then''' {{IPA|/ˈðɛn/}}
# [[vậy|Vậy]], [[vậy thì]], [[thế thì]].
#: ''is it rainning? '''then''' we had better stay at home'' — trời mưa à? thế thì chúng ta nên ở nhà là hơn
{{-expr-}}
* '''and then''': [[hơn nữa|Hơn nữa]], [[vả lại]], thêm vào đó.
{{-adj-}}
'''then''' {{IPA|/ˈðɛn/}}
# Ở [[thời]] đó, ở [[thời]] ấy, ở [[hồi]] ấy, ở [[hồi]] đó.
#: ''the '''then''' rulers'' — bọn thống trị thời đó
{{-noun-}}
'''then''' {{IPA|/ˈðɛn/}}
# [[lúc|Lúc]] đó, [[hồi]] ấy, khi ấy.
#: ''before '''then''''' — trước lúc đó
#: ''by '''then''''' — lúc đó
#: ''from '''then''' onwards'' — từ đó trở đi; từ lúc đó trở đi
#: ''until '''then''''' — đến lúc ấy
{{-expr-}}
* '''every now and then''': {{see-entry|every|Every}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-vie-}}
{{-pron-}}
{{vie-pron|then}}
{{-nôm-}}
{{top}}
*[[𣛩]]: [[then]]
*[[釺]]: [[then]], [[thiên]]
*[[杄]]: [[xen]], [[then]]
{{mid}}
*[[𣏿]]: [[then]]
*[[扦]]: [[xiên]], [[xen]], [[chen]], [[then]], [[thiên]]
{{bottom}}
{{-paro-}}
:* [[thẹn]]
{{-noun-}}
'''then'''
# [[thanh|Thanh]] [[gỗ]] dùng để [[cài]] [[ngang]] [[cánh cửa]].
# [[người làm|Người làm]] [[nghề]] [[ngồi đồng]] của [[dân tộc]] [[Tày]] ở [[miền]] [[núi]].
# [[tấm|Tấm]] [[gỗ]] [[dài]] [[bắc]] [[ngang]] [[từ]] [[hông]] [[thuyền]] [[bên]] này [[sang]] [[hông]] [[thuyền]] [[bên]] [[kia]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{R:WinVNKey:Lê Sơn Thanh}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Việt]]
[[Thể loại:Phó từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Liên từ tiếng Anh]]
{{-tyz-}}
{{-pron-}}
{{tyz-IPA}}
{{-noun-}}
{{pn}}
# [[ong]] [[không]] [[có]] [[mật]].
# Then ([[thể loại]] [[dân ca]] của [[người]] [[Tày]]).
{{-ref-}}
{{R:Lương Bèn}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Tày]]
tjgvkpjx8840qe8pjrrv0x4qdlfek7q
trình bày
0
33471
2246747
1934567
2025-06-23T09:22:34Z
Trong Dang
52461
2246747
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-verb-}}
{{vie-verb}}
# [[nêu|Nêu]] lên theo [[thứ tự]] và đến [[chi tiết]] một [[hệ thống]] ý, [[sự việc]], [[số liệu]].
#: {{ux|vi|'''Trình bày''' kế hoạch.}}
# {{like-entry|trưng bày}}.
#: {{ux|vi|'''Trình bày''' áo len bọc trong giấy kính.}}
# [[vẽ|Vẽ]], [[xếp đặt]] [[quyển]] [[sách]], [[tờ]] [[báo]] cho có [[mỹ thuật]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
l8sydp5acfczbqtc36qgvoqu1958ig0
vương vãi
0
33836
2246774
1305258
2025-06-23T11:34:24Z
Trong Dang
52461
2246774
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-verb-}}
{{vie-verb}}
# [[rơi|Rơi]] [[rải rác]] mỗi nơi một ít.
#: {{ux|vi|Gạo rơi '''vương vãi'''.}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
mzk55jrzzjpivr3dkitrhqi4qtnqo0d
ác nghiệt
0
33895
2246765
1948527
2025-06-23T10:51:29Z
Trong Dang
52461
2246765
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-etymology-}}
{{vie-etym-sino|惡||孽}}.
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-adj-}}
{{vie-adj}}
# [[độc ác|Độc ác]] và [[cay nghiệt]].
#: {{ux|vi|Sự đối xử '''ác nghiệt'''.}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
l1vf90atghvead09cq0psl794bigbqo
angle
0
35570
2246712
1793899
2025-06-23T08:39:34Z
Trong Dang
52461
2246712
wikitext
text/x-wiki
{{also|Angle|anglè|anglė|-angle}}
{{-eng-}}
[[Hình:Angolo acuto.png|thumb|angle]]
{{-pron-}}
* {{enPR|ăng'gəl}}, {{IPA4|en|/ˈæŋ.ɡəl/}}
* {{IPA4|en|/ˈeɪŋ.ɡəl/|/ˈeɪŋ.ɡl̩/|a=US}}
* {{audio|en|en-us-angle.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|æŋɡəl|s=2}}
{{-noun-}}
'''angle''' {{IPA|/ˈæŋ.ɡəl/}}
# [[góc|Góc]].
#: ''acute '''angle''''' — góc nhọn
#: ''obtuse '''angle''''' — góc tù
#: ''right '''angle''''' — góc vuông
#: '''''angle''' of rotation'' — góc quay
#: '''''angle''' of repose'' — góc nghỉ
#: '''''angle''' of view'' — góc nhìn, góc ngắm
#: '''''angle''' of deflection'' — góc lệch
#: '''''angle''' of reflection'' — góc phản xạ
#: '''''angle''' of cut-off'' — góc cắt
# [[góc|Góc]] [[xó]].
# {{term|Nghĩa bóng}} [[quan điểm|Quan điểm]], [[khía cạnh]].
#: ''to look at the question from all angles'' — nhìn vấn đề trên mọi khía cạnh
#: ''to get a new '''angle''' on something'' — (thông tục) có một quan niệm mới về cái gì
{{-verb-}}
'''angle''' {{IPA|/ˈæŋ.ɡəl/}}
# Đi [[xiên góc]], [[rẽ]] về.
# Làm [[sai lệch]], [[xuyên tạc]] (sự việc, câu chuyện).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=angle|angl|ing}}
{{-noun-}}
'''angle''' {{IPA|/ˈæŋ.ɡəl/}}
# {{term|Từ cổ,nghĩa cổ}} [[lưỡi câu|Lưỡi câu]].
{{-expr-}}
* '''brother of the angle''':
*# [[người|Người]] [[câu]] [[cá]].
{{-intr-verb-}}
'''angle''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈæŋ.ɡəl/}}
# [[câu|Câu]] [[cá]].
# {{term|Nghĩa bóng}} [[câu|Câu]], [[kiếm chác]], [[tranh thủ]].
#: ''to '''angle''' for somebody's heart'' — cố tranh thủ tình cảm của ai, cố lấy lòng ai
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=angle|angl|ing}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/ɑ̃ɡl/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=angle|p=angles|
sp=/ɑ̃ɡl/|pp=/ɑ̃ɡl/}}
'''angle''' {{m}} {{IPA|/ɑ̃ɡl/}}
# [[góc|Góc]].
#: '''''Angle''' des murs'' — góc tường
#: ''A l’angle de la rue'' — ở góc đường
#: ''Former un '''angle''''' — tạo nên một góc
#: '''''Angle''' aigu'' — (toán học) góc nhọn
#: '''''Angle''' droit'' — (toán học) góc vuông
#: '''''Angles''' opposés par le sommet'' — (toán học) các góc đối đỉnh
#: '''''Angle''' inscrit dans un cercle'' — (toán học) góc nội tiếp trong một đường tròn
#: '''''Angle''' obtus'' — (toán học) góc tù
#: '''''Angle''' d’incidence/de réflexion/de réfraction'' — (vật lý) góc tới/phản xạ/khúc xạ
#: '''''Angle''' facial'' — góc mặt, góc sóng mũi
#: '''''Angles''' des lèvres'' — khóe môi
# {{term|Nghĩa bóng}} [[góc cạnh|Góc cạnh]], [[gai góc]].
#: ''Un caractère qui prend de jour en jour des '''angles''' plus vifs'' — tính tình ngày càng gai góc rõ thêm
#: ''sous l’angle de'' — theo góc độ (nào đó), theo quan điểm (nào đó)
#: ''arrondir les '''angles''''' — (nghĩa bóng) hòa giải êm xuôi
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
lg1o9jtm2ks07dl433vs6hgzyjdaiq4
attention
0
36411
2246714
2084814
2025-06-23T08:41:02Z
Trong Dang
52461
2246714
wikitext
text/x-wiki
{{-en-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/əˈtɛn.ʃən/}}
* {{audio|en|en-us-attention.ogg|a=GA}}
{{-noun-}}
{{en-noun|~}}
# Sự [[chú ý]].
#: ''to pay '''attention''' to'' — chú ý tới
#: ''to attract '''attention''''' — lôi cuốn sự chú ý
# Sự [[chăm sóc]].
#: ''to receive '''attention''' at a hospital'' — được chăm sóc điều trị tại một bệnh viện
# {{term|Số nhiều}} Sự [[ân cần]], sự [[chu đáo]] với ai.
#: ''to show attentions to somebody'' — ân cần chu đáo với ai
# {{term|Quân sự}} [[tư thế|Tư thế]] đứng [[nghiêm]].
#: '''''Attention'''!'' — nghiêm!
#: ''to come to (stand at) '''attention''''' — đứng nghiêm
# {{term|Phật giáo}} [[tác ý]]
#: ''wise '''attention''''' — như lý '''tác ý'''
{{-expr-}}
* '''to pay attention''': {{see-entry|pay|Pay}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/a.tɑ̃.sjɔ̃/}}
{{pron-audio
|place=Hoa Kỳ <!-- Feel free to precise the city or the area -->
|file=En-us-attention.ogg
|pron=a.tɑ̃.sjɔ̃}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=attention|p=attentions|
sp=/a.tɑ̃.sjɔ̃/|pp=/a.tɑ̃.sjɔ̃/}}
'''attention''' {{f}} {{IPA|/a.tɑ̃.sjɔ̃/}}
# [[sự|Sự]] [[chú ý]], [[sức]] [[chú ý]].
# {{term|Số nhiều}} [[sự|Sự]] [[ân cần]], [[sự]] [[chăm chút]].
#: ''Avoir mille '''attentions''' pour quelqu'un'' — chăm chút ai từng li từng tí
# [[attention|Attention]]! + [[coi chừng]]!; [[liệu hồn]]!
#: ''faites '''attention'''!'' — coi chừng
#: ''faute d’attention!'' — vì vô ý
{{-ant-}}
* [[inattention|Inattention]]
* [[absence]], [[dissipation]], [[distraction]], [[étourderie]]
* [[brutalité|Brutalité]], [[grossièreté]]
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
ed7gt8shw2d3tx87ulsbmv0ggoedttf
balance
0
36839
2246716
2198277
2025-06-23T08:42:12Z
Trong Dang
52461
2246716
wikitext
text/x-wiki
{{also|Balance|balancé}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈbæləns/}}
* {{audio|en|en-us-balance.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|æləns|s=2}}
{{-noun-}}
'''balance''' {{IPA|/ˈbæl.əns/}}
# [[cái|Cái]] [[cân]].
#: ''precision '''balance''''' — cân chính xác, cân tiểu ly
#: ''analytical '''balance''''' — cân phân tích
# Sự [[thăng bằng]] sự [[cân bằng]]; [[cán cân]].
#: '''''balance''' of forces'' — cán cân lực lượng
#: '''''balance''' of power'' — (chính trị) chính sách giữ thăng bằng cán cân lực lượng giữa các nước
#: ''to keep one's '''balance''''' — giữ thăng bằng; (nghĩa bóng) bình tĩnh
#: ''to lose one's '''balance''''' — mất thăng bằng; (nghĩa bóng) mất bình tĩnh, rối trí
#: ''to be off one's '''balance''''' — ngã (vì mất thăng bằng); bối rối
# Sự [[cân nhắc]] [[kỹ]].
#: ''on '''balance''''' — sau khi cân nhắc kỹ
# Sự [[thăng trầm]] của [[số mệnh]].
# {{term|Balance}} (thiên văn học) [[cung]] [[thiên]] [[bình]], [[toà]] [[thiên]] [[bình]].
# Đối [[trọng]].
# [[quả lắc|Quả lắc]] (đồng hồ).
# {{term|Thương nghiệp}} [[bản|Bản]] đối [[chiếu]] [[thu chi]], [[bản]] [[quyết toán]].
#: ''to strikle a '''balance''''' — làm bản quyết toán
# [[sai|Sai]] [[ngạch]]; [[số]] [[còn lại]], [[số dư]].
#: '''''balance''' in hand'' — sai ngạch thừa
#: '''''balance''' due'' — sai ngạch thiếu
# {{term|Nghệ thuật}} Sự [[cân xứng]].
{{-expr-}}
* '''to be (tremble, swing, hang) in the balance''':
*# [[do dự|Do dự]], [[lưỡng lự]].
*# Ở vào [[tình trạng]] (nguy ngập).
* '''the balance of advantage lies with him''': [[anh|Anh]] [[ta]] ở vào [[thế]] [[có lợi]].
* '''to hold the balance even between two parties''': [[cầm cân nảy mực|Cầm cân nảy mực]].
* '''to turn balance''': {{see-entry|turn|Turn}}
{{-tr-verb-}}
'''balance''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈbæl.əns/}}
# Làm cho [[thăng bằng]]; làm cho [[cân bằng]].
# Làm cho [[cân xứng]].
# [[cân nhắc|Cân nhắc]] (một vấn đề, một giải pháp).
# {{term|Thương nghiệp}} [[quyết toán|Quyết toán]].
#: ''to '''balance''' the accounts'' — quyết toán các khoản chi thu
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=balance|balanc|ing}}
{{-intr-verb-}}
'''balance''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈbæl.əns/}}
# [[do dự|Do dự]], [[lưỡng lự]].
#: ''to '''balance''' a long time before coming to a decision'' — do dự lâu trước khi quyết định
# [[cân|Cân]] [[nhau]], [[cân xứng]].
#: ''the penalty does not '''balance''' with the offence'' — hình phạt không cân xứng với tội lỗi
# {{term|Thương nghiệp}} [[cân bằng|Cân bằng]].
#: ''the accounts don't '''balance''''' — sổ sách không cân bằng
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=balance|balanc|ing}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
[[Hình:Balance.jpg|thumb|balance]]
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/ba.lɑ̃s/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=balance|p=balances|
sp=/ba.lɑ̃s/|pp=/ba.lɑ̃s/}}
'''balance''' {{f}} {{IPA|/ba.lɑ̃s/}}
# [[cái|Cái]] [[cân]].
# {{term|Nghĩa bóng}} [[cán cân|Cán cân]] (của công lý... ).
# [[sự|Sự]] [[cân bằng]].
#: '''''Balance''' des forces'' — cân bằng lực lượng
# {{term|Kinh tế}} [[tài chính|Tài chính]] [[sự]] [[cân đối]]; [[bảng]] [[cân đối]].
#: '''''Balance''' de caisse'' — bảng cân đối tiền mặt
# [[vó|Vó]] [[đánh]] [[tôm]].
#: ''en '''balance''''' — do dự
#: ''faire pencher la '''balance''''' — (nghĩa bóng) làm cho lệch cán cân
#: ''metre dans la '''balance''''' — so sánh
#: ''mettre en '''balance''''' — cân nhắc lợi hại
#: ''tenir la '''balance''''' — cầm cân nảy mực
#: ''tenir la '''balance''' égale'' — xem égal
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Mục từ tiếng Anh có cách phát âm IPA]]
iw47sbbroux85as5l38ygb89hczb2en
note
0
37225
2246317
1881883
2025-06-22T13:17:38Z
Trong Dang
52461
2246317
wikitext
text/x-wiki
{{also|Note|noté|Nöte}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/nəʊt/|a=RP}}
* {{enPR|nōt|a=GA}}, {{IPA4|en|/noʊt/}}
* {{audio|en|en-us-note.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|əʊt|s=1}}
{{-noun-}}
'''note''' {{IPA|/ˈnoʊt/}}
# [[lời|Lời]] [[ghi]], [[lời]] [[ghi chép]].
#: ''to make (take) notes'' — ghi chép
#: ''I must look up my notes'' — tôi phải xem lại lời ghi
# [[lời|Lời]] [[ghi chú]], [[lời]] [[chú giải]].
# Sự [[lưu ý]], sự [[chú ý]].
#: ''worthy of '''note''''' — đáng chú ý
#: ''to take '''note''' of'' — lưu ý đến
# [[bức thư|Bức thư]] [[ngắn]].
#: ''to drop someone a '''note''''' — gửi cho ai một bức thư ngắn
# {{term|Ngoại giao}} [[công hàm|Công hàm]].
#: ''diplomatic '''note''''' — công hàm ngoại giao
# [[phiếu|Phiếu]], [[giấy]].
#: ''promisorry '''note''''' — giấy hẹn trả tiền
# [[dấu|Dấu]], [[dấu hiệu]], [[vết]].
#: ''a '''note''' of infamy'' — vết nhục
#: '''''note''' of interrogation'' — dấu hỏi
# [[tiếng tăm|Tiếng tăm]], [[danh tiếng]].
#: ''a man of '''note''''' — người có tiếng tăm, người tai mắt
# {{term|Âm nhạc}} [[nốt|Nốt]]; [[phím]] (pianô).
# [[điệu|Điệu]], [[vẻ]], [[giọng]], [[mùi]].
#: ''there is a '''note''' of anger in his voice'' — giọng anh ta có vẻ giận dữ
#: ''his speech sounds the '''note''' of war'' — bài nói của hắn sặc mùi chiến tranh
{{-tr-verb-}}
'''note''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈnoʊt/}}
# [[ghi nhớ|Ghi nhớ]], [[chú ý]], [[lưu ý]], [[nhận thấy]].
#: '''''note''' my words'' — hãy ghi nhớ những lời nói của tôi
# [[ghi|Ghi]], [[ghi chép]].
# [[chú giải|Chú giải]], [[chú thích]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=note|not|ing}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/nɔt/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=note|p=notes|
sp=/nɔt/|pp=/nɔt/}}
'''note''' {{f}} {{IPA|/nɔt/}}
# [[lời|Lời]] [[ghi]], [[lời]] [[ghi chép]].
#: ''Carnet de '''notes''''' — sổ ghi chép
# [[lời|Lời]] [[chú]], [[lời]] [[chú thích]].
#: ''Lire les '''notes''' à la fin du texte'' — đọc những lời chú thích cuối bài
# [[thông tri|Thông tri]], [[thông điệp]], [[công hàm]].
#: '''''Note''' de service'' — thông tri về công tác
#: '''''Note''' diplomatique'' — công hàm ngoại giao
# [[bản kê|Bản kê]] [[tiền]] [[phải]] [[trả]].
#: '''''Note''' d’électricité'' — bản kê tiền điện phải trả
# [[lời|Lời]] [[nhận xét]] (một công chức); [[điểm]], [[điểm]] [[số]].
#: ''élève qui obtient de bonnes '''notes''''' — học sinh được điểm số tốt
# {{term|Âm nhạc}} [[nốt|Nốt]]; [[phím]] (đàn pianô).
#: ''changer de '''note''''' — đổi giọng, thay đổi thái độ
#: ''chanter toujours la même '''note''''' — nhắc mãi một điệu, nói đi nói lại điều gì
#: ''être dans la '''note''''' — đúng kiểu, phù hợp
#: ''forcer la '''note''''' — nói quá lên; làm quá lên
#: ''prendre '''note''' de'' — chú ý điều gì ghi để nhớ (điều gì)
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
2oc1ryla5684ongaw1riia7z53zddqt
boy
0
38107
2246721
2022866
2025-06-23T08:47:00Z
Trong Dang
52461
2246721
wikitext
text/x-wiki
{{also|Boy|bõy|BOY}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|boi|a=RP,GA}}, {{IPA4|en|/bɔɪ/}}
* {{audio|en|en-us-boy.ogg|a=GA}}
* {{audio|en|en-us-boy.oga|a=GA}}
* {{IPA4|en|/bɔːə/|a=Southern American English}}
* {{rhymes|en|ɔɪ|s=1}}
{{-noun-}}
'''boy''' {{IPA|/ˈbɔɪ/}}
# [[con trai|Con trai]], [[thiếu niên]]; [[con trai]] (con đẻ ra).
# [[học trò|Học trò]] [[trai]], [[học sinh]] [[nam]].
# [[người|Người]] đầy [[tớ]] [[trai]].
# {{term|Thân mật}} [[bạn thân|Bạn thân]].
#: ''my '''boy''''' — bạn tri kỷ của tôi
# [[người|Người]] vẫn [[giữ]] được [[tính]] [[hồn nhiên]] của [[tuổi]] [[thiếu niên]].
# {{term|The boy}} (từ lóng) [[rượu]] [[sâm banh]].
#: ''the bottle of the '''boy''''' — một chai sâm banh
{{-expr-}}
* '''big boy''':
*# {{term|Thông tục}} [[bạn thân|Bạn thân]], bạn [[tri kỷ]].
*# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (từ lóng) ông [[chú]], ông [[trùm]].
*# {{term|Quân sự}} , (từ lóng) [[pháo]], đại [[bác]].
* '''fly boy''': [[người|Người]] [[lái]] [[máy bay]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/bɔj/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=boy|p=boys|
sp=/bɔj/|pp=/bɔj/}}
'''boy''' {{m}} {{IPA|/bɔj/}}
# [[anh|Anh]] [[bồi]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{sơ khai}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
duul42q2p3z8nhpqkyx90srur14242z
brave
0
38200
2246450
1804604
2025-06-23T02:37:48Z
Trong Dang
52461
2246450
wikitext
text/x-wiki
{{also|Brave|bravé|bravë}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|brāv}}, {{IPA4|en|/bɹeɪv/}}
* {{audio|en|en-us-brave.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|eɪv|s=1}}
{{-noun-}}
'''brave''' {{IPA|/ˈbreɪv/}}
# [[chiến sĩ|Chiến sĩ]] [[da]] đỏ.
{{-adj-}}
'''brave''' {{IPA|/ˈbreɪv/}}
# [[gan dạ|Gan dạ]], [[can]] đảm, [[dũng cảm]].
# {{term|Từ cổ,nghĩa cổ}} , (văn học) đẹp [[lộng lẫy]], [[sang trọng]]
# [[hào hoa]] [[phong nhã]].
{{-tr-verb-}}
'''brave''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈbreɪv/}}
# [[bất chấp|Bất chấp]], không [[sợ]], [[xem khinh]]; đương đầu với.
{{-expr-}}
* '''to brave it out''': [[bất chấp|Bất chấp]] [[dị nghị]], [[cóc cần]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=brave|brav|ing}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/bʁav/}}
{{-adj-}}
{{fra-adj|
ms=brave|fs=brave|
mp=braves|fp=braves|
msp=/bʁav/|fsp=/bʁav/|
mpp=/bʁav/|fpp=/bʁav/}}
'''brave''' {{IPA|/bʁav/}}
# [[dũng cảm|Dũng cảm]], [[gan dạ]].
#: ''Un homme '''brave''''' — người dũng cảm
# {{term|Đặt trước danh từ}} [[trung hậu|Trung hậu]], [[tử tế]].
#: ''Un '''brave''' homme'' — người trung hậu, người tử tế
# {{term|Tiếng địa phương}} [[mặc|Mặc]] [[sang]], [[mặc]] [[đẹp]].
#: ''Comme te voilà '''brave'''!'' — cậu ăn mặc đẹp quá!
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=brave|p=braves|
sp=/bʁav/|pp=/bʁav/}}
'''brave''' {{m}} {{IPA|/bʁav/}}
# [[người|Người]] [[dũng cảm]].
#: '''''brave''' à trois poils'' — (thân mật) kẻ cóc sợ gì
#: ''faux '''brave''''' — anh hùng rơm
#: ''mon '''brave'''!'' — (thân mật) chú mày ơi! (dùng nói với người dưới)
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
lwbejnchtzc8veabsnzaygx14munkr9
case
0
39369
2246558
1809176
2025-06-23T03:23:38Z
Trong Dang
52461
2246558
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/keɪs/}}
* {{audio|en|en-us-case.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|eɪs|s=1}}
* {{hyphenation|en|case}}
{{-noun-}}
'''case''' {{IPA|/ˈkeɪs/}}
# [[trường hợp|Trường hợp]], [[cảnh ngộ]], [[hoàn cảnh]], [[tình thế]].
#: ''in his '''case''''' — trong trường hợp của hắn ta
#: ''to be in a sad '''case''''' — ở trong một hoàn cảnh đáng buồn
# {{term|Y học}} [[trường hợp|Trường hợp]], [[ca]].
#: ''the worst cases were sent to the hospital'' — các ca nặng đã được gửi đến bệnh viện
#: ''lying-down '''case''''' — trường hợp phải nằm
#: ''walking '''case''''' — trường hợp nhẹ có thể đi được
#: ''test '''case''''' — ca kiểm thử
# [[vụ|Vụ]]; [[việc]] [[kiện]], [[việc]] [[thưa kiện]], [[kiện]], [[việc]] [[tố tụng]].
#: ''to win one's '''case''''' — được kiện
# {{term|Ngôn ngữ học}} Cách.
{{-expr-}}
* '''in any case''': Trong bất cứ [[tình huống]] nào, [[bất]] [[kỳ]] [[sự việc]] [[xảy ra]] như thế nào.
* '''in case''':
*# [[nếu|Nếu]].
*#: ''in '''case''' I forget, please remind me of my promise'' — nếu tôi có quên thì nhắc tôi về lời hứa của tôi nhé
* '''in case of''':
*# Trong [[trường hợp]].
*#: ''in '''case''' of emergency'' — trong trường hợp khẩn cấp
* '''in the case of''':
*# Đối với [[trường hợp]] của, về [[trường hợp]] của.
*#: ''in the '''case''' of X'' — đối với X, về trường hợp của X
* '''it is not the case''': không phải như thế, không đúng như thế.
* '''to have a good case''': Có [[chứng cớ]] là [[mình]] đúng.
* '''to make out one's case''': [[chứng tỏ|Chứng tỏ]] là [[mình]] đúng.
* '''to put the case for somebody''': [[bênh vực|Bênh vực]] ai, [[bào chữa]] cho ai.
* '''put the case that''': [[cứ|Cứ]] cho [[rằng]] là, [[giả dụ]].
* '''to state one's case''': [[trình bày|Trình bày]] [[lý]] [[lẽ]] của [[mình]].
{{-noun-}}
'''case''' {{IPA|/ˈkeɪs/}}
# [[hộp|Hộp]], [[hòm]], [[ngăn]], [[túi]], [[vỏ]] (đồng hồ).
# {{term|Ngành in}} [[hộp|Hộp]] [[chữ in]] (có từng ngăn).
{{-expr-}}
* '''lower case''': [[chữ|Chữ]] thường.
* '''upper case''': [[chữ hoa|Chữ hoa]].
{{-tr-verb-}}
'''case''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈkeɪs/}}
# [[bao|Bao]], [[bọc]].
# [[bỏ|Bỏ]] vào [[hòm]], [[bỏ]] vào [[bao]], [[bỏ]] vào [[túi]], [[bỏ]] vào [[bọc]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=case|cas|ing}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
[[Hình:Case_à_la_chefferie_de_Bana.jpg|thumb|case]]
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/kaz/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=case|p=cases|
sp=/kaz/|pp=/kaz/}}
'''case''' {{f}} {{IPA|/kaz/}}
# [[túp lều|Túp lều]].
# [[hộc|Hộc]], [[ngăn]], ô.
#: '''''Case''' de pupitre d’écolier'' — hộc bàn học sinh
#: ''les '''cases''' de léchiquier'' — ô bàn cờ
#: ''avoir une '''case''' vide; avoir une '''case''' en moins'' — kém trí khôn; đần độn
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
inkxyywedrk5b7whjch3i4vdklp8jcb
charge
0
39848
2246444
2223605
2025-06-23T02:36:39Z
Trong Dang
52461
2246444
wikitext
text/x-wiki
{{also|Charge|CHARGE|chargé|Chargé}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/t͡ʃɑːd͡ʒ/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/t͡ʃɑɹd͡ʒ/|a=GenAm}}
* {{audio|en|en-us-charge.ogg|a=US}}
* {{audio|en|en-au-charge.ogg|a=AU}}
* {{rhymes|en|ɑː(ɹ)dʒ|s=1}}
{{-noun-}}
'''charge''' {{IPA|/ˈtʃɑːrdʒ/}}
# [[vật|Vật]] [[mang]], [[vật]] [[chở]], [[vật]] [[gánh]]; [[gánh nặng]] ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)).
#: ''to be a '''charge''' on someone'' — là gánh nặng cho ai, để cho ai phải nuôi nấng
# [[số|Số]] đạn [[nạp]], [[số]] [[thuốc]] [[nạp]] (vào súng); điện [[tích]] (nạp vào ắc quy); sự [[nạp]] điện, [[sự tích]] điện.
# [[tiền|Tiền]] [[phải]] [[trả]], [[giá]] [[tiền]], [[tiền công]], [[tiền]] [[thù lao]].
#: ''free of '''charge''''' — không phải trả tiền
#: ''no '''charge''' for admission'' — vào cửa không mất tiền
#: ''list of charges'' — bảng giá (tiền)
# Sự [[gánh vác]] (một khoản phí tổn, mọi sự chi phí).
#: ''to do something at one's own '''charge''''' — làm việc gì phải gánh vác lấy mọi khoản chi phí
# [[nhiệm vụ|Nhiệm vụ]], [[bổn phận]], [[trách nhiệm]].
# Sự [[trông nom]], sự [[coi sóc]].
#: ''to be in '''charge''' of somebody'' — phải trông nom ai
# [[người|Người]] được [[giao]] cho [[trông nom]], [[vật]] được [[giao]] cho [[trông nom]].
# {{term|Tôn giáo}} [[những|Những]] [[con chiên]] của [[cha cố]].
#: ''to take '''charge''' of something; to take something in '''charge''''' — chịu trách nhiệm trông nom cái gì
#: ''to give somebody '''charge''' over'' — giao phó cho ai trông nom (cái gì); giao trách nhiệm cho ai
# [[mệnh lệnh|Mệnh lệnh]], [[huấn thị]], [[chỉ thị]].
#: ''parting '''charge''''' — những lời huấn thị cuối cùng
# [[lời|Lời]] [[buộc tội]]; sự [[buộc tội]].
#: ''to bring (lay) a '''charge''' against somebody'' — buộc tội ai
# Cuộc [[tấn công]] [[dữ dội]], cuộc [[đột kích]] ồ ạt.
#: ''bayonet '''charge''''' — cuộc tấn công bằng lưỡi lê
# {{term|Quân sự}} [[hiệu lệnh|Hiệu lệnh]] [[đột kích]].
{{-expr-}}
* '''in charge''':
*# [[phụ trách|Phụ trách]], [[trưởng]], đứng đầu; [[thường trực]], [[trực]].
*#: ''the officer in '''charge''''' — sĩ quan chỉ huy, sĩ quan thường trực
* '''to give someone in charge''':
*# {{term|Quân sự}} Lại [[tấn công]].
*# Lại [[tranh luận]].
* '''to take charge''':
*# Đảm đương, [[chịu]] [[trách nhiệm]].
*# Bị [[buông lơi]], bị [[buông lỏng]], không ai [[điều khiển]].
*#: ''streering-wheel takes '''charge''''' — tay lái bị buông lỏng không ai cầm
* '''to take in charge''': [[bắt|Bắt]], [[bắt giam]].
{{-tr-verb-}}
'''charge''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈtʃɑːrdʒ/}}
# [[nạp|Nạp]] đạn, [[nạp]] [[thuốc]] (vào súng); [[nạp]] điện.
# {{term|Nghĩa bóng}} [[tọng|Tọng]] vào, [[nhồi nhét]].
#: ''to '''charge''' a gun'' — nạp đạn vào súng
#: ''to '''charge''' a battery'' — nạp điện ắc quy
#: ''to '''charge''' one's memory with figures'' — nhồi nhét vào trí nhớ toàn những con số
# [[tính|Tính]] giá, tính phí, tính tiền, đòi [[trả]].
#: ''how much do you '''charge''' for mending this pair of shoes?'' — vá đôi giày này ông tính bao nhiêu?
# [[tính|Tính]] vào, [[bắt]] [[phải]] [[chịu]] [[phí tổn]], [[bắt]] [[phải]] [[gánh vác]]; [[ghi]] [[sổ]] (nợ).
#: ''please '''charge''' these goods to me'' — làm ơn ghi sổ những món hàng này cho tôi
# [[giao|Giao]] [[nhiệm vụ]], [[giao]] [[việc]].
#: ''to be charged with an important mission'' — được giao một sứ mệnh quan trọng
# [[buộc tội|Buộc tội]].
#: ''to be charged with murder'' — bị buộc tội giết người
# [[tấn công|Tấn công]], [[đột kích]].
#: ''to '''charge''' the enemy'' — tấn công quân địch
# [[bắc|Bắc]] (súng... ) đặt [[ngang]] (ngọn giáo... ).
# [[tấn công|Tấn công]].
#: ''our guerillas charged again and again'' — du kích của chúng ta tấn công liên tục
{{-expr-}}
* '''to charge down upon''': Đâm [[bổ]] vào, [[nhảy xổ]] vào.
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=charge|charg|ing}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/ʃaʁʒ/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=charge|p=charges|
sp=/ʃaʁʒ/|pp=/ʃaʁʒ/}}
'''charge''' {{f}} {{IPA|/ʃaʁʒ/}}
# [[gánh|Gánh]], [[vác]], [[chuyển]]...
#: '''''Charge''' légère'' — gánh nhẹ
# [[trọng tải|Trọng tải]].
#: '''''Charge''' d’un camion'' — trọng tải của xe tải
# [[sự|Sự]] [[xếp]] đồ, [[sự]] [[bốc]] [[hàng]] (lên tàu, xe.. ).
#: ''Surveiller la '''charge''' d’un cargo'' — trông nom sự bốc hàng lên tàu
# [[sự|Sự]] [[tổn phí]]; [[gánh nặng]].
#: '''''Charges''' de famille'' — gánh nặng gia đình
# [[điều kiện|Điều kiện]]; [[sự]] [[đòi hỏi]].
#: ''Léguer une fortune sans aucune '''charge''''' — để lại một gia tài không đỏi hỏi gì
# [[chức trách|Chức trách]], [[trách nhiệm]]; [[chức vụ]].
#: '''''Charge''' de professeur'' — chức trách giáo sư
#: ''Avoir la '''charge''' d’organiser...'' — có trách nhiệm tổ chức...
# [[lời|Lời]] [[buộc tội]].
#: ''Les '''charges''' ne sont pas suffisantes pour'' — lời buộc tội chưa đủ để
#: ''Témoin à '''charge''''' — người làm chứng buộc tội
# [[biếm họa|Biếm họa]].
#: ''Ce n'est plus un portrait, c’est un '''charge'''!'' — Không còn là một chân dung mà là một biếm họa!
# [[lời|Lời]] [[trêu]] [[đùa]].
#: ''Des '''charges''' d’atelier'' — những lời trêu đùa trong xưởng thợ
# [[câu chuyện|Câu chuyện]] [[bịa đặt]].
#: ''Egayer par quelques '''charges''''' — làm vui bằng vài câu chuyện bịa đặt
# [[lượng|Lượng]] [[thốc]] [[nạp]] (trong viên đạn); [[sự]] [[nạp đạn]]; [[đạn]] [[bắn]] [[ra]].
# [[thuế|Thuế]], [[đảm phụ]].
#: '''''Charges''' personnelles'' — đảm phụ về người
# Sự tích điện; [[điện tích]].
#: '''''Charge''' d’un accamulateur'' — sự tích điện vào ắc quy
# [[mẻ|Mẻ]] [[lò]], [[mẻ]] [[nấu]].
# [[lớp|Lớp]] [[vữa]] ở [[sàn nhà]].
# {{term|Quân sự}} [[sự|Sự]] [[xung kích]].
#: '''''Charge''' à la baiononette'' — sự xung kích bằng lưỡi lê
#: ''à '''charge''' de revanche'' — miễn là cũng trả lại như thế
#: ''à '''charge''' pour vous de faire...'' — miễn là anh phải làm...
#: ''à '''charge''' que; à la '''charge''' que'' — với điều kiện là
#: ''bêtes de '''charge''''' — súc vật thồ
#: ''cahier des '''charges''''' — tập điều kiện đấu thầu
#: '''''charge''' d’âme'' — nhiệm vụ tinh thần
#: '''''charge''' publique'' — công vụ
#: ''en avoir sa '''charge''''' — say khướt+ béo ị
#: ''ête à '''charge''' à quelqu'un'' — làm phiền ai, làm cho ai khó chịu vì mình
#: ''être à la '''charge''' de quelqu'un'' — sống nhờ ai, ăn bám ai
#: ''être en '''charge''''' — giữ chức vụ
#: ''femme de '''charge''''' — người ở gái làm công việc nặng nhọc nhất trong nhà
#: ''ligne de '''charge''''' — đường mớn tải (đường vạch ở sườn tàu để chỉ sức chở tối đa)
#: ''mettre à la '''charge''' de quelqu'un'' — bắt ai phải phụ trách nhiệm
#: ''navire de '''charge''''' — tàu thủy chở hàng
#: ''navire en '''charge''''' — tàu thủy đang ăn hàng
#: ''prendre en '''charge''''' — nhận lấy trách nhiệm
#: ''preuve à '''charge''''' — chứng cứ buộc tội
#: ''revenir à la '''charge''''' — {{see-entry|revenir}}
{{-ant-}}
* [[allégement|Allégement]]
* [[décharge|Décharge]]
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
6jm8enxitqwvzbltrr6bew4nbp3q3ja
click
0
40639
2246330
1813340
2025-06-22T13:40:26Z
Trong Dang
52461
2246330
wikitext
text/x-wiki
{{also|Click}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|klĭk}}, {{IPA4|en|/klɪk/|[kʰl̥ɪk]}}
* {{audio|en|en-uk-click.ogg|a=UK}}
* {{rhymes|en|ɪk|s=1}}
* {{homophones|en|clique|klick}}
{{-noun-}}
{{eng-noun}}
# [[tiếng|Tiếng]] [[lách cách]].
# {{@|cơ khí}} Con [[cóc]], cái [[ngàm]] ([[bánh xe]] [[răng cưa]]).
# [[tật|Tật]] [[đá]] [[chân]] vào nhau; sự đá chân vào nhau ([[ngựa]]).
{{-tr-verb-}}
'''click''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈklɪk/}}
# Làm thành [[tiếng]] [[lách cách]].
#: ''to '''click''' one's tongue'' — tắc lưỡi
#: ''to '''click''' one's heels'' — đập hai gót chân vào nhau (để chào)
# {{@|máy tính}} [[nhấn|Nhấn]] [[chuột]] vào, [[nhấp]] chuột vào, [[bấm]] chuột vào, [[tích]] vào.
#: ''left-'''click''''' — nhấn chuột (trái) vào
#: ''right-'''click''''' — nhấn chuột phải vào
#: ''middle-'''click''''' — nhấn chuột giữa vào
#: ''double-'''click''''' — nhấn đúp vào, nhấn kép vào
#: ''triple-'''click''''' — nhấn chuột ba lần vào
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=click}}
{{-intr-verb-}}
'''click''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈklɪk/}}
# [[kêu|Kêu]] [[lách cách]].
# [[đá|Đá]] [[chân]] vào nhau ([[ngựa]]).
# {{@|lóng}} [[tâm đầu ý hợp|Tâm đầu ý hợp]]; [[ăn ý]] [[ngay]] từ [[phút đầu]] (hai [[người]]).
# {{@|lóng}} [[thành công|Thành công]] (trong một [[công việc]]).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=click}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/klik/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=click|p=click|
sp=/klik/|pp=/klik/}}
'''click''' {{m}} {{IPA|/klik/}}
# {{@|ngôn ngữ học}} [[âm|Âm]] [[mút]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
i1eeysty1pl1edppjm8izwlsnelmsji
club
0
40708
2246586
2037943
2025-06-23T03:41:23Z
Trong Dang
52461
2246586
wikitext
text/x-wiki
{{also|Club}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|klŭb}}, {{IPA4|en|/klʌb/}}
** {{audio|en|en-us-club.ogg|a=US}}
* {{IPA4|en|/klʊb/|a=Northern England,Ireland}}
* {{rhymes|en|ʌb|s=1}}
{{-noun-}}
'''club''' {{IPA|/ˈkləb/}}
# [[dùi cui|Dùi cui]], [[gậy tày]].
# {{term|Thể dục, thể thao}} [[gậy|Gậy]] (đánh gôn).
# {{term|Số nhiều}} (đánh bài) [[quân]] [[nhép]].
#: ''the ace of clubs'' — quân át nhép
# [[hội|Hội]], [[câu lạc bộ]].
#: ''tennis '''club''''' — hội quần vợt
# [[trụ sở|Trụ sở]] [[câu lạc bộ]], [[trụ sở]] [[hội]] ((như) [[club-house]]).
{{-verb-}}
'''club''' {{IPA|/ˈkləb/}}
# [[đánh|Đánh]] bằng [[dùi cui]], [[đánh]] bằng [[gậy tày]].
# [[họp|Họp]] lại, [[chung]] [[nhau]].
#: ''to '''club''' together to buy something'' — chung tiền nhau mua cái gì
# {{term|Quân sự}} Làm [[lộn xộn]], làm rối loạn [[hàng ngũ]], [[gây chuyện]] [[ba gai]] (trong đơn vị).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=club|club|b|ed}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/klœb/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=club|p=clubs|
sp=/klœb/|pp=/klœb/}}
'''club''' {{m}} {{IPA|/klœb/}}
# [[câu lạc bộ|Câu lạc bộ]].
#: '''''Club''' nautique'' — câu lạc bộ thể thao dưới nước
# [[hội|Hội]].
#: '''''Club''' littéraire'' — hội văn học
# {{term|Thể dục thể thao}} [[gậy|Gậy]] [[đánh]] [[gôn]].
# [[ghế|Ghế]] [[bằng]] [[da]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
4af6lc8bfko45lk2nj4xl4cemjuf7s0
crack
0
42822
2246726
2023094
2025-06-23T08:52:38Z
Trong Dang
52461
2246726
wikitext
text/x-wiki
{{also|Crack}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/kɹæk/|a=RP,GA}}
* {{audio|en|En-us-crack.ogg|a=GA}}
* {{rhymes|en|æk|s=1}}
* {{homophones|en|craic}}
{{-adj-}}
'''crack''' {{IPA|/ˈkræk/}}
# {{term|Thông tục}} [[cừ|Cừ]], [[xuất sắc]].
#: ''a '''crack''' oar'' — tay chèo cừ
#: ''a '''crack''' shot'' — tay súng giỏi
#: '''''crack''' unit'' — đơn vị xuất sắc, đơn vị thiện chiến
{{-tr-verb-}}
'''crack''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈkræk/}}
# [[quất|Quất]] (roi) đét đét; [[búng]] (ngón tay) [[kêu]] [[tanh tách]], [[bẻ]] (đốt ngón tay) [[kêu]] [[răng rắc]].
# Làm [[nứt]], làm [[rạn]], làm [[vỡ]], [[kẹp]] [[vỡ]].
{{-expr-}}
* '''to crack a glass''':
*# Làm [[rạn]] một [[cái]] [[tách]].
*#: ''to '''crack''' a skull'' — đánh vỡ sọ
*# Làm [[tổn thương]].
*#: ''to '''crack''' someone's credit (reputation)'' — làm tổn thương danh dự của ai
*# {{term|Kỹ thuật}} Làm [[crackinh]] (dầu hoả... ).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=crack}}
{{-intr-verb-}}
'''crack''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈkræk/}}
# [[kêu|Kêu]] [[răng rắc]], [[kêu]] đen đét, [[nổ]] [[giòn]].
# [[nứt nẻ|Nứt nẻ]], [[rạn nứt]], [[vỡ]], [[gãy]] ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)).
#: ''that board has cracked in the sun'' — mảnh gỗ ấy nứt ra dưới ánh nắng
#: ''imperialism is cracking everywhere'' — chủ nghĩa đế quốc rạn nứt khắp nơi
#: ''his voice begins to '''crack''''' — nó bắt đầu vỡ tiếng
# nói chuyện vui, nói chuyện phiếm.
{{-expr-}}
* '''to crack sown on''': {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (từ lóng) đàn áp [[thẳng tay]].
* '''to crack up''':
*# [[tán dương|Tán dương]], [[ca ngợi]] (ai).
*# [[vỡ nợ|Vỡ nợ]], [[phá sản]].
*# [[kiệt sức|Kiệt sức]].
*# [[khoe khoang|Khoe khoang]], [[khoác lác]], [[huênh hoang]], [[nói phách]].
* '''to crack a bottle with someone''': [[mở|Mở]] một [[chai]] [[rượu]] [[uống]] [[hết]] với ai.
* '''to crack a crib''': {{term|Từ lóng}} Đào [[ngạch]] vào ăn [[trộm]], [[nạy]] [[cửa]] vào ăn [[trộm]].
* '''to crack a joke''': [[nói|Nói]] đùa một [[câu]].
* '''a hard nut to crack''': {{see-entry|nut|Nut}}
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=crack}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
[[Hình:Rocks_of_crack_cocaine.jpg|thumb|crack]]
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/kʁak/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=crack|p=cracks|
sp=/kʁak/|pp=/kʁak/}}
'''crack''' {{m}} {{IPA|/kʁak/}}
# [[ngựa|Ngựa]] [[non]] [[ưu tú]] (trong một chuồng ngựa đua); [[ngựa]] [[đua]] [[hay]].
# {{term|Thân mật}} [[tay|Tay]] [[cừ]].
#: ''Un '''crack''' en anglais'' — tay cừ tiếng Anh
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
==Tham khảo==
{{tham khảo}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
020a3nzahjfwe35oxgbf77h8sb70iyg
dispense
0
44029
2246437
1826753
2025-06-23T02:32:33Z
Trong Dang
52461
2246437
wikitext
text/x-wiki
{{also|dispensé}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/dɪˈspɛns/|a=RP,GA,CA}}
** {{audio|en|en-us-dispense.ogg|a=California}}
* {{IPA4|en|/dɪˈspens/|a=AU}}
* {{rhymes|en|ɛns|s=2}}
* {{hyphenation|en|dis|pense}}
{{-tr-verb-}}
'''dispense''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/dɪ.ˈspɛnts/}}
# [[phân phát|Phân phát]], [[phân phối]].
# [[pha chế|Pha chế]] và cho (thuốc).
# {{term|+ from}} [[miễn trừ|Miễn trừ]], [[tha]] cho.
# {{term|Pháp lý}} [[xét xử|Xét xử]].
# {{term|Tôn giáo}} Làm (lễ).
#: ''to '''dispense''' sacraments'' — làm lễ ban phước
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=dispense|dispens|ing}}
{{-intr-verb-}}
'''dispense''' ''nội động từ'' {{IPA|/dɪ.ˈspɛnts/}}
# To [[dispense]] [[with]] [[miễn trừ]], [[tha]] cho.
# Làm thành không [[cần thiết]].
# [[bỏ qua|Bỏ qua]], có thể [[đừng]] được, không [[cần]] [[đến]].
#: ''to '''dispense''' with someone's services'' — không cần sự giúp đỡ của ai
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=dispense|dispens|ing}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/dis.pɑ̃s/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=dispense|p=dispenses|
sp=/dis.pɑ̃s/|pp=/dis.pɑ̃s/}}
'''dispense''' {{f}} {{IPA|/dis.pɑ̃s/}}
# [[sự|Sự]] [[miễn]]; [[giấy]] [[miễn]].
#: '''''Dispense''' d’âge'' — sự miễn tuổi
# {{term|Tôn giáo}} [[sự|Sự]] [[được]] [[phép]].
{{-ant-}}
* [[obligation|Obligation]]
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
ssysh0og6wqcfkjsbi1py11dvi2yzy1
drive
0
44225
2246536
2037957
2025-06-23T03:16:15Z
Trong Dang
52461
2246536
wikitext
text/x-wiki
{{also|Drive|drivé|dříve}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|drīv}}, {{IPA4|en|/dɹaɪv/|[d͡ʒɹaɪv]|[d̠ɹ̠ ̝ʷaɪv]}}
* {{audio|en|En-uk-to drive.ogg|a=RP|text=to drive}}
* {{audio|en|en-us-drive.ogg|a=US}}
* {{audio|en|en-au-drive.ogg|a=AU}}
* {{rhymes|en|aɪv|s=1}}
{{-noun-}}
'''drive''' {{IPA|/ˈdrɑɪv/}}
# Cuộc đi [[xe]], cuộc đi [[chơi]] bằng [[xe]].
#: ''to go for a '''drive''''' — đi chơi bằng xe
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} Đường [[lái xe]] vào [[nhà]] (trong khu vực một toà nhà).
# Sự [[lùa]] (thú săn), sự [[săn]] đuổi, sự [[dồn]] (kẻ địch).
# {{term|Thể dục, thể thao}} [[quả|Quả]] [[bạt]], [[quả]] [[tiu]].
# Sự [[cố gắng]], sự [[gắng sức]], sự [[nỗ lực]]; [[nghị lực]].
#: ''to have plenty of '''drive''''' — có nhiều nỗ lực, có nhiều nghị lực
# [[chiều|Chiều]] [[hướng]], [[xu thế]], sự [[tiến triển]] (của sự việc).
# Đợt [[vận động]], đợt [[phát động]].
#: ''a '''drive''' to raise funds'' — đợt vận động gây quỹ
#: ''an emulation '''drive''''' — đợt phát động thi đua
# Cuộc [[chạy đua]].
#: ''armaments '''drive''''' — cuộc chạy đua vũ trang
# {{term|Quân sự}} Cuộc [[tấn công]] [[quyết liệt]].
# {{term|Ngành mỏ}} Đường [[hầm]] [[ngang]].
# {{term|Vật lý}} Sự [[truyền]], sự [[truyền]] động.
#: ''belt '''drive''''' — sự truyền động bằng curoa
#: ''gear '''drive''''' — sự truyền động bằng bánh răng
{{-tr-verb-}}
'''drive''' ''ngoại động từ, drove, driven'' {{IPA|/ˈdrɑɪv/}}
# [[dồn|Dồn]], [[xua]], đánh đuổi, [[lùa]], [[săn]] đuổi.
#: ''to '''drive''' somebody into a corner'' — dồn ai vào góc; (bóng) dồn ai vào chân tường, dồn ai vào thế bí
#: ''to '''drive''' a cow to the field'' — đánh bò ra đồng
#: ''to '''drive''' the game'' — lùa thú săn
#: ''to '''drive''' the enemy out of the country'' — đánh đuổi quân thù ra khỏi đất nước
#: ''to '''drive''' a hoop'' — đánh vòng
# Đi [[khắp]], [[chạy]] [[khắp]], [[sục sạo]], [[lùng sục]] (một vùng).
#: ''to '''drive''' a district'' — chạy khắp cả vùng, sục sạo khắp vùng
# Cho (máy) [[chạy]], [[cầm]] [[cương]] (ngựa), [[lái]] (ô tô... ).
# [[lái xe|Lái xe]] đưa đi, [[lái xe]] [[dẫn]] đi.
#: ''to '''drive''' someone to a place'' — lái xe đưa ai đến nơi nào
# [[dồn|Dồn]] vào [[thế]], [[bắt buộc]], [[khiến]] cho, làm cho.
#: ''to be driven by circumstances to do something'' — bị hoàn cảnh dồn vào thế phải làm gì
#: ''to '''drive''' someone to despair'' — dồn ai vào tình trạng tuyệt vọng
#: ''to '''drive''' someone mad; to '''drive''' someone crazy; to '''drive''' someone out of his senses'' — làm cho ai phát điên lên
# [[bắt|Bắt]] làm [[cật lực]], [[bắt]] làm [[quá sức]].
#: ''to be hard driven'' — bị bắt làm quá sức
# [[cuốn|Cuốn]] đi, đánh [[giạt]], làm [[trôi giạt]] (gió, dòng nước... ).
#: ''to be driven ashore'' — bị đánh giạt vào bờ
# Đóng (cọc, đinh... ), [[bắt]] (vít), đào, [[xoi]] (đường hầm).
#: ''to '''drive''' a nail home'' — đóng đinh sâu hẳn vào, đóng ngập đầu đinh
# {{term|Thể dục, thể thao}} [[tiu|Tiu]], [[bạt]] (bóng bàn).
# Làm cho (máy... ) [[chạy]]; đưa (quản bút viết... ).
#: ''a dynamo driven by a turbine'' — máy phát điện chạy bằng tuabin
#: ''to '''drive''' a pen'' — đưa quản bút (chạy trên giấy), viết
# [[dàn xếp|Dàn xếp]] [[xong]], [[ký kết]] (giao kèo mua bán... ); làm (nghề gì).
#: ''to '''drive''' a bargain'' — dàn xếp xong việc mua bán, ký kết giao kèo mua bán
#: ''to '''drive''' a roaring trade'' — mua bán thịnh vượng
# [[hoãn|Hoãn]] lại, để lại, để [[chậm]] lại (một việc gì... đến một lúc nào).
{{-intr-verb-}}
'''drive''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈdrɑɪv/}}
# [[cầm|Cầm]] [[cương]] [[ngựa]], đánh [[xe]], [[lái xe]]...
#: ''to '''drive''' too fast'' — lái (xe) nhanh quá
# Đi [[xe]]; [[chạy]] (xe).
#: ''to '''drive''' round the lake'' — đi xe quanh hồ
#: ''the carriage drives up to the gate'' — xe ngựa chạy lên đến tận cổng
# {{term|Thể dục, thể thao}} [[bạt|Bạt]] [[bóng]], [[tiu]].
# Bị [[cuốn]] đi, bị [[trôi giạt]].
#: ''the ship drives before the storm'' — con tàu bị bão làm trôi giạt
#: ''clouds '''drive''' before the wind'' — mây bị gió cuốn đi
# [[lao|Lao]] vào, [[xô]] vào; đập [[mạnh]], [[quất]] [[mạnh]].
#: ''the rain drives against the window-panes'' — mưa đập mạnh vào ô kính cửa sổ
# {{term|+ at}} [[giáng|Giáng]] cho một [[cú]], [[bắn]] cho một [[phát]] đạn, [[ném]] cho một [[hòn]] đá ((cũng) to [[let]] [[drive]] [[at]]).
# {{term|+ at}} [[nhằm|Nhằm]] [[mục đích]], có [[ý định]], có [[ý muốn]].
#: ''what is he driving at?'' — hắn định nhằm cái gì?, hắn định có ý gì?
# {{term|+ at}} Làm [[cật lực]], [[lao]] vào [[mà]] làm (công việc gì).
# {{term|Pháp lý}} [[tập trung|Tập trung]] [[vật nuôi]] để [[kiểm]] lại.
{{-expr-}}
* '''to drive along''':
*# Đuổi, [[xua]] đuổi.
*# Đi [[xe]], [[lái xe]], cho [[xe]] [[chạy]].
*#: ''to '''drive''' along at 60 km an hour'' — lái xe 60 km một giờ, cho xe chạy 60 km một giờ
* '''to drive away''':
*# Đuổi đi, [[xua đuổi]].
*# [[ra|Ra]] đi bằng [[xe]].
*# [[khởi động|Khởi động]] (ô tô).
*# {{term|+ at}} [[rán sức|Rán sức]], [[cật lực]].
*#: ''to '''drive''' away at one's work'' — rán sức làm công việc của mình, làm cật lực
* '''to drive back''':
*# Đẩy [[lùi]] ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)).
*# [[lái xe|Lái xe]] đưa (ai) về.
*# [[trở về|Trở về]] bằng [[xe]], [[trở lại]] bằng [[xe]].
* '''to drive down''':
*# Đánh [[xe]] đưa (ai) về (nông thôn, xa thành phố... ).
*# [[bắt|Bắt]] (máy bay hạ cánh).
*# Đi [[xe]] về (nông thôn, nơi xa thành phố).
*#: ''I shall '''drive''' down for the Sunday'' — tôi sẽ đi xe về nông thôn chơi ngày chủ nhật
* '''to drive in''':
*# Đóng vào.
*#: ''to '''drive''' in a nail'' — đóng một cái đinh
*# Đánh [[xe]] đưa (ai).
*# [[lái xe|Lái xe]] vào, đánh [[xe]] vào.
* '''to drive on''':
*# [[lôi kéo|Lôi kéo]], [[kéo]] đi.
*# [[lái xe|Lái xe]] đi [[tiếp]], đánh [[xe]] đi [[tiếp]].
* '''to drive out''':
*# Đuổi [[ra]] [[khỏi]]; [[nhổ]] [[ra]] [[khỏi]].
*# [[hất cẳng|Hất cẳng]].
*# Đi [[ra]] [[ngoài]] bằng [[xe]]; [[lái xe]] [[ra]].
* '''to drive through''':
*# [[dồn|Dồn]] qua, [[chọc]] qua, đâm qua, [[xuyên]] qua.
*#: ''to '''drive''' one's sword through someone's body'' — đâm gươm xuyên qua người ai
*# [[lái xe|Lái xe]] qua, đi [[xe]] qua (thành phố... ).
* '''to drive up''':
*# [[kéo|Kéo]] [[lên]], [[lôi]] [[lên]].
*# [[chạy|Chạy]] [[lên]] [[gần]] (xe hơi, xe ngựa... ).
*#: ''a carriage drove up to the door'' — chiếc xe ngựa chạy lên gần cửa
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/dʁajv/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=drive|p=drives|
sp=/dʁajv/|pp=/dʁiv/}}
'''drive''' {{m}} {{IPA|/dʁajv/}}
# {{term|Thể dục thể thao}} [[quả|Quả]] [[tiu]] (quần vợt).
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
==Tham khảo==
{{tham khảo}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
4oe1c5i90ee34grp6sxz31ez3yrjseq
empire
0
44665
2246616
1833198
2025-06-23T04:14:57Z
Trong Dang
52461
2246616
wikitext
text/x-wiki
{{also|Empire|empiré}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|ĕmʹpīə|ĕmʹpī-ə|a=RP}}, {{IPA4|en|/ˈɛm.paɪ̯ə̯/|/ˈɛm.paɪ̯.ə/}}
* {{enPR|ĕmʹpīr'|ĕmʹpī'ər|a=GA}}, {{IPA4|en|/ˈɛmˌpaɪ̯ɹ/|/ˈɛmˌpaɪ̯ɚ/}}
* {{audio|en|En-us-empire.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|aɪə(ɹ)|s=2,3}}
* {{hyphenation|en|em|pire}}
{{-noun-}}
'''empire''' {{IPA|/ˈɛm.ˌpɑɪ.ər/}}
# Đế [[quốc]]; [[chế]] [[chế]].
# {{term|Định ngữ}} [[Empire|Empire]] (thuộc) [[kiểu]] đế [[chế]] [[Na-po-lê-ông]] I (quần áo, đồ đạc).
# Sự [[khống chế]] [[hoàn toàn]], sự [[kiểm soát]] [[hoàn toàn]].
{{-expr-}}
* '''Empire City''': [[thành phố|Thành phố]] [[Niu-óoc]].
* '''Empire Day''': [[ngày sinh|Ngày sinh]] [[hoàng hậu]] [[Vích-to-ri-a]] (24 tháng 5).
* '''Empire State''': [[bang|Bang]] [[Niu-óoc]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/ɑ̃.piʁ/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=empire|p=empires|
sp=/ɑ̃.piʁ/|pp=/ɑ̃.piʁ/}}
'''empire''' {{m}} {{IPA|/ɑ̃.piʁ/}}
# [[quyền lực|Quyền lực]].
# {{term|Nghĩa bóng}} [[thế lực|Thế lực]]; [[ảnh hưởng]].
#: ''L’empire de la beauté'' — thế lực của sắc đẹp
# [[vương quyền|Vương quyền]]; [[vương]] [[quốc]]; đế [[chế]].
# Đế [[quốc]].
#: ''avoir de l’empire sur soi même'' — biết tự chủ
#: ''cela vaut un '''empire''''' — quý giá lắm
#: '''''empire''' céleste; '''empire''' de Dieu'' — thiên đường
#: '''''empire''' des ténèbres'' — địa ngục
#: ''pour un '''empire''''' — dù đổi lấy một đế quốc
#: ''style '''Empire''''' — kiểu Đế chế (thời Na-pô-lê-ông 1)
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
b7rcsknxdxvo1g7auz0qbax3nhrkj6i
2246617
2246616
2025-06-23T04:16:01Z
Trong Dang
52461
2246617
wikitext
text/x-wiki
{{also|Empire|empiré}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|ĕmʹpīə|ĕmʹpī-ə|a=RP}}, {{IPA4|en|/ˈɛm.paɪ̯ə̯/|/ˈɛm.paɪ̯.ə/}}
* {{enPR|ĕmʹpīr'|ĕmʹpī'ər|a=GA}}, {{IPA4|en|/ˈɛmˌpaɪ̯ɹ/|/ˈɛmˌpaɪ̯ɚ/}}
* {{audio|en|En-us-empire.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|aɪə(ɹ)|s=2,3}}
* {{hyphenation|en|em|pire}}
{{-noun-}}
'''empire''' {{IPA|/ˈɛm.ˌpɑɪ.ər/}}
# [[đế quốc|Đế quốc]]; [[đế chế]].
# {{term|Định ngữ}} [[Empire|Empire]] (thuộc) [[kiểu]] đế chế [[Na-po-lê-ông]] I (quần áo, đồ đạc).
# Sự [[khống chế]] [[hoàn toàn]], sự [[kiểm soát]] [[hoàn toàn]].
{{-expr-}}
* '''Empire City''': [[thành phố|Thành phố]] [[Niu-óoc]].
* '''Empire Day''': [[ngày sinh|Ngày sinh]] [[hoàng hậu]] [[Vích-to-ri-a]] (24 tháng 5).
* '''Empire State''': [[bang|Bang]] [[Niu-óoc]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/ɑ̃.piʁ/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=empire|p=empires|
sp=/ɑ̃.piʁ/|pp=/ɑ̃.piʁ/}}
'''empire''' {{m}} {{IPA|/ɑ̃.piʁ/}}
# [[quyền lực|Quyền lực]].
# {{term|Nghĩa bóng}} [[thế lực|Thế lực]]; [[ảnh hưởng]].
#: ''L’empire de la beauté'' — thế lực của sắc đẹp
# [[vương quyền|Vương quyền]]; [[vương]] [[quốc]]; đế [[chế]].
# Đế [[quốc]].
#: ''avoir de l’empire sur soi même'' — biết tự chủ
#: ''cela vaut un '''empire''''' — quý giá lắm
#: '''''empire''' céleste; '''empire''' de Dieu'' — thiên đường
#: '''''empire''' des ténèbres'' — địa ngục
#: ''pour un '''empire''''' — dù đổi lấy một đế quốc
#: ''style '''Empire''''' — kiểu Đế chế (thời Na-pô-lê-ông 1)
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
h1quvrys0yjm7dcqlik3afvffypmttv
far
0
45469
2246729
1838534
2025-06-23T08:56:02Z
Trong Dang
52461
2246729
wikitext
text/x-wiki
{{also|Far|FAR|far-|-far|fár|får|fær}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|fär}}
* {{IPA4|en|/fɑː/|a=RP}}
** {{audio|en|En-uk-far.ogg|a=UK}}
* {{IPA4|en|/fɑɹ/|a=GenAm,CanE}}
** {{audio|en|en-us-far.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɑː(ɹ)|s=1}}
* {{hyph|en|far}}
{{-adj-}}
'''far''' farther, further, farthest, furthest {{IPA|/ˈfɑːr/}}
# [[xa|Xa]], [[xa]] [[xôi]], [[xa xăm]].
{{-expr-}}
* '''a far cry''': {{see-entry|cry|Cry}}
{{-adv-}}
'''far''' farther, further, farthest, furthest {{IPA|/ˈfɑːr/}}
# [[xa|Xa]].
#: '''''far''' out in the sea'' — xa xa ngoài biển khơi
#: '''''far''' from perfect'' — còn xơi mới được hoàn hảo
#: '''''far''' from beautiful'' — còn xơi mới đẹp
# Nhiều.
#: '''''far''' different'' — khác nhiều; khác xa
#: '''''far''' better'' — tốt hơn nhiều
{{-expr-}}
* '''as far as''': {{see-entry|as|As}}
* '''far and away''': {{see-entry|away|Away}}
* '''far and near''': {{see-entry|near|Near}}
* '''far and wide''': [[rộng|Rộng]] [[khắp]], [[khắp]] mọi [[nơi]].
* '''far be it from me''':
*# Không [[khi nào]] [[tôi]]..., không đời nào [[tôi]]...
*#: '''''far''' be it from me to do it'' — không khi nào tôi làm việc đó
* '''far from it''': Không [[chút nào]].
* '''to go far''': {{see-entry|go|Go}}
* '''how far''': [[xa|Xa]] bao nhiêu; [[tới]] [[chừng]] [[mức]] nào.
* '''[in] so far as''': [[tới|Tới]] một [[chừng]] [[mức]] [[mà]]; [[dù]] [[tới]] một [[chừng]] [[mức]] nào.
* '''so far''':
*# [[tới|Tới]] một [[mức độ]] [[như vậy]], [[xa]] đến [[như vậy]].
*# Cho đến đây, cho đến bây giờ.
*#: ''so '''far''' so good'' — cho đến đây mọi việc đều tốt lành; cho đến bây giờ mọi việc đề ổn
{{-noun-}}
'''far''' {{IPA|/ˈfɑːr/}}
# [[nơi|Nơi]] [[xa]]; [[khoảng]] [[xa]].
#: ''from '''far''''' — từ ở (nơi) xa
#: ''do you come from '''far'''?'' — anh ở xa tới phải không?
# [[số lượng|Số lượng]] nhiều.
#: ''by '''far''''' — nhiều, bỏ xa
#: ''he is by '''far''' the best student in the class'' — anh ta là học sinh giỏi vượt các học sinh khác ở lớp nhiều
#: ''to surpass by '''far''''' — vượt xa
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/faʁ/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=far|p=far|
sp=/faʁ/|pp=/faʁ/}}
'''far''' {{m}} {{IPA|/faʁ/}}
# [[bánh|Bánh]] [[fa]] (nhân kem, ở Brơ-ta-nhơ).
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Phó từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
3kjjgsfcsxhul6j46ke3rr473936qne
prison
0
47391
2246314
2223450
2025-06-22T13:14:31Z
Trong Dang
52461
2246314
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈpɹɪzən/|[pʰɹ̠̊ɪzn̩]}}
* {{audio|en|en-us-prison.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɪzən|s=2}}
{{-noun-}}
'''prison''' {{IPA|/ˈprɪ.zᵊn/}}
# [[nhà tù|Nhà tù]], [[nhà lao]], [[nhà giam]].
#: ''to send someone to '''prison'''; to put (throw) someone in '''prison''''' — bỏ ai vào tù
#: ''to be in '''prison''''' — bị bắt giam
{{-tr-verb-}}
'''prison''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈprɪ.zᵊn/}}
# {{term|Thơ ca}} [[bỏ tù|Bỏ tù]], [[bỏ ngục]], [[giam cầm]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=prison}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/pʁi.zɔ̃/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=prison|p=prisons|
sp=/pʁi.zɔ̃/|pp=/pʁi.zɔ̃/}}
'''prison''' {{f}} {{IPA|/pʁi.zɔ̃/}}
# [[nhà tù|Nhà tù]], [[nhà lao]], [[trại giam]] [[ngục]].
#: ''Être mis en '''prison''''' — bị bỏ tù
#: ''maison qui est une véritable '''prison''''' — ngôi nhà như một nhà tù thực sự
# [[sự|Sự]] [[bỏ tù]].
# {{term|Nghĩa bóng}} [[nơi|Nơi]] [[giam hãm]].
#: ''triste comme une porte de '''prison''''' — buồn thê thảm
{{-ant-}}
* [[liberté|Liberté]]
*
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
2blux3zp9vkv2rqhor7qh0yftp5o23e
giá trị
0
47764
2246752
2131085
2025-06-23T09:51:40Z
Trong Dang
52461
2246752
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-etymology-}}
{{vie-etym-sino|價值}}.
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-noun-}}
{{vie-noun}}
# Cái mà [[người ta]] dùng làm [[cơ sở]] để [[xét]] [[xem]] một [[vật]] có lợi ích tới mức nào đối với [[con người]].
#: {{ux|vi|Thịt, trứng... là những thức ăn có '''giá trị'''.}}
#: {{ux|vi|'''Giá trị''' của một phát minh khoa học là thúc đẩy kỹ thuật tiến lên.}}
#: {{ux|vi|'''Giá trị''' của một tác phẩm văn học.}}
# Cái mà người ta dựa vào để xét xem một người [[đáng quý]] đến mức nào về [[mặt]] [[đạo đức]], [[trí tuệ]], [[nghề nghiệp]], [[tài năng]].
#: {{ux|vi|'''Giá trị''' của người lao động là năng suất lao động.}}
# Những [[quan niệm]] và [[thực tại]] về cái [[đẹp]], [[sự thật]], [[điều]] [[thiện]] của một [[xã hội]].
#: {{ux|vi|Ta vẫn duy trì những '''giá trị''' đạo đức của con người qua các thời đại.}}
# [[tính chất|Tính chất]] [[quy]] ra được thành [[tiền của]] một vật trong [[quan hệ]] [[mua bán]], [[đổi chác]].
#: {{ux|vi|Cái xe đã dùng hai năm, chỉ còn bảy chục phần trăm '''giá trị''' ban đầu.}}
# Độ lớn của một [[đại lượng]], một [[lượng]] [[biến thiên]].
#: {{ux|vi|'''Giá trị''' dương.}}
#: {{ux|vi|'''Giá trị''' âm.}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
2jkilkt06hv9bgcoc3e5jpg690t5ppo
shoot
0
50695
2246594
2038048
2025-06-23T03:46:23Z
Trong Dang
52461
2246594
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|sho͞ot}}, {{IPA4|en|/ʃuːt/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-shoot.wav|a=UK}}
* {{audio|en|en-us-shoot.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|uːt|s=1}}
* {{homophones|en|chute}}
{{-noun-}}
'''shoot''' {{IPA|/ˈʃuːt/}}
# [[cành|Cành]] [[non]]; [[chồi]] [[cây]]; [[cái]] [[măng]].
# [[thác|Thác]] [[nước]].
# [[cầu|Cầu]] [[nghiêng]], [[mặt]] [[nghiêng]] (để tháo nước, để đẩy đất... ).
# Cuộc [[tập]] [[bắn]].
# Cuộc [[săn bắn]]; đất để [[săn bắn]].
# {{term|Thể dục, thể thao}} [[cú|Cú]] đá, [[cú sút]] (bóng).
# [[cơ|Cơ]] đau [[nhói]].
{{-verb-}}
'''shoot''' ''shot'' {{IPA|/ˈʃuːt/}}
# [[vụt|Vụt]] qua, [[vọt]] [[tới]], [[chạy]] qua.
#: ''flash shoots across sky'' — ánh chớp loé ngang bầu trời
# Đâm [[ra]], [[trồi]] [[ra]].
#: ''buds are shooting'' — chồi đang đâm ra
#: ''tree shoots'' — cây đâm chồi
#: ''cape shoots out'' — mũi đất đâm ra ngoài biển
# [[ném|Ném]], [[phóng]], [[quăng]], [[liệng]], đổ.
#: ''bow shoots arrow'' — cung phóng tên đi
#: ''sun shoots its rays'' — mặt trời toả tia sáng
#: ''to '''shoot''' fishing-net'' — quăng lưới
#: ''to '''shoot''' rubbish'' — đổ rác
# [[bắn|Bắn]].
#: ''to '''shoot''' well with a revolver'' — bắn súng lục giỏi
#: ''to '''shoot''' straight'' — bắn trúng
#: ''to be shot in the arm'' — bị trúng đạn vào tay
#: ''to '''shoot''' a match'' — dự cuộc thi bắn
# [[săn bắn|Săn bắn]].
#: ''to be out shooting'' — đi săn
# [[sút|Sút]], đá (bóng).
# Đau [[nhói]], đau [[nhức nhối]].
#: ''tooth shoots'' — đau răng nhức nhối
# {{term|Thể dục, thể thao}} [[là là|Là là]] [[mặt]] đất ((nghĩa bóng) [[crickê]]).
# [[chụp|Chụp]] ảnh, [[quay phim]].
# [[bào|Bào]].
#: ''shot edges'' — những cạnh đã được bào nhẵn
{{-verb-}}
'''shoot''' ''động tính từ quá khứ'' {{IPA|/ˈʃuːt/}}
# Óng ánh.
#: ''shot silk'' — lụa óng ánh
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (từ lóng) [[lời]] [[mệnh lệnh]] [[nói]] đi!
{{-expr-}}
* '''to shoot at''': {{term|Thông tục}} [[cố gắng|Cố gắng]] đạt được.
* '''to shoot away''':
*# [[bắn|Bắn]] [[bay]] đi, [[bắn]] [[văng]] đi.
*# [[bắn|Bắn]] [[hết]] (đạn).
*#: ''to '''shoot''' away all one's ammunition'' — bắn hết đạn
* '''to shoot down''': [[bắn|Bắn]] [[rơi]].
* '''to shoot forth''':
*# [[thoáng qua|Thoáng qua]] như [[chớp]], [[thoảng qua]] như [[gió]].
*# Đâm [[chồi]] (cây).
* '''to shoot up''':
*# Lớn [[mau]], lớn [[nhanh]], lớn [[vọt]].
*# [[bắn|Bắn]] [[trúng]] nhiều [[phát]].
*# {{term|Thông tục}} [[khủng bố|Khủng bố]]; [[triệt hạ]].
* '''to shoot the cat''': {{term|Từ lóng}} [[nôn|Nôn]], [[mửa]].
* '''to shoot a line''': {{term|Từ lóng}} [[nói khoác|Nói khoác]], [[nói]] [[bịa]].
* '''to shoot out one's lips''': [[bĩu môi|Bĩu môi]] [[khinh bỉ]].
* '''to shoot the moon x moon to shoot Niagara''': [[liều|Liều]], [[tính chuyện]] [[liều]].
* '''to shoot the sun''': Đo độ [[cao]] của [[mặt trời]] [[lúc]] [[buổi trưa]].
* '''I'll be shot if...''': [[nếu|Nếu]]... [[tôi]] [[chết]].
* '''I'll be shot if I know''': [[tôi|Tôi]] không [[biết]], [[tôi]] [[biết]] thì [[tôi]] [[chết]].
* '''to shoot off one's (the) mouth''': {{term|Từ lóng}} [[nói|Nói]] [[ba hoa]], [[nói không]] [[giữ]] [[mồm]] [[giữ miệng]].
* '''to be shot through with''': [[gặp|Gặp]] nhiều (điều không ưng, nguy hiểm... ).
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/ʃut/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=shoot|p=shoots|
sp=/ʃut/|pp=/ʃut/}}
'''shoot''' {{m}} {{IPA|/ʃut/}}
# {{term|Thể dục thể thao}} [[cú sút|Cú sút]].
#: ''Marquer un but d’un beau '''shoot''''' — ghi một bàn nhờ cú sút đẹp
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
==Tham khảo==
{{tham khảo}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
dl6ygu4qywmx0omaydf7jq6fbys9lf9
signature
0
50748
2246639
1915427
2025-06-23T05:58:49Z
Trong Dang
52461
2246639
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈsɪɡnət͡ʃə(ɹ)/|/ˈsɪɡnɪt͡ʃə(ɹ)/|a=UK}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-signature.wav|a=Southern England}}
* {{enPR|sĭg′nəchər|sĭg′nĭchər|a=US}}, {{IPA4|en|/ˈsɪɡnət͡ʃɚ/|/ˈsɪɡnɪt͡ʃɚ/}}
* {{IPA4|en|/ˈsɪɡnɪt͡ʃə(ɹ)/|a=AU}}
{{-noun-}}
'''signature''' {{IPA|/ˈsɪɡ.nə.ˌtʃʊr/}}
# [[chữ ký|Chữ ký]].
#: ''to put one's '''signature''' to a letter'' — kỹ tên vào một bức thư
# {{term|Âm nhạc}} [[chìa|Chìa]] (khoá) ((thường) [[key]] [[signature]]).
# {{term|Rađiô}} (signature tune) điệu [[nhạc]] [[dạo]] đầu.
# {{term|Ngành in}} [[ký hiệu|Ký hiệu]] [[trang]] (để đóng sách cho đúng số trang).
# {{term|Từ cổ,nghĩa cổ}} [[vẻ|Vẻ]], [[dấu hiệu]].
#: ''the '''signature''' of intelligence'' — vẻ thông minh
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/si.ɲa.tyʁ/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=signature|p=signatures|
sp=/si.ɲa.tyʁ/|pp=/si.ɲa.tyʁ/}}
'''signature''' {{f}} {{IPA|/si.ɲa.tyʁ/}}
# [[chữ ký|Chữ ký]].
#: '''''Signature''' illisible'' — chữ ký đọc không rõ
# [[sự|Sự]] [[ký]].
#: ''La '''signature''' du contrat'' — sự ký bản hợp đồng
# {{term|Ngành in}} [[ký|Ký]] [[số]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
gjts0c4vcuawjka6nfiojmingpbmfqu
total
0
51094
2246342
1931908
2025-06-22T13:58:07Z
Trong Dang
52461
2246342
wikitext
text/x-wiki
{{also|totál}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈtəʊ.təl/|a=RP}}
* {{enPR|tōʹtl|a=GA}}, {{IPA|en|/ˈtoʊ.təl/|[tʰoʊ̯ɾɫ]|[tʰɔɾɫ]}}
* {{audio|en|en-us-total.ogg|a=California}}
* {{rhymes|en|əʊtəl|s=2}}
{{-adj-}}
'''total''' {{IPA|/ˈtoʊ.tᵊl/}}
# [[tổng cộng|Tổng cộng]], toàn bộ.
#: '''''total''' war'' — chiến tranh tổng lực
# [[hoàn toàn|Hoàn toàn]].
#: '''''total''' failure'' — sự thất bại hoàn toàn
{{-noun-}}
'''total''' {{IPA|/ˈtoʊ.tᵊl/}}
# [[tổng số|Tổng số]], toàn bộ.
#: ''to reach a '''total''' of...'' — đạt đến tổng số...
{{-tr-verb-}}
'''total''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈtoʊ.tᵊl/}}
# [[cộng|Cộng]], [[cộng]] lại.
#: ''to '''total''' the expenses'' — cộng các món chi tiêu
# [[lên|Lên]] [[tới]], [[tổng số]] [[lên]] [[tới]].
#: ''the costs totalled 550d'' — chi phí lên tới 550 đồng
#: ''the visitors to the exhibition totalled 15,000'' — số người xem triển lãm lên tới 15 000
{{-expr-}}
* '''to total up to''': [[lên|Lên]] [[tới]], [[tổng số]] [[lên]] [[tới]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=total|total|l|ed}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/tɔ.tal/}}
{{-adj-}}
{{fra-adj|
ms=total|fs=totale|
mp=totaux|fp=totales|
msp=/tɔ.tal/|fsp=/tɔ.tal/|
mpp=/tɔ.tɔ/|fpp=/tɔ.tal/}}
'''total''' {{IPA|/tɔ.tal/}}
# [[hoàn toàn|Hoàn toàn]], [[trọn vẹn]].
#: ''Ruine '''totale''''' — sự đổ nát hoàn toàn
#: ''Joie '''totale''''' — niềm vui trọn vẹn
# [[toàn thể|Toàn thể]], toàn bộ, [[tổng cộng]].
#: ''Somme '''totale''''' — số tổng cộng
# [[tổng lực|Tổng lực]].
#: ''Guerre '''totale''''' — chiến tranh tổng lực
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=total|p=totaux|
sp=/tɔ.tal/|pp=/tɔ.tɔ/}}
'''total''' {{m}} {{IPA|/tɔ.tal/}}
# [[tổng|Tổng]], [[tổng số]].
#: ''Le '''total''' d’une addition'' — tổng của một tính cộng
#: '''''Total''' de population'' — tổng số dân cư
#: ''au '''total''''' — tổng cộng là; tất cả là+ tóm lại là
#: ''Au '''total''' c’est une bonne affaire'' — tóm lại là một việc hay
{{-ant-}}
* [[Fractionnaire|Fractionnaire]], [[framentaire]], [[partiel]]
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
fvzjnpvu22jf7pd17w7koraau5lapic
2246343
2246342
2025-06-22T13:58:19Z
Trong Dang
52461
2246343
wikitext
text/x-wiki
{{also|totál}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈtəʊ.təl/|a=RP}}
* {{enPR|tōʹtl|a=GA}}, {{IPA4|en|/ˈtoʊ.təl/|[tʰoʊ̯ɾɫ]|[tʰɔɾɫ]}}
* {{audio|en|en-us-total.ogg|a=California}}
* {{rhymes|en|əʊtəl|s=2}}
{{-adj-}}
'''total''' {{IPA|/ˈtoʊ.tᵊl/}}
# [[tổng cộng|Tổng cộng]], toàn bộ.
#: '''''total''' war'' — chiến tranh tổng lực
# [[hoàn toàn|Hoàn toàn]].
#: '''''total''' failure'' — sự thất bại hoàn toàn
{{-noun-}}
'''total''' {{IPA|/ˈtoʊ.tᵊl/}}
# [[tổng số|Tổng số]], toàn bộ.
#: ''to reach a '''total''' of...'' — đạt đến tổng số...
{{-tr-verb-}}
'''total''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈtoʊ.tᵊl/}}
# [[cộng|Cộng]], [[cộng]] lại.
#: ''to '''total''' the expenses'' — cộng các món chi tiêu
# [[lên|Lên]] [[tới]], [[tổng số]] [[lên]] [[tới]].
#: ''the costs totalled 550d'' — chi phí lên tới 550 đồng
#: ''the visitors to the exhibition totalled 15,000'' — số người xem triển lãm lên tới 15 000
{{-expr-}}
* '''to total up to''': [[lên|Lên]] [[tới]], [[tổng số]] [[lên]] [[tới]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=total|total|l|ed}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/tɔ.tal/}}
{{-adj-}}
{{fra-adj|
ms=total|fs=totale|
mp=totaux|fp=totales|
msp=/tɔ.tal/|fsp=/tɔ.tal/|
mpp=/tɔ.tɔ/|fpp=/tɔ.tal/}}
'''total''' {{IPA|/tɔ.tal/}}
# [[hoàn toàn|Hoàn toàn]], [[trọn vẹn]].
#: ''Ruine '''totale''''' — sự đổ nát hoàn toàn
#: ''Joie '''totale''''' — niềm vui trọn vẹn
# [[toàn thể|Toàn thể]], toàn bộ, [[tổng cộng]].
#: ''Somme '''totale''''' — số tổng cộng
# [[tổng lực|Tổng lực]].
#: ''Guerre '''totale''''' — chiến tranh tổng lực
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=total|p=totaux|
sp=/tɔ.tal/|pp=/tɔ.tɔ/}}
'''total''' {{m}} {{IPA|/tɔ.tal/}}
# [[tổng|Tổng]], [[tổng số]].
#: ''Le '''total''' d’une addition'' — tổng của một tính cộng
#: '''''Total''' de population'' — tổng số dân cư
#: ''au '''total''''' — tổng cộng là; tất cả là+ tóm lại là
#: ''Au '''total''' c’est une bonne affaire'' — tóm lại là một việc hay
{{-ant-}}
* [[Fractionnaire|Fractionnaire]], [[framentaire]], [[partiel]]
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
opm8uhfg3h6qlpe9gufqbgzvch4c805
stage
0
51519
2246743
2010075
2025-06-23T09:10:40Z
Trong Dang
52461
2246743
wikitext
text/x-wiki
{{also|Stage}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/steɪd͡ʒ/}}
* {{audio|en|en-us-stage.ogg|a=US}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-stage.wav|a=UK}}
* {{rhymes|en|eɪdʒ|s=1}}
{{-noun-}}
'''stage''' {{IPA|/ˈsteɪdʒ/}}
# [[bệ|Bệ]], [[dài]].
# [[giàn|Giàn]] (thợ xây tường... ).
#: ''hanging '''stage''''' — giàn treo
# [[bàn|Bàn]] [[soi]] (kính hiển vi).
# [[sân khấu|Sân khấu]]; [[nghề]] [[kịch]], [[kịch]].
#: ''to go on the '''stage''''' — trở thành diễn viên
#: ''to quit the '''stage''''' — rời bỏ nghề kịch, rời bỏ sân khấu; (bóng) chết;
#: ''to put a play on '''stage''''' — đem trình diễn một vở kịch
# [[vũ đài|Vũ đài]], [[phạm vi]] [[hoạt động]], [[khung cảnh]] [[hoạt động]]; [[chính trường]]
#: ''to quit the '''stage''' of politics'' — rời khỏi vũ đài chính trị
#: ''a larger '''stage''' opened to him'' — một phạm vi hoạt động lớn hơn đã mở ra cho anh ta
# [[giai đoạn|Giai đoạn]].
#: ''a critical '''stage''''' — giai đoạn nguy kịch
# [[đoạn|Đoạn]] [[đường]], [[quãng]] [[đường]], [[trạm]].
#: ''to travel by easy stages'' — đi từng quãng ngắn một; đi một quãng lại nghỉ
# {{term|Vật lý}} [[tầng|Tầng]], [[cấp]].
#: ''amplifier '''stage''''' — tần khuếch đại
# {{term|Địa lý,địa chất}} [[tầng|Tầng]].
# {{term|Như}} [[stagecoach|Stagecoach]]; (Mỹ) [[xe buýt]].
{{-tr-verb-}}
'''stage''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈsteɪdʒ/}}
# [[đưa|Đưa]] (vở kịch) [[lên]] [[sân khấu]].
# [[dàn cảnh|Dàn cảnh]]; [[sắp xếp]], [[tổ chức]]; [[mở]] (cuộc tấn công).
#: ''to '''stage''' a demonstration'' — tổ chức một cuộc biểu tình
#: ''to '''stage''' an offensive'' — mở một cuộc tấn công
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=stage|stag|ing}}
{{-intr-verb-}}
'''stage''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈsteɪdʒ/}}
# [[dễ|Dễ]] [[đóng]], [[dễ]] [[đưa]] [[lên]] [[sâu]] [[khấu]] (kịch).
#: ''this play does not '''stage''' well'' — vở này khó đóng
# [[đi|Đi]] bằng [[xe]] [[ngựa]] [[chở khách]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=stage|stag|ing}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/staʒ/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=stage|p=stages|
sp=/staʒ/|pp=/staʒ/}}
'''stage''' {{m}} {{IPA|/staʒ/}}
# [[thời kỳ|Thời kỳ]] [[tập sự]]; [[thời kỳ]] [[thực tập]].
#: '''''Stage''' pédagogique'' — thời kỳ thực tập sư phạm
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
eqwrahg0sumdr2y1ijm3b2hg693s7km
stick
0
51634
2246301
2052455
2025-06-22T12:57:02Z
Trong Dang
52461
2246301
wikitext
text/x-wiki
{{also|Stick}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|stĭk|a=RP,GA}}, {{IPA4|en|/stɪk/}}
* {{audio|en|En-us-stick.ogg|a=GA}}
* {{homophones|en|stich}}
* {{rhymes|en|ɪk|s=1}}
{{-noun-}}
'''stick''' {{IPA|/ˈstɪk/}}
# [[cái|Cái]] [[gậy]].
# [[que|Que]] [[củi]].
# [[cán|Cán]] (ô, gươm, chổi... ).
# [[thỏi|Thỏi]] (kẹo, xi, xà phong cạo râu... ); [[dùi]] (trống... ).
# {{term|Âm nhạc}} [[que|Que]] [[chỉ huy]] [[nhạc]] (của người chỉ huy dàn nhạc).
# {{term|Hàng hải}} , (đùa cợt) [[cột buồm]].
# {{term|Nghĩa bóng}} [[người|Người]] đần độn; [[người]] [[cứng]] đờ đờ.
# Đợt [[bom]].
# {{term|The sticks}} (từ Mỹ, nghĩa Mỹ), (thông tục) [[miền]] [[quê]].
{{-expr-}}
* '''as cross as two sticks''': {{see-entry|cross|Cross}}
* '''in a cleft stick''': Ở vào [[thế]] [[bí]], ở vào [[thế]] [[tiến]] [[lui]] đều [[khó]].
* '''to cut one's stick''': {{see-entry|cut|Cut}}
* '''to want the stick''': Muốn [[phải]] đòn.
{{-tr-verb-}}
'''stick''' ''ngoại động từ stuck'' {{IPA|/ˈstɪk/}}
# Đâm, [[thọc]], [[chọc]].
#: ''to '''stick''' a pin through something'' — đâm đinh ghim qua một vật gì
#: ''to '''stick''' pigs'' — chọc tiết lợn
#: ''cake stuck over with almonds'' — bánh có điểm hạnh nhân
# [[cắm|Cắm]], [[cài]], đặt, để, đội.
#: ''to '''stick''' pen behind one's ear'' — cài bút sau mái tai
#: ''to '''stick''' up a target'' — dựng bia lên
#: '''''stick''' your cap on'' — đội mũ lên
# [[dán|Dán]], [[dính]].
#: ''to '''stick''' postage stamp on an envelope'' — dán tem lên một cái phong bì
#: '''''stick''' no bills'' — cấm dán quảng cáo
# [[cắm|Cắm]] (cọc) để đỡ cho [[cây]].
# {{term|Thường + [[out]]}} [[ngó]], [[ló]]; ưỡn (ngựa), [[chìa]] (cằm), [[phình]] (bụng)...
#: ''to '''stick''' one's head out of window'' — ló đầu ra ngoài cửa sổ
#: ''to '''stick''' out one's chest'' — ưỡn ngực; vỗ ngực ta đây
# {{term|Ngành in}} [[xếp|Xếp]] (chữ).
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} Làm [[sa lầy]], làm [[vướng]] [[mắc]], làm [[trở ngại]]; [[giữ lại]] ((thường) động [[tính từ]] quá [[khứ]]).
#: ''the wheels were stuck'' — bánh xe bị sa lầy
#: ''I was stuck in town'' — tôi bị giữ lại ở tỉnh
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (thông tục) làm [[bối rối]], làm [[cuống]], làm [[lúng túng]].
#: ''I'm stuck by this question'' — tôi bị câu hỏi đó
#: ''to '''stick''' somebody up'' — làm ai luống cuống
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (từ lóng) [[lừa bịp]].
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (từ lóng) [[chịu]] đựng.
{{-intr-verb-}}
'''stick''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈstɪk/}}
# [[cắm|Cắm]].
#: ''arrow sticks in target'' — mũi tên cắm vào bia
# [[dựng|Dựng]] đứng, đứng [[thẳng]].
#: ''his hair stuck straight up'' — tóc nó dựng đứng lên
# [[dính|Dính]].
#: ''this envelope will not '''stick''''' — cái phong bì này không dính
# {{term|Thường + [[out]]}} [[ló]] [[ra]], [[chìa]] [[ra]], ưỡn [[ra]], [[nhô]] [[ra]].
# [[bám|Bám]] vào, [[gắn bó]] với, [[trung thành]] với.
#: ''to '''stick''' to the point'' — bám vào vấn đề
#: ''to '''stick''' like a bur'' — bám như đỉa đói
#: ''friends should '''stick''' together'' — bạn bè phải gắn bó với nhau
#: ''to '''stick''' to one's promise'' — trung thành với lời hứa của mình
#: ''are you going to '''stick''' in all day?'' — anh sẽ ở nhà suốt ngày à?
# [[sa lầy|Sa lầy]], [[mắc]], [[kẹt]], [[vướng]], [[tắc]]; bị [[chặn]] lại, bị [[hoãn]] lại, đi đến [[chỗ]] [[bế tắc]].
#: ''carriage stuck in the mud'' — xe bị sa lầy
#: ''he got through some ten lines and there stuck'' — nói đọc trôi được mười dòng rồi tắc tị
#: ''the bill stuck in committee'' — đạo dự luật bị ngăn lại không được thông qua ở uỷ ban
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} [[bối rối|Bối rối]], [[luống cuống]], [[lúng túng]].
{{-expr-}}
* '''to stick around''': {{term|Từ lóng}} Ở [[quanh quẩn]] [[gần]]; [[lảng vảng]] [[gần]].
* '''to stick at''':
*# [[miệt mài|Miệt mài]] làm, [[bền bỉ]] [[tiếp tục]].
*#: ''to '''stick''' at a task for six hours'' — miệt mài làm một công việc luôn sáu giờ liền
*#: ''to '''stick''' at nothing'' — không gì ngăn trở được; không từ thủ đoạn nào
* '''to stick by''': [[trung thành|Trung thành]] với.
* '''to stick down''':
*# [[dán|Dán]], [[dán]] [[lên]], [[dán]] lại.
*# [[ghi|Ghi]] vào (sổ... ).
* '''to stick it [out]''': [[chịu|Chịu]] đựng đến cùng.
* '''to stick out for''': Đòi; đạt được (cái gì).
* '''to stick to it''': [[khiên|Khiên]] [[trì]], [[bám]] vào (cái gì).
* '''to stick up''': {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (từ lóng) [[ăn cướp]] bằng [[vũ khí]].
* '''to stick up for''': {{term|Thông tục}} [[bênh|Bênh]], [[bảo vệ]] (một người vắng mặt, quyền lợi... ).
* '''to stick up to''': Không [[khúm núm]], không [[phục tùng]]; đương đầu lại.
* '''to stick fast''': Bị [[sa lầy]] một cách [[tuyệt vọng]].
* '''to stick in one's gizzard''': {{see-entry|gizzard|Gizzard}}
* '''to stick in the mud''': {{see-entry|mud|Mud}}
* '''if you throw mud enough, some of it will stick''': [[nói xấu|Nói xấu]] một [[trăm]] [[câu]], [[thế nào]] cũng [[có người]] [[tin]] một [[câu]].
* '''some of the money stuck in (to) his fingers''': [[hắn|Hắn]] [[tham]] ô một ít [[tiền]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
[[Hình:Stick.agr.jpg|thumb|stick]]
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/stik/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=stick|p=sticks|
sp=/stik/|pp=/stik/}}
'''stick''' {{m}} {{IPA|/stik/}}
# [[gây|Gây]] [[mềm]].
# {{term|Quân sự}} [[tiểu đội|Tiểu đội]] [[nhảy dù]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
==Tham khảo==
{{tham khảo}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
4t1s60k5i3nz38qi4zrq9gtn0rqtpqq
stress
0
51692
2246607
2117917
2025-06-23T03:57:23Z
Trong Dang
52461
2246607
wikitext
text/x-wiki
{{also|Stress|Streß|-stress}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/stɹɛs/}}
* {{audio|en|en-us-stress.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɛs|s=1}}
{{-noun-}}
'''stress''' {{IPA|/ˈstrɛs/}}
# Sự [[căng thẳng]].
# Sự [[nhấn mạnh]].
#: ''to lay '''stress''' on something'' — nhấn mạnh một điều gì
# {{term|Ngôn ngữ học}} [[trọng|Trọng]] âm; âm [[nhấn]].
# Sự cố gắng, sự đòi [[hỏi]] [[bỏ]] nhiều [[sức]] [[lực]].
#: ''subjected to great '''stress''''' — phải cố gắng nhiều
# Sự [[bắt buộc]].
#: ''under '''stress''' of weather'' — vì thời tiết bắt buộc
# {{term|Kỹ thuật}} Ứng [[suất]].
{{-expr-}}
* '''times of slackness and times of stress''': [[những|Những]] [[lúc]] [[dềnh dang]] và [[những]] [[lúc]] [[khẩn trương]].
{{-tr-verb-}}
'''stress''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈstrɛs/}}
# [[nhấn mạnh|Nhấn mạnh]] (một âm, một điểm... ).
# {{term|Kỹ thuật}} Cho [[tác dụng]] ứng [[suất]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=stress|stress|es}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/stʁɛs/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=stress|p=stress|
sp=/stʁɛs/|pp=/stʁɛs/}}
'''stress''' {{m}} {{IPA|/stʁɛs/}}
# {{term|Y học}} [[ứng|Ứng]] [[suất]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
qo5i8736yrvahz0u3grmn9segmm5g1j
agenouiller
0
52229
2246660
1791284
2025-06-23T07:28:09Z
Kelly zhrm
58416
2246660
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|etymology}}===
{{inh+|fr|fro|agenoillier}}, từ {{mention|fro|genoil||đầu gối}}. So sánh {{cognate|ca|agenollar}}, {{cognate|pt|ajoelhar}}, {{cognate|it|inginocchiare}}, {{cognate|ro|îngenunchea}}.
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA|agenouiller}}
* {{audio|fr|Fr-agenouiller.ogg}}
==={{ĐM|v}}===
{{fr-verb}}
# {{nhãn|fr|reflexive}} [[quỳ|Quỳ]], [[quỳ gối]].
===={{ĐM|forms}}====
{{fr-conj-auto}}
===={{ĐM|drv}}====
* {{l|fr|agenouillable}}
* {{l|fr|agenouilliste}}
===={{ĐM|ref}}====
{{R:FVDP}}
==={{ĐM|further}}===
* {{R:fr:TLFi}}
ji4lqw9klq370zjixp85jsn7lxdwvun
butter
0
52790
2246719
1806061
2025-06-23T08:45:24Z
Trong Dang
52461
2246719
wikitext
text/x-wiki
{{also|Butter}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|bŭʹtər}}, {{IPA4|en|/ˈbʌtəɹ/}}
* {{IPA4|en|/ˈbʌtə/|[ˈbɐtʰə]|a=RP}}
* {{audio|en|En-uk-butter.ogg|a=UK}}
* {{IPA4|en|/ˈbʌtɚ/|[ˈbʌɾɚ]|a=GA}}
* {{audio|en|en-us-butter.ogg|a=US}}
* {{hyphenation|en|but|ter}}
* {{rhymes|en|ʌtə(ɹ)|s=2}}
{{-noun-}}
{{eng-noun|-}}
# [[bơ|Bơ]].
# [[lời|Lời]] [[nịnh hót]]; sự [[bợ đỡ]], sự [[nịnh nọt]] [[đê tiện]].
{{-expr-}}
* '''to look as if butter would not melt in one's mouth''': Làm ra [[bộ]] [[đoan trang]]; [[màu mè]].
{{-tr-verb-}}
'''butter''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈbə.tɜː/}}
# [[phết|Phết]] [[bơ]] vào; [[xào nấu]] với bơ; thêm bơ vào.
# [[bợ đỡ|Bợ đỡ]], [[nịnh nọt]].
{{-syn-}}
; bợ đỡ
* [[butter up]]
{{-expr-}}
* '''fine words butter no parsnips''': {{see-entry|word}}
* '''to worf [on] which side one's bread buttered''': [[biết|Biết]] [[rõ]] [[chỗ]] nào [[có lợi]] cho mình; [[biết]] [[rõ]] [[đứng]] về [[phía]] nào [[có lợi]] cho mình.
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=butter}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/by.te/}}
{{-tr-verb-}}
'''butter''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/by.te/}}
# {{@|nông nghiệp}} [[vun gốc|Vun gốc]].
#: '''''Butter''' un arbre'' — vun gốc cho cây
# {{@|lóng|biệt ngữ}} [[giết|Giết]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=butter}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Pháp]]
imor60mo61ikhobzdjkn6y452ec2n4q
amount
0
54690
2246341
1793174
2025-06-22T13:57:38Z
Trong Dang
52461
2246341
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|ə.mount'}}, {{IPA4|en|/əˈmaʊnt/}}
* {{audio|en|en-us-amount.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|aʊnt|s=2}}
<!-- 2 syllable words !-->
{{-noun-}}
'''amount''' {{IPA|/ə.ˈmɑʊnt/}}
# [[số lượng|Số lượng]], [[số nhiều]].
#: ''a considerable '''amount''''' — một số lượng đáng kể
#: ''a large '''amount''' of work'' — rất nhiều việc
# [[tổng số|Tổng số]].
#: ''what's the '''amount''' of this?'' — tổng số cái này là bao nhiêu?
# [[thực chất|Thực chất]], [[giá trị]] [[thực]]; [[tầm]] [[quan trọng]], [[ý nghĩa]].
#: ''this is the '''amount''' of what he promised'' — thực chất lời hứa của hắn là đây
{{-intr-verb-}}
'''amount''' ''nội động từ'' {{IPA|/ə.ˈmɑʊnt/}}
# [[lên|Lên]] [[đến]], [[lên]] [[tới]] (tiền).
#: ''the bill amounts to 100đ'' — hoá đơn lên đến 100đ
# [[chung|Chung]] [[qui]] là, [[rốt cuộc]] là, có nghĩa là, [[chẳng]] [[khác gì]] là.
#: ''it amounts to the same thing'' — rốt cuộc cũng thế cả
#: ''this amounts to a refusal'' — cái đó chẳng khác gì là một lời từ chối
#: ''not to '''amount''' to much'' — không quan trọng, không đáng kể, không có ý nghĩa gì
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=amount}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
9h4oyw305x1lsnnmuagnm7pw23gxvw9
arena
0
55058
2246298
1796221
2025-06-22T12:53:08Z
Trong Dang
52461
2246298
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
[[Hình:Madrid Arena Inside 03.jpg|thumb|An arena]]
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/əˈɹiːnə/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-arena.wav|a=Southern England}}
* {{rhymes|en|iːnə|s=3}}
{{-noun-}}
'''arena''' {{IPA|/ə.ˈri.nə/}}
# [[trường đấu|Trường đấu]] (ở La mã).
# Trường đấu tranh, [[vũ đài]], [[phạm vi]] [[hoạt động]].
#: ''in the international '''arena''''' — trên vũ đài quốc tế
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
03kpygiz8xyfjnbhe5t2drhf3xxewhv
movement
0
56805
2246448
1876908
2025-06-23T02:37:08Z
Trong Dang
52461
2246448
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈmuːv.mənt/}}
* {{audio|en|en-us-movement.ogg|a=US}}
* {{hyphenation|en|move|ment}}
{{-noun-}}
'''movement''' {{IPA|/ˈmuːv.mənt/}}
# Sự [[chuyển động]], sự [[vận động]], sự [[cử động]], sự [[hoạt động]].
#: ''to lay without '''movement''''' — bất động
#: ''to play lacks '''movement''''' — vở kịch thiếu hẳn sự hoạt động
# [[động tác|Động tác]], [[cử động]].
#: ''a graceful '''movement''''' — một động tác duyên dáng
# [[hoạt động|Hoạt động]], [[hành động]] (của một người, một nhóm).
#: ''to watch someone's movements'' — theo dõi hoạt động của ai
# {{term|Quân sự}} Sự [[di chuyển]], sự [[vận động]].
# [[phong trào|Phong trào]], cuộc [[vận động]].
#: ''the national liberation '''movement''''' — phong trào giải phóng dân tộc
#: ''the '''movement''' of patriotic emulation'' — phong trào thi đua yêu nước
# [[bộ phận|Bộ phận]] [[hoạt động]] (của một bộ máy).
#: ''the '''movement''' of a clock'' — bộ phận hoạt động của đồng hồ
# [[tình cảm|Tình cảm]], [[mối]] [[cảm kích]], [[mối]] [[xúc động]].
#: ''a '''movement''' of anfer'' — cơn giận
# {{term|Âm nhạc}} [[phần|Phần]].
#: ''the first '''movement''' of a symphony'' — phần thứ nhất của bản giao hưởng
# Sự [[tiến triển]] (của một bài thơ, một câu chuyện... ).
# Sự biến động (của thị trường... ).
# Sự [[đi ngoài]], sự [[ra]] [[ỉa]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
9wrwibu6coppi82936ttke4kss4cunu
trophy
0
57624
2246492
2038119
2025-06-23T03:02:18Z
Trong Dang
52461
2246492
wikitext
text/x-wiki
{{also|-trophy}}
{{-eng-}}
[[Hình:Copa El País.png|nhỏ|trophy]]
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈtɹəʊfi/|a=UK}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-trophy.wav|a=Southern England}}
* {{IPA4|en|/ˈtɹoʊfi/|a=US}}
* {{rhymes|en|əʊfi|s=2}}
{{-noun-}}
'''trophy''' {{IPA|/ˈtroʊ.fi/}}
# [[vật|Vật]] [[kỷ niệm]] [[chiến công]], [[chiến tích]] ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)).
# Đồ [[trần thiết]] ở [[tường]].
# {{term|Thể dục, thể thao}} [[giải thưởng|Giải thưởng]], [[cúp]].
#: ''tennis trophies'' — những giải thưởng quần vợt
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
rbxs77o3wlvvwy41wz22b0922bn2y03
union
0
58090
2246356
1939840
2025-06-22T14:21:44Z
Trong Dang
52461
2246356
wikitext
text/x-wiki
{{also|Union|unión}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈjuː.njən/|/ˈjuː.ni.ən/}}
** {{audio|en|en-us-union.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|uːnjən|s=2}}
{{-noun-}}
'''union''' {{IPA|/ˈjuːn.jən/}}
# Sự [[hợp nhất]], sự [[kết hợp]], sự [[liên kết]]; [[liên minh]], [[liên hiệp]].
#: ''the '''union''' of several co-operatives'' — sự hợp nhất của nhiều hợp tác xã
#: ''a '''union''' by treaty'' — sự liên kết bằng hiệp ước
# Sự [[nhất trí]], sự [[cộng đồng]], sự [[đoàn kết]], sự [[hoà]] [[hợp]].
#: '''''union''' is strength'' — đoàn kết là sức mạnh
#: ''the '''union''' of the nation'' — sự đoàn kết của dân tộc
# [[hiệp hội|Hiệp hội]], [[liên hiệp]]; [[đồng minh]]; [[liên bang]].
#: ''the Soviet '''Union''''' — Liên bang Xô-viết
#: ''the '''Union''''' — nước Mỹ
# {{term|Toán học}} [[hợp|Hợp]].
#: ''the '''union''' of sets A and B'' — hợp của các tập hợp A và B
# {{term|Toán học}} [[phép hợp|Phép hợp]].
# Sự [[kết hôn]], [[hôn nhân]].
#: ''a happy '''union''''' — một cuộc hôn nhân hạnh phúc
# [[nhà|Nhà]] [[tế bần]].
#: ''to go into the '''union''' (Union-house)'' — ra ở nhà tế bần
# {{term|The union}} [[câu lạc bộ|Câu lạc bộ]] và [[hội]] [[tranh luận]] (ở một vài trường đại học); [[trụ sở]] của [[hội]] [[tranh luận]].
# [[thùng|Thùng]] (để) [[lắng]] [[bia]].
# [[vải|Vải]] [[sợi]] [[pha]] [[lanh]]; [[vải]] [[sợi]] [[pha]] [[tơ]].
# {{term|Kỹ thuật}} [[Răcco|Răcco]], [[ống]] [[nối]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
f6g36swyjm2e5omijbgs3keimdtmghr
unit
0
58096
2246350
1939883
2025-06-22T14:15:56Z
Trong Dang
52461
2246350
wikitext
text/x-wiki
{{also|unît}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈjuː.nɪt/|/ˈ(j)ɪu̯.nɪt/}}
* {{audio|en|en-us-unit.ogg|a=US}}
* {{audio|en|en-au-unit.ogg|a=AU}}
* {{rhymes|en|uːnɪt|s=2}}
{{-noun-}}
'''unit''' {{IPA|/ˈjuː.nət/}}
# Một, một [[cái]].
# [[đơn vị|Đơn vị]].
#: ''a '''unit''' of length'' — đơn vị đo chiều dài
#: ''a '''unit''' of weight'' — đơn vị trọng lượng
#: ''a monetary '''unit''''' — đơn vị tiền tệ
#: ''magnetic '''unit''''' — đơn vị từ
#: ''a combat '''unit''''' — đơn vị chiến đấu
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
mnomkzvxi2s775ls9d8o3ae42jetwvn
wallet
0
58661
2246556
1945791
2025-06-23T03:23:13Z
Trong Dang
52461
2246556
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈwɒlɪt/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/ˈwɑlət/|/ˈwɔlət/|a=GA}}
* {{audio|en|En-au-wallet.ogg|a=AU}}
* {{rhymes|en|ɒlɪt|s=2}}
{{-noun-}}
'''wallet''' {{IPA|/ˈwɑː.lət/}}
# [[đãy|Đãy]], bị (của người ăn mày); [[túi dết]].
# [[cặp|Cặp]] [[đựng]] [[giấy má]].
# [[bao|Bao]] [[da]], [[xắc]] [[cốt]] (đựng đồ chữa xe đạp... ).
# Vì [[tiền]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
ie4bqdgy3ahjy0izkp5rmqld4wv8qax
wizard
0
58890
2246579
2002481
2025-06-23T03:36:18Z
Trong Dang
52461
2246579
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|wĭzʹəd|a=RP,AU}}, {{IPA4|en|/ˈwɪz.əd/}}
* {{enPR|wĭzʹərd|a=GA,CA}}, {{IPA4|en|/ˈwɪz.ɚd/}}
** {{audio|en|En-us-wizard.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɪzə(ɹ)d|s=2}}
* {{hyphenation|en|wi|zard}}
{{-noun-}}
{{eng-noun}}
# [[thầy|Thầy]] [[phù thuỷ]].
# [[người|Người]] [[có tài]] [[lạ]].
#: ''I am no '''wizard''''' — tôi có tài cán gì đâu
# {{@|máy tính}} [[trình|Trình]] [[thuật sĩ]], trình [[trợ giúp]].
{{-adj-}}
'''wizard''' {{IPA|/ˈwɪ.zɜːd/}}
# {{@|ngôn ngữ nhà trường|lóng}} [[kỳ lạ|Kỳ lạ]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
e4l9locbi8beox4f2hiny5ivw0ozjw4
blunt
0
59074
2246699
1803196
2025-06-23T08:25:36Z
Trong Dang
52461
2246699
wikitext
text/x-wiki
{{also|Blunt}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/blʌnt/|a=UK,US}}
* {{audio|en|En-us-blunt.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ʌnt|s=1}}
{{-adj-}}
'''blunt''' {{IPA|/ˈblənt/}}
# [[cùn|Cùn]] (lưỡi dao, kéo... ).
# [[lỗ mãng|Lỗ mãng]], không [[giữ]] ý [[tứ]]; [[thẳng thừng]], [[toạc]] [[móng]] [[heo]] (lời nói).
# [[đần|Đần]], [[đần độn]] (trí óc).
# {{term|Toán học}} [[tù|Tù]] (góc).
#: '''''blunt''' angle'' — góc tù
{{-noun-}}
'''blunt''' {{IPA|/ˈblənt/}}
# [[chiếc|Chiếc]] [[kim]] to và [[ngắn]].
# {{term|Từ lóng}} [[tiền mặt|Tiền mặt]].
{{-tr-verb-}}
'''blunt''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈblənt/}}
# Làm [[cùn]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=blunt}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
f8hespshbkk4np79k1bh0r9rzpki2hy
award
0
59176
2246488
1798909
2025-06-23T03:01:12Z
Trong Dang
52461
2246488
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/əˈwɔːd/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/əˈwɔɹd/|a=GenAm}}
* {{audio|en|en-us-award.ogg|a=GA}}
* {{rhymes|en|ɔː(ɹ)d|s=2}}
{{-noun-}}
'''award''' {{IPA|/ə.ˈwɔrd/}}
# [[phần thưởng|Phần thưởng]], [[tặng thưởng]] (do quan toà, hội đồng trọng tài, hội đồng giám khảo... quyết định ban cho).
# Sự [[quyết định]] của [[quan toà]], của [[hội đồng]] [[giám khảo]]...
# Sự [[trừng phạt]], [[hình phạt]] (do quan toà, hội đồng trọng tài, hội đồng giám khảo... quyết định bắt phải chịu).
{{-tr-verb-}}
'''award''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ə.ˈwɔrd/}}
# [[tặng|Tặng]], [[tặng thưởng]], [[trao tặng]].
#: ''to '''award''' somebody a gold medal'' — tặng ai huy chương vàng
# [[quyết định|Quyết định]] [[ban]] cho, [[quyết định]] [[cấp]] cho (quan toà, hội đồng trọng tài, hội đồng giám khảo... ).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=award}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
iqksk5vsklhyzuupjf5sm1ifwx641vv
attest
0
59192
2246636
1797806
2025-06-23T05:57:16Z
Trong Dang
52461
2246636
wikitext
text/x-wiki
{{also|Attest}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/əˈtɛst/}}
* {{audio|en|en-us-attest.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɛst|s=2}}
{{-tr-verb-}}
'''attest''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ə.ˈtɛst/}}
# [[chứng nhận|Chứng nhận]], [[nhận thực]], [[chứng thực]].
#: ''attested cattle'' — thú nuôi (trâu bò) đã được chứng nhận không có vi trùng lao
# [[bắt|Bắt]] [[thề]], [[bắt]] [[tuyên thệ]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=attest}}
{{-intr-verb-}}
'''attest''' ''nội động từ'' {{IPA|/ə.ˈtɛst/}}
# [[làm chứng|Làm chứng]].
#: ''to '''attest''' to something'' — làm chứng một việc gì
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=attest}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
f4hmsmj4st39pki5sk0oprdwknpcc2w
attend
0
59193
2246578
1797763
2025-06-23T03:35:11Z
Trong Dang
52461
2246578
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/əˈtɛnd/|[əˈtʰɛnd]|a=RP,GA}}
* {{audio|en|En-us-attend.ogg|a=GA}}
* {{rhymes|en|ɛnd|s=2}}
* {{hyphenation|en|at|tend}}
{{-tr-verb-}}
'''attend''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ə.ˈtɛnd/}}
# [[dự|Dự]], [[có mặt]].
#: ''to '''attend''' a meeting'' — dự một cuộc họp
# [[chăm sóc|Chăm sóc]], [[phục vụ]], [[phục dịch]].
#: ''to '''attend''' a patient'' — chăm sóc người bệnh
# [[đi|Đi]] theo, [[đi kèm]], theo [[hầu]], [[hộ tống]].
#: ''to '''attend''' somebody to the air-port'' — đi theo ai ra sân bay
#: ''success attends hard work'' — thành công kèm theo sự làm việc tích cực; làm việc tích cực đem lại sự thành công
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=attend}}
{{-intr-verb-}}
'''attend''' ''nội động từ'' {{IPA|/ə.ˈtɛnd/}}
# {{term|+ at}} [[dự|Dự]], [[có mặt]].
#: ''to '''attend''' at a meeting'' — có mặt tại buổi họp
# {{term|Thường}} + [[to]]) [[chú trọng]], [[chăm lo]].
#: ''to '''attend''' to one's work'' — chú trọng đến công việc của mình
#: ''to '''attend''' to the education of one's children'' — chăm lo đến việc giáo dục con cái
# {{term|+ on, upon}} [[chăm sóc|Chăm sóc]], [[phục vụ]], [[phục dịch]].
#: ''to '''attend''' on (upon) someone'' — chăm sóc ai
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=attend}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
d7s0btbv9xgqu030zyumfgaxi3ogyio
attach
0
59196
2246588
1797712
2025-06-23T03:43:41Z
Trong Dang
52461
2246588
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/əˈtæt͡ʃ/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-attach.wav|a=Southern England}}
* {{rhymes|en|ætʃ|s=2}}
* {{hyph|en|at|tach}}
{{-tr-verb-}}
'''attach''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ə.ˈtætʃ/}}
# [[gắn|Gắn]], [[dán]], [[trói buộc]].
#: ''to '''attach''' a label to a bag'' — dán nhãn vào cái túi
#: ''to '''attach''' a stamp'' — dán tem
# [[tham|Tham]], [[gia]], [[gia nhập]].
#: ''to '''attach''' oneself to a political party'' — tham gia một chính đảng
# [[gắn bó|Gắn bó]].
#: ''to be deeply attached to somebody'' — hết sức gắn bó với ai; rất quyến luyến với ai
# [[coi|Coi]], [[cho là]], [[gán]] cho.
#: ''to '''attach''' importance to something'' — coi việc gì là quan trọng
#: ''to '''attach''' little value to someone's statement'' — coi lời tuyên bố của ai là không có giá trị mấy
#: ''to '''attach''' the blame to somebody'' — gán (đổ) lỗi cho ai
# {{term|Pháp lý}} [[bắt|Bắt]] [[giữ]] (ai); [[tịch biên]] (gia sản... ).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=attach|attach|es}}
{{-intr-verb-}}
'''attach''' ''nội động từ'' {{IPA|/ə.ˈtætʃ/}}
# [[gắn liền|Gắn liền]] với.
#: ''the responsibility that attaches to that position'' — trách nhiệm gắn liền với cương vị công tác đó
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=attach|attach|es}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
0nij32crykt61nmprd5r12z3l0d05oi
witch
0
59294
2246581
1947140
2025-06-23T03:36:43Z
Trong Dang
52461
2246581
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|wĭch}}, {{IPA4|en|/wɪt͡ʃ/}}
* {{audio|en|en-us-witch.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɪtʃ|s=1}}
* {{homophones|en|which<aa:wine-whine>|;|wich|wych}}
{{-noun-}}
'''witch''' {{IPA|/ˈwɪtʃ/}}
# [[mụ|Mụ]] [[phù thuỷ]].
# [[mụ già|Mụ già]] [[xấu xí]].
# [[người|Người]] [[đàn bà]] [[quyến rũ]].
{{-tr-verb-}}
'''witch''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈwɪtʃ/}}
# [[mê hoặc|Mê hoặc]], làm [[mê hồn]].
# [[quyến rũ|Quyến rũ]], làm [[say đắm]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=witch|witch|es}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
m5wjz325eewjaeves3fykvq5spespd3
attempt
0
59308
2246713
1797755
2025-06-23T08:40:37Z
Trong Dang
52461
2246713
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/əˈtɛmpt/}}
* {{audio|en|en-us-attempt.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɛmpt|s=2}}
{{-noun-}}
'''attempt''' {{IPA|/ə.ˈtɛɱt/}}
# Sự cố gắng, sự [[thử]].
#: ''to make an '''attempt''' at doing something (to do something)'' — thử làm một việc gì
#: ''to fail in one's '''attempt''''' — thử làm nhưng thất bại
# {{term|Attemper on, upon}} Sự [[mưu hại]], sự [[xâm phạm]], sự [[phạm]] [[đến]].
#: ''an '''attempt''' on somebody's life'' — sự mưu hại ai
#: ''an '''attempt''' on somebody's prerogatives'' — sự phạm đến đặc quyền của ai
{{-tr-verb-}}
'''attempt''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ə.ˈtɛɱt/}}
# [[cố gắng|Cố gắng]]; [[thử]], [[toan]].
#: ''to '''attempt''' a hard task'' — cố gắng làm một việc khó khăn
# [[mưu hại|Mưu hại]]; [[xâm phạm]], [[phạm]] [[đến]].
#: ''to '''attempt''' someone's life'' — mưu hại ai
# [[gắng|Gắng]], [[chiếm]] [[lấy]], [[thử]] [[đánh]] [[chiếm]] (một đồn... ).
# [[gắng|Gắng]], [[vượt qua]] (quả núi... ).
#: ''to '''attempt''' a fortress'' — thử đánh chiếm một pháo đài
#: ''to '''attempt''' a mountain peak'' — thử vượt qua một ngọn núi
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=attempt}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
b2v5302mcy32e49sxi5x0t8o1p5ws8z
voice
0
59328
2246304
2085733
2025-06-22T12:59:02Z
Trong Dang
52461
2246304
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/vɔɪs/}}
* {{audio|en|en-us-voice.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɔɪs|s=1}}
{{-noun-}}
'''voice''' {{IPA|/ˈvɔɪs/}}
# [[tiếng|Tiếng]], [[tiếng nói]], [[giọng nói]] ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)).
#: ''in a loud '''voice''''' — nói to
#: ''in a low '''voice''''' — nói khẽ
#: ''a sweet '''voice''''' — giọng êm ái
#: ''to lift up one's '''voice''''' — lên tiếng, cất tiếng nói
#: ''to raise one's '''voice''''' — cất cao tiếng, nói to lên
#: ''the '''voice''' of conscience'' — tiếng nói (gọi) của lương tâm
# [[ý kiến]]; [[lời]], [[lời nói]]; sự [[bày tỏ]], sự [[phát biểu]].
#: ''to have a '''voice''' in the matter'' — có tiếng nói về vấn đề đó
#: ''with one '''voice''''' — đồng thanh, nhất trí
#: ''to listen to the '''voice''' of a friend'' — nghe lời bạn
# {{term|Ngôn ngữ học}} [[âm|Âm]] [[kêu]].
# {{term|Ngôn ngữ học}} [[dạng|Dạng]].
#: ''passive '''voice''''' — dạng bị động
{{-tr-verb-}}
'''voice''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈvɔɪs/}}
# [[bày tỏ|Bày tỏ]], [[nói lên]].
#: ''to '''voice''' the feelings of the crowd'' — nói lên cảm nghĩ của quần chúng
# {{term|Ngôn ngữ học}} [[phát|Phát]] thành [[âm]] [[kêu]].
#: ''to '''voice''' a consonant'' — phát một phụ âm thành âm kêu
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=voice|voic|ing}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
2txk8i45il5tinzsvupcdn6dpv54bey
uniform
0
59437
2246355
1939690
2025-06-22T14:21:09Z
Trong Dang
52461
2246355
wikitext
text/x-wiki
{{also|Uniform|üniform}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|yo͞oʹnĭ-fôrm|a=US}}, {{IPA4|en|/ˈjunɪˌfɔɹm/|/ˈjunɪfɚm/}}
* {{IPA4|en|/ˈjuːnɪfɔːm/|a=UK}}
* {{audio|en|En-us-uniform.ogg|a=US}}
* {{hyph|en|u|ni|form}}
{{-adj-}}
'''uniform''' {{IPA|/ˈjuː.nə.ˌfɔrm/}}
# [[đồng|Đồng]] [[dạng]], cùng một [[kiểu]], [[giống]] [[nhau]].
#: ''of '''uniform''' length'' — cùng một chiều dài như nhau
# Không [[thay đổi]], không [[biến hoá]], [[đều]].
#: ''to keep at a '''uniform''' temperature'' — giữ ở một nhiệt độ không đổi
#: '''''uniform''' movement'' — chuyển động đều
{{-noun-}}
'''uniform''' {{IPA|/ˈjuː.nə.ˌfɔrm/}}
# [[đồng phục|Đồng phục]]; (quân) [[quân phục]].
{{-tr-verb-}}
'''uniform''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈjuː.nə.ˌfɔrm/}}
# {{term|Quân sự}} [[mặc|Mặc]] [[quân phục]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=uniform}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
8tl4kjsxyr1yw8u30whdybrqbl3ayg4
travel
0
59602
2246602
1933008
2025-06-23T03:53:18Z
Trong Dang
52461
2246602
wikitext
text/x-wiki
{{also|.travel}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈtɹævəl/}}
* {{audio|en|en-us-travel.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ævəl|s=2}}
{{-noun-}}
'''travel''' {{IPA|/ˈtræ.vəl/}}
# Sự [[đi]] [[du lịch]]; cuộc [[du hành]], cuộc [[lữ hành]] {{term|cũ}}.
#: ''to go on a '''travel''''' — đi du lịch, du hành
# Sự [[chạy]] [[đi]] [[chạy lại]]; [[đường]] [[chạy]] (của máy, pittông... ).
{{-intr-verb-}}
'''travel''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈtræ.vəl/}}
# [[đi|Đi]] [[du lịch]]; [[du hành]], [[lữ hành]] {{term|cũ}}.
#: ''to '''travel''' by sea'' — đi du lịch bằng đường biển
#: ''to '''travel''' light'' — đi du lịch mang theo ít hành lý
# {{term|Thương nghiệp}} [[đi|Đi]] [[mời]] [[hàng]], [[đi]] [[chào hàng]].
#: ''he travels in silks'' — anh ta đi chào hàng tơ lụa
# [[đi|Đi]], [[chạy]], [[di động]], [[chuyển động]].
#: ''light travels faster than sound'' — ánh sáng đi nhanh hơn tiếng động
#: ''to '''travel''' out of the record'' — đi ra ngoài đề
# {{term|Nghĩa bóng}} [[đưa|Đưa]] [[nhìn]], [[nhìn]] [[khắp]] (mắt); [[lan truyền]] [[đi]] (tin tức); [[suy nghĩ]] [[lan man]] (óc).
#: ''his eyes travelled over the street'' — anh ta đưa mắt nhìn khắp phố
#: ''the news travelled swiftly'' — những tin đó lan đi mau lẹ
#: ''his thoughts travelled over all that had happened'' — óc anh ta điểm lại tất cả những việc đã xảy ra
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=travel|travel|l|ed}}
{{-tr-verb-}}
'''travel''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈtræ.vəl/}}
# [[đi|Đi]], [[du lịch]].
#: ''to '''travel''' Europe from end to end'' — đi khắp châu Âu
#: ''to '''travel''' a hundred miles a day'' — đi một trăm dặm một ngày
# [[đưa|Đưa]] [[đi]] [[xa]].
#: ''to '''travel''' the cattle'' — đưa vật nuôi đi
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=travel|travel|l|ed}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
pspcm963un7fh55jldcz0y6g4xteyuv
chain
0
59612
2246724
1810210
2025-06-23T08:50:54Z
Trong Dang
52461
2246724
wikitext
text/x-wiki
{{also|Chain|cháin}}
{{-eng-}}
[[Hình:Chain.agr.jpg|thumb|chain]]
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈt͡ʃeɪn/}}
* {{audio|en|en-us-chain.ogg|a=US}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Benoît Prieur-chain.wav}}
* {{rhymes|en|eɪn|s=1}}
{{-noun-}}
'''chain''' {{IPA|/ˈtʃeɪn/}}
# [[dây|Dây]], [[xích]].
# [[dãy|Dãy]], [[chuỗi]], [[loạt]].
#: ''a '''chain''' of mountains'' — một dãy núi
#: ''a '''chain''' of events'' — một loạt các sự kiện
# [[thước dây|Thước dây]] (để đo chiều dài); [[dây]] (chiều dài của thước dây, bằng 20m115).
# [[dây chuyền|Dây chuyền]] (làm việc... ).
#: ''to form a '''chain''''' — làm thành dây chuyền, đứng thành dây chuyền
# {{term|Số nhiều}} [[xiềng xích|Xiềng xích]].
#: ''to break the chains'' — phá xiềng xích
{{-tr-verb-}}
'''chain''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈtʃeɪn/}}
# [[xích lại|Xích lại]], [[trói buộc]], [[buộc]] [[chặt]] ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)).
# [[ngáng|Ngáng]] [[dây]] (qua đường phố... ).
# [[đo|Đo]] bằng [[thước dây]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=chain}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
hz3vewmksyrm9ytjtt7xs75l190iqgg
complete
0
59776
2246364
2114734
2025-06-22T14:28:07Z
Trong Dang
52461
2246364
wikitext
text/x-wiki
{{also|completé|complété|complète}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/kəmˈpliːt/|/kɒmˈpliːt/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/kəmˈpliːt/|a=GA}}
* {{audio|en|en-us-complete.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|iːt|s=2}}
* {{hyphenation|en|com|plete}}
{{-adj-}}
'''complete''' {{IPA|/kəm.ˈplit/}}
# [[đầy|Đầy]] đủ, [[trọn vẹn]], [[hoàn toàn]].
#: ''a '''complete''' failure'' — một sự thất bại hoàn toàn
# [[hoàn thành|Hoàn thành]], [[xong]].
#: ''when will the work be '''complete'''?'' — khi nào công việc ấy sẽ hoàn thành?
# {{term|Từ cổ,nghĩa cổ}} [[hoàn toàn|Hoàn toàn]], [[toàn diện]] (người).
#: '''''complete''' horseman'' — một người cưỡi ngựa giỏi hoàn toàn
{{-tr-verb-}}
'''complete''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/kəm.ˈplit/}}
# [[hoàn thành|Hoàn thành]], [[làm xong]].
# Làm [[đầy]] đủ, [[bổ sung]], làm cho [[trọn vẹn]]; làm cho [[hoàn toàn]].
#: ''this completes my happiness'' — điều này làm cho niềm hạnh phúc của tôi thêm trọn vẹn
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=complete|complet|ing}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
t8dx4e7vm40oazsly2sd70ltgdl5645
comprise
0
59778
2246653
1815472
2025-06-23T06:09:59Z
Trong Dang
52461
2246653
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/kəmˈpɹaɪz/}}
* {{audio|en|en-us-comprise.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|aɪz|s=2}}
{{-tr-verb-}}
'''comprise''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/kəm.ˈprɑɪz/}}
# [[gồm|Gồm]] có, [[bao gồm]].
#: ''this dictionary comprises about 65,000 words'' — cuốn tự điển này gồm khoảng 6 vạn rưỡi từ
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=comprise|compris|ing}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
kb339uogl83kvt5fklfa031f5ckidgk
contain
0
59838
2246654
1816986
2025-06-23T06:10:20Z
Trong Dang
52461
2246654
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|kən-tānʹ}}, {{IPA4|en|/kənˈteɪn/}}
* {{audio|en|en-ca-contain.ogg|a=CA}}
* {{rhymes|en|eɪn|s=2}}
* {{hyphenation|en|con|tain}}
{{-tr-verb-}}
'''contain''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/kən.ˈteɪn/}}
# [[chứa đựng|Chứa đựng]], [[bao hàm]], [[gồm]] có, [[bao gồm]].
#: ''whisky contains a large percentage of alcohol'' — rượu uytky chứa một lượng cồn cao
# [[nén|Nén]] lại, [[dằn]] lại, [[kìm]] lại, [[kiềm chế]].
#: ''to '''contain''' oneself'' — nén mình, dằn lòng
#: ''to '''contain''' one's anger'' — nén giận
# [[chận|Chận]] lại, [[ngăn]] lại, [[cản]] lại, [[kìm]] lại.
#: ''to '''contain''' the enemy'' — kìm chân quân địch lại (để đánh chỗ khác)
# {{term|Toán học}} Có thể [[chia hết]] cho (một số).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=contain}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
1dmm9oq320hcyp871ysri8tdbg8vo2a
convey
0
59857
2246600
1817615
2025-06-23T03:52:19Z
Trong Dang
52461
2246600
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/kənˈveɪ/}}
* {{audio|en|en-us-convey.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|eɪ|s=2}}
{{-tr-verb-}}
'''convey''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/kən.ˈveɪ/}}
# [[chở|Chở]], [[chuyên chở]], [[vận chuyển]].
# [[truyền|Truyền]] (âm thanh, hương vị, lệnh, tin); [[truyền đạt]], [[chuyển]].
#: '''''convey''' my good wishes to your parents'' — nhờ chuyển những lời chúc mừng của tôi tới cha mẹ anh
# {{term|Pháp lý}} [[chuyển nhượng|Chuyển nhượng]], [[sang tên]] (tài sản).
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
mybsu1mcel3c5109m5ynn6hj7xns4ap
stuff
0
59911
2246324
1922299
2025-06-22T13:32:50Z
Trong Dang
52461
2246324
wikitext
text/x-wiki
{{also|Stuff}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/stʌf/|a=RP,GA}}
** {{audio|en|en-us-stuff.ogg|a=US}}
* {{IPA4|en|/stɐf/|a=AU,NZ}}
** {{audio|en|en-au-stuff.ogg|a=AU}}
* {{IPA4|en|/stʊf/|a=Northern England}}
* {{rhymes|en|ʌf|s=1}}
{{-noun-}}
'''stuff''' {{IPA|/ˈstəf/}}
# [[chất|Chất]], [[chất liệu]]; thứ, [[món]].
#: ''the '''stuff''' that heroes are made of'' — cái chất tạo nên những người anh hùng
#: ''he has good '''stuff''' in him'' — anh ta có một bản chất tốt
#: ''household '''stuff''''' — (từ cổ,nghĩa cổ) đồ đạc trong nhà
#: ''doctor's '''stuff''''' — thuốc men
# {{term|The stuff}} (thông tục) [[tiền nong]]
# [[gỗ]] [[lạt]]
# [[đạn]].
#: ''to be short of the '''stuff''''' — thiếu tiền
# [[vải|Vải]] [[len]].
# [[rác rưởi|Rác rưởi]], [[chuyện]] [[vớ vẩn]].
#: ''what '''stuff''' he writes!'' — chuyện nó viết mới vớ vẩn làm sao!
# {{term|Từ lóng}} [[ngón|Ngón]], [[nghề]], [[môn]], cách [[làm ăn]].
#: ''do your '''stuff''''' — nào dở ngón ra nào; cứ tiếp tục làm đi
#: ''to know one's '''stuff''''' — nắm được nghề nghiệp (môn...) của mình
#: ''the '''stuff''' to give'em'' — cách làm ăn để dạy cho bọn nó
{{-tr-verb-}}
'''stuff''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈstəf/}}
# [[bịt|Bịt]].
#: ''to '''stuff''' one's ears with wool'' — bịt tai bằng bông len
# [[nhồi|Nhồi]], [[nhét]], [[lèn]].
#: ''to '''stuff''' a fowl'' — nhồi (thịt, nấm hương, đậu... vào một con gà
#: ''to '''stuff''' goose'' — nhồi cho ngỗng ăn
#: ''a head stuffed with romance'' — một đầu óc đầy lãng mạn
#: ''cushion stuffed with down'' — gối nhồi lông tơ chim
#: ''stuffed birds'' — chim nhồi rơm
#: ''to '''stuff''' clothing into a small bag'' — nhét quần áo vào một cái túi nhỏ
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=stuff}}
{{-intr-verb-}}
'''stuff''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈstəf/}}
# Đánh lừa bịp.
# [[ăn|Ăn]] [[ngấu nghiến]], [[ngốn]], [[tọng]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=stuff}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
ryg67rlo9agqmglp6z7ufxv6wt5b4pg
cream
0
59923
2246433
1819272
2025-06-23T02:30:44Z
Trong Dang
52461
2246433
wikitext
text/x-wiki
{{also|créam|creăm}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/kɹiːm/}}
* {{audio|en|en-us-cream.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|iːm|s=1}}
{{-noun-}}
'''cream''' {{IPA|/ˈkrim/}}
# [[kem|Kem]] (lấy từ sữa).
# [[kem|Kem]] (que, cốc).
# [[kem|Kem]] (để bôi).
# [[kem|Kem]] (đánh giầy).
# [[tinh hoa|Tinh hoa]], [[tinh tuý]], [[phần]] tốt [[nhất]], [[phần]] hay [[nhất]].
#: ''the '''cream''' of society'' — tinh hoa của xã hội
#: ''the '''cream''' of the story'' — phần hay nhất của câu chuyện
# [[màu|Màu]] [[kem]].
{{-tr-verb-}}
'''cream''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈkrim/}}
# [[gạn|Gạn]] [[lấy]] [[kem]] (ở sữa); [[gạn]] [[lấy]] [[phần]] tốt [[nhất]].
# Cho [[kem]] (vào cà phê... ).
# Làm cho [[nổi]] [[kem]], làm cho [[nổi]] [[váng]].
# [[thoa|Thoa]] [[kem]] (lên mặt).
# Đánh bại (ai) một cách nặng nề trong một cuộc thi đấu thể thao.
#: ''On paper, England should have creamed Scotland'' -- trên lý thuyết, Anh lẽ ra đã thắng lớn trước Scotland.
