Wiktionary
viwiktionary
https://vi.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Trang_Ch%C3%ADnh
MediaWiki 1.46.0-wmf.26
case-sensitive
Phương tiện
Đặc biệt
Thảo luận
Thành viên
Thảo luận Thành viên
Wiktionary
Thảo luận Wiktionary
Tập tin
Thảo luận Tập tin
MediaWiki
Thảo luận MediaWiki
Bản mẫu
Thảo luận Bản mẫu
Trợ giúp
Thảo luận Trợ giúp
Thể loại
Thảo luận Thể loại
Phụ lục
Thảo luận Phụ lục
TimedText
TimedText talk
Mô đun
Thảo luận Mô đun
Event
Event talk
bon
0
62288
2349294
2079663
2026-05-01T01:53:06Z
Hiyuune
50834
/* */
2349294
wikitext
text/x-wiki
{{also|Phụ lục:Biến thể của "bon"}}
{{minitoc}}
=={{langname|mul}}==
==={{section|symbol}}===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|3}}
{{-fra-}}
[[Hình:Bon.jpeg|thumb|bon]]
{{-pron-}}
* [[Wiktionary:IPA|IPA]]: {{IPA|/bɔ̃/}}
{{-adj-}}
{{fra-adj|
ms=bon|fs=bon|
mp=bons|fp=bons|
msp=/bɔ̃/|fsp=/bɔ̃/|
mpp=/bɔ̃/|fpp=/bɔ̃/}}
'''bon''' {{IPA|/bɔ̃/}}
# {{term|Khá về chất lượng}} Tốt, [[ngon]], hay, [[giỏi]]....
#: ''Bonne terre'' — đất tốt
#: '''''Bon''' thé'' — chè ngon
#: ''Un '''bon''' mot'' — một lời hay
#: '''''Bon''' ouvrier'' — công nhân giỏi
#: '''''Bon''' pour les pauvres'' — tốt bụng đối với người nghèo
#: ''Bonne mère'' — người mẹ hiền
# {{term|Khá về số lượng}} Nhiều, [[đông]], to, [[dài]], [[xa]]...
#: ''Une bonne part'' — một phần to
#: ''Une bonne distance'' — một quãng xa
# [[đúng|Đúng]], [[hợp cách]].
#: ''A la bonne adresse'' — theo đúng địa chỉ
#: ''Ranger un objet à la bonne place'' — xếp một vật nào đúng chỗ
# [[ra trò|Ra trò]], [[ác liệt]].
#: ''Recevoir une bonne correction'' — bị sửa một trận ra trò
#: ''Une bonne fièvre'' — cơn sốt ác liệt
#: ''à quoi '''bon'''?'' — có ích gì?, để làm gì?
#: ''arriver à '''bon''' port'' — xem port
#: ''avoir quelqu'un à la bonne'' — có cảm tình với ai, có thiện cảm với ai
#: '''''bon''' marché'' — rẻ tiền
#: ''bonne année!'' — chúc mừng năm mới!
#: '''''bon''' vivant'' — xem vivant
#: '''''bon''' voyage!'' — chúc lên đường bình yên!
#: ''de bonne foi'' — xem foi
#: ''en avoir de bonnes'' — đùa
#: ''n'être '''bon''' à rien'' — chẳng được trò trống gì
#: ''pour de '''bon'''; tout de '''bon''''' — thực sự
#: ''tout lui est '''bon''''' — cái gì nó cũng cho là tốt, cái gì nó cũng nhận
{{-interj-}}
'''bon''' {{IPA|/bɔ̃/}}
# Được!
#: '''''bon'''! Vous pouvez partir'' — được, anh có thể đi!
{{-homo-}}
* [[bond|Bond]]
{{-adv-}}
'''bon''' {{IPA|/bɔ̃/}}
# Tốt, hay....
#: ''Faire '''bon''''' — trời mát mẻ, thời tiết đẹp
#: ''Il fait '''bon''' vivre ici'' — sống ở đây thích thật
#: ''Il y fait '''bon''''' — ở đấy thoải mái
#: ''Sentir '''bon''''' — thơm
#: ''Tenir '''bon''''' — vững vàng, không nao núng
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=bon|p=bons|
sp=/bɔ̃/|pp=/bɔ̃/}}
'''bon''' {{m}} {{IPA|/bɔ̃/}}
# [[cái|Cái]] tốt, [[cái]] hay.
#: ''Préferer le '''bon''' au beau'' — thích cái tốt hơn cái đẹp
#: ''Le '''bon''' de cette affaire, c’est que... '' — cái tốt (cái hay) trong việc này là...
#: ''Il y a du '''bon''''' — có điều hay trong đó.
{{-noun-}}
{{fra-noun|
s=bon|p=bons|
sp=/bɔ̃/|pp=/bɔ̃/}}
'''bon''' {{m}} {{IPA|/bɔ̃/}}
# {{term|Thường số nhiều}} [[người|Người]] tốt.
#: ''Les '''bons''' et les mauvais'' — người tốt và người xấu
# [[phiếu|Phiếu]].
#: '''''Bon''' de livraison'' — phiếu giao hàng
#: '''''Bon''' d’essence'' — phiếu lĩnh xăng
# [[trái phiếu|Trái phiếu]].
#: '''''Bon''' du Trésor'' — trái phiếu kho bạc
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Phó từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Thán từ tiếng Pháp]]
[[Thể loại:Tính từ tiếng Pháp]]
{{-tyz-}}
{{-pron-}}
{{tyz-IPA}}
{{-noun-}}
{{pn}}
# [[cây]] [[mon]].
# [[dọc]] [[khoai]].
{{-ref-}}
{{R:Lương Bèn}}
{{catname|Danh từ|tiếng Tày}}
abzdmkxhdakxdh29u3wd6albdrl3v6b
2349295
2349294
2026-05-01T02:11:25Z
Hiyuune
50834
2349295
wikitext
text/x-wiki
{{also|Phụ lục:Biến thể của "bon"}}
{{minitoc}}
=={{langname|mul}}==
==={{section|symbol}}===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|3}}
=={{langname|fr}}==
==={{section|etym}}===
{{ety|fr|id=good|:inh|frm:bon|tree=1}}
{{inh+|fr|frm|bon}}, từ {{inh|fr|fro|bon}}, từ {{inh|fr|la|bonus||tốt, được}}, từ {{inh|fr|itc-ola|duenos}}, sau {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|fr|itc-pro|*dwenos}}.
==={{section|pron}}===
* {{fr-IPA|+|qual2=before a vowel|bo.n‿}}
* {{audio|fr|Fr-bon.ogg|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bon.wav|a=Shawinigan}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-bon.wav|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bon.wav|a=Toulouse}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bon.wav|a=France}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Opsylac-bon.wav|a=Grenoble}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-bon.wav|a=Hérault}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon.wav|a=Lyon}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-X-Javier-bon.wav|a=Massy}}
* {{rhymes|fr|ɔ̃|s=1}}
* {{homophones|fr|bond|bonds|bons}}
==={{section|adj}}===
{{fr-adj|comp=meilleur|sup=[[le]] [[meilleur]]}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
#: {{ant|fr|mauvais}}
===={{section|ant}}====
* {{l|fr|mauvais}}, {{l|fr|mal}}
===={{section|drv}}====
{{col3|fr
|à bon chat, bon rat
|à bon compte
|à bon entendeur salut
|à bon escient
|à bon vin point d'enseigne
|à la bonne franquette
|à la bonne heure
|à méchant ouvrier, point de bon outil
|à quelque chose malheur est bon
|à quoi bon
|à votre bon cœur
|aller bon train
|arriver à bon port
|avoir à la bonne
|avoir une bonne descente
|avoir bon
|avoir bon dos
|avoir bonne presse
|bête à Bon Dieu
|bon à rien
|bon à tirer
|bon an mal an
|bon anniversaire
|bon ap'
|bon app
|bon appétit
|bon appétit
|bon après-midi
|bon chic bon genre
|bon courage
|bon Dieu
|bon débarras
|bon enfant
|bon gré mal gré
|bon lui semble
|bon marché
|bon matin
|bon mot
|bon parti
|bon pied, bon œil
|bon plan
|bon pour le service
|bon prince
|bon public
|bon rétablissement
|Bon Samaritain
|bon samaritain
|bon sang
|bon sens
|bon vent
|bon vieux temps
|bon vivant
|bon viveur
|bon vouloir
|bon voyage
|bonnasse
|bonjour
|bonne action
|bonne année
|bonne après-midi
|bonne chance
|bonne continuation
|bonne étoile
|bonne femme
|bonne foi
|bonne fête
|bonne journée
|bonne matinée
|bonne merde
|bonne nouvelle
|bonne nuit
|bonne parole
|bonne poire
|bonne pratique
|bonne route
|bonne sœur
|bonne soirée
|bonne vivante
|bonne volonté
|bonnes manières
|c'était le bon temps
|dans la joie et la bonne humeur
|dans son bon droit
|de bon aloi
|de bon cœur
|de bon gré
|de bon matin
|de bon ton
|de bonne famille
|de bonne grâce
|de bonne guerre
|de bonne heure
|diseuse de bonne aventure
|donner le bon Dieu sans confession
|du bon pied
|échange de bons procédés
|en bon père de famille
|en bonne et due forme
|en bonnes mains
|entre de bonnes mains
|être en bonne odeur
|faire bon accueil
|faire bon ménage
|faire bon vivre
|faire bonne chère
|faire bonne contenance
|faire bonne figure
|faire bonne impression
|faire bonne mesure
|faire bonne mine à mauvais jeu
|faire bonne route
|frapper à la bonne porte
|il n'y a si bon cheval qui ne bronche
|la bonne blague
|laissez les bons temps rouler
|les bons comptes font les bons amis
|pour de bon
|prendre du bon temps
|se mettre en bonne odeur
|séparer le bon grain de l'ivraie
|si ma mémoire est bonne
|sur la bonne voie
|tenir bon
|tenir le bon bout
|tout est bon dans le cochon
|toutes les bonnes choses ont une fin
|une bonne fois pour toutes
|voir le bon côté des choses
}}
===={{section|rel}}====
* {{l|fr|bien}}
* {{l|fr|bonté}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|ht|bon}}
==={{section|n}}===
{{fr-noun|m}}
# [[biên lai|Biên lai]], [[vé]], [[phiếu]]
#: {{syn|fr|coupon|billet}}
===={{section|drv}}====
{{col|fr
|bon de commande
|bon de livraison
|bon de travail
}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|nl|bon|bor=1}}
* {{desc|de|Bon|bor=1}}
==={{section|interj}}===
{{fr-intj}}
# [[được|Được]]!
#: {{ux|fr|'''Bon'''! Vous pouvez partir.|Được, anh có thể đi!}}
===={{section|drv}}====
* {{l|fr|ah bon}}
==={{section|further}}===
* {{R:fr:TLFi}}
=={{langname|tyz}}==
==={{section|pron}}===
* {{tyz-IPA}}
==={{section|n}}===
{{tyz-noun|蕡}}
# [[khoai môn|Khoai môn]].
# [[cuống lá|Cuống lá]] của [[khoai tây]].
==={{section|ref}}===
* {{R:tyz:Lương Bèn}}
* {{R:tyz:Tày-Annamite-Français}}
{{C|tyz|Thực vật}}
iqsr8efbhb23ohhg2a6vtu0f7qm3d6t
2349296
2349295
2026-05-01T02:12:42Z
Hiyuune
50834
2349296
wikitext
text/x-wiki
{{also|Phụ lục:Biến thể của "bon"}}
{{minitoc}}
=={{langname|mul}}==
==={{section|symbol}}===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|3}}
=={{langname|bsa}}==
==={{section|n}}===
{{head|bsa|Danh từ}}
# {{lb|bsa|anatomy}} [[vai|Vai]].
=={{langname|fr}}==
==={{section|etym}}===
{{ety|fr|id=good|:inh|frm:bon|tree=1}}
{{inh+|fr|frm|bon}}, từ {{inh|fr|fro|bon}}, từ {{inh|fr|la|bonus||tốt, được}}, từ {{inh|fr|itc-ola|duenos}}, sau {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|fr|itc-pro|*dwenos}}.
==={{section|pron}}===
* {{fr-IPA|+|qual2=before a vowel|bo.n‿}}
* {{audio|fr|Fr-bon.ogg|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bon.wav|a=Shawinigan}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-bon.wav|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bon.wav|a=Toulouse}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bon.wav|a=France}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Opsylac-bon.wav|a=Grenoble}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-bon.wav|a=Hérault}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon.wav|a=Lyon}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-X-Javier-bon.wav|a=Massy}}
* {{rhymes|fr|ɔ̃|s=1}}
* {{homophones|fr|bond|bonds|bons}}
==={{section|adj}}===
{{fr-adj|comp=meilleur|sup=[[le]] [[meilleur]]}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
#: {{ant|fr|mauvais}}
===={{section|ant}}====
* {{l|fr|mauvais}}, {{l|fr|mal}}
===={{section|drv}}====
{{col3|fr
|à bon chat, bon rat
|à bon compte
|à bon entendeur salut
|à bon escient
|à bon vin point d'enseigne
|à la bonne franquette
|à la bonne heure
|à méchant ouvrier, point de bon outil
|à quelque chose malheur est bon
|à quoi bon
|à votre bon cœur
|aller bon train
|arriver à bon port
|avoir à la bonne
|avoir une bonne descente
|avoir bon
|avoir bon dos
|avoir bonne presse
|bête à Bon Dieu
|bon à rien
|bon à tirer
|bon an mal an
|bon anniversaire
|bon ap'
|bon app
|bon appétit
|bon appétit
|bon après-midi
|bon chic bon genre
|bon courage
|bon Dieu
|bon débarras
|bon enfant
|bon gré mal gré
|bon lui semble
|bon marché
|bon matin
|bon mot
|bon parti
|bon pied, bon œil
|bon plan
|bon pour le service
|bon prince
|bon public
|bon rétablissement
|Bon Samaritain
|bon samaritain
|bon sang
|bon sens
|bon vent
|bon vieux temps
|bon vivant
|bon viveur
|bon vouloir
|bon voyage
|bonnasse
|bonjour
|bonne action
|bonne année
|bonne après-midi
|bonne chance
|bonne continuation
|bonne étoile
|bonne femme
|bonne foi
|bonne fête
|bonne journée
|bonne matinée
|bonne merde
|bonne nouvelle
|bonne nuit
|bonne parole
|bonne poire
|bonne pratique
|bonne route
|bonne sœur
|bonne soirée
|bonne vivante
|bonne volonté
|bonnes manières
|c'était le bon temps
|dans la joie et la bonne humeur
|dans son bon droit
|de bon aloi
|de bon cœur
|de bon gré
|de bon matin
|de bon ton
|de bonne famille
|de bonne grâce
|de bonne guerre
|de bonne heure
|diseuse de bonne aventure
|donner le bon Dieu sans confession
|du bon pied
|échange de bons procédés
|en bon père de famille
|en bonne et due forme
|en bonnes mains
|entre de bonnes mains
|être en bonne odeur
|faire bon accueil
|faire bon ménage
|faire bon vivre
|faire bonne chère
|faire bonne contenance
|faire bonne figure
|faire bonne impression
|faire bonne mesure
|faire bonne mine à mauvais jeu
|faire bonne route
|frapper à la bonne porte
|il n'y a si bon cheval qui ne bronche
|la bonne blague
|laissez les bons temps rouler
|les bons comptes font les bons amis
|pour de bon
|prendre du bon temps
|se mettre en bonne odeur
|séparer le bon grain de l'ivraie
|si ma mémoire est bonne
|sur la bonne voie
|tenir bon
|tenir le bon bout
|tout est bon dans le cochon
|toutes les bonnes choses ont une fin
|une bonne fois pour toutes
|voir le bon côté des choses
}}
===={{section|rel}}====
* {{l|fr|bien}}
* {{l|fr|bonté}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|ht|bon}}
==={{section|n}}===
{{fr-noun|m}}
# [[biên lai|Biên lai]], [[vé]], [[phiếu]]
#: {{syn|fr|coupon|billet}}
===={{section|drv}}====
{{col|fr
|bon de commande
|bon de livraison
|bon de travail
}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|nl|bon|bor=1}}
* {{desc|de|Bon|bor=1}}
==={{section|interj}}===
{{fr-intj}}
# [[được|Được]]!
#: {{ux|fr|'''Bon'''! Vous pouvez partir.|Được, anh có thể đi!}}
===={{section|drv}}====
* {{l|fr|ah bon}}
==={{section|further}}===
* {{R:fr:TLFi}}
=={{langname|tyz}}==
==={{section|pron}}===
* {{tyz-IPA}}
==={{section|n}}===
{{tyz-noun|蕡}}
# [[khoai môn|Khoai môn]].
# [[cuống lá|Cuống lá]] của [[khoai tây]].
==={{section|ref}}===
* {{R:tyz:Lương Bèn}}
* {{R:tyz:Tày-Annamite-Français}}
{{C|tyz|Thực vật}}
gtgtnbru3h2qk0nf4koloo9bm3sp8yj
2349297
2349296
2026-05-01T02:21:14Z
Hiyuune
50834
2349297
wikitext
text/x-wiki
{{also|Phụ lục:Biến thể của "bon"}}
{{minitoc}}
=={{langname|mul}}==
==={{section|symbol}}===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|3}}
=={{langname|bsa}}==
==={{section|n}}===
{{head|bsa|Danh từ}}
# {{lb|bsa|anatomy}} [[vai|Vai]].
=={{langname|roa-brg}}==
==={{section|etym}}===
{{etymon|roa-brg|:inh|la:bonus}}
Từ {{inh|roa-brg|la|bonus}}.
==={{section|adj}}===
{{head|roa-brg|Tính từ|giống cái|bonne|giống đực số nhiều|bons|giống cái số nhiều|bonnes|so sánh hơn|moillous|so sánh nhất|moillous}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
===={{section|ant}}====
* [[mau]]
* [[mauvois]]
=={{langname|fr}}==
==={{section|etym}}===
{{ety|fr|id=good|:inh|frm:bon|tree=1}}
{{inh+|fr|frm|bon}}, từ {{inh|fr|fro|bon}}, từ {{inh|fr|la|bonus||tốt, được}}, từ {{inh|fr|itc-ola|duenos}}, sau {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|fr|itc-pro|*dwenos}}.
==={{section|pron}}===
* {{fr-IPA|+|qual2=before a vowel|bo.n‿}}
* {{audio|fr|Fr-bon.ogg|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bon.wav|a=Shawinigan}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-bon.wav|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bon.wav|a=Toulouse}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bon.wav|a=France}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Opsylac-bon.wav|a=Grenoble}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-bon.wav|a=Hérault}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon.wav|a=Lyon}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-X-Javier-bon.wav|a=Massy}}
* {{rhymes|fr|ɔ̃|s=1}}
* {{homophones|fr|bond|bonds|bons}}
==={{section|adj}}===
{{fr-adj|comp=meilleur|sup=[[le]] [[meilleur]]}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
#: {{ant|fr|mauvais}}
===={{section|ant}}====
* {{l|fr|mauvais}}, {{l|fr|mal}}
===={{section|drv}}====
{{col3|fr
|à bon chat, bon rat
|à bon compte
|à bon entendeur salut
|à bon escient
|à bon vin point d'enseigne
|à la bonne franquette
|à la bonne heure
|à méchant ouvrier, point de bon outil
|à quelque chose malheur est bon
|à quoi bon
|à votre bon cœur
|aller bon train
|arriver à bon port
|avoir à la bonne
|avoir une bonne descente
|avoir bon
|avoir bon dos
|avoir bonne presse
|bête à Bon Dieu
|bon à rien
|bon à tirer
|bon an mal an
|bon anniversaire
|bon ap'
|bon app
|bon appétit
|bon appétit
|bon après-midi
|bon chic bon genre
|bon courage
|bon Dieu
|bon débarras
|bon enfant
|bon gré mal gré
|bon lui semble
|bon marché
|bon matin
|bon mot
|bon parti
|bon pied, bon œil
|bon plan
|bon pour le service
|bon prince
|bon public
|bon rétablissement
|Bon Samaritain
|bon samaritain
|bon sang
|bon sens
|bon vent
|bon vieux temps
|bon vivant
|bon viveur
|bon vouloir
|bon voyage
|bonnasse
|bonjour
|bonne action
|bonne année
|bonne après-midi
|bonne chance
|bonne continuation
|bonne étoile
|bonne femme
|bonne foi
|bonne fête
|bonne journée
|bonne matinée
|bonne merde
|bonne nouvelle
|bonne nuit
|bonne parole
|bonne poire
|bonne pratique
|bonne route
|bonne sœur
|bonne soirée
|bonne vivante
|bonne volonté
|bonnes manières
|c'était le bon temps
|dans la joie et la bonne humeur
|dans son bon droit
|de bon aloi
|de bon cœur
|de bon gré
|de bon matin
|de bon ton
|de bonne famille
|de bonne grâce
|de bonne guerre
|de bonne heure
|diseuse de bonne aventure
|donner le bon Dieu sans confession
|du bon pied
|échange de bons procédés
|en bon père de famille
|en bonne et due forme
|en bonnes mains
|entre de bonnes mains
|être en bonne odeur
|faire bon accueil
|faire bon ménage
|faire bon vivre
|faire bonne chère
|faire bonne contenance
|faire bonne figure
|faire bonne impression
|faire bonne mesure
|faire bonne mine à mauvais jeu
|faire bonne route
|frapper à la bonne porte
|il n'y a si bon cheval qui ne bronche
|la bonne blague
|laissez les bons temps rouler
|les bons comptes font les bons amis
|pour de bon
|prendre du bon temps
|se mettre en bonne odeur
|séparer le bon grain de l'ivraie
|si ma mémoire est bonne
|sur la bonne voie
|tenir bon
|tenir le bon bout
|tout est bon dans le cochon
|toutes les bonnes choses ont une fin
|une bonne fois pour toutes
|voir le bon côté des choses
}}
===={{section|rel}}====
* {{l|fr|bien}}
* {{l|fr|bonté}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|ht|bon}}
==={{section|n}}===
{{fr-noun|m}}
# [[biên lai|Biên lai]], [[vé]], [[phiếu]]
#: {{syn|fr|coupon|billet}}
===={{section|drv}}====
{{col|fr
|bon de commande
|bon de livraison
|bon de travail
}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|nl|bon|bor=1}}
* {{desc|de|Bon|bor=1}}
==={{section|interj}}===
{{fr-intj}}
# [[được|Được]]!
#: {{ux|fr|'''Bon'''! Vous pouvez partir.|Được, anh có thể đi!}}
===={{section|drv}}====
* {{l|fr|ah bon}}
==={{section|further}}===
* {{R:fr:TLFi}}
=={{langname|tyz}}==
==={{section|pron}}===
* {{tyz-IPA}}
==={{section|n}}===
{{tyz-noun|蕡}}
# [[khoai môn|Khoai môn]].
# [[cuống lá|Cuống lá]] của [[khoai tây]].
==={{section|ref}}===
* {{R:tyz:Lương Bèn}}
* {{R:tyz:Tày-Annamite-Français}}
{{C|tyz|Thực vật}}
hwf52mmezlfibhobkfeuyzashd7jm3h
2349298
2349297
2026-05-01T02:25:03Z
Hiyuune
50834
/* {{section|ant}} */
2349298
wikitext
text/x-wiki
{{also|Phụ lục:Biến thể của "bon"}}
{{minitoc}}
=={{langname|mul}}==
==={{section|symbol}}===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|3}}
=={{langname|bsa}}==
==={{section|n}}===
{{head|bsa|Danh từ}}
# {{lb|bsa|anatomy}} [[vai|Vai]].
=={{langname|roa-brg}}==
==={{section|etym}}===
{{etymon|roa-brg|:inh|la:bonus}}
Từ {{inh|roa-brg|la|bonus}}.
==={{section|adj}}===
{{head|roa-brg|Tính từ|giống cái|bonne|giống đực số nhiều|bons|giống cái số nhiều|bonnes|so sánh hơn|moillous|so sánh nhất|moillous}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
===={{section|ant}}====
* [[mau]]
* [[mauvois]]
=={{langname|ca}}==
==={{section|pron}}===
* {{ca-IPA|ò}}
==={{section|etym}} 1===
{{etymon|ca|id=good|:inh|la:bonus}}
Từ {{inh|ca|la|bonus}}, từ {{inh|ca|itc-ola|duenos}}, sau cùng {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|ca|itc-pro|*dwenos}}.
===={{section|adj}}====
{{head|ca|Biến thể hình thái tính từ}}
# [[tốt|Tốt]], [[được]]; {{alternative form of|ca|bo}}
====={{section|rel}}=====
* {{l|ca|bé}}, {{l|ca|ben}}
* {{l|ca|bondat}}
====={{section|ref}}=====
* {{R:ca:DCVB|bo}}
==={{section|etym}} 2===
{{bor+|ca|bo|བོན}}.
===={{section|n}}====
{{ca-noun|m}}
# [[Bon]] {{gl|tôn giáo bản địa cổ xưa của người Tây Tạng}}
=={{langname|fr}}==
==={{section|etym}}===
{{ety|fr|id=good|:inh|frm:bon|tree=1}}
{{inh+|fr|frm|bon}}, từ {{inh|fr|fro|bon}}, từ {{inh|fr|la|bonus||tốt, được}}, từ {{inh|fr|itc-ola|duenos}}, sau {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|fr|itc-pro|*dwenos}}.
==={{section|pron}}===
* {{fr-IPA|+|qual2=before a vowel|bo.n‿}}
* {{audio|fr|Fr-bon.ogg|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bon.wav|a=Shawinigan}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-bon.wav|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bon.wav|a=Toulouse}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bon.wav|a=France}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Opsylac-bon.wav|a=Grenoble}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-bon.wav|a=Hérault}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon.wav|a=Lyon}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-X-Javier-bon.wav|a=Massy}}
* {{rhymes|fr|ɔ̃|s=1}}
* {{homophones|fr|bond|bonds|bons}}
==={{section|adj}}===
{{fr-adj|comp=meilleur|sup=[[le]] [[meilleur]]}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
#: {{ant|fr|mauvais}}
===={{section|ant}}====
* {{l|fr|mauvais}}, {{l|fr|mal}}
===={{section|drv}}====
{{col3|fr
|à bon chat, bon rat
|à bon compte
|à bon entendeur salut
|à bon escient
|à bon vin point d'enseigne
|à la bonne franquette
|à la bonne heure
|à méchant ouvrier, point de bon outil
|à quelque chose malheur est bon
|à quoi bon
|à votre bon cœur
|aller bon train
|arriver à bon port
|avoir à la bonne
|avoir une bonne descente
|avoir bon
|avoir bon dos
|avoir bonne presse
|bête à Bon Dieu
|bon à rien
|bon à tirer
|bon an mal an
|bon anniversaire
|bon ap'
|bon app
|bon appétit
|bon appétit
|bon après-midi
|bon chic bon genre
|bon courage
|bon Dieu
|bon débarras
|bon enfant
|bon gré mal gré
|bon lui semble
|bon marché
|bon matin
|bon mot
|bon parti
|bon pied, bon œil
|bon plan
|bon pour le service
|bon prince
|bon public
|bon rétablissement
|Bon Samaritain
|bon samaritain
|bon sang
|bon sens
|bon vent
|bon vieux temps
|bon vivant
|bon viveur
|bon vouloir
|bon voyage
|bonnasse
|bonjour
|bonne action
|bonne année
|bonne après-midi
|bonne chance
|bonne continuation
|bonne étoile
|bonne femme
|bonne foi
|bonne fête
|bonne journée
|bonne matinée
|bonne merde
|bonne nouvelle
|bonne nuit
|bonne parole
|bonne poire
|bonne pratique
|bonne route
|bonne sœur
|bonne soirée
|bonne vivante
|bonne volonté
|bonnes manières
|c'était le bon temps
|dans la joie et la bonne humeur
|dans son bon droit
|de bon aloi
|de bon cœur
|de bon gré
|de bon matin
|de bon ton
|de bonne famille
|de bonne grâce
|de bonne guerre
|de bonne heure
|diseuse de bonne aventure
|donner le bon Dieu sans confession
|du bon pied
|échange de bons procédés
|en bon père de famille
|en bonne et due forme
|en bonnes mains
|entre de bonnes mains
|être en bonne odeur
|faire bon accueil
|faire bon ménage
|faire bon vivre
|faire bonne chère
|faire bonne contenance
|faire bonne figure
|faire bonne impression
|faire bonne mesure
|faire bonne mine à mauvais jeu
|faire bonne route
|frapper à la bonne porte
|il n'y a si bon cheval qui ne bronche
|la bonne blague
|laissez les bons temps rouler
|les bons comptes font les bons amis
|pour de bon
|prendre du bon temps
|se mettre en bonne odeur
|séparer le bon grain de l'ivraie
|si ma mémoire est bonne
|sur la bonne voie
|tenir bon
|tenir le bon bout
|tout est bon dans le cochon
|toutes les bonnes choses ont une fin
|une bonne fois pour toutes
|voir le bon côté des choses
}}
===={{section|rel}}====
* {{l|fr|bien}}
* {{l|fr|bonté}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|ht|bon}}
==={{section|n}}===
{{fr-noun|m}}
# [[biên lai|Biên lai]], [[vé]], [[phiếu]]
#: {{syn|fr|coupon|billet}}
===={{section|drv}}====
{{col|fr
|bon de commande
|bon de livraison
|bon de travail
}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|nl|bon|bor=1}}
* {{desc|de|Bon|bor=1}}
==={{section|interj}}===
{{fr-intj}}
# [[được|Được]]!
#: {{ux|fr|'''Bon'''! Vous pouvez partir.|Được, anh có thể đi!}}
===={{section|drv}}====
* {{l|fr|ah bon}}
==={{section|further}}===
* {{R:fr:TLFi}}
=={{langname|tyz}}==
==={{section|pron}}===
* {{tyz-IPA}}
==={{section|n}}===
{{tyz-noun|蕡}}
# [[khoai môn|Khoai môn]].
# [[cuống lá|Cuống lá]] của [[khoai tây]].
==={{section|ref}}===
* {{R:tyz:Lương Bèn}}
* {{R:tyz:Tày-Annamite-Français}}
{{C|tyz|Thực vật}}
bm7gi3zdvkfdagcmj9lq0293s06u1sg
2349299
2349298
2026-05-01T02:25:25Z
Hiyuune
50834
/* {{section|adj}} */
2349299
wikitext
text/x-wiki
{{also|Phụ lục:Biến thể của "bon"}}
{{minitoc}}
=={{langname|mul}}==
==={{section|symbol}}===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|3}}
=={{langname|bsa}}==
==={{section|n}}===
{{head|bsa|Danh từ}}
# {{lb|bsa|anatomy}} [[vai|Vai]].
=={{langname|roa-brg}}==
==={{section|etym}}===
{{etymon|roa-brg|:inh|la:bonus}}
Từ {{inh|roa-brg|la|bonus}}.
==={{section|adj}}===
{{head|roa-brg|Tính từ|giống cái|bonne|giống đực số nhiều|bons|giống cái số nhiều|bonnes|so sánh hơn|moillous|so sánh nhất|moillous}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
===={{section|ant}}====
* [[mau]]
* [[mauvois]]
=={{langname|ca}}==
==={{section|pron}}===
* {{ca-IPA|ò}}
==={{section|etym}} 1===
{{etymon|ca|id=good|:inh|la:bonus}}
Từ {{inh|ca|la|bonus}}, từ {{inh|ca|itc-ola|duenos}}, sau cùng {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|ca|itc-pro|*dwenos}}.
