Wiktionary viwiktionary https://vi.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Trang_Ch%C3%ADnh MediaWiki 1.47.0-wmf.5 case-sensitive Phương tiện Đặc biệt Thảo luận Thành viên Thảo luận Thành viên Wiktionary Thảo luận Wiktionary Tập tin Thảo luận Tập tin MediaWiki Thảo luận MediaWiki Bản mẫu Thảo luận Bản mẫu Trợ giúp Thảo luận Trợ giúp Thể loại Thảo luận Thể loại Phụ lục Thảo luận Phụ lục TimedText TimedText talk Mô đun Thảo luận Mô đun Event Event talk Wiktionary:Trang Chính 4 622 2365273 2269088 2026-06-05T16:03:45Z Kateru Zakuro 34522 Cập nhật 2025 {{Thông báo từ Trang Chính}} 2365273 wikitext text/x-wiki <templatestyles src="Trang Chính 3/styles.css" />__NOTOC____NOEDITSECTION__ {{Trang Chính 3/Đầu}} {{#if:{{Thông báo từ Trang Chính}}| {{Trang Chính 3/Khung |nội dung = {{Thông báo từ Trang Chính}} }} }} {{Trang Chính 3/Khung |nội dung = <div class="center"> <inputbox> type=search2 buttonlabel=Tra từ break=no </inputbox> </div> {{Trang Chính 3/Mục từ ví dụ}} }} <div class="main-wrapper"> <div class="main-wrapper-column"> {{Trang Chính 3/Khung |tiêu đề lớn = {{int:wiktionary-mp-newentries}} |nội dung = {{Trang Chính 3/Mục từ mới}} |liên kết = * {{Trang Chính 3/Khung/Menu | Wiktionary:Yêu cầu mục từ | Yêu cầu mục từ }} * {{Trang Chính 3/Khung/Menu | Đặc_biệt:Trang_mới | Cũ hơn }} }} </div> <div class="main-wrapper-column"> {{Trang Chính 3/Khung |tiêu đề lớn = Cùng tham gia |nội dung = {{Trang Chính 3/Giới thiệu}} |liên kết = * {{Trang Chính 3/Khung/Menu| Trợ giúp:Viết trang mới | Viết trang mới }} * {{Trang Chính 3/Khung/Menu| Wiktionary:Cộng đồng | Cổng Cộng đồng }} * {{Trang Chính 3/Khung/Menu| Wiktionary:Tin tức | Tin tức }} }} </div> </div> {{Trang Chính 3/Khung |tiêu đề lớn = Ngôn ngữ khác |nội dung = {{Trang Chính 3/Ngôn ngữ}} |liên kết = * {{Trang Chính 3/Khung/Menu| meta:Wiktionary#List of Wiktionaries | Danh sách tại Meta |class= mw-ui-quiet}} }} {{Trang Chính 3/Khung |tiêu đề lớn = Dự án khác |nội dung = {{Trang Chính 3/Dự án khác|Đầu đề = 1}} }} {{MainPageInterwikis}}{{noexternallanglinks}} [[Thể loại:Tất cả| ]] ag5wurtuvdijcbm17dw3eta2dhubqr7 Bản mẫu:Mục từ viết chọn lọc 10 968 2365224 2264541 2026-06-05T14:39:57Z Kateru Zakuro 34522 2365224 wikitext text/x-wiki {{#ifexist:Wiktionary:Mục từ viết chọn lọc/{{CURRENTYEAR}}/{{CURRENTWEEK}}|{{Wiktionary:Mục từ viết chọn lọc/{{CURRENTYEAR}}/{{CURRENTWEEK}}}}|}} <noinclude>{{Bản mẫu lỗi thời}}</noinclude> j2np3xcewed14t1918fbxpfg6yws6eo 2365268 2365224 2026-06-05T15:52:07Z Kateru Zakuro 34522 2365268 wikitext text/x-wiki {{#ifexist:Wiktionary:Mục từ viết chọn lọc/{{CURRENTYEAR}}/{{CURRENTWEEK}}|{{Wiktionary:Mục từ viết chọn lọc/{{CURRENTYEAR}}/{{CURRENTWEEK}}}}|{{Wiktionary:Mục từ viết chọn lọc?Random|{{CURRENTWEEK}}}}}} <noinclude>{{Bản mẫu lỗi thời}}</noinclude> 3aca3u0cmtjh303ygifjgfdfd08actz 2365269 2365268 2026-06-05T15:54:32Z Kateru Zakuro 34522 2365269 wikitext text/x-wiki {{#ifexist:Wiktionary:Mục từ viết chọn lọc/{{CURRENTYEAR}}/{{CURRENTWEEK}}|{{Wiktionary:Mục từ viết chọn lọc/{{CURRENTYEAR}}/{{CURRENTWEEK}}}}|{{Wiktionary:Mục từ viết chọn lọc/Random|{{CURRENTWEEK}}}}}} <noinclude>{{Bản mẫu lỗi thời}}</noinclude> r35oj7ahz0osa327kcxinjgavcl6afr 2365270 2365269 2026-06-05T15:54:51Z Kateru Zakuro 34522 2365270 wikitext text/x-wiki {{#ifexist:Wiktionary:Mục từ viết chọn lọc/{{CURRENTYEAR}}/{{CURRENTWEEK}}|{{Wiktionary:Mục từ viết chọn lọc/{{CURRENTYEAR}}/{{CURRENTWEEK}}}}|{{Wiktionary:Mục từ viết chọn lọc/Random|{{CURRENTWEEK}}}}}} <noinclude>{{Tài liệu}}</noinclude> ex2sl608t14qd4enqnw0ifbc2u035x8 Bản mẫu:Thông báo từ Trang Chính 10 2132 2365271 2264551 2026-06-05T16:00:50Z Kateru Zakuro 34522 2365271 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{Bản mẫu lỗi thời}}</noinclude> i5jgwkdy9korswmabyexlgr8xcfztgc 2365272 2365271 2026-06-05T16:03:30Z Kateru Zakuro 34522 2365272 wikitext text/x-wiki <!-- Please note - this template is shown on the Main Page, and any changes or screw-ups you make will appear there immediately. Make changes very carefully, and always use the Show Preview button to make sure your changes turn out properly. To make this template appear on the Main Page, add *plaintext* (with wikimarkup etc) between this comment and the next. Formatting is added in the Main Page code itself. --><!-- Add your new content between this comment and the previous one. Please do not change the wikitext following this comment. --><noinclude>{{documentation}}</noinclude> biyqox0zjtrr0g6gyw49t7crs5f26ux 2365275 2365272 2026-06-05T16:06:03Z Kateru Zakuro 34522 Đã khóa “[[Bản mẫu:Thông báo từ Trang Chính]]”: Thông báo trang chính, chỉ được dùng khi cần thiết ([Sửa đổi=Chỉ cho phép thành viên tự xác nhận] (vô thời hạn) [Di chuyển=Chỉ cho phép bảo quản viên] (vô thời hạn)) 2365272 wikitext text/x-wiki <!-- Please note - this template is shown on the Main Page, and any changes or screw-ups you make will appear there immediately. Make changes very carefully, and always use the Show Preview button to make sure your changes turn out properly. To make this template appear on the Main Page, add *plaintext* (with wikimarkup etc) between this comment and the next. Formatting is added in the Main Page code itself. --><!-- Add your new content between this comment and the previous one. Please do not change the wikitext following this comment. --><noinclude>{{documentation}}</noinclude> biyqox0zjtrr0g6gyw49t7crs5f26ux Thể loại:Danh từ tiếng Tofa 14 263208 2365280 2046212 2026-06-06T01:51:28Z Kelly zhrm 58416 2365280 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx аът 0 263230 2365281 2096727 2026-06-06T01:58:50Z Kelly zhrm 58416 2365281 wikitext text/x-wiki {{also|аат|ат|АТ|-ат|-ать|аʼт|а̄т|ят|Phụ lục:Biến thể của "at"}} =={{langname|trk-soy}}== ==={{ĐM|n}}=== {{head|trk-soy|Danh từ}} # [[ngựa|Ngựa]]. =={{langname|kim}}== ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{inh|kim|trk-pro|*at|t=ngựa}}. Cùng gốc với {{cog|tyv|аът}}, {{cog|kjh|ат}}, {{cog|alt|ат}}, {{cog|ky|ат}}, {{cog|kk|ат}}, {{cog|tr|at}},.v.v. ==={{ĐM|n}}=== {{kim-noun|tr=aʺt}} # [[ngựa|Ngựa]]. =={{langname|tyv}}== ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{inh|tyv|trk-pro|*at|t=ngựa}}. Cùng gốc với {{cog|kim|аът|tr=aʺt}}, {{cog|kjh|ат}}, {{cog|alt|ат}}, {{cog|ky|ат}}, {{cog|kk|ат}}, {{cog|tr|at}},.v.v. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|tyv|[ɐ̰tʰ]|[ɐ̰t̚]}} * {{hyph|tyv|аът}} ==={{ĐM|n}}=== {{tyv-noun|ты|тар}} # Con [[ngựa]]. ===={{ĐM|decl}}==== {{rfinfl|tyv|danh từ}} ==={{ĐM|see}}=== * {{l|tyv|чылгы|t=đàn ngựa}} oizv1u3fthok9aekizhrdimn5iyc1ow ыр 0 263238 2365234 2104089 2026-06-05T15:21:48Z Kelly zhrm 58416 2365234 wikitext text/x-wiki =={{langname|kjh}}== ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{inh|kjh|trk-pro|*yïr||bài hát}}. ==={{ĐM|n}}=== {{kjh-noun}} # [[bài hát|Bài hát]]. ===={{ĐM|syn}}==== * {{l|kjh|сарын}} =={{langname|ky}}== ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{inh|ky|trk-pro|*yïr||bài hát}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ky|/ɯr/}} * {{audio|ky|LL-Q9255 (kir)-Almanbet Janışev-ыр.wav}} * {{hyphenation|ky|ыр}} ==={{ĐM|n}}=== {{ky-noun}} # [[bài hát|Bài hát]]. ===={{ĐM|decl}}==== {{ky-decl-noun}} ===={{ĐM|drv}}==== * {{l|ky|ырчы|t=[[ca sĩ]]}} * {{l|ky|ырдоо|t=[[ca]], [[hát]]}} * {{l|ky|ырдама|t=[[ca hát]]}} =={{langname|kim}}== ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{inh|kim|trk-pro|*yïr}}. Các từ cùng gốc bao gồm {{cog|tyv|ыр}}. ==={{ĐM|n}}=== {{kim-noun|tr=ïr}} # [[bài hát|Bài hát]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:kim:Rassadin|page=130}} =={{langname|tyv}}== ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{inh|tyv|trk-pro|*yïr||bài hát}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|tyv|/ɯr/}} ==={{ĐM|n}}=== {{tyv-noun|ны|лар}} # {{C|tyv|Âm nhạc}} [[bài hát|Bài hát]]. ===={{ĐM|drv}}==== * {{l|tyv|ырлаар}} * {{l|tyv|ыраажы}} ixdz5txrxa7kkm03gznhhqr5fqzkkg2 сэттэ уон 0 263333 2365288 2103424 2026-06-06T02:12:21Z Kelly zhrm 58416 2365288 wikitext text/x-wiki =={{langname|sah}}== ==={{ĐM|numeral}}=== {{head|sah|Số từ}} # {{cln|sah|Số đếm}} [[bảy mươi|Bảy mươi]]. ===={{ĐM|see}}==== * {{l|sah|алта уон|t=sáu mươi}} * {{l|sah|аҕыс уон|t=tám mươi}} hvztkbkirfym4tqmn7jxkey761m9st8 тоҕус уон 0 263335 2365287 2046750 2026-06-06T02:10:18Z Kelly zhrm 58416 2365287 wikitext text/x-wiki =={{langname|sah}}== ==={{ĐM|numeral}}=== {{head|sah|Số từ}} # {{cln|sah|Số đếm}} [[chín mươi|Chín mươi]]. ===={{ĐM|see}}==== * {{l|sah|аҕыс уон|t=tám mươi}} * {{l|sah|сүүс|t=trăm}} h3srld15kctwtwfhefdsl6y2nj5p1jm уон түөрт 0 263346 2365291 2046797 2026-06-06T02:18:39Z Kelly zhrm 58416 2365291 wikitext text/x-wiki =={{langname|sah}}== {{cardinalbox|sah|13|14|15|уон үс|уон биэс|ord=}} {{wp|sah:+ (ахсаан)}} ==={{ĐM|etym}}=== Từ tiền thân ''*ōn tȫrt'', từ {{inh|sah|trk-pro|*ōn dȫrt|t=fourteen}}. Cùng gốc với {{cog|tr|on dört}}. ==={{ĐM|numeral}}=== {{head|sah|Số từ}} # {{cln|sah|Số đếm}} [[mười bốn|Mười bốn]]. 9zgzdgcfzgsml9nv719h0h110ryxckk 2365292 2365291 2026-06-06T02:19:01Z Kelly zhrm 58416 2365292 wikitext text/x-wiki =={{langname|sah}}== {{cardinalbox|sah|13|14|15|уон үс|уон биэс|ord=}} {{wp|sah:+ (ахсаан)}} ==={{ĐM|etym}}=== Từ tiền thân ''*ōn tȫrt'', từ {{inh|sah|trk-pro|*ōn dȫrt|t=mười bốn}}. Cùng gốc với {{cog|tr|on dört}}. ==={{ĐM|numeral}}=== {{head|sah|Số từ}} # {{cln|sah|Số đếm}} [[mười bốn|Mười bốn]]. 2psfj8ewyfuy6h7ftqv36zcvpdcr3bq уон биэс 0 263360 2365293 2046892 2026-06-06T02:20:42Z Kelly zhrm 58416 2365293 wikitext text/x-wiki =={{langname|sah}}== {{cardinalbox|sah|14|15|16|уон түөрт|уон алта|ord=}} {{wp|sah:+ (ахсаан)}} ==={{ĐM|etym}}=== Từ tiền thân ''*ōn bēš'', từ {{inh|sah|trk-pro|*ōn bẹ̄ĺ|t=fifteen}}. Cùng gốc với {{cog|tr|on beş}}. ==={{ĐM|numeral}}=== {{head|sah|Số từ}} # {{cln|sah|Số đếm}} [[mười lăm|Mười lăm]]. ibtodzzu1luu971095ucb5jnghwh6a2 уон икки 0 263361 2365289 2046896 2026-06-06T02:14:42Z Kelly zhrm 58416 2365289 wikitext text/x-wiki =={{langname|sah}}== {{cardinalbox|sah|11|12|13|уон биир|уон үс|ord=}} {{wp|sah:+ (ахсаан)}} ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{inh|sah|trk-pro|*ōn ẹki|t=mười hai}}. Cùng gốc với {{cog|tr|on iki}}. ==={{ĐM|numeral}}=== {{head|sah|Số từ}} # {{cln|sah|Số đếm}} [[mười hai|Mười hai]]. t3v9at6ija9bycpr269cuczf1uux9ai уон үс 0 263362 2365290 2046900 2026-06-06T02:16:36Z Kelly zhrm 58416 2365290 wikitext text/x-wiki =={{langname|sah}}== {{cardinalbox|sah|12|13|14|уон икки|уон түөрт|ord=}} ==={{ĐM|etym}}=== Từ tiền thân ''*ōn üš'' < ''*ōn üč'', từ {{inh|sah|trk-pro|*ōn üč|t=mười ba}}. Cùng gốc với {{cog|tr|on üç}}. ==={{ĐM|numeral}}=== {{head|sah|Số từ}} # {{cln|sah|Số đếm}} [[mười ba|Mười ba]]. rdh5nnuv40ex10a7kwuavxhr2e6ryoi Thể loại:Đại từ tiếng Tofa 14 263663 2365283 2048389 2026-06-06T02:01:51Z Kelly zhrm 58416 2365283 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:Động từ tiếng Tofa 14 269614 2365284 2070158 2026-06-06T02:02:23Z Kelly zhrm 58416 2365284 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Mô đun:languages/data/3/r 828 272292 2365200 2358505 2026-06-05T12:03:53Z Lcsnes 40261 2365200 Scribunto text/plain local m_langdata = require("Module:languages/data") -- Loaded on demand, as it may not be needed (depending on the data). local function u(...) u = require("Module:string utilities").char return u(...) end local c = m_langdata.chars local p = m_langdata.puaChars local s = m_langdata.shared local m = {} m["raa"] = { "Dungmali", 56871, "sit-kic", } m["rab"] = { "tiếng Camling", 3436664, "sit-kic", "Deva", "Tiếng Camling", "Camling", } m["rac"] = { "tiếng Rasawa", 56443, "paa-lkp", "Latn", "Tiếng Rasawa", "Rasawa" } m["rad"] = { "tiếng Ê Đê", 3429088, "cmc", "Latn", "Tiếng Ê Đê", "Ê Đê", } m["raf"] = { "Western Meohang", 17442461, "sit-kie", } m["rag"] = { "Logooli", 6667767, "bnt-lok", "Latn", } m["rah"] = { "tiếng Rabha", 7278686, "tbq-bdg", "Beng, Latn", "Tiếng Rabha", "Rabha", translit = { Beng = "bn-translit", } } m["rai"] = { "Ramoaaina", 3418509, "poz-ocw", "Latn", } m["raj"] = { "tiếng Rajasthan", 13196, "inc-wes", "Deva", "Tiếng Rajasthan", "Rajasthan", ancestors = "inc-ogu", } m["rak"] = { "Tulu-Bohuai", 2908807, "poz-aay", "Latn", } m["ral"] = { "Ralte", 7288392, "tbq-kuk", "Latn", } m["ram"] = { "tiếng Canela", 2936334, "sai-nje", "Latn", "Tiếng Canela", "Canela", } m["ran"] = { "Riantana", 7322169, "ngf", "Latn", } m["rao"] = { "Rao", 11732596, "paa", "Latn", } m["rap"] = { "tiếng Rapa Nui", 36746, "poz-pep", "Latn", "Tiếng Rapa Nui", "Rapa Nui", } m["raq"] = { "Saam", 7395644, "sit-kic", } m["rar"] = { "tiếng Rarotonga", 36745, "poz-pep", "Latn", "Tiếng Rarotonga", "Rarotonga", } m["ras"] = { "Tegali", 36522, "nic-ras", "Latn", } m["rat"] = { "Razajerdi", 7299461, "xme-ttc", ancestors = "xme-ttc-eas", } m["rau"] = { "tiếng Raute", 7296262, "sit-gma", "Deva, Latn", "Tiếng Raute", "Raute", } m["rav"] = { "Sampang", 3449115, "sit-kic", } m["raw"] = { "tiếng Rawang", 542564, "sit-nng", "Latn", "Tiếng Rawang", "Rawang", sort_key = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.macron}, } m["rax"] = { "Rang", 3913345, "alv-mum", } m["ray"] = { "Rapa", 36417, "poz-pep", } m["raz"] = { "Rahambuu", 3417555, "poz-btk", } m["rbb"] = { "tiếng Palaung Rumai", 12953797, "mkh-pal", "Mymr", "Tiếng Palaung Rumai", "Palaung Rumai", } m["rbk"] = { "Northern Bontoc", nil, "phi", } m["rbl"] = { "Miraya Bikol", 18664557, "phi", } m["rcf"] = { "Réunion Creole French", 13198, "crp", "Latn", ancestors = "fr", sort_key = s["roa-oil-sortkey"], } m["rdb"] = { "Rudbari", 12953072, "xme", ancestors = "xme-mid", } m["rea"] = { "Rerau", 7314883, "ngf-mad", } m["reb"] = { "Rembong", 7311570, "poz-cet", } m["ree"] = { "Rejang Kayan", 3423957, "poz", } m["reg"] = { "Kara (Tanzania)", 6367567, "bnt-haj", } m["rei"] = { "tiếng Reli", 7310982, "inc-eas", "Orya, Telu", "Tiếng Reli", "Reli", translit = { Telu = "te-translit", Orya = "or-translit", } } m["rej"] = { "tiếng Rejang", 3056339, "poz-sus", "Rjng", "Tiếng Rejang", "Rejang", } m["rel"] = { "tiếng Rendille", 3447297, "cus-som", nil, "Tiếng Rendille", "Rendille", } m["rem"] = { "Remo", 3501825, "sai-pan", "Latn", } m["ren"] = { "tiếng Rơ Ngao", 6583692, "mkh-nbn", "Latn", "Tiếng Rơ Ngao", "Rơ Ngao", } m["rer"] = { "Rer Bare", 12953857, } m["res"] = { "Reshe", 36258, "nic-knj", } m["ret"] = { "Retta", 7317113, "ngf", } m["rey"] = { "Reyesano", 3111857, "sai-tac", "Latn", } m["rga"] = { "Roria", 7366825, "poz-vnc", } m["rge"] = { "Romani Greek", 3915435, } m["rgk"] = { "Rangkas", 7292645, "sit-alm", } m["rgn"] = { "tiếng Romagnol", 1641543, "roa-git", "Latn", "Tiếng Romagnol", "Romagnol", wikimedia_codes = "eml", } m["rgr"] = { "Resígaro", 3450504, "awd", "Latn", } m["rgs"] = { "tiếng Ra Glai Nam", 12953069, "cmc", nil, "Tiếng Ra Glai Nam", "Ra Glai Nam", } m["rgu"] = { "Ringgou", 7334886, "poz-tim", } m["rhg"] = { "tiếng Rohingya", 3241177, "inc-eas", "Rohg, Arab, Mymr, Latn, Beng", "Tiếng Rohingya", "Rohingya", ancestors = "inc-obn", translit = {Rohg = "Rohg-translit"}, } m["rhp"] = { "Yahang", 8046792, "qfa-tor", } m["ria"] = { "Reang", 12953063, "tbq-bdg", } m["rif"] = { "tiếng Tarifit", 34174, "ber", "Latn, Tfng, Arab", "Tiếng Tarifit", "Tarifit", translit = { Tfng = "Tfng-translit" }, standardChars = "AaBbCcDdḌḍEeƐɛFfGgƔɣĞğHhḤḥIiJjKkLlMmNnPpQqRrŘřSsṢṣTtṬṭUuWwXxYyZzẒẓʷ" .. c.punc, } m["ril"] = { "Riang", 2741615, "mkh-pal", } m["rim"] = { "Nyaturu", 7193418, "bnt-tkm", "Latn", } m["rin"] = { "Nungu", 3913350, "nic-nin", "Latn", } m["rir"] = { "Ribun", 7322443, "day", "Latn", } m["rit"] = { "Ritarungo", 7336730, "aus-yol", "Latn", } m["riu"] = { "Riung", 7336938, "poz-cet", "Latn", } m["rjg"] = { "Rajong", 7286370, "poz-cet", "Latn", } m["rji"] = { "Raji", 7286138, "sit-gma", } m["rjs"] = { "tiếng Rajbanshi", 12640969, "inc-eas", "Deva, as-Beng", "Tiếng Rajbanshi", "Rajbanshi", } m["rka"] = { "tiếng Kraol", 3199593, "mkh-ban", "Khmr", -- also Latn? "Tiếng Kraol", "Kraol" } m["rkb"] = { "Rikbaktsa", 2585357, "sai-mje", "Latn", } m["rkh"] = { "Rakahanga-Manihiki", 3119695, "poz-pep", "Latn", } m["rki"] = { "tiếng Rakhine", 3450749, "tbq-brm", "Mymr", "Tiếng Rakhine", "Rakhine", ancestors = "obr", } m["rkm"] = { "Marka", 36030, "dmn-wmn", "Latn", } m["rkt"] = { "tiếng Rangpur", 3241618, "inc-eas", "as-Beng", "Tiếng Rangpur", "Rangpur", ancestors = "inc-ork", translit = "as-translit", } m["rkw"] = { "tiếng Arakwal", 34295800, "aus-pam", "Latn", "Tiếng Arakwal", "Arakwal", } m["rma"] = { "tiếng Rama", 3444486, "cba", "Latn", "Tiếng Rama", "Rama", } m["rmb"] = { "Rembarunga", 7311553, "aus-gun", "Latn", } m["rmc"] = { "Carpathian Romani", 5045611, "inc-rom", } m["rmd"] = { "Traveller Danish", 12640779, "inc-rom", } m["rme"] = { "Angloromani", 541279, "crp", "Latn", ancestors = "en, rom", } m["rmf"] = { "tiếng Kalo Phần Lan", 2093214, "inc-rom", nil, "Tiếng Kalo Phần Lan", "Kalo Phần Lan", } m["rmg"] = { "Traveller Norwegian", 3177352, "inc-rom", } m["rmh"] = { "Murkim", 4308074, "paa-pau", } m["rmi"] = { "tiếng Lomavren", 2495696, "qfa-mix", "Latn, Armn", "Tiếng Lomavren", "Lomavren", ancestors = "pra-sau, hy", translit = {Armn = "Armn-translit"}, override_translit = true, } m["rmk"] = { "Romkun", 7363236, "paa", "Latn", } m["rml"] = { "Baltic Romani", 513736, "inc-rom", } m["rmm"] = { "Roma", 4414831, } m["rmn"] = { "tiếng Digan Balkan", 1256701, "inc-rom", "Cyrl", "Tiếng Digan Balkan", "Digan Balkan", } m["rmo"] = { "Sinte Romani", 1793299, "qfa-mix", "Latn", ancestors = "rom", } m["rmp"] = { "Rempi", 7312214, "ngf-mad", } m["rmq"] = { "Caló", 35466, "qfa-mix", "Latn", ancestors = "rom, osp, roa-opt", } m["rms"] = { "Romanian Sign Language", 7362575, "sgn", } m["rmt"] = { "tiếng Domari", 35394, "inc-cen", nil, "Tiếng Domari", "Domari", } m["rmu"] = { "tiếng Digan Tavringer", 27808413, "inc-rom", nil, "Tiếng Digan Tavringer", "Digan Tavringer", } m["rmv"] = { "Romanova", 1298715, "art", type = "appendix-constructed", } m["rmw"] = { "Welsh Romani", 2097387, "inc-rom", } m["rmx"] = { "tiếng Rơ Măm", 22694600, "mkh-nbn", nil, "Tiếng Rơ Măm", "Rơ Măm", } m["rmy"] = { "Vlax Romani", 2669199, "inc-rom", } m["rmz"] = { "tiếng Marma", 21403256, "tbq-brm", "Mymr, Beng", "Tiếng Marma", "Marma", ancestors = "obr", } m["rnd"] = { "Ruwund", 7383564, "bnt-lun", } m["rng"] = { "Ronga", 2520717, "bnt-tsr", "Latn", } m["rnl"] = { "Ranglong", 7292878, } m["rnn"] = { "Roon", 7366335, "poz-hce", } m["rnp"] = { "Rongpo", 7365672, "sit-whm", } m["rnw"] = { "Rungwa", 7379873, "bnt-mwi", "Latn", } m["rob"] = { "Tae'", 12473476, "poz-ssw", "Latn", } m["roc"] = { "tiếng Ra Glai Cát Gia", 2932485, "cmc", "Latn", "Tiếng Ra Glai Cát Gia", "Ra Glai Cát Gia", } m["rod"] = { "Rogo", 3914894, "nic-kmk", } m["roe"] = { "Ronji", 3441763, "poz-ocw", } m["rof"] = { "Rombo", 33330, "bnt-chg", "Latn", } m["rog"] = { "tiếng Ra Glai Bắc", 3439680, "cmc", "Latn", "Tiếng Ra Glai Bắc", "Ra Glai Bắc", } m["rol"] = { "Romblomanon", 13202, "phi", } m["rom"] = { "tiếng Digan", 13201, "inc-rom", "Latn, Cyrl", "Tiếng Digan", "Digan", } m["roo"] = { "Rotokas", 13203, "paa-nbo", "Latn", } m["rop"] = { "tiếng Kriol Úc", 35671, "crp", "Latn", "Tiếng Kriol Úc", "Kriol Úc", ancestors = "en", } m["ror"] = { "Rongga", 12473464, } m["rou"] = { "Runga", 56793, } m["row"] = { "Dela-Oenale", 5253046, "poz-tim", } m["rpn"] = { "Repanbitip", 7313900, "poz-vnc", } m["rpt"] = { "Rapting", 7294362, "ngf-mad", } m["rri"] = { "Ririo", 2404190, "poz-ocw", } m["rro"] = { "Roro", 34197, "poz-ocw", "Latn", } m["rrt"] = { "Arritinngithigh", 4796002, nil, "Latn", } m["rsb"] = { "Romano-Serbian", 1268244, } m["rsl"] = { "Russian Sign Language", 13210, "sgn", } m["rsk"] = { "tiếng Rusnak", 35660, "zlw", "Cyrl", ancestors = "zlw-osk", translit = {Cyrl="rsk-translit"}, "Tiếng Rusnak", "Rusnak", } m["rsm"] = { "Miriwoong Sign Language", 24090240, "sgn", } m["rtc"] = { "Rungtu", 7379867, "tbq-kuk", } m["rth"] = { "Ratahan", 3420026, "phi", "Latn", } m["rtm"] = { "tiếng Rotuma", 36754, "poz-occ", "Latn", "Tiếng Rotuma", "Rotuma", } m["rtw"] = { "Rathawi", 12953854, "inc-bhi", } m["rub"] = { "Gungu", 11165235, "bnt-glb", } m["ruc"] = { "Ruuli", 7383562, "bnt-nyg", } m["rue"] = { "tiếng Rusyn", 26245, "zle", "Cyrl", "Tiếng Rusyn", "Rusyn", ancestors = "zle-ort", translit = "rue-translit", entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute}, sort_key = "rue-sortkey", } m["ruf"] = { "Luguru", 3437661, "bnt-ruv", "Latn", } m["rug"] = { "Roviana", 3445546, "poz-ocw", "Latn", } m["ruh"] = { "Ruga", 7378127, } m["rui"] = { "Rufiji", 7377946, "bnt-mbi", } m["ruk"] = { "Che", 3915445, "nic-nin", } m["ruo"] = { "tiếng Istria Rumani", 33622, "roa-eas", "Latn", "Tiếng Istria Rumani", "Istria Rumani", } m["rup"] = { "tiếng Aromania", 29316, "roa-eas", "Latn, Grek", "Tiếng Aromania", "Aromania", wikimedia_codes = "roa-rup", } m["ruq"] = { "tiếng Moglena-Rumani", 13358, "roa-eas", "Latn", "Tiếng Moglena-Rumani", "Moglena-Rumani", } m["rut"] = { "tiếng Rutul", 36757, "cau-wsm", "Cyrl, Latn", "Tiếng Rutul", "Rutul", display_text = {Cyrl = s["cau-Cyrl-displaytext"]}, entry_name = { Cyrl = s["cau-Cyrl-entryname"], Latn = s["cau-Latn-entryname"], }, } m["ruu"] = { "Lanas Lobu", 12953676, } m["ruy"] = { "Mala (Nigeria)", 3913381, "nic-kau", } m["ruz"] = { "Ruma", 3913326, "nic-kau", } m["rwa"] = { "Rawo", 3504269, } m["rwk"] = { "Rwa", 7985624, "bnt-chg", } m["rwm"] = { "Amba", 788423, "bnt-kbi", "Latn", } m["rwo"] = { "Rawa", 11732598, "ngf-fin", "Latn", } m["rxd"] = { "Ngardi", 7022063, } m["rxw"] = { "Karuwali", 6881575, } m["ryn"] = { "tiếng Bắc Amami Ōshima", 2840988, "jpx-nry", "Jpan", "Tiếng Bắc Amami Ōshima", "Bắc Amami Ōshima", translit = s["jpx-translit"], display_text = s["jpx-displaytext"], entry_name = s["jpx-entryname"], sort_key = s["jpx-sortkey"], } m["rys"] = { "tiếng Yaeyama", 34203, "jpx-sry", "Jpan", "Tiếng Yaeyama", "Yaeyama", translit = s["Jpan-translit"], sort_key = s["Jpan-sortkey"], } m["ryu"] = { "tiếng Okinawa", 34233, "jpx-nry", "Jpan", "Tiếng Okinawa", "Okinawa", translit = s["Jpan-translit"], sort_key = s["Jpan-sortkey"], } m["rzh"] = { "Razihi", 16911222, "sem-osa", "Arab", ancestors = "sem-srb", } return require("Module:languages").finalizeData(m, "language") 7ca56wwob0a4jf63wx11nhtx0n2milx Bản mẫu:Trang Chính 3 10 277849 2365274 2278390 2026-06-05T16:04:17Z Kateru Zakuro 34522 2365274 wikitext text/x-wiki <noinclude>{{Tài liệu}}</noinclude> <templatestyles src="Trang Chính 3/styles.css" />__NOTOC____NOEDITSECTION__ {{Trang Chính 3/Đầu}} {{#if:{{Thông báo từ Trang Chính}}| {{Trang Chính 3/Khung |nội dung = {{Thông báo từ Trang Chính}} }} }} {{Trang Chính 3/Khung |nội dung = <div class="center"> <inputbox> type=search2 buttonlabel=Tra từ break=no </inputbox> </div> {{Trang Chính 3/Mục từ ví dụ}} }} <div class="main-wrapper"> <div class="main-wrapper-column"> {{Trang Chính 3/Khung |tiêu đề lớn = {{int:wiktionary-mp-newentries}} |nội dung = {{Trang Chính 3/Mục từ mới}} |liên kết = * {{Trang Chính 3/Khung/Menu | Wiktionary:Yêu cầu mục từ | Yêu cầu mục từ }} * {{Trang Chính 3/Khung/Menu | Đặc_biệt:Trang_mới | Cũ hơn }} }} </div> <div class="main-wrapper-column"> {{Trang Chính 3/Khung |tiêu đề lớn = Cùng tham gia |nội dung = {{Trang Chính 3/Giới thiệu}} |liên kết = * {{Trang Chính 3/Khung/Menu| Trợ giúp:Viết trang mới | Viết trang mới }} * {{Trang Chính 3/Khung/Menu| Wiktionary:Cộng đồng | Cổng Cộng đồng }} * {{Trang Chính 3/Khung/Menu| Wiktionary:Tin tức | Tin tức }} }} </div> </div> {{Trang Chính 3/Khung |tiêu đề lớn = Ngôn ngữ khác |nội dung = {{Trang Chính 3/Ngôn ngữ}} |liên kết = * {{Trang Chính 3/Khung/Menu| meta:Wiktionary#List of Wiktionaries | Danh sách tại Meta |class= mw-ui-quiet}} }} {{Trang Chính 3/Khung |tiêu đề lớn = Dự án khác |nội dung = {{Trang Chính 3/Dự án khác|Đầu đề = 1}} }} {{MainPageInterwikis}}{{noexternallanglinks}} j22jvr994xoypnyr5lglruqb5ipyotl Bản mẫu:sga-mutation 10 298482 2365260 2229230 2026-06-05T15:40:07Z Hiyuune 50834 Thay cả nội dung bằng “{{#invoke:sga-mutation|show}}<!-- --><noinclude>{{tài liệu}}</noinclude>” 2365260 wikitext text/x-wiki {{#invoke:sga-mutation|show}}<!-- --><noinclude>{{tài liệu}}</noinclude> aphy7nlrj2gp30k1vbzra79kazl6gdf Thể loại:Phó từ tiếng Tofa 14 304308 2365285 2158115 2026-06-06T02:02:51Z Kelly zhrm 58416 2365285 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:Chữ cái tiếng Tofa 14 305004 2365282 2159821 2026-06-06T02:01:23Z Kelly zhrm 58416 2365282 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx 匈牙利 0 326405 2365227 2218392 2026-06-05T15:08:41Z Kelly zhrm 58416 2365227 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|はん|が|り|k3=りー|ateji=y|y=i,kanon,o}} ==={{đm|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|ハンガリー}} # {{obsolete spelling of|ja|ハンガリー||[[Hungary]]}} == {{langname|zh}} == === {{ĐM|pron}} === {{zho-pron |m=Xiōngyálì |c=hung1 ngaa4 lei6 |h=pfs=Hiûng-ngà-li;gd=hiung1 nga2 li4 |md=Hṳ̆ng-ngà-lé |mn=xm,qz,tw:Hiong-gâ-lī/zz:Hiong-gêe-lī/twv:Hiong-gê-lī |w=sh:1shion nga li |cat=pn }} === {{ĐM|pr-noun}} === {{head|zh|Danh từ riêng}} # {{transclude|zh|Hungary|id=Q28}} ==== {{ĐM|derived}} ==== {{col3|zh|匈牙利人|匈牙利語|匈牙利命名法}} c5d58chgde4orcl4yzslb6d8jiwd62i Bản mẫu:de-adv 10 327373 2365294 2208694 2026-06-06T02:26:31Z Kelly zhrm 58416 2365294 wikitext text/x-wiki {{#invoke:checkparams|error}}<!-- Validate template parameters -->{{head|de|Phó từ|head={{{head|}}}|sort={{{sort|}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}|so sánh hơn}}<!-- -->|{{{1|}}}<!-- -->|{{#if:{{{2|}}}|so sánh nhất}}<!-- -->|am [[{{{2}}}]]<!-- -->}}<!-- --><noinclude>{{documentation}}</noinclude> ktybqi25fq4k90nhyfqh2bk3n7x9mf4 2365295 2365294 2026-06-06T02:27:26Z Kelly zhrm 58416 Kelly zhrm đã đổi [[Bản mẫu:deu-adv]] thành [[Bản mẫu:de-adv]] qua đổi hướng 2365294 wikitext text/x-wiki {{#invoke:checkparams|error}}<!-- Validate template parameters -->{{head|de|Phó từ|head={{{head|}}}|sort={{{sort|}}}<!-- -->|{{#if:{{{1|}}}|so sánh hơn}}<!-- -->|{{{1|}}}<!-- -->|{{#if:{{{2|}}}|so sánh nhất}}<!-- -->|am [[{{{2}}}]]<!-- -->}}<!-- --><noinclude>{{documentation}}</noinclude> ktybqi25fq4k90nhyfqh2bk3n7x9mf4 鸣鸟 0 335512 2365228 2221738 2026-06-05T15:09:36Z Kelly zhrm 58416 2365228 wikitext text/x-wiki {{also|鳴鳥}} =={{langname|zh}}== {{zh-see|鳴鳥}} r1mm4mdbq4hrdloo7to01s36h6b5bqn Thể loại:Từ kế thừa từ tiếng Turk nguyên thủy tiếng Tofa 14 344784 2365240 2238808 2026-06-05T15:24:40Z Kelly zhrm 58416 Kelly zhrm đã đổi [[Thể loại:Từ tiếng Tofa kế thừa từ tiếng Turk nguyên thuỷ]] thành [[Thể loại:Từ kế thừa từ tiếng Turk nguyên thủy tiếng Tofa]] 2238808 wikitext text/x-wiki [[Thể loại:Từ tiếng Tofa kế thừa]] [[Thể loại:Từ kế thừa tiếng Turk nguyên thuỷ theo ngôn ngữ|T]] 11n6tamm6abczq0btyyy62jv22zq575 2365244 2365240 2026-06-05T15:25:02Z Kelly zhrm 58416 Thay cả nội dung bằng “{{auto cat}}” 2365244 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx みー 0 381093 2365298 2323393 2026-06-06T04:50:15Z WhoAlone 40420 2365298 wikitext text/x-wiki =={{langname|kzg}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{kzg-head|noun}} # {{kzg-def|目}} [[mắt]]. =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|目}} [[mắt]]. 0nz356gjhwyd8gft2fg97im842nbh93 Mô đun:bibliography/ref 828 385205 2365264 2354284 2026-06-05T15:47:20Z Hiyuune 50834 2365264 Scribunto text/plain local export = {} local tag_text = require("Module:script utilities").tag_text local get_lang = require("Module:languages").getByCode local utils = require("Module:bibliography/utils") -- Understands if a number refers to one or multiple instances of something (e.g. pages, sections) and pluralises the label accordingly. local function format_number_label(value, label) if type(label) == "table" then label = label[(value:find("–") or value:find("f%.$") or value:find(", ")) and 2 or 1] end return label..value end -- Handles the set_page, set_id, etc. functions within page_url, entry_url, etc. nodes. local function apply_param_setter(arg_name, setter, input_data) local input_value = input_data[arg_name] -- simple addition or subtraction if type(setter) == "number" and input_value then return input_value + setter -- operations as strings -- TODO: needs to be stricter with invalid inputs elseif type(setter) == "string" and input_value then -- separate the different actions within the setter string (operations, alterations) local operations = setter:match("^([0-9+%-*/ ]*)") local esc_operations = "^"..operations:gsub("([^%w ])", "%%%1") local alterations = setter:match(esc_operations.."(>[0-9+%-*/ >]+)") assert(alterations or not setter:match(esc_operations.."."), "Invalid string as set_page: "..setter) -- apply arithmetic operations local function calculate_operation(num, operations) assert(operations:gsub("([+%-*/]) *(%d+)", function(operation, operation_num) num = ({ ["+"] = function(a, b) return a + b end, ["-"] = function(a, b) return a - b end, ["*"] = function(a, b) return a * b end, ["/"] = function(a, b) return math.floor(a / b) end, })[operation](num, tonumber(operation_num)) return "" end):match("^ *$"), "Invalid operation in set_page: "..setter) return num end input_value = calculate_operation(input_value, operations) -- apply alterations (e.g. for missing or duplicate pages) if alterations then assert(alterations:gsub("> *(%d+) *([0-9+%-*/ ]*)", function(alteration_from, alteration_operation) if input_data[arg_name] > tonumber(alteration_from) then input_value = calculate_operation(input_value, alteration_operation) end return "" end):match("^ *$"), "Invalid alteration in set_page: "..setter) end return input_value -- full function for complex operation elseif type(setter) == "function" then return setter(input_data) end end local is_numerical = { ["page"] = true, ["volume"] = true, ["edition"] = true, } -- Override t's values with p's. local function sum_table(t, p) if not p then return t elseif type(t) == "table" and type(p) == "table" then for k, v in pairs(p) do t[k] = v end return t else return p end end -- Recursive function that searches for the link data inside the source node. -- The `url_config` is the table containing information about how to make the URL, while `link_node` is -- the table with the links that are displayed on the bibliography page which are used only in case that -- the links aren't explicit in `url_config`, e.g. the common `{ gb = true }` syntax. Both `url_config` and -- `link_node` can either be about the entire source or volume-dependent. local function get_url_config_and_link_node(url_config, link_node, source, input_data, param_name_url) url_config = sum_table(url_config, source[param_name_url]) link_node = sum_table(link_node, source.link) for _, arg in ipairs {"volume", "edition"} do local source_args = source[arg.."s"] if source_args then if input_data[arg] then local item = source_args[input_data[arg]] if item then url_config, link_node = get_url_config_and_link_node(url_config, link_node, item, input_data, param_name_url) else -- Item not in the list, maybe throw an error. end end break end end return url_config, link_node end -- Handles page_url, entry_url, etc. local function param_url(source, const_data, param_name) -- TODO: Is this check needed? Seems impossible to occur. if not const_data then return nil end local input_data = {} -- Duplicate the table, and convert string to integers whenever needed. for k, v in pairs(const_data) do if not source.unprocess_numbers and is_numerical[k] and type(v) == "string" and v:match("^%d+") then v = tonumber(v:match("^%d+")) end input_data[k] = v end -- For an explanation of what `url_config` and `link_node` are, see above. local url_config, link_node = get_url_config_and_link_node(nil, nil, source, input_data, param_name.."_url") -- If there is no url_config, get out of the function. if not url_config or (type(url_config) == "table" and next(url_config) == nil) then return nil end -- Utility function that recovers the ID. local function resolve_value(site_key) local value = url_config[site_key] -- recycle data from stable links if value == true then value = link_node[site_key] end if not value then error("Could not retrieve the "..site_key.." data for "..param_name) end -- if a function, runs it if type(value) == "string" then return value elseif type(value) == "function" then return value(input_data) end error("Could not define "..param_name.." URL from the site "..site_key) end if type(url_config) ~= "table" then url_config = { url = url_config } else -- Resolve the values before applying the set parameters. -- TODO: Properly generalise this. if (url_config.ia) then url_config.ia = resolve_value("ia") end if (url_config.gb) then url_config.gb = resolve_value("gb") end -- applies setters for set_arg, set_value in pairs(url_config) do if set_arg:match("^set_") then set_arg = set_arg:gsub("^set_", "") input_data[set_arg] = apply_param_setter(set_arg, set_value, input_data) end end end -- percent encodes entry name if input_data.entry then input_data.entry = mw.uri.encode(input_data.entry) end if url_config.ia then return "https://archive.org/details/"..url_config.ia .."/page/"..(url_config.pref or "n") ..input_data.page.."/mode/1up?view=theater" elseif url_config.gb then return "https://books.google.com/?id="..url_config.gb.."&pg="..(url_config.pref or "PA")..input_data.page elseif url_config.url then -- Apply replacements to URL. local no_replacement = true local ret = resolve_value("url") if type(url_config.url) == "string" then ret = ret:gsub("%$([A-Z|]*)%$", function (wanted_param_list) local param_ret -- Loop through all piped elements until you find a replacement. for wanted_param in wanted_param_list:gmatch("[^|]+") do param_ret = input_data[wanted_param:lower()] if param_ret then no_replacement = false break end end return param_ret end) -- If it couldn't replace the element with its value, do not show a link. if no_replacement then return end end return ret end error("No URL could be made") end function export.show(frame) local args = frame:getParent().args -- Get the submodule language and source ID from the raw args and retrieves -- the source table from the submodule. local input_lang, input_sid = args[1], args[2] args[1], args[2] = nil, nil local submodule_data = utils.require_submodule(input_lang) local source, tracking_lang, sid = utils.extract_source(submodule_data, input_lang, input_sid) -- Universal parameters. local list_allow_holes = { list = true, allow_holes = true } local list_entry_alias = { list = true, alias_of = "entry" } local list_page_alias = { list = true, alias_of = "page" } local list_section_alias = { list = true, alias_of = "section" } local volume_alias = { list = true, alias_of = "volume" } local params = { -- language and source ID [1] = true, [2] = true, -- headword ["entry"] = list_allow_holes, ["head"] = list_entry_alias, [3] = list_entry_alias, ["h"] = list_entry_alias, ["headword"] = list_entry_alias, -- page ["page"] = list_allow_holes, ["p"] = list_page_alias, ["pages"] = list_page_alias, -- section ["section"] = list_allow_holes, ["§"] = list_section_alias, ["s"] = list_section_alias, -- volume ["volume"] = list_allow_holes, ["vol"] = volume_alias, ["v"] = volume_alias, -- edition ["edition"] = list_allow_holes, ["ed"] = { list = true, alias_of = "edition" }, -- sub entries ["sub"] = list_allow_holes, -- entry ID ["id"] = list_allow_holes, } -- Source-specific parameters and displays. local own_display = {} if source.own_args then for arg_name, arg_data in pairs(source.own_args) do -- The `numerical` field means that it will be converted to numbers for the calculations, just -- like pages and volumes are by default. if arg_data.numerical then is_numerical[arg_name] = true arg_data.numerical = nil end -- Lists will be automatically assumed to allow holes, unless specified otherwise. if arg_data.list and arg_data.allow_holes == nil then arg_data.allow_holes = true end if arg_data.display then local display_after = arg_data.display.after or "entry" arg_data.display.after = nil arg_data.display.name = arg_name if not own_display[display_after] then own_display[display_after] = {} end table.insert(own_display[display_after], arg_data.display) end params[arg_name] = arg_data end end args = require("Module:parameters").process(frame:getParent().args, params) args.pagename = mw.loadData("Module:headword/data").pagename -- Display the source, and handle arguments if different. args.sid_display = utils.format(sid, source.is_author) args.sid = utils.strip_markup(sid) if source.default_pagename then if #args.entry == 0 then args.entry[1] = args.pagename args.entry.maxindex = 1 elseif #args.entry == 1 and args.entry[1] == "-" then args.entry[1] = nil args.entry.maxindex = 0 end end -- apply the set_args parameter if source.set_args then local function apply_general_setter(setter) if type(setter) == "function" then setter(args) elseif type(setter) == "string" then require("Module:bibliography/presets")[setter](args) elseif type(setter) == "table" then if #setter > 0 then for _, setter_child in ipairs(setter) do apply_general_setter(setter_child) end -- TODO: understand whether this is really needed or just complicates syntax elseif setter.from and setter.to and setter.setter then for index, from in ipairs(args[setter.from]) do if not args[setter.to][index] then args[setter.to][index] = setter.setter(from) elseif args[setter.to][index] == "-" then args[setter.to][index] = nil end end end end end apply_general_setter(source.set_args) end local ret = "[[Phụ lục:Thư mục học/"..(submodule_data.bib_page or get_lang(input_lang, "Could not deduce the page to link to from invalid language code.", true, true):getCanonicalName()).."#bib-"..args.sid.."|"..args.sid_display.."]]" -- tracks the source being cited require("Module:debug/track")(utils.tracking_path(tracking_lang, args.sid)) --[[ INDICES ITERATION ]]-- -- Keep iterating through the indices until list parameters (i.e. page, entry) are over. local i = 0 local carryon_data = {} local following_separator = "," while true do i = i + 1 --[[ DATA GATHERING ]]-- -- This is the table that stores all the information for a particular index. local cit_data = {} local is_data_over = true for arg_name, arg in pairs(args) do -- Get only the values of the current index for list parameters. if type(arg) == "table" then if arg[i] then is_data_over = false cit_data[arg_name] = arg[i] end -- Get the general non-index-specific parameters as they are. else cit_data[arg_name] = arg end end -- If there weren't any list parameters for this index, the data is over. if is_data_over then break end --[[ FORMATTING INFRSTRUCTURE ]]-- -- This function formats a "display table", which is a Lua table containing all the information (label, -- separator, linkability, etc.) of a particular citation element (page, entry, section, etc.). local function format_display_table(arg_data) -- The `name` is not the one displayed (that would be label), but rather the name of the parameters -- when the template is called, e.g. {{R|...|<NAME>=...}}, and also what is used within the bibliography -- module in fields such as <NAME>_url and set_<NAME>. local arg_name = arg_data.name -- The `value` field is the actual value specified for the element at a given index, for example the page -- number itself, or the headword. If it isn't present in this index, simply skip over. The variable starts -- from this raw value but eventually becomes the fully formatted element to be displayed. local value = cit_data[arg_name] if not value then return end -- The `label` is what is displayed before the value. It can be either a string or a list of two strings, -- the first displayed in case the value is singular, the second in case the value is plural. if arg_data.label then value = format_number_label(value, arg_data.label) end -- The `url` here is a boolean flag. If true the module will try to get an outcome from the data that -- was specified in <NAME>_url and make the value along with the preceding label link to what it got. if arg_data.url then local value_url = param_url(source, cit_data, arg_name) -- If no URL was able to be generated for whatever reason, then do not link the element. if value_url then value = "["..value_url.." "..value.."]" end end -- The `formatter` is a function that can be used in cases where we want more control over the final -- formatted element rather than just a label, e.g. if we want to also add something after, or set to -- a particular font, etc. The formatter takes two arguments, the first the formatted element and the -- second is the index's data. if arg_data.formatter then value = arg_data.formatter(value, cit_data) or value end -- Separate elements by a space, unless specified otherwise. if not arg_data.nospace then value = " "..value end -- The `separator` field is a string that is appended before the element, unless there is a more -- important separator that we know we must do from the last element (see below). if following_separator then value = following_separator..value following_separator = nil elseif arg_data.separator then value = arg_data.separator..value end -- The `following_separator` field overwrites the `separator` field of the following field if present. following_separator = arg_data.following_separator -- Append the formatted element to the final string to be returned. ret = ret..value end -- This function iterates through all the "display lists" for source-specific elements. local function format_own_display_table_list(own_display_table_list) if own_display_table_list then for _, own_display_table in ipairs(own_display_table_list) do format_display_table(own_display_table) end end end -- All indices are always separated by a comma (or semicolon if the volume changed, see below), which is -- why the first element of and index never displays their separator. following_separator = ((cit_data.volume or cit_data.edition) and i > 1) and ";" or "," -- Volumes and editions work a bit like list parameters and a bit like general parameters, meaning that -- while you can specify different volume/edition numbers for different indices, if you specify it for an -- index and not for the following the module will assume that all the following page numbers are from that -- volume/edition. When a new volume/edition is specified from an earlier one than the separator between -- the previous index and the new one is a semicolon instead of a comma to better show this (see above). local function format_volume_or_edition(name) if cit_data[name] then local format_table = { name = name, following_separator = ",", } if name == "volume" then format_table.label = "vol. " elseif name == "edition" then format_table.formatter = function(data) local edition_num = tonumber(data) if edition_num then data = utils.ordinal_suffix(edition_num) end return data.." ed." end end format_display_table(format_table) carryon_data[name] = cit_data[name] elseif carryon_data[name] then cit_data[name] = carryon_data[name] end end if cit_data.volume and cit_data.edition and source.editions then format_volume_or_edition("edition") format_volume_or_edition("volume") else format_volume_or_edition("volume") format_volume_or_edition("edition") end -- Formats the other elements. format_own_display_table_list(own_display.volume) format_display_table { name = "section", label = {"§", "§§"}, url = true, } format_own_display_table_list(own_display.section) format_display_table { name = "page", label = {"tr. "}, url = true, } format_own_display_table_list(own_display.page) format_display_table { name = "entry", separator = ":", url = true, formatter = function(entry, cit_data) local sub = cit_data.sub -- Format text according to the `entry_lang` field. -- TODO: This should also allow for specification of script. -- TODO: Why is the language retrieved each time? if source.entry_lang then entry = tag_text(entry, get_lang(source.entry_lang)) if sub then sub = tag_text(sub, get_lang(source.entry_lang)) end end -- The `sub` parameter appends another headword separated by arrow. if sub then entry = entry.."” → “"..sub end -- The <ENTRY>^<NUMBER> syntax is formatted with the number as superscript. entry = entry:gsub("([^\\])%^(%d+)", "%1<sup>%2</sup>") return "“"..entry.."”" end, } format_own_display_table_list(own_display.entry) end return ret end return export 069p46e2vhjr4g9eahmfe64r2qeyvk9 Mô đun:bibliography/data/rif 828 397701 2365263 2354259 2026-06-05T15:45:25Z Hiyuune 50834 2365263 Scribunto text/plain local ber_pro = require("Module:bibliography/data/ber-pro") local export = { sources = {}, headers = ber_pro.headers, } for sid, source in pairs(ber_pro.sources) do export.sources[sid] = source end export.sources["Abarrou:2024"] = { author = "Abarrou, Jamal", year = "2024", title = "Dictionnaire rifain-français illustré", location = "Paris", publisher = "Editions L'Harmattan", link = { isbn = "978-2-14-032787-2", }, header = "DIC", } export.sources["Bouyaala:2024"] = { author = "Bouyaala, Khalid", year = "2024", title = "Aménagement graphique, grammatical et lexical du rifain (berbère du nord du Maroc)", location = "Marseille", publisher = "Aix-Marseille Université", link = { doi = "10.70675/2ececc64z44c2z416fzb9cez3471513ec0e8", }, header = "REF", } export.sources["Kossmann:2009"] = { author = "Kossmann, Maarten G.", year = "2009", title = "6. Loanwords in Tarifiyt, a Berber language of Morocco", series = { name = "Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook", }, publisher = "Brill", link = { doi = "10.1515/9783110218442.191", isbn = "978-3-11-021843-5", }, header = "REF", } export.sources["Kossmann:2009b"] = { author = "Kossmann, Maarten", year = "2009", title = "Tarifiyt Berber vocabulary", work = "World Loanword Database", link = { url = "http://wold.clld.org/vocabulary/6", }, header = "DIC", } export.sources["Serhoual:2002"] = { author = "Serhoual, Mohammed", year = "2002", title = { text = "Dictionnaire tarifit-français", translation = "Tarifit–French dictionary", }, location = "Tétouan", publisher = "Université Abdelmalek Essaâdi", header = "DIC", } return export 0im7904gphv3v1m9oy8c6ih2klmm5tb blusa 0 399081 2365279 2359111 2026-06-05T16:47:11Z Hiyuune 50834 /* Danh từ */ (sử dụng [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxEdit]]) 2365279 wikitext text/x-wiki {{also|blusā}} =={{langname|cbk}}== ==={{section|etym}}=== {{inh+|cbk|es|blusa}}. ==={{section|pron}}=== * {{cbk-IPA}} * {{hyph|cbk|blu|sa}} ==={{section|n}}=== {{cbk-noun}} # [[áo|Áo]] [[cánh]]. =={{langname|lv}}== {{swp|lv:[[blusu kārta|+]]}} [[File:Micrographia Scheme 34.png|thumb|250px|Blusa]] ==={{section|etym}}=== Từ {{inh|lv|ine-bsl-pro|*blúšāˀ}}, từ {{inh|lv|ine-pro|*plus-|*bʰlúseh₂}}.<ref>{{R:lv:LEV}}</ref> ==={{section|pron}}=== * {{lv-IPA|ˈblusːa}} {{rfp|lv}} ==={{section|n}}=== {{lv-noun|f|4}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{section|decl}}==== {{lv-decl-noun|blus|a|4th|extrawidth=-60}} ==={{section|ref}}=== <references/> {{C|lv|Bộ Bọ chét|Lớp Côn trùng|Vật ký sinh}} =={{langname|lt}}== ==={{section|etym}}=== Từ {{inh|lt|ine-bsl-pro|*blúšāˀ}}, từ {{inh|lt|ine-pro|*plus-|*bʰlúseh₂}}. ==={{section|pron}}=== {{rfp|lt}} ==={{section|n}}=== {{lt-noun|head=blusà|f||2}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{section|decl}}==== {{lt-noun-f-a-2|blus|blùs}} {{C|lt|Bộ Bọ chét|Lớp Côn trùng|Vật ký sinh}} =={{langname|tl}}== ==={{section|etym}}=== {{bor+|tl|es|blusa}}. ==={{section|pron}}=== {{tl-pr}} ==={{section|n}}=== {{tl-noun|b=+}} # [[áo|Áo]] [[cánh]]. #: {{syn|tl|pang-itaas|q=thông tục}} ===={{section|drv}}==== * {{l|tl|magblusa}} ==={{section|ana}}=== * {{anagrams|tl|a=ablsu|bulsa|busal|bulas|subla}} q8vo361utyomukuobx31rcq82osyjwc 2365315 2365279 2026-06-06T06:25:38Z Hiyuune 50834 /* Biến cách */ 2365315 wikitext text/x-wiki {{also|blusā}} =={{langname|cbk}}== ==={{section|etym}}=== {{inh+|cbk|es|blusa}}. ==={{section|pron}}=== * {{cbk-IPA}} * {{hyph|cbk|blu|sa}} ==={{section|n}}=== {{cbk-noun}} # [[áo|Áo]] [[cánh]]. =={{langname|lv}}== {{swp|lv:[[blusu kārta|+]]}} [[File:Micrographia Scheme 34.png|thumb|250px|Blusa]] ==={{section|etym}}=== Từ {{inh|lv|ine-bsl-pro|*blúšāˀ}}, từ {{inh|lv|ine-pro|*plus-|*bʰlúseh₂}}.<ref>{{R:lv:LEV}}</ref> ==={{section|pron}}=== * {{lv-IPA|ˈblusːa}} {{rfp|lv}} ==={{section|n}}=== {{lv-noun|f|4}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{section|decl}}==== {{lv-decl-noun|blus|a|4th|extrawidth=-60}} ==={{section|ref}}=== <references/> {{C|lv|Bộ Bọ chét|Lớp Côn trùng|Vật ký sinh}} =={{langname|lt}}== ==={{section|etym}}=== Từ {{inh|lt|ine-bsl-pro|*blúšāˀ}}, từ {{inh|lt|ine-pro|*plus-|*bʰlúseh₂}}. ==={{section|pron}}=== {{rfp|lt}} ==={{section|n}}=== {{lt-noun|head=blusà|f||2}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{section|decl}}==== {{lt-noun-f-a-2|blus|blùs}} {{C|lt|Bộ Bọ chét|Lớp Côn trùng|Vật ký sinh}} =={{langname|nb}}== ==={{section|alternative forms}}=== * {{alt|nb|blusen}} ==={{section|n}}=== {{head|nb|Biến thể hình thái danh từ|g=m|g2=f}} # {{inflection of|nb|bluse||definite|ở|f|s}} =={{langname|tl}}== ==={{section|etym}}=== {{bor+|tl|es|blusa}}. ==={{section|pron}}=== {{tl-pr}} ==={{section|n}}=== {{tl-noun|b=+}} # [[áo|Áo]] [[cánh]]. #: {{syn|tl|pang-itaas|q=thông tục}} ===={{section|drv}}==== * {{l|tl|magblusa}} ==={{section|ana}}=== * {{anagrams|tl|a=ablsu|bulsa|busal|bulas|subla}} h96eurznrfgqpti1a91ky2lvqa82uig 2365316 2365315 2026-06-06T06:26:05Z Hiyuune 50834 /* Danh từ */ 2365316 wikitext text/x-wiki {{also|blusā}} =={{langname|cbk}}== ==={{section|etym}}=== {{inh+|cbk|es|blusa}}. ==={{section|pron}}=== * {{cbk-IPA}} * {{hyph|cbk|blu|sa}} ==={{section|n}}=== {{cbk-noun}} # [[áo|Áo]] [[cánh]]. =={{langname|lv}}== {{swp|lv:[[blusu kārta|+]]}} [[File:Micrographia Scheme 34.png|thumb|250px|Blusa]] ==={{section|etym}}=== Từ {{inh|lv|ine-bsl-pro|*blúšāˀ}}, từ {{inh|lv|ine-pro|*plus-|*bʰlúseh₂}}.<ref>{{R:lv:LEV}}</ref> ==={{section|pron}}=== * {{lv-IPA|ˈblusːa}} {{rfp|lv}} ==={{section|n}}=== {{lv-noun|f|4}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{section|decl}}==== {{lv-decl-noun|blus|a|4th|extrawidth=-60}} ==={{section|ref}}=== <references/> {{C|lv|Bộ Bọ chét|Lớp Côn trùng|Vật ký sinh}} =={{langname|lt}}== ==={{section|etym}}=== Từ {{inh|lt|ine-bsl-pro|*blúšāˀ}}, từ {{inh|lt|ine-pro|*plus-|*bʰlúseh₂}}. ==={{section|pron}}=== {{rfp|lt}} ==={{section|n}}=== {{lt-noun|head=blusà|f||2}} # [[bọ chét|Bọ chét]]. ===={{section|decl}}==== {{lt-noun-f-a-2|blus|blùs}} {{C|lt|Bộ Bọ chét|Lớp Côn trùng|Vật ký sinh}} =={{langname|nb}}== ==={{section|alternative forms}}=== * {{alt|nb|blusen}} ==={{section|n}}=== {{head|nb|Biến thể hình thái danh từ|g=m|g2=f}} # {{inflection of|nb|bluse||def|ở|f|s}} =={{langname|tl}}== ==={{section|etym}}=== {{bor+|tl|es|blusa}}. ==={{section|pron}}=== {{tl-pr}} ==={{section|n}}=== {{tl-noun|b=+}} # [[áo|Áo]] [[cánh]]. #: {{syn|tl|pang-itaas|q=thông tục}} ===={{section|drv}}==== * {{l|tl|magblusa}} ==={{section|ana}}=== * {{anagrams|tl|a=ablsu|bulsa|busal|bulas|subla}} my432tak51dmdzkoda2htjc01vzag2o まゆー 0 399483 2365206 2360475 2026-06-05T12:49:00Z WhoAlone 40420 2365206 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|猫}} [[mèo]]. =={{langname|tkn}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{tkn-head|noun}} # {{tkn-def|猫}} [[mèo]]. ob5nx2z1e4od36gczmnhc4mfecrhwf0 Bản mẫu:ga-verb 10 401206 2365245 2365194 2026-06-05T15:26:15Z Hiyuune 50834 2365245 wikitext text/x-wiki {{#invoke:checkparams|error}}<!-- Validate template parameters -->{{head|ga|Động từ<!-- -->|phân tích tính hiện tại<!-- -->|{{#switch:{{{pres|}}}|~aíonn = {{pagename}}aíonn|~ann = {{pagename}}ann|~eann = {{pagename}}eann|#default = {{{pres}}}}}<!-- -->|phân tích tính tương lai<!-- -->|{{#switch:{{{fut|}}}|~faidh = {{pagename}}faidh|~fidh = {{pagename}}fidh|~óidh = {{pagename}}óidh|#default = {{{fut}}}}}<!-- -->|động danh từ<!-- -->|{{#switch:{{{vn|}}}|~ = {{pagename}}|~adh = {{pagename}}adh|~amh = {{pagename}}amh|~eacht = {{pagename}}eacht|~eadh = {{pagename}}eadh|~eamh = {{pagename}}eamh|~t = {{pagename}}t|~úint = {{pagename}}úint|#default = {{{vn}}}}}<!-- -->|phân từ quá khứ<!-- -->|{{#switch:{{{pp|}}}|~a = {{pagename}}a|~e = {{pagename}}e|~ta = {{pagename}}ta|~te = {{pagename}}te|~tha = {{pagename}}tha|~the = {{pagename}}the|#default = {{{pp}}}}}<!-- -->|head={{{head|}}}|altform={{{altform|}}}}}<!-- -->{{#if:{{{irreg|}}}|{{cln|ga|Động từ bất quy tắc}}}}<!-- -->{{#if:{{{phrasal|}}}|{{cln|ga|Cụm động từ|Cụm động từ với "{{{phrasal}}}"}}}}<!-- --><noinclude>{{documentation}}</noinclude> dennbeqr8r3mio696jrcnzhsscq7z4l 2365278 2365245 2026-06-05T16:39:26Z TheHighFighter2 42988 Đã lùi lại sửa đổi [[Special:Diff/2365245|2365245]] của [[Special:Contributions/Hiyuune|Hiyuune]] ([[User talk:Hiyuune|thảo luận]]) phrasal verb ≠ verb phrase 2365278 wikitext text/x-wiki {{#invoke:checkparams|error}}<!-- Validate template parameters -->{{head|ga|Động từ<!-- -->|phân tích tính hiện tại<!-- -->|{{#switch:{{{pres|}}}|~aíonn = {{pagename}}aíonn|~ann = {{pagename}}ann|~eann = {{pagename}}eann|#default = {{{pres}}}}}<!-- -->|phân tích tính tương lai<!-- -->|{{#switch:{{{fut|}}}|~faidh = {{pagename}}faidh|~fidh = {{pagename}}fidh|~óidh = {{pagename}}óidh|#default = {{{fut}}}}}<!-- -->|động danh từ<!-- -->|{{#switch:{{{vn|}}}|~ = {{pagename}}|~adh = {{pagename}}adh|~amh = {{pagename}}amh|~eacht = {{pagename}}eacht|~eadh = {{pagename}}eadh|~eamh = {{pagename}}eamh|~t = {{pagename}}t|~úint = {{pagename}}úint|#default = {{{vn}}}}}<!-- -->|phân từ quá khứ<!-- -->|{{#switch:{{{pp|}}}|~a = {{pagename}}a|~e = {{pagename}}e|~ta = {{pagename}}ta|~te = {{pagename}}te|~tha = {{pagename}}tha|~the = {{pagename}}the|#default = {{{pp}}}}}<!-- -->|head={{{head|}}}|altform={{{altform|}}}}}<!-- -->{{#if:{{{irreg|}}}|{{cln|ga|Động từ bất quy tắc}}}}<!-- -->{{#if:{{{phrasal|}}}|{{cln|ga|phrasal verbs|phrasal verbs formed with "{{{phrasal}}}"}}}}<!