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=cream}}
{{-intr-verb-}}
'''cream''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈkrim/}}
# [[nổi|Nổi]] [[kem]] (sữa), [[nổi]] [[váng]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=cream}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
lv9os1qnhmvjjjqa2wwpi819iagkggh
deprive
0
60119
2246476
1824093
2025-06-23T02:54:47Z
Trong Dang
52461
2246476
wikitext
text/x-wiki
{{also|déprivé|déprive}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/dɪˈpɹaɪv/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-deprive.wav|a=Southern England}}
* {{rhymes|en|aɪv|s=2}}
* {{hyph|en|de|prive}}
{{-tr-verb-}}
'''deprive''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/dɪ.ˈprɑɪv/}}
# [[lấy|Lấy]] [[đi]], [[cướp]] [[đi]], [[tước đoạt]], [[cướp]] [[đoạt]].
# [[cách chức|Cách chức]] (mục sư... ).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=deprive|depriv|ing}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
r5dnsixnpy8hp6rd2cqubzni6rhgyjh
educate
0
60485
2246645
1831763
2025-06-23T06:03:11Z
Trong Dang
52461
2246645
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈɛd͡ʒ.ʊˌkeɪt/|/ˈɛd.jʊˌkeɪt/|a=RP}}
** {{audio|en|en-uk-educate.ogg|a=UK}}
* {{IPA4|en|/ˈɛd͡ʒ.əˌkeɪt/|/ˈɛd͡ʒ.ʊˌkeɪt/|a=GA}}
** {{audio|en|En-us-educate.ogg|a=US}}
* {{hyphenation|en|ed|u|cate}}
{{-tr-verb-}}
'''educate''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈɛ.dʒə.ˌkeɪt/}}
# [[giáo dục|Giáo dục]], cho [[ăn học]].
# [[dạy|Dạy]] (súc vật... ).
# [[rèn luyện|Rèn luyện]] (kỹ năng... ).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=educate|educat|ing}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
9ytmby9o9y858n2vwxvvd0oudzytfdx
repair
0
60588
2246590
1905760
2025-06-23T03:45:20Z
Trong Dang
52461
2246590
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ɹɪˈpɛə/|a=UK}}
* {{IPA4|en|/ɹɪˈpɛɚ/|/ɹəˈpɛɚ/|a=US}}
* {{audio|en|En-us-repair.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɛə(ɹ)|s=2}}
{{-noun-}}
'''repair''' {{IPA|/rɪ.ˈpɛr/}}
# Sự [[sửa chữa]], sự [[tu sửa]].
#: ''to be under '''repair''''' — đang được sửa chữa
#: ''to be beyond '''repair''''' — không thể sửa chữa được nữa
#: ''repairs done while you wait'' — sửa lấy ngay
# Sự [[hồi phục]].
#: '''''repair''' of one's health'' — sự hồi phục sức khoẻ
# [[tình trạng|Tình trạng]] [[sử dụng]] được, [[tình trạng]] [[còn]] tốt.
#: ''to be in good '''repair''''' — con tốt
#: ''to be out of '''repair''''' — không dùng được
#: ''to keep in good '''repair''''' — giữ gìn tốt
{{-tr-verb-}}
'''repair''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/rɪ.ˈpɛr/}}
# [[sửa chữa|Sửa chữa]] (máy móc), [[tu sửa]] (nhà cửa); [[vá]] (quần áo).
# [[sửa|Sửa]], [[chuộc]] (lỗi).
#: ''to '''repair''' an error'' — sửa một sai lầm
# [[đền bù|Đền bù]] (thiệt hại).
#: ''to '''repair''' a loss'' — đền bù sự thiệt hại
# [[hồi phục|Hồi phục]] [[sức khoẻ]].
# Dùng [[đến]].
#: ''to '''repair''' to some expedient to do something'' — dùng đến mưu chước gì để làm việc
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=repair}}
{{-noun-}}
'''repair''' {{IPA|/rɪ.ˈpɛr/}}
# {{term|Từ cổ,nghĩa cổ}} Sự [[năng]] [[lui tới]], sự [[vãng lai]].
#: ''to have '''repair''' to a place'' — năng lui tơi một nơi nào
#: ''place of great '''repair''''' — nơi đông người lui tới
{{-intr-verb-}}
'''repair''' ''nội động từ'' {{IPA|/rɪ.ˈpɛr/}}
# [[đi|Đi]] [[đến]], [[năng]] [[lui tới]] (nơi nào).
#: ''to '''repair''' to a place'' — đi đến nơi nào, năng lui tới nơi nào
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=repair}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
4vsinpgg800d7eqnrstuz0u2qopvn5q
farm
0
60806
2246332
1838606
2025-06-22T13:42:16Z
Trong Dang
52461
2246332
wikitext
text/x-wiki
{{also|Farm}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/fɑːm/|a=RP}}
* {{enPR|färm|a=US,CA}}, {{IPA4|en|/fɑɹm/}}
* {{audio|en|En-us-farm.ogg|a=GA}}
* {{rhymes|en|ɑː(ɹ)m|s=1}}
{{-noun-}}
'''farm''' {{IPA|/ˈfɑːrm/}}
# [[trại|Trại]], [[trang trại]], [[đồn điền]].
# [[nông trường|Nông trường]].
#: ''a collective '''farm''''' — nông trường tập thể
#: ''a state '''farm''''' — nông trường quốc doanh
# [[khu|Khu]] [[nuôi]] [[thuỷ]] [[sản]].
# [[trại|Trại]] [[trẻ]].
# {{term|Như}} [[farm-house|Farm-house]].
{{-tr-verb-}}
'''farm''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈfɑːrm/}}
# [[cày cấy|Cày cấy]], [[trồng trọt]].
# [[cho thuê|Cho thuê]] (nhân công).
# [[trông nom|Trông nom]] [[trẻ em]] (ở trại trẻ).
# [[trưng|Trưng]] (thuê).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=farm}}
{{-intr-verb-}}
'''farm''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈfɑːrm/}}
# [[làm ruộng|Làm ruộng]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=farm}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
9w3gvi18b6bmcomhepbx6q9xogri6yf
field
0
60864
2246739
2122718
2025-06-23T09:06:47Z
Trong Dang
52461
2246739
wikitext
text/x-wiki
{{also|Field}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/fiːld/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/fild/|a=GA}}
* {{audio|en|en-us-field.ogg|a=GA}}
* {{audio|en|en-au-field.ogg|a=AU}}
* {{rhymes|en|iːld|s=1}}
* {{homophones|en|feeled}}
{{-noun-}}
{{eng-noun}} {{IPA|/ˈfild/}}
# [[đồng|Đồng]] [[ruộng]], [[cánh đồng]].
# {{context|Tin học}} Trường.
# [[mỏ|Mỏ]], [[khu]] [[khai thác]].
# [[bãi|Bãi]] [[chiến trường]]; [[nơi]] [[hành quân]]; [[trận]] [[đánh]].
#: ''to hold the '''field''''' — giữ vững trận địa
#: ''to take the '''field''''' — bắt đầu hành quân
# {{term|Thể dục, thể thao}} [[sân|Sân]] ([[bóng đá]], [[crickê]]).
# Các [[đấu thủ]], các [[vận động viên]], các [[người]] [[dự thi]], các [[ngựa]] dự thi.
# [[dải|Dải]] ([[băng tuyết]]...).
# {{term|Huy hiệu}} [[nền|Nền]].
# [[lĩnh vực|Lĩnh vực]] ([[hoạt động]]), [[phạm vi]] ([[quan sát]]...).
#: ''of art '''field''''' — lĩnh vực nghệ thuật
#: ''a wide '''field''' of vision'' — nhãn quan rộng rãi
# {{term|Vật lý}} [[trường|Trường]].
#: ''magnetic '''field''''' — từ trường
#: ''electric '''field''''' — điện trường
{{-tr-verb-}}
'''field''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈfild/}}
# {{term|Thể dục, thể thao}} [[chặn|Chặn]] và [[ném]] [[trả lại]] ([[bóng]] [[crickê]]).
# [[đưa|Đưa]] ([[đội]] [[bóng]]) ra [[sân]].
{{-forms-}}
{{eng-verb}}
{{-intr-verb-}}
'''field''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈfild/}}
# {{term|Thể dục, thể thao}} [[làm người|Làm người]] [[chặn]] [[bóng]] ([[crickê]]).
{{-forms-}}
{{eng-verb}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Ngoại động từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Nội động từ tiếng Anh]]
7hmm0pk1hp0pjhz22l6g1dt57j5njn1
predict
0
60978
2246470
2141638
2025-06-23T02:50:45Z
Trong Dang
52461
2246470
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/pɹɪˈdɪkt/}}
* {{audio|en|en-us-predict.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɪkt|s=2}}
{{-tr-verb-}}
'''predict''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/prɪ.ˈdɪkt/}}
# [[nói|Nói]] trước; [[đoán trước]], [[dự đoán]], tiên tri.
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=predict}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
ltlr22i7jgvnghrpkvvmijpdnkw7bvp
pollard
0
61036
2246700
1894964
2025-06-23T08:26:02Z
Trong Dang
52461
2246700
wikitext
text/x-wiki
{{also|Pollard}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈpɒl.əd/|a=UK}}
* {{IPA4|en|/ˈpɑ.lɚd/|a=US}}
* {{audio|en|en-us-pollard.ogg|a=US}}
* {{audio|en|en-au-pollard.ogg|a=AU}}
* {{rhymes|en|ɒlə(ɹ)d|s=2}}
{{-noun-}}
'''pollard''' {{IPA|/ˈpɑː.lɜːd/}}
# [[con thú|Con thú]] đã [[rụng]] [[sừng]], [[thú]] [[mất]] [[sừng]]; [[bò]] không [[sừng]], [[cừu]] không [[sừng]], [[dê]] không [[sừng]].
# [[cây|Cây]] bị [[cắt ngọn]].
# [[cám|Cám]] [[mịn]] [[còn]] [[ít]] [[bột]].
{{-tr-verb-}}
'''pollard''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈpɑː.lɜːd/}}
# [[cắt ngọn|Cắt ngọn]], [[xén]] [[ngọn]] (cây).
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
m7rhlntvd0ljqkb2epb5y1utqoeensg
pledge
0
61066
2246641
1894062
2025-06-23T05:59:39Z
Trong Dang
52461
2246641
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/plɛd͡ʒ/}}
* {{audio|en|en-us-pledge.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɛd͡ʒ|s=1}}
<!-- 1 syllable words !-->
{{-noun-}}
'''pledge''' {{IPA|/ˈplɛdʒ/}}
# Của đợ, của [[tin]], của [[thế]] [[nợ]], [[vật]] [[cầm cố]]; sự [[cầm cố]], [[tình trạng]] bị [[cầm cố]].
#: ''deposited as a '''pledge''''' — để làm của tin
#: ''to put something in '''pledge''''' — đem cầm cố cái gì
#: ''to take something out of '''pledge''''' — chuộc cái gì ra
# [[vật|Vật]] [[bảo đảm]], [[việc]] [[bảo đảm]], [[bằng chứng]]; (nghĩa bóng) [[đứa]] [[con]] (vật bảo đảm cho tình yêu của đôi vợ chồng).
#: ''a '''pledge''' of love'' — điều đảm bảo cho tình yêu
# Sự [[chuộc]] [[rượu]] [[mừng]], sự [[nâng cốc]] [[mừng]] [[sức khoẻ]].
# [[lời hứa|Lời hứa]], [[lời]] [[cam kết]];, [[lời]] [[cam kết]] của [[rượu mạnh]].
#: ''under '''pledge''' of secrecy'' — hứa giữ bí mật
#: ''to take (sign, keep) the '''pledge''''' — cam kết chừa rượu mạnh
{{-tr-verb-}}
'''pledge''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈplɛdʒ/}}
# [[cầm cố|Cầm cố]], đợ, [[thế]].
# [[hứa|Hứa]], [[cam kết]], [[nguyện]].
#: ''to '''pledge''' one's word; to '''pledge''' one's honour'' — hứa cam kết
#: ''to '''pledge''' oneself to secrecy'' — hứa giữ bí mật
#: ''to '''pledge''' to remain all one's life faithful to...'' — nguyện suốt đời trung thành với...
# [[uống|Uống]] [[mừng]] [[chúc]] [[sức khoẻ]], [[nâng cốc]] [[chúc]] [[sức khoẻ]] (ai).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=pledge|pledg|ing}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
8r2fgqp8bjqm5dd6j10zhtwp6hf3q1h
gender
0
61135
2246305
1845396
2025-06-22T12:59:35Z
Trong Dang
52461
2246305
wikitext
text/x-wiki
{{also|Gender|gendèr}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈd͡ʒɛndə/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/ˈd͡ʒɛndɚ/|a=US}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gender.wav|a=Southern England}}
* {{audio|en|En-us-gender.oga|a=US}}
* {{rhymes|en|ɛndə(ɹ)|s=2}}
* {{hyphenation|en|gen|der}}
{{-noun-}}
{{eng-noun}}
# [[giới tính|Giới tính]].
#: '''''gender''' role'' — thể hiện giới tính, vai trò giới tính
# {{@|ngôn ngữ học}} [[giống|Giống]].
#: ''masculine '''gender''''' — giống đực
#: ''feminine '''gender''''' — giống cái
{{-tr-verb-}}
'''gender''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈdʒɛn.dɜː/}}
# {{@|thơ ca}} {{like-entry|engender}}
{{-forms-}}
{{eng-verb}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
e7yrgac1bs57xthvgxrfg825002rxqc
perfect
0
61142
2246322
2074265
2025-06-22T13:31:36Z
Trong Dang
52461
2246322
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈpɜːfɪkt/|/-fɛkt/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/ˈpɝfɪkt/|a=GA}}
* {{audio|en|En-us-perfect-adj.ogg|a=GA}}
* {{rhymes|en|ɜː(ɹ)fɪkt|ɜː(ɹ)fɛkt|s=2}}
* {{homophone|en|purrfect}}
* {{hyphenation|en|per|fect}}
{{-adj-}}
'''perfect''' {{IPA|/ˈpɜː.fɪkt/}}
# [[hoàn hảo|Hoàn hảo]], [[hoàn toàn]].
#: ''a '''perfect''' stranger'' — người hoàn toàn xa lạ
#: ''a '''perfect''' likeness'' — sự giống hoàn toàn, sự giống hệt
#: '''''perfect''' nonsense'' — điều hoàn toàn vô lý
#: ''a '''perfect''' work of art'' — một tác phẩm nghệ thuật hoàn hảo
# [[thành thạo|Thành thạo]].
#: ''to be '''perfect''' in one's service'' — thành thạo trong công việc
# {{term|Ngôn ngữ học}} [[hoàn thành|Hoàn thành]].
#: ''the '''perfect''' tense'' — thời hoàn thành
# {{term|Thực vật học}} Đủ (hoa).
# {{term|Âm nhạc}} [[đúng|Đúng]] (quãng).
#: '''''perfect''' fifth'' — quãng năm đúng
{{-noun-}}
'''perfect''' {{IPA|/ˈpɜː.fɪkt/}}
# {{term|Ngôn ngữ học}} [[thời|Thời]] [[hoàn thành]].
{{-tr-verb-}}
'''perfect''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈpɜː.fɪkt/}}
# [[hoàn thành|Hoàn thành]], làm [[hoàn hảo]], làm [[hoàn toàn]].
# [[rèn luyện|Rèn luyện]] cho [[thành thạo]], [[trau dồi]] cho [[thật]] [[giỏi]].
#: ''to '''perfect''' oneself in a foreign language'' — tự trau dồi cho thật giỏi về một ngoại ngữ
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=perfect}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP|db=ev}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
salmixduhxuxf7k03siqnxlgh0icmw2
harvest
0
61324
2246333
1850730
2025-06-22T13:43:27Z
Trong Dang
52461
2246333
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈhɑɹ.vəst/|/ˈhɑɹ.vɪst/|a=US}}
* {{audio|en|en-us-harvest.ogg|a=US}}
* {{IPA4|en|/ˈhɑː(ɹ)vɪst/|/ˈhɑː(ɹ)vəst/|a=UK}}
* {{IPA4|en|/ˈhaːvəst/|a=Australia,NZ}}
{{-noun-}}
'''harvest''' {{IPA|/ˈhɑːr.vəst/}}
# [[việc|Việc]] [[gặt]] (lúa... ), [[việc]] [[thu hoạch]] (hoa quả... ); [[mùa gặt]], [[vụ]] [[thu hoạch]].
# [[thu hoạch|Thu hoạch]], [[vụ]] [[gặt]].
# {{term|Nghĩa bóng}} [[kết quả|Kết quả]], [[thu hoạch]] (của một việc gì).
{{-tr-verb-}}
'''harvest''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈhɑːr.vəst/}}
# [[gặt hái|Gặt hái]], [[thu hoạch]] ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)).
# [[thu vén|Thu vén]], [[dành dụm]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
3asgh0ih4s305omu9qp1ewx4f1ijkui
hinder
0
61403
2246473
1852077
2025-06-23T02:52:26Z
Trong Dang
52461
2246473
wikitext
text/x-wiki
{{also|hinder-|Hinder}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈhɪndə/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/ˈhɪndɚ/|a=US}}
* {{audio|en|en-us-hinder.ogg|a=US}}
* {{audio|en|en-au-hinder.ogg|a=AU}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hinder.wav|a=Southern England}}
* {{rhymes|en|ɪndə(ɹ)|s=2}}
{{-adj-}}
'''hinder''' {{IPA|/ˈhɪn.dɜː/}}
# Ở [[đằng]] sau.
{{-tr-verb-}}
'''hinder''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈhɪn.dɜː/}}
# [[cản trở|Cản trở]], [[gây]] [[trở ngại]].
#: ''to '''hinder''' someone's work'' — cản trở công việc của ai
#: ''to '''hinder''' someone from working'' — cản trở không để ai làm việc gì
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=hinder}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
m6wl4xec91w4zrb408gpsdz495ywqw5
husband
0
61488
2246346
2084829
2025-06-22T14:03:48Z
Trong Dang
52461
2246346
wikitext
text/x-wiki
{{also|Husband}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈhʌz.bənd/}}
* {{audio|en|en-us-husband.ogg|a=US}}
* {{audio|en|En-uk-husband.ogg|a=UK}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-husband.wav}}
{{-noun-}}
{{en-noun}}
# [[người|Người]] [[chồng]].
# {{term|Từ cổ,nghĩa cổ}} [[người|Người]] [[quản lý]], người [[trông nom]] (việc chi tiêu... ).
# {{term|Từ cổ,nghĩa cổ}} Người [[làm ruộng]].
{{-ant-}}
* [[wife]]
{{-tr-verb-}}
{{en-verb}}
# [[tiết kiệm|Tiết kiệm]], [[dành dụm]]; [[khéo]] [[sử dụng]].
#: ''to '''husband''' one's resources'' — khéo sử dụng các tài nguyên của mình
# {{term|Thơ ca}} , (đùa cợt) [[gả chồng]].
# {{term|Từ hiếm, nghĩa hiếm}} [[lấy|Lấy]], [[cưới]] (vợ).
# {{term|Từ cổ,nghĩa cổ}} [[cày cấy|Cày cấy]] (ruộng đất).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=husband}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
8343m333tpn3ohxngxx548ozu0lc6p0
impress
0
61611
2246610
1857053
2025-06-23T04:05:36Z
Trong Dang
52461
2246610
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{q|động từ}}
** {{enPR|ĭmprĕsʹ}}, {{IPA4|en|/ɪmˈpɹɛs/}}
** {{audio|en|en-us-impress-v.ogg|a=US}}
** {{rhymes|en|ɛs|s=2}}
* {{q|danh từ}}
** {{enPR|ĭmʹprĕs}}, {{IPA4|en|/ˈɪmpɹɛs/}}
** {{audio|en|en-us-impress-n.ogg|a=US}}
* {{hyphenation|en|im|press}}
{{-noun-}}
'''impress''' {{IPA|/ɪm.ˈprɛs/}}
# Sự [[đóng dấu]].
# [[dấu|Dấu]] (đóng vào, in vào... ).
# {{term|Nghĩa bóng}} [[dấu ấn|Dấu ấn]].
#: ''a work bearing an '''impress''' of genius'' — tác phẩm mang dấu ấn của một thiên tài
{{-tr-verb-}}
'''impress''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ɪm.ˈprɛs/}}
# [[đóng|Đóng]], [[in]] (dấu lên cái gì); [[đóng dấu]] vào, [[in]] [[dấu]] vào (cái gì).
#: ''to '''impress''' the wax with a stamp'' — đóng dấu vào miếng sáp bằng con dấu
# [[ghi|Ghi]] [[sâu]] vào, [[khắc sâu]] vào, [[in]] [[sâu]] vào.
#: ''to '''impress''' something on the memory'' — ghi sâu cái gì vào ký ức
# [[gây|Gây]] [[ấn tượng]]; làm [[cảm động]], làm [[cảm kích]].
#: ''to be deeply impressed by someone's kindness'' — cảm kích sâu sắc vì lòng tốt của ai
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=impress|impress|es}}
{{-tr-verb-}}
'''impress''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ɪm.ˈprɛs/}}
# {{term|Sử học}} [[cưỡng bách|Cưỡng bách]] (thanh niên... ) [[tòng quân]], [[bắt]] (thanh niên... ) [[đi lính]].
# [[trưng thu|Trưng thu]], [[sung công]] (hàng hoá... ).
# [[đưa vào|Đưa vào]], dùng (những sự kiện... để làm dẫn chứng, để lập luận... ).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=impress|impress|es}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
23au4zvg7pqyp7jvso5u0nacm3xnzy5
inject
0
61742
2246595
2023714
2025-06-23T03:46:47Z
Trong Dang
52461
2246595
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ɪnˈd͡ʒɛkt/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-inject.wav|a=Southern England}}
* {{rhymes|en|ɛkt|s=2}}
{{-tr-verb-}}
'''inject''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ɪn.ˈdʒɛkt/}}
# [[tiêm|Tiêm]] (thuốc... ), [[tiêm]] [[thuốc]].
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} [[xen|Xen]] (lời nhận xét... ) vào [[câu chuyện]], [[xen]] (cái gì) vào một cách [[vũ đoán]], [[xen]] (cái gì) một cách [[lạc lõng]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=inject}}
{{-noun-}}
'''inject''' {{IPA|/ɪn.ˈdʒɛkt/}}
# {{term|Viết tắt}} Của [[injection]] (trong đơn thuốc).
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{sơ khai}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
rhzsook0gr8kz1sk8i59odpdvbh765h
north
0
61994
2246394
1881794
2025-06-23T00:34:14Z
Trong Dang
52461
2246394
wikitext
text/x-wiki
{{also|North|norþ}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/nɔːθ/|a=RP}}
*: {{audio|en|En-uk-north.ogg|a=UK}}
* {{enPR|nôrth|a=GA}}, {{IPA4|en|/noɹθ/|[no̞ɹθ]}}
*: {{audio|en|en-us-north.ogg|a=US}}
* {{IPA4|en|/noːθ/|a=AU,NZ}}
* {{rhymes|en|ɔː(ɹ)θ|s=1}}
{{-noun-}}
'''north''' {{IPA|/ˈnɔrθ/}}
# [[hướng|Hướng]] [[bắc]], [[phương]] [[bắc]], [[phía]] [[bắc]].
#: ''in the '''north''''' — ở phương bắc
#: ''to the '''north''' of'' — ở phía bắc của
# [[miền|Miền]] [[bắc]].
# [[gió bấc|Gió bấc]].
{{-adj-}}
'''north''' {{IPA|/ˈnɔrθ/}}
# [[bắc|Bắc]], [[bấc]].
#: ''the '''north''' pole'' — Bắc cực
#: ''the '''north''' wind'' — gió bấc
#: ''the '''North''' star'' — sao Bắc đẩu
{{-adv-}}
'''north''' {{IPA|/ˈnɔrθ/}}
# Về [[hướng]] [[bắc]], ở [[phía]] [[bắc]].
#: ''going '''north''''' — đi về phía bắc
#: ''lying '''north''''' — ở phía bắc
#: '''''north''' and south'' — từ bắc chí nam
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Phó từ tiếng Anh]]
q6jf8fwz5ksqblbg6q6l67ms2fblpyv
south
0
62083
2246395
1918774
2025-06-23T00:35:28Z
Trong Dang
52461
2246395
wikitext
text/x-wiki
{{also|South|souð}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|south}}
* {{IPA4|en|/saʊθ/|a=RP,GA}}
* {{IPA4|en|/sʌʊθ/|a=Canada}}
* {{IPA4|en|/sæoθ/|a=AU,NZ}}
* {{audio|en|en-us-south.ogg|a=US}}
* {{audio|en|En-uk-south.ogg|a=UK}}
* {{rhymes|en|aʊθ|s=1}}
{{-noun-}}
'''south''' {{IPA|/ˈsɑʊθ/}}
# [[hướng|Hướng]] [[nam]], [[phương]] [[nam]], [[phía]] [[nam]].
# [[miền|Miền]] [[nam]].
# [[gió|Gió]] [[nam]].
{{-adj-}}
'''south''' {{IPA|/ˈsɑʊθ/}}
# [[nam|Nam]].
#: '''''South''' Vietnam'' — miền Nam Việt nam
#: '''''south''' wind'' — gió nam
{{-adv-}}
'''south''' {{IPA|/ˈsɑʊθ/}}
# Về [[hướng]] [[nam]]; ở [[phía]] [[nam]].
#: ''to go '''south''''' — đi về hướng nam
#: ''this house faces '''south''''' — nhà này quay về hướng nam
{{-intr-verb-}}
'''south''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈsɑʊθ/}}
# [[đi về|Đi về]] [[hướng]] [[nam]].
# Đi qua đường [[kinh]] (kinh tuyến) (mặt trăng... ).
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Phó từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
4phcgyg3w9gsbl1e8jsbdvo2wh0nx13
together
0
62116
2246655
2015811
2025-06-23T06:10:56Z
Trong Dang
52461
2246655
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/tʊˈɡɛð.ə(ɹ)/|/təˈɡɛð.ə(ɹ)/|a=UK}}
* {{audio|en|En-uk-together.ogg|a=UK}}
* {{IPA4|en|/tʊˈɡɛðɚ/|/təˈɡɛðɚ/|a=US}}
* {{audio|en|en-us-together.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɛðə(ɹ)|s=3}}
* {{hyphenation|en|to|geth|er}}
{{-adv-}}
'''together''' {{IPA|/tə.ˈɡɛ.ðɜː/}}
# Cùng, [[cùng với]], [[cùng nhau]].
#: ''they were walking '''together''''' — chúng cùng đi dạo với nhau
# Cùng [[một lúc]], [[đồng]] [[thời]].
#: ''they both answered '''together''''' — cả hai đứa trả lời cùng một lúc
# [[liền|Liền]], [[liên tục]].
#: ''for days '''together''''' — trong nhiều ngày liền
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Phó từ tiếng Anh]]
4jlc0pp7cqw0x7psj73wqzek4ovbh3e
спелеология
0
76659
2246308
1980007
2025-06-22T13:02:45Z
Kelly zhrm
58416
2246308
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ru}}==
==={{ĐM|etymology}}===
{{bor+|ru|de|Speläologie}}.
==={{ĐM|pron}}===
* {{ru-IPA|спелеоло́гия}}
==={{ĐM|n}}===
{{ru-noun+|спелеоло́гия}}
# [[hang động học|Hang động học]].
===={{ĐM|decl}}====
{{ru-noun-table|спелеоло́гия}}
===={{ĐM|drv}}====
* {{l|ru|спелео́лог}}
* {{l|ru|спелеологи́ческий}}
===={{ĐM|ref}}====
{{R:FVDP}}
70yvegwo60ykcuj43vjvzno8s3fo9n4
loại trừ
0
92649
2246759
1869646
2025-06-23T10:18:58Z
Trong Dang
52461
2246759
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-verb-}}
{{vie-verb}}
# Làm cho [[mất]] đi, [[hết]] đi cái [[xấu]], cái [[đối lập]].
#: {{ux|vi|'''Loại trừ''' chiến tranh khỏi đời sống của loài người.}}
# [[gạt|Gạt]] riêng ra, không [[kể]] đến.
#: {{ux|vi|Không '''loại trừ''' khả năng xấu có thể xảy ra.}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
edxjeynh8zqpa8glceej3mp44j4i412
nghiệt ngã
0
95184
2246763
1314846
2025-06-23T10:46:01Z
Trong Dang
52461
2246763
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-adj-}}
{{vie-adj|head=[[nghiệt]] ngã}}
# {{like-entry|nghiệt}}.
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Từ láy tiếng Việt]]
tpa74opagk5asbvdeme74f0xui3ey2s
tình cảm
0
95565
2246748
1936329
2025-06-23T09:25:34Z
Trong Dang
52461
2246748
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-etymology-}}
{{vie-etym-sino|情感}}.
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-noun-}}
{{vie-noun}}
# Sự [[rung động]] trong [[lòng]] trước một [[đối tượng]] nào đó.
#: {{ux|vi|'''Tình cảm''' đi đôi với lí trí.}}
#: {{ux|vi|Hiểu thấu tâm tư '''tình cảm'''.}}
#: {{ux|vi|Một người giàu '''tình cảm'''.}}
# Sự [[yêu mến]] [[gắn bó]] giữa người với người.
#: {{ux|vi|'''Tình cảm''' mẹ con.}}
{{-adj-}}
{{vie-adj}}
# Tỏ ra [[giàu]] và [[dễ]] [[thiên]] về [[tình cảm]].
#: {{ux|vi|Sống rất '''tình cảm'''.}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
3iet6en0zho9v77903if4rrhc3xcn3s
affix
0
95898
2246589
1791052
2025-06-23T03:44:21Z
Trong Dang
52461
2246589
wikitext
text/x-wiki
{{also|Affix}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈæf.ɪks/|a=danh từ}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-affix (noun).wav|a=Southern England}}
* {{IPA4|en|/əˈfɪks/|a=động từ}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-affix (verb).wav|a=Southern England}}
* {{rhymes|en|ɪks|s=2}}
{{-noun-}}
'''affix''' {{IPA|/ə.ˈfɪks/}}
# Sự thêm vào; [[phần]] thêm vào.
# {{term|Ngôn ngữ học}} [[phụ tố|Phụ tố]].
{{-tr-verb-}}
'''affix''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ə.ˈfɪks/}}
# [[affix|Affix]] to, [[on]], [[upon]]) đóng [[chặt]] vào, [[gắn]] vào, đính vào.
# Đóng (dấu); [[dán]] (tem); [[ký]] (tên... ).
#: ''to '''affix''' a seal'' — đóng dấu
#: ''to '''affix''' stamp'' — dán tem
#: ''to '''affix''' one's signature to a documents'' — ký tên vào nhãn hiệu
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=affix|affix|es}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
4gazexqiz5u774afqtu4jzmwfoc6tn1
ancient
0
96102
2246344
2022719
2025-06-22T13:59:37Z
Trong Dang
52461
2246344
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈeɪn.ʃənt/|/ˈeɪŋk.ʃənt/}}
* {{audio|en|en-us-ancient.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|eɪnʃənt|s=2}}
{{-noun-}}
'''ancient''' {{IPA|/ˈeɪnt.ʃənt/}}
# [[xưa|Xưa]], [[cổ]].
#: '''''ancient''' Rome'' — cổ La mã
#: '''''ancient''' word'' — đời thượng cổ
# {{term|Từ cổ,nghĩa cổ}} [[lá cờ|Lá cờ]], [[cờ hiệu]]; [[người]] [[cầm]] [[cờ hiệu]].
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} [[tác giả|Tác giả]] [[cổ]] điển.
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{sơ khai}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
41u7d3q6iedvt3yqi4q5n3jeduiu23x
borrow
0
96958
2246313
1803832
2025-06-22T13:11:14Z
Trong Dang
52461
2246313
wikitext
text/x-wiki
{{also|Borrow}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|bŏrʹō|a=RP}}; {{IPA4|en|/ˈbɒɹ.əʊ/}}
* {{enPR|bärʹō|a=GA}}; {{IPA4|en|/ˈbɑɹ.oʊ/}}
* {{enPR|bôrʹo|bōrʹō|a=CA}}; {{IPA4|en|[ˈbɔ(ː)ɹo(ʊ)]|[ˈboːɹo(ʊ)]}}
* {{audio|en|en-us-borrow.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɒɹəʊ|s=2}}
* {{hyphenation|en|bor|row}}
{{-verb-}}
'''borrow''' {{IPA|/ˈbɑːr.ˌoʊ/}}
# [[vay|Vay]], [[mượn]].
#: ''to '''borrow''' at interest'' — vay lãi
# Theo, [[mượn]].
#: ''to '''borrow''' an idea'' — theo ý kiến, mượn ý kiến
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=borrow}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
lxew2e1jkbzr421vyw90scs8qtqvylz
reduce
0
97142
2246484
1904423
2025-06-23T03:00:20Z
Trong Dang
52461
2246484
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ɹɪˈdjuːs/|/ɹɪˈd͡ʒuːs/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/ɹɪˈd(j)us/|a=GenAm}}
* {{IPA4|en|[ɹɪˈd(j)ʉːs]|[ɹɪˈdɪu̯s]|a=CA}}
* {{audio|en|En-us-reduce.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|uːs|s=2}}
{{-tr-verb-}}
'''reduce''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/rɪ.ˈduːs/}}
# [[giảm|Giảm]], [[giảm bớt]], [[hạ]].
#: ''to '''reduce''' speed'' — giảm tốc độ
#: ''to '''reduce''' prices'' — giảm (hạ) giá
#: ''to '''reduce''' the establishment'' — giảm biên chế; giảm ngân sách cơ quan
# Làm nhỏ đi, làm [[gầy]] đi, làm [[yếu]] đi.
#: ''to be reduced to a shadow (skeleton)'' — gầy đi chỉ còn là một bộ xương
#: ''to be greatly reduced by illness'' — ốm gầy đi nhiều
# Làm [[nghèo]] đi, làm cho [[sa sút]].
#: ''to be in reduced circumstances'' — bị sa sút
# Làm cho, [[khiến]] [[phải]], [[bắt]] [[phải]].
#: ''to '''reduce''' to silence'' — bắt phải im lặng
#: ''to '''reduce''' to submission'' — bắt phải phục tùng
# Đổi, [[biến]] đổi (sang một trạng thái, hình thức đơn giản hơn, kém hơn).
#: ''to '''reduce''' something to ashes'' — biến vật gì thành tro bụi
# [[giáng cấp|Giáng cấp]], [[hạ tầng]] [[công tác]] (một sĩ quan).
#: ''to '''reduce''' an officer to the ranks'' — giáng cấp một sĩ quan xuống làm lính thường
# [[chinh phục|Chinh phục]] được, [[bắt]] [[phải]] đầu [[hàng]].
#: ''to '''reduce''' a province'' — chinh phục được một tỉnh
#: ''to '''reduce''' a fort'' — bắt một pháo đài để đầu hàng
# {{term|Y học}} [[chữa|Chữa]], [[bó]] (xương gây), [[nắn]] (chỗ trật khớp).
# {{term|Hoá học}} [[khử|Khử]].
# {{term|Toán học}} [[rút gọn|Rút gọn]]; [[quy]] về.
#: ''reduced characteristic equation'' — phương trình đặc trưng rút gọn
# {{term|Kỹ thuật}} [[cán|Cán]] [[dát]] (kim loại); ép, [[nén]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=reduce|reduc|ing}}
{{-intr-verb-}}
'''reduce''' ''nội động từ'' {{IPA|/rɪ.ˈduːs/}}
# [[tự|Tự]] làm cho [[nhẹ]] [[cân]] đi (người).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=reduce|reduc|ing}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
mg5zv3fkksz6fbefvo1frutk6zwpq7m
convoy
0
97951
2246601
1817664
2025-06-23T03:52:42Z
Trong Dang
52461
2246601
wikitext
text/x-wiki
{{also|Convoy}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈkɒn.vɔɪ/|a=UK}}
* {{audio|en|en-us-convoy.ogg|a=US}}
{{-noun-}}
'''convoy''' {{IPA|/ˈkɑːn.ˌvɔɪ/}}
# Sự [[hộ tống]], sự [[hộ vệ]].
# Đoàn [[hộ tống]], đoàn [[hộ vệ]]; đoàn được [[hộ tống]].
{{-tr-verb-}}
'''convoy''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈkɑːn.ˌvɔɪ/}}
# [[hộ tống|Hộ tống]], [[hộ vệ]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
p370mefqxq8lr240v7lrua14bia2oj8
politics
0
97991
2246464
1894944
2025-06-23T02:44:42Z
Trong Dang
52461
2246464
wikitext
text/x-wiki
{{also|polítics}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈpɒl.ɪ.tɪks/|/ˈpɒl.ə.tɪks/|a=RP}}
** {{audio|en|En-uk-politics.ogg|a=UK}}
* {{IPA4|en|/ˈpɑ.lɪˌtɪks/|/ˈpɑ.ləˌtɪks/|a=GenAm}}
** {{audio|en|en-us-politics.ogg|a=US}}
* {{hyphenation|en|pol|i|tics}}
* {{rhymes|en|ɪks|s=3}}
{{-noun-}}
'''politics''' {{plur}} {{IPA|/ˈpɑː.lə.ˌtɪks/}}
# [[chính trị|Chính trị]].
#: ''to talk '''politics''''' — nói chuyện chính trị
# [[hoạt động|Hoạt động]] [[chính trị]].
#: ''to enter '''politics''''' — tham gia hoạt động chính trị
# [[chính|Chính]] [[kiến]], [[quan điểm]] [[chính trị]].
#: ''what are your '''politics'''?'' — chính kiến của anh thế nào?
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
szeaop4mst9yw7u1k6t9hrtsfqzd9wc
poet
0
98031
2246462
2056604
2025-06-23T02:43:20Z
Trong Dang
52461
2246462
wikitext
text/x-wiki
{{also|Poet|poët}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|pōʹĭt}}
* {{IPA4|en|/ˈpəʊ.ɪt/|a=UK}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-poet.wav|a=Southern England}}
* {{IPA4|en|/ˈpoʊ.ət/|/ˈpoʊ.ɪt/|[ˈpʰoʊ̯ɪ̈(ʔ)t̚]|a=US}}
* {{rhymes|en|əʊɪt|s=2}}
{{-noun-}}
{{en-noun}}
# [[nhà thơ|Nhà thơ]], [[thi sĩ]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
cwshe7m3xuucx4dxmsk2umbv54061hx
drama
0
98978
2246541
2159331
2025-06-23T03:18:04Z
Trong Dang
52461
2246541
wikitext
text/x-wiki
{{also|Drama|dráma|dràma|dramă|dramą|Dramą}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈdɹɑːmə/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/ˈdɹɑmə/|a=GA}}
* {{audio|en|En-us-drama.ogg|a=US}}
* {{IPA4|en|/ˈdɹæmə/|a=Canada,Scotland}}
* {{hyph|en|dra|ma}}
* {{rhymes|en|ɑːmə|s=2}}
{{-noun-}}
'''drama''' {{IPA|/ˈdrɑː.mə/}}
# [[kịch|Kịch]]; [[tuồng]] (cổ).
# {{term|The drama}} [[nghệ thuật|Nghệ thuật]] [[kịch]]; [[nghệ thuật]] [[tuồng]].
# [[sự việc|Sự việc]] có [[tính]] [[kịch]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
7bhsdrdskda50ti4737g5d4slja36x0
operate
0
98993
2246538
2024007
2025-06-23T03:16:46Z
Trong Dang
52461
2246538
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈɒpəɹeɪt/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/ˈɑpəɹeɪt/|a=GA}}
** {{audio|en|en-us-operate.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɒpəɹeɪt|s=3}}
* {{hyph|en|op|er|ate}}
{{-intr-verb-}}
'''operate''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈɑː.pə.ˌreɪt/}}
# [[hoạt động|Hoạt động]] (máy... ).
# Có [[tác dụng]].
#: ''it operates to our advantage'' — điều đó có lợi cho ta
#: ''regulations will '''operate''' from Jan 1st'' — nội quy sẽ bắt đầu áp dụng từ ngày 1 tháng giêng
#: ''the medicine did not '''operate''''' — thuốc đó không có tác dụng
# [[lợi dụng|Lợi dụng]].
#: ''to '''operate''' on somebody's credulity'' — lợi dụng cả lòng tin của ai
# {{term|Y học}} [[mổ|Mổ]].
#: ''to '''operate''' on a patient'' — mổ một người bệnh
# {{term|Quân sự}} [[hành quân|Hành quân]].
# Đầu [[cơ]].
#: ''to '''operate''' for a rise'' — đầu cơ giá lên
{{-tr-verb-}}
'''operate''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈɑː.pə.ˌreɪt/}}
# Làm cho [[hoạt động]], cho [[chạy]] (máy... ); [[thao tác]].
# Đưa đến, [[mang]] đến, [[dẫn]] đến.
#: ''energy operates changes'' — nghị lực dẫn đến những sự thay đổi
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} [[thi hành|Thi hành]], [[thực hiện]], [[tiến hành]].
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} Đưa (nhà máy... ) vào [[sản xuất]]; [[khai thác]] (mỏ... ); [[điều khiển]] (xí nghiệp... ).
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{sơ khai}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
g297mghnuh58wqcu23cqf8wyo9hq5i6
economy
0
99078
2246465
2223389
2025-06-23T02:45:24Z
Trong Dang
52461
2246465
wikitext
text/x-wiki
{{also|e-conomy}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ɪˈkɒ.nə.mi/|/əˈkɒ.nə.mi/|a=RP}}
* {{enPR|ĭkŏʹnəmē|əkŏʹnəmē|a=GA}} {{IPA4|en|/iːˈkɑ.nə.mi/|/ɪˈkɑ.nə.mi/|/əˈkɑ.nə.mi/}}
** {{audio|en|en-us-economy.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɒnəmi|s=4}}
{{-noun-}}
{{en-noun|~}}
# Sự [[quản lý]] [[kinh tế]]; [[nền]] [[kinh tế]]; [[tổ chức]] [[kinh tế]].
# Sự [[tiết kiệm]] (thì giờ, tiền của... ); [[phương pháp]] [[tiết kiệm]].
# [[cơ cấu|Cơ cấu]] [[tổ chức]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP|db=ev}}
sydltisff24l3g80naz63dfb8ousawo
obstruct
0
99129
2246474
1883279
2025-06-23T02:52:51Z
Trong Dang
52461
2246474
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/əbˈstɹʌkt/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-obstruct.wav|a=Southern England}}
* {{rhymes|en|ʌkt|s=2}}
{{-tr-verb-}}
'''obstruct''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/əb.ˈstrəkt/}}
# Làm [[tắc]], làm [[bế tắc]], làm [[nghẽn]].
#: ''to '''obstruct''' truffic'' — làm nghẽn giao thông
# [[ngăn|Ngăn]], [[che]], [[lấp]], [[che khuất]].
# [[cản trở|Cản trở]], [[gây]] [[trở ngại]].
#: ''to '''obstruct''' someone's proggress'' — cản trở sự tiến bộ của ai
#: ''to '''obstruct''' someone's activity'' — gây trở ngại cho sự hoạt động của ai
# {{term|Y học}} Làm [[tắc]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=obstruct}}
{{-intr-verb-}}
'''obstruct''' ''nội động từ'' {{IPA|/əb.ˈstrəkt/}}
# [[phá rối|Phá rối]] (ở nghị trường bằng cách nói cho hết giờ).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=obstruct}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
a7s2hmjhv4htquw1p8bnt9dbz4293a2
equip
0
99552
2246327
1835320
2025-06-22T13:38:03Z
Trong Dang
52461
2246327
wikitext
text/x-wiki
{{also|Equip.}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ɪˈkwɪp/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-equip.wav|a=Southern England}}
* {{rhymes|en|ɪp|s=2}}
* {{hyph|en|equip}}
{{-tr-verb-}}
'''equip''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ɪ.ˈkwɪp/}}
# [[trang bị|Trang bị]] (cho ai... cái gì).
#: ''to '''equip''' an army with modren weapons'' — trang bị vũ khí hiện đại cho một quân đội
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=equip|equip|p|ed}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
fjw5z727sr59f66fg3a38fizxhou2w7
monarch
0
99640
2246618
1875932
2025-06-23T04:17:01Z
Trong Dang
52461
2246618
wikitext
text/x-wiki
{{also|Monarch}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈmɒnək/|a=UK}}
* {{IPA4|en|/ˈmɑnɚk/|/ˈmɑnɑɹk/|a=US}}
* {{audio|en|En-us-monarch.ogg|a=US}}
* {{audio|en|en-au-monarch.ogg|a=AU}}
{{-noun-}}
'''monarch''' {{IPA|/ˈmɑː.nɜːk/}}
# [[vua|Vua]], [[quốc vương]] ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)).
# [[bướm|Bướm]] [[chúa]], [[bướm]] [[sâu]] [[bông]] [[tai]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
78imr6d7yvy1mdp52zdz442vt7zku3m
evolution
0
99687
2246614
1836538
2025-06-23T04:13:13Z
Trong Dang
52461
2246614
wikitext
text/x-wiki
{{also|Evolution|évolution|e-volution}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˌiːvəˈluːʃ(ə)n/|/ɛvəˈluːʃ(ə)n/|a=RP}}
* {{enPR|ĕv'ə-lo͞oʹshən|ēv'ə-|-lo͞oshʹn||a=GA}}, {{IPA4|en|/ˌɛvəˈluʃ(ə)n/|/ˌivə-/}}
* {{IPA4|en|/ɛvəˈlʉːʃən/|a=AU}}
* {{audio|en|en-us-evolution.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|uːʃən|s=4}}
* {{hyph|en|evo|lu|tion}}
{{-noun-}}
'''evolution''' {{IPA|/ˌɛ.və.ˈluː.ʃən/}}
# Sự [[tiến triển]] (tình hình... ).
# Sự [[tiến hoá]], sự [[phát triển]].
#: ''Theory of '''Evolution''''' — thuyết tiến hoá
# Sự [[mở]] [[ra]], sự [[nở]] [[ra]] (nụ... ).
# Sự [[phát]] [[ra]] (sức nóng, hơi... ).
# Sự [[quay]] [[lượn]] (khi nhảy múa... ).
# {{term|Toán học}} Sự [[khai căn]].
# {{term|Quân sự}} Sự [[thay đổi]] [[thế]] [[trận]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
otb1wvcz3cowu78hrxvncoszb5gmx92
memory
0
99849
2246599
2006261
2025-06-23T03:51:05Z
Trong Dang
52461
2246599
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈmɛməɹi/|/ˈmɛmɹi/|a=RP,GA}}
* {{audio|en|En-us-memory.ogg|a=GA}}
* {{IPA4|en|/ˈmɪm(ə)ɹi/|a=pin-pen}}
* {{rhymes|en|ɛməɹi|ɛmɹi|s=2}}
* {{hyphenation|en|mem|o|ry}}, {{hyph|en|mem|ory|nocaption=1}}
{{-noun-}}
'''memory''' {{IPA|/ˈmɛm.ri/}}
# Sự [[nhớ]], [[trí nhớ]], [[ký ức]].
#: ''to have a good '''memory''''' — có trí nhớ tốt, nhớ lâu
#: ''to commit to '''memory''''' — nhớ, ghi nhớ
#: ''within the '''memory''' of man; within living '''memory''''' — trong khoảng thời gian mà loài người còn nhớ lại được
# [[kỷ niệm|Kỷ niệm]], sự [[tưởng nhớ]].
#: ''to keep the '''memory''' of'' — giữ kỷ niệm của
#: ''in '''memory''' of'' — để kỷ niệm, để tưởng nhớ tới
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
nvkn37khubzco6k3b4juyvn8r0numjy
lima
0
100291
2246270
2246232
2025-06-22T12:29:44Z
WhoAlone
40420
2246270
wikitext
text/x-wiki
{{-info-}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/ˈli.mə/}}
{{-noun-}}
'''lima''' {{IPA|/ˈli.mə/}}
# [[từ|Từ]] chỉ [[mã hiệu]] [[giao tiếp]] [[thay]] [[chữ]] l.
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
=={{langname|bku}}==
==={{ĐM|etym}}===
Từ {{inherited|bku|phi-pro|*lima}}, từ {{inherited|bku|poz-pro|*lima}}, từ {{inherited|bku|map-pro|*lima}}.
==={{ĐM|num}}===
{{head|bku|Số}}
# [[năm]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Buhid.htm Số tiếng Buhid]
=={{langname|cia}}==
==={{ĐM|alternative form}}===
* {{alter|cia|을리마}}
==={{ĐM|num}}===
{{head|cia|Số}}
# [[năm]].
==={{ĐM|noun}}===
{{head|cia|Danh từ}}
# [[bàn tay]].
==={{ĐM|ref}}===
* van den Berg, Rene (1991). "Preliminary notes on the Cia-Cia language (South Buton)". Excursies in Celebes (PDF). Leiden: KITLV. pp. 305–324.
{{-gad-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|gad|/li.ma/}}
{{-num-}}
{{head|gad|Số}}
# [[năm]].
{{-goo-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|goo|/lima/}}
{{-num-}}
{{head|goo|Số}}
# [[năm]].
=={{langname|jah}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|jah|Số}}
# [[năm]].
=={{langname|kly}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kly|Số}}
# [[năm]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kalao.htm Số đếm tiếng Kalao]
=={{langname|kyk}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kyk|Số}}
# [[năm]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]
{{-kxd-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|kxd|/lima/}}
* {{hyph|kxd|li|ma}}
{{-num-}}
{{head|kxd|Số}}
# [[năm]].
{{-ref-}}
* H. B. Marshall (With notes by J. C. Moulton). ''A Vocabulary of Brunei Malay''. Jour. Straits Branch R. A. Soc., No. 83, 1921.
=={{langname|mzt}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|mzt|Số}}
# [[một]].
=={{langname|sea}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|sea|/lima/}}
==={{ĐM|num}}===
{{head|sea|Số}}
# [[năm]].
{{-ref-}}
* [https://web.archive.org/web/20220922224210/http://sealang.net/monkhmer/database/retrieve.pl?language=Semai&sort=gloss&format=html Tiếng Semai] tại Cơ sở Dữ liệu Môn-Khmer.
{{-sbo-}}
{{-num-}}
{{head|sbo|Số}}
# [[năm]].
=={{langname|tdy}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|tdy|Số}}
# [[năm]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tadyawan.htm Số tiếng Tadyawan]
{{-tea-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|tea|/lima/}}
{{-num-}}
{{head|tea|Số}}
# [[năm]].
{{-ref-}}
* [https://web.archive.org/web/20220922224210/http://sealang.net/monkhmer/database/retrieve.pl?language=Temiar&sort=gloss&format=html Tiếng Temiar] tại Cơ sở Dữ liệu Môn-Khmer.
=={{langname|khc}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|khc|/lima/}}
==={{ĐM|num}}===
{{head|khc|Số}}
# [[năm]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tukang-Besi-North.htm Số đếm tiếng Tukang Besi Bắc]
* Donohue, Mark (1999). ''A Grammar of Tukang Besi''. Berlin: Walter de Gruyter. {{ISBN|9783110805543}}.
=={{langname|war}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|war|/limá/}}
==={{ĐM|num}}===
{{head|war|Số}}
# [[năm]].
=={{langname|wlo}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|wlo|/lima/}}
==={{ĐM|num}}===
{{head|wlo|Số}}
# [[năm]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://www.omniglot.com/language/numbers/wolio.htm Số đếm tiếng Wolio] tại Omniglot
=={{langname|tao}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|tao|Danh từ}}
# [[bàn tay]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://abvd.eva.mpg.de/austronesian/language.php?id=335 Từ vựng tiếng Yami] tại Cơ sở dữ liệu ABVD.
esffbwwg0vl95205ah6ijm1pdas99u9
international
0
100929
2246611
1860584
2025-06-23T04:06:54Z
Trong Dang
52461
2246611
wikitext
text/x-wiki
{{also|International|internațional}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˌɪn.təˈnæʃ.(ə.)n(ə)l/|[ˌɪntəˈnæʃ(ə)n(ə)ɫ]|a=RP}}
* {{IPA4|en|/ˌɪn.(t)ɚˈnæʃ.(ə.)n(ə)l/|[ˌɪntɚˈnæʃ(ə)n(ə)ɫ]|[ˌɪɾ̃ɚˈnæʃ(ə)n(ə)ɫ]|a=GenAm}}
* {{audio|en|en-us-international.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|æʃənəl|s=5}}
{{-etymology-}}
{{etym-from
| term = inter-
| 2 term = national
}}
{{-adj-}}
{{eng-adj}}
# [[quốc tế|Quốc tế]].
#: ''Tan Son Nhat International Airport'' — Sân bay quốc tế Tân Sơn Nhất
# (thuộc) [[tổ chức|Tổ chức]] [[quốc tế]] [[cộng sản]].
{{-drv-}}
*[[International]]
{{-noun-}}
{{eng-noun}}
# [[vận động viên|Vận động viên]] [[trình độ]] [[quốc tế]].
# [[đại biểu|Đại biểu]] [[quốc tế]] [[cộng sản]].
# Cuộc [[thi đấu]] [[quốc tế]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
jy2vkhkvctiqdpkmvwr4gjif697ih5r
include
0
101261
2246652
1857615
2025-06-23T06:09:34Z
Trong Dang
52461
2246652
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ɪnˈkluːd/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/ɪnˈkluːd/|a=GA}}
* {{audio|en|en-us-include.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|uːd|s=2}}
{{-tr-verb-}}
'''include''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ɪn.ˈkluːd/}}
# [[bao gồm|Bao gồm]], [[gồm]] có.
#: ''his conclusion includes all our ideas'' — kết luận của ông ta bao gồm tất cả ý kiến của chúng tôi
# [[tính|Tính]] đến, [[kể cả]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=include|includ|ing}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
gogajzu7j8lfqvjyw039676yls7ufds
imprint
0
101300
2246609
1857089
2025-06-23T04:04:54Z
Trong Dang
52461
2246609
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈɪm.pɹɪnt/}}
* {{audio|en|en-us-imprint-noun.ogg|a=US}}
* {{audio|en|en-au-imprint.ogg|a=AU}}
* {{rhymes|en|ɪmpɹɪnt|s=2}}
{{-noun-}}
'''imprint''' {{IPA|/ɪm.ˈprɪnt/}}
# [[dấu vết|Dấu vết]], [[vết]] [[in]], [[vết]] [[hằn]].
#: ''the '''imprint''' of a foot on sand'' — dấu bàn chân trên cát
#: ''the '''imprint''' of suffering on someone's face'' — nét hằn của sự đau khổ trên khuôn mặt ai
# [[ảnh hưởng|Ảnh hưởng]] [[sâu sắc]].
# [[phần|Phần]] [[ghi]] của [[nhà xuất bản]] (tên nhà xuất bản, ngày xuất bản, số lượng... ở đầu hoặc cuối sách ((thường) [[publisher's]] [[imprint]], [[printer's]] [[imprint]]).
{{-tr-verb-}}
'''imprint''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ɪm.ˈprɪnt/}}
# Đóng, [[in]] (dấu); [[in]] [[dấu]] vào, đóng [[dấu]] vào (cái gì).
#: ''to '''imprint''' a postmark on a letter'' — đóng dấu bưu điện lên một lá thư
#: ''to '''imprint''' the paper with a seal'' — đóng dấu vào giấy bằng một con dấu
# [[ghi|Ghi]] [[khắc]], [[ghi nhớ]], [[in]] [[sâu]] vào, [[in]] [[hằn]].
#: ''ideas imprinted on the mind'' — tư tưởng ăn sâu vào đầu óc ai
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=imprint}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
859yww4pwdxykuy89bzsio5c1zz1u1w
add
0
101377
2246311
1790261
2025-06-22T13:07:57Z
Trong Dang
52461
2246311
wikitext
text/x-wiki
{{also|ADD|add.|AD&D}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|ăd}}, {{IPA4|en|/æd/}}
* {{audio|en|en-us-add.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|æd|s=1}}
* {{homophones|en|ad}}
{{-verb-}}
'''add''' {{IPA|/ˈæd/}}
# {{term|Thường}} + [[up]], [[together)]] [[cộng]].
# Thêm vào, làm [[tăng]] thêm.
#: '''''add''' some more hot water to your tea'' — cho thêm ít nước nóng nữa vào tách trà của anh
#: ''music added to our joy'' — âm nhạc làm tăng thêm niềm vui của chúng ta
# [[nói|Nói]] thêm.
#: ''he added that'' — anh ta nói thêm rằng
# {{term|+ in}} [[kế|Kế]] vào, [[tính]] vào, [[gộp vào]].
{{-expr-}}
* '''to add fuel to the fire''':
*# {{term|Xem}} [[fire|Fire]].
* '''to add insult to injury''':
*# [[miệng|Miệng]] [[chửi]] [[tay]] đấm.
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=add}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
nnwg4ud879xa9y8lko0m314dmyjydmj
appeal
0
101404
2246597
1795518
2025-06-23T03:47:59Z
Trong Dang
52461
2246597
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/əˈpiːl/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/əˈpil/|a=GA}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-appeal.wav|a=Southern England}}
* {{audio|en|En-us-appeal.ogg|a=US}}
* {{audio|en|En-au-appeal.ogg|a=AU}}
* {{rhymes|en|iːl|s=2}}
* {{hyphenation|en|ap|peal}}
{{-noun-}}
{{eng-noun}} {{IPA|/ə.ˈpil/}}
# Sự [[kêu gọi]]; [[lời]] kêu gọi.
# [[lời|Lời]] [[thỉnh cầu]], sự [[cầu khẩn]].
#: ''with a look of '''appeal''''' — với vẻ cầu khẩn
#: ''to make an '''appeal''' to someone's generosity'' — cầu đến lòng rộng lượng của ai, kêu gọi lòng rộng lượng của ai
# {{term|Pháp lý}} Sự [[chống án]]; [[quyền]] chống án.
#: ''to lodge an '''appeal'''; to give notice of '''appeal''''' — đưa đơn chống án
{{-expr-}}
* '''Court of Appeals''':
*# [[toà|Toà]] [[thượng thẩm]].
*# [[sức|Sức]] [[lôi cuốn]], [[sức]] [[quyến rũ]].
*#: ''to have '''appeal''''' — có sức lôi cuốn, có sức quyến rũ
* '''to appeal to the country''': {{see-entry|country}}
{{-tr-verb-}}
'''appeal''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ə.ˈpil/}}
# [[kêu gọi|Kêu gọi]].
# [[thỉnh cầu|Thỉnh cầu]], [[cầu khẩn]], [[cầu]], [[kêu gọi]].
#: '''''appeal''' to someone's generosity'' — cầu đến lòng rộng lượng của ai, kêu gọi lòng rộng lượng của ai
# {{term|Pháp lý}} [[chống án|Chống án]].
{{-intr-verb-}}
'''appeal''' ''nội động từ'' {{IPA|/ə.ˈpil/}}
# Làm [[cảm động]].
# {{term|Thể dục, thể thao}} Xin [[trọng tài]] [[giải quyết]] một [[vận động viên]] bị ''[[out]]'' hay không ([[crikê]]).
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
5td4mk2cakdn0p27sfmyw9atl82c8xf
belief
0
101476
2246720
2198270
2025-06-23T08:46:22Z
Trong Dang
52461
2246720
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/bɪˈliːf/|/bəˈliːf/}}
* {{audio|en|en-us-belief.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|iːf|s=2}}
* {{hyphenation|en|be|lief}}
{{-noun-}}
'''belief''' {{IPA|/bɪˈliːf/}}
# [[lòng tin]], đức [[tin]]; sự [[tin tưởng]].
#: ''[[to]] [[have]] '''belief''' [[in]] [[something]]'' — [[tin tưởng]] ở cái gì
#: ''[[to]] [[have]] '''belief''' [[in]] [[somebody]]'' — [[tin tưởng]] ở ai
# [[tin tưởng]].
#: ''freedom of '''belief''''' — tự do tín ngưỡng
# [[niềm tin]]
{{-expr-}}
* '''to be [[beyond]] (past) belief''': không thể [[tin]] được.
* '''to the best of my belief''': theo sự [[hiểu biết]] [[chắc chắn]] của [[tôi]], theo [[chỗ]] [[tôi]] [[biết]] một cách [[chính]] [[xác]].
* '''it [[stahherst]] belief''': [[khó]] [[mà]] [[tin]] được.
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Mục từ tiếng Anh có cách phát âm IPA]]
h9y8j3a0o7mr7tpcsvkj4cguemmce6y
blind
0
101500
2246478
2012152
2025-06-23T02:56:17Z
Trong Dang
52461
2246478
wikitext
text/x-wiki
{{also|Blind}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/blaɪnd/}}
* {{audio|en|en-us-blind.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|aɪnd|s=1}}
{{-adj-}}
'''blind''' {{IPA|/ˈblɑɪnd/}}
# [[đui|Đui]] [[mù]].
#: ''to be '''blind''' in (of) one eye'' — chột mắt
# {{term|Nghĩa bóng}} Không [[nhìn thấy]], không [[thấy]] được.
#: ''she was '''blind''' to her son's faults'' — bà ta không nhìn thấy khuyết điểm của con trai mình
# [[mù quáng|Mù quáng]].
# Không có [[lối ra]], [[cụt]] (ngõ... ).
#: ''a '''blind''' wall'' — tường không có cửa sổ, tường không có cửa ra vào
#: '''''blind''' path'' — đường không lối ra, ngõ cụt
# Không [[rõ ràng]], [[khó]] [[thấy]], [[khó]] [[nhìn]].
#: '''''blind''' hand'' — chữ viết khó đọc
#: '''''blind''' letter'' — thư đề địa chỉ không rõ ràng; thư đề địa chỉ sai
#: '''''blind''' man; '''blind''' reader'' — người phụ trách giải quyết những thư không rõ hoặc sai địa chỉ
#: '''''blind''' stitch'' — đường khâu lẩn
#: ''a '''blind''' ditch'' — cống ngầm
# {{term|Từ lóng}} [[say|Say]] [[bí tỉ]].
#: '''''blind''' to the world'' — say khướt, say bí tỉ
{{-syn-}}
;say bí tỉ
* [[blind drunk]]
{{-expr-}}
* '''one's blind side''': [[mặt|Mặt]] [[sơ hở]] của [[mình]].
{{-noun-}}
'''blind''' {{IPA|/ˈblɑɪnd/}}
# [[bức|Bức]] [[màn]] [[che]]; [[mành mành]], [[rèm]].
#: ''roller '''blind''''' — mành mành cuốn
#: ''venitian '''blind''''' — mành mành
# [[miếng|Miếng]] ([[da]], [[vải]]) [[che mắt]] ([[ngựa]]).
# [[cớ|Cớ]], [[bề ngoài]] [[giả dối]].
# {{term|Từ lóng}} [[chầu|Chầu]] [[rượu]] [[bí tỉ]].
# {{term|Quân sự}} [[luỹ|Luỹ]] [[chắn]], [[công]] sự.
{{-expr-}}
* '''the blind''' {{plur}}: Những [[người]] [[mù]].
* '''among the blind, the one-eyed man is king''': {{term|Tục ngữ}} [[xứ|Xứ]] [[mù]] [[thằng]] [[chột]] làm [[vua]].
{{-tr-verb-}}
'''blind''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈblɑɪnd/}}
# Làm đui [[mù]], làm [[loà]] [[mắt]].
# Làm [[mù quáng]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=blind}}
{{-intr-verb-}}
'''blind''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈblɑɪnd/}}
# Đi [[liều]], [[vặn]] [[ẩu]] ([[ô tô]], [[mô tô]]).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=blind}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Ngoại động từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Nội động từ tiếng Anh]]
ow46qwkn0olp4715z0tt5ny90asekns
boot
0
101522
2246460
2061158
2025-06-23T02:41:20Z
Trong Dang
52461
2246460
wikitext
text/x-wiki
{{also|Boot|BOOT}}
{{-eng-}}
[[Hình:Dr Martens, black, old.jpg|thumb|boot]]
{{-pron-}}
* {{enPR|bo͞ot|a=RP}}, {{IPA4|en|/buːt/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/bʏːt/|a=Northern England}}
* {{IPA4|en|/but/|a=GA}}
** {{audio|en|en-us-boot.ogg|a=US}}
* {{IPA4|en|/bʉːt/|a=AU}}
** {{audio|en|EN-AU ck1 boot.ogg|a=AU}}
* {{rhymes|en|uːt|s=1}}
{{-noun-}}
{{en-noun}}
# [[giày|Giày]] ống.
# [[ngăn|Ngăn]] để [[hành lý]] (đằng sau xe ô tô, xe ngựa).
# {{term|Sử học}} [[giày|Giày]] [[tra tấn]] (dụng cụ tra tấn hình giày ống).
{{-expr-}}
* '''to beat somebody out his boots''': Đánh ai [[nhừ tử]]; đánh ai [[thâm tím]] [[mình mẩy]].
* '''to die in ones's boots''': {{see-entry|die|Die}}
* '''to get the boot''': {{term|Từ lóng}} Bị đuổi, bị [[tống cổ]] [[ra]], bị đá đít.
* '''to give somebody the boot''': {{term|Từ lóng}} Đá đít ai, đuổi ai, [[tống cổ]] ai.
* '''to have one's heart in one's boots''': {{see-entry|heart|Heart}}
* '''to lick someone's boots''': [[liếm gót|Liếm gót]] ai, [[bợ đỡ]] ai.
* '''like old boots''': {{term|Từ lóng}} [[rán|Rán]] [[hết sức]],; [[dữ dội]], [[mạnh mẽ]], [[mãnh liệt]].
* '''over shoes over boots''': {{term|Tục ngữ}} Đã [[trót]] [[thì phải]] [[trét]].
* '''the boot is on the other leg''':
*# [[sự thật|Sự thật]] lại là [[ngược lại]].
*# [[trách nhiệm|Trách nhiệm]] [[thuộc]] về [[phía]] [[bên]] [[kia]].
{{-tr-verb-}}
{{en-verb}}
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} Đi [[giày]] ống cho.
# Đá (ai).
# {{term|Sử học}} [[tra tấn|Tra tấn]] (bằng giày tra tấn).
{{-expr-}}
* '''to boot out''': Đuổi [[ra]], [[tống cổ]] [[ra]], đá đít ((nghĩa bóng)).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=boot}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{sơ khai}}
ibt8lj9vxiy760fnr8nn4x66mzyaxxz
camera
0
101595
2246347
2221127
2025-06-22T14:07:20Z
Trong Dang
52461
2246347
wikitext
text/x-wiki
{{also|Camera|caméra|càmera|câmera|cameră}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈkæməɹə/|/ˈkæmɹə/|a=RP,GA}}
* {{audio|en|en-us-camera.ogg|a=US}}
* {{hyph|en|cam|er|a}}, {{hyph|en|cam|era|nocaption=1}}
{{-noun-}}
'''camera''' {{IPA|/ˈkæm.rə/}}
# [[máy ảnh|Máy ảnh]], [[máy chụp hình]], [[máy hình]].
# [[máy|Máy]] [[quay phim]].
# {{term|Pháp lý}} [[phòng|Phòng]] [[riêng]] của [[quan toà]].
{{-expr-}}
* '''in camera''':
*# [[họp|Họp]] [[kín]]; [[xử kín]].
*# Trong đời [[sống]] [[riêng]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
rkxh3pjnvxov9jm4ydij7ta7295esls
charm
0
101635
2246598
1810592
2025-06-23T03:49:25Z
Trong Dang
52461
2246598
wikitext
text/x-wiki
{{also|Charm}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|chäm|a=RP}}, {{IPA4|en|/tʃɑːm/}}
* {{enPR|chärm|a=GA}}, {{IPA4|en|/t͡ʃɑɹm/}}
** {{audio|en|En-us-charm.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɑː(ɹ)m|s=1}}
{{-noun-}}
'''charm''' {{IPA|/tʃɑːm/}}
# [[sức|Sức]] [[mê hoặc]].
# [[bùa mê|Bùa mê]], [[bùa yêu]], [[ngải]]; [[phép]] [[yêu ma]].
# [[nhan sắc|Nhan sắc]], [[sắc]] đẹp, [[duyên]].
# [[sức hấp dẫn|Sức hấp dẫn]], [[sức]] [[quyến rũ]].
{{-expr-}}
* '''under a charm''': Bị [[mê hoặc]]; bị [[bỏ bùa]].
{{-tr-verb-}}
'''charm''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/tʃɑːm/}}
# Làm [[mê hoặc]], [[dụ]].
#: ''to '''charm''' a secret out of somebody'' — dụ ai để bắt thổ lộ điều bí mật
# [[bỏ bùa|Bỏ bùa]], [[phù phép]].
# [[quyến rũ|Quyến rũ]], làm [[say mê]]; làm [[vui]] [[thích]], làm [[vui]] [[sướng]].
#: ''to be charmed with'' — bị quyến rũ vì, say mê vì
#: ''I shall be charmed to'' — nủm luần bâu charm vui sướng được
{{-expr-}}
* '''to bear a charmed life''': [[sống|Sống]] [[dường như]] [[có phép]] [[màu]] [[phù hộ]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=charm}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
0sm5z33zqjhsx8fma6cbyvy6i5q9omh
church
0
101666
2246307
2061794
2025-06-22T13:01:57Z
Trong Dang
52461
2246307
wikitext
text/x-wiki
{{also|Church}}
{{-eng-}}
[[Hình:Church.jpg|thumb|church]]
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/t͡ʃɜːt͡ʃ/|a=RP}}
* {{audio|en|En-uk-church.ogg|a=UK}}
* {{IPA4|en|/t͡ʃɝt͡ʃ/|a=GenAm}}
* {{audio|en|en-us-church.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɜː(ɹ)tʃ|s=1}}
* {{hyph|en|church}}
{{-noun-}}
'''church''' {{IPA|/ˈtʃɜːtʃ/}}
# [[nhà thờ|Nhà thờ]].
# [[buổi|Buổi]] [[lễ]] (ở nhà thờ).
#: ''what time does '''church''' begin?'' — buổi lễ bắt đầu lúc nào?
# [[Church|Church]] [[giáo hội]]; [[giáo phái]].
{{-expr-}}
* '''the Catholic Church''': [[giáo phái|Giáo phái]] [[Thiên chúa]].
* '''as poor as a church mouse''': [[nghèo xơ|Nghèo xơ]] [[nghèo xác]].
* '''to go into the church''': Đi [[tu]].
* '''to go to church''':
*# Đi [[nhà thờ]], đi [[lễ]] (nhà thờ).
*# [[lấy vợ|Lấy vợ]], [[lấy chồng]].
{{-tr-verb-}}
'''church''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈtʃɜːtʃ/}}
# Đưa (người đàn bà) đến [[nhà thờ]] chịu lễ [[giải]] [[cữ]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
6txu031mpy5l4hz5666v7uxp18exopq
company
0
101719
2246705
1815118
2025-06-23T08:32:27Z
Trong Dang
52461
2246705
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈkʌmp(ə)ni/|/ˈkɒm-/|a=UK|a2=dialectal}}
** {{audio|en|en-uk-company.ogg|a=UK}}
* {{IPA4|en|/ˈkʌmpəni/|a=US}}
** {{audio|en|en-us-company.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ʌmpni|ʌmpəni|s=2}}
* {{hyphenation|en|com|pany}}
{{-noun-}}
'''company''' {{IPA|/ˈkəmp.ni/}}
# Sự cùng đi; sự cùng ở; sự [[có bầu]] có bạn.
#: ''I shall be glad of your '''company''''' — tôi rất sung sướng có anh cùng đi; tôi rất thích cùng ở với anh
# [[khách|Khách]], [[khách khứa]].
#: ''they have '''company''' this evening'' — tối nay họ có khách
# Bạn, [[bè bạn]].
#: ''you may know a many by the '''company''' he keeps'' — chỉ cần xem bạn bè nó anh cũng có thể biết nó là hạng người nào
# [[hội|Hội]], [[công ty]].
#: ''a railway '''company''''' — công ty đường sắt
# Đoàn, [[toán]], [[bọn]].
#: ''a '''company''' of players'' — đoàn diễn viên
#: ''a theatrical '''company''''' — đoàn kịch
# {{term|Hàng hải}} [[toàn thể|Toàn thể]] [[thuỷ]] [[thủ]] (trên tàu).
# {{term|Quân sự}} Đại đội.
{{-expr-}}
* '''to bear (keep) somebody company''': Cùng đi (cùng ở) với ai cho [[có bầu]] có bạn.
* '''company manners''': [[lối|Lối]] [[xã giao]].
* '''company officer''': [[sĩ quan|Sĩ quan]] [[cấp]] [[uỷ]].
* '''to get into bad company''': Đánh [[bọn]] với [[những]] [[người]] [[xấu]].
* '''in company''': [[có người|Có người]] đi cùng, [[có người]] ở cùng.
* '''in comapny with''': [[cùng với|Cùng với]].
* '''to keep company''': [[yêu|Yêu]] [[nhau]].
* '''to keep bad comp[any''': Đi lại [[chơi]] với [[những]] [[người]] [[xấu]].
* '''to weep for company''': [[khóc|Khóc]] theo (vì bạn mình khóc).
{{-tr-verb-}}
'''company''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈkəmp.ni/}}
# {{term|Từ cổ,nghĩa cổ}} Đi theo.
{{-intr-verb-}}
'''company''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈkəmp.ni/}}
# {{term|+ with}} Làm [[bầu]] [[làm bạn]] với; cùng ở với; cùng đi với.
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
05hm5ykul650zut1fo2mwox0l2q73b6
compare
0
101720
2246656
1815137
2025-06-23T06:11:47Z
Trong Dang
52461
2246656
wikitext
text/x-wiki
{{also|comparé}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/kəmˈpɛɚ/|[kəmˈpɛɚ]|[kəmˈpɛɹ]|[kəmˈpeɚ]|[kəmˈpeɹ]|a=GenAm}}
* {{IPA4|en|/kəmˈpɛə/|[kəmˈpɛː]|[kəmˈpɛə]|[kəmˈpeə]|a=RP}}
* {{audio|en|en-us-compare.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɛə(ɹ)|s=2}}
{{-tr-verb-}}
'''compare''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/kəm.ˈpɛr/}}
# {{term|+ with}} [[so|So]], đối [[chiếu]].
#: ''to '''compare''' the orginal with the copy'' — so nguyên bản với bản sao
# {{term|+ to}} [[so sánh|So sánh]].
#: ''poets often '''compare''' sleep to death'' — các nhà thơ thường so sánh giấc ngủ với cái chết
# {{term|Ngôn ngữ học}} [[tạo|Tạo]] [[cấp]] [[so sánh]] (của tính từ, phó từ).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=compare|compar|ing}}
{{-intr-verb-}}
'''compare''' ''nội động từ'' {{IPA|/kəm.ˈpɛr/}}
# Có thể [[so sánh]] được.
#: ''no work can '''compare''' with it'' — không tác phẩm nào có thể so sánh được với nó
{{-expr-}}
* '''to compare notes''': [[trao|Trao]] đổi [[nhận xét]], [[trao]] đổi [[ý kiến]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=compare|compar|ing}}
{{-noun-}}
'''compare''' {{IPA|/kəm.ˈpɛr/}}
# {{term|Từ cổ,nghĩa cổ}} Sự [[so sánh]].
#: ''beyond (without, past) '''compare''''' — không thể so sánh được, không thể bì được
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
ooj7nagulwhi9ku12tf37hologyl6gf
credit
0
101792
2246571
1819318
2025-06-23T03:29:57Z
Trong Dang
52461
2246571
wikitext
text/x-wiki
{{also|Credit|crédit|crèdit}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈkɹɛdɪt/}}
* {{audio|en|en-us-credit.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɛdɪt|s=2}}
{{-noun-}}
'''credit''' {{IPA|/ˈkrɛ.dɪt/}}
# Sự [[cho vay]], [[cho thiếu]], [[cho chịu]].
#: ''to buy '''on credit''''' — mua chịu (mua nhưng trả tiền sau)
#: ''to sell '''on credit''''' — bán [[gối đầu]], bán chịu
#: ''to get/refuse '''credit''''' — cho/không cho thiếu, không cho gối đầu
#: ''to offer '''interest-free credit''''' — cho vay không lãi
#: ''Your '''credit limit''' is now £2000'' — mức vay hiện thời là £2000
# Tiền [[cho vay]], [[cho thiếu]], [[cho chịu]].
#: ''The bank refused '''further credit''' to the company.'' — Ngân hàng từ chối cho công ti vay thêm
# Tiền có trong [[tài khoản]].
#: ''You have a '''credit balance''' of £250.'' — Tài khoản hiện có £250
# Số tiền chuyển khoản.
#: ''a credit of £50'' — chuyển khoản £50
#: ''You'll be paid by '''direct credit''' into your bank account.'' — Chúng tôi sẽ chuyển khoản cho bạn
# Khoản tiền khấu trừ (trước khi bị thuế)
#: ''a '''tax credit''''' — khoản khấu trừ thuế
# Sự [[tin]], [[lòng tin]].
#: ''to give '''credit''' to a story'' — tin một câu chuyện
# [[danh tiếng|Danh tiếng]]; [[danh vọng]], [[uy tín]].
#: ''a man of the highest '''credit''''' — người có uy tín nhất
#: ''to do someone '''credit'''; to do '''credit''' to someone'' — làm ai nổi tiếng
#: ''to add to someone's '''credit''''' — tăng thêm danh tiếng cho ai
# [[nguồn|Nguồn]] [[vẻ vang]]; sự [[vẻ vang]].
#: ''he is a '''credit''' to the school'' — nó làm vẻ vang cho cả trường
# [[thế lực|Thế lực]], [[ảnh hưởng]].
# [[công trạng|Công trạng]].
#: ''to take (get) '''credit''' for; to have the '''credit''' of'' — hưởng công trạng về (việc gì)
# {{term|Kế toán}} [[bên có|Bên có]].
{{-expr-}}
* '''to give someone credit for''':
*# [[ghi|Ghi]] vào bên có của ai (một món tiền... ).
*# [[công nhận|Công nhận]] ai có (công trạng, đức tính gì).
* '''to one's credit''': dùng để chỉ cái gì đó đáng khen đã đạt được, đặc biệt là bất chấp khó khăn.
{{-tr-verb-}}
'''credit''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈkrɛ.dɪt/}}
# [[tin|Tin]].
#: ''to '''credit''' a story'' — tin một câu chuyện
# [[công nhận|Công nhận]], [[cho là]].
#: ''to '''credit''' someone with courage'' — công nhận ai là can đảm
# {{term|Kế toán}} [[ghi có|Ghi có]]; vào [[sổ]] [[bên có]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=credit}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Kế toán]]
[[Thể loại:Tài chính]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
ahq0ieyvw3n42zk9vr2cp4rvajvd8re
crop
0
101801
2246506
1819650
2025-06-23T03:06:51Z
Trong Dang
52461
2246506
wikitext
text/x-wiki
{{also|cŕop|ɔrop}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|krŏp|a=RP}}, {{IPA4|en|/kɹɒp/}}
* {{enPR|kräp|a=GA}}, {{IPA4|en|/kɹɑp/}}
* {{audio|en|en-us-crop.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɒp|s=1}}
{{-noun-}}
'''crop''' {{IPA|/ˈkrɑːp/}}
# [[vụ|Vụ]], [[mùa]]; [[thu hoạch]] của một [[vụ]].
#: ''potato '''crop''''' — vụ khoai
# {{term|Số nhiều}} [[cây trồng|Cây trồng]].
#: ''technical (industrial) crops'' — cây công nghiệp
# [[cụm|Cụm]], [[nhom]], [[loạt]], [[tập]].
#: ''a '''crop''' of questions'' — một loạt câu hỏi
#: ''a '''crop''' of bills'' — tập hoá đơn
# {{term|Động vật học}} [[diều|Diều]] (chim).
# [[tay|Tay]] [[cầm]] (của roi da).
# Sự [[cắt tóc]] [[ngắn]].
#: ''to have a close '''crop''''' — cắt tóc ngắn quá
# Bộ [[da thuộc]].
# Đoạn [[cắt bỏ]] đầu, [[khúc]] [[cắt bỏ]] đầu.
# [[thịt|Thịt]] [[bả vai]] (bò ngựa).
{{-expr-}}
* '''neck and crop''': Toàn bộ, [[toàn thể]].
* '''land in crop; land under crop''': Đất đang được [[trồng trọt]] [[cày cấy]].
* '''land out of crop''': Đất [[bỏ hoá]].
{{-tr-verb-}}
'''crop''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈkrɑːp/}}
# [[gặm|Gặm]] (cỏ).
# [[gặt|Gặt]]; [[hái]].
# [[gieo|Gieo]], [[trồng]] (ruộng đất).
#: ''to '''crop''' a land with potatoes'' — trồng khoai một thửa ruộng
# [[xén|Xén]], [[hớt]], [[cắt ngắn]] (tai, đuôi, tóc, mép sách, hàng rào... ).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=crop|crop|p|ed}}
{{-intr-verb-}}
'''crop''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈkrɑːp/}}
# [[thu hoạch|Thu hoạch]].
#: ''the beans '''crop''' ped well this year'' — năm nay đậu thu hoạch tốt
{{-expr-}}
* '''to crop out (forth)''': [[trồi|Trồi]] [[lên]].
* '''to crop up''': [[nảy ra|Nảy ra]], [[hiểu]] [[ra]], [[nổi lên]] [[bất ngờ]] (khó khăn, vấn đề... ).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=crop|crop|p|ed}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
0sth3nk5fih8rm2gzhj25nt75oo9rqo
degree
0
101852
2246486
2023162
2025-06-23T03:00:52Z
Trong Dang
52461
2246486
wikitext
text/x-wiki
{{also|dégrée|dégréé|Degree}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|dĭgrē'}}, {{IPA4|en|/dɪˈɡɹiː/}}
* {{audio|en|en-us-degree.ogg|a=US}}
* {{audio|en|en-uk-degree.ogg|a=UK}}
* {{rhymes|en|iː|s=2}}
{{-noun-}}
'''degree''' {{IPA|/dɪ.ˈɡri/}}
# [[mức độ|Mức độ]], [[trình độ]].
#: ''in some '''degree''''' — ở mức độ nào
#: ''to a certain '''degree''''' — đến mức độ nào
#: ''by degrees'' — từ từ, dần dần
#: ''to a high (very large, the last...) '''degree''''' — lắm, rất, quá mức
# [[địa vị|Địa vị]], [[cấp bậc]] (trong xã hội).
#: ''a man of high '''degree''''' — bằng cấp
#: ''to take one's '''degree''''' — tốt nghiệp, thi đỗ
#: ''honorary '''degree''''' — học vị danh dự
# Độ.
#: ''an angle of 90 degrees'' — góc 90 độ
#: ''32 degrees in the shade'' — 32 độ trong bóng râm
# {{term|Toán học}} [[bậc|Bậc]].
#: '''''degree''' of polynomial'' — bậc của đa thức
#: ''an equation of the third '''degree''''' — phương trình bậc ba
# {{term|Ngôn ngữ học}} [[cấp|Cấp]].
#: ''degrees of comparison'' — các cấp so sánh
#: ''superlative '''degree''''' — cấp cao nhất
{{-expr-}}
* '''forbidden (prohibited) degrees''': {{term|Pháp lý}} [[quan hệ|Quan hệ]] [[họ hàng]] [[gần]] quá không [[cho phép]] [[lấy nhau]].
* '''to put through the third degree''': {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} [[tra hỏi|Tra hỏi]], [[tra tấn]] để [[bắt]] [[cung khai]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{sơ khai}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
6mmnjy32jmtj0c71u1n9o7debq0ez24
device
0
101860
2246348
2018015
2025-06-22T14:07:53Z
Trong Dang
52461
2246348
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/dɪˈvaɪs/|/dəˈvaɪs/}}
* {{audio|en|en-us-device.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|aɪs|s=2}}
{{-noun-}}
'''device''' {{IPA|/dɪ.ˈvɑɪs/}}
# [[phương sách|Phương sách]], [[phương kế]]; [[chước]] [[mưu]].
# [[vật|Vật]] [[sáng chế]] [[ra]] (để dùng vào mục đích gì); [[thiết bị]], [[dụng cụ]], [[máy móc]].
#: ''a control '''device''''' — dụng cụ điều khiển
#: ''an electronic '''device''''' — dụng cụ điện tử
# [[hình|Hình]] [[vẽ]]; [[hình]] [[trang trí]]; [[hình]] [[tượng trưng]].
# [[châm ngôn|Châm ngôn]]; đề [[từ]].
{{-expr-}}
* '''to leave someone to his own devices''': Để [[mặc]] cho ai [[tự]] [[xoay sở]] [[lo liệu]] [[lấy]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
22w3dzbljjdj1t2fygpbn6we5hn9mm7
drop
0
101885
2246385
2037998
2025-06-23T00:22:15Z
Trong Dang
52461
2246385
wikitext
text/x-wiki
{{also|Drop|dråp}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|drŏp|a=RP}}, {{IPA4|en|/dɹɒp/}}
* {{enPR|drŏp|a=GA}}, {{IPA4|en|/dɹɑp/|[d͡ʒɹɑp]}}
* {{audio|en|En-us-drop.ogg|a=GA}}
* {{audio|en|En-au-drop.ogg|a=AU}}
* {{rhymes|en|ɒp|s=1}}
{{-noun-}}
'''drop''' {{IPA|/ˈdrɑːp/}}
# [[giọt|Giọt]] (nước, máu, thuốc... ).
#: ''to fall in drops'' — rơi nhỏ giọt
#: '''''drop''' by '''drop''''' — từng giọt
#: ''a '''drop''' in the ocean; a '''drop''' in the bucket'' — (nghĩa bóng) giọt nước trong biển cả, hạt cát trong bãi sa mạc
# [[hớp|Hớp]] nhỏ [[rượu mạnh]], [[ly]] nhỏ [[rượu mạnh]], [[chút xíu]] [[rượu mạnh]].
#: ''to take a '''drop''''' — uống một ly nhỏ rượu mạnh
#: ''to have a taken a '''drop''' too much'' — quá chén, say
#: ''to have a '''drop''' in one's eye'' — có vẻ say rồi
# [[kẹo|Kẹo]] [[viên]], [[viên]] (bạc hà... ).
# [[hoa|Hoa]] (đeo tai); [[dây]] [[rủ]] (có xâu hạt pha lê ở đèn treo).
# Sự [[rơi]]; [[quãng]] [[rơi]].
#: ''a '''drop''' of ten metres'' — quãng rơi mười mét
# Sự [[xuống dốc]], sự [[thất thế]].
# Sự [[hạ]], sự [[giảm]], [[sa]] [[sụt]].
#: ''a '''drop''' in prices'' — sự sụt giá
#: ''pressure '''drop''''' — sự giảm áp suất
#: '''''drop''' of potential'' — sự sụt thế; độ sụt thế
#: ''a '''drop''' in one's voice'' — sự hạ giọng
# [[chỗ|Chỗ]] [[thụt]] xuống [[thình lình]] (của mặt đường... ); [[mực]] [[thụt]] xuống; [[dốc]] đứng.
# {{term|Sân khấu}} [[màn|Màn]] [[hạ]] [[lúc]] [[nghỉ]] [[tạm]] ((cũng) [[drop-curtain]]).
# {{term|Thể dục, thể thao}} [[cú|Cú]] đá [[quả bóng]] đang [[bật]] ((cũng) [[drop-kick]]).
# [[ván|Ván]] [[rút]] (ở chân giá treo cổ).
# [[miếng|Miếng]] (sắt... ) [[che]] [[lỗ]] [[khoá]].
# [[khe|Khe]] đút [[tiền]] (máy bán hàng tự động).
# {{term|Hàng không}} Sự [[thả dù]] (vũ khí, thức ăn, quân... ); [[vật]] [[thả dù]].
{{-intr-verb-}}
'''drop''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈdrɑːp/}}
# [[chảy|Chảy]] [[nhỏ giọt]], [[rơi]] [[nhỏ giọt]]; [[nhỏ giọt]] [[ráo]] [[nước]].
# [[rơi|Rơi]], [[rớt]] xuống, [[gục]] xuống.
#: ''to '''drop''' with fatigue'' — mệt gục xuống
#: ''to '''drop''' on one's knee'' — quỳ xuống
# {{term|Nghĩa bóng}} [[tình cờ|Tình cờ]] [[thốt]] [[ra]], [[tình cờ]] [[nói]] [[ra]].
#: ''the remark dropped from his mouth'' — lời nhận xét vô tình thốt ra từ cửa miệng anh ta, lời nhận xét anh ta vô tình thốt ra
# [[thôi|Thôi]] [[ngừng]] lại, [[dừng lại]], đứt đoạn.
#: ''the conversation drops'' — câu chuyện ngừng lại
# [[sụt|Sụt]], [[giảm]], [[hạ]]; [[lắng]] xuống.
#: ''prices '''drop''''' — giá cả sụt xuống
#: ''voices '''drop''''' — giọng hạ thấp xuống
#: ''wind drops'' — gió lắng xuống
# [[rơi|Rơi]] vào (tình trạng nào đó... ).
#: ''to '''drop''' behind'' — rớt lại đằng sau
#: ''to '''drop''' back into a bad habit'' — lại rơi vào một thói xấu cũ, nhiễm lại một thói xấu
#: ''to '''drop''' asleep'' — ngủ thiếp đi
# [[co rúm|Co rúm]] lại, [[thu mình]] lại (trước thú săn) (chó săn).
{{-tr-verb-}}
'''drop''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈdrɑːp/}}
# [[nhỏ giọt|Nhỏ giọt]], cho [[chảy]] [[nhỏ giọt]].
# Để [[rơi]], [[buông]] [[rơi]], [[bỏ]] xuống, [[ném]] xuống.
#: ''to '''drop''' a letter in the letter-box'' — bỏ thư vào thùng thư
#: ''to '''drop''' bombs'' — ném bom
#: ''to '''drop''' the anchor'' — thả neo
# [[vô tình|Vô tình]] [[thốt]] [[ra]], [[buông]] (lời... ); [[viết]] [[qua loa]] (cho ai vài dòng... ).
#: ''to '''drop''' a remark'' — vô tình thốt ra một lời nhận xét
#: ''to '''drop''' a line'' — viết qua mấy chữ (gửi cho ai)
# Đẻ (cừu).
# [[bỏ|Bỏ]] [[lướt]], [[bỏ không]] đọc (một chữ... ).
#: ''to '''drop''' one's hs'' — bỏ lướt không đọc những chữ h
# Cho xuống [[xe]] (người); đưa đến (gói hàng).
# [[cúi|Cúi]] (mặt... ) xuống; [[hạ]] [[thấp]] (giọng).
# {{term|Đánh bài}} [[thua|Thua]].
# Đánh [[gục]], [[bắn]] [[rơi]], [[chặt]] đổ.
# [[bỏ|Bỏ]] (công việc, ý định... ); [[ngừng]] (câu chuyện... ); [[cắt]] đứt (cuộc đàm phán... ); [[bỏ rơi]] (ai); [[thôi]].
#: '''''drop''' it!'' — (từ lóng) thôi đi!, bỏ cái thói ấy đi!
# {{term|Thể dục, thể thao}} [[phát|Phát]] bằng [[cú]] đá [[bóng]] đang [[bật]] [[nảy]]; [[ghi]] (bàn thắng) bằng [[cú]] đá [[bóng]] đang [[bật]] [[nảy]] (bóng đá).
{{-expr-}}
* '''to drop cross''':
*# [[tình cờ|Tình cờ]] [[gặp]], [[ngẫu nhiên]] [[gặp]].
*#: ''to '''drop''' across somebody'' — ngẫu nhiên gặp ai, tình cờ gặp ai
*# [[măng|Măng]] [[nhiếc]], [[xỉ vả]]; [[trừng phạt]] (ai).
* '''to drop away'''
* '''to drop off''': [[lần lượt|Lần lượt]] [[bỏ]] đi.
* '''to drop in''':
*# [[tạt|Tạt]] vào [[thăm]]; [[nhân tiện]] đi qua [[ghé]] vào [[thăm]].
*# [[lần lượt|Lần lượt]] vào [[kẻ]] trước [[người]] sau.
*# Đi [[biến]], [[mất hút]].
*# [[ngủ thiếp|Ngủ thiếp]] đi.
*# [[chết|Chết]].
* '''to drop on''': [[mắng nhiếc|Mắng nhiếc]], [[xỉ vả]]; [[trừng phạt]] (ai).
* '''to drop out''':
*# [[biến|Biến]] [[mất]], [[mất hút]].
*# [[bỏ|Bỏ]] [[ra]] [[ngoài]], không [[ghi]] vào (dánh sách... ); [[rút]] [[ra]] [[khỏi]] (cuộc đấu... ).
*# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} [[bỏ học|Bỏ học]] [[nửa chừng]].
* '''to drop a curtsey''': {{see-entry|curtsey|Curtsey}}
* '''to drop from sight''': [[biến|Biến]] [[mất]], [[mất hút]].
* '''to drop short of something''':
*# [[thiếu|Thiếu]] cái gì.
*# Không đạt [[tới]] cái gì.
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=drop|drop|p|ed}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
==Tham khảo==
{{tham khảo}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
8gnq1p3gsndbtn3lrwvflr8a21ss4ki
each
0
101898
2246337
2068873
2025-06-22T13:47:52Z
Trong Dang
52461
2246337
wikitext
text/x-wiki
{{also|-each}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/iːt͡ʃ/|a=UK}}
* {{IPA4|en|/it͡ʃ/|a=US}}
* {{audio|en|en-us-each.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|iːtʃ|s=1}}
{{-adj-}}
{{pn}}
# [[mỗi#Tính từ|Mỗi]].
#: '''''each''' day'' — mỗi ngày
#: ''[[each]] time'' — mỗi lần
{{-noun-}}
'''each''' {{IPA|/ˈitʃ/}}
# Mỗi [[người]], mỗi [[vật]], mỗi [[cái]].
#: '''''each''' of us'' — '''mỗi người''' chúng ta
{{-expr-}}
* '''each and all''': Tất cả [[mọi người]], [[ai ai]].
* '''each other''':
*# [[nhau|Nhau]], [[lẫn nhau]].
*#: ''to love '''each''' other'' — yêu nhau
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
nbysi99r9ouv5tzdpdvpr70fqtnqqr2
east
0
101906
2246393
1831447
2025-06-23T00:33:01Z
Trong Dang
52461
2246393
wikitext
text/x-wiki
{{also|East}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/iːst/}}, {{enPR|ēst}}
* {{audio|en|en-us-east.ogg|a=US}}
* {{audio|en|En-uk-east.ogg|a=UK}}
* {{rhymes|en|iːst|s=1}}
{{-noun-}}
{{eng-noun|-}}
# [[hướng|Hướng]] [[đông]], [[phương đông]], [[phía]] đông.
#: ''to the '''east''' of'' — về phía đông của
# [[miền|Miền]] [[đông]].
# [[gió|Gió]] [[đông]].
{{-expr-}}
* '''[[Far East]]''': [[Viễn Đông]].
* '''[[Middle East]]''': [[Trung Đông]].
* '''[[Near East]]''': [[Cận Đông]].
* '''East or West, home is best''': Dù cho đi [[khắp]] [[bốn phương]], [[về nhà]] [[mới]] [[thấy]] [[quê hương]] [[đâu]] bằng.
{{-adj-}}
{{eng-adj|-}}
# [[đông|Đông]].
#: '''''east''' wind'' — gió đông
{{-adv-}}
{{eng-adv|-}}
# Về [[hướng]] [[đông]]; ở [[phía]] đông.
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Phó từ tiếng Anh]]
a8a7yun9sgpqc4rc5t01eg9pqlpd67g
enough
0
101931
2246387
2223687
2025-06-23T00:23:35Z
Trong Dang
52461
2246387
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ɪˈnʌf/|a=RP}}
** {{audio|en|En-uk-enough.ogg|a=RP}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-enough.wav|a=RP}}
* {{IPA4|en|/ɪˈnʌf/|/i-/|/ə-/|a=GA}}
** {{audio|en|En-us-enough.ogg|a=GA}}
* {{rhymes|en|ʌf|s=2}}
{{-adj-}}
'''enough''' {{IPA|/ɪ.ˈnəf/}}
# Đủ, đủ dùng.
#: '''''enough''' rice'' — đủ gạo, đủ cơm
{{-noun-}}
'''enough''' {{IPA|/ɪ.ˈnəf/}}
# Sự đủ dùng, [[số]] đủ dùng, [[lượng]] đủ dùng.
#: ''to have '''enough''' of everything'' — mọi thứ có đủ dùng
{{-expr-}}
* '''to cry enough''': [[chịu thua|Chịu thua]], [[xin]] [[hàng]].
* '''enough of this cheek!''': [[hỗn|Hỗn]] [[vừa]] [[chứ]]!
* '''to have enough of somebody''': [[chán ngấy|Chán ngấy]] ai.
* '''more than enough''': Quá đủ.
{{-adv-}}
'''enough''' {{IPA|/ɪ.ˈnəf/}}
# Đủ, [[khá]].
#: ''to be warm '''enough''''' — đủ ấm
#: ''to sing well '''enough''''' — hát khá hay
#: ''you know well '''enough''' what I mean'' — anh biết khá rõ tôi muốn nói gì chứ
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Phó từ tiếng Anh]]
5l1q1drm8ezxs7m4vb2vh97s76w7hmp
ever
0
101945
2246389
2063659
2025-06-23T00:28:31Z
Trong Dang
52461
2246389
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈɛvə/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/ˈɛvɚ/|a=GenAm}}
* {{audio|en|en-us-ever.ogg|a=US}}
* {{audio|en|En-uk-ever.ogg|a=UK}}
* {{rhymes|en|ɛvə(ɹ)|s=2}}
* {{hyphenation|en|ev|er}}
{{-adv-}}
'''ever''' {{IPA|/ˈɛ.vɜː/}}
# [[bao giờ|Bao giờ]]; [[từ]] trước đến [[giờ]]; [[hàng]], từng.
#* ''more than '''ever''''' — hơn bao giờ hết
#* {{ux|en|The best story '''ever''' heard|Chuyện hay nhất đã '''từng''' được nghe.}}
#* ''The greatest thinker '''ever''''' — Nhà tư tưởng lớn nhất '''từ trước đến giờ'''.
# [[luôn luôn|Luôn luôn]], [[mãi mãi]].
#: ''to live for '''ever''''' — sống mãi
# {{term|Thông tục}} [[nhỉ|Nhỉ]].
#: ''what '''ever''' does he wants?'' — nó muốn cái gì thế nhỉ?
#: ''who '''ever''' can it be?'' — ai thế nhỉ?
{{-expr-}}
* '''did you ever?''':
*# Có [[bao giờ]] [[anh]] (nghe chuyện như thế, thấy chuyện như thế) [[chưa?]].
*# [[thế|Thế]] [[không?]].
* '''ever had anon''': {{see-entry|anon|Anon}}
* '''ever after'''
* '''ever since''': [[suốt|Suốt]] [[từ]] đó, [[mãi mãi]] [[từ]] đó.
* '''ever so''':
*# {{term|Thông tục}} Rất là, [[thật là]], [[lắm]], [[hết sức]].
*#: ''to be '''ever''' so happy'' — thật là hạnh phúc
*#: ''thank you '''ever''' so much'' — cảm ơn anh lắm, hết sức cảm ơn anh
* '''for ever'''
* '''for ever and ever''': [[mãi mãi|Mãi mãi]].
* '''yours ever''': [[bạn thân|Bạn thân]] của [[anh]] (công thức cuối thư).
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Phó từ tiếng Anh]]
dug2t670j90zrcevagwbekm5brys8tt
explain
0
101958
2246497
1837341
2025-06-23T03:04:00Z
Trong Dang
52461
2246497
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ɪkˈspleɪn/|/ɛkˈspleɪn/}}
* {{audio|en|en-us-explain.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|eɪn|s=2}}
{{-verb-}}
'''explain''' {{IPA|/ɪk.ˈspleɪn/}}
# [[giảng|Giảng]], [[giảng giải]], [[giải nghĩa]].
# [[giải thích|Giải thích]], [[thanh minh]].
#: ''to '''explain''' one's attitude'' — thanh minh về thái độ của mình
{{-expr-}}
* '''to explain away''':
*# [[thanh minh|Thanh minh]] (lời nói bất nhã... ).
*# [[giải thích|Giải thích]] làm cho [[hết]] [[sợ]] (ma... ).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=explain}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
qcp51mhmydygbf83ofv8f7cut5s5ekj
finish
0
101995
2246363
2023371
2025-06-22T14:27:24Z
Trong Dang
52461
2246363
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|fĭn'ĭsh}}, {{IPA4|en|/ˈfɪnɪʃ/}}
* {{audio|en|en-uk-finnish.ogg|a=UK}}
* {{audio|en|En-uk-to finish.ogg|a=UK}}
* {{audio|en|en-us-finish.ogg|a=US}}
* {{homophones|en|Finnish}}
* {{rhymes|en|ɪnɪʃ|s=2}}
{{-noun-}}
'''finish''' {{IPA|/ˈfɪ.nɪʃ/}}
# Sự [[kết thúc]], sự [[kết liễu]]; [[phần]] cuối, [[phần]] [[kết thúc]], đoạn [[kết thúc]].
#: ''to fight to a '''finish''''' — đánh đến cùng
#: ''to be in at the '''finish''''' — (săn) có mặt lúc hạ con cáo; có mặt lúc kết thúc
#: ''the '''finish''' of the race'' — đoạn cuối của cuộc đua; đích của cuộc đua
# Sự [[sang sửa]], [[cuối cùng]], sự [[hoàn thiện]].
# [[tích|Tích]] [[chất]] [[kỹ]], [[tính chất]] [[trau chuốt]].
{{-tr-verb-}}
'''finish''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈfɪ.nɪʃ/}}
# [[hoàn thành|Hoàn thành]], [[kết thúc]], [[làm xong]].
#: ''to '''finish''' one's work'' — làm xong công việc
# Dùng [[hết]], ăn (uống) [[hết]], ăn (uống) [[sạch]].
# [[sang sửa|Sang sửa]] [[lần]] [[cuối cùng]].
# [[hoàn chỉnh|Hoàn chỉnh]] sự [[giáo dục]] của (ai).
# {{term|Thông tục}} [[giết|Giết]] [[chết]], cho đi đời.
# {{term|Thông tục}} Làm [[mệt nhoài]].
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (thông tục) làm cho không [[còn]] [[giá trị]] gì nữa.
{{-expr-}}
* '''to finish off''':
*# [[hoàn thành|Hoàn thành]], [[kết thúc]], [[làm xong]].
*# [[giết|Giết]] [[chết]], [[kết liễu]].
* '''to finish up''':
*# [[hoàn thành|Hoàn thành]], [[kết thúc]], [[làm xong]] ((như) to [[finish]] [[off]]).
*# Dùng [[hết]], ăn [[hết sạch]]; ăn [[nốt]] cho [[hết]].
* '''to finish with''':
*# [[hoàn thành|Hoàn thành]], [[kết thúc]], [[làm xong]] ((như) to [[finish]] [[off]]).
*# [[chấm dứt|Chấm dứt]] mọi [[quan hệ]] với; [[thờ]] ơ với.
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=finish|finish|es}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{sơ khai}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
t2hyxw1v5fdk7g8q2r8h6dahzaiijdl
fix
0
102003
2246587
2152851
2025-06-23T03:43:15Z
Trong Dang
52461
2246587
wikitext
text/x-wiki
{{also|Fix|FIX|-fix}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|fĭks}}, {{IPA4|en|/ˈfɪks/}}
* {{audio|en|en-us-fix.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɪks|s=1}}
{{-tr-verb-}}
'''fix''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈfɪks/}}
# Đóng, [[gắn]], [[lắp]], để, đặt.
#: ''to '''fix''' bayonet'' — lắp lưỡi lê vào súng
#: ''to '''fix''' something in one's mind'' — ghi sâu một điều gì vào trong óc
# [[tập trung|Tập trung]], [[dồn]] (sự nhìn, sự chú ý, tình thân yêu... ).
#: ''to '''fix''' one's eyes on something'' — dồn con mắt vào cái gì
#: ''to '''fix''' someone's attention'' — làm cho ai chú ý
# Làm [[đông]] lại, làm [[đặc]] lại.
# [[hâm|Hâm]] (ảnh, màu... ); [[cố]] định lại.
# [[nhìn|Nhìn]] [[chằm chằm]].
#: ''to '''fix''' someone with an angry stare'' — chằm chằm nhìn ai một cách giận dữ
# [[định|Định]], ấn định (vị trí... ), [[quy định]] [[phạm vi]] (trách nhiệm... ), [[quy định]], [[thu xếp]].
#: ''to '''fix''' a date for a meeting'' — định ngày họp
# [[ổn định|Ổn định]] (sự thay đổi, sự phát triển một ngôn ngữ).
# [[sửa chữa|Sửa chữa]]; (từ Mỹ, nghĩa Mỹ) [[sang sửa]].
#: ''to '''fix''' a machine'' — chữa một cái máy
#: ''to '''fix''' up one's face'' — hoá trang
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} [[bố trí|Bố trí]], [[tổ chức]], [[chuẩn bị]], [[sắp xếp]].
#: ''to '''fix''' someone up for the night'' — bố trí chỗ ngủ đêm cho ai
#: ''to '''fix''' someone up with a job'' — bố trí sắp xếp công việc cho ai
#: ''to '''fix''' a breakfast'' — dọn bữa ăn sáng
#: ''to '''fix''' a flight'' — bố trí trước một cuộc đấu quyền Anh (cho ai được)
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ; thông tục}} [[hối lộ|Hối lộ]], [[đấm mồm]] (ai).
# {{term|Từ mỹ,nghĩa mỹ; thông tục}} [[trừng phạt|Trừng phạt]]
# [[trả thù|Trả thù]], [[trả đũa]] (ai).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=fix|fix|es}}
{{-intr-verb-}}
'''fix''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈfɪks/}}
# [[trở nên|Trở nên]] [[vững chắc]].
# [[đông đặc|Đông đặc]] lại.
# {{term|+ on, upon}} [[chọn|Chọn]], [[định]].
#: ''to '''fix''' on (upon) a date'' — định ngày
# Đứng vào [[vị trí]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=fix|fix|es}}
{{-noun-}}
'''fix''' {{IPA|/ˈfɪks/}}
# [[cách|Cách]] [[sửa chữa]] (cái gì)
# [[tình thế|Tình thế]] [[khó khăn]].
#: ''to be in a '''fix''''' — ở vào tình thế khó khăn
#: ''to get oneself into a bad '''fix''''' — lâm vào tình trạng khó khăn túng bấn
# Sự tìm [[vị trí]]; [[vị trí]] [[phát hiện]].
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (thông tục) [[người]] có thể [[hối lộ]] được.
{{-expr-}}
* '''out of fix''': {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} [[mất|Mất]] [[trật tự]], [[bừa bộn]], [[rối loạn]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
==Tham khảo==
{{tham khảo}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
{{-pcc-}}
{{-pron-}}
* {{pcc-pron}}
{{-noun-}}
{{head|pcc|Danh từ}}
# [[lửa]].
lv7vicetx42wu9v0z545msd4uismzjg
flame
0
102004
2246326
2223522
2025-06-22T13:35:18Z
Trong Dang
52461
2246326
wikitext
text/x-wiki
{{also|Flamme|Flame|flamë|flamé}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|flām}}, {{IPA4|en|/fleɪm/}}
* {{audio|en|en-us-flame.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|eɪm|s=1}}
{{-noun-}}
'''flame''' {{IPA|/ˈfleɪm/}}
# [[ngọn lửa|Ngọn lửa]].
#: ''to be in flames'' — đang cháy
#: ''to burst into flames'' — bốc cháy
# Ánh [[hồng]].
#: ''the flames of sunset'' — ánh hồng lúc mặt trời lặn
# [[cơn|Cơn]], [[cơn]] [[bừng bừng]].
#: ''a '''flame''' of snger'' — cơn giận
#: ''a '''flame''' of infignation'' — cơn phẫn nộ
# {{term|Đùa cợt}} [[người yêu|Người yêu]], [[người tình]].
#: ''an old '''flame''' of mine'' — một trong những người tình cũ của tôi
{{-expr-}}
* '''to commit to the flames''': Đốt [[cháy]].
* '''in fan the flame''': Đổ [[dầu]] vào [[lửa]].
{{-intr-verb-}}
'''flame''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈfleɪm/}}
# {{term|Thường + [[away]], [[forth]], [[out]], [[up]]}} [[cháy]], [[bốc cháy]], [[cháy bùng]].
# [[bùng|Bùng]] [[lên]], [[bừng]] [[lên]], [[nổ]] [[ra]].
#: ''face flames with anger'' — mặt đỏ bừng vì tức giận
#: ''anger flamed out'' — cơn giận nổi lên đùng đùng
# [[phừng phừng|Phừng phừng]] (như lửa).
{{-tr-verb-}}
'''flame''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈfleɪm/}}
# [[ra|Ra]] (hiệu) bằng [[lửa]].
# [[hơ|Hơ]] [[lửa]].
#: ''sterilized by flaming'' — khử trùng bằng cách hơ vào lửa
{{-expr-}}
* '''to flame out''':
*# [[bốc cháy|Bốc cháy]], [[cháy bùng]].
*# [[nổi giận|Nổi giận]] đùng đùng, [[nổi xung]].
* '''to flame up nh to flame out''': [[thẹn|Thẹn]] đỏ [[bừng]] [[mặt]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=flame|flam|ing}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
fvz5346bb6i8a0lmanml2f3487f04sv
flat
0
102007
2246561
2011784
2025-06-23T03:24:39Z
Trong Dang
52461
Đã lùi lại sửa đổi [[Special:Diff/2011784|2011784]] của [[Special:Contributions/2402:800:63B4:D2EB:8141:2E38:6D97:A962|2402:800:63B4:D2EB:8141:2E38:6D97:A962]] ([[User talk:2402:800:63B4:D2EB:8141:2E38:6D97:A962|thảo luận]])
2246561
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/ˈflæt/}}
{{pron-audio
|place=Hoa Kỳ <!-- Feel free to precise the city or the area -->
|file=En-us-flat.ogg
|pron=}}
{{-noun-}}
{{eng-noun}} {{IPA|/ˈflæt/}}
# {{@|Anh}} [[dãy|Dãy]] [[phòng]] (ở một [[tầng]] trong một [[nhà]] [[khối]]).
# {{@|Mỹ}} [[căn phòng|Căn phòng]], [[căn]] [[buồng]], [[căn hộ]].
# {{@|hàng hải}} [[ngăn|Ngăn]], [[gian]].
# {{@|hiếm}} [[tầng|Tầng]].
# [[mặt phẳng|Mặt phẳng]].
# [[miền|Miền]] [[đất]] [[phẳng]].
# [[lòng|Lòng]] ([[sông]], [[bàn tay]]...).
#: ''the '''flat''' of the hand'' — lòng bàn tay
# [[miền|Miền]] [[đất]] [[thấp]], miền [[đầm lầy]].
# [[thuyền|Thuyền]] [[đáy]] [[bằng]].
# [[rổ|Rổ]] [[nông]], [[hộp]] nông.
# {{@|Mỹ||ngành đường sắt}} [[toa|Toa]] [[trần]].
# {{@|sân khấu}} [[phần|Phần]] [[phông]] đã [[đóng khung]].
# {{@|âm nhạc}} [[dấu giáng|Dấu giáng]].
# {{@|số nhiều}} [[giày|Giày]] [[đề]] [[bằng]].
# {{@|lóng}} [[kẻ|Kẻ]] [[lừa bịp]].
# {{@|Mỹ||thông tục}} [[lốp|Lốp]] [[bẹp]], lốp [[xì hơi]].
{{-syn-}}
; toa trần
* [[flat-car]]
{{-expr-}}
* '''to join the flats''': [[chắp vá|Chắp vá]] lại thành một [[mảnh]]; [[giữ]] cho [[vẻ]] [[trước sau]] như một.
{{-adj-}}
{{eng-adj|flatter|flattest}} {{IPA|/ˈflæt/}}
# [[bằng phẳng|Bằng phẳng]], [[bẹt]], [[tẹt]].
#: ''a '''flat''' roof'' — mái bằng
#: ''a '''flat''' nose'' — mũi tẹt
# [[sóng soài|Sóng soài]], [[sóng sượt]].
#: ''to knock somebody '''flat''''' — đánh ai ngã sóng soài
# [[nhãn|Nhãn]].
# [[cùng|Cùng]], [[đồng]] ([[màu]]).
# [[nông|Nông]].
#: ''a '''flat''' dish'' — đĩa nông
# [[hoàn toàn|Hoàn toàn]], [[thẳng]], [[thẳng thừng]], [[dứt khoát]].
#: '''''flat''' nonsense'' — điều hoàn toàn vô nghĩa
#: ''a '''flat''' denial'' — sự từ chối dứt khoát
#: ''and that's '''flat'''!'' — dứt khoát là như vậy!
# [[nhạt|Nhạt]], [[tẻ nhạt]], [[vô duyên]]; [[hả]] ([[rượu]]...).
#: ''a '''flat''' joke'' — câu đùa vô duyên
#: '''''flat''' beer'' — bia hả
# [[ế ẩm|Ế ẩm]], [[ế]].
#: ''market is '''flat''''' — chợ búa ế ẩm
# Không [[thay đổi]], không [[lên]] [[xuống]], [[đứng]] [[im]] ([[giá cả]]...).
# [[bẹp|Bẹp]], [[xì hơi]] ([[lốp]] [[xe]]).
# [[bải hoải|Bải hoải]], [[buồn]] [[nản]].
# {{@|thông tục}} Không một [[xu]] [[dính]] [[túi]], [[kiết xác]].
# {{@|âm nhạc}} [[giáng|Giáng]].
{{-drv-}}
* [[flatten]]
{{-adv-}}
{{eng-adv|flatter|flattest}}
# [[bằng|Bằng]], [[phẳng]], [[bẹt]].
# [[sóng sượt|Sóng sượt]], [[sóng soài]].
#: ''to fall '''flat''''' — ngã sóng soài
# {{@|bóng}} [[hoàn toàn|Hoàn toàn]] [[thất bại]].
#: ''to lie '''flat''''' — nằm sóng soài
# [[hoàn toàn|Hoàn toàn]]; [[thẳng]], [[thẳng thừng]], [[dứt khoát]].
#: ''to go '''flat''' against orders'' — hoàn toàn làm trái với mệnh lệnh
{{-expr-}}
* '''to tell somebody flat that''':
*# [[nói thẳng|Nói thẳng]] với ai [[rằng]].
*# [[đúng|Đúng]].
*#: ''to run the hundred-yard dush in ten seconds '''flat''''' — chạy 100 iat đúng mười giây
*# {{@|âm nhạc}} Theo [[dấu giáng]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-swe-}}
{{-adj-}}
'''flat'''
# [[bằng phẳng|Bằng phẳng]].
#:''Solen reflekterades i spegelns '''flat'''a yta.''
# [[ẻo lả|Ẻo lả]], [[nhu nhược]].
#:''Han var alldeles för '''flat''' mot chefen, och fick inte heller någon löneökning.''
{{-syn-}}
; bằng phẳng
* [[platt]]
; ẻo lả
* [[eftergiven]]
* [[mjäkig]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Phó từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Thụy Điển]]
qupbobdixq0wmg3so1ciuphyp2xb82y
2246562
2246561
2025-06-23T03:26:09Z
Trong Dang
52461
2246562
wikitext
text/x-wiki
{{also|flåt}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|flăt}}, {{IPA4|en|/flæt/}}
* {{audio|en|en-us-flat.ogg|a=US}}
* {{audio|en|En-uk-flat.ogg|a=UK}}
* {{audio|en|EN-AU ck1 flat.ogg|a=AU}}
* {{rhymes|en|æt|s=1}}
{{-noun-}}
{{eng-noun}} {{IPA|/ˈflæt/}}
# {{@|Anh}} [[dãy|Dãy]] [[phòng]] (ở một [[tầng]] trong một [[nhà]] [[khối]]).
# {{@|Mỹ}} [[căn phòng|Căn phòng]], [[căn]] [[buồng]], [[căn hộ]].
# {{@|hàng hải}} [[ngăn|Ngăn]], [[gian]].
# {{@|hiếm}} [[tầng|Tầng]].
# [[mặt phẳng|Mặt phẳng]].
# [[miền|Miền]] [[đất]] [[phẳng]].
# [[lòng|Lòng]] ([[sông]], [[bàn tay]]...).
#: ''the '''flat''' of the hand'' — lòng bàn tay
# [[miền|Miền]] [[đất]] [[thấp]], miền [[đầm lầy]].
# [[thuyền|Thuyền]] [[đáy]] [[bằng]].
# [[rổ|Rổ]] [[nông]], [[hộp]] nông.
# {{@|Mỹ||ngành đường sắt}} [[toa|Toa]] [[trần]].
# {{@|sân khấu}} [[phần|Phần]] [[phông]] đã [[đóng khung]].
# {{@|âm nhạc}} [[dấu giáng|Dấu giáng]].
# {{@|số nhiều}} [[giày|Giày]] [[đề]] [[bằng]].
# {{@|lóng}} [[kẻ|Kẻ]] [[lừa bịp]].
# {{@|Mỹ||thông tục}} [[lốp|Lốp]] [[bẹp]], lốp [[xì hơi]].
{{-syn-}}
; toa trần
* [[flat-car]]
{{-expr-}}
* '''to join the flats''': [[chắp vá|Chắp vá]] lại thành một [[mảnh]]; [[giữ]] cho [[vẻ]] [[trước sau]] như một.
{{-adj-}}
{{eng-adj|flatter|flattest}} {{IPA|/ˈflæt/}}
# [[bằng phẳng|Bằng phẳng]], [[bẹt]], [[tẹt]].
#: ''a '''flat''' roof'' — mái bằng
#: ''a '''flat''' nose'' — mũi tẹt
# [[sóng soài|Sóng soài]], [[sóng sượt]].
#: ''to knock somebody '''flat''''' — đánh ai ngã sóng soài
# [[nhãn|Nhãn]].
# [[cùng|Cùng]], [[đồng]] ([[màu]]).
# [[nông|Nông]].
#: ''a '''flat''' dish'' — đĩa nông
# [[hoàn toàn|Hoàn toàn]], [[thẳng]], [[thẳng thừng]], [[dứt khoát]].
#: '''''flat''' nonsense'' — điều hoàn toàn vô nghĩa
#: ''a '''flat''' denial'' — sự từ chối dứt khoát
#: ''and that's '''flat'''!'' — dứt khoát là như vậy!
# [[nhạt|Nhạt]], [[tẻ nhạt]], [[vô duyên]]; [[hả]] ([[rượu]]...).
#: ''a '''flat''' joke'' — câu đùa vô duyên
#: '''''flat''' beer'' — bia hả
# [[ế ẩm|Ế ẩm]], [[ế]].
#: ''market is '''flat''''' — chợ búa ế ẩm
# Không [[thay đổi]], không [[lên]] [[xuống]], [[đứng]] [[im]] ([[giá cả]]...).
# [[bẹp|Bẹp]], [[xì hơi]] ([[lốp]] [[xe]]).
# [[bải hoải|Bải hoải]], [[buồn]] [[nản]].
# {{@|thông tục}} Không một [[xu]] [[dính]] [[túi]], [[kiết xác]].
# {{@|âm nhạc}} [[giáng|Giáng]].
{{-drv-}}
* [[flatten]]
{{-adv-}}
{{eng-adv|flatter|flattest}}
# [[bằng|Bằng]], [[phẳng]], [[bẹt]].
# [[sóng sượt|Sóng sượt]], [[sóng soài]].
#: ''to fall '''flat''''' — ngã sóng soài
# {{@|bóng}} [[hoàn toàn|Hoàn toàn]] [[thất bại]].
#: ''to lie '''flat''''' — nằm sóng soài
# [[hoàn toàn|Hoàn toàn]]; [[thẳng]], [[thẳng thừng]], [[dứt khoát]].
#: ''to go '''flat''' against orders'' — hoàn toàn làm trái với mệnh lệnh
{{-expr-}}
* '''to tell somebody flat that''':
*# [[nói thẳng|Nói thẳng]] với ai [[rằng]].
*# [[đúng|Đúng]].
*#: ''to run the hundred-yard dush in ten seconds '''flat''''' — chạy 100 iat đúng mười giây
*# {{@|âm nhạc}} Theo [[dấu giáng]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-swe-}}
{{-adj-}}
'''flat'''
# [[bằng phẳng|Bằng phẳng]].
#:''Solen reflekterades i spegelns '''flat'''a yta.''
# [[ẻo lả|Ẻo lả]], [[nhu nhược]].
#:''Han var alldeles för '''flat''' mot chefen, och fick inte heller någon löneökning.''
{{-syn-}}
; bằng phẳng
* [[platt]]
; ẻo lả
* [[eftergiven]]
* [[mjäkig]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Phó từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Thụy Điển]]
bfamnlxfw0rfq0r1pc18fm1uw0krvax
flood
0
102019
2246698
2223578
2025-06-23T08:24:57Z
Trong Dang
52461
2246698
wikitext
text/x-wiki
{{also|Flood}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|flŭd}}, {{IPA4|en|/flʌd/}}
* {{audio|en|En-us-flood.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ʌd|s=1}}
{{-noun-}}
'''flood''' {{IPA|/flʌd/}}
# [[lũ|Lũ]], [[lụt]], [[nạn]] [[lụt]].
#: ''the '''Flood'''; Noah's '''Flood''''' — nạn Hồng thuỷ
# [[dòng|Dòng]] [[cuồn cuộn]]; sự [[tuôn]] [[ra]], sự [[chảy]] [[tràn]] [[ra]] ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)).
#: ''floods of rain'' — mưa như trút nước
#: ''a '''flood''' of tears'' — nước mắt giàn giụa
#: ''a '''flood''' of words'' — lời nói thao thao bất tuyệt
# [[nước|Nước]] [[triều]] [[lên]] ((cũng) [[flood-tide]]).
# {{term|Thơ ca}} [[sông|Sông]], [[suối]] [[biển]].
#: '''''flood''' and field'' — niển và đất
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (thông tục), (như) [[flood-light]].
{{-tr-verb-}}
'''flood''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/flʌd/}}
# Làm [[lụt]], làm [[ngập]], làm [[ngập]] [[nước]].
# Làm [[tràn]] đầy, làm [[tràn ngập]].
#: ''to be flooded with light'' — tràn ngập ánh sáng
#: ''to be flooded with invitention'' — được mời tới tấp
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=flood}}
{{-intr-verb-}}
'''flood''' ''nội động từ'' {{IPA|/flʌd/}}
# {{term|Thường + [[in]]}} ùa [[tới]], [[tràn]] [[tới]], đến [[tới tấp]].
#: ''letters '''flood''' in'' — thư gửi đến tới tấp
# {{term|Y học}} Bị [[chảy máu]] [[dạ con]].
{{-expr-}}
* '''to be flooded out''': [[phải|Phải]] [[rời]] [[khỏi]] [[nhà]] vì [[lụt lội]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=flood}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{sơ khai}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Mục từ tiếng Anh có cách phát âm IPA]]
kryee8vlfn7szwu3jefjc610e9noe6q
furniture
0
102054
2246604
2023458
2025-06-23T03:55:05Z
Trong Dang
52461
2246604
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈfɜːnɪtʃə/|a=UK}}
* {{IPA4|en|/ˈfɝnɪt͡ʃɚ/|a=US}}
* {{audio|en|En-us-furniture.ogg|a=US}}
{{-noun-}}
'''furniture''' {{IPA|/ˈfɜː.nɪ.tʃɜː/}}
# [[vật|Vật]] [[dụng]] trong [[nhà]].
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} [[trang bị|Trang bị]] (của máy móc, tàu bè).
# {{term|Ngành in}} [[cái|Cái]] [[chèn]], [[lanhgô]].
# {{term|Từ cổ,nghĩa cổ}} [[yên cương|Yên cương]] (ngựa).
{{-expr-}}
* '''the furniture of one's pocket''': [[tiền|Tiền]].
* '''the furniture of a shelf''': [[sách vở|Sách vở]].
* '''the furniture of one's mind''': [[trí thức|Trí thức]] và óc [[thông minh]].
{{-syn-}}
* [[家具]]
* [[家什]]
* [[傢俱]]
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{sơ khai}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
36rgduuuvwtl7xd51puoi5ykkhd0axg
game
0
102061
2246325
2227563
2025-06-22T13:33:45Z
Trong Dang
52461
2246325
wikitext
text/x-wiki
{{also|-game}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|gām}}, {{IPA4|en|/ɡeɪm/}}
* {{audio|en|en-us-game.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|eɪm|s=1}}
{{-noun-}}
'''game''' {{IPA|/ˈɡeɪm/}}
# [[trò chơi|Trò chơi]] (như bóng đá, quần vợt, bài lá... ).
# {{term|Thương nghiệp}} [[dụng cụ|Dụng cụ]] để [[chơi]] (các trò chơi).
# {{term|Số nhiều}} [[cuộc thi|Cuộc thi]] điền [[kinh]], [[cuộc thi]] đấu.
# [[ván|Ván]] (bài, cờ... ).
#: ''to win four games in the first set'' — thắng bốn ván trong trận đầu
# [[trò cười|Trò cười]]; [[chuyện]] [[nực cười]], [[trò]] đùa; sự [[trêu chọc]], sự [[chế nhạo]]; [[trò]] [[láu cá]], [[mánh khoé]].
#: ''to have a '''game''' with somebody'' — trêu chọc, chế nhạo ai
#: ''to make '''game''' of somebody'' — đùa cợt ai, chế nhạo ai, giễu ai
#: ''none of your games!'' — đừng có giở trò láu cá của anh ra!
# Ý đồ, [[mưu]] đồ.
#: ''to play someone's '''game''''' — vô tình giúp ai thực hiện được ý đồ của người ta
#: ''to spoil someone's '''game''''' — làm hỏng mưu đồ của ai
# [[thú săn|Thú săn]]; [[thịt]] [[thú săn]].
#: ''big '''game''''' — thú săn lớn (như hổ, sư tử, voi)
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (từ lóng) [[mục tiêu]] theo đuổi [[khó khăn]], [[mục tiêu]] [[nguy hiểm]].
# [[con|Con]] [[vật]] bị [[săn]], [[con]] [[vật]] bị [[dồn]]; [[người]] bị theo đuổi, [[vật]] bị theo đuổi.
#: ''fair '''game''''' — vật (người) có thể bị theo đuổi tấn công một cách chính đáng
#: ''forbidden '''game''''' — vật (người) mà ta không có quyền theo đuổi tấn công
# [[bầy|Bầy]] (thiên nga).
{{-expr-}}
* '''to be off one's game''': {{term|Thể dục, thể thao}} Không [[sung sức]].
* '''to be ob one's game''': {{term|Thể dục, thể thao}} [[sung sức|Sung sức]].
* '''to fly at higher games''': Có [[những]] [[tham vọng]] [[cao]] [[hơn]].
* '''to have the game in one's hand''': [[nắm chắc|Nắm chắc]] [[thắng lợi]] trong [[tay]]; [[làm chủ]] được cuộc đấu.
* '''to play the game''': {{see-entry|play|Play}}
* '''the game is yours''': [[anh|Anh]] [[thắng cuộc]].
* '''the game is not worth the candle''': Việc làm lợi chẳng bõ công; [[thu không]] [[bù]] [[chi]].
* '''the game is up''': [[việc làm|Việc làm]] đã [[thất bại]].
* '''the only game in town''': cái duy nhất đáng để quan tâm.
*# ''Right now, the date with Babs looked as if it was '''the only game in town''''' - bây giờ, việc hẹn hò với Babs có vẻ như là việc duy nhất đáng quan tâm.
{{-verb-}}
'''game''' {{IPA|/ˈɡeɪm/}}
# Đánh [[bạc]].
# Thao túng (một tình huống), thường theo một cách bất lương hay không công bằng.
#: ''It was very easy for a few big companies to game the system'' - rất dễ dàng cho vài công ty lớn thao túng hệ thống này.
{{-expr-}}
* '''to game away one's fortune''': [[thua bạc|Thua bạc]] [[khánh kiệt]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=game|gam|ing}}
{{-adj-}}
'''game''' {{IPA|/ˈɡeɪm/}}
# Như [[gà chọi]]; [[dũng cảm]], [[anh dũng]], [[gan dạ]].
#: ''a '''game''' little fellow'' — một anh chàng bé nhưng dũng cảm gan dạ
#: ''to die '''game''''' — chết anh dũng
# Có [[nghị lực]].
#: ''to be '''game''' for anything'' — có nghị lực làm bất cứ cái gì
# Bị [[bại liệt]] (chân, tay); [[què]], [[thọt]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
==Tham khảo==
{{tham khảo}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
l8lb2ubrp8souye8iqfvnqi3mw0dgdw
hat
0
102129
2246454
2223673
2025-06-23T02:38:57Z
Trong Dang
52461
2246454
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/hæt/|a=UK,US}}
** {{audio|en|en-us-hat.ogg|a=US}}
* {{IPA4|en|[hat]|a=Canada,California,RP}}
** {{audio|en|en-uk-hat.ogg|a=RP}}
* {{IPA4|en|[hɛt]|a=Northern US}}
* {{rhymes|en|æt|s=1}}
{{-noun-}}
'''hat''' {{IPA|/ˈhæt/}}
# [[cái|Cái]] [[mũ]] ((thường) có [[vành]]).
#: ''squash '''hat''''' — mũ phớt mềm
{{-expr-}}
* '''bad hat''': {{term|Nghĩa bóng}} [[người|Người]] [[xấu]], [[người]] đê [[tiện]], [[người]] không có [[luân thường]] đạo [[lý]].
* '''to go round with the hat'''
* '''to make the hat go round'''
* '''to pass round the hat''', hay '''pass the hat''': Đi quyên tiền.
* '''to send round the hat''': Đi [[quyên]] [[tiền]].
* '''to hang one's hat on somebody''': {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} [[lệ thuộc|Lệ thuộc]] vào ai; [[bám]] vào ai, [[dựa]] vào ai; [[hy vọng]] vào ai.
* '''hat in hand'''
* '''with one's hat in one's hand''': [[khúm núm|Khúm núm]].
* '''his hat covers his family''': {{term|Thông tục}} [[anh|Anh]] [[ta]] [[sống]] độc [[thân]] không có [[gia]] đình.
* '''to keep something under one's hat''': [[giữ|Giữ]] [[bí mật]] điều gì.
* '''my hat!''': [[thật|Thật]] à!, [[thế]] à! (tỏ ý ngạc nhiên).
* '''to take of one's hat to somebody''': {{see-entry|take|Take}}
* '''to talk through one's hat''': {{term|Từ lóng}} [[huênh hoang|Huênh hoang]] [[khoác lác]].
* '''to throw one's hat into the ring''': [[nhận lời|Nhận lời]] [[thách]].
* '''under one's hat''': {{term|Thông tục}} [[hết sức|Hết sức]] [[bí mật]], [[tối mật]].
{{-tr-verb-}}
'''hat''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈhæt/}}
# Đội [[mũ]] cho (ai).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=hat|hat|t|ed}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{sơ khai}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
025d1g11glbsv9kn9wfqhyb7s37nrk2
hit
0
102151
2246440
2142794
2025-06-23T02:33:46Z
Trong Dang
52461
2246440
wikitext
text/x-wiki
{{also|Hit|HIT|hít|-hit}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/hɪt/}}
* {{audio|en|en-us-hit.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɪt|s=1}}
{{-noun-}}
'''hit''' {{IPA|/ˈhɪt/}}
# Đòn, [[cú]] đánh [[trúng]] (đấm, bắn, ném).
#: ''a clever '''hit''''' — một đòn hay
#: ''three hits and five misses'' — ba đòn trúng năm đòn hụt
# [[việc|Việc]] [[thành công]]; [[việc]] đạt [[kết quả]]; [[việc]] [[may mắn]].
#: ''the new play is quite a '''hit''''' — bản kịch mới rất thành công
# {{term|Thường + [[at]]}} [[lời]] [[chỉ trích]] [[cay]] độc, [[nhận xét]] [[gay gắt]].
#: ''that was a '''hit''' at me'' — câu đó nhằm chỉ trích tôi đấy
{{-tr-verb-}}
'''hit''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈhɪt/}}
# Đánh, đấm [[trúng]], [[bắn]] [[trúng]], [[ném]] [[trúng]].
#: '''''hit''' hard!; '''hit''' out!'' — đánh mạnh vào
#: ''to '''hit''' someone on the head'' — đánh trúng đầu ai
# [[va|Va]] [[phải]], [[vấp]] [[phải]], [[va]] [[trúng]].
#: ''to '''hit''' one's head against (on) a door'' — va đầu vào cửa
# {{term|Nghĩa bóng}} [[chạm nọc|Chạm nọc]], [[xúc phạm]] đến, làm [[tổn thương]], làm đau [[khổ]] (về tình cảm... ).
#: ''to be hard '''hit''''' — bị đòn nặng; bị đánh trúng; (nghĩa bóng) bị xúc phạm nặng nề; bị chạm nọc, bị đau khổ
# [[tìm ra|Tìm ra]], [[vớ]] được.
#: ''to '''hit''' the right path'' — tìm ra con đường đi đúng
# [[hợp|Hợp]] với, đúng với.
#: ''to '''hit''' someone's fancy'' — hợp với (đúng với) sở thích của ai
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} Đạt [[tới]], đạt được, [[tới]].
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} [[mê|Mê]] đắm, đam [[mê]].
#: ''to '''hit''' the bottle'' — đam mê rượu chè
{{-intr-verb-}}
'''hit''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈhɪt/}}
# {{term|+ at}} [[nhằm|Nhằm]] đánh.
# {{term|+ against, upon}} [[vấp|Vấp]] [[phải]], [[va]] [[trúng]].
# {{term|+ on, upon}} [[tìm ra|Tìm ra]], [[vớ]] được.
#: ''to '''hit''' upon a plan'' — tìm ra một kế hoạch
{{-expr-}}
* '''to hit off''':
*# [[nhại|Nhại]] đúng [[như hệt]], [[lặp lại]] đúng [[như in]].
*# Đánh [[tới tấp]]; đấm [[phải]], đấm [[trái]] [[túi bụi]].
* '''to hit below the belt''':
*# {{term|Thể dục, thể thao}} Đánh [[bụng dưới]], đánh [[sai]] [[luật]] (quyền Anh).
*# {{term|Nghĩa bóng}} [[chơi|Chơi]] không [[chính]] đáng, [[chơi]] [[gian lận]], [[chơi]] [[xấu]].
* '''to hit it off with somebody''': Đồng ý với ai, ăn ý với ai, [[tâm]] đầu ý [[hợp]] với ai.
* '''to hit it off together''': Ăn ý [[với nhau]], [[tâm]] đầu ý [[hợp]] [[với nhau]].
* '''to hit it'''
* '''to hit the [right] nail on the heald''': Đoán [[trúng]], [[nói]] đúng.
* '''to hit the bit spots''':
*# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (hàng không), (từ lóng) [[hạ cánh]], đỗ xuống đất.
*# [[rơi|Rơi]] xuống đất.
* '''to hit the silk''': {{see-entry|silk|Silk}}
* '''to hit the trail (pike, road, breeze)''':
*# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (từ lóng) [[ra]] đi, [[lên]] đường.
*# Đi [[chơi]], đi [[du lịch]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-ref-}}
{{tham khảo}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
{{-aml-}}
{{-verb-}}
{{head|aml|Động từ}}
# {{label|aml|Lamin}} [[cắn]].
{{-ref-}}
* Nagaraja, K. S., Sidwell, Paul, Greenhill, Simon. (2013) ''A Lexicostatistical Study of the Khasian Languages: Khasi, Pnar, Lyngngam, and War''.
qjmih8va3so2p6jhigwf2a0nfqa1ksa
hold
0
102154
2246386
2023616
2025-06-23T00:22:55Z
Trong Dang
52461
2246386
wikitext
text/x-wiki
{{also|Hold|hołd}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|hōld|a=RP}}, {{IPA4|en|/həʊld/|[həʊɫd]}}
* {{enPR|hōld|a=GenAm}}, {{IPA4|en|/hoʊld/|[hoəɫd]}}
* {{IPA4|en|[hoːɫd]|a=CA}}
* {{audio|en|en-us-hold.ogg|a=US}}
* {{homophones|en|holed}}
* {{rhymes|en|əʊld|s=1}}
{{-noun-}}
'''hold''' {{IPA|/ˈhoʊld/}}
# [[khoang|Khoang]] (của tàu thuỷ).
{{-noun-}}
'''hold''' {{IPA|/ˈhoʊld/}}
# Sự [[cầm]], sự [[nắm giữ]], sự [[nắm]] [[chặt]].
#: ''to take (get, keep) '''hold''' of'' — nắm giữ, nắm chặt (cái gì)
# {{term|Nghĩa bóng}} Sự [[nắm]] được, sự [[hiểu]] [[thấu]].
#: ''to get '''hold''' of a secret'' — nắm được điều bí mật
# {{term|Nghĩa bóng}} [[ảnh hưởng|Ảnh hưởng]].
#: ''to have a great '''hold''' on (over) somebody'' — có ảnh hưởng (uy tín) lớn đối với ai
# [[vật|Vật]] để [[nắm lấy]]; [[vật]] đỡ; [[chỗ dựa]].
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} Đồn ải, [[thành luỹ]], [[pháo đài]].
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} Sự [[giam cầm]].
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} [[nhà lao|Nhà lao]], [[nhà tù]].
{{-tr-verb-}}
'''hold''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈhoʊld/}}
# [[cầm|Cầm]], [[nắm]], [[giữ]], [[nắm giữ]], [[giữ vững]].
#: ''to '''hold''' a pen'' — cầm bút
#: ''to '''hold''' an office'' — giữ một chức vụ
#: ''to '''hold''' one's ground'' — giữ vững lập trường; (quân sự) giữ vững vị trí; giữ vững sức khoẻ không yếu đi (người ốm)
# [[giữ|Giữ]], ở (trong một tư thế nào đó).
#: ''to '''hold''' oneself erect'' — đứng thẳng người
#: ''to '''hold''' one's head'' — ngẩng cao đầu
# [[chứa|Chứa]], [[chứa]] đựng.
#: ''this room holds one hundred people'' — phòng này chứa được một trăm người
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} [[giam giữ|Giam giữ]] (ai).
# [[giữ|Giữ]], [[nén]], [[nín]], [[kìm]] lại.
#: ''to '''hold''' one's breath'' — nín hơi, nín thở
#: ''to '''hold''' one's tongue'' — nín lặng; không nói gì
#: '''''hold''' your noise!'' — im đi!, đừng làm ầm lên thế!
#: ''to '''hold''' one's hand'' — kìm tay lại (không ra tay trừng phạt đánh đập...)
#: ''there's no holding him'' — không sao kìm được hắn
# [[bắt|Bắt]] [[phải]] giữ lời hứa.
#: ''to '''hold''' somebody in suspense'' — làm cho ai phải thấm đòn chờ đợi
# [[choán|Choán]], [[xâm chiếm]], [[thu hút]], [[lôi cuốn]].
#: ''to '''hold''' someone's attention'' — thu hút sự chú ý của ai
#: ''to '''hold''' one's audience'' — lôi cuốn được thính giả
# Có [[ý nghĩ]] là, [[cho là]], [[xem]] là, [[coi]] là; [[tin]] [[rằng]].
#: ''to '''hold''' oneself responsible for'' — tự cho là mình có trách nhiệm về
#: ''to '''hold''' strange opinions'' — có những ý kiến kỳ quặc
#: ''to '''hold''' somebody in high esteem'' — kính mến ai, quý trọng ai
#: ''to '''hold''' somebody in contempt'' — coi khinh ai
#: ''to '''hold''' something cheap'' — coi rẻ cái gì, coi thường cái gì
#: ''I '''hold''' it good'' — tôi cho cái đó là đúng (là nên làm)
# {{term|+ that}} [[quyết|Quyết]] định là (toà án, quan toà... ).
# [[tổ chức|Tổ chức]], [[tiến hành]].
#: ''to '''hold''' a meeting'' — tổ chức một cuộc mít tinh, họp mít tinh
#: ''to '''hold''' negotiation'' — tiến hành đàm phán
# [[nói|Nói]], đúng (những lời lẽ... ).
#: ''to '''hold''' insolent language'' — dùng những lời lẽ láo xược
# Theo, theo đuổi, [[tiếp tục]] đi theo.
#: ''to '''hold''' a North course'' — tiếp tục đi theo con đường về hướng bắc
{{-intr-verb-}}
'''hold''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈhoʊld/}}
# {{term|Thường}} (+ to, by) [[giữ vững]], [[giữ]] [[chắc]] ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)).
#: ''to '''hold''' to one's promise'' — giữ lời hứa
#: ''to '''hold''' by one's principles'' — giữ vững nguyên tắc của mình
#: ''will the anchor '''hold'''?'' — liệu neo có chắc không?
# [[tiếp tục|Tiếp tục]], [[kéo dài]], [[còn]] [[mãi]], [[cứ]] vẫn.
#: ''will this fine weather '''hold'''?'' — liệu thời tiết này có kéo dài mãi không?
# Có [[giá trị]], có [[hiệu lực]], có thể áp [[dụng]] ((cũng) to [[hold]] [[good]], to [[hold]] [[true]]).
#: ''the rule holds in all cases'' — điều lệ này có giá trị trong mọi trường hợp
#: ''does this principle '''hold''' good?'' — nguyên tắc còn có giá trị nữa không?
# {{term|Từ lóng}} ((thường) [[phủ]] định + [[with]]) [[tán thành]].
#: ''not to '''hold''' with a proposal'' — không tán thành một đề nghị
# {{term|Từ cổ,nghĩa cổ}} [[hold|Hold]]! đứng lại, [[dừng lại]]; đợi một [[tí]]!
{{-expr-}}
* '''to hold back''':
*# [[ngăn|Ngăn]] lại, [[giữ lại]], [[nén]] lại, [[kìm]] lại.
*# [[giấu|Giấu]], [[giữ]] [[bí mật]], [[giữ]] [[riêng]] (tin tức... ).
*# [[do dự|Do dự]], [[ngập ngừng]].
*# {{term|+ from}} [[cố|Cố]] [[ngăn]], [[cố]] [[nén]].
* '''to hold down''':
*# [[bắt|Bắt]] [[lệ thuộc]], [[bắt]] [[phụ thuộc]], [[bắt]] [[phục tùng]]; [[áp bức]].
*# [[cúi|Cúi]] (đầu).
*# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} [[tiếp tục|Tiếp tục]] [[giữ]], vẫn [[giữ]], vẫn (ở trong hoàn cảnh nào... ).