===={{section|adj}}====
{{head|ca|Biến thể hình thái tính từ}}
# [[tốt|Tốt]], [[được]]; {{alternative form of|ca|bo|nocap=1}}
====={{section|rel}}=====
* {{l|ca|bé}}, {{l|ca|ben}}
* {{l|ca|bondat}}
====={{section|ref}}=====
* {{R:ca:DCVB|bo}}
==={{section|etym}} 2===
{{bor+|ca|bo|བོན}}.
===={{section|n}}====
{{ca-noun|m}}
# [[Bon]] {{gl|tôn giáo bản địa cổ xưa của người Tây Tạng}}
=={{langname|fr}}==
==={{section|etym}}===
{{ety|fr|id=good|:inh|frm:bon|tree=1}}
{{inh+|fr|frm|bon}}, từ {{inh|fr|fro|bon}}, từ {{inh|fr|la|bonus||tốt, được}}, từ {{inh|fr|itc-ola|duenos}}, sau {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|fr|itc-pro|*dwenos}}.
==={{section|pron}}===
* {{fr-IPA|+|qual2=before a vowel|bo.n‿}}
* {{audio|fr|Fr-bon.ogg|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bon.wav|a=Shawinigan}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-bon.wav|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bon.wav|a=Toulouse}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bon.wav|a=France}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Opsylac-bon.wav|a=Grenoble}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-bon.wav|a=Hérault}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon.wav|a=Lyon}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-X-Javier-bon.wav|a=Massy}}
* {{rhymes|fr|ɔ̃|s=1}}
* {{homophones|fr|bond|bonds|bons}}
==={{section|adj}}===
{{fr-adj|comp=meilleur|sup=[[le]] [[meilleur]]}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
#: {{ant|fr|mauvais}}
===={{section|ant}}====
* {{l|fr|mauvais}}, {{l|fr|mal}}
===={{section|drv}}====
{{col3|fr
|à bon chat, bon rat
|à bon compte
|à bon entendeur salut
|à bon escient
|à bon vin point d'enseigne
|à la bonne franquette
|à la bonne heure
|à méchant ouvrier, point de bon outil
|à quelque chose malheur est bon
|à quoi bon
|à votre bon cœur
|aller bon train
|arriver à bon port
|avoir à la bonne
|avoir une bonne descente
|avoir bon
|avoir bon dos
|avoir bonne presse
|bête à Bon Dieu
|bon à rien
|bon à tirer
|bon an mal an
|bon anniversaire
|bon ap'
|bon app
|bon appétit
|bon appétit
|bon après-midi
|bon chic bon genre
|bon courage
|bon Dieu
|bon débarras
|bon enfant
|bon gré mal gré
|bon lui semble
|bon marché
|bon matin
|bon mot
|bon parti
|bon pied, bon œil
|bon plan
|bon pour le service
|bon prince
|bon public
|bon rétablissement
|Bon Samaritain
|bon samaritain
|bon sang
|bon sens
|bon vent
|bon vieux temps
|bon vivant
|bon viveur
|bon vouloir
|bon voyage
|bonnasse
|bonjour
|bonne action
|bonne année
|bonne après-midi
|bonne chance
|bonne continuation
|bonne étoile
|bonne femme
|bonne foi
|bonne fête
|bonne journée
|bonne matinée
|bonne merde
|bonne nouvelle
|bonne nuit
|bonne parole
|bonne poire
|bonne pratique
|bonne route
|bonne sœur
|bonne soirée
|bonne vivante
|bonne volonté
|bonnes manières
|c'était le bon temps
|dans la joie et la bonne humeur
|dans son bon droit
|de bon aloi
|de bon cœur
|de bon gré
|de bon matin
|de bon ton
|de bonne famille
|de bonne grâce
|de bonne guerre
|de bonne heure
|diseuse de bonne aventure
|donner le bon Dieu sans confession
|du bon pied
|échange de bons procédés
|en bon père de famille
|en bonne et due forme
|en bonnes mains
|entre de bonnes mains
|être en bonne odeur
|faire bon accueil
|faire bon ménage
|faire bon vivre
|faire bonne chère
|faire bonne contenance
|faire bonne figure
|faire bonne impression
|faire bonne mesure
|faire bonne mine à mauvais jeu
|faire bonne route
|frapper à la bonne porte
|il n'y a si bon cheval qui ne bronche
|la bonne blague
|laissez les bons temps rouler
|les bons comptes font les bons amis
|pour de bon
|prendre du bon temps
|se mettre en bonne odeur
|séparer le bon grain de l'ivraie
|si ma mémoire est bonne
|sur la bonne voie
|tenir bon
|tenir le bon bout
|tout est bon dans le cochon
|toutes les bonnes choses ont une fin
|une bonne fois pour toutes
|voir le bon côté des choses
}}
===={{section|rel}}====
* {{l|fr|bien}}
* {{l|fr|bonté}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|ht|bon}}
==={{section|n}}===
{{fr-noun|m}}
# [[biên lai|Biên lai]], [[vé]], [[phiếu]]
#: {{syn|fr|coupon|billet}}
===={{section|drv}}====
{{col|fr
|bon de commande
|bon de livraison
|bon de travail
}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|nl|bon|bor=1}}
* {{desc|de|Bon|bor=1}}
==={{section|interj}}===
{{fr-intj}}
# [[được|Được]]!
#: {{ux|fr|'''Bon'''! Vous pouvez partir.|Được, anh có thể đi!}}
===={{section|drv}}====
* {{l|fr|ah bon}}
==={{section|further}}===
* {{R:fr:TLFi}}
=={{langname|tyz}}==
==={{section|pron}}===
* {{tyz-IPA}}
==={{section|n}}===
{{tyz-noun|蕡}}
# [[khoai môn|Khoai môn]].
# [[cuống lá|Cuống lá]] của [[khoai tây]].
==={{section|ref}}===
* {{R:tyz:Lương Bèn}}
* {{R:tyz:Tày-Annamite-Français}}
{{C|tyz|Thực vật}}
05ma5an7q5kk6r8r0kko4rpqme2hefc
2349300
2349299
2026-05-01T02:25:42Z
Hiyuune
50834
/* {{section|n}} */
2349300
wikitext
text/x-wiki
{{also|Phụ lục:Biến thể của "bon"}}
{{minitoc}}
=={{langname|mul}}==
==={{section|symbol}}===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|3}}
=={{langname|bsa}}==
==={{section|n}}===
{{head|bsa|Danh từ}}
# {{lb|bsa|anatomy}} [[vai|Vai]].
=={{langname|roa-brg}}==
==={{section|etym}}===
{{etymon|roa-brg|:inh|la:bonus}}
Từ {{inh|roa-brg|la|bonus}}.
==={{section|adj}}===
{{head|roa-brg|Tính từ|giống cái|bonne|giống đực số nhiều|bons|giống cái số nhiều|bonnes|so sánh hơn|moillous|so sánh nhất|moillous}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
===={{section|ant}}====
* [[mau]]
* [[mauvois]]
=={{langname|ca}}==
==={{section|pron}}===
* {{ca-IPA|ò}}
==={{section|etym}} 1===
{{etymon|ca|id=good|:inh|la:bonus}}
Từ {{inh|ca|la|bonus}}, từ {{inh|ca|itc-ola|duenos}}, sau cùng {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|ca|itc-pro|*dwenos}}.
===={{section|adj}}====
{{head|ca|Biến thể hình thái tính từ}}
# [[tốt|Tốt]], [[được]]; {{alternative form of|ca|bo|nocap=1}}
====={{section|rel}}=====
* {{l|ca|bé}}, {{l|ca|ben}}
* {{l|ca|bondat}}
====={{section|ref}}=====
* {{R:ca:DCVB|bo}}
==={{section|etym}} 2===
{{bor+|ca|bo|བོན}}.
===={{section|n}}====
{{ca-noun|m}}
# [[Bon]] {{gloss|tôn giáo bản địa cổ xưa của người Tây Tạng}}
=={{langname|fr}}==
==={{section|etym}}===
{{ety|fr|id=good|:inh|frm:bon|tree=1}}
{{inh+|fr|frm|bon}}, từ {{inh|fr|fro|bon}}, từ {{inh|fr|la|bonus||tốt, được}}, từ {{inh|fr|itc-ola|duenos}}, sau {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|fr|itc-pro|*dwenos}}.
==={{section|pron}}===
* {{fr-IPA|+|qual2=before a vowel|bo.n‿}}
* {{audio|fr|Fr-bon.ogg|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bon.wav|a=Shawinigan}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-bon.wav|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bon.wav|a=Toulouse}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bon.wav|a=France}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Opsylac-bon.wav|a=Grenoble}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-bon.wav|a=Hérault}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon.wav|a=Lyon}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-X-Javier-bon.wav|a=Massy}}
* {{rhymes|fr|ɔ̃|s=1}}
* {{homophones|fr|bond|bonds|bons}}
==={{section|adj}}===
{{fr-adj|comp=meilleur|sup=[[le]] [[meilleur]]}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
#: {{ant|fr|mauvais}}
===={{section|ant}}====
* {{l|fr|mauvais}}, {{l|fr|mal}}
===={{section|drv}}====
{{col3|fr
|à bon chat, bon rat
|à bon compte
|à bon entendeur salut
|à bon escient
|à bon vin point d'enseigne
|à la bonne franquette
|à la bonne heure
|à méchant ouvrier, point de bon outil
|à quelque chose malheur est bon
|à quoi bon
|à votre bon cœur
|aller bon train
|arriver à bon port
|avoir à la bonne
|avoir une bonne descente
|avoir bon
|avoir bon dos
|avoir bonne presse
|bête à Bon Dieu
|bon à rien
|bon à tirer
|bon an mal an
|bon anniversaire
|bon ap'
|bon app
|bon appétit
|bon appétit
|bon après-midi
|bon chic bon genre
|bon courage
|bon Dieu
|bon débarras
|bon enfant
|bon gré mal gré
|bon lui semble
|bon marché
|bon matin
|bon mot
|bon parti
|bon pied, bon œil
|bon plan
|bon pour le service
|bon prince
|bon public
|bon rétablissement
|Bon Samaritain
|bon samaritain
|bon sang
|bon sens
|bon vent
|bon vieux temps
|bon vivant
|bon viveur
|bon vouloir
|bon voyage
|bonnasse
|bonjour
|bonne action
|bonne année
|bonne après-midi
|bonne chance
|bonne continuation
|bonne étoile
|bonne femme
|bonne foi
|bonne fête
|bonne journée
|bonne matinée
|bonne merde
|bonne nouvelle
|bonne nuit
|bonne parole
|bonne poire
|bonne pratique
|bonne route
|bonne sœur
|bonne soirée
|bonne vivante
|bonne volonté
|bonnes manières
|c'était le bon temps
|dans la joie et la bonne humeur
|dans son bon droit
|de bon aloi
|de bon cœur
|de bon gré
|de bon matin
|de bon ton
|de bonne famille
|de bonne grâce
|de bonne guerre
|de bonne heure
|diseuse de bonne aventure
|donner le bon Dieu sans confession
|du bon pied
|échange de bons procédés
|en bon père de famille
|en bonne et due forme
|en bonnes mains
|entre de bonnes mains
|être en bonne odeur
|faire bon accueil
|faire bon ménage
|faire bon vivre
|faire bonne chère
|faire bonne contenance
|faire bonne figure
|faire bonne impression
|faire bonne mesure
|faire bonne mine à mauvais jeu
|faire bonne route
|frapper à la bonne porte
|il n'y a si bon cheval qui ne bronche
|la bonne blague
|laissez les bons temps rouler
|les bons comptes font les bons amis
|pour de bon
|prendre du bon temps
|se mettre en bonne odeur
|séparer le bon grain de l'ivraie
|si ma mémoire est bonne
|sur la bonne voie
|tenir bon
|tenir le bon bout
|tout est bon dans le cochon
|toutes les bonnes choses ont une fin
|une bonne fois pour toutes
|voir le bon côté des choses
}}
===={{section|rel}}====
* {{l|fr|bien}}
* {{l|fr|bonté}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|ht|bon}}
==={{section|n}}===
{{fr-noun|m}}
# [[biên lai|Biên lai]], [[vé]], [[phiếu]]
#: {{syn|fr|coupon|billet}}
===={{section|drv}}====
{{col|fr
|bon de commande
|bon de livraison
|bon de travail
}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|nl|bon|bor=1}}
* {{desc|de|Bon|bor=1}}
==={{section|interj}}===
{{fr-intj}}
# [[được|Được]]!
#: {{ux|fr|'''Bon'''! Vous pouvez partir.|Được, anh có thể đi!}}
===={{section|drv}}====
* {{l|fr|ah bon}}
==={{section|further}}===
* {{R:fr:TLFi}}
=={{langname|tyz}}==
==={{section|pron}}===
* {{tyz-IPA}}
==={{section|n}}===
{{tyz-noun|蕡}}
# [[khoai môn|Khoai môn]].
# [[cuống lá|Cuống lá]] của [[khoai tây]].
==={{section|ref}}===
* {{R:tyz:Lương Bèn}}
* {{R:tyz:Tày-Annamite-Français}}
{{C|tyz|Thực vật}}
gwkc8pzscim93x7pfwpgfug21rdoe7o
2349304
2349300
2026-05-01T02:28:54Z
Hiyuune
50834
/* {{section|n}} */
2349304
wikitext
text/x-wiki
{{also|Phụ lục:Biến thể của "bon"}}
{{minitoc}}
=={{langname|mul}}==
==={{section|symbol}}===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|3}}
=={{langname|bsa}}==
==={{section|n}}===
{{head|bsa|Danh từ}}
# {{lb|bsa|anatomy}} [[vai|Vai]].
=={{langname|roa-brg}}==
==={{section|etym}}===
{{etymon|roa-brg|:inh|la:bonus}}
Từ {{inh|roa-brg|la|bonus}}.
==={{section|adj}}===
{{head|roa-brg|Tính từ|giống cái|bonne|giống đực số nhiều|bons|giống cái số nhiều|bonnes|so sánh hơn|moillous|so sánh nhất|moillous}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
===={{section|ant}}====
* [[mau]]
* [[mauvois]]
=={{langname|ca}}==
==={{section|pron}}===
* {{ca-IPA|ò}}
==={{section|etym}} 1===
{{etymon|ca|id=good|:inh|la:bonus}}
Từ {{inh|ca|la|bonus}}, từ {{inh|ca|itc-ola|duenos}}, sau cùng {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|ca|itc-pro|*dwenos}}.
===={{section|adj}}====
{{head|ca|Biến thể hình thái tính từ}}
# [[tốt|Tốt]], [[được]]; {{alternative form of|ca|bo|nocap=1}}
====={{section|rel}}=====
* {{l|ca|bé}}, {{l|ca|ben}}
* {{l|ca|bondat}}
====={{section|ref}}=====
* {{R:ca:DCVB|bo}}
==={{section|etym}} 2===
{{bor+|ca|bo|བོན}}.
===={{section|n}}====
{{ca-noun|m}}
# [[Bon]] {{gloss|tôn giáo bản địa cổ xưa của người Tây Tạng}}
=={{langname|cim}}==
==={{section|etym}} 1===
===={{section|preposition}}====
{{head|cim|Giới từ}}
# {{lb|cim|Mezzaselva}} {{alt form|cim|von}}
==={{section|etym}} 2===
===={{section|contraction}}====
{{head|cim|Từ rút gọn}}
# {{lb|cim|Mezzaselva}} {{alt form|cim|von}}
=={{langname|fr}}==
==={{section|etym}}===
{{ety|fr|id=good|:inh|frm:bon|tree=1}}
{{inh+|fr|frm|bon}}, từ {{inh|fr|fro|bon}}, từ {{inh|fr|la|bonus||tốt, được}}, từ {{inh|fr|itc-ola|duenos}}, sau {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|fr|itc-pro|*dwenos}}.
==={{section|pron}}===
* {{fr-IPA|+|qual2=before a vowel|bo.n‿}}
* {{audio|fr|Fr-bon.ogg|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bon.wav|a=Shawinigan}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-bon.wav|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bon.wav|a=Toulouse}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bon.wav|a=France}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Opsylac-bon.wav|a=Grenoble}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-bon.wav|a=Hérault}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon.wav|a=Lyon}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-X-Javier-bon.wav|a=Massy}}
* {{rhymes|fr|ɔ̃|s=1}}
* {{homophones|fr|bond|bonds|bons}}
==={{section|adj}}===
{{fr-adj|comp=meilleur|sup=[[le]] [[meilleur]]}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
#: {{ant|fr|mauvais}}
===={{section|ant}}====
* {{l|fr|mauvais}}, {{l|fr|mal}}
===={{section|drv}}====
{{col3|fr
|à bon chat, bon rat
|à bon compte
|à bon entendeur salut
|à bon escient
|à bon vin point d'enseigne
|à la bonne franquette
|à la bonne heure
|à méchant ouvrier, point de bon outil
|à quelque chose malheur est bon
|à quoi bon
|à votre bon cœur
|aller bon train
|arriver à bon port
|avoir à la bonne
|avoir une bonne descente
|avoir bon
|avoir bon dos
|avoir bonne presse
|bête à Bon Dieu
|bon à rien
|bon à tirer
|bon an mal an
|bon anniversaire
|bon ap'
|bon app
|bon appétit
|bon appétit
|bon après-midi
|bon chic bon genre
|bon courage
|bon Dieu
|bon débarras
|bon enfant
|bon gré mal gré
|bon lui semble
|bon marché
|bon matin
|bon mot
|bon parti
|bon pied, bon œil
|bon plan
|bon pour le service
|bon prince
|bon public
|bon rétablissement
|Bon Samaritain
|bon samaritain
|bon sang
|bon sens
|bon vent
|bon vieux temps
|bon vivant
|bon viveur
|bon vouloir
|bon voyage
|bonnasse
|bonjour
|bonne action
|bonne année
|bonne après-midi
|bonne chance
|bonne continuation
|bonne étoile
|bonne femme
|bonne foi
|bonne fête
|bonne journée
|bonne matinée
|bonne merde
|bonne nouvelle
|bonne nuit
|bonne parole
|bonne poire
|bonne pratique
|bonne route
|bonne sœur
|bonne soirée
|bonne vivante
|bonne volonté
|bonnes manières
|c'était le bon temps
|dans la joie et la bonne humeur
|dans son bon droit
|de bon aloi
|de bon cœur
|de bon gré
|de bon matin
|de bon ton
|de bonne famille
|de bonne grâce
|de bonne guerre
|de bonne heure
|diseuse de bonne aventure
|donner le bon Dieu sans confession
|du bon pied
|échange de bons procédés
|en bon père de famille
|en bonne et due forme
|en bonnes mains
|entre de bonnes mains
|être en bonne odeur
|faire bon accueil
|faire bon ménage
|faire bon vivre
|faire bonne chère
|faire bonne contenance
|faire bonne figure
|faire bonne impression
|faire bonne mesure
|faire bonne mine à mauvais jeu
|faire bonne route
|frapper à la bonne porte
|il n'y a si bon cheval qui ne bronche
|la bonne blague
|laissez les bons temps rouler
|les bons comptes font les bons amis
|pour de bon
|prendre du bon temps
|se mettre en bonne odeur
|séparer le bon grain de l'ivraie
|si ma mémoire est bonne
|sur la bonne voie
|tenir bon
|tenir le bon bout
|tout est bon dans le cochon
|toutes les bonnes choses ont une fin
|une bonne fois pour toutes
|voir le bon côté des choses
}}
===={{section|rel}}====
* {{l|fr|bien}}
* {{l|fr|bonté}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|ht|bon}}
==={{section|n}}===
{{fr-noun|m}}
# [[biên lai|Biên lai]], [[vé]], [[phiếu]]
#: {{syn|fr|coupon|billet}}
===={{section|drv}}====
{{col|fr
|bon de commande
|bon de livraison
|bon de travail
}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|nl|bon|bor=1}}
* {{desc|de|Bon|bor=1}}
==={{section|interj}}===
{{fr-intj}}
# [[được|Được]]!
#: {{ux|fr|'''Bon'''! Vous pouvez partir.|Được, anh có thể đi!}}
===={{section|drv}}====
* {{l|fr|ah bon}}
==={{section|further}}===
* {{R:fr:TLFi}}
=={{langname|tyz}}==
==={{section|pron}}===
* {{tyz-IPA}}
==={{section|n}}===
{{tyz-noun|蕡}}
# [[khoai môn|Khoai môn]].
# [[cuống lá|Cuống lá]] của [[khoai tây]].
==={{section|ref}}===
* {{R:tyz:Lương Bèn}}
* {{R:tyz:Tày-Annamite-Français}}
{{C|tyz|Thực vật}}
1bbuth9bntqzser4h9bs0qfxtko3l6l
2349315
2349304
2026-05-01T02:45:26Z
Hiyuune
50834
/* Tiếng Abinomn */ (sử dụng [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxEdit]])
2349315
wikitext
text/x-wiki
{{also|Phụ lục:Biến thể của "bon"}}
{{minitoc}}
=={{langname|mul}}==
==={{section|symbol}}===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|3}}
=={{langname|vi}}==
==={{section|pron}}===
{{vi-IPA}}
==={{section|v}}===
{{vi-verb|𨁼|rdp=aug}}
# [[chạy|Chạy]] [[nhanh]] và [[nhẹ nhàng]].
#* {{RQ:Chu Lai Cuoc doi dai lam|chapter=7|passage=Nói xong hắn lại ra xe, chiếc xe máy vào loại sang và đẹp nhất thị trấn không đưa hắn trở về nhà mà '''bon''' thẳng xuống khu lán của Hà Thương.}}
# to [[go]] in a [[rush]], to [[hurry]]
#* {{quote-book|vi|year=2006|author=w:Nguyễn Đình Chiểu|title=s:vi:[[Lục Vân Tiên (bản Quốc ngữ 2082 câu)|Lục Vân Tiên]]|publisher=Nhà xuất bản Đồng Nai|text=Tiên rằng: "Bớ chú cõng con!<br/>Việc chi nên nỗi '''bon bon''' chạy hoài?"}}
==={{section|adj}}===
{{vi-adj}}
# Chạy [[êm]] và [[nhẹ]].
==={{section|ref}}===
* {{R:Tratu}}
=={{langname|bsa}}==
==={{section|n}}===
{{head|bsa|Danh từ}}
# {{lb|bsa|anatomy}} [[vai|Vai]].
=={{langname|roa-brg}}==
==={{section|etym}}===
{{etymon|roa-brg|:inh|la:bonus}}
Từ {{inh|roa-brg|la|bonus}}.
==={{section|adj}}===
{{head|roa-brg|Tính từ|giống cái|bonne|giống đực số nhiều|bons|giống cái số nhiều|bonnes|so sánh hơn|moillous|so sánh nhất|moillous}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
===={{section|ant}}====
* [[mau]]
* [[mauvois]]
=={{langname|ca}}==
==={{section|pron}}===
* {{ca-IPA|ò}}
==={{section|etym}} 1===
{{etymon|ca|id=good|:inh|la:bonus}}
Từ {{inh|ca|la|bonus}}, từ {{inh|ca|itc-ola|duenos}}, sau cùng {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|ca|itc-pro|*dwenos}}.
===={{section|adj}}====
{{head|ca|Biến thể hình thái tính từ}}
# [[tốt|Tốt]], [[được]]; {{alternative form of|ca|bo|nocap=1}}
====={{section|rel}}=====
* {{l|ca|bé}}, {{l|ca|ben}}
* {{l|ca|bondat}}
====={{section|ref}}=====
* {{R:ca:DCVB|bo}}
==={{section|etym}} 2===
{{bor+|ca|bo|བོན}}.
===={{section|n}}====
{{ca-noun|m}}
# [[Bon]] {{gloss|tôn giáo bản địa cổ xưa của người Tây Tạng}}
=={{langname|cim}}==
==={{section|etym}} 1===
===={{section|preposition}}====
{{head|cim|Giới từ}}
# {{lb|cim|Mezzaselva}} {{alt form|cim|von}}
==={{section|etym}} 2===
===={{section|contraction}}====
{{head|cim|Từ rút gọn}}
# {{lb|cim|Mezzaselva}} {{alt form|cim|von}}
=={{langname|fr}}==
==={{section|etym}}===
{{ety|fr|id=good|:inh|frm:bon|tree=1}}
{{inh+|fr|frm|bon}}, từ {{inh|fr|fro|bon}}, từ {{inh|fr|la|bonus||tốt, được}}, từ {{inh|fr|itc-ola|duenos}}, sau {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|fr|itc-pro|*dwenos}}.
==={{section|pron}}===
* {{fr-IPA|+|qual2=before a vowel|bo.n‿}}
* {{audio|fr|Fr-bon.ogg|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bon.wav|a=Shawinigan}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-bon.wav|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bon.wav|a=Toulouse}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bon.wav|a=France}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Opsylac-bon.wav|a=Grenoble}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-bon.wav|a=Hérault}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon.wav|a=Lyon}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-X-Javier-bon.wav|a=Massy}}
* {{rhymes|fr|ɔ̃|s=1}}
* {{homophones|fr|bond|bonds|bons}}
==={{section|adj}}===
{{fr-adj|comp=meilleur|sup=[[le]] [[meilleur]]}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
#: {{ant|fr|mauvais}}
===={{section|ant}}====
* {{l|fr|mauvais}}, {{l|fr|mal}}
===={{section|drv}}====
{{col3|fr
|à bon chat, bon rat
|à bon compte
|à bon entendeur salut
|à bon escient
|à bon vin point d'enseigne
|à la bonne franquette
|à la bonne heure
|à méchant ouvrier, point de bon outil
|à quelque chose malheur est bon
|à quoi bon
|à votre bon cœur
|aller bon train
|arriver à bon port
|avoir à la bonne
|avoir une bonne descente
|avoir bon
|avoir bon dos
|avoir bonne presse
|bête à Bon Dieu
|bon à rien
|bon à tirer
|bon an mal an
|bon anniversaire
|bon ap'
|bon app
|bon appétit
|bon appétit
|bon après-midi
|bon chic bon genre
|bon courage
|bon Dieu
|bon débarras
|bon enfant
|bon gré mal gré
|bon lui semble
|bon marché
|bon matin
|bon mot
|bon parti
|bon pied, bon œil
|bon plan
|bon pour le service
|bon prince
|bon public
|bon rétablissement
|Bon Samaritain
|bon samaritain
|bon sang
|bon sens
|bon vent
|bon vieux temps
|bon vivant
|bon viveur
|bon vouloir
|bon voyage
|bonnasse
|bonjour
|bonne action
|bonne année
|bonne après-midi
|bonne chance
|bonne continuation
|bonne étoile
|bonne femme
|bonne foi
|bonne fête
|bonne journée
|bonne matinée
|bonne merde
|bonne nouvelle
|bonne nuit
|bonne parole
|bonne poire
|bonne pratique
|bonne route
|bonne sœur
|bonne soirée
|bonne vivante
|bonne volonté
|bonnes manières
|c'était le bon temps
|dans la joie et la bonne humeur
|dans son bon droit
|de bon aloi
|de bon cœur
|de bon gré
|de bon matin
|de bon ton
|de bonne famille
|de bonne grâce
|de bonne guerre
|de bonne heure
|diseuse de bonne aventure
|donner le bon Dieu sans confession
|du bon pied
|échange de bons procédés
|en bon père de famille
|en bonne et due forme
|en bonnes mains
|entre de bonnes mains
|être en bonne odeur
|faire bon accueil
|faire bon ménage
|faire bon vivre
|faire bonne chère
|faire bonne contenance
|faire bonne figure
|faire bonne impression
|faire bonne mesure
|faire bonne mine à mauvais jeu
|faire bonne route
|frapper à la bonne porte
|il n'y a si bon cheval qui ne bronche
|la bonne blague
|laissez les bons temps rouler
|les bons comptes font les bons amis
|pour de bon
|prendre du bon temps
|se mettre en bonne odeur
|séparer le bon grain de l'ivraie
|si ma mémoire est bonne
|sur la bonne voie
|tenir bon
|tenir le bon bout
|tout est bon dans le cochon
|toutes les bonnes choses ont une fin
|une bonne fois pour toutes
|voir le bon côté des choses
}}
===={{section|rel}}====
* {{l|fr|bien}}
* {{l|fr|bonté}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|ht|bon}}
==={{section|n}}===
{{fr-noun|m}}
# [[biên lai|Biên lai]], [[vé]], [[phiếu]]
#: {{syn|fr|coupon|billet}}
===={{section|drv}}====
{{col|fr
|bon de commande
|bon de livraison
|bon de travail
}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|nl|bon|bor=1}}
* {{desc|de|Bon|bor=1}}
==={{section|interj}}===
{{fr-intj}}
# [[được|Được]]!
#: {{ux|fr|'''Bon'''! Vous pouvez partir.|Được, anh có thể đi!}}
===={{section|drv}}====
* {{l|fr|ah bon}}
==={{section|further}}===
* {{R:fr:TLFi}}
=={{langname|tyz}}==
==={{section|pron}}===
* {{tyz-IPA}}
==={{section|n}}===
{{tyz-noun|蕡}}
# [[khoai môn|Khoai môn]].
# [[cuống lá|Cuống lá]] của [[khoai tây]].
==={{section|ref}}===
* {{R:tyz:Lương Bèn}}
* {{R:tyz:Tày-Annamite-Français}}
{{C|tyz|Thực vật}}
4hnik3g9bfds0eswris5r2g58nmkyjq
2349316
2349315
2026-05-01T02:46:21Z
Hiyuune
50834
/* Động từ */ (sử dụng [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxEdit]])
2349316
wikitext
text/x-wiki
{{also|Phụ lục:Biến thể của "bon"}}
{{minitoc}}
=={{langname|mul}}==
==={{section|symbol}}===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|3}}
=={{langname|vi}}==
==={{section|pron}}===
{{vi-IPA}}
==={{section|v}}===
{{vi-verb|𨁼|rdp=aug}}
# [[lăn|Lăn]] [[tròn]], [[cuộn]].
#* {{RQ:Chu Lai Cuoc doi dai lam|chapter=7|passage=Nói xong hắn lại ra xe, chiếc xe máy vào loại sang và đẹp nhất thị trấn không đưa hắn trở về nhà mà '''bon''' thẳng xuống khu lán của Hà Thương.}}
# [[chạy|Chạy]] [[nhanh]] và [[nhẹ nhàng]].
#* {{quote-book|vi|year=2006|author=w:Nguyễn Đình Chiểu|title=s:vi:[[Lục Vân Tiên (bản Quốc ngữ 2082 câu)|Lục Vân Tiên]]|publisher=Nhà xuất bản Đồng Nai|text=Tiên rằng: "Bớ chú cõng con!<br/>Việc chi nên nỗi '''bon bon''' chạy hoài?"}}
==={{section|adj}}===
{{vi-adj}}
# Chạy [[êm]] và [[nhẹ]].
==={{section|ref}}===
* {{R:Tratu}}
=={{langname|bsa}}==
==={{section|n}}===
{{head|bsa|Danh từ}}
# {{lb|bsa|anatomy}} [[vai|Vai]].
=={{langname|roa-brg}}==
==={{section|etym}}===
{{etymon|roa-brg|:inh|la:bonus}}
Từ {{inh|roa-brg|la|bonus}}.
==={{section|adj}}===
{{head|roa-brg|Tính từ|giống cái|bonne|giống đực số nhiều|bons|giống cái số nhiều|bonnes|so sánh hơn|moillous|so sánh nhất|moillous}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
===={{section|ant}}====
* [[mau]]
* [[mauvois]]
=={{langname|ca}}==
==={{section|pron}}===
* {{ca-IPA|ò}}
==={{section|etym}} 1===
{{etymon|ca|id=good|:inh|la:bonus}}
Từ {{inh|ca|la|bonus}}, từ {{inh|ca|itc-ola|duenos}}, sau cùng {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|ca|itc-pro|*dwenos}}.