-- --><noinclude>{{documentation}}</noinclude> 6mfj9nc7wdzo4q0kfrll8gmqflyv34m а 0 401207 2365201 2026-06-05T12:05:33Z Lcsnes 40261 Trang mới: “{{also|А|а-|-а}} {{minitoc}} {{-Cyrl-}} {{character info}} {{wikipedia}} ==={{ĐM|translit}}=== *{{Latn}}: [[a#Chữ_Latinh|a]] ==={{ĐM|desction}}=== {{head|mul|Chữ cái|chữ hoa|А}} #Chữ Kirin viết hoa, gọi là ''a''. #Chữ Kirin cổ viết hoa, gọi là ''[[азъ]]'' ===Hình ảnh=== <gallery> Cyrillic letter A - uppercase and lowercase.svg|Chân phương Italic Cyrillic letter A - uppercase and lowercase.svg|In nghiêng 01-Russian alphabet-А а.svg|…” 2365201 wikitext text/x-wiki {{also|А|а-|-а}} {{minitoc}} {{-Cyrl-}} {{character info}} {{wikipedia}} ==={{ĐM|translit}}=== *{{Latn}}: [[a#Chữ_Latinh|a]] ==={{ĐM|desction}}=== {{head|mul|Chữ cái|chữ hoa|А}} #Chữ Kirin viết hoa, gọi là ''a''. #Chữ Kirin cổ viết hoa, gọi là ''[[азъ]]'' ===Hình ảnh=== <gallery> Cyrillic letter A - uppercase and lowercase.svg|Chân phương Italic Cyrillic letter A - uppercase and lowercase.svg|In nghiêng 01-Russian alphabet-А а.svg|Viết tay </gallery> =={{langname|abq}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Abaza|a]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|abq|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|abq|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Abaza. #:{{ux|abq|[[абызшва#Tiếng_Abaza|'''а'''бызшв'''а''']]|tr='''a'''-bəzšʷ'''á'''|[[ngôn ngữ]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=abq|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Abaza}} =={{langname|ab}}== {{wikipedia|ab:}} {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Abkhaz|a]] |- ! Gruzia | [[ა#Tiếng_Abkhaz|ა]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|ab|/a/}} ===Chữ cái=== {{head|ab|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Abkhaz. #:{{ux|ab|[[аарҩара#Tiếng_Abkhaz|'''аа'''рҩ'''а'''р'''а''']]|[[hạn hán]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=ab|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Abkhaz}} =={{langname|ady}}== {{wp|ady:}} {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Ả Rập | [[ا#Tiếng_Adygea|ا]] |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Adygea|a]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|ady|/aː/}} ===Chữ cái=== {{head|ady|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Adygea. #:{{ux|ady|[[адыгабзэ#Tiếng_Adygea|'''а'''дыг'''а'''бзэ]]|[[:Thể loại:Tiếng Adygea|tiếng Adygea]]|inline=1}} ====Xem thêm==== *{{letters|lang=ady|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Adygea}} ==={{ĐM|det}}=== {{head|ady|Từ hạn định}} #[[đó|Đó]], [[kia]]. #:{{ux|ady|'''а''' пшъашъэ|cô gái '''đó'''|inline=1}} ===={{ĐM|alt}}==== *{{alter|ady|ӏа}} =={{langname|agx}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|agx|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|agx|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ 43 ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Aghul. #:{{ux|agx|[[рагъухъан#Tiếng_Aghul|р'''а'''гъухъ'''а'''н]]|[[cầu vồng]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=agx|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Aghul}} ===Tham khảo=== *{{Chú thích web|author=Roman Kim|year=2016|work=Агульско-русский словарь|publisher=SIL International|entryurl=https://www.webonary.org/aghul/en/browse/browse-vernacular-russian/?letter=%D0%B0&key=ru|entry=а}} =={{langname|akv}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|akv|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|akv|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Akhvakh. #:{{ux|akv|л'''а'''м'''а'''ги|[[cừu]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=akv|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Akhvakh|Аа|Бб|Вв|Гг|Гъ/гъ|Гь/гь|ГӀ/гӀ|Дд|Дж/дж|Ее|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Кк/кк|Къ/къ|КъӀ/къӀ|Кь/кь|КьӀ/кьӀ|КӀ/кӀ|КӀкӀ/кӀкӀ|Лл|Лъ/лъ|Лълъ/лълъ|ЛЬ/ль|ЛӀ/лӀ|ЛӀъ/лӀъ|Мм|Нн|Оо|Пп|ПӀ/пӀ|Рр|Сс|СС/сс|Тт|ТӀ/тӀ|Уу|Хх|Хх/хх|Хъ/хъ|ХъӀ/хъӀ|Хь/хь|ХӀ/хӀ|Цц|Цц/цц|ЦӀ/цӀ|ЦӀцӀ/цӀцӀ|Чч|Чч/чч|ЧӀ/чӀ|ЧӀчӀ/чӀчӀ|Шш|Щщ|Ъъ}} =={{langname|ale}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|ale|[a]|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|ale|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Aleut. #:{{ux|ale|'''а'''гў'''а'''л|tr=[[awal#Tiếng_Aleut|'''a'''w'''a'''l]]|[[làm]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=ale|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Aleut|Аа|А̄/а̄|Бб|Вв|Гг|Ӷӷ|Гў/гў|Дд|Д̆/д̆|Ее|Е̄/е̄|Ёё|Жж|Зз|Ии|Ӣӣ|Йй|ʼЙ/ʼй|Кк|Ӄӄ|Лл|ʼЛ/ʼл|Мм|ʼМ/ʼм|Нн|ʼН/ʼн|Ӈӈ|ʼӇ/ʼӈ|Оо|О̄/о̄|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Ӯӯ|Фф|Хх|Ӽӽ|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ы̄/ы̄|Ьь|Ээ|Э̄/э̄|Юю|Ю̄/ю̄|Яя|Я̄/я̄|ʼ|ʼЎ/ʼў}} ===Tham khảo=== *{{Chú thích sách|title=[https://ia801505.us.archive.org/7/items/ALEGSA_DBS_HS/Aleut-(1902)-John.pdf The Holy Gospel According to St. John (in Eastern-Aleut)]|year=2007|publisher=All Saints of North America Orthodox Church|page=5}} =={{langname|alr}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|alr|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|alr|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Alutor. #:{{ux|alr|[[алавʼвʼи#Tiếng_Alutor|'''а'''л'''а'''вʼвʼи]]|tr='''a'''l'''a'''wwi|những [[mùa hè]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=alr|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Alutor}} ===Tham khảo=== *[https://www.academia.edu/6382246/Nagayama_Yukari._Two_Proprietive_Forms_in_Alutor_2014_ Nagayama, Yukari. (2014) Two proprietive forms in Alutor] =={{langname|ani}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|ani|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|ani|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Andi. #:{{ux|ani|м'''а'''гь'''а'''р|tr=m'''a'''h'''a'''r|[[mũi]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=ani|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Andi|Аа|Бб|Вв|Гг|ГӀ/гӀ|Гь/гь|Гъ/гъ|ГъӀ/гъӀ|Дд|Ее|Ёё|Жж|ЖъӀ/жъӀ|Зз|Ии|Йй|Кк|КӀ/кӀ|Кь/кь|Къ/къ|КъӀ/къӀ|Лл|ЛӀ/лӀ|Ль/ль|Лъ/лъ|ЛъӀ/лъӀ|Мм|Нн|Оо|Пп|ПӀ/пӀ|Рр|Сс|Тт|ТӀ/тӀ|Уу|Фф|Хх|ХӀ/хӀ|Хь/хь|Хъ/хъ|Цц|ЦӀ/цӀ|ЦъӀ/цъӀ|Чч|ЧӀ/чӀ|ЧъӀ/чъӀ|Шш|Щщ|Ъъ|Ьь|Ӏ|Ээ|Юю|Яя}} =={{langname|crp-slb}}== ==={{ĐM|desction}}=== {{head|crp-slb|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái ''а'' (''a'') dạng viết thường trong bảng chữ cái tiếng Nga ghi lại tiếng Anh Solombala. #:{{ux|crp-slb|м'''а'''чк'''а'''|tr=m'''a'''čk'''a'''|[[nhiều]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=crp-slb|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái tiếng Nga|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}} =={{langname|aqc}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|aqc|/a/}} ===Chữ cái=== {{head|aqc|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Archi. #:{{ux|aqc|[[ацас#Tiếng_Archi|'''а'''ц'''а'''с]]|[[vắt]] [[sữa]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=aqc|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Archi}} ===Tham khảo=== *{{Chú thích web|author=Chumakina, Marina, Dunstan Brown, Greville G. Corbett & Harley Quilliam|year=2007|work=A dictionary of Archi: Archi-Russian-English (Online edition)|publisher=University of Surrey|entryurl=https://www.smg.surrey.ac.uk/archi-dictionary/?LC=1|entry=а}} =={{langname|av}}== {{wikipedia|av:А (кириллица)}} {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Ả Rập | [[ا#Tiếng_Avar|ا]] |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Avar|a]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|av|/a/}} ===Chữ cái=== {{head|av|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Avar. #:{{ux|av|[[кӏкӏара#Tiếng_Avar|кӏкӏ'''а'''р'''а''']]|[[muỗi]]|inline=1}} ====Xem thêm==== *{{letters|lang=av|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái tiếng Avar}} =={{langname|az}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Ả Rập | [[آ#Tiếng_Azerbaijan|آ]] |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Azerbaijan|a]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|az|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|az|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Azerbaijan. #:{{ux|az|'''а'''ғҹ'''а'''г'''а'''н'''а'''д|tr=[[ağcaqanad#Tiếng_Azerbaijan|'''a'''ğc'''a'''q'''a'''n'''a'''d]]|[[muỗi]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=az|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Azerbaijan}} =={{langname|kva}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|kva|[aˑ]}} ===Chữ cái=== {{head|kva|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Bagvalal. #:{{ux|kva|б'''а'''гв'''а'''л'''а'''л|Bagvalal|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=kva|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Bagvalal|Аа|Бб|Вв|Гг|ГЪ/гъ|ГЬ/гь|ГӀ/гӀ|Дд|Дж/дж|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|КЪ/къ|КЬ/кь|КӀ/кӀ|Лл|ЛЪ/лъ|ЛӀ/лӀ|Мм|Нн|Оо|Пп|Рр|Сс|СӀ/сӀ|Тт|ТӀ/тӀ|Уу|Фф|Хх|ХЪ/хъ|ХЬ/хь|ХӀ/хӀ|Цц|ЦӀ/цӀ|Чч|ЧӀ/чӀ|Шш|ШӀ/шӀ|Щщ|Ъъ|Ээ|Юю|Яя}} ===Tham khảo=== *{{Chú thích web|author=Madzhid Khalilov|url=https://ids.clld.org/contributions/35|work=Bagvalal Dictionary|publisher=IDS|year=2024}} =={{langname|bal}}== ===Chữ cái=== {{head|bal|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #{{label|bal|obsolete}} Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Baloch năm 1990. #:{{ux|bal|'''а'''сп|[[ngựa]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=bal|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Baloch năm 1990|Aa|Āā|Бб|Вв|Гг|Ғғ|Дд|Д̨/д̨|Ее|Ёё|Жж|Җҗ|Зз|Ии|Ӣӣ|Йй|Кк|Ққ|Лл|Мм|Нн|Оо|Пп|Рр|ꝑ|Сс|Тт|Т̵/т̵|Уу|Ӯӯ|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}} =={{langname|ba}}== {{wikipedia|ba:}} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|ba|/ɑ/|/ä/}} ===Chữ cái=== {{head|ba|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Bashkir. #:{{ux|ba|[[дауахана#Tiếng_Bashkir|д'''а'''у'''а'''х'''а'''н'''а''']]|[[bệnh viện]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=ba|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Bashkir}} =={{langname|atv}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|atv|[ɑ~a]}} ===Chữ cái=== {{head|atv|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Bắc Altai. #:{{ux|atv|[[араай#Tiếng_Bắc_Altai|'''а'''р'''аа'''й]]|[[chậm]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=atv|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Bắc Altai|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Јј|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Ҥҥ|Оо|Ӧӧ|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Ӱӱ|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}} =={{langname|mns-nor}}== ===Cách phát âm=== *{{mns-nor-IPA}} ===Chữ cái=== {{head|mns-nor|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Mansi. #:{{ux|mns-nor|'''а'''квм'''а'''тн'''а'''кт|[[một lần]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Mansi'') [[А#Tiếng_Bắc_Mansi|А]] [[а#Tiếng_Bắc_Mansi|а]], [[А̄#Tiếng_Bắc_Mansi|А̄]] [[а̄#Tiếng_Bắc_Mansi|а̄]], [[Б#Tiếng_Bắc_Mansi|Б]] [[б#Tiếng_Bắc_Mansi|б]], [[В#Tiếng_Bắc_Mansi|В]] [[в#Tiếng_Bắc_Mansi|в]], [[Г#Tiếng_Bắc_Mansi|Г]] [[г#Tiếng_Bắc_Mansi|г]], [[Д#Tiếng_Bắc_Mansi|Д]] [[д#Tiếng_Bắc_Mansi|д]], [[Е#Tiếng_Bắc_Mansi|Е]] [[е#Tiếng_Bắc_Mansi|е]], [[Е̄#Tiếng_Bắc_Mansi|Е̄]] [[е̄#Tiếng_Bắc_Mansi|е̄]], [[Ё#Tiếng_Bắc_Mansi|Ё]] [[ё#Tiếng_Bắc_Mansi|ё]], [[Ё̄#Tiếng_Bắc_Mansi|Ё̄]] [[ё̄#Tiếng_Bắc_Mansi|ё̄]], [[Ж#Tiếng_Bắc_Mansi|Ж]] [[ж#Tiếng_Bắc_Mansi|ж]], [[З#Tiếng_Bắc_Mansi|З]] [[з#Tiếng_Bắc_Mansi|з]], [[И#Tiếng_Bắc_Mansi|И]] [[и#Tiếng_Bắc_Mansi|и]], [[Ӣ#Tiếng_Bắc_Mansi|Ӣ]] [[ӣ#Tiếng_Bắc_Mansi|ӣ]], [[Й#Tiếng_Bắc_Mansi|Й]] [[й#Tiếng_Bắc_Mansi|й]], [[К#Tiếng_Bắc_Mansi|К]] [[к#Tiếng_Bắc_Mansi|к]], [[Л#Tiếng_Bắc_Mansi|Л]] [[л#Tiếng_Bắc_Mansi|л]], [[М#Tiếng_Bắc_Mansi|М]] [[м#Tiếng_Bắc_Mansi|м]], [[Н#Tiếng_Bắc_Mansi|Н]] [[н#Tiếng_Bắc_Mansi|н]], [[Ӈ#Tiếng_Bắc_Mansi|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Bắc_Mansi|ӈ]], [[О#Tiếng_Bắc_Mansi|О]] [[о#Tiếng_Bắc_Mansi|о]], [[О̄#Tiếng_Bắc_Mansi|О̄]] [[о̄#Tiếng_Bắc_Mansi|о̄]], [[П#Tiếng_Bắc_Mansi|П]] [[п#Tiếng_Bắc_Mansi|п]], [[Р#Tiếng_Bắc_Mansi|Р]] [[р#Tiếng_Bắc_Mansi|р]], [[С#Tiếng_Bắc_Mansi|С]] [[с#Tiếng_Bắc_Mansi|с]], [[Т#Tiếng_Bắc_Mansi|Т]] [[т#Tiếng_Bắc_Mansi|т]], [[У#Tiếng_Bắc_Mansi|У]] [[у#Tiếng_Bắc_Mansi|у]], [[Ӯ#Tiếng_Bắc_Mansi|Ӯ]] [[ӯ#Tiếng_Bắc_Mansi|ӯ]], [[Ф#Tiếng_Bắc_Mansi|Ф]] [[ф#Tiếng_Bắc_Mansi|ф]], [[Х#Tiếng_Bắc_Mansi|Х]] [[х#Tiếng_Bắc_Mansi|х]], [[Ц#Tiếng_Bắc_Mansi|Ц]] [[ц#Tiếng_Bắc_Mansi|ц]], [[Ч#Tiếng_Bắc_Mansi|Ч]] [[ч#Tiếng_Bắc_Mansi|ч]], [[Ш#Tiếng_Bắc_Mansi|Ш]] [[ш#Tiếng_Bắc_Mansi|ш]], [[Щ#Tiếng_Bắc_Mansi|Щ]] [[щ#Tiếng_Bắc_Mansi|щ]], [[Ъ#Tiếng_Bắc_Mansi|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Bắc_Mansi|ъ]], [[Ы#Tiếng_Bắc_Mansi|Ы]] [[ы#Tiếng_Bắc_Mansi|ы]], [[Ы̄#Tiếng_Bắc_Mansi|Ы̄]] [[ы̄#Tiếng_Bắc_Mansi|ы̄]], [[Ь#Tiếng_Bắc_Mansi|Ь]] [[ь#Tiếng_Bắc_Mansi|ь]], [[Э#Tiếng_Bắc_Mansi|Э]] [[э#Tiếng_Bắc_Mansi|э]], [[Э̄#Tiếng_Bắc_Mansi|Э̄]] [[э̄#Tiếng_Bắc_Mansi|э̄]], [[Ю#Tiếng_Bắc_Mansi|Ю]] [[ю#Tiếng_Bắc_Mansi|ю]], [[Ю̄#Tiếng_Bắc_Mansi|Ю̄]] [[ю̄#Tiếng_Bắc_Mansi|ю̄]], [[Я#Tiếng_Bắc_Mansi|Я]] [[я#Tiếng_Bắc_Mansi|я]], [[Я̄#Tiếng_Bắc_Mansi|Я̄]] [[я̄#Tiếng_Bắc_Mansi|я̄]] =={{langname|ykg}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|ykg|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|ykg|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Bắc Yukaghir. #:{{ux|ykg|[[маалайлаклань#Tiếng_Bắc_Yukaghir|м'''аа'''л'''а'''йл'''а'''кл'''а'''нь]]|tr=m'''aa'''l'''a'''jl'''a'''kl'''a'''ņ|[[tám]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=ykg|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Bắc Yukaghir|Аа|Аа/аа|Бб|Вв|Гг|Ғғ|Дд|Дь/дь|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Ии/ии|Иэ/иэ|Йй|Кк|Лл|Ль/ль|Мм|Нн|Нь/нь|Ңң|Оо|Оо/оо|Ӧӧ|Пп|Рр|Сс|Сь/сь|Тт|Уу|Уу/уу|Уӧ/уӧ|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}} =={{langname|be}}== {{wikipedia|be:А (кірыліца)}} {{wikipedia|be-tarask:}} {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Belarus|a]] |- ! Ả Rập | [[ا#Tiếng_Belarus|ا]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{bel-IPA}} ===Chữ cái=== {{head|be|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Belarus. #:{{ux|be|[[батаніка#Tiếng_Belarus|б'''а'''т'''а'''нік'''а''']]|[[thực vật học]]|inline=1}} ====Xem thêm==== *{{letters|lang=be|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Belarus}} ==={{ĐM|etym}} 1=== {{inh+|be|sla-pro|*a||và, nhưng}} ===={{ĐM|conj}}==== {{head|be|Liên từ}} #[[nhưng|Nhưng]], [[và]]. #:{{uxi|be|[[не|Не]] [[ён]], а [[яна|яна́]].|Không phải cậu ta, mà là cô ta.}} # (trong ''а не'') [[thay vì|Thay vì]], [[hơn]] [[là]]. ===={{ĐM|part}}==== {{head|be|Trợ từ|cat2=Trợ từ nghi vấn}} #''Trợ từ nghi vấn: dùng đặt câu hỏi'' #:{{uxi|be|А [[як]] [[жа]]?|Nhưng bằng cách nào?}} ==={{ĐM|etym}} 2=== ===={{ĐM|intj}}==== {{head|be|Thán từ}} #[[À]]!, [[ồ]]!, [[ối]]! =={{langname|kap}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|kap|[ɑ~a]}} ===Chữ cái=== {{head|kap|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Bezhta. #:{{ux|kap|н'''а'''ръ'''а'''ду'''а'''|tr=n'''a'''rʔ'''a'''dw'''a'''|[[nhân dân]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=kap|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Bezhta|Аа|Аь/аь|Бб|Вв|Гг|Гъ/гъ|Гь/гь|ГӀ/гӀ|Дд|Ее|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Къ/къ|Кь/кь|КӀ/кӀ|Лл|Лъ/лъ|ЛӀ/лӀ|Мм|Нн|Оо|Оь/оь|Пп|ПӀ/пӀ|Рр|Сс|Тт|ТӀ/тӀ|Уу|Уь/уь|Хх|Хъ/хъ|Хь/хь|ХӀ/хӀ|Цц|ЦӀ/цӀ|Чч|ЧӀ/чӀ|Шш|Ъъ|Ээ|Яя}} ===Tham khảo=== *{{Chú thích web|author=Madzhid Khalilov|url=https://ids.clld.org/contributions/160|work=Bezhta Dictionary|publisher=IDS|year=2025}} =={{langname|bph}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|bph|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|bph|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Botlikh. #:{{ux|bph|'''а'''з'''а'''руд'''а'''|[[nghìn]]|inline=1}} ====Xem thêm==== *{{letters|lang=bph|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Botlikh|Аа|А̄/а̄|Аⷩ/аⷩ|Бб|Вв|Гг|Гъ/гъ|Гь/гь|ГΙ/гΙ|Дд|Ее|Е̄/е̄|Еⷩ/еⷩ|Дж/дж|Жж|Зз|Ии|Ӣ/ӣ|Иⷩ/иⷩ|Йй|Кк|Кк/кк|Къ/къ|Кь/кь|КӀ/кӀ|кӀ/кӀ|Лл|Ль/ль|Лъ/лъ|Лълъ/лълъ|ЛӀ/лӀ|Мм|Нн|Оо|О̄/о̄|Оⷩ/оⷩ|Пп|Рр|Сс|Сс/сс|Тт|ТӀ/тӀ|Уу|Ӯ/ӯ|Уⷩ/уⷩ|Хх|Хх/хх|Хъ/хъ|Хь/хь|ХӀ/хӀ|Цц|Цц/цц|ЦӀ/цӀ|ЦӀцӀ/цӀцӀ|Чч|Чч/чч|ЧӀ/чӀ|ЧӀчӀ/чӀчӀ|Шш|Щщ|Ъъ|Эⷩ/эⷩ}} ===Tham khảo=== *{{Chú thích web|author=Madzhid Khalilov|url=https://ids.clld.org/contributions/37|work=Botlikh Dictionary|publisher=IDS|year=2024}} =={{langname|bdk}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|bdk|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|bdk|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Budukh. #:{{ux|bdk|'''а'''д'''а'''|[[cha]], [[bố]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=bdk|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Budukh|Аа|АЬ/аь|Бб|Вв|Гг|ГХ/гх|ГӀ/гӏ|Дд|Ее|Әә|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|КХ/кх|КЪ/къ|КӀ/кӏ|Лл|Мм|Нн|Оо|ОЬ/оь|Пп|ПӀ/пӏ|Рр|Сс|Тт|ТӀ/тӏ|Уу|УЬ/уь|Фф|Хх|ХЪ/хъ|ХЬ/хь|ХӀ/хӏ|Цц|ЦӀ/цӏ|Чч|ЧӀ/чӏ|Шш|Ъъ|Ыы|Ээ|ӀЬ/ӏь}} =={{langname|bhh}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Hebrew | [[א#Tiếng_Bukhara|א]] |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Bukhara|a]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|bhh|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|bhh|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Bukhara. #:{{ux|bhh|[[забон#Tiếng_Bukhara|з'''а'''бон]]|tr=z'''a'''bon|[[lưỡi]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=bhh|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Bukhara|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Ъъ|Ээ|Юю|Яя|Ғғ|Ӣӣ|Ққ|Ӯӯ|Ҳҳ|Ҷҷ}} =={{langname|bg}}== {{wikipedia|bg:}} ===Cách phát âm=== *{{bul-IPA}} ===Chữ cái=== {{head|bg|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Bulgari. #:{{ux|bg|[[адаптивност#Tiếng_Bulgari|'''а'''д'''а'''птивност]]|[[khả năng]] [[thích ứng]]|inline=1}} ====Xem thêm==== *{{letters|lang=bg|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái tiếng Bulgari|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Жж|Зз|Ии|(Ѝѝ)|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ьь|Юю|Яя}} ===Từ nguyên 1=== ====Trợ từ==== {{head|bg|Trợ từ}} #''Dùng nhấn mạnh trong mệnh lệnh thức'': [[nào]], [[hãy]] #:{{ux|bg|'''А''' върви де!|Nào, tiếp thôi!|inline=1}} #[[chỉ|Chỉ]], [[mới]], [[sắp]], [[hầu]] (như) #:{{ux|bg|разперила криле, '''а'''-'''а''' да хвръкне|với cánh dang ra, '''sắp sửa''' bay lên|inline=1}} ====Thán từ==== {{head|bg|Thán từ}} #''Biểu thị ngạc nhiên hoặc thắc mắc'': [[à]], [[ồ]], [[hả]], [[sao]] #:{{ux|bg|'''А''', ето къде си бил!|'''À''', mày đây rồi!|inline=1}} #''Biểu thị vui mừng, thoải mái'': [[a]], [[ồ]] #:{{ux|bg|'''А''', пролетните цветя.|'''A''', hoa xuân đó.|inline=1}} #''Biểu thị không chắc chắn, cần xác nhận'': [[này]], [[chà]], [[ừm]], hoặc dịch thành nghi vấn. #:{{ux|bg|Утре заминаваш, '''а'''?|Mai mày đi, '''phải không'''?|inline=1}} #{{lb|bg|colloquial}} ''Biểu thị không nghe rõ những gì đã nói'': [[ớ]], [[hả]], [[hử]] #:{{ux|bg|‘Не съм гладен.’ ‘'''А'''?’ ‘Казах, че не съм гладен.’|‘Tôi không đói.’ ‘'''Hả'''?’ ‘Tôi nói tôi không đói.’|inline=1}} #''Biểu thị đã hiểu, đã nắm được'': [[à]], [[ừ]], [[ồ]] #:{{ux|bg|'''А''', значи така работело.|'''À''', thì ra là thế.|inline=1}} #''Biểu thị không hài lòng, phản đối'' #:{{ux|bg|Ще ми се плезиш, '''а'''!|'''Này''', đừng có mà lè lưỡi với tao!|inline=1}} #''Biểu thị chỉ trích, không tán thành'': [[này]], [[giờ]] #:{{ux|bg|'''А'''-'''а''', така не може!|'''Giờ''' thì không tiếp tục được đâu!|inline=1}} ===Từ nguyên 2=== Từ {{inh|bg|sla-pro|*a||và, nhưng}}. ====Cách phát âm==== *{{IPA4|bg|[a]|q1=trọng âm|[ɐ]|[ə]|q2=không trọng âm}} ====Liên từ==== {{head|bg|Liên từ}} #''Biểu thị hai việc khác nhau'': [[còn]], [[trong khi]] #:{{ux|bg|Едни се раждат, '''а''' други умират.|Một số ra đời '''còn''' số khác chết đi.|inline=1}} #''Biểu thị khác biệt với ý đã nêu'': [[nhưng]], [[tuy nhiên]] #:{{ux|bg|Видях го вчера, '''а''' не днес.|Tôi thấy nó bữa qua, không phải hôm nay.|inline=1}} #''Bắt đầu mệnh đề mới hoặc nối tiếp'': [[và]] #:{{ux|bg|Минаха години и всичко се промени. '''А''' той все още не се завръщаше.|Năm tháng trôi, mọi vật biến đổi. '''Mà''' chàng vẫn không trở lại.|inline=1}} =====Đồng nghĩa===== *{{l|bg|но}}, {{l|bg|ала}}, {{l|bg|ама}} ====={{ĐM|rel}}===== *{{l|bg|а... а...}} ===Tham khảo=== *{{Chú thích sách|en|author=Constantine Stephanove|year=1914|title=Complete Bulgarian-English dictionary|location=Sofia|publisher=J. H. Nickoloff|page=1|pageurl=https://books.google.com/books?id=l_wMAQAAIAAJ&pg=PA1}} =={{langname|bua}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|bua|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|bua|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Buryat. #:{{ux|bua|[[амаралта#Tiếng_Buryat|'''а'''м'''а'''р'''а'''лт'''а''']]|[[phần]] [[còn lại]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=bua|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Buryat}} =={{langname|cji}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|cji|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|cji|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Chamalal. #:{{ux|cji|'''а'''хв'''а'''т'''а'''да̄л'''а'''|[[sôi]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=cji|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Chamalal|Аа|Бб|Вв|Гг|ГЪ/гъ|ГЬ/гь|ГӀ/гӀ|Дд|Ее|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|КЪ/къ|КЬ/кь|КӀ/кӀ|Лл|ЛЪ/лъ|ЛӀ/лӀ|Мм|Нн|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|ТӀ/тӀ|Уу|Фф|Хх|ХЪ/хъ|ХЬ/хь|ХӀ/хӀ|Цц|ЦӀ/цӀ|Чч|ЧӀ/чӀ|Шш|ШӀ/шӀ|Ъъ|Ээ}} ===Tham khảo=== *{{Chú thích web|author=Madzhid Khalilov|url=https://ids.clld.org/contributions/51|work=Chamalal Dictionary|publisher=IDS|year=2024}} =={{langname|ce}}== {{wikipedia|ce:}} {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Chechen|a]] |- ! Ả Rập | [[آ#Tiếng_Chechen|آ]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{che-IPA}} ===Chữ cái=== {{head|ce|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Chechen. #:{{ux|ce|[[хьаьжкӏа#Tiếng_Chechen|хь'''а'''ьжкӏ'''а''']]|[[ngô]], [[bắp]]|inline=1}} ====Xem thêm==== *{{letters|lang=ce|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Chechen}} ==={{ĐM|etym}}=== Đối chiếu {{cog|inh|а}}. ===={{ĐM|conj}}==== {{head|ce|Liên từ}} #[[và|Và]]. ===={{ĐM|see}}==== *{{l|ce|и}} =={{langname|ckt}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|ckt|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|ckt|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Chukot. #:{{ux|ckt|'''а'''тч'''а'''тык|[[ngã]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=ckt|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Chukot|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Ӄӄ|Лл|Ԓԓ|Мм|Нн|Ӈӈ|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя|ʼ}} =={{langname|clw}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|clw|/ɑ~ɑː/}} ===Chữ cái=== {{head|clw|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Chulym. #:{{ux|clw|[[қарадал#Tiếng_Chulym|қ'''а'''р'''а'''д'''а'''л]]|tr=q'''a'''r'''a'''d'''a'''l|cây [[liễu]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=clw|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Chulym|Аа|Ӓӓ|Бб|Вв|Гг|Ғғ|Дд|Ее|Ёё|Җҗ|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Ққ|Лл|Мм|Нн|Ңң|Оо|Ӧӧ|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Ӱӱ|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}} =={{langname|xcv}}== ===Chữ cái=== {{head|xcv|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái Kirin ''а'' (''a'') dạng viết thường ghi lại tiếng Chuvan đã tuyệt chủng. #:{{ux|xcv|[[аигга#Tiếng_Chuvan|'''а'''игг'''а''']]|tr='''a'''igg'''a'''|[[miệng]]|inline=1}} =={{langname|cv}}== {{wikipedia|cv:}} {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Chuvash|a]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|cv|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|cv|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Chuvash. #:{{ux|cv|[[качака#Tiếng_Chuvash|к'''а'''ч'''а'''к'''а''']]|[[dê]]|inline=1}} ====Xem thêm==== *{{letters|lang=cv|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Chuvash}} ==={{ĐM|etym}} 1=== Có thể từ {{bor|cv|urj}}. Đối chiếu {{cog|udm|-а}} ===={{ĐM|part}}==== {{head|cv|Trợ từ|biến thể nguyên âm trước|е}} #{{n-g|Trợ từ nghi vấn cho câu hỏi có/không}} #:{{uxi|cv|[[эс|Эс]] [[шыв|шыва]] кӗме карӑн '''-а'''?|Bạn có đi bơi không?}} ==={{ĐM|etym}} 2=== Mượn từ {{bor|cv|ru|а}}. ===={{ĐM|conj}}==== {{head|cv|Liên từ}} #[[và|Và]], [[nhưng]]. ==={{ĐM|etym}} 3=== ===={{ĐM|intj}}==== {{head|cv|Thán từ}} #[[Ồ]]!, [[à]]! ===Tham khảo=== *{{Chú thích sách|en|author=Chuvash People's Website|title=[https://en.chuvash.org/e/43762d456e2043564c3a204f Chuvash-English Dictionary]|year=2006}} =={{langname|dar}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Dargwa|a]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|dar|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|dar|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Dargwa. #:{{ux|dar|[[набадари#Tiếng_Dargwa|н'''а'''б'''а'''д'''а'''ри]]|[[cà rốt]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=dar|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Dargwa}} ===Tham khảo=== *{{Chú thích web|author=Sergey N. Sychev|year=2019|work=Dargan-Russian-English Dictionary|publisher=SIL International|entryurl=https://www.webonary.org/dargan-mez/browse/browse-vernacular-english/?key=dar&letter=%D0%B0&lang=en|entry=а}} =={{langname|dta}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Daur|a]] |- ! Mãn Châu | [[ᠠ#Tiếng_Daur|ᠠ]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|dta|[a~ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|dta|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Daur. #:{{ux|dta|б'''а'''с'''а'''рг'''а'''|tr=[[basarga#Tiếng_Daur|b'''a'''s'''a'''rg'''a''']]|[[ngưỡng]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=dta|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Daur|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Ьь|Ыы|Ъъ|Ээ|Юю|Яя}} =={{langname|rom}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|rom|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|rom|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong các bảng chữ cái Kirin tiếng Digan. #:{{ux|rom|'''а'''вел|tr=[[avel#Tiếng_Digan|'''a'''vel]]|[[đến]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=rom|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin phương ngữ Kaldarári|Аа|Бб|Вв|Гг|Ғғ|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Кх/кх|Лл|Мм|Нн|Оо|Пп|Пх/пх|Рр|Рр/рр|Сс|Тт|Тх/тх|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}} *{{letters|lang=rom|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin phương ngữ Ruska Roma|Аа|Бб|Вв|Гг|Ґґ|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}} =={{langname|rmn}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Digan_Balkan|a]] |- ! Kirin | '''а''' |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|rmn|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|rmn|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái Kirin biểu thị nguyên âm '''/a/''' trong tiếng Digan Balkan. #:{{ux|rmn|п'''а'''пуш'''а'''|tr=p'''a'''puš'''a'''|[[búp bê]]|inline=1}} ===Tham khảo=== *Bible Translators of Ukraine & Pioneer Bible Translators (2021), “[https://www.bible.com/bible/3102/RUT.1.%25D0%259A%25D0%25A0%25D0%2591 Руфь 1]”, trong ''Библия опэр крымски романи чиб'' (bằng tiếng Digan Balkan) =={{langname|dlg}}== ===Chữ cái=== {{head|dlg|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Dolgan. #:{{ux|dlg|[[амаркана#Tiếng_Dolgan|'''а'''м'''а'''рк'''а'''н'''а''']]|[[tuần lộc]] [[đực]] [[năm]] [[tuổi]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=dlg|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Dolgan|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Дь/дь|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Иэ/иэ|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Ӈӈ|Ӈь/ӈь|Оо|Өө|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Уо/уо|Үү|Үө/үө|Фф|Һһ|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ыа/ыа|Ьь|Ээ|Юю|Яя}} =={{langname|trk-dkh}}== ===Chữ cái=== {{head|trk-dkh|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái Kirin ''а'' (''a'') dạng viết hoa ghi lại tiếng Dukha. #:{{ux|trk-dkh|[[ашшак#Tiếng_Dukha|'''а'''шш'''а'''к]]|tr='''a'''šš'''a'''k|[[chồng]]|inline=1}} ===Tham khảo=== *[https://web.archive.org/web/20241127010617/https://turkic.elegantlexicon.com/lxforms.php?lx=duh Tiếng Dukha] trên Cơ sở dữ liệu các ngôn ngữ Turk. =={{langname|ug}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Ả Rập | [[ئا#Tiếng_Duy_Ngô_Nhĩ|ئا]] |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Duy_Ngô_Nhĩ|a]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|ug|[ɑ]|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|ug|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Duy Ngô Nhĩ. #:{{ux|ug|б'''а'''л'''а'''|[[trẻ con]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=ug|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Duy Ngô Nhĩ|Аа|Әә|Бб|Вв|Гг|Ғғ|Дд|Ее|Жж|Җҗ|Зз|Ии|Йй|Кк|Ққ|Лл|Мм|Нн|Ңң|Оо|Өө|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Үү|Фф|Хх|Һһ|Чч|Шш|Ээ|Юю|Яя}} =={{langname|dng}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Đông_Can|a]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|dng|[a]|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|dng|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Đông Can. #:{{ux|dng|[[бәвугуан#Tiếng_Đông_Can|бәвугу'''а'''н]]|[[viện bảo tàng]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=dng|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Đông Can}} =={{langname|kca-eas}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|kca-eas|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|kca-eas|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Surgut. #:{{ux|kca-eas|'''а'''ӈк'''а'''ӈки|tr='''a'''ṇk'''a'''ṇki|[[bà ngoại]]|inline=1}} ===Xem thêm=== * {{letters|lang=kca-eas|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Surgut|Аа|Ӑӑ|Ӓӓ|Вв|Ии|Йй|Кк|Ққ|Лл|Љљ|Ԯԯ|Мм|Нн|Њњ|Ңң|Оо|Өө|Ө̆/ө̆|Ӧӧ|Пп|Рр|Сс|Тт|Ᲊᲊ|Уу|Ўў|Ӱӱ|Ҳҳ|Ҷҷ|Шш|Ыы|Ээ|Әә}} =={{langname|enh}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|enh|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|enh|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Enets lãnh nguyên. #:{{ux|enh|дях'''а'''|tr=djah'''a'''|[[sông]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=enh|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Enets lãnh nguyên|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Ёё|Ԑԑ|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Ӈӈ|Оо|Пп|Рр|Сс|Ҫҫ|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}} =={{langname|enf}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|enf|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|enf|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Enets rừng. #:{{ux|enf|к'''а'''б'''а'''|tr=k'''a'''b'''a'''|[[sóng]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=enf|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Enets rừng|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Ёё|Ԑԑ|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Ӈӈ|Оо|Пп|Рр|Сс|Ҫҫ|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}} =={{langname|myv}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|myv|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|myv|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Erzya. #:{{ux|myv|[[ваксарчамо#Tiếng_Erzya|в'''а'''кс'''а'''рч'''а'''мо]]|[[áo giáp]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=myv|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Erzya|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}} =={{langname|eve}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Even|a]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|eve|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|eve|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Even. #:{{ux|eve|[[тимана#Tiếng_Even|тим'''а'''н'''а''']]|[[ngày mai]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=eve|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Even}} =={{langname|evn}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|evn|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|evn|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Evenk. #:{{ux|evn|[[надандя̄р#Tiếng_Evenk|н'''а'''д'''а'''ндя̄р]]|[[bảy mươi]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=evn|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Evenk}} =={{langname|gag}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|gag|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|gag|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Gagauz. #:{{ux|gag|'''аа'''л'''а'''м'''аа'''|tr=[[aalamaa#Tiếng_Gagauz|'''aa'''l'''a'''m'''aa''']]|[[khóc]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=gag|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Gagauz|Аа|Ää|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Ёё|Жж|Ӂӂ|Зз|Ии|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Оо|Ӧӧ|Пп|Рр|Сc|Тт|Уу|Ӱӱ|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}} ===Tham khảo=== *{{Chú thích sách|en|author=Renato B. Figueiredo|title=[https://www.freelang.net/online/gagauz.php?lg=gb FREELANG Gagauz-English-Gagauz online dictionary]|year=2017}} =={{langname|gdo}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|gdo|[a~ɐ]}} ===Chữ cái=== {{head|gdo|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Godoberi. #:{{ux|gdo|'''а'''хт'''а'''т'''а'''|tr='''a'''xt'''a'''t'''a'''|[[khạc nhổ]]|inline=1}} ====Xem thêm==== *{{letters|lang=gdo|sc=Cyrl|qual=Chữ Kirin tiếng Godoberi|Аа|Бб|Вв|Гг|Гъ/гъ|Гь/гь|ГӀ/гӀ|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Къ/къ|Кь/кь|КӀ/кӀ|Лл|Лъ/лъ|Мм|Нн|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|ТӀ/тӀ|Уу|Фф|Хх|Хъ/хъ|Хь/хь|ХӀ/хӀ|Цц|ЦӀ/цӀ|Чч|ЧӀ/чӀ|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}} ===Tham khảo=== *{{Chú thích web|author=Madzhid Khalilov|url=https://ids.clld.org/contributions/38|work=Godoberi Dictionary|publisher=IDS|year=2024}} =={{langname|gin}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|gin|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|gin|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Hinukh. #:{{ux|gin|молъ'''а'''|tr=moλ'''a'''|[[dạy]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=gin|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Hinukh|Аа|Бб|Вв|Гг|ГЪ/гъ|ГЬ/гь|ГӀ/гӀ|Дд|Ее|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|КЪ/къ|КЬ/кь|КӀ/кӀ|Лл|ЛЪ/лъ|ЛI/лI|Мм|Нн|Оо|Пп|ПӀ/пӀ|Рр|Сс|Тт|ТӀ/тӀ|Уу|Хх|ХЪ/хъ|ХI/хI|Цц|Чч|ЧӀ/чӀ|Шш|Ъъ|Ыы}} =={{langname|huz}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|huz|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|huz|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Hunzib. #:{{ux|huz|б'''а'''б'''а'''|tr=b'''a'''b'''a'''|[[bánh mì]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=huz|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Hunzib|Аа|(А̄/а̄)|(Аᴴ/аᴴ)|А̇/а̇|(А̇̄/а̇̄)|(А̇ᴴ/а̇ᴴ)|Бб|Вв|Гг|ГЪ/гъ|ГЬ/гь|ГӀ/гӏ|Дд|Ее|(Е̄/е̄)|(Еᴴ/еᴴ)|Әә|(Ә̄/ә̄)|(Әᴴ/әᴴ)|Жж|Зз|Ии|(Ӣӣ)|(Иᴴ/иᴴ)|Йй|Кк|КЪ/къ|КЬ/кь|КӀ/кӏ|Лл|ЛЪ/лъ|ЛӀ/лӏ|Мм|Нн|Оо|(О̄/о̄)|(Оᴴ/оᴴ)|Пп|ПӀ/пӏ|Рр|Сс|Тт|ТӀ/тӏ|Уу|(Ӯӯ)|(Уᴴ/уᴴ)|Хх|ХЪ/хъ|ХЬ/хь|ХӀ/хӏ|Цц|ЦӀ/цӏ|Чч|ЧӀ/чӏ|Шш|Ъъ|Ыы|(Ы̄/ы̄)|Ээ|(Э̄/э̄)|(Эᴴ/эᴴ)}} ===Tham khảo=== *{{Chú thích sách|author=The Global Lexicostatistical Database|title=[https://starlingdb.org/cgi-bin/response.cgi?root=new100&morpho=0&basename=new100\ncc\tsz&limit=-1 North Caucasian family: Tsezic group (9 lists, 1 proto-list)]|year=2011-2016}} =={{langname|pnt}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Hy Lạp | [[α#Tiếng_Hy_Lạp_Pontos|α]] |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Hy_Lạp_Pontos|a]] |- ! Kirin | '''а''' |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|pnt|[ä]}} ===Chữ cái=== {{head|pnt|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Hy Lạp Pontos. #:{{ux|pnt|'''а'''н'''а'''х'''а'''п'''а'''р'''а'''|tr='''α'''ν'''α'''χ'''ά'''π'''α'''ρ'''α'''|[[thình lình]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=pnt|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Hy Lạp Pontos|Аа|Бб|Вв|Гг|(Гк/гк)|Дд|Ее|Зз|Жж|Ии|Кк|Лл|Мм|Нн|(Нт/нт)|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|Ть/ть|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш}} ===Tham khảo=== *{{Chú thích sách|en|author=Pontos World|title=[https://web.archive.org/web/20250119064138/https://pontosworld.com/images/dialect/Pontic_Greek_Dictionary_July_2012-1.pdf Pontic Greek Dictionary]|year=2012}} =={{langname|inh}}== {{wikipedia|inh:}} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|inh|[ɑː]|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|inh|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Ingush. #:{{ux|inh|[[кад#Tiếng_Ingush|к'''а'''д]]|cái [[tách]]|inline=1}} ====Xem thêm==== *{{letters|lang=inh|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Ingush}} ==={{ĐM|etym}}=== Đối chiếu {{cog|ce|а}}. ===={{ĐM|conj}}==== {{head|inh|Liên từ}} #[[và|Và]]. ===Tham khảo=== *{{cite-book|last=Nichols|first=Johanna B.|title=Ingush–English and English–Ingush Dictionary|location=London and New York|publisher=Routledge|year=2004|page=27|pageurl=https://books.google.com/books?id=J7wqVHeRWdwC&pg=PA27}} =={{langname|isk}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|isk|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|isk|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Ishkashim. #:{{ux|isk|т'''а'''б'''а'''н|tr=t'''a'''b'''a'''n|[[dây]] [[da]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=isk|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Ishkashim|Аа|Бб|Вв|В̌/в̌|Гг|Ғғ|Дд|Д̈/д̈|Ее|Ёё|Жж|Җҗ|Зз|Ии|Йй|Кк|Ққ|Лл|Мм|Нн|Оо|О̃/о̃|Пп|Рр|Сс|Тт|Т̈/т̈|Уу|Фф|Хх|Цц|Ц̌/ц̌|Чч|Ӵ/ӵ|Ҷҷ|Шш|Щщ|Әә|Ээ|Юю|Яя}} =={{langname|itl}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|itl|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|itl|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Itelmen. #:{{ux|itl|ӈ'''а'''ч'''а'''сӈ'''а'''ч'''а'''с|tr=ŋ'''a'''č'''a'''sŋ'''a'''č'''a'''s|[[khói]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=itl|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Itelmen|Аа|Ӑӑ|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Кʼ/кʼ|Ӄӄ|Ӄʼ/ӄʼ|Лл|Љљ|Ԓԓ|Мм|Нн|Њњ|Ӈӈ|Оо|О̆/о̆|Пп|Пʼ/пʼ|Рр|Сс|Тт|Тʼ/тʼ|Уу|Ўў|Фф|Хх|Ӽӽ|Цц|Чч|Чʼ/чʼ|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Әә|Ээ|Юю|Яя|(ʼ)|(˚)}} =={{langname|kbd}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Kabardia|a]] |- ! Ả Rập | [[ا#Tiếng_Kabardia|ا]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|kbd|[aː]}} ===Chữ cái=== {{head|kbd|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Kabardia. #:{{ux|kbd|[[анэдэлъхубзэ#Tiếng_Kabardia|'''а'''нэдэлъхубзэ]]|[[tiếng]] [[mẹ]] [[đẻ]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=kbd|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Kabardia}} ===Tham khảo=== *{{cite book|author=Louis Loewe|title=[https://books.google.com/books?id=1CRgAAAAMAAJ A dictionary of the Circassian language]|year=1854|publisher=George Bell}} =={{langname|xdq}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|xdq|[ɑ~ɐ]}} ===Chữ cái=== {{head|xdq|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Kaitag. #:{{ux|xdq|'''а'''штт'''а'''рх'''а'''в'''а́'''й|sự [[bảo hiểm]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=xdq|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Kaitag|Аа|Бб|Вв|Гг|Ғғ|Дд|Ее|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Кк/кк|Кь/кь|Ҡҡ|Ҡҡ/ҡҡ|Ҡь/ҡь|Лл|Мм|Нн|Оо|Пп|Пп/пп|Пь/пь|Рр|Сс|Тт|Тт/тт|Ть/ть|Уу|Хх|Ҳҳ|Цц|Цц/цц|Ць/ць|Чч|Чч/чч|Чь/чь|Шш|Ъъ|Ьь|Яя}} ==={{ĐM|conj}}=== {{head|xdq|Liên từ}} #[[và|Và]], [[nhưng]], [[còn]]. #:{{quote|xdq|Дул һеж биранда, '''а''' ил һел бара.|Tôi làm việc này, '''còn''' anh làm việc kia.|inline=1}} ===Tham khảo=== *{{chú thích web|author=Magomed Magomedov & Uzlipat Gasanova|work=Kaitag Dictionary|year=2025|entry=А|entryurl=https://urssivar.com/language/dictionary/%D0%B0}} =={{langname|xal}}== {{wikipedia|xal:А үзг}} {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Kalmyk|a]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|xal|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|xal|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Kalmyk. #:{{ux|xal|[[байрлҗанав#Tiếng_Kalmyk|б'''а'''йрлҗ'''а'''н'''а'''в]]|[[cảm ơn]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=xal|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Kalmyk}} ===Tham khảo=== *{{cite book|en|author=Arash Bormanshinov, George Zagadinow|title=Kalmyk-English Dictionary|year=1963|page=1|pageurl=https://archive.org/details/kalmyk-english-dictionary/page/n9}} =={{langname|xas}}== ===Chữ cái=== {{head|xas|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái Kirin ''а'' (''a'') dạng viết thường ghi lại tiếng Kamassia đã tuyệt chủng. #:{{ux|xas|[[аба#Tiếng_Kamassia|'''а'''б'''а''']]|tr='''a'''b'''a'''|[[cha]]|inline=1}} ===Tham khảo=== *{{cite book|author=Kai Donners|title=[https://fennougrica.kansalliskirjasto.fi/bitstream/handle/10024/89815/Lexica_8.pdf Kamassiches Wörterbuch nebst Sprachproblem und Hauptzügen der Grammatik]|year=1944|location=Helsinki}} =={{langname|krc}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|krc|[a]|[æ]}} ===Chữ cái=== {{head|krc|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Karachay-Balkar. #:{{ux|krc|[[айрымкан#Tiếng_Karachay-Balkar|'''а'''йрымк'''а'''н]]|[[đảo]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=krc|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Karachay-Balkar|Аа|Бб|Вв|Гг|Гъ/гъ|Дд|Дж/дж|Ее|Ёё|(Жж)|Зз|Ии|Йй|Кк|Къ/къ|Лл|Мм|Нн|Нг/нг|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|ъ|Ыы|ь|Ээ|Юю|Яя}} =={{langname|kdr}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|kdr|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|kdr|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Karaim. #:{{ux|kdr|[[авламакъ#Tiếng_Karaim|'''а'''вл'''а'''м'''а'''къ]]|[[săn]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=kdr|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Karaim|Аа|Бб|Вв|Гг|Гъ/гъ|Дд|Дж/дж|Ее|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Къ/къ|Лл|Мм|Нн|Нъ/нъ|Оо|Ӧӧ|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Ӱӱ|Фф|Хх|Хъ/хъ|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}} ===Tham khảo=== *{{Chú thích web|author=Kale|work=Русско-караимский словарь|year=2009|entryurl=https://kale.at.ua/publ/3-1-0-26|entry=(А-Б)}} =={{langname|kaa}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|kaa|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|kaa|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Karakalpak. #:{{ux|kaa|'''а'''т'''а'''н'''а'''қ|tr=[[atanaq#Tiếng_Karakalpak|'''a'''t'''a'''n'''a'''q]]|[[chữ thập]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=kaa|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Karakalpak|Аа|Әә|Бб|Вв|Гг|Ғғ|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Ққ|Лл|Мм|Нн|Ңң|Оо|Өө|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Үү|Ўў|Фф|Хх|Ҳҳ|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}} ===Tham khảo=== *{{Chú thích web|kaa|author=Институт перевода Библии|entryurl=https://www.bible.com/bible/3488/JOB.1.%25D0%259A%25D0%25A0%25D0%259A%25D0%259C%25D0%259A22|entry=Аюп 1|year=2002|work=Мухаддес Китап}} =={{langname|kpt}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|kpt|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|kpt|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Karata. #:{{ux|kpt|б'''а'''кІ'''а'''р'''а̄'''лъ'''а'''|tr=b'''a'''kʼ'''a'''r'''ā'''ɬ'''a'''|[[thu thập]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=kpt|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Karata|Аа|АЬ/аь|Бб|Вв|Гг|ГЪ/гъ|ГЬ/гь|ГӀ/гӀ|Дд|Ее|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|КЪ/къ|КЬ/кь|КӀ/кӀ|Лл|ЛЪ/лъ|ЛӀ/лӀ|Мм|Нн|Оо|Пп|ПӀ/пӀ|Рр|Сс|Тт|ТӀ/тӀ|Уу|Хх|ХЪ/хъ|ХЬ/хь|ХӀ/хӀ|Цц|ЦӀ/цӀ|Чч|ЧӀ/чӀ|Шш|Ъъ|Ээ|Юю|Яя}} ===Tham khảo=== *{{Chú thích web|author=Madzhid Khalilov|work=IDS-Karata|year=2023|title=[https://ids.clld.org/contributions/39 Karata Dictionary]}} =={{langname|krl}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|krl|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|krl|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Karelia. #:{{ux|krl|'''а'''угуст'''а'''|tr=[[augusta#Tiếng_Karelia|'''a'''ugust'''a''']]|[[tháng Tám]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=krl|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Karelia|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя|Ӓä|Ӧö|Ӱÿ}} =={{langname|kk}}== {{wikipedia|kk:}} {{kk-alt}} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|kk|/ɑ/}} ===Chữ cái=== {{head|kk|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Kazakh. #:{{ux|kk|[[араласпаушылық#Tiếng_Kazakh|'''а'''р'''а'''л'''а'''сп'''а'''ушылық]]|sự [[phi]] [[can thiệp]]|inline=1}} ====Xem thêm==== *{{letters|lang=kk|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Kazakh}} ==={{ĐM|intj}}=== {{head|kk|Thán từ}} #[[Á]]! [[a]]! (biểu thị ngạc nhiên) =={{langname|krk}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|krk|[a]}} ==={{ĐM|symbol}}=== {{head|krk|Ký tự|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái Kirin viết thường thể hiện nguyên âm '''{{IPAchar|/a/}}''' trong tiếng Kerek. #:{{ux|krk|'''а'''ӈӄ'''а'''лх'''а'''кку|tr='''a'''ŋq'''a'''lɧ'''a'''kku|tiếng Kerek|inline=1}} =={{langname|ket}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|ket|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|ket|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Ket. #:{{ux|ket|[[қаак#Tiếng_Ket|қ'''аа'''к]]|số [[năm]]|inline=1}} ====Xem thêm==== *{{letters|lang=ket|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Ket|Аа|Бб|Вв|Гг|Ӷӷ|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Ӄӄ|Лл|Мм|Нн|Ӈӈ|Оо|Өө|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Әә|Ыы|Ьь|’|Ээ|Юю|Яя}} ==={{ĐM|etym}} 1=== {{inh+|ket|qfa-yen-pro|*apʰʌ<t:nhiệt>}} ====Cách phát âm==== *{{IPA4|ket|/¹a/|[aˑ˧]}} ===={{ĐM|n}}==== {{head|ket|Danh từ|g=n|tr=ā|không số nhiều}} #[[nhiệt|Nhiệt]], cơn [[sốt]], sự [[khát]]. ==={{ĐM|etym}} 2=== {{inh+|ket|qfa-yen-pro|*sijʌ<t:eat><pos:động từ vô định>}}, {{der+|ket|qfa-yen-pro|*si-<pos:tiền tố động từ vô định>|nocap=1}} + {{cog|qfa-yen-pro|<t:ăn><alt:*xa><pos:gốc động từ>}} ({{cog|qfa-yke-pro|*-a<t:eat><pos:gốc động từ>}}). Phân tích khả dĩ thêm rằng {{der+|ket|ket|сий<t:ăn, hành động ăn><tr:sìj><pos:danh từ chỉ hành động>|nocap=1|nocat=1}}, lược bỏ dấu hiệu động từ vô định cổ ''*си-''. ====Cách phát âm==== *{{IPA4|ket|/…a/|[…a]}} ===={{ĐM|v}}==== {{head|ket|Động từ|tr=ā}} #{{lb|ket|transitive|atelic}} ''chủ thể'' [[ăn]] ''đối tượng'' ==={{ĐM|etym}} 3=== {{inh+|ket|qfa-yen-pro|*agʌ<t:sáu>}} ====Cách phát âm==== *{{IPA4|ket|/¹a/|[aˑ˧]}} ===={{ĐM|num}}==== {{head|ket|Số từ|tr=ā}} #[[sáu|Sáu]]. =={{langname|kjh}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|kjh|/a/}} ===Chữ cái=== {{head|kjh|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ 25 ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Khakas. #:{{ux|kjh|[[алабарыс#Tiếng_Khakas|'''а'''л'''а'''б'''а'''рыс]]|[[sư tử]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=kjh|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Khakas}} ===Tham khảo=== *{{Chú thích sách|en|author=Marc Marti|title=[https://web.archive.org/web/20210725072821/https://altaica.ru/LIBRARY/turks/khakas_english_dictionary.pdf Khakas-English Dictionary]|year=2021}} =={{langname|kca}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|kca|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|kca|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Khanty. #:{{ux|kca|в'''а'''н'''а'''|[[gần]], [[thân]]|inline=1}} ===Xem thêm=== * {{letters|lang=kca|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Khanty|Аа|Ӓӓ|Ӑӑ|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Ёё|Әә|Ӛӛ|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Ққ|Лл|Ӆӆ|Ԓԓ|Мм|Нн|Ңң|Ӈӈ|Оо|Ӧӧ|Өө|Ӫӫ|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Ӱӱ|Ўў|Фф|Хх|Ҳҳ|Цц|Чч|Ҷҷ|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Єє|Є̈/є̈|Юю|Ю̆/ю̆|Яя|Я̆/я̆}} ===Tham khảo=== *{{Chú thích sách|author=Вальгамова С. И., Кошкарева Н. Б., Онина С. В., Шиянова А. А.