Wiktionary
viwiktionary
https://vi.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Trang_Ch%C3%ADnh
MediaWiki 1.47.0-wmf.5
case-sensitive
Phương tiện
Đặc biệt
Thảo luận
Thành viên
Thảo luận Thành viên
Wiktionary
Thảo luận Wiktionary
Tập tin
Thảo luận Tập tin
MediaWiki
Thảo luận MediaWiki
Bản mẫu
Thảo luận Bản mẫu
Trợ giúp
Thảo luận Trợ giúp
Thể loại
Thảo luận Thể loại
Phụ lục
Thảo luận Phụ lục
TimedText
TimedText talk
Mô đun
Thảo luận Mô đun
Event
Event talk
Wiktionary:Trang Chính
4
622
2365273
2269088
2026-06-05T16:03:45Z
Kateru Zakuro
34522
Cập nhật 2025 {{Thông báo từ Trang Chính}}
2365273
wikitext
text/x-wiki
<templatestyles src="Trang Chính 3/styles.css" />__NOTOC____NOEDITSECTION__
{{Trang Chính 3/Đầu}}
{{#if:{{Thông báo từ Trang Chính}}|
{{Trang Chính 3/Khung
|nội dung =
{{Thông báo từ Trang Chính}}
}}
}}
{{Trang Chính 3/Khung
|nội dung =
<div class="center">
<inputbox>
type=search2
buttonlabel=Tra từ
break=no
</inputbox>
</div>
{{Trang Chính 3/Mục từ ví dụ}}
}}
<div class="main-wrapper">
<div class="main-wrapper-column">
{{Trang Chính 3/Khung
|tiêu đề lớn = {{int:wiktionary-mp-newentries}}
|nội dung = {{Trang Chính 3/Mục từ mới}}
|liên kết =
* {{Trang Chính 3/Khung/Menu | Wiktionary:Yêu cầu mục từ | Yêu cầu mục từ }}
* {{Trang Chính 3/Khung/Menu | Đặc_biệt:Trang_mới | Cũ hơn }}
}}
</div>
<div class="main-wrapper-column">
{{Trang Chính 3/Khung
|tiêu đề lớn = Cùng tham gia
|nội dung = {{Trang Chính 3/Giới thiệu}}
|liên kết =
* {{Trang Chính 3/Khung/Menu| Trợ giúp:Viết trang mới | Viết trang mới }}
* {{Trang Chính 3/Khung/Menu| Wiktionary:Cộng đồng | Cổng Cộng đồng }}
* {{Trang Chính 3/Khung/Menu| Wiktionary:Tin tức | Tin tức }}
}}
</div>
</div>
{{Trang Chính 3/Khung
|tiêu đề lớn = Ngôn ngữ khác
|nội dung = {{Trang Chính 3/Ngôn ngữ}}
|liên kết =
* {{Trang Chính 3/Khung/Menu| meta:Wiktionary#List of Wiktionaries | Danh sách tại Meta |class= mw-ui-quiet}}
}}
{{Trang Chính 3/Khung
|tiêu đề lớn = Dự án khác
|nội dung = {{Trang Chính 3/Dự án khác|Đầu đề = 1}}
}}
{{MainPageInterwikis}}{{noexternallanglinks}}
[[Thể loại:Tất cả| ]]
ag5wurtuvdijcbm17dw3eta2dhubqr7
Bản mẫu:Mục từ viết chọn lọc
10
968
2365224
2264541
2026-06-05T14:39:57Z
Kateru Zakuro
34522
2365224
wikitext
text/x-wiki
{{#ifexist:Wiktionary:Mục từ viết chọn lọc/{{CURRENTYEAR}}/{{CURRENTWEEK}}|{{Wiktionary:Mục từ viết chọn lọc/{{CURRENTYEAR}}/{{CURRENTWEEK}}}}|}}
<noinclude>{{Bản mẫu lỗi thời}}</noinclude>
j2np3xcewed14t1918fbxpfg6yws6eo
2365268
2365224
2026-06-05T15:52:07Z
Kateru Zakuro
34522
2365268
wikitext
text/x-wiki
{{#ifexist:Wiktionary:Mục từ viết chọn lọc/{{CURRENTYEAR}}/{{CURRENTWEEK}}|{{Wiktionary:Mục từ viết chọn lọc/{{CURRENTYEAR}}/{{CURRENTWEEK}}}}|{{Wiktionary:Mục từ viết chọn lọc?Random|{{CURRENTWEEK}}}}}}
<noinclude>{{Bản mẫu lỗi thời}}</noinclude>
3aca3u0cmtjh303ygifjgfdfd08actz
2365269
2365268
2026-06-05T15:54:32Z
Kateru Zakuro
34522
2365269
wikitext
text/x-wiki
{{#ifexist:Wiktionary:Mục từ viết chọn lọc/{{CURRENTYEAR}}/{{CURRENTWEEK}}|{{Wiktionary:Mục từ viết chọn lọc/{{CURRENTYEAR}}/{{CURRENTWEEK}}}}|{{Wiktionary:Mục từ viết chọn lọc/Random|{{CURRENTWEEK}}}}}}
<noinclude>{{Bản mẫu lỗi thời}}</noinclude>
r35oj7ahz0osa327kcxinjgavcl6afr
2365270
2365269
2026-06-05T15:54:51Z
Kateru Zakuro
34522
2365270
wikitext
text/x-wiki
{{#ifexist:Wiktionary:Mục từ viết chọn lọc/{{CURRENTYEAR}}/{{CURRENTWEEK}}|{{Wiktionary:Mục từ viết chọn lọc/{{CURRENTYEAR}}/{{CURRENTWEEK}}}}|{{Wiktionary:Mục từ viết chọn lọc/Random|{{CURRENTWEEK}}}}}}
<noinclude>{{Tài liệu}}</noinclude>
ex2sl608t14qd4enqnw0ifbc2u035x8
Bản mẫu:Thông báo từ Trang Chính
10
2132
2365271
2264551
2026-06-05T16:00:50Z
Kateru Zakuro
34522
2365271
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{Bản mẫu lỗi thời}}</noinclude>
i5jgwkdy9korswmabyexlgr8xcfztgc
2365272
2365271
2026-06-05T16:03:30Z
Kateru Zakuro
34522
2365272
wikitext
text/x-wiki
<!--
Please note - this template is shown on the Main Page, and any changes or screw-ups you make will appear there immediately. Make changes very carefully, and always use the Show Preview button to make sure your changes turn out properly.
To make this template appear on the Main Page, add *plaintext* (with wikimarkup etc) between this comment and the next. Formatting is added in the Main Page code itself.
--><!--
Add your new content between this comment and the previous one. Please do not change the wikitext following this comment.
--><noinclude>{{documentation}}</noinclude>
biyqox0zjtrr0g6gyw49t7crs5f26ux
2365275
2365272
2026-06-05T16:06:03Z
Kateru Zakuro
34522
Đã khóa “[[Bản mẫu:Thông báo từ Trang Chính]]”: Thông báo trang chính, chỉ được dùng khi cần thiết ([Sửa đổi=Chỉ cho phép thành viên tự xác nhận] (vô thời hạn) [Di chuyển=Chỉ cho phép bảo quản viên] (vô thời hạn))
2365272
wikitext
text/x-wiki
<!--
Please note - this template is shown on the Main Page, and any changes or screw-ups you make will appear there immediately. Make changes very carefully, and always use the Show Preview button to make sure your changes turn out properly.
To make this template appear on the Main Page, add *plaintext* (with wikimarkup etc) between this comment and the next. Formatting is added in the Main Page code itself.
--><!--
Add your new content between this comment and the previous one. Please do not change the wikitext following this comment.
--><noinclude>{{documentation}}</noinclude>
biyqox0zjtrr0g6gyw49t7crs5f26ux
Thể loại:Danh từ tiếng Tofa
14
263208
2365280
2046212
2026-06-06T01:51:28Z
Kelly zhrm
58416
2365280
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
аът
0
263230
2365281
2096727
2026-06-06T01:58:50Z
Kelly zhrm
58416
2365281
wikitext
text/x-wiki
{{also|аат|ат|АТ|-ат|-ать|аʼт|а̄т|ят|Phụ lục:Biến thể của "at"}}
=={{langname|trk-soy}}==
==={{ĐM|n}}===
{{head|trk-soy|Danh từ}}
# [[ngựa|Ngựa]].
=={{langname|kim}}==
==={{ĐM|etym}}===
Từ {{inh|kim|trk-pro|*at|t=ngựa}}. Cùng gốc với {{cog|tyv|аът}}, {{cog|kjh|ат}}, {{cog|alt|ат}}, {{cog|ky|ат}}, {{cog|kk|ат}}, {{cog|tr|at}},.v.v.
==={{ĐM|n}}===
{{kim-noun|tr=aʺt}}
# [[ngựa|Ngựa]].
=={{langname|tyv}}==
==={{ĐM|etym}}===
Từ {{inh|tyv|trk-pro|*at|t=ngựa}}.
Cùng gốc với {{cog|kim|аът|tr=aʺt}}, {{cog|kjh|ат}}, {{cog|alt|ат}}, {{cog|ky|ат}}, {{cog|kk|ат}}, {{cog|tr|at}},.v.v.
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|tyv|[ɐ̰tʰ]|[ɐ̰t̚]}}
* {{hyph|tyv|аът}}
==={{ĐM|n}}===
{{tyv-noun|ты|тар}}
# Con [[ngựa]].
===={{ĐM|decl}}====
{{rfinfl|tyv|danh từ}}
==={{ĐM|see}}===
* {{l|tyv|чылгы|t=đàn ngựa}}
oizv1u3fthok9aekizhrdimn5iyc1ow
ыр
0
263238
2365234
2104089
2026-06-05T15:21:48Z
Kelly zhrm
58416
2365234
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|kjh}}==
==={{ĐM|etym}}===
Từ {{inh|kjh|trk-pro|*yïr||bài hát}}.
==={{ĐM|n}}===
{{kjh-noun}}
# [[bài hát|Bài hát]].
===={{ĐM|syn}}====
* {{l|kjh|сарын}}
=={{langname|ky}}==
==={{ĐM|etym}}===
Từ {{inh|ky|trk-pro|*yïr||bài hát}}.
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|ky|/ɯr/}}
* {{audio|ky|LL-Q9255 (kir)-Almanbet Janışev-ыр.wav}}
* {{hyphenation|ky|ыр}}
==={{ĐM|n}}===
{{ky-noun}}
# [[bài hát|Bài hát]].
===={{ĐM|decl}}====
{{ky-decl-noun}}
===={{ĐM|drv}}====
* {{l|ky|ырчы|t=[[ca sĩ]]}}
* {{l|ky|ырдоо|t=[[ca]], [[hát]]}}
* {{l|ky|ырдама|t=[[ca hát]]}}
=={{langname|kim}}==
==={{ĐM|etym}}===
Từ {{inh|kim|trk-pro|*yïr}}. Các từ cùng gốc bao gồm {{cog|tyv|ыр}}.
==={{ĐM|n}}===
{{kim-noun|tr=ïr}}
# [[bài hát|Bài hát]].
==={{ĐM|ref}}===
* {{R:kim:Rassadin|page=130}}
=={{langname|tyv}}==
==={{ĐM|etym}}===
Từ {{inh|tyv|trk-pro|*yïr||bài hát}}.
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|tyv|/ɯr/}}
==={{ĐM|n}}===
{{tyv-noun|ны|лар}}
# {{C|tyv|Âm nhạc}} [[bài hát|Bài hát]].
===={{ĐM|drv}}====
* {{l|tyv|ырлаар}}
* {{l|tyv|ыраажы}}
ixdz5txrxa7kkm03gznhhqr5fqzkkg2
сэттэ уон
0
263333
2365288
2103424
2026-06-06T02:12:21Z
Kelly zhrm
58416
2365288
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sah}}==
==={{ĐM|numeral}}===
{{head|sah|Số từ}}
# {{cln|sah|Số đếm}} [[bảy mươi|Bảy mươi]].
===={{ĐM|see}}====
* {{l|sah|алта уон|t=sáu mươi}}
* {{l|sah|аҕыс уон|t=tám mươi}}
hvztkbkirfym4tqmn7jxkey761m9st8
тоҕус уон
0
263335
2365287
2046750
2026-06-06T02:10:18Z
Kelly zhrm
58416
2365287
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sah}}==
==={{ĐM|numeral}}===
{{head|sah|Số từ}}
# {{cln|sah|Số đếm}} [[chín mươi|Chín mươi]].
===={{ĐM|see}}====
* {{l|sah|аҕыс уон|t=tám mươi}}
* {{l|sah|сүүс|t=trăm}}
h3srld15kctwtwfhefdsl6y2nj5p1jm
уон түөрт
0
263346
2365291
2046797
2026-06-06T02:18:39Z
Kelly zhrm
58416
2365291
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sah}}==
{{cardinalbox|sah|13|14|15|уон үс|уон биэс|ord=}}
{{wp|sah:+ (ахсаан)}}
==={{ĐM|etym}}===
Từ tiền thân ''*ōn tȫrt'', từ {{inh|sah|trk-pro|*ōn dȫrt|t=fourteen}}. Cùng gốc với {{cog|tr|on dört}}.
==={{ĐM|numeral}}===
{{head|sah|Số từ}}
# {{cln|sah|Số đếm}} [[mười bốn|Mười bốn]].
9zgzdgcfzgsml9nv719h0h110ryxckk
2365292
2365291
2026-06-06T02:19:01Z
Kelly zhrm
58416
2365292
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sah}}==
{{cardinalbox|sah|13|14|15|уон үс|уон биэс|ord=}}
{{wp|sah:+ (ахсаан)}}
==={{ĐM|etym}}===
Từ tiền thân ''*ōn tȫrt'', từ {{inh|sah|trk-pro|*ōn dȫrt|t=mười bốn}}. Cùng gốc với {{cog|tr|on dört}}.
==={{ĐM|numeral}}===
{{head|sah|Số từ}}
# {{cln|sah|Số đếm}} [[mười bốn|Mười bốn]].
2psfj8ewyfuy6h7ftqv36zcvpdcr3bq
уон биэс
0
263360
2365293
2046892
2026-06-06T02:20:42Z
Kelly zhrm
58416
2365293
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sah}}==
{{cardinalbox|sah|14|15|16|уон түөрт|уон алта|ord=}}
{{wp|sah:+ (ахсаан)}}
==={{ĐM|etym}}===
Từ tiền thân ''*ōn bēš'', từ {{inh|sah|trk-pro|*ōn bẹ̄ĺ|t=fifteen}}. Cùng gốc với {{cog|tr|on beş}}.
==={{ĐM|numeral}}===
{{head|sah|Số từ}}
# {{cln|sah|Số đếm}} [[mười lăm|Mười lăm]].
ibtodzzu1luu971095ucb5jnghwh6a2
уон икки
0
263361
2365289
2046896
2026-06-06T02:14:42Z
Kelly zhrm
58416
2365289
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sah}}==
{{cardinalbox|sah|11|12|13|уон биир|уон үс|ord=}}
{{wp|sah:+ (ахсаан)}}
==={{ĐM|etym}}===
Từ {{inh|sah|trk-pro|*ōn ẹki|t=mười hai}}. Cùng gốc với {{cog|tr|on iki}}.
==={{ĐM|numeral}}===
{{head|sah|Số từ}}
# {{cln|sah|Số đếm}} [[mười hai|Mười hai]].
t3v9at6ija9bycpr269cuczf1uux9ai
уон үс
0
263362
2365290
2046900
2026-06-06T02:16:36Z
Kelly zhrm
58416
2365290
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sah}}==
{{cardinalbox|sah|12|13|14|уон икки|уон түөрт|ord=}}
==={{ĐM|etym}}===
Từ tiền thân ''*ōn üš'' < ''*ōn üč'', từ {{inh|sah|trk-pro|*ōn üč|t=mười ba}}. Cùng gốc với {{cog|tr|on üç}}.
==={{ĐM|numeral}}===
{{head|sah|Số từ}}
# {{cln|sah|Số đếm}} [[mười ba|Mười ba]].
rdh5nnuv40ex10a7kwuavxhr2e6ryoi
Thể loại:Đại từ tiếng Tofa
14
263663
2365283
2048389
2026-06-06T02:01:51Z
Kelly zhrm
58416
2365283
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Động từ tiếng Tofa
14
269614
2365284
2070158
2026-06-06T02:02:23Z
Kelly zhrm
58416
2365284
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Mô đun:languages/data/3/r
828
272292
2365200
2358505
2026-06-05T12:03:53Z
Lcsnes
40261
2365200
Scribunto
text/plain
local m_langdata = require("Module:languages/data")
-- Loaded on demand, as it may not be needed (depending on the data).
local function u(...)
u = require("Module:string utilities").char
return u(...)
end
local c = m_langdata.chars
local p = m_langdata.puaChars
local s = m_langdata.shared
local m = {}
m["raa"] = {
"Dungmali",
56871,
"sit-kic",
}
m["rab"] = {
"tiếng Camling",
3436664,
"sit-kic",
"Deva",
"Tiếng Camling",
"Camling",
}
m["rac"] = {
"tiếng Rasawa",
56443,
"paa-lkp",
"Latn",
"Tiếng Rasawa",
"Rasawa"
}
m["rad"] = {
"tiếng Ê Đê",
3429088,
"cmc",
"Latn",
"Tiếng Ê Đê",
"Ê Đê",
}
m["raf"] = {
"Western Meohang",
17442461,
"sit-kie",
}
m["rag"] = {
"Logooli",
6667767,
"bnt-lok",
"Latn",
}
m["rah"] = {
"tiếng Rabha",
7278686,
"tbq-bdg",
"Beng, Latn",
"Tiếng Rabha",
"Rabha",
translit = {
Beng = "bn-translit",
}
}
m["rai"] = {
"Ramoaaina",
3418509,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["raj"] = {
"tiếng Rajasthan",
13196,
"inc-wes",
"Deva",
"Tiếng Rajasthan",
"Rajasthan",
ancestors = "inc-ogu",
}
m["rak"] = {
"Tulu-Bohuai",
2908807,
"poz-aay",
"Latn",
}
m["ral"] = {
"Ralte",
7288392,
"tbq-kuk",
"Latn",
}
m["ram"] = {
"tiếng Canela",
2936334,
"sai-nje",
"Latn",
"Tiếng Canela",
"Canela",
}
m["ran"] = {
"Riantana",
7322169,
"ngf",
"Latn",
}
m["rao"] = {
"Rao",
11732596,
"paa",
"Latn",
}
m["rap"] = {
"tiếng Rapa Nui",
36746,
"poz-pep",
"Latn",
"Tiếng Rapa Nui",
"Rapa Nui",
}
m["raq"] = {
"Saam",
7395644,
"sit-kic",
}
m["rar"] = {
"tiếng Rarotonga",
36745,
"poz-pep",
"Latn",
"Tiếng Rarotonga",
"Rarotonga",
}
m["ras"] = {
"Tegali",
36522,
"nic-ras",
"Latn",
}
m["rat"] = {
"Razajerdi",
7299461,
"xme-ttc",
ancestors = "xme-ttc-eas",
}
m["rau"] = {
"tiếng Raute",
7296262,
"sit-gma",
"Deva, Latn",
"Tiếng Raute",
"Raute",
}
m["rav"] = {
"Sampang",
3449115,
"sit-kic",
}
m["raw"] = {
"tiếng Rawang",
542564,
"sit-nng",
"Latn",
"Tiếng Rawang",
"Rawang",
sort_key = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute .. c.macron},
}
m["rax"] = {
"Rang",
3913345,
"alv-mum",
}
m["ray"] = {
"Rapa",
36417,
"poz-pep",
}
m["raz"] = {
"Rahambuu",
3417555,
"poz-btk",
}
m["rbb"] = {
"tiếng Palaung Rumai",
12953797,
"mkh-pal",
"Mymr",
"Tiếng Palaung Rumai",
"Palaung Rumai",
}
m["rbk"] = {
"Northern Bontoc",
nil,
"phi",
}
m["rbl"] = {
"Miraya Bikol",
18664557,
"phi",
}
m["rcf"] = {
"Réunion Creole French",
13198,
"crp",
"Latn",
ancestors = "fr",
sort_key = s["roa-oil-sortkey"],
}
m["rdb"] = {
"Rudbari",
12953072,
"xme",
ancestors = "xme-mid",
}
m["rea"] = {
"Rerau",
7314883,
"ngf-mad",
}
m["reb"] = {
"Rembong",
7311570,
"poz-cet",
}
m["ree"] = {
"Rejang Kayan",
3423957,
"poz",
}
m["reg"] = {
"Kara (Tanzania)",
6367567,
"bnt-haj",
}
m["rei"] = {
"tiếng Reli",
7310982,
"inc-eas",
"Orya, Telu",
"Tiếng Reli",
"Reli",
translit = {
Telu = "te-translit",
Orya = "or-translit",
}
}
m["rej"] = {
"tiếng Rejang",
3056339,
"poz-sus",
"Rjng",
"Tiếng Rejang",
"Rejang",
}
m["rel"] = {
"tiếng Rendille",
3447297,
"cus-som",
nil,
"Tiếng Rendille",
"Rendille",
}
m["rem"] = {
"Remo",
3501825,
"sai-pan",
"Latn",
}
m["ren"] = {
"tiếng Rơ Ngao",
6583692,
"mkh-nbn",
"Latn",
"Tiếng Rơ Ngao",
"Rơ Ngao",
}
m["rer"] = {
"Rer Bare",
12953857,
}
m["res"] = {
"Reshe",
36258,
"nic-knj",
}
m["ret"] = {
"Retta",
7317113,
"ngf",
}
m["rey"] = {
"Reyesano",
3111857,
"sai-tac",
"Latn",
}
m["rga"] = {
"Roria",
7366825,
"poz-vnc",
}
m["rge"] = {
"Romani Greek",
3915435,
}
m["rgk"] = {
"Rangkas",
7292645,
"sit-alm",
}
m["rgn"] = {
"tiếng Romagnol",
1641543,
"roa-git",
"Latn",
"Tiếng Romagnol",
"Romagnol",
wikimedia_codes = "eml",
}
m["rgr"] = {
"Resígaro",
3450504,
"awd",
"Latn",
}
m["rgs"] = {
"tiếng Ra Glai Nam",
12953069,
"cmc",
nil,
"Tiếng Ra Glai Nam",
"Ra Glai Nam",
}
m["rgu"] = {
"Ringgou",
7334886,
"poz-tim",
}
m["rhg"] = {
"tiếng Rohingya",
3241177,
"inc-eas",
"Rohg, Arab, Mymr, Latn, Beng",
"Tiếng Rohingya",
"Rohingya",
ancestors = "inc-obn",
translit = {Rohg = "Rohg-translit"},
}
m["rhp"] = {
"Yahang",
8046792,
"qfa-tor",
}
m["ria"] = {
"Reang",
12953063,
"tbq-bdg",
}
m["rif"] = {
"tiếng Tarifit",
34174,
"ber",
"Latn, Tfng, Arab",
"Tiếng Tarifit",
"Tarifit",
translit = { Tfng = "Tfng-translit" },
standardChars = "AaBbCcDdḌḍEeƐɛFfGgƔɣĞğHhḤḥIiJjKkLlMmNnPpQqRrŘřSsṢṣTtṬṭUuWwXxYyZzẒẓʷ" .. c.punc,
}
m["ril"] = {
"Riang",
2741615,
"mkh-pal",
}
m["rim"] = {
"Nyaturu",
7193418,
"bnt-tkm",
"Latn",
}
m["rin"] = {
"Nungu",
3913350,
"nic-nin",
"Latn",
}
m["rir"] = {
"Ribun",
7322443,
"day",
"Latn",
}
m["rit"] = {
"Ritarungo",
7336730,
"aus-yol",
"Latn",
}
m["riu"] = {
"Riung",
7336938,
"poz-cet",
"Latn",
}
m["rjg"] = {
"Rajong",
7286370,
"poz-cet",
"Latn",
}
m["rji"] = {
"Raji",
7286138,
"sit-gma",
}
m["rjs"] = {
"tiếng Rajbanshi",
12640969,
"inc-eas",
"Deva, as-Beng",
"Tiếng Rajbanshi",
"Rajbanshi",
}
m["rka"] = {
"tiếng Kraol",
3199593,
"mkh-ban",
"Khmr", -- also Latn?
"Tiếng Kraol",
"Kraol"
}
m["rkb"] = {
"Rikbaktsa",
2585357,
"sai-mje",
"Latn",
}
m["rkh"] = {
"Rakahanga-Manihiki",
3119695,
"poz-pep",
"Latn",
}
m["rki"] = {
"tiếng Rakhine",
3450749,
"tbq-brm",
"Mymr",
"Tiếng Rakhine",
"Rakhine",
ancestors = "obr",
}
m["rkm"] = {
"Marka",
36030,
"dmn-wmn",
"Latn",
}
m["rkt"] = {
"tiếng Rangpur",
3241618,
"inc-eas",
"as-Beng",
"Tiếng Rangpur",
"Rangpur",
ancestors = "inc-ork",
translit = "as-translit",
}
m["rkw"] = {
"tiếng Arakwal",
34295800,
"aus-pam",
"Latn",
"Tiếng Arakwal",
"Arakwal",
}
m["rma"] = {
"tiếng Rama",
3444486,
"cba",
"Latn",
"Tiếng Rama",
"Rama",
}
m["rmb"] = {
"Rembarunga",
7311553,
"aus-gun",
"Latn",
}
m["rmc"] = {
"Carpathian Romani",
5045611,
"inc-rom",
}
m["rmd"] = {
"Traveller Danish",
12640779,
"inc-rom",
}
m["rme"] = {
"Angloromani",
541279,
"crp",
"Latn",
ancestors = "en, rom",
}
m["rmf"] = {
"tiếng Kalo Phần Lan",
2093214,
"inc-rom",
nil,
"Tiếng Kalo Phần Lan",
"Kalo Phần Lan",
}
m["rmg"] = {
"Traveller Norwegian",
3177352,
"inc-rom",
}
m["rmh"] = {
"Murkim",
4308074,
"paa-pau",
}
m["rmi"] = {
"tiếng Lomavren",
2495696,
"qfa-mix",
"Latn, Armn",
"Tiếng Lomavren",
"Lomavren",
ancestors = "pra-sau, hy",
translit = {Armn = "Armn-translit"},
override_translit = true,
}
m["rmk"] = {
"Romkun",
7363236,
"paa",
"Latn",
}
m["rml"] = {
"Baltic Romani",
513736,
"inc-rom",
}
m["rmm"] = {
"Roma",
4414831,
}
m["rmn"] = {
"tiếng Digan Balkan",
1256701,
"inc-rom",
"Cyrl",
"Tiếng Digan Balkan",
"Digan Balkan",
}
m["rmo"] = {
"Sinte Romani",
1793299,
"qfa-mix",
"Latn",
ancestors = "rom",
}
m["rmp"] = {
"Rempi",
7312214,
"ngf-mad",
}
m["rmq"] = {
"Caló",
35466,
"qfa-mix",
"Latn",
ancestors = "rom, osp, roa-opt",
}
m["rms"] = {
"Romanian Sign Language",
7362575,
"sgn",
}
m["rmt"] = {
"tiếng Domari",
35394,
"inc-cen",
nil,
"Tiếng Domari",
"Domari",
}
m["rmu"] = {
"tiếng Digan Tavringer",
27808413,
"inc-rom",
nil,
"Tiếng Digan Tavringer",
"Digan Tavringer",
}
m["rmv"] = {
"Romanova",
1298715,
"art",
type = "appendix-constructed",
}
m["rmw"] = {
"Welsh Romani",
2097387,
"inc-rom",
}
m["rmx"] = {
"tiếng Rơ Măm",
22694600,
"mkh-nbn",
nil,
"Tiếng Rơ Măm",
"Rơ Măm",
}
m["rmy"] = {
"Vlax Romani",
2669199,
"inc-rom",
}
m["rmz"] = {
"tiếng Marma",
21403256,
"tbq-brm",
"Mymr, Beng",
"Tiếng Marma",
"Marma",
ancestors = "obr",
}
m["rnd"] = {
"Ruwund",
7383564,
"bnt-lun",
}
m["rng"] = {
"Ronga",
2520717,
"bnt-tsr",
"Latn",
}
m["rnl"] = {
"Ranglong",
7292878,
}
m["rnn"] = {
"Roon",
7366335,
"poz-hce",
}
m["rnp"] = {
"Rongpo",
7365672,
"sit-whm",
}
m["rnw"] = {
"Rungwa",
7379873,
"bnt-mwi",
"Latn",
}
m["rob"] = {
"Tae'",
12473476,
"poz-ssw",
"Latn",
}
m["roc"] = {
"tiếng Ra Glai Cát Gia",
2932485,
"cmc",
"Latn",
"Tiếng Ra Glai Cát Gia",
"Ra Glai Cát Gia",
}
m["rod"] = {
"Rogo",
3914894,
"nic-kmk",
}
m["roe"] = {
"Ronji",
3441763,
"poz-ocw",
}
m["rof"] = {
"Rombo",
33330,
"bnt-chg",
"Latn",
}
m["rog"] = {
"tiếng Ra Glai Bắc",
3439680,
"cmc",
"Latn",
"Tiếng Ra Glai Bắc",
"Ra Glai Bắc",
}
m["rol"] = {
"Romblomanon",
13202,
"phi",
}
m["rom"] = {
"tiếng Digan",
13201,
"inc-rom",
"Latn, Cyrl",
"Tiếng Digan",
"Digan",
}
m["roo"] = {
"Rotokas",
13203,
"paa-nbo",
"Latn",
}
m["rop"] = {
"tiếng Kriol Úc",
35671,
"crp",
"Latn",
"Tiếng Kriol Úc",
"Kriol Úc",
ancestors = "en",
}
m["ror"] = {
"Rongga",
12473464,
}
m["rou"] = {
"Runga",
56793,
}
m["row"] = {
"Dela-Oenale",
5253046,
"poz-tim",
}
m["rpn"] = {
"Repanbitip",
7313900,
"poz-vnc",
}
m["rpt"] = {
"Rapting",
7294362,
"ngf-mad",
}
m["rri"] = {
"Ririo",
2404190,
"poz-ocw",
}
m["rro"] = {
"Roro",
34197,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["rrt"] = {
"Arritinngithigh",
4796002,
nil,
"Latn",
}
m["rsb"] = {
"Romano-Serbian",
1268244,
}
m["rsl"] = {
"Russian Sign Language",
13210,
"sgn",
}
m["rsk"] = {
"tiếng Rusnak",
35660,
"zlw",
"Cyrl",
ancestors = "zlw-osk",
translit = {Cyrl="rsk-translit"},
"Tiếng Rusnak",
"Rusnak",
}
m["rsm"] = {
"Miriwoong Sign Language",
24090240,
"sgn",
}
m["rtc"] = {
"Rungtu",
7379867,
"tbq-kuk",
}
m["rth"] = {
"Ratahan",
3420026,
"phi",
"Latn",
}
m["rtm"] = {
"tiếng Rotuma",
36754,
"poz-occ",
"Latn",
"Tiếng Rotuma",
"Rotuma",
}
m["rtw"] = {
"Rathawi",
12953854,
"inc-bhi",
}
m["rub"] = {
"Gungu",
11165235,
"bnt-glb",
}
m["ruc"] = {
"Ruuli",
7383562,
"bnt-nyg",
}
m["rue"] = {
"tiếng Rusyn",
26245,
"zle",
"Cyrl",
"Tiếng Rusyn",
"Rusyn",
ancestors = "zle-ort",
translit = "rue-translit",
entry_name = {remove_diacritics = c.grave .. c.acute},
sort_key = "rue-sortkey",
}
m["ruf"] = {
"Luguru",
3437661,
"bnt-ruv",
"Latn",
}
m["rug"] = {
"Roviana",
3445546,
"poz-ocw",
"Latn",
}
m["ruh"] = {
"Ruga",
7378127,
}
m["rui"] = {
"Rufiji",
7377946,
"bnt-mbi",
}
m["ruk"] = {
"Che",
3915445,
"nic-nin",
}
m["ruo"] = {
"tiếng Istria Rumani",
33622,
"roa-eas",
"Latn",
"Tiếng Istria Rumani",
"Istria Rumani",
}
m["rup"] = {
"tiếng Aromania",
29316,
"roa-eas",
"Latn, Grek",
"Tiếng Aromania",
"Aromania",
wikimedia_codes = "roa-rup",
}
m["ruq"] = {
"tiếng Moglena-Rumani",
13358,
"roa-eas",
"Latn",
"Tiếng Moglena-Rumani",
"Moglena-Rumani",
}
m["rut"] = {
"tiếng Rutul",
36757,
"cau-wsm",
"Cyrl, Latn",
"Tiếng Rutul",
"Rutul",
display_text = {Cyrl = s["cau-Cyrl-displaytext"]},
entry_name = {
Cyrl = s["cau-Cyrl-entryname"],
Latn = s["cau-Latn-entryname"],
},
}
m["ruu"] = {
"Lanas Lobu",
12953676,
}
m["ruy"] = {
"Mala (Nigeria)",
3913381,
"nic-kau",
}
m["ruz"] = {
"Ruma",
3913326,
"nic-kau",
}
m["rwa"] = {
"Rawo",
3504269,
}
m["rwk"] = {
"Rwa",
7985624,
"bnt-chg",
}
m["rwm"] = {
"Amba",
788423,
"bnt-kbi",
"Latn",
}
m["rwo"] = {
"Rawa",
11732598,
"ngf-fin",
"Latn",
}
m["rxd"] = {
"Ngardi",
7022063,
}
m["rxw"] = {
"Karuwali",
6881575,
}
m["ryn"] = {
"tiếng Bắc Amami Ōshima",
2840988,
"jpx-nry",
"Jpan",
"Tiếng Bắc Amami Ōshima",
"Bắc Amami Ōshima",
translit = s["jpx-translit"],
display_text = s["jpx-displaytext"],
entry_name = s["jpx-entryname"],
sort_key = s["jpx-sortkey"],
}
m["rys"] = {
"tiếng Yaeyama",
34203,
"jpx-sry",
"Jpan",
"Tiếng Yaeyama",
"Yaeyama",
translit = s["Jpan-translit"],
sort_key = s["Jpan-sortkey"],
}
m["ryu"] = {
"tiếng Okinawa",
34233,
"jpx-nry",
"Jpan",
"Tiếng Okinawa",
"Okinawa",
translit = s["Jpan-translit"],
sort_key = s["Jpan-sortkey"],
}
m["rzh"] = {
"Razihi",
16911222,
"sem-osa",
"Arab",
ancestors = "sem-srb",
}
return require("Module:languages").finalizeData(m, "language")
7ca56wwob0a4jf63wx11nhtx0n2milx
Bản mẫu:Trang Chính 3
10
277849
2365274
2278390
2026-06-05T16:04:17Z
Kateru Zakuro
34522
2365274
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{Tài liệu}}</noinclude>
<templatestyles src="Trang Chính 3/styles.css" />__NOTOC____NOEDITSECTION__
{{Trang Chính 3/Đầu}}
{{#if:{{Thông báo từ Trang Chính}}|
{{Trang Chính 3/Khung
|nội dung =
{{Thông báo từ Trang Chính}}
}}
}}
{{Trang Chính 3/Khung
|nội dung =
<div class="center">
<inputbox>
type=search2
buttonlabel=Tra từ
break=no
</inputbox>
</div>
{{Trang Chính 3/Mục từ ví dụ}}
}}
<div class="main-wrapper">
<div class="main-wrapper-column">
{{Trang Chính 3/Khung
|tiêu đề lớn = {{int:wiktionary-mp-newentries}}
|nội dung = {{Trang Chính 3/Mục từ mới}}
|liên kết =
* {{Trang Chính 3/Khung/Menu | Wiktionary:Yêu cầu mục từ | Yêu cầu mục từ }}
* {{Trang Chính 3/Khung/Menu | Đặc_biệt:Trang_mới | Cũ hơn }}
}}
</div>
<div class="main-wrapper-column">
{{Trang Chính 3/Khung
|tiêu đề lớn = Cùng tham gia
|nội dung = {{Trang Chính 3/Giới thiệu}}
|liên kết =
* {{Trang Chính 3/Khung/Menu| Trợ giúp:Viết trang mới | Viết trang mới }}
* {{Trang Chính 3/Khung/Menu| Wiktionary:Cộng đồng | Cổng Cộng đồng }}
* {{Trang Chính 3/Khung/Menu| Wiktionary:Tin tức | Tin tức }}
}}
</div>
</div>
{{Trang Chính 3/Khung
|tiêu đề lớn = Ngôn ngữ khác
|nội dung = {{Trang Chính 3/Ngôn ngữ}}
|liên kết =
* {{Trang Chính 3/Khung/Menu| meta:Wiktionary#List of Wiktionaries | Danh sách tại Meta |class= mw-ui-quiet}}
}}
{{Trang Chính 3/Khung
|tiêu đề lớn = Dự án khác
|nội dung = {{Trang Chính 3/Dự án khác|Đầu đề = 1}}
}}
{{MainPageInterwikis}}{{noexternallanglinks}}
j22jvr994xoypnyr5lglruqb5ipyotl
Bản mẫu:sga-mutation
10
298482
2365260
2229230
2026-06-05T15:40:07Z
Hiyuune
50834
Thay cả nội dung bằng “{{#invoke:sga-mutation|show}}<!-- --><noinclude>{{tài liệu}}</noinclude>”
2365260
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:sga-mutation|show}}<!--
--><noinclude>{{tài liệu}}</noinclude>
aphy7nlrj2gp30k1vbzra79kazl6gdf
Thể loại:Phó từ tiếng Tofa
14
304308
2365285
2158115
2026-06-06T02:02:51Z
Kelly zhrm
58416
2365285
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Chữ cái tiếng Tofa
14
305004
2365282
2159821
2026-06-06T02:01:23Z
Kelly zhrm
58416
2365282
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
匈牙利
0
326405
2365227
2218392
2026-06-05T15:08:41Z
Kelly zhrm
58416
2365227
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|はん|が|り|k3=りー|ateji=y|y=i,kanon,o}}
==={{đm|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|ハンガリー}}
# {{obsolete spelling of|ja|ハンガリー||[[Hungary]]}}
== {{langname|zh}} ==
=== {{ĐM|pron}} ===
{{zho-pron
|m=Xiōngyálì
|c=hung1 ngaa4 lei6
|h=pfs=Hiûng-ngà-li;gd=hiung1 nga2 li4
|md=Hṳ̆ng-ngà-lé
|mn=xm,qz,tw:Hiong-gâ-lī/zz:Hiong-gêe-lī/twv:Hiong-gê-lī
|w=sh:1shion nga li
|cat=pn
}}
=== {{ĐM|pr-noun}} ===
{{head|zh|Danh từ riêng}}
# {{transclude|zh|Hungary|id=Q28}}
==== {{ĐM|derived}} ====
{{col3|zh|匈牙利人|匈牙利語|匈牙利命名法}}
c5d58chgde4orcl4yzslb6d8jiwd62i
Bản mẫu:de-adv
10
327373
2365294
2208694
2026-06-06T02:26:31Z
Kelly zhrm
58416
2365294
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:checkparams|error}}<!-- Validate template parameters
-->{{head|de|Phó từ|head={{{head|}}}|sort={{{sort|}}}<!--
-->|{{#if:{{{1|}}}|so sánh hơn}}<!--
-->|{{{1|}}}<!--
-->|{{#if:{{{2|}}}|so sánh nhất}}<!--
-->|am [[{{{2}}}]]<!--
-->}}<!--
--><noinclude>{{documentation}}</noinclude>
ktybqi25fq4k90nhyfqh2bk3n7x9mf4
2365295
2365294
2026-06-06T02:27:26Z
Kelly zhrm
58416
Kelly zhrm đã đổi [[Bản mẫu:deu-adv]] thành [[Bản mẫu:de-adv]] qua đổi hướng
2365294
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:checkparams|error}}<!-- Validate template parameters
-->{{head|de|Phó từ|head={{{head|}}}|sort={{{sort|}}}<!--
-->|{{#if:{{{1|}}}|so sánh hơn}}<!--
-->|{{{1|}}}<!--
-->|{{#if:{{{2|}}}|so sánh nhất}}<!--
-->|am [[{{{2}}}]]<!--
-->}}<!--
--><noinclude>{{documentation}}</noinclude>
ktybqi25fq4k90nhyfqh2bk3n7x9mf4
鸣鸟
0
335512
2365228
2221738
2026-06-05T15:09:36Z
Kelly zhrm
58416
2365228
wikitext
text/x-wiki
{{also|鳴鳥}}
=={{langname|zh}}==
{{zh-see|鳴鳥}}
r1mm4mdbq4hrdloo7to01s36h6b5bqn
Thể loại:Từ kế thừa từ tiếng Turk nguyên thủy tiếng Tofa
14
344784
2365240
2238808
2026-06-05T15:24:40Z
Kelly zhrm
58416
Kelly zhrm đã đổi [[Thể loại:Từ tiếng Tofa kế thừa từ tiếng Turk nguyên thuỷ]] thành [[Thể loại:Từ kế thừa từ tiếng Turk nguyên thủy tiếng Tofa]]
2238808
wikitext
text/x-wiki
[[Thể loại:Từ tiếng Tofa kế thừa]]
[[Thể loại:Từ kế thừa tiếng Turk nguyên thuỷ theo ngôn ngữ|T]]
11n6tamm6abczq0btyyy62jv22zq575
2365244
2365240
2026-06-05T15:25:02Z
Kelly zhrm
58416
Thay cả nội dung bằng “{{auto cat}}”
2365244
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
みー
0
381093
2365298
2323393
2026-06-06T04:50:15Z
WhoAlone
40420
2365298
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|kzg}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{kzg-head|noun}}
# {{kzg-def|目}} [[mắt]].
=={{langname|ryu}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun}}
# {{ryu-def|目}} [[mắt]].
0nz356gjhwyd8gft2fg97im842nbh93
Mô đun:bibliography/ref
828
385205
2365264
2354284
2026-06-05T15:47:20Z
Hiyuune
50834
2365264
Scribunto
text/plain
local export = {}
local tag_text = require("Module:script utilities").tag_text
local get_lang = require("Module:languages").getByCode
local utils = require("Module:bibliography/utils")
-- Understands if a number refers to one or multiple instances of something (e.g. pages, sections) and pluralises the label accordingly.
local function format_number_label(value, label)
if type(label) == "table" then
label = label[(value:find("–") or value:find("f%.$") or value:find(", ")) and 2 or 1]
end
return label..value
end
-- Handles the set_page, set_id, etc. functions within page_url, entry_url, etc. nodes.
local function apply_param_setter(arg_name, setter, input_data)
local input_value = input_data[arg_name]
-- simple addition or subtraction
if type(setter) == "number" and input_value then
return input_value + setter
-- operations as strings
-- TODO: needs to be stricter with invalid inputs
elseif type(setter) == "string" and input_value then
-- separate the different actions within the setter string (operations, alterations)
local operations = setter:match("^([0-9+%-*/ ]*)")
local esc_operations = "^"..operations:gsub("([^%w ])", "%%%1")
local alterations = setter:match(esc_operations.."(>[0-9+%-*/ >]+)")
assert(alterations or not setter:match(esc_operations.."."), "Invalid string as set_page: "..setter)
-- apply arithmetic operations
local function calculate_operation(num, operations)
assert(operations:gsub("([+%-*/]) *(%d+)", function(operation, operation_num)
num = ({
["+"] = function(a, b) return a + b end,
["-"] = function(a, b) return a - b end,
["*"] = function(a, b) return a * b end,
["/"] = function(a, b) return math.floor(a / b) end,
})[operation](num, tonumber(operation_num))
return ""
end):match("^ *$"), "Invalid operation in set_page: "..setter)
return num
end
input_value = calculate_operation(input_value, operations)
-- apply alterations (e.g. for missing or duplicate pages)
if alterations then
assert(alterations:gsub("> *(%d+) *([0-9+%-*/ ]*)", function(alteration_from, alteration_operation)
if input_data[arg_name] > tonumber(alteration_from) then
input_value = calculate_operation(input_value, alteration_operation)
end
return ""
end):match("^ *$"), "Invalid alteration in set_page: "..setter)
end
return input_value
-- full function for complex operation
elseif type(setter) == "function" then
return setter(input_data)
end
end
local is_numerical = {
["page"] = true,
["volume"] = true,
["edition"] = true,
}
-- Override t's values with p's.
local function sum_table(t, p)
if not p then
return t
elseif type(t) == "table" and type(p) == "table" then
for k, v in pairs(p) do
t[k] = v
end
return t
else
return p
end
end
-- Recursive function that searches for the link data inside the source node.
-- The `url_config` is the table containing information about how to make the URL, while `link_node` is
-- the table with the links that are displayed on the bibliography page which are used only in case that
-- the links aren't explicit in `url_config`, e.g. the common `{ gb = true }` syntax. Both `url_config` and
-- `link_node` can either be about the entire source or volume-dependent.
local function get_url_config_and_link_node(url_config, link_node, source, input_data, param_name_url)
url_config = sum_table(url_config, source[param_name_url])
link_node = sum_table(link_node, source.link)
for _, arg in ipairs {"volume", "edition"} do
local source_args = source[arg.."s"]
if source_args then
if input_data[arg] then
local item = source_args[input_data[arg]]
if item then
url_config, link_node = get_url_config_and_link_node(url_config, link_node, item, input_data, param_name_url)
else
-- Item not in the list, maybe throw an error.
end
end
break
end
end
return url_config, link_node
end
-- Handles page_url, entry_url, etc.
local function param_url(source, const_data, param_name)
-- TODO: Is this check needed? Seems impossible to occur.
if not const_data then return nil end
local input_data = {}
-- Duplicate the table, and convert string to integers whenever needed.
for k, v in pairs(const_data) do
if not source.unprocess_numbers and is_numerical[k] and type(v) == "string" and v:match("^%d+") then
v = tonumber(v:match("^%d+"))
end
input_data[k] = v
end
-- For an explanation of what `url_config` and `link_node` are, see above.
local url_config, link_node = get_url_config_and_link_node(nil, nil, source, input_data, param_name.."_url")
-- If there is no url_config, get out of the function.
if not url_config or (type(url_config) == "table" and next(url_config) == nil) then
return nil
end
-- Utility function that recovers the ID.
local function resolve_value(site_key)
local value = url_config[site_key]
-- recycle data from stable links
if value == true then
value = link_node[site_key]
end
if not value then error("Could not retrieve the "..site_key.." data for "..param_name) end
-- if a function, runs it
if type(value) == "string" then
return value
elseif type(value) == "function" then
return value(input_data)
end
error("Could not define "..param_name.." URL from the site "..site_key)
end
if type(url_config) ~= "table" then
url_config = { url = url_config }
else
-- Resolve the values before applying the set parameters.
-- TODO: Properly generalise this.
if (url_config.ia) then url_config.ia = resolve_value("ia") end
if (url_config.gb) then url_config.gb = resolve_value("gb") end
-- applies setters
for set_arg, set_value in pairs(url_config) do
if set_arg:match("^set_") then
set_arg = set_arg:gsub("^set_", "")
input_data[set_arg] = apply_param_setter(set_arg, set_value, input_data)
end
end
end
-- percent encodes entry name
if input_data.entry then
input_data.entry = mw.uri.encode(input_data.entry)
end
if url_config.ia then
return "https://archive.org/details/"..url_config.ia
.."/page/"..(url_config.pref or "n")
..input_data.page.."/mode/1up?view=theater"
elseif url_config.gb then
return "https://books.google.com/?id="..url_config.gb.."&pg="..(url_config.pref or "PA")..input_data.page
elseif url_config.url then
-- Apply replacements to URL.
local no_replacement = true
local ret = resolve_value("url")
if type(url_config.url) == "string" then
ret = ret:gsub("%$([A-Z|]*)%$", function (wanted_param_list)
local param_ret
-- Loop through all piped elements until you find a replacement.
for wanted_param in wanted_param_list:gmatch("[^|]+") do
param_ret = input_data[wanted_param:lower()]
if param_ret then
no_replacement = false
break
end
end
return param_ret
end)
-- If it couldn't replace the element with its value, do not show a link.
if no_replacement then
return
end
end
return ret
end
error("No URL could be made")
end
function export.show(frame)
local args = frame:getParent().args
-- Get the submodule language and source ID from the raw args and retrieves
-- the source table from the submodule.
local input_lang, input_sid = args[1], args[2]
args[1], args[2] = nil, nil
local submodule_data = utils.require_submodule(input_lang)
local source, tracking_lang, sid = utils.extract_source(submodule_data, input_lang, input_sid)
-- Universal parameters.
local list_allow_holes = { list = true, allow_holes = true }
local list_entry_alias = { list = true, alias_of = "entry" }
local list_page_alias = { list = true, alias_of = "page" }
local list_section_alias = { list = true, alias_of = "section" }
local volume_alias = { list = true, alias_of = "volume" }
local params = {
-- language and source ID
[1] = true, [2] = true,
-- headword
["entry"] = list_allow_holes,
["head"] = list_entry_alias,
[3] = list_entry_alias,
["h"] = list_entry_alias,
["headword"] = list_entry_alias,
-- page
["page"] = list_allow_holes,
["p"] = list_page_alias,
["pages"] = list_page_alias,
-- section
["section"] = list_allow_holes,
["§"] = list_section_alias,
["s"] = list_section_alias,
-- volume
["volume"] = list_allow_holes,
["vol"] = volume_alias,
["v"] = volume_alias,
-- edition
["edition"] = list_allow_holes,
["ed"] = { list = true, alias_of = "edition" },
-- sub entries
["sub"] = list_allow_holes,
-- entry ID
["id"] = list_allow_holes,
}
-- Source-specific parameters and displays.
local own_display = {}
if source.own_args then
for arg_name, arg_data in pairs(source.own_args) do
-- The `numerical` field means that it will be converted to numbers for the calculations, just
-- like pages and volumes are by default.
if arg_data.numerical then
is_numerical[arg_name] = true
arg_data.numerical = nil
end
-- Lists will be automatically assumed to allow holes, unless specified otherwise.
if arg_data.list and arg_data.allow_holes == nil then
arg_data.allow_holes = true
end
if arg_data.display then
local display_after = arg_data.display.after or "entry"
arg_data.display.after = nil
arg_data.display.name = arg_name
if not own_display[display_after] then own_display[display_after] = {} end
table.insert(own_display[display_after], arg_data.display)
end
params[arg_name] = arg_data
end
end
args = require("Module:parameters").process(frame:getParent().args, params)
args.pagename = mw.loadData("Module:headword/data").pagename
-- Display the source, and handle arguments if different.
args.sid_display = utils.format(sid, source.is_author)
args.sid = utils.strip_markup(sid)
if source.default_pagename then
if #args.entry == 0 then
args.entry[1] = args.pagename
args.entry.maxindex = 1
elseif #args.entry == 1 and args.entry[1] == "-" then
args.entry[1] = nil
args.entry.maxindex = 0
end
end
-- apply the set_args parameter
if source.set_args then
local function apply_general_setter(setter)
if type(setter) == "function" then
setter(args)
elseif type(setter) == "string" then
require("Module:bibliography/presets")[setter](args)
elseif type(setter) == "table" then
if #setter > 0 then
for _, setter_child in ipairs(setter) do
apply_general_setter(setter_child)
end
-- TODO: understand whether this is really needed or just complicates syntax
elseif setter.from and setter.to and setter.setter then
for index, from in ipairs(args[setter.from]) do
if not args[setter.to][index] then
args[setter.to][index] = setter.setter(from)
elseif args[setter.to][index] == "-" then
args[setter.to][index] = nil
end
end
end
end
end
apply_general_setter(source.set_args)
end
local ret = "[[Phụ lục:Thư mục học/"..(submodule_data.bib_page or get_lang(input_lang, "Could not deduce the page to link to from invalid language code.", true, true):getCanonicalName()).."#bib-"..args.sid.."|"..args.sid_display.."]]"
-- tracks the source being cited
require("Module:debug/track")(utils.tracking_path(tracking_lang, args.sid))
--[[ INDICES ITERATION ]]--
-- Keep iterating through the indices until list parameters (i.e. page, entry) are over.
local i = 0
local carryon_data = {}
local following_separator = ","
while true do i = i + 1
--[[ DATA GATHERING ]]--
-- This is the table that stores all the information for a particular index.
local cit_data = {}
local is_data_over = true
for arg_name, arg in pairs(args) do
-- Get only the values of the current index for list parameters.
if type(arg) == "table" then
if arg[i] then
is_data_over = false
cit_data[arg_name] = arg[i]
end
-- Get the general non-index-specific parameters as they are.
else
cit_data[arg_name] = arg
end
end
-- If there weren't any list parameters for this index, the data is over.
if is_data_over then break end
--[[ FORMATTING INFRSTRUCTURE ]]--
-- This function formats a "display table", which is a Lua table containing all the information (label,
-- separator, linkability, etc.) of a particular citation element (page, entry, section, etc.).
local function format_display_table(arg_data)
-- The `name` is not the one displayed (that would be label), but rather the name of the parameters
-- when the template is called, e.g. {{R|...|<NAME>=...}}, and also what is used within the bibliography
-- module in fields such as <NAME>_url and set_<NAME>.
local arg_name = arg_data.name
-- The `value` field is the actual value specified for the element at a given index, for example the page
-- number itself, or the headword. If it isn't present in this index, simply skip over. The variable starts
-- from this raw value but eventually becomes the fully formatted element to be displayed.
local value = cit_data[arg_name]
if not value then return end
-- The `label` is what is displayed before the value. It can be either a string or a list of two strings,
-- the first displayed in case the value is singular, the second in case the value is plural.
if arg_data.label then
value = format_number_label(value, arg_data.label)
end
-- The `url` here is a boolean flag. If true the module will try to get an outcome from the data that
-- was specified in <NAME>_url and make the value along with the preceding label link to what it got.
if arg_data.url then
local value_url = param_url(source, cit_data, arg_name)
-- If no URL was able to be generated for whatever reason, then do not link the element.
if value_url then value = "["..value_url.." "..value.."]" end
end
-- The `formatter` is a function that can be used in cases where we want more control over the final
-- formatted element rather than just a label, e.g. if we want to also add something after, or set to
-- a particular font, etc. The formatter takes two arguments, the first the formatted element and the
-- second is the index's data.
if arg_data.formatter then
value = arg_data.formatter(value, cit_data) or value
end
-- Separate elements by a space, unless specified otherwise.
if not arg_data.nospace then
value = " "..value
end
-- The `separator` field is a string that is appended before the element, unless there is a more
-- important separator that we know we must do from the last element (see below).
if following_separator then
value = following_separator..value
following_separator = nil
elseif arg_data.separator then
value = arg_data.separator..value
end
-- The `following_separator` field overwrites the `separator` field of the following field if present.
following_separator = arg_data.following_separator
-- Append the formatted element to the final string to be returned.
ret = ret..value
end
-- This function iterates through all the "display lists" for source-specific elements.
local function format_own_display_table_list(own_display_table_list)
if own_display_table_list then
for _, own_display_table in ipairs(own_display_table_list) do
format_display_table(own_display_table)
end
end
end
-- All indices are always separated by a comma (or semicolon if the volume changed, see below), which is
-- why the first element of and index never displays their separator.
following_separator = ((cit_data.volume or cit_data.edition) and i > 1) and ";" or ","
-- Volumes and editions work a bit like list parameters and a bit like general parameters, meaning that
-- while you can specify different volume/edition numbers for different indices, if you specify it for an
-- index and not for the following the module will assume that all the following page numbers are from that
-- volume/edition. When a new volume/edition is specified from an earlier one than the separator between
-- the previous index and the new one is a semicolon instead of a comma to better show this (see above).
local function format_volume_or_edition(name)
if cit_data[name] then
local format_table = {
name = name,
following_separator = ",",
}
if name == "volume" then
format_table.label = "vol. "
elseif name == "edition" then
format_table.formatter = function(data)
local edition_num = tonumber(data)
if edition_num then
data = utils.ordinal_suffix(edition_num)
end
return data.." ed."
end
end
format_display_table(format_table)
carryon_data[name] = cit_data[name]
elseif carryon_data[name] then
cit_data[name] = carryon_data[name]
end
end
if cit_data.volume and cit_data.edition and source.editions then
format_volume_or_edition("edition")
format_volume_or_edition("volume")
else
format_volume_or_edition("volume")
format_volume_or_edition("edition")
end
-- Formats the other elements.
format_own_display_table_list(own_display.volume)
format_display_table {
name = "section",
label = {"§", "§§"},
url = true,
}
format_own_display_table_list(own_display.section)
format_display_table {
name = "page",
label = {"tr. "},
url = true,
}
format_own_display_table_list(own_display.page)
format_display_table {
name = "entry",
separator = ":",
url = true,
formatter = function(entry, cit_data)
local sub = cit_data.sub
-- Format text according to the `entry_lang` field.
-- TODO: This should also allow for specification of script.
-- TODO: Why is the language retrieved each time?
if source.entry_lang then
entry = tag_text(entry, get_lang(source.entry_lang))
if sub then sub = tag_text(sub, get_lang(source.entry_lang)) end
end
-- The `sub` parameter appends another headword separated by arrow.
if sub then entry = entry.."” → “"..sub end
-- The <ENTRY>^<NUMBER> syntax is formatted with the number as superscript.
entry = entry:gsub("([^\\])%^(%d+)", "%1<sup>%2</sup>")
return "“"..entry.."”"
end,
}
format_own_display_table_list(own_display.entry)
end
return ret
end
return export
069p46e2vhjr4g9eahmfe64r2qeyvk9
Mô đun:bibliography/data/rif
828
397701
2365263
2354259
2026-06-05T15:45:25Z
Hiyuune
50834
2365263
Scribunto
text/plain
local ber_pro = require("Module:bibliography/data/ber-pro")
local export = {
sources = {},
headers = ber_pro.headers,
}
for sid, source in pairs(ber_pro.sources) do
export.sources[sid] = source
end
export.sources["Abarrou:2024"] = {
author = "Abarrou, Jamal",
year = "2024",
title = "Dictionnaire rifain-français illustré",
location = "Paris",
publisher = "Editions L'Harmattan",
link = {
isbn = "978-2-14-032787-2",
},
header = "DIC",
}
export.sources["Bouyaala:2024"] = {
author = "Bouyaala, Khalid",
year = "2024",
title = "Aménagement graphique, grammatical et lexical du rifain (berbère du nord du Maroc)",
location = "Marseille",
publisher = "Aix-Marseille Université",
link = {
doi = "10.70675/2ececc64z44c2z416fzb9cez3471513ec0e8",
},
header = "REF",
}
export.sources["Kossmann:2009"] = {
author = "Kossmann, Maarten G.",
year = "2009",
title = "6. Loanwords in Tarifiyt, a Berber language of Morocco",
series = {
name = "Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook",
},
publisher = "Brill",
link = {
doi = "10.1515/9783110218442.191",
isbn = "978-3-11-021843-5",
},
header = "REF",
}
export.sources["Kossmann:2009b"] = {
author = "Kossmann, Maarten",
year = "2009",
title = "Tarifiyt Berber vocabulary",
work = "World Loanword Database",
link = {
url = "http://wold.clld.org/vocabulary/6",
},
header = "DIC",
}
export.sources["Serhoual:2002"] = {
author = "Serhoual, Mohammed",
year = "2002",
title = {
text = "Dictionnaire tarifit-français",
translation = "Tarifit–French dictionary",
},
location = "Tétouan",
publisher = "Université Abdelmalek Essaâdi",
header = "DIC",
}
return export
0im7904gphv3v1m9oy8c6ih2klmm5tb
blusa
0
399081
2365279
2359111
2026-06-05T16:47:11Z
Hiyuune
50834
/* Danh từ */ (sử dụng [[MediaWiki:Gadget-AjaxEdit.js|AjaxEdit]])
2365279
wikitext
text/x-wiki
{{also|blusā}}
=={{langname|cbk}}==
==={{section|etym}}===
{{inh+|cbk|es|blusa}}.
==={{section|pron}}===
* {{cbk-IPA}}
* {{hyph|cbk|blu|sa}}
==={{section|n}}===
{{cbk-noun}}
# [[áo|Áo]] [[cánh]].
=={{langname|lv}}==
{{swp|lv:[[blusu kārta|+]]}}
[[File:Micrographia Scheme 34.png|thumb|250px|Blusa]]
==={{section|etym}}===
Từ {{inh|lv|ine-bsl-pro|*blúšāˀ}}, từ {{inh|lv|ine-pro|*plus-|*bʰlúseh₂}}.<ref>{{R:lv:LEV}}</ref>
==={{section|pron}}===
* {{lv-IPA|ˈblusːa}}
{{rfp|lv}}
==={{section|n}}===
{{lv-noun|f|4}}
# [[bọ chét|Bọ chét]].
===={{section|decl}}====
{{lv-decl-noun|blus|a|4th|extrawidth=-60}}
==={{section|ref}}===
<references/>
{{C|lv|Bộ Bọ chét|Lớp Côn trùng|Vật ký sinh}}
=={{langname|lt}}==
==={{section|etym}}===
Từ {{inh|lt|ine-bsl-pro|*blúšāˀ}}, từ {{inh|lt|ine-pro|*plus-|*bʰlúseh₂}}.
==={{section|pron}}===
{{rfp|lt}}
==={{section|n}}===
{{lt-noun|head=blusà|f||2}}
# [[bọ chét|Bọ chét]].
===={{section|decl}}====
{{lt-noun-f-a-2|blus|blùs}}
{{C|lt|Bộ Bọ chét|Lớp Côn trùng|Vật ký sinh}}
=={{langname|tl}}==
==={{section|etym}}===
{{bor+|tl|es|blusa}}.
==={{section|pron}}===
{{tl-pr}}
==={{section|n}}===
{{tl-noun|b=+}}
# [[áo|Áo]] [[cánh]].
#: {{syn|tl|pang-itaas|q=thông tục}}
===={{section|drv}}====
* {{l|tl|magblusa}}
==={{section|ana}}===
* {{anagrams|tl|a=ablsu|bulsa|busal|bulas|subla}}
q8vo361utyomukuobx31rcq82osyjwc
2365315
2365279
2026-06-06T06:25:38Z
Hiyuune
50834
/* Biến cách */
2365315
wikitext
text/x-wiki
{{also|blusā}}
=={{langname|cbk}}==
==={{section|etym}}===
{{inh+|cbk|es|blusa}}.
==={{section|pron}}===
* {{cbk-IPA}}
* {{hyph|cbk|blu|sa}}
==={{section|n}}===
{{cbk-noun}}
# [[áo|Áo]] [[cánh]].
=={{langname|lv}}==
{{swp|lv:[[blusu kārta|+]]}}
[[File:Micrographia Scheme 34.png|thumb|250px|Blusa]]
==={{section|etym}}===
Từ {{inh|lv|ine-bsl-pro|*blúšāˀ}}, từ {{inh|lv|ine-pro|*plus-|*bʰlúseh₂}}.<ref>{{R:lv:LEV}}</ref>
==={{section|pron}}===
* {{lv-IPA|ˈblusːa}}
{{rfp|lv}}
==={{section|n}}===
{{lv-noun|f|4}}
# [[bọ chét|Bọ chét]].
===={{section|decl}}====
{{lv-decl-noun|blus|a|4th|extrawidth=-60}}
==={{section|ref}}===
<references/>
{{C|lv|Bộ Bọ chét|Lớp Côn trùng|Vật ký sinh}}
=={{langname|lt}}==
==={{section|etym}}===
Từ {{inh|lt|ine-bsl-pro|*blúšāˀ}}, từ {{inh|lt|ine-pro|*plus-|*bʰlúseh₂}}.
==={{section|pron}}===
{{rfp|lt}}
==={{section|n}}===
{{lt-noun|head=blusà|f||2}}
# [[bọ chét|Bọ chét]].
===={{section|decl}}====
{{lt-noun-f-a-2|blus|blùs}}
{{C|lt|Bộ Bọ chét|Lớp Côn trùng|Vật ký sinh}}
=={{langname|nb}}==
==={{section|alternative forms}}===
* {{alt|nb|blusen}}
==={{section|n}}===
{{head|nb|Biến thể hình thái danh từ|g=m|g2=f}}
# {{inflection of|nb|bluse||definite|ở|f|s}}
=={{langname|tl}}==
==={{section|etym}}===
{{bor+|tl|es|blusa}}.
==={{section|pron}}===
{{tl-pr}}
==={{section|n}}===
{{tl-noun|b=+}}
# [[áo|Áo]] [[cánh]].
#: {{syn|tl|pang-itaas|q=thông tục}}
===={{section|drv}}====
* {{l|tl|magblusa}}
==={{section|ana}}===
* {{anagrams|tl|a=ablsu|bulsa|busal|bulas|subla}}
h96eurznrfgqpti1a91ky2lvqa82uig
2365316
2365315
2026-06-06T06:26:05Z
Hiyuune
50834
/* Danh từ */
2365316
wikitext
text/x-wiki
{{also|blusā}}
=={{langname|cbk}}==
==={{section|etym}}===
{{inh+|cbk|es|blusa}}.
==={{section|pron}}===
* {{cbk-IPA}}
* {{hyph|cbk|blu|sa}}
==={{section|n}}===
{{cbk-noun}}
# [[áo|Áo]] [[cánh]].
=={{langname|lv}}==
{{swp|lv:[[blusu kārta|+]]}}
[[File:Micrographia Scheme 34.png|thumb|250px|Blusa]]
==={{section|etym}}===
Từ {{inh|lv|ine-bsl-pro|*blúšāˀ}}, từ {{inh|lv|ine-pro|*plus-|*bʰlúseh₂}}.<ref>{{R:lv:LEV}}</ref>
==={{section|pron}}===
* {{lv-IPA|ˈblusːa}}
{{rfp|lv}}
==={{section|n}}===
{{lv-noun|f|4}}
# [[bọ chét|Bọ chét]].
===={{section|decl}}====
{{lv-decl-noun|blus|a|4th|extrawidth=-60}}
==={{section|ref}}===
<references/>
{{C|lv|Bộ Bọ chét|Lớp Côn trùng|Vật ký sinh}}
=={{langname|lt}}==
==={{section|etym}}===
Từ {{inh|lt|ine-bsl-pro|*blúšāˀ}}, từ {{inh|lt|ine-pro|*plus-|*bʰlúseh₂}}.
==={{section|pron}}===
{{rfp|lt}}
==={{section|n}}===
{{lt-noun|head=blusà|f||2}}
# [[bọ chét|Bọ chét]].
===={{section|decl}}====
{{lt-noun-f-a-2|blus|blùs}}
{{C|lt|Bộ Bọ chét|Lớp Côn trùng|Vật ký sinh}}
=={{langname|nb}}==
==={{section|alternative forms}}===
* {{alt|nb|blusen}}
==={{section|n}}===
{{head|nb|Biến thể hình thái danh từ|g=m|g2=f}}
# {{inflection of|nb|bluse||def|ở|f|s}}
=={{langname|tl}}==
==={{section|etym}}===
{{bor+|tl|es|blusa}}.
==={{section|pron}}===
{{tl-pr}}
==={{section|n}}===
{{tl-noun|b=+}}
# [[áo|Áo]] [[cánh]].
#: {{syn|tl|pang-itaas|q=thông tục}}
===={{section|drv}}====
* {{l|tl|magblusa}}
==={{section|ana}}===
* {{anagrams|tl|a=ablsu|bulsa|busal|bulas|subla}}
my432tak51dmdzkoda2htjc01vzag2o
まゆー
0
399483
2365206
2360475
2026-06-05T12:49:00Z
WhoAlone
40420
2365206
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ryu}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun}}
# {{ryu-def|猫}} [[mèo]].
=={{langname|tkn}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{tkn-head|noun}}
# {{tkn-def|猫}} [[mèo]].
ob5nx2z1e4od36gczmnhc4mfecrhwf0
Bản mẫu:ga-verb
10
401206
2365245
2365194
2026-06-05T15:26:15Z
Hiyuune
50834
2365245
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:checkparams|error}}<!-- Validate template parameters
-->{{head|ga|Động từ<!--
-->|phân tích tính hiện tại<!--
-->|{{#switch:{{{pres|}}}|~aíonn = {{pagename}}aíonn|~ann = {{pagename}}ann|~eann = {{pagename}}eann|#default = {{{pres}}}}}<!--
-->|phân tích tính tương lai<!--
-->|{{#switch:{{{fut|}}}|~faidh = {{pagename}}faidh|~fidh = {{pagename}}fidh|~óidh = {{pagename}}óidh|#default = {{{fut}}}}}<!--
-->|động danh từ<!--
-->|{{#switch:{{{vn|}}}|~ = {{pagename}}|~adh = {{pagename}}adh|~amh = {{pagename}}amh|~eacht = {{pagename}}eacht|~eadh = {{pagename}}eadh|~eamh = {{pagename}}eamh|~t = {{pagename}}t|~úint = {{pagename}}úint|#default = {{{vn}}}}}<!--
-->|phân từ quá khứ<!--
-->|{{#switch:{{{pp|}}}|~a = {{pagename}}a|~e = {{pagename}}e|~ta = {{pagename}}ta|~te = {{pagename}}te|~tha = {{pagename}}tha|~the = {{pagename}}the|#default = {{{pp}}}}}<!--
-->|head={{{head|}}}|altform={{{altform|}}}}}<!--
-->{{#if:{{{irreg|}}}|{{cln|ga|Động từ bất quy tắc}}}}<!--
-->{{#if:{{{phrasal|}}}|{{cln|ga|Cụm động từ|Cụm động từ với "{{{phrasal}}}"}}}}<!--
--><noinclude>{{documentation}}</noinclude>
dennbeqr8r3mio696jrcnzhsscq7z4l
2365278
2365245
2026-06-05T16:39:26Z
TheHighFighter2
42988
Đã lùi lại sửa đổi [[Special:Diff/2365245|2365245]] của [[Special:Contributions/Hiyuune|Hiyuune]] ([[User talk:Hiyuune|thảo luận]]) phrasal verb ≠ verb phrase
2365278
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:checkparams|error}}<!-- Validate template parameters
-->{{head|ga|Động từ<!--
-->|phân tích tính hiện tại<!--
-->|{{#switch:{{{pres|}}}|~aíonn = {{pagename}}aíonn|~ann = {{pagename}}ann|~eann = {{pagename}}eann|#default = {{{pres}}}}}<!--
-->|phân tích tính tương lai<!--
-->|{{#switch:{{{fut|}}}|~faidh = {{pagename}}faidh|~fidh = {{pagename}}fidh|~óidh = {{pagename}}óidh|#default = {{{fut}}}}}<!--
-->|động danh từ<!--
-->|{{#switch:{{{vn|}}}|~ = {{pagename}}|~adh = {{pagename}}adh|~amh = {{pagename}}amh|~eacht = {{pagename}}eacht|~eadh = {{pagename}}eadh|~eamh = {{pagename}}eamh|~t = {{pagename}}t|~úint = {{pagename}}úint|#default = {{{vn}}}}}<!--
-->|phân từ quá khứ<!--
-->|{{#switch:{{{pp|}}}|~a = {{pagename}}a|~e = {{pagename}}e|~ta = {{pagename}}ta|~te = {{pagename}}te|~tha = {{pagename}}tha|~the = {{pagename}}the|#default = {{{pp}}}}}<!--
-->|head={{{head|}}}|altform={{{altform|}}}}}<!--
-->{{#if:{{{irreg|}}}|{{cln|ga|Động từ bất quy tắc}}}}<!--
-->{{#if:{{{phrasal|}}}|{{cln|ga|phrasal verbs|phrasal verbs formed with "{{{phrasal}}}"}}}}<!--
--><noinclude>{{documentation}}</noinclude>
6mfj9nc7wdzo4q0kfrll8gmqflyv34m
а
0
401207
2365201
2026-06-05T12:05:33Z
Lcsnes
40261
Trang mới: “{{also|А|а-|-а}} {{minitoc}} {{-Cyrl-}} {{character info}} {{wikipedia}} ==={{ĐM|translit}}=== *{{Latn}}: [[a#Chữ_Latinh|a]] ==={{ĐM|desction}}=== {{head|mul|Chữ cái|chữ hoa|А}} #Chữ Kirin viết hoa, gọi là ''a''. #Chữ Kirin cổ viết hoa, gọi là ''[[азъ]]'' ===Hình ảnh=== <gallery> Cyrillic letter A - uppercase and lowercase.svg|Chân phương Italic Cyrillic letter A - uppercase and lowercase.svg|In nghiêng 01-Russian alphabet-А а.svg|…”
2365201
wikitext
text/x-wiki
{{also|А|а-|-а}}
{{minitoc}}
{{-Cyrl-}}
{{character info}}
{{wikipedia}}
==={{ĐM|translit}}===
*{{Latn}}: [[a#Chữ_Latinh|a]]
==={{ĐM|desction}}===
{{head|mul|Chữ cái|chữ hoa|А}}
#Chữ Kirin viết hoa, gọi là ''a''.