*#: ''to '''hold''' down an office'' — vẫn giữ một chức vụ
* '''to hold forth''':
*# Đưa [[ra]], đặt [[ra]], [[nêu]] [[ra]] (một đề nghị... ).
*# [[nói|Nói]]; [[hò hét]] [[diễn thuyết]] ((thường) [[xấu]]).
*#: ''to '''hold''' forth to the crowd'' — hò hét diễn thuyết trước đám đông
* '''to hold in''':
*# [[nói|Nói]] [[chắc]], [[dám]] [[chắc]].
*# [[giam giữ|Giam giữ]].
*# [[nén|Nén]] lại, [[kìm]] lại, [[dằn]] lại.
* '''to hold off''':
*# [[giữ|Giữ]] không cho lại [[gần]]; [[giữ]] [[cách xa]].
*# [[chậm|Chậm]] lại, [[nán]] lại.
* '''to hold on''':
*# [[nắm|Nắm]] [[chặt]], [[giữ]] [[chặt]], [[bám]] [[chặt]].
*# [[giữ|Giữ]] [[máy]] không [[cắt]] (dây nói).
* '''to hold out''':
*# [[giơ|Giơ]] [[ra]], đưa [[ra]].
*# [[chịu|Chịu]] đựng, [[kiên trì]] [[dai dẳng]]; không [[nhượng bộ]], không đầu [[hàng]] (thành bị bao vây... ).
*# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (từ lóng) không cho, không [[từ chối]] cho (cái gì phải cho).
* '''to hold over''':
*# Để [[chậm]] lại, đình lại, [[hoàn]] lại.
*# Ở lại sau khi [[hết]] [[nhiệm kỳ]]; ở lại thêm [[nhiệm kỳ]].
* '''to hold together''':
*# [[gắn|Gắn]] lại [[với nhau]], [[giữ lại]] [[với nhau]].
*# [[gắn bó|Gắn bó]] [[với nhau]], đoàn [[kết]] [[với nhau]].
* '''to hold up''':
*# Đưa [[lên]], [[giơ]] [[lên]].
*# Đỡ, [[chống]] đỡ.
*# Vẫn [[vững]], vẫn [[duy trì]].
*# Vẫn đứng [[vững]], không [[ngã]] (ngựa).
*# [[nêu|Nêu]] [[ra]], [[phô]] [[ra]], đưa [[ra]].
*#: ''to be held up to derision'' — bị đưa ra làm trò cười
*# [[chặn|Chặn]] đứng (ô tô... ) [[ăn cướp]].
*# Làm đình [[trệ]], làm [[tắc nghẽn]] (giao thông... ).
* '''to hold aloof''': {{see-entry|loof|Loof}}
* '''hold hard!''': Đứng lại!
* '''hold on!''': {{term|Thông tục}} [[ngừng|Ngừng]]!
* '''to hold one's own''': {{see-entry|own|Own}}
* '''to hold something over somebody''': [[luôn luôn|Luôn luôn]] [[giơ]] cái gì đe [[doạ]] ai.
* '''to hold water''':
*# [[kín|Kín]] không [[rò]] (thùng).
*# Đứng [[vững]] được (lập luận... ).
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
==Tham khảo==
{{tham khảo}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
rggqwpcn5xko4vf4f2e4o4ok8mtuu3f
hospital
0
102165
2246467
1853180
2025-06-23T02:46:22Z
Trong Dang
52461
2246467
wikitext
text/x-wiki
{{also|Hospital|hôpital}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈhɒs.pɪ.tl̩/|a=RP}}
** {{audio|en|En-uk-hospital.ogg|a=UK}}
* {{IPA4|en|/ˈɒs.pɪ.tl̩/|a=obsolete,RP}}
* {{IPA4|en|/ˈhɑs.pɪ.tl̩/|/ˈhɑs.pɪ.ɾl̩/|a=GenAm}}
** {{audio|en|en-us-hospital.ogg|a=US}}
* {{hyph|en|hos|pit|al}}
{{-noun-}}
{{eng-noun}} {{IPA|/ˈhɑːs.ˌpɪ.tᵊl/}}
# [[bệnh viện|Bệnh viện]], [[nhà thương]].
# [[tổ chức|Tổ chức]] [[từ thiện]], [[tổ chức]] [[cứu tế]] {{term|chỉ dùng với danh từ riêng}}.
{{-expr-}}
* '''Christ's Hospital''':
*# [[trường|Trường]] [[Crai-xơ Hốt-xpi-tơn]] (tên một trường ở [[Luân Đôn]]).
*# {{term|Sử học}} [[nhà|Nhà]] [[tế bần]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
7yj539xqta2uan96suvxaq857hbbt1h
2246472
2246467
2025-06-23T02:51:59Z
Ayane Fumihiro
50834
2246472
wikitext
text/x-wiki
{{also|Hospital|hôpital}}
=={{langname|en}}==
{{wikipedia|lang=en}}
==={{ĐM|alt}}===
* {{alter|en|hospitale||lỗi thời}}
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|en|/ˈhɒs.pɪ.tl̩/|a=RP}}
** {{audio|en|En-uk-hospital.ogg|a=UK}}
* {{IPA4|en|/ˈɒs.pɪ.tl̩/|a=obsolete,RP}}
* {{IPA4|en|/ˈhɑs.pɪ.tl̩/|/ˈhɑs.pɪ.ɾl̩/|a=GenAm}}
** {{audio|en|en-us-hospital.ogg|a=US}}
* {{hyph|en|hos|pit|al}}
==={{ĐM|n}}===
{{en-noun|~}}
# [[bệnh viện|Bệnh viện]], [[nhà thương]].
# [[tổ chức|Tổ chức]] [[từ thiện]], [[tổ chức]] [[cứu tế]] (chỉ dùng với danh từ riêng).
===={{ĐM|syn}}====
* {{l|en|sickhouse}}
===={{ĐM|drv}}====
{{col4|en|hospicentric|Hospital Row|hospitalman|superhospital
|antihospital
|cottage hospital
|field hospital
|hospital corner
|hospital fever
|hospital gown
|hospital pass
|hospital soap
|hospital ship
|hospitalise
|hospitalism|hospital bed|hospital sock|put someone in hospital
|hospitalist
|hospitalization
|hospitalize
|hospitaller
|in hospital
|in the hospital
|in-hospital
|interhospital
|intrahospital
|lock hospital
|mental hospital
|military hospital
|multihospital
|nonhospital
|posthospital
|prehospital
|teaching hospital
|veterinary hospital
|children's hospital|general hospital|hospital corpsman|hospital gangrene|hospital order|maternity hospital|psychiatric hospital|hospital pharmacy}}
===={{ĐM|rel}}====
* {{l|en|hospice}}
* {{l|en|hospitable}}
* {{l|en|hospitality}}
* {{l|en|host}}
===={{ĐM|desc}}====
* {{desc|am|ሆስፒታል|bor=1}}
* {{desc|bal|اسپتال|tr=ispatāl|bor=1}}
* {{desc|bn|হসপিটাল<tr:hospiṭal>|bor=1}}
* {{desc|ceb|hospital|bor=1}}
* {{desc|gu|હોસ્પિટલ|bor=1}}
* {{desc|mr|इस्पितळ|हॉस्पिटल|bor=1}}
* {{desc|ms|hospital|bor=1}}
* {{desc|sd|اسپتال|tr=ispatāl|bor=1}}
* {{desc|st|sepetlele|bor=1}}
* {{desc|sw|hospitali|bor=1}}
* {{desc|zu|isibhedlela|bor=1}}
* {{desc|shi|ṣṣbiṭar|bor=1}}
==={{ĐM|ref}}===
* {{R:FVDP}}
{{C|en|Tổ chức|Tòa nhà|Y tế}}
iymx7pm9a7zn6rx5ijyhrfgavnjr5ws
lap
0
102238
2246778
2038059
2025-06-23T11:55:17Z
Trong Dang
52461
2246778
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/læp/|a=RP,GA}}
* {{audio|en|En-us-lap.ogg|a=GA}}
* {{rhymes|en|æp|s=1}}
{{-noun-}}
'''lap''' {{IPA|/ˈlæp/}}
# [[vạt|Vạt]] áo, [[vạt]] [[váy]].
# [[lòng|Lòng]].
#: ''the baby sat on his mother's '''lap''''' — đứa bé ngồi trong lòng mẹ
# [[dái tai|Dái tai]].
# [[thung|Thung]] (chỗ trũng giữa hai quả đồi).
{{-expr-}}
* '''to be in Fortune's lap''': [[may mắn|May mắn]].
* '''in the lap of gods''': Có [[trời]] [[biết]].
* '''in the lap of luxury''': Trong [[cảnh]] [[xa hoa]].
{{-noun-}}
'''lap''' {{IPA|/ˈlæp/}}
# [[vật|Vật]] [[phủ]] (lên một vật khác).
# [[vòng|Vòng]] [[dây]], [[vòng]] chỉ (quấn vào một cuộn).
# {{term|Thể dục, thể thao}} [[vòng|Vòng]] [[chạy]], [[vòng]] đua.
# {{term|Kỹ thuật}} [[tấm|Tấm]] [[nối]] (đường ray) ((cũng) [[half]] [[lap]]).
{{-tr-verb-}}
'''lap''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈlæp/}}
# [[phủ|Phủ]] [[lên]], [[chụp]] [[lên]], [[bọc]].
# [[quấn|Quấn]], [[cuộn]]; [[gói]].
#: ''to '''lap''' something round something'' — quấn vật gì chung quanh vật khác
# [[vượt|Vượt]] [[hơn]] một [[vòng]] (trong cuộc chạy đua).
{{-intr-verb-}}
'''lap''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈlæp/}}
# [[phủ|Phủ]] [[lên]], [[chụp]] [[lên]].
{{-noun-}}
'''lap''' {{IPA|/ˈlæp/}}
# {{term|Kỹ thuật}} Đá [[mài]].
{{-tr-verb-}}
'''lap''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈlæp/}}
# {{term|Kỹ thuật}} [[mài|Mài]] bằng đá [[mài]].
{{-noun-}}
'''lap''' {{IPA|/ˈlæp/}}
# [[cái|Cái]] [[liềm]], [[cái]] [[tớp]].
# [[thức|Thức]] ăn [[lỏng]] (cho chó... ).
# [[tiếng|Tiếng]] [[vỗ]] [[bập bềnh]] (sóng).
{{-verb-}}
'''lap''' {{IPA|/ˈlæp/}}
# [[liếm|Liếm]], [[tớp]] (bằng lưỡi).
# [[nốc|Nốc]], [[uống]] ừng ực.
# [[vỗ|Vỗ]] [[bập bềnh]] (sóng).
{{-expr-}}
* '''to lap up everything one is told''': Ai [[nói gì]] cũng [[tin]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=lap|lap|p|ed}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
5pabza18ppmqa92h1e77ukqk0mc084k
leather
0
102249
2246564
1867197
2025-06-23T03:27:00Z
Trong Dang
52461
2246564
wikitext
text/x-wiki
{{also|Leather}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈlɛðə/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/ˈlɛðɚ/|a=GA}}
* {{audio|en|en-us-leather.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɛðə(ɹ)|s=2}}
{{-noun-}}
'''leather''' {{IPA|/ˈlɛ.ðɜː/}}
# [[da thuộc|Da thuộc]].
# Đồ [[da]], [[vật]] [[làm bằng]] [[da thuộc]].
# [[dây|Dây]] [[da]].
# {{term|Số nhiều}} [[quần cộc|Quần cộc]].
# {{term|Số nhiều}} [[xà cạp|Xà cạp]] bằng [[da]].
# {{term|Từ lóng}} [[quả bóng|Quả bóng]] đá; [[quả bóng]] [[crickê]].
# {{term|Từ lóng}} [[da|Da]].
#: ''to lose '''leather''''' — bị tróc da
{{-expr-}}
* '''American leather''': [[vải|Vải]] [[sơn]], [[vải dầu]].
* '''leather and prunella''': Sự [[khác nhau]] về [[quần áo]], sự [[khác nhau]] về [[bề ngoài]].
* '''[there is] nothing like leather''': [[chỉ có|Chỉ có]] [[cái]] của [[mình]] [[mới]] tốt; [[chỉ có]] [[hàng]] của [[mình]] [[mới]] tốt.
{{-tr-verb-}}
'''leather''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈlɛ.ðɜː/}}
# [[bọc|Bọc]] bằng [[da]].
# {{term|Từ lóng}} [[quật|Quật]], đánh, [[vụt]] (bằng roi da).
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
799ef1eq2mr0is2nimeu7uk46vwdpxg
level
0
102259
2246704
2023856
2025-06-23T08:30:25Z
Trong Dang
52461
2246704
wikitext
text/x-wiki
{{also|Level|levél}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈlɛv.əl/|a=UK,US}}
* {{audio|en|en-us-level.ogg|a=US}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-level.wav|a=UK}}
* {{rhymes|en|ɛvəl|s=2}}
* {{hyphenation|en|lev|el}}
{{-noun-}}
'''level''' {{IPA|/ˈlɛ.vəl/}}
# Ống [[bọt]] [[nước]], ống bọt [[thuỷ]].
# [[mức|Mức]], [[mực]]; [[mặt]].
#: ''the '''level''' of the sea'' — mặt biển
# {{term|Nghĩa bóng}} [[trình độ|Trình độ]], [[vị trí]], [[cấp]], [[mức]] [[ngang nhau]].
#: ''on a '''level''' with'' — ngang hàng với, bằng
#: ''to rise to a higher '''level''''' — tiến lên một trình độ, cao hơn
#: ''to establish diplomatic relations at ambassadorial '''level''''' — thiết lập quan hệ ngoại giao ở cấp đại sứ
{{-expr-}}
* '''on the level''':
*# {{term|Thông tục}} [[thật thà|Thật thà]], [[thẳng thắn]], [[lương thiện]], có thể [[tin]] được.
*#: ''to do something on the '''level''''' — làm gì một cách thật thà
* '''to find one's own level''': Tìm được [[địa vị]] [[xứng]] đáng.
{{-adj-}}
'''level''' {{IPA|/ˈlɛ.vəl/}}
# [[phẳng|Phẳng]], bằng.
#: '''''level''' ground'' — đất bằng, mặt đất bằng phẳng
# [[cân bằng|Cân bằng]] đều, [[ngang]] bằng; [[ngang]] [[tài]] [[ngang]] [[sức]].
#: ''a very '''level''' race'' — một cuộc chạy đua ngang tài ngang sức
{{-expr-}}
* '''to do one's level best''': [[nỗ lực|Nỗ lực]], làm [[hết sức]] [[mình]].
* '''to have a level head''': [[bình tĩnh|Bình tĩnh]], điềm đạm.
{{-tr-verb-}}
'''level''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈlɛ.vəl/}}
# [[san phẳng|San phẳng]], [[san bằng]].
#: ''to '''level''' the ground'' — san bằng mặt đất
#: ''to '''level''' down'' — hạ thấp xuống cho bằng
#: ''to '''level''' to (with) the ground; to '''level''' in the dust'' — san bằng, phá bằng
# Làm cho [[bằng nhau]], làm cho [[bình đẳng]], làm cho [[như nhau]].
# [[chĩa|Chĩa]], [[nhắm]] (súng, lời buộc tội, lời đả kích... ).
#: ''to '''level''' a gun at (against) somebody'' — chĩa súng vào ai
#: ''to '''level''' criticisms at (against) somebody'' — chĩa lời phê bình vào ai, nhắm ai mà phê bình
{{-expr-}}
* '''to level off''':
*# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} [[san bằng|San bằng]].
*# {{term|Hàng không}} Bay là là [[mặt]] đất (trước khi hạ cánh).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=level|level|l|ed}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{sơ khai}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
c111seg5ibeo69nzk9p9r6q4wtlzfpc
lick
0
102261
2246331
1867930
2025-06-22T13:41:10Z
Trong Dang
52461
2246331
wikitext
text/x-wiki
{{also|Lick}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/lɪk/|a=RP,GA}}
* {{audio|en|en-us-lick.ogg|a=GA}}
* {{rhymes|en|ɪk|s=1}}
{{-noun-}}
{{eng-noun}}
# Cái [[liềm]].
# {{@|lóng}} [[cú|Cú]] [[đám]], cái [[vụt]]; [[đòn]] [[đau]].
# {{@|số nhiều|Mỹ|lóng}} Sự [[cố gắng]], sự [[nỗ lực]].
#: ''to put in one’s best '''lick'''s'' — hết sức cố gắng, nỗ lực
# {{@|lóng}} [[tốc độ|Tốc độ]] đi.
#: ''at full '''lick''''' — hết sức hối hả, ba chân bốn cẳng
# [[bãi|Bãi]] [[liếm]] ([[nơi]] [[đất]] [[mặn]], [[dã thú]] thường đến liếm [[muối]].
{{-syn-}}
; bãi liếm
* [[salt lick]]
{{-expr-}}
* '''a lick and a promise''': Sự làm qua [[quýt]], sự làm [[chiếu lệ]].
{{-verb-}}
'''lick''' {{IPA|/ˈlɪk/}}
# [[liếm|Liếm]].
# [[lướt|Lướt]] qua, [[đốt]] [[trụi]].
#: ''the flames '''lick'''ed the dry grass'' — ngọn lửa lướt lem lém qua đám cỏ khô
# {{@|lóng}} [[đánh|Đánh]]; [[được]], [[thắng]].
# {{@|lóng}} [[đi|Đi]], đi [[hối hả]].
#: ''to go as fast (hard) as one could '''lick''''' — đi hết sức hối hả, đi ba chân bốn cẳng
# {{@|lóng}} [[vượt quá|Vượt quá]] sự [[hiểu biết]] của...
#: ''well that '''lick'''s me'' — chà! cái đó vượt quá sự hiểu biết của tôi
{{-expr-}}
* '''to lick creation''': [[vượt|Vượt]] tất cả mọi thứ, không gì [[sánh kịp]].
* '''to lick the dust''': Bị [[đánh gục]], bị [[đánh bại]].
* '''to lick one's lips''': {{see-entry|lip}}
* '''to lick into shape''': {{see-entry|shape}}
* '''to lick someone's shoes''': [[liếm gót|Liếm gót]] ai.
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=lick|lick|ed}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
1tnzguad4fzn6t2v5tuziw4pjtjhtyw
listen
0
102273
2246576
1868587
2025-06-23T03:34:31Z
Trong Dang
52461
2246576
wikitext
text/x-wiki
{{also|Listen}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|lĭs'ən|lĭs'n}}, {{IPA4|en|/ˈlɪs.ən/|[ˈlɪs.n̩]}}
* {{audio|en|en-uk-to listen.ogg|a=UK}}
* {{audio|en|en-us-listen.ogg|a=US}}
* {{audio|en|en-au-listen.ogg|a=AU}}
* {{hyph|en|lis|ten}}
* {{rhymes|en|ɪsən|s=2}}
{{-etymology-}}
{{etym-from
| lang = ang | term = hlysnan
}}
{{-intr-verb-}}
'''listen''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈlɪ.sᵊn/}}
# [[nghe|Nghe]], [[lắng nghe]].
#: '''''listen''' to me!'' — hãy nghe tôi
# [[nghe theo|Nghe theo]], [[tuân]] theo, [[vâng lời]].
#: ''to '''listen''' to reason'' — nghe theo lẽ phải
{{-forms-}}
{{eng-verb}}
{{-expr-}}
* '''to listen for''': [[chờ đợi|Chờ đợi]], [[chờ]], [[đợi]] cho.
* '''to listen in''':
*# [[nghe|Nghe]] [[đài]].
*# [[nghe trộm|Nghe trộm]] [[điện thoại]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Nội động từ tiếng Anh]]
alxh6l3id50j016eq514fv5ozxvgyrv
mend
0
102306
2246592
1873785
2025-06-23T03:45:47Z
Trong Dang
52461
2246592
wikitext
text/x-wiki
{{also|mënd}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/mɛnd/|a=RP,GA}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-mend.wav|a=Southern England}}
* {{IPA4|en|/mɪnd/|a=pin-pen}}
* {{rhymes|en|ɛnd|s=1}}
{{-noun-}}
'''mend''' {{IPA|/ˈmɛnd/}}
# [[chỗ|Chỗ]] [[vá]], [[chỗ]] [[mạng]].
# Sự [[phục hồi]], sự [[cải thiện]].
#: ''to be on the '''mend''''' — đang phục hồi sức khoẻ, sắp khoẻ lại
{{-tr-verb-}}
'''mend''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈmɛnd/}}
# [[vá|Vá]], [[chữa]], [[sửa chữa]], [[sửa sang]], [[tu bổ]], [[tu sửa]].
#: ''to '''mend''' socks'' — vá bít tất
#: ''to '''mend''' a broken chair'' — chữa một cái ghế gãy
# [[sửa|Sửa]], [[sửa]] đổi, [[sửa]] lại, [[chỉnh]] đốn.
#: ''to '''mend''' one's way'' — sửa đổi tính nết; sửa lại; chỉnh đốn
#: ''to '''mend''' one's ways'' — sửa đổi tính nết, sửa mình, sửa đổi cách sống, tu tỉnh, cải tà quy chính
# [[cải thiện|Cải thiện]], làm cho tốt [[hơn]], làm cho [[khá]] [[hơn]].
#: ''that will not '''mend''' the matter'' — cái đó cũng không làm cho vấn đề khá hơn
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=mend}}
{{-intr-verb-}}
'''mend''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈmɛnd/}}
# [[sửa|Sửa]] [[tính nết]], [[sửa mình]], [[tu]] [[tính]].
# [[phục hồi|Phục hồi]] (sức khoẻ).
#: ''the patient is mending nicely'' — người bệnh đang nhanh chóng phục hồi lại
{{-expr-}}
* '''least said soonest mended''': {{see-entry|least|Least}}
* '''to menh a fire''': Cho thêm [[củi]] (than) vào đống [[lửa]] (lò).
* '''to mend one's pace''': [[rảo bước|Rảo bước]], [[bước]] [[gấp]] [[lên]], [[bước]] [[nhanh]] [[lên]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=mend}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
4bdqes2eofpezwomzkxkqoxece9s8tz
middle
0
102312
2246335
2023916
2025-06-22T13:45:03Z
Trong Dang
52461
2246335
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈmɪdəl/|[ˈmɪ.ɾɫ̩]|a=US}}
* {{audio|en|en-us-middle.ogg|a=US}}
* {{IPA4|en|/ˈmɪdəl/|[ˈmɪ.dəɫ]|[ˈmɪ.dʊ]|a=UK}}
* {{IPA4|en|/ˈmɪdəl/|[ˈmɪ̝.dəɫ]|[ˈmɪ̝.dʊ]|[ˈmɪ̝.ɾ-]|a=AU}}
* {{audio|en|en-au-middle.ogg|a=AU}}
* {{IPA4|en|/ˈmɘdɘl/|[ˈmə.dɯ(ɫ)]|[ˈmə.ɾ-]|a=NZ}}
* {{rhymes|en|ɪdəl|s=2}}
{{-noun-}}
'''middle''' {{IPA|/ˈmɪ.dᵊl/}}
# Giữa.
#: ''in the '''middle''''' — ở giữa
#: ''right in the '''middle''''' — ở chính giữa
#: ''in the '''middle''' of our century'' — ở giữa thế kỷ của chúng ta
# [[nửa|Nửa]] [[người]], [[chỗ]] [[thắt lưng]].
#: ''to be up to the '''middle''' in water'' — đứng nước ngập đến thắt lưng
{{-adj-}}
'''middle''' {{IPA|/ˈmɪ.dᵊl/}}
# Ở giữa, [[trung]].
#: ''the '''middle''' finger'' — ngón tay giữa
#: '''''middle''' age'' — trung niên
{{-expr-}}
* '''the Middle Ages''':
*# [[thời|Thời]] [[Trung]] [[cổ]].
*#: ''the '''middle''' class'' — giai cấp trung gian; giai cấp tiểu tư sản
* '''Middle East''':
*# [[Trung|Trung]] đông.
*#: '''''middle''' course (way)'' — biện pháp trung dung, đường lối trung dung
*#: '''''middle''' school'' — trường trung học
{{-tr-verb-}}
'''middle''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈmɪ.dᵊl/}}
# Đá (bóng) [[từ]] [[cánh]] vào (khu trung lộ trước gôn).
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} Đặt vào giữa.
# [[xếp|Xếp]] đôi (lá buồm lại).
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{sơ khai}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
sw3ye49g63iyjdg1ucmbn42xq5ick73
minute
0
102325
2246349
2011699
2025-06-22T14:14:46Z
Trong Dang
52461
2246349
wikitext
text/x-wiki
{{also|Minute|minuté|minutë|minutė|minutę|minūte|minūtē}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|mĭn'ĭt}}, {{IPA4|en|/ˈmɪnɪt/}}
* {{audio|en|en-uk-a minute.ogg|a=UK}}
* {{audio|en|en-us-minute-noun.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɪnɪt|s=2}}
{{-noun-}}
'''minute''' {{IPA|/ˈmɪn.ɪt/}}
# [[phút|Phút]].
#: ''to wait ten minutes'' — chờ mười phút
# [[một lúc|Một lúc]], một [[lát]], một [[thời gian]] [[ngắn]].
#: ''wait a '''minute'''!'' — đợi một lát
# {{term|Toán học}} [[phút|Phút]] (1 phần 60 của một độ).
# {{term|Ngoại giao}} [[giác|Giác]] [[the]].
# {{term|Số nhiều}} [[biên bản|Biên bản]].
#: ''the minutes of a meeting'' — biên bản của một cuộc họp
{{-expr-}}
* '''to the minute''':
*# Đúng [[giờ]].
*#: ''to leave at five o'clock to the '''minute''''' — ra đi đúng lúc năm giờ
* '''the minute''':
*# [[ngay khi|Ngay khi]].
*#: ''I'll tell him the '''minute''' [that] he gets here'' — tôi sẽ bảo hắn ngay khi hắn đến đây
{{-tr-verb-}}
'''minute''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈmɪn.ɪt/}}
# [[tính|Tính]] [[phút]].
# [[thảo|Thảo]], [[viết]]; [[ghi chép]].
#: ''to '''minute''' something down'' — ghi chép việc gì
# Làm [[biên bản]], [[ghi]] [[biên bản]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=minute|minut|ing}}
{{-adj-}}
'''minute''' {{IPA|/ˈmɪn.ɪt/}}
# Nhỏ, [[vụn vặt]].
#: '''''minute''' details'' — chi tiết nhỏ
# [[kỹ lưỡng|Kỹ lưỡng]], [[chi]] [[ly]], [[cặn kẽ]], [[tỉ mỉ]].
#: ''a '''minute''' investigation'' — một cuộc điều tra kỹ lưỡng
#: ''a '''minute''' decription'' — sự miêu tả cặn kẽ
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/mi.nyt/}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=minute|p=minutes|
sp=/mi.nyt/|pp=/mi.nyt/}}
'''minute''' {{f}} {{IPA|/mi.nyt/}}
# [[phút|Phút]].
#: ''Soixante '''minutes''' font une heure'' — sáu mươi phút làm thành một giờ
#: ''La '''minute''' est la soixantième partie d’un degré'' — phút là một phần sáu mươi của một độ
# [[chốc lát|Chốc lát]].
#: ''Attendez une '''minute''''' — chờ một chốc
# {{term|Luật học, pháp lý}} [[bản|Bản]] [[chính]], [[bản gốc]] (của một văn bản).
{{-interj-}}
'''minute'''
# {{term|Thân mật}} [[chờ|Chờ]] một [[tý]], [[thong thả]]!
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Thán từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
tfdlcjr2zfro9tdkgxvr8pk5w2yvmio
money
0
102336
2246565
2223457
2025-06-23T03:27:35Z
Trong Dang
52461
2246565
wikitext
text/x-wiki
{{also|Money}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈmʌni/|[ˈmɐni]|a=UK}}
* {{audio|en|En-uk-money.ogg|a=UK}}
* {{IPA4|en|/ˈmʌni/|a=US}}
* {{audio|en|en-us-money.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ʌni|s=2}}
* {{hyphenation|en|mon|ey}}
{{-noun-}}
{{eng-noun|monies|-}} {{IPA|/ˈmə.ni/}}
# [[tiền|Tiền]], [[tiền tệ]].
#: ''paper '''money''''' — tiền giấy
# [[tiền|Tiền]], [[tiền bạc]].
#: ''to make '''money''''' — kiếm tiền, kiếm lợi nhuận
#: ''to pay '''money''' down'' — trả tiền mặt
# {{term|Số nhiều}} Những [[món]] [[tiền]].
# {{term|Số nhiều; thông tục}} [[tiền của|Tiền của]], [[của cải]], [[tài sản]].
#: ''in the '''money''''' — {{term|từ lóng}} giàu nứt đố đổ vách; chiếm giải (nhất, nhì, ba) (ngựa đua...)
{{-expr-}}
* '''to coin money''': {{see-entry|coin}}
* '''for my money''': {{term|Thông tục}} Theo [[ý]] [[tôi]]; theo [[sở thích]] của tôi.
* '''to marry money''': [[lấy chồng|Lấy chồng]] [[giàu]]; [[lấy vợ]] giàu.
* '''money makes the mare [to] go''': Có [[tiền]] [[mua]] [[tiên]] cũng được.
* '''money for jam (for old rope)''': {{term|Từ lóng}} Làm [[chơi]] [[ăn]] [[thật]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP|db=ev}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
1a7l45v2iej5i1z9hquxmxj6jtmr5i9
mud
0
102350
2246309
1876986
2025-06-22T13:04:06Z
Trong Dang
52461
2246309
wikitext
text/x-wiki
{{also|MUD|müd|muð|múď}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|mŭd}}, {{IPA4|en|/mʌd/}}
* {{audio|en|En-us-mud.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ʌd|s=1}}
* {{homophones|en|MUD}}
{{-noun-}}
'''mud''' {{IPA|/ˈməd/}}
# [[bùn|Bùn]] ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)).
#: ''to fling '''mud''' at somebody'' — ném bùn vào ai; (nghĩa bóng) nói xấu ai, bôi nhọ ai
{{-expr-}}
* '''to stick in the mud''': [[bảo thủ|Bảo thủ]]; [[chậm tiến]], [[lạc hậu]].
{{-tr-verb-}}
'''mud''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈməd/}}
# [[vấy|Vấy]] [[bùn]], [[trát]] [[bùn]] [[lên]].
# Làm đục, [[khuấy]] đục.
{{-intr-verb-}}
'''mud''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈməd/}}
# [[chui|Chui]] xuống [[bùn]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
1j9w12uhx1zhn1vuosp01ozb3ix5ybv
never
0
102374
2246390
2223681
2025-06-23T00:29:04Z
Trong Dang
52461
2246390
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈnɛv.ə(ɹ)/|a=UK}}
** {{audio|en|En-uk-never.ogg|a=UK}}
* {{IPA4|en|/ˈnɛv.ɚ/|a=US}}
** {{audio|en|en-us-never.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɛvə(ɹ)|s=2}}
* {{hyphenation|en|nev|er}}
{{-adv-}}
'''never''' {{IPA|/ˈnɛ.vɜː/}}
# Không bao giờ, không [[khi nào]].
#: '''''never''' tell a lie!'' — không bao giờ được nói dối!
#: '''''never''' say die!'' — không bao giờ được thất vọng
#: ''well, I '''never'''!; I '''never''' did!'' — chà!, tôi chưa bao giờ nghe (thấy) (một điều như) thế
# Không, đừng.
#: ''he answered '''never''' a word'' — nó tuyệt nhiên không đáp lại một lời
#: ''that will '''never''' do'' — cái đó không xong đâu, cái đó không ổn đâu
#: '''''never''' mind!'' — không sao cả!; không hề gì!; đừng bận tâm!
#: '''''never''' a one'' — không một người nào, không ai
{{-expr-}}
* '''better late than never''': {{see-entry|better|Better}}
* '''never so''':
*# [[dù|Dù]] là, [[dẫu]] là.
*#: ''were it '''never''' so late'' — dù có muộn thế nào đi nữa
* '''never too late to mend''': Muốn [[sửa chữa]] thì [[chả]] [[lo]] là [[muộn]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Phó từ tiếng Anh]]
lczlw3ee0u6ijw3u5hi4na6cpbvsbac
order
0
102412
2246299
2004708
2025-06-22T12:55:05Z
Trong Dang
52461
2246299
wikitext
text/x-wiki
{{also|Order}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈɔːdə/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/ˈɔɹdɚ/|[ˈɔɹɾɚ]|a=GenAm}}
* {{audio|en|en-us-order.ogg|a=US}}
* {{audio|en|en-au-order.ogg|a=AU}}
* {{hyphenation|en|or|der}}
* {{rhymes|en|ɔː(ɹ)də(ɹ)|s=2}}
{{-noun-}}
'''order''' {{IPA|/ˈɔr.dɜː/}}
# Thứ, [[bậc]], [[ngôi]], [[hàng]], [[cấp]], [[loại]], [[giai cấp]].
#: ''the higher '''order''''' — giai cấp trên
#: ''all orders and degree of men'' — người ở mọi tầng lớp
#: ''close '''order''''' — (quân sự) hàng xếp mau
#: ''open '''order''''' — (quân sự) hàng xếp thưa
# {{term|Toán học}} [[bậc|Bậc]].
#: ''equation of the first '''order''''' — phương trình bậc một
# [[thứ tự|Thứ tự]].
#: ''in alphabetical '''order''''' — theo thứ tự abc
#: ''to follow the '''order''' of events'' — theo thứ tự của sự kiện
# [[trật tự|Trật tự]], [[nội quy]], [[thủ tục]] (ở nghị viện, ở hội trường... ).
#: ''to restore law and '''order''''' — lập lại an ninh và trật tự
#: ''to call to '''order''''' — nhắc phải theo đúng nội quy
{{-drv-}}
*[[orderly]]
{{-expr-}}
* '''order! order!''':
*# [[sai|Sai]] [[nội qui]] [[rồi]], không đúng [[thủ tục]] [[rồi]]!
*# Sự [[ngăn nắp]], sự [[gọn gàng]].
*# [[chế độ|Chế độ]].
*#: ''the old '''order''' has changed'' — chế độ cũ đã thay đổi
*# [[mệnh lệnh|Mệnh lệnh]].
*#: '''''order''' of the day'' — nhật lệnh
*# [[huân chương|Huân chương]].
* '''the Labour Order, first class''': [[huân chương|Huân chương]] [[lao]] động [[hạng nhất]].
* '''Order of Lenin''':
*# [[huân chương|Huân chương]] [[Lê-nin]].
*# Sự đặt [[hàng]]; đơn đặt [[hàng]].
*#: ''to give someone an '''order''' for goods'' — đặt mua hàng của người nào
*#: ''to fill an '''order''''' — thực hiện đơn đặt hàng
*# [[phiếu|Phiếu]].
*#: ''postal '''order'''; money '''order''''' — phiếu chuyển tiền
*# {{term|Thực vật học}} Bộ (đơn vị phân loại).
*# {{term|Tôn giáo}} [[phẩm|Phẩm]] [[chức]].
*#: ''to take orders; to be in orders'' — thụ giới
*# {{term|Tôn giáo}} [[dòng|Dòng]] [[tu]].
*# {{term|Kiến trúc}} [[kiểu|Kiểu]].
*# {{term|Quân sự}} (the order) [[tư thế]] [[bỏ]] [[súng]] xuống để áp vào đùi.
*# {{term|Từ cổ,nghĩa cổ}} [[biện pháp|Biện pháp]].
* '''to be in bad order''': [[xấu|Xấu]], [[hỏng]] (máy).
* '''to be in good order''':
*# [[trật tự|Trật tự]], [[ngăn nắp]].
*# Tốt, [[chạy]] tốt.
*# Đúng [[nội quy]], đúng [[thủ tục]].
* '''to be out of order''':
*# [[xấu|Xấu]], [[hỏng]] (máy).
*# Không đúng [[nội quy]], không đúng [[thủ tục]].
* '''in order that''': [[cốt|Cốt]] để, [[mục đích]] để.
* '''in order to''': Để [[mà]], [[cốt]] để [[mà]].
* '''in short order''': {{see-entry|short|Short}}
* '''order a large order''': {{term|Thông tục}} Một [[việc]] [[khó]].
* '''made to order''':
*# [[làm theo|Làm theo]] đơn, [[làm theo]] [[yêu cầu]] (của khách hàng).
*#: ''clothes made to '''order''''' — quần áo may đo
* '''marching order''': {{term|Quân sự}} [[trang phục|Trang phục]] [[hành quân]].
* '''order of the day''':
*# [[chương trình|Chương trình]] [[làm việc]]; [[nhật lệnh]]; (nghĩa bóng) [[hiện tình]].
*#: ''industry is the '''order''' of the day'' — công nghiệp là vấn đề trọng tâm hiện nay
* '''review order''': {{term|Quân sự}} [[trang phục|Trang phục]] [[duyệt binh]].
* '''to rise to [a point of] order''': [[ngừng|Ngừng]] cuộc [[thảo luận]] để [[nghiên cứu]] về một điểm [[thủ tục]].
{{-tr-verb-}}
'''order''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈɔr.dɜː/}}
# [[ra lệnh|Ra lệnh]].
#: ''to '''order''' an enquiry'' — ra lệnh điều tra
#: ''to be ordered to the dront'' — được lệnh ra mặt trận
#: ''to be ordered abroad'' — được lệnh ra nước ngoài
# [[chỉ dẫn|Chỉ dẫn]]; cho, cho dùng (thuốc... ).
#: ''the doctor ordered a purge'' — bác sĩ cho uống thuốc xổ
# [[gọi|Gọi]] (món ăn, thức uống... ), [[bảo]] [[người hầu]] đưa (thức ăn... ); đặt (hàng... ).
#: ''to '''order''' two roast chickens and five bottles of beer'' — gọi hai con gà quay và năm chai bia
# Định đoạt (số mệnh... ).
# {{term|Từ cổ,nghĩa cổ}} [[thu xếp|Thu xếp]], [[sắp]] đặt.
{{-expr-}}
* '''order arms''': {{term|Quân sự}} [[bỏ|Bỏ]] [[súng]] xuống áp vào đùi!
* '''to order someone about''': [[sai|Sai]] ai [[chạy]] như [[cờ lông công]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Ngoại động từ tiếng Anh]]
flif36rjb7n23so7tmrs3nipugjbge7
over
0
102420
2246734
2097901
2025-06-23T08:59:31Z
Trong Dang
52461
2246734
wikitext
text/x-wiki
{{also|Over|över|Över|øver|over-|över-}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈəʊ.və(ɹ)/|a=UK}}
* {{enPR|ō'vər|a=US}}, {{IPA4|en|/ˈoʊ.vɚ/}}
* {{audio|en|en-us-over.ogg|a=US}}
* {{audio|en|en-au-over.ogg|a=AU}}
* {{rhymes|en|əʊvə(ɹ)|s=2}}
* {{hyphenation|en|o|ver}}
{{-noun-}}
'''over''' {{IPA|/ˈoʊ.vɚ/}}
# Trên; ở trên.
#: ''a lamp '''over''' our heads'' — cái đèn treo trên đầu chúng ta
#: ''with his hat '''over''' his eyes'' — cái mũ sùm sụp trên mắt
#: ''the radio'' — trên đài phát thanh
# Trên [[khắp]], ở [[khắp]].
#: ''rice is grown all '''over''' Vietnam'' — khắp nơi ở Việt Nam nơi nào cũng trồng lúa
#: ''all the world '''over''''' — trên khắp thế giới
#: ''all the world '''over''''' — trên khắp thế giới
#: ''to travel '''over''' Europe'' — đi du lịch khắp Châu Âu
# [[hơn|Hơn]], trên.
#: ''to set somebody '''over''' the rest'' — đánh giá ai hơn những người khác, đặt ai trên những người khác
#: ''to win a victory '''over''' the enemy'' — đánh thắng kẻ thù
#: ''to have command '''over''' oneself'' — tự làm chủ được bản thân mình, tự kiềm chế được mình
# [[hơn|Hơn]], nhiều [[hơn]].
#: ''it costs '''over''' 100d'' — giá hơn 100 đồng
# Qua, [[sang]], đến [[tận]].
#: ''to jump '''over''' the brook'' — nhảy qua con suối
#: ''to look '''over''' the hedge'' — nhìn qua hàng rào
#: ''the house '''over''' the way'' — nhà bên kia đường
#: ''to stumble '''over''' a stone'' — vấp phải hòn đá
#: '''''over''' the telephone'' — qua dây nói
#: ''if we can tide '''over''' the next month'' — nếu ta có thể vượt qua được hết tháng sau
#: ''can you stay '''over''' Wednesday?'' — anh có thể ở đến hết thứ tư không?
{{-expr-}}
* '''all over somebody''': {{term|Từ lóng}} [[mê|Mê]] ai, [[phải lòng]] ai, [[say]] ai.
* '''over all''': [[từ|Từ]] [[bên]] này đến [[bên]] [[kia]], [[bao quát]].
* '''over our heads''':
*# [[khó|Khó]] quá chúng tôi không [[hiểu]] được.
*# [[vượt qua|Vượt qua]] đầu chúng tôi, không [[hỏi]] [[ý kiến]] chúng tôi.
* '''over head and ears in love''': [[yêu|Yêu]] [[say]] đắm.
* '''over shoes over boots''': {{see-entry|boot|Boot}}
* '''over the top''': [[nhảy|Nhảy]] [[lên]] (hào giao thông) để [[công kích]].
* '''to go to sleep over one's work''': Đi [[ngủ]] [[mà còn]] [[suy nghĩ]] đến [[công việc]].
* '''to have a talk over a cup of tea''': [[nói chuyện|Nói chuyện]] [[trong khi]] [[uống]] [[trà]].
{{-adv-}}
'''over''' {{IPA|/ˈoʊ.vɚ/}}
# [[nghiêng|Nghiêng]], [[ngửa]].
#: ''to lean '''over''''' — tỳ nghiêng (qua)
#: ''to fall '''over''''' — ngã ngửa
# Qua, [[sang]].
#: ''to jump '''over''''' — nhảy qua
#: ''to look '''over''''' — nhìn qua (sang bên kia)
#: ''to ask somebody '''over''''' — mời ai qua chơi
#: ''he is going '''over''' to the Soviet Union'' — anh ấy đang đi Liên-xô
#: ''please turn '''over''''' — đề nghị lật sang trang sau
#: ''to turn somebody '''over''' on his face'' — lật sấp ai xuống
#: ''to go '''over''' to the people's side'' — đi sang phía nhân dân
# [[khắp|Khắp]], [[khắp]] [[chỗ]], [[khắp nơi]].
#: ''to paint it '''over''''' — sơn khắp chỗ
# [[ngược|Ngược]].
#: ''to bend something '''over''''' — bẻ ngược cái gì, gấp ngược cái gì
# [[lần|Lần]] nữa, lại.
#: ''the work is badly done, it must be done '''over''''' — công việc làm không tốt, phải làm lại
# Quá, [[hơn]].
#: '''''over''' anxious'' — quá lo lắng
#: ''20kg and '''over''''' — hơn 20 kg
# [[từ|Từ]] đầu đến cuối, [[kỹ lưỡng]], [[cẩn thận]].
#: ''to count '''over''''' — đếm đi đếm lại cẩn thận
#: ''to think a matter '''over''''' — nghĩ cho chín một vấn đề
# [[qua|Qua]], [[xong]], [[hết]].
{{-expr-}}
* '''all over''': {{see-entry|all|All}}
* '''over again''': [[lại nữa|Lại nữa]].
* '''over against''': Đối [[lập]] với.
* '''over and above''': {{see-entry|above|Above}}
* '''over and over [again]''': Nhiều [[lần]] [[lặp]] đi [[lặp lại]].
{{-noun-}}
'''over''' {{IPA|/ˈoʊ.vɜː/}}
# [[cái|Cái]] thêm vào, [[cái]] [[vượt quá]].
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (quân sự) [[phát]] đạn [[nổ]] quá [[mục tiêu]].
{{-adj-}}
'''over''' {{IPA|/ˈoʊ.vɜː/}}
# [[cao|Cao]] [[hơn]].
# Ở [[ngoài]] [[hơn]].
# Nhiều [[hơn]], quá.
# [[qua|Qua]] rồi, [[thôi]] rồi, [[kết thúc]] rồi.
#: ''Christmas is '''over''''' — Nô-en qua rồi.
{{-ref-}}
{{R:FVDP|db=ev}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Phó từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
{{-nld-}}
{{-prep-}}
{{nld-prep}}
# {{l|vi|qua}} và {{l|vi|trên}} hoặc {{l|vi|lên}} đồng thời
#: ''De kortste weg is '''over''' de brug.''
#:: Đường ngắn nhất là '''qua''' cầu.
#: ''Er hangen donkere wolken '''over''' de stad.''
#:: Có đám mây tối '''trên''' thành phố.
# {{l|vi|về}} (''chủ đề'')
#: ''Ik heb '''over''' je gedroomd.''
#:: Tôi có giấc mơ '''về''' bạn.
# {{l|vi|hơn}}
#: ''Ze is al '''over''' de dertig.''
#:: Cô ấy '''hơn''' ba mươi tuổi rồi.
# {{l|vi|sau}}
#: '''''Over''' twee maand vertrekken we.''
#:: Hai tháng '''nữa''' rồi chúng tôi khởi hành.
# {{l|vi|qua}}
#: ''Om naar Parijs te gaan, ga je best '''over''' Brussel.''
#:: Đi Pari thì tốt nhất là đi '''qua''' Brussel.
{{-adj-}}
{{nld-adj|-|-}}
# {{l|vi|dư}}
#: ''Dit is '''over''' van gisteren.''
#:: Cái này '''dư''' từ hôm qua.
# {{l|vi|xong}}
#: ''De pijn is al '''over'''.''
#: '''Hết''' đau rồi.
{{-adverb-}}
{{nld-adv}}
# {{l|vi|còn}}, {{l|vi|dư}}
#: ''Er is nog veel eten '''over'''.''
#:: Vẫn '''còn''' nhiều đồ ăn.
hi17dv1f0xkrug5sgy5blapnwt2qw6m
prick
0
102529
2246511
2171173
2025-06-23T03:08:21Z
Trong Dang
52461
2246511
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/pɹɪk/|[pʰɹ̠̊ɪk]}}
* {{audio|en|En-au-prick.ogg|a=AU}}
* {{rhymes|en|ɪk|s=1}}
{{-noun-}}
'''prick''' {{IPA|/ˈprɪk/}}
# Sự [[châm]], sự [[chích]], sự [[chọc]]; [[vết]] [[châm]], [[vết]] [[chích]], [[vết]] [[chọc]].
# Người gây khó chịu cho người khác, kẻ khốn nạn.
# [[mũi nhọn|Mũi nhọn]], [[cái]] [[giùi]], [[cái]] [[gai]].
#: ''to have got a '''prick''' in one's finger'' — bị một cái gai đâm vào ngón tay
# Sự đau [[nhói]], sự [[cắn rứt]], sự [[day dứt]].
#: ''the pricks of conscience'' — sự cắn rứt của lương tâm
#: ''to feel the '''prick''''' — cảm thấy đau nhói
# {{term|Từ cổ,nghĩa cổ}} [[gậy|Gậy]] [[thúc]] (gậy nhọn để thúc bò).
# [[uộc|Uộc]] [[khụp]] [[cái]] [[cặc]].
{{-expr-}}
* '''to kick against the pricks''': {{see-entry|kick|Kick}}
{{-tr-verb-}}
'''prick''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈprɪk/}}
# [[châm|Châm]], [[chích]], [[chọc]], [[cắn]], [[rứt]].
#: ''to '''prick''' holes in the ground'' — chọc lỗ trên mặt đất
#: ''his conscience pricked him'' — lương tâm cắn rứt hắn
# Đánh [[dấu]] (tên ai trên danh sách), [[chấm]] [[dấu]] trên [[giấy]] ((nghĩa rộng)) [[chọn]], chỉ định.
#: ''to be pricked off for duty'' — được chọn (được chỉ định) làm nhiệm vụ
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=prick}}
{{-intr-verb-}}
'''prick''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈprɪk/}}
# [[châm|Châm]], [[chích]], [[chọc]].
# [[phi ngựa|Phi ngựa]].
# {{term|+ up}} [[vểnh|Vểnh]] [[lên]] (tai).
{{-expr-}}
* '''to prick in''': [[trồng|Trồng]] lại, [[cấy]] (cây nhỏ, lúa... ).
* '''to prick off'''
* '''to prick out''': Đánh [[dấu chấm]] (hình gì); [[châm]] [[kim]] [[vẽ]] (hình gì).
* '''to prick in to prick a (the) bladder (bubble)''': Làm [[xẹp]] [[cái]] [[vẻ]] [[ta]] đây [[quan trọng]], làm [[lộ]] [[tính chất]] [[rỗng tuếch]] (của ai), làm [[lộ]] [[rõ]] [[tính chất]] [[vô giá trị]] (của cái gì).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=prick}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
px8f6j773wd8dxqxfyl1v4rvvv376mc
quite
0
102562
2246731
1901679
2025-06-23T08:57:48Z
Trong Dang
52461
2246731
wikitext
text/x-wiki
{{also|quité}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|kwīt|a=RP,GA}}, {{IPA4|en|/kwaɪt/}}
* {{audio|en|en-us-quite.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|aɪt|s=1}}
{{-adv-}}
'''quite''' {{IPA|/ˈkwɑɪt/}}
# [[hoàn toàn|Hoàn toàn]], [[hầu hết]], đúng là.
#: '''''quite''' new'' — hoàn toàn mới mẻ
#: ''not '''quite''' finished'' — chưa xong hẳn
#: '''''quite''' other'' — rất khác, khác hẳn
#: ''to be '''quite''' a hero'' — đúng là một anh hùng
# [[khá|Khá]].
#: '''''quite''' a long time'' — khá lâu
#: '''''quite''' a few'' — một số kha khá
# Đúng, đồng ý, [[phải]] (trong câu đáp).
#: '''''quite''' so'' — đúng thế
#: ''yes, '''quite''''' — phải, đúng đấy
{{-expr-}}
* '''he (she) isn't quite''': Ông [[ta]] (bà ta) không [[phải]] là [[người]] [[lịch sự]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Phó từ tiếng Anh]]
mnkc8q0s5g08nxr9647fzbtrtn0hxvd
rest
0
102600
2246605
1906454
2025-06-23T03:55:34Z
Trong Dang
52461
2246605
wikitext
text/x-wiki
{{also|Rest|REST|rešt|rést|rest.|Rest.|'rest}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|rĕst}}, {{IPA4|en|/ɹɛst/}}
* {{audio|en|en-us-rest.ogg|a=US}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rest.wav|a=Southern England}}
* {{rhymes|en|ɛst|s=1}}
* {{homophones|en|wrest}}
{{-noun-}}
'''rest''' {{IPA|/ˈrɛst/}}
# Sự [[nghỉ ngơi]]; [[lúc]] [[nghỉ ngơi]]; [[giấc ngủ]].
#: ''a day of '''rest''''' — ngày nghỉ
#: ''to go (retire) to '''rest''''' — đi ngủ
#: ''to take a '''rest''''' — nghỉ ngơi, đi ngủ
# Sự [[yên tâm]], sự [[yên]] [[lòng]], sự [[thanh thản]], sự [[thư thái]] (trong tâm hồn).
#: ''to be at '''rest''''' — yên tâm, thư thái
#: ''to set someone's mind at '''rest''''' — làm cho ai yên lòng
# Sự [[yên nghỉ]] (người chết).
#: ''to be at '''rest''''' — yên nghỉ (người chết)
#: ''to lay somebody to '''rest''''' — đưa ai đến chỗ yên nghỉ cuối cùng, chết
# Sự [[ngừng]] lại.
#: ''to bring to '''rest''''' — cho ngừng lại
# [[nơi|Nơi]] [[trú]] [[tạm]], [[chỗ]] [[nghỉ ngơi]] (cho những thuỷ thủ, người lái xe... ).
# [[cái|Cái]] [[giá]] đỡ, [[cái]] [[chống]], [[cái]] [[tựa]].
# {{term|Âm nhạc}} [[lặng|Lặng]]; [[dấu]] [[lặng]].
{{-expr-}}
* '''to set a question at rest''': [[giải quyết|Giải quyết]] một [[vấn đề]].
{{-intr-verb-}}
'''rest''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈrɛst/}}
# [[nghỉ|Nghỉ]], [[nghỉ ngơi]]; [[ngủ]].
#: ''to '''rest''' from one's labours'' — nghỉ làm việc
#: ''never let the enemy '''rest''''' — không để cho kẻ địch ngơi một lúc nào
#: ''to '''rest''' on one's oars'' — tạm nghỉ tay chèo; (nghĩa bóng) nghỉ ngơi
# [[yên nghỉ|Yên nghỉ]], [[chết]].
# [[ngừng|Ngừng]] lại.
#: ''the matter can't here'' — vấn đề không thể ngừng lại ở đây được
# {{term|+ on, upon}} [[dựa trên|Dựa trên]], [[tựa]] trên, đặt trên, [[chống]] vào ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)).
#: ''the arch rests on two big pillars'' — khung vòm đặt trên hai cột lớn
#: ''a heavy responsibility rests upon them'' — một trách nhiệm nặng nề đè lên vai họ
# Ỷ vào, [[dựa]] vào, [[tin]] vào.
#: ''to '''rest''' on somebody's promise'' — tin vào lời hứa của ai
# {{term|+ on, upon}} [[ngưng|Ngưng]] lại, đọng lại, [[nhìn]] đăm đăm vào, [[mải]] [[nhìn]] (mắt... ).
#: ''the red glow rests on the top of the trees'' — ánh hồng ngưng lại trên những chòm cây
#: ''his eyes rested in the crowd'' — mắt anh ta nhìn đăm đăm vào đám đông
{{-tr-verb-}}
'''rest''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈrɛst/}}
# Cho [[nghỉ ngơi]].
#: ''to '''rest''' one's horse'' — cho ngựa nghỉ
#: ''the green light rests the eyes'' — ánh sang màu lục làm dịu mắt
#: ''to '''rest''' oneself'' — nghỉ ngơi
# Đặt [[lên]], [[dựa]] vào, [[chống]].
#: ''to '''rest''' one's elbows on the table'' — chống khuỷ tay lên bàn
#: ''to '''rest''' a ladder against the wall'' — dựa thang vào tường
# [[dựa trên|Dựa trên]] [[cơ sở]], đặt trên [[cơ sở]], [[căn cứ]] vào.
#: ''he rests all his suspicious on that letter'' — hắn cứ dựa vào bức thư đó mà dặt tất cả sự nghi ngờ
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=rest}}
{{-noun-}}
'''rest''' {{IPA|/ˈrɛst/}}
# {{term|The rest}} [[vật|Vật]] [[còn lại]], [[cái]] [[còn lại]]; [[những]] [[người]] khác, [[những]] [[cái]] khác.
#: ''and all the '''rest''' of it'' — và tất cả những cái còn lại; và tất cả những cái khác có thể kể ra và vân vân
#: ''for the '''rest''''' — về phần còn lại; vả lại; vả chăng
# {{term|Tài chính}} [[quỹ|Quỹ]] [[dự trữ]].
# {{term|Thương nghiệp}} [[sổ|Sổ]] [[quyết toán]].
{{-intr-verb-}}
'''rest''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈrɛst/}}
# [[còn|Còn]], vẫn [[còn]], vẫn [[cứ]], [[cứ]].
#: ''you may '''rest''' assured that...'' — anh có thể cứ tin chắc (yên trí) là...
# {{term|+ with}} [[tuỳ thuộc|Tuỳ thuộc]] vào, [[tuỳ]] ở (ai để giải quyết việc gì).
#: ''the final decision now rests with you'' — bây giờ quyết định cuối cùng là tuỳ ở anh
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=rest}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Tài chính]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
ryxdu1yoyhr53veo37gwwd6xhti063n
screen
0
102651
2246701
1912395
2025-06-23T08:26:56Z
Trong Dang
52461
2246701
wikitext
text/x-wiki
{{also|Screen}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|skrēn}}, {{IPA4|en|/skɹiːn/|[skɹ̥ʷɪi̯n]}}
* {{audio|en|en-us-screen.ogg|a=US}}
* {{audio|en|en-au-screen.ogg|a=AU}}
* {{rhymes|en|iːn|s=1}}
{{-noun-}}
'''screen''' {{IPA|/ˈskrin/}}
# [[bình phong|Bình phong]], [[màn]] [[che]].
#: ''a '''screen''' of trees'' — màn cây
#: ''under the '''screen''' of night'' — dưới màn che của bóng tối
# {{term|Vật lý}} [[màn|Màn]], [[tấm chắn]].
#: ''electric '''screen''''' — màn điện
#: ''shadow '''screen''''' — màn chắn sáng
# [[bảng|Bảng]], [[thông báo]] (có lưới sắt mắt cáo... ).
# [[màn|Màn]] ảnh, [[màn bạc]].
#: ''panoramic '''screen''''' — màn ảnh rộng
#: ''the '''screen''''' — phim ảnh (nói chung)
# [[cái|Cái]] [[sàng]] (để sàng than... ).
{{-expr-}}
* '''to act as screen for a criminal''': [[che chở|Che chở]] một [[người]] [[phạm tội]].
* '''to put on a screen of indifference''': [[làm ra|Làm ra]] bộ [[thờ]] ơ, [[làm ra vẻ]] [[thờ]] ơ.
{{-tr-verb-}}
'''screen''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈskrin/}}
# [[che chở|Che chở]], [[che giấu]].
# {{term|Vật lý}} [[chắn|Chắn]], [[che]]; (từ Mỹ, nghĩa Mỹ) [[chuyển]] một [[cuốn]] [[tiểu thuyết]], một [[vở]] [[kịch]]) thành [[bản]] [[phim]].
# [[giần|Giần]], [[sàng]], [[lọc]] (than... ).
# {{term|Nghĩa bóng}} [[nghiên cứu|Nghiên cứu]] và [[thẩm tra]] [[lý lịch]] (người).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=screen}}
{{-intr-verb-}}
'''screen''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈskrin/}}
# Được [[chiếu]] (phim).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=screen}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
2xymdu3rleq9j8ryisr107tl8249h2k
security
0
102659
2246642
2152380
2025-06-23T06:00:40Z
Trong Dang
52461
2246642
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/sɪˈkjʊəɹəti/|[sɪkˈjʊːɹ.ə.tɪj]|/sɪˈkjɔːɹəti/|[sɪkˈjɔːɹ.ə.tɪj]|a=RP}}
* {{IPA4|en|/səˈkjɔɹ.ɪˌti/|[səˈkjɔɹ.ɪˌɾi]|/səˈkjʊɹ.ɪˌti/|[səˈkjʊɹ.ɪˌɾi]|/səˈkjɝ.ɪˌti/|[səˈkjɝ.ɪˌɾi]|/səˈkjɝˌti/|[səˈkjɝˌɾi]|a=US}}
* {{audio|en|En-us-security.ogg|a=US}}
* {{hyph|en|se|cu|rit|y|caption=Hyphenation (US)}}
{{-noun-}}
'''security''' {{IPA|/sɪ.ˈkjʊr.ə.ti/}}
# Sự [[yên]] ổn, sự [[an toàn]], sự [[an ninh]].
# [[tổ chức|Tổ chức]] [[bảo vệ]], [[cơ quan]] [[bảo vệ]].
#: ''Public '''Security''''' — (Bộ) Công an
#: '''''security''' police'' — cảnh sát an ninh
#: '''''Security''' Council'' — Hội đồng bảo an (Liên hiệp quốc)
# Sự [[bảo]] đảm, [[vật]] [[bảo]] đảm.
#: '''''security''' for a debt'' — sự bảo đảm một món nợ
#: ''to lend money without '''security''''' — cho vay không có vật bảo đảm
# {{term|Số nhiều}} [[chứng khoán|Chứng khoán]].
#: ''the '''security''' market'' — thị trường chứng khoán
{{-expr-}}
* '''security check''': Sự [[thẩm tra]] [[lý lịch]].
* '''a security risk''': [[người|Người]] không [[bảo]] đảm về [[mặt]] [[bảo vệ]] [[nếu]] cho [[công tác]] trong [[cơ quan]] [[Nhà]] [[nước]].
* '''to sand security for someone''': Đứng [[bảo]] đảm cho ai.
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
tdvrsfvbs7rkoqx2uoy2rnjtss03zil
seem
0
102661
2246738
1993402
2025-06-23T09:05:55Z
Trong Dang
52461
2246738
wikitext
text/x-wiki
{{also|Seem}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/siːm/}}
* {{audio|en|en-us-seem.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|iːm|s=1}}
* {{homophones|en|seam|seme}}
{{-intr-verb-}}
'''seem''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈsim/}}
# Có vẻ như, [[dường như]], [[coi bộ]].
#: ''You '''seem''' surprise to see me'' - Bạn có vẻ ngạc nhiên khi thấy tôi.
#: ''he '''seem'''s to be a good fellow'' — anh ta có vẻ là người tốt
#: ''it '''seem'''s that he does not understand'' — coi bộ nó không hiểu
#: ''there '''seem'''s to be some misunderstanding'' — hình như có sự hiểu lầm
{{-expr-}}
* '''not to seem to...''':
*# Vì một [[lý do]] nào đó (nên) không...
*#: ''he does not '''seem''' to like his job'' — vì một lý do nào đó anh ta không thích công việc của mình
* '''to seem good to someone''':
*# Được ai [[cho là]] [[giải pháp]] tốt [[nhất]].
*#: ''this course of action seems good to me'' — tôi cho đường lối hành động ấy là tốt
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=seem}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
bwqgmaq7xm5nqycr0c72boetj2sh6l4
settle
0
102670
2246584
1914276
2025-06-23T03:39:01Z
Trong Dang
52461
2246584
wikitext
text/x-wiki
{{also|Settle}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈsɛtl̩/|a=RP}}
* {{enPR|sĕtʹəl|a=GA}}, {{IPA4|en|/ˈsɛtəl/}}
* {{audio|en|En-us-settle.ogg|a=GA}}
* {{rhymes|en|ɛtəl|s=2}}
* {{hyphenation|en|set|tle}}
{{-noun-}}
'''settle''' {{IPA|/ˈsɛ.tᵊl/}}
# [[ghế|Ghế]] [[tủ]] (ghế dài có lưng dựa và phần dưới đóng thành tủ).
{{-verb-}}
'''settle''' {{IPA|/ˈsɛ.tᵊl/}}
# [[giải quyết|Giải quyết]], ổn định [[tư tưởng]], [[dàn xếp]], [[hoà giải]].
#: ''to '''settle''' a dispute'' — dàn xếp một mối bất hoà
#: ''to '''settle''' a doubts'' — giải quyết những mối nghi ngờ
#: ''to '''settle''' one's affairs'' — giải quyết công việc (thường là làm chúc thư)
# [[ngồi|Ngồi]] đậu.
#: ''to '''settle''' oneself in an armchair'' — ngồi vào ghế bành
#: ''bird settles on trees'' — chim đậu trên cành cây
#: ''to '''settle''' down to dinner'' — ngồi vào bàn ăn
#: ''to '''settle''' down to reading'' — sửa soạn đọc sách
# Để, [[bố trí]].
#: ''to '''settle''' a unit in a village'' — bố trí đơn vị ở một làng
#: ''to plant's root well down in ground'' — để rễ cây ăn sâu xuống đất
# Làm ăn, [[sinh sống]]; ổn định [[cuộc sống]], [[an cư]] [[lạc nghiệp]], định [[cư]].
#: ''to marry and '''settle''' down'' — lấy vợ và ổn định cuộc sống
#: ''to '''settle''' down to a married life'' — yên tâm làm ăn với cuộc sống gia đình
# [[lắng|Lắng]] xuống, đi vào [[nền nếp]].
#: ''things will soon '''settle''' into shape'' — mọi việc sẽ đâu vào đấy
# [[chiếm|Chiếm]] làm [[thuộc]] địa.
# Để [[lắng]], làm [[lắng]] xuống, làm [[chìm]] xuống; [[lắng]] xuống, [[lún]] xuống, [[chìm]] xuống.
#: ''the rain will '''settle''' the dust'' — mưa sẽ làm cho bụi lắng xuống
#: ''ship settles'' — tàu bắt đầu chìm
# [[kết thúc|Kết thúc]] (công việc), [[thanh toán]], [[trả]] [[dứt]] [[nợ]].
#: ''I shall '''settle''' up with you next month'' — tháng sau tôi sẽ trả hết nợ cho anh
# [[nguội|Nguội]] [[dần]], [[dịu]] [[dần]].
#: ''anger settles down'' — cơn giận nguôi dần
# Để lại cho, [[chuyển]] cho.
#: ''to '''settle''' one's property on somebody'' — để của cải cho ai
# {{term|Y học}} Định [[vị]], [[khu trú]] (vào một bộ phận trong cơ thể) (bệnh).
{{-expr-}}
* '''to settle someone's hash (business)''': [[trị|Trị]] cho ai một [[trận]], [[sửa]] cho ai một [[trận]]; [[thịt]] ai.
* '''cannot settle to work'''
* '''cannot settle to anything''': Không thể [[yên tâm]] [[kiên trì]] làm một [[việc gì]].
* '''that settles the matter (question)''': [[thôi|Thôi]] [[thế là]] [[xong]] (không cần phải nói thêm nữa).
* "'the dust settles"': nếu '"the dust settles''' sau một cuộc tranh cãi, một vấn đề, hay một sự kiện mà đã gây nhiều thay đổi, tình hình đã lắng xuống.
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=settle|settl|ing}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
gslo1lk3uudw4v7a4qm7dvfwlxdkaia
shape
0
102679
2246647
2073014
2025-06-23T06:04:39Z
Trong Dang
52461
2246647
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|shāp|a=RP,GA}}, {{IPA4|en|/ʃeɪp/}}
* {{audio|en|En-us-shape.ogg|a=GA}}
* {{rhymes|en|eɪp|s=1}}
{{-noun-}}
'''shape''' {{IPA|/ˈʃeɪp/}}
# [[hình|Hình]], [[hình dạng]], [[hình thù]].
#: ''spherical in '''shape''''' — có dáng hình cầu
#: ''a monster in human '''shape''''' — con quỷ hình người
# Sự thể hiện [[cụ thể]].
#: ''intention took '''shape''' in action'' — ý định thể hiện bằng hành động
# [[loại|Loại]], [[kiểu]], [[hình thức]].
#: ''a reward in the '''shape''' of a sum of money'' — sự thưởng công dưới hình thức một món tiền
# Sự [[sắp xếp]], sự [[sắp]] đặt.
#: ''to get one's ideas into '''shape''''' — sắp xếp ý kiến của mình cho gọn ghẽ
# [[bóng|Bóng]], [[bóng ma]].
#: ''a '''shape''' loomed through the mist'' — có một bóng người hiện ra mờ mờ trong sương mù
# [[khuôn|Khuôn]], [[mẫu]].
# [[thạch|Thạch]] [[bỏ]] [[khuôn]], [[thịt]] đông [[bỏ]] [[khuôn]].
# Các (đê) đôn.
{{-expr-}}
* '''to be in good shape''': [[dư|Dư]] [[sức]], [[sung sức]].
* '''go get out of shape'''
* '''to lose shape''': [[trở thành|Trở thành]] [[méo mó]]; không [[còn]] [[ra]] [[hình thù]] gì.
* '''to lick into shape''':
*# [[nặn|Nặn]] [[thành hình]].
*# {{term|Nghĩa bóng}} Làm cho [[trông]] được; làm cho có [[hiệu lực]]; [[huấn luyện]] cho dùng được.
* '''take shape''' : [[định hình]], [[thành hình]]
{{-verb-}}
'''shape''' {{IPA|/ˈʃeɪp/}}
# [[nặn|Nặn]], đẽo, [[gọt]], tạo thành hình.
#: ''to '''shape''' clay into a pot'' — nặn đất thành một cái lọ
# [[uốn nắn|Uốn nắn]].
#: ''to '''shape''' somebody's character'' — uốn nắn tính nết ai
# Đặt [[ra]], [[thảo]] [[ra]] (kế hoạch).
# Định đường, định [[hướng]].
#: ''to '''shape''' one's course'' — định hướng đi của mình, (nghĩa bóng) làm chủ vận mệnh mình
# [[hình|Hình]] thành, [[thành hình]].
#: ''an idea shapes in his mind'' — một ý kiến hình thành trong óc anh ta
# Có [[triển vọng]].
#: ''to '''shape''' well'' — có triển vọng phát triển tốt, có chiều phát triển tốt
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=shape|shap|ing}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
* [https://web.archive.org/web/20070623192710/http://encarta.msn.com/dictionary_/shape.html Encarta Dictionary]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
93z7klwwa9c3ropvxxyriomf45yl9jn
shop
0
102693
2246585
2037765
2025-06-23T03:39:39Z
Trong Dang
52461
2246585
wikitext
text/x-wiki
{{also|Shop}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ʃɒp/|a=RP}}
* {{enPR|shäp|a=GA}}, {{IPA4|en|/ʃɑp/}}
* {{audio|en|En-us-shop.ogg|a=GA}}
* {{rhymes|en|ɒp|s=1}}
{{-noun-}}
'''shop''' {{IPA|/ˈʃɑːp/}}
# [[cửa hàng|Cửa hàng]], [[cửa hiệu]].
# [[phân xưởng|Phân xưởng]].
# {{term|Từ lóng}} [[cơ sở|Cơ sở]], [[trường sở]] [[nghề nghiệp]], công việc làm ăn.
#: ''to set up '''shop''''' — bắt đầu công việc làm ăn, bắt đầu kinh doanh
#: ''to shut up '''shop''''' — thôi làm việc gì; (từ Mỹ, nghĩa Mỹ) đóng cửa hiệu
{{-expr-}}
* '''all over the shop''':
*# {{term|Từ lóng}} [[lung tung|Lung tung]], [[lộn xộn]]; [[khắp]] mọi [[nơi]].
*#: ''I have looked for it all over the '''shop''''' — tôi đã đi tìm cái đó khắp mọi nơi
*#: ''my books are all over the '''shop''''' — sách của tôi lung tung cả lên
* '''to come to the wrong shop''': [[hỏi|Hỏi]] [[nhầm]] [[chỗ]]; [[hỏi]] [[nhầm]] [[người]].
* '''to sink the shop''':
*# Không [[bàn]] đến [[chuyện]] làm ăn; không [[bàn]] đến [[chuyện]] [[chuyên môn]].
*# [[giấu|Giấu]] [[nghề nghiệp]].
* '''to smell of the shop''': {{see-entry|smell|Smell}}
* '''to talk shop''': [[nói chuyện|Nói chuyện]] làm ăn, [[nói chuyện]] [[công tác]]; [[nói chuyện]] [[chuyên môn]], [[nói chuyện]] [[nghề nghiệp]].
{{-verb-}}
'''shop''' {{IPA|/ˈʃɑːp/}}
# Đi [[mua hàng]], đi [[chợ]]; (từ Mỹ, nghĩa Mỹ) đi [[khảo giá]].
# {{term|Từ lóng}} [[bỏ tù|Bỏ tù]], [[bắt giam]].
# {{term|Từ lóng}} [[khai báo|Khai báo]] cho (đồng loã) bị [[tù]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=shop|shop|p|ed}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
pi2z9fuo7zi1r67mvrukeyai7c6aiq7
shovel
0
102698
2246697
1915027
2025-06-23T08:24:05Z
Trong Dang
52461
2246697
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈʃʌvl̩/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/ˈʃʌv(ə)l/|a=GA}}
* {{audio|en|En-us-shovel.ogg|a=GA}}
* {{rhymes|en|ʌvəl|s=2}}
* {{hyphenation|en|shov|el}}
{{-noun-}}
'''shovel''' {{IPA|/ˈʃə.vəl/}}
# [[cái|Cái]] [[xẻng]].
{{-tr-verb-}}
'''shovel''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈʃə.vəl/}}
# [[xúc|Xúc]] bằng [[xẻng]].
#: ''I '''shovel'''ed snow all day.'' — Tôi xúc tuyết suốt ngày.
{{-expr-}}
* '''to shovel food into one's mouth''': [[ngốn|Ngốn]], ăn [[ngấu nghiến]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=shovel|shovel|l|ed}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
luefoas3kfcfygl18jsr325ysrumqpx
silk
0
102707
2246741
2024418
2025-06-23T09:09:14Z
Trong Dang
52461
2246741
wikitext
text/x-wiki
{{also|Silk}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|sĭlk}}, {{IPA4|en|/sɪlk/}}
* {{audio|en|en-us-silk.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɪlk|s=1}}
{{-noun-}}
'''silk''' {{IPA|/ˈsɪɫk/}}
# [[tơ|Tơ]], chỉ [[tơ]].
# [[tơ|Tơ]] [[nhện]].
# [[lụa|Lụa]].
# {{term|Số nhiều}} [[quần áo|Quần áo]] [[lụa]].
# {{term|Thông tục}} [[luật sư|Luật sư]] [[hoàng gia]] (Anh).
#: ''to take '''silk''''' — được phong làm luật sư hoàng gia
# [[nước|Nước]] [[ngọc]] (độ óng ánh của ngọc).
# {{term|Định ngữ}} (bằng) [[tơ]].
#: '''''silk''' stockings'' — bít tất tơ
{{-expr-}}
* '''to hit the silk''': {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (quân sự), (từ lóng) [[nhảy dù]] [[ra]] [[khỏi]] [[máy bay]].
* '''to make a silk purse out of a sow's ear''': Ít [[bột]] vẫn [[gột]] [[nên]] [[hồ]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{sơ khai}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
h4ymyhi1lriienyg0ruh6mnxlb4hpes
size
0
102714
2246742
1916037
2025-06-23T09:09:42Z
Trong Dang
52461
2246742
wikitext
text/x-wiki
{{also|sizə|siže}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/saɪz/}}
* {{audio|en|en-us-size.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|aɪz|s=1}}
* {{homophones|en|psis|scise|sighs}}
{{-noun-}}
'''size''' {{IPA|/ˈsɑɪz/}}
# [[kích thước|Kích thước]], độ lớn.
#: ''to take the '''size''' of something'' — đo kích thước vật gì
#: '''''size''' matters less than quality'' — to nhỏ không quan trọng bằng chất lượng
#: ''to be the '''size''' of an egg'' — lớn bằng quả trứng
#: ''what's your '''size'''?'' — anh cao bao nhiêu?
# [[cỡ|Cỡ]], [[khổ]], [[số]].
#: ''to be made in several sizes'' — được sản xuất theo nhiều cỡ
#: ''of a '''size''''' — cùng một cỡ
#: ''to take '''size''' 40 in shoes'' — đi giày số 40
# [[dụng cụ|Dụng cụ]] (để) đo [[ngọc]].
# [[suất|Suất]] ăn, [[khẩu phần]] (ở đại học Căm-brít) ((cũng) [[sizing]]).
# {{term|Sử học}} [[chuẩn mực|Chuẩn mực]] [[cân]] đo.
{{-expr-}}
* '''that's about the size of it''': {{term|Thông tục}} Đầu đuôi [[câu chuyện]] đúng là [[như thế]].
{{-tr-verb-}}
'''size''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈsɑɪz/}}
# [[sắp xếp|Sắp xếp]] theo [[cỡ]] [[to nhỏ]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=size|siz|ing}}
{{-intr-verb-}}
'''size''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈsɑɪz/}}
# Đặt [[suất]] ăn, đặt [[khẩu phần]] (ở đại học Căm-brít).
{{-expr-}}
* '''to size up''':
*# Ước [[lượng]] [[cỡ]] của.
*# {{term|Thông tục}} [[đánh giá|Đánh giá]].
{{-noun-}}
'''size''' {{IPA|/ˈsɑɪz/}}
# [[hồ|Hồ]] (để dán, để hồ vải... ).
{{-tr-verb-}}
'''size''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈsɑɪz/}}
# [[phết|Phết]] [[hồ]]; [[hồ]] (quần áo).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=size|siz|ing}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
i8e388fi2ylugju3iyljj4pl3jji3yi
smooth
0
102734
2246520
2024465
2025-06-23T03:11:34Z
Trong Dang
52461
2246520
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/smuːð/}}
* {{audio|en|en-us-smooth.ogg|a=US}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-smooth.wav}}
* {{rhymes|en|uːð|s=1}}
{{-adj-}}
'''smooth''' {{IPA|/ˈsmuːð/}}
# [[nhẫn|Nhẫn]], [[trơn]], [[mượt]]; [[bằng phẳng]], [[lặng]].
#: ''sea as '''smooth''' as a mill-pond'' — biển lặng
#: '''''smooth''' hair'' — tóc mượt
# [[trôi chảy|Trôi chảy]], êm [[thấm]].
#: ''a '''smooth''' crossing'' — một cuộc đi biển yên sóng lặng
# Êm, [[dịu]]; [[nhịp nhàng]] [[uyển chuyển]].
#: '''''smooth''' voice'' — tiếng dịu dàng
#: '''''smooth''' spirit'' — rượu (uống) êm
#: '''''smooth''' verse'' — thơ nhịp nhàng uyển chuyển
# [[hoà|Hoà]] [[nhã]], [[lễ]] độ.
#: '''''smooth''' temper'' — thái độ hoà nhã
# [[ngọt xớt|Ngọt xớt]].
#: '''''smooth''' words'' — lời nói ngọt xớt
#: '''''smooth''' manners'' — thái độ ngọt xớt
#: '''''smooth''' things'' — những lời khen ngọt để lấy lòng
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (từ lóng) [[hết sức]] [[thú vị]], [[khoái]], rất [[dễ chịu]].
#: ''a '''smooth''' time'' — thời gian hết sức thú vị
{{-expr-}}
* '''to be in smooth water''': {{see-entry|water|Water}}
* '''smooth face''': [[mặt|Mặt]] [[làm ra vẻ]] [[thân thiện]].
{{-noun-}}
'''smooth''' {{IPA|/ˈsmuːð/}}
# Sự [[vuốt]] cho [[mượt]].
#: ''to give one's hair a '''smooth''''' — vuốt tóc cho mượt
# [[phần|Phần]] [[nhẵn]] (của cái gì).
# {{term|Hàng hải}} [[lúc|Lúc]] [[biển]] [[yên]] [[sóng]] [[lặng]].
{{-tr-verb-}}
'''smooth''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈsmuːð/}}
# Làm cho [[nhẵn]]; [[san bằng]].
# [[giải quyết|Giải quyết]]; [[dàn xếp]], làm ổn [[thoả]].
#: ''to '''smooth''' away differences'' — giải quyết những sự bất đồng
#: ''to '''smooth''' the way with the authorities'' — dàn xếp (làm đủ thủ tục) với các nhà chức trách
# [[che giấu|Che giấu]], làm [[liếm]] (khuyết điểm).
# [[gọt giũa|Gọt giũa]] (văn).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=smooth}}
{{-intr-verb-}}
'''smooth''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈsmuːð/}}
# [[lặng|Lặng]], [[yên lặng]] (biển); [[dịu]] đi (cơn giận).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=smooth}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{sơ khai}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
0q8eoqh4enf8oo4x5wsflbfn5ktmoou
gather
0
105420
2246703
1845134
2025-06-23T08:29:21Z
Trong Dang
52461
2246703
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈɡæðə/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/ˈɡæðɚ/|a=GA}}
* {{audio|en|En-us-gather.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|æðə(ɹ)|s=2}}
{{-tr-verb-}}
'''gather''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈɡæ.ðɜː/}}
# [[tập hợp|Tập hợp]], [[tụ họp]] lại.
#: ''to '''gather''' a crowd round'' — tập hợp một đám đông quanh mình
# [[hái|Hái]], [[lượm]], [[thu thập]].
#: ''to '''gather''' flowers'' — hái hoa
#: ''to '''gather''' information'' — lượm tin tức
#: ''to '''gather''' experience'' — thu thập kinh nghiệm
# [[lấy|Lấy]], [[lấy lại]].
#: ''to '''gather''' breath'' — lấy hơi
#: ''to '''gather''' strength'' — lấy lại sức
# [[chun|Chun]], [[nhăn]].
#: ''to '''gather''' a coat at the waist'' — chun áo ở thắt lưng
#: ''to '''gather''' the brows'' — nhăn mày
# [[hiểu|Hiểu]], [[nắm]] được; [[kết luận]], [[suy]] [[ra]].
#: ''I can't '''gather''' nothing from his speech'' — tôi chẳng hiểu hắn ta nói gì
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=gather}}
{{-intr-verb-}}
'''gather''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈɡæ.ðɜː/}}
# [[tập hợp|Tập hợp]] lại, [[tụ họp]] lại, [[kéo]] đến.
#: ''a crowd gathered round him'' — một đám đông tụ họp quanh anh ta
#: ''the clouds are gathering'' — mây đang kéo đến
# To [[ra]], [[phóng]] đại, [[tăng]] [[lên]].
#: ''the rumour gathered as it spread'' — tin đồn càng lan đi càng được phóng đại mãi
# {{term|Y học}} [[mưng mủ|Mưng mủ]] (nhọt).
{{-expr-}}
* '''to gather up''':
*# [[nhặt|Nhặt]] (cái gì) [[lên]].
*# [[thu thập|Thu thập]] lại, [[tập trung]].
*#: ''to '''gather''' up one's forces'' — tập trung lực lượng
*# [[thu|Thu]] (gọn) lại.
*#: ''to '''gather''' up one's legs'' — ngồi thu chân lại
*#: ''to '''gather''' oneself up on the divan'' — ngồi thu mình trên đi văng
* '''to be gathered to one's fathers''': [[chết|Chết]], về [[chầu tổ]].
* '''rolling stone gathers no moss''': [[lăn lóc|Lăn lóc]] đổi [[nghề]] [[lắm]] [[rút cục]] [[chẳng]] [[tinh]] [[nghề]] nào.
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=gather}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
cewjj7ixsty336s7ybbtri5egswpgzg
collect
0
105754
2246339
2068885
2025-06-22T13:50:07Z
Trong Dang
52461
2246339
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/kəˈlɛkt/}}
* {{audio|en|en-us-collect.ogg|a=US}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-collect2.wav|a=Southern England}}
* {{rhymes|en|ɛkt|s=2}}
{{-tr-verb-}}
{{pn}} ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈkɑː.lɪkt/}}
# [[tập hợp|Tập hợp]] lại.
# {{@|thông tục}} Đến [[lấy]], đi lấy, [[thu lượm]], [[thu thập]], [[góp nhặt]], [[sưu tầm]], [[sưu tập]].
#: ''to '''collect''' news'' — lượm tin
#: ''to '''collect''' taxes'' — thu thuế
#: ''to '''collect''' letters'' — lấy thư
#: ''to '''collect''' stamps'' — sưu tầm tem
# [[tập trung|Tập trung]] ([[tư tưởng]]...).
#: ''to '''collect''' oneself'' — trấn tĩnh, bình tĩnh lại
# [[suy|Suy]] ra, [[rút]] ra.
#: ''I '''collect''' from your words that...'' — qua những lời anh nói tôi suy ra là...
{{-intr-verb-}}
'''collect''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈkɑː.lɪkt/}}
# [[tập hợp|Tập hợp]], [[tụ hợp]] lại.
# [[dồn|Dồn]] lại, [[ứ]] lại, [[đọng]] lại.
#: ''rubbish '''collect'''s'' — rác ứ lại
{{-forms-}}
{{en-verb}}
{{eng-verb|base=collect}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
tjbq8i249qkugbnc2c69d7foauaw4na
distribute
0
105981
2246436
1827147
2025-06-23T02:32:00Z
Trong Dang
52461
2246436
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/dɪˈstɹɪbjuːt/|/ˈdɪstɹɪbjuːt/|a=RP}}
* {{enPR|dĭ-strĭbʹyo͞ot|a=GA}}, {{IPA4|en|/dɪˈstɹɪbjut/}}
** {{audio|en|en-us-distribute.ogg|a=US}}
* {{IPA4|en|/ˌɖɪsʈriˈbjuːʈ/|a=Indic}}
* {{rhymes|en|ɪbjuːt|ɪstɹɪbjuːt|s=3}}
* {{hyphenation|en|dis|trib|ute}}
{{-tr-verb-}}
'''distribute''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/dɪ.ˈstrɪ.bjuːt/}}
# [[phân bổ|Phân bổ]], [[phân phối]], [[phân phát]].
#: ''to '''distribute''' letters'' — phát thư
# [[rắc|Rắc]], [[rải]].
#: ''to '''distribute''' manure over a field'' — rắc phân lên khắp cánh đồng
# [[sắp xếp|Sắp xếp]], [[xếp loại]], [[phân loại]].
#: ''to '''distribute''' book into classes'' — sắp xếp sách thành loại
# {{term|Ngành in}} [[bỏ|Bỏ]] (chữ in) (dỡ chữ xếp vào từng ô).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=distribute|distribut|ing}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
mcyikrlfljbyr80i01t7zdcs9hxd1i2
health
0
106232
2246648
1851028
2025-06-23T06:05:02Z
Trong Dang
52461
2246648
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|hĕlth}}, {{IPA4|en|/hɛlθ/|[hɛl̪θ]}}
** {{audio|en|En-uk-health.ogg|a=UK}}
** {{audio|en|en-us-health.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɛlθ|s=1}}
{{-noun-}}
'''health''' {{IPA|/ˈhɛɫθ/}}
# [[sức khoẻ|Sức khoẻ]].
# Sự [[lành mạnh]].
# [[thể chất|Thể chất]].
#: ''good '''health''''' — thể chất khoẻ mạnh; sức khoẻ tốt
#: ''bad '''health''''' — thể chất yếu đuối; sức khoẻ kém
#: ''to be broken in '''health''''' — thể chất suy nhược; sức khoẻ suy nhược
# [[cốc|Cốc]] [[rượu]] [[chúc]] [[sức khoẻ]].
#: ''to drink somebody's '''health''''' — nâng cốc chúc sức khoẻ ai
# Y [[tế]].
#: ''the Ministry of '''Health''''' — bộ y tế
#: ''officer of '''health''''' — cán bộ y tế
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
mqjyg6my145fojiiardsr9f3y1y7wfm
cash
0
133981
2246567
1809199
2025-06-23T03:28:20Z
Trong Dang
52461
2246567
wikitext
text/x-wiki
{{also|Cash|CASH}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|kăsh}}, {{IPA4|en|/kæʃ/}}
* {{audio|en|en-us-cash.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|æʃ|s=1}}
* {{homophones|en|cache}}
{{-noun-}}
'''cash''' (không có {{plur}}) {{IPA|/ˈkæʃ/}}
# [[tiền|Tiền]], [[tiền mặt]].
#: ''I have no '''cash''' with me'' — tôi không có tiền mặt
{{-expr-}}
* '''to be in cash''': Có [[tiền]].
* '''to be out of cash''': Không có [[tiền]], [[cạn]] [[tiền]].
* '''to be rolling in cash''': [[tiền|Tiền]] nhiều như [[nước]].
* '''to be short of cash''': [[thiếu|Thiếu]] [[tiền]].
* '''cash down''': {{see-entry|down|Down}}
* '''cash on delivery''': {{term|Viết tắt C. O.D}}[[trả|Trả]] [[tiền]] [[lúc]] [[nhận]] [[hàng]].
* '''for prompt cash''': {{see-entry|prompt|Prompt}}
* '''ready cash''': [[tiền mặt|Tiền mặt]].
* '''sold for cash''': [[bán|Bán]] [[lấy]] [[tiền mặt]].
{{-tr-verb-}}
'''cash''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈkæʃ/}}
# [[trả|Trả]] [[tiền mặt]], [[lĩnh]] [[tiền mặt]].
{{-expr-}}
* '''to cash in''':
*# [[gởi|Gởi]] [[tiền]] ở [[ngân hàng]].
*# {{term|Thông tục}} [[chết|Chết]].
* '''to cash in on''': [[kiếm chác|Kiếm chác]] được ở.
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=cash|cash|es}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-fra-}}
{{-adv-}}
'''cash'''
# {{term|Thông tục}} (bằng) [[tiền mặt]].
#: ''Payer '''cash''''' — trả tiền mặt
{{-homo-}}
* [[Cache|Cache]]
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Phó từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
iza0plhfq3qd0rz6wlelxrrx7g0bn9i
set
0
136028
2246329
2153172
2025-06-22T13:39:38Z
Trong Dang
52461
2246329
wikitext
text/x-wiki
{{also|Set}}
{{-eng-}}
{{rank-eng|let|world|thing|195|set|told|both|having}}
{{-pron-}}
* {{enPR|sĕt}}, {{IPA4|en|/sɛt/}}
* {{audio|en|en-us-set.ogg|a=US}}
* {{homophones|en|sett}}
* {{rhymes|en|ɛt|s=1}}
<!-- 1 syllable words !-->
{{-etymology-}}
# Từ [[tiếng Anh]] [[Trung cổ]] ''[[setten]]'', từ [[tiếng Anh cổ]] ''[[settan]]''.
# Từ [[tiếng Anh]] [[Trung cổ]] ''[[sette]]'', từ [[tiếng Pháp]] cổ, từ [[tiếng Latinh]] Trung cổ ''[[secta]]'' ("[[tùy tùng]]"), từ [[tiếng Latinh]] ("[[bè phái]]").
# Từ [[tiếng Anh]] [[Trung cổ]] ''[[sett]]'', từ [[tiếng Anh cổ]] ''[[gesett]]'', [[động tính từ]] [[quá khứ]] của ''[[settan]]''.
{{-noun-}}
{{eng-noun}} {{IPA|/ˈsɛt/}}
# [[bộ|Bộ]].
#: ''a '''set''' of chairs'' — một bộ ghế
#: ''a '''set''' of artificial teeth'' — một bộ răng giả
#: ''a carpentry '''set''''' — một bộ đồ mộc
# {{term|Toán học}} [[tập hợp|Tập hợp]].
#: '''''set''' of points'' — tập hợp điểm
# {{term|Thể dục, thể thao}} [[ván|Ván]], [[xéc]], [[xét]] ([[quần vợt]], [[bóng chuyền]]...).
#: ''to win the first '''set''''' — thắng ván đầu
# [[bọn|Bọn]], [[đám]], [[đoàn]], [[lũ]], [[giới]].
#: ''literary '''set''''' — giới văn chương, làng văn
#: ''political '''set''''' — giới chính trị, chính giới
# [[cành chiết|Cành chiết]], [[cành]] [[giăm]]; [[quả]] mới [[đậu]].
# {{term|Thơ ca}} [[chiều|Chiều]] [[tà]], [[lúc]] [[Mặt Trời]] [[lặn]].
#: '''''set''' of day'' — lúc chiều tà
# [[chiều|Chiều]] [[hướng]], [[khuynh hướng]].
#: ''the '''set''' of the public feeling'' — chiều hướng, tình cảm của quần chúng, chiều hướng dư luận quần chúng
# [[hình thể|Hình thể]], [[dáng dấp]], [[kiểu cách]].
#: ''the '''set''' of the hills'' — hình thể những quả đồi
# [[lớp|Lớp]] [[vữa]] ngoài (của [[tường]]).
# [[cột|Cột]] [[gỗ]] [[chống]] [[hầm]] ([[mỏ]] [[than#Tiếng Việt|than]]).
# [[lứa|Lứa]] [[trứng]].
# [[tảng|Tảng]] [[đá]] (để [[lát]] [[đường]]).
# {{term|Kỹ thuật}} [[máy|Máy]]; [[nhóm]] máy; [[thiết bị]].
# {{term|Sân khấu}} [[cảnh|Cảnh]] [[dựng]].
# Bộ [[TV#Tiếng Việt|TV]]; [[máy thu thanh|Máy thu thanh]]; [[máy]] [[truyền hình]].
{{-syn-}}
; máy thu thanh
* [[radio set]]
* [[wireless set]]
; bộ TV
* [[television set]]
{{-drv-}}
{{đầu}}
* [[box set]]
* [[bump set]] {{term|bóng chuyền}}
* [[close set]] {{term|toán học}}
* [[country set]]
* [[crystal set]]
* [[empty set]] {{term|toán học}}
* [[filmset]]
* [[game, set and match]]
* [[jet set]]
* [[Mandelbrot set]]
* [[mindset]]
* [[moonset]]
* [[nail set]]
* [[offset]]
* [[open set]] {{term|toán học}}
* [[outset]]
* [[photoset]]
* [[preset]]
* [[quickset]]
{{giữa}}
* [[set-aside]]
* [[saw set]]
* [[set back]], [[setback]]
* [[set chisel]]
* [[set-in]]
* [[set piece]]
* [[set point]] {{term|quần vợt, bóng chuyền}}
* [[setter]] {{term|bóng chuyền}}
* [[set theory]]
* [[set-to]]
* [[subset]]
* [[sunset]]
* [[television set]]
* [[trendsetter]]
* [[twinset]]
* [[typeset]]
* [[unset]]
* [[upset]]
{{cuối}}
{{-tr-verb-}}
'''set''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈsɛt/}}
# [[để|Để]], [[đặt]].
#: ''to '''set''' foot on'' — đặt chân lên
#: ''to '''set''' someone among the great writers'' — đặt ai vào hàng những nhà văn lớn
#: ''to '''set''' pen to paper'' — đặt bút lên giấy
#: ''to '''set''' a glass to one's lips'' — đưa cốc lên môi
# [[bố trí|Bố trí]], [[để]], [[đặt]] lại cho [[đúng]].
#: ''to '''set''' the (a) watch'' — bố trí sự canh phòng
#: ''to '''set''' one's clock'' — để lại đồng hồ, lấy lại đồng hồ
#: ''to '''set''' alarm'' — để đồng hồ báo thức
#: ''to '''set''' a hen'' — cho gà ấp
#: ''to '''set''' eggs'' — để trứng gà cho ấp
#: ''to '''set''' up type'' — sắp chữ
# [[gieo|Gieo]], [[trồng]].
#: ''to '''set''' seed'' — gieo hạt giống
#: ''to '''set''' plant'' — trồng cây
# [[sắp|Sắp]], [[dọn]], [[bày]] ([[bàn]] [[ăn]]).
#: ''to '''set''' things in order'' — sắp xếp các thứ lại cho có ngăn nắp
#: ''to '''set''' the table'' — bày bàn ăn, dọn bàn, dọn cơm, dọn đồ ăn
# [[mài|Mài]], [[giũa]].
#: ''to '''set''' a razor'' — liếc dao cạo
#: ''to '''set''' a chisel'' — màu đục
#: ''to '''set''' saw'' — giũa cưa
# [[nắn|Nắn]], [[nối]], [[buộc]], [[đóng]]; [[dựng]], [[đặt]] ([[niềm tin]]); [[định]], [[quyết định]].
#: ''to '''set''' a bone'' — nắn xương
#: ''to '''set''' a joint'' — nắn khớp xương
#: ''to '''set''' a fracture'' — bó chỗ xương gãy
#: ''to '''set''' a stake in ground'' — đóng cọc xuống đất
#: ''to '''set''' one' heart (mind, hopes) on'' — trông mong, chờ đợi, hy vọng; quyết đạt cho được; quyết lấy cho được
#: ''to '''set''' price on'' — đặt giá, định giá
#: ''to '''set''' September 30 as the deadline'' — định ngày 30 tháng 9 là hạn cuối cùng
#: ''to '''set''' one's teeth'' — nghiến răng; {{term|nghĩa bóng}} quyết chí, quyết tâm
#: ''to '''set''' a scene'' — dựng cảnh (trên sân khấu)
# [[sửa|Sửa]], [[uốn]] ([[tóc]]).
# Cho [[hoạt động]].
#: ''to '''set''' company laughing; to '''set''' company on [in] a roar'' — làm cho mọi người cười phá lên
# [[bắt|Bắt]] làm, [[ốp]] (ai) làm ([[việc]] gì); [[giao]] việc; [[xắn]] [[tay áo]] [[bắt đầu]] (làm việc).
#: ''to '''set''' somebody to a task'' — ốp ai làm việc; giao việc cho ai
#: ''to '''set''' to work'' — bắt tay vào việc
#: ''to '''set''' somebody to work at his English'' — bắt ai phải chăm học tiếng Anh
# [[nêu|Nêu]], [[giao]], [[đặt]].
#: ''to '''set''' a good example'' — nêu gương tốt
#: ''to '''set''' someone a problem'' — nêu cho ai một vấn đề để giải quyết
#: ''to '''set''' the fashion'' — đề ra một mốt (quần áo)
#: ''to '''set''' paper'' — đặt câu hỏi thi (cho thí sinh)
# [[phổ nhạc|Phổ nhạc]].
#: ''to '''set''' a poem to music'' — phổ nhạc một bài thơ
# [[gắn|Gắn]], [[dát]], [[nạm]] (lên [[bề mặt]]).
#: ''to '''set''' gold with gems'' — dát đá quý lên vàng
#: ''to '''set''' top of wall with broken glass'' — gắn mảnh thuỷ tinh vỡ lên đầu tường
{{-forms-}}
{{eng-verb|sets|setting|set}}
{{-intr-verb-}}
'''set''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈsɛt/}}
# [[kết|Kết]] [[lị]], [[se]] lại, [[đặc]] lại; [[ổn định]] ([[tính tình]]...).
#: ''blossom sets'' — hoa kết thành quả
#: ''trees '''set''''' — cây ra quả
#: ''plaster sets'' — thạch cao se lại
#: ''the jelly has '''set''''' — thạch đã đông lại
#: ''his character has '''set''''' — tính tình anh ta đã ổn định
#: ''face sets'' — mặt nghiêm lại
# [[lặn|Lặn]].
#: ''sun sets'' — mặt trời lặn
#: ''his star has '''set''''' — {{term|nghĩa bóng}} hắn đã hết thời oanh liệt
# [[chảy|Chảy]] ([[dòng nước]]).
#: ''tide sets in'' — nước triều lên
#: ''current sets strongly'' — dòng nước chảy mạnh
# [[bày tỏ|Bày tỏ]] ([[ý kiến]] [[dư luận]]).
#: ''opinion is setting against it'' — dư luận phản đối vấn đề đó
# [[vừa vặn|Vừa vặn]] ([[quần áo]]).
# [[định|Định]] [[điểm]] được [[thua]].
# [[ấ|Ấp]] ([[gà]]).
{{-forms-}}
{{eng-verb|sets|setting|set}}
{{-expr-}}
* '''to set about''': [[bắt đầu|Bắt đầu]], bắt đầu làm.
* '''to set against''':
*# [[so sánh|So sánh]], [[đối chiếu]].
*# Làm cho [[chống]] lại với, làm cho [[thù địch]] với.
* '''to set apart''':
*# [[dành riêng|Dành riêng]] ra, để [[dành]].
*# [[bãi|Bãi]], [[bãi bỏ]], [[xoá bỏ]], [[huỷ bỏ]].
* '''to set at''': [[xông|Xông]] vào, [[lăn xả]] vào.
* '''to set back''':
*# [[vặn|Vặn]] [[chậm]] lại ([[kim]] [[đồng hồ]]).
*# [[ngăn cản|Ngăn cản]], [[cản trở]] [[bước tiến]] của.
* '''to set by''': Để [[dành]].
* '''to set down''':
*# [[đặt|Đặt]] xuống, [[để]] xuống.
*# [[ghi|Ghi]] lại, [[chép]] lại.
*# [[cho là|Cho là]], [[đánh giá]] là, [[giải thích]] là; [[gán]] cho.
* '''to set forth''':
*# [[công bố|Công bố]], [[đưa]] ra, [[đề]] ra, [[nêu]] ra, [[trình bày]].
*# [[lên đường|Lên đường]].
* '''to set forwart''': [[giúp|Giúp]] [[đẩy]] [[mạnh]] lên.
* '''to set in''':
*# [[bắt đầu|Bắt đầu]].
*#: ''winter has '''set''' in'' — mùa đông đã bắt đầu
*#: ''it sets in to rain'' — trời bắt đầu mưa
*# [[trở thành|Trở thành]] cái [[mốt]], [[trở thành]] [[thị hiếu]].
*# Đã [[ăn]] vào, đã ăn [[sâu]] vào.
*# [[thổi|Thổi]] vào [[bờ]] ([[gió]]); [[dâng]] lên ([[thuỷ triều]]).
* '''to set off''':
*# Làm [[nổi]] [[sắc đẹp]], làm [[tăng]] lên, làm [[nổi bật]] lên; làm ai [[bật]] [[cười]], làm cho ai [[bắt đầu]] [[nói]] đến một đề [[tài]] [[thích thú]].
*# [[bắt đầu|Bắt đầu]] [[lên đường]].
* '''to set on''':
*# [[khích|Khích]], [[xúi]].
*# [[tấn công|Tấn công]].
* '''to set out''':
*# [[tô điểm|Tô điểm]], [[sắp đặt]], [[trưng bày]], [[phô trương]], [[phô bày]], [[bày tỏ]], [[trình bày]].
*# [[bắt đầu|Bắt đầu]] [[lên đường]].
* '''to set to''': [[bắt đầu|Bắt đầu]] [[lao]] vào (cuộc [[tranh luận]], cuộc [[đấu tranh]]).
* '''to set up''':
*# [[yết|Yết]] lên, [[nêu]] lên, [[dựng]] lên, [[giương]] lên.
*# [[đưa|Đưa]] ra (một [[thuyết]]); [[bắt đầu]] (một [[nghề]]); [[mở]] ([[trường học]]), [[thành lập]] (một [[ủy ban]], một [[tổ chức]]).
*# [[gây dựng|Gây dựng]], [[cung cấp]] [[đầy đủ]].
*#: ''his father will '''set''' him up as an engineer'' — cha anh ta sẽ cho anh ta ăn học thành kỹ sư
*#: ''I am '''set''' up with necessary books fot the school year'' — tôi có đủ sách học cần thiết cho cả năm
*# [[bắt đầu|Bắt đầu]] ([[kêu la]], [[phản đối]]).
*# [[bình phục|Bình phục]].
*# [[tập tành|Tập tành]] cho [[nở nang]].
* '''to set up for''':
*# {{term|Thông tục}} [[làm ra vẻ|Làm ra vẻ]].
*#: ''he sets up for a scholar'' — anh ta làm ra vẻ học giả
* '''to set upon/on/at defiance''': {{see-entry|defiance}}
* '''to set someone at ease''': Làm cho ai [[yên tâm]], làm cho ai [[đỡ]] [[ngượng]].
* '''to set liberty'''
* '''to set free''': [[thả|Thả]], [[trả lại]] [[tự do]].
* '''to set at nought''': [[chế giễu|Chế giễu]], [[coi thường]].
* '''to set the axe to''': [[bắt đầu|Bắt đầu]] [[phá]], bắt đầu [[chặt]].
* '''to set by'''
* '''to set store by'''
* '''to set much by''': [[đánh giá|Đánh giá]] [[cao]].
* '''to set oneself to do something''': [[quyết tâm|Quyết tâm]] làm [[việc]] gì.
* '''to set one's face like a flint''': [[vẻ mặt|Vẻ mặt]] [[cương quyết]], [[quyết tâm]].
* '''to set one's hand to a document''': [[ký|Ký]] một [[văn kiện]].
* '''to set one's hand to a task''': [[khởi công|Khởi công]] làm [[việc]] gì.
* '''to set one's life on a chance''': [[liều|Liều]] một [[keo]].
* '''to set someone on his feet''':
*# [[đỡ|Đỡ]] ai [[đứng dậy]].
*# {{term|Nghĩa bóng}} [[dẫn dắt|Dẫn dắt]] ai, [[kèm cặp]] ai.
* '''to set on foot''': [[phát động|Phát động]] ([[phong trào]]).
* '''to set the pace''': {{see-entry|pace}}
* '''to set by the ears (at variance; at loggerheads)''': Làm cho [[mâu thuẫn]] [[với nhau]]; làm cho [[cãi nhau]].
* '''to set price on someone's head''': {{see-entry|price}}
* '''to set right''': [[sắp đặt|Sắp đặt]] lại cho [[ngăn nắp]], [[sửa sang]] lại cho [[chỉnh tề]].
* '''to set shoulder to wheel''': {{see-entry|shoulder}}
* '''to set someone's teeth on edge''': {{see-entry|edge}}
* '''to set the Thames on fire''': {{see-entry|fire}}
* '''to set one's wits to another's''': [[đấu trí|Đấu trí]] với ai.
* '''to set one's wits to a question''': [[cố gắng|Cố gắng]] [[giải quyết]] một [[vấn đề]].
{{-adj-}}
{{eng-adj}} {{IPA|/ˈsɛt/}}
# [[nghiêm nghị|Nghiêm nghị]], [[nghiêm trang]].
#: ''a '''set''' look'' — vẻ nghiêm trang
# [[cố định|Cố định]], [[chầm chậm]], [[bất động]].
#: '''''set''' eyes'' — mắt nhìn không chớp
# Đã [[định]], [[cố]] [[ý]], [[nhất định]], [[kiên quyết]], không [[thay đổi]].
#: '''''set''' purpose'' — mục đích nhất định
#: '''''set''' time'' — thời gian đã định
# Đã [[sửa soạn]] trước, [[sẵn sàng]].
#: ''a '''set''' speech'' — bài diễn văn đã soạn trước
#: '''''set''' forms of prayers'' — những bài kinh viết sẵn
#: ''to get '''set''''' — chuẩn bị sẵn sàng
# [[đẹp|Đẹp]].
#: '''''set''' fair'' — đẹp, tốt (thời tiết)
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-ang-}}
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/set/}}
{{-translit-}}
* {{Runr}}: [[ᛋᛖᛏ]] [[Hình:Rune-Sigel.png|20x20px|s]][[Hình:Rune-Eh.png|20x20px|e]][[Hình:Rune-Tir.png|20x20px|t]]
{{-etymology-}}
So sánh với động từ ''[[settan]]''.
{{-noun-}}
'''set''' {{n}}
# [[ghế|Ghế]], [[chỗ ngồi]].
{{-cat-}}
{{-etymology-}}
Từ [[tiếng Latinh]] ''[[septem]]''.
{{-num-}}
'''set'''
# [[bảy|Bảy]].
{{-dan-}}
{{-part-adj-}}
'''set''' ''thì quá khứ''
# {{see-entry|se#Tiếng Đan Mạch|se}}
{{-drv-}}
* [[sådan set]]
{{-gnc-}}
{{-num-}}
{{head|gnc|Số}}
# [[tám]].
{{-fra-}}
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=set|p=sets|
sp=/sɛt/|pp=/sɛt/}}
'''set''' {{m}}
# {{term|Thể dục thể thao}} [[ván|Ván]], [[xét]] (quần vợt, bóng bàn... ).
#: ''En trois sets'' — chơi ba xét
{{-homo-}}
* Cet, [[cette]], [[sept]]
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{-swe-}}
{{-noun-}}
'''set''' {{n}} ({{plur}} '''set''', {{sing}} ''hạn định'' [[setet]], {{plur}} ''hạn định'' [[seten]])
# [[bộ|Bộ]].
# [[ván|Ván]], [[xéc]], [[xét]].
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Ngoại động từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Nội động từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh cổ]]
[[Thể loại:Số tiếng Catalan]]
[[Thể loại:Động tính từ tiếng Đan Mạch]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
2y55w23z05mzdud8xp7esrsqijok3ez
gián điệp
0
142256
2246754
2244352
2025-06-23T10:04:54Z
Trong Dang
52461
2246754
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-etymology-}}
{{vie-etym-sino|間諜}}.
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-noun-}}
{{vie-noun}}
# [[kẻ|Kẻ]] do [[địch]] [[thả]] vào để [[do thám]] [[tình hình]] [[quân sự]] [[chính trị]], [[kinh tế]], và để [[phá hoại]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
1cbm9edgits66gj14ou9o3owtxzgm4r
trực tiếp
0
142637
2246758
1935017
2025-06-23T10:14:30Z
Trong Dang
52461
2246758
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-etymology-}}
{{vie-etym-sino|直接}}.
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-adj-}}
{{vie-adj}}
# [[tiếp xúc|Tiếp xúc]] [[thẳng]], không cần người hay [[vật]] làm [[trung gian]].
#: {{ux|vi|'''Trực tiếp''' đề nghị với chính quyền.}}
#: {{ux|vi|Đấm '''trực tiếp''' vào nó.}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
lrh3apbum19zkwoz7vji4xhv7x9qkb4
quan sát
0
143100
2246756
2223796
2025-06-23T10:06:45Z
Trong Dang
52461
2246756
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-etymology-}}
{{vie-etym-sino|觀察}}.
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-verb-}}
{{vie-verb}}
# [[nhìn|Nhìn]], [[xem xét]] để [[thấy]], để [[biết]] [[rõ]] [[sự vật]], [[hiện tượng]] nào đó.
#: {{ux|vi|Đài '''quan sát'''.}}
#: {{ux|vi|'''Quan sát''' cẩn thận trước khi sang đường.}}
{{-ref-}}
{{R:Tratu}}
blaxdoytjpma1kpwbbdq18koxec45yg
cut
0
152910
2246723
2223472
2025-06-23T08:50:08Z
Trong Dang
52461
2246723
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/kʌt/}}
* {{audio|en|en-us-cut.ogg|a=US}}
* {{audio|en|EN-AU ck1 cut.ogg|a=AU}}
* {{audio|en|En-au-cut.ogg|a=AU}}
* {{rhymes|en|ʌt|s=1}}
{{-noun-}}
'''cut''' {{IPA|/ˈkʌt/}}
# Sự [[cắt]], sự đốn, sự [[chặt]], sự [[thái]]; [[nhát]] [[chém]], [[nhát]] [[thái]], [[vết]] đứt, [[vết]] [[xẻ]], [[vết]] [[mổ]].
#: ''a deep '''cut''' in the leg'' — vết đứt sâu ở chân
# Sự [[giảm]], sự [[hạ]], sự [[cắt bớt]].
#: ''a '''cut''' in prices'' — sự giảm giá
# [[vật|Vật]] [[cắt]] [[ra]], [[miêng]]; đoạn [[cắt]] đi (của một vở kịch, cuốn tiểu thuyết... ).
#: ''a '''cut''' of beef'' — một miếng thịt bò
# [[kiểu|Kiểu]] [[cắt]], [[kiểu]] [[may]].
#: ''the '''cut''' of a coat'' — kiểu may một chiếc áo choàng
# {{term|Thể dục, thể thao}} Sự [[cắt]] [[bóng]], sự [[cúp]] [[bóng]].
#: ''a '''cut''' to the boundary'' — sự cắt bóng ra biên
# [[nhánh|Nhánh]] đường [[xe lửa]]; [[kênh]] đào.
# [[bản|Bản]] [[khắc gỗ]] ((cũng) [[wood]] [[cut]]).
# [[lời nói|Lời nói]] làm [[tổn thương]] [[tình cảm]], [[hành]] động làm [[tổn thương]] [[tình cảm]].
# Sự [[phớt]] [[lờ]].
#: ''to give someone the '''cut''''' — phớt lờ ai
# {{term|Sân khấu}} [[khe|Khe]] [[hở]] để [[kéo]] [[phông]].
{{-expr-}}
* '''a cut above''': Sự [[hơn]] một [[bậc]].
* '''short cut''': [[lối|Lối]] đi [[tắt]].
* '''cut and thrust''': Cuộc đánh [[giáp lá cà]].
* '''to draw cuts''': [[rút thăm|Rút thăm]].
* '''the cut of one's jib''': {{see-entry|jib|Jib}}
* '''can't cut it''': không đủ khả năng giải quyết vấn đề hay khó khăn.
{{-tr-verb-}}
'''cut''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈkʌt/}}
# [[cắt|Cắt]], [[chặt]], [[chém]], [[thái]], [[xén]], [[xẻo]], [[hớt]], [[xẻ]], đào, [[khắc]], [[gọt]], [[chạm]].
#: ''to '''cut''' one's nail'' — cắt móng tay
#: ''to '''cut''' a canal'' — đào kênh
#: ''to '''cut''' a road through the hill'' — xẻ đường qua đồi
# [[chia cắt|Chia cắt]], [[cắt]] đứt.
#: ''to '''cut''' connexion with somebody'' — cắt đứt quan hệ với ai
#: ''to '''cut''' in two'' — chia cắt làm đôi
# [[cắt|Cắt]] [[nhau]], [[gặp nhau]], [[giao]] [[nhau]].
#: ''two lines '''cut''' each other'' — hai đường cắt nhau
# [[giảm|Giảm]], [[hạ]], [[cắt bớt]].
#: ''to '''cut''' prices'' — giảm giá
#: ''to '''cut''' a speech short'' — cắt bớt một bài nói, rút ngắn một bài nói
# {{term|Nghĩa bóng}} Làm đau [[lòng]], [[chạm]] [[tự ái]], làm [[mếch lòng]], làm [[tổn thương]] [[tình cảm]].
#: ''it '''cut''' me to the heart'' — cái đó làm tôi đau lòng
# {{term|Từ lóng}} Làm đau đớn, làm [[buốt]], [[cắt]] [[da]] [[cắt]] [[thịt]] (gió, rét... ).
#: ''the cold wind '''cut''' me to the bone'' — gió rét làm tôi buốt tận xương
# [[cắt|Cắt]], [[may]] (quần áo).
# Làm, [[thi hành]].
#: ''to '''cut''' a joke'' — làm trò đùa, pha trò
# {{term|Thể dục, thể thao}} [[cắt|Cắt]], [[cúp]] (bóng).
# {{term|Đánh bài}} Đào (cỗ bài).
# [[phớt|Phớt]] [[lờ]], làm [[như không]] [[biết]] (ai).
#: ''to '''cut''' someone dead'' — phớt lờ ai đi
# Không [[dự]], [[trốn]], [[chuồn]] (một buổi họp... ).
#: ''to '''cut''' a lecture'' — không dự buổi diễn thuyết
# [[mọc|Mọc]] (răng).
#: ''baby is cutting his first tooth'' — bé mọc cái răng đầu tiên
{{-intr-verb-}}
'''cut''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈkʌt/}}
# [[cắt|Cắt]], [[gọt]], [[chặt]], [[thái]]...
#: ''this knife cuts well'' — con dao này cắt ngọt
#: ''this cheese cuts easily'' — miếng phó mát này dễ cắt
# Đi [[tắt]].
#: ''to '''cut''' through a wood'' — đi tắt qua rừng
#: ''to '''cut''' across a field'' — đi tắt qua cánh đồng
# {{term|Từ lóng}} [[chuồn|Chuồn]], [[trốn]].
{{-expr-}}
* '''to cut away''':
*# [[cắt|Cắt]], [[chặt]] đi.
*# [[trốn|Trốn]], [[chuồn]] [[mất]].
* '''to cut back''':
*# [[tỉa|Tỉa]] [[bớt]], [[cắt bớt]].
*# {{term|Điện ảnh}} [[chiếu|Chiếu]] lại một đoạn (để làm tăng tính kịch).
* '''to cut down''':
*# [[chặt|Chặt]], đốn (cây); [[gặt]] (lúa).
*# [[giảm bớt|Giảm bớt]], [[cắt bớt]] (chi tiêu... ).
* '''to cut in''':
*# [[nói|Nói]] [[xen]] vào.
*# {{term|Đánh bài}} [[thế chân|Thế chân]] (một người không được chơi nữa).
*# {{term|Thể dục, thể thao}} [[chèn|Chèn]] [[ngang]].
*# [[chèn|Chèn]] [[ngang]] sau khi đã [[vượt]] (xe ô tô).
* '''to cut off''':
*# [[chặt|Chặt]] [[phăng]] [[ra]], [[cắt]], [[cắt]] đứt ((nghĩa đen) & (nghĩa bóng)).
*#: ''to '''cut''' of all negotiations'' — cắt đứt mọi cuộc thương lượng
*#: ''to '''cut''' off the water supply'' — cắt nước
*#: ''to '''cut''' off all communications'' — cắt đứt mọi phương tiện giao thông liên lạc
*# [[kết liễu|Kết liễu]] đột [[ngột]], làm [[chết]] đột [[ngột]].
*#: ''she was '''cut''' off in her prime'' — cô ta chết đột ngột trong lúc còn thanh xuân
* '''to cut out''':
*# [[cắt|Cắt]] [[ra]], [[cắt bớt]].
*#: ''to '''cut''' out a passage from a book'' — cắt bớt một đoạn trong cuốn sách
*# [[thôi|Thôi]] (làm gì), [[thôi]] dùng (cái gì).
*# Làm [[mờ]], áp đảo; [[hất cẳng]] (đối phương).
*#: ''to be totally '''cut''' out by one's rival'' — bị địch thủ hoàn toàn áp đảo; bị địch thủ hất cẳng hắn
*# [[khác nhau|Khác nhau]].
*#: ''a huge figure of a lion '''cut''' out in the rock'' — hình một con sư tử khổng lồ được khắc ở tảng đá
*# [[vạch|Vạch]] [[ra]] trước, [[chuẩn bị]] trước.
*#: ''he found his work '''cut''' out for him'' — hắn thấy công việc của hắn đã được vạch ra từ trước
*# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} [[tách|Tách]] (súc vật) [[ra]] [[khỏi]] đàn; [[bắt]] (tàu địch) bằng cách [[len]] vào giữa [[nó]] và [[bờ]]; [[ngáng]] đường [[xe]] sau để [[vượt]] [[xe]] trước (xe ô tô).
*# Bị [[loại]] [[ra]] không được đánh [[bài]] nữa.
* '''to cut somebody / something down to size'''
*# làm cho ai trở nên ít quan trọng hơn hay làm cho cái gì đó ít chi tiết hơn.
*#: ''Sometimes, we have to cut our grand dreams down to size'' - đôi khi, chúng ta phải làm cho những giấc mơ lớn của chúng ta trở nên ít quan trọng hơn.
* '''to cut up''':
*# {{term|Quân sự}} [[cắt|Cắt]] [[ra]] từng [[mảnh]], [[tiêu diệt]] (quân địch).
*# [[chỉ trích|Chỉ trích]] [[gay gắt]], [[phê bình]] [[nghiêm khắc]].
*#: ''to '''cut''' up a writer'' — chỉ trích gay gắt một nhà văn
*#: ''to '''cut''' up a book'' — phê bình gay gắt một cuốn sách
*# Làm đau đớn, làm đau [[lòng]].
* '''to be cut up by a piece of sad news''':
*# Đau đớn [[do]] được [[tin buồn]].
*# {{term|Thông tục}} Để lại [[gia tài]].
*#: ''to '''cut''' up well'' — để lại nhiều của
*#: ''to '''cut''' both ways'' — đòn xóc hai đầu, lá mặt lá trái
*#: ''that argument cuts both ways'' — lý lẽ đòn xóc hai đầu
* '''to cut one's coat according to one's cloth''': {{see-entry|cloth|Cloth}}
* '''to cut and come again''':
*# Ăn [[ngon miệng]].
*# [[mời|Mời]] [[cứ]] [[tự nhiên]] đừng [[làm khách]].
* '''to cut the [Gordian] knot''': {{see-entry|Gordian_knot|Gordian_knot}}
* '''to cut the ground from under somebody's feet''': {{see-entry|ground|Ground}}
* '''to cut it fat''': {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (từ lóng) [[lên mặt]] [[ta]] đây; [[làm bộ]], làm [[tịch]], [[nói]] [[thánh]] [[nói tướng]].
* '''cut it out!''': {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (thông tục) [[thôi]] đi!
* '''to cut it fine''': {{see-entry|fine|Fine}}
* '''to cut a loss''': [[tránh|Tránh]] được sự [[thua lỗ]] (do kịp thời thôi không đầu cơ nữa).
* '''to cut no ice''': {{term|Từ lóng}} Không ăn [[thua]] gì, không [[nước]] [[mẹ]] gì.
* '''to cut and run''': {{see-entry|run|Run}}
* '''to cut a shine'''
* '''to cut a swath''': {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} (như) to [[cut]] [[it]] [[fat]].
* '''to cut short''': [[ngắt|Ngắt]], [[thu]] [[ngắn]], [[rút ngắn]].
* '''to cut somebody off with a shilling''': [[cắt|Cắt]] [[hết]] [[phần]] [[gia tài]] của ai chỉ để lại cho một [[siling]].
* '''to cut one's stick (lucky)'''
* '''to cut stick (dirt)''': {{term|Từ lóng}} [[chuồn|Chuồn]], [[tẩu]], [[chạy trốn]].
* '''to cut one's wisdom-teeth (eye-teech)''': mọc răng khôn; (nghĩa bóng) đã khôn ra, đã chín chắn hơn, đã có kinh nghiệm hơn.
* '''to cut up rough (lóng)'''
* '''to cut up rusty''': [[nổi giận|Nổi giận]], [[phát]] [[cáu]].
* '''to cut up savage (ugly)''': [[nổi cơn|Nổi cơn]] [[thịnh nộ]], [[phát]] [[khùng]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
==Tham khảo==
{{tham khảo}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
nmvyskmlui1thts6zsc204traii5111
own
0
152946
2246388
2073646
2025-06-23T00:27:49Z
Trong Dang
52461
2246388
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/əʊn/|a=RP}}
* {{enPR|ōn|a=GA}}, {{IPA4|en|/oʊn/}}
* {{audio|en|En-us-own.ogg|a=GA}}
* {{rhymes|en|əʊn|s=1}}
{{-adj-}}
'''own''' {{IPA|/ˈoʊn/}}
# Của [[chính]] [[mình]], [[của riêng]] [[mình]].
#: ''I saw it with my '''own''' eyes'' — chính mắt tôi trông thấy
#: ''I have nothing of my '''own''''' — tôi chẳng có cái gì riêng cả
{{-expr-}}
* '''on one's own''':
*# độc lập cho bản thân mình; tự mình chịu trách nhiệm; với phương tiện của bản thân mình.
*#: ''to do something on one's '''own''''' — làm việc gì tự ý mình
* '''to be one's own man''': {{see-entry|man|Man}}
* '''to get one's own back''': {{term|Thông tục}} [[trả thù|Trả thù]].
* '''to hold one's own''':
*# [[giữ vững|Giữ vững]] [[vị trí]], [[giữ vững]] [[lập trường]].
*# [[chẳng|Chẳng]] [[kém]] ai, có thể đối địch được với [[người]].
{{-tr-verb-}}
'''own''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈoʊn/}}
# Có, là [[chủ]] của.
#: ''to '''own''' something'' — có cái gì
# [[nhận|Nhận]], [[nhìn nhận]]; [[thừa nhận]] là có, [[thừa nhận]] là đúng, [[cam tâm]] [[nhận]] (sự thống trị... ).
#: ''he owns his deficiencies'' — anh ta nhận những thiếu sót của anh ta
#: ''to '''own''' oneself indebted'' — thừa nhận là có hàm ơn
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=own}}
{{-intr-verb-}}
'''own''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈoʊn/}}
# [[thú nhận|Thú nhận]], đầu [[thú]].
#: ''to '''own''' to having done something'' — thú nhận là đã làm việc gì
{{-expr-}}
* '''to own up''': {{term|Thông tục}} [[thú|Thú]], [[thú nhận]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=own}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP|db=ev}}
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
fc0z194b937jzc521snu44pk86w8i9a
drug
0
152965
2246596
1828702
2025-06-23T03:47:07Z
Trong Dang
52461
2246596
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/dɹʌɡ/|[d̠͡ɹ̠˔ʷʌɡ]|a=UK,US}}
* {{audio|en|en-us-drug.ogg|a=US}}
* {{audio|en|En-uk-drug.ogg|a=UK}}
* {{rhymes|en|ʌɡ|s=1}}
{{-noun-}}
'''drug''' {{IPA|/ˈdrəɡ/}}
# [[thuốc|Thuốc]], [[dược phẩm]].
# [[thuốc ngủ|Thuốc ngủ]], thuốc tê mê, [[ma tuý]].
# [[hàng|Hàng]] ế [[thừa]] ((cũng) [[drug]] [[in]] (on) [[the]] [[market]]).
{{-tr-verb-}}
'''drug''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈdrəɡ/}}
# pha thuốc ngủ vào, pha thuốc tê mê vào; pha thuốc độc vào (đồ uống... ).
# cho uống thuốc; cho uống thuốc; ngủ, đánh thuốc tê mê, cho hít chất ma tuý; cho uống thuốc độc.
# [[kích thích|Kích thích]] (ngựa thi) bằng [[thuốc]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=drug|drug|g|ed}}
{{-intr-verb-}}
'''drug''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈdrəɡ/}}
# [[uống|Uống]] [[thuốc ngủ]], [[hít]] thuốc tê mê, [[nghiện]] [[thuốc ngủ]], [[nghiện]] thuốc tê mê, [[nghiện]] [[ma tuý]].
# [[chán|Chán]] [[mứa]] [[ra]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=drug|drug|g|ed}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
oxi9g5tnf53yoj815m68l7cnjne2g59
host
0
153103
2246651
2181505
2025-06-23T06:09:01Z
Trong Dang
52461
2246651
wikitext
text/x-wiki
{{also|Host|höst|hőst|høst|hosť}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/həʊst/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/hoʊst/|a=GA}}
* {{audio|en|en-us-host.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|əʊst|s=1}}
{{-noun-}}
{{eng-noun}} {{IPA|/ˈhoʊst/}}
# [[chủ nhà|Chủ nhà]].
# [[chủ tiệc|Chủ tiệc]]; [[chủ]] [[khách sạn]], chủ [[quán trọ]].
# [[người|Người]] [[dẫn]] [[chương trình]] (trên [[truyền thanh]] hoặc [[truyền hình]]), [[xướng ngôn viên]].
# {{@|sinh vật học}} [[cây|Cây]] [[chủ]], [[vật chủ]].
# [[số đông|Số đông]], [[loạt]] ([[người]], [[sự việc]], [[đồ vật]]), [[đám đông]].
#: ''a '''host''' of people'' — đông người
#: ''a '''host''' of difficult'' — một loạt khó khăn
#: ''he is a '''host''' in himself'' — mình anh ấy bằng cả một đám đông (có thể làm việc bằng năm bằng mười người gộp lại)
# {{@|cổ}} [[đạo quân|Đạo quân]].
# {{@|Công giáo}} [[bánh|Bánh]] [[thánh]].
# {{@|tin học}} [[dịch vụ|Dịch vụ]] [[lưu trữ]] [[trang Web]].
{{-expr-}}
* '''to reckon without one's host''':
*# [[quên|Quên]] không [[tính]] đến [[khó khăn]]; quên không tính đến sự [[phản đối]].
*# [[đặt|Đặt]] [[kế hoạch]] mà không [[trao đổi]] với những [[nhân vật]] [[hữu quan]] [[chủ yếu]].
* '''the hosts of Heaven''':
*# Các [[thiên thể]].
*# Các [[thiên thần]] [[tiên nữ]].
{{-syn-}}
; người dẫn chương trình
* [[presenter]] {{term|Anh}}
{{-related-}}
; chủ nhà; chủ tiệc; người dẫn chương trình
* [[hostess]] {{f}}
{{-tr-verb-}}
'''host''' {{IPA|/ˈhoʊst/}}
# Làm [[chủ tiệc]]; làm [[chủ]] [[khách sạn]], làm chủ [[quán trọ]]; [[tổ chức]] ([[sự kiện]]).
# [[dẫn|Dẫn]] [[chương trình]] (trên [[truyền thanh]] hoặc [[truyền hình]]).
# {{@|tin học}} [[lưu trữ|Lưu trữ]] ([[trang Web]]).
{{-forms-}}
{{eng-verb}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Ngoại động từ tiếng Anh]]
il43yv961kc8o78h85vmhs2w9hphmoi
magic
0
153439
2246582
2011443
2025-06-23T03:37:28Z
Trong Dang
52461
2246582
wikitext
text/x-wiki
{{also|Magic|magič|màgic|MAGIC}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈmad͡ʒɪk/|a=UK}}
* {{IPA4|en|/ˈmæd͡ʒɪk/|a=US}}
* {{audio|en|en-us-magic.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ædʒɪk|s=2}}
{{-noun-}}
'''magic''' {{IPA|/ˈmæ.dʒɪk/}}
# [[ma thuật|Ma thuật]], [[yêu thuật]].
# [[ma lực|Ma lực]].
# [[phép|Phép]] [[kỳ diệu]], [[phép]] [[thần thông]].
{{-adj-}}
'''magic''' + (magical) /'mædʤikəl/ {{IPA|/ˈmæ.dʒɪk/}}
# {{term|Thuộc}} [[ma thuật|Ma thuật]], (thuộc) [[yêu thuật]].
# Có ma lực.
# [[có phép|Có phép]] [[kỳ diệu]], [[có phép]] [[thần thông]], [[có phép]] [[thần diệu]].
# Ảo diệu, huyền ảo, huyền diệu, huyền bí, kì ảo, kì thú...
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
afjypx28fmqtqi8fawndlpl6wpk4v40
sheep
0
153752
2246310
2223497
2025-06-22T13:06:38Z
Trong Dang
52461
2246310
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
[[Hình:Ovis orientalis aries 'Skudde' (aka).jpg|thumb|sheep]]
{{-pron-}}
* {{enPR|shēp|a=RP}}, {{IPA4|en|/ʃiːp/}}
* {{audio|en|En-uk-a sheep.ogg|a=RP}}
* {{IPA4|en|/ʃip/|a=GA}}
* {{audio|en|En-us-sheep.ogg|a=GA}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-sheep.wav|a=GA}}
* {{rhymes|en|iːp|s=1}}
{{-noun-}}
'''sheep''' {{plur}} không đổi {{IPA|/ˈʃip/}}
# [[con|Con]] [[cừu]].
# {{term|Thường [[số nhiều|Số nhiều]] & [[mỉa]]}} [[con chiên]].
# [[da cừu|Da cừu]].
# [[người|Người]] hay e [[thẹn]], [[người]] [[nhút nhát]].
{{-expr-}}
* '''to cast sheep's eyes''': [[liếc mắt|Liếc mắt]] đưa [[tình]].
* '''to follow like sheep''': Đi theo một cách [[mù quáng]].
* '''sheep that have no shepherd''': [[quân|Quân]] [[vô]] [[tướng]], [[hổ]] [[vô]] đấu.
* '''as well be hanged for a sheep as for a lamb''': {{see-entry|lamb|Lamb}}
* '''wolf in sheep's clothing''': {{see-entry|wolf|Wolf}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
80a4bb7wyb4nfpg76opsn5rno1jm3pq
child
0
154084
2246291
2034232
2025-06-22T12:48:25Z
Trong Dang
52461
2246291
wikitext
text/x-wiki
{{also|Child|Child.}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|chīld|a=RP,GA}}, {{IPA4|en|/t͡ʃaɪld/|[t͡ʃaɪ̯ɫd]|[ˈt͡ʃaɪ̯.ɫ̩d]}}
* {{IPA4|en|[t͡ʃəɪ̯(ə)ɫd]|a=CA,dialectal}}
* {{audio|en|En-uk-child.ogg|a=RP}}{{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-child.wav}}
* {{audio|en|En-us-child.ogg|a=GA}}
* {{rhymes|en|aɪld|s=1}}
{{-noun-}}
{{eng-noun|children}}
# Đứa [[bé]], đứa [[trẻ]].
# Đứa [[con]].
# {{term|Nghĩa bóng}} [[kết quả|Kết quả]], [[hậu quả]], [[sản phẩm]].
#: ''sin is often the '''child''' of idleness'' — tội lỗi thường là do vô công rỗi nghề mà sinh ra
# [[người lớn|Người lớn]] [[mà]] [[tính]] như [[trẻ con]].
{{-expr-}}
* '''to be far gone with child''': [[có mang|Có mang]] [[sắp]] đến [[tháng]] đẻ.
* '''burnt child dreads the fire''': {{see-entry|fire|Fire}}
* '''this child''': {{term|Từ lóng}} [[bõ già|Bõ già]] này.
* '''from a child''': [[từ|Từ]] [[lúc]] [[còn]] [[thơ]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
r2zus624j6ioxsnwttgan65b0unielm
oath
0
154511
2246640
2112821
2025-06-23T05:59:15Z
Trong Dang
52461
2246640
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈəʊθ/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/ˈoʊθ/|a=GenAm}}
* {{audio|en|en-us-oath.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|əʊθ|s=1}}
{{-noun-}}
{{eng-noun}}
# Một [[lời]] [[cam kết]] hoặc [[lời hứa]] [[long trọng]] [[mời]] [[gọi]] một [[vị]] [[thần]], một [[người]] [[cai trị]] hoặc một [[thực thể]] khác (không [[nhất thiết]] [[phải]] [[có mặt]]) để [[chứng]] [[thực sự]] [[thật]] của một [[tuyên bố]] hoặc sự [[chân thành]] về [[mong muốn]] [[thực hiện]] [[hợp đồng]] hoặc lời hứa của một người.
#: {{ux|en|take an '''oath'''|t=tuyên thệ}}
#: {{ux|en|swear an '''oath'''|t=thề một lời thề}}
#: {{ux|en|break one's '''oath'''|t=phá vỡ lời thề của một người}}
# Một tuyên bố hoặc lời hứa được [[củng cố]] ([[khẳng định]]) bằng một lời cam kết.
#: {{ux|en|After taking the '''oath''' of office, she became the country's forty-third premier.|t=Sau khi tuyên thệ nhậm chức, bà trở thành thủ tướng thứ bốn mươi ba của đất nước.}}
#: {{ux|en|The generals swore an '''oath''' of loyalty to the country.|t=Các tướng lĩnh đã tuyên thệ lời thề trung thành với đất nước.}}
# Một lời [[kêu gọi]] [[nhẹ nhàng]], [[bất kính]] hoặc [[xúc phạm]] [[đối]] với một vị thần hoặc thực thể khác.
# Một [[lời nguyền]], một lời [[nguyền rủa]].
{{-drv-}}
* [[oathbound]]
* [[oathbreaker]]
{{-related-}}
* [[bloody oath]] (''Tiếng lóng Úc'')
* [[fucken oath]] (''Tiếng lóng Úc'')
* {{legal}}:[[affidavit]]
* {{legal}}:[[perjury]]
{{-verb-}}
'''oath'''
# Thề.
# Hét lên.
{{-forms-}}
{{eng-verb}}
{{-homo-}}
* [[oaf]]
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
* ''[http://www.oxfordparavia.it/ Oxford-Paravia Concise - Dizionario Inglese-Italiano e Italiano-Inglese]''. Turin: Paravia, 2003. Edited in collaboration with Oxford University Press. [[Wikipedia:Wikipedia:Book_sources| ISBN 8839551107]].
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
5nntbhfkor8ks5c6n9nkcvea6vdusx9
even
0
154634
2246728
2097742
2025-06-23T08:54:40Z
Trong Dang
52461
2246728
wikitext
text/x-wiki
{{also|Even|éven|even-}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈiːvən/|a=UK}}
* {{IPA4|en|/ˈivən/|[ˈivn̩]|a=US}}
* {{audio|en|en-us-even.ogg|a=US}}
* {{hyphenation|en|e|ven}}
* {{rhymes|en|iːvən|s=2}}
{{-noun-}}
'''even''' (thơ ca) {{IPA|/ˈi.vən/}}
# [[chiều|Chiều]], [[chiều]] [[hôm]].
{{-adj-}}
'''even''' {{IPA|/ˈi.vən/}}
# [[bằng phẳng|Bằng phẳng]].
# [[ngang|Ngang]] bằng, [[ngang]].
# {{term|Pháp lý}} ; (thương nghiệp) cùng.
#: ''of '''even''' date'' — cùng ngày
# Điềm đạm, [[bình thản]].
#: ''an '''even''' temper'' — tính khí điềm đạm
# [[chẵn|Chẵn]] (số).
# Đều, đều đều, đều đặn.
#: ''an '''even''' tempo'' — nhịp độ đều đều
#: ''an '''even''' pace'' — bước đi đều đều
# Đúng.
#: ''an '''even''' mile'' — một dặm đúng
# [[công bằng|Công bằng]].
#: ''an '''even''' exchange'' — sự đổi chác công bằng
{{-expr-}}
* '''to be (get) even with someone''': [[trả thù|Trả thù]] ai, [[trả]] đũa ai.
* '''to break even''': {{term|Từ lóng}} [[hoà|Hoà]] [[vốn]], không được [[thua]].
{{-adv-}}
'''even''' {{IPA|/ˈi.vən/}}
# [[ngay cả|Ngay cả]], [[ngay]], [[thậm chí]].
#: ''to doubt '''even''' the truth'' — nghi ngờ ngay cả sự thật
# Lại [[còn]], [[còn]].
#: ''this is '''even''' better'' — cái này lại còn tốt hơn
# {{term|Từ cổ,nghĩa cổ}} Không [[hơn]] không [[kém]], đúng.
{{-expr-}}
* '''even if; even though''': [[ngay|Ngay]] [[cho là]], [[dù]] là.
* '''even now; even then''': [[mặc dù|Mặc dù]] [[thế]].
* '''even so''':
*# ngay có đúng như thế, dù có đúng như thế thì.
*#: ''there deen to be shortcoming in the book, '''even''' so it's a good one'' — sách có thể có nhược điểm, nhưng dù có đúng như thế thì cũng vẫn là quyển sách tốt
{{-tr-verb-}}
'''even''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈi.vən/}}
# [[san bằng|San bằng]], làm [[phẳng]].
# Làm cho [[ngang]], [[làm bằng]].
#: ''to '''even''' up'' — làm thăng bằng
# Bằng (ai), [[sánh]] được với (ai), [[ngang]] với (ai).
{{-expr-}}
* '''to even up on somebody''':
*# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} [[thanh toán|Thanh toán]] với ai (nghĩa bóng).
*# [[trả miếng|Trả miếng]] ai, [[trả]] đũa ai.
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=even}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP|db=ev}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Phó từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
{{-nld-}}
{{-adverb-}}
{{nld-adv}}
# khoảng thời gian {{l|vi|ngắn}}
#: ''Ik ben '''even''' weg.''
#:: Tôi vắng '''chút'''.
# ''tiểu từ được sử dụng khi xin người khác làm gì đó để biểu lộ rằng điều đó không phải điều lớn quá''
#: ''Kun je die stoel '''even''' hier zetten?''
#:: Bạn đặt cái ghế đó ở đây đi.
# {{l|vi|bằng}}
#: ''Ze zijn '''even''' oud.''
#:: Họ có tuổi '''bằng''' nhau.
# {{term|Hà Lan}} {{l|vi|khá}}
#: ''Die is '''even''' kwaad!''
#:: Hắn '''khá''' giận!