|title=[https://www.babel.gwi.uni-muenchen.de/media/downloads/hanti_pages.pdf Диалектологический словарь хантыйского языка (шурышкарский и приуральский диалекты)]|year=2011|location=Екатеринбург|publisher=Издательство «Баско»|page=14}} =={{langname|kjj}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|kjj|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|kjj|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Khinalug. #:{{ux|kjj|тт'''а'''гьл'''а'''|tr=tː'''a'''hl'''á'''|[[nỉ]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=kjj|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Khinalug|Аа|А̃/а̃|Аь/аь|Бб|Вв|Гг|Гъ/гъ|Гӏ/гӏ|Гӏв/гӏв|Дд|Дж/дж|Дз/дз|Ее|Е̃/е̃|Жж|Зз|Ии|И̃/и̃|Йй|Кк|Кв/кв|Кк/кк|Кх/кх|Кхв/кхв|Кхкх/кхкх|Къв/къв|Кь/кь|Кьӏ/кьӏ|Кӏ/кӏ|Кӏв/кӏв|Лл|Лъ/лъ|Мм|Нн|Оо|О̃/о̃|Оь/оь|Пп|Пв/пв|Пӏ/пӏ|Рр|Сс|Тт|Тт/тт|Тӏ/тӏ|Тӏв/тӏв|Тӏтӏ/тӏтӏ|Уу|У̃/у̃|Уь/уь|Фф|Хх|Хъ/хъ|Хъв/хъв|Хь/хь|Хӏ/хӏ|ӏ|ӏъ|Цц|Цв/цв|Цц/цц|Цӏ/цӏ|Цӏв/цӏв|Чч|Чч/чч|Чӏ/чӏ|Чӏв/чӏв|Шш|Шв/шв|Ъъ|Ыы|Ээ|Әә|Ә̃/ә̃}} =={{langname|khv}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|khv|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|khv|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Khvarshi. #:{{ux|khv|лъ'''а'''|tr=λ'''a'''|[[nước]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=khv|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Khvarshi|Аа|Бб|Вв|Гг|ГЪ/гъ|ГЬ/гь|ГӀ/гӀ|Дд|Ее|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|КЪ/къ|КЬ/кь|КӀ/кӀ|Лл|ЛЪ/лъ|ЛӀ/лӀ|Мм|Нн|Оо|Пп|ПӀ/пӀ|Рр|Сс|Тт|ТӀ/тӀ|Уу|Хх|ХЪ/хъ|ХЬ/хь|ХӀ/хӀ|Цц|ЦӀ/цӀ|Чч|ЧӀ/чӀ|Шш|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ}} ===Tham khảo=== *{{Chú thích sách|author=The Global Lexicostatistical Database|title=[https://starlingdb.org/cgi-bin/response.cgi?root=new100&morpho=0&basename=new100\ncc\tsz&limit=-1 North Caucasian family: Tsezic group (9 lists, 1 proto-list)]|year=2011-2016}} =={{langname|zkb}}== ===Chữ cái=== {{head|zkb|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái Kirin ''а'' (''a'') dạng viết thường ghi lại phương ngữ Koibal đã tuyệt chủng. #:{{ux|zkb|сек'''а'''|tr=sek'''a'''|[[lưỡi]]|inline=1}} ===Tham khảo=== *{{Chú thích sách|last=Tamás|first=Janurik|title=[https://www.academia.edu/46652195/_SW_3_Kojb%C3%A1l_sz%C3%B3t%C3%A1r_a_publik%C3%A1lt_sz%C3%B3jegyz%C3%A9kek_egyes%C3%ADtett_sz%C3%B3t%C3%A1ra Kojbál szótár: a publikált szójegyzékek egyesített szótára]|series=Segédanyagok a déli-szamojéd nyelvek szókészletének tanulmányozásához III|publisher=Budenz Alkotóház|location=Székesfehérvár|year=2021|page=13}} =={{langname|urj-koo}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Perm cổ | [[𐍐#Tiếng Komi_cổ|𐍐]] |- ! Kirin | '''а''' |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|urj-koo|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|urj-koo|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin cổ tiếng Komi cổ. #:{{ux|urj-koo|в'''а'''|tr={{l|urj-koo|𐍣'''𐍐'''}}|[[nước]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=urj-koo|sc=Cyrs|qual=Chữ Kirin cổ tiếng Komi cổ|Аа|Бб|Гг|Дд|Ээ|Жж|Дж̌/дж̌|(Ӡ̌/ӡ̌)|Зз|Дз/дз|(Ӡ'/ӡ')|Ии|(Йй)|Кк|Лл|Мм|Нн|Оо|(О̂/о̂)|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Чч|Шш|Щщ|Ыы|Ӧӧ|Ѡѡ|Фф|Хх|Цц|(Ԅԅ)|Вв|Ьь|Ее|Йз/йз|Юю|Ъъ|Яя}} =={{langname|koi}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|koi|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|koi|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Komi Permyak. #:{{ux|koi|[[w:koi:Авокадо|'''а'''вок'''а'''до]]|tr='''a'''vok'''a'''do|cây [[bơ]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=koi|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Komi Permyak|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Іі|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Оо|Ӧӧ|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}} =={{langname|kpv}}== {{wikipedia|kv:}} ===Cách phát âm=== *{{kpv-IPA}} ===Chữ cái=== {{head|kpv|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Komi Zyrian. #:{{ux|kpv|[[абзац#Tiếng_Komi-Zyrian|'''а'''бз'''а'''ц]]|[[đoạn]] [[văn]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=kpv|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Komi|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Дж/дж|Дз/дз|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Іі|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Оо|Ӧӧ|Пп|Рр|Сс|Тт|Тш/тш|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}} =={{langname|kpy}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|kpy|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|kpy|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Koryak. #:{{ux|kpy|'''а'''ӈӄ'''а'''н|tr='''a'''ŋq'''a'''n|[[biển]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=kpy|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Koryak|Аа|Бб|Вв|В'/в'|Гг|Г'/г'|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Ӄӄ|Лл|Мм|Нн|Ӈӈ|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}} =={{langname|jct}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Krymchak|a]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|jct|[ɑ~a]}} ===Chữ cái=== {{head|jct|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Krymchak. #:{{ux|jct|[[авламах#Tiếng_Krymchak|'''а'''вл'''а'''м'''а'''х]]|[[bắt]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=jct|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Krymchak|Аа|Бб|Вв|Гг|ГЪ/гъ|Дд|Ее|Зз|Ии|Йй|Кк|КЪ/къ|Лл|Мм|Нн|НЪ/нъ|Оо|Ӧӧ|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Ӱӱ|Фф|Хх|Чч|ЧЪ/чъ|Шш|Ыы|Ьь|Ээ}} =={{langname|kry}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Kryts|a]] |- ! Kirin | '''а''' |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|kry|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|kry|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Kryts. #:{{ux|kry|гь'''а'''л'''а'''в|tr=h'''a'''l'''a'''v|[[quần áo]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=kry|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Kryts|Аа|АЬ/аь|Бб|Вв|Гг|ГЪ/гъ|ГЬ/гь|ГӀ/гӀ|Дд|Ее|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|КЪ/къ|КЬ/кь|КӀ/кӀ|Лл|Мм|Нн|Оо|ОЬ/оь|Пп|ПӀ/пӀ|Рр|Сс|Тт|ТӀ/тӀ|Уу|УЬ/уь|Фф|Хх|ХЪ/хъ|ХЬ/хь|ХӀ/хӀ|Цц|ЦӀ/цӀ|Чч|ЧӀ/чӀ|Шш|Ъъ|Ыы}} =={{langname|ugh}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|ugh|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|ugh|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Kubachi. #:{{ux|ugh|'''а'''лж'''а'''н'''а'''|tr='''a'''lž'''a'''n'''a'''|[[thiên đường]]|inline=1}} ====Xem thêm==== *{{letters|lang=ugh|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Kubachi|Аа|Бб|Вв|Гг|Гъ/гъ|Гь/гь|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Кк/кк|Къ/къ|КЬ/кь|КӀ/кӀ|Лл|Мм|Нн|Оо|Пп|Пп/пп|ПӀ/пӀ|Рр|Сс|Сс/сс|Тт|Тт/тт|ТӀ/тӀ|Уу|Фф|Хх|Хх/хх|Хъ/хъ|Хь/хь|Хьхь/хьхь|ХӀ/хӀ|Цц|Цц/цц|ЦӀ/цӀ|Чч|Чч/чч|ЧӀ/чӀ|Шш|Шш/шш|Ъъ|Ээ|Юю|Яя}} ===Tham khảo=== *{{Chú thích web|author=Madzhid Khalilov|url=https://ids.clld.org/contributions/59|work=Dargwa (Kubachi dialect) Dictionary|publisher=IDS|year=2024}} =={{langname|kum}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|kum|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|kum|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Kumyk. #:{{ux|kum|[[арсланкъаплан#Tiếng_Kumyk|'''а'''рсл'''а'''нкъ'''а'''пл'''а'''н]]|[[sư tử]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=kum|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Kumyk}} ===Tham khảo=== *{{Chú thích sách|ru|author=Бамматов З. З|year=1960|title=[https://web.archive.org/web/20230529134706/http://k1urh.ru/files/luttirdu/russko-kumikskiy_slovar_bammatova_60.djvu Русско-Кумыкского Словаря]|location=Москва}} {{-kur-}} {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Kurd|a]] |- ! Ả Rập | [[ا‎‎#Tiếng_Kurd|ا‎]] |- ! Armenia | [[ա#Tiếng_Kurd|ա]] |- ! Yazidi | [[𐺀#Tiếng_Kurd|𐺀]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|sdh|[aː]}} ===Chữ cái=== а (''chữ hoa'' '''[[А#Tiếng_Kurd|А]]''') #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết hoa trong bảng chữ cái Kirin tiếng Kurd tại Liên Xô (Armenia) năm 1946. #:{{ux|kmr|д'''а'''р|tr=[[dar#Tiếng_Kurd|d'''a'''r]]|[[cây]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Kurd tại Liên Xô'') [[А#Tiếng_Kurd|А]] [[а#Tiếng_Kurd|а]], [[Б#Tiếng_Kurd|Б]] [[б#Tiếng_Kurd|б]], [[В#Tiếng_Kurd|В]] [[в#Tiếng_Kurd|в]], [[Г#Tiếng_Kurd|Г]] [[г#Tiếng_Kurd|г]], [[Г'#Tiếng_Kurd|Г']] [[г'#Tiếng_Kurd|г']], [[Д#Tiếng_Kurd|Д]] [[д#Tiếng_Kurd|д]], [[Е#Tiếng_Kurd|Е]] [[е#Tiếng_Kurd|е]], [[Ә#Tiếng_Kurd|Ә]] [[ә#Tiếng_Kurd|ә]], [[Ә'#Tiếng_Kurd|Ә']] [[ә'#Tiếng_Kurd|ә']], [[Ж#Tiếng_Kurd|Ж]] [[ж#Tiếng_Kurd|ж]], [[З#Tiếng_Kurd|З]] [[з#Tiếng_Kurd|з]], [[И#Tiếng_Kurd|И]] [[и#Tiếng_Kurd|и]], [[Й#Tiếng_Kurd|Й]] [[й#Tiếng_Kurd|й]], [[К#Tiếng_Kurd|К]] [[к#Tiếng_Kurd|к]], [[К'#Tiếng_Kurd|К']] [[к'#Tiếng_Kurd|к']], [[Л#Tiếng_Kurd|Л]] [[л#Tiếng_Kurd|л]], [[М#Tiếng_Kurd|М]] [[м#Tiếng_Kurd|м]], [[Н#Tiếng_Kurd|Н]] [[н#Tiếng_Kurd|н]], [[О#Tiếng_Kurd|О]] [[о#Tiếng_Kurd|о]], [[Ӧ#Tiếng_Kurd|Ӧ]] [[ӧ#Tiếng_Kurd|ӧ]], [[П#Tiếng_Kurd|П]] [[п#Tiếng_Kurd|п]], [[П'#Tiếng_Kurd|П']] [[п'#Tiếng_Kurd|п']], [[Р#Tiếng_Kurd|Р]] [[р#Tiếng_Kurd|р]], [[Р'#Tiếng_Kurd|Р']] [[р'#Tiếng_Kurd|р']], [[С#Tiếng_Kurd|С]] [[с#Tiếng_Kurd|с]], [[Т#Tiếng_Kurd|Т]] [[т#Tiếng_Kurd|т]], [[Т'#Tiếng_Kurd|Т']] [[т'#Tiếng_Kurd|т']], [[У#Tiếng_Kurd|У]] [[у#Tiếng_Kurd|у]], [[Ф#Tiếng_Kurd|Ф]] [[ф#Tiếng_Kurd|ф]], [[Х#Tiếng_Kurd|Х]] [[х#Tiếng_Kurd|х]], [[Һ#Tiếng_Kurd|Һ]] [[һ#Tiếng_Kurd|һ]], [[Һ'#Tiếng_Kurd|Һ']] [[һ'#Tiếng_Kurd|һ']], [[Ч#Tiếng_Kurd|Ч]] [[ч#Tiếng_Kurd|ч]], [[Ч'#Tiếng_Kurd|Ч']] [[ч'#Tiếng_Kurd|ч']], [[Ш#Tiếng_Kurd|Ш]] [[ш#Tiếng_Kurd|ш]], [[Щ#Tiếng_Kurd|Щ]] [[щ#Tiếng_Kurd|щ]], [[Ь#Tiếng_Kurd|Ь]] [[ь#Tiếng_Kurd|ь]], [[Э#Tiếng_Kurd|Э]] [[э#Tiếng_Kurd|э]], [[Ԛ#Tiếng_Kurd|Ԛ]] [[ԛ#Tiếng_Kurd|ԛ]], [[Ԝ#Tiếng_Kurd|Ԝ]] [[ԝ#Tiếng_Kurd|ԝ]] =={{langname|kmr}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Kurmanji|a]] |- ! Ả Rập | [[ا‎#Tiếng_Kurmanji|ا]] |- ! Armenia | [[ա#Tiếng_Kurmanji|ա]] |- ! Yazidi | [[𐺀#Tiếng_Kurmanji|𐺀]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|kmr|[aː]}} ===Chữ cái=== {{head|kmr|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Kurmanji. #:{{ux|kmr|'''а'''м'''а'''н|tr=[[aman#Tiếng_Kurmanji|'''a'''m'''a'''n]]|[[bình]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Kurmanji'') [[А#Tiếng_Kurmanji|А]] [[а#Tiếng_Kurmanji|а]], [[Б#Tiếng_Kurmanji|Б]] [[б#Tiếng_Kurmanji|б]], [[В#Tiếng_Kurmanji|В]] [[в#Tiếng_Kurmanji|в]], [[Г#Tiếng_Kurmanji|Г]] [[г#Tiếng_Kurmanji|г]], [[Г'#Tiếng_Kurmanji|Г']] [[г'#Tiếng_Kurmanji|г']], [[Д#Tiếng_Kurmanji|Д]] [[д#Tiếng_Kurmanji|д]], [[Е#Tiếng_Kurmanji|Е]] [[е#Tiếng_Kurmanji|е]], [[Ә#Tiếng_Kurmanji|Ә]] [[ә#Tiếng_Kurmanji|ә]], [[Ә'#Tiếng_Kurmanji|Ә']] [[ә'#Tiếng_Kurmanji|ә']], [[Ж#Tiếng_Kurmanji|Ж]] [[ж#Tiếng_Kurmanji|ж]], [[З#Tiếng_Kurmanji|З]] [[з#Tiếng_Kurmanji|з]], [[И#Tiếng_Kurmanji|И]] [[и#Tiếng_Kurmanji|и]], [[Й#Tiếng_Kurmanji|Й]] [[й#Tiếng_Kurmanji|й]], [[К#Tiếng_Kurmanji|К]] [[к#Tiếng_Kurmanji|к]], [[К'#Tiếng_Kurmanji|К']] [[к'#Tiếng_Kurmanji|к']], [[Л#Tiếng_Kurmanji|Л]] [[л#Tiếng_Kurmanji|л]], [[М#Tiếng_Kurmanji|М]] [[м#Tiếng_Kurmanji|м]], [[Н#Tiếng_Kurmanji|Н]] [[н#Tiếng_Kurmanji|н]], [[О#Tiếng_Kurmanji|О]] [[о#Tiếng_Kurmanji|о]], [[Ӧ#Tiếng_Kurmanji|Ӧ]] [[ӧ#Tiếng_Kurmanji|ӧ]], [[П#Tiếng_Kurmanji|П]] [[п#Tiếng_Kurmanji|п]], [[П'#Tiếng_Kurmanji|П']] [[п'#Tiếng_Kurmanji|п']], [[Р#Tiếng_Kurmanji|Р]] [[р#Tiếng_Kurmanji|р]], [[Р'#Tiếng_Kurmanji|Р']] [[р'#Tiếng_Kurmanji|р']], [[С#Tiếng_Kurmanji|С]] [[с#Tiếng_Kurmanji|с]], [[Т#Tiếng_Kurmanji|Т]] [[т#Tiếng_Kurmanji|т]], [[Т'#Tiếng_Kurmanji|Т']] [[т'#Tiếng_Kurmanji|т']], [[У#Tiếng_Kurmanji|У]] [[у#Tiếng_Kurmanji|у]], [[Ф#Tiếng_Kurmanji|Ф]] [[ф#Tiếng_Kurmanji|ф]], [[Х#Tiếng_Kurmanji|Х]] [[х#Tiếng_Kurmanji|х]], [[Һ#Tiếng_Kurmanji|Һ]] [[һ#Tiếng_Kurmanji|һ]], [[Һ'#Tiếng_Kurmanji|Һ']] [[һ'#Tiếng_Kurmanji|һ']], [[Ч#Tiếng_Kurmanji|Ч]] [[ч#Tiếng_Kurmanji|ч]], [[Ч'#Tiếng_Kurmanji|Ч']] [[ч'#Tiếng_Kurmanji|ч']], [[Ш#Tiếng_Kurmanji|Ш]] [[ш#Tiếng_Kurmanji|ш]], [[Щ#Tiếng_Kurmanji|Щ]] [[щ#Tiếng_Kurmanji|щ]], [[Ь#Tiếng_Kurmanji|Ь]] [[ь#Tiếng_Kurmanji|ь]], [[Э#Tiếng_Kurmanji|Э]] [[э#Tiếng_Kurmanji|э]], [[Ԛ#Tiếng_Kurmanji|Ԛ]] [[ԛ#Tiếng_Kurmanji|ԛ]], [[Ԝ#Tiếng_Kurmanji|Ԝ]] [[ԝ#Tiếng_Kurmanji|ԝ]] =={{langname|ky}}== {{wikipedia|ky:}} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|ky|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|ky|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Kyrgyz. #:{{ux|ky|[[Казакстан#Tiếng_Kyrgyz|К'''а'''з'''а'''кст'''а'''н]]|[[Kazakhstan]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=ky|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Kyrgyz}} =={{langname|lad}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Hebrew | [[א‎#Tiếng_Ladino|א]] |- ! Latinh | [[a‎#Tiếng_Ladino|a]] |- ! Kirin | '''а''' |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|lad|/a/}} ===Chữ cái=== {{head|lad|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái Kirin ''а'' (''a'') dạng viết thường ghi lại tiếng Ladino. #:{{ux|lad|'''а'''роз'''а'''лес|tr=[[arozales#Tiếng_Ladino|'''a'''roz'''a'''les]]|[[ruộng lúa]]|inline=1}} =={{langname|lbe}}== {{wikipedia|lbe:}} {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Lak|a]] |- ! Ả Rập | [[آ#Tiếng_Lak|آ]] |- ! Gruzia | [[Ⴀ#Tiếng_Lak|Ⴀ]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|lbe|[a]|[aː]}} ===Chữ cái=== {{head|lbe|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Lak. #:{{ux|lbe|[[w:lbe:Наранжисса|н'''а'''р'''а'''нжисс'''а''']]|[[da cam]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=lbe|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Lak|Аа|Аь/аь|Бб|Вв|Гг|Гъ/гъ|Гь/гь|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Къ/къ|Кь/кь|Кӏ/кӏ|Лл|Мм|Нн|Оо|Оь/оь|Пп|Пп/пп|Пӏ/пӏ|Рр|Сс|Тт|Тӏ/тӏ|Уу|Фф|Хх|Хъ/хъ|Хь/хь|Хӏ/хӏ|Цц|Цӏ/цӏ|Чч|Чӏ/чӏ|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}} ===Tham khảo=== *{{Chú thích sách|author=Саид Магомедович Хайдаков|year=1962|title=[http://cathedra.dgu.ru/Content/files/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%84%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%82/%D0%A5%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2_%D0%A1_%D0%9C__%D0%9B%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C.pdf Лакско-русский словарь]}} =={{langname|lez}}== {{wikipedia|lez:}} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|lez|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|lez|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Lezgi. #:{{ux|lez|[[азад#Tiếng_Lezgi|'''а'''з'''а'''д]]|[[tự do]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=lez|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Lezgi|Аа|Бб|Вв|Гг|Гъ/гъ|Гь/гь|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Къ/къ|Кь/кь|КӀ/кӀ|Лл|Мм|Нн|Оо|Пп|ПӀ/пӀ|Рр|Сс|Тт|ТӀ/тӀ|Уу|Уь/уь|Фф|Хх|Хъ/хъ|Хь/хь|Цц|ЦӀ/цӀ|Чч|ЧӀ/чӀ|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}} ===Tham khảo=== *Лезги чlални литература (2007), [https://gaf.lezgichal.ru/ ''Онлайн переводчик и словарь лезгинского языка''] =={{langname|lud}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|lud|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|lud|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Lyydi. #:{{ux|lud|мин'''а'''|tr=[[mina#Tiếng_Lyydi|min'''a''']]|[[tôi]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Lyydi'') [[А#Tiếng_Lyydi|А]] [[а#Tiếng_Lyydi|а]], [[Б#Tiếng_Lyydi|Б]] [[б#Tiếng_Lyydi|б]], [[В#Tiếng_Lyydi|В]] [[в#Tiếng_Lyydi|в]], [[Г#Tiếng_Lyydi|Г]] [[г#Tiếng_Lyydi|г]], [[Д#Tiếng_Lyydi|Д]] [[д#Tiếng_Lyydi|д]], [[Е#Tiếng_Lyydi|Е]] [[е#Tiếng_Lyydi|е]], [[Ё#Tiếng_Lyydi|Ё]] [[ё#Tiếng_Lyydi|ё]], [[Ж#Tiếng_Lyydi|Ж]] [[ж#Tiếng_Lyydi|ж]], [[З#Tiếng_Lyydi|З]] [[з#Tiếng_Lyydi|з]], [[И#Tiếng_Lyydi|И]] [[и#Tiếng_Lyydi|и]], [[Й#Tiếng_Lyydi|Й]] [[й#Tiếng_Lyydi|й]], [[К#Tiếng_Lyydi|К]] [[к#Tiếng_Lyydi|к]], [[Л#Tiếng_Lyydi|Л]] [[л#Tiếng_Lyydi|л]], [[М#Tiếng_Lyydi|М]] [[м#Tiếng_Lyydi|м]], [[Н#Tiếng_Lyydi|Н]] [[н#Tiếng_Lyydi|н]], [[О#Tiếng_Lyydi|О]] [[о#Tiếng_Lyydi|о]], [[П#Tiếng_Lyydi|П]] [[п#Tiếng_Lyydi|п]], [[Р#Tiếng_Lyydi|Р]] [[р#Tiếng_Lyydi|р]], [[С#Tiếng_Lyydi|С]] [[с#Tiếng_Lyydi|с]], [[Т#Tiếng_Lyydi|Т]] [[т#Tiếng_Lyydi|т]], [[У#Tiếng_Lyydi|У]] [[у#Tiếng_Lyydi|у]], [[Ф#Tiếng_Lyydi|Ф]] [[ф#Tiếng_Lyydi|ф]], [[Х#Tiếng_Lyydi|Х]] [[х#Tiếng_Lyydi|х]], [[Ц#Tiếng_Lyydi|Ц]] [[ц#Tiếng_Lyydi|ц]], [[Ч#Tiếng_Lyydi|Ч]] [[ч#Tiếng_Lyydi|ч]], [[Ш#Tiếng_Lyydi|Ш]] [[ш#Tiếng_Lyydi|ш]], [[Щ#Tiếng_Lyydi|Щ]] [[щ#Tiếng_Lyydi|щ]], [[Ъ#Tiếng_Lyydi|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Lyydi|ъ]], [[Ы#Tiếng_Lyydi|Ы]] [[ы#Tiếng_Lyydi|ы]], [[Ь#Tiếng_Lyydi|Ь]] [[ь#Tiếng_Lyydi|ь]], [[Э#Tiếng_Lyydi|Э]] [[э#Tiếng_Lyydi|э]], [[Ю#Tiếng_Lyydi|Ю]] [[ю#Tiếng_Lyydi|ю]], [[Я#Tiếng_Lyydi|Я]] [[я#Tiếng_Lyydi|я]], [[Ӓ#Tiếng_Lyydi|Ӓ]] [[ä#Tiếng_Lyydi|ä]], [[Ӧ#Tiếng_Lyydi|Ӧ]] [[ö#Tiếng_Lyydi|ö]], [[Ӱ#Tiếng_Lyydi|Ӱ]] [[ÿ#Tiếng_Lyydi|ÿ]], [[Дж#Tiếng_Lyydi|Дж]] [[дж#Tiếng_Lyydi|дж]] =={{langname|mk}}== {{wikipedia|mk:А (кирилица)}} ===Cách phát âm=== *{{mkd-IPA}} *{{audio|mk|LL-Q9296 (mkd)-Bjankuloski06-а.wav|Âm thanh}} ===Chữ cái=== {{head|mk|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Macedoni. #:{{ux|mk|[[павлака#Tiếng_Macedoni|п'''а'''вл'''а'''к'''а''']]|[[kem]] [[chua]]|inline=1}} ====Xem thêm==== *{{letters|lang=mk|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Macedoni}} ==={{ĐM|etym}}=== {{inh+|mk|sla-pro|*a}}. ===={{ĐM|conj}}==== {{head|mk|Liên từ}} #[[và|Và]], [[còn]], [[khi]]. ===={{ĐM|intj}}==== {{head|mk|Thán từ}} #[[Ừ]], [[à]],... #[[hử|Hử]], [[hả]],... ==={{ĐM|part}}=== {{head|mk|Trợ từ}} #Còn, thế còn. #:{{uxi|mk|'''А''' јас?|'''Còn''' tôi thì sao?|inline=1}} {{-mns-}} ===Chữ cái=== а (''chữ hoa'' '''[[А#Tiếng_Mansi|А]]''') #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Mansi. #:{{ux|mns-nor|'''а'''кв'''а'''|[[một]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Mansi'') [[А#Tiếng_Mansi|А]] [[а#Tiếng_Mansi|а]], [[А̄#Tiếng_Mansi|А̄]] [[а̄#Tiếng_Mansi|а̄]], [[Б#Tiếng_Mansi|Б]] [[б#Tiếng_Mansi|б]], [[В#Tiếng_Mansi|В]] [[в#Tiếng_Mansi|в]], [[Г#Tiếng_Mansi|Г]] [[г#Tiếng_Mansi|г]], [[Д#Tiếng_Mansi|Д]] [[д#Tiếng_Mansi|д]], [[Е#Tiếng_Mansi|Е]] [[е#Tiếng_Mansi|е]], [[Е̄#Tiếng_Mansi|Е̄]] [[е̄#Tiếng_Mansi|е̄]], [[Ё#Tiếng_Mansi|Ё]] [[ё#Tiếng_Mansi|ё]], [[Ё̄#Tiếng_Mansi|Ё̄]] [[ё̄#Tiếng_Mansi|ё̄]], [[Ж#Tiếng_Mansi|Ж]] [[ж#Tiếng_Mansi|ж]], [[З#Tiếng_Mansi|З]] [[з#Tiếng_Mansi|з]], [[И#Tiếng_Mansi|И]] [[и#Tiếng_Mansi|и]], [[Ӣ#Tiếng_Mansi|Ӣ]] [[ӣ#Tiếng_Mansi|ӣ]], [[Й#Tiếng_Mansi|Й]] [[й#Tiếng_Mansi|й]], [[К#Tiếng_Mansi|К]] [[к#Tiếng_Mansi|к]], [[Л#Tiếng_Mansi|Л]] [[л#Tiếng_Mansi|л]], [[М#Tiếng_Mansi|М]] [[м#Tiếng_Mansi|м]], [[Н#Tiếng_Mansi|Н]] [[н#Tiếng_Mansi|н]], [[Ӈ#Tiếng_Mansi|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Mansi|ӈ]], [[О#Tiếng_Mansi|О]] [[о#Tiếng_Mansi|о]], [[О̄#Tiếng_Mansi|О̄]] [[о̄#Tiếng_Mansi|о̄]], [[П#Tiếng_Mansi|П]] [[п#Tiếng_Mansi|п]], [[Р#Tiếng_Mansi|Р]] [[р#Tiếng_Mansi|р]], [[С#Tiếng_Mansi|С]] [[с#Tiếng_Mansi|с]], [[Т#Tiếng_Mansi|Т]] [[т#Tiếng_Mansi|т]], [[У#Tiếng_Mansi|У]] [[у#Tiếng_Mansi|у]], [[Ӯ#Tiếng_Mansi|Ӯ]] [[ӯ#Tiếng_Mansi|ӯ]], [[Ф#Tiếng_Mansi|Ф]] [[ф#Tiếng_Mansi|ф]], [[Х#Tiếng_Mansi|Х]] [[х#Tiếng_Mansi|х]], [[Ц#Tiếng_Mansi|Ц]] [[ц#Tiếng_Mansi|ц]], [[Ч#Tiếng_Mansi|Ч]] [[ч#Tiếng_Mansi|ч]], [[Ш#Tiếng_Mansi|Ш]] [[ш#Tiếng_Mansi|ш]], [[Щ#Tiếng_Mansi|Щ]] [[щ#Tiếng_Mansi|щ]], [[Ъ#Tiếng_Mansi|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Mansi|ъ]], [[Ы#Tiếng_Mansi|Ы]] [[ы#Tiếng_Mansi|ы]], [[Ы̄#Tiếng_Mansi|Ы̄]] [[ы̄#Tiếng_Mansi|ы̄]], [[Ь#Tiếng_Mansi|Ь]] [[ь#Tiếng_Mansi|ь]], [[Э#Tiếng_Mansi|Э]] [[э#Tiếng_Mansi|э]], [[Э̄#Tiếng_Mansi|Э̄]] [[э̄#Tiếng_Mansi|э̄]], [[Ю#Tiếng_Mansi|Ю]] [[ю#Tiếng_Mansi|ю]], [[Ю̄#Tiếng_Mansi|Ю̄]] [[ю̄#Tiếng_Mansi|ю̄]], [[Я#Tiếng_Mansi|Я]] [[я#Tiếng_Mansi|я]], [[Я̄#Tiếng_Mansi|Я̄]] [[я̄#Tiếng_Mansi|я̄]] ===Tham khảo=== *К.В. Афанасьева, С.А. Собянина (2012), “[https://dict.fu-lab.ru/dict-p?id=238837&letter1=%D0%B0 А]”, trong ''Школьный мансийско-русский (орфографический) словарь'' (bằng tiếng Nga), Ханты-Мансийск: РИО ИРО =={{langname|mhr}}== {{wikipedia|mhr:А (кириллик тиште)}} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|mhr|/ɑ/}} ===Chữ cái=== {{head|mhr|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Mari Đông. #:{{ux|mhr|[[w:mhr:Айдеме|'''а'''йдеме]]|[[người]]|inline=1}} ====Xem thêm==== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Mari Đông'') [[А#Tiếng_Mari_Đông|А]] [[а#Tiếng_Mari_Đông|а]], [[Б#Tiếng_Mari_Đông|Б]] [[б#Tiếng_Mari_Đông|б]], [[В#Tiếng_Mari_Đông|В]] [[в#Tiếng_Mari_Đông|в]], [[Г#Tiếng_Mari_Đông|Г]] [[г#Tiếng_Mari_Đông|г]], [[Д#Tiếng_Mari_Đông|Д]] [[д#Tiếng_Mari_Đông|д]], [[Е#Tiếng_Mari_Đông|Е]] [[е#Tiếng_Mari_Đông|е]], [[Ё#Tiếng_Mari_Đông|Ё]] [[ё#Tiếng_Mari_Đông|ё]], [[Ж#Tiếng_Mari_Đông|Ж]] [[ж#Tiếng_Mari_Đông|ж]], [[З#Tiếng_Mari_Đông|З]] [[з#Tiếng_Mari_Đông|з]], [[И#Tiếng_Mari_Đông|И]] [[и#Tiếng_Mari_Đông|и]], [[Й#Tiếng_Mari_Đông|Й]] [[й#Tiếng_Mari_Đông|й]], [[К#Tiếng_Mari_Đông|К]] [[к#Tiếng_Mari_Đông|к]], [[Л#Tiếng_Mari_Đông|Л]] [[л#Tiếng_Mari_Đông|л]], [[М#Tiếng_Mari_Đông|М]] [[м#Tiếng_Mari_Đông|м]], [[Н#Tiếng_Mari_Đông|Н]] [[н#Tiếng_Mari_Đông|н]], [[Ҥ#Tiếng_Mari_Đông|Ҥ]] [[ҥ#Tiếng_Mari_Đông|ҥ]], [[О#Tiếng_Mari_Đông|О]] [[о#Tiếng_Mari_Đông|о]], [[Ӧ#Tiếng_Mari_Đông|Ӧ]] [[ӧ#Tiếng_Mari_Đông|ӧ]], [[П#Tiếng_Mari_Đông|П]] [[п#Tiếng_Mari_Đông|п]], [[Р#Tiếng_Mari_Đông|Р]] [[р#Tiếng_Mari_Đông|р]], [[С#Tiếng_Mari_Đông|С]] [[с#Tiếng_Mari_Đông|с]], [[Т#Tiếng_Mari_Đông|Т]] [[т#Tiếng_Mari_Đông|т]], [[У#Tiếng_Mari_Đông|У]] [[у#Tiếng_Mari_Đông|у]], [[Ӱ#Tiếng_Mari_Đông|Ӱ]] [[ӱ#Tiếng_Mari_Đông|ӱ]], [[Ф#Tiếng_Mari_Đông|Ф]] [[ф#Tiếng_Mari_Đông|ф]], [[Х#Tiếng_Mari_Đông|Х]] [[х#Tiếng_Mari_Đông|х]], [[Ц#Tiếng_Mari_Đông|Ц]] [[ц#Tiếng_Mari_Đông|ц]], [[Ч#Tiếng_Mari_Đông|Ч]] [[ч#Tiếng_Mari_Đông|ч]], [[Ш#Tiếng_Mari_Đông|Ш]] [[ш#Tiếng_Mari_Đông|ш]], [[Щ#Tiếng_Mari_Đông|Щ]] [[щ#Tiếng_Mari_Đông|щ]], [[Ъ#Tiếng_Mari_Đông|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Mari_Đông|ъ]], [[Ы#Tiếng_Mari_Đông|Ы]] [[ы#Tiếng_Mari_Đông|ы]], [[Ь#Tiếng_Mari_Đông|Ь]] [[ь#Tiếng_Mari_Đông|ь]], [[Э#Tiếng_Mari_Đông|Э]] [[э#Tiếng_Mari_Đông|э]], [[Ю#Tiếng_Mari_Đông|Ю]] [[ю#Tiếng_Mari_Đông|ю]], [[Я#Tiếng_Mari_Đông|Я]] [[я#Tiếng_Mari_Đông|я]] ===Từ nguyên=== Mượn từ {{bor|mhr|ru|а}}. ====Liên từ==== {{head|mhr|Liên từ}} #[[và|Và]], [[nhưng]] #:{{ux|mhr|тиде тылат, '''а''' тиде мылам|t=cái này cho bạn, '''còn''' cái kia cho tôi|inline=1}} ===Thán từ=== {{head|mhr|Thán từ}} #[[Ồ]], [[à]]. #:{{ux|mhr|'''а''', умылышым|t='''à''', tôi thấy rồi|inline=1}} ===Trợ từ=== {{head|mhr|Trợ từ}} #[[thế|Thế]], [[hả]]. #:{{ux|mhr|тый таче тышеч кает уке, '''а'''?|t=thế cậu đi hôm nay hay không, '''hử'''?|inline=1}} =={{langname|mrj}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|mrj|/ɑ/}} ===Chữ cái=== {{head|mrj|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Mari Tây. #:{{ux|mrj|[[w:mrj:Савала|с'''а'''в'''а'''л'''а''']]|tr=s'''a'''v'''a'''l'''a'''|[[thìa]], [[muỗng]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Mari Tây'') [[А#Tiếng_Mari_Tây|А]] [[а#Tiếng_Mari_Tây|а]], [[Ӓ#Tiếng_Mari_Tây|Ӓ]] [[ӓ#Tiếng_Mari_Tây|ӓ]], [[Б#Tiếng_Mari_Tây|Б]] [[б#Tiếng_Mari_Tây|б]], [[В#Tiếng_Mari_Tây|В]] [[в#Tiếng_Mari_Tây|в]], [[Г#Tiếng_Mari_Tây|Г]] [[г#Tiếng_Mari_Tây|г]], [[Д#Tiếng_Mari_Tây|Д]] [[д#Tiếng_Mari_Tây|д]], [[Е#Tiếng_Mari_Tây|Е]] [[е#Tiếng_Mari_Tây|е]], [[Ё#Tiếng_Mari_Tây|Ё]] [[ё#Tiếng_Mari_Tây|ё]], [[Ж#Tiếng_Mari_Tây|Ж]] [[ж#Tiếng_Mari_Tây|ж]], [[З#Tiếng_Mari_Tây|З]] [[з#Tiếng_Mari_Tây|з]], [[И#Tiếng_Mari_Tây|И]] [[и#Tiếng_Mari_Tây|и]], [[Й#Tiếng_Mari_Tây|Й]] [[й#Tiếng_Mari_Tây|й]], [[К#Tiếng_Mari_Tây|К]] [[к#Tiếng_Mari_Tây|к]], [[Л#Tiếng_Mari_Tây|Л]] [[л#Tiếng_Mari_Tây|л]], [[М#Tiếng_Mari_Tây|М]] [[м#Tiếng_Mari_Tây|м]], [[Н#Tiếng_Mari_Tây|Н]] [[н#Tiếng_Mari_Tây|н]], [[О#Tiếng_Mari_Tây|О]] [[о#Tiếng_Mari_Tây|о]], [[Ӧ#Tiếng_Mari_Tây|Ӧ]] [[ӧ#Tiếng_Mari_Tây|ӧ]], [[П#Tiếng_Mari_Tây|П]] [[п#Tiếng_Mari_Tây|п]], [[Р#Tiếng_Mari_Tây|Р]] [[р#Tiếng_Mari_Tây|р]], [[С#Tiếng_Mari_Tây|С]] [[с#Tiếng_Mari_Tây|с]], [[Т#Tiếng_Mari_Tây|Т]] [[т#Tiếng_Mari_Tây|т]], [[У#Tiếng_Mari_Tây|У]] [[у#Tiếng_Mari_Tây|у]], [[Ӱ#Tiếng_Mari_Tây|Ӱ]] [[ӱ#Tiếng_Mari_Tây|ӱ]], [[Ф#Tiếng_Mari_Tây|Ф]] [[ф#Tiếng_Mari_Tây|ф]], [[Х#Tiếng_Mari_Tây|Х]] [[х#Tiếng_Mari_Tây|х]], [[Ц#Tiếng_Mari_Tây|Ц]] [[ц#Tiếng_Mari_Tây|ц]], [[Ч#Tiếng_Mari_Tây|Ч]] [[ч#Tiếng_Mari_Tây|ч]], [[Ш#Tiếng_Mari_Tây|Ш]] [[ш#Tiếng_Mari_Tây|ш]], [[Щ#Tiếng_Mari_Tây|Щ]] [[щ#Tiếng_Mari_Tây|щ]], [[Ъ#Tiếng_Mari_Tây|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Mari_Tây|ъ]], [[Ы#Tiếng_Mari_Tây|Ы]] [[ы#Tiếng_Mari_Tây|ы]], [[Ӹ#Tiếng_Mari_Tây|Ӹ]] [[ӹ#Tiếng_Mari_Tây|ӹ]], [[Ь#Tiếng_Mari_Tây|Ь]] [[ь#Tiếng_Mari_Tây|ь]], [[Э#Tiếng_Mari_Tây|Э]] [[э#Tiếng_Mari_Tây|э]], [[Ю#Tiếng_Mari_Tây|Ю]] [[ю#Tiếng_Mari_Tây|ю]], [[Я#Tiếng_Mari_Tây|Я]] [[я#Tiếng_Mari_Tây|я]] ===Tham khảo=== *“[https://mari-language.univie.ac.at/dict.php?search=&dir=0&spar=0&sub=0&spal=0&int=0&ort=0&ord=0&lang=0&sl=0&letter=%D0%B0 а]”, trong ''Mari-English Dictionary'', University of Vienna, 2022 =={{langname|mtm}}== ===Chữ cái=== {{head|mtm|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái Kirin ''а'' (''a'') dạng viết thường ghi lại tiếng Mator đã tuyệt chủng. #:{{ux|mtm|б'''аа'''д'''а'''|tr=[[baada#Tiếng_Mator|b'''aa'''da]]|[[từ ngữ]]|inline=1}} ===Tham khảo=== *Eugen Helimski (1997), [https://web.archive.org/web/20220428174434/http://digit.bibl.u-szeged.hu/00000/00094/00041/altaica_041_000-475.pdf ''Die Matorische Sprache: Wörterbuch – Grundzüge der Grammatik – Sprachgeschichte''] (bằng tiếng Đức), Szeged =={{langname|mdf}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|mdf|[ɑ]|[ə]}} ===Chữ cái=== {{head|mdf|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Moksha. #:{{ux|mdf|[[сама#Tiếng_Moksha|с'''а'''м'''а''']]|tr=s'''a'''m'''a'''|sự [[đến]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Moksha'') [[А#Tiếng_Moksha|А]] [[а#Tiếng_Moksha|а]], [[Б#Tiếng_Moksha|Б]] [[б#Tiếng_Moksha|б]], [[В#Tiếng_Moksha|В]] [[в#Tiếng_Moksha|в]], [[Г#Tiếng_Moksha|Г]] [[г#Tiếng_Moksha|г]], [[Д#Tiếng_Moksha|Д]] [[д#Tiếng_Moksha|д]], [[Е#Tiếng_Moksha|Е]] [[е#Tiếng_Moksha|е]], [[Ё#Tiếng_Moksha|Ё]] [[ё#Tiếng_Moksha|ё]], [[Ж#Tiếng_Moksha|Ж]] [[ж#Tiếng_Moksha|ж]], [[З#Tiếng_Moksha|З]] [[з#Tiếng_Moksha|з]], [[И#Tiếng_Moksha|И]] [[и#Tiếng_Moksha|и]], [[Й#Tiếng_Moksha|Й]] [[й#Tiếng_Moksha|й]], [[К#Tiếng_Moksha|К]] [[к#Tiếng_Moksha|к]], [[Л#Tiếng_Moksha|Л]] [[л#Tiếng_Moksha|л]], [[М#Tiếng_Moksha|М]] [[м#Tiếng_Moksha|м]], [[Н#Tiếng_Moksha|Н]] [[н#Tiếng_Moksha|н]], [[О#Tiếng_Moksha|О]] [[о#Tiếng_Moksha|о]], [[П#Tiếng_Moksha|П]] [[п#Tiếng_Moksha|п]], [[Р#Tiếng_Moksha|Р]] [[р#Tiếng_Moksha|р]], [[С#Tiếng_Moksha|С]] [[с#Tiếng_Moksha|с]], [[Т#Tiếng_Moksha|Т]] [[т#Tiếng_Moksha|т]], [[У#Tiếng_Moksha|У]] [[у#Tiếng_Moksha|у]], [[Ф#Tiếng_Moksha|Ф]] [[ф#Tiếng_Moksha|ф]], [[Х#Tiếng_Moksha|Х]] [[х#Tiếng_Moksha|х]], [[Ц#Tiếng_Moksha|Ц]] [[ц#Tiếng_Moksha|ц]], [[Ч#Tiếng_Moksha|Ч]] [[ч#Tiếng_Moksha|ч]], [[Ш#Tiếng_Moksha|Ш]] [[ш#Tiếng_Moksha|ш]], [[Щ#Tiếng_Moksha|Щ]] [[щ#Tiếng_Moksha|щ]], [[Ъ#Tiếng_Moksha|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Moksha|ъ]], [[Ы#Tiếng_Moksha|Ы]] [[ы#Tiếng_Moksha|ы]], [[Ь#Tiếng_Moksha|Ь]] [[ь#Tiếng_Moksha|ь]], [[Э#Tiếng_Moksha|Э]] [[э#Tiếng_Moksha|э]], [[Ю#Tiếng_Moksha|Ю]] [[ю#Tiếng_Moksha|ю]], [[Я#Tiếng_Moksha|Я]] [[я#Tiếng_Moksha|я]] =={{langname|mn}}== ===Từ nguyên=== {{bor+|mn|ru|а}}. ===Cách phát âm=== {{mon-IPA}} ===Chữ cái=== {{head|mn|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Mông Cổ. #:{{ux|mn|[[алтаргана#Tiếng_Mông_Cổ|'''а'''лт'''а'''рг'''а'''н'''а''']]|cây ''[[w:Caragana leucophloea|Caragana leucophloea]]''|inline=1}} ====Xem thêm==== *{{letters|lang=mn|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Mông Cổ}} =={{langname|ykh}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|ykh|/a/}} ===Chữ cái=== {{head|ykh|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái Kirin ''а'' (''a'') ở dạng viết thường ghi lại tiếng Mông Cổ Khamnigan. #:{{ux|ykh|[[батаганаархаху#Tiếng_Mông_Cổ_Khamnigan|б'''а'''т'''а'''г'''а'''н'''аа'''рх'''а'''ху]]|bị [[muỗi]] [[đốt]]|inline=1}} ===Tham khảo=== *{{R:Damdinov, Sundueva 2015}} =={{langname|alt}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|alt|[ɑ~a]}} ===Chữ cái=== {{head|alt|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Nam Altai. #:{{ux|alt|[[айланар#Tiếng_Nam_Altai|'''а'''йл'''а'''н'''а'''р]]|[[xoay]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=alt|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Nam Altai}} =={{langname|mns-sou}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|mns-sou|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|mns-sou|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Mansi. ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Mansi'') [[А#Tiếng_Nam_Mansi|А]] [[а#Tiếng_Nam_Mansi|а]], [[А̄#Tiếng_Nam_Mansi|А̄]] [[а̄#Tiếng_Nam_Mansi|а̄]], [[Б#Tiếng_Nam_Mansi|Б]] [[б#Tiếng_Nam_Mansi|б]], [[В#Tiếng_Nam_Mansi|В]] [[в#Tiếng_Nam_Mansi|в]], [[Г#Tiếng_Nam_Mansi|Г]] [[г#Tiếng_Nam_Mansi|г]], [[Д#Tiếng_Nam_Mansi|Д]] [[д#Tiếng_Nam_Mansi|д]], [[Е#Tiếng_Nam_Mansi|Е]] [[е#Tiếng_Nam_Mansi|е]], [[Е̄#Tiếng_Nam_Mansi|Е̄]] [[е̄#Tiếng_Nam_Mansi|е̄]], [[Ё#Tiếng_Nam_Mansi|Ё]] [[ё#Tiếng_Nam_Mansi|ё]], [[Ё̄#Tiếng_Nam_Mansi|Ё̄]] [[ё̄#Tiếng_Nam_Mansi|ё̄]], [[Ж#Tiếng_Nam_Mansi|Ж]] [[ж#Tiếng_Nam_Mansi|ж]], [[З#Tiếng_Nam_Mansi|З]] [[з#Tiếng_Nam_Mansi|з]], [[И#Tiếng_Nam_Mansi|И]] [[и#Tiếng_Nam_Mansi|и]], [[Ӣ#Tiếng_Nam_Mansi|Ӣ]] [[ӣ#Tiếng_Nam_Mansi|ӣ]], [[Й#Tiếng_Nam_Mansi|Й]] [[й#Tiếng_Nam_Mansi|й]], [[К#Tiếng_Nam_Mansi|К]] [[к#Tiếng_Nam_Mansi|к]], [[Л#Tiếng_Nam_Mansi|Л]] [[л#Tiếng_Nam_Mansi|л]], [[М#Tiếng_Nam_Mansi|М]] [[м#Tiếng_Nam_Mansi|м]], [[Н#Tiếng_Nam_Mansi|Н]] [[н#Tiếng_Nam_Mansi|н]], [[Ӈ#Tiếng_Nam_Mansi|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Nam_Mansi|ӈ]], [[О#Tiếng_Nam_Mansi|О]] [[о#Tiếng_Nam_Mansi|о]], [[О̄#Tiếng_Nam_Mansi|О̄]] [[о̄#Tiếng_Nam_Mansi|о̄]], [[П#Tiếng_Nam_Mansi|П]] [[п#Tiếng_Nam_Mansi|п]], [[Р#Tiếng_Nam_Mansi|Р]] [[р#Tiếng_Nam_Mansi|р]], [[С#Tiếng_Nam_Mansi|С]] [[с#Tiếng_Nam_Mansi|с]], [[Т#Tiếng_Nam_Mansi|Т]] [[т#Tiếng_Nam_Mansi|т]], [[У#Tiếng_Nam_Mansi|У]] [[у#Tiếng_Nam_Mansi|у]], [[Ӯ#Tiếng_Nam_Mansi|Ӯ]] [[ӯ#Tiếng_Nam_Mansi|ӯ]], [[Ф#Tiếng_Nam_Mansi|Ф]] [[ф#Tiếng_Nam_Mansi|ф]], [[Х#Tiếng_Nam_Mansi|Х]] [[х#Tiếng_Nam_Mansi|х]], [[Ц#Tiếng_Nam_Mansi|Ц]] [[ц#Tiếng_Nam_Mansi|ц]], [[Ч#Tiếng_Nam_Mansi|Ч]] [[ч#Tiếng_Nam_Mansi|ч]], [[Ш#Tiếng_Nam_Mansi|Ш]] [[ш#Tiếng_Nam_Mansi|ш]], [[Щ#Tiếng_Nam_Mansi|Щ]] [[щ#Tiếng_Nam_Mansi|щ]], [[Ъ#Tiếng_Nam_Mansi|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Nam_Mansi|ъ]], [[Ы#Tiếng_Nam_Mansi|Ы]] [[ы#Tiếng_Nam_Mansi|ы]], [[Ы̄#Tiếng_Nam_Mansi|Ы̄]] [[ы̄#Tiếng_Nam_Mansi|ы̄]], [[Ь#Tiếng_Nam_Mansi|Ь]] [[ь#Tiếng_Nam_Mansi|ь]], [[Э#Tiếng_Nam_Mansi|Э]] [[э#Tiếng_Nam_Mansi|э]], [[Э̄#Tiếng_Nam_Mansi|Э̄]] [[э̄#Tiếng_Nam_Mansi|э̄]], [[Ю#Tiếng_Nam_Mansi|Ю]] [[ю#Tiếng_Nam_Mansi|ю]], [[Ю̄#Tiếng_Nam_Mansi|Ю̄]] [[ю̄#Tiếng_Nam_Mansi|ю̄]], [[Я#Tiếng_Nam_Mansi|Я]] [[я#Tiếng_Nam_Mansi|я]], [[Я̄#Tiếng_Nam_Mansi|Я̄]] [[я̄#Tiếng_Nam_Mansi|я̄]] =={{langname|yux}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|yux|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|yux|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Nam Yukaghir. #:{{ux|yux|[[атахлоой#Tiếng_Nam_Yukaghir|'''а'''т'''а'''хлоой]]|[[hai]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Nam Yukaghir'') [[А#Tiếng_Nam_Yukaghir|А]] [[а#Tiếng_Nam_Yukaghir|а]], [[Б#Tiếng_Nam_Yukaghir|Б]] [[б#Tiếng_Nam_Yukaghir|б]], [[В#Tiếng_Nam_Yukaghir|В]] [[в#Tiếng_Nam_Yukaghir|в]], [[Г#Tiếng_Nam_Yukaghir|Г]] [[г#Tiếng_Nam_Yukaghir|г]], [[Ҕ#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ҕ]] [[ҕ#Tiếng_Nam_Yukaghir|ҕ]], [[Д#Tiếng_Nam_Yukaghir|Д]] [[д#Tiếng_Nam_Yukaghir|д]], [[Җ#Tiếng_Nam_Yukaghir|Җ]] [[җ#Tiếng_Nam_Yukaghir|җ]], [[Е#Tiếng_Nam_Yukaghir|Е]] [[е#Tiếng_Nam_Yukaghir|е]], [[Ә#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ә]] [[ә#Tiếng_Nam_Yukaghir|ә]], [[Ё#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ё]] [[ё#Tiếng_Nam_Yukaghir|ё]], [[Ж#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ж]] [[ж#Tiếng_Nam_Yukaghir|ж]], [[З#Tiếng_Nam_Yukaghir|З]] [[з#Tiếng_Nam_Yukaghir|з]], [[И#Tiếng_Nam_Yukaghir|И]] [[и#Tiếng_Nam_Yukaghir|и]], [[Й#Tiếng_Nam_Yukaghir|Й]] [[й#Tiếng_Nam_Yukaghir|й]], [[К#Tiếng_Nam_Yukaghir|К]] [[к#Tiếng_Nam_Yukaghir|к]], [[Қ#Tiếng_Nam_Yukaghir|Қ]] [[қ#Tiếng_Nam_Yukaghir|қ]], [[Л#Tiếng_Nam_Yukaghir|Л]] [[л#Tiếng_Nam_Yukaghir|л]], [[Ль#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ль]] [[ль#Tiếng_Nam_Yukaghir|ль]], [[М#Tiếng_Nam_Yukaghir|М]] [[м#Tiếng_Nam_Yukaghir|м]], [[Н#Tiếng_Nam_Yukaghir|Н]] [[н#Tiếng_Nam_Yukaghir|н]], [[Нь#Tiếng_Nam_Yukaghir|Нь]] [[нь#Tiếng_Nam_Yukaghir|нь]], [[Ҥ#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ҥ]] [[ҥ#Tiếng_Nam_Yukaghir|ҥ]], [[О#Tiếng_Nam_Yukaghir|О]] [[о#Tiếng_Nam_Yukaghir|о]], [[Ө#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ө]] [[ө#Tiếng_Nam_Yukaghir|ө]], [[П#Tiếng_Nam_Yukaghir|П]] [[п#Tiếng_Nam_Yukaghir|п]], [[Р#Tiếng_Nam_Yukaghir|Р]] [[р#Tiếng_Nam_Yukaghir|р]], [[С#Tiếng_Nam_Yukaghir|С]] [[с#Tiếng_Nam_Yukaghir|с]], [[Сь#Tiếng_Nam_Yukaghir|Сь]] [[сь#Tiếng_Nam_Yukaghir|сь]], [[Т#Tiếng_Nam_Yukaghir|Т]] [[т#Tiếng_Nam_Yukaghir|т]], [[У#Tiếng_Nam_Yukaghir|У]] [[у#Tiếng_Nam_Yukaghir|у]], [[Ф#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ф]] [[ф#Tiếng_Nam_Yukaghir|ф]], [[Х#Tiếng_Nam_Yukaghir|Х]] [[х#Tiếng_Nam_Yukaghir|х]], [[Ц#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ц]] [[ц#Tiếng_Nam_Yukaghir|ц]], [[Ч#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ч]] [[ч#Tiếng_Nam_Yukaghir|ч]], [[Ш#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ш]] [[ш#Tiếng_Nam_Yukaghir|ш]], [[Щ#Tiếng_Nam_Yukaghir|Щ]] [[щ#Tiếng_Nam_Yukaghir|щ]], [[Ъ#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Nam_Yukaghir|ъ]], [[Ы#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ы]] [[ы#Tiếng_Nam_Yukaghir|ы]], [[Ь#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ь]] [[ь#Tiếng_Nam_Yukaghir|ь]], [[Э#Tiếng_Nam_Yukaghir|Э]] [[э#Tiếng_Nam_Yukaghir|э]], [[Ю#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ю]] [[ю#Tiếng_Nam_Yukaghir|ю]], [[Я#Tiếng_Nam_Yukaghir|Я]] [[я#Tiếng_Nam_Yukaghir|я]] ===Tham khảo=== *Irina Nikolaeva & Thomas Mayer (2004), [https://www.sgr.fi/yukaghir/start3.html ''Yukaghir - English Dictionary''] (bằng tiếng Anh) =={{langname|gld}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|gld|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|gld|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Nanai. #:{{ux|gld|[[чимана#Tiếng_Nanai|чим'''а'''н'''а''']]|[[ngày mai]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Nanai'') [[А#Tiếng_Nanai|А]] [[а#Tiếng_Nanai|а]], [[Б#Tiếng_Nanai|Б]] [[б#Tiếng_Nanai|б]], [[В#Tiếng_Nanai|В]] [[в#Tiếng_Nanai|в]], [[Г#Tiếng_Nanai|Г]] [[г#Tiếng_Nanai|г]], [[Д#Tiếng_Nanai|Д]] [[д#Tiếng_Nanai|д]], [[Е#Tiếng_Nanai|Е]] [[е#Tiếng_Nanai|е]], [[Ё#Tiếng_Nanai|Ё]] [[ё#Tiếng_Nanai|ё]], [[Ж#Tiếng_Nanai|Ж]] [[ж#Tiếng_Nanai|ж]], [[З#Tiếng_Nanai|З]] [[з#Tiếng_Nanai|з]], [[И#Tiếng_Nanai|И]] [[и#Tiếng_Nanai|и]], [[Й#Tiếng_Nanai|Й]] [[й#Tiếng_Nanai|й]], [[К#Tiếng_Nanai|К]] [[к#Tiếng_Nanai|к]], [[Л#Tiếng_Nanai|Л]] [[л#Tiếng_Nanai|л]], [[М#Tiếng_Nanai|М]] [[м#Tiếng_Nanai|м]], [[Н#Tiếng_Nanai|Н]] [[н#Tiếng_Nanai|н]], [[О#Tiếng_Nanai|О]] [[о#Tiếng_Nanai|о]], [[П#Tiếng_Nanai|П]] [[п#Tiếng_Nanai|п]], [[Р#Tiếng_Nanai|Р]] [[р#Tiếng_Nanai|р]], [[С#Tiếng_Nanai|С]] [[с#Tiếng_Nanai|с]], [[Т#Tiếng_Nanai|Т]] [[т#Tiếng_Nanai|т]], [[У#Tiếng_Nanai|У]] [[у#Tiếng_Nanai|у]], [[Ф#Tiếng_Nanai|Ф]] [[ф#Tiếng_Nanai|ф]], [[Х#Tiếng_Nanai|Х]] [[х#Tiếng_Nanai|х]], [[Ц#Tiếng_Nanai|Ц]] [[ц#Tiếng_Nanai|ц]], [[Ч#Tiếng_Nanai|Ч]] [[ч#Tiếng_Nanai|ч]], [[Ш#Tiếng_Nanai|Ш]] [[ш#Tiếng_Nanai|ш]], [[Щ#Tiếng_Nanai|Щ]] [[щ#Tiếng_Nanai|щ]], [[Ъ#Tiếng_Nanai|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Nanai|ъ]], [[Ы#Tiếng_Nanai|Ы]] [[ы#Tiếng_Nanai|ы]], [[Ь#Tiếng_Nanai|Ь]] [[ь#Tiếng_Nanai|ь]], [[Э#Tiếng_Nanai|Э]] [[э#Tiếng_Nanai|э]], [[Ю#Tiếng_Nanai|Ю]] [[ю#Tiếng_Nanai|ю]], [[Я#Tiếng_Nanai|Я]] [[я#Tiếng_Nanai|я]] ===Tham khảo=== *Anton Barashenkov (biên tập) (2023), “[https://www.webonary.org/nanai/browse/browse-vernacular-english/?key=ru&letter=%D0%B0 а]”, trong ''Russian – Nanai Dictionary'', SIL International =={{langname|ynk}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|ynk|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|ynk|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái Kirin viết thường thể hiện nguyên âm '''{{IPAchar|/a/}}''' trong tiếng Naukan. #:{{quote|ynk|сит'''а'''м'''а'''т|tr=sit'''a'''m'''a'''t|[[bốn]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Chữ Kirin tiếng Naukan'') [[А#Tiếng_Naukan|А]] [[а#Tiếng_Naukan|а]], [[В#Tiếng_Naukan|В]] [[в#Tiếng_Naukan|в]], [[Г#Tiếng_Naukan|Г]] [[г#Tiếng_Naukan|г]], [[Ԝ#Tiếng_Naukan|Ԝ]] [[ԝ#Tiếng_Naukan|ԝ]] ([[Ў#Tiếng_Naukan|Ў]] [[ў#Tiếng_Naukan|ў]]), [[Е#Tiếng_Naukan|Е]] [[е#Tiếng_Naukan|е]] ([[Э#Tiếng_Naukan|Э]] [[э#Tiếng_Naukan|э]]), [[И#Tiếng_Naukan|И]] [[и#Tiếng_Naukan|и]], [[Й#Tiếng_Naukan|Й]] [[й#Tiếng_Naukan|й]] ([[Й̭#Tiếng_Naukan|Й̭]] [[й̭#Tiếng_Naukan|й̭]]), [[К#Tiếng_Naukan|К]] [[к#Tiếng_Naukan|к]], [[Қ#Tiếng_Naukan|Қ]] [[қ#Tiếng_Naukan|қ]], [[Л#Tiếng_Naukan|Л]] [[л#Tiếng_Naukan|л]], [[Лъ#Tiếng_Naukan|Лъ]] [[лъ#Tiếng_Naukan|лъ]], [[М#Tiếng_Naukan|М]] [[м#Tiếng_Naukan|м]], [[Н#Tiếng_Naukan|Н]] [[н#Tiếng_Naukan|н]] ([[Нъ#Tiếng_Naukan|Нъ]] [[нъ#Tiếng_Naukan|нъ]]), [[Ң#Tiếng_Naukan|Ң]] [[ң#Tiếng_Naukan|ң]], [[О#Tiếng_Naukan|О]] [[о#Tiếng_Naukan|о]], [[П#Tiếng_Naukan|П]] [[п#Tiếng_Naukan|п]], [[Р#Tiếng_Naukan|Р]] [[р#Tiếng_Naukan|р]], [[С#Tiếng_Naukan|С]] [[с#Tiếng_Naukan|с]], [[Т#Tiếng_Naukan|Т]] [[т#Tiếng_Naukan|т]], [[У#Tiếng_Naukan|У]] [[у#Tiếng_Naukan|у]] ([[Ф#Tiếng_Naukan|Ф]] [[ф#Tiếng_Naukan|ф]]), [[Х#Tiếng_Naukan|Х]] [[х#Tiếng_Naukan|х]], [[Ҳ#Tiếng_Naukan|Ҳ]] [[ҳ#Tiếng_Naukan|ҳ]] ([[Ш#Tiếng_Naukan|Ш]] [[ш#Tiếng_Naukan|ш]]), [[Ы#Tiếng_Naukan|Ы]] [[ы#Tiếng_Naukan|ы]] =={{langname|neg}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|neg|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|neg|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Negidal. #:{{ux|neg|[[надан#Tiếng_Negidal|н'''а'''д'''а'''н]]|tr=n'''a'''d'''a'''n|[[bảy]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Negidal'') [[А#Tiếng_Negidal|А]] [[а#Tiếng_Negidal|а]], [[Б#Tiếng_Negidal|Б]] [[б#Tiếng_Negidal|б]], [[В#Tiếng_Negidal|В]] [[в#Tiếng_Negidal|в]], [[Г#Tiếng_Negidal|Г]] [[г#Tiếng_Negidal|г]], [[Ғ#Tiếng_Negidal|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Negidal|ғ]], [[Д#Tiếng_Negidal|Д]] [[д#Tiếng_Negidal|д]], [[Е#Tiếng_Negidal|Е]] [[е#Tiếng_Negidal|е]], [[Ё#Tiếng_Negidal|Ё]] [[ё#Tiếng_Negidal|ё]], [[Ж#Tiếng_Negidal|Ж]] [[ж#Tiếng_Negidal|ж]], [[З#Tiếng_Negidal|З]] [[з#Tiếng_Negidal|з]], [[Ӡ#Tiếng_Negidal|Ӡ]] [[ӡ#Tiếng_Negidal|ӡ]], [[И#Tiếng_Negidal|И]] [[и#Tiếng_Negidal|и]], [[Й#Tiếng_Negidal|Й]] [[й#Tiếng_Negidal|й]], [[К#Tiếng_Negidal|К]] [[к#Tiếng_Negidal|к]], [[Л#Tiếng_Negidal|Л]] [[л#Tiếng_Negidal|л]], [[М#Tiếng_Negidal|М]] [[м#Tiếng_Negidal|м]], [[Н#Tiếng_Negidal|Н]] [[н#Tiếng_Negidal|н]], [[Њ#Tiếng_Negidal|Њ]] [[њ#Tiếng_Negidal|њ]], [[Ӈ#Tiếng_Negidal|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Negidal|ӈ]], [[О#Tiếng_Negidal|О]] [[о#Tiếng_Negidal|о]], [[П#Tiếng_Negidal|П]] [[п#Tiếng_Negidal|п]], [[Р#Tiếng_Negidal|Р]] [[р#Tiếng_Negidal|р]], [[С#Tiếng_Negidal|С]] [[с#Tiếng_Negidal|с]], [[Т#Tiếng_Negidal|Т]] [[т#Tiếng_Negidal|т]], [[У#Tiếng_Negidal|У]] [[у#Tiếng_Negidal|у]], [[Ф#Tiếng_Negidal|Ф]] [[ф#Tiếng_Negidal|ф]], [[Х#Tiếng_Negidal|Х]] [[х#Tiếng_Negidal|х]], [[Ц#Tiếng_Negidal|Ц]] [[ц#Tiếng_Negidal|ц]], [[Ч#Tiếng_Negidal|Ч]] [[ч#Tiếng_Negidal|ч]], [[Ш#Tiếng_Negidal|Ш]] [[ш#Tiếng_Negidal|ш]], [[Щ#Tiếng_Negidal|Щ]] [[щ#Tiếng_Negidal|щ]], [[ъ#Tiếng_Negidal|ъ]], [[Ы#Tiếng_Negidal|Ы]] [[ы#Tiếng_Negidal|ы]], [[ь#Tiếng_Negidal|ь]], [[Э#Tiếng_Negidal|Э]] [[э#Tiếng_Negidal|э]], [[Ю#Tiếng_Negidal|Ю]] [[ю#Tiếng_Negidal|ю]], [[Я#Tiếng_Negidal|Я]] [[я#Tiếng_Negidal|я]] =={{langname|yrk-tun}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|yrk-tun|[ɑ]|[ɑː]}} ===Chữ cái=== {{head|yrk-tun|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Nenets lãnh nguyên. #:{{ux|yrk-tun|[[салаба#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|с'''а'''л'''а'''б'''а''']]|tr=s'''a'''l'''a'''b'''a'''|[[băng]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Nenets lãnh nguyên'') [[А#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|А]] [[а#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|а]], [[Б#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Б]] [[б#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|б]], [[В#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|В]] [[в#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|в]], [[Г#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Г]] [[г#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|г]], [[Д#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Д]] [[д#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|д]], [[Е#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Е]] [[е#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|е]], [[Ё#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Ё]] [[ё#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ё]], [[Ж#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Ж]] [[ж#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ж]], [[З#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|З]] [[з#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|з]], [[И#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|И]] [[и#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|и]], [[Й#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Й]] [[й#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|й]], [[К#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|К]] [[к#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|к]], [[Л#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Л]] [[л#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|л]], [[М#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|М]] [[м#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|м]], [[Н#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Н]] [[н#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|н]], [[Ӈ#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ӈ]], [[О#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|О]] [[о#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|о]], [[П#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|П]] [[п#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|п]], [[Р#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Р]] [[р#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|р]], [[С#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|С]] [[с#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|с]], [[Т#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Т]] [[т#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|т]], [[У#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|У]] [[у#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|у]], [[Ф#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Ф]] [[ф#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ф]], [[Х#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Х]] [[х#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|х]], [[Ц#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Ц]] [[ц#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ц]], [[Ч#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Ч]] [[ч#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ч]], [[Ш#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Ш]] [[ш#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ш]], [[Щ#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Щ]] [[щ#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|щ]], [[Ъ#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ъ]], [[Ы#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Ы]] [[ы#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ы]], [[Ь#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Ь]] [[ь#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ь]], [[Э#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Э]] [[э#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|э]], [[Ю#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Ю]] [[ю#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ю]], [[Я#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Я]] [[я#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|я]], [[ʼ#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ʼ]], [[ˮ#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ˮ]] {{-syd-fne-}} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|yrk-tun|[ɑ]|[ɑː]}} ===Chữ cái=== а (''chữ hoa'' '''[[А#Tiếng_Nenets_rừng|А]]''') #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Nenets rừng. #:{{ux|yrk-tun|[[пэ̇дара#Tiếng_Nenets_rừng|пэ̇д'''а'''р'''а''']]|tr=pėd'''a'''r'''a'''|[[rừng]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Nenets rừng'') [[А#Tiếng_Nenets_rừng|А]] [[а#Tiếng_Nenets_rừng|а]], [[Б#Tiếng_Nenets_rừng|Б]] [[б#Tiếng_Nenets_rừng|б]], [[В#Tiếng_Nenets_rừng|В]] [[в#Tiếng_Nenets_rừng|в]], [[Г#Tiếng_Nenets_rừng|Г]] [[г#Tiếng_Nenets_rừng|г]], [[Д#Tiếng_Nenets_rừng|Д]] [[д#Tiếng_Nenets_rừng|д]], [[Е#Tiếng_Nenets_rừng|Е]] [[е#Tiếng_Nenets_rừng|е]], [[Ё#Tiếng_Nenets_rừng|Ё]] [[ё#Tiếng_Nenets_rừng|ё]], [[Ж#Tiếng_Nenets_rừng|Ж]] [[ж#Tiếng_Nenets_rừng|ж]], [[З#Tiếng_Nenets_rừng|З]] [[з#Tiếng_Nenets_rừng|з]], [[И#Tiếng_Nenets_rừng|И]] [[и#Tiếng_Nenets_rừng|и]], [[Й#Tiếng_Nenets_rừng|Й]] [[й#Tiếng_Nenets_rừng|й]], [[К#Tiếng_Nenets_rừng|К]] [[к#Tiếng_Nenets_rừng|к]], [[Л#Tiếng_Nenets_rừng|Л]] [[л#Tiếng_Nenets_rừng|л]], [[М#Tiếng_Nenets_rừng|М]] [[м#Tiếng_Nenets_rừng|м]], [[Н#Tiếng_Nenets_rừng|Н]] [[н#Tiếng_Nenets_rừng|н]], [[Ң#Tiếng_Nenets_rừng|Ң]] [[ң#Tiếng_Nenets_rừng|ң]], [[О#Tiếng_Nenets_rừng|О]] [[о#Tiếng_Nenets_rừng|о]], [[П#Tiếng_Nenets_rừng|П]] [[п#Tiếng_Nenets_rừng|п]], [[Р#Tiếng_Nenets_rừng|Р]] [[р#Tiếng_Nenets_rừng|р]], [[С#Tiếng_Nenets_rừng|С]] [[с#Tiếng_Nenets_rừng|с]], [[Т#Tiếng_Nenets_rừng|Т]] [[т#Tiếng_Nenets_rừng|т]], [[У#Tiếng_Nenets_rừng|У]] [[у#Tiếng_Nenets_rừng|у]], [[Ф#Tiếng_Nenets_rừng|Ф]] [[ф#Tiếng_Nenets_rừng|ф]], [[Х#Tiếng_Nenets_rừng|Х]] [[х#Tiếng_Nenets_rừng|х]], [[Ц#Tiếng_Nenets_rừng|Ц]] [[ц#Tiếng_Nenets_rừng|ц]], [[Ч#Tiếng_Nenets_rừng|Ч]] [[ч#Tiếng_Nenets_rừng|ч]], [[Ш#Tiếng_Nenets_rừng|Ш]] [[ш#Tiếng_Nenets_rừng|ш]], [[Щ#Tiếng_Nenets_rừng|Щ]] [[щ#Tiếng_Nenets_rừng|щ]], [[Ъ#Tiếng_Nenets_rừng|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Nenets_rừng|ъ]], [[Ы#Tiếng_Nenets_rừng|Ы]] [[ы#Tiếng_Nenets_rừng|ы]], [[Ь#Tiếng_Nenets_rừng|Ь]] [[ь#Tiếng_Nenets_rừng|ь]], [[Э#Tiếng_Nenets_rừng|Э]] [[э#Tiếng_Nenets_rừng|э]], [[Ю#Tiếng_Nenets_rừng|Ю]] [[ю#Tiếng_Nenets_rừng|ю]], [[Я#Tiếng_Nenets_rừng|Я]] [[я#Tiếng_Nenets_rừng|я]], [[ʼ#Tiếng_Nenets_rừng|ʼ]], [[ˮ#Tiếng_Nenets_rừng|ˮ]] =={{langname|ru}}== {{wikipedia|ru:}} {{-rus-trans-|А}} ===Cách phát âm=== *{{rus-IPA}} ===Chữ cái=== {{head|ru|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Nga. #:{{ux|ru|[[авиабаза#Tiếng_Nga|'''а'''ви'''а'''б'''а'''з'''а''']]|[[căn cứ]] [[không quân]]|inline=1}} ====Xem thêm==== *{{letters|lang=ru|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái tiếng Nga}} ===Danh từ=== {{ru-noun||n-in|-}} #Vị trí đầu tiên trong danh sách cùng loại. #:{{uxi|ru|Я учу́сь в 10'''а''' [деся́том а] кла́ссе.|Tôi học lớp 10'''a'''.}} ===Từ nguyên 1=== {{inh+|ru|orv|а||và, nhưng}}, từ {{inh|ru|sla-pro|*a||và, nhưng}}, từ {{inh|ru|ine-bsl-pro|*ō}}, từ {{inh|ru|ine-pro|*h₁ōd}} (coi là tòng cách của {{m|ine-pro|*éy|*éy, h₁e}}). Đối chiếu với {{cog|lt|õ||và, nhưng}}. Có khả năng liên hệ với {{cog|lt|ar̃||trợ từ nghi vấn}}. Đối chiếu {{cog|ru|а||và, nhưng}}, {{mention|ru|и||và}} và {{mention|ru|да||và, nhưng}} với {{cog|lt|ar̃||nếu, khi}}, {{mention|lt|ir̃||và}} và {{mention|lt|dár||vẫn, chưa}}. ====Cách phát âm==== *(''trọng âm'') {{ru-IPA}} {{audio|ru|Ru-а.ogg}} *(''không trọng âm'') {{IPA4|ru|[ə]}} *(''không trọng âm, tiền thanh điệu'') {{IPA4|ru|[ɐ]}} ====Liên từ==== {{head|ru|Liên từ}} #[[nhưng|Nhưng]], [[và]], [[khi]], [[dù]] (''khác với ý đã nêu, trái ngược với {{mention|ru|но}}, thường mang ý đối lập'') #:{{uxi|ru|Сего́дня тепло́, '''а''' вчера́ бы́ло хо́лодно.|Hôm nay ấm, '''còn/trong khi/mà/nhưng''' hôm qua lại rét.}} =====Hậu duệ===== *{{desc|mhr|bor=1|а}} *{{desc|izh|bor=1|a}} *{{desc|sjd|bor=1|а}} *{{desc|vot|bor=1|a}} =====Xem thêm===== *[[а ве́дь#Tiếng_Nga|а ве́дь]] *[[а и́менно#Tiếng_Nga|а и́менно]] *[[а то́#Tiếng_Nga|а то́]] ===Từ nguyên 2=== Đối chiếu {{cog|lt|à}}, {{mention|lt|õ}}, {{mention|lt|oà||diễn tả nỗi đau, kinh ngạc}}, cũng như {{cog|got|𐍉||a!}}, {{cog|la|ā}}, {{mention|la|āh||diễn tả đau đớn, nóng giận}}, {{cog|grc|ἆ||a!}} ====Cách viết khác==== *{{alter|ru|аа|а́-а}} ====Cách phát âm==== *{{ru-IPA}} *{{audio|ru|Ru-а.ogg}} ====Thán từ==== {{head|ru|Thán từ|head=а!}} #[[Ồ]]! [[à]] {{gloss|biểu thị kinh ngạc hoặc nhận ra}} ====Trợ từ==== {{head|ru|Trợ từ}} #''Trợ từ thông tục biểu thị cần xác nhận'': [[ê]], [[này]] #:{{syn|ru|ась<q:văn nói, hài hước>}} #:{{uxi|ru|[[ты|Ты]] [[слышать|слы́шишь]] [[я|меня́]], '''а'''?|Này, cậu nghe thấy tôi chứ?}} ===Từ nguyên 3=== ====Đại từ==== {{head|ru|Đại từ|không biến cách}} #(''tiếng lóng tội phạm'') [[nó]], [[hắn]], [[bà ta]], [[anh ta]] (chỉ người cụ thể) ===Tham khảo=== *K.M. Alikanov, V.V. Ivanov, J.A. Malkhanova (2002), ''Từ điển Nga-Việt'', Tập I, Nhà xuất bản Thế giới, [https://archive.org/details/tu-dien-nga-viet-1-ao/TuDienNgaViet1AO/page/n21 tr. 23] =={{langname|nio}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|nio|[ɐ]}} ===Chữ cái=== {{head|nio|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Nganasan. #:{{ux|nio|[[баабталудя#Tiếng_Nganasan|б'''аа'''бт'''а'''лудя]]|tr=b'''aa'''bt'''a'''ludja|[[trò chuyện]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Nganasan'') [[А#Tiếng_Nganasan|А]] [[а#Tiếng_Nganasan|а]], [[Б#Tiếng_Nganasan|Б]] [[б#Tiếng_Nganasan|б]], [[В#Tiếng_Nganasan|В]] [[в#Tiếng_Nganasan|в]], [[Г#Tiếng_Nganasan|Г]] [[г#Tiếng_Nganasan|г]], [[Д#Tiếng_Nganasan|Д]] [[д#Tiếng_Nganasan|д]], [[Е#Tiếng_Nganasan|Е]] [[е#Tiếng_Nganasan|е]], [[Ё#Tiếng_Nganasan|Ё]] [[ё#Tiếng_Nganasan|ё]], [[Ж#Tiếng_Nganasan|Ж]] [[ж#Tiếng_Nganasan|ж]], [[З#Tiếng_Nganasan|З]] [[з#Tiếng_Nganasan|з]], [[З̌#Tiếng_Nganasan|З̌]] [[з̌#Tiếng_Nganasan|з̌]], [[ˮ#Tiếng_Nganasan|ˮ]], [[И#Tiếng_Nganasan|И]] [[и#Tiếng_Nganasan|и]], [[Й#Tiếng_Nganasan|Й]] [[й#Tiếng_Nganasan|й]], [[К#Tiếng_Nganasan|К]] [[к#Tiếng_Nganasan|к]], [[Л#Tiếng_Nganasan|Л]] [[л#Tiếng_Nganasan|л]], [[М#Tiếng_Nganasan|М]] [[м#Tiếng_Nganasan|м]], [[Н#Tiếng_Nganasan|Н]] [[н#Tiếng_Nganasan|н]], [[Ӈ#Tiếng_Nganasan|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Nganasan|ӈ]], [[О#Tiếng_Nganasan|О]] [[о#Tiếng_Nganasan|о]], [[Ө#Tiếng_Nganasan|Ө]] [[ө#Tiếng_Nganasan|ө]], [[П#Tiếng_Nganasan|П]] [[п#Tiếng_Nganasan|п]], [[Р#Tiếng_Nganasan|Р]] [[р#Tiếng_Nganasan|р]], [[С#Tiếng_Nganasan|С]] [[с#Tiếng_Nganasan|с]], [[Ҫ#Tiếng_Nganasan|Ҫ]] [[ҫ#Tiếng_Nganasan|ҫ]], [[Т#Tiếng_Nganasan|Т]] [[т#Tiếng_Nganasan|т]], [[У#Tiếng_Nganasan|У]] [[у#Tiếng_Nganasan|у]], [[Ү#Tiếng_Nganasan|Ү]] [[ү#Tiếng_Nganasan|ү]], [[Ф#Tiếng_Nganasan|Ф]] [[ф#Tiếng_Nganasan|ф]], [[Х#Tiếng_Nganasan|Х]] [[х#Tiếng_Nganasan|х]], [[Ц#Tiếng_Nganasan|Ц]] [[ц#Tiếng_Nganasan|ц]], [[Ч#Tiếng_Nganasan|Ч]] [[ч#Tiếng_Nganasan|ч]], [[Ш#Tiếng_Nganasan|Ш]] [[ш#Tiếng_Nganasan|ш]], [[Щ#Tiếng_Nganasan|Щ]] [[щ#Tiếng_Nganasan|щ]], [[Ъ#Tiếng_Nganasan|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Nganasan|ъ]], [[Ы#Tiếng_Nganasan|Ы]] [[ы#Tiếng_Nganasan|ы]], [[Ь#Tiếng_Nganasan|Ь]] [[ь#Tiếng_Nganasan|ь]], [[Э#Tiếng_Nganasan|Э]] [[э#Tiếng_Nganasan|э]], [[Ә#Tiếng_Nganasan|Ә]] [[ә#Tiếng_Nganasan|ә]], [[Ю#Tiếng_Nganasan|Ю]] [[ю#Tiếng_Nganasan|ю]], [[Я#Tiếng_Nganasan|Я]] [[я#Tiếng_Nganasan|я]] =={{langname|niv}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|niv|/a/}} ===Chữ cái=== {{head|niv|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Nivkh. #:{{ux|niv|'''а'''р'''а'''к|[[vodka]]|inline=1}} ====Xem thêm==== *{{letters|lang=niv|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Nivkh}} ==={{ĐM|n}}=== {{head|niv|Danh từ}} #[[sải|Sải]] [[tay]]. =={{langname|nog}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|nog|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|nog|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Nogai. #:{{ux|nog|[[байрамлав#Tiếng_Nogai|б'''а'''йр'''а'''мл'''а'''в]]|[[ăn mừng]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Nogai'') [[А#Tiếng_Nogai|А]] [[а#Tiếng_Nogai|а]], [[Аь#Tiếng_Nogai|Аь]] [[аь#Tiếng_Nogai|аь]], [[Б#Tiếng_Nogai|Б]] [[б#Tiếng_Nogai|б]], [[В#Tiếng_Nogai|В]] [[в#Tiếng_Nogai|в]], [[Г#Tiếng_Nogai|Г]] [[г#Tiếng_Nogai|г]], [[Д#Tiếng_Nogai|Д]] [[д#Tiếng_Nogai|д]], [[Е#Tiếng_Nogai|Е]] [[е#Tiếng_Nogai|е]], [[Ё#Tiếng_Nogai|Ё]] [[ё#Tiếng_Nogai|ё]], [[Ж#Tiếng_Nogai|Ж]] [[ж#Tiếng_Nogai|ж]], [[З#Tiếng_Nogai|З]] [[з#Tiếng_Nogai|з]], [[И#Tiếng_Nogai|И]] [[и#Tiếng_Nogai|и]], [[Й#Tiếng_Nogai|Й]] [[й#Tiếng_Nogai|й]], [[К#Tiếng_Nogai|К]] [[к#Tiếng_Nogai|к]], [[Л#Tiếng_Nogai|Л]] [[л#Tiếng_Nogai|л]], [[М#Tiếng_Nogai|М]] [[м#Tiếng_Nogai|м]], [[Н#Tiếng_Nogai|Н]] [[н#Tiếng_Nogai|н]], [[Нъ#Tiếng_Nogai|Нъ]] [[нъ#Tiếng_Nogai|нъ]], [[О#Tiếng_Nogai|О]] [[о#Tiếng_Nogai|о]], [[Оь#Tiếng_Nogai|Оь]] [[оь#Tiếng_Nogai|оь]], [[П#Tiếng_Nogai|П]] [[п#Tiếng_Nogai|п]], [[Р#Tiếng_Nogai|Р]] [[р#Tiếng_Nogai|р]], [[С#Tiếng_Nogai|С]] [[с#Tiếng_Nogai|с]], [[Т#Tiếng_Nogai|Т]] [[т#Tiếng_Nogai|т]], [[У#Tiếng_Nogai|У]] [[у#Tiếng_Nogai|у]], [[Уь#Tiếng_Nogai|Уь]] [[уь#Tiếng_Nogai|уь]], [[Ф#Tiếng_Nogai|Ф]] [[ф#Tiếng_Nogai|ф]], [[Х#Tiếng_Nogai|Х]] [[х#Tiếng_Nogai|х]], [[Ц#Tiếng_Nogai|Ц]] [[ц#Tiếng_Nogai|ц]], [[Ч#Tiếng_Nogai|Ч]] [[ч#Tiếng_Nogai|ч]], [[Ш#Tiếng_Nogai|Ш]] [[ш#Tiếng_Nogai|ш]], [[Щ#Tiếng_Nogai|Щ]] [[щ#Tiếng_Nogai|щ]], [[Ъ#Tiếng_Nogai|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Nogai|ъ]], [[Ы#Tiếng_Nogai|Ы]] [[ы#Tiếng_Nogai|ы]], [[Ь#Tiếng_Nogai|Ь]] [[ь#Tiếng_Nogai|ь]], [[Э#Tiếng_Nogai|Э]] [[э#Tiếng_Nogai|э]], [[Ю#Tiếng_Nogai|Ю]] [[ю#Tiếng_Nogai|ю]], [[Я#Tiếng_Nogai|Я]] [[я#Tiếng_Nogai|я]] =={{langname|zle-ono}}== ===Chữ cái=== {{head|zle-ono|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ Kirin cổ ''а'' viết thường. #:{{ux|zle-ono|'''а'''ѥсов'''а'''|[[thằng]] [[đầu]] [[buồi]]|inline=1}} ====Xem thêm==== *(''Chữ Kirin tiếng Novgorod cổ'') [[А#Tiếng_Novgorod_cổ|А]] [[а#Tiếng_Novgorod_cổ|а]], [[Б#Tiếng_Novgorod_cổ|Б]] [[б#Tiếng_Novgorod_cổ|б]], [[В#Tiếng_Novgorod_cổ|В]] [[в#Tiếng_Novgorod_cổ|в]], [[Г#Tiếng_Novgorod_cổ|Г]] [[г#Tiếng_Novgorod_cổ|г]], [[Д#Tiếng_Novgorod_cổ|Д]] [[д#Tiếng_Novgorod_cổ|д]], [[Е#Tiếng_Novgorod_cổ|Е]] [[е#Tiếng_Novgorod_cổ|е]], [[Ё#Tiếng_Novgorod_cổ|Ё]] [[ё#Tiếng_Novgorod_cổ|ё]], [[Ж#Tiếng_Novgorod_cổ|Ж]] [[ж#Tiếng_Novgorod_cổ|ж]], [[З#Tiếng_Novgorod_cổ|З]] [[з#Tiếng_Novgorod_cổ|з]], [[И#Tiếng_Novgorod_cổ|И]] [[и#Tiếng_Novgorod_cổ|и]], [[Й#Tiếng_Novgorod_cổ|Й]] [[й#Tiếng_Novgorod_cổ|й]], [[К#Tiếng_Novgorod_cổ|К]] [[к#Tiếng_Novgorod_cổ|к]], [[Л#Tiếng_Novgorod_cổ|Л]] [[л#Tiếng_Novgorod_cổ|л]], [[М#Tiếng_Novgorod_cổ|М]] [[м#Tiếng_Novgorod_cổ|м]], [[Н#Tiếng_Novgorod_cổ|Н]] [[н#Tiếng_Novgorod_cổ|н]], [[Ӈ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Novgorod_cổ|ӈ]], [[А#Tiếng_Novgorod_cổ|А]] [[а#Tiếng_Novgorod_cổ|а]], [[Б#Tiếng_Novgorod_cổ|Б]] [[б#Tiếng_Novgorod_cổ|б]], [[В#Tiếng_Novgorod_cổ|В]] [[в#Tiếng_Novgorod_cổ|в]], [[Г#Tiếng_Novgorod_cổ|Г]] [[г#Tiếng_Novgorod_cổ|г]], [[Д#Tiếng_Novgorod_cổ|Д]] [[д#Tiếng_Novgorod_cổ|д]], [[Е#Tiếng_Novgorod_cổ|Е]] [[е#Tiếng_Novgorod_cổ|е]], [[Ж#Tiếng_Novgorod_cổ|Ж]] [[ж#Tiếng_Novgorod_cổ|ж]], [[Ѕ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѕ]] [[ѕ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѕ]], [[З#Tiếng_Novgorod_cổ|З]] [[з#Tiếng_Novgorod_cổ|з]], [[И#Tiếng_Novgorod_cổ|И]] [[и#Tiếng_Novgorod_cổ|и]], [[К#Tiếng_Novgorod_cổ|К]] [[к#Tiếng_Novgorod_cổ|к]], [[Л#Tiếng_Novgorod_cổ|Л]] [[л#Tiếng_Novgorod_cổ|л]], [[М#Tiếng_Novgorod_cổ|М]] [[м#Tiếng_Novgorod_cổ|м]], [[Н#Tiếng_Novgorod_cổ|Н]] [[н#Tiếng_Novgorod_cổ|н]], [[О#Tiếng_Novgorod_cổ|О]] [[о#Tiếng_Novgorod_cổ|о]], [[П#Tiếng_Novgorod_cổ|П]] [[п#Tiếng_Novgorod_cổ|п]], [[Р#Tiếng_Novgorod_cổ|Р]] [[р#Tiếng_Novgorod_cổ|р]], [[С#Tiếng_Novgorod_cổ|С]] [[с#Tiếng_Novgorod_cổ|с]], [[Т#Tiếng_Novgorod_cổ|Т]] [[т#Tiếng_Novgorod_cổ|т]], [[Оу#Tiếng_Novgorod_cổ|Оу]] [[оу#Tiếng_Novgorod_cổ|оу]], [[Ф#Tiếng_Novgorod_cổ|Ф]] [[ф#Tiếng_Novgorod_cổ|ф]], [[Х#Tiếng_Novgorod_cổ|Х]] [[х#Tiếng_Novgorod_cổ|х]], [[Ѡ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѡ]] [[ѡ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѡ]], [[Ѿ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѿ]] [[ѿ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѿ]], [[Ц#Tiếng_Novgorod_cổ|Ц]] [[ц#Tiếng_Novgorod_cổ|ц]], [[Ч#Tiếng_Novgorod_cổ|Ч]] [[ч#Tiếng_Novgorod_cổ|ч]], [[Ш#Tiếng_Novgorod_cổ|Ш]] [[ш#Tiếng_Novgorod_cổ|ш]], [[Щ#Tiếng_Novgorod_cổ|Щ]] [[щ#Tiếng_Novgorod_cổ|щ]], [[Ъ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Novgorod_cổ|ъ]], [[Ꙑ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ꙑ]] [[ꙑ#Tiếng_Novgorod_cổ|ꙑ]], [[Ь#Tiếng_Novgorod_cổ|Ь]] [[ь#Tiếng_Novgorod_cổ|ь]], [[Ѣ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѣ]] [[ѣ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѣ]], [[Ꙗ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ꙗ]] [[ꙗ#Tiếng_Novgorod_cổ|ꙗ]], [[Ѥ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѥ]] [[ѥ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѥ]], [[Ю#Tiếng_Novgorod_cổ|Ю]] [[ю#Tiếng_Novgorod_cổ|ю]], [[Ѫ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѫ]] [[ѫ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѫ]], [[Ѭ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѭ]] [[ѭ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѭ]], [[Ѧ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѧ]] [[ѧ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѧ]], [[Ѩ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѩ]] [[ѩ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѩ]], [[Ѯ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѯ]] [[ѯ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѯ]], [[Ѱ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѱ]] [[ѱ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѱ]], [[Ѳ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѳ]] [[ѳ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѳ]], [[Ѵ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѵ]] [[ѵ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѵ]] ===Từ nguyên=== {{inh+|zle-ono|sla-pro|*a}}{{dercat|zle-ono|ine-bsl-pro|ine-pro|inh=2}}. {{etydate|c|1025‒1050}}. Đồng nguyên với {{cog|orv|а}}, {{cog|cu|а}}, {{cog|zlw-opl|a|id=liên từ}}, {{cog|zlw-ocs|a|id=liên từ}}. ====Cách phát âm==== *{{hyph|zle-ono|а}} ====Liên từ==== {{head|zle-ono|Liên từ}} #[[nhưng|Nhưng]], [[và]]. #:{{syn|zle-ono|и}} =={{langname|omk}}== ===Chữ cái=== {{head|omk|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái Kirin ''а'' (''a'') ở dạng viết thường ghi lại tiếng Omok đã tuyệt chủng. #:{{ux|omk|[[аврапъ#Tiếng_Omok|'''а'''вр'''а'''пъ]]|[[tóc]]|inline=1}} =={{langname|oac}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|oac|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|oac|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Oroch. #:{{ux|oac|[[холомукта#Tiếng_Oroch|холомукт'''а''']]|tr=xolomukt'''a'''|[[nho]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Oroch'') [[А#Tiếng_Oroch|А]] [[а#Tiếng_Oroch|а]], [[Б#Tiếng_Oroch|Б]] [[б#Tiếng_Oroch|б]], [[В#Tiếng_Oroch|В]] [[в#Tiếng_Oroch|в]], [[Г#Tiếng_Oroch|Г]] [[г#Tiếng_Oroch|г]], [[Д#Tiếng_Oroch|Д]] [[д#Tiếng_Oroch|д]], [[Е#Tiếng_Oroch|Е]] [[е#Tiếng_Oroch|е]], [[Ё#Tiếng_Oroch|Ё]] [[ё#Tiếng_Oroch|ё]], [[Ж#Tiếng_Oroch|Ж]] [[ж#Tiếng_Oroch|ж]], [[З#Tiếng_Oroch|З]] [[з#Tiếng_Oroch|з]], [[И#Tiếng_Oroch|И]] [[и#Tiếng_Oroch|и]], [[Й#Tiếng_Oroch|Й]] [[й#Tiếng_Oroch|й]], [[К#Tiếng_Oroch|К]] [[к#Tiếng_Oroch|к]], [[Л#Tiếng_Oroch|Л]] [[л#Tiếng_Oroch|л]], [[М#Tiếng_Oroch|М]] [[м#Tiếng_Oroch|м]], [[Н#Tiếng_Oroch|Н]] [[н#Tiếng_Oroch|н]], [[Ӈ#Tiếng_Oroch|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Oroch|ӈ]], [[О#Tiếng_Oroch|О]] [[о#Tiếng_Oroch|о]], [[П#Tiếng_Oroch|П]] [[п#Tiếng_Oroch|п]], [[Р#Tiếng_Oroch|Р]] [[р#Tiếng_Oroch|р]], [[С#Tiếng_Oroch|С]] [[с#Tiếng_Oroch|с]], [[Т#Tiếng_Oroch|Т]] [[т#Tiếng_Oroch|т]], [[У#Tiếng_Oroch|У]] [[у#Tiếng_Oroch|у]], [[Ф#Tiếng_Oroch|Ф]] [[ф#Tiếng_Oroch|ф]], [[Х#Tiếng_Oroch|Х]] [[х#Tiếng_Oroch|х]], [[Ц#Tiếng_Oroch|Ц]] [[ц#Tiếng_Oroch|ц]], [[Ч#Tiếng_Oroch|Ч]] [[ч#Tiếng_Oroch|ч]], [[Ш#Tiếng_Oroch|Ш]] [[ш#Tiếng_Oroch|ш]], [[Щ#Tiếng_Oroch|Щ]] [[щ#Tiếng_Oroch|щ]], [[Ъ#Tiếng_Oroch|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Oroch|ъ]], [[Ы#Tiếng_Oroch|Ы]] [[ы#Tiếng_Oroch|ы]], [[Ь#Tiếng_Oroch|Ь]] [[ь#Tiếng_Oroch|ь]], [[Э#Tiếng_Oroch|Э]] [[э#Tiếng_Oroch|э]], [[Ю#Tiếng_Oroch|Ю]] [[ю#Tiếng_Oroch|ю]], [[Я#Tiếng_Oroch|Я]] [[я#Tiếng_Oroch|я]] =={{langname|oaa}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|oaa|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|oaa|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Orok. #:{{ux|oaa|[[надандō#Tiếng_Orok|н'''а'''д'''а'''ндō]]|tr=n'''a'''d'''a'''ndō|[[bảy mươi]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=oaa|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Orok}} =={{langname|os}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|os|/ä/}} ===Chữ cái=== {{head|os|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Ossetia. #:{{ux|os|[[w:os:Аз|'''а'''з]]|[[năm]], [[niên]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=os|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Ossetia}} ===Tham khảo=== *В. И. Абаев (1973), ''Историко-этимологический словарь осетинского языка'', Том III, Филологический факультет Санкт-Петербургского гос. университета, [https://archive.org/details/i_20220904/%D1%82%D0%BE%D0%BC%20I/page/23 tr. 23] =={{langname|paq}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|paq|/a/}} ===Chữ cái=== {{head|paq|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Parya. #:{{ux|paq|'''а'''б'''а'''л'''аа'''н'''а'''т|bị [[nguyền rủa]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Parya'') [[А#Tiếng_Parya|А]] [[а#Tiếng_Parya|а]], [[Б#Tiếng_Parya|Б]] [[б#Tiếng_Parya|б]], [[В#Tiếng_Parya|В]] [[в#Tiếng_Parya|в]], [[Г#Tiếng_Parya|Г]] [[г#Tiếng_Parya|г]], [[Ғ#Tiếng_Parya|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Parya|ғ]], [[Д#Tiếng_Parya|Д]] [[д#Tiếng_Parya|д]], [[З#Tiếng_Parya|З]] [[з#Tiếng_Parya|з]], [[И#Tiếng_Parya|И]] [[и#Tiếng_Parya|и]], [[К#Tiếng_Parya|К]] [[к#Tiếng_Parya|к]], [[Қ#Tiếng_Parya|Қ]] [[қ#Tiếng_Parya|қ]], [[Л#Tiếng_Parya|Л]] [[л#Tiếng_Parya|л]], [[М#Tiếng_Parya|М]] [[м#Tiếng_Parya|м]], [[Н#Tiếng_Parya|Н]] [[н#Tiếng_Parya|н]], [[О#Tiếng_Parya|О]] [[о#Tiếng_Parya|о]], [[П#Tiếng_Parya|П]] [[п#Tiếng_Parya|п]], [[Р#Tiếng_Parya|Р]] [[р#Tiếng_Parya|р]], [[С#Tiếng_Parya|С]] [[с#Tiếng_Parya|с]], [[Т#Tiếng_Parya|Т]] [[т#Tiếng_Parya|т]], [[У#Tiếng_Parya|У]] [[у#Tiếng_Parya|у]], [[Ф#Tiếng_Parya|Ф]] [[ф#Tiếng_Parya|ф]], [[Х#Tiếng_Parya|Х]] [[х#Tiếng_Parya|х]], [[Ҳ#Tiếng_Parya|Ҳ]] [[ҳ#Tiếng_Parya|ҳ]], [[Ҷ#Tiếng_Parya|Ҷ]] [[ҷ#Tiếng_Parya|ҷ]], [[Ч#Tiếng_Parya|Ч]] [[ч#Tiếng_Parya|ч]], [[Ш#Tiếng_Parya|Ш]] [[ш#Tiếng_Parya|ш]], [[Э#Tiếng_Parya|Э]] [[э#Tiếng_Parya|э]] ===Tham khảo=== *“[https://www.webonary.org/parya/en/browse/browse-vernacular/?key=paq&letter=%D0%B0 а]”, trong ''Parya – Tajik – English Dictionary'', SIL International®, 2024 =={{langname|ro}}== {{wikipedia|ro:}} {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Rumani|a]] |- ! Kirin | '''а''' |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|ro|/a/}} ===Chữ cái=== {{head|ro|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Rumani. #:{{ux|ro|'''а'''ниверс'''а'''|tr=[[aniversa#Tiếng_Rumani|'''a'''nivers'''a''']]|[[kỷ niệm]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=ro|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Rumani}} =={{langname|rsk}}== ===Cách phát âm=== *{{rsk-IPA}} ===Chữ cái=== {{head|rsk|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Rusnak. #:{{ux|rsk|[[цагаче#Tiếng_Rusnak|ц'''а'''г'''а'''че]]|[[dây leo]]|inline=1}} ====Xem thêm==== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Rusnak'') [[А#Tiếng_Rusnak|А]] [[а#Tiếng_Rusnak|а]], [[Б#Tiếng_Rusnak|Б]] [[б#Tiếng_Rusnak|б]], [[В#Tiếng_Rusnak|В]] [[в#Tiếng_Rusnak|в]], [[Г#Tiếng_Rusnak|Г]] [[г#Tiếng_Rusnak|г]], [[Ґ#Tiếng_Rusnak|Ґ]] [[ґ#Tiếng_Rusnak|ґ]], [[Д#Tiếng_Rusnak|Д]] [[д#Tiếng_Rusnak|д]], [[Е#Tiếng_Rusnak|Е]] [[е#Tiếng_Rusnak|е]], [[Є#Tiếng_Rusnak|Є]] [[є#Tiếng_Rusnak|є]], [[Ж#Tiếng_Rusnak|Ж]] [[ж#Tiếng_Rusnak|ж]], [[З#Tiếng_Rusnak|З]] [[з#Tiếng_Rusnak|з]], [[И#Tiếng_Rusnak|И]] [[и#Tiếng_Rusnak|и]], [[Ї#Tiếng_Rusnak|Ї]] [[ї#Tiếng_Rusnak|ї]], [[Й#Tiếng_Rusnak|Й]] [[й#Tiếng_Rusnak|й]], [[К#Tiếng_Rusnak|К]] [[к#Tiếng_Rusnak|к]], [[Л#Tiếng_Rusnak|Л]] [[л#Tiếng_Rusnak|л]], [[М#Tiếng_Rusnak|М]] [[м#Tiếng_Rusnak|м]], [[Н#Tiếng_Rusnak|Н]] [[н#Tiếng_Rusnak|н]], [[О#Tiếng_Rusnak|О]] [[о#Tiếng_Rusnak|о]], [[П#Tiếng_Rusnak|П]] [[п#Tiếng_Rusnak|п]], [[Р#Tiếng_Rusnak|Р]] [[р#Tiếng_Rusnak|р]], [[С#Tiếng_Rusnak|С]] [[с#Tiếng_Rusnak|с]], [[Т#Tiếng_Rusnak|Т]] [[т#Tiếng_Rusnak|т]], [[У#Tiếng_Rusnak|У]] [[у#Tiếng_Rusnak|у]], [[Ф#Tiếng_Rusnak|Ф]] [[ф#Tiếng_Rusnak|ф]], [[Х#Tiếng_Rusnak|Х]] [[х#Tiếng_Rusnak|х]], [[Ц#Tiếng_Rusnak|Ц]] [[ц#Tiếng_Rusnak|ц]], [[Ч#Tiếng_Rusnak|Ч]] [[ч#Tiếng_Rusnak|ч]], [[Ш#Tiếng_Rusnak|Ш]] [[ш#Tiếng_Rusnak|ш]], [[Щ#Tiếng_Rusnak|Щ]] [[щ#Tiếng_Rusnak|щ]], [[Ю#Tiếng_Rusnak|Ю]] [[ю#Tiếng_Rusnak|ю]], [[Я#Tiếng_Rusnak|Я]] [[я#Tiếng_Rusnak|я]], [[ь#Tiếng_Rusnak|ь]] ===Từ nguyên 1=== {{inh+|rsk|zlw-osk|a}}, từ {{inh|rsk|sla-pro|*a}}. Đồng nguyên bao gồm {{cog|rue|а}} và {{cog|sk|a}}. ====Liên từ==== {{head|rsk|Liên từ}} #[[và|Và]], [[nên]], [[rồi]] #:{{syn|rsk|та}} #:{{uxa|rsk|дзеци шедза гладни, '''а''' плачу|tụi trẻ đói, '''nên''' chúng khóc}} #[[tuy|Tuy]], [[nhưng]] (''biểu thị đối lập hoặc trái ngược'') #:{{uxa|rsk|ти франтуєш, '''а''' я нє знам цо зоз собу|mày đùa, '''nhưng''' tao lại không biết làm gì với bản thân}} ===Từ nguyên 2=== [[Phụ lục:Từ điển thuật ngữ#T|Từ tượng thanh]] ===={{ĐM|intj}}==== {{head|rsk|Thán từ}} #[[À]]!, [[ồ]]! #(''thường là {{mention|rsk|а-а}}'') [[a]] kéo dài #:{{uxi|rsk|'''а-а''', алє бул нагнївани!