#Chữ Kirin cổ viết hoa, gọi là ''[[азъ]]''
===Hình ảnh===
<gallery>
Cyrillic letter A - uppercase and lowercase.svg|Chân phương
Italic Cyrillic letter A - uppercase and lowercase.svg|In nghiêng
01-Russian alphabet-А а.svg|Viết tay
</gallery>
=={{langname|abq}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Abaza|a]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|abq|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|abq|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Abaza.
#:{{ux|abq|[[абызшва#Tiếng_Abaza|'''а'''бызшв'''а''']]|tr='''a'''-bəzšʷ'''á'''|[[ngôn ngữ]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=abq|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Abaza}}
=={{langname|ab}}==
{{wikipedia|ab:}}
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Abkhaz|a]]
|-
! Gruzia
| [[ა#Tiếng_Abkhaz|ა]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|ab|/a/}}
===Chữ cái===
{{head|ab|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Abkhaz.
#:{{ux|ab|[[аарҩара#Tiếng_Abkhaz|'''аа'''рҩ'''а'''р'''а''']]|[[hạn hán]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=ab|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Abkhaz}}
=={{langname|ady}}==
{{wp|ady:}}
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Ả Rập
| [[ا#Tiếng_Adygea|ا]]
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Adygea|a]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|ady|/aː/}}
===Chữ cái===
{{head|ady|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Adygea.
#:{{ux|ady|[[адыгабзэ#Tiếng_Adygea|'''а'''дыг'''а'''бзэ]]|[[:Thể loại:Tiếng Adygea|tiếng Adygea]]|inline=1}}
====Xem thêm====
*{{letters|lang=ady|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Adygea}}
==={{ĐM|det}}===
{{head|ady|Từ hạn định}}
#[[đó|Đó]], [[kia]].
#:{{ux|ady|'''а''' пшъашъэ|cô gái '''đó'''|inline=1}}
===={{ĐM|alt}}====
*{{alter|ady|ӏа}}
=={{langname|agx}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|agx|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|agx|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ 43 ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Aghul.
#:{{ux|agx|[[рагъухъан#Tiếng_Aghul|р'''а'''гъухъ'''а'''н]]|[[cầu vồng]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=agx|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Aghul}}
===Tham khảo===
*{{Chú thích web|author=Roman Kim|year=2016|work=Агульско-русский словарь|publisher=SIL International|entryurl=https://www.webonary.org/aghul/en/browse/browse-vernacular-russian/?letter=%D0%B0&key=ru|entry=а}}
=={{langname|akv}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|akv|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|akv|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Akhvakh.
#:{{ux|akv|л'''а'''м'''а'''ги|[[cừu]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=akv|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Akhvakh|Аа|Бб|Вв|Гг|Гъ/гъ|Гь/гь|ГӀ/гӀ|Дд|Дж/дж|Ее|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Кк/кк|Къ/къ|КъӀ/къӀ|Кь/кь|КьӀ/кьӀ|КӀ/кӀ|КӀкӀ/кӀкӀ|Лл|Лъ/лъ|Лълъ/лълъ|ЛЬ/ль|ЛӀ/лӀ|ЛӀъ/лӀъ|Мм|Нн|Оо|Пп|ПӀ/пӀ|Рр|Сс|СС/сс|Тт|ТӀ/тӀ|Уу|Хх|Хх/хх|Хъ/хъ|ХъӀ/хъӀ|Хь/хь|ХӀ/хӀ|Цц|Цц/цц|ЦӀ/цӀ|ЦӀцӀ/цӀцӀ|Чч|Чч/чч|ЧӀ/чӀ|ЧӀчӀ/чӀчӀ|Шш|Щщ|Ъъ}}
=={{langname|ale}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|ale|[a]|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|ale|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Aleut.
#:{{ux|ale|'''а'''гў'''а'''л|tr=[[awal#Tiếng_Aleut|'''a'''w'''a'''l]]|[[làm]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=ale|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Aleut|Аа|А̄/а̄|Бб|Вв|Гг|Ӷӷ|Гў/гў|Дд|Д̆/д̆|Ее|Е̄/е̄|Ёё|Жж|Зз|Ии|Ӣӣ|Йй|ʼЙ/ʼй|Кк|Ӄӄ|Лл|ʼЛ/ʼл|Мм|ʼМ/ʼм|Нн|ʼН/ʼн|Ӈӈ|ʼӇ/ʼӈ|Оо|О̄/о̄|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Ӯӯ|Фф|Хх|Ӽӽ|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ы̄/ы̄|Ьь|Ээ|Э̄/э̄|Юю|Ю̄/ю̄|Яя|Я̄/я̄|ʼ|ʼЎ/ʼў}}
===Tham khảo===
*{{Chú thích sách|title=[https://ia801505.us.archive.org/7/items/ALEGSA_DBS_HS/Aleut-(1902)-John.pdf The Holy Gospel According to St. John (in Eastern-Aleut)]|year=2007|publisher=All Saints of North America Orthodox Church|page=5}}
=={{langname|alr}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|alr|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|alr|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Alutor.
#:{{ux|alr|[[алавʼвʼи#Tiếng_Alutor|'''а'''л'''а'''вʼвʼи]]|tr='''a'''l'''a'''wwi|những [[mùa hè]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=alr|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Alutor}}
===Tham khảo===
*[https://www.academia.edu/6382246/Nagayama_Yukari._Two_Proprietive_Forms_in_Alutor_2014_ Nagayama, Yukari. (2014) Two proprietive forms in Alutor]
=={{langname|ani}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|ani|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|ani|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Andi.
#:{{ux|ani|м'''а'''гь'''а'''р|tr=m'''a'''h'''a'''r|[[mũi]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=ani|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Andi|Аа|Бб|Вв|Гг|ГӀ/гӀ|Гь/гь|Гъ/гъ|ГъӀ/гъӀ|Дд|Ее|Ёё|Жж|ЖъӀ/жъӀ|Зз|Ии|Йй|Кк|КӀ/кӀ|Кь/кь|Къ/къ|КъӀ/къӀ|Лл|ЛӀ/лӀ|Ль/ль|Лъ/лъ|ЛъӀ/лъӀ|Мм|Нн|Оо|Пп|ПӀ/пӀ|Рр|Сс|Тт|ТӀ/тӀ|Уу|Фф|Хх|ХӀ/хӀ|Хь/хь|Хъ/хъ|Цц|ЦӀ/цӀ|ЦъӀ/цъӀ|Чч|ЧӀ/чӀ|ЧъӀ/чъӀ|Шш|Щщ|Ъъ|Ьь|Ӏ|Ээ|Юю|Яя}}
=={{langname|crp-slb}}==
==={{ĐM|desction}}===
{{head|crp-slb|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái ''а'' (''a'') dạng viết thường trong bảng chữ cái tiếng Nga ghi lại tiếng Anh Solombala.
#:{{ux|crp-slb|м'''а'''чк'''а'''|tr=m'''a'''čk'''a'''|[[nhiều]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=crp-slb|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái tiếng Nga|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}}
=={{langname|aqc}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|aqc|/a/}}
===Chữ cái===
{{head|aqc|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Archi.
#:{{ux|aqc|[[ацас#Tiếng_Archi|'''а'''ц'''а'''с]]|[[vắt]] [[sữa]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=aqc|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Archi}}
===Tham khảo===
*{{Chú thích web|author=Chumakina, Marina, Dunstan Brown, Greville G. Corbett & Harley Quilliam|year=2007|work=A dictionary of Archi: Archi-Russian-English (Online edition)|publisher=University of Surrey|entryurl=https://www.smg.surrey.ac.uk/archi-dictionary/?LC=1|entry=а}}
=={{langname|av}}==
{{wikipedia|av:А (кириллица)}}
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Ả Rập
| [[ا#Tiếng_Avar|ا]]
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Avar|a]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|av|/a/}}
===Chữ cái===
{{head|av|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Avar.
#:{{ux|av|[[кӏкӏара#Tiếng_Avar|кӏкӏ'''а'''р'''а''']]|[[muỗi]]|inline=1}}
====Xem thêm====
*{{letters|lang=av|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái tiếng Avar}}
=={{langname|az}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Ả Rập
| [[آ#Tiếng_Azerbaijan|آ]]
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Azerbaijan|a]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|az|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|az|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Azerbaijan.
#:{{ux|az|'''а'''ғҹ'''а'''г'''а'''н'''а'''д|tr=[[ağcaqanad#Tiếng_Azerbaijan|'''a'''ğc'''a'''q'''a'''n'''a'''d]]|[[muỗi]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=az|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Azerbaijan}}
=={{langname|kva}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|kva|[aˑ]}}
===Chữ cái===
{{head|kva|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Bagvalal.
#:{{ux|kva|б'''а'''гв'''а'''л'''а'''л|Bagvalal|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=kva|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Bagvalal|Аа|Бб|Вв|Гг|ГЪ/гъ|ГЬ/гь|ГӀ/гӀ|Дд|Дж/дж|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|КЪ/къ|КЬ/кь|КӀ/кӀ|Лл|ЛЪ/лъ|ЛӀ/лӀ|Мм|Нн|Оо|Пп|Рр|Сс|СӀ/сӀ|Тт|ТӀ/тӀ|Уу|Фф|Хх|ХЪ/хъ|ХЬ/хь|ХӀ/хӀ|Цц|ЦӀ/цӀ|Чч|ЧӀ/чӀ|Шш|ШӀ/шӀ|Щщ|Ъъ|Ээ|Юю|Яя}}
===Tham khảo===
*{{Chú thích web|author=Madzhid Khalilov|url=https://ids.clld.org/contributions/35|work=Bagvalal Dictionary|publisher=IDS|year=2024}}
=={{langname|bal}}==
===Chữ cái===
{{head|bal|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#{{label|bal|obsolete}} Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Baloch năm 1990.
#:{{ux|bal|'''а'''сп|[[ngựa]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=bal|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Baloch năm 1990|Aa|Āā|Бб|Вв|Гг|Ғғ|Дд|Д̨/д̨|Ее|Ёё|Жж|Җҗ|Зз|Ии|Ӣӣ|Йй|Кк|Ққ|Лл|Мм|Нн|Оо|Пп|Рр|ꝑ|Сс|Тт|Т̵/т̵|Уу|Ӯӯ|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}}
=={{langname|ba}}==
{{wikipedia|ba:}}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|ba|/ɑ/|/ä/}}
===Chữ cái===
{{head|ba|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Bashkir.
#:{{ux|ba|[[дауахана#Tiếng_Bashkir|д'''а'''у'''а'''х'''а'''н'''а''']]|[[bệnh viện]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=ba|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Bashkir}}
=={{langname|atv}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|atv|[ɑ~a]}}
===Chữ cái===
{{head|atv|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Bắc Altai.
#:{{ux|atv|[[араай#Tiếng_Bắc_Altai|'''а'''р'''аа'''й]]|[[chậm]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=atv|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Bắc Altai|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Јј|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Ҥҥ|Оо|Ӧӧ|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Ӱӱ|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}}
=={{langname|mns-nor}}==
===Cách phát âm===
*{{mns-nor-IPA}}
===Chữ cái===
{{head|mns-nor|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Mansi.
#:{{ux|mns-nor|'''а'''квм'''а'''тн'''а'''кт|[[một lần]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Mansi'') [[А#Tiếng_Bắc_Mansi|А]] [[а#Tiếng_Bắc_Mansi|а]], [[А̄#Tiếng_Bắc_Mansi|А̄]] [[а̄#Tiếng_Bắc_Mansi|а̄]], [[Б#Tiếng_Bắc_Mansi|Б]] [[б#Tiếng_Bắc_Mansi|б]], [[В#Tiếng_Bắc_Mansi|В]] [[в#Tiếng_Bắc_Mansi|в]], [[Г#Tiếng_Bắc_Mansi|Г]] [[г#Tiếng_Bắc_Mansi|г]], [[Д#Tiếng_Bắc_Mansi|Д]] [[д#Tiếng_Bắc_Mansi|д]], [[Е#Tiếng_Bắc_Mansi|Е]] [[е#Tiếng_Bắc_Mansi|е]], [[Е̄#Tiếng_Bắc_Mansi|Е̄]] [[е̄#Tiếng_Bắc_Mansi|е̄]], [[Ё#Tiếng_Bắc_Mansi|Ё]] [[ё#Tiếng_Bắc_Mansi|ё]], [[Ё̄#Tiếng_Bắc_Mansi|Ё̄]] [[ё̄#Tiếng_Bắc_Mansi|ё̄]], [[Ж#Tiếng_Bắc_Mansi|Ж]] [[ж#Tiếng_Bắc_Mansi|ж]], [[З#Tiếng_Bắc_Mansi|З]] [[з#Tiếng_Bắc_Mansi|з]], [[И#Tiếng_Bắc_Mansi|И]] [[и#Tiếng_Bắc_Mansi|и]], [[Ӣ#Tiếng_Bắc_Mansi|Ӣ]] [[ӣ#Tiếng_Bắc_Mansi|ӣ]], [[Й#Tiếng_Bắc_Mansi|Й]] [[й#Tiếng_Bắc_Mansi|й]], [[К#Tiếng_Bắc_Mansi|К]] [[к#Tiếng_Bắc_Mansi|к]], [[Л#Tiếng_Bắc_Mansi|Л]] [[л#Tiếng_Bắc_Mansi|л]], [[М#Tiếng_Bắc_Mansi|М]] [[м#Tiếng_Bắc_Mansi|м]], [[Н#Tiếng_Bắc_Mansi|Н]] [[н#Tiếng_Bắc_Mansi|н]], [[Ӈ#Tiếng_Bắc_Mansi|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Bắc_Mansi|ӈ]], [[О#Tiếng_Bắc_Mansi|О]] [[о#Tiếng_Bắc_Mansi|о]], [[О̄#Tiếng_Bắc_Mansi|О̄]] [[о̄#Tiếng_Bắc_Mansi|о̄]], [[П#Tiếng_Bắc_Mansi|П]] [[п#Tiếng_Bắc_Mansi|п]], [[Р#Tiếng_Bắc_Mansi|Р]] [[р#Tiếng_Bắc_Mansi|р]], [[С#Tiếng_Bắc_Mansi|С]] [[с#Tiếng_Bắc_Mansi|с]], [[Т#Tiếng_Bắc_Mansi|Т]] [[т#Tiếng_Bắc_Mansi|т]], [[У#Tiếng_Bắc_Mansi|У]] [[у#Tiếng_Bắc_Mansi|у]], [[Ӯ#Tiếng_Bắc_Mansi|Ӯ]] [[ӯ#Tiếng_Bắc_Mansi|ӯ]], [[Ф#Tiếng_Bắc_Mansi|Ф]] [[ф#Tiếng_Bắc_Mansi|ф]], [[Х#Tiếng_Bắc_Mansi|Х]] [[х#Tiếng_Bắc_Mansi|х]], [[Ц#Tiếng_Bắc_Mansi|Ц]] [[ц#Tiếng_Bắc_Mansi|ц]], [[Ч#Tiếng_Bắc_Mansi|Ч]] [[ч#Tiếng_Bắc_Mansi|ч]], [[Ш#Tiếng_Bắc_Mansi|Ш]] [[ш#Tiếng_Bắc_Mansi|ш]], [[Щ#Tiếng_Bắc_Mansi|Щ]] [[щ#Tiếng_Bắc_Mansi|щ]], [[Ъ#Tiếng_Bắc_Mansi|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Bắc_Mansi|ъ]], [[Ы#Tiếng_Bắc_Mansi|Ы]] [[ы#Tiếng_Bắc_Mansi|ы]], [[Ы̄#Tiếng_Bắc_Mansi|Ы̄]] [[ы̄#Tiếng_Bắc_Mansi|ы̄]], [[Ь#Tiếng_Bắc_Mansi|Ь]] [[ь#Tiếng_Bắc_Mansi|ь]], [[Э#Tiếng_Bắc_Mansi|Э]] [[э#Tiếng_Bắc_Mansi|э]], [[Э̄#Tiếng_Bắc_Mansi|Э̄]] [[э̄#Tiếng_Bắc_Mansi|э̄]], [[Ю#Tiếng_Bắc_Mansi|Ю]] [[ю#Tiếng_Bắc_Mansi|ю]], [[Ю̄#Tiếng_Bắc_Mansi|Ю̄]] [[ю̄#Tiếng_Bắc_Mansi|ю̄]], [[Я#Tiếng_Bắc_Mansi|Я]] [[я#Tiếng_Bắc_Mansi|я]], [[Я̄#Tiếng_Bắc_Mansi|Я̄]] [[я̄#Tiếng_Bắc_Mansi|я̄]]
=={{langname|ykg}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|ykg|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|ykg|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Bắc Yukaghir.
#:{{ux|ykg|[[маалайлаклань#Tiếng_Bắc_Yukaghir|м'''аа'''л'''а'''йл'''а'''кл'''а'''нь]]|tr=m'''aa'''l'''a'''jl'''a'''kl'''a'''ņ|[[tám]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=ykg|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Bắc Yukaghir|Аа|Аа/аа|Бб|Вв|Гг|Ғғ|Дд|Дь/дь|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Ии/ии|Иэ/иэ|Йй|Кк|Лл|Ль/ль|Мм|Нн|Нь/нь|Ңң|Оо|Оо/оо|Ӧӧ|Пп|Рр|Сс|Сь/сь|Тт|Уу|Уу/уу|Уӧ/уӧ|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}}
=={{langname|be}}==
{{wikipedia|be:А (кірыліца)}}
{{wikipedia|be-tarask:}}
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Belarus|a]]
|-
! Ả Rập
| [[ا#Tiếng_Belarus|ا]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{bel-IPA}}
===Chữ cái===
{{head|be|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Belarus.
#:{{ux|be|[[батаніка#Tiếng_Belarus|б'''а'''т'''а'''нік'''а''']]|[[thực vật học]]|inline=1}}
====Xem thêm====
*{{letters|lang=be|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Belarus}}
==={{ĐM|etym}} 1===
{{inh+|be|sla-pro|*a||và, nhưng}}
===={{ĐM|conj}}====
{{head|be|Liên từ}}
#[[nhưng|Nhưng]], [[và]].
#:{{uxi|be|[[не|Не]] [[ён]], а [[яна|яна́]].|Không phải cậu ta, mà là cô ta.}}
# (trong ''а не'') [[thay vì|Thay vì]], [[hơn]] [[là]].
===={{ĐM|part}}====
{{head|be|Trợ từ|cat2=Trợ từ nghi vấn}}
#''Trợ từ nghi vấn: dùng đặt câu hỏi''
#:{{uxi|be|А [[як]] [[жа]]?|Nhưng bằng cách nào?}}
==={{ĐM|etym}} 2===
===={{ĐM|intj}}====
{{head|be|Thán từ}}
#[[À]]!, [[ồ]]!, [[ối]]!
=={{langname|kap}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|kap|[ɑ~a]}}
===Chữ cái===
{{head|kap|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Bezhta.
#:{{ux|kap|н'''а'''ръ'''а'''ду'''а'''|tr=n'''a'''rʔ'''a'''dw'''a'''|[[nhân dân]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=kap|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Bezhta|Аа|Аь/аь|Бб|Вв|Гг|Гъ/гъ|Гь/гь|ГӀ/гӀ|Дд|Ее|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Къ/къ|Кь/кь|КӀ/кӀ|Лл|Лъ/лъ|ЛӀ/лӀ|Мм|Нн|Оо|Оь/оь|Пп|ПӀ/пӀ|Рр|Сс|Тт|ТӀ/тӀ|Уу|Уь/уь|Хх|Хъ/хъ|Хь/хь|ХӀ/хӀ|Цц|ЦӀ/цӀ|Чч|ЧӀ/чӀ|Шш|Ъъ|Ээ|Яя}}
===Tham khảo===
*{{Chú thích web|author=Madzhid Khalilov|url=https://ids.clld.org/contributions/160|work=Bezhta Dictionary|publisher=IDS|year=2025}}
=={{langname|bph}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|bph|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|bph|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Botlikh.
#:{{ux|bph|'''а'''з'''а'''руд'''а'''|[[nghìn]]|inline=1}}
====Xem thêm====
*{{letters|lang=bph|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Botlikh|Аа|А̄/а̄|Аⷩ/аⷩ|Бб|Вв|Гг|Гъ/гъ|Гь/гь|ГΙ/гΙ|Дд|Ее|Е̄/е̄|Еⷩ/еⷩ|Дж/дж|Жж|Зз|Ии|Ӣ/ӣ|Иⷩ/иⷩ|Йй|Кк|Кк/кк|Къ/къ|Кь/кь|КӀ/кӀ|кӀ/кӀ|Лл|Ль/ль|Лъ/лъ|Лълъ/лълъ|ЛӀ/лӀ|Мм|Нн|Оо|О̄/о̄|Оⷩ/оⷩ|Пп|Рр|Сс|Сс/сс|Тт|ТӀ/тӀ|Уу|Ӯ/ӯ|Уⷩ/уⷩ|Хх|Хх/хх|Хъ/хъ|Хь/хь|ХӀ/хӀ|Цц|Цц/цц|ЦӀ/цӀ|ЦӀцӀ/цӀцӀ|Чч|Чч/чч|ЧӀ/чӀ|ЧӀчӀ/чӀчӀ|Шш|Щщ|Ъъ|Эⷩ/эⷩ}}
===Tham khảo===
*{{Chú thích web|author=Madzhid Khalilov|url=https://ids.clld.org/contributions/37|work=Botlikh Dictionary|publisher=IDS|year=2024}}
=={{langname|bdk}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|bdk|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|bdk|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Budukh.
#:{{ux|bdk|'''а'''д'''а'''|[[cha]], [[bố]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=bdk|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Budukh|Аа|АЬ/аь|Бб|Вв|Гг|ГХ/гх|ГӀ/гӏ|Дд|Ее|Әә|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|КХ/кх|КЪ/къ|КӀ/кӏ|Лл|Мм|Нн|Оо|ОЬ/оь|Пп|ПӀ/пӏ|Рр|Сс|Тт|ТӀ/тӏ|Уу|УЬ/уь|Фф|Хх|ХЪ/хъ|ХЬ/хь|ХӀ/хӏ|Цц|ЦӀ/цӏ|Чч|ЧӀ/чӏ|Шш|Ъъ|Ыы|Ээ|ӀЬ/ӏь}}
=={{langname|bhh}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Hebrew
| [[א#Tiếng_Bukhara|א]]
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Bukhara|a]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|bhh|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|bhh|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Bukhara.
#:{{ux|bhh|[[забон#Tiếng_Bukhara|з'''а'''бон]]|tr=z'''a'''bon|[[lưỡi]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=bhh|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Bukhara|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Ъъ|Ээ|Юю|Яя|Ғғ|Ӣӣ|Ққ|Ӯӯ|Ҳҳ|Ҷҷ}}
=={{langname|bg}}==
{{wikipedia|bg:}}
===Cách phát âm===
*{{bul-IPA}}
===Chữ cái===
{{head|bg|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Bulgari.
#:{{ux|bg|[[адаптивност#Tiếng_Bulgari|'''а'''д'''а'''птивност]]|[[khả năng]] [[thích ứng]]|inline=1}}
====Xem thêm====
*{{letters|lang=bg|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái tiếng Bulgari|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Жж|Зз|Ии|(Ѝѝ)|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ьь|Юю|Яя}}
===Từ nguyên 1===
====Trợ từ====
{{head|bg|Trợ từ}}
#''Dùng nhấn mạnh trong mệnh lệnh thức'': [[nào]], [[hãy]]
#:{{ux|bg|'''А''' върви де!|Nào, tiếp thôi!|inline=1}}
#[[chỉ|Chỉ]], [[mới]], [[sắp]], [[hầu]] (như)
#:{{ux|bg|разперила криле, '''а'''-'''а''' да хвръкне|với cánh dang ra, '''sắp sửa''' bay lên|inline=1}}
====Thán từ====
{{head|bg|Thán từ}}
#''Biểu thị ngạc nhiên hoặc thắc mắc'': [[à]], [[ồ]], [[hả]], [[sao]]
#:{{ux|bg|'''А''', ето къде си бил!|'''À''', mày đây rồi!|inline=1}}
#''Biểu thị vui mừng, thoải mái'': [[a]], [[ồ]]
#:{{ux|bg|'''А''', пролетните цветя.|'''A''', hoa xuân đó.|inline=1}}
#''Biểu thị không chắc chắn, cần xác nhận'': [[này]], [[chà]], [[ừm]], hoặc dịch thành nghi vấn.
#:{{ux|bg|Утре заминаваш, '''а'''?|Mai mày đi, '''phải không'''?|inline=1}}
#{{lb|bg|colloquial}} ''Biểu thị không nghe rõ những gì đã nói'': [[ớ]], [[hả]], [[hử]]
#:{{ux|bg|‘Не съм гладен.’ ‘'''А'''?’ ‘Казах, че не съм гладен.’|‘Tôi không đói.’ ‘'''Hả'''?’ ‘Tôi nói tôi không đói.’|inline=1}}
#''Biểu thị đã hiểu, đã nắm được'': [[à]], [[ừ]], [[ồ]]
#:{{ux|bg|'''А''', значи така работело.|'''À''', thì ra là thế.|inline=1}}
#''Biểu thị không hài lòng, phản đối''
#:{{ux|bg|Ще ми се плезиш, '''а'''!|'''Này''', đừng có mà lè lưỡi với tao!|inline=1}}
#''Biểu thị chỉ trích, không tán thành'': [[này]], [[giờ]]
#:{{ux|bg|'''А'''-'''а''', така не може!|'''Giờ''' thì không tiếp tục được đâu!|inline=1}}
===Từ nguyên 2===
Từ {{inh|bg|sla-pro|*a||và, nhưng}}.
====Cách phát âm====
*{{IPA4|bg|[a]|q1=trọng âm|[ɐ]|[ə]|q2=không trọng âm}}
====Liên từ====
{{head|bg|Liên từ}}
#''Biểu thị hai việc khác nhau'': [[còn]], [[trong khi]]
#:{{ux|bg|Едни се раждат, '''а''' други умират.|Một số ra đời '''còn''' số khác chết đi.|inline=1}}
#''Biểu thị khác biệt với ý đã nêu'': [[nhưng]], [[tuy nhiên]]
#:{{ux|bg|Видях го вчера, '''а''' не днес.|Tôi thấy nó bữa qua, không phải hôm nay.|inline=1}}
#''Bắt đầu mệnh đề mới hoặc nối tiếp'': [[và]]
#:{{ux|bg|Минаха години и всичко се промени. '''А''' той все още не се завръщаше.|Năm tháng trôi, mọi vật biến đổi. '''Mà''' chàng vẫn không trở lại.|inline=1}}
=====Đồng nghĩa=====
*{{l|bg|но}}, {{l|bg|ала}}, {{l|bg|ама}}
====={{ĐM|rel}}=====
*{{l|bg|а... а...}}
===Tham khảo===
*{{Chú thích sách|en|author=Constantine Stephanove|year=1914|title=Complete Bulgarian-English dictionary|location=Sofia|publisher=J. H. Nickoloff|page=1|pageurl=https://books.google.com/books?id=l_wMAQAAIAAJ&pg=PA1}}
=={{langname|bua}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|bua|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|bua|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Buryat.
#:{{ux|bua|[[амаралта#Tiếng_Buryat|'''а'''м'''а'''р'''а'''лт'''а''']]|[[phần]] [[còn lại]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=bua|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Buryat}}
=={{langname|cji}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|cji|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|cji|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Chamalal.
#:{{ux|cji|'''а'''хв'''а'''т'''а'''да̄л'''а'''|[[sôi]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=cji|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Chamalal|Аа|Бб|Вв|Гг|ГЪ/гъ|ГЬ/гь|ГӀ/гӀ|Дд|Ее|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|КЪ/къ|КЬ/кь|КӀ/кӀ|Лл|ЛЪ/лъ|ЛӀ/лӀ|Мм|Нн|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|ТӀ/тӀ|Уу|Фф|Хх|ХЪ/хъ|ХЬ/хь|ХӀ/хӀ|Цц|ЦӀ/цӀ|Чч|ЧӀ/чӀ|Шш|ШӀ/шӀ|Ъъ|Ээ}}
===Tham khảo===
*{{Chú thích web|author=Madzhid Khalilov|url=https://ids.clld.org/contributions/51|work=Chamalal Dictionary|publisher=IDS|year=2024}}
=={{langname|ce}}==
{{wikipedia|ce:}}
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Chechen|a]]
|-
! Ả Rập
| [[آ#Tiếng_Chechen|آ]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{che-IPA}}
===Chữ cái===
{{head|ce|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Chechen.
#:{{ux|ce|[[хьаьжкӏа#Tiếng_Chechen|хь'''а'''ьжкӏ'''а''']]|[[ngô]], [[bắp]]|inline=1}}
====Xem thêm====
*{{letters|lang=ce|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Chechen}}
==={{ĐM|etym}}===
Đối chiếu {{cog|inh|а}}.
===={{ĐM|conj}}====
{{head|ce|Liên từ}}
#[[và|Và]].
===={{ĐM|see}}====
*{{l|ce|и}}
=={{langname|ckt}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|ckt|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|ckt|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Chukot.
#:{{ux|ckt|'''а'''тч'''а'''тык|[[ngã]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=ckt|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Chukot|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Ӄӄ|Лл|Ԓԓ|Мм|Нн|Ӈӈ|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя|ʼ}}
=={{langname|clw}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|clw|/ɑ~ɑː/}}
===Chữ cái===
{{head|clw|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Chulym.
#:{{ux|clw|[[қарадал#Tiếng_Chulym|қ'''а'''р'''а'''д'''а'''л]]|tr=q'''a'''r'''a'''d'''a'''l|cây [[liễu]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=clw|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Chulym|Аа|Ӓӓ|Бб|Вв|Гг|Ғғ|Дд|Ее|Ёё|Җҗ|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Ққ|Лл|Мм|Нн|Ңң|Оо|Ӧӧ|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Ӱӱ|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}}
=={{langname|xcv}}==
===Chữ cái===
{{head|xcv|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái Kirin ''а'' (''a'') dạng viết thường ghi lại tiếng Chuvan đã tuyệt chủng.
#:{{ux|xcv|[[аигга#Tiếng_Chuvan|'''а'''игг'''а''']]|tr='''a'''igg'''a'''|[[miệng]]|inline=1}}
=={{langname|cv}}==
{{wikipedia|cv:}}
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Chuvash|a]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|cv|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|cv|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Chuvash.
#:{{ux|cv|[[качака#Tiếng_Chuvash|к'''а'''ч'''а'''к'''а''']]|[[dê]]|inline=1}}
====Xem thêm====
*{{letters|lang=cv|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Chuvash}}
==={{ĐM|etym}} 1===
Có thể từ {{bor|cv|urj}}. Đối chiếu {{cog|udm|-а}}
===={{ĐM|part}}====
{{head|cv|Trợ từ|biến thể nguyên âm trước|е}}
#{{n-g|Trợ từ nghi vấn cho câu hỏi có/không}}
#:{{uxi|cv|[[эс|Эс]] [[шыв|шыва]] кӗме карӑн '''-а'''?|Bạn có đi bơi không?}}
==={{ĐM|etym}} 2===
Mượn từ {{bor|cv|ru|а}}.
===={{ĐM|conj}}====
{{head|cv|Liên từ}}
#[[và|Và]], [[nhưng]].
==={{ĐM|etym}} 3===
===={{ĐM|intj}}====
{{head|cv|Thán từ}}
#[[Ồ]]!, [[à]]!
===Tham khảo===
*{{Chú thích sách|en|author=Chuvash People's Website|title=[https://en.chuvash.org/e/43762d456e2043564c3a204f Chuvash-English Dictionary]|year=2006}}
=={{langname|dar}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Dargwa|a]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|dar|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|dar|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Dargwa.
#:{{ux|dar|[[набадари#Tiếng_Dargwa|н'''а'''б'''а'''д'''а'''ри]]|[[cà rốt]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=dar|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Dargwa}}
===Tham khảo===
*{{Chú thích web|author=Sergey N. Sychev|year=2019|work=Dargan-Russian-English Dictionary|publisher=SIL International|entryurl=https://www.webonary.org/dargan-mez/browse/browse-vernacular-english/?key=dar&letter=%D0%B0&lang=en|entry=а}}
=={{langname|dta}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Daur|a]]
|-
! Mãn Châu
| [[ᠠ#Tiếng_Daur|ᠠ]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|dta|[a~ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|dta|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Daur.
#:{{ux|dta|б'''а'''с'''а'''рг'''а'''|tr=[[basarga#Tiếng_Daur|b'''a'''s'''a'''rg'''a''']]|[[ngưỡng]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=dta|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Daur|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Ьь|Ыы|Ъъ|Ээ|Юю|Яя}}
=={{langname|rom}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|rom|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|rom|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong các bảng chữ cái Kirin tiếng Digan.
#:{{ux|rom|'''а'''вел|tr=[[avel#Tiếng_Digan|'''a'''vel]]|[[đến]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=rom|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin phương ngữ Kaldarári|Аа|Бб|Вв|Гг|Ғғ|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Кх/кх|Лл|Мм|Нн|Оо|Пп|Пх/пх|Рр|Рр/рр|Сс|Тт|Тх/тх|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}}
*{{letters|lang=rom|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin phương ngữ Ruska Roma|Аа|Бб|Вв|Гг|Ґґ|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}}
=={{langname|rmn}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Digan_Balkan|a]]
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|rmn|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|rmn|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái Kirin biểu thị nguyên âm '''/a/''' trong tiếng Digan Balkan.
#:{{ux|rmn|п'''а'''пуш'''а'''|tr=p'''a'''puš'''a'''|[[búp bê]]|inline=1}}
===Tham khảo===
*Bible Translators of Ukraine & Pioneer Bible Translators (2021), “[https://www.bible.com/bible/3102/RUT.1.%25D0%259A%25D0%25A0%25D0%2591 Руфь 1]”, trong ''Библия опэр крымски романи чиб'' (bằng tiếng Digan Balkan)
=={{langname|dlg}}==
===Chữ cái===
{{head|dlg|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Dolgan.
#:{{ux|dlg|[[амаркана#Tiếng_Dolgan|'''а'''м'''а'''рк'''а'''н'''а''']]|[[tuần lộc]] [[đực]] [[năm]] [[tuổi]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=dlg|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Dolgan|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Дь/дь|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Иэ/иэ|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Ӈӈ|Ӈь/ӈь|Оо|Өө|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Уо/уо|Үү|Үө/үө|Фф|Һһ|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ыа/ыа|Ьь|Ээ|Юю|Яя}}
=={{langname|trk-dkh}}==
===Chữ cái===
{{head|trk-dkh|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái Kirin ''а'' (''a'') dạng viết hoa ghi lại tiếng Dukha.
#:{{ux|trk-dkh|[[ашшак#Tiếng_Dukha|'''а'''шш'''а'''к]]|tr='''a'''šš'''a'''k|[[chồng]]|inline=1}}
===Tham khảo===
*[https://web.archive.org/web/20241127010617/https://turkic.elegantlexicon.com/lxforms.php?lx=duh Tiếng Dukha] trên Cơ sở dữ liệu các ngôn ngữ Turk.
=={{langname|ug}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Ả Rập
| [[ئا#Tiếng_Duy_Ngô_Nhĩ|ئا]]
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Duy_Ngô_Nhĩ|a]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|ug|[ɑ]|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|ug|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Duy Ngô Nhĩ.
#:{{ux|ug|б'''а'''л'''а'''|[[trẻ con]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=ug|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Duy Ngô Nhĩ|Аа|Әә|Бб|Вв|Гг|Ғғ|Дд|Ее|Жж|Җҗ|Зз|Ии|Йй|Кк|Ққ|Лл|Мм|Нн|Ңң|Оо|Өө|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Үү|Фф|Хх|Һһ|Чч|Шш|Ээ|Юю|Яя}}
=={{langname|dng}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Đông_Can|a]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|dng|[a]|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|dng|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Đông Can.
#:{{ux|dng|[[бәвугуан#Tiếng_Đông_Can|бәвугу'''а'''н]]|[[viện bảo tàng]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=dng|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Đông Can}}
=={{langname|kca-eas}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|kca-eas|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|kca-eas|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Surgut.
#:{{ux|kca-eas|'''а'''ӈк'''а'''ӈки|tr='''a'''ṇk'''a'''ṇki|[[bà ngoại]]|inline=1}}
===Xem thêm===
* {{letters|lang=kca-eas|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Surgut|Аа|Ӑӑ|Ӓӓ|Вв|Ии|Йй|Кк|Ққ|Лл|Љљ|Ԯԯ|Мм|Нн|Њњ|Ңң|Оо|Өө|Ө̆/ө̆|Ӧӧ|Пп|Рр|Сс|Тт||Уу|Ўў|Ӱӱ|Ҳҳ|Ҷҷ|Шш|Ыы|Ээ|Әә}}
=={{langname|enh}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|enh|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|enh|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Enets lãnh nguyên.
#:{{ux|enh|дях'''а'''|tr=djah'''a'''|[[sông]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=enh|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Enets lãnh nguyên|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Ёё|Ԑԑ|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Ӈӈ|Оо|Пп|Рр|Сс|Ҫҫ|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}}
=={{langname|enf}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|enf|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|enf|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Enets rừng.
#:{{ux|enf|к'''а'''б'''а'''|tr=k'''a'''b'''a'''|[[sóng]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=enf|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Enets rừng|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Ёё|Ԑԑ|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Ӈӈ|Оо|Пп|Рр|Сс|Ҫҫ|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}}
=={{langname|myv}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|myv|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|myv|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Erzya.
#:{{ux|myv|[[ваксарчамо#Tiếng_Erzya|в'''а'''кс'''а'''рч'''а'''мо]]|[[áo giáp]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=myv|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Erzya|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}}
=={{langname|eve}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Even|a]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|eve|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|eve|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Even.
#:{{ux|eve|[[тимана#Tiếng_Even|тим'''а'''н'''а''']]|[[ngày mai]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=eve|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Even}}
=={{langname|evn}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|evn|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|evn|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Evenk.
#:{{ux|evn|[[надандя̄р#Tiếng_Evenk|н'''а'''д'''а'''ндя̄р]]|[[bảy mươi]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=evn|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Evenk}}
=={{langname|gag}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|gag|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|gag|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Gagauz.
#:{{ux|gag|'''аа'''л'''а'''м'''аа'''|tr=[[aalamaa#Tiếng_Gagauz|'''aa'''l'''a'''m'''aa''']]|[[khóc]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=gag|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Gagauz|Аа|Ää|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Ёё|Жж|Ӂӂ|Зз|Ии|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Оо|Ӧӧ|Пп|Рр|Сc|Тт|Уу|Ӱӱ|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}}
===Tham khảo===
*{{Chú thích sách|en|author=Renato B. Figueiredo|title=[https://www.freelang.net/online/gagauz.php?lg=gb FREELANG Gagauz-English-Gagauz online dictionary]|year=2017}}
=={{langname|gdo}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|gdo|[a~ɐ]}}
===Chữ cái===
{{head|gdo|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Godoberi.
#:{{ux|gdo|'''а'''хт'''а'''т'''а'''|tr='''a'''xt'''a'''t'''a'''|[[khạc nhổ]]|inline=1}}
====Xem thêm====
*{{letters|lang=gdo|sc=Cyrl|qual=Chữ Kirin tiếng Godoberi|Аа|Бб|Вв|Гг|Гъ/гъ|Гь/гь|ГӀ/гӀ|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Къ/къ|Кь/кь|КӀ/кӀ|Лл|Лъ/лъ|Мм|Нн|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|ТӀ/тӀ|Уу|Фф|Хх|Хъ/хъ|Хь/хь|ХӀ/хӀ|Цц|ЦӀ/цӀ|Чч|ЧӀ/чӀ|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}}
===Tham khảo===
*{{Chú thích web|author=Madzhid Khalilov|url=https://ids.clld.org/contributions/38|work=Godoberi Dictionary|publisher=IDS|year=2024}}
=={{langname|gin}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|gin|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|gin|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Hinukh.
#:{{ux|gin|молъ'''а'''|tr=moλ'''a'''|[[dạy]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=gin|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Hinukh|Аа|Бб|Вв|Гг|ГЪ/гъ|ГЬ/гь|ГӀ/гӀ|Дд|Ее|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|КЪ/къ|КЬ/кь|КӀ/кӀ|Лл|ЛЪ/лъ|ЛI/лI|Мм|Нн|Оо|Пп|ПӀ/пӀ|Рр|Сс|Тт|ТӀ/тӀ|Уу|Хх|ХЪ/хъ|ХI/хI|Цц|Чч|ЧӀ/чӀ|Шш|Ъъ|Ыы}}
=={{langname|huz}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|huz|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|huz|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Hunzib.
#:{{ux|huz|б'''а'''б'''а'''|tr=b'''a'''b'''a'''|[[bánh mì]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=huz|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Hunzib|Аа|(А̄/а̄)|(Аᴴ/аᴴ)|А̇/а̇|(А̇̄/а̇̄)|(А̇ᴴ/а̇ᴴ)|Бб|Вв|Гг|ГЪ/гъ|ГЬ/гь|ГӀ/гӏ|Дд|Ее|(Е̄/е̄)|(Еᴴ/еᴴ)|Әә|(Ә̄/ә̄)|(Әᴴ/әᴴ)|Жж|Зз|Ии|(Ӣӣ)|(Иᴴ/иᴴ)|Йй|Кк|КЪ/къ|КЬ/кь|КӀ/кӏ|Лл|ЛЪ/лъ|ЛӀ/лӏ|Мм|Нн|Оо|(О̄/о̄)|(Оᴴ/оᴴ)|Пп|ПӀ/пӏ|Рр|Сс|Тт|ТӀ/тӏ|Уу|(Ӯӯ)|(Уᴴ/уᴴ)|Хх|ХЪ/хъ|ХЬ/хь|ХӀ/хӏ|Цц|ЦӀ/цӏ|Чч|ЧӀ/чӏ|Шш|Ъъ|Ыы|(Ы̄/ы̄)|Ээ|(Э̄/э̄)|(Эᴴ/эᴴ)}}
===Tham khảo===
*{{Chú thích sách|author=The Global Lexicostatistical Database|title=[https://starlingdb.org/cgi-bin/response.cgi?root=new100&morpho=0&basename=new100\ncc\tsz&limit=-1 North Caucasian family: Tsezic group (9 lists, 1 proto-list)]|year=2011-2016}}
=={{langname|pnt}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Hy Lạp
| [[α#Tiếng_Hy_Lạp_Pontos|α]]
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Hy_Lạp_Pontos|a]]
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|pnt|[ä]}}
===Chữ cái===
{{head|pnt|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Hy Lạp Pontos.
#:{{ux|pnt|'''а'''н'''а'''х'''а'''п'''а'''р'''а'''|tr='''α'''ν'''α'''χ'''ά'''π'''α'''ρ'''α'''|[[thình lình]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=pnt|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Hy Lạp Pontos|Аа|Бб|Вв|Гг|(Гк/гк)|Дд|Ее|Зз|Жж|Ии|Кк|Лл|Мм|Нн|(Нт/нт)|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|Ть/ть|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш}}
===Tham khảo===
*{{Chú thích sách|en|author=Pontos World|title=[https://web.archive.org/web/20250119064138/https://pontosworld.com/images/dialect/Pontic_Greek_Dictionary_July_2012-1.pdf Pontic Greek Dictionary]|year=2012}}
=={{langname|inh}}==
{{wikipedia|inh:}}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|inh|[ɑː]|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|inh|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Ingush.
#:{{ux|inh|[[кад#Tiếng_Ingush|к'''а'''д]]|cái [[tách]]|inline=1}}
====Xem thêm====
*{{letters|lang=inh|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Ingush}}
==={{ĐM|etym}}===
Đối chiếu {{cog|ce|а}}.
===={{ĐM|conj}}====
{{head|inh|Liên từ}}
#[[và|Và]].
===Tham khảo===
*{{cite-book|last=Nichols|first=Johanna B.|title=Ingush–English and English–Ingush Dictionary|location=London and New York|publisher=Routledge|year=2004|page=27|pageurl=https://books.google.com/books?id=J7wqVHeRWdwC&pg=PA27}}
=={{langname|isk}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|isk|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|isk|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Ishkashim.
#:{{ux|isk|т'''а'''б'''а'''н|tr=t'''a'''b'''a'''n|[[dây]] [[da]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=isk|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Ishkashim|Аа|Бб|Вв|В̌/в̌|Гг|Ғғ|Дд|Д̈/д̈|Ее|Ёё|Жж|Җҗ|Зз|Ии|Йй|Кк|Ққ|Лл|Мм|Нн|Оо|О̃/о̃|Пп|Рр|Сс|Тт|Т̈/т̈|Уу|Фф|Хх|Цц|Ц̌/ц̌|Чч|Ӵ/ӵ|Ҷҷ|Шш|Щщ|Әә|Ээ|Юю|Яя}}
=={{langname|itl}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|itl|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|itl|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Itelmen.
#:{{ux|itl|ӈ'''а'''ч'''а'''сӈ'''а'''ч'''а'''с|tr=ŋ'''a'''č'''a'''sŋ'''a'''č'''a'''s|[[khói]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=itl|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Itelmen|Аа|Ӑӑ|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Кʼ/кʼ|Ӄӄ|Ӄʼ/ӄʼ|Лл|Љљ|Ԓԓ|Мм|Нн|Њњ|Ӈӈ|Оо|О̆/о̆|Пп|Пʼ/пʼ|Рр|Сс|Тт|Тʼ/тʼ|Уу|Ўў|Фф|Хх|Ӽӽ|Цц|Чч|Чʼ/чʼ|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Әә|Ээ|Юю|Яя|(ʼ)|(˚)}}
=={{langname|kbd}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Kabardia|a]]
|-
! Ả Rập
| [[ا#Tiếng_Kabardia|ا]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|kbd|[aː]}}
===Chữ cái===
{{head|kbd|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Kabardia.
#:{{ux|kbd|[[анэдэлъхубзэ#Tiếng_Kabardia|'''а'''нэдэлъхубзэ]]|[[tiếng]] [[mẹ]] [[đẻ]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=kbd|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Kabardia}}
===Tham khảo===
*{{cite book|author=Louis Loewe|title=[https://books.google.com/books?id=1CRgAAAAMAAJ A dictionary of the Circassian language]|year=1854|publisher=George Bell}}
=={{langname|xdq}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|xdq|[ɑ~ɐ]}}
===Chữ cái===
{{head|xdq|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Kaitag.
#:{{ux|xdq|'''а'''штт'''а'''рх'''а'''в'''а́'''й|sự [[bảo hiểm]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=xdq|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Kaitag|Аа|Бб|Вв|Гг|Ғғ|Дд|Ее|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Кк/кк|Кь/кь|Ҡҡ|Ҡҡ/ҡҡ|Ҡь/ҡь|Лл|Мм|Нн|Оо|Пп|Пп/пп|Пь/пь|Рр|Сс|Тт|Тт/тт|Ть/ть|Уу|Хх|Ҳҳ|Цц|Цц/цц|Ць/ць|Чч|Чч/чч|Чь/чь|Шш|Ъъ|Ьь|Яя}}
==={{ĐM|conj}}===
{{head|xdq|Liên từ}}
#[[và|Và]], [[nhưng]], [[còn]].
#:{{quote|xdq|Дул һеж биранда, '''а''' ил һел бара.|Tôi làm việc này, '''còn''' anh làm việc kia.|inline=1}}
===Tham khảo===
*{{chú thích web|author=Magomed Magomedov & Uzlipat Gasanova|work=Kaitag Dictionary|year=2025|entry=А|entryurl=https://urssivar.com/language/dictionary/%D0%B0}}
=={{langname|xal}}==
{{wikipedia|xal:А үзг}}
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Kalmyk|a]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|xal|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|xal|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Kalmyk.
#:{{ux|xal|[[байрлҗанав#Tiếng_Kalmyk|б'''а'''йрлҗ'''а'''н'''а'''в]]|[[cảm ơn]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=xal|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Kalmyk}}
===Tham khảo===
*{{cite book|en|author=Arash Bormanshinov, George Zagadinow|title=Kalmyk-English Dictionary|year=1963|page=1|pageurl=https://archive.org/details/kalmyk-english-dictionary/page/n9}}
=={{langname|xas}}==
===Chữ cái===
{{head|xas|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái Kirin ''а'' (''a'') dạng viết thường ghi lại tiếng Kamassia đã tuyệt chủng.
#:{{ux|xas|[[аба#Tiếng_Kamassia|'''а'''б'''а''']]|tr='''a'''b'''a'''|[[cha]]|inline=1}}
===Tham khảo===
*{{cite book|author=Kai Donners|title=[https://fennougrica.kansalliskirjasto.fi/bitstream/handle/10024/89815/Lexica_8.pdf Kamassiches Wörterbuch nebst Sprachproblem und Hauptzügen der Grammatik]|year=1944|location=Helsinki}}
=={{langname|krc}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|krc|[a]|[æ]}}
===Chữ cái===
{{head|krc|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Karachay-Balkar.
#:{{ux|krc|[[айрымкан#Tiếng_Karachay-Balkar|'''а'''йрымк'''а'''н]]|[[đảo]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=krc|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Karachay-Balkar|Аа|Бб|Вв|Гг|Гъ/гъ|Дд|Дж/дж|Ее|Ёё|(Жж)|Зз|Ии|Йй|Кк|Къ/къ|Лл|Мм|Нн|Нг/нг|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|ъ|Ыы|ь|Ээ|Юю|Яя}}
=={{langname|kdr}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|kdr|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|kdr|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Karaim.
#:{{ux|kdr|[[авламакъ#Tiếng_Karaim|'''а'''вл'''а'''м'''а'''къ]]|[[săn]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=kdr|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Karaim|Аа|Бб|Вв|Гг|Гъ/гъ|Дд|Дж/дж|Ее|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Къ/къ|Лл|Мм|Нн|Нъ/нъ|Оо|Ӧӧ|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Ӱӱ|Фф|Хх|Хъ/хъ|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}}
===Tham khảo===
*{{Chú thích web|author=Kale|work=Русско-караимский словарь|year=2009|entryurl=https://kale.at.ua/publ/3-1-0-26|entry=(А-Б)}}
=={{langname|kaa}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|kaa|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|kaa|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Karakalpak.
#:{{ux|kaa|'''а'''т'''а'''н'''а'''қ|tr=[[atanaq#Tiếng_Karakalpak|'''a'''t'''a'''n'''a'''q]]|[[chữ thập]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=kaa|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Karakalpak|Аа|Әә|Бб|Вв|Гг|Ғғ|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Ққ|Лл|Мм|Нн|Ңң|Оо|Өө|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Үү|Ўў|Фф|Хх|Ҳҳ|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}}
===Tham khảo===
*{{Chú thích web|kaa|author=Институт перевода Библии|entryurl=https://www.bible.com/bible/3488/JOB.1.%25D0%259A%25D0%25A0%25D0%259A%25D0%259C%25D0%259A22|entry=Аюп 1|year=2002|work=Мухаддес Китап}}
=={{langname|kpt}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|kpt|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|kpt|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Karata.
#:{{ux|kpt|б'''а'''кІ'''а'''р'''а̄'''лъ'''а'''|tr=b'''a'''kʼ'''a'''r'''ā'''ɬ'''a'''|[[thu thập]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=kpt|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Karata|Аа|АЬ/аь|Бб|Вв|Гг|ГЪ/гъ|ГЬ/гь|ГӀ/гӀ|Дд|Ее|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|КЪ/къ|КЬ/кь|КӀ/кӀ|Лл|ЛЪ/лъ|ЛӀ/лӀ|Мм|Нн|Оо|Пп|ПӀ/пӀ|Рр|Сс|Тт|ТӀ/тӀ|Уу|Хх|ХЪ/хъ|ХЬ/хь|ХӀ/хӀ|Цц|ЦӀ/цӀ|Чч|ЧӀ/чӀ|Шш|Ъъ|Ээ|Юю|Яя}}
===Tham khảo===
*{{Chú thích web|author=Madzhid Khalilov|work=IDS-Karata|year=2023|title=[https://ids.clld.org/contributions/39 Karata Dictionary]}}
=={{langname|krl}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|krl|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|krl|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Karelia.
#:{{ux|krl|'''а'''угуст'''а'''|tr=[[augusta#Tiếng_Karelia|'''a'''ugust'''a''']]|[[tháng Tám]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=krl|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Karelia|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя|Ӓä|Ӧö|Ӱÿ}}
=={{langname|kk}}==
{{wikipedia|kk:}}
{{kk-alt}}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|kk|/ɑ/}}
===Chữ cái===
{{head|kk|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Kazakh.
#:{{ux|kk|[[араласпаушылық#Tiếng_Kazakh|'''а'''р'''а'''л'''а'''сп'''а'''ушылық]]|sự [[phi]] [[can thiệp]]|inline=1}}
====Xem thêm====
*{{letters|lang=kk|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Kazakh}}
==={{ĐM|intj}}===
{{head|kk|Thán từ}}
#[[Á]]! [[a]]! (biểu thị ngạc nhiên)
=={{langname|krk}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|krk|[a]}}
==={{ĐM|symbol}}===
{{head|krk|Ký tự|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái Kirin viết thường thể hiện nguyên âm '''{{IPAchar|/a/}}''' trong tiếng Kerek.
#:{{ux|krk|'''а'''ӈӄ'''а'''лх'''а'''кку|tr='''a'''ŋq'''a'''lɧ'''a'''kku|tiếng Kerek|inline=1}}
=={{langname|ket}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|ket|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|ket|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Ket.
#:{{ux|ket|[[қаак#Tiếng_Ket|қ'''аа'''к]]|số [[năm]]|inline=1}}
====Xem thêm====
*{{letters|lang=ket|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Ket|Аа|Бб|Вв|Гг|Ӷӷ|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Ӄӄ|Лл|Мм|Нн|Ӈӈ|Оо|Өө|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Әә|Ыы|Ьь|’|Ээ|Юю|Яя}}
==={{ĐM|etym}} 1===
{{inh+|ket|qfa-yen-pro|*apʰʌ<t:nhiệt>}}
====Cách phát âm====
*{{IPA4|ket|/¹a/|[aˑ˧]}}
===={{ĐM|n}}====
{{head|ket|Danh từ|g=n|tr=ā|không số nhiều}}
#[[nhiệt|Nhiệt]], cơn [[sốt]], sự [[khát]].
==={{ĐM|etym}} 2===
{{inh+|ket|qfa-yen-pro|*sijʌ<t:eat><pos:động từ vô định>}}, {{der+|ket|qfa-yen-pro|*si-<pos:tiền tố động từ vô định>|nocap=1}} + {{cog|qfa-yen-pro|<t:ăn><alt:*xa><pos:gốc động từ>}} ({{cog|qfa-yke-pro|*-a<t:eat><pos:gốc động từ>}}).
Phân tích khả dĩ thêm rằng {{der+|ket|ket|сий<t:ăn, hành động ăn><tr:sìj><pos:danh từ chỉ hành động>|nocap=1|nocat=1}}, lược bỏ dấu hiệu động từ vô định cổ ''*си-''.
====Cách phát âm====
*{{IPA4|ket|/…a/|[…a]}}
===={{ĐM|v}}====
{{head|ket|Động từ|tr=ā}}
#{{lb|ket|transitive|atelic}} ''chủ thể'' [[ăn]] ''đối tượng''
==={{ĐM|etym}} 3===
{{inh+|ket|qfa-yen-pro|*agʌ<t:sáu>}}
====Cách phát âm====
*{{IPA4|ket|/¹a/|[aˑ˧]}}
===={{ĐM|num}}====
{{head|ket|Số từ|tr=ā}}
#[[sáu|Sáu]].
=={{langname|kjh}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|kjh|/a/}}
===Chữ cái===
{{head|kjh|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ 25 ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Khakas.
#:{{ux|kjh|[[алабарыс#Tiếng_Khakas|'''а'''л'''а'''б'''а'''рыс]]|[[sư tử]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=kjh|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Khakas}}
===Tham khảo===
*{{Chú thích sách|en|author=Marc Marti|title=[https://web.archive.org/web/20210725072821/https://altaica.ru/LIBRARY/turks/khakas_english_dictionary.pdf Khakas-English Dictionary]|year=2021}}
=={{langname|kca}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|kca|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|kca|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Khanty.
#:{{ux|kca|в'''а'''н'''а'''|[[gần]], [[thân]]|inline=1}}
===Xem thêm===
* {{letters|lang=kca|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Khanty|Аа|Ӓӓ|Ӑӑ|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Ёё|Әә|Ӛӛ|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Ққ|Лл|Ӆӆ|Ԓԓ|Мм|Нн|Ңң|Ӈӈ|Оо|Ӧӧ|Өө|Ӫӫ|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Ӱӱ|Ўў|Фф|Хх|Ҳҳ|Цц|Чч|Ҷҷ|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Єє|Є̈/є̈|Юю|Ю̆/ю̆|Яя|Я̆/я̆}}
===Tham khảo===
*{{Chú thích sách|author=Вальгамова С. И., Кошкарева Н. Б., Онина С. В., Шиянова А. А.|title=[https://www.babel.gwi.uni-muenchen.de/media/downloads/hanti_pages.pdf Диалектологический словарь хантыйского языка (шурышкарский и приуральский диалекты)]|year=2011|location=Екатеринбург|publisher=Издательство «Баско»|page=14}}
=={{langname|kjj}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|kjj|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|kjj|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Khinalug.
#:{{ux|kjj|тт'''а'''гьл'''а'''|tr=tː'''a'''hl'''á'''|[[nỉ]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=kjj|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Khinalug|Аа|А̃/а̃|Аь/аь|Бб|Вв|Гг|Гъ/гъ|Гӏ/гӏ|Гӏв/гӏв|Дд|Дж/дж|Дз/дз|Ее|Е̃/е̃|Жж|Зз|Ии|И̃/и̃|Йй|Кк|Кв/кв|Кк/кк|Кх/кх|Кхв/кхв|Кхкх/кхкх|Къв/къв|Кь/кь|Кьӏ/кьӏ|Кӏ/кӏ|Кӏв/кӏв|Лл|Лъ/лъ|Мм|Нн|Оо|О̃/о̃|Оь/оь|Пп|Пв/пв|Пӏ/пӏ|Рр|Сс|Тт|Тт/тт|Тӏ/тӏ|Тӏв/тӏв|Тӏтӏ/тӏтӏ|Уу|У̃/у̃|Уь/уь|Фф|Хх|Хъ/хъ|Хъв/хъв|Хь/хь|Хӏ/хӏ|ӏ|ӏъ|Цц|Цв/цв|Цц/цц|Цӏ/цӏ|Цӏв/цӏв|Чч|Чч/чч|Чӏ/чӏ|Чӏв/чӏв|Шш|Шв/шв|Ъъ|Ыы|Ээ|Әә|Ә̃/ә̃}}
=={{langname|khv}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|khv|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|khv|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Khvarshi.
#:{{ux|khv|лъ'''а'''|tr=λ'''a'''|[[nước]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=khv|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Khvarshi|Аа|Бб|Вв|Гг|ГЪ/гъ|ГЬ/гь|ГӀ/гӀ|Дд|Ее|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|КЪ/къ|КЬ/кь|КӀ/кӀ|Лл|ЛЪ/лъ|ЛӀ/лӀ|Мм|Нн|Оо|Пп|ПӀ/пӀ|Рр|Сс|Тт|ТӀ/тӀ|Уу|Хх|ХЪ/хъ|ХЬ/хь|ХӀ/хӀ|Цц|ЦӀ/цӀ|Чч|ЧӀ/чӀ|Шш|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ}}
===Tham khảo===
*{{Chú thích sách|author=The Global Lexicostatistical Database|title=[https://starlingdb.org/cgi-bin/response.cgi?root=new100&morpho=0&basename=new100\ncc\tsz&limit=-1 North Caucasian family: Tsezic group (9 lists, 1 proto-list)]|year=2011-2016}}
=={{langname|zkb}}==
===Chữ cái===
{{head|zkb|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái Kirin ''а'' (''a'') dạng viết thường ghi lại phương ngữ Koibal đã tuyệt chủng.
#:{{ux|zkb|сек'''а'''|tr=sek'''a'''|[[lưỡi]]|inline=1}}
===Tham khảo===
*{{Chú thích sách|last=Tamás|first=Janurik|title=[https://www.academia.edu/46652195/_SW_3_Kojb%C3%A1l_sz%C3%B3t%C3%A1r_a_publik%C3%A1lt_sz%C3%B3jegyz%C3%A9kek_egyes%C3%ADtett_sz%C3%B3t%C3%A1ra Kojbál szótár: a publikált szójegyzékek egyesített szótára]|series=Segédanyagok a déli-szamojéd nyelvek szókészletének tanulmányozásához III|publisher=Budenz Alkotóház|location=Székesfehérvár|year=2021|page=13}}
=={{langname|urj-koo}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Perm cổ
| [[𐍐#Tiếng Komi_cổ|𐍐]]
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|urj-koo|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|urj-koo|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin cổ tiếng Komi cổ.
#:{{ux|urj-koo|в'''а'''|tr={{l|urj-koo|𐍣'''𐍐'''}}|[[nước]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=urj-koo|sc=Cyrs|qual=Chữ Kirin cổ tiếng Komi cổ|Аа|Бб|Гг|Дд|Ээ|Жж|Дж̌/дж̌|(Ӡ̌/ӡ̌)|Зз|Дз/дз|(Ӡ'/ӡ')|Ии|(Йй)|Кк|Лл|Мм|Нн|Оо|(О̂/о̂)|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Чч|Шш|Щщ|Ыы|Ӧӧ|Ѡѡ|Фф|Хх|Цц|(Ԅԅ)|Вв|Ьь|Ее|Йз/йз|Юю|Ъъ|Яя}}
=={{langname|koi}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|koi|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|koi|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Komi Permyak.
#:{{ux|koi|[[w:koi:Авокадо|'''а'''вок'''а'''до]]|tr='''a'''vok'''a'''do|cây [[bơ]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=koi|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Komi Permyak|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Іі|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Оо|Ӧӧ|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}}
=={{langname|kpv}}==
{{wikipedia|kv:}}
===Cách phát âm===
*{{kpv-IPA}}
===Chữ cái===
{{head|kpv|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Komi Zyrian.
#:{{ux|kpv|[[абзац#Tiếng_Komi-Zyrian|'''а'''бз'''а'''ц]]|[[đoạn]] [[văn]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=kpv|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Komi|Аа|Бб|Вв|Гг|Дд|Дж/дж|Дз/дз|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Іі|Йй|Кк|Лл|Мм|Нн|Оо|Ӧӧ|Пп|Рр|Сс|Тт|Тш/тш|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}}
=={{langname|kpy}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|kpy|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|kpy|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Koryak.
#:{{ux|kpy|'''а'''ӈӄ'''а'''н|tr='''a'''ŋq'''a'''n|[[biển]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=kpy|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Koryak|Аа|Бб|Вв|В'/в'|Гг|Г'/г'|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Ӄӄ|Лл|Мм|Нн|Ӈӈ|Оо|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Фф|Хх|Цц|Чч|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}}
=={{langname|jct}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Krymchak|a]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|jct|[ɑ~a]}}
===Chữ cái===
{{head|jct|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Krymchak.
#:{{ux|jct|[[авламах#Tiếng_Krymchak|'''а'''вл'''а'''м'''а'''х]]|[[bắt]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=jct|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Krymchak|Аа|Бб|Вв|Гг|ГЪ/гъ|Дд|Ее|Зз|Ии|Йй|Кк|КЪ/къ|Лл|Мм|Нн|НЪ/нъ|Оо|Ӧӧ|Пп|Рр|Сс|Тт|Уу|Ӱӱ|Фф|Хх|Чч|ЧЪ/чъ|Шш|Ыы|Ьь|Ээ}}
=={{langname|kry}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Kryts|a]]
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|kry|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|kry|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Kryts.
#:{{ux|kry|гь'''а'''л'''а'''в|tr=h'''a'''l'''a'''v|[[quần áo]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=kry|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Kryts|Аа|АЬ/аь|Бб|Вв|Гг|ГЪ/гъ|ГЬ/гь|ГӀ/гӀ|Дд|Ее|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|КЪ/къ|КЬ/кь|КӀ/кӀ|Лл|Мм|Нн|Оо|ОЬ/оь|Пп|ПӀ/пӀ|Рр|Сс|Тт|ТӀ/тӀ|Уу|УЬ/уь|Фф|Хх|ХЪ/хъ|ХЬ/хь|ХӀ/хӀ|Цц|ЦӀ/цӀ|Чч|ЧӀ/чӀ|Шш|Ъъ|Ыы}}
=={{langname|ugh}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|ugh|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|ugh|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Kubachi.
#:{{ux|ugh|'''а'''лж'''а'''н'''а'''|tr='''a'''lž'''a'''n'''a'''|[[thiên đường]]|inline=1}}
====Xem thêm====
*{{letters|lang=ugh|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Kubachi|Аа|Бб|Вв|Гг|Гъ/гъ|Гь/гь|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Кк/кк|Къ/къ|КЬ/кь|КӀ/кӀ|Лл|Мм|Нн|Оо|Пп|Пп/пп|ПӀ/пӀ|Рр|Сс|Сс/сс|Тт|Тт/тт|ТӀ/тӀ|Уу|Фф|Хх|Хх/хх|Хъ/хъ|Хь/хь|Хьхь/хьхь|ХӀ/хӀ|Цц|Цц/цц|ЦӀ/цӀ|Чч|Чч/чч|ЧӀ/чӀ|Шш|Шш/шш|Ъъ|Ээ|Юю|Яя}}
===Tham khảo===
*{{Chú thích web|author=Madzhid Khalilov|url=https://ids.clld.org/contributions/59|work=Dargwa (Kubachi dialect) Dictionary|publisher=IDS|year=2024}}
=={{langname|kum}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|kum|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|kum|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Kumyk.
#:{{ux|kum|[[арсланкъаплан#Tiếng_Kumyk|'''а'''рсл'''а'''нкъ'''а'''пл'''а'''н]]|[[sư tử]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=kum|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Kumyk}}
===Tham khảo===
*{{Chú thích sách|ru|author=Бамматов З. З|year=1960|title=[https://web.archive.org/web/20230529134706/http://k1urh.ru/files/luttirdu/russko-kumikskiy_slovar_bammatova_60.djvu Русско-Кумыкского Словаря]|location=Москва}}
{{-kur-}}
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Kurd|a]]
|-
! Ả Rập
| [[ا#Tiếng_Kurd|ا]]
|-
! Armenia
| [[ա#Tiếng_Kurd|ա]]
|-
! Yazidi
| [[𐺀#Tiếng_Kurd|𐺀]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|sdh|[aː]}}
===Chữ cái===
а (''chữ hoa'' '''[[А#Tiếng_Kurd|А]]''')
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết hoa trong bảng chữ cái Kirin tiếng Kurd tại Liên Xô (Armenia) năm 1946.
#:{{ux|kmr|д'''а'''р|tr=[[dar#Tiếng_Kurd|d'''a'''r]]|[[cây]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Kurd tại Liên Xô'') [[А#Tiếng_Kurd|А]] [[а#Tiếng_Kurd|а]], [[Б#Tiếng_Kurd|Б]] [[б#Tiếng_Kurd|б]], [[В#Tiếng_Kurd|В]] [[в#Tiếng_Kurd|в]], [[Г#Tiếng_Kurd|Г]] [[г#Tiếng_Kurd|г]], [[Г'#Tiếng_Kurd|Г']] [[г'#Tiếng_Kurd|г']], [[Д#Tiếng_Kurd|Д]] [[д#Tiếng_Kurd|д]], [[Е#Tiếng_Kurd|Е]] [[е#Tiếng_Kurd|е]], [[Ә#Tiếng_Kurd|Ә]] [[ә#Tiếng_Kurd|ә]], [[Ә'#Tiếng_Kurd|Ә']] [[ә'#Tiếng_Kurd|ә']], [[Ж#Tiếng_Kurd|Ж]] [[ж#Tiếng_Kurd|ж]], [[З#Tiếng_Kurd|З]] [[з#Tiếng_Kurd|з]], [[И#Tiếng_Kurd|И]] [[и#Tiếng_Kurd|и]], [[Й#Tiếng_Kurd|Й]] [[й#Tiếng_Kurd|й]], [[К#Tiếng_Kurd|К]] [[к#Tiếng_Kurd|к]], [[К'#Tiếng_Kurd|К']] [[к'#Tiếng_Kurd|к']], [[Л#Tiếng_Kurd|Л]] [[л#Tiếng_Kurd|л]], [[М#Tiếng_Kurd|М]] [[м#Tiếng_Kurd|м]], [[Н#Tiếng_Kurd|Н]] [[н#Tiếng_Kurd|н]], [[О#Tiếng_Kurd|О]] [[о#Tiếng_Kurd|о]], [[Ӧ#Tiếng_Kurd|Ӧ]] [[ӧ#Tiếng_Kurd|ӧ]], [[П#Tiếng_Kurd|П]] [[п#Tiếng_Kurd|п]], [[П'#Tiếng_Kurd|П']] [[п'#Tiếng_Kurd|п']], [[Р#Tiếng_Kurd|Р]] [[р#Tiếng_Kurd|р]], [[Р'#Tiếng_Kurd|Р']] [[р'#Tiếng_Kurd|р']], [[С#Tiếng_Kurd|С]] [[с#Tiếng_Kurd|с]], [[Т#Tiếng_Kurd|Т]] [[т#Tiếng_Kurd|т]], [[Т'#Tiếng_Kurd|Т']] [[т'#Tiếng_Kurd|т']], [[У#Tiếng_Kurd|У]] [[у#Tiếng_Kurd|у]], [[Ф#Tiếng_Kurd|Ф]] [[ф#Tiếng_Kurd|ф]], [[Х#Tiếng_Kurd|Х]] [[х#Tiếng_Kurd|х]], [[Һ#Tiếng_Kurd|Һ]] [[һ#Tiếng_Kurd|һ]], [[Һ'#Tiếng_Kurd|Һ']] [[һ'#Tiếng_Kurd|һ']], [[Ч#Tiếng_Kurd|Ч]] [[ч#Tiếng_Kurd|ч]], [[Ч'#Tiếng_Kurd|Ч']] [[ч'#Tiếng_Kurd|ч']], [[Ш#Tiếng_Kurd|Ш]] [[ш#Tiếng_Kurd|ш]], [[Щ#Tiếng_Kurd|Щ]] [[щ#Tiếng_Kurd|щ]], [[Ь#Tiếng_Kurd|Ь]] [[ь#Tiếng_Kurd|ь]], [[Э#Tiếng_Kurd|Э]] [[э#Tiếng_Kurd|э]], [[Ԛ#Tiếng_Kurd|Ԛ]] [[ԛ#Tiếng_Kurd|ԛ]], [[Ԝ#Tiếng_Kurd|Ԝ]] [[ԝ#Tiếng_Kurd|ԝ]]
=={{langname|kmr}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Kurmanji|a]]
|-
! Ả Rập
| [[ا#Tiếng_Kurmanji|ا]]
|-
! Armenia
| [[ա#Tiếng_Kurmanji|ա]]
|-
! Yazidi
| [[𐺀#Tiếng_Kurmanji|𐺀]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|kmr|[aː]}}
===Chữ cái===
{{head|kmr|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Kurmanji.