{{-adj-}}
{{nld-adj|-|-}}
# {{l|vi|chẵn}}, chia hết cho 2
# {{l|vi|bằng phẳng}}
g5da7sgydxz1fawpa00h2tjxq5w7nak
genus
0
154985
2246303
1845546
2025-06-22T12:58:38Z
Trong Dang
52461
2246303
wikitext
text/x-wiki
{{also|Genus|ĝenus|-genus}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|jēn’-əs|jĕn’-əs|a=UK}}, {{IPA4|en|/ˈdʒiːnəs/|/ˈdʒɛnəs/}}
* {{enPR|jēn’-əs|a=US}}, {{IPA4|en|/ˈd͡ʒiːnəs/}}
* {{audio|en|En-us-genus.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|iːnəs|ɛnəs|s=2}}
* {{hyph|en|ge|nus}}
{{-noun-}}
'''genus''' {{plur}} genera {{IPA|/ˈdʒi.nəs/}}
# {{term|Sinh vật học}} [[chi]].
# [[loại|Loại]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
65ygyw8wss5cfdqxdv3zxlqky8hz4di
jail
0
155023
2246315
1862276
2025-06-22T13:15:24Z
Trong Dang
52461
2246315
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/d͡ʒeɪ(ə)l/}}
* {{audio|en|En-us-jail.ogg|a=US}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-gaol.wav|a=Southern England}}
* {{rhymes|en|eɪl|s=1}}
{{-noun-}}
{{eng-noun}}
'''jail''' {{IPA|/ˈdʒeɪɫ/}}
# [[tù|Tù]], [[ngục]], [[nhà lao]].
{{-tr-verb-}}
'''jail'''
# {{term|thường bị động}} [[tống giam|Tống giam]], [[bắt giam]].
{{-forms-}}
{{eng-verb}}
{{-syn-}}
* [[imprison]]
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
o9uuxi1lffgnnbqq9j1irlq3poh37kr
yesterday
0
155740
2246727
1948042
2025-06-23T08:53:54Z
Trong Dang
52461
2246727
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈjɛstədeɪ/|/ˈjɛstədɪ/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/ˈjɛstɚdeɪ/|/ˈjɛstɚdi/|a=GenAm}}
* {{audio|en|en-us-yesterday.ogg|a=US}}
* {{audio|en|En-uk-yesterday.ogg|a=UK}}
{{-adv-}}
'''yesterday''' & danh từ {{IPA|/ˈjɛs.tɜː.ˌdeɪ/}}
# [[hôm qua|Hôm qua]].
#: '''''yesterday''' morning'' — sáng hôm sau
#: ''the day before '''yesterday''''' — hôm kia
#: '''''yesterday''' week'' — tám hôm trước
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Phó từ tiếng Anh]]
nlgnh98aij2z9himag4udul0r8eihwe
womb
0
156116
2246779
1947256
2025-06-23T11:55:38Z
Trong Dang
52461
2246779
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/wuːm/}}
* {{audio|en|en-us-womb.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|uːm|s=1}}
{{-noun-}}
'''womb''' {{IPA|/ˈwuːm/}}
# {{term|Giải phẫu}} [[dạ con|Dạ con]], [[tử cung]].
# {{term|Nghĩa bóng}} [[ruột|Ruột]], [[trung tâm]], [[lòng]].
#: ''in the earth's '''womb''''' — trong lòng quả đất
#: ''in the '''womb''' of times'' — trong tương lai
#: ''in the '''womb''' of night'' — trong đêm tối dày đặc
{{-expr-}}
* '''from the womb to the tomb''': [[từ|Từ]] khi [[lọt lòng]] đến [[lúc]] [[chết]].
* '''fruit of the womb''': {{see-entry|fruit|Fruit}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
8udvwk4zeveq8jwmqmr14exwb5yq5fz
wife
0
156458
2246345
2014561
2025-06-22T14:03:14Z
Trong Dang
52461
2246345
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/wæf/|a=MLE}}
* {{IPA4|en|/waɪf/}}
* {{audio|en|en-us-wife.ogg|a=US}}
* {{audio|en|En-uk-wife.ogg|a=UK}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Greenman-wife.wav}}
* {{rhymes|en|aɪf|s=1}}
{{-noun-}}
{{eng-noun|wives}} {{IPA|/ˈwɑɪf/}}
# [[vợ|Vợ]].
#: ''to take to '''wife''''' — {{term|từ cổ, nghĩa cổ}} lấy làm vợ, cưới làm vợ
# {{term|Từ cổ, nghĩa cổ}} [[người|Người]] [[đàn bà]]; [[bà]] [[già]].
{{-drv-}}
* [[trophy wife]]
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
59clji7c6e95kboc9kcpjw2jbfsdyho
west
0
156856
2246392
2008442
2025-06-23T00:32:28Z
Trong Dang
52461
2246392
wikitext
text/x-wiki
{{also|West}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|wĕst}}, {{IPA4|en|/wɛst/}}
* {{audio|en|En-uk-west.ogg|a=UK}}
* {{audio|en|en-us-west.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɛst|s=1}}
{{-noun-}}
'''west''' {{IPA|/ˈwɛst/}}
# [[hướng|Hướng]] [[tây]], [[phương]] [[tây]], [[phía]] [[tây]].
# [[miền|Miền]] [[tây]].
# {{term|The west}} [[phương|Phương]] [[tây]], các [[nước]] [[phương]] [[tây]]; [[miền]] [[tây]] [[nước]] [[Mỹ]]; [[miền]] [[tây]] [[nước]] [[Anh]]; [[xứ]] Ê-cốt, [[xứ]] [[Ai-len]].
# [[gió tây|Gió tây]].
{{-adj-}}
'''west''' {{IPA|/ˈwɛst/}}
# [[tây|Tây]].
#: '''''west''' longitude'' — độ kinh tây
#: ''a '''west''' wind'' — gió tây
{{-adv-}}
'''west''' {{IPA|/ˈwɛst/}}
# Về [[hướng]] [[tây]]; ở [[phía]] [[tây]].
#: ''to sail '''west''''' — chạy về hướng tây (tàu)
{{-expr-}}
* '''to go west''': {{see-entry|go|Go}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Phó từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
hh48mpd8enjc0ecbxc6x327k1728rjm
university
0
159247
2246643
2073047
2025-06-23T06:01:32Z
Trong Dang
52461
2246643
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
[[Hình:Sherman Hall.jpg|thumb|university]]
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/junɪˈvɜːsəti/|a=RP}}
** {{audio|en|En-uk-university.ogg|a=UK}}
* {{IPA4|en|/junɪˈvɝsəti/|/junɪˈvɝsɪti/|a=GA}}
** {{audio|en|en-us-university.ogg|a=US}}
* {{IPA4|en|/ˈjuːnɪ(ˌ)vəʳsɪʈi/|/jʊnɪˈvəːʳsɪʈi/|a=Indic}}
* {{hyph|en|u|ni|ver|si|ty}}
{{-etym-}}
{{etym-from|term=universitas|lang=lat|meaning=nhóm}}
{{-noun-}}
'''university''' {{IPA|/ˌjuː.nə.ˈvɜː.sə.ti/}}
# [[viện|Viện]] đại [[học]]
# [[trường|Trường]] đại [[học]].
# [[tập thể|Tập thể]] (của một) [[trường]] đại [[học]].
# Đội đại [[học]] (đội thể thao của một trường đại học).
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
* [https://web.archive.org/web/20081217164337/http://www.voanews.com/specialenglish/archive/2008-09/2008-09-24-voa3.cfm College, University or Institute? - VOA News Special English Foreign Student Series]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
mw8mwzqdhir8z1h2uv61iakuf58ybxl
uncle
0
161220
2246351
1938205
2025-06-22T14:16:57Z
Trong Dang
52461
2246351
wikitext
text/x-wiki
{{also|Uncle}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|ŭngʹkəl}}, {{IPA4|en|/ˈʌŋ.kl̩/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-uncle.wav|a=UK}}
* {{audio|en|en-us-uncle.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ʌŋkəl|s=2}}
{{-noun-}}
'''uncle''' {{IPA|/ˈəŋ.kəl/}}
# [[chú|Chú]]; [[bác]]; [[cậu]]; [[dượng]].
# [[bác|Bác]] (tiếng xưng với người có tuổi).
# {{term|Thông tục}} [[người|Người]] có [[hiệu]] [[cầm]] đồ.
{{-expr-}}
* '''Uncle Sam''': [[chú|Chú]] [[Xam]] (Hoa kỳ).
* '''to talk like a Dutch uncle''': {{see-entry|Dutch|Dutch}}
* '''say uncle''': (''Mỹ, thân mật'') thừa nhận thất bại.
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
j781idnq16hhg3t3daicloifdb28a5y
phosphor
0
162551
2246551
1891679
2025-06-23T03:21:52Z
Trong Dang
52461
2246551
wikitext
text/x-wiki
{{also|Phosphor}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈfɒsfə/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/ˈfɑsfɚ/|a=US}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-phosphor.wav|a=US}}
{{-noun-}}
'''phosphor''' {{IPA|/ˈfɑːs.fɜː/}}
# [[phốt-pho|Phốt-pho]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
bcxj7mkt5nlxo815nd1mycgz08tr37e
steel
0
164314
2246320
1920931
2025-06-22T13:24:58Z
Trong Dang
52461
2246320
wikitext
text/x-wiki
{{also|Steel}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|stēl}}, {{IPA4|en|/stiːl/|[stiːɫ]}}
* {{audio|en|en-us-steel.ogg|a=US}}
* {{homophones|en|steal|stele}}
* {{rhymes|en|iːl|s=1}}
{{-noun-}}
{{eng-noun|s|-}}
# {{@|không đếm đuọc}} [[thép|Thép]].
#: ''forged '''steel''''' — thép rèn
#: ''muscles of '''steel''''' — bắp thị rắn như thép
# [[que|Que]] [[thép]] (để [[mài]] [[dao]]).
# {{@|thơ ca|văn học||không đếm được}} [[gươm|Gươm]], [[kiếm]].
#: ''a foe worthy of one's '''steel''''' — một kẻ thù ngang sức, kẻ thù lợi hại
# {{@|thường|số nhiều}} [[giá|Giá]] [[cổ phần]] trong [[ngành]] [[thép]].
#: '''''steel'''s fell during the week'' — giá cổ phần thép hạ trong tuần
{{-expr-}}
* '''cold steel''': [[gươm|Gươm]] [[kiếm]].
{{-tr-verb-}}
'''steel''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈstil/}}
# [[luyện|Luyện]] [[thép]] vào ([[dao]], cho thêm [[sắc]]), [[tháp]] thép vào ([[mũi nhọn]], cho thêm [[cứng]]); [[bọc]] thép.
# {{@|bóng}} [[luyện|Luyện]] cho [[cứng]] như [[gang thép]], [[tôi luyện]], làm cho [[trở nên]] [[sắt đá]].
#: ''to '''steel''' oneself'' — cứng rắn lại
#: ''to '''steel''' one's heart'' — làm cho lòng mình trở nên sắt đá
{{-forms-}}
{{eng-verb|steel|ed}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
5u7thh5f1lrz0wzx45no9egji39x7n5
step
0
164489
2246319
2024570
2025-06-22T13:24:25Z
Trong Dang
52461
2246319
wikitext
text/x-wiki
{{also|STEP|štep|stęp|step-}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/stɛp/|a=RP,GA}}
* {{audio|en|En-us-step.ogg|a=GA}}
* {{homophones|en|steppe}}
* {{rhymes|en|ɛp|s=1}}
{{-noun-}}
'''step''' {{IPA|/ˈstɛp/}}
# [[bước|Bước]], [[bước]] đi; [[bước]] [[khiêu vũ]].
#: ''to take a '''step''' forward'' — tiến lên một bước
#: ''it is but a '''step''' to my house'' — chỉ một bước thì đến nhà tôi
#: ''in '''step''''' — đúng bước, đều bước
#: ''out of '''step''''' — sai bước
#: ''to keep '''step''''' — đi đúng bước
#: ''to break '''step''''' — đi sai bước
#: ''in someone's steps'' — nối bước ai, theo gương ai
# [[bậc|Bậc]] [[lên]] xuống, [[nấc]] [[thang]]; [[thang]] đứng ((cũng) [[step]] [[ladder]]); [[bục]], [[bệ]] (bàn thờ... ).
#: ''a staircase of 50 steps'' — cầu thang có 50 bậc
# [[cấp bậc|Cấp bậc]]; sự [[thăng]] [[cấp]].
#: ''to get one's '''step''''' — được thăng cấp, được đề bạt
# [[biện pháp|Biện pháp]].
#: ''to take steps in a matter'' — có biện pháp để giải quyết một vấn đề
#: ''a prudent '''step''''' — một biện pháp thận trọng
# {{term|Hàng hải}} [[bệ|Bệ]] [[cột buồm]].
# {{term|Kỹ thuật}} [[gối|Gối]] [[trục]].
{{-expr-}}
* '''in/out of step''':
*# {{term|Vật lý}} [[đồng pha|Đồng pha]]/[[lệch pha]]
{{-intr-verb-}}
'''step''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈstɛp/}}
# [[bước|Bước]], [[bước]] đi.
# {{term|+ into}} [[bước vào|Bước vào]], [[lâm]] vào (một hoàn cảnh nào... ).
# {{term|+ on}} [[giẫm|Giẫm]] [[lên]], [[lây]] [[chân]] ấn vào, đạp vào, [[dận]].
#: ''to '''step''' on someone's foot'' — giẫm lên chân ai
#: ''to '''step''' on the gas'' — dận ga tăng tốc độ (đen & bóng)
{{-tr-verb-}}
'''step''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈstɛp/}}
# [[khiêu vũ|Khiêu vũ]], [[nhảy]].
#: ''to '''step''' it with somebody'' — khiêu vũ với ai
#: ''to '''step''' the polka'' — nhảy điệu pônca
# {{term|Thường + [[out]]}} đo bằng [[bước chân]].
# Làm [[bậc]], làm [[bậc thang]] cho.
#: ''he stepped the hill leading to his house'' — anh ta làm bậc cho quả đồi dẫn đến căn nhà của anh ta
# {{term|Hàng hải}} [[dựng|Dựng]] (buồm) [[lên]] [[bệ]].
{{-expr-}}
* '''to step aside''':
*# [[bước sang|Bước sang]] một [[bên]].
*# [[nói|Nói]] [[lạc]] đề.
* '''to step in''':
*# [[bước vào|Bước vào]].
*# [[can thiệp|Can thiệp]] vào.
* '''to step out''':
*# [[bước|Bước]] [[ra]] một [[lát]] (khỏi phòng, nhà... ).
*# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (thông tục)) đi đến [[chỗ]] [[hẹn hò]] với ai.
*# [[bước|Bước]] [[dài]].
*# Đo bằng [[bước chân]].
* '''to step up''':
*# [[tới|Tới]] [[gần]], [[tiến]] lại [[gần]].
*# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} [[tiến|Tiến]] [[bước]], [[tiến bộ]].
*# [[tăng cường|Tăng cường]], đẩy [[mạnh]].
*#: ''to '''step''' up production'' — đẩy mạnh sản xuất
* '''to step it''': [[khiêu vũ|Khiêu vũ]].
* '''to step on it''': {{term|Thông tục}} Đi [[vội]], [[rảo bước]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=step|step|p|ed}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
==Tham khảo==
{{tham khảo}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
mbbuvxx0c3tw8bykamdzsz3tug40oaw
uterus
0
165922
2246780
2009729
2025-06-23T11:56:02Z
Trong Dang
52461
2246780
wikitext
text/x-wiki
{{also|Uterus|utérus}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈjuː.tə.ɹəs/}}
* {{audio|en|en-us-uterus.ogg|a=US}}
* {{hyphenation|en|u|ter|us}}
{{-noun-}}
'''uterus''' {{plur}} uteri {{IPA|/ˈjuː.tə.rəs/}}
# {{term|Giải phẫu}} [[dạ con|Dạ con]], [[tử cung]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
bt8tzc76jadh9ugltb391gupc04j4pq
stroke
0
167510
2246781
2014437
2025-06-23T11:58:11Z
Trong Dang
52461
2246781
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/stɹəʊk/|a=RP}}
* {{enPR|strōk|a=GA}}, {{IPA4|en|/stɹoʊk/}}
* {{audio|en|En-us-stroke.ogg|a=GA}}
* {{audio|en|En-au-stroke.ogg|a=AU}}
* {{rhymes|en|əʊk|s=1}}
{{-noun-}}
'''stroke''' {{IPA|/ˈstroʊk/}}
# [[cú|Cú]], [[cú]] đánh, đòn.
#: ''to receive 20 strokes'' — bị 20 đòn
#: '''''stroke''' of sword'' — một nhát gươm
#: ''killed by a '''stroke''' of lightning'' — bị sét đánh chết
#: ''finishing '''stroke''''' — đòn kết liễu
# {{term|Y học}} Đột [[quỵ]].
#: ''a '''stroke''' of apoplexy'' — đột quỵ ngập máu
# Sự cố gắng.
#: ''he has not done a '''stroke''' of work'' — nó không gắng làm một tí việc gì cả
#: ''to row a fast '''stroke''''' — chèo nhanh
# [[nước bài|Nước bài]], [[nước]] đi, "cú", "miếng", "đòn"; sự [[thành công]] lớn.
#: ''to invent a new '''stroke''' in cricket'' — phát minh ra một "cú" mới trong crickê
#: ''a '''stroke''' of genius'' — một ý kiến độc đáo
#: ''a '''stroke''' of business'' — sự buôn may bán lời; một món phát tài
#: ''a '''stroke''' of luck'' — dịp may bất ngờ
# [[lối|Lối]] [[bơi]], [[kiểu]] [[bơi]].
# [[nét|Nét]] (bút).
#: ''up '''stroke''''' — nét lên
#: ''down '''stroke''''' — nét xuống
#: ''to portray with a few strokes'' — vẽ bằng một vài nét
#: ''I could do it with a '''stroke''' of the pen'' — tôi chỉ gạch một nét bút là xong việc ấy
#: ''finishing strokes'' — những nét sửa sang cuối cùng, những nét trau chuốt cuối cùng
# [[tiếng|Tiếng]] [[chuông]] đồng [[hồ]].
#: ''it is on the '''stroke''' of nine'' — đồng hồ đánh chín giờ
#: ''to arrive on the '''stroke''' [of time]'' — đến đúng giờ
# [[tiếng|Tiếng]] đập của [[trái tim]].
# [[người|Người]] đứng [[lái]] làm [[chịch]] (ở cuối thuyền) ((cũng) [[stroke]] [[oar]] (hiếm)).
# [[cái|Cái]] [[vuốt ve]]; sự [[vuốt ve]].
{{-tr-verb-}}
'''stroke''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈstroʊk/}}
# Đứng [[lái]] (để làm chịch).
# [[vuốt ve|Vuốt ve]].
{{-expr-}}
* '''to stroke somebody down''': Làm ai [[nguôi]] [[giận]].
* '''to stroke somebody ['s hair] the wrong way''': Làm ai [[phát]] [[cáu]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=stroke|strok|ing}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
gxlcdxcoasbha8nfg8xwgbaztcve87m
strong
0
167520
2246612
2245866
2025-06-23T04:09:20Z
Trong Dang
52461
2246612
wikitext
text/x-wiki
{{also|Strong}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|strŏng|a=UK}}, {{IPA4|en|/stɹɒŋ/|[st̠͡ɹ̠ɒŋ]|[ʃt̠͡ɹ̠ɒŋ]}}
* {{audio|en|En-uk-strong.ogg|a=UK}}
* {{enPR|strông|a=US}}, {{IPA4|en|/stɹɔŋ/|[st̠͡ɹ̠ɔŋ]|[ʃt̠͡ɹ̠ɔŋ]| [ʃt͡ʃɹɔŋ]}}
* {{audio|en|en-us-strong.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɒŋ|s=1}}
{{-adj-}}
{{en-adj|er}}
# [[bền|Bền]], [[vững]], [[chắc chắn]], [[kiên cố]].
#: '''''strong''' cloth'' — vải bền
#: '''''strong''' fortress'' — pháo đài kiên cố
#: '''''strong''' conviction'' — niềm tin chắc chắn
#: ''a '''strong''' suit'' — (đánh bài) dãy cùng hoa; (nghĩa bóng) món tủ, sở trường
# [[khoẻ|Khoẻ]], [[tráng kiện]].
#: '''''strong''' constitution'' — thể chất khoẻ mạnh
#: '''''strong''' health'' — sức khoẻ tốt
#: ''by the '''strong''' arm (hand)'' — bằng vũ lực
#: ''the '''strong''''' — những người khoẻ mạnh; những kẻ mạnh
#: ''to be as '''strong''' as a horse'' — khoẻ như trâu
# [[mạnh|Mạnh]]; tốt.
#: ''a '''strong''' wind'' — cơn gió mạnh
#: '''''strong''' army'' — một đội quân mạnh
#: ''a '''strong''' fleet'' — một hạm đội mạnh
#: ''a company 200 '''strong''''' — một đại đội gồm 200 người
#: ''how many '''strong''' are you?'' — các anh có bao nhiêu người?
#: ''a '''strong''' candidate'' — một ứng cử viên mạnh thế
#: '''''strong''' eyes'' — mắt tinh
#: '''''strong''' memory'' — trí nhớ tốt
# [[giỏi|Giỏi]], có [[khả năng]].
#: ''to be '''strong''' in English'' — giỏi tiếng Anh
# Đặc, [[nặng]], [[mạnh]].
#: '''''strong''' tea'' — nước trà đặc
#: '''''strong''' drink (water)'' — rượu mạnh
# [[rõ ràng|Rõ ràng]], [[đanh thép]], [[rõ rệt]].
#: '''''strong''' evidence'' — chứng cớ rõ ràng
#: '''''strong''' argument'' — lý lẽ đanh thép
#: ''a '''strong''' resemblance'' — sự giống nhau rõ rệt
# [[kiên quyết|Kiên quyết]]; [[nặng nề]].
#: '''''strong''' man'' — người kiên quyết, con người hùng
#: ''to be '''strong''' against compromise'' — kiên quyết chống thoả hiệp
#: '''''strong''' measures'' — những biện pháp kiên quyết
#: '''''strong''' language'' — lời lẽ nặng nề; lời chửi rủa
# To và [[rắn rỏi]].
#: ''a '''strong''' voice'' — giọng nói to và rắn rỏi
# [[sôi nổi|Sôi nổi]], [[nồng nhiệt]], [[hăng hái]], [[nhiệt tình]].
#: '''''strong''' affection'' — cảm tình nồng nhiệt
#: ''a '''strong''' Democrat'' — một đảng viên Dân chủ hăng hái
# [[có mùi|Có mùi]], [[hôi]], [[thối]].
#: '''''strong''' smell'' — mùi thối
#: '''''strong''' butter'' — bơ ôi
# [[sinh động|Sinh động]], [[mạnh mẽ]]; [[khúc chiết]] (văn).
# {{term|Ngôn ngữ học}} Không theo [[quy tắc]] (động từ).
{{-expr-}}
* '''to have a strong hold upon (over) someone''': Có [[ảnh hưởng]] đối với ai.
* '''going strong''': {{term|Từ lóng}} Vẫn [[dẻo dai]], vẫn [[tráng kiện]], vẫn [[sung sức]]; vẫn [[hăm hở]].
* '''to go (come) it strong''': {{term|Từ lóng}} Làm (việc gì) [[thật]] [[triệt]] để, làm (việc gì) đến [[nơi]] đến [[chốn]].
* '''strong market''': [[thị trường|Thị trường]] [[giá cả]] [[lên]] [[nhanh]].
* '''strong meat''': [[thuyết|Thuyết]] cho [[người hùng]], [[biện pháp]] [[thích hợp]] với [[người hùng]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
gh5it55lvr0pjc6yh907h7omnyyctpy
town
0
168260
2246583
2223627
2025-06-23T03:38:32Z
Trong Dang
52461
2246583
wikitext
text/x-wiki
{{also|Town}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/taʊn/|[tʰaʊ̯n]|a=UK,US}}
* {{audio|en|En-uk-town.ogg|a=UK}}
* {{audio|en|en-us-town.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|aʊn|s=1}}
{{-noun-}}
'''town''' {{IPA|/ˈtɑʊn/}}
# [[thành phố|Thành phố]], [[thị xã]].
#: ''manufacturing '''town''''' — thành phố công nghiệp
#: ''out of '''town''''' — ở nông thôn
# [[dân|Dân]] [[thành phố]], [[bà con]] [[hàng phố]].
#: ''the whole '''town''' knows of it'' — cả thành phố ai người ta cũng biết chuyện đó
# [[phố|Phố]] (nơi có phố xá đông đúc của thành phố, trái với ngoại ô).
#: ''to go to '''town''' to do some shopping'' — ra phố mua hàng
# {{term|Anh}} [[thủ|Thủ]] đô, [[Luân]] đôn.
#: ''to go to '''town''''' — ra thủ đô, đi Luân đôn; (từ Mỹ, nghĩa Mỹ), (từ lóng) làm om sòm, gây náo loạn; (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) làm (hành động) nhanh và có hiệu quả; (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) thành công rực rỡ
{{-expr-}}
* '''man about town''': {{see-entry|about|About}}
* '''to paint the town red''': {{term|Từ lóng}} Làm [[om sòm]], [[gây]] [[náo loạn]], [[quấy phá]] (ở đường phố, tiệm rượu).
* '''woman of the town''': [[gái|Gái]] điếm, [[giá]] [[làng chơi]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
jnhng7pjes2gy6bvaxjdrggj22r8rnc
trumpet
0
169796
2246776
1934220
2025-06-23T11:39:09Z
Trong Dang
52461
2246776
wikitext
text/x-wiki
{{also|Trumpet}}
{{-eng-}}
[[Hình:Trumpet.jpg|thumb|trumpet]]
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈtɹʌmpɪt/}}
* {{audio|en|En-us-trumpet.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ʌmpɪt|s=2}}
{{-noun-}}
'''trumpet''' {{IPA|/ˈtrəm.pət/}}
# {{term|Âm nhạc}} [[kèn|Kèn]] [[trompet]].
# [[tiếng|Tiếng]] [[kèn]] [[trompet]].
# [[người|Người]] [[thổi]] [[trompet]] (ở ban nhạc).
# {{term|Như}} [[ear-trumpet|Ear-trumpet]].
{{-expr-}}
* '''to blow one's own trumpet''': {{see-entry|blow|Blow}}
{{-tr-verb-}}
'''trumpet''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈtrəm.pət/}}
# [[thổi|Thổi]] [[kèn]] để [[loan báo]] (việc gì); [[công bố]], [[loan báo]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=trumpet}}
{{-intr-verb-}}
'''trumpet''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈtrəm.pət/}}
# [[thổi|Thổi]] [[kèn]] [[trompet]].
# [[rống|Rống]] [[lên]] (voi... ).
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=trumpet}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
s6mpmt8q6o546c2sw4jv7id7gh2eik7
trip
0
170081
2246531
1933666
2025-06-23T03:15:24Z
Trong Dang
52461
2246531
wikitext
text/x-wiki
{{also|Trip}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|trĭp}}, {{IPA4|en|/tɹɪp/|[tʰɹɪp]|[t͡ʃɹɪp]}}
* {{audio|en|en-us-trip.ogg|a=US}}
* {{audio|en|En-uk-a trip.ogg|a=UK}}
* {{audio|en|en-au-tip.ogg|a=AU}}
* {{rhymes|en|ɪp|s=1}}
{{-noun-}}
'''trip''' {{IPA|/ˈtrɪp/}}
# Cuộc đi [[chơi]], cuộc [[dạo chơi]], cuộc [[du ngoạn]].
# {{term|Hàng hải}} [[chuyến|Chuyến]] đi, cuộc [[hành trình]], sự [[vượt]] [[biển]].
#: ''maiden '''trip''''' — chuyến đi đầu tiên (của một con tàu)
# [[bước|Bước]] [[nhẹ]].
# [[bước|Bước]] [[trật]], [[bước hụt]]; sự [[vấp]], sự [[hụt chân]].
# {{term|Nghĩa bóng}} [[sai lầm|Sai lầm]], [[sai sót]], [[lỗi]]; sự [[nói]] [[lỡ lời]].
# Sự [[ngáng]], sự [[ngoéo]] [[chân]]; [[cái]] [[ngáng]], [[cái]] [[ngoéo]] [[chân]].
# [[mẻ|Mẻ]] [[cá]] [[câu]] được.
# {{term|Kỹ thuật}} Sự [[nhả]]; [[thiết bị]] [[nhả]].
{{-intr-verb-}}
'''trip''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈtrɪp/}}
# [[bước|Bước]] [[nhẹ]], đi [[nhẹ bước]], [[nhảy múa]] [[nhẹ nhàng]].
#: ''to '''trip''' up the stairs'' — đi nhẹ bước lên cầu thang
# [[trật|Trật]] [[bước]], [[hụt chân]], [[bước hụt]], [[vấp]].
#: ''to '''trip''' over a stone'' — vấp phải một hòn đá
# {{term|Nghĩa bóng}} [[lầm|Lầm]], [[lầm lỗi]]; [[nói]] [[lỡ lời]].
{{-tr-verb-}}
'''trip''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈtrɪp/}}
# [[ngáng|Ngáng]], [[ngoéo]] (chân), làm cho [[vấp]] [[ngã]].
# {{term|Hàng hải}} [[thả|Thả]] [[trượt]] (neo).
# {{term|Kỹ thuật}} [[nhả|Nhả]] (máy).
{{-expr-}}
* '''to trip up''':
*# [[ngáng|Ngáng]], [[ngoéo]] [[chân]], làm cho [[vấp]] [[ngã]].
*#: ''he tried to '''trip''' me up'' — nó định ngáng tôi
*# [[tóm|Tóm]] được (ai) làm [[sai]].
*#: ''the lawyer tripped the witness up'' — luật sư tóm được sai sót của nhân chứng
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=trip|trip|p|ed}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
end9god1aw7ifha3sst5lgwy0o5dps3
across
0
170343
2246709
1790034
2025-06-23T08:37:42Z
Trong Dang
52461
2246709
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|ə-krŏs′|a=RP}}, {{IPA4|en|/əˈkɹɒs/}}
* {{enPR|ə-krôs′|a=GA}}, {{IPA4|en|/əˈkɹɔs/}}
* {{enPR|ə-krŏs′|a=cot-caught}}, {{IPA4|en|/əˈkɹɑs/}}
** {{audio|en|en-us-across.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɒs|s=2}}
* {{hyphenation|en|across}}
{{-adv-}}
'''across''' {{IPA|/ə.ˈkrɔs/}}
# Qua, [[ngang]], [[ngang]] qua.
#: ''a bird is flying '''across''''' — một con chim đang bay ngang qua
# [[bắt|Bắt]] [[chéo]], [[chéo]] [[nhau]], [[chéo]] [[chữ]] [[thập]].
#: ''to stand with legs '''across''''' — đứng chéo khoeo
#: ''with arms '''across''''' — khoanh tay
{{-prep-}}
'''across''' {{IPA|/ə.ˈkrɔs/}}
# Qua, [[ngang]], [[ngang]] qua.
#: '''''across''' the fields'' — ngang qua cánh đồng
# Ở [[bên]] [[kia]], ở [[phía]] [[bên]] [[kia]].
#: ''the hotel is '''across''' the river'' — khách sạn ở bên kia sông
{{-expr-}}
* '''to come across''': {{see-entry|come|Come}}
* '''to get across somebody''': [[cãi nhau|Cãi nhau]] với ai.
* '''to turn across''': {{see-entry|trun|Trun}}
* '''to put it across somebody''':
*# {{term|Từ lóng}} [[trả thù|Trả thù]] ai.
*# Đánh [[lừa]] ai.
*# [[trừng phạt|Trừng phạt]] ai, [[sửa]] cho ai một [[trận]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Giới từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Phó từ tiếng Anh]]
q55ok3vjbvhcbkt4vbklmkj8hd86c8r
among
0
170355
2246334
2244177
2025-06-22T13:44:21Z
Trong Dang
52461
2246334
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/əˈmʌŋ/|/əˈmɒŋ/}}
* {{audio|en|en-us-among.ogg|a=US}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Naomi Persephone Amethyst (NaomiAmethyst)-among.wav|a=GA}}
* {{hyphenation|en|a|mong}}
* {{rhymes|en|ʌŋ|s=2}}
{{-prep-}}
'''among''' {{IPA|/ə.ˈməŋ/}}
# Giữa, ở giữa.
#: '''''among''' the crowd'' — ở giữa đám đông
# Trong [[số]].
#: '''''among''' the guests were...'' — trong số khách mời có...
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Giới từ tiếng Anh]]
{{-peh-}}
{{-etym-}}
{{inh+|peh|xgn-pro|*amïn}}.
{{-noun-}}
{{head|peh|Danh từ}}
# {{label|peh|Hạ Trang|Thanh Hải}} [[cuộc sống]].
=={{langname|ivb}}==
==={{ĐM|etym}}===
So sánh {{cognate|tao|among}}.
==={{ĐM|noun}}===
{{head|ivb|Danh từ}}
# [[cá]].
l63km8s88hkpb0u83jkubwafhz3avxy
awake
0
170401
2246708
1798903
2025-06-23T08:36:29Z
Trong Dang
52461
2246708
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/əˈweɪk/}}
* {{audio|en|en-us-awake.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|eɪk|s=2}}
{{-tr-verb-}}
'''awake''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ə.ˈweɪk/}}
# Đánh [[thức]], làm [[thức dậy]].
# {{term|Nghĩa bóng}} Làm [[thức tỉnh]], làm [[tỉnh ngộ]], làm cho [[nhận thức]] [[ra]].
#: ''to '''awake''' somebody to the sense of duty'' — làm cho ai nhận thức ra ý thức bổn phận
# {{term|Nghĩa bóng}} [[khêu gợi|Khêu gợi]], [[gợi]].
#: ''to '''awake''' someone's interest'' — gợi sự thích thú của ai
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=awake|awak|ing|past2=awoke|pastPart2=awoken}}
{{-intr-verb-}}
'''awake''' ''nội động từ'' {{IPA|/ə.ˈweɪk/}}
# [[thức dậy|Thức dậy]].
# {{term|Nghĩa bóng}} [[thức tỉnh|Thức tỉnh]], [[tỉnh ngộ]], [[nhận thức]] [[ra]].
#: ''to '''awake''' to the responsibilities of one's new position'' — nhận thức ra trong trách nhiệm trong cương vị công tác của mình
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=awake|awak|ing|past2=awoke|pastPart2=awoken}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
osb1fvn4svb5q4xg94t5zizwx49rhjx
between
0
170423
2246336
1801690
2025-06-22T13:45:40Z
Trong Dang
52461
2246336
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/bɪˈtwiːn/|a=UK}}
* {{IPA4|en|/bəˈtwin/|/bɪˈtwin/|[bɪˈtʰwin]|a=GA}}
* {{audio|en|en-us-between.ogg|a=US}}
* {{hyphenation|en|be|tween}}
* {{rhymes|en|iːn|s=2}}
{{-prep-}}
'''between''' {{IPA|/bɪ.ˈtwin/}}
# Giữa, ở giữa.
#: '''''between''' Hanoi and Pekin'' — giữa Hà nội và Bắc kinh
#: ''a treaty was concluded '''between''' the two nations'' — một hiệp ước được ký kết giữa hai nước
#: '''''between''' you and me; '''between''' ourselves'' — nói riêng giữa chúng ta với nhau
# [[trong khoảng|Trong khoảng]].
#: '''''between''' five and six kilometres'' — trong khoảng năm, sáu kilômét
#: '''''between''' this and the this month'' — trong khoảng thời gian từ nay đến cuối tháng
# [[nửa|Nửa]]... [[nửa]]; [[vừa]]... [[vừa]].
#: ''what a strange piece of furniturel it's something '''between''' an armchair and a sofa'' — đồ đạc gì mà trông lạ thế này! nửa ra là ghế bành, nửa ra là trường kỷ
{{-expr-}}
* '''between the devil and the deep sea''': [[lâm|Lâm]] vào [[hoàn cảnh]] [[bế tắc]] không có [[lối thoát]]; [[tiến]] [[lên]] [[mắc]] [[núi]], [[lùi]] lại [[mắc]] [[sông]].
* '''between the cup and the lip a morsel may slip''':
*# {{see-entry|cup|Cup}}
*#: '''''between''' Scylla and Charybdis'' — tiến lên mắc núi, lùi lại mắc sông
* '''between wind and water''': Ở đầu [[sóng]] [[ngọn gió]].
{{-adv-}}
'''between''' {{IPA|/bɪ.ˈtwin/}}
# Ở giữa.
#: ''to stand '''between''''' — đứng giữa; xen vào, can thiệp vào (để điều đình, hoà giải...)
{{-expr-}}
* '''far between''':
*# Ở [[cách xa]] [[nhau]], [[thưa thớt]].
*#: ''visits are far '''between''''' — những cuộc đến thăm rất thưa thớt
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Giới từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Phó từ tiếng Anh]]
bm97ugl9css484s639b24ft6ayb7xdt
coat
0
170480
2246725
1813872
2025-06-23T08:51:35Z
Trong Dang
52461
2246725
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/koʊt/|a=GA}}
* {{IPA4|en|/kəʊt/|a=RP}}
* {{audio|en|en-us-coat.ogg|a=US}}
* {{audio|en|En-uk-coat.ogg|a=UK}}
* {{rhymes|en|əʊt|s=1}}
{{-noun-}}
'''coat''' {{IPA|/ˈkoʊt/}}
# Áo [[choàng]] [[ngoài]], áo [[bành tô]] (đàn ông).
# Áo [[choàng]] (phụ nữ); (từ cổ, nghĩa cổ) [[váy]].
# [[bộ lông|Bộ lông]] (thú).
# [[lớp|Lớp]], [[lượt]] (sơn, vôi... ).
#: ''a '''coat''' of paint'' — lớp sơn
# {{term|Thực vật học}} (vỏ, củ hành, củ tỏi).
# {{term|Giải phẫu}} [[màng|Màng]].
# {{term|Hàng hải}} [[túi|Túi]] (buồm).
{{-expr-}}
* '''coat of arms''': [[huy hiệu|Huy hiệu]] (của quý tộc, của trường đại học hay học viện).
* '''coat of mail''': Áo [[giáp]].
* '''coat and skirt''': [[quần áo|Quần áo]] [[nữ]].
* '''to dust someone's coat''': Đánh cho ai một [[trận]], [[sửa]] cho ai một [[trận]].
* '''to kilt one's coats''': {{term|Văn học}} [[vén|Vén]] [[váy]].
* '''it is not the gay coat that makes the gentlemen''': Đừng [[lấy]] [[bề ngoài]] [[mà]] [[xét]] [[người]]; [[mặc]] áo [[cà sa]] không [[hẳn là]] [[sư]].
* '''to take off one's coat''': [[cởi|Cởi]] áo [[sẵn sàng]] đánh [[nhau]].
* '''to take off one's coat to the work''': [[hăm hở|Hăm hở]] [[bắt tay]] vào [[việc]], [[sẵn sàng]] [[bắt tay]] vào [[việc]].
* '''to turn one's coat''': [[trở mặt|Trở mặt]], [[phản]] đảng, đào [[ngũ]].
{{-drv-}}
* [[raincoat]]
{{-tr-verb-}}
'''coat''' ''ngoại động từ, (thường) động tính từ quá khứ'' {{IPA|/ˈkoʊt/}}
# [[mặc|Mặc]] áo [[choàng]].
# [[phủ|Phủ]], [[tẩm]], [[bọc]], [[tráng]].
#: ''pills coated with sugar'' — thuốc viên bọc đường
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=coat}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
pe23pvak3ycbgu1uhnjmr4t77efc5ko
dig
0
170546
2246696
2023182
2025-06-23T08:23:32Z
Trong Dang
52461
2246696
wikitext
text/x-wiki
{{also|dIG|DIG|dìg|díg|dɨg}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/dɪɡ/}}
* {{audio|en|en-us-dig.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɪɡ|s=1}}
{{-noun-}}
'''dig''' {{IPA|/ˈdɪɡ/}}
# Sự đào, sự [[bới]], sự [[xới]], sự [[cuốc]] (đất).
# Sự [[thúc]]; [[cú]] [[thúc]].
#: ''to give someone a '''dig''' in the ribs'' — thúc vào sườn ai
# Sự [[chỉ trích]] [[cay]] độc.
#: ''a '''dig''' at someone'' — sự chỉ trích ai cay độc
# {{term|Khảo cổ học}} (thông tục) sự [[khai quật]].
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (thông tục) [[sinh viên]] [[học gạo]].
{{-tr-verb-}}
'''dig''' ''ngoại động từ dug'' {{IPA|/ˈdɪɡ/}}
# Đào [[bới]], [[xới]], [[cuốc]] (đất... ).
#: ''to '''dig''' a hole'' — đào một cái lỗ
#: ''to '''dig''' potatoes'' — bới khoai
# [[thúc|Thúc]], ấn [[sâu]], [[thọc]] [[sâu]].
#: ''to '''dig''' a stick into the sand'' — ấn sâu cái gậy xuống cát
#: ''to '''dig''' somebody in the ribs'' — thúc vào sườn ai
# [[moi|Moi]] [[ra]], [[tìm ra]].
#: ''to '''dig''' the truth out of somebody'' — moi sự thật ở ai
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (từ lóng) [[chú ý]] [[tới]].
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (từ lóng) [[hiểu]] [[rõ]].
{{-intr-verb-}}
'''dig''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈdɪɡ/}}
# Đào [[bới]], [[xới]], [[cuốc]].
#: ''to '''dig''' for gold'' — đào tìm vàng
# {{term|Thường + [[into]]}}, [[for]] [[moi móc]], [[tìm tòi]], [[nghiên cứu]].
#: ''to '''dig''' for information'' — moi móc tin tức
#: ''to '''dig''' into an author'' — nghiên cứu tìm tòi ở một tác giả
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (thông tục) [[học gạo]].
{{-expr-}}
* '''to dig down''': Đào (chân tường... ) cho đổ xuống.
* '''to dig for''': [[moi móc|Moi móc]], [[tìm tòi]].
* '''to dig from''': Đào [[lên]], [[moi]] [[lên]].
* '''to dig in (into)''':
*# [[thúc|Thúc]], ấn [[sâu]], [[thọc]] (cái thúc ngựa, đầu mũi kiếm... ).
*# [[chôn vùi|Chôn vùi]].
*#: ''to '''dig''' oneself in'' — ẩn mình (bằng cách đào hầm trú ẩn...)
* '''to dig out''':
*# Đào [[ra]], [[moi]] [[ra]], [[khai quật]]; [[tìm ra]].
*#: ''to '''dig''' out a secret'' — moi ra được một điều bí mật
* '''to dig up''':
*# [[xới|Xới]] (đất); đào [[lên]], [[bới]] [[lên]] (khoai... ).
*# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (từ lóng) [[nhận]], [[lĩnh]] (tiền).
* '''to dig a pit for someone''': {{see-entry|pit|Pit}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{sơ khai}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
4ic8urg24pa108hq40a31mqdubgnwy8
feel
0
170662
2246323
2023345
2025-06-22T13:32:08Z
Trong Dang
52461
2246323
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/fiːl/|[fiːɫ]}}
* {{audio|en|en-us-feel.ogg|a=US}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-feel.wav|a=Southern England}}
* {{rhymes|en|iːl|s=1}}
{{-noun-}}
'''feel''' {{IPA|/ˈfil/}}
# Sự [[sờ mó]].
#: ''soft to the '''feel''''' — sờ thấy mềm
# [[xúc giác|Xúc giác]].
# [[cảm giác|Cảm giác]] (khi sờ mó).
# [[cảm giác|Cảm giác]] đặc [[biệt]] (của cái gì).
#: ''the '''feel''' of wet sawdust'' — cảm giác mùn cưa ướt khi sờ mó vào
{{-expr-}}
* '''to acquire (get) the feel of something''': [[nắm chắc|Nắm chắc]] được cái gì, [[sử dụng]] [[thành thạo]] được cái gì.
{{-tr-verb-}}
'''feel''' ''ngoại động từ felt'' {{IPA|/ˈfil/}}
# [[sờ mó|Sờ mó]].
#: ''to '''feel''' one's way'' — dò dẫm đường đi; thận trọng tiến bước
# [[thấy|Thấy]], [[cảm thấy]], có [[cảm giác]], có [[cảm tưởng]].
#: ''to '''feel''' a pain'' — cảm thấy đau
#: ''he feels the criticism keenly'' — hắn ta cảm thấy thấm thía lời phê bình
# [[chịu|Chịu]] đựng.
#: ''to '''feel''' someone's vengeance'' — chịu đựng sự trả thù của ai
# [[chịu|Chịu]] [[ảnh hưởng]].
#: ''ship feels her helm'' — tàu ăn theo tay lái
# {{term|Quân sự}} [[thăm dò|Thăm dò]], [[dò]] [[thám]].
# {{term|Y học}} [[bắt|Bắt]], [[sờ]].
#: ''to '''feel''' someone's pulse'' — bắt mạch ai; (nghĩa bóng) thăm dò ý định của ai
{{-intr-verb-}}
'''feel''' ''nội động từ felt'' {{IPA|/ˈfil/}}
# [[sờ|Sờ]], [[sờ soạng]], [[dò]] tìm.
#: ''to '''feel''' for something'' — dò tìm cái gì, sờ soạng tìm cái gì
# [[cảm thấy|Cảm thấy]].
#: ''to '''feel''' certain that'' — cảm thấy, chắc rằng
#: ''to '''feel''' cold'' — cảm thấy lạnh
#: ''to '''feel''' happy'' — cảm thấy sung sướng
# [[hình như|Hình như]], có [[cảm giác]] như.
#: ''air feels chilly'' — không khí hình như lạnh
#: ''this cloth feels like velvet'' — vải này sờ có cảm giác như nhung
# [[cảm nghĩ|Cảm nghĩ]] là, [[cho là]].
#: ''if that's the way you '''feel''' about it'' — nếu anh cho là như thế, nếu ý anh là như thế
# [[cảm thông|Cảm thông]], [[cảm động]].
#: ''to '''feel''' for (with) someone in his sorrow'' — cảm thông với nỗi đau đớn của ai
{{-expr-}}
* '''to feel up to''': {{term|Thông tục}} [[thấy|Thấy]] có đủ [[sức]] để, [[thấy]] có thể (làm được việc gì).
* '''to feel cheap''': {{see-entry|cheap|Cheap}}
* '''to feel like doing something''': [[thấy|Thấy]] muốn làm việc gì, [[thấy]] [[thích]] làm việc gì.
* '''to feel like putting somebody on''': {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} Có ý muốn [[giúp đỡ]] ai.
* '''it feels like rain''': [[trời|Trời]] có vẻ muốn [[mưa]].
* '''to feel one's legs (feet)''':
*# Đứng [[vững]].
*# {{term|Nghĩa bóng}} [[cảm thấy|Cảm thấy]] [[thoải mái]], [[cảm thấy]] [[dễ chịu]].
* '''to feel quite oneself''':
*# [[thấy|Thấy]] [[sảng khoái]].
*# [[tự chủ|Tự chủ]].
*#: ''to '''feel''' someone out'' — thăm dò ý kiến của ai, thăm dò thái độ của ai
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
==Tham khảo==
{{tham khảo}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
rtdxrz0hi98etwqg4n3ynyhpn5t1jbq
fight
0
170679
2246502
2223621
2025-06-23T03:05:12Z
Trong Dang
52461
2246502
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|fīt}}, {{IPA4|en|/faɪt/}}
* {{audio|en|En-uk-fight.ogg|a=RP}}
* {{IPA4|en|[fʌɪt]|a=US,Canada}}
* {{audio|en|En-us-fight.ogg|a=GA}}
* {{rhymes|en|aɪt|s=1}}
{{-noun-}}
'''fight''' {{IPA|/ˈfɑɪt/}}
# Sự đấu [[tranh]], sự [[chiến]] đấu; [[trận]] đánh, cuộc [[chiến]] đấu.
#: ''to give '''fight'''; to make a '''fight''''' — chiến đấu
#: ''valiant in '''fight''''' — dũng cảm trong chiến đấu
#: ''a sham '''fight''''' — trận giả
# {{term|Nghĩa bóng}} Sự [[mâu thuẫn]], sự [[lục]] đục.
# [[khả năng|Khả năng]] [[chiến]] đấu; [[tính]] [[hiếu chiến]], [[máu]] [[hăng]].
#: ''to have '''fight''' in one yet'' — còn hăng
{{-expr-}}
* '''to show fight''': [[kháng cự|Kháng cự]] lại, [[chống cự]] lại.
* '''to pick a fight''': chủ ý bắt đầu đánh nhau.
*: ''Some kids were teasing him, trying '''to pick a fight''''' - có mấy đứa bé chọc nó, muốn đánh nhau.
{{-intr-verb-}}
'''fight''' ''nội động từ fought'' {{IPA|/ˈfɑɪt/}}
# Đấu [[tranh]], [[chiến]] đấu, đánh [[nhau]].
#: ''to '''fight''' against imperialism'' — đấu tranh chống chủ nghĩa đế quốc
#: ''to '''fight''' for independence'' — đấu tranh để giành độc lập
{{-tr-verb-}}
'''fight''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈfɑɪt/}}
# Đấu [[tranh]], [[chiến]] đấu, đánh, [[tiến hành]] đấu [[tranh]] trong (vụ kiện, vụ tranh chấp... ); [[tranh luận]] (một vấn đề gì).
#: ''to '''fight''' a battle'' — đánh một trận
# [[điều kiện|Điều kiện]] (quân, tàu) trong [[trận]] đánh.
# Cho (gà... ) [[chọi]] [[nhau]]; cho (võ sĩ... ) [[giao]] đấu.
{{-expr-}}
* '''to fight down''': [[đánh bại|Đánh bại]], đè [[bẹp]].
* '''to fight it out''': Đấu [[tranh]] đến cùng; làm cho [[ra]] [[lý]] [[lẽ]].
* '''to light off''': Đánh [[lui]].
* '''to fight something out''': Đấu [[tranh]] để [[giải quyết]] một [[vấn đề]] gì.
* '''to fight shy of somebody''': [[tránh|Tránh]] [[xa]] ai.
* '''to fight one's way in life''': Đấu [[tranh]] để [[vươn]] [[lên]] trong [[cuộc sống]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
6cmoommxn5ct9s3iwwghymz03fgng4v
forecast
0
170731
2246471
2038508
2025-06-23T02:51:29Z
Trong Dang
52461
2246471
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈfɔːkɑːst/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/ˈfɔɹkæst/|a=GA,CA}}
** {{audio|en|en-us-forecast.ogg|a=California}}
* {{IPA4|en|/ˈfoːkɐːst/|a=AU,NZ}}
{{-noun-}}
'''forecast''' {{IPA|/.ˌkæstµ;ù fɔr.ˈkæst/}}
# sự dự đoán trước; sự dự báo trước.
#: ''weather '''forecast''''' — dự báo thời tiết
# {{term|Từ hiếm, nghĩa hiếm}} Sự [[biết]] [[lo xa]].
{{-tr-verb-}}
'''forecast''' ''ngoại động từ, forecast, forecasted'' {{IPA|/.ˌkæstµ;ù fɔr.ˈkæst/}}
# [[dự|Dự]] đoán, đoán trước; [[dự báo]].
#: ''to '''forecast''' the weather'' — đự báo thời tiết
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
66bw0s5bvrq5c8z9t5f2df6oyw6s4g8
sting
0
170755
2246509
2067742
2025-06-23T03:07:47Z
Trong Dang
52461
2246509
wikitext
text/x-wiki
{{also|STing|Sting}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/stɪŋ/}}
* {{audio|en|en-us-sting.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɪŋ|s=1}}
{{-noun-}}
'''sting''' {{IPA|/ˈstɪŋ/}}
# [[ngòi|Ngòi]], [[vòi]] (ong, muỗi); [[răng]] độc (rắn).
# {{term|Thực vật học}} [[lông ngứa|Lông ngứa]].
# [[nốt|Nốt]] đốt (ong, rắn); [[nọc]] (đen & bóng).
# Sự [[sâu sắc]], sự [[sắc sảo]]; sự [[chua chát]] (câu nói).
# Sự đau [[nhói]], sự đau [[quặn]]; sự [[day dứt]].
#: ''the '''sting''' of hunger'' — sự đau quặn của cơn đói
#: ''the stings of remorse'' — sự day dứt của hối hận
{{-tr-verb-}}
'''sting''' ''ngoại động từ stung'' {{IPA|/ˈstɪŋ/}}
# [[châm|Châm]], [[chích]], đốt.
# Làm đau [[nhói]]; làm [[cay]].
#: ''pepper stings one's tongue'' — hạt tiêu làm cay lưỡi
#: ''smoke stings the eyes'' — khói làm cay mắt
# [[cắn rứt|Cắn rứt]], [[day dứt]].
#: ''his conscience stung him'' — lương tâm day dứt anh ta
# {{term|Từ lóng}} ((thường) [[dạng]] bị động) [[bán]] đắt cho ai, [[bóp]] ai
# [[lừa bịp]].
#: ''he got stung on that deal'' — hắn bị bịp trong việc mua bán đó
{{-intr-verb-}}
'''sting''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈstɪŋ/}}
# Đau [[nhói]], đau [[nhức]] (một bộ phận cơ thể).
#: ''tooth stings'' — răng đau nhức
# Đốt, [[châm]].
#: ''some bees do not '''sting''''' — có những thứ ong không đốt
{{-expr-}}
* '''nothing stings like the truth''': [[nói thật|Nói thật]] [[mất lòng]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
2jl1xtrna15x2gi1tr580mob2mi4qwq
slay
0
170847
2246481
1916679
2025-06-23T02:59:24Z
Trong Dang
52461
2246481
wikitext
text/x-wiki
{{also|Slay}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|slā}}, {{IPA4|en|/sleɪ/}}
* {{audio|en|En-us-slay.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|eɪ|s=1}}
* {{homophones|en|sleigh|sley}}
{{-tr-verb-}}
'''slay''' ''ngoại động từ slew; slain'' {{IPA|/ˈsleɪ/}}
# {{term|Thơ ca}} ; (văn học); (đùa cợt) [[giết]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
4tmdy0sof748qiap1lg43bnv933w96t
shoe
0
170890
2246459
1914900
2025-06-23T02:40:40Z
Trong Dang
52461
2246459
wikitext
text/x-wiki
{{also|Shoe}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|sho͞o|a=RP}}, {{IPA4|en|/ʃuː/}}
* {{IPA4|en|/ʃu/|a=GA}}
* {{audio|en|En-us-shoe.ogg|a=GA}}
* {{rhymes|en|uː|s=1}}
* {{homophones|en|chou|shoo|shew|SHU}}
{{-noun-}}
'''shoe''' {{IPA|/ˈʃuː/}}
# [[giày|Giày]], [[hài]].
# [[sắt|Sắt]] bịt [[móng]] (ngựa... ).
# [[miếng|Miếng]] [[bịt]] (miếng sắt bị chân bàn, ghế).
# [[vật|Vật]] [[hình]] [[giày]].
{{-expr-}}
* '''dead men's shoes''': [[tài sản|Tài sản]] có nhiều [[người]] [[ngấp nghé]]; [[địa vị]] có nhiều [[người]] [[ngấp nghé]].
* '''he who waits for dead men's shoes is in danger of going barefoot''': [[chờ|Chờ]] [[hưởng]] [[gia tài]] thì đến [[chết khô]].
* '''to be in someone's shoe''': Ở vào [[tình cảnh]] của ai.
* '''to die in one's shoes''': [[chết|Chết]] [[bất]] đắc [[kỳ]] [[tử]]; [[chết]] [[treo]].
* '''to put the shoe on the right foot''': [[phê bình|Phê bình]] đúng, [[phê bình]] [[phải]].
* '''to step into someone's shoe''': [[thay thế|Thay thế]] ai.
* '''that is another pair of shoes''': Đó lại là [[vấn đề]] khác.
* '''that's where the shoe pinches''': {{see-entry|pinch|Pinch}}
{{-tr-verb-}}
'''shoe''' ''ngoại động từ shod'' {{IPA|/ˈʃuː/}}
# Đi [[giày]] (cho ai).
# Đóng [[móng]] (ngựa).
# [[bịt|Bịt]] (ở đầu).
#: ''a pole shod with iron'' — cái sào đầu bịt sắt
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
rxfc3wy7yxbz6abeo4ins09sl5s0246
hide
0
170905
2246338
1851905
2025-06-22T13:48:47Z
Trong Dang
52461
2246338
wikitext
text/x-wiki
{{also|hídé}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|hīd}}, {{IPA4|en|/haɪd/}}
* {{audio|en|en-us-hide.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|aɪd|s=1}}
{{-noun-}}
'''hide''' {{IPA|/ˈhɑɪd/}}
# [[da sống|Da sống]] (chưa thuộc, mới chỉ cạo và rửa).
# {{term|Đùa cợt}} [[da người|Da người]].
{{-expr-}}
* '''neither hide not hair''': Không có bất cứ một [[dấu vết]] gì.
* '''to save one's own hide''': Để [[cứu]] [[lấy]] [[tính mạng]] [[mình]]; [[cầu an]] [[bảo]] [[mạng]].
{{-tr-verb-}}
'''hide''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈhɑɪd/}}
# [[lột da|Lột da]].
# {{term|Thông tục}} [[đánh đòn|Đánh đòn]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|hides|hiding|hided}}
{{-noun-}}
'''hide''' {{IPA|/ˈhɑɪd/}}
# {{@|sử học}} [[Haiddơ|Haiddơ]] (đơn vị đo ruộng đất từ 60 đến 120 mẫu Anh tuỳ theo từng địa phương ở Anh).
# [[nơi|Nơi]] [[nấp]] để [[rình]] [[thú]] [[rừng]].
{{-intr-verb-}}
'''hide''' ''nội động từ hidden, hid'' {{IPA|/ˈhɑɪd/}}
# [[trốn|Trốn]], [[ẩn nấp]], [[náu]].
{{-tr-verb-}}
'''hide''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈhɑɪd/}}
# [[che giấu|Che giấu]], [[che]] đậy, [[giấu giếm]]; [[giữ kín]] (một điều gì).
# [[che khuất|Che khuất]].
{{-expr-}}
* '''to hide one's head''': [[giấu|Giấu]] [[mặt]] đi vì [[xấu hổ]], [[xấu hổ]] vì [[không dám]] [[ló]] [[mặt]] [[ra]].
* '''not to hide one's light (candle) under a bushel''': {{see-entry|bushel|Bushel}}
{{-forms-}}
{{eng-verb|hides|hiding|hid|hidden|pastPartArch=hid}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
qlyy3h4c5oo92ml25vztueshd3ti9d9
send
0
170910
2246732
2024364
2025-06-23T08:58:25Z
Trong Dang
52461
2246732
wikitext
text/x-wiki
{{also|Sen|Sënd|SEND}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|sĕnd}}, {{IPA4|en|/sɛnd/}}
* {{audio|en|en-us-send.ogg|a=US}}
* {{audio|en|En-uk-to send.ogg|a=UK}}
* {{rhymes|en|ɛnd|s=1}}
{{-tr-verb-}}
'''send''' {{IPA|/sɛnd/}} ''ngoại động từ, động từ quá khứ và quá khứ phân từ sent'' {{IPA|/sɛnt/}}
# [[gửi|Gửi]], [[chuyển]] (đi) cái gì đó; [[thu xếp]], [[xếp đặt]], [[sắp đặt]], [[sắp xếp]] cho cái gì đó [[đến]], [[tới]] hoặc được [[mang]], được [[đem]], được [[dẫn]], được [[đưa]], được [[trao]], được [[giao]] [[đến]], [[tới]] một nơi nào khác, nhất là bằng [[đường]] [[bưu điện]]
#: ''Lyn '''sent''' some pictures from the wedding.'' — Lyn đã gửi một vài hình ảnh hôm đám cưới.
#: ''to '''send somebody something''''' — gửi, chuyển (đến, tới) cho ai cái gì đó
#: ''We sent Mom flowers for Mother's Day.'' — Chúng em đã gửi đến mẹ những đóa hoa nhân dịp lễ Ngày Của Mẹ.
# [[gửi|Gửi]], [[chuyển]], [[chuyền]], [[phát]], [[phóng]], [[bắn]] (ra, đi) một thông báo, tín hiệu điện tử,...; [[thu xếp]], [[xếp đặt]], [[sắp đặt]], [[sắp xếp]], [[làm]], [[khiến]] (cho) một thông báo, tín hiệu điện tử,... [[đến]], [[tới]] một nơi nào đó, bằng cách sử dụng thiết bị ra-đi-ô, máy vi tính,...
#: ''to '''send somebody something''''' — gửi, chuyển, phát (đến, tới) cho ai cái gì đó
#: ''I sent her an email yesterday.'' — Tôi đã gửi cho cô ấy một cái i-meo (thư điện tử) vào ngày hôm qua.
#: ''Radio signals were sent into deep space.'' — Tín hiệu sóng vô tuyến đã được phát vào không gian thăm thẳm.
# [[gửi|Gửi]], [[đưa]], [[chuyển]], [[sai]], [[phái]], [[bảo]], [[gọi]], [[nhờ]], [[cho]] ai đi, đến, tới (nơi nào), ((cũng) [[scend]]); [[xin]], [[đòi]], [[yêu cầu]], [[thỉnh cầu]], [[mời]] hoặc [[bảo]], [[nói]] với ai (đi) [[đến]], [[tới]] nơi nào đó, nhất là để họ có thể làm việc gì đó cho bạn ở đấy
#: ''The United Nations is sending troops.'' — Liên Hiệp Quốc đang gửi quân đội đến.
#: ''to '''send somebody to something''''' — gửi, đưa, chuyển, sai, phái, bảo, gọi, nhờ, cho ai đi, đến, tới nơi nào đó
# [[gửi|Gửi]], [[đưa]], [[chuyển]], [[dẫn]], [[bảo]], [[cho]], [[bắt]], ([[tống giam|tống]]) [[giam]] ai đi, đến, tới (nơi nào); [[thu xếp]], [[xếp đặt]], [[sắp đặt]], [[sắp xếp]] cho ai (đi) [[đến]], [[tới]] một nơi nào đó như trường học, nhà giam, hay bệnh viện rồi ở lại đó một khoảng thời gian
#: ''to '''send somebody to something''''' — gửi, đưa, chuyển, dẫn, bảo, cho ai đi, đến, tới nơi nào đó
#: ''I can't afford to send my kid to private school.'' — Tôi không có khả năng để cho mấy đứa nhóc nhà mình đến trường tư thục.
# Cho, [[ban]] cho, [[phù hộ]] cho, [[giáng]] (trời, Thượng đế... ).
#: '''''send''' him victorious'' — trời phụ hộ cho nó thắng trận!
#: ''to '''send''' a drought'' — giáng xuống nạn hạn hán
# [[gửi|Gửi]], [[chuyển]], [[trao]], [[giao]], [[đưa]], [[mang]], [[đem]], [[lái]], [[chuyền]], [[đá]], [[ném]], [[hất]], [[đẩy]], [[kéo]], [[phát]], [[phóng]], [[bắn]], [[tỏa]], [[bốc]], [[nẩy]] (ra, đi),...; [[thu xếp]], [[xếp đặt]], [[sắp đặt]], [[sắp xếp]], [[làm]], [[khiến]] (cho) một cái gì đó [[di chuyển]], [[chuyển dịch]], [[xê dịch]], [[dịch chuyển]], [[chuyển động]], cử động, [[dời|(di) dời]], [[lăn]], [[chạy]], [[văng]], [[bay]], [[rơi]], [[chìm]], [[bắn]], [[bốc]], [[tỏa]] (ra, đi),... từ nơi này đến, tới nơi khác
#: ''to '''send something through/to/over etc something''''' — gửi, chuyển, trao, giao, đưa, mang, đem, chuyền, đá, ném, hất, đẩy, kéo, phát, phóng, bắn, tỏa, bốc, nẩy (ra, đi),...
#: ''The blaze sent smoke over much of the city.'' — Ngọn lửa đã tỏa khói lên trên một phần lớn thành phố.
# Đuổi đi, [[tống]] đi.
#: ''to '''send''' somebody about his business'' — tống cổ ai đi
# [[thu xếp|Thu xếp]], [[xếp đặt]], [[sắp đặt]], [[sắp xếp]], [[bắt]], [[buộc]], [[làm]], [[khiến]] (cho) ai hay cái gì đó bắt đầu ở vào, rơi vào một tình trạng, trạng thái cụ thể nào đó
#: ''His lectures always '''send''' me to sleep.'' — Bài diễn thuyết của ông ta luôn khiến tôi buồn ngủ (rơi vào giấc ngủ).
#: ''to '''send somebody/something to/into something''''' — thu xếp, xếp đặt, sắp đặt, sắp xếp, bắt, buộc, làm, khiến cho ai hay cái gì đó rơi vào, ở vào tình trạng nào đó
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} [[hướng|Hướng]] [[tới]], đẩy [[tới]].
#: ''your question has sent me to the dictionary'' — câu hỏi của anh đã khiến tôi đi tìm từ điển
{{-intr-verb-}}
'''send''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈsɛnd/}}
# [[gửi|Gửi]] [[thư]], [[nhắn]].
#: ''to '''send''' to warn somebody'' — gửi thư báo cho ai; gửi thư cảnh cáo ai
#: ''to '''send''' to somebody to take care'' — nhắn ai phải cẩn thận
{{-expr-}}
* '''to send away''':
*# [[gửi|Gửi]] đi.
*# Đuổi [[di]].
* '''to send away for''': [[gửi]] thư tới một công ty, hội, đoàn, đội hay tổ chức, cơ quan để xin, yêu cầu, thỉnh cầu, mời, nhờ, bắt họ gửi cái gì đó lại cho bạn
*: ''Send away for a free recipe booklet.'' — [[Gửi]] thư xin một cuốn sách hướng dẫn miễn phí
* '''to send after''': Cho đi tìm, cho đuổi theo.
* '''to send down''':
*# Cho xuống.
*# '''to send somebody down (for something)''': [[gửi]], [[dẫn]], [[bắt]], [[giam]] ai (lại) vào ngục, nhà lao (vì tội, lí do gì đó)
*#: ''He was sent down for possession of cocaine.'' — Hắn bị bắt vì tội tàng trữ cô-ca-in
*# '''to be sent down''': ([[tạm|Tạm]]) bị đuổi, đình chỉ (học tập) (khỏi trường); bị bảo rời khỏi đại học vì hạng kiểm, hành vi, đạo đức xấu, ác, nguy hiểm
* '''to send for''':
*# [[gửi|Gửi]] đặt [[mua]].
*#: ''to '''send''' for something'' — gửi đặt mua cái gì
*# [[nhắn|Nhắn]] đến, cho đi tìm đến, cho [[mời]] đến.
*#: ''to '''send''' for somebody'' — nhắn ai tìm đến, cho người mời đến
*#: ''to '''send''' for somebody'' — nhắn ai đến, cho người mời ai
* '''to send forth''':
*# [[toả|Toả]] [[ra]], [[bốc]] [[ra]] (hương thơm, mùi, khói... ).
*# [[nảy ra|Nảy ra]] (lộc non, lá... ).
* '''to send in''':
*# [[nộp|Nộp]], [[giao]] (đơn từ... ).
*# [[ghi|Ghi]], đăng (tên... ).
*#: ''to '''send''' in one's name'' — đăng tên (ở kỳ thi)
* '''to send off''':
*# [[gửi|Gửi]] đi (thư, quà) [[phái]] (ai) đi (công tác).
*# Đuổi đi, [[tống khứ]].
*# [[tiễn|Tiễn]] đưa, [[hoan]] [[tống]].
* '''to send out''':
*# [[gửi|Gửi]] đi, [[phân phát]].
*# [[toả|Toả]] [[ra]], [[bốc]] [[ra]] (hương thơm, mùi, khói... ).
*# [[nảy ra|Nảy ra]].
*#: ''trees '''send''' out young leaves'' — cây ra lá non
* '''to send round''': [[chuyền tay|Chuyền tay]], [[chuyền]] [[vòng]] (vật gì).
* '''to send up''':
*# Làm đứng [[dậy]], làm [[trèo]] [[lên]].
*# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (thông tục) [[kết]] án [[tù]].
* '''to send coals to Newcastle''': {{see-entry|coal|Coal}}
* '''to send flying''':
*# Đuổi đi, [[bắt]] [[hối hả]] [[ra]] đi.
*# Làm cho [[lảo]] đảo, đánh [[bật]] [[ra]] (bằng một cái đòn).
*# Làm cho [[chạy]] [[tan tác]], làm cho [[tan tác]].
* '''to send (somebody) a message/signal''': [[gửi]], [[nhắn]] (cho, đến ai) một thông báo, thông điệp, tín hiệu, dấu hiệu; gửi lời (cho, đến ai)
* ''Advertising sends the message that you have to be thin to be successful.'' — Quảng cáo gửi thông điệp là bạn cần phải trông nhỏ bé thì mới thành công.
* {{term|Không trang trọng/văn nói}} '''to send one's love/regards/best wishes''': [[gửi]] (lại) (những) lời nói, lời nhắn tình cảm, lời yêu thương, lời hỏi thăm, lời chúc mừng của ai đó (tới anh, cô, gia đình); [[xin]], [[yêu cầu]], [[thỉnh cầu]], [[mời]], [[nhờ]] ai chuyển, gửi, nhắn lại lời chào hỏi, lời chúc mừng, lời chúc khỏe mạnh của mình cho, tới một người khác.
*: ''Mother sends her love. — Mẹ nhắn gửi những lời yêu thương tới (cho cậu, cho em,...).
* '''to send somebody/something flying/sprawling/reeling etc''': [[làm]], [[khiến]] (cho) ai hay cái gì đó [[văng]], [[bay]], [[bắn]], [[rải]], [[nằm]] [[ngổn ngang]] (ra), [[lảo đảo]], [[loạng choạng]], [[quay cuồng]]; [[bắt]], [[buộc]], [[khiến]], [[làm]] (cho) ai hay cái gì đó [[di chuyển]], [[chuyển dịch]], [[xê dịch]], [[dịch chuyển]], [[chuyển động]], cử động, [[dời|(di) dời]], [[văng]], [[bay]], [[rơi]], [[bắn]], [[bốc]], [[tỏa]] (ra, đi),... [[nhanh chóng]], [[mau chóng]], [[chóng vánh]] ngang giữa trời, trên không (không chạm đất) hoặc ngang qua cái gì đó
*: ''The explosion sent glass flying everywhere.'' — Vụ nổ làm kính vỡ văng ra khắp mọi nơi.
* {{term|Hình thức/trang trọng}} '''to send word (to somebody) that/of something''': [[nhắn]], [[gửi]] lời báo, lời nhắn cho ai về việc gì đó; [[bảo]], [[nói]], [[kể|kể lại]], [[tiết lộ]] với ai cái gì đó bằng cách [[gửi]], [[chuyển]], [[chuyền]], [[phát]] cho họ một lá thư hay một thông báo
*: ''They sent word to the King of their arrival.'' — Họ gửi lời báo trước với Đức Vua về việc họ sắp đến.
* '''to send shivers/chills up (and down) one's spine''': [[làm]], [[khiến]] (cho) ai [[rùng mình|rùng (cả) mình]], [[lạnh]] (cả) xương sống, (nổi da gà); [[làm]], [[khiến]] (cho) ai đó [[cảm giác]], [[cảm thấy]] rất [[hoảng sợ]], [[khiếp đảm]] hoặc [[kích thích]], [[kích động]], [[mạnh mẽ]], [[hào hứng]], [[hăng hái]], đầy [[nhiệt tình]]
*: ''The eerie howl of the siren sent chills up her spine.'' — Tiếng rít kỳ quái của cái còi làm cô ấy lạnh cả xương sống.
* {{term|Thân mật/không trang trọng}} '''to send somebody packing''': [[bắt]], [[buộc]], [[khiến]], [[làm]] (cho) ai cuốn gói, đóng gói (ra đi), [[đuổi]], [[tống cổ|tống]] (cổ), loại, bỏ ai (đi, ra); [[bảo]], [[nói]] với ai đó mà không được chào đón, hoặc không cần đến rằng họ phải bỏ đi, rời khỏi đây ngay lập tức
*: ''After his four years as governor, the voters sent him packing.'' — Sau 4 năm nhiệm kỳ làm thống đốc của mình, các cử tri đã cho anh ta cuốn gói ra đi.
* '''to send someone to Jericho''': [[đuổi|Đuổi]], [[tống cổ]] ai đi/
* '''to send to Coventry''': [[phớt|Phớt]] [[lờ]], không [[hợp tác]] với (ai).
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
==Tham khảo==
{{tham khảo}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
e1pwtal14yi8a8mw59suljslron70wn
sandal
0
170925
2246461
1910904
2025-06-23T02:42:12Z
Trong Dang
52461
2246461
wikitext
text/x-wiki
{{also|Sandal|sandál|sandał}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈsændəl/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-sandal.wav|a=Southern England}}
* {{rhymes|en|ændəl|s=2}}
{{-noun-}}
'''sandal''' {{IPA|/ˈsæn.dᵊl/}}
# [[dép|Dép]].
# [[quai|Quai]] [[dép]] (ở mắt cá chân).
{{-tr-verb-}}
'''sandal''' ''ngoại động từ, (thường) động tính từ quá khứ'' {{IPA|/ˈsæn.dᵊl/}}
# Đi [[dép]] (cho ai).
# [[buộc|Buộc]] [[quai]], [[lồng]] [[quai]] (vào dép... ).
{{-noun-}}
'''sandal''' (sandal-wood) {{IPA|/ˈsæn.dᵊl/}}
# [[gỗ|Gỗ]] đàn [[hương]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
r2uaycercofq2z7g591tswz5kunbp6j
near
0
171028
2246730
2223693
2025-06-23T08:57:12Z
Trong Dang
52461
2246730
wikitext
text/x-wiki
{{also|Near|ne-ar}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|nîr|a=RP}}; {{IPA4|en|/nɪə̯/}}
** {{audio|en|En-uk-near.ogg|a=RP}}
* {{IPA4|en|/nɪː/|a=SSB}}
** {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Back ache-near.wav|a=SSB}}
* {{enPR|nîr|a=US}}; {{IPA4|en|/nɪɚ/}}
** {{audio|en|en-us-near.ogg|a=US}}
* {{enPR|nîr|a=AU}}; {{IPA4|en|/nɪə̯/|[nɪː]}}
* {{IPA4|en|[niːɹ]|a=CA}}
* {{IPA4|en|/nɛə/|a=near-square}}
* {{rhymes|en|ɪə(ɹ)|s=1}}
{{-adj-}}
'''near''' {{IPA|/ˈnɪr/}}
# [[gần|Gần]], [[cận]].
#: ''the school is quite '''near''''' — trường học rất gần
#: ''the '''Near''' East'' — Cận đông
#: ''a '''near''' relution'' — một người có họ gần
#: ''in the '''near''' future'' — trong tương lai gần đây
# [[thân|Thân]].
#: ''a '''near''' friend'' — bạn thân
# [[giống|Giống]], [[sát]].
#: '''''near''' resemblance'' — sự giống lắm
#: ''a '''near''' translation'' — bản dịch sát nghĩa
# [[tỉ mỉ|Tỉ mỉ]].
#: '''''near''' work'' — công việc tỉ mỉ
# [[chi|Chi]] [[ly]], [[chắt bóp]], [[keo kiệt]].
#: ''to be very '''near''' with one's money'' — rất chi ly đối với đồng tiền
# [[bên|Bên]] [[trái]].
#: ''the '''near''' side of the road'' — bên trái đường
#: ''the '''near''' wheel of a car'' — bánh xe bên trái
#: ''the '''near''' foreleg of a horse'' — chân trái đằng trước của con ngựa
{{-adv-}}
'''near''' {{IPA|/ˈnɪr/}}
# [[gần|Gần]], ở [[gần]]; [[sắp]] [[tới]], không [[xa]].
#: ''when success comes '''near''' more hardships are for and '''near''''' — xa gần khắp mọi nơi
#: '''''near''' at hand'' — gần ngay bên; gần tới nơi
#: '''''near''' by'' — ở gần, ở bên
# [[chi|Chi]] [[ly]], [[chắt bóp]], [[keo kiệt]].
#: ''to live very '''near''''' — sống chắt bóp
{{-prep-}}
'''near''' {{IPA|/ˈnɪr/}}
# [[gần|Gần]], ở [[gần]].
#: ''to stanf '''near''' the fire'' — đứng gần lò sưởi
#: ''the performance was drawing '''near''' its close'' — buổi biểu diễn gần hết
#: ''day is '''near''' breaking'' — trời gần sáng
# [[gần|Gần]] [[giống]], [[theo kịp]].
#: ''who comes '''near''' him in self-denial?'' — ai theo kịp được anh ấy về tinh thần hy sinh?
{{-verb-}}
'''near''' {{IPA|/ˈnɪr/}}
# [[tới|Tới]] [[gần]], đến [[gần]], [[xích lại]] [[gần]], [[nhích]] lại; [[sắp]] [[tới]].
#: ''the ship was nearing the land'' — tàu sắp tới đất liền
#: ''to be nearing one's end'' — sắp chết
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=near}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Giới từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Phó từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
s6azjdlea3ldkuabn3rcdt10zxh1qql
prize
0
171214
2246490
2024166
2025-06-23T03:01:41Z
Trong Dang
52461
2246490
wikitext
text/x-wiki
{{also|příze}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/pɹaɪz/}}
* {{audio|en|en-us-prize.ogg|a=US}}
** {{rhymes|en|aɪz|s=1}}
* {{homophones|en|pries|prise}}
{{-noun-}}
'''prize''' {{IPA|/ˈprɑɪz/}}
# [[giải thưởng|Giải thưởng]], [[phần thưởng]].
#: ''the International Lenin Peace '''Prize''''' — giải thưởng quốc tế hoà bình Lê-nin
#: ''to carry off the '''prize''''' — giật giải, đoạt giải
# {{term|Nghĩa bóng}} Điều [[mong]] ước, ước [[vọng]].
#: ''the prizes of life'' — những ước vọng của cuộc đời
# [[giải|Giải]] [[xổ số]]; [[số]] [[trúng]].
# {{term|Định ngữ}} Được [[giải]], [[chiếm]] [[giải]].
#: '''''prize''' ox'' — con bò được giải
# {{term|Định ngữ}} , (mỉa mai) đại [[hạng]], [[cực]].
#: ''a '''prize''' idiot'' — thằng ngốc đại hạng
{{-tr-verb-}}
'''prize''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈprɑɪz/}}
# [[đánh giá|Đánh giá]] [[cao]], [[quý]].
#: ''to liberty more than life'' — quý tự do hơn sinh mệnh
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=prize|priz|ing}}
{{-noun-}}
'''prize''' {{IPA|/ˈprɑɪz/}}
# [[chiến lợi phẩm|Chiến lợi phẩm]] (tàu bè, tài sản... ).
#: ''to make '''prize''' of...'' — tịch thu (tàu bè, tài sản... ở biển) làm chiến lợi phẩm
#: ''to become '''prize''''' — bị bắt, bị tịch thu làm chiến lợi phẩm
# {{term|Nghĩa bóng}} Của [[trời]] ơi, của [[bắt]] được.
{{-tr-verb-}}
'''prize''' ''ngoại động từ ((cũng) pry)'' {{IPA|/ˈprɑɪz/}}
# [[tịch thu|Tịch thu]] (tàu bè, tài sản... ở biển) làm [[chiến lợi phẩm]].
{{-noun-}}
'''prize''' ((cũng) prise) {{IPA|/ˈprɑɪz/}}
# Sự [[nạy]], sự [[bẩy]] (bằng đòn bẩy).
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} Đòn [[bẩy]].
{{-tr-verb-}}
'''prize''' ''ngoại động từ ((cũng) prise)'' {{IPA|/ˈprɑɪz/}}
# [[nạy|Nạy]], [[bẩy]] [[lên]].
#: ''to '''prize''' open a box'' — nạy tung cái hộp ra
#: ''to '''prize''' up the cover'' — bẩy cái nắp lên
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{sơ khai}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
2mu19lgmzyrf2qy4hms5b94quw9rfqt
reflect
0
171221
2246442
2002698
2025-06-23T02:34:52Z
Trong Dang
52461
2246442
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ɹɪˈflɛkt/}}
* {{audio|en|en-us-reflect.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɛkt|s=2}}
{{-tr-verb-}}
'''reflect''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/rɪ.ˈflɛkt/}}
# [[phản chiếu|Phản chiếu]], [[phản xạ]], [[dội]] lại.
#: ''to '''reflect''' light'' — phản chiếu ánh sáng
#: ''to '''reflect''' sound'' — dội lại âm thanh
# [[phản ánh|Phản ánh]].
#: ''their actions '''reflect''' their thoughts'' — hành động của họ phản ánh tư tưởng họ
# [[mang lại|Mang lại]] (hành động, kết quả... ).
#: ''the result reflects credit upon his family'' — kết quả ấy mang lại tiếng tốt cho gia đình anh ta
# {{@|hình học}} [[phản xạ|Phản xạ]]; [[nhân chiếu]].
# {{@|hiếm|hình học}} [[gấp|Gấp]] lại, [[gập]] lại; [[lật]].
#: ''to '''reflect''' the corner of the paper'' — gấp mép giấy lại
# [[phản tỉnh|Phản tỉnh]].
{{-expr-}}
; reflect in a line
: {{@|hình học}} [[đối xứng|Đối xứng]] qua [[đường thẳng]].
; reflect in a point
: [[đối xứng|Đối xứng]] qua một [[điểm]].
; reflect on a circle
: [[phản xạ|Phản xạ]] trên một [[vòng tròn]].
; reflect on a line
: [[phản xạ|Phản xạ]] trên một [[đường thẳng]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=reflect}}
{{-intr-verb-}}
'''reflect''' ''nội động từ (+ on, upon)'' {{IPA|/rɪ.ˈflɛkt/}}
# [[suy nghĩ|Suy nghĩ]], [[ngẫm nghĩ]].
#: ''to '''reflect''' upon what answers to make'' — suy nghĩ nên trả lời thế nào
# [[làm hại|Làm hại]] [[lây]], làm [[xấu]] [[lây]], làm [[mang tiếng]], làm [[mất]] [[uy tín]].
#: ''to '''reflect''' on someone's honour'' — làm ai mang tai mang tiếng
# [[chỉ trích|Chỉ trích]], [[chê trách]], [[khiển trách]].
#: ''to '''reflect''' on somene's'' — chỉ trích ai
#: ''to '''reflect''' upon someone's conduct'' — chỉ trích tư cách của ai
# [[hồi tâm|Hồi tâm]].
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=reflect}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
afy0mik61knei60y6apw7d1o6avs9p1
shine
0
171372
2246431
2016090
2025-06-23T02:30:12Z
Trong Dang
52461
2246431
wikitext
text/x-wiki
{{also|Shine|SHINE}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|shīn|a=US,UK}}, {{IPA4|en|/ʃaɪn/}}
* {{audio|en|en-us-shine.ogg|a=US}}
* {{audio|en|en-au-shine.ogg|a=AU}}
* {{rhymes|en|aɪn|s=1}}
{{-noun-}}
{{eng-noun}} {{IPA|/ˈʃɑɪn/}}
# [[ánh sáng|Ánh sáng]], [[ánh nắng]].
#: ''it's rain and '''shine''' together'' — trời vừa mưa vừa nắng
#: ''rain or '''shine''''' — dù mưa hay nắng
# [[nước bóng|Nước bóng]].
#: ''to put a good '''shine''' on boots'' — đánh đôi giầy ống bóng lộn
# {{term|Từ lóng}} Sự [[cãi nhau]]; sự [[huyên náo]]; sự [[chấn động]] [[dư luận]].
# {{term|Từ Mỹ, nghĩa Mỹ; từ lóng}} [[trò chơi|Trò chơi]] [[khăm]], trò chơi [[xỏ]].
{{-expr-}}
* '''to take a shine to something''': {{term|Từ Mỹ, nghĩa Mỹ; từ lóng}} [[thích|Thích]], [[mê]] cái gì.
* '''to take the shine out of something''':
*# Làm [[mất]] [[phấn]] (mất [[bóng]]) một thứ gì.
*# [[vượt|Vượt]] [[hẳn]] cái gì, làm [[lu mờ]] cái gì.
{{-verb-}}
'''shine''' {{IPA|/ˈʃɑɪn/}}
# [[chiếu|Chiếu]] [[sáng]], [[toả]] sáng, [[soi sáng]].
#: ''the sun shines bright'' — mặt trời chiếu sáng
# [[sáng|Sáng]], [[bóng]].
#: ''face shines with soap'' — mặt bóng nhẫy xà phòng
#: ''face shines with joy'' — mặt hớn hở vui mừng
# [[giỏi|Giỏi]], [[cừ]]; [[trội]].
#: ''to '''shine''' in conversation'' — nói chuyện giỏi; nói chuyện có duyên
# {{term|Thông tục}} [[đánh bóng|Đánh bóng]] ([[giày dép]], [[đồ đồng]]...).
{{-forms-}}
{{eng-verb|shines|shining|[[shined]]<br />[[shone]]|[[shined]]<br />[[shone]]}}
{{-expr-}}
* '''to shine up to''': {{term|Từ Mỹ, nghĩa Mỹ; từ lóng}} [[làm thân|Làm thân]] với.
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
42ijawilks0twotaqcd3306wqi44sga
mean
0
171447
2246312
2059692
2025-06-22T13:09:15Z
Trong Dang
52461
2246312
wikitext
text/x-wiki
{{also|MEAN|meán|meán-}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|mēn}}, {{IPA4|en|/miːn/}}
* {{audio|en|en-us-mean.ogg|a=US}}
* {{homophones|en|meen|mene|mien|mesne}}
* {{rhymes|en|iːn|s=1}}
{{-noun-}}
{{eng-noun}}
# [[khoảng giữa|Khoảng giữa]], [[trung độ]], [[trung gian]], [[trung dung]].
#: ''the happy '''mean'''; the holden '''mean''''' — trung dung, chính sách chiết trung
# {{@|toán học}} [[giá trị|Giá trị]] [[trung bình]]; [[số trung bình]].
# {{@|số nhiều}} {{term|Thường dùng như số ít}} [[phương tiện|Phương tiện]], [[kế]], [[biện pháp]], [[cách]].
#: ''means of living'' — kế sinh nhai
#: ''means of communication'' — phương tiện giao thông
# {{@|số nhiều}} [[của|Của]], [[của cải]], [[tài sản]], [[khả năng]] ([[kinh tế]]).
#: ''he is a man of '''mean''''' — ông ta là một người có của
#: ''means test'' — sự thẩm tra khả năng (trước khi trợ cấp)
{{-expr-}}
* '''by all means; by all manner of means''':
*# Bằng [[đủ]] mọi [[cách]], bằng [[bất cứ]] cách nào, bằng bất cứ [[giá]] nào.
*# [[tất nhiên|Tất nhiên]], [[dĩ nhiên]], [[chắc chắn]].
* '''by fair means or foul''': Bằng [[đủ]] mọi [[cách]] [[tốt]] hay [[xấu]].
* '''by means of''': Bằng [[cách]].
* '''by no means'''
* '''by no means of means''': [[chẳng|Chẳng]] [[chút nào]], [[quyết]] không, [[hẳn]] không, [[tuyệt nhiên]] không.
* '''by some means or other''': Bằng [[cách]] này hay cách khác.
{{-adj-}}
{{eng-adj|er}}
# [[trung bình|Trung bình]], [[vừa]], ở giữa.
#: ''a man of '''mean''' stature'' — người tầm vóc trung bình, người tầm thước
#: ''the '''mean''' annual temperature'' — độ nhiệt trung bình hằng năm
# {{@|toán học}} [[trung bình|Trung bình]].
#: '''''mean''' value theorem'' — định lý giá trị trung bình
{{-adj-}}
{{eng-adj|er}}
# [[thấp kém|Thấp kém]], [[kém cỏi]], [[tầm thường]].
#: ''to be no '''mean''' scholar'' — không phải là một thứ học giả tầm thường
# [[tối tân|Tối tân]], [[tiều tuỵ]], [[tang thương]], [[khốn khổ]].
#: ''a '''mean''' house in a '''mean''' street'' — một căn nhà tiều tuỵ trong một khu phố tồi tàn
# [[hèn hạ|Hèn hạ]], [[bần tiện]], [[bủn xỉn]].
#: ''to be '''mean''' over money matters'' — bủn xỉn về vấn đề tiền nong
# {{@|thông tục}} [[xấu hổ|Xấu hổ]] [[thầm]].
#: ''to feel '''mean''''' — tự thấy xấu hổ
# {{@|Mỹ|lóng}} [[cừ|Cừ]], [[chiến]].
# {{@|Mỹ|lóng}} [[hắc búa|Hắc búa]].
{{-verb-}}
'''mean'''
# [[nghĩa là|Nghĩa là]], có nghĩa là, [[tức là]].
#: ''These words '''mean''' nothing.'' — Những chữ này không có nghĩa gì hết.
# [[muốn|Muốn]] [[nói]].
#: ''What do you '''mean'''?'' — Ý anh muốn nói gì?
# [[định|Định]], có [[ý định]], [[muốn]], có [[ý muốn]].
#: ''I '''mean''' to go early tomorrow'' — Tôi định mai sẽ đi sớm.
#: ''Does he really '''mean''' to do it?'' — Có thật nó có ý định làm cái đó không?
# [[dự định|Dự định]], [[để cho]], [[dành]] cho.
#: ''I '''mean''' this for my son'' — tôi dự định cái này dành cho con trai tôi
# Có [[ý nghĩa]] lớn, [[đáng giá]], [[đáng kể]].
#: ''your friendship means a great deal to me'' — tình bạn của anh có ý nghĩa rất lớn đối với tôi
{{-forms-}}
{{eng-verb|means|meaning|meant}}
{{-expr-}}
* '''to mean mischief''': Có ác ý.
* '''to mean well (kindly) by (to, towards) someone''': Có ý tốt đối với ai.
* '''what do you mean by it?''': [[làm sao|Làm sao]] [[anh]] [[chứng minh]] được điều đó.
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
f58ah9hpqtly22gkd6rlknyqihdatzj
bereave
0
171628
2246477
1801428
2025-06-23T02:55:14Z
Trong Dang
52461
2246477
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/bɪˈɹiːv/|a=UK,US}}
* {{audio|en|en-us-bereave.ogg|a=US}}
* {{audio|en|en-au-bereave.ogg|a=AU}}
* {{rhymes|en|iːv|s=2}}
{{-tr-verb-}}
'''bereave''' ''(bất qui tắc) ngoại động từ bereaved'' {{IPA|/bɪ.ˈriv/}}
# Làm [[mất]]; [[lấy mất]], [[lấy]] đi.
#: ''to be bereaved of reason'' — bị mất trí
#: ''to be bereaved of one's parents'' — mồ côi cha mẹ
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=bereave|bereav|ing}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
3qzu43uku4wmn8372mlr20i87p9chhz
blow
0
171707
2246439
2022826
2025-06-23T02:33:10Z
Trong Dang
52461
2246439
wikitext
text/x-wiki
{{also|Blow|b'low}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/bləʊ/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/bloʊ/|a=GA}}
* {{audio|en|en-us-blow.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|əʊ|s=1}}
{{-noun-}}
'''blow''' {{IPA|/ˈbloʊ/}}
# [[cú|Cú]] đánh đòn.
#: ''to deal a '''blow''''' — giáng cho một đòn
#: ''at a '''blow''''' — chỉ một cú, chỉ một đập
#: ''to come to blows'' — đánh nhau; dở đấm, dở đá ra
# [[tai hoạ|Tai hoạ]], điều [[gây]] [[xúc động]] [[mạnh]], [[cú]] [[choáng]] [[người]].
#: ''his wife's death was a great '''blow''' to him'' — vợ anh ấy mất đi thật là một điều bất hạnh lớn đối với anh ấy
{{-expr-}}
* '''to strike a blow against''': [[chống|Chống]] lại.
* '''to strike a blow for''': [[giúp đỡ|Giúp đỡ]], ủng [[hộ]]; đấu [[tranh]] cho (tự do... ).
{{-noun-}}
'''blow''' {{IPA|/ˈbloʊ/}}
# Sự [[nở hoa]].
#: ''in full '''blow''''' — đang mùa rộ hoa
# [[ngọn gió|Ngọn gió]].
#: ''to go for a '''blow''''' — đi hóng mát
# [[hơi|Hơi]] [[thổi]]; sự [[thổi]] (kèn... ); sự [[hỉ]] (mũi).
# [[trứng|Trứng]] [[ruồi]], [[trứng]] [[nhặng]] (đẻ vào thức ăn... ) ((cũng) [[fly]]).
{{-verb-}}
'''blow''' ''(bất qui tắc) blew'' {{IPA|/ˈbloʊ/}}
# {{term|Nội động từ}} [[nở hoa|Nở hoa]].
# [[thổi|Thổi]] (gió).
#: ''it is blowing hard'' — gió thổi mạnh
# [[thổi|Thổi]].
#: ''to '''blow''' [on] the trumper'' — thổi kèn trumpet
#: ''the train whistle blows'' — còi xe lửa thổi
#: ''to '''blow''' the bellows'' — thổi bễ
#: ''to '''blow''' the fire'' — thổi lửa
#: ''to '''blow''' glass'' — thổi thuỷ tinh
#: ''to '''blow''' bubbles'' — thổi bong bóng
# [[hà hơi|Hà hơi]] vào; [[hỉ]] (mũi); [[hút]] (trứng).
#: ''to '''blow''' one's fingers'' — hà hơi vào ngón tay
#: ''to '''blow''' one's nose'' — hỉ mũi
#: ''to '''blow''' an eggs'' — hút trứng
# [[phun|Phun]] [[nước]] (cá voi).
# [[cuốn|Cuốn]] đi (gió); bị (gió) [[cuốn]] đi.
#: ''the blown out to sea'' — con tàu bị gió cuốn ra ngoài khơi
# [[thở dốc|Thở dốc]]; làm [[mệt]], đứt [[hơi]].
#: ''to '''blow''' hard and perspire profusely'' — thở dốc và ra mồ hôi đầm đìa
#: ''to '''blow''' one's horse'' — làm cho con ngựa mệt đứt hơi, làm cho con ngựa thở dốc ra
#: ''to be thoroughly blown'' — mệt đứt hơi
# [[nói xấu|Nói xấu]]; làm giảm giá trị, [[bôi]] [[xấu]], [[bôi nhọ]] (danh dự... ).
#: ''to '''blow''' on (upon) somebody's character'' — bôi nhọ danh dự của ai
# Đẻ [[trứng]] vào (ruồi, nhặng); ((nghĩa rộng)) [[làm hỏng]], làm [[thối]].
# {{term|Thông tục}} [[khoe khoang|Khoe khoang]], [[khoác lác]].
# {{term|Từ lóng}} [[nguyền rủa|Nguyền rủa]].
# {{term|Điện học}} [[nổ|Nổ]] (cầu chì).
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (từ lóng) [[bỏ]] đi, [[chuồn]].
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (từ lóng) [[xài phí]], [[phung phí]] (tiền).
{{-expr-}}
* '''to blow about (abroad)''': [[lan truyền|Lan truyền]]; [[tung]] [[ra]] (tin tức... ).
* '''to blow down''': [[thổi|Thổi]] [[ngã]], [[thổi]] [[gẫy]] làm [[rạp]] xuống (gió).
* '''to blow in''':
*# [[thổi|Thổi]] vào (gió... ).
*# {{term|Từ lóng}} Đến [[bất chợt]], đến [[thình lình]].
* '''to blow off''':
*# [[thổi|Thổi]] [[bay]] đi, [[cuôn]] đi.
*# {{term|Kỹ thuật}} [[thông|Thông]], làm [[xì]] [[ra]].
*#: ''to '''blow''' off steam'' — làm xì hơi ra, xả hơi
*# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (từ lóng) [[tiêu phí]], [[phung phí]] (tiền... ).
*#: ''to '''blow''' out'' — thổi tắt; tắt (vì bị gió thổi vào...)
*#: ''to '''blow''' out a canlde'' — thổi tắt ngọn nến
*#: ''the candle blows out'' — ngọn nến tắt
*# [[nổ|Nổ]] (cầu chì... ); làm [[nổ]].
*#: ''to '''blow''' out one's brain'' — tự bắn vỡ óc
* '''to blow over''':
*# Qua đi.
*#: ''the storm will soon '''blow''' over'' — cơn bão sẽ chóng qua đi
*# {{term|Nghĩa bóng}} [[bỏ qua|Bỏ qua]], [[quên]] đi.
* '''to blow up''':
*# [[nổ|Nổ]], [[nổ tung]]; làm [[nổ]]; [[phá]] (bằng chất nổ, mìn... ).
*#: ''to '''blow''' up a tyre'' — làm nổ lốp xe
*#: ''to be blown up with pride'' — (nghĩa bóng) vênh váo, kiêu ngạo
*# [[mắng mỏ|Mắng mỏ]], [[quở trách]].
*# [[phóng|Phóng]] (ảnh).
*# [[nổi nóng|Nổi nóng]].
* '''to blow upon''':
*# Làm [[mất]] [[tươi]], làm [[thiu]].
*# Làm [[mất]] [[tín nhiệm]], làm [[mất]] [[thanh danh]].
*# Làm [[mất]] [[hứng thú]].
*# [[mách lẻo|Mách lẻo]], [[kháo]] [[chuyện]] về (ai).
* '''to blow hot and cold''': {{see-entry|hot|Hot}}
* '''to blow one's own trumpet (born)''': [[khoe khoang|Khoe khoang]].
* '''to blow the gaff''': {{see-entry|gaff|Gaff}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
==Tham khảo==
{{tham khảo}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
99vvytrtdf2q0wvrsoyun1s5q7w7sau
till
0
172353
2246737
1930593
2025-06-23T09:04:35Z
Trong Dang
52461
2246737
wikitext
text/x-wiki
{{also|'till|Till}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{enPR|tĭl}}, {{IPA4|en|/tɪl/}}
* {{audio|en|en-us-till.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɪl|s=1}}
{{-noun-}}
'''till''' {{IPA|/tᵊl/}}
# [[ngăn kéo|Ngăn kéo]] để [[tiền]].
{{-expr-}}
* '''to be caught with one's hand in the till''': Bị [[bắt]] [[quả tang]].
{{-noun-}}
'''till''' {{IPA|/tᵊl/}}
# {{term|Địa lý,địa chất}} [[sét|Sét]] [[tảng]] [[lăn]].
{{-tr-verb-}}
'''till''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/tᵊl/}}
# [[trồng trọt|Trồng trọt]], [[cày cấy]]; [[cày bừa]].
{{-prep-}}
'''till''' {{IPA|/tᵊl/}}
# Đến, [[tới]].
#: '''''till''' now'' — đến bây giờ, đến nay
#: '''''till''' then'' — đến lúc ấy
{{-conj-}}
'''till''' {{IPA|/tᵊl/}}
# Cho đến khi.
#: ''wait '''till''' I come'' — chờ cho đến khi tôi tới
# [[trước khi|Trước khi]].
#: ''don't get down '''till''' the train has stopped'' — đừng xuống trước khi xe lửa đỗ hẳn
{{-forms-}}
{{eng-verb|base=till}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Giới từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Động từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Liên từ tiếng Anh]]
1ljhefie6blnngritm8iom50kgn4ewk
since
0
172432
2246318
2084884
2025-06-22T13:19:15Z
Trong Dang
52461
2246318
wikitext
text/x-wiki
{{also|sińce|síňce}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/sɪn(t)s/}}
* {{audio|en|en-us-since.ogg|a=US}}
* {{IPA4|en|/sɛn(t)s/|a=pin-pen}}
* {{rhymes|en|ɪns|s=1}}
* {{homophones|en|cents|scents|sense<aa:pin-pen>}}
* {{hyph|en|since}}
{{-adv-}}
{{pn}}
# [[từ|Từ]] [[lâu]]; [[từ]] đó.
#: {{ux|en|I have not seen him '''since'''.|'''Từ lâu''' tôi không gặp anh ta.}}
#: {{ux|en|I have been his friend ever '''since'''.|Suốt '''từ ngày đó''' tôi vẫn là bạn của anh ta.}}
# Trước đây.
#: {{ux|en|I saw him not long '''since'''.|Tôi mới gặp anh ta mấy hôm '''trước đây''' thôi.}}
#: {{ux|en|This happened many years '''since'''.|Việc này xảy ra '''trước đây''' nhiều năm.}}
{{-prep-}}
{{pn}}
# [[từ|Từ]], [[từ khi]].
#: '''''Since''' I met you'' — '''Từ khi''' gặp em.
#: {{ux|en|He has been working here '''since''' 1967.|Anh ấy công tác ở đây '''từ''' năm 1967.}}
{{-conj-}}
{{pn}}
# [[từ khi|Từ khi]], [[từ lúc]], [[kể từ]].
#: {{ux|en|We have not seen him '''since''' he married.|'''Từ khi''' nó đi ở riêng, chúng tôi không gặp nó.}}
# Vì, [[vì lẽ]] [[rằng]], [[bởi chưng]].
#: {{ux|en|'''Since''' there is no more to be said, the meeting ends.|'''Vì''' không còn gì nói nữa, cuộc họp bế mạc.}}
#: {{ux|en|A more serious, '''since''' deliberate, offence.|Một tội càng nghiêm trọng '''vì''' cố ý.}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Giới từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Phó từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Liên từ tiếng Anh]]
897c3v0wuroqsc2i2jpdiqycghco8zr
now
0
172634
2246296
1881997
2025-06-22T12:51:15Z
Trong Dang
52461
2246296
wikitext
text/x-wiki
{{also|NOW|nów}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/nɒ/|a=MLE}}
* {{IPA4|en|/naʊ/}}
* {{audio|en|en-us-now.ogg|a=US}}
* {{audio|en|En-uk-now.ogg|a=UK}}
* {{rhymes|en|aʊ|s=1}}
* {{homophone|en|nao}}
{{-adv-}}
'''now''' {{IPA|/ˈnɑʊ/}}
# Bây giờ, [[lúc này]], [[giờ]] đây, [[hiện nay]], [[ngày nay]].
#: ''just (even, but) '''now''''' — đúng lúc này; vừa mới xong, ngay vừa rồi
# [[ngay|Ngay]] bây giờ, [[ngay tức khắc]], [[lập tức]].
#: ''do it '''now'''!'' — hây làm cái đó ngay tức khắc!
#: '''''now''' or never'' — ngay bây giờ hoặc không bao giờ hết
# [[lúc|Lúc]] ấy, [[lúc]] đó, [[lúc]] [[bấy giờ]] (trong lúc kể chuyện).
#: ''he was '''now''' crossing the mountain'' — lúc bấy giờ anh ta cũng đang vượt qua núi
# Trong [[tình trạng]] đó, trong [[hoàn cảnh]] ấy, trong [[tình thế]] ấy.
# [[nay|Nay]], [[mà]], [[vậy thì]] (ở đầu câu).
#: '''''now''' it was so dark that night'' — mà đêm hôm đó trời tối lắm
# [[hả|Hả]], [[hãy]]... [[mà]], nào; [[thế nào]], này, [[hử]].
#: '''''now''' listen to me!'' — này hãy nghe tôi mà!
#: ''come '''now'''!'' — này!, này!
#: '''''now''' then, what are you doing?'' — cậu đang làm gì thế hử?
#: ''no nonsense '''now''' '''now''''' — thôi đừng nói bậy nào!
{{-expr-}}
* '''[every] now and again; [every] now and then''': [[thỉnh thoảng|Thỉnh thoảng]].
* '''now... now; now... them''':
*# [[lúc|Lúc]] thì... [[lúc]] thì.
*#: '''''now''' hot, '''now''' cold'' — lúc nóng, lúc lạnh
{{-conj-}}
'''now''' {{IPA|/ˈnɑʊ/}}
# [[now|Now]] (that) [[thấy]] [[rằng]], [[xét]] [[thấy]], vì, [[vì chưng]], [[bởi chưng]].
#: '''''now''' [that] the weather is warner, you can go out'' — bởi chưng thời tiết đã ấm hơn, anh có thể đi ra ngoài được đấy
{{-noun-}}
'''now''' {{IPA|/ˈnɑʊ/}}
# [[hiện tại|Hiện tại]], [[lúc này]].
#: ''to read the future in the '''now''''' — nhìn vào hiện tại mà đoán tương lai
#: ''up to (till, until) '''now''''' — đến nay
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Phó từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Liên từ tiếng Anh]]
kibdy303ypnly4nyke717zr8f9yxyb7
let
0
175284
2246733
2029741
2025-06-23T08:58:55Z
Trong Dang
52461
2246733
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/lɛt/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-let.wav|a=Southern England}}
* {{audio|en|en-us-let.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|ɛt|s=1}}
* {{homophones|en|Lett}}
{{-tr-verb-}}
'''let''' ''ngoại động từ let'' {{IPA|/ˈlɛt/}}
# [[để cho|Để cho]], [[cho phép]].
#: ''I '''let''' him try once more'' — tôi để cho nó thử một lần nữa
# [[cho thuê|Cho thuê]].
#: ''house to '''let''''' — nhà cho thuê
{{eng-verb|lets|letting|let|let|presPart2=leet|pastPart2=letten|past2ndSgArch=lettest}}
{{-expr-}}
* '''to let by''': Để cho đi qua.
* '''to let down''':
*# [[hạ|Hạ]] [[thấp]] xuống, [[buông]] [[thõng]], [[bỏ rơi]].
*#: ''she lets down her hair'' — cô ta bỏ xoã tóc
* '''to let in''':
*# Cho vào, đưa vào.
*# {{@|lóng}} [[lừa|Lừa]], [[bịp]], [[đánh lừa]].
* '''to let into''':
*# Để cho vào.
*#: ''to '''let''' someone into some place'' — cho ai vào nơi nào
*# [[cho biết|Cho biết]].
*#: ''to '''let''' someone into the secret'' — để cho ai hiểu biết điều bí mật
* '''to let off''':
*# [[tha|Tha]], không [[trừng phạt]]; [[phạt]] [[nhẹ]]; [[tha thứ]].
*# [[bắn|Bắn]] [[ra]].
*#: ''to '''let''' off a gun'' — nổ súng
*#: ''to '''let''' off an arrow'' — bắn một mũi tên
*# Để [[chảy]] [[mất]], để [[bay]] [[mất]] (hơi... ).
* '''to let on''':
*# {{@|lóng}} [[mách lẻo|Mách lẻo]], để [[lộ]] [[bí mật]].
*# {{@|Mỹ}} [[giả vờ|Giả vờ]], [[làm ra vẻ]].
* '''to let out''':
*# Để cho đi [[ra]], cho [[chạy thoát]], để [[lọt]] [[ra]] [[ngoài]], cho [[chảy]] [[ra]] [[ngoài]].
*#: ''to '''let''' the water out of the bath-tub'' — để cho nước ở bồn tắm chảy ra
*# [[tiết lộ|Tiết lộ]], để [[cho biết]].
*#: ''to '''let''' out a secret'' — tiết lộ điều bí mật
*# [[nới|Nới]] [[rộng]], làm cho [[rộng]] [[ra]].
*# [[cho thuê|Cho thuê]] [[rộng rãi]].
* '''to let out at''': Đánh đấm [[dữ]], [[xỉ vả]] và [[chửi]] [[tục tằn]].
* '''to let up''':
*# {{@|thông tục}} [[dịu|Dịu]] đi, [[bớt]] đi, [[yếu]] đi.
*# {{@|Mỹ}} [[ngừng|Ngừng]] lại.
* '''to let alone''': Không [[nói]] đến, [[bỏ mặc]], không [[dính]] vào, không đụng [[chạm]] đến.
* '''to let somebody alone to do something''': [[giao phó|Giao phó]] cho ai làm việc gì một [[mình]].
* '''to let be''':
*# [[bỏ mặc|Bỏ mặc]], để [[mặc]] [[như vậy]] không [[dính]] vào.
*#: '''''let''' me be'' — kệ tôi, để mặc tôi
* '''to let blood''': Để [[cho máu]] [[chảy]], [[trích]] [[máu]]; [[cắt tiết]].
* '''let bygones be bygones''': {{see-entry|bygone|Bygone}}
* '''to let the cat out of the bag''': Để [[lộ]] [[bí mật]].
* '''to let somebody down gently (easy)''': [[khoan thứ|Khoan thứ]] với một [[người]] nào; không [[xỉ vả]] [[làm nhục]] ai.
* '''to let fall''':
*# [[bỏ|Bỏ]] xuống, [[buông]] xuống, [[ném]] xuống.
*# [[nói|Nói]] [[buông]], [[nói]] [[vô tình]], [[nói]] [[thiếu]] [[trách nhiệm]].
*#: ''to '''let''' fall a remark on someone'' — buông ra một lời nhận xét về ai
*# {{@|toán học}} [[kẻ|Kẻ]] (một đường thẳng góc) xuống (một cạnh).
* '''to let fly''':
*# [[bắn|Bắn]] (súng, tên lửa... ).
*# [[ném|Ném]], [[văng]] [[ra]], [[tung]] [[ra]].
*#: ''to '''let''' fly a torrent of abuse'' — văng ra những tràng chửi rủa
* '''to let go''': [[buông|Buông]] [[ra]], [[thả]] [[ra]], [[bỏ]] [[lỏng]] [[ra]], không [[nghĩ]] đến nữa.
* '''to let oneself go''': Không [[tự]] [[kìm]] được để cho [[tình cảm]] [[lôi cuốn]] đi.
* '''to let somebody know''': [[bảo|Bảo]] cho ai [[biết]], [[báo]] cho ai [[biết]].
* '''to let loose''': {{see-entry|loose|Loose}}
* '''to let loose the dogs of war''': [[tung|Tung]] [[ra]] tất cả các [[lực lượng]] tàn phá của [[chiến tranh]].
* '''to let pass''': [[bỏ qua|Bỏ qua]], không để ý.
* '''let sleeping dogs lie''': {{see-entry|dog|Dog}}
* '''to let slip''':
*# Để cho [[trốn thoát]], [[bỏ lỡ]], để [[mất]].
*#: ''to '''let''' slip an opportunity'' — bỏ lỡ mất một cơ hội
* '''to let one's tongue run away with one''': [[nói|Nói]] [[vong mạng]], [[nói không]] [[suy nghĩ]].
{{-intr-verb-}}
'''let''' ''nội động từ'' {{IPA|/ˈlɛt/}}
# Để [[cho thuê]].
{{eng-verb|lets|letting|let|let|past2ndSgArch=lettest}}
{{-aux-verb-}}
'''let''' ''trợ động từ lời mệnh lệnh'' {{IPA|/ˈlɛt/}}
# [[hãy|Hãy]], [[để]], [[phải]].
#: '''''let''' me see'' — để tôi xem
#: '''''let''' it be done at once'' — phải làm xong ngay việc này
#: '''''let''' us go to the cinema'' — chúng ta hãy đi xi nê
{{-noun-}}
{{eng-noun}}
# {{@|cổ}} Sự [[ngăn cản]], sự [[cản trở]].
#: ''without '''let''' or hindrance'' — {{term|pháp lý}} không có gì cản trở, hoàn toàn tự do
{{-tr-verb-}}
'''let''' ''ngoại động từ'' {{IPA|/ˈlɛt/}}
# {{@|cổ}} [[ngăn cản|Ngăn cản]], [[cản trở]].
{{eng-verb|lets|letting|letted|let}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Ngoại động từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Nội động từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Trợ động từ tiếng Anh]]
sywmjhssemnntewqn8y1d17umtfx5hd
archive
0
177585
2246650
2198430
2025-06-23T06:08:19Z
Trong Dang
52461
2246650
wikitext
text/x-wiki
{{also|Archive|archivé}}
{{-eng-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈɑːkaɪv/|a=RP}}
** {{audio|en|En-uk-archive.ogg|a=RP}}
* {{enPR|är'kīv'|a=GA}}, {{IPA4|en|/ˈɑɹkaɪv/}}
** {{audio|en|En-us-archive.ogg|a=GA}}
* {{IPA4|en|/ˈaː.kɑɪv/|a=AU}}
* {{hyphenation|en|ar|chive}}
{{-noun-}}
{{en-noun}}
# {{w|Kho lưu trữ}}
# {{term|Máy tính}} [[tài liệu|Tài liệu]], [[dữ liệu]] [[lưu trữ]].
{{-verb-}}
{{en-verb}}
# [[lưu trữ|Lưu trữ]], [[cất]] đi.
{{-reference-}}
{{R:FVDP|db=ev}}
8wkbckuekvcshyeaq4x5c94193fekqb
gián đoạn
0
192514
2246753
2018681
2025-06-23T10:04:04Z
Trong Dang
52461
2246753
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-etymology-}}
{{vie-etym-sino|間斷}}.
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-adj-}}
{{vie-adj}}
# [[đứt khúc|Đứt khúc]], không [[liên tiếp]].
#: {{ux|vi|Công việc xây dựng bị '''gián đoạn'''.}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
m82qwpf84fwlvs5ecxas5hyymj85hh6
khắc nghiệt
0
193380
2246762
2181735
2025-06-23T10:44:48Z
Trong Dang
52461
2246762
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-etymology-}}
{{vie-etym-sino|刻||孽}}.
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-adj-}}
{{vie-adj}}
# [[nghiêm ngặt|Nghiêm ngặt]], [[nghiệt ngã]].
#: {{ux|vi|Chế độ phong kiến '''khắc nghiệt'''.}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
t3jvc0em0e3syrcmq20swx3qktlbe4l
trừ bỏ
0
193832
2246760
1321807
2025-06-23T10:19:58Z
Trong Dang
52461
2246760
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-verb-}}
{{vie-verb}}
# [[phế|Phế]] [[hẳn]] đi.
#: {{ux|vi|'''Trừ bỏ''' những thói xấu.}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
lvjtmv26fqh11jyxpli7gyktlnnddzt
trai gái
0
194849
2246352
2244982
2025-06-22T14:18:54Z
Ayane Fumihiro
50834
2246352
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|vi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{vie-pron}}
==={{ĐM|n}}===
{{vie-noun}}
# [[thanh niên|Thanh niên]] và [[thanh nữ]] nói chung.
# Nói [[nam nữ]] [[quan hệ]] với nhau một cách không [[chính đáng]].
#: {{ux|vi|Tránh những chuyện '''trai gái'''.}}
==={{ĐM|ref}}===
* {{R:FVDP}}
kv2duvz7qfdez6e0wf9rhunz8xrtt6u
nhẫn tâm
0
197529
2246764
1880845
2025-06-23T10:48:01Z
Trong Dang
52461
2246764
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-etymology-}}
{{vie-etym-sino|忍心}}.
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-paro-}}
:* [[nhân tâm]]
{{-adj-}}
{{vie-adj}}
# [[tàn bạo|Tàn bạo]] [[độc ác]]; [[nỡ]] [[lòng]].
#: {{ux|vi|'''Nhẫn tâm''' giết hại đồng bào.}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
hrilafsto134x8wyshq59sgjyl0wl63
quyết đoán
0
199327
2246777
1901784
2025-06-23T11:51:51Z
Trong Dang
52461
2246777
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-etymology-}}
{{vie-etym-sino|決斷}}.
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-verb-}}
{{vie-verb}}
# [[nhận định|Nhận định]] một cách [[chắc chắn]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
16o4010wjyh8b5i1zcwwoyts1f067rn
溶液
0
215753
2246695
1987556
2025-06-23T08:08:24Z
Kelly zhrm
58416
2246695
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|vi}}==
{{vi-hantutab}}
==={{ĐM|n}}===
{{vi-noun|sc=Hani}}
# {{vie-Han form of|dung dịch}}
=={{langname|zh}}==
{{zh-forms}}
{{zh-wp}}
==={{ĐM|pron}}===
{{zh-pron
|m=róng液
|c=jung4 jik6
|md=ṳ̀ng-ĭk
|mn=qz:iông-ia̍k/xm,zz:iông-e̍k
|mn-t=iong5 êg8
|cat=n
}}
==={{ĐM|n}}===
{{head|zh|Danh từ}}
# [[dung dịch|Dung dịch]].
#: {{zh-x|碘 溶液|dung dịch '''iốt'''}}
===={{ĐM|drv}}====
{{col3|zh|水溶液|鹽溶液}}
===={{ĐM|desc}}====
{{CJKV|溶液|ようえき|용액|dung dịch}}
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|よう|えき|yomi=o}}
==={{ĐM|n}}===
{{ja-noun|ようえき}}
# [[dung dịch|Dung dịch]].
=={{langname|ko}}==
{{ko-hanjatab}}
==={{ĐM|n}}===
{{ko-noun|hangeul=용액}}
# {{hanja form of|용액|[[dung dịch]]}}
op615uswyxie851vv490jx9wad3ad4z
điện tử
0
216612
2246744
2125352
2025-06-23T09:13:35Z
Trong Dang
52461
2246744
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-info-}}
{{-etymology-}}
{{vie-etym-sino|電子}}.
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-noun-}}
{{vie-noun}}
# {{see-entry|electron}}.
{{-adj-}}
{{vie-adj}}
# {{term|Các thiết bị}} Có sử dụng các [[phương pháp]] điện tử học hoặc hoạt động theo các [[nguyên lí]] của điện tử học.
#: {{ux|vi|Đồ chơi '''điện tử'''.}}
#: {{ux|vi|Đồng hồ '''điện tử'''.}}
#: {{ux|vi|Máy tính''' điện tử'''.}}
pd8eda9d8m6di1csgru1xirywelozma
steam
0
235413
2246321
2072800
2025-06-22T13:25:45Z
Trong Dang
52461
2246321
wikitext
text/x-wiki
{{also|STEAM}}
{{-eng-}}
[[Hình:Steam denver market street.jpg|nhỏ|phải|steam]]
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/stiːm/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/stiːm/|a=GA}}
* {{audio|en|En-us-steam.ogg|a=GA}}
* {{rhymes|en|iːm|s=1}}
{{-etymology-}}
{{etym-from
| lang = ang | term = steam | lterm = stēam
}}
{{-noun-}}
{{eng-noun|-}}
# [[hơi|Hơi]] [[nước]].
# {{term|Thông tục}} [[nghị lực|Nghị lực]], [[sức]] [[cố gắng]].
#: ''to get up '''steam''''' — tập trung sức lực, đem hết nghị lực
#: ''to let off '''steam''''' — xả hơi
{{-intr-verb-}}
'''steam''' ''nội động từ''
# [[bốc hơi|Bốc hơi]], [[lên hơi]].
#: ''soup '''steam'''s on the table'' — cháo bốc hơi lên bàn
# [[chạy|Chạy]] bằng [[hơi]].
#: ''a boat '''steam'''s down the river'' — chiếc tàu chạy xuôi dòng sông
# {{term|Thông tục}} [[làm việc|Làm việc]] [[hăng say]], làm việc [[tích cực]]; [[tiến bộ]] [[mạnh]].
#: ''let's '''steam''' ahead!'' — nào! chúng ta tích cực lên nào!
{{-forms-}}
{{eng-verb}}
{{-tr-verb-}}
'''steam''' ''ngoại động từ''
# [[đồ|Đồ]], [[hấp]] ([[thức ăn]]; [[gỗ]] cho [[dẻo]] ra để [[uốn]]...).
{{-forms-}}
{{eng-verb}}
{{-ref-}}
{{R:FVDP|db=ev}}
{{-ang-}}
{{-etymology-}}
{{etym-from
| lang = gem-proto | attested = 0 | term = staumaz
}}
{{-noun-}}
'''stēam''' {{m}}
# [[hơi|Hơi]] [[nước]].
{{-fry-}}
{{-noun-}}
'''steam''' {{c}}
# [[hơi|Hơi]] [[nước]].
{{-syn-}}
* [[damp]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Nội động từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Ngoại động từ tiếng Anh]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh cổ]]
[[Thể loại:Danh từ tiếng Frysk]]
o5s7xh43mew24qg1ml3fti2may4b7ql
chê trách
0
241258
2246749
1390714
2025-06-23T09:26:37Z
Trong Dang
52461
2246749
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-verb-}}
{{vie-verb}}
# [[nói xấu|Nói xấu]] (về một ai đó).
{{-syn-}}
* [[chê bai]]
* [[chỉ trích]]
* [[phê bình]]
{{-trans-}}
{{đầu}}
* {{eng}}: to [[criticize]], to [[reproach]], to [[scorn]], to [[disparage]], to [[discredit]], to [[reprehend]], to [[rebuke]], to [[fault]], to [[excoriate]], to [[censure]], to [[condemn]], to [[disparage]], to [[shoot]] [[down]]
{{giữa}}
* {{spa}}: [[criticar]], [[culpar]], [[desacreditar]]
{{cuối}}
a4e4jkv8rqiwnfoyqj0f1uyjl7key7r
MediaWiki:Titleblacklist
8
245076
2246376
2036553
2025-06-22T15:47:29Z
TheHighFighter2
42988
2246376
wikitext
text/x-wiki
# Đây là danh sách đen về tựa đề. Tựa bài và tên thành viên trùng với biểu thức chính quy tại đây sẽ không thể tạo được.
# Hãy dùng “#” để ghi chú.
# Nội dung mặc định là không phân biệt chữ hoa chữ thường
# Không gian tên ảo “Thông báo sửa đổi”
Bản mẫu:Các thông báo sửa đổi\/.* <noedit|errmsg=titleblacklist-custom-editnotice>
# Tránh người dùng xác nhận mình là chủ wiki trong Google Analytics
.*[Gg]oogle[A-Za-z0-9]*\.html*
# Cấm la hét một từ nhiều lần
.*([A-ZẮẰẲẴẶĂẤẦẨẪẬÂÁÀÃẢẠĐẾỀỂỄỆÊÉÈẺẼẸÍÌỈĨỊỐỒỔỖỘÔỚỜỞỠỢƠÓÒÕỎỌỨỪỬỮỰƯÚÙỦŨỤÝỲỶỸỴ]{2,}) \1 \1 \1.*<autoconfirmed>
# Cấm ngủ gật trên bàn phím, cấm mèo đi bộ trên bàn phím
.*(.)\1\1\1\1\1\1\1\1\1.*<autoconfirmed>
# Ngăn chặn IP liên tục thêm từ tục tĩu
.*sysop.* <autoconfirmed>
.*[Mm][Ee]\s*[Mm][Aa][Yy].*
.*[Dd][Ii][Tt]\s*[Mm][Ee].*
.*[Dd][Ii][Tt]\s*[Cc][Oo][Nn]\s*[Mm][Ee].*
.*[Tt][Uu][Aa][Nn]\s*[Mn][Ii][Nn][Hh][0\d]\d*.*
.*[Dd][Aa][Ff][Aa][Bb][Ee][Tt]\s*.[Cc][Oo][Mm].*
.*[Dd][Aa][Ff][Aa][Bb][Ee][Tt].*
.*[cC][ẩẨ][Mm]\s*[lL][Aa][Nn]\s*[SsXx][ỤụUu][Cc].*
.*[cC][ặẶ][tT].*
.*[lL]\s*[Ồồ]\s*[nN]\b.*
.*[Cc]\s*[ỨứƯư]\s*[TtCc]\b.*
.*Đ M.*
.*đ[ụù]\b.*
.*Cường đô la.*
.*хуй*
.*х у й*
.*бля*
.*б л я*
.*Росси*
.*Р о с с и*
.*собач*
.*с о б а ч*
.*Росі*
.*Р о с і*
.*пизда*
.*п и з д а*
.*вандал*
.*[Сc]ука\s*блять.*
.*Cường dollar.*
.*"cường $$".*
.*Kường.*
.*[ck]\W*[ặẶ]\W*[tc].*
.*t\W*h\W*ằ\W*n\W*g.*<autoconfirmed>
.*v.*hải.*triều.*
.*Việt Nam Dân Quốc.*
.*Bá Hiến.*
.*nguyễn thanh liêm.*
.*Cưu Tiên.*
.*ON WHE.* <casesensitive>
.*[!?]{3,}.*
.*(?:http|https|ftp|mailto|torrent|ed2k)\:\/\/[\w\d:@\-]+\.[\w\d\-]+.*
.*\bis\s+(?:a|an)\s+(?:dick|cunt|fag|bitch|shit|fuck|loser|ass|gay|ghey|moron|retard|stupid|slut).* <autoconfirmed>
.*B\.*[AẢ]\.*O.*Q\.*U\.*[AẢ]\.*N.*V\.*I\.*[EÊ]\.*N.* <autoconfirmed>
.*T\.*r\.*[aầâà]\.*n.*V\.*[iị\|1l]\.*[eêệẹ]{0,1}\.*t.*D\.*z{0,1}[uũ]\.*n\.*g.*
.*T\W*m\W*c\W*t.*
.*T.*h.*a\w*n.*h.*Q.*u.*a.*n.*g.* <casesensitive><autoconfirmed>
.*H.*[ưữu].*u.*D.*[uụ].*n.*g.* <casesensitive><autoconfirmed>
.*K\.*h\.*[ưu]\.*[ơo]\.*n\.*g.*V\.*[i|1l]\.*[eêệẹ]\.*t.*H\.*[àa].*<autoconfirmed>
.*T\.*r\.*[âầa]\.*n.*V\.*[i|1lĩ]\.*n\.*h.*T\.*[âa]\.*n.*<autoconfirmed>
.*lon c[uủ]a.*
.*lon m[ẹe].*
.*vuongdinhtien*
.*con [dđ][ĩiị].*
.*Thể loại:Loài vật lai người.*
.*胡志明.*
.*nhuconbo.*
.*ngusi.*
.*m[il]nh.*râu.*
.*suân.*
.*阮文雄.*
.*(hồ chí minh|ho chi minh).* <autoconfirmed>
.*阮富仲.*
.*[c]\s*[ÔôOo0]o[.-~][Nn][Hh][Uu][Nn][Gg].*
j04959fjp4ozaesb7n44yh08eqempsq
2246377
2246376
2025-06-22T15:52:30Z
TheHighFighter2
42988
2246377
wikitext
text/x-wiki
# Đây là danh sách đen về tựa đề. Tựa bài và tên thành viên trùng với biểu thức chính quy tại đây sẽ không thể tạo được.
# Hãy dùng “#” để ghi chú.
# Nội dung mặc định là không phân biệt chữ hoa chữ thường
# Không gian tên ảo “Thông báo sửa đổi”
Bản mẫu:Các thông báo sửa đổi\/.* <noedit|errmsg=titleblacklist-custom-editnotice>
# Tránh người dùng xác nhận mình là chủ wiki trong Google Analytics
.*[Gg]oogle[A-Za-z0-9]*\.html*
# Cấm la hét một từ nhiều lần
.*([A-ZẮẰẲẴẶĂẤẦẨẪẬÂÁÀÃẢẠĐẾỀỂỄỆÊÉÈẺẼẸÍÌỈĨỊỐỒỔỖỘÔỚỜỞỠỢƠÓÒÕỎỌỨỪỬỮỰƯÚÙỦŨỤÝỲỶỸỴ]{2,}) \1 \1 \1.*<autoconfirmed>
# Cấm ngủ gật trên bàn phím, cấm mèo đi bộ trên bàn phím
.*(.)\1\1\1\1\1\1\1\1\1.*<autoconfirmed>
# Ngăn chặn IP liên tục thêm từ tục tĩu
.*sysop.* <autoconfirmed>
.*[Mm][Ee]\s*[Mm][Aa][Yy].*
.*[Dd][Ii][Tt]\s*[Mm][Ee].*
.*[Dd][Ii][Tt]\s*[Cc][Oo][Nn]\s*[Mm][Ee].*
.*[Tt][Uu][Aa][Nn]\s*[Mn][Ii][Nn][Hh][0\d]\d*.*
.*[Dd][Aa][Ff][Aa][Bb][Ee][Tt]\s*.[Cc][Oo][Mm].*
.*[Dd][Aa][Ff][Aa][Bb][Ee][Tt].*
.*[cC][ẩẨ][Mm]\s*[lL][Aa][Nn]\s*[SsXx][ỤụUu][Cc].*
.*[cC][ặẶ][tT].*
.*[lL]\s*[Ồồ]\s*[nN]\b.*
.*[Cc]\s*[ỨứƯư]\s*[TtCc]\b.*
.*Đ M.*
.*đ[ụù]\b.*
.*Cường đô la.*
.*хуй*
.*х у й*
.*бля*
.*б л я*
.*Росси*
.*Р о с с и*
.*собач*
.*с о б а ч*
.*Росі*
.*Р о с і*
.*пизда*
.*п и з д а*
.*вандал*
.*[Сc]ука\s*блять.*
.*Cường dollar.*
.*"cường $$".*
.*Kường.*
.*[ck]\W*[ặẶ]\W*[tc].*
.*t\W*h\W*ằ\W*n\W*g.*<autoconfirmed>
.*v.*hải.*triều.*
.*Việt Nam Dân Quốc.*
.*Bá Hiến.*
.*nguyễn thanh liêm.*
.*Cưu Tiên.*
.*ON WHE.* <casesensitive>
.*[!?]{3,}.*
.*(?:http|https|ftp|mailto|torrent|ed2k)\:\/\/[\w\d:@\-]+\.[\w\d\-]+.*
.*\bis\s+(?:a|an)\s+(?:dick|cunt|fag|bitch|shit|fuck|loser|ass|gay|ghey|moron|retard|stupid|slut).* <autoconfirmed>
.*B\.*[AẢ]\.*O.*Q\.*U\.*[AẢ]\.*N.*V\.*I\.*[EÊ]\.*N.* <autoconfirmed>
.*T\.*r\.*[aầâà]\.*n.*V\.*[iị\|1l]\.*[eêệẹ]{0,1}\.*t.*D\.*z{0,1}[uũ]\.*n\.*g.*
.*T\W*m\W*c\W*t.*
.*T.*h.*a\w*n.*h.*Q.*u.*a.*n.*g.* <casesensitive><autoconfirmed>
.*H.*[ưữu].*u.*D.*[uụ].*n.*g.* <casesensitive><autoconfirmed>
.*K\.*h\.*[ưu]\.*[ơo]\.*n\.*g.*V\.*[i|1l]\.*[eêệẹ]\.*t.*H\.*[àa].*<autoconfirmed>
.*T\.*r\.*[âầa]\.*n.*V\.*[i|1lĩ]\.*n\.*h.*T\.*[âa]\.*n.*<autoconfirmed>
.*lon c[uủ]a.*
.*lon m[ẹe].*
.*vuongdinhtien*
.*con [dđ][ĩiị].*
.*Thể loại:Loài vật lai người.*
.*胡志明.*
.*nhuconbo.*
.*ngusi.*
.*m[il]nh.*râu.*
.*suân.*
.*阮文雄.*
.*(hồ chí minh|ho chi minh).* <autoconfirmed>
.*阮富仲.*
.*[Cc]\s*[ÔôOo0]o[.-~][Nn][Hh][Uu][Nn][Gg].*
nglz5fimjm3tfdyf9b09tzs5eaf1hb8
2246378
2246377
2025-06-22T15:56:09Z
TheHighFighter2
42988
2246378
wikitext
text/x-wiki
# Đây là danh sách đen về tựa đề. Tựa bài và tên thành viên trùng với biểu thức chính quy tại đây sẽ không thể tạo được.
# Hãy dùng “#” để ghi chú.
# Nội dung mặc định là không phân biệt chữ hoa chữ thường
# Không gian tên ảo “Thông báo sửa đổi”
Bản mẫu:Các thông báo sửa đổi\/.* <noedit|errmsg=titleblacklist-custom-editnotice>
# Tránh người dùng xác nhận mình là chủ wiki trong Google Analytics
.*[Gg]oogle[A-Za-z0-9]*\.html*
# Cấm la hét một từ nhiều lần
.*([A-ZẮẰẲẴẶĂẤẦẨẪẬÂÁÀÃẢẠĐẾỀỂỄỆÊÉÈẺẼẸÍÌỈĨỊỐỒỔỖỘÔỚỜỞỠỢƠÓÒÕỎỌỨỪỬỮỰƯÚÙỦŨỤÝỲỶỸỴ]{2,}) \1 \1 \1.*<autoconfirmed>
# Cấm ngủ gật trên bàn phím, cấm mèo đi bộ trên bàn phím
.*(.)\1\1\1\1\1\1\1\1\1.*<autoconfirmed>
# Ngăn chặn IP liên tục thêm từ tục tĩu
.*sysop.* <autoconfirmed>
.*[Mm][Ee]\s*[Mm][Aa][Yy].*
.*[Dd][Ii][Tt]\s*[Mm][Ee].*
.*[Dd][Ii][Tt]\s*[Cc][Oo][Nn]\s*[Mm][Ee].*
.*[Tt][Uu][Aa][Nn]\s*[Mn][Ii][Nn][Hh][0\d]\d*.*
.*[Dd][Aa][Ff][Aa][Bb][Ee][Tt]\s*.[Cc][Oo][Mm].*
.*[Dd][Aa][Ff][Aa][Bb][Ee][Tt].*
.*[cC][ẩẨ][Mm]\s*[lL][Aa][Nn]\s*[SsXx][ỤụUu][Cc].*
.*[cC][ặẶ][tT].*
.*[lL]\s*[Ồồ]\s*[nN]\b.*
.*[Cc]\s*[ỨứƯư]\s*[TtCc]\b.*
.*Đ M.*
.*đ[ụù]\b.*
.*Cường đô la.*
.*хуй*
.*х у й*
.*бля*
.*б л я*
.*Росси*
.*Р о с с и*
.*собач*
.*с о б а ч*
.*Росі*
.*Р о с і*
.*пизда*
.*п и з д а*
.*вандал*
.*[Сc]ука\s*блять.*
.*Cường dollar.*
.*"cường $$".*
.*Kường.*
.*[ck]\W*[ặẶ]\W*[tc].*
.*t\W*h\W*ằ\W*n\W*g.*<autoconfirmed>
.*v.*hải.*triều.*
.*Việt Nam Dân Quốc.*
.*Bá Hiến.*
.*nguyễn thanh liêm.*
.*Cưu Tiên.*
.*ON WHE.* <casesensitive>
.*[!?]{3,}.*
.*(?:http|https|ftp|mailto|torrent|ed2k)\:\/\/[\w\d:@\-]+\.[\w\d\-]+.*
.*\bis\s+(?:a|an)\s+(?:dick|cunt|fag|bitch|shit|fuck|loser|ass|gay|ghey|moron|retard|stupid|slut).* <autoconfirmed>
.*B\.*[AẢ]\.*O.*Q\.*U\.*[AẢ]\.*N.*V\.*I\.*[EÊ]\.*N.* <autoconfirmed>
.*T\.*r\.*[aầâà]\.*n.*V\.*[iị\|1l]\.*[eêệẹ]{0,1}\.*t.*D\.*z{0,1}[uũ]\.*n\.*g.*
.*T\W*m\W*c\W*t.*
.*T.*h.*a\w*n.*h.*Q.*u.*a.*n.*g.* <casesensitive><autoconfirmed>
.*H.*[ưữu].*u.*D.*[uụ].*n.*g.* <casesensitive><autoconfirmed>
.*K\.*h\.*[ưu]\.*[ơo]\.*n\.*g.*V\.*[i|1l]\.*[eêệẹ]\.*t.*H\.*[àa].*<autoconfirmed>
.*T\.*r\.*[âầa]\.*n.*V\.*[i|1lĩ]\.*n\.*h.*T\.*[âa]\.*n.*<autoconfirmed>
.*lon c[uủ]a.*
.*lon m[ẹe].*
.*vuongdinhtien*
.*con [dđ][ĩiị].*
.*Thể loại:Loài vật lai người.*
.*胡志明.*
.*nhuconbo.*
.*ngusi.*
.*m[il]nh.*râu.*
.*suân.*
.*阮文雄.*
.*(hồ chí minh|ho chi minh).* <autoconfirmed>
.*阮富仲.*
.*[Cc]\s*[ÔôOo0] [Nn][Hh][Uu][Nn][Gg].*
j0frjzja8xe0bv539c0z90y9ksh4ij9
2246379
2246378
2025-06-22T16:02:45Z
TheHighFighter2
42988
2246379
wikitext
text/x-wiki
# Đây là danh sách đen về tựa đề. Tựa bài và tên thành viên trùng với biểu thức chính quy tại đây sẽ không thể tạo được.
# Hãy dùng “#” để ghi chú.
# Nội dung mặc định là không phân biệt chữ hoa chữ thường
# Không gian tên ảo “Thông báo sửa đổi”
Bản mẫu:Các thông báo sửa đổi\/.* <noedit|errmsg=titleblacklist-custom-editnotice>
# Tránh người dùng xác nhận mình là chủ wiki trong Google Analytics
.*[Gg]oogle[A-Za-z0-9]*\.html*
# Cấm la hét một từ nhiều lần
.*([A-ZẮẰẲẴẶĂẤẦẨẪẬÂÁÀÃẢẠĐẾỀỂỄỆÊÉÈẺẼẸÍÌỈĨỊỐỒỔỖỘÔỚỜỞỠỢƠÓÒÕỎỌỨỪỬỮỰƯÚÙỦŨỤÝỲỶỸỴ]{2,}) \1 \1 \1.*<autoconfirmed>
# Cấm ngủ gật trên bàn phím, cấm mèo đi bộ trên bàn phím
.*(.)\1\1\1\1\1\1\1\1\1.*<autoconfirmed>
# Ngăn chặn IP liên tục thêm từ tục tĩu
.*sysop.* <autoconfirmed>
.*[Mm][Ee]\s*[Mm][Aa][Yy].*
.*[Dd][Ii][Tt]\s*[Mm][Ee].*
.*[Dd][Ii][Tt]\s*[Cc][Oo][Nn]\s*[Mm][Ee].*
.*[Tt][Uu][Aa][Nn]\s*[Mn][Ii][Nn][Hh][0\d]\d*.*
.*[Dd][Aa][Ff][Aa][Bb][Ee][Tt]\s*.[Cc][Oo][Mm].*
.*[Dd][Aa][Ff][Aa][Bb][Ee][Tt].*
.*[cC][ẩẨ][Mm]\s*[lL][Aa][Nn]\s*[SsXx][ỤụUu][Cc].*
.*[cC][ặẶ][tT].*
.*[lL]\s*[Ồồ]\s*[nN]\b.*
.*[Cc]\s*[ỨứƯư]\s*[TtCc]\b.*
.*Đ M.*
.*đ[ụù]\b.*
.*Cường đô la.*
.*хуй*
.*х у й*
.*бля*
.*б л я*
.*Росси*
.*Р о с с и*
.*собач*
.*с о б а ч*
.*Росі*
.*Р о с і*
.*пизда*
.*п и з д а*
.*вандал*
.*[Сc]ука\s*блять.*
.*Cường dollar.*
.*"cường $$".*
.*Kường.*
.*[ck]\W*[ặẶ]\W*[tc].*
.*t\W*h\W*ằ\W*n\W*g.*<autoconfirmed>
.*v.*hải.*triều.*
.*Việt Nam Dân Quốc.*
.*Bá Hiến.*
.*nguyễn thanh liêm.*
.*Cưu Tiên.*
.*ON WHE.* <casesensitive>
.*[!?]{3,}.*
.*(?:http|https|ftp|mailto|torrent|ed2k)\:\/\/[\w\d:@\-]+\.[\w\d\-]+.*
.*\bis\s+(?:a|an)\s+(?:dick|cunt|fag|bitch|shit|fuck|loser|ass|gay|ghey|moron|retard|stupid|slut).* <autoconfirmed>
.*B\.*[AẢ]\.*O.*Q\.*U\.*[AẢ]\.*N.*V\.*I\.*[EÊ]\.*N.* <autoconfirmed>
.*T\.*r\.*[aầâà]\.*n.*V\.*[iị\|1l]\.*[eêệẹ]{0,1}\.*t.*D\.*z{0,1}[uũ]\.*n\.*g.*
.*T\W*m\W*c\W*t.*
.*T.*h.*a\w*n.*h.*Q.*u.*a.*n.*g.* <casesensitive><autoconfirmed>
.*H.*[ưữu].*u.*D.*[uụ].*n.*g.* <casesensitive><autoconfirmed>
.*K\.*h\.*[ưu]\.*[ơo]\.*n\.*g.*V\.*[i|1l]\.*[eêệẹ]\.*t.*H\.*[àa].*<autoconfirmed>
.*T\.*r\.*[âầa]\.*n.*V\.*[i|1lĩ]\.*n\.*h.*T\.*[âa]\.*n.*<autoconfirmed>
.*lon c[uủ]a.*
.*lon m[ẹe].*
.*vuongdinhtien*
.*con [dđ][ĩiị].*
.*Thể loại:Loài vật lai người.*
.*胡志明.*
.*nhuconbo.*
.*ngusi.*
.*m[il]nh.*râu.*
.*suân.*
.*阮文雄.*
.*(hồ chí minh|ho chi minh).* <autoconfirmed>
.*阮富仲.*
.*[Cc]\s*[ÔôOo0]\s*[Nn][Hh][Uu][Nn][Gg].*
3d72s78pcaqe2bwmkqgabftlg9uew51
Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2
3
257807
2246380
2246166
2025-06-22T16:16:18Z
TheHighFighter2
42988
/* Bộ lọc */ Trả lời
2246380
wikitext
text/x-wiki
== Chào ==
Bạn có phải HighFighter mà bị quên mật khẩu không? [[Thành viên:Nguyentrongphu|Nguyentrongphu]] ([[Thảo luận Thành viên:Nguyentrongphu|thảo luận]]) 04:11, ngày 14 tháng 11 năm 2020 (UTC)
Đúng vậy, thưa bạn.[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]])
== BQV ==
Mời bạn vô [[Thảo luận Wiktionary:Bảo quản viên]] để chấp nhận lời đề cử. [[Thành viên:Nguyentrongphu|Nguyentrongphu]] ([[Thảo luận Thành viên:Nguyentrongphu|thảo luận]]) 09:44, ngày 1 tháng 12 năm 2020 (UTC)
== Thư mời ==
Mời bạn tham gia [[Thảo luận Wiktionary:Hành chính viên|BQ chọn hành chính viên]]. [[Thành viên:Nguyentrongphu|Nguyentrongphu]] ([[Thảo luận Thành viên:Nguyentrongphu|thảo luận]]) 08:21, ngày 11 tháng 12 năm 2020 (UTC)
== Bảo quản viên ==
Cám ơn sự kiên nhẫn của bạn, bạn hiện là một bảo quản viên tại đây! Mong bạn tiếp tục phát triển dự án này. Nếu có thể, xin bạn tự giới thiệu trong [[Thành viên:TheHighFighter2|trang cá nhân]]. – [[Thành viên:Mxn|Nguyễn Xuân Minh]] <sup>[[Thảo luận Thành viên:Mxn|<span style="display: inline-block;">💬</span>]]</sup> 19:55, ngày 19 tháng 12 năm 2020 (UTC)
:Chúc mừng bạn đã trở thành BQV mới của dự án. Mong bạn dành ra ít phút mỗi ngày để theo dõi trang "Thay đổi gần đây". Nếu có trang nào viết linh tinh thì bạn có thể xóa chúng. Nếu có sửa đổi nào linh tinh thì bạn có thể lùi sửa chúng. Xin cảm ơn bạn! [[Thành viên:Nguyentrongphu|Nguyentrongphu]] ([[Thảo luận Thành viên:Nguyentrongphu|thảo luận]]) 20:02, ngày 19 tháng 12 năm 2020 (UTC)
== Xóa trang thành viên ==
Xin chào! Việc bạn xóa trang thành viên Hứa Ngọc Sơn, tuy xóa thì không có ảnh hưởng xấu đến Wikitionary nhưng việc tạo trang thành viên dường như không có gì sai. Đặc biệt là trang thành viên thì có thể ghi bất cứ thông tin cá nhân nào, miễn không vi phạm nguyên tắc là được. [[Thành viên:Đức Anh|Đức Anh]] ([[Thảo luận Thành viên:Đức Anh|thảo luận]]) 12:04, ngày 31 tháng 12 năm 2020 (UTC)
: [[Thành viên:Đức Anh|Đức Anh]] Tôi đã phục hồi lại trang đó.[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]])
== Chào bác ==
Bác đính kèm link đến trang dũng cảm giúp [[Thành viên:Nghia12072002|Nghia12072002]] ([[Thảo luận Thành viên:Nghia12072002|thảo luận]]) 05:52, ngày 5 tháng 1 năm 2021 (UTC)
== IP phá hoại ==
[https://vi.wiktionary.org/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:%C4%90%C3%B3ng_g%C3%B3p/1.54.201.226 IP này] tạo nhiều trang sai nghĩa và sai ngôn ngữ. Bạn nên xóa chúng nếu bắt gặp. [[Thành viên:Nguyentrongphu|Nguyentrongphu]] ([[Thảo luận Thành viên:Nguyentrongphu|thảo luận]]) 20:14, ngày 8 tháng 1 năm 2021 (UTC)
== Bị cấm tôi trên Wikipedia tiếng Việt ==
Help me. Tôi bị cấm bị treo IP do thằng Alphama bị cấm trên Wikipedia tiếng Việt [https://vi.wikipedia.org/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Danh_s%C3%A1ch_c%E1%BA%A5m&wpTarget=%2397813 xem nè]. Bạn cần hỏi Alphama để giảm thời gian cấm đi. [[Thành viên:HaThanhPhuoc|HaThanhPhuoc]] ([[Thảo luận Thành viên:HaThanhPhuoc|thảo luận]]) 07:58, ngày 21 tháng 5 năm 2021 (UTC)
:Xin lỗi tôi không giúp được bạn, bạn nên thảo luận trực tiếp với Alphama.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 09:53, ngày 21 tháng 5 năm 2021 (UTC)
== Chào ==
Xin chào bạn. Hình như bạn hoạt động rất tích cực ở đây đúng không? Nhờ bạn xem thử trang [[:en:Module:Unicode data]], xem có nhập về bên mình được không. Xin cảm ơn. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 06:16, ngày 8 tháng 7 năm 2021 (UTC)
{{ping|Ccv2020}} Dự án này chỉ còn mình tôi hoạt động tích cực thôi.