===={{section|adj}}====
{{head|ca|Biến thể hình thái tính từ}}
# [[tốt|Tốt]], [[được]]; {{alternative form of|ca|bo|nocap=1}}
====={{section|rel}}=====
* {{l|ca|bé}}, {{l|ca|ben}}
* {{l|ca|bondat}}
====={{section|ref}}=====
* {{R:ca:DCVB|bo}}
==={{section|etym}} 2===
{{bor+|ca|bo|བོན}}.
===={{section|n}}====
{{ca-noun|m}}
# [[Bon]] {{gloss|tôn giáo bản địa cổ xưa của người Tây Tạng}}
=={{langname|cim}}==
==={{section|etym}} 1===
===={{section|preposition}}====
{{head|cim|Giới từ}}
# {{lb|cim|Mezzaselva}} {{alt form|cim|von}}
==={{section|etym}} 2===
===={{section|contraction}}====
{{head|cim|Từ rút gọn}}
# {{lb|cim|Mezzaselva}} {{alt form|cim|von}}
=={{langname|fr}}==
==={{section|etym}}===
{{ety|fr|id=good|:inh|frm:bon|tree=1}}
{{inh+|fr|frm|bon}}, từ {{inh|fr|fro|bon}}, từ {{inh|fr|la|bonus||tốt, được}}, từ {{inh|fr|itc-ola|duenos}}, sau {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|fr|itc-pro|*dwenos}}.
==={{section|pron}}===
* {{fr-IPA|+|qual2=before a vowel|bo.n‿}}
* {{audio|fr|Fr-bon.ogg|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bon.wav|a=Shawinigan}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-bon.wav|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bon.wav|a=Toulouse}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bon.wav|a=France}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Opsylac-bon.wav|a=Grenoble}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-bon.wav|a=Hérault}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon.wav|a=Lyon}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-X-Javier-bon.wav|a=Massy}}
* {{rhymes|fr|ɔ̃|s=1}}
* {{homophones|fr|bond|bonds|bons}}
==={{section|adj}}===
{{fr-adj|comp=meilleur|sup=[[le]] [[meilleur]]}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
#: {{ant|fr|mauvais}}
===={{section|ant}}====
* {{l|fr|mauvais}}, {{l|fr|mal}}
===={{section|drv}}====
{{col3|fr
|à bon chat, bon rat
|à bon compte
|à bon entendeur salut
|à bon escient
|à bon vin point d'enseigne
|à la bonne franquette
|à la bonne heure
|à méchant ouvrier, point de bon outil
|à quelque chose malheur est bon
|à quoi bon
|à votre bon cœur
|aller bon train
|arriver à bon port
|avoir à la bonne
|avoir une bonne descente
|avoir bon
|avoir bon dos
|avoir bonne presse
|bête à Bon Dieu
|bon à rien
|bon à tirer
|bon an mal an
|bon anniversaire
|bon ap'
|bon app
|bon appétit
|bon appétit
|bon après-midi
|bon chic bon genre
|bon courage
|bon Dieu
|bon débarras
|bon enfant
|bon gré mal gré
|bon lui semble
|bon marché
|bon matin
|bon mot
|bon parti
|bon pied, bon œil
|bon plan
|bon pour le service
|bon prince
|bon public
|bon rétablissement
|Bon Samaritain
|bon samaritain
|bon sang
|bon sens
|bon vent
|bon vieux temps
|bon vivant
|bon viveur
|bon vouloir
|bon voyage
|bonnasse
|bonjour
|bonne action
|bonne année
|bonne après-midi
|bonne chance
|bonne continuation
|bonne étoile
|bonne femme
|bonne foi
|bonne fête
|bonne journée
|bonne matinée
|bonne merde
|bonne nouvelle
|bonne nuit
|bonne parole
|bonne poire
|bonne pratique
|bonne route
|bonne sœur
|bonne soirée
|bonne vivante
|bonne volonté
|bonnes manières
|c'était le bon temps
|dans la joie et la bonne humeur
|dans son bon droit
|de bon aloi
|de bon cœur
|de bon gré
|de bon matin
|de bon ton
|de bonne famille
|de bonne grâce
|de bonne guerre
|de bonne heure
|diseuse de bonne aventure
|donner le bon Dieu sans confession
|du bon pied
|échange de bons procédés
|en bon père de famille
|en bonne et due forme
|en bonnes mains
|entre de bonnes mains
|être en bonne odeur
|faire bon accueil
|faire bon ménage
|faire bon vivre
|faire bonne chère
|faire bonne contenance
|faire bonne figure
|faire bonne impression
|faire bonne mesure
|faire bonne mine à mauvais jeu
|faire bonne route
|frapper à la bonne porte
|il n'y a si bon cheval qui ne bronche
|la bonne blague
|laissez les bons temps rouler
|les bons comptes font les bons amis
|pour de bon
|prendre du bon temps
|se mettre en bonne odeur
|séparer le bon grain de l'ivraie
|si ma mémoire est bonne
|sur la bonne voie
|tenir bon
|tenir le bon bout
|tout est bon dans le cochon
|toutes les bonnes choses ont une fin
|une bonne fois pour toutes
|voir le bon côté des choses
}}
===={{section|rel}}====
* {{l|fr|bien}}
* {{l|fr|bonté}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|ht|bon}}
==={{section|n}}===
{{fr-noun|m}}
# [[biên lai|Biên lai]], [[vé]], [[phiếu]]
#: {{syn|fr|coupon|billet}}
===={{section|drv}}====
{{col|fr
|bon de commande
|bon de livraison
|bon de travail
}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|nl|bon|bor=1}}
* {{desc|de|Bon|bor=1}}
==={{section|interj}}===
{{fr-intj}}
# [[được|Được]]!
#: {{ux|fr|'''Bon'''! Vous pouvez partir.|Được, anh có thể đi!}}
===={{section|drv}}====
* {{l|fr|ah bon}}
==={{section|further}}===
* {{R:fr:TLFi}}
=={{langname|tyz}}==
==={{section|pron}}===
* {{tyz-IPA}}
==={{section|n}}===
{{tyz-noun|蕡}}
# [[khoai môn|Khoai môn]].
# [[cuống lá|Cuống lá]] của [[khoai tây]].
==={{section|ref}}===
* {{R:tyz:Lương Bèn}}
* {{R:tyz:Tày-Annamite-Français}}
{{C|tyz|Thực vật}}
9j6g2116bcwilx3wvcf1ubiqc3928px
2349317
2349316
2026-05-01T02:48:52Z
Hiyuune
50834
/* Tham khảo */ (sử dụng [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxEdit]])
2349317
wikitext
text/x-wiki
{{also|Phụ lục:Biến thể của "bon"}}
{{minitoc}}
=={{langname|mul}}==
==={{section|symbol}}===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|3}}
=={{langname|vi}}==
==={{section|pron}}===
{{vi-IPA}}
==={{section|v}}===
{{vi-verb|𨁼|rdp=aug}}
# [[lăn|Lăn]] [[tròn]], [[cuộn]].
#* {{RQ:Chu Lai Cuoc doi dai lam|chapter=7|passage=Nói xong hắn lại ra xe, chiếc xe máy vào loại sang và đẹp nhất thị trấn không đưa hắn trở về nhà mà '''bon''' thẳng xuống khu lán của Hà Thương.}}
# [[chạy|Chạy]] [[nhanh]] và [[nhẹ nhàng]].
#* {{quote-book|vi|year=2006|author=w:Nguyễn Đình Chiểu|title=s:vi:[[Lục Vân Tiên (bản Quốc ngữ 2082 câu)|Lục Vân Tiên]]|publisher=Nhà xuất bản Đồng Nai|text=Tiên rằng: "Bớ chú cõng con!<br/>Việc chi nên nỗi '''bon bon''' chạy hoài?"}}
==={{section|adj}}===
{{vi-adj}}
# Chạy [[êm]] và [[nhẹ]].
==={{section|ref}}===
* {{R:Tratu}}
=={{langname|bsa}}==
==={{section|n}}===
{{head|bsa|Danh từ}}
# {{lb|bsa|anatomy}} [[vai|Vai]].
=={{langname|roa-brg}}==
==={{section|etym}}===
{{etymon|roa-brg|:inh|la:bonus}}
Từ {{inh|roa-brg|la|bonus}}.
==={{section|adj}}===
{{head|roa-brg|Tính từ|giống cái|bonne|giống đực số nhiều|bons|giống cái số nhiều|bonnes|so sánh hơn|moillous|so sánh nhất|moillous}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
===={{section|ant}}====
* [[mau]]
* [[mauvois]]
=={{langname|ca}}==
==={{section|pron}}===
* {{ca-IPA|ò}}
==={{section|etym}} 1===
{{etymon|ca|id=good|:inh|la:bonus}}
Từ {{inh|ca|la|bonus}}, từ {{inh|ca|itc-ola|duenos}}, sau cùng {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|ca|itc-pro|*dwenos}}.
===={{section|adj}}====
{{head|ca|Biến thể hình thái tính từ}}
# [[tốt|Tốt]], [[được]]; {{alternative form of|ca|bo|nocap=1}}
====={{section|rel}}=====
* {{l|ca|bé}}, {{l|ca|ben}}
* {{l|ca|bondat}}
====={{section|ref}}=====
* {{R:ca:DCVB|bo}}
==={{section|etym}} 2===
{{bor+|ca|bo|བོན}}.
===={{section|n}}====
{{ca-noun|m}}
# [[Bon]] {{gloss|tôn giáo bản địa cổ xưa của người Tây Tạng}}
=={{langname|cim}}==
==={{section|etym}} 1===
===={{section|preposition}}====
{{head|cim|Giới từ}}
# {{lb|cim|Mezzaselva}} {{alt form|cim|von}}
==={{section|etym}} 2===
===={{section|contraction}}====
{{head|cim|Từ rút gọn}}
# {{lb|cim|Mezzaselva}} {{alt form|cim|von}}
=={{langname|fr}}==
==={{section|etym}}===
{{ety|fr|id=good|:inh|frm:bon|tree=1}}
{{inh+|fr|frm|bon}}, từ {{inh|fr|fro|bon}}, từ {{inh|fr|la|bonus||tốt, được}}, từ {{inh|fr|itc-ola|duenos}}, sau {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|fr|itc-pro|*dwenos}}.
==={{section|pron}}===
* {{fr-IPA|+|qual2=before a vowel|bo.n‿}}
* {{audio|fr|Fr-bon.ogg|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bon.wav|a=Shawinigan}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-bon.wav|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bon.wav|a=Toulouse}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bon.wav|a=France}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Opsylac-bon.wav|a=Grenoble}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-bon.wav|a=Hérault}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon.wav|a=Lyon}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-X-Javier-bon.wav|a=Massy}}
* {{rhymes|fr|ɔ̃|s=1}}
* {{homophones|fr|bond|bonds|bons}}
==={{section|adj}}===
{{fr-adj|comp=meilleur|sup=[[le]] [[meilleur]]}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
#: {{ant|fr|mauvais}}
===={{section|ant}}====
* {{l|fr|mauvais}}, {{l|fr|mal}}
===={{section|drv}}====
{{col3|fr
|à bon chat, bon rat
|à bon compte
|à bon entendeur salut
|à bon escient
|à bon vin point d'enseigne
|à la bonne franquette
|à la bonne heure
|à méchant ouvrier, point de bon outil
|à quelque chose malheur est bon
|à quoi bon
|à votre bon cœur
|aller bon train
|arriver à bon port
|avoir à la bonne
|avoir une bonne descente
|avoir bon
|avoir bon dos
|avoir bonne presse
|bête à Bon Dieu
|bon à rien
|bon à tirer
|bon an mal an
|bon anniversaire
|bon ap'
|bon app
|bon appétit
|bon appétit
|bon après-midi
|bon chic bon genre
|bon courage
|bon Dieu
|bon débarras
|bon enfant
|bon gré mal gré
|bon lui semble
|bon marché
|bon matin
|bon mot
|bon parti
|bon pied, bon œil
|bon plan
|bon pour le service
|bon prince
|bon public
|bon rétablissement
|Bon Samaritain
|bon samaritain
|bon sang
|bon sens
|bon vent
|bon vieux temps
|bon vivant
|bon viveur
|bon vouloir
|bon voyage
|bonnasse
|bonjour
|bonne action
|bonne année
|bonne après-midi
|bonne chance
|bonne continuation
|bonne étoile
|bonne femme
|bonne foi
|bonne fête
|bonne journée
|bonne matinée
|bonne merde
|bonne nouvelle
|bonne nuit
|bonne parole
|bonne poire
|bonne pratique
|bonne route
|bonne sœur
|bonne soirée
|bonne vivante
|bonne volonté
|bonnes manières
|c'était le bon temps
|dans la joie et la bonne humeur
|dans son bon droit
|de bon aloi
|de bon cœur
|de bon gré
|de bon matin
|de bon ton
|de bonne famille
|de bonne grâce
|de bonne guerre
|de bonne heure
|diseuse de bonne aventure
|donner le bon Dieu sans confession
|du bon pied
|échange de bons procédés
|en bon père de famille
|en bonne et due forme
|en bonnes mains
|entre de bonnes mains
|être en bonne odeur
|faire bon accueil
|faire bon ménage
|faire bon vivre
|faire bonne chère
|faire bonne contenance
|faire bonne figure
|faire bonne impression
|faire bonne mesure
|faire bonne mine à mauvais jeu
|faire bonne route
|frapper à la bonne porte
|il n'y a si bon cheval qui ne bronche
|la bonne blague
|laissez les bons temps rouler
|les bons comptes font les bons amis
|pour de bon
|prendre du bon temps
|se mettre en bonne odeur
|séparer le bon grain de l'ivraie
|si ma mémoire est bonne
|sur la bonne voie
|tenir bon
|tenir le bon bout
|tout est bon dans le cochon
|toutes les bonnes choses ont une fin
|une bonne fois pour toutes
|voir le bon côté des choses
}}
===={{section|rel}}====
* {{l|fr|bien}}
* {{l|fr|bonté}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|ht|bon}}
==={{section|n}}===
{{fr-noun|m}}
# [[biên lai|Biên lai]], [[vé]], [[phiếu]]
#: {{syn|fr|coupon|billet}}
===={{section|drv}}====
{{col|fr
|bon de commande
|bon de livraison
|bon de travail
}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|nl|bon|bor=1}}
* {{desc|de|Bon|bor=1}}
==={{section|interj}}===
{{fr-intj}}
# [[được|Được]]!
#: {{ux|fr|'''Bon'''! Vous pouvez partir.|Được, anh có thể đi!}}
===={{section|drv}}====
* {{l|fr|ah bon}}
==={{section|further}}===
* {{R:fr:TLFi}}
=={{langname|tyz}}==
==={{section|pron}}===
* {{tyz-IPA}}
==={{section|n}}===
{{tyz-noun|蕡}}
# [[khoai môn|Khoai môn]].
# [[cuống lá|Cuống lá]] của [[khoai tây]].
==={{section|ref}}===
* {{R:tyz:Lương Bèn}}
* {{R:tyz:Tày-Annamite-Français}}
{{C|tyz|Thực vật}}
=={{langname|wa}}==
==={{section|etym}}===
{{etymon|wa|:inh|fro:bon}}
Từ {{inh|wa|fro|bon}}, từ{{inh|wa|la|bonus||good}}.
==={{section|pron}}===
* {{IPA4|wa|/bɔ̃/}}
==={{section|adj}}===
{{head|wa|Tính từ}}
# [[tốt|Tốt]], [[được]].
===={{section|ant}}====
* {{l|wa|måva}}, {{l|wa|mwais}}
6eo6f42ml81zqaue8z97z83xzpy54ch
2349318
2349317
2026-05-01T02:49:26Z
Hiyuune
50834
/* Tiếng Wallon */ (sử dụng [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxEdit]])
2349318
wikitext
text/x-wiki
{{also|Phụ lục:Biến thể của "bon"}}
{{minitoc}}
=={{langname|mul}}==
==={{section|symbol}}===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|3}}
=={{langname|vi}}==
==={{section|pron}}===
{{vi-IPA}}
==={{section|v}}===
{{vi-verb|𨁼|rdp=aug}}
# [[lăn|Lăn]] [[tròn]], [[cuộn]].
#* {{RQ:Chu Lai Cuoc doi dai lam|chapter=7|passage=Nói xong hắn lại ra xe, chiếc xe máy vào loại sang và đẹp nhất thị trấn không đưa hắn trở về nhà mà '''bon''' thẳng xuống khu lán của Hà Thương.}}
# [[chạy|Chạy]] [[nhanh]] và [[nhẹ nhàng]].
#* {{quote-book|vi|year=2006|author=w:Nguyễn Đình Chiểu|title=s:vi:[[Lục Vân Tiên (bản Quốc ngữ 2082 câu)|Lục Vân Tiên]]|publisher=Nhà xuất bản Đồng Nai|text=Tiên rằng: "Bớ chú cõng con!<br/>Việc chi nên nỗi '''bon bon''' chạy hoài?"}}
==={{section|adj}}===
{{vi-adj}}
# Chạy [[êm]] và [[nhẹ]].
==={{section|ref}}===
* {{R:Tratu}}
=={{langname|bsa}}==
==={{section|n}}===
{{head|bsa|Danh từ}}
# {{lb|bsa|anatomy}} [[vai|Vai]].
=={{langname|roa-brg}}==
==={{section|etym}}===
{{etymon|roa-brg|:inh|la:bonus}}
Từ {{inh|roa-brg|la|bonus}}.
==={{section|adj}}===
{{head|roa-brg|Tính từ|giống cái|bonne|giống đực số nhiều|bons|giống cái số nhiều|bonnes|so sánh hơn|moillous|so sánh nhất|moillous}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
===={{section|ant}}====
* [[mau]]
* [[mauvois]]
=={{langname|ca}}==
==={{section|pron}}===
* {{ca-IPA|ò}}
==={{section|etym}} 1===
{{etymon|ca|id=good|:inh|la:bonus}}
Từ {{inh|ca|la|bonus}}, từ {{inh|ca|itc-ola|duenos}}, sau cùng {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|ca|itc-pro|*dwenos}}.
===={{section|adj}}====
{{head|ca|Biến thể hình thái tính từ}}
# [[tốt|Tốt]], [[được]]; {{alternative form of|ca|bo|nocap=1}}
====={{section|rel}}=====
* {{l|ca|bé}}, {{l|ca|ben}}
* {{l|ca|bondat}}
====={{section|ref}}=====
* {{R:ca:DCVB|bo}}
==={{section|etym}} 2===
{{bor+|ca|bo|བོན}}.
===={{section|n}}====
{{ca-noun|m}}
# [[Bon]] {{gloss|tôn giáo bản địa cổ xưa của người Tây Tạng}}
=={{langname|cim}}==
==={{section|etym}} 1===
===={{section|preposition}}====
{{head|cim|Giới từ}}
# {{lb|cim|Mezzaselva}} {{alt form|cim|von}}
==={{section|etym}} 2===
===={{section|contraction}}====
{{head|cim|Từ rút gọn}}
# {{lb|cim|Mezzaselva}} {{alt form|cim|von}}
=={{langname|fr}}==
==={{section|etym}}===
{{ety|fr|id=good|:inh|frm:bon|tree=1}}
{{inh+|fr|frm|bon}}, từ {{inh|fr|fro|bon}}, từ {{inh|fr|la|bonus||tốt, được}}, từ {{inh|fr|itc-ola|duenos}}, sau {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|fr|itc-pro|*dwenos}}.
==={{section|pron}}===
* {{fr-IPA|+|qual2=before a vowel|bo.n‿}}
* {{audio|fr|Fr-bon.ogg|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bon.wav|a=Shawinigan}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-bon.wav|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bon.wav|a=Toulouse}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bon.wav|a=France}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Opsylac-bon.wav|a=Grenoble}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-bon.wav|a=Hérault}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon.wav|a=Lyon}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-X-Javier-bon.wav|a=Massy}}
* {{rhymes|fr|ɔ̃|s=1}}
* {{homophones|fr|bond|bonds|bons}}
==={{section|adj}}===
{{fr-adj|comp=meilleur|sup=[[le]] [[meilleur]]}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
#: {{ant|fr|mauvais}}
===={{section|ant}}====
* {{l|fr|mauvais}}, {{l|fr|mal}}
===={{section|drv}}====
{{col3|fr
|à bon chat, bon rat
|à bon compte
|à bon entendeur salut
|à bon escient
|à bon vin point d'enseigne
|à la bonne franquette
|à la bonne heure
|à méchant ouvrier, point de bon outil
|à quelque chose malheur est bon
|à quoi bon
|à votre bon cœur
|aller bon train
|arriver à bon port
|avoir à la bonne
|avoir une bonne descente
|avoir bon
|avoir bon dos
|avoir bonne presse
|bête à Bon Dieu
|bon à rien
|bon à tirer
|bon an mal an
|bon anniversaire
|bon ap'
|bon app
|bon appétit
|bon appétit
|bon après-midi
|bon chic bon genre
|bon courage
|bon Dieu
|bon débarras
|bon enfant
|bon gré mal gré
|bon lui semble
|bon marché
|bon matin
|bon mot
|bon parti
|bon pied, bon œil
|bon plan
|bon pour le service
|bon prince
|bon public
|bon rétablissement
|Bon Samaritain
|bon samaritain
|bon sang
|bon sens
|bon vent
|bon vieux temps
|bon vivant
|bon viveur
|bon vouloir
|bon voyage
|bonnasse
|bonjour
|bonne action
|bonne année
|bonne après-midi
|bonne chance
|bonne continuation
|bonne étoile
|bonne femme
|bonne foi
|bonne fête
|bonne journée
|bonne matinée
|bonne merde
|bonne nouvelle
|bonne nuit
|bonne parole
|bonne poire
|bonne pratique
|bonne route
|bonne sœur
|bonne soirée
|bonne vivante
|bonne volonté
|bonnes manières
|c'était le bon temps
|dans la joie et la bonne humeur
|dans son bon droit
|de bon aloi
|de bon cœur
|de bon gré
|de bon matin
|de bon ton
|de bonne famille
|de bonne grâce
|de bonne guerre
|de bonne heure
|diseuse de bonne aventure
|donner le bon Dieu sans confession
|du bon pied
|échange de bons procédés
|en bon père de famille
|en bonne et due forme
|en bonnes mains
|entre de bonnes mains
|être en bonne odeur
|faire bon accueil
|faire bon ménage
|faire bon vivre
|faire bonne chère
|faire bonne contenance
|faire bonne figure
|faire bonne impression
|faire bonne mesure
|faire bonne mine à mauvais jeu
|faire bonne route
|frapper à la bonne porte
|il n'y a si bon cheval qui ne bronche
|la bonne blague
|laissez les bons temps rouler
|les bons comptes font les bons amis
|pour de bon
|prendre du bon temps
|se mettre en bonne odeur
|séparer le bon grain de l'ivraie
|si ma mémoire est bonne
|sur la bonne voie
|tenir bon
|tenir le bon bout
|tout est bon dans le cochon
|toutes les bonnes choses ont une fin
|une bonne fois pour toutes
|voir le bon côté des choses
}}
===={{section|rel}}====
* {{l|fr|bien}}
* {{l|fr|bonté}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|ht|bon}}
==={{section|n}}===
{{fr-noun|m}}
# [[biên lai|Biên lai]], [[vé]], [[phiếu]]
#: {{syn|fr|coupon|billet}}
===={{section|drv}}====
{{col|fr
|bon de commande
|bon de livraison
|bon de travail
}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|nl|bon|bor=1}}
* {{desc|de|Bon|bor=1}}
==={{section|interj}}===
{{fr-intj}}
# [[được|Được]]!
#: {{ux|fr|'''Bon'''! Vous pouvez partir.|Được, anh có thể đi!}}
===={{section|drv}}====
* {{l|fr|ah bon}}
==={{section|further}}===
* {{R:fr:TLFi}}
=={{langname|tyz}}==
==={{section|pron}}===
* {{tyz-IPA}}
==={{section|n}}===
{{tyz-noun|蕡}}
# [[khoai môn|Khoai môn]].
# [[cuống lá|Cuống lá]] của [[khoai tây]].
==={{section|ref}}===
* {{R:tyz:Lương Bèn}}
* {{R:tyz:Tày-Annamite-Français}}
{{C|tyz|Thực vật}}
=={{langname|wa}}==
==={{section|etym}}===
{{etymon|wa|:inh|fro:bon}}
Từ {{inh|wa|fro|bon}}, từ {{inh|wa|la|bonus||tốt, được}}.
==={{section|pron}}===
* {{IPA4|wa|/bɔ̃/}}
==={{section|adj}}===
{{head|wa|Tính từ}}
# [[tốt|Tốt]], [[được]].
===={{section|ant}}====
* {{l|wa|måva}}, {{l|wa|mwais}}
hsyldhbefwkjr8u40b0eulrkywcshjg
2349322
2349318
2026-05-01T03:38:52Z
Hiyuune
50834
/* Tiếng Tày */
2349322
wikitext
text/x-wiki
{{also|Phụ lục:Biến thể của "bon"}}
{{minitoc}}
=={{langname|mul}}==
==={{section|symbol}}===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|3}}
=={{langname|vi}}==
==={{section|pron}}===
{{vi-IPA}}
==={{section|v}}===
{{vi-verb|𨁼|rdp=aug}}
# [[lăn|Lăn]] [[tròn]], [[cuộn]].
#* {{RQ:Chu Lai Cuoc doi dai lam|chapter=7|passage=Nói xong hắn lại ra xe, chiếc xe máy vào loại sang và đẹp nhất thị trấn không đưa hắn trở về nhà mà '''bon''' thẳng xuống khu lán của Hà Thương.}}
# [[chạy|Chạy]] [[nhanh]] và [[nhẹ nhàng]].
#* {{quote-book|vi|year=2006|author=w:Nguyễn Đình Chiểu|title=s:vi:[[Lục Vân Tiên (bản Quốc ngữ 2082 câu)|Lục Vân Tiên]]|publisher=Nhà xuất bản Đồng Nai|text=Tiên rằng: "Bớ chú cõng con!<br/>Việc chi nên nỗi '''bon bon''' chạy hoài?"}}
==={{section|adj}}===
{{vi-adj}}
# Chạy [[êm]] và [[nhẹ]].
==={{section|ref}}===
* {{R:Tratu}}
=={{langname|bsa}}==
==={{section|n}}===
{{head|bsa|Danh từ}}
# {{lb|bsa|anatomy}} [[vai|Vai]].
=={{langname|roa-brg}}==
==={{section|etym}}===
{{etymon|roa-brg|:inh|la:bonus}}
Từ {{inh|roa-brg|la|bonus}}.
==={{section|adj}}===
{{head|roa-brg|Tính từ|giống cái|bonne|giống đực số nhiều|bons|giống cái số nhiều|bonnes|so sánh hơn|moillous|so sánh nhất|moillous}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
===={{section|ant}}====
* [[mau]]
* [[mauvois]]
=={{langname|ca}}==
==={{section|pron}}===
* {{ca-IPA|ò}}
==={{section|etym}} 1===
{{etymon|ca|id=good|:inh|la:bonus}}
Từ {{inh|ca|la|bonus}}, từ {{inh|ca|itc-ola|duenos}}, sau cùng {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|ca|itc-pro|*dwenos}}.
===={{section|adj}}====
{{head|ca|Biến thể hình thái tính từ}}
# [[tốt|Tốt]], [[được]]; {{alternative form of|ca|bo|nocap=1}}
====={{section|rel}}=====
* {{l|ca|bé}}, {{l|ca|ben}}
* {{l|ca|bondat}}
====={{section|ref}}=====
* {{R:ca:DCVB|bo}}
==={{section|etym}} 2===
{{bor+|ca|bo|བོན}}.
===={{section|n}}====
{{ca-noun|m}}
# [[Bon]] {{gloss|tôn giáo bản địa cổ xưa của người Tây Tạng}}
=={{langname|cim}}==
==={{section|etym}} 1===
===={{section|preposition}}====
{{head|cim|Giới từ}}
# {{lb|cim|Mezzaselva}} {{alt form|cim|von}}
==={{section|etym}} 2===
===={{section|contraction}}====
{{head|cim|Từ rút gọn}}
# {{lb|cim|Mezzaselva}} {{alt form|cim|von}}
=={{langname|fr}}==
==={{section|etym}}===
{{ety|fr|id=good|:inh|frm:bon|tree=1}}
{{inh+|fr|frm|bon}}, từ {{inh|fr|fro|bon}}, từ {{inh|fr|la|bonus||tốt, được}}, từ {{inh|fr|itc-ola|duenos}}, sau {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|fr|itc-pro|*dwenos}}.
==={{section|pron}}===
* {{fr-IPA|+|qual2=before a vowel|bo.n‿}}
* {{audio|fr|Fr-bon.ogg|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bon.wav|a=Shawinigan}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-bon.wav|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bon.wav|a=Toulouse}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bon.wav|a=France}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Opsylac-bon.wav|a=Grenoble}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-bon.wav|a=Hérault}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon.wav|a=Lyon}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-X-Javier-bon.wav|a=Massy}}
* {{rhymes|fr|ɔ̃|s=1}}
* {{homophones|fr|bond|bonds|bons}}
==={{section|adj}}===
{{fr-adj|comp=meilleur|sup=[[le]] [[meilleur]]}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
#: {{ant|fr|mauvais}}
===={{section|ant}}====
* {{l|fr|mauvais}}, {{l|fr|mal}}
===={{section|drv}}====
{{col3|fr
|à bon chat, bon rat
|à bon compte
|à bon entendeur salut
|à bon escient
|à bon vin point d'enseigne
|à la bonne franquette
|à la bonne heure
|à méchant ouvrier, point de bon outil
|à quelque chose malheur est bon
|à quoi bon
|à votre bon cœur
|aller bon train
|arriver à bon port
|avoir à la bonne
|avoir une bonne descente
|avoir bon
|avoir bon dos
|avoir bonne presse
|bête à Bon Dieu
|bon à rien
|bon à tirer
|bon an mal an
|bon anniversaire
|bon ap'
|bon app
|bon appétit
|bon appétit
|bon après-midi
|bon chic bon genre
|bon courage
|bon Dieu
|bon débarras
|bon enfant
|bon gré mal gré
|bon lui semble
|bon marché
|bon matin
|bon mot
|bon parti
|bon pied, bon œil
|bon plan
|bon pour le service
|bon prince
|bon public
|bon rétablissement
|Bon Samaritain
|bon samaritain
|bon sang
|bon sens
|bon vent
|bon vieux temps
|bon vivant
|bon viveur
|bon vouloir
|bon voyage
|bonnasse
|bonjour
|bonne action
|bonne année
|bonne après-midi
|bonne chance
|bonne continuation
|bonne étoile
|bonne femme
|bonne foi
|bonne fête
|bonne journée
|bonne matinée
|bonne merde
|bonne nouvelle
|bonne nuit
|bonne parole
|bonne poire
|bonne pratique
|bonne route
|bonne sœur
|bonne soirée
|bonne vivante
|bonne volonté
|bonnes manières
|c'était le bon temps
|dans la joie et la bonne humeur
|dans son bon droit
|de bon aloi
|de bon cœur
|de bon gré
|de bon matin
|de bon ton
|de bonne famille
|de bonne grâce
|de bonne guerre
|de bonne heure
|diseuse de bonne aventure
|donner le bon Dieu sans confession
|du bon pied
|échange de bons procédés
|en bon père de famille
|en bonne et due forme
|en bonnes mains
|entre de bonnes mains
|être en bonne odeur
|faire bon accueil
|faire bon ménage
|faire bon vivre
|faire bonne chère
|faire bonne contenance
|faire bonne figure
|faire bonne impression
|faire bonne mesure
|faire bonne mine à mauvais jeu
|faire bonne route
|frapper à la bonne porte
|il n'y a si bon cheval qui ne bronche
|la bonne blague
|laissez les bons temps rouler
|les bons comptes font les bons amis
|pour de bon
|prendre du bon temps
|se mettre en bonne odeur
|séparer le bon grain de l'ivraie
|si ma mémoire est bonne
|sur la bonne voie
|tenir bon
|tenir le bon bout
|tout est bon dans le cochon
|toutes les bonnes choses ont une fin
|une bonne fois pour toutes
|voir le bon côté des choses
}}
===={{section|rel}}====
* {{l|fr|bien}}
* {{l|fr|bonté}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|ht|bon}}
==={{section|n}}===
{{fr-noun|m}}
# [[biên lai|Biên lai]], [[vé]], [[phiếu]]
#: {{syn|fr|coupon|billet}}
===={{section|drv}}====
{{col|fr
|bon de commande
|bon de livraison
|bon de travail
}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|nl|bon|bor=1}}
* {{desc|de|Bon|bor=1}}
==={{section|interj}}===
{{fr-intj}}
# [[được|Được]]!
#: {{ux|fr|'''Bon'''! Vous pouvez partir.|Được, anh có thể đi!}}
===={{section|drv}}====
* {{l|fr|ah bon}}
==={{section|further}}===
* {{R:fr:TLFi}}
=={{langname|tyz}}==
==={{section|pron}}===
* {{tyz-IPA}}
==={{section|n}}===
{{tyz-noun|蕡}}
# [[khoai môn|Khoai môn]].
# [[cuống lá|Cuống lá]] của [[khoai tây]].
==={{section|ref}}===
* {{R:tyz:Lương Bèn}}
* {{R:tyz:Tày-Annamite-Français}}
{{C|tyz|Thực vật}}
=={{langname|sv}}==
==={{section|pron}}===
* {{IPA4|sv|/buːn/}}
==={{section|n}}===
{{head|sv|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{noun form of|sv|bo||def|s|;|indef|p}}
=={{langname|wa}}==
==={{section|etym}}===
{{etymon|wa|:inh|fro:bon}}
Từ {{inh|wa|fro|bon}}, từ {{inh|wa|la|bonus||tốt, được}}.