#:{{ux|kmr|'''а'''м'''а'''н|tr=[[aman#Tiếng_Kurmanji|'''a'''m'''a'''n]]|[[bình]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Kurmanji'') [[А#Tiếng_Kurmanji|А]] [[а#Tiếng_Kurmanji|а]], [[Б#Tiếng_Kurmanji|Б]] [[б#Tiếng_Kurmanji|б]], [[В#Tiếng_Kurmanji|В]] [[в#Tiếng_Kurmanji|в]], [[Г#Tiếng_Kurmanji|Г]] [[г#Tiếng_Kurmanji|г]], [[Г'#Tiếng_Kurmanji|Г']] [[г'#Tiếng_Kurmanji|г']], [[Д#Tiếng_Kurmanji|Д]] [[д#Tiếng_Kurmanji|д]], [[Е#Tiếng_Kurmanji|Е]] [[е#Tiếng_Kurmanji|е]], [[Ә#Tiếng_Kurmanji|Ә]] [[ә#Tiếng_Kurmanji|ә]], [[Ә'#Tiếng_Kurmanji|Ә']] [[ә'#Tiếng_Kurmanji|ә']], [[Ж#Tiếng_Kurmanji|Ж]] [[ж#Tiếng_Kurmanji|ж]], [[З#Tiếng_Kurmanji|З]] [[з#Tiếng_Kurmanji|з]], [[И#Tiếng_Kurmanji|И]] [[и#Tiếng_Kurmanji|и]], [[Й#Tiếng_Kurmanji|Й]] [[й#Tiếng_Kurmanji|й]], [[К#Tiếng_Kurmanji|К]] [[к#Tiếng_Kurmanji|к]], [[К'#Tiếng_Kurmanji|К']] [[к'#Tiếng_Kurmanji|к']], [[Л#Tiếng_Kurmanji|Л]] [[л#Tiếng_Kurmanji|л]], [[М#Tiếng_Kurmanji|М]] [[м#Tiếng_Kurmanji|м]], [[Н#Tiếng_Kurmanji|Н]] [[н#Tiếng_Kurmanji|н]], [[О#Tiếng_Kurmanji|О]] [[о#Tiếng_Kurmanji|о]], [[Ӧ#Tiếng_Kurmanji|Ӧ]] [[ӧ#Tiếng_Kurmanji|ӧ]], [[П#Tiếng_Kurmanji|П]] [[п#Tiếng_Kurmanji|п]], [[П'#Tiếng_Kurmanji|П']] [[п'#Tiếng_Kurmanji|п']], [[Р#Tiếng_Kurmanji|Р]] [[р#Tiếng_Kurmanji|р]], [[Р'#Tiếng_Kurmanji|Р']] [[р'#Tiếng_Kurmanji|р']], [[С#Tiếng_Kurmanji|С]] [[с#Tiếng_Kurmanji|с]], [[Т#Tiếng_Kurmanji|Т]] [[т#Tiếng_Kurmanji|т]], [[Т'#Tiếng_Kurmanji|Т']] [[т'#Tiếng_Kurmanji|т']], [[У#Tiếng_Kurmanji|У]] [[у#Tiếng_Kurmanji|у]], [[Ф#Tiếng_Kurmanji|Ф]] [[ф#Tiếng_Kurmanji|ф]], [[Х#Tiếng_Kurmanji|Х]] [[х#Tiếng_Kurmanji|х]], [[Һ#Tiếng_Kurmanji|Һ]] [[һ#Tiếng_Kurmanji|һ]], [[Һ'#Tiếng_Kurmanji|Һ']] [[һ'#Tiếng_Kurmanji|һ']], [[Ч#Tiếng_Kurmanji|Ч]] [[ч#Tiếng_Kurmanji|ч]], [[Ч'#Tiếng_Kurmanji|Ч']] [[ч'#Tiếng_Kurmanji|ч']], [[Ш#Tiếng_Kurmanji|Ш]] [[ш#Tiếng_Kurmanji|ш]], [[Щ#Tiếng_Kurmanji|Щ]] [[щ#Tiếng_Kurmanji|щ]], [[Ь#Tiếng_Kurmanji|Ь]] [[ь#Tiếng_Kurmanji|ь]], [[Э#Tiếng_Kurmanji|Э]] [[э#Tiếng_Kurmanji|э]], [[Ԛ#Tiếng_Kurmanji|Ԛ]] [[ԛ#Tiếng_Kurmanji|ԛ]], [[Ԝ#Tiếng_Kurmanji|Ԝ]] [[ԝ#Tiếng_Kurmanji|ԝ]]
=={{langname|ky}}==
{{wikipedia|ky:}}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|ky|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|ky|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Kyrgyz.
#:{{ux|ky|[[Казакстан#Tiếng_Kyrgyz|К'''а'''з'''а'''кст'''а'''н]]|[[Kazakhstan]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=ky|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Kyrgyz}}
=={{langname|lad}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Hebrew
| [[א#Tiếng_Ladino|א]]
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Ladino|a]]
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|lad|/a/}}
===Chữ cái===
{{head|lad|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái Kirin ''а'' (''a'') dạng viết thường ghi lại tiếng Ladino.
#:{{ux|lad|'''а'''роз'''а'''лес|tr=[[arozales#Tiếng_Ladino|'''a'''roz'''a'''les]]|[[ruộng lúa]]|inline=1}}
=={{langname|lbe}}==
{{wikipedia|lbe:}}
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Lak|a]]
|-
! Ả Rập
| [[آ#Tiếng_Lak|آ]]
|-
! Gruzia
| [[Ⴀ#Tiếng_Lak|Ⴀ]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|lbe|[a]|[aː]}}
===Chữ cái===
{{head|lbe|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Lak.
#:{{ux|lbe|[[w:lbe:Наранжисса|н'''а'''р'''а'''нжисс'''а''']]|[[da cam]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=lbe|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Lak|Аа|Аь/аь|Бб|Вв|Гг|Гъ/гъ|Гь/гь|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Къ/къ|Кь/кь|Кӏ/кӏ|Лл|Мм|Нн|Оо|Оь/оь|Пп|Пп/пп|Пӏ/пӏ|Рр|Сс|Тт|Тӏ/тӏ|Уу|Фф|Хх|Хъ/хъ|Хь/хь|Хӏ/хӏ|Цц|Цӏ/цӏ|Чч|Чӏ/чӏ|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}}
===Tham khảo===
*{{Chú thích sách|author=Саид Магомедович Хайдаков|year=1962|title=[http://cathedra.dgu.ru/Content/files/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%84%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%82/%D0%A5%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2_%D0%A1_%D0%9C__%D0%9B%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C.pdf Лакско-русский словарь]}}
=={{langname|lez}}==
{{wikipedia|lez:}}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|lez|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|lez|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Lezgi.
#:{{ux|lez|[[азад#Tiếng_Lezgi|'''а'''з'''а'''д]]|[[tự do]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=lez|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Lezgi|Аа|Бб|Вв|Гг|Гъ/гъ|Гь/гь|Дд|Ее|Ёё|Жж|Зз|Ии|Йй|Кк|Къ/къ|Кь/кь|КӀ/кӀ|Лл|Мм|Нн|Оо|Пп|ПӀ/пӀ|Рр|Сс|Тт|ТӀ/тӀ|Уу|Уь/уь|Фф|Хх|Хъ/хъ|Хь/хь|Цц|ЦӀ/цӀ|Чч|ЧӀ/чӀ|Шш|Щщ|Ъъ|Ыы|Ьь|Ээ|Юю|Яя}}
===Tham khảo===
*Лезги чlални литература (2007), [https://gaf.lezgichal.ru/ ''Онлайн переводчик и словарь лезгинского языка'']
=={{langname|lud}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|lud|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|lud|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Lyydi.
#:{{ux|lud|мин'''а'''|tr=[[mina#Tiếng_Lyydi|min'''a''']]|[[tôi]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Lyydi'') [[А#Tiếng_Lyydi|А]] [[а#Tiếng_Lyydi|а]], [[Б#Tiếng_Lyydi|Б]] [[б#Tiếng_Lyydi|б]], [[В#Tiếng_Lyydi|В]] [[в#Tiếng_Lyydi|в]], [[Г#Tiếng_Lyydi|Г]] [[г#Tiếng_Lyydi|г]], [[Д#Tiếng_Lyydi|Д]] [[д#Tiếng_Lyydi|д]], [[Е#Tiếng_Lyydi|Е]] [[е#Tiếng_Lyydi|е]], [[Ё#Tiếng_Lyydi|Ё]] [[ё#Tiếng_Lyydi|ё]], [[Ж#Tiếng_Lyydi|Ж]] [[ж#Tiếng_Lyydi|ж]], [[З#Tiếng_Lyydi|З]] [[з#Tiếng_Lyydi|з]], [[И#Tiếng_Lyydi|И]] [[и#Tiếng_Lyydi|и]], [[Й#Tiếng_Lyydi|Й]] [[й#Tiếng_Lyydi|й]], [[К#Tiếng_Lyydi|К]] [[к#Tiếng_Lyydi|к]], [[Л#Tiếng_Lyydi|Л]] [[л#Tiếng_Lyydi|л]], [[М#Tiếng_Lyydi|М]] [[м#Tiếng_Lyydi|м]], [[Н#Tiếng_Lyydi|Н]] [[н#Tiếng_Lyydi|н]], [[О#Tiếng_Lyydi|О]] [[о#Tiếng_Lyydi|о]], [[П#Tiếng_Lyydi|П]] [[п#Tiếng_Lyydi|п]], [[Р#Tiếng_Lyydi|Р]] [[р#Tiếng_Lyydi|р]], [[С#Tiếng_Lyydi|С]] [[с#Tiếng_Lyydi|с]], [[Т#Tiếng_Lyydi|Т]] [[т#Tiếng_Lyydi|т]], [[У#Tiếng_Lyydi|У]] [[у#Tiếng_Lyydi|у]], [[Ф#Tiếng_Lyydi|Ф]] [[ф#Tiếng_Lyydi|ф]], [[Х#Tiếng_Lyydi|Х]] [[х#Tiếng_Lyydi|х]], [[Ц#Tiếng_Lyydi|Ц]] [[ц#Tiếng_Lyydi|ц]], [[Ч#Tiếng_Lyydi|Ч]] [[ч#Tiếng_Lyydi|ч]], [[Ш#Tiếng_Lyydi|Ш]] [[ш#Tiếng_Lyydi|ш]], [[Щ#Tiếng_Lyydi|Щ]] [[щ#Tiếng_Lyydi|щ]], [[Ъ#Tiếng_Lyydi|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Lyydi|ъ]], [[Ы#Tiếng_Lyydi|Ы]] [[ы#Tiếng_Lyydi|ы]], [[Ь#Tiếng_Lyydi|Ь]] [[ь#Tiếng_Lyydi|ь]], [[Э#Tiếng_Lyydi|Э]] [[э#Tiếng_Lyydi|э]], [[Ю#Tiếng_Lyydi|Ю]] [[ю#Tiếng_Lyydi|ю]], [[Я#Tiếng_Lyydi|Я]] [[я#Tiếng_Lyydi|я]], [[Ӓ#Tiếng_Lyydi|Ӓ]] [[ä#Tiếng_Lyydi|ä]], [[Ӧ#Tiếng_Lyydi|Ӧ]] [[ö#Tiếng_Lyydi|ö]], [[Ӱ#Tiếng_Lyydi|Ӱ]] [[ÿ#Tiếng_Lyydi|ÿ]], [[Дж#Tiếng_Lyydi|Дж]] [[дж#Tiếng_Lyydi|дж]]
=={{langname|mk}}==
{{wikipedia|mk:А (кирилица)}}
===Cách phát âm===
*{{mkd-IPA}}
*{{audio|mk|LL-Q9296 (mkd)-Bjankuloski06-а.wav|Âm thanh}}
===Chữ cái===
{{head|mk|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Macedoni.
#:{{ux|mk|[[павлака#Tiếng_Macedoni|п'''а'''вл'''а'''к'''а''']]|[[kem]] [[chua]]|inline=1}}
====Xem thêm====
*{{letters|lang=mk|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Macedoni}}
==={{ĐM|etym}}===
{{inh+|mk|sla-pro|*a}}.
===={{ĐM|conj}}====
{{head|mk|Liên từ}}
#[[và|Và]], [[còn]], [[khi]].
===={{ĐM|intj}}====
{{head|mk|Thán từ}}
#[[Ừ]], [[à]],...
#[[hử|Hử]], [[hả]],...
==={{ĐM|part}}===
{{head|mk|Trợ từ}}
#Còn, thế còn.
#:{{uxi|mk|'''А''' јас?|'''Còn''' tôi thì sao?|inline=1}}
{{-mns-}}
===Chữ cái===
а (''chữ hoa'' '''[[А#Tiếng_Mansi|А]]''')
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Mansi.
#:{{ux|mns-nor|'''а'''кв'''а'''|[[một]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Mansi'') [[А#Tiếng_Mansi|А]] [[а#Tiếng_Mansi|а]], [[А̄#Tiếng_Mansi|А̄]] [[а̄#Tiếng_Mansi|а̄]], [[Б#Tiếng_Mansi|Б]] [[б#Tiếng_Mansi|б]], [[В#Tiếng_Mansi|В]] [[в#Tiếng_Mansi|в]], [[Г#Tiếng_Mansi|Г]] [[г#Tiếng_Mansi|г]], [[Д#Tiếng_Mansi|Д]] [[д#Tiếng_Mansi|д]], [[Е#Tiếng_Mansi|Е]] [[е#Tiếng_Mansi|е]], [[Е̄#Tiếng_Mansi|Е̄]] [[е̄#Tiếng_Mansi|е̄]], [[Ё#Tiếng_Mansi|Ё]] [[ё#Tiếng_Mansi|ё]], [[Ё̄#Tiếng_Mansi|Ё̄]] [[ё̄#Tiếng_Mansi|ё̄]], [[Ж#Tiếng_Mansi|Ж]] [[ж#Tiếng_Mansi|ж]], [[З#Tiếng_Mansi|З]] [[з#Tiếng_Mansi|з]], [[И#Tiếng_Mansi|И]] [[и#Tiếng_Mansi|и]], [[Ӣ#Tiếng_Mansi|Ӣ]] [[ӣ#Tiếng_Mansi|ӣ]], [[Й#Tiếng_Mansi|Й]] [[й#Tiếng_Mansi|й]], [[К#Tiếng_Mansi|К]] [[к#Tiếng_Mansi|к]], [[Л#Tiếng_Mansi|Л]] [[л#Tiếng_Mansi|л]], [[М#Tiếng_Mansi|М]] [[м#Tiếng_Mansi|м]], [[Н#Tiếng_Mansi|Н]] [[н#Tiếng_Mansi|н]], [[Ӈ#Tiếng_Mansi|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Mansi|ӈ]], [[О#Tiếng_Mansi|О]] [[о#Tiếng_Mansi|о]], [[О̄#Tiếng_Mansi|О̄]] [[о̄#Tiếng_Mansi|о̄]], [[П#Tiếng_Mansi|П]] [[п#Tiếng_Mansi|п]], [[Р#Tiếng_Mansi|Р]] [[р#Tiếng_Mansi|р]], [[С#Tiếng_Mansi|С]] [[с#Tiếng_Mansi|с]], [[Т#Tiếng_Mansi|Т]] [[т#Tiếng_Mansi|т]], [[У#Tiếng_Mansi|У]] [[у#Tiếng_Mansi|у]], [[Ӯ#Tiếng_Mansi|Ӯ]] [[ӯ#Tiếng_Mansi|ӯ]], [[Ф#Tiếng_Mansi|Ф]] [[ф#Tiếng_Mansi|ф]], [[Х#Tiếng_Mansi|Х]] [[х#Tiếng_Mansi|х]], [[Ц#Tiếng_Mansi|Ц]] [[ц#Tiếng_Mansi|ц]], [[Ч#Tiếng_Mansi|Ч]] [[ч#Tiếng_Mansi|ч]], [[Ш#Tiếng_Mansi|Ш]] [[ш#Tiếng_Mansi|ш]], [[Щ#Tiếng_Mansi|Щ]] [[щ#Tiếng_Mansi|щ]], [[Ъ#Tiếng_Mansi|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Mansi|ъ]], [[Ы#Tiếng_Mansi|Ы]] [[ы#Tiếng_Mansi|ы]], [[Ы̄#Tiếng_Mansi|Ы̄]] [[ы̄#Tiếng_Mansi|ы̄]], [[Ь#Tiếng_Mansi|Ь]] [[ь#Tiếng_Mansi|ь]], [[Э#Tiếng_Mansi|Э]] [[э#Tiếng_Mansi|э]], [[Э̄#Tiếng_Mansi|Э̄]] [[э̄#Tiếng_Mansi|э̄]], [[Ю#Tiếng_Mansi|Ю]] [[ю#Tiếng_Mansi|ю]], [[Ю̄#Tiếng_Mansi|Ю̄]] [[ю̄#Tiếng_Mansi|ю̄]], [[Я#Tiếng_Mansi|Я]] [[я#Tiếng_Mansi|я]], [[Я̄#Tiếng_Mansi|Я̄]] [[я̄#Tiếng_Mansi|я̄]]
===Tham khảo===
*К.В. Афанасьева, С.А. Собянина (2012), “[https://dict.fu-lab.ru/dict-p?id=238837&letter1=%D0%B0 А]”, trong ''Школьный мансийско-русский (орфографический) словарь'' (bằng tiếng Nga), Ханты-Мансийск: РИО ИРО
=={{langname|mhr}}==
{{wikipedia|mhr:А (кириллик тиште)}}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|mhr|/ɑ/}}
===Chữ cái===
{{head|mhr|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Mari Đông.
#:{{ux|mhr|[[w:mhr:Айдеме|'''а'''йдеме]]|[[người]]|inline=1}}
====Xem thêm====
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Mari Đông'') [[А#Tiếng_Mari_Đông|А]] [[а#Tiếng_Mari_Đông|а]], [[Б#Tiếng_Mari_Đông|Б]] [[б#Tiếng_Mari_Đông|б]], [[В#Tiếng_Mari_Đông|В]] [[в#Tiếng_Mari_Đông|в]], [[Г#Tiếng_Mari_Đông|Г]] [[г#Tiếng_Mari_Đông|г]], [[Д#Tiếng_Mari_Đông|Д]] [[д#Tiếng_Mari_Đông|д]], [[Е#Tiếng_Mari_Đông|Е]] [[е#Tiếng_Mari_Đông|е]], [[Ё#Tiếng_Mari_Đông|Ё]] [[ё#Tiếng_Mari_Đông|ё]], [[Ж#Tiếng_Mari_Đông|Ж]] [[ж#Tiếng_Mari_Đông|ж]], [[З#Tiếng_Mari_Đông|З]] [[з#Tiếng_Mari_Đông|з]], [[И#Tiếng_Mari_Đông|И]] [[и#Tiếng_Mari_Đông|и]], [[Й#Tiếng_Mari_Đông|Й]] [[й#Tiếng_Mari_Đông|й]], [[К#Tiếng_Mari_Đông|К]] [[к#Tiếng_Mari_Đông|к]], [[Л#Tiếng_Mari_Đông|Л]] [[л#Tiếng_Mari_Đông|л]], [[М#Tiếng_Mari_Đông|М]] [[м#Tiếng_Mari_Đông|м]], [[Н#Tiếng_Mari_Đông|Н]] [[н#Tiếng_Mari_Đông|н]], [[Ҥ#Tiếng_Mari_Đông|Ҥ]] [[ҥ#Tiếng_Mari_Đông|ҥ]], [[О#Tiếng_Mari_Đông|О]] [[о#Tiếng_Mari_Đông|о]], [[Ӧ#Tiếng_Mari_Đông|Ӧ]] [[ӧ#Tiếng_Mari_Đông|ӧ]], [[П#Tiếng_Mari_Đông|П]] [[п#Tiếng_Mari_Đông|п]], [[Р#Tiếng_Mari_Đông|Р]] [[р#Tiếng_Mari_Đông|р]], [[С#Tiếng_Mari_Đông|С]] [[с#Tiếng_Mari_Đông|с]], [[Т#Tiếng_Mari_Đông|Т]] [[т#Tiếng_Mari_Đông|т]], [[У#Tiếng_Mari_Đông|У]] [[у#Tiếng_Mari_Đông|у]], [[Ӱ#Tiếng_Mari_Đông|Ӱ]] [[ӱ#Tiếng_Mari_Đông|ӱ]], [[Ф#Tiếng_Mari_Đông|Ф]] [[ф#Tiếng_Mari_Đông|ф]], [[Х#Tiếng_Mari_Đông|Х]] [[х#Tiếng_Mari_Đông|х]], [[Ц#Tiếng_Mari_Đông|Ц]] [[ц#Tiếng_Mari_Đông|ц]], [[Ч#Tiếng_Mari_Đông|Ч]] [[ч#Tiếng_Mari_Đông|ч]], [[Ш#Tiếng_Mari_Đông|Ш]] [[ш#Tiếng_Mari_Đông|ш]], [[Щ#Tiếng_Mari_Đông|Щ]] [[щ#Tiếng_Mari_Đông|щ]], [[Ъ#Tiếng_Mari_Đông|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Mari_Đông|ъ]], [[Ы#Tiếng_Mari_Đông|Ы]] [[ы#Tiếng_Mari_Đông|ы]], [[Ь#Tiếng_Mari_Đông|Ь]] [[ь#Tiếng_Mari_Đông|ь]], [[Э#Tiếng_Mari_Đông|Э]] [[э#Tiếng_Mari_Đông|э]], [[Ю#Tiếng_Mari_Đông|Ю]] [[ю#Tiếng_Mari_Đông|ю]], [[Я#Tiếng_Mari_Đông|Я]] [[я#Tiếng_Mari_Đông|я]]
===Từ nguyên===
Mượn từ {{bor|mhr|ru|а}}.
====Liên từ====
{{head|mhr|Liên từ}}
#[[và|Và]], [[nhưng]]
#:{{ux|mhr|тиде тылат, '''а''' тиде мылам|t=cái này cho bạn, '''còn''' cái kia cho tôi|inline=1}}
===Thán từ===
{{head|mhr|Thán từ}}
#[[Ồ]], [[à]].
#:{{ux|mhr|'''а''', умылышым|t='''à''', tôi thấy rồi|inline=1}}
===Trợ từ===
{{head|mhr|Trợ từ}}
#[[thế|Thế]], [[hả]].
#:{{ux|mhr|тый таче тышеч кает уке, '''а'''?|t=thế cậu đi hôm nay hay không, '''hử'''?|inline=1}}
=={{langname|mrj}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|mrj|/ɑ/}}
===Chữ cái===
{{head|mrj|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Mari Tây.
#:{{ux|mrj|[[w:mrj:Савала|с'''а'''в'''а'''л'''а''']]|tr=s'''a'''v'''a'''l'''a'''|[[thìa]], [[muỗng]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Mari Tây'') [[А#Tiếng_Mari_Tây|А]] [[а#Tiếng_Mari_Tây|а]], [[Ӓ#Tiếng_Mari_Tây|Ӓ]] [[ӓ#Tiếng_Mari_Tây|ӓ]], [[Б#Tiếng_Mari_Tây|Б]] [[б#Tiếng_Mari_Tây|б]], [[В#Tiếng_Mari_Tây|В]] [[в#Tiếng_Mari_Tây|в]], [[Г#Tiếng_Mari_Tây|Г]] [[г#Tiếng_Mari_Tây|г]], [[Д#Tiếng_Mari_Tây|Д]] [[д#Tiếng_Mari_Tây|д]], [[Е#Tiếng_Mari_Tây|Е]] [[е#Tiếng_Mari_Tây|е]], [[Ё#Tiếng_Mari_Tây|Ё]] [[ё#Tiếng_Mari_Tây|ё]], [[Ж#Tiếng_Mari_Tây|Ж]] [[ж#Tiếng_Mari_Tây|ж]], [[З#Tiếng_Mari_Tây|З]] [[з#Tiếng_Mari_Tây|з]], [[И#Tiếng_Mari_Tây|И]] [[и#Tiếng_Mari_Tây|и]], [[Й#Tiếng_Mari_Tây|Й]] [[й#Tiếng_Mari_Tây|й]], [[К#Tiếng_Mari_Tây|К]] [[к#Tiếng_Mari_Tây|к]], [[Л#Tiếng_Mari_Tây|Л]] [[л#Tiếng_Mari_Tây|л]], [[М#Tiếng_Mari_Tây|М]] [[м#Tiếng_Mari_Tây|м]], [[Н#Tiếng_Mari_Tây|Н]] [[н#Tiếng_Mari_Tây|н]], [[О#Tiếng_Mari_Tây|О]] [[о#Tiếng_Mari_Tây|о]], [[Ӧ#Tiếng_Mari_Tây|Ӧ]] [[ӧ#Tiếng_Mari_Tây|ӧ]], [[П#Tiếng_Mari_Tây|П]] [[п#Tiếng_Mari_Tây|п]], [[Р#Tiếng_Mari_Tây|Р]] [[р#Tiếng_Mari_Tây|р]], [[С#Tiếng_Mari_Tây|С]] [[с#Tiếng_Mari_Tây|с]], [[Т#Tiếng_Mari_Tây|Т]] [[т#Tiếng_Mari_Tây|т]], [[У#Tiếng_Mari_Tây|У]] [[у#Tiếng_Mari_Tây|у]], [[Ӱ#Tiếng_Mari_Tây|Ӱ]] [[ӱ#Tiếng_Mari_Tây|ӱ]], [[Ф#Tiếng_Mari_Tây|Ф]] [[ф#Tiếng_Mari_Tây|ф]], [[Х#Tiếng_Mari_Tây|Х]] [[х#Tiếng_Mari_Tây|х]], [[Ц#Tiếng_Mari_Tây|Ц]] [[ц#Tiếng_Mari_Tây|ц]], [[Ч#Tiếng_Mari_Tây|Ч]] [[ч#Tiếng_Mari_Tây|ч]], [[Ш#Tiếng_Mari_Tây|Ш]] [[ш#Tiếng_Mari_Tây|ш]], [[Щ#Tiếng_Mari_Tây|Щ]] [[щ#Tiếng_Mari_Tây|щ]], [[Ъ#Tiếng_Mari_Tây|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Mari_Tây|ъ]], [[Ы#Tiếng_Mari_Tây|Ы]] [[ы#Tiếng_Mari_Tây|ы]], [[Ӹ#Tiếng_Mari_Tây|Ӹ]] [[ӹ#Tiếng_Mari_Tây|ӹ]], [[Ь#Tiếng_Mari_Tây|Ь]] [[ь#Tiếng_Mari_Tây|ь]], [[Э#Tiếng_Mari_Tây|Э]] [[э#Tiếng_Mari_Tây|э]], [[Ю#Tiếng_Mari_Tây|Ю]] [[ю#Tiếng_Mari_Tây|ю]], [[Я#Tiếng_Mari_Tây|Я]] [[я#Tiếng_Mari_Tây|я]]
===Tham khảo===
*“[https://mari-language.univie.ac.at/dict.php?search=&dir=0&spar=0&sub=0&spal=0&int=0&ort=0&ord=0&lang=0&sl=0&letter=%D0%B0 а]”, trong ''Mari-English Dictionary'', University of Vienna, 2022
=={{langname|mtm}}==
===Chữ cái===
{{head|mtm|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái Kirin ''а'' (''a'') dạng viết thường ghi lại tiếng Mator đã tuyệt chủng.
#:{{ux|mtm|б'''аа'''д'''а'''|tr=[[baada#Tiếng_Mator|b'''aa'''da]]|[[từ ngữ]]|inline=1}}
===Tham khảo===
*Eugen Helimski (1997), [https://web.archive.org/web/20220428174434/http://digit.bibl.u-szeged.hu/00000/00094/00041/altaica_041_000-475.pdf ''Die Matorische Sprache: Wörterbuch – Grundzüge der Grammatik – Sprachgeschichte''] (bằng tiếng Đức), Szeged
=={{langname|mdf}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|mdf|[ɑ]|[ə]}}
===Chữ cái===
{{head|mdf|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Moksha.
#:{{ux|mdf|[[сама#Tiếng_Moksha|с'''а'''м'''а''']]|tr=s'''a'''m'''a'''|sự [[đến]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Moksha'') [[А#Tiếng_Moksha|А]] [[а#Tiếng_Moksha|а]], [[Б#Tiếng_Moksha|Б]] [[б#Tiếng_Moksha|б]], [[В#Tiếng_Moksha|В]] [[в#Tiếng_Moksha|в]], [[Г#Tiếng_Moksha|Г]] [[г#Tiếng_Moksha|г]], [[Д#Tiếng_Moksha|Д]] [[д#Tiếng_Moksha|д]], [[Е#Tiếng_Moksha|Е]] [[е#Tiếng_Moksha|е]], [[Ё#Tiếng_Moksha|Ё]] [[ё#Tiếng_Moksha|ё]], [[Ж#Tiếng_Moksha|Ж]] [[ж#Tiếng_Moksha|ж]], [[З#Tiếng_Moksha|З]] [[з#Tiếng_Moksha|з]], [[И#Tiếng_Moksha|И]] [[и#Tiếng_Moksha|и]], [[Й#Tiếng_Moksha|Й]] [[й#Tiếng_Moksha|й]], [[К#Tiếng_Moksha|К]] [[к#Tiếng_Moksha|к]], [[Л#Tiếng_Moksha|Л]] [[л#Tiếng_Moksha|л]], [[М#Tiếng_Moksha|М]] [[м#Tiếng_Moksha|м]], [[Н#Tiếng_Moksha|Н]] [[н#Tiếng_Moksha|н]], [[О#Tiếng_Moksha|О]] [[о#Tiếng_Moksha|о]], [[П#Tiếng_Moksha|П]] [[п#Tiếng_Moksha|п]], [[Р#Tiếng_Moksha|Р]] [[р#Tiếng_Moksha|р]], [[С#Tiếng_Moksha|С]] [[с#Tiếng_Moksha|с]], [[Т#Tiếng_Moksha|Т]] [[т#Tiếng_Moksha|т]], [[У#Tiếng_Moksha|У]] [[у#Tiếng_Moksha|у]], [[Ф#Tiếng_Moksha|Ф]] [[ф#Tiếng_Moksha|ф]], [[Х#Tiếng_Moksha|Х]] [[х#Tiếng_Moksha|х]], [[Ц#Tiếng_Moksha|Ц]] [[ц#Tiếng_Moksha|ц]], [[Ч#Tiếng_Moksha|Ч]] [[ч#Tiếng_Moksha|ч]], [[Ш#Tiếng_Moksha|Ш]] [[ш#Tiếng_Moksha|ш]], [[Щ#Tiếng_Moksha|Щ]] [[щ#Tiếng_Moksha|щ]], [[Ъ#Tiếng_Moksha|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Moksha|ъ]], [[Ы#Tiếng_Moksha|Ы]] [[ы#Tiếng_Moksha|ы]], [[Ь#Tiếng_Moksha|Ь]] [[ь#Tiếng_Moksha|ь]], [[Э#Tiếng_Moksha|Э]] [[э#Tiếng_Moksha|э]], [[Ю#Tiếng_Moksha|Ю]] [[ю#Tiếng_Moksha|ю]], [[Я#Tiếng_Moksha|Я]] [[я#Tiếng_Moksha|я]]
=={{langname|mn}}==
===Từ nguyên===
{{bor+|mn|ru|а}}.
===Cách phát âm===
{{mon-IPA}}
===Chữ cái===
{{head|mn|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Mông Cổ.
#:{{ux|mn|[[алтаргана#Tiếng_Mông_Cổ|'''а'''лт'''а'''рг'''а'''н'''а''']]|cây ''[[w:Caragana leucophloea|Caragana leucophloea]]''|inline=1}}
====Xem thêm====
*{{letters|lang=mn|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Mông Cổ}}
=={{langname|ykh}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|ykh|/a/}}
===Chữ cái===
{{head|ykh|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái Kirin ''а'' (''a'') ở dạng viết thường ghi lại tiếng Mông Cổ Khamnigan.
#:{{ux|ykh|[[батаганаархаху#Tiếng_Mông_Cổ_Khamnigan|б'''а'''т'''а'''г'''а'''н'''аа'''рх'''а'''ху]]|bị [[muỗi]] [[đốt]]|inline=1}}
===Tham khảo===
*{{R:Damdinov, Sundueva 2015}}
=={{langname|alt}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|alt|[ɑ~a]}}
===Chữ cái===
{{head|alt|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Nam Altai.
#:{{ux|alt|[[айланар#Tiếng_Nam_Altai|'''а'''йл'''а'''н'''а'''р]]|[[xoay]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=alt|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Nam Altai}}
=={{langname|mns-sou}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|mns-sou|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|mns-sou|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Mansi.
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Mansi'') [[А#Tiếng_Nam_Mansi|А]] [[а#Tiếng_Nam_Mansi|а]], [[А̄#Tiếng_Nam_Mansi|А̄]] [[а̄#Tiếng_Nam_Mansi|а̄]], [[Б#Tiếng_Nam_Mansi|Б]] [[б#Tiếng_Nam_Mansi|б]], [[В#Tiếng_Nam_Mansi|В]] [[в#Tiếng_Nam_Mansi|в]], [[Г#Tiếng_Nam_Mansi|Г]] [[г#Tiếng_Nam_Mansi|г]], [[Д#Tiếng_Nam_Mansi|Д]] [[д#Tiếng_Nam_Mansi|д]], [[Е#Tiếng_Nam_Mansi|Е]] [[е#Tiếng_Nam_Mansi|е]], [[Е̄#Tiếng_Nam_Mansi|Е̄]] [[е̄#Tiếng_Nam_Mansi|е̄]], [[Ё#Tiếng_Nam_Mansi|Ё]] [[ё#Tiếng_Nam_Mansi|ё]], [[Ё̄#Tiếng_Nam_Mansi|Ё̄]] [[ё̄#Tiếng_Nam_Mansi|ё̄]], [[Ж#Tiếng_Nam_Mansi|Ж]] [[ж#Tiếng_Nam_Mansi|ж]], [[З#Tiếng_Nam_Mansi|З]] [[з#Tiếng_Nam_Mansi|з]], [[И#Tiếng_Nam_Mansi|И]] [[и#Tiếng_Nam_Mansi|и]], [[Ӣ#Tiếng_Nam_Mansi|Ӣ]] [[ӣ#Tiếng_Nam_Mansi|ӣ]], [[Й#Tiếng_Nam_Mansi|Й]] [[й#Tiếng_Nam_Mansi|й]], [[К#Tiếng_Nam_Mansi|К]] [[к#Tiếng_Nam_Mansi|к]], [[Л#Tiếng_Nam_Mansi|Л]] [[л#Tiếng_Nam_Mansi|л]], [[М#Tiếng_Nam_Mansi|М]] [[м#Tiếng_Nam_Mansi|м]], [[Н#Tiếng_Nam_Mansi|Н]] [[н#Tiếng_Nam_Mansi|н]], [[Ӈ#Tiếng_Nam_Mansi|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Nam_Mansi|ӈ]], [[О#Tiếng_Nam_Mansi|О]] [[о#Tiếng_Nam_Mansi|о]], [[О̄#Tiếng_Nam_Mansi|О̄]] [[о̄#Tiếng_Nam_Mansi|о̄]], [[П#Tiếng_Nam_Mansi|П]] [[п#Tiếng_Nam_Mansi|п]], [[Р#Tiếng_Nam_Mansi|Р]] [[р#Tiếng_Nam_Mansi|р]], [[С#Tiếng_Nam_Mansi|С]] [[с#Tiếng_Nam_Mansi|с]], [[Т#Tiếng_Nam_Mansi|Т]] [[т#Tiếng_Nam_Mansi|т]], [[У#Tiếng_Nam_Mansi|У]] [[у#Tiếng_Nam_Mansi|у]], [[Ӯ#Tiếng_Nam_Mansi|Ӯ]] [[ӯ#Tiếng_Nam_Mansi|ӯ]], [[Ф#Tiếng_Nam_Mansi|Ф]] [[ф#Tiếng_Nam_Mansi|ф]], [[Х#Tiếng_Nam_Mansi|Х]] [[х#Tiếng_Nam_Mansi|х]], [[Ц#Tiếng_Nam_Mansi|Ц]] [[ц#Tiếng_Nam_Mansi|ц]], [[Ч#Tiếng_Nam_Mansi|Ч]] [[ч#Tiếng_Nam_Mansi|ч]], [[Ш#Tiếng_Nam_Mansi|Ш]] [[ш#Tiếng_Nam_Mansi|ш]], [[Щ#Tiếng_Nam_Mansi|Щ]] [[щ#Tiếng_Nam_Mansi|щ]], [[Ъ#Tiếng_Nam_Mansi|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Nam_Mansi|ъ]], [[Ы#Tiếng_Nam_Mansi|Ы]] [[ы#Tiếng_Nam_Mansi|ы]], [[Ы̄#Tiếng_Nam_Mansi|Ы̄]] [[ы̄#Tiếng_Nam_Mansi|ы̄]], [[Ь#Tiếng_Nam_Mansi|Ь]] [[ь#Tiếng_Nam_Mansi|ь]], [[Э#Tiếng_Nam_Mansi|Э]] [[э#Tiếng_Nam_Mansi|э]], [[Э̄#Tiếng_Nam_Mansi|Э̄]] [[э̄#Tiếng_Nam_Mansi|э̄]], [[Ю#Tiếng_Nam_Mansi|Ю]] [[ю#Tiếng_Nam_Mansi|ю]], [[Ю̄#Tiếng_Nam_Mansi|Ю̄]] [[ю̄#Tiếng_Nam_Mansi|ю̄]], [[Я#Tiếng_Nam_Mansi|Я]] [[я#Tiếng_Nam_Mansi|я]], [[Я̄#Tiếng_Nam_Mansi|Я̄]] [[я̄#Tiếng_Nam_Mansi|я̄]]
=={{langname|yux}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|yux|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|yux|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Nam Yukaghir.
#:{{ux|yux|[[атахлоой#Tiếng_Nam_Yukaghir|'''а'''т'''а'''хлоой]]|[[hai]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Nam Yukaghir'') [[А#Tiếng_Nam_Yukaghir|А]] [[а#Tiếng_Nam_Yukaghir|а]], [[Б#Tiếng_Nam_Yukaghir|Б]] [[б#Tiếng_Nam_Yukaghir|б]], [[В#Tiếng_Nam_Yukaghir|В]] [[в#Tiếng_Nam_Yukaghir|в]], [[Г#Tiếng_Nam_Yukaghir|Г]] [[г#Tiếng_Nam_Yukaghir|г]], [[Ҕ#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ҕ]] [[ҕ#Tiếng_Nam_Yukaghir|ҕ]], [[Д#Tiếng_Nam_Yukaghir|Д]] [[д#Tiếng_Nam_Yukaghir|д]], [[Җ#Tiếng_Nam_Yukaghir|Җ]] [[җ#Tiếng_Nam_Yukaghir|җ]], [[Е#Tiếng_Nam_Yukaghir|Е]] [[е#Tiếng_Nam_Yukaghir|е]], [[Ә#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ә]] [[ә#Tiếng_Nam_Yukaghir|ә]], [[Ё#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ё]] [[ё#Tiếng_Nam_Yukaghir|ё]], [[Ж#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ж]] [[ж#Tiếng_Nam_Yukaghir|ж]], [[З#Tiếng_Nam_Yukaghir|З]] [[з#Tiếng_Nam_Yukaghir|з]], [[И#Tiếng_Nam_Yukaghir|И]] [[и#Tiếng_Nam_Yukaghir|и]], [[Й#Tiếng_Nam_Yukaghir|Й]] [[й#Tiếng_Nam_Yukaghir|й]], [[К#Tiếng_Nam_Yukaghir|К]] [[к#Tiếng_Nam_Yukaghir|к]], [[Қ#Tiếng_Nam_Yukaghir|Қ]] [[қ#Tiếng_Nam_Yukaghir|қ]], [[Л#Tiếng_Nam_Yukaghir|Л]] [[л#Tiếng_Nam_Yukaghir|л]], [[Ль#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ль]] [[ль#Tiếng_Nam_Yukaghir|ль]], [[М#Tiếng_Nam_Yukaghir|М]] [[м#Tiếng_Nam_Yukaghir|м]], [[Н#Tiếng_Nam_Yukaghir|Н]] [[н#Tiếng_Nam_Yukaghir|н]], [[Нь#Tiếng_Nam_Yukaghir|Нь]] [[нь#Tiếng_Nam_Yukaghir|нь]], [[Ҥ#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ҥ]] [[ҥ#Tiếng_Nam_Yukaghir|ҥ]], [[О#Tiếng_Nam_Yukaghir|О]] [[о#Tiếng_Nam_Yukaghir|о]], [[Ө#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ө]] [[ө#Tiếng_Nam_Yukaghir|ө]], [[П#Tiếng_Nam_Yukaghir|П]] [[п#Tiếng_Nam_Yukaghir|п]], [[Р#Tiếng_Nam_Yukaghir|Р]] [[р#Tiếng_Nam_Yukaghir|р]], [[С#Tiếng_Nam_Yukaghir|С]] [[с#Tiếng_Nam_Yukaghir|с]], [[Сь#Tiếng_Nam_Yukaghir|Сь]] [[сь#Tiếng_Nam_Yukaghir|сь]], [[Т#Tiếng_Nam_Yukaghir|Т]] [[т#Tiếng_Nam_Yukaghir|т]], [[У#Tiếng_Nam_Yukaghir|У]] [[у#Tiếng_Nam_Yukaghir|у]], [[Ф#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ф]] [[ф#Tiếng_Nam_Yukaghir|ф]], [[Х#Tiếng_Nam_Yukaghir|Х]] [[х#Tiếng_Nam_Yukaghir|х]], [[Ц#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ц]] [[ц#Tiếng_Nam_Yukaghir|ц]], [[Ч#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ч]] [[ч#Tiếng_Nam_Yukaghir|ч]], [[Ш#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ш]] [[ш#Tiếng_Nam_Yukaghir|ш]], [[Щ#Tiếng_Nam_Yukaghir|Щ]] [[щ#Tiếng_Nam_Yukaghir|щ]], [[Ъ#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Nam_Yukaghir|ъ]], [[Ы#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ы]] [[ы#Tiếng_Nam_Yukaghir|ы]], [[Ь#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ь]] [[ь#Tiếng_Nam_Yukaghir|ь]], [[Э#Tiếng_Nam_Yukaghir|Э]] [[э#Tiếng_Nam_Yukaghir|э]], [[Ю#Tiếng_Nam_Yukaghir|Ю]] [[ю#Tiếng_Nam_Yukaghir|ю]], [[Я#Tiếng_Nam_Yukaghir|Я]] [[я#Tiếng_Nam_Yukaghir|я]]
===Tham khảo===
*Irina Nikolaeva & Thomas Mayer (2004), [https://www.sgr.fi/yukaghir/start3.html ''Yukaghir - English Dictionary''] (bằng tiếng Anh)
=={{langname|gld}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|gld|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|gld|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Nanai.
#:{{ux|gld|[[чимана#Tiếng_Nanai|чим'''а'''н'''а''']]|[[ngày mai]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Nanai'') [[А#Tiếng_Nanai|А]] [[а#Tiếng_Nanai|а]], [[Б#Tiếng_Nanai|Б]] [[б#Tiếng_Nanai|б]], [[В#Tiếng_Nanai|В]] [[в#Tiếng_Nanai|в]], [[Г#Tiếng_Nanai|Г]] [[г#Tiếng_Nanai|г]], [[Д#Tiếng_Nanai|Д]] [[д#Tiếng_Nanai|д]], [[Е#Tiếng_Nanai|Е]] [[е#Tiếng_Nanai|е]], [[Ё#Tiếng_Nanai|Ё]] [[ё#Tiếng_Nanai|ё]], [[Ж#Tiếng_Nanai|Ж]] [[ж#Tiếng_Nanai|ж]], [[З#Tiếng_Nanai|З]] [[з#Tiếng_Nanai|з]], [[И#Tiếng_Nanai|И]] [[и#Tiếng_Nanai|и]], [[Й#Tiếng_Nanai|Й]] [[й#Tiếng_Nanai|й]], [[К#Tiếng_Nanai|К]] [[к#Tiếng_Nanai|к]], [[Л#Tiếng_Nanai|Л]] [[л#Tiếng_Nanai|л]], [[М#Tiếng_Nanai|М]] [[м#Tiếng_Nanai|м]], [[Н#Tiếng_Nanai|Н]] [[н#Tiếng_Nanai|н]], [[О#Tiếng_Nanai|О]] [[о#Tiếng_Nanai|о]], [[П#Tiếng_Nanai|П]] [[п#Tiếng_Nanai|п]], [[Р#Tiếng_Nanai|Р]] [[р#Tiếng_Nanai|р]], [[С#Tiếng_Nanai|С]] [[с#Tiếng_Nanai|с]], [[Т#Tiếng_Nanai|Т]] [[т#Tiếng_Nanai|т]], [[У#Tiếng_Nanai|У]] [[у#Tiếng_Nanai|у]], [[Ф#Tiếng_Nanai|Ф]] [[ф#Tiếng_Nanai|ф]], [[Х#Tiếng_Nanai|Х]] [[х#Tiếng_Nanai|х]], [[Ц#Tiếng_Nanai|Ц]] [[ц#Tiếng_Nanai|ц]], [[Ч#Tiếng_Nanai|Ч]] [[ч#Tiếng_Nanai|ч]], [[Ш#Tiếng_Nanai|Ш]] [[ш#Tiếng_Nanai|ш]], [[Щ#Tiếng_Nanai|Щ]] [[щ#Tiếng_Nanai|щ]], [[Ъ#Tiếng_Nanai|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Nanai|ъ]], [[Ы#Tiếng_Nanai|Ы]] [[ы#Tiếng_Nanai|ы]], [[Ь#Tiếng_Nanai|Ь]] [[ь#Tiếng_Nanai|ь]], [[Э#Tiếng_Nanai|Э]] [[э#Tiếng_Nanai|э]], [[Ю#Tiếng_Nanai|Ю]] [[ю#Tiếng_Nanai|ю]], [[Я#Tiếng_Nanai|Я]] [[я#Tiếng_Nanai|я]]
===Tham khảo===
*Anton Barashenkov (biên tập) (2023), “[https://www.webonary.org/nanai/browse/browse-vernacular-english/?key=ru&letter=%D0%B0 а]”, trong ''Russian – Nanai Dictionary'', SIL International
=={{langname|ynk}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|ynk|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|ynk|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái Kirin viết thường thể hiện nguyên âm '''{{IPAchar|/a/}}''' trong tiếng Naukan.
#:{{quote|ynk|сит'''а'''м'''а'''т|tr=sit'''a'''m'''a'''t|[[bốn]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Chữ Kirin tiếng Naukan'') [[А#Tiếng_Naukan|А]] [[а#Tiếng_Naukan|а]], [[В#Tiếng_Naukan|В]] [[в#Tiếng_Naukan|в]], [[Г#Tiếng_Naukan|Г]] [[г#Tiếng_Naukan|г]], [[Ԝ#Tiếng_Naukan|Ԝ]] [[ԝ#Tiếng_Naukan|ԝ]] ([[Ў#Tiếng_Naukan|Ў]] [[ў#Tiếng_Naukan|ў]]), [[Е#Tiếng_Naukan|Е]] [[е#Tiếng_Naukan|е]] ([[Э#Tiếng_Naukan|Э]] [[э#Tiếng_Naukan|э]]), [[И#Tiếng_Naukan|И]] [[и#Tiếng_Naukan|и]], [[Й#Tiếng_Naukan|Й]] [[й#Tiếng_Naukan|й]] ([[Й̭#Tiếng_Naukan|Й̭]] [[й̭#Tiếng_Naukan|й̭]]), [[К#Tiếng_Naukan|К]] [[к#Tiếng_Naukan|к]], [[Қ#Tiếng_Naukan|Қ]] [[қ#Tiếng_Naukan|қ]], [[Л#Tiếng_Naukan|Л]] [[л#Tiếng_Naukan|л]], [[Лъ#Tiếng_Naukan|Лъ]] [[лъ#Tiếng_Naukan|лъ]], [[М#Tiếng_Naukan|М]] [[м#Tiếng_Naukan|м]], [[Н#Tiếng_Naukan|Н]] [[н#Tiếng_Naukan|н]] ([[Нъ#Tiếng_Naukan|Нъ]] [[нъ#Tiếng_Naukan|нъ]]), [[Ң#Tiếng_Naukan|Ң]] [[ң#Tiếng_Naukan|ң]], [[О#Tiếng_Naukan|О]] [[о#Tiếng_Naukan|о]], [[П#Tiếng_Naukan|П]] [[п#Tiếng_Naukan|п]], [[Р#Tiếng_Naukan|Р]] [[р#Tiếng_Naukan|р]], [[С#Tiếng_Naukan|С]] [[с#Tiếng_Naukan|с]], [[Т#Tiếng_Naukan|Т]] [[т#Tiếng_Naukan|т]], [[У#Tiếng_Naukan|У]] [[у#Tiếng_Naukan|у]] ([[Ф#Tiếng_Naukan|Ф]] [[ф#Tiếng_Naukan|ф]]), [[Х#Tiếng_Naukan|Х]] [[х#Tiếng_Naukan|х]], [[Ҳ#Tiếng_Naukan|Ҳ]] [[ҳ#Tiếng_Naukan|ҳ]] ([[Ш#Tiếng_Naukan|Ш]] [[ш#Tiếng_Naukan|ш]]), [[Ы#Tiếng_Naukan|Ы]] [[ы#Tiếng_Naukan|ы]]
=={{langname|neg}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|neg|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|neg|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Negidal.
#:{{ux|neg|[[надан#Tiếng_Negidal|н'''а'''д'''а'''н]]|tr=n'''a'''d'''a'''n|[[bảy]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Negidal'') [[А#Tiếng_Negidal|А]] [[а#Tiếng_Negidal|а]], [[Б#Tiếng_Negidal|Б]] [[б#Tiếng_Negidal|б]], [[В#Tiếng_Negidal|В]] [[в#Tiếng_Negidal|в]], [[Г#Tiếng_Negidal|Г]] [[г#Tiếng_Negidal|г]], [[Ғ#Tiếng_Negidal|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Negidal|ғ]], [[Д#Tiếng_Negidal|Д]] [[д#Tiếng_Negidal|д]], [[Е#Tiếng_Negidal|Е]] [[е#Tiếng_Negidal|е]], [[Ё#Tiếng_Negidal|Ё]] [[ё#Tiếng_Negidal|ё]], [[Ж#Tiếng_Negidal|Ж]] [[ж#Tiếng_Negidal|ж]], [[З#Tiếng_Negidal|З]] [[з#Tiếng_Negidal|з]], [[Ӡ#Tiếng_Negidal|Ӡ]] [[ӡ#Tiếng_Negidal|ӡ]], [[И#Tiếng_Negidal|И]] [[и#Tiếng_Negidal|и]], [[Й#Tiếng_Negidal|Й]] [[й#Tiếng_Negidal|й]], [[К#Tiếng_Negidal|К]] [[к#Tiếng_Negidal|к]], [[Л#Tiếng_Negidal|Л]] [[л#Tiếng_Negidal|л]], [[М#Tiếng_Negidal|М]] [[м#Tiếng_Negidal|м]], [[Н#Tiếng_Negidal|Н]] [[н#Tiếng_Negidal|н]], [[Њ#Tiếng_Negidal|Њ]] [[њ#Tiếng_Negidal|њ]], [[Ӈ#Tiếng_Negidal|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Negidal|ӈ]], [[О#Tiếng_Negidal|О]] [[о#Tiếng_Negidal|о]], [[П#Tiếng_Negidal|П]] [[п#Tiếng_Negidal|п]], [[Р#Tiếng_Negidal|Р]] [[р#Tiếng_Negidal|р]], [[С#Tiếng_Negidal|С]] [[с#Tiếng_Negidal|с]], [[Т#Tiếng_Negidal|Т]] [[т#Tiếng_Negidal|т]], [[У#Tiếng_Negidal|У]] [[у#Tiếng_Negidal|у]], [[Ф#Tiếng_Negidal|Ф]] [[ф#Tiếng_Negidal|ф]], [[Х#Tiếng_Negidal|Х]] [[х#Tiếng_Negidal|х]], [[Ц#Tiếng_Negidal|Ц]] [[ц#Tiếng_Negidal|ц]], [[Ч#Tiếng_Negidal|Ч]] [[ч#Tiếng_Negidal|ч]], [[Ш#Tiếng_Negidal|Ш]] [[ш#Tiếng_Negidal|ш]], [[Щ#Tiếng_Negidal|Щ]] [[щ#Tiếng_Negidal|щ]], [[ъ#Tiếng_Negidal|ъ]], [[Ы#Tiếng_Negidal|Ы]] [[ы#Tiếng_Negidal|ы]], [[ь#Tiếng_Negidal|ь]], [[Э#Tiếng_Negidal|Э]] [[э#Tiếng_Negidal|э]], [[Ю#Tiếng_Negidal|Ю]] [[ю#Tiếng_Negidal|ю]], [[Я#Tiếng_Negidal|Я]] [[я#Tiếng_Negidal|я]]
=={{langname|yrk-tun}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|yrk-tun|[ɑ]|[ɑː]}}
===Chữ cái===
{{head|yrk-tun|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Nenets lãnh nguyên.
#:{{ux|yrk-tun|[[салаба#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|с'''а'''л'''а'''б'''а''']]|tr=s'''a'''l'''a'''b'''a'''|[[băng]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Nenets lãnh nguyên'') [[А#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|А]] [[а#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|а]], [[Б#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Б]] [[б#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|б]], [[В#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|В]] [[в#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|в]], [[Г#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Г]] [[г#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|г]], [[Д#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Д]] [[д#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|д]], [[Е#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Е]] [[е#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|е]], [[Ё#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Ё]] [[ё#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ё]], [[Ж#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Ж]] [[ж#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ж]], [[З#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|З]] [[з#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|з]], [[И#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|И]] [[и#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|и]], [[Й#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Й]] [[й#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|й]], [[К#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|К]] [[к#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|к]], [[Л#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Л]] [[л#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|л]], [[М#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|М]] [[м#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|м]], [[Н#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Н]] [[н#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|н]], [[Ӈ#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ӈ]], [[О#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|О]] [[о#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|о]], [[П#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|П]] [[п#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|п]], [[Р#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Р]] [[р#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|р]], [[С#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|С]] [[с#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|с]], [[Т#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Т]] [[т#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|т]], [[У#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|У]] [[у#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|у]], [[Ф#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Ф]] [[ф#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ф]], [[Х#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Х]] [[х#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|х]], [[Ц#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Ц]] [[ц#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ц]], [[Ч#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Ч]] [[ч#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ч]], [[Ш#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Ш]] [[ш#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ш]], [[Щ#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Щ]] [[щ#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|щ]], [[Ъ#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ъ]], [[Ы#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Ы]] [[ы#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ы]], [[Ь#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Ь]] [[ь#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ь]], [[Э#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Э]] [[э#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|э]], [[Ю#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Ю]] [[ю#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ю]], [[Я#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|Я]] [[я#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|я]], [[ʼ#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ʼ]], [[ˮ#Tiếng_Nenets_lãnh_nguyên|ˮ]]
{{-syd-fne-}}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|yrk-tun|[ɑ]|[ɑː]}}
===Chữ cái===
а (''chữ hoa'' '''[[А#Tiếng_Nenets_rừng|А]]''')
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Nenets rừng.
#:{{ux|yrk-tun|[[пэ̇дара#Tiếng_Nenets_rừng|пэ̇д'''а'''р'''а''']]|tr=pėd'''a'''r'''a'''|[[rừng]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Nenets rừng'') [[А#Tiếng_Nenets_rừng|А]] [[а#Tiếng_Nenets_rừng|а]], [[Б#Tiếng_Nenets_rừng|Б]] [[б#Tiếng_Nenets_rừng|б]], [[В#Tiếng_Nenets_rừng|В]] [[в#Tiếng_Nenets_rừng|в]], [[Г#Tiếng_Nenets_rừng|Г]] [[г#Tiếng_Nenets_rừng|г]], [[Д#Tiếng_Nenets_rừng|Д]] [[д#Tiếng_Nenets_rừng|д]], [[Е#Tiếng_Nenets_rừng|Е]] [[е#Tiếng_Nenets_rừng|е]], [[Ё#Tiếng_Nenets_rừng|Ё]] [[ё#Tiếng_Nenets_rừng|ё]], [[Ж#Tiếng_Nenets_rừng|Ж]] [[ж#Tiếng_Nenets_rừng|ж]], [[З#Tiếng_Nenets_rừng|З]] [[з#Tiếng_Nenets_rừng|з]], [[И#Tiếng_Nenets_rừng|И]] [[и#Tiếng_Nenets_rừng|и]], [[Й#Tiếng_Nenets_rừng|Й]] [[й#Tiếng_Nenets_rừng|й]], [[К#Tiếng_Nenets_rừng|К]] [[к#Tiếng_Nenets_rừng|к]], [[Л#Tiếng_Nenets_rừng|Л]] [[л#Tiếng_Nenets_rừng|л]], [[М#Tiếng_Nenets_rừng|М]] [[м#Tiếng_Nenets_rừng|м]], [[Н#Tiếng_Nenets_rừng|Н]] [[н#Tiếng_Nenets_rừng|н]], [[Ң#Tiếng_Nenets_rừng|Ң]] [[ң#Tiếng_Nenets_rừng|ң]], [[О#Tiếng_Nenets_rừng|О]] [[о#Tiếng_Nenets_rừng|о]], [[П#Tiếng_Nenets_rừng|П]] [[п#Tiếng_Nenets_rừng|п]], [[Р#Tiếng_Nenets_rừng|Р]] [[р#Tiếng_Nenets_rừng|р]], [[С#Tiếng_Nenets_rừng|С]] [[с#Tiếng_Nenets_rừng|с]], [[Т#Tiếng_Nenets_rừng|Т]] [[т#Tiếng_Nenets_rừng|т]], [[У#Tiếng_Nenets_rừng|У]] [[у#Tiếng_Nenets_rừng|у]], [[Ф#Tiếng_Nenets_rừng|Ф]] [[ф#Tiếng_Nenets_rừng|ф]], [[Х#Tiếng_Nenets_rừng|Х]] [[х#Tiếng_Nenets_rừng|х]], [[Ц#Tiếng_Nenets_rừng|Ц]] [[ц#Tiếng_Nenets_rừng|ц]], [[Ч#Tiếng_Nenets_rừng|Ч]] [[ч#Tiếng_Nenets_rừng|ч]], [[Ш#Tiếng_Nenets_rừng|Ш]] [[ш#Tiếng_Nenets_rừng|ш]], [[Щ#Tiếng_Nenets_rừng|Щ]] [[щ#Tiếng_Nenets_rừng|щ]], [[Ъ#Tiếng_Nenets_rừng|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Nenets_rừng|ъ]], [[Ы#Tiếng_Nenets_rừng|Ы]] [[ы#Tiếng_Nenets_rừng|ы]], [[Ь#Tiếng_Nenets_rừng|Ь]] [[ь#Tiếng_Nenets_rừng|ь]], [[Э#Tiếng_Nenets_rừng|Э]] [[э#Tiếng_Nenets_rừng|э]], [[Ю#Tiếng_Nenets_rừng|Ю]] [[ю#Tiếng_Nenets_rừng|ю]], [[Я#Tiếng_Nenets_rừng|Я]] [[я#Tiếng_Nenets_rừng|я]], [[ʼ#Tiếng_Nenets_rừng|ʼ]], [[ˮ#Tiếng_Nenets_rừng|ˮ]]
=={{langname|ru}}==
{{wikipedia|ru:}}
{{-rus-trans-|А}}
===Cách phát âm===
*{{rus-IPA}}
===Chữ cái===
{{head|ru|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Nga.
#:{{ux|ru|[[авиабаза#Tiếng_Nga|'''а'''ви'''а'''б'''а'''з'''а''']]|[[căn cứ]] [[không quân]]|inline=1}}
====Xem thêm====
*{{letters|lang=ru|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái tiếng Nga}}
===Danh từ===
{{ru-noun||n-in|-}}
#Vị trí đầu tiên trong danh sách cùng loại.
#:{{uxi|ru|Я учу́сь в 10'''а''' [деся́том а] кла́ссе.|Tôi học lớp 10'''a'''.}}
===Từ nguyên 1===
{{inh+|ru|orv|а||và, nhưng}}, từ {{inh|ru|sla-pro|*a||và, nhưng}}, từ {{inh|ru|ine-bsl-pro|*ō}}, từ {{inh|ru|ine-pro|*h₁ōd}} (coi là tòng cách của {{m|ine-pro|*éy|*éy, h₁e}}). Đối chiếu với {{cog|lt|õ||và, nhưng}}.
Có khả năng liên hệ với {{cog|lt|ar̃||trợ từ nghi vấn}}. Đối chiếu {{cog|ru|а||và, nhưng}}, {{mention|ru|и||và}} và {{mention|ru|да||và, nhưng}} với {{cog|lt|ar̃||nếu, khi}}, {{mention|lt|ir̃||và}} và {{mention|lt|dár||vẫn, chưa}}.
====Cách phát âm====
*(''trọng âm'') {{ru-IPA}} {{audio|ru|Ru-а.ogg}}
*(''không trọng âm'') {{IPA4|ru|[ə]}}
*(''không trọng âm, tiền thanh điệu'') {{IPA4|ru|[ɐ]}}
====Liên từ====
{{head|ru|Liên từ}}
#[[nhưng|Nhưng]], [[và]], [[khi]], [[dù]] (''khác với ý đã nêu, trái ngược với {{mention|ru|но}}, thường mang ý đối lập'')
#:{{uxi|ru|Сего́дня тепло́, '''а''' вчера́ бы́ло хо́лодно.|Hôm nay ấm, '''còn/trong khi/mà/nhưng''' hôm qua lại rét.}}
=====Hậu duệ=====
*{{desc|mhr|bor=1|а}}
*{{desc|izh|bor=1|a}}
*{{desc|sjd|bor=1|а}}
*{{desc|vot|bor=1|a}}
=====Xem thêm=====
*[[а ве́дь#Tiếng_Nga|а ве́дь]]
*[[а и́менно#Tiếng_Nga|а и́менно]]
*[[а то́#Tiếng_Nga|а то́]]
===Từ nguyên 2===
Đối chiếu {{cog|lt|à}}, {{mention|lt|õ}}, {{mention|lt|oà||diễn tả nỗi đau, kinh ngạc}}, cũng như {{cog|got|𐍉||a!}}, {{cog|la|ā}}, {{mention|la|āh||diễn tả đau đớn, nóng giận}}, {{cog|grc|ἆ||a!}}
====Cách viết khác====
*{{alter|ru|аа|а́-а}}
====Cách phát âm====
*{{ru-IPA}}
*{{audio|ru|Ru-а.ogg}}
====Thán từ====
{{head|ru|Thán từ|head=а!}}
#[[Ồ]]! [[à]] {{gloss|biểu thị kinh ngạc hoặc nhận ra}}
====Trợ từ====
{{head|ru|Trợ từ}}
#''Trợ từ thông tục biểu thị cần xác nhận'': [[ê]], [[này]]
#:{{syn|ru|ась<q:văn nói, hài hước>}}
#:{{uxi|ru|[[ты|Ты]] [[слышать|слы́шишь]] [[я|меня́]], '''а'''?|Này, cậu nghe thấy tôi chứ?}}
===Từ nguyên 3===
====Đại từ====
{{head|ru|Đại từ|không biến cách}}
#(''tiếng lóng tội phạm'') [[nó]], [[hắn]], [[bà ta]], [[anh ta]] (chỉ người cụ thể)
===Tham khảo===
*K.M. Alikanov, V.V. Ivanov, J.A. Malkhanova (2002), ''Từ điển Nga-Việt'', Tập I, Nhà xuất bản Thế giới, [https://archive.org/details/tu-dien-nga-viet-1-ao/TuDienNgaViet1AO/page/n21 tr. 23]
=={{langname|nio}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|nio|[ɐ]}}
===Chữ cái===
{{head|nio|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Nganasan.
#:{{ux|nio|[[баабталудя#Tiếng_Nganasan|б'''аа'''бт'''а'''лудя]]|tr=b'''aa'''bt'''a'''ludja|[[trò chuyện]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Nganasan'') [[А#Tiếng_Nganasan|А]] [[а#Tiếng_Nganasan|а]], [[Б#Tiếng_Nganasan|Б]] [[б#Tiếng_Nganasan|б]], [[В#Tiếng_Nganasan|В]] [[в#Tiếng_Nganasan|в]], [[Г#Tiếng_Nganasan|Г]] [[г#Tiếng_Nganasan|г]], [[Д#Tiếng_Nganasan|Д]] [[д#Tiếng_Nganasan|д]], [[Е#Tiếng_Nganasan|Е]] [[е#Tiếng_Nganasan|е]], [[Ё#Tiếng_Nganasan|Ё]] [[ё#Tiếng_Nganasan|ё]], [[Ж#Tiếng_Nganasan|Ж]] [[ж#Tiếng_Nganasan|ж]], [[З#Tiếng_Nganasan|З]] [[з#Tiếng_Nganasan|з]], [[З̌#Tiếng_Nganasan|З̌]] [[з̌#Tiếng_Nganasan|з̌]], [[ˮ#Tiếng_Nganasan|ˮ]], [[И#Tiếng_Nganasan|И]] [[и#Tiếng_Nganasan|и]], [[Й#Tiếng_Nganasan|Й]] [[й#Tiếng_Nganasan|й]], [[К#Tiếng_Nganasan|К]] [[к#Tiếng_Nganasan|к]], [[Л#Tiếng_Nganasan|Л]] [[л#Tiếng_Nganasan|л]], [[М#Tiếng_Nganasan|М]] [[м#Tiếng_Nganasan|м]], [[Н#Tiếng_Nganasan|Н]] [[н#Tiếng_Nganasan|н]], [[Ӈ#Tiếng_Nganasan|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Nganasan|ӈ]], [[О#Tiếng_Nganasan|О]] [[о#Tiếng_Nganasan|о]], [[Ө#Tiếng_Nganasan|Ө]] [[ө#Tiếng_Nganasan|ө]], [[П#Tiếng_Nganasan|П]] [[п#Tiếng_Nganasan|п]], [[Р#Tiếng_Nganasan|Р]] [[р#Tiếng_Nganasan|р]], [[С#Tiếng_Nganasan|С]] [[с#Tiếng_Nganasan|с]], [[Ҫ#Tiếng_Nganasan|Ҫ]] [[ҫ#Tiếng_Nganasan|ҫ]], [[Т#Tiếng_Nganasan|Т]] [[т#Tiếng_Nganasan|т]], [[У#Tiếng_Nganasan|У]] [[у#Tiếng_Nganasan|у]], [[Ү#Tiếng_Nganasan|Ү]] [[ү#Tiếng_Nganasan|ү]], [[Ф#Tiếng_Nganasan|Ф]] [[ф#Tiếng_Nganasan|ф]], [[Х#Tiếng_Nganasan|Х]] [[х#Tiếng_Nganasan|х]], [[Ц#Tiếng_Nganasan|Ц]] [[ц#Tiếng_Nganasan|ц]], [[Ч#Tiếng_Nganasan|Ч]] [[ч#Tiếng_Nganasan|ч]], [[Ш#Tiếng_Nganasan|Ш]] [[ш#Tiếng_Nganasan|ш]], [[Щ#Tiếng_Nganasan|Щ]] [[щ#Tiếng_Nganasan|щ]], [[Ъ#Tiếng_Nganasan|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Nganasan|ъ]], [[Ы#Tiếng_Nganasan|Ы]] [[ы#Tiếng_Nganasan|ы]], [[Ь#Tiếng_Nganasan|Ь]] [[ь#Tiếng_Nganasan|ь]], [[Э#Tiếng_Nganasan|Э]] [[э#Tiếng_Nganasan|э]], [[Ә#Tiếng_Nganasan|Ә]] [[ә#Tiếng_Nganasan|ә]], [[Ю#Tiếng_Nganasan|Ю]] [[ю#Tiếng_Nganasan|ю]], [[Я#Tiếng_Nganasan|Я]] [[я#Tiếng_Nganasan|я]]
=={{langname|niv}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|niv|/a/}}
===Chữ cái===
{{head|niv|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Nivkh.
#:{{ux|niv|'''а'''р'''а'''к|[[vodka]]|inline=1}}
====Xem thêm====
*{{letters|lang=niv|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Nivkh}}
==={{ĐM|n}}===
{{head|niv|Danh từ}}
#[[sải|Sải]] [[tay]].
=={{langname|nog}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|nog|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|nog|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Nogai.
#:{{ux|nog|[[байрамлав#Tiếng_Nogai|б'''а'''йр'''а'''мл'''а'''в]]|[[ăn mừng]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Nogai'') [[А#Tiếng_Nogai|А]] [[а#Tiếng_Nogai|а]], [[Аь#Tiếng_Nogai|Аь]] [[аь#Tiếng_Nogai|аь]], [[Б#Tiếng_Nogai|Б]] [[б#Tiếng_Nogai|б]], [[В#Tiếng_Nogai|В]] [[в#Tiếng_Nogai|в]], [[Г#Tiếng_Nogai|Г]] [[г#Tiếng_Nogai|г]], [[Д#Tiếng_Nogai|Д]] [[д#Tiếng_Nogai|д]], [[Е#Tiếng_Nogai|Е]] [[е#Tiếng_Nogai|е]], [[Ё#Tiếng_Nogai|Ё]] [[ё#Tiếng_Nogai|ё]], [[Ж#Tiếng_Nogai|Ж]] [[ж#Tiếng_Nogai|ж]], [[З#Tiếng_Nogai|З]] [[з#Tiếng_Nogai|з]], [[И#Tiếng_Nogai|И]] [[и#Tiếng_Nogai|и]], [[Й#Tiếng_Nogai|Й]] [[й#Tiếng_Nogai|й]], [[К#Tiếng_Nogai|К]] [[к#Tiếng_Nogai|к]], [[Л#Tiếng_Nogai|Л]] [[л#Tiếng_Nogai|л]], [[М#Tiếng_Nogai|М]] [[м#Tiếng_Nogai|м]], [[Н#Tiếng_Nogai|Н]] [[н#Tiếng_Nogai|н]], [[Нъ#Tiếng_Nogai|Нъ]] [[нъ#Tiếng_Nogai|нъ]], [[О#Tiếng_Nogai|О]] [[о#Tiếng_Nogai|о]], [[Оь#Tiếng_Nogai|Оь]] [[оь#Tiếng_Nogai|оь]], [[П#Tiếng_Nogai|П]] [[п#Tiếng_Nogai|п]], [[Р#Tiếng_Nogai|Р]] [[р#Tiếng_Nogai|р]], [[С#Tiếng_Nogai|С]] [[с#Tiếng_Nogai|с]], [[Т#Tiếng_Nogai|Т]] [[т#Tiếng_Nogai|т]], [[У#Tiếng_Nogai|У]] [[у#Tiếng_Nogai|у]], [[Уь#Tiếng_Nogai|Уь]] [[уь#Tiếng_Nogai|уь]], [[Ф#Tiếng_Nogai|Ф]] [[ф#Tiếng_Nogai|ф]], [[Х#Tiếng_Nogai|Х]] [[х#Tiếng_Nogai|х]], [[Ц#Tiếng_Nogai|Ц]] [[ц#Tiếng_Nogai|ц]], [[Ч#Tiếng_Nogai|Ч]] [[ч#Tiếng_Nogai|ч]], [[Ш#Tiếng_Nogai|Ш]] [[ш#Tiếng_Nogai|ш]], [[Щ#Tiếng_Nogai|Щ]] [[щ#Tiếng_Nogai|щ]], [[Ъ#Tiếng_Nogai|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Nogai|ъ]], [[Ы#Tiếng_Nogai|Ы]] [[ы#Tiếng_Nogai|ы]], [[Ь#Tiếng_Nogai|Ь]] [[ь#Tiếng_Nogai|ь]], [[Э#Tiếng_Nogai|Э]] [[э#Tiếng_Nogai|э]], [[Ю#Tiếng_Nogai|Ю]] [[ю#Tiếng_Nogai|ю]], [[Я#Tiếng_Nogai|Я]] [[я#Tiếng_Nogai|я]]
=={{langname|zle-ono}}==
===Chữ cái===
{{head|zle-ono|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ Kirin cổ ''а'' viết thường.