|'''aaa''', lão nổi giận lôi đình rồi!}} #[[chà|Chà]] #:{{syn|rsk|га}} ===Tham khảo=== *Юлиан Рамач (2010), ''Руско-сербски словнїк'' (bằng tiếng Serbia-Croatia), [https://archive.org/details/rusyn-serbian-dictionary-2010/page/n27 tr. 27] =={{langname|rue}}== {{wikipedia|rue:}} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|rue|/a/}} ===Chữ cái=== {{head|rue|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Rusyn. #:{{ux|rue|[[В'єтнам#Tiếng_Rusyn|В'єтн'''а'''м]]|[[Việt Nam]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Rusyn'') [[А#Tiếng_Rusyn|А]] [[а#Tiếng_Rusyn|а]], [[Б#Tiếng_Rusyn|Б]] [[б#Tiếng_Rusyn|б]], [[В#Tiếng_Rusyn|В]] [[в#Tiếng_Rusyn|в]], [[Г#Tiếng_Rusyn|Г]] [[г#Tiếng_Rusyn|г]], [[Ґ#Tiếng_Rusyn|Ґ]] [[ґ#Tiếng_Rusyn|ґ]], [[Д#Tiếng_Rusyn|Д]] [[д#Tiếng_Rusyn|д]], [[Е#Tiếng_Rusyn|Е]] [[е#Tiếng_Rusyn|е]], [[Є#Tiếng_Rusyn|Є]] [[є#Tiếng_Rusyn|є]], [[Ё#Tiếng_Rusyn|Ё]] [[ё#Tiếng_Rusyn|ё]], [[Ж#Tiếng_Rusyn|Ж]] [[ж#Tiếng_Rusyn|ж]], [[З#Tiếng_Rusyn|З]] [[з#Tiếng_Rusyn|з]], [[И#Tiếng_Rusyn|И]] [[и#Tiếng_Rusyn|и]], [[І#Tiếng_Rusyn|І]] [[і#Tiếng_Rusyn|і]], [[Ы#Tiếng_Rusyn|Ы]] [[ы#Tiếng_Rusyn|ы]], [[Ї#Tiếng_Rusyn|Ї]] [[ї#Tiếng_Rusyn|ї]], [[Й#Tiếng_Rusyn|Й]] [[й#Tiếng_Rusyn|й]], [[К#Tiếng_Rusyn|К]] [[к#Tiếng_Rusyn|к]], [[Л#Tiếng_Rusyn|Л]] [[л#Tiếng_Rusyn|л]], [[М#Tiếng_Rusyn|М]] [[м#Tiếng_Rusyn|м]], [[Н#Tiếng_Rusyn|Н]] [[н#Tiếng_Rusyn|н]], [[О#Tiếng_Rusyn|О]] [[о#Tiếng_Rusyn|о]], [[П#Tiếng_Rusyn|П]] [[п#Tiếng_Rusyn|п]], [[Р#Tiếng_Rusyn|Р]] [[р#Tiếng_Rusyn|р]], [[С#Tiếng_Rusyn|С]] [[с#Tiếng_Rusyn|с]], [[Т#Tiếng_Rusyn|Т]] [[т#Tiếng_Rusyn|т]], [[У#Tiếng_Rusyn|У]] [[у#Tiếng_Rusyn|у]], [[Ф#Tiếng_Rusyn|Ф]] [[ф#Tiếng_Rusyn|ф]], [[Х#Tiếng_Rusyn|Х]] [[х#Tiếng_Rusyn|х]], [[Ц#Tiếng_Rusyn|Ц]] [[ц#Tiếng_Rusyn|ц]], [[Ч#Tiếng_Rusyn|Ч]] [[ч#Tiếng_Rusyn|ч]], [[Ш#Tiếng_Rusyn|Ш]] [[ш#Tiếng_Rusyn|ш]], [[Щ#Tiếng_Rusyn|Щ]] [[щ#Tiếng_Rusyn|щ]], [[Ю#Tiếng_Rusyn|Ю]] [[ю#Tiếng_Rusyn|ю]], [[Я#Tiếng_Rusyn|Я]] [[я#Tiếng_Rusyn|я]], [[Ь#Tiếng_Rusyn|Ь]] [[ь#Tiếng_Rusyn|ь]], [[Ъ#Tiếng_Rusyn|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Rusyn|ъ]] ===Tham khảo=== *Ігор Керча (2007), ''Словник русинсько-руськый'', tập 1, [https://archive.org/details/rsyn-1/RSYN1/page/41 tr. 41] =={{langname|zle-ort}}== ===Chữ cái=== {{head|zle-ort|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ Kirin cổ ''а'' viết thường. #:{{ux|zle-ort|[[кгауръ#Tiếng_Ruthenia_cổ|кг'''а'''уръ]]|người không theo Hồi giáo|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Chữ Kirin tiếng Ruthenia cổ'') [[А#Tiếng_Ruthenia_cổ|А]] [[а#Tiếng_Ruthenia_cổ|а]], [[Б#Tiếng_Ruthenia_cổ|Б]] [[б#Tiếng_Ruthenia_cổ|б]], [[В#Tiếng_Ruthenia_cổ|В]] [[в#Tiếng_Ruthenia_cổ|в]], [[Г#Tiếng_Ruthenia_cổ|Г]] [[г#Tiếng_Ruthenia_cổ|г]], [[Ґ#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ґ]] [[ґ#Tiếng_Ruthenia_cổ|ґ]], [[Кг#Tiếng_Ruthenia_cổ|Кг]] [[кг#Tiếng_Ruthenia_cổ|кг]], [[Д#Tiếng_Ruthenia_cổ|Д]] [[д#Tiếng_Ruthenia_cổ|д]], [[Е#Tiếng_Ruthenia_cổ|Е]] [[е#Tiếng_Ruthenia_cổ|е]], [[Ж#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ж]] [[ж#Tiếng_Ruthenia_cổ|ж]], [[З#Tiếng_Ruthenia_cổ|З]] [[з#Tiếng_Ruthenia_cổ|з]], [[И#Tiếng_Ruthenia_cổ|И]] [[и#Tiếng_Ruthenia_cổ|и]], [[Ї#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ї]] [[ї#Tiếng_Ruthenia_cổ|ї]], [[Й#Tiếng_Ruthenia_cổ|Й]] [[й#Tiếng_Ruthenia_cổ|й]], [[К#Tiếng_Ruthenia_cổ|К]] [[к#Tiếng_Ruthenia_cổ|к]], [[Л#Tiếng_Ruthenia_cổ|Л]] [[л#Tiếng_Ruthenia_cổ|л]], [[М#Tiếng_Ruthenia_cổ|М]] [[м#Tiếng_Ruthenia_cổ|м]], [[Н#Tiếng_Ruthenia_cổ|Н]] [[н#Tiếng_Ruthenia_cổ|н]], [[О#Tiếng_Ruthenia_cổ|О]] [[о#Tiếng_Ruthenia_cổ|о]], [[П#Tiếng_Ruthenia_cổ|П]] [[п#Tiếng_Ruthenia_cổ|п]], [[Р#Tiếng_Ruthenia_cổ|Р]] [[р#Tiếng_Ruthenia_cổ|р]], [[С#Tiếng_Ruthenia_cổ|С]] [[с#Tiếng_Ruthenia_cổ|с]], [[Т#Tiếng_Ruthenia_cổ|Т]] [[т#Tiếng_Ruthenia_cổ|т]], [[У#Tiếng_Ruthenia_cổ|У]] [[у#Tiếng_Ruthenia_cổ|у]], [[Ф#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ф]] [[ф#Tiếng_Ruthenia_cổ|ф]], [[Х#Tiếng_Ruthenia_cổ|Х]] [[х#Tiếng_Ruthenia_cổ|х]], [[Ѡ#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ѡ]] [[ѡ#Tiếng_Ruthenia_cổ|ѡ]], [[Ц#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ц]] [[ц#Tiếng_Ruthenia_cổ|ц]], [[Ч#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ч]] [[ч#Tiếng_Ruthenia_cổ|ч]], [[Ш#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ш]] [[ш#Tiếng_Ruthenia_cổ|ш]], [[Щ#Tiếng_Ruthenia_cổ|Щ]] [[щ#Tiếng_Ruthenia_cổ|щ]], [[Ъ#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Ruthenia_cổ|ъ]], [[Ы#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ы]] [[ы#Tiếng_Ruthenia_cổ|ы]], [[Ь#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ь]] [[ь#Tiếng_Ruthenia_cổ|ь]], [[Ѣ#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ѣ]] [[ѣ#Tiếng_Ruthenia_cổ|ѣ]], [[Ꙗ#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ꙗ]] [[ꙗ#Tiếng_Ruthenia_cổ|ꙗ]], [[Є#Tiếng_Ruthenia_cổ|Є]] [[є#Tiếng_Ruthenia_cổ|є]], [[Ю#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ю]] [[ю#Tiếng_Ruthenia_cổ|ю]], [[Ѫ#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ѫ]] [[ѫ#Tiếng_Ruthenia_cổ|ѫ]], [[Ѧ#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ѧ]] [[ѧ#Tiếng_Ruthenia_cổ|ѧ]], [[Ѯ#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ѯ]] [[ѯ#Tiếng_Ruthenia_cổ|ѯ]], [[Ѱ#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ѱ]] [[ѱ#Tiếng_Ruthenia_cổ|ѱ]], [[Ѳ#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ѳ]] [[ѳ#Tiếng_Ruthenia_cổ|ѳ]], [[Ѵ#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ѵ]] [[ѵ#Tiếng_Ruthenia_cổ|ѵ]] =={{langname|rut}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|rut|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|rut|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Rutul. #:{{ux|rut|б'''а'''л'''а'''к'''а'''|tr=b'''a'''l'''a'''k'''a'''|[[hơn]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Rutul'') [[А#Tiếng_Rutul|А]] [[а#Tiếng_Rutul|а]], [[АӀ#Tiếng_Rutul|АӀ]] [[аӀ#Tiếng_Rutul|аӀ]], [[Аь#Tiếng_Rutul|Аь]] [[аь#Tiếng_Rutul|аь]], [[Б#Tiếng_Rutul|Б]] [[б#Tiếng_Rutul|б]], [[В#Tiếng_Rutul|В]] [[в#Tiếng_Rutul|в]], [[Г#Tiếng_Rutul|Г]] [[г#Tiếng_Rutul|г]], [[Гь#Tiếng_Rutul|Гь]] [[гь#Tiếng_Rutul|гь]], [[Гъ#Tiếng_Rutul|Гъ]] [[гъ#Tiếng_Rutul|гъ]], [[ГӀ#Tiếng_Rutul|ГӀ]] [[гӀ#Tiếng_Rutul|гӀ]], [[Д#Tiếng_Rutul|Д]] [[д#Tiếng_Rutul|д]], [[Дж#Tiếng_Rutul|Дж]] [[дж#Tiếng_Rutul|дж]], [[Е#Tiếng_Rutul|Е]] [[е#Tiếng_Rutul|е]], [[Ж#Tiếng_Rutul|Ж]] [[ж#Tiếng_Rutul|ж]], [[З#Tiếng_Rutul|З]] [[з#Tiếng_Rutul|з]], [[И#Tiếng_Rutul|И]] [[и#Tiếng_Rutul|и]], [[Й#Tiếng_Rutul|Й]] [[й#Tiếng_Rutul|й]], [[К#Tiếng_Rutul|К]] [[к#Tiếng_Rutul|к]], [[Кь#Tiếng_Rutul|Кь]] [[кь#Tiếng_Rutul|кь]], [[Къ#Tiếng_Rutul|Къ]] [[къ#Tiếng_Rutul|къ]], [[КӀ#Tiếng_Rutul|КӀ]] [[кI#Tiếng_Rutul|кI]], [[Л#Tiếng_Rutul|Л]] [[л#Tiếng_Rutul|л]], [[М#Tiếng_Rutul|М]] [[м#Tiếng_Rutul|м]], [[Н#Tiếng_Rutul|Н]] [[н#Tiếng_Rutul|н]], [[О#Tiếng_Rutul|О]] [[о#Tiếng_Rutul|о]], [[П#Tiếng_Rutul|П]] [[п#Tiếng_Rutul|п]], [[ПӀ#Tiếng_Rutul|ПӀ]] [[пӀ#Tiếng_Rutul|пӀ]], [[Р#Tiếng_Rutul|Р]] [[р#Tiếng_Rutul|р]], [[С#Tiếng_Rutul|С]] [[с#Tiếng_Rutul|с]], [[Т#Tiếng_Rutul|Т]] [[т#Tiếng_Rutul|т]], [[ТӀ#Tiếng_Rutul|ТӀ]] [[тӀ#Tiếng_Rutul|тӀ]], [[У#Tiếng_Rutul|У]] [[у#Tiếng_Rutul|у]], [[Уь#Tiếng_Rutul|Уь]] [[уь#Tiếng_Rutul|уь]], [[УӀ#Tiếng_Rutul|УӀ]] [[уl#Tiếng_Rutul|уl]], [[Ф#Tiếng_Rutul|Ф]] [[ф#Tiếng_Rutul|ф]], [[Х#Tiếng_Rutul|Х]] [[х#Tiếng_Rutul|х]], [[Хь#Tiếng_Rutul|Хь]] [[хь#Tiếng_Rutul|хь]], [[Хъ#Tiếng_Rutul|Хъ]] [[хъ#Tiếng_Rutul|хъ]], [[Ц#Tiếng_Rutul|Ц]] [[ц#Tiếng_Rutul|ц]], [[ЦӀ#Tiếng_Rutul|ЦӀ]] [[цӀ#Tiếng_Rutul|цӀ]], [[Ч#Tiếng_Rutul|Ч]] [[ч#Tiếng_Rutul|ч]], [[ЧӀ#Tiếng_Rutul|ЧӀ]] [[чӀ#Tiếng_Rutul|чӀ]], [[Ш#Tiếng_Rutul|Ш]] [[ш#Tiếng_Rutul|ш]], [[Ъ#Tiếng_Rutul|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Rutul|ъ]], [[Ы#Tiếng_Rutul|Ы]] [[ы#Tiếng_Rutul|ы]], [[ЫӀ#Tiếng_Rutul|ЫӀ]] [[ыl#Tiếng_Rutul|ыl]] ===Tham khảo=== *Madzhid Khalilov (2007), [https://ids.clld.org/languages/66 ''Language Rutul''] =={{langname|sia}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|sia|[a]|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|sia|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Sami Akkala. #:{{ux|sia|ч'''а'''һпп'''а'''т|tr=č'''a'''hpp'''a'''t|cái [[cổ]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Sami Akkala'') [[А#Tiếng_Sami_Akkala|А]] [[а#Tiếng_Sami_Akkala|а]], [[Б#Tiếng_Sami_Akkala|Б]] [[б#Tiếng_Sami_Akkala|б]], [[В#Tiếng_Sami_Akkala|В]] [[в#Tiếng_Sami_Akkala|в]], [[Г#Tiếng_Sami_Akkala|Г]] [[г#Tiếng_Sami_Akkala|г]], [[Ғ#Tiếng_Sami_Akkala|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Sami_Akkala|ғ]], [[Д#Tiếng_Sami_Akkala|Д]] [[д#Tiếng_Sami_Akkala|д]], [[Е#Tiếng_Sami_Akkala|Е]] [[е#Tiếng_Sami_Akkala|е]], [[Ж#Tiếng_Sami_Akkala|Ж]] [[ж#Tiếng_Sami_Akkala|ж]], [[З#Tiếng_Sami_Akkala|З]] [[з#Tiếng_Sami_Akkala|з]], [[Һ#Tiếng_Sami_Akkala|Һ]] [[һ#Tiếng_Sami_Akkala|һ]], [[И#Tiếng_Sami_Akkala|И]] [[и#Tiếng_Sami_Akkala|и]], [[Й#Tiếng_Sami_Akkala|Й]] [[й#Tiếng_Sami_Akkala|й]], [[К#Tiếng_Sami_Akkala|К]] [[к#Tiếng_Sami_Akkala|к]], [[Ҝ#Tiếng_Sami_Akkala|Ҝ]] [[ҝ#Tiếng_Sami_Akkala|ҝ]], [[Л#Tiếng_Sami_Akkala|Л]] [[л#Tiếng_Sami_Akkala|л]], [[М#Tiếng_Sami_Akkala|М]] [[м#Tiếng_Sami_Akkala|м]], [[Н#Tiếng_Sami_Akkala|Н]] [[н#Tiếng_Sami_Akkala|н]], [[О#Tiếng_Sami_Akkala|О]] [[о#Tiếng_Sami_Akkala|о]], [[П#Tiếng_Sami_Akkala|П]] [[п#Tiếng_Sami_Akkala|п]], [[Р#Tiếng_Sami_Akkala|Р]] [[р#Tiếng_Sami_Akkala|р]], [[С#Tiếng_Sami_Akkala|С]] [[с#Tiếng_Sami_Akkala|с]], [[Т#Tiếng_Sami_Akkala|Т]] [[т#Tiếng_Sami_Akkala|т]], [[У#Tiếng_Sami_Akkala|У]] [[у#Tiếng_Sami_Akkala|у]], [[Х#Tiếng_Sami_Akkala|Х]] [[х#Tiếng_Sami_Akkala|х]], [[Ц#Tiếng_Sami_Akkala|Ц]] [[ц#Tiếng_Sami_Akkala|ц]], [[Ч#Tiếng_Sami_Akkala|Ч]] [[ч#Tiếng_Sami_Akkala|ч]], [[Ш#Tiếng_Sami_Akkala|Ш]] [[ш#Tiếng_Sami_Akkala|ш]], [[Ь#Tiếng_Sami_Akkala|Ь]] [[ь#Tiếng_Sami_Akkala|ь]], [[Ю#Tiếng_Sami_Akkala|Ю]] [[ю#Tiếng_Sami_Akkala|ю]], [[Я#Tiếng_Sami_Akkala|Я]] [[я#Tiếng_Sami_Akkala|я]] ===Tham khảo=== * T. I. Itkonen (2011), [https://www.sgr.fi/fi/files/original/f57ffb28586762170a1ee2002de8d2ef.pdf ''Koltan- Ja Kuolanlapin Sanakirja''], Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura =={{langname|sjd}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|sjd|[ɐ]|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|sjd|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Sami Kildin. #:{{ux|sjd|[[са̄хар#Tiếng_Sami_Kildin|са̄х'''а'''р]]|tr=sāx'''a'''r|[[đường]] [[ăn]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Sami Kildin'') [[А#Tiếng_Sami_Kildin|А]] [[а#Tiếng_Sami_Kildin|а]], [[Ā#Tiếng_Sami_Kildin|Ā]] [[ā#Tiếng_Sami_Kildin|ā]], [[Ä#Tiếng_Sami_Kildin|Ä]] [[ä#Tiếng_Sami_Kildin|ä]], [[Ǟ#Tiếng_Sami_Kildin|Ǟ]] [[ǟ#Tiếng_Sami_Kildin|ǟ]], [[Б#Tiếng_Sami_Kildin|Б]] [[б#Tiếng_Sami_Kildin|б]], [[В#Tiếng_Sami_Kildin|В]] [[в#Tiếng_Sami_Kildin|в]], [[Г#Tiếng_Sami_Kildin|Г]] [[г#Tiếng_Sami_Kildin|г]], [[Д#Tiếng_Sami_Kildin|Д]] [[д#Tiếng_Sami_Kildin|д]], [[Е#Tiếng_Sami_Kildin|Е]] [[е#Tiếng_Sami_Kildin|е]], [[Ē#Tiếng_Sami_Kildin|Ē]] [[ē#Tiếng_Sami_Kildin|ē]], [[Ë#Tiếng_Sami_Kildin|Ë]] [[ë#Tiếng_Sami_Kildin|ë]], [[Ë̄#Tiếng_Sami_Kildin|Ë̄]] [[ë̄#Tiếng_Sami_Kildin|ë̄]], [[Ж#Tiếng_Sami_Kildin|Ж]] [[ж#Tiếng_Sami_Kildin|ж]], [[З#Tiếng_Sami_Kildin|З]] [[з#Tiếng_Sami_Kildin|з]], [[Һ#Tiếng_Sami_Kildin|Һ]] [[һ#Tiếng_Sami_Kildin|һ]], [[И#Tiếng_Sami_Kildin|И]] [[и#Tiếng_Sami_Kildin|и]], [[Ӣ#Tiếng_Sami_Kildin|Ӣ]] [[ӣ#Tiếng_Sami_Kildin|ӣ]], [[Й#Tiếng_Sami_Kildin|Й]] [[й#Tiếng_Sami_Kildin|й]], [[Ј#Tiếng_Sami_Kildin|Ј]] [[ј#Tiếng_Sami_Kildin|ј]], [[К#Tiếng_Sami_Kildin|К]] [[к#Tiếng_Sami_Kildin|к]], [[Л#Tiếng_Sami_Kildin|Л]] [[л#Tiếng_Sami_Kildin|л]], [[Ӆ#Tiếng_Sami_Kildin|Ӆ]] [[ӆ#Tiếng_Sami_Kildin|ӆ]], [[М#Tiếng_Sami_Kildin|М]] [[м#Tiếng_Sami_Kildin|м]], [[Ӎ#Tiếng_Sami_Kildin|Ӎ]] [[ӎ#Tiếng_Sami_Kildin|ӎ]], [[Н#Tiếng_Sami_Kildin|Н]] [[н#Tiếng_Sami_Kildin|н]], [[Ӊ#Tiếng_Sami_Kildin|Ӊ]] [[ӊ#Tiếng_Sami_Kildin|ӊ]], [[Ӈ#Tiếng_Sami_Kildin|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Sami_Kildin|ӈ]], [[О#Tiếng_Sami_Kildin|О]] [[о#Tiếng_Sami_Kildin|о]], [[Ō#Tiếng_Sami_Kildin|Ō]] [[ō#Tiếng_Sami_Kildin|ō]], [[П#Tiếng_Sami_Kildin|П]] [[п#Tiếng_Sami_Kildin|п]], [[Р#Tiếng_Sami_Kildin|Р]] [[р#Tiếng_Sami_Kildin|р]], [[Ҏ#Tiếng_Sami_Kildin|Ҏ]] [[ҏ#Tiếng_Sami_Kildin|ҏ]], [[С#Tiếng_Sami_Kildin|С]] [[с#Tiếng_Sami_Kildin|с]], [[Т#Tiếng_Sami_Kildin|Т]] [[т#Tiếng_Sami_Kildin|т]], [[У#Tiếng_Sami_Kildin|У]] [[у#Tiếng_Sami_Kildin|у]], [[Ӯ#Tiếng_Sami_Kildin|Ӯ]] [[ӯ#Tiếng_Sami_Kildin|ӯ]], [[Ф#Tiếng_Sami_Kildin|Ф]] [[ф#Tiếng_Sami_Kildin|ф]], [[Х#Tiếng_Sami_Kildin|Х]] [[х#Tiếng_Sami_Kildin|х]], [[Ц#Tiếng_Sami_Kildin|Ц]] [[ц#Tiếng_Sami_Kildin|ц]], [[Ч#Tiếng_Sami_Kildin|Ч]] [[ч#Tiếng_Sami_Kildin|ч]], [[Ш#Tiếng_Sami_Kildin|Ш]] [[ш#Tiếng_Sami_Kildin|ш]], [[Щ#Tiếng_Sami_Kildin|Щ]] [[щ#Tiếng_Sami_Kildin|щ]], [[Ъ#Tiếng_Sami_Kildin|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Sami_Kildin|ъ]], [[Ы#Tiếng_Sami_Kildin|Ы]] [[ы#Tiếng_Sami_Kildin|ы]], [[Ы̄#Tiếng_Sami_Kildin|Ы̄]] [[ы̄#Tiếng_Sami_Kildin|ы̄]], [[Ь#Tiếng_Sami_Kildin|Ь]] [[ь#Tiếng_Sami_Kildin|ь]], [[Ҍ#Tiếng_Sami_Kildin|Ҍ]] [[ҍ#Tiếng_Sami_Kildin|ҍ]], [[Э#Tiếng_Sami_Kildin|Э]] [[э#Tiếng_Sami_Kildin|э]], [[Э̄#Tiếng_Sami_Kildin|Э̄]] [[э̄#Tiếng_Sami_Kildin|э̄]], [[Ӭ#Tiếng_Sami_Kildin|Ӭ]] [[ӭ#Tiếng_Sami_Kildin|ӭ]], [[Ӭ̄#Tiếng_Sami_Kildin|Ӭ̄]] [[ӭ̄#Tiếng_Sami_Kildin|ӭ̄]], [[Ю#Tiếng_Sami_Kildin|Ю]] [[ю#Tiếng_Sami_Kildin|ю]], [[Ю̄#Tiếng_Sami_Kildin|Ю̄]] [[ю̄#Tiếng_Sami_Kildin|ю̄]], [[Я#Tiếng_Sami_Kildin|Я]] [[я#Tiếng_Sami_Kildin|я]], [[Я̄#Tiếng_Sami_Kildin|Я̄]] [[я̄#Tiếng_Sami_Kildin|я̄]] =={{langname|sjt}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|sjt|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|sjt|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Sami Ter. #:{{ux|sjt|кон'''а'''г'''а'''с|tr=kon'''â'''g'''a'''s|[[vua]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Sami Ter'') [[А#Tiếng_Sami_Ter|А]] [[а#Tiếng_Sami_Ter|а]], [[Ä#Tiếng_Sami_Ter|Ä]] [[ä#Tiếng_Sami_Ter|ä]], [[Б#Tiếng_Sami_Ter|Б]] [[б#Tiếng_Sami_Ter|б]], [[В#Tiếng_Sami_Ter|В]] [[в#Tiếng_Sami_Ter|в]], [[Г#Tiếng_Sami_Ter|Г]] [[г#Tiếng_Sami_Ter|г]], [[Д#Tiếng_Sami_Ter|Д]] [[д#Tiếng_Sami_Ter|д]], [[Е#Tiếng_Sami_Ter|Е]] [[е#Tiếng_Sami_Ter|е]], [[Ë#Tiếng_Sami_Ter|Ë]] [[ë#Tiếng_Sami_Ter|ë]], [[Ж#Tiếng_Sami_Ter|Ж]] [[ж#Tiếng_Sami_Ter|ж]], [[З#Tiếng_Sami_Ter|З]] [[з#Tiếng_Sami_Ter|з]], [[Һ#Tiếng_Sami_Ter|Һ]] [[һ#Tiếng_Sami_Ter|һ]], [[И#Tiếng_Sami_Ter|И]] [[и#Tiếng_Sami_Ter|и]], [[Й#Tiếng_Sami_Ter|Й]] [[й#Tiếng_Sami_Ter|й]], [[Ҋ#Tiếng_Sami_Ter|Ҋ]] [[ҋ#Tiếng_Sami_Ter|ҋ]], [[Ј#Tiếng_Sami_Ter|Ј]] [[ј#Tiếng_Sami_Ter|ј]], [[К#Tiếng_Sami_Ter|К]] [[к#Tiếng_Sami_Ter|к]], [[Л#Tiếng_Sami_Ter|Л]] [[л#Tiếng_Sami_Ter|л]], [[Ӆ#Tiếng_Sami_Ter|Ӆ]] [[ӆ#Tiếng_Sami_Ter|ӆ]], [[М#Tiếng_Sami_Ter|М]] [[м#Tiếng_Sami_Ter|м]], [[Ӎ#Tiếng_Sami_Ter|Ӎ]] [[ӎ#Tiếng_Sami_Ter|ӎ]], [[Н#Tiếng_Sami_Ter|Н]] [[н#Tiếng_Sami_Ter|н]], [[Ӊ#Tiếng_Sami_Ter|Ӊ]] [[ӊ#Tiếng_Sami_Ter|ӊ]], [[Ӈ#Tiếng_Sami_Ter|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Sami_Ter|ӈ]], [[О#Tiếng_Sami_Ter|О]] [[о#Tiếng_Sami_Ter|о]], [[П#Tiếng_Sami_Ter|П]] [[п#Tiếng_Sami_Ter|п]], [[Р#Tiếng_Sami_Ter|Р]] [[р#Tiếng_Sami_Ter|р]], [[Ҏ#Tiếng_Sami_Ter|Ҏ]] [[ҏ#Tiếng_Sami_Ter|ҏ]], [[С#Tiếng_Sami_Ter|С]] [[с#Tiếng_Sami_Ter|с]], [[Т#Tiếng_Sami_Ter|Т]] [[т#Tiếng_Sami_Ter|т]], [[У#Tiếng_Sami_Ter|У]] [[у#Tiếng_Sami_Ter|у]], [[Ф#Tiếng_Sami_Ter|Ф]] [[ф#Tiếng_Sami_Ter|ф]], [[Х#Tiếng_Sami_Ter|Х]] [[х#Tiếng_Sami_Ter|х]], [[Ц#Tiếng_Sami_Ter|Ц]] [[ц#Tiếng_Sami_Ter|ц]], [[Ч#Tiếng_Sami_Ter|Ч]] [[ч#Tiếng_Sami_Ter|ч]], [[Ш#Tiếng_Sami_Ter|Ш]] [[ш#Tiếng_Sami_Ter|ш]], [[Щ#Tiếng_Sami_Ter|Щ]] [[щ#Tiếng_Sami_Ter|щ]], [[Ъ#Tiếng_Sami_Ter|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Sami_Ter|ъ]], [[Ы#Tiếng_Sami_Ter|Ы]] [[ы#Tiếng_Sami_Ter|ы]], [[Ь#Tiếng_Sami_Ter|Ь]] [[ь#Tiếng_Sami_Ter|ь]], [[Э#Tiếng_Sami_Ter|Э]] [[э#Tiếng_Sami_Ter|э]], [[Ӭ#Tiếng_Sami_Ter|Ӭ]] [[ӭ#Tiếng_Sami_Ter|ӭ]], [[Ю#Tiếng_Sami_Ter|Ю]] [[ю#Tiếng_Sami_Ter|ю]], [[Я#Tiếng_Sami_Ter|Я]] [[я#Tiếng_Sami_Ter|я]] ===Tham khảo=== *[https://gtweb.uit.no/webdict/sjt-eng/ ''Tersamisk ⇄ Engelsk‎''] (bằng tiếng Na Uy), 2025 =={{langname|srh}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Ả Rập | [[ئە#Tiếng_Sarikol|ئە]] |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Sarikol|a]] |- ! Kirin | '''а''' |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|srh|[ɑ]|[ɛ]}} ===Chữ cái=== {{head|srh|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái Kirin viết thường thể hiện nguyên âm '''{{IPAchar|/ɑ/}}''' trong tiếng Sarikol. #:{{ux|srh|ызб'''а'''г|tr=yzb'''a'''g|[[:Thể loại:Tiếng Uzbek|tiếng Uzbek]]|inline=1}} =={{langname|sel}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|sel|[a(ː)]}} ===Chữ cái=== {{head|sel|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Selkup. #:{{ux|sel|'''а'''рм'''а'''г'''а'''й|tr='''a'''rm'''a'''g'''a'''j|[[xúp]], [[canh]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Selkup'') [[А#Tiếng_Selkup|А]] [[а#Tiếng_Selkup|а]], [[`#Tiếng_Selkup|`]] [[ӓ#Tiếng_Selkup|ӓ]], [[Б#Tiếng_Selkup|Б]] [[б#Tiếng_Selkup|б]], [[В#Tiếng_Selkup|В]] [[в#Tiếng_Selkup|в]], [[Г#Tiếng_Selkup|Г]] [[г#Tiếng_Selkup|г]], [[Д#Tiếng_Selkup|Д]] [[д#Tiếng_Selkup|д]], [[Е#Tiếng_Selkup|Е]] [[е#Tiếng_Selkup|е]], [[Ә#Tiếng_Selkup|Ә]] [[ә#Tiếng_Selkup|ә]], [[Ё#Tiếng_Selkup|Ё]] [[ё#Tiếng_Selkup|ё]], [[Ж#Tiếng_Selkup|Ж]] [[ж#Tiếng_Selkup|ж]], [[З#Tiếng_Selkup|З]] [[з#Tiếng_Selkup|з]], [[И#Tiếng_Selkup|И]] [[и#Tiếng_Selkup|и]], [[І#Tiếng_Selkup|І]] [[і#Tiếng_Selkup|і]], [[Й#Tiếng_Selkup|Й]] [[й#Tiếng_Selkup|й]], [[К#Tiếng_Selkup|К]] [[к#Tiếng_Selkup|к]], [[Ӄ#Tiếng_Selkup|Ӄ]] [[ӄ#Tiếng_Selkup|ӄ]], [[Л#Tiếng_Selkup|Л]] [[л#Tiếng_Selkup|л]], [[М#Tiếng_Selkup|М]] [[м#Tiếng_Selkup|м]], [[Н#Tiếng_Selkup|Н]] [[н#Tiếng_Selkup|н]], [[Ӈ#Tiếng_Selkup|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Selkup|ӈ]], [[О#Tiếng_Selkup|О]] [[о#Tiếng_Selkup|о]], [[Ө#Tiếng_Selkup|Ө]] [[ө#Tiếng_Selkup|ө]], [[Ӧ#Tiếng_Selkup|Ӧ]] [[ӧ#Tiếng_Selkup|ӧ]], [[П#Tiếng_Selkup|П]] [[п#Tiếng_Selkup|п]], [[Р#Tiếng_Selkup|Р]] [[р#Tiếng_Selkup|р]], [[С#Tiếng_Selkup|С]] [[с#Tiếng_Selkup|с]], [[Т#Tiếng_Selkup|Т]] [[т#Tiếng_Selkup|т]], [[У#Tiếng_Selkup|У]] [[у#Tiếng_Selkup|у]], [[Ӱ#Tiếng_Selkup|Ӱ]] [[ӱ#Tiếng_Selkup|ӱ]], [[Ф#Tiếng_Selkup|Ф]] [[ф#Tiếng_Selkup|ф]], [[Х#Tiếng_Selkup|Х]] [[х#Tiếng_Selkup|х]], [[Ц#Tiếng_Selkup|Ц]] [[ц#Tiếng_Selkup|ц]], [[Ч#Tiếng_Selkup|Ч]] [[ч#Tiếng_Selkup|ч]], [[Ш#Tiếng_Selkup|Ш]] [[ш#Tiếng_Selkup|ш]], [[Щ#Tiếng_Selkup|Щ]] [[щ#Tiếng_Selkup|щ]], [[Ъ#Tiếng_Selkup|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Selkup|ъ]], [[Ы#Tiếng_Selkup|Ы]] [[ы#Tiếng_Selkup|ы]], [[Ь#Tiếng_Selkup|Ь]] [[ь#Tiếng_Selkup|ь]], [[Э#Tiếng_Selkup|Э]] [[э#Tiếng_Selkup|э]], [[Ю#Tiếng_Selkup|Ю]] [[ю#Tiếng_Selkup|ю]], [[Я#Tiếng_Selkup|Я]] [[я#Tiếng_Selkup|я]] ===Tham khảo=== *André Müller (2015), [https://asjp.clld.org/languages/SELKUP ''Wordlist Selkup''] (bằng tiếng Anh), The ASJP Database =={{langname|sh}}== {{wikipedia|sr:А (слово ћирилице)}} {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Serbia-Croatia|a]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{sh-IPA|а}} ===Chữ cái=== {{head|sh|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Serbia-Croatia. #:{{ux|sh|[[хексадецималан#Tiếng_Serbia-Croatia|хекс'''а'''децим'''а'''л'''а'''н]]|tr=[[heksadecimalan#Tiếng_Serbia-Croatia|heks'''a'''decim'''a'''l'''a'''n]]|thuộc [[w:Hệ lục phân|hệ lục phân]]|inline=1}} ====Xem thêm==== *{{letters|lang=sh|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Serbia-Croatia}} ===Từ nguyên 1=== {{inh+|sh|sla-pro|*a||và, nhưng}}, từ {{inh|sh|ine-bsl-pro|*ō}}. ====Liên từ==== {{head|sh|Liên từ}} #[[nhưng|Nhưng]], [[và]] (đối chiếu {{mention|sh|а̏ли}}) #:{{uxi|sh|учио сам ц(иј)ело посл(иј)еподне, а ништа нисам научио|Tôi học cả chiều, nhưng chẳng nắm được gì}} #[[còn|Còn]] (trái ngược), [[trong khi]] #:{{uxi|sh|столови су црвени, а столице су зелене|bàn màu đỏ, còn ghế lại xanh}} #(''với {{mention|sh|да}} {{mention|sh|не}}'') [[không có]] (thường sau động từ phủ định) #:{{uxi|sh|одлази, а да није рекао ни збогом|nó bỏ đi mà không chào tạm biệt}} #({{mention|sh||а}} {{mention|sh|и̏па̄к}}) [[nhưng]], [[tuy vậy]] #:{{uxi|sh|прави пријатељ зна све о теби, а ипак те воли|người bạn thực sự biết mọi thứ về em, nhưng vẫn yêu em}} #({{mention|sh||а}} {{mention|sh|ка̏моли}}) không kể, không nói đến #:{{uxi|sh|у мору лоших в(иј)ести тешко је остати објективан, а камоли оптимистичан|giữa tin xấu ngập tràn thật khó khách quan chứ đừng nói là lạc quan nữa}} #({{mention|sh||а}} + {{mention|sh|и}} + {{mention|sh|да}}) ngay cả khi #:{{uxi|sh|а и да јесам то направио, не би то учинило неку разлику|ngay cả khi tôi làm thì cũng không khác mấy}} #({{mention|sh||а}} + {{mention|sh|и}}) và [[cũng]], [[cũng]] [[thế]] #:{{uxi|sh|били су жалосни, а и ја сам|họ buồn, và tôi cũng thế}} ===Từ nguyên 2=== Chứng thực từ thế kỷ 15. Có thể nguồn gốc tượng thanh. Đối chiếu {{cog|sl|a}}, {{cog|ru|а}}, {{cog|lt|õ}}, {{cog|la|ō}} và {{cog|grc|ὦ}}. Tất cả đều phái sinh từ thán từ Ấn-Âu nguyên thủy{{mention|ine-pro||*ō|ô, a}} nhưng mỗi dạng trong từng ngôn ngữ đều là biểu cảm độc lập. ====Thán từ==== {{head|sh|Thán từ}} #[[Ồ]], [[à]] =={{langname|cjs}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Shor|a]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|cjs|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|cjs|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Shor. #:{{ux|cjs|[[аларға#Tiếng_Shor|'''а'''л'''а'''рғ'''а''']]|[[lấy]] thứ gì đó|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Shor'') [[А#Tiếng_Shor|А]] [[а#Tiếng_Shor|а]], [[Б#Tiếng_Shor|Б]] [[б#Tiếng_Shor|б]], [[В#Tiếng_Shor|В]] [[в#Tiếng_Shor|в]], [[Г#Tiếng_Shor|Г]] [[г#Tiếng_Shor|г]], [[Ғ#Tiếng_Shor|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Shor|ғ]], [[Д#Tiếng_Shor|Д]] [[д#Tiếng_Shor|д]], [[Е#Tiếng_Shor|Е]] [[е#Tiếng_Shor|е]], [[Ё#Tiếng_Shor|Ё]] [[ё#Tiếng_Shor|ё]], [[Ж#Tiếng_Shor|Ж]] [[ж#Tiếng_Shor|ж]], [[З#Tiếng_Shor|З]] [[з#Tiếng_Shor|з]], [[И#Tiếng_Shor|И]] [[и#Tiếng_Shor|и]], [[Й#Tiếng_Shor|Й]] [[й#Tiếng_Shor|й]], [[К#Tiếng_Shor|К]] [[к#Tiếng_Shor|к]], [[Қ#Tiếng_Shor|Қ]] [[қ#Tiếng_Shor|қ]], [[Л#Tiếng_Shor|Л]] [[л#Tiếng_Shor|л]], [[М#Tiếng_Shor|М]] [[м#Tiếng_Shor|м]], [[Н#Tiếng_Shor|Н]] [[н#Tiếng_Shor|н]], [[Ң#Tiếng_Shor|Ң]] [[ң#Tiếng_Shor|ң]], [[О#Tiếng_Shor|О]] [[о#Tiếng_Shor|о]], [[Ӧ#Tiếng_Shor|Ӧ]] [[ӧ#Tiếng_Shor|ӧ]], [[П#Tiếng_Shor|П]] [[п#Tiếng_Shor|п]], [[Р#Tiếng_Shor|Р]] [[р#Tiếng_Shor|р]], [[С#Tiếng_Shor|С]] [[с#Tiếng_Shor|с]], [[Т#Tiếng_Shor|Т]] [[т#Tiếng_Shor|т]], [[У#Tiếng_Shor|У]] [[у#Tiếng_Shor|у]], [[Ӱ#Tiếng_Shor|Ӱ]] [[ӱ#Tiếng_Shor|ӱ]], [[Ф#Tiếng_Shor|Ф]] [[ф#Tiếng_Shor|ф]], [[Х#Tiếng_Shor|Х]] [[х#Tiếng_Shor|х]], [[Ц#Tiếng_Shor|Ц]] [[ц#Tiếng_Shor|ц]], [[Ч#Tiếng_Shor|Ч]] [[ч#Tiếng_Shor|ч]], [[Ш#Tiếng_Shor|Ш]] [[ш#Tiếng_Shor|ш]], [[Щ#Tiếng_Shor|Щ]] [[щ#Tiếng_Shor|щ]], [[ъ#Tiếng_Shor|ъ]], [[Ы#Tiếng_Shor|Ы]] [[ы#Tiếng_Shor|ы]], [[ь#Tiếng_Shor|ь]], [[Э#Tiếng_Shor|Э]] [[э#Tiếng_Shor|э]], [[Ю#Tiếng_Shor|Ю]] [[ю#Tiếng_Shor|ю]], [[Я#Tiếng_Shor|Я]] [[я#Tiếng_Shor|я]] =={{langname|sgh}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Shughnan|a]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|sgh|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|sgh|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Shughnan. #:{{ux|sgh|[[йах#Tiếng_Shughnan|й'''а'''х]]|[[chị em]] [[gái]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Shughnan'') [[А#Tiếng_Shughnan|А]] [[а#Tiếng_Shughnan|а]], [[Б#Tiếng_Shughnan|Б]] [[б#Tiếng_Shughnan|б]], [[В#Tiếng_Shughnan|В]] [[в#Tiếng_Shughnan|в]], [[ВЬ#Tiếng_Shughnan|ВЬ]] [[вь#Tiếng_Shughnan|вь]], [[Г#Tiếng_Shughnan|Г]] [[г#Tiếng_Shughnan|г]], [[Ғ#Tiếng_Shughnan|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Shughnan|ғ]], [[ГЬ#Tiếng_Shughnan|ГЬ]] [[гь#Tiếng_Shughnan|гь]] / [[г̌#Tiếng_Shughnan|г̌]], [[Д#Tiếng_Shughnan|Д]] [[д#Tiếng_Shughnan|д]], [[ДЪ#Tiếng_Shughnan|ДЪ]] [[ъ #Tiếng_Shughnan|ъ ]], [[Е#Tiếng_Shughnan|Е]] [[е#Tiếng_Shughnan|е]], [[Ж#Tiếng_Shughnan|Ж]] [[ж#Tiếng_Shughnan|ж]], [[З#Tiếng_Shughnan|З]] [[з#Tiếng_Shughnan|з]], [[И#Tiếng_Shughnan|И]] [[и#Tiếng_Shughnan|и]], [[Ӣ#Tiếng_Shughnan|Ӣ]] [[ӣ#Tiếng_Shughnan|ӣ]], [[Й#Tiếng_Shughnan|Й]] [[й#Tiếng_Shughnan|й]], [[К#Tiếng_Shughnan|К]] [[к#Tiếng_Shughnan|к]], [[Қ#Tiếng_Shughnan|Қ]] [[қ#Tiếng_Shughnan|қ]], [[Л#Tiếng_Shughnan|Л]] [[л#Tiếng_Shughnan|л]], [[М#Tiếng_Shughnan|М]] [[м#Tiếng_Shughnan|м]], [[Н#Tiếng_Shughnan|Н]] [[н#Tiếng_Shughnan|н]], [[О#Tiếng_Shughnan|О]] [[о#Tiếng_Shughnan|о]], [[П#Tiếng_Shughnan|П]] [[п#Tiếng_Shughnan|п]], [[Р#Tiếng_Shughnan|Р]] [[р#Tiếng_Shughnan|р]], [[С#Tiếng_Shughnan|С]] [[с#Tiếng_Shughnan|с]], [[Т#Tiếng_Shughnan|Т]] [[т#Tiếng_Shughnan|т]], [[ТЪ#Tiếng_Shughnan|ТЪ]] [[тъ#Tiếng_Shughnan|тъ]], [[У#Tiếng_Shughnan|У]] [[у#Tiếng_Shughnan|у]], [[Ф#Tiếng_Shughnan|Ф]] [[ф#Tiếng_Shughnan|ф]], [[Х#Tiếng_Shughnan|Х]] [[х#Tiếng_Shughnan|х]], [[Ҳ#Tiếng_Shughnan|Ҳ]] [[ҳ#Tiếng_Shughnan|ҳ]], [[ХЬ#Tiếng_Shughnan|ХЬ]] [[хь#Tiếng_Shughnan|хь]], [[Ц#Tiếng_Shughnan|Ц]] [[ц#Tiếng_Shughnan|ц]], [[Ч#Tiếng_Shughnan|Ч]] [[ч#Tiếng_Shughnan|ч]], [[Ҷ#Tiếng_Shughnan|Ҷ]] [[ҷ#Tiếng_Shughnan|ҷ]], [[Ш#Tiếng_Shughnan|Ш]] [[ш#Tiếng_Shughnan|ш]], [[Э#Tiếng_Shughnan|Э]] [[э#Tiếng_Shughnan|э]] =={{langname|ysr}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|ysr|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|ysr|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Sirenik. #:{{ux|ysr|'''а'''ги́гр'''а'''ӄу́т'''а'''ӽ|tr='''a'''gígr'''a'''qút'''a'''x̌|[[đá mài]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Sirenik'') [[А#Tiếng_Sirenik|А]] [[а#Tiếng_Sirenik|а]], [[Б#Tiếng_Sirenik|Б]] [[б#Tiếng_Sirenik|б]], [[В#Tiếng_Sirenik|В]] [[в#Tiếng_Sirenik|в]], [[Ԝ#Tiếng_Sirenik|Ԝ]] [[ԝ#Tiếng_Sirenik|ԝ]], [[Г#Tiếng_Sirenik|Г]] [[г#Tiếng_Sirenik|г]], [[Ӷ#Tiếng_Sirenik|Ӷ]] [[ӷ#Tiếng_Sirenik|ӷ]], [[Д#Tiếng_Sirenik|Д]] [[д#Tiếng_Sirenik|д]], [[Е#Tiếng_Sirenik|Е]] [[е#Tiếng_Sirenik|е]], [[Ё#Tiếng_Sirenik|Ё]] [[ё#Tiếng_Sirenik|ё]], [[Ж#Tiếng_Sirenik|Ж]] [[ж#Tiếng_Sirenik|ж]], [[З#Tiếng_Sirenik|З]] [[з#Tiếng_Sirenik|з]], [[И#Tiếng_Sirenik|И]] [[и#Tiếng_Sirenik|и]], [[Й#Tiếng_Sirenik|Й]] [[й#Tiếng_Sirenik|й]], [[К#Tiếng_Sirenik|К]] [[к#Tiếng_Sirenik|к]], [[Ӄ#Tiếng_Sirenik|Ӄ]] [[ӄ#Tiếng_Sirenik|ӄ]], [[Л#Tiếng_Sirenik|Л]] [[л#Tiếng_Sirenik|л]], [[М#Tiếng_Sirenik|М]] [[м#Tiếng_Sirenik|м]], [[Н#Tiếng_Sirenik|Н]] [[н#Tiếng_Sirenik|н]], [[Ӈ#Tiếng_Sirenik|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Sirenik|ӈ]], [[О#Tiếng_Sirenik|О]] [[о#Tiếng_Sirenik|о]], [[П#Tiếng_Sirenik|П]] [[п#Tiếng_Sirenik|п]], [[Р#Tiếng_Sirenik|Р]] [[р#Tiếng_Sirenik|р]], [[С#Tiếng_Sirenik|С]] [[с#Tiếng_Sirenik|с]], [[Т#Tiếng_Sirenik|Т]] [[т#Tiếng_Sirenik|т]], [[У#Tiếng_Sirenik|У]] [[у#Tiếng_Sirenik|у]], [[Ф#Tiếng_Sirenik|Ф]] [[ф#Tiếng_Sirenik|ф]], [[Х#Tiếng_Sirenik|Х]] [[х#Tiếng_Sirenik|х]], [[Ӽ#Tiếng_Sirenik|Ӽ]] [[ӽ#Tiếng_Sirenik|ӽ]], [[Ц#Tiếng_Sirenik|Ц]] [[ц#Tiếng_Sirenik|ц]], [[Ч#Tiếng_Sirenik|Ч]] [[ч#Tiếng_Sirenik|ч]], [[Ш#Tiếng_Sirenik|Ш]] [[ш#Tiếng_Sirenik|ш]], [[Щ#Tiếng_Sirenik|Щ]] [[щ#Tiếng_Sirenik|щ]], [[Ъ#Tiếng_Sirenik|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Sirenik|ъ]], [[Ы#Tiếng_Sirenik|Ы]] [[ы#Tiếng_Sirenik|ы]], [[Ь#Tiếng_Sirenik|Ь]] [[ь#Tiếng_Sirenik|ь]], [[Э#Tiếng_Sirenik|Э]] [[э#Tiếng_Sirenik|э]], [[Ю#Tiếng_Sirenik|Ю]] [[ю#Tiếng_Sirenik|ю]], [[Я#Tiếng_Sirenik|Я]] [[я#Tiếng_Sirenik|я]] =={{langname|orv}}== ===Chữ cái=== {{head|orv|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ Kirin cổ ''а'' viết thường. #:{{ux|orv|[[аблъко#Tiếng_Slav_Đông_cổ|'''а'''блъко]]|trái [[táo]]|inline=1}} ====Xem thêm==== *(''Bảng chữ cái Kirin Slav cổ'') [[А#Tiếng_Slav_Đông_cổ|А]] [[а#Tiếng_Slav_Đông_cổ|а]], [[Б#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Б]] [[б#Tiếng_Slav_Đông_cổ|б]], [[В#Tiếng_Slav_Đông_cổ|В]] [[в#Tiếng_Slav_Đông_cổ|в]], [[Г#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Г]] [[г#Tiếng_Slav_Đông_cổ|г]], [[Д#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Д]] [[д#Tiếng_Slav_Đông_cổ|д]], [[Е#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Е]] [[е#Tiếng_Slav_Đông_cổ|е]] / [[Є#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Є]] [[є#Tiếng_Slav_Đông_cổ|є]], [[Ж#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ж]] [[ж#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ж]], [[Ѕ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѕ]] [[ѕ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѕ]] / [[Ꙃ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ꙃ]] [[ꙃ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ꙃ]], [[З#Tiếng_Slav_Đông_cổ|З]] [[з#Tiếng_Slav_Đông_cổ|з]], [[Ꙁ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ꙁ]] [[ꙁ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ꙁ]] / [[И#Tiếng_Slav_Đông_cổ|И]] [[и#Tiếng_Slav_Đông_cổ|и]], [[І#Tiếng_Slav_Đông_cổ|І]] [[і#Tiếng_Slav_Đông_cổ|і]] / [[Ї#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ї]] [[ї#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ї]], [[Ꙉ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ꙉ]] [[ꙉ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ꙉ]], [[К#Tiếng_Slav_Đông_cổ|К]] [[к#Tiếng_Slav_Đông_cổ|к]], [[Л#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Л]] [[л#Tiếng_Slav_Đông_cổ|л]], [[М#Tiếng_Slav_Đông_cổ|М]] [[м#Tiếng_Slav_Đông_cổ|м]], [[Н#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Н]] [[н#Tiếng_Slav_Đông_cổ|н]], [[О#Tiếng_Slav_Đông_cổ|О]] [[о#Tiếng_Slav_Đông_cổ|о]], [[П#Tiếng_Slav_Đông_cổ|П]] [[п#Tiếng_Slav_Đông_cổ|п]], [[Р#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Р]] [[р#Tiếng_Slav_Đông_cổ|р]], [[С#Tiếng_Slav_Đông_cổ|С]] [[с#Tiếng_Slav_Đông_cổ|с]], [[Т#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Т]] [[т#Tiếng_Slav_Đông_cổ|т]], [[Оу#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Оу]] [[оу#Tiếng_Slav_Đông_cổ|оу]] / [[Ꙋ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ꙋ]] [[ꙋ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ꙋ]], [[Ф#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ф]] [[ф#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ф]], [[Х#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Х]] [[х#Tiếng_Slav_Đông_cổ|х]], [[Ѡ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѡ]] [[ѡ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѡ]] / [[Ѿ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѿ]] [[ѿ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѿ]], [[Ц#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ц]] [[ц#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ц]], [[Ч#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ч]] [[ч#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ч]], [[Ш#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ш]] [[ш#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ш]], [[Щ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Щ]] [[щ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|щ]], [[Ъ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ъ]], [[Ꙑ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ꙑ]] [[ꙑ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ꙑ]], [[Ь#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ь]] [[ь#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ь]], [[Ѣ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѣ]] [[ѣ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѣ]], [[Ꙗ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ꙗ]] [[ꙗ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ꙗ]], [[Ѥ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѥ]] [[ѥ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѥ]], [[Ю#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ю]] [[ю#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ю]], [[Ѫ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѫ]] [[ѫ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѫ]], [[Ѭ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѭ]] [[ѭ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѭ]], [[Ѧ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѧ]] [[ѧ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѧ]] / [[Ꙙ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ꙙ]] [[ꙙ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ꙙ]], [[Ѩ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѩ]] [[ѩ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѩ]] / [[Ꙝ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ꙝ]] [[ꙝ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ꙝ]], [[Ѯ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѯ]] [[ѯ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѯ]], [[Ѱ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѱ]] [[ѱ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѱ]], [[Ѳ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѳ]] [[ѳ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѳ]], [[Ѵ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѵ]] [[ѵ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѵ]], [[Ҁ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ҁ]] [[ҁ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ҁ]] ===Từ nguyên=== {{inh+|orv|sla-pro|*a}}. Đồng nguyên bao gồm {{cog|cu|а}} và {{cog|zlw-opl|a}}. ====Cách phát âm==== *{{orv-IPA}} *{{hyph|orv|а}} ====Liên từ==== {{head|orv|Liên từ}} #[[nhưng|Nhưng]], [[và]] =====Đồng nghĩa===== *[[же#Tiếng_Slav_Đông_cổ|же]] =====Hậu duệ===== *{{desc|zle-ort|а}} **{{desc|be|а}} **{{desc|rue|а}} **{{desc|uk|а}} *{{desc|ru|а}} {{see descendants}} =={{langname|cu}}== {{wikipedia|cu:}} ===Chữ cái=== {{head|cu|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ Kirin cổ ''а'' viết thường. #:{{ux|cu|[[аблань#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|'''а'''бл'''а'''нь]]|cây [[táo]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin Slav cổ'') [[А#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|А]] [[а#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|а]], [[Б#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Б]] [[б#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|б]], [[В#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|В]] [[в#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|в]], [[Г#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Г]] [[г#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|г]], [[Д#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Д]] [[д#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|д]], [[Е#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Е]] [[е#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|е]] / [[Є#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Є]] [[є#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|є]], [[Ж#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ж]] [[ж#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ж]], [[Ѕ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѕ]] [[ѕ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѕ]] / [[Ꙃ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ꙃ]] [[ꙃ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ꙃ]], [[З#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|З]] [[з#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|з]], [[Ꙁ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ꙁ]] [[ꙁ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ꙁ]] / [[И#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|И]] [[и#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|и]], [[І#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|І]] [[і#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|і]] / [[Ї#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ї]] [[ї#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ї]], [[Ꙉ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ꙉ]] [[ꙉ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ꙉ]], [[К#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|К]] [[к#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|к]], [[Л#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Л]] [[л#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|л]], [[М#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|М]] [[м#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|м]], [[Н#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Н]] [[н#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|н]], [[О#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|О]] [[о#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|о]], [[П#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|П]] [[п#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|п]], [[Р#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Р]] [[р#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|р]], [[С#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|С]] [[с#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|с]], [[Т#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Т]] [[т#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|т]], [[Оу#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Оу]] [[оу#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|оу]] / [[Ꙋ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ꙋ]] [[ꙋ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ꙋ]], [[Ф#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ф]] [[ф#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ф]], [[Х#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Х]] [[х#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|х]], [[Ѡ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѡ]] [[ѡ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѡ]] / [[Ѿ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѿ]] [[ѿ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѿ]], [[Ц#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ц]] [[ц#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ц]], [[Ч#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ч]] [[ч#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ч]], [[Ш#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ш]] [[ш#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ш]], [[Щ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Щ]] [[щ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|щ]], [[Ъ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ъ]], [[Ꙑ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ꙑ]] [[ꙑ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ꙑ]], [[Ь#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ь]] [[ь#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ь]], [[Ѣ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѣ]] [[ѣ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѣ]], [[Ꙗ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ꙗ]] [[ꙗ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ꙗ]], [[Ѥ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѥ]] [[ѥ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѥ]], [[Ю#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ю]] [[ю#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ю]], [[Ѫ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѫ]] [[ѫ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѫ]], [[Ѭ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѭ]] [[ѭ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѭ]], [[Ѧ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѧ]] [[ѧ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѧ]] / [[Ꙙ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ꙙ]] [[ꙙ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ꙙ]], [[Ѩ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѩ]] [[ѩ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѩ]] / [[Ꙝ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ꙝ]] [[ꙝ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ꙝ]], [[Ѯ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѯ]] [[ѯ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѯ]], [[Ѱ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѱ]] [[ѱ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѱ]], [[Ѳ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѳ]] [[ѳ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѳ]], [[Ѵ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѵ]] [[ѵ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѵ]], [[Ҁ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ҁ]] [[ҁ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ҁ]] ===Từ nguyên=== Từ {{inh|cu|sla-pro|*a}}. ====Liên từ==== {{cu-conj}} #[[và|Và]] #[[nhưng|Nhưng]] =={{langname|trk-soy}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|trk-soy|/a/}} ===Chữ cái=== {{head|trk-soy|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin ghi tiếng Soyot. #:{{ux|trk-soy|[[батағана#Tiếng_Soyot|б'''а'''т'''а'''ғ'''а'''н'''а''']]|[[muỗi]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin ghi tiếng Soyot'') [[А#Tiếng_Soyot|А]] [[а#Tiếng_Soyot|а]], [[Б#Tiếng_Soyot|Б]] [[б#Tiếng_Soyot|б]], [[В#Tiếng_Soyot|В]] [[в#Tiếng_Soyot|в]], [[Г#Tiếng_Soyot|Г]] [[г#Tiếng_Soyot|г]], [[Ғ#Tiếng_Soyot|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Soyot|ғ]], [[Д#Tiếng_Soyot|Д]] [[д#Tiếng_Soyot|д]], [[Е#Tiếng_Soyot|Е]] [[е#Tiếng_Soyot|е]], [[Ё#Tiếng_Soyot|Ё]] [[ё#Tiếng_Soyot|ё]], [[Ж#Tiếng_Soyot|Ж]] [[ж#Tiếng_Soyot|ж]], [[З#Tiếng_Soyot|З]] [[з#Tiếng_Soyot|з]], [[И#Tiếng_Soyot|И]] [[и#Tiếng_Soyot|и]], [[I#Tiếng_Soyot|I]] [[i#Tiếng_Soyot|i]], [[Й#Tiếng_Soyot|Й]] [[й#Tiếng_Soyot|й]], [[К#Tiếng_Soyot|К]] [[к#Tiếng_Soyot|к]], [[Қ#Tiếng_Soyot|Қ]] [[қ#Tiếng_Soyot|қ]], [[Һ#Tiếng_Soyot|Һ]] [[һ#Tiếng_Soyot|һ]], [[Л#Tiếng_Soyot|Л]] [[л#Tiếng_Soyot|л]], [[М#Tiếng_Soyot|М]] [[м#Tiếng_Soyot|м]], [[Н#Tiếng_Soyot|Н]] [[н#Tiếng_Soyot|н]], [[Ң#Tiếng_Soyot|Ң]] [[ң#Tiếng_Soyot|ң]], [[О#Tiếng_Soyot|О]] [[о#Tiếng_Soyot|о]], [[Ө#Tiếng_Soyot|Ө]] [[ө#Tiếng_Soyot|ө]], [[П#Tiếng_Soyot|П]] [[п#Tiếng_Soyot|п]], [[Р#Tiếng_Soyot|Р]] [[р#Tiếng_Soyot|р]], [[С#Tiếng_Soyot|С]] [[с#Tiếng_Soyot|с]], [[Т#Tiếng_Soyot|Т]] [[т#Tiếng_Soyot|т]], [[У#Tiếng_Soyot|У]] [[у#Tiếng_Soyot|у]], [[Ү#Tiếng_Soyot|Ү]] [[ү#Tiếng_Soyot|ү]], [[Ф#Tiếng_Soyot|Ф]] [[ф#Tiếng_Soyot|ф]], [[Х#Tiếng_Soyot|Х]] [[х#Tiếng_Soyot|х]], [[Ц#Tiếng_Soyot|Ц]] [[ц#Tiếng_Soyot|ц]], [[Ч#Tiếng_Soyot|Ч]] [[ч#Tiếng_Soyot|ч]], [[Ӌ#Tiếng_Soyot|Ӌ]] [[ӌ#Tiếng_Soyot|ӌ]], [[Ш#Tiếng_Soyot|Ш]] [[ш#Tiếng_Soyot|ш]], [[Щ#Tiếng_Soyot|Щ]] [[щ#Tiếng_Soyot|щ]], [[Ъ#Tiếng_Soyot|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Soyot|ъ]], [[Ы#Tiếng_Soyot|Ы]] [[ы#Tiếng_Soyot|ы]], [[Ь#Tiếng_Soyot|Ь]] [[ь#Tiếng_Soyot|ь]], [[Э#Tiếng_Soyot|Э]] [[э#Tiếng_Soyot|э]], [[Ә#Tiếng_Soyot|Ә]] [[ә#Tiếng_Soyot|ә]], [[Ю#Tiếng_Soyot|Ю]] [[ю#Tiếng_Soyot|ю]], [[Я#Tiếng_Soyot|Я]] [[я#Tiếng_Soyot|я]] ===Tham khảo=== *{{Chú thích sách|author=В. И. Рассадин|year=2002|title=[https://web.archive.org/web/20220831124656/http://altaica.ru/LIBRARY/turks/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BD_%D0%A1%D0%BE%D0%B9%D0%BE%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D0%B1%D1%83%D1%80%D1%8F%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C%202002.doc Сойотско-Бурятско-Русский словарь]|location=Улан-Удэ}} =={{langname|sva}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Gruzia | [[ა#Tiếng_Svan|ა]] |- ! Kirin | '''а''' |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|sva|/a/}} ===Chữ cái=== {{head|sva|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #{{label|sva|obsolete}} Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin năm 1864. #:{{ux|sva|'''а'''р'''а'''|tr='''a'''r'''a'''|[[tám]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Svan năm 1864'') [[А#Tiếng_Svan|А]] [[а#Tiếng_Svan|а]], [[Б#Tiếng_Svan|Б]] [[б#Tiếng_Svan|б]], [[В#Tiếng_Svan|В]] [[в#Tiếng_Svan|в]], [[Г#Tiếng_Svan|Г]] [[г#Tiếng_Svan|г]], [[Ҕ#Tiếng_Svan|Ҕ]] [[ҕ#Tiếng_Svan|ҕ]], [[Д#Tiếng_Svan|Д]] [[д#Tiếng_Svan|д]], [[Е#Tiếng_Svan|Е]] [[е#Tiếng_Svan|е]], [[Ж#Tiếng_Svan|Ж]] [[ж#Tiếng_Svan|ж]], [[Ђ#Tiếng_Svan|Ђ]] [[ђ#Tiếng_Svan|ђ]], [[З#Tiếng_Svan|З]] [[з#Tiếng_Svan|з]], [[Ӡ#Tiếng_Svan|Ӡ]] [[ӡ#Tiếng_Svan|ӡ]], [[H#Tiếng_Svan|H]] [[h#Tiếng_Svan|h]], [[I#Tiếng_Svan|I]] [[i#Tiếng_Svan|i]], [[Ӄ#Tiếng_Svan|Ӄ]] [[ӄ#Tiếng_Svan|ӄ]], [[Л#Tiếng_Svan|Л]] [[л#Tiếng_Svan|л]], [[М#Tiếng_Svan|М]] [[м#Tiếng_Svan|м]], [[Н#Tiếng_Svan|Н]] [[н#Tiếng_Svan|н]], [[О#Tiếng_Svan|О]] [[о#Tiếng_Svan|о]], [[П#Tiếng_Svan|П]] [[п#Tiếng_Svan|п]], [[Ҧ#Tiếng_Svan|Ҧ]] [[ҧ#Tiếng_Svan|ҧ]], [[Q#Tiếng_Svan|Q]] [[q#Tiếng_Svan|q]], [[Р#Tiếng_Svan|Р]] [[р#Tiếng_Svan|р]], [[С#Tiếng_Svan|С]] [[с#Tiếng_Svan|с]], [[Т#Tiếng_Svan|Т]] [[т#Tiếng_Svan|т]], [[Ꚋ#Tiếng_Svan|Ꚋ]] [[ꚋ#Tiếng_Svan|ꚋ]], [[У#Tiếng_Svan|У]] [[у#Tiếng_Svan|у]], [[Х#Tiếng_Svan|Х]] [[х#Tiếng_Svan|х]], [[Х́#Tiếng_Svan|Х́]] [[х́#Tiếng_Svan|х́]], [[Ц#Tiếng_Svan|Ц]] [[ц#Tiếng_Svan|ц]], [[წ#Tiếng_Svan|წ]], [[Ч#Tiếng_Svan|Ч]] [[ч#Tiếng_Svan|ч]], [[ჭ#Tiếng_Svan|ჭ]], [[Ш#Tiếng_Svan|Ш]] [[ш#Tiếng_Svan|ш]], [[Ѵ#Tiếng_Svan|Ѵ]] [[ѵ#Tiếng_Svan|ѵ]] =={{langname|tab}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|tab|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|tab|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tabasaran. #:{{ux|tab|[[азад#Tiếng_Tabasaran|'''а'''з'''а'''д]]|[[tự do]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Tabasaran'') [[А#Tiếng_Tabasaran|А]] [[а#Tiếng_Tabasaran|а]], [[А#Tiếng_Tabasaran|А]] [[ь#Tiếng_Tabasaran|ь]], [[Б#Tiếng_Tabasaran|Б]] [[б#Tiếng_Tabasaran|б]], [[В#Tiếng_Tabasaran|В]] [[в#Tiếng_Tabasaran|в]], [[Г#Tiếng_Tabasaran|Г]] [[г#Tiếng_Tabasaran|г]], [[Гг#Tiếng_Tabasaran|Гг]] [[гг#Tiếng_Tabasaran|гг]], [[Гъ#Tiếng_Tabasaran|Гъ]] [[гъ#Tiếng_Tabasaran|гъ]], [[Гь#Tiếng_Tabasaran|Гь]] [[гь#Tiếng_Tabasaran|гь]], [[Д#Tiếng_Tabasaran|Д]] [[д#Tiếng_Tabasaran|д]], [[Е#Tiếng_Tabasaran|Е]] [[е#Tiếng_Tabasaran|е]], [[Ё#Tiếng_Tabasaran|Ё]] [[ё#Tiếng_Tabasaran|ё]], [[Ж#Tiếng_Tabasaran|Ж]] [[ж#Tiếng_Tabasaran|ж]], [[Жв#Tiếng_Tabasaran|Жв]] [[жв#Tiếng_Tabasaran|жв]], [[З#Tiếng_Tabasaran|З]] [[з#Tiếng_Tabasaran|з]], [[И#Tiếng_Tabasaran|И]] [[и#Tiếng_Tabasaran|и]], [[Й#Tiếng_Tabasaran|Й]] [[й#Tiếng_Tabasaran|й]], [[К#Tiếng_Tabasaran|К]] [[к#Tiếng_Tabasaran|к]], [[Кк#Tiếng_Tabasaran|Кк]] [[кк#Tiếng_Tabasaran|кк]], [[Къ#Tiếng_Tabasaran|Къ]] [[къ#Tiếng_Tabasaran|къ]], [[Кь#Tiếng_Tabasaran|Кь]] [[кь#Tiếng_Tabasaran|кь]], [[КӀ#Tiếng_Tabasaran|КӀ]] [[кӀ#Tiếng_Tabasaran|кӀ]], [[Л#Tiếng_Tabasaran|Л]] [[л#Tiếng_Tabasaran|л]], [[М#Tiếng_Tabasaran|М]] [[м#Tiếng_Tabasaran|м]], [[Н#Tiếng_Tabasaran|Н]] [[н#Tiếng_Tabasaran|н]], [[О#Tiếng_Tabasaran|О]] [[о#Tiếng_Tabasaran|о]], [[П#Tiếng_Tabasaran|П]] [[п#Tiếng_Tabasaran|п]], [[Пп#Tiếng_Tabasaran|Пп]] [[пп#Tiếng_Tabasaran|пп]], [[ПӀ#Tiếng_Tabasaran|ПӀ]] [[пӀ#Tiếng_Tabasaran|пӀ]], [[Р#Tiếng_Tabasaran|Р]] [[р#Tiếng_Tabasaran|р]], [[С#Tiếng_Tabasaran|С]] [[с#Tiếng_Tabasaran|с]], [[Т#Tiếng_Tabasaran|Т]] [[т#Tiếng_Tabasaran|т]], [[Тт#Tiếng_Tabasaran|Тт]] [[тт#Tiếng_Tabasaran|тт]], [[ТӀ#Tiếng_Tabasaran|ТӀ]] [[тӀ#Tiếng_Tabasaran|тӀ]], [[У#Tiếng_Tabasaran|У]] [[у#Tiếng_Tabasaran|у]], [[Уь#Tiếng_Tabasaran|Уь]] [[уь#Tiếng_Tabasaran|уь]], [[Ф#Tiếng_Tabasaran|Ф]] [[ф#Tiếng_Tabasaran|ф]], [[Х#Tiếng_Tabasaran|Х]] [[х#Tiếng_Tabasaran|х]], [[Хъ#Tiếng_Tabasaran|Хъ]] [[хъ#Tiếng_Tabasaran|хъ]], [[Хь#Tiếng_Tabasaran|Хь]] [[хь#Tiếng_Tabasaran|хь]], [[Ц#Tiếng_Tabasaran|Ц]] [[ц#Tiếng_Tabasaran|ц]], [[Цц#Tiếng_Tabasaran|Цц]] [[цц#Tiếng_Tabasaran|цц]], [[ЦӀ#Tiếng_Tabasaran|ЦӀ]] [[цӀ#Tiếng_Tabasaran|цӀ]], [[Ч#Tiếng_Tabasaran|Ч]] [[ч#Tiếng_Tabasaran|ч]], [[Чв#Tiếng_Tabasaran|Чв]] [[чв#Tiếng_Tabasaran|чв]], [[Чч#Tiếng_Tabasaran|Чч]] [[чч#Tiếng_Tabasaran|чч]], [[ЧӀ#Tiếng_Tabasaran|ЧӀ]] [[чӀ#Tiếng_Tabasaran|чӀ]], [[Ш#Tiếng_Tabasaran|Ш]] [[ш#Tiếng_Tabasaran|ш]], [[Шв#Tiếng_Tabasaran|Шв]] [[шв#Tiếng_Tabasaran|шв]], [[Щ#Tiếng_Tabasaran|Щ]] [[щ#Tiếng_Tabasaran|щ]], [[Ъ#Tiếng_Tabasaran|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Tabasaran|ъ]], [[Ы#Tiếng_Tabasaran|Ы]] [[ы#Tiếng_Tabasaran|ы]], [[Ь#Tiếng_Tabasaran|Ь]] [[ь#Tiếng_Tabasaran|ь]], [[Э#Tiếng_Tabasaran|Э]] [[э#Tiếng_Tabasaran|э]], [[Ю#Tiếng_Tabasaran|Ю]] [[ю#Tiếng_Tabasaran|ю]], [[Я#Tiếng_Tabasaran|Я]] [[я#Tiếng_Tabasaran|я]] ===Tham khảo=== *{{Chú thích web|author=Sabrina Shikhalieva|year=2019|work=Tabasaran - Russian Dictionary|publisher=SIL International|entryurl=https://www.webonary.org/tabasaran/browse/tabasaran-russian/?key=tab-RU&letter=%D0%B0&lang=en|entry=а}} =={{langname|tg}}== {{wp|tg:}} {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Tajik|a]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|tg|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|tg|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tajik. #:{{ux|tg|[[паранда#Tiếng_Tajik|п'''а'''р'''а'''нд'''а''']]|[[chim]]|inline=1}} ====Xem