Mấy cái mô đun, bản mẫu thì tôi chịu thua, không phải là lĩnh vực sở trường của tôi. Nếu bạn muốn nhập nó từ bên en về thì xin mời.--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 06:50, ngày 8 tháng 7 năm 2021 (UTC)
:☹, mình tưởng bạn phải biết chứ… Thôi, mình sẽ làm những thứ nhỏ hơn trước vậy. Dù sao cũng cảm ơn bạn đã ở lại đóng góp cho từ điển mở này. Thân mến. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 08:34, ngày 8 tháng 7 năm 2021 (UTC)
== ☹ ==
Không thể tin nổi… Ngay cả mục từ như [[3]], [[4]], [[!]] cũng không có! Bạn có thể hỗ trợ mình trong mảng Unicode được không? Xin cảm ơn. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 01:29, ngày 10 tháng 7 năm 2021 (UTC)
{{ping|Ccv2020}} Xin lỗi, tôi không thể giúp được bạn. Việc này bạn nên nhờ các thành viên bên Wikipedia, bên ấy có nhiều chuyên gia hơn bên này--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 02:34, ngày 10 tháng 7 năm 2021 (UTC)
:Không, ý mình là dịch các mục từ bên en sang đây mà. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 03:06, ngày 10 tháng 7 năm 2021 (UTC)
::{{ping|Ccv2020}} Việc này thì ok--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 04:22, ngày 10 tháng 7 năm 2021 (UTC)
== Khôi phục trang ==
Chào bạn. Không biết bạn có thể khôi phục trang [[B]] được không nhỉ? Cảm ơn bạn nhiều. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 10:01, ngày 10 tháng 7 năm 2021 (UTC)
{{ping|Ccv2020}} Tôi đã khôi phục trang, tuy nhiên bạn cần phải sửa lại nó--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 10:12, ngày 10 tháng 7 năm 2021 (UTC)
:<font color=limegreen>✓</font>. Lần sau, bạn chú ý nếu nội dung được khôi phục là phá hoại thì bạn đừng khôi phục nha. Thân mến. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 10:35, ngày 10 tháng 7 năm 2021 (UTC)
== Thể loại ==
Chào bạn. Không biết mình có nên đổi [[:Thể loại:Unicode CJK Unified Ideographs]] thành [[:Thể loại:Khối ký tự CJK Unified Ideographs]]? Cảm ơn bạn. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 00:49, ngày 12 tháng 7 năm 2021 (UTC)
:Tôi cũng nghĩ nên đổi--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 01:00, ngày 12 tháng 7 năm 2021 (UTC)
::Nếu vậy thì phải dùng Cat-a-lot thì mới chuyển hết các trang trong thể loại nhanh nhất. Lát tôi chép mã nguồn vào, rồi làm luôn. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 01:39, ngày 12 tháng 7 năm 2021 (UTC)
== [[:en:Special:PrefixIndex/Module:Unicode_data/]] ==
Chào bạn. [[Thành viên:Thienhau2003|Thienhau2003]] cho biết nếu chép hết đống đó sang đây thì [[Bản mẫu:character info]] sẽ hết lỗi. Do mấy ngày nay không có máy tính vào lúc thích hợp, nên nhờ bạn làm giúp việc này. Cảm ơn bạn rất nhiều. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 10:50, ngày 14 tháng 7 năm 2021 (UTC)
{{ping|Ccv2020}} Sáng mai tôi sẽ chép đống đó cho bạn--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 14:38, ngày 14 tháng 7 năm 2021 (UTC)
Xong bạn khóa hết các mô đun do tôi và bạn tạo ra nhé. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 05:08, ngày 16 tháng 7 năm 2021 (UTC)
:Alo bạn (<big>↑</big>) – [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 01:56, ngày 20 tháng 7 năm 2021 (UTC)
{{ping|Ccv2020}} Tôi nghĩ cũng chẳng cần khóa đâu--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 02:27, ngày 20 tháng 7 năm 2021 (UTC)
== Cần hỗ trợ ==
Chào bạn. Do ngày mai tôi chuẩn bị thi nên sẽ cực kỳ hạn chế tham gia dự án này. Mong bạn giúp mình vừa tạo các mục từ Unicode mới, vừa thêm mã <nowiki>“{{character info}}”</nowiki> vào những mục từ Unicode hiện có. Cảm ơn bạn nhiều. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 14:36, ngày 21 tháng 7 năm 2021 (UTC)
{{ping|Ccv2020}} {{OK}} Chúc bạn sẽ thi thật tốt nhé--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 14:44, ngày 21 tháng 7 năm 2021 (UTC)
== Về [[H₂SO₄]] và TCVN ==
Chào bạn. Cảm ơn bạn đã mang TCVN đến Wiktionary. Nhờ vậy mà tôi dễ kiểm soát hành vi của mình hơn, tránh những sửa đổi "trút giận" (mà tôi đã thử làm tại mục từ [[B]], [[I]]). Tôi nghĩ chúng ta có thể viết thảo luận thống nhất về vấn đề này một cách ngắn gọn, để những người đi sau sẽ thấy được bằng chứng. Thân mến! [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 03:43, ngày 24 tháng 7 năm 2021 (UTC)
==Nhờ giúp==
Chào bạn. Phiền bạn qua xem đóng góp của tôi và xem 5 trang nháp bản mẫu, xem bản mẫu nào hữu ích thì chuyển ra không gian tên Bản mẫu giúp mình. Cảm ơn bạn nhiều. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 01:55, ngày 25 tháng 7 năm 2021 (UTC)
Tôi thấy cái 1, 3, 4, 5 là ok. Tuy nhiên, hiện không biết đặt tên bản mẫu là gì--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 02:10, ngày 25 tháng 7 năm 2021 (UTC)
:Tôi thấy 1–4 nên được đưa ra không gian tên Bản mẫu trước. Cái thứ 5 dễ bị nhầm lẫn: có những ký tự Unicode đã được định rõ nhưng hiển thị dưới dạng “󴉀”. Những trường hợp như thế thì nên cân nhắc dùng cái số 1. Về tên thì bạn có thể xem mã nguồn (đằng sau trường “name”). Nếu bạn cần hiểu rõ hơn, mình sẽ giải thích. Thân mến! [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 09:39, ngày 25 tháng 7 năm 2021 (UTC)
<hr>
Chào bạn. Phiền bạn kiểm tra trong [https://www.compart.com/en/unicode/block/U+2B00 khối ký tự này] xem có ký tự nào ở dạng “󴉀” thì báo cho mình để mình cân nhắc dùng {{LKBM|cảnh báo Unicode}}. Cảm ơn bạn nhiều. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 00:41, ngày 26 tháng 7 năm 2021 (UTC)
:À mà máy tính bạn dùng hệ điều hành Windows đời nào vậy? Phiền bạn trả lời câu hỏi này trước. Cảm ơn bạn nhiều. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 00:42, ngày 26 tháng 7 năm 2021 (UTC)
{{ping|Ccv2020}} Máy tôi dùng win 7.
Các ký tự ở dạng “󴉀”:
* Từ U+2B00 đến U+2B2F
* U+2B45, U+2B46
* U+2B4D đến U+2BFF
* --.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 01:05, ngày 26 tháng 7 năm 2021 (UTC)
:☹… Cài font chữ Symbola đi là vừa. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 01:07, ngày 26 tháng 7 năm 2021 (UTC)
== Thư mời ==
Mời bạn tham gia thảo luận Wikibooks tại [[b:vi:Wikibooks:Phòng thảo luận#Cải thiện phiên bản máy tính|trang này]]. Xin cảm ơn! [[Thành viên:Đức Anh|Đức Anh]] ([[Thảo luận Thành viên:Đức Anh|thảo luận]]) 09:27, ngày 1 tháng 8 năm 2021 (UTC)
:{{u|Đức Anh}}: Tôi nghĩ thư mời ở đâu thì nên mời ở đó. Như thế sẽ tránh "lạc đề". [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 02:31, ngày 4 tháng 8 năm 2021 (UTC)
== [[Đặc biệt:Đổi hướng/revision/2019991]] ==
Nhờ bạn ẩn giúp phiên bản này của trang, đồng thời xóa luôn trang [[Thành viên:Sinh tử hữu mệnh]]. Xin cảm ơn. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 02:25, ngày 4 tháng 8 năm 2021 (UTC)
{{ping|Ccv2020}} Tôi đã ẩn phiên bản đó của trang, còn trang [[Thành viên:Sinh tử hữu mệnh]] thì tôi ko xóa đc--..--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 03:00, ngày 4 tháng 8 năm 2021 (UTC)
:Sao không xóa được nhỉ… Hay bạn thử lại xem. Nếu vẫn không được thì bạn thử ẩn phiên bản trang thành viên đó xem có được không. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 03:46, ngày 4 tháng 8 năm 2021 (UTC)
::Nội dung xuất hiện trên trang này được sao chép từ [[metawiki:User:Sinh_tử_hữu_mệnh|meta]] nên tôi ko xóa hay ẩn đi đc--..-- – [[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 05:07, ngày 4 tháng 8 năm 2021 (UTC)
:::Tôi quên mất. Vậy thì phải nhờ bên Meta xóa hộ. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 00:43, ngày 5 tháng 8 năm 2021 (UTC)
== Nhờ giúp đỡ ==
Chào bạn. Các mục từ chữ Hán và một số ít mục từ khác hiện nay cần được cập nhật thêm {{LKBM|character info}}. Mong bạn giúp tôi thêm chúng vào các mục từ chữ Hán nói riêng và các mục từ Unicode nói chung. Xin cảm ơn. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 00:36, ngày 15 tháng 8 năm 2021 (UTC)
== Hỏi về Wikitionary ==
Bạn là bảo quản viên nơi này, cho mình hỏi từ điển mở này mình viết những gì. Bạn có thể minh họa giúp mình không? [[Thành viên:Nhotuo|Nhotuo]] ([[Thảo luận Thành viên:Nhotuo|thảo luận]]) 09:01, ngày 27 tháng 8 năm 2021 (UTC)
:{{ping|Nhotuo}} Bạn có thể tham khảo [[Wiktionary:Giới thiệu]]. Nếu còn gì thắc mắc, bạn cứ tự nhiên hỏi--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 01:52, ngày 28 tháng 8 năm 2021 (UTC)
== Wikiquote ==
Chào bạn, mời bạn cho ý kiến tại [[q:Wikiquote:Thảo luận#Đề bạt bảo quản viên|Biểu quyết bảo quản viên Wikiquote]]. – [[Thành viên:Băng Tỏa|Băng Tỏa]] ([[Thảo luận Thành viên:Băng Tỏa|thảo luận]]) 18:21, ngày 28 tháng 8 năm 2021 (UTC)
== Xóa trang ==
Nhờ bạn xóa trang thử nghiệm trong [[:Thể loại:Chờ xóa]], cảm ơn bạn. (Chỉ có 1 trang nhưng tôi vẫn nhắc vì sợ không ai chú ý đến. Xin lỗi nếu đã làm phiền bạn) [[Thành viên:Mạnh An|Mạnh An]] ([[Thảo luận Thành viên:Mạnh An|thảo luận]]) 14:10, ngày 5 tháng 9 năm 2021 (UTC)
== Unicode 14.0 và [[en:Special:PrefixIndex/Module:Unicode_data/]] ==
Chào bạn. Unicode đã chính thức ra mắt phiên bản 14.0 vào ngày 14/09/2021. Vì thế, nhờ bạn theo dõi trong liên kết enwikt mà tôi đã cho ở trên xem có những thay đổi gì. Bạn có thể tìm thông tin về phiên bản này ở trang website chính thức của Unicode (do tôi đang dùng TV nên không gửi liên kết cho bạn được, mong bạn thông cảm). Xin cảm ơn. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 10:28, ngày 15 tháng 9 năm 2021 (UTC)
:Chào bạn, [https://www.unicode.org/charts/PDF/Unicode-14.0/ đây là liên kết]. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 14:15, ngày 15 tháng 9 năm 2021 (UTC)
::Nếu thích thì bạn có thể tự cập nhật luôn cũng được. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 11:10, ngày 16 tháng 9 năm 2021 (UTC)
== [[Trợ giúp:Unicode]] ==
Chào bạn. Bạn thử đọc xem có hiểu không, nếu chưa thì chúng ta có thể sửa. Xin cảm ơn. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 07:36, ngày 16 tháng 9 năm 2021 (UTC)
:{{ping|Ccv2020}} Về nội dung thì bạn viết tương đối dễ hiểu. Tuy nhiên, tôi vẫn có vài ý kiến sau:
* Ở mục cấu trúc:
1. <syntaxhighlight lang="javascript"> a.''{{-ngôn ngữ của mục từ, nếu là ký tự được dùng cho mục đích chung, dùng “mul”-}}'' và b.''{{-ngôn ngữ của mục từ, nếu là ký tự được dùng cho mục đích chung, dùng “symbol”-}}'' </syntaxhighlight>
Cái a có thể ghi thêm là: '''mã''' ngôn ngữ của mục từ '''theo ISO 639-3'''.
Cái b nên thay "ngôn ngữ" bằng "từ loại".
2. Đối với nhiều người, họ sẽ ko biết bản mẫu ''-pron-'' là gì. Nên thêm vào phần trong ngoặc bên dưới: (Cách phát âm của mục từ...)
* Phần Xem thêm: Có thể liên kết thêm 1 số bài viết về Unicode trên Wiki.
--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 08:33, ngày 16 tháng 9 năm 2021 (UTC)
<font color=#80ff00>'''✓ – đã tiếp nhận, sẽ chỉnh sửa.'''</font> [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 10:04, ngày 16 tháng 9 năm 2021 (UTC)
:<font color=#80ff00>'''✔'''</font> – [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 10:17, ngày 16 tháng 9 năm 2021 (UTC)
== Cảm ơn bạn rất nhiều ==
Cảm ơn bạn đã xóa hộ tôi rất nhiều trang tôi gắn biển gần đây. Nếu bạn có thời gian, rất mong bạn giúp tôi một tay để xử lý hết tất cả thể loại với tên gọi cũ của 'template'. Cảm ơn bạn rất nhiều – [[Thành viên:Mạnh An|Mạnh An]] ([[Thảo luận Thành viên:Mạnh An|thảo luận]]) 15:44, ngày 23 tháng 9 năm 2021 (UTC)
== Gợi ý đóng góp ==
Chào bạn. Tôi thấy có chương trình “Vua tiếng Việt” trên VTV3, hay lắm vì có những từ mà tôi và chúng ta còn chưa biết. Thế nên tôi nghĩ là lấy các từ trong chương trình đó ra để viết mục từ, như thế dự án chúng ta sẽ thêm phần phong phú và đa dạng hơn. Thân mến. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 12:51, ngày 22 tháng 10 năm 2021 (UTC)
== Giúp mở khóa ==
Bạn có thể '''tắt khóa theo tầng dùm 2 trang''' này:
* [[Bản mẫu:Thông báo sửa đổi]]
* [[Bản mẫu:=nn]]
Do anh Mxn khóa theo tầng khiến mình không sửa được bản mẫu tài liệu cùng hàng loạt bản mẫu khác. Mong bạn làm giúp, cảm ơn.--[[Thành viên:Thienhau2003|Thienhau2003]] ([[Thảo luận Thành viên:Thienhau2003|thảo luận]]) 11:32, ngày 24 tháng 10 năm 2021 (UTC)
: Xin nhờ bạn tắt khóa theo tầng dùm [[Mô đun:Noarticletext]] luôn nhe, cảm ơn.--[[Thành viên:Thienhau2003|Thienhau2003]] ([[Thảo luận Thành viên:Thienhau2003|thảo luận]]) 13:04, ngày 24 tháng 10 năm 2021 (UTC)
== [https://drive.google.com/drive/folders/1gsi-KL2F6p50G8foeLJpkrrigOCdpV5t?usp=sharing Font chữ] ==
Chào bạn. Bạn đã thử tải font chưa? Bạn nhấn vào đó để lấy bản mới nhất nhé. Thân mến. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 02:32, ngày 25 tháng 10 năm 2021 (UTC)
== Nhờ xóa trang ==
Nhờ bạn xóa dùm
* [[Bản mẫu:Hộp thông báo thể loại/cmbox.css]]
* [[Bản mẫu:Hộp thông báo/ambox.css]]
* [[Bản mẫu:imbox/imbox.css]]
do mấy trang đó tạo css cho thông báo nhưng mình đã chuyển hết về một trang rồi nên mấy cái này không cần nữa. Cảm ơn bạn.--[[Thành viên:Thienhau2003|Thienhau2003]] ([[Thảo luận Thành viên:Thienhau2003|thảo luận]]) 09:37, ngày 31 tháng 10 năm 2021 (UTC)
== Nhờ giúp ==
Nhờ bạn giúp cập nhật [[Bản mẫu:Trang Chính 2/Dự án khác]], bằng mã trong [[Thành viên:Thienhau2003/Test]], do cần thay đổi logo Wikipedia thành hình quả cầu đúng như Trang Chính cũ, cảm ơn nhé.--[[Thành viên:Thienhau2003|Thienhau2003]] ([[Thảo luận Thành viên:Thienhau2003|thảo luận]]) 13:42, ngày 5 tháng 11 năm 2021 (UTC)
== Các mục từ tiếng Tangut ==
Chào bạn. Theo dữ liệu về khả năng hiển thị hệ chữ Tangut, hiện tại '''chưa có thiết bị nào hỗ trợ sẵn các ký tự này'''. Do đó, chúng cần có {{LKBM|cảnh báo Unicode}} (xem mẫu: [[𗸨]]). Ngoài ra, ba mục từ của bạn chưa có ảnh tham khảo (đã thêm {{LKBM|yêu cầu tập tin Unicode}}). Nếu bạn gặp khó khăn trong bất kỳ vấn đề gì, bạn có thể phản hồi; tôi sẽ hỗ trợ bạn mọi thắc mắc. Xin cảm ơn. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 09:11, ngày 19 tháng 11 năm 2021 (UTC)
:Bạn có thể xem [[Trợ giúp:Unicode/Ảnh]] để biết cách thêm ảnh tham khảo vào các mục từ Unicode. Nếu bạn không tìm được ảnh, hãy thông báo tôi; tôi sẽ giúp bạn. Xin cảm ơn. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 10:00, ngày 19 tháng 11 năm 2021 (UTC)
::Nhờ bạn giúp vậy tôi không tìm thấy được ảnh--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 01:45, ngày 20 tháng 11 năm 2021 (UTC)
:::OK, chiều nay tôi rảnh, tôi sẽ giúp bạn. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 06:16, ngày 20 tháng 11 năm 2021 (UTC)
::::'''<font color=#80ff00>✔ – Xong.</font>''' Lần sau, bạn có thê kiếm ảnh ở [http://en.glyphwiki.org/wiki/GlyphWiki:MainPage GlyphWiki]. Nhập các cú pháp như “u1b050” hay “u2c5be” là đến nơi có ảnh. Nhớ là ảnh .svg ở bên trái; muốn lưu ảnh thì nhấn chuột phải rồi lưu lại ảnh, sau đó đăng lên Wikimedia Commons dưới giấy phép như trong mẫu [[:commons:File:U+17000.svg|này]]. Nếu bạn gặp bất kỳ khó khăn nào, bạn có thể phản hồi; tôi sẽ hỗ trợ bạn mọi thắc mắc. Xin cảm ơn. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 11:05, ngày 20 tháng 11 năm 2021 (UTC)
== Không gian tên mới ==
Chào bạn. Vấn đề không gian tên “Phụ lục” là một trong những vấn đề tôi đang quan tâm nhất hiện nay trên Wiktionary. Hiện tại thì để tránh lỗi ở các trang có nội dung giống hệt Wiktionary, các trang có tên “Phụ lục:…” đã được tạm thời chuyển sang “Wiktionary:Phụ lục…”. Nếu như Wiktionary chúng ta không có không gian tên này, việc chúng ta bị tụt hậu sẽ là điều tất yếu có thể xảy ra. Chính vì thế, tôi đang sắp sửa đề xuất không gian tên mới, bạn có đồng ý không? Xin cảm ơn. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 14:34, ngày 22 tháng 11 năm 2021 (UTC)
: ✅ --.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 06:19, ngày 23 tháng 11 năm 2021 (UTC)
::Cảm ơn ý kiến của bạn. Do ý kiến của bạn chỉ là một phần nhỏ nên tôi chưa thực hiện ngay; có thể tôi sẽ mở biểu quyết về vấn đề này. Thân mến. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 06:31, ngày 23 tháng 11 năm 2021 (UTC)
<hr>
Mời bạn cho ý kiến tại [[Wiktionary:Thảo luận#Biểu quyết đề xuất không gian tên “Phụ lục” cho Wiktionary tiếng Việt]]. Xin cảm ơn. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 13:30, ngày 28 tháng 11 năm 2021 (UTC)
== Mời xem ==
{| class="table" align="center" style="width: 80%; background-color: #FAFAD2; border: 1px solid #fceb92; margin-bottom: 10px"
| style="vertical-align: middle; padding: 10px;" | [[File:Logo vote.svg|80px|link=]]
| style="vertical-align: middle; padding: 15px 10px 10px 0;" | Mời bạn cho nhận xét ở [[Thảo luận Wiktionary:Bảo quản viên|Biểu quyết bảo quản viên]] của '''[[Thành viên:Kateru Zakuro]]''' tại '''[[Thảo_luận_Wiktionary:Bảo_quản_viên#Kateru_Zakuro|đây]]'''.
<small>Hãy cùng tích cực tham gia các biểu quyết và thảo luận về chúng. Mỗi hành động của bạn sẽ góp phần không nhỏ để xây dựng các mục từ trên Wiktionary - tài sản chung của cộng đồng chúng ta, giúp wiki ta ngày càng phát triển vững mạnh! Thân ái!</small>
|}--[[Thành_viên:Kateru Zakuro|<span style="color:#EE1D25;">'''Kateru'''</span> <span style="color:#EE1D25;">'''Zakuro'''</span>]] ([[Thảo luận Thành viên:Kateru Zakuro|thảo luận]]) 15:56, ngày 28 tháng 11 năm 2021 (UTC)
== [[:Thể loại:Mục từ tiếng Yiddish]] ==
Nhờ bạn di chuyển [[:Thể loại:Mục từ tiếng Yiddish]] đến [[:Thể loại:Mục từ tiếng Do Thái]]. Xin cảm ơn. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 10:17, ngày 29 tháng 11 năm 2021 (UTC)
: Nó là 2 ngôn ngữ khác nhau mà {{w|Tiếng Yiddish}}, {{w|Tiếng Do Thái}}--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 10:19, ngày 29 tháng 11 năm 2021 (UTC)
== [[Bản mẫu:Edittools]] ==
Tôi vừa mới thêm [[Bản mẫu:Edittools]] vào [[MediaWiki:Edittools]] để khi sửa đổi, mọi người có thể thêm vào nhanh bản mẫu đề mục vào mục từ mà không cần phải tra hay nhớ bản mẫu có tên gì. Nếu bạn có muốn thêm cái gì vào thì vào [[Bản mẫu:Edittools]] để thêm nhé.--[[Thành_viên:Kateru Zakuro|<span style="color:#EE1D25;">'''Kateru'''</span> <span style="color:#EE1D25;">'''Zakuro'''</span>]] ([[Thảo luận Thành viên:Kateru Zakuro|thảo luận]]) 15:43, ngày 9 tháng 12 năm 2021 (UTC)
== Hỏi ==
Sao gần đây có nhiều IP lạ vào để phá hoại bằng cách tạo mục từ xúc phạm và tấn công thế? Có cách nào hạn chế vấn đề này không?--[[Thành_viên:Kateru Zakuro|<span style="color:#EE1D25;">'''Kateru'''</span> <span style="color:#EE1D25;">'''Zakuro'''</span>]] ([[Thảo luận Thành viên:Kateru Zakuro|thảo luận]]) 01:37, ngày 11 tháng 12 năm 2021 (UTC)
== Thay logo Tết cho Wiktionary ==
Chào bạn. Năm 2012 là lần gần nhất Wiktionary thay logo Tết cho dự án. Từ đó đến nay, Wiktionary chưa thay logo Tết thêm lần nào cả. Vì thế, tôi có ý định đề xuất một cuộc thi làm logo Tết cho Wiktionary tiếng Việt, với thành phần tham gia là các thành viên Wikipedia có kinh nghiệm trong thiết kế logo các dự án mở. Trong ngày hôm nay, tôi sẽ thực hiện mở cuộc thi đó. Bạn có đồng ý không? Xin cảm ơn. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 01:44, ngày 20 tháng 12 năm 2021 (UTC)
: 👌 --.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 02:56, ngày 20 tháng 12 năm 2021 (UTC)
== Font chữ ==
Chào bạn, cuối cùng tôi cũng làm xong font cho Unicode 14.0 rồi… Phiền bạn bấm vào [https://drive.google.com/drive/folders/1gsi-KL2F6p50G8foeLJpkrrigOCdpV5t đây] để tải bản mới nhất. Cảm ơn bạn đã sử dụng font chữ. [[Thành viên:Ccv2020|Ccv2020]] ([[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|thảo luận]]) 14:11, ngày 4 tháng 1 năm 2022 (UTC)
:Có vấn đề ở font thứ nhất, xin lỗi :( – [[Thành viên:Ccv2020|<span style=color:#80ff00>⎕</span>]] – [[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|<span style=color:#ff0000>⍰</span>]] – [[Đặc biệt:Đóng góp/Ccv2020|<span style=color:#ffff00>〿</span>]] 01:46, ngày 6 tháng 1 năm 2022 (UTC)
== How we will see unregistered users ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin=content/>
Hi!
You get this message because you are an admin on a Wikimedia wiki.
When someone edits a Wikimedia wiki without being logged in today, we show their IP address. As you may already know, we will not be able to do this in the future. This is a decision by the Wikimedia Foundation Legal department, because norms and regulations for privacy online have changed.
Instead of the IP we will show a masked identity. You as an admin '''will still be able to access the IP'''. There will also be a new user right for those who need to see the full IPs of unregistered users to fight vandalism, harassment and spam without being admins. Patrollers will also see part of the IP even without this user right. We are also working on [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation/Improving tools|better tools]] to help.
If you have not seen it before, you can [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|read more on Meta]]. If you want to make sure you don’t miss technical changes on the Wikimedia wikis, you can [[m:Global message delivery/Targets/Tech ambassadors|subscribe]] to [[m:Tech/News|the weekly technical newsletter]].
We have [[m:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation#IP Masking Implementation Approaches (FAQ)|two suggested ways]] this identity could work. '''We would appreciate your feedback''' on which way you think would work best for you and your wiki, now and in the future. You can [[m:Talk:IP Editing: Privacy Enhancement and Abuse Mitigation|let us know on the talk page]]. You can write in your language. The suggestions were posted in October and we will decide after 17 January.
Thank you.
/[[m:User:Johan (WMF)|Johan (WMF)]]<section end=content/>
</div>
18:20, ngày 4 tháng 1 năm 2022 (UTC)
<!-- Tin nhắn của Thành viên:Johan (WMF)@metawiki gửi cho mọi người trong danh sách tại https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Target_lists/Admins2022(8)&oldid=22532697 -->
== New account ==
Xin chào. I’m Fête, but this is my new account. Seeing that I never did vandalism at the Vietnamese Wiktionary, so can I restart to contribute here? [[Thành viên:VincentPH|VincentPH]] ([[Thảo luận Thành viên:VincentPH|thảo luận]]) 13:58, ngày 18 tháng 1 năm 2022 (UTC)
:{{u|VincentPH}}: No problem. [[Thành viên:Ccv2020|<span style=color:#80ff00>⎕</span>]] – [[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|<span style=color:#ff0000>⍰</span>]] – [[Đặc biệt:Đóng góp/Ccv2020|<span style=color:#ffff00>〿</span>]] 14:45, ngày 18 tháng 1 năm 2022 (UTC)
::Cám ơn. Nếu tôi tiếp tục sửa đổi, có lẽ trước sau có người cấm mãi mãi, vì thế tôi quyết đình rời Wiktionary, goodbye. [[Thành viên:VincentPH|VincentPH]] ([[Thảo luận Thành viên:VincentPH|thảo luận]]) 15:56, ngày 18 tháng 1 năm 2022 (UTC)
== Thư mời tham gia biểu quyết ==
{| class="table" align="center" style="width: 80%; background-color: #FAFAD2; border: 1px solid #fceb92; margin-bottom: 10px"
| style="vertical-align: middle; padding: 10px;" | [[File:Logo vote.svg|80px|link=]]
| style="vertical-align: middle; padding: 15px 10px 10px 0;" | Mời bạn cho nhận xét ở [[Thảo luận Wiktionary:Bảo quản viên|Biểu quyết bảo quản viên]] của '''[[Thành viên:Ccv2020]]''' tại '''[[Thảo_luận_Wiktionary:Bảo_quản_viên#Ccv2020|đây]]'''.
<small>Hãy cùng tích cực tham gia các biểu quyết và thảo luận về chúng. Mỗi hành động của bạn sẽ góp phần không nhỏ để xây dựng các mục từ trên Wiktionary - tài sản chung của cộng đồng chúng ta, giúp wiki ta ngày càng phát triển vững mạnh! Thân ái!</small>
|}[[Thành viên:Ccv2020|<span style=color:#80ff00>⎕</span>]] – [[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|<span style=color:#ff0000>⍰</span>]] – [[Đặc biệt:Đóng góp/Ccv2020|<span style=color:#ffff00>〿</span>]] 00:53, ngày 23 tháng 2 năm 2022 (UTC)
== Cảm ơn bạn ==
Đã giúp mình hoàn thành trang NSFW trong Wiktionary! [[Thành viên:KhanhCN Defender1st Minh|KhanhCN Defender1st Minh]] ([[Thảo luận Thành viên:KhanhCN Defender1st Minh|thảo luận]]) 09:39, ngày 1 tháng 4 năm 2022 (UTC)
== Template "nod" ==
Somebody made [[ᨾᩯ᩠ᩅ]]. What language for the code "nod" is it in Vietnamese? --[[Thành viên:Apisite|Apisite]] ([[Thảo luận Thành viên:Apisite|thảo luận]]) 13:18, ngày 4 tháng 4 năm 2022 (UTC)
== Trang thành viên ==
Chào bạn. Chắc bạn thấy trang thành viên của tôi "chất" quá nên "chôm" luôn của tôi à? (😊) Để có trải nghiệm tốt nhất thì bạn tải font Roboto về máy tính để hiển thị đúng nhé, bạn thích kiểu thiết kế font [https://www.dafont.com/roboto.font cũ] hay [https://fonts.google.com/specimen/Roboto mới] tuỳ bạn (tôi thích dùng kiểu cũ). Thân mến. [[Thành viên:Ccv2020|<span style=color:#80ff00>⎕</span>]] – [[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|<span style=color:#ff0000>⍰</span>]] – [[Đặc biệt:Đóng góp/Ccv2020|<span style=color:#ffff00>〿</span>]] 15:10, ngày 18 tháng 5 năm 2022 (UTC)
== Việc bên wikibooks ==
Mời bạn sang phòng thảo luận bên wikibooks cho ý kiến nhé. – [[Thành viên:Đức Anh|Đức Anh]] ([[Thảo luận Thành viên:Đức Anh|thảo luận]]) 08:08, ngày 17 tháng 7 năm 2022 (UTC)
== Mã ngôn ngữ ==
Chào bạn, những ngôn ngữ không có mã ISO thì cho vào Wiktionary được không nhỉ? – [[Thành viên:WhoAlone|<span style="color:black ;font:16px Calibri;">'''''Who'''''</span>]]<sup>[[Thảo luận Thành viên:WhoAlone|<span style="color:gray ;font:12px Arial;">Alone</span>]]</sup> 10:23, ngày 27 tháng 7 năm 2022 (UTC)
:{{ping|Thành viên:WhoAlone}} Cái này thì tùy trường hợp, nhưng nói chung là được--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 00:18, ngày 28 tháng 7 năm 2022 (UTC)
::Ví dụ, nếu tôi muốn đưa [https://en.wikipedia.org/wiki/Soyot-Tsaatan_language tiếng Soyot] vào Wiktionary thì có thể đặt tên bản mẫu đề mục kiểu như {{Liên kết bản mẫu|-Soyot-}} được không, thay vì mã ngôn ngữ? – [[Thành viên:WhoAlone|<span style="color:black ;font:16px Calibri;">'''''Who'''''</span>]]<sup>[[Thảo luận Thành viên:WhoAlone|<span style="color:gray ;font:12px Arial;">Alone</span>]]</sup> 04:18, ngày 28 tháng 7 năm 2022 (UTC)
:::{{ping|WhoAlone}} Tôi nghĩ nên dùng bản mẫu đề mục theo cấu trúc: mã ISO của ngữ hệ bao hàm ngôn ngữ đó + chữ viết tắt tên ngôn ngữ. Các ngôn ngữ như [[:Thể loại:Mục từ tiếng Mông Cổ Khamnigan|Mông Cổ Khamnigan]], [[:Thể loại:Mục từ tiếng Kyakala|Kyakala]],... đều không có mã ISO và chúng đều dùng bản mẫu đề mục theo cấu trúc bên trên--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 07:23, ngày 28 tháng 7 năm 2022 (UTC)
== Về trang [[Thành viên:Tongdothamlang]] ==
Tôi thấy đầu tiên thì thành viên tạo trang với nội dung quảng cáo rõ ràng trong [https://vi.wiktionary.org/w/index.php?title=Th%C3%A0nh_vi%C3%AAn:Tongdothamlang&oldid=2066212 lịch sử sửa đổi] của trang, song không muốn trang bị xóa thành viên đã nhanh tay giấu kín mà xóa luôn nội dung quảng cáo nên tôi mới yêu cầu xóa trang đó. [[Thành viên:KhanhCN Defender1st Minh|KhanhCN Defender1st Minh]] ([[Thảo luận Thành viên:KhanhCN Defender1st Minh|thảo luận]]) 06:46, ngày 19 tháng 8 năm 2022 (UTC)
: Và rất có thể thành viên đã lạm dụng lịch sử sửa đổi và dùng nó với mục đích quảng bá ([https://vi.wiktionary.org/w/index.php?title=Th%C3%A0nh_vi%C3%AAn:Tongdothamlang&oldid=2066212]) [[Thành viên:KhanhCN Defender1st Minh|KhanhCN Defender1st Minh]] ([[Thảo luận Thành viên:KhanhCN Defender1st Minh|thảo luận]]) 06:49, ngày 19 tháng 8 năm 2022 (UTC)
:: nên tôi nghĩ xóa rồi tạo lại với nội dung "Chẩn" hoặc ẩn một phiên bản cũ sẽ là một ý kiến hay để giải quyết vụ quảng cáo này. [[Thành viên:KhanhCN Defender1st Minh|KhanhCN Defender1st Minh]] ([[Thảo luận Thành viên:KhanhCN Defender1st Minh|thảo luận]]) 06:51, ngày 19 tháng 8 năm 2022 (UTC)
:::✔ Đã ẩn phiên bản đầu tiên--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 12:02, ngày 19 tháng 8 năm 2022 (UTC)
== IPA ==
Bạn có thể sửa những mục từ IPA tiếng Thổ thành chữ Latinh được không? Tôi không thạo việc này lắm. – [[Thành viên:WhoAlone|<span style="color:black ;font:16px Calibri;">'''''Who'''''</span>]]<sup>[[Thảo luận Thành viên:WhoAlone|<span style="color:gray ;font:12px Arial;">Alone</span>]]</sup> 14:23, ngày 20 tháng 8 năm 2022 (UTC)
:{{ping|WhoAlone}} Xin lỗi bạn, việc này tôi cũng không rành cho lắm--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 00:29, ngày 22 tháng 8 năm 2022 (UTC)
== Font chữ ==
🤣… Trang thành viên của bạn làm tôi muốn đảo mắt 180 độ… Tiện thể vụ font chữ Unicode 15.0 chắc là năm nay mình không làm được rồi, mong bạn thông cảm. Nhưng trên trang thành viên của mình có để link ở mục “Lưu trữ” mà một vài trong số đó có Unicode 15.0, tuy nhiên chúng chỉ dùng được trên một số phần mềm mà thôi. Nếu cần bạn có thể tải font từ các link đó để dùng khi cần. Cảm ơn bạn. [[Thành viên:Ccv2020|<span style=color:#80ff00>⎕</span>]] – [[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|<span style=color:#ff0000>⍰</span>]] – [[Đặc biệt:Đóng góp/Ccv2020|<span style=color:#ffff00>〿</span>]] 15:55, ngày 16 tháng 11 năm 2022 (UTC)
:{{ping|Ccv2020}} 😅... Cái này bạn phải trồng cây chuối thì may ra mới đọc được nhé... Tiện thể vụ font chữ Unicode 15.0, thì không sao đâu bạn à. Tôi cũng không quan tâm cho lắm. Nếu cần tôi sẽ tải font từ các link đó để dùng khi cần. Cảm ơn bạn--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 07:34, ngày 17 tháng 11 năm 2022 (UTC)
== Bản mẫu:R:Tratu ==
Trước đây bản mẫu đều dùng 2 tham số như |vn|vn để định cho cái đường link dẫn đến đúng mục từ, nhưng mà đổi sang bản mới như thế nó rất tai hại ở chỗ là tất cả đều chuyển sai đường liên kết như [[cánh tay]] đang dẫn sai đường liên kết. Trừ khi có bot sửa thì được còn bây giờ nên để lại bản cũ. – [[Thành_viên:Kateru Zakuro|<span style="color:#EE1D25;">'''Kateru'''</span> <span style="color:#EE1D25;">'''Zakuro'''</span>]] ([[Thảo luận Thành viên:Kateru Zakuro|thảo luận]]) 10:32, ngày 8 tháng 12 năm 2022 (UTC)
:P/S: Bác nên nhìn kỹ lại cái [https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=Template:R:Tra_T%E1%BB%AB&action=history source gốc], nó là Mxn tạo ra cách đây 2 tháng. Tại vì bên đó không có cho nên anh ấy mới tạo.--[[Thành_viên:Kateru Zakuro|<span style="color:#EE1D25;">'''Kateru'''</span> <span style="color:#EE1D25;">'''Zakuro'''</span>]] ([[Thảo luận Thành viên:Kateru Zakuro|thảo luận]]) 10:34, ngày 8 tháng 12 năm 2022 (UTC)
:{{ping|Kateru Zakuro}} Không cần phải đổi lại đâu bạn ạ. Tôi sẽ cố gắng sửa lại đường dẫn trong thời gian sớm nhất--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 12:41, ngày 8 tháng 12 năm 2022 (UTC)
::Em nghĩ không cần phải sửa lại đâu, vì có đến [https://linkcount.toolforge.org/index.php?project=vi.wiktionary.org&page=B%E1%BA%A3n_m%E1%BA%ABu:R:Tratu 1,420] trang lận, ai đâu mà sửa cho hết. Mà em thấy anh rất hay nhập bản mẫu tràn lan hoặc cập nhật vào Wiki thì không ổn đâu, ở đây có nhiều bản mẫu rất lỗi thời, chưa kể có sự khác biệt ở cách dùng (phải làm sao mà có thể dùng được mã 3 ngôn ngữ khi hầu hết Wiki đều dùng 2 ngôn ngữ) nên không thể nói muốn cập nhật là cập nhật– [[Thành_viên:Kateru Zakuro|<span style="color:#EE1D25;">'''Kateru'''</span> <span style="color:#EE1D25;">'''Zakuro'''</span>]] ([[Thảo luận Thành viên:Kateru Zakuro|thảo luận]]) 13:17, ngày 8 tháng 12 năm 2022 (UTC)
== Đề xuất ==
Cảm ơn BQV đã lùi lại sửa đổi nhầm lẫn của tôi. Tiện đây có điều này muốn đề xuất như sau: Theo tôi thấy thì hiện tại có một số trang quy định và trang thông tin đang đổi hướng đến các trang dự án cùng tên ở Wikipedia tiếng Việt (ví dụ: [[Wiktionary:Quyền truy cập của thành viên]], đặc biệt không thể làm đổi hướng như vậy vì số cờ ở Wikipedia tiếng Việt khác so với số cờ ở bên này). Do đó, tôi có đề xuất là chúng ta nên "sao chép quy định" từ bên Wikipedia tiếng Việt sang bên này, có sửa chữa lại sao cho phù hợp, vì dù sao các dự án đều hoạt động độc lập với nhau. Nếu BQV thấy ổn tôi sẽ thực hiện. [[Thành viên:Tryvix1509|Tryvix1509]] ([[Thảo luận Thành viên:Tryvix1509|thảo luận]]) 11:34, ngày 15 tháng 12 năm 2022 (UTC)
Mời {{ping|Ccv2020}} cùng cho ý kiến. [[Thành viên:Tryvix1509|Tryvix1509]] ([[Thảo luận Thành viên:Tryvix1509|thảo luận]]) 11:36, ngày 15 tháng 12 năm 2022 (UTC)
{{u|Tryvix1509}}: Về việc sao chép quy định thì đã có {{u|Kateru Zakuro}} để lo rồi. Cho nên bạn không cần phải sợ việc Wiktionary bị thiếu quy định đâu. Nếu bạn muốn thì có thể thực hiện chung tay xây dựng quy định cho dự án này, vì Wiktionary luôn luôn tạo điều kiện cho bạn và mọi người đóng góp. Thân mến. [[Thành viên:Ccv2020|<span style=color:#80ff00>⎕</span>]] – [[Thảo luận Thành viên:Ccv2020|<span style=color:#ff0000>⍰</span>]] – [[Đặc biệt:Đóng góp/Ccv2020|<span style=color:#ffff00>〿</span>]] 14:38, ngày 15 tháng 12 năm 2022 (UTC)
== აბანო ==
At the entry [[აბანო]], what would the language with ISO code "oge" be in Vietnamese called? -- – [[Thành viên:Apisite|Apisite]] ([[Thảo luận Thành viên:Apisite|thảo luận]]) 08:12, ngày 20 tháng 2 năm 2023 (UTC)
: {{ping|Apisite}} The language with the ISO code "oge" in Vietnamese is called "tiếng Gruzia cổ". – [[Thành viên:Nguyên Hưng Trần|<span style="color:black; font-family:Noto Sans">'''Trần Nguyên Hưng'''</span>]][[Thảo luận Thành viên:Nguyên Hưng Trần|<sup><span style="color:#28efff">(◇)</span></sup>]] 08:28, ngày 20 tháng 2 năm 2023 (UTC)
:: {{ping|Nguyên Hưng Trần}} I can't add the language name to [[Mô đun:Thống kê Wiktionary]]. --[[Thành viên:Apisite|Apisite]] ([[Thảo luận Thành viên:Apisite|thảo luận]]) 08:38, ngày 20 tháng 2 năm 2023 (UTC)
:::{{ping|Apisite}} Don't worry, I will create the language's header template, then ask an administrator to add it. – [[Thành viên:Nguyên Hưng Trần|<span style="color:black; font-family:Noto Sans">'''Trần Nguyên Hưng'''</span>]][[Thảo luận Thành viên:Nguyên Hưng Trần|<sup><span style="color:#28efff">(◇)</span></sup>]] 08:42, ngày 20 tháng 2 năm 2023 (UTC)
✔--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 15:25, ngày 20 tháng 2 năm 2023 (UTC)
{{ping|Nguyên Hưng Trần}} The etymology template at the entry [[აბანო]] doesn't appear to be displaying the language name "tiếng Gruzia cổ" properly. --[[Thành viên:Apisite|Apisite]] ([[Thảo luận Thành viên:Apisite|thảo luận]]) 02:26, ngày 21 tháng 2 năm 2023 (UTC)
:✔--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 04:32, ngày 21 tháng 2 năm 2023 (UTC)
== ''Cross-wiki patrol'' ==
Bạn có thể xem xét việc cài [[:m:User:Xiplus/TwinkleGlobal|TwinkleGlobal]] vào [[:m:Special:Mypage/global.js|global.js]] của bạn, rồi dùng chức năng CSD, tick vào ô Report to GS/R để yêu cầu xóa nhanh một trang lên [[:m:GSR|GSR]] và một [[:m:Global sysop|bảo quản viên toàn cục]] có thể xem xét giải quyết. Lý do thường là các wiki đó có thể không có BQV/có BQV nhưng ít và không có ''dấu vết'' gần đây. – [[Thành viên:Tryvix1509|Tryvix]] ([[Thảo luận Thành viên:Tryvix1509|thảo luận]]) 14:18, ngày 24 tháng 3 năm 2023 (UTC)
== bung ==
See [https://vi.wiktionary.org/wiki/Th%E1%BA%A3o_lu%E1%BA%ADn_Th%C3%A0nh_vi%C3%AAn:Nguy%C3%AAn_H%C6%B0ng_Tr%E1%BA%A7n#bung here] if you want. -- – [[Thành viên:Apisite|Apisite]] ([[Thảo luận Thành viên:Apisite|thảo luận]]) 09:54, ngày 8 tháng 4 năm 2023 (UTC)
== Tiếng Lombard ==
Regarding the Lombard language, which is of the Gallo-Italic family, [[:lmo:Jut:Grafie acetade|this webpage]] is one of the things to consider.
Best regards – [[Thành viên:Apisite|Apisite]] ([[Thảo luận Thành viên:Apisite|thảo luận]]) 06:59, ngày 4 tháng 5 năm 2023 (UTC)
== Wikiquote ==
What about a template for Wikiquote in, for example, the entry [[diplomacy]]? – [[Thành viên:Apisite|Apisite]] ([[Thảo luận Thành viên:Apisite|thảo luận]]) 20:57, ngày 20 tháng 5 năm 2023 (UTC)
== Hỏi ==
Chào bạn, có phải các quyền trên Wikipedia tiếng Việt của tôi không dùng được trên Wiktionary đúng không?. [[Thành viên:DANG GIAO|DANG GIAO]] ([[Thảo luận Thành viên:DANG GIAO|thảo luận]]) 07:34, ngày 24 tháng 6 năm 2023 (UTC)
:Đúng vậy bạn--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 07:35, ngày 24 tháng 6 năm 2023 (UTC)
::Vậy tôi có thể hỏi là xin quyền lùi sửa ở đâu không, vì tôi là tuần tra viên và chủ yếu tuần tra bên wiki tiếng Việt nhưng hôm nay, có một tài khoản tôi đang tuần tra phá bên wiki Việt và sang hẳn bên đây phá luôn. Nếu có quyền lùi sửa thì sẽ tiện hơn. [[Thành viên:DANG GIAO|DANG GIAO]] ([[Thảo luận Thành viên:DANG GIAO|thảo luận]]) 07:38, ngày 24 tháng 6 năm 2023 (UTC)
:::Bạn có thể tham khảo [[Wiktionary:Lùi sửa]]. Theo như trang đó, thành viên cần có 250 sửa đổi và ba tháng đóng góp để được cấp quyền dùng công cụ lùi sửa hàng loạt--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 07:48, ngày 24 tháng 6 năm 2023 (UTC)
::::Được chứ, tiện thì wiki tiếng Việt hiện giờ tuần tra cũng tương đối không quá áp lực, để tôi sang tuần tra bên đây luôn. haha. Cảm ơn bạn. Buổi trưa vui vẻ!!. – [[Thành viên:DANG GIAO|DANG GIAO]] ([[Thảo luận Thành viên:DANG GIAO|thảo luận]]) 07:51, ngày 24 tháng 6 năm 2023 (UTC)
== Về các cách ngữ pháp ==
Tại sao bạn lại viết tắt các cách trong bản mẫu bảng biến cách/biến tố vậy? – [[Thành viên:Nguyên Hưng Trần|<span style="color:black; font-family:Noto Sans">'''Trần Nguyên Hưng'''</span>]][[Thảo luận Thành viên:Nguyên Hưng Trần|<sup><span style="color:#28efff">(◇)</span></sup>]] 03:41, ngày 23 tháng 7 năm 2023 (UTC)
:{{ping|Nguyên Hưng Trần}} Tại vì làm như vậy chúng ta sẽ không cần dịch tên các cách, tránh việc dịch sai hay tệ hơn là bịa thuật ngữ--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 12:14, ngày 23 tháng 7 năm 2023 (UTC)
== Tạo lại trang bị xóa ==
Chào TheHighFighter2, tôi đang muốn tạo một mục từ mới tên "[[chiến công]]" trước đó là trang đã bị xóa do một IP tạo nhưng người xóa không để lại lý do. Tôi có thể tạo lại không?. [[Thành viên:P. ĐĂNG|Phong Đăng]] ([[Thảo luận Thành viên:P. ĐĂNG|thảo luận]]) 15:20, ngày 2 tháng 8 năm 2023 (UTC)
:{{ping|P. ĐĂNG}} Trang đó bị xóa do có chứa từ xúc phạm. Bạn hoàn toàn có thể tạo lại nó--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 15:18, ngày 6 tháng 8 năm 2023 (UTC)
::Cảm ơn bạn. [[Thành viên:P. ĐĂNG|Phong Đăng]] ([[Thảo luận Thành viên:P. ĐĂNG|thảo luận]]) 08:06, ngày 8 tháng 8 năm 2023 (UTC)
:::Mà tôi có thấy bạn tạo trang mô đun, nó có tác dụng gì trên Wiktionary vậy? Bạn dịch từ bên en sao?. [[Thành viên:P. ĐĂNG|Phong Đăng]] ([[Thảo luận Thành viên:P. ĐĂNG|thảo luận]]) 08:08, ngày 8 tháng 8 năm 2023 (UTC)
== Thư mời ==
Mời bạn cho đôi lời nhận xét tại [[Thảo luận Wiktionary:Bảo quản viên#P. %C4%90%C4%82NG|Biểu quyết chọn bảo quản viên]]. Xin hết lòng cảm ơn rất nhiều. [[Thành viên:P. ĐĂNG|Phong Đăng]] ([[Thảo luận Thành viên:P. ĐĂNG|thảo luận]]) 06:46, ngày 24 tháng 8 năm 2023 (UTC)
== Thư mời tham gia biểu quyết ==
<div style="padding: 0.5em; background: #f8f8ff; margin-top: 1em; font-size: 1em">
{| class="table" style="width: 80%; background-color: #ACE1AF; border: 1px solid #fceb92; margin: auto; margin-bottom: 10px"
| style="vertical-align: middle; padding: 10px;" | [[Tập tin:Logo vote.svg|80px|link=]]
| style="vertical-align: middle; padding: 15px 10px 10px 0;" | '''Mời bạn cho ý kiến về việc cấp quyền Bảo quản viên cho thành viên [[Thành viên:DefenderTienMinh07|DefenderTienMinh07]] tại trang [[Thảo luận Wiktionary:Bảo quản viên#DefenderTienMinh07|Thảo luận Wiktionary:Bảo quản viên]]. Xin cảm ơn.
<small>Hãy cùng tích cực tham gia các biểu quyết và thảo luận về chúng. Mỗi hành động của bạn sẽ góp phần không nhỏ để xây dựng các mục từ trên Wiktionary - tài sản chung của cộng đồng chúng ta, giúp wiki ta ngày càng phát triển vững mạnh! Thân ái!
|}
</div> [[User:DefenderTienMinh07|<span style="background:#808080;color:#FFFF00;border-radius:3px;"> '''☀DefenderTienMinh⛤☯☽'''</span>]] ([[User talk:DefenderTienMinh07|<span style="font-family:Simhei;color:#808080;">talk</span>]]) 10:25, ngày 24 tháng 8 năm 2023 (UTC)
== Nhờ giúp ==
Tôi đang gặp chút khó khăn khi đang sử dụng bản mẫu <nowiki>{{quote-book}}</nowiki> trong mục từ [[ngàn trùng]]. Lỗi ở đây là ở đoạn thứ 2 của phần tham khảo (đoạn ''Nguồn ân trăm trượng dễ khơi vơi...'') tôi không thể xuống dòng như [[Đặc biệt:So sánh di động/2122630|bản sửa đổi cũ này]] của FF Boyahh. Mong anh có thể sửa giúp. – [[User:DefenderTienMinh07|<span style="background:#808080;color:#FFFF00;border-radius:3px;"> '''☀DefenderTienMinh⛤☯☽'''</span>]] ([[User talk:DefenderTienMinh07|<span style="font-family:Simhei;color:#808080;">talk</span>]]) 06:16, ngày 2 tháng 9 năm 2023 (UTC)
== Sửa trang đổi hướng js ==
Phiền anh có thể tẩy trống trang [[Thành viên:DefenderTienMinh07/minerva.js]] và [[Thành viên:DefenderTienMinh07/common.js]] do tôi không thể sửa được. Nhân tiện anh có thể xóa luôn trang [[Thành viên:Nguyên Hưng Trần/style.css]] vì là một trang đổi hướng đến trang mà thành viên đã từng yêu cầu xóa trước đây. ({{ping|Nguyên Hưng Trần}} vì không biết bạn có muốn xóa trang con style.css của trang thành viên mình hay không, tôi đã đề cập đến bạn để cho ý kiến.) – [[Thành viên:DefenderTienMinh07|<span style="background:#808080;color:#FFFF00;border-radius:3px;"> '''☀DefenderTienMinh⛤☯☽'''</span>]] ([[Thảo luận Thành viên:DefenderTienMinh07|<span style="font-family:Simhei;color:#808080;">talk</span>]]) 07:31, ngày 4 tháng 9 năm 2023 (UTC)
:{{ping|DefenderTienMinh07}} Tôi cũng muốn xóa cái trang con như bạn đã đề cập ở trên, do cái trang đó không còn cần thiết nữa nên nhờ bạn THF2 xóa luôn đi. – [[Thành viên:Nguyên Hưng Trần|<span style="color:black; font-family:Noto Sans">'''Trần Nguyên Hưng'''</span>]][[Thảo luận Thành viên:Nguyên Hưng Trần|<sup><span style="color:#28efff">(◇)</span></sup>]] 09:00, ngày 4 tháng 9 năm 2023 (UTC)
== Dọn trang clk ==
Nhờ BQV TheHighFighter xem cùng tôi đóng góp hàng loạt của dãy IP [https://vi.wiktionary.org/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:%C4%90%C3%B3ng_g%C3%B3p/85.195.123.24 85.195.123.24], rất nhiều bài tạo clk và thiếu ngữ cảnh = thuộc tiêu chí xóa nhanh. Đáng lẽ ra tôi có ý định kêu mọi người tham gia cải thiện các bài này để chúng được giữ, nhưng clk quá lâu và số lượng rất nhiều. Xóa là cần thiết, ai muốn tạo lại thì tạo. Cảm ơn bạn. [[Thành viên:P. ĐĂNG|Phong Đăng]] ([[Thảo luận Thành viên:P. ĐĂNG|thảo luận]]) 15:07, ngày 9 tháng 9 năm 2023 (UTC)
:@[[Thành viên:P. ĐĂNG|P. ĐĂNG]] Tôi nghĩ những mục từ trên được IP [[Thành viên:85.195.123.24|85.195.123.24]] tạo cách đây hơn chục năm rồi (có mục từ được tạo trước cả năm tôi sinh), tôi nghĩ đối với mục từ được tạo cách đây nhiều năm thế này thay vì xóa đi sao lại không đặt biển chất lượng kém vô nhỉ do thời xưa có thể BTV vẫn chưa biết cách tạo đúng quy trình một mục từ. – [[Thành viên:DefenderTienMinh07|<span style="background:#808080;color:#FFFF00;border-radius:3px;"> '''☀DefenderTienMinh⛤☯☽'''</span>]] ([[Thảo luận Thành viên:DefenderTienMinh07|<span style="font-family:Simhei;color:#808080;">talk</span>]]) 18:33, ngày 9 tháng 9 năm 2023 (UTC)
::@[[Thành viên:DefenderTienMinh07|DefenderTienMinh07]] Tôi đã nói trên, các mục từ này thuộc diện tiêu chí xóa nhanh nên không thể đặt biển clk. Bản mẫu chất lượng kém là một bản mẫu mà công dụng dùng để bảo trì, nghĩa là khi một bài viết chứa thông tin đầy đủ nhưng biên tập không bách khoa và một số tiêu chí khác dùng để xác định một bài clk (bạn có thể qua Wikipedia Vi đọc cái này) thì chúng ta mới đặt bản mẫu này, mục đích của nó là hy vọng trong 7 ngày tính từ khi bản mẫu được đặt vào sẽ có thành viên nào đó cải thiện, và trong 7 ngày này BQV không có quyền được xóa. Lý do các thành viên thời đó không biết cách tạo mục từ có thể hợp lí, thời trước có thể mảng tuần tra đã không được chú trọng và hiện tại đâu đó trên Wiktionary đã lọt lưới rất nhiều các bài clk tồn tại. Nếu bạn muốn cải thiện những bài này thì cứ bắt tay vào sửa đổi không cần đặt biển clk vì nó thuộc diện tiêu chí xóa nhanh, một số bài IP này tạo thiếu ngữ cảnh, không được dịch, tiêu đề sai. Số lượng bài clk có thể tồn đọng lên đến 100 bài thì làm sao cải thiện nổi và được tạo hơn 10 năm trước thì xóa là cần thiết. Ưu tiên chất lượng hơn số lượng và đương nhiên không phải lúc nào xóa, bài nào có khả năng cải thiện được thì chúng ta sẽ ưu tiên cải thiện. [[Thành viên:P. ĐĂNG|Phong Đăng]] ([[Thảo luận Thành viên:P. ĐĂNG|thảo luận]]) 03:36, ngày 10 tháng 9 năm 2023 (UTC)
== Nhiều mã quá ==
Em dạo này đi học nên ít lên đây như để ý cái [[MediaWiki:Common.css]] hiện tại có đến 2700 dòng, và em cho là nó quá dài và nặng. Một số cái thật ra đã có trong Ganget rồi nhưng bác lại thêm vào gây nặng mã quá như mấy cái định kiểu cho .Arab... thật ra nằm trong [[MediaWiki:Gadget-script fonts.css]] rồi, để em nhập rồi sửa lại cho bác – [[Thành viên:Kateru Zakuro|Kateru Zakuro]] ([[Thảo luận Thành viên:Kateru Zakuro|thảo luận]]) 10:06, ngày 13 tháng 9 năm 2023 (UTC)
== Sửa Trang Chính ==
Ở chỗ "Wiktionary là dự án từ điển mở, '''đa ngôn ngữ'''" có đường dẫn đến trang Wiktionary:Ngôn ngữ nhưng trang này đã bị anh Kateru [https://vi.wiktionary.org/w/index.php?title=%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Nh%E1%BA%ADt_tr%C3%ACnh&logid=144969 đổi thành Phụ lục:Ngôn ngữ (có tắt đổi hướng)]. Vậy phiền anh có thể sửa đường dẫn chỗ "đa ngôn ngữ" từ [[Wiktionary:Ngôn ngữ]] thành [[Phụ lục:Ngôn ngữ]] hoặc tạo trang Wiktionary:Ngôn ngữ. Xin cảm ơn. – [[Thành viên:DefenderTienMinh07|<span style="background:#808080;color:#FFFF00;border-radius:3px;"> '''☀DefenderTienMinh⛤☯☽'''</span>]] ([[Thảo luận Thành viên:DefenderTienMinh07|<span style="font-family:Simhei;color:#808080;">talk</span>]]) 13:50, ngày 14 tháng 9 năm 2023 (UTC)
== Nhờ khóa trang thành viên ==
Chào bạn, nhờ bạn khóa trang thành viên của tôi để không bị rối phá hoại trong tương lai. – [[Thành viên:WhoAlone|<span style="color:black ;font:16px Calibri;">'''''Who'''''</span>]]<sup>[[Thảo luận Thành viên:WhoAlone|<span style="color:gray ;font:12px Arial;">Alone</span>]]</sup> 05:49, ngày 25 tháng 9 năm 2023 (UTC)
== Thư mời ==
Chào bạn! Mời bạn cho ý kiến tại [[Thảo_luận_Wiktionary:Bảo_quản_viên#Nguyên_Hưng_Trần|Biểu quyết chọn bảo quản viên]]. Thanks bạn! [[Thành viên:P. ĐĂNG|Phong Đăng]] ([[Thảo luận Thành viên:P. ĐĂNG|thảo luận]]) 17:20, ngày 30 tháng 12 năm 2023 (UTC)
== [[Thành viên:Nguyên Hưng Trần/Gadget-AcceleratedFormCreation.js]], [[Mô đun:accel]] ==
Bạn có cách nào để sửa lỗi hai kịch bản cho tiện ích tạo hình thái mục từ mà tôi chép bên en không? Khi tôi định tạo mục từ hình thái tiếng Latinh ([[dictionarii]]) thì gặp lỗi không thể tìm thấy đề mục ngôn ngữ. (bạn cài đặt tiện ích này vào trong trang common.js rồi bấm vô mục từ hình thái trong bảng biến cách hoặc chia động từ để thấy lỗi của nó: <code>mw.loader.load('/w/index.php?title=Thành viên:Nguyên Hưng Trần/Gadget-AcceleratedFormCreation.js&action=raw&ctype=text/javascript');</code>) – [[Thành viên:Nguyên Hưng Trần|<span style="color:black; font-family:Noto Sans">'''Trần Nguyên Hưng'''</span>]][[Thảo luận Thành viên:Nguyên Hưng Trần|<sup><span style="color:#28efff">(◇)</span></sup>]] 08:56, ngày 31 tháng 12 năm 2023 (UTC)
:@[[Thành viên:Nguyên Hưng Trần|Nguyên Hưng Trần]] mà chức năng và công dụng của công cụ này j v bn? – [[Thành viên:DefenderTienMinh07|<span style="background:#808080;color:#FFFF00;border-radius:3px;"> '''☀DefenderTienMinh⛤☯☽'''</span>]] ([[Thảo luận Thành viên:DefenderTienMinh07|<span style="font-family:Simhei;color:#808080;">talk</span>]]) 06:18, ngày 9 tháng 2 năm 2024 (UTC)
::{{ping|DefenderTienMinh07}} (chép bên en) "This [[:en:Wiktionary:Gadgets|gadget]] allows you to automatically generate entries for inflected forms of words." (tạm dịch: [[WT:Tiện ích|Tiện ích]] này cho phép tự động tạo mục từ cho dạng biến tố của các từ.) – <span style="background:#011635;border-radius:6.342px;box-shadow:1px 1px 5px #173562;padding:5px;width:100%;"><span lang="vi" xml:lang="vi" class="Hani" style="font-size: 150%; line-height: 1em;">[[Thành viên:Nguyên Hưng Trần|<span style="color:beige;">𠊛𥋴</span>]][[Thảo luận Thành viên:Nguyên Hưng Trần|𫇳𣋀]]</span></span> 11:14, ngày 9 tháng 2 năm 2024 (UTC)
== Năm mới vui vẻ ==
Chúc năm mới vui vẻ, bảo quản viên TheHighFighter2. Lời chúc này thay cho lời cảm ơn, từ sự nhiệt thành, tận tâm và chăm chỉ của bảo quản viên trong suốt thời gian qua bằng cách này hay cách khác dành cho dự án.
Xin thay mặt cộng đồng, thân kính chúc một ngày lễ vui vẻ, [[Thành viên:P. ĐĂNG|Phong Đăng]] ([[Thảo luận Thành viên:P. ĐĂNG|thảo luận]]) 04:10, ngày 9 tháng 2 năm 2024 (UTC)
== Công cụ chống spam ==
Mời bạn vào trang [[Đặc_biệt:Trang_đặc_biệt|này]], chỗ "Công cụ chống spam", bạn nên dùng công cụ này, BQV có quyền sửa trang, như tôi đã giới thiệu tính năng và tiện lợi của nó trên trang tv của mình. Buổi tối tốt lành. [[Thành viên:P. ĐĂNG|Phong Đăng]] ([[Thảo luận Thành viên:P. ĐĂNG|thảo luận]]) 16:36, ngày 15 tháng 2 năm 2024 (UTC)
== Trang chính ==
Tôi thấy trang chính trong bảng "Ngôn ngữ khác" bị lỗi mô đun. Nhờ bạn sửa lại giúp. Cảm ơn bạn. [[Thành viên:P. ĐĂNG|Phong Đăng]] ([[Thảo luận Thành viên:P. ĐĂNG|thảo luận]]) 16:55, ngày 3 tháng 5 năm 2024 (UTC)
:{{xong}}--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 18:05, ngày 3 tháng 5 năm 2024 (UTC)
== Chào bạn ==
Chào bạn nhé, mình mới tới và có chút thắc mắc muốn hỏi, bây giờ mình muốn cập nhật mô đun/bản mẫu liên quan đến từ mượn thì mình nên sửa/cập nhật bản mẫu hay mô đun nào bạn nhỉ? [[Thành viên:Pminh141|Pminh141]] ([[Thảo luận Thành viên:Pminh141|thảo luận]]) 19:48, ngày 23 tháng 7 năm 2024 (UTC)
:{{ping|Pminh141}} Chào bạn! Tôi đã giúp bạn sửa/cập nhật Mô đun:etymology cùng với các trang con của nó--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 16:00, ngày 25 tháng 7 năm 2024 (UTC)
::Cảm ơn bạn, mình chủ yếu hoạt động bên wikipedia nên sang đây có nhiều cái chưa biết. Mà mình đang muốn hỏi bạn xem là không biết viwiktionary có thể update module tài liệu (bản mẫu/mô đun) để nó tự động tạo tài liệu không bạn nhỉ. Mình thấy có nhiều phiên bản ngôn ngữ áp dụng rồi ý? – [[Thành viên:Pminh141|Pminh141]] ([[Thảo luận Thành viên:Pminh141|thảo luận]]) 00:46, ngày 26 tháng 7 năm 2024 (UTC)
:::{{ping|Pminh141}} Do dự án còn thiếu nhân lực nên là nhiều bản mẫu/mô đun không được cập nhật thường xuyên. Nên là nếu muốn, bạn có thể giúp cập nhật mô đun này--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 18:41, ngày 26 tháng 7 năm 2024 (UTC)
== [[Bản mẫu:unadapted borrowing]] ==
Chào bạn, mình thấy bản mẫu này đang bị lỗi, phiền bạn sửa lại giúp. Cảm ơn bạn nhiều. [[Thành viên:Pminh141|Pminh141]] ([[Thảo luận Thành viên:Pminh141|thảo luận]]) 19:31, ngày 9 tháng 8 năm 2024 (UTC)
:{{ping|Pminh141}} {{xong}}--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 15:13, ngày 10 tháng 8 năm 2024 (UTC)
:: Cảm ơn bạn, mà hôm nay mình cố sửa các bản mẫu/mô đun liên quan đến bản mẫu {{Liên kết bản mẫu|transclude}} này mà vẫn chưa lần được ra nguyên nhân, nếu được bạn có thể giúp mình sửa lỗi này không. Mình nghĩ chắc là nó bị thiếu dữ liệu ở đâu đó nên cứ dùng đến là báo lỗi à. [[Thành viên:Pminh141|Pminh141]] ([[Thảo luận Thành viên:Pminh141|thảo luận]]) 21:42, ngày 10 tháng 8 năm 2024 (UTC)
:::{{ping|Pminh141}} Để dùng {{LKBM|transclude}}, bạn phải dùng thêm {{LKBM|senseid}}. Ví dụ như bạn muốn dùng bản mẫu transclude ở mục [[ロシア]], bạn thêm bản mẫu senseid vào mục Nga như ở [https://vi.wiktionary.org/w/index.php?title=Nga&curid=249068&diff=2170249&oldid=2170248 đây]--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 16:06, ngày 11 tháng 8 năm 2024 (UTC)
::::Cảm ơn bạn, quả nhiên là cần nhiều thời gian hơn để làm quen với mọi thứ ở đây. Chúc bạn 1 ngày tốt lành. – [[Thành viên:Pminh141|Pminh141]] ([[Thảo luận Thành viên:Pminh141|thảo luận]]) 16:14, ngày 11 tháng 8 năm 2024 (UTC)
: Chào bạn nhé, hôm nay mình muốn hỏi bạn chút về mục từ này: [[北朝鮮]], phần phát âm của mục tiếng Trung thì mình có nhập từ tiếng Anh về nhưng mình lại chưa biết cách xử lý bản mẫu/mô đun được dùng ở mục đó. Nên là phiền bạn giúp mình chút. :p [[Thành viên:Pminh141|Pminh141]] ([[Thảo luận Thành viên:Pminh141|thảo luận]]) 07:37, ngày 16 tháng 8 năm 2024 (UTC)
::{{ping|Pminh141}} {{xong}}--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 16:27, ngày 16 tháng 8 năm 2024 (UTC)
== Mục từ tiếng Galicia ==
At the entry [[xirafa]], I added an alternative spelling, that is in the writing system of {{w|en:reintegrationism|reintegrationism}}.
How could the term "reintegrationism" be translated? Thanks for reading. -- – [[Thành viên:Apisite|Apisite]] ([[Thảo luận Thành viên:Apisite|thảo luận]]) 01:42, ngày 29 tháng 9 năm 2024 (UTC)
:"Chủ nghĩa tái hòa nhập". – [[Thành viên:Nguyên Hưng Trần|<span style="color:#74a12e;font-family:Georgia, serif;">'''NHT'''</span>]] ([[Thảo luận Thành viên:Nguyên Hưng Trần|💬]]) 07:16, ngày 29 tháng 9 năm 2024 (UTC)
:: {{ping|Nguyên Hưng Trần}} I would rather use the spelling "Chủ nghĩa tái hoà nhập" but thanks for helping. --[[Thành viên:Apisite|Apisite]] ([[Thảo luận Thành viên:Apisite|thảo luận]]) 02:57, ngày 2 tháng 10 năm 2024 (UTC)
== [[Bản mẫu:term]] ==
Bản mẫu này được dùng cho phân loại một nhóm từ (ví dụ: mục từ [[chân trời sự cố]] là "vật lý học"). Tôi muốn dùng bản mẫu này nhận dạng các mục từ pháp luật được không? Bạn nghĩ sao? [[Thành viên:P. ĐĂNG|Phong Đăng]] ([[Thảo luận Thành viên:P. ĐĂNG|thảo luận]]) 14:29, ngày 24 tháng 10 năm 2024 (UTC)
:Cú pháp sẽ là {{term|pháp luật}}. [[Thành viên:P. ĐĂNG|Phong Đăng]] ([[Thảo luận Thành viên:P. ĐĂNG|thảo luận]]) 14:31, ngày 24 tháng 10 năm 2024 (UTC)
::{{ping|P. ĐĂNG}} Theo tôi, bạn nên dùng {{LKBM|nhãn}}. Với cú pháp vd như là {{<code>nhãn|vi|pháp luật</code>}} nó sẽ tự động xếp trang vào Thể loại:Luật pháp/Tiếng Việt.
::{{LKBM|term}} đã lỗi thời, nó hiện gây ra các liên kết sai kiểu như [https://vi.wiktionary.org/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Li%C3%AAn_k%E1%BA%BFt_%C4%91%E1%BA%BFn_%C4%91%C3%A2y/t%E1%BB%AB_M%E1%BB%B9,_ngh%C4%A9a_M%E1%BB%B9], [https://vi.wiktionary.org/wiki/%C4%90%E1%BA%B7c_bi%E1%BB%87t:Li%C3%AAn_k%E1%BA%BFt_%C4%91%E1%BA%BFn_%C4%91%C3%A2y/T%E1%BB%AB_c%C5%A9,_ngh%C4%A9a_c%C5%A9] – [[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 00:04, ngày 25 tháng 10 năm 2024 (UTC)
:::Ok, thanks. [[Thành viên:P. ĐĂNG|Phong Đăng]] ([[Thảo luận Thành viên:P. ĐĂNG|thảo luận]]) 07:22, ngày 25 tháng 10 năm 2024 (UTC)
== Mục từ các thứ tiếng ==
Các mục từ cùng một chủ đề (ví dụ: Luật pháp) thường trong mỗi ngôn ngữ đặc thù quốc gia nước đó thì tính đa dạng riêng. Tôi có ý định tạo thêm Thể loại:Luật pháp Việt Nam/Tiếng Việt vào các mục từ pháp lý Việt Nam. Thể loại này sẽ là "thể loại con" bên trong thể loại Luật pháp về tiếng Việt. Bạn thấy sao? Cách này sẽ phân chia nếu Wiktionary chủ đề luật có ở các thứ tiếng khác như Thể loại:Luật pháp Hoa Kỳ/Tiếng Việt. Vì tôi có ý định đóng góp chuyên sâu hơn mảng này. [[Thành viên:P. ĐĂNG|Phong Đăng]] ([[Thảo luận Thành viên:P. ĐĂNG|thảo luận]]) 08:01, ngày 26 tháng 10 năm 2024 (UTC)
:@[[Thành viên:P. ĐĂNG|P. ĐĂNG]] Ok, bạn cứ triển khai. Bạn có thể dùng Bản mẫu:nhãn với tham số "luật pháp Việt Nam" để xếp thể loại--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 00:28, ngày 27 tháng 10 năm 2024 (UTC)
::Thanks! [[Thành viên:P. ĐĂNG|Phong Đăng]] ([[Thảo luận Thành viên:P. ĐĂNG|thảo luận]]) 07:59, ngày 27 tháng 10 năm 2024 (UTC)
== [[Mô đun:languages/data/3/c]] ==
Không rõ mô đun này được nhúng vào một trang bị khóa theo tầng chỗ nào nữa. Hiện tôi không thể sửa mô đun được. [[User:Ayane Fumihiro|<b style="font-family:Segoe UI Light;color:#FF69B4;letter-spacing:">Ayane</b>]] <span style="color:Plum">aka.</span> [[:m:User talk:Ayane Fumihiro|<b style="font-family:Segoe UI Light;color:#ADD8E6;letter-spacing:">eunn</b>]] 06:53, ngày 24 tháng 12 năm 2024 (UTC)
:✔ [https://vi.wiktionary.org/w/index.php?title=M%C3%B4_%C4%91un:languages/data/3/c&curid=272284&diff=2197134&oldid=2196315 Đã sửa]--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 13:59, ngày 24 tháng 12 năm 2024 (UTC)
== Mục từ ==
Không rõ công cụ trợ giúp tạo mục từ tự động Wiktionary đã lỗi thời? Tôi thấy có nhiều thành viên thay thế các sửa đổi như thế này [https://vi.wiktionary.org/w/index.php?title=c%C3%B4ng_d%C3%A2n&diff=prev&oldid=2204284][https://vi.wiktionary.org/w/index.php?title=nguy%C3%AAn_b%E1%BA%A3n&diff=prev&oldid=2204282]. Phần lớn các mục từ tại đây tuân theo cách sắp xếp cũ (do tạo từ trước), tôi cũng thường dùng công cụ hiện sẵn trợ giúp khi tạo mục từ mới nên trang vẫn theo cách trình bày này. Vậy lần sau phải tạo thủ công? [[Thành viên:P. ĐĂNG|Phong Đăng]] ([[Thảo luận Thành viên:P. ĐĂNG|thảo luận]]) 15:50, ngày 15 tháng 1 năm 2025 (UTC)
:@[[Thành viên:P. ĐĂNG|P. ĐĂNG]] Các sửa đổi mà bạn dẫn link ở trên sử dụng dấu = cho phần đề mục; thay các [[:Thể loại:Bản mẫu ngôn ngữ|bản mẫu ngôn ngữ]] bằng {{LKBM|langname}}, các [[:Thể loại:Bản mẫu đề mục loại từ|bản mẫu đề mục loại từ]], [[:Thể loại:Bản mẫu đề mục khác|bản mẫu đề mục khác]] bằng {{LKBM|ĐM}}. Việc thay thế này nhằm:
:# Trước đây dự án có nút ấn sửa ở bên phải đề mục, nhưng sau đó bị ẩn đi vì nó liên kết đến sửa đổi bản mẫu thay vì sửa nội dung bên dưới. Cách giải quyết cho vấn đề này là dùng dấu = cho đề mục.
:# Tận dụng sẵn dữ liệu từ [[Đặc_biệt:Tiền_tố/Mô_đun:languages/data/|Mô đun:languages]]. Tại sao phải tạo hàng trăm bản mẫu kiểu như {{LKBM|-vie-}}, {{LKBM|-eng-}},... trong khi chỉ cần dùng một bản mẫu?
:Còn về trình tạo mục từ tự động, quả thật có phần lỗi thời. Nhưng vẫn có thể dùng nó điền nội dung sau đó thay thế.
:--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 16:54, ngày 15 tháng 1 năm 2025 (UTC)
::Bạn có định sửa giao diện các trình tạo mục từ tự động để bắt kịp tiến độ mới này? Tôi nghĩ, việc này sẽ hữu ích hơn khi cứ "điền lại" nội dung sau các lần tạo trang. Hơn thế, chúng ta còn phải giúp người mới sửa lỗi này khi họ tạo bài (vì hầu hết các tv dùng trình tạo mục từ tự động khi tạo bài). [[Thành viên:P. ĐĂNG|Phong Đăng]] ([[Thảo luận Thành viên:P. ĐĂNG|thảo luận]]) 04:31, ngày 16 tháng 1 năm 2025 (UTC)
== Chú thích ==
Tôi định tạo bản mẫu chú thích sách mới (lưu tại [[Thành viên:P. ĐĂNG/Nháp 3|đây]]), nhưng tham số pages của nó cố định, không rõ có cách nào tự thêm số trang theo ý muốn khi dùng bản mẫu này không? Trong mục từ [[permanent geodetic beacon]] (tôi thêm chú thích bằng cách sao chép mã nguồn). [[Thành viên:P. ĐĂNG|Phong Đăng]] ([[Thảo luận Thành viên:P. ĐĂNG|thảo luận]]) 15:26, ngày 27 tháng 3 năm 2025 (UTC)
:@[[Thành viên:P. ĐĂNG|P. ĐĂNG]] [https://vi.wiktionary.org/w/index.php?title=Th%C3%A0nh_vi%C3%AAn:P._%C4%90%C4%82NG/Nh%C3%A1p_3&curid=336667&diff=2224051&oldid=2224044] Bạn xem đã được hay chưa?--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 16:04, ngày 27 tháng 3 năm 2025 (UTC)
::OK, đã được. Thanks. [[Thành viên:P. ĐĂNG|Phong Đăng]] ([[Thảo luận Thành viên:P. ĐĂNG|thảo luận]]) 06:09, ngày 28 tháng 3 năm 2025 (UTC)
== [[ngilo]] ==
<span style="color:#b01500;"><strong>Lỗi Lua trong Mô_đun:parameters tại dòng 667: Parameter 1 must be a valid language or etymology language code; the value "General Cebuano" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.</strong></span> Tôi vô tình lướt trúng trang này và thấy nó bị lỗi mô đun như trên (không chỉ riêng trang này mà còn nhiều trang khác cũng bị lỗi ở [[Mô đun:parameters]]), nhờ bạn xem sửa giúp. – [[Thành viên:Như Gây Mê|<span style="color:orange;"><strong>Halley</strong></span>]] [[Philippines|<span style="color:#00bbe6;"><strong><sup>luv Filipino ❤</sup></strong></span>]] 00:36, ngày 19 tháng 5 năm 2025 (UTC)
: @[[Thành viên:Như Gây Mê|Như Gây Mê]] Tôi mới chỉnh lại trong trang [[ngilo]], bạn có thể xem qua. [[User:Ayane Fumihiro|<b style="font-family:Segoe UI Light;color:#FF69B4;letter-spacing:">femboy_clen</b>]] ([[User talk:Ayane Fumihiro|<span style="color:#008080;">But we got it yeah</span>]]) 04:10, ngày 19 tháng 5 năm 2025 (UTC)
== Lỗi trong trình tạo mục từ ==
Vì lý do nào đó, các thay đổi gần đây của bạn khiến cho nút Tiếp không tự hiện cho phép bấm ngay khi nhập mục từ, phải thay đổi ngôn ngữ rồi đổi lại rất bất tiện mới hiện nút ra. Lý do nào bạn thay đổi vậy? – [[Thành viên:Kateru Zakuro|Kateru Zakuro]] ([[Thảo luận Thành viên:Kateru Zakuro|thảo luận]]) 06:16, ngày 14 tháng 6 năm 2025 (UTC)
:@[[Thành viên:Kateru Zakuro|Kateru Zakuro]] Về lí do tôi thay đổi:
:# Sử dụng dấu = để hiển thị phần đề mục, nhằm mở lại nút sửa ở bên phải đề mục
:# Sử dụng {{LKBM|langname}} và {{LKBM|ĐM}} thay cho các bản mẫu [[:Thể loại:Bản mẫu ngôn ngữ|ngôn ngữ]], [[:Thể loại:Bản mẫu đề mục loại từ|đề mục loại từ]] và [[:Thể loại:Bản mẫu đề mục khác|đề mục khác]], thay vì phải tạo thêm nhiều bản mẫu đề mục mới (nhất là cho tên ngôn ngữ) thì ta gom vào chỉ cần dùng 2 bản mẫu. Cái này tôi học hỏi từ fr.wiktionary
:Về phần lỗi, tôi đã giải quyết--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 18:57, ngày 14 tháng 6 năm 2025 (UTC)
== Bộ lọc ==
Tôi nhận thấy các tk rối gần đây liên tục spam "Cô Nhung" và các biến thể liên quan của từ này. Tôi có ý định đề xuất thêm tiêu đề này vào bộ lọc. Bạn nghĩ thế nào? Nếu được, tôi có thể biên soạn danh sách các từ này và biến thể liên quan có khả năng được rối tạo để tham khảo. [[Thành viên:P. ĐĂNG|Phong Đăng]] ([[Thảo luận Thành viên:P. ĐĂNG|thảo luận]]) 07:47, ngày 21 tháng 6 năm 2025 (UTC)
:@[[Thành viên:P. ĐĂNG|P. ĐĂNG]] 👍 Ok, bạn cứ triển khai--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 23:50, ngày 21 tháng 6 năm 2025 (UTC)
::Ok. Đã tạo trang [[Thành viên:P. ĐĂNG/Nháp 2]]. [[Thành viên:P. ĐĂNG|Phong Đăng]] ([[Thảo luận Thành viên:P. ĐĂNG|thảo luận]]) 05:32, ngày 22 tháng 6 năm 2025 (UTC)
:::@[[Thành viên:P. ĐĂNG|P. ĐĂNG]] Tôi đã đưa một số biến thể vào [[MediaWiki:Titleblacklist]], thay cho việc đưa vào bộ lọc--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 16:16, ngày 22 tháng 6 năm 2025 (UTC)
c8j1h1gtx7iblvt153t9b9fey82g01q
Mô đun:languages/data/3/m
828
260128
2246372
2245224
2025-06-22T15:26:50Z
Lcsnes
40261
2246372
Scribunto
text/plain
local m_langdata = require("Module:languages/data")
-- Loaded on demand, as it may not be needed (depending on the data).
local function u(...)
u = require("Module:string utilities").char
return u(...)
end
local c = m_langdata.chars
local p = m_langdata.puaChars
local s = m_langdata.shared
local m = {}
m["maa"] = {
"San Jerónimo Tecóatl Mazatec",
7692927,
"omq-maz",
"Latn",
}
m["mab"] = {
"Yutanduchi Mixtec",
12645448,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mad"] = {
"tiếng Madura",
36213,
"poz-msa",
"Latn",
"Tiếng Madura",
"Madura",
}
m["mae"] = {
"Bo-Rukul",
34967,
"nic-ple",
"Latn",
}
m["maf"] = {
"Mafa",
35819,
"cdc-cbm",
"Latn",
}
m["mag"] = {
"Magahi",
33728,
"inc-eas",
"Deva, Kthi",
ancestors = "bh",
}
m["mai"] = {
"tiếng Maithil",
36109,
"inc-eas",
"Deva, Tirh, Kthi, Newa",
"Tiếng Maithil",
"Maithil",
ancestors = "bh",
translit = {
Deva = "mai-translit",
Tirh = "mai-Tirh-translit",
Kthi = "bho-Kthi-translit",
},
}
m["maj"] = {
"Jalapa de Díaz Mazatec",
3915999,
"omq-maz",
"Latn",
}
m["mak"] = {
"Makasar",
33643,
"poz-ssw",
"Latn, Maka",
}
m["mam"] = {
"Mam",
33467,
"myn",
"Latn",
}
m["man"] = {
"Mandingo",
35772,
"dmn-man",
"Latn",
}
m["maq"] = {
"Chiquihuitlán Mazatec",
5101757,
"omq-maz",
"Latn",
}
m["mas"] = {
"tiếng Maasai",
35787,
"sdv-lma",
"Latn",
"Tiếng Maasai",
"Maasai",
}
m["mat"] = {
"Matlatzinca",
12953704,
"omq",
"Latn",
}
m["mau"] = {
"Huautla Mazatec",
36230,
"omq-maz",
"Latn",
}
m["mav"] = {
"Sateré-Mawé",
6794475,
"tup",
"Latn",
}
m["maw"] = {
"tiếng Mampruli",
35804,
"nic-wov",
"Latn",
"Tiếng Mampruli",
"Mampruli",
}
m["max"] = {
"tiếng Mã Lai Bắc Maluku",
7056136,
"crp",
"Latn",
"Tiếng Mã Lai Bắc Maluku",
"Mã Lai Bắc Maluku",
}
m["maz"] = {
"tiếng Mazahua Trung",
36228,
"oto",
"Latn",
"Tiếng Mazahua Trung",
"Mazahua Trung",
}
m["mba"] = {
"tiếng Higaonon",
5753411,
"mno",
"Latn",
"Tiếng Higaonon",
"Higaonon",
}
m["mbb"] = {
"Western Bukidnon Manobo",
7987643,
"mno",
"Latn",
}
m["mbc"] = {
"tiếng Macushi",
56633,
"sai-pem",
"Latn",
"Tiếng Macushi",
"Macushi",
}
m["mbd"] = {
"tiếng Dibabawon",
18755523,
"mno",
"Latn",
"Tiếng Dibabawon",
"Dibabawon",
}
m["mbe"] = {
"Molale",
3319444,
"nai-plp",
"Latn",
}
m["mbf"] = {
"tiếng Mã Lai Baba",
18642798,
"crp",
"Latn",
"Tiếng Mã Lai Baba",
"Mã Lai Baba",
ancestors = "ms",
}
m["mbh"] = {
"Mangseng",
6749147,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["mbi"] = {
"Ilianen Manobo",
14916911,
"mno",
"Latn",
}
m["mbj"] = {
"Nadëb",
3335011,
"sai-nad",
"Latn",
}
m["mbk"] = {
"Malol",
6744477,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["mbl"] = {
"Maxakalí",
3029682,
"sai-mje",
"Latn",
}
m["mbm"] = {
"Ombamba",
36407,
"bnt-mbt",
"Latn",
}
m["mbn"] = {
"Macaguán",
3273980,
"sai-guh",
"Latn",
}
m["mbo"] = { -- is, like 'bqz', 'bsi' and 'bss', a dialect of Manenguba
"Mbo (Cameroon)",
nil,
"bnt-mne",
"Latn",
}
m["mbp"] = {
"Wiwa",
3012604,
"cba",
"Latn",
}
m["mbq"] = {
"Maisin",
3448149,
nil,
"Latn",
}
m["mbr"] = {
"Nukak Makú",
3346228,
"sai-nad",
"Latn",
}
m["mbs"] = {
"Sarangani Manobo",
7423093,
"mno",
"Latn",
}
m["mbt"] = {
"Matigsalug Manobo",
6787447,
"mno",
"Latn",
}
m["mbu"] = {
"Mbula-Bwazza",
3913324,
"nic-jrn",
"Latn",
}
m["mbv"] = {
"Mbulungish",
36003,
"alv-nal",
"Latn",
}
m["mbw"] = {
"Maring",
3293280,
nil,
"Latn",
}
m["mbx"] = {
"Sepik Mari",
6760942,
"paa-spk",
"Latn",
}
m["mby"] = {
"tiếng Memon",
4180871,
"inc-snd",
"Gujr, ur-Arab",
"Tiếng Memon",
"Memon",
}
m["mbz"] = {
"Amoltepec Mixtec",
13583504,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mca"] = {
"Maca",
3281043,
"sai-mtc",
"Latn",
}
m["mcb"] = {
"Machiguenga",
3915441,
"awd",
"Latn",
}
m["mcc"] = {
"Bitur",
4919173,
}
m["mcd"] = {
"Sharanahua",
12953881,
"sai-pan",
"Latn",
}
m["mce"] = {
"Itundujia Mixtec",
12953727,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mcf"] = {
"Matsés",
2981620,
"sai-pan",
"Latn",
}
m["mcg"] = {
"Mapoyo",
56946,
"sai-map",
"Latn",
}
m["mch"] = {
"tiếng Ye'kwana",
3082027,
"sai-car",
"Latn",
"Tiếng Ye'kwana",
"Ye'kwana",
sort_key = {
remove_diacritics = "%-%s",
from = {"'", "ñ", "ö", "sh", "ü"},
to = {"’", "n" .. p[1], "o" .. p[1], "s" .. p[1], "u" .. p[1]}
}
}
m["mci"] = {
"Mese",
6821190,
}
m["mcj"] = {
"Mvanip",
3913281,
"nic-mmb",
"Latn",
}
m["mck"] = {
"Mbunda",
34170,
"bnt-clu",
"Latn",
}
m["mcl"] = {
"Macaguaje",
6722435,
"sai-tuc",
"Latn",
}
m["mcm"] = {
"Kristang",
2669169,
"crp",
"Latn",
ancestors = "pt",
}
m["mcn"] = {
"Masana",
56668,
"cdc-mas",
}
m["mco"] = {
"Coatlán Mixe",
25559716,
"nai-miz",
"Latn",
}
m["mcp"] = {
"Makaa",
35803,
"bnt-mka",
}
m["mcq"] = {
"tiếng Ese",
5397551,
"ngf",
"Latn",
"Tiếng Ese",
"Ese",
}
m["mcr"] = {
"Menya",
11732444,
"ngf",
}
m["mcs"] = {
"Mambai",
6748872,
"alv-mbm",
}
m["mcu"] = {
"Cameroon Mambila",
19359039,
"nic-mmb",
"Latn",
}
m["mcv"] = {
"Minanibai",
6863167,
"ngf",
}
m["mcw"] = {
"Mawa",
3441333,
"cdc-est",
"Latn",
}
m["mcx"] = {
"Mpiemo",
35908,
"bnt-bek",
}
m["mcy"] = {
"South Watut",
12953293,
"poz-ocw",
}
m["mcz"] = {
"Mawan",
11732429,
"ngf-mad",
}
m["mda"] = {
"Mada (Nigeria)",
3915843,
"nic-nin",
"Latn",
}
m["mdb"] = {
"Morigi",
6912195,
"paa-kiw",
}
m["mdc"] = {
"Male",
6742927,
"ngf-mad",
}
m["mdd"] = {
"Mbum",
36170,
"alv-mbm",
}
m["mde"] = {
"tiếng Mabang",
35860,
"ssa",
"Arab, Latn",
"Tiếng Mabang",
"Mabang",
}
m["mdf"] = {
"tiếng Moksha",
13343,
"urj-mdv",
"Cyrl",
"Tiếng Moksha",
"Moksha",
translit = "mdf-translit",
entry_name = {remove_diacritics = c.acute},
override_translit = true,
sort_key = "mdf-sortkey",
}
m["mdg"] = {
"Massalat",
759984,
}
m["mdh"] = {
"tiếng Maguindanao",
33717,
"phi",
"Latn, Arab",
"Tiếng Maguindanao",
"Maguindanao",
}
m["mdi"] = {
"Mamvu",
3033594,
"csu-mle",
}
m["mdj"] = {
"Mangbetu",
56327,
"csu-maa",
}
m["mdk"] = {
"Mangbutu",
6748877,
"csu-mle",
}
m["mdl"] = {
"Maltese Sign Language",
6744816,
"sgn",
}
m["mdm"] = {
"Mayogo",
6797580,
"nic-nke",
"Latn",
}
m["mdn"] = {
"Mbati",
36165,
"bnt-ngn",
}
m["mdp"] = {
"Mbala",
6799583,
"bnt-pen",
}
m["mdq"] = {
"Mbole",
6799727,
"bnt-mbe",
}
m["mdr"] = {
"Mandar",
35995,
"poz-ssw",
"Bugi, Latn",
}
m["mds"] = {
"Maria",
3448673,
}
m["mdt"] = {
"Mbere",
36062,
"bnt-mbt",
}
m["mdu"] = {
"Mboko",
36058,
"bnt-mbo",
}
m["mdv"] = {
"Santa Lucía Monteverde Mixtec",
12953722,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mdw"] = {
"Mbosi",
36035,
"bnt-mbo",
}
m["mdx"] = {
"tiếng Dizi",
35313,
"omv-diz",
"Ethi, Latn",
"Tiếng Dizi",
"Dizi",
}
m["mdy"] = {
"tiếng Maale",
795327,
"omv-ome",
"Ethi",
"Tiếng Maale",
"Maale",
}
m["mdz"] = {
"Suruí Do Pará",
10322149,
"tup-gua",
"Latn",
}
m["mea"] = {
"Menka",
36078,
"nic-grs",
"Latn",
}
m["meb"] = {
"Ikobi-Mena",
11732241,
"ngf",
"Latn",
}
m["mec"] = {
"Mara",
6772774,
}
m["med"] = {
"Melpa",
36166,
}
m["mee"] = {
"Mengen",
3305831,
"poz-ocw",
}
m["mef"] = {
"Megam",
6808589,
}
m["meg"] = {
"Mea",
12952836,
"poz-cln",
}
m["meh"] = {
"Southwestern Tlaxiaco Mixtec",
7070686,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mei"] = {
"Midob",
36007,
"nub",
"Latn",
}
m["mej"] = {
"Meyah",
11732436,
"paa-wpa",
}
m["mek"] = {
"Mekeo",
3304803,
"poz-ocw",
}
m["mel"] = {
"Central Melanau",
18638319,
"poz-swa",
"Latn",
}
m["mem"] = {
"Mangala",
6748664,
}
m["men"] = {
"tiếng Mende",
1478672,
"dmn-msw",
"Latn, Mend",
"Tiếng Mende",
"Mende",
}
m["meo"] = {
"Kedah Malay",
4925684,
"poz-mly",
"Latn, ms-Arab, Thai",
entry_name = {
from = {u(0xF70F)},
to = {"ญ"}
},
sort_key = {Thai = "Thai-sortkey"},
}
m["mep"] = {
"Miriwung",
3111847,
}
m["meq"] = {
"Merey",
3502314,
"cdc-cbm",
"Latn",
}
m["mer"] = {
"Meru",
13313,
"bnt-kka",
"Latn",
}
m["mes"] = {
"Masmaje",
3440448,
}
m["met"] = {
"Mato",
3299190,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["meu"] = {
"tiếng Motu",
33516,
"poz-ocw",
"Latn",
"Tiếng Motu",
"Motu",
}
m["mev"] = {
"tiếng Mano",
3913286,
"dmn-mda",
"Latn",
"Tiếng Mano",
"Mano",
}
m["mew"] = {
"tiếng Maaka",
3438764,
"cdc-wst",
"Latn",
"Tiếng Maaka",
"Maaka",
}
m["mey"] = {
"Hassaniya Arabic",
56231,
"sem-arb",
"Arab",
}
m["mez"] = {
"tiếng Menominee",
13363,
"alg",
"Latn",
"Tiếng Menominee",
"Menominee",
sort_key = {remove_diacritics = "·"},
}
m["mfa"] = {
"Pattani Malay",
1199751,
"poz-mly",
"Latn, ms-Arab, Thai",
entry_name = {
from = {u(0xF70F)},
to = {"ญ"}
},
sort_key = {Thai = "Thai-sortkey"},
}
m["mfb"] = {
"Bangka",
3258818,
}
m["mfc"] = {
"Mba",
4286464,
"nic-mbc",
"Latn",
}
m["mfd"] = {
"Mendankwe-Nkwen",
11129537,
"nic-nge",
"Latn",
}
m["mfe"] = {
"Mauritian Creole",
33661,
"crp",
"Latn",
ancestors = "fr",
sort_key = s["roa-oil-sortkey"],
}
m["mff"] = {
"Naki",
36083,
"nic-bbe",
"Latn",
}
m["mfg"] = {
"Mixifore",
3914478,
"dmn-mok",
}
m["mfh"] = {
"Matal",
3501751,
"cdc-cbm",
"Latn",
}
m["mfi"] = {
"Wandala",
3441249,
"cdc-cbm",
"Latn",
}
m["mfj"] = {
"Mefele",
3501871,
"cdc-cbm",
}
m["mfk"] = {
"North Mofu",
56303,
"cdc-cbm",
}
m["mfl"] = {
"Putai",
56291,
}
m["mfm"] = {
"Marghi South",
56248,
}
m["mfn"] = {
"Cross River Mbembe",
3915395,
"nic-uce",
"Latn",
}
m["mfo"] = {
"Mbe",
36075,
"nic-eko",
"Latn",
}
m["mfp"] = {
"Makassar Malay",
12952776,
"qfa-mix",
"Latn",
}
m["mfq"] = {
"Moba",
19921578,
"nic-grm",
"Latn",
}
m["mfr"] = {
"Marrithiyel",
6773014,
"aus-dal",
"Latn",
}
m["mfs"] = {
"Mexican Sign Language",
3915511,
"sgn",
"Latn", -- when documented
}
m["mft"] = {
"Mokerang",
3319387,
"poz-aay",
"Latn",
}
m["mfu"] = {
"Mbwela",
11004988,
"bnt-clu",
ancestors = "lch",
}
m["mfv"] = {
"Mandjak",
35822,
"alv-pap",
}
m["mfw"] = {
"Mulaha",
6933720,
}
m["mfx"] = {
"Melo",
6813268,
"omv-nom",
}
m["mfy"] = {
"Mayo",
56729,
"azc-trc",
"Latn",
sort_key = {remove_diacritics = c.acute},
}
m["mfz"] = {
"Mabaan",
20526385,
"sdv",
}
m["mga"] = {
"tiếng Ireland trung đại",
36116,
"cel-gae",
"Latn",
"Tiếng Ireland trung đại",
"Ireland trung đại",
ancestors = "sga",
entry_name = {remove_diacritics = c.dotabove .. c.diaer .. "·"},
sort_key = "mga-sortkey",
}
m["mgb"] = {
"Mararit",
56359,
"sdv-tmn",
}
m["mgc"] = {
"tiếng Morokodo",
6913216,
"csu-bbk",
"Latn",
"Tiếng Morokodo",
"Morokodo",
}
m["mgd"] = {
"Moru",
6915014,
"csu-mma",
}
m["mge"] = {
"Mango",
713659,
"csu-sar",
}
m["mgf"] = {
"Maklew",
6739816,
}
m["mgg"] = {
"Mpongmpong",
35924,
"bnt-bek",
}
m["mgh"] = {
"Makhuwa-Meetto",
33604,
"bnt-mak",
"Latn",
ancestors = "vmw",
}
m["mgi"] = {
"Jili",
3914497,
"nic-pls",
}
m["mgj"] = {
"Abureni",
3441256,
"nic-cde",
"Latn",
}
m["mgk"] = {
"Mawes",
6794395,
"paa",
}
m["mgl"] = {
"Maleu-Kilenge",
3281884,
}
m["mgm"] = {
"Mambae",
35774,
"poz-tim",
"Latn",
}
m["mgn"] = {
"Mbangi",
11017443,
"nic-ngd",
"Latn",
}
m["mgo"] = {
"Meta'",
36054,
"nic-mom",
"Latn",
}
m["mgp"] = {
"tiếng Magar Đông",
12952758,
"sit-gma",
nil,
"Tiếng Magar Đông",
"Magar Đông",
}
m["mgq"] = {
"Malila",
6743679,
"bnt-mby",
"Latn",
}
m["mgr"] = {
"Mambwe-Lungu",
626210,
"bnt-mwi",
"Latn",
}
m["mgs"] = {
"Manda (Tanzania)",
16939267,
"bnt-bki",
}
m["mgt"] = {
"Mongol",
11260674,
"paa",
"Latn",
}
m["mgu"] = {
"Mailu",
3278246,
"ngf",
}
m["mgv"] = {
"Matengo",
6786446,
"bnt-mbi",
"Latn",
}
m["mgw"] = {
"Matumbi",
6791974,
"bnt-mbi",
"Latn",
}
m["mgy"] = {
"Mbunga",
6799817,
"bnt-kil",
}
m["mgz"] = {
"Mbugwe",
3426367,
"bnt-mra",
}
m["mha"] = {
"tiếng Manda (Ấn Độ)",
56760,
"dra-kki",
"Orya",
"Tiếng Manda (Ấn Độ)",
"Manda (Ấn Độ)",
translit = "kxv-translit",
}
m["mhb"] = {
"Mahongwe",
35816,
"bnt-kel",
}
m["mhc"] = {
"Mocho",
1941682,
"myn",
}
m["mhd"] = {
"Mbugu",
36152,
"qfa-mix",
"Latn",
ancestors = "asa",
}
m["mhe"] = {
"tiếng Mah Meri",
2742262,
"mkh-asl",
"Latn",
"Tiếng Mah Meri",
"Mah Meri"
}
m["mhf"] = {
"Mamaa",
6745346,
"ngf-fin",
"Latn",
}
m["mhg"] = {
"Marrgu",
6772812,
}
m["mhi"] = {
"Ma'di",
56670,
"csu-mma",
}
m["mhj"] = {
"tiếng Mogholi",
13336,
"xgn",
"fa-Arab, Latn",
"Tiếng Mogholi",
"Mogholi",
}
m["mhk"] = {
"Mungaka",
36068,
"nic-nun",
"Latn",
}
m["mhl"] = {
"Mauwake",
6794095,
"ngf-mad",
}
m["mhm"] = {
"Makhuwa-Moniga",
6900145,
"bnt-mak",
}
m["mhn"] = {
"Mòcheno",
268130,
"gmw-hgm",
"Latn",
ancestors = "bar",
sort_key = {remove_diacritics = c.grave},
}
m["mho"] = {
"Mashi",
10962737,
"bnt-kav",
"Latn",
}
m["mhp"] = {
"Balinese Malay",
12473441,
"crp",
}
m["mhq"] = {
"Mandan",
1957120,
"sio",
}
m["mhr"] = {
"tiếng Mari Đông",
3906614,
"chm",
"Cyrl",
"Tiếng Mari Đông",
"Mari Đông",
translit = "chm-translit",
override_translit = true,
entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute},
sort_key = {
from = {"ё", "ҥ", "ӧ", "ӱ"},
to = {"е" .. p[1], "н" .. p[1], "о" .. p[1], "у" .. p[1]}
}
}
m["mhs"] = {
"Buru (Indonesia)",
2928650,
"poz-cma",
}
m["mht"] = {
"Mandahuaca",
6747924,
"awd-nwk",
}
m["mhu"] = {
"Taraon",
56400,
"sit-gsi",
"Latn",
}
m["mhw"] = {
"Mbukushu",
2691548,
}
m["mhx"] = {
"tiếng Lhao Vo",
11149315,
"tbq-brm",
"Latn",
"Tiếng Lhao Vo",
"Lhao Vo",
}
m["mhy"] = {
"tiếng Ma'anyan",
2328761,
"poz-bre",
nil,
"Tiếng Ma'anyan",
"Ma'anyan",
}
m["mhz"] = {
"Mor (Austronesian)",
2122792,
"poz-hce",
"Latn",
}
m["mia"] = {
"tiếng Miami",
56523,
"alg",
"Latn",
"Tiếng Miami",
"Miami",
}
m["mib"] = {
"Atatláhuca Mixtec",
32093046,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mic"] = {
"tiếng Mi'kmaq",
13321,
"alg-eas",
"Latn",
"Tiếng Mi'kmaq",
"Mi'kmaq",
}
m["mid"] = {
"Mandaic",
6991742,
"sem-ase",
"Mand",
ancestors = "myz",
}
m["mie"] = {
"Ocotepec Mixtec",
25559575,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mif"] = {
"Mofu-Gudur",
1365132,
"cdc-cbm",
"Latn",
}
m["mig"] = {
"San Miguel el Grande Mixtec",
12953719,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mih"] = {
"tiếng Mixtec Chayuco",
13583510,
"omq-mxt",
"Latn",
"Tiếng Mixtec Chayuco",
"Mixtec Chayuco",
}
m["mii"] = {
"Chigmecatitlán Mixtec",
12953724,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mij"] = {
"Mungbam",
34725,
"nic-beb",
"Latn",
}
m["mik"] = {
"Mikasuki",
13316,
"nai-mus",
"Latn",
}
m["mil"] = {
"Peñoles Mixtec",
42411307,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mim"] = {
"Alacatlatzala Mixtec",
14697894,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["min"] = {
"Minangkabau",
13324,
"poz-mly",
"Latn, Arab",
}
m["mio"] = {
"Pinotepa Nacional Mixtec",
7196415,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mip"] = {
"Apasco-Apoala Mixtec",
13583505,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["miq"] = {
"Miskito",
1516803,
"nai-min",
"Latn",
entry_name = {remove_diacritics = c.circ},
}
m["mir"] = {
"Isthmus Mixe",
6088873,
"nai-miz",
}
m["mit"] = {
"Southern Puebla Mixtec",
7570345,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["miu"] = {
"Cacaloxtepec Mixtec",
12953723,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["miw"] = {
"Akoye",
3327462,
"ngf",
"Latn",
}
m["mix"] = {
"Mixtepec Mixtec",
6884125,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["miy"] = {
"Ayutla Mixtec",
13583508,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["miz"] = {
"Coatzospan Mixtec",
3317290,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mjb"] = {
"Makalero",
35729,
"ngf",
"Latn",
}
m["mjc"] = {
"San Juan Colorado Mixtec",
12953718,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mjd"] = {
"Northwest Maidu",
3198700,
"nai-mdu",
"Latn",
}
m["mje"] = {
"Muskum",
3913334,
}
-- mjg "Monguor" is not recognized as a language, but it is a family code
m["mji"] = {
"tiếng Kim Môn",
1115317,
"hmx-mie",
"Latn",
"Tiếng Kim Môn",
"Kim Môn"
}
m["mjj"] = {
"Mawak",
11732427,
"ngf-mad",
}
m["mjk"] = {
"Matukar",
6791963,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["mjl"] = {
"Mandeali",
6747931,
"him",
"Deva, Takr",
translit = "hi-translit",
}
m["mjm"] = {
"Medebur",
6805227,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["mjn"] = {
"Mebu",
6804364,
"ngf-fin",
}
m["mjo"] = {
"Malankuravan",
14916887,
"dra-mal",
}
m["mjp"] = {
"Malapandaram",
10575729,
"dra-tam",
}
m["mjq"] = {
"Malaryan",
12952773,
"dra-mal",
}
m["mjr"] = {
"Malavedan",
12952775,
"dra-mal",
"Mlym",
translit = "ml-translit",
}
m["mjs"] = {
"Miship",
3441264,
"cdc-wst",
"Latn",
}
m["mjt"] = {
"tiếng Paharia Sauria",
33907,
"dra-mlo",
"Beng, Deva",
"Tiếng Paharia Sauria",
"Paharia Sauria",
}
m["mju"] = {
"Manna-Dora",
10576453,
"dra-tel",
}
m["mjv"] = {
"Mannan",
3286037,
"dra-tam",
"Mlym, Taml",
translit = {
Mlym = "ml-translit",
Taml = "ta-translit",
},
}
m["mjw"] = {
"tiếng Karbi",
56591,
"tbq-kuk",
"Latn",
"Tiếng Karbi",
"Karbi",
}
m["mjx"] = {
"tiếng Mahal",
12953686,
"mun",
"Olck, Deva, Beng, Orya",
"Tiếng Mahal",
"Mahal",
translit = {Olck = "Olck-translit"}
}
m["mjy"] = {
"Mahican",
3182562,
"alg-eas",
"Latn",
}
m["mjz"] = {
"Majhi",
6737786,
"inc-eas",
ancestors = "bh",
}
m["mka"] = {
"Mbre",
3450154,
"nic", --unclassified within niger-congo tho
}
m["mkb"] = {
"Mal Paharia",
6583595,
}
m["mkc"] = {
"Siliput",
7515090,
"qfa-tor",
"Latn",
}
m["mke"] = {
"Mawchi",
21403317,
}
m["mkf"] = {
"Miya",
43328,
"cdc-wst",
"Latn",
}
m["mkg"] = {
"Mak (China)",
3280623,
"qfa-kms",
}
m["mki"] = {
"Dhatki",
32480,
"inc-wes",
ancestors = "mwr",
}
m["mkj"] = {
"tiếng Mokil",
2335528,
"poz-mic",
"Latn",
"Tiếng Mokil",
"Mokil",
}
m["mkk"] = {
"Byep",
35052,
"bnt-mka",
}
m["mkl"] = {
"Mokole",
36047,
}
m["mkm"] = {
"tiếng Moklen",
3319380,
"poz",
"Latn, Thai",
"Tiếng Moklen",
"Moklen"
}
m["mkn"] = {
"Kupang Malay",
18458203,
"crp",
}
m["mko"] = {
"Mingang Doso",
3915382,
"alv-bwj",
}
m["mkp"] = {
"Moikodi",
6894594,
"ngf",
}
m["mkq"] = {
"Bay Miwok",
3460957,
"nai-you",
"Latn",
}
m["mkr"] = {
"Malas",
11732402,
"ngf-mad",
}
m["mks"] = {
"Silacayoapan Mixtec",
7514027,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mkt"] = {
"Vamale",
14916907,
"poz-cln",
"Latn",
}
m["mku"] = {
"Konyanka Maninka",
11163298,
"dmn-mnk",
}
m["mkv"] = {
"Mafea",
3073532,
"poz-vnc",
"Latn",
}
m["mkx"] = {
"Cinamiguin Manobo",
12953697,
"mno",
}
m["mky"] = {
"East Makian",
3512690,
"poz-hce",
"Latn",
}
m["mkz"] = {
"Makasae",
35782,
"ngf",
}
m["mla"] = {
"Tamambo",
1153276,
"poz-vnc",
"Latn",
}
m["mlb"] = {
"Mbule",
35843,
"nic-ymb",
"Latn",
}
m["mlc"] = {
"tiếng Sán Chay",
3446682,
"tai-cho",
"Latn, Hani",
"Tiếng Sán Chay",
"Sán Chay",
sort_key = {Hani = "Hani-sortkey"},
}
m["mle"] = {
"Manambu",
11732406,
"paa-spk",
"Latn",
}
m["mlf"] = {
"tiếng Mal",
3281057,
"mkh-khm",
"Thai",
"Tiếng Mal",
"Mal",
}
m["mlh"] = {
"Mape",
6753787,
}
m["mli"] = {
"Malimpung",
12473435,
}
m["mlj"] = {
"Miltu",
3441310,
}
m["mlk"] = {
"Ilwana",
6001357,
"bnt-sab",
}
m["mll"] = {
"Malua Bay",
6744946,
"poz-vnc",
"Latn",
}
m["mlm"] = {
"Mulam",
3092284,
"qfa-kms",
"Latn",
}
m["mln"] = {
"Malango",
3281522,
"poz-sls",
"Latn",
}
m["mlo"] = {
"Mlomp",
36009,
"alv-bak",
}
m["mlp"] = {
"Bargam",
4860543,
"ngf-mad",
"Latn",
}
m["mlq"] = {
"Western Maninkakan",
11028033,
"dmn-wmn",
}
m["mlr"] = {
"Vame",
3515088,
}
m["mls"] = {
"Masalit",
56557,
"ssa",
}
m["mlu"] = {
"To'abaita",
36645,
"poz-sls",
"Latn",
}
m["mlv"] = {
"tiếng Mwotlap",
2475538,
"poz-vnc",
"Latn",
"Tiếng Mwotlap",
"Mwotlap",
}
m["mlw"] = {
"Moloko",
1965222,
"cdc-cbm",
"Latn",
}
m["mlx"] = {
"Malfaxal",
2157421,
"poz-vnc",
"Latn",
}
m["mlz"] = {
"Malaynon",
18755512,
"phi",
}
m["mma"] = {
"Mama",
3913963,
"nic-jrn",
}
m["mmb"] = {
"Momina",
6897297,
}
m["mmc"] = {
"tiếng Mazahua Michoacán",
12953705,
"oto",
"Latn",
"Tiếng Mazahua Michoacán",
"Mazahua Michoacán",
}
m["mmd"] = {
"tiếng Mao Nam",
3092293,
"qfa-kms",
"Latn",
"Tiếng Mao Nam",
"Mao Nam",
}
m["mme"] = {
"Mae",
3276286,
"poz-vnc",
"Latn",
}
m["mmf"] = {
"Mundat",
56263,
"cdc-wst",
"Latn",
}
m["mmg"] = {
"North Ambrym",
2842468,
"poz-vnc",
"Latn",
}
m["mmh"] = {
"Mehináku",
3501838,
"awd",
"Latn",
}
m["mmi"] = {
"Musar",
6940113,
"ngf-mad",
}
m["mmj"] = {
"Majhwar",
6737795,
}
m["mmk"] = {
"Mukha-Dora",
6933447,
}
m["mml"] = {
"Man Met",
3194984,
"mkh-pal",
}
m["mmm"] = {
"Maii",
6735599,
"poz-vnc",
"Latn",
}
m["mmn"] = {
"Mamanwa",
3206623,
"phi",
"Latn",
}
m["mmo"] = {
"Mangga Buang",
12952294,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["mmp"] = {
"Musan",
2605703,
"paa-asa",
}
m["mmq"] = {
"Aisi",
6940074,
"ngf-mad",
"Latn",
}
m["mmr"] = {
"tiếng H'Mông Tương Tây Tây",
3307901,
"hmn",
nil,
"Tiếng H'Mông Tương Tây Tây",
"H'Mông Tương Tây Tây",
}
m["mmt"] = {
"Malalamai",
3281496,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["mmu"] = {
"Mmaala",
13123461,
"nic-ymb",
"Latn",
}
m["mmv"] = {
"Miriti",
6873567,
"sai-tuc",
"Latn",
}
m["mmw"] = {
"Emae",
3051961,
"poz-pnp",
"Latn",
}
m["mmx"] = {
"Madak",
3275205,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["mmy"] = {
"Migaama",
56259,
"cdc-est",
"Latn",
}
m["mmz"] = {
"Mabaale",
11003249,
"bnt-ngn",
}
m["mna"] = {
"Mbula",
3303572,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["mnb"] = {
"Muna",
6935584,
"poz-mun",
"Latn",
}
m["mnc"] = {
"tiếng Mãn Châu",
33638,
"tuw-jrc",
"mnc-Mong, Latn",
"Tiếng Mãn Châu",
"Mãn Châu",
ancestors = "juc",
translit = "mnc-translit",
}
m["mnd"] = {
"Mondé",
6898840,
"tup",
"Latn",
}
m["mne"] = {
"Naba",
760732,
"csu-bgr",
}
m["mnf"] = {
"Mundani",
35839,
"nic-mom",
"Latn",
}
m["mng"] = {
"tiếng M'Nông Đông",
12953747,
"mkh-ban",
nil,
"Tiếng M'Nông Đông",
"M'Nông Đông",
}
m["mnh"] = {
"Mono (Congo)",
33501,
"bad-cnt",
"Latn",
}
m["mni"] = {
"tiếng Manipur",
33868,
"sit",
"Mtei, Beng",
"Tiếng Manipur",
"Manipur",
ancestors = "omp",
translit = {Mtei = "Mtei-translit"},
}
m["mnj"] = {
"tiếng Munji",
33639,
"ira-mny",
"Arab",
"Tiếng Munji",
"Munji",
}
m["mnk"] = {
"tiếng Mandinka",
33678,
"dmn-wmn",
"Latn",
"Tiếng Mandinka",
"Mandinka",
}
m["mnl"] = {
"Tiale",
6744350,
"poz-vnc",
"Latn",
}
m["mnm"] = {
"Mapena",
11732415,
}
m["mnn"] = {
"tiếng M'Nông Nam",
23857582,
"mkh-ban",
nil,
"Tiếng M'Nông Nam",
"M'Nông Nam"
}
m["mnp"] = {
"tiếng Mân Bắc",
36457,
"zhx-inm",
"Hants",
"Tiếng Mân Bắc",
"Mân Bắc",
generate_forms = "zh-generateforms",
translit = "zh-translit",
sort_key = "Hani-sortkey",
}
m["mnq"] = {
"tiếng Minriq",
2742268,
"mkh-asl",
"Latn",
"Tiếng Minriq",
"Minriq"
}
m["mnr"] = {
"Mono (California)",
33591,
"azc-num",
"Latn",
}
m["mnt"] = {
"Maykulan",
3915696,
"aus-pam",
"Latn",
}
m["mnu"] = {
"Mer",
6817854,
}
m["mnv"] = {
"Rennellese",
3397346,
"poz-pnp",
"Latn",
}
m["mnw"] = {
"tiếng Môn",
13349,
"mkh-mnc",
"Mymr",
"Tiếng Môn",
"Môn",
ancestors = "mkh-mmn",
translit = "mnw-translit",
sort_key = {
from = {"ျ", "ြ", "ွ", "ှ", "ၞ", "ၟ", "ၠ", "ၚ", "ဿ"},
to = {"္ယ", "္ရ", "္ဝ", "္ဟ", "္န", "္မ", "္လ", "င", "သ္သ"}
},
}
m["mnx"] = {
"Manikion",
3507964,
"paa-wpa",
}
m["mny"] = {
"Manyawa",
11002622,
"bnt-mak",
ancestors = "vmw",
}
m["mnz"] = {
"Moni",
6899857,
}
m["moa"] = {
"Mwan",
3320111,
"dmn-nbe",
"Latn",
}
m["moc"] = {
"Mocoví",
3027906,
"sai-guc",
"Latn",
}
m["mod"] = {
"Mobilian",
13333,
"crp",
"Latn",
ancestors = "cho, cic",
}
m["moe"] = {
"Montagnais",
13351,
"alg",
"Latn",
ancestors = "cr",
entry_name = {remove_diacritics = c.macron},
}
m["mog"] = {
"Mongondow",
3058458,
"phi",
"Latn",
}
m["moh"] = {
"tiếng Mohawk",
13339,
"iro-nor",
"Latn",
"Tiếng Mohawk",
"Mohawk",
ancestors = "iro-omo",
}
m["moi"] = {
"Mboi",
3914417,
"alv-yun",
}
m["moj"] = {
"Monzombo",
11154772,
"nic-nkk",
"Latn",
}
m["mok"] = {
"Morori",
6913275,
}
m["mom"] = {
"Monimbo",
56542,
}
m["moo"] = {
"tiếng Mơ Nâm",
6901726,
"mkh-ban",
"Latn",
"Tiếng Mơ Nâm",
"Mơ Nâm"
}
m["mop"] = {
"Mopan Maya",
36183,
"myn",
"Latn",
}
m["moq"] = {
"Mor (Papuan)",
11732468,
"paa",
}
m["mor"] = {
"Moro",
36172,
"alv-hei",
}
m["mos"] = {
"tiếng Mooré",
36096,
"nic-mre",
"Latn",
"Tiếng Mooré",
"Mooré",
}
m["mot"] = {
"Barí",
2886281,
"cba",
"Latn",
}
m["mou"] = {
"Mogum",
3440473,
"cdc-est",
"Latn",
}
m["mov"] = {
"Mojave",
56510,
"nai-yuc",
"Latn",
}
m["mow"] = {
"Moi (Congo)",
11124792,
"bnt-bmo",
"Latn",
}
m["mox"] = {
"Molima",
3319495,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["moy"] = {
"Shekkacho",
56827,
"omv-gon",
}
m["moz"] = {
"Mukulu",
3440403,
"cdc-est",
}
m["mpa"] = {
"Mpoto",
6928303,
"bnt-mbi",
}
m["mpb"] = {
"Mullukmulluk",
6741120,
}
m["mpc"] = {
"Mangarayi",
6748829,
}
m["mpd"] = {
"Machinere",
12953681,
"awd",
"Latn",
}
m["mpe"] = {
"Majang",
56724,
"sdv",
}
m["mpg"] = {
"Marba",
56614,
"cdc-mas",
}
m["mph"] = {
"Maung",
6792550,
"aus-wdj",
"Latn",
}
m["mpi"] = {
"Mpade",
3280670,
"cdc-cbm",
"Latn",
}
m["mpj"] = {
"Martu Wangka",
3295916,
"aus-pam",
"Latn",
}
m["mpk"] = {
"Mbara (Chad)",
3912770,
"cdc-cbm",
}
m["mpl"] = {
"Middle Watut",
15887910,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["mpm"] = {
"Yosondúa Mixtec",
12953741,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mpn"] = {
"Mindiri",
6863842,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["mpo"] = {
"Miu",
6883668,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["mpp"] = {
"Migabac",
11732448,
}
m["mpq"] = {
"Matís",
3299145,
"sai-pan",
"Latn",
}
m["mpr"] = {
"Vangunu",
3554582,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["mps"] = {
"tiếng Dadibi",
5208077,
"ngf",
"Latn",
"Tiếng Dadibi",
"Dadibi",
}
m["mpt"] = {
"Mian",
12952846,
"ngf-okk",
"Latn",
}
m["mpu"] = {
"Makuráp",
3281037,
"tup",
"Latn",
}
m["mpv"] = {
"Mungkip",
11732485,
"ngf-fin",
"Latn",
}
m["mpw"] = {
"Mapidian",
6753812,
"awd",
"Latn",
}
m["mpx"] = {
"Misima-Paneati",
6875666,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["mpy"] = {
"Mapia",
3287224,
"poz-mic",
"Latn",
}
m["mpz"] = {
"Mpi",
6928276,
"tbq-bka",
}
m["mqa"] = {
"Maba",
3273750,
}
m["mqb"] = {
"Mbuko",
3502213,
"cdc-cbm",
"Latn",
}
m["mqc"] = {
"Mangole",
6749097,
"poz-cma",
"Latn",
}
m["mqe"] = {
"Matepi",
11732426,
"ngf-mad",
}
m["mqf"] = {
"Momuna",
6897518,
}
m["mqg"] = {
"Kota Bangun Kutai Malay",
12952778,
}
m["mqh"] = {
"Tlazoyaltepec Mixtec",
12953740,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mqi"] = {
"Mariri",
6765544,
}
m["mqj"] = {
"Mamasa",
6745452,
"poz-ssw",
"Latn",
}
m["mqk"] = {
"Rajah Kabunsuwan Manobo",
12953700,
"mno",
}
m["mql"] = {
"Mbelime",
4286473,
"nic-eov",
}
m["mqm"] = {
"South Marquesan",
19694214,
"poz-pep",
"Latn",
}
m["mqn"] = {
"Moronene",
642581,
"poz-btk",
"Latn",
}
m["mqo"] = {
"Modole",
11732457,
"paa-nha",
}
m["mqp"] = {
"Manipa",
6749799,
"poz-cma",
"Latn",
}
m["mqq"] = {
"Minokok",
18642293,
}
m["mqr"] = {
"Mander",
6747979,
"paa-tkw",
}
m["mqs"] = {
"tiếng Tây Makian",
3033575,
"paa-nha",
nil,
"Tiếng Tây Makian",
"Tây Makian",
}
m["mqt"] = {
"Mok",
13018559,
"mkh-pal",
}
m["mqu"] = {
"Mandari",
3285426,
"sdv-bri",
}
m["mqv"] = {
"Mosimo",
11732478,
"ngf-mad",
"Latn",
}
m["mqw"] = {
"Murupi",
11732486,
"ngf-mad",
"Latn",
}
m["mqx"] = {
"Mamuju",
6746004,
"poz-ssw",
"Latn",
}
m["mqy"] = {
"tiếng Manggarai",
3285748,
"poz-cet",
"Latn",
"Tiếng Manggarai",
"Manggarai",
}
m["mqz"] = {
"Malasanga",
14916889,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["mra"] = {
"tiếng Mlabri",
3073465,
"mkh",
nil,
"Tiếng Mlabri",
"Mlabri"
}
m["mrb"] = {
"Marino",
3293299,
}
m["mrc"] = {
"Maricopa",
56386,
"nai-yuc",
"Latn",
}
m["mrd"] = {
"tiếng Magar Tây",
22303263,
"sit-gma",
"Deva",
"Tiếng Magar Tây",
"Magar Tây",
}
m["mre"] = {
"Martha's Vineyard Sign Language",
33494,
"sgn",
"Latn, Sgnw",
}
m["mrf"] = {
"Elseng",
3915667,
"paa-brd",
}
m["mrg"] = {
"Mising",
3316328,
"sit-tan",
"Latn, Beng, Deva",
ancestors = "adi",
}
m["mrh"] = {
"Mara Chin",
4175893,
"tbq-kuk",
"Latn",
}
m["mrj"] = {
"Western Mari",
1776032,
"chm",
"Cyrl",
translit = "chm-translit",
sort_key = "mrj-sortkey",
}
m["mrk"] = {
"Hmwaveke",
5873712,
"poz-cln",
"Latn",
}
m["mrl"] = {
"Mortlockese",
3324598,
"poz-mic",
"Latn",
}
m["mrm"] = {
"Merlav",
3331115,
"poz-vnc",
"Latn",
}
m["mrn"] = {
"Cheke Holo",
2962165,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["mro"] = {
"Mru",
1951521,
"sit-mru",
"Latn, Mroo",
}
m["mrp"] = {
"Morouas",
6913299,
"poz-vnc",
"Latn",
}
m["mrq"] = {
"North Marquesan",
2603808,
"poz-pep",
"Latn",
}
m["mrr"] = {
"Hill Maria",
27602,
"dra-mdy",
}
m["mrs"] = {
"Maragus",
6754640,
"poz-vnc",
"Latn",
}
m["mrt"] = {
"Margi",
56241,
"cdc-cbm",
"Latn",
}
m["mru"] = {
"Mono (Cameroon)",
11031964,
"alv-mbm",
"Latn",
}
m["mrv"] = {
"Mangarevan",
36237,
"poz-pep",
"Latn",
}
m["mrw"] = {
"Maranao",
33800,
"phi",
"Latn, Arab",
}
m["mrx"] = {
"Dineor",
5278044,
"paa-tkw",
}
m["mry"] = {
"Karaga Mandaya",
6747925,
"phi",
}
m["mrz"] = {
"Marind",
6763970,
}
m["msb"] = {
"Masbatenyo",
33948,
"phi",
"Latn",
}
m["msc"] = {
"Sankaran Maninka",
11155812,
"dmn-mnk",
}
m["msd"] = {
"Yucatec Maya Sign Language",
34281,
"sgn",
"Latn", -- when documented
}
m["mse"] = {
"Musey",
56328,
"cdc-mas",
}
m["msf"] = {
"Mekwei",
4544752,
"paa-nim",
"Latn",
}
m["msg"] = {
"Moraid",
6909020,
}
m["msi"] = {
"Sabah Malay",
10867404,
"crp",
}
m["msj"] = {
"Ma",
6720909,
"nic-mbc",
"Latn",
}
m["msk"] = {
"Mansaka",
12952800,
"phi",
"Latn",
}
m["msl"] = {
"Molof",
4300950,
}
m["msm"] = {
"Agusan Manobo",
12953696,
"mno",
}
m["msn"] = {
"tiếng Vurës",
3563857,
"poz-vnc",
"Latn",
"Tiếng Vurës",
"Vurës",
}
m["mso"] = {
"Mombum",
6897079,
}
m["msp"] = {
"Maritsauá",
6765915,
"tup",
"Latn",
}
m["msq"] = {
"Caac",
2932212,
"poz-cln",
"Latn",
}
m["msr"] = {
"Mongolian Sign Language",
3915499,
"sgn",
}
m["mss"] = {
"West Masela",
12952816,
"poz-tim",
}
m["msu"] = {
"Musom",
6943041,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["msv"] = {
"Maslam",
3502273,
}
m["msw"] = {
"Mansoanka",
35814,
}
m["msx"] = {
"Moresada",
11732475,
}
m["msy"] = {
"Aruamu",
3501809,
"paa",
"Latn",
}
m["msz"] = {
"Momare",
6897030,
}
m["mta"] = {
"Cotabato Manobo",
12953698,
"mno",
}
m["mtb"] = {
"Anyin Morofo",
3502338,
"alv-ctn",
"Latn",
ancestors = "any",
}
m["mtc"] = {
"Munit",
11732482,
"ngf-mad",
}
m["mtd"] = {
"Mualang",
3073458,
"poz-mly",
}
m["mte"] = {
"Alu",
33503,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["mtf"] = {
"Murik (New Guinea)",
7050035,
"paa-lsp",
"Latn",
}
m["mtg"] = {
"Una",
5580728,
}
m["mth"] = {
"Munggui",
6936018,
"poz-hce",
"Latn",
}
m["mti"] = {
"Maiwa (New Guinea)",
6737223,
"ngf",
"Latn",
}
m["mtj"] = {
"Moskona",
11288953,
}
m["mtk"] = {
"Mbe'",
10964025,
"nic-nka",
"Latn",
}
m["mtl"] = {
"Montol",
3440457,
"cdc-wst",
"Latn",
}
m["mtm"] = {
"tiếng Mator",
20669419,
"syd",
"Cyrl",
"Tiếng Mator",
"Mator",
}
m["mtn"] = {
"Matagalpa",
3490756,
"nai-min",
}
m["mto"] = {
"Totontepec Mixe",
7828400,
"nai-miz",
}
m["mtp"] = {
"Wichí Lhamtés Nocten",
5908756,
"sai-wic",
"Latn",
}
m["mtq"] = {
"tiếng Mường",
3236789,
"mkh-vie",
"Latn",
"Tiếng Mường",
"Mường",
sort_key = "vi-sortkey",
}
m["mtr"] = {
"Mewari",
nil,
"inc-wes",
"Deva",
ancestors = "raj",
translit = "hi-translit", -- for now
}
m["mts"] = {
"Yora",
3572572,
"sai-pan",
"Latn",
}
m["mtt"] = {
"Mota",
3325052,
"poz-vnc",
"Latn",
}
m["mtu"] = {
"Tututepec Mixtec",
7857069,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mtv"] = {
"Asaro'o",
3503684,
"ngf-fin",
"Latn",
}
m["mtw"] = {
"Magahat",
6729600,
"phi",
}
m["mtx"] = {
"Tidaá Mixtec",
7800805,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mty"] = {
"Nabi",
6956858,
"qfa-tor",
"Latn",
}
m["mua"] = {
"Mundang",
36032,
"alv-mbm",
}
m["mub"] = {
"Mubi",
3440518,
"cdc-est",
"Latn",
}
m["muc"] = {
"Mbu'",
35868,
"nic-beb",
"Latn",
}
m["mud"] = {
"Mednyj Aleut",
1977419,
"qfa-mix",
ancestors = "ale, ru"
}
m["mue"] = {
"Media Lengua",
36066,
"crp",
"Latn",
ancestors = "es, qu",
}
m["mug"] = {
"Musgu",
3123545,
"cdc-cbm",
"Latn",
}
m["muh"] = {
"Mündü",
35981,
"nic-nke",
"Latn",
}
m["mui"] = {
"Musi",
615660,
"poz-mly",
"Latn",
}
m["muj"] = {
"Mabire",
3440437,
}
m["mul"] = {
"đa ngữ",
20923490,
"qfa-not",
"All",
"Đa ngữ",
"đa ngữ",
wikipedia_article = "Translingualism",
sort_key = {
Hani = "Hani-sortkey",
Jpan = "Jpan-sortkey",
Hrkt = "Hira-sortkey", -- Sort all kana as Hira.