#:{{ux|zle-ono|'''а'''ѥсов'''а'''|[[thằng]] [[đầu]] [[buồi]]|inline=1}}
====Xem thêm====
*(''Chữ Kirin tiếng Novgorod cổ'') [[А#Tiếng_Novgorod_cổ|А]] [[а#Tiếng_Novgorod_cổ|а]], [[Б#Tiếng_Novgorod_cổ|Б]] [[б#Tiếng_Novgorod_cổ|б]], [[В#Tiếng_Novgorod_cổ|В]] [[в#Tiếng_Novgorod_cổ|в]], [[Г#Tiếng_Novgorod_cổ|Г]] [[г#Tiếng_Novgorod_cổ|г]], [[Д#Tiếng_Novgorod_cổ|Д]] [[д#Tiếng_Novgorod_cổ|д]], [[Е#Tiếng_Novgorod_cổ|Е]] [[е#Tiếng_Novgorod_cổ|е]], [[Ё#Tiếng_Novgorod_cổ|Ё]] [[ё#Tiếng_Novgorod_cổ|ё]], [[Ж#Tiếng_Novgorod_cổ|Ж]] [[ж#Tiếng_Novgorod_cổ|ж]], [[З#Tiếng_Novgorod_cổ|З]] [[з#Tiếng_Novgorod_cổ|з]], [[И#Tiếng_Novgorod_cổ|И]] [[и#Tiếng_Novgorod_cổ|и]], [[Й#Tiếng_Novgorod_cổ|Й]] [[й#Tiếng_Novgorod_cổ|й]], [[К#Tiếng_Novgorod_cổ|К]] [[к#Tiếng_Novgorod_cổ|к]], [[Л#Tiếng_Novgorod_cổ|Л]] [[л#Tiếng_Novgorod_cổ|л]], [[М#Tiếng_Novgorod_cổ|М]] [[м#Tiếng_Novgorod_cổ|м]], [[Н#Tiếng_Novgorod_cổ|Н]] [[н#Tiếng_Novgorod_cổ|н]], [[Ӈ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Novgorod_cổ|ӈ]], [[А#Tiếng_Novgorod_cổ|А]] [[а#Tiếng_Novgorod_cổ|а]], [[Б#Tiếng_Novgorod_cổ|Б]] [[б#Tiếng_Novgorod_cổ|б]], [[В#Tiếng_Novgorod_cổ|В]] [[в#Tiếng_Novgorod_cổ|в]], [[Г#Tiếng_Novgorod_cổ|Г]] [[г#Tiếng_Novgorod_cổ|г]], [[Д#Tiếng_Novgorod_cổ|Д]] [[д#Tiếng_Novgorod_cổ|д]], [[Е#Tiếng_Novgorod_cổ|Е]] [[е#Tiếng_Novgorod_cổ|е]], [[Ж#Tiếng_Novgorod_cổ|Ж]] [[ж#Tiếng_Novgorod_cổ|ж]], [[Ѕ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѕ]] [[ѕ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѕ]], [[З#Tiếng_Novgorod_cổ|З]] [[з#Tiếng_Novgorod_cổ|з]], [[И#Tiếng_Novgorod_cổ|И]] [[и#Tiếng_Novgorod_cổ|и]], [[К#Tiếng_Novgorod_cổ|К]] [[к#Tiếng_Novgorod_cổ|к]], [[Л#Tiếng_Novgorod_cổ|Л]] [[л#Tiếng_Novgorod_cổ|л]], [[М#Tiếng_Novgorod_cổ|М]] [[м#Tiếng_Novgorod_cổ|м]], [[Н#Tiếng_Novgorod_cổ|Н]] [[н#Tiếng_Novgorod_cổ|н]], [[О#Tiếng_Novgorod_cổ|О]] [[о#Tiếng_Novgorod_cổ|о]], [[П#Tiếng_Novgorod_cổ|П]] [[п#Tiếng_Novgorod_cổ|п]], [[Р#Tiếng_Novgorod_cổ|Р]] [[р#Tiếng_Novgorod_cổ|р]], [[С#Tiếng_Novgorod_cổ|С]] [[с#Tiếng_Novgorod_cổ|с]], [[Т#Tiếng_Novgorod_cổ|Т]] [[т#Tiếng_Novgorod_cổ|т]], [[Оу#Tiếng_Novgorod_cổ|Оу]] [[оу#Tiếng_Novgorod_cổ|оу]], [[Ф#Tiếng_Novgorod_cổ|Ф]] [[ф#Tiếng_Novgorod_cổ|ф]], [[Х#Tiếng_Novgorod_cổ|Х]] [[х#Tiếng_Novgorod_cổ|х]], [[Ѡ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѡ]] [[ѡ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѡ]], [[Ѿ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѿ]] [[ѿ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѿ]], [[Ц#Tiếng_Novgorod_cổ|Ц]] [[ц#Tiếng_Novgorod_cổ|ц]], [[Ч#Tiếng_Novgorod_cổ|Ч]] [[ч#Tiếng_Novgorod_cổ|ч]], [[Ш#Tiếng_Novgorod_cổ|Ш]] [[ш#Tiếng_Novgorod_cổ|ш]], [[Щ#Tiếng_Novgorod_cổ|Щ]] [[щ#Tiếng_Novgorod_cổ|щ]], [[Ъ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Novgorod_cổ|ъ]], [[Ꙑ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ꙑ]] [[ꙑ#Tiếng_Novgorod_cổ|ꙑ]], [[Ь#Tiếng_Novgorod_cổ|Ь]] [[ь#Tiếng_Novgorod_cổ|ь]], [[Ѣ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѣ]] [[ѣ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѣ]], [[Ꙗ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ꙗ]] [[ꙗ#Tiếng_Novgorod_cổ|ꙗ]], [[Ѥ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѥ]] [[ѥ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѥ]], [[Ю#Tiếng_Novgorod_cổ|Ю]] [[ю#Tiếng_Novgorod_cổ|ю]], [[Ѫ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѫ]] [[ѫ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѫ]], [[Ѭ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѭ]] [[ѭ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѭ]], [[Ѧ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѧ]] [[ѧ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѧ]], [[Ѩ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѩ]] [[ѩ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѩ]], [[Ѯ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѯ]] [[ѯ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѯ]], [[Ѱ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѱ]] [[ѱ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѱ]], [[Ѳ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѳ]] [[ѳ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѳ]], [[Ѵ#Tiếng_Novgorod_cổ|Ѵ]] [[ѵ#Tiếng_Novgorod_cổ|ѵ]]
===Từ nguyên===
{{inh+|zle-ono|sla-pro|*a}}{{dercat|zle-ono|ine-bsl-pro|ine-pro|inh=2}}. {{etydate|c|1025‒1050}}. Đồng nguyên với {{cog|orv|а}}, {{cog|cu|а}}, {{cog|zlw-opl|a|id=liên từ}}, {{cog|zlw-ocs|a|id=liên từ}}.
====Cách phát âm====
*{{hyph|zle-ono|а}}
====Liên từ====
{{head|zle-ono|Liên từ}}
#[[nhưng|Nhưng]], [[và]].
#:{{syn|zle-ono|и}}
=={{langname|omk}}==
===Chữ cái===
{{head|omk|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái Kirin ''а'' (''a'') ở dạng viết thường ghi lại tiếng Omok đã tuyệt chủng.
#:{{ux|omk|[[аврапъ#Tiếng_Omok|'''а'''вр'''а'''пъ]]|[[tóc]]|inline=1}}
=={{langname|oac}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|oac|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|oac|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Oroch.
#:{{ux|oac|[[холомукта#Tiếng_Oroch|холомукт'''а''']]|tr=xolomukt'''a'''|[[nho]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Oroch'') [[А#Tiếng_Oroch|А]] [[а#Tiếng_Oroch|а]], [[Б#Tiếng_Oroch|Б]] [[б#Tiếng_Oroch|б]], [[В#Tiếng_Oroch|В]] [[в#Tiếng_Oroch|в]], [[Г#Tiếng_Oroch|Г]] [[г#Tiếng_Oroch|г]], [[Д#Tiếng_Oroch|Д]] [[д#Tiếng_Oroch|д]], [[Е#Tiếng_Oroch|Е]] [[е#Tiếng_Oroch|е]], [[Ё#Tiếng_Oroch|Ё]] [[ё#Tiếng_Oroch|ё]], [[Ж#Tiếng_Oroch|Ж]] [[ж#Tiếng_Oroch|ж]], [[З#Tiếng_Oroch|З]] [[з#Tiếng_Oroch|з]], [[И#Tiếng_Oroch|И]] [[и#Tiếng_Oroch|и]], [[Й#Tiếng_Oroch|Й]] [[й#Tiếng_Oroch|й]], [[К#Tiếng_Oroch|К]] [[к#Tiếng_Oroch|к]], [[Л#Tiếng_Oroch|Л]] [[л#Tiếng_Oroch|л]], [[М#Tiếng_Oroch|М]] [[м#Tiếng_Oroch|м]], [[Н#Tiếng_Oroch|Н]] [[н#Tiếng_Oroch|н]], [[Ӈ#Tiếng_Oroch|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Oroch|ӈ]], [[О#Tiếng_Oroch|О]] [[о#Tiếng_Oroch|о]], [[П#Tiếng_Oroch|П]] [[п#Tiếng_Oroch|п]], [[Р#Tiếng_Oroch|Р]] [[р#Tiếng_Oroch|р]], [[С#Tiếng_Oroch|С]] [[с#Tiếng_Oroch|с]], [[Т#Tiếng_Oroch|Т]] [[т#Tiếng_Oroch|т]], [[У#Tiếng_Oroch|У]] [[у#Tiếng_Oroch|у]], [[Ф#Tiếng_Oroch|Ф]] [[ф#Tiếng_Oroch|ф]], [[Х#Tiếng_Oroch|Х]] [[х#Tiếng_Oroch|х]], [[Ц#Tiếng_Oroch|Ц]] [[ц#Tiếng_Oroch|ц]], [[Ч#Tiếng_Oroch|Ч]] [[ч#Tiếng_Oroch|ч]], [[Ш#Tiếng_Oroch|Ш]] [[ш#Tiếng_Oroch|ш]], [[Щ#Tiếng_Oroch|Щ]] [[щ#Tiếng_Oroch|щ]], [[Ъ#Tiếng_Oroch|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Oroch|ъ]], [[Ы#Tiếng_Oroch|Ы]] [[ы#Tiếng_Oroch|ы]], [[Ь#Tiếng_Oroch|Ь]] [[ь#Tiếng_Oroch|ь]], [[Э#Tiếng_Oroch|Э]] [[э#Tiếng_Oroch|э]], [[Ю#Tiếng_Oroch|Ю]] [[ю#Tiếng_Oroch|ю]], [[Я#Tiếng_Oroch|Я]] [[я#Tiếng_Oroch|я]]
=={{langname|oaa}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|oaa|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|oaa|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Orok.
#:{{ux|oaa|[[надандō#Tiếng_Orok|н'''а'''д'''а'''ндō]]|tr=n'''a'''d'''a'''ndō|[[bảy mươi]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=oaa|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Orok}}
=={{langname|os}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|os|/ä/}}
===Chữ cái===
{{head|os|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Ossetia.
#:{{ux|os|[[w:os:Аз|'''а'''з]]|[[năm]], [[niên]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=os|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Ossetia}}
===Tham khảo===
*В. И. Абаев (1973), ''Историко-этимологический словарь осетинского языка'', Том III, Филологический факультет Санкт-Петербургского гос. университета, [https://archive.org/details/i_20220904/%D1%82%D0%BE%D0%BC%20I/page/23 tr. 23]
=={{langname|paq}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|paq|/a/}}
===Chữ cái===
{{head|paq|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Parya.
#:{{ux|paq|'''а'''б'''а'''л'''аа'''н'''а'''т|bị [[nguyền rủa]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Parya'') [[А#Tiếng_Parya|А]] [[а#Tiếng_Parya|а]], [[Б#Tiếng_Parya|Б]] [[б#Tiếng_Parya|б]], [[В#Tiếng_Parya|В]] [[в#Tiếng_Parya|в]], [[Г#Tiếng_Parya|Г]] [[г#Tiếng_Parya|г]], [[Ғ#Tiếng_Parya|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Parya|ғ]], [[Д#Tiếng_Parya|Д]] [[д#Tiếng_Parya|д]], [[З#Tiếng_Parya|З]] [[з#Tiếng_Parya|з]], [[И#Tiếng_Parya|И]] [[и#Tiếng_Parya|и]], [[К#Tiếng_Parya|К]] [[к#Tiếng_Parya|к]], [[Қ#Tiếng_Parya|Қ]] [[қ#Tiếng_Parya|қ]], [[Л#Tiếng_Parya|Л]] [[л#Tiếng_Parya|л]], [[М#Tiếng_Parya|М]] [[м#Tiếng_Parya|м]], [[Н#Tiếng_Parya|Н]] [[н#Tiếng_Parya|н]], [[О#Tiếng_Parya|О]] [[о#Tiếng_Parya|о]], [[П#Tiếng_Parya|П]] [[п#Tiếng_Parya|п]], [[Р#Tiếng_Parya|Р]] [[р#Tiếng_Parya|р]], [[С#Tiếng_Parya|С]] [[с#Tiếng_Parya|с]], [[Т#Tiếng_Parya|Т]] [[т#Tiếng_Parya|т]], [[У#Tiếng_Parya|У]] [[у#Tiếng_Parya|у]], [[Ф#Tiếng_Parya|Ф]] [[ф#Tiếng_Parya|ф]], [[Х#Tiếng_Parya|Х]] [[х#Tiếng_Parya|х]], [[Ҳ#Tiếng_Parya|Ҳ]] [[ҳ#Tiếng_Parya|ҳ]], [[Ҷ#Tiếng_Parya|Ҷ]] [[ҷ#Tiếng_Parya|ҷ]], [[Ч#Tiếng_Parya|Ч]] [[ч#Tiếng_Parya|ч]], [[Ш#Tiếng_Parya|Ш]] [[ш#Tiếng_Parya|ш]], [[Э#Tiếng_Parya|Э]] [[э#Tiếng_Parya|э]]
===Tham khảo===
*“[https://www.webonary.org/parya/en/browse/browse-vernacular/?key=paq&letter=%D0%B0 а]”, trong ''Parya – Tajik – English Dictionary'', SIL International®, 2024
=={{langname|ro}}==
{{wikipedia|ro:}}
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Rumani|a]]
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|ro|/a/}}
===Chữ cái===
{{head|ro|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Rumani.
#:{{ux|ro|'''а'''ниверс'''а'''|tr=[[aniversa#Tiếng_Rumani|'''a'''nivers'''a''']]|[[kỷ niệm]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=ro|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Rumani}}
=={{langname|rsk}}==
===Cách phát âm===
*{{rsk-IPA}}
===Chữ cái===
{{head|rsk|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Rusnak.
#:{{ux|rsk|[[цагаче#Tiếng_Rusnak|ц'''а'''г'''а'''че]]|[[dây leo]]|inline=1}}
====Xem thêm====
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Rusnak'') [[А#Tiếng_Rusnak|А]] [[а#Tiếng_Rusnak|а]], [[Б#Tiếng_Rusnak|Б]] [[б#Tiếng_Rusnak|б]], [[В#Tiếng_Rusnak|В]] [[в#Tiếng_Rusnak|в]], [[Г#Tiếng_Rusnak|Г]] [[г#Tiếng_Rusnak|г]], [[Ґ#Tiếng_Rusnak|Ґ]] [[ґ#Tiếng_Rusnak|ґ]], [[Д#Tiếng_Rusnak|Д]] [[д#Tiếng_Rusnak|д]], [[Е#Tiếng_Rusnak|Е]] [[е#Tiếng_Rusnak|е]], [[Є#Tiếng_Rusnak|Є]] [[є#Tiếng_Rusnak|є]], [[Ж#Tiếng_Rusnak|Ж]] [[ж#Tiếng_Rusnak|ж]], [[З#Tiếng_Rusnak|З]] [[з#Tiếng_Rusnak|з]], [[И#Tiếng_Rusnak|И]] [[и#Tiếng_Rusnak|и]], [[Ї#Tiếng_Rusnak|Ї]] [[ї#Tiếng_Rusnak|ї]], [[Й#Tiếng_Rusnak|Й]] [[й#Tiếng_Rusnak|й]], [[К#Tiếng_Rusnak|К]] [[к#Tiếng_Rusnak|к]], [[Л#Tiếng_Rusnak|Л]] [[л#Tiếng_Rusnak|л]], [[М#Tiếng_Rusnak|М]] [[м#Tiếng_Rusnak|м]], [[Н#Tiếng_Rusnak|Н]] [[н#Tiếng_Rusnak|н]], [[О#Tiếng_Rusnak|О]] [[о#Tiếng_Rusnak|о]], [[П#Tiếng_Rusnak|П]] [[п#Tiếng_Rusnak|п]], [[Р#Tiếng_Rusnak|Р]] [[р#Tiếng_Rusnak|р]], [[С#Tiếng_Rusnak|С]] [[с#Tiếng_Rusnak|с]], [[Т#Tiếng_Rusnak|Т]] [[т#Tiếng_Rusnak|т]], [[У#Tiếng_Rusnak|У]] [[у#Tiếng_Rusnak|у]], [[Ф#Tiếng_Rusnak|Ф]] [[ф#Tiếng_Rusnak|ф]], [[Х#Tiếng_Rusnak|Х]] [[х#Tiếng_Rusnak|х]], [[Ц#Tiếng_Rusnak|Ц]] [[ц#Tiếng_Rusnak|ц]], [[Ч#Tiếng_Rusnak|Ч]] [[ч#Tiếng_Rusnak|ч]], [[Ш#Tiếng_Rusnak|Ш]] [[ш#Tiếng_Rusnak|ш]], [[Щ#Tiếng_Rusnak|Щ]] [[щ#Tiếng_Rusnak|щ]], [[Ю#Tiếng_Rusnak|Ю]] [[ю#Tiếng_Rusnak|ю]], [[Я#Tiếng_Rusnak|Я]] [[я#Tiếng_Rusnak|я]], [[ь#Tiếng_Rusnak|ь]]
===Từ nguyên 1===
{{inh+|rsk|zlw-osk|a}}, từ {{inh|rsk|sla-pro|*a}}. Đồng nguyên bao gồm {{cog|rue|а}} và {{cog|sk|a}}.
====Liên từ====
{{head|rsk|Liên từ}}
#[[và|Và]], [[nên]], [[rồi]]
#:{{syn|rsk|та}}
#:{{uxa|rsk|дзеци шедза гладни, '''а''' плачу|tụi trẻ đói, '''nên''' chúng khóc}}
#[[tuy|Tuy]], [[nhưng]] (''biểu thị đối lập hoặc trái ngược'')
#:{{uxa|rsk|ти франтуєш, '''а''' я нє знам цо зоз собу|mày đùa, '''nhưng''' tao lại không biết làm gì với bản thân}}
===Từ nguyên 2===
[[Phụ lục:Từ điển thuật ngữ#T|Từ tượng thanh]]
===={{ĐM|intj}}====
{{head|rsk|Thán từ}}
#[[À]]!, [[ồ]]!
#(''thường là {{mention|rsk|а-а}}'') [[a]] kéo dài
#:{{uxi|rsk|'''а-а''', алє бул нагнївани!|'''aaa''', lão nổi giận lôi đình rồi!}}
#[[chà|Chà]]
#:{{syn|rsk|га}}
===Tham khảo===
*Юлиан Рамач (2010), ''Руско-сербски словнїк'' (bằng tiếng Serbia-Croatia), [https://archive.org/details/rusyn-serbian-dictionary-2010/page/n27 tr. 27]
=={{langname|rue}}==
{{wikipedia|rue:}}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|rue|/a/}}
===Chữ cái===
{{head|rue|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Rusyn.
#:{{ux|rue|[[В'єтнам#Tiếng_Rusyn|В'єтн'''а'''м]]|[[Việt Nam]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Rusyn'') [[А#Tiếng_Rusyn|А]] [[а#Tiếng_Rusyn|а]], [[Б#Tiếng_Rusyn|Б]] [[б#Tiếng_Rusyn|б]], [[В#Tiếng_Rusyn|В]] [[в#Tiếng_Rusyn|в]], [[Г#Tiếng_Rusyn|Г]] [[г#Tiếng_Rusyn|г]], [[Ґ#Tiếng_Rusyn|Ґ]] [[ґ#Tiếng_Rusyn|ґ]], [[Д#Tiếng_Rusyn|Д]] [[д#Tiếng_Rusyn|д]], [[Е#Tiếng_Rusyn|Е]] [[е#Tiếng_Rusyn|е]], [[Є#Tiếng_Rusyn|Є]] [[є#Tiếng_Rusyn|є]], [[Ё#Tiếng_Rusyn|Ё]] [[ё#Tiếng_Rusyn|ё]], [[Ж#Tiếng_Rusyn|Ж]] [[ж#Tiếng_Rusyn|ж]], [[З#Tiếng_Rusyn|З]] [[з#Tiếng_Rusyn|з]], [[И#Tiếng_Rusyn|И]] [[и#Tiếng_Rusyn|и]], [[І#Tiếng_Rusyn|І]] [[і#Tiếng_Rusyn|і]], [[Ы#Tiếng_Rusyn|Ы]] [[ы#Tiếng_Rusyn|ы]], [[Ї#Tiếng_Rusyn|Ї]] [[ї#Tiếng_Rusyn|ї]], [[Й#Tiếng_Rusyn|Й]] [[й#Tiếng_Rusyn|й]], [[К#Tiếng_Rusyn|К]] [[к#Tiếng_Rusyn|к]], [[Л#Tiếng_Rusyn|Л]] [[л#Tiếng_Rusyn|л]], [[М#Tiếng_Rusyn|М]] [[м#Tiếng_Rusyn|м]], [[Н#Tiếng_Rusyn|Н]] [[н#Tiếng_Rusyn|н]], [[О#Tiếng_Rusyn|О]] [[о#Tiếng_Rusyn|о]], [[П#Tiếng_Rusyn|П]] [[п#Tiếng_Rusyn|п]], [[Р#Tiếng_Rusyn|Р]] [[р#Tiếng_Rusyn|р]], [[С#Tiếng_Rusyn|С]] [[с#Tiếng_Rusyn|с]], [[Т#Tiếng_Rusyn|Т]] [[т#Tiếng_Rusyn|т]], [[У#Tiếng_Rusyn|У]] [[у#Tiếng_Rusyn|у]], [[Ф#Tiếng_Rusyn|Ф]] [[ф#Tiếng_Rusyn|ф]], [[Х#Tiếng_Rusyn|Х]] [[х#Tiếng_Rusyn|х]], [[Ц#Tiếng_Rusyn|Ц]] [[ц#Tiếng_Rusyn|ц]], [[Ч#Tiếng_Rusyn|Ч]] [[ч#Tiếng_Rusyn|ч]], [[Ш#Tiếng_Rusyn|Ш]] [[ш#Tiếng_Rusyn|ш]], [[Щ#Tiếng_Rusyn|Щ]] [[щ#Tiếng_Rusyn|щ]], [[Ю#Tiếng_Rusyn|Ю]] [[ю#Tiếng_Rusyn|ю]], [[Я#Tiếng_Rusyn|Я]] [[я#Tiếng_Rusyn|я]], [[Ь#Tiếng_Rusyn|Ь]] [[ь#Tiếng_Rusyn|ь]], [[Ъ#Tiếng_Rusyn|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Rusyn|ъ]]
===Tham khảo===
*Ігор Керча (2007), ''Словник русинсько-руськый'', tập 1, [https://archive.org/details/rsyn-1/RSYN1/page/41 tr. 41]
=={{langname|zle-ort}}==
===Chữ cái===
{{head|zle-ort|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ Kirin cổ ''а'' viết thường.
#:{{ux|zle-ort|[[кгауръ#Tiếng_Ruthenia_cổ|кг'''а'''уръ]]|người không theo Hồi giáo|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Chữ Kirin tiếng Ruthenia cổ'') [[А#Tiếng_Ruthenia_cổ|А]] [[а#Tiếng_Ruthenia_cổ|а]], [[Б#Tiếng_Ruthenia_cổ|Б]] [[б#Tiếng_Ruthenia_cổ|б]], [[В#Tiếng_Ruthenia_cổ|В]] [[в#Tiếng_Ruthenia_cổ|в]], [[Г#Tiếng_Ruthenia_cổ|Г]] [[г#Tiếng_Ruthenia_cổ|г]], [[Ґ#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ґ]] [[ґ#Tiếng_Ruthenia_cổ|ґ]], [[Кг#Tiếng_Ruthenia_cổ|Кг]] [[кг#Tiếng_Ruthenia_cổ|кг]], [[Д#Tiếng_Ruthenia_cổ|Д]] [[д#Tiếng_Ruthenia_cổ|д]], [[Е#Tiếng_Ruthenia_cổ|Е]] [[е#Tiếng_Ruthenia_cổ|е]], [[Ж#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ж]] [[ж#Tiếng_Ruthenia_cổ|ж]], [[З#Tiếng_Ruthenia_cổ|З]] [[з#Tiếng_Ruthenia_cổ|з]], [[И#Tiếng_Ruthenia_cổ|И]] [[и#Tiếng_Ruthenia_cổ|и]], [[Ї#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ї]] [[ї#Tiếng_Ruthenia_cổ|ї]], [[Й#Tiếng_Ruthenia_cổ|Й]] [[й#Tiếng_Ruthenia_cổ|й]], [[К#Tiếng_Ruthenia_cổ|К]] [[к#Tiếng_Ruthenia_cổ|к]], [[Л#Tiếng_Ruthenia_cổ|Л]] [[л#Tiếng_Ruthenia_cổ|л]], [[М#Tiếng_Ruthenia_cổ|М]] [[м#Tiếng_Ruthenia_cổ|м]], [[Н#Tiếng_Ruthenia_cổ|Н]] [[н#Tiếng_Ruthenia_cổ|н]], [[О#Tiếng_Ruthenia_cổ|О]] [[о#Tiếng_Ruthenia_cổ|о]], [[П#Tiếng_Ruthenia_cổ|П]] [[п#Tiếng_Ruthenia_cổ|п]], [[Р#Tiếng_Ruthenia_cổ|Р]] [[р#Tiếng_Ruthenia_cổ|р]], [[С#Tiếng_Ruthenia_cổ|С]] [[с#Tiếng_Ruthenia_cổ|с]], [[Т#Tiếng_Ruthenia_cổ|Т]] [[т#Tiếng_Ruthenia_cổ|т]], [[У#Tiếng_Ruthenia_cổ|У]] [[у#Tiếng_Ruthenia_cổ|у]], [[Ф#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ф]] [[ф#Tiếng_Ruthenia_cổ|ф]], [[Х#Tiếng_Ruthenia_cổ|Х]] [[х#Tiếng_Ruthenia_cổ|х]], [[Ѡ#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ѡ]] [[ѡ#Tiếng_Ruthenia_cổ|ѡ]], [[Ц#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ц]] [[ц#Tiếng_Ruthenia_cổ|ц]], [[Ч#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ч]] [[ч#Tiếng_Ruthenia_cổ|ч]], [[Ш#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ш]] [[ш#Tiếng_Ruthenia_cổ|ш]], [[Щ#Tiếng_Ruthenia_cổ|Щ]] [[щ#Tiếng_Ruthenia_cổ|щ]], [[Ъ#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Ruthenia_cổ|ъ]], [[Ы#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ы]] [[ы#Tiếng_Ruthenia_cổ|ы]], [[Ь#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ь]] [[ь#Tiếng_Ruthenia_cổ|ь]], [[Ѣ#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ѣ]] [[ѣ#Tiếng_Ruthenia_cổ|ѣ]], [[Ꙗ#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ꙗ]] [[ꙗ#Tiếng_Ruthenia_cổ|ꙗ]], [[Є#Tiếng_Ruthenia_cổ|Є]] [[є#Tiếng_Ruthenia_cổ|є]], [[Ю#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ю]] [[ю#Tiếng_Ruthenia_cổ|ю]], [[Ѫ#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ѫ]] [[ѫ#Tiếng_Ruthenia_cổ|ѫ]], [[Ѧ#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ѧ]] [[ѧ#Tiếng_Ruthenia_cổ|ѧ]], [[Ѯ#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ѯ]] [[ѯ#Tiếng_Ruthenia_cổ|ѯ]], [[Ѱ#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ѱ]] [[ѱ#Tiếng_Ruthenia_cổ|ѱ]], [[Ѳ#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ѳ]] [[ѳ#Tiếng_Ruthenia_cổ|ѳ]], [[Ѵ#Tiếng_Ruthenia_cổ|Ѵ]] [[ѵ#Tiếng_Ruthenia_cổ|ѵ]]
=={{langname|rut}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|rut|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|rut|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Rutul.
#:{{ux|rut|б'''а'''л'''а'''к'''а'''|tr=b'''a'''l'''a'''k'''a'''|[[hơn]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Rutul'') [[А#Tiếng_Rutul|А]] [[а#Tiếng_Rutul|а]], [[АӀ#Tiếng_Rutul|АӀ]] [[аӀ#Tiếng_Rutul|аӀ]], [[Аь#Tiếng_Rutul|Аь]] [[аь#Tiếng_Rutul|аь]], [[Б#Tiếng_Rutul|Б]] [[б#Tiếng_Rutul|б]], [[В#Tiếng_Rutul|В]] [[в#Tiếng_Rutul|в]], [[Г#Tiếng_Rutul|Г]] [[г#Tiếng_Rutul|г]], [[Гь#Tiếng_Rutul|Гь]] [[гь#Tiếng_Rutul|гь]], [[Гъ#Tiếng_Rutul|Гъ]] [[гъ#Tiếng_Rutul|гъ]], [[ГӀ#Tiếng_Rutul|ГӀ]] [[гӀ#Tiếng_Rutul|гӀ]], [[Д#Tiếng_Rutul|Д]] [[д#Tiếng_Rutul|д]], [[Дж#Tiếng_Rutul|Дж]] [[дж#Tiếng_Rutul|дж]], [[Е#Tiếng_Rutul|Е]] [[е#Tiếng_Rutul|е]], [[Ж#Tiếng_Rutul|Ж]] [[ж#Tiếng_Rutul|ж]], [[З#Tiếng_Rutul|З]] [[з#Tiếng_Rutul|з]], [[И#Tiếng_Rutul|И]] [[и#Tiếng_Rutul|и]], [[Й#Tiếng_Rutul|Й]] [[й#Tiếng_Rutul|й]], [[К#Tiếng_Rutul|К]] [[к#Tiếng_Rutul|к]], [[Кь#Tiếng_Rutul|Кь]] [[кь#Tiếng_Rutul|кь]], [[Къ#Tiếng_Rutul|Къ]] [[къ#Tiếng_Rutul|къ]], [[КӀ#Tiếng_Rutul|КӀ]] [[кI#Tiếng_Rutul|кI]], [[Л#Tiếng_Rutul|Л]] [[л#Tiếng_Rutul|л]], [[М#Tiếng_Rutul|М]] [[м#Tiếng_Rutul|м]], [[Н#Tiếng_Rutul|Н]] [[н#Tiếng_Rutul|н]], [[О#Tiếng_Rutul|О]] [[о#Tiếng_Rutul|о]], [[П#Tiếng_Rutul|П]] [[п#Tiếng_Rutul|п]], [[ПӀ#Tiếng_Rutul|ПӀ]] [[пӀ#Tiếng_Rutul|пӀ]], [[Р#Tiếng_Rutul|Р]] [[р#Tiếng_Rutul|р]], [[С#Tiếng_Rutul|С]] [[с#Tiếng_Rutul|с]], [[Т#Tiếng_Rutul|Т]] [[т#Tiếng_Rutul|т]], [[ТӀ#Tiếng_Rutul|ТӀ]] [[тӀ#Tiếng_Rutul|тӀ]], [[У#Tiếng_Rutul|У]] [[у#Tiếng_Rutul|у]], [[Уь#Tiếng_Rutul|Уь]] [[уь#Tiếng_Rutul|уь]], [[УӀ#Tiếng_Rutul|УӀ]] [[уl#Tiếng_Rutul|уl]], [[Ф#Tiếng_Rutul|Ф]] [[ф#Tiếng_Rutul|ф]], [[Х#Tiếng_Rutul|Х]] [[х#Tiếng_Rutul|х]], [[Хь#Tiếng_Rutul|Хь]] [[хь#Tiếng_Rutul|хь]], [[Хъ#Tiếng_Rutul|Хъ]] [[хъ#Tiếng_Rutul|хъ]], [[Ц#Tiếng_Rutul|Ц]] [[ц#Tiếng_Rutul|ц]], [[ЦӀ#Tiếng_Rutul|ЦӀ]] [[цӀ#Tiếng_Rutul|цӀ]], [[Ч#Tiếng_Rutul|Ч]] [[ч#Tiếng_Rutul|ч]], [[ЧӀ#Tiếng_Rutul|ЧӀ]] [[чӀ#Tiếng_Rutul|чӀ]], [[Ш#Tiếng_Rutul|Ш]] [[ш#Tiếng_Rutul|ш]], [[Ъ#Tiếng_Rutul|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Rutul|ъ]], [[Ы#Tiếng_Rutul|Ы]] [[ы#Tiếng_Rutul|ы]], [[ЫӀ#Tiếng_Rutul|ЫӀ]] [[ыl#Tiếng_Rutul|ыl]]
===Tham khảo===
*Madzhid Khalilov (2007), [https://ids.clld.org/languages/66 ''Language Rutul'']
=={{langname|sia}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|sia|[a]|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|sia|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Sami Akkala.
#:{{ux|sia|ч'''а'''һпп'''а'''т|tr=č'''a'''hpp'''a'''t|cái [[cổ]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Sami Akkala'') [[А#Tiếng_Sami_Akkala|А]] [[а#Tiếng_Sami_Akkala|а]], [[Б#Tiếng_Sami_Akkala|Б]] [[б#Tiếng_Sami_Akkala|б]], [[В#Tiếng_Sami_Akkala|В]] [[в#Tiếng_Sami_Akkala|в]], [[Г#Tiếng_Sami_Akkala|Г]] [[г#Tiếng_Sami_Akkala|г]], [[Ғ#Tiếng_Sami_Akkala|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Sami_Akkala|ғ]], [[Д#Tiếng_Sami_Akkala|Д]] [[д#Tiếng_Sami_Akkala|д]], [[Е#Tiếng_Sami_Akkala|Е]] [[е#Tiếng_Sami_Akkala|е]], [[Ж#Tiếng_Sami_Akkala|Ж]] [[ж#Tiếng_Sami_Akkala|ж]], [[З#Tiếng_Sami_Akkala|З]] [[з#Tiếng_Sami_Akkala|з]], [[Һ#Tiếng_Sami_Akkala|Һ]] [[һ#Tiếng_Sami_Akkala|һ]], [[И#Tiếng_Sami_Akkala|И]] [[и#Tiếng_Sami_Akkala|и]], [[Й#Tiếng_Sami_Akkala|Й]] [[й#Tiếng_Sami_Akkala|й]], [[К#Tiếng_Sami_Akkala|К]] [[к#Tiếng_Sami_Akkala|к]], [[Ҝ#Tiếng_Sami_Akkala|Ҝ]] [[ҝ#Tiếng_Sami_Akkala|ҝ]], [[Л#Tiếng_Sami_Akkala|Л]] [[л#Tiếng_Sami_Akkala|л]], [[М#Tiếng_Sami_Akkala|М]] [[м#Tiếng_Sami_Akkala|м]], [[Н#Tiếng_Sami_Akkala|Н]] [[н#Tiếng_Sami_Akkala|н]], [[О#Tiếng_Sami_Akkala|О]] [[о#Tiếng_Sami_Akkala|о]], [[П#Tiếng_Sami_Akkala|П]] [[п#Tiếng_Sami_Akkala|п]], [[Р#Tiếng_Sami_Akkala|Р]] [[р#Tiếng_Sami_Akkala|р]], [[С#Tiếng_Sami_Akkala|С]] [[с#Tiếng_Sami_Akkala|с]], [[Т#Tiếng_Sami_Akkala|Т]] [[т#Tiếng_Sami_Akkala|т]], [[У#Tiếng_Sami_Akkala|У]] [[у#Tiếng_Sami_Akkala|у]], [[Х#Tiếng_Sami_Akkala|Х]] [[х#Tiếng_Sami_Akkala|х]], [[Ц#Tiếng_Sami_Akkala|Ц]] [[ц#Tiếng_Sami_Akkala|ц]], [[Ч#Tiếng_Sami_Akkala|Ч]] [[ч#Tiếng_Sami_Akkala|ч]], [[Ш#Tiếng_Sami_Akkala|Ш]] [[ш#Tiếng_Sami_Akkala|ш]], [[Ь#Tiếng_Sami_Akkala|Ь]] [[ь#Tiếng_Sami_Akkala|ь]], [[Ю#Tiếng_Sami_Akkala|Ю]] [[ю#Tiếng_Sami_Akkala|ю]], [[Я#Tiếng_Sami_Akkala|Я]] [[я#Tiếng_Sami_Akkala|я]]
===Tham khảo===
* T. I. Itkonen (2011), [https://www.sgr.fi/fi/files/original/f57ffb28586762170a1ee2002de8d2ef.pdf ''Koltan- Ja Kuolanlapin Sanakirja''], Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura
=={{langname|sjd}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|sjd|[ɐ]|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|sjd|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Sami Kildin.
#:{{ux|sjd|[[са̄хар#Tiếng_Sami_Kildin|са̄х'''а'''р]]|tr=sāx'''a'''r|[[đường]] [[ăn]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Sami Kildin'') [[А#Tiếng_Sami_Kildin|А]] [[а#Tiếng_Sami_Kildin|а]], [[Ā#Tiếng_Sami_Kildin|Ā]] [[ā#Tiếng_Sami_Kildin|ā]], [[Ä#Tiếng_Sami_Kildin|Ä]] [[ä#Tiếng_Sami_Kildin|ä]], [[Ǟ#Tiếng_Sami_Kildin|Ǟ]] [[ǟ#Tiếng_Sami_Kildin|ǟ]], [[Б#Tiếng_Sami_Kildin|Б]] [[б#Tiếng_Sami_Kildin|б]], [[В#Tiếng_Sami_Kildin|В]] [[в#Tiếng_Sami_Kildin|в]], [[Г#Tiếng_Sami_Kildin|Г]] [[г#Tiếng_Sami_Kildin|г]], [[Д#Tiếng_Sami_Kildin|Д]] [[д#Tiếng_Sami_Kildin|д]], [[Е#Tiếng_Sami_Kildin|Е]] [[е#Tiếng_Sami_Kildin|е]], [[Ē#Tiếng_Sami_Kildin|Ē]] [[ē#Tiếng_Sami_Kildin|ē]], [[Ë#Tiếng_Sami_Kildin|Ë]] [[ë#Tiếng_Sami_Kildin|ë]], [[Ë̄#Tiếng_Sami_Kildin|Ë̄]] [[ë̄#Tiếng_Sami_Kildin|ë̄]], [[Ж#Tiếng_Sami_Kildin|Ж]] [[ж#Tiếng_Sami_Kildin|ж]], [[З#Tiếng_Sami_Kildin|З]] [[з#Tiếng_Sami_Kildin|з]], [[Һ#Tiếng_Sami_Kildin|Һ]] [[һ#Tiếng_Sami_Kildin|һ]], [[И#Tiếng_Sami_Kildin|И]] [[и#Tiếng_Sami_Kildin|и]], [[Ӣ#Tiếng_Sami_Kildin|Ӣ]] [[ӣ#Tiếng_Sami_Kildin|ӣ]], [[Й#Tiếng_Sami_Kildin|Й]] [[й#Tiếng_Sami_Kildin|й]], [[Ј#Tiếng_Sami_Kildin|Ј]] [[ј#Tiếng_Sami_Kildin|ј]], [[К#Tiếng_Sami_Kildin|К]] [[к#Tiếng_Sami_Kildin|к]], [[Л#Tiếng_Sami_Kildin|Л]] [[л#Tiếng_Sami_Kildin|л]], [[Ӆ#Tiếng_Sami_Kildin|Ӆ]] [[ӆ#Tiếng_Sami_Kildin|ӆ]], [[М#Tiếng_Sami_Kildin|М]] [[м#Tiếng_Sami_Kildin|м]], [[Ӎ#Tiếng_Sami_Kildin|Ӎ]] [[ӎ#Tiếng_Sami_Kildin|ӎ]], [[Н#Tiếng_Sami_Kildin|Н]] [[н#Tiếng_Sami_Kildin|н]], [[Ӊ#Tiếng_Sami_Kildin|Ӊ]] [[ӊ#Tiếng_Sami_Kildin|ӊ]], [[Ӈ#Tiếng_Sami_Kildin|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Sami_Kildin|ӈ]], [[О#Tiếng_Sami_Kildin|О]] [[о#Tiếng_Sami_Kildin|о]], [[Ō#Tiếng_Sami_Kildin|Ō]] [[ō#Tiếng_Sami_Kildin|ō]], [[П#Tiếng_Sami_Kildin|П]] [[п#Tiếng_Sami_Kildin|п]], [[Р#Tiếng_Sami_Kildin|Р]] [[р#Tiếng_Sami_Kildin|р]], [[Ҏ#Tiếng_Sami_Kildin|Ҏ]] [[ҏ#Tiếng_Sami_Kildin|ҏ]], [[С#Tiếng_Sami_Kildin|С]] [[с#Tiếng_Sami_Kildin|с]], [[Т#Tiếng_Sami_Kildin|Т]] [[т#Tiếng_Sami_Kildin|т]], [[У#Tiếng_Sami_Kildin|У]] [[у#Tiếng_Sami_Kildin|у]], [[Ӯ#Tiếng_Sami_Kildin|Ӯ]] [[ӯ#Tiếng_Sami_Kildin|ӯ]], [[Ф#Tiếng_Sami_Kildin|Ф]] [[ф#Tiếng_Sami_Kildin|ф]], [[Х#Tiếng_Sami_Kildin|Х]] [[х#Tiếng_Sami_Kildin|х]], [[Ц#Tiếng_Sami_Kildin|Ц]] [[ц#Tiếng_Sami_Kildin|ц]], [[Ч#Tiếng_Sami_Kildin|Ч]] [[ч#Tiếng_Sami_Kildin|ч]], [[Ш#Tiếng_Sami_Kildin|Ш]] [[ш#Tiếng_Sami_Kildin|ш]], [[Щ#Tiếng_Sami_Kildin|Щ]] [[щ#Tiếng_Sami_Kildin|щ]], [[Ъ#Tiếng_Sami_Kildin|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Sami_Kildin|ъ]], [[Ы#Tiếng_Sami_Kildin|Ы]] [[ы#Tiếng_Sami_Kildin|ы]], [[Ы̄#Tiếng_Sami_Kildin|Ы̄]] [[ы̄#Tiếng_Sami_Kildin|ы̄]], [[Ь#Tiếng_Sami_Kildin|Ь]] [[ь#Tiếng_Sami_Kildin|ь]], [[Ҍ#Tiếng_Sami_Kildin|Ҍ]] [[ҍ#Tiếng_Sami_Kildin|ҍ]], [[Э#Tiếng_Sami_Kildin|Э]] [[э#Tiếng_Sami_Kildin|э]], [[Э̄#Tiếng_Sami_Kildin|Э̄]] [[э̄#Tiếng_Sami_Kildin|э̄]], [[Ӭ#Tiếng_Sami_Kildin|Ӭ]] [[ӭ#Tiếng_Sami_Kildin|ӭ]], [[Ӭ̄#Tiếng_Sami_Kildin|Ӭ̄]] [[ӭ̄#Tiếng_Sami_Kildin|ӭ̄]], [[Ю#Tiếng_Sami_Kildin|Ю]] [[ю#Tiếng_Sami_Kildin|ю]], [[Ю̄#Tiếng_Sami_Kildin|Ю̄]] [[ю̄#Tiếng_Sami_Kildin|ю̄]], [[Я#Tiếng_Sami_Kildin|Я]] [[я#Tiếng_Sami_Kildin|я]], [[Я̄#Tiếng_Sami_Kildin|Я̄]] [[я̄#Tiếng_Sami_Kildin|я̄]]
=={{langname|sjt}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|sjt|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|sjt|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Sami Ter.
#:{{ux|sjt|кон'''а'''г'''а'''с|tr=kon'''â'''g'''a'''s|[[vua]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Sami Ter'') [[А#Tiếng_Sami_Ter|А]] [[а#Tiếng_Sami_Ter|а]], [[Ä#Tiếng_Sami_Ter|Ä]] [[ä#Tiếng_Sami_Ter|ä]], [[Б#Tiếng_Sami_Ter|Б]] [[б#Tiếng_Sami_Ter|б]], [[В#Tiếng_Sami_Ter|В]] [[в#Tiếng_Sami_Ter|в]], [[Г#Tiếng_Sami_Ter|Г]] [[г#Tiếng_Sami_Ter|г]], [[Д#Tiếng_Sami_Ter|Д]] [[д#Tiếng_Sami_Ter|д]], [[Е#Tiếng_Sami_Ter|Е]] [[е#Tiếng_Sami_Ter|е]], [[Ë#Tiếng_Sami_Ter|Ë]] [[ë#Tiếng_Sami_Ter|ë]], [[Ж#Tiếng_Sami_Ter|Ж]] [[ж#Tiếng_Sami_Ter|ж]], [[З#Tiếng_Sami_Ter|З]] [[з#Tiếng_Sami_Ter|з]], [[Һ#Tiếng_Sami_Ter|Һ]] [[һ#Tiếng_Sami_Ter|һ]], [[И#Tiếng_Sami_Ter|И]] [[и#Tiếng_Sami_Ter|и]], [[Й#Tiếng_Sami_Ter|Й]] [[й#Tiếng_Sami_Ter|й]], [[Ҋ#Tiếng_Sami_Ter|Ҋ]] [[ҋ#Tiếng_Sami_Ter|ҋ]], [[Ј#Tiếng_Sami_Ter|Ј]] [[ј#Tiếng_Sami_Ter|ј]], [[К#Tiếng_Sami_Ter|К]] [[к#Tiếng_Sami_Ter|к]], [[Л#Tiếng_Sami_Ter|Л]] [[л#Tiếng_Sami_Ter|л]], [[Ӆ#Tiếng_Sami_Ter|Ӆ]] [[ӆ#Tiếng_Sami_Ter|ӆ]], [[М#Tiếng_Sami_Ter|М]] [[м#Tiếng_Sami_Ter|м]], [[Ӎ#Tiếng_Sami_Ter|Ӎ]] [[ӎ#Tiếng_Sami_Ter|ӎ]], [[Н#Tiếng_Sami_Ter|Н]] [[н#Tiếng_Sami_Ter|н]], [[Ӊ#Tiếng_Sami_Ter|Ӊ]] [[ӊ#Tiếng_Sami_Ter|ӊ]], [[Ӈ#Tiếng_Sami_Ter|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Sami_Ter|ӈ]], [[О#Tiếng_Sami_Ter|О]] [[о#Tiếng_Sami_Ter|о]], [[П#Tiếng_Sami_Ter|П]] [[п#Tiếng_Sami_Ter|п]], [[Р#Tiếng_Sami_Ter|Р]] [[р#Tiếng_Sami_Ter|р]], [[Ҏ#Tiếng_Sami_Ter|Ҏ]] [[ҏ#Tiếng_Sami_Ter|ҏ]], [[С#Tiếng_Sami_Ter|С]] [[с#Tiếng_Sami_Ter|с]], [[Т#Tiếng_Sami_Ter|Т]] [[т#Tiếng_Sami_Ter|т]], [[У#Tiếng_Sami_Ter|У]] [[у#Tiếng_Sami_Ter|у]], [[Ф#Tiếng_Sami_Ter|Ф]] [[ф#Tiếng_Sami_Ter|ф]], [[Х#Tiếng_Sami_Ter|Х]] [[х#Tiếng_Sami_Ter|х]], [[Ц#Tiếng_Sami_Ter|Ц]] [[ц#Tiếng_Sami_Ter|ц]], [[Ч#Tiếng_Sami_Ter|Ч]] [[ч#Tiếng_Sami_Ter|ч]], [[Ш#Tiếng_Sami_Ter|Ш]] [[ш#Tiếng_Sami_Ter|ш]], [[Щ#Tiếng_Sami_Ter|Щ]] [[щ#Tiếng_Sami_Ter|щ]], [[Ъ#Tiếng_Sami_Ter|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Sami_Ter|ъ]], [[Ы#Tiếng_Sami_Ter|Ы]] [[ы#Tiếng_Sami_Ter|ы]], [[Ь#Tiếng_Sami_Ter|Ь]] [[ь#Tiếng_Sami_Ter|ь]], [[Э#Tiếng_Sami_Ter|Э]] [[э#Tiếng_Sami_Ter|э]], [[Ӭ#Tiếng_Sami_Ter|Ӭ]] [[ӭ#Tiếng_Sami_Ter|ӭ]], [[Ю#Tiếng_Sami_Ter|Ю]] [[ю#Tiếng_Sami_Ter|ю]], [[Я#Tiếng_Sami_Ter|Я]] [[я#Tiếng_Sami_Ter|я]]
===Tham khảo===
*[https://gtweb.uit.no/webdict/sjt-eng/ ''Tersamisk ⇄ Engelsk''] (bằng tiếng Na Uy), 2025
=={{langname|srh}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Ả Rập
| [[ئە#Tiếng_Sarikol|ئە]]
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Sarikol|a]]
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|srh|[ɑ]|[ɛ]}}
===Chữ cái===
{{head|srh|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái Kirin viết thường thể hiện nguyên âm '''{{IPAchar|/ɑ/}}''' trong tiếng Sarikol.
#:{{ux|srh|ызб'''а'''г|tr=yzb'''a'''g|[[:Thể loại:Tiếng Uzbek|tiếng Uzbek]]|inline=1}}
=={{langname|sel}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|sel|[a(ː)]}}
===Chữ cái===
{{head|sel|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Selkup.
#:{{ux|sel|'''а'''рм'''а'''г'''а'''й|tr='''a'''rm'''a'''g'''a'''j|[[xúp]], [[canh]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Selkup'') [[А#Tiếng_Selkup|А]] [[а#Tiếng_Selkup|а]], [[`#Tiếng_Selkup|`]] [[ӓ#Tiếng_Selkup|ӓ]], [[Б#Tiếng_Selkup|Б]] [[б#Tiếng_Selkup|б]], [[В#Tiếng_Selkup|В]] [[в#Tiếng_Selkup|в]], [[Г#Tiếng_Selkup|Г]] [[г#Tiếng_Selkup|г]], [[Д#Tiếng_Selkup|Д]] [[д#Tiếng_Selkup|д]], [[Е#Tiếng_Selkup|Е]] [[е#Tiếng_Selkup|е]], [[Ә#Tiếng_Selkup|Ә]] [[ә#Tiếng_Selkup|ә]], [[Ё#Tiếng_Selkup|Ё]] [[ё#Tiếng_Selkup|ё]], [[Ж#Tiếng_Selkup|Ж]] [[ж#Tiếng_Selkup|ж]], [[З#Tiếng_Selkup|З]] [[з#Tiếng_Selkup|з]], [[И#Tiếng_Selkup|И]] [[и#Tiếng_Selkup|и]], [[І#Tiếng_Selkup|І]] [[і#Tiếng_Selkup|і]], [[Й#Tiếng_Selkup|Й]] [[й#Tiếng_Selkup|й]], [[К#Tiếng_Selkup|К]] [[к#Tiếng_Selkup|к]], [[Ӄ#Tiếng_Selkup|Ӄ]] [[ӄ#Tiếng_Selkup|ӄ]], [[Л#Tiếng_Selkup|Л]] [[л#Tiếng_Selkup|л]], [[М#Tiếng_Selkup|М]] [[м#Tiếng_Selkup|м]], [[Н#Tiếng_Selkup|Н]] [[н#Tiếng_Selkup|н]], [[Ӈ#Tiếng_Selkup|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Selkup|ӈ]], [[О#Tiếng_Selkup|О]] [[о#Tiếng_Selkup|о]], [[Ө#Tiếng_Selkup|Ө]] [[ө#Tiếng_Selkup|ө]], [[Ӧ#Tiếng_Selkup|Ӧ]] [[ӧ#Tiếng_Selkup|ӧ]], [[П#Tiếng_Selkup|П]] [[п#Tiếng_Selkup|п]], [[Р#Tiếng_Selkup|Р]] [[р#Tiếng_Selkup|р]], [[С#Tiếng_Selkup|С]] [[с#Tiếng_Selkup|с]], [[Т#Tiếng_Selkup|Т]] [[т#Tiếng_Selkup|т]], [[У#Tiếng_Selkup|У]] [[у#Tiếng_Selkup|у]], [[Ӱ#Tiếng_Selkup|Ӱ]] [[ӱ#Tiếng_Selkup|ӱ]], [[Ф#Tiếng_Selkup|Ф]] [[ф#Tiếng_Selkup|ф]], [[Х#Tiếng_Selkup|Х]] [[х#Tiếng_Selkup|х]], [[Ц#Tiếng_Selkup|Ц]] [[ц#Tiếng_Selkup|ц]], [[Ч#Tiếng_Selkup|Ч]] [[ч#Tiếng_Selkup|ч]], [[Ш#Tiếng_Selkup|Ш]] [[ш#Tiếng_Selkup|ш]], [[Щ#Tiếng_Selkup|Щ]] [[щ#Tiếng_Selkup|щ]], [[Ъ#Tiếng_Selkup|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Selkup|ъ]], [[Ы#Tiếng_Selkup|Ы]] [[ы#Tiếng_Selkup|ы]], [[Ь#Tiếng_Selkup|Ь]] [[ь#Tiếng_Selkup|ь]], [[Э#Tiếng_Selkup|Э]] [[э#Tiếng_Selkup|э]], [[Ю#Tiếng_Selkup|Ю]] [[ю#Tiếng_Selkup|ю]], [[Я#Tiếng_Selkup|Я]] [[я#Tiếng_Selkup|я]]
===Tham khảo===
*André Müller (2015), [https://asjp.clld.org/languages/SELKUP ''Wordlist Selkup''] (bằng tiếng Anh), The ASJP Database
=={{langname|sh}}==
{{wikipedia|sr:А (слово ћирилице)}}
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Serbia-Croatia|a]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{sh-IPA|а}}
===Chữ cái===
{{head|sh|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Serbia-Croatia.
#:{{ux|sh|[[хексадецималан#Tiếng_Serbia-Croatia|хекс'''а'''децим'''а'''л'''а'''н]]|tr=[[heksadecimalan#Tiếng_Serbia-Croatia|heks'''a'''decim'''a'''l'''a'''n]]|thuộc [[w:Hệ lục phân|hệ lục phân]]|inline=1}}
====Xem thêm====
*{{letters|lang=sh|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Serbia-Croatia}}
===Từ nguyên 1===
{{inh+|sh|sla-pro|*a||và, nhưng}}, từ {{inh|sh|ine-bsl-pro|*ō}}.
====Liên từ====
{{head|sh|Liên từ}}
#[[nhưng|Nhưng]], [[và]] (đối chiếu {{mention|sh|а̏ли}})
#:{{uxi|sh|учио сам ц(иј)ело посл(иј)еподне, а ништа нисам научио|Tôi học cả chiều, nhưng chẳng nắm được gì}}
#[[còn|Còn]] (trái ngược), [[trong khi]]
#:{{uxi|sh|столови су црвени, а столице су зелене|bàn màu đỏ, còn ghế lại xanh}}
#(''với {{mention|sh|да}} {{mention|sh|не}}'') [[không có]] (thường sau động từ phủ định)
#:{{uxi|sh|одлази, а да није рекао ни збогом|nó bỏ đi mà không chào tạm biệt}}
#({{mention|sh||а}} {{mention|sh|и̏па̄к}}) [[nhưng]], [[tuy vậy]]
#:{{uxi|sh|прави пријатељ зна све о теби, а ипак те воли|người bạn thực sự biết mọi thứ về em, nhưng vẫn yêu em}}
#({{mention|sh||а}} {{mention|sh|ка̏моли}}) không kể, không nói đến
#:{{uxi|sh|у мору лоших в(иј)ести тешко је остати објективан, а камоли оптимистичан|giữa tin xấu ngập tràn thật khó khách quan chứ đừng nói là lạc quan nữa}}
#({{mention|sh||а}} + {{mention|sh|и}} + {{mention|sh|да}}) ngay cả khi
#:{{uxi|sh|а и да јесам то направио, не би то учинило неку разлику|ngay cả khi tôi làm thì cũng không khác mấy}}
#({{mention|sh||а}} + {{mention|sh|и}}) và [[cũng]], [[cũng]] [[thế]]
#:{{uxi|sh|били су жалосни, а и ја сам|họ buồn, và tôi cũng thế}}
===Từ nguyên 2===
Chứng thực từ thế kỷ 15. Có thể nguồn gốc tượng thanh. Đối chiếu {{cog|sl|a}}, {{cog|ru|а}}, {{cog|lt|õ}}, {{cog|la|ō}} và {{cog|grc|ὦ}}. Tất cả đều phái sinh từ thán từ Ấn-Âu nguyên thủy{{mention|ine-pro||*ō|ô, a}} nhưng mỗi dạng trong từng ngôn ngữ đều là biểu cảm độc lập.
====Thán từ====
{{head|sh|Thán từ}}
#[[Ồ]], [[à]]
=={{langname|cjs}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Shor|a]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|cjs|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|cjs|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Shor.
#:{{ux|cjs|[[аларға#Tiếng_Shor|'''а'''л'''а'''рғ'''а''']]|[[lấy]] thứ gì đó|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Shor'') [[А#Tiếng_Shor|А]] [[а#Tiếng_Shor|а]], [[Б#Tiếng_Shor|Б]] [[б#Tiếng_Shor|б]], [[В#Tiếng_Shor|В]] [[в#Tiếng_Shor|в]], [[Г#Tiếng_Shor|Г]] [[г#Tiếng_Shor|г]], [[Ғ#Tiếng_Shor|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Shor|ғ]], [[Д#Tiếng_Shor|Д]] [[д#Tiếng_Shor|д]], [[Е#Tiếng_Shor|Е]] [[е#Tiếng_Shor|е]], [[Ё#Tiếng_Shor|Ё]] [[ё#Tiếng_Shor|ё]], [[Ж#Tiếng_Shor|Ж]] [[ж#Tiếng_Shor|ж]], [[З#Tiếng_Shor|З]] [[з#Tiếng_Shor|з]], [[И#Tiếng_Shor|И]] [[и#Tiếng_Shor|и]], [[Й#Tiếng_Shor|Й]] [[й#Tiếng_Shor|й]], [[К#Tiếng_Shor|К]] [[к#Tiếng_Shor|к]], [[Қ#Tiếng_Shor|Қ]] [[қ#Tiếng_Shor|қ]], [[Л#Tiếng_Shor|Л]] [[л#Tiếng_Shor|л]], [[М#Tiếng_Shor|М]] [[м#Tiếng_Shor|м]], [[Н#Tiếng_Shor|Н]] [[н#Tiếng_Shor|н]], [[Ң#Tiếng_Shor|Ң]] [[ң#Tiếng_Shor|ң]], [[О#Tiếng_Shor|О]] [[о#Tiếng_Shor|о]], [[Ӧ#Tiếng_Shor|Ӧ]] [[ӧ#Tiếng_Shor|ӧ]], [[П#Tiếng_Shor|П]] [[п#Tiếng_Shor|п]], [[Р#Tiếng_Shor|Р]] [[р#Tiếng_Shor|р]], [[С#Tiếng_Shor|С]] [[с#Tiếng_Shor|с]], [[Т#Tiếng_Shor|Т]] [[т#Tiếng_Shor|т]], [[У#Tiếng_Shor|У]] [[у#Tiếng_Shor|у]], [[Ӱ#Tiếng_Shor|Ӱ]] [[ӱ#Tiếng_Shor|ӱ]], [[Ф#Tiếng_Shor|Ф]] [[ф#Tiếng_Shor|ф]], [[Х#Tiếng_Shor|Х]] [[х#Tiếng_Shor|х]], [[Ц#Tiếng_Shor|Ц]] [[ц#Tiếng_Shor|ц]], [[Ч#Tiếng_Shor|Ч]] [[ч#Tiếng_Shor|ч]], [[Ш#Tiếng_Shor|Ш]] [[ш#Tiếng_Shor|ш]], [[Щ#Tiếng_Shor|Щ]] [[щ#Tiếng_Shor|щ]], [[ъ#Tiếng_Shor|ъ]], [[Ы#Tiếng_Shor|Ы]] [[ы#Tiếng_Shor|ы]], [[ь#Tiếng_Shor|ь]], [[Э#Tiếng_Shor|Э]] [[э#Tiếng_Shor|э]], [[Ю#Tiếng_Shor|Ю]] [[ю#Tiếng_Shor|ю]], [[Я#Tiếng_Shor|Я]] [[я#Tiếng_Shor|я]]
=={{langname|sgh}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Shughnan|a]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|sgh|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|sgh|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Shughnan.
#:{{ux|sgh|[[йах#Tiếng_Shughnan|й'''а'''х]]|[[chị em]] [[gái]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Shughnan'') [[А#Tiếng_Shughnan|А]] [[а#Tiếng_Shughnan|а]], [[Б#Tiếng_Shughnan|Б]] [[б#Tiếng_Shughnan|б]], [[В#Tiếng_Shughnan|В]] [[в#Tiếng_Shughnan|в]], [[ВЬ#Tiếng_Shughnan|ВЬ]] [[вь#Tiếng_Shughnan|вь]], [[Г#Tiếng_Shughnan|Г]] [[г#Tiếng_Shughnan|г]], [[Ғ#Tiếng_Shughnan|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Shughnan|ғ]], [[ГЬ#Tiếng_Shughnan|ГЬ]] [[гь#Tiếng_Shughnan|гь]] / [[г̌#Tiếng_Shughnan|г̌]], [[Д#Tiếng_Shughnan|Д]] [[д#Tiếng_Shughnan|д]], [[ДЪ#Tiếng_Shughnan|ДЪ]] [[ъ #Tiếng_Shughnan|ъ ]], [[Е#Tiếng_Shughnan|Е]] [[е#Tiếng_Shughnan|е]], [[Ж#Tiếng_Shughnan|Ж]] [[ж#Tiếng_Shughnan|ж]], [[З#Tiếng_Shughnan|З]] [[з#Tiếng_Shughnan|з]], [[И#Tiếng_Shughnan|И]] [[и#Tiếng_Shughnan|и]], [[Ӣ#Tiếng_Shughnan|Ӣ]] [[ӣ#Tiếng_Shughnan|ӣ]], [[Й#Tiếng_Shughnan|Й]] [[й#Tiếng_Shughnan|й]], [[К#Tiếng_Shughnan|К]] [[к#Tiếng_Shughnan|к]], [[Қ#Tiếng_Shughnan|Қ]] [[қ#Tiếng_Shughnan|қ]], [[Л#Tiếng_Shughnan|Л]] [[л#Tiếng_Shughnan|л]], [[М#Tiếng_Shughnan|М]] [[м#Tiếng_Shughnan|м]], [[Н#Tiếng_Shughnan|Н]] [[н#Tiếng_Shughnan|н]], [[О#Tiếng_Shughnan|О]] [[о#Tiếng_Shughnan|о]], [[П#Tiếng_Shughnan|П]] [[п#Tiếng_Shughnan|п]], [[Р#Tiếng_Shughnan|Р]] [[р#Tiếng_Shughnan|р]], [[С#Tiếng_Shughnan|С]] [[с#Tiếng_Shughnan|с]], [[Т#Tiếng_Shughnan|Т]] [[т#Tiếng_Shughnan|т]], [[ТЪ#Tiếng_Shughnan|ТЪ]] [[тъ#Tiếng_Shughnan|тъ]], [[У#Tiếng_Shughnan|У]] [[у#Tiếng_Shughnan|у]], [[Ф#Tiếng_Shughnan|Ф]] [[ф#Tiếng_Shughnan|ф]], [[Х#Tiếng_Shughnan|Х]] [[х#Tiếng_Shughnan|х]], [[Ҳ#Tiếng_Shughnan|Ҳ]] [[ҳ#Tiếng_Shughnan|ҳ]], [[ХЬ#Tiếng_Shughnan|ХЬ]] [[хь#Tiếng_Shughnan|хь]], [[Ц#Tiếng_Shughnan|Ц]] [[ц#Tiếng_Shughnan|ц]], [[Ч#Tiếng_Shughnan|Ч]] [[ч#Tiếng_Shughnan|ч]], [[Ҷ#Tiếng_Shughnan|Ҷ]] [[ҷ#Tiếng_Shughnan|ҷ]], [[Ш#Tiếng_Shughnan|Ш]] [[ш#Tiếng_Shughnan|ш]], [[Э#Tiếng_Shughnan|Э]] [[э#Tiếng_Shughnan|э]]
=={{langname|ysr}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|ysr|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|ysr|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Sirenik.
#:{{ux|ysr|'''а'''ги́гр'''а'''ӄу́т'''а'''ӽ|tr='''a'''gígr'''a'''qút'''a'''x̌|[[đá mài]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Sirenik'') [[А#Tiếng_Sirenik|А]] [[а#Tiếng_Sirenik|а]], [[Б#Tiếng_Sirenik|Б]] [[б#Tiếng_Sirenik|б]], [[В#Tiếng_Sirenik|В]] [[в#Tiếng_Sirenik|в]], [[Ԝ#Tiếng_Sirenik|Ԝ]] [[ԝ#Tiếng_Sirenik|ԝ]], [[Г#Tiếng_Sirenik|Г]] [[г#Tiếng_Sirenik|г]], [[Ӷ#Tiếng_Sirenik|Ӷ]] [[ӷ#Tiếng_Sirenik|ӷ]], [[Д#Tiếng_Sirenik|Д]] [[д#Tiếng_Sirenik|д]], [[Е#Tiếng_Sirenik|Е]] [[е#Tiếng_Sirenik|е]], [[Ё#Tiếng_Sirenik|Ё]] [[ё#Tiếng_Sirenik|ё]], [[Ж#Tiếng_Sirenik|Ж]] [[ж#Tiếng_Sirenik|ж]], [[З#Tiếng_Sirenik|З]] [[з#Tiếng_Sirenik|з]], [[И#Tiếng_Sirenik|И]] [[и#Tiếng_Sirenik|и]], [[Й#Tiếng_Sirenik|Й]] [[й#Tiếng_Sirenik|й]], [[К#Tiếng_Sirenik|К]] [[к#Tiếng_Sirenik|к]], [[Ӄ#Tiếng_Sirenik|Ӄ]] [[ӄ#Tiếng_Sirenik|ӄ]], [[Л#Tiếng_Sirenik|Л]] [[л#Tiếng_Sirenik|л]], [[М#Tiếng_Sirenik|М]] [[м#Tiếng_Sirenik|м]], [[Н#Tiếng_Sirenik|Н]] [[н#Tiếng_Sirenik|н]], [[Ӈ#Tiếng_Sirenik|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Sirenik|ӈ]], [[О#Tiếng_Sirenik|О]] [[о#Tiếng_Sirenik|о]], [[П#Tiếng_Sirenik|П]] [[п#Tiếng_Sirenik|п]], [[Р#Tiếng_Sirenik|Р]] [[р#Tiếng_Sirenik|р]], [[С#Tiếng_Sirenik|С]] [[с#Tiếng_Sirenik|с]], [[Т#Tiếng_Sirenik|Т]] [[т#Tiếng_Sirenik|т]], [[У#Tiếng_Sirenik|У]] [[у#Tiếng_Sirenik|у]], [[Ф#Tiếng_Sirenik|Ф]] [[ф#Tiếng_Sirenik|ф]], [[Х#Tiếng_Sirenik|Х]] [[х#Tiếng_Sirenik|х]], [[Ӽ#Tiếng_Sirenik|Ӽ]] [[ӽ#Tiếng_Sirenik|ӽ]], [[Ц#Tiếng_Sirenik|Ц]] [[ц#Tiếng_Sirenik|ц]], [[Ч#Tiếng_Sirenik|Ч]] [[ч#Tiếng_Sirenik|ч]], [[Ш#Tiếng_Sirenik|Ш]] [[ш#Tiếng_Sirenik|ш]], [[Щ#Tiếng_Sirenik|Щ]] [[щ#Tiếng_Sirenik|щ]], [[Ъ#Tiếng_Sirenik|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Sirenik|ъ]], [[Ы#Tiếng_Sirenik|Ы]] [[ы#Tiếng_Sirenik|ы]], [[Ь#Tiếng_Sirenik|Ь]] [[ь#Tiếng_Sirenik|ь]], [[Э#Tiếng_Sirenik|Э]] [[э#Tiếng_Sirenik|э]], [[Ю#Tiếng_Sirenik|Ю]] [[ю#Tiếng_Sirenik|ю]], [[Я#Tiếng_Sirenik|Я]] [[я#Tiếng_Sirenik|я]]
=={{langname|orv}}==
===Chữ cái===
{{head|orv|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ Kirin cổ ''а'' viết thường.
#:{{ux|orv|[[аблъко#Tiếng_Slav_Đông_cổ|'''а'''блъко]]|trái [[táo]]|inline=1}}
====Xem thêm====
*(''Bảng chữ cái Kirin Slav cổ'') [[А#Tiếng_Slav_Đông_cổ|А]] [[а#Tiếng_Slav_Đông_cổ|а]], [[Б#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Б]] [[б#Tiếng_Slav_Đông_cổ|б]], [[В#Tiếng_Slav_Đông_cổ|В]] [[в#Tiếng_Slav_Đông_cổ|в]], [[Г#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Г]] [[г#Tiếng_Slav_Đông_cổ|г]], [[Д#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Д]] [[д#Tiếng_Slav_Đông_cổ|д]], [[Е#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Е]] [[е#Tiếng_Slav_Đông_cổ|е]] / [[Є#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Є]] [[є#Tiếng_Slav_Đông_cổ|є]], [[Ж#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ж]] [[ж#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ж]], [[Ѕ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѕ]] [[ѕ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѕ]] / [[Ꙃ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ꙃ]] [[ꙃ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ꙃ]], [[З#Tiếng_Slav_Đông_cổ|З]] [[з#Tiếng_Slav_Đông_cổ|з]], [[Ꙁ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ꙁ]] [[ꙁ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ꙁ]] / [[И#Tiếng_Slav_Đông_cổ|И]] [[и#Tiếng_Slav_Đông_cổ|и]], [[І#Tiếng_Slav_Đông_cổ|І]] [[і#Tiếng_Slav_Đông_cổ|і]] / [[Ї#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ї]] [[ї#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ї]], [[Ꙉ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ꙉ]] [[ꙉ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ꙉ]], [[К#Tiếng_Slav_Đông_cổ|К]] [[к#Tiếng_Slav_Đông_cổ|к]], [[Л#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Л]] [[л#Tiếng_Slav_Đông_cổ|л]], [[М#Tiếng_Slav_Đông_cổ|М]] [[м#Tiếng_Slav_Đông_cổ|м]], [[Н#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Н]] [[н#Tiếng_Slav_Đông_cổ|н]], [[О#Tiếng_Slav_Đông_cổ|О]] [[о#Tiếng_Slav_Đông_cổ|о]], [[П#Tiếng_Slav_Đông_cổ|П]] [[п#Tiếng_Slav_Đông_cổ|п]], [[Р#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Р]] [[р#Tiếng_Slav_Đông_cổ|р]], [[С#Tiếng_Slav_Đông_cổ|С]] [[с#Tiếng_Slav_Đông_cổ|с]], [[Т#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Т]] [[т#Tiếng_Slav_Đông_cổ|т]], [[Оу#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Оу]] [[оу#Tiếng_Slav_Đông_cổ|оу]] / [[Ꙋ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ꙋ]] [[ꙋ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ꙋ]], [[Ф#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ф]] [[ф#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ф]], [[Х#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Х]] [[х#Tiếng_Slav_Đông_cổ|х]], [[Ѡ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѡ]] [[ѡ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѡ]] / [[Ѿ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѿ]] [[ѿ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѿ]], [[Ц#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ц]] [[ц#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ц]], [[Ч#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ч]] [[ч#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ч]], [[Ш#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ш]] [[ш#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ш]], [[Щ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Щ]] [[щ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|щ]], [[Ъ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ъ]], [[Ꙑ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ꙑ]] [[ꙑ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ꙑ]], [[Ь#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ь]] [[ь#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ь]], [[Ѣ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѣ]] [[ѣ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѣ]], [[Ꙗ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ꙗ]] [[ꙗ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ꙗ]], [[Ѥ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѥ]] [[ѥ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѥ]], [[Ю#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ю]] [[ю#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ю]], [[Ѫ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѫ]] [[ѫ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѫ]], [[Ѭ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѭ]] [[ѭ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѭ]], [[Ѧ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѧ]] [[ѧ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѧ]] / [[Ꙙ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ꙙ]] [[ꙙ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ꙙ]], [[Ѩ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѩ]] [[ѩ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѩ]] / [[Ꙝ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ꙝ]] [[ꙝ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ꙝ]], [[Ѯ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѯ]] [[ѯ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѯ]], [[Ѱ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѱ]] [[ѱ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѱ]], [[Ѳ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѳ]] [[ѳ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѳ]], [[Ѵ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ѵ]] [[ѵ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ѵ]], [[Ҁ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|Ҁ]] [[ҁ#Tiếng_Slav_Đông_cổ|ҁ]]
===Từ nguyên===
{{inh+|orv|sla-pro|*a}}. Đồng nguyên bao gồm {{cog|cu|а}} và {{cog|zlw-opl|a}}.
====Cách phát âm====
*{{orv-IPA}}
*{{hyph|orv|а}}
====Liên từ====
{{head|orv|Liên từ}}
#[[nhưng|Nhưng]], [[và]]
=====Đồng nghĩa=====
*[[же#Tiếng_Slav_Đông_cổ|же]]
=====Hậu duệ=====
*{{desc|zle-ort|а}}
**{{desc|be|а}}
**{{desc|rue|а}}
**{{desc|uk|а}}
*{{desc|ru|а}} {{see descendants}}
=={{langname|cu}}==
{{wikipedia|cu:}}
===Chữ cái===
{{head|cu|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ Kirin cổ ''а'' viết thường.