==={{section|pron}}===
* {{IPA4|wa|/bɔ̃/}}
==={{section|adj}}===
{{head|wa|Tính từ}}
# [[tốt|Tốt]], [[được]].
===={{section|ant}}====
* {{l|wa|måva}}, {{l|wa|mwais}}
l8ucbcqxklbgshvysrk0tathkay57f3
2349329
2349322
2026-05-01T03:48:32Z
Hiyuune
50834
/* Trái nghĩa */
2349329
wikitext
text/x-wiki
{{also|Phụ lục:Biến thể của "bon"}}
{{minitoc}}
=={{langname|mul}}==
==={{section|symbol}}===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|3}}
=={{langname|vi}}==
==={{section|pron}}===
{{vi-IPA}}
==={{section|v}}===
{{vi-verb|𨁼|rdp=aug}}
# [[lăn|Lăn]] [[tròn]], [[cuộn]].
#* {{RQ:Chu Lai Cuoc doi dai lam|chapter=7|passage=Nói xong hắn lại ra xe, chiếc xe máy vào loại sang và đẹp nhất thị trấn không đưa hắn trở về nhà mà '''bon''' thẳng xuống khu lán của Hà Thương.}}
# [[chạy|Chạy]] [[nhanh]] và [[nhẹ nhàng]].
#* {{quote-book|vi|year=2006|author=w:Nguyễn Đình Chiểu|title=s:vi:[[Lục Vân Tiên (bản Quốc ngữ 2082 câu)|Lục Vân Tiên]]|publisher=Nhà xuất bản Đồng Nai|text=Tiên rằng: "Bớ chú cõng con!<br/>Việc chi nên nỗi '''bon bon''' chạy hoài?"}}
==={{section|adj}}===
{{vi-adj}}
# Chạy [[êm]] và [[nhẹ]].
==={{section|ref}}===
* {{R:Tratu}}
=={{langname|bsa}}==
==={{section|n}}===
{{head|bsa|Danh từ}}
# {{lb|bsa|anatomy}} [[vai|Vai]].
=={{langname|roa-brg}}==
==={{section|etym}}===
{{etymon|roa-brg|:inh|la:bonus}}
Từ {{inh|roa-brg|la|bonus}}.
==={{section|adj}}===
{{head|roa-brg|Tính từ|giống cái|bonne|giống đực số nhiều|bons|giống cái số nhiều|bonnes|so sánh hơn|moillous|so sánh nhất|moillous}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
===={{section|ant}}====
* [[mau]]
* [[mauvois]]
=={{langname|ca}}==
==={{section|pron}}===
* {{ca-IPA|ò}}
==={{section|etym}} 1===
{{etymon|ca|id=good|:inh|la:bonus}}
Từ {{inh|ca|la|bonus}}, từ {{inh|ca|itc-ola|duenos}}, sau cùng {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|ca|itc-pro|*dwenos}}.
===={{section|adj}}====
{{head|ca|Biến thể hình thái tính từ}}
# [[tốt|Tốt]], [[được]]; {{alternative form of|ca|bo|nocap=1}}
====={{section|rel}}=====
* {{l|ca|bé}}, {{l|ca|ben}}
* {{l|ca|bondat}}
====={{section|ref}}=====
* {{R:ca:DCVB|bo}}
==={{section|etym}} 2===
{{bor+|ca|bo|བོན}}.
===={{section|n}}====
{{ca-noun|m}}
# [[Bon]] {{gloss|tôn giáo bản địa cổ xưa của người Tây Tạng}}
=={{langname|cim}}==
==={{section|etym}} 1===
===={{section|preposition}}====
{{head|cim|Giới từ}}
# {{lb|cim|Mezzaselva}} {{alt form|cim|von}}
==={{section|etym}} 2===
===={{section|contraction}}====
{{head|cim|Từ rút gọn}}
# {{lb|cim|Mezzaselva}} {{alt form|cim|von}}
=={{langname|fr}}==
==={{section|etym}}===
{{ety|fr|id=good|:inh|frm:bon|tree=1}}
{{inh+|fr|frm|bon}}, từ {{inh|fr|fro|bon}}, từ {{inh|fr|la|bonus||tốt, được}}, từ {{inh|fr|itc-ola|duenos}}, sau {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|fr|itc-pro|*dwenos}}.
==={{section|pron}}===
* {{fr-IPA|+|qual2=before a vowel|bo.n‿}}
* {{audio|fr|Fr-bon.ogg|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bon.wav|a=Shawinigan}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-bon.wav|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bon.wav|a=Toulouse}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bon.wav|a=France}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Opsylac-bon.wav|a=Grenoble}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-bon.wav|a=Hérault}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon.wav|a=Lyon}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-X-Javier-bon.wav|a=Massy}}
* {{rhymes|fr|ɔ̃|s=1}}
* {{homophones|fr|bond|bonds|bons}}
==={{section|adj}}===
{{fr-adj|comp=meilleur|sup=[[le]] [[meilleur]]}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
#: {{ant|fr|mauvais}}
===={{section|ant}}====
* {{l|fr|mauvais}}, {{l|fr|mal}}
===={{section|drv}}====
{{col3|fr
|à bon chat, bon rat
|à bon compte
|à bon entendeur salut
|à bon escient
|à bon vin point d'enseigne
|à la bonne franquette
|à la bonne heure
|à méchant ouvrier, point de bon outil
|à quelque chose malheur est bon
|à quoi bon
|à votre bon cœur
|aller bon train
|arriver à bon port
|avoir à la bonne
|avoir une bonne descente
|avoir bon
|avoir bon dos
|avoir bonne presse
|bête à Bon Dieu
|bon à rien
|bon à tirer
|bon an mal an
|bon anniversaire
|bon ap'
|bon app
|bon appétit
|bon appétit
|bon après-midi
|bon chic bon genre
|bon courage
|bon Dieu
|bon débarras
|bon enfant
|bon gré mal gré
|bon lui semble
|bon marché
|bon matin
|bon mot
|bon parti
|bon pied, bon œil
|bon plan
|bon pour le service
|bon prince
|bon public
|bon rétablissement
|Bon Samaritain
|bon samaritain
|bon sang
|bon sens
|bon vent
|bon vieux temps
|bon vivant
|bon viveur
|bon vouloir
|bon voyage
|bonnasse
|bonjour
|bonne action
|bonne année
|bonne après-midi
|bonne chance
|bonne continuation
|bonne étoile
|bonne femme
|bonne foi
|bonne fête
|bonne journée
|bonne matinée
|bonne merde
|bonne nouvelle
|bonne nuit
|bonne parole
|bonne poire
|bonne pratique
|bonne route
|bonne sœur
|bonne soirée
|bonne vivante
|bonne volonté
|bonnes manières
|c'était le bon temps
|dans la joie et la bonne humeur
|dans son bon droit
|de bon aloi
|de bon cœur
|de bon gré
|de bon matin
|de bon ton
|de bonne famille
|de bonne grâce
|de bonne guerre
|de bonne heure
|diseuse de bonne aventure
|donner le bon Dieu sans confession
|du bon pied
|échange de bons procédés
|en bon père de famille
|en bonne et due forme
|en bonnes mains
|entre de bonnes mains
|être en bonne odeur
|faire bon accueil
|faire bon ménage
|faire bon vivre
|faire bonne chère
|faire bonne contenance
|faire bonne figure
|faire bonne impression
|faire bonne mesure
|faire bonne mine à mauvais jeu
|faire bonne route
|frapper à la bonne porte
|il n'y a si bon cheval qui ne bronche
|la bonne blague
|laissez les bons temps rouler
|les bons comptes font les bons amis
|pour de bon
|prendre du bon temps
|se mettre en bonne odeur
|séparer le bon grain de l'ivraie
|si ma mémoire est bonne
|sur la bonne voie
|tenir bon
|tenir le bon bout
|tout est bon dans le cochon
|toutes les bonnes choses ont une fin
|une bonne fois pour toutes
|voir le bon côté des choses
}}
===={{section|rel}}====
* {{l|fr|bien}}
* {{l|fr|bonté}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|ht|bon}}
==={{section|n}}===
{{fr-noun|m}}
# [[biên lai|Biên lai]], [[vé]], [[phiếu]]
#: {{syn|fr|coupon|billet}}
===={{section|drv}}====
{{col|fr
|bon de commande
|bon de livraison
|bon de travail
}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|nl|bon|bor=1}}
* {{desc|de|Bon|bor=1}}
==={{section|interj}}===
{{fr-intj}}
# [[được|Được]]!
#: {{ux|fr|'''Bon'''! Vous pouvez partir.|Được, anh có thể đi!}}
===={{section|drv}}====
* {{l|fr|ah bon}}
==={{section|further}}===
* {{R:fr:TLFi}}
=={{langname|tyz}}==
==={{section|pron}}===
* {{tyz-IPA}}
==={{section|n}}===
{{tyz-noun|蕡}}
# [[khoai môn|Khoai môn]].
# [[cuống lá|Cuống lá]] của [[khoai tây]].
==={{section|ref}}===
* {{R:tyz:Lương Bèn}}
* {{R:tyz:Tày-Annamite-Français}}
{{C|tyz|Thực vật}}
=={{langname|sv}}==
==={{section|pron}}===
* {{IPA4|sv|/buːn/}}
==={{section|n}}===
{{head|sv|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{noun form of|sv|bo||def|s|;|indef|p}}
=={{langname|wa}}==
==={{section|etym}}===
{{etymon|wa|:inh|fro:bon}}
Từ {{inh|wa|fro|bon}}, từ {{inh|wa|la|bonus||tốt, được}}.
==={{section|pron}}===
* {{IPA4|wa|/bɔ̃/}}
==={{section|adj}}===
{{head|wa|Tính từ}}
# [[tốt|Tốt]], [[được]].
===={{section|ant}}====
* {{l|wa|måva}}, {{l|wa|mwais}}
=={{langname|da}}==
==={{section|etym}} 1===
Từ {{der|da|fr|bon}}, tính từ {{mention|fr|bon||tốt, được}}, từ {{der|da|la|bonus||tốt, được}}. So sánh với {{cog|de|Bon}}.
===={{section|pron}}====
* {{IPA4|da|[ˈb̥ʌŋ]}}
===={{section|n}}====
{{da-noun|en|er}}
# [[biên lai|Biên lai]].
====={{section|decl}}=====
{{da-decl|en|er}}
===={{section|further}}====
* {{R:DDO}}
* {{R:ODS online}}
==={{section|etym}} 2===
{{nonlemma}}
===={{section|pron}}====
* {{IPA4|da|[ˈb̥oˀn]}}
===={{section|v}}====
{{head|da|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|da|bone||imp}}
==={{section|etym}} 3===
{{nonlemma}}
===={{section|pron}}====
* {{IPA4|da|[ˈb̥ʌŋˀ]}}
===={{section|v}}====
{{head|da|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|da|bone||imp}}
m103zy7elhegi086iz3ne92o26383e0
2349332
2349329
2026-05-01T03:51:42Z
Hiyuune
50834
/* Từ rút gọn */
2349332
wikitext
text/x-wiki
{{also|Phụ lục:Biến thể của "bon"}}
{{minitoc}}
=={{langname|mul}}==
==={{section|symbol}}===
{{mul-symbol}}
# {{ISO 639|3}}
=={{langname|vi}}==
==={{section|pron}}===
{{vi-IPA}}
==={{section|v}}===
{{vi-verb|𨁼|rdp=aug}}
# [[lăn|Lăn]] [[tròn]], [[cuộn]].
#* {{RQ:Chu Lai Cuoc doi dai lam|chapter=7|passage=Nói xong hắn lại ra xe, chiếc xe máy vào loại sang và đẹp nhất thị trấn không đưa hắn trở về nhà mà '''bon''' thẳng xuống khu lán của Hà Thương.}}
# [[chạy|Chạy]] [[nhanh]] và [[nhẹ nhàng]].
#* {{quote-book|vi|year=2006|author=w:Nguyễn Đình Chiểu|title=s:vi:[[Lục Vân Tiên (bản Quốc ngữ 2082 câu)|Lục Vân Tiên]]|publisher=Nhà xuất bản Đồng Nai|text=Tiên rằng: "Bớ chú cõng con!<br/>Việc chi nên nỗi '''bon bon''' chạy hoài?"}}
==={{section|adj}}===
{{vi-adj}}
# Chạy [[êm]] và [[nhẹ]].
==={{section|ref}}===
* {{R:Tratu}}
=={{langname|bsa}}==
==={{section|n}}===
{{head|bsa|Danh từ}}
# {{lb|bsa|anatomy}} [[vai|Vai]].
=={{langname|roa-brg}}==
==={{section|etym}}===
{{etymon|roa-brg|:inh|la:bonus}}
Từ {{inh|roa-brg|la|bonus}}.
==={{section|adj}}===
{{head|roa-brg|Tính từ|giống cái|bonne|giống đực số nhiều|bons|giống cái số nhiều|bonnes|so sánh hơn|moillous|so sánh nhất|moillous}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
===={{section|ant}}====
* [[mau]]
* [[mauvois]]
=={{langname|ca}}==
==={{section|pron}}===
* {{ca-IPA|ò}}
==={{section|etym}} 1===
{{etymon|ca|id=good|:inh|la:bonus}}
Từ {{inh|ca|la|bonus}}, từ {{inh|ca|itc-ola|duenos}}, sau cùng {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|ca|itc-pro|*dwenos}}.
===={{section|adj}}====
{{head|ca|Biến thể hình thái tính từ}}
# [[tốt|Tốt]], [[được]]; {{alternative form of|ca|bo|nocap=1}}
====={{section|rel}}=====
* {{l|ca|bé}}, {{l|ca|ben}}
* {{l|ca|bondat}}
====={{section|ref}}=====
* {{R:ca:DCVB|bo}}
==={{section|etym}} 2===
{{bor+|ca|bo|བོན}}.
===={{section|n}}====
{{ca-noun|m}}
# [[Bon]] {{gloss|tôn giáo bản địa cổ xưa của người Tây Tạng}}
=={{langname|cim}}==
==={{section|etym}} 1===
===={{section|preposition}}====
{{head|cim|Giới từ}}
# {{lb|cim|Mezzaselva}} {{alt form|cim|von}}
==={{section|etym}} 2===
===={{section|contraction}}====
{{head|cim|Từ rút gọn}}
# {{lb|cim|Mezzaselva}} {{alt form|cim|von}}
=={{langname|ja}}==
==={{section|rom}}===
{{ja-romaji}}
# {{ja-romanization of|ぼん}}
=={{langname|pap}}==
==={{section|etym}}===
{{etymon|pap|:der<conj:and>|pt:bom|kea:bon}}
Từ {{der|pap|pt|bom}} và {{der|pap|kea|bon}}.
==={{section|adj}}===
{{head|pap|Tính từ}}
# [[tốt|Tốt]], [[được]].
=={{langname|fr}}==
==={{section|etym}}===
{{ety|fr|id=good|:inh|frm:bon|tree=1}}
{{inh+|fr|frm|bon}}, từ {{inh|fr|fro|bon}}, từ {{inh|fr|la|bonus||tốt, được}}, từ {{inh|fr|itc-ola|duenos}}, sau {{mention|itc-ola|duonus}}, từ {{inh|fr|itc-pro|*dwenos}}.
==={{section|pron}}===
* {{fr-IPA|+|qual2=before a vowel|bo.n‿}}
* {{audio|fr|Fr-bon.ogg|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-bon.wav|a=Shawinigan}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-bon.wav|a=Paris}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bon.wav|a=Toulouse}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Mecanautes-bon.wav|a=France}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Opsylac-bon.wav|a=Grenoble}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bon.wav|a=Vosges}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-bon.wav|a=Hérault}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon.wav|a=Lyon}}
* {{audio|fr|LL-Q150 (fra)-X-Javier-bon.wav|a=Massy}}
* {{rhymes|fr|ɔ̃|s=1}}
* {{homophones|fr|bond|bonds|bons}}
==={{section|adj}}===
{{fr-adj|comp=meilleur|sup=[[le]] [[meilleur]]}}
# [[tốt|Tốt]]; [[được]].
#: {{ant|fr|mauvais}}
===={{section|ant}}====
* {{l|fr|mauvais}}, {{l|fr|mal}}
===={{section|drv}}====
{{col3|fr
|à bon chat, bon rat
|à bon compte
|à bon entendeur salut
|à bon escient
|à bon vin point d'enseigne
|à la bonne franquette
|à la bonne heure
|à méchant ouvrier, point de bon outil
|à quelque chose malheur est bon
|à quoi bon
|à votre bon cœur
|aller bon train
|arriver à bon port
|avoir à la bonne
|avoir une bonne descente
|avoir bon
|avoir bon dos
|avoir bonne presse
|bête à Bon Dieu
|bon à rien
|bon à tirer
|bon an mal an
|bon anniversaire
|bon ap'
|bon app
|bon appétit
|bon appétit
|bon après-midi
|bon chic bon genre
|bon courage
|bon Dieu
|bon débarras
|bon enfant
|bon gré mal gré
|bon lui semble
|bon marché
|bon matin
|bon mot
|bon parti
|bon pied, bon œil
|bon plan
|bon pour le service
|bon prince
|bon public
|bon rétablissement
|Bon Samaritain
|bon samaritain
|bon sang
|bon sens
|bon vent
|bon vieux temps
|bon vivant
|bon viveur
|bon vouloir
|bon voyage
|bonnasse
|bonjour
|bonne action
|bonne année
|bonne après-midi
|bonne chance
|bonne continuation
|bonne étoile
|bonne femme
|bonne foi
|bonne fête
|bonne journée
|bonne matinée
|bonne merde
|bonne nouvelle
|bonne nuit
|bonne parole
|bonne poire
|bonne pratique
|bonne route
|bonne sœur
|bonne soirée
|bonne vivante
|bonne volonté
|bonnes manières
|c'était le bon temps
|dans la joie et la bonne humeur
|dans son bon droit
|de bon aloi
|de bon cœur
|de bon gré
|de bon matin
|de bon ton
|de bonne famille
|de bonne grâce
|de bonne guerre
|de bonne heure
|diseuse de bonne aventure
|donner le bon Dieu sans confession
|du bon pied
|échange de bons procédés
|en bon père de famille
|en bonne et due forme
|en bonnes mains
|entre de bonnes mains
|être en bonne odeur
|faire bon accueil
|faire bon ménage
|faire bon vivre
|faire bonne chère
|faire bonne contenance
|faire bonne figure
|faire bonne impression
|faire bonne mesure
|faire bonne mine à mauvais jeu
|faire bonne route
|frapper à la bonne porte
|il n'y a si bon cheval qui ne bronche
|la bonne blague
|laissez les bons temps rouler
|les bons comptes font les bons amis
|pour de bon
|prendre du bon temps
|se mettre en bonne odeur
|séparer le bon grain de l'ivraie
|si ma mémoire est bonne
|sur la bonne voie
|tenir bon
|tenir le bon bout
|tout est bon dans le cochon
|toutes les bonnes choses ont une fin
|une bonne fois pour toutes
|voir le bon côté des choses
}}
===={{section|rel}}====
* {{l|fr|bien}}
* {{l|fr|bonté}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|ht|bon}}
==={{section|n}}===
{{fr-noun|m}}
# [[biên lai|Biên lai]], [[vé]], [[phiếu]]
#: {{syn|fr|coupon|billet}}
===={{section|drv}}====
{{col|fr
|bon de commande
|bon de livraison
|bon de travail
}}
===={{section|desc}}====
* {{desc|nl|bon|bor=1}}
* {{desc|de|Bon|bor=1}}
==={{section|interj}}===
{{fr-intj}}
# [[được|Được]]!
#: {{ux|fr|'''Bon'''! Vous pouvez partir.|Được, anh có thể đi!}}
===={{section|drv}}====
* {{l|fr|ah bon}}
==={{section|further}}===
* {{R:fr:TLFi}}
=={{langname|tyz}}==
==={{section|pron}}===
* {{tyz-IPA}}
==={{section|n}}===
{{tyz-noun|蕡}}
# [[khoai môn|Khoai môn]].
# [[cuống lá|Cuống lá]] của [[khoai tây]].
==={{section|ref}}===
* {{R:tyz:Lương Bèn}}
* {{R:tyz:Tày-Annamite-Français}}
{{C|tyz|Thực vật}}
=={{langname|sv}}==
==={{section|pron}}===
* {{IPA4|sv|/buːn/}}
==={{section|n}}===
{{head|sv|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{noun form of|sv|bo||def|s|;|indef|p}}
=={{langname|wa}}==
==={{section|etym}}===
{{etymon|wa|:inh|fro:bon}}
Từ {{inh|wa|fro|bon}}, từ {{inh|wa|la|bonus||tốt, được}}.
==={{section|pron}}===
* {{IPA4|wa|/bɔ̃/}}
==={{section|adj}}===
{{head|wa|Tính từ}}
# [[tốt|Tốt]], [[được]].
===={{section|ant}}====
* {{l|wa|måva}}, {{l|wa|mwais}}
=={{langname|da}}==
==={{section|etym}} 1===
Từ {{der|da|fr|bon}}, tính từ {{mention|fr|bon||tốt, được}}, từ {{der|da|la|bonus||tốt, được}}. So sánh với {{cog|de|Bon}}.
===={{section|pron}}====
* {{IPA4|da|[ˈb̥ʌŋ]}}
===={{section|n}}====
{{da-noun|en|er}}
# [[biên lai|Biên lai]].
====={{section|decl}}=====
{{da-decl|en|er}}
===={{section|further}}====
* {{R:DDO}}
* {{R:ODS online}}
==={{section|etym}} 2===
{{nonlemma}}
===={{section|pron}}====
* {{IPA4|da|[ˈb̥oˀn]}}
===={{section|v}}====
{{head|da|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|da|bone||imp}}
==={{section|etym}} 3===
{{nonlemma}}
===={{section|pron}}====
* {{IPA4|da|[ˈb̥ʌŋˀ]}}
===={{section|v}}====
{{head|da|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|da|bone||imp}}
q5hlolbzrebg1hqia9opt7bjegjp7ef
diễn đàn
0
92241
2349268
2349246
2026-04-30T13:01:03Z
Hiyuune
50834
2349268
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|vi}}==
==={{đm|pron}}===
{{vi-IPA}}
==={{đm|n}}===
{{vi-noun}}
# [[nơi|Nơi]] đứng [[cao]] để [[diễn thuyết]], [[phát biểu]] trước đông [[người]].
#: {{ux|vi|'''Diễn đàn''' của cuộc mít tinh.}}
#: {{ux|vi|Lên '''diễn đàn''' phát biểu.}}
# [[nơi|Nơi]] để cho nhiều [[người]] có thể [[phát biểu]] [[ý kiến]] một cách [[công khai]] và [[rộng rãi]].
#: {{ux|vi|Lấy tờ báo làm '''diễn đàn'''.}}
==={{đm|ref}}===
* {{R:FVDP}}
8urfwcb0k4llwrmymmvguiajc785vxm
2349269
2349268
2026-04-30T13:01:31Z
Hiyuune
50834
2349269
wikitext
text/x-wiki
{{also|điện dẫn}}
=={{langname|vi}}==
==={{đm|etym}}===
{{vi-etym-sino|演壇}}
==={{đm|pron}}===
{{vi-IPA}}
==={{đm|n}}===
{{vi-noun}}
# [[nơi|Nơi]] đứng [[cao]] để [[diễn thuyết]], [[phát biểu]] trước đông [[người]].
#: {{ux|vi|'''Diễn đàn''' của cuộc mít tinh.}}
#: {{ux|vi|Lên '''diễn đàn''' phát biểu.}}
# [[nơi|Nơi]] để cho nhiều [[người]] có thể [[phát biểu]] [[ý kiến]] một cách [[công khai]] và [[rộng rãi]].
#: {{ux|vi|Lấy tờ báo làm '''diễn đàn'''.}}
==={{đm|ref}}===
* {{R:FVDP}}
hwph21s965108957zf057xq48allwl7
oculi
0
122283
2349286
1883554
2026-05-01T00:55:19Z
Kelly zhrm
58416
2349286
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|en}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|en|/ˈɒk.jʊ.lʌɪ/|a=RP}}
* {{IPA4|en|/ˈɑk.jəˌlaɪ/|a=GA}}
==={{ĐM|n}}===
{{head|en|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{plural of|en|oculus}}
=={{langname|la}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{la-IPA|oculī}}
==={{ĐM|n}}===
{{head|la|Biến thể hình thái danh từ|head=oculī|g=m}}
# {{inflection of|la|oculus||gen|s|;|nom//voc|p}}
lw0ro1iww1xj9oeji7l0z3gzqpeyj93
whimpering
0
156685
2349411
2251130
2026-05-01T09:04:04Z
Hiyuune
50834
2349411
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|en}}==
==={{section|v}}===
{{head|en|Biến thể hình thái động từ}}
# {{infl of|en|whimper||ing-form}}
==={{section|n}}===
{{en-noun}}
# [[khóc|Khóc]] [[thút thít]]; [[rên rỉ]].
==={{section|ref}}===
* {{R:FVDP|db=ev}}
5z0kvkiv6lt583dg5g4bs3opb3c4i1d
klang
0
188783
2349452
2213005
2026-05-01T10:10:59Z
WhoAlone
40420
2349452
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|jeh}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|jeh|/klaːŋ/}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|jeh|Danh từ}}
# [[diều hâu]].
{{-nor-}}
{{-noun-}}
{{nor-noun|word=klang|root=klangl|defsg=klang|indefsg=klanglen|defpl=klangler|indefpl=klanglene}}
'''klang''' {{m}}
# [[tiếng|Tiếng]] [[ngân]], [[tiếng vang]].
#: ''Stemmen hans har en vakker '''klang'''.
#: '' Hans navn har god/dårlig '''klang'''. '' — Ông ta được/không được tiếng tốt.
{{-drv-}}
* (1) [[klangfull]] : [[ngân|Ngân]] [[vang]], [[vang dội]].
{{-ref-}}
{{R:FVDP}}
[[Thể loại:Danh từ tiếng Na Uy]]
{{-tou-}}
{{-adj-}}
{{pn}}
# [[lạnh]].
[[Thể loại:Tính từ tiếng Thổ]]
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# {{label|sed|dialectal}} [[chim]] [[ó]].
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
rjjrwxvpk7i6y43lztcudrvdykzsf35
windows
0
216428
2349287
1946989
2026-05-01T01:04:18Z
Kelly zhrm
58416
2349287
wikitext
text/x-wiki
{{also|Windows}}
=={{langname|en}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{a|en|UK}}
** {{IPA4|en|/ˈwɪndəʊz/|a=RP}}
** {{IPA4|en|/ˈwɪndəz/|a=Northumbria}}
* {{IPA4|en|/ˈwɪndoʊz/|a=GenAm}}
** {{audio|en|en-us-windows.ogg|a=US}}
* {{rhymes|en|əʊz|s=2}}
* {{hyphenation|en|win|dows}}
==={{ĐM|n}}===
{{head|en|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{plural of|en|window}}
==={{ĐM|v}}===
{{head|en|Biến thể hình thái động từ}}
# {{infl of|en|window||s-verb-form}}
0cv8mju52o15vx7yay15lj5l66o1ngn
v.v.