Hira = "Hira-sortkey",
Kana = "Hira-sortkey",
},
standardChars = "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz" .. c.punc,
}
m["mum"] = {
"Maiwala",
12952764,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["muo"] = {
"Nyong",
36373,
"alv-lek",
}
m["mup"] = {
"Malvi",
33413,
"inc-wes",
"Deva",
ancestors = "raj",
translit = "hi-translit"
}
m["muq"] = {
"Eastern Xiangxi Miao",
27431376,
"hmn",
}
m["mur"] = {
"Murle",
56727,
"sdv",
}
m["mus"] = {
"tiếng Muscogee",
523014,
"nai-mus",
"Latn",
"Tiếng Muscogee",
"Muscogee",
}
m["mut"] = {
"Western Muria",
12952886,
"dra-mur",
}
m["muu"] = {
"Yaaku",
34222,
"cus-eas",
}
m["muv"] = {
"Muthuvan",
3327420,
"dra-tam",
}
m["mux"] = {
"Bo-Ung",
15831607,
}
m["muy"] = {
"Muyang",
3502301,
"cdc-cbm",
"Latn",
}
m["muz"] = {
"tiếng Mursi",
36013,
"sdv",
"Ethi, Latn",
"Tiếng Mursi",
"Mursi",
}
m["mva"] = {
"Manam",
6746851,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["mvb"] = {
"Mattole",
20824,
"ath-pco",
"Latn",
}
m["mvd"] = {
"Mamboru",
578815,
"poz",
}
m["mvg"] = {
"Yucuañe Mixtec",
25562736,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mvh"] = {
"Mire",
3441359,
}
m["mvi"] = {
"tiếng Miyako",
36218,
"jpx-ryu",
"Jpan",
"Tiếng Miyako",
"Miyako",
translit = s["Jpan-translit"],
sort_key = s["Jpan-sortkey"],
}
m["mvk"] = {
"Mekmek",
6810592,
"paa-yua",
}
m["mvl"] = {
"Mbara (Australia)",
6799620,
"aus-pam",
}
m["mvm"] = {
"Muya",
2422759,
"sit-qia",
}
m["mvn"] = {
"Minaveha",
6863278,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["mvo"] = {
"Marovo",
3294683,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["mvp"] = {
"Duri",
3915414,
"poz-ssw",
}
m["mvq"] = {
"Moere",
11732458,
"ngf-mad",
}
m["mvr"] = {
"Marau",
6755069,
"poz-hce",
"Latn",
}
m["mvs"] = {
"Massep",
3502895,
"paa-tkw",
}
m["mvt"] = {
"Mpotovoro",
6928305,
"poz-vnc",
"Latn",
}
m["mvu"] = {
"Marfa",
713633,
}
m["mvv"] = {
"tiếng Tagal Murut",
7675300,
"poz-san",
"Latn",
"Tiếng Tagal Murut",
"Tagal Murut",
}
m["mvw"] = {
"Machinga",
12952754,
"bnt-rvm",
}
m["mvx"] = {
"Meoswar",
6817777,
"poz-hce",
"Latn",
}
m["mvy"] = {
"tiếng Kohistan",
33399,
"inc-koh",
nil,
"Tiếng Kohistan",
"Kohistan",
}
m["mvz"] = {
"Mesqan",
6821677,
"sem-eth",
}
m["mwa"] = {
"Mwatebu",
14916896,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["mwb"] = {
"Juwal",
6319103,
"qfa-tor",
"Latn",
}
m["mwc"] = {
"Are",
29277,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["mwe"] = {
"Mwera",
6944725,
"bnt-rvm",
"Latn",
}
m["mwf"] = {
"Murrinh-Patha",
2980398,
"aus-dal",
"Latn",
}
m["mwg"] = {
"Aiklep",
3399652,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["mwh"] = {
"Mouk-Aria",
3325498,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["mwi"] = {
"Labo",
2157452,
"poz-vnc",
"Latn",
}
m["mwk"] = {
"Kita Maninkakan",
3015523,
"dmn-wmn",
}
m["mwl"] = {
"tiếng Miranda",
13330,
"roa-ibe",
"Latn",
"Tiếng Miranda",
"Miranda",
ancestors = "roa-ole",
}
m["mwm"] = {
"Sar",
56850,
"csu-sar",
}
m["mwn"] = {
"Nyamwanga",
6944666,
"bnt-mwi",
}
m["mwo"] = {
"Central Maewo",
3276435,
}
m["mwp"] = {
"Kala Lagaw Ya",
2591262,
"aus-pam",
"Latn",
}
m["mwq"] = {
"Mün Chin",
331340,
"tbq-kuk",
}
m["mwr"] = {
"tiếng Marwar",
56312,
"inc-wes",
"Deva, Mahj",
"Tiếng Marwar",
"Marwar",
ancestors = "raj",
translit = {
Deva = "hi-translit", -- for now
Mahj = "Mahj-translit",
},
}
m["mws"] = {
"Mwimbi-Muthambi",
15632357,
"bnt-kka",
"Latn",
}
m["mwt"] = {
"tiếng Moken",
18648701,
"poz",
nil,
"Tiếng Moken",
"Moken"
}
m["mwu"] = {
"Mittu",
6883573,
"csu-bbk",
"Latn",
}
m["mwv"] = {
"tiếng Mentawai",
13365,
"poz-nws",
"Latn",
"Tiếng Mentawai",
"Mentawai",
}
m["mww"] = {
"tiếng Mông Trắng",
3138829,
"hmn",
"Latn, Hmng, Hmnp",
"Tiếng Mông Trắng",
"Mông Trắng",
}
m["mwz"] = {
"Moingi",
11011905,
}
m["mxa"] = {
"Northwest Oaxaca Mixtec",
12953739,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mxb"] = {
"Tezoatlán Mixtec",
3317286,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mxd"] = {
"Modang",
6888037,
"poz",
}
m["mxe"] = {
"Mele-Fila",
3305008,
"poz-pnp",
"Latn",
}
m["mxf"] = {
"Malgbe",
3502224,
}
m["mxg"] = {
"Mbangala",
6799612,
"bnt-yak",
}
m["mxh"] = {
"Mvuba",
6944591,
"csu-mle",
"Latn",
}
m["mxi"] = {
"tiếng Mozarab",
317044,
"roa-ibe",
"Arab, Hebr, Latn",
"Tiếng Mozarab",
"Mozarab",
translit = "mxi-translit",
}
m["mxj"] = {
"Miju",
56332,
"sit-mdz",
"Latn, Deva",
}
m["mxk"] = {
"Monumbo",
6906792,
"qfa-tor",
}
m["mxl"] = {
"Maxi Gbe",
35770,
"alv-gbe",
}
m["mxm"] = {
"Meramera",
6817936,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["mxn"] = {
"Moi (Indonesia)",
11732459,
"paa",
}
m["mxo"] = {
"Mbowe",
10962309,
"bnt-kav",
}
m["mxp"] = {
"Tlahuitoltepec Mixe",
7810697,
}
m["mxq"] = {
"Juquila Mixe",
25559721,
}
m["mxr"] = {
"Murik (Malaysia)",
3328150,
nil,
"Latn",
}
m["mxs"] = {
"Huitepec Mixtec",
12953729,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mxt"] = {
"Jamiltepec Mixtec",
12953730,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mxu"] = {
"Mada (Cameroon)",
3441206,
"cdc-cbm",
"Latn",
}
m["mxv"] = {
"Metlatónoc Mixtec",
36363,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mxw"] = {
"Namo",
12952923,
}
m["mxx"] = {
"Mahou",
11004334,
"dmn-mnk",
}
m["mxy"] = {
"Southeastern Nochixtlán Mixtec",
7070684,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mxz"] = {
"Central Masela",
42575433,
"poz-tim",
}
m["myb"] = {
"Mbay",
3033565,
"csu-sar",
}
m["myc"] = {
"Mayeka",
11129517,
"bnt-boa",
}
m["mye"] = {
"Myene",
35832,
"bnt-tso",
}
m["myf"] = {
"tiếng Bambassi",
56540,
"omv-mao",
nil,
"Tiếng Bambassi",
"Bambassi",
}
m["myg"] = {
"Manta",
35799,
"nic-mom",
"Latn",
}
m["myh"] = {
"Makah",
3280640,
"wak",
"Latn",
}
m["myj"] = {
"Mangayat",
35988,
"nic-ser",
}
m["myk"] = {
"Mamara Senoufo",
36187,
"alv-sma",
}
m["myl"] = {
"Moma",
6897018,
"poz",
}
m["mym"] = {
"tiếng Me'en",
3408516,
"sdv",
"Ethi",
"Tiếng Me'en",
"Me'en",
}
m["myo"] = {
"Anfillo",
34928,
"omv-gon",
}
m["myp"] = {
"Pirahã",
33825,
"sai-mur",
"Latn",
}
m["myr"] = {
"Muniche",
3915654,
}
m["mys"] = {
"Mesmes",
3508617,
"sem-eth",
}
m["myu"] = {
"Mundurukú",
746723,
"tup",
"Latn",
}
m["myv"] = {
"tiếng Erzya",
29952,
"urj-mdv",
"Cyrl",
"Tiếng Erzya",
"Erzya",
translit = "myv-translit",
override_translit = true,
}
m["myw"] = {
"Muyuw",
3502878,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["myx"] = {
"Masaba",
12952814,
"bnt-msl",
"Latn",
}
m["myy"] = {
"Macuna",
3275059,
"sai-tuc",
"Latn",
}
m["myz"] = {
"Classical Mandaic",
25559314,
"sem-ase",
"Mand",
}
m["mza"] = {
"Santa María Zacatepec Mixtec",
8063756,
"omq-mxt",
"Latn",
}
m["mzb"] = {
"tiếng Berber Bắc Sahara",
11156769,
"ber",
nil,
"Tiếng Berber Bắc Sahara",
"Berber Bắc Sahara",
}
m["mzc"] = {
"Madagascar Sign Language",
12715020,
"sgn",
}
m["mzd"] = {
"Malimba",
35806,
"bnt-saw",
}
m["mze"] = {
"Morawa",
6909384,
}
m["mzg"] = {
"Monastic Sign Language",
3217333,
"sgn",
}
m["mzh"] = {
"Wichí Lhamtés Güisnay",
7998197,
"sai-wic",
"Latn",
}
m["mzi"] = {
"Ixcatlán Mazatec",
6101049,
"omq-maz",
"Latn",
}
m["mzj"] = {
"Manya",
11006832,
"dmn-mnk",
}
m["mzk"] = {
"Nigeria Mambila",
11004163,
"nic-mmb",
"Latn",
}
m["mzl"] = {
"Mazatlán Mixe",
25559728,
}
m["mzm"] = {
"Mumuye",
36021,
"alv-mum",
"Latn",
}
m["mzn"] = {
"tiếng Mazandaran",
13356,
"ira-msh",
"mzn-Arab",
"Tiếng Mazandaran",
"Mazandaran",
}
m["mzo"] = {
"Matipuhy",
6787588,
"sai-kui",
"Latn",
}
m["mzp"] = {
"Movima",
1659701,
"qfa-iso",
}
m["mzq"] = {
"Mori Atas",
3324070,
"poz-btk",
}
m["mzr"] = {
"Marúbo",
3296011,
"sai-pan",
"Latn",
}
m["mzs"] = {
"Macanese",
35785,
"crp",
"Latn",
ancestors = "pt",
sort_key = {Latn = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.tilde .. c.diaer .. c.cedilla}},
}
m["mzt"] = {
"tiếng Mintil",
6869641,
"mkh-asl",
nil,
"Tiếng Mintil",
"Mintil"
}
m["mzu"] = {
"Inapang",
6013569,
"paa",
"Latn",
}
m["mzv"] = {
"Manza",
36038,
"alv-gbf",
}
m["mzw"] = {
"Deg",
35183,
"nic-gnw",
"Latn",
}
m["mzx"] = {
"Mawayana",
6794377,
"awd",
}
m["mzy"] = {
"Mozambican Sign Language",
6927809,
"sgn",
}
m["mzz"] = {
"Maiadomu",
6735234,
"poz-ocw",
"Latn",
}
return require("Module:languages").finalizeData(m, "language")
g68nqnw01i9zeglsvk88lo9mtrn1nrq
ác liệt
0
265136
2246772
2053717
2025-06-23T11:29:33Z
Trong Dang
52461
2246772
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-etymology-}}
{{vie-etym-sino|惡劣}}.
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-adj-}}
{{vie-adj}}
# {{nhãn|vi|hoạt động đối lập nhau}} Rất [[gay gắt]], [[quyết liệt]], gây ra nhiều [[thiệt hại]] [[đáng sợ]].
#: {{ux|vi|Cuộc chiến '''ác liệt'''.}}
#: {{ux|vi|Địch đánh phá ngày càng '''ác liệt'''.}}
# {{nhãn|vi|khẩu ngữ|ít dùng}} Nói hiện tượng tự nhiên [[xấu]] [[tồi tệ]], gây nhiều thiệt hại.
#: {{ux|vi|Thời tiết '''ác liệt'''.}}
{{-syn-}}
* [[dữ dội]]
* [[khốc liệt]]
{{-ref-}}
{{R:Tratu}}
525j0jm3vkrbpouidnabg6rvozb5o4j
Mô đun:languages/data/3/k
828
269871
2246261
2245678
2025-06-22T12:14:49Z
WhoAlone
40420
2246261
Scribunto
text/plain
local m_langdata = require("Module:languages/data")
-- Loaded on demand, as it may not be needed (depending on the data).
local function u(...)
u = require("Module:string utilities").char
return u(...)
end
local c = m_langdata.chars
local p = m_langdata.puaChars
local s = m_langdata.shared
local m = {}
m["kaa"] = {
"tiếng Karakalpak",
33541,
"trk-kno",
"Latn, Cyrl, fa-Arab",
"Tiếng Karakalpak",
"Karakalpak",
dotted_dotless_i = true,
entry_name = {
from = {"['’]"},
to = {"ʼ"}
},
sort_key = {
Latn = {
from = {
-- Sort the old orthography (using the apostrophe) after the new orthography (using the acute accent).
"í", "iʼ", "i", -- Ensure "i" comes after "í", "iʼ", "ı".
"sh", "ch",
"á", "aʼ", "ǵ", "gʼ", "x", p[4], p[5], "ı", "q", "ń", "nʼ", "ó", "oʼ", "ú", "uʼ", "c"
},
to = {
p[4], p[5], "i" .. p[3],
"z" .. p[1], "z" .. p[3],
"a" .. p[1], "a" .. p[2], "g" .. p[1], "g" .. p[2], "h" .. p[1], "i", "i" .. p[1], "i" .. p[2], "k" .. p[1], "n" .. p[1], "n" .. p[2], "o" .. p[1], "o" .. p[2], "u" .. p[1], "u" .. p[2], "z" .. p[2]
}
},
Cyrl = {
from = {"ә", "ғ", "ё", "қ", "ң", "ө", "ү", "ў", "ҳ"},
to = {"а" .. p[1], "г" .. p[1], "е" .. p[1], "к" .. p[1], "н" .. p[1], "о" .. p[1], "у" .. p[1], "у" .. p[2], "х" .. p[1]}
},
},
}
m["kab"] = {
"tiếng Kabyle",
35853,
"ber",
"Latn",
"Tiếng Kabyle",
"Kabyle",
}
m["kac"] = {
"tiếng Kachin",
33332,
"sit-jnp",
"Latn, Mymr",
"Tiếng Kachin",
"Kachin",
}
m["kad"] = {
"Kadara",
3914011,
"nic-plc",
"Latn",
}
m["kae"] = {
"Ketangalan",
2779411,
"map",
}
m["kaf"] = {
"Katso",
246122,
"tbq-kzh",
}
m["kag"] = {
"Kajaman",
6348863,
"poz",
"Latn",
}
m["kah"] = {
"Fer",
5443742,
"csu-bgr",
"Latn",
}
m["kai"] = {
"Karekare",
3438770,
"cdc-wst",
"Latn",
}
m["kaj"] = {
"Jju",
35401,
"nic-plc",
"Latn",
}
m["kak"] = {
"tiếng Kalanguya",
3192220,
"phi",
"Latn",
"Tiếng Kalanguya",
"Kalanguya"
}
m["kam"] = {
"Kamba",
2574767,
"bnt-kka",
"Latn",
}
m["kao"] = {
"Kassonke",
36905,
"dmn-wmn",
"Latn",
}
m["kap"] = {
"tiếng Bezhta",
33054,
"cau-ets",
"Cyrl",
"Tiếng Bezhta",
"Bezhta",
translit = "cau-nec-translit",
override_translit = true,
display_text = {Cyrl = s["cau-Cyrl-displaytext"]},
entry_name = {Cyrl = s["cau-Cyrl-entryname"]},
}
m["kaq"] = {
"Capanahua",
2937196,
"sai-pan",
"Latn",
}
m["kaw"] = {
"tiếng Java cổ",
49341,
"poz-sus",
"Latn, Java, Kawi",
"Tiếng Java cổ",
"Java cổ",
translit = "jv-translit", --same as jv
}
m["kax"] = {
"Kao",
3192799,
"paa-nha"
}
m["kay"] = {
"Kamayurá",
3192336,
"tup-gua",
"Latn",
}
m["kba"] = {
"Kalarko",
5517764,
"aus-pam",
"Latn",
}
m["kbb"] = {
"Kaxuyana",
12953626,
"sai-prk",
"Latn",
}
m["kbc"] = {
"Kadiwéu",
18168288,
"sai-guc",
"Latn",
}
m["kbd"] = {
"tiếng Kabardia",
33522,
"cau-cir",
"Cyrl, Latn, Arab",
"Tiếng Kabardia",
"Kabardia",
translit = {
Cyrl = "cau-cir-translit",
Arab = "ar-translit",
},
override_translit = true,
display_text = {Cyrl = s["cau-Cyrl-displaytext"]},
entry_name = {
Cyrl = s["cau-Cyrl-entryname"],
Latn = s["cau-Latn-entryname"],
},
sort_key = {
Cyrl = {
from = {
"кхъу", "къӏу", -- 4 chars
"гъу", "джу", "дзу", "жъу", "къу", "кхъ", "къӏ", "кӏу", "кӏь", "лъу", "лӏу", "пӏу", "сӏу", "тӏу", "фӏу", "хъу", "цӏу", "чъу", "чӏу", "шъу", "шӏу", "щӏу", -- 3 chars
"гу", "гъ", "гь", "дж", "дз", "ё", "жъ", "жь", "ку", "къ", "кь", "кӏ", "лъ", "ль", "лӏ", "пӏ", "сӏ", "тӏ", "фӏ", "ху", "хъ", "хь", "цу", "цӏ", "чу", "чъ", "чӏ", "шъ", "шӏ", "щӏ", "ӏу", "ӏь", -- 2 chars
"э" -- 1 char
},
to = {
"к" .. p[5], "к" .. p[7],
"г" .. p[3], "д" .. p[2], "д" .. p[4], "ж" .. p[2], "к" .. p[3], "к" .. p[4], "к" .. p[6], "к" .. p[10], "к" .. p[11], "л" .. p[2], "л" .. p[5], "п" .. p[2], "с" .. p[2], "т" .. p[2], "ф" .. p[2], "х" .. p[3], "ц" .. p[3], "ч" .. p[3], "ч" .. p[5], "ш" .. p[2], "ш" .. p[4], "щ" .. p[2],
"г" .. p[1], "г" .. p[2], "г" .. p[4], "д" .. p[1], "д" .. p[3], "е" .. p[1], "ж" .. p[1], "ж" .. p[3], "к" .. p[1], "к" .. p[2], "к" .. p[8], "к" .. p[9], "л" .. p[1], "л" .. p[3], "л" .. p[4], "п" .. p[1], "с" .. p[1], "т" .. p[1], "ф" .. p[1], "х" .. p[1], "х" .. p[2], "х" .. p[4], "ц" .. p[1], "ц" .. p[2], "ч" .. p[1], "ч" .. p[2], "ч" .. p[4], "ш" .. p[1], "ш" .. p[3], "щ" .. p[1], "ӏ" .. p[1], "ӏ" .. p[2],
"а" .. p[1]
}
},
},
}
m["kbe"] = {
"Kanju",
10543322,
"aus-pam",
"Latn",
}
m["kbh"] = {
"Camsá",
2842667,
"qfa-iso",
"Latn",
}
m["kbi"] = {
"Kaptiau",
6367294,
"poz-oce",
"Latn",
}
m["kbj"] = {
"Kari",
6370438,
"bnt-boa",
"Latn",
}
m["kbk"] = {
"Grass Koiari",
12952642,
"ngf",
"Latn",
}
m["kbm"] = {
"Iwal",
3156391,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["kbn"] = {
"Kare (Africa)",
35554,
"alv-mbm",
"Latn",
}
m["kbo"] = {
"Keliko",
11275553,
"csu-mma",
}
m["kbp"] = {
"tiếng Kabiye",
35475,
"nic-gne",
"Latn",
"Tiếng Kabiye",
"Kabiye",
}
m["kbq"] = {
"Kamano",
11732272,
"paa-kag",
"Latn",
}
m["kbr"] = {
"tiếng Kafa",
35481,
"omv-gon",
"Ethi, Latn",
"Tiếng Kafa",
"Kafa",
}
m["kbs"] = {
"Kande",
35556,
"bnt-tso",
"Latn",
}
m["kbt"] = {
"Gabadi",
3291159,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["kbu"] = {
"Kabutra",
10966761,
"inc-wes",
ancestors = "raj",
}
m["kbv"] = {
"Kamberataro",
5261289,
"paa",
"Latn",
}
m["kbw"] = {
"Kaiep",
6347632,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["kbx"] = {
"Ap Ma",
56298,
"paa-ram",
}
m["kbz"] = {
"Duhwa",
56295,
"cdc-wst",
"Latn",
}
m["kca"] = {
"tiếng Khanty",
33563,
"urj-ugr",
"Cyrl",
"Tiếng Khanty",
"Khanty",
translit = "kca-translit",
override_translit = true,
}
m["kcb"] = {
"Kawacha",
11732302,
"ngf",
}
m["kcc"] = {
"Lubila",
3914381,
"nic-uce",
"Latn",
}
m["kcd"] = {
"Ngkâlmpw Kanum",
12952566,
"paa-yam",
}
m["kce"] = {
"Kaivi",
6348685,
"nic-kau",
}
m["kcf"] = {
"Ukaan",
36651,
"nic-bco",
}
m["kcg"] = {
"Tyap",
3912765,
"nic-plc",
}
m["kch"] = {
"Vono",
3913920,
"nic-kau",
}
m["kci"] = {
"Kamantan",
3914019,
"nic-plc",
}
m["kcj"] = {
"Kobiana",
35609,
"alv-nyn",
}
m["kck"] = {
"Kalanga",
33672,
"bnt-sho",
"Latn",
}
m["kcl"] = {
"Kala",
6349982,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["kcm"] = {
"Tar Gula",
277963,
"csu-bba",
}
m["kcn"] = {
"tiếng Nubi",
36388,
"crp",
"Latn, Arab",
"Tiếng Nubi",
"Nubi",
ancestors = "apd",
entry_name = {remove_diacritics = c.acute},
}
m["kco"] = {
"Kinalakna",
11732320,
"ngf",
}
m["kcp"] = {
"Kanga",
6362384,
"qfa-kad",
"Latn",
}
m["kcq"] = {
"Kamo",
3914879,
"alv-wjk",
}
m["kcr"] = {
"Katla",
35688,
"nic-ktl",
}
m["kcs"] = {
"Koenoem",
3438755,
"cdc-wst",
}
m["kct"] = {
"Kaian",
6347538,
"paa-ram",
}
m["kcu"] = {
"Kikami",
3915212,
"bnt-ruv",
"Latn",
}
m["kcv"] = {
"Kete",
3195598,
"bnt-lub",
}
m["kcw"] = {
"Kabwari",
6344539,
"bnt-glb",
}
m["kcx"] = {
"Kachama-Ganjule",
12634070,
"omv-eom",
}
m["kcy"] = {
"Korandje",
33427,
"son",
}
m["kcz"] = {
"Konongo",
11732345,
"bnt-tkm",
"Latn",
}
m["kda"] = {
"Worimi",
3914062,
"aus-pam",
"Latn",
}
m["kdc"] = {
"Kutu",
6448634,
"bnt-ruv",
}
m["kdd"] = {
"Yankunytjatjara",
34207,
"aus-pam",
"Latn",
}
m["kde"] = {
"Makonde",
35172,
"bnt-rvm",
"Latn",
}
m["kdf"] = {
"Mamusi",
6746036,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["kdg"] = {
"Seba",
7442316,
"bnt-sbi",
"Latn",
}
m["kdh"] = {
"tiếng Tem",
36531,
"nic-gne",
"Latn, Arab",
"Tiếng Tem",
"Tem",
}
m["kdi"] = {
"Kumam",
6443410,
"sdv-los",
}
m["kdj"] = {
"Karamojong",
56326,
"sdv-ttu",
"Latn",
}
m["kdk"] = {
"Numee",
3346774,
"poz-cln",
}
m["kdl"] = {
"Tsikimba",
3914404,
"nic-kam",
}
m["kdm"] = {
"Kagoma",
3914420,
"nic-plc",
}
m["kdn"] = {
"Kunda",
4121130,
"bnt-sna",
}
m["kdp"] = {
"Kaningdon-Nindem",
3914956,
"nic-nin",
}
m["kdq"] = {
"tiếng Koch",
56431,
"tbq-bdg",
"as-Beng, Latn",
"Tiếng Koch",
"Koch",
}
m["kdr"] = {
"tiếng Karaim",
33725,
"trk-kcu",
"Cyrl, Latn, Hebr",
"Tiếng Karaim",
"Karaim",
translit = "kdr-translit",
}
m["kdt"] = {
"tiếng Kuy",
56310,
"mkh-kat",
"Thai, Khmr, Laoo",
"Tiếng Kuy",
"Kuy",
}
m["kdu"] = {
"Kadaru",
35441,
"nub-hil",
"Latn",
}
m["kdv"] = {
"Kado",
7402721,
"sit-luu",
}
m["kdw"] = {
"Koneraw",
11732341,
"ngf",
}
m["kdx"] = {
"Kam",
36753,
"alv-wjk",
}
m["kdy"] = {
"Keder",
6383641,
"paa-tkw",
}
m["kdz"] = {
"Kwaja",
11128866,
"nic-nka",
"Latn",
}
m["kea"] = {
"tiếng Kabuverdianu",
35963,
"crp",
"Latn",
"Tiếng Kabuverdianu",
"Kabuverdianu",
ancestors = "pt",
}
m["keb"] = {
"Kélé",
35559,
"bnt-kel",
}
m["kec"] = {
"Keiga",
3409311,
"qfa-kad",
"Latn",
}
m["ked"] = {
"Kerewe",
6393846,
"bnt-haj",
}
m["kee"] = {
"Eastern Keres",
15649021,
"nai-ker",
"Latn",
}
m["kef"] = {
"Kpessi",
35748,
"alv-gbe",
}
m["keg"] = {
"Tese",
16887296,
"sdv",
}
m["keh"] = {
"Keak",
6382110,
"paa-spk",
}
m["kei"] = {
"Kei",
2410352,
}
m["kej"] = {
"Kadar",
6345179,
"dra-mal",
}
m["kek"] = {
"Q'eqchi",
35536,
"myn",
"Latn",
}
m["kel"] = {
"Kela-Yela",
6385426,
"bnt-mon",
"Latn",
}
m["kem"] = {
"Kemak",
35549,
"poz-tim",
}
m["ken"] = {
"tiếng Kenyang",
35650,
"nic-mam",
"Latn",
"Tiếng Kenyang",
"Kenyang",
}
m["keo"] = {
"Kakwa",
3033547,
"sdv-bri",
}
m["kep"] = {
"Kaikadi",
6347757,
"dra-tam",
}
m["keq"] = {
"Kamar",
14916877,
"inc-eas",
}
m["ker"] = {
"Kera",
56251,
"cdc-est",
"Latn",
}
m["kes"] = {
"Kugbo",
3813394,
"nic-cde",
"Latn",
}
m["ket"] = {
"tiếng Ket",
33485,
"qfa-yno",
"Cyrl",
"Tiếng Ket",
"Ket",
entry_name = {
from = {"['’]"},
to = {"ʼ"}
},
sort_key = {
from = {"ӷ", "ё", "ӄ", "ӈ", "ө", "ә", "ʼ"},
to = {"г" .. p[1], "е" .. p[1], "к" .. p[1], "н" .. p[1], "о" .. p[1], "ъ" .. p[1], "ь" .. p[1]}
},
}
m["keu"] = {
"Akebu",
35026,
"alv-ktg",
}
m["kev"] = {
"Kanikkaran",
6363201,
"dra-mal",
}
m["kew"] = {
"Kewa",
12952619,
"paa-eng",
"Latn",
}
m["kex"] = {
"tiếng Kukna",
5031131,
"inc-eas",
"Gujr",
"Tiếng Kukna",
"Kukna",
ancestors = "bh",
}
m["key"] = {
"Kupia",
6445354,
"inc-eas",
}
m["kez"] = {
"Kukele",
3915391,
"nic-ucn",
"Latn",
}
m["kfa"] = {
"tiếng Kodava",
33531,
"dra-kod",
"Knda, Mlym",
"Tiếng Kodava",
"Kodava",
translit = {
Knda = "kn-translit",
Mlym = "ml-translit"
},
}
m["kfb"] = {
"tiếng Kolami",
33479,
"dra-knk",
"Deva, Telu,",
"Tiếng Kolami",
"Kolami",
translit = {
Telu = "te-translit",
},
}
m["kfc"] = {
"Konda-Dora",
35679,
"dra-kki",
"Orya, Telu",
translit = {
Orya = "gon-Orya-translit",
Telu = "te-translit",
},
}
m["kfd"] = {
"tiếng Koraga Korra",
12952655,
"dra-kor",
"Knda",
"Tiếng Koraga Korra",
"Koraga Korra",
translit = "kn-translit",
}
m["kfe"] = {
"Kota (India)",
33483,
"dra-tkt",
"Taml",
translit = "ta-translit",
}
m["kff"] = {
"Koya",
33471,
"dra-gon",
}
m["kfg"] = {
"Kudiya",
12952667,
"dra-tlk",
}
m["kfh"] = {
"Kurichiya",
12952676,
"dra-mal",
"Mlym",
translit = "ml-translit",
}
m["kfi"] = {
"Kannada Kurumba",
56589,
"dra-sdo",
}
m["kfj"] = {
"Kemiehua",
27144776,
"mkh-pal",
}
m["kfk"] = {
"Kinnauri",
2383208,
"sit-kin",
"Takr, Deva, Latn",
}
m["kfl"] = {
"Kung",
6444510,
"nic-rnc",
"Latn",
}
m["kfn"] = {
"Kuk",
6442398,
"nic-rnc",
"Latn",
}
m["kfo"] = {
"Koro (West Africa)",
11160588,
"dmn-mnk",
"Latn, Nkoo",
}
m["kfp"] = {
"Korwa",
6432786,
"mun",
}
m["kfq"] = {
"tiếng Korku",
33715,
"mun",
"Deva",
"Tiếng Korku",
"Korku",
}
m["kfr"] = {
"tiếng Kutch",
56487,
"inc-snd",
"Gujr, sd-Arab, Sind, Khoj",
"Tiếng Kutch",
"Kutch",
translit = {
Gujr = "gu-translit",
Sind = "Sind-translit",
},
entry_name = {
remove_diacritics = c.kashida .. c.fathatan .. c.dammatan .. c.kasratan .. c.fatha .. c.damma .. c.kasra .. c.shadda .. c.sukun .. c.superalef,
from = {u(0x0671)},
to = {u(0x0627)}
},
}
m["kfs"] = {
"tiếng Bilaspur",
12953397,
"him",
"Deva, Takr",
translit = {
Deva = "hi-translit",
},
"Tiếng Bilaspur",
"Bilaspur",
}
m["kft"] = {
"Kanjari",
12953610,
"inc-pan",
ancestors = "pa",
}
m["kfu"] = {
"Katkari",
6377671,
"inc-sou",
}
m["kfv"] = {
"Kurmukar",
6446193,
"inc-eas",
}
m["kfw"] = {
"Kharam Naga",
12952906,
"tbq-kuk",
}
m["kfx"] = {
"tiếng Kullu",
6443148,
"him",
"Deva",
"Tiếng Kullu",
"Kullu",
translit = "hi-translit",
}
m["kfy"] = {
"Kumaoni",
33529,
"inc-pah",
"Deva, Shrd, Takr",
}
m["kfz"] = {
"Koromfé",
35701,
"nic-gur",
"Latn",
}
m["kga"] = {
"Koyaga",
11155632,
"dmn-mnk",
}
m["kgb"] = {
"Kawe",
12952750,
"poz-hce",
}
m["kgd"] = {
"Kataang",
12953622,
"mkh",
}
m["kge"] = {
"Komering",
49224,
"poz-lgx",
}
m["kgf"] = {
"Kube",
11732359,
"ngf",
}
m["kgg"] = {
"Kusunda",
33630,
"qfa-iso",
"Latn",
}
m["kgi"] = {
"Selangor Sign Language",
33731,
"sgn",
}
m["kgj"] = {
"tiếng Kham Gamale",
22236996,
"sit-kha",
"Deva",
"Tiếng Kham Gamale",
"Kham Gamale"
}
m["kgk"] = {
"Kaiwá",
3111883,
"tup-gua",
"Latn",
}
m["kgl"] = {
"Kunggari",
10550184,
"aus-pam",
}
m["kgm"] = {
"Karipúna",
6371069,
}
m["kgn"] = {
"Karingani",
6371041,
"xme-ttc",
ancestors = "xme-ttc-nor",
}
m["kgo"] = {
"Krongo",
6438927,
"qfa-kad",
"Latn",
}
m["kgp"] = {
"tiếng Kaingang",
2665734,
"sai-sje",
"Latn",
"Tiếng Kaingang",
"Kaingang",
}
m["kgq"] = {
"Kamoro",
6359001,
"ngf",
}
m["kgr"] = {
"Abun",
56657,
"paa",
}
m["kgs"] = {
"Kumbainggar",
3915412,
"aus-pam",
}
m["kgt"] = {
"Somyev",
3913354,
"nic-mmb",
"Latn",
}
m["kgu"] = {
"Kobol",
11732325,
"ngf-mad",
}
m["kgv"] = {
"Karas",
6368621,
"ngf",
}
m["kgw"] = {
"Karon Dori",
56817,
}
m["kgx"] = {
"Kamaru",
12953604,
"poz",
}
m["kgy"] = {
"Kyerung",
12952691,
"sit-kyk",
}
m["kha"] = {
"tiếng Khasi",
33584,
"aav-pkl",
"Latn, as-Beng",
"Tiếng Khasi",
"Khasi",
}
m["khb"] = {
"tiếng Lự",
36948,
"tai-swe",
"Talu, Lana",
"Tiếng Lự",
"Lự",
translit = {Talu = "Talu-translit"},
entry_name = {remove_diacritics = c.ZWNJ},
sort_key = {
Talu = "Talu-sortkey",
Lana = "Lana-sortkey",
},
}
m["khc"] = {
"tiếng Tukang Besi Bắc",
18611555,
"poz-mun",
"Latn",
"Tiếng Tukang Besi Bắc",
"Tukang Besi Bắc"
}
m["khd"] = {
"Bädi Kanum",
20888004,
"paa-yam",
}
m["khe"] = {
"Korowai",
6432598,
"ngf",
}
m["khf"] = {
"tiếng Khuen",
27144893,
"mkh",
"Thai",
"Tiếng Khuen",
"Khuen",
}
m["khh"] = {
"Kehu",
10994953,
}
m["khj"] = {
"Kuturmi",
3914490,
"nic-plc",
"Latn",
}
m["khl"] = {
"Lusi",
3267788,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["khn"] = {
"Khandeshi",
33726,
"inc-sou",
}
m["kho"] = {
"Khotanese",
6583551,
"xsc-sak",
"Brah, Khar",
translit = "Brah-translit",
}
m["khp"] = {
"Kapauri",
3502575,
"paa-tkw",
}
m["khq"] = {
"Koyra Chiini",
33600,
"son",
}
m["khr"] = {
"tiếng Kharia",
3915562,
"mun",
"Deva, Orya, Latn",
"Tiếng Kharia",
"Kharia",
}
m["khs"] = {
"Kasua",
6374863,
"ngf",
}
m["kht"] = {
"tiếng Khamti",
3915502,
"tai-swe",
"Mymr",
"Tiếng Khamti",
"Khamti",
entry_name = {remove_diacritics = c.VS01},
}
m["khu"] = {
"Nkhumbi",
11019169,
"bnt-swb",
}
m["khv"] = {
"tiếng Khvarshi",
56425,
"cau-wts",
"Cyrl",
translit = "khv-translit",
display_text = {Cyrl = s["cau-Cyrl-displaytext"]},
entry_name = {Cyrl = s["cau-Cyrl-entryname"]},
"Tiếng Khvarshi",
"Khvarshi",
}
m["khw"] = {
"tiếng Khowar",
938216,
"inc-chi",
"Arab",
"Tiếng Khowar",
"Khowar",
}
m["khx"] = {
"Kanu",
12952571,
"bnt-lgb",
}
m["khy"] = {
"Ekele",
6385549,
"bnt-ske",
"Latn",
}
m["khz"] = {
"Keapara",
12952603,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["kia"] = {
"Kim",
35685,
"alv-kim",
}
m["kib"] = {
"Koalib",
35859,
"alv-hei",
}
m["kic"] = {
"tiếng Kickapoo",
20162127,
"alg-sfk",
"Latn",
"Tiếng Kickapoo",
"Kickapoo",
}
m["kid"] = {
"Koshin",
35632,
"nic-beb",
"Latn",
}
m["kie"] = {
"Kibet",
56893,
}
m["kif"] = {
"tiếng Kham Parbate Đông",
12953022,
"sit-kha",
"Deva",
"Tiếng Kham Parbate Đông",
"Kham Parbate Đông",
}
m["kig"] = {
"Kimaama",
11732321,
"ngf",
}
m["kih"] = {
"Kilmeri",
6408020,
"paa-brd",
}
m["kii"] = {
"Kitsai",
56627,
"cdd",
"Latn",
}
m["kij"] = {
"Kilivila",
3196601,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["kil"] = {
"Kariya",
3438708,
"cdc-wst",
}
m["kim"] = {
"tiếng Tofa",
36848,
"trk-ssb",
"Cyrl",
"Tiếng Tofa",
"Tofa",
translit = {Cyrl = "kim-translit"},
}
m["kio"] = {
"tiếng Kiowa",
56631,
"nai-kta",
"Latn",
"Tiếng Kiowa",
"Kiowa",
}
m["kip"] = {
"Sheshi Kham",
12952622,
"sit-kha",
}
m["kiq"] = {
"Kosadle",
6432994,
}
m["kis"] = {
"Kis",
6416362,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["kit"] = {
"Agob",
3332143,
}
m["kiv"] = {
"Kimbu",
10997740,
"bnt-tkm",
}
m["kiw"] = {
"Northeast Kiwai",
11732324,
"paa-kiw",
}
m["kix"] = {
"tiếng Khiamniungan",
6401546,
"sit-kch",
"Latn",
"Tiếng Khiamniungan",
"Khiamniungan",
}
m["kiy"] = {
"Kirikiri",
6415159,
"paa-lkp",
}
m["kiz"] = {
"Kisi",
3912772,
"bnt-bki",
}
m["kja"] = {
"Mlap",
6885683,
"paa-nim",
}
m["kjb"] = {
"Q'anjob'al",
35551,
"myn",
"Latn",
}
m["kjc"] = {
"Coastal Konjo",
3198689,
"poz",
}
m["kjd"] = {
"Southern Kiwai",
11732322,
"paa-kiw",
}
m["kje"] = {
"Kisar",
3197441,
"poz",
}
m["kjg"] = {
"tiếng Khơ Mú",
33335,
"mkh",
"Laoo",
"Tiếng Khơ Mú",
"Khơ Mú",
sort_key = "Laoo-sortkey",
}
m["kjh"] = {
"tiếng Khakas",
33575,
"trk-ssb",
"Cyrl",
"Tiếng Khakas",
"Khakas",
translit = "kjh-translit",
override_translit = true,
}
m["kji"] = {
"Zabana",
379130,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["kjj"] = {
"tiếng Khinalug",
35278,
"cau-nec",
"Cyrl, Latn",
"Tiếng Khinalug",
"Khinalug",
translit = "kjj-translit",
override_translit = true,
display_text = {Cyrl = s["cau-Cyrl-displaytext"]},
entry_name = {
Cyrl = s["cau-Cyrl-entryname"],
Latn = s["cau-Latn-entryname"],
},
}
m["kjk"] = {
"Highland Konjo",
3198688,
"poz",
}
m["kjl"] = {
"tiếng Kham Parbate Tây",
22237017,
"sit-kha",
"Deva",
"Tiếng Kham Parbate Tây",
"Kham Parbate Tây",
}
m["kjm"] = {
"tiếng Kháng",
6403501,
"mkh-pal",
nil,
"Tiếng Kháng",
"Kháng",
}
m["kjn"] = {
"Kunjen",
3200468,
"aus-pmn",
"Latn",
}
m["kjo"] = {
"Harijan Kinnauri",
5657463,
"him",
}
m["kjp"] = {
"tiếng Pwo Đông",
5330390,
"kar",
"Mymr, Leke, Thai",
"Tiếng Pwo Đông",
"Pwo Đông",
}
m["kjq"] = {
"Western Keres",
12645568,
"nai-ker",
"Latn",
}
m["kjr"] = {
"Kurudu",
12952678,
"poz-hce",
"Latn",
}
m["kjs"] = {
"East Kewa",
20050949,
"paa-eng",
}
m["kjt"] = {
"tiếng Pwo Phrae",
7187991,
"kar",
"Thai",
"Tiếng Pwo Phrae",
"Pwo Phrae",
}
m["kju"] = {
"tiếng Kashaya",
3193689,
"nai-pom",
"Latn",
"Tiếng Kashaya",
"Kashaya",
}
m["kjx"] = {
"Ramopa",
56830,
"paa-nbo",
}
m["kjy"] = {
"Erave",
12952416,
"paa-eng",
}
m["kjz"] = {
"Bumthangkha",
2786408,
"sit-ebo",
"Tibt",
translit = "Tibt-translit",
override_translit = true,
display_text = s["Tibt-displaytext"],
entry_name = s["Tibt-entryname"],
sort_key = "Tibt-sortkey",
}
m["kka"] = {
"Kakanda",
3915342,
"alv-ngb",
}
m["kkb"] = {
"Kwerisa",
56881,
"paa-lkp",
}
m["kkc"] = {
"Odoodee",
12952987,
}
m["kkd"] = {
"Kinuku",
6414422,
"nic-kau",
}
m["kke"] = {
"Kakabe",
3913966,
"dmn-mok",
"Latn",
}
m["kkf"] = {
"Kalaktang Monpa",
63257089,
"sit-tsk",
"Tibt, Latn, Deva",
translit = {Tibt = "Tibt-translit"},
override_translit = true,
display_text = {Tibt = s["Tibt-displaytext"]},
entry_name = {Tibt = s["Tibt-entryname"]},
sort_key = {Tibt = "Tibt-sortkey"},
}
m["kkg"] = {
"Mabaka Valley Kalinga",
18753304,
"phi",
}
m["kkh"] = {
"tiếng Khün",
3545044,
"tai-swe",
"Lana, Thai",
"Tiếng Khün",
"Khün",
sort_key = {
Lana = "Lana-sortkey",
Thai = "Thai-sortkey"
},
}
m["kki"] = {
"Kagulu",
12952537,
"bnt-ruv",
"Latn",
}
m["kkj"] = {
"Kako",
35755,
"bnt-kak",
}
m["kkk"] = {
"Kokota",
3198399,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["kkl"] = {
"Kosarek Yale",
6432995,
"ngf",
}
m["kkm"] = {
"Kiong",
6414512,
"nic-ucr",
"Latn",
}
m["kkn"] = {
"Kon Keu",
6428686,
"mkh-pal",
}
m["kko"] = {
"Karko",
35529,
"nub-hil",
}
m["kkp"] = {
"Koko-Bera",
6426699,
"aus-pmn",
"Latn",
}
m["kkq"] = {
"Kaiku",
6347840,
"bnt-kbi",
"Latn",
}
m["kkr"] = {
"Kir-Balar",
3440527,
"cdc-wst",
"Latn",
}
m["kks"] = {
"Kirfi",
56242,
"cdc-wst",
"Latn",
}
m["kkt"] = {
"Koi",
6426194,
"sit-kiw",
}
m["kku"] = {
"Tumi",
3913934,
"nic-kau",
}
m["kkv"] = {
"tiếng Kangean",
2071325,
"poz-msa",
"Latn",
"Tiếng Kangean",
"Kangean"
}
m["kkw"] = {
"Teke-Kukuya",
36560,
"bnt-tek",
}
m["kkx"] = {
"Kohin",
6425997,
"poz-brw",
}
m["kky"] = {
"tiếng Guugu Yimidhirr",
56543,
"aus-pam",
"Latn",
"Tiếng Guugu Yimidhirr",
"Guugu Yimidhirr",
}
m["kkz"] = {
"Kaska",
20823,
"ath-nor",
"Latn",
}
m["kla"] = {
"Klamath-Modoc",
2669248,
"nai-plp",
"Latn",
}
m["klb"] = {
"Kiliwa",
3182593,
"nai-yuc",
"Latn",
}
m["klc"] = {
"Kolbila",
6427122,
"alv-lek",
}
m["kld"] = {
"Gamilaraay",
3111818,
"aus-cww",
"Latn",
}
m["kle"] = {
"Kulung",
6443304,
"sit-kic",
}
m["klf"] = {
"Kendeje",
56895,
}
m["klg"] = {
"Tagakaulu Kalagan",
18756514,
"phi",
}
m["klh"] = {
"Weliki",
7981017,
"ngf-fin",
"Latn",
}
m["kli"] = {
"Kalumpang",
13561407,
"poz",
}
m["klj"] = {
"tiếng Khalaj",
33455,
"trk",
"fa-Arab, Latn",
"Tiếng Khalaj",
"Khalaj",
ancestors = "klj-arg",
entry_name = {
remove_diacritics = c.kashida .. c.fathatan .. c.dammatan .. c.kasratan .. c.fatha .. c.damma .. c.kasra .. c.shadda .. c.sukun,
}
}
m["klk"] = {
"Kono (Nigeria)",
6429589,
"nic-kau",
"Latn",
}
m["kll"] = {
"Kagan Kalagan",
18748913,
"phi",
}
m["klm"] = {
"Kolom",
6844970,
"ngf-mad",
"Latn",
}
m["kln"] = {
"Kalenjin",
637228,
"sdv-nma",
"Latn",
}
m["klo"] = {
"Kapya",
6367410,
"nic-ykb",
}
m["klp"] = {
"Kamasa",
6356107,
"ngf",
}
m["klq"] = {
"Rumu",
7379420,
"ngf",
}
m["klr"] = {
"tiếng Khaling",
56381,
"sit-kiw",
"Deva",
"Tiếng Khaling",
"Khaling",
}
m["kls"] = {
"tiếng Kalash",
33416,
"inc-chi",
"Latn, ks-Arab",
"Tiếng Kalash",
"Kalash",
}
m["klt"] = {
"Nukna",
7068874,
"ngf-fin",
"Latn",
}
m["klu"] = {
"Klao",
3914866,
"kro-wkr",
}
m["klv"] = {
"Maskelynes",
3297282,
"poz-vnc",
"Latn",
}
m["klw"] = {
"Lindu",
18390055,
"poz-kal",
}
m["klx"] = {
"Koluwawa",
6427954,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["kly"] = {
"tiếng Kalao",
6350643,
"poz",
"Latn",
"Tiếng Kalao",
"Kalao"
}
m["klz"] = {
"Kabola",
11732258,
"qfa-tap",
}
m["kma"] = {
"Konni",
35680,
"nic-buk",
}
m["kmb"] = {
"tiếng Kimbundu",
35891,
"bnt-kmb",
"Latn",
"Tiếng Kimbundu",
"Kimbundu",
}
m["kmc"] = {
"tiếng Nam Động",
35379,
"qfa-kms",
"Latn",
"Tiếng Nam Động",
"Nam Động",
}
m["kmd"] = {
"Madukayang Kalinga",
18753305,
"phi",
}
m["kme"] = {
"Bakole",
35068,
"bnt-kpw",
}
m["kmf"] = {
"Kare (New Guinea)",
11732286,
"ngf-mad",
"Latn",
}
m["kmg"] = {
"tiếng Kâte",
3201059,
"ngf",
nil,
"Tiếng Kâte",
"Kâte",
}
m["kmh"] = {
"Kalam",
12952550,
"ngf-mad",
}
m["kmi"] = {
"Kami",
3915372,
"alv-ngb",
"Latn",
}
m["kmj"] = {
"tiếng Paharia Kumarbhag",
3130374,
"dra-mlo",
"Beng, Deva",
"Tiếng Paharia Kumarbhag",
"Paharia Kumarbhag",
}
m["kmk"] = {
"tiếng Kalinga Limos",
18753303,
"phi",
nil,
"Tiếng Kalinga Limos",
"Kalinga Limos",
}
m["kml"] = {
"Tanudan Kalinga",
18753307,
"phi",
"Latn",
}
m["kmm"] = {
"Kom (India)",
12952647,
"tbq-kuk",
}
m["kmn"] = {
"Awtuw",
3504217,
"paa-spk",
}
m["kmo"] = {
"Kwoma",
11732376,
"paa-spk",
}
m["kmp"] = {
"Gimme",
11152236,
"alv-dur",
}
m["kmq"] = {
"Kwama",
2591184,
"ssa-kom",
}
m["kmr"] = {
"tiếng Kurmanji",
36163,
"ku",
"Latn, Cyrl, Armn, ku-Arab, Yezi",
"Tiếng Kurmanji",
"Kurmanji",
translit = {
Cyrl = "kmr-translit",
Armn = "Armn-translit",
["ku-Arab"] = "ckb-translit",
},
entry_name = {
remove_diacritics = "'’",
from = {"r̄", "R̄", "ẍ", "Ẍ"},
to = {"rr", "Rr", "x", "X"}
},
wikimedia_codes = "ku",
}
m["kms"] = {
"Kamasau",
6356117,
"qfa-tor",
"Latn",
}
m["kmt"] = {
"Kemtuik",
6387179,
"paa-nim",
}
m["kmu"] = {
"Kanite",
12952567,
"paa-kag",
}
m["kmv"] = {
"Karipúna Creole French",
2523999,
"crp",
"Latn",
ancestors = "fr",
sort_key = s["roa-oil-sortkey"],
}
m["kmw"] = {
"Kumu",
6428450,
"bnt-kbi",
"Latn",
}
m["kmx"] = {
"Waboda",
7958705,
"paa-kiw",
}
m["kmy"] = {
"Koma",
35634,
"alv-dur",
}
m["kmz"] = {
"tiếng Turk Khorasan",
35373,
"trk-ogz",
"Latn, Cyrl, fa-Arab",
"Tiếng Turk Khorasan",
"Turk Khorasan",
ancestors = "trk-oat",
}
m["kna"] = {
"Kanakuru",
56811,
"cdc-wst",
"Latn",
}
m["knb"] = {
"Lubuagan Kalinga",
12953602,
"phi",
}
m["knd"] = {
"Konda",
11732340,
"ngf-sbh",
"Latn",
}
m["kne"] = {
"Kankanaey",
18753329,
"phi",
"Latn",
}
m["knf"] = {
"tiếng Mankanya",
35789,
"alv-pap",
"Latn",
"Tiếng Mankanya",
"Mankanya",
}
m["kni"] = {
"Kanufi",
3913297,
"nic-nin",
"Latn",
}
m["knj"] = {
"Akatek",
34923,
"myn",
"Latn",
}
m["knk"] = {
"Kuranko",
3198896,
"dmn-mok",
"Latn",
}
m["knl"] = {
"Keninjal",
6389309,
"poz-mly",
}
m["knm"] = { -- two unrelated lects have this name; this is the Katukinian one
"Kanamari",
3438373,
"sai-ktk",
"Latn",
}
m["kno"] = {
"Kono (Sierra Leone)",
35675,
"dmn-vak",
}
m["knp"] = {
"Kwanja",
35641,
"nic-mmb",
"Latn",
}
m["knq"] = {
"tiếng Kintaq",
6414335,
"mkh-asl",
"Latn",
"Tiếng Kintaq",
"Kintaq"
}
m["knr"] = {
"Kaningra",
6363253,
"paa-spk",
}
m["kns"] = {
"tiếng Kensiu",
6391529,
"mkh-asl",
"Thai",
"Tiếng Kensiu",
"Kensiu",
}
m["knt"] = {
"Katukina",
3194265,
"sai-pan",
"Latn",
}
m["knu"] = { -- a dialect of 'kpe'
"Kono (Guinea)",
3198703,
"dmn-msw",
"Latn, Kpel",
ancestors = "kpe",
}
m["knv"] = {
"Tabo",
7959888,
"aav",
}
m["knx"] = {
"Kendayan",
6388963,
"poz-mly",
"Latn",
}
m["kny"] = {
"Kanyok",
11110766,
"bnt-lub",
}
m["knz"] = {
"Kalamsé",
3914000,
"nic-gnn",
}
m["koa"] = {
"Konomala",
3198732,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["koc"] = {
"Kpati",
3913279,
"nic-nge",
"Latn",
}
m["kod"] = {
"Kodi",
4577633,
}
m["koe"] = {
"Kacipo-Balesi",
5364424,
"sdv",
}
m["kof"] = {
"Kubi",
3438718,
"cdc-wst",
"Latn",
}
m["kog"] = {
"Cogui",
3198286,
"cba",
}
m["koh"] = {
"Koyo",
35649,
"bnt-mbo",
"Latn",
}
m["koi"] = {
"tiếng Komi-Permyak",
56318,
"urj-prm",
"Cyrl",
"Tiếng Komi-Permyak",
"Komi-Permyak",
translit = "kv-translit",
entry_name = {remove_diacritics = c.acute},
override_translit = true,
}
m["kok"] = {
"tiếng Konkan",
34239,
"inc-sou",
"Deva, Knda, Mlym, fa-Arab, Latn",
"Tiếng Konkan",
"Konkan",
translit = {
Deva = "mr-translit",
Knda = "kn-translit",
Mlym = "ml-translit",
},
entry_name = {
from = {"च़", "ज़", "झ़", "ಚ಼", "ಜ಼", "ಝ಼"},
to = {"च", "ज", "झ", "ಚ", "ಜ", "ಝ"}
} ,
}
m["kol"] = {
"Kol (New Guinea)",
4227542,
}
m["koo"] = {
"Konzo",
2361829,
"bnt-glb",
}
m["kop"] = {
"Waube",
11732373,
"ngf-mad",
}
m["koq"] = {
"Kota (Gabon)",
35607,
"bnt-kel",
"Latn",
}
m["kos"] = {
"tiếng Kosrae",
33464,
"poz-mic",
"Latn",
"Tiếng Kosrae",
"Kosrae",
}
m["kot"] = {
"Lagwan",
3502264,
"cdc-cbm",
"Latn",
}
m["kou"] = {
"Koke",
797249,
"alv-bua",
}
m["kov"] = {
"Kudu-Camo",
3915850,
"nic-jer",
}
m["kow"] = {
"Kugama",
3913307,
"alv-mye",
}
m["koy"] = {
"Koyukon",
28304,
"ath-nor",
"Latn",
}
m["koz"] = {
"Korak",
6431365,
"ngf-mad",
}
m["kpa"] = {
"Kutto",
3437656,
"cdc-wst",
}
m["kpb"] = {
"Mullu Kurumba",
19573111,
"dra-mal",
}
m["kpc"] = {
"Curripaco",
2882543,
"awd-nwk",
"Latn",
}
m["kpd"] = {
"Koba",
6424249,
"poz",
}
m["kpe"] = {
"Kpelle",
35673,
"dmn-msw",
"Latn, Kpel",
}
m["kpf"] = {
"Komba",
6428239,
"ngf",
}
m["kpg"] = {
"tiếng Kapingamarangi",
35771,
"poz-pnp",
"Latn",
"Tiếng Kapingamarangi",
"Kapingamarangi",
}
m["kph"] = {
"Kplang",
35628,
"alv-gng",
}
m["kpi"] = {
"Kofei",
6425665,
"paa-egb",
"Latn",
}
m["kpj"] = {
"tiếng Karajá",
10322066,
"sai-mje",
"Latn",
"Tiếng Karajá",
"Karajá",
}
m["kpk"] = {
"Kpan",
3915380,
"nic-jkn",
"Latn",
}
m["kpl"] = {
"Kpala",
11154769,
"nic-nkk",
"Latn",
}
m["kpm"] = {
"tiếng K'Ho",
3511919,
"mkh-ban",
"Latn",
"Tiếng K'Ho",
"K'Ho",
}
m["kpn"] = {
"Kepkiriwát",
3195366,
"tup",
"Latn",
}
m["kpo"] = {
"Ikposo",
35029,
"alv-ktg",
"Latn",
}
m["kpp"] = {
"Paku Karen",
nil,
}
m["kpq"] = {
"Korupun-Sela",
6432769,
"ngf",
}
m["kpr"] = {
"Korafe-Yegha",
11732347,
"ngf",
}
m["kps"] = {
"Tehit",
7694851,
}
m["kpt"] = {
"tiếng Karata",
56636,
"cau-and",
"Cyrl",
"Tiếng Karata",
"Karata",
display_text = {Cyrl = s["cau-Cyrl-displaytext"]},
entry_name = {Cyrl = s["cau-Cyrl-entryname"]},
}
m["kpu"] = {
"Kafoa",
6346151,
"qfa-tap",
}
m["kpv"] = {
"tiếng Komi-Zyrian",
34114,
"urj-prm",
"Cyrl",
"Tiếng Komi-Zyrian",
"Komi-Zyrian",
translit = "kv-translit",
override_translit = true,
wikimedia_codes = "kv",
}
m["kpw"] = {
"tiếng Kobon",
11732326,
"ngf-mad",
"Latn",
"Tiếng Kobon",
"Kobon",
}
m["kpx"] = {
"Mountain Koiari",
6925030,
"ngf",
}
m["kpy"] = {
"tiếng Koryak",
36199,
"qfa-ckn",
"Cyrl",
"Tiếng Koryak",
"Koryak",
entry_name = {
from = {"['’]"},
to = {"ʼ"}
},
sort_key = {
from = {"вʼ", "гʼ", "ё", "ӄ", "ӈ"},
to = {"в" .. p[1], "г" .. p[1], "е" .. p[1], "к" .. p[1], "н" .. p[1]}
},
translit = "kpy-translit",
}
m["kpz"] = {
"Kupsabiny",
56445,
"sdv-kln",
}
m["kqa"] = {
"Mum",
6935252,
"ngf-mad",
}
m["kqb"] = {
"Kovai",
6434822,
"ngf",
}
m["kqc"] = {
"Doromu-Koki",
5298175,
"ngf",
}
m["kqd"] = {
"Koy Sanjaq Surat",
33463,
"sem-nna",
}
m["kqe"] = {
"Kalagan",
18748906,
"phi",
}
m["kqf"] = {
"tiếng Kakabai",
6349119,
"poz-ocw",
"Latn",
"Tiếng Kakabai",
"Kakabai",
}
m["kqg"] = {
"Khe",
3914015,
"nic-gur",
}
m["kqh"] = {
"Kisankasa",
6416409,
"sdv",
}
m["kqi"] = {
"Koitabu",
6426363,
"ngf",
}
m["kqj"] = {
"Koromira",
6432520,
"paa-sbo",
}
m["kqk"] = {
"Kotafon Gbe",
12952447,
"alv-pph",
}
m["kql"] = {
"Kyenele",
11732453,
"paa-yua",
}
m["kqm"] = {
"Khisa",
3913955,
"nic-gur",
}
m["kqn"] = {
"Kaonde",
33601,
"bnt-lub",
"Latn",
}
m["kqo"] = {
"Eastern Krahn",
3915374,
"kro-wee",
}
m["kqp"] = {
"Kimré",
3441210,
"cdc-est",
}
m["kqq"] = {
"Krenak",
6436747,
"sai-cer",
}
m["kqr"] = {
"Kimaragang",
3196845,
"poz-san",
"Latn",
}
m["kqs"] = {
"Northern Kissi",
19921576,
"alv-kis",
}
m["kqt"] = {
"Klias River Kadazan",
12953594,
"poz-san",
}
m["kqu"] = {
"Seroa",
33127766,
"khi-tuu",
}
m["kqv"] = {
"Okolod",
7082487,
"poz-san",
}
m["kqw"] = {
"Kandas",
3192590,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["kqx"] = {
"Mser",
3502347,
"cdc-cbm",
}
m["kqy"] = {
"tiếng Koore",
6430753,
"omv-eom",
"Ethi, Latn",
"Tiếng Koore",
"Koore",
}
m["kqz"] = {
"Korana",
2756709,
"khi-khk",
"Latn",
}
m["kra"] = {
"Kumhali",
13580783,
"inc-eas",
ancestors = "bh",
}
m["krb"] = {
"Karkin",
3193345,
"nai-you",
"Latn",
}
m["krc"] = {
"tiếng Karachay-Balkar",
33714,
"trk-kcu",
"Cyrl",
"Tiếng Karachay-Balkar",
"Karachay-Balkar",
translit = "krc-translit",
sort_key = {
from = {"гъ", "дж", "ё", "къ", "нг"},
to = {"г" .. p[1], "д" .. p[1], "е" .. p[1], "к" .. p[1], "н" .. p[1]}
},
}
m["krd"] = {
"Kairui-Midiki",
12953277,
"poz-tim",
}
m["kre"] = {
"Panará",
3361895,
"sai-cer",
}
m["krf"] = {
"Koro (Vanuatu)",
3198995,
"poz-oce",
"Latn",
}
m["krh"] = {
"Kurama",
35593,
"nic-kau",
}
m["kri"] = {
"tiếng Krio",
35744,
"crp",
"Latn",
"Tiếng Krio",
"Krio",
ancestors = "en",
}
m["krj"] = {
"Kinaray-a",
33720,
"phi",
"Latn",
}
m["krk"] = {
"Kerek",
332792,
"qfa-ckn",
"Cyrl",
}
m["krl"] = {
"tiếng Karelia",
33557,
"urj-fin",
"Latn, Cyrl",
"Tiếng Karelia",
"Karelia",
sort_key = {
from = {
"č", "š", "ž", "ü", "ä", "ö", -- 2 chars
"z", "'" -- 1 char
},
to = {
"c" .. p[1], "s" .. p[1], "s" .. p[3], "y" .. p[1], "y" .. p[2], "y" .. p[3],
"s" .. p[2], "y" .. p[4],
}
},
}
m["krm"] = {
"Krim",
35713,
"alv",
}
m["krn"] = {
"Sapo",
3915386,
"kro-wee",
}
m["krp"] = {
"Korop",
35626,
"nic-ucr",
"Latn",
}
m["krr"] = {
"tiếng Krung",
12953650,
"mkh-ban",
"Khmr",
"Tiếng Krung",
"Krung"
}
m["krs"] = {
"Kresh",
56674,
"csu-bkr",
}
m["kru"] = {
"Kurukh",
33492,
"dra-kml",
"Deva, Tols",
translit = {
Deva = "hi-translit",
},
}
m["krv"] = {
"tiếng Kavet",
12953649,
"sai-ktk",
"Khmr",
"Tiếng Kavet",
"Kavet"
}
m["krw"] = {
"Western Krahn",
10975611,
"kro-wee",
}
m["krx"] = {
"Karon",
35704,
"alv-jol",
}
m["kry"] = {
"tiếng Kryts",
35861,
"cau-ssm",
"Latn, Cyrl",
"Tiếng Kryts",
"Kryts",
display_text = {Cyrl = s["cau-Cyrl-displaytext"]},
entry_name = {
Latn = s["cau-Latn-entryname"],
Cyrl = s["cau-Cyrl-entryname"],
},
}
m["krz"] = {
"Sota Kanum",
12952568,
"paa-yam",
}
m["ksa"] = {
"Shuwa-Zamani",
3913929,
"nic-kau",
}
m["ksb"] = {
"Shambala",
3788739,
"bnt-seu",
"Latn",
}
m["ksc"] = {
"Southern Kalinga",
18753301,
"phi",
}
m["ksd"] = {
"Tolai",
35870,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["kse"] = {
"Kuni",
6444619,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["ksf"] = {
"Bafia",
34930,
"bnt-baf",
}
m["ksg"] = {
"Kusaghe",
3200638,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["ksi"] = {
"Krisa",
841704,
"paa-msk",
"Latn",
}
m["ksj"] = {
"Uare",
6450052,
"ngf",
}
m["ksk"] = {
"Kansa",
3192772,
"sio-dhe",
}
m["ksl"] = {
"Kumalu",
17584381,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["ksm"] = {
"Kumba",
3913972,
"alv-mye",
}
m["ksn"] = {
"Kasiguranin",
6374525,
"phi",
}
m["kso"] = {
"Kofa",
56278,
"cdc-cbm",
}
m["ksp"] = {
"Kaba",
3915316,
"csu-sar",
}
m["ksq"] = {
"Kwaami",
3440525,
"cdc-wst",
}
m["ksr"] = {
"Borong",
4946263,
"ngf",
}
m["kss"] = {
"Southern Kissi",
11028974,
"alv-kis",
}
m["kst"] = {
"Winyé",
3913360,
"nic-gnw",
}
m["ksu"] = {
"tiếng Khamyang",
6583541,
"tai-swe",
"Mymr",
"Tiếng Khamyang",
"Khamyang",
}
m["ksv"] = {
"Kusu",
6448199,
"bnt-tet",
}
m["ksw"] = {
"tiếng Karen S'gaw",
56410,
"kar",
"Mymr",
"Tiếng Karen S'gaw",
"Karen S'gaw",
translit = "ksw-translit",
}
m["ksx"] = {
"Kedang",
6382520,
"poz",
"Latn",
}
m["ksy"] = {
"Kharia Thar",
6400661,
"inc-eas",
}
m["ksz"] = {
"Kodaku",
21179986,
"mun",
}
m["kta"] = {
"tiếng Ca Tua",
6378404,
"mkh-ban",
"Latn",
"Tiếng Ca Tua",
"Ca Tua",
}
m["ktb"] = {
"tiếng Kambaata",
35664,
"cus-hec",
"Ethi, Latn",
"Tiếng Kambaata",
"Kambaata",
}
m["ktc"] = {
"Kholok",
3440464,
"cdc-wst",
}
m["ktd"] = {
"Kokata",
10547021,
"aus-pam",
}
m["ktf"] = {
"Kwami",
12952687,
"bnt-lgb",
}
m["ktg"] = {
"Kalkatungu",
3914057,
"aus-pam",
"Latn",
}
m["kth"] = {
"Karanga",
713643,
}
m["kti"] = {
"North Muyu",
20857698,
"ngf",
"Latn",
}
m["ktj"] = {
"Plapo Krumen",
10975356,
"kro-grb",
}
m["ktk"] = {
"Kaniet",
3399050,
"poz-aay",
"Latn",
}
m["ktl"] = {
"Koroshi",
3775265,
"ira-nwi",
ancestors = "bal",
}
m["ktm"] = {
"Kurti",
3200615,
"poz-aay",
"Latn",
}
m["ktn"] = {
"Karitiâna",
3112184,
"tup",
"Latn",
}
m["kto"] = {
"Kuot",
56537,
}
m["ktp"] = {
"Kaduo",
769809,
"tbq-bka",
}
m["ktq"] = {
"Katabaga",
3193895,
}
m["ktr"] = {
"Kota Marudu Tinagas",
18642280,
}
m["kts"] = {
"South Muyu",
42308820,
"ngf",
"Latn",
}
m["ktt"] = {
"Ketum",
12952616,
"ngf",
}
m["ktu"] = {
"tiếng Kituba",
35746,
"crp",
"Latn",
"Tiếng Kituba",
"Kituba",
ancestors = "kg",
}
m["ktv"] = {
"tiếng Cơ Tu",
22808951,
"mkh-kat",
nil,
"Tiếng Cơ Tu",
"Cơ Tu",
}
m["ktw"] = {
"Kato",
20831,
"ath-pco",
"Latn",
}
m["ktx"] = {
"Kaxararí",
6380124,
"sai-pan",
"Latn",
}
m["kty"] = {
"Kango",
6362818,
"bnt-bta",
"Latn",
}
m["ktz"] = {
"tiếng Juǀ'hoan",
1192295,
"khi-kxa",
"Latn",
"Tiếng Juǀ'hoan",
"Juǀ'hoan",
}
m["kub"] = {
"Kutep",
35645,
"nic-jkn",
}
m["kuc"] = {
"Kwinsu",
6450460,
"paa-tkw",
}
m["kud"] = {
"tiếng Auhelawa",
5166,
"poz-ocw",
"Latn",
"Tiếng Auhelawa",
"Auhelawa",
}
m["kue"] = {
"Kuman",
137525,
"ngf",
"Latn",
}
m["kuf"] = {
"tiếng Cơ Tu Tây",
6378400,
"mkh-kat",
"Laoo, Tale",
"Tiếng Cơ Tu Tây",
"Cơ Tu Tây",
}
m["kug"] = {
"Kupa",
3915336,
"alv-ngb",
}
m["kuh"] = {
"Kushi",
3438747,
"cdc-wst",
}
m["kui"] = {
"Kuikúro",
3915522,
"sai-kui",
"Latn",
}
m["kuj"] = {
"Kuria",
6445968,
"bnt-lok",
"Latn",
}
m["kuk"] = {
"Kepo'",
6393217,
"poz",
}
m["kul"] = {
"Kulere",
3440506,
"cdc-wst",
}
m["kum"] = {
"tiếng Kumyk",
36209,
"trk-kcu",
"Cyrl",
"Tiếng Kumyk",
"Kumyk",
translit = "kum-translit",
sort_key = {
from = {"гъ", "гь", "ё", "къ", "нг", "оь", "уь"},
to = {"г" .. p[1], "г" .. p[2], "е" .. p[1], "к" .. p[1], "н" .. p[1], "о" .. p[1], "у" .. p[1]}
},
}
m["kun"] = {
"Kunama",
36041,
}
m["kuo"] = {
"Kumukio",
11732362,
"ngf",
}
m["kup"] = {
"Kunimaipa",
6444696,
}
m["kuq"] = {
"Karipuna",
6371071,
"tup-gua",
"Latn",
}
m["kus"] = {
"Kusaal",
35708,
"nic-dag",
"Latn",
}
m["kut"] = {
"tiếng Kutenai",
33434,
"qfa-iso",
"Latn",
"Tiếng Kutenai",
"Kutenai",
}
m["kuu"] = {
"Upper Kuskokwim",
28062,
"ath-nor",
}
m["kuv"] = {
"Kur",
12635082,
"poz-cma",
"Latn",
}
m["kuw"] = {
"Kpagua",
11137573,
"bad-cnt",
}
m["kux"] = {
"Kukatja",
10549839,
"aus-pam",
}
m["kuy"] = {
"Kuuku-Ya'u",
10550697,
"aus-pmn",
}
m["kuz"] = {
"Kunza",
2669181,
"qfa-iso",
}
m["kva"] = {
"tiếng Bagvalal",
56638,
"cau-and",
"Cyrl",
"Tiếng Bagvalal",
"Bagvalal",
translit = "cau-nec-translit",
override_translit = true,
display_text = {Cyrl = s["cau-Cyrl-displaytext"]},
entry_name = {Cyrl = s["cau-Cyrl-entryname"]},
}
m["kvb"] = {
"Kubu",
6441341,
"poz-mly",
}
m["kvc"] = {
"Kove",
3199402,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["kvd"] = {
"Kui (Indonesia)",
6442230,
"ngf",
}
m["kve"] = {
"Kalabakan",
6350003,
"poz-san",
}
m["kvf"] = {
"Kabalai",
3440427,
"cdc-est",
}
m["kvg"] = {
"Kuni-Boazi",
2907551,
"ngf",
}
m["kvh"] = {
"Komodo",
3198565,
"poz-cet",
}
m["kvi"] = {
"Kwang",
3440398,
"cdc-est",
"Latn",
}
m["kvj"] = {
"Psikye",
56304,
"cdc-cbm",
}
m["kvk"] = {
"Korean Sign Language",
3073428,
"sgn-jsl",
}
m["kvl"] = {
"Brek Karen",
12952577,
"kar",
}
m["kvm"] = {
"Kendem",
35751,
"nic-mam",
"Latn",
}
m["kvn"] = {
"Border Kuna",
31777873,
"cba",
}
m["kvo"] = {
"Dobel",
5286559,
"poz",
}
m["kvp"] = {
"Kompane",
18343041,
"poz",
}
m["kvq"] = {
"tiếng Karen Geba",
12952581,
"kar",
"Mymr",
"Tiếng Karen Geba",
"Karen Geba",
}
m["kvr"] = {
"Kerinci",
3195442,
"poz-mly",
}
m["kvt"] = {
"Lahta Karen",
12952582,
"kar",
}
m["kvu"] = {
"Yinbaw Karen",
14426328,
"kar",
}
m["kvv"] = {
"Kola",
6426967,
"poz",
}
m["kvw"] = {
"Wersing",
7983599,
"qfa-tap",
}
m["kvx"] = {
"tiếng Koli Parkar",
3244176,
"inc-wes",
"fa-Arab",
"Tiếng Koli Parkar",
"Koli Parkar",
}
m["kvy"] = {
"Yintale Karen",
14426329,
"kar",
}
m["kvz"] = {
"Tsakwambo",
7849438,
"ngf",
}
m["kwa"] = {
"Dâw",
3042278,
"sai-nad",
}
m["kwb"] = {
"Baa",
34842,
"alv-ada",
}
m["kwc"] = {
"Likwala",
35597,
"bnt-mbo",
}
m["kwd"] = {
"Kwaio",
3200796,
"poz-sls",
"Latn",
}
m["kwe"] = {
"Kwerba",
6450328,
"paa-tkw",
}
m["kwf"] = {
"Kwara'ae",
3200829,
"poz-oce",
}
m["kwg"] = {
"Sara Kaba Deme",
3915384,
"csu-kab",
}
m["kwh"] = {
"Kowiai",
6435028,
"poz",
}
m["kwi"] = {
"Awa-Cuaiquer",
2603103,
"sai-bar",
"Latn",
}
m["kwj"] = {
"Kwanga",
3438383,
"paa-spk",
}
m["kwk"] = {
"tiếng Kwak'wala",
2640628,
"wak",
"Latn",
"Tiếng Kwak'wala",
"Kwak'wala",
}
m["kwl"] = {
"Kofyar",
3441382,
"cdc-wst",
"Latn",
}
m["kwm"] = {
"Kwambi",
3487165,
"bnt-ova",
}
m["kwn"] = {
"Kwangali",
36334,
"bnt-kav",
"Latn",
}
m["kwo"] = {
"Kwomtari",
3508116,
}
m["kwp"] = {
"Kodia",
3914867,
"kro-ekr",
}
m["kwq"] = {
"Kwak",
11014183,
"nic-nka",
ancestors = "yam",
}
m["kwr"] = {
"Kwer",
12635137,
"ngf-okk",
}
m["kws"] = {
"Kwese",
3200846,
"bnt-pen",
}
m["kwt"] = {
"Kwesten",
6450354,
"paa-tkw",
}
m["kwu"] = {
"Kwakum",
35624,
"bnt-kak",
}
m["kwv"] = {
"Sara Kaba Náà",
3915361,
"csu-kab",
}
m["kww"] = {
"Kwinti",
721182,
"crp",
"Latn",
ancestors = "en"
}
m["kwx"] = {
"Khirwar",
12976968,
"dra",
}
m["kwz"] = {
"Kwadi",
2364661,
"khi-kkw",
"Latn",
}
m["kxa"] = {
"Kairiru",
3398785,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["kxb"] = {
"Krobu",
35586,
"alv-ptn",
"Latn",
}
m["kxc"] = {
"tiếng Konso",
56624,
"cus-eas",
nil,
"Tiếng Konso",
"Konso",
}
m["kxd"] = {
"tiếng Mã Lai Brunei",
3182878,
"poz-mly",
"Latn, ms-Arab",
"Tiếng Mã Lai Brunei",
"Mã Lai Brunei",
}
m["kxe"] = {
"Kakihum",
3914433,
"nic-kam",
ancestors = "tvd",
}
m["kxf"] = {
"tiếng Manumanaw",
12952592,
"kar",
"Mymr, Latn",
"Tiếng Manumanaw",
"Manumanaw",
}
m["kxh"] = {
"Karo",
3447116,
"omv-aro",
}
m["kxi"] = {
"Keningau Murut",
6389308,
"poz-san",
"Latn",
}
m["kxj"] = {
"Kulfa",
713654,
"csu-kab",
}
m["kxk"] = {
"Zayein Karen",
14352960,
"kar",
}
m["kxl"] = {
"Nepali Kurux",
3200624,
"dra-kml",
"Deva",
ancestors = "kru",
}
m["kxm"] = {
"tiếng Khmer Surin",
3502234,
"mkh-kmr",
"Thai, Khmr",
"Tiếng Khmer Surin",
"Khmer Surin",
ancestors = "xhm",
sort_key = {
from = {"[%pๆ]", "[็-๎]", "([เแโใไ])([ก-ฮ])"},
to = {"", "", "%2%1"}
},
}
m["kxn"] = {
"Kanowit",
6364300,
"poz-bnn",
"Latn",
}
m["kxo"] = {
"Kanoé",
4356223,
"qfa-iso",
}
m["kxp"] = {
"tiếng Koli Wadiyara",
12953645,
"inc-wes",
"Gujr",
"Tiếng Koli Wadiyara",
"Koli Wadiyara",
}
m["kxq"] = {
"Smärky Kanum",
12952569,
"paa-yam",
}
m["kxr"] = {
"Koro (New Guinea)",
3198994,
"poz-oce",
"Latn",
}
m["kxs"] = {
"tiếng Khang Gia",
3182570,
"xgn-shr",
"Latn",
"Tiếng Khang Gia",
"Khang Gia",
}
m["kxt"] = {
"Koiwat",
6426388,
"paa-spk",
}
m["kxv"] = {
"tiếng Kuvi",
3200721,
"dra-kki",
"Orya",
"Tiếng Kuvi",
"Kuvi",
translit = "kxv-translit",
entry_name = {
remove_diacritics = "୕",
from = {"ଆଆ", "ଇଇ", "ଉଉ", "ଏଏ", "ଓଓ", "([କ-ହ])ଆ", "ିଇ", "ୁଉ", "େଏ", "ୋଓ"},
to = {"ଆ", "ଈ", "ଊ", "ଏ", "ଓ", "%1ା", "ୀ", "ୂ", "େ", "ୋ"},
},
}
m["kxw"] = {
"Konai",
11732339,
}
m["kxx"] = {
"Likuba",
35646,
"bnt-bmo",
}
m["kxy"] = {
"tiếng Ca Dong",
6380673,
"mkh",
nil,
"Tiếng Ca Dong",
"Ca Dong",
}
m["kxz"] = {
"Kerewo",
6393847,
"paa-kiw",
}
m["kya"] = {
"Kwaya",
6450276,
"bnt-haj",
"Latn",
}
m["kyb"] = {
"Butbut Kalinga",
18753300,
"phi",
}
m["kyc"] = {
"Kyaka",
12952690,
"paa-eng",
}
m["kyd"] = {
"Karey",
6370196,
"poz",
}
m["kye"] = {
"Krache",
35658,
"alv-gng",
}
m["kyf"] = {
"Kouya",
35595,
"kro-bet",
}
m["kyg"] = {
"Keyagana",
6398208,
"paa-kag",
}
m["kyh"] = {
"Karok",
1288440,
"qfa-iso",
"Latn",
}
m["kyi"] = {
"Kiput",
3038653,
"poz-swa",
"Latn",
}
m["kyj"] = {
"tiếng Karao",
3192950,
"phi",
"Latn",
"Tiếng Karao",
"Karao",
}
m["kyk"] = {
"tiếng Kamayo",
3192339,
"phi",
"Latn",
"Tiếng Kamayo",
"Kamayo"
}
m["kyl"] = {
"Kalapuya",
3192120,
"nai-klp",
}
m["kym"] = {
"Kpatili",
3913982,
"znd",
}
m["kyn"] = {
"Karolanos",
6373093,
"phi",
}
m["kyo"] = {
"Kelon",
6386414,
"ngf",
}
m["kyp"] = {
"Kang",
25559558,
"tai",
}
m["kyq"] = {
"Kenga",
35707,
"csu-bgr",
}
m["kyr"] = {
"Kuruáya",
3200633,
"tup",
"Latn",
}
m["kys"] = {
"Baram Kayan",
2883794,
"poz",
}
m["kyt"] = {
"Kayagar",
6380394,
"ngf",
}
m["kyu"] = {
"tiếng Tây Kayah",
12952596,
"kar",
"Kali, Mymr, Latn",
"Tiếng Tây Kayah",
"Tây Kayah",
translit = {Kali = "Kali-translit"},
}
m["kyv"] = {
"tiếng Kayort",
6380675,
"inc-eas",
"as-Beng",
"Tiếng Kayort",
"Kayort",
}
m["kyw"] = {
"tiếng Kudmal",
6446173,
"inc-eas",
"Deva, as-Beng, Orya, Chis",
"Tiếng Kudmal",
"Kudmal",
ancestors = "bh",
}
m["kyx"] = {
"Rapoisi",
7294279,
"paa-nbo",
}
m["kyy"] = {
"Kambaira",
6356254,
"paa-kag",
}
m["kyz"] = {
"Kayabí",
6380372,
"tup-gua",
"Latn",
}
m["kza"] = {
"Western Karaboro",
36601,
"alv-krb",
}
m["kzb"] = {
"Kaibobo",
6347565,
"poz-cma",
}
m["kzc"] = {
"Bondoukou Kulango",
11031321,
"alv-kul",
}
m["kzd"] = {
"Kadai",
7679471,
"poz-cma",
"Latn",
}
m["kze"] = {
"Kosena",
12952663,
"ngf",
"Latn",
}
m["kzf"] = {
"Da'a Kaili",
33103997,
"poz-kal",
"Latn",
}
m["kzg"] = {
"tiếng Kikai",
3196527,
"jpx-ryu",
"Jpan",
"Tiếng Kikai",
"Kikai",
translit = s["Jpan-translit"],
sort_key = s["Jpan-sortkey"],
}
m["kzh"] = {
"tiếng Dongolawi",
5295991,
"nub",
"Latn",
"Tiếng Dongolawi",
"Dongolawi",
}
m["kzi"] = {
"Kelabit",
6385445,
"poz-swa",
"Latn",
}
m["kzj"] = {
"Coastal Kadazan",
3307195,
"poz-san",
"Latn",
}
m["kzk"] = {
"Kazukuru",
1089069,
"poz-ocw",
}
m["kzl"] = {
"Kayeli",
4207444,
"poz-cma",
"Latn",
}
m["kzm"] = {
"Kais",
6348319,
"paa",
"Latn",
}
m["kzn"] = {
"Kokola",
11128329,
"bnt-mak",
"Latn",
ancestors = "vmw",
}
m["kzo"] = {
"Kaningi",
35683,
"bnt-mbt",
}
m["kzp"] = {
"Kaidipang",
6347611,
"phi",
}
m["kzq"] = {
"Kaike",
10951226,
"sit-tam",
}
m["kzr"] = {
"Karang",
35681,
"alv-mbm",
"Latn",
}
m["kzs"] = {
"Sugut Dusun",
12953510,
"poz-san",
"Latn",
}
m["kzt"] = {
"Tambunan Dusun",
12953514,
"poz-san",
"Latn",
}
m["kzu"] = {
"Kayupulau",
6380723,
"poz-ocw",
}
m["kzv"] = {
"Komyandaret",
6428671,
"ngf-okk",
"Latn",
}
m["kzw"] = { -- contrast xoo, sai-kat, sai-xoc, the last of which the ISO conflated into this code
"Kariri",
12953620,
"sai-mje",
"Latn",
}
m["kzx"] = {
"Kamarian",
6356040,
"poz-cma",
"Latn",
}
m["kzy"] = {
"Kango-Sua",
11008360,
"bnt-kbi",
"Latn",
ancestors = "bip",
}
m["kzz"] = {
"Kalabra",
6350038,
"paa",
"Latn",
}
return require("Module:languages").finalizeData(m, "language")
l7wtyiwnwaoauq8m8w9oktui1odeodx
Mô đun:languages/data/3/f
828
272286
2246466
2231089
2025-06-23T02:46:22Z
Ayane Fumihiro
50834
2246466
Scribunto
text/plain
local m_langdata = require("Module:languages/data")
-- Loaded on demand, as it may not be needed (depending on the data).
local function u(...)
u = require("Module:string utilities").char
return u(...)
end
local c = m_langdata.chars
local p = m_langdata.puaChars
local s = m_langdata.shared
local m = {}
m["faa"] = {
"Fasu",
3446687,
"paa-kut",
"Latn",
}
m["fab"] = {
"Annobonese",
34992,
"crp",
"Latn",
ancestors = "pt",
}
m["fad"] = {
"Wagi",
7959569,
"ngf-mad",
"Latn",
}
m["faf"] = {
"Fagani",
3063759,
"poz-sls",
"Latn",
}
m["fag"] = {
"Finongan",
3450761,
"ngf-fin",
"Latn",
}
m["fah"] = {
"Baissa Fali",
3446632,
"nic-bco",
"Latn",
}
m["fai"] = {
"Faiwol",
3501773,
"ngf-okk",
"Latn",
}
m["faj"] = {
"Faita",
976953,
"ngf-mad",
"Latn",
}
m["fak"] = {
"Fang (Beboid)",
5433811,
"nic-beb",
"Latn",
}
m["fal"] = {
"South Fali",
15637351,
"alv-fli",
"Latn",
}
m["fam"] = {
"Fam",
35290,
"nic-mmb",
"Latn",
}
m["fan"] = {
"tiếng Fang (Bantu)",
33484,
"bnt-btb",
"Latn",
"Tiếng Fang (Bantu)",
"Fang (Bantu)",
}
m["fap"] = {
"Palor",
36318,
"alv-cng",
"Latn",
}
m["far"] = {
"Fataleka",
3067168,
"poz-sls",
"Latn",
}
-- "fat" IS TREATED AS "ak", SEE WT:LT
m["fau"] = {
"Fayu",
5439113,
"paa-lkp",
"Latn",
}
m["fax"] = {
"tiếng Fala",
300402,
"roa-ibe",
"Latn",
ancestors = "roa-opt",
"Tiếng Fala",
"Fala",
}
m["fay"] = {
"Southwestern Fars",
5228140,
"ira-swi",
}
m["faz"] = {
"Northwestern Fars",
7060307,
"ira-swi",
}
m["fbl"] = {
"West Albay Bikol",
18603801,
"phi",
"Latn",
}
m["fcs"] = {
"Quebec Sign Language",
13193,
"sgn",
"Latn", -- when documented
}
m["fer"] = {
"Feroge",
35287,
"nic-ser",
"Latn",
}
m["ffi"] = {
"Foia Foia",
8564176,
"ngf",
"Latn",
}
-- "ffm" IS TREATED AS "ff", SEE WT:LT
m["fgr"] = {
"Fongoro",
3437645,
"csu",
"Latn",
}
m["fia"] = {
"tiếng Nobiin",
36503,
"nub",
"Latn, Arab, Copt",
"Tiếng Nobiin",
"Nobiin",
ancestors = "onw",
translit = {
Copt = "Copt-translit",
},
}
m["fie"] = {
"Fyer",
56273,
"cdc-wst",
"Latn",
}
-- "fil" IS TREATED AS "tl", SEE WT:LT
m["fip"] = {
"Fipa",
667747,
"bnt-mwi",
"Latn",
}
m["fir"] = {
"Firan",
3915847,
"nic-plc",
"Latn",
}
m["fit"] = {
"Meänkieli",
13357,
"urj-fin",
"Latn",
ancestors = "fi",
}
m["fiw"] = {
"Fiwaga",
5456292,
"paa-kut",
"Latn",
}
m["fkk"] = {
"Kirya-Konzel",
6416310,
"cdc-cbm",
"Latn",
}
m["fkv"] = {
"Kven",
165795,
"urj-fin",
"Latn",
ancestors = "fi",
}
m["fla"] = {
"Montana Salish",
3111983,
"sal",
"Latn",
}
m["flh"] = {
"Foau",
5463819,
"paa-lkp",
"Latn",
}
m["fli"] = {
"Fali",
56244,
"cdc-cbm",
"Latn",
}
m["fll"] = {
"North Fali",
12952419,
"alv-fli",
"Latn",
}
m["fln"] = {
"Flinders Island",
3915702,
"aus-pmn",
"Latn",
}
m["flr"] = {
"Fuliiru",
7166821,
"bnt-shh",
"Latn",
}
m["fly"] = {
"Tsotsitaal",
12643960,
"crp",
"Latn",
ancestors = "af",
}
m["fmp"] = {
"tiếng Fe'fe'",
35276,
"bai",
"Latn",
"Tiếng Fe'fe'",
"Fe'fe'",
}
m["fmu"] = {
"Far Western Muria",
42589412,
"dra-mur",
}
m["fng"] = {
"Fanagalo",
35727,
"crp",
"Latn",
ancestors = "zu",
}
m["fni"] = {
"Fania",
317642,
"alv-bua",
"Latn",
}
m["fod"] = {
"Foodo",
5465566,
"alv-gng",
"Latn",
}
m["foi"] = {
"Foi",
5464146,
"paa-kut",
"Latn",
}
m["fom"] = {
"Foma",
5464911,
"bnt-ske",
"Latn",
ancestors = "khy",
}
m["fon"] = {
"tiếng Fon",
33291,
"alv-gbe",
"Latn",
"Tiếng Fon",
"Fon",
}
m["for"] = {
"Fore",
3077126,
"paa-kag",
"Latn",
}
m["fos"] = {
"tiếng Siraya",
716604,
"map",
"Latn",
"Tiếng Siraya",
"Siraya",
}
m["fpe"] = {
"Pichinglis",
35288,
"crp",
"Latn",
ancestors = "en",
}
m["fqs"] = {
"Fas",
56320,
"paa",
"Latn",
}
-- "frc" IS TREATED AS "fr" (or as etymology-only), SEE WT:LT
m["frd"] = {
"Fordata",
5468035,
"poz",
"Latn",
}
m["frm"] = {
"tiếng Pháp trung đại",
1473289,
"roa-oil",
"Latn",
"Tiếng Pháp trung đại",
"Pháp trung đại",
sort_key = s["roa-oil-sortkey"],
}
m["fro"] = {
"tiếng Pháp cổ",
35222,
"roa-oil",
"Latn, Hebr",
"Tiếng Pháp cổ",
"Pháp cổ",
sort_key = {Latn = s["roa-oil-sortkey"]},
}
m["frp"] = {
"tiếng Franco-Provençal",
15087,
"roa",
"Latn",
"Tiếng Franco-Provençal",
"Franco-Provençal",
sort_key = {
remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.circ .. c.diaer .. c.cedilla .. "'",
from = {"æ", "œ"},
to = {"ae", "oe"}
},
}
m["frq"] = {
"Forak",
5467173,
"ngf-fin",
"Latn",
}
m["frr"] = {
"tiếng Bắc Friesland",
28224,
"gmw-fri",
"Latn",
"Tiếng Bắc Friesland",
"Bắc Friesland",
}
-- "frs" IS NOT USED, SEE WT:LT
m["frt"] = {
"Fortsenal",
2666835,
"poz-vnc",
"Latn",
}
m["fse"] = {
"Finnish Sign Language",
33225,
"sgn",
"Latn", -- when documented
}
m["fsl"] = {
"French Sign Language",
33302,
"sgn-fsl",
"Latn", -- when documented
}
m["fss"] = {
"Finnish-Swedish Sign Language",
5450448,
"sgn",
"Latn", -- when documented
}
-- "fub" IS TREATED AS "ff", SEE WT:LT
-- "fuc" IS TREATED AS "ff", SEE WT:LT
m["fud"] = {
"tiếng Đông Futuna",
35334,
"poz-pnp",
"Latn",
"Tiếng Đông Futuna",
"Đông Futuna",
}
-- "fue" IS TREATED AS "ff", SEE WT:LT
-- "fuf" IS TREATED AS "ff", SEE WT:LT
-- "fuh" IS TREATED AS "ff", SEE WT:LT
-- "fui" IS TREATED AS "ff", SEE WT:LT
m["fuj"] = {
"Ko",
35693,
"alv-hei",
"Latn",
}
m["fum"] = {
"Fum",
11011870,
"nic-nka",
"Latn",
}
m["fun"] = {
"Fulniô",
774441,
"qfa-iso",
"Latn",
}
-- "fuq" IS TREATED AS "ff", SEE WT:LT
m["fur"] = {
"tiếng Friuli",
33441,
"roa-rhe",
"Latn",
"Tiếng Friuli",
"Friuli",
}
m["fut"] = {
"Futuna-Aniwa",
3064409,
"poz-pnp",
"Latn",
}
m["fuu"] = {
"Furu",
3441160,
"csu-bkr",
"Latn",
}
-- "fuv" IS TREATED AS "ff", SEE WT:LT
m["fuy"] = {
"Fuyug",
3073472,
"ngf",
"Latn",
}
m["fvr"] = {
"tiếng Fur",
33364,
"ssa-fur",
"Latn",
"Tiếng Fur",
"Fur",
}
m["fwa"] = {
"Fwâi",
3091331,
"poz-cln",
"Latn",
}
m["fwe"] = {
"Fwe",
5511159,
"bnt-bot",
"Latn",
}
return require("Module:languages").finalizeData(m, "language")
cgrbgd3pjvigfurg1fwa0dsmr0z5qcp
Mô đun:category tree
828
279363
2246367
2246227
2025-06-22T15:12:22Z
TheHighFighter2
42988
2246367
Scribunto
text/plain
-- Prevent substitution.
if mw.isSubsting() then
return require("Module:unsubst")
end
local export = {}
local category_tree_submodule_prefix = "Module:category tree/"
local category_tree_styles_css = "Module:category tree/styles.css"
local m_str_utils = require("Module:string utilities")
local m_template_parser = require("Module:template parser")
local m_utilities = require("Module:utilities")
local ceil = math.ceil
local class_else_type = m_template_parser.class_else_type
local concat = table.concat
local deep_copy = require("Module:table").deepCopy
local full_url = mw.uri.fullUrl
local insert = table.insert
local is_callable = require("Module:fun").is_callable
local log10 = math.log10 or require("Module:math").log10
local new_title = mw.title.new
local pages_in_category = mw.site.stats.pagesInCategory
local parse = m_template_parser.parse
local remove_comments = require("Module:string/removeComments")
local sort = table.sort
local split = m_str_utils.split
local string_compare = require("Module:string/compare")
local trim = m_str_utils.trim
local uupper = m_str_utils.upper
local yesno = require("Module:yesno")
local current_frame = mw.getCurrentFrame()
local current_title = mw.title.getCurrentTitle()
local namespace = current_title.namespace
local poscatboiler_subsystem = "poscatboiler"
local extra_args_error = "Extra arguments to {{((}}auto cat{{))}} are not allowed for this category."
-- Generates a sortkey for a numeral `n`, adding leading zeroes to avoid the "1, 10, 2, 3" sorting problem. `max_n` is the greatest expected value of `n`, and is used to determine how many leading zeroes are needed. If not supplied, it defaults to the number of languages.
function export.numeral_sortkey(n, max_n)
max_n = max_n or require("Module:list of languages").count()
return ("#%%0%dd"):format(ceil(log10(max_n + 1))):format(n)
end
function export.split_lang_label(title_text)
local getByCanonicalName = require("Module:languages").getByCanonicalName
-- Progressively remove a word from the potential canonical name until it
-- matches an actual canonical name.
local words = split(title_text, " ", true)
for i = #words - 1, 1, -1 do
local lang = getByCanonicalName(concat(words, " ", 1, i))
if lang then
return lang, concat(words, " ", i + 1)
end
end
return nil, title_text
end
local function show_error(text)
return require("Module:message box2").maintenance(
"red",
"[[Tập tin:Ambox warning pn.svg|50px]]",
"Thể loại này không được định nghĩa trên cây thể loại Wiktionary.",
text
)
end
-- Show the text that goes at the very top right of the page.
local function show_topright(current)
return current.getTopright and current:getTopright() or nil
end
local function link_box(content)
return ("<div class=\"noprint plainlinks\" style=\"float: right; clear: both; margin: 0 0 .5em 1em; background: var(--wikt-palette-paleblue, #f9f9f9); border: 1px var(--border-color-base, #aaaaaa) solid; margin-top: -1px; padding: 5px; font-weight: bold;\">%s</div>"):format(content)
end
local function show_editlink(current)
return link_box(("[%s Chỉnh sửa dữ liệu thể loại]"):format(tostring(full_url(current:getDataModule(), "action=edit"))))
end
function show_related_changes()
local title = current_title.fullText
return link_box(("[%s <span title=\"Recent edits and other changes to pages in %s\">Thay đổi liên quan</span>]"):format(
tostring(full_url("Đặc biệt:Thay đổi liên quan", {
target = title,
showlinkedto = 0,
})),
title
))
end
local function show_pagelist(current)
local namespace = "namespace="
local info = current:getInfo()
local lang_code = info.code
if info.label == "citations" or info.label == "citations of undefined terms" then
namespace = namespace .. "Citations"
elseif lang_code then
local lang = require("Module:languages").getByCode(lang_code, true)
if lang then
-- Proto-Norse (gmq-pro) is the probably language with a code ending in -pro
-- that's intended to have mostly non-reconstructed entries.
if (lang_code:find("%-pro$") and lang_code ~= "gmq-pro") or lang:hasType("reconstructed") then
namespace = namespace .. "Reconstruction"
elseif lang:hasType("appendix-constructed") then
namespace = namespace .. "Appendix"
end
end
elseif info.label:match("templates") then
namespace = namespace .. "Template"
elseif info.label:match("modules") then
namespace = namespace .. "Module"
elseif info.label:match("^Wiktionary") or info.label:match("^Pages") then
namespace = ""
end
return ([=[
{| id="newest-and-oldest-pages" class="wikitable mw-collapsible" style="float: right; clear: both; margin: 0 0 .5em 1em;"
! Trang mới nhất và cũ nhất
|-
| id="recent-additions" style="font-size:0.9em;" | '''Newest pages ordered by last [[mw:Manual:Categorylinks table#cl_timestamp|category link update]]:'''
%s
|-
| id="oldest-pages" style="font-size:0.9em;" | '''Oldest pages ordered by last edit:'''
%s
|}]=]):format(
current_frame:extensionTag(
"DynamicPageList",
([=[
category=%s
%s
count=10
mode=ordered
ordermethod=categoryadd
order=descending]=]
):format(current_title.text, namespace)
),
current_frame:extensionTag(
"DynamicPageList",
([=[
category=%s
%s
count=10
mode=ordered
ordermethod=lastedit
order=ascending]=]
):format(current_title.text, namespace)
)
)
end
-- Show navigational "breadcrumbs" at the top of the page.
local function show_breadcrumbs(current)
local steps = {}
-- Start at the current label and move our way up the "chain" from child to parent, until we can't go further.
while current do
local category, display_name, nocap
if type(current) == "string" then
category = current
display_name = current:gsub("^Category:", "")
else
if not current.getCategoryName then
error("Lỗi nội bộ: Bad format in breadcrumb chain structure, probably a misformatted value for `parents`: " ..
mw.dumpObject(current))
end
category = "Category:" .. current:getCategoryName()
display_name, nocap = current:getBreadcrumbName()
end
if not nocap then
display_name = mw.getContentLanguage():ucfirst(display_name)
end
insert(steps, 1, ("[[:%s|%s]]"):format(category, display_name))
-- Move up the "chain" by one level.
if type(current) == "string" then
current = nil
else
current = current:getParents()
end
if current then
current = current[1].name
end
end
local templateStyles = require("Module:TemplateStyles")(category_tree_styles_css)
local ol = mw.html.create("ol")
for i, step in ipairs(steps) do
local li = mw.html.create("li")
if i ~= 1 then
local span = mw.html.create("span")
:attr("aria-hidden", "true")
:addClass("ts-categoryBreadcrumbs-separator")
:wikitext(" » ")
li:node(span)
end
li:wikitext(step)
ol:node(li)
end
return templateStyles .. tostring(mw.html.create("div")
:attr("role", "navigation")
:attr("aria-label", "Breadcrumb")
:addClass("ts-categoryBreadcrumbs")
:node(ol))
end
local function show_also(current)
local also = current._info.also
if also and #also > 0 then
return ('<div style="margin-top:-1em;margin-bottom:1.5em">%s</div>'):format(require("Module:also").main(also))
end
return nil
end
-- Show a short description text for the category.
local function show_description(current)
return current.getDescription and current:getDescription() or nil
end
local function show_appendix(current)
local appendix = current.getAppendix and current:getAppendix()
return appendix and ("For more information, see [[%s]]."):format(appendix) or nil
end
local function sort_children(child1, child2)
return string_compare(uupper(child1.sort), uupper(child2.sort))
end
-- Show a list of child categories.
local function show_children(current)
local children = current.getChildren and current:getChildren() or nil
if not children then
return nil
end
sort(children, sort_children)
local children_list = {}
for _, child in ipairs(children) do
local child_name, child_pagetitle = child.name
if type(child_name) == "string" then
child_pagetitle = child_name
else
child_pagetitle = "Category:" .. child_name:getCategoryName()
end
if new_title(child_pagetitle).exists then
insert(children_list, ("* [[:%s]]: %s"):format(
child_pagetitle,
child.description or
type(child_name) == "string" and child_name:gsub("^Category:", "") .. "." or
child_name:getDescription("child")
))
end
end
return concat(children_list, "\n")
end
-- Show a table of contents with links to each letter in the language's script.
local function show_TOC(current)
local titleText = current_title.text
local inCategoryPages = pages_in_category(titleText, "pages")
local inCategorySubcats = pages_in_category(titleText, "subcats")
local TOC_type
-- Compute type of table of contents required.
if inCategoryPages > 2500 or inCategorySubcats > 2500 then
TOC_type = "full"
elseif inCategoryPages > 200 or inCategorySubcats > 200 then
TOC_type = "normal"
else
-- No (usual) need for a TOC if all pages or subcategories can fit on one page;
-- but allow this to be overridden by a custom TOC handler.
TOC_type = "none"
end
if current.getTOC then
local TOC_text = current:getTOC(TOC_type)
if TOC_text ~= true then
return TOC_text or nil
end
end
if TOC_type ~= "none" then
local templatename = current:getTOCTemplateName()
local TOC_template
if TOC_type == "full" then
-- This category is very large, see if there is a "full" version of the TOC.
local TOC_template_full = new_title(templatename .. "/full")
if TOC_template_full.exists then
TOC_template = TOC_template_full
end
end
if not TOC_template then
local TOC_template_normal = new_title(templatename)
if TOC_template_normal.exists then
TOC_template = TOC_template_normal
end
end
if TOC_template then
return current_frame:expandTemplate{title = TOC_template.text, args = {}}
end
end
return nil
end
-- Show the "catfix" that adds language attributes and script classes to the page.
local function show_catfix(current)
local lang, sc = current:getCatfixInfo()
return lang and m_utilities.catfix(lang, sc) or nil
end
-- Show the parent categories that the current category should be placed in.
local function show_categories(current, categories)
local parents = current.getParents and current:getParents() or nil
if not parents then
return nil
end
for _, parent in ipairs(parents) do
local parent_name = parent.name
local sortkey = type(parent.sort) == "table" and parent.sort:makeSortKey() or parent.sort
if type(parent_name) == "string" then
insert(categories, ("[[%s|%s]]"):format(parent_name, sortkey))
else
insert(categories, ("[[Category:%s|%s]]"):format(parent_name:getCategoryName(), sortkey))
end
end
-- Also put the category in its corresponding "umbrella" or "by language" category.
local umbrella = current:getUmbrella()
if umbrella then
-- FIXME: use a language-neutral sorting function like the Unicode Collation Algorithm.
local sortkey = current._lang and current._lang:getCanonicalName() or current:getCategoryName()
sortkey = require("Module:languages").getByCode("en", true):makeSortKey(sortkey)
if type(umbrella) == "string" then
insert(categories, ("[[%s|%s]]"):format(umbrella, sortkey))
else
insert(categories, ("[[Category:%s|%s]]"):format(umbrella:getCategoryName(), sortkey))
end
end
-- Check for various unwanted parser functions, which should be integrated into the category tree data instead.
-- Note: HTML comments shouldn't be removed from `content` until after this step, as they can affect the result.
local content = current_title:getContent()
if not content then
-- This happens when using [[Special:ExpandTemplates]] to call {{auto cat}} on a nonexistent category page,
-- which is needed by Benwing's create_wanted_categories.py script.
return
end
local defaultsort, displaytitle, page_has_param
for node in parse(content):iterate_nodes() do
local node_class = class_else_type(node)
if node_class == "template" then
local name = node:get_name()
if name == "DEFAULTSORT:" and not defaultsort then
insert(categories, "[[Category:Pages with DEFAULTSORT conflicts]]")
defaultsort = true
elseif name == "DISPLAYTITLE:" and not displaytitle then
insert(categories,"[[Category:Pages with DISPLAYTITLE conflicts]]")
displaytitle = true
end
elseif node_class == "parameter" and not page_has_param then
insert(categories,"[[Category:Pages with raw triple-brace template parameters]]")
page_has_param = true
end
end
-- Check for raw category markup, which should also be integrated into the category tree data.
content = remove_comments(content, "BOTH")
local head = content:find("[[", 1, true)
while head do
local close = content:find("]]", head + 2, true)
if not close then
break
end
-- Make sure there are no intervening "[[" between head and close.
local open = content:find("[[", head + 2, true)
while open and open < close do
head = open
open = content:find("[[", head + 2, true)
end
local cat = content:sub(head + 2, close - 1)
local colon = cat:match("^[ _\128-\244]*[Cc][Aa][Tt][EeGgOoRrYy _\128-\244]*():")
if colon then
local pipe = cat:find("|", colon + 1, true)
if pipe ~= #cat then
local title = new_title(pipe and cat:sub(1, pipe - 1) or cat)
if title and title.namespace == 14 then
insert(categories,"[[Category:Categories with categories using raw markup]]")
break
end
end
end
head = open
end
end
local function generate_output(current)
if current then
for _, functionName in pairs{
"getBreadcrumbName",
"getDataModule",
"canBeEmpty",
"getDescription",
"getParents",
"getChildren",
"getUmbrella",
"getAppendix",
"getTOCTemplateName",
} do
if not is_callable(current[functionName]) then
require("Module:debug").track{"category tree/missing function", "category tree/missing function/" .. functionName}
end
end
end
local boxes, display, categories = {}, {}, {}
-- Categories should never show files as a gallery.
insert(categories, "__NOGALLERY__")
if current_frame:getParent():getTitle() == "Bản mẫu:auto cat" then
insert(categories, "[[Thể loại:Thể loại gọi Bản mẫu:auto cat]]")
end
-- Check if the category is empty
local totalPages = pages_in_category(current_title.text, "all")
local hugeCategory = totalPages > 1000000 -- 1 million
-- Categorize huge categories, as they cause DynamicPageList to time out and make the category inaccessible.
if hugeCategory then
insert(categories, "[[Thể loại:Thể loại quá tải]]")
end
-- Are the parameters valid?
if not current then
insert(categories, "[[Thể loại:Thể loại không được định nghĩa trên cây thể loại Wiktionary]]")
insert(categories, totalPages == 0 and "[[Thể loại:Thể loại trống]]" or nil)
insert(display, show_error(
"Hãy kiểm tra lại tên thể loại xem có lỗi chính tả hay không. <br>" ..
"[[Special:Search/Category: " .. current_title.text:gsub("^.+:", ""):gsub(" ", "~2 ") .. '~2|Thử tìm kiếm tên thể loại xem]] có được tạo ở dạng tên khác hoặc trùng lặp không. <br>' ..
"Nếu muốn tạo thể loại mới hoàn chỉnh, vui lòng xem " .. current_frame:expandTemplate{title = "section link", args = {
"Trợ giúp:Thể loại#Cách_tạo_thể_loại",
}} .. "."))
-- Exit here, as all code beyond here relies on current not being nil
return concat(categories, "") .. concat(display, "\n\n"), true
end
-- Does the category have the correct name?
local currentName = current:getCategoryName()
local correctName = current_title.text == currentName
if not correctName then
insert(categories, "[[Thể loại:Trang có tên thể loại không đúng]]")
insert(display, show_error(("Based on the data in the category tree, this category should be called '''[[:Category:%s]]'''."):format(currentName)))
end
-- Add cleanup category for empty categories.
local canBeEmpty = current:canBeEmpty()
if canBeEmpty and correctName then
insert(categories, " __EXPECTUNUSEDCATEGORY__")
elseif totalPages == 0 then
insert(categories, "[[Thể loại:Thể loại trống]]")
end
if current:isHidden() then
insert(categories, "__HIDDENCAT__")
end
-- Put all the float-right stuff into a <div> that does not clear, so that float-left stuff like the breadcrumbs and
-- description can go opposite the float-right stuff without vertical space.
insert(boxes, "<div style=\"float: right;\">")
insert(boxes, show_topright(current))
insert(boxes, show_editlink(current))
insert(boxes, show_related_changes())
-- Show pagelist, unless it's a huge category (since they can't use DynamicPageList - see above).
if not hugeCategory then
insert(boxes, show_pagelist(current))
end
insert(boxes, "</div>")
-- Generate the displayed information
insert(display, show_breadcrumbs(current))
insert(display, show_also(current))
insert(display, show_description(current))
insert(display, show_appendix(current))
insert(display, show_children(current))
insert(display, show_TOC(current))
insert(display, show_catfix(current))
insert(display, '<br class="clear-both-in-vector-2022-only">')
show_categories(current, categories)
return concat(boxes, "\n") .. "\n" .. concat(display, "\n\n") .. concat(categories, "")
end
--[==[
List of handler functions that try to match the page name. A handler should return the name of a submodule to
[[Module:category tree]] and an info table which is passed as an argument to the submodule. If a handler does not
recognize the page name, it should return nil. Note that the order of handlers matters!
]==]
local handlers = {}
-- Thesaurus per-language category
insert(handlers, function(title)
local code, label = title:match("^Thesaurus:(%l[%a-]*%a):(.+)")
if code then
return poscatboiler_subsystem, {label = title, raw = true}
end
end)
-- Topic per-language category
insert(handlers, function(title)
local code, label = title:match("^(%l[%a-]*%a):(.+)")
if code then
return poscatboiler_subsystem, {label = title, raw = true}
end
end)
-- Lect category e.g. for [[:Category:New Zealand English]] or [[:Category:Issime Walser]]
insert(handlers, function(title, args)
local lect = args.lect or args.dialect
if lect ~= "" and yesno(lect, true) then -- Same as boolean in [[Module:parameters]].
return poscatboiler_subsystem, {label = title, args = args, raw = true}
end
end)
-- poscatboiler per-language label, e.g. [[Category:English non-lemma forms]]
insert(handlers, function(title, args)
local lang, label = export.split_lang_label(title)
if not lang then
return
end
local baseLabel, script = label:match("(.+) in (.-) script$")
if script and baseLabel ~= "terms" then
local scriptObj = require("Module:scripts").getByCanonicalName(script)
if scriptObj then
return poscatboiler_subsystem, {label = baseLabel, code = lang:getCode(), sc = scriptObj:getCode(), args = args}
end
end
return poscatboiler_subsystem, {label = label, code = lang:getCode(), args = args}
end)
-- poscatboiler label umbrella category
insert(handlers, function(title, args)
local label = title:match("(.+) theo ngôn ngữ")
if label then
-- The poscatboiler code will appropriately lowercase if needed.
return poscatboiler_subsystem, {label = label, args = args}
end
end)
-- poscatboiler raw handlers
insert(handlers, function(title, args)
return poscatboiler_subsystem, {label = title, args = args, raw = true}
end)
-- poscatboiler umbrella handlers without 'by language'
insert(handlers, function(title, args)
return poscatboiler_subsystem, {label = title, args = args}
end)
function export.show(frame)
local args, other_args = require("Module:parameters").process(frame:getParent().args, {
["also"] = {type = "title", sublist = "comma without whitespace", namespace = 14}
}, true)
if args.also then
for k, arg in next, args.also do
args.also[k] = arg.prefixedText
end
end
for k, arg in next, other_args do
other_args[k] = trim(arg)
end
if namespace == 10 then -- Template
return "(This template should be used on pages in the [[Help:Namespaces#Category|Category:]] namespace.)"
elseif namespace ~= 14 then -- Category
error("This template/module can only be used on pages in the [[mw:Help:Namespaces#Category|Category:]] namespace.")
end
local first_fail_args_handled, first_fail_cattext
-- Go through each handler in turn. If a handler doesn't recognize the format of the category, it will return nil,
-- and we will consider the next handler. Otherwise, it returns a template name and arguments to call it with, but
-- even then, that template might return an error, and we need to consider the next handler. This happens, for
-- example, with the category "CAT:Mato Grosso, Brazil", where "Mato" is the name of a language, so the poscatboiler
-- per-language label handler fires and tries to find a label "Grosso, Brazil". This throws an error, and
-- previously, this blocked fruther handler consideration, but now we check for the error and continue checking
-- handlers; eventually, the topic umbrella handler will fire and correctly handle the category.
for _, handler in ipairs(handlers) do
-- Use a new title object and args table for each handler, to keep them isolated.
local submodule, info = handler(current_title.text, deep_copy(other_args))
if submodule then
info.also = deep_copy(args.also)
require("Module:debug").track("auto cat/" .. submodule)
-- `failed` is true if no match was found.
submodule = require(category_tree_submodule_prefix .. submodule)
local cattext, failed = generate_output(submodule.main(info))
if failed then
if not first_fail_cattext then
first_fail_cattext = cattext
first_fail_args_handled = info.args and true or false
end
elseif not info.args and next(other_args) then
error(extra_args_error)
else
return cattext
end
end
end
-- If there were no matches, throw an error if any arguments were given, or otherwise return the cattext
-- from the first fail encountered. The final handlers call the boilers unconditionally, so there should
-- always be something to return.
if not first_fail_args_handled and next(other_args) then
error(extra_args_error)
end
return first_fail_cattext
end
-- TODO: new test entrypoint.
return export
b0fb1s5turo9iy1krcx8klc9qk7gn3x
bee
0
284389
2246722
2107349
2025-06-23T08:48:46Z
Trong Dang
52461
2246722
wikitext
text/x-wiki
{{-eng-}}
[[Hình:Bee.cropped.jpg|thumb|bee]]
{{-pron-}}
* {{IPA4|en|/ˈbiː/}}
* {{audio|en|en-us-bee.ogg|a=US}}
* {{homophones|en|b|be|Bea}}
* {{audio|en|En-uk-a bee.ogg|a=UK|text=a bee}}
* {{rhymes|en|iː|s=1}}
{{-noun-}}
'''bee''' {{IPA|/ˈbi/}}
# {{term|Động vật học}} [[con|Con]] [[ong]].
#: ''to keep bees'' — nuôi ong
# [[nhà thơ|Nhà thơ]].
# [[người|Người]] [[bận]] nhiều [[việc]].
# {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} [[buổi|Buổi]] [[vui chơi]] [[tập thể]], [[buổi]] [[lao]] động [[tập thể]].
{{-expr-}}
* '''busy as a bee''': [[hết sức|Hết sức]] [[bận]].
* '''to have a bee in one's bonnet''': [[nung nấu|Nung nấu]] trong óc một [[ý nghĩ]] gì; [[có một]] cái gì ám ảnh trong đầu.
* '''to have one's head full of bees; to have been in the hesd (brains)''': Ấp ủ trong [[lòng]] [[những]] [[mộng tưởng]] [[viễn]] [[vông]].
* '''to put the bee on''': {{term|từ Mỹ, nghĩa Mỹ}} , (từ lóng) [[nài xin]], [[xin]] [[lải nhải]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
{{sơ khai}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Anh]]
ir4c36tgfy3jmdebhh0dumktl4oqwo2
isa
0
285619
2246262
2217792
2025-06-22T12:18:34Z
WhoAlone
40420
2246262
wikitext
text/x-wiki
{{-wbj-}}
{{-noun-}}
{{pn}}
# [[cổ]].
{{-ref-}}
* [https://archive.org/stream/rosettaproject_wbj_swadesh-1/wbj.txt Danh sách Swadesh tiếng Alagwa]
{{catname|Danh từ|tiếng Alagwa}}
{{-bds-}}
{{-noun-}}
{{pn}}
# [[cổ]].
{{-ref-}}
* [https://archive.org/stream/rosettaproject_bds_swadesh-1/bds.txt Danh sách Swadesh tiếng Burunge]
{{catname|Danh từ|tiếng Burunge}}
=={{langname|cia}}==
==={{ĐM|alternative form}}===
* {{alter|cia|이사}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|cia|Danh từ}}
# [[cá]].
=={{langname|kyk}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kyk|Số}}
# [[một]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]
8og2t72o231d69g5z59pic3878kjfkx
yeyemuye
0
293247
2246382
2133282
2025-06-22T16:25:47Z
TheHighFighter2
42988
2246382
wikitext
text/x-wiki
== {{langname|yo}} ==
=== {{ĐM|pron}} ===
* {{yo-IPA|yéyémùyé}}
=== {{ĐM|noun}} ===
{{yo-noun|yéyémùyé}}
# {{label|yo|Èkìtì}} [[nghệ|Nghệ]].
==== {{ĐM|syn}} ====
* {{l|yo|ata ilẹ̀ pupa}}
* {{l|yo|àjó}}
* {{l|yo|àjóyìbó}}
6lhy9udf2pysqmz6acyib7buchuxj7m
ám khí
0
294777
2246768
2136732
2025-06-23T10:57:00Z
TheHighFighter2
42988
2246768
wikitext
text/x-wiki
{{also|âm khí}}
=={{langname|vi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{vie-pron}}
==={{ĐM|noun}}===
{{vie-noun}}
# [[vũ khí|Vũ khí]] [[giấu]] trong người để [[tấn công]] [[lén lút]].
#* {{RQ:Kim Dung AHXD|chapter=4|passage=Mai Siêu Phong hai mắt đã mù, đầu óc hôn mê, rõ ràng chất độc trên '''ám khí''' đã phát tác,{{nb...}}}}
# {{syn of|vi|chướng khí}}.
==={{ĐM|further}}===
* {{R:Nguyễn Như Ý 1999|page=31}}
4ccd5p3979xomeqz065b7l8z49w10o3
tỏ tình
0
295908
2246354
2139008
2025-06-22T14:20:18Z
Ayane Fumihiro
50834
2246354
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|vi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{vie-pron}}
==={{ĐM|v}}===
{{vie-verb}}
# Bày tỏ cho người mình yêu biết [[tình cảm]] của mình đối với người ấy.
#: {{ux|vi|Mượn rượu '''tỏ tình'''.}}
69d0t8o6e3hgksm332ni0icwmyqz3th
хымысха
0
296356
2246534
2140034
2025-06-23T03:15:55Z
Ayane Fumihiro
50834
2246534
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|kjh}}==
==={{ĐM|etym}}===
Từ {{kế thừa|kjh|trk-pro|*kumursga|gloss=kiến}}. Cùng gốc với {{cognate|otk|𐰴𐰆𐰢𐰆𐰺𐰽𐰍𐰀|tr=qumursɣa|t=kiến}}.
==={{ĐM|n}}===
{{kjh-noun}}
# [[kiến|Kiến]]
===={{ĐM|decl}}====
{{kjh-decl-noun|h|vw}}
{{C|kjh|Lớp Côn trùng}}
l9vgitfpn1i3ocpq1joqxgqovdgqlj1
Mô đun:zu-nouns
828
297816
2246494
2143057
2025-06-23T03:03:08Z
Ayane Fumihiro
50834
2246494
Scribunto
text/plain
local m_utilities = require("Module:utilities")
local m_links = require("Module:links")
local m_common = require("Module:zu-common")
local lang = require("Module:languages").getByCode("zu")
local export = {}
local prefixes = {
["1"] = {
"^([uU][" .. m_common.diacritic .. "]*[mM][uU][" .. m_common.diacritic .. "]*)(.+)$",
"^([uU][" .. m_common.diacritic .. "]*[mM][" .. m_common.diacritic .. "]*)(.+)$",
"^([uU][" .. m_common.diacritic .. "]*)([nN].+)$",
},
["1a"] = {
"^([uU][" .. m_common.diacritic .. "]*)(.+)$",
},
["2"] = {
"^([aA][" .. m_common.diacritic .. "]*[bB][aeAE][" .. m_common.diacritic .. "]*)(.+)$",
"^([aA][" .. m_common.diacritic .. "]*[bB])([" .. m_common.vowel .. ".+)$",
},
["2a"] = {
"^([oO][" .. m_common.diacritic .. "]*)(.+)$",
},
["3"] = {
"^([uU][" .. m_common.diacritic .. "]*[mM][uU][" .. m_common.diacritic .. "]*)(.+)$",
"^([uU][" .. m_common.diacritic .. "]*[mM][" .. m_common.diacritic .. "]*)(.+)$",
"^([uU][" .. m_common.diacritic .. "]*)([nN].+)$",
},
["4"] = {
"^([iI][" .. m_common.diacritic .. "]*[mM][iI][" .. m_common.diacritic .. "]*)(.+)$",
"^([iI][" .. m_common.diacritic .. "]*[mM])([" .. m_common.vowel .. "].+)$",
},
["5"] = {
"^([iI][" .. m_common.diacritic .. "]*)(.+)$",
},
["6"] = {
"^([aA][" .. m_common.diacritic .. "]*[mM][aA][" .. m_common.diacritic .. "]*)(.+)$",
"^([aA][" .. m_common.diacritic .. "]*[mM])([" .. m_common.vowel .. "].+)$",
},
["7"] = {
"^([iI][" .. m_common.diacritic .. "]*[sS][iI][" .. m_common.diacritic .. "]*)(.+)$",
"^([iI][" .. m_common.diacritic .. "]*[sS])([" .. m_common.vowel .. "].+)$",
},
["8"] = {
"^([iI][" .. m_common.diacritic .. "]*[zZ][iI][" .. m_common.diacritic .. "]*)(.+)$",
"^([iI][" .. m_common.diacritic .. "]*[zZ])([" .. m_common.vowel .. "].+)$",
},
["9"] = {
"^([iI][" .. m_common.diacritic .. "]*[mMnN])([^" .. m_common.vowel .. "].+)$",
"^([iI][" .. m_common.diacritic .. "]*)([lLmMnN][" .. m_common.vowel .. "].+)$",
},
["10"] = {
"^([iI][" .. m_common.diacritic .. "]*[zZ][iI][" .. m_common.diacritic .. "]*[mMnN])([^" .. m_common.vowel .. "].+)$",
"^([iI][" .. m_common.diacritic .. "]*[zZ][iI][" .. m_common.diacritic .. "]*)([hHlLmMnN][" .. m_common.vowel .. "wW].+)$",
},
["11"] = {
"^([uU][" .. m_common.diacritic .. "]*)(.+)$",
--"^([uU][" .. m_common.diacritic .. "]*[lL][uU][" .. m_common.diacritic .. "]*)(.+)$",
--"^([uU][" .. m_common.diacritic .. "]*[lL][wW])([" .. m_common.vowel .. "].+)$",
},
["14"] = {
"^([uU][" .. m_common.diacritic .. "]*[bB][uU][" .. m_common.diacritic .. "]*)(.+)$",
"^([uU][" .. m_common.diacritic .. "]*[bB])([" .. m_common.vowel .. "].+)$",
"^([uU][" .. m_common.diacritic .. "]*[tT][sS][hH][wW]?)([aA].+)$",
},
["15"] = {
"^([uU][" .. m_common.diacritic .. "]*[kK][uU][" .. m_common.diacritic .. "]*)(.+)$",
"^([uU][" .. m_common.diacritic .. "]*[kK][wW])([" .. m_common.vowel .. "].+)$",
},
["17"] = {
"^([uU][" .. m_common.diacritic .. "]*[kK][uU][" .. m_common.diacritic .. "]*)(.+)$",
"^([uU][" .. m_common.diacritic .. "]*[kK][wW])([" .. m_common.vowel .. "].+)$",
},
}
local function split_prefix(word, class, tone)
if not prefixes[class] then
error("Invalid class \"" .. class .. "\".")
end
local prefix, stem
word = mw.ustring.toNFD(word)
for _, pattern in ipairs(prefixes[class]) do
prefix, stem = mw.ustring.match(word, pattern)
if prefix then
break
end
end
if not prefix then
if mw.title.getCurrentTitle().nsText ~= "Template" then
error("Word \"" .. word .. "\" does not match any valid prefix of class \"" .. class .. "\".")
end
else
local sstem = m_common.split_syllables(stem)
local stone = mw.text.split(tone or mw.ustring.rep("L", #sstem), "")
if #sstem ~= #stone then
error("The word \"" .. stem .. "\" and the tone pattern " .. tone .. " have different numbers of syllables.")
end
return mw.ustring.toNFC(prefix), mw.ustring.toNFC(stem)
end
end
function makeSortKey(word, class)
local prefix, stem = split_prefix(word, class)
return (lang:makeSortKey(stem or word))
end
local function simple(data, base, prefix, class)
base = (lang:makeEntryName(base))
if prefix then
prefix = prefix .. "_"
else
prefix = ""
end
if class == "2a" then
data.forms[prefix .. "simp"] = {"b" .. base}
elseif class == "5" then
data.forms[prefix .. "simp"] = {(mw.ustring.gsub(base, "^i", "li"))}
elseif class == "11" then
data.forms[prefix .. "simp"] = {(mw.ustring.gsub(base, "^u", "lu"))}
else
data.forms[prefix .. "simp"] = {(mw.ustring.gsub(base, "^[aiu]%-?", ""))}
end
end
local function locative_ku(data, base, prefix, tone)
base = (lang:makeEntryName(base))
if prefix then
prefix = prefix .. "_"
else
prefix = ""
end
if mw.ustring.find(base, "^[au]") then
data.forms[prefix .. "loc"] = {m_common.apply_tone("ku" .. mw.ustring.gsub(base, "^[au]", ""), tone)}
elseif mw.ustring.find(base, "^[" .. m_common.vowel .. "]") then
data.forms[prefix .. "loc"] = {m_common.apply_tone("k" .. base)}
elseif base == "mi" or base == "thi" or base == "ni" then
data.forms[prefix .. "loc"] = {m_common.apply_tone("ki" .. base, tone)}
else
data.forms[prefix .. "loc"] = {m_common.apply_tone("ku" .. base, tone)}
end
end
local function locative_e(data, base, prefix, class)
base = (lang:makeEntryName(base))
if prefix then
prefix = prefix .. "_"
else
prefix = ""
end
if mw.ustring.find(base, "^u") and class == "11" then
base = mw.ustring.gsub(base, "^u", "o")
else
base = mw.ustring.gsub(base, "^[aiu]", "e")
end
data.forms[prefix .. "loc"] = {base}
end
local function locative_extend(base)
base = (lang:makeEntryName(base))
base = mw.ustring.gsub(base, "[aou]$", {["a"] = "e", ["o"] = "we", ["u"] = "wi"}) .. "ni"
base = mw.ustring.gsub(base, "mbw([ei]ni)$", "nj%1")
base = mw.ustring.gsub(base, "mpw([ei]ni)$", "ntsh%1")
base = mw.ustring.gsub(base, "bhw([ei]ni)$", "j%1")
base = mw.ustring.gsub(base, "[bp]w([ei]ni)$", "tsh%1")
base = mw.ustring.gsub(base, "phw([ei]ni)$", "sh%1")
base = mw.ustring.gsub(base, "mw([ei]ni)$", "ny%1")
base = mw.ustring.gsub(base, "([fvw])w([ei]ni)$", "%1%2")
return base
end
local function copulative(data, base, prefix, class, tone)
base = (lang:makeEntryName(base))
if prefix then
prefix = prefix .. "_"
else
prefix = ""
end
if mw.ustring.find(base, "^u") and class == "11" then
data.forms[prefix .. "cop"] = {m_common.apply_tone("w" .. base)}
elseif mw.ustring.find(base, "^[aou]") then
data.forms[prefix .. "cop"] = {m_common.apply_tone("ng" .. base)}
elseif mw.ustring.find(base, "^i") then
data.forms[prefix .. "cop"] = {m_common.apply_tone("y" .. base)}
elseif base == "we" or base == "ye" then
data.forms[prefix .. "cop"] = {m_common.apply_tone("ngu" .. base, tone)}
else
data.forms[prefix .. "cop"] = {m_common.apply_tone("yi" .. base, tone)}
end
end
local function possessive(data, base, prefix, ka, tone)
base = (lang:makeEntryName(base))
local tone_subst
if tone then
tone_subst = "H" .. tone
end
if prefix then
prefix = prefix .. "_"
else
prefix = ""
end
if ka then
base = mw.ustring.gsub(base, "^u", "")
data.forms[prefix .. "poss_mod_c1" ] = { "ka" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c2" ] = {"baka" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c3" ] = { "ka" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c4" ] = { "ka" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c5" ] = {"lika" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c6" ] = { "ka" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c7" ] = {"sika" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c8" ] = {"zika" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c9" ] = { "ka" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c10"] = {"zika" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c11"] = {"luka" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c14"] = {"buka" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c15"] = {"kuka" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c17"] = {"kuka" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c1" ] = { "oka" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c2" ] = {"abaka" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c3" ] = { "oka" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c4" ] = { "eka" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c5" ] = {"elika" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c6" ] = { "aka" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c7" ] = {"esika" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c8" ] = {"ezika" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c9" ] = { "eka" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c10"] = {"ezika" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c11"] = {"oluka" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c14"] = {"obuka" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c15"] = {"okuka" .. base}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c17"] = {"okuka" .. base}
else
local w
if mw.ustring.find(base, "^[ou]") then
base = mw.ustring.gsub(base, "^u", "o")
w = ""
elseif mw.ustring.find(base, "^[ai]") then
base = mw.ustring.gsub(base, "^i", "e")
w = "w"
else
base = "a" .. base
w = "w"
end
data.forms[prefix .. "poss_mod_c1" ] = {m_common.apply_tone("w" .. base, tone)}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c2" ] = {m_common.apply_tone("b" .. base, tone)}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c3" ] = {m_common.apply_tone("w" .. base, tone)}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c4" ] = {m_common.apply_tone("y" .. base, tone)}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c5" ] = {m_common.apply_tone("l" .. base, tone)}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c6" ] = {m_common.apply_tone(base, tone)}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c7" ] = {m_common.apply_tone("s" .. base, tone)}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c8" ] = {m_common.apply_tone("z" .. base, tone)}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c9" ] = {m_common.apply_tone("y" .. base, tone)}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c10"] = {m_common.apply_tone("z" .. base, tone)}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c11"] = {m_common.apply_tone("l" .. w .. base, tone)}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c14"] = {m_common.apply_tone("b" .. base, tone)}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c15"] = {m_common.apply_tone("k" .. w .. base, tone)}
data.forms[prefix .. "poss_mod_c17"] = {m_common.apply_tone("k" .. w .. base, tone)}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c1" ] = {m_common.apply_tone("ow" .. base, tone_subst)}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c2" ] = {m_common.apply_tone("ab" .. base, tone_subst)}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c3" ] = {m_common.apply_tone("ow" .. base, tone_subst)}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c4" ] = {m_common.apply_tone("ey" .. base, tone_subst)}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c5" ] = {m_common.apply_tone("el" .. base, tone_subst)}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c6" ] = {m_common.apply_tone("aw" .. base, tone_subst)}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c7" ] = {m_common.apply_tone("es" .. base, tone_subst)}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c8" ] = {m_common.apply_tone("ez" .. base, tone_subst)}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c9" ] = {m_common.apply_tone("ey" .. base, tone_subst)}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c10"] = {m_common.apply_tone("ez" .. base, tone_subst)}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c11"] = {m_common.apply_tone("ol" .. w .. base, tone_subst)}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c14"] = {m_common.apply_tone("ob" .. base, tone_subst)}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c15"] = {m_common.apply_tone("ok" .. w .. base, tone_subst)}
data.forms[prefix .. "poss_subst_c17"] = {m_common.apply_tone("ok" .. w .. base, tone_subst)}
end
end
local function forms(data, n, class, base, shortloc, loc)
-- Full form
data.forms[n .. "_full"] = {base}
-- Simple form
simple(data, base, n, class)
-- Locative
if class == "1" or class == "1a" or class == "2" or class == "2a" then
locative_ku(data, base, n)
elseif shortloc then
locative_e(data, base, n, class)
elseif loc then
data.forms[n .. "_loc"] = {loc}
else
local loc = locative_extend(base)
locative_e(data, loc, n, class)
end
-- Copulative
copulative(data, base, n, class)
-- Possessive forms
possessive(data, base, n, class == "1a")
end
function export.noun(frame)
local params = {
[1] = {default = mw.title.getCurrentTitle().nsText == "Bản mẫu" and "L" or nil},
[2] = {required = true, default = "1"},
[3] = {default = mw.title.getCurrentTitle().nsText == "Bản mẫu" and "2" or nil},
[4] = {default = mw.title.getCurrentTitle().nsText == "Bản mẫu" and "abantu" or nil},
["shortloc"] = {type = "boolean"},
["loc_sg"] = true,
["loc_pl"] = true
}
local args = require("Module:parameters").process(frame:getParent().args, params)
local data = {forms = {}, info = "", categories = {"Danh từ " .. lang:getCanonicalName() .. " lớp " .. args[2]}}
if args[1] then
table.insert(data.categories, "Danh từ " .. lang:getCanonicalName() .. " có thanh " .. args[1])
else
table.insert(data.categories, "Danh từ " .. lang:getCanonicalName() .. " yêu cầu thanh điệu")
end
data.info = "lớp " .. args[2] .. (args[3] and "/" .. args[3] or "")
if args[2] == "2" or args[2] == "2a" or args[2] == "4" or args[2] == "6" or args[2] == "8" or args[2] == "10" then
if args[3] or args[4] then
error("Nouns of plural classes cannot have plural forms.")
end
forms(data, "pl", args[2], mw.title.getCurrentTitle().subpageText, args["shortloc"], args["loc_pl"] or false)
table.insert(data.categories, "Danh từ " .. lang:getCanonicalName() .. " chỉ có số nhiều")
else
forms(data, "sg", args[2], mw.title.getCurrentTitle().subpageText, args["shortloc"], args["loc_sg"] or false)
-- Plural
if args[3] then
forms(data, "pl", args[3], args[4], args["shortloc"], args["loc_pl"] or false)
else
table.insert(data.categories, "Danh từ " .. lang:getCanonicalName() .. " chỉ có số ít")
end
end
if args["shortloc"] then
data.info = data.info .. ", định vị cách ngắn"
table.insert(data.categories, "Danh từ " .. lang:getCanonicalName() .. " có dạng định vị cách ngắn")
end
return make_table(data) .. m_utilities.format_categories(data.categories, lang, (makeSortKey(mw.title.getCurrentTitle().subpageText, args[2])))
end
function export.pron(frame)
local params = {
[1] = {},
[2] = {},
[3] = {},
[4] = {},
[5] = {},
["head"] = {},
}
local args = require("Module:parameters").process(frame:getParent().args, params)
local data = {forms = {}, info = "", categories = {}}
data.pron = true
if args[1] then
table.insert(data.categories, lang:getCanonicalName() .. " pronouns with tone " .. args[1])
else
table.insert(data.categories, "Requests for tone in " .. lang:getCanonicalName() .. " pronoun entries")
end
local base = m_common.apply_tone(args["head"] or mw.title.getCurrentTitle().subpageText, args[1])
local stem = args[2] and m_common.apply_tone(args[2], args[3]) or base
local pstem = args[4] and m_common.apply_tone(args[4], args[5]) or stem
data.info = "stem " .. m_links.full_link({lang = lang, alt = "-" .. stem}, "term")
if args[4] then
data.info = data.info .. ", poss. stem " .. m_links.full_link({lang = lang, alt = "-" .. pstem}, "term")
end
data.forms["full"] = {base}
if args[3] then
locative_ku(data, stem, nil, "H" .. args[3])
copulative(data, stem, nil, nil, "H" .. args[3])
else
locative_ku(data, stem)
copulative(data, stem)
end
if stem == "mi" or stem == "we" then
possessive(data, pstem, nil, nil, "HL")
elseif pstem == "ithu" or stem == "inu" then
possessive(data, pstem, nil, nil, "FL")
else
if args[5] then
possessive(data, pstem, nil, nil, "FL")
else
possessive(data, pstem)
end
end
return make_table(data) .. m_utilities.format_categories(data.categories, lang)
end
-- Make the table
function make_table(data)
local function repl(param)
if param == "info" then
return mw.getContentLanguage():ucfirst(data.info or "")
end
local form = data.forms[param]
if not form or #form == 0 then
return "—"
end
local ret = {}
for key, subform in ipairs(form) do
table.insert(ret, m_links.full_link({lang = lang, term = subform}))
end
return table.concat(ret, ", ")
end
local names = {
["full"] = "dạng đầy đủ",
["simp"] = "dạng đơn giản",
["loc"] = "định vị cách",
["cop"] = "nối kết",
["sg"] = "số ít",
["pl"] = "số nhiều",
["mod"] = "từ bổ nghĩa",
["subst"] = "danh từ",
["c1"] = "lớp 1",
["c2"] = "lớp 2",
["c3"] = "lớp 3",
["c4"] = "lớp 4",
["c5"] = "lớp 5",
["c6"] = "lớp 6",
["c7"] = "lớp 7",
["c8"] = "lớp 8",
["c9"] = "lớp 9",
["c10"] = "lớp 10",
["c11"] = "lớp 11",
["c14"] = "lớp 14",
["c15"] = "lớp 15",
["c17"] = "lớp 17",
}
local columns = {"mod", "subst"}
local numbers = {"sg", "pl"}
local cases = {"full", "simp", "loc", "cop"}
local classes = {"c1", "c2", "c3", "c4", "c5", "c6", "c7", "c8", "c9", "c10", "c11", "c14", "c15", "c17"}
if data.pron then
numbers = {""}
cases = {"full", "loc", "cop"}
end
local wikicode = {}
table.insert(wikicode, mw.getCurrentFrame():expandTemplate{
title = 'inflection-table-top',
args = {
title = "{{{info}}} (locative ''" .. (data.pron and '{{{loc}}}' or '{{{sg_loc}}}') .. "'')",
palette = 'green',
tall = 'yes',
}
})
if not data.pron then
table.insert(wikicode, "|-")
table.insert(wikicode, "!")
for _, number in ipairs(numbers) do
table.insert(wikicode, "! colspan=\"" .. tostring(#columns) .. "\" | " .. names[number])
end
end
for _, case in ipairs(cases) do
table.insert(wikicode, "|-")
table.insert(wikicode, "! " .. names[case])
if data.pron then
table.insert(wikicode, "| colspan=\"" .. tostring(#columns) .. "\" | {{{" .. case .. "}}}")
else
for _, number in ipairs(numbers) do
table.insert(wikicode, "| colspan=\"" .. tostring(#columns) .. "\" | {{{" .. number .. "_" .. case .. "}}}")
end
end
end
table.insert(wikicode, "|-")
table.insert(wikicode, "! class=\"outer\" colspan=\"" .. tostring(#numbers * #columns + 1) .. "\" | Dạng sở hữu")
if not data.pron then
table.insert(wikicode, "|-")
table.insert(wikicode, "!")
for _, number in ipairs(numbers) do
table.insert(wikicode, "! colspan=\"" .. tostring(#columns) .. "\" | " .. names[number])
end
end
table.insert(wikicode, "|-")
table.insert(wikicode, "!")
for _, number in ipairs(numbers) do
for _, column in ipairs(columns) do
table.insert(wikicode, "! class=\"secondary\" | " .. names[column])
end
end
for _, class in ipairs(classes) do
table.insert(wikicode, "|-")
table.insert(wikicode, "! " .. names[class])
for _, number in ipairs(numbers) do
for _, column in ipairs(columns) do
table.insert(wikicode, "| {{{" .. (data.pron and "" or number .. "_") .. "poss_" .. column .. "_" .. class .. "}}}")
end
end
end
table.insert(wikicode, mw.getCurrentFrame():expandTemplate{ title = 'inflection-table-bottom' })
wikicode = table.concat(wikicode, "\n")
return mw.ustring.gsub(wikicode, "{{{([a-z0-9_]+)}}}", repl)
end
return export
ed14f3uyiioto78sn559d8m1wxsrnwt
suy ngẫm
0
299638
2246745
2147267
2025-06-23T09:19:21Z
Trong Dang
52461
2246745
wikitext
text/x-wiki
{{-vie-}}
{{-pron-}}
{{vie-pron}}
{{-verb-}}
{{vie-verb}}
# Ngẫm nghĩ để [[đánh giá]], [[kết luận]].
#: {{ux|vi|'''Suy ngẫm''' sự đời.}}
#: {{ux|vi|Phải '''suy ngẫm''' mãi mới hiểu.}}
ngl1pht8ceyhafypo8g1veqt5vciyvi
ashakila
0
302099
2246397
2156989
2025-06-23T00:48:45Z
Ayane Fumihiro
50834
2246397
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|kxc}}==
==={{đm|n}}===
{{head|kxc|Danh từ}}
# [[đậu|Đậu]], [[đỗ]].
==={{đm|ref}}===
* {{Chú thích sách|author=Borale Matewos|url=https://www.sil.org/system/files/reapdata/12/07/70/120770007088788814762090621972698906243/English_Afaa_Xonso_Amharic_School_Dictionary_2022.pdf|title=English - Afaa Xonso - Amharic School Dictionary|kxc|year=2022|publisher=SIL Ethiopia, SNNPRS Education|page=167}}
6m86rqfe6uehsge8dmkzlzbkm83ogb4
Bản mẫu:aii-infl-noun
10
306385
2246500
2246017
2025-06-23T03:04:52Z
Higashizakura
36666
Đã lùi lại sửa đổi [[Special:Diff/2246017|2246017]] của [[Special:Contributions/Ayane Fumihiro|Ayane Fumihiro]] ([[User talk:Ayane Fumihiro|thảo luận]]) - Bạn không hiểu ý tôi nói à? Ý của tôi không phải là "viết hoa chữ cái đầu trên tất cả bản mẫu", mà là "kiểm tra chữ cái đầu có viết hoa" hay không trước khi tạo hoặc cập nhật bản mẫu/mô đun biến tố
2246500
wikitext
text/x-wiki
{{inflection-table-top|title=Bảng biến tố của {{m-self|aii|{{{sg.emph.}}}|tr=-}}|palette=cyan|tall=yes}}
! class="outer" |
! colspan="2" class="outer" | Dạng nguyên
! rowspan="999" class="separator" |
! colspan="5" class="outer" | Thêm đại từ sở hữu
|-
! class="outer" rowspan="2" |
! rowspan="2" | trạng thái
! rowspan="2" | dạng
! rowspan="2" | ngôi
! colspan="2" | số ít
! rowspan="2" | số nhiều
|-
! class="secondary" | {{g|m}}
! class="secondary" | {{g|f}}
|-
! class="outer" rowspan="3" | số ít
! tuyệt đối
| {{#ifeq:{{{sg.abs.|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{sg.abs.}}}}}}}
! ngôi 1
| colspan="2" | {{#ifeq:{{{sg.1cs|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{sg.1cs}}}}}}}
| {{#ifeq:{{{sg.1cp|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{sg.1cp}}}}}}}
|-
! cấu tạo
| {{#ifeq:{{{sg.cstr.|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{sg.cstr.}}}}}}}
! ngôi 2
| {{#ifeq:{{{sg.2ms|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{sg.2ms}}}}}}}
| {{#ifeq:{{{sg.2fs|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{sg.2fs}}}}}}}
| {{#ifeq:{{{sg.2cp|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{sg.2cp}}}}}}}
|-
! nhấn mạnh
| {{#ifeq:{{{sg.emph.|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{sg.emph.}}}}}}}
! ngôi 3
| {{#ifeq:{{{sg.3ms|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{sg.3ms}}}}}}}
| {{#ifeq:{{{sg.3fs|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{sg.3fs}}}}}}}
| {{#ifeq:{{{sg.3cp|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{sg.3cp}}}}}}}
|-
! class="outer" rowspan="3" | số nhiều
! tuyệt đối
| {{#ifeq:{{{pl.abs.|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{pl.abs.}}}}}}}
! ngôi 1
| colspan="2" | {{#ifeq:{{{pl.1cs|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{pl.1cs}}}}}}}
| {{#ifeq:{{{pl.1pl|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{pl.1cp}}}}}}}
|-
! cấu tạo
| {{#ifeq:{{{pl.cstr.|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{pl.cstr.}}}}}}}
! ngôi 2
| {{#ifeq:{{{pl.2ms|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{pl.2ms}}}}}}}
| {{#ifeq:{{{pl.2fs|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{pl.2fs}}}}}}}
| {{#ifeq:{{{pl.2cp|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{pl.2cp}}}}}}}
|-
! nhấn mạnh
| {{#ifeq:{{{pl.emph.|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{pl.emph.}}}}}}}
! ngôi 3
| {{#ifeq:{{{pl.3ms|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{pl.3ms}}}}}}}
| {{#ifeq:{{{pl.3fs|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{pl.3fs}}}}}}}
| {{#ifeq:{{{pl.3cp|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{pl.3cp}}}}}}}
{{inflection-table-bottom}}<!--
--><noinclude>{{tài liệu}}</noinclude>
byqb7c67iyswahfc5ic20rh9h11wss6
2246501
2246500
2025-06-23T03:05:07Z
Higashizakura
36666
Hồi sửa về phiên bản 2246011 của [[Special:Contributions/Ayane Fumihiro|Ayane Fumihiro]] ([[w:en:User:BrandonXLF/Restorer|Restorer]])
2246501
wikitext
text/x-wiki
{{inflection-table-top|title=Bảng biến tố của {{m-self|aii|{{{sg.emph.}}}|tr=-}}|palette=cyan|tall=yes}}
! class="outer" |
! colspan="2" class="outer" | dạng nguyên
! rowspan="999" class="separator" |
! colspan="5" class="outer" | thêm đại từ sở hữu
|-
! class="outer" rowspan="2" |
! rowspan="2" | trạng thái
! rowspan="2" | dạng
! rowspan="2" | ngôi
! colspan="2" | số ít
! rowspan="2" | số nhiều
|-
! class="secondary" | {{g|m}}
! class="secondary" | {{g|f}}
|-
! class="outer" rowspan="3" | số ít
! tuyệt đối
| {{#ifeq:{{{sg.abs.|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{sg.abs.}}}}}}}
! ngôi 1
| colspan="2" | {{#ifeq:{{{sg.1cs|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{sg.1cs}}}}}}}
| {{#ifeq:{{{sg.1cp|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{sg.1cp}}}}}}}
|-
! cấu tạo
| {{#ifeq:{{{sg.cstr.|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{sg.cstr.}}}}}}}
! ngôi 2
| {{#ifeq:{{{sg.2ms|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{sg.2ms}}}}}}}
| {{#ifeq:{{{sg.2fs|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{sg.2fs}}}}}}}
| {{#ifeq:{{{sg.2cp|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{sg.2cp}}}}}}}
|-
! nhấn mạnh
| {{#ifeq:{{{sg.emph.|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{sg.emph.}}}}}}}
! ngôi 3
| {{#ifeq:{{{sg.3ms|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{sg.3ms}}}}}}}
| {{#ifeq:{{{sg.3fs|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{sg.3fs}}}}}}}
| {{#ifeq:{{{sg.3cp|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{sg.3cp}}}}}}}
|-
! class="outer" rowspan="3" | số nhiều
! tuyệt đối
| {{#ifeq:{{{pl.abs.|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{pl.abs.}}}}}}}
! ngôi 1
| colspan="2" | {{#ifeq:{{{pl.1cs|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{pl.1cs}}}}}}}
| {{#ifeq:{{{pl.1pl|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{pl.1cp}}}}}}}
|-
! cấu tạo
| {{#ifeq:{{{pl.cstr.|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{pl.cstr.}}}}}}}
! ngôi 2
| {{#ifeq:{{{pl.2ms|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{pl.2ms}}}}}}}
| {{#ifeq:{{{pl.2fs|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{pl.2fs}}}}}}}
| {{#ifeq:{{{pl.2cp|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{pl.2cp}}}}}}}
|-
! nhấn mạnh
| {{#ifeq:{{{pl.emph.|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{pl.emph.}}}}}}}
! ngôi 3
| {{#ifeq:{{{pl.3ms|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{pl.3ms}}}}}}}
| {{#ifeq:{{{pl.3fs|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{pl.3fs}}}}}}}
| {{#ifeq:{{{pl.3cp|}}}|–|–|{{l-self|aii|{{{pl.3cp}}}}}}}
{{inflection-table-bottom}}<!--
--><noinclude>{{tài liệu}}</noinclude>
5gahlkgk05qsnm2byrxb3znot0y726a
pitu
0
307284
2246272
2228647
2025-06-22T12:31:53Z
WhoAlone
40420
/* {{langname|kly}} */
2246272
wikitext
text/x-wiki
{{-bnn-}}
{{-num-}}
{{head|bnn|Số}}
# [[bảy]].
{{-ref-}}
* [https://www.omniglot.com/language/numbers/bunun.htm Số đếm tiếng Bunun] trên ''Omniglot''.