#:{{ux|cu|[[аблань#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|'''а'''бл'''а'''нь]]|cây [[táo]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin Slav cổ'') [[А#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|А]] [[а#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|а]], [[Б#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Б]] [[б#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|б]], [[В#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|В]] [[в#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|в]], [[Г#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Г]] [[г#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|г]], [[Д#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Д]] [[д#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|д]], [[Е#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Е]] [[е#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|е]] / [[Є#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Є]] [[є#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|є]], [[Ж#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ж]] [[ж#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ж]], [[Ѕ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѕ]] [[ѕ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѕ]] / [[Ꙃ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ꙃ]] [[ꙃ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ꙃ]], [[З#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|З]] [[з#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|з]], [[Ꙁ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ꙁ]] [[ꙁ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ꙁ]] / [[И#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|И]] [[и#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|и]], [[І#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|І]] [[і#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|і]] / [[Ї#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ї]] [[ї#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ї]], [[Ꙉ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ꙉ]] [[ꙉ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ꙉ]], [[К#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|К]] [[к#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|к]], [[Л#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Л]] [[л#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|л]], [[М#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|М]] [[м#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|м]], [[Н#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Н]] [[н#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|н]], [[О#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|О]] [[о#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|о]], [[П#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|П]] [[п#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|п]], [[Р#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Р]] [[р#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|р]], [[С#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|С]] [[с#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|с]], [[Т#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Т]] [[т#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|т]], [[Оу#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Оу]] [[оу#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|оу]] / [[Ꙋ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ꙋ]] [[ꙋ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ꙋ]], [[Ф#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ф]] [[ф#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ф]], [[Х#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Х]] [[х#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|х]], [[Ѡ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѡ]] [[ѡ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѡ]] / [[Ѿ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѿ]] [[ѿ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѿ]], [[Ц#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ц]] [[ц#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ц]], [[Ч#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ч]] [[ч#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ч]], [[Ш#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ш]] [[ш#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ш]], [[Щ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Щ]] [[щ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|щ]], [[Ъ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ъ]], [[Ꙑ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ꙑ]] [[ꙑ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ꙑ]], [[Ь#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ь]] [[ь#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ь]], [[Ѣ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѣ]] [[ѣ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѣ]], [[Ꙗ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ꙗ]] [[ꙗ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ꙗ]], [[Ѥ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѥ]] [[ѥ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѥ]], [[Ю#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ю]] [[ю#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ю]], [[Ѫ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѫ]] [[ѫ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѫ]], [[Ѭ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѭ]] [[ѭ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѭ]], [[Ѧ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѧ]] [[ѧ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѧ]] / [[Ꙙ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ꙙ]] [[ꙙ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ꙙ]], [[Ѩ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѩ]] [[ѩ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѩ]] / [[Ꙝ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ꙝ]] [[ꙝ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ꙝ]], [[Ѯ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѯ]] [[ѯ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѯ]], [[Ѱ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѱ]] [[ѱ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѱ]], [[Ѳ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѳ]] [[ѳ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѳ]], [[Ѵ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ѵ]] [[ѵ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ѵ]], [[Ҁ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|Ҁ]] [[ҁ#Tiếng_Slav_Giáo_hội_cổ|ҁ]]
===Từ nguyên===
Từ {{inh|cu|sla-pro|*a}}.
====Liên từ====
{{cu-conj}}
#[[và|Và]]
#[[nhưng|Nhưng]]
=={{langname|trk-soy}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|trk-soy|/a/}}
===Chữ cái===
{{head|trk-soy|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin ghi tiếng Soyot.
#:{{ux|trk-soy|[[батағана#Tiếng_Soyot|б'''а'''т'''а'''ғ'''а'''н'''а''']]|[[muỗi]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin ghi tiếng Soyot'') [[А#Tiếng_Soyot|А]] [[а#Tiếng_Soyot|а]], [[Б#Tiếng_Soyot|Б]] [[б#Tiếng_Soyot|б]], [[В#Tiếng_Soyot|В]] [[в#Tiếng_Soyot|в]], [[Г#Tiếng_Soyot|Г]] [[г#Tiếng_Soyot|г]], [[Ғ#Tiếng_Soyot|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Soyot|ғ]], [[Д#Tiếng_Soyot|Д]] [[д#Tiếng_Soyot|д]], [[Е#Tiếng_Soyot|Е]] [[е#Tiếng_Soyot|е]], [[Ё#Tiếng_Soyot|Ё]] [[ё#Tiếng_Soyot|ё]], [[Ж#Tiếng_Soyot|Ж]] [[ж#Tiếng_Soyot|ж]], [[З#Tiếng_Soyot|З]] [[з#Tiếng_Soyot|з]], [[И#Tiếng_Soyot|И]] [[и#Tiếng_Soyot|и]], [[I#Tiếng_Soyot|I]] [[i#Tiếng_Soyot|i]], [[Й#Tiếng_Soyot|Й]] [[й#Tiếng_Soyot|й]], [[К#Tiếng_Soyot|К]] [[к#Tiếng_Soyot|к]], [[Қ#Tiếng_Soyot|Қ]] [[қ#Tiếng_Soyot|қ]], [[Һ#Tiếng_Soyot|Һ]] [[һ#Tiếng_Soyot|һ]], [[Л#Tiếng_Soyot|Л]] [[л#Tiếng_Soyot|л]], [[М#Tiếng_Soyot|М]] [[м#Tiếng_Soyot|м]], [[Н#Tiếng_Soyot|Н]] [[н#Tiếng_Soyot|н]], [[Ң#Tiếng_Soyot|Ң]] [[ң#Tiếng_Soyot|ң]], [[О#Tiếng_Soyot|О]] [[о#Tiếng_Soyot|о]], [[Ө#Tiếng_Soyot|Ө]] [[ө#Tiếng_Soyot|ө]], [[П#Tiếng_Soyot|П]] [[п#Tiếng_Soyot|п]], [[Р#Tiếng_Soyot|Р]] [[р#Tiếng_Soyot|р]], [[С#Tiếng_Soyot|С]] [[с#Tiếng_Soyot|с]], [[Т#Tiếng_Soyot|Т]] [[т#Tiếng_Soyot|т]], [[У#Tiếng_Soyot|У]] [[у#Tiếng_Soyot|у]], [[Ү#Tiếng_Soyot|Ү]] [[ү#Tiếng_Soyot|ү]], [[Ф#Tiếng_Soyot|Ф]] [[ф#Tiếng_Soyot|ф]], [[Х#Tiếng_Soyot|Х]] [[х#Tiếng_Soyot|х]], [[Ц#Tiếng_Soyot|Ц]] [[ц#Tiếng_Soyot|ц]], [[Ч#Tiếng_Soyot|Ч]] [[ч#Tiếng_Soyot|ч]], [[Ӌ#Tiếng_Soyot|Ӌ]] [[ӌ#Tiếng_Soyot|ӌ]], [[Ш#Tiếng_Soyot|Ш]] [[ш#Tiếng_Soyot|ш]], [[Щ#Tiếng_Soyot|Щ]] [[щ#Tiếng_Soyot|щ]], [[Ъ#Tiếng_Soyot|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Soyot|ъ]], [[Ы#Tiếng_Soyot|Ы]] [[ы#Tiếng_Soyot|ы]], [[Ь#Tiếng_Soyot|Ь]] [[ь#Tiếng_Soyot|ь]], [[Э#Tiếng_Soyot|Э]] [[э#Tiếng_Soyot|э]], [[Ә#Tiếng_Soyot|Ә]] [[ә#Tiếng_Soyot|ә]], [[Ю#Tiếng_Soyot|Ю]] [[ю#Tiếng_Soyot|ю]], [[Я#Tiếng_Soyot|Я]] [[я#Tiếng_Soyot|я]]
===Tham khảo===
*{{Chú thích sách|author=В. И. Рассадин|year=2002|title=[https://web.archive.org/web/20220831124656/http://altaica.ru/LIBRARY/turks/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BD_%D0%A1%D0%BE%D0%B9%D0%BE%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D0%B1%D1%83%D1%80%D1%8F%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C%202002.doc Сойотско-Бурятско-Русский словарь]|location=Улан-Удэ}}
=={{langname|sva}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Gruzia
| [[ა#Tiếng_Svan|ა]]
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|sva|/a/}}
===Chữ cái===
{{head|sva|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#{{label|sva|obsolete}} Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin năm 1864.
#:{{ux|sva|'''а'''р'''а'''|tr='''a'''r'''a'''|[[tám]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Svan năm 1864'') [[А#Tiếng_Svan|А]] [[а#Tiếng_Svan|а]], [[Б#Tiếng_Svan|Б]] [[б#Tiếng_Svan|б]], [[В#Tiếng_Svan|В]] [[в#Tiếng_Svan|в]], [[Г#Tiếng_Svan|Г]] [[г#Tiếng_Svan|г]], [[Ҕ#Tiếng_Svan|Ҕ]] [[ҕ#Tiếng_Svan|ҕ]], [[Д#Tiếng_Svan|Д]] [[д#Tiếng_Svan|д]], [[Е#Tiếng_Svan|Е]] [[е#Tiếng_Svan|е]], [[Ж#Tiếng_Svan|Ж]] [[ж#Tiếng_Svan|ж]], [[Ђ#Tiếng_Svan|Ђ]] [[ђ#Tiếng_Svan|ђ]], [[З#Tiếng_Svan|З]] [[з#Tiếng_Svan|з]], [[Ӡ#Tiếng_Svan|Ӡ]] [[ӡ#Tiếng_Svan|ӡ]], [[H#Tiếng_Svan|H]] [[h#Tiếng_Svan|h]], [[I#Tiếng_Svan|I]] [[i#Tiếng_Svan|i]], [[Ӄ#Tiếng_Svan|Ӄ]] [[ӄ#Tiếng_Svan|ӄ]], [[Л#Tiếng_Svan|Л]] [[л#Tiếng_Svan|л]], [[М#Tiếng_Svan|М]] [[м#Tiếng_Svan|м]], [[Н#Tiếng_Svan|Н]] [[н#Tiếng_Svan|н]], [[О#Tiếng_Svan|О]] [[о#Tiếng_Svan|о]], [[П#Tiếng_Svan|П]] [[п#Tiếng_Svan|п]], [[Ҧ#Tiếng_Svan|Ҧ]] [[ҧ#Tiếng_Svan|ҧ]], [[Q#Tiếng_Svan|Q]] [[q#Tiếng_Svan|q]], [[Р#Tiếng_Svan|Р]] [[р#Tiếng_Svan|р]], [[С#Tiếng_Svan|С]] [[с#Tiếng_Svan|с]], [[Т#Tiếng_Svan|Т]] [[т#Tiếng_Svan|т]], [[Ꚋ#Tiếng_Svan|Ꚋ]] [[ꚋ#Tiếng_Svan|ꚋ]], [[У#Tiếng_Svan|У]] [[у#Tiếng_Svan|у]], [[Х#Tiếng_Svan|Х]] [[х#Tiếng_Svan|х]], [[Х́#Tiếng_Svan|Х́]] [[х́#Tiếng_Svan|х́]], [[Ц#Tiếng_Svan|Ц]] [[ц#Tiếng_Svan|ц]], [[წ#Tiếng_Svan|წ]], [[Ч#Tiếng_Svan|Ч]] [[ч#Tiếng_Svan|ч]], [[ჭ#Tiếng_Svan|ჭ]], [[Ш#Tiếng_Svan|Ш]] [[ш#Tiếng_Svan|ш]], [[Ѵ#Tiếng_Svan|Ѵ]] [[ѵ#Tiếng_Svan|ѵ]]
=={{langname|tab}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|tab|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|tab|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tabasaran.
#:{{ux|tab|[[азад#Tiếng_Tabasaran|'''а'''з'''а'''д]]|[[tự do]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Tabasaran'') [[А#Tiếng_Tabasaran|А]] [[а#Tiếng_Tabasaran|а]], [[А#Tiếng_Tabasaran|А]] [[ь#Tiếng_Tabasaran|ь]], [[Б#Tiếng_Tabasaran|Б]] [[б#Tiếng_Tabasaran|б]], [[В#Tiếng_Tabasaran|В]] [[в#Tiếng_Tabasaran|в]], [[Г#Tiếng_Tabasaran|Г]] [[г#Tiếng_Tabasaran|г]], [[Гг#Tiếng_Tabasaran|Гг]] [[гг#Tiếng_Tabasaran|гг]], [[Гъ#Tiếng_Tabasaran|Гъ]] [[гъ#Tiếng_Tabasaran|гъ]], [[Гь#Tiếng_Tabasaran|Гь]] [[гь#Tiếng_Tabasaran|гь]], [[Д#Tiếng_Tabasaran|Д]] [[д#Tiếng_Tabasaran|д]], [[Е#Tiếng_Tabasaran|Е]] [[е#Tiếng_Tabasaran|е]], [[Ё#Tiếng_Tabasaran|Ё]] [[ё#Tiếng_Tabasaran|ё]], [[Ж#Tiếng_Tabasaran|Ж]] [[ж#Tiếng_Tabasaran|ж]], [[Жв#Tiếng_Tabasaran|Жв]] [[жв#Tiếng_Tabasaran|жв]], [[З#Tiếng_Tabasaran|З]] [[з#Tiếng_Tabasaran|з]], [[И#Tiếng_Tabasaran|И]] [[и#Tiếng_Tabasaran|и]], [[Й#Tiếng_Tabasaran|Й]] [[й#Tiếng_Tabasaran|й]], [[К#Tiếng_Tabasaran|К]] [[к#Tiếng_Tabasaran|к]], [[Кк#Tiếng_Tabasaran|Кк]] [[кк#Tiếng_Tabasaran|кк]], [[Къ#Tiếng_Tabasaran|Къ]] [[къ#Tiếng_Tabasaran|къ]], [[Кь#Tiếng_Tabasaran|Кь]] [[кь#Tiếng_Tabasaran|кь]], [[КӀ#Tiếng_Tabasaran|КӀ]] [[кӀ#Tiếng_Tabasaran|кӀ]], [[Л#Tiếng_Tabasaran|Л]] [[л#Tiếng_Tabasaran|л]], [[М#Tiếng_Tabasaran|М]] [[м#Tiếng_Tabasaran|м]], [[Н#Tiếng_Tabasaran|Н]] [[н#Tiếng_Tabasaran|н]], [[О#Tiếng_Tabasaran|О]] [[о#Tiếng_Tabasaran|о]], [[П#Tiếng_Tabasaran|П]] [[п#Tiếng_Tabasaran|п]], [[Пп#Tiếng_Tabasaran|Пп]] [[пп#Tiếng_Tabasaran|пп]], [[ПӀ#Tiếng_Tabasaran|ПӀ]] [[пӀ#Tiếng_Tabasaran|пӀ]], [[Р#Tiếng_Tabasaran|Р]] [[р#Tiếng_Tabasaran|р]], [[С#Tiếng_Tabasaran|С]] [[с#Tiếng_Tabasaran|с]], [[Т#Tiếng_Tabasaran|Т]] [[т#Tiếng_Tabasaran|т]], [[Тт#Tiếng_Tabasaran|Тт]] [[тт#Tiếng_Tabasaran|тт]], [[ТӀ#Tiếng_Tabasaran|ТӀ]] [[тӀ#Tiếng_Tabasaran|тӀ]], [[У#Tiếng_Tabasaran|У]] [[у#Tiếng_Tabasaran|у]], [[Уь#Tiếng_Tabasaran|Уь]] [[уь#Tiếng_Tabasaran|уь]], [[Ф#Tiếng_Tabasaran|Ф]] [[ф#Tiếng_Tabasaran|ф]], [[Х#Tiếng_Tabasaran|Х]] [[х#Tiếng_Tabasaran|х]], [[Хъ#Tiếng_Tabasaran|Хъ]] [[хъ#Tiếng_Tabasaran|хъ]], [[Хь#Tiếng_Tabasaran|Хь]] [[хь#Tiếng_Tabasaran|хь]], [[Ц#Tiếng_Tabasaran|Ц]] [[ц#Tiếng_Tabasaran|ц]], [[Цц#Tiếng_Tabasaran|Цц]] [[цц#Tiếng_Tabasaran|цц]], [[ЦӀ#Tiếng_Tabasaran|ЦӀ]] [[цӀ#Tiếng_Tabasaran|цӀ]], [[Ч#Tiếng_Tabasaran|Ч]] [[ч#Tiếng_Tabasaran|ч]], [[Чв#Tiếng_Tabasaran|Чв]] [[чв#Tiếng_Tabasaran|чв]], [[Чч#Tiếng_Tabasaran|Чч]] [[чч#Tiếng_Tabasaran|чч]], [[ЧӀ#Tiếng_Tabasaran|ЧӀ]] [[чӀ#Tiếng_Tabasaran|чӀ]], [[Ш#Tiếng_Tabasaran|Ш]] [[ш#Tiếng_Tabasaran|ш]], [[Шв#Tiếng_Tabasaran|Шв]] [[шв#Tiếng_Tabasaran|шв]], [[Щ#Tiếng_Tabasaran|Щ]] [[щ#Tiếng_Tabasaran|щ]], [[Ъ#Tiếng_Tabasaran|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Tabasaran|ъ]], [[Ы#Tiếng_Tabasaran|Ы]] [[ы#Tiếng_Tabasaran|ы]], [[Ь#Tiếng_Tabasaran|Ь]] [[ь#Tiếng_Tabasaran|ь]], [[Э#Tiếng_Tabasaran|Э]] [[э#Tiếng_Tabasaran|э]], [[Ю#Tiếng_Tabasaran|Ю]] [[ю#Tiếng_Tabasaran|ю]], [[Я#Tiếng_Tabasaran|Я]] [[я#Tiếng_Tabasaran|я]]
===Tham khảo===
*{{Chú thích web|author=Sabrina Shikhalieva|year=2019|work=Tabasaran - Russian Dictionary|publisher=SIL International|entryurl=https://www.webonary.org/tabasaran/browse/tabasaran-russian/?key=tab-RU&letter=%D0%B0&lang=en|entry=а}}
=={{langname|tg}}==
{{wp|tg:}}
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Tajik|a]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|tg|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|tg|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tajik.
#:{{ux|tg|[[паранда#Tiếng_Tajik|п'''а'''р'''а'''нд'''а''']]|[[chim]]|inline=1}}
====Xem thêm====
*{{letters|lang=tg|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Tajik}}
=={{langname|tly}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Talysh|a]]
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Ả Rập
| [[آ#Tiếng_Talysh|آ]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|tly|[ɑː]}}
===Chữ cái===
{{head|tly|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Talysh tại Nga.
#:{{ux|tly|'''а'''ғ'''а'''ҹ|tr='''a'''ğ'''a'''c|[[cây]], [[gỗ]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Talysh'') [[А#Tiếng_Talysh|А]] [[а#Tiếng_Talysh|а]], [[Б#Tiếng_Talysh|Б]] [[б#Tiếng_Talysh|б]], [[В#Tiếng_Talysh|В]] [[в#Tiếng_Talysh|в]], [[Г#Tiếng_Talysh|Г]] [[г#Tiếng_Talysh|г]], [[Ғ#Tiếng_Talysh|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Talysh|ғ]], [[Д#Tiếng_Talysh|Д]] [[д#Tiếng_Talysh|д]], [[Е#Tiếng_Talysh|Е]] [[е#Tiếng_Talysh|е]], [[Ә#Tiếng_Talysh|Ә]] [[ә#Tiếng_Talysh|ә]], [[Ж#Tiếng_Talysh|Ж]] [[ж#Tiếng_Talysh|ж]], [[З#Tiếng_Talysh|З]] [[з#Tiếng_Talysh|з]], [[И#Tiếng_Talysh|И]] [[и#Tiếng_Talysh|и]], [[Ы#Tiếng_Talysh|Ы]] [[ы#Tiếng_Talysh|ы]], [[J#Tiếng_Talysh|J]] [[j#Tiếng_Talysh|j]], [[К#Tiếng_Talysh|К]] [[к#Tiếng_Talysh|к]], [[Ҝ#Tiếng_Talysh|Ҝ]] [[ҝ#Tiếng_Talysh|ҝ]], [[Л#Tiếng_Talysh|Л]] [[л#Tiếng_Talysh|л]], [[М#Tiếng_Talysh|М]] [[м#Tiếng_Talysh|м]], [[Н#Tiếng_Talysh|Н]] [[н#Tiếng_Talysh|н]], [[О#Tiếng_Talysh|О]] [[о#Tiếng_Talysh|о]], [[П#Tiếng_Talysh|П]] [[п#Tiếng_Talysh|п]], [[Р#Tiếng_Talysh|Р]] [[р#Tiếng_Talysh|р]], [[С#Tiếng_Talysh|С]] [[с#Tiếng_Talysh|с]], [[Т#Tiếng_Talysh|Т]] [[т#Tiếng_Talysh|т]], [[Y#Tiếng_Talysh|Y]] [[y#Tiếng_Talysh|y]], [[Ү#Tiếng_Talysh|Ү]] [[ү#Tiếng_Talysh|ү]], [[Ф#Tiếng_Talysh|Ф]] [[ф#Tiếng_Talysh|ф]], [[Х#Tiếng_Talysh|Х]] [[х#Tiếng_Talysh|х]], [[Һ#Tiếng_Talysh|Һ]] [[һ#Tiếng_Talysh|һ]], [[Ч#Tiếng_Talysh|Ч]] [[ч#Tiếng_Talysh|ч]], [[Ҹ#Tiếng_Talysh|Ҹ]] [[ҹ#Tiếng_Talysh|ҹ]], [[Ш#Tiếng_Talysh|Ш]] [[ш#Tiếng_Talysh|ш]]
=={{langname|ttt}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|ttt|[ɑˑ]}}
===Chữ cái===
{{head|ttt|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tat.
#:{{ux|ttt|'''а'''сд'''а'''р'''а'''|tr='''a'''sd'''a'''r'''a'''|[[ngôi sao]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Tat'') [[А#Tiếng_Tat|А]] [[а#Tiếng_Tat|а]], [[Б#Tiếng_Tat|Б]] [[б#Tiếng_Tat|б]], [[В#Tiếng_Tat|В]] [[в#Tiếng_Tat|в]], [[Г#Tiếng_Tat|Г]] [[г#Tiếng_Tat|г]], [[Гъ#Tiếng_Tat|Гъ]] [[гъ#Tiếng_Tat|гъ]], [[Гь#Tiếng_Tat|Гь]] [[гь#Tiếng_Tat|гь]], [[ГӀ#Tiếng_Tat|ГӀ]] [[гӀ#Tiếng_Tat|гӀ]], [[Д#Tiếng_Tat|Д]] [[д#Tiếng_Tat|д]], [[Е#Tiếng_Tat|Е]] [[е#Tiếng_Tat|е]], [[Ё#Tiếng_Tat|Ё]] [[ё#Tiếng_Tat|ё]], [[Ж#Tiếng_Tat|Ж]] [[ж#Tiếng_Tat|ж]], [[З#Tiếng_Tat|З]] [[з#Tiếng_Tat|з]], [[И#Tiếng_Tat|И]] [[и#Tiếng_Tat|и]], [[Й#Tiếng_Tat|Й]] [[й#Tiếng_Tat|й]], [[К#Tiếng_Tat|К]] [[к#Tiếng_Tat|к]], [[Л#Tiếng_Tat|Л]] [[л#Tiếng_Tat|л]], [[М#Tiếng_Tat|М]] [[м#Tiếng_Tat|м]], [[Н#Tiếng_Tat|Н]] [[н#Tiếng_Tat|н]], [[О#Tiếng_Tat|О]] [[о#Tiếng_Tat|о]], [[П#Tiếng_Tat|П]] [[п#Tiếng_Tat|п]], [[Р#Tiếng_Tat|Р]] [[р#Tiếng_Tat|р]], [[С#Tiếng_Tat|С]] [[с#Tiếng_Tat|с]], [[Т#Tiếng_Tat|Т]] [[т#Tiếng_Tat|т]], [[У#Tiếng_Tat|У]] [[у#Tiếng_Tat|у]], [[Уь#Tiếng_Tat|Уь]] [[уь#Tiếng_Tat|уь]], [[Ф#Tiếng_Tat|Ф]] [[ф#Tiếng_Tat|ф]], [[Х#Tiếng_Tat|Х]] [[х#Tiếng_Tat|х]], [[Хь#Tiếng_Tat|Хь]] [[хь#Tiếng_Tat|хь]], [[Ц#Tiếng_Tat|Ц]] [[ц#Tiếng_Tat|ц]], [[Ч#Tiếng_Tat|Ч]] [[ч#Tiếng_Tat|ч]], [[Ш#Tiếng_Tat|Ш]] [[ш#Tiếng_Tat|ш]], [[Щ#Tiếng_Tat|Щ]] [[щ#Tiếng_Tat|щ]], [[Ъ#Tiếng_Tat|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Tat|ъ]], [[Ы#Tiếng_Tat|Ы]] [[ы#Tiếng_Tat|ы]], [[Ь#Tiếng_Tat|Ь]] [[ь#Tiếng_Tat|ь]], [[Э#Tiếng_Tat|Э]] [[э#Tiếng_Tat|э]], [[Ю#Tiếng_Tat|Ю]] [[ю#Tiếng_Tat|ю]], [[Я#Tiếng_Tat|Я]] [[я#Tiếng_Tat|я]]
=={{langname|jdt}}==
===Chữ cái===
{{head|jdt|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tat-Do Thái ở Dagestan.
#:{{ux|jdt|ним'''а'''з|tr={{l|jdt|נאִמ'''אַ'''ז}}|[[nhà]] [[hội]] [[Do Thái giáo]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Tat-Do Thái'') [[А#Tiếng_Tat-Do Thái|А]] [[а#Tiếng_Tat-Do Thái|а]], [[Б#Tiếng_Tat-Do Thái|Б]] [[б#Tiếng_Tat-Do Thái|б]], [[В#Tiếng_Tat-Do Thái|В]] [[в#Tiếng_Tat-Do Thái|в]], [[Г#Tiếng_Tat-Do Thái|Г]] [[г#Tiếng_Tat-Do Thái|г]], [[Гь#Tiếng_Tat-Do Thái|Гь]] [[гь#Tiếng_Tat-Do Thái|гь]], [[Гъ#Tiếng_Tat-Do Thái|Гъ]] [[гъ#Tiếng_Tat-Do Thái|гъ]], [[ГӀ#Tiếng_Tat-Do Thái|ГӀ]] [[гӀ#Tiếng_Tat-Do Thái|гӀ]], [[Д#Tiếng_Tat-Do Thái|Д]] [[д#Tiếng_Tat-Do Thái|д]], [[Е#Tiếng_Tat-Do Thái|Е]] [[е#Tiếng_Tat-Do Thái|е]], [[Ж#Tiếng_Tat-Do Thái|Ж]] [[ж#Tiếng_Tat-Do Thái|ж]], [[З#Tiếng_Tat-Do Thái|З]] [[з#Tiếng_Tat-Do Thái|з]], [[И#Tiếng_Tat-Do Thái|И]] [[и#Tiếng_Tat-Do Thái|и]], [[Й#Tiếng_Tat-Do Thái|Й]] [[й#Tiếng_Tat-Do Thái|й]], [[К#Tiếng_Tat-Do Thái|К]] [[к#Tiếng_Tat-Do Thái|к]], [[Л#Tiếng_Tat-Do Thái|Л]] [[л#Tiếng_Tat-Do Thái|л]], [[М#Tiếng_Tat-Do Thái|М]] [[м#Tiếng_Tat-Do Thái|м]], [[Н#Tiếng_Tat-Do Thái|Н]] [[н#Tiếng_Tat-Do Thái|н]], [[О#Tiếng_Tat-Do Thái|О]] [[о#Tiếng_Tat-Do Thái|о]], [[П#Tiếng_Tat-Do Thái|П]] [[п#Tiếng_Tat-Do Thái|п]], [[Р#Tiếng_Tat-Do Thái|Р]] [[р#Tiếng_Tat-Do Thái|р]], [[С#Tiếng_Tat-Do Thái|С]] [[с#Tiếng_Tat-Do Thái|с]], [[Т#Tiếng_Tat-Do Thái|Т]] [[т#Tiếng_Tat-Do Thái|т]], [[У#Tiếng_Tat-Do Thái|У]] [[у#Tiếng_Tat-Do Thái|у]], [[Уь#Tiếng_Tat-Do Thái|Уь]] [[уь#Tiếng_Tat-Do Thái|уь]], [[Ф#Tiếng_Tat-Do Thái|Ф]] [[ф#Tiếng_Tat-Do Thái|ф]], [[Х#Tiếng_Tat-Do Thái|Х]] [[х#Tiếng_Tat-Do Thái|х]], [[Хь#Tiếng_Tat-Do Thái|Хь]] [[хь#Tiếng_Tat-Do Thái|хь]], [[Ц#Tiếng_Tat-Do Thái|Ц]] [[ц#Tiếng_Tat-Do Thái|ц]], [[Ч#Tiếng_Tat-Do Thái|Ч]] [[ч#Tiếng_Tat-Do Thái|ч]], [[Ш#Tiếng_Tat-Do Thái|Ш]] [[ш#Tiếng_Tat-Do Thái|ш]], [[Э#Tiếng_Tat-Do Thái|Э]] [[э#Tiếng_Tat-Do Thái|э]]
=={{langname|tt}}==
{{wp|tt:}}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|tt|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|tt|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tatar.
#:{{ux|tt|[[татарча#Tiếng_Tatar|т'''а'''т'''а'''рч'''а''']]|[[:Thể loại:Tiếng Tatar|tiếng Tatar]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=tt|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Tatar}}
=={{langname|crh}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|crh|[ɑ]|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|crh|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tatar Crưm.
#:{{ux|crh|[[w:Алма|'''а'''лма]]|tr='''a'''lm'''a'''|cây [[táo]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=crh|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Tatar Crưm}}
=={{langname|sty}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Tatar_Siberia|a]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|sty|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|sty|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tatar Siberia.
#:{{ux|sty|[[йаланҡац#Tiếng_Tatar_Siberia|й'''а'''л'''а'''нҡ'''а'''ц]]|[[trần trụi]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Tatar Siberia'') [[А#Tiếng_Tatar_Siberia|А]] [[а#Tiếng_Tatar_Siberia|а]], [[Ә#Tiếng_Tatar_Siberia|Ә]] [[ә#Tiếng_Tatar_Siberia|ә]], [[Б#Tiếng_Tatar_Siberia|Б]] [[б#Tiếng_Tatar_Siberia|б]], [[В#Tiếng_Tatar_Siberia|В]] [[в#Tiếng_Tatar_Siberia|в]], [[Г#Tiếng_Tatar_Siberia|Г]] [[г#Tiếng_Tatar_Siberia|г]], [[Ғ#Tiếng_Tatar_Siberia|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Tatar_Siberia|ғ]], [[Д#Tiếng_Tatar_Siberia|Д]] [[д#Tiếng_Tatar_Siberia|д]], [[Е#Tiếng_Tatar_Siberia|Е]] [[е#Tiếng_Tatar_Siberia|е]], [[Ё#Tiếng_Tatar_Siberia|Ё]] [[ё#Tiếng_Tatar_Siberia|ё]], [[Ж#Tiếng_Tatar_Siberia|Ж]] [[ж#Tiếng_Tatar_Siberia|ж]], [[З#Tiếng_Tatar_Siberia|З]] [[з#Tiếng_Tatar_Siberia|з]], [[И#Tiếng_Tatar_Siberia|И]] [[и#Tiếng_Tatar_Siberia|и]], [[Й#Tiếng_Tatar_Siberia|Й]] [[й#Tiếng_Tatar_Siberia|й]], [[К#Tiếng_Tatar_Siberia|К]] [[к#Tiếng_Tatar_Siberia|к]], [[Ҡ#Tiếng_Tatar_Siberia|Ҡ]] [[ҡ#Tiếng_Tatar_Siberia|ҡ]], [[Л#Tiếng_Tatar_Siberia|Л]] [[л#Tiếng_Tatar_Siberia|л]], [[М#Tiếng_Tatar_Siberia|М]] [[м#Tiếng_Tatar_Siberia|м]], [[Н#Tiếng_Tatar_Siberia|Н]] [[н#Tiếng_Tatar_Siberia|н]], [[Ң#Tiếng_Tatar_Siberia|Ң]] [[ң#Tiếng_Tatar_Siberia|ң]], [[О#Tiếng_Tatar_Siberia|О]] [[о#Tiếng_Tatar_Siberia|о]], [[Ө#Tiếng_Tatar_Siberia|Ө]] [[ө#Tiếng_Tatar_Siberia|ө]], [[П#Tiếng_Tatar_Siberia|П]] [[п#Tiếng_Tatar_Siberia|п]], [[Р#Tiếng_Tatar_Siberia|Р]] [[р#Tiếng_Tatar_Siberia|р]], [[С#Tiếng_Tatar_Siberia|С]] [[с#Tiếng_Tatar_Siberia|с]], [[Т#Tiếng_Tatar_Siberia|Т]] [[т#Tiếng_Tatar_Siberia|т]], [[У#Tiếng_Tatar_Siberia|У]] [[у#Tiếng_Tatar_Siberia|у]], [[Ү#Tiếng_Tatar_Siberia|Ү]] [[ү#Tiếng_Tatar_Siberia|ү]], [[Ф#Tiếng_Tatar_Siberia|Ф]] [[ф#Tiếng_Tatar_Siberia|ф]], [[Х#Tiếng_Tatar_Siberia|Х]] [[х#Tiếng_Tatar_Siberia|х]], [[Һ#Tiếng_Tatar_Siberia|Һ]] [[һ#Tiếng_Tatar_Siberia|һ]], [[Ц#Tiếng_Tatar_Siberia|Ц]] [[ц#Tiếng_Tatar_Siberia|ц]], [[Ч#Tiếng_Tatar_Siberia|Ч]] [[ч#Tiếng_Tatar_Siberia|ч]], [[Ш#Tiếng_Tatar_Siberia|Ш]] [[ш#Tiếng_Tatar_Siberia|ш]], [[Щ#Tiếng_Tatar_Siberia|Щ]] [[щ#Tiếng_Tatar_Siberia|щ]], [[Ъ#Tiếng_Tatar_Siberia|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Tatar_Siberia|ъ]], [[Ы#Tiếng_Tatar_Siberia|Ы]] [[ы#Tiếng_Tatar_Siberia|ы]], [[Ь#Tiếng_Tatar_Siberia|Ь]] [[ь#Tiếng_Tatar_Siberia|ь]], [[Э#Tiếng_Tatar_Siberia|Э]] [[э#Tiếng_Tatar_Siberia|э]], [[Ю#Tiếng_Tatar_Siberia|Ю]] [[ю#Tiếng_Tatar_Siberia|ю]], [[Я#Tiếng_Tatar_Siberia|Я]] [[я#Tiếng_Tatar_Siberia|я]]
=={{langname|zhx-taz}}==
===Chữ cái===
{{head|zhx-taz|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường ghi lại phương ngữ Taz của tiếng Quan Thoại được Kirin hóa theo tiếng Nga chuẩn.
#:{{ux|zhx-taz|[[стакан#Tiếng_Taz|ст'''а'''к'''а'''н]]|tr=st'''a'''k'''a'''n|cái [[cốc]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Taz'') [[А#Tiếng_Taz|А]] [[а#Tiếng_Taz|а]], [[Б#Tiếng_Taz|Б]] [[б#Tiếng_Taz|б]], [[В#Tiếng_Taz|В]] [[в#Tiếng_Taz|в]], [[Г#Tiếng_Taz|Г]] [[г#Tiếng_Taz|г]], [[Д#Tiếng_Taz|Д]] [[д#Tiếng_Taz|д]], [[Е#Tiếng_Taz|Е]] [[е#Tiếng_Taz|е]], [[Ё#Tiếng_Taz|Ё]] [[ё#Tiếng_Taz|ё]], [[Ж#Tiếng_Taz|Ж]] [[ж#Tiếng_Taz|ж]], [[З#Tiếng_Taz|З]] [[з#Tiếng_Taz|з]], [[И#Tiếng_Taz|И]] [[и#Tiếng_Taz|и]], [[Й#Tiếng_Taz|Й]] [[й#Tiếng_Taz|й]], [[К#Tiếng_Taz|К]] [[к#Tiếng_Taz|к]], [[Л#Tiếng_Taz|Л]] [[л#Tiếng_Taz|л]], [[М#Tiếng_Taz|М]] [[м#Tiếng_Taz|м]], [[Н#Tiếng_Taz|Н]] [[н#Tiếng_Taz|н]], [[О#Tiếng_Taz|О]] [[о#Tiếng_Taz|о]], [[П#Tiếng_Taz|П]] [[п#Tiếng_Taz|п]], [[Р#Tiếng_Taz|Р]] [[р#Tiếng_Taz|р]], [[С#Tiếng_Taz|С]] [[с#Tiếng_Taz|с]], [[Т#Tiếng_Taz|Т]] [[т#Tiếng_Taz|т]], [[У#Tiếng_Taz|У]] [[у#Tiếng_Taz|у]], [[Ф#Tiếng_Taz|Ф]] [[ф#Tiếng_Taz|ф]], [[Х#Tiếng_Taz|Х]] [[х#Tiếng_Taz|х]], [[Ц#Tiếng_Taz|Ц]] [[ц#Tiếng_Taz|ц]], [[Ч#Tiếng_Taz|Ч]] [[ч#Tiếng_Taz|ч]], [[Ш#Tiếng_Taz|Ш]] [[ш#Tiếng_Taz|ш]], [[Ъ#Tiếng_Taz|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Taz|ъ]], [[Ы#Tiếng_Taz|Ы]] [[ы#Tiếng_Taz|ы]], [[Ь#Tiếng_Taz|Ь]] [[ь#Tiếng_Taz|ь]], [[Э#Tiếng_Taz|Э]] [[э#Tiếng_Taz|э]], [[Ю#Tiếng_Taz|Ю]] [[ю#Tiếng_Taz|ю]], [[Я#Tiếng_Taz|Я]] [[я#Tiếng_Taz|я]], [[Цз#Tiếng_Taz|Цз]] [[цз#Tiếng_Taz|цз]], [[Юй#Tiếng_Taz|Юй]] [[юй#Tiếng_Taz|юй]], [[Чж#Tiếng_Taz|Чж]] [[чж#Tiếng_Taz|чж]]
=={{langname|aii}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|aii|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|aii|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tân Aram Assyria.
#:{{ux|aii|луст'''а'''|tr=[[ܠܘܣܬܐ#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|ܠܘܣܬ'''ܐ''']]|[[âm hộ]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Tân Aram Assyria thời xô viết'') [[А#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|А]] [[а#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|а]], [[Б#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Б]] [[б#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|б]], [[В#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|В]] [[в#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|в]], [[Г#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Г]] [[г#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|г]], [[Ԁ#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Ԁ]] [[ԁ#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|ԁ]], [[Е#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Е]] [[е#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|е]], [[Ә#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Ә]] [[ә#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|ә]], [[Ж#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Ж]] [[ж#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|ж]], [[З#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|З]] [[з#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|з]], [[И#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|И]] [[и#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|и]], [[Ј#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Ј]] [[ј#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|ј]], [[К#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|К]] [[к#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|к]], [[Q#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Q]] [[q#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|q]], [[L#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|L]] [[l#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|l]], [[М#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|М]] [[м#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|м]], [[Н#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Н]] [[н#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|н]], [[О#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|О]] [[о#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|о]], [[П#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|П]] [[п#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|п]], [[Р#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Р]] [[р#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|р]], [[С#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|С]] [[с#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|с]], [[Т#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Т]] [[т#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|т]], [[Ṫ#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Ṫ]] [[t#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|t]], [[У#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|У]] [[у#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|у]], [[Х#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Х]] [[х#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|х]], [[Һ#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Һ]] [[һ#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|һ]], [[Ч#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Ч]] [[ч#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|ч]], [[Ш#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Ш]] [[ш#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|ш]], [[Ы#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|Ы]] [[ы#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|ы]], [[ԀЖ#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|ԀЖ]] [[dж#Tiếng_Tân_Aram_Assyria|dж]]
===Tham khảo===
*Sargon H. et al (biên tập) (2025), “[https://www.webonary.org/dupranu/browse/browse-vernacular/?key=aii&letter=%DC%90 ܐ]”, trong ''Assyrian Neo-Aramaic Dictionary'', SIL Global
=={{langname|sjo}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Mãn Châu
| [[ᠠ#Tiếng_Tích_Bá|ᠠ]]
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|sjo|[z]}}
===Chữ cái===
{{head|sjo|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tích Bá.
#:{{ux|sjo|'''а'''г'''а'''|tr=[[ᠠᡤᠠ#Tiếng_Tích_Bá|ᠠᡤᠠ]]|[[mưa]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Tích Bá'') [[А#Tiếng_Tích_Bá|А]] [[а#Tiếng_Tích_Bá|а]], [[Б#Tiếng_Tích_Bá|Б]] [[б#Tiếng_Tích_Bá|б]], [[В#Tiếng_Tích_Bá|В]] [[в#Tiếng_Tích_Bá|в]], [[Г#Tiếng_Tích_Bá|Г]] [[г#Tiếng_Tích_Bá|г]], [[Ғ#Tiếng_Tích_Bá|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Tích_Bá|ғ]], [[Д#Tiếng_Tích_Bá|Д]] [[д#Tiếng_Tích_Bá|д]], [[Е#Tiếng_Tích_Bá|Е]] [[е#Tiếng_Tích_Bá|е]], [[Ё#Tiếng_Tích_Bá|Ё]] [[ё#Tiếng_Tích_Bá|ё]], [[Ж#Tiếng_Tích_Bá|Ж]] [[ж#Tiếng_Tích_Bá|ж]], [[Җ#Tiếng_Tích_Bá|Җ]] [[җ#Tiếng_Tích_Bá|җ]], [[З#Tiếng_Tích_Bá|З]] [[з#Tiếng_Tích_Bá|з]], [[И#Tiếng_Tích_Bá|И]] [[и#Tiếng_Tích_Bá|и]], [[Й#Tiếng_Tích_Bá|Й]] [[й#Tiếng_Tích_Bá|й]], [[К#Tiếng_Tích_Bá|К]] [[к#Tiếng_Tích_Bá|к]], [[Қ#Tiếng_Tích_Bá|Қ]] [[қ#Tiếng_Tích_Bá|қ]], [[Л#Tiếng_Tích_Bá|Л]] [[л#Tiếng_Tích_Bá|л]], [[М#Tiếng_Tích_Bá|М]] [[м#Tiếng_Tích_Bá|м]], [[Н#Tiếng_Tích_Bá|Н]] [[н#Tiếng_Tích_Bá|н]], [[Ң#Tiếng_Tích_Bá|Ң]] [[ң#Tiếng_Tích_Bá|ң]], [[О#Tiếng_Tích_Bá|О]] [[о#Tiếng_Tích_Bá|о]], [[Ө#Tiếng_Tích_Bá|Ө]] [[ө#Tiếng_Tích_Bá|ө]], [[П#Tiếng_Tích_Bá|П]] [[п#Tiếng_Tích_Bá|п]], [[Р#Tiếng_Tích_Bá|Р]] [[р#Tiếng_Tích_Bá|р]], [[С#Tiếng_Tích_Bá|С]] [[с#Tiếng_Tích_Bá|с]], [[Т#Tiếng_Tích_Bá|Т]] [[т#Tiếng_Tích_Bá|т]], [[У#Tiếng_Tích_Bá|У]] [[у#Tiếng_Tích_Bá|у]], [[Ү#Tiếng_Tích_Bá|Ү]] [[ү#Tiếng_Tích_Bá|ү]], [[Ф#Tiếng_Tích_Bá|Ф]] [[ф#Tiếng_Tích_Bá|ф]], [[Х#Tiếng_Tích_Bá|Х]] [[х#Tiếng_Tích_Bá|х]], [[Ҳ#Tiếng_Tích_Bá|Ҳ]] [[ҳ#Tiếng_Tích_Bá|ҳ]], [[Ц#Tiếng_Tích_Bá|Ц]] [[ц#Tiếng_Tích_Bá|ц]], [[Ч#Tiếng_Tích_Bá|Ч]] [[ч#Tiếng_Tích_Bá|ч]], [[Ш#Tiếng_Tích_Bá|Ш]] [[ш#Tiếng_Tích_Bá|ш]], [[ы#Tiếng_Tích_Bá|ы]] [[ы#Tiếng_Tích_Bá|ы]], [[Ә#Tiếng_Tích_Bá|Ә]] [[ә#Tiếng_Tích_Bá|ә]], [[І#Tiếng_Tích_Bá|І]] [[і#Tiếng_Tích_Bá|і]], [[Ю#Tiếng_Tích_Bá|Ю]] [[ю#Tiếng_Tích_Bá|ю]], [[Я#Tiếng_Tích_Bá|Я]] [[я#Tiếng_Tích_Bá|я]], [[ь#Tiếng_Tích_Bá|ь]]
===Tham khảo===
*Jacob Aaron Kodner (柯雅各), Meng Rong Lu (孟荣路) & So Wai Lun, Tony (蘇偉倫) (2024), [https://minibuleku.github.io/ ''A Recorded Sibe Dictionary''], Mini Buleku
=={{langname|tin}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|tin|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|tin|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tindi.
#:{{ux|tin|'''а'''х'''а'''мухъ'''а'''|tr='''a'''x'''a'''muq'''a'''|[[cao]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Tindi'') [[А#Tiếng_Tindi|А]] [[а#Tiếng_Tindi|а]], [[Б#Tiếng_Tindi|Б]] [[б#Tiếng_Tindi|б]], [[В#Tiếng_Tindi|В]] [[в#Tiếng_Tindi|в]], [[Г#Tiếng_Tindi|Г]] [[г#Tiếng_Tindi|г]], [[ГЪ#Tiếng_Tindi|ГЪ]] [[гъ#Tiếng_Tindi|гъ]], [[ГЬ#Tiếng_Tindi|ГЬ]] [[гь#Tiếng_Tindi|гь]], [[ГӀ#Tiếng_Tindi|ГӀ]] [[гӀ#Tiếng_Tindi|гӀ]], [[Д#Tiếng_Tindi|Д]] [[д#Tiếng_Tindi|д]], [[Е#Tiếng_Tindi|Е]] [[е#Tiếng_Tindi|е]], [[Ж#Tiếng_Tindi|Ж]] [[ж#Tiếng_Tindi|ж]], [[З#Tiếng_Tindi|З]] [[з#Tiếng_Tindi|з]], [[И#Tiếng_Tindi|И]] [[и#Tiếng_Tindi|и]], [[Й#Tiếng_Tindi|Й]] [[й#Tiếng_Tindi|й]], [[К#Tiếng_Tindi|К]] [[к#Tiếng_Tindi|к]], [[КЪ#Tiếng_Tindi|КЪ]] [[къ#Tiếng_Tindi|къ]], [[КЬ#Tiếng_Tindi|КЬ]] [[кь#Tiếng_Tindi|кь]], [[КӀ#Tiếng_Tindi|КӀ]] [[кӀ#Tiếng_Tindi|кӀ]], [[Л#Tiếng_Tindi|Л]] [[л#Tiếng_Tindi|л]], [[ЛЪ#Tiếng_Tindi|ЛЪ]] [[лъ#Tiếng_Tindi|лъ]], [[ЛӀ#Tiếng_Tindi|ЛӀ]] [[лӀ#Tiếng_Tindi|лӀ]], [[М#Tiếng_Tindi|М]] [[м#Tiếng_Tindi|м]], [[Н#Tiếng_Tindi|Н]] [[н#Tiếng_Tindi|н]], [[О#Tiếng_Tindi|О]] [[о#Tiếng_Tindi|о]], [[П#Tiếng_Tindi|П]] [[п#Tiếng_Tindi|п]], [[Р#Tiếng_Tindi|Р]] [[р#Tiếng_Tindi|р]], [[С#Tiếng_Tindi|С]] [[с#Tiếng_Tindi|с]], [[Т#Tiếng_Tindi|Т]] [[т#Tiếng_Tindi|т]], [[ТӀ#Tiếng_Tindi|ТӀ]] [[тӀ#Tiếng_Tindi|тӀ]], [[У#Tiếng_Tindi|У]] [[у#Tiếng_Tindi|у]], [[Х#Tiếng_Tindi|Х]] [[х#Tiếng_Tindi|х]], [[ХЪ#Tiếng_Tindi|ХЪ]] [[хъ#Tiếng_Tindi|хъ]], [[ХӀ#Tiếng_Tindi|ХӀ]] [[хӀ#Tiếng_Tindi|хӀ]], [[Ц#Tiếng_Tindi|Ц]] [[ц#Tiếng_Tindi|ц]], [[ЦӀ#Tiếng_Tindi|ЦӀ]] [[цӀ#Tiếng_Tindi|цӀ]], [[Ч#Tiếng_Tindi|Ч]] [[ч#Tiếng_Tindi|ч]], [[ЧӀ#Tiếng_Tindi|ЧӀ]] [[чӀ#Tiếng_Tindi|чӀ]], [[Ш#Tiếng_Tindi|Ш]] [[ш#Tiếng_Tindi|ш]], [[Щ#Tiếng_Tindi|Щ]] [[щ#Tiếng_Tindi|щ]], [[Ъ#Tiếng_Tindi|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Tindi|ъ]], [[W#Tiếng_Tindi|W]] [[w#Tiếng_Tindi|w]]
===Tham khảo===
*Madzhid Khalilov (2024), [https://ids.clld.org/contributions/50 ''Tindi Dictionary''], IDS
=={{langname|kim}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|kim|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|kim|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tofa.
#:{{ux|kim|[[араға#Tiếng_Tofa|'''а'''р'''а'''ғ'''а''']]|[[vodka]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Tofa'') [[А#Tiếng_Tofa|А]] [[а#Tiếng_Tofa|а]], [[Б#Tiếng_Tofa|Б]] [[б#Tiếng_Tofa|б]], [[В#Tiếng_Tofa|В]] [[в#Tiếng_Tofa|в]], [[Г#Tiếng_Tofa|Г]] [[г#Tiếng_Tofa|г]], [[Ғ#Tiếng_Tofa|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Tofa|ғ]], [[Д#Tiếng_Tofa|Д]] [[д#Tiếng_Tofa|д]], [[Е#Tiếng_Tofa|Е]] [[е#Tiếng_Tofa|е]], [[Ә#Tiếng_Tofa|Ә]] [[ә#Tiếng_Tofa|ә]], [[Ё#Tiếng_Tofa|Ё]] [[ё#Tiếng_Tofa|ё]], [[Ж#Tiếng_Tofa|Ж]] [[ж#Tiếng_Tofa|ж]], [[З#Tiếng_Tofa|З]] [[з#Tiếng_Tofa|з]], [[И#Tiếng_Tofa|И]] [[и#Tiếng_Tofa|и]], [[І#Tiếng_Tofa|І]] [[і#Tiếng_Tofa|і]], [[Й#Tiếng_Tofa|Й]] [[й#Tiếng_Tofa|й]], [[К#Tiếng_Tofa|К]] [[к#Tiếng_Tofa|к]], [[Қ#Tiếng_Tofa|Қ]] [[қ#Tiếng_Tofa|қ]], [[Л#Tiếng_Tofa|Л]] [[л#Tiếng_Tofa|л]], [[М#Tiếng_Tofa|М]] [[м#Tiếng_Tofa|м]], [[Н#Tiếng_Tofa|Н]] [[н#Tiếng_Tofa|н]], [[Ң#Tiếng_Tofa|Ң]] [[ң#Tiếng_Tofa|ң]], [[О#Tiếng_Tofa|О]] [[о#Tiếng_Tofa|о]], [[Ө#Tiếng_Tofa|Ө]] [[ө#Tiếng_Tofa|ө]], [[П#Tiếng_Tofa|П]] [[п#Tiếng_Tofa|п]], [[Р#Tiếng_Tofa|Р]] [[р#Tiếng_Tofa|р]], [[С#Tiếng_Tofa|С]] [[с#Tiếng_Tofa|с]], [[Т#Tiếng_Tofa|Т]] [[т#Tiếng_Tofa|т]], [[У#Tiếng_Tofa|У]] [[у#Tiếng_Tofa|у]], [[Ү#Tiếng_Tofa|Ү]] [[ү#Tiếng_Tofa|ү]], [[Ф#Tiếng_Tofa|Ф]] [[ф#Tiếng_Tofa|ф]], [[Х#Tiếng_Tofa|Х]] [[х#Tiếng_Tofa|х]], [[Һ#Tiếng_Tofa|Һ]] [[һ#Tiếng_Tofa|һ]], [[Ц#Tiếng_Tofa|Ц]] [[ц#Tiếng_Tofa|ц]], [[Ч#Tiếng_Tofa|Ч]] [[ч#Tiếng_Tofa|ч]], [[Ш#Tiếng_Tofa|Ш]] [[ш#Tiếng_Tofa|ш]], [[Щ#Tiếng_Tofa|Щ]] [[щ#Tiếng_Tofa|щ]], [[Ъ#Tiếng_Tofa|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Tofa|ъ]], [[Ы#Tiếng_Tofa|Ы]] [[ы#Tiếng_Tofa|ы]], [[Ь#Tiếng_Tofa|Ь]] [[ь#Tiếng_Tofa|ь]], [[Э#Tiếng_Tofa|Э]] [[э#Tiếng_Tofa|э]], [[Ю#Tiếng_Tofa|Ю]] [[ю#Tiếng_Tofa|ю]], [[Я#Tiếng_Tofa|Я]] [[я#Tiếng_Tofa|я]]
=={{langname|mns-cen}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|mns-cen|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|mns-cen|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Mansi.
#:{{ux|mns-cen|л'''а'''йл'''а'''|tr=l'''a'''jl'''a'''|[[chân]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Mansi'') [[А#Tiếng_Trung_Mansi|А]] [[а#Tiếng_Trung_Mansi|а]], [[А̄#Tiếng_Trung_Mansi|А̄]] [[а̄#Tiếng_Trung_Mansi|а̄]], [[Б#Tiếng_Trung_Mansi|Б]] [[б#Tiếng_Trung_Mansi|б]], [[В#Tiếng_Trung_Mansi|В]] [[в#Tiếng_Trung_Mansi|в]], [[Г#Tiếng_Trung_Mansi|Г]] [[г#Tiếng_Trung_Mansi|г]], [[Д#Tiếng_Trung_Mansi|Д]] [[д#Tiếng_Trung_Mansi|д]], [[Е#Tiếng_Trung_Mansi|Е]] [[е#Tiếng_Trung_Mansi|е]], [[Е̄#Tiếng_Trung_Mansi|Е̄]] [[е̄#Tiếng_Trung_Mansi|е̄]], [[Ё#Tiếng_Trung_Mansi|Ё]] [[ё#Tiếng_Trung_Mansi|ё]], [[Ё̄#Tiếng_Trung_Mansi|Ё̄]] [[ё̄#Tiếng_Trung_Mansi|ё̄]], [[Ж#Tiếng_Trung_Mansi|Ж]] [[ж#Tiếng_Trung_Mansi|ж]], [[З#Tiếng_Trung_Mansi|З]] [[з#Tiếng_Trung_Mansi|з]], [[И#Tiếng_Trung_Mansi|И]] [[и#Tiếng_Trung_Mansi|и]], [[Ӣ#Tiếng_Trung_Mansi|Ӣ]] [[ӣ#Tiếng_Trung_Mansi|ӣ]], [[Й#Tiếng_Trung_Mansi|Й]] [[й#Tiếng_Trung_Mansi|й]], [[К#Tiếng_Trung_Mansi|К]] [[к#Tiếng_Trung_Mansi|к]], [[Л#Tiếng_Trung_Mansi|Л]] [[л#Tiếng_Trung_Mansi|л]], [[М#Tiếng_Trung_Mansi|М]] [[м#Tiếng_Trung_Mansi|м]], [[Н#Tiếng_Trung_Mansi|Н]] [[н#Tiếng_Trung_Mansi|н]], [[Ӈ#Tiếng_Trung_Mansi|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Trung_Mansi|ӈ]], [[О#Tiếng_Trung_Mansi|О]] [[о#Tiếng_Trung_Mansi|о]], [[О̄#Tiếng_Trung_Mansi|О̄]] [[о̄#Tiếng_Trung_Mansi|о̄]], [[П#Tiếng_Trung_Mansi|П]] [[п#Tiếng_Trung_Mansi|п]], [[Р#Tiếng_Trung_Mansi|Р]] [[р#Tiếng_Trung_Mansi|р]], [[С#Tiếng_Trung_Mansi|С]] [[с#Tiếng_Trung_Mansi|с]], [[Т#Tiếng_Trung_Mansi|Т]] [[т#Tiếng_Trung_Mansi|т]], [[У#Tiếng_Trung_Mansi|У]] [[у#Tiếng_Trung_Mansi|у]], [[Ӯ#Tiếng_Trung_Mansi|Ӯ]] [[ӯ#Tiếng_Trung_Mansi|ӯ]], [[Ф#Tiếng_Trung_Mansi|Ф]] [[ф#Tiếng_Trung_Mansi|ф]], [[Х#Tiếng_Trung_Mansi|Х]] [[х#Tiếng_Trung_Mansi|х]], [[Ц#Tiếng_Trung_Mansi|Ц]] [[ц#Tiếng_Trung_Mansi|ц]], [[Ч#Tiếng_Trung_Mansi|Ч]] [[ч#Tiếng_Trung_Mansi|ч]], [[Ш#Tiếng_Trung_Mansi|Ш]] [[ш#Tiếng_Trung_Mansi|ш]], [[Щ#Tiếng_Trung_Mansi|Щ]] [[щ#Tiếng_Trung_Mansi|щ]], [[Ъ#Tiếng_Trung_Mansi|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Trung_Mansi|ъ]], [[Ы#Tiếng_Trung_Mansi|Ы]] [[ы#Tiếng_Trung_Mansi|ы]], [[Ы̄#Tiếng_Trung_Mansi|Ы̄]] [[ы̄#Tiếng_Trung_Mansi|ы̄]], [[Ь#Tiếng_Trung_Mansi|Ь]] [[ь#Tiếng_Trung_Mansi|ь]], [[Э#Tiếng_Trung_Mansi|Э]] [[э#Tiếng_Trung_Mansi|э]], [[Э̄#Tiếng_Trung_Mansi|Э̄]] [[э̄#Tiếng_Trung_Mansi|э̄]], [[Ю#Tiếng_Trung_Mansi|Ю]] [[ю#Tiếng_Trung_Mansi|ю]], [[Ю̄#Tiếng_Trung_Mansi|Ю̄]] [[ю̄#Tiếng_Trung_Mansi|ю̄]], [[Я#Tiếng_Trung_Mansi|Я]] [[я#Tiếng_Trung_Mansi|я]], [[Я̄#Tiếng_Trung_Mansi|Я̄]] [[я̄#Tiếng_Trung_Mansi|я̄]]
=={{langname|tkr}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Tsakhur|a]]
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|tkr|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|tkr|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tsakhur tại Nga.
#:{{ux|tkr|[[аляъас#Tiếng_Tsakhur|'''а'''ляъ'''а'''с]]|tr='''a'''lya`'''a'''s|[[xây dựng]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Tsakhur tại Nga'') [[А#Tiếng_Tsakhur|А]] [[а#Tiếng_Tsakhur|а]], [[АӀ#Tiếng_Tsakhur|АӀ]] [[аӀ#Tiếng_Tsakhur|аӀ]], [[Б#Tiếng_Tsakhur|Б]] [[б#Tiếng_Tsakhur|б]], [[В#Tiếng_Tsakhur|В]] [[в#Tiếng_Tsakhur|в]], [[Г#Tiếng_Tsakhur|Г]] [[г#Tiếng_Tsakhur|г]], [[ГӀ#Tiếng_Tsakhur|ГӀ]] [[гӀ#Tiếng_Tsakhur|гӀ]], [[Гъ#Tiếng_Tsakhur|Гъ]] [[гъ#Tiếng_Tsakhur|гъ]], [[Гь#Tiếng_Tsakhur|Гь]] [[гь#Tiếng_Tsakhur|гь]], [[Д#Tiếng_Tsakhur|Д]] [[д#Tiếng_Tsakhur|д]], [[Дж#Tiếng_Tsakhur|Дж]] [[дж#Tiếng_Tsakhur|дж]], [[Е#Tiếng_Tsakhur|Е]] [[е#Tiếng_Tsakhur|е]], [[Ё#Tiếng_Tsakhur|Ё]] [[ё#Tiếng_Tsakhur|ё]], [[Ж#Tiếng_Tsakhur|Ж]] [[ж#Tiếng_Tsakhur|ж]], [[З#Tiếng_Tsakhur|З]] [[з#Tiếng_Tsakhur|з]], [[И#Tiếng_Tsakhur|И]] [[и#Tiếng_Tsakhur|и]], [[Й#Tiếng_Tsakhur|Й]] [[й#Tiếng_Tsakhur|й]], [[К#Tiếng_Tsakhur|К]] [[к#Tiếng_Tsakhur|к]], [[КӀ#Tiếng_Tsakhur|КӀ]] [[кӀ#Tiếng_Tsakhur|кӀ]], [[Къ#Tiếng_Tsakhur|Къ]] [[къ#Tiếng_Tsakhur|къ]], [[Кь#Tiếng_Tsakhur|Кь]] [[кь#Tiếng_Tsakhur|кь]], [[Л#Tiếng_Tsakhur|Л]] [[л#Tiếng_Tsakhur|л]], [[М#Tiếng_Tsakhur|М]] [[м#Tiếng_Tsakhur|м]], [[Н#Tiếng_Tsakhur|Н]] [[н#Tiếng_Tsakhur|н]], [[О#Tiếng_Tsakhur|О]] [[о#Tiếng_Tsakhur|о]], [[ОӀ#Tiếng_Tsakhur|ОӀ]] [[оӀ#Tiếng_Tsakhur|оӀ]], [[П#Tiếng_Tsakhur|П]] [[п#Tiếng_Tsakhur|п]], [[ПӀ#Tiếng_Tsakhur|ПӀ]] [[пӀ#Tiếng_Tsakhur|пӀ]], [[Р#Tiếng_Tsakhur|Р]] [[р#Tiếng_Tsakhur|р]], [[С#Tiếng_Tsakhur|С]] [[с#Tiếng_Tsakhur|с]], [[Т#Tiếng_Tsakhur|Т]] [[т#Tiếng_Tsakhur|т]], [[ТӀ#Tiếng_Tsakhur|ТӀ]] [[тӀ#Tiếng_Tsakhur|тӀ]], [[У#Tiếng_Tsakhur|У]] [[у#Tiếng_Tsakhur|у]], [[УӀ#Tiếng_Tsakhur|УӀ]] [[уӀ#Tiếng_Tsakhur|уӀ]], [[Ф#Tiếng_Tsakhur|Ф]] [[ф#Tiếng_Tsakhur|ф]], [[Х#Tiếng_Tsakhur|Х]] [[х#Tiếng_Tsakhur|х]], [[Хъ#Tiếng_Tsakhur|Хъ]] [[хъ#Tiếng_Tsakhur|хъ]], [[Хь#Tiếng_Tsakhur|Хь]] [[хь#Tiếng_Tsakhur|хь]], [[Ц#Tiếng_Tsakhur|Ц]] [[ц#Tiếng_Tsakhur|ц]], [[ЦӀ#Tiếng_Tsakhur|ЦӀ]] [[цӀ#Tiếng_Tsakhur|цӀ]], [[Ч#Tiếng_Tsakhur|Ч]] [[ч#Tiếng_Tsakhur|ч]], [[ЧӀ#Tiếng_Tsakhur|ЧӀ]] [[чӀ#Tiếng_Tsakhur|чӀ]], [[Ш#Tiếng_Tsakhur|Ш]] [[ш#Tiếng_Tsakhur|ш]], [[Щ#Tiếng_Tsakhur|Щ]] [[щ#Tiếng_Tsakhur|щ]], [[Ъ#Tiếng_Tsakhur|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Tsakhur|ъ]], [[Ы#Tiếng_Tsakhur|Ы]] [[ы#Tiếng_Tsakhur|ы]], [[ЫӀ#Tiếng_Tsakhur|ЫӀ]] [[ыӀ#Tiếng_Tsakhur|ыӀ]], [[Э#Tiếng_Tsakhur|Э]] [[э#Tiếng_Tsakhur|э]], [[Ь#Tiếng_Tsakhur|Ь]] [[ь#Tiếng_Tsakhur|ь]], [[Ю#Tiếng_Tsakhur|Ю]] [[ю#Tiếng_Tsakhur|ю]], [[Я#Tiếng_Tsakhur|Я]] [[я#Tiếng_Tsakhur|я]]
===Tham khảo===
*Sackett, Kathleen, Shamkhalov, Magommedsharif, Davudov, Axmed, Ismayilov, Nusrat, Shamkhalov, Vugar, and Agalarov, Magommed (biên tập) (2022), “[https://www.webonary.org/tsakhur/browse/browse-vernacular/?key=tkr-Latn&letter=a a]”, trong ''Tsakhur - Azerbaijani - Russian - English Dictionary'', SIL International
=={{langname|ddo}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|ddo|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|ddo|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tsez.
#:{{ux|ddo|'''а'''сс'''а'''йл'''а'''|tr='''a'''ss'''a'''yl'''a'''|[[bắp chân]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Tsez'') [[А#Tiếng_Tsez|А]] [[а#Tiếng_Tsez|а]], [[Ā#Tiếng_Tsez|Ā]] [[ā#Tiếng_Tsez|ā]], [[Б#Tiếng_Tsez|Б]] [[б#Tiếng_Tsez|б]], [[В#Tiếng_Tsez|В]] [[в#Tiếng_Tsez|в]], [[Г#Tiếng_Tsez|Г]] [[г#Tiếng_Tsez|г]], [[Гъ#Tiếng_Tsez|Гъ]] [[гъ#Tiếng_Tsez|гъ]], [[Гь#Tiếng_Tsez|Гь]] [[гь#Tiếng_Tsez|гь]], [[ГӀ#Tiếng_Tsez|ГӀ]] [[гӀ#Tiếng_Tsez|гӀ]], [[Д#Tiếng_Tsez|Д]] [[д#Tiếng_Tsez|д]], [[Е#Tiếng_Tsez|Е]] [[е#Tiếng_Tsez|е]], [[Ж#Tiếng_Tsez|Ж]] [[ж#Tiếng_Tsez|ж]], [[З#Tiếng_Tsez|З]] [[з#Tiếng_Tsez|з]], [[И#Tiếng_Tsez|И]] [[и#Tiếng_Tsez|и]], [[Й#Tiếng_Tsez|Й]] [[й#Tiếng_Tsez|й]], [[К#Tiếng_Tsez|К]] [[к#Tiếng_Tsez|к]], [[Къ#Tiếng_Tsez|Къ]] [[къ#Tiếng_Tsez|къ]], [[КЬ#Tiếng_Tsez|КЬ]] [[кь#Tiếng_Tsez|кь]], [[КӀ#Tiếng_Tsez|КӀ]] [[кӀ#Tiếng_Tsez|кӀ]], [[Л#Tiếng_Tsez|Л]] [[л#Tiếng_Tsez|л]], [[ЛӀ#Tiếng_Tsez|ЛӀ]] [[лӀ#Tiếng_Tsez|лӀ]], [[Лъ#Tiếng_Tsez|Лъ]] [[лъ#Tiếng_Tsez|лъ]], [[М#Tiếng_Tsez|М]] [[м#Tiếng_Tsez|м]], [[Н#Tiếng_Tsez|Н]] [[н#Tiếng_Tsez|н]], [[О#Tiếng_Tsez|О]] [[о#Tiếng_Tsez|о]], [[П#Tiếng_Tsez|П]] [[п#Tiếng_Tsez|п]], [[ПӀ#Tiếng_Tsez|ПӀ]] [[пӀ#Tiếng_Tsez|пӀ]], [[Р#Tiếng_Tsez|Р]] [[р#Tiếng_Tsez|р]], [[С#Tiếng_Tsez|С]] [[с#Tiếng_Tsez|с]], [[Т#Tiếng_Tsez|Т]] [[т#Tiếng_Tsez|т]], [[ТӀ#Tiếng_Tsez|ТӀ]] [[тӀ#Tiếng_Tsez|тӀ]], [[У#Tiếng_Tsez|У]] [[у#Tiếng_Tsez|у]], [[Х#Tiếng_Tsez|Х]] [[х#Tiếng_Tsez|х]], [[Хъ#Tiếng_Tsez|Хъ]] [[хъ#Tiếng_Tsez|хъ]], [[ХӀ#Tiếng_Tsez|ХӀ]] [[хӀ#Tiếng_Tsez|хӀ]], [[Ц#Tiếng_Tsez|Ц]] [[ц#Tiếng_Tsez|ц]], [[ЦӀ#Tiếng_Tsez|ЦӀ]] [[цӀ#Tiếng_Tsez|цӀ]], [[Ч#Tiếng_Tsez|Ч]] [[ч#Tiếng_Tsez|ч]], [[ЧӀ#Tiếng_Tsez|ЧӀ]] [[чӀ#Tiếng_Tsez|чӀ]], [[Ш#Tiếng_Tsez|Ш]] [[ш#Tiếng_Tsez|ш]], [[Э#Tiếng_Tsez|Э]] [[э#Tiếng_Tsez|э]]
===Tham khảo===
*Madzhid Khalilov (2007), [https://ids.clld.org/contributions/55 ''Tsez (Sagada dialect) Dictionary'']
=={{langname|kmz}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Ả Rập
| [[ا#Tiếng_Turk_Khorasan|ا]]
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Turk_Khorasan|a]]
|-
|}
===Cách phát âm===
* {{IPA4|kmz|[ɑ(ː)]}}
===Chữ cái===
{{head|kmz|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Turk Khorasan tại tỉnh Kaluga, Nga.
#:{{ux|kmz|в'''а'''зир|tr=[[vazir#Tiếng_Turk_Khorasan|v'''a'''zir]]|[[tể tướng]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Turk Khorasan tại Nga'') [[А#Tiếng_Turk_Khorasan|А]] [[а#Tiếng_Turk_Khorasan|а]], [[Б#Tiếng_Turk_Khorasan|Б]] [[б#Tiếng_Turk_Khorasan|б]], [[Ӂ#Tiếng_Turk_Khorasan|Ӂ]] [[ӂ#Tiếng_Turk_Khorasan|ӂ]], [[Ч#Tiếng_Turk_Khorasan|Ч]] [[ч#Tiếng_Turk_Khorasan|ч]], [[Д#Tiếng_Turk_Khorasan|Д]] [[д#Tiếng_Turk_Khorasan|д]], [[Е#Tiếng_Turk_Khorasan|Е]] [[е#Tiếng_Turk_Khorasan|е]], [[Э#Tiếng_Turk_Khorasan|Э]] [[э#Tiếng_Turk_Khorasan|э]], [[Ф#Tiếng_Turk_Khorasan|Ф]] [[ф#Tiếng_Turk_Khorasan|ф]], [[Г#Tiếng_Turk_Khorasan|Г]] [[г#Tiếng_Turk_Khorasan|г]], [[Гъ#Tiếng_Turk_Khorasan|Гъ]] [[гъ#Tiếng_Turk_Khorasan|гъ]], [[Х#Tiếng_Turk_Khorasan|Х]] [[х#Tiếng_Turk_Khorasan|х]], [[Хъ#Tiếng_Turk_Khorasan|Хъ]] [[хъ#Tiếng_Turk_Khorasan|хъ]], [[Ы#Tiếng_Turk_Khorasan|Ы]] [[ы#Tiếng_Turk_Khorasan|ы]], [[И#Tiếng_Turk_Khorasan|И]] [[и#Tiếng_Turk_Khorasan|и]], [[Ж#Tiếng_Turk_Khorasan|Ж]] [[ж#Tiếng_Turk_Khorasan|ж]], [[К#Tiếng_Turk_Khorasan|К]] [[к#Tiếng_Turk_Khorasan|к]], [[Къ#Tiếng_Turk_Khorasan|Къ]] [[къ#Tiếng_Turk_Khorasan|къ]], [[Л#Tiếng_Turk_Khorasan|Л]] [[л#Tiếng_Turk_Khorasan|л]], [[М#Tiếng_Turk_Khorasan|М]] [[м#Tiếng_Turk_Khorasan|м]], [[Н#Tiếng_Turk_Khorasan|Н]] [[н#Tiếng_Turk_Khorasan|н]], [[О#Tiếng_Turk_Khorasan|О]] [[о#Tiếng_Turk_Khorasan|о]], [[Ѝ#Tiếng_Turk_Khorasan|Ѝ]] [[ѝ#Tiếng_Turk_Khorasan|ѝ]], [[П#Tiếng_Turk_Khorasan|П]] [[п#Tiếng_Turk_Khorasan|п]], [[Р#Tiếng_Turk_Khorasan|Р]] [[р#Tiếng_Turk_Khorasan|р]], [[С#Tiếng_Turk_Khorasan|С]] [[с#Tiếng_Turk_Khorasan|с]], [[Ш#Tiếng_Turk_Khorasan|Ш]] [[ш#Tiếng_Turk_Khorasan|ш]], [[Т#Tiếng_Turk_Khorasan|Т]] [[т#Tiếng_Turk_Khorasan|т]], [[У#Tiếng_Turk_Khorasan|У]] [[у#Tiếng_Turk_Khorasan|у]], [[Ў#Tiếng_Turk_Khorasan|Ў]] [[ў#Tiếng_Turk_Khorasan|ў]], [[В#Tiếng_Turk_Khorasan|В]] [[в#Tiếng_Turk_Khorasan|в]], [[Й#Tiếng_Turk_Khorasan|Й]] [[й#Tiếng_Turk_Khorasan|й]], [[З#Tiếng_Turk_Khorasan|З]] [[з#Tiếng_Turk_Khorasan|з]]
=={{langname|tk}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|tk|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|tk|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Turkmen.