thêm==== *{{letters|lang=tg|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Tajik}} =={{langname|tly}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Talysh|a]] |- ! Kirin | '''а''' |- ! Ả Rập | [[آ#Tiếng_Talysh|آ]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|tly|[ɑː]}} ===Chữ cái=== {{head|tly|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Talysh tại Nga. #:{{ux|tly|'''а'''ғ'''а'''ҹ|tr='''a'''ğ'''a'''c|[[cây]], [[gỗ]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Talysh'') [[А#Tiếng_Talysh|А]] [[а#Tiếng_Talysh|а]], [[Б#Tiếng_Talysh|Б]] [[б#Tiếng_Talysh|б]], [[В#Tiếng_Talysh|В]] [[в#Tiếng_Talysh|в]], [[Г#Tiếng_Talysh|Г]] [[г#Tiếng_Talysh|г]], [[Ғ#Tiếng_Talysh|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Talysh|ғ]], [[Д#Tiếng_Talysh|Д]] [[д#Tiếng_Talysh|д]], [[Е#Tiếng_Talysh|Е]] [[е#Tiếng_Talysh|е]], [[Ә#Tiếng_Talysh|Ә]] [[ә#Tiếng_Talysh|ә]], [[Ж#Tiếng_Talysh|Ж]] [[ж#Tiếng_Talysh|ж]], [[З#Tiếng_Talysh|З]] [[з#Tiếng_Talysh|з]], [[И#Tiếng_Talysh|И]] [[и#Tiếng_Talysh|и]], [[Ы#Tiếng_Talysh|Ы]] [[ы#Tiếng_Talysh|ы]], [[J#Tiếng_Talysh|J]] [[j#Tiếng_Talysh|j]], [[К#Tiếng_Talysh|К]] [[к#Tiếng_Talysh|к]], [[Ҝ#Tiếng_Talysh|Ҝ]] [[ҝ#Tiếng_Talysh|ҝ]], [[Л#Tiếng_Talysh|Л]] [[л#Tiếng_Talysh|л]], [[М#Tiếng_Talysh|М]] [[м#Tiếng_Talysh|м]], [[Н#Tiếng_Talysh|Н]] [[н#Tiếng_Talysh|н]], [[О#Tiếng_Talysh|О]] [[о#Tiếng_Talysh|о]], [[П#Tiếng_Talysh|П]] [[п#Tiếng_Talysh|п]], [[Р#Tiếng_Talysh|Р]] [[р#Tiếng_Talysh|р]], [[С#Tiếng_Talysh|С]] [[с#Tiếng_Talysh|с]], [[Т#Tiếng_Talysh|Т]] [[т#Tiếng_Talysh|т]], [[Y#Tiếng_Talysh|Y]] [[y#Tiếng_Talysh|y]], [[Ү#Tiếng_Talysh|Ү]] [[ү#Tiếng_Talysh|ү]], [[Ф#Tiếng_Talysh|Ф]] [[ф#Tiếng_Talysh|ф]], [[Х#Tiếng_Talysh|Х]] [[х#Tiếng_Talysh|х]], [[Һ#Tiếng_Talysh|Һ]] [[һ#Tiếng_Talysh|һ]], [[Ч#Tiếng_Talysh|Ч]] [[ч#Tiếng_Talysh|ч]], [[Ҹ#Tiếng_Talysh|Ҹ]] [[ҹ#Tiếng_Talysh|ҹ]], [[Ш#Tiếng_Talysh|Ш]] [[ш#Tiếng_Talysh|ш]] =={{langname|ttt}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|ttt|[ɑˑ]}} ===Chữ cái=== {{head|ttt|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tat. #:{{ux|ttt|'''а'''сд'''а'''р'''а'''|tr='''a'''sd'''a'''r'''a'''|[[ngôi sao]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Tat'') [[А#Tiếng_Tat|А]] [[а#Tiếng_Tat|а]], [[Б#Tiếng_Tat|Б]] [[б#Tiếng_Tat|б]], [[В#Tiếng_Tat|В]] [[в#Tiếng_Tat|в]], [[Г#Tiếng_Tat|Г]] [[г#Tiếng_Tat|г]], [[Гъ#Tiếng_Tat|Гъ]] [[гъ#Tiếng_Tat|гъ]], [[Гь#Tiếng_Tat|Гь]] [[гь#Tiếng_Tat|гь]], [[ГӀ#Tiếng_Tat|ГӀ]] [[гӀ#Tiếng_Tat|гӀ]], [[Д#Tiếng_Tat|Д]] [[д#Tiếng_Tat|д]], [[Е#Tiếng_Tat|Е]] [[е#Tiếng_Tat|е]], [[Ё#Tiếng_Tat|Ё]] [[ё#Tiếng_Tat|ё]], [[Ж#Tiếng_Tat|Ж]] [[ж#Tiếng_Tat|ж]], [[З#Tiếng_Tat|З]] [[з#Tiếng_Tat|з]], [[И#Tiếng_Tat|И]] [[и#Tiếng_Tat|и]], [[Й#Tiếng_Tat|Й]] [[й#Tiếng_Tat|й]], [[К#Tiếng_Tat|К]] [[к#Tiếng_Tat|к]], [[Л#Tiếng_Tat|Л]] [[л#Tiếng_Tat|л]], [[М#Tiếng_Tat|М]] [[м#Tiếng_Tat|м]], [[Н#Tiếng_Tat|Н]] [[н#Tiếng_Tat|н]], [[О#Tiếng_Tat|О]] [[о#Tiếng_Tat|о]], [[П#Tiếng_Tat|П]] [[п#Tiếng_Tat|п]], [[Р#Tiếng_Tat|Р]] [[р#Tiếng_Tat|р]], [[С#Tiếng_Tat|С]] [[с#Tiếng_Tat|с]], [[Т#Tiếng_Tat|Т]] [[т#Tiếng_Tat|т]], [[У#Tiếng_Tat|У]] [[у#Tiếng_Tat|у]], [[Уь#Tiếng_Tat|Уь]] [[уь#Tiếng_Tat|уь]], [[Ф#Tiếng_Tat|Ф]] [[ф#Tiếng_Tat|ф]], [[Х#Tiếng_Tat|Х]] [[х#Tiếng_Tat|х]], [[Хь#Tiếng_Tat|Хь]] [[хь#Tiếng_Tat|хь]], [[Ц#Tiếng_Tat|Ц]] [[ц#Tiếng_Tat|ц]], [[Ч#Tiếng_Tat|Ч]] [[ч#Tiếng_Tat|ч]], [[Ш#Tiếng_Tat|Ш]] [[ш#Tiếng_Tat|ш]], [[Щ#Tiếng_Tat|Щ]] [[щ#Tiếng_Tat|щ]], [[Ъ#Tiếng_Tat|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Tat|ъ]], [[Ы#Tiếng_Tat|Ы]] [[ы#Tiếng_Tat|ы]], [[Ь#Tiếng_Tat|Ь]] [[ь#Tiếng_Tat|ь]], [[Э#Tiếng_Tat|Э]] [[э#Tiếng_Tat|э]], [[Ю#Tiếng_Tat|Ю]] [[ю#Tiếng_Tat|ю]], [[Я#Tiếng_Tat|Я]] [[я#Tiếng_Tat|я]] =={{langname|jdt}}== ===Chữ cái=== {{head|jdt|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tat-Do Thái ở Dagestan. #:{{ux|jdt|ним'''а'''з|tr={{l|jdt|נאִמ'''אַ'''ז}}|[[nhà]] [[hội]] [[Do Thái giáo]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Tat-Do Thái'') [[А#Tiếng_Tat-Do Thái|А]] [[а#Tiếng_Tat-Do Thái|а]], [[Б#Tiếng_Tat-Do Thái|Б]] [[б#Tiếng_Tat-Do Thái|б]], [[В#Tiếng_Tat-Do Thái|В]] [[в#Tiếng_Tat-Do Thái|в]], [[Г#Tiếng_Tat-Do Thái|Г]] [[г#Tiếng_Tat-Do Thái|г]], [[Гь#Tiếng_Tat-Do Thái|Гь]] [[гь#Tiếng_Tat-Do Thái|гь]], [[Гъ#Tiếng_Tat-Do Thái|Гъ]] [[гъ#Tiếng_Tat-Do Thái|гъ]], [[ГӀ#Tiếng_Tat-Do Thái|ГӀ]] [[гӀ#Tiếng_Tat-Do Thái|гӀ]], [[Д#Tiếng_Tat-Do Thái|Д]] [[д#Tiếng_Tat-Do Thái|д]], [[Е#Tiếng_Tat-Do Thái|Е]] [[е#Tiếng_Tat-Do Thái|е]], [[Ж#Tiếng_Tat-Do Thái|Ж]] [[ж#Tiếng_Tat-Do Thái|ж]], [[З#Tiếng_Tat-Do Thái|З]] [[з#Tiếng_Tat-Do Thái|з]], [[И#Tiếng_Tat-Do Thái|И]] [[и#Tiếng_Tat-Do Thái|и]], [[Й#Tiếng_Tat-Do Thái|Й]] [[й#Tiếng_Tat-Do Thái|й]], [[К#Tiếng_Tat-Do Thái|К]] [[к#Tiếng_Tat-Do Thái|к]], [[Л#Tiếng_Tat-Do Thái|Л]] [[л#Tiếng_Tat-Do Thái|л]], [[М#Tiếng_Tat-Do Thái|М]] [[м#Tiếng_Tat-Do Thái|м]], [[Н#Tiếng_Tat-Do Thái|Н]] [[н#Tiếng_Tat-Do Thái|н]], [[О#Tiếng_Tat-Do Thái|О]] [[о#Tiếng_Tat-Do Thái|о]], [[П#Tiếng_Tat-Do Thái|П]] [[п#Tiếng_Tat-Do Thái|п]], [[Р#Tiếng_Tat-Do Thái|Р]] [[р#Tiếng_Tat-Do Thái|р]], [[С#Tiếng_Tat-Do Thái|С]] [[с#Tiếng_Tat-Do Thái|с]], [[Т#Tiếng_Tat-Do Thái|Т]] [[т#Tiếng_Tat-Do Thái|т]], [[У#Tiếng_Tat-Do Thái|У]] [[у#Tiếng_Tat-Do Thái|у]], [[Уь#Tiếng_Tat-Do Thái|Уь]] [[уь#Tiếng_Tat-Do Thái|уь]], [[Ф#Tiếng_Tat-Do Thái|Ф]] [[ф#Tiếng_Tat-Do Thái|ф]], [[Х#Tiếng_Tat-Do Thái|Х]] [[х#Tiếng_Tat-Do Thái|х]], [[Хь#Tiếng_Tat-Do Thái|Хь]] [[хь#Tiếng_Tat-Do Thái|хь]], [[Ц#Tiếng_Tat-Do Thái|Ц]] [[ц#Tiếng_Tat-Do Thái|ц]], [[Ч#Tiếng_Tat-Do Thái|Ч]] [[ч#Tiếng_Tat-Do Thái|ч]], [[Ш#Tiếng_Tat-Do Thái|Ш]] [[ш#Tiếng_Tat-Do Thái|ш]], [[Э#Tiếng_Tat-Do Thái|Э]] [[э#Tiếng_Tat-Do Thái|э]] =={{langname|tt}}== {{wp|tt:}} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|tt|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|tt|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tatar. #:{{ux|tt|[[татарча#Tiếng_Tatar|т'''а'''т'''а'''рч'''а''']]|[[:Thể loại:Tiếng Tatar|tiếng Tatar]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=tt|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Tatar}} =={{langname|crh}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|crh|[ɑ]|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|crh|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tatar Crưm. #:{{ux|crh|[[w:Алма|'''а'''лма]]|tr='''a'''lm'''a'''|cây [[táo]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=crh|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Tatar Crưm}} =={{langname|sty}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Tatar_Siberia|a]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|sty|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|sty|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tatar Siberia. #:{{ux|sty|[[йаланҡац#Tiếng_Tatar_Siberia|й'''а'''л'''а'''нҡ'''а'''ц]]|[[trần trụi]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Tatar Siberia'') [[А#Tiếng_Tatar_Siberia|А]] [[а#Tiếng_Tatar_Siberia|а]], [[Ә#Tiếng_Tatar_Siberia|Ә]] [[ә#Tiếng_Tatar_Siberia|ә]], [[Б#Tiếng_Tatar_Siberia|Б]] [[б#Tiếng_Tatar_Siberia|б]], [[В#Tiếng_Tatar_Siberia|В]] [[в#Tiếng_Tatar_Siberia|в]], [[Г#Tiếng_Tatar_Siberia|Г]] [[г#Tiếng_Tatar_Siberia|г]], [[Ғ#Tiếng_Tatar_Siberia|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Tatar_Siberia|ғ]], [[Д#Tiếng_Tatar_Siberia|Д]] [[д#Tiếng_Tatar_Siberia|д]], [[Е#Tiếng_Tatar_Siberia|Е]] [[е#Tiếng_Tatar_Siberia|е]], [[Ё#Tiếng_Tatar_Siberia|Ё]] [[ё#Tiếng_Tatar_Siberia|ё]], [[Ж#Tiếng_Tatar_Siberia|Ж]] [[ж#Tiếng_Tatar_Siberia|ж]], [[З#Tiếng_Tatar_Siberia|З]] [[з#Tiếng_Tatar_Siberia|з]], [[И#Tiếng_Tatar_Siberia|И]] [[и#Tiếng_Tatar_Siberia|и]], [[Й#Tiếng_Tatar_Siberia|Й]] [[й#Tiếng_Tatar_Siberia|й]], [[К#Tiếng_Tatar_Siberia|К]] [[к#Tiếng_Tatar_Siberia|к]], [[Ҡ#Tiếng_Tatar_Siberia|Ҡ]] [[ҡ#Tiếng_Tatar_Siberia|ҡ]], [[Л#Tiếng_Tatar_Siberia|Л]] [[л#Tiếng_Tatar_Siberia|л]], [[М#Tiếng_Tatar_Siberia|М]] [[м#Tiếng_Tatar_Siberia|м]], [[Н#Tiếng_Tatar_Siberia|Н]] [[н#Tiếng_Tatar_Siberia|н]], [[Ң#Tiếng_Tatar_Siberia|Ң]] [[ң#Tiếng_Tatar_Siberia|ң]], [[О#Tiếng_Tatar_Siberia|О]] [[о#Tiếng_Tatar_Siberia|о]], [[Ө#Tiếng_Tatar_Siberia|Ө]] [[ө#Tiếng_Tatar_Siberia|ө]], [[П#Tiếng_Tatar_Siberia|П]] [[п#Tiếng_Tatar_Siberia|п]], [[Р#Tiếng_Tatar_Siberia|Р]] [[р#Tiếng_Tatar_Siberia|р]], [[С#Tiếng_Tatar_Siberia|С]] [[с#Tiếng_Tatar_Siberia|с]], [[Т#Tiếng_Tatar_Siberia|Т]] [[т#Tiếng_Tatar_Siberia|т]], [[У#Tiếng_Tatar_Siberia|У]] [[у#Tiếng_Tatar_Siberia|у]], [[Ү#Tiếng_Tatar_Siberia|Ү]] [[ү#Tiếng_Tatar_Siberia|ү]], [[Ф#Tiếng_Tatar_Siberia|Ф]] [[ф#Tiếng_Tatar_Siberia|ф]], [[Х#Tiếng_Tatar_Siberia|Х]] [[х#Tiếng_Tatar_Siberia|х]], [[Һ#Tiếng_Tatar_Siberia|Һ]] [[һ#Tiếng_Tatar_Siberia|һ]], [[Ц#Tiếng_Tatar_Siberia|Ц]] [[ц#Tiếng_Tatar_Siberia|ц]], [[Ч#Tiếng_Tatar_Siberia|Ч]] [[ч#Tiếng_Tatar_Siberia|ч]], [[Ш#Tiếng_Tatar_Siberia|Ш]] [[ш#Tiếng_Tatar_Siberia|ш]], [[Щ#Tiếng_Tatar_Siberia|Щ]] [[щ#Tiếng_Tatar_Siberia|щ]], [[Ъ#Tiếng_Tatar_Siberia|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Tatar_Siberia|ъ]], [[Ы#Tiếng_Tatar_Siberia|Ы]] [[ы#Tiếng_Tatar_Siberia|ы]], [[Ь#Tiếng_Tatar_Siberia|Ь]] [[ь#Tiếng_Tatar_Siberia|ь]], [[Э#Tiếng_Tatar_Siberia|Э]] [[э#Tiếng_Tatar_Siberia|э]], [[Ю#Tiếng_Tatar_Siberia|Ю]] [[ю#Tiếng_Tatar_Siberia|ю]], [[Я#Tiếng_Tatar_Siberia|Я]] [[я#Tiếng_Tatar_Siberia|я]] =={{langname|zhx-taz}}== ===Chữ cái=== {{head|zhx-taz|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường ghi lại phương ngữ Taz của tiếng Quan Thoại được Kirin hóa theo tiếng Nga chuẩn. #:{{ux|zhx-taz|[[стакан#Tiếng_Taz|ст'''а'''к'''а'''н]]|tr=st'''a'''k'''a'''n|cái [[cốc]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Taz'') [[А#Tiếng_Taz|А]] [[а#Tiếng_Taz|а]], [[Б#Tiếng_Taz|Б]] [[б#Tiếng_Taz|б]], [[В#Tiếng_Taz|В]] [[в#Tiếng_Taz|в]], [[Г#Tiếng_Taz|Г]] [[г#Tiếng_Taz|г]], [[Д#Tiếng_Taz|Д]] [[д#Tiếng_Taz|д]], [[Е#Tiếng_Taz|Е]] [[е#Tiếng_Taz|е]], [[Ё#Tiếng_Taz|Ё]] [[ё#Tiếng_Taz|ё]], [[Ж#Tiếng_Taz|Ж]] [[ж#Tiếng_Taz|ж]], [[З#Tiếng_Taz|З]] [[з#Tiếng_Taz|з]], [[И#Tiếng_Taz|И]] [[и#Tiếng_Taz|и]], [[Й#Tiếng_Taz|Й]] [[й#Tiếng_Taz|й]], [[К#Tiếng_Taz|К]] [[к#Tiếng_Taz|к]], [[Л#Tiếng_Taz|Л]] [[л#Tiếng_Taz|л]], [[М#Tiếng_Taz|М]] [[м#Tiếng_Taz|м]], [[Н#Tiếng_Taz|Н]] [[н#Tiếng_Taz|н]], [[О#Tiếng_Taz|О]] [[о#Tiếng_Taz|о]], [[П#Tiếng_Taz|П]] [[п#Tiếng_Taz|п]], [[Р#Tiếng_Taz|Р]] [[р#Tiếng_Taz|р]], [[С#Tiếng_Taz|С]] [[с#Tiếng_Taz|с]], [[Т#Tiếng_Taz|Т]] [[т#Tiếng_Taz|т]], [[У#Tiếng_Taz|У]] [[у#Tiếng_Taz|у]], [[Ф#Tiếng_Taz|Ф]] [[ф#Tiếng_Taz|ф]], [[Х#Tiếng_Taz|Х]] [[х#Tiếng_Taz|х]], [[Ц#Tiếng_Taz|Ц]] [[ц#Tiếng_Taz|ц]], [[Ч#Tiếng_Taz|Ч]] [[ч#Tiếng_Taz|ч]], [[Ш#Tiếng_Taz|Ш]] [[ш#Tiếng_Taz|ш]], [[Ъ#Tiếng_Taz|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Taz|ъ]], [[Ы#Tiếng_Taz|Ы]] [[ы#Tiếng_Taz|ы]], [[Ь#Tiếng_Taz|Ь]] [[ь#Tiếng_Taz|ь]], [[Э#Tiếng_Taz|Э]] [[э#Tiếng_Taz|э]], [[Ю#Tiếng_Taz|Ю]] [[ю#Tiếng_Taz|ю]], [[Я#Tiếng_Taz|Я]] [[я#Tiếng_Taz|я]], [[Цз#Tiếng_Taz|Цз]] [[цз#Tiếng_Taz|цз]], [[Юй#Tiếng_Taz|Юй]] [[юй#Tiếng_Taz|юй]], [[Чж#Tiếng_Taz|Чж]] [[чж#Tiếng_Taz|чж]] =={{langname|aii}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|aii|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|aii|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tân Aram Assyria. #:{{ux|aii|луст'''а'''|tr=[[ܠܘܣܬܐ#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|ܠܘܣܬ'''ܐ''']]|[[âm hộ]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Tân Aram Assyria thời xô viết'') [[А#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|А]] [[а#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|а]], [[Б#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Б]] [[б#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|б]], [[В#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|В]] [[в#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|в]], [[Г#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Г]] [[г#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|г]], [[Ԁ#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Ԁ]] [[ԁ#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|ԁ]], [[Е#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Е]] [[е#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|е]], [[Ә#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Ә]] [[ә#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|ә]], [[Ж#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Ж]] [[ж#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|ж]], [[З#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|З]] [[з#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|з]], [[И#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|И]] [[и#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|и]], [[Ј#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Ј]] [[ј#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|ј]], [[К#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|К]] [[к#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|к]], [[Q#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Q]] [[q#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|q]], [[L#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|L]] [[l#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|l]], [[М#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|М]] [[м#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|м]], [[Н#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Н]] [[н#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|н]], [[О#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|О]] [[о#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|о]], [[П#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|П]] [[п#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|п]], [[Р#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Р]] [[р#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|р]], [[С#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|С]] [[с#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|с]], [[Т#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Т]] [[т#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|т]], [[Ṫ#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Ṫ]] [[t#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|t]], [[У#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|У]] [[у#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|у]], [[Х#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Х]] [[х#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|х]], [[Һ#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Һ]] [[һ#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|һ]], [[Ч#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Ч]] [[ч#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|ч]], [[Ш#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Ш]] [[ш#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|ш]], [[Ы#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Ы]] [[ы#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|ы]], [[ԀЖ#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|ԀЖ]] [[dж#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|dж]] ===Tham khảo=== *Sargon H. et al (biên tập) (2025), “[https://www.webonary.org/dupranu/browse/browse-vernacular/?key=aii&letter=%DC%90 ܐ]”, trong ''Assyrian Neo-Aramaic Dictionary'', SIL Global =={{langname|sjo}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Mãn Châu | [[ᠠ#Tiếng_Tích_Bá|ᠠ]] |- ! Kirin | '''а''' |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|sjo|[z]}} ===Chữ cái=== {{head|sjo|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tích Bá. #:{{ux|sjo|'''а'''г'''а'''|tr=[[ᠠᡤᠠ#Tiếng_Tích_Bá|ᠠᡤᠠ]]|[[mưa]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Tích Bá'') [[А#Tiếng_Tích_Bá|А]] [[а#Tiếng_Tích_Bá|а]], [[Б#Tiếng_Tích_Bá|Б]] [[б#Tiếng_Tích_Bá|б]], [[В#Tiếng_Tích_Bá|В]] [[в#Tiếng_Tích_Bá|в]], [[Г#Tiếng_Tích_Bá|Г]] [[г#Tiếng_Tích_Bá|г]], [[Ғ#Tiếng_Tích_Bá|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Tích_Bá|ғ]], [[Д#Tiếng_Tích_Bá|Д]] [[д#Tiếng_Tích_Bá|д]], [[Е#Tiếng_Tích_Bá|Е]] [[е#Tiếng_Tích_Bá|е]], [[Ё#Tiếng_Tích_Bá|Ё]] [[ё#Tiếng_Tích_Bá|ё]], [[Ж#Tiếng_Tích_Bá|Ж]] [[ж#Tiếng_Tích_Bá|ж]], [[Җ#Tiếng_Tích_Bá|Җ]] [[җ#Tiếng_Tích_Bá|җ]], [[З#Tiếng_Tích_Bá|З]] [[з#Tiếng_Tích_Bá|з]], [[И#Tiếng_Tích_Bá|И]] [[и#Tiếng_Tích_Bá|и]], [[Й#Tiếng_Tích_Bá|Й]] [[й#Tiếng_Tích_Bá|й]], [[К#Tiếng_Tích_Bá|К]] [[к#Tiếng_Tích_Bá|к]], [[Қ#Tiếng_Tích_Bá|Қ]] [[қ#Tiếng_Tích_Bá|қ]], [[Л#Tiếng_Tích_Bá|Л]] [[л#Tiếng_Tích_Bá|л]], [[М#Tiếng_Tích_Bá|М]] [[м#Tiếng_Tích_Bá|м]], [[Н#Tiếng_Tích_Bá|Н]] [[н#Tiếng_Tích_Bá|н]], [[Ң#Tiếng_Tích_Bá|Ң]] [[ң#Tiếng_Tích_Bá|ң]], [[О#Tiếng_Tích_Bá|О]] [[о#Tiếng_Tích_Bá|о]], [[Ө#Tiếng_Tích_Bá|Ө]] [[ө#Tiếng_Tích_Bá|ө]], [[П#Tiếng_Tích_Bá|П]] [[п#Tiếng_Tích_Bá|п]], [[Р#Tiếng_Tích_Bá|Р]] [[р#Tiếng_Tích_Bá|р]], [[С#Tiếng_Tích_Bá|С]] [[с#Tiếng_Tích_Bá|с]], [[Т#Tiếng_Tích_Bá|Т]] [[т#Tiếng_Tích_Bá|т]], [[У#Tiếng_Tích_Bá|У]] [[у#Tiếng_Tích_Bá|у]], [[Ү#Tiếng_Tích_Bá|Ү]] [[ү#Tiếng_Tích_Bá|ү]], [[Ф#Tiếng_Tích_Bá|Ф]] [[ф#Tiếng_Tích_Bá|ф]], [[Х#Tiếng_Tích_Bá|Х]] [[х#Tiếng_Tích_Bá|х]], [[Ҳ#Tiếng_Tích_Bá|Ҳ]] [[ҳ#Tiếng_Tích_Bá|ҳ]], [[Ц#Tiếng_Tích_Bá|Ц]] [[ц#Tiếng_Tích_Bá|ц]], [[Ч#Tiếng_Tích_Bá|Ч]] [[ч#Tiếng_Tích_Bá|ч]], [[Ш#Tiếng_Tích_Bá|Ш]] [[ш#Tiếng_Tích_Bá|ш]], [[ы#Tiếng_Tích_Bá|ы]] [[ы#Tiếng_Tích_Bá|ы]], [[Ә#Tiếng_Tích_Bá|Ә]] [[ә#Tiếng_Tích_Bá|ә]], [[І#Tiếng_Tích_Bá|І]] [[і#Tiếng_Tích_Bá|і]], [[Ю#Tiếng_Tích_Bá|Ю]] [[ю#Tiếng_Tích_Bá|ю]], [[Я#Tiếng_Tích_Bá|Я]] [[я#Tiếng_Tích_Bá|я]], [[ь#Tiếng_Tích_Bá|ь]] ===Tham khảo=== *Jacob Aaron Kodner (柯雅各), Meng Rong Lu (孟荣路) & So Wai Lun, Tony (蘇偉倫) (2024), [https://minibuleku.github.io/ ''A Recorded Sibe Dictionary''], Mini Buleku =={{langname|tin}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|tin|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|tin|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tindi. #:{{ux|tin|'''а'''х'''а'''мухъ'''а'''|tr='''a'''x'''a'''muq'''a'''|[[cao]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Tindi'') [[А#Tiếng_Tindi|А]] [[а#Tiếng_Tindi|а]], [[Б#Tiếng_Tindi|Б]] [[б#Tiếng_Tindi|б]], [[В#Tiếng_Tindi|В]] [[в#Tiếng_Tindi|в]], [[Г#Tiếng_Tindi|Г]] [[г#Tiếng_Tindi|г]], [[ГЪ#Tiếng_Tindi|ГЪ]] [[гъ#Tiếng_Tindi|гъ]], [[ГЬ#Tiếng_Tindi|ГЬ]] [[гь#Tiếng_Tindi|гь]], [[ГӀ#Tiếng_Tindi|ГӀ]] [[гӀ#Tiếng_Tindi|гӀ]], [[Д#Tiếng_Tindi|Д]] [[д#Tiếng_Tindi|д]], [[Е#Tiếng_Tindi|Е]] [[е#Tiếng_Tindi|е]], [[Ж#Tiếng_Tindi|Ж]] [[ж#Tiếng_Tindi|ж]], [[З#Tiếng_Tindi|З]] [[з#Tiếng_Tindi|з]], [[И#Tiếng_Tindi|И]] [[и#Tiếng_Tindi|и]], [[Й#Tiếng_Tindi|Й]] [[й#Tiếng_Tindi|й]], [[К#Tiếng_Tindi|К]] [[к#Tiếng_Tindi|к]], [[КЪ#Tiếng_Tindi|КЪ]] [[къ#Tiếng_Tindi|къ]], [[КЬ#Tiếng_Tindi|КЬ]] [[кь#Tiếng_Tindi|кь]], [[КӀ#Tiếng_Tindi|КӀ]] [[кӀ#Tiếng_Tindi|кӀ]], [[Л#Tiếng_Tindi|Л]] [[л#Tiếng_Tindi|л]], [[ЛЪ#Tiếng_Tindi|ЛЪ]] [[лъ#Tiếng_Tindi|лъ]], [[ЛӀ#Tiếng_Tindi|ЛӀ]] [[лӀ#Tiếng_Tindi|лӀ]], [[М#Tiếng_Tindi|М]] [[м#Tiếng_Tindi|м]], [[Н#Tiếng_Tindi|Н]] [[н#Tiếng_Tindi|н]], [[О#Tiếng_Tindi|О]] [[о#Tiếng_Tindi|о]], [[П#Tiếng_Tindi|П]] [[п#Tiếng_Tindi|п]], [[Р#Tiếng_Tindi|Р]] [[р#Tiếng_Tindi|р]], [[С#Tiếng_Tindi|С]] [[с#Tiếng_Tindi|с]], [[Т#Tiếng_Tindi|Т]] [[т#Tiếng_Tindi|т]], [[ТӀ#Tiếng_Tindi|ТӀ]] [[тӀ#Tiếng_Tindi|тӀ]], [[У#Tiếng_Tindi|У]] [[у#Tiếng_Tindi|у]], [[Х#Tiếng_Tindi|Х]] [[х#Tiếng_Tindi|х]], [[ХЪ#Tiếng_Tindi|ХЪ]] [[хъ#Tiếng_Tindi|хъ]], [[ХӀ#Tiếng_Tindi|ХӀ]] [[хӀ#Tiếng_Tindi|хӀ]], [[Ц#Tiếng_Tindi|Ц]] [[ц#Tiếng_Tindi|ц]], [[ЦӀ#Tiếng_Tindi|ЦӀ]] [[цӀ#Tiếng_Tindi|цӀ]], [[Ч#Tiếng_Tindi|Ч]] [[ч#Tiếng_Tindi|ч]], [[ЧӀ#Tiếng_Tindi|ЧӀ]] [[чӀ#Tiếng_Tindi|чӀ]], [[Ш#Tiếng_Tindi|Ш]] [[ш#Tiếng_Tindi|ш]], [[Щ#Tiếng_Tindi|Щ]] [[щ#Tiếng_Tindi|щ]], [[Ъ#Tiếng_Tindi|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Tindi|ъ]], [[W#Tiếng_Tindi|W]] [[w#Tiếng_Tindi|w]] ===Tham khảo=== *Madzhid Khalilov (2024), [https://ids.clld.org/contributions/50 ''Tindi Dictionary‎''], IDS =={{langname|kim}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|kim|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|kim|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tofa. #:{{ux|kim|[[араға#Tiếng_Tofa|'''а'''р'''а'''ғ'''а''']]|[[vodka]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Tofa'') [[А#Tiếng_Tofa|А]] [[а#Tiếng_Tofa|а]], [[Б#Tiếng_Tofa|Б]] [[б#Tiếng_Tofa|б]], [[В#Tiếng_Tofa|В]] [[в#Tiếng_Tofa|в]], [[Г#Tiếng_Tofa|Г]] [[г#Tiếng_Tofa|г]], [[Ғ#Tiếng_Tofa|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Tofa|ғ]], [[Д#Tiếng_Tofa|Д]] [[д#Tiếng_Tofa|д]], [[Е#Tiếng_Tofa|Е]] [[е#Tiếng_Tofa|е]], [[Ә#Tiếng_Tofa|Ә]] [[ә#Tiếng_Tofa|ә]], [[Ё#Tiếng_Tofa|Ё]] [[ё#Tiếng_Tofa|ё]], [[Ж#Tiếng_Tofa|Ж]] [[ж#Tiếng_Tofa|ж]], [[З#Tiếng_Tofa|З]] [[з#Tiếng_Tofa|з]], [[И#Tiếng_Tofa|И]] [[и#Tiếng_Tofa|и]], [[І#Tiếng_Tofa|І]] [[і#Tiếng_Tofa|і]], [[Й#Tiếng_Tofa|Й]] [[й#Tiếng_Tofa|й]], [[К#Tiếng_Tofa|К]] [[к#Tiếng_Tofa|к]], [[Қ#Tiếng_Tofa|Қ]] [[қ#Tiếng_Tofa|қ]], [[Л#Tiếng_Tofa|Л]] [[л#Tiếng_Tofa|л]], [[М#Tiếng_Tofa|М]] [[м#Tiếng_Tofa|м]], [[Н#Tiếng_Tofa|Н]] [[н#Tiếng_Tofa|н]], [[Ң#Tiếng_Tofa|Ң]] [[ң#Tiếng_Tofa|ң]], [[О#Tiếng_Tofa|О]] [[о#Tiếng_Tofa|о]], [[Ө#Tiếng_Tofa|Ө]] [[ө#Tiếng_Tofa|ө]], [[П#Tiếng_Tofa|П]] [[п#Tiếng_Tofa|п]], [[Р#Tiếng_Tofa|Р]] [[р#Tiếng_Tofa|р]], [[С#Tiếng_Tofa|С]] [[с#Tiếng_Tofa|с]], [[Т#Tiếng_Tofa|Т]] [[т#Tiếng_Tofa|т]], [[У#Tiếng_Tofa|У]] [[у#Tiếng_Tofa|у]], [[Ү#Tiếng_Tofa|Ү]] [[ү#Tiếng_Tofa|ү]], [[Ф#Tiếng_Tofa|Ф]] [[ф#Tiếng_Tofa|ф]], [[Х#Tiếng_Tofa|Х]] [[х#Tiếng_Tofa|х]], [[Һ#Tiếng_Tofa|Һ]] [[һ#Tiếng_Tofa|һ]], [[Ц#Tiếng_Tofa|Ц]] [[ц#Tiếng_Tofa|ц]], [[Ч#Tiếng_Tofa|Ч]] [[ч#Tiếng_Tofa|ч]], [[Ш#Tiếng_Tofa|Ш]] [[ш#Tiếng_Tofa|ш]], [[Щ#Tiếng_Tofa|Щ]] [[щ#Tiếng_Tofa|щ]], [[Ъ#Tiếng_Tofa|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Tofa|ъ]], [[Ы#Tiếng_Tofa|Ы]] [[ы#Tiếng_Tofa|ы]], [[Ь#Tiếng_Tofa|Ь]] [[ь#Tiếng_Tofa|ь]], [[Э#Tiếng_Tofa|Э]] [[э#Tiếng_Tofa|э]], [[Ю#Tiếng_Tofa|Ю]] [[ю#Tiếng_Tofa|ю]], [[Я#Tiếng_Tofa|Я]] [[я#Tiếng_Tofa|я]] =={{langname|mns-cen}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|mns-cen|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|mns-cen|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Mansi. #:{{ux|mns-cen|л'''а'''йл'''а'''|tr=l'''a'''jl'''a'''|[[chân]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Mansi'') [[А#Tiếng_Trung_Mansi|А]] [[а#Tiếng_Trung_Mansi|а]], [[А̄#Tiếng_Trung_Mansi|А̄]] [[а̄#Tiếng_Trung_Mansi|а̄]], [[Б#Tiếng_Trung_Mansi|Б]] [[б#Tiếng_Trung_Mansi|б]], [[В#Tiếng_Trung_Mansi|В]] [[в#Tiếng_Trung_Mansi|в]], [[Г#Tiếng_Trung_Mansi|Г]] [[г#Tiếng_Trung_Mansi|г]], [[Д#Tiếng_Trung_Mansi|Д]] [[д#Tiếng_Trung_Mansi|д]], [[Е#Tiếng_Trung_Mansi|Е]] [[е#Tiếng_Trung_Mansi|е]], [[Е̄#Tiếng_Trung_Mansi|Е̄]] [[е̄#Tiếng_Trung_Mansi|е̄]], [[Ё#Tiếng_Trung_Mansi|Ё]] [[ё#Tiếng_Trung_Mansi|ё]], [[Ё̄#Tiếng_Trung_Mansi|Ё̄]] [[ё̄#Tiếng_Trung_Mansi|ё̄]], [[Ж#Tiếng_Trung_Mansi|Ж]] [[ж#Tiếng_Trung_Mansi|ж]], [[З#Tiếng_Trung_Mansi|З]] [[з#Tiếng_Trung_Mansi|з]], [[И#Tiếng_Trung_Mansi|И]] [[и#Tiếng_Trung_Mansi|и]], [[Ӣ#Tiếng_Trung_Mansi|Ӣ]] [[ӣ#Tiếng_Trung_Mansi|ӣ]], [[Й#Tiếng_Trung_Mansi|Й]] [[й#Tiếng_Trung_Mansi|й]], [[К#Tiếng_Trung_Mansi|К]] [[к#Tiếng_Trung_Mansi|к]], [[Л#Tiếng_Trung_Mansi|Л]] [[л#Tiếng_Trung_Mansi|л]], [[М#Tiếng_Trung_Mansi|М]] [[м#Tiếng_Trung_Mansi|м]], [[Н#Tiếng_Trung_Mansi|Н]] [[н#Tiếng_Trung_Mansi|н]], [[Ӈ#Tiếng_Trung_Mansi|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Trung_Mansi|ӈ]], [[О#Tiếng_Trung_Mansi|О]] [[о#Tiếng_Trung_Mansi|о]], [[О̄#Tiếng_Trung_Mansi|О̄]] [[о̄#Tiếng_Trung_Mansi|о̄]], [[П#Tiếng_Trung_Mansi|П]] [[п#Tiếng_Trung_Mansi|п]], [[Р#Tiếng_Trung_Mansi|Р]] [[р#Tiếng_Trung_Mansi|р]], [[С#Tiếng_Trung_Mansi|С]] [[с#Tiếng_Trung_Mansi|с]], [[Т#Tiếng_Trung_Mansi|Т]] [[т#Tiếng_Trung_Mansi|т]], [[У#Tiếng_Trung_Mansi|У]] [[у#Tiếng_Trung_Mansi|у]], [[Ӯ#Tiếng_Trung_Mansi|Ӯ]] [[ӯ#Tiếng_Trung_Mansi|ӯ]], [[Ф#Tiếng_Trung_Mansi|Ф]] [[ф#Tiếng_Trung_Mansi|ф]], [[Х#Tiếng_Trung_Mansi|Х]] [[х#Tiếng_Trung_Mansi|х]], [[Ц#Tiếng_Trung_Mansi|Ц]] [[ц#Tiếng_Trung_Mansi|ц]], [[Ч#Tiếng_Trung_Mansi|Ч]] [[ч#Tiếng_Trung_Mansi|ч]], [[Ш#Tiếng_Trung_Mansi|Ш]] [[ш#Tiếng_Trung_Mansi|ш]], [[Щ#Tiếng_Trung_Mansi|Щ]] [[щ#Tiếng_Trung_Mansi|щ]], [[Ъ#Tiếng_Trung_Mansi|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Trung_Mansi|ъ]], [[Ы#Tiếng_Trung_Mansi|Ы]] [[ы#Tiếng_Trung_Mansi|ы]], [[Ы̄#Tiếng_Trung_Mansi|Ы̄]] [[ы̄#Tiếng_Trung_Mansi|ы̄]], [[Ь#Tiếng_Trung_Mansi|Ь]] [[ь#Tiếng_Trung_Mansi|ь]], [[Э#Tiếng_Trung_Mansi|Э]] [[э#Tiếng_Trung_Mansi|э]], [[Э̄#Tiếng_Trung_Mansi|Э̄]] [[э̄#Tiếng_Trung_Mansi|э̄]], [[Ю#Tiếng_Trung_Mansi|Ю]] [[ю#Tiếng_Trung_Mansi|ю]], [[Ю̄#Tiếng_Trung_Mansi|Ю̄]] [[ю̄#Tiếng_Trung_Mansi|ю̄]], [[Я#Tiếng_Trung_Mansi|Я]] [[я#Tiếng_Trung_Mansi|я]], [[Я̄#Tiếng_Trung_Mansi|Я̄]] [[я̄#Tiếng_Trung_Mansi|я̄]] =={{langname|tkr}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Tsakhur|a]] |- ! Kirin | '''а''' |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|tkr|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|tkr|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tsakhur tại Nga. #:{{ux|tkr|[[аляъас#Tiếng_Tsakhur|'''а'''ляъ'''а'''с]]|tr='''a'''lya`'''a'''s‍|[[xây dựng]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Tsakhur tại Nga'') [[А#Tiếng_Tsakhur|А]] [[а#Tiếng_Tsakhur|а]], [[АӀ#Tiếng_Tsakhur|АӀ]] [[аӀ#Tiếng_Tsakhur|аӀ]], [[Б#Tiếng_Tsakhur|Б]] [[б#Tiếng_Tsakhur|б]], [[В#Tiếng_Tsakhur|В]] [[в#Tiếng_Tsakhur|в]], [[Г#Tiếng_Tsakhur|Г]] [[г#Tiếng_Tsakhur|г]], [[ГӀ#Tiếng_Tsakhur|ГӀ]] [[гӀ#Tiếng_Tsakhur|гӀ]], [[Гъ#Tiếng_Tsakhur|Гъ]] [[гъ#Tiếng_Tsakhur|гъ]], [[Гь#Tiếng_Tsakhur|Гь]] [[гь#Tiếng_Tsakhur|гь]], [[Д#Tiếng_Tsakhur|Д]] [[д#Tiếng_Tsakhur|д]], [[Дж#Tiếng_Tsakhur|Дж]] [[дж#Tiếng_Tsakhur|дж]], [[Е#Tiếng_Tsakhur|Е]] [[е#Tiếng_Tsakhur|е]], [[Ё#Tiếng_Tsakhur|Ё]] [[ё#Tiếng_Tsakhur|ё]], [[Ж#Tiếng_Tsakhur|Ж]] [[ж#Tiếng_Tsakhur|ж]], [[З#Tiếng_Tsakhur|З]] [[з#Tiếng_Tsakhur|з]], [[И#Tiếng_Tsakhur|И]] [[и#Tiếng_Tsakhur|и]], [[Й#Tiếng_Tsakhur|Й]] [[й#Tiếng_Tsakhur|й]], [[К#Tiếng_Tsakhur|К]] [[к#Tiếng_Tsakhur|к]], [[КӀ#Tiếng_Tsakhur|КӀ]] [[кӀ#Tiếng_Tsakhur|кӀ]], [[Къ#Tiếng_Tsakhur|Къ]] [[къ#Tiếng_Tsakhur|къ]], [[Кь#Tiếng_Tsakhur|Кь]] [[кь#Tiếng_Tsakhur|кь]], [[Л#Tiếng_Tsakhur|Л]] [[л#Tiếng_Tsakhur|л]], [[М#Tiếng_Tsakhur|М]] [[м#Tiếng_Tsakhur|м]], [[Н#Tiếng_Tsakhur|Н]] [[н#Tiếng_Tsakhur|н]], [[О#Tiếng_Tsakhur|О]] [[о#Tiếng_Tsakhur|о]], [[ОӀ#Tiếng_Tsakhur|ОӀ]] [[оӀ#Tiếng_Tsakhur|оӀ]], [[П#Tiếng_Tsakhur|П]] [[п#Tiếng_Tsakhur|п]], [[ПӀ#Tiếng_Tsakhur|ПӀ]] [[пӀ#Tiếng_Tsakhur|пӀ]], [[Р#Tiếng_Tsakhur|Р]] [[р#Tiếng_Tsakhur|р]], [[С#Tiếng_Tsakhur|С]] [[с#Tiếng_Tsakhur|с]], [[Т#Tiếng_Tsakhur|Т]] [[т#Tiếng_Tsakhur|т]], [[ТӀ#Tiếng_Tsakhur|ТӀ]] [[тӀ#Tiếng_Tsakhur|тӀ]], [[У#Tiếng_Tsakhur|У]] [[у#Tiếng_Tsakhur|у]], [[УӀ#Tiếng_Tsakhur|УӀ]] [[уӀ#Tiếng_Tsakhur|уӀ]], [[Ф#Tiếng_Tsakhur|Ф]] [[ф#Tiếng_Tsakhur|ф]], [[Х#Tiếng_Tsakhur|Х]] [[х#Tiếng_Tsakhur|х]], [[Хъ#Tiếng_Tsakhur|Хъ]] [[хъ#Tiếng_Tsakhur|хъ]], [[Хь#Tiếng_Tsakhur|Хь]] [[хь#Tiếng_Tsakhur|хь]], [[Ц#Tiếng_Tsakhur|Ц]] [[ц#Tiếng_Tsakhur|ц]], [[ЦӀ#Tiếng_Tsakhur|ЦӀ]] [[цӀ#Tiếng_Tsakhur|цӀ]], [[Ч#Tiếng_Tsakhur|Ч]] [[ч#Tiếng_Tsakhur|ч]], [[ЧӀ#Tiếng_Tsakhur|ЧӀ]] [[чӀ#Tiếng_Tsakhur|чӀ]], [[Ш#Tiếng_Tsakhur|Ш]] [[ш#Tiếng_Tsakhur|ш]], [[Щ#Tiếng_Tsakhur|Щ]] [[щ#Tiếng_Tsakhur|щ]], [[Ъ#Tiếng_Tsakhur|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Tsakhur|ъ]], [[Ы#Tiếng_Tsakhur|Ы]] [[ы#Tiếng_Tsakhur|ы]], [[ЫӀ#Tiếng_Tsakhur|ЫӀ]] [[ыӀ#Tiếng_Tsakhur|ыӀ]], [[Э#Tiếng_Tsakhur|Э]] [[э#Tiếng_Tsakhur|э]], [[Ь#Tiếng_Tsakhur|Ь]] [[ь#Tiếng_Tsakhur|ь]], [[Ю#Tiếng_Tsakhur|Ю]] [[ю#Tiếng_Tsakhur|ю]], [[Я#Tiếng_Tsakhur|Я]] [[я#Tiếng_Tsakhur|я]] ===Tham khảo=== *Sackett, Kathleen, Shamkhalov, Magommedsharif, Davudov, Axmed, Ismayilov, Nusrat, Shamkhalov, Vugar, and Agalarov, Magommed (biên tập) (2022), “[https://www.webonary.org/tsakhur/browse/browse-vernacular/?key=tkr-Latn&letter=a a]”, trong ''Tsakhur - Azerbaijani - Russian - English Dictionary'', SIL International =={{langname|ddo}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|ddo|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|ddo|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tsez. #:{{ux|ddo|'''а'''сс'''а'''йл'''а'''|tr='''a'''ss'''a'''yl'''a'''|[[bắp chân]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Tsez'') [[А#Tiếng_Tsez|А]] [[а#Tiếng_Tsez|а]], [[Ā#Tiếng_Tsez|Ā]] [[ā#Tiếng_Tsez|ā]], [[Б#Tiếng_Tsez|Б]] [[б#Tiếng_Tsez|б]], [[В#Tiếng_Tsez|В]] [[в#Tiếng_Tsez|в]], [[Г#Tiếng_Tsez|Г]] [[г#Tiếng_Tsez|г]], [[Гъ#Tiếng_Tsez|Гъ]] [[гъ#Tiếng_Tsez|гъ]], [[Гь#Tiếng_Tsez|Гь]] [[гь#Tiếng_Tsez|гь]], [[ГӀ#Tiếng_Tsez|ГӀ]] [[гӀ#Tiếng_Tsez|гӀ]], [[Д#Tiếng_Tsez|Д]] [[д#Tiếng_Tsez|д]], [[Е#Tiếng_Tsez|Е]] [[е#Tiếng_Tsez|е]], [[Ж#Tiếng_Tsez|Ж]] [[ж#Tiếng_Tsez|ж]], [[З#Tiếng_Tsez|З]] [[з#Tiếng_Tsez|з]], [[И#Tiếng_Tsez|И]] [[и#Tiếng_Tsez|и]], [[Й#Tiếng_Tsez|Й]] [[й#Tiếng_Tsez|й]], [[К#Tiếng_Tsez|К]] [[к#Tiếng_Tsez|к]], [[Къ#Tiếng_Tsez|Къ]] [[къ#Tiếng_Tsez|къ]], [[КЬ#Tiếng_Tsez|КЬ]] [[кь#Tiếng_Tsez|кь]], [[КӀ#Tiếng_Tsez|КӀ]] [[кӀ#Tiếng_Tsez|кӀ]], [[Л#Tiếng_Tsez|Л]] [[л#Tiếng_Tsez|л]], [[ЛӀ#Tiếng_Tsez|ЛӀ]] [[лӀ#Tiếng_Tsez|лӀ]], [[Лъ#Tiếng_Tsez|Лъ]] [[лъ#Tiếng_Tsez|лъ]], [[М#Tiếng_Tsez|М]] [[м#Tiếng_Tsez|м]], [[Н#Tiếng_Tsez|Н]] [[н#Tiếng_Tsez|н]], [[О#Tiếng_Tsez|О]] [[о#Tiếng_Tsez|о]], [[П#Tiếng_Tsez|П]] [[п#Tiếng_Tsez|п]], [[ПӀ#Tiếng_Tsez|ПӀ]] [[пӀ#Tiếng_Tsez|пӀ]], [[Р#Tiếng_Tsez|Р]] [[р#Tiếng_Tsez|р]], [[С#Tiếng_Tsez|С]] [[с#Tiếng_Tsez|с]], [[Т#Tiếng_Tsez|Т]] [[т#Tiếng_Tsez|т]], [[ТӀ#Tiếng_Tsez|ТӀ]] [[тӀ#Tiếng_Tsez|тӀ]], [[У#Tiếng_Tsez|У]] [[у#Tiếng_Tsez|у]], [[Х#Tiếng_Tsez|Х]] [[х#Tiếng_Tsez|х]], [[Хъ#Tiếng_Tsez|Хъ]] [[хъ#Tiếng_Tsez|хъ]], [[ХӀ#Tiếng_Tsez|ХӀ]] [[хӀ#Tiếng_Tsez|хӀ]], [[Ц#Tiếng_Tsez|Ц]] [[ц#Tiếng_Tsez|ц]], [[ЦӀ#Tiếng_Tsez|ЦӀ]] [[цӀ#Tiếng_Tsez|цӀ]], [[Ч#Tiếng_Tsez|Ч]] [[ч#Tiếng_Tsez|ч]], [[ЧӀ#Tiếng_Tsez|ЧӀ]] [[чӀ#Tiếng_Tsez|чӀ]], [[Ш#Tiếng_Tsez|Ш]] [[ш#Tiếng_Tsez|ш]], [[Э#Tiếng_Tsez|Э]] [[э#Tiếng_Tsez|э]] ===Tham khảo=== *Madzhid Khalilov (2007), [https://ids.clld.org/contributions/55 ''Tsez (Sagada dialect) Dictionary''] =={{langname|kmz}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Ả Rập | [[ا#Tiếng_Turk_Khorasan|ا]] |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Turk_Khorasan|a]] |- |} ===Cách phát âm=== * {{IPA4|kmz|[ɑ(ː)]}} ===Chữ cái=== {{head|kmz|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Turk Khorasan tại tỉnh Kaluga, Nga. #:{{ux|kmz|в'''а'''зир|tr=[[vazir#Tiếng_Turk_Khorasan|v'''a'''zir]]|[[tể tướng]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Turk Khorasan tại Nga'') [[А#Tiếng_Turk_Khorasan|А]] [[а#Tiếng_Turk_Khorasan|а]], [[Б#Tiếng_Turk_Khorasan|Б]] [[б#Tiếng_Turk_Khorasan|б]], [[Ӂ#Tiếng_Turk_Khorasan|Ӂ]] [[ӂ#Tiếng_Turk_Khorasan|ӂ]], [[Ч#Tiếng_Turk_Khorasan|Ч]] [[ч#Tiếng_Turk_Khorasan|ч]], [[Д#Tiếng_Turk_Khorasan|Д]] [[д#Tiếng_Turk_Khorasan|д]], [[Е#Tiếng_Turk_Khorasan|Е]] [[е#Tiếng_Turk_Khorasan|е]], [[Э#Tiếng_Turk_Khorasan|Э]] [[э#Tiếng_Turk_Khorasan|э]], [[Ф#Tiếng_Turk_Khorasan|Ф]] [[ф#Tiếng_Turk_Khorasan|ф]], [[Г#Tiếng_Turk_Khorasan|Г]] [[г#Tiếng_Turk_Khorasan|г]], [[Гъ#Tiếng_Turk_Khorasan|Гъ]] [[гъ#Tiếng_Turk_Khorasan|гъ]], [[Х#Tiếng_Turk_Khorasan|Х]] [[х#Tiếng_Turk_Khorasan|х]], [[Хъ#Tiếng_Turk_Khorasan|Хъ]] [[хъ#Tiếng_Turk_Khorasan|хъ]], [[Ы#Tiếng_Turk_Khorasan|Ы]] [[ы#Tiếng_Turk_Khorasan|ы]], [[И#Tiếng_Turk_Khorasan|И]] [[и#Tiếng_Turk_Khorasan|и]], [[Ж#Tiếng_Turk_Khorasan|Ж]] [[ж#Tiếng_Turk_Khorasan|ж]], [[К#Tiếng_Turk_Khorasan|К]] [[к#Tiếng_Turk_Khorasan|к]], [[Къ#Tiếng_Turk_Khorasan|Къ]] [[къ#Tiếng_Turk_Khorasan|къ]], [[Л#Tiếng_Turk_Khorasan|Л]] [[л#Tiếng_Turk_Khorasan|л]], [[М#Tiếng_Turk_Khorasan|М]] [[м#Tiếng_Turk_Khorasan|м]], [[Н#Tiếng_Turk_Khorasan|Н]] [[н#Tiếng_Turk_Khorasan|н]], [[О#Tiếng_Turk_Khorasan|О]] [[о#Tiếng_Turk_Khorasan|о]], [[Ѝ#Tiếng_Turk_Khorasan|Ѝ]] [[ѝ#Tiếng_Turk_Khorasan|ѝ]], [[П#Tiếng_Turk_Khorasan|П]] [[п#Tiếng_Turk_Khorasan|п]], [[Р#Tiếng_Turk_Khorasan|Р]] [[р#Tiếng_Turk_Khorasan|р]], [[С#Tiếng_Turk_Khorasan|С]] [[с#Tiếng_Turk_Khorasan|с]], [[Ш#Tiếng_Turk_Khorasan|Ш]] [[ш#Tiếng_Turk_Khorasan|ш]], [[Т#Tiếng_Turk_Khorasan|Т]] [[т#Tiếng_Turk_Khorasan|т]], [[У#Tiếng_Turk_Khorasan|У]] [[у#Tiếng_Turk_Khorasan|у]], [[Ў#Tiếng_Turk_Khorasan|Ў]] [[ў#Tiếng_Turk_Khorasan|ў]], [[В#Tiếng_Turk_Khorasan|В]] [[в#Tiếng_Turk_Khorasan|в]], [[Й#Tiếng_Turk_Khorasan|Й]] [[й#Tiếng_Turk_Khorasan|й]], [[З#Tiếng_Turk_Khorasan|З]] [[з#Tiếng_Turk_Khorasan|з]] =={{langname|tk}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|tk|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|tk|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Turkmen. #:{{ux|tk|'''а'''гл'''а'''м'''а'''к|tr=[[aglamak#Tiếng_Turkmen|'''a'''gl'''a'''m'''a'''k]]|[[khóc]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Turkmen'') [[А#Tiếng_Turkmen|А]] [[а#Tiếng_Turkmen|а]], [[Б#Tiếng_Turkmen|Б]] [[б#Tiếng_Turkmen|б]], [[В#Tiếng_Turkmen|В]] [[в#Tiếng_Turkmen|в]], [[Г#Tiếng_Turkmen|Г]] [[г#Tiếng_Turkmen|г]], [[Д#Tiếng_Turkmen|Д]] [[д#Tiếng_Turkmen|д]], [[Е#Tiếng_Turkmen|Е]] [[е#Tiếng_Turkmen|е]], [[Ё#Tiếng_Turkmen|Ё]] [[ё#Tiếng_Turkmen|ё]], [[Ж#Tiếng_Turkmen|Ж]] [[ж#Tiếng_Turkmen|ж]], [[Җ#Tiếng_Turkmen|Җ]] [[җ#Tiếng_Turkmen|җ]], [[З#Tiếng_Turkmen|З]] [[з#Tiếng_Turkmen|з]], [[И#Tiếng_Turkmen|И]] [[и#Tiếng_Turkmen|и]], [[Й#Tiếng_Turkmen|Й]] [[й#Tiếng_Turkmen|й]], [[К#Tiếng_Turkmen|К]] [[к#Tiếng_Turkmen|к]], [[Л#Tiếng_Turkmen|Л]] [[л#Tiếng_Turkmen|л]], [[М#Tiếng_Turkmen|М]] [[м#Tiếng_Turkmen|м]], [[Н#Tiếng_Turkmen|Н]] [[н#Tiếng_Turkmen|н]], [[Ң#Tiếng_Turkmen|Ң]] [[ң#Tiếng_Turkmen|ң]], [[О#Tiếng_Turkmen|О]] [[о#Tiếng_Turkmen|о]], [[Ө#Tiếng_Turkmen|Ө]] [[ө#Tiếng_Turkmen|ө]], [[П#Tiếng_Turkmen|П]] [[п#Tiếng_Turkmen|п]], [[Р#Tiếng_Turkmen|Р]] [[р#Tiếng_Turkmen|р]], [[С#Tiếng_Turkmen|С]] [[с#Tiếng_Turkmen|с]], [[Т#Tiếng_Turkmen|Т]] [[т#Tiếng_Turkmen|т]], [[У#Tiếng_Turkmen|У]] [[у#Tiếng_Turkmen|у]], [[Ү#Tiếng_Turkmen|Ү]] [[ү#Tiếng_Turkmen|ү]], [[Ф#Tiếng_Turkmen|Ф]] [[ф#Tiếng_Turkmen|ф]], [[Х#Tiếng_Turkmen|Х]] [[х#Tiếng_Turkmen|х]], [[Ц#Tiếng_Turkmen|Ц]] [[ц#Tiếng_Turkmen|ц]], [[Ч#Tiếng_Turkmen|Ч]] [[ч#Tiếng_Turkmen|ч]], [[Ш#Tiếng_Turkmen|Ш]] [[ш#Tiếng_Turkmen|ш]], [[Щ#Tiếng_Turkmen|Щ]] [[щ#Tiếng_Turkmen|щ]], [[Ъ#Tiếng_Turkmen|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Turkmen|ъ]], [[Ы#Tiếng_Turkmen|Ы]] [[ы#Tiếng_Turkmen|ы]], [[Ь#Tiếng_Turkmen|Ь]] [[ь#Tiếng_Turkmen|ь]], [[Э#Tiếng_Turkmen|Э]] [[э#Tiếng_Turkmen|э]], [[Ә#Tiếng_Turkmen|Ә]] [[ә#Tiếng_Turkmen|ә]], [[Ю#Tiếng_Turkmen|Ю]] [[ю#Tiếng_Turkmen|ю]], [[Я#Tiếng_Turkmen|Я]] [[я#Tiếng_Turkmen|я]] ===Tham khảo=== *A. Almämedow & David Gray (biên tập) (2014), “[https://www.webonary.org/turkmen/en/browse/browse-vernacular-english/?key=tk-TM&letter=a a]”, trong ''Turkmen – English Dictionary'', SIL International =={{langname|tyv}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|tyv|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|tyv|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tuva. #:{{ux|tyv|[[алага#Tiếng_Tuva|'''а'''л'''а'''г'''а''']]|[[búa]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=tyv|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Tuva}} =={{langname|uby}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Ubykh|a]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|uby|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|uby|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Ubykh. #:{{ux|uby|[[аб'аԥԯа#Tiếng_Ubykh|'''а'''б''''а'''ԥԯ'''а''']]|[[bác sĩ]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Ubykh'') [[А#Tiếng_Ubykh|А]] [[а#Tiếng_Ubykh|а]], [[Ə#Tiếng_Ubykh|Ə]] [[ə#Tiếng_Ubykh|ə]], [[Б#Tiếng_Ubykh|Б]] [[б#Tiếng_Ubykh|б]], [[БЪ#Tiếng_Ubykh|БЪ]] [[бъ#Tiếng_Ubykh|бъ]], [[В#Tiếng_Ubykh|В]] [[в#Tiếng_Ubykh|в]], [[ВЪ#Tiếng_Ubykh|ВЪ]] [[въ#Tiếng_Ubykh|въ]], [[Г#Tiếng_Ubykh|Г]] [[г#Tiếng_Ubykh|г]], [[ГВ#Tiếng_Ubykh|ГВ]] [[гв#Tiếng_Ubykh|гв]], [[ГЬ#Tiếng_Ubykh|ГЬ]] [[гь#Tiếng_Ubykh|гь]], [[Ѓ#Tiếng_Ubykh|Ѓ]] [[ѓ#Tiếng_Ubykh|ѓ]], [[Ғ#Tiếng_Ubykh|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Ubykh|ғ]], [[ҒВ#Tiếng_Ubykh|ҒВ]] [[ғв#Tiếng_Ubykh|ғв]], [[ҒЪ#Tiếng_Ubykh|ҒЪ]] [[ғъ#Tiếng_Ubykh|ғъ]], [[ҒЪВ#Tiếng_Ubykh|ҒЪВ]] [[ғъв#Tiếng_Ubykh|ғъв]], [[ҒЬ#Tiếng_Ubykh|ҒЬ]] [[ғь#Tiếng_Ubykh|ғь]], [[Ҕ#Tiếng_Ubykh|Ҕ]] [[ҕ#Tiếng_Ubykh|ҕ]], [[Д#Tiếng_Ubykh|Д]] [[д#Tiếng_Ubykh|д]], [[ДВ#Tiếng_Ubykh|ДВ]] [[дв#Tiếng_Ubykh|дв]], [[Џ#Tiếng_Ubykh|Џ]] [[џ#Tiếng_Ubykh|џ]], [[Е#Tiếng_Ubykh|Е]] [[е#Tiếng_Ubykh|е]], [[Ҽ#Tiếng_Ubykh|Ҽ]] [[ҽ#Tiếng_Ubykh|ҽ]], [[ҼӀ#Tiếng_Ubykh|ҼӀ]] [[ҽӀ#Tiếng_Ubykh|ҽӀ]], [[Ѕ#Tiếng_Ubykh|Ѕ]] [[ѕ#Tiếng_Ubykh|ѕ]], [[Ж#Tiếng_Ubykh|Ж]] [[ж#Tiếng_Ubykh|ж]], [[ЖВ#Tiếng_Ubykh|ЖВ]] [[жв#Tiếng_Ubykh|жв]], [[Ӝ#Tiếng_Ubykh|Ӝ]] [[ӝ#Tiếng_Ubykh|ӝ]], [[З#Tiếng_Ubykh|З]] [[з#Tiếng_Ubykh|з]], [[Ӟ#Tiếng_Ubykh|Ӟ]] [[ӟ#Tiếng_Ubykh|ӟ]], [[ӞВ#Tiếng_Ubykh|ӞВ]] [[ӟв#Tiếng_Ubykh|ӟв]], [[И#Tiếng_Ubykh|И]] [[и#Tiếng_Ubykh|и]], [[Й#Tiếng_Ubykh|Й]] [[й#Tiếng_Ubykh|й]], [[Ј#Tiếng_Ubykh|Ј]] [[ј#Tiếng_Ubykh|ј]], [[К#Tiếng_Ubykh|К]] [[к#Tiếng_Ubykh|к]], [[КВ#Tiếng_Ubykh|КВ]] [[кв#Tiếng_Ubykh|кв]], [[КЬ#Tiếng_Ubykh|КЬ]] [[кь#Tiếng_Ubykh|кь]], [[КӀ#Tiếng_Ubykh|КӀ]] [[кӀ#Tiếng_Ubykh|кӀ]], [[КӀВ#Tiếng_Ubykh|КӀВ]] [[кӀв#Tiếng_Ubykh|кӀв]], [[КӀЬ#Tiếng_Ubykh|КӀЬ]] [[кӀь#Tiếng_Ubykh|кӀь]], [[Қ#Tiếng_Ubykh|Қ]] [[қ#Tiếng_Ubykh|қ]], [[ҚВ#Tiếng_Ubykh|ҚВ]] [[қв#Tiếng_Ubykh|қв]], [[ҚЪ#Tiếng_Ubykh|ҚЪ]] [[қъ#Tiếng_Ubykh|қъ]], [[ҚЪВ#Tiếng_Ubykh|ҚЪВ]] [[қъв#Tiếng_Ubykh|қъв]], [[ҚЬ#Tiếng_Ubykh|ҚЬ]] [[қь#Tiếng_Ubykh|қь]], [[ҚӀ#Tiếng_Ubykh|ҚӀ]] [[қӀ#Tiếng_Ubykh|қӀ]], [[ҚӀВ#Tiếng_Ubykh|ҚӀВ]] [[қӀв#Tiếng_Ubykh|қӀв]], [[ҚӀЪ#Tiếng_Ubykh|ҚӀЪ]] [[қӀъ#Tiếng_Ubykh|қӀъ]], [[ҚӀЪВ#Tiếng_Ubykh|ҚӀЪВ]] [[қӀъв#Tiếng_Ubykh|қӀъв]], [[ҚӀЬ#Tiếng_Ubykh|ҚӀЬ]] [[қӀь#Tiếng_Ubykh|қӀь]], [[Л#Tiếng_Ubykh|Л]] [[л#Tiếng_Ubykh|л]], [[Ӆ#Tiếng_Ubykh|Ӆ]] [[ӆ#Tiếng_Ubykh|ӆ]], [[ӅӀ#Tiếng_Ubykh|ӅӀ]] [[ӆӀ#Tiếng_Ubykh|ӆӀ]], [[М#Tiếng_Ubykh|М]] [[м#Tiếng_Ubykh|м]], [[МЪ#Tiếng_Ubykh|МЪ]] [[мъ#Tiếng_Ubykh|мъ]], [[О#Tiếng_Ubykh|О]] [[о#Tiếng_Ubykh|о]], [[Ҩ#Tiếng_Ubykh|Ҩ]] [[ҩ#Tiếng_Ubykh|ҩ]], [[Ө#Tiếng_Ubykh|Ө]] [[ө#Tiếng_Ubykh|ө]], [[Н#Tiếng_Ubykh|Н]] [[н#Tiếng_Ubykh|н]], [[П#Tiếng_Ubykh|П]] [[п#Tiếng_Ubykh|п]], [[Р#Tiếng_Ubykh|Р]] [[р#Tiếng_Ubykh|р]], [[С#Tiếng_Ubykh|С]] [[с#Tiếng_Ubykh|с]], [[Ҫ#Tiếng_Ubykh|Ҫ]] [[ҫ#Tiếng_Ubykh|ҫ]], [[ҪВ#Tiếng_Ubykh|ҪВ]] [[ҫв#Tiếng_Ubykh|ҫв]], [[Т#Tiếng_Ubykh|Т]] [[т#Tiếng_Ubykh|т]], [[ТВ#Tiếng_Ubykh|ТВ]] [[тв#Tiếng_Ubykh|тв]], [[ТӀ#Tiếng_Ubykh|ТӀ]] [[тӀ#Tiếng_Ubykh|тӀ]], [[ТӀВ#Tiếng_Ubykh|ТӀВ]] [[тӀв#Tiếng_Ubykh|тӀв]], [[У#Tiếng_Ubykh|У]] [[у#Tiếng_Ubykh|у]], [[УЪ#Tiếng_Ubykh|УЪ]] [[уъ#Tiếng_Ubykh|уъ]], [[Ү#Tiếng_Ubykh|Ү]] [[ү#Tiếng_Ubykh|ү]], [[Ф#Tiếng_Ubykh|Ф]] [[ф#Tiếng_Ubykh|ф]], [[Һ#Tiếng_Ubykh|Һ]] [[һ#Tiếng_Ubykh|һ]], [[Х#Tiếng_Ubykh|Х]] [[х#Tiếng_Ubykh|х]], [[Ҳ#Tiếng_Ubykh|Ҳ]] [[ҳ#Tiếng_Ubykh|ҳ]], [[ҲВ#Tiếng_Ubykh|ҲВ]] [[ҳв#Tiếng_Ubykh|ҳв]], [[ҲЪ#Tiếng_Ubykh|ҲЪ]] [[ҳъ#Tiếng_Ubykh|ҳъ]], [[ҲЪВ#Tiếng_Ubykh|ҲЪВ]] [[ҳъв#Tiếng_Ubykh|ҳъв]], [[ҲЬ#Tiếng_Ubykh|ҲЬ]] [[ҳь#Tiếng_Ubykh|ҳь]], [[Ц#Tiếng_Ubykh|Ц]] [[ц#Tiếng_Ubykh|ц]], [[ЦӀ#Tiếng_Ubykh|ЦӀ]] [[цӀ#Tiếng_Ubykh|цӀ]], [[Ҵ#Tiếng_Ubykh|Ҵ]] [[ҵ#Tiếng_Ubykh|ҵ]], [[Ч#Tiếng_Ubykh|Ч]] [[ч#Tiếng_Ubykh|ч]], [[ЧӀ#Tiếng_Ubykh|ЧӀ]] [[чӀ#Tiếng_Ubykh|чӀ]], [[Ҹ#Tiếng_Ubykh|Ҹ]] [[ҹ#Tiếng_Ubykh|ҹ]], [[ҸВ#Tiếng_Ubykh|ҸВ]] [[ҹв#Tiếng_Ubykh|ҹв]], [[ҸӀ#Tiếng_Ubykh|ҸӀ]] [[ҹӀ#Tiếng_Ubykh|ҹӀ]], [[ҸӀВ#Tiếng_Ubykh|ҸӀВ]] [[ҹӀв#Tiếng_Ubykh|ҹӀв]], [[Ш#Tiếng_Ubykh|Ш]] [[ш#Tiếng_Ubykh|ш]], [[ШВ#Tiếng_Ubykh|ШВ]] [[шв#Tiếng_Ubykh|шв]], [[Ъ#Tiếng_Ubykh|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Ubykh|ъ]], [[Ы#Tiếng_Ubykh|Ы]] [[ы#Tiếng_Ubykh|ы]], [[Ь#Tiếng_Ubykh|Ь]] [[ь#Tiếng_Ubykh|ь]], [[Ӏ#Tiếng_Ubykh|Ӏ]] [[Ӏ#Tiếng_Ubykh|Ӏ]] =={{langname|udi}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Udi|a]] |- ! Armenia | [[ա#Tiếng_Udi|ա]] |- ! Gruzia | [[ა#Tiếng_Udi|ა]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|udi|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|udi|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Udi. #:{{ux|udi|'''а'''б'''а'''з'''а'''кӏ|tr='''a'''b'''a'''z'''a'''ḳ|[[kẻ trộm]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Udi'') [[А#Tiếng_Udi|А]] [[а#Tiếng_Udi|а]], [[Аь#Tiếng_Udi|Аь]] [[аь#Tiếng_Udi|аь]], [[Аъ#Tiếng_Udi|Аъ]] [[аъ#Tiếng_Udi|аъ]], [[Б#Tiếng_Udi|Б]] [[б#Tiếng_Udi|б]], [[В#Tiếng_Udi|В]] [[в#Tiếng_Udi|в]], [[Г#Tiếng_Udi|Г]] [[г#Tiếng_Udi|г]], [[Гъ#Tiếng_Udi|Гъ]] [[гъ#Tiếng_Udi|гъ]], [[Гь#Tiếng_Udi|Гь]] [[гь#Tiếng_Udi|гь]], [[Д#Tiếng_Udi|Д]] [[д#Tiếng_Udi|д]], [[Дз#Tiếng_Udi|Дз]] [[дз#Tiếng_Udi|дз]], [[Дж#Tiếng_Udi|Дж]] [[дж#Tiếng_Udi|дж]], [[Джъ#Tiếng_Udi|Джъ]] [[джъ#Tiếng_Udi|джъ]], [[Е#Tiếng_Udi|Е]] [[е#Tiếng_Udi|е]], [[Ж#Tiếng_Udi|Ж]] [[ж#Tiếng_Udi|ж]], [[Жъ#Tiếng_Udi|Жъ]] [[жъ#Tiếng_Udi|жъ]], [[З#Tiếng_Udi|З]] [[з#Tiếng_Udi|з]], [[И#Tiếng_Udi|И]] [[и#Tiếng_Udi|и]], [[Иъ#Tiếng_Udi|Иъ]] [[иъ#Tiếng_Udi|иъ]], [[Й#Tiếng_Udi|Й]] [[й#Tiếng_Udi|й]], [[К#Tiếng_Udi|К]] [[к#Tiếng_Udi|к]], [[К'#Tiếng_Udi|К']] [[к'#Tiếng_Udi|к']], [[Къ#Tiếng_Udi|Къ]] [[къ#Tiếng_Udi|къ]], [[Л#Tiếng_Udi|Л]] [[л#Tiếng_Udi|л]], [[М#Tiếng_Udi|М]] [[м#Tiếng_Udi|м]], [[Н#Tiếng_Udi|Н]] [[н#Tiếng_Udi|н]], [[О#Tiếng_Udi|О]] [[о#Tiếng_Udi|о]], [[Оь#Tiếng_Udi|Оь]] [[оь#Tiếng_Udi|оь]], [[Оъ#Tiếng_Udi|Оъ]] [[оъ#Tiếng_Udi|оъ]], [[П#Tiếng_Udi|П]] [[п#Tiếng_Udi|п]], [[П'#Tiếng_Udi|П']] [[п'#Tiếng_Udi|п']], [[Р#Tiếng_Udi|Р]] [[р#Tiếng_Udi|р]], [[С#Tiếng_Udi|С]] [[с#Tiếng_Udi|с]], [[Т#Tiếng_Udi|Т]] [[т#Tiếng_Udi|т]], [[Т'#Tiếng_Udi|Т']] [[т'#Tiếng_Udi|т']], [[У#Tiếng_Udi|У]] [[у#Tiếng_Udi|у]], [[Уь#Tiếng_Udi|Уь]] [[уь#Tiếng_Udi|уь]], [[Уъ#Tiếng_Udi|Уъ]] [[уъ#Tiếng_Udi|уъ]], [[Ф#Tiếng_Udi|Ф]] [[ф#Tiếng_Udi|ф]], [[Х#Tiếng_Udi|Х]] [[х#Tiếng_Udi|х]], [[Хъ#Tiếng_Udi|Хъ]] [[хъ#Tiếng_Udi|хъ]], [[Ц#Tiếng_Udi|Ц]] [[ц#Tiếng_Udi|ц]], [[Ц'#Tiếng_Udi|Ц']] [[ц'#Tiếng_Udi|ц']], [[Ч#Tiếng_Udi|Ч]] [[ч#Tiếng_Udi|ч]], [[Чъ#Tiếng_Udi|Чъ]] [[чъ#Tiếng_Udi|чъ]], [[Ч'#Tiếng_Udi|Ч']] [[ч'#Tiếng_Udi|ч']], [[Ч'ъ#Tiếng_Udi|Ч'ъ]] [[ч'ъ#Tiếng_Udi|ч'ъ]], [[Ш#Tiếng_Udi|Ш]] [[ш#Tiếng_Udi|ш]], [[Шъ#Tiếng_Udi|Шъ]] [[шъ#Tiếng_Udi|шъ]], [[Ы#Tiếng_Udi|Ы]] [[ы#Tiếng_Udi|ы]], [[Э#Tiếng_Udi|Э]] [[э#Tiếng_Udi|э]], [[Эъ#Tiếng_Udi|Эъ]] [[эъ#Tiếng_Udi|эъ]], [[Ю#Tiếng_Udi|Ю]] [[ю#Tiếng_Udi|ю]], [[Я#Tiếng_Udi|Я]] [[я#Tiếng_Udi|я]] ===Tham khảo=== *Ворошил Левонович Гукасян (1977), “[https://udilang.narod.ru/gukasyan/01_A.pdf А]”, trong ''Удинско-азербайджанско-русский словарь'' (bằng tiếng Nga), Баку =={{langname|ude}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Udihe|a]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|ude|[ɑ]|[æ]}} ===Chữ cái=== {{head|ude|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Udihe. #:{{ux|ude|[[касанʒига#Tiếng_Udihe|к'''а'''с'''а'''нʒиг'''а''']]|tr=k'''a'''s'''a'''nʒig'''a'''|[[cún]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Udihe'') [[А#Tiếng_Udihe|А]] [[а#Tiếng_Udihe|а]], [[ʻА#Tiếng_Udihe|ʻА]][[ʻа#Tiếng_Udihe|ʻа]], [[Ā#Tiếng_Udihe|Ā]] [[ā#Tiếng_Udihe|ā]], [[Â#Tiếng_Udihe|Â]] [[â#Tiếng_Udihe|â]], [[Б#Tiếng_Udihe|Б]] [[б#Tiếng_Udihe|б]], [[В#Tiếng_Udihe|В]] [[в#Tiếng_Udihe|в]], [[Г#Tiếng_Udihe|Г]] [[г#Tiếng_Udihe|г]], [[Ғ#Tiếng_Udihe|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Udihe|ғ]], [[Д#Tiếng_Udihe|Д]] [[д#Tiếng_Udihe|д]], [[Ӡ#Tiếng_Udihe|Ӡ]] [[ӡ#Tiếng_Udihe|ӡ]], [[И#Tiếng_Udihe|И]] [[и#Tiếng_Udihe|и]], [[Ӣ#Tiếng_Udihe|Ӣ]] [[ӣ#Tiếng_Udihe|ӣ]], [[И̂#Tiếng_Udihe|И̂]] [[и̂#Tiếng_Udihe|и̂]], [[Й#Tiếng_Udihe|Й]] [[й#Tiếng_Udihe|й]], [[К#Tiếng_Udihe|К]] [[к#Tiếng_Udihe|к]], [[Л#Tiếng_Udihe|Л]] [[л#Tiếng_Udihe|л]], [[М#Tiếng_Udihe|М]] [[м#Tiếng_Udihe|м]], [[Н#Tiếng_Udihe|Н]] [[н#Tiếng_Udihe|н]], [[Њ#Tiếng_Udihe|Њ]] [[њ#Tiếng_Udihe|њ]], [[Ӈ#Tiếng_Udihe|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Udihe|ӈ]], [[О#Tiếng_Udihe|О]] [[о#Tiếng_Udihe|о]], [[ʻО#Tiếng_Udihe|ʻО]][[ʻо#Tiếng_Udihe|ʻо]], [[Ō#Tiếng_Udihe|Ō]] [[ō#Tiếng_Udihe|ō]], [[Ô#Tiếng_Udihe|Ô]] [[ô#Tiếng_Udihe|ô]], [[П#Tiếng_Udihe|П]] [[п#Tiếng_Udihe|п]], [[Р#Tiếng_Udihe|Р]] [[р#Tiếng_Udihe|р]], [[С#Tiếng_Udihe|С]] [[с#Tiếng_Udihe|с]], [[Т#Tiếng_Udihe|Т]] [[т#Tiếng_Udihe|т]], [[У#Tiếng_Udihe|У]] [[у#Tiếng_Udihe|у]], [[Ӯ#Tiếng_Udihe|Ӯ]] [[ӯ#Tiếng_Udihe|ӯ]], [[У̂#Tiếng_Udihe|У̂]] [[ŷ#Tiếng_Udihe|ŷ]], [[Ф#Tiếng_Udihe|Ф]] [[ф#Tiếng_Udihe|ф]], [[Х#Tiếng_Udihe|Х]] [[х#Tiếng_Udihe|х]], [[Ч#Tiếng_Udihe|Ч]] [[ч#Tiếng_Udihe|ч]], [[Ь#Tiếng_Udihe|Ь]] [[ь#Tiếng_Udihe|ь]], [[Э#Tiếng_Udihe|Э]] [[э#Tiếng_Udihe|э]], [[ʻЭ#Tiếng_Udihe|ʻЭ]] [[ʻэ#Tiếng_Udihe|ʻэ]], [[Э̄#Tiếng_Udihe|Э̄]] [[э̄#Tiếng_Udihe|э̄]], [[Э̂#Tiếng_Udihe|Э̂]] [[э̂#Tiếng_Udihe|э̂]] =={{langname|udm}}== {{wikipedia|udm:}} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|udm|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|udm|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Udmurt. #:{{ux|udm|[[абажур#Tiếng_Udmurt|'''а'''б'''а'''жур]]|[[chao]] [[đèn]]|inline=1}} ====Xem thêm==== *{{letters|lang=udm|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Udmurt}} ===Từ nguyên=== Mượn từ {{bor|udm|ru|а}}. ====Liên từ==== {{head|udm|Liên từ}} #(''đối lập'') [[và|Và]], [[nhưng]], [[còn]] #:{{syn|udm|бен|но}} #:{{uxi|udm|'''а''' тон кытын вал?|t='''còn''' mày ở đâu nãy giờ?}} #(''cấp so sánh'') [[và|Và]], [[trong khi]] #(''nối'') [[và|Và]] #:{{syn|udm|но}} =={{langname|uk}}== {{wikipedia|uk:}} ===Cách phát âm=== *{{ukr-IPA|а}} *{{audio|uk|Uk-а.ogg}} *{{audio|uk|LL-Q8798 (ukr)-Po ukraińsku (Andriana)-А.wav}} ===Chữ cái=== {{head|uk|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Ukraina. #:{{ux|uk|[[забальзамувати#Tiếng_Ukraina|з'''а'''б'''а'''льз'''а'''мув'''а'''ти]]|[[ướp]] [[xác]]|inline=1}} ====Xem thêm==== *{{letters|lang=uk|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Ukraina}} ===Liên từ=== {{head|uk|Liên từ}} #[[và|Và]], và còn, [[nhưng]] #:{{uxi|uk|[[не|Не]] [[він]], '''а''' [[вона]].|Không phải anh ta, '''mà''' là chị ấy.}} ===Thán từ=== {{head|uk|Thán từ}} #[[À]]!, [[ồ]]!, [[chà]] ===Trợ từ=== {{head|uk|Trợ từ}} #''Trợ từ nghi vấn: dùng đặt câu hỏi'' #:{{uxi|uk|'''А''' [[то]] [[для]] [[чого]]?|Rồi sao?}} ===Tham khảo=== *I. K. Bilodid (biên tập) (1970–1980), “[https://slovnyk.ua/index.php?s1=1&s2=0 А]”, trong ''Словник української мови: в 11 т.'', Kyiv: Naukova Dumka =={{langname|ulc}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|ulc|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|ulc|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Ulch. #:{{ux|ulc|[[надан#Tiếng_Ulch|н'''а'''д'''а'''н]]|tr=n'''a'''d'''a'''n|[[bảy]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Ulch'') [[А#Tiếng_Ulch|А]] [[а#Tiếng_Ulch|а]] ([[Ā#Tiếng_Ulch|Ā]] [[ā#Tiếng_Ulch|ā]]), [[Б#Tiếng_Ulch|Б]] [[б#Tiếng_Ulch|б]], [[В#Tiếng_Ulch|В]] [[в#Tiếng_Ulch|в]], [[Г#Tiếng_Ulch|Г]] [[г#Tiếng_Ulch|г]], [[Д#Tiếng_Ulch|Д]] [[д#Tiếng_Ulch|д]], [[Дʼ#Tiếng_Ulch|Дʼ]] [[дʼ#Tiếng_Ulch|дʼ]], [[Е#Tiếng_Ulch|Е]] [[е#Tiếng_Ulch|е]] ([[Ē#Tiếng_Ulch|Ē]] [[ē#Tiếng_Ulch|ē]]), [[Ё#Tiếng_Ulch|Ё]] [[ё#Tiếng_Ulch|ё]] ([[Ё̄#Tiếng_Ulch|Ё̄]] [[ё̄#Tiếng_Ulch|ё̄]]), [[Ж#Tiếng_Ulch|Ж]] [[ж#Tiếng_Ulch|ж]], [[З#Tiếng_Ulch|З]] [[з#Tiếng_Ulch|з]], [[И#Tiếng_Ulch|И]] [[и#Tiếng_Ulch|и]] ([[Ӣ#Tiếng_Ulch|Ӣ]] [[ӣ#Tiếng_Ulch|ӣ]]), [[Й#Tiếng_Ulch|Й]] [[й#Tiếng_Ulch|й]], [[К#Tiếng_Ulch|К]] [[к#Tiếng_Ulch|к]], [[Л#Tiếng_Ulch|Л]] [[л#Tiếng_Ulch|л]], [[М#Tiếng_Ulch|М]] [[м#Tiếng_Ulch|м]], [[Н#Tiếng_Ulch|Н]] [[н#Tiếng_Ulch|н]], [[Нʼ#Tiếng_Ulch|Нʼ]] [[нʼ#Tiếng_Ulch|нʼ]], [[Ӈ#Tiếng_Ulch|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Ulch|ӈ]], [[О#Tiếng_Ulch|О]] [[о#Tiếng_Ulch|о]] ([[Ō#Tiếng_Ulch|Ō]] [[ō#Tiếng_Ulch|ō]]), [[П#Tiếng_Ulch|П]] [[п#Tiếng_Ulch|п]], [[Р#Tiếng_Ulch|Р]] [[р#Tiếng_Ulch|р]], [[С#Tiếng_Ulch|С]] [[с#Tiếng_Ulch|с]], [[Т#Tiếng_Ulch|Т]] [[т#Tiếng_Ulch|т]], [[У#Tiếng_Ulch|У]] [[у#Tiếng_Ulch|у]] ([[Ӯ#Tiếng_Ulch|Ӯ]] [[ӯ#Tiếng_Ulch|ӯ]]), [[Ф#Tiếng_Ulch|Ф]] [[ф#Tiếng_Ulch|ф]], [[Х#Tiếng_Ulch|Х]] [[х#Tiếng_Ulch|х]], [[Ц#Tiếng_Ulch|Ц]] [[ц#Tiếng_Ulch|ц]], [[Ч#Tiếng_Ulch|Ч]] [[ч#Tiếng_Ulch|ч]], [[Ш#Tiếng_Ulch|Ш]] [[ш#Tiếng_Ulch|ш]], [[Щ#Tiếng_Ulch|Щ]] [[щ#Tiếng_Ulch|щ]], [[ъ#Tiếng_Ulch|ъ]], [[Ы#Tiếng_Ulch|Ы]] [[ы#Tiếng_Ulch|ы]], [[ь#Tiếng_Ulch|ь]], [[Э#Tiếng_Ulch|Э]] [[э#Tiếng_Ulch|э]] ([[Э̄#Tiếng_Ulch|Э̄]] [[э̄#Tiếng_Ulch|э̄]]), [[Ю#Tiếng_Ulch|Ю]] [[ю#Tiếng_Ulch|ю]] ([[Ю̄#Tiếng_Ulch|Ю̄]] [[ю̄#Tiếng_Ulch|ю̄]]), [[Я#Tiếng_Ulch|Я]] [[я#Tiếng_Ulch|я]] ([[Я̄#Tiếng_Ulch|Я̄]] [[я̄#Tiếng_Ulch|я̄]]) =={{langname|uum}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|uum|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|uum|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Urum năm 2008. #:{{ux|uum|[[ахағач#Tiếng_Urum|'''а'''х'''а'''ғ'''а'''ч]]|tr='''a'''x'''a'''ɣ'''a'''č|cây [[phong]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Urum năm 2008'') [[А#Tiếng_Urum|А]] [[а#Tiếng_Urum|а]], [[Б#Tiếng_Urum|Б]] [[б#Tiếng_Urum|б]], [[В#Tiếng_Urum|В]] [[в#Tiếng_Urum|в]], [[Г#Tiếng_Urum|Г]] [[г#Tiếng_Urum|г]], [[Ґ#Tiếng_Urum|Ґ]] [[ґ#Tiếng_Urum|ґ]], [[Д#Tiếng_Urum|Д]] [[д#Tiếng_Urum|д]], [[Д'#Tiếng_Urum|Д']] [[д'#Tiếng_Urum|д']], [[Дж#Tiếng_Urum|Дж]] [[дж#Tiếng_Urum|дж]], [[Е#Tiếng_Urum|Е]] [[е#Tiếng_Urum|е]], [[З#Tiếng_Urum|З]] [[з#Tiếng_Urum|з]], [[И#Tiếng_Urum|И]] [[и#Tiếng_Urum|и]], [[Й#Tiếng_Urum|Й]] [[й#Tiếng_Urum|й]], [[К#Tiếng_Urum|К]] [[к#Tiếng_Urum|к]], [[Л#Tiếng_Urum|Л]] [[л#Tiếng_Urum|л]], [[М#Tiếng_Urum|М]] [[м#Tiếng_Urum|м]], [[Н#Tiếng_Urum|Н]] [[н#Tiếng_Urum|н]], [[О#Tiếng_Urum|О]] [[о#Tiếng_Urum|о]], [[Ӧ#Tiếng_Urum|Ӧ]] [[ӧ#Tiếng_Urum|ӧ]], [[П#Tiếng_Urum|П]] [[п#Tiếng_Urum|п]], [[Р#Tiếng_Urum|Р]] [[р#Tiếng_Urum|р]], [[С#Tiếng_Urum|С]] [[с#Tiếng_Urum|с]], [[Т#Tiếng_Urum|Т]] [[т#Tiếng_Urum|т]], [[Т'#Tiếng_Urum|Т']] [[т'#Tiếng_Urum|т']], [[У#Tiếng_Urum|У]] [[у#Tiếng_Urum|у]], [[Ӱ#Tiếng_Urum|Ӱ]] [[ӱ#Tiếng_Urum|ӱ]], [[Ф#Tiếng_Urum|Ф]] [[ф#Tiếng_Urum|ф]], [[Х#Tiếng_Urum|Х]] [[х#Tiếng_Urum|х]], [[Ч#Tiếng_Urum|Ч]] [[ч#Tiếng_Urum|ч]], [[Ш#Tiếng_Urum|Ш]] [[ш#Tiếng_Urum|ш]], [[Ы#Tiếng_Urum|Ы]] [[ы#Tiếng_Urum|ы]], [[Э#Tiếng_Urum|Э]] [[э#Tiếng_Urum|э]] =={{langname|uz}}== {{wikipedia|uz:А (kirill)}} {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Uzbek|a]] |- ! Kirin | '''а''' |- ! Ả Rập | [[ا#Tiếng_Uzbek|ا]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|uz|[a]|[æ]}} ===Chữ cái=== {{head|uz|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Uzbek. #:{{ux|uz|[[халқаро фонетик алифбо#Tiếng_Uzbek|х'''а'''лқ'''а'''ро фонетик '''а'''лифбо]]|tr=[[xalqaro fonetik alifbo#Tiếng_Uzbek|x'''a'''lq'''a'''ro fonetik '''a'''lifbo]]|[[w:Bảng phiên âm quốc tế|bảng phiên âm quốc tế]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=uz|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Uzbek}} =={{langname|vep}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|vep|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|vep|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Veps. #:{{ux|vep|'''а'''рм'''а'''хт'''а'''м'''а'''тои|tr=[[armahtamatoi#Tiếng_Veps|'''a'''rm'''a'''ht'''a'''m'''a'''toi]]|[[tàn nhẫn]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Veps'') [[А#Tiếng_Veps|А]] [[а#Tiếng_Veps|а]], [[Ӓ#Tiếng_Veps|Ӓ]] [[ä#Tiếng_Veps|ä]], [[Б#Tiếng_Veps|Б]] [[б#Tiếng_Veps|б]], [[В#Tiếng_Veps|В]] [[в#Tiếng_Veps|в]], [[Г#Tiếng_Veps|Г]] [[г#Tiếng_Veps|г]], [[Д#Tiếng_Veps|Д]] [[д#Tiếng_Veps|д]], [[Е#Tiếng_Veps|Е]] [[е#Tiếng_Veps|е]], [[Ё#Tiếng_Veps|Ё]] [[ё#Tiếng_Veps|ё]], [[Ж#Tiếng_Veps|Ж]] [[ж#Tiếng_Veps|ж]], [[З#Tiếng_Veps|З]] [[з#Tiếng_Veps|з]], [[И#Tiếng_Veps|И]] [[и#Tiếng_Veps|и]], [[Й#Tiếng_Veps|Й]] [[й#Tiếng_Veps|й]], [[К#Tiếng_Veps|К]] [[к#Tiếng_Veps|к]], [[Л#Tiếng_Veps|Л]] [[л#Tiếng_Veps|л]], [[М#Tiếng_Veps|М]] [[м#Tiếng_Veps|м]], [[Н#Tiếng_Veps|Н]] [[н#Tiếng_Veps|н]], [[О#Tiếng_Veps|О]] [[о#Tiếng_Veps|о]], [[Ӧ#Tiếng_Veps|Ӧ]] [[ö#Tiếng_Veps|ö]], [[П#Tiếng_Veps|П]] [[п#Tiếng_Veps|п]], [[Р#Tiếng_Veps|Р]] [[р#Tiếng_Veps|р]], [[С#Tiếng_Veps|С]] [[с#Tiếng_Veps|с]], [[Т#Tiếng_Veps|Т]] [[т#Tiếng_Veps|т]], [[У#Tiếng_Veps|У]] [[у#Tiếng_Veps|у]], [[Ў#Tiếng_Veps|Ў]] [[ў#Tiếng_Veps|ў]], [[Ӱ#Tiếng_Veps|Ӱ]] [[ÿ#Tiếng_Veps|ÿ]], [[Ф#Tiếng_Veps|Ф]] [[ф#Tiếng_Veps|ф]], [[Х#Tiếng_Veps|Х]] [[х#Tiếng_Veps|х]], [[Ц#Tiếng_Veps|Ц]] [[ц#Tiếng_Veps|ц]], [[Ч#Tiếng_Veps|Ч]] [[ч#Tiếng_Veps|ч]], [[Ш#Tiếng_Veps|Ш]] [[ш#Tiếng_Veps|ш]], [[Щ#Tiếng_Veps|Щ]] [[щ#Tiếng_Veps|щ]], [[Ъ#Tiếng_Veps|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Veps|ъ]], [[Ы#Tiếng_Veps|Ы]] [[ы#Tiếng_Veps|ы]], [[Ь#Tiếng_Veps|Ь]] [[ь#Tiếng_Veps|ь]], [[Э#Tiếng_Veps|Э]] [[э#Tiếng_Veps|э]], [[Ю#Tiếng_Veps|Ю]] [[ю#Tiếng_Veps|ю]], [[Я#Tiếng_Veps|Я]] [[я#Tiếng_Veps|я]], [[Дж#Tiếng_Veps|Дж]] [[дж#Tiếng_Veps|дж]] =={{langname|vot}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Vot|a]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|vot|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|vot|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Vot. #:{{ux|vot|кыв'''а'''|tr=[[kõva#Tiếng_Vot|kõv'''a''']]|[[cứng]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Vot'') [[А#Tiếng_Vot|А]] [[а#Tiếng_Vot|а]], [[Б#Tiếng_Vot|Б]] [[б#Tiếng_Vot|б]], [[В#Tiếng_Vot|В]] [[в#Tiếng_Vot|в]], [[Г#Tiếng_Vot|Г]] [[г#Tiếng_Vot|г]], [[Д#Tiếng_Vot|Д]] [[д#Tiếng_Vot|д]], [[Е#Tiếng_Vot|Е]] [[е#Tiếng_Vot|е]], [[Ж#Tiếng_Vot|Ж]] [[ж#Tiếng_Vot|ж]], [[З#Tiếng_Vot|З]] [[з#Tiếng_Vot|з]], [[И#Tiếng_Vot|И]] [[и#Tiếng_Vot|и]], [[Ј#Tiếng_Vot|Ј]] [[ј#Tiếng_Vot|ј]], [[К#Tiếng_Vot|К]] [[к#Tiếng_Vot|к]], [[Л#Tiếng_Vot|Л]] [[л#Tiếng_Vot|л]], [[М#Tiếng_Vot|М]] [[м#Tiếng_Vot|м]], [[Н#Tiếng_Vot|Н]] [[н#Tiếng_Vot|н]], [[О#Tiếng_Vot|О]] [[о#Tiếng_Vot|о]], [[П#Tiếng_Vot|П]] [[п#Tiếng_Vot|п]], [[Р#Tiếng_Vot|Р]] [[р#Tiếng_Vot|р]], [[С#Tiếng_Vot|С]] [[с#Tiếng_Vot|с]], [[Т#Tiếng_Vot|Т]] [[т#Tiếng_Vot|т]], [[У#Tiếng_Vot|У]] [[у#Tiếng_Vot|у]], [[Ф#Tiếng_Vot|Ф]] [[ф#Tiếng_Vot|ф]], [[Х#Tiếng_Vot|Х]] [[х#Tiếng_Vot|х]], [[Ц#Tiếng_Vot|Ц]] [[ц#Tiếng_Vot|ц]], [[Ч#Tiếng_Vot|Ч]] [[ч#Tiếng_Vot|ч]], [[Ш#Tiếng_Vot|Ш]] [[ш#Tiếng_Vot|ш]], [[Ь#Tiếng_Vot|Ь]] [[ь#Tiếng_Vot|ь]], [[Ы#Tiếng_Vot|Ы]] [[ы#Tiếng_Vot|ы]], [[Э#Tiếng_Vot|Э]] [[э#Tiếng_Vot|э]], [[Ө#Tiếng_Vot|Ө]] [[ө#Tiếng_Vot|ө]], [[Ү#Tiếng_Vot|Ү]] [[ү#Tiếng_Vot|ү]] =={{langname|wbl}}== ===Cách phát âm=== *{{IPA4|wbl|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|wbl|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Wakhi. #:{{ux|wbl|'''а'''лб'''а'''т'''а'''|tr='''a'''lb'''a'''t'''a'''|[[có