{{-gad-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|gad|/pi.tu/}}
{{-num-}}
{{head|gad|Số}}
# [[bảy]].
{{-xnb-}}
{{-num-}}
{{head|xnb|Số}}
# [[bảy]].
{{-ref-}}
* [https://www.omniglot.com/language/numbers/kanakanavu.htm Số đếm tiếng Kanakanavu] trên ''Omniglot''.
=={{langname|kly}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kly|Số}}
# [[bảy]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kalao.htm Số đếm tiếng Kalao]
=={{langname|kyk}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kyk|Số}}
# [[bảy]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]
{{-ckv-}}
{{-num-}}
{{head|ckv|Số}}
# [[bảy]].
{{-ref-}}
* [https://www.omniglot.com/language/numbers/kavalan.htm Số đếm tiếng Kavalan] trên ''Omniglot''.
{{-tsu-}}
{{-etym-}}
Từ {{inherited|tsu|map-pro|*pitu}}.
{{-pron-}}
* {{IPA4|tsu|/pitu/}}
{{-num-}}
{{head|tsu|Số}}
# [[bảy]].
=={{langname|khc}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|khc|/pitu/}}
==={{ĐM|num}}===
{{head|khc|Số}}
# [[bảy]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tukang-Besi-North.htm Số đếm tiếng Tukang Besi Bắc]
* Donohue, Mark (1999). ''A Grammar of Tukang Besi''. Berlin: Walter de Gruyter. {{ISBN|9783110805543}}.
=={{langname|wlo}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|wlo|/pitu/}}
==={{ĐM|num}}===
{{head|wlo|Số}}
# [[bảy]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://www.omniglot.com/language/numbers/wolio.htm Số đếm tiếng Wolio] tại Omniglot
=={{langname|wtw}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|wtw|/pitu/}}
==={{ĐM|num}}===
{{head|wtw|Số}}
# [[bảy]].
5kuhbtryvvieksllj30gqfobze1dugc
daan
0
307643
2246259
2246165
2025-06-22T12:06:13Z
WhoAlone
40420
2246259
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|bku}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|bku|Số}}
# [[trăm]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Buhid.htm Số tiếng Buhid]
{{-bnn-}}
{{-etym-}}
{{inh+|bnn|map-pro|*zalan}}.
{{-noun-}}
{{head|bnn|Danh từ}}
# [[đường]], [[phố]].
=={{langname|tdy}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|tdy|Số}}
# [[trăm]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tadyawan.htm Số tiếng Tadyawan]
d0psihr2pdwxuuj2gcqephwka4ejcbg
Thảo luận Thành viên:Ayane Fumihiro
3
308784
2246517
2246228
2025-06-23T03:10:54Z
Higashizakura
36666
/* Mô đun:gl-verb */ Trả lời
2246517
wikitext
text/x-wiki
{{#switch:{{FULLPAGENAME}}
|Thành viên:Ayane Fumihiro|Thảo luận Thành viên:Ayane Fumihiro= {{DISPLAYTITLE:<span style="font-size:0;color:transparent;">{{NAMESPACE}}:</span><span style="font-weight:bold;font-family: Segoe UI Light;background-image:linear-gradient(90deg,#DB7093,Plum);color:transparent;background-clip:text;-webkit-background-clip:text">{{ROOTPAGENAME}}</span>}}
|#default = {{DISPLAYTITLE:<span style="font-size:0;font-family: Segoe UI Light;color:transparent;">{{NAMESPACE}}:</span><span style="font-weight:bold;background-image:linear-gradient(90deg,#DB7093,Plum);color:transparent;background-clip:text;-webkit-background-clip:text">{{BASEPAGENAME}}/{{SUBPAGENAME}}</span>}}
}}
<span style="color:#DB7093">If you are here to leave me a message, please leave it on my talk page so I can find it, or you can [[Đặc biệt:Gửi thư/Ayane Fumihiro|email me]] if it's private.</span>
== <span style="font-weight:bold;font-family: Segoe UI Light;background-image:linear-gradient(90deg,#DB7093,Plum);color:transparent;background-clip:text;-webkit-background-clip:text">Message</span> ==
=== [[Thành viên:Hide on Rosé/Twinkle]] ===
Tôi nghĩ với ngần này chức năng cơ bản là đủ cho dự án này. [[Thành viên:Hide on Rosé|Hide on Rosé]] ([[Thảo luận Thành viên:Hide on Rosé|thảo luận]]) 12:40, ngày 1 tháng 4 năm 2025 (UTC)
: [[Thành viên:Hide on Rosé|Hide on Rosé]] Tôi mới cài đặt xong trong trang [[Đặc biệt:Khác/2225183|common.js]]. [[User:Ayane Fumihiro|<b style="font-family:Segoe UI Light;color:#FF69B4;letter-spacing:">femboy_clen</b>]] 12:42, ngày 1 tháng 4 năm 2025 (UTC)
: [[Thành viên:Hide on Rosé|Hide on Rosé]] Twinkle không hoạt động thì phải, BQV toàn cục xóa nhầm trang [[Thành viên:Hide on Rosé/twinkle.js]] rồi. [[User:Ayane Fumihiro|<b style="font-family:Segoe UI Light;color:#FF69B4;letter-spacing:">femboy_clen</b>]] ([[User talk:Ayane Fumihiro|<span style="color:#008080;">But we got it yeah</span>]]) 06:30, ngày 8 tháng 4 năm 2025 (UTC)
:: <s>Ping BQVGD @[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] hỗ trợ khôi phục.</s> [[Thành viên:Hide on Rosé|Hide on Rosé]] ([[Thảo luận Thành viên:Hide on Rosé|thảo luận]]) 09:33, ngày 8 tháng 4 năm 2025 (UTC)
::: Đã được khôi phục. Giờ script có thể dùng bình thường [[Thành viên:Hide on Rosé|Hide on Rosé]] ([[Thảo luận Thành viên:Hide on Rosé|thảo luận]]) 13:15, ngày 8 tháng 4 năm 2025 (UTC)
=== Mục từ ===
Có nhiều mục từ được tạo từ khi dự án mới thành lập chưa được phát hiện nên có lẽ chất lượng còn tệ. Không nên gắn bản mẫu xóa nhanh vào tất cả các mục từ này, mục từ nào trong khả năng biên tập, tôi nghĩ nên giúp cải thiện. [[Thành viên:P. ĐĂNG|Phong Đăng]] ([[Thảo luận Thành viên:P. ĐĂNG|thảo luận]]) 14:49, ngày 3 tháng 4 năm 2025 (UTC)
=== Từ nguyên ===
Lưu ý là khi sửa đổi hay mở rộng mục từ thì nếu mục từ nguyên có sẵn câu "Từ ... (ngôn ngữ hoặc mục từ nào đó)" thì bạn có thể bỏ qua chứ không nhất thiết phải thay bằng các bản mẫu bor+, inh+ hay der+ đâu. – [[Thành viên:Nguyên Hưng Trần|<span style="color:black;font-family:KaiTi, serif;">'''創神'''</span>]]<sup>[[Thảo luận Thành viên:Nguyên Hưng Trần|''ad astra'']]</sup> 17:08, ngày 18 tháng 4 năm 2025 (UTC)
=== Sửa đổi mục từ ===
Tôi thấy có hai mục từ ([[ιωγο]] và [[ⲙⲏⲭⲁⲛⲏ]]) bạn sửa đổi từ nguyên bằng cách thêm từ, lần lượt là "Kế thừa" và "Từ" (đặt phía trước "vay mượn"), nhưng không nhất thiết phải thêm những từ này vào. Nói chung chung thì mỗi người có một phong cách viết và sửa đổi riêng, tuy nhiên khi sửa đổi mục từ người khác tạo thì không được tự ý sửa lại theo cách của bạn, trừ trường hợp có những từ được nhập từ FVDP hoặc còn sơ khai. Không ai ép bạn làm theo cách của họ cả, bạn có thể tạo, thêm hay mở rộng mục từ của ngôn ngữ khác theo ý muốn của mình. – [[Thành viên:Nguyên Hưng Trần|<span style="color:black;font-family:KaiTi, serif;">'''創神'''</span>]]<sup>[[Thảo luận Thành viên:Nguyên Hưng Trần|''ad astra'']]</sup> 17:48, ngày 30 tháng 4 năm 2025 (UTC)
=== [[Mô đun:gl-verb]] ===
Tôi quên nói với bạn rằng là không phải tất cả các bản mẫu biến cách, biến tố hay chia động từ bên en đều ghi thường chữ cái đầu hết, có một số bản mẫu ghi hoa nên khi tạo các mô đun hay bản mẫu như vậy thì chú ý chữ cái đầu có ghi hoa hay không nhé. – [[Thành viên:Higashizakura|<span style="color:pink; font-family:Noto Serif JP, serif;">'''Anh Đào Phương Đông'''</span>]] ([[Thảo luận Thành viên:Higashizakura|🌸]]) 03:21, ngày 21 tháng 6 năm 2025 (UTC)
:Bạn không hiểu ý tôi nói, ý tôi là kiểm tra các '''bản mẫu/mô đun biến tố bên EN''' có viết hoa chữ đầu hay không trước khi tạo hoặc cập nhật các bản mẫu/mô đun ở đây. – [[Thành viên:Higashizakura|<span style="color:pink; font-family:Noto Serif JP, serif;">'''Anh Đào Phương Đông'''</span>]] ([[Thảo luận Thành viên:Higashizakura|🌸]]) 03:10, ngày 23 tháng 6 năm 2025 (UTC)
== <span style="font-weight:bold;font-family: Segoe UI Light;background-image:linear-gradient(90deg,#DB7093,Plum);color:transparent;background-clip:text;-webkit-background-clip:text">Special topic:auto cat</span> ==
=== Phương án dịch ===
Chào bạn! Sau thời gian nghiên cứu, tôi nghĩ nên dịch mấy thể loại "list" ở [[:en:Category:All topics]] như sau:
* [[:en:Category:List of grouping categories]] → "Danh sách chủ đề phân nhóm" hoặc "Danh sách chủ đề chia nhóm", do nó không chứa trực tiếp bất kỳ thuật ngữ nào mà chỉ chứa các thể loại con.
* [[:en:Category:List of name categories]] → "Danh sách chủ đề thuộc nhóm tên gọi", do nó chứa các mục là tên gọi của các [vd: vịnh] cụ thể, không chứa các thuật ngữ có liên quan đến [vịnh], hay các thuật ngữ chung cho các loại [vịnh].
* [[:en:Category:List of related-to categories]] → "Danh sách chủ đề thuộc nhóm liên quan", do nó chứa các thuật ngữ có liên quan trực tiếp đến [vd: nông nghiệp].
* [[:en:Category:List of set categories]] → "Danh sách chủ đề thuộc nhóm tập hợp", do nó chứa các thuật ngữ về [vd: chim], không chứa các thuật ngữ liên quan đến [chim]. Nó có thể chứa các thuật ngữ chung hơn (ví dụ: các loại [chim]) hoặc các thuật ngữ cụ thể hơn (ví dụ: tên các loại [chim] cụ thể).
* [[:en:Category:List of type categories]] → "Danh sách chủ đề thuộc nhóm loại hình", do nó chứa các thuật ngữ cho các loại [vd: doanh nghiệp], không chứa các thuật ngữ liên quan đến [doanh nghiệp], tên của [doanh nghiệp] cụ thể.
* [[:en:Category:List of mixed categories]] → "Danh sách chủ đề thuộc nhóm hỗn hợp"
Bạn thấy thế nào?
--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 18:12, ngày 20 tháng 5 năm 2025 (UTC)
: Để tôi ghi lại note này và tôi thấy các phương án phù hợp. Chắc mất thời gian chỉnh lại nhãn. [[User:Ayane Fumihiro|<b style="font-family:Segoe UI Light;color:#FF69B4;letter-spacing:">femboy_clen</b>]] ([[User talk:Ayane Fumihiro|<span style="color:#008080;">But we got it yeah</span>]]) 00:57, ngày 21 tháng 5 năm 2025 (UTC)
: @[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] Nhờ bạn xem qua module [[Mô đun:category tree/topic/Music]], khi thêm Music vào [[Mô đun:category tree/topic/data]] ([https://vi.wiktionary.org/w/index.php?title=M%C3%B4_%C4%91un:category_tree/topic/data&oldid=2238048 xem]) và xem trước thì các thể loại [[:Thể loại:Tất cả chủ đề|này]] và [[:Thể loại:Danh sách chủ đề thuộc nhóm tập hợp|này]] gặp lỗi. [[User:Ayane Fumihiro|<b style="font-family:Segoe UI Light;color:#FF69B4;letter-spacing:">femboy_clen</b>]] ([[User talk:Ayane Fumihiro|<span style="color:#008080;">But we got it yeah</span>]]) 17:09, ngày 22 tháng 5 năm 2025 (UTC)
::{{xong}}. Nguyên nhân lỗi là do bị trùng labels, vd như ở [https://vi.wiktionary.org/w/index.php?title=M%C3%B4_%C4%91un:category_tree/topic/Culture&diff=next&oldid=2238288 đây], các labels này đã được đưa vào Mô đun:category tree/topic/Music, tôi đã xóa chúng đi
::--.--[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] ([[Thảo luận Thành viên:TheHighFighter2|thảo luận]]) 15:21, ngày 23 tháng 5 năm 2025 (UTC)
: @[[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] Phiền bạn xem [[Mô đun:category tree/languages]], khi áp dụng vào trang [[:Thể loại:Tiếng Ba Lan]] nhưng nó vẫn không hoạt động và gặp lỗi. [[User:Ayane Fumihiro|<b style="font-family:Segoe UI Light;color:#FF69B4;letter-spacing:">femboy_clen</b>]] ([[User talk:Ayane Fumihiro|<span style="color:#008080;">But we got it yeah</span>]]) 15:38, ngày 7 tháng 6 năm 2025 (UTC)
: [[Thành viên:TheHighFighter2|TheHighFighter2]] Cái tên "Categories calling Template:auto cat" nên dịch như thế nào (tạm dịch: Thể loại có sử dụng Bản mẫu:auto cat). [[User:Ayane Fumihiro|<b style="font-family:Segoe UI Light;color:#FF69B4;letter-spacing:">femboy_clen</b>]] ([[User talk:Ayane Fumihiro|<span style="color:#008080;">But we got it yeah</span>]]) 08:41, ngày 22 tháng 6 năm 2025 (UTC)
2rie7jv0pqclhbwi63prph8ipbphrjh
duwa
0
314704
2246267
2182592
2025-06-22T12:28:00Z
WhoAlone
40420
2246267
wikitext
text/x-wiki
{{-ace-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|ace|/duwa/}}
{{-num-}}
{{head|ace|Số}}
# [[hai]].
=={{langname|kyk}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kyk|Số}}
# [[hai]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]
ldc77w9opi3ctwvj6d02ynplwkvirjg
walu
0
316582
2246273
2228648
2025-06-22T12:32:29Z
WhoAlone
40420
2246273
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|cia}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|cia|Số}}
# [[tám]].
#:{{synonym|cia|oalu}}
==={{ĐM|ref}}===
* van den Berg, Rene (1991). "Preliminary notes on the Cia-Cia language (South Buton)". Excursies in Celebes (PDF). Leiden: KITLV. pp. 305–324.
{{-gad-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|gad|/wa.lu/}}
{{-num-}}
{{head|gad|Số}}
# [[tám]].
{{-goo-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|goo|/walu/}}
{{-num-}}
{{head|goo|Số}}
# [[tám]].
=={{langname|kyk}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kyk|Số}}
# [[tám]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]
=={{langname|wlo}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|wlo|/βalu/}}
==={{ĐM|num}}===
{{head|wlo|Số}}
# [[tám]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://www.omniglot.com/language/numbers/wolio.htm Số đếm tiếng Wolio] tại Omniglot
=={{langname|wtw}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|wtw|/βalu/}}
==={{ĐM|num}}===
{{head|wtw|Số}}
# [[tám]].
8hdi4k648opb5j60l37c4b1n1cw4jkx
siyam
0
318315
2246274
2246236
2025-06-22T12:33:41Z
WhoAlone
40420
2246274
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|bku}}==
==={{ĐM|etym}}===
Từ {{inherited|bku|phi-pro|*siam}} từ {{inherited|bku|poz-pro|*hiwa}}, từ {{inherited|bku|map-pro|*Siwa}}.
==={{ĐM|num}}===
{{head|bku|Số}}
# [[chín]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Buhid.htm Số tiếng Buhid]
{{-gad-}}
{{-pron-}}
* {{IPA4|gad|/ʔa.si.yam/}}
{{-num-}}
{{head|gad|Số}}
# [[chín]].
=={{langname|ibl}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|ibl|Số}}
# [[chín]].
==={{ĐM|ref}}===
* ''[https://www.tebtebba.org/index.php/resources-menu/publications-menu/books/169-a-handy-guidebook-to-the-ibaloi-language/file A handy guidebook to the Ibaloi language]''. Baguio City, Philippines. Tebtebba Foundation: 2010.
=={{langname|kyk}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kyk|Số}}
# [[chín]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]
=={{langname|tdy}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|tdy|Số}}
# [[chín]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tadyawan.htm Số tiếng Tadyawan]
=={{langname|war}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|war|/siyám/}}
==={{ĐM|num}}===
{{head|war|Số}}
# [[chín]].
57yzbwazxfif7incmb1be0vy8pyqy66
abaás
0
320621
2246468
2194019
2025-06-23T02:47:00Z
Ayane Fumihiro
50834
2246468
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{spa-pr}}
==={{ĐM|n}}===
{{head|es|Biến thể hình thái danh từ|g=f-p}}
# {{plural of|es|abaá}}
jpstn1rrnwwklleopscnonxsq92ly7l
カウボーイ
0
333335
2246625
2218716
2025-06-23T05:32:34Z
YeBoy371
25249
/* {{ĐM|pron}} */
2246625
wikitext
text/x-wiki
== {{langname|ja}} ==
{{wikipedia|lang=ja}}
=== {{ĐM|etymology}} ===
Từ {{borrowed|ja|en|cowboy}}.
=== {{ĐM|pron}} ===
{{ja-pron|acc=3}}
=== {{ĐM|n}} ===
{{ja-noun}}
# [[cao bồi|Cao bồi]]
==== {{ĐM|coordinate}} ====
* {{ja-r|カウガール}}
64p6vxawqyf965solhtmyahd4wx9w5r
カウガール
0
333338
2246626
2218719
2025-06-23T05:32:40Z
YeBoy371
25249
/* {{ĐM|pron}} */
2246626
wikitext
text/x-wiki
== {{langname|ja}} ==
=== {{ĐM|etymology}} ===
Từ {{borrowed|ja|en|cowgirl}}.
=== {{ĐM|pron}} ===
{{ja-pron|acc=3}}
=== {{ĐM|n}} ===
{{ja-noun}}
# [[cô gái|Cô gái]] [[chăn]] [[bò]]
==== {{ĐM|coordinate}} ====
* {{ja-r|カウボーイ}}
4lv2flslbf1bvm372zu3ve2xu5596oq
upat
0
339825
2246269
2229575
2025-06-22T12:28:38Z
WhoAlone
40420
2246269
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|kyk}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kyk|Số}}
# [[bốn]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]
=={{langname|war}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|war|/upat/}}
==={{ĐM|num}}===
{{head|war|Số}}
# [[bốn]].
ra0r4c0oh7oruoxky5bz88ee6n8gw2s
Mô đun:category tree/lects
828
342433
2246371
2235793
2025-06-22T15:25:41Z
Ayane Fumihiro
50834
2246371
Scribunto
text/plain
local export = {}
local raw_categories = {}
local raw_handlers = {}
local labels_module = "Module:labels"
local labels_utilities_module = "Module:labels/utilities"
local languages_module = "Module:languages"
local parse_utilities_module = "Module:parse utilities"
local patterns_module = "Module:patterns"
local string_utilities_module = "Module:string utilities"
local table_module = "Module:table"
local m_patterns = require(patterns_module)
local m_table = require(table_module)
local get_lang = require(languages_module).getByCode
local insert_if_not = m_table.insertIfNot
local pattern_escape = m_patterns.pattern_escape
local replacement_escape = m_patterns.replacement_escape
local serial_comma_join = m_table.serialCommaJoin
local split = require(string_utilities_module).split
local split_on_comma = require(parse_utilities_module).split_on_comma
local function track(page)
-- [[Special:WhatLinksHere/Wiktionary:Tracking/category tree/lects/PAGE]]
return require("Module:debug/track")("category tree/lects/" .. page)
end
-- This module handles lect/variety categories of all sorts, e.g. regional lect categories such as
-- [[:Category:American English]] and [[:Category:Provençal]]; temporal lect categories such as
-- [[:Category:Early Modern English]]; sociolect categories such as [[:Category:Polari]]; and umbrella categories of the
-- form e.g. [[:Category:Varieties of English]] and [[:Category:Regional French]].
-- FIXME: Eliminate the word "dialect" here and in the {{auto cat}} parameter in favor of "lect" or "variety". [DONE]
--[=[
FIXME:
1. Support multiple parents. [DONE]
2. Support cat: in parents to indicate a category. [DONE]
3. When linking a description without embedded links, use the equivalent of {{wtorw}} to auto-link to Wikipedia. [DONE]
4. Support the = true. [DONE]
]=]
-----------------------------------------------------------------------------
-- --
-- RAW CATEGORIES --
-- --
-----------------------------------------------------------------------------
raw_categories["Biến thể ngôn ngữ"] = {
description = "Categories that group terms in varieties of various languages (regional, temporal, sociolectal, etc.).",
additional = "{{{umbrella_meta_msg}}}",
parents = {
"Tất cả",
},
}
raw_categories["Regionalisms"] = {
description = "Categories that group terms in regional varieties of various languages.",
additional = "{{{umbrella_meta_msg}}}",
parents = {
"Tất cả",
"Biến thể ngôn ngữ",
},
}
-----------------------------------------------------------------------------
-- --
-- RAW HANDLERS --
-- --
-----------------------------------------------------------------------------
local function ucfirst(text)
return mw.getContentLanguage():ucfirst(text)
end
local function lcfirst(text)
return mw.getContentLanguage():lcfirst(text)
end
local function page_exists(page)
local title = mw.title.new(page)
return title and title.exists
end
-- Handle categories such as [[:Category:Varieties of French]] and [[:Category:Varieties of Ancient Greek]].
table.insert(raw_handlers, function(data)
local langname = data.category:match("^Biến thể của (.*)$")
if langname then
local lang = require("Module:languages").getByCanonicalName(langname)
if lang then
return {
lang = lang:getCode(),
description = "Categories containing terms in varieties of " .. lang:makeCategoryLink() .. " (regional, temporal, sociolectal, etc.).",
parents = {
"{{{langcat}}}",
{name = "Biến thể ngôn ngữ", sort = langname},
},
breadcrumb = "Biến thể",
}
end
end
end)
-- Handle categories such as [[:Category:Regional French]] and [[:Category:Regional Ancient Greek]].
table.insert(raw_handlers, function(data)
local langname = data.category:match("^Regional (.*)$")
if langname then
local lang = require("Module:languages").getByCanonicalName(langname)
if lang then
return {
lang = lang:getCode(),
description = "Categories containing terms in regional varieties of " .. lang:makeCategoryLink() .. ".",
additional = "This category sometimes also directly contains terms that are uncategorized regionalisms: such terms should be recategorized by the particular regional variety they belong to, or categorized as dialectal.",
parents = {
"Varieties of {{{langname}}}",
{name = "Regionalisms", sort = langname},
},
breadcrumb = "Regional",
}
end
end
end)
-- Fancy version of ine() (if-not-empty). Converts empty string to nil, but also strips leading/trailing space.
local function ine(arg)
if not arg then return nil end
arg = mw.text.trim(arg)
if arg == "" then return nil end
return arg
end
-- Get the full language to use e.g. in the settings.
local function get_returnable_lang(lang)
if lang:hasType("family") then
return nil
else
return lang:getFull()
end
end
-- Get the full language code to return in the settings.
local function get_returnable_lang_code(lang)
if lang:hasType("family") then
return "und"
else
return lang:getFullCode()
end
end
local memoizing_lect_handler
local function category_to_lang_name(category)
local getByCanonicalName = require("Module:languages").getByCanonicalName
local lang
lang = getByCanonicalName(category, nil, "allow etym", "allow family")
if not lang then
-- Some languages have lowercase-initial names e.g. 'the BMAC substrate', but the category begins with an
-- uppercase letter.
lang = getByCanonicalName(lcfirst(category), nil, "allow etym", "allow family")
end
return lang
end
-- Given a category (without the "Category:" prefix), look up the page defining the category, find the call to
-- {{auto cat}} (if any), and return a table of its arguments. If the category page doesn't exist or doesn't have
-- an {{auto cat}} invocation, return nil.
local function scrape_category_for_auto_cat_args(cat)
local cat_page = mw.title.new("Category:" .. cat)
if cat_page then
local contents = cat_page:getContent()
if contents then
for template in require("Module:template parser").find_templates(contents) do
-- The template parser automatically handles redirects and canonicalizes them, so uses of {{autocat}}
-- will also be found.
if template:get_name() == "auto cat" then
return template:get_arguments()
end
end
end
end
return nil
end
-- Try to figure out if this variety is extinct or reconstructed, if type= not given.
local function determine_lect_type(category, lang, default_parent_cat)
if category:find("^Proto%-") or lang:getCanonicalName():find("^Proto%-") or lang:hasType("reconstructed") then
-- Is it reconstructed?
return "reconstructed"
end
if lang:getCode():find("^qsb%-") then
-- Substrate.
return "unattested"
end
if lang:hasType("full") then
-- If a full language, scrape the {{auto cat}} call and check for extinct=1.
local parent_args = scrape_category_for_auto_cat_args(lang:getCategoryName())
if parent_args and ine(parent_args.extinct) and require("Module:yesno")(parent_args.extinct, false) then
return "extinct"
end
end
-- Otherwise, call the lect handler recursively for the parent category. This is correct e.g. for
-- things like subvarieties of Classical Persian, where the lang itself (Persian) isn't extinct but the
-- parent category refers to an extinct variety. If the lect handler fails to return a type, it's because
-- the parent category doesn't exist or isn't defined using {{auto cat}}, and doesn't have a language as a
-- suffix. In that case, if we're dealing with an etymology-only language, check the parent language. Finally,
-- fall back to returning "extant" if all else fails.
local parent_type
if default_parent_cat then
export.register_likely_lect_parent_cat(default_parent_cat)
parent_type = select(2, memoizing_lect_handler(default_parent_cat, nil, true))
end
if parent_type then
return parent_type
end
local parent_lang = lang:getParent()
if parent_lang then
return determine_lect_type(category, parent_lang, nil)
end
return "extant"
end
-- Try to figure out the region (used as the default breadcrumb and region description) from the language. If the
-- language name is an etymology-only language, try to derive a region based on a parent etymology-only or full
-- language. For example, if the pagename is '[[:Category:British English]]', the language is 'en-GB' (British English)
-- and the same as the pagename, but we'd like to return a region 'British'. This is also called in cases where the
-- language is explicitly given but we need to infer the region from the parent language; e.g.
-- [[:Category:Lucerne Alemmanic German]] is a type of High Alemannic German but we want to infer 'Lucerne' based on
-- the parent 'Alemannic German'. If this doesn't work and the language name has a space in it, we try using
-- progressively smaller suffixes of the language. For example, for [[:Category:Walser German]]', the language is
-- 'wae' (Walser German), but the parent is 'Highest Alemannic German', whose parent is 'Alemannic German' (a full
-- language), and just "German" is nowhere in the parent-child relationships but found as a suffix in the parent
-- language. Another such case is with [[:Category:Ionic Greek]], whose parent is 'Ancient Greek'.
local function infer_region_from_lang(pagename, lang)
local langname = lang:getCanonicalName()
local lang_to_check = lang
if ucfirst(langname) == pagename then
lang_to_check = lang_to_check:getParent()
end
-- First check against the language name and progressively smaller suffixes; then repeat for any parents (of
-- etymology languages). If the language name is the same as the page name, we need to start with the parent;
-- otherwise we will always match against a suffix, but that's not what we want.
while lang_to_check do
local suffix = lang_to_check:getCanonicalName()
while true do
local region = pagename:match("^(.*) " .. pattern_escape(suffix) .. "$")
if region then
return region
end
suffix = suffix:match("^.- (.*)$")
if not suffix then
break
end
end
lang_to_check = lang_to_check:getParent()
end
return nil
end
-- Modeled after splitLabelLang() in [[Module:category tree]]. Try to split off a maximally long language (full or
-- etymology-only) on the right, and return the resulting language object and the region preceding it. We need to
-- check the maximally long language because of cases like 'English' vs 'Middle English' and 'Chinese Pidgin English';
-- [[:Category:Late Middle English]] should split as 'Late' and 'Middle English', not as 'Late Middle' and 'English'.
local function split_region_lang(pagename)
local lang
local region
-- Try the entire title as a language; if not, chop off a word on the left and repeat.
local words = split(pagename, " ")
for i = 1, #words do
lang = category_to_lang_name(table.concat(words, " ", i, #words))
if lang then
if i == 1 then
region = nil
else
region = table.concat(words, " ", 1, i - 1)
end
break
end
end
if not region and lang then
-- The pagename is the same as a language name. Try to infer the region from the parent. See comment at
-- function.
region = infer_region_from_lang(pagename, lang)
end
return lang, region
end
-- Return the default parent cat for the given language and category. If the language and category are the same, we're
-- dealing with the overall cat for an etymology-only language, so use the category of the parent language; otherwise
-- we're dealing with a subcategory of a regular or etymology-only language (e.g. [[:Category:Issime Walser]], a
-- subcategory of [[:Category:Walser German]]), so use the language's category itself. If the resulting language is an
-- etymology-only language or a family, the parent category is that language or family's category, which for
-- etymology-only languages is named the same as the etymology-only language, and for families is named
-- "FAMILY languages"; otherwise, use "Regional LANG" as the category unless `noreg` is given, in which case we use
-- "Varieties of LANG".
local function get_default_parent_cat_from_category(category, lang, noreg)
if lang:getCode():find("^qsb%-") then
-- substrate
return "Substrate languages"
end
local lang_for_cat
if ucfirst(lang:getCanonicalName2()) == category then
lang_for_cat = lang:getParent()
if not lang_for_cat then
error(("Category '%s' has a name the same as a full language; you probably need to explicitly specify a different language using |lang="):format(category))
end
else
lang_for_cat = lang
end
if lang_for_cat:hasType("etymology-only") or lang_for_cat:hasType("family") then
return lang_for_cat:getCategoryName()
elseif noreg then
return "Varieties of " .. lang_for_cat:getCanonicalName()
else
return "Regional " .. lang_for_cat:getCanonicalName()
end
end
-- Find the labels that categorize into `category`. Only categories specified using the `regional_categories` and
-- `plain_categories` fields will be returned. `lang` is the language object to use when looking up categories specified
-- using the `regional_categories` field, which append the language onto the specified category prefix. If `lang` is a
-- family or is omitted, no categories specified using `regional_categories` will be returned. Lang-specific modules for
-- all languages will be checked for matching labels that specify `category` as their category using `plain_categories`;
-- this helps e.g. with varieties of Chinese, whose labels are found in [[Module:labels/data/lang/zh]]. The return value
-- is a table in the same format as returned by `find_labels_for_category` in [[Module:labels/utilities]].
--
-- FIXME: It should be possible to check for categories specified using `regional_categories` even when `lang` is nil.
local function find_labels_for_category(category, lang)
local regional_cat_labels, plain_cat_labels
local full_lang
local m_labels_utilities = require(labels_utilities_module)
if lang and lang:hasType("language") then
full_lang = lang:getFull()
local regional_component = category:match("^(.-) " .. pattern_escape(full_lang:getCanonicalName()) .. "$")
if regional_component then
regional_cat_labels = m_labels_utilities.find_labels_for_category(regional_component,
"regional", full_lang)
end
end
plain_cat_labels = m_labels_utilities.find_labels_for_category(category, "plain", full_lang, "check all langs")
local all_labels
if regional_cat_labels and plain_cat_labels then
all_labels = regional_cat_labels
for k, v in pairs(plain_cat_labels) do
all_labels[k] = v
end
else
all_labels = regional_cat_labels or plain_cat_labels
end
return all_labels
end
-- Find the labels for category `category` and language object `lang` (which can be nil or a family, but in that case,
-- no labels on a category specified using `regional_categories`; FIXME: it should be possible to implement this). Then
-- filter them down to those that are specified using a lang-specific module and sort them for use in checking
-- properties such as parent and description. We filter down to only lang-specific labels because those specified in a
-- general module (especially [[Module:labels/data/regional]]) won't be able to have proper descriptions and especially
-- parents, which tend to be language-specific. The sort order prioritizes labels that match the category exactly
-- (either through the canonical version or any alias); this is followed by labels that are a prefix of the category
-- (again, either through the canonical version or any alias), so that labels whose categories are specified using
-- `regional_categories` are prioritized. Any other labels are sorted last, so that e.g. if both the label "Alberta" and
-- "Canada" (with alias "Canadian") for lang=en categorize into [[:Category:Canadian English]], we prefer the label
-- "Canada". For cases where e.g. both labels match the category as prefixes, ties are broken by prioritizing the labels
-- found in the lang-specific module whose language matches `lang`.
--
-- Returns two items. The first is a table of all labels categorizing into `category` (subject to the provisos described
-- in `find_labels_for_category()`), in the same format as returned by `find_labels_for_category` in
-- [[Module:labels/utilities]]. (Specifically, the values are objects containing all relevant information on a given
-- label, and the keys are less important.) The second is a list of label objects after filtering and sorting, in the
-- same format as the values in the `all_labels` table. The first return value will be nil if no labels could be found
-- categorizing into `category`, and the second return value will be nil if no labels remain after filtering.
local function get_sorted_labels(category, lang)
local all_labels = find_labels_for_category(category, lang)
if not all_labels then
return nil
end
local m_labels = require(labels_module)
local lang_specific_pattern = "^" .. pattern_escape(m_labels.lang_specific_data_modules_prefix)
local sorted_labels = {}
for _, labelobj in pairs(all_labels) do
if labelobj.module:find(lang_specific_pattern) then
table.insert(sorted_labels, labelobj)
end
end
local function sort_labelobj(a, b)
local function matches_exactly(labelobj)
if labelobj.canonical == category then
return true
end
for _, alias in ipairs(labelobj.aliases) do
if alias == category then
return true
end
end
return false
end
local function matches_as_prefix(labelobj)
if category:find("^" .. pattern_escape(labelobj.canonical) .. " ") then
return true
end
for _, alias in ipairs(labelobj.aliases) do
if category:find("^" .. pattern_escape(alias) .. " ") then
return true
end
end
return false
end
local function tiebreak()
local a_matches_lang = lang and a.lang:getFullCode() == lang:getFullCode()
local b_matches_lang = lang and b.lang:getFullCode() == lang:getFullCode()
if a_matches_lang and not b_matches_lang then
return true
elseif b_matches_lang and not a_matches_lang then
return false
else
return a.canonical < b.canonical
end
end
local a_matches_exactly = matches_exactly(a)
local b_matches_exactly = matches_exactly(b)
if a_matches_exactly and not b_matches_exactly then
return true
elseif b_matches_exactly and not a_matches_exactly then
return false
elseif a_matches_exactly and b_matches_exactly then
return tiebreak()
end
local a_matches_as_prefix = matches_as_prefix(a)
local b_matches_as_prefix = matches_as_prefix(b)
if a_matches_as_prefix and not b_matches_as_prefix then
return true
elseif b_matches_as_prefix and not a_matches_as_prefix then
return false
else
return tiebreak()
end
end
table.sort(sorted_labels, sort_labelobj)
if #sorted_labels > 0 then
return all_labels, sorted_labels
else
return all_labels, nil
end
end
-- Find the categories (only of type `regional_categories` and `plain_categories`) that label `label` categorizes into.
-- Return value is nil if the label couldn't be located at all, otherwise a list of categories (which may be empty).
local function get_categories_for_label(label, lang)
local m_labels = require(labels_module)
local labret = m_labels.get_label_info { label = label, lang = lang }
if not labret.recognized then
return nil
end
local categories = m_labels.fetch_categories(labret.canonical or label, labret.data, lang, nil, nil,
{["plain_categories"] = true})
local reg_cats = m_labels.fetch_categories(labret.canonical or label, labret.data, lang, nil, nil,
{["regional_categories"] = true})
if #reg_cats > 0 then
for _, cat in ipairs(reg_cats) do
table.insert(categories, cat)
end
end
return categories
end
-- Given the sorted labels that categorize into `category`, return the parent categories for the first label that specifies
-- any parents. `default` is the default parent category, usually "Regional LANG" or (if noreg=1 is specified) "Varieties of LANG";
-- it is used if the parent is explicitly given as `true` or "+" (or one of these values occurs among others), or if a parent label
-- was given but didn't categorize into any regional or plain categories, or if no labels with parents could be found. If
-- `all_cats` is specified, all categories associated with all specified parent labels (if more than one is present) are returned;
-- otherwise, only the categories for the first parent label are returned.
--
-- Returns two values: the list of parent categories and the label object from which the categories were derived (or nil if no
-- label object could be found with a `parent` field, in which case the return value of the list of categories is a simple-element
-- list consisting of `default`). The format of the parent category list is such that the list can directly be specified as the
-- value of the `parents` field returned by the raw handler. This means that usually the individual list elements are strings
-- (referring to raw poscat labels), but they may be strings prefixed by "Category:" (for arbitrary categories), or objects of the
-- form {name = "CATEGORY", lang = "LANGCODE", is_label = true} for poscat language labels.
local function get_parents_from_sorted_labels(sorted_labels, category, all_cats)
for _, labobj in ipairs(sorted_labels) do
local parent = labobj.labdata.parent
if parent == true then
parent = {parent}
elseif parent and type(parent) == "string" then
parent = split_on_comma(parent)
end
local function get_parent_cats(par)
if par == true or par == "+" then
return {"+"}
end
if par:find("^cat:") then
return {"Category:" .. par:gsub("^cat:", "")}
end
if par:find("^Category:") then
return {par}
end
if par:find("^rawposcat:") then
return {(par:gsub("^rawposcat:", ""))}
end
if par:find("^poscat:") then
local langcode, label = par:match("^poscat:([^:]+):(.*)$")
if not langcode then
error(("Parent poscatboiler language label '%s' for label '%s' for category '%s' (defined in module [[%s]]) needs to be of the form 'poscat:LANGCODE:LABEL'"):format(
par, labobj.canonical, category, labobj.module))
end
return {{name = label, lang = langcode, is_label = true}}
end
local this_cats = get_categories_for_label(par, labobj.lang)
if not this_cats then
error(("Parent label '%s' for label '%s' for category '%s' (defined in module [[%s]]) couldn't be located"):format(
par, labobj.canonical, category, labobj.module))
end
return this_cats
end
if parent then
if type(parent) ~= "table" then
error(("Internal error: Expected a string, boolean `true` or list for the value of the parent field for label '%s' for category '%s' (defined in module [[%s]]), but saw type '%s': %s"):format(
labobj.canonical, category, labobj.module, type(parent), mw.dumpObject(parent)))
end
local cats
if all_cats then
cats = {}
for _, par in ipairs(parent) do
local this_cats = get_parent_cats(par)
for _, this_cat in ipairs(this_cats) do
insert_if_not(cats, this_cat)
end
end
else
cats = get_parent_cats(parent[1])
end
if #cats > 0 then
return cats, labobj
end
-- FIXME: If the parent doesn't specify any categories, should we try the next parent or fall back
-- to the parent determined through get_default_parent_cat_from_category() (which is what we currently
-- do)?
return {"+"}, labobj
end
end
return {"+"}, nil
end
local likely_lect_parent_cat = {}
-- Register that `cat` is likely to be a lect cat, so we try to handle it as such in the lect handler when
-- we are called on that category. This avoids the need to have manual allow-lists of nonstandardly-named parent
-- lect categories to handle, such as [[:Category:Assyrian]], [[:Category:Ripuarian Franconian]] ("Franconian" is
-- not a language) and [[:Category:Limburgan-Ripuarian transitional dialects]].
function export.register_likely_lect_parent_cat(cat)
if type(cat) == "string" and not cat:find("^Category:") then
likely_lect_parent_cat[cat] = true
end
end
-- Handle lect categories such as [[:Category:New Zealand English]], [[:Category:Late Middle English]],
-- [[:Category:Arbëresh Albanian]], [[:Category:Provençal]] or arbitrarily-named categories like
-- [[:Category:Issime Walser]]. We currently require that lect=1 is specified to the call to {{auto cat}} to avoid
-- overfiring. However, if called from inside, we are processing the breadcrumb for the parent (or conceivably the
-- child) of a lect category, and won't have any params set, so we can't rely on lect=1. In that case, only fire
-- if the category is or ends in the name of a full or etymology-only language, and scrape the category's call to
-- {{auto cat}} to get the appropriate params. This means that nonstandardly-named categories like
-- [[:Category:Issime Walser]] can't be parents of other lect categories. To work around this, either we have to
-- relax the code below to operate on all raw categories (not necessarily a good idea), or we rename the
-- nonstandardly-named categories (e.g. in the case above, to [[:Category:Issime Walser German]], since Walser German
-- is a recognized etymology-only language).
--
-- NOTE: We are able to handle categories for etymology-only families (currently only [[:Category:Middle Iranian]] and
-- [[:Category:Old Iranian]]) and for etymology-only substrate languages (e.g. [[:Category:BMAC substrate]]).
-- There is some special "family" code for the former.
local function lect_handler(category, raw_args, called_from_inside)
if called_from_inside then
-- Avoid infinite loops from wrongly processing non-lect categories. We have a check around line 344 below
-- for categories whose {{auto cat}} doesn't say lect=1, but we still need the following in case of
-- non-existent categories we're being asked to process (e.g. [[:Category:User bcc]] ->
-- [[:Category:Southern Balochi]] (nonexistent) -> [[:Category:Regional Baluchi]] (nonexistent), which
-- causes an infinite loop without the check below.
if category:find("^Regional ") or category:find("^Varieties of ") or category:find("^Rhymes:") then
return nil
end
-- If called from inside we won't have any params available. See comment above about this. We scrape the
-- category page's call to {{auto cat}} to get the appropriate params, and if that fails, we currently fall back
-- to defaults based on the label(s) that categorize(s) into the category or the name of the category. Since the
-- call from inside is only to get the parent category and breadcrumb, these defaults actually work in most
-- cases but not all; e.g. in the chain [[:Category:Regional Yoruba]] -> [[:Category:Central Yoruba]] ->
-- [[:Category:Ekiti Yoruba]] -> [[:Category:Akurẹ Yoruba]], if we are forced to use default values, we will
-- produce the right parent for [[:Category:Central Yoruba]] but not for [[:Category:Ekiti Yoruba]], where the
-- default parent would be [[:Category:Regional Yoruba]] instead of the correct [[:Category:Central Yoruba]].
local lang, breadcrumb = split_region_lang(category)
if lang or likely_lect_parent_cat[category] then
raw_args = scrape_category_for_auto_cat_args(category)
if raw_args and not ine(raw_args.lect) then
-- We are scraping something like [[:Category:American Sign Language]] that ends in a valid language but is not
-- a lect.
return nil
end
if not raw_args then
-- If we can't parse the scraped {{auto cat}} spec, return default values. This helps e.g. in converting
-- from the old {{dialectboiler}} template and generally when adding new varieties.
local parents, label_with_parent
local function getprop(prop)
return -- ine(raw_args[prop]) or
label_with_parent and label_with_parent.labdata[prop]
end
local sorted_labels = select(2, get_sorted_labels(category, lang))
if sorted_labels then
parents, label_with_parent = get_parents_from_sorted_labels(sorted_labels, category)
if not lang and label_with_parent then
lang = label_with_parent.lang
end
else
parents = {"+"}
end
if not lang then
-- We were instructed to scrape by virtue of `register_likely_lect_parent_cat`, but couldn't scrape
-- anything.
return nil
end
local default_parent_cat_from_category = get_default_parent_cat_from_category(category, lang,
getprop("noreg"))
for i, parent in ipairs(parents) do
if parent == "+" then
parents[i] = default_parent_cat_from_category
end
end
local first_parent_cat = parents[1]
if type(first_parent_cat) ~= "string" or first_parent_cat:find("^Category:") then
-- Only keep `first_parent_cat` if it refers to a raw poscat label (which is probably a lect
-- handler label).
first_parent_cat = nil
end
track("lect")
export.register_likely_lect_parent_cat(parents[1])
-- NOTE: When called from inside, the description doesn't matter; nor do any parents other than the
-- first. This is because called_from_inside is only set when computing the breadcrumb trail, which
-- only needs the language, first parent and breadcrumb.
return {
-- FIXME, allow etymological codes here
lang = get_returnable_lang_code(lang),
description = "Foo",
parents = parents,
breadcrumb = breadcrumb or lang:getCanonicalName(),
umbrella = false,
can_be_empty = true,
}, determine_lect_type(category, lang, first_parent_cat)
end
else
return nil
end
end
if not called_from_inside and not ine(raw_args.lect) then
return nil
end
-------------------- 1. Process parameters. -------------------
local boolean = {type = "boolean"}
local sublist = {sublist = "comma without whitespace"}
local args = require("Module:parameters").process(raw_args, {
[1] = true,
lect = boolean,
lang = true,
verb = true,
prep = true,
the = boolean,
def = true,
fulldef = true,
addl = true,
nolink = boolean,
noreg = boolean, -- don't make the default parent be "Regional LANG"; instead, "Varieties of LANG"
type = {set = {"extinct", "extant", "reconstructed", "unattested", "constructed"}},
cat = true,
othercat = sublist,
country = sublist,
wp = true,
wikidata = true,
breadcrumb = true,
pagename = true, -- for testing or demonstration
})
-------------------- 2. Initialize breadcrumb, regiondesc and language from category. -------------------
-- They may be overridden later.
local lang, breadcrumb, regiondesc, langname
category = args.pagename or category
if not args.lang then
lang, breadcrumb = split_region_lang(category)
if lang then
langname = lang:getCanonicalName()
end
-- The lang and/or breadcrumb may be nil at this point (e.g. we're processing a category like
-- [[:Category:Singlish]] or [[:Category:Polari]] that doesn't have a language in it). We don't throw an error
-- yet because we may be able to fetch the lang, regiondesc and breadcrumb from a label that categorizes into
-- the category.
regiondesc = breadcrumb
else
lang = get_lang(args.lang, "lang", "allow etym")
langname = lang:getCanonicalName()
if category == ucfirst(langname) then
-- breadcrumb and regiondesc should stay nil; breadcrumb will get `category` as a default, and the lack of
-- regiondesc will cause an error to be thrown unless the user gave it explicitly or specified def=.
else
breadcrumb = category:match("^(.*) " .. pattern_escape(langname) .. "$")
if not breadcrumb then
-- Try to infer the region from the parent. See comment at function.
breadcrumb = infer_region_from_lang(category, lang)
end
regiondesc = breadcrumb
end
end
-------------------- 3. Determine labels categorizing into this category. -------------------
local all_labels, sorted_labels = get_sorted_labels(category, lang)
-------------------- 4. Determine parent categories and initialize additional properties. -------------------
-- The first label with a parent is used to fetch additional properties, such as region= and addl=.
local parents
local first_parent_cat = args.cat
local label_with_parent
local function getprop(prop)
return args[prop] or label_with_parent and label_with_parent.labdata[prop]
end
if first_parent_cat then
parents = {first_parent_cat}
if not lang then
error(("lang= not given and unable to parse language from category '%s' (didn't check labels categorizing into the category because cat= explicitly given)"):format(category))
end
else
if sorted_labels then
parents, label_with_parent = get_parents_from_sorted_labels(sorted_labels, category, "all cats")
if not lang and label_with_parent then
lang = label_with_parent.lang
langname = lang:getCanonicalName()
end
else
parents = {"+"}
end
if not lang then
error(("lang= not given, unable to parse language from category '%s' and can't find a label categorizing into the category"):format(category))
end
local default_parent_cat_from_category = get_default_parent_cat_from_category(category, lang, getprop("noreg"))
for i, parent in ipairs(parents) do
if parent == "+" then
parents[i] = default_parent_cat_from_category
end
end
first_parent_cat = parents[1]
end
if type(first_parent_cat) ~= "string" or first_parent_cat:find("^Category:") then
-- Only keep `first_parent_cat` if it refers to a raw poscat label (which is probably a lect handler label).
-- WARNING: Code below using `first_parent_cat` must handle nil.
first_parent_cat = nil
end
local othercat = getprop("othercat")
if type(othercat) == "string" then
othercat = split_on_comma(othercat)
end
if othercat then
for _, cat in ipairs(othercat) do
if not cat:find("^Category:") then
cat = "Category:" .. cat
end
table.insert(parents, cat)
end
end
local countries = getprop("country") or {}
if type(countries) == "string" then
countries = split_on_comma(countries)
end
-- If no breadcrumb, this often happens when the langname and category are the same (happens only with etym-only
-- languages), and the parent category is set below to the full parent, so the breadcrumb should show the
-- language name (or equivalently, the category). If the langname and category are different, we should fall back to
-- the category. E.g. for Singlish, lang=en is specified and we can't infer a breadcrumb because the lect name
-- doesn't end in "English"; in this case we want the breadcrumb to show "Singlish".
breadcrumb = getprop("breadcrumb") or breadcrumb or category
local the_prefix
if args[1] then
regiondesc = args[1]
else
local regionprop = getprop("region")
if regionprop then
regiondesc = regionprop
elseif label_with_parent then
-- It's not clear which of the following two are better. The second one uses the actual label display form,
-- which might be argued to be better, except that it will often be linked to a Wikipedia article about the
-- lect rather than the place. The first one just uses the canonical label directly (which will later be
-- linked to itself if unlinked). A third possibility is to use `label_with_parent.display` if present,
-- otherwise `label_with_parent.canonical`.
regiondesc = label_with_parent.canonical
if label_with_parent.display and regiondesc ~= label_with_parent.display then
track("display-different-from-canonical")
end
-- regiondesc = require(labels_module).get_displayed_label(label_with_parent.canonical, label_with_parent.labdata, lang)
end
end
the_prefix = the_prefix or getprop("the") and "the " or ""
if #countries == 0 then
countries[1] = regiondesc and the_prefix .. regiondesc or nil
end
for _, country in ipairs(countries) do
if not country:find("[<=]") then
country = require("Module:links").remove_links(country)
local cat = "Category:Languages of " .. country
if page_exists(cat) then
table.insert(parents, cat)
end
end
end
-------------------- 5. Refine the language to an etymology-only child if possible. -------------------
-- Now that we've determined the parent, we look up the parent hierarchy until we find a category naming an
-- etymology-only language. If we find one and it's a child of the language we've determined, use it.
local ancestral_cat = first_parent_cat
local refined_lang
while true do
refined_lang = category_to_lang_name(ancestral_cat)
if refined_lang then
break
end
export.register_likely_lect_parent_cat(ancestral_cat)
local settings, _ = memoizing_lect_handler(ancestral_cat, nil, true)
if not settings then
break
end
ancestral_cat = settings.parents[1]
end
if refined_lang and refined_lang:hasParent(lang) then
lang = refined_lang
langname = lang:getCanonicalName()
end
-------------------- 6. Initialize `additional` with user-specified text and info about labels. -------------------
local additional = getprop("addl")
local function append_addl(addl_text)
if not addl_text then
return
end
if additional then
additional = additional .. "\n\n" .. addl_text
else
additional = addl_text
end
end
if all_labels then
local m_labels_utilities = require(labels_utilities_module)
append_addl(m_labels_utilities.format_labels_categorizing(all_labels, nil,
get_returnable_lang(lang)))
end
-------------------- 7. Augment `additional` with information about etymology-only codes. -------------------
local langname_for_desc
local etymcodes = {}
local function make_code(code)
return ("<code>%s</code>"):format(code)
end
if lang:hasType("etymology-only") and ucfirst(langname) == category then
langname_for_desc = lang:getParentName()
local langcode = lang:getCode()
table.insert(etymcodes, make_code(langcode))
-- Find all alias codes for the etymology-only language.
-- FIXME: There should be a better/easier way of doing this.
local ety_code_to_name = mw.loadData("Module:etymology languages/code to canonical name")
for code, canon_name in pairs(ety_code_to_name) do
if canon_name == langname and code ~= langcode then
table.insert(etymcodes, make_code(code))
end
end
local addl_etym_codes = ("[[Module:etymology_languages/data|Etymology-only language]] code: %s."):format(
serial_comma_join(etymcodes, {conj = "or"}))
append_addl(addl_etym_codes)
else
langname_for_desc = langname
end
-------------------- 8. Try to figure out if this variety is extinct or reconstructed. -------------------
local lect_type = getprop("type")
if not lect_type then
lect_type = determine_lect_type(category, lang, first_parent_cat)
end
local function prefix_addl(addl_text)
if additional then
additional = addl_text .. "\n\n" .. additional
else
additional = addl_text
end
end
if lect_type == "extinct" then
prefix_addl("This lect is [[extinct language|extinct]].")
table.insert(parents, "Category:All extinct languages")
elseif lect_type == "reconstructed" then
prefix_addl("This lect is [[reconstructed language|reconstructed]].")
table.insert(parents, "Category:Reconstructed languages")
elseif lect_type == "unattested" then
prefix_addl("This lect is {{w|unattested language|unattested}}.")
table.insert(parents, "Category:Unattested languages")
elseif lect_type == "constructed" then
prefix_addl("This lect is [[constructed language|constructed]].")
table.insert(parents, "Category:Constructed languages")
end
-------------------- 9. Compute `description`. -------------------
local description
local fulldef = getprop("fulldef")
if fulldef then
description = fulldef .. "."
end
if not description then
local def = getprop("def")
if def then
description = ("Terms or senses in %s."):format(def)
end
end
if not description then
if not regiondesc then
-- We need regiondesc for the description unless def= or fulldef= is given, which overrides the part that needs it.
error(("1= (region) not given and unable to infer region from category '%s' given language name '%s'"):
format(category, langname))
end
local lang_en = get_lang("en", true)
local linked_regiondesc = regiondesc
-- Don't try to link if HTML, = sign, template call or embedded link found in text. Embedded links will
-- automatically be converted to English links by JavaScript.
local function linkable(text)
return not text:find("[<={}%[%]|]")
end
if linked_regiondesc:find("<country>") then
if not countries then
error(("Can't specify <country> in region description '%s' when country= not given"):format(linked_regiondesc))
end
-- Link the countries individually before calling serialCommaJoin(), which inserts HTML.
local linked_countries = {}
for _, country in ipairs(countries) do
if linkable(country) then
country = require("Module:links").full_link { lang = lang_en, term = country }
end
table.insert(linked_countries, country)
end
linked_countries = serial_comma_join(linked_countries)
linked_regiondesc = linked_regiondesc:gsub("<country>", replacement_escape(linked_countries))
elseif not getprop("nolink") and linkable(linked_regiondesc) then
-- Even if nolink not given, don't try to link if HTML or = sign found in linked_regiondesc, otherwise
-- we're likely to get an error.
if page_exists(linked_regiondesc) then
-- Only construct a Wiktionary link if the page exists; otherwise construct a Wikipedia link.
linked_regiondesc = require("Module:links").full_link { lang = lang_en, term = linked_regiondesc }
else
linked_regiondesc = ("[[w:%s|%s]]"):format(linked_regiondesc, linked_regiondesc)
end
end
linked_regiondesc = the_prefix .. linked_regiondesc
local verb = getprop("verb") or "spoken"
local prep = getprop("prep")
if not langname_for_desc then
error(category)
end
description = ("Terms or senses in %s as %s%s %s."):format(
langname_for_desc, verb, prep == "-" and "" or " " .. (prep or "in"), linked_regiondesc)
end
-------------------- 10. Compute the Wikipedia articles that go into `topright`. -------------------
local topright_parts = {}
-- Insert Wikipedia article `article` for Wikimedia language `wmcode` into `topright_parts`, avoiding duplication.
local function insert_wikipedia_article(wmcode, article)
if wmcode == "commons" then
insert_if_not(topright_parts, ("{{commons%s}}"):format(
article == category and "" or "|" .. article
))
else
insert_if_not(topright_parts, ("{{wp%s%s}}"):format(
wmcode == "en" and "" or "|lang=" .. wmcode,
article == category and "" or "|" .. article
))
end
end
local function insert_wikipedia_articles_for_wikipedia_specs(specs, default)
for _, article in ipairs(specs) do
local foreign_wiki
if article == true then
article = default
else
if article:find(":[^ ]") then
local actual_article
foreign_wiki, actual_article = article:match("^([a-z][a-z][a-z-]*):([^ ].*)$")
if actual_article then
article = actual_article
end
end
if article == "+" then
article = default
elseif article == "-" then
article = nil
else
article = require("Module:yesno")(article, article)
if article == true then
article = default
end
end
end
if article then
insert_wikipedia_article(foreign_wiki or "en", article)
end
end
end
local function insert_wikipedia_articles_for_wikidata_specs(specs, lang)
if not mw.wikibase then
error(("Unable to retrieve data from Wikidata ID's '%s'; `mw.wikibase` not defined"):format(args.wikidata))
end
local wikipedia_langs = require(labels_module).get_langs_to_extract_wikipedia_articles_from_wikidata(lang)
local ids_without_wmcodes = {}
local ids_with_wmcodes = {}
for _, id in ipairs(specs) do
if id:find(":") then
table.insert(ids_with_wmcodes, id)
else
table.insert(ids_without_wmcodes, id)
end
end
for _, wmcode in ipairs(wikipedia_langs) do
for _, id in ipairs(ids_without_wmcodes) do
local article = mw.wikibase.sitelink(id, wmcode .. "wiki")
if article then
insert_wikipedia_article(wmcode, article)
end
end
end
for _, id in ipairs(ids_with_wmcodes) do
local wmcode, wikidata_id = id:match("^(.-):(.*)$")
local article = mw.wikibase.sitelink(wikidata_id, wmcode .. "wiki")
if article then
insert_wikipedia_article(wmcode, article)
end
end
end
if args.wp or args.wikidata then
if args.wp then
insert_wikipedia_articles_for_wikipedia_specs(split_on_comma(args.wp), category)
end
if args.wikidata then
insert_wikipedia_articles_for_wikidata_specs(split(args.wikidata, "%s*,%s*"), lang)
end
elseif category == ucfirst(langname) then
local wikipedia_langs = require(labels_module).get_langs_to_extract_wikipedia_articles_from_wikidata(lang)
for _, wmcode in ipairs(wikipedia_langs) do
local article = lang:getWikipediaArticle("no category fallback", wmcode .. "wiki")
if article then
insert_wikipedia_article(wmcode, article)
end
end
end
if #topright_parts == 0 and sorted_labels then
for _, labobj in pairs(all_labels) do
local wp_specs = labobj.labdata.Wikipedia
if wp_specs then
if type(wp_specs) ~= "table" then
wp_specs = {wp_specs}
end
insert_wikipedia_articles_for_wikipedia_specs(wp_specs, labobj.canonical)
end
local wikidata_specs = labobj.labdata.Wikidata
if wikidata_specs then
if type(wikidata_specs) ~= "table" then
wikidata_specs = {wikidata_specs}
end
insert_wikipedia_articles_for_wikidata_specs(wikidata_specs, labobj.lang)
end
end
end
local topright
if #topright_parts > 0 then
topright = table.concat(topright_parts)
end
-------------------- 11. Return the combined structure of all information. -------------------
track("lect")
export.register_likely_lect_parent_cat(parents[1])
return {
-- FIXME, allow etymological codes here
lang = get_returnable_lang_code(lang),
topright = topright,
description = description,
additional = additional,
parents = parents,
breadcrumb = {name = breadcrumb, nocap = true},
umbrella = false,
can_be_empty = true,
}, lect_type
end
local memoized_responses = {}
memoizing_lect_handler = function(category, raw_args, called_from_inside)
mw.log(category)
local retval = memoized_responses[category]
if not retval then
retval = {lect_handler(category, raw_args, called_from_inside)}
memoized_responses[category] = retval
end
local obj, lect_type = retval[1], retval[2]
return obj, lect_type
end
-- Actual handler for lect categories. See lect_handler() above.
table.insert(raw_handlers, function(data)
local settings, _ = memoizing_lect_handler(data.category, data.args, data.called_from_inside)
return settings, not not settings
end)
return {RAW_CATEGORIES = raw_categories, RAW_HANDLERS = raw_handlers, export = export}
m0qfok2eh6ens888qh6c9532ajutty9
2246373
2246371
2025-06-22T15:26:52Z
Ayane Fumihiro
50834
2246373
Scribunto
text/plain
local export = {}
local raw_categories = {}
local raw_handlers = {}
local labels_module = "Module:labels"
local labels_utilities_module = "Module:labels/utilities"
local languages_module = "Module:languages"
local parse_utilities_module = "Module:parse utilities"
local patterns_module = "Module:patterns"
local string_utilities_module = "Module:string utilities"
local table_module = "Module:table"
local m_patterns = require(patterns_module)
local m_table = require(table_module)
local get_lang = require(languages_module).getByCode
local insert_if_not = m_table.insertIfNot
local pattern_escape = m_patterns.pattern_escape
local replacement_escape = m_patterns.replacement_escape
local serial_comma_join = m_table.serialCommaJoin
local split = require(string_utilities_module).split
local split_on_comma = require(parse_utilities_module).split_on_comma
local function track(page)
-- [[Special:WhatLinksHere/Wiktionary:Tracking/category tree/lects/PAGE]]
return require("Module:debug/track")("category tree/lects/" .. page)
end
-- This module handles lect/variety categories of all sorts, e.g. regional lect categories such as
-- [[:Category:American English]] and [[:Category:Provençal]]; temporal lect categories such as
-- [[:Category:Early Modern English]]; sociolect categories such as [[:Category:Polari]]; and umbrella categories of the
-- form e.g. [[:Category:Varieties of English]] and [[:Category:Regional French]].
-- FIXME: Eliminate the word "dialect" here and in the {{auto cat}} parameter in favor of "lect" or "variety". [DONE]
--[=[
FIXME:
1. Support multiple parents. [DONE]
2. Support cat: in parents to indicate a category. [DONE]
3. When linking a description without embedded links, use the equivalent of {{wtorw}} to auto-link to Wikipedia. [DONE]
4. Support the = true. [DONE]
]=]
-----------------------------------------------------------------------------
-- --
-- RAW CATEGORIES --
-- --
-----------------------------------------------------------------------------
raw_categories["Biến thể ngôn ngữ"] = {
description = "Categories that group terms in varieties of various languages (regional, temporal, sociolectal, etc.).",
additional = "{{{umbrella_meta_msg}}}",
parents = {
"Tất cả",
},
}
raw_categories["Regionalisms"] = {
description = "Categories that group terms in regional varieties of various languages.",
additional = "{{{umbrella_meta_msg}}}",
parents = {
"Tất cả",
"Biến thể ngôn ngữ",
},
}
-----------------------------------------------------------------------------
-- --
-- RAW HANDLERS --
-- --
-----------------------------------------------------------------------------
local function ucfirst(text)
return mw.getContentLanguage():ucfirst(text)
end
local function lcfirst(text)
return mw.getContentLanguage():lcfirst(text)
end
local function page_exists(page)
local title = mw.title.new(page)
return title and title.exists
end
-- Handle categories such as [[:Category:Varieties of French]] and [[:Category:Varieties of Ancient Greek]].
table.insert(raw_handlers, function(data)
local langname = data.category:match("^Biến thể của (.*)$")
if langname then
local lang = require("Module:languages").getByCanonicalName(langname)
if lang then
return {
lang = lang:getCode(),
description = "Categories containing terms in varieties of " .. lang:makeCategoryLink() .. " (regional, temporal, sociolectal, etc.).",
parents = {
"{{{langcat}}}",
{name = "Biến thể ngôn ngữ", sort = langname},
},
breadcrumb = "Biến thể",
}
end
end
end)
-- Handle categories such as [[:Category:Regional French]] and [[:Category:Regional Ancient Greek]].
table.insert(raw_handlers, function(data)
local langname = data.category:match("^Regional (.*)$")
if langname then
local lang = require("Module:languages").getByCanonicalName(langname)
if lang then
return {
lang = lang:getCode(),
description = "Categories containing terms in regional varieties of " .. lang:makeCategoryLink() .. ".",
additional = "This category sometimes also directly contains terms that are uncategorized regionalisms: such terms should be recategorized by the particular regional variety they belong to, or categorized as dialectal.",
parents = {
"Varieties of {{{langname}}}",
{name = "Regionalisms", sort = langname},
},
breadcrumb = "Regional",
}
end
end
end)
-- Fancy version of ine() (if-not-empty). Converts empty string to nil, but also strips leading/trailing space.
local function ine(arg)
if not arg then return nil end
arg = mw.text.trim(arg)
if arg == "" then return nil end
return arg
end
-- Get the full language to use e.g. in the settings.
local function get_returnable_lang(lang)
if lang:hasType("family") then
return nil
else
return lang:getFull()
end
end
-- Get the full language code to return in the settings.
local function get_returnable_lang_code(lang)
if lang:hasType("family") then
return "und"
else
return lang:getFullCode()
end
end
local memoizing_lect_handler
local function category_to_lang_name(category)
local getByCanonicalName = require("Module:languages").getByCanonicalName
local lang
lang = getByCanonicalName(category, nil, "allow etym", "allow family")
if not lang then
-- Some languages have lowercase-initial names e.g. 'the BMAC substrate', but the category begins with an
-- uppercase letter.
lang = getByCanonicalName(lcfirst(category), nil, "allow etym", "allow family")
end
return lang
end
-- Given a category (without the "Category:" prefix), look up the page defining the category, find the call to
-- {{auto cat}} (if any), and return a table of its arguments. If the category page doesn't exist or doesn't have
-- an {{auto cat}} invocation, return nil.
local function scrape_category_for_auto_cat_args(cat)
local cat_page = mw.title.new("Category:" .. cat)
if cat_page then
local contents = cat_page:getContent()
if contents then
for template in require("Module:template parser").find_templates(contents) do
-- The template parser automatically handles redirects and canonicalizes them, so uses of {{autocat}}
-- will also be found.
if template:get_name() == "auto cat" then
return template:get_arguments()
end
end
end
end
return nil
end
-- Try to figure out if this variety is extinct or reconstructed, if type= not given.
local function determine_lect_type(category, lang, default_parent_cat)
if category:find("^Proto%-") or lang:getCanonicalName():find("^Proto%-") or lang:hasType("reconstructed") then
-- Is it reconstructed?
return "reconstructed"
end
if lang:getCode():find("^qsb%-") then
-- Substrate.
return "unattested"
end
if lang:hasType("full") then
-- If a full language, scrape the {{auto cat}} call and check for extinct=1.
local parent_args = scrape_category_for_auto_cat_args(lang:getCategoryName())
if parent_args and ine(parent_args.extinct) and require("Module:yesno")(parent_args.extinct, false) then
return "extinct"
end
end
-- Otherwise, call the lect handler recursively for the parent category. This is correct e.g. for
-- things like subvarieties of Classical Persian, where the lang itself (Persian) isn't extinct but the
-- parent category refers to an extinct variety. If the lect handler fails to return a type, it's because
-- the parent category doesn't exist or isn't defined using {{auto cat}}, and doesn't have a language as a
-- suffix. In that case, if we're dealing with an etymology-only language, check the parent language. Finally,
-- fall back to returning "extant" if all else fails.
local parent_type
if default_parent_cat then
export.register_likely_lect_parent_cat(default_parent_cat)
parent_type = select(2, memoizing_lect_handler(default_parent_cat, nil, true))
end
if parent_type then
return parent_type
end
local parent_lang = lang:getParent()
if parent_lang then
return determine_lect_type(category, parent_lang, nil)
end
return "extant"
end
-- Try to figure out the region (used as the default breadcrumb and region description) from the language. If the
-- language name is an etymology-only language, try to derive a region based on a parent etymology-only or full
-- language. For example, if the pagename is '[[:Category:British English]]', the language is 'en-GB' (British English)
-- and the same as the pagename, but we'd like to return a region 'British'. This is also called in cases where the
-- language is explicitly given but we need to infer the region from the parent language; e.g.
-- [[:Category:Lucerne Alemmanic German]] is a type of High Alemannic German but we want to infer 'Lucerne' based on
-- the parent 'Alemannic German'. If this doesn't work and the language name has a space in it, we try using
-- progressively smaller suffixes of the language. For example, for [[:Category:Walser German]]', the language is
-- 'wae' (Walser German), but the parent is 'Highest Alemannic German', whose parent is 'Alemannic German' (a full
-- language), and just "German" is nowhere in the parent-child relationships but found as a suffix in the parent
-- language. Another such case is with [[:Category:Ionic Greek]], whose parent is 'Ancient Greek'.
local function infer_region_from_lang(pagename, lang)
local langname = lang:getCanonicalName()
local lang_to_check = lang
if ucfirst(langname) == pagename then
lang_to_check = lang_to_check:getParent()
end
-- First check against the language name and progressively smaller suffixes; then repeat for any parents (of
-- etymology languages). If the language name is the same as the page name, we need to start with the parent;
-- otherwise we will always match against a suffix, but that's not what we want.
while lang_to_check do
local suffix = lang_to_check:getCanonicalName()
while true do
local region = pagename:match("^(.*) " .. pattern_escape(suffix) .. "$")
if region then
return region
end
suffix = suffix:match("^.- (.*)$")
if not suffix then
break
end
end
lang_to_check = lang_to_check:getParent()
end
return nil
end
-- Modeled after splitLabelLang() in [[Module:category tree]]. Try to split off a maximally long language (full or
-- etymology-only) on the right, and return the resulting language object and the region preceding it. We need to
-- check the maximally long language because of cases like 'English' vs 'Middle English' and 'Chinese Pidgin English';
-- [[:Category:Late Middle English]] should split as 'Late' and 'Middle English', not as 'Late Middle' and 'English'.
local function split_region_lang(pagename)
local lang
local region
-- Try the entire title as a language; if not, chop off a word on the left and repeat.
local words = split(pagename, " ")
for i = 1, #words do
lang = category_to_lang_name(table.concat(words, " ", i, #words))
if lang then
if i == 1 then
region = nil
else
region = table.concat(words, " ", 1, i - 1)
end
break
end
end
if not region and lang then
-- The pagename is the same as a language name. Try to infer the region from the parent. See comment at
-- function.
region = infer_region_from_lang(pagename, lang)
end
return lang, region
end
-- Return the default parent cat for the given language and category. If the language and category are the same, we're
-- dealing with the overall cat for an etymology-only language, so use the category of the parent language; otherwise
-- we're dealing with a subcategory of a regular or etymology-only language (e.g. [[:Category:Issime Walser]], a
-- subcategory of [[:Category:Walser German]]), so use the language's category itself. If the resulting language is an
-- etymology-only language or a family, the parent category is that language or family's category, which for
-- etymology-only languages is named the same as the etymology-only language, and for families is named
-- "FAMILY languages"; otherwise, use "Regional LANG" as the category unless `noreg` is given, in which case we use
-- "Varieties of LANG".
local function get_default_parent_cat_from_category(category, lang, noreg)
if lang:getCode():find("^qsb%-") then
-- substrate
return "Substrate languages"
end
local lang_for_cat
if ucfirst(lang:getCanonicalName()) == category then
lang_for_cat = lang:getParent()
if not lang_for_cat then
error(("Category '%s' has a name the same as a full language; you probably need to explicitly specify a different language using |lang="):format(category))
end
else
lang_for_cat = lang
end
if lang_for_cat:hasType("etymology-only") or lang_for_cat:hasType("family") then
return lang_for_cat:getCategoryName()
elseif noreg then
return "Varieties of " .. lang_for_cat:getCanonicalName()
else
return "Regional " .. lang_for_cat:getCanonicalName()
end
end
-- Find the labels that categorize into `category`. Only categories specified using the `regional_categories` and
-- `plain_categories` fields will be returned. `lang` is the language object to use when looking up categories specified
-- using the `regional_categories` field, which append the language onto the specified category prefix. If `lang` is a
-- family or is omitted, no categories specified using `regional_categories` will be returned. Lang-specific modules for
-- all languages will be checked for matching labels that specify `category` as their category using `plain_categories`;
-- this helps e.g. with varieties of Chinese, whose labels are found in [[Module:labels/data/lang/zh]]. The return value
-- is a table in the same format as returned by `find_labels_for_category` in [[Module:labels/utilities]].
--
-- FIXME: It should be possible to check for categories specified using `regional_categories` even when `lang` is nil.
local function find_labels_for_category(category, lang)
local regional_cat_labels, plain_cat_labels
local full_lang
local m_labels_utilities = require(labels_utilities_module)
if lang and lang:hasType("language") then
full_lang = lang:getFull()
local regional_component = category:match("^(.-) " .. pattern_escape(full_lang:getCanonicalName()) .. "$")
if regional_component then
regional_cat_labels = m_labels_utilities.find_labels_for_category(regional_component,
"regional", full_lang)
end
end
plain_cat_labels = m_labels_utilities.find_labels_for_category(category, "plain", full_lang, "check all langs")
local all_labels
if regional_cat_labels and plain_cat_labels then
all_labels = regional_cat_labels
for k, v in pairs(plain_cat_labels) do
all_labels[k] = v
end
else
all_labels = regional_cat_labels or plain_cat_labels
end
return all_labels
end
-- Find the labels for category `category` and language object `lang` (which can be nil or a family, but in that case,
-- no labels on a category specified using `regional_categories`; FIXME: it should be possible to implement this). Then
-- filter them down to those that are specified using a lang-specific module and sort them for use in checking
-- properties such as parent and description. We filter down to only lang-specific labels because those specified in a
-- general module (especially [[Module:labels/data/regional]]) won't be able to have proper descriptions and especially
-- parents, which tend to be language-specific. The sort order prioritizes labels that match the category exactly
-- (either through the canonical version or any alias); this is followed by labels that are a prefix of the category
-- (again, either through the canonical version or any alias), so that labels whose categories are specified using
-- `regional_categories` are prioritized. Any other labels are sorted last, so that e.g. if both the label "Alberta" and
-- "Canada" (with alias "Canadian") for lang=en categorize into [[:Category:Canadian English]], we prefer the label
-- "Canada". For cases where e.g. both labels match the category as prefixes, ties are broken by prioritizing the labels
-- found in the lang-specific module whose language matches `lang`.
--
-- Returns two items. The first is a table of all labels categorizing into `category` (subject to the provisos described
-- in `find_labels_for_category()`), in the same format as returned by `find_labels_for_category` in
-- [[Module:labels/utilities]]. (Specifically, the values are objects containing all relevant information on a given
-- label, and the keys are less important.) The second is a list of label objects after filtering and sorting, in the
-- same format as the values in the `all_labels` table. The first return value will be nil if no labels could be found
-- categorizing into `category`, and the second return value will be nil if no labels remain after filtering.
local function get_sorted_labels(category, lang)
local all_labels = find_labels_for_category(category, lang)
if not all_labels then
return nil
end
local m_labels = require(labels_module)
local lang_specific_pattern = "^" .. pattern_escape(m_labels.lang_specific_data_modules_prefix)
local sorted_labels = {}
for _, labelobj in pairs(all_labels) do
if labelobj.module:find(lang_specific_pattern) then
table.insert(sorted_labels, labelobj)
end
end
local function sort_labelobj(a, b)
local function matches_exactly(labelobj)
if labelobj.canonical == category then
return true
end
for _, alias in ipairs(labelobj.aliases) do
if alias == category then
return true
end
end
return false
end
local function matches_as_prefix(labelobj)
if category:find("^" .. pattern_escape(labelobj.canonical) .. " ") then
return true
end
for _, alias in ipairs(labelobj.aliases) do
if category:find("^" .. pattern_escape(alias) .. " ") then
return true
end
end
return false
end
local function tiebreak()
local a_matches_lang = lang and a.lang:getFullCode() == lang:getFullCode()
local b_matches_lang = lang and b.lang:getFullCode() == lang:getFullCode()
if a_matches_lang and not b_matches_lang then
return true
elseif b_matches_lang and not a_matches_lang then
return false
else
return a.canonical < b.canonical
end
end
local a_matches_exactly = matches_exactly(a)
local b_matches_exactly = matches_exactly(b)
if a_matches_exactly and not b_matches_exactly then
return true
elseif b_matches_exactly and not a_matches_exactly then
return false
elseif a_matches_exactly and b_matches_exactly then
return tiebreak()
end
local a_matches_as_prefix = matches_as_prefix(a)
local b_matches_as_prefix = matches_as_prefix(b)
if a_matches_as_prefix and not b_matches_as_prefix then
return true
elseif b_matches_as_prefix and not a_matches_as_prefix then
return false
else
return tiebreak()
end
end
table.sort(sorted_labels, sort_labelobj)
if #sorted_labels > 0 then
return all_labels, sorted_labels
else
return all_labels, nil
end
end
-- Find the categories (only of type `regional_categories` and `plain_categories`) that label `label` categorizes into.
-- Return value is nil if the label couldn't be located at all, otherwise a list of categories (which may be empty).
local function get_categories_for_label(label, lang)
local m_labels = require(labels_module)
local labret = m_labels.get_label_info { label = label, lang = lang }
if not labret.recognized then
return nil
end
local categories = m_labels.fetch_categories(labret.canonical or label, labret.data, lang, nil, nil,
{["plain_categories"] = true})
local reg_cats = m_labels.fetch_categories(labret.canonical or label, labret.data, lang, nil, nil,
{["regional_categories"] = true})
if #reg_cats > 0 then
for _, cat in ipairs(reg_cats) do
table.insert(categories, cat)
end
end
return categories
end
-- Given the sorted labels that categorize into `category`, return the parent categories for the first label that specifies
-- any parents. `default` is the default parent category, usually "Regional LANG" or (if noreg=1 is specified) "Varieties of LANG";
-- it is used if the parent is explicitly given as `true` or "+" (or one of these values occurs among others), or if a parent label
-- was given but didn't categorize into any regional or plain categories, or if no labels with parents could be found. If
-- `all_cats` is specified, all categories associated with all specified parent labels (if more than one is present) are returned;
-- otherwise, only the categories for the first parent label are returned.
--
-- Returns two values: the list of parent categories and the label object from which the categories were derived (or nil if no
-- label object could be found with a `parent` field, in which case the return value of the list of categories is a simple-element
-- list consisting of `default`). The format of the parent category list is such that the list can directly be specified as the
-- value of the `parents` field returned by the raw handler. This means that usually the individual list elements are strings
-- (referring to raw poscat labels), but they may be strings prefixed by "Category:" (for arbitrary categories), or objects of the
-- form {name = "CATEGORY", lang = "LANGCODE", is_label = true} for poscat language labels.
local function get_parents_from_sorted_labels(sorted_labels, category, all_cats)
for _, labobj in ipairs(sorted_labels) do
local parent = labobj.labdata.parent
if parent == true then
parent = {parent}
elseif parent and type(parent) == "string" then
parent = split_on_comma(parent)
end
local function get_parent_cats(par)
if par == true or par == "+" then
return {"+"}
end
if par:find("^cat:") then
return {"Category:" .. par:gsub("^cat:", "")}
end
if par:find("^Category:") then
return {par}
end
if par:find("^rawposcat:") then
return {(par:gsub("^rawposcat:", ""))}
end
if par:find("^poscat:") then
local langcode, label = par:match("^poscat:([^:]+):(.*)$")
if not langcode then
error(("Parent poscatboiler language label '%s' for label '%s' for category '%s' (defined in module [[%s]]) needs to be of the form 'poscat:LANGCODE:LABEL'"):format(
par, labobj.canonical, category, labobj.module))
end
return {{name = label, lang = langcode, is_label = true}}
end
local this_cats = get_categories_for_label(par, labobj.lang)
if not this_cats then
error(("Parent label '%s' for label '%s' for category '%s' (defined in module [[%s]]) couldn't be located"):format(
par, labobj.canonical, category, labobj.module))
end
return this_cats
end
if parent then
if type(parent) ~= "table" then
error(("Internal error: Expected a string, boolean `true` or list for the value of the parent field for label '%s' for category '%s' (defined in module [[%s]]), but saw type '%s': %s"):format(
labobj.canonical, category, labobj.module, type(parent), mw.dumpObject(parent)))
end
local cats
if all_cats then
cats = {}
for _, par in ipairs(parent) do
local this_cats = get_parent_cats(par)
for _, this_cat in ipairs(this_cats) do
insert_if_not(cats, this_cat)
end
end
else
cats = get_parent_cats(parent[1])
end
if #cats > 0 then
return cats, labobj
end
-- FIXME: If the parent doesn't specify any categories, should we try the next parent or fall back
-- to the parent determined through get_default_parent_cat_from_category() (which is what we currently
-- do)?
return {"+"}, labobj
end
end
return {"+"}, nil
end
local likely_lect_parent_cat = {}
-- Register that `cat` is likely to be a lect cat, so we try to handle it as such in the lect handler when
-- we are called on that category. This avoids the need to have manual allow-lists of nonstandardly-named parent
-- lect categories to handle, such as [[:Category:Assyrian]], [[:Category:Ripuarian Franconian]] ("Franconian" is
-- not a language) and [[:Category:Limburgan-Ripuarian transitional dialects]].
function export.register_likely_lect_parent_cat(cat)
if type(cat) == "string" and not cat:find("^Category:") then
likely_lect_parent_cat[cat] = true
end
end
-- Handle lect categories such as [[:Category:New Zealand English]], [[:Category:Late Middle English]],
-- [[:Category:Arbëresh Albanian]], [[:Category:Provençal]] or arbitrarily-named categories like
-- [[:Category:Issime Walser]]. We currently require that lect=1 is specified to the call to {{auto cat}} to avoid
-- overfiring. However, if called from inside, we are processing the breadcrumb for the parent (or conceivably the
-- child) of a lect category, and won't have any params set, so we can't rely on lect=1. In that case, only fire
-- if the category is or ends in the name of a full or etymology-only language, and scrape the category's call to
-- {{auto cat}} to get the appropriate params. This means that nonstandardly-named categories like
-- [[:Category:Issime Walser]] can't be parents of other lect categories. To work around this, either we have to
-- relax the code below to operate on all raw categories (not necessarily a good idea), or we rename the
-- nonstandardly-named categories (e.g. in the case above, to [[:Category:Issime Walser German]], since Walser German
-- is a recognized etymology-only language).
--
-- NOTE: We are able to handle categories for etymology-only families (currently only [[:Category:Middle Iranian]] and
-- [[:Category:Old Iranian]]) and for etymology-only substrate languages (e.g. [[:Category:BMAC substrate]]).
-- There is some special "family" code for the former.
local function lect_handler(category, raw_args, called_from_inside)
if called_from_inside then
-- Avoid infinite loops from wrongly processing non-lect categories. We have a check around line 344 below
-- for categories whose {{auto cat}} doesn't say lect=1, but we still need the following in case of
-- non-existent categories we're being asked to process (e.g. [[:Category:User bcc]] ->
-- [[:Category:Southern Balochi]] (nonexistent) -> [[:Category:Regional Baluchi]] (nonexistent), which
-- causes an infinite loop without the check below.
if category:find("^Regional ") or category:find("^Varieties of ") or category:find("^Rhymes:") then
return nil
end
-- If called from inside we won't have any params available. See comment above about this. We scrape the
-- category page's call to {{auto cat}} to get the appropriate params, and if that fails, we currently fall back
-- to defaults based on the label(s) that categorize(s) into the category or the name of the category. Since the
-- call from inside is only to get the parent category and breadcrumb, these defaults actually work in most
-- cases but not all; e.g. in the chain [[:Category:Regional Yoruba]] -> [[:Category:Central Yoruba]] ->
-- [[:Category:Ekiti Yoruba]] -> [[:Category:Akurẹ Yoruba]], if we are forced to use default values, we will
-- produce the right parent for [[:Category:Central Yoruba]] but not for [[:Category:Ekiti Yoruba]], where the
-- default parent would be [[:Category:Regional Yoruba]] instead of the correct [[:Category:Central Yoruba]].
local lang, breadcrumb = split_region_lang(category)
if lang or likely_lect_parent_cat[category] then
raw_args = scrape_category_for_auto_cat_args(category)
if raw_args and not ine(raw_args.lect) then
-- We are scraping something like [[:Category:American Sign Language]] that ends in a valid language but is not
-- a lect.
return nil
end
if not raw_args then
-- If we can't parse the scraped {{auto cat}} spec, return default values. This helps e.g. in converting
-- from the old {{dialectboiler}} template and generally when adding new varieties.
local parents, label_with_parent
local function getprop(prop)
return -- ine(raw_args[prop]) or
label_with_parent and label_with_parent.labdata[prop]
end
local sorted_labels = select(2, get_sorted_labels(category, lang))
if sorted_labels then
parents, label_with_parent = get_parents_from_sorted_labels(sorted_labels, category)
if not lang and label_with_parent then
lang = label_with_parent.lang
end
else
parents = {"+"}
end
if not lang then
-- We were instructed to scrape by virtue of `register_likely_lect_parent_cat`, but couldn't scrape
-- anything.
return nil
end
local default_parent_cat_from_category = get_default_parent_cat_from_category(category, lang,
getprop("noreg"))
for i, parent in ipairs(parents) do
if parent == "+" then
parents[i] = default_parent_cat_from_category
end
end
local first_parent_cat = parents[1]
if type(first_parent_cat) ~= "string" or first_parent_cat:find("^Category:") then
-- Only keep `first_parent_cat` if it refers to a raw poscat label (which is probably a lect
-- handler label).
first_parent_cat = nil
end
track("lect")
export.register_likely_lect_parent_cat(parents[1])
-- NOTE: When called from inside, the description doesn't matter; nor do any parents other than the
-- first. This is because called_from_inside is only set when computing the breadcrumb trail, which
-- only needs the language, first parent and breadcrumb.
return {
-- FIXME, allow etymological codes here
lang = get_returnable_lang_code(lang),
description = "Foo",
parents = parents,
breadcrumb = breadcrumb or lang:getCanonicalName(),
umbrella = false,
can_be_empty = true,
}, determine_lect_type(category, lang, first_parent_cat)
end
else
return nil
end
end
if not called_from_inside and not ine(raw_args.lect) then
return nil
end
-------------------- 1. Process parameters. -------------------
local boolean = {type = "boolean"}
local sublist = {sublist = "comma without whitespace"}
local args = require("Module:parameters").process(raw_args, {
[1] = true,
lect = boolean,
lang = true,
verb = true,
prep = true,
the = boolean,
def = true,
fulldef = true,
addl = true,
nolink = boolean,
noreg = boolean, -- don't make the default parent be "Regional LANG"; instead, "Varieties of LANG"
type = {set = {"extinct", "extant", "reconstructed", "unattested", "constructed"}},
cat = true,
othercat = sublist,
country = sublist,
wp = true,
wikidata = true,
breadcrumb = true,
pagename = true, -- for testing or demonstration
})
-------------------- 2. Initialize breadcrumb, regiondesc and language from category. -------------------
-- They may be overridden later.
local lang, breadcrumb, regiondesc, langname
category = args.pagename or category
if not args.lang then
lang, breadcrumb = split_region_lang(category)
if lang then
langname = lang:getCanonicalName()
end
-- The lang and/or breadcrumb may be nil at this point (e.g. we're processing a category like
-- [[:Category:Singlish]] or [[:Category:Polari]] that doesn't have a language in it). We don't throw an error
-- yet because we may be able to fetch the lang, regiondesc and breadcrumb from a label that categorizes into
-- the category.
regiondesc = breadcrumb
else
lang = get_lang(args.lang, "lang", "allow etym")
langname = lang:getCanonicalName()
if category == ucfirst(langname) then
-- breadcrumb and regiondesc should stay nil; breadcrumb will get `category` as a default, and the lack of
-- regiondesc will cause an error to be thrown unless the user gave it explicitly or specified def=.
else
breadcrumb = category:match("^(.*) " .. pattern_escape(langname) .. "$")
if not breadcrumb then
-- Try to infer the region from the parent. See comment at function.
breadcrumb = infer_region_from_lang(category, lang)
end
regiondesc = breadcrumb
end
end
-------------------- 3. Determine labels categorizing into this category. -------------------
local all_labels, sorted_labels = get_sorted_labels(category, lang)
-------------------- 4. Determine parent categories and initialize additional properties. -------------------
-- The first label with a parent is used to fetch additional properties, such as region= and addl=.
local parents
local first_parent_cat = args.cat
local label_with_parent
local function getprop(prop)
return args[prop] or label_with_parent and label_with_parent.labdata[prop]
end
if first_parent_cat then
parents = {first_parent_cat}
if not lang then
error(("lang= not given and unable to parse language from category '%s' (didn't check labels categorizing into the category because cat= explicitly given)"):format(category))
end
else
if sorted_labels then
parents, label_with_parent = get_parents_from_sorted_labels(sorted_labels, category, "all cats")
if not lang and label_with_parent then
lang = label_with_parent.lang
langname = lang:getCanonicalName()
end
else
parents = {"+"}
end
if not lang then
error(("lang= not given, unable to parse language from category '%s' and can't find a label categorizing into the category"):format(category))
end
local default_parent_cat_from_category = get_default_parent_cat_from_category(category, lang, getprop("noreg"))
for i, parent in ipairs(parents) do
if parent == "+" then
parents[i] = default_parent_cat_from_category
end
end
first_parent_cat = parents[1]
end
if type(first_parent_cat) ~= "string" or first_parent_cat:find("^Category:") then
-- Only keep `first_parent_cat` if it refers to a raw poscat label (which is probably a lect handler label).
-- WARNING: Code below using `first_parent_cat` must handle nil.
first_parent_cat = nil
end
local othercat = getprop("othercat")
if type(othercat) == "string" then
othercat = split_on_comma(othercat)
end
if othercat then
for _, cat in ipairs(othercat) do
if not cat:find("^Category:") then
cat = "Category:" .. cat
end
table.insert(parents, cat)
end
end
local countries = getprop("country") or {}
if type(countries) == "string" then
countries = split_on_comma(countries)
end
-- If no breadcrumb, this often happens when the langname and category are the same (happens only with etym-only
-- languages), and the parent category is set below to the full parent, so the breadcrumb should show the
-- language name (or equivalently, the category). If the langname and category are different, we should fall back to
-- the category. E.g. for Singlish, lang=en is specified and we can't infer a breadcrumb because the lect name
-- doesn't end in "English"; in this case we want the breadcrumb to show "Singlish".
breadcrumb = getprop("breadcrumb") or breadcrumb or category
local the_prefix
if args[1] then
regiondesc = args[1]
else
local regionprop = getprop("region")
if regionprop then
regiondesc = regionprop
elseif label_with_parent then
-- It's not clear which of the following two are better. The second one uses the actual label display form,
-- which might be argued to be better, except that it will often be linked to a Wikipedia article about the
-- lect rather than the place. The first one just uses the canonical label directly (which will later be
-- linked to itself if unlinked). A third possibility is to use `label_with_parent.display` if present,
-- otherwise `label_with_parent.canonical`.
regiondesc = label_with_parent.canonical
if label_with_parent.display and regiondesc ~= label_with_parent.display then
track("display-different-from-canonical")
end
-- regiondesc = require(labels_module).get_displayed_label(label_with_parent.canonical, label_with_parent.labdata, lang)
end
end
the_prefix = the_prefix or getprop("the") and "the " or ""
if #countries == 0 then
countries[1] = regiondesc and the_prefix .. regiondesc or nil
end
for _, country in ipairs(countries) do
if not country:find("[<=]") then
country = require("Module:links").remove_links(country)
local cat = "Category:Languages of " .. country
if page_exists(cat) then
table.insert(parents, cat)
end
end
end
-------------------- 5. Refine the language to an etymology-only child if possible. -------------------
-- Now that we've determined the parent, we look up the parent hierarchy until we find a category naming an
-- etymology-only language. If we find one and it's a child of the language we've determined, use it.
local ancestral_cat = first_parent_cat
local refined_lang
while true do
refined_lang = category_to_lang_name(ancestral_cat)
if refined_lang then
break
end
export.register_likely_lect_parent_cat(ancestral_cat)
local settings, _ = memoizing_lect_handler(ancestral_cat, nil, true)
if not settings then
break
end
ancestral_cat = settings.parents[1]
end
if refined_lang and refined_lang:hasParent(lang) then
lang = refined_lang
langname = lang:getCanonicalName()
end
-------------------- 6. Initialize `additional` with user-specified text and info about labels. -------------------
local additional = getprop("addl")
local function append_addl(addl_text)
if not addl_text then
return
end
if additional then
additional = additional .. "\n\n" .. addl_text
else
additional = addl_text
end
end
if all_labels then
local m_labels_utilities = require(labels_utilities_module)
append_addl(m_labels_utilities.format_labels_categorizing(all_labels, nil,
get_returnable_lang(lang)))
end
-------------------- 7. Augment `additional` with information about etymology-only codes. -------------------
local langname_for_desc
local etymcodes = {}
local function make_code(code)
return ("<code>%s</code>"):format(code)
end
if lang:hasType("etymology-only") and ucfirst(langname) == category then
langname_for_desc = lang:getParentName()
local langcode = lang:getCode()
table.insert(etymcodes, make_code(langcode))
-- Find all alias codes for the etymology-only language.
-- FIXME: There should be a better/easier way of doing this.
local ety_code_to_name = mw.loadData("Module:etymology languages/code to canonical name")
for code, canon_name in pairs(ety_code_to_name) do
if canon_name == langname and code ~= langcode then
table.insert(etymcodes, make_code(code))
end
end
local addl_etym_codes = ("[[Module:etymology_languages/data|Etymology-only language]] code: %s."):format(
serial_comma_join(etymcodes, {conj = "or"}))
append_addl(addl_etym_codes)
else
langname_for_desc = langname
end
-------------------- 8. Try to figure out if this variety is extinct or reconstructed. -------------------
local lect_type = getprop("type")
if not lect_type then
lect_type = determine_lect_type(category, lang, first_parent_cat)
end
local function prefix_addl(addl_text)
if additional then
additional = addl_text .. "\n\n" .. additional
else
additional = addl_text
end
end
if lect_type == "extinct" then
prefix_addl("This lect is [[extinct language|extinct]].")
table.insert(parents, "Category:All extinct languages")
elseif lect_type == "reconstructed" then
prefix_addl("This lect is [[reconstructed language|reconstructed]].")
table.insert(parents, "Category:Reconstructed languages")
elseif lect_type == "unattested" then
prefix_addl("This lect is {{w|unattested language|unattested}}.")
table.insert(parents, "Category:Unattested languages")
elseif lect_type == "constructed" then
prefix_addl("This lect is [[constructed language|constructed]].")
table.insert(parents, "Category:Constructed languages")
end
-------------------- 9. Compute `description`. -------------------
local description
local fulldef = getprop("fulldef")
if fulldef then
description = fulldef .. "."
end
if not description then
local def = getprop("def")
if def then
description = ("Terms or senses in %s."):format(def)
end
end
if not description then
if not regiondesc then
-- We need regiondesc for the description unless def= or fulldef= is given, which overrides the part that needs it.
error(("1= (region) not given and unable to infer region from category '%s' given language name '%s'"):
format(category, langname))
end
local lang_en = get_lang("en", true)
local linked_regiondesc = regiondesc
-- Don't try to link if HTML, = sign, template call or embedded link found in text. Embedded links will
-- automatically be converted to English links by JavaScript.
local function linkable(text)
return not text:find("[<={}%[%]|]")
end
if linked_regiondesc:find("<country>") then
if not countries then
error(("Can't specify <country> in region description '%s' when country= not given"):format(linked_regiondesc))
end
-- Link the countries individually before calling serialCommaJoin(), which inserts HTML.
local linked_countries = {}
for _, country in ipairs(countries) do
if linkable(country) then
country = require("Module:links").full_link { lang = lang_en, term = country }
end
table.insert(linked_countries, country)
end
linked_countries = serial_comma_join(linked_countries)
linked_regiondesc = linked_regiondesc:gsub("<country>", replacement_escape(linked_countries))
elseif not getprop("nolink") and linkable(linked_regiondesc) then
-- Even if nolink not given, don't try to link if HTML or = sign found in linked_regiondesc, otherwise
-- we're likely to get an error.
if page_exists(linked_regiondesc) then
-- Only construct a Wiktionary link if the page exists; otherwise construct a Wikipedia link.
linked_regiondesc = require("Module:links").full_link { lang = lang_en, term = linked_regiondesc }
else
linked_regiondesc = ("[[w:%s|%s]]"):format(linked_regiondesc, linked_regiondesc)
end
end
linked_regiondesc = the_prefix .. linked_regiondesc
local verb = getprop("verb") or "spoken"
local prep = getprop("prep")
if not langname_for_desc then
error(category)
end
description = ("Terms or senses in %s as %s%s %s."):format(
langname_for_desc, verb, prep == "-" and "" or " " .. (prep or "in"), linked_regiondesc)
end
-------------------- 10. Compute the Wikipedia articles that go into `topright`. -------------------
local topright_parts = {}
-- Insert Wikipedia article `article` for Wikimedia language `wmcode` into `topright_parts`, avoiding duplication.
local function insert_wikipedia_article(wmcode, article)
if wmcode == "commons" then
insert_if_not(topright_parts, ("{{commons%s}}"):format(
article == category and "" or "|" .. article
))
else
insert_if_not(topright_parts, ("{{wp%s%s}}"):format(
wmcode == "en" and "" or "|lang=" .. wmcode,
article == category and "" or "|" .. article
))
end
end
local function insert_wikipedia_articles_for_wikipedia_specs(specs, default)
for _, article in ipairs(specs) do
local foreign_wiki
if article == true then
article = default
else
if article:find(":[^ ]") then
local actual_article
foreign_wiki, actual_article = article:match("^([a-z][a-z][a-z-]*):([^ ].*)$")
if actual_article then
article = actual_article
end
end
if article == "+" then
article = default
elseif article == "-" then
article = nil
else
article = require("Module:yesno")(article, article)
if article == true then
article = default
end
end
end
if article then
insert_wikipedia_article(foreign_wiki or "en", article)
end
end
end
local function insert_wikipedia_articles_for_wikidata_specs(specs, lang)
if not mw.wikibase then
error(("Unable to retrieve data from Wikidata ID's '%s'; `mw.wikibase` not defined"):format(args.wikidata))
end
local wikipedia_langs = require(labels_module).get_langs_to_extract_wikipedia_articles_from_wikidata(lang)
local ids_without_wmcodes = {}
local ids_with_wmcodes = {}
for _, id in ipairs(specs) do
if id:find(":") then
table.insert(ids_with_wmcodes, id)
else
table.insert(ids_without_wmcodes, id)
end
end
for _, wmcode in ipairs(wikipedia_langs) do
for _, id in ipairs(ids_without_wmcodes) do
local article = mw.wikibase.sitelink(id, wmcode .. "wiki")
if article then
insert_wikipedia_article(wmcode, article)
end
end
end
for _, id in ipairs(ids_with_wmcodes) do
local wmcode, wikidata_id = id:match("^(.-):(.*)$")
local article = mw.wikibase.sitelink(wikidata_id, wmcode .. "wiki")
if article then
insert_wikipedia_article(wmcode, article)
end
end
end
if args.wp or args.wikidata then
if args.wp then
insert_wikipedia_articles_for_wikipedia_specs(split_on_comma(args.wp), category)
end
if args.wikidata then
insert_wikipedia_articles_for_wikidata_specs(split(args.wikidata, "%s*,%s*"), lang)
end
elseif category == ucfirst(langname) then
local wikipedia_langs = require(labels_module).get_langs_to_extract_wikipedia_articles_from_wikidata(lang)
for _, wmcode in ipairs(wikipedia_langs) do
local article = lang:getWikipediaArticle("no category fallback", wmcode .. "wiki")
if article then
insert_wikipedia_article(wmcode, article)
end
end
end
if #topright_parts == 0 and sorted_labels then
for _, labobj in pairs(all_labels) do
local wp_specs = labobj.labdata.Wikipedia
if wp_specs then
if type(wp_specs) ~= "table" then
wp_specs = {wp_specs}
end
insert_wikipedia_articles_for_wikipedia_specs(wp_specs, labobj.canonical)
end
local wikidata_specs = labobj.labdata.Wikidata
if wikidata_specs then
if type(wikidata_specs) ~= "table" then
wikidata_specs = {wikidata_specs}
end
insert_wikipedia_articles_for_wikidata_specs(wikidata_specs, labobj.lang)
end
end
end
local topright
if #topright_parts > 0 then
topright = table.concat(topright_parts)
end
-------------------- 11. Return the combined structure of all information. -------------------
track("lect")
export.register_likely_lect_parent_cat(parents[1])
return {
-- FIXME, allow etymological codes here
lang = get_returnable_lang_code(lang),
topright = topright,
description = description,
additional = additional,
parents = parents,
breadcrumb = {name = breadcrumb, nocap = true},
umbrella = false,
can_be_empty = true,
}, lect_type
end
local memoized_responses = {}
memoizing_lect_handler = function(category, raw_args, called_from_inside)
mw.log(category)
local retval = memoized_responses[category]
if not retval then
retval = {lect_handler(category, raw_args, called_from_inside)}
memoized_responses[category] = retval
end
local obj, lect_type = retval[1], retval[2]
return obj, lect_type
end
-- Actual handler for lect categories. See lect_handler() above.
table.insert(raw_handlers, function(data)
local settings, _ = memoizing_lect_handler(data.category, data.args, data.called_from_inside)
return settings, not not settings
end)
return {RAW_CATEGORIES = raw_categories, RAW_HANDLERS = raw_handlers, export = export}
e7hxa3vcy7vh6tnpozczxagx4yuqxjc
Mô đun:category tree/wiktionary maintenance
828
342446
2246369
2242710
2025-06-22T15:17:00Z
Ayane Fumihiro
50834
2246369
Scribunto
text/plain
local raw_categories = {}
local raw_handlers = {}
local m_template_parser = require("Module:template parser")
local get_lang = require("Module:languages").getByCode
local insert = table.insert
local is_internal_title = require("Module:pages").is_internal_title
local new_title = mw.title.new
local split_lang_label = require("Module:category tree").split_lang_label
local php_trim = require("Module:Scribunto").php_trim
local uses_hidden_category = require("Module:maintenance category").uses_hidden_category
-----------------------------------------------------------------------------
-- --
-- RAW CATEGORIES --
-- --
-----------------------------------------------------------------------------
raw_categories["Bảo quản Wiktionary"] = {
description = "Categories containing pages that are being tracked for attention and improvement by editors.",
breadcrumb = "Bảo quản",
parents = "Wiktionary",
}
raw_categories["Không đưa lên Trang Chính"] = {
description = "Thể loại này tồn tại để loại trừ mọi mục từ không nên đưa lên Trang Chính khỏi {{Liên kết bản mẫu|Mục từ mới}}, tại vì phần mở rộng [[MW:Extension:DynamicPageList (Wikimedia)|DynamicPageList]] không hỗ trợ thể loại con.",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Tài liệu bản mẫu"] = {
description = "Trang này chứa các trang tài liệu bản mẫu.",
breadcrumb = "Tài liệu bản mẫu",
parents = "Wiktionary",
}
raw_categories["Yêu cầu bỏ cấm"] = {
description = "Trang này chứa các yêu cầu bỏ cấm trong không gian thảo luận thành viên.",
breadcrumb = "Yêu cầu bỏ cấm",
parents = {
"Bảo quản Wiktionary",
"Category:Wiktionary",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Bản mẫu lỗi thời"] = {
description = "Trang này chứa các trang bản mẫu đã lỗi thời.",
breadcrumb = "Bản mẫu lỗi thời",
parents = {
"Bảo quản Wiktionary",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Mục từ biến tố có liên kết đỏ đến mục từ chính"] = {
description = "Trang này chứa các mục từ biến tố có liên kết đỏ đến mục từ chính.",
breadcrumb = "Mục từ biến tố có liên kết đỏ đến mục từ chính",
parents = {
"Bảo quản Wiktionary",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Bản mẫu lỗi thời được giữ lại vì lý do bảo tồn"] = {
description = "Trang này chứa các trang bản mẫu đã lỗi thời nhưng được giữ lại vì lý do bảo tồn.",
breadcrumb = "Bản mẫu lỗi thời được giữ lại vì lý do bảo tồn",
parents = {
"Bản mẫu lỗi thời",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Bản mẫu và mô đun chưa có tài liệu"] = {
description = "Trang này chứa các trang bản mẫu và mô đun chưa có tài liệu.",
breadcrumb = "Bản mẫu và mô đun chưa có tài liệu",
parents = {
"Bảo quản Wiktionary",
"Category:Tài liệu bản mẫu",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Chờ xóa"] = {
description = "Trang này chứa các trang đã được gắn thẻ để [[Wiktionary:Quy định xóa trang#Xóa nhanh|xóa nhanh]]. Bạn có thể thêm các trang vào thể loại này bằng cách sử dụng {{LKBM|Chờ xóa}}. Hãy nhớ kiểm tra nội dung và lịch sử của trang trước khi xóa trang.",
breadcrumb = "Chờ xóa",
parents = {
"Bảo quản Wiktionary",
"Category:Trang có người đề nghị xóa",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có người đề nghị xóa"] = {
description = "Trang này chứa các trang đề nghị xóa",
breadcrumb = "Có người đề nghị xóa",
parents = {
"Bảo quản Wiktionary",
"Category:Yêu cầu",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Mục từ chất lượng kém"] = {
description = "Trang này chứa các mục từ được gắn nhãn <code><nowiki>{{subst:chất lượng kém}}</nowiki></code>. Các mục từ sẽ được tự động đưa vào thể loại [[:Thể loại:Mục từ chất lượng kém]] để dễ quản lý và tự động đưa vào [[:Thể loại:Mục từ chất lượng kém quá 7 ngày]] đối với các mục từ đã đặt bảng chất lượng kém quá 7 ngày.",
additional = "'''Gửi bảo quản viên''': Xin hãy kiểm tra lại lịch sử trang xem có sửa đổi nào mang tính bổ sung kể từ khi bị đánh dấu hay không trước khi xóa. Hãy luôn nhớ rằng, xóa đi một bài thì rất nhanh, nhưng để có được một mục từ tốt trên Wiktionary là điều rất khó.",
breadcrumb = "Mục từ chất lượng kém",
parents = {
"Bảo quản Wiktionary",
"Category:Yêu cầu",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Mục từ chất lượng kém quá 7 ngày"] = {
description = "Trang này chứa các mục từ được gắn nhãn <code><nowiki>{{subst:chất lượng kém}}</nowiki></code> đã hơn 7 ngày.",
additional = "'''Gửi bảo quản viên''': Xin hãy kiểm tra lại lịch sử trang xem có sửa đổi nào mang tính bổ sung kể từ khi bị đánh dấu hay không trước khi xóa. Hãy luôn nhớ rằng, xóa đi một bài thì rất nhanh, nhưng để có được một mục từ tốt trên Wiktionary là điều rất khó.",
breadcrumb = "Mục từ chất lượng kém quá 7 ngày",
parents = {
"Mục từ chất lượng kém",
"Category:Bảo quản Wiktionary",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Yêu cầu sửa đổi trang bị khóa"] = {
description = "Trang này chứa các trang có lời yêu cầu {{Liên kết bản mẫu|Sửa trang khóa}} chưa được giải quyết.",
breadcrumb = "Yêu cầu sửa đổi trang bị khóa",
parents = {
"Bảo quản Wiktionary",
"Category:Yêu cầu",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Thể loại theo dõi"] = {
description = "Các thể loại con của thể loại này là những thể loại theo dõi khác. Để thêm một thể loại vào thể loại này, gắn thẻ nó với {{lkbm|Thể loại theo dõi}}. Để có một danh sách của các thể loại theo dõi được tự động tạo bởi phần mềm wiki, hãy xem [[Đặc biệt:Thể loại theo dõi]].",
breadcrumb = "Thể loại theo dõi",
parents = {
"Bảo quản Wiktionary",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có sử dụng tập tin không tồn tại"] = {
description = "Thể loại này chứa các trang có sử dụng tập tin không tồn tại.",
breadcrumb = "Trang có sử dụng tập tin không tồn tại",
parents = {
"Thể loại theo dõi",
"Category:Bảo quản Wiktionary",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có quá nhiều lời gọi hàm cú pháp cần mức độ xử lý cao"] = {
description = "Thể loại này được phần mềm MediaWiki xây dựng tự động. (Nó được đặt tên theo nội dung của [[MediaWiki:Expensive-parserfunction-category]].) Nó chứa các trang [[w:en:Wikipedia:Template limits#Expensive parser function calls|gọi hàm cú pháp cần mức độ xử lý cao]] quá nhiều lần. Vào ngày 14 tháng 10 năm 2010, các hàm cần mức độ xử lý cao là <code>#ifexist</code>, <code><nowiki>{{PAGESINCATEGORY}}</nowiki></code>, và <code><nowiki>{{PAGESIZE}}</nowiki></code>. Các trang bên dưới cần được sửa chữa để giảm số lần gọi các hàm này.",
breadcrumb = "Trang có quá nhiều lời gọi hàm cú pháp cần mức độ xử lý cao",
parents = {
"Thể loại theo dõi",
"Category:Bảo quản Wiktionary",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang đưa đối số thừa vào bản mẫu"] = {
description = "Thể loại này bao gồm các trang được phần mềm phát hiện nhập giá trị nhiều lần cho cùng một tham số trong lúc gọi bản mẫu, chẳng hạn <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> và <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>. Nếu một tham số được nhập nhiều lần, chỉ giá trị cuối cùng sẽ được phần mềm sử dụng.",
breadcrumb = "Trang đưa đối số thừa vào bản mẫu",
parents = {
"Thể loại theo dõi",
"Category:Bảo quản Wiktionary",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Thể loại đổi hướng không trống"] = {
description = "Thể loại này chứa các trang đổi hướng không trống.",
breadcrumb = "Thể loại đổi hướng không trống",
parents = {
"Thể loại theo dõi",
"Category:Bảo quản Wiktionary",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có các đối số formatnum không phải số"] = {
description = "Thể loại này chứa các trang có các đối số formatnum không phải số.",
breadcrumb = "Trang có các đối số formatnum không phải số",
parents = {
"Thể loại theo dõi",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có chứa tham số bản mẫu bị loại bỏ"] = {
description = "Trang này sẽ vượt quá <code>$wgMaxArticleSize</code> nếu bung một tham số bản mẫu (tức định danh có mỗi bên ba dấu ngoặc móc, thí dụ <code><nowiki>{{{Thí dụ}}}</nowiki></code>). Để biết danh sách các thể loại theo dõi do MediaWiki điền, xem [[Special:TrackingCategories]].",
breadcrumb = "Trang có chứa tham số bản mẫu bị loại bỏ",
parents = {
"Thể loại theo dõi",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có kích thước bản mẫu nhúng vào vượt quá giới hạn cho phép"] = {
description = "Trang này sẽ vượt quá <code>$wgMaxArticleSize</code> nếu bung một tham số bản mẫu (tức định danh có mỗi bên ba dấu ngoặc móc, thí dụ <code><nowiki>{{{Thí dụ}}}</nowiki></code>). Để biết danh sách các thể loại theo dõi do MediaWiki điền, xem [[Special:TrackingCategories]].",
breadcrumb = "Trang có kích thước bản mẫu nhúng vào vượt quá giới hạn cho phép",
parents = {
"Thể loại theo dõi",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có tên hiển thị được bỏ qua"] = {
description = "Thể loại này danh cho các trang có tên hiển thị được bỏ qua.",
breadcrumb = "Trang có tên hiển thị được bỏ qua",
parents = {
"Thể loại theo dõi",
"Category:Bảo quản Wiktionary"
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có lỗi kết xuất khuông nhạc"] = {
description = "Thể loại này danh cho các trang có lỗi kết xuất khuông nhạc.",
breadcrumb = "Trang có lỗi kết xuất khuông nhạc",
parents = {
"Thể loại theo dõi",
"Category:Bảo quản Wiktionary"
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có lỗi bảng kiểu bản mẫu"] = {
description = "Thể loại này danh cho các trang có lỗi bảng kiểu bản mẫu.",
breadcrumb = "Trang có lỗi bảng kiểu bản mẫu",
parents = {
"Thể loại theo dõi",
"Category:Bảo quản Wiktionary"
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Bảng dịch không chú thích ngữ nghĩa"] = {
description = "Thể loại này chứa các trang có bảng dịch không chú thích ngữ nghĩa.",
breadcrumb = "Bảng dịch không chú thích ngữ nghĩa",
parents = {
"Thể loại theo dõi",
"Category:Bảo quản Wiktionary",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang bị khóa"] = {
description = "Thể loại này tổ chức các thể loại con cụ thể hơn có chứa '''[[Wiktionary:Quy định khóa trang|các trang bị khóa]]'''. Để biết danh sách động và sắp xếp tất cả các trang được khóa, hãy xem [[Special:ProtectedPages]].",
breadcrumb = "Trang bị khóa",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Bản mẫu bị hạn chế sửa đổi"] = {
description = "Thể loại này chứa các trang bản mẫu bị hạn chế sửa đổi.",
breadcrumb = "Bản mẫu bị hạn chế sửa đổi",
parents = "Trang bị khóa",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Bản mẫu bị khóa"] = {
description = "Thể loại này có chứa các [[Trợ giúp:Bản mẫu|bản mẫu]] đã được [[Wiktionary:Quy định khóa trang|khóa hoàn toàn]]. Điều này thường thực hiện để ngăn ngừa [[Wiktionary:Phá hoại|phá hoại]] với những bản mẫu được dùng ở rất nhiều trang hoặc ở những trang dễ thấy như [[Trang Chính]] (còn gọi là bản mẫu có nguy cơ cao), vì phá hoại những bản mẫu như vậy sẽ gây thay đổi lớn dễ nhận thấy. Chỉ [[Wiktionary:Bảo quản viên|bảo quản viên]] mới có thể sửa bản mẫu bị khóa hoàn toàn.",
additional = "Để thêm một bản mẫu vào thể loại này, hãy thêm <tt>{{[[Bản mẫu:pp-template|pp-template]]}}</tt> vào bản mẫu. Hãy cẩn thận và đặt nó vào mục <tt><nowiki><noinclude></nowiki></tt>, để các trang sử dụng bản mẫu không bị thêm vào thể loại. Điều này chỉ có tác dụng nếu trang bị khóa thật sự - chỉ thêm pp-template vào bản mẫu cũng không phải là khóa trang.",
breadcrumb = "Bản mẫu bị khóa",
parents = "Trang bị khóa",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Thể loại trống"] = {
topright = "{{shortcut|CAT:EC}}",
description = "Categories with no members.",
additional = [=[Categories are placed here by [[Module:category tree]] when they contain no pages or subcategories.
Empty categories are not necessarily a problem, but they can clutter up their parent categories, or become orphaned if the structure of the category tree changes. This category therefore helps track down such cases, and allows them to be cleaned up.
Because of the way the wiki software works, categories will appear here for a while afterwards if they were empty at first but had entries added to them later. This can be fixed by simply performing a "null edit" on the category page: edit the page, and save without making any changes. (Alternatively, use the "null edit" option provided by the "purge tab" [[Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets|gadget]].) This can be avoided by adding entries to categories before creating them. It also helps to create categories from the "bottom up": start at the lowest level that has entries, then create its parent categories, then the parent categories of that, and so on.]=],
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Thể loại có tên không chính xác"] = {
description = "Categories with names that do not match the expected form within the category tree.",
additional = [=[This usually happens when additional parameters have been given to {{tl|auto cat}} that don't match the name of the category, or when there is a problem with capitalization or spacing in the category name.
==Xem thêm==
* [[:Thể loại:Thể loại không được định nghĩa trên cây thể loại Wiktionary]]]=],
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Thể loại không được định nghĩa trên cây thể loại Wiktionary"] = {
description = "Thể loại có sử dụng {{lkbm|auto cat}}, nhưng không có nhãn ở dữ liệu mô đun cây thể loại.",
additional = [=[See the error box displayed on any of these categories for more info.
==Xem thêm==
* [[:Thể loại:Thể loại có tên không chính xác]]]=],
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Thể loại ẩn"] = {
description = "Categories using the <code>[[mw:Help:Magic words#HIDDENCAT|<nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki>]]</code> behavior switch, which hides the category from the lists of categories in its members and subcategories.",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Thể loại quá tải"] = {
description = "Thể loại có hơn 1 triệu trang.",
additional = "Such categories have the [[mw:Extension:DynamicPageList (Wikimedia)|DynamicPageList]] extension disabled, which is normally used to list the newest and oldest pages in a category. This is because categories above that size load very slowly when it is enabled, and in some cases become inaccessible due to timing-out.",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Indexed pages"] = {
description = "Pages using the <code>[[mw:Help:Magic words#INDEX|<nowiki>__INDEX__</nowiki>]]</code> behavior switch, which tells search engines to index the page.",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang không hiển thị trong bộ máy tìm kiếm"] = {
description = "Thể loại này theo dõi các trang có sử dụng thẻ [[mw:Help:Magic words|chuyển đổi hành vi]] <code>[[mw:Help:Magic words#NOINDEX|<nowiki>__NOINDEX__</nowiki>]]</code>, để cho chúng không hiển thị trên các bộ máy tìm kiếm như Google. Các trang sẽ được vào thể loại này một cách tự động bởi phần mềm MediaWiki. Tên thể loại này được định nghĩa trong [[MediaWiki:Noindex-category]]. Để biết danh sách các thể loại theo dõi do MediaWiki điền, hãy xem [[Special:TrackingCategories]].",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang dùng bản mẫu lỗi thời"] = {
description = "This category contains entries, reconstruction pages, appendixes, sign glosses and citations pages using deprecated templates—templates that have failed our deletion process, and/or that have been replaced by superior templates.",
additional = [=[This category is populated by {{lkbm|deprecated code}} and {{lkbm|deprecated lang param usage}}. The former is wrapped around templates that have been completely deprecated and remove from mainspace (particularly those in [[:Thể loại:Bản mẫu lỗi thời được giữ lại vì lý do bảo tồn]]). The latter is wrapped around non-deprecated templates that accept the deprecated {{para|lang}} parameter; any use of that parameter will place the page in [[:Thể loại:Trang dùng bản mẫu lỗi thời]]. Ideally, this category will be empty.
Any pages in this category, particularly those in the mainspace, need to have their deprecated template usages corrected. ]=],
breadcrumb = "Bản mẫu lỗi thời",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang dùng bản mẫu con"] = {
description = "Pages which use at least one of the lite templates.",
additional = "Xem thêm [[:Thể loại:Bản mẫu Lua-free]].",
breadcrumb = "Using lite templates",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Pages with tab characters"] = {
description = "Pages which contain a tab character in their wikitext.",
additional = "These should either be removed or replaced with spaces, because they go against [[WT:NORM]].",
breadcrumb = "Tab characters",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có đề mục ngôn ngữ không đúng thứ tự"] = {
description = "Pages in which the headings for each language's entry are in the wrong order.",
additional = "Level 2 language headings should be in alphabetical order, except for Translingual and English, which go at the top (in that order).",
breadcrumb = "Đề mục ngôn ngữ không đúng thứ tự",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có đề mục ngôn ngữ không chuẩn"] = {
description = "Pages which contain a level 2 heading which does not match any language's canonical name.",
additional = "The level 2 language heading for each language should always be that language's canonical name.",
breadcrumb = "Đề mục ngôn ngữ không chuẩn",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Pages with unwanted L1 headings"] = {
description = "Pages which contain an unwanted level 1 heading.",
additional = "Level 1 headings are not used in Wiktionary content pages, and only occur due to user error or vandalism.",
breadcrumb = "Unwanted L1 headings",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Pages with raw triple-brace template parameters"] = {
description = "Pages which contain raw template parameters in the form of triple braces.",
additional = "Triple-brace template parameters (e.g. {{param|param}}) are intended for use in templates, as they are substituted with the relevant template argument when the page is transcluded. Although they can theoretically be used on any page, there are currently no legitimate uses for them in content namespaces.\n\nTemplate parameters usually occur due to typos, or when {{tl|subst:}} has been used with a template that isn't supposed to be substed.",
breadcrumb = "Raw template parameters",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có xung đột với DEFAULTSORT"] = {
topright = "{{shortcut|CAT:DEFAULTSORT}}",
description = "Pages on which the {{lkbm|DEFAULTSORT:}} magic word has been used multiple times with different values.",
additional = "In some (but not all) cases, this causes a warning to display on the page. In the vast majority of instances, an explicit use of {{lkbm|DEFAULTSORT:}} in wikitext should be <u>removed</u>.This is because the {{lkbm|head}} template handles it automatically. The only instances where it should be used in wikitext is outside of entries (i.e. outside of mainspace or the Reconstruction namespace)." ..
"\n\nXem thêm [[:Thể loại:Trang có xung đột với DISPLAYTITLE]].",
breadcrumb = "Xung đột với DEFAULTSORT",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có xung đột với DISPLAYTITLE"] = {
topright = "{{shortcut|CAT:DISPLAYTITLE}}",
description = "Pages on which the {{lkbm|DISPLAYTITLE:}} magic word has been used multiple times with different values.",
additional = "In some (but not all) cases, this causes a warning to display on the page. In the vast majority of instances, an explicit use of {{lkbm|DISPLAYTITLE:}} in wikitext should be <u>removed</u>.This is because the {{lkbm|head}} template handles it automatically. The only instances where it should be used in wikitext is outside of entries (i.e. outside of mainspace or the Reconstruction namespace)." ..
"\n\nXem thêm [[:Thể loại:Trang có xung đột với DEFAULTSORT]].",
breadcrumb = "Xung đột với DISPLAYTITLE",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Pages with raw sortkeys"] = {
description = "Pages on which a sortkey has been used with a raw category.",
additional = "For example, {{code|[[<nowiki/>Category:IPA symbols|B]]}}." ..
"\n\nThese are a priority to replace with category templates, since they are hard-coded and override the {{tl|DEFAULTSORT:}} value for the page. This causes problems if there are any changes to the sorting scheme for the category, because there is no way of changing them centrally.\n\n" ..
"By comparison, raw categories which have no sortkey are less of a problem, because they will use the {{tl|DEFAULTSORT:}} value; this can be centrally controlled and is designed to be language-neutral, so avoids the issue of different editors using multiple different sorting schemes for the same category. However, they should still be replaced with category templates, since there may be additional language-specific sorting rules which cannot otherwise be applied.",
breadcrumb = "Raw sortkeys",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có lỗi kịch bản"] = {
topright = "{{shortcut|CAT:E|CAT:ERR|CAT:ERROR}}",
description = "Pages that have errors in a [[Wiktionary:Scribunto|Lua]] module.",
additional = "If entries are listed here for more than a day or two, the error should probably be reported at [[Wiktionary:GP|the Grease Pit]]. Memory errors are a common source of these errors; see the discussion at [[Wiktionary:Lua memory errors]]." ..
"\n\nBecause the software does not immediately update pages when a change occurs in a template or module, errors listed here may have already been fixed. Therefore, please ensure that the error is still present before reporting problems. You can do this by performing a \"[[mw:Help:Dummy_edit#A_null_edit|null edit]]\" (editing the page and saving without making changes). If the error goes away then, it has already been fixed." ..
"\n\n<u>You can use [https://en.wiktionary.org/wiki/Special:ApiSandbox#action=purge&format=json&forcelinkupdate=1&generator=categorymembers&utf8=1&formatversion=2&gcmtitle=Category%3APages%20with%20module%20errors&gcmlimit=20 this link] and press \"Make request\" to purge the cache of up to 20 pages from this category in one click.</u> This number can be adjusted up to 5,000, but anything above 30–100 will likely cause time-outs (depending on the size of the pages)." ..
"\n\nThe contents of this category is controlled by [[Template:maintenance category]]. It is currently set to place talk pages, user pages{{,}} and user sandbox modules and templates in a separate category." ..
"\n\nSee also [[:Category:Pages with ParserFunction errors]].",
breadcrumb = "Lỗi kịch bản",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Pages with ParserFunction errors"] = {
topright = "{{shortcut|CAT:PFE}}",
description = "Pages that have errors in a [[mw:Help:Extension:ParserFunctions|ParserFunction]] magic word.",
additional = "Examples of these magic words are {{tl|#expr:}} and {{tl|#time:}}. If entries are listed here for more than a day or two, the error should probably be reported at [[Wiktionary:GP|the Grease Pit]]." ..
"\n\nBecause the software does not immediately update pages when a change occurs in a template or module, errors listed here may have already been fixed. Therefore, please ensure that the error is still present before reporting problems. You can do this by performing a \"[[meta:Help:Dummy_edit#Null_edit|null edit]]\" (editing the page and saving without making changes). If the error goes away then, it has already been fixed." ..
"\n\n<u>You can use [https://en.wiktionary.org/wiki/Special:ApiSandbox#action=purge&format=json&forcelinkupdate=1&generator=categorymembers&utf8=1&formatversion=2&gcmtitle=Category%3APages%20with%20ParserFunction%20errors&gcmlimit=20 this link] and press \"Make request\" to purge the cache of up to 20 pages from this category in one click.</u> This number can be adjusted up to 5,000, but anything above 30–100 will likely cause time-outs (depending on the size of the pages)." ..
"\n\nThe contents of this category is controlled by [[Template:maintenance category]]. It is currently set to place talk pages, user pages{{,}} and user sandbox modules and templates in a separate category." ..
"\n\nSee also [[:Category:Pages with module errors]].",
breadcrumb = "ParserFunction errors",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Pages using invalid parameters when calling templates"] = {
description = "Pages that use unrecognized parameters when calling a template.",
breadcrumb = "Invalid template parameters",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
}
raw_categories["Trang có sử dụng catfix"] = {
description = "Pages that use the <code>[[MediaWiki:Gadget-catfix.js|catfix]]</code> gadget.",
additional = "This processes links to entries in language-specific categories by adding language-specific formatting, and points them to the language's section of the entry.",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Pages calling Template:minitoc"] = {
description = "Pages that display a mini table of contents by calling {{tl|minitoc}}.",
additional = "This is is used on very large pages with many entries, to assist with navigation.",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Thể loại gọi Bản mẫu:auto cat"] = {
description = "Categories that have been placed in another category by calling {{tl|auto cat}}.",
additional = "This is the preferred way for categories to be subcategorized. The chief reason for this category is to facilitate the finding of categories which are not using {{tl|auto cat}} through the use of negative searches (e.g. qualifying a search with {{code|-incategory:\"{{PAGENAME}}\"}}).",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Categories with categories using raw markup"] = {
description = "Categories that have been placed in another category using raw wiki markup (e.g. {{cl|Wiktionary}}). They should be added to the [[Module:category tree|category tree]] data instead.",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang dùng thẻ source cũ"] = {
description = "Pages that use the [[mw:Extension:SyntaxHighlight|SyntaxHighlight]] extension with legacy {{wt|source}} tags instead of {{wt|syntaxhighlight}}.",
breadcrumb = "Thẻ source cũ",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
insert(raw_handlers, function(data)
local template_type = data.category:match("^Pages using invalid parameters when calling (.+) templates$")
if not template_type then
return
end
local parents = {{
name = "Pages using invalid parameters when calling templates",
sort = template_type == "general use" and "*" or template_type,
}}
local lang = require("Module:languages").getByCanonicalName(template_type, nil, true)
if lang then
insert(parents, {name = "Bảo trì mục từ", is_label = true, lang = lang:getCode()})
end
return {
lang = lang and lang:getCode() or nil,
description = "Pages that use unrecognized parameters when calling " .. template_type .. " templates.",
parents = parents,
breadcrumb = template_type,
}
end)
do
local prefixes = require("Module:table").listToSet{"list", "P", "R", "RQ", "table", "U"}
local function add_parent(parents, seen, cat_type, sortkey)
if seen[cat_type] then
return
end
insert(parents, {
name = ("Pages using invalid parameters when calling %s templates"):format(cat_type),
sort = sortkey,
})
seen[cat_type] = true
end
insert(raw_handlers, function(data)
local template = data.category:match("^Pages using invalid parameters when calling (.+)$")
if not template then
return
end
-- Resolve any redirects.
template = new_title(template)
while template do
local redirect = template.redirectTarget
if not (redirect and is_internal_title(redirect)) then
break
end
template = redirect
end
-- Disallow templates which would always hidden maintennace categories (e.g. sandboxes).
if not (template and not uses_hidden_category(template)) then
return
end
local prefixed_text, lang = template.prefixedText
if template.namespace == 10 then
local name = template.text
-- Remove the prefix if present (e.g. "R:" or "RQ:").
local prefix, text = name:match("^(.-):(.+)")
if not (prefix and prefixes[prefix]) then
text = name
end
-- Check the initial language code, chopping off hyphenated sections until there's a match or they run out.
local code = mw.ustring.match(text, "^[a-z][a-zA-Z-]*[a-zA-Z]%f[^%w]")
while code do
lang = get_lang(code)
if lang then
break
end
code = code:match("(.+)%-%a*$")
end
-- If no match and it's a list: or table: template, check if the template name ends "/CODE".
if not lang and (prefix == "list" or prefix == "table") then
code = text:match("%f[^/]%l[%a-]*%a$")
if code then
lang = get_lang(code)
end
end
end
local sortkey = template.text
local parents, seen = {}, {}
-- Categorize as language-specific if a language was found.
if lang then
add_parent(parents, seen, lang:getCanonicalName(), sortkey)
end
-- Also grab any language categories from the template page.
for _, cat in ipairs(template.categories) do
if cat:sub(-10) == " templates" or cat:sub(-13) == " subtemplates" then
local cat_lang = split_lang_label(new_title(cat).text)
if cat_lang then
add_parent(parents, seen, cat_lang:getCanonicalName(), sortkey)
end
end
end
-- If none were found, categorize as general use.
if #parents == 0 then
add_parent(parents, seen, "general use", sortkey)
end
-- Only add can_be_empty if the template exists and contains checkparams.
local content, can_be_empty = template:getContent()
if content then
-- Check for {{#invoke:checkparams|warn|...}}.