#:{{ux|tk|'''а'''гл'''а'''м'''а'''к|tr=[[aglamak#Tiếng_Turkmen|'''a'''gl'''a'''m'''a'''k]]|[[khóc]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Turkmen'') [[А#Tiếng_Turkmen|А]] [[а#Tiếng_Turkmen|а]], [[Б#Tiếng_Turkmen|Б]] [[б#Tiếng_Turkmen|б]], [[В#Tiếng_Turkmen|В]] [[в#Tiếng_Turkmen|в]], [[Г#Tiếng_Turkmen|Г]] [[г#Tiếng_Turkmen|г]], [[Д#Tiếng_Turkmen|Д]] [[д#Tiếng_Turkmen|д]], [[Е#Tiếng_Turkmen|Е]] [[е#Tiếng_Turkmen|е]], [[Ё#Tiếng_Turkmen|Ё]] [[ё#Tiếng_Turkmen|ё]], [[Ж#Tiếng_Turkmen|Ж]] [[ж#Tiếng_Turkmen|ж]], [[Җ#Tiếng_Turkmen|Җ]] [[җ#Tiếng_Turkmen|җ]], [[З#Tiếng_Turkmen|З]] [[з#Tiếng_Turkmen|з]], [[И#Tiếng_Turkmen|И]] [[и#Tiếng_Turkmen|и]], [[Й#Tiếng_Turkmen|Й]] [[й#Tiếng_Turkmen|й]], [[К#Tiếng_Turkmen|К]] [[к#Tiếng_Turkmen|к]], [[Л#Tiếng_Turkmen|Л]] [[л#Tiếng_Turkmen|л]], [[М#Tiếng_Turkmen|М]] [[м#Tiếng_Turkmen|м]], [[Н#Tiếng_Turkmen|Н]] [[н#Tiếng_Turkmen|н]], [[Ң#Tiếng_Turkmen|Ң]] [[ң#Tiếng_Turkmen|ң]], [[О#Tiếng_Turkmen|О]] [[о#Tiếng_Turkmen|о]], [[Ө#Tiếng_Turkmen|Ө]] [[ө#Tiếng_Turkmen|ө]], [[П#Tiếng_Turkmen|П]] [[п#Tiếng_Turkmen|п]], [[Р#Tiếng_Turkmen|Р]] [[р#Tiếng_Turkmen|р]], [[С#Tiếng_Turkmen|С]] [[с#Tiếng_Turkmen|с]], [[Т#Tiếng_Turkmen|Т]] [[т#Tiếng_Turkmen|т]], [[У#Tiếng_Turkmen|У]] [[у#Tiếng_Turkmen|у]], [[Ү#Tiếng_Turkmen|Ү]] [[ү#Tiếng_Turkmen|ү]], [[Ф#Tiếng_Turkmen|Ф]] [[ф#Tiếng_Turkmen|ф]], [[Х#Tiếng_Turkmen|Х]] [[х#Tiếng_Turkmen|х]], [[Ц#Tiếng_Turkmen|Ц]] [[ц#Tiếng_Turkmen|ц]], [[Ч#Tiếng_Turkmen|Ч]] [[ч#Tiếng_Turkmen|ч]], [[Ш#Tiếng_Turkmen|Ш]] [[ш#Tiếng_Turkmen|ш]], [[Щ#Tiếng_Turkmen|Щ]] [[щ#Tiếng_Turkmen|щ]], [[Ъ#Tiếng_Turkmen|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Turkmen|ъ]], [[Ы#Tiếng_Turkmen|Ы]] [[ы#Tiếng_Turkmen|ы]], [[Ь#Tiếng_Turkmen|Ь]] [[ь#Tiếng_Turkmen|ь]], [[Э#Tiếng_Turkmen|Э]] [[э#Tiếng_Turkmen|э]], [[Ә#Tiếng_Turkmen|Ә]] [[ә#Tiếng_Turkmen|ә]], [[Ю#Tiếng_Turkmen|Ю]] [[ю#Tiếng_Turkmen|ю]], [[Я#Tiếng_Turkmen|Я]] [[я#Tiếng_Turkmen|я]]
===Tham khảo===
*A. Almämedow & David Gray (biên tập) (2014), “[https://www.webonary.org/turkmen/en/browse/browse-vernacular-english/?key=tk-TM&letter=a a]”, trong ''Turkmen – English Dictionary'', SIL International
=={{langname|tyv}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|tyv|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|tyv|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Tuva.
#:{{ux|tyv|[[алага#Tiếng_Tuva|'''а'''л'''а'''г'''а''']]|[[búa]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=tyv|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Tuva}}
=={{langname|uby}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Ubykh|a]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|uby|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|uby|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Ubykh.
#:{{ux|uby|[[аб'аԥԯа#Tiếng_Ubykh|'''а'''б''''а'''ԥԯ'''а''']]|[[bác sĩ]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Ubykh'') [[А#Tiếng_Ubykh|А]] [[а#Tiếng_Ubykh|а]], [[Ə#Tiếng_Ubykh|Ə]] [[ə#Tiếng_Ubykh|ə]], [[Б#Tiếng_Ubykh|Б]] [[б#Tiếng_Ubykh|б]], [[БЪ#Tiếng_Ubykh|БЪ]] [[бъ#Tiếng_Ubykh|бъ]], [[В#Tiếng_Ubykh|В]] [[в#Tiếng_Ubykh|в]], [[ВЪ#Tiếng_Ubykh|ВЪ]] [[въ#Tiếng_Ubykh|въ]], [[Г#Tiếng_Ubykh|Г]] [[г#Tiếng_Ubykh|г]], [[ГВ#Tiếng_Ubykh|ГВ]] [[гв#Tiếng_Ubykh|гв]], [[ГЬ#Tiếng_Ubykh|ГЬ]] [[гь#Tiếng_Ubykh|гь]], [[Ѓ#Tiếng_Ubykh|Ѓ]] [[ѓ#Tiếng_Ubykh|ѓ]], [[Ғ#Tiếng_Ubykh|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Ubykh|ғ]], [[ҒВ#Tiếng_Ubykh|ҒВ]] [[ғв#Tiếng_Ubykh|ғв]], [[ҒЪ#Tiếng_Ubykh|ҒЪ]] [[ғъ#Tiếng_Ubykh|ғъ]], [[ҒЪВ#Tiếng_Ubykh|ҒЪВ]] [[ғъв#Tiếng_Ubykh|ғъв]], [[ҒЬ#Tiếng_Ubykh|ҒЬ]] [[ғь#Tiếng_Ubykh|ғь]], [[Ҕ#Tiếng_Ubykh|Ҕ]] [[ҕ#Tiếng_Ubykh|ҕ]], [[Д#Tiếng_Ubykh|Д]] [[д#Tiếng_Ubykh|д]], [[ДВ#Tiếng_Ubykh|ДВ]] [[дв#Tiếng_Ubykh|дв]], [[Џ#Tiếng_Ubykh|Џ]] [[џ#Tiếng_Ubykh|џ]], [[Е#Tiếng_Ubykh|Е]] [[е#Tiếng_Ubykh|е]], [[Ҽ#Tiếng_Ubykh|Ҽ]] [[ҽ#Tiếng_Ubykh|ҽ]], [[ҼӀ#Tiếng_Ubykh|ҼӀ]] [[ҽӀ#Tiếng_Ubykh|ҽӀ]], [[Ѕ#Tiếng_Ubykh|Ѕ]] [[ѕ#Tiếng_Ubykh|ѕ]], [[Ж#Tiếng_Ubykh|Ж]] [[ж#Tiếng_Ubykh|ж]], [[ЖВ#Tiếng_Ubykh|ЖВ]] [[жв#Tiếng_Ubykh|жв]], [[Ӝ#Tiếng_Ubykh|Ӝ]] [[ӝ#Tiếng_Ubykh|ӝ]], [[З#Tiếng_Ubykh|З]] [[з#Tiếng_Ubykh|з]], [[Ӟ#Tiếng_Ubykh|Ӟ]] [[ӟ#Tiếng_Ubykh|ӟ]], [[ӞВ#Tiếng_Ubykh|ӞВ]] [[ӟв#Tiếng_Ubykh|ӟв]], [[И#Tiếng_Ubykh|И]] [[и#Tiếng_Ubykh|и]], [[Й#Tiếng_Ubykh|Й]] [[й#Tiếng_Ubykh|й]], [[Ј#Tiếng_Ubykh|Ј]] [[ј#Tiếng_Ubykh|ј]], [[К#Tiếng_Ubykh|К]] [[к#Tiếng_Ubykh|к]], [[КВ#Tiếng_Ubykh|КВ]] [[кв#Tiếng_Ubykh|кв]], [[КЬ#Tiếng_Ubykh|КЬ]] [[кь#Tiếng_Ubykh|кь]], [[КӀ#Tiếng_Ubykh|КӀ]] [[кӀ#Tiếng_Ubykh|кӀ]], [[КӀВ#Tiếng_Ubykh|КӀВ]] [[кӀв#Tiếng_Ubykh|кӀв]], [[КӀЬ#Tiếng_Ubykh|КӀЬ]] [[кӀь#Tiếng_Ubykh|кӀь]], [[Қ#Tiếng_Ubykh|Қ]] [[қ#Tiếng_Ubykh|қ]], [[ҚВ#Tiếng_Ubykh|ҚВ]] [[қв#Tiếng_Ubykh|қв]], [[ҚЪ#Tiếng_Ubykh|ҚЪ]] [[қъ#Tiếng_Ubykh|қъ]], [[ҚЪВ#Tiếng_Ubykh|ҚЪВ]] [[қъв#Tiếng_Ubykh|қъв]], [[ҚЬ#Tiếng_Ubykh|ҚЬ]] [[қь#Tiếng_Ubykh|қь]], [[ҚӀ#Tiếng_Ubykh|ҚӀ]] [[қӀ#Tiếng_Ubykh|қӀ]], [[ҚӀВ#Tiếng_Ubykh|ҚӀВ]] [[қӀв#Tiếng_Ubykh|қӀв]], [[ҚӀЪ#Tiếng_Ubykh|ҚӀЪ]] [[қӀъ#Tiếng_Ubykh|қӀъ]], [[ҚӀЪВ#Tiếng_Ubykh|ҚӀЪВ]] [[қӀъв#Tiếng_Ubykh|қӀъв]], [[ҚӀЬ#Tiếng_Ubykh|ҚӀЬ]] [[қӀь#Tiếng_Ubykh|қӀь]], [[Л#Tiếng_Ubykh|Л]] [[л#Tiếng_Ubykh|л]], [[Ӆ#Tiếng_Ubykh|Ӆ]] [[ӆ#Tiếng_Ubykh|ӆ]], [[ӅӀ#Tiếng_Ubykh|ӅӀ]] [[ӆӀ#Tiếng_Ubykh|ӆӀ]], [[М#Tiếng_Ubykh|М]] [[м#Tiếng_Ubykh|м]], [[МЪ#Tiếng_Ubykh|МЪ]] [[мъ#Tiếng_Ubykh|мъ]], [[О#Tiếng_Ubykh|О]] [[о#Tiếng_Ubykh|о]], [[Ҩ#Tiếng_Ubykh|Ҩ]] [[ҩ#Tiếng_Ubykh|ҩ]], [[Ө#Tiếng_Ubykh|Ө]] [[ө#Tiếng_Ubykh|ө]], [[Н#Tiếng_Ubykh|Н]] [[н#Tiếng_Ubykh|н]], [[П#Tiếng_Ubykh|П]] [[п#Tiếng_Ubykh|п]], [[Р#Tiếng_Ubykh|Р]] [[р#Tiếng_Ubykh|р]], [[С#Tiếng_Ubykh|С]] [[с#Tiếng_Ubykh|с]], [[Ҫ#Tiếng_Ubykh|Ҫ]] [[ҫ#Tiếng_Ubykh|ҫ]], [[ҪВ#Tiếng_Ubykh|ҪВ]] [[ҫв#Tiếng_Ubykh|ҫв]], [[Т#Tiếng_Ubykh|Т]] [[т#Tiếng_Ubykh|т]], [[ТВ#Tiếng_Ubykh|ТВ]] [[тв#Tiếng_Ubykh|тв]], [[ТӀ#Tiếng_Ubykh|ТӀ]] [[тӀ#Tiếng_Ubykh|тӀ]], [[ТӀВ#Tiếng_Ubykh|ТӀВ]] [[тӀв#Tiếng_Ubykh|тӀв]], [[У#Tiếng_Ubykh|У]] [[у#Tiếng_Ubykh|у]], [[УЪ#Tiếng_Ubykh|УЪ]] [[уъ#Tiếng_Ubykh|уъ]], [[Ү#Tiếng_Ubykh|Ү]] [[ү#Tiếng_Ubykh|ү]], [[Ф#Tiếng_Ubykh|Ф]] [[ф#Tiếng_Ubykh|ф]], [[Һ#Tiếng_Ubykh|Һ]] [[һ#Tiếng_Ubykh|һ]], [[Х#Tiếng_Ubykh|Х]] [[х#Tiếng_Ubykh|х]], [[Ҳ#Tiếng_Ubykh|Ҳ]] [[ҳ#Tiếng_Ubykh|ҳ]], [[ҲВ#Tiếng_Ubykh|ҲВ]] [[ҳв#Tiếng_Ubykh|ҳв]], [[ҲЪ#Tiếng_Ubykh|ҲЪ]] [[ҳъ#Tiếng_Ubykh|ҳъ]], [[ҲЪВ#Tiếng_Ubykh|ҲЪВ]] [[ҳъв#Tiếng_Ubykh|ҳъв]], [[ҲЬ#Tiếng_Ubykh|ҲЬ]] [[ҳь#Tiếng_Ubykh|ҳь]], [[Ц#Tiếng_Ubykh|Ц]] [[ц#Tiếng_Ubykh|ц]], [[ЦӀ#Tiếng_Ubykh|ЦӀ]] [[цӀ#Tiếng_Ubykh|цӀ]], [[Ҵ#Tiếng_Ubykh|Ҵ]] [[ҵ#Tiếng_Ubykh|ҵ]], [[Ч#Tiếng_Ubykh|Ч]] [[ч#Tiếng_Ubykh|ч]], [[ЧӀ#Tiếng_Ubykh|ЧӀ]] [[чӀ#Tiếng_Ubykh|чӀ]], [[Ҹ#Tiếng_Ubykh|Ҹ]] [[ҹ#Tiếng_Ubykh|ҹ]], [[ҸВ#Tiếng_Ubykh|ҸВ]] [[ҹв#Tiếng_Ubykh|ҹв]], [[ҸӀ#Tiếng_Ubykh|ҸӀ]] [[ҹӀ#Tiếng_Ubykh|ҹӀ]], [[ҸӀВ#Tiếng_Ubykh|ҸӀВ]] [[ҹӀв#Tiếng_Ubykh|ҹӀв]], [[Ш#Tiếng_Ubykh|Ш]] [[ш#Tiếng_Ubykh|ш]], [[ШВ#Tiếng_Ubykh|ШВ]] [[шв#Tiếng_Ubykh|шв]], [[Ъ#Tiếng_Ubykh|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Ubykh|ъ]], [[Ы#Tiếng_Ubykh|Ы]] [[ы#Tiếng_Ubykh|ы]], [[Ь#Tiếng_Ubykh|Ь]] [[ь#Tiếng_Ubykh|ь]], [[Ӏ#Tiếng_Ubykh|Ӏ]] [[Ӏ#Tiếng_Ubykh|Ӏ]]
=={{langname|udi}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Udi|a]]
|-
! Armenia
| [[ա#Tiếng_Udi|ա]]
|-
! Gruzia
| [[ა#Tiếng_Udi|ა]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|udi|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|udi|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Udi.
#:{{ux|udi|'''а'''б'''а'''з'''а'''кӏ|tr='''a'''b'''a'''z'''a'''ḳ|[[kẻ trộm]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Udi'') [[А#Tiếng_Udi|А]] [[а#Tiếng_Udi|а]], [[Аь#Tiếng_Udi|Аь]] [[аь#Tiếng_Udi|аь]], [[Аъ#Tiếng_Udi|Аъ]] [[аъ#Tiếng_Udi|аъ]], [[Б#Tiếng_Udi|Б]] [[б#Tiếng_Udi|б]], [[В#Tiếng_Udi|В]] [[в#Tiếng_Udi|в]], [[Г#Tiếng_Udi|Г]] [[г#Tiếng_Udi|г]], [[Гъ#Tiếng_Udi|Гъ]] [[гъ#Tiếng_Udi|гъ]], [[Гь#Tiếng_Udi|Гь]] [[гь#Tiếng_Udi|гь]], [[Д#Tiếng_Udi|Д]] [[д#Tiếng_Udi|д]], [[Дз#Tiếng_Udi|Дз]] [[дз#Tiếng_Udi|дз]], [[Дж#Tiếng_Udi|Дж]] [[дж#Tiếng_Udi|дж]], [[Джъ#Tiếng_Udi|Джъ]] [[джъ#Tiếng_Udi|джъ]], [[Е#Tiếng_Udi|Е]] [[е#Tiếng_Udi|е]], [[Ж#Tiếng_Udi|Ж]] [[ж#Tiếng_Udi|ж]], [[Жъ#Tiếng_Udi|Жъ]] [[жъ#Tiếng_Udi|жъ]], [[З#Tiếng_Udi|З]] [[з#Tiếng_Udi|з]], [[И#Tiếng_Udi|И]] [[и#Tiếng_Udi|и]], [[Иъ#Tiếng_Udi|Иъ]] [[иъ#Tiếng_Udi|иъ]], [[Й#Tiếng_Udi|Й]] [[й#Tiếng_Udi|й]], [[К#Tiếng_Udi|К]] [[к#Tiếng_Udi|к]], [[К'#Tiếng_Udi|К']] [[к'#Tiếng_Udi|к']], [[Къ#Tiếng_Udi|Къ]] [[къ#Tiếng_Udi|къ]], [[Л#Tiếng_Udi|Л]] [[л#Tiếng_Udi|л]], [[М#Tiếng_Udi|М]] [[м#Tiếng_Udi|м]], [[Н#Tiếng_Udi|Н]] [[н#Tiếng_Udi|н]], [[О#Tiếng_Udi|О]] [[о#Tiếng_Udi|о]], [[Оь#Tiếng_Udi|Оь]] [[оь#Tiếng_Udi|оь]], [[Оъ#Tiếng_Udi|Оъ]] [[оъ#Tiếng_Udi|оъ]], [[П#Tiếng_Udi|П]] [[п#Tiếng_Udi|п]], [[П'#Tiếng_Udi|П']] [[п'#Tiếng_Udi|п']], [[Р#Tiếng_Udi|Р]] [[р#Tiếng_Udi|р]], [[С#Tiếng_Udi|С]] [[с#Tiếng_Udi|с]], [[Т#Tiếng_Udi|Т]] [[т#Tiếng_Udi|т]], [[Т'#Tiếng_Udi|Т']] [[т'#Tiếng_Udi|т']], [[У#Tiếng_Udi|У]] [[у#Tiếng_Udi|у]], [[Уь#Tiếng_Udi|Уь]] [[уь#Tiếng_Udi|уь]], [[Уъ#Tiếng_Udi|Уъ]] [[уъ#Tiếng_Udi|уъ]], [[Ф#Tiếng_Udi|Ф]] [[ф#Tiếng_Udi|ф]], [[Х#Tiếng_Udi|Х]] [[х#Tiếng_Udi|х]], [[Хъ#Tiếng_Udi|Хъ]] [[хъ#Tiếng_Udi|хъ]], [[Ц#Tiếng_Udi|Ц]] [[ц#Tiếng_Udi|ц]], [[Ц'#Tiếng_Udi|Ц']] [[ц'#Tiếng_Udi|ц']], [[Ч#Tiếng_Udi|Ч]] [[ч#Tiếng_Udi|ч]], [[Чъ#Tiếng_Udi|Чъ]] [[чъ#Tiếng_Udi|чъ]], [[Ч'#Tiếng_Udi|Ч']] [[ч'#Tiếng_Udi|ч']], [[Ч'ъ#Tiếng_Udi|Ч'ъ]] [[ч'ъ#Tiếng_Udi|ч'ъ]], [[Ш#Tiếng_Udi|Ш]] [[ш#Tiếng_Udi|ш]], [[Шъ#Tiếng_Udi|Шъ]] [[шъ#Tiếng_Udi|шъ]], [[Ы#Tiếng_Udi|Ы]] [[ы#Tiếng_Udi|ы]], [[Э#Tiếng_Udi|Э]] [[э#Tiếng_Udi|э]], [[Эъ#Tiếng_Udi|Эъ]] [[эъ#Tiếng_Udi|эъ]], [[Ю#Tiếng_Udi|Ю]] [[ю#Tiếng_Udi|ю]], [[Я#Tiếng_Udi|Я]] [[я#Tiếng_Udi|я]]
===Tham khảo===
*Ворошил Левонович Гукасян (1977), “[https://udilang.narod.ru/gukasyan/01_A.pdf А]”, trong ''Удинско-азербайджанско-русский словарь'' (bằng tiếng Nga), Баку
=={{langname|ude}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Udihe|a]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|ude|[ɑ]|[æ]}}
===Chữ cái===
{{head|ude|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Udihe.
#:{{ux|ude|[[касанʒига#Tiếng_Udihe|к'''а'''с'''а'''нʒиг'''а''']]|tr=k'''a'''s'''a'''nʒig'''a'''|[[cún]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Udihe'') [[А#Tiếng_Udihe|А]] [[а#Tiếng_Udihe|а]], [[ʻА#Tiếng_Udihe|ʻА]][[ʻа#Tiếng_Udihe|ʻа]], [[Ā#Tiếng_Udihe|Ā]] [[ā#Tiếng_Udihe|ā]], [[Â#Tiếng_Udihe|Â]] [[â#Tiếng_Udihe|â]], [[Б#Tiếng_Udihe|Б]] [[б#Tiếng_Udihe|б]], [[В#Tiếng_Udihe|В]] [[в#Tiếng_Udihe|в]], [[Г#Tiếng_Udihe|Г]] [[г#Tiếng_Udihe|г]], [[Ғ#Tiếng_Udihe|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Udihe|ғ]], [[Д#Tiếng_Udihe|Д]] [[д#Tiếng_Udihe|д]], [[Ӡ#Tiếng_Udihe|Ӡ]] [[ӡ#Tiếng_Udihe|ӡ]], [[И#Tiếng_Udihe|И]] [[и#Tiếng_Udihe|и]], [[Ӣ#Tiếng_Udihe|Ӣ]] [[ӣ#Tiếng_Udihe|ӣ]], [[И̂#Tiếng_Udihe|И̂]] [[и̂#Tiếng_Udihe|и̂]], [[Й#Tiếng_Udihe|Й]] [[й#Tiếng_Udihe|й]], [[К#Tiếng_Udihe|К]] [[к#Tiếng_Udihe|к]], [[Л#Tiếng_Udihe|Л]] [[л#Tiếng_Udihe|л]], [[М#Tiếng_Udihe|М]] [[м#Tiếng_Udihe|м]], [[Н#Tiếng_Udihe|Н]] [[н#Tiếng_Udihe|н]], [[Њ#Tiếng_Udihe|Њ]] [[њ#Tiếng_Udihe|њ]], [[Ӈ#Tiếng_Udihe|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Udihe|ӈ]], [[О#Tiếng_Udihe|О]] [[о#Tiếng_Udihe|о]], [[ʻО#Tiếng_Udihe|ʻО]][[ʻо#Tiếng_Udihe|ʻо]], [[Ō#Tiếng_Udihe|Ō]] [[ō#Tiếng_Udihe|ō]], [[Ô#Tiếng_Udihe|Ô]] [[ô#Tiếng_Udihe|ô]], [[П#Tiếng_Udihe|П]] [[п#Tiếng_Udihe|п]], [[Р#Tiếng_Udihe|Р]] [[р#Tiếng_Udihe|р]], [[С#Tiếng_Udihe|С]] [[с#Tiếng_Udihe|с]], [[Т#Tiếng_Udihe|Т]] [[т#Tiếng_Udihe|т]], [[У#Tiếng_Udihe|У]] [[у#Tiếng_Udihe|у]], [[Ӯ#Tiếng_Udihe|Ӯ]] [[ӯ#Tiếng_Udihe|ӯ]], [[У̂#Tiếng_Udihe|У̂]] [[ŷ#Tiếng_Udihe|ŷ]], [[Ф#Tiếng_Udihe|Ф]] [[ф#Tiếng_Udihe|ф]], [[Х#Tiếng_Udihe|Х]] [[х#Tiếng_Udihe|х]], [[Ч#Tiếng_Udihe|Ч]] [[ч#Tiếng_Udihe|ч]], [[Ь#Tiếng_Udihe|Ь]] [[ь#Tiếng_Udihe|ь]], [[Э#Tiếng_Udihe|Э]] [[э#Tiếng_Udihe|э]], [[ʻЭ#Tiếng_Udihe|ʻЭ]] [[ʻэ#Tiếng_Udihe|ʻэ]], [[Э̄#Tiếng_Udihe|Э̄]] [[э̄#Tiếng_Udihe|э̄]], [[Э̂#Tiếng_Udihe|Э̂]] [[э̂#Tiếng_Udihe|э̂]]
=={{langname|udm}}==
{{wikipedia|udm:}}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|udm|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|udm|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Udmurt.
#:{{ux|udm|[[абажур#Tiếng_Udmurt|'''а'''б'''а'''жур]]|[[chao]] [[đèn]]|inline=1}}
====Xem thêm====
*{{letters|lang=udm|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Udmurt}}
===Từ nguyên===
Mượn từ {{bor|udm|ru|а}}.
====Liên từ====
{{head|udm|Liên từ}}
#(''đối lập'') [[và|Và]], [[nhưng]], [[còn]]
#:{{syn|udm|бен|но}}
#:{{uxi|udm|'''а''' тон кытын вал?|t='''còn''' mày ở đâu nãy giờ?}}
#(''cấp so sánh'') [[và|Và]], [[trong khi]]
#(''nối'') [[và|Và]]
#:{{syn|udm|но}}
=={{langname|uk}}==
{{wikipedia|uk:}}
===Cách phát âm===
*{{ukr-IPA|а}}
*{{audio|uk|Uk-а.ogg}}
*{{audio|uk|LL-Q8798 (ukr)-Po ukraińsku (Andriana)-А.wav}}
===Chữ cái===
{{head|uk|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Ukraina.
#:{{ux|uk|[[забальзамувати#Tiếng_Ukraina|з'''а'''б'''а'''льз'''а'''мув'''а'''ти]]|[[ướp]] [[xác]]|inline=1}}
====Xem thêm====
*{{letters|lang=uk|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Ukraina}}
===Liên từ===
{{head|uk|Liên từ}}
#[[và|Và]], và còn, [[nhưng]]
#:{{uxi|uk|[[не|Не]] [[він]], '''а''' [[вона]].|Không phải anh ta, '''mà''' là chị ấy.}}
===Thán từ===
{{head|uk|Thán từ}}
#[[À]]!, [[ồ]]!, [[chà]]
===Trợ từ===
{{head|uk|Trợ từ}}
#''Trợ từ nghi vấn: dùng đặt câu hỏi''
#:{{uxi|uk|'''А''' [[то]] [[для]] [[чого]]?|Rồi sao?}}
===Tham khảo===
*I. K. Bilodid (biên tập) (1970–1980), “[https://slovnyk.ua/index.php?s1=1&s2=0 А]”, trong ''Словник української мови: в 11 т.'', Kyiv: Naukova Dumka
=={{langname|ulc}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|ulc|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|ulc|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Ulch.
#:{{ux|ulc|[[надан#Tiếng_Ulch|н'''а'''д'''а'''н]]|tr=n'''a'''d'''a'''n|[[bảy]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Ulch'') [[А#Tiếng_Ulch|А]] [[а#Tiếng_Ulch|а]] ([[Ā#Tiếng_Ulch|Ā]] [[ā#Tiếng_Ulch|ā]]), [[Б#Tiếng_Ulch|Б]] [[б#Tiếng_Ulch|б]], [[В#Tiếng_Ulch|В]] [[в#Tiếng_Ulch|в]], [[Г#Tiếng_Ulch|Г]] [[г#Tiếng_Ulch|г]], [[Д#Tiếng_Ulch|Д]] [[д#Tiếng_Ulch|д]], [[Дʼ#Tiếng_Ulch|Дʼ]] [[дʼ#Tiếng_Ulch|дʼ]], [[Е#Tiếng_Ulch|Е]] [[е#Tiếng_Ulch|е]] ([[Ē#Tiếng_Ulch|Ē]] [[ē#Tiếng_Ulch|ē]]), [[Ё#Tiếng_Ulch|Ё]] [[ё#Tiếng_Ulch|ё]] ([[Ё̄#Tiếng_Ulch|Ё̄]] [[ё̄#Tiếng_Ulch|ё̄]]), [[Ж#Tiếng_Ulch|Ж]] [[ж#Tiếng_Ulch|ж]], [[З#Tiếng_Ulch|З]] [[з#Tiếng_Ulch|з]], [[И#Tiếng_Ulch|И]] [[и#Tiếng_Ulch|и]] ([[Ӣ#Tiếng_Ulch|Ӣ]] [[ӣ#Tiếng_Ulch|ӣ]]), [[Й#Tiếng_Ulch|Й]] [[й#Tiếng_Ulch|й]], [[К#Tiếng_Ulch|К]] [[к#Tiếng_Ulch|к]], [[Л#Tiếng_Ulch|Л]] [[л#Tiếng_Ulch|л]], [[М#Tiếng_Ulch|М]] [[м#Tiếng_Ulch|м]], [[Н#Tiếng_Ulch|Н]] [[н#Tiếng_Ulch|н]], [[Нʼ#Tiếng_Ulch|Нʼ]] [[нʼ#Tiếng_Ulch|нʼ]], [[Ӈ#Tiếng_Ulch|Ӈ]] [[ӈ#Tiếng_Ulch|ӈ]], [[О#Tiếng_Ulch|О]] [[о#Tiếng_Ulch|о]] ([[Ō#Tiếng_Ulch|Ō]] [[ō#Tiếng_Ulch|ō]]), [[П#Tiếng_Ulch|П]] [[п#Tiếng_Ulch|п]], [[Р#Tiếng_Ulch|Р]] [[р#Tiếng_Ulch|р]], [[С#Tiếng_Ulch|С]] [[с#Tiếng_Ulch|с]], [[Т#Tiếng_Ulch|Т]] [[т#Tiếng_Ulch|т]], [[У#Tiếng_Ulch|У]] [[у#Tiếng_Ulch|у]] ([[Ӯ#Tiếng_Ulch|Ӯ]] [[ӯ#Tiếng_Ulch|ӯ]]), [[Ф#Tiếng_Ulch|Ф]] [[ф#Tiếng_Ulch|ф]], [[Х#Tiếng_Ulch|Х]] [[х#Tiếng_Ulch|х]], [[Ц#Tiếng_Ulch|Ц]] [[ц#Tiếng_Ulch|ц]], [[Ч#Tiếng_Ulch|Ч]] [[ч#Tiếng_Ulch|ч]], [[Ш#Tiếng_Ulch|Ш]] [[ш#Tiếng_Ulch|ш]], [[Щ#Tiếng_Ulch|Щ]] [[щ#Tiếng_Ulch|щ]], [[ъ#Tiếng_Ulch|ъ]], [[Ы#Tiếng_Ulch|Ы]] [[ы#Tiếng_Ulch|ы]], [[ь#Tiếng_Ulch|ь]], [[Э#Tiếng_Ulch|Э]] [[э#Tiếng_Ulch|э]] ([[Э̄#Tiếng_Ulch|Э̄]] [[э̄#Tiếng_Ulch|э̄]]), [[Ю#Tiếng_Ulch|Ю]] [[ю#Tiếng_Ulch|ю]] ([[Ю̄#Tiếng_Ulch|Ю̄]] [[ю̄#Tiếng_Ulch|ю̄]]), [[Я#Tiếng_Ulch|Я]] [[я#Tiếng_Ulch|я]] ([[Я̄#Tiếng_Ulch|Я̄]] [[я̄#Tiếng_Ulch|я̄]])
=={{langname|uum}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|uum|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|uum|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Urum năm 2008.
#:{{ux|uum|[[ахағач#Tiếng_Urum|'''а'''х'''а'''ғ'''а'''ч]]|tr='''a'''x'''a'''ɣ'''a'''č|cây [[phong]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Urum năm 2008'') [[А#Tiếng_Urum|А]] [[а#Tiếng_Urum|а]], [[Б#Tiếng_Urum|Б]] [[б#Tiếng_Urum|б]], [[В#Tiếng_Urum|В]] [[в#Tiếng_Urum|в]], [[Г#Tiếng_Urum|Г]] [[г#Tiếng_Urum|г]], [[Ґ#Tiếng_Urum|Ґ]] [[ґ#Tiếng_Urum|ґ]], [[Д#Tiếng_Urum|Д]] [[д#Tiếng_Urum|д]], [[Д'#Tiếng_Urum|Д']] [[д'#Tiếng_Urum|д']], [[Дж#Tiếng_Urum|Дж]] [[дж#Tiếng_Urum|дж]], [[Е#Tiếng_Urum|Е]] [[е#Tiếng_Urum|е]], [[З#Tiếng_Urum|З]] [[з#Tiếng_Urum|з]], [[И#Tiếng_Urum|И]] [[и#Tiếng_Urum|и]], [[Й#Tiếng_Urum|Й]] [[й#Tiếng_Urum|й]], [[К#Tiếng_Urum|К]] [[к#Tiếng_Urum|к]], [[Л#Tiếng_Urum|Л]] [[л#Tiếng_Urum|л]], [[М#Tiếng_Urum|М]] [[м#Tiếng_Urum|м]], [[Н#Tiếng_Urum|Н]] [[н#Tiếng_Urum|н]], [[О#Tiếng_Urum|О]] [[о#Tiếng_Urum|о]], [[Ӧ#Tiếng_Urum|Ӧ]] [[ӧ#Tiếng_Urum|ӧ]], [[П#Tiếng_Urum|П]] [[п#Tiếng_Urum|п]], [[Р#Tiếng_Urum|Р]] [[р#Tiếng_Urum|р]], [[С#Tiếng_Urum|С]] [[с#Tiếng_Urum|с]], [[Т#Tiếng_Urum|Т]] [[т#Tiếng_Urum|т]], [[Т'#Tiếng_Urum|Т']] [[т'#Tiếng_Urum|т']], [[У#Tiếng_Urum|У]] [[у#Tiếng_Urum|у]], [[Ӱ#Tiếng_Urum|Ӱ]] [[ӱ#Tiếng_Urum|ӱ]], [[Ф#Tiếng_Urum|Ф]] [[ф#Tiếng_Urum|ф]], [[Х#Tiếng_Urum|Х]] [[х#Tiếng_Urum|х]], [[Ч#Tiếng_Urum|Ч]] [[ч#Tiếng_Urum|ч]], [[Ш#Tiếng_Urum|Ш]] [[ш#Tiếng_Urum|ш]], [[Ы#Tiếng_Urum|Ы]] [[ы#Tiếng_Urum|ы]], [[Э#Tiếng_Urum|Э]] [[э#Tiếng_Urum|э]]
=={{langname|uz}}==
{{wikipedia|uz:А (kirill)}}
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Uzbek|a]]
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Ả Rập
| [[ا#Tiếng_Uzbek|ا]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|uz|[a]|[æ]}}
===Chữ cái===
{{head|uz|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Uzbek.
#:{{ux|uz|[[халқаро фонетик алифбо#Tiếng_Uzbek|х'''а'''лқ'''а'''ро фонетик '''а'''лифбо]]|tr=[[xalqaro fonetik alifbo#Tiếng_Uzbek|x'''a'''lq'''a'''ro fonetik '''a'''lifbo]]|[[w:Bảng phiên âm quốc tế|bảng phiên âm quốc tế]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=uz|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Uzbek}}
=={{langname|vep}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|vep|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|vep|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Veps.
#:{{ux|vep|'''а'''рм'''а'''хт'''а'''м'''а'''тои|tr=[[armahtamatoi#Tiếng_Veps|'''a'''rm'''a'''ht'''a'''m'''a'''toi]]|[[tàn nhẫn]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Veps'') [[А#Tiếng_Veps|А]] [[а#Tiếng_Veps|а]], [[Ӓ#Tiếng_Veps|Ӓ]] [[ä#Tiếng_Veps|ä]], [[Б#Tiếng_Veps|Б]] [[б#Tiếng_Veps|б]], [[В#Tiếng_Veps|В]] [[в#Tiếng_Veps|в]], [[Г#Tiếng_Veps|Г]] [[г#Tiếng_Veps|г]], [[Д#Tiếng_Veps|Д]] [[д#Tiếng_Veps|д]], [[Е#Tiếng_Veps|Е]] [[е#Tiếng_Veps|е]], [[Ё#Tiếng_Veps|Ё]] [[ё#Tiếng_Veps|ё]], [[Ж#Tiếng_Veps|Ж]] [[ж#Tiếng_Veps|ж]], [[З#Tiếng_Veps|З]] [[з#Tiếng_Veps|з]], [[И#Tiếng_Veps|И]] [[и#Tiếng_Veps|и]], [[Й#Tiếng_Veps|Й]] [[й#Tiếng_Veps|й]], [[К#Tiếng_Veps|К]] [[к#Tiếng_Veps|к]], [[Л#Tiếng_Veps|Л]] [[л#Tiếng_Veps|л]], [[М#Tiếng_Veps|М]] [[м#Tiếng_Veps|м]], [[Н#Tiếng_Veps|Н]] [[н#Tiếng_Veps|н]], [[О#Tiếng_Veps|О]] [[о#Tiếng_Veps|о]], [[Ӧ#Tiếng_Veps|Ӧ]] [[ö#Tiếng_Veps|ö]], [[П#Tiếng_Veps|П]] [[п#Tiếng_Veps|п]], [[Р#Tiếng_Veps|Р]] [[р#Tiếng_Veps|р]], [[С#Tiếng_Veps|С]] [[с#Tiếng_Veps|с]], [[Т#Tiếng_Veps|Т]] [[т#Tiếng_Veps|т]], [[У#Tiếng_Veps|У]] [[у#Tiếng_Veps|у]], [[Ў#Tiếng_Veps|Ў]] [[ў#Tiếng_Veps|ў]], [[Ӱ#Tiếng_Veps|Ӱ]] [[ÿ#Tiếng_Veps|ÿ]], [[Ф#Tiếng_Veps|Ф]] [[ф#Tiếng_Veps|ф]], [[Х#Tiếng_Veps|Х]] [[х#Tiếng_Veps|х]], [[Ц#Tiếng_Veps|Ц]] [[ц#Tiếng_Veps|ц]], [[Ч#Tiếng_Veps|Ч]] [[ч#Tiếng_Veps|ч]], [[Ш#Tiếng_Veps|Ш]] [[ш#Tiếng_Veps|ш]], [[Щ#Tiếng_Veps|Щ]] [[щ#Tiếng_Veps|щ]], [[Ъ#Tiếng_Veps|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Veps|ъ]], [[Ы#Tiếng_Veps|Ы]] [[ы#Tiếng_Veps|ы]], [[Ь#Tiếng_Veps|Ь]] [[ь#Tiếng_Veps|ь]], [[Э#Tiếng_Veps|Э]] [[э#Tiếng_Veps|э]], [[Ю#Tiếng_Veps|Ю]] [[ю#Tiếng_Veps|ю]], [[Я#Tiếng_Veps|Я]] [[я#Tiếng_Veps|я]], [[Дж#Tiếng_Veps|Дж]] [[дж#Tiếng_Veps|дж]]
=={{langname|vot}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Vot|a]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|vot|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|vot|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Vot.
#:{{ux|vot|кыв'''а'''|tr=[[kõva#Tiếng_Vot|kõv'''a''']]|[[cứng]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Vot'') [[А#Tiếng_Vot|А]] [[а#Tiếng_Vot|а]], [[Б#Tiếng_Vot|Б]] [[б#Tiếng_Vot|б]], [[В#Tiếng_Vot|В]] [[в#Tiếng_Vot|в]], [[Г#Tiếng_Vot|Г]] [[г#Tiếng_Vot|г]], [[Д#Tiếng_Vot|Д]] [[д#Tiếng_Vot|д]], [[Е#Tiếng_Vot|Е]] [[е#Tiếng_Vot|е]], [[Ж#Tiếng_Vot|Ж]] [[ж#Tiếng_Vot|ж]], [[З#Tiếng_Vot|З]] [[з#Tiếng_Vot|з]], [[И#Tiếng_Vot|И]] [[и#Tiếng_Vot|и]], [[Ј#Tiếng_Vot|Ј]] [[ј#Tiếng_Vot|ј]], [[К#Tiếng_Vot|К]] [[к#Tiếng_Vot|к]], [[Л#Tiếng_Vot|Л]] [[л#Tiếng_Vot|л]], [[М#Tiếng_Vot|М]] [[м#Tiếng_Vot|м]], [[Н#Tiếng_Vot|Н]] [[н#Tiếng_Vot|н]], [[О#Tiếng_Vot|О]] [[о#Tiếng_Vot|о]], [[П#Tiếng_Vot|П]] [[п#Tiếng_Vot|п]], [[Р#Tiếng_Vot|Р]] [[р#Tiếng_Vot|р]], [[С#Tiếng_Vot|С]] [[с#Tiếng_Vot|с]], [[Т#Tiếng_Vot|Т]] [[т#Tiếng_Vot|т]], [[У#Tiếng_Vot|У]] [[у#Tiếng_Vot|у]], [[Ф#Tiếng_Vot|Ф]] [[ф#Tiếng_Vot|ф]], [[Х#Tiếng_Vot|Х]] [[х#Tiếng_Vot|х]], [[Ц#Tiếng_Vot|Ц]] [[ц#Tiếng_Vot|ц]], [[Ч#Tiếng_Vot|Ч]] [[ч#Tiếng_Vot|ч]], [[Ш#Tiếng_Vot|Ш]] [[ш#Tiếng_Vot|ш]], [[Ь#Tiếng_Vot|Ь]] [[ь#Tiếng_Vot|ь]], [[Ы#Tiếng_Vot|Ы]] [[ы#Tiếng_Vot|ы]], [[Э#Tiếng_Vot|Э]] [[э#Tiếng_Vot|э]], [[Ө#Tiếng_Vot|Ө]] [[ө#Tiếng_Vot|ө]], [[Ү#Tiếng_Vot|Ү]] [[ү#Tiếng_Vot|ү]]
=={{langname|wbl}}==
===Cách phát âm===
*{{IPA4|wbl|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|wbl|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Wakhi.
#:{{ux|wbl|'''а'''лб'''а'''т'''а'''|tr='''a'''lb'''a'''t'''a'''|[[có lẽ]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Wakhi'') [[А#Tiếng_Wakhi|А]] [[а#Tiếng_Wakhi|а]], [[Б#Tiếng_Wakhi|Б]] [[б#Tiếng_Wakhi|б]], [[В#Tiếng_Wakhi|В]] [[в#Tiếng_Wakhi|в]], [[В̌#Tiếng_Wakhi|В̌]] [[в̌#Tiếng_Wakhi|в̌]], [[Г#Tiếng_Wakhi|Г]] [[г#Tiếng_Wakhi|г]], [[Ғ#Tiếng_Wakhi|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Wakhi|ғ]], [[Г̌#Tiếng_Wakhi|Г̌]] [[г̌#Tiếng_Wakhi|г̌]], [[Д#Tiếng_Wakhi|Д]] [[д#Tiếng_Wakhi|д]], [[Д̣#Tiếng_Wakhi|Д̣]] [[д̣#Tiếng_Wakhi|д̣]], [[Д̌#Tiếng_Wakhi|Д̌]] [[д̌#Tiếng_Wakhi|д̌]], [[Е#Tiếng_Wakhi|Е]] [[е#Tiếng_Wakhi|е]], [[Ё#Tiếng_Wakhi|Ё]] [[ё#Tiếng_Wakhi|ё]], [[Ж#Tiếng_Wakhi|Ж]] [[ж#Tiếng_Wakhi|ж]], [[Ж̣#Tiếng_Wakhi|Ж̣]] [[ж̣#Tiếng_Wakhi|ж̣]], [[З#Tiếng_Wakhi|З]] [[з#Tiếng_Wakhi|з]], [[Ҙ#Tiếng_Wakhi|Ҙ]] [[ҙ#Tiếng_Wakhi|ҙ]], [[И#Tiếng_Wakhi|И]] [[и#Tiếng_Wakhi|и]], [[Й#Tiếng_Wakhi|Й]] [[й#Tiếng_Wakhi|й]], [[К#Tiếng_Wakhi|К]] [[к#Tiếng_Wakhi|к]], [[Қ#Tiếng_Wakhi|Қ]] [[қ#Tiếng_Wakhi|қ]], [[Л#Tiếng_Wakhi|Л]] [[л#Tiếng_Wakhi|л]], [[М#Tiếng_Wakhi|М]] [[м#Tiếng_Wakhi|м]], [[Н#Tiếng_Wakhi|Н]] [[н#Tiếng_Wakhi|н]], [[О#Tiếng_Wakhi|О]] [[о#Tiếng_Wakhi|о]], [[П#Tiếng_Wakhi|П]] [[п#Tiếng_Wakhi|п]], [[Р#Tiếng_Wakhi|Р]] [[р#Tiếng_Wakhi|р]], [[С#Tiếng_Wakhi|С]] [[с#Tiếng_Wakhi|с]], [[Т#Tiếng_Wakhi|Т]] [[т#Tiếng_Wakhi|т]], [[Т̣#Tiếng_Wakhi|Т̣]] [[т̣#Tiếng_Wakhi|т̣]], [[Т̌#Tiếng_Wakhi|Т̌]] [[т̌#Tiếng_Wakhi|т̌]], [[У#Tiếng_Wakhi|У]] [[у#Tiếng_Wakhi|у]], [[Ф#Tiếng_Wakhi|Ф]] [[ф#Tiếng_Wakhi|ф]], [[Х#Tiếng_Wakhi|Х]] [[х#Tiếng_Wakhi|х]], [[Х̌#Tiếng_Wakhi|Х̌]] [[х̌#Tiếng_Wakhi|х̌]], [[Ҳ#Tiếng_Wakhi|Ҳ]] [[ҳ#Tiếng_Wakhi|ҳ]], [[Ц#Tiếng_Wakhi|Ц]] [[ц#Tiếng_Wakhi|ц]], [[Ч#Tiếng_Wakhi|Ч]] [[ч#Tiếng_Wakhi|ч]], [[Ч̣#Tiếng_Wakhi|Ч̣]] [[ч̣#Tiếng_Wakhi|ч̣]], [[Ҷ#Tiếng_Wakhi|Ҷ]] [[ҷ#Tiếng_Wakhi|ҷ]], [[Ҷ̣#Tiếng_Wakhi|Ҷ̣]] [[ҷ̣#Tiếng_Wakhi|ҷ̣]], [[Ш#Tiếng_Wakhi|Ш]] [[ш#Tiếng_Wakhi|ш]], [[Ш̣#Tiếng_Wakhi|Ш̣]] [[ш̣#Tiếng_Wakhi|ш̣]], [[Щ#Tiếng_Wakhi|Щ]] [[щ#Tiếng_Wakhi|щ]], [[Ъ#Tiếng_Wakhi|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Wakhi|ъ]], [[Ы#Tiếng_Wakhi|Ы]] [[ы#Tiếng_Wakhi|ы]], [[Ә#Tiếng_Wakhi|Ә]] [[ә#Tiếng_Wakhi|ә]], [[Ь#Tiếng_Wakhi|Ь]] [[ь#Tiếng_Wakhi|ь]], [[Э#Tiếng_Wakhi|Э]] [[э#Tiếng_Wakhi|э]], [[Ю#Tiếng_Wakhi|Ю]] [[ю#Tiếng_Wakhi|ю]], [[Я#Tiếng_Wakhi|Я]] [[я#Tiếng_Wakhi|я]]
===Tham khảo===
*Tokyo University of Foreign Studies (2023), “[https://www.coelang.tufs.ac.jp/multilingual_corpus/wakhi/search_list.php?di=1 a]”, trong 言語情報学拠点 > 研究目的別コーパス > ワヒー語(Wakhi)
=={{langname|yai}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Yaghnob|a]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|yai|[æ]|[a]|[ɑ]}}
===Chữ cái===
{{head|yai|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Yaghnob.
#:{{ux|yai|[[хапар#Tiếng_Yaghnob|х'''а'''п'''а'''р]]|[[tin tức]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Yaghnob'') [[А#Tiếng_Yaghnob|А]] [[а#Tiếng_Yaghnob|а]], [[Б#Tiếng_Yaghnob|Б]] [[б#Tiếng_Yaghnob|б]], [[В#Tiếng_Yaghnob|В]] [[в#Tiếng_Yaghnob|в]], [[Ԝ#Tiếng_Yaghnob|Ԝ]] [[ԝ#Tiếng_Yaghnob|ԝ]], [[Г#Tiếng_Yaghnob|Г]] [[г#Tiếng_Yaghnob|г]], [[Ғ#Tiếng_Yaghnob|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Yaghnob|ғ]], [[Д#Tiếng_Yaghnob|Д]] [[д#Tiếng_Yaghnob|д]], [[Е#Tiếng_Yaghnob|Е]] [[е#Tiếng_Yaghnob|е]], [[Ё#Tiếng_Yaghnob|Ё]] [[ё#Tiếng_Yaghnob|ё]], [[Ж#Tiếng_Yaghnob|Ж]] [[ж#Tiếng_Yaghnob|ж]], [[З#Tiếng_Yaghnob|З]] [[з#Tiếng_Yaghnob|з]], [[И#Tiếng_Yaghnob|И]] [[и#Tiếng_Yaghnob|и]], [[Ӣ#Tiếng_Yaghnob|Ӣ]] [[ӣ#Tiếng_Yaghnob|ӣ]], [[Й#Tiếng_Yaghnob|Й]] [[й#Tiếng_Yaghnob|й]], [[К#Tiếng_Yaghnob|К]] [[к#Tiếng_Yaghnob|к]], [[Қ#Tiếng_Yaghnob|Қ]] [[қ#Tiếng_Yaghnob|қ]], [[Л#Tiếng_Yaghnob|Л]] [[л#Tiếng_Yaghnob|л]], [[М#Tiếng_Yaghnob|М]] [[м#Tiếng_Yaghnob|м]], [[Н#Tiếng_Yaghnob|Н]] [[н#Tiếng_Yaghnob|н]], [[О#Tiếng_Yaghnob|О]] [[о#Tiếng_Yaghnob|о]], [[П#Tiếng_Yaghnob|П]] [[п#Tiếng_Yaghnob|п]], [[Р#Tiếng_Yaghnob|Р]] [[р#Tiếng_Yaghnob|р]], [[С#Tiếng_Yaghnob|С]] [[с#Tiếng_Yaghnob|с]], [[Т#Tiếng_Yaghnob|Т]] [[т#Tiếng_Yaghnob|т]], [[У#Tiếng_Yaghnob|У]] [[у#Tiếng_Yaghnob|у]], [[Ӯ#Tiếng_Yaghnob|Ӯ]] [[ӯ#Tiếng_Yaghnob|ӯ]], [[Ф#Tiếng_Yaghnob|Ф]] [[ф#Tiếng_Yaghnob|ф]], [[Х#Tiếng_Yaghnob|Х]] [[х#Tiếng_Yaghnob|х]], [[Хԝ#Tiếng_Yaghnob|Хԝ]] [[хԝ#Tiếng_Yaghnob|хԝ]], [[Ҳ#Tiếng_Yaghnob|Ҳ]] [[ҳ#Tiếng_Yaghnob|ҳ]], [[Ч#Tiếng_Yaghnob|Ч]] [[ч#Tiếng_Yaghnob|ч]], [[Ҷ#Tiếng_Yaghnob|Ҷ]] [[ҷ#Tiếng_Yaghnob|ҷ]], [[Ш#Tiếng_Yaghnob|Ш]] [[ш#Tiếng_Yaghnob|ш]], [[Ъ#Tiếng_Yaghnob|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Yaghnob|ъ]], [[Э#Tiếng_Yaghnob|Э]] [[э#Tiếng_Yaghnob|э]], [[Ю#Tiếng_Yaghnob|Ю]] [[ю#Tiếng_Yaghnob|ю]], [[Я#Tiếng_Yaghnob|Я]] [[я#Tiếng_Yaghnob|я]]
===Tham khảo===
*“[http://peregrines3.airpost.net.user.fm/YAILex/lexicon/main.htm Online Yagnobi-Tajik-English Lexicon]”, А - а, 2024
=={{langname|sah}}==
{{wikipedia|sah:}}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|sah|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|sah|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Yakut.
#:{{ux|sah|[[харамай#Tiếng_Yakut|х'''а'''р'''а'''м'''а'''й]]|[[động vật]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*{{letters|lang=sah|sc=Cyrl|qual=Bảng chữ cái Kirin tiếng Yakut}}
===Tham khảo===
*Christopher A. Straughn (2006), [https://turkic.elegantlexicon.com/Sakha%20dictionary.pdf ''Sakha-English dictionary''] (bằng tiếng Anh)
=={{langname|yah}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Yazghulom|a]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|yah|[a]|[ɑː]}}
===Chữ cái===
{{head|yah|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Yazghulom.
#:{{ux|yah|[[ҳасиб#Tiếng_Yazghulom|ҳ'''а'''сиб]]|[[xúc xích]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Yazghulom'') [[А#Tiếng_Yazghulom|А]] [[а#Tiếng_Yazghulom|а]], [[А̄#Tiếng_Yazghulom|А̄]] [[а̄#Tiếng_Yazghulom|а̄]], [[Б#Tiếng_Yazghulom|Б]] [[б#Tiếng_Yazghulom|б]], [[В#Tiếng_Yazghulom|В]] [[в#Tiếng_Yazghulom|в]], [[В̌#Tiếng_Yazghulom|В̌]] [[в̌#Tiếng_Yazghulom|в̌]], [[Г#Tiếng_Yazghulom|Г]] [[г#Tiếng_Yazghulom|г]], [[Ѓ#Tiếng_Yazghulom|Ѓ]] [[ѓ#Tiếng_Yazghulom|ѓ]], [[Г̊#Tiếng_Yazghulom|Г̊]] [[г̊#Tiếng_Yazghulom|г̊]], [[Ғ#Tiếng_Yazghulom|Ғ]] [[ғ#Tiếng_Yazghulom|ғ]], [[Ғ̌#Tiếng_Yazghulom|Ғ̌]] [[ғ̌#Tiếng_Yazghulom|ғ̌]], [[Ғ̊#Tiếng_Yazghulom|Ғ̊]] [[ғ̊#Tiếng_Yazghulom|ғ̊]], [[Д#Tiếng_Yazghulom|Д]] [[д#Tiếng_Yazghulom|д]], [[Д̌#Tiếng_Yazghulom|Д̌]] [[д̌#Tiếng_Yazghulom|д̌]], [[Е#Tiếng_Yazghulom|Е]] [[е#Tiếng_Yazghulom|е]], [[Ә#Tiếng_Yazghulom|Ә]] [[ә#Tiếng_Yazghulom|ә]], [[Ж#Tiếng_Yazghulom|Ж]] [[ж#Tiếng_Yazghulom|ж]], [[З#Tiếng_Yazghulom|З]] [[з#Tiếng_Yazghulom|з]], [[И#Tiếng_Yazghulom|И]] [[и#Tiếng_Yazghulom|и]], [[Й#Tiếng_Yazghulom|Й]] [[й#Tiếng_Yazghulom|й]], [[К#Tiếng_Yazghulom|К]] [[к#Tiếng_Yazghulom|к]], [[Ќ#Tiếng_Yazghulom|Ќ]] [[ќ#Tiếng_Yazghulom|ќ]], [[К̊#Tiếng_Yazghulom|К̊]] [[к̊#Tiếng_Yazghulom|к̊]], [[Қ#Tiếng_Yazghulom|Қ]] [[қ#Tiếng_Yazghulom|қ]], [[Қ̊#Tiếng_Yazghulom|Қ̊]] [[қ̊#Tiếng_Yazghulom|қ̊]], [[Л#Tiếng_Yazghulom|Л]] [[л#Tiếng_Yazghulom|л]], [[М#Tiếng_Yazghulom|М]] [[м#Tiếng_Yazghulom|м]], [[Н#Tiếng_Yazghulom|Н]] [[н#Tiếng_Yazghulom|н]], [[О#Tiếng_Yazghulom|О]] [[о#Tiếng_Yazghulom|о]], [[П#Tiếng_Yazghulom|П]] [[п#Tiếng_Yazghulom|п]], [[Р#Tiếng_Yazghulom|Р]] [[р#Tiếng_Yazghulom|р]], [[С#Tiếng_Yazghulom|С]] [[с#Tiếng_Yazghulom|с]], [[Т#Tiếng_Yazghulom|Т]] [[т#Tiếng_Yazghulom|т]], [[Т̌#Tiếng_Yazghulom|Т̌]] [[т̌#Tiếng_Yazghulom|т̌]], [[У#Tiếng_Yazghulom|У]] [[у#Tiếng_Yazghulom|у]], [[У̊#Tiếng_Yazghulom|У̊]] [[у̊#Tiếng_Yazghulom|у̊]], [[Ф#Tiếng_Yazghulom|Ф]] [[ф#Tiếng_Yazghulom|ф]], [[Х#Tiếng_Yazghulom|Х]] [[х#Tiếng_Yazghulom|х]], [[Х̊#Tiếng_Yazghulom|Х̊]] [[х̊#Tiếng_Yazghulom|х̊]], [[Ӿ#Tiếng_Yazghulom|Ӿ]] [[ӿ#Tiếng_Yazghulom|ӿ]], [[Ӿ̊#Tiếng_Yazghulom|Ӿ̊]] [[ӿ̊#Tiếng_Yazghulom|ӿ̊]], [[Ҳ#Tiếng_Yazghulom|Ҳ]] [[ҳ#Tiếng_Yazghulom|ҳ]], [[Ц#Tiếng_Yazghulom|Ц]] [[ц#Tiếng_Yazghulom|ц]], [[Ч#Tiếng_Yazghulom|Ч]] [[ч#Tiếng_Yazghulom|ч]], [[Ҷ#Tiếng_Yazghulom|Ҷ]] [[ҷ#Tiếng_Yazghulom|ҷ]], [[Ш#Tiếng_Yazghulom|Ш]] [[ш#Tiếng_Yazghulom|ш]]
===Tham khảo===
*TICRO (БРФХТҶ) (2024), “[https://www.webonary.org/yazghulami/browse/browse-vernacular/?key=yah-Cyrl&letter=%D0%B0 а]”, trong ''Yazghulami – Tajik – English Dictionary'', SIL International
=={{langname|yug}}==
===Chữ cái===
{{head|yug|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái Kirin ''а'' (''a'') dạng viết hoa ghi lại tiếng Yugh.
#:{{ux|yug|[[ка'#Tiếng_Yugh|к'''а'''']]|tr=ká|[[lời nói]]|inline=1}}
===Tham khảo===
*[https://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=new100&morpho=0&basename=new100\yen\yen&limit=-1 Yeniseian family: Yeniseian group (5 lists, 1 proto-list)]
=={{langname|ess}}==
{| class="floatright wikitable" style="text-align:center;"
|-
! Kirin
| '''а'''
|-
! Latinh
| [[a#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|a]]
|-
|}
===Cách phát âm===
*{{IPA4|ess|[a]}}
===Chữ cái===
{{head|ess|Chữ cái|chữ hoa|А|tr=-}}
#Chữ cái thứ nhất ở dạng viết thường trong bảng chữ cái Kirin tiếng Yupik Trung Siberia.
#:{{ux|ess|ӄ'''а'''ў'''а'''хп'''а'''к|[[đại bàng]]|inline=1}}
===Xem thêm===
*(''Bảng chữ cái Kirin tiếng Yupik Trung Siberia'') [[А#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|А]] [[а#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|а]], [[Б#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Б]] [[б#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|б]], [[В#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|В]] [[в#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|в]], [[Г#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Г]] [[г#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|г]], [[Ӷ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ӷ]] [[ӷ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ӷ]], [[Ҕ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ҕ]] [[ҕ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ҕ]], [[Д#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Д]] [[д#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|д]], [[Е#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Е]] [[е#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|е]], [[Ё#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ё]] [[ё#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ё]], [[Ж#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ж]] [[ж#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ж]], [[З#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|З]] [[з#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|з]], [[И#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|И]] [[и#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|и]], [[Й#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Й]] [[й#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|й]], [[К#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|К]] [[к#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|к]], [[К’#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|К’]] [[к’#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|к’]], [[Қ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Қ]] [[қ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|қ]], [[Л#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Л]] [[л#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|л]], [[ЛЪ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ЛЪ]] [[лъ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|лъ]], [[М#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|М]] [[м#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|м]], [[Н#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Н]] [[н#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|н]], [[НЪ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|НЪ]] [[нъ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|нъ]], [[Н’#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Н’]] [[н’#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|н’]], [[Ң#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ң]] [[ң#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ң]], [[О#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|О]] [[о#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|о]], [[П#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|П]] [[п#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|п]], [[Р#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Р]] [[р#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|р]], [[С#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|С]] [[с#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|с]], [[Т#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Т]] [[т#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|т]], [[У#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|У]] [[у#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|у]], [[Ў#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ў]] [[ў#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ў]], [[Ф#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ф]] [[ф#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ф]], [[Х#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Х]] [[х#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|х]], [[Х’#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Х’]] [[х’#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|х’]], [[Ҳ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ҳ]] [[ҳ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ҳ]], [[Ц#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ц]] [[ц#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ц]], [[Ч#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ч]] [[ч#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ч]], [[Ш#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ш]] [[ш#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ш]], [[Щ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Щ]] [[щ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|щ]], [[Ъ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ъ]] [[ъ#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ъ]], [[Ы#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ы]] [[ы#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ы]], [[Ь#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ь]] [[ь#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ь]], [[Э#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Э]] [[э#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|э]], [[Ю#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Ю]] [[ю#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|ю]], [[Я#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|Я]] [[я#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|я]], [[’#Tiếng_Yupik_Trung_Siberia|’]]
===Tham khảo===
*Wycliffe Bible Translators, Inc. (2022), “[https://www.bible.com/bible/3222/PHP.1.ESS2 К Филиппийцам 1]”, trong ''Новый Завет на эскимосском языке'' (bằng tiếng Yupik Trung Siberia)
[[Thể loại:Khối ký tự Cyrillic|30]]
71enaguu8z8nmde986a7kfkfspae4fb
まーす
0
401208
2365202
2026-06-05T12:38:45Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|真塩}} [[muối]].”
2365202
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ryu}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun}}
# {{ryu-def|真塩}} [[muối]].
oafi7s8bqr60kyk54bvmavtt88mafst
まく
0
401209
2365203
2026-06-05T12:40:59Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|幕}} Tấm [[màn]].”
2365203
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ryu}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun}}
# {{ryu-def|幕}} Tấm [[màn]].
62a3u3kl1n5blqfr95cl2y58atj8ovd
まぶい
0
401210
2365204
2026-06-05T12:43:59Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|眩い}} =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|etym}}=== Từ {{inh|ryu|jpx-ryu-pro|*mabori|t=thần hộ mệnh}}, từ {{inh|ryu|jpx-pro|*mampori}}. Cùng gốc với {{cog|xug|まぶい|tr=mabui}}, {{cog|kzg|まぶい|tr=mabui}}, {{cog|ryn|まぶり|tr=maburi}}, {{cog|okn|まーぶん|tr=mābun}}, {{cog|ams|まぶり|tr=maburi}}, {{cog|tkn|まぶり|tr=maburi}}, {{cog|yox|まーぶい|tr=mābui}}, {{cog|mvi|まゔ|tr=mav}}, phương ngữ Tarama…”
2365204
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|眩い}}
=={{langname|ryu}}==
==={{ĐM|etym}}===
Từ {{inh|ryu|jpx-ryu-pro|*mabori|t=thần hộ mệnh}}, từ {{inh|ryu|jpx-pro|*mampori}}. Cùng gốc với {{cog|xug|まぶい|tr=mabui}}, {{cog|kzg|まぶい|tr=mabui}}, {{cog|ryn|まぶり|tr=maburi}}, {{cog|okn|まーぶん|tr=mābun}}, {{cog|ams|まぶり|tr=maburi}}, {{cog|tkn|まぶり|tr=maburi}}, {{cog|yox|まーぶい|tr=mābui}}, {{cog|mvi|まゔ|tr=mav}}, phương ngữ Tarama {{mention|mvi|まゔりぃ|tr=mavul}}, {{cog|rys|まむりぃ|tr=mamurï}}, {{cog|ja|守り|tr=mamori}}.
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun}}
# [[linh hồn]].
m2w9keo53l5j64z9f6p24f7xxsncdt1
まやー
0
401211
2365205
2026-06-05T12:47:37Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|猫}} [[mèo]]. {{C|ryu|Mèo|sort=まやー}} =={{langname|rys}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{rys-head|noun}} # {{rys-def|猫}} [[mèo]]. {{C|rys|Mèo|sort=まやー}}”
2365205
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ryu}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun}}
# {{ryu-def|猫}} [[mèo]].
{{C|ryu|Mèo|sort=まやー}}
=={{langname|rys}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{rys-head|noun}}
# {{rys-def|猫}} [[mèo]].
{{C|rys|Mèo|sort=まやー}}
q8w8dguo0ruio9vc5u2nkb59css1aug
しるまやー
0
401212
2365207
2026-06-05T12:51:15Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|白猫}} [[mèo]] [[lông]] [[trắng]]. {{c|ryu|Mèo}}”
2365207
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ryu}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun}}
# {{ryu-def|白猫}} [[mèo]] [[lông]] [[trắng]].
{{c|ryu|Mèo}}
f5t3mwyo8vdvh0ouw4vf9atwh3kc4x1
あかまやー
0
401213
2365208
2026-06-05T12:53:30Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|赤猫}} [[mèo mướp]] [[lông]] [[đỏ]]. {{c|ryu|Mèo}}”
2365208
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ryu}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun}}
# {{ryu-def|赤猫}} [[mèo mướp]] [[lông]] [[đỏ]].
{{c|ryu|Mèo}}
98zt5bdrylxrtxfiekz8k01tno3om8a
やままやー
0
401214
2365209
2026-06-05T12:54:16Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|山猫}} [[mèo]] [[núi]]. {{c|ryu|Mèo}}”
2365209
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ryu}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun}}
# {{ryu-def|山猫}} [[mèo]] [[núi]].
{{c|ryu|Mèo}}
09xzwgqazha4p9j0omv2634rsb5u6d1
まんちゃーまやー
0
401215
2365210
2026-06-05T12:54:46Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|山猫}} [[mèo tam thể]]. {{c|ryu|Mèo}}”
2365210
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ryu}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun}}
# {{ryu-def|山猫}} [[mèo tam thể]].
{{c|ryu|Mèo}}
add801o91lagck6othvdnudtk097t82
2365211
2365210
2026-06-05T12:55:03Z
WhoAlone
40420
2365211
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ryu}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun}}
# [[mèo tam thể]].
{{c|ryu|Mèo}}
l1r9hbhsvpwa2wp5kxn6gf12cxe0pq0
まやーぐゎー
0
401216
2365212
2026-06-05T12:55:50Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|猫子}} [[mèo]]; [[mèo con]]. {{c|ryu|Mèo}}”
2365212
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ryu}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun}}
# {{ryu-def|猫子}} [[mèo]]; [[mèo con]].
{{c|ryu|Mèo}}
8jkczdpkan1tcf04mdjjsmzz7ezqden
Thể loại:ryu:Mèo
14
401217
2365213
2026-06-05T12:56:57Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365213
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:ryu:Họ Mèo
14
401218
2365214
2026-06-05T13:00:50Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365214
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:ryu:Danh sách chủ đề thuộc nhóm tập hợp
14
401219
2365215
2026-06-05T13:00:52Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365215
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:ryu:Bộ Ăn thịt
14
401220
2365216
2026-06-05T13:01:14Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365216
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:ryu:Lớp Thú
14
401221
2365217
2026-06-05T13:01:21Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365217
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:ryu:Phân ngành Có xương sống
14
401222
2365218
2026-06-05T13:01:29Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365218
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:ryu:Ngành Dây sống
14
401223
2365219
2026-06-05T13:01:52Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365219
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:ryu:Động vật
14
401224
2365220
2026-06-05T13:02:42Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365220
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:ryu:Sinh vật
14
401225
2365221
2026-06-05T13:03:08Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365221
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:ryu:Sự sống
14
401226
2365222
2026-06-05T13:10:15Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365222
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:ryu:Tự nhiên
14
401227
2365223
2026-06-05T13:10:26Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365223
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
prioc
0
401228
2365225
2026-06-05T15:02:11Z
TheHighFighter2
42988
Trang mới: “=={{langname|ga}}== ==={{ĐM|etym}}=== {{etymon|ga|:bor|enm:prikken|tree=1}} Từ {{bor|ga|enm|prikken}}, từ {{der|ga|ang|prician}}, {{mention|ang|priccan||chọc}}, từ {{der|ga|gem-pro|*prikōną}}, {{mention|gem-pro|*prikjaną||đâm xuyên, chọc}}. Cùng gốc với {{cog|en|prick}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ga|a=Munster|/pʲɾʲuk/|ref={{R:ga:GCD|29|page=38}}}} * {{IPA4|ga|a=Connacht|/pʲɾʲok/|ref1={{R:ga:Ros Muc|165}}<!--pʹrʹokə cho priocadh-->|/pʲɾ…”
2365225
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ga}}==
==={{ĐM|etym}}===
{{etymon|ga|:bor|enm:prikken|tree=1}}
Từ {{bor|ga|enm|prikken}}, từ {{der|ga|ang|prician}}, {{mention|ang|priccan||chọc}}, từ {{der|ga|gem-pro|*prikōną}}, {{mention|gem-pro|*prikjaną||đâm xuyên, chọc}}. Cùng gốc với {{cog|en|prick}}.
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|ga|a=Munster|/pʲɾʲuk/|ref={{R:ga:GCD|29|page=38}}}}
* {{IPA4|ga|a=Connacht|/pʲɾʲok/|ref1={{R:ga:Ros Muc|165}}<!--pʹrʹokə cho priocadh-->|/pʲɾʲɞk/|ref2={{R:ga:Achill|page=79|section=759}}<!--ˈfʹrʹo̤kədʹʒi꞉nʹi cho phriocaidíní-->}}
* {{IPA4|ga|a=Ulster|/pʲɾʲɨk/|ref={{R:ga:GCD|311}}<!--pʹrïkïrʹə cho priocaire-->}}
==={{ĐM|v}}===
{{ga-verb|pres=~ann|fut=~faidh|vn=~adh|pp=~tha}}
# [[đâm|Đâm]], [[chọc]].
# [[đốt|Đốt]], [[chích]].
# [[kích thích|Kích thích]], [[thúc giục]] {{q|ai làm việc gì}}.
#* {{RQ:ga:Inghean an Cheannaidhe|195|text=Do '''phrioc''' sé an cailín seo chun na h-oibre a dheunamh. |t=Anh ta đã '''thúc giục'' cô gái này làm công việc đó.}}
===={{ĐM|conjug}}====
{{ga-conj-1a|p|rio|c|broad}}
===={{ĐM|der}}====
{{col|ga
|priocadaíl
|priocaill
|priocaire
|priocaireacht
}}
==={{ĐM|mut}}===
{{ga-mut}}
==={{ĐM|ref}}===
{{reflist|size=smaller}}
==={{ĐM|further}}===
* {{R:DIL|34553|head=pricaid}}
* {{R:ga:Dinneen|ed=1|w=priocaim|p=552}}
* {{R:ga:Ó Dónaill}}
* {{R:ga:EID}}
* {{R:ga:NEID}}
* {{R:ga:Corpas|s}}
8ubelmyqgy9hxf702wyjjbpisv6br4k
2365322
2365225
2026-06-06T08:49:42Z
TheHighFighter2
42988
/* Động từ */ Thêm dấu nháy
2365322
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ga}}==
==={{ĐM|etym}}===
{{etymon|ga|:bor|enm:prikken|tree=1}}
Từ {{bor|ga|enm|prikken}}, từ {{der|ga|ang|prician}}, {{mention|ang|priccan||chọc}}, từ {{der|ga|gem-pro|*prikōną}}, {{mention|gem-pro|*prikjaną||đâm xuyên, chọc}}. Cùng gốc với {{cog|en|prick}}.