lẽ]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Wakhi'') [[А#Tiếng_Wakhi|А]] [[а#Tiếng_Wakhi|а]], [[Б#Tiếng_Wakhi|Б]] [[б#Tiếng_Wakhi|б]], [[В#Tiếng_Wakhi|В]] [[в#Tiếng_Wakhi|в]], [[В̌#Tiếng_Wakhi|В̌]] [[в̌#Tiếng_Wakhi|в̌]], [[Г#Tiếng_Wakhi|Г]] [[г#Tiếng_Wakhi|г]], [[Ғ#Tiếng_Wakhi|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Wakhi|ғ]], [[Г̌#Tiếng_Wakhi|Г̌]] [[г̌#Tiếng_Wakhi|г̌]], [[Д#Tiếng_Wakhi|Д]] [[д#Tiếng_Wakhi|д]], [[Д̣#Tiếng_Wakhi|Д̣]] [[д̣#Tiếng_Wakhi|д̣]], [[Д̌#Tiếng_Wakhi|Д̌]] [[д̌#Tiếng_Wakhi|д̌]], [[Е#Tiếng_Wakhi|Е]] [[е#Tiếng_Wakhi|е]], [[Ё#Tiếng_Wakhi|Ё]] [[ё#Tiếng_Wakhi|ё]], [[Ж#Tiếng_Wakhi|Ж]] [[ж#Tiếng_Wakhi|ж]], [[Ж̣#Tiếng_Wakhi|Ж̣]] [[ж̣#Tiếng_Wakhi|ж̣]], [[З#Tiếng_Wakhi|З]] [[з#Tiếng_Wakhi|з]], [[Ҙ#Tiếng_Wakhi|Ҙ]] [[ҙ#Tiếng_Wakhi|ҙ]], [[И#Tiếng_Wakhi|И]] [[и#Tiếng_Wakhi|и]], [[Й#Tiếng_Wakhi|Й]] [[й#Tiếng_Wakhi|й]], [[К#Tiếng_Wakhi|К]] [[к#Tiếng_Wakhi|к]], [[Қ#Tiếng_Wakhi|Қ]] [[қ#Tiếng_Wakhi|қ]], [[Л#Tiếng_Wakhi|Л]] [[л#Tiếng_Wakhi|л]], [[М#Tiếng_Wakhi|М]] [[м#Tiếng_Wakhi|м]], [[Н#Tiếng_Wakhi|Н]] [[н#Tiếng_Wakhi|н]], [[О#Tiếng_Wakhi|О]] [[о#Tiếng_Wakhi|о]], [[П#Tiếng_Wakhi|П]] [[п#Tiếng_Wakhi|п]], [[Р#Tiếng_Wakhi|Р]] [[р#Tiếng_Wakhi|р]], [[С#Tiếng_Wakhi|С]] [[с#Tiếng_Wakhi|с]], [[Т#Tiếng_Wakhi|Т]] [[т#Tiếng_Wakhi|т]], [[Т̣#Tiếng_Wakhi|Т̣]] [[т̣#Tiếng_Wakhi|т̣]], [[Т̌#Tiếng_Wakhi|Т̌]] [[т̌#Tiếng_Wakhi|т̌]], [[У#Tiếng_Wakhi|У]] [[у#Tiếng_Wakhi|у]], [[Ф#Tiếng_Wakhi|Ф]] [[ф#Tiếng_Wakhi|ф]], [[Х#Tiếng_Wakhi|Х]] [[х#Tiếng_Wakhi|х]], [[Х̌#Tiếng_Wakhi|Х̌]] [[х̌#Tiếng_Wakhi|х̌]], [[Ҳ#Tiếng_Wakhi|Ҳ]] [[ҳ#Tiếng_Wakhi|ҳ]], [[Ц#Tiếng_Wakhi|Ц]] [[ц#Tiếng_Wakhi|ц]], [[Ч#Tiếng_Wakhi|Ч]] [[ч#Tiếng_Wakhi|ч]], [[Ч̣#Tiếng_Wakhi|Ч̣]] [[ч̣#Tiếng_Wakhi|ч̣]], [[Ҷ#Tiếng_Wakhi|Ҷ]] [[ҷ#Tiếng_Wakhi|ҷ]], [[Ҷ̣#Tiếng_Wakhi|Ҷ̣]] [[ҷ̣#Tiếng_Wakhi|ҷ̣]], [[Ш#Tiếng_Wakhi|Ш]] [[ш#Tiếng_Wakhi|ш]], [[Ш̣#Tiếng_Wakhi|Ш̣]] [[ш̣#Tiếng_Wakhi|ш̣]], [[Щ#Tiếng_Wakhi|Щ]] [[щ#Tiếng_Wakhi|щ]], [[Ъ#Tiếng_Wakhi|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Wakhi|ъ]], [[Ы#Tiếng_Wakhi|Ы]] [[ы#Tiếng_Wakhi|ы]], [[Ә#Tiếng_Wakhi|Ә]] [[ә#Tiếng_Wakhi|ә]], [[Ь#Tiếng_Wakhi|Ь]] [[ь#Tiếng_Wakhi|ь]], [[Э#Tiếng_Wakhi|Э]] [[э#Tiếng_Wakhi|э]], [[Ю#Tiếng_Wakhi|Ю]] [[ю#Tiếng_Wakhi|ю]], [[Я#Tiếng_Wakhi|Я]] [[я#Tiếng_Wakhi|я]] ===Tham khảo=== *Tokyo University of Foreign Studies (2023), “[https://www.coelang.tufs.ac.jp/multilingual_corpus/wakhi/search_list.php?di=1 a]”, trong 言語情報学拠点 > 研究目的別コーパス > ワヒー語(Wakhi) =={{langname|yai}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Yaghnob|a]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|yai|[æ]|[a]|[ɑ]}} ===Chữ cái=== {{head|yai|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Yaghnob. #:{{ux|yai|[[хапар#Tiếng_Yaghnob|х'''а'''п'''а'''р]]|[[tin tức]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Yaghnob'') [[А#Tiếng_Yaghnob|А]] [[а#Tiếng_Yaghnob|а]], [[Б#Tiếng_Yaghnob|Б]] [[б#Tiếng_Yaghnob|б]], [[В#Tiếng_Yaghnob|В]] [[в#Tiếng_Yaghnob|в]], [[Ԝ#Tiếng_Yaghnob|Ԝ]] [[ԝ#Tiếng_Yaghnob|ԝ]], [[Г#Tiếng_Yaghnob|Г]] [[г#Tiếng_Yaghnob|г]], [[Ғ#Tiếng_Yaghnob|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Yaghnob|ғ]], [[Д#Tiếng_Yaghnob|Д]] [[д#Tiếng_Yaghnob|д]], [[Е#Tiếng_Yaghnob|Е]] [[е#Tiếng_Yaghnob|е]], [[Ё#Tiếng_Yaghnob|Ё]] [[ё#Tiếng_Yaghnob|ё]], [[Ж#Tiếng_Yaghnob|Ж]] [[ж#Tiếng_Yaghnob|ж]], [[З#Tiếng_Yaghnob|З]] [[з#Tiếng_Yaghnob|з]], [[И#Tiếng_Yaghnob|И]] [[и#Tiếng_Yaghnob|и]], [[Ӣ#Tiếng_Yaghnob|Ӣ]] [[ӣ#Tiếng_Yaghnob|ӣ]], [[Й#Tiếng_Yaghnob|Й]] [[й#Tiếng_Yaghnob|й]], [[К#Tiếng_Yaghnob|К]] [[к#Tiếng_Yaghnob|к]], [[Қ#Tiếng_Yaghnob|Қ]] [[қ#Tiếng_Yaghnob|қ]], [[Л#Tiếng_Yaghnob|Л]] [[л#Tiếng_Yaghnob|л]], [[М#Tiếng_Yaghnob|М]] [[м#Tiếng_Yaghnob|м]], [[Н#Tiếng_Yaghnob|Н]] [[н#Tiếng_Yaghnob|н]], [[О#Tiếng_Yaghnob|О]] [[о#Tiếng_Yaghnob|о]], [[П#Tiếng_Yaghnob|П]] [[п#Tiếng_Yaghnob|п]], [[Р#Tiếng_Yaghnob|Р]] [[р#Tiếng_Yaghnob|р]], [[С#Tiếng_Yaghnob|С]] [[с#Tiếng_Yaghnob|с]], [[Т#Tiếng_Yaghnob|Т]] [[т#Tiếng_Yaghnob|т]], [[У#Tiếng_Yaghnob|У]] [[у#Tiếng_Yaghnob|у]], [[Ӯ#Tiếng_Yaghnob|Ӯ]] [[ӯ#Tiếng_Yaghnob|ӯ]], [[Ф#Tiếng_Yaghnob|Ф]] [[ф#Tiếng_Yaghnob|ф]], [[Х#Tiếng_Yaghnob|Х]] [[х#Tiếng_Yaghnob|х]], [[Хԝ#Tiếng_Yaghnob|Хԝ]] [[хԝ#Tiếng_Yaghnob|хԝ]], [[Ҳ#Tiếng_Yaghnob|Ҳ]] [[ҳ#Tiếng_Yaghnob|ҳ]], [[Ч#Tiếng_Yaghnob|Ч]] [[ч#Tiếng_Yaghnob|ч]], [[Ҷ#Tiếng_Yaghnob|Ҷ]] [[ҷ#Tiếng_Yaghnob|ҷ]], [[Ш#Tiếng_Yaghnob|Ш]] [[ш#Tiếng_Yaghnob|ш]], [[Ъ#Tiếng_Yaghnob|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Yaghnob|ъ]], [[Э#Tiếng_Yaghnob|Э]] [[э#Tiếng_Yaghnob|э]], [[Ю#Tiếng_Yaghnob|Ю]] [[ю#Tiếng_Yaghnob|ю]], [[Я#Tiếng_Yaghnob|Я]] [[я#Tiếng_Yaghnob|я]] ===Tham khảo=== *“[http://peregrines3.airpost.net.user.fm/YAILex/lexicon/main.htm Online Yagnobi-Tajik-English Lexicon]”, А - а‎, 2024 =={{langname|sah}}== {{wikipedia|sah:}} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|sah|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|sah|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Yakut. #:{{ux|sah|[[харамай#Tiếng_Yakut|х'''а'''р'''а'''м'''а'''й]]|[[động vật]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *{{letters|lang=sah|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Yakut}} ===Tham khảo=== *Christopher A. Straughn (2006), [https://turkic.elegantlexicon.com/Sakha%20dictionary.pdf ''Sakha-English dictionary''] (bằng tiếng Anh) =={{langname|yah}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Yazghulom|a]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|yah|[a]|[ɑː]}} ===Chữ cái=== {{head|yah|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Yazghulom. #:{{ux|yah|[[ҳасиб#Tiếng_Yazghulom|ҳ'''а'''сиб]]|[[xúc xích]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Yazghulom'') [[А#Tiếng_Yazghulom|А]] [[а#Tiếng_Yazghulom|а]], [[А̄#Tiếng_Yazghulom|А̄]] [[а̄#Tiếng_Yazghulom|а̄]], [[Б#Tiếng_Yazghulom|Б]] [[б#Tiếng_Yazghulom|б]], [[В#Tiếng_Yazghulom|В]] [[в#Tiếng_Yazghulom|в]], [[В̌#Tiếng_Yazghulom|В̌]] [[в̌#Tiếng_Yazghulom|в̌]], [[Г#Tiếng_Yazghulom|Г]] [[г#Tiếng_Yazghulom|г]], [[Ѓ#Tiếng_Yazghulom|Ѓ]] [[ѓ#Tiếng_Yazghulom|ѓ]], [[Г̊#Tiếng_Yazghulom|Г̊]] [[г̊#Tiếng_Yazghulom|г̊]], [[Ғ#Tiếng_Yazghulom|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Yazghulom|ғ]], [[Ғ̌#Tiếng_Yazghulom|Ғ̌]] [[ғ̌#Tiếng_Yazghulom|ғ̌]], [[Ғ̊#Tiếng_Yazghulom|Ғ̊]] [[ғ̊#Tiếng_Yazghulom|ғ̊]], [[Д#Tiếng_Yazghulom|Д]] [[д#Tiếng_Yazghulom|д]], [[Д̌#Tiếng_Yazghulom|Д̌]] [[д̌#Tiếng_Yazghulom|д̌]], [[Е#Tiếng_Yazghulom|Е]] [[е#Tiếng_Yazghulom|е]], [[Ә#Tiếng_Yazghulom|Ә]] [[ә#Tiếng_Yazghulom|ә]], [[Ж#Tiếng_Yazghulom|Ж]] [[ж#Tiếng_Yazghulom|ж]], [[З#Tiếng_Yazghulom|З]] [[з#Tiếng_Yazghulom|з]], [[И#Tiếng_Yazghulom|И]] [[и#Tiếng_Yazghulom|и]], [[Й#Tiếng_Yazghulom|Й]] [[й#Tiếng_Yazghulom|й]], [[К#Tiếng_Yazghulom|К]] [[к#Tiếng_Yazghulom|к]], [[Ќ#Tiếng_Yazghulom|Ќ]] [[ќ#Tiếng_Yazghulom|ќ]], [[К̊#Tiếng_Yazghulom|К̊]] [[к̊#Tiếng_Yazghulom|к̊]], [[Қ#Tiếng_Yazghulom|Қ]] [[қ#Tiếng_Yazghulom|қ]], [[Қ̊#Tiếng_Yazghulom|Қ̊]] [[қ̊#Tiếng_Yazghulom|қ̊]], [[Л#Tiếng_Yazghulom|Л]] [[л#Tiếng_Yazghulom|л]], [[М#Tiếng_Yazghulom|М]] [[м#Tiếng_Yazghulom|м]], [[Н#Tiếng_Yazghulom|Н]] [[н#Tiếng_Yazghulom|н]], [[О#Tiếng_Yazghulom|О]] [[о#Tiếng_Yazghulom|о]], [[П#Tiếng_Yazghulom|П]] [[п#Tiếng_Yazghulom|п]], [[Р#Tiếng_Yazghulom|Р]] [[р#Tiếng_Yazghulom|р]], [[С#Tiếng_Yazghulom|С]] [[с#Tiếng_Yazghulom|с]], [[Т#Tiếng_Yazghulom|Т]] [[т#Tiếng_Yazghulom|т]], [[Т̌#Tiếng_Yazghulom|Т̌]] [[т̌#Tiếng_Yazghulom|т̌]], [[У#Tiếng_Yazghulom|У]] [[у#Tiếng_Yazghulom|у]], [[У̊#Tiếng_Yazghulom|У̊]] [[у̊#Tiếng_Yazghulom|у̊]], [[Ф#Tiếng_Yazghulom|Ф]] [[ф#Tiếng_Yazghulom|ф]], [[Х#Tiếng_Yazghulom|Х]] [[х#Tiếng_Yazghulom|х]], [[Х̊#Tiếng_Yazghulom|Х̊]] [[х̊#Tiếng_Yazghulom|х̊]], [[Ӿ#Tiếng_Yazghulom|Ӿ]] [[ӿ#Tiếng_Yazghulom|ӿ]], [[Ӿ̊#Tiếng_Yazghulom|Ӿ̊]] [[ӿ̊#Tiếng_Yazghulom|ӿ̊]], [[Ҳ#Tiếng_Yazghulom|Ҳ]] [[ҳ#Tiếng_Yazghulom|ҳ]], [[Ц#Tiếng_Yazghulom|Ц]] [[ц#Tiếng_Yazghulom|ц]], [[Ч#Tiếng_Yazghulom|Ч]] [[ч#Tiếng_Yazghulom|ч]], [[Ҷ#Tiếng_Yazghulom|Ҷ]] [[ҷ#Tiếng_Yazghulom|ҷ]], [[Ш#Tiếng_Yazghulom|Ш]] [[ш#Tiếng_Yazghulom|ш]] ===Tham khảo=== *TICRO (БРФХТҶ) (2024), “[https://www.webonary.org/yazghulami/browse/browse-vernacular/?key=yah-Cyrl&letter=%D0%B0 а]”, trong ''Yazghulami – Tajik – English Dictionary'', SIL International =={{langname|yug}}== ===Chữ cái=== {{head|yug|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái Kirin ''а'' (''a'') dạng viết hoa ghi lại tiếng Yugh. #:{{ux|yug|[[ка'#Tiếng_Yugh|к'''а'''']]|tr=ká|[[lời nói]]|inline=1}} ===Tham khảo=== *[https://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=new100&morpho=0&basename=new100\yen\yen&limit=-1 Yeniseian family: Yeniseian group (5 lists, 1 proto-list)] =={{langname|ess}}== {| class="floatright wikitable" style="text-align:center;" |- ! Kirin | '''а''' |- ! Latinh | [[a#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|a]] |- |} ===Cách phát âm=== *{{IPA4|ess|[a]}} ===Chữ cái=== {{head|ess|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}} #Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Yupik Trung Siberia. #:{{ux|ess|ӄ'''а'''ў'''а'''хп'''а'''к|[[đại bàng]]|inline=1}} ===Xem thêm=== *(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Yupik Trung Siberia'') [[А#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|А]] [[а#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|а]], [[Б#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Б]] [[б#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|б]], [[В#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|В]] [[в#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|в]], [[Г#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Г]] [[г#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|г]], [[Ӷ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ӷ]] [[ӷ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ӷ]], [[Ҕ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ҕ]] [[ҕ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ҕ]], [[Д#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Д]] [[д#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|д]], [[Е#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Е]] [[е#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|е]], [[Ё#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ё]] [[ё#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ё]], [[Ж#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ж]] [[ж#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ж]], [[З#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|З]] [[з#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|з]], [[И#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|И]] [[и#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|и]], [[Й#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Й]] [[й#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|й]], [[К#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|К]] [[к#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|к]], [[К’#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|К’]] [[к’#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|к’]], [[Қ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Қ]] [[қ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|қ]], [[Л#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Л]] [[л#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|л]], [[ЛЪ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ЛЪ]] [[лъ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|лъ]], [[М#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|М]] [[м#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|м]], [[Н#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Н]] [[н#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|н]], [[НЪ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|НЪ]] [[нъ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|нъ]], [[Н’#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Н’]] [[н’#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|н’]], [[Ң#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ң]] [[ң#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ң]], [[О#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|О]] [[о#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|о]], [[П#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|П]] [[п#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|п]], [[Р#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Р]] [[р#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|р]], [[С#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|С]] [[с#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|с]], [[Т#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Т]] [[т#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|т]], [[У#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|У]] [[у#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|у]], [[Ў#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ў]] [[ў#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ў]], [[Ф#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ф]] [[ф#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ф]], [[Х#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Х]] [[х#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|х]], [[Х’#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Х’]] [[х’#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|х’]], [[Ҳ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ҳ]] [[ҳ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ҳ]], [[Ц#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ц]] [[ц#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ц]], [[Ч#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ч]] [[ч#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ч]], [[Ш#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ш]] [[ш#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ш]], [[Щ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Щ]] [[щ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|щ]], [[Ъ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ъ]], [[Ы#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ы]] [[ы#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ы]], [[Ь#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ь]] [[ь#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ь]], [[Э#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Э]] [[э#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|э]], [[Ю#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ю]] [[ю#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ю]], [[Я#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Я]] [[я#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|я]], [[’#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|’]] ===Tham khảo=== *Wycliffe Bible Translators, Inc. (2022), “[https://www.bible.com/bible/3222/PHP.1.ESS2 К Филиппийцам 1]”, trong ''Новый Завет на эскимосском языке'' (bằng tiếng Yupik Trung Siberia) [[Thể loại:Khối ký tự Cyrillic|30]] 71enaguu8z8nmde986a7kfkfspae4fb まーす 0 401208 2365202 2026-06-05T12:38:45Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|真塩}} [[muối]].” 2365202 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|真塩}} [[muối]]. oafi7s8bqr60kyk54bvmavtt88mafst まく 0 401209 2365203 2026-06-05T12:40:59Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|幕}} Tấm [[màn]].” 2365203 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|幕}} Tấm [[màn]]. 62a3u3kl1n5blqfr95cl2y58atj8ovd まぶい 0 401210 2365204 2026-06-05T12:43:59Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|眩い}} =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{inh|ryu|jpx-ryu-pro|*mabori|t=thần hộ mệnh}}, từ {{inh|ryu|jpx-pro|*mampori}}. Cùng gốc với {{cog|xug|まぶい|tr=mabui}}, {{cog|kzg|まぶい|tr=mabui}}, {{cog|ryn|まぶり|tr=maburi}}, {{cog|okn|まーぶん|tr=mābun}}, {{cog|ams|まぶり|tr=maburi}}, {{cog|tkn|まぶり|tr=maburi}}, {{cog|yox|まーぶい|tr=mābui}}, {{cog|mvi|まゔ|tr=mav}}, phương ngữ Tarama…” 2365204 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|眩い}} =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{inh|ryu|jpx-ryu-pro|*mabori|t=thần hộ mệnh}}, từ {{inh|ryu|jpx-pro|*mampori}}. Cùng gốc với {{cog|xug|まぶい|tr=mabui}}, {{cog|kzg|まぶい|tr=mabui}}, {{cog|ryn|まぶり|tr=maburi}}, {{cog|okn|まーぶん|tr=mābun}}, {{cog|ams|まぶり|tr=maburi}}, {{cog|tkn|まぶり|tr=maburi}}, {{cog|yox|まーぶい|tr=mābui}}, {{cog|mvi|まゔ|tr=mav}}, phương ngữ Tarama {{mention|mvi|まゔりぃ|tr=mavul}}, {{cog|rys|まむりぃ|tr=mamurï}}, {{cog|ja|守り|tr=mamori}}. ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # [[linh hồn]]. m2w9keo53l5j64z9f6p24f7xxsncdt1 まやー 0 401211 2365205 2026-06-05T12:47:37Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|猫}} [[mèo]]. {{C|ryu|Mèo|sort=まやー}} =={{langname|rys}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{rys-head|noun}} # {{rys-def|猫}} [[mèo]]. {{C|rys|Mèo|sort=まやー}}” 2365205 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|猫}} [[mèo]]. {{C|ryu|Mèo|sort=まやー}} =={{langname|rys}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{rys-head|noun}} # {{rys-def|猫}} [[mèo]]. {{C|rys|Mèo|sort=まやー}} q8w8dguo0ruio9vc5u2nkb59css1aug しるまやー 0 401212 2365207 2026-06-05T12:51:15Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|白猫}} [[mèo]] [[lông]] [[trắng]]. {{c|ryu|Mèo}}” 2365207 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|白猫}} [[mèo]] [[lông]] [[trắng]]. {{c|ryu|Mèo}} f5t3mwyo8vdvh0ouw4vf9atwh3kc4x1 あかまやー 0 401213 2365208 2026-06-05T12:53:30Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|赤猫}} [[mèo mướp]] [[lông]] [[đỏ]]. {{c|ryu|Mèo}}” 2365208 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|赤猫}} [[mèo mướp]] [[lông]] [[đỏ]]. {{c|ryu|Mèo}} 98zt5bdrylxrtxfiekz8k01tno3om8a やままやー 0 401214 2365209 2026-06-05T12:54:16Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|山猫}} [[mèo]] [[núi]]. {{c|ryu|Mèo}}” 2365209 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|山猫}} [[mèo]] [[núi]]. {{c|ryu|Mèo}} 09xzwgqazha4p9j0omv2634rsb5u6d1 まんちゃーまやー 0 401215 2365210 2026-06-05T12:54:46Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|山猫}} [[mèo tam thể]]. {{c|ryu|Mèo}}” 2365210 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|山猫}} [[mèo tam thể]]. {{c|ryu|Mèo}} add801o91lagck6othvdnudtk097t82 2365211 2365210 2026-06-05T12:55:03Z WhoAlone 40420 2365211 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # [[mèo tam thể]]. {{c|ryu|Mèo}} l1r9hbhsvpwa2wp5kxn6gf12cxe0pq0 まやーぐゎー 0 401216 2365212 2026-06-05T12:55:50Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|猫子}} [[mèo]]; [[mèo con]]. {{c|ryu|Mèo}}” 2365212 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|猫子}} [[mèo]]; [[mèo con]]. {{c|ryu|Mèo}} 8jkczdpkan1tcf04mdjjsmzz7ezqden Thể loại:ryu:Mèo 14 401217 2365213 2026-06-05T12:56:57Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365213 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:ryu:Họ Mèo 14 401218 2365214 2026-06-05T13:00:50Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365214 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:ryu:Danh sách chủ đề thuộc nhóm tập hợp 14 401219 2365215 2026-06-05T13:00:52Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365215 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:ryu:Bộ Ăn thịt 14 401220 2365216 2026-06-05T13:01:14Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365216 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:ryu:Lớp Thú 14 401221 2365217 2026-06-05T13:01:21Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365217 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:ryu:Phân ngành Có xương sống 14 401222 2365218 2026-06-05T13:01:29Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365218 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:ryu:Ngành Dây sống 14 401223 2365219 2026-06-05T13:01:52Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365219 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:ryu:Động vật 14 401224 2365220 2026-06-05T13:02:42Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365220 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:ryu:Sinh vật 14 401225 2365221 2026-06-05T13:03:08Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365221 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:ryu:Sự sống 14 401226 2365222 2026-06-05T13:10:15Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365222 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:ryu:Tự nhiên 14 401227 2365223 2026-06-05T13:10:26Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365223 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx prioc 0 401228 2365225 2026-06-05T15:02:11Z TheHighFighter2 42988 Trang mới: “=={{langname|ga}}== ==={{ĐM|etym}}=== {{etymon|ga|:bor|enm:prikken|tree=1}} Từ {{bor|ga|enm|prikken}}, từ {{der|ga|ang|prician}}, {{mention|ang|priccan||chọc}}, từ {{der|ga|gem-pro|*prikōną}}, {{mention|gem-pro|*prikjaną||đâm xuyên, chọc}}. Cùng gốc với {{cog|en|prick}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ga|a=Munster|/pʲɾʲuk/|ref={{R:ga:GCD|29|page=38}}}} * {{IPA4|ga|a=Connacht|/pʲɾʲok/|ref1={{R:ga:Ros Muc|165}}<!--pʹrʹokə cho priocadh-->|/pʲɾ…” 2365225 wikitext text/x-wiki =={{langname|ga}}== ==={{ĐM|etym}}=== {{etymon|ga|:bor|enm:prikken|tree=1}} Từ {{bor|ga|enm|prikken}}, từ {{der|ga|ang|prician}}, {{mention|ang|priccan||chọc}}, từ {{der|ga|gem-pro|*prikōną}}, {{mention|gem-pro|*prikjaną||đâm xuyên, chọc}}. Cùng gốc với {{cog|en|prick}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ga|a=Munster|/pʲɾʲuk/|ref={{R:ga:GCD|29|page=38}}}} * {{IPA4|ga|a=Connacht|/pʲɾʲok/|ref1={{R:ga:Ros Muc|165}}<!--pʹrʹokə cho priocadh-->|/pʲɾʲɞk/|ref2={{R:ga:Achill|page=79|section=759}}<!--ˈfʹrʹo̤kədʹʒi꞉nʹi cho phriocaidíní-->}} * {{IPA4|ga|a=Ulster|/pʲɾʲɨk/|ref={{R:ga:GCD|311}}<!--pʹrïkïrʹə cho priocaire-->}} ==={{ĐM|v}}=== {{ga-verb|pres=~ann|fut=~faidh|vn=~adh|pp=~tha}} # [[đâm|Đâm]], [[chọc]]. # [[đốt|Đốt]], [[chích]]. # [[kích thích|Kích thích]], [[thúc giục]] {{q|ai làm việc gì}}. #* {{RQ:ga:Inghean an Cheannaidhe|195|text=Do '''phrioc''' sé an cailín seo chun na h-oibre a dheunamh. |t=Anh ta đã '''thúc giục'' cô gái này làm công việc đó.}} ===={{ĐM|conjug}}==== {{ga-conj-1a|p|rio|c|broad}} ===={{ĐM|der}}==== {{col|ga |priocadaíl |priocaill |priocaire |priocaireacht }} ==={{ĐM|mut}}=== {{ga-mut}} ==={{ĐM|ref}}=== {{reflist|size=smaller}} ==={{ĐM|further}}=== * {{R:DIL|34553|head=pricaid}} * {{R:ga:Dinneen|ed=1|w=priocaim|p=552}} * {{R:ga:Ó Dónaill}} * {{R:ga:EID}} * {{R:ga:NEID}} * {{R:ga:Corpas|s}} 8ubelmyqgy9hxf702wyjjbpisv6br4k 2365322 2365225 2026-06-06T08:49:42Z TheHighFighter2 42988 /* Động từ */ Thêm dấu nháy 2365322 wikitext text/x-wiki =={{langname|ga}}== ==={{ĐM|etym}}=== {{etymon|ga|:bor|enm:prikken|tree=1}} Từ {{bor|ga|enm|prikken}}, từ {{der|ga|ang|prician}}, {{mention|ang|priccan||chọc}}, từ {{der|ga|gem-pro|*prikōną}}, {{mention|gem-pro|*prikjaną||đâm xuyên, chọc}}. Cùng gốc với {{cog|en|prick}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ga|a=Munster|/pʲɾʲuk/|ref={{R:ga:GCD|29|page=38}}}} * {{IPA4|ga|a=Connacht|/pʲɾʲok/|ref1={{R:ga:Ros Muc|165}}<!--pʹrʹokə cho priocadh-->|/pʲɾʲɞk/|ref2={{R:ga:Achill|page=79|section=759}}<!--ˈfʹrʹo̤kədʹʒi꞉nʹi cho phriocaidíní-->}} * {{IPA4|ga|a=Ulster|/pʲɾʲɨk/|ref={{R:ga:GCD|311}}<!--pʹrïkïrʹə cho priocaire-->}} ==={{ĐM|v}}=== {{ga-verb|pres=~ann|fut=~faidh|vn=~adh|pp=~tha}} # [[đâm|Đâm]], [[chọc]]. # [[đốt|Đốt]], [[chích]]. # [[kích thích|Kích thích]], [[thúc giục]] {{q|ai làm việc gì}}. #* {{RQ:ga:Inghean an Cheannaidhe|195|text=Do '''phrioc''' sé an cailín seo chun na h-oibre a dheunamh. |t=Anh ta đã '''thúc giục''' cô gái này làm công việc đó.}} ===={{ĐM|conjug}}==== {{ga-conj-1a|p|rio|c|broad}} ===={{ĐM|der}}==== {{col|ga |priocadaíl |priocaill |priocaire |priocaireacht }} ==={{ĐM|mut}}=== {{ga-mut}} ==={{ĐM|ref}}=== {{reflist|size=smaller}} ==={{ĐM|further}}=== * {{R:DIL|34553|head=pricaid}} * {{R:ga:Dinneen|ed=1|w=priocaim|p=552}} * {{R:ga:Ó Dónaill}} * {{R:ga:EID}} * {{R:ga:NEID}} * {{R:ga:Corpas|s}} smmxaco7g8aupjff6hqxugirgqexkmi Thể loại:Động từ tiếng Ireland 14 401229 2365226 2026-06-05T15:04:03Z TheHighFighter2 42988 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365226 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Mô đun:rif-conj 828 401230 2365229 2026-06-05T15:12:23Z Hiyuune 50834 Trang mới: “local export = {} local M = require("Module:module loader").init({ require = { iut = "Module:inflection utilities", languages = "Module:languages", string_utilities = "Module:string utilities", parameters = "Module:parameters", JSON = "Module:JSON", }, lazy = { ustring = function() return mw.ustring end, }, }) local VOWEL_CHARS = "aeiu" local DENTAL_CHARS = "tdṭḍ" local SIBILANT_CHARS = "szṣẓ" local function char_in_class(character_class, charac…” 2365229 Scribunto text/plain local export = {} local M = require("Module:module loader").init({ require = { iut = "Module:inflection utilities", languages = "Module:languages", string_utilities = "Module:string utilities", parameters = "Module:parameters", JSON = "Module:JSON", }, lazy = { ustring = function() return mw.ustring end, }, }) local VOWEL_CHARS = "aeiu" local DENTAL_CHARS = "tdṭḍ" local SIBILANT_CHARS = "szṣẓ" local function char_in_class(character_class, character) return character ~= nil and M.ustring.find(character_class, character, 1, true) ~= nil end local function split_into_characters(text) local result = {} for _, codepoint in ipairs({ M.ustring.codepoint(text, 1, M.ustring.len(text)) }) do table.insert(result, M.ustring.char(codepoint)) end return result end local function is_vowel(character) return char_in_class(VOWEL_CHARS, character and M.ustring.lower(character)) end local function is_geminate(first, second) if not first or not second then return false end if first == second then return true end return (char_in_class(DENTAL_CHARS, first) and char_in_class(DENTAL_CHARS, second)) or (char_in_class(SIBILANT_CHARS, first) and char_in_class(SIBILANT_CHARS, second)) end local function strip_schwas(stem) local characters = split_into_characters(stem) local char_count = #characters local ends_with_e_between_consonants = (char_count >= 3 and characters[char_count - 2] == "e" and not is_vowel(characters[char_count - 1]) and not is_vowel(characters[char_count])) local result = {} for char_index, character in ipairs(characters) do local keep = false if character == "e" then if ends_with_e_between_consonants and char_index == char_count - 2 then keep = true elseif char_index > 1 and char_index < char_count then local char_before = characters[char_index - 1] local char_after = characters[char_index + 1] if not is_vowel(char_before) and not is_vowel(char_after) and (is_geminate(char_before, char_after) or char_after == "ǧ" or char_after == "č") then keep = true end end else keep = true end if keep then table.insert(result, character) end end local result_len = #result if result_len >= 4 then local first_pair_first = result[result_len - 3] local first_pair_second = result[result_len - 2] local second_pair_first = result[result_len - 1] local second_pair_second = result[result_len] if first_pair_first == second_pair_first and first_pair_second == second_pair_second and not is_vowel(first_pair_first) and not is_vowel(first_pair_second) then table.insert(result, result_len - 2, "e") end end return table.concat(result) end local function insert_schwas(word, protect_suffix_len, prefix_len) protect_suffix_len = protect_suffix_len or 0 prefix_len = prefix_len or 0 local characters = split_into_characters(word) local char_count = #characters local index = char_count - 1 while index >= 1 do local protected_from_index = char_count - protect_suffix_len + 1 if index >= protected_from_index then index = index - 1 else local char_at_index = characters[index] local char_after_index = characters[index + 1] if not is_vowel(char_at_index) and not is_vowel(char_after_index) then if char_after_index == "ʷ" then index = index - 1 elseif is_geminate(char_at_index, char_after_index) and index ~= prefix_len and index + 1 < protected_from_index then index = index - 1 elseif char_at_index == "r" and (not characters[index - 1] or characters[index - 1] ~= "r") and (index + 1 < protected_from_index) then index = index - 1 else local lookahead_index = index + 2 local next_is_geminate = false if lookahead_index <= char_count and is_geminate(char_after_index, characters[lookahead_index]) then next_is_geminate = true; lookahead_index = lookahead_index + 1 elseif char_after_index == "ǧ" or char_after_index == "č" then next_is_geminate = true end while lookahead_index <= char_count do if lookahead_index < char_count and characters[lookahead_index] and characters[lookahead_index + 1] and is_geminate(characters[lookahead_index], characters[lookahead_index + 1]) then lookahead_index = lookahead_index + 2 elseif characters[lookahead_index] == "ǧ" or characters[lookahead_index] == "č" then lookahead_index = lookahead_index + 1 elseif characters[lookahead_index] == "ʷ" then lookahead_index = lookahead_index + 1 else break end end local char_at_lookahead = characters[lookahead_index] local char_before_index = characters[index - 1] local creates_open_syllable = char_at_lookahead and is_vowel(char_at_lookahead) and not next_is_geminate if char_before_index and is_vowel(char_before_index) and char_at_lookahead and (char_at_index ~= "ǧ" and char_at_index ~= "č") and (index + 1 < protected_from_index) then index = index - 1 elseif creates_open_syllable then index = index - 1 else table.insert(characters, index + 1, "e") char_count = char_count + 1; index = char_count - 1 end end else index = index - 1 end end end local scan_index = 1 while scan_index <= #characters - 2 do local consonant_after_e = characters[scan_index + 1] if characters[scan_index] == "e" and not is_vowel(consonant_after_e) and is_vowel(characters[scan_index + 2]) then if consonant_after_e ~= "ǧ" and consonant_after_e ~= "č" and consonant_after_e ~= "ʷ" then table.insert(characters, scan_index + 2, consonant_after_e); scan_index = scan_index + 3 else scan_index = scan_index + 1 end else scan_index = scan_index + 1 end end return table.concat(characters) end local function finalize(word, noglide) if M.ustring.len(word) > 1 and M.ustring.sub(word, 1, 1) == "e" then word = M.ustring.sub(word, 2) end if not noglide then local word_len = M.ustring.len(word) if word_len >= 2 then local last_two = M.ustring.sub(word, word_len - 1, word_len) if last_two == "ew" then return M.ustring.sub(word, 1, word_len - 2) .. "u" elseif last_two == "ey" then return M.ustring.sub(word, 1, word_len - 2) .. "i" end end end return word end local function expand_stem(stem, has_suffix) if M.ustring.find(stem, "i/a", 1, true) then if has_suffix then return (M.ustring.gsub(stem, "i/a", "i")) else return (M.ustring.gsub(stem, "i/a", "a")) end end return stem end local function final_schwa_glide(stem) local stem_len = M.ustring.len(stem) if stem_len < 2 then return nil end local last_char = M.ustring.sub(stem, stem_len, stem_len) local prev_char = M.ustring.sub(stem, stem_len - 1, stem_len - 1) if prev_char == "e" and (last_char == "w" or last_char == "y") then return last_char end return nil end local function vocalize_final_glide(word) local word_len = M.ustring.len(word) if word_len < 1 then return word end local last_char = M.ustring.sub(word, word_len, word_len) if last_char == "w" then return M.ustring.sub(word, 1, word_len - 1) .. "u" elseif last_char == "y" then return M.ustring.sub(word, 1, word_len - 1) .. "i" end return word end local slot_list = { { "aorist_sg1", "1|s|aor" }, { "aorist_sg2", "2|s|aor" }, { "aorist_sg3m", "3|m|s|aor" }, { "aorist_sg3f", "3|f|s|aor" }, { "aorist_pl1", "1|p|aor" }, { "aorist_pl2m", "2|m|p|aor" }, { "aorist_pl2f", "2|f|p|aor" }, { "aorist_pl3m", "3|m|p|aor" }, { "aorist_pl3f", "3|f|p|aor" }, { "aorist_participle", "aor|part" }, { "aorist_imp_sg", "2|s|aor|imp" }, { "aorist_imp_plm", "2|m|p|aor|imp" }, { "aorist_imp_plf", "2|f|p|aor|imp" }, { "perfective_sg1", "1|s|pfv" }, { "perfective_sg2", "2|s|pfv" }, { "perfective_sg3m", "3|m|s|pfv" }, { "perfective_sg3f", "3|f|s|pfv" }, { "perfective_pl1", "1|p|pfv" }, { "perfective_pl2m", "2|m|p|pfv" }, { "perfective_pl2f", "2|f|p|pfv" }, { "perfective_pl3m", "3|m|p|pfv" }, { "perfective_pl3f", "3|f|p|pfv" }, { "perfective_participle", "pfv|part" }, { "neg_perfective_sg1", "1|s|neg|pfv" }, { "neg_perfective_sg2", "2|s|neg|pfv" }, { "neg_perfective_sg3m", "3|m|s|neg|pfv" }, { "neg_perfective_sg3f", "3|f|s|neg|pfv" }, { "neg_perfective_pl1", "1|p|neg|pfv" }, { "neg_perfective_pl2m", "2|m|p|neg|pfv" }, { "neg_perfective_pl2f", "2|f|p|neg|pfv" }, { "neg_perfective_pl3m", "3|m|p|neg|pfv" }, { "neg_perfective_pl3f", "3|f|p|neg|pfv" }, { "neg_perfective_participle", "neg|pfv|part" }, { "imperfective_sg1", "1|s|impfv" }, { "imperfective_sg2", "2|s|impfv" }, { "imperfective_sg3m", "3|m|s|impfv" }, { "imperfective_sg3f", "3|f|s|impfv" }, { "imperfective_pl1", "1|p|impfv" }, { "imperfective_pl2m", "2|m|p|impfv" }, { "imperfective_pl2f", "2|f|p|impfv" }, { "imperfective_pl3m", "3|m|p|impfv" }, { "imperfective_pl3f", "3|f|p|impfv" }, { "imperfective_participle", "impfv|part" }, { "imperfective_imp_sg", "2|s|impfv|imp" }, { "imperfective_imp_plm", "2|m|p|impfv|imp" }, { "imperfective_imp_plf", "2|f|p|impfv|imp" }, { "neg_imperfective_sg1", "1|s|neg|impfv" }, { "neg_imperfective_sg2", "2|s|neg|impfv" }, { "neg_imperfective_sg3m", "3|m|s|neg|impfv" }, { "neg_imperfective_sg3f", "3|f|s|neg|impfv" }, { "neg_imperfective_pl1", "1|p|neg|impfv" }, { "neg_imperfective_pl2m", "2|m|p|neg|impfv" }, { "neg_imperfective_pl2f", "2|f|p|neg|impfv" }, { "neg_imperfective_pl3m", "3|m|p|neg|impfv" }, { "neg_imperfective_pl3f", "3|f|p|neg|impfv" }, { "neg_imperfective_participle", "neg|impfv|part" }, { "inj_m", "1|m|p|inj" }, { "inj_f", "1|f|p|inj" }, } local conj_params = { [1] = { template_default = "mɣar" }, [2] = {}, [3] = {}, [4] = {}, [5] = {}, aorist = { alias_of = 1 }, perfective = { alias_of = 2 }, neg_perfective = { alias_of = 3 }, imperfective = { alias_of = 4 }, neg_imperfective = { alias_of = 5 }, t = true, id = true, pagename = true, noglide = { type = "boolean" }, json = { type = "boolean" }, } function export.process_conj_args(args) return M.parameters.process(args, conj_params) end local person_affixes = { sg1 = { prefix = "", suffix = "ɣ" }, sg2 = { prefix = "t", suffix = "d" }, sg3m = { prefix = "y", suffix = "" }, sg3f = { prefix = "t", suffix = "" }, pl1 = { prefix = "n", suffix = "" }, pl2m = { prefix = "t", suffix = "m" }, pl2f = { prefix = "t", suffix = "nt" }, pl3m = { prefix = "", suffix = "n" }, pl3f = { prefix = "", suffix = "nt" }, } local function conjugate(stem, person_key, noglide) local person = person_affixes[person_key] stem = expand_stem(stem, M.ustring.len(person.suffix) > 0) if person_key == "sg1" or person_key == "sg2" then local stem_len = M.ustring.len(stem) if M.ustring.sub(stem, stem_len, stem_len) == "a" then stem = M.ustring.sub(stem, 1, stem_len - 1) .. "i" end end local final_glide = final_schwa_glide(stem) local skeleton = strip_schwas(stem) local prefix = person.prefix local suffix = person.suffix local suffix_len = M.ustring.len(suffix) local prefix_len = M.ustring.len(prefix) local stem_chars = split_into_characters(stem) local stem_char_count = #stem_chars local ends_with_e_between_consonants = (stem_char_count >= 3 and stem_chars[stem_char_count - 2] == "e" and not is_vowel(stem_chars[stem_char_count - 1]) and not is_vowel(stem_chars[stem_char_count])) local protect_suffix_len = suffix_len if ends_with_e_between_consonants and suffix_len == 0 then protect_suffix_len = 2 end local prefixed_form = prefix .. skeleton .. suffix local with_schwas = insert_schwas(prefixed_form, protect_suffix_len, prefix_len) if M.ustring.sub(with_schwas, 1, 1) == "y" then local after_prefix = M.ustring.sub(with_schwas, 2) if M.ustring.len(after_prefix) > 0 then local after_prefix_chars = split_into_characters(after_prefix) if not is_vowel(after_prefix_chars[1]) then with_schwas = "i" .. after_prefix end end end local result = finalize(with_schwas, noglide) if final_glide and suffix == "" and not noglide then result = vocalize_final_glide(result) end return result end local function participle(stem, noglide) stem = expand_stem(stem, true) local skeleton = strip_schwas(stem) local participle_form = "y" .. skeleton .. "n" local with_schwas = insert_schwas(participle_form, 1, 1) if M.ustring.sub(with_schwas, 1, 1) == "y" then local after_prefix = M.ustring.sub(with_schwas, 2) if M.ustring.len(after_prefix) > 0 then local after_prefix_chars = split_into_characters(after_prefix) if not is_vowel(after_prefix_chars[1]) then with_schwas = "i" .. after_prefix end end end return finalize(with_schwas, noglide) end local function imperative_singular(stem, noglide) local final_glide = final_schwa_glide(stem) stem = expand_stem(stem, false) local skeleton = strip_schwas(stem) local stem_chars = split_into_characters(stem) local stem_char_count = #stem_chars local ends_with_e_between_consonants = (stem_char_count >= 3 and stem_chars[stem_char_count - 2] == "e" and not is_vowel(stem_chars[stem_char_count - 1]) and not is_vowel(stem_chars[stem_char_count])) local protect_suffix_len = ends_with_e_between_consonants and 2 or 0 local result = finalize(insert_schwas(skeleton, protect_suffix_len, 0), noglide) if final_glide and not noglide then result = vocalize_final_glide(result) end return result end local function imperative_plural_masculine(stem, noglide) stem = expand_stem(stem, true) local skeleton = strip_schwas(stem) return finalize(insert_schwas(skeleton .. "t", 1, 0), noglide), finalize(insert_schwas(skeleton .. "m", 1, 0), noglide) end local function imperative_plural_feminine(stem, noglide) stem = expand_stem(stem, true) local skeleton = strip_schwas(stem) return finalize(insert_schwas(skeleton .. "nt", 2, 0), noglide) end local function injunctive(stem, noglide) stem = expand_stem(stem, true) local skeleton = strip_schwas(stem) return finalize(insert_schwas("n" .. skeleton .. "t", 1, 1), noglide), finalize(insert_schwas("n" .. skeleton .. "nt", 2, 1), noglide) end function export.citation_lemma_from_forms(forms, fallback) local aorist_imp_sg = forms.aorist_imp_sg if aorist_imp_sg and aorist_imp_sg[1] and aorist_imp_sg[1].form ~= "" then return aorist_imp_sg[1].form end if fallback and fallback ~= "" then return fallback end end function export.get_forms(args) local aorist_stem = args[1] or "" local perfective_stem = args[2] or "" local neg_perfective_stem = args[3] or "" local imperfective_stem = args[4] or "" local neg_imperfective_stem = args[5] or "" local noglide = args.noglide local stems = { { name = "aorist", stem = aorist_stem }, { name = "perfective", stem = perfective_stem }, { name = "neg_perfective", stem = neg_perfective_stem }, { name = "imperfective", stem = imperfective_stem }, { name = "neg_imperfective", stem = neg_imperfective_stem }, } local person_keys = { "sg1", "sg2", "sg3m", "sg3f", "pl1", "pl2m", "pl2f", "pl3m", "pl3f" } local forms = {} for _, stem_entry in ipairs(stems) do if stem_entry.stem ~= "" then for _, person_key in ipairs(person_keys) do M.iut.insert_form(forms, stem_entry.name .. "_" .. person_key, { form = conjugate(stem_entry.stem, person_key, noglide) }) end M.iut.insert_form(forms, stem_entry.name .. "_participle", { form = participle(stem_entry.stem, noglide) }) end end for _, aspect_name in ipairs({ "aorist", "imperfective" }) do local stem = (aspect_name == "aorist") and aorist_stem or imperfective_stem if stem ~= "" then M.iut.insert_form(forms, aspect_name .. "_imp_sg", { form = imperative_singular(stem, noglide) }) local imp_pl_masc_first, imp_pl_masc_second = imperative_plural_masculine(stem, noglide) local imp_pl_masc_slot = aspect_name .. "_imp_plm" M.iut.insert_form(forms, imp_pl_masc_slot, { form = imp_pl_masc_second }) M.iut.insert_form(forms, imp_pl_masc_slot, { form = imp_pl_masc_first }) M.iut.insert_form(forms, aspect_name .. "_imp_plf", { form = imperative_plural_feminine(stem, noglide) }) if aspect_name == "aorist" then local injunctive_masc, injunctive_fem = injunctive(stem, noglide) M.iut.insert_form(forms, "inj_m", { form = injunctive_masc }) M.iut.insert_form(forms, "inj_f", { form = injunctive_fem }) end end end return { aorist = aorist_stem, lemma = export.citation_lemma_from_forms(forms, aorist_stem), id = args.id, t = args.t, forms = forms, } end local function get_accel_lemma_form(forms, args) return export.citation_lemma_from_forms(forms, args.pagename or mw.title.getCurrentTitle().text) or args.pagename or mw.title.getCurrentTitle().text end local function show_conjugation_forms(forms, args) local lang = M.languages.getByCode("rif") local pagename = args.pagename or mw.title.getCurrentTitle().text local lemma_form = get_accel_lemma_form(forms, args) local verb_accel_spec = "verb-form-+" .. pagename M.iut.show_forms(forms, { lang = lang, lemmas = { { form = lemma_form } }, slot_list = slot_list, transform_accel_obj = function(_slot, _form_object, accel_object) if accel_object then accel_object.form = verb_accel_spec end return accel_object end, }) end -- Make the conjugation table. Called from export.show(). local function make_table(forms) local frame = mw.getCurrentFrame() local function table_top() return frame:expandTemplate { title = "inflection-table-top", args = { title = "-", palette = "red", }, } end local function table_bottom() return frame:expandTemplate { title = "inflection-table-bottom", args = {}, } end local participle_rows = [=[ ! colspan="2" class="outer" | ! class="outer" | quá khứ bất định ! class="outer" | hoàn thành ! class="outer" | hoàn thành phủ định ! class="outer" | chưa hoàn thành ! class="outer" | chưa hoàn thành phủ định |- ! colspan="2" class="outer" | phân từ | {aorist_participle} | {perfective_participle} | {neg_perfective_participle} | {imperfective_participle} | {neg_imperfective_participle} ]=] local main_rows = [=[ |- ! colspan="2" class="outer" | ! colspan="3" class="outer" | số ít ! class="separator" rowspan="999" | ! colspan="3" class="outer" | số nhiều |- ! colspan="2" class="outer" | ! ngôi thứ nhất ! ngôi thứ hai ! ngôi thứ ba ! ngôi thứ nhất ! ngôi thứ hai ! ngôi thứ ba |- ! rowspan="2" class="outer" | quá khứ bất định ! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl} | rowspan="2" | {aorist_sg1} | rowspan="2" | {aorist_sg2} | {aorist_sg3m} | rowspan="2" | {aorist_pl1} | {aorist_pl2m} | {aorist_pl3m} |- ! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl} | {aorist_sg3f} | {aorist_pl2f} | {aorist_pl3f} |- ! rowspan="2" class="outer" | hoàn thành ! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl} | rowspan="2" | {perfective_sg1} | rowspan="2" | {perfective_sg2} | {perfective_sg3m} | rowspan="2" | {perfective_pl1} | {perfective_pl2m} | {perfective_pl3m} |- ! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl} | {perfective_sg3f} | {perfective_pl2f} | {perfective_pl3f} |- ! rowspan="2" class="outer" | hoàn thành phủ định ! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl} | rowspan="2" | {neg_perfective_sg1} | rowspan="2" | {neg_perfective_sg2} | {neg_perfective_sg3m} | rowspan="2" | {neg_perfective_pl1} | {neg_perfective_pl2m} | {neg_perfective_pl3m} |- ! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl} | {neg_perfective_sg3f} | {neg_perfective_pl2f} | {neg_perfective_pl3f} |- ! rowspan="2" class="outer" | mệnh lệnh ! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl} | rowspan="2" | {imperfective_sg1} | rowspan="2" | {imperfective_sg2} | {imperfective_sg3m} | rowspan="2" | {imperfective_pl1} | {imperfective_pl2m} | {imperfective_pl3m} |- ! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl} | {imperfective_sg3f} | {imperfective_pl2f} | {imperfective_pl3f} |- ! rowspan="2" class="outer" | mệnh lệnh phủ định ! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl} | rowspan="2" | {neg_imperfective_sg1} | rowspan="2" | {neg_imperfective_sg2} | {neg_imperfective_sg3m} | rowspan="2" | {neg_imperfective_pl1} | {neg_imperfective_pl2m} | {neg_imperfective_pl3m} |- ! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl} | {neg_imperfective_sg3f} | {neg_imperfective_pl2f} | {neg_imperfective_pl3f} |- ! class="separator" colspan="999" | |- ! rowspan="2" class="outer" | mệnh lệnh quá khứ bất định ! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl} | class="secondary" rowspan="2" | | rowspan="2" | {aorist_imp_sg} | class="secondary" rowspan="2" | | class="secondary" rowspan="2" | | {aorist_imp_plm} | class="secondary" rowspan="2" | |- ! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl} | {aorist_imp_plf} |- ! rowspan="2" class="outer" | mệnh lệnh chưa hoàn thành ! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl} | class="secondary" rowspan="2" | | rowspan="2" | {imperfective_imp_sg} | class="secondary" rowspan="2" | | class="secondary" rowspan="2" | | {imperfective_imp_plm} | class="secondary" rowspan="2" | |- ! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl} | {imperfective_imp_plf} |- ! class="separator" colspan="999" | |- ! rowspan="2" class="outer" | [[injunctive|mệnh lệnh]] ! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl} | class="secondary" rowspan="2" | | class="secondary" rowspan="2" | | class="secondary" rowspan="2" | | {inj_m} | class="secondary" rowspan="2" | | class="secondary" rowspan="2" | |- ! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl} | {inj_f} ]=] return table_top() .. M.string_utilities.format(participle_rows, forms) .. table_bottom() .. table_top() .. M.string_utilities.format(main_rows, forms) .. table_bottom() end -- Entry point for {{rif-conj}}. Template-callable function to conjugate a verb and -- generate a displayable table, or JSON when |json=1| (for bot use). function export.show(frame) local parent_args = frame:getParent().args if parent_args[1] == nil and frame.args[1] ~= nil then parent_args = frame.args end local args = export.process_conj_args(parent_args) local data = export.get_forms(args) if args.json then return M.JSON.toJSON(data) end show_conjugation_forms(data.forms, args) return frame:preprocess( "{{inflection-box-top|title=Bảng chia động từ của {{m-self|rif|{{PAGENAME}}}}|flow=vertical|category=chia động từ}}\n" .. make_table(data.forms) .. "\n{{inflection-box-bottom}}" ) end export.slot_list = slot_list return export 54nzgj8lh9au20tp6xki9ldijels2r7 2365247 2365229 2026-06-05T15:29:11Z Hiyuune 50834 2365247 Scribunto text/plain local export = {} local M = require("Module:module loader").init({ require = { iut = "Module:inflection utilities", languages = "Module:languages", string_utilities = "Module:string utilities", parameters = "Module:parameters", JSON = "Module:JSON", }, lazy = { ustring = function() return mw.ustring end, }, }) local VOWEL_CHARS = "aeiu" local DENTAL_CHARS = "tdṭḍ" local SIBILANT_CHARS = "szṣẓ" local function char_in_class(character_class, character) return character ~= nil and M.ustring.find(character_class, character, 1, true) ~= nil end local function split_into_characters(text) local result = {} for _, codepoint in ipairs({ M.ustring.codepoint(text, 1, M.ustring.len(text)) }) do table.insert(result, M.ustring.char(codepoint)) end return result end local function is_vowel(character) return char_in_class(VOWEL_CHARS, character and M.ustring.lower(character)) end local function is_geminate(first, second) if not first or not second then return false end if first == second then return true end return (char_in_class(DENTAL_CHARS, first) and char_in_class(DENTAL_CHARS, second)) or (char_in_class(SIBILANT_CHARS, first) and char_in_class(SIBILANT_CHARS, second)) end local function strip_schwas(stem) local characters = split_into_characters(stem) local char_count = #characters local ends_with_e_between_consonants = (char_count >= 3 and characters[char_count - 2] == "e" and not is_vowel(characters[char_count - 1]) and not is_vowel(characters[char_count])) local result = {} for char_index, character in ipairs(characters) do local keep = false if character == "e" then if ends_with_e_between_consonants and char_index == char_count - 2 then keep = true elseif char_index > 1 and char_index < char_count then local char_before = characters[char_index - 1] local char_after = characters[char_index + 1] if not is_vowel(char_before) and not is_vowel(char_after) and (is_geminate(char_before, char_after) or char_after == "ǧ" or char_after == "č") then keep = true end end else keep = true end if keep then table.insert(result, character) end end local result_len = #result if result_len >= 4 then local first_pair_first = result[result_len - 3] local first_pair_second = result[result_len - 2] local second_pair_first = result[result_len - 1] local second_pair_second = result[result_len] if first_pair_first == second_pair_first and first_pair_second == second_pair_second and not is_vowel(first_pair_first) and not is_vowel(first_pair_second) then table.insert(result, result_len - 2, "e") end end return table.concat(result) end local function insert_schwas(word, protect_suffix_len, prefix_len) protect_suffix_len = protect_suffix_len or 0 prefix_len = prefix_len or 0 local characters = split_into_characters(word) local char_count = #characters local index = char_count - 1 while index >= 1 do local protected_from_index = char_count - protect_suffix_len + 1 if index >= protected_from_index then index = index - 1 else local char_at_index = characters[index] local char_after_index = characters[index + 1] if not is_vowel(char_at_index) and not is_vowel(char_after_index) then if char_after_index == "ʷ" then index = index - 1 elseif is_geminate(char_at_index, char_after_index) and index ~= prefix_len and index + 1 < protected_from_index then index = index - 1 elseif char_at_index == "r" and (not characters[index - 1] or characters[index - 1] ~= "r") and (index + 1 < protected_from_index) then index = index - 1 else local lookahead_index = index + 2 local next_is_geminate = false if lookahead_index <= char_count and is_geminate(char_after_index, characters[lookahead_index]) then next_is_geminate = true; lookahead_index = lookahead_index + 1 elseif char_after_index == "ǧ" or char_after_index == "č" then next_is_geminate = true end while lookahead_index <= char_count do if lookahead_index < char_count and characters[lookahead_index] and characters[lookahead_index + 1] and is_geminate(characters[lookahead_index], characters[lookahead_index + 1]) then lookahead_index = lookahead_index + 2 elseif characters[lookahead_index] == "ǧ" or characters[lookahead_index] == "č" then lookahead_index = lookahead_index + 1 elseif characters[lookahead_index] == "ʷ" then lookahead_index = lookahead_index + 1 else break end end local char_at_lookahead = characters[lookahead_index] local char_before_index = characters[index - 1] local creates_open_syllable = char_at_lookahead and is_vowel(char_at_lookahead) and not next_is_geminate if char_before_index and is_vowel(char_before_index) and char_at_lookahead and (char_at_index ~= "ǧ" and char_at_index ~= "č") and (index + 1 < protected_from_index) then index = index - 1 elseif creates_open_syllable then index = index - 1 else table.insert(characters, index + 1, "e") char_count = char_count + 1; index = char_count - 1 end end else index = index - 1 end end end local scan_index = 1 while scan_index <= #characters - 2 do local consonant_after_e = characters[scan_index + 1] if characters[scan_index] == "e" and not is_vowel(consonant_after_e) and is_vowel(characters[scan_index + 2]) then if consonant_after_e ~= "ǧ" and consonant_after_e ~= "č" and consonant_after_e ~= "ʷ" then table.insert(characters, scan_index + 2, consonant_after_e); scan_index = scan_index + 3 else scan_index = scan_index + 1 end else scan_index = scan_index + 1 end end return table.concat(characters) end local function finalize(word, noglide) if M.ustring.len(word) > 1 and M.ustring.sub(word, 1, 1) == "e" then word = M.ustring.sub(word, 2) end if not noglide then local word_len = M.ustring.len(word) if word_len >= 2 then local last_two = M.ustring.sub(word, word_len - 1, word_len) if last_two == "ew" then return M.ustring.sub(word, 1, word_len - 2) .. "u" elseif last_two == "ey" then return M.ustring.sub(word, 1, word_len - 2) .. "i" end end end return word end local function expand_stem(stem, has_suffix) if M.ustring.find(stem, "i/a", 1, true) then if has_suffix then return (M.ustring.gsub(stem, "i/a", "i")) else return (M.ustring.gsub(stem, "i/a", "a")) end end return stem end local function final_schwa_glide(stem) local stem_len = M.ustring.len(stem) if stem_len < 2 then return nil end local last_char = M.ustring.sub(stem, stem_len, stem_len) local prev_char = M.ustring.sub(stem, stem_len - 1, stem_len - 1) if prev_char == "e" and (last_char == "w" or last_char == "y") then return last_char end return nil end local function vocalize_final_glide(word) local word_len = M.ustring.len(word) if word_len < 1 then return word end local last_char = M.ustring.sub(word, word_len, word_len) if last_char == "w" then return M.ustring.sub(word, 1, word_len - 1) .. "u" elseif last_char == "y" then return M.ustring.sub(word, 1, word_len - 1) .. "i" end return word end local slot_list = { { "aorist_sg1", "1|s|aor" }, { "aorist_sg2", "2|s|aor" }, { "aorist_sg3m", "3|m|s|aor" }, { "aorist_sg3f", "3|f|s|aor" }, { "aorist_pl1", "1|p|aor" }, { "aorist_pl2m", "2|m|p|aor" }, { "aorist_pl2f", "2|f|p|aor" }, { "aorist_pl3m", "3|m|p|aor" }, { "aorist_pl3f", "3|f|p|aor" }, { "aorist_participle", "part|aor" }, { "aorist_imp_sg", "2|s|aor|imp" }, { "aorist_imp_plm", "2|m|p|aor|imp" }, { "aorist_imp_plf", "2|f|p|aor|imp" }, { "perfective_sg1", "1|s|pfv" }, { "perfective_sg2", "2|s|pfv" }, { "perfective_sg3m", "3|m|s|pfv" }, { "perfective_sg3f", "3|f|s|pfv" }, { "perfective_pl1", "1|p|pfv" }, { "perfective_pl2m", "2|m|p|pfv" }, { "perfective_pl2f", "2|f|p|pfv" }, { "perfective_pl3m", "3|m|p|pfv" }, { "perfective_pl3f", "3|f|p|pfv" }, { "perfective_participle", "part|pfv" }, { "neg_perfective_sg1", "1|s|neg|pfv" }, { "neg_perfective_sg2", "2|s|neg|pfv" }, { "neg_perfective_sg3m", "3|m|s|neg|pfv" }, { "neg_perfective_sg3f", "3|f|s|neg|pfv" }, { "neg_perfective_pl1", "1|p|neg|pfv" }, { "neg_perfective_pl2m", "2|m|p|neg|pfv" }, { "neg_perfective_pl2f", "2|f|p|neg|pfv" }, { "neg_perfective_pl3m", "3|m|p|neg|pfv" }, { "neg_perfective_pl3f", "3|f|p|neg|pfv" }, { "neg_perfective_participle", "part|pfv|neg" }, { "imperfective_sg1", "1|s|impfv" }, { "imperfective_sg2", "2|s|impfv" }, { "imperfective_sg3m", "3|m|s|impfv" }, { "imperfective_sg3f", "3|f|s|impfv" }, { "imperfective_pl1", "1|p|impfv" }, { "imperfective_pl2m", "2|m|p|impfv" }, { "imperfective_pl2f", "2|f|p|impfv" }, { "imperfective_pl3m", "3|m|p|impfv" }, { "imperfective_pl3f", "3|f|p|impfv" }, { "imperfective_participle", "impfv|part" }, { "imperfective_imp_sg", "2|s|impfv|imp" }, { "imperfective_imp_plm", "2|m|p|impfv|imp" }, { "imperfective_imp_plf", "2|f|p|impfv|imp" }, { "neg_imperfective_sg1", "1|s|neg|impfv" }, { "neg_imperfective_sg2", "2|s|neg|impfv" }, { "neg_imperfective_sg3m", "3|m|s|neg|impfv" }, { "neg_imperfective_sg3f", "3|f|s|neg|impfv" }, { "neg_imperfective_pl1", "1|p|neg|impfv" }, { "neg_imperfective_pl2m", "2|m|p|neg|impfv" }, { "neg_imperfective_pl2f", "2|f|p|neg|impfv" }, { "neg_imperfective_pl3m", "3|m|p|neg|impfv" }, { "neg_imperfective_pl3f", "3|f|p|neg|impfv" }, { "neg_imperfective_participle", "neg|impfv|part" }, { "inj_m", "1|m|p|inj" }, { "inj_f", "1|f|p|inj" }, } local