-- args[1] is the module and args[2] is the function name, so #INVOKE: will throw an error if either is not present.
for template in require("Module:template parser").find_templates(content) do
if template:get_name() == "#INVOKE:" then
local args = template:get_arguments()
local arg_2 = args[2]
if arg_2 and php_trim(args[1]) == "checkparams" and php_trim(arg_2) == "warn" then
can_be_empty = true
break
end
end
end
end
return {
canonical_name = "Pages using invalid parameters when calling " .. prefixed_text,
lang = lang and lang:getCode() or nil,
description = ("Pages that use unrecognized parameters when calling {{tl|%s}}.")
:format(m_template_parser.getTemplateInvocationName(template)),
additional = "These template calls should be reviewed and the invalid parameter(s) should be corrected or removed.",
breadcrumb = prefixed_text,
parents = parents,
can_be_empty = can_be_empty,
hidden = true,
}
end)
end
return {RAW_CATEGORIES = raw_categories, RAW_HANDLERS = raw_handlers}
j9gy8gt8s96htsnjor541gaf9hl5ndn
2246370
2246369
2025-06-22T15:18:48Z
Ayane Fumihiro
50834
2246370
Scribunto
text/plain
local raw_categories = {}
local raw_handlers = {}
local m_template_parser = require("Module:template parser")
local get_lang = require("Module:languages").getByCode
local insert = table.insert
local is_internal_title = require("Module:pages").is_internal_title
local new_title = mw.title.new
local split_lang_label = require("Module:category tree").split_lang_label
local php_trim = require("Module:Scribunto").php_trim
local uses_hidden_category = require("Module:maintenance category").uses_hidden_category
-----------------------------------------------------------------------------
-- --
-- RAW CATEGORIES --
-- --
-----------------------------------------------------------------------------
raw_categories["Bảo quản Wiktionary"] = {
description = "Categories containing pages that are being tracked for attention and improvement by editors.",
breadcrumb = "Bảo quản",
parents = "Wiktionary",
}
raw_categories["Không đưa lên Trang Chính"] = {
description = "Thể loại này tồn tại để loại trừ mọi mục từ không nên đưa lên Trang Chính khỏi {{Liên kết bản mẫu|Mục từ mới}}, tại vì phần mở rộng [[MW:Extension:DynamicPageList (Wikimedia)|DynamicPageList]] không hỗ trợ thể loại con.",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Tài liệu bản mẫu"] = {
description = "Trang này chứa các trang tài liệu bản mẫu.",
breadcrumb = "Tài liệu bản mẫu",
parents = "Wiktionary",
}
raw_categories["Yêu cầu bỏ cấm"] = {
description = "Trang này chứa các yêu cầu bỏ cấm trong không gian thảo luận thành viên.",
breadcrumb = "Yêu cầu bỏ cấm",
parents = {
"Bảo quản Wiktionary",
"Category:Wiktionary",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Bản mẫu lỗi thời"] = {
description = "Trang này chứa các trang bản mẫu đã lỗi thời.",
breadcrumb = "Bản mẫu lỗi thời",
parents = {
"Bảo quản Wiktionary",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Mục từ biến tố có liên kết đỏ đến mục từ chính"] = {
description = "Trang này chứa các mục từ biến tố có liên kết đỏ đến mục từ chính.",
breadcrumb = "Mục từ biến tố có liên kết đỏ đến mục từ chính",
parents = {
"Bảo quản Wiktionary",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Bản mẫu lỗi thời được giữ lại vì lý do bảo tồn"] = {
description = "Trang này chứa các trang bản mẫu đã lỗi thời nhưng được giữ lại vì lý do bảo tồn.",
breadcrumb = "Bản mẫu lỗi thời được giữ lại vì lý do bảo tồn",
parents = {
"Bản mẫu lỗi thời",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Bản mẫu và mô đun chưa có tài liệu"] = {
description = "Trang này chứa các trang bản mẫu và mô đun chưa có tài liệu.",
breadcrumb = "Bản mẫu và mô đun chưa có tài liệu",
parents = {
"Bảo quản Wiktionary",
"Category:Tài liệu bản mẫu",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Chờ xóa"] = {
description = "Trang này chứa các trang đã được gắn thẻ để [[Wiktionary:Quy định xóa trang#Xóa nhanh|xóa nhanh]]. Bạn có thể thêm các trang vào thể loại này bằng cách sử dụng {{LKBM|Chờ xóa}}. Hãy nhớ kiểm tra nội dung và lịch sử của trang trước khi xóa trang.",
breadcrumb = "Chờ xóa",
parents = {
"Bảo quản Wiktionary",
"Category:Trang có người đề nghị xóa",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có người đề nghị xóa"] = {
description = "Trang này chứa các trang đề nghị xóa",
breadcrumb = "Có người đề nghị xóa",
parents = {
"Bảo quản Wiktionary",
"Category:Yêu cầu",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Mục từ chất lượng kém"] = {
description = "Trang này chứa các mục từ được gắn nhãn <code><nowiki>{{subst:chất lượng kém}}</nowiki></code>. Các mục từ sẽ được tự động đưa vào thể loại [[:Thể loại:Mục từ chất lượng kém]] để dễ quản lý và tự động đưa vào [[:Thể loại:Mục từ chất lượng kém quá 7 ngày]] đối với các mục từ đã đặt bảng chất lượng kém quá 7 ngày.",
additional = "'''Gửi bảo quản viên''': Xin hãy kiểm tra lại lịch sử trang xem có sửa đổi nào mang tính bổ sung kể từ khi bị đánh dấu hay không trước khi xóa. Hãy luôn nhớ rằng, xóa đi một bài thì rất nhanh, nhưng để có được một mục từ tốt trên Wiktionary là điều rất khó.",
breadcrumb = "Mục từ chất lượng kém",
parents = {
"Bảo quản Wiktionary",
"Category:Yêu cầu",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Mục từ chất lượng kém quá 7 ngày"] = {
description = "Trang này chứa các mục từ được gắn nhãn <code><nowiki>{{subst:chất lượng kém}}</nowiki></code> đã hơn 7 ngày.",
additional = "'''Gửi bảo quản viên''': Xin hãy kiểm tra lại lịch sử trang xem có sửa đổi nào mang tính bổ sung kể từ khi bị đánh dấu hay không trước khi xóa. Hãy luôn nhớ rằng, xóa đi một bài thì rất nhanh, nhưng để có được một mục từ tốt trên Wiktionary là điều rất khó.",
breadcrumb = "Mục từ chất lượng kém quá 7 ngày",
parents = {
"Mục từ chất lượng kém",
"Category:Bảo quản Wiktionary",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Yêu cầu sửa đổi trang bị khóa"] = {
description = "Trang này chứa các trang có lời yêu cầu {{Liên kết bản mẫu|Sửa trang khóa}} chưa được giải quyết.",
breadcrumb = "Yêu cầu sửa đổi trang bị khóa",
parents = {
"Bảo quản Wiktionary",
"Category:Yêu cầu",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Thể loại theo dõi"] = {
description = "Các thể loại con của thể loại này là những thể loại theo dõi khác. Để thêm một thể loại vào thể loại này, gắn thẻ nó với {{lkbm|Thể loại theo dõi}}. Để có một danh sách của các thể loại theo dõi được tự động tạo bởi phần mềm wiki, hãy xem [[Đặc biệt:Thể loại theo dõi]].",
breadcrumb = "Thể loại theo dõi",
parents = {
"Bảo quản Wiktionary",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có sử dụng tập tin không tồn tại"] = {
description = "Thể loại này chứa các trang có sử dụng tập tin không tồn tại.",
breadcrumb = "Trang có sử dụng tập tin không tồn tại",
parents = {
"Thể loại theo dõi",
"Category:Bảo quản Wiktionary",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có quá nhiều lời gọi hàm cú pháp cần mức độ xử lý cao"] = {
description = "Thể loại này được phần mềm MediaWiki xây dựng tự động. (Nó được đặt tên theo nội dung của [[MediaWiki:Expensive-parserfunction-category]].) Nó chứa các trang [[w:en:Wikipedia:Template limits#Expensive parser function calls|gọi hàm cú pháp cần mức độ xử lý cao]] quá nhiều lần. Vào ngày 14 tháng 10 năm 2010, các hàm cần mức độ xử lý cao là <code>#ifexist</code>, <code><nowiki>{{PAGESINCATEGORY}}</nowiki></code>, và <code><nowiki>{{PAGESIZE}}</nowiki></code>. Các trang bên dưới cần được sửa chữa để giảm số lần gọi các hàm này.",
breadcrumb = "Trang có quá nhiều lời gọi hàm cú pháp cần mức độ xử lý cao",
parents = {
"Thể loại theo dõi",
"Category:Bảo quản Wiktionary",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang đưa đối số thừa vào bản mẫu"] = {
description = "Thể loại này bao gồm các trang được phần mềm phát hiện nhập giá trị nhiều lần cho cùng một tham số trong lúc gọi bản mẫu, chẳng hạn <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> và <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>. Nếu một tham số được nhập nhiều lần, chỉ giá trị cuối cùng sẽ được phần mềm sử dụng.",
breadcrumb = "Trang đưa đối số thừa vào bản mẫu",
parents = {
"Thể loại theo dõi",
"Category:Bảo quản Wiktionary",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Thể loại đổi hướng không trống"] = {
description = "Thể loại này chứa các trang đổi hướng không trống.",
breadcrumb = "Thể loại đổi hướng không trống",
parents = {
"Thể loại theo dõi",
"Category:Bảo quản Wiktionary",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có các đối số formatnum không phải số"] = {
description = "Thể loại này chứa các trang có các đối số formatnum không phải số.",
breadcrumb = "Trang có các đối số formatnum không phải số",
parents = {
"Thể loại theo dõi",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có chứa tham số bản mẫu bị loại bỏ"] = {
description = "Trang này sẽ vượt quá <code>$wgMaxArticleSize</code> nếu bung một tham số bản mẫu (tức định danh có mỗi bên ba dấu ngoặc móc, thí dụ <code><nowiki>{{{Thí dụ}}}</nowiki></code>). Để biết danh sách các thể loại theo dõi do MediaWiki điền, xem [[Special:TrackingCategories]].",
breadcrumb = "Trang có chứa tham số bản mẫu bị loại bỏ",
parents = {
"Thể loại theo dõi",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có kích thước bản mẫu nhúng vào vượt quá giới hạn cho phép"] = {
description = "Trang này sẽ vượt quá <code>$wgMaxArticleSize</code> nếu bung một tham số bản mẫu (tức định danh có mỗi bên ba dấu ngoặc móc, thí dụ <code><nowiki>{{{Thí dụ}}}</nowiki></code>). Để biết danh sách các thể loại theo dõi do MediaWiki điền, xem [[Special:TrackingCategories]].",
breadcrumb = "Trang có kích thước bản mẫu nhúng vào vượt quá giới hạn cho phép",
parents = {
"Thể loại theo dõi",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có tên hiển thị được bỏ qua"] = {
description = "Thể loại này danh cho các trang có tên hiển thị được bỏ qua.",
breadcrumb = "Trang có tên hiển thị được bỏ qua",
parents = {
"Thể loại theo dõi",
"Category:Bảo quản Wiktionary"
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có lỗi kết xuất khuông nhạc"] = {
description = "Thể loại này danh cho các trang có lỗi kết xuất khuông nhạc.",
breadcrumb = "Trang có lỗi kết xuất khuông nhạc",
parents = {
"Thể loại theo dõi",
"Category:Bảo quản Wiktionary"
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có lỗi bảng kiểu bản mẫu"] = {
description = "Thể loại này danh cho các trang có lỗi bảng kiểu bản mẫu.",
breadcrumb = "Trang có lỗi bảng kiểu bản mẫu",
parents = {
"Thể loại theo dõi",
"Category:Bảo quản Wiktionary"
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Bảng dịch không chú thích ngữ nghĩa"] = {
description = "Thể loại này chứa các trang có bảng dịch không chú thích ngữ nghĩa.",
breadcrumb = "Bảng dịch không chú thích ngữ nghĩa",
parents = {
"Thể loại theo dõi",
"Category:Bảo quản Wiktionary",
},
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang bị khóa"] = {
description = "Thể loại này tổ chức các thể loại con cụ thể hơn có chứa '''[[Wiktionary:Quy định khóa trang|các trang bị khóa]]'''. Để biết danh sách động và sắp xếp tất cả các trang được khóa, hãy xem [[Special:ProtectedPages]].",
breadcrumb = "Trang bị khóa",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Bản mẫu bị hạn chế sửa đổi"] = {
description = "Thể loại này chứa các trang bản mẫu bị hạn chế sửa đổi.",
breadcrumb = "Bản mẫu bị hạn chế sửa đổi",
parents = "Trang bị khóa",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Bản mẫu bị khóa"] = {
description = "Thể loại này có chứa các [[Trợ giúp:Bản mẫu|bản mẫu]] đã được [[Wiktionary:Quy định khóa trang|khóa hoàn toàn]]. Điều này thường thực hiện để ngăn ngừa [[Wiktionary:Phá hoại|phá hoại]] với những bản mẫu được dùng ở rất nhiều trang hoặc ở những trang dễ thấy như [[Trang Chính]] (còn gọi là bản mẫu có nguy cơ cao), vì phá hoại những bản mẫu như vậy sẽ gây thay đổi lớn dễ nhận thấy. Chỉ [[Wiktionary:Bảo quản viên|bảo quản viên]] mới có thể sửa bản mẫu bị khóa hoàn toàn.",
additional = "Để thêm một bản mẫu vào thể loại này, hãy thêm <tt>{{[[Bản mẫu:pp-template|pp-template]]}}</tt> vào bản mẫu. Hãy cẩn thận và đặt nó vào mục <tt><nowiki><noinclude></nowiki></tt>, để các trang sử dụng bản mẫu không bị thêm vào thể loại. Điều này chỉ có tác dụng nếu trang bị khóa thật sự - chỉ thêm pp-template vào bản mẫu cũng không phải là khóa trang.",
breadcrumb = "Bản mẫu bị khóa",
parents = "Trang bị khóa",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Thể loại trống"] = {
topright = "{{shortcut|CAT:EC}}",
description = "Categories with no members.",
additional = [=[Categories are placed here by [[Module:category tree]] when they contain no pages or subcategories.
Empty categories are not necessarily a problem, but they can clutter up their parent categories, or become orphaned if the structure of the category tree changes. This category therefore helps track down such cases, and allows them to be cleaned up.
Because of the way the wiki software works, categories will appear here for a while afterwards if they were empty at first but had entries added to them later. This can be fixed by simply performing a "null edit" on the category page: edit the page, and save without making any changes. (Alternatively, use the "null edit" option provided by the "purge tab" [[Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets|gadget]].) This can be avoided by adding entries to categories before creating them. It also helps to create categories from the "bottom up": start at the lowest level that has entries, then create its parent categories, then the parent categories of that, and so on.]=],
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Thể loại có tên không chính xác"] = {
description = "Categories with names that do not match the expected form within the category tree.",
additional = [=[This usually happens when additional parameters have been given to {{lkbm|auto cat}} that don't match the name of the category, or when there is a problem with capitalization or spacing in the category name.
==Xem thêm==
* [[:Thể loại:Thể loại không được định nghĩa trên cây thể loại Wiktionary]]]=],
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Thể loại không được định nghĩa trên cây thể loại Wiktionary"] = {
description = "Thể loại có sử dụng {{lkbm|auto cat}}, nhưng không có nhãn ở dữ liệu mô đun cây thể loại.",
additional = [=[See the error box displayed on any of these categories for more info.
==Xem thêm==
* [[:Thể loại:Thể loại có tên không chính xác]]]=],
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Thể loại ẩn"] = {
description = "Categories using the <code>[[mw:Help:Magic words#HIDDENCAT|<nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki>]]</code> behavior switch, which hides the category from the lists of categories in its members and subcategories.",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Thể loại quá tải"] = {
description = "Thể loại có hơn 1 triệu trang.",
additional = "Such categories have the [[mw:Extension:DynamicPageList (Wikimedia)|DynamicPageList]] extension disabled, which is normally used to list the newest and oldest pages in a category. This is because categories above that size load very slowly when it is enabled, and in some cases become inaccessible due to timing-out.",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Indexed pages"] = {
description = "Pages using the <code>[[mw:Help:Magic words#INDEX|<nowiki>__INDEX__</nowiki>]]</code> behavior switch, which tells search engines to index the page.",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang không hiển thị trong bộ máy tìm kiếm"] = {
description = "Thể loại này theo dõi các trang có sử dụng thẻ [[mw:Help:Magic words|chuyển đổi hành vi]] <code>[[mw:Help:Magic words#NOINDEX|<nowiki>__NOINDEX__</nowiki>]]</code>, để cho chúng không hiển thị trên các bộ máy tìm kiếm như Google. Các trang sẽ được vào thể loại này một cách tự động bởi phần mềm MediaWiki. Tên thể loại này được định nghĩa trong [[MediaWiki:Noindex-category]]. Để biết danh sách các thể loại theo dõi do MediaWiki điền, hãy xem [[Special:TrackingCategories]].",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang dùng bản mẫu lỗi thời"] = {
description = "This category contains entries, reconstruction pages, appendixes, sign glosses and citations pages using deprecated templates—templates that have failed our deletion process, and/or that have been replaced by superior templates.",
additional = [=[This category is populated by {{lkbm|deprecated code}} and {{lkbm|deprecated lang param usage}}. The former is wrapped around templates that have been completely deprecated and remove from mainspace (particularly those in [[:Thể loại:Bản mẫu lỗi thời được giữ lại vì lý do bảo tồn]]). The latter is wrapped around non-deprecated templates that accept the deprecated {{para|lang}} parameter; any use of that parameter will place the page in [[:Thể loại:Trang dùng bản mẫu lỗi thời]]. Ideally, this category will be empty.
Any pages in this category, particularly those in the mainspace, need to have their deprecated template usages corrected. ]=],
breadcrumb = "Bản mẫu lỗi thời",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang dùng bản mẫu con"] = {
description = "Pages which use at least one of the lite templates.",
additional = "Xem thêm [[:Thể loại:Bản mẫu Lua-free]].",
breadcrumb = "Using lite templates",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Pages with tab characters"] = {
description = "Pages which contain a tab character in their wikitext.",
additional = "These should either be removed or replaced with spaces, because they go against [[WT:NORM]].",
breadcrumb = "Tab characters",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có đề mục ngôn ngữ không đúng thứ tự"] = {
description = "Pages in which the headings for each language's entry are in the wrong order.",
additional = "Level 2 language headings should be in alphabetical order, except for Translingual and English, which go at the top (in that order).",
breadcrumb = "Đề mục ngôn ngữ không đúng thứ tự",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có đề mục ngôn ngữ không chuẩn"] = {
description = "Pages which contain a level 2 heading which does not match any language's canonical name.",
additional = "The level 2 language heading for each language should always be that language's canonical name.",
breadcrumb = "Đề mục ngôn ngữ không chuẩn",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Pages with unwanted L1 headings"] = {
description = "Pages which contain an unwanted level 1 heading.",
additional = "Level 1 headings are not used in Wiktionary content pages, and only occur due to user error or vandalism.",
breadcrumb = "Unwanted L1 headings",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Pages with raw triple-brace template parameters"] = {
description = "Pages which contain raw template parameters in the form of triple braces.",
additional = "Triple-brace template parameters (e.g. {{param|param}}) are intended for use in templates, as they are substituted with the relevant template argument when the page is transcluded. Although they can theoretically be used on any page, there are currently no legitimate uses for them in content namespaces.\n\nTemplate parameters usually occur due to typos, or when {{tl|subst:}} has been used with a template that isn't supposed to be substed.",
breadcrumb = "Raw template parameters",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có xung đột với DEFAULTSORT"] = {
topright = "{{shortcut|CAT:DEFAULTSORT}}",
description = "Pages on which the {{lkbm|DEFAULTSORT:}} magic word has been used multiple times with different values.",
additional = "In some (but not all) cases, this causes a warning to display on the page. In the vast majority of instances, an explicit use of {{lkbm|DEFAULTSORT:}} in wikitext should be <u>removed</u>.This is because the {{lkbm|head}} template handles it automatically. The only instances where it should be used in wikitext is outside of entries (i.e. outside of mainspace or the Reconstruction namespace)." ..
"\n\nXem thêm [[:Thể loại:Trang có xung đột với DISPLAYTITLE]].",
breadcrumb = "Xung đột với DEFAULTSORT",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có xung đột với DISPLAYTITLE"] = {
topright = "{{shortcut|CAT:DISPLAYTITLE}}",
description = "Pages on which the {{lkbm|DISPLAYTITLE:}} magic word has been used multiple times with different values.",
additional = "In some (but not all) cases, this causes a warning to display on the page. In the vast majority of instances, an explicit use of {{lkbm|DISPLAYTITLE:}} in wikitext should be <u>removed</u>.This is because the {{lkbm|head}} template handles it automatically. The only instances where it should be used in wikitext is outside of entries (i.e. outside of mainspace or the Reconstruction namespace)." ..
"\n\nXem thêm [[:Thể loại:Trang có xung đột với DEFAULTSORT]].",
breadcrumb = "Xung đột với DISPLAYTITLE",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Pages with raw sortkeys"] = {
description = "Pages on which a sortkey has been used with a raw category.",
additional = "For example, {{code|[[<nowiki/>Category:IPA symbols|B]]}}." ..
"\n\nThese are a priority to replace with category templates, since they are hard-coded and override the {{tl|DEFAULTSORT:}} value for the page. This causes problems if there are any changes to the sorting scheme for the category, because there is no way of changing them centrally.\n\n" ..
"By comparison, raw categories which have no sortkey are less of a problem, because they will use the {{tl|DEFAULTSORT:}} value; this can be centrally controlled and is designed to be language-neutral, so avoids the issue of different editors using multiple different sorting schemes for the same category. However, they should still be replaced with category templates, since there may be additional language-specific sorting rules which cannot otherwise be applied.",
breadcrumb = "Raw sortkeys",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang có lỗi kịch bản"] = {
topright = "{{shortcut|CAT:E|CAT:ERR|CAT:ERROR}}",
description = "Pages that have errors in a [[Wiktionary:Scribunto|Lua]] module.",
additional = "If entries are listed here for more than a day or two, the error should probably be reported at [[Wiktionary:GP|the Grease Pit]]. Memory errors are a common source of these errors; see the discussion at [[Wiktionary:Lua memory errors]]." ..
"\n\nBecause the software does not immediately update pages when a change occurs in a template or module, errors listed here may have already been fixed. Therefore, please ensure that the error is still present before reporting problems. You can do this by performing a \"[[mw:Help:Dummy_edit#A_null_edit|null edit]]\" (editing the page and saving without making changes). If the error goes away then, it has already been fixed." ..
"\n\n<u>You can use [https://en.wiktionary.org/wiki/Special:ApiSandbox#action=purge&format=json&forcelinkupdate=1&generator=categorymembers&utf8=1&formatversion=2&gcmtitle=Category%3APages%20with%20module%20errors&gcmlimit=20 this link] and press \"Make request\" to purge the cache of up to 20 pages from this category in one click.</u> This number can be adjusted up to 5,000, but anything above 30–100 will likely cause time-outs (depending on the size of the pages)." ..
"\n\nThe contents of this category is controlled by [[Template:maintenance category]]. It is currently set to place talk pages, user pages{{,}} and user sandbox modules and templates in a separate category." ..
"\n\nSee also [[:Category:Pages with ParserFunction errors]].",
breadcrumb = "Lỗi kịch bản",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Pages with ParserFunction errors"] = {
topright = "{{shortcut|CAT:PFE}}",
description = "Pages that have errors in a [[mw:Help:Extension:ParserFunctions|ParserFunction]] magic word.",
additional = "Examples of these magic words are {{tl|#expr:}} and {{tl|#time:}}. If entries are listed here for more than a day or two, the error should probably be reported at [[Wiktionary:GP|the Grease Pit]]." ..
"\n\nBecause the software does not immediately update pages when a change occurs in a template or module, errors listed here may have already been fixed. Therefore, please ensure that the error is still present before reporting problems. You can do this by performing a \"[[meta:Help:Dummy_edit#Null_edit|null edit]]\" (editing the page and saving without making changes). If the error goes away then, it has already been fixed." ..
"\n\n<u>You can use [https://en.wiktionary.org/wiki/Special:ApiSandbox#action=purge&format=json&forcelinkupdate=1&generator=categorymembers&utf8=1&formatversion=2&gcmtitle=Category%3APages%20with%20ParserFunction%20errors&gcmlimit=20 this link] and press \"Make request\" to purge the cache of up to 20 pages from this category in one click.</u> This number can be adjusted up to 5,000, but anything above 30–100 will likely cause time-outs (depending on the size of the pages)." ..
"\n\nThe contents of this category is controlled by [[Template:maintenance category]]. It is currently set to place talk pages, user pages{{,}} and user sandbox modules and templates in a separate category." ..
"\n\nSee also [[:Category:Pages with module errors]].",
breadcrumb = "ParserFunction errors",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Pages using invalid parameters when calling templates"] = {
description = "Pages that use unrecognized parameters when calling a template.",
breadcrumb = "Invalid template parameters",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
}
raw_categories["Trang có sử dụng catfix"] = {
description = "Pages that use the <code>[[MediaWiki:Gadget-catfix.js|catfix]]</code> gadget.",
additional = "This processes links to entries in language-specific categories by adding language-specific formatting, and points them to the language's section of the entry.",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Pages calling Template:minitoc"] = {
description = "Pages that display a mini table of contents by calling {{tl|minitoc}}.",
additional = "This is is used on very large pages with many entries, to assist with navigation.",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Thể loại gọi Bản mẫu:auto cat"] = {
description = "Categories that have been placed in another category by calling {{lkbm|auto cat}}.",
additional = "This is the preferred way for categories to be subcategorized. The chief reason for this category is to facilitate the finding of categories which are not using {{lkbm|auto cat}} through the use of negative searches (e.g. qualifying a search with {{code|-incategory:\"{{PAGENAME}}\"}}).",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Categories with categories using raw markup"] = {
description = "Categories that have been placed in another category using raw wiki markup (e.g. {{cl|Wiktionary}}). They should be added to the [[Module:category tree|category tree]] data instead.",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
raw_categories["Trang dùng thẻ source cũ"] = {
description = "Pages that use the [[mw:Extension:SyntaxHighlight|SyntaxHighlight]] extension with legacy {{wt|source}} tags instead of {{wt|syntaxhighlight}}.",
breadcrumb = "Thẻ source cũ",
parents = "Bảo quản Wiktionary",
can_be_empty = true,
hidden = true,
}
insert(raw_handlers, function(data)
local template_type = data.category:match("^Pages using invalid parameters when calling (.+) templates$")
if not template_type then
return
end
local parents = {{
name = "Pages using invalid parameters when calling templates",
sort = template_type == "general use" and "*" or template_type,
}}
local lang = require("Module:languages").getByCanonicalName(template_type, nil, true)
if lang then
insert(parents, {name = "Bảo trì mục từ", is_label = true, lang = lang:getCode()})
end
return {
lang = lang and lang:getCode() or nil,
description = "Pages that use unrecognized parameters when calling " .. template_type .. " templates.",
parents = parents,
breadcrumb = template_type,
}
end)
do
local prefixes = require("Module:table").listToSet{"list", "P", "R", "RQ", "table", "U"}
local function add_parent(parents, seen, cat_type, sortkey)
if seen[cat_type] then
return
end
insert(parents, {
name = ("Pages using invalid parameters when calling %s templates"):format(cat_type),
sort = sortkey,
})
seen[cat_type] = true
end
insert(raw_handlers, function(data)
local template = data.category:match("^Pages using invalid parameters when calling (.+)$")
if not template then
return
end
-- Resolve any redirects.
template = new_title(template)
while template do
local redirect = template.redirectTarget
if not (redirect and is_internal_title(redirect)) then
break
end
template = redirect
end
-- Disallow templates which would always hidden maintennace categories (e.g. sandboxes).
if not (template and not uses_hidden_category(template)) then
return
end
local prefixed_text, lang = template.prefixedText
if template.namespace == 10 then
local name = template.text
-- Remove the prefix if present (e.g. "R:" or "RQ:").
local prefix, text = name:match("^(.-):(.+)")
if not (prefix and prefixes[prefix]) then
text = name
end
-- Check the initial language code, chopping off hyphenated sections until there's a match or they run out.
local code = mw.ustring.match(text, "^[a-z][a-zA-Z-]*[a-zA-Z]%f[^%w]")
while code do
lang = get_lang(code)
if lang then
break
end
code = code:match("(.+)%-%a*$")
end
-- If no match and it's a list: or table: template, check if the template name ends "/CODE".
if not lang and (prefix == "list" or prefix == "table") then
code = text:match("%f[^/]%l[%a-]*%a$")
if code then
lang = get_lang(code)
end
end
end
local sortkey = template.text
local parents, seen = {}, {}
-- Categorize as language-specific if a language was found.
if lang then
add_parent(parents, seen, lang:getCanonicalName(), sortkey)
end
-- Also grab any language categories from the template page.
for _, cat in ipairs(template.categories) do
if cat:sub(-10) == " templates" or cat:sub(-13) == " subtemplates" then
local cat_lang = split_lang_label(new_title(cat).text)
if cat_lang then
add_parent(parents, seen, cat_lang:getCanonicalName(), sortkey)
end
end
end
-- If none were found, categorize as general use.
if #parents == 0 then
add_parent(parents, seen, "general use", sortkey)
end
-- Only add can_be_empty if the template exists and contains checkparams.
local content, can_be_empty = template:getContent()
if content then
-- Check for {{#invoke:checkparams|warn|...}}.
-- args[1] is the module and args[2] is the function name, so #INVOKE: will throw an error if either is not present.
for template in require("Module:template parser").find_templates(content) do
if template:get_name() == "#INVOKE:" then
local args = template:get_arguments()
local arg_2 = args[2]
if arg_2 and php_trim(args[1]) == "checkparams" and php_trim(arg_2) == "warn" then
can_be_empty = true
break
end
end
end
end
return {
canonical_name = "Pages using invalid parameters when calling " .. prefixed_text,
lang = lang and lang:getCode() or nil,
description = ("Pages that use unrecognized parameters when calling {{tl|%s}}.")
:format(m_template_parser.getTemplateInvocationName(template)),
additional = "These template calls should be reviewed and the invalid parameter(s) should be corrected or removed.",
breadcrumb = prefixed_text,
parents = parents,
can_be_empty = can_be_empty,
hidden = true,
}
end)
end
return {RAW_CATEGORIES = raw_categories, RAW_HANDLERS = raw_handlers}
nu2f02f0dzszx0b86p6v6q5yjlxfab5
lima sakpolo
0
349197
2246250
2025-06-22T11:59:50Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|tdy}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|tdy|Số}} # [[năm mươi]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tadyawan.htm Số tiếng Tadyawan]”
2246250
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|tdy}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|tdy|Số}}
# [[năm mươi]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tadyawan.htm Số tiếng Tadyawan]
87epi068kef9xq90ukts1r28x6xcsgm
enem sakpolo
0
349198
2246251
2025-06-22T12:00:13Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|tdy}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|tdy|Số}} # [[sáu mươi]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tadyawan.htm Số tiếng Tadyawan]”
2246251
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|tdy}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|tdy|Số}}
# [[sáu mươi]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tadyawan.htm Số tiếng Tadyawan]
izxlpeg6r4l25t7um0xwwkpajws0jww
pito sakpolo
0
349199
2246252
2025-06-22T12:02:59Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|tdy}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|tdy|Số}} # [[bảy mươi]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tadyawan.htm Số tiếng Tadyawan]”
2246252
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|tdy}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|tdy|Số}}
# [[bảy mươi]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tadyawan.htm Số tiếng Tadyawan]
r5ygjyivziy0ab2x3fia5bd7w7a06dj
walo sakpolo
0
349200
2246253
2025-06-22T12:03:16Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|tdy}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|tdy|Số}} # [[tám mươi]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tadyawan.htm Số tiếng Tadyawan]”
2246253
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|tdy}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|tdy|Số}}
# [[tám mươi]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tadyawan.htm Số tiếng Tadyawan]
q8miqf42g6kwcuj3faaerglxyeygd0a
siyam sakpolo
0
349201
2246254
2025-06-22T12:03:31Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|tdy}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|tdy|Số}} # [[chín mươi]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tadyawan.htm Số tiếng Tadyawan]”
2246254
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|tdy}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|tdy|Số}}
# [[chín mươi]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tadyawan.htm Số tiếng Tadyawan]
5rnpi867un1mcn4eivjy3hdju27l26g
osiy daan
0
349202
2246255
2025-06-22T12:04:40Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|tdy}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|tdy|Số}} # [[một]] [[trăm]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tadyawan.htm Số tiếng Tadyawan]”
2246255
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|tdy}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|tdy|Số}}
# [[một]] [[trăm]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tadyawan.htm Số tiếng Tadyawan]
0k8q9zgyb8xqrthr7wti54d4xkjplbv
dyi daan
0
349203
2246256
2025-06-22T12:04:48Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|tdy}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|tdy|Số}} # [[hai]] [[trăm]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tadyawan.htm Số tiếng Tadyawan]”
2246256
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|tdy}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|tdy|Số}}
# [[hai]] [[trăm]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tadyawan.htm Số tiếng Tadyawan]
26nod3qzue1djkz426sfb8g8dvl8n3j
osiy libo
0
349204
2246257
2025-06-22T12:05:08Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|tdy}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|tdy|Số}} # [[một]] [[nghìn]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tadyawan.htm Số tiếng Tadyawan]”
2246257
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|tdy}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|tdy|Số}}
# [[một]] [[nghìn]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tadyawan.htm Số tiếng Tadyawan]
k3ig30lfrf7hangabxtnegej384l0j9
dyi libo
0
349205
2246258
2025-06-22T12:05:46Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|tdy}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|tdy|Số}} # [[hai]] [[nghìn]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tadyawan.htm Số tiếng Tadyawan]”
2246258
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|tdy}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|tdy|Số}}
# [[hai]] [[nghìn]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tadyawan.htm Số tiếng Tadyawan]
pue1440khxwaht3h3g8s58v3y1u5y4t
libo
0
349206
2246260
2025-06-22T12:06:36Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|tdy}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|tdy|Số}} # [[nghìn]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tadyawan.htm Số tiếng Tadyawan]”
2246260
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|tdy}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|tdy|Số}}
# [[nghìn]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Tadyawan.htm Số tiếng Tadyawan]
bgkrfkqtbtvxa20dwo6dtu4fm3zmts2
Thể loại:Số tiếng Kamayo
14
349207
2246263
2025-06-22T12:23:55Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “[[Thể loại:Mục từ tiếng Kamayo]] [[Thể loại:Số|K]]”
2246263
wikitext
text/x-wiki
[[Thể loại:Mục từ tiếng Kamayo]]
[[Thể loại:Số|K]]
magby8bkot716d7j5s7nco50d51j914
Thể loại:Mục từ tiếng Kamayo
14
349208
2246264
2025-06-22T12:25:39Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “[[Thể loại:Tiếng Kamayo| ]] [[Thể loại:Mục từ theo ngôn ngữ|K]]”
2246264
wikitext
text/x-wiki
[[Thể loại:Tiếng Kamayo| ]]
[[Thể loại:Mục từ theo ngôn ngữ|K]]
9gb8dr4i0ad0ge8cfkr8xx99f20eyj3
Thể loại:Tiếng Kamayo
14
349209
2246265
2025-06-22T12:27:15Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “[[Thể loại:Tất cả ngôn ngữ|K]] [[Thể loại:Nhóm ngôn ngữ Philippines|K]] [[Thể loại:Ngôn ngữ tại Philippines|K]]”
2246265
wikitext
text/x-wiki
[[Thể loại:Tất cả ngôn ngữ|K]]
[[Thể loại:Nhóm ngôn ngữ Philippines|K]]
[[Thể loại:Ngôn ngữ tại Philippines|K]]
gk9umdn8qimj0xkh4id00gx6x5aptdz
tulu
0
349210
2246268
2025-06-22T12:28:17Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|kyk}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|kyk|Số}} # [[ba]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]”
2246268
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|kyk}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kyk|Số}}
# [[ba]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]
nxvo8091ky4ohike5laim4z9hubjp47
unum
0
349211
2246271
2025-06-22T12:30:45Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “ =={{langname|kyk}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|kyk|Số}} # [[sáu]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]”
2246271
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|kyk}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kyk|Số}}
# [[sáu]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]
bn2j3n3wdn78qfyvwdtbvghdiefim82
napulu
0
349212
2246275
2025-06-22T12:34:16Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|kyk}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|kyk|Số}} # [[mười]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]”
2246275
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|kyk}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kyk|Số}}
# [[mười]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]
7ig2v51n9ppaecn0rks217qrah34ll9
polynomissa
0
349213
2246276
2025-06-22T12:41:18Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fi}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{fi-p}} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|fi|polynomi||ine|s}}”
2246276
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{fi-p}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{infl of|fi|polynomi||ine|s}}
aarxfx01ou0f1voajlp4knfbb3djzwp
polynomeissa
0
349214
2246277
2025-06-22T12:41:45Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fi}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{fi-p}} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|fi|polynomi||ine|p}}”
2246277
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{fi-p}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{infl of|fi|polynomi||ine|p}}
bdthrx7iidfoa5sbs9tvk3qo76yikxq
polynomista
0
349215
2246278
2025-06-22T12:42:24Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fi}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{fi-p}} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|fi|polynomi||ela|s}}”
2246278
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{fi-p}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{infl of|fi|polynomi||ela|s}}
3n1pek5u0wkg5stjc9n38rbk73famai
polynomeista
0
349216
2246279
2025-06-22T12:43:03Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fi}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{fi-p}} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|fi|polynomi||ela|p}}”
2246279
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{fi-p}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{infl of|fi|polynomi||ela|p}}
n7z5apvogb1ouojqeyghiegmxdpfwr1
polynomiin
0
349217
2246280
2025-06-22T12:43:31Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fi}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{fi-p}} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|fi|polynomi||ill|s}}”
2246280
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{fi-p}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{infl of|fi|polynomi||ill|s}}
35yivy5yrufo3txrz8otmks9yng0qx5
polynomeihin
0
349218
2246281
2025-06-22T12:43:58Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fi}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{fi-p}} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|fi|polynomi||ill|p}}”
2246281
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{fi-p}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{infl of|fi|polynomi||ill|p}}
lud7jpcqzx2z05to8z7wroigswlpn7i
polynomilla
0
349219
2246282
2025-06-22T12:44:25Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fi}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{fi-p}} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|fi|polynomi||ade|s}}”
2246282
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{fi-p}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{infl of|fi|polynomi||ade|s}}
eqo71ywytrawjnso8vs434trjdsdfx8
polynomeilla
0
349220
2246283
2025-06-22T12:44:48Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fi}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{fi-p}} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|fi|polynomi||ade|p}}”
2246283
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{fi-p}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{infl of|fi|polynomi||ade|p}}
ee1q1kfw0hbf295z7qxrdk8gn8lu1n4
polynomilta
0
349221
2246284
2025-06-22T12:45:24Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fi}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{fi-p}} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|fi|polynomi||abl|s}}”
2246284
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{fi-p}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{infl of|fi|polynomi||abl|s}}
15wwa5x4weghbwypjarlow6dj7x6zpn
polynomeilta
0
349222
2246285
2025-06-22T12:45:47Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fi}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{fi-p}} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|fi|polynomi||abl|p}}”
2246285
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{fi-p}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{infl of|fi|polynomi||abl|p}}
kxobxrb3ckuwdoqet56qv7ioe01iilj
polynomille
0
349223
2246286
2025-06-22T12:46:13Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fi}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{fi-p}} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|fi|polynomi||all|s}}”
2246286
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{fi-p}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{infl of|fi|polynomi||all|s}}
n93g66r1qo6b9zf74za0rmcph3kzo9v
polynomeille
0
349224
2246287
2025-06-22T12:46:40Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fi}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{fi-p}} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|fi|polynomi||all|p}}”
2246287
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{fi-p}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{infl of|fi|polynomi||all|p}}
nnz4bgh9i39v2yht9eksz67ljowofdd
polynomina
0
349225
2246288
2025-06-22T12:47:04Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fi}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{fi-p}} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|fi|polynomi||ess|s}}”
2246288
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{fi-p}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{infl of|fi|polynomi||ess|s}}
4b1zd9bm8k260lwyx0d3ziiaz0tj7ok
polynomeina
0
349226
2246289
2025-06-22T12:47:29Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fi}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{fi-p}} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|fi|polynomi||ess|p}}”
2246289
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{fi-p}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{infl of|fi|polynomi||ess|p}}
tr70y4360ftpxudr9rrx3x8ko1c1e47
polynomiksi
0
349227
2246290
2025-06-22T12:48:06Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fi}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{fi-p}} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|fi|polynomi||tra|s}}”
2246290
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{fi-p}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{infl of|fi|polynomi||tra|s}}
kapbs81fevs7is012zg7q85bqbl8nz7
polynomitta
0
349228
2246292
2025-06-22T12:48:32Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fi}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{fi-p}} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|fi|polynomi||abe|s}}”
2246292
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{fi-p}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{infl of|fi|polynomi||abe|s}}
7cx0ef7twjtb49pef8qgegf3cpttcna
polynomeiksi
0
349229
2246293
2025-06-22T12:49:06Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fi}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{fi-p}} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|fi|polynomi||tra|p}}”
2246293
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{fi-p}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{infl of|fi|polynomi||tra|p}}
99a5965dvgeqo04kotttjjgvm0hf5ei
polynomeitta
0
349230
2246294
2025-06-22T12:49:29Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fi}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{fi-p}} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|fi|polynomi||abe|p}}”
2246294
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{fi-p}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{infl of|fi|polynomi||abe|p}}
rs37wg9vlazgd1lyz6xb5hwwuuxl0xg
polynomein
0
349231
2246295
2025-06-22T12:49:49Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fi}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{fi-p}} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}} # {{infl of|fi|polynomi||ins|p}}”
2246295
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{fi-p}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|fi|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{infl of|fi|polynomi||ins|p}}
hwijkvbhh190ya4x16ieh2x56ypkmmt
trójmian
0
349232
2246302
2025-06-22T12:57:24Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|pl}}== ==={{ĐM|etymology}}=== Từ {{affix|pl|trój-|miano}}. ==={{ĐM|pron}}=== {{pl-pr}} ==={{ĐM|n}}=== {{pl-noun|m-in}} # {{nhãn|pl|algebra}} [[tam thức|Tam thức]]. ===={{ĐM|decl}}==== {{pl-decl-noun-m-in}} ==={{ĐM|further}}=== * {{R:pl:PWN}}”
2246302
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|pl}}==
==={{ĐM|etymology}}===
Từ {{affix|pl|trój-|miano}}.
==={{ĐM|pron}}===
{{pl-pr}}
==={{ĐM|n}}===
{{pl-noun|m-in}}
# {{nhãn|pl|algebra}} [[tam thức|Tam thức]].
===={{ĐM|decl}}====
{{pl-decl-noun-m-in}}
==={{ĐM|further}}===
* {{R:pl:PWN}}
5pdd2bm69d8pch62huh157kuy0arzyg
emblematícense
0
349233
2246357
2025-06-22T14:22:44Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|emblematizar}}”
2246357
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|emblematizar}}
hxfzkffn0sjrjwgxgxgw5w2dl3pwsbx
emblematizas
0
349234
2246358
2025-06-22T14:23:53Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|emblematizar}}”
2246358
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|emblematizar}}
hxfzkffn0sjrjwgxgxgw5w2dl3pwsbx
emblematizás
0
349235
2246359
2025-06-22T14:24:09Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|emblematizar}}”
2246359
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|emblematizar}}
hxfzkffn0sjrjwgxgxgw5w2dl3pwsbx
emblematiza
0
349236
2246360
2025-06-22T14:24:44Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|emblematizar}}”
2246360
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|emblematizar}}
hxfzkffn0sjrjwgxgxgw5w2dl3pwsbx
emblematizabas
0
349237
2246361
2025-06-22T14:24:59Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|emblematizar}}”
2246361
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|emblematizar}}
hxfzkffn0sjrjwgxgxgw5w2dl3pwsbx
emblematizamos
0
349238
2246362
2025-06-22T14:25:19Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|emblematizar}}”
2246362
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|emblematizar}}
hxfzkffn0sjrjwgxgxgw5w2dl3pwsbx
emblematizáis
0
349239
2246365
2025-06-22T14:30:55Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|emblematizar}}”
2246365
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|emblematizar}}
hxfzkffn0sjrjwgxgxgw5w2dl3pwsbx
emblematicé
0
349240
2246366
2025-06-22T14:31:20Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|emblematizar}}”
2246366
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|emblematizar}}
hxfzkffn0sjrjwgxgxgw5w2dl3pwsbx
Thể loại:Thể loại gọi Bản mẫu:auto cat
14
349241
2246368
2025-06-22T15:15:16Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “{{auto cat}}”
2246368
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Trò chuyện
14
349242
2246374
2025-06-22T15:27:53Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “{{auto cat}}”
2246374
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
ร
0
349243
2246375
2025-06-22T15:28:16Z
Lcsnes
40261
Tạo trang mới với nội dung “{{-Thai-}} {{character info}} ==={{ĐM|translit}}=== *{{Latn}}: '''[[r#Chữ_Latinh|r]]''' ==={{ĐM|desction}}=== {{head|mul|Chữ cái|r}} #Chữ thứ 35 trong bảng chữ Thái, gọi là chữ ''ro rưa'' ([[thuyền]]). {{minitoc}} =={{langname|nod}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Lanna | {{l|nod|ᩁ}} |- ! Thái | {{pn}} |- |} ==={{ĐM|pron}}=== *{{IPA4|nod|/r/}} ==={{ĐM|letter}}=== {{head|nod|Chữ cái|tr…”
2246375
wikitext
text/x-wiki
{{-Thai-}}
{{character info}}
==={{ĐM|translit}}===
*{{Latn}}: '''[[r#Chữ_Latinh|r]]'''
==={{ĐM|desction}}===
{{head|mul|Chữ cái|r}}
#Chữ thứ 35 trong bảng chữ Thái, gọi là chữ ''ro rưa'' ([[thuyền]]).
{{minitoc}}
=={{langname|nod}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Lanna
| {{l|nod|ᩁ}}
|-
! Thái
| {{pn}}
|-
|}
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|nod|/r/}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|nod|Chữ cái|tr=r}}
# {{n-g|Chữ cái thứ 36 viết bằng chữ Thái tiếng Bắc Thái.}}
#:{{ux|nod|สว'''รร'''ค์|tr={{l|nod|ᩈ᩠ᩅᩢ'''ᩁ᩠'''ᨣ᩺}}|[[thiên đường]]|inline=1}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{list helper 2|title=Chữ Thái Rup Pariwat|list={{l-self|nod|ก}}, {{l-self|nod|ข}}, {{l-self|nod|ฃ}}, {{l-self|nod|ค}}, {{l-self|nod|ฅ}}, {{l-self|nod|ฆ}}, {{l-self|nod|ง}}, {{l-self|nod|จ}}, {{l-self|nod|ฉ}}, {{l-self|nod|ช}}, {{l-self|nod|ซ}}, {{l-self|nod|ฌ}}, {{l-self|nod|ญ}}, {{l-self|nod|ฎ}}, {{l-self|nod|ฏ}}, {{l-self|nod|ฐ}}, {{l-self|nod|ฑ}}, {{l-self|nod|ฒ}}, {{l-self|nod|ณ}}, {{l-self|nod|ด}}, {{l-self|nod|ต}}, {{l-self|nod|ถ}}, {{l-self|nod|ท}}, {{l-self|nod|ธ}}, {{l-self|nod|น}}, {{l-self|nod|บ}}, {{l-self|nod|ป}}, {{l-self|nod|ผ}}, {{l-self|nod|ฝ}}, {{l-self|nod|พ}}, {{l-self|nod|ฟ}}, {{l-self|nod|ภ}}, {{l-self|nod|ม}}, {{l-self|nod|ย}}, {{l-self|nod|อย}}, {{l-self|nod|ร}}, {{l-self|nod|ล}}, {{l-self|nod|ว}}, {{l-self|nod|ศ}}, {{l-self|nod|ษ}}, {{l-self|nod|ส}}, {{l-self|nod|ห}}, {{l-self|nod|ฬ}}, {{l-self|nod|อ}}, {{l-self|nod|ฮ}}}}
==={{ĐM|ref}}===
*{{Chú thích web|nod|author=Wycliffe Thai Foundation and Wycliffe Bible Translators, Inc.|entryurl=https://www.bible.com/bible/1907/MAT.1.NODTHNT|entry=มัทธิว 1|work=พระคริสตธรรมคัมภีร ภาคพันธสัญญาใหม|year=2017}}
=={{langname|bzi}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|bzi|[r]}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|bzi|Chữ cái|tr=r/-n}}
#{{n-g|Chữ Thái thể hiện phụ âm {{IPAchar|/r/}} trong tiếng Bisu.}}
#:{{ux|bzi|กิจกา'''ร'''|tr=kitchaka'''n'''|[[s:Công vụ các Sứ đồ|Công vụ các Sứ đồ]]|inline=1}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{list helper 2|title=Chữ Thái tiếng Bisu|list={{l-self|bzi|ก}}, {{l-self|bzi|ข}}, {{l-self|bzi|ฃ}}, {{l-self|bzi|ค}}, {{l-self|bzi|ง}}, {{l-self|bzi|จ}}, {{l-self|bzi|ช}}, {{l-self|bzi|ซ}}, {{l-self|bzi|ฌ}}, {{l-self|bzi|ญ}}, {{l-self|bzi|ฑ}}, {{l-self|bzi|ฒ}}, {{l-self|bzi|ด}}, {{l-self|bzi|ต}}, {{l-self|bzi|ธ}}, {{l-self|bzi|น}}, {{l-self|bzi|บ}}, {{l-self|bzi|ป}}, {{l-self|bzi|พ}}, {{l-self|bzi|ม}}, {{l-self|bzi|ย}}, {{l-self|bzi|ล}}, {{l-self|bzi|ว}}, {{l-self|bzi|อ}}, {{l-self|bzi|ฮ}}, {{l-self|bzi|ฮม}}, {{l-self|bzi|ฮน}}, {{l-self|bzi|ฮญ}}, {{l-self|bzi|ฮง}}, {{l-self|bzi|ฮล}}, {{l-self|bzi|ฮย}}}}
==={{ĐM|ref}}===
*{{Chú thích web|bzi|author=Wycliffe Bible Translators, Inc.|entryurl=https://www.bible.com/bible/1705/ACT.1.BZI|entry=กิจการ 1|work=จี่วีดม้าม้า พระคัมภีร์ อางซื่อ บี่ซู่ ต่าง|year=2015}}
=={{langname|blr}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|blr|/r/}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|blr|Chữ cái|tr=r}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 20 trong bảng chữ Thái tiếng Blang.}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{letters|lang=blr|sc=Thai|qual=Chữ Thái tiếng Blang|ก|ค|ฆ|ง|จ|ช|ซ|ฌ|ญ|ด|ต|ท|น|บ|ป|พ|ฟ|ม|ย|ร|ล|ว|อ|ฮ}}
=={{langname|bru}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Latinh
| [[R#Tiếng_Bru|R]] [[r#Tiếng_Bru|r]]
|-
! Lào
| [[ຣ#Tiếng_Bru|ຣ]]
|-
! Thái
| {{pn}}
|-
|}
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|bru|[r]}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|bru|Chữ cái|tr=r}}
# {{n-g|Chữ cái thứ 18 trong bảng chữ Thái tiếng Bru.}}
#:{{ux|bru|'''ร'''าอา|tr='''r'''a-a|giảm bớt lửa khi chụm lửa|inline=1}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{letters|lang=bru|sc=Thai|qual=Bảng chữ Thái tiếng Bru|ก|ค|ง|จ|ช|ซ|ญ|ด|ต|ท|น|บ|ป|พ|ฟ|ม|ย|ร|ล|ว|อ|ฮ}}
==={{ĐM|ref}}===
*{{Chú thích web|author=Carolyn P. & John D. Miller|work=Bru Dictionary|entryurl=https://www.webonary.org/bru/browse/browse-vernacular/?letter=r&key=bru-Latn-VN|entry=r|year=2017|publisher=SIL International}}
=={{langname|brv}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|brv|[r]}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|brv|Chữ cái|tr=r}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 18 trong bảng chữ Thái tiếng Bru Tây.}}
#:{{ux|brv|โ'''ร'''ม|tr='''r'''om|[[s:Rô-ma|Rô-ma]]|inline=1}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{letters|lang=brv|sc=Thai|qual=Bảng chữ Thái tiếng Bru Tây|ก|ค|ง|จ|ช|ซ|ญ|ด|ต|ท|น|บ|ป|พ|ฟ|ม|ย|ร|ล|ว|อ|ฮ}}
==={{ĐM|ref}}===
*{{Chú thích web|brv|author=Bru Bible PUBLISHER|entryurl=https://www.bible.com/bible/3528/ROM.1.BRU%2520BIBLE|entry=โรม 1|work=บรูดงหลวง|year=2024}}
=={{langname|cog}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|cog|[r]}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|cog|Chữ cái|tr=r}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 18 trong bảng chữ Thái tiếng Chong.}}
#:{{ux|cog|[[แกร#Tiếng_Chong|แก'''ร''']]|tr=k'''r'''ae|[[ruộng lúa]]|inline=1}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{letters|lang=cog|sc=Thai|qual=Chữ Thái tiếng Chong|ก|ค|ง|จ|ช|ซ|ญ|ด|ต|ท|น|บ|ป|พ|ฟ|ม|ย|ร|ล|ว|อ|ฮ}}
=={{langname|tts}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Thái
| {{pn}}
|-
! Lanna
| {{l|tts|ᩁ}}
|-
|}
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|tts|[l]|[n]}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|tts|Chữ cái|tr=l/n}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 35 trong bảng chữ Thái tiếng Isan.}}
#:{{ux|tts|ก'''ร'''ะไต|tr=k'''r'''atai|cái [[kéo]]|inline=1}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{letters|lang=tts|sc=Thai|qual=Bảng chữ Thái tiếng Isan|ก|ข|ฃ|ค|ฅ|ฆ|ง|จ|ฉ|ช|ซ|ฌ|ญ|ฎ|ฏ|ฑ|ฒ|ณ|ฐ|ด|ต|ถ|ท|น|บ|ธ|ป|ผ|ฝ|พ|ฟ|ภ|ม|ย|ร|ล|ว|ศ|ษ|ส|ห|ฬ|อ|ฮ}}
==={{ĐM|ref}}===
*{{Chú thích web|author=Aakanee|work=[https://web.archive.org/web/20231202053841/https://www.aakanee.com/AC-Isaan/X/dict.html / อีสาน—อังกฤษ]|year=2018}}
=={{langname|kns}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|kns|[r]}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|kns|Chữ cái|tr=r}}
#{{n-g|Chữ Thái thể hiện phụ âm {{IPAchar|/r/}} trong tiếng Kensiu.}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{list helper 2|title=Chữ Thái tiếng Kensiu|list={{l-self|kns|ก}}, {{l-self|kns|กฺ}}, {{l-self|kns|ฅ}}, {{l-self|kns|ง}}, {{l-self|kns|จ}}, {{l-self|kns|ซ}}, {{l-self|kns|ญ}}, {{l-self|kns|ด}}, {{l-self|kns|ต}}, {{l-self|kns|น}}, {{l-self|kns|บ}}, {{l-self|kns|ป}}, {{l-self|kns|ฟ}}, {{l-self|kns|ม}}, {{l-self|kns|ย}}, {{l-self|kns|ยฺ}}, {{l-self|kns|ร}}, {{l-self|kns|ล}}, {{l-self|kns|ว}}, {{l-self|kns|อ}}, {{l-self|kns|ฮ}}}}
=={{langname|kxm}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|kxm|[r]}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|kxm|Chữ cái|tr=r}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 18 trong bảng chữ Thái tiếng Khmer Surin.}}
#:{{ux|kxm|[[ปีร#Tiếng_Khmer_Surin|ปี'''ร''']]|tr=pii'''r'''|{{l|vi|hai}}|inline=1}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{letters|lang=kxm|sc=Thai|qual=Bảng chữ Thái tiếng Khmer Surin|ก|ค|ง|จ|ช|ซ|ญ|ด|ต/ด|ท|น|บ|ป/บ|พ|ฟ|ม|ย|ร|ล|ว|อ|ฮ}}
==={{ĐM|ref}}===
*{{Chú thích sách|author=Thongluang Boonprom|title=Thai-Northern Khmer-Cambodian-English Dictionary [พจนานุกรม ภาษาไทย-เขมรถิ่นไทย-เขมรกัมพูขา-อังฦษ]|year=1994}}
=={{langname|kjg}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|kjg|/r/}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|kjg|Chữ cái|tr=r}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 19 viết bằng chữ Thái tiếng Khơ Mú.}}
#:{{ux|kjg|[[มัร#Tiếng_Khơ_Mú|มั'''ร''']]|tr=ma'''n'''|con [[rắn]]|inline=1}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{list helper 2|title=Chữ Thái tiếng Khơ Mú|list={{l-self|kjg|ก}}, {{l-self|kjg|ค}}, {{l-self|kjg|ง}}, {{l-self|kjg|จ}}, {{l-self|kjg|ช}}, {{l-self|kjg|ซ}}, {{l-self|kjg|ญ}}, {{l-self|kjg|ด}}, {{l-self|kjg|ต}}, {{l-self|kjg|ท}}, {{l-self|kjg|น}}, {{l-self|kjg|บ}}, {{l-self|kjg|ป}}, {{l-self|kjg|พ}}, {{l-self|kjg|ฟ}}, {{l-self|kjg|ม}}, {{l-self|kjg|ย}}, {{l-self|kjg|ยฮ}}, {{l-self|kjg|ร}}, {{l-self|kjg|ล}}, {{l-self|kjg|ว}}, {{l-self|kjg|อ}}, {{l-self|kjg|อย}}, {{l-self|kjg|ฮ}}}}
=={{langname|khf}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|khf|/r/}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|khf|Chữ cái|tr=r}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 19 viết bằng chữ Thái tiếng Khuen.}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{list helper 2|title=Chữ Thái tiếng Khuen|list={{l-self|khf|ก}}, {{l-self|khf|ค}}, {{l-self|khf|ง}}, {{l-self|khf|จ}}, {{l-self|khf|ช}}, {{l-self|khf|ซ}}, {{l-self|khf|ญ}}, {{l-self|khf|ด}}, {{l-self|khf|ต}}, {{l-self|khf|ท}}, {{l-self|khf|น}}, {{l-self|khf|บ}}, {{l-self|khf|ป}}, {{l-self|khf|พ}}, {{l-self|khf|ฟ}}, {{l-self|khf|ม}}, {{l-self|khf|ย}}, {{l-self|khf|ยฮ}}, {{l-self|khf|ร}}, {{l-self|khf|ล}}, {{l-self|khf|ว}}, {{l-self|khf|อ}}, {{l-self|khf|อย}}, {{l-self|khf|ฮ}}}}
=={{langname|kkh}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Lanna
| {{l|kkh|ᩁ}}
|-
! Thái
| {{pn}}
|-
|}
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|kkh|/r/}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|kkh|Chữ cái|tr=r/-n}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 35 viết bằng chữ Thái tiếng Khün.}}
#:{{ux|kkh|ขุ'''ร'''|tr={{l|kkh|ᨡᩩ'''ᩁ'''}}|[[bón]] [[phân]]|inline=1}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{letters|lang=kkh|sc=Thai|qual=Chữ Thái tiếng Khün|ก|ข|ฃ|ค|ฅ|ฆ|ง|จ|ฉ|ช|ซ|ฌ|ญ|ฎ|ฏ|ฑ|ฒ|ณ|ฐ|ด|ต|ถ|ท|น|บ|ธ|ป|ผ|ฝ|พ|ฟ|ภ|ม|ย|ร|ล|ว|ศ|ษ|ส|ห|ฬ|อ|ฮ}}
=={{langname|kdt}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Thái
| {{pn}}
|-
! Khmer
| [[រ#Tiếng_Kuy|រ]]
|-
! Lào
| [[ຣ#Tiếng_Kuy|ຣ]]
|-
|}
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|kdt|[r]}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|kdt|Chữ cái|tr=r}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 18 trong bảng chữ Thái tiếng Kuy.}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{letters|lang=kdt|sc=Thai|qual=Bảng chữ Thái tiếng Kuy|ก|ค|ง|จ|ช|ซ|ญ|ด|ต/ด|ท|น|บ|ป/บ|พ|ฟ|ม|ย|ร|ล|ว|อ|ฮ}}
=={{langname|lwm}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|lwm|/r/}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|lwm|Chữ cái|tr=r}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 35 viết bằng chữ Thái tiếng Laomian.}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{letters|lang=lwm|sc=Thai|qual=Chữ Thái tiếng Laomian|ก|ข|ฃ|ค|ฅ|ฆ|ง|จ|ฉ|ช|ซ|ฌ|ญ|ฎ|ฏ|ฑ|ฒ|ณ|ฐ|ด|ต|ถ|ท|น|บ|ธ|ป|ผ|ฝ|พ|ฟ|ภ|ม|ย|ร|ล|ว|ศ|ษ|ส|ห|ฬ|อ|ฮ}}
=={{langname|lwl}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|lwl|/r/}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|lwl|Chữ cái|tr=r}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 20 trong bảng chữ Thái tiếng Lawa Đông.}}
#:{{ux|lwl|รึ|tr=rueʼ|[[lớn]]|inline=1}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{letters|lang=lwl|sc=Thai|qual=Bảng chữ Thái tiếng Lawa Đông|ก|ค|ฆ|ง|จ|ช|ซ|ฌ|ญ|ด|ต|ท|น|บ|ป|พ|ฟ|ม|ย|ร|ล|ว|อ|ฮ}}
=={{langname|lcp}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|lcp|/r/}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|lcp|Chữ cái|tr=r}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 20 trong bảng chữ Thái tiếng Lawa Tây.}}
#:{{ux|lcp|แ'''ร'''ม|tr='''r'''aem|[[cắt]] [[bằng]] [[liềm]]|inline=1}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{letters|lang=lcp|sc=Thai|qual=Bảng chữ Thái tiếng Lawa Tây|ก|ค|ฆ|ง|จ|ช|ซ|ฌ|ญ|ด|ต|ท|น|บ|ป|พ|ฟ|ม|ย|ร|ล|ว|อ|ฮ}}
==={{ĐM|ref}}===
*{{Chú thích web|lcp|author=Wycliffe Bible Translators, Inc.|entryurl=https://www.bible.com/bible/2093/GEN.1.LCP|entry=1 โมเซ 1|work=้พระคัมภีร์ละว้า|year=2024}}
=={{langname|mlf}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|mlf|[r]}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|mlf|Chữ cái|tr=r}}
#Chữ Thái thể hiện phụ âm {{IPAchar|/r/}} trong tiếng Mal.
==={{ĐM|see also}}===
*{{letters|lang=mlf|sc=Thai|qual=Chữ Thái tiếng Mal|ก|ง|จ|ซ|ญ|ด|ต|น|บ|ป|ม|ย|ร|ล|ว|อ|ฮ}}
=={{langname|mnw-tha}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|mnw-tha|[r]}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|mnw-tha|Chữ cái|tr=r}}
#{{n-g|Chữ Thái thể hiện âm {{IPAchar|/r/}} trong tiếng Môn.}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{letters|lang=mnw-tha|sc=Thai|qual=Chữ Thái tiếng Môn|ก|ค|ง|จ|ช|ซ|ญ|ด|ต|ท|น|บ|ป|พ|ฟ|ม|ย|ร|ล|ว|อ|ฮ}}
=={{langname|sou}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|sou|/r/}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|sou|Chữ cái|tr=r}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 35 trong bảng chữ Thái tiếng Nam Thái.}}
#:{{ux|sou|ห'''ร'''อย|tr='''r'''oi|[[ngon]]|inline=1}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{letters|lang=sou|sc=Thai|qual=Chữ Thái tiếng Nam Thái|ก|ข|ฃ|ค|ฅ|ฆ|ง|จ|ฉ|ช|ซ|ฌ|ญ|ฎ|ฏ|ฑ|ฒ|ณ|ฐ|ด|ต|ถ|ท|น|บ|ธ|ป|ผ|ฝ|พ|ฟ|ภ|ม|ย|ร|ล|ว|ศ|ษ|ส|ห|ฬ|อ|ฮ}}
=={{langname|cbn}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|cbn|[r]}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|cbn|Chữ cái|tr=r}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 18 viết bằng chữ Thái tiếng Nyah Kur.}}
#:{{ux|cbn|[[กุร#Tiếng_Nyah_Kur|กุ'''ร''']]|tr=ku'''r'''|[[núi]]|inline=1)}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{list helper 2|title=Chữ Thái tiếng Nyah Kur|list={{l-self|cbn|ก}}, {{l-self|cbn|ค}}, {{l-self|cbn|ง}}, {{l-self|cbn|จ}}, {{l-self|cbn|ช}}, {{l-self|cbn|ซ}}, {{l-self|cbn|ญ}}, {{l-self|cbn|ด}}, {{l-self|cbn|ต}}, {{l-self|cbn|ท}}, {{l-self|cbn|น}}, {{l-self|cbn|บ}}, {{l-self|cbn|ป}}, {{l-self|cbn|พ}}, {{l-self|cbn|ฟ}}, {{l-self|cbn|ม}}, {{l-self|cbn|ย}}, {{l-self|cbn|ร}}, {{l-self|cbn|ล}}, {{l-self|cbn|ว}}, {{l-self|cbn|อ}}, {{l-self|cbn|ฮ}}, {{l-self|cbn|ฮง}}, {{l-self|cbn|ฮน}}, {{l-self|cbn|ฮม}}, {{l-self|cbn|ฮร}}, {{l-self|cbn|ฮล}}, {{l-self|cbn|ฮว}}}}
==={{ĐM|ref}}===
*{{Chú thích sách|author=Theraphan L. Thongkum|title=Nyah Kur (Chao Bon)-Thai-English Dictionary|publisher=Chulalongkorn University Printing House|year=1984|isbn=9789745637856}}
=={{langname|nyw}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|nyw|[r]}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|nyw|Chữ cái|tr=r}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 25 trong bảng chữ Thái tiếng Nyaw.}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{list helper 2|title=Chữ Thái tiếng Nyaw|list={{l-self|nyw|ก}}, {{l-self|nyw|ค}}, {{l-self|nyw|ข}}, {{l-self|nyw|ง}}, {{l-self|nyw|จ}}, {{l-self|nyw|ส}}, {{l-self|nyw|ซ}}, {{l-self|nyw|ญ}}, {{l-self|nyw|ด}}, {{l-self|nyw|ฎ}}/{{l-self|nyw|ต}}, {{l-self|nyw|ท}}/{{l-self|nyw|ธ}}, {{l-self|nyw|ถ}}, {{l-self|nyw|น}}, {{l-self|nyw|บ}}, {{l-self|nyw|ป}}, {{l-self|nyw|พ}}/{{l-self|nyw|ภ}}, {{l-self|nyw|ผ}}, {{l-self|nyw|ฝ}}, {{l-self|nyw|ฟ}}, {{l-self|nyw|ม}}, {{l-self|nyw|ย}}, {{l-self|nyw|ล}}, {{l-self|nyw|ว}}, {{l-self|nyw|ห}}, {{l-self|nyw|ร}}, {{l-self|nyw|อ}}, {{l-self|nyw|กว}}, {{l-self|nyw|คว}}}}
=={{langname|nyl}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Thái
| {{pn}}
|-
! Khmer
| [[រ#Tiếng_Nyeu|រ]]
|-
! Lào
| [[ຣ#Tiếng_Nyeu|ຣ]]
|-
|}
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|nyl|[r]}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|nyl|Chữ cái|tr=r}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 18 trong bảng chữ Thái tiếng Nyeu.}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{letters|lang=nyl|sc=Thai|qual=Chữ Thái tiếng Nyeu|ก|ค|ง|จ|ช|ซ|ญ|ด|ต/ด|ท|น|บ|ป/บ|พ|ฟ|ม|ย|ร|ล|ว|อ|ฮ}}
=={{langname|pce}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|pce|[r]}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|pce|Chữ cái|tr=r}}
#Chữ cái thứ 19 viết bằng chữ Thái tiếng Palaung Ruching.
#:{{ux|pce|'''ร'''ม|tr='''r'''om|[[s:Rô-ma|Rô-ma]]|inline=1}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{letters|lang=pce|sc=Thai|qual=Bảng chữ Thái tiếng Palaung Ruching|ก|ค|ฆ|ง|จ|ช|ซ|ฌ|ด|ต|ท|น|บ|ป|พ|ฟ|ม|ย|ร|ล|ว|อ|ฮ}}
==={{ĐM|ref}}===
*{{Chú thích web|pce|author=Wycliffe Bible Translators, Inc.|entryurl=https://www.bible.com/bible/3480/ROM.1.PCE|entry=รม 1|work=บับ เฌาพรา อี บรีม บอ อี กามาย - รูจีง ดาอาง|year=2021}}
=={{langname|pi}}==
==={{ĐM|etym}}===
===={{ĐM|alter}}====
{{pi-alt|letter=1|Latn=ra|hl1=1|Latn2=r|Latn3=R|Thai=ร|Laoo=ຣ|Laoo2=ລ}}
===={{ĐM|letter}}====
{{head|pi|Chữ cái}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 35 và phụ âm thứ 27 trong tiếng Pali, viết bằng chữ Thái.}}
#:{{ux|pi|'''ร'''ถ|tr='''ra'''tha|{{l|vi|xe}}|inline=1}}
===={{ĐM|see also}}====
*{{list helper 2|title=Chữ Thái tiếng Pali|list={{l-self|pi|ก}}, {{l-self|pi|ข}}, {{l-self|pi|ค}}, {{l-self|pi|ฆ}}, {{l-self|pi|ง}}, {{l-self|pi|จ}}, {{l-self|pi|ฉ}}, {{l-self|pi|ช}}, {{l-self|pi|ฌ}}, {{l-self|pi|ญ}}, {{l-self|pi|ฏ}}, {{l-self|pi|ฐ}}, {{l-self|pi|ฑ}}, {{l-self|pi|ฒ}}, {{l-self|pi|ณ}}, {{l-self|pi|ต}}, {{l-self|pi|ถ}}, {{l-self|pi|ท}}, {{l-self|pi|ธ}}, {{l-self|pi|น}}, {{l-self|pi|ป}}, {{l-self|pi|ผ}}, {{l-self|pi|พ}}, {{l-self|pi|ภ}}, {{l-self|pi|ม}}, {{l-self|pi|ย}}, {{l-self|pi|ร}}, {{l-self|pi|ล}}, {{l-self|pi|ว}}, {{l-self|pi|ส}}, {{l-self|pi|ห }}, {{l-self|pi|ฬ}}, {{l-self|pi|ฬฺห}}}}
==={{ĐM|etym}}===
===={{ĐM|alter}}====
{{pi-alt|Latn=ra}}
===={{ĐM|noun}}====
{{pi-noun|m}}
#{{pi-sc|t=chữ cái Pali 'r'}}
=={{langname|prt}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|prt|[r]}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|prt|Chữ cái|tr=r}}
#Chữ cái thứ 13 viết bằng chữ Thái tiếng Phai.
#:{{ux|prt|โ'''ร'''ม|tr='''r'''om|[[s:Rô-ma|Rô-ma]]|inline=1}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{letters|lang=prt|sc=Thai|qual=Chữ Thái tiếng Phai|ก|ง|จ|ซ|ญ|ด|ต|น|บ|ป|ม|ย|ร|ล|ว|อ|ฮ}}
==={{ĐM|ref}}===
*{{Chú thích web|prt|author=Global Partners|entryurl=https://www.bible.com/bible/2923/ROM.1.PRAI|entry=โรม 1|work=Prai Bible|year=2024}}
=={{langname|sa}}==
{{-alternative scripts-}}
{{sa-alt|Deva=र}}
==={{ĐM|pron}}===
{{san-IPA|र}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|sa|Chữ cái}}
#{{n-g|[[phụ âm|Phụ âm]] thứ 27 trong tiếng Phạn, viết bằng chữ Thái.}}
#:{{ux|sa|เปฺ'''รริ'''ตา:|tr=pe'''rari'''ta|[[s:Công vụ các Sứ đồ|Công vụ các Sứ đồ]]|inline=1}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{letters|lang=sa|sc=Thai|qual=Bảng chữ Thái tiếng Phạn|ก|ข|ค|ฆ|ง|จ|ฉ|ช|ฌ|ญ|ฏ|ฐ|ฑ|ฒ|ณ|ต|ถ|ท|ธ|น|ป|ผ|พ|ภ|ม|ย|ร|ล|ว|ศ|ษ|ส|ห}}
==={{ĐM|ref}}===
*{{Chú thích web|sa|author=Sanskrit Bible|entryurl=https://www.bible.com/bible/2115/ACT.1.SANTH|entry=เปฺรริตา: 1|work=สตฺยเวท:ฯ|year=2023}}
=={{langname|pht}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|pht|[r]}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|pht|Chữ cái|tr=r}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 35 trong bảng chữ Thái tiếng Phu Thái.}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{letters|lang=pht|sc=Thai|qual=Bảng chữ Thái|ก|ข|ฃ|ค|ฅ|ฆ|ง|จ|ช|ซ|ฌ|ญ|ฎ|ฏ|ฑ|ฒ|ณ|ฐ|ด|ต|ถ|ท|น|บ|ธ|ป|ผ|ฝ|พ|ฟ|ภ|ม|ย|ร|ล|ว|ศ|ษ|ส|ห|ฬ|อ|ฮ}}
==={{ĐM|ref}}===
*{{Chú thích web|work=[https://web.archive.org/web/20191118181415/http://www.phutai.thai-isan-lao.com/phrases-thai.html โครงการอนุรักษ์และฟื้นฟูคุณค่าของภาษาผู้ไท]|year=2019}}
=={{langname|phu}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|phu|/r/}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|phu|Chữ cái|tr=r}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 35 viết bằng chữ Thái tiếng Phuan.}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{letters|lang=phu|sc=Thai|qual=Chữ Thái tiếng Phuan|ก|ข|ฃ|ค|ฅ|ฆ|ง|จ|ช|ซ|ฌ|ญ|ฎ|ฏ|ฑ|ฒ|ณ|ฐ|ด|ต|ถ|ท|น|บ|ธ|ป|ผ|ฝ|พ|ฟ|ภ|ม|ย|ร|ล|ว|ศ|ษ|ส|ห|ฬ|อ|ฮ}}
=={{langname|pww}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|pww|[ra˩ˀ]}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|pww|Chữ cái|tr=ra}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 21 viết bằng chữ Thái tiếng Pwo Bắc.}}
#:{{ux|pww|ไ'''ร๊'''ะ|tr=rái’|[[cắt]]|inline=1}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{list helper 2|title=Chữ Thái tiếng Pwo Bắc|list={{l-self|pww|ก}}, {{l-self|pww|ค}}, {{l-self|pww|ฆ}}, {{l-self|pww|ง}}, {{l-self|pww|จ}}, {{l-self|pww|ช}}, {{l-self|pww|ซ}}, {{l-self|pww|ซย}}, {{l-self|pww|ณ}}, {{l-self|pww|ด}}, {{l-self|pww|ต}}, {{l-self|pww|ท}}, {{l-self|pww|น}}, {{l-self|pww|นย}}, {{l-self|pww|บ}}, {{l-self|pww|ป}}, {{l-self|pww|พ}}, {{l-self|pww|ฟ}}, {{l-self|pww|ม}}, {{l-self|pww|ย}}, {{l-self|pww|ร}}, {{l-self|pww|ล}}, {{l-self|pww|ว}}, {{l-self|pww|อ}}, {{l-self|pww|ฮ}}, {{l-self|pww|า}}}}
==={{ĐM|ref}}===
*{{Chú thích web|pww|author=Thailand Bible Society|entryurl=https://www.bible.com/bible/1736/EXO.1.NPKTH|entry=ทไจทางไฆวะ 1|work=Northern Pwo Karen Thai Bible|year=2023}}
=={{langname|kjp}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Miến
| {{l|kjp|ရ}}
|-
! Thái
| {{pn}}
|-
|}
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|kjp|[raˀ]}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|kjp|Chữ cái|tr=ra}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 21 viết bằng chữ Thái tiếng Pwo Đông.}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{list helper 2|title=Chữ Thái tiếng Pwo Đông|list={{l-self|kjp|ก}}, {{l-self|kjp|ค}}, {{l-self|kjp|ฆ}}, {{l-self|kjp|ง}}, {{l-self|kjp|จ}}, {{l-self|kjp|ช}}, {{l-self|kjp|ซ}}, {{l-self|kjp|ซย}}, {{l-self|kjp|ณ}}, {{l-self|kjp|ด}}, {{l-self|kjp|ต}}, {{l-self|kjp|ท}}, {{l-self|kjp|น}}, {{l-self|kjp|นย}}, {{l-self|kjp|บ}}, {{l-self|kjp|ป}}, {{l-self|kjp|พ}}, {{l-self|kjp|ฟ}}, {{l-self|kjp|ม}}, {{l-self|kjp|ย}}, {{l-self|kjp|ร}}, {{l-self|kjp|ล}}, {{l-self|kjp|ว}}, {{l-self|kjp|อ}}, {{l-self|kjp|ฮ}}, {{l-self|kjp|า}}}}
=={{langname|kjt}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|kjt|[ra˩ˀ]}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|kjt|Chữ cái|tr=ra}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 21 viết bằng chữ Thái tiếng Pwo Phrae.}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{list helper 2|title=Chữ Thái tiếng Pwo Phrae|list={{l-self|kjt|ก}}, {{l-self|kjt|ค}}, {{l-self|kjt|ฆ}}, {{l-self|kjt|ง}}, {{l-self|kjt|จ}}, {{l-self|kjt|ช}}, {{l-self|kjt|ซ}}, {{l-self|kjt|ซย}}, {{l-self|kjt|ณ}}, {{l-self|kjt|ด}}, {{l-self|kjt|ต}}, {{l-self|kjt|ท}}, {{l-self|kjt|น}}, {{l-self|kjt|นย}}, {{l-self|kjt|บ}}, {{l-self|kjt|ป}}, {{l-self|kjt|พ}}, {{l-self|kjt|ฟ}}, {{l-self|kjt|ม}}, {{l-self|kjt|ย}}, {{l-self|kjt|ร}}, {{l-self|kjt|ล}}, {{l-self|kjt|ว}}, {{l-self|kjt|อ}}, {{l-self|kjt|ฮ}}, {{l-self|kjt|า}}}}
=={{langname|skb}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|skb|/r/}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|skb|Chữ cái|tr=r}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 36 trong bảng chữ Thái tiếng Saek.}}
#:{{ux|skb|[[รอย#Tiếng_Saek|'''ร'''อย]]|tr='''r'''aawy|[[trăm]]|inline=1}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{letters|lang=skb|sc=Thai|qual=Bảng chữ Thái tiếng Saek|ก|ข|ฃ|ค|ฅ|ฆ|ง|จ|ฉ|ช|ซ|ฌ|ญ|ฎ|ฏ|ฑ|ฒ|ณ|ฐ|ด|ต|ถ|ท|น|บ|ธ|ป|ผ|ฝ|พ|ฟ|ภ|ม|ย|ร|ล|ว|ศ|ษ|ส|ห|ฬ|อ|ฮ}}
=={{langname|sss}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|sss|[r]}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|sss|Chữ cái|tr=r}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 18 trong bảng chữ Thái tiếng Sô.}}
#:{{ux|sss|[[เปรี่ยด#Tiếng_Sô|เป'''รี่'''ยด]]|tr=p'''ri'''at|[[chuối]]|inline=1}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{letters|lang=sss|sc=Thai|qual=Bảng chữ Thái tiếng Sô|ก|ค|ง|จ|ช|ซ|ญ|ด|ต|ท|น|บ|ป|พ|ฟ|ม|ย|ร|ล|ว|อ|ฮ}}
==={{ĐM|ref}}===
*{{Chú thích sách|en|author=Linda Markowski|title=[https://www.sil.org/system/files/reapdata/16/88/28/168828839762643157048238601944141165261/So_Orthography_Development.pdf So Orthography Committee and Revision Process]|year=2009|page=18|publisher=Payap University}}
*[https://www.sil.org/system/files/reapdata/27/77/34/27773457830202013994273804893264895753/So_Trial_Orthography_appendices_Thai.pdf So Orthography Development]
*{{Chú thích sách|title=[https://www.sil.org/system/files/reapdata/12/57/63/125763908745234132077506545408739357015/Trilingual_Picture_Dictionary.pdf Trilingual Picture Dictionary So - English - Thai (พจนานุกรมรูปภาพ สามภาษา -- โส้ -- อังกฤษ -- ไทย)]|year=2007|publisher=Payap University and SIL International, Applied Linguistics Training Program|location=Chiang Mai}}
=={{langname|tyj}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Thái Việt
| {{l|tyj|ꪭ}}
|-
! Việt
| {{l|tyj|H}} {{l|tyj|h}}
|-
! Thái
| {{pn}}
|-
|}
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|tyj|/h/}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|tyj|Chữ cái|tr=h}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 25 trong bảng chữ Thái tiếng Tay Dọ.}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{list helper 2|title=Chữ Thái tiếng Tay Dọ|list={{l-self|tyj|ก}}, {{l-self|tyj|ค}}, {{l-self|tyj|ข}}, {{l-self|tyj|ง}}, {{l-self|tyj|จ}}, {{l-self|tyj|ส}}, {{l-self|tyj|ซ}}, {{l-self|tyj|ญ}}, {{l-self|tyj|ด}}, {{l-self|tyj|ฎ}}/{{l-self|tyj|ต}}, {{l-self|tyj|ท}}/{{l-self|tyj|ธ}}, {{l-self|tyj|ถ}}, {{l-self|tyj|น}}, {{l-self|tyj|บ}}, {{l-self|tyj|ป}}, {{l-self|tyj|พ}}/{{l-self|tyj|ภ}}, {{l-self|tyj|ผ}}, {{l-self|tyj|ฝ}}, {{l-self|tyj|ฟ}}, {{l-self|tyj|ม}}, {{l-self|tyj|ย}}, {{l-self|tyj|ล}}, {{l-self|tyj|ว}}, {{l-self|tyj|ห}}, {{l-self|tyj|ร}}, {{l-self|tyj|อ}}, {{l-self|tyj|กว}}, {{l-self|tyj|คว}}}}
==={{ĐM|ref}}===
*{{Chú thích web|en|author=Viet Khoi Nguyen, Cong Danh Sam, Frank van de Kasteelen|work=Final Proposal to encode the Tai Yo Script|url=https://www.unicode.org/L2/L2022/22289-tai-yo-script.pdf|publisher=Unicode|date=2022-12-16}}
=={{langname|th}}==
{{wikipedia|lang=th}}
==={{ĐM|etym}}===
===={{ĐM|pron}}====
{{th-pron|รอ|รอ เรือ}}
===={{ĐM|letter}}====
{{head|th|Chữ cái|rɔɔ}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 35 trong bảng chữ Thái, gọi là chữ {{l|th|ญ หญิง}}.}}
#:{{ux|th|[[รอ#Tiếng_Thái|'''ร'''อ]]|tr='''r'''ɔɔ|[[đợi]]|inline=1}}
===={{ĐM|see also}}====
*{{letters|lang=th|sc=Thai|qual=Bảng chữ Thái|ก|ข|ฃ|ค|ฅ|ฆ|ง|จ|ฉ|ช|ซ|ฌ|ญ|ฎ|ฏ|ฑ|ฒ|ณ|ฐ|ด|ต|ถ|ท|น|บ|ธ|ป|ผ|ฝ|พ|ฟ|ภ|ม|ย|ร|ล|ว|ศ|ษ|ส|ห|ฬ|อ|ฮ}}
==={{ĐM|etym}}===
===={{ĐM|pron}}====
{{th-pron|รอ}}
===={{ĐM|noun}}====
{{th-noun}}
#{{initialism of|th|[[รอ]][[ประเมิน]][[ผล]]||trạng thái chờ, chưa hoàn thành|nodot=1}}, dùng như một [[cấp độ]].
==={{ĐM|ref}}===
*[https://tudienthaiviet.com/ Từ điển Thái Việt]
*{{Chú thích sách|author=Jean Baptiste Pallegoix, Jean Luis Vey, William J. Gedney|year=1896|title=Sariphot phāsā Thai/Dictionnaire Siamois Franc̜ais Anglais/Siamese French English dictionary|location=Bangkok|publisher=Imprimerie de la Mission Catholique|page=792|pageurl=https://archive.org/details/acl8679.0001.001.umich.edu/page/792}}
=={{langname|urk}}==
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|urk|[r]}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|urk|Chữ cái|tr=r}}
# {{n-g|Chữ cái thứ 22 trong bảng chữ Thái tiếng Urak Lawoi'.}}
#:{{ux|urk|[[ราตุยฮ#Tiếng_Urak_Lawoi'|'''ร'''าตุยฮ]]|tr='''r'''atus|[[trăm]]|inline=1}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{list helper 2|title=Chữ Thái tiếng Urak Lawoi'|list={{l-self|urk|ก}}, {{l-self|urk|กฺ}}, {{l-self|urk|ค}}, {{l-self|urk|ง}}, {{l-self|urk|จ}}, {{l-self|urk|ช}}, {{l-self|urk|ซ}}, {{l-self|urk|ญ}}, {{l-self|urk|ด}}, {{l-self|urk|ต}}, {{l-self|urk|ท}}, {{l-self|urk|น}}, {{l-self|urk|บ}}, {{l-self|urk|ป}}, {{l-self|urk|พ}}, {{l-self|urk|ฟ}}, {{l-self|urk|ม}}, {{l-self|urk|ย}}, {{l-self|urk|ยจ}}, {{l-self|urk|ยฮ}}, {{l-self|urk|ยฺ}}, {{l-self|urk|ร}}, {{l-self|urk|ล}}, {{l-self|urk|ว}}, {{l-self|urk|อ}}}}
=={{langname|yno}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Lanna
| {{l|yno|ᩁ}}
|-
! Thái
| {{pn}}
|-
|}
==={{ĐM|pron}}===
*{{IPA4|yno|/r/}}
==={{ĐM|letter}}===
{{head|yno|Chữ cái|tr=r}}
#{{n-g|Chữ cái thứ 35 viết bằng chữ Thái tiếng Yong.}}
==={{ĐM|see also}}===
*{{letters|lang=yno|sc=Thai|qual=Chữ Thái tiếng Yong|ก|ข|ฃ|ค|ฅ|ฆ|ง|จ|ฉ|ช|ซ|ฌ|ญ|ฎ|ฏ|ฑ|ฒ|ณ|ฐ|ด|ต|ถ|ท|น|บ|ธ|ป|ผ|ฝ|พ|ฟ|ภ|ม|ย|ร|ล|ว|ศ|ษ|ส|ห|ฬ|อ|ฮ}}
[[Thể loại:Khối ký tự Thai|23]]
ah7n4c7ui4h96pl19nohv1ztvn8q1bw
ngunit
0
349244
2246381
2025-06-22T16:23:24Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|tl}}== ==={{đm|pron}}=== {{tl-pr}} ==={{đm|conj}}=== {{tl-head|conjunction|b=+}} # [[nhưng|Nhưng]]; [[tuy nhiên]] #: {{synonym|tl|pero|kaso|subalit|bagamat|datapwat|nguni|q6=lỗi thời}} ==={{đm|further}}=== * {{R:Pambansang Diksiyonaryo}}”
2246381
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|tl}}==
==={{đm|pron}}===
{{tl-pr}}
==={{đm|conj}}===
{{tl-head|conjunction|b=+}}
# [[nhưng|Nhưng]]; [[tuy nhiên]]
#: {{synonym|tl|pero|kaso|subalit|bagamat|datapwat|nguni|q6=lỗi thời}}
==={{đm|further}}===
* {{R:Pambansang Diksiyonaryo}}
86t7ptcpi8lj9hejm5ny7137lb4ixz9
εὐθυτάτω
0
349245
2246383
2025-06-22T16:28:01Z
Ayane Fumihiro
50834
Start entry.
2246383
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|grc}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{grc-IPA|εὐθῠτᾰ́τω}}
==={{ĐM|adj}}===
{{grc-adjective form|εὐθῠτᾰ́τω|deg=super}}
# {{infl of|grc|εὐθῠ́τᾰτος||m//n|nom//acc//voc|d}}
67inzka0po17dh7a3nzarz3t8bgleji
εὐθυτάτην
0
349246
2246384
2025-06-22T16:30:23Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|grc}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{grc-IPA|εὐθῠτᾰ́την}} ==={{ĐM|adj}}=== {{grc-adjective form|εὐθῠτᾰ́την|deg=super}} # {{infl of|grc|εὐθῠ́τᾰτος||f|acc|s}}”
2246384
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|grc}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{grc-IPA|εὐθῠτᾰ́την}}
==={{ĐM|adj}}===
{{grc-adjective form|εὐθῠτᾰ́την|deg=super}}
# {{infl of|grc|εὐθῠ́τᾰτος||f|acc|s}}
c2159m52u8mgsnhdmp5bw2vpg0jw0le
emblematizan
0
349247
2246396
2025-06-23T00:43:10Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|emblematizar}}”
2246396
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|emblematizar}}
hxfzkffn0sjrjwgxgxgw5w2dl3pwsbx
acardenalémoslo
0
349248
2246398
2025-06-23T02:02:09Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|acardenalar}}”
2246398
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|acardenalar}}
ikqhzdib1wu0t61y0qu22fnqdy19saq
acardenalémosla
0
349249
2246399
2025-06-23T02:02:25Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|acardenalar}}”
2246399
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|acardenalar}}
ikqhzdib1wu0t61y0qu22fnqdy19saq
acardenalémosles
0
349250
2246400
2025-06-23T02:02:40Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|acardenalar}}”
2246400
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|acardenalar}}
ikqhzdib1wu0t61y0qu22fnqdy19saq
acardenalémoslos
0
349251
2246401
2025-06-23T02:03:00Z
Ayane Fumihiro
50834
+
2246401
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|acardenalar}}
ikqhzdib1wu0t61y0qu22fnqdy19saq
acardenalémoslas
0
349252
2246402
2025-06-23T02:03:15Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|acardenalar}}”
2246402
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|acardenalar}}
ikqhzdib1wu0t61y0qu22fnqdy19saq
Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/emoslas/7 âm tiết
14
349253
2246403
2025-06-23T02:03:33Z
Ayane Fumihiro
50834
+
2246403
wikitext
text/x-wiki
[[Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/emoslas]]
db4kwfb84vu0y7q9gakhm6h6vi9qi4q
emblematicémoslas
0
349254
2246404
2025-06-23T02:04:46Z
Ayane Fumihiro
50834
+
2246404
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|emblematizar}}
hxfzkffn0sjrjwgxgxgw5w2dl3pwsbx
titiriteémoslas
0
349255
2246405
2025-06-23T02:05:20Z
Ayane Fumihiro
50834
+
2246405
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
titiritear
0
349256
2246406
2025-06-23T02:07:06Z
Ayane Fumihiro
50834
+
2246406
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{es-verb}}
# {{nhãn|es|Honduras}} [[múa rối|Múa rối]]; [[điều khiển]] [[con]] [[rối]]
#* {{quote-journal|es|date=2019-10-30|author=Harold Alvarado Tenorio|title=Una ministra calceta|work=El Nacional|url=https://www.elnacional.com/opinion/una-ministra-calceta/|passage=Y aparece el titiritero Trump sosteniendo a la marioneta Álvaro Uribe, que a su vez '''titiritea''' a Iván Duque mientras dos lobos se aparean bajo el pecho de una mujer que dice “Stop Being Poor” seguida por un dólar rojo, o una palanquera con un cocodrilo sobre su cabeza o un malabarista con cabezas humanas, Mickey Mouse y al final, entre otras criaturas, unos “Rascalls” pintando en el mismo muro, en una suerte de Doppelgänger, un Yanqui Go Home.}}
===={{ĐM|forms}}====
{{es-conj}}
==={{ĐM|further}}===
* {{R:es:DRAE}}
ol37nlq49zwh6hk58zsj71rvibt3s3v
titiriteo
0
349257
2246407
2025-06-23T02:08:42Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|titiritear}}”
2246407
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
titiritearme
0
349258
2246408
2025-06-23T02:08:58Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|titiritear}}”
2246408
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
titiriteas
0
349259
2246409
2025-06-23T02:09:12Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|titiritear}}”
2246409
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
titiritearte
0
349260
2246410
2025-06-23T02:09:24Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|titiritear}}”
2246410
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
titiritearle
0
349261
2246411
2025-06-23T02:09:38Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|titiritear}}”
2246411
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
titiriteás
0
349262
2246412
2025-06-23T02:09:57Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|titiritear}}”
2246412
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
titiritea
0
349263
2246413
2025-06-23T02:10:15Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|titiritear}}”
2246413
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
titiritee
0
349264
2246414
2025-06-23T02:10:34Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|titiritear}}”
2246414
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
titiriteamos
0
349265
2246415
2025-06-23T02:10:47Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|titiritear}}”
2246415
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
titiriteáis
0
349266
2246416
2025-06-23T02:11:26Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|titiritear}}”
2246416
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
titiritean
0
349267
2246417
2025-06-23T02:11:42Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|titiritear}}”
2246417
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
titiriteaba
0
349268
2246418
2025-06-23T02:11:58Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|titiritear}}”
2246418
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aba/6 âm tiết
14
349269
2246419
2025-06-23T02:12:21Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “[[Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aba]]”
2246419
wikitext
text/x-wiki
[[Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aba]]
3rja06nb6747cwgzvax3g242cm2pehw
港聞
0
349270
2246421
2025-06-23T02:15:46Z
Ayane Fumihiro
50834
+
2246421
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|zh}}==
{{zh-forms|s=港闻}}
==={{ĐM|pron}}===
{{zh-pron
|m=gǎngwén
|c=gong2 man4
|cat=n
}}
===Noun===
{{head|zh|Danh từ}}
# [[thời sự|Thời sự]] [[Hồng Kông]]
63bkqnn1e7y5sw9r4sbh0qj45e9nlpe
gǎngwén
0
349271
2246422
2025-06-23T02:16:33Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|cmn}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{cmn-pinyin}} # {{cmn-pinyin of|港聞}}”
2246422
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|cmn}}==
==={{ĐM|rom}}===
{{cmn-pinyin}}
# {{cmn-pinyin of|港聞}}
18115xc6n7fbvb9qgowtwkh9el2itvm
港闻
0
349272
2246423
2025-06-23T02:17:05Z
Ayane Fumihiro
50834
+
2246423
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|zh}}==
{{zh-see|港聞}}
{{catlangname|zh|Mục từ|Danh từ}}
k8vyzgkql9tkigixula82834m5cl796
香港人
0
349273
2246424
2025-06-23T02:18:45Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|zh}}== {{zh-forms|type=21}} ==={{ĐM|pron}}=== {{zh-pron |m=Xiānggǎngrén |c=hoeng1 gong2 jan4 |mn=xm,qz,tw:Hiong-káng-lâng/zz:Hiang-káng-lâng |mn-t=hiang1 gang2 nang5 |w=sh:1shian kaon gnin |cat=n }} ==={{ĐM|n}}=== {{head|zh|Danh từ}} # [[người]] [[Hồng Kông]] ===={{ĐM|syn}}==== {{zh-dial}}”
2246424
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|zh}}==
{{zh-forms|type=21}}
==={{ĐM|pron}}===
{{zh-pron
|m=Xiānggǎngrén
|c=hoeng1 gong2 jan4
|mn=xm,qz,tw:Hiong-káng-lâng/zz:Hiang-káng-lâng
|mn-t=hiang1 gang2 nang5
|w=sh:1shian kaon gnin
|cat=n
}}
==={{ĐM|n}}===
{{head|zh|Danh từ}}
# [[người]] [[Hồng Kông]]
===={{ĐM|syn}}====
{{zh-dial}}
gphoke1oqil0xdffucylcrq2jbkjcex
Xiānggǎngrén
0
349274
2246425
2025-06-23T02:19:19Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|cmn}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{cmn-pinyin}} # {{cmn-pinyin of|香港人}}”
2246425
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|cmn}}==
==={{ĐM|rom}}===
{{cmn-pinyin}}
# {{cmn-pinyin of|香港人}}
p9udcndm11yg2pkw8cqidfvc6x26467
報道の自由
0
349275
2246426
2025-06-23T02:21:03Z
Ayane Fumihiro
50834
+
2246426
wikitext
text/x-wiki
==Tiếng Nhật==
{{ja-kanjitab|ほう|どう|じ|ゆう|yomi=o}}
{{wp|lang=ja}}
===Danh từ===
{{ja-noun|ほうどう の じゆう}}
# [[tự do|Tự do]] [[báo chí]]
====Từ cùng trường nghĩa====
* {{ja-r|言論の自由|げんろん の じゆう}}, {{ja-r|表現の自由|ひょうげん の じゆう}}
* {{ja-r|報道の自由|ほうどう の じゆう}}, {{ja-r|出版の自由|しゅっぱん の じゆう}}
* {{ja-r|集会の自由|しゅうかい の じゆう}}, {{ja-r|結社の自由|けっしゃ の じゆう}}
* {{ja-r|信教の自由|しんきょう の じゆう}}
* {{ja-r|思想の自由|しそう の じゆう}}
* {{ja-r|人身の自由|じんしん の じゆう}}
* {{ja-r|四つの自由|よっつ の じゆう}}
sonbn1bt0cjjfzlqmy5vfobouz5w5nc
ほうどうのじゆう
0
349276
2246427
2025-06-23T02:21:20Z
Ayane Fumihiro
50834
+
2246427
wikitext
text/x-wiki
==Tiếng Nhật==
{{ja-see|報道の自由}}
duga3mgh2vg10f0ai0boiqan6ytdztr
เทคโนโลยีสารสนเทศ
0
349277
2246428
2025-06-23T02:25:36Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|th}}== {{wp|lang=th}} ==={{ĐM|pron}}=== {{th-pron|เท็ก-โน-โล-ยี-สา-ระ-สน-เทด}} ==={{ĐM|n}}=== {{th-noun}} # {{nhãn|th|computing}} [[công nghệ thông tin|Công nghệ thông tin]] #: {{synonym|th|ไอที}}”
2246428
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|th}}==
{{wp|lang=th}}
==={{ĐM|pron}}===
{{th-pron|เท็ก-โน-โล-ยี-สา-ระ-สน-เทด}}
==={{ĐM|n}}===
{{th-noun}}
# {{nhãn|th|computing}} [[công nghệ thông tin|Công nghệ thông tin]]
#: {{synonym|th|ไอที}}
hpeckbas9udxl17ad5mugcy09ihv47p
Thể loại:Vần tiếng Thái/eːt̚
14
349278
2246429
2025-06-23T02:26:25Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “[[Thể loại:Vần tiếng Thái]]”
2246429
wikitext
text/x-wiki
[[Thể loại:Vần tiếng Thái]]
443hc244e6esff4hha2pawurp5xa9iu
Kho từ vựng:آنذاك
0
349279
2246430
2025-06-23T02:28:39Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “{{ws header}} =={{langname|ar}}== ==={{ĐM|adv}}=== ===={{ws sense|ar|sau đó}}==== ====={{ĐM|syn}}===== {{ws beginlist}} * {{l|ar|آنَذَاكَ}} * {{l|ar|آنَئِذٍ}} * {{l|ar|إِذَّاكَ}} * {{l|ar|حِينَئِذٍ}} * {{l|ar|حِينَذَاكَ}} {{ws endlist}} ====={{ĐM|hypo}}===== {{ws beginlist}} * {{l|ar|لَيْلَتَئِذٍ}} * {{l|ar|يَوْمَئِذٍ}} * {{l|ar|يَوْمَذَاكَ}} * {{l|ar|سَاعَتَئ…”
2246430
wikitext
text/x-wiki
{{ws header}}
=={{langname|ar}}==
==={{ĐM|adv}}===
===={{ws sense|ar|sau đó}}====
====={{ĐM|syn}}=====
{{ws beginlist}}
* {{l|ar|آنَذَاكَ}}
* {{l|ar|آنَئِذٍ}}
* {{l|ar|إِذَّاكَ}}
* {{l|ar|حِينَئِذٍ}}
* {{l|ar|حِينَذَاكَ}}
{{ws endlist}}
====={{ĐM|hypo}}=====
{{ws beginlist}}
* {{l|ar|لَيْلَتَئِذٍ}}
* {{l|ar|يَوْمَئِذٍ}}
* {{l|ar|يَوْمَذَاكَ}}
* {{l|ar|سَاعَتَئِذٍ}}
{{ws endlist}}
{{ws topic|ar|Thời gian}}
[[en:Thesaurus:آنذاك]]
8z5cbeg254ex7pcqa2s50as1gm3ykol
Kho từ vựng:өлу
0
349280
2246432
2025-06-23T02:30:38Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “{{ws header}} =={{langname|kk}}== ==={{ĐM|v}}=== ===={{ws sense|kk|không còn sống nữa}}==== ====={{ĐM|syn}}===== {{ws beginlist}} {{ws|kk|жан тапсыру}} {{ws|kk|көз жұму}} {{ws|kk|қаза болу}} {{ws|kk|қаза табу}} {{ws|kk|қайтыс болу}} {{ws|kk|мерт болу}} {{ws|kk|темірқазық жастану}} {{ws|kk|жер құшу}} {{ws|kk|жер жастану}} {{ws|kk|дүние салу}} {{ws|…”
2246432
wikitext
text/x-wiki
{{ws header}}
=={{langname|kk}}==
==={{ĐM|v}}===
===={{ws sense|kk|không còn sống nữa}}====
====={{ĐM|syn}}=====
{{ws beginlist}}
{{ws|kk|жан тапсыру}}
{{ws|kk|көз жұму}}
{{ws|kk|қаза болу}}
{{ws|kk|қаза табу}}
{{ws|kk|қайтыс болу}}
{{ws|kk|мерт болу}}
{{ws|kk|темірқазық жастану}}
{{ws|kk|жер құшу}}
{{ws|kk|жер жастану}}
{{ws|kk|дүние салу}}
{{ws|kk|о дүниеге аттану}}
{{ws|kk|о дүниелік болу}}
{{ws|kk|дүниеден бой салу}}
{{ws|kk|арманда кету}}
{{ws|kk|желкесі қиылу}}
{{ws|kk|ажалы жету}}
{{ws|kk|уақыты біту}}
{{ws|kk|дәм-тұз таусылу}}
{{ws|kk|Алланың аманаты беру}}
{{ws|kk|ұзіліп кету}}
{{ws endlist}}
{{C|kk|Chết}}
05qqyuwdo784yoq5tjnt7qwb390tg5r
strimmorna
0
349281
2246435
2025-06-23T02:31:39Z
Ayane Fumihiro
50834
+
2246435
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sv}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sv|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{noun form of|sv|strimma||def|p}}
hjhimu0bxo1x9hc766272g2bebzbhe3
obtusatorum
0
349282
2246438
2025-06-23T02:32:36Z
Ayane Fumihiro
50834
+
2246438
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|la}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{la-IPA|obtūsātōrum}}
==={{ĐM|adj}}===
{{head|la|Biến thể hình thái tính từ|head=obtūsātōrum}}
# {{inflection of|la|obtūsātus||gen|m//n|p}}
0ykia24zm2q8ifx2whe37nkpmw5vubq
obtusata
0
349283
2246441
2025-06-23T02:34:44Z
Ayane Fumihiro
50834
+
2246441
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|la}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{la-IPA|obtūsāta}}
==={{ĐM|adj}}===
{{head|la|Biến thể hình thái tính từ|head=obtūsāta}}
# {{inflection of|la|obtūsātus||nom//voc|f|s|;|nom//acc//voc|n|p}}
==={{ĐM|adj}}===
{{head|la|Biến thể hình thái tính từ|head=obtūsātā}}
# {{inflection of|la|obtūsātus||abl|f|s}}
q69yuf557ansnpwue46bresufvffw4p
titiriteábamos
0
349284
2246443
2025-06-23T02:36:25Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|titiritear}}”
2246443
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
titiriteé
0
349285
2246445
2025-06-23T02:36:41Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|titiritear}}”
2246445
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
titiriteabas
0
349286
2246446
2025-06-23T02:36:54Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|titiritear}}”
2246446
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
titiriteaste
0
349287
2246447
2025-06-23T02:37:08Z
Ayane Fumihiro
50834
+
2246447
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
titiriteó
0
349288
2246449
2025-06-23T02:37:21Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|titiritear}}”
2246449
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
titiriteabais
0
349289
2246451
2025-06-23T02:38:19Z
Ayane Fumihiro
50834
+
2246451
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
titiriteaban
0
349290
2246452
2025-06-23T02:38:32Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|titiritear}}”
2246452
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
titiriteasteis
0
349291
2246453
2025-06-23T02:38:46Z
Ayane Fumihiro
50834
+
2246453
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
titiritearon
0
349292
2246455
2025-06-23T02:39:04Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|titiritear}}”
2246455
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
titiritearse
0
349293
2246456
2025-06-23T02:39:20Z
Ayane Fumihiro
50834
+
2246456
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
titiritearé
0
349294
2246457
2025-06-23T02:39:34Z
Ayane Fumihiro
50834
+
2246457
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
titiritearía
0
349295
2246458
2025-06-23T02:39:54Z
Ayane Fumihiro
50834
+
2246458
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
abaá
0
349296
2246463
2025-06-23T02:44:33Z
Ayane Fumihiro
50834
+
2246463
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|alt}}===
* {{alter|es|abahá}}
==={{ĐM|etym}}===
{{bor+|es|fan|abáá}}
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|n}}===
{{es-noun|m}}
# {{nhãn|es|Equatorial Guinea}} [[trung tâm|Trung tâm]] [[cộng đồng]]
#: {{synonym|es|casa comunal}}
==={{ĐM|further}}===
* {{R:es:DRAE}}
k4f05s8yjg75kpjyc0dwb58rrnsr3t1
isibhedlela
0
349297
2246475
2025-06-23T02:53:55Z
Ayane Fumihiro
50834
+
2246475
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|zu}}==
==={{ĐM|etym}}===
{{bor+|zu|en|hospital}}.
==={{ĐM|pron}}===
* {{zu-IPA|isibhédlela}}
==={{ĐM|n}}===
{{zu-noun|isibhédlela|7|8|izibhédlela}}
# [[bệnh viện|Bệnh viện]]
===={{ĐM|infl}}====
{{zu-infl-noun|LLL|7|8|izibhedlela|shortloc=1}}
==={{ĐM|ref}}===
* {{R:zu:ZED|-bedlela|3.3.2.9.9}}
gzl3asgssmsn507kvolcnc15u8rmvan
barajear
0
349298
2246479
2025-06-23T02:58:58Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|etymology}}=== Từ {{mention|es|barajar}}. ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr|+<audio:LL-Q1321 (spa)-Rubýñ-barajear.wav<a:Costa Rica>>}} ==={{ĐM|v}}=== {{es-verb}} # {{nhãn|es|Cuba|Mexico|Peru|transitive}} [[xáo|Xáo]], [[xáo trộn]]. #: {{synonyms|es|barajar}} ===={{ĐM|forms}}==== {{es-conj|nocomb=1}} ===={{ĐM|rel}}==== {{columns|es|baraja}} ==={{ĐM|further}}=== * {{R:es:DRAE}}”
2246479
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|etymology}}===
Từ {{mention|es|barajar}}.
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr|+<audio:LL-Q1321 (spa)-Rubýñ-barajear.wav<a:Costa Rica>>}}
==={{ĐM|v}}===
{{es-verb}}
# {{nhãn|es|Cuba|Mexico|Peru|transitive}} [[xáo|Xáo]], [[xáo trộn]].
#: {{synonyms|es|barajar}}
===={{ĐM|forms}}====
{{es-conj|nocomb=1}}
===={{ĐM|rel}}====
{{columns|es|baraja}}
==={{ĐM|further}}===
* {{R:es:DRAE}}
7f7fyavcmt20bbd38csl9cb1escw9oz
barajeo
0
349299
2246480
2025-06-23T02:59:14Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “{{also|barajeó}} =={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246480
wikitext
text/x-wiki
{{also|barajeó}}
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
h7gcamz37hokfgslygvzhl4h5e8mkq4
barajeó
0
349300
2246482
2025-06-23T02:59:32Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “{{also|barajeo}} =={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246482
wikitext
text/x-wiki
{{also|barajeo}}
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
ntuyg4xx9c0nu7hhbuab7bst8veo0wb
barajee
0
349301
2246483
2025-06-23T03:00:07Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “{{also|barajeé}} =={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246483
wikitext
text/x-wiki
{{also|barajeé}}
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
g1btn2fvzebnpatvtwxozi5jck1fhd0
barajeé
0
349302
2246485
2025-06-23T03:00:29Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “{{also|barajee}} =={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246485
wikitext
text/x-wiki
{{also|barajee}}
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
awc5gyi96y21tikwz9bnmrjcvf0954h
barajeas
0
349303
2246487
2025-06-23T03:01:03Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “{{also|barajeás}} =={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246487
wikitext
text/x-wiki
{{also|barajeás}}
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
ozbl8vujmuglb49t0h8rveyzud4iwef
barajeás
0
349304
2246489
2025-06-23T03:01:24Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “{{also|barajeas}} =={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246489
wikitext
text/x-wiki
{{also|barajeas}}
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
pec3c70ntrxsyo4726oke8vsd5svjlr
barajea
0
349305
2246491
2025-06-23T03:02:10Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “{{also|barajeá}} =={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246491
wikitext
text/x-wiki
{{also|barajeá}}
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
hngbtv7pm9cz6tkn3avs5a3g1poe0y9
barajeá
0
349306
2246493
2025-06-23T03:02:32Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “{{also|barajea}} =={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246493
wikitext
text/x-wiki
{{also|barajea}}
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
0b59akymewiurzq0uyubvwdtw6fvksa
barajeen
0
349307
2246495
2025-06-23T03:03:10Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246495
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajeaban
0
349308
2246496
2025-06-23T03:03:43Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246496
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajeare
0
349309
2246498
2025-06-23T03:04:26Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “{{also|barajearé}} =={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246498
wikitext
text/x-wiki
{{also|barajearé}}
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
bq0pwyswwrornsmi43oc5u8k24myiui
barajearé
0
349310
2246499
2025-06-23T03:04:46Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “{{also|barajeare}} =={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246499
wikitext
text/x-wiki
{{also|barajeare}}
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
1ullw4yanj61jqqj23a9pwp0h5yb167
barajeara
0
349311
2246503
2025-06-23T03:05:19Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “{{also|barajeará}} =={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246503
wikitext
text/x-wiki
{{also|barajeará}}
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
7ryd5sgjubenzmevn243p7t9weguosa
barajeará
0
349312
2246504
2025-06-23T03:05:39Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “{{also|barajeara}} =={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246504
wikitext
text/x-wiki
{{also|barajeara}}
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
0mq7yafxn6e7zqd8vuim2f0x8w201gn
barajeemos
0
349313
2246505
2025-06-23T03:06:24Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246505
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajeamos
0
349314
2246507
2025-06-23T03:06:59Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246507
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajeáis
0
349315
2246508
2025-06-23T03:07:31Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246508
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajean
0
349316
2246510
2025-06-23T03:08:15Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246510
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajead
0
349317
2246512
2025-06-23T03:08:40Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246512
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajeaba
0
349318
2246513
2025-06-23T03:09:19Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246513
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajease
0
349319
2246515
2025-06-23T03:09:52Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246515
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajeéis
0
349320
2246516
2025-06-23T03:10:25Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246516
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajees
0
349321
2246518
2025-06-23T03:10:55Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “{{also|barajeés}} =={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246518
wikitext
text/x-wiki
{{also|barajeés}}
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
km280hij7dtc3ekrxqjf37d9vrtg3yv
barajeés
0
349322
2246519
2025-06-23T03:11:14Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “{{also|barajees}} =={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246519
wikitext
text/x-wiki
{{also|barajees}}
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
4d417vbj7dq7pocq5cwql3qzbaelhmm
barajearas
0
349323
2246521
2025-06-23T03:11:39Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “{{also|barajearás}} =={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246521
wikitext
text/x-wiki
{{also|barajearás}}
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
7ft47lxanadcnd7ebdhixqo4xuqlddn
barajearás
0
349324
2246522
2025-06-23T03:11:58Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “{{also|barajearas}} =={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246522
wikitext
text/x-wiki
{{also|barajearas}}
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
mdp4kzz2c8lhogirnlliqfxgv8s1wpo
barajeaste
0
349325
2246523
2025-06-23T03:12:27Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246523
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajearía
0
349326
2246524
2025-06-23T03:12:56Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246524
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajeabas
0
349327
2246525
2025-06-23T03:13:32Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246525
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajearías
0
349328
2246527
2025-06-23T03:14:04Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246527
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajeases
0
349329
2246528
2025-06-23T03:14:33Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246528
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajeares
0
349330
2246529
2025-06-23T03:15:02Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246529
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
Bản mẫu:kjh-noun
10
349331
2246530
2025-06-23T03:15:19Z
Ayane Fumihiro
50834
+
2246530
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:checkparams|warn}}<!-- Validate template parameters
-->{{head|kjh|Danh từ|head={{{head|}}}|tr={{#if:{{{override|}}}|{{{tr}}}}}}}<!--
--><noinclude>{{tài liệu}}</noinclude>
fca2xjqzdcoglihzcl6jz0d5h1dgh9k
barajeareis
0
349332
2246532
2025-06-23T03:15:40Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “{{also|barajearéis} =={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246532
wikitext
text/x-wiki
{{also|barajearéis}
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
kwvx1e4vbrrmbcak6cxi6q3glp01eam
2246533
2246532
2025-06-23T03:15:52Z
Kelly zhrm
58416
2246533
wikitext
text/x-wiki
{{also|barajearéis}}
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
muc4lslxdg22osumu4z4vsjhacinmxo
barajearéis
0
349333
2246535
2025-06-23T03:16:11Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “{{also|barajeareis}} =={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246535
wikitext
text/x-wiki
{{also|barajeareis}}
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
ovr66ji58oo1bsa13019rco182i2fvv
barajearon
0
349334
2246537
2025-06-23T03:16:39Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246537
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajeáremos
0
349335
2246539
2025-06-23T03:17:19Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “{{also|barajearemos}} =={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246539
wikitext
text/x-wiki
{{also|barajearemos}}
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
4zxidzx8md5lfiyoe2cjosg1g0x79tz
barajearemos
0
349336
2246540
2025-06-23T03:17:39Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “{{also|barajearémos}} =={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246540
wikitext
text/x-wiki
{{also|barajearémos}}
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
1aluogdozfinrd5na6pqhx8nipvb7vm
2246542
2246540
2025-06-23T03:18:09Z
Kelly zhrm
58416
2246542
wikitext
text/x-wiki
{{also|barajeáremos}}
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
alxxwngqsa4by4elwwub4yq80h0g725
barajeasteis
0
349337
2246543
2025-06-23T03:18:34Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246543
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajearán
0
349338
2246544
2025-06-23T03:19:13Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “{{also|barajearan}} =={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246544
wikitext
text/x-wiki
{{also|barajearan}}
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
munbef6as0uy5lprakvrz7nyzgf7wcd
barajearan
0
349339
2246545
2025-06-23T03:19:29Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “{{also|barajearán}} =={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246545
wikitext
text/x-wiki
{{also|barajearán}}
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
c6e7e2coi9te187ua9sjjlykfow1e17
barajearen
0
349340
2246547
2025-06-23T03:20:21Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246547
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajeasen
0
349341
2246548
2025-06-23T03:20:46Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246548
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajearían
0
349342
2246549
2025-06-23T03:21:18Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246549
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajeásemos
0
349343
2246550
2025-06-23T03:21:44Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246550
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajeábamos
0
349344
2246552
2025-06-23T03:22:09Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246552
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajeáramos
0
349345
2246553
2025-06-23T03:22:30Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246553
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajearíamos
0
349346
2246554
2025-06-23T03:22:49Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246554
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajearais
0
349347
2246555
2025-06-23T03:23:06Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246555
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajearíais
0
349348
2246557
2025-06-23T03:23:28Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246557
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajeabais
0
349349
2246559
2025-06-23T03:23:48Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246559
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
barajeaseis
0
349350
2246560
2025-06-23T03:24:02Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|barajear}}”
2246560
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|barajear}}
i0o1oxinmm9mjqq8kjtjhpko98ny69n
Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aste
14
349351
2246563
2025-06-23T03:26:18Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “[[Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha]]”
2246563
wikitext
text/x-wiki
[[Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha]]
7tlme05xazhrvs4cil77divl6iwnum5
Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aste/6 âm tiết
14
349352
2246566
2025-06-23T03:27:43Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “[[Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aste]]”
2246566
wikitext
text/x-wiki
[[Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aste]]
qajojcmi81r1dupqrv5nqd37p9pu7ra
Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aste/5 âm tiết
14
349353
2246568
2025-06-23T03:28:45Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “[[Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aste]]”
2246568
wikitext
text/x-wiki
[[Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aste]]
qajojcmi81r1dupqrv5nqd37p9pu7ra
Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aste/4 âm tiết
14
349354
2246570
2025-06-23T03:29:56Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “[[Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aste]]”
2246570
wikitext
text/x-wiki
[[Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aste]]
qajojcmi81r1dupqrv5nqd37p9pu7ra
Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aste/7 âm tiết
14
349355
2246573
2025-06-23T03:31:00Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “[[Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aste]]”
2246573
wikitext
text/x-wiki
[[Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aste]]
qajojcmi81r1dupqrv5nqd37p9pu7ra
Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aba
14
349356
2246574
2025-06-23T03:32:14Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “[[Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha]]”
2246574
wikitext
text/x-wiki
[[Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha]]
7tlme05xazhrvs4cil77divl6iwnum5
Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aba/4 âm tiết
14
349357
2246575
2025-06-23T03:33:25Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “[[Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aba]]”
2246575
wikitext
text/x-wiki
[[Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aba]]
3rja06nb6747cwgzvax3g242cm2pehw
Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aba/5 âm tiết
14
349358
2246577
2025-06-23T03:34:46Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “[[Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aba]]”
2246577
wikitext
text/x-wiki
[[Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aba]]
3rja06nb6747cwgzvax3g242cm2pehw
Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aba/7 âm tiết
14
349359
2246580
2025-06-23T03:36:40Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “[[Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aba]]”
2246580
wikitext
text/x-wiki
[[Thể loại:Vần tiếng Tây Ban Nha/aba]]
3rja06nb6747cwgzvax3g242cm2pehw
微分方程
0
349360
2246591
2025-06-23T03:45:22Z
Kelly zhrm
58416
Trang mới
2246591
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|zh}}==
{{zh-forms|type=22}}
==={{ĐM|pron}}===
{{zh-pron
|m=微fēn fāngchéng
|c=mei4 fan1 fong1 cing4
|mn=bî-hun hong-têng
|cat=n
}}
==={{ĐM|n}}===
{{head|zh|Danh từ}}
# {{nhãn|zh|math}} [[phương trình|Phương trình]] [[vi phân]].
eoeog99kfiwh8unplfmshhfmdz1qcr3
微分方程式
0
349361
2246593
2025-06-23T03:45:48Z
Kelly zhrm
58416
Trang mới
2246593
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|び|ぶん|ほう|てい|しき|yomi=o}}
==={{ĐM|n}}===
{{ja-noun|びぶん ほうていしき}}
# {{nhãn|ja|mathematics|sort=ひふんほうていしき'}} [[phương trình|Phương trình]] [[vi phân]].
===={{ĐM|rel}}====
* {{l|ja|常微分方程式}}
* {{l|ja|偏微分方程式}}
==={{ĐM|see}}===
* {{l|ja|積分方程式}}
* {{l|ja|差分方程式}}
idnl2qk8mr1j1pksd9jusnqsztlvi2v
unsi
0
349362
2246619
2025-06-23T05:28:14Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|kyk}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|kyk|Số}} # [[mười một]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]”
2246619
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|kyk}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kyk|Số}}
# [[mười một]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]
3qk75wa98rs60cnqkraklpmv7r1gyt0
dusi
0
349363
2246620
2025-06-23T05:28:55Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|kyk}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|kyk|Số}} # [[mười hai]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]”
2246620
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|kyk}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kyk|Số}}
# [[mười hai]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]
gzns4fefgt0hx9uurtovl6ggkrl7gpj
trisi
0
349364
2246621
2025-06-23T05:29:31Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|kyk}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|kyk|Số}} # [[mười ba]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]”
2246621
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|kyk}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kyk|Số}}
# [[mười ba]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]
hl06dxvtbcecse9p4asgep0uuyriatx
katursi
0
349365
2246622
2025-06-23T05:31:00Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “==={{langname|kyk}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|kyk|Số}} # [[mười bốn]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]”
2246622
wikitext
text/x-wiki
==={{langname|kyk}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kyk|Số}}
# [[mười bốn]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]
fhic7oyrrdpzfu6i6sg507sv06yf7aa
2246623
2246622
2025-06-23T05:31:13Z
WhoAlone
40420
2246623
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|kyk}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kyk|Số}}
# [[mười bốn]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]
jnlbuzned53u7ogzlc45mkvyeumdlbu
kinsi
0
349366
2246624
2025-06-23T05:31:49Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|kyk}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|kyk|Số}} # [[mười lăm]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]”
2246624
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|kyk}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kyk|Số}}
# [[mười lăm]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]
rdyamej04k1devlp8vgt62r7dthxqhj
disi sais
0
349367
2246627
2025-06-23T05:35:56Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|kyk}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|kyk|Số}} # [[mười sáu]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]”
2246627
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|kyk}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kyk|Số}}
# [[mười sáu]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]
eksyicgkxpuwsuevn3wleeaxl9rctu9
disi siti
0
349368
2246628
2025-06-23T05:36:21Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|kyk}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|kyk|Số}} # [[mười bảy]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]”
2246628
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|kyk}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kyk|Số}}
# [[mười bảy]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]
0fq2lckghfw0wdvx0ur8jb3l5bektm2
disi nuybi
0
349369
2246629
2025-06-23T05:38:01Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|kyk}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|kyk|Số}} # [[mười chín]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]”
2246629
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|kyk}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kyk|Số}}
# [[mười chín]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]
rnn821e0uzg4erphm6p9cyb47j6u1pp
disi utsu
0
349370
2246630
2025-06-23T05:39:23Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|kyk}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|kyk|Số}} # [[mười tám]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]”
2246630
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|kyk}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kyk|Số}}
# [[mười tám]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]
8yn5hsiebti3kzndfmskwl3fsr20993
bayinti
0
349371
2246631
2025-06-23T05:43:49Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|kyk}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|kyk|Số}} # [[hai mươi]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]”
2246631
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|kyk}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kyk|Số}}
# [[hai mươi]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]
o3u52cmisarv8cuczyjqfk97c9pf1ff
trayinta
0
349372
2246632
2025-06-23T05:44:28Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|kyk}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|kyk|Số}} # [[ba mươi]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]”
2246632
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|kyk}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kyk|Số}}
# [[ba mươi]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]
t4knzg10rtd5t811vlkhvaeyi28oy6z
kuwarinta
0
349373
2246633
2025-06-23T05:45:01Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|kyk}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|kyk|Số}} # [[bốn mươi]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]”
2246633
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|kyk}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kyk|Số}}
# [[bốn mươi]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]
or861hnmbpxks5xllxgp27y1ablausc
singkwenta
0
349374
2246634
2025-06-23T05:45:23Z
WhoAlone
40420
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|kyk}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|kyk|Số}} # [[năm mươi]]. ==={{ĐM|ref}}=== * [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]”
2246634
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|kyk}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|kyk|Số}}
# [[năm mươi]].
==={{ĐM|ref}}===
* [https://lingweb.eva.mpg.de/channumerals/Kamayo.htm Số tiếng Kamayo]
c5zopnb927wem5fxka6dm6uhsyu8k7i
chocolatant
0
349375
2246657
2025-06-23T07:19:35Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|participle}}=== {{head|fr|Phân từ hiện tại}} # {{present participle of|fr|chocolater}}”
2246657
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|participle}}===
{{head|fr|Phân từ hiện tại}}
# {{present participle of|fr|chocolater}}
pfizbrburaoiezvd501zanraeh9ja9u
abcédant
0
349376
2246658
2025-06-23T07:22:47Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|participle}}=== {{head|fr|Phân từ hiện tại}} # {{present participle of|fr|abcéder}}”
2246658
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|participle}}===
{{head|fr|Phân từ hiện tại}}
# {{present participle of|fr|abcéder}}
amyulgztfp28p3nvyplyam8w10tinr4
classifiant
0
349377
2246659
2025-06-23T07:23:11Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|participle}}=== {{head|fr|Phân từ hiện tại}} # {{present participle of|fr|classifier}}”
2246659
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|participle}}===
{{head|fr|Phân từ hiện tại}}
# {{present participle of|fr|classifier}}
rgz2mawf225r7inq3mwxcz8kbpnqkxo
agenouille
0
349378
2246661
2025-06-23T07:32:37Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “{{also|agenouillé}} =={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-agenouille.wav|a=Canada}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||1//3|s|pres|ind//sub|;|2|s|impr}}”
2246661
wikitext
text/x-wiki
{{also|agenouillé}}
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-agenouille.wav|a=Canada}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||1//3|s|pres|ind//sub|;|2|s|impr}}
ii3m6w1ppb8set517w83gv3xb6mlgrg
agenouillais
0
349379
2246662
2025-06-23T07:32:57Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||1//2|s|impf|indc}}”
2246662
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||1//2|s|impf|indc}}
hqvsaz6rztrxamovc3a7xgr1xw3rknv
agenouillai
0
349380
2246663
2025-06-23T07:33:29Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||1|s|phis}}”
2246663
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||1|s|phis}}
kpmmlfate2jjyiigjia6mu39agh1bt5
agenouillas
0
349381
2246664
2025-06-23T07:33:50Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||2|s|phis}}”
2246664
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||2|s|phis}}
qmuxk9a41m1xwnifr6793ajrz7i4qdz
agenouilla
0
349382
2246665
2025-06-23T07:34:19Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||3|s|phis}}”
2246665
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||3|s|phis}}
4fxfmz3m22ph912ov2k9rsoc7exa339
agenouillâmes
0
349383
2246666
2025-06-23T07:34:37Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||1|p|phis}}”
2246666
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||1|p|phis}}
ts40wa572j6dp85gg4tknc10r4aulqf
agenouillâtes
0
349384
2246667
2025-06-23T07:35:26Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||2|p|phis}}”
2246667
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||2|p|phis}}
tpab29ggvagh2jjgyx90smqujzbiqzl
agenouillèrent
0
349385
2246668
2025-06-23T07:35:54Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||3|p|phis}}”
2246668
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||3|p|phis}}
lj124btxkivaa7sae4upxhvas6rkzqo
agenouillerai
0
349386
2246669
2025-06-23T07:37:24Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||1|s|futr}}”
2246669
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||1|s|futr}}
agq2nn96sy9dot9lppauvcmltacd6ew
agenouilleras
0
349387
2246670
2025-06-23T07:37:42Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||2|s|futr}}”
2246670
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||2|s|futr}}
9xsl330moez7xd02bhb1et9jkgrl51y
agenouillera
0
349388
2246671
2025-06-23T07:38:16Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||3|s|futr}}”
2246671
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||3|s|futr}}
adfddmblwyyatajol91629sqduiv8cg
agenouillerons
0
349389
2246672
2025-06-23T07:38:48Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||1|p|futr}}”
2246672
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||1|p|futr}}
84zqcr35bt6le853m9cn43rm5hzyndy
agenouillerez
0
349390
2246673
2025-06-23T07:39:13Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||2|p|futr}}”
2246673
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||2|p|futr}}
lgmr03mtpo9ean4muqgkedmvp6svpyv
agenouilleront
0
349391
2246674
2025-06-23T07:39:46Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||3|p|futr}}”
2246674
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||3|p|futr}}
82bm7k5d0f3tfohi25h1j95jp5oncqv
agenouillerais
0
349392
2246675
2025-06-23T07:41:31Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||1//2|s|cond}}”
2246675
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||1//2|s|cond}}
q401fngbi97wug6aa5ofooin8kb4048
agenouillerait
0
349393
2246676
2025-06-23T07:41:50Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||3|s|cond}}”
2246676
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||3|s|cond}}
bxmqra645k0xzu3ro875h497agmaaf0
agenouillerions
0
349394
2246677
2025-06-23T07:42:12Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||1|p|cond}}”
2246677
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||1|p|cond}}
2iqufcyto8ndb54tqf4vwuagucqzfts
agenouilleriez
0
349395
2246678
2025-06-23T07:42:49Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||2|p|cond}}”
2246678
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||2|p|cond}}
leebzsezpx66twf3d2ul3us9uonbnzl
agenouilleraient
0
349396
2246679
2025-06-23T07:43:18Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||3|p|cond}}”
2246679
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||3|p|cond}}
6mspuskmi6ltpnp7gkxv5p9k70q1xe6
agenouilles
0
349397
2246680
2025-06-23T07:46:12Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “{{also|agenouillés}} =={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-agenouilles.wav|a=Canada}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||2|s|pres|ind//sub}}”
2246680
wikitext
text/x-wiki
{{also|agenouillés}}
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-agenouilles.wav|a=Canada}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||2|s|pres|ind//sub}}
n5nsakhy93q31oiml596zkq2vx8webu
agenouillait
0
349398
2246681
2025-06-23T07:46:33Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||3|s|impf|indc}}”
2246681
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||3|s|impf|indc}}
gnxp3wf8nyt76jinvq08bwdznq11hku
agenouillions
0
349399
2246682
2025-06-23T07:47:02Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||1|p|impf|indc|;|1|p|pres|subj}}”
2246682
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||1|p|impf|indc|;|1|p|pres|subj}}
q2mjixss1mdnbtsd2o638hzqez2pvwx
agenouilliez
0
349400
2246683
2025-06-23T07:47:37Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||2|p|impf|indc|;|2|p|pres|subj}}”
2246683
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||2|p|impf|indc|;|2|p|pres|subj}}
g9zu29keqqfqyyxb5t7ny9ok5zo8ayu
agenouillons
0
349401
2246684
2025-06-23T07:49:52Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||1|p|pres|indc|;|1|p|impr}}”
2246684
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||1|p|pres|indc|;|1|p|impr}}
9z184bcbof0p248vq8hr3ghpsietlqd
agenouillez
0
349402
2246685
2025-06-23T07:50:12Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}}”
2246685
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||2|p|pres|indc|;|2|p|impr}}
9w5j6zcdp8v9ti2r04pw6k1k2swf07v
agenouillaient
0
349403
2246686
2025-06-23T07:50:34Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||3|p|impf|indc}}”
2246686
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||3|p|impf|indc}}
qknvra5qmab0nkqslo2spgd9411jn9r
agenouillent
0
349404
2246687
2025-06-23T07:50:54Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} * {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-agenouillent.wav|a=Canada}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||3|p|pres|ind//sub}}”
2246687
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-agenouillent.wav|a=Canada}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||3|p|pres|ind//sub}}
9bm5mqb63vzsw4xdvk3dr7erzlbyzzu
agenouillasse
0
349405
2246688
2025-06-23T07:52:29Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||1|s|impf|subj}}”
2246688
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||1|s|impf|subj}}
o8loqmf636vb1czlj8lvrj5tvldlhk6
agenouillasses
0
349406
2246689
2025-06-23T07:52:50Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||2|s|impf|subj}}”
2246689
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||2|s|impf|subj}}
5048lgab3i7us6f131q6cb0lbrnqq80
agenouillât
0
349407
2246690
2025-06-23T07:53:18Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||3|s|impf|subj}}”
2246690
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||3|s|impf|subj}}
lv4lni095okb4l1brlal4kwh4twd754
agenouillassions
0
349408
2246691
2025-06-23T07:53:40Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||1|p|impf|subj}}”
2246691
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||1|p|impf|subj}}
e71847z4g9bfyq9t4dc3w14419pgydj
agenouillassiez
0
349409
2246692
2025-06-23T07:54:12Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||2|p|impf|subj}}”
2246692
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||2|p|impf|subj}}
4gcmp7s5opmlrbxzqduoulkbb3eks6y
agenouillassent
0
349410
2246693
2025-06-23T07:54:44Z
Kelly zhrm
58416
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|fr}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{fr-IPA}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|agenouiller||3|p|impf|subj}}”
2246693
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|fr}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{fr-IPA}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|agenouiller||3|p|impf|subj}}
3sscrwgr6an9660jtjk9vy74geqsv5h
Thảo luận Thành viên:YeBoy371
3
349411
2246761
2025-06-23T10:32:33Z
Ayane Fumihiro
50834
Chào mừng bạn đến với Wiktionary!
2246761
wikitext
text/x-wiki
<div style="border:1px solid #FDA; vertical-align:top; padding: 0.5em; background: #FFFFE5;">
<div style="margin-left:0.5em; margin-right: 0.5em; margin-bottom:1em; margin-top: 0.1em;">
<span style="font-size: 1.3rem;">'''Xin chào YeBoy371! Chào mừng bạn đến với Wiktionary tiếng Việt!'''</span>
<div class="plainlinks"><p style="margin-top:0.1em; margin-bottom: 1em;">Wiktionary là từ điển mở mà ai cũng đều có thể chỉnh sửa. Cách sử dụng và quy định có thể gây khó khăn cho bạn, nhưng hãy dần học hỏi và '''[[Wiktionary:Táo bạo|mạnh dạn đóng góp]]'''. Các thông tin dưới đây sẽ có thể giúp bạn sử dụng và chỉnh sửa Wiktionary.</p></div>
</div>
<!-- Quan trọng -->
<div style="clear: both; margin-left: 1.5em; margin-right 1.5em; font-size: 100%;">
{| class="plainlinks" width="100%" style="margin:auto;"
| style="text-align:center; padding:4px" | [[File:OOjs UI icon search-ltr.svg|30px|link=]]
| style="width:50%; padding:4px;" | '''[[Trợ giúp:Tìm kiếm|Tìm kiếm Wiktionary]]''' <br />Tìm hiểu cách tìm và tra cứu mục từ trên Wiktionary.
| style="text-align:center; padding:4px" | [[File:OOjs UI icon lightbulb.svg|30px|link=]]
| style="width:50%; padding:4px;" | '''[[Wiktionary:Yêu cầu mục từ|Yêu cầu mục từ]]'''<br />Nơi để bạn thêm những từ cần viết nhưng chưa có tại Wiktionary.
|-
| style="text-align:center; padding:4px" | [[File:OOjs UI icon userAvatar.svg|30px|link=|]]
| style="width:50%; padding:4px;" | '''[[Wiktionary:Cộng đồng|Cổng Cộng đồng Wiktionary tiếng Việt]]'''<br />Nơi tìm hiểu mọi thông tin về của Wiktionary.
| style="text-align:center; padding:4px" | [[File:OOjs UI icon articleCheck-ltr.svg|30px|link=]]
| style="width:50%; padding:4px;" | '''[[Wiktionary:Quy định và hướng dẫn|Quy định và hướng dẫn]]''' <br />Chính sách của Wiktionary là gì? Xin vui lòng đọc nó trước khi thực hiện chỉnh sửa!
|-
| style="text-align:center; padding:4px" | [[File:OOjs UI icon edit-ltr.svg|30px|link=]]
| style="width:50%; padding:4px;" | '''[[Trợ giúp:Viết trang mới|Viết trang mới]]'''<br />Tham khảo cách viết trang hay mục từ mới tại Wiktionary.
| style="text-align:center; padding:4px" | [[File:OOjs UI icon tray.svg|30px|link=]]
| style="width:50%; padding:4px;" | '''[[Wiktionary:Chỗ thử|Chỗ thử]]'''<br />Nơi để bạn viết nháp và thử nghiệm.
|-
| style="text-align:center; padding:4px" | [[File:OOjs UI icon wikiText.svg|30px|link=]]
| style="width:50%; padding:4px;" | '''[[Trợ giúp:Sửa đổi|Thực hiện sửa đổi]]'''<br />Tham khảo hướng dẫn sửa đổi và cùng bắt đầu sửa đổi Wiktionary.
| style="text-align:center; padding:4px" | [[File:OOjs UI icon helpNotice-ltr.svg|30px|link=]]
| style="width:50%; padding:4px;" | '''[[Wiktionary:Bàn giúp đỡ|Bàn giúp đỡ]]'''<br />Nơi hỏi đáp khi gặp khó khăn trên Wiktionary.
|-
| style="text-align:center; padding:4px" | [[File:OOjs UI icon book-ltr.svg|30px|link=]]
| style="width:50%; padding:4px;" | '''[[Trợ giúp:Mục lục|Mục lục trợ giúp]]''' <br />Mục lục giúp bạn thông tin và hướng dẫn khác khi gặp khó khăn trong những lúc đóng góp!
| style="text-align:center; padding:4px" | [[File:OOjs UI icon speechBubbles-ltr.svg|30px|link=]]
| style="width:50%; padding:4px;" | '''[[Wiktionary:Thảo luận|Thảo luận chung]]'''<br />Nơi trao đổi ý kiến giữa bạn và các thành viên khác!
|}</div>
<div style="padding: 0.5em; background: #FEC; border: 1px solid #FDA; margin-top: 1em; font-size: 1em">
[[File:Vector sig vi.png|250px|right]]
'''Hãy luôn nhớ rằng, sau khi viết thảo luận xong thì đừng quên bước quan trọng đó là ký tên ở phía sau thảo luận'''. Phương thức ký tên được sử dụng trong Wiktionary không phải là viết tên trực tiếp, nhưng xin hãy ký tên bằng cách sử dụng 4 dấu ngã (<code><nowiki>--~~~~</nowiki></code>) hoặc bằng cách nhấp vào nút chữ ký ([[File:OOUI JS signature icon LTR.svg|20px|border]]) trong cửa sổ chỉnh sửa của phiên bản trình soạn thảo mã nguồn thông thường.<br/>
[[Wiktionary:Guestbook_for_non-Vietnamese_speakers|Welcome! If you are not good at Vietnamese or do not speak it, click here.]]
</div>
</div> [[User:Ayane Fumihiro|<b style="font-family:Segoe UI Light;color:#FF69B4;letter-spacing:">femboy_clen</b>]] ([[User talk:Ayane Fumihiro|<span style="color:#008080;">But we got it yeah</span>]]) 10:32, ngày 23 tháng 6 năm 2025 (UTC)
ruj2kl0mm68abtcmphrv2s183ectqfg
titiritearás
0
349412
2246767
2025-06-23T10:53:42Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|titiritear}}”
2246767
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
titiritearías
0
349413
2246769
2025-06-23T10:59:21Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “=={{langname|es}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{es-pr}} ==={{ĐM|v}}=== {{head|es|Biến thể hình thái động từ}} # {{es-verb form of|titiritear}}”
2246769
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{es-pr}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|es|Biến thể hình thái động từ}}
# {{es-verb form of|titiritear}}
kn7065q90gcjbqppblqqb08ntafm7kb
Bản mẫu:phiếu giữ
10
349414
2246770
2025-06-23T11:13:37Z
Ayane Fumihiro
50834
Tạo trang mới với nội dung “[[Hình:Symbol keep vote.svg|15px|link=]] '''Giữ'''”
2246770
wikitext
text/x-wiki
[[Hình:Symbol keep vote.svg|15px|link=]] '''Giữ'''
jcnw8nxoubh1viz9h370a5p3a79ol57