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|ga|a=Munster|/pʲɾʲuk/|ref={{R:ga:GCD|29|page=38}}}}
* {{IPA4|ga|a=Connacht|/pʲɾʲok/|ref1={{R:ga:Ros Muc|165}}<!--pʹrʹokə cho priocadh-->|/pʲɾʲɞk/|ref2={{R:ga:Achill|page=79|section=759}}<!--ˈfʹrʹo̤kədʹʒi꞉nʹi cho phriocaidíní-->}}
* {{IPA4|ga|a=Ulster|/pʲɾʲɨk/|ref={{R:ga:GCD|311}}<!--pʹrïkïrʹə cho priocaire-->}}
==={{ĐM|v}}===
{{ga-verb|pres=~ann|fut=~faidh|vn=~adh|pp=~tha}}
# [[đâm|Đâm]], [[chọc]].
# [[đốt|Đốt]], [[chích]].
# [[kích thích|Kích thích]], [[thúc giục]] {{q|ai làm việc gì}}.
#* {{RQ:ga:Inghean an Cheannaidhe|195|text=Do '''phrioc''' sé an cailín seo chun na h-oibre a dheunamh. |t=Anh ta đã '''thúc giục''' cô gái này làm công việc đó.}}
===={{ĐM|conjug}}====
{{ga-conj-1a|p|rio|c|broad}}
===={{ĐM|der}}====
{{col|ga
|priocadaíl
|priocaill
|priocaire
|priocaireacht
}}
==={{ĐM|mut}}===
{{ga-mut}}
==={{ĐM|ref}}===
{{reflist|size=smaller}}
==={{ĐM|further}}===
* {{R:DIL|34553|head=pricaid}}
* {{R:ga:Dinneen|ed=1|w=priocaim|p=552}}
* {{R:ga:Ó Dónaill}}
* {{R:ga:EID}}
* {{R:ga:NEID}}
* {{R:ga:Corpas|s}}
smmxaco7g8aupjff6hqxugirgqexkmi
Thể loại:Động từ tiếng Ireland
14
401229
2365226
2026-06-05T15:04:03Z
TheHighFighter2
42988
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365226
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Mô đun:rif-conj
828
401230
2365229
2026-06-05T15:12:23Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “local export = {} local M = require("Module:module loader").init({ require = { iut = "Module:inflection utilities", languages = "Module:languages", string_utilities = "Module:string utilities", parameters = "Module:parameters", JSON = "Module:JSON", }, lazy = { ustring = function() return mw.ustring end, }, }) local VOWEL_CHARS = "aeiu" local DENTAL_CHARS = "tdṭḍ" local SIBILANT_CHARS = "szṣẓ" local function char_in_class(character_class, charac…”
2365229
Scribunto
text/plain
local export = {}
local M = require("Module:module loader").init({
require = {
iut = "Module:inflection utilities",
languages = "Module:languages",
string_utilities = "Module:string utilities",
parameters = "Module:parameters",
JSON = "Module:JSON",
},
lazy = {
ustring = function() return mw.ustring end,
},
})
local VOWEL_CHARS = "aeiu"
local DENTAL_CHARS = "tdṭḍ"
local SIBILANT_CHARS = "szṣẓ"
local function char_in_class(character_class, character)
return character ~= nil and M.ustring.find(character_class, character, 1, true) ~= nil
end
local function split_into_characters(text)
local result = {}
for _, codepoint in ipairs({ M.ustring.codepoint(text, 1, M.ustring.len(text)) }) do
table.insert(result, M.ustring.char(codepoint))
end
return result
end
local function is_vowel(character)
return char_in_class(VOWEL_CHARS, character and M.ustring.lower(character))
end
local function is_geminate(first, second)
if not first or not second then return false end
if first == second then return true end
return (char_in_class(DENTAL_CHARS, first) and char_in_class(DENTAL_CHARS, second))
or (char_in_class(SIBILANT_CHARS, first) and char_in_class(SIBILANT_CHARS, second))
end
local function strip_schwas(stem)
local characters = split_into_characters(stem)
local char_count = #characters
local ends_with_e_between_consonants = (char_count >= 3 and characters[char_count - 2] == "e"
and not is_vowel(characters[char_count - 1]) and not is_vowel(characters[char_count]))
local result = {}
for char_index, character in ipairs(characters) do
local keep = false
if character == "e" then
if ends_with_e_between_consonants and char_index == char_count - 2 then
keep = true
elseif char_index > 1 and char_index < char_count then
local char_before = characters[char_index - 1]
local char_after = characters[char_index + 1]
if not is_vowel(char_before) and not is_vowel(char_after)
and (is_geminate(char_before, char_after) or char_after == "ǧ" or char_after == "č") then
keep = true
end
end
else
keep = true
end
if keep then table.insert(result, character) end
end
local result_len = #result
if result_len >= 4 then
local first_pair_first = result[result_len - 3]
local first_pair_second = result[result_len - 2]
local second_pair_first = result[result_len - 1]
local second_pair_second = result[result_len]
if first_pair_first == second_pair_first and first_pair_second == second_pair_second
and not is_vowel(first_pair_first) and not is_vowel(first_pair_second) then
table.insert(result, result_len - 2, "e")
end
end
return table.concat(result)
end
local function insert_schwas(word, protect_suffix_len, prefix_len)
protect_suffix_len = protect_suffix_len or 0
prefix_len = prefix_len or 0
local characters = split_into_characters(word)
local char_count = #characters
local index = char_count - 1
while index >= 1 do
local protected_from_index = char_count - protect_suffix_len + 1
if index >= protected_from_index then
index = index - 1
else
local char_at_index = characters[index]
local char_after_index = characters[index + 1]
if not is_vowel(char_at_index) and not is_vowel(char_after_index) then
if char_after_index == "ʷ" then
index = index - 1
elseif is_geminate(char_at_index, char_after_index) and index ~= prefix_len
and index + 1 < protected_from_index then
index = index - 1
elseif char_at_index == "r"
and (not characters[index - 1] or characters[index - 1] ~= "r")
and (index + 1 < protected_from_index) then
index = index - 1
else
local lookahead_index = index + 2
local next_is_geminate = false
if lookahead_index <= char_count
and is_geminate(char_after_index, characters[lookahead_index]) then
next_is_geminate = true; lookahead_index = lookahead_index + 1
elseif char_after_index == "ǧ" or char_after_index == "č" then
next_is_geminate = true
end
while lookahead_index <= char_count do
if lookahead_index < char_count and characters[lookahead_index]
and characters[lookahead_index + 1]
and is_geminate(characters[lookahead_index], characters[lookahead_index + 1]) then
lookahead_index = lookahead_index + 2
elseif characters[lookahead_index] == "ǧ" or characters[lookahead_index] == "č" then
lookahead_index = lookahead_index + 1
elseif characters[lookahead_index] == "ʷ" then
lookahead_index = lookahead_index + 1
else
break
end
end
local char_at_lookahead = characters[lookahead_index]
local char_before_index = characters[index - 1]
local creates_open_syllable = char_at_lookahead and is_vowel(char_at_lookahead)
and not next_is_geminate
if char_before_index and is_vowel(char_before_index) and char_at_lookahead
and (char_at_index ~= "ǧ" and char_at_index ~= "č")
and (index + 1 < protected_from_index) then
index = index - 1
elseif creates_open_syllable then
index = index - 1
else
table.insert(characters, index + 1, "e")
char_count = char_count + 1; index = char_count - 1
end
end
else
index = index - 1
end
end
end
local scan_index = 1
while scan_index <= #characters - 2 do
local consonant_after_e = characters[scan_index + 1]
if characters[scan_index] == "e" and not is_vowel(consonant_after_e)
and is_vowel(characters[scan_index + 2]) then
if consonant_after_e ~= "ǧ" and consonant_after_e ~= "č" and consonant_after_e ~= "ʷ" then
table.insert(characters, scan_index + 2, consonant_after_e); scan_index = scan_index + 3
else
scan_index = scan_index + 1
end
else
scan_index = scan_index + 1
end
end
return table.concat(characters)
end
local function finalize(word, noglide)
if M.ustring.len(word) > 1 and M.ustring.sub(word, 1, 1) == "e" then
word = M.ustring.sub(word, 2)
end
if not noglide then
local word_len = M.ustring.len(word)
if word_len >= 2 then
local last_two = M.ustring.sub(word, word_len - 1, word_len)
if last_two == "ew" then
return M.ustring.sub(word, 1, word_len - 2) .. "u"
elseif last_two == "ey" then
return M.ustring.sub(word, 1, word_len - 2) .. "i"
end
end
end
return word
end
local function expand_stem(stem, has_suffix)
if M.ustring.find(stem, "i/a", 1, true) then
if has_suffix then
return (M.ustring.gsub(stem, "i/a", "i"))
else
return (M.ustring.gsub(stem, "i/a", "a"))
end
end
return stem
end
local function final_schwa_glide(stem)
local stem_len = M.ustring.len(stem)
if stem_len < 2 then return nil end
local last_char = M.ustring.sub(stem, stem_len, stem_len)
local prev_char = M.ustring.sub(stem, stem_len - 1, stem_len - 1)
if prev_char == "e" and (last_char == "w" or last_char == "y") then return last_char end
return nil
end
local function vocalize_final_glide(word)
local word_len = M.ustring.len(word)
if word_len < 1 then return word end
local last_char = M.ustring.sub(word, word_len, word_len)
if last_char == "w" then
return M.ustring.sub(word, 1, word_len - 1) .. "u"
elseif last_char == "y" then
return M.ustring.sub(word, 1, word_len - 1) .. "i"
end
return word
end
local slot_list = {
{ "aorist_sg1", "1|s|aor" },
{ "aorist_sg2", "2|s|aor" },
{ "aorist_sg3m", "3|m|s|aor" },
{ "aorist_sg3f", "3|f|s|aor" },
{ "aorist_pl1", "1|p|aor" },
{ "aorist_pl2m", "2|m|p|aor" },
{ "aorist_pl2f", "2|f|p|aor" },
{ "aorist_pl3m", "3|m|p|aor" },
{ "aorist_pl3f", "3|f|p|aor" },
{ "aorist_participle", "aor|part" },
{ "aorist_imp_sg", "2|s|aor|imp" },
{ "aorist_imp_plm", "2|m|p|aor|imp" },
{ "aorist_imp_plf", "2|f|p|aor|imp" },
{ "perfective_sg1", "1|s|pfv" },
{ "perfective_sg2", "2|s|pfv" },
{ "perfective_sg3m", "3|m|s|pfv" },
{ "perfective_sg3f", "3|f|s|pfv" },
{ "perfective_pl1", "1|p|pfv" },
{ "perfective_pl2m", "2|m|p|pfv" },
{ "perfective_pl2f", "2|f|p|pfv" },
{ "perfective_pl3m", "3|m|p|pfv" },
{ "perfective_pl3f", "3|f|p|pfv" },
{ "perfective_participle", "pfv|part" },
{ "neg_perfective_sg1", "1|s|neg|pfv" },
{ "neg_perfective_sg2", "2|s|neg|pfv" },
{ "neg_perfective_sg3m", "3|m|s|neg|pfv" },
{ "neg_perfective_sg3f", "3|f|s|neg|pfv" },
{ "neg_perfective_pl1", "1|p|neg|pfv" },
{ "neg_perfective_pl2m", "2|m|p|neg|pfv" },
{ "neg_perfective_pl2f", "2|f|p|neg|pfv" },
{ "neg_perfective_pl3m", "3|m|p|neg|pfv" },
{ "neg_perfective_pl3f", "3|f|p|neg|pfv" },
{ "neg_perfective_participle", "neg|pfv|part" },
{ "imperfective_sg1", "1|s|impfv" },
{ "imperfective_sg2", "2|s|impfv" },
{ "imperfective_sg3m", "3|m|s|impfv" },
{ "imperfective_sg3f", "3|f|s|impfv" },
{ "imperfective_pl1", "1|p|impfv" },
{ "imperfective_pl2m", "2|m|p|impfv" },
{ "imperfective_pl2f", "2|f|p|impfv" },
{ "imperfective_pl3m", "3|m|p|impfv" },
{ "imperfective_pl3f", "3|f|p|impfv" },
{ "imperfective_participle", "impfv|part" },
{ "imperfective_imp_sg", "2|s|impfv|imp" },
{ "imperfective_imp_plm", "2|m|p|impfv|imp" },
{ "imperfective_imp_plf", "2|f|p|impfv|imp" },
{ "neg_imperfective_sg1", "1|s|neg|impfv" },
{ "neg_imperfective_sg2", "2|s|neg|impfv" },
{ "neg_imperfective_sg3m", "3|m|s|neg|impfv" },
{ "neg_imperfective_sg3f", "3|f|s|neg|impfv" },
{ "neg_imperfective_pl1", "1|p|neg|impfv" },
{ "neg_imperfective_pl2m", "2|m|p|neg|impfv" },
{ "neg_imperfective_pl2f", "2|f|p|neg|impfv" },
{ "neg_imperfective_pl3m", "3|m|p|neg|impfv" },
{ "neg_imperfective_pl3f", "3|f|p|neg|impfv" },
{ "neg_imperfective_participle", "neg|impfv|part" },
{ "inj_m", "1|m|p|inj" },
{ "inj_f", "1|f|p|inj" },
}
local conj_params = {
[1] = { template_default = "mɣar" },
[2] = {},
[3] = {},
[4] = {},
[5] = {},
aorist = { alias_of = 1 },
perfective = { alias_of = 2 },
neg_perfective = { alias_of = 3 },
imperfective = { alias_of = 4 },
neg_imperfective = { alias_of = 5 },
t = true,
id = true,
pagename = true,
noglide = { type = "boolean" },
json = { type = "boolean" },
}
function export.process_conj_args(args)
return M.parameters.process(args, conj_params)
end
local person_affixes = {
sg1 = { prefix = "", suffix = "ɣ" },
sg2 = { prefix = "t", suffix = "d" },
sg3m = { prefix = "y", suffix = "" },
sg3f = { prefix = "t", suffix = "" },
pl1 = { prefix = "n", suffix = "" },
pl2m = { prefix = "t", suffix = "m" },
pl2f = { prefix = "t", suffix = "nt" },
pl3m = { prefix = "", suffix = "n" },
pl3f = { prefix = "", suffix = "nt" },
}
local function conjugate(stem, person_key, noglide)
local person = person_affixes[person_key]
stem = expand_stem(stem, M.ustring.len(person.suffix) > 0)
if person_key == "sg1" or person_key == "sg2" then
local stem_len = M.ustring.len(stem)
if M.ustring.sub(stem, stem_len, stem_len) == "a" then
stem = M.ustring.sub(stem, 1, stem_len - 1) .. "i"
end
end
local final_glide = final_schwa_glide(stem)
local skeleton = strip_schwas(stem)
local prefix = person.prefix
local suffix = person.suffix
local suffix_len = M.ustring.len(suffix)
local prefix_len = M.ustring.len(prefix)
local stem_chars = split_into_characters(stem)
local stem_char_count = #stem_chars
local ends_with_e_between_consonants = (stem_char_count >= 3 and stem_chars[stem_char_count - 2] == "e"
and not is_vowel(stem_chars[stem_char_count - 1])
and not is_vowel(stem_chars[stem_char_count]))
local protect_suffix_len = suffix_len
if ends_with_e_between_consonants and suffix_len == 0 then protect_suffix_len = 2 end
local prefixed_form = prefix .. skeleton .. suffix
local with_schwas = insert_schwas(prefixed_form, protect_suffix_len, prefix_len)
if M.ustring.sub(with_schwas, 1, 1) == "y" then
local after_prefix = M.ustring.sub(with_schwas, 2)
if M.ustring.len(after_prefix) > 0 then
local after_prefix_chars = split_into_characters(after_prefix)
if not is_vowel(after_prefix_chars[1]) then with_schwas = "i" .. after_prefix end
end
end
local result = finalize(with_schwas, noglide)
if final_glide and suffix == "" and not noglide then result = vocalize_final_glide(result) end
return result
end
local function participle(stem, noglide)
stem = expand_stem(stem, true)
local skeleton = strip_schwas(stem)
local participle_form = "y" .. skeleton .. "n"
local with_schwas = insert_schwas(participle_form, 1, 1)
if M.ustring.sub(with_schwas, 1, 1) == "y" then
local after_prefix = M.ustring.sub(with_schwas, 2)
if M.ustring.len(after_prefix) > 0 then
local after_prefix_chars = split_into_characters(after_prefix)
if not is_vowel(after_prefix_chars[1]) then with_schwas = "i" .. after_prefix end
end
end
return finalize(with_schwas, noglide)
end
local function imperative_singular(stem, noglide)
local final_glide = final_schwa_glide(stem)
stem = expand_stem(stem, false)
local skeleton = strip_schwas(stem)
local stem_chars = split_into_characters(stem)
local stem_char_count = #stem_chars
local ends_with_e_between_consonants = (stem_char_count >= 3 and stem_chars[stem_char_count - 2] == "e"
and not is_vowel(stem_chars[stem_char_count - 1])
and not is_vowel(stem_chars[stem_char_count]))
local protect_suffix_len = ends_with_e_between_consonants and 2 or 0
local result = finalize(insert_schwas(skeleton, protect_suffix_len, 0), noglide)
if final_glide and not noglide then result = vocalize_final_glide(result) end
return result
end
local function imperative_plural_masculine(stem, noglide)
stem = expand_stem(stem, true)
local skeleton = strip_schwas(stem)
return finalize(insert_schwas(skeleton .. "t", 1, 0), noglide),
finalize(insert_schwas(skeleton .. "m", 1, 0), noglide)
end
local function imperative_plural_feminine(stem, noglide)
stem = expand_stem(stem, true)
local skeleton = strip_schwas(stem)
return finalize(insert_schwas(skeleton .. "nt", 2, 0), noglide)
end
local function injunctive(stem, noglide)
stem = expand_stem(stem, true)
local skeleton = strip_schwas(stem)
return finalize(insert_schwas("n" .. skeleton .. "t", 1, 1), noglide),
finalize(insert_schwas("n" .. skeleton .. "nt", 2, 1), noglide)
end
function export.citation_lemma_from_forms(forms, fallback)
local aorist_imp_sg = forms.aorist_imp_sg
if aorist_imp_sg and aorist_imp_sg[1] and aorist_imp_sg[1].form ~= "" then
return aorist_imp_sg[1].form
end
if fallback and fallback ~= "" then
return fallback
end
end
function export.get_forms(args)
local aorist_stem = args[1] or ""
local perfective_stem = args[2] or ""
local neg_perfective_stem = args[3] or ""
local imperfective_stem = args[4] or ""
local neg_imperfective_stem = args[5] or ""
local noglide = args.noglide
local stems = {
{ name = "aorist", stem = aorist_stem },
{ name = "perfective", stem = perfective_stem },
{ name = "neg_perfective", stem = neg_perfective_stem },
{ name = "imperfective", stem = imperfective_stem },
{ name = "neg_imperfective", stem = neg_imperfective_stem },
}
local person_keys = { "sg1", "sg2", "sg3m", "sg3f", "pl1", "pl2m", "pl2f", "pl3m", "pl3f" }
local forms = {}
for _, stem_entry in ipairs(stems) do
if stem_entry.stem ~= "" then
for _, person_key in ipairs(person_keys) do
M.iut.insert_form(forms, stem_entry.name .. "_" .. person_key,
{ form = conjugate(stem_entry.stem, person_key, noglide) })
end
M.iut.insert_form(forms, stem_entry.name .. "_participle", { form = participle(stem_entry.stem, noglide) })
end
end
for _, aspect_name in ipairs({ "aorist", "imperfective" }) do
local stem = (aspect_name == "aorist") and aorist_stem or imperfective_stem
if stem ~= "" then
M.iut.insert_form(forms, aspect_name .. "_imp_sg", { form = imperative_singular(stem, noglide) })
local imp_pl_masc_first, imp_pl_masc_second = imperative_plural_masculine(stem, noglide)
local imp_pl_masc_slot = aspect_name .. "_imp_plm"
M.iut.insert_form(forms, imp_pl_masc_slot, { form = imp_pl_masc_second })
M.iut.insert_form(forms, imp_pl_masc_slot, { form = imp_pl_masc_first })
M.iut.insert_form(forms, aspect_name .. "_imp_plf", { form = imperative_plural_feminine(stem, noglide) })
if aspect_name == "aorist" then
local injunctive_masc, injunctive_fem = injunctive(stem, noglide)
M.iut.insert_form(forms, "inj_m", { form = injunctive_masc })
M.iut.insert_form(forms, "inj_f", { form = injunctive_fem })
end
end
end
return {
aorist = aorist_stem,
lemma = export.citation_lemma_from_forms(forms, aorist_stem),
id = args.id,
t = args.t,
forms = forms,
}
end
local function get_accel_lemma_form(forms, args)
return export.citation_lemma_from_forms(forms, args.pagename or mw.title.getCurrentTitle().text)
or args.pagename
or mw.title.getCurrentTitle().text
end
local function show_conjugation_forms(forms, args)
local lang = M.languages.getByCode("rif")
local pagename = args.pagename or mw.title.getCurrentTitle().text
local lemma_form = get_accel_lemma_form(forms, args)
local verb_accel_spec = "verb-form-+" .. pagename
M.iut.show_forms(forms, {
lang = lang,
lemmas = { { form = lemma_form } },
slot_list = slot_list,
transform_accel_obj = function(_slot, _form_object, accel_object)
if accel_object then
accel_object.form = verb_accel_spec
end
return accel_object
end,
})
end
-- Make the conjugation table. Called from export.show().
local function make_table(forms)
local frame = mw.getCurrentFrame()
local function table_top()
return frame:expandTemplate {
title = "inflection-table-top",
args = {
title = "-",
palette = "red",
},
}
end
local function table_bottom()
return frame:expandTemplate {
title = "inflection-table-bottom",
args = {},
}
end
local participle_rows = [=[
! colspan="2" class="outer" |
! class="outer" | quá khứ bất định
! class="outer" | hoàn thành
! class="outer" | hoàn thành phủ định
! class="outer" | chưa hoàn thành
! class="outer" | chưa hoàn thành phủ định
|-
! colspan="2" class="outer" | phân từ
| {aorist_participle}
| {perfective_participle}
| {neg_perfective_participle}
| {imperfective_participle}
| {neg_imperfective_participle}
]=]
local main_rows = [=[
|-
! colspan="2" class="outer" |
! colspan="3" class="outer" | số ít
! class="separator" rowspan="999" |
! colspan="3" class="outer" | số nhiều
|-
! colspan="2" class="outer" |
! ngôi thứ nhất
! ngôi thứ hai
! ngôi thứ ba
! ngôi thứ nhất
! ngôi thứ hai
! ngôi thứ ba
|-
! rowspan="2" class="outer" | quá khứ bất định
! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl}
| rowspan="2" | {aorist_sg1}
| rowspan="2" | {aorist_sg2}
| {aorist_sg3m}
| rowspan="2" | {aorist_pl1}
| {aorist_pl2m}
| {aorist_pl3m}
|-
! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl}
| {aorist_sg3f}
| {aorist_pl2f}
| {aorist_pl3f}
|-
! rowspan="2" class="outer" | hoàn thành
! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl}
| rowspan="2" | {perfective_sg1}
| rowspan="2" | {perfective_sg2}
| {perfective_sg3m}
| rowspan="2" | {perfective_pl1}
| {perfective_pl2m}
| {perfective_pl3m}
|-
! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl}
| {perfective_sg3f}
| {perfective_pl2f}
| {perfective_pl3f}
|-
! rowspan="2" class="outer" | hoàn thành phủ định
! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl}
| rowspan="2" | {neg_perfective_sg1}
| rowspan="2" | {neg_perfective_sg2}
| {neg_perfective_sg3m}
| rowspan="2" | {neg_perfective_pl1}
| {neg_perfective_pl2m}
| {neg_perfective_pl3m}
|-
! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl}
| {neg_perfective_sg3f}
| {neg_perfective_pl2f}
| {neg_perfective_pl3f}
|-
! rowspan="2" class="outer" | mệnh lệnh
! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl}
| rowspan="2" | {imperfective_sg1}
| rowspan="2" | {imperfective_sg2}
| {imperfective_sg3m}
| rowspan="2" | {imperfective_pl1}
| {imperfective_pl2m}
| {imperfective_pl3m}
|-
! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl}
| {imperfective_sg3f}
| {imperfective_pl2f}
| {imperfective_pl3f}
|-
! rowspan="2" class="outer" | mệnh lệnh phủ định
! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl}
| rowspan="2" | {neg_imperfective_sg1}
| rowspan="2" | {neg_imperfective_sg2}
| {neg_imperfective_sg3m}
| rowspan="2" | {neg_imperfective_pl1}
| {neg_imperfective_pl2m}
| {neg_imperfective_pl3m}
|-
! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl}
| {neg_imperfective_sg3f}
| {neg_imperfective_pl2f}
| {neg_imperfective_pl3f}
|-
! class="separator" colspan="999" |
|-
! rowspan="2" class="outer" | mệnh lệnh quá khứ bất định
! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl}
| class="secondary" rowspan="2" |
| rowspan="2" | {aorist_imp_sg}
| class="secondary" rowspan="2" |
| class="secondary" rowspan="2" |
| {aorist_imp_plm}
| class="secondary" rowspan="2" |
|-
! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl}
| {aorist_imp_plf}
|-
! rowspan="2" class="outer" | mệnh lệnh chưa hoàn thành
! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl}
| class="secondary" rowspan="2" |
| rowspan="2" | {imperfective_imp_sg}
| class="secondary" rowspan="2" |
| class="secondary" rowspan="2" |
| {imperfective_imp_plm}
| class="secondary" rowspan="2" |
|-
! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl}
| {imperfective_imp_plf}
|-
! class="separator" colspan="999" |
|-
! rowspan="2" class="outer" | [[injunctive|mệnh lệnh]]
! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl}
| class="secondary" rowspan="2" |
| class="secondary" rowspan="2" |
| class="secondary" rowspan="2" |
| {inj_m}
| class="secondary" rowspan="2" |
| class="secondary" rowspan="2" |
|-
! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl}
| {inj_f}
]=]
return table_top()
.. M.string_utilities.format(participle_rows, forms)
.. table_bottom()
.. table_top()
.. M.string_utilities.format(main_rows, forms)
.. table_bottom()
end
-- Entry point for {{rif-conj}}. Template-callable function to conjugate a verb and
-- generate a displayable table, or JSON when |json=1| (for bot use).
function export.show(frame)
local parent_args = frame:getParent().args
if parent_args[1] == nil and frame.args[1] ~= nil then
parent_args = frame.args
end
local args = export.process_conj_args(parent_args)
local data = export.get_forms(args)
if args.json then
return M.JSON.toJSON(data)
end
show_conjugation_forms(data.forms, args)
return frame:preprocess(
"{{inflection-box-top|title=Bảng chia động từ của {{m-self|rif|{{PAGENAME}}}}|flow=vertical|category=chia động từ}}\n"
.. make_table(data.forms)
.. "\n{{inflection-box-bottom}}"
)
end
export.slot_list = slot_list
return export
54nzgj8lh9au20tp6xki9ldijels2r7
2365247
2365229
2026-06-05T15:29:11Z
Hiyuune
50834
2365247
Scribunto
text/plain
local export = {}
local M = require("Module:module loader").init({
require = {
iut = "Module:inflection utilities",
languages = "Module:languages",
string_utilities = "Module:string utilities",
parameters = "Module:parameters",
JSON = "Module:JSON",
},
lazy = {
ustring = function() return mw.ustring end,
},
})
local VOWEL_CHARS = "aeiu"
local DENTAL_CHARS = "tdṭḍ"
local SIBILANT_CHARS = "szṣẓ"
local function char_in_class(character_class, character)
return character ~= nil and M.ustring.find(character_class, character, 1, true) ~= nil
end
local function split_into_characters(text)
local result = {}
for _, codepoint in ipairs({ M.ustring.codepoint(text, 1, M.ustring.len(text)) }) do
table.insert(result, M.ustring.char(codepoint))
end
return result
end
local function is_vowel(character)
return char_in_class(VOWEL_CHARS, character and M.ustring.lower(character))
end
local function is_geminate(first, second)
if not first or not second then return false end
if first == second then return true end
return (char_in_class(DENTAL_CHARS, first) and char_in_class(DENTAL_CHARS, second))
or (char_in_class(SIBILANT_CHARS, first) and char_in_class(SIBILANT_CHARS, second))
end
local function strip_schwas(stem)
local characters = split_into_characters(stem)
local char_count = #characters
local ends_with_e_between_consonants = (char_count >= 3 and characters[char_count - 2] == "e"
and not is_vowel(characters[char_count - 1]) and not is_vowel(characters[char_count]))
local result = {}
for char_index, character in ipairs(characters) do
local keep = false
if character == "e" then
if ends_with_e_between_consonants and char_index == char_count - 2 then
keep = true
elseif char_index > 1 and char_index < char_count then
local char_before = characters[char_index - 1]
local char_after = characters[char_index + 1]
if not is_vowel(char_before) and not is_vowel(char_after)
and (is_geminate(char_before, char_after) or char_after == "ǧ" or char_after == "č") then
keep = true
end
end
else
keep = true
end
if keep then table.insert(result, character) end
end
local result_len = #result
if result_len >= 4 then
local first_pair_first = result[result_len - 3]
local first_pair_second = result[result_len - 2]
local second_pair_first = result[result_len - 1]
local second_pair_second = result[result_len]
if first_pair_first == second_pair_first and first_pair_second == second_pair_second
and not is_vowel(first_pair_first) and not is_vowel(first_pair_second) then
table.insert(result, result_len - 2, "e")
end
end
return table.concat(result)
end
local function insert_schwas(word, protect_suffix_len, prefix_len)
protect_suffix_len = protect_suffix_len or 0
prefix_len = prefix_len or 0
local characters = split_into_characters(word)
local char_count = #characters
local index = char_count - 1
while index >= 1 do
local protected_from_index = char_count - protect_suffix_len + 1
if index >= protected_from_index then
index = index - 1
else
local char_at_index = characters[index]
local char_after_index = characters[index + 1]
if not is_vowel(char_at_index) and not is_vowel(char_after_index) then
if char_after_index == "ʷ" then
index = index - 1
elseif is_geminate(char_at_index, char_after_index) and index ~= prefix_len
and index + 1 < protected_from_index then
index = index - 1
elseif char_at_index == "r"
and (not characters[index - 1] or characters[index - 1] ~= "r")
and (index + 1 < protected_from_index) then
index = index - 1
else
local lookahead_index = index + 2
local next_is_geminate = false
if lookahead_index <= char_count
and is_geminate(char_after_index, characters[lookahead_index]) then
next_is_geminate = true; lookahead_index = lookahead_index + 1
elseif char_after_index == "ǧ" or char_after_index == "č" then
next_is_geminate = true
end
while lookahead_index <= char_count do
if lookahead_index < char_count and characters[lookahead_index]
and characters[lookahead_index + 1]
and is_geminate(characters[lookahead_index], characters[lookahead_index + 1]) then
lookahead_index = lookahead_index + 2
elseif characters[lookahead_index] == "ǧ" or characters[lookahead_index] == "č" then
lookahead_index = lookahead_index + 1
elseif characters[lookahead_index] == "ʷ" then
lookahead_index = lookahead_index + 1
else
break
end
end
local char_at_lookahead = characters[lookahead_index]
local char_before_index = characters[index - 1]
local creates_open_syllable = char_at_lookahead and is_vowel(char_at_lookahead)
and not next_is_geminate
if char_before_index and is_vowel(char_before_index) and char_at_lookahead
and (char_at_index ~= "ǧ" and char_at_index ~= "č")
and (index + 1 < protected_from_index) then
index = index - 1
elseif creates_open_syllable then
index = index - 1
else
table.insert(characters, index + 1, "e")
char_count = char_count + 1; index = char_count - 1
end
end
else
index = index - 1
end
end
end
local scan_index = 1
while scan_index <= #characters - 2 do
local consonant_after_e = characters[scan_index + 1]
if characters[scan_index] == "e" and not is_vowel(consonant_after_e)
and is_vowel(characters[scan_index + 2]) then
if consonant_after_e ~= "ǧ" and consonant_after_e ~= "č" and consonant_after_e ~= "ʷ" then
table.insert(characters, scan_index + 2, consonant_after_e); scan_index = scan_index + 3
else
scan_index = scan_index + 1
end
else
scan_index = scan_index + 1
end
end
return table.concat(characters)
end
local function finalize(word, noglide)
if M.ustring.len(word) > 1 and M.ustring.sub(word, 1, 1) == "e" then
word = M.ustring.sub(word, 2)
end
if not noglide then
local word_len = M.ustring.len(word)
if word_len >= 2 then
local last_two = M.ustring.sub(word, word_len - 1, word_len)
if last_two == "ew" then
return M.ustring.sub(word, 1, word_len - 2) .. "u"
elseif last_two == "ey" then
return M.ustring.sub(word, 1, word_len - 2) .. "i"
end
end
end
return word
end
local function expand_stem(stem, has_suffix)
if M.ustring.find(stem, "i/a", 1, true) then
if has_suffix then
return (M.ustring.gsub(stem, "i/a", "i"))
else
return (M.ustring.gsub(stem, "i/a", "a"))
end
end
return stem
end
local function final_schwa_glide(stem)
local stem_len = M.ustring.len(stem)
if stem_len < 2 then return nil end
local last_char = M.ustring.sub(stem, stem_len, stem_len)
local prev_char = M.ustring.sub(stem, stem_len - 1, stem_len - 1)
if prev_char == "e" and (last_char == "w" or last_char == "y") then return last_char end
return nil
end
local function vocalize_final_glide(word)
local word_len = M.ustring.len(word)
if word_len < 1 then return word end
local last_char = M.ustring.sub(word, word_len, word_len)
if last_char == "w" then
return M.ustring.sub(word, 1, word_len - 1) .. "u"
elseif last_char == "y" then
return M.ustring.sub(word, 1, word_len - 1) .. "i"
end
return word
end
local slot_list = {
{ "aorist_sg1", "1|s|aor" },
{ "aorist_sg2", "2|s|aor" },
{ "aorist_sg3m", "3|m|s|aor" },
{ "aorist_sg3f", "3|f|s|aor" },
{ "aorist_pl1", "1|p|aor" },
{ "aorist_pl2m", "2|m|p|aor" },
{ "aorist_pl2f", "2|f|p|aor" },
{ "aorist_pl3m", "3|m|p|aor" },
{ "aorist_pl3f", "3|f|p|aor" },
{ "aorist_participle", "part|aor" },
{ "aorist_imp_sg", "2|s|aor|imp" },
{ "aorist_imp_plm", "2|m|p|aor|imp" },
{ "aorist_imp_plf", "2|f|p|aor|imp" },
{ "perfective_sg1", "1|s|pfv" },
{ "perfective_sg2", "2|s|pfv" },
{ "perfective_sg3m", "3|m|s|pfv" },
{ "perfective_sg3f", "3|f|s|pfv" },
{ "perfective_pl1", "1|p|pfv" },
{ "perfective_pl2m", "2|m|p|pfv" },
{ "perfective_pl2f", "2|f|p|pfv" },
{ "perfective_pl3m", "3|m|p|pfv" },
{ "perfective_pl3f", "3|f|p|pfv" },
{ "perfective_participle", "part|pfv" },
{ "neg_perfective_sg1", "1|s|neg|pfv" },
{ "neg_perfective_sg2", "2|s|neg|pfv" },
{ "neg_perfective_sg3m", "3|m|s|neg|pfv" },
{ "neg_perfective_sg3f", "3|f|s|neg|pfv" },
{ "neg_perfective_pl1", "1|p|neg|pfv" },
{ "neg_perfective_pl2m", "2|m|p|neg|pfv" },
{ "neg_perfective_pl2f", "2|f|p|neg|pfv" },
{ "neg_perfective_pl3m", "3|m|p|neg|pfv" },
{ "neg_perfective_pl3f", "3|f|p|neg|pfv" },
{ "neg_perfective_participle", "part|pfv|neg" },
{ "imperfective_sg1", "1|s|impfv" },
{ "imperfective_sg2", "2|s|impfv" },
{ "imperfective_sg3m", "3|m|s|impfv" },
{ "imperfective_sg3f", "3|f|s|impfv" },
{ "imperfective_pl1", "1|p|impfv" },
{ "imperfective_pl2m", "2|m|p|impfv" },
{ "imperfective_pl2f", "2|f|p|impfv" },
{ "imperfective_pl3m", "3|m|p|impfv" },
{ "imperfective_pl3f", "3|f|p|impfv" },
{ "imperfective_participle", "impfv|part" },
{ "imperfective_imp_sg", "2|s|impfv|imp" },
{ "imperfective_imp_plm", "2|m|p|impfv|imp" },
{ "imperfective_imp_plf", "2|f|p|impfv|imp" },
{ "neg_imperfective_sg1", "1|s|neg|impfv" },
{ "neg_imperfective_sg2", "2|s|neg|impfv" },
{ "neg_imperfective_sg3m", "3|m|s|neg|impfv" },
{ "neg_imperfective_sg3f", "3|f|s|neg|impfv" },
{ "neg_imperfective_pl1", "1|p|neg|impfv" },
{ "neg_imperfective_pl2m", "2|m|p|neg|impfv" },
{ "neg_imperfective_pl2f", "2|f|p|neg|impfv" },
{ "neg_imperfective_pl3m", "3|m|p|neg|impfv" },
{ "neg_imperfective_pl3f", "3|f|p|neg|impfv" },
{ "neg_imperfective_participle", "neg|impfv|part" },
{ "inj_m", "1|m|p|inj" },
{ "inj_f", "1|f|p|inj" },
}
local conj_params = {
[1] = { template_default = "mɣar" },
[2] = {},
[3] = {},
[4] = {},
[5] = {},
aorist = { alias_of = 1 },
perfective = { alias_of = 2 },
neg_perfective = { alias_of = 3 },
imperfective = { alias_of = 4 },
neg_imperfective = { alias_of = 5 },
t = true,
id = true,
pagename = true,
noglide = { type = "boolean" },
json = { type = "boolean" },
}
function export.process_conj_args(args)
return M.parameters.process(args, conj_params)
end
local person_affixes = {
sg1 = { prefix = "", suffix = "ɣ" },
sg2 = { prefix = "t", suffix = "d" },
sg3m = { prefix = "y", suffix = "" },
sg3f = { prefix = "t", suffix = "" },
pl1 = { prefix = "n", suffix = "" },
pl2m = { prefix = "t", suffix = "m" },
pl2f = { prefix = "t", suffix = "nt" },
pl3m = { prefix = "", suffix = "n" },
pl3f = { prefix = "", suffix = "nt" },
}
local function conjugate(stem, person_key, noglide)
local person = person_affixes[person_key]
stem = expand_stem(stem, M.ustring.len(person.suffix) > 0)
if person_key == "sg1" or person_key == "sg2" then
local stem_len = M.ustring.len(stem)
if M.ustring.sub(stem, stem_len, stem_len) == "a" then
stem = M.ustring.sub(stem, 1, stem_len - 1) .. "i"
end
end
local final_glide = final_schwa_glide(stem)
local skeleton = strip_schwas(stem)
local prefix = person.prefix
local suffix = person.suffix
local suffix_len = M.ustring.len(suffix)
local prefix_len = M.ustring.len(prefix)
local stem_chars = split_into_characters(stem)
local stem_char_count = #stem_chars
local ends_with_e_between_consonants = (stem_char_count >= 3 and stem_chars[stem_char_count - 2] == "e"
and not is_vowel(stem_chars[stem_char_count - 1])
and not is_vowel(stem_chars[stem_char_count]))
local protect_suffix_len = suffix_len
if ends_with_e_between_consonants and suffix_len == 0 then protect_suffix_len = 2 end
local prefixed_form = prefix .. skeleton .. suffix
local with_schwas = insert_schwas(prefixed_form, protect_suffix_len, prefix_len)
if M.ustring.sub(with_schwas, 1, 1) == "y" then
local after_prefix = M.ustring.sub(with_schwas, 2)
if M.ustring.len(after_prefix) > 0 then
local after_prefix_chars = split_into_characters(after_prefix)
if not is_vowel(after_prefix_chars[1]) then with_schwas = "i" .. after_prefix end
end
end
local result = finalize(with_schwas, noglide)
if final_glide and suffix == "" and not noglide then result = vocalize_final_glide(result) end
return result
end
local function participle(stem, noglide)
stem = expand_stem(stem, true)
local skeleton = strip_schwas(stem)
local participle_form = "y" .. skeleton .. "n"
local with_schwas = insert_schwas(participle_form, 1, 1)
if M.ustring.sub(with_schwas, 1, 1) == "y" then
local after_prefix = M.ustring.sub(with_schwas, 2)
if M.ustring.len(after_prefix) > 0 then
local after_prefix_chars = split_into_characters(after_prefix)
if not is_vowel(after_prefix_chars[1]) then with_schwas = "i" .. after_prefix end
end
end
return finalize(with_schwas, noglide)
end
local function imperative_singular(stem, noglide)
local final_glide = final_schwa_glide(stem)
stem = expand_stem(stem, false)
local skeleton = strip_schwas(stem)
local stem_chars = split_into_characters(stem)
local stem_char_count = #stem_chars
local ends_with_e_between_consonants = (stem_char_count >= 3 and stem_chars[stem_char_count - 2] == "e"
and not is_vowel(stem_chars[stem_char_count - 1])
and not is_vowel(stem_chars[stem_char_count]))
local protect_suffix_len = ends_with_e_between_consonants and 2 or 0
local result = finalize(insert_schwas(skeleton, protect_suffix_len, 0), noglide)
if final_glide and not noglide then result = vocalize_final_glide(result) end
return result
end
local function imperative_plural_masculine(stem, noglide)
stem = expand_stem(stem, true)
local skeleton = strip_schwas(stem)
return finalize(insert_schwas(skeleton .. "t", 1, 0), noglide),
finalize(insert_schwas(skeleton .. "m", 1, 0), noglide)
end
local function imperative_plural_feminine(stem, noglide)
stem = expand_stem(stem, true)
local skeleton = strip_schwas(stem)
return finalize(insert_schwas(skeleton .. "nt", 2, 0), noglide)
end
local function injunctive(stem, noglide)
stem = expand_stem(stem, true)
local skeleton = strip_schwas(stem)
return finalize(insert_schwas("n" .. skeleton .. "t", 1, 1), noglide),
finalize(insert_schwas("n" .. skeleton .. "nt", 2, 1), noglide)
end
function export.citation_lemma_from_forms(forms, fallback)
local aorist_imp_sg = forms.aorist_imp_sg
if aorist_imp_sg and aorist_imp_sg[1] and aorist_imp_sg[1].form ~= "" then
return aorist_imp_sg[1].form
end
if fallback and fallback ~= "" then
return fallback
end
end
function export.get_forms(args)
local aorist_stem = args[1] or ""
local perfective_stem = args[2] or ""
local neg_perfective_stem = args[3] or ""
local imperfective_stem = args[4] or ""
local neg_imperfective_stem = args[5] or ""
local noglide = args.noglide
local stems = {
{ name = "aorist", stem = aorist_stem },
{ name = "perfective", stem = perfective_stem },
{ name = "neg_perfective", stem = neg_perfective_stem },
{ name = "imperfective", stem = imperfective_stem },
{ name = "neg_imperfective", stem = neg_imperfective_stem },
}
local person_keys = { "sg1", "sg2", "sg3m", "sg3f", "pl1", "pl2m", "pl2f", "pl3m", "pl3f" }
local forms = {}
for _, stem_entry in ipairs(stems) do
if stem_entry.stem ~= "" then
for _, person_key in ipairs(person_keys) do
M.iut.insert_form(forms, stem_entry.name .. "_" .. person_key,
{ form = conjugate(stem_entry.stem, person_key, noglide) })
end
M.iut.insert_form(forms, stem_entry.name .. "_participle", { form = participle(stem_entry.stem, noglide) })
end
end
for _, aspect_name in ipairs({ "aorist", "imperfective" }) do
local stem = (aspect_name == "aorist") and aorist_stem or imperfective_stem
if stem ~= "" then
M.iut.insert_form(forms, aspect_name .. "_imp_sg", { form = imperative_singular(stem, noglide) })
local imp_pl_masc_first, imp_pl_masc_second = imperative_plural_masculine(stem, noglide)
local imp_pl_masc_slot = aspect_name .. "_imp_plm"
M.iut.insert_form(forms, imp_pl_masc_slot, { form = imp_pl_masc_second })
M.iut.insert_form(forms, imp_pl_masc_slot, { form = imp_pl_masc_first })
M.iut.insert_form(forms, aspect_name .. "_imp_plf", { form = imperative_plural_feminine(stem, noglide) })
if aspect_name == "aorist" then
local injunctive_masc, injunctive_fem = injunctive(stem, noglide)
M.iut.insert_form(forms, "inj_m", { form = injunctive_masc })
M.iut.insert_form(forms, "inj_f", { form = injunctive_fem })
end
end
end
return {
aorist = aorist_stem,
lemma = export.citation_lemma_from_forms(forms, aorist_stem),
id = args.id,
t = args.t,
forms = forms,
}
end
local function get_accel_lemma_form(forms, args)
return export.citation_lemma_from_forms(forms, args.pagename or mw.title.getCurrentTitle().text)
or args.pagename
or mw.title.getCurrentTitle().text
end
local function show_conjugation_forms(forms, args)
local lang = M.languages.getByCode("rif")
local pagename = args.pagename or mw.title.getCurrentTitle().text
local lemma_form = get_accel_lemma_form(forms, args)
local verb_accel_spec = "verb-form-+" .. pagename
M.iut.show_forms(forms, {
lang = lang,
lemmas = { { form = lemma_form } },
slot_list = slot_list,
transform_accel_obj = function(_slot, _form_object, accel_object)
if accel_object then
accel_object.form = verb_accel_spec
end
return accel_object
end,
})
end
-- Make the conjugation table. Called from export.show().
local function make_table(forms)
local frame = mw.getCurrentFrame()
local function table_top()
return frame:expandTemplate {
title = "inflection-table-top",
args = {
title = "-",
palette = "red",
},
}
end
local function table_bottom()
return frame:expandTemplate {
title = "inflection-table-bottom",
args = {},
}
end
local participle_rows = [=[
! colspan="2" class="outer" |
! class="outer" | quá khứ bất định
! class="outer" | hoàn thành
! class="outer" | hoàn thành phủ định
! class="outer" | chưa hoàn thành
! class="outer" | chưa hoàn thành phủ định
|-
! colspan="2" class="outer" | phân từ
| {aorist_participle}
| {perfective_participle}
| {neg_perfective_participle}
| {imperfective_participle}
| {neg_imperfective_participle}
]=]
local main_rows = [=[
|-
! colspan="2" class="outer" |
! colspan="3" class="outer" | số ít
! class="separator" rowspan="999" |
! colspan="3" class="outer" | số nhiều
|-
! colspan="2" class="outer" |
! ngôi thứ nhất
! ngôi thứ hai
! ngôi thứ ba
! ngôi thứ nhất
! ngôi thứ hai
! ngôi thứ ba
|-
! rowspan="2" class="outer" | quá khứ bất định
! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl}
| rowspan="2" | {aorist_sg1}
| rowspan="2" | {aorist_sg2}
| {aorist_sg3m}
| rowspan="2" | {aorist_pl1}
| {aorist_pl2m}
| {aorist_pl3m}
|-
! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl}
| {aorist_sg3f}
| {aorist_pl2f}
| {aorist_pl3f}
|-
! rowspan="2" class="outer" | hoàn thành
! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl}
| rowspan="2" | {perfective_sg1}
| rowspan="2" | {perfective_sg2}
| {perfective_sg3m}
| rowspan="2" | {perfective_pl1}
| {perfective_pl2m}
| {perfective_pl3m}
|-
! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl}
| {perfective_sg3f}
| {perfective_pl2f}
| {perfective_pl3f}
|-
! rowspan="2" class="outer" | hoàn thành phủ định
! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl}
| rowspan="2" | {neg_perfective_sg1}
| rowspan="2" | {neg_perfective_sg2}
| {neg_perfective_sg3m}
| rowspan="2" | {neg_perfective_pl1}
| {neg_perfective_pl2m}
| {neg_perfective_pl3m}
|-
! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl}
| {neg_perfective_sg3f}
| {neg_perfective_pl2f}
| {neg_perfective_pl3f}
|-
! rowspan="2" class="outer" | mệnh lệnh
! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl}
| rowspan="2" | {imperfective_sg1}
| rowspan="2" | {imperfective_sg2}
| {imperfective_sg3m}
| rowspan="2" | {imperfective_pl1}
| {imperfective_pl2m}
| {imperfective_pl3m}
|-
! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl}
| {imperfective_sg3f}
| {imperfective_pl2f}
| {imperfective_pl3f}
|-
! rowspan="2" class="outer" | mệnh lệnh phủ định
! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl}
| rowspan="2" | {neg_imperfective_sg1}
| rowspan="2" | {neg_imperfective_sg2}
| {neg_imperfective_sg3m}
| rowspan="2" | {neg_imperfective_pl1}
| {neg_imperfective_pl2m}
| {neg_imperfective_pl3m}
|-
! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl}
| {neg_imperfective_sg3f}
| {neg_imperfective_pl2f}
| {neg_imperfective_pl3f}
|-
! class="separator" colspan="999" |
|-
! rowspan="2" class="outer" | mệnh lệnh quá khứ bất định
! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl}
| class="secondary" rowspan="2" |
| rowspan="2" | {aorist_imp_sg}
| class="secondary" rowspan="2" |
| class="secondary" rowspan="2" |
| {aorist_imp_plm}
| class="secondary" rowspan="2" |
|-
! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl}
| {aorist_imp_plf}
|-
! rowspan="2" class="outer" | mệnh lệnh chưa hoàn thành
! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl}
| class="secondary" rowspan="2" |
| rowspan="2" | {imperfective_imp_sg}
| class="secondary" rowspan="2" |
| class="secondary" rowspan="2" |
| {imperfective_imp_plm}
| class="secondary" rowspan="2" |
|-
! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl}
| {imperfective_imp_plf}
|-
! class="separator" colspan="999" |
|-
! rowspan="2" class="outer" | [[injunctive|mệnh lệnh]]
! {\op}{\op}g|m{\cl}{\cl}
| class="secondary" rowspan="2" |
| class="secondary" rowspan="2" |
| class="secondary" rowspan="2" |
| {inj_m}
| class="secondary" rowspan="2" |
| class="secondary" rowspan="2" |
|-
! {\op}{\op}g|f{\cl}{\cl}
| {inj_f}
]=]
return table_top()
.. M.string_utilities.format(participle_rows, forms)
.. table_bottom()
.. table_top()
.. M.string_utilities.format(main_rows, forms)
.. table_bottom()
end
-- Entry point for {{rif-conj}}. Template-callable function to conjugate a verb and
-- generate a displayable table, or JSON when |json=1| (for bot use).
function export.show(frame)
local parent_args = frame:getParent().args
if parent_args[1] == nil and frame.args[1] ~= nil then
parent_args = frame.args
end
local args = export.process_conj_args(parent_args)
local data = export.get_forms(args)
if args.json then
return M.JSON.toJSON(data)
end
show_conjugation_forms(data.forms, args)
return frame:preprocess(
"{{inflection-box-top|title=Bảng chia động từ của {{m-self|rif|{{PAGENAME}}}}|flow=vertical|category=chia động từ}}\n"
.. make_table(data.forms)
.. "\n{{inflection-box-bottom}}"
)
end
export.slot_list = slot_list
return export
bf36bn37ljbon2xql1h6esc9zixjyrw
Mô đun:rif-verb form
828
401231
2365230
2026-06-05T15:15:51Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “-- Based on ar-inflections by Ben Wing local export = {} local M = require("Module:module loader").init({ require = { template_parser = "Module:template parser", pages = "Module:pages", rif_conj = "Module:rif-conj", }, }) local lang_code = "rif" local all_slots = {} local slot_tags = {} for _, pair in ipairs(M.rif_conj.slot_list) do local slot, accel = pair[1], pair[2] table.insert(all_slots, slot) local tags = {} for tag…”
2365230
Scribunto
text/plain
-- Based on ar-inflections by Ben Wing
local export = {}
local M = require("Module:module loader").init({
require = {
template_parser = "Module:template parser",
pages = "Module:pages",
rif_conj = "Module:rif-conj",
},
})
local lang_code = "rif"
local all_slots = {}
local slot_tags = {}
for _, pair in ipairs(M.rif_conj.slot_list) do
local slot, accel = pair[1], pair[2]
table.insert(all_slots, slot)
local tags = {}
for tag in accel:gmatch("[^|]+") do table.insert(tags, tag) end
slot_tags[slot] = tags
end
local function split_comma(s)
if not s or s == "" then return nil end
local t = {}
for part in s:gmatch("[^,]+") do
table.insert(t, (part:match("^%s*(.-)%s*$")))
end
return t
end
local function list_to_set(list)
if not list then return nil end
local s = {}
for _, v in ipairs(list) do s[v] = true end
return s
end
local function find_conjugations(lemma, conjid, noconjid)
local title = mw.title.new(lemma)
if not title then return nil, "Bad lemma" end
local content = title:getContent()
if not content then return nil, "No content" end
local found_conjs = {}
for template in M.template_parser.find_templates(content) do
if template:get_name() == "rif-conj" then
local args = template:get_arguments()
if not (conjid and args.id ~= conjid) and not (noconjid and args.id == noconjid) then
table.insert(found_conjs, args)
end
end
end
if #found_conjs > 0 then return found_conjs, nil end
return nil, "Could not find any rif-conj matching id=" .. (conjid or "nil")
end
local function citation_lemma(data, conj_lemma)
local from_forms = M.rif_conj.citation_lemma_from_forms(data.forms, data.aorist)
if from_forms and from_forms ~= "" then
return from_forms
end
return conj_lemma
end
local function build_inflection_line(form, matches, user_gloss, conj_lemma)
local by_lemma = {}
local lemma_seen = {}
for _, match in ipairs(matches) do
local lf = citation_lemma(match.lemma, conj_lemma)
if lf and lf ~= "" then
local gloss = user_gloss
if (not gloss or gloss == "") and match.lemma.t and match.lemma.t ~= "" then
gloss = match.lemma.t
end
local tags = table.concat(match.tags, "|")
if not lemma_seen[lf] then
table.insert(by_lemma, {lemma_form = lf, gloss = gloss, tag_sets = {}})
lemma_seen[lf] = #by_lemma
end
local entry = by_lemma[lemma_seen[lf]]
local found = false
for _, ts in ipairs(entry.tag_sets) do
if ts == tags then found = true; break end
end
if not found then table.insert(entry.tag_sets, tags) end
end
end
local parts = {}
for _, lem in ipairs(by_lemma) do
local gloss_part = (lem.gloss and lem.gloss ~= "") and ("|t=" .. lem.gloss) or ""
if #lem.tag_sets == 1 then
table.insert(parts,
"{{inflection of|" .. lang_code .. "|" .. lem.lemma_form
.. "||" .. lem.tag_sets[1] .. gloss_part .. "}}"
)
else
table.insert(parts,
"{{inflection of|" .. lang_code .. "|" .. lem.lemma_form
.. "||" .. table.concat(lem.tag_sets, "|;|") .. gloss_part .. "}}"
)
end
end
if #parts == 0 then return nil end
return table.concat(parts, "\n# ")
end
function export.verb_form(frame)
local pargs = {}
for k, v in pairs(frame:getParent().args) do pargs[k] = v end
for k, v in pairs(frame.args) do if pargs[k] == nil then pargs[k] = v end end
local is_template_example =
mw.title.getCurrentTitle().fullText == "Bản_mẫu:rif-verb form"
if is_template_example and (not pargs[1] or pargs[1] == "") then
pargs[1] = "+mɣar"
end
local working_pagename = is_template_example and "yemɣar"
or pargs.pagename
or mw.title.getCurrentTitle().text
local arg1 = pargs[1] or ""
local conjid = pargs.conjid or nil
local noconjid = pargs.noconjid or nil
local slots_arg = pargs.slots or nil
local noslots_arg = pargs.noslots or nil
local user_gloss = pargs.t or pargs.gloss or nil
local slot_filter = list_to_set(split_comma(slots_arg))
local slot_neg_filter = list_to_set(split_comma(noslots_arg))
local conj_args_list, err
local conj_lemma
if arg1:sub(1, 1) == "+" then
conj_lemma = arg1:sub(2)
conj_args_list, err = find_conjugations(conj_lemma, conjid, noconjid)
if err then error(err) end
conj_args_list = conj_args_list or {}
else
error("Direct conjugation spec not yet supported; use +lemma syntax.")
end
local matches_by_form = {}
local form_order = {}
local form_seen = {}
local any_matched = false
for _, conj_args in ipairs(conj_args_list) do
local data = M.rif_conj.get_forms(M.rif_conj.process_conj_args(conj_args))
for _, slot in ipairs(all_slots) do
if (not slot_filter or slot_filter[slot])
and (not slot_neg_filter or not slot_neg_filter[slot]) then
local formobjs = data.forms[slot]
if formobjs then
for _, formobj in ipairs(formobjs) do
if formobj.form == working_pagename then
any_matched = true
local tags = slot_tags[slot] or {slot}
if not form_seen[formobj.form] then
table.insert(form_order, formobj.form)
form_seen[formobj.form] = true
matches_by_form[formobj.form] = {}
end
table.insert(matches_by_form[formobj.form], {
slot = slot,
tags = tags,
lemma = data,
})
end
end
end
end
end
end
if not any_matched then
error("'" .. working_pagename
.. "' không khớp với dạng động từ [[" .. conj_lemma .. "]]")
end
local def_lines = {}
for _, form in ipairs(form_order) do
local line = build_inflection_line(
form,
matches_by_form[form],
user_gloss,
conj_lemma
)
if line then table.insert(def_lines, "# " .. line) end
end
local invoke_str = "{{#invoke:ber-headword|show|Biến thể hình thái động từ|lang=" .. lang_code .. "}}"
return frame:preprocess(invoke_str .. "\n" .. table.concat(def_lines, "\n"))
end
return export
c714c3xdj6jp2fjnifqum2cnubijq1w
2365233
2365230
2026-06-05T15:21:24Z
Hiyuune
50834
2365233
Scribunto
text/plain
-- Based on ar-inflections by Ben Wing
local export = {}
local M = require("Module:module loader").init({
require = {
template_parser = "Module:template parser",
pages = "Module:pages",
rif_conj = "Module:rif-conj",
},
})
local lang_code = "rif"
local all_slots = {}
local slot_tags = {}
for _, pair in ipairs(M.rif_conj.slot_list) do
local slot, accel = pair[1], pair[2]
table.insert(all_slots, slot)
local tags = {}
for tag in accel:gmatch("[^|]+") do table.insert(tags, tag) end
slot_tags[slot] = tags
end
local function split_comma(s)
if not s or s == "" then return nil end
local t = {}
for part in s:gmatch("[^,]+") do
table.insert(t, (part:match("^%s*(.-)%s*$")))
end
return t
end
local function list_to_set(list)
if not list then return nil end
local s = {}
for _, v in ipairs(list) do s[v] = true end
return s
end
local function find_conjugations(lemma, conjid, noconjid)
local title = mw.title.new(lemma)
if not title then return nil, "Bad lemma" end
local content = title:getContent()
if not content then return nil, "No content" end
local found_conjs = {}
for template in M.template_parser.find_templates(content) do
if template:get_name() == "rif-conj" then
local args = template:get_arguments()
if not (conjid and args.id ~= conjid) and not (noconjid and args.id == noconjid) then
table.insert(found_conjs, args)
end
end
end
if #found_conjs > 0 then return found_conjs, nil end
return nil, "Could not find any rif-conj matching id=" .. (conjid or "nil")
end
local function citation_lemma(data, conj_lemma)
local from_forms = M.rif_conj.citation_lemma_from_forms(data.forms, data.aorist)
if from_forms and from_forms ~= "" then
return from_forms
end
return conj_lemma
end
local function build_inflection_line(form, matches, user_gloss, conj_lemma)
local by_lemma = {}
local lemma_seen = {}
for _, match in ipairs(matches) do
local lf = citation_lemma(match.lemma, conj_lemma)
if lf and lf ~= "" then
local gloss = user_gloss
if (not gloss or gloss == "") and match.lemma.t and match.lemma.t ~= "" then
gloss = match.lemma.t
end
local tags = table.concat(match.tags, "|")
if not lemma_seen[lf] then
table.insert(by_lemma, {lemma_form = lf, gloss = gloss, tag_sets = {}})
lemma_seen[lf] = #by_lemma
end
local entry = by_lemma[lemma_seen[lf]]
local found = false
for _, ts in ipairs(entry.tag_sets) do
if ts == tags then found = true; break end
end
if not found then table.insert(entry.tag_sets, tags) end
end
end
local parts = {}
for _, lem in ipairs(by_lemma) do
local gloss_part = (lem.gloss and lem.gloss ~= "") and ("|t=" .. lem.gloss) or ""
if #lem.tag_sets == 1 then
table.insert(parts,
"{{inflection of|" .. lang_code .. "|" .. lem.lemma_form
.. "||" .. lem.tag_sets[1] .. gloss_part .. "}}"
)
else
table.insert(parts,
"{{inflection of|" .. lang_code .. "|" .. lem.lemma_form
.. "||" .. table.concat(lem.tag_sets, "|;|") .. gloss_part .. "}}"
)
end
end
if #parts == 0 then return nil end
return table.concat(parts, "\n# ")
end
function export.verb_form(frame)
local pargs = {}
for k, v in pairs(frame:getParent().args) do pargs[k] = v end
for k, v in pairs(frame.args) do if pargs[k] == nil then pargs[k] = v end end
local is_template_example =
mw.title.getCurrentTitle().fullText == "Bản mẫu:rif-verb form"
if is_template_example and (not pargs[1] or pargs[1] == "") then
pargs[1] = "+mɣar"
end
local working_pagename = is_template_example and "yemɣar"
or pargs.pagename
or mw.title.getCurrentTitle().text
local arg1 = pargs[1] or ""
local conjid = pargs.conjid or nil
local noconjid = pargs.noconjid or nil
local slots_arg = pargs.slots or nil
local noslots_arg = pargs.noslots or nil
local user_gloss = pargs.t or pargs.gloss or nil
local slot_filter = list_to_set(split_comma(slots_arg))
local slot_neg_filter = list_to_set(split_comma(noslots_arg))
local conj_args_list, err
local conj_lemma
if arg1:sub(1, 1) == "+" then
conj_lemma = arg1:sub(2)
conj_args_list, err = find_conjugations(conj_lemma, conjid, noconjid)
if err then error(err) end
conj_args_list = conj_args_list or {}
else
error("Direct conjugation spec not yet supported; use +lemma syntax.")
end
local matches_by_form = {}
local form_order = {}
local form_seen = {}
local any_matched = false
for _, conj_args in ipairs(conj_args_list) do
local data = M.rif_conj.get_forms(M.rif_conj.process_conj_args(conj_args))
for _, slot in ipairs(all_slots) do
if (not slot_filter or slot_filter[slot])
and (not slot_neg_filter or not slot_neg_filter[slot]) then
local formobjs = data.forms[slot]
if formobjs then
for _, formobj in ipairs(formobjs) do
if formobj.form == working_pagename then
any_matched = true
local tags = slot_tags[slot] or {slot}
if not form_seen[formobj.form] then
table.insert(form_order, formobj.form)
form_seen[formobj.form] = true
matches_by_form[formobj.form] = {}
end
table.insert(matches_by_form[formobj.form], {
slot = slot,
tags = tags,
lemma = data,
})
end
end
end
end
end
end
if not any_matched then
error("'" .. working_pagename
.. "' không khớp với dạng động từ [[" .. conj_lemma .. "]]")
end
local def_lines = {}
for _, form in ipairs(form_order) do
local line = build_inflection_line(
form,
matches_by_form[form],
user_gloss,
conj_lemma
)
if line then table.insert(def_lines, "# " .. line) end
end
local invoke_str = "{{#invoke:ber-headword|show|Biến thể hình thái động từ|lang=" .. lang_code .. "}}"
return frame:preprocess(invoke_str .. "\n" .. table.concat(def_lines, "\n"))
end
return export
e7pcdu73sl6ww4m6e9dqc8a7nymr4qp
2365235
2365233
2026-06-05T15:22:11Z
Hiyuune
50834
Đã lùi lại sửa đổi [[Special:Diff/2365233|2365233]] của [[Special:Contributions/Hiyuune|Hiyuune]] ([[User talk:Hiyuune|thảo luận]])
2365235
Scribunto
text/plain
-- Based on ar-inflections by Ben Wing
local export = {}
local M = require("Module:module loader").init({
require = {
template_parser = "Module:template parser",
pages = "Module:pages",
rif_conj = "Module:rif-conj",
},
})
local lang_code = "rif"
local all_slots = {}
local slot_tags = {}
for _, pair in ipairs(M.rif_conj.slot_list) do
local slot, accel = pair[1], pair[2]
table.insert(all_slots, slot)
local tags = {}
for tag in accel:gmatch("[^|]+") do table.insert(tags, tag) end
slot_tags[slot] = tags
end
local function split_comma(s)
if not s or s == "" then return nil end
local t = {}
for part in s:gmatch("[^,]+") do
table.insert(t, (part:match("^%s*(.-)%s*$")))
end
return t
end
local function list_to_set(list)
if not list then return nil end
local s = {}
for _, v in ipairs(list) do s[v] = true end
return s
end
local function find_conjugations(lemma, conjid, noconjid)
local title = mw.title.new(lemma)
if not title then return nil, "Bad lemma" end
local content = title:getContent()
if not content then return nil, "No content" end
local found_conjs = {}
for template in M.template_parser.find_templates(content) do
if template:get_name() == "rif-conj" then
local args = template:get_arguments()
if not (conjid and args.id ~= conjid) and not (noconjid and args.id == noconjid) then
table.insert(found_conjs, args)
end
end
end
if #found_conjs > 0 then return found_conjs, nil end
return nil, "Could not find any rif-conj matching id=" .. (conjid or "nil")
end
local function citation_lemma(data, conj_lemma)
local from_forms = M.rif_conj.citation_lemma_from_forms(data.forms, data.aorist)
if from_forms and from_forms ~= "" then
return from_forms
end
return conj_lemma
end
local function build_inflection_line(form, matches, user_gloss, conj_lemma)
local by_lemma = {}
local lemma_seen = {}
for _, match in ipairs(matches) do
local lf = citation_lemma(match.lemma, conj_lemma)
if lf and lf ~= "" then
local gloss = user_gloss
if (not gloss or gloss == "") and match.lemma.t and match.lemma.t ~= "" then
gloss = match.lemma.t
end
local tags = table.concat(match.tags, "|")
if not lemma_seen[lf] then
table.insert(by_lemma, {lemma_form = lf, gloss = gloss, tag_sets = {}})
lemma_seen[lf] = #by_lemma
end
local entry = by_lemma[lemma_seen[lf]]
local found = false
for _, ts in ipairs(entry.tag_sets) do
if ts == tags then found = true; break end
end
if not found then table.insert(entry.tag_sets, tags) end
end
end
local parts = {}
for _, lem in ipairs(by_lemma) do
local gloss_part = (lem.gloss and lem.gloss ~= "") and ("|t=" .. lem.gloss) or ""
if #lem.tag_sets == 1 then
table.insert(parts,
"{{inflection of|" .. lang_code .. "|" .. lem.lemma_form
.. "||" .. lem.tag_sets[1] .. gloss_part .. "}}"
)
else
table.insert(parts,
"{{inflection of|" .. lang_code .. "|" .. lem.lemma_form
.. "||" .. table.concat(lem.tag_sets, "|;|") .. gloss_part .. "}}"
)
end
end
if #parts == 0 then return nil end
return table.concat(parts, "\n# ")
end
function export.verb_form(frame)
local pargs = {}
for k, v in pairs(frame:getParent().args) do pargs[k] = v end
for k, v in pairs(frame.args) do if pargs[k] == nil then pargs[k] = v end end
local is_template_example =
mw.title.getCurrentTitle().fullText == "Bản_mẫu:rif-verb form"
if is_template_example and (not pargs[1] or pargs[1] == "") then
pargs[1] = "+mɣar"
end
local working_pagename = is_template_example and "yemɣar"
or pargs.pagename
or mw.title.getCurrentTitle().text
local arg1 = pargs[1] or ""
local conjid = pargs.conjid or nil
local noconjid = pargs.noconjid or nil
local slots_arg = pargs.slots or nil
local noslots_arg = pargs.noslots or nil
local user_gloss = pargs.t or pargs.gloss or nil
local slot_filter = list_to_set(split_comma(slots_arg))
local slot_neg_filter = list_to_set(split_comma(noslots_arg))
local conj_args_list, err
local conj_lemma
if arg1:sub(1, 1) == "+" then
conj_lemma = arg1:sub(2)
conj_args_list, err = find_conjugations(conj_lemma, conjid, noconjid)
if err then error(err) end
conj_args_list = conj_args_list or {}
else
error("Direct conjugation spec not yet supported; use +lemma syntax.")
end
local matches_by_form = {}
local form_order = {}
local form_seen = {}
local any_matched = false
for _, conj_args in ipairs(conj_args_list) do
local data = M.rif_conj.get_forms(M.rif_conj.process_conj_args(conj_args))
for _, slot in ipairs(all_slots) do
if (not slot_filter or slot_filter[slot])
and (not slot_neg_filter or not slot_neg_filter[slot]) then
local formobjs = data.forms[slot]
if formobjs then
for _, formobj in ipairs(formobjs) do
if formobj.form == working_pagename then
any_matched = true
local tags = slot_tags[slot] or {slot}
if not form_seen[formobj.form] then
table.insert(form_order, formobj.form)
form_seen[formobj.form] = true
matches_by_form[formobj.form] = {}
end
table.insert(matches_by_form[formobj.form], {
slot = slot,
tags = tags,
lemma = data,
})
end
end
end
end
end
end
if not any_matched then
error("'" .. working_pagename
.. "' không khớp với dạng động từ [[" .. conj_lemma .. "]]")
end
local def_lines = {}
for _, form in ipairs(form_order) do
local line = build_inflection_line(
form,
matches_by_form[form],
user_gloss,
conj_lemma
)
if line then table.insert(def_lines, "# " .. line) end
end
local invoke_str = "{{#invoke:ber-headword|show|Biến thể hình thái động từ|lang=" .. lang_code .. "}}"
return frame:preprocess(invoke_str .. "\n" .. table.concat(def_lines, "\n"))
end
return export
c714c3xdj6jp2fjnifqum2cnubijq1w
Bản mẫu:rif-conj
10
401232
2365231
2026-06-05T15:16:59Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “<includeonly>{{#invoke:rif-conj|show}}</includeonly><noinclude>{{tài liệu}}</noinclude>”
2365231
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>{{#invoke:rif-conj|show}}</includeonly><noinclude>{{tài liệu}}</noinclude>
78lf2f6j8xq5a88iwgntxh9qw88uq8o
becc
0
401233
2365232
2026-06-05T15:20:03Z
Hiyuune
50834
+ sga, rif
2365232
wikitext
text/x-wiki
{{also|Becc.}}
=={{langname|sga}}==
==={{section|adj}}===
{{sga-adj}}
# {{alternative spelling of|sga|bec}}
===={{section|infl}}====
{{sga-decl-adj-o-a|gsm=bicc|dsm=biucc|apm=biccu}}
==={{section|mut}}===
{{sga-mutation}}
=={{langname|rif}}==
{{rif-rootbox|b-c-c}}
==={{section|etym}}===
{{inh+|rif|ber-pro|-}}. Có khả năng cuối cùng từ {{onomatopoeic|rif|nocap=1}}.