0
233269
2349279
2146024
2026-04-30T15:38:08Z
TheHighFighter2
42988
/* */
2349279
wikitext
text/x-wiki
{{also|VV|Vv|vv|vv.|v/v}}
=={{langname|vi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{vi-IPA|vân vân}}
==={{ĐM|adv}}===
{{vi-adv}}
# {{initialism of|vi|vân vân||và còn nữa, không thể kể ra hết}}
#: {{ux|vi|Các đồ dùng trong nhà như bàn, tủ, giường, ghế, '''v.v.'''.}}
=={{langname|en}}==
==={{ĐM|adv}}===
{{en-adv|-}}
# {{initialism of|en|vice versa||ngược lại}}
=={{langname|pt}}==
==={{ĐM|adv}}===
{{pt-adv}}
# {{initialism of|pt|vice-versa||ngược lại}}
nko00tomd3msi2vcpsr8u8c33ibe4zf
phục long phượng sồ
0
258955
2349270
2016057
2026-04-30T13:03:02Z
Hiyuune
50834
2349270
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|vi}}==
==={{section|etym}}===
{{vi-etym-sino|伏龍鳳雛}}
==={{section|pron}}===
{{vi-pron}}
==={{section|phrase}}===
{{vi-phrase}}
# [[người|Người]] có [[tài]].
lpaaaymrjbhzxmztvmuijowta1v4shz
Thành viên:James500
2
274506
2349274
2084159
2026-04-30T15:01:07Z
James500
51800
/* */ Remove template
2349274
wikitext
text/x-wiki
{{Trang thành viên}}
{{Babel|en}}
[[en:User:James500]]
h6aredh051swajj0pkkvh6m6ow7nzde
Bản mẫu:vi-verb
10
275534
2349401
2317084
2026-05-01T06:09:41Z
TheHighFighter2
42988
/* */
2349401
wikitext
text/x-wiki
{{head|vi|Động từ<!--
-->|head={{{head|}}}<!--
-->|tr={{#if:{{{1|}}}|{{l|vi|{{{1}}}}}{{#if:{{{2|}}}| {{{2}}}}}}}<!--
-->|{{#switch:{{{rdp|}}}|aug=[[Phụ lục:Từ láy tiếng Việt#Tính từ|láy tăng nghĩa]]|{{#if:{{{rdp|}}}|{{#switch:{{{type|{{#ifeq:{{{rdp|}}}|y|{{#invoke:vi-adj|rdp_type|{{#invoke:vi-adj|rdp_one}}}}}}}}}|dim=[[Phụ lục:Từ láy tiếng Việt#Tính từ|láy giảm nghĩa]]|aug=[[Phụ lục:Từ láy tiếng Việt#Láy -a|láy ''‑a'']]|từ láy}}|}}}}<!--
-->|{{#switch:{{{rdp|}}}|y|aug={{#switch:{{{type|{{#switch:{{{rdp|}}}|y|aug={{#invoke:vi-adj|rdp_type|{{#invoke:vi-adj|rdp_one}}}}}}}}}|dim={{#invoke:vi-adj|rdp_one}}|aug={{#invoke:vi-adj|rdp_two}}}}|{{{rdp|}}}}}<!--
-->}}<!--
-->{{#ifeq:{{{sc|}}}<!--
-->|<!--
-->Hani<!--
-->|<!--
-->{{catlangname|vi|verbs in Han script}}<!--
-->}}<!--
--><noinclude>{{documentation}}</noinclude>
p4yv0kfhbyxefbktwulzzgqaogyu3ww
кагъыз
0
282631
2349285
2103448
2026-05-01T00:50:38Z
Kelly zhrm
58416
2349285
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|kum}}==
==={{ĐM|n}}===
{{kum-noun}}
# [[giấy|Giấy]].
===={{ĐM|decl}}====
{{kum-decl-noun}}
p7161g9ouhfle6j09y3b3kiik9edq47
Thể loại:Số tiếng Alagwa
14
286713
2349386
2113138
2026-05-01T06:05:10Z
WhoAlone
40420
2349386
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
yaawáa
0
286727
2349394
2113180
2026-05-01T06:07:41Z
WhoAlone
40420
2349394
wikitext
text/x-wiki
{{-wbj-}}
{{-noun-}}
{{pn}}
# [[của]] [[hồi môn]].
{{catname|Danh từ|tiếng Alagwa}}
{{c|wbj|Hôn nhân}}
c6tky1h388pwei7rr04s82i1hyxsumv
tsufara
0
286744
2349388
2113225
2026-05-01T06:06:01Z
WhoAlone
40420
2349388
wikitext
text/x-wiki
{{-wbj-}}
{{-noun-}}
{{pn}}
# [[lưỡi]].
{{-ref-}}
* [https://archive.org/stream/rosettaproject_wbj_swadesh-1/wbj.txt Danh sách Swadesh tiếng Alagwa]
{{catname|Danh từ|tiếng Alagwa}}
{{c|wbj|Bộ phận cơ thể}}
ijqktrr7v5forsjz1wkbji9evfh46qd
Bản mẫu:bảng:VN
10
287159
2349404
2248655
2026-05-01T06:44:56Z
TheHighFighter2
42988
/* */ Cập nhật
2349404
wikitext
text/x-wiki
{| class="wikitable" style="width: 100%; unicode-bidi:plaintext;"
|+Tên các tỉnh thành [[Việt Nam]] {{table mul test|lang={{{lang|und}}}}} {{table edit|VN|{{{lang|}}}}}
|-
|style="unicode-bidi:plaintext;"| '''{{{TP trực thuộc TW|}}}:''' {{{Cần Thơ|}}}{{·}}{{{Đà Nẵng|}}}{{·}}{{{Đồng Nai|}}}{{·}}{{{Hà Nội|}}}{{·}}{{{Hải Phòng|}}}{{·}}{{{Huế|}}}{{·}}{{{TP.HCM|}}}
|-
|style="unicode-bidi:plaintext;"| '''{{{tỉnh|}}}:''' {{{An Giang|}}}{{·}}{{{Bắc Ninh|}}}{{·}}{{{Cà Mau|}}}{{·}}{{{Cao Bằng|}}}{{·}}{{{Đắk Lắk|}}}{{·}}{{{Điện Biên|}}}{{·}}{{{Đồng Tháp|}}}{{·}}{{{Gia Lai|}}}{{·}}{{{Hà Tĩnh|}}}{{·}}{{{Hưng Yên|}}}{{·}}{{{Khánh Hoà|}}}{{·}}{{{Lai Châu|}}}{{·}}{{{Lạng Sơn|}}}{{·}}{{{Lào Cai|}}}{{·}}{{{Lâm Đồng|}}}{{·}}{{{Nghệ An|}}}{{·}}{{{Ninh Bình|}}}{{·}}{{{Phú Thọ|}}}{{·}}{{{Quảng Ngãi|}}}{{·}}{{{Quảng Ninh|}}}{{·}}{{{Quảng Trị|}}}{{·}}{{{Sơn La|}}}{{·}}{{{Tây Ninh|}}}{{·}}{{{Thái Nguyên|}}}{{·}}{{{Thanh Hoá|}}}{{·}}{{{Tuyên Quang|}}}{{·}}{{{Vĩnh Long|}}}
|-
|}<noinclude>[[Thể loại:Bản mẫu điều hướng]] {{table doc}}</noinclude>
r88jia91emeowwutr3waw97kroi1om7
Bản mẫu:bảng:VN new
10
287161
2349406
2248656
2026-05-01T06:51:36Z
TheHighFighter2
42988
/* */ Cập nhật
2349406
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>{{bảng:VN|lang={{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}
|TP trực thuộc TW={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Cần Thơ={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Đà Nẵng={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Đồng Nai={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Hà Nội={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Hải Phòng={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Huế={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|TP.HCM={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Tỉnh={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|An Giang={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Bắc Ninh={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Cà Mau={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Cao Bằng={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Đắk Lắk={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Điện Biên={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Đồng Tháp={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Gia Lai={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Hà Tĩnh={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Hưng Yên={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Khánh Hoà={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Lai Châu={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Lạng Sơn={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Lào Cai={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Lâm Đồng={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Nghệ An={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Ninh Bình={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Phú Thọ={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Quảng Ngãi={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Quảng Ninh={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Quảng Trị={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Sơn La={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Tây Ninh={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Thái Nguyên={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Thanh Hoá={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Tuyên Quang={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
|Vĩnh Long={{l-self|{{subst:<noinclude><nowiki/></noinclude>SUBPAGENAME}}|}}
}}<no<noinclude></noinclude>include>{{table doc}}</no<noinclude></noinclude>include></includeonly>
ab6t3e91097il2vewo06ysxd1qy28kn
Bản mẫu:bảng:VN/vi
10
287162
2349405
2248657
2026-05-01T06:47:44Z
TheHighFighter2
42988
/* */ Cập nhật
2349405
wikitext
text/x-wiki
{{bảng:VN|lang=vi
|TP trực thuộc TW={{l-self|vi|thành phố trực thuộc trung ương|Thành phố trực thuộc trung ương}}
|Cần Thơ={{l-self|vi|Cần Thơ}}
|Đà Nẵng={{l-self|vi|Đà Nẵng}}
|Đồng Nai={{l-self|vi|Đồng Nai}}
|Hà Nội={{l-self|vi|Hà Nội}}
|Hải Phòng={{l-self|vi|Hải Phòng}}
|TP.HCM={{l-self|vi|Thành phố Hồ Chí Minh}}
|Huế={{l-self|vi|Huế}}
|tỉnh={{l-self|vi|tỉnh|Tỉnh}}
|An Giang={{l-self|vi|An Giang}}
|Bắc Ninh={{l-self|vi|Bắc Ninh}}
|Cà Mau={{l-self|vi|Cà Mau}}
|Cao Bằng={{l-self|vi|Cao Bằng}}
|Đắk Lắk={{l-self|vi|Đắk Lắk}}
|Điện Biên={{l-self|vi|Điện Biên}}
|Đồng Tháp={{l-self|vi|Đồng Tháp}}
|Gia Lai={{l-self|vi|Gia Lai}}
|Hà Tĩnh={{l-self|vi|Hà Tĩnh}}
|Hưng Yên={{l-self|vi|Hưng Yên}}
|Khánh Hoà={{l-self|vi|Khánh Hoà}}
|Lai Châu={{l-self|vi|Lai Châu}}
|Lạng Sơn={{l-self|vi|Lạng Sơn}}
|Lào Cai={{l-self|vi|Lào Cai}}
|Lâm Đồng={{l-self|vi|Lâm Đồng}}
|Nghệ An={{l-self|vi|Nghệ An}}
|Ninh Bình={{l-self|vi|Ninh Bình}}
|Phú Thọ={{l-self|vi|Phú Thọ}}
|Quảng Ngãi={{l-self|vi|Quảng Ngãi}}
|Quảng Ninh={{l-self|vi|Quảng Ninh}}
|Quảng Trị={{l-self|vi|Quảng Trị}}
|Sơn La={{l-self|vi|Sơn La}}
|Tây Ninh={{l-self|vi|Tây Ninh}}
|Thái Nguyên={{l-self|vi|Thái Nguyên}}
|Thanh Hoá={{l-self|vi|Thanh Hoá}}
|Tuyên Quang={{l-self|vi|Tuyên Quang}}
|Vĩnh Long={{l-self|vi|Vĩnh Long}}
}}<noinclude>{{table doc}}</noinclude>
ltlug0wvjotbnc7qm8i5uyx098e3oay
Thể loại:Mục từ tiếng Pwo Đông
14
287727
2349272
2116054
2026-04-30T13:24:05Z
Hiyuune
50834
2349272
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
grammatical case
0
288213
2349472
2335519
2026-05-01T11:19:59Z
TheHighFighter2
42988
/* Tiếng Anh */
2349472
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|en}}==
{{wp|en:}}
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|en|/ɡɹəˈmæt.ɪ.kəl keɪs/}}
* {{audio|en|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-grammatical case.wav|a=Southern England}}
==={{section|noun}}===
{{en-noun}}
# {{label|en|grammar}} [[cách|Cách]].
===={{section|hypo}}====
* ''xem:'' [[Kho từ vựng:grammatical case]]
rr93701zbjg8agv0vujvooo914iy873
аллага
0
292763
2349264
2132174
2026-04-30T12:56:45Z
Hiyuune
50834
2349264
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|mn}}==
{{mn-variant|ᠠᠯᠠᠯᠭᠠ|аллага}}
==={{section|etym}}===
{{suf|mn|алах|-лага||t1=giết}}
==={{section|pron}}===
{{mn-IPA}}
==={{section|n}}===
{{mn-noun}}
# Vụ [[giết người]]; vụ [[ám sát]].
===={{section|decl}}====
{{mn-decl|аллага<r>}}
n7ixotpi9imtmhvt3zlljobx9d368pp
Thể loại:Mục từ tiếng Sami Ume
14
320023
2349408
2192780
2026-05-01T08:33:30Z
Hiyuune
50834
/* */
2349408
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
tơtrâu
0
330057
2349437
2213590
2026-05-01T09:54:46Z
WhoAlone
40420
2349437
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[chim gáy]].
#:{{ux|sed|'''tơtrâu''' po báu|'''chim gáy''' ăn thóc}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
lktfpvn2424o3ymlomka3tdwausk0r7
Mô đun:category tree/topic/Time
828
344861
2349417
2326990
2026-05-01T09:27:27Z
Hiyuune
50834
2349417
Scribunto
text/plain
local labels = {}
labels["Thời gian"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm liên quan",
description = "default",
parents = {"Tất cả chủ đề"},
}
labels["Anglo-Saxon calendar months"] = {
type = "name",
description = "{{{langname}}} names for the months of the {{w|Anglo-Saxon calendar}}.",
parents = {"tháng", "lunar months"},
}
labels["Armenian calendar months"] = {
type = "name",
description = "{{{langname}}} names for the months of the {{w|Armenian calendar}}.",
parents = {"tháng"},
}
labels["Lịch"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm liên quan",
description = "default",
parents = {"Đơn vị đo thời gian"},
}
labels["Thế kỷ"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm tên gọi",
description = "default",
parents = {"Lịch"},
}
labels["Bengali calendar months"] = {
type = "name",
description = "{{{langname}}} names for the months of the {{w|Bengali calendar}}.",
parents = {"tháng"},
}
labels["Chinese earthly branches"] = {
type = "name",
description = "=[[Chinese]] [[earthly branch]]es",
parents = {"Chinese sexagenary cycle terms"},
}
labels["Chinese heavenly stems"] = {
type = "name",
description = "=[[Chinese]] [[heavenly stem]]s",
parents = {"Chinese sexagenary cycle terms"},
}
labels["Chinese months"] = {
type = "name",
description = "{{{langname}}} names for the months of the {{w|Chinese calendar}}.",
description = "default",
parents = {"tháng"},
}
labels["Chinese sexagenary cycle terms"] = {
type = "name",
description = "=[[Chinese]] {{w|sexagenary cycle}} [[term]]s",
parents = {"calendar"},
}
labels["Chinese zodiac signs"] = {
type = "name",
description = "default wikify",
parents = {"astrology", "calendar", "Chinese mythology"},
}
labels["Christmas"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm liên quan",
description = "default no singularize",
parents = {"Ngày lễ", "Christianity"},
}
labels["days of the Hindu calendar"] = {
type = "name",
description = "{{{langname}}} names for the [[day]]s of the {{w|Hindu calendar}}.",
parents = {"Sự kiện theo chu kỳ", "Hinduism"},
}
labels["ngày trong tuần"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm tên gọi",
description = "=[[Phụ lục:Ngày trong tuần|ngày trong tuần]]",
parents = {"Sự kiện theo chu kỳ"},
}
labels["decades"] = {
type = "name",
description = "default",
parents = {"calendar"},
}
labels["Lễ Phục Sinh"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm liên quan",
description = "default",
parents = {"Ngày lễ", "Kitô giáo"},
}
labels["Egyptian calendar months"] = {
type = "name",
description = "{{{langname}}} names for the months of the ancient {{w|Egyptian calendar}}.",
parents = {"Ancient Egypt", "tháng"},
}
labels["Lễ hội"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm tên gọi,chủ đề thuộc nhóm loại hình",
description = "default",
parents = {"Ngày kỷ niệm"},
}
labels["Gregorian calendar months"] = {
type = "name",
description = "default",
parents = {"tháng"},
}
labels["Halloween"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm liên quan",
description = "default",
parents = {"Ngày lễ"},
}
labels["Hanukkah"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm liên quan",
description = "default no singularize",
parents = {"Ngày lễ", "Judaism"},
}
labels["Hebrew calendar months"] = {
type = "name",
description = "{{{langname}}} names for the months of the {{w|Hebrew calendar}}.",
parents = {"tháng"},
}
labels["Hindu lunar calendar months"] = {
type = "name",
description = "{{{langname}}} names for the months of the {{w|Hindu calendar|Hindu lunar calendar}}.",
parents = {"tháng", "Hinduism"},
}
labels["Hindu solar calendar months"] = {
type = "name",
description = "{{{langname}}} names for the months of the {{w|Hindu calendar|Hindu solar calendar}}.",
parents = {"tháng", "Hinduism"},
}
labels["Ngày lễ"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm tên gọi,chủ đề thuộc nhóm loại hình",
description = "default",
parents = {"Ngày kỷ niệm"},
}
labels["Islamic calendar months"] = {
type = "name",
description = "default",
parents = {"tháng", "Islam"},
}
labels["Japanese calendar months"] = {
type = "name",
description = "{{{langname}}} names for the months of the {{w|Japanese calendar}}.",
parents = {"tháng"},
}
labels["Hindu Jovian years"] = {
type = "name",
description = "{{{langname}}} names for years in the cycle of [[Jovian year]]s in traditional calendars of [[Hinduism]].",
additional = "These are based on the movement of the planet Jupiter rather than that of the sun.",
parents = {"calendar", "Hinduism"},
}
labels["Kojoda months"] = {
type = "name",
description = "{{{langname}}} names for the months of the {{w|Yoruba calendar}}.",
parents = {"tháng"},
}
labels["lunar months"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm tập hợp",
description = "default",
parents = {"tháng"},
}
labels["Mesoamerican day signs"] = {
type = "name",
description = "default",
parents = {"symbols", "calendar"},
wp = "Aztec calendar",
}
labels["tháng"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm tập hợp",
preceding = "{{also|Phụ lục:Tháng trong năm}}",
description = "tên các [[tháng]] {{{langname}}}.",
parents = {"Sự kiện theo chu kỳ"},
wpcat = true,
commonscat = true,
}
labels["Norse calendar months"] = {
type = "name",
description = "default",
parents = {"tháng"},
}
labels["Ngày kỷ niệm"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm tập hợp",
description = "default",
parents = {"Lịch"},
}
labels["Sự kiện theo chu kỳ"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm tập hợp",
description = "=occurrences that repeat at certain intervals of time",
parents = {"Thời gian"},
}
labels["Persian months"] = {
type = "name",
description = "default",
parents = {"tháng"},
}
labels["Ramadan"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm liên quan",
description = "default",
parents = {"Ngày kỷ niệm", "Islam", "Islamic calendar months"},
}
labels["Mùa"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm tập hợp",
description = "default",
parents = {"Sự kiện theo chu kỳ", "Tự nhiên"},
}
labels["Sinterklaas"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm liên quan",
description = "default no singularize",
parents = {"Ngày lễ", "mythological figures"},
}
labels["Chinese solar terms"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm tập hợp",
description = "default",
parents = {"calendar", "Sun"},
}
labels["New Year"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm liên quan",
description = "=the [[Gregorian]] [[New Year]]",
parents = {"Ngày lễ"},
}
labels["Syrian Christian months"] = {
type = "name",
description = "default",
parents = {"tháng"},
}
labels["Tamil calendar months"] = {
type = "name",
description = "{{{langname}}} names for the months of the {{w|Tamil calendar}}.",
parents = {"tháng"},
}
labels["time zones"] = {
type = "name",
description = "default",
parents = {"Đơn vị đo thời gian"},
}
labels["Thanksgiving"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm liên quan",
description = "default",
parents = {"Ngày lễ"},
}
labels["Đơn vị đo thời gian"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm liên quan",
description = "default",
parents = {"Thời gian"},
}
labels["times of day"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm tập hợp",
description = "=[[time]]s of the [[day]]",
parents = {"Sự kiện theo chu kỳ", "Đơn vị đo thời gian"},
}
labels["day"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm liên quan",
description = "=the [[day]] ([[etymologically]] or [[semantically]])",
additional = "'''NOTE''': Do not include days of the week within this category. These should be in [[:Category:{{{langcode}}}:Days of the week]].",
parents = {"time"},
}
labels["night"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm liên quan",
description = "=the [[night]] ([[etymologically]] or [[semantically]])",
parents = {"time", "darkness"},
}
labels["years"] = {
type = "type",
description = "default",
parents = {"Sự kiện theo chu kỳ"},
}
labels["past"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm liên quan",
description = "{{{langname}}} terms for the [[past]], or for events in the [[past]].",
additional = "NOTE: Do NOT include words that are exclusively verbs, or words related to the field of history or historiography, within this category.",
parents = {"time"},
}
labels["present"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm liên quan",
description = "{{{langname}}} terms for the [[present]], or for events in the [[present]].",
additional = "NOTE: Do NOT include words that are exclusively verbs, or words related to the field of history or historiography, within this category.",
parents = {"time"},
}
labels["future"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm liên quan",
description = "{{{langname}}} terms for the [[future]], or for events in the [[future]].",
additional = "NOTE: Do NOT include words that are exclusively verbs, or words related to the field of history or historiography, within this category.",
parents = {"time"},
}
labels["time travel"] = {
type = "chủ đề thuộc nhóm liên quan",
description = "default",
parents = {"time", "science fiction", "travel", "relativity"},
}
return labels
mvxkpl5m7622obqueyi4ywubob9odxb
koltarnas
0
378608
2349319
2318212
2026-05-01T03:13:01Z
Hiyuune
50834
/* Tiếng Thụy Điển */ (sử dụng [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxEdit]])
2349319
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sv}}==
==={{section|n}}===
{{head|sv|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{noun form of|sv|kolt||gen|def|p}}
59f8vjlqdy26hv32x5xmljsajfig2ph
अक्टूबर
0
379038
2349403
2319103
2026-05-01T06:39:36Z
Hiyuune
50834
/* Từ nguyên */
2349403
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|hi}}==
{{wp|lang=hi}}
==={{ĐM|alter}}===
* {{alter|hi|अक्तूबर}}
==={{ĐM|etym}}===
{{etymon|hi|id=month|:bor|pt:outubro|:influence|en:October}}
{{bor+|hi|pt|outubro}}, bị ảnh hưởng bởi {{der|hi|en|October}}.{{ref|{{R:hi:McGregor|अक्तूबर}}}} So sánh với {{cog|fa-cls|اَکْتُوبَر}}, {{cog|kok|ओतुब्र}}, {{cog|mr|आक्तोबर}}.
==={{ĐM|pron}}===
* {{hi-IPA}}
* {{audio|hi|LL-Q1568 (hin)-AryamanA-अक्टूबर.wav|a=Delhi}}
==={{ĐM|n}}===
{{hi-noun|m|ur=اکٹوبر}}
# [[tháng Mười|Tháng Mười]].
===={{ĐM|decl}}====
{{hi-ndecl|<M>}}
===={{ĐM|see}}====
{{list:Gregorian calendar months/hi}}
==={{ĐM|ref}}===
{{reflist}}
cjnq9iv7iazh94ek6u6964l8m7csmue
adscripta
0
395202
2349260
2026-04-30T12:52:19Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|la}}== ==={{section|ptcp}}=== {{head|la|Biến thể hình thái phân từ|head=adscrīpta}} # {{inflection of|la|adscrīptus||nom//voc|ở|f|s|;|nom//acc//voc|ở|n|p}} ==={{section|ptcp}}=== {{head|la|Biến thể hình thái phân từ|head=adscrīptā}} # {{inflection of|la|adscrīptus||abl|ở|f|s}} =={{langname|es}}== ==={{section|pron}}=== {{es-pr}} ==={{section|ptcp}}=== {{head|es|Biến thể hình thái phân từ quá khứ|g=f-s}} # {{fem…”
2349260
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|la}}==
==={{section|ptcp}}===
{{head|la|Biến thể hình thái phân từ|head=adscrīpta}}
# {{inflection of|la|adscrīptus||nom//voc|ở|f|s|;|nom//acc//voc|ở|n|p}}
==={{section|ptcp}}===
{{head|la|Biến thể hình thái phân từ|head=adscrīptā}}
# {{inflection of|la|adscrīptus||abl|ở|f|s}}
=={{langname|es}}==
==={{section|pron}}===
{{es-pr}}
==={{section|ptcp}}===
{{head|es|Biến thể hình thái phân từ quá khứ|g=f-s}}
# {{feminine singular of|es|adscripto}}
3k5ptf4fgbjkk54ax6xtrj3fgab54ih
adscripto
0
395203
2349261
2026-04-30T12:53:14Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|la}}== ==={{section|ptcp}}=== {{head|la|Biến thể hình thái phân từ|head=adscrīptō}} # {{inflection of|la|adscrīptus||dat//abl|ở|m//n|s}} =={{langname|es}}== ==={{section|pron}}=== {{es-pr}} ==={{section|ptcp}}=== {{es-past participle}} # {{lb|es|Rioplatense}} {{past participle of|es|adscribir}}”
2349261
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|la}}==
==={{section|ptcp}}===
{{head|la|Biến thể hình thái phân từ|head=adscrīptō}}
# {{inflection of|la|adscrīptus||dat//abl|ở|m//n|s}}
=={{langname|es}}==
==={{section|pron}}===
{{es-pr}}
==={{section|ptcp}}===
{{es-past participle}}
# {{lb|es|Rioplatense}} {{past participle of|es|adscribir}}
82219w97qw7d6ritz5qephukcbqqlkd
adscriptas
0
395204
2349262
2026-04-30T12:54:37Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|la}}== ==={{section|ptcp}}=== {{head|la|Biến thể hình thái phân từ|head=adscrīptās}} # {{inflection of|la|adscrīptus||acc|ở|f|p}} =={{langname|es}}== ==={{section|pron}}=== {{es-pr}} ==={{section|ptcp}}=== {{head|es|Biến thể hình thái phân từ quá khứ|g=f-p}} # {{feminine plural of|es|adscripto}}”
2349262
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|la}}==
==={{section|ptcp}}===
{{head|la|Biến thể hình thái phân từ|head=adscrīptās}}
# {{inflection of|la|adscrīptus||acc|ở|f|p}}
=={{langname|es}}==
==={{section|pron}}===
{{es-pr}}
==={{section|ptcp}}===
{{head|es|Biến thể hình thái phân từ quá khứ|g=f-p}}
# {{feminine plural of|es|adscripto}}
6mhxitzrzl4gsqvff737vihs3uu3g9w
adscribiendo
0
395205
2349263
2026-04-30T12:55:22Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|es}}== ==={{section|v}}=== {{head|es|Danh động từ}} # {{es-verb form of|adscribir}}”
2349263
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|es}}==
==={{section|v}}===
{{head|es|Danh động từ}}
# {{es-verb form of|adscribir}}
d9yndrrr4fk2iji9q4lxzy3r60h6glc
Bản mẫu:mn-noun-form
10
395206
2349265
2026-04-30T12:57:45Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “{{#invoke:mn-headword|basic|Biến thể hình thái danh từ}}<!-- --><noinclude>{{tài liệu}}</noinclude>”
2349265
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:mn-headword|basic|Biến thể hình thái danh từ}}<!--
--><noinclude>{{tài liệu}}</noinclude>
ber83o097g8p2moazz1x091n8pyjrrv
аллагын
0
395207
2349266
2026-04-30T12:58:47Z
Hiyuune
50834
+ mn
2349266
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|mn}}==
{{mn-variant|ᠠᠯᠠᠯᠭᠠ ᠶᠢᠨ|аллагын}}
==={{section|pron}}===
{{mn-IPA|аллагын}}
==={{section|n}}===
{{mn-noun-form}}
# {{inflection of|mn|аллага||gen|indef|s}}
juiovgb3gh9mixugg05f38t4ie7y922
аллагатайгаа
0
395208
2349267
2026-04-30T12:59:54Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|mn}}== {{mn-variant|ᠠᠯᠠᠯᠭᠠ ᠲᠠᠢ|аллагатай}} ==={{ĐM|pron}}=== {{mn-IPA|аллагатай}} ==={{ĐM|n}}=== {{mn-noun-form}} # {{inflection of|mn|аллага||com|indef|s}}”
2349267
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|mn}}==
{{mn-variant|ᠠᠯᠠᠯᠭᠠ ᠲᠠᠢ|аллагатай}}
==={{ĐM|pron}}===
{{mn-IPA|аллагатай}}
==={{ĐM|n}}===
{{mn-noun-form}}
# {{inflection of|mn|аллага||com|indef|s}}
l0m92o13ryhri15x5o7nos9wrvggxw3
တိအၞောန်
0
395209
2349271
2026-04-30T13:07:58Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|mnw}}== ==={{section|pron}}=== * {{IPA4|mnw|/tɒə.ʔanɔːn/}} ==={{section|n}}=== {{mnw-noun}} # [[đất hiếm|Đất hiếm]].”
2349271
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|mnw}}==
==={{section|pron}}===
* {{IPA4|mnw|/tɒə.ʔanɔːn/}}
==={{section|n}}===
{{mnw-noun}}
# [[đất hiếm|Đất hiếm]].
re5h90c3w202ry0eual0wrgfs3pyslj
cảnh vực
0
395210
2349273
2026-04-30T14:53:36Z
Phan Trong Nghia
50745
Trang mới: “=={{langname|vi}}== ==={{section|pron}}=== {{vi-pron}} ==={{section|noun}}=== {{vi-noun}} # Khu vực [[địa lý]] [[nhất định]], thường mang [[tính chất]] [[hành chính]] hoặc [[sở hữu]].”
2349273
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|vi}}==
==={{section|pron}}===
{{vi-pron}}
==={{section|noun}}===
{{vi-noun}}
# Khu vực [[địa lý]] [[nhất định]], thường mang [[tính chất]] [[hành chính]] hoặc [[sở hữu]].
tgtg0mtjno4yrrkce93jl9r85x8wk5w
2349275
2349273
2026-04-30T15:21:33Z
Hiyuune
50834
/* Tiếng Việt */
2349275
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|vi}}==
==={{section|etym}}===
{{vi-etym-sino|境域}}
==={{section|pron}}===
{{vi-pron}}
==={{section|noun}}===
{{vi-noun}}
# Khu vực [[địa lý]] [[nhất định]], thường mang [[tính chất]] [[hành chính]] hoặc [[sở hữu]].
roofxubo9tfe4w69ujvi8wj16oxfimw
𱇗
0
395211
2349276
2026-04-30T15:24:11Z
Hiyuune
50834
+ mul, zh
2349276
wikitext
text/x-wiki
{{cảnh báo Unicode}}
{{character info}}
=={{langname|mul}}==
==={{section|han}}===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=4|sn=12|four=|canj=|ids=⿰鱼仑}}
===={{section|further}}====
{{Han ref|uh=311D7}}
=={{langname|zh}}==
{{zh-see|鯩}}
3ce0nhszogguchqjnzc1p0vj8uu7inf
2349278
2349276
2026-04-30T15:25:48Z
Hiyuune
50834
/* Đa ngữ */
2349278
wikitext
text/x-wiki
{{cảnh báo Unicode}}
{{character info}}
=={{langname|mul}}==
==={{section|han}}===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=4|sn=12|four=|canj=|ids=⿰鱼仑}}
===={{section|further}}====
{{Han ref|uh=311D7}}
{{-}}
=={{langname|zh}}==
{{zh-see|鯩}}
p88cm4jpof5dncyatwwomj3ofj0kok3
𱇘
0
395212
2349277
2026-04-30T15:25:27Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “{{cảnh báo Unicode}} {{character info}} =={{langname|mul}}== ==={{section|han}}=== {{Han char|rn=195|rad=鱼|as=4|sn=12|four=|canj=|ids=⿰鱼亢}} ===={{section|further}}==== {{Han ref|uh=311D8}} {{-}} =={{langname|zh}}== {{zh-see|魧}}”
2349277
wikitext
text/x-wiki
{{cảnh báo Unicode}}
{{character info}}
=={{langname|mul}}==
==={{section|han}}===
{{Han char|rn=195|rad=鱼|as=4|sn=12|four=|canj=|ids=⿰鱼亢}}
===={{section|further}}====
{{Han ref|uh=311D8}}
{{-}}
=={{langname|zh}}==
{{zh-see|魧}}
7l70xaoazsf3c3q7r9s6eoatt43034h
jernih
0
395213
2349280
2026-04-30T15:51:30Z
TheHighFighter2
42988
Trang mới: “=={{langname|id}}== ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{inh|id|ms|jernih}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{id-IPA}} ==={{ĐM|adj}}=== {{head|id|adjective}} # {{lb|id|nói về nước}} [[trong|Trong]]. ==={{ĐM|further}}=== * {{R:KBBI Daring}} =={{langname|ms}}== ==={{ĐM|pron}}=== * {{rhymes|ms|eh|s=2}} ==={{ĐM|adj}}=== {{ms-adj|j=جرنيه}} # [[trong|Trong]], [[trong suốt]]. ===={{ĐM|der}}==== * {{l|ms|kejernihan}} * {{l|ms|menjernihkan}} ==={{ĐM|further}}=== * {{R:PRPM}}”
2349280
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|id}}==
==={{ĐM|etym}}===
Từ {{inh|id|ms|jernih}}.