conj_params = { [1] = { template_default = "mɣar" }, [2] = {}, [3] = {}, [4] = {}, [5] = {}, aorist = { alias_of = 1 }, perfective = { alias_of = 2 }, neg_perfective = { alias_of = 3 }, imperfective = { alias_of = 4 }, neg_imperfective = { alias_of = 5 }, t = true, id = true, pagename = true, noglide = { type = "boolean" }, json = { type = "boolean" }, } function export.process_conj_args(args) return M.parameters.process(args, conj_params) end local person_affixes = { sg1 = { prefix = "", suffix = "ɣ" }, sg2 = { prefix = "t", suffix = "d" }, sg3m = { prefix = "y", suffix = "" }, sg3f = { prefix = "t", suffix = "" }, pl1 = { prefix = "n", suffix = "" }, pl2m = { prefix = "t", suffix = "m" }, pl2f = { prefix = "t", suffix = "nt" }, pl3m = { prefix = "", suffix = "n" }, pl3f = { prefix = "", suffix = "nt" }, } local function conjugate(stem, person_key, noglide) local person = person_affixes[person_key] stem = expand_stem(stem, M.ustring.len(person.suffix) > 0) if person_key == "sg1" or person_key == "sg2" then local stem_len = M.ustring.len(stem) if M.ustring.sub(stem, stem_len, stem_len) == "a" then stem = M.ustring.sub(stem, 1, stem_len - 1) .. "i" end end local final_glide = final_schwa_glide(stem) local skeleton = strip_schwas(stem) local prefix = person.prefix local suffix = person.suffix local suffix_len = M.ustring.len(suffix) local prefix_len = M.ustring.len(prefix) local stem_chars = split_into_characters(stem) local stem_char_count = #stem_chars local ends_with_e_between_consonants = (stem_char_count >= 3 and stem_chars[stem_char_count - 2] == "e" and not is_vowel(stem_chars[stem_char_count - 1]) and not is_vowel(stem_chars[stem_char_count])) local protect_suffix_len = suffix_len if ends_with_e_between_consonants and suffix_len == 0 then protect_suffix_len = 2 end local prefixed_form = prefix .. skeleton .. suffix local with_schwas = insert_schwas(prefixed_form, protect_suffix_len, prefix_len) if M.ustring.sub(with_schwas, 1, 1) == "y" then local after_prefix = M.ustring.sub(with_schwas, 2) if M.ustring.len(after_prefix) > 0 then local after_prefix_chars = split_into_characters(after_prefix) if not is_vowel(after_prefix_chars[1]) then with_schwas = "i" .. after_prefix end end end local result = finalize(with_schwas, noglide) if final_glide and suffix == "" and not noglide then result = vocalize_final_glide(result) end return result end local function participle(stem, noglide) stem = expand_stem(stem, true) local skeleton = strip_schwas(stem) local participle_form = "y" .. skeleton .. "n" local with_schwas = insert_schwas(participle_form, 1, 1) if M.ustring.sub(with_schwas, 1, 1) == "y" then local after_prefix = M.ustring.sub(with_schwas, 2) if M.ustring.len(after_prefix) > 0 then local after_prefix_chars = split_into_characters(after_prefix) if not is_vowel(after_prefix_chars[1]) then with_schwas = "i" .. after_prefix end end end return finalize(with_schwas, noglide) end local function imperative_singular(stem, noglide) local final_glide = final_schwa_glide(stem) stem = expand_stem(stem, false) local skeleton = strip_schwas(stem) local stem_chars = split_into_characters(stem) local stem_char_count = #stem_chars local ends_with_e_between_consonants = (stem_char_count >= 3 and stem_chars[stem_char_count - 2] == "e" and not is_vowel(stem_chars[stem_char_count - 1]) and not is_vowel(stem_chars[stem_char_count])) local protect_suffix_len = ends_with_e_between_consonants and 2 or 0 local result = finalize(insert_schwas(skeleton, protect_suffix_len, 0), noglide) if final_glide and not noglide then result = vocalize_final_glide(result) end return result end local function imperative_plural_masculine(stem, noglide) stem = expand_stem(stem, true) local skeleton = strip_schwas(stem) return finalize(insert_schwas(skeleton .. "t", 1, 0), noglide), finalize(insert_schwas(skeleton .. "m", 1, 0), noglide) end local function imperative_plural_feminine(stem, noglide) stem = expand_stem(stem, true) local skeleton = strip_schwas(stem) return finalize(insert_schwas(skeleton .. "nt", 2, 0), noglide) end local function injunctive(stem, noglide) stem = expand_stem(stem, true) local skeleton = strip_schwas(stem) return finalize(insert_schwas("n" .. skeleton .. "t", 1, 1), noglide), finalize(insert_schwas("n" .. skeleton .. "nt", 2, 1), noglide) end function export.citation_lemma_from_forms(forms, fallback) local aorist_imp_sg = forms.aorist_imp_sg if aorist_imp_sg and aorist_imp_sg[1] and aorist_imp_sg[1].form ~= "" then return aorist_imp_sg[1].form end if fallback and fallback ~= "" then return fallback end end function export.get_forms(args) local aorist_stem = args[1] or "" local perfective_stem = args[2] or "" local neg_perfective_stem = args[3] or "" local imperfective_stem = args[4] or "" local neg_imperfective_stem = args[5] or "" local noglide = args.noglide local stems = { { name = "aorist", stem = aorist_stem }, { name = "perfective", stem = perfective_stem }, { name = "neg_perfective", stem = neg_perfective_stem }, { name = "imperfective", stem = imperfective_stem }, { name = "neg_imperfective", stem = neg_imperfective_stem }, } local person_keys = { "sg1", "sg2", "sg3m", "sg3f", "pl1", "pl2m", "pl2f", "pl3m", "pl3f" } local forms = {} for _, stem_entry in ipairs(stems) do if stem_entry.stem ~= "" then for _, person_key in ipairs(person_keys) do M.iut.insert_form(forms, stem_entry.name .. "_" .. person_key, { form = conjugate(stem_entry.stem, person_key, noglide) }) end M.iut.insert_form(forms, stem_entry.name .. "_participle", { form = participle(stem_entry.stem, noglide) }) end end for _, aspect_name in ipairs({ "aorist", "imperfective" }) do local stem = (aspect_name == "aorist") and aorist_stem or imperfective_stem if stem ~= "" then M.iut.insert_form(forms, aspect_name .. "_imp_sg", { form = imperative_singular(stem, noglide) }) local imp_pl_masc_first, imp_pl_masc_second = imperative_plural_masculine(stem, noglide) local imp_pl_masc_slot = aspect_name .. "_imp_plm" M.iut.insert_form(forms, imp_pl_masc_slot, { form = imp_pl_masc_second }) M.iut.insert_form(forms, imp_pl_masc_slot, { form = imp_pl_masc_first }) M.iut.insert_form(forms, aspect_name .. "_imp_plf", { form = imperative_plural_feminine(stem, noglide) }) if aspect_name == "aorist" then local injunctive_masc, injunctive_fem = injunctive(stem, noglide) M.iut.insert_form(forms, "inj_m", { form = injunctive_masc }) M.iut.insert_form(forms, "inj_f", { form = injunctive_fem }) end end end return { aorist = aorist_stem, lemma = export.citation_lemma_from_forms(forms, aorist_stem), id = args.id, t = args.t, forms = forms, } end local function get_accel_lemma_form(forms, args) return export.citation_lemma_from_forms(forms, args.pagename or mw.title.getCurrentTitle().text) or args.pagename or mw.title.getCurrentTitle().text end local function show_conjugation_forms(forms, args) local lang = M.languages.getByCode("rif") local pagename = args.pagename or mw.title.getCurrentTitle().text local lemma_form = get_accel_lemma_form(forms, args) local verb_accel_spec = "verb-form-+" .. pagename M.iut.show_forms(forms, { lang = lang, lemmas = { { form = lemma_form } }, slot_list = slot_list, transform_accel_obj = function(_slot, _form_object, accel_object) if accel_object then accel_object.form = verb_accel_spec end return accel_object end, }) end -- Make the conjugation table. Called from export.show(). local function make_table(forms) local frame = mw.getCurrentFrame() local function table_top() return frame:expandTemplate { title = "inflection-table-top", args = { title = "-", palette = "red", }, } end local function table_bottom() return frame:expandTemplate { title = "inflection-table-bottom", args = {}, } end local participle_rows = [=[ ! colspan="2" class="outer" | ! class="outer" | quá khứ bất định ! class="outer" | hoàn thành ! class="outer" | hoàn thành phủ định ! class="outer" | chưa hoàn thành ! class="outer" | chưa hoàn thành phủ định |- ! colspan="2" class="outer" | phân từ | {aorist_participle} | {perfective_participle} | {neg_perfective_participle} | {imperfective_participle} | {neg_imperfective_participle} ]=] local main_rows = [=[ |- ! colspan="2" class="outer" | ! colspan="3" class="outer" | số ít ! class="separator" rowspan="999" | ! colspan="3" class="outer" | số nhiều |- ! colspan="2" class="outer" | ! ngôi thứ nhất ! ngôi thứ hai ! ngôi thứ ba ! ngôi thứ nhất ! ngôi thứ hai ! ngôi thứ ba |- ! rowspan="2" class="outer" | quá khứ bất định ! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl} | rowspan="2" | {aorist_sg1} | rowspan="2" | {aorist_sg2} | {aorist_sg3m} | rowspan="2" | {aorist_pl1} | {aorist_pl2m} | {aorist_pl3m} |- ! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl} | {aorist_sg3f} | {aorist_pl2f} | {aorist_pl3f} |- ! rowspan="2" class="outer" | hoàn thành ! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl} | rowspan="2" | {perfective_sg1} | rowspan="2" | {perfective_sg2} | {perfective_sg3m} | rowspan="2" | {perfective_pl1} | {perfective_pl2m} | {perfective_pl3m} |- ! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl} | {perfective_sg3f} | {perfective_pl2f} | {perfective_pl3f} |- ! rowspan="2" class="outer" | hoàn thành phủ định ! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl} | rowspan="2" | {neg_perfective_sg1} | rowspan="2" | {neg_perfective_sg2} | {neg_perfective_sg3m} | rowspan="2" | {neg_perfective_pl1} | {neg_perfective_pl2m} | {neg_perfective_pl3m} |- ! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl} | {neg_perfective_sg3f} | {neg_perfective_pl2f} | {neg_perfective_pl3f} |- ! rowspan="2" class="outer" | mệnh lệnh ! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl} | rowspan="2" | {imperfective_sg1} | rowspan="2" | {imperfective_sg2} | {imperfective_sg3m} | rowspan="2" | {imperfective_pl1} | {imperfective_pl2m} | {imperfective_pl3m} |- ! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl} | {imperfective_sg3f} | {imperfective_pl2f} | {imperfective_pl3f} |- ! rowspan="2" class="outer" | mệnh lệnh phủ định ! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl} | rowspan="2" | {neg_imperfective_sg1} | rowspan="2" | {neg_imperfective_sg2} | {neg_imperfective_sg3m} | rowspan="2" | {neg_imperfective_pl1} | {neg_imperfective_pl2m} | {neg_imperfective_pl3m} |- ! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl} | {neg_imperfective_sg3f} | {neg_imperfective_pl2f} | {neg_imperfective_pl3f} |- ! class="separator" colspan="999" | |- ! rowspan="2" class="outer" | mệnh lệnh quá khứ bất định ! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl} | class="secondary" rowspan="2" | | rowspan="2" | {aorist_imp_sg} | class="secondary" rowspan="2" | | class="secondary" rowspan="2" | | {aorist_imp_plm} | class="secondary" rowspan="2" | |- ! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl} | {aorist_imp_plf} |- ! rowspan="2" class="outer" | mệnh lệnh chưa hoàn thành ! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl} | class="secondary" rowspan="2" | | rowspan="2" | {imperfective_imp_sg} | class="secondary" rowspan="2" | | class="secondary" rowspan="2" | | {imperfective_imp_plm} | class="secondary" rowspan="2" | |- ! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl} | {imperfective_imp_plf} |- ! class="separator" colspan="999" | |- ! rowspan="2" class="outer" | [[injunctive|mệnh lệnh]] ! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl} | class="secondary" rowspan="2" | | class="secondary" rowspan="2" | | class="secondary" rowspan="2" | | {inj_m} | class="secondary" rowspan="2" | | class="secondary" rowspan="2" | |- ! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl} | {inj_f} ]=] return table_top() .. M.string_utilities.format(participle_rows, forms) .. table_bottom() .. table_top() .. M.string_utilities.format(main_rows, forms) .. table_bottom() end -- Entry point for {{rif-conj}}. Template-callable function to conjugate a verb and -- generate a displayable table, or JSON when |json=1| (for bot use). function export.show(frame) local parent_args = frame:getParent().args if parent_args[1] == nil and frame.args[1] ~= nil then parent_args = frame.args end local args = export.process_conj_args(parent_args) local data = export.get_forms(args) if args.json then return M.JSON.toJSON(data) end show_conjugation_forms(data.forms, args) return frame:preprocess( "{{inflection-box-top|title=Bảng chia động từ của {{m-self|rif|{{PAGENAME}}}}|flow=vertical|category=chia động từ}}\n" .. make_table(data.forms) .. "\n{{inflection-box-bottom}}" ) end export.slot_list = slot_list return export bf36bn37ljbon2xql1h6esc9zixjyrw Mô đun:rif-verb form 828 401231 2365230 2026-06-05T15:15:51Z Hiyuune 50834 Trang mới: “-- Based on ar-inflections by Ben Wing local export = {} local M = require("Module:module loader").init({ require = { template_parser = "Module:template parser", pages = "Module:pages", rif_conj = "Module:rif-conj", }, }) local lang_code = "rif" local all_slots = {} local slot_tags = {} for _, pair in ipairs(M.rif_conj.slot_list) do local slot, accel = pair[1], pair[2] table.insert(all_slots, slot) local tags = {} for tag…” 2365230 Scribunto text/plain -- Based on ar-inflections by Ben Wing local export = {} local M = require("Module:module loader").init({ require = { template_parser = "Module:template parser", pages = "Module:pages", rif_conj = "Module:rif-conj", }, }) local lang_code = "rif" local all_slots = {} local slot_tags = {} for _, pair in ipairs(M.rif_conj.slot_list) do local slot, accel = pair[1], pair[2] table.insert(all_slots, slot) local tags = {} for tag in accel:gmatch("[^|]+") do table.insert(tags, tag) end slot_tags[slot] = tags end local function split_comma(s) if not s or s == "" then return nil end local t = {} for part in s:gmatch("[^,]+") do table.insert(t, (part:match("^%s*(.-)%s*$"))) end return t end local function list_to_set(list) if not list then return nil end local s = {} for _, v in ipairs(list) do s[v] = true end return s end local function find_conjugations(lemma, conjid, noconjid) local title = mw.title.new(lemma) if not title then return nil, "Bad lemma" end local content = title:getContent() if not content then return nil, "No content" end local found_conjs = {} for template in M.template_parser.find_templates(content) do if template:get_name() == "rif-conj" then local args = template:get_arguments() if not (conjid and args.id ~= conjid) and not (noconjid and args.id == noconjid) then table.insert(found_conjs, args) end end end if #found_conjs > 0 then return found_conjs, nil end return nil, "Could not find any rif-conj matching id=" .. (conjid or "nil") end local function citation_lemma(data, conj_lemma) local from_forms = M.rif_conj.citation_lemma_from_forms(data.forms, data.aorist) if from_forms and from_forms ~= "" then return from_forms end return conj_lemma end local function build_inflection_line(form, matches, user_gloss, conj_lemma) local by_lemma = {} local lemma_seen = {} for _, match in ipairs(matches) do local lf = citation_lemma(match.lemma, conj_lemma) if lf and lf ~= "" then local gloss = user_gloss if (not gloss or gloss == "") and match.lemma.t and match.lemma.t ~= "" then gloss = match.lemma.t end local tags = table.concat(match.tags, "|") if not lemma_seen[lf] then table.insert(by_lemma, {lemma_form = lf, gloss = gloss, tag_sets = {}}) lemma_seen[lf] = #by_lemma end local entry = by_lemma[lemma_seen[lf]] local found = false for _, ts in ipairs(entry.tag_sets) do if ts == tags then found = true; break end end if not found then table.insert(entry.tag_sets, tags) end end end local parts = {} for _, lem in ipairs(by_lemma) do local gloss_part = (lem.gloss and lem.gloss ~= "") and ("|t=" .. lem.gloss) or "" if #lem.tag_sets == 1 then table.insert(parts, "{{inflection of|" .. lang_code .. "|" .. lem.lemma_form .. "||" .. lem.tag_sets[1] .. gloss_part .. "}}" ) else table.insert(parts, "{{inflection of|" .. lang_code .. "|" .. lem.lemma_form .. "||" .. table.concat(lem.tag_sets, "|;|") .. gloss_part .. "}}" ) end end if #parts == 0 then return nil end return table.concat(parts, "\n# ") end function export.verb_form(frame) local pargs = {} for k, v in pairs(frame:getParent().args) do pargs[k] = v end for k, v in pairs(frame.args) do if pargs[k] == nil then pargs[k] = v end end local is_template_example = mw.title.getCurrentTitle().fullText == "Bản_mẫu:rif-verb form" if is_template_example and (not pargs[1] or pargs[1] == "") then pargs[1] = "+mɣar" end local working_pagename = is_template_example and "yemɣar" or pargs.pagename or mw.title.getCurrentTitle().text local arg1 = pargs[1] or "" local conjid = pargs.conjid or nil local noconjid = pargs.noconjid or nil local slots_arg = pargs.slots or nil local noslots_arg = pargs.noslots or nil local user_gloss = pargs.t or pargs.gloss or nil local slot_filter = list_to_set(split_comma(slots_arg)) local slot_neg_filter = list_to_set(split_comma(noslots_arg)) local conj_args_list, err local conj_lemma if arg1:sub(1, 1) == "+" then conj_lemma = arg1:sub(2) conj_args_list, err = find_conjugations(conj_lemma, conjid, noconjid) if err then error(err) end conj_args_list = conj_args_list or {} else error("Direct conjugation spec not yet supported; use +lemma syntax.") end local matches_by_form = {} local form_order = {} local form_seen = {} local any_matched = false for _, conj_args in ipairs(conj_args_list) do local data = M.rif_conj.get_forms(M.rif_conj.process_conj_args(conj_args)) for _, slot in ipairs(all_slots) do if (not slot_filter or slot_filter[slot]) and (not slot_neg_filter or not slot_neg_filter[slot]) then local formobjs = data.forms[slot] if formobjs then for _, formobj in ipairs(formobjs) do if formobj.form == working_pagename then any_matched = true local tags = slot_tags[slot] or {slot} if not form_seen[formobj.form] then table.insert(form_order, formobj.form) form_seen[formobj.form] = true matches_by_form[formobj.form] = {} end table.insert(matches_by_form[formobj.form], { slot = slot, tags = tags, lemma = data, }) end end end end end end if not any_matched then error("'" .. working_pagename .. "' không khớp với dạng động từ [[" .. conj_lemma .. "]]") end local def_lines = {} for _, form in ipairs(form_order) do local line = build_inflection_line( form, matches_by_form[form], user_gloss, conj_lemma ) if line then table.insert(def_lines, "# " .. line) end end local invoke_str = "{{#invoke:ber-headword|show|Biến thể hình thái động từ|lang=" .. lang_code .. "}}" return frame:preprocess(invoke_str .. "\n" .. table.concat(def_lines, "\n")) end return export c714c3xdj6jp2fjnifqum2cnubijq1w 2365233 2365230 2026-06-05T15:21:24Z Hiyuune 50834 2365233 Scribunto text/plain -- Based on ar-inflections by Ben Wing local export = {} local M = require("Module:module loader").init({ require = { template_parser = "Module:template parser", pages = "Module:pages", rif_conj = "Module:rif-conj", }, }) local lang_code = "rif" local all_slots = {} local slot_tags = {} for _, pair in ipairs(M.rif_conj.slot_list) do local slot, accel = pair[1], pair[2] table.insert(all_slots, slot) local tags = {} for tag in accel:gmatch("[^|]+") do table.insert(tags, tag) end slot_tags[slot] = tags end local function split_comma(s) if not s or s == "" then return nil end local t = {} for part in s:gmatch("[^,]+") do table.insert(t, (part:match("^%s*(.-)%s*$"))) end return t end local function list_to_set(list) if not list then return nil end local s = {} for _, v in ipairs(list) do s[v] = true end return s end local function find_conjugations(lemma, conjid, noconjid) local title = mw.title.new(lemma) if not title then return nil, "Bad lemma" end local content = title:getContent() if not content then return nil, "No content" end local found_conjs = {} for template in M.template_parser.find_templates(content) do if template:get_name() == "rif-conj" then local args = template:get_arguments() if not (conjid and args.id ~= conjid) and not (noconjid and args.id == noconjid) then table.insert(found_conjs, args) end end end if #found_conjs > 0 then return found_conjs, nil end return nil, "Could not find any rif-conj matching id=" .. (conjid or "nil") end local function citation_lemma(data, conj_lemma) local from_forms = M.rif_conj.citation_lemma_from_forms(data.forms, data.aorist) if from_forms and from_forms ~= "" then return from_forms end return conj_lemma end local function build_inflection_line(form, matches, user_gloss, conj_lemma) local by_lemma = {} local lemma_seen = {} for _, match in ipairs(matches) do local lf = citation_lemma(match.lemma, conj_lemma) if lf and lf ~= "" then local gloss = user_gloss if (not gloss or gloss == "") and match.lemma.t and match.lemma.t ~= "" then gloss = match.lemma.t end local tags = table.concat(match.tags, "|") if not lemma_seen[lf] then table.insert(by_lemma, {lemma_form = lf, gloss = gloss, tag_sets = {}}) lemma_seen[lf] = #by_lemma end local entry = by_lemma[lemma_seen[lf]] local found = false for _, ts in ipairs(entry.tag_sets) do if ts == tags then found = true; break end end if not found then table.insert(entry.tag_sets, tags) end end end local parts = {} for _, lem in ipairs(by_lemma) do local gloss_part = (lem.gloss and lem.gloss ~= "") and ("|t=" .. lem.gloss) or "" if #lem.tag_sets == 1 then table.insert(parts, "{{inflection of|" .. lang_code .. "|" .. lem.lemma_form .. "||" .. lem.tag_sets[1] .. gloss_part .. "}}" ) else table.insert(parts, "{{inflection of|" .. lang_code .. "|" .. lem.lemma_form .. "||" .. table.concat(lem.tag_sets, "|;|") .. gloss_part .. "}}" ) end end if #parts == 0 then return nil end return table.concat(parts, "\n# ") end function export.verb_form(frame) local pargs = {} for k, v in pairs(frame:getParent().args) do pargs[k] = v end for k, v in pairs(frame.args) do if pargs[k] == nil then pargs[k] = v end end local is_template_example = mw.title.getCurrentTitle().fullText == "Bản mẫu:rif-verb form" if is_template_example and (not pargs[1] or pargs[1] == "") then pargs[1] = "+mɣar" end local working_pagename = is_template_example and "yemɣar" or pargs.pagename or mw.title.getCurrentTitle().text local arg1 = pargs[1] or "" local conjid = pargs.conjid or nil local noconjid = pargs.noconjid or nil local slots_arg = pargs.slots or nil local noslots_arg = pargs.noslots or nil local user_gloss = pargs.t or pargs.gloss or nil local slot_filter = list_to_set(split_comma(slots_arg)) local slot_neg_filter = list_to_set(split_comma(noslots_arg)) local conj_args_list, err local conj_lemma if arg1:sub(1, 1) == "+" then conj_lemma = arg1:sub(2) conj_args_list, err = find_conjugations(conj_lemma, conjid, noconjid) if err then error(err) end conj_args_list = conj_args_list or {} else error("Direct conjugation spec not yet supported; use +lemma syntax.") end local matches_by_form = {} local form_order = {} local form_seen = {} local any_matched = false for _, conj_args in ipairs(conj_args_list) do local data = M.rif_conj.get_forms(M.rif_conj.process_conj_args(conj_args)) for _, slot in ipairs(all_slots) do if (not slot_filter or slot_filter[slot]) and (not slot_neg_filter or not slot_neg_filter[slot]) then local formobjs = data.forms[slot] if formobjs then for _, formobj in ipairs(formobjs) do if formobj.form == working_pagename then any_matched = true local tags = slot_tags[slot] or {slot} if not form_seen[formobj.form] then table.insert(form_order, formobj.form) form_seen[formobj.form] = true matches_by_form[formobj.form] = {} end table.insert(matches_by_form[formobj.form], { slot = slot, tags = tags, lemma = data, }) end end end end end end if not any_matched then error("'" .. working_pagename .. "' không khớp với dạng động từ [[" .. conj_lemma .. "]]") end local def_lines = {} for _, form in ipairs(form_order) do local line = build_inflection_line( form, matches_by_form[form], user_gloss, conj_lemma ) if line then table.insert(def_lines, "# " .. line) end end local invoke_str = "{{#invoke:ber-headword|show|Biến thể hình thái động từ|lang=" .. lang_code .. "}}" return frame:preprocess(invoke_str .. "\n" .. table.concat(def_lines, "\n")) end return export e7pcdu73sl6ww4m6e9dqc8a7nymr4qp 2365235 2365233 2026-06-05T15:22:11Z Hiyuune 50834 Đã lùi lại sửa đổi [[Special:Diff/2365233|2365233]] của [[Special:Contributions/Hiyuune|Hiyuune]] ([[User talk:Hiyuune|thảo luận]]) 2365235 Scribunto text/plain -- Based on ar-inflections by Ben Wing local export = {} local M = require("Module:module loader").init({ require = { template_parser = "Module:template parser", pages = "Module:pages", rif_conj = "Module:rif-conj", }, }) local lang_code = "rif" local all_slots = {} local slot_tags = {} for _, pair in ipairs(M.rif_conj.slot_list) do local slot, accel = pair[1], pair[2] table.insert(all_slots, slot) local tags = {} for tag in accel:gmatch("[^|]+") do table.insert(tags, tag) end slot_tags[slot] = tags end local function split_comma(s) if not s or s == "" then return nil end local t = {} for part in s:gmatch("[^,]+") do table.insert(t, (part:match("^%s*(.-)%s*$"))) end return t end local function list_to_set(list) if not list then return nil end local s = {} for _, v in ipairs(list) do s[v] = true end return s end local function find_conjugations(lemma, conjid, noconjid) local title = mw.title.new(lemma) if not title then return nil, "Bad lemma" end local content = title:getContent() if not content then return nil, "No content" end local found_conjs = {} for template in M.template_parser.find_templates(content) do if template:get_name() == "rif-conj" then local args = template:get_arguments() if not (conjid and args.id ~= conjid) and not (noconjid and args.id == noconjid) then table.insert(found_conjs, args) end end end if #found_conjs > 0 then return found_conjs, nil end return nil, "Could not find any rif-conj matching id=" .. (conjid or "nil") end local function citation_lemma(data, conj_lemma) local from_forms = M.rif_conj.citation_lemma_from_forms(data.forms, data.aorist) if from_forms and from_forms ~= "" then return from_forms end return conj_lemma end local function build_inflection_line(form, matches, user_gloss, conj_lemma) local by_lemma = {} local lemma_seen = {} for _, match in ipairs(matches) do local lf = citation_lemma(match.lemma, conj_lemma) if lf and lf ~= "" then local gloss = user_gloss if (not gloss or gloss == "") and match.lemma.t and match.lemma.t ~= "" then gloss = match.lemma.t end local tags = table.concat(match.tags, "|") if not lemma_seen[lf] then table.insert(by_lemma, {lemma_form = lf, gloss = gloss, tag_sets = {}}) lemma_seen[lf] = #by_lemma end local entry = by_lemma[lemma_seen[lf]] local found = false for _, ts in ipairs(entry.tag_sets) do if ts == tags then found = true; break end end if not found then table.insert(entry.tag_sets, tags) end end end local parts = {} for _, lem in ipairs(by_lemma) do local gloss_part = (lem.gloss and lem.gloss ~= "") and ("|t=" .. lem.gloss) or "" if #lem.tag_sets == 1 then table.insert(parts, "{{inflection of|" .. lang_code .. "|" .. lem.lemma_form .. "||" .. lem.tag_sets[1] .. gloss_part .. "}}" ) else table.insert(parts, "{{inflection of|" .. lang_code .. "|" .. lem.lemma_form .. "||" .. table.concat(lem.tag_sets, "|;|") .. gloss_part .. "}}" ) end end if #parts == 0 then return nil end return table.concat(parts, "\n# ") end function export.verb_form(frame) local pargs = {} for k, v in pairs(frame:getParent().args) do pargs[k] = v end for k, v in pairs(frame.args) do if pargs[k] == nil then pargs[k] = v end end local is_template_example = mw.title.getCurrentTitle().fullText == "Bản_mẫu:rif-verb form" if is_template_example and (not pargs[1] or pargs[1] == "") then pargs[1] = "+mɣar" end local working_pagename = is_template_example and "yemɣar" or pargs.pagename or mw.title.getCurrentTitle().text local arg1 = pargs[1] or "" local conjid = pargs.conjid or nil local noconjid = pargs.noconjid or nil local slots_arg = pargs.slots or nil local noslots_arg = pargs.noslots or nil local user_gloss = pargs.t or pargs.gloss or nil local slot_filter = list_to_set(split_comma(slots_arg)) local slot_neg_filter = list_to_set(split_comma(noslots_arg)) local conj_args_list, err local conj_lemma if arg1:sub(1, 1) == "+" then conj_lemma = arg1:sub(2) conj_args_list, err = find_conjugations(conj_lemma, conjid, noconjid) if err then error(err) end conj_args_list = conj_args_list or {} else error("Direct conjugation spec not yet supported; use +lemma syntax.") end local matches_by_form = {} local form_order = {} local form_seen = {} local any_matched = false for _, conj_args in ipairs(conj_args_list) do local data = M.rif_conj.get_forms(M.rif_conj.process_conj_args(conj_args)) for _, slot in ipairs(all_slots) do if (not slot_filter or slot_filter[slot]) and (not slot_neg_filter or not slot_neg_filter[slot]) then local formobjs = data.forms[slot] if formobjs then for _, formobj in ipairs(formobjs) do if formobj.form == working_pagename then any_matched = true local tags = slot_tags[slot] or {slot} if not form_seen[formobj.form] then table.insert(form_order, formobj.form) form_seen[formobj.form] = true matches_by_form[formobj.form] = {} end table.insert(matches_by_form[formobj.form], { slot = slot, tags = tags, lemma = data, }) end end end end end end if not any_matched then error("'" .. working_pagename .. "' không khớp với dạng động từ [[" .. conj_lemma .. "]]") end local def_lines = {} for _, form in ipairs(form_order) do local line = build_inflection_line( form, matches_by_form[form], user_gloss, conj_lemma ) if line then table.insert(def_lines, "# " .. line) end end local invoke_str = "{{#invoke:ber-headword|show|Biến thể hình thái động từ|lang=" .. lang_code .. "}}" return frame:preprocess(invoke_str .. "\n" .. table.concat(def_lines, "\n")) end return export c714c3xdj6jp2fjnifqum2cnubijq1w Bản mẫu:rif-conj 10 401232 2365231 2026-06-05T15:16:59Z Hiyuune 50834 Trang mới: “<includeonly>{{#invoke:rif-conj|show}}</includeonly><noinclude>{{tài liệu}}</noinclude>” 2365231 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#invoke:rif-conj|show}}</includeonly><noinclude>{{tài liệu}}</noinclude> 78lf2f6j8xq5a88iwgntxh9qw88uq8o becc 0 401233 2365232 2026-06-05T15:20:03Z Hiyuune 50834 + sga, rif 2365232 wikitext text/x-wiki {{also|Becc.}} =={{langname|sga}}== ==={{section|adj}}=== {{sga-adj}} # {{alternative spelling of|sga|bec}} ===={{section|infl}}==== {{sga-decl-adj-o-a|gsm=bicc|dsm=biucc|apm=biccu}} ==={{section|mut}}=== {{sga-mutation}} =={{langname|rif}}== {{rif-rootbox|b-c-c}} ==={{section|etym}}=== {{inh+|rif|ber-pro|-}}. Có khả năng cuối cùng từ {{onomatopoeic|rif|nocap=1}}. ==={{section|pron}}=== * {{rif-IPA}} ==={{section|v}}=== {{rif-verb|vn=abeccic|vn2=abecci|vn3=řbecc}} # {{lb|rif|intransitive}} Đi [[đái]], đi [[tiểu]]. ===={{section|forms}}==== {{rif-conj|becc|becc|becc|ttbeccac|ttbeccac}} ==={{section|ref}}=== * {{R|rif|Serhoual:2002}} * {{R|rif|Abarrou:2024}} h2ln8p5lhm42jfsfjpqswe1zcts00vr Bản mẫu:kim-noun 10 401234 2365236 2026-06-05T15:22:52Z Kelly zhrm 58416 Trang mới: “{{head|kim|Danh từ|head={{{head|}}}|tr={{{tr|}}}}}<!-- --><noinclude>{{documentation}}</noinclude>” 2365236 wikitext text/x-wiki {{head|kim|Danh từ|head={{{head|}}}|tr={{{tr|}}}}}<!-- --><noinclude>{{documentation}}</noinclude> q8t5p2ktdnocaxbqd2r9dq9nlykg6j9 Bản mẫu:rif-verb form 10 401235 2365237 2026-06-05T15:23:10Z Hiyuune 50834 Trang mới: “<includeonly>{{#invoke:rif-verb form|verb_form}}</includeonly><!-- --><noinclude>{{tài liệu}}</noinclude>” 2365237 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{#invoke:rif-verb form|verb_form}}</includeonly><!-- --><noinclude>{{tài liệu}}</noinclude> 8mk6005s37gvn2thyn2lx9wjwoe5lk4 ibeccen 0 401236 2365238 2026-06-05T15:24:06Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}” 2365238 wikitext text/x-wiki =={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}} 9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az yettbeccacen 0 401237 2365239 2026-06-05T15:24:34Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}” 2365239 wikitext text/x-wiki =={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}} 9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az Thể loại:Từ tiếng Tofa kế thừa từ tiếng Turk nguyên thuỷ 14 401238 2365241 2026-06-05T15:24:40Z Kelly zhrm 58416 Kelly zhrm đã đổi [[Thể loại:Từ tiếng Tofa kế thừa từ tiếng Turk nguyên thuỷ]] thành [[Thể loại:Từ kế thừa từ tiếng Turk nguyên thủy tiếng Tofa]] 2365241 wikitext text/x-wiki {{Đổi hướng thể loại|Thể loại:Từ kế thừa từ tiếng Turk nguyên thủy tiếng Tofa}} 27kg0w4ts5orcnd6jdjb3maaa3lr0w7 becceɣ 0 401239 2365242 2026-06-05T15:24:51Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}” 2365242 wikitext text/x-wiki =={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}} 9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az tbecced 0 401240 2365243 2026-06-05T15:24:57Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}” 2365243 wikitext text/x-wiki =={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}} 9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az Thể loại:Từ dẫn xuất từ tiếng Turk nguyên thủy tiếng Tofa 14 401241 2365246 2026-06-05T15:26:15Z Kelly zhrm 58416 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365246 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx ibecc 0 401242 2365248 2026-06-05T15:30:08Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}” 2365248 wikitext text/x-wiki =={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}} 9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az nbecc 0 401243 2365249 2026-06-05T15:30:16Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}” 2365249 wikitext text/x-wiki =={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}} 9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az ttbeccaceɣ 0 401244 2365250 2026-06-05T15:30:21Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}” 2365250 wikitext text/x-wiki =={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}} 9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az tettbeccaced 0 401245 2365251 2026-06-05T15:30:41Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}” 2365251 wikitext text/x-wiki =={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}} 9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az tbeccem 0 401246 2365252 2026-06-05T15:30:45Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}” 2365252 wikitext text/x-wiki =={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}} 9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az beccen 0 401247 2365253 2026-06-05T15:30:49Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}” 2365253 wikitext text/x-wiki =={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}} 9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az tbecc 0 401248 2365254 2026-06-05T15:31:23Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}” 2365254 wikitext text/x-wiki =={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}} 9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az tbeccent 0 401249 2365255 2026-06-05T15:31:26Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}” 2365255 wikitext text/x-wiki =={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}} 9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az yettbeccac 0 401250 2365256 2026-06-05T15:31:43Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}” 2365256 wikitext text/x-wiki =={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}} 9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az ttbeccac 0 401251 2365257 2026-06-05T15:31:47Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}” 2365257 wikitext text/x-wiki =={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}} 9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az Mô đun:sga-mutation 828 401252 2365258 2026-06-05T15:34:49Z Hiyuune 50834 Trang mới: “local export = {} local m_IPA = require("Module:IPA") local m_str_utils = require("Module:string utilities") local m_table = require("Module:table") local lang = require("Module:languages").getByCode("sga") local gsub = m_str_utils.gsub local len = m_str_utils.len local match = m_str_utils.match local sub = m_str_utils.sub local find = m_str_utils.find local char = m_str_utils.char local upper = m_str_utils.upper local lower = m_str_utils.lower local function lself(te…” 2365258 Scribunto text/plain local export = {} local m_IPA = require("Module:IPA") local m_str_utils = require("Module:string utilities") local m_table = require("Module:table") local lang = require("Module:languages").getByCode("sga") local gsub = m_str_utils.gsub local len = m_str_utils.len local match = m_str_utils.match local sub = m_str_utils.sub local find = m_str_utils.find local char = m_str_utils.char local upper = m_str_utils.upper local lower = m_str_utils.lower local function lself(text) text = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{ title = "l-self", args = {"sga", text}, } return text end local function small(text) text = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{ title = "small", args = {text}, } return text end local function q(text) text = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{ title = "q", args = {text}, } return text end local function IPAchar(text) text = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{ title = "IPAchar", args = {text}, } return text end local eclipses = { ["m"] = "mm", ["n"] = "nn", ["M"] = "mM", ["N"] = "nN", ["r"] = "rr", ["l"] = "ll", ["R"] = "Rr", ["L"] = "Ll", ["b"] = "mb", ["d"] = "nd", ["g"] = "ng", ["B"] = "mB", ["D"] = "nD", ["G"] = "nG", ["p"] = "b", ["t"] = "d", ["c"] = "ɡ", ["P"] = "b", ["T"] = "d", ["C"] = "ɡ", ["f"] = "β̃", ["F"] = "β̃", } local lenitions = { ["p"] = "ph", ["t"] = "th", ["c"] = "ch", ["P"] = "Ph", ["T"] = "Th", ["C"] = "Ch", ["b"] = "β", ["d"] = "ð", ["g"] = "ɣ", ["B"] = "β", ["D"] = "ð", ["G"] = "ɣ", ["m"] = "β̃", ["M"] = "β̃", ["N"] = "n", ["f"] = "ḟ", ["s"] = "ṡ", ["F"] = "Ḟ", ["S"] = "Ṡ", ["sw"] = "ph", ["Sw"] = "Ph", ["r"] = "ɾ", ["R"] = "ɾ", ["L"] = "l", } local radicals = { ["sw"] = "s", ["Sw"] = "S", } local function radical(text, xp) if find(text, "·") and not xp then punct, text = match(text, "(.*·)(.*)") end if punct then punct_test = match(punct, "[aeiou]·") end local note if find(text, "^[Ss]w") then text = gsub(text, "^[Ss]w", radicals) elseif find(text, "^[aæeiïouháǽéíóúAÆEIÏOUHÁǼÉÍÓÚ]") then note = "<br/>" .. small(q("pronounced with " .. IPAchar("/h/") .. " in ''h''-prothesis environments")) elseif find(text, "^[rlmn]") and punct then if punct_test then note = "<br/>" .. small("''also'' " .. lself(punct .. gsub(text, "^[rlmn]", eclipses))) end elseif find(text, "^[rlmnRLMN]") then note = "<br/>" .. small("''also'' " .. lself(gsub(text, "^[rlmnRLMN]", eclipses)) .. " ''in h-prothesis environments''") end if punct then text = punct .. text end return text, note end local function lenite(text, xp) if find(text, "·") and not xp then punct, text = match(text, "(.*·)(.*)") end local note if find(text, "^[tcfsTCFS]w?") then if not find(text, "^[Ss][cptm]") then text = gsub(text, "^%ww?", lenitions) end elseif find(text, "^[pP]") then text = gsub(text, "^%w", lenitions) note = "<br/>" .. small("''or unchanged''") elseif find(text, "^[bdgmrlnBDGMRLN]") then local len_initial = gsub(sub(text, 1, 1), ".", lenitions) if find(text, "^[Ss]?[pbmtdncgfslrPBMTDNCGFSLR][pbmtdncgfslr]?[eiéíï]") then len_initial = len_initial .. "ʲ" end note = "<br/>" .. small("''pronounced with'' " .. IPAchar("/" .. len_initial .. "-/")) end if punct then text = punct .. text end return text, note end local function eclipse(text, xp) if find(text, "·") and not xp then punct, text = match(text, "(.*·)(.*)") end if punct then punct_test = match(punct, "[aeiou]·") end if find(text, "^[Ss]w") then text = gsub(text, "^[Ss]w", radicals) elseif find(text, "^[bdgBDG]") then text = gsub(text, "^%w", eclipses) elseif find(text, "^[ptcfPTCF]") then local n_initial = gsub(sub(text, 1, 1), ".", eclipses) if find(text, "^[Ss]?[pbmtdncgfslrPBMTDNCGFSLR][pbmtdncgfslr]?[eiéíï]") then n_initial = n_initial .. "ʲ" end if find(n_initial, "d") then n_initial = gsub(n_initial, "(d)", "%1̪") n_initial = gsub(n_initial, "(d̪)ʲ", "%1̠ʲ") end note = "<br/>" .. small("''phát âm với'' " .. IPAchar("/" .. n_initial .. "-/")) elseif find(text, "^[rlmn]") and punct then if punct_test then note = "<br/>" .. small("''xem thêm'' " .. lself(punct .. gsub(text, "^[rlmn]", eclipses))) end elseif find(text, "^[rlmnRLMN]") then note = "<br/>" .. small("''xem thêm'' " .. lself(gsub(text, "^[rlmnRLMN]", eclipses))) elseif find(text, "^[aæeiïouháǽéíóú]") then text = "n-" .. text elseif find(text, "^[AÆEIÏOUHÁǼÉÍÓÚ]") then text = "n" .. text end if punct then text = punct .. text end return text, note end local preverbs = { "ad", "con", "ɔ", "for", "fo", "fu", "do", "du", "as", "etar", "eter", "ar", "ind", "in", "imm", "im", "ro", "ru", "fris", "remi", "íarmi", "tarmi", "tremi", "ocu", "·", } local function preverb(text) -- Splits a complex verb into detected first prefix and post-prefix material for i, preverb in ipairs(preverbs) do if find(text, "^" .. preverb) then local main = sub(text, len(preverb)+1, -1) if find(main, "^[%-·]") then main = gsub(main, "^[%-·]", "") end -- allow for fo-reith etc. if preverb == "·" then preverb = "" end -- prototonic forms of verbs return preverb .. "·" .. main end end end function export.show(frame) local parent_args = frame:getParent().args local params = { [1] = {}, [2] = {}, ["p"] = {} } local args = require("Module:parameters").process(parent_args, params) local title = mw.loadData("Module:headword/data").pagename local input = args[1] or title -- Temporary compatibility with old parameter style while it is being deprecated if args[1] and args[2] and not args["p"] then input = args[1] .. args[2] elseif args[1] and args[2] and args["p"] then args[2] = args[1] .. args[2] args[1] = "p" end -- Special values for 1= if args[1] == "p" then local complex = args[2] or title if args["p"] then input = args["p"] .. args[2] else input = preverb(complex) end elseif args[1] == "xp" then input = preverb(title) xp = true end if args[1] == "pt" then input = "·" .. (args[2] or title) end if args[1] == "sw" then input = gsub(title, "^([Ss])", "%1w") end if args[1] and find(args[1], "%-") then local prefix = gsub(args[1], "%-", "·") local tonic = sub(title, len(prefix), -1) input = prefix .. tonic end local radical, rad_note = radical(input, xp) local lenition, len_note = lenite(input, xp) local eclipsis, ecl_note = eclipse(input, xp) local radical_title = radical if find(radical, "[dtlns]·[dtlns]") or find(radical, "[mpb]·[mpb]") or find(radical, "[cg]·[cg]") then lenition = radical len_note = "" end radical = lself(radical) lenition = lself(lenition) eclipsis = lself(eclipsis) if find(input, "^[Ss]w") then lenition = lenition .. ", " .. lself(gsub(input, "^[Ss]w", {["sw"] = "f", ["Sw"] = "F"})) end if rad_note then radical = radical .. rad_note end if len_note then lenition = lenition .. len_note end if ecl_note then eclipsis = eclipsis .. ecl_note end local table_top = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{ title = 'inflection-table-top', args = { title = 'Biến đổi âm của' .. " ''" .. radical_title .. "''", palette = 'blue', }, } local table_bottom = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{ title= "inflection-table-bottom", args = {notes = "<p style=\"font-size: 85%\">''Lưu ý:'' Một số dạng có thể chỉ là giả thuyết.<br/> Không phải dạng biến đổi nào cũng đều tồn tại.</p>"}, } text = table_top .. "! gốc !! nhược hóa !! mũi hóa \n|-\n" .. "| " .. radical .. "|| " .. lenition .. "|| " .. eclipsis .. " \n" .. table_bottom return text end return export 2gxfa9p2i7wjbs8vvwbctkam6f7wb89 2365259 2365258 2026-06-05T15:39:45Z Hiyuune 50834 2365259 Scribunto text/plain local export = {} local m_IPA = require("Module:IPA") local m_str_utils = require("Module:string utilities") local m_table = require("Module:table") local lang = require("Module:languages").getByCode("sga") local gsub = m_str_utils.gsub local len = m_str_utils.len local match = m_str_utils.match local sub = m_str_utils.sub local find = m_str_utils.find local char = m_str_utils.char local upper = m_str_utils.upper local lower = m_str_utils.lower local function lself(text) text = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{ title = "l-self", args = {"sga", text}, } return text end local function small(text) text = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{ title = "small", args = {text}, } return text end local function q(text) text = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{ title = "q", args = {text}, } return text end local function IPAchar(text) text = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{ title = "IPAchar", args = {text}, } return text end local eclipses = { ["m"] = "mm", ["n"] = "nn", ["M"] = "mM", ["N"] = "nN", ["r"] = "rr", ["l"] = "ll", ["R"] = "Rr", ["L"] = "Ll", ["b"] = "mb", ["d"] = "nd", ["g"] = "ng", ["B"] = "mB", ["D"] = "nD", ["G"] = "nG", ["p"] = "b", ["t"] = "d", ["c"] = "ɡ", ["P"] = "b", ["T"] = "d", ["C"] = "ɡ", ["f"] = "β̃", ["F"] = "β̃", } local lenitions = { ["p"] = "ph", ["t"] = "th", ["c"] = "ch", ["P"] = "Ph", ["T"] = "Th", ["C"] = "Ch", ["b"] = "β", ["d"] = "ð", ["g"] = "ɣ", ["B"] = "β", ["D"] = "ð", ["G"] = "ɣ", ["m"] = "β̃", ["M"] = "β̃", ["N"] = "n", ["f"] = "ḟ", ["s"] = "ṡ", ["F"] = "Ḟ", ["S"] = "Ṡ", ["sw"] = "ph", ["Sw"] = "Ph", ["r"] = "ɾ", ["R"] = "ɾ", ["L"] = "l", } local radicals = { ["sw"] = "s", ["Sw"] = "S", } local function radical(text, xp) if find(text, "·") and not xp then punct, text = match(text, "(.*·)(.*)") end if punct then punct_test = match(punct, "[aeiou]·") end local note if find(text, "^[Ss]w") then text = gsub(text, "^[Ss]w", radicals) elseif find(text, "^[aæeiïouháǽéíóúAÆEIÏOUHÁǼÉÍÓÚ]") then note = "<br/>" .. small(q("phát âm với " .. IPAchar("/h/") .. " thêm tiền tố h")) elseif find(text, "^[rlmn]") and punct then if punct_test then note = "<br/>" .. small("''xem thêm'' " .. lself(punct .. gsub(text, "^[rlmn]", eclipses))) end elseif find(text, "^[rlmnRLMN]") then note = "<br/>" .. small("''xem thêm'' " .. lself(gsub(text, "^[rlmnRLMN]", eclipses)) .. " ''thêm tiền tố h''") end if punct then text = punct .. text end return text, note end local function lenite(text, xp) if find(text, "·") and not xp then punct, text = match(text, "(.*·)(.*)") end local note if find(text, "^[tcfsTCFS]w?") then if not find(text, "^[Ss][cptm]") then text = gsub(text, "^%ww?", lenitions) end elseif find(text, "^[pP]") then text = gsub(text, "^%w", lenitions) note = "<br/>" .. small("''hoặc không đổi''") elseif find(text, "^[bdgmrlnBDGMRLN]") then local len_initial = gsub(sub(text, 1, 1), ".", lenitions) if find(text, "^[Ss]?[pbmtdncgfslrPBMTDNCGFSLR][pbmtdncgfslr]?[eiéíï]") then len_initial = len_initial .. "ʲ" end note = "<br/>" .. small("''phát âm với'' " .. IPAchar("/" .. len_initial .. "-/")) end if punct then text = punct .. text end return text, note end local function eclipse(text, xp) if find(text, "·") and not xp then punct, text = match(text, "(.*·)(.*)") end if punct then punct_test = match(punct, "[aeiou]·") end if find(text, "^[Ss]w") then text = gsub(text, "^[Ss]w", radicals) elseif find(text, "^[bdgBDG]") then text = gsub(text, "^%w", eclipses) elseif find(text, "^[ptcfPTCF]") then local n_initial = gsub(sub(text, 1, 1), ".", eclipses) if find(text, "^[Ss]?[pbmtdncgfslrPBMTDNCGFSLR][pbmtdncgfslr]?[eiéíï]") then n_initial = n_initial .. "ʲ" end if find(n_initial, "d") then n_initial = gsub(n_initial, "(d)", "%1̪") n_initial = gsub(n_initial, "(d̪)ʲ", "%1̠ʲ") end note = "<br/>" .. small("''phát âm với'' " .. IPAchar("/" .. n_initial .. "-/")) elseif find(text, "^[rlmn]") and punct then if punct_test then note = "<br/>" .. small("''xem thêm'' " .. lself(punct .. gsub(text, "^[rlmn]", eclipses))) end elseif find(text, "^[rlmnRLMN]") then note = "<br/>" .. small("''xem thêm'' " .. lself(gsub(text, "^[rlmnRLMN]", eclipses))) elseif find(text, "^[aæeiïouháǽéíóú]") then text = "n-" .. text elseif find(text, "^[AÆEIÏOUHÁǼÉÍÓÚ]") then text = "n" .. text end if punct then text = punct .. text end return text, note end local preverbs = { "ad", "con", "ɔ", "for", "fo", "fu", "do", "du", "as", "etar", "eter", "ar", "ind", "in", "imm", "im", "ro", "ru", "fris", "remi", "íarmi", "tarmi", "tremi", "ocu", "·", } local function preverb(text) -- Splits a complex verb into detected first prefix and post-prefix material for i, preverb in ipairs(preverbs) do if find(text, "^" .. preverb) then local main = sub(text, len(preverb)+1, -1) if find(main, "^[%-·]") then main = gsub(main, "^[%-·]", "") end -- allow for fo-reith etc. if preverb == "·" then preverb = "" end -- prototonic forms of verbs return preverb .. "·" .. main end end end function export.show(frame) local parent_args = frame:getParent().args local params = { [1] = {}, [2] = {}, ["p"] = {} } local args = require("Module:parameters").process(parent_args, params) local title = mw.loadData("Module:headword/data").pagename local input = args[1] or title -- Temporary compatibility with old parameter style while it is being deprecated if args[1] and args[2] and not args["p"] then input = args[1] .. args[2] elseif args[1] and args[2] and args["p"] then args[2] = args[1] .. args[2] args[1] = "p" end -- Special values for 1= if args[1] == "p" then local complex = args[2] or title if args["p"] then input = args["p"] .. args[2] else input = preverb(complex) end elseif args[1] == "xp" then input = preverb(title) xp = true end if args[1] == "pt" then input = "·" .. (args[2] or title) end if args[1] == "sw" then input = gsub(title, "^([Ss])", "%1w") end if args[1] and find(args[1], "%-") then local prefix = gsub(args[1], "%-", "·") local tonic = sub(title, len(prefix), -1) input = prefix .. tonic end local radical, rad_note = radical(input, xp) local lenition, len_note = lenite(input, xp) local eclipsis, ecl_note = eclipse(input, xp) local radical_title = radical if find(radical, "[dtlns]·[dtlns]") or find(radical, "[mpb]·[mpb]") or find(radical, "[cg]·[cg]") then lenition = radical len_note = "" end radical = lself(radical) lenition = lself(lenition) eclipsis = lself(eclipsis) if find(input, "^[Ss]w") then lenition = lenition .. ", " .. lself(gsub(input, "^[Ss]w", {["sw"] = "f", ["Sw"] = "F"})) end if rad_note then radical = radical .. rad_note end if len_note then lenition = lenition .. len_note end if ecl_note then eclipsis = eclipsis .. ecl_note end local table_top = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{ title = 'inflection-table-top', args = { title = 'Biến đổi âm của' .. " ''" .. radical_title .. "''", palette = 'yellow', }, } local table_bottom = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{ title= "inflection-table-bottom", args = {notes = "<p style=\"font-size: 85%\">''Lưu ý:'' Một số dạng có thể chỉ là giả thuyết.<br/> Không phải dạng biến đổi nào cũng đều tồn tại.</p>"}, } text = table_top .. "! gốc !! nhược hóa !! mũi hóa \n|-\n" .. "| " .. radical .. "|| " .. lenition .. "|| " .. eclipsis .. " \n" .. table_bottom return text end return export l0ww0hp0v92xfsgqc6jlwqts6a2h4u7 Mô đun:accel/rif 828 401253 2365261 2026-06-05T15:41:30Z Hiyuune 50834 Trang mới: “return {generate = function (params, entry) local verb_spec = params.form:match("^verb%-form%-(.*)$") if verb_spec then entry.override = "\n==={{section|v}}===\n{{rif-verb form|" .. verb_spec .. "}}" return end end}” 2365261 Scribunto text/plain return {generate = function (params, entry) local verb_spec = params.form:match("^verb%-form%-(.*)$") if verb_spec then entry.override = "\n==={{section|v}}===\n{{rif-verb form|" .. verb_spec .. "}}" return end end} egr7gygfg2k0jd6l8hb45vhed8hgwpj Bản mẫu:rif-rootbox 10 401254 2365262 2026-06-05T15:42:29Z Hiyuune 50834 Trang mới: “{{#invoke:ber-utilities|root|lang=rif}}<noinclude> {{documentation}} </noinclude>” 2365262 wikitext text/x-wiki {{#invoke:ber-utilities|root|lang=rif}}<noinclude> {{documentation}} </noinclude> o0cxpl8vbynvjge63o23nipey5y8b5z ɛeǧem 0 401255 2365265 2026-06-05T15:47:29Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|rif}}== {{rif-rootbox|ɛ-ř-m|ɛ-l-m}} ==={{section|alt}}=== * {{alt|rif|ɛellem}} ==={{section|etym}}=== {{bor+|rif|ary|علم|tr=ʕallam}}, từ {{der|rif|ar|عَلَّمَ}}. ==={{section|pron}}=== * {{rif-IPA}} ==={{section|v}}=== {{rif-verb|vn=aɛeǧem}} {{tlb|rif|transitive}} # [[đánh dấu|Đánh dấu]], [[chỉ]] [[rõ]]. ===={{section|forms}}==== {{rif-conj|ɛeǧem|ɛeǧem|ɛeǧem|ttɛeǧam|ttɛeǧim}} ==={{section|ref}}=== * {{R|rif|Serhou…” 2365265 wikitext text/x-wiki =={{langname|rif}}== {{rif-rootbox|ɛ-ř-m|ɛ-l-m}} ==={{section|alt}}=== * {{alt|rif|ɛellem}} ==={{section|etym}}=== {{bor+|rif|ary|علم|tr=ʕallam}}, từ {{der|rif|ar|عَلَّمَ}}. ==={{section|pron}}=== * {{rif-IPA}} ==={{section|v}}=== {{rif-verb|vn=aɛeǧem}} {{tlb|rif|transitive}} # [[đánh dấu|Đánh dấu]], [[chỉ]] [[rõ]]. ===={{section|forms}}==== {{rif-conj|ɛeǧem|ɛeǧem|ɛeǧem|ttɛeǧam|ttɛeǧim}} ==={{section|ref}}=== * {{R|rif|Serhoual:2002}} * {{R|rif|Bouyaala:2024}} 54kfh0ouufco8b7pc4su9b32y5rzbtf iɛeǧmen 0 401256 2365266 2026-06-05T15:48:16Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+ɛeǧem}}” 2365266 wikitext text/x-wiki =={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+ɛeǧem}} hvlw97r917w0mhvvxznexzl8mtdbmn9 yettɛeǧamen 0 401257 2365267 2026-06-05T15:48:33Z Hiyuune 50834 Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+ɛeǧem}}” 2365267 wikitext text/x-wiki =={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+ɛeǧem}} hvlw97r917w0mhvvxznexzl8mtdbmn9 Bản mẫu:ga-conj-1a 10 401258 2365276 2026-06-05T16:27:13Z TheHighFighter2 42988 Trang mới: “{{#invoke:checkparams|error}}<!