==={{ĐM|pron}}===
* {{id-IPA}}
==={{ĐM|adj}}===
{{head|id|adjective}}
# {{lb|id|nói về nước}} [[trong|Trong]].
==={{ĐM|further}}===
* {{R:KBBI Daring}}
=={{langname|ms}}==
==={{ĐM|pron}}===
* {{rhymes|ms|eh|s=2}}
==={{ĐM|adj}}===
{{ms-adj|j=جرنيه}}
# [[trong|Trong]], [[trong suốt]].
===={{ĐM|der}}====
* {{l|ms|kejernihan}}
* {{l|ms|menjernihkan}}
==={{ĐM|further}}===
* {{R:PRPM}}
fyv3w831p2xlm6yxe0br557wsjlqyop
Thể loại:Tính từ tiếng Mã Lai
14
395214
2349281
2026-04-30T15:52:29Z
TheHighFighter2
42988
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349281
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
meremere
0
395215
2349282
2026-04-30T16:23:28Z
TheHighFighter2
42988
Trang mới: “{{also|Meremere}} =={{langname|mi}}== ==={{ĐM|etym}}=== {{redup|mi|mere}}. ==={{ĐM|noun}}=== {{mi-noun}} # Loại [[vũ khí]] ngắn làm từ đá, thường là [[pounamu]]. # [[lông|Lông]] [[vai]] (chim). ==={{ĐM|further}}=== * {{R:mi:Te Aka 3}} {{topics|mi|Vũ khí}}”
2349282
wikitext
text/x-wiki
{{also|Meremere}}
=={{langname|mi}}==
==={{ĐM|etym}}===
{{redup|mi|mere}}.
==={{ĐM|noun}}===
{{mi-noun}}
# Loại [[vũ khí]] ngắn làm từ đá, thường là [[pounamu]].
# [[lông|Lông]] [[vai]] (chim).
==={{ĐM|further}}===
* {{R:mi:Te Aka 3}}
{{topics|mi|Vũ khí}}
hminasqosmt3t5bsx25v02wz9ngl7hw
Thảo luận:bon
1
395216
2349283
2026-04-30T20:07:58Z
Plantaest
26160
+
2349283
wikitext
text/x-wiki
== Tiếng Việt ==
Tiếng Việt có dùng từ này ở vài trường hợp như chạy bon bon, bon mồm... [[Thành viên:Plantaest|Plantaest]] ([[Thảo luận Thành viên:Plantaest|thảo luận]]) 20:07, ngày 30 tháng 4 năm 2026 (UTC)
j901csvz8lh15ada6hxvmo5csyz8tm9
2349284
2349283
2026-04-30T20:08:12Z
Plantaest
26160
2349284
wikitext
text/x-wiki
== Tiếng Việt ==
Tiếng Việt có dùng từ này ở vài trường hợp như chạy [[bon bon]], bon mồm... [[Thành viên:Plantaest|Plantaest]] ([[Thảo luận Thành viên:Plantaest|thảo luận]]) 20:07, ngày 30 tháng 4 năm 2026 (UTC)
nt7qruxillkfdox44lg69lltkj75oec
პოლონიუმი
0
395217
2349288
2026-05-01T01:15:24Z
Kelly zhrm
58416
Trang mới: “=={{langname|ka}}== {{wp|ka:}} ==={{ĐM|pron}}=== * {{ka-IPA}} * {{ka-hyphen}} ==={{ĐM|n}}=== {{ka-noun}} # [[poloni|Poloni]]. {{C|ka|Nguyên tố hóa học}}”
2349288
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ka}}==
{{wp|ka:}}
==={{ĐM|pron}}===
* {{ka-IPA}}
* {{ka-hyphen}}
==={{ĐM|n}}===
{{ka-noun}}
# [[poloni|Poloni]].
{{C|ka|Nguyên tố hóa học}}
4evsfnz556u4e7eurvy5mwvdvxkw7wn
ufelai
0
395218
2349289
2026-05-01T01:22:37Z
Kelly zhrm
58416
Trang mới: “=={{langname|cy}}== ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{affix|cy|ufel|gloss1=lửa|-ai}} ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|cy|/ɨ̞ˈvɛlai̯/|a=cy-N}} * {{IPA4|cy|/ɪˈveːlai̯/|/ɪˈvɛlai̯/|a=cy-S}} ==={{ĐM|n}}=== {{cy-noun|m|-}} # {{lb|cy|obsolete}} [[oxy|Oxy]]. ===={{ĐM|syn}}==== {{l|cy|ocsigen}}, {{l|cy|surbar}}, {{l|cy|ufel}}, {{l|cy|ufelin}}, {{l|cy|ufelnwy}} ===={{ĐM|rel}}==== * {{l|cy|blorai||nitơ}} * {{l|cy|callestrai||silic}} * {{l|cy|ulai||hydro}} ==={{ĐM|mutat…”
2349289
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|cy}}==
==={{ĐM|etym}}===
Từ {{affix|cy|ufel|gloss1=lửa|-ai}}
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|cy|/ɨ̞ˈvɛlai̯/|a=cy-N}}
* {{IPA4|cy|/ɪˈveːlai̯/|/ɪˈvɛlai̯/|a=cy-S}}
==={{ĐM|n}}===
{{cy-noun|m|-}}
# {{lb|cy|obsolete}} [[oxy|Oxy]].
===={{ĐM|syn}}====
{{l|cy|ocsigen}},
{{l|cy|surbar}},
{{l|cy|ufel}},
{{l|cy|ufelin}},
{{l|cy|ufelnwy}}
===={{ĐM|rel}}====
* {{l|cy|blorai||nitơ}}
* {{l|cy|callestrai||silic}}
* {{l|cy|ulai||hydro}}
==={{ĐM|mutation}}===
{{cy-mut}}
==={{ĐM|ref}}===
* {{R:cy:GPC}}
tlfw2k1blv02jhht1kjss5shmegi07n
Thể loại:Mục từ tiếng Cimbri
14
395223
2349301
2026-05-01T02:26:57Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349301
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
かみこ
0
395224
2349302
2026-05-01T02:27:00Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper}} # {{ja-def|郁実子|嘉実子}} {{given name|ja|nữ}}”
2349302
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper}}
# {{ja-def|郁実子|嘉実子}} {{given name|ja|nữ}}
psdlyt9pcelt9jhany4cw1097xhw9vo
Kamiko
0
395225
2349303
2026-05-01T02:28:48Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|かみこ}}”
2349303
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
==={{ĐM|rom}}===
{{ja-romaji}}
# {{ja-romanization of|かみこ}}
1nfzufdgo58f3bggmkx05hbj6h7f94a
郁実子
0
395226
2349305
2026-05-01T02:30:30Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|か|み|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|かみこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=かみこ}}”
2349305
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|か|み|こ}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|かみこ}}
# {{given name|ja|nữ|sort=かみこ}}
4fbgg4r0btut5bypn3dqxf3vzrqlfon
嘉実子
0
395227
2349306
2026-05-01T02:32:36Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|か|み|こ|yomi=o,k2}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|かみこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=かみこ}}”
2349306
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|か|み|こ|yomi=o,k2}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|かみこ}}
# {{given name|ja|nữ|sort=かみこ}}
07wg2c1mwrzo2imfhcldh9bge972tpf
郁實子
0
395228
2349307
2026-05-01T02:37:25Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|郁実子}}”
2349307
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|郁実子}}
gg17yd4q44bt6ziv0zt1brno2vzc0nr
嘉實子
0
395229
2349308
2026-05-01T02:37:35Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|嘉実子}}”
2349308
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|嘉実子}}
ha0yjlc7oj7vagdkp2g9wjz86mponqm
Thể loại:Từ đánh vần với 郁 là か tiếng Nhật
14
395230
2349309
2026-05-01T02:37:51Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat|nanori}}”
2349309
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat|nanori}}
qru0zkqdognogifgc93e65lg7u3jryl
Thể loại:Từ đánh vần với 郁 tiếng Nhật
14
395231
2349310
2026-05-01T02:40:12Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349310
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Từ đánh vần với 郁 theo ngôn ngữ
14
395232
2349311
2026-05-01T02:40:41Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349311
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Từ đánh vần với 嘉 là か tiếng Nhật
14
395233
2349312
2026-05-01T02:41:48Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat|kanon}}”
2349312
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat|kanon}}
7wlez38096ow5w3k6i5spv5mb5c189e
Thể loại:Từ đánh vần với 嘉 tiếng Nhật
14
395234
2349313
2026-05-01T02:42:40Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349313
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Từ đánh vần với 嘉 theo ngôn ngữ
14
395235
2349314
2026-05-01T02:43:46Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349314
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
えりこ
0
395236
2349320
2026-05-01T03:33:55Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper}} # {{ja-def|栄理子}} {{given name|ja|nữ}}”
2349320
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper}}
# {{ja-def|栄理子}} {{given name|ja|nữ}}
a6gojm3ddddhqx2z5w20jwr4w3q3pus
栄理子
0
395237
2349321
2026-05-01T03:34:39Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|え|り|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|えりこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=えりこ}}”
2349321
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|え|り|こ}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|えりこ}}
# {{given name|ja|nữ|sort=えりこ}}
dbtoqznfhr0zzb1jymyofwp41xpxmr9
Eriko
0
395238
2349323
2026-05-01T03:40:06Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|えりこ}}”
2349323
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
==={{ĐM|rom}}===
{{ja-romaji}}
# {{ja-romanization of|えりこ}}
amikj6yg5bi0m8ilr14plp2qm4qhhic
榮理子
0
395239
2349324
2026-05-01T03:42:32Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|栄理子}}”
2349324
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|栄理子}}
3rpxtlondqa1iwtbeatmck32ydtgtky
Thể loại:Từ đánh vần với 理 là り tiếng Nhật
14
395240
2349325
2026-05-01T03:44:37Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat|goon|kan'on}}”
2349325
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat|goon|kan'on}}
f81u8sjg1a4kr52e0dgxe99ta9q4hzj
Thể loại:Từ đánh vần với 理 tiếng Nhật
14
395241
2349326
2026-05-01T03:45:18Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349326
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Từ đánh vần với 理 theo ngôn ngữ
14
395242
2349327
2026-05-01T03:45:44Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349327
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Từ đánh vần với 栄 là え tiếng Nhật
14
395243
2349328
2026-05-01T03:47:53Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat|nanori}}”
2349328
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat|nanori}}
qru0zkqdognogifgc93e65lg7u3jryl
Thể loại:Từ đánh vần với 栄 tiếng Nhật
14
395244
2349330
2026-05-01T03:48:59Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349330
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Từ đánh vần với 栄 theo ngôn ngữ
14
395245
2349331
2026-05-01T03:49:28Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349331
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
枝里子
0
395246
2349333
2026-05-01T03:57:31Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|え|り|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|えりこ}} # {{given name|ja|nam|sort=えりこ}}”
2349333
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|え|り|こ}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|えりこ}}
# {{given name|ja|nam|sort=えりこ}}
ezbytpk1q2o7qaocsf667d5vj2rhkll
2349334
2349333
2026-05-01T03:58:55Z
WhoAlone
40420
2349334
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|え|り|こ}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|えりこ}}
# {{given name|ja|nữ|sort=えりこ}}
dbtoqznfhr0zzb1jymyofwp41xpxmr9
Thể loại:Từ đánh vần với 枝 là え tiếng Nhật
14
395247
2349335
2026-05-01T03:59:08Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat|nanori}}”
2349335
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat|nanori}}
qru0zkqdognogifgc93e65lg7u3jryl
Thể loại:Từ đánh vần với 枝 tiếng Nhật
14
395248
2349336
2026-05-01T04:01:54Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349336
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Từ đánh vần với 枝 theo ngôn ngữ
14
395249
2349337
2026-05-01T04:02:40Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349337
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
江利子
0
395250
2349338
2026-05-01T04:04:56Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|え|り|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|えりこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=えりこ}}”
2349338
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|え|り|こ}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|えりこ}}
# {{given name|ja|nữ|sort=えりこ}}
dbtoqznfhr0zzb1jymyofwp41xpxmr9
絵里子
0
395251
2349339
2026-05-01T04:05:54Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|え|り|こ}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|えりこ}} # {{given name|ja|nữ|sort=えりこ}}”
2349339
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|え|り|こ}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|えりこ}}
# {{given name|ja|nữ|sort=えりこ}}
dbtoqznfhr0zzb1jymyofwp41xpxmr9
繪里子
0
395252
2349340
2026-05-01T04:06:20Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|絵里子}}”
2349340
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|絵里子}}
edhzlhwr0aci9sz30k4hjo6ruuuthnw
えりな
0
395253
2349341
2026-05-01T04:08:14Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|愛|絵理菜|絵里奈|絵里菜|恵里奈|絵梨奈|絵理奈}}”
2349341
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|愛|絵理菜|絵里奈|絵里菜|恵里奈|絵梨奈|絵理奈}}
46qgtuavxqbw2385hy6u8x1ijrijz13
恵令奈
0
395254
2349342
2026-05-01T04:08:44Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|え|れい|k2=れ|な}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|えれな}} # {{given name|ja|nữ|sort=えれな}}”
2349342
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|え|れい|k2=れ|な}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|えれな}}
# {{given name|ja|nữ|sort=えれな}}
j9oy0i611ziih1jfws6rsa0cta06q2y
えれな
0
395255
2349343
2026-05-01T04:09:33Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|恵令奈}}”
2349343
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|恵令奈}}
szse7krohdn3tf9sx6g2kuzay1hgrme
惠令奈
0
395256
2349344
2026-05-01T04:09:36Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|恵令奈}}”
2349344
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|恵令奈}}
szse7krohdn3tf9sx6g2kuzay1hgrme
Erena
0
395257
2349345
2026-05-01T04:09:47Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-rom}} # {{ja-rom of|えれな}}”
2349345
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
==={{ĐM|rom}}===
{{ja-rom}}
# {{ja-rom of|えれな}}
o1gd1nl41w4xhr4qnizsnhsosehrw8c
絵理菜
0
395258
2349346
2026-05-01T04:10:58Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|え|り|な}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|えりな}} # {{given name|ja|nữ|sort=えりな}}”
2349346
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|え|り|な}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|えりな}}
# {{given name|ja|nữ|sort=えりな}}
lhdcizcks7lmxolrsmeayex5hjbp0zd
Erina
0
395259
2349347
2026-05-01T04:11:22Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|えりな}}”
2349347
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
==={{ĐM|rom}}===
{{ja-romaji}}
# {{ja-romanization of|えりな}}
ph0cvb7k5k9ap4hztubwoyt26b0ikrz
繪理菜
0
395260
2349348
2026-05-01T04:11:37Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|絵理菜}}”
2349348
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|絵理菜}}
a8n83oa1k19aazcmfec2tfouu06fapy
絵里奈
0
395261
2349349
2026-05-01T04:12:27Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|え|り|な}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|えりな}} # {{given name|ja|nữ|sort=えりな}}”
2349349
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|え|り|な}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|えりな}}
# {{given name|ja|nữ|sort=えりな}}
lhdcizcks7lmxolrsmeayex5hjbp0zd
繪里奈
0
395262
2349350
2026-05-01T04:13:04Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|絵里奈}}”
2349350
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|絵里奈}}
0g5ss8p4lzcbyj7n6wwhxztq1l43mwv
絵里菜
0
395263
2349351
2026-05-01T04:16:01Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|え|り|な}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|えりな}} # {{given name|ja|nữ|sort=えりな}}”
2349351
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|え|り|な}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|えりな}}
# {{given name|ja|nữ|sort=えりな}}
lhdcizcks7lmxolrsmeayex5hjbp0zd
繪里菜
0
395264
2349352
2026-05-01T04:16:18Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|絵里菜}}”
2349352
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|絵里菜}}
gm93627y0a5x457kq6u32vtx7cghnrd
恵里奈
0
395265
2349353
2026-05-01T04:18:36Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|え|り|な}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|えりな}} # {{given name|ja|nữ|sort=えりな}}”
2349353
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|え|り|な}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|えりな}}
# {{given name|ja|nữ|sort=えりな}}
lhdcizcks7lmxolrsmeayex5hjbp0zd
惠里奈
0
395266
2349354
2026-05-01T04:18:51Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|恵里奈}}”
2349354
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|恵里奈}}
d8sidhvl5fh7lumandgceefe07hpdqq
Thể loại:Từ đánh vần với 菜 là な tiếng Nhật
14
395267
2349355
2026-05-01T04:47:25Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat|kun}}”
2349355
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat|kun}}
6sgynwa4ww4n7ynr3errc7yhla69lb0
Thể loại:Từ đánh vần với 菜 tiếng Nhật
14
395268
2349356
2026-05-01T04:48:04Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349356
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Từ đánh vần với 菜 theo ngôn ngữ
14
395269
2349357
2026-05-01T04:49:06Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349357
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
さだゆき
0
395270
2349358
2026-05-01T04:52:32Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper}} # {{ja-def|定祐}} {{given name|ja|nam}} # {{ja-def|定之}} {{given name|ja|nam}}”
2349358
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper}}
# {{ja-def|定祐}} {{given name|ja|nam}}
# {{ja-def|定之}} {{given name|ja|nam}}
holnkg8vcqcwpo3zenq0txsa2rgvt31
Sadayuki
0
395271
2349359
2026-05-01T04:53:27Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|さだゆき}}”
2349359
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
==={{ĐM|rom}}===
{{ja-romaji}}
# {{ja-romanization of|さだゆき}}
11bvohgzhhmt7e86rlr8vgfg08jbtqj
定祐
0
395272
2349360
2026-05-01T04:54:12Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|etym}} 1=== {{ja-kanjitab|さだ|ゆき|yomi=k,n}} ===={{ĐM|pron}}==== {{ja-pron|さだゆき}} ===={{ĐM|pr-noun}}==== {{ja-pos|proper|さだゆき}} # {{given name|ja|nam|sort=さだゆき}} ==={{ĐM|etym}} 2=== {{ja-kanjitab|じょう|ゆう|yomi=o}} ===={{ĐM|pron}}==== {{ja-pron|じょうゆう}} ===={{ĐM|pr-noun}}==== {{ja-pos|proper|じょうゆう}} # {{surname|ja|sort=じょうゆう}}”
2349360
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
==={{ĐM|etym}} 1===
{{ja-kanjitab|さだ|ゆき|yomi=k,n}}
===={{ĐM|pron}}====
{{ja-pron|さだゆき}}
===={{ĐM|pr-noun}}====
{{ja-pos|proper|さだゆき}}
# {{given name|ja|nam|sort=さだゆき}}
==={{ĐM|etym}} 2===
{{ja-kanjitab|じょう|ゆう|yomi=o}}
===={{ĐM|pron}}====
{{ja-pron|じょうゆう}}
===={{ĐM|pr-noun}}====
{{ja-pos|proper|じょうゆう}}
# {{surname|ja|sort=じょうゆう}}
4aqnyvs4cpobpqsrpo8spmp8sv6tu6u
じょうゆう
0
395273
2349361
2026-05-01T04:54:42Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|定祐}}”
2349361
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|定祐}}
8euewgmesmjsaa8kcb5kwp2co0ipn85
定之
0
395274
2349362
2026-05-01T04:54:58Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|さだ|ゆき}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|さだゆき}} # {{given name|ja|nam|sort=さだゆき}}”
2349362
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|さだ|ゆき}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|さだゆき}}
# {{given name|ja|nam|sort=さだゆき}}
2m0choye6597ihtxd608ynxcr5lukkv
さだみち
0
395275
2349363
2026-05-01T05:01:01Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper}} # {{ja-def|貞通|定道|貞道}} {{given name|ja|nam}}”
2349363
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper}}
# {{ja-def|貞通|定道|貞道}} {{given name|ja|nam}}
t97rzv9yory9ldgg6n4euvcy83kcavg
Sadamichi
0
395276
2349364
2026-05-01T05:01:45Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-rom}} # {{ja-rom of|さだみち}}”
2349364
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
==={{ĐM|rom}}===
{{ja-rom}}
# {{ja-rom of|さだみち}}
08ulnaspvqi74nbxl69u7zuv572gym0
貞通
0
395277
2349365
2026-05-01T05:02:24Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|さだ|みち}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|さだみち}} # {{given name|ja|nam|sort=さだみち}}”
2349365
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|さだ|みち}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|さだみち}}
# {{given name|ja|nam|sort=さだみち}}
i2m9tyevzec0hvia7wwuhpmyt01h7au
定道
0
395278
2349366
2026-05-01T05:15:50Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|さだ|みち|yomi=k,n}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|さだみち}} # {{given name|ja|nam|sort=さだみち}}”
2349366
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|さだ|みち|yomi=k,n}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|さだみち}}
# {{given name|ja|nam|sort=さだみち}}
17sjjqxudoyeped9dstvzwax4hvkf2w
Thể loại:Từ đánh vần với 定 là さだ tiếng Nhật
14
395279
2349367
2026-05-01T05:16:05Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat|kun}}”
2349367
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat|kun}}
6sgynwa4ww4n7ynr3errc7yhla69lb0
Thể loại:Từ đánh vần với 定 tiếng Nhật
14
395280
2349368
2026-05-01T05:16:35Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349368
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Từ đánh vần với 定 theo ngôn ngữ
14
395281
2349369
2026-05-01T05:17:18Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349369
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
貞道
0
395282
2349370
2026-05-01T05:17:46Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|さだ|みち|y=n}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|さだみち}} # {{given name|ja|nam|sort=さだみち}}”
2349370
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|さだ|みち|y=n}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|さだみち}}
# {{given name|ja|nam|sort=さだみち}}
8il389fea26bf67upwqbhpldwy97jrh
Thể loại:Từ đánh vần với 貞 là さだ tiếng Nhật
14
395283
2349371
2026-05-01T05:18:27Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat|nanori}}”
2349371
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat|nanori}}
qru0zkqdognogifgc93e65lg7u3jryl
Thể loại:Từ đánh vần với 貞 tiếng Nhật
14
395284
2349372
2026-05-01T05:18:52Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349372
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Từ đánh vần với 貞 theo ngôn ngữ
14
395285
2349373
2026-05-01T05:19:14Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349373
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Từ đánh vần với 道 là みち tiếng Nhật
14
395286
2349374
2026-05-01T05:30:18Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat|kun}}”
2349374
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat|kun}}
6sgynwa4ww4n7ynr3errc7yhla69lb0
loăng plâi kau
0
395287
2349375
2026-05-01T05:33:14Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[cây]] [[cau]]. ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}}”
2349375
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[cây]] [[cau]].
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
ioz6tjb005gx9roao4srexat6m10ydm
loăng kau khêi
0
395288
2349376
2026-05-01T05:34:24Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[cau]] [[cánh]] [[đỏ]]. #:{{ux|sed|'''loăng kau khêi''' ki mơnâ|cau cánh đỏ}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}}”
2349376
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[cau]] [[cánh]] [[đỏ]].
#:{{ux|sed|'''loăng kau khêi''' ki mơnâ|cau cánh đỏ}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
gbg4hamywhfmnzp5qvavvyae69j8fu9
loăng kau trĭng
0
395289
2349377
2026-05-01T05:35:19Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[cau]] [[cánh]] [[vàng]]. #:{{ux|sed|'''loăng kau trĭng''' ki mơnâ|cau cánh vàng}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}}”
2349377
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[cau]] [[cánh]] [[vàng]].
#:{{ux|sed|'''loăng kau trĭng''' ki mơnâ|cau cánh vàng}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
shs2juzjcyyky185q3lewybni1n44lj
hôu rong rong
0
395290
2349378
2026-05-01T05:37:13Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|verb}}=== {{head|sed|Động từ}} # [[cau có]]. #:{{ux|sed|'''hôu rong rong '''ƀă tơrêm ngế|'''Cau có''' với mọi người}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}}”
2349378
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|verb}}===
{{head|sed|Động từ}}
# [[cau có]].
#:{{ux|sed|'''hôu rong rong '''ƀă tơrêm ngế|'''Cau có''' với mọi người}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
a0pbmmjascvpl3wqau9eigpucehdrb8
loăng kau tĭng chêm
0
395291
2349379
2026-05-01T05:39:43Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[cau]] [[đuôi]] [[phụng]]. #:{{ux|sed|'''loăng kau tĭng chêm '''ki mơnâ|cau đuôi phụng}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}}”
2349379
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[cau]] [[đuôi]] [[phụng]].
#:{{ux|sed|'''loăng kau tĭng chêm '''ki mơnâ|cau đuôi phụng}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
q2ahr6vx3z5agnqhbgn042uzx4cl6m8
loăng kau sam panh
0
395292
2349380
2026-05-01T05:41:01Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[cau]] [[sâm banh]]. #:{{ux|sed|'''loăng kau sam panh''' ki mơnâ|sâm banh}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}}”
2349380
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[cau]] [[sâm banh]].
#:{{ux|sed|'''loăng kau sam panh''' ki mơnâ|sâm banh}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
pvt1w7xg7imgjxeuaqg2cwgpmwai9rj
2349381
2349380
2026-05-01T05:42:18Z
WhoAlone
40420
2349381
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[cau]] [[sâm banh]].
#:{{ux|sed|'''loăng kau sam panh''' ki mơnâ|cau sâm banh}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
36ycmqb97lt3hn33s6wn8qpsrcyce7m
loăng kau bông
0
395293
2349382
2026-05-01T05:43:03Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[cau]] [[trắng]]. #:{{ux|sed|kơdrum '''loăng kau bông '''kĭng têa kơxĭ|bãi '''cau trắng''' ven biển}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}}”
2349382
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[cau]] [[trắng]].
#:{{ux|sed|kơdrum '''loăng kau bông '''kĭng têa kơxĭ|bãi '''cau trắng''' ven biển}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
0zwbbvirhezerefvvuo106h20jzmvb1
plâi rơhong
0
395294
2349383
2026-05-01T05:45:26Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # {{alt form of|sed|plâi rơhung}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}}”
2349383
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# {{alt form of|sed|plâi rơhung}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
0ovofoutti5wf5fur1p06tn4xqdw714
chêm tơtrâu
0
395295
2349384
2026-05-01T05:48:41Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[chim]] [[bồ câu]]. #:{{ux|sed|mâ '''chêm tơtrâu'''|mắt '''bồ câu'''}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}} {{c|sed|Lớp Chim}}”
2349384
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[chim]] [[bồ câu]].
#:{{ux|sed|mâ '''chêm tơtrâu'''|mắt '''bồ câu'''}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
93e42m1iwidpjwya67mivl1adtsxxgb
Thể loại:sed:Lớp Chim
14
395296
2349385
2026-05-01T05:51:29Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349385
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Chức năng ngữ nghĩa tiếng Alagwa
14
395297
2349387
2026-05-01T06:05:42Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349387
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:wbj:Bộ phận cơ thể
14
395298
2349389
2026-05-01T06:06:10Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349389
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:wbj:Cơ thể
14
395299
2349390
2026-05-01T06:06:43Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349390
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:wbj:Danh sách chủ đề thuộc nhóm tập hợp
14
395300
2349391
2026-05-01T06:06:46Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349391
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:wbj:Tất cả chủ đề
14
395301
2349392
2026-05-01T06:06:54Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349392
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:wbj:Danh sách chủ đề thuộc nhóm liên quan
14
395302
2349393
2026-05-01T06:07:02Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349393
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:wbj:Hôn nhân
14
395303
2349395
2026-05-01T06:07:49Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349395
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:wbj:Văn hóa
14
395304
2349396
2026-05-01T06:07:58Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349396
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:wbj:Gia đình
14
395305
2349397
2026-05-01T06:08:30Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349397
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:wbj:Xã hội
14
395306
2349398
2026-05-01T06:08:38Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349398
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:wbj:Mọi người
14
395307
2349399
2026-05-01T06:08:46Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349399
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:wbj:Con người
14
395308
2349400
2026-05-01T06:08:52Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349400
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
اکتوبر
0
395309
2349402
2026-05-01T06:33:58Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “{{also|أكتوبر}} =={{langname|fa}}== {{wp|fa:}} ==={{section|etym}}=== {{etymon|fa|id=Indo-Persian|:bor|pt:outubro|:influence|en:October}} {{bor+|fa|en|October}}. ==={{section|pron}}=== {{fa-IPA|prs=aktōbar|cls=aktūbar}} ==={{section|pr-noun}}=== {{fa-regional|اکتوبر|اکتبر|октябр}} {{fa-proper noun|tr=aktōbar}} # {{lb|fa|Dari|Indo-Persian}} [[tháng Mười|Tháng Mười]].”
2349402
wikitext
text/x-wiki
{{also|أكتوبر}}
=={{langname|fa}}==
{{wp|fa:}}
==={{section|etym}}===
{{etymon|fa|id=Indo-Persian|:bor|pt:outubro|:influence|en:October}}
{{bor+|fa|en|October}}.
==={{section|pron}}===
{{fa-IPA|prs=aktōbar|cls=aktūbar}}
==={{section|pr-noun}}===
{{fa-regional|اکتوبر|اکتبر|октябр}}
{{fa-proper noun|tr=aktōbar}}
# {{lb|fa|Dari|Indo-Persian}} [[tháng Mười|Tháng Mười]].
lf7afmjkq4r5jbbccrisffcyfrq5n7j
bierjjiedahkka
0
395310
2349407
2026-05-01T08:32:49Z
Hiyuune
50834
/* */
2349407
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sju}}==
==={{section|etym}}===
{{rfe|sju}}
==={{section|n}}===
{{head|sju|Danh từ}}
# {{topics|sju|Ngày trong tuần}} [[thứ Sáu|Thứ Sáu]].
===={{section|infl}}====
{{sju-infl-noun-even-ng|bierjjiedahkka}}
===={{section|further}}====
* {{R:Álgu|45597}}
h1s0xyrr4macjiffbmyvtbiemscqodm
ájliege
0
395311
2349409
2026-05-01T08:37:21Z
Hiyuune
50834
/* */
2349409
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sju}}==
==={{section|etym}}===
{{rfe|sju}}
==={{section|n}}===
{{head|sju|Danh từ}}
# {{topics|sju|Ngày trong tuần}} [[Chủ nhật]].
===={{section|infl}}====
{{rfinfl|sju|danh từ}}
===={{section|further}}====
* {{R:Álgu|45292}}
7rjgtoach51vw423kedgvvc3ypr17hl
Thể loại:Danh từ tiếng Sami Ume
14
395312
2349410
2026-05-01T08:38:03Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349410
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Bản mẫu:sju-infl-noun-even-ng
10
395313
2349412
2026-05-01T09:06:22Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “{{#invoke:sju-nominals|even|nouns|nograd=1}}<noinclude>{{documentation}}</noinclude>”
2349412
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:sju-nominals|even|nouns|nograd=1}}<noinclude>{{documentation}}</noinclude>
hw2g5qf0t4fu1jb4gwr2ropyqex9a47
2349416
2349412
2026-05-01T09:24:51Z
Hiyuune
50834
2349416
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:sju-nominals|even|Danh từ|nograd=1}}<noinclude>{{documentation}}</noinclude>
g8wyj0w6kdaox5yx9a3wkxsxx9aud85
Mô đun:sju-common
828
395314
2349413
2026-05-01T09:08:30Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “local export = {} local langdata = { consonant = { "^(.-)([^aáeēiïouūüǖyåäöAÁEĒIÏOUŪÜǕYÅÄÖ" .. mw.ustring.char(0x0304) .. "{}-]*)$", }, vowel = { "^(.-)(eä)$", "^(.-)(i[eä])$", "^(.-)(u[aeoö])$", "^(.-)(yö)$", "^(.-)(å̄)$", "^(.-)([aáeēiïuūüǖyåä]?)$", }, scons = { [1] = { }, [2] = { {"^bm$", "m", "bˈm"}, {"^dn(j?)$", "n%1", "dˈn%1"}, {"^gŋ$", "ŋ", "gˈŋ"}, {"^([đjlmnŋrsv])%1$", "%1", "%1ˈ%1"},…”
2349413
Scribunto
text/plain
local export = {}
local langdata = {
consonant = {
"^(.-)([^aáeēiïouūüǖyåäöAÁEĒIÏOUŪÜǕYÅÄÖ" .. mw.ustring.char(0x0304) .. "{}-]*)$",
},
vowel = {
"^(.-)(eä)$",
"^(.-)(i[eä])$",
"^(.-)(u[aeoö])$",
"^(.-)(yö)$",
"^(.-)(å̄)$",
"^(.-)([aáeēiïuūüǖyåä]?)$",
},
scons = {
[1] = {
},
[2] = {
{"^bm$", "m", "bˈm"},
{"^dn(j?)$", "n%1", "dˈn%1"},
{"^gŋ$", "ŋ", "gˈŋ"},
{"^([đjlmnŋrsv])%1$", "%1", "%1ˈ%1"},
{"^hp$", "b", "hpp"},
{"^ht$", "d", "htt"},
{"^ht([js])$", "t%1", "htt%1"},
{"^hk$", "g", "hkk"},
{"^([ns])%1j$", "%1j", "%1ˈ%1j"},
},
[3] = {
{"^bˈb$", "bb"},
{"^gˈg$", "gg"},
{"^dˈt([js])$", "dt%1"},
{"^(l)%1([j])$", "%1%2"},
{"^(s)%1(j?[kmnŋptv])$", "%1%2"},
{"^(b)([dđjlr])%2$", "%1%2"},
{"^(đ)([gv])%2$", "%1%2"},
{"^(g)([l])%2$", "%1%2"},
{"^(j)([bdđgklprstv])%2$", "%1%2"},
{"^(js)s(j)$", "%1%2"},
{"^(jt)t([js])$", "%1%2"},
{"^(k)([s])%2$", "%1%2"},
{"^(ks)s(j)$", "%1%2"},
{"^(kt)t([js])$", "%1%2"},
{"^(l)([dfksv])%2$", "%1%2"},
{"^(ls)s(j)$", "%1%2"},
{"^(lt)t([js])$", "%1%2"},
{"^(m)([bgkps])%2$", "%1%2"},
{"^(mt)t([js])$", "%1%2"},
{"^(nj?)([dst])%2$", "%1%2"},
{"^(nj?t)t([js])$", "%1%2"},
{"^(ŋ)([gks])%2$", "%1%2"},
{"^(p)([kst])%2$", "%1%2"},
{"^(ps)s(j)$", "%1%2"},
{"^(pt)t([js])$", "%1%2"},
{"^(r)([dfjstv])%2$", "%1%2"},
{"^(rs)s(j)$", "%1%2"},
{"^(rt)t([js])$", "%1%2"},
{"^(s)([m])%2$", "%1%2"},
{"^(ŧ)([km])%2$", "%1%2"},
{"^(v)([đjklrs])%2$", "%1%2"},
{"^(vs)s(j)$", "%1%2"},
{"^(vt)t([js])$", "%1%2"},
{"^([j])d(n)$", "%1%2"},
},
},
vowel_variants = {
normal = { ["ie"] = {"ie", "R"}, },
v = {["a"] = {"u"}, ["ie"] = {"ie", "R"}, },
j = {["a"] = {"i"}, ["ie"] = {"i", "I"} , },
je = {["a"] = {"i"}, ["ie"] = {"á", "L"} , ["uo"] = {"i", "U"}},
},
postprocess = function(form, vowel_effect)
-- Vowel changes before Q1/Q2
if form.quantity < 3 then
if form.svowel == "eä" then
form.svowel = "iä"
end
else
if form.svowel == "ie" or form.svowel == "iä" then
form.svowel = "eä"
end
end
if vowel_effect == "L" then
if form.svowel == "i" then
form.svowel = "ï"
elseif form.svowel == "ü" then
form.svowel = "u"
elseif form.svowel == "ie" then
form.svowel = "iä"
elseif form.svowel == "uö" then
form.svowel = "ua"
end
elseif vowel_effect == "R" then
if form.svowel == "iä" then
form.svowel = "ie"
end
elseif vowel_effect == "I" then
if form.svowel == "a" then
form.svowel = "e"
elseif form.svowel == "ï" then
form.svowel = "i"
elseif form.svowel == "u" or form.svowel == "å" then
form.svowel = "ü"
elseif form.svowel == "á" then
form.svowel = "ä"
elseif form.svowel == "eä" or form.svowel == "ie" or form.svowel == "iä" then
form.svowel = "ē"
elseif form.svowel == "ua" or form.svowel == "uö" then
form.svowel = "ue"
elseif form.svowel == "å̄" then
form.svowel = "ǖ"
end
elseif vowel_effect == "U" then
if form.svowel == "a" then
form.svowel = "å"
elseif form.svowel == "i" or form.svowel == "ï" then
form.svowel = "y"
elseif form.svowel == "ü" or form.svowel == "å" then
form.svowel = "u"
elseif form.svowel == "á" then
form.svowel = "å̄"
elseif form.svowel == "eä" or form.svowel == "ie" or form.svowel == "iä" then
form.svowel = "yö"
elseif form.svowel == "ua" or form.svowel == "uö" then
form.svowel = "ū"
end
end
end,
}
export.Stem = require("Module:smi-common").make_constructor(langdata)
return export
guhjtan9dnah7waff2ds2c6yhndbl2z
Mô đun:sju-nominals
828
395315
2349414
2026-05-01T09:21:58Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “local lang = require("Module:languages").getByCode("sju") local export = {} -- Inflection functions function export.even(frame) local fparams = { [1] = {required = true}, ["nograd"] = {type = "boolean"}, } local fargs = require("Module:parameters").process(frame.args, fparams) local params = { [1] = {required = true, default = "{{{1}}}"}, ["attr"] = fargs[1] == "Tính từ" and {list = true} or nil, ["n"] = fargs[1] == "Danh từ" and {} or nil,…”
2349414
Scribunto
text/plain
local lang = require("Module:languages").getByCode("sju")
local export = {}
-- Inflection functions
function export.even(frame)
local fparams = {
[1] = {required = true},
["nograd"] = {type = "boolean"},
}
local fargs = require("Module:parameters").process(frame.args, fparams)
local params = {
[1] = {required = true, default = "{{{1}}}"},
["attr"] = fargs[1] == "Tính từ" and {list = true} or nil,
["n"] = fargs[1] == "Danh từ" and {} or nil,
}
local args = require("Module:parameters").process(frame:getParent().args, params)
local stem = require("Module:sju-common").Stem(args[1], not fargs["nograd"])
local data = {
has_attr = fargs[1] == "adjectives",
forms = {},
info = "thân " .. require("Module:links").full_link({lang = lang, alt = stem.uvowel}, "term") .. " chẵn",
categories = {},
}
if stem.gradation then
data.info = data.info .. ", chuyển bậc " ..
require("Module:links").full_link({lang = lang, alt = stem.gradation.strong.scons}, "term") .. "-" ..
require("Module:links").full_link({lang = lang, alt = stem.gradation.weak.scons}, "term")
else
data.info = data.info .. ", không chuyển bậc"
end
if not (mw.ustring.find(stem.uvowel, "^[aá]$") or stem.uvowel == "ie" or stem.uvowel == "uo") and mw.title.getCurrentTitle().nsText ~= "Bản_mẫu" then
error("The final vowel(s) of the stem must be one of a, á, ie, uo.")
end
table.insert(data.categories, fargs[1] .. " chẵn " .. lang:getCanonicalName())
table.insert(data.categories, fargs[1] .. " chẵn thân từ " .. (stem.uvowel or "") .. " " .. lang:getCanonicalName())
if not stem.gradation then
table.insert(data.categories, fargs[1] .. " chẵn không chuyển bậc " .. lang:getCanonicalName())
end
data.forms["nom|s"] = {stem:make_form{grade = "strong"}}
data.forms["acc|s"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "v", variant = "v"}, stem:make_form{grade = "weak", ending = "b", variant = "v"}}
data.forms["gen|s"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "n"}}
data.forms["ill|s"] = {stem:make_form{grade = "strong", ending = "je", variant = "je"}}
data.forms["ine|s"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "sne"}}
data.forms["ela|s"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "ste"}}
data.forms["com|s"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "jne", variant = "j"}}
data.forms["nom|p"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "h"}}
data.forms["acc|p"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "jde", variant = "j"}}
data.forms["gen|p"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "j", variant = "j"}}
data.forms["ill|p"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "jde", variant = "j"}}
data.forms["ine|p"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "jne", variant = "j"}}
data.forms["ela|p"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "jste", variant = "j"}}
data.forms["com|p"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "jgüjme", variant = "j"}}
data.forms["abe"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "t"}}
data.forms["ess"] = {stem:make_form{grade = "strong", ending = "ne"}}
postprocess(args, data)
return make_table(data)
end
function postprocess(args, data)
data.n = args["n"]
if args["n"] == "p" then
table.insert(data.categories, "Danh từ chỉ có số nhiều " .. lang:getCanonicalName())
elseif args["n"] == "s" then
table.insert(data.categories, "Danh từ không đếm được " .. lang:getCanonicalName())
elseif args["n"] then
error("args= must be \"s\" or \"p\".")
end
for key, form in pairs(data.forms) do
-- Do not show singular or plural forms for nominals that don't have them
if (args["n"] == "p" and key:find("|s$")) or (args["n"] == "s" and key:find("|p$")) then
form = nil
end
data.forms[key] = form
end
if data.has_attr then
if not args["attr"][1] then
data.forms["attr"] = mw.clone(data.forms["nom|s"])
elseif args["attr"][1] ~= "-" then
data.forms["attr"] = args["attr"]
end
end
data.lemma = (data.forms["nom|" .. (data.n or "s")] or data.forms["acc|" .. (data.n or "s")])[1]
-- Check if the lemma form matches the page name
if lang:stripDiacritics(data.lemma) ~= mw.loadData("Module:headword/data").pagename then
table.insert(data.categories, "Mục từ có biến tố không khớp với tên trang " .. lang:getCanonicalName())
end
end
-- Make the table
function make_table(data)
local function repl(param)
local accel = true
local no_store = false
if param == "info" then
return mw.getContentLanguage():ucfirst(data.info or "")
elseif string.sub(param, 1, 1) == "!" then
no_store = true
param = string.sub(param, 2)
elseif string.sub(param, 1, 1) == "#" then
accel = false
param = string.sub(param, 2)
end
local forms = data.forms[param]
if not forms then
return "—"
end
local ret = {}
for key, subform in ipairs(forms) do
table.insert(ret, require("Module:links").full_link({lang = lang, term = subform, accel = accel and {form = param, lemma = data.lemma, no_store = no_store} or nil}))
end
return table.concat(ret, "<br/>")
end
local wikicode = {}
table.insert(wikicode, [=[
{| class="inflection-table vsSwitcher" data-toggle-category="inflection" style="border:solid 1px var(--wikt-palette-lightindigo); text-align: left;" cellspacing="1" cellpadding="2"
|- style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit; text-align: left;"
! class="vsToggleElement" colspan="3" | {{{info}}}]=])
if data.has_attr then
table.insert(wikicode, [=[
|- class="vsShow" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | Thuộc tính
| colspan="2" | {{{!attr}}}]=])
end
table.insert(wikicode, [=[
|- class="vsShow" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="width: 8em; background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | [[nominative|Danh cách]]
| style="width: 15em;" colspan="2" | {{{!nom|]=] .. (data.n or "s") .. [=[}}}
|- class="vsShow" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | [[genitive|Sinh cách]]
| colspan="2" | {{{!gen|]=] .. (data.n or "s") .. [=[}}}]=])
if data.has_attr then
table.insert(wikicode, [=[
|- class="vsHide" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | Thuộc tính
| colspan="2" | {{{attr}}}
]=])
end
table.insert(wikicode, [=[
|- class="vsHide"
! style="width: 8em; background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" |
! style="width: 12em; background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | Số ít
! style="width: 12em; background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | Số nhiều
|- class="vsHide" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | [[nominative|Danh cách]]
| data-accel-col="1" | {{{nom|s}}}
| data-accel-col="2" | {{{nom|p}}}
|- class="vsHide" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | [[accusative|Đối cách]]
| data-accel-col="1" | {{{acc|s}}}
| data-accel-col="2" | {{{acc|p}}}
|- class="vsHide" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | [[genitive|Sinh cách]]
| data-accel-col="1" | {{{gen|s}}}
| data-accel-col="2" | {{{gen|p}}}
|- class="vsHide" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | [[illative|Nhập cách]]
| data-accel-col="1" | {{{ill|s}}}
| data-accel-col="2" | {{{ill|p}}}
|- class="vsHide" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | [[inessive|Định vị cách]]
| data-accel-col="1" | {{{ine|s}}}
| data-accel-col="2" | {{{ine|p}}}
|- class="vsHide" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | [[elative|Xuất cách]]
| data-accel-col="1" | {{{ela|s}}}
| data-accel-col="2" | {{{ela|p}}}
|- class="vsHide" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | [[comitative|Cách kèm]]
| data-accel-col="1" | {{{com|s}}}
| data-accel-col="2" | {{{com|p}}}
|- class="vsHide" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | [[abessive|Vô cách]]
| colspan="2" | {{{abe}}}
|- class="vsHide" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | [[essive|Cách cương vị]]
| colspan="2" | {{{ess}}}
|}]=])
return mw.ustring.gsub(table.concat(wikicode), "{{{([#!]?[a-z0-9|]+)}}}", repl) .. require("Module:utilities").format_categories(data.categories, lang)
end
return export
6qi1pavhe6pe2ysrukom76xufd68e98
2349430
2349414
2026-05-01T09:39:37Z
Higashizakura
36666
2349430
Scribunto
text/plain
local lang = require("Module:languages").getByCode("sju")
local export = {}
-- Inflection functions
function export.even(frame)
local fparams = {
[1] = {required = true},
["nograd"] = {type = "boolean"},
}
local fargs = require("Module:parameters").process(frame.args, fparams)
local params = {
[1] = {required = true, default = "{{{1}}}"},
["attr"] = fargs[1] == "Tính từ" and {list = true} or nil,
["n"] = fargs[1] == "Danh từ" and {} or nil,
}
local args = require("Module:parameters").process(frame:getParent().args, params)
local stem = require("Module:sju-common").Stem(args[1], not fargs["nograd"])
local data = {
has_attr = fargs[1] == "adjectives",
forms = {},
info = "thân " .. require("Module:links").full_link({lang = lang, alt = stem.uvowel}, "term") .. " chẵn",
categories = {},
}
if stem.gradation then
data.info = data.info .. ", luân phiên " ..
require("Module:links").full_link({lang = lang, alt = stem.gradation.strong.scons}, "term") .. "-" ..
require("Module:links").full_link({lang = lang, alt = stem.gradation.weak.scons}, "term")
else
data.info = data.info .. ", không luân phiên"
end
if not (mw.ustring.find(stem.uvowel, "^[aá]$") or stem.uvowel == "ie" or stem.uvowel == "uo") and mw.title.getCurrentTitle().nsText ~= "Bản_mẫu" then
error("The final vowel(s) of the stem must be one of a, á, ie, uo.")
end
table.insert(data.categories, fargs[1] .. " chẵn " .. lang:getCanonicalName())
table.insert(data.categories, fargs[1] .. " chẵn thân từ " .. (stem.uvowel or "") .. " " .. lang:getCanonicalName())
if not stem.gradation then
table.insert(data.categories, fargs[1] .. " chẵn không luân phiên " .. lang:getCanonicalName())
end
data.forms["nom|s"] = {stem:make_form{grade = "strong"}}
data.forms["acc|s"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "v", variant = "v"}, stem:make_form{grade = "weak", ending = "b", variant = "v"}}
data.forms["gen|s"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "n"}}
data.forms["ill|s"] = {stem:make_form{grade = "strong", ending = "je", variant = "je"}}
data.forms["ine|s"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "sne"}}
data.forms["ela|s"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "ste"}}
data.forms["com|s"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "jne", variant = "j"}}
data.forms["nom|p"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "h"}}
data.forms["acc|p"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "jde", variant = "j"}}
data.forms["gen|p"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "j", variant = "j"}}
data.forms["ill|p"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "jde", variant = "j"}}
data.forms["ine|p"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "jne", variant = "j"}}
data.forms["ela|p"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "jste", variant = "j"}}
data.forms["com|p"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "jgüjme", variant = "j"}}
data.forms["abe"] = {stem:make_form{grade = "weak", ending = "t"}}
data.forms["ess"] = {stem:make_form{grade = "strong", ending = "ne"}}
postprocess(args, data)
return make_table(data)
end
function postprocess(args, data)
data.n = args["n"]
if args["n"] == "p" then
table.insert(data.categories, "Danh từ chỉ có số nhiều " .. lang:getCanonicalName())
elseif args["n"] == "s" then
table.insert(data.categories, "Danh từ không đếm được " .. lang:getCanonicalName())
elseif args["n"] then
error("args= must be \"s\" or \"p\".")
end
for key, form in pairs(data.forms) do
-- Do not show singular or plural forms for nominals that don't have them
if (args["n"] == "p" and key:find("|s$")) or (args["n"] == "s" and key:find("|p$")) then
form = nil
end
data.forms[key] = form
end
if data.has_attr then
if not args["attr"][1] then
data.forms["attr"] = mw.clone(data.forms["nom|s"])
elseif args["attr"][1] ~= "-" then
data.forms["attr"] = args["attr"]
end
end
data.lemma = (data.forms["nom|" .. (data.n or "s")] or data.forms["acc|" .. (data.n or "s")])[1]
-- Check if the lemma form matches the page name
if lang:stripDiacritics(data.lemma) ~= mw.loadData("Module:headword/data").pagename then
table.insert(data.categories, "Mục từ có biến tố không khớp với tên trang " .. lang:getCanonicalName())
end
end
-- Make the table
function make_table(data)
local function repl(param)
local accel = true
local no_store = false
if param == "info" then
return mw.getContentLanguage():ucfirst(data.info or "")
elseif string.sub(param, 1, 1) == "!" then
no_store = true
param = string.sub(param, 2)
elseif string.sub(param, 1, 1) == "#" then
accel = false
param = string.sub(param, 2)
end
local forms = data.forms[param]
if not forms then
return "—"
end
local ret = {}
for key, subform in ipairs(forms) do
table.insert(ret, require("Module:links").full_link({lang = lang, term = subform, accel = accel and {form = param, lemma = data.lemma, no_store = no_store} or nil}))
end
return table.concat(ret, "<br/>")
end
local wikicode = {}
table.insert(wikicode, [=[
{| class="inflection-table vsSwitcher" data-toggle-category="inflection" style="border:solid 1px var(--wikt-palette-lightindigo); text-align: left;" cellspacing="1" cellpadding="2"
|- style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit; text-align: left;"
! class="vsToggleElement" colspan="3" | {{{info}}}]=])
if data.has_attr then
table.insert(wikicode, [=[
|- class="vsShow" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | Thuộc tính
| colspan="2" | {{{!attr}}}]=])
end
table.insert(wikicode, [=[
|- class="vsShow" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="width: 8em; background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | [[nominative|Danh cách]]
| style="width: 15em;" colspan="2" | {{{!nom|]=] .. (data.n or "s") .. [=[}}}
|- class="vsShow" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | [[genitive|Sinh cách]]
| colspan="2" | {{{!gen|]=] .. (data.n or "s") .. [=[}}}]=])
if data.has_attr then
table.insert(wikicode, [=[
|- class="vsHide" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | Thuộc tính
| colspan="2" | {{{attr}}}
]=])
end
table.insert(wikicode, [=[
|- class="vsHide"
! style="width: 8em; background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" |
! style="width: 12em; background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | Số ít
! style="width: 12em; background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | Số nhiều
|- class="vsHide" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | [[nominative|Danh cách]]
| data-accel-col="1" | {{{nom|s}}}
| data-accel-col="2" | {{{nom|p}}}
|- class="vsHide" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | [[accusative|Đối cách]]
| data-accel-col="1" | {{{acc|s}}}
| data-accel-col="2" | {{{acc|p}}}
|- class="vsHide" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | [[genitive|Sinh cách]]
| data-accel-col="1" | {{{gen|s}}}
| data-accel-col="2" | {{{gen|p}}}
|- class="vsHide" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | [[illative|Nhập cách]]
| data-accel-col="1" | {{{ill|s}}}
| data-accel-col="2" | {{{ill|p}}}
|- class="vsHide" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | [[inessive|Định vị cách]]
| data-accel-col="1" | {{{ine|s}}}
| data-accel-col="2" | {{{ine|p}}}
|- class="vsHide" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | [[elative|Xuất cách]]
| data-accel-col="1" | {{{ela|s}}}
| data-accel-col="2" | {{{ela|p}}}
|- class="vsHide" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | [[comitative|Cách kèm]]
| data-accel-col="1" | {{{com|s}}}
| data-accel-col="2" | {{{com|p}}}
|- class="vsHide" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | [[abessive|Vô cách]]
| colspan="2" | {{{abe}}}
|- class="vsHide" style="background: var(--wikt-palette-lavender);color:inherit"
! style="background: var(--wikt-palette-magenta-1, #471363);color:inherit" | [[essive|Cách cương vị]]
| colspan="2" | {{{ess}}}
|}]=])
return mw.ustring.gsub(table.concat(wikicode), "{{{([#!]?[a-z0-9|]+)}}}", repl) .. require("Module:utilities").format_categories(data.categories, lang)
end
return export
klt0p5o5n4anxil0ux8rq7p3tng079k
bierjjiedahkkije
0
395316
2349415
2026-05-01T09:23:46Z
Hiyuune
50834
+ sju
2349415
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sju}}==
==={{section|n}}===
{{head|sju|Biến thể hình thái danh từ}}
# {{infl of|sju|bierjjiedahkka||ill|s}}
okkw5iqosnc6ema7gmezbyd92zo3w9f
Thể loại:sju:Ngày trong tuần
14
395317
2349418
2026-05-01T09:27:37Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349418
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Yêu cầu từ nguyên mục từ tiếng Sami Ume
14
395318
2349419
2026-05-01T09:28:23Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349419
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Yêu cầu từ nguyên theo ngôn ngữ
14
395319
2349420
2026-05-01T09:29:09Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349420
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
ünnie
0
395320
2349421
2026-05-01T09:30:18Z
Hiyuune
50834
+ sju
2349421
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sju}}==
==={{section|etym}}===
{{rfe|sju}}
==={{section|adj}}===
{{head|sju|Tính từ|head=ünˈnie}}
# [[nhỏ|Nhỏ]].
===={{section|adj}}====
{{sju-infl-adj-even-ng|ünˈnie|attr=unˈna}}
===={{section|further}}====
* {{R:Álgu|51357}}
kxlquia8k12jy7z62chqb7x8p9hbbmw
Bản mẫu:sju-infl-adj-even-ng
10
395321
2349422
2026-05-01T09:30:50Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “{{#invoke:sju-nominals|even|Tính từ|nograd=1}}<noinclude>{{documentation}}</noinclude>”
2349422
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:sju-nominals|even|Tính từ|nograd=1}}<noinclude>{{documentation}}</noinclude>
0sfyw0ju8oh3ph2dgbyk4aecd8hdynu
Thể loại:Tính từ tiếng Sami Ume
14
395322
2349423
2026-05-01T09:32:56Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349423
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Tính từ chẵn tiếng Sami Ume
14
395323
2349424
2026-05-01T09:33:57Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “[[Thể loại:Tính từ theo loại biến tố tiếng Sami Ume]]”
2349424
wikitext
text/x-wiki
[[Thể loại:Tính từ theo loại biến tố tiếng Sami Ume]]
hy8qf97ltsc44v99gw51rc4ljuff72e
chêm hlum
0
395324
2349425
2026-05-01T09:34:44Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[chim]] [[bói cá]]. #:{{ux|sed|'''chêm hlum '''kơneăng a'ngêi|chim '''bói cá''' bay lên}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}} {{c|sed|Lớp Chim}}”
2349425
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[chim]] [[bói cá]].
#:{{ux|sed|'''chêm hlum '''kơneăng a'ngêi|chim '''bói cá''' bay lên}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
s51nha98ucrykygktuxeyi2hwykcvgm
gühkkie
0
395325
2349426
2026-05-01T09:35:05Z
Hiyuune
50834
+ sju
2349426
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sju}}==
==={{section|etym}}===
Từ {{inh|sju|smi-pro|*kukkē}}.
==={{section|adj}}===
{{head|sju|Tính từ}}
# [[dài|Dài]].
===={{section|infl}}====
{{sju-infl-adj-even-ng|gühkkie|attr=gühkkies}}
===={{section|further}}====
* {{R:Álgu|46885}}
274wetjjd909jin2qbet6zdkgnq8it3
hiäjjuo
0
395326
2349427
2026-05-01T09:36:10Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|sju}}== ==={{section|etym}}=== {{rfe|sju}} ==={{section|adj}}=== {{head|sju|Tính từ}} # [[nghèo|Nghèo]]. ===={{section|infl}}==== {{sju-infl-adj-even|hiäjjuo|attr=hiäjuos}} ===={{section|further}}==== * {{R:Álgu|47835}}”
2349427
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sju}}==
==={{section|etym}}===
{{rfe|sju}}
==={{section|adj}}===
{{head|sju|Tính từ}}
# [[nghèo|Nghèo]].
===={{section|infl}}====
{{sju-infl-adj-even|hiäjjuo|attr=hiäjuos}}
===={{section|further}}====
* {{R:Álgu|47835}}
9ob82h2sihf8afzroojeo1neiptny22
Bản mẫu:sju-infl-adj-even
10
395327
2349428
2026-05-01T09:36:36Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “{{#invoke:sju-nominals|even|Tính từ}}<noinclude>{{documentation}}</noinclude>”
2349428
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:sju-nominals|even|Tính từ}}<noinclude>{{documentation}}</noinclude>
708xlybhkhzfo5lqrt3a1p0f74ndysd
chêm kleăng
0
395328
2349429
2026-05-01T09:38:10Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[chim cắt]]. #:{{ux|sed|''chêm kleăng'' cho hdrê chêm tăng toâ kâ mơdrăn|'''Chim cắt''' là một chi chim săn mồi}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}} {{c|sed|Lớp Chim}}”
2349429
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[chim cắt]].
#:{{ux|sed|''chêm kleăng'' cho hdrê chêm tăng toâ kâ mơdrăn|'''Chim cắt''' là một chi chim săn mồi}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
41mwx7s83r7kh7ewoi2dkj09pr6107p
chêm chèo bẻo
0
395329
2349431
2026-05-01T09:40:46Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[chim]] [[chèo bẻo]]. #:{{ux|sed|'''chêm chèo bẻo''' kơneăng luâ a văng|'''Chèo bẻo''' bay lượn trên đồi}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}} {{c|sed|Lớp Chim}}”
2349431
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[chim]] [[chèo bẻo]].
#:{{ux|sed|'''chêm chèo bẻo''' kơneăng luâ a văng|'''Chèo bẻo''' bay lượn trên đồi}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
0gy7a8swa9pinfev70aas0r0o35ihqg
chêm chil
0
395330
2349432
2026-05-01T09:41:34Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[chim]] [[chích chòe]]. #:{{ux|sed|'''chêm chil''' ki hmong|chim '''chích chòe''' trống}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}} {{c|sed|Lớp Chim}}”
2349432
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[chim]] [[chích chòe]].
#:{{ux|sed|'''chêm chil''' ki hmong|chim '''chích chòe''' trống}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
6c1c9wvi8f349yih365gsclrz29eedd
chêm cho đo
0
395331
2349433
2026-05-01T09:44:21Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[chim]] [[cho đo]]. #:{{ux|sed|'''chêm cho đo''' hiăng hlâ|Con '''chim cho đo''' đã chết}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}} {{c|sed|Lớp Chim}}”
2349433
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[chim]] [[cho đo]].
#:{{ux|sed|'''chêm cho đo''' hiăng hlâ|Con '''chim cho đo''' đã chết}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
pi4tk4rb30n7ubcatn4tflpgqiiirbj
chêm chok
0
395332
2349434
2026-05-01T09:46:58Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[chim chóc]]. #:{{ux|sed|ai hên '''chêm chok''' akố|Có nhiều loại '''chim chóc''' ở đây}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}} {{c|sed|Lớp Chim}}”
2349434
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[chim chóc]].
#:{{ux|sed|ai hên '''chêm chok''' akố|Có nhiều loại '''chim chóc''' ở đây}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
fw3opf45of3cpnagexw8w4y1vk6ni38
chêm mơ-uk
0
395333
2349435
2026-05-01T09:50:21Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[chim cút]]. #:{{ux|sed|'''chêm mơ-uk''' kơneăng hdâ|Con '''chim cút''' bay đi}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}} {{c|sed|Lớp Chim}}”
2349435
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[chim cút]].
#:{{ux|sed|'''chêm mơ-uk''' kơneăng hdâ|Con '''chim cút''' bay đi}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
qtv2c14i06ysfpm2kcroqtw8dek3al4
chêm pơlêng
0
395334
2349436
2026-05-01T09:51:58Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[chim én]]. #:{{ux|sed|'''chêm pơlêng''' kơneăng a hbo plêng|Con '''chim én''' lượn trên trời}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}} {{c|sed|Lớp Chim}}”
2349436
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[chim én]].
#:{{ux|sed|'''chêm pơlêng''' kơneăng a hbo plêng|Con '''chim én''' lượn trên trời}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
a524m0c4mibsc2le3kean1o35dxsjjl
Bản mẫu:sjd-adj
10
395335
2349438
2026-05-01T09:55:14Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “{{head|sjd|{{#switch:{{{1|}}}|c=tính từ so sánh hơn|s=Tính từ so sánh nhất|p=Biến thể hình thái tính từ|Tính từ}} |head={{{head|}}} |{{#switch:{{{1|}}}|p|c|s=|{{#if:{{{p|}}}|vị ngữ}}}} |{{#switch:{{{1|}}}|p|c|s=|{{{p|}}}}} |{{#switch:{{{1|}}}|p|c|s=|{{#if:{{{p2|}}}|hoặc}}}} |{{#switch:{{{1|}}}|p|c|s=|{{{p2|}}}}} |{{#switch:{{{1|}}}|p|c|s=|{{#if:{{{p3|}}}|hoặc}}}} |{{#switch:{{{1|}}}|p|c|s=|{{{p3|}}}}} |{{#switch:{{{1|}}}|-|p|c|s=|{{#if:{{{1|…”
2349438
wikitext
text/x-wiki
{{head|sjd|{{#switch:{{{1|}}}|c=tính từ so sánh hơn|s=Tính từ so sánh nhất|p=Biến thể hình thái tính từ|Tính từ}}
|head={{{head|}}}
|{{#switch:{{{1|}}}|p|c|s=|{{#if:{{{p|}}}|vị ngữ}}}}
|{{#switch:{{{1|}}}|p|c|s=|{{{p|}}}}}
|{{#switch:{{{1|}}}|p|c|s=|{{#if:{{{p2|}}}|hoặc}}}}
|{{#switch:{{{1|}}}|p|c|s=|{{{p2|}}}}}
|{{#switch:{{{1|}}}|p|c|s=|{{#if:{{{p3|}}}|hoặc}}}}
|{{#switch:{{{1|}}}|p|c|s=|{{{p3|}}}}}
|{{#switch:{{{1|}}}|-|p|c|s=|{{#if:{{{1|}}}|so sánh hơn}}}}
|{{#switch:{{{1|}}}|-|p|c|s=|{{{1|}}}}}
|{{#switch:{{{1|}}}|-|p|c|s=|{{#if:{{{c2|}}}|hoặc}}}}
|{{#switch:{{{1|}}}|-|p|c|s=|{{{c2|}}}}}
|{{#switch:{{{1|}}}|-|p|c|s=|{{#if:{{{2|}}}|so sánh nhất}}}}
|{{#switch:{{{1|}}}|-|p|c|s=|{{{2|}}}}}
|{{#switch:{{{1|}}}|-|p|c|s=|{{#if:{{{s2|}}}|hoặc}}}}
|{{#switch:{{{1|}}}|-|p|c|s=|{{{s2|}}}}}
}} {{#ifeq:{{{1|}}}|-|{{tlb|sjd|không so sánh được}}}}<noinclude>{{tcat|hw}}{{tài liệu}}</noinclude>
85xxvy92oq8jee304m9izq2ykdsludh
поа̄кас
0
395336
2349439
2026-05-01T09:55:51Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|sjd}}== ==={{section|etym}}=== Từ {{inh|sjd|smi-pro|*pākkës}}. Các từ cùng gốc bao gồm {{cog|sjt|па̄кс}}, {{cog|sms|paakkâs}} và {{cog|se|báhkas}}. ==={{section|pron}}=== {{rfp|sjd}} ==={{section|adj}}=== {{sjd-adj}} # [[ấm|Ấm]], {{q|thời tiết}} [[nóng]]. #: {{syn|sjd|поа̄һкан}} ==={{section|further}}=== * {{R:Álgu|73358}} * {{R:sjd:Kuruch:1985|page=258}} * {{R:sjd:Antonova:2014}} * {{R:Itkonen:1958|''pɑ̄ᵍkas''|p…”
2349439
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sjd}}==
==={{section|etym}}===
Từ {{inh|sjd|smi-pro|*pākkës}}. Các từ cùng gốc bao gồm {{cog|sjt|па̄кс}}, {{cog|sms|paakkâs}} và {{cog|se|báhkas}}.