-- Validate template parameters -->{{inflection-table-top|title=Bảng chia động từ của {{mention|ga||{{pagename}}}} ([[Phụ lục:Động từ tiếng Ireland|cách chia loại 1]] – A)|tall=yes|class=wide|palette=blue}} ! rowspan="2" | trần thuật ! colspan="3" | số ít ! colspan="3" | số nhiều ! rowspan="2" | [[w:en:Relative clause#Celtic languages|quan hệ trực tiếp]] ! rowspan="2" | [[autonomous|độc lập]] |-…” 2365276 wikitext text/x-wiki {{#invoke:checkparams|error}}<!-- Validate template parameters -->{{inflection-table-top|title=Bảng chia động từ của {{mention|ga||{{pagename}}}} ([[Phụ lục:Động từ tiếng Ireland|cách chia loại 1]] – A)|tall=yes|class=wide|palette=blue}} ! rowspan="2" | trần thuật ! colspan="3" | số ít ! colspan="3" | số nhiều ! rowspan="2" | [[w:en:Relative clause#Celtic languages|quan hệ trực tiếp]] ! rowspan="2" | [[autonomous|độc lập]] |- class="secondary" ! class="secondary" | ngôi 1 ! class="secondary" | ngôi 2 ! class="secondary" | ngôi 3 ! class="secondary" | ngôi 1 ! class="secondary" | ngôi 2 ! class="secondary" | ngôi 3 |- ! hiện tại | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}im}} | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}ann}} tú; <br/> {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}ir}}{{sup|†}} | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}ann}} sé, sí | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}imid}}; {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}ann}} muid | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}ann}} sibh | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}ann}} siad; <br/> {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}id}}{{sup|†}} | a {{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}ann}}; a {{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}as}} | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|t|th=t|{{{3}}}t}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}ar}} |- ! quá khứ | {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} mé; {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}as}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} mé; {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}as}}|}}{{#switch:{{{1}}}| a | á | A | Á | e | é | E | É | f | F | fl | Fl | fr | Fr | i | í | I | Í | o | ó | O | Ó | u | ú | U | Ú =&nbsp;/<br/>{{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} mé{{sup|‡}}; {{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}as}}{{sup|‡}}|default=}} | {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} tú; {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}is}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} tú; {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}is}}|}}{{#switch:{{{1}}}| a | á | A | Á | e | é | E | É | f | F | fl | Fl | fr | Fr | i | í | I | Í | o | ó | O | Ó | u | ú | U | Ú =&nbsp;/<br/>{{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} tú{{sup|‡}}; {{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}is}}{{sup|‡}}|default=}} | {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} sé, sí{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} sé, sí|}}{{#switch:{{{1}}}| a | á | A | Á | e | é | E | É | f | F | fl | Fl | fr | Fr | i | í | I | Í | o | ó | O | Ó | u | ú | U | Ú =&nbsp;/<br/>{{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} sé, sí{{sup|‡}}|default=}} | {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}amar}}; {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} muid{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}amar}}; {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} muid|}}{{#switch:{{{1}}}| a | á | A | Á | e | é | E | É | f | F | fl | Fl | fr | Fr | i | í | I | Í | o | ó | O | Ó | u | ú | U | Ú =&nbsp;/<br/>{{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}amar}}{{sup|‡}}; {{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} muid{{sup|‡}}|default=}} | {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} sibh; {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}abhair}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} sibh; {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}abhair}}|}}{{#switch:{{{1}}}| a | á | A | Á | e | é | E | É | f | F | fl | Fl | fr | Fr | i | í | I | Í | o | ó | O | Ó | u | ú | U | Ú =&nbsp;/<br/>{{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} sibh{{sup|‡}}; <br/> {{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}abhair}}{{sup|‡}}|default=}} | {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} siad; {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adar}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} siad; {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adar}}|}}{{#switch:{{{1}}}| a | á | A | Á | e | é | E | É | f | F | fl | Fl | fr | Fr | i | í | I | Í | o | ó | O | Ó | u | ú | U | Ú =&nbsp;/<br/>{{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} siad{{sup|‡}}; {{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adar}}{{sup|‡}}|default=}} | a {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> a {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}}|}} | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}}{{#switch:{{{1}}}| a | á | A | Á | e | é | E | É | i | í | I | Í | o | ó | O | Ó | u | ú | U | Ú =&#59;<br />{{l-self|ga|h{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}}{{sup|†}}|}} |- ! thói quen trong quá khứ | {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}inn}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}inn}}|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}||&nbsp;/<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}inn}}{{sup|‡}}}} | {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|t|th=t|{{{3}}}t}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}á}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|t|th=t|{{{3}}}t}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}á}}|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}||&nbsp;/<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|t|th=t|{{{3}}}t}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}á}}{{sup|‡}}}} | {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sé, sí{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sé, sí|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}||&nbsp;/<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sé, sí{{sup|‡}}}} | {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}imis}}; {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} muid{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}imis}}; {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} muid|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}||&nbsp;/<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}imis}}{{sup|‡}}; {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} muid{{sup|‡}}}} | {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sibh{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sibh|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}||&nbsp;/<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sibh{{sup|‡}}}} | {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idís}}; {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} siad{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idís}}; {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} siad|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}||&nbsp;/<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idís}}{{sup|‡}}; {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} siad{{sup|‡}}}} | a {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> a {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}}|}} | {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|t|th=t|{{{3}}}t}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}í}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|t|th=t|{{{3}}}t}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}í}}|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}||&nbsp;/<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|t|th=t|{{{3}}}t}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}í}}{{sup|‡}}}} |- | class="separator" colspan=9 | |- class="inflection-table-cyan" ! rowspan="2" | ! colspan="3" | số ít ! colspan="3" | số nhiều ! rowspan="2" | [[w:en:Relative clause#Celtic languages|quan hệ trực tiếp]] ! rowspan="2" | [[autonomous|độc lập]] |- class="inflection-table-cyan" ! class="secondary" | ngôi 1 ! class="secondary" | ngôi 2 ! class="secondary" | ngôi 3 ! class="secondary" | ngôi 1 ! class="secondary" | ngôi 2 ! class="secondary" | ngôi 3 |- class="inflection-table-cyan" ! tương lai | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idh}} mé; <br/> {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}ad}} | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idh}} tú; <br/> {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}ir}}{{sup|†}} | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idh}} sé, sí | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}imid}}; <br/> {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idh}} muid | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idh}} sibh | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idh}} siad; <br/> {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}id}}{{sup|†}} | a {{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idh}}; a {{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}as}} | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}ar}} |- class="inflection-table-cyan" ! điều kiện | {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}inn}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}inn}}|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}||&nbsp;/<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}inn}}{{sup|‡}}}} | {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}á}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}á}}|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}||&nbsp;/<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}á}}{{sup|‡}}}} | {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sé, sí{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sé, sí|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}||&nbsp;/<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sé, sí{{sup|‡}}}} | {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}imis}}; {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} muid{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}imis}}; {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} muid|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}||&nbsp;/<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}imis}}{{sup|‡}}; {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} muid{{sup|‡}}}} | {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sibh{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sibh|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}||&nbsp;/<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sibh{{sup|‡}}}} | {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idís}}; {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} siad{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idís}}; {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} siad|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}||&nbsp;/<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idís}}{{sup|‡}}; {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} siad{{sup|‡}}}} | a {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> a {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}}|}} | {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}í}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}í}}|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}||&nbsp;/<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}í}}{{sup|‡}}}} |- | class="separator" colspan=9 | |- class="inflection-table-green" ! rowspan="2" | giả định ! colspan="3" | số ít ! colspan="3" | số nhiều ! rowspan="2" | [[w:en:Relative clause#Celtic languages|quan hệ trực tiếp]] ! rowspan="2" | [[autonomous|độc lập]] |- class="inflection-table-green" ! class="secondary" | ngôi 1 ! class="secondary" | ngôi 2 ! class="secondary" | ngôi 3 ! class="secondary" | ngôi 1 ! class="secondary" | ngôi 2 ! class="secondary" | ngôi 3 |- class="inflection-table-green" ! hiện tại | go {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#switch:{{{4}}}|broad=a|slender=e}}}} mé; <br/> go {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}ad}}{{sup|†}} | go {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#switch:{{{4}}}|broad=a|slender=e}}}} tú; <br/> go {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}ir}}{{sup|†}} | go {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#switch:{{{4}}}|broad=a|slender=e}}}} sé, sí | go {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}imid}}; <br/> go {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#switch:{{{4}}}|broad=a|slender=e}}}} muid | go {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#switch:{{{4}}}|broad=a|slender=e}}}} sibh | go {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#switch:{{{4}}}|broad=a|slender=e}}}} siad; <br/> go {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}id}}{{sup|†}} | — | go {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|t|th=t|{{{3}}}t}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}ar}} |- class="inflection-table-green" ! quá khứ | dá {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}inn}} | dá {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|t|th=t|{{{3}}}t}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}á}} | dá {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sé, sí | dá {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}imis}}; <br/> dá {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} muid | dá {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sibh | dá {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idís}}; <br/> dá {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} siad | — | dá {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|t|th=t|{{{3}}}t}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}í}} |- | class="separator" colspan=9 | |- class="inflection-table-orange" ! rowspan="2" | mệnh lệnh ! colspan="3" | số ít ! colspan="3" | số nhiều ! rowspan="2" | [[w:en:Relative clause#Celtic languages|quan hệ trực tiếp]] ! rowspan="2" | [[autonomous|độc lập]] |- class="inflection-table-orange" ! class="secondary" | ngôi 1 ! class="secondary" | ngôi 2 ! class="secondary" | ngôi 3 ! class="secondary" | ngôi 1 ! class="secondary" | ngôi 2 ! class="secondary" | ngôi 3 |- class="inflection-table-orange" ! — | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}im}} | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sé, sí | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}imis}} | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}igí}}; <br/> {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idh}}{{sup|†}} | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idís}} | — | {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|t|th=t|{{{3}}}t}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}ar}} |- | class="separator" colspan=4 | ! colspan=5 rowspan=4 class=blank-end-row | |- class="inflection-table-amber" ! phân từ quá khứ | colspan=3 | {{#ifeq: {{{pp}}}|-|—|{{l-self|ga|{{{pp|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|bh|mh=f|ch|d|dh|n|l|s={{{3}}}t|t|th=t|{{{3}}}th}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e|a}}}}}}}}} |- | class="separator" colspan=4 | |- class="inflection-table-yellow" ! động danh từ | colspan=3 | {{l-self|ga|{{{vn|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes||{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}}}}}}} {{inflection-table-bottom|notes={{sup|†}} dạng cổ xưa hoặc phương ngữ<br/>{{sup|‡}} dạng phụ thuộc}}<includeonly>{{cln|ga|Động từ biến ngôi loại 1 lớp A}}</includeonly><noinclude>{{documentation}}</noinclude> f4jvs85utrpn53h4h2s4xtfkyk1rvfl Bản mẫu:ga-mut-lenition-verb 10 401259 2365277 2026-06-05T16:28:54Z TheHighFighter2 42988 Trang mới: “{{#switch:{{{1|}}} | b | B | c | C | d | D | g | G | m | M | p | P | t | T = {{{1}}}h | sa = sha | sá = shá | se = she | sé = shé | si = shi | sí = shí | sl = shl | sn = shn | so = sho | só = shó | sr = shr | su = shu | sú = shú | Sa = Sha | Sá = Shá | Se = She | Sé = Shé | Si = Shi | Sí = Shí | Sl = Shl | Sn = Shn | So = Sho | Só = Shó | Sr = Shr | Su = Shu | Sú = Shú | f | F = d'{{{1}}}h | fl = fhl | Fl = Fhl | fr = fhr | Fr = Fhr | a | á | A | Á |…” 2365277 wikitext text/x-wiki {{#switch:{{{1|}}} | b | B | c | C | d | D | g | G | m | M | p | P | t | T = {{{1}}}h | sa = sha | sá = shá | se = she | sé = shé | si = shi | sí = shí | sl = shl | sn = shn | so = sho | só = shó | sr = shr | su = shu | sú = shú | Sa = Sha | Sá = Shá | Se = She | Sé = Shé | Si = Shi | Sí = Shí | Sl = Shl | Sn = Shn | So = Sho | Só = Shó | Sr = Shr | Su = Shu | Sú = Shú | f | F = d'{{{1}}}h | fl = fhl | Fl = Fhl | fr = fhr | Fr = Fhr | a | á | A | Á | e | é | E | É | i | í | I | Í | o | ó | O | Ó | u | ú | U | Ú = d'{{{1}}} | {{{1}}} }}<noinclude>{{documentation}}</noinclude> nw1vqwtmmqyerf13rg98o8pwqp8amyy иэдэс 0 401260 2365286 2026-06-06T02:08:12Z Kelly zhrm 58416 Trang mới: “=={{langname|sah}}== ==={{ĐM|etym}}=== So sánh với {{cog|ug|tr=eng|t=trứng}}. ==={{ĐM|n}}=== {{sah-noun}} # {{lb|sah|anatomy}} [[má|Má]]. #: {{syn|sah|иҥ|сыҥаах}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:sah:E.K Pekarskiy}}” 2365286 wikitext text/x-wiki =={{langname|sah}}== ==={{ĐM|etym}}=== So sánh với {{cog|ug|tr=eng|t=trứng}}. ==={{ĐM|n}}=== {{sah-noun}} # {{lb|sah|anatomy}} [[má|Má]]. #: {{syn|sah|иҥ|сыҥаах}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:sah:E.K Pekarskiy}} 11gflmx6vjm8nr9wd11d2u6xdwtvj4j Bản mẫu:deu-adv 10 401261 2365296 2026-06-06T02:27:26Z Kelly zhrm 58416 Kelly zhrm đã đổi [[Bản mẫu:deu-adv]] thành [[Bản mẫu:de-adv]] qua đổi hướng 2365296 wikitext text/x-wiki #đổi [[Bản mẫu:de-adv]] j4es0zndje38e7sxjzaqngs31bluggv くゎー 0 401262 2365297 2026-06-06T04:48:58Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|子}} [[con]], [[trẻ]].” 2365297 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|子}} [[con]], [[trẻ]]. i7o1oq5vv2nyyvk6kr7njv8rr3ex90v みーかがん 0 401263 2365299 2026-06-06T04:51:53Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|眼鏡}} [[kính mắt]].” 2365299 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|眼鏡}} [[kính mắt]]. aynzrukj0usspe6qmteapfidihlgnld みーがんちょー 0 401264 2365300 2026-06-06T04:52:30Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|目眼鏡}} [[kính mắt]].” 2365300 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|目眼鏡}} [[kính mắt]]. f04nukyfngmhmhixxtv60jtz4wdxmoq 目眼鏡 0 401265 2365301 2026-06-06T04:53:38Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== {{ryu-kanjitab}} ==={{ĐM|etym}}=== Ghép từ {{compound|ryu|目|tr1=mī|t1=mắt|眼鏡|tr2=ganchō|t2=kính mắt}}. ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|みーがんちょー}} # [[kính mắt]].” 2365301 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== {{ryu-kanjitab}} ==={{ĐM|etym}}=== Ghép từ {{compound|ryu|目|tr1=mī|t1=mắt|眼鏡|tr2=ganchō|t2=kính mắt}}. ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|みーがんちょー}} # [[kính mắt]]. hetcgrux59f9jxg4fud5j5fq3mgzbid みーぐるま 0 401266 2365302 2026-06-06T04:55:32Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|新車}} [[ô tô]] [[mới]].” 2365302 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|新車}} [[ô tô]] [[mới]]. 66gb7fm47hwbazivzk2ow68okt553ow 新車 0 401267 2365303 2026-06-06T05:01:16Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|しゃ|yomi=o}} ==={{ĐM|etym}}=== {{prefix|ja|新|車|t1=mới, tân|t2=ô tô}} ==={{ĐM|pron}}=== {{ja-pron|しんしゃ|acc=0|acc_ref=DJR,NHK}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ja-noun|しんしゃ}} # [[ô tô]] [[mới]]. #: {{ja-usex|私は'''新車'''を買うつもりです。|わたし は '''しんしゃ''' を かう つもり です。|Tôi sắp mua '''ô tô mới'''!}} #: {{ja-usex|僕の'''新車'''を見ろよ。|ぼく…” 2365303 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|しゃ|yomi=o}} ==={{ĐM|etym}}=== {{prefix|ja|新|車|t1=mới, tân|t2=ô tô}} ==={{ĐM|pron}}=== {{ja-pron|しんしゃ|acc=0|acc_ref=DJR,NHK}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ja-noun|しんしゃ}} # [[ô tô]] [[mới]]. #: {{ja-usex|私は'''新車'''を買うつもりです。|わたし は '''しんしゃ''' を かう つもり です。|Tôi sắp mua '''ô tô mới'''!}} #: {{ja-usex|僕の'''新車'''を見ろよ。|ぼく の '''しんしゃ''' を みろ よ。|Hãy xem chiếc '''xe mới''' của tôi này!}} #: {{ja-usex|私は'''新車'''を買った。|わたし は '''しんしゃ''' を かった。|Tôi đã mua một chiếc '''xe hơi mới'''.}} #: {{ja-usex|彼の新車はすばらしい。|かれ の '''しんしゃ''' は すばらし.い。|Chiếc xe mới của '''anh ấy '''đẹp thật.}} ==={{ĐM|ref}}=== <references/> =={{langname|ryu}}== {{ryu-kanjitab|みー|くるま|k2=ぐるま|yomi=k}} ==={{ĐM|etym}}=== Ghép từ {{compound|ryu|新|車|t1=mới, tân|tr1=mī|t2=ô tô|tr2=kuruma}}. ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|みーぐるま}} # [[ô tô]] [[mới]]. ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:JLect|みーぐるま【新車】|3151|miiguruma}} krw0yx63kks1szkj6xlabkz8kl2gn9u しんしゃ 0 401268 2365304 2026-06-06T05:02:13Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{also|じんじゃ}} =={{langname|ja}}== {{ja-see|辰砂|深謝|新車|親炙}}” 2365304 wikitext text/x-wiki {{also|じんじゃ}} =={{langname|ja}}== {{ja-see|辰砂|深謝|新車|親炙}} 40qa2h1c34qwqvu8zskkvu81swmlo7m shinsha 0 401269 2365305 2026-06-06T05:21:23Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|しんしゃ}}” 2365305 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|しんしゃ}} c7asknq5rsbusaxzm5k4ggv8he2806q みーち 0 401270 2365306 2026-06-06T05:22:48Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|三ち}} [[ba]] (thứ)” 2365306 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|三ち}} [[ba]] (thứ) iki6duvp7iyo36lqukhythhp8y43vpw 三ち 0 401271 2365307 2026-06-06T05:23:46Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== {{ryu-kanjitab|alt=3ち}} ==={{ĐM|etym}}=== Cùng gốc với {{cognate|ja|三つ|tr=mittsu}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ryu|/miːt͡ɕi/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|みーち}} # [[ba]] thứ {{gloss|nhỏ hoặc không có bộ đếm}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:Haisai|ミーチ|04279}} * {{R:JLect|みーち【三・三ち】|723|miichi}} * {{R:Ajima|ミーチ(みーち)|235}} * {{R:Koza|みーち}} * {{R:Shuri-Naha Dialect Dictio…” 2365307 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== {{ryu-kanjitab|alt=3ち}} ==={{ĐM|etym}}=== Cùng gốc với {{cognate|ja|三つ|tr=mittsu}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ryu|/miːt͡ɕi/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|みーち}} # [[ba]] thứ {{gloss|nhỏ hoặc không có bộ đếm}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:Haisai|ミーチ|04279}} * {{R:JLect|みーち【三・三ち】|723|miichi}} * {{R:Ajima|ミーチ(みーち)|235}} * {{R:Koza|みーち}} * {{R:Shuri-Naha Dialect Dictionary|ミーチ|SN35487}} q14kkeiae6u517mn1qyp2g511nvn0jc 3ち 0 401272 2365308 2026-06-06T05:24:13Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|etym}}=== Cùng gốc với {{cognate|ja|3つ|tr=mittsu}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ryu|/miːt͡ɕi/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|みーち}} # [[ba]] thứ {{gloss|nhỏ hoặc không có bộ đếm}}” 2365308 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|etym}}=== Cùng gốc với {{cognate|ja|3つ|tr=mittsu}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ryu|/miːt͡ɕi/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|みーち}} # [[ba]] thứ {{gloss|nhỏ hoặc không có bộ đếm}} enkghu64867vttjid6ftr9jok7eo3ii 新家 0 401273 2365309 2026-06-06T05:36:12Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や|yomi=j}} ==={{ĐM|pron}}=== {{ja-pron|しんや|acc=0|acc_ref=DJR,NHK}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ja-noun|しんや}} # [[nhà]] [[mới]]. ==={{ĐM|ref}}=== <references/> =={{langname|ryu}}== {{ryu-kanjitab|みー|やー}} ==={{ĐM|etym}}=== {{compound|ryu|新|家|t1=mới, tân|tr1=mī|t2=nhà, gia|tr2=yā}}. ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|みーやー}} # [[nhà]] [[mới]]. =={{langname|vi}}== {{vi-hantutab}} ==={{…” 2365309 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や|yomi=j}} ==={{ĐM|pron}}=== {{ja-pron|しんや|acc=0|acc_ref=DJR,NHK}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ja-noun|しんや}} # [[nhà]] [[mới]]. ==={{ĐM|ref}}=== <references/> =={{langname|ryu}}== {{ryu-kanjitab|みー|やー}} ==={{ĐM|etym}}=== {{compound|ryu|新|家|t1=mới, tân|tr1=mī|t2=nhà, gia|tr2=yā}}. ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|みーやー}} # [[nhà]] [[mới]]. =={{langname|vi}}== {{vi-hantutab}} ==={{ĐM|noun}}=== {{vi-noun|sc=Hani}} # {{vi-Han form of|tân gia}} acfy84oawjbzpjoj1nmihdj3pvo6gcn 2365318 2365309 2026-06-06T06:32:26Z Hiyuune 50834 tiếng Việt luôn đứng trước 2365318 wikitext text/x-wiki =={{langname|vi}}== {{vi-hantutab}} ==={{ĐM|noun}}=== {{vi-noun|sc=Hani}} # {{vi-Han form of|tân gia}} =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や|yomi=j}} ==={{ĐM|pron}}=== {{ja-pron|しんや|acc=0|acc_ref=DJR,NHK}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ja-noun|しんや}} # [[nhà]] [[mới]]. ==={{ĐM|ref}}=== <references/> =={{langname|ryu}}== {{ryu-kanjitab|みー|やー}} ==={{ĐM|etym}}=== {{compound|ryu|新|家|t1=mới, tân|tr1=mī|t2=nhà, gia|tr2=yā}}. ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|みーやー}} # [[nhà]] [[mới]]. rbw4h23pby9jv9rgwrgv5rphjbl224j しんや 0 401274 2365310 2026-06-06T05:39:43Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ja-noun}} # {{ja-def|深夜}} [[nửa đêm]]. # {{ja-def|新家}} [[nhà]] [[mới]]. ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper}} # {{ja-def|信也|信哉|真哉|真矢|真也|慎也|申也|伸也|紳矢|晋哉}} {{given name|ja|nam}} # {{ja-def|新屋|新谷}} {{surname|ja}}” 2365310 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ja-noun}} # {{ja-def|深夜}} [[nửa đêm]]. # {{ja-def|新家}} [[nhà]] [[mới]]. ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper}} # {{ja-def|信也|信哉|真哉|真矢|真也|慎也|申也|伸也|紳矢|晋哉}} {{given name|ja|nam}} # {{ja-def|新屋|新谷}} {{surname|ja}} f6itpu4hiabzpn20bzqe6b9e1ky70hu shin'ya 0 401275 2365311 2026-06-06T05:41:58Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|しんや}}” 2365311 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|しんや}} 0jv3wrlt2yekcpqdict9azfni3xo6bb Shin'ya 0 401276 2365312 2026-06-06T05:42:25Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|しんや}}” 2365312 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|しんや}} 0jv3wrlt2yekcpqdict9azfni3xo6bb 信也 0 401277 2365313 2026-06-06T05:46:00Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や|yomi=o}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}}” 2365313 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や|yomi=o}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}} pqcqpckrha34nv5z9svuwjzt4kpdmdx みーやー 0 401278 2365314 2026-06-06T05:48:07Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|新家}} [[nhà]] [[mới]].” 2365314 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|新家}} [[nhà]] [[mới]]. g22xlnulen0eg8tdizf2wqht287lvy7 blusai 0 401279 2365317 2026-06-06T06:28:27Z Hiyuune 50834 + lv, lt 2365317 wikitext text/x-wiki =={{langname|lv}}== ==={{section|n}}=== {{head|lv|Biến thể hình thái danh từ|g=f}} # {{infl of|lv|blusa||dat|s|t=bọ chét}} =={{langname|lt}}== ==={{section|pron}}=== {{lt-pr|blùsai}} ==={{section|n}}=== {{head|lt|Biến thể hình thái danh từ|head=blùsai}} # {{inflection of|lt|blusà||dat|s|t=bọ chét}} aaadc530zdzpoyop3uy14icwhd2jnyf 有神論 0 401280 2365319 2026-06-06T07:45:14Z Hiyuune 50834 /* */ + ja 2365319 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ゆう|しん|ろん|yomi=kanon}} {{swp|ja:}} ==={{section|etym}}=== {{ja-com|有|ゆう-|神|しん|論|-ろん|t1=[[tồn tại]]|t2=[[thần]], [[chúa]]|t3=[[thuyết]]|sort=ゆうしんろん}} ==={{section|pron}}=== {{ja-pron|acc=3|ゆうしんろん|acc_ref=DJR,NHK}} ==={{section|n}}=== {{ja-noun|ゆうしんろん|hhira=いうしんろん}} # {{lb|ja|religion|sort=ゆうしんろん}} [[chủ nghĩa|Chủ nghĩa]] [[hữu thần]]. ==={{section|see}}=== * {{ja-r|理%神%論|り%しん%ろん}} * {{ja-r|無%神%論|む%しん%ろん}} * {{ja-r|不%可%知%論|ふ%か%ち%ろん}} ==={{section|ref}}=== <references/> psp1349rj14oucbcga5q22ez24xnxgk 2365326 2365319 2026-06-06T09:25:23Z WhoAlone 40420 2365326 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ゆう|しん|ろん|yomi=kanon}} {{swp|ja:}} ==={{section|etym}}=== {{ja-com|有|ゆう-|神|しん|論|-ろん|t1=[[tồn tại]]|t2=[[thần]], [[chúa]]|t3=[[thuyết]]|sort=ゆうしんろん}} ==={{section|pron}}=== {{ja-pron|acc=3|ゆうしんろん|acc_ref=DJR,NHK}} ==={{section|n}}=== {{ja-noun|ゆうしんろん|hhira=いうしんろん}} # {{lb|ja|religion|sort=ゆうしんろん}} [[chủ nghĩa|Chủ nghĩa]] [[hữu thần]]. ==={{section|see}}=== * {{ja-r|理%神%論|り%しん%ろん}} * {{ja-r|無%神%論|む%しん%ろん}} * {{ja-r|不%可%知%論|ふ%か%ち%ろん}} ==={{section|ref}}=== <references/> =={{langname|zh}}== {{zh-forms|s=有神论|type=21}} ==={{ĐM|pron}}=== {{zh-pron |m=yǒushénlùn |c=jau5 san4 leon6 |mn=tw:iú-sîn-lūn |cat=n }} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|zh|noun}} # [[chủ nghĩa|Chủ nghĩa]] [[hữu thần]]. ===={{ĐM|antonym}}==== * {{zh-l|無神論}} ===={{ĐM|drv}}==== {{col3|zh|有神論者}} {{C|zh|Tôn giáo}} pnkdtt3ejafpu3lz7svkiiwtju5ken0 2365327 2365326 2026-06-06T09:27:26Z WhoAlone 40420 2365327 wikitext text/x-wiki {{also|有神论}} =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|ゆう|しん|ろん|yomi=kanon}} {{swp|ja:}} ==={{section|etym}}=== {{ja-com|有|ゆう-|神|しん|論|-ろん|t1=[[tồn tại]]|t2=[[thần]], [[chúa]]|t3=[[thuyết]]|sort=ゆうしんろん}} ==={{section|pron}}=== {{ja-pron|acc=3|ゆうしんろん|acc_ref=DJR,NHK}} ==={{section|n}}=== {{ja-noun|ゆうしんろん|hhira=いうしんろん}} # {{lb|ja|religion|sort=ゆうしんろん}} [[chủ nghĩa|Chủ nghĩa]] [[hữu thần]]. ==={{section|see}}=== * {{ja-r|理%神%論|り%しん%ろん}} * {{ja-r|無%神%論|む%しん%ろん}} * {{ja-r|不%可%知%論|ふ%か%ち%ろん}} ==={{section|ref}}=== <references/> =={{langname|zh}}== {{zh-forms|s=有神论|type=21}} ==={{ĐM|pron}}=== {{zh-pron |m=yǒushénlùn |c=jau5 san4 leon6 |mn=tw:iú-sîn-lūn |cat=n }} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|zh|noun}} # [[chủ nghĩa|Chủ nghĩa]] [[hữu thần]]. ===={{ĐM|antonym}}==== * {{zh-l|無神論}} ===={{ĐM|drv}}==== {{col3|zh|有神論者}} {{C|zh|Tôn giáo}} 7iu02w01o6nvt5hvgh9d55mbwotfrj6 tấc gang 0 401281 2365320 2026-06-06T08:00:40Z Kateru Zakuro 34522 ([[Mediawiki:Gadget-start.js|Trang mới]]) +vi:noun:# [[A]]. 2365320 wikitext text/x-wiki =={{langname|vi}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{vi-pron}} ==={{ĐM|noun}}=== {{vi-noun}} # {{nhãn|vi|ít dùng}} {{like-entry|gang tấc}} #:{{ux|vi|gần gũi '''tấc gang'''}} === {{ĐM|ref}} === * {{R:Tratu}} mtmfdayhprze0hxm1qked3pvz0xk8nz Bản mẫu:RQ:ga:Inghean an Cheannaidhe 10 401282 2365321 2026-06-06T08:47:37Z TheHighFighter2 42988 Trang mới: “{{#invoke:quote|call_quote_template |ga|worklang=fr |year=1939 |author=w:Peig Sayers |chapter=Inghean an Cheannaidhe |mainauthor=w:Marie-Louise Sjoestedt |title=Description d’un parler irlandais de Kerry |series=Bibliothèque de l'École des Hautes Études |seriesvolume=270 |location=Paris |publisher=Librairie Honoré Champion |page=[[s:mul:Inghean an Cheannaidhe#{{{1}}}|{{{1}}}]] |propagateparams=t,translation,lit |allowparams=1 }}<noinclude> {{documentation}}</noinclude>” 2365321 wikitext text/x-wiki {{#invoke:quote|call_quote_template |ga|worklang=fr |year=1939 |author=w:Peig Sayers |chapter=Inghean an Cheannaidhe |mainauthor=w:Marie-Louise Sjoestedt |title=Description d’un parler irlandais de Kerry |series=Bibliothèque de l'École des Hautes Études |seriesvolume=270 |location=Paris |publisher=Librairie Honoré Champion |page=[[s:mul:Inghean an Cheannaidhe#{{{1}}}|{{{1}}}]] |propagateparams=t,translation,lit |allowparams=1 }}<noinclude> {{documentation}}</noinclude> mezy99j24vk57br4tlo9iaopefnutih ấm êm 0 401283 2365323 2026-06-06T09:10:42Z Kateru Zakuro 34522 ([[Mediawiki:Gadget-start.js|Trang mới]]) +vi:adj:# [[aa|Aa]]. 2365323 wikitext text/x-wiki =={{langname|vi}}== ==={{ĐM|pron}}=== {{vi-pron}} ==={{ĐM|adj}}=== {{vi-adj}} # {{lb|vi|văn chương}} {{like-entry|êm ấm}}. === {{ĐM|ref}} === * {{R:Tratu}} 64whn0hq4rv9m8cm9vjk73wfzu90eu8 Bản mẫu:R:ga:GCD 10 401284 2365324 2026-06-06T09:12:11Z TheHighFighter2 42988 Trang mới: “{{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |ga |first=Diarmuid |last=Ó Sé |title=Gaeilge Chorca Dhuibhne<t:Tiếng Ireland vùng Corca Dhuibhne> |year=2000 |publisher=Institiúid Teangeolaíochta Éireann [Viện Ngôn ngữ học Ireland] |isbn=0-946452-97-0 |section={{{1|{{{section|}}}}}} |pageparam=page |allowparams=1,section }}<noinclude> {{documentation}}</noinclude>” 2365324 wikitext text/x-wiki {{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |ga |first=Diarmuid |last=Ó Sé |title=Gaeilge Chorca Dhuibhne<t:Tiếng Ireland vùng Corca Dhuibhne> |year=2000 |publisher=Institiúid Teangeolaíochta Éireann [Viện Ngôn ngữ học Ireland] |isbn=0-946452-97-0 |section={{{1|{{{section|}}}}}} |pageparam=page |allowparams=1,section }}<noinclude> {{documentation}}</noinclude> j5xos8p4wdmhp03vvr68w6w2ftme3f4 Bản mẫu:R:ga:Ros Muc 10 401285 2365325 2026-06-06T09:19:17Z TheHighFighter2 42988 Trang mới: “{{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |ga |first=T.&nbsp;S. |last=Ó Máille |title=Liosta Focal as Ros Muc |trans-title=Danh sách từ vựng Ros Muc |location=Baile Átha Cliath<t:Dublin> |publisher=Irish University Press |year=1974 |pageparam=1 |isbn=0 7165 2238 1}}<noinclude> {{documentation}} </noinclude>” 2365325 wikitext text/x-wiki {{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |ga |first=T.&nbsp;S. |last=Ó Máille |title=Liosta Focal as Ros Muc |trans-title=Danh sách từ vựng Ros Muc |location=Baile Átha Cliath<t:Dublin> |publisher=Irish University Press |year=1974 |pageparam=1 |isbn=0 7165 2238 1}}<noinclude> {{documentation}} </noinclude> f3xjj6wx7sp6avzujz5dzvwdz7ynbyb Bản mẫu:R:ga:Achill 10 401286 2365328 2026-06-06T09:27:59Z TheHighFighter2 42988 Trang mới: “{{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |title=The Irish of Achill, Co. Mayo |first=Gerard |last=Stockman |series=Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B. |seriesvolume=vol.&nbsp;2 |publisher=Institute of Irish Studies, The Queen’s University of Belfast |year=1974 |pageparam=page |propagateparams=section }}<noinclude> {{documentation}} </noinclude>” 2365328 wikitext text/x-wiki {{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |title=The Irish of Achill, Co. Mayo |first=Gerard |last=Stockman |series=Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B. |seriesvolume=vol.&nbsp;2 |publisher=Institute of Irish Studies, The Queen’s University of Belfast |year=1974 |pageparam=page |propagateparams=section }}<noinclude> {{documentation}} </noinclude> i7utij6moozl59anebe5u48zc4r6ot3 yǒushénlùn 0 401287 2365329 2026-06-06T09:32:29Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|cmn}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{cmn-pinyin}} # {{cmn-pinyin of|有神論}}” 2365329 wikitext text/x-wiki =={{langname|cmn}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{cmn-pinyin}} # {{cmn-pinyin of|有神論}} bh6sjrwt945kotkyodjugy2efytal1r 有神论 0 401288 2365330 2026-06-06T09:33:16Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{also|有神論}} =={{langname}ja}}== {{zh-see|有神論}}” 2365330 wikitext text/x-wiki {{also|有神論}} =={{langname}ja}}== {{zh-see|有神論}} tdajeokpm8uyinh2dbtvch5v0p76yon 2365331 2365330 2026-06-06T09:33:26Z WhoAlone 40420 2365331 wikitext text/x-wiki {{also|有神論}} =={{langname|zh}}== {{zh-see|有神論}} ns4l22ztjss2am5r0wnynu0p0puifw9 ゆうしんろん 0 401289 2365332 2026-06-06T09:33:58Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|有神論}}” 2365332 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|有神論}} loeljuc1yucpunqec6covol6bz69gwe いうしんろん 0 401290 2365333 2026-06-06T09:34:01Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|有神論}}” 2365333 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|有神論}} loeljuc1yucpunqec6covol6bz69gwe yūshinron 0 401291 2365334 2026-06-06T09:34:25Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-rom}} # {{ja-rom of|ゆうしんろん}}” 2365334 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-rom}} # {{ja-rom of|ゆうしんろん}} e8tl4ci0obdrjj4egjejq3bqy1ouily みじうし 0 401292 2365335 2026-06-06T09:46:19Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|水牛}} Con [[trâu]].” 2365335 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|水牛}} Con [[trâu]]. 2tnmw8w1d0iyi1xmlfujjf9a9mu7ui7 水牛 0 401293 2365336 2026-06-06T09:52:51Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{wp|ja:}} {{ja-kanjitab|すい|ぎゅう|yomi=o,kanon}} ==={{ĐM|pron}}=== {{ja-pron|すいぎゅう|acc=0|acc_ref=DJR}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ja-noun|すいぎゅう|スイギュウ|hist1=すいぎう|hist2=スイギウ}} # Con [[trâu]]. ===={{ĐM|syn}}==== * {{ja-r|呉牛|ごぎゅう}} ===={{ĐM|drv}}==== * {{ja-r|山水牛|やますいぎゅう|gloss=[[trâu]] [[lùn]]}} ==={{ĐM|ref}}=== <references/> {{C|ja|Phân họ Trâu bò|sort=す…” 2365336 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{wp|ja:}} {{ja-kanjitab|すい|ぎゅう|yomi=o,kanon}} ==={{ĐM|pron}}=== {{ja-pron|すいぎゅう|acc=0|acc_ref=DJR}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ja-noun|すいぎゅう|スイギュウ|hist1=すいぎう|hist2=スイギウ}} # Con [[trâu]]. ===={{ĐM|syn}}==== * {{ja-r|呉牛|ごぎゅう}} ===={{ĐM|drv}}==== * {{ja-r|山水牛|やますいぎゅう|gloss=[[trâu]] [[lùn]]}} ==={{ĐM|ref}}=== <references/> {{C|ja|Phân họ Trâu bò|sort=すいぎゅう}} =={{langname|ryu}}== {{ryu-kanjitab}} ==={{ĐM|etym}}=== Ghép từ {{compound|ryu|水|tr1=miji|t1=nước|牛|tr2=ushi|t2=bò|sort=みじうし}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ryu|/mid͡ʑiʔuɕi/|sort=みじうし}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|みじうし}} # Con [[trâu]]. {{C|ryu|Phân họ Trâu bò|sort=みじうし}} =={{langname|zh}}== {{zh-forms}} {{wp|zh:}} [[File:Pui_O_water_buffaloes_2.jpg|thumb|水牛]] ==={{ĐM|pron}}=== {{zh-pron |m=shuǐniú |m-s=sui3 nyiu2 |c=seoi2 ngau4 |c-t=sui2 ngeu3 |g='sui3 nyiu4 |h=pfs=súi-ngiù;hrs=h:shuiˊ ngiu;gd=sui3 ngiu2;ct=shu3 ngeu2 |mb=sṳ̌-niû |mn=xm,qz,cy,pn,sg:chúi-gû/xm,qz,yc,kh,tn,cyds:súi-gû/zz:súiⁿ-gû |mn-t=zui2 ghu5 |w=sh:5sy nieu;sz:5syu3 2gnieu |cat=n }} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|zh|Danh từ}} # Con [[trâu]]. # {{lb|zh|Phúc Kiến Hạ Môn|Mân Tuyền Châu|&|Phúc Kiến Singapore|Huệ Châu}} [[người]] uống rất nhiều [[nước]]. # {{lb|zh|Cám Bành Trạch|Phúc Kiến Đài Loan}} [[xén tóc]]. ===={{ĐM|syn}}==== {{zh-dial}} {{zh-dial|天牛}} ===={{ĐM|derived}}==== {{col3|zh|山水牛|水牛婆|水牛城|水牛牯|水牛嫲|水牛犅}} ===={{ĐM|see}}==== * {{q|không nhầm với}} {{zh-l|水牛兒}} {{C|zh|Phân họ Trâu bò}} kxtmbo1u017frm834buarusqb9rorzq 2365341 2365336 2026-06-06T09:57:36Z WhoAlone 40420 /* {{ĐM|pron}} */ 2365341 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{wp|ja:}} {{ja-kanjitab|すい|ぎゅう|yomi=o,kanon}} ==={{ĐM|pron}}=== {{ja-pron|すいぎゅう|acc=0|acc_ref=DJR}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ja-noun|すいぎゅう|スイギュウ|hist1=すいぎう|hist2=スイギウ}} # Con [[trâu]]. ===={{ĐM|syn}}==== * {{ja-r|呉牛|ごぎゅう}} ===={{ĐM|drv}}==== * {{ja-r|山水牛|やますいぎゅう|gloss=[[trâu]] [[lùn]]}} ==={{ĐM|ref}}=== <references/> {{C|ja|Phân họ Trâu bò|sort=すいぎゅう}} =={{langname|ryu}}== {{ryu-kanjitab}} ==={{ĐM|etym}}=== Ghép từ {{compound|ryu|水|tr1=miji|t1=nước|牛|tr2=ushi|t2=bò|sort=みじうし}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ryu|/mid͡ʑiʔuɕi/|sort=みじうし}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|みじうし}} # Con [[trâu]]. {{C|ryu|Phân họ Trâu bò|sort=みじうし}} =={{langname|zh}}== {{zh-forms}} {{wp|zh:}} [[File:Pui_O_water_buffaloes_2.jpg|thumb|水牛]] ==={{ĐM|pron}}=== {{zh-pron |m=shuǐniú |m-s=sui3 nyiu2 |c=seoi2 ngau4 |c-t=sui2 ngeu3 |g='sui3 nyiu4 |h=pfs=súi-ngiù;hrs=h:shuiˊ ngiu;gd=sui3 ngiu2;ct=shu3 ngeu2 |mb=sṳ̌-niû |mn=xm,qz,pn,sg:chúi-gû/xm,qz,yc,kh,tn,cyds:súi-gû/zz:súiⁿ-gû |mn-t=zui2 ghu5 |w=sh:5sy nieu;sz:5syu3 2gnieu |cat=n }} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|zh|Danh từ}} # Con [[trâu]]. # {{lb|zh|Phúc Kiến Hạ Môn|Mân Tuyền Châu|&|Phúc Kiến Singapore|Huệ Châu}} [[người]] uống rất nhiều [[nước]]. # {{lb|zh|Cám Bành Trạch|Phúc Kiến Đài Loan}} [[xén tóc]]. ===={{ĐM|syn}}==== {{zh-dial}} {{zh-dial|天牛}} ===={{ĐM|derived}}==== {{col3|zh|山水牛|水牛婆|水牛城|水牛牯|水牛嫲|水牛犅}} ===={{ĐM|see}}==== * {{q|không nhầm với}} {{zh-l|水牛兒}} {{C|zh|Phân họ Trâu bò}} 0s9tjml75dtuixficixbamuhpbqpeg4 2365342 2365341 2026-06-06T09:57:46Z WhoAlone 40420 /* {{ĐM|pron}} */ 2365342 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{wp|ja:}} {{ja-kanjitab|すい|ぎゅう|yomi=o,kanon}} ==={{ĐM|pron}}=== {{ja-pron|すいぎゅう|acc=0|acc_ref=DJR}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ja-noun|すいぎゅう|スイギュウ|hist1=すいぎう|hist2=スイギウ}} # Con [[trâu]]. ===={{ĐM|syn}}==== * {{ja-r|呉牛|ごぎゅう}} ===={{ĐM|drv}}==== * {{ja-r|山水牛|やますいぎゅう|gloss=[[trâu]] [[lùn]]}} ==={{ĐM|ref}}=== <references/> {{C|ja|Phân họ Trâu bò|sort=すいぎゅう}} =={{langname|ryu}}== {{ryu-kanjitab}} ==={{ĐM|etym}}=== Ghép từ {{compound|ryu|水|tr1=miji|t1=nước|牛|tr2=ushi|t2=bò|sort=みじうし}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ryu|/mid͡ʑiʔuɕi/|sort=みじうし}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|みじうし}} # Con [[trâu]]. {{C|ryu|Phân họ Trâu bò|sort=みじうし}} =={{langname|zh}}== {{zh-forms}} {{wp|zh:}} [[File:Pui_O_water_buffaloes_2.jpg|thumb|水牛]] ==={{ĐM|pron}}=== {{zh-pron |m=shuǐniú |m-s=sui3 nyiu2 |c=seoi2 ngau4 |c-t=sui2 ngeu3 |g='sui3 nyiu4 |h=pfs=súi-ngiù;hrs=h:shuiˊ ngiu;gd=sui3 ngiu2;ct=shu3 ngeu2 |mb=sṳ̌-niû |mn=xm,qz,pn,sg:chúi-gû/xm,qz,yc,kh,tn:súi-gû/zz:súiⁿ-gû |mn-t=zui2 ghu5 |w=sh:5sy nieu;sz:5syu3 2gnieu |cat=n }} ==={{ĐM|noun}}=== {{head|zh|Danh từ}} # Con [[trâu]]. # {{lb|zh|Phúc Kiến Hạ Môn|Mân Tuyền Châu|&|Phúc Kiến Singapore|Huệ Châu}} [[người]] uống rất nhiều [[nước]]. # {{lb|zh|Cám Bành Trạch|Phúc Kiến Đài Loan}} [[xén tóc]]. ===={{ĐM|syn}}==== {{zh-dial}} {{zh-dial|天牛}} ===={{ĐM|derived}}==== {{col3|zh|山水牛|水牛婆|水牛城|水牛牯|水牛嫲|水牛犅}} ===={{ĐM|see}}==== * {{q|không nhầm với}} {{zh-l|水牛兒}} {{C|zh|Phân họ Trâu bò}} aa7vyqqtj70krje39ojnitfxfpehc8w すいぎゅう 0 401294 2365337 2026-06-06T09:55:23Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|水牛}}” 2365337 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|水牛}} sllabv8of4wmmdhznkdc7g0ywejbehi スイギュウ 0 401295 2365338 2026-06-06T09:55:31Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|水牛}}” 2365338 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|水牛}} sllabv8of4wmmdhznkdc7g0ywejbehi すいぎう 0 401296 2365339 2026-06-06T09:55:33Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|水牛}}” 2365339 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|水牛}} sllabv8of4wmmdhznkdc7g0ywejbehi suigyū 0 401297 2365340 2026-06-06T09:56:22Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|すいぎゅう}} # {{ja-romanization of|スイギュウ}}” 2365340 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|すいぎゅう}} # {{ja-romanization of|スイギュウ}} tpdligp1ak7kb1x7r5yxinbsq81uqh3 みち 0 401298 2365343 2026-06-06T09:58:47Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{also|みーち}} =={{langname|ja}}== {{ja-see|道|路|途|径|蜜|未知|海驢|満ち}} =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|蜜}} [[mật ong]].” 2365343 wikitext text/x-wiki {{also|みーち}} =={{langname|ja}}== {{ja-see|道|路|途|径|蜜|未知|海驢|満ち}} =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|蜜}} [[mật ong]]. gx6rlemxhihh1u5ydmknt2pvdez0n8m Thể loại:Mục từ tiếng Qimant 14 401299 2365344 2026-06-06T10:00:26Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365344 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:Tiếng Qimant 14 401300 2365345 2026-06-06T10:01:19Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat|Ethiopia}}” 2365345 wikitext text/x-wiki {{auto cat|Ethiopia}} mztzx1w7xuya2iwi7iihbu6akj26jkf Thể loại:Chữ cái tiếng Qimant 14 401301 2365346 2026-06-06T10:01:33Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365346 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Qimant 14 401302 2365347 2026-06-06T10:01:35Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365347 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:Ký tự tiếng Qimant 14 401303 2365348 2026-06-06T10:01:42Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365348 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:Bảo trì mục từ tiếng Qimant 14 401304 2365349 2026-06-06T10:01:47Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365349 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx ኣንኳ 0 401305 2365350 2026-06-06T10:04:48Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|awn}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|awn|Số từ|tr=ʾankʷa}} # [[năm]]. =={{langname|byn}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|byn|Số từ}} # {{alt sp|byn|ankwa|from=Dạng Ge'ez}} =={{langname|ahg}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|ahg|Số từ|tr=ʾankʷa}} # [[năm]].” 2365350 wikitext text/x-wiki =={{langname|awn}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|awn|Số từ|tr=ʾankʷa}} # [[năm]]. =={{langname|byn}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|byn|Số từ}} # {{alt sp|byn|ankwa|from=Dạng Ge'ez}} =={{langname|ahg}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|ahg|Số từ|tr=ʾankʷa}} # [[năm]]. tavqtb84qyv2nio7pdifyl6dmd42zaj Thể loại:Số từ tiếng Awngi 14 401306 2365351 2026-06-06T10:05:02Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365351 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:Số từ tiếng Qimant 14 401307 2365352 2026-06-06T10:05:10Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365352 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:Số từ tiếng Bilen 14 401308 2365353 2026-06-06T10:05:12Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365353 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx ኣዀ 0 401309 2365354 2026-06-06T10:05:55Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ahg}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|ahg|Danh từ|tr=[[axu]]}}<!--alt: axw--> # [[nước]]. ==={{ĐM|ref}}=== * Zelealem Leyew, ''First Report on a Survey of the Shinasha and Agew Dialects and Languages'' (2002) (dưới dạng axu)” 2365354 wikitext text/x-wiki =={{langname|ahg}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|ahg|Danh từ|tr=[[axu]]}}<!--alt: axw--> # [[nước]]. ==={{ĐM|ref}}=== * Zelealem Leyew, ''First Report on a Survey of the Shinasha and Agew Dialects and Languages'' (2002) (dưới dạng axu) 2m1tb297dudn1ozvz0o2z7f21zffhk3 Thể loại:Danh từ tiếng Qimant 14 401310 2365355 2026-06-06T10:09:29Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365355 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:Mục từ có trích dẫn ngữ liệu tiếng Yemsa 14 401311 2365356 2026-06-06T10:09:46Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365356 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx みょーじ 0 401312 2365357 2026-06-06T10:14:01Z WhoAlone 40420 Trang mới: “ =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|名字}} [[họ]] (trong [[tên]]).” 2365357 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|名字}} [[họ]] (trong [[tên]]). fz87xpjgcy9oczoyysyofpadty6qhgc みん 0 401313 2365358 2026-06-06T10:16:57Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|眠|明|民}} =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|耳}} [[tai]].” 2365358 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|眠|明|民}} =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|耳}} [[tai]]. 7wkvjnl441jkpc5o5fm3fp23auttzn3 みんくく 0 401314 2365359 2026-06-06T10:19:05Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|民国}} [[dân quốc]].” 2365359 wikitext text/x-wiki =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|民国}} [[dân quốc]]. beza7sxg6kq1om1yz62s7dpkaxz10qt 信哉 0 401315 2365360 2026-06-06T10:23:38Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}}” 2365360 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}} lkgizq299noxpbludjrw9jzpx4opwh1 Thể loại:Từ đánh vần với 哉 là や tiếng Nhật 14 401316 2365361 2026-06-06T10:25:15Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat|k}}” 2365361 wikitext text/x-wiki {{auto cat|k}} nh04xahpn83v73hy3e8gd7rf8lq5xcp Thể loại:Từ đánh vần với 哉 tiếng Nhật 14 401317 2365362 2026-06-06T10:25:30Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365362 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:Từ đánh vần với kanji là や tiếng Nhật 14 401318 2365363 2026-06-06T10:25:33Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365363 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:Từ đánh vần với 哉 theo ngôn ngữ 14 401319 2365364 2026-06-06T10:25:46Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365364 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx Thể loại:Kanji đọc là や tiếng Nhật 14 401320 2365365 2026-06-06T10:25:49Z WhoAlone 40420 Trang mới: “{{auto cat}}” 2365365 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx 真哉 0 401321 2365366 2026-06-06T10:26:18Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}}” 2365366 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}} lkgizq299noxpbludjrw9jzpx4opwh1 眞哉 0 401322 2365367 2026-06-06T10:26:43Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|真哉}}” 2365367 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|真哉}} 2lisjgi5s9j313ran4old1728a3d90v 真矢 0 401323 2365368 2026-06-06T10:27:41Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}}” 2365368 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}} lkgizq299noxpbludjrw9jzpx4opwh1 眞矢 0 401324 2365369 2026-06-06T10:28:20Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|真矢}}” 2365369 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|真矢}} i0bzfzccateu9tpml8wheq0d1fju6wd 真也 0 401325 2365370 2026-06-06T10:28:44Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や|yomi=o}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}}” 2365370 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や|yomi=o}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}} pqcqpckrha34nv5z9svuwjzt4kpdmdx 眞也 0 401326 2365371 2026-06-06T10:29:11Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|真也}}” 2365371 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|真也}} h0ztcyg7m0c4b5zzfp3exp6694buyg5 慎也 0 401327 2365372 2026-06-06T10:30:46Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}}” 2365372 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}} lkgizq299noxpbludjrw9jzpx4opwh1 愼也 0 401328 2365373 2026-06-06T10:32:08Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|慎也}}” 2365373 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|慎也}} ltfiket0bf68o1apxzlhbtwebb7bj4n 申也 0 401329 2365374 2026-06-06T10:33:20Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や|yomi=o}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}}” 2365374 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や|yomi=o}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}} pqcqpckrha34nv5z9svuwjzt4kpdmdx 伸也 0 401330 2365375 2026-06-06T10:34:13Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam}}” 2365375 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam}} 978fa4xycl387fc84zlfgea6ob4j1w4 紳矢 0 401331 2365376 2026-06-06T10:35:16Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}}” 2365376 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}} lkgizq299noxpbludjrw9jzpx4opwh1 晋哉 0 401332 2365377 2026-06-06T10:37:04Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}}” 2365377 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}} lkgizq299noxpbludjrw9jzpx4opwh1 新屋 0 401333 2365378 2026-06-06T10:39:47Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や|yomi=j}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{surname|ja|sort=しんや}}” 2365378 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や|yomi=j}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{surname|ja|sort=しんや}} nvlncdyeo3kihax1fwn96mikbu6m2zz 新谷 0 401334 2365379 2026-06-06T10:41:03Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|あら|たに|yomi=k}}{{ja-kanjitab|あら|や|yomi=k,nanori}}{{ja-kanjitab|しん|たに|yomi=ok}}{{ja-kanjitab|しん|や|yomi=o,nanori}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|あらたに|あらや|しんたに|しんや}} # {{surname|ja|sort=あらたに}}” 2365379 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|あら|たに|yomi=k}}{{ja-kanjitab|あら|や|yomi=k,nanori}}{{ja-kanjitab|しん|たに|yomi=ok}}{{ja-kanjitab|しん|や|yomi=o,nanori}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|あらたに|あらや|しんたに|しんや}} # {{surname|ja|sort=あらたに}} 1z37zwzd96r5ssibvgiyr9y2o0xfxs4 あらたに 0 401335 2365380 2026-06-06T10:42:40Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|新谷}}” 2365380 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|新谷}} eou6p2lojnuwrvleksuvg7fuoht6tsu あらや 0 401336 2365381 2026-06-06T10:42:42Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|新谷}}” 2365381 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|新谷}} eou6p2lojnuwrvleksuvg7fuoht6tsu しんたに 0 401337 2365382 2026-06-06T10:42:44Z WhoAlone 40420 Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|新谷}}” 2365382 wikitext text/x-wiki =={{langname|ja}}== {{ja-see|新谷}} eou6p2lojnuwrvleksuvg7fuoht6tsu séjournes 0 401338 2365383 2026-06-06T10:46:56Z Hiyuune 50834 /* */ + fr 2365383 wikitext text/x-wiki {{also|séjournés}} =={{langname|fr}}== ==={{section|v}}=== {{head|fr|Biến thể hình thái động từ}} # {{inflection of|fr|séjourner||ind//sub|pres|ở|2s}} 5x62lm1krr7ljl6ypmq6orb67swj7gr try one's luck 0 401339 2365384 2026-06-06T10:51:57Z Hiyuune 50834 /* */ + en 2365384 wikitext text/x-wiki =={{langname|en}}== ==={{section|pron}}=== * {{audio|en|En-au-try one's luck.ogg|a=Úc}} ==={{section|v}}=== {{en-verb|*}} # [[thử|Thử]] [[vận may]]. ===={{section|see}}==== * {{l|en|try one's hand}} * {{l|en|push one's luck}} kb1iqr6bv93pcmm6zcn43xzum33w9vf piʻifare 0 401340 2365385 2026-06-06T10:53:54Z Hiyuune 50834 /* */ + ty 2365385 wikitext text/x-wiki =={{langname|ty}}== ==={{section|noun}}=== {{head|ty|Danh từ}} # [[mèo|Mèo]]. ==={{section|ref}}=== * {{R:FrPol:lex}}, tr. 2035. ==={{section|further}}=== * {{R:ty:LTC}} * {{R:TahitianAcademy}} cq5c6uszaocn1t6piyq4sqba3rya051