==={{section|pron}}===
{{rfp|sjd}}
==={{section|adj}}===
{{sjd-adj}}
# [[ấm|Ấm]], {{q|thời tiết}} [[nóng]].
#: {{syn|sjd|поа̄һкан}}
==={{section|further}}===
* {{R:Álgu|73358}}
* {{R:sjd:Kuruch:1985|page=258}}
* {{R:sjd:Antonova:2014}}
* {{R:Itkonen:1958|''pɑ̄ᵍkas''|page=332}}
{{C|sjd|Nhiệt độ|Thời tiết}}
ehaccrj4pi4epvlkmwwkachwy6bsopy
аббрэ
0
395337
2349440
2026-05-01T09:59:07Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|sjd}}== ==={{section|etym}}=== Từ {{affix|sjd|аббьр|t1=rain|-э}}. ==={{section|pron}}=== * {{sjd-IPA}} ==={{section|v}}=== {{head|sjd|Động từ}} # [[mưa|Mưa]]. ===={{section|infl}}==== {{rfinfl|sjd|động từ}} ===={{section|drv}}==== {{col2|sjd|title=Động từ với phụ tố|collapse=0 | аббршэ | аббръе | аббръюввэ | абрнэ | абрсэ | абрсэллэ | абрсэлнэ }} ===={{section|further}}==== *…”
2349440
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sjd}}==
==={{section|etym}}===
Từ {{affix|sjd|аббьр|t1=rain|-э}}.
==={{section|pron}}===
* {{sjd-IPA}}
==={{section|v}}===
{{head|sjd|Động từ}}
# [[mưa|Mưa]].
===={{section|infl}}====
{{rfinfl|sjd|động từ}}
===={{section|drv}}====
{{col2|sjd|title=Động từ với phụ tố|collapse=0
| аббршэ
| аббръе
| аббръюввэ
| абрнэ
| абрсэ
| абрсэллэ
| абрсэлнэ
}}
===={{section|further}}====
* {{R:sjd:Kuruch:1985}}
{{C|sjd|Thời tiết}}
rvqaxbv8ggwpz6op3diq2nh9xehkdwq
2349441
2349440
2026-05-01T09:59:15Z
Hiyuune
50834
/* Tiếng Sami Kildin */ (sử dụng [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxEdit]])
2349441
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sjd}}==
==={{section|etym}}===
Từ {{affix|sjd|аббьр|t1=mưa|-э}}.
==={{section|pron}}===
* {{sjd-IPA}}
==={{section|v}}===
{{head|sjd|Động từ}}
# [[mưa|Mưa]].
===={{section|infl}}====
{{rfinfl|sjd|động từ}}
===={{section|drv}}====
{{col2|sjd|title=Động từ với phụ tố|collapse=0
| аббршэ
| аббръе
| аббръюввэ
| абрнэ
| абрсэ
| абрсэллэ
| абрсэлнэ
}}
===={{section|further}}====
* {{R:sjd:Kuruch:1985}}
{{C|sjd|Thời tiết}}
tr61gn66u12x3zs05cjmtuggni7wxzo
аббьръесь
0
395338
2349442
2026-05-01T10:01:17Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|sjd}}== ==={{section|etym}}=== Từ {{affix|sjd|аббьр|t1=mưa|-есь}}. ==={{section|pron}}=== * {{sjd-IPA}} ==={{section|adj}}=== {{sjd-adj|p=аббрай}} # [[trời|Trời]] [[mưa]]; [[có]] [[mưa]]. ==={{section|further}}=== * {{R:sjd:Kuruch:1985}} * {{R:sjd:Antonova:2014}} {{C|sjd|Thời tiết}}”
2349442
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sjd}}==
==={{section|etym}}===
Từ {{affix|sjd|аббьр|t1=mưa|-есь}}.
==={{section|pron}}===
* {{sjd-IPA}}
==={{section|adj}}===
{{sjd-adj|p=аббрай}}
# [[trời|Trời]] [[mưa]]; [[có]] [[mưa]].
==={{section|further}}===
* {{R:sjd:Kuruch:1985}}
* {{R:sjd:Antonova:2014}}
{{C|sjd|Thời tiết}}
jui5hos1j2cbho89bs4v5s8t41u3t6j
chêm tơmeăng
0
395339
2349443
2026-05-01T10:01:25Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[chim gõ kiến]]. #:{{ux|sed|'''chêm tơmeăng''' a tơkâng loăng|Con '''chim gõ kiến''' trên cây}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}} {{c|sed|Lớp Chim}}”
2349443
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[chim gõ kiến]].
#:{{ux|sed|'''chêm tơmeăng''' a tơkâng loăng|Con '''chim gõ kiến''' trên cây}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
eweo0bgy5b6glnv3r5jfcdzq90odf9v
Bản mẫu:R:sjd:Kuruch:1985
10
395340
2349444
2026-05-01T10:02:12Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “{{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |title=Саамско-русский словарь (кильдинский диалект) |trans-title=Từ điển Sámi-Nga (phương ngữ Kildin) |editor=R. D. Kuruch |author=N. E. Afanasjeva |authorlink=Nina Afanasyeva |coauthors=R. D. Kuruch, E. I. Mechkina, A. A. Antonova, L. D. Jakovlev, B. A. Gluhov |year=1985 |publisher=Русский язык |entry={{#ifeq:{{{1}}}|+|{{pagename}}|{{{1|}}}}} |pageparam=page |ur…”
2349444
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:quote|call_template
|template=cite-book
|title=Саамско-русский словарь (кильдинский диалект)
|trans-title=Từ điển Sámi-Nga (phương ngữ Kildin)
|editor=R. D. Kuruch
|author=N. E. Afanasjeva
|authorlink=Nina Afanasyeva
|coauthors=R. D. Kuruch, E. I. Mechkina, A. A. Antonova, L. D. Jakovlev, B. A. Gluhov
|year=1985
|publisher=Русский язык
|entry={{#ifeq:{{{1}}}|+|{{pagename}}|{{{1|}}}}}
|pageparam=page
|url=https://www.phantastike.com/dic/saamsko_rus_slovar/djvu/view/
|allowparams=1
}}<noinclude>{{refcat}}</noinclude>
s0ck51jqhg4f43rcpm0u375y8cg9jst
chêm têa kơxĭ
0
395341
2349445
2026-05-01T10:02:25Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[chim]] [[hải âu]]. #:{{ux|sed|'''chêm têa kơxĭ''' kơneăng vêh|'''Hải âu''' bay về}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}} {{c|sed|Lớp Chim}}”
2349445
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[chim]] [[hải âu]].
#:{{ux|sed|'''chêm têa kơxĭ''' kơneăng vêh|'''Hải âu''' bay về}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
7x0ynqbbf8rzdv7nr01x8ja40d6cu61
Bản mẫu:R:sjd:Antonova:2014
10
395342
2349446
2026-05-01T10:03:07Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “{{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |title=Саамско-русский словарь |trans-title=Từ điển Sámi-Nga |editors=A.M. Agejeva; S.N. Galkin; D.M. Homyuk; E. Sheller |author=A. A. Antonova |year=2014 |publisher=Мурманский областной центр коренных малочисленных народов севера |isbn=978-5-98709-821-9 |entry={{#ifeq:{{{1}}}|+|{{pagename}}|{{{1|}}}}} |pageparam=page |allowparams=1 }}<noi…”
2349446
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:quote|call_template
|template=cite-book
|title=Саамско-русский словарь
|trans-title=Từ điển Sámi-Nga
|editors=A.M. Agejeva; S.N. Galkin; D.M. Homyuk; E. Sheller
|author=A. A. Antonova
|year=2014
|publisher=Мурманский областной центр коренных малочисленных народов севера
|isbn=978-5-98709-821-9
|entry={{#ifeq:{{{1}}}|+|{{pagename}}|{{{1|}}}}}
|pageparam=page
|allowparams=1
}}<noinclude>{{refcat}}</noinclude>
5qbnu8hl6rr9j9ri52xnjn32y8bvk2w
chêm hồng hoàng
0
395343
2349447
2026-05-01T10:06:03Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[chim]] [[hồng hoàng]]. #:{{ux|sed|'''chêm hồng hoàng '''cho chêm kơnía|'''Hồng hoàng''' là loài chim quý}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}} {{c|sed|Lớp Chim}}”
2349447
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[chim]] [[hồng hoàng]].
#:{{ux|sed|'''chêm hồng hoàng '''cho chêm kơnía|'''Hồng hoàng''' là loài chim quý}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
j40eljtz4mho33048unv8m01enumnko
Thể loại:Bản mẫu dòng tên mục từ tiếng Sami Kildin
14
395344
2349448
2026-05-01T10:06:41Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349448
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Bản mẫu tiếng Sami Kildin
14
395345
2349449
2026-05-01T10:07:11Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349449
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
абра
0
395346
2349450
2026-05-01T10:10:22Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|sjd}}== ==={{section|etym}}=== Từ {{affix|sjd|аббьр|-а}}. ==={{section|pron}}=== * {{sjd-IPA}} ==={{section|n}}=== {{head|sjd|Danh từ}} # {{diminutive of|sjd|аббьр|t=mưa}} #: {{syn|sjd|абрэнч}} ===={{section|infl}}==== {{rfinfl|sjd|danh từ}} ==={{section|further}}=== * {{R:sjd:Antonova:2021}}”
2349450
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sjd}}==
==={{section|etym}}===
Từ {{affix|sjd|аббьр|-а}}.
==={{section|pron}}===
* {{sjd-IPA}}
==={{section|n}}===
{{head|sjd|Danh từ}}
# {{diminutive of|sjd|аббьр|t=mưa}}
#: {{syn|sjd|абрэнч}}
===={{section|infl}}====
{{rfinfl|sjd|danh từ}}
==={{section|further}}===
* {{R:sjd:Antonova:2021}}
lpv04pnhf9vczvtxq975a9fhvgs4r6l
kleăng
0
395347
2349451
2026-05-01T10:10:24Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[chim]] [[ó]]. #:{{ux|sed|'''kleăng '''rêh ối a tơkâng loăng|'''Chim ó''' trên cây}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}} {{c|sed|Lớp Chim}}”
2349451
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[chim]] [[ó]].
#:{{ux|sed|'''kleăng '''rêh ối a tơkâng loăng|'''Chim ó''' trên cây}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
oivfs1ogsu3si3yg47nj7z4d7nfq61n
2349468
2349451
2026-05-01T10:30:22Z
WhoAlone
40420
2349468
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[chim]] [[ó]].
#:{{ux|sed|'''kleăng '''rêh ối a tơkâng loăng|'''Chim ó''' trên cây}}
# [[chim ưng]], [[đại bàng]].
#:{{ux|sed|mê cho hdrê '''kleăng'''|Đó là '''chim ưng'''}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
7x9z0bpkpukwb0kjloj3itsgcfxljj7
Mô đun:sjd-IPA
828
395348
2349453
2026-05-01T10:11:52Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “local export = {} local m_IPA = require("Module:IPA") local lang = require("Module:languages").getByCode("sjd") local rsub = mw.ustring.gsub local rlower = mw.ustring.lower local u = require("Module:string/char") local macron = mw.ustring.char(0x0304) local V = "[aɒeɛiuo]ː?" -- vowels local C = "[bvɡdžzjklʎmnɲŋprstfxhʃɕ]ʲ?" -- phụ âm local phon = { -- phụ âm ["б"]="b", ["в"]="v", ["г"]="ɡ", ["д"]="d", ["ж"]="ʒ", ["з"]="z", ["й"]="j", ["ҋ"…”
2349453
Scribunto
text/plain
local export = {}
local m_IPA = require("Module:IPA")
local lang = require("Module:languages").getByCode("sjd")
local rsub = mw.ustring.gsub
local rlower = mw.ustring.lower
local u = require("Module:string/char")
local macron = mw.ustring.char(0x0304)
local V = "[aɒeɛiuo]ː?" -- vowels
local C = "[bvɡdžzjklʎmnɲŋprstfxhʃɕ]ʲ?" -- phụ âm
local phon = {
-- phụ âm
["б"]="b", ["в"]="v", ["г"]="ɡ", ["д"]="d", ["ж"]="ʒ", ["з"]="z",
["й"]="j", ["ҋ"]="j̥", ["ј"]="j̥", ["һ"]="h", ["'"]="h", ["к"]="k",
["л"]="l", ["ӆ"]="l̥", ["м"]="m", ["ӎ"]="m̥", ["н"]="n", ["ӊ"]="n̥",
["ӈ"]="ŋ", ["п"]="p", ["р"]="r", ["ҏ"]="r̥", ["с"]="s", ["т"]="t",
["ф"]="f", ["х"]="x", ["ц"]="ts", ["ч"]="tʃ", ["ш"]="ʃ", ["щ"]="ɕ",
-- nguyên âm
["оа"]="ɒ", ["а"]="a", ["и"]="i", ["о"]="o", ["у"]="u", ["ӯ"]="uː",
["э"]="ɛ", ["ы"]="ɨ", ["ъ"]="j", ["ӣ"]="iː",
}
local function phonemic(text)
text = rlower(text)
-- ngữ âm chính
text = rsub(text, u(0x0301), "ˈ")
text = rsub(text, u(0x0300), "ˌ")
text = rsub(text, ".", phon)
-- palatalization
text = mw.ustring.gsub(text, "([Nn])%1ь", "ɲː")
text = mw.ustring.gsub(text, "([Nn])ь", "ɲ")
text = mw.ustring.gsub(text, "([bvɡdʒzkll̥mm̥nŋprr̥stfxһʒʃ])ь", "%1ʲ")
text = mw.ustring.gsub(text, "([bvɡdʒzklmnn̥ŋprstfxһʒʃ])ҍ", "%1ʲ")
-- Some consonants are affected if the preceding one is palatalized:
text = mw.ustring.gsub(text, "([bɡdvlmnŋɲps])ʲ([vlnprst])", "%1ʲ%2ʲ")
text = mw.ustring.gsub(text, "h([ptk])ʲ", "hʲ%1ʲ")
text = mw.ustring.gsub(text, "xxʲ([ptk])", "xxʲ%1ʲ")
text = mw.ustring.gsub(text, "([bdɡ])([ptk])ʲ", "%1ʲ%2ʲ") --semi-voiced geminates bp, dt, gk
-- n,d,t preceding "semi-soft" ӓ and ӭ
text = mw.ustring.gsub(text, "([NnDdTt])%1ӓ", "%1ːʲa")
text = mw.ustring.gsub(text, "([NnDdTt])ӓ", "%1ʲa")
text = mw.ustring.gsub(text, "([NnDdTt])%1ӭ", "%1ːʲɛ")
text = mw.ustring.gsub(text, "([NnDdTt])ӭ", "%1ʲɛ")
-- palatal н/ɲ + vowels
text = mw.ustring.gsub(text, "([Nn])%1я", "ɲːa")
text = mw.ustring.gsub(text, "([Nn])я", "ɲa")
text = mw.ustring.gsub(text, "([Nn])%1е", "ɲːe")
text = mw.ustring.gsub(text, "([Nn])е", "ɲe")
text = mw.ustring.gsub(text, "([Nn])%1ё", "ɲːo")
text = mw.ustring.gsub(text, "([Nn])ё", "ɲo")
text = mw.ustring.gsub(text, "([Nn])%1и", "ɲːi")
text = mw.ustring.gsub(text, "([Nn])и", "ɲi")
text = mw.ustring.gsub(text, "([Nn])%1у", "ɲːu")
text = mw.ustring.gsub(text, "([Nn])ю", "ɲu")
text = mw.ustring.gsub(text, "llʲj", "ʎː") -- palatal ʎ
text = mw.ustring.gsub(text, "lʲj", "ʎ")
text = mw.ustring.gsub(text, "llʲ", "lʲː") -- palatalized l
text = mw.ustring.gsub(text, "ll", "lː")
-- consonant-ъ-consonant (creates a syllable boundary, e.g. "соа̄рнънэ"; check if there should be an extra-short vowel instead)
text = mw.ustring.gsub(text, "([bvlmnst])j%1", "%1.%1") -- CjC → C.C
-- j + nguyên âm
--е̄/е
text = mw.ustring.gsub(text, "(" .. C .. ")[Ее]" .. macron, "%1i̯e")
text = mw.ustring.gsub(text, "[Ее]" .. macron, "ji̯e")
text = mw.ustring.gsub(text, "(" .. C .. ")[Ее]", "%1ʲe")
text = mw.ustring.gsub(text, "[Ее]", "je")
--я̄/я
text = mw.ustring.gsub(text, "(" .. C .. ")[Яя]" .. macron, "%1ʲe̯a")
text = mw.ustring.gsub(text, "[Яя]" .. macron, "je̯a")
text = mw.ustring.gsub(text, "(" .. C .. ")[Яя]", "%1ʲa")
text = mw.ustring.gsub(text, "[Яя]", "ja")
-- ӣ, ё, ю̄, ю
text = mw.ustring.gsub(text, "(" .. C .. ")[Ӣӣ]", "%1ʲiː")
text = mw.ustring.gsub(text, "[Ӣӣ]", "jiː")
text = mw.ustring.gsub(text, "(" .. C .. ")[Ёё]", "%1ʲo")
text = mw.ustring.gsub(text, "[Ёё]", "jo")
text = mw.ustring.gsub(text, "(" .. C .. ")[Юю]" .. macron, "%1ʲuː")
text = mw.ustring.gsub(text, "(" .. C .. ")[Юю]", "%1ʲu")
text = mw.ustring.gsub(text, "[Юю]" .. macron, "juː")
text = mw.ustring.gsub(text, "[Юю]", "ju")
-- stress (1)
text = mw.ustring.gsub(text, "(" .. V .. "ː?" .. macron .. "?)([ˈˌ])", "%2%1")
-- long vowels
text = rsub(text, "([aɒeɛiuo])̄" .. macron, "%1ː")
text = rsub(text, "([iu])M", "%1ː")
-- long consonants
text = mw.ustring.gsub(text, "([bvɡdʒzjklmnŋprstfxʃɕ])%1ʲ", "%1ʲː")
text = mw.ustring.gsub(text, "([bvɡdʒzjklmnŋprstfxʃɕ])%1", "%1ː")
text = mw.ustring.gsub(text, "(j̥)%1", "%1ː")
text = mw.ustring.gsub(text, "(l̥)%1", "%1ː")
text = mw.ustring.gsub(text, "(m̥)%1", "%1ː")
text = mw.ustring.gsub(text, "(n̥)%1", "%1ː")
text = mw.ustring.gsub(text, "(r̥)%1", "%1ː")
-- bringing everything into the proper form
-- affricates
text = rsub(text, "ts", "t͡s")
text = rsub(text, "t͡st͡s", "t͡sː")
text = rsub(text, "t͡sʲt͡sʲ", "t͡sʲː")
text = rsub(text, "tʃ", "t͡ʃʲ")
text = rsub(text, "t͡ʃʲt͡ʃʲ", "t͡ʃʲː")
text = rsub(text, "dz", "d͡z")
text = rsub(text, "dž", "d͡ʒ")
text = rsub(text, "dʒʲ", "d͡ʒʲ")
--- semi-voiced
text = rsub(text, "bp", "b̥͡p")
text = rsub(text, "gk", "g̥͡k")
text = rsub(text, "dt", "d̥͡t")
text = rsub(text, "bʲpʲ", "b̥͡pʲ")
text = rsub(text, "gʲkʲ", "g̥͡k")
text = rsub(text, "dʲtʲ", "d̥͡tʲ")
-- diphtongs
text = rsub(text, "ua", "u̯a")
text = rsub(text, "uɛ", "u̯ɛ")
text = rsub(text, "uo", "u̯o")
-- fixing possible mistakes
text = rsub(text, "oa", "ɒ") -- oa → ɒ
text = rsub(text, "oa" .. macron, "ɒː")
text = rsub(text, "е", "e") -- replacing the remaining cyrillic е's with latin
text = rsub(text, "(".. macron ..")", "ː") -- replacing possible remaining macrons
text = rsub(text, "ːʲ", "ʲː")
text = rsub(text, "jʲ", "j")
text = rsub(text, "ɲʲ", "ɲ")
text = rsub(text, "ʎʲ", "ʎ")
text = rsub(text, "lʲʲ", "ʎː")
text = rsub(text, "tʲs", "t͡s")
text = rsub(text, "ʲʲ", "ʲ")
-- stress (2)
text = rsub(text, "(" .. V .. ")(" .. C .. ")([ˈˌ])", "%1%3%2")
text = rsub(text, "(" .. V .. C .. "+)(" .. C .. ")([ˈˌ])", "%1%3%2")
if mw.ustring.find(text, "ˈ") == nil then
text = "ˈ" .. text
text = rsub(text, "-", "ˌ")
end
return text
end
function export.IPA(frame)
local words = {}
for _, word in ipairs(frame:getParent().args) do
table.insert(words, word)
end
if #words == 0 then
words = {mw.loadData("Module:headword/data").pagename}
end
local IPA_results = {}
for _, word in ipairs(words) do
table.insert(IPA_results, { pron = "/" .. phonemic(word) .. "/" })
end
return m_IPA.format_IPA_full { lang = lang, items = IPA_results }
end
return export
0ih7lecu7k7ntmwp6vd8kmaji6dg3ex
Bản mẫu:sjd-IPA
10
395349
2349454
2026-05-01T10:12:33Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “{{#invoke:sjd-IPA|IPA}}<!-- --><noinclude>{{tài liệu}}</noinclude>”
2349454
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:sjd-IPA|IPA}}<!--
--><noinclude>{{tài liệu}}</noinclude>
77rea51i5ky92ixl2s7v6p3do9yual5
krêng
0
395350
2349455
2026-05-01T10:13:04Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[chim]] [[phượng]]. #:{{ux|sed|kuăn ki '''krêng'''|Con''' chim phượng'''}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}} {{c|sed|Lớp Chim}}”
2349455
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[chim]] [[phượng]].
#:{{ux|sed|kuăn ki '''krêng'''|Con''' chim phượng'''}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
n3cq3wqpj8jt786e336ownbep9e5k53
griêng
0
395351
2349456
2026-05-01T10:14:13Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # {{label|sed|dialectal}} [[chim]] [[phượng]]. ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}} {{c|sed|Lớp Chim}}”
2349456
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# {{label|sed|dialectal}} [[chim]] [[phượng]].
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
2ohiok1huxsh6dre3n8b6e7krx1p3vs
Thể loại:Danh từ giảm nhẹ tiếng Sami Kildin
14
395352
2349457
2026-05-01T10:14:32Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349457
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
chêm ra ràng
0
395353
2349458
2026-05-01T10:15:29Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[chim]] [[ra ràng]]. #:{{ux|sed|kố cho hdrê '''chêm ra ràng'''|Đây là loại '''chim ra ràng'''}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}} {{c|sed|Lớp Chim}}”
2349458
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[chim]] [[ra ràng]].
#:{{ux|sed|kố cho hdrê '''chêm ra ràng'''|Đây là loại '''chim ra ràng'''}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
mmbffiq7625co04lsxsfpktd9q70yxj
chêm chô̆ng
0
395354
2349459
2026-05-01T10:16:17Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[chim]] [[sáo]]. #:{{ux|sed|rôe tê '''chêm chô̆ng'''|Mua bán '''chim sáo}'''} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}} {{c|sed|Lớp Chim}}”
2349459
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[chim]] [[sáo]].
#:{{ux|sed|rôe tê '''chêm chô̆ng'''|Mua bán '''chim sáo}'''}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
tuklksil3kw0pswn168118v0mzjis8u
2349460
2349459
2026-05-01T10:17:20Z
WhoAlone
40420
2349460
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[chim]] [[sáo]].
#:{{ux|sed|rôe tê '''chêm chô̆ng'''|Mua bán '''chim sáo'''}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
c0qybo2ov7gmvo652q4nhz58xxnzl4v
chim jống
0
395355
2349461
2026-05-01T10:18:44Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # {{label|sed|dialectal}} [[chim]] [[sáo]]. ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}} {{c|sed|Lớp Chim}}”
2349461
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# {{label|sed|dialectal}} [[chim]] [[sáo]].
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
40capivwk2waarmo145d2sowhloj1yz
chêm juống
0
395356
2349462
2026-05-01T10:18:56Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # {{label|sed|dialectal}} [[chim]] [[sáo]]. ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}} {{c|sed|Lớp Chim}}”
2349462
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# {{label|sed|dialectal}} [[chim]] [[sáo]].
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
40capivwk2waarmo145d2sowhloj1yz
chêm hdrong
0
395357
2349463
2026-05-01T10:23:18Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[chim sâu]]. #:{{ux|sed|'''chêm hdrong''' tăng po hdrong|'''chim sâu''' tìm mồi}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}} {{c|sed|Lớp Chim}}”
2349463
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[chim sâu]].
#:{{ux|sed|'''chêm hdrong''' tăng po hdrong|'''chim sâu''' tìm mồi}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
fbviuluridp9y670vxmetqoyrx708a5
chêm rê
0
395358
2349464
2026-05-01T10:24:56Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[chim sẻ]]. #:{{ux|sed|'''chêm rê''' cho môi tung mâu hdrê chêm ki hlo hên ó má môi|'''Chim sẻ''' là một trong những loài chim phổ biến nhất}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}} {{c|sed|Lớp Chim}}”
2349464
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[chim sẻ]].
#:{{ux|sed|'''chêm rê''' cho môi tung mâu hdrê chêm ki hlo hên ó má môi|'''Chim sẻ''' là một trong những loài chim phổ biến nhất}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
3vt51xs9q4bxw1ugdwoyafnoghuracj
pơxăm
0
395359
2349465
2026-05-01T10:25:45Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[chim trĩ]]. #:{{ux|sed|'''pơxăm''' hmâ hếo ối a tơkâng loăng|'''chim trĩ''' thích ngủ trên cao}} #:{{syn|sed|prui}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}} {{c|sed|Lớp Chim}}”
2349465
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[chim trĩ]].
#:{{ux|sed|'''pơxăm''' hmâ hếo ối a tơkâng loăng|'''chim trĩ''' thích ngủ trên cao}}
#:{{syn|sed|prui}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
irah1jd5ojsi1d6bu6f116ymmez3jxd
prui
0
395360
2349466
2026-05-01T10:27:05Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[chim trĩ]]. #:{{ux|sed|'''prui''' hmâ hếo ối a tơkâng loăng|'''chim trĩ''' thích ngủ trên cao}} #:{{syn|sed|pơxăm}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}} {{c|sed|Lớp Chim}}”
2349466
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[chim trĩ]].
#:{{ux|sed|'''prui''' hmâ hếo ối a tơkâng loăng|'''chim trĩ''' thích ngủ trên cao}}
#:{{syn|sed|pơxăm}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
0fgmc2thrpav851lgs2hi4bkjyyjgku
Thể loại:Danh từ tiếng Sami Kildin
14
395361
2349467
2026-05-01T10:29:45Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “{{auto cat}}”
2349467
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
chêm chi
0
395362
2349469
2026-05-01T10:32:12Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|sed}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|sed|Danh từ}} # [[chim]] [[vàng anh]]. #:{{ux|sed|'''chêm chi''' kơneăng mot tung hngêi|'''chim vàng anh''' bay vào nhà}} ==={{đm|ref}}=== {{R:VOV}} {{c|sed|Lớp Chim}}”
2349469
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sed}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|sed|Danh từ}}
# [[chim]] [[vàng anh]].
#:{{ux|sed|'''chêm chi''' kơneăng mot tung hngêi|'''chim vàng anh''' bay vào nhà}}
==={{đm|ref}}===
{{R:VOV}}
{{c|sed|Lớp Chim}}
01kl3yxi4ss11up3gmdm2xdod0m3tsy
nhứt
0
395363
2349470
2026-05-01T11:02:52Z
~2026-26289-78
61156
Trang mới: “{{also|Nhựt}} =={{langname|vi}}== ==={{ĐM|etym}}=== {{vi-etym-sino|一|{{l|en|một}}}}. ==={{ĐM|pron}}=== {{vi-IPA}} ==={{ĐM|num}}=== {{vi-num}} # {{lb|vi|dated}} {{alternative form of|vi|nhất|from=Southern Vietnam}} ==={{ĐM|adv}}=== {{vi-adv}} # {{lb|vi|dated}} {{alternative form of|vi|nhất|from=Southern Vietnam}}”
2349470
wikitext
text/x-wiki
{{also|Nhựt}}
=={{langname|vi}}==
==={{ĐM|etym}}===
{{vi-etym-sino|一|{{l|en|một}}}}.
==={{ĐM|pron}}===
{{vi-IPA}}
==={{ĐM|num}}===
{{vi-num}}
# {{lb|vi|dated}} {{alternative form of|vi|nhất|from=Southern Vietnam}}
==={{ĐM|adv}}===
{{vi-adv}}
# {{lb|vi|dated}} {{alternative form of|vi|nhất|from=Southern Vietnam}}
mne23trmaa85dia6pzjcnwif3po2jb8
cất công
0
395364
2349471
2026-05-01T11:19:56Z
P. ĐĂNG
47226
Trang mới: “=={{langname|vi}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{vi-pron}} ==={{ĐM|verb}}=== {{vi-verb}} # [[bỏ|Bỏ]] nhiều [[công sức]] làm một [[việc]]. {{mẫu}}”
2349471
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|vi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{vi-pron}}
==={{ĐM|verb}}===
{{vi-verb}}
# [[bỏ|Bỏ]] nhiều [[công sức]] làm một [[việc]].
{{mẫu}}
gt2337mx5w5ykclmfardvx659s06l1h
2349473
2349471
2026-05-01T11:22:50Z
P. ĐĂNG
47226
2349473
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|vi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{vi-pron}}
==={{ĐM|verb}}===
{{vi-verb}}
# [[bỏ|Bỏ]] nhiều [[công sức]] làm một [[việc]].
#:{{ux|vi|'''Cất công''' đi tìm kiếm.}}
gewpo1p3vl77ta71obij54zbum5zlqh