==={{section|pron}}===
* {{rif-IPA}}
==={{section|v}}===
{{rif-verb|vn=abeccic|vn2=abecci|vn3=řbecc}}
# {{lb|rif|intransitive}} Đi [[đái]], đi [[tiểu]].
===={{section|forms}}====
{{rif-conj|becc|becc|becc|ttbeccac|ttbeccac}}
==={{section|ref}}===
* {{R|rif|Serhoual:2002}}
* {{R|rif|Abarrou:2024}}
h2ln8p5lhm42jfsfjpqswe1zcts00vr
Bản mẫu:kim-noun
10
401234
2365236
2026-06-05T15:22:52Z
Kelly zhrm
58416
Trang mới: “{{head|kim|Danh từ|head={{{head|}}}|tr={{{tr|}}}}}<!-- --><noinclude>{{documentation}}</noinclude>”
2365236
wikitext
text/x-wiki
{{head|kim|Danh từ|head={{{head|}}}|tr={{{tr|}}}}}<!--
--><noinclude>{{documentation}}</noinclude>
q8t5p2ktdnocaxbqd2r9dq9nlykg6j9
Bản mẫu:rif-verb form
10
401235
2365237
2026-06-05T15:23:10Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “<includeonly>{{#invoke:rif-verb form|verb_form}}</includeonly><!-- --><noinclude>{{tài liệu}}</noinclude>”
2365237
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>{{#invoke:rif-verb form|verb_form}}</includeonly><!--
--><noinclude>{{tài liệu}}</noinclude>
8mk6005s37gvn2thyn2lx9wjwoe5lk4
ibeccen
0
401236
2365238
2026-06-05T15:24:06Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}”
2365238
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|rif}}==
==={{section|v}}===
{{rif-verb form|+becc}}
9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az
yettbeccacen
0
401237
2365239
2026-06-05T15:24:34Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}”
2365239
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|rif}}==
==={{section|v}}===
{{rif-verb form|+becc}}
9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az
Thể loại:Từ tiếng Tofa kế thừa từ tiếng Turk nguyên thuỷ
14
401238
2365241
2026-06-05T15:24:40Z
Kelly zhrm
58416
Kelly zhrm đã đổi [[Thể loại:Từ tiếng Tofa kế thừa từ tiếng Turk nguyên thuỷ]] thành [[Thể loại:Từ kế thừa từ tiếng Turk nguyên thủy tiếng Tofa]]
2365241
wikitext
text/x-wiki
{{Đổi hướng thể loại|Thể loại:Từ kế thừa từ tiếng Turk nguyên thủy tiếng Tofa}}
27kg0w4ts5orcnd6jdjb3maaa3lr0w7
becceɣ
0
401239
2365242
2026-06-05T15:24:51Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}”
2365242
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|rif}}==
==={{section|v}}===
{{rif-verb form|+becc}}
9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az
tbecced
0
401240
2365243
2026-06-05T15:24:57Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}”
2365243
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|rif}}==
==={{section|v}}===
{{rif-verb form|+becc}}
9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az
Thể loại:Từ dẫn xuất từ tiếng Turk nguyên thủy tiếng Tofa
14
401241
2365246
2026-06-05T15:26:15Z
Kelly zhrm
58416
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365246
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
ibecc
0
401242
2365248
2026-06-05T15:30:08Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}”
2365248
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|rif}}==
==={{section|v}}===
{{rif-verb form|+becc}}
9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az
nbecc
0
401243
2365249
2026-06-05T15:30:16Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}”
2365249
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|rif}}==
==={{section|v}}===
{{rif-verb form|+becc}}
9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az
ttbeccaceɣ
0
401244
2365250
2026-06-05T15:30:21Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}”
2365250
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|rif}}==
==={{section|v}}===
{{rif-verb form|+becc}}
9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az
tettbeccaced
0
401245
2365251
2026-06-05T15:30:41Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}”
2365251
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|rif}}==
==={{section|v}}===
{{rif-verb form|+becc}}
9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az
tbeccem
0
401246
2365252
2026-06-05T15:30:45Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}”
2365252
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|rif}}==
==={{section|v}}===
{{rif-verb form|+becc}}
9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az
beccen
0
401247
2365253
2026-06-05T15:30:49Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}”
2365253
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|rif}}==
==={{section|v}}===
{{rif-verb form|+becc}}
9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az
tbecc
0
401248
2365254
2026-06-05T15:31:23Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}”
2365254
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|rif}}==
==={{section|v}}===
{{rif-verb form|+becc}}
9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az
tbeccent
0
401249
2365255
2026-06-05T15:31:26Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}”
2365255
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|rif}}==
==={{section|v}}===
{{rif-verb form|+becc}}
9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az
yettbeccac
0
401250
2365256
2026-06-05T15:31:43Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}”
2365256
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|rif}}==
==={{section|v}}===
{{rif-verb form|+becc}}
9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az
ttbeccac
0
401251
2365257
2026-06-05T15:31:47Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+becc}}”
2365257
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|rif}}==
==={{section|v}}===
{{rif-verb form|+becc}}
9jcfnt3gf76vl3mvnic2mofhe8lb0az
Mô đun:sga-mutation
828
401252
2365258
2026-06-05T15:34:49Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “local export = {} local m_IPA = require("Module:IPA") local m_str_utils = require("Module:string utilities") local m_table = require("Module:table") local lang = require("Module:languages").getByCode("sga") local gsub = m_str_utils.gsub local len = m_str_utils.len local match = m_str_utils.match local sub = m_str_utils.sub local find = m_str_utils.find local char = m_str_utils.char local upper = m_str_utils.upper local lower = m_str_utils.lower local function lself(te…”
2365258
Scribunto
text/plain
local export = {}
local m_IPA = require("Module:IPA")
local m_str_utils = require("Module:string utilities")
local m_table = require("Module:table")
local lang = require("Module:languages").getByCode("sga")
local gsub = m_str_utils.gsub
local len = m_str_utils.len
local match = m_str_utils.match
local sub = m_str_utils.sub
local find = m_str_utils.find
local char = m_str_utils.char
local upper = m_str_utils.upper
local lower = m_str_utils.lower
local function lself(text)
text = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{
title = "l-self",
args = {"sga", text},
}
return text
end
local function small(text)
text = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{
title = "small",
args = {text},
}
return text
end
local function q(text)
text = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{
title = "q",
args = {text},
}
return text
end
local function IPAchar(text)
text = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{
title = "IPAchar",
args = {text},
}
return text
end
local eclipses = {
["m"] = "mm", ["n"] = "nn", ["M"] = "mM", ["N"] = "nN",
["r"] = "rr", ["l"] = "ll", ["R"] = "Rr", ["L"] = "Ll",
["b"] = "mb", ["d"] = "nd", ["g"] = "ng", ["B"] = "mB", ["D"] = "nD", ["G"] = "nG",
["p"] = "b", ["t"] = "d", ["c"] = "ɡ", ["P"] = "b", ["T"] = "d", ["C"] = "ɡ",
["f"] = "β̃", ["F"] = "β̃",
}
local lenitions = {
["p"] = "ph", ["t"] = "th", ["c"] = "ch", ["P"] = "Ph", ["T"] = "Th", ["C"] = "Ch",
["b"] = "β", ["d"] = "ð", ["g"] = "ɣ", ["B"] = "β", ["D"] = "ð", ["G"] = "ɣ",
["m"] = "β̃", ["M"] = "β̃",
["N"] = "n",
["f"] = "ḟ", ["s"] = "ṡ", ["F"] = "Ḟ", ["S"] = "Ṡ", ["sw"] = "ph", ["Sw"] = "Ph",
["r"] = "ɾ", ["R"] = "ɾ", ["L"] = "l",
}
local radicals = {
["sw"] = "s", ["Sw"] = "S",
}
local function radical(text, xp)
if find(text, "·") and not xp then punct, text = match(text, "(.*·)(.*)") end
if punct then punct_test = match(punct, "[aeiou]·") end
local note
if find(text, "^[Ss]w") then
text = gsub(text, "^[Ss]w", radicals)
elseif find(text, "^[aæeiïouháǽéíóúAÆEIÏOUHÁǼÉÍÓÚ]") then
note = "<br/>" .. small(q("pronounced with " .. IPAchar("/h/") .. " in ''h''-prothesis environments"))
elseif find(text, "^[rlmn]") and punct then
if punct_test then
note = "<br/>" .. small("''also'' " .. lself(punct .. gsub(text, "^[rlmn]", eclipses)))
end
elseif find(text, "^[rlmnRLMN]") then
note = "<br/>" .. small("''also'' " .. lself(gsub(text, "^[rlmnRLMN]", eclipses)) .. " ''in h-prothesis environments''")
end
if punct then text = punct .. text end
return text, note
end
local function lenite(text, xp)
if find(text, "·") and not xp then punct, text = match(text, "(.*·)(.*)") end
local note
if find(text, "^[tcfsTCFS]w?") then
if not find(text, "^[Ss][cptm]") then
text = gsub(text, "^%ww?", lenitions)
end
elseif find(text, "^[pP]") then
text = gsub(text, "^%w", lenitions)
note = "<br/>" .. small("''or unchanged''")
elseif find(text, "^[bdgmrlnBDGMRLN]") then
local len_initial = gsub(sub(text, 1, 1), ".", lenitions)
if find(text, "^[Ss]?[pbmtdncgfslrPBMTDNCGFSLR][pbmtdncgfslr]?[eiéíï]") then
len_initial = len_initial .. "ʲ"
end
note = "<br/>" .. small("''pronounced with'' " .. IPAchar("/" .. len_initial .. "-/"))
end
if punct then text = punct .. text end
return text, note
end
local function eclipse(text, xp)
if find(text, "·") and not xp then punct, text = match(text, "(.*·)(.*)") end
if punct then punct_test = match(punct, "[aeiou]·") end
if find(text, "^[Ss]w") then
text = gsub(text, "^[Ss]w", radicals)
elseif find(text, "^[bdgBDG]") then
text = gsub(text, "^%w", eclipses)
elseif find(text, "^[ptcfPTCF]") then
local n_initial = gsub(sub(text, 1, 1), ".", eclipses)
if find(text, "^[Ss]?[pbmtdncgfslrPBMTDNCGFSLR][pbmtdncgfslr]?[eiéíï]") then
n_initial = n_initial .. "ʲ"
end
if find(n_initial, "d") then
n_initial = gsub(n_initial, "(d)", "%1̪")
n_initial = gsub(n_initial, "(d̪)ʲ", "%1̠ʲ")
end
note = "<br/>" .. small("''phát âm với'' " .. IPAchar("/" .. n_initial .. "-/"))
elseif find(text, "^[rlmn]") and punct then
if punct_test then
note = "<br/>" .. small("''xem thêm'' " .. lself(punct .. gsub(text, "^[rlmn]", eclipses)))
end
elseif find(text, "^[rlmnRLMN]") then
note = "<br/>" .. small("''xem thêm'' " .. lself(gsub(text, "^[rlmnRLMN]", eclipses)))
elseif find(text, "^[aæeiïouháǽéíóú]") then
text = "n-" .. text
elseif find(text, "^[AÆEIÏOUHÁǼÉÍÓÚ]") then
text = "n" .. text
end
if punct then text = punct .. text end
return text, note
end
local preverbs = {
"ad", "con", "ɔ", "for", "fo", "fu", "do", "du", "as", "etar", "eter", "ar",
"ind", "in", "imm", "im", "ro", "ru", "fris",
"remi", "íarmi", "tarmi", "tremi",
"ocu",
"·",
}
local function preverb(text)
-- Splits a complex verb into detected first prefix and post-prefix material
for i, preverb in ipairs(preverbs) do
if find(text, "^" .. preverb) then
local main = sub(text, len(preverb)+1, -1)
if find(main, "^[%-·]") then main = gsub(main, "^[%-·]", "") end -- allow for fo-reith etc.
if preverb == "·" then preverb = "" end -- prototonic forms of verbs
return preverb .. "·" .. main
end
end
end
function export.show(frame)
local parent_args = frame:getParent().args
local params = {
[1] = {},
[2] = {},
["p"] = {}
}
local args = require("Module:parameters").process(parent_args, params)
local title = mw.loadData("Module:headword/data").pagename
local input = args[1] or title
-- Temporary compatibility with old parameter style while it is being deprecated
if args[1] and args[2] and not args["p"] then
input = args[1] .. args[2]
elseif args[1] and args[2] and args["p"] then
args[2] = args[1] .. args[2]
args[1] = "p"
end
-- Special values for 1=
if args[1] == "p" then
local complex = args[2] or title
if args["p"] then
input = args["p"] .. args[2]
else
input = preverb(complex)
end
elseif args[1] == "xp" then
input = preverb(title)
xp = true
end
if args[1] == "pt" then input = "·" .. (args[2] or title) end
if args[1] == "sw" then input = gsub(title, "^([Ss])", "%1w") end
if args[1] and find(args[1], "%-") then
local prefix = gsub(args[1], "%-", "·")
local tonic = sub(title, len(prefix), -1)
input = prefix .. tonic
end
local radical, rad_note = radical(input, xp)
local lenition, len_note = lenite(input, xp)
local eclipsis, ecl_note = eclipse(input, xp)
local radical_title = radical
if find(radical, "[dtlns]·[dtlns]") or find(radical, "[mpb]·[mpb]") or find(radical, "[cg]·[cg]") then
lenition = radical
len_note = ""
end
radical = lself(radical)
lenition = lself(lenition)
eclipsis = lself(eclipsis)
if find(input, "^[Ss]w") then lenition = lenition .. ", " .. lself(gsub(input, "^[Ss]w", {["sw"] = "f", ["Sw"] = "F"})) end
if rad_note then radical = radical .. rad_note end
if len_note then lenition = lenition .. len_note end
if ecl_note then eclipsis = eclipsis .. ecl_note end
local table_top = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{
title = 'inflection-table-top',
args = {
title = 'Biến đổi âm của' .. " ''" .. radical_title .. "''",
palette = 'blue',
},
}
local table_bottom = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{
title= "inflection-table-bottom",
args = {notes = "<p style=\"font-size: 85%\">''Lưu ý:'' Một số dạng có thể chỉ là giả thuyết.<br/> Không phải dạng biến đổi nào cũng đều tồn tại.</p>"},
}
text = table_top .. "! gốc !! nhược hóa !! mũi hóa \n|-\n" .. "| " .. radical .. "|| " .. lenition .. "|| " .. eclipsis .. " \n" .. table_bottom
return text
end
return export
2gxfa9p2i7wjbs8vvwbctkam6f7wb89
2365259
2365258
2026-06-05T15:39:45Z
Hiyuune
50834
2365259
Scribunto
text/plain
local export = {}
local m_IPA = require("Module:IPA")
local m_str_utils = require("Module:string utilities")
local m_table = require("Module:table")
local lang = require("Module:languages").getByCode("sga")
local gsub = m_str_utils.gsub
local len = m_str_utils.len
local match = m_str_utils.match
local sub = m_str_utils.sub
local find = m_str_utils.find
local char = m_str_utils.char
local upper = m_str_utils.upper
local lower = m_str_utils.lower
local function lself(text)
text = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{
title = "l-self",
args = {"sga", text},
}
return text
end
local function small(text)
text = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{
title = "small",
args = {text},
}
return text
end
local function q(text)
text = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{
title = "q",
args = {text},
}
return text
end
local function IPAchar(text)
text = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{
title = "IPAchar",
args = {text},
}
return text
end
local eclipses = {
["m"] = "mm", ["n"] = "nn", ["M"] = "mM", ["N"] = "nN",
["r"] = "rr", ["l"] = "ll", ["R"] = "Rr", ["L"] = "Ll",
["b"] = "mb", ["d"] = "nd", ["g"] = "ng", ["B"] = "mB", ["D"] = "nD", ["G"] = "nG",
["p"] = "b", ["t"] = "d", ["c"] = "ɡ", ["P"] = "b", ["T"] = "d", ["C"] = "ɡ",
["f"] = "β̃", ["F"] = "β̃",
}
local lenitions = {
["p"] = "ph", ["t"] = "th", ["c"] = "ch", ["P"] = "Ph", ["T"] = "Th", ["C"] = "Ch",
["b"] = "β", ["d"] = "ð", ["g"] = "ɣ", ["B"] = "β", ["D"] = "ð", ["G"] = "ɣ",
["m"] = "β̃", ["M"] = "β̃",
["N"] = "n",
["f"] = "ḟ", ["s"] = "ṡ", ["F"] = "Ḟ", ["S"] = "Ṡ", ["sw"] = "ph", ["Sw"] = "Ph",
["r"] = "ɾ", ["R"] = "ɾ", ["L"] = "l",
}
local radicals = {
["sw"] = "s", ["Sw"] = "S",
}
local function radical(text, xp)
if find(text, "·") and not xp then punct, text = match(text, "(.*·)(.*)") end
if punct then punct_test = match(punct, "[aeiou]·") end
local note
if find(text, "^[Ss]w") then
text = gsub(text, "^[Ss]w", radicals)
elseif find(text, "^[aæeiïouháǽéíóúAÆEIÏOUHÁǼÉÍÓÚ]") then
note = "<br/>" .. small(q("phát âm với " .. IPAchar("/h/") .. " thêm tiền tố h"))
elseif find(text, "^[rlmn]") and punct then
if punct_test then
note = "<br/>" .. small("''xem thêm'' " .. lself(punct .. gsub(text, "^[rlmn]", eclipses)))
end
elseif find(text, "^[rlmnRLMN]") then
note = "<br/>" .. small("''xem thêm'' " .. lself(gsub(text, "^[rlmnRLMN]", eclipses)) .. " ''thêm tiền tố h''")
end
if punct then text = punct .. text end
return text, note
end
local function lenite(text, xp)
if find(text, "·") and not xp then punct, text = match(text, "(.*·)(.*)") end
local note
if find(text, "^[tcfsTCFS]w?") then
if not find(text, "^[Ss][cptm]") then
text = gsub(text, "^%ww?", lenitions)
end
elseif find(text, "^[pP]") then
text = gsub(text, "^%w", lenitions)
note = "<br/>" .. small("''hoặc không đổi''")
elseif find(text, "^[bdgmrlnBDGMRLN]") then
local len_initial = gsub(sub(text, 1, 1), ".", lenitions)
if find(text, "^[Ss]?[pbmtdncgfslrPBMTDNCGFSLR][pbmtdncgfslr]?[eiéíï]") then
len_initial = len_initial .. "ʲ"
end
note = "<br/>" .. small("''phát âm với'' " .. IPAchar("/" .. len_initial .. "-/"))
end
if punct then text = punct .. text end
return text, note
end
local function eclipse(text, xp)
if find(text, "·") and not xp then punct, text = match(text, "(.*·)(.*)") end
if punct then punct_test = match(punct, "[aeiou]·") end
if find(text, "^[Ss]w") then
text = gsub(text, "^[Ss]w", radicals)
elseif find(text, "^[bdgBDG]") then
text = gsub(text, "^%w", eclipses)
elseif find(text, "^[ptcfPTCF]") then
local n_initial = gsub(sub(text, 1, 1), ".", eclipses)
if find(text, "^[Ss]?[pbmtdncgfslrPBMTDNCGFSLR][pbmtdncgfslr]?[eiéíï]") then
n_initial = n_initial .. "ʲ"
end
if find(n_initial, "d") then
n_initial = gsub(n_initial, "(d)", "%1̪")
n_initial = gsub(n_initial, "(d̪)ʲ", "%1̠ʲ")
end
note = "<br/>" .. small("''phát âm với'' " .. IPAchar("/" .. n_initial .. "-/"))
elseif find(text, "^[rlmn]") and punct then
if punct_test then
note = "<br/>" .. small("''xem thêm'' " .. lself(punct .. gsub(text, "^[rlmn]", eclipses)))
end
elseif find(text, "^[rlmnRLMN]") then
note = "<br/>" .. small("''xem thêm'' " .. lself(gsub(text, "^[rlmnRLMN]", eclipses)))
elseif find(text, "^[aæeiïouháǽéíóú]") then
text = "n-" .. text
elseif find(text, "^[AÆEIÏOUHÁǼÉÍÓÚ]") then
text = "n" .. text
end
if punct then text = punct .. text end
return text, note
end
local preverbs = {
"ad", "con", "ɔ", "for", "fo", "fu", "do", "du", "as", "etar", "eter", "ar",
"ind", "in", "imm", "im", "ro", "ru", "fris",
"remi", "íarmi", "tarmi", "tremi",
"ocu",
"·",
}
local function preverb(text)
-- Splits a complex verb into detected first prefix and post-prefix material
for i, preverb in ipairs(preverbs) do
if find(text, "^" .. preverb) then
local main = sub(text, len(preverb)+1, -1)
if find(main, "^[%-·]") then main = gsub(main, "^[%-·]", "") end -- allow for fo-reith etc.
if preverb == "·" then preverb = "" end -- prototonic forms of verbs
return preverb .. "·" .. main
end
end
end
function export.show(frame)
local parent_args = frame:getParent().args
local params = {
[1] = {},
[2] = {},
["p"] = {}
}
local args = require("Module:parameters").process(parent_args, params)
local title = mw.loadData("Module:headword/data").pagename
local input = args[1] or title
-- Temporary compatibility with old parameter style while it is being deprecated
if args[1] and args[2] and not args["p"] then
input = args[1] .. args[2]
elseif args[1] and args[2] and args["p"] then
args[2] = args[1] .. args[2]
args[1] = "p"
end
-- Special values for 1=
if args[1] == "p" then
local complex = args[2] or title
if args["p"] then
input = args["p"] .. args[2]
else
input = preverb(complex)
end
elseif args[1] == "xp" then
input = preverb(title)
xp = true
end
if args[1] == "pt" then input = "·" .. (args[2] or title) end
if args[1] == "sw" then input = gsub(title, "^([Ss])", "%1w") end
if args[1] and find(args[1], "%-") then
local prefix = gsub(args[1], "%-", "·")
local tonic = sub(title, len(prefix), -1)
input = prefix .. tonic
end
local radical, rad_note = radical(input, xp)
local lenition, len_note = lenite(input, xp)
local eclipsis, ecl_note = eclipse(input, xp)
local radical_title = radical
if find(radical, "[dtlns]·[dtlns]") or find(radical, "[mpb]·[mpb]") or find(radical, "[cg]·[cg]") then
lenition = radical
len_note = ""
end
radical = lself(radical)
lenition = lself(lenition)
eclipsis = lself(eclipsis)
if find(input, "^[Ss]w") then lenition = lenition .. ", " .. lself(gsub(input, "^[Ss]w", {["sw"] = "f", ["Sw"] = "F"})) end
if rad_note then radical = radical .. rad_note end
if len_note then lenition = lenition .. len_note end
if ecl_note then eclipsis = eclipsis .. ecl_note end
local table_top = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{
title = 'inflection-table-top',
args = {
title = 'Biến đổi âm của' .. " ''" .. radical_title .. "''",
palette = 'yellow',
},
}
local table_bottom = mw.getCurrentFrame():expandTemplate{
title= "inflection-table-bottom",
args = {notes = "<p style=\"font-size: 85%\">''Lưu ý:'' Một số dạng có thể chỉ là giả thuyết.<br/> Không phải dạng biến đổi nào cũng đều tồn tại.</p>"},
}
text = table_top .. "! gốc !! nhược hóa !! mũi hóa \n|-\n" .. "| " .. radical .. "|| " .. lenition .. "|| " .. eclipsis .. " \n" .. table_bottom
return text
end
return export
l0ww0hp0v92xfsgqc6jlwqts6a2h4u7
Mô đun:accel/rif
828
401253
2365261
2026-06-05T15:41:30Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “return {generate = function (params, entry) local verb_spec = params.form:match("^verb%-form%-(.*)$") if verb_spec then entry.override = "\n==={{section|v}}===\n{{rif-verb form|" .. verb_spec .. "}}" return end end}”
2365261
Scribunto
text/plain
return {generate = function (params, entry)
local verb_spec = params.form:match("^verb%-form%-(.*)$")
if verb_spec then
entry.override = "\n==={{section|v}}===\n{{rif-verb form|" .. verb_spec .. "}}"
return
end
end}
egr7gygfg2k0jd6l8hb45vhed8hgwpj
Bản mẫu:rif-rootbox
10
401254
2365262
2026-06-05T15:42:29Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “{{#invoke:ber-utilities|root|lang=rif}}<noinclude> {{documentation}} </noinclude>”
2365262
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:ber-utilities|root|lang=rif}}<noinclude>
{{documentation}}
</noinclude>
o0cxpl8vbynvjge63o23nipey5y8b5z
ɛeǧem
0
401255
2365265
2026-06-05T15:47:29Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|rif}}== {{rif-rootbox|ɛ-ř-m|ɛ-l-m}} ==={{section|alt}}=== * {{alt|rif|ɛellem}} ==={{section|etym}}=== {{bor+|rif|ary|علم|tr=ʕallam}}, từ {{der|rif|ar|عَلَّمَ}}. ==={{section|pron}}=== * {{rif-IPA}} ==={{section|v}}=== {{rif-verb|vn=aɛeǧem}} {{tlb|rif|transitive}} # [[đánh dấu|Đánh dấu]], [[chỉ]] [[rõ]]. ===={{section|forms}}==== {{rif-conj|ɛeǧem|ɛeǧem|ɛeǧem|ttɛeǧam|ttɛeǧim}} ==={{section|ref}}=== * {{R|rif|Serhou…”
2365265
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|rif}}==
{{rif-rootbox|ɛ-ř-m|ɛ-l-m}}
==={{section|alt}}===
* {{alt|rif|ɛellem}}
==={{section|etym}}===
{{bor+|rif|ary|علم|tr=ʕallam}}, từ {{der|rif|ar|عَلَّمَ}}.
==={{section|pron}}===
* {{rif-IPA}}
==={{section|v}}===
{{rif-verb|vn=aɛeǧem}} {{tlb|rif|transitive}}
# [[đánh dấu|Đánh dấu]], [[chỉ]] [[rõ]].
===={{section|forms}}====
{{rif-conj|ɛeǧem|ɛeǧem|ɛeǧem|ttɛeǧam|ttɛeǧim}}
==={{section|ref}}===
* {{R|rif|Serhoual:2002}}
* {{R|rif|Bouyaala:2024}}
54kfh0ouufco8b7pc4su9b32y5rzbtf
iɛeǧmen
0
401256
2365266
2026-06-05T15:48:16Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+ɛeǧem}}”
2365266
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|rif}}==
==={{section|v}}===
{{rif-verb form|+ɛeǧem}}
hvlw97r917w0mhvvxznexzl8mtdbmn9
yettɛeǧamen
0
401257
2365267
2026-06-05T15:48:33Z
Hiyuune
50834
Trang mới: “=={{langname|rif}}== ==={{section|v}}=== {{rif-verb form|+ɛeǧem}}”
2365267
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|rif}}==
==={{section|v}}===
{{rif-verb form|+ɛeǧem}}
hvlw97r917w0mhvvxznexzl8mtdbmn9
Bản mẫu:ga-conj-1a
10
401258
2365276
2026-06-05T16:27:13Z
TheHighFighter2
42988
Trang mới: “{{#invoke:checkparams|error}}<!-- Validate template parameters -->{{inflection-table-top|title=Bảng chia động từ của {{mention|ga||{{pagename}}}} ([[Phụ lục:Động từ tiếng Ireland|cách chia loại 1]] – A)|tall=yes|class=wide|palette=blue}} ! rowspan="2" | trần thuật ! colspan="3" | số ít ! colspan="3" | số nhiều ! rowspan="2" | [[w:en:Relative clause#Celtic languages|quan hệ trực tiếp]] ! rowspan="2" | [[autonomous|độc lập]] |-…”
2365276
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:checkparams|error}}<!-- Validate template parameters
-->{{inflection-table-top|title=Bảng chia động từ của {{mention|ga||{{pagename}}}} ([[Phụ lục:Động từ tiếng Ireland|cách chia loại 1]] – A)|tall=yes|class=wide|palette=blue}}
! rowspan="2" | trần thuật
! colspan="3" | số ít
! colspan="3" | số nhiều
! rowspan="2" | [[w:en:Relative clause#Celtic languages|quan hệ trực tiếp]]
! rowspan="2" | [[autonomous|độc lập]]
|- class="secondary"
! class="secondary" | ngôi 1
! class="secondary" | ngôi 2
! class="secondary" | ngôi 3
! class="secondary" | ngôi 1
! class="secondary" | ngôi 2
! class="secondary" | ngôi 3
|-
! hiện tại
| {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}im}}
| {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}ann}} tú; <br/> {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}ir}}{{sup|†}}
| {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}ann}} sé, sí
| {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}imid}}; {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}ann}} muid
| {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}ann}} sibh
| {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}ann}} siad; <br/> {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}id}}{{sup|†}}
| a {{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}ann}}; a {{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}as}}
| {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|t|th=t|{{{3}}}t}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}ar}}
|-
! quá khứ
| {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} mé; {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}as}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} mé; {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}as}}|}}{{#switch:{{{1}}}| a | á | A | Á | e | é | E | É | f | F | fl | Fl | fr | Fr | i | í | I | Í | o | ó | O | Ó | u | ú | U | Ú = /<br/>{{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} mé{{sup|‡}}; {{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}as}}{{sup|‡}}|default=}}
| {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} tú; {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}is}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} tú; {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}is}}|}}{{#switch:{{{1}}}| a | á | A | Á | e | é | E | É | f | F | fl | Fl | fr | Fr | i | í | I | Í | o | ó | O | Ó | u | ú | U | Ú = /<br/>{{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} tú{{sup|‡}}; {{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}is}}{{sup|‡}}|default=}}
| {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} sé, sí{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} sé, sí|}}{{#switch:{{{1}}}| a | á | A | Á | e | é | E | É | f | F | fl | Fl | fr | Fr | i | í | I | Í | o | ó | O | Ó | u | ú | U | Ú = /<br/>{{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} sé, sí{{sup|‡}}|default=}}
| {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}amar}}; {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} muid{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}amar}}; {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} muid|}}{{#switch:{{{1}}}| a | á | A | Á | e | é | E | É | f | F | fl | Fl | fr | Fr | i | í | I | Í | o | ó | O | Ó | u | ú | U | Ú = /<br/>{{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}amar}}{{sup|‡}}; {{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} muid{{sup|‡}}|default=}}
| {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} sibh; {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}abhair}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} sibh; {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}abhair}}|}}{{#switch:{{{1}}}| a | á | A | Á | e | é | E | É | f | F | fl | Fl | fr | Fr | i | í | I | Í | o | ó | O | Ó | u | ú | U | Ú = /<br/>{{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} sibh{{sup|‡}}; <br/> {{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}abhair}}{{sup|‡}}|default=}}
| {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} siad; {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adar}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} siad; {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adar}}|}}{{#switch:{{{1}}}| a | á | A | Á | e | é | E | É | f | F | fl | Fl | fr | Fr | i | í | I | Í | o | ó | O | Ó | u | ú | U | Ú = /<br/>{{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}} siad{{sup|‡}}; {{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adar}}{{sup|‡}}|default=}}
| a {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> a {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}}|}}
| {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}}{{#switch:{{{1}}}| a | á | A | Á | e | é | E | É | i | í | I | Í | o | ó | O | Ó | u | ú | U | Ú =;<br />{{l-self|ga|h{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}}{{sup|†}}|}}
|-
! thói quen trong quá khứ
| {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}inn}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}inn}}|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}|| /<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}inn}}{{sup|‡}}}}
| {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|t|th=t|{{{3}}}t}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}á}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|t|th=t|{{{3}}}t}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}á}}|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}|| /<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|t|th=t|{{{3}}}t}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}á}}{{sup|‡}}}}
| {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sé, sí{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sé, sí|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}|| /<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sé, sí{{sup|‡}}}}
| {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}imis}}; {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} muid{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}imis}}; {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} muid|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}|| /<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}imis}}{{sup|‡}}; {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} muid{{sup|‡}}}}
| {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sibh{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sibh|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}|| /<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sibh{{sup|‡}}}}
| {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idís}}; {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} siad{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idís}}; {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} siad|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}|| /<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idís}}{{sup|‡}}; {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} siad{{sup|‡}}}}
| a {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> a {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}}|}}
| {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|t|th=t|{{{3}}}t}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}í}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|t|th=t|{{{3}}}t}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}í}}|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}|| /<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|t|th=t|{{{3}}}t}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}í}}{{sup|‡}}}}
|-
| class="separator" colspan=9 |
|- class="inflection-table-cyan"
! rowspan="2" |
! colspan="3" | số ít
! colspan="3" | số nhiều
! rowspan="2" | [[w:en:Relative clause#Celtic languages|quan hệ trực tiếp]]
! rowspan="2" | [[autonomous|độc lập]]
|- class="inflection-table-cyan"
! class="secondary" | ngôi 1
! class="secondary" | ngôi 2
! class="secondary" | ngôi 3
! class="secondary" | ngôi 1
! class="secondary" | ngôi 2
! class="secondary" | ngôi 3
|- class="inflection-table-cyan"
! tương lai
| {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idh}} mé; <br/> {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}ad}}
| {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idh}} tú; <br/> {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}ir}}{{sup|†}}
| {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idh}} sé, sí
| {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}imid}}; <br/> {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idh}} muid
| {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idh}} sibh
| {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idh}} siad; <br/> {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}id}}{{sup|†}}
| a {{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idh}}; a {{l-self|ga|{{ga-lenition|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}as}}
| {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}ar}}
|- class="inflection-table-cyan"
! điều kiện
| {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}inn}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}inn}}|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}|| /<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}inn}}{{sup|‡}}}}
| {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}á}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}á}}|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}|| /<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}á}}{{sup|‡}}}}
| {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sé, sí{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sé, sí|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}|| /<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sé, sí{{sup|‡}}}}
| {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}imis}}; {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} muid{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}imis}}; {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} muid|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}|| /<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}imis}}{{sup|‡}}; {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} muid{{sup|‡}}}}
| {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sibh{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sibh|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}|| /<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sibh{{sup|‡}}}}
| {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idís}}; {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} siad{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idís}}; {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} siad|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}|| /<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idís}}{{sup|‡}}; {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} siad{{sup|‡}}}}
| a {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> a {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}}|}}
| {{l-self|ga|{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}í}}{{#if:{{{fcons|}}}|<nowiki>;</nowiki> {{l-self|ga|d'{{ga-mut-lenition-verb|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}í}}|}}{{#ifeq:{{ga-lenition|{{{1}}}}}|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}|| /<br>{{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|f=f|{{{3}}}f}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}í}}{{sup|‡}}}}
|-
| class="separator" colspan=9 |
|- class="inflection-table-green"
! rowspan="2" | giả định
! colspan="3" | số ít
! colspan="3" | số nhiều
! rowspan="2" | [[w:en:Relative clause#Celtic languages|quan hệ trực tiếp]]
! rowspan="2" | [[autonomous|độc lập]]
|- class="inflection-table-green"
! class="secondary" | ngôi 1
! class="secondary" | ngôi 2
! class="secondary" | ngôi 3
! class="secondary" | ngôi 1
! class="secondary" | ngôi 2
! class="secondary" | ngôi 3
|- class="inflection-table-green"
! hiện tại
| go {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#switch:{{{4}}}|broad=a|slender=e}}}} mé; <br/> go {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}ad}}{{sup|†}}
| go {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#switch:{{{4}}}|broad=a|slender=e}}}} tú; <br/> go {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}ir}}{{sup|†}}
| go {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#switch:{{{4}}}|broad=a|slender=e}}}} sé, sí
| go {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}imid}}; <br/> go {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#switch:{{{4}}}|broad=a|slender=e}}}} muid
| go {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#switch:{{{4}}}|broad=a|slender=e}}}} sibh
| go {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#switch:{{{4}}}|broad=a|slender=e}}}} siad; <br/> go {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}id}}{{sup|†}}
| —
| go {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|t|th=t|{{{3}}}t}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}ar}}
|- class="inflection-table-green"
! quá khứ
| dá {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}inn}}
| dá {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|t|th=t|{{{3}}}t}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}á}}
| dá {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sé, sí
| dá {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}imis}}; <br/> dá {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} muid
| dá {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sibh
| dá {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idís}}; <br/> dá {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} siad
| —
| dá {{l-self|ga|{{ga-eclipsis|{{{1}}}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|t|th=t|{{{3}}}t}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}í}}
|-
| class="separator" colspan=9 |
|- class="inflection-table-orange"
! rowspan="2" | mệnh lệnh
! colspan="3" | số ít
! colspan="3" | số nhiều
! rowspan="2" | [[w:en:Relative clause#Celtic languages|quan hệ trực tiếp]]
! rowspan="2" | [[autonomous|độc lập]]
|- class="inflection-table-orange"
! class="secondary" | ngôi 1
! class="secondary" | ngôi 2
! class="secondary" | ngôi 3
! class="secondary" | ngôi 1
! class="secondary" | ngôi 2
! class="secondary" | ngôi 3
|- class="inflection-table-orange"
! —
| {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}im}}
| {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes|i}}{{{3}}}}}
| {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}} sé, sí
| {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}imis}}
| {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}igí}}; <br/> {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idh}}{{sup|†}}
| {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{4}}}|broad|a}}idís}}
| —
| {{l-self|ga|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|t|th=t|{{{3}}}t}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}ar}}
|-
| class="separator" colspan=4 |
! colspan=5 rowspan=4 class=blank-end-row |
|- class="inflection-table-amber"
! phân từ quá khứ
| colspan=3 | {{#ifeq: {{{pp}}}|-|—|{{l-self|ga|{{{pp|{{{1}}}{{{2}}}{{#switch:{{{3}}}|bh|mh=f|ch|d|dh|n|l|s={{{3}}}t|t|th=t|{{{3}}}th}}{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e|a}}}}}}}}}
|-
| class="separator" colspan=4 |
|- class="inflection-table-yellow"
! động danh từ
| colspan=3 | {{l-self|ga|{{{vn|{{{1}}}{{{2}}}{{{3}}}{{#ifeq:{{{slenderstem|}}}|yes||{{#ifeq:{{{4}}}|slender|e}}adh}}}}}}}
{{inflection-table-bottom|notes={{sup|†}} dạng cổ xưa hoặc phương ngữ<br/>{{sup|‡}} dạng phụ thuộc}}<includeonly>{{cln|ga|Động từ biến ngôi loại 1 lớp A}}</includeonly><noinclude>{{documentation}}</noinclude>
f4jvs85utrpn53h4h2s4xtfkyk1rvfl
Bản mẫu:ga-mut-lenition-verb
10
401259
2365277
2026-06-05T16:28:54Z
TheHighFighter2
42988
Trang mới: “{{#switch:{{{1|}}} | b | B | c | C | d | D | g | G | m | M | p | P | t | T = {{{1}}}h | sa = sha | sá = shá | se = she | sé = shé | si = shi | sí = shí | sl = shl | sn = shn | so = sho | só = shó | sr = shr | su = shu | sú = shú | Sa = Sha | Sá = Shá | Se = She | Sé = Shé | Si = Shi | Sí = Shí | Sl = Shl | Sn = Shn | So = Sho | Só = Shó | Sr = Shr | Su = Shu | Sú = Shú | f | F = d'{{{1}}}h | fl = fhl | Fl = Fhl | fr = fhr | Fr = Fhr | a | á | A | Á |…”
2365277
wikitext
text/x-wiki
{{#switch:{{{1|}}}
| b | B | c | C | d | D | g | G | m | M | p | P | t | T = {{{1}}}h
| sa = sha
| sá = shá
| se = she
| sé = shé
| si = shi
| sí = shí
| sl = shl
| sn = shn
| so = sho
| só = shó
| sr = shr
| su = shu
| sú = shú
| Sa = Sha
| Sá = Shá
| Se = She
| Sé = Shé
| Si = Shi
| Sí = Shí
| Sl = Shl
| Sn = Shn
| So = Sho
| Só = Shó
| Sr = Shr
| Su = Shu
| Sú = Shú
| f | F = d'{{{1}}}h
| fl = fhl
| Fl = Fhl
| fr = fhr
| Fr = Fhr
| a | á | A | Á | e | é | E | É | i | í | I | Í | o | ó | O | Ó | u | ú | U | Ú = d'{{{1}}}
| {{{1}}}
}}<noinclude>{{documentation}}</noinclude>
nw1vqwtmmqyerf13rg98o8pwqp8amyy
иэдэс
0
401260
2365286
2026-06-06T02:08:12Z
Kelly zhrm
58416
Trang mới: “=={{langname|sah}}== ==={{ĐM|etym}}=== So sánh với {{cog|ug|tr=eng|t=trứng}}. ==={{ĐM|n}}=== {{sah-noun}} # {{lb|sah|anatomy}} [[má|Má]]. #: {{syn|sah|иҥ|сыҥаах}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:sah:E.K Pekarskiy}}”
2365286
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|sah}}==
==={{ĐM|etym}}===
So sánh với {{cog|ug|tr=eng|t=trứng}}.
==={{ĐM|n}}===
{{sah-noun}}
# {{lb|sah|anatomy}} [[má|Má]].
#: {{syn|sah|иҥ|сыҥаах}}
==={{ĐM|ref}}===
* {{R:sah:E.K Pekarskiy}}
11gflmx6vjm8nr9wd11d2u6xdwtvj4j
Bản mẫu:deu-adv
10
401261
2365296
2026-06-06T02:27:26Z
Kelly zhrm
58416
Kelly zhrm đã đổi [[Bản mẫu:deu-adv]] thành [[Bản mẫu:de-adv]] qua đổi hướng
2365296
wikitext
text/x-wiki
#đổi [[Bản mẫu:de-adv]]
j4es0zndje38e7sxjzaqngs31bluggv
くゎー
0
401262
2365297
2026-06-06T04:48:58Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|子}} [[con]], [[trẻ]].”
2365297
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ryu}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun}}
# {{ryu-def|子}} [[con]], [[trẻ]].
i7o1oq5vv2nyyvk6kr7njv8rr3ex90v
みーかがん
0
401263
2365299
2026-06-06T04:51:53Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|眼鏡}} [[kính mắt]].”
2365299
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ryu}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun}}
# {{ryu-def|眼鏡}} [[kính mắt]].
aynzrukj0usspe6qmteapfidihlgnld
みーがんちょー
0
401264
2365300
2026-06-06T04:52:30Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|目眼鏡}} [[kính mắt]].”
2365300
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ryu}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun}}
# {{ryu-def|目眼鏡}} [[kính mắt]].
f04nukyfngmhmhixxtv60jtz4wdxmoq
目眼鏡
0
401265
2365301
2026-06-06T04:53:38Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ryu}}== {{ryu-kanjitab}} ==={{ĐM|etym}}=== Ghép từ {{compound|ryu|目|tr1=mī|t1=mắt|眼鏡|tr2=ganchō|t2=kính mắt}}. ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|みーがんちょー}} # [[kính mắt]].”
2365301
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ryu}}==
{{ryu-kanjitab}}
==={{ĐM|etym}}===
Ghép từ {{compound|ryu|目|tr1=mī|t1=mắt|眼鏡|tr2=ganchō|t2=kính mắt}}.
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun|みーがんちょー}}
# [[kính mắt]].
hetcgrux59f9jxg4fud5j5fq3mgzbid
みーぐるま
0
401266
2365302
2026-06-06T04:55:32Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|新車}} [[ô tô]] [[mới]].”
2365302
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ryu}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun}}
# {{ryu-def|新車}} [[ô tô]] [[mới]].
66gb7fm47hwbazivzk2ow68okt553ow
新車
0
401267
2365303
2026-06-06T05:01:16Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|しゃ|yomi=o}} ==={{ĐM|etym}}=== {{prefix|ja|新|車|t1=mới, tân|t2=ô tô}} ==={{ĐM|pron}}=== {{ja-pron|しんしゃ|acc=0|acc_ref=DJR,NHK}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ja-noun|しんしゃ}} # [[ô tô]] [[mới]]. #: {{ja-usex|私は'''新車'''を買うつもりです。|わたし は '''しんしゃ''' を かう つもり です。|Tôi sắp mua '''ô tô mới'''!}} #: {{ja-usex|僕の'''新車'''を見ろよ。|ぼく…”
2365303
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|しん|しゃ|yomi=o}}
==={{ĐM|etym}}===
{{prefix|ja|新|車|t1=mới, tân|t2=ô tô}}
==={{ĐM|pron}}===
{{ja-pron|しんしゃ|acc=0|acc_ref=DJR,NHK}}
==={{ĐM|noun}}===
{{ja-noun|しんしゃ}}
# [[ô tô]] [[mới]].
#: {{ja-usex|私は'''新車'''を買うつもりです。|わたし は '''しんしゃ''' を かう つもり です。|Tôi sắp mua '''ô tô mới'''!}}
#: {{ja-usex|僕の'''新車'''を見ろよ。|ぼく の '''しんしゃ''' を みろ よ。|Hãy xem chiếc '''xe mới''' của tôi này!}}
#: {{ja-usex|私は'''新車'''を買った。|わたし は '''しんしゃ''' を かった。|Tôi đã mua một chiếc '''xe hơi mới'''.}}
#: {{ja-usex|彼の新車はすばらしい。|かれ の '''しんしゃ''' は すばらし.い。|Chiếc xe mới của '''anh ấy '''đẹp thật.}}
==={{ĐM|ref}}===
<references/>
=={{langname|ryu}}==
{{ryu-kanjitab|みー|くるま|k2=ぐるま|yomi=k}}
==={{ĐM|etym}}===
Ghép từ {{compound|ryu|新|車|t1=mới, tân|tr1=mī|t2=ô tô|tr2=kuruma}}.
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun|みーぐるま}}
# [[ô tô]] [[mới]].
==={{ĐM|ref}}===
* {{R:JLect|みーぐるま【新車】|3151|miiguruma}}
krw0yx63kks1szkj6xlabkz8kl2gn9u
しんしゃ
0
401268
2365304
2026-06-06T05:02:13Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{also|じんじゃ}} =={{langname|ja}}== {{ja-see|辰砂|深謝|新車|親炙}}”
2365304
wikitext
text/x-wiki
{{also|じんじゃ}}
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|辰砂|深謝|新車|親炙}}
40qa2h1c34qwqvu8zskkvu81swmlo7m
shinsha
0
401269
2365305
2026-06-06T05:21:23Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|しんしゃ}}”
2365305
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
==={{ĐM|rom}}===
{{ja-romaji}}
# {{ja-romanization of|しんしゃ}}
c7asknq5rsbusaxzm5k4ggv8he2806q
みーち
0
401270
2365306
2026-06-06T05:22:48Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|三ち}} [[ba]] (thứ)”
2365306
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ryu}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun}}
# {{ryu-def|三ち}} [[ba]] (thứ)
iki6duvp7iyo36lqukhythhp8y43vpw
三ち
0
401271
2365307
2026-06-06T05:23:46Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ryu}}== {{ryu-kanjitab|alt=3ち}} ==={{ĐM|etym}}=== Cùng gốc với {{cognate|ja|三つ|tr=mittsu}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ryu|/miːt͡ɕi/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|みーち}} # [[ba]] thứ {{gloss|nhỏ hoặc không có bộ đếm}} ==={{ĐM|ref}}=== * {{R:Haisai|ミーチ|04279}} * {{R:JLect|みーち【三・三ち】|723|miichi}} * {{R:Ajima|ミーチ(みーち)|235}} * {{R:Koza|みーち}} * {{R:Shuri-Naha Dialect Dictio…”
2365307
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ryu}}==
{{ryu-kanjitab|alt=3ち}}
==={{ĐM|etym}}===
Cùng gốc với {{cognate|ja|三つ|tr=mittsu}}.
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|ryu|/miːt͡ɕi/}}
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun|みーち}}
# [[ba]] thứ {{gloss|nhỏ hoặc không có bộ đếm}}
==={{ĐM|ref}}===
* {{R:Haisai|ミーチ|04279}}
* {{R:JLect|みーち【三・三ち】|723|miichi}}
* {{R:Ajima|ミーチ(みーち)|235}}
* {{R:Koza|みーち}}
* {{R:Shuri-Naha Dialect Dictionary|ミーチ|SN35487}}
q14kkeiae6u517mn1qyp2g511nvn0jc
3ち
0
401272
2365308
2026-06-06T05:24:13Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|etym}}=== Cùng gốc với {{cognate|ja|3つ|tr=mittsu}}. ==={{ĐM|pron}}=== * {{IPA4|ryu|/miːt͡ɕi/}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|みーち}} # [[ba]] thứ {{gloss|nhỏ hoặc không có bộ đếm}}”
2365308
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ryu}}==
==={{ĐM|etym}}===
Cùng gốc với {{cognate|ja|3つ|tr=mittsu}}.
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|ryu|/miːt͡ɕi/}}
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun|みーち}}
# [[ba]] thứ {{gloss|nhỏ hoặc không có bộ đếm}}
enkghu64867vttjid6ftr9jok7eo3ii
新家
0
401273
2365309
2026-06-06T05:36:12Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や|yomi=j}} ==={{ĐM|pron}}=== {{ja-pron|しんや|acc=0|acc_ref=DJR,NHK}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ja-noun|しんや}} # [[nhà]] [[mới]]. ==={{ĐM|ref}}=== <references/> =={{langname|ryu}}== {{ryu-kanjitab|みー|やー}} ==={{ĐM|etym}}=== {{compound|ryu|新|家|t1=mới, tân|tr1=mī|t2=nhà, gia|tr2=yā}}. ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun|みーやー}} # [[nhà]] [[mới]]. =={{langname|vi}}== {{vi-hantutab}} ==={{…”
2365309
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|しん|や|yomi=j}}
==={{ĐM|pron}}===
{{ja-pron|しんや|acc=0|acc_ref=DJR,NHK}}
==={{ĐM|noun}}===
{{ja-noun|しんや}}
# [[nhà]] [[mới]].
==={{ĐM|ref}}===
<references/>
=={{langname|ryu}}==
{{ryu-kanjitab|みー|やー}}
==={{ĐM|etym}}===
{{compound|ryu|新|家|t1=mới, tân|tr1=mī|t2=nhà, gia|tr2=yā}}.
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun|みーやー}}
# [[nhà]] [[mới]].
=={{langname|vi}}==
{{vi-hantutab}}
==={{ĐM|noun}}===
{{vi-noun|sc=Hani}}
# {{vi-Han form of|tân gia}}
acfy84oawjbzpjoj1nmihdj3pvo6gcn
2365318
2365309
2026-06-06T06:32:26Z
Hiyuune
50834
tiếng Việt luôn đứng trước
2365318
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|vi}}==
{{vi-hantutab}}
==={{ĐM|noun}}===
{{vi-noun|sc=Hani}}
# {{vi-Han form of|tân gia}}
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|しん|や|yomi=j}}
==={{ĐM|pron}}===
{{ja-pron|しんや|acc=0|acc_ref=DJR,NHK}}
==={{ĐM|noun}}===
{{ja-noun|しんや}}
# [[nhà]] [[mới]].
==={{ĐM|ref}}===
<references/>
=={{langname|ryu}}==
{{ryu-kanjitab|みー|やー}}
==={{ĐM|etym}}===
{{compound|ryu|新|家|t1=mới, tân|tr1=mī|t2=nhà, gia|tr2=yā}}.
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun|みーやー}}
# [[nhà]] [[mới]].
rbw4h23pby9jv9rgwrgv5rphjbl224j
しんや
0
401274
2365310
2026-06-06T05:39:43Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ja-noun}} # {{ja-def|深夜}} [[nửa đêm]]. # {{ja-def|新家}} [[nhà]] [[mới]]. ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper}} # {{ja-def|信也|信哉|真哉|真矢|真也|慎也|申也|伸也|紳矢|晋哉}} {{given name|ja|nam}} # {{ja-def|新屋|新谷}} {{surname|ja}}”
2365310
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{ja-noun}}
# {{ja-def|深夜}} [[nửa đêm]].
# {{ja-def|新家}} [[nhà]] [[mới]].
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper}}
# {{ja-def|信也|信哉|真哉|真矢|真也|慎也|申也|伸也|紳矢|晋哉}} {{given name|ja|nam}}
# {{ja-def|新屋|新谷}} {{surname|ja}}
f6itpu4hiabzpn20bzqe6b9e1ky70hu
shin'ya
0
401275
2365311
2026-06-06T05:41:58Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|しんや}}”
2365311
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
==={{ĐM|rom}}===
{{ja-romaji}}
# {{ja-romanization of|しんや}}
0jv3wrlt2yekcpqdict9azfni3xo6bb
Shin'ya
0
401276
2365312
2026-06-06T05:42:25Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|しんや}}”
2365312
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
==={{ĐM|rom}}===
{{ja-romaji}}
# {{ja-romanization of|しんや}}
0jv3wrlt2yekcpqdict9azfni3xo6bb
信也
0
401277
2365313
2026-06-06T05:46:00Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や|yomi=o}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}}”
2365313
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|しん|や|yomi=o}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|しんや}}
# {{given name|ja|nam|sort=しんや}}
pqcqpckrha34nv5z9svuwjzt4kpdmdx
みーやー
0
401278
2365314
2026-06-06T05:48:07Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|新家}} [[nhà]] [[mới]].”
2365314
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ryu}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun}}
# {{ryu-def|新家}} [[nhà]] [[mới]].
g22xlnulen0eg8tdizf2wqht287lvy7
blusai
0
401279
2365317
2026-06-06T06:28:27Z
Hiyuune
50834
+ lv, lt
2365317
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|lv}}==
==={{section|n}}===
{{head|lv|Biến thể hình thái danh từ|g=f}}
# {{infl of|lv|blusa||dat|s|t=bọ chét}}
=={{langname|lt}}==
==={{section|pron}}===
{{lt-pr|blùsai}}
==={{section|n}}===
{{head|lt|Biến thể hình thái danh từ|head=blùsai}}
# {{inflection of|lt|blusà||dat|s|t=bọ chét}}
aaadc530zdzpoyop3uy14icwhd2jnyf
有神論
0
401280
2365319
2026-06-06T07:45:14Z
Hiyuune
50834
/* */ + ja
2365319
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|ゆう|しん|ろん|yomi=kanon}}
{{swp|ja:}}
==={{section|etym}}===
{{ja-com|有|ゆう-|神|しん|論|-ろん|t1=[[tồn tại]]|t2=[[thần]], [[chúa]]|t3=[[thuyết]]|sort=ゆうしんろん}}
==={{section|pron}}===
{{ja-pron|acc=3|ゆうしんろん|acc_ref=DJR,NHK}}
==={{section|n}}===
{{ja-noun|ゆうしんろん|hhira=いうしんろん}}
# {{lb|ja|religion|sort=ゆうしんろん}} [[chủ nghĩa|Chủ nghĩa]] [[hữu thần]].
==={{section|see}}===
* {{ja-r|理%神%論|り%しん%ろん}}
* {{ja-r|無%神%論|む%しん%ろん}}
* {{ja-r|不%可%知%論|ふ%か%ち%ろん}}
==={{section|ref}}===
<references/>
psp1349rj14oucbcga5q22ez24xnxgk
2365326
2365319
2026-06-06T09:25:23Z
WhoAlone
40420
2365326
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|ゆう|しん|ろん|yomi=kanon}}
{{swp|ja:}}
==={{section|etym}}===
{{ja-com|有|ゆう-|神|しん|論|-ろん|t1=[[tồn tại]]|t2=[[thần]], [[chúa]]|t3=[[thuyết]]|sort=ゆうしんろん}}
==={{section|pron}}===
{{ja-pron|acc=3|ゆうしんろん|acc_ref=DJR,NHK}}
==={{section|n}}===
{{ja-noun|ゆうしんろん|hhira=いうしんろん}}
# {{lb|ja|religion|sort=ゆうしんろん}} [[chủ nghĩa|Chủ nghĩa]] [[hữu thần]].
==={{section|see}}===
* {{ja-r|理%神%論|り%しん%ろん}}
* {{ja-r|無%神%論|む%しん%ろん}}
* {{ja-r|不%可%知%論|ふ%か%ち%ろん}}
==={{section|ref}}===
<references/>
=={{langname|zh}}==
{{zh-forms|s=有神论|type=21}}
==={{ĐM|pron}}===
{{zh-pron
|m=yǒushénlùn
|c=jau5 san4 leon6
|mn=tw:iú-sîn-lūn
|cat=n
}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|zh|noun}}
# [[chủ nghĩa|Chủ nghĩa]] [[hữu thần]].
===={{ĐM|antonym}}====
* {{zh-l|無神論}}
===={{ĐM|drv}}====
{{col3|zh|有神論者}}
{{C|zh|Tôn giáo}}
pnkdtt3ejafpu3lz7svkiiwtju5ken0
2365327
2365326
2026-06-06T09:27:26Z
WhoAlone
40420
2365327
wikitext
text/x-wiki
{{also|有神论}}
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|ゆう|しん|ろん|yomi=kanon}}
{{swp|ja:}}
==={{section|etym}}===
{{ja-com|有|ゆう-|神|しん|論|-ろん|t1=[[tồn tại]]|t2=[[thần]], [[chúa]]|t3=[[thuyết]]|sort=ゆうしんろん}}
==={{section|pron}}===
{{ja-pron|acc=3|ゆうしんろん|acc_ref=DJR,NHK}}
==={{section|n}}===
{{ja-noun|ゆうしんろん|hhira=いうしんろん}}
# {{lb|ja|religion|sort=ゆうしんろん}} [[chủ nghĩa|Chủ nghĩa]] [[hữu thần]].
==={{section|see}}===
* {{ja-r|理%神%論|り%しん%ろん}}
* {{ja-r|無%神%論|む%しん%ろん}}
* {{ja-r|不%可%知%論|ふ%か%ち%ろん}}
==={{section|ref}}===
<references/>
=={{langname|zh}}==
{{zh-forms|s=有神论|type=21}}
==={{ĐM|pron}}===
{{zh-pron
|m=yǒushénlùn
|c=jau5 san4 leon6
|mn=tw:iú-sîn-lūn
|cat=n
}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|zh|noun}}
# [[chủ nghĩa|Chủ nghĩa]] [[hữu thần]].
===={{ĐM|antonym}}====
* {{zh-l|無神論}}
===={{ĐM|drv}}====
{{col3|zh|有神論者}}
{{C|zh|Tôn giáo}}
7iu02w01o6nvt5hvgh9d55mbwotfrj6
tấc gang
0
401281
2365320
2026-06-06T08:00:40Z
Kateru Zakuro
34522
([[Mediawiki:Gadget-start.js|Trang mới]]) +vi:noun:# [[A]].
2365320
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|vi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{vi-pron}}
==={{ĐM|noun}}===
{{vi-noun}}
# {{nhãn|vi|ít dùng}} {{like-entry|gang tấc}}
#:{{ux|vi|gần gũi '''tấc gang'''}}
=== {{ĐM|ref}} ===
* {{R:Tratu}}
mtmfdayhprze0hxm1qked3pvz0xk8nz
Bản mẫu:RQ:ga:Inghean an Cheannaidhe
10
401282
2365321
2026-06-06T08:47:37Z
TheHighFighter2
42988
Trang mới: “{{#invoke:quote|call_quote_template |ga|worklang=fr |year=1939 |author=w:Peig Sayers |chapter=Inghean an Cheannaidhe |mainauthor=w:Marie-Louise Sjoestedt |title=Description d’un parler irlandais de Kerry |series=Bibliothèque de l'École des Hautes Études |seriesvolume=270 |location=Paris |publisher=Librairie Honoré Champion |page=[[s:mul:Inghean an Cheannaidhe#{{{1}}}|{{{1}}}]] |propagateparams=t,translation,lit |allowparams=1 }}<noinclude> {{documentation}}</noinclude>”
2365321
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:quote|call_quote_template
|ga|worklang=fr
|year=1939
|author=w:Peig Sayers
|chapter=Inghean an Cheannaidhe
|mainauthor=w:Marie-Louise Sjoestedt
|title=Description d’un parler irlandais de Kerry
|series=Bibliothèque de l'École des Hautes Études |seriesvolume=270
|location=Paris |publisher=Librairie Honoré Champion
|page=[[s:mul:Inghean an Cheannaidhe#{{{1}}}|{{{1}}}]]
|propagateparams=t,translation,lit
|allowparams=1
}}<noinclude>
{{documentation}}</noinclude>
mezy99j24vk57br4tlo9iaopefnutih
ấm êm
0
401283
2365323
2026-06-06T09:10:42Z
Kateru Zakuro
34522
([[Mediawiki:Gadget-start.js|Trang mới]]) +vi:adj:# [[aa|Aa]].
2365323
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|vi}}==
==={{ĐM|pron}}===
{{vi-pron}}
==={{ĐM|adj}}===
{{vi-adj}}
# {{lb|vi|văn chương}} {{like-entry|êm ấm}}.
=== {{ĐM|ref}} ===
* {{R:Tratu}}
64whn0hq4rv9m8cm9vjk73wfzu90eu8
Bản mẫu:R:ga:GCD
10
401284
2365324
2026-06-06T09:12:11Z
TheHighFighter2
42988
Trang mới: “{{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |ga |first=Diarmuid |last=Ó Sé |title=Gaeilge Chorca Dhuibhne<t:Tiếng Ireland vùng Corca Dhuibhne> |year=2000 |publisher=Institiúid Teangeolaíochta Éireann [Viện Ngôn ngữ học Ireland] |isbn=0-946452-97-0 |section={{{1|{{{section|}}}}}} |pageparam=page |allowparams=1,section }}<noinclude> {{documentation}}</noinclude>”
2365324
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:quote|call_template
|template=cite-book
|ga
|first=Diarmuid |last=Ó Sé
|title=Gaeilge Chorca Dhuibhne<t:Tiếng Ireland vùng Corca Dhuibhne>
|year=2000
|publisher=Institiúid Teangeolaíochta Éireann [Viện Ngôn ngữ học Ireland]
|isbn=0-946452-97-0
|section={{{1|{{{section|}}}}}}
|pageparam=page
|allowparams=1,section
}}<noinclude>
{{documentation}}</noinclude>
j5xos8p4wdmhp03vvr68w6w2ftme3f4
Bản mẫu:R:ga:Ros Muc
10
401285
2365325
2026-06-06T09:19:17Z
TheHighFighter2
42988
Trang mới: “{{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |ga |first=T. S. |last=Ó Máille |title=Liosta Focal as Ros Muc |trans-title=Danh sách từ vựng Ros Muc |location=Baile Átha Cliath<t:Dublin> |publisher=Irish University Press |year=1974 |pageparam=1 |isbn=0 7165 2238 1}}<noinclude> {{documentation}} </noinclude>”
2365325
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:quote|call_template
|template=cite-book
|ga
|first=T. S. |last=Ó Máille
|title=Liosta Focal as Ros Muc |trans-title=Danh sách từ vựng Ros Muc
|location=Baile Átha Cliath<t:Dublin>
|publisher=Irish University Press
|year=1974
|pageparam=1
|isbn=0 7165 2238 1}}<noinclude>
{{documentation}}
</noinclude>
f3xjj6wx7sp6avzujz5dzvwdz7ynbyb
Bản mẫu:R:ga:Achill
10
401286
2365328
2026-06-06T09:27:59Z
TheHighFighter2
42988
Trang mới: “{{#invoke:quote|call_template |template=cite-book |title=The Irish of Achill, Co. Mayo |first=Gerard |last=Stockman |series=Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B. |seriesvolume=vol. 2 |publisher=Institute of Irish Studies, The Queen’s University of Belfast |year=1974 |pageparam=page |propagateparams=section }}<noinclude> {{documentation}} </noinclude>”
2365328
wikitext
text/x-wiki
{{#invoke:quote|call_template
|template=cite-book
|title=The Irish of Achill, Co. Mayo
|first=Gerard |last=Stockman
|series=Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B. |seriesvolume=vol. 2
|publisher=Institute of Irish Studies, The Queen’s University of Belfast
|year=1974
|pageparam=page
|propagateparams=section
}}<noinclude>
{{documentation}}
</noinclude>
i7utij6moozl59anebe5u48zc4r6ot3
yǒushénlùn
0
401287
2365329
2026-06-06T09:32:29Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|cmn}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{cmn-pinyin}} # {{cmn-pinyin of|有神論}}”
2365329
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|cmn}}==
==={{ĐM|rom}}===
{{cmn-pinyin}}
# {{cmn-pinyin of|有神論}}
bh6sjrwt945kotkyodjugy2efytal1r
有神论
0
401288
2365330
2026-06-06T09:33:16Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{also|有神論}} =={{langname}ja}}== {{zh-see|有神論}}”
2365330
wikitext
text/x-wiki
{{also|有神論}}
=={{langname}ja}}==
{{zh-see|有神論}}
tdajeokpm8uyinh2dbtvch5v0p76yon
2365331
2365330
2026-06-06T09:33:26Z
WhoAlone
40420
2365331
wikitext
text/x-wiki
{{also|有神論}}
=={{langname|zh}}==
{{zh-see|有神論}}
ns4l22ztjss2am5r0wnynu0p0puifw9
ゆうしんろん
0
401289
2365332
2026-06-06T09:33:58Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|有神論}}”
2365332
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|有神論}}
loeljuc1yucpunqec6covol6bz69gwe
いうしんろん
0
401290
2365333
2026-06-06T09:34:01Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|有神論}}”
2365333
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|有神論}}
loeljuc1yucpunqec6covol6bz69gwe
yūshinron
0
401291
2365334
2026-06-06T09:34:25Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-rom}} # {{ja-rom of|ゆうしんろん}}”
2365334
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
==={{ĐM|rom}}===
{{ja-rom}}
# {{ja-rom of|ゆうしんろん}}
e8tl4ci0obdrjj4egjejq3bqy1ouily
みじうし
0
401292
2365335
2026-06-06T09:46:19Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|水牛}} Con [[trâu]].”
2365335
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ryu}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun}}
# {{ryu-def|水牛}} Con [[trâu]].
2tnmw8w1d0iyi1xmlfujjf9a9mu7ui7
水牛
0
401293
2365336
2026-06-06T09:52:51Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{wp|ja:}} {{ja-kanjitab|すい|ぎゅう|yomi=o,kanon}} ==={{ĐM|pron}}=== {{ja-pron|すいぎゅう|acc=0|acc_ref=DJR}} ==={{ĐM|noun}}=== {{ja-noun|すいぎゅう|スイギュウ|hist1=すいぎう|hist2=スイギウ}} # Con [[trâu]]. ===={{ĐM|syn}}==== * {{ja-r|呉牛|ごぎゅう}} ===={{ĐM|drv}}==== * {{ja-r|山水牛|やますいぎゅう|gloss=[[trâu]] [[lùn]]}} ==={{ĐM|ref}}=== <references/> {{C|ja|Phân họ Trâu bò|sort=す…”
2365336
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{wp|ja:}}
{{ja-kanjitab|すい|ぎゅう|yomi=o,kanon}}
==={{ĐM|pron}}===
{{ja-pron|すいぎゅう|acc=0|acc_ref=DJR}}
==={{ĐM|noun}}===
{{ja-noun|すいぎゅう|スイギュウ|hist1=すいぎう|hist2=スイギウ}}
# Con [[trâu]].
===={{ĐM|syn}}====
* {{ja-r|呉牛|ごぎゅう}}
===={{ĐM|drv}}====
* {{ja-r|山水牛|やますいぎゅう|gloss=[[trâu]] [[lùn]]}}
==={{ĐM|ref}}===
<references/>
{{C|ja|Phân họ Trâu bò|sort=すいぎゅう}}
=={{langname|ryu}}==
{{ryu-kanjitab}}
==={{ĐM|etym}}===
Ghép từ {{compound|ryu|水|tr1=miji|t1=nước|牛|tr2=ushi|t2=bò|sort=みじうし}}.
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|ryu|/mid͡ʑiʔuɕi/|sort=みじうし}}
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun|みじうし}}
# Con [[trâu]].
{{C|ryu|Phân họ Trâu bò|sort=みじうし}}
=={{langname|zh}}==
{{zh-forms}}
{{wp|zh:}}
[[File:Pui_O_water_buffaloes_2.jpg|thumb|水牛]]
==={{ĐM|pron}}===
{{zh-pron
|m=shuǐniú
|m-s=sui3 nyiu2
|c=seoi2 ngau4
|c-t=sui2 ngeu3
|g='sui3 nyiu4
|h=pfs=súi-ngiù;hrs=h:shuiˊ ngiu;gd=sui3 ngiu2;ct=shu3 ngeu2
|mb=sṳ̌-niû
|mn=xm,qz,cy,pn,sg:chúi-gû/xm,qz,yc,kh,tn,cyds:súi-gû/zz:súiⁿ-gû
|mn-t=zui2 ghu5
|w=sh:5sy nieu;sz:5syu3 2gnieu
|cat=n
}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|zh|Danh từ}}
# Con [[trâu]].
# {{lb|zh|Phúc Kiến Hạ Môn|Mân Tuyền Châu|&|Phúc Kiến Singapore|Huệ Châu}} [[người]] uống rất nhiều [[nước]].
# {{lb|zh|Cám Bành Trạch|Phúc Kiến Đài Loan}} [[xén tóc]].
===={{ĐM|syn}}====
{{zh-dial}}
{{zh-dial|天牛}}
===={{ĐM|derived}}====
{{col3|zh|山水牛|水牛婆|水牛城|水牛牯|水牛嫲|水牛犅}}
===={{ĐM|see}}====
* {{q|không nhầm với}} {{zh-l|水牛兒}}
{{C|zh|Phân họ Trâu bò}}
kxtmbo1u017frm834buarusqb9rorzq
2365341
2365336
2026-06-06T09:57:36Z
WhoAlone
40420
/* {{ĐM|pron}} */
2365341
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{wp|ja:}}
{{ja-kanjitab|すい|ぎゅう|yomi=o,kanon}}
==={{ĐM|pron}}===
{{ja-pron|すいぎゅう|acc=0|acc_ref=DJR}}
==={{ĐM|noun}}===
{{ja-noun|すいぎゅう|スイギュウ|hist1=すいぎう|hist2=スイギウ}}
# Con [[trâu]].
===={{ĐM|syn}}====
* {{ja-r|呉牛|ごぎゅう}}
===={{ĐM|drv}}====
* {{ja-r|山水牛|やますいぎゅう|gloss=[[trâu]] [[lùn]]}}
==={{ĐM|ref}}===
<references/>
{{C|ja|Phân họ Trâu bò|sort=すいぎゅう}}
=={{langname|ryu}}==
{{ryu-kanjitab}}
==={{ĐM|etym}}===
Ghép từ {{compound|ryu|水|tr1=miji|t1=nước|牛|tr2=ushi|t2=bò|sort=みじうし}}.
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|ryu|/mid͡ʑiʔuɕi/|sort=みじうし}}
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun|みじうし}}
# Con [[trâu]].
{{C|ryu|Phân họ Trâu bò|sort=みじうし}}
=={{langname|zh}}==
{{zh-forms}}
{{wp|zh:}}
[[File:Pui_O_water_buffaloes_2.jpg|thumb|水牛]]
==={{ĐM|pron}}===
{{zh-pron
|m=shuǐniú
|m-s=sui3 nyiu2
|c=seoi2 ngau4
|c-t=sui2 ngeu3
|g='sui3 nyiu4
|h=pfs=súi-ngiù;hrs=h:shuiˊ ngiu;gd=sui3 ngiu2;ct=shu3 ngeu2
|mb=sṳ̌-niû
|mn=xm,qz,pn,sg:chúi-gû/xm,qz,yc,kh,tn,cyds:súi-gû/zz:súiⁿ-gû
|mn-t=zui2 ghu5
|w=sh:5sy nieu;sz:5syu3 2gnieu
|cat=n
}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|zh|Danh từ}}
# Con [[trâu]].
# {{lb|zh|Phúc Kiến Hạ Môn|Mân Tuyền Châu|&|Phúc Kiến Singapore|Huệ Châu}} [[người]] uống rất nhiều [[nước]].
# {{lb|zh|Cám Bành Trạch|Phúc Kiến Đài Loan}} [[xén tóc]].
===={{ĐM|syn}}====
{{zh-dial}}
{{zh-dial|天牛}}
===={{ĐM|derived}}====
{{col3|zh|山水牛|水牛婆|水牛城|水牛牯|水牛嫲|水牛犅}}
===={{ĐM|see}}====
* {{q|không nhầm với}} {{zh-l|水牛兒}}
{{C|zh|Phân họ Trâu bò}}
0s9tjml75dtuixficixbamuhpbqpeg4
2365342
2365341
2026-06-06T09:57:46Z
WhoAlone
40420
/* {{ĐM|pron}} */
2365342
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{wp|ja:}}
{{ja-kanjitab|すい|ぎゅう|yomi=o,kanon}}
==={{ĐM|pron}}===
{{ja-pron|すいぎゅう|acc=0|acc_ref=DJR}}
==={{ĐM|noun}}===
{{ja-noun|すいぎゅう|スイギュウ|hist1=すいぎう|hist2=スイギウ}}
# Con [[trâu]].
===={{ĐM|syn}}====
* {{ja-r|呉牛|ごぎゅう}}
===={{ĐM|drv}}====
* {{ja-r|山水牛|やますいぎゅう|gloss=[[trâu]] [[lùn]]}}
==={{ĐM|ref}}===
<references/>
{{C|ja|Phân họ Trâu bò|sort=すいぎゅう}}
=={{langname|ryu}}==
{{ryu-kanjitab}}
==={{ĐM|etym}}===
Ghép từ {{compound|ryu|水|tr1=miji|t1=nước|牛|tr2=ushi|t2=bò|sort=みじうし}}.
==={{ĐM|pron}}===
* {{IPA4|ryu|/mid͡ʑiʔuɕi/|sort=みじうし}}
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun|みじうし}}
# Con [[trâu]].
{{C|ryu|Phân họ Trâu bò|sort=みじうし}}
=={{langname|zh}}==
{{zh-forms}}
{{wp|zh:}}
[[File:Pui_O_water_buffaloes_2.jpg|thumb|水牛]]
==={{ĐM|pron}}===
{{zh-pron
|m=shuǐniú
|m-s=sui3 nyiu2
|c=seoi2 ngau4
|c-t=sui2 ngeu3
|g='sui3 nyiu4
|h=pfs=súi-ngiù;hrs=h:shuiˊ ngiu;gd=sui3 ngiu2;ct=shu3 ngeu2
|mb=sṳ̌-niû
|mn=xm,qz,pn,sg:chúi-gû/xm,qz,yc,kh,tn:súi-gû/zz:súiⁿ-gû
|mn-t=zui2 ghu5
|w=sh:5sy nieu;sz:5syu3 2gnieu
|cat=n
}}
==={{ĐM|noun}}===
{{head|zh|Danh từ}}
# Con [[trâu]].
# {{lb|zh|Phúc Kiến Hạ Môn|Mân Tuyền Châu|&|Phúc Kiến Singapore|Huệ Châu}} [[người]] uống rất nhiều [[nước]].
# {{lb|zh|Cám Bành Trạch|Phúc Kiến Đài Loan}} [[xén tóc]].
===={{ĐM|syn}}====
{{zh-dial}}
{{zh-dial|天牛}}
===={{ĐM|derived}}====
{{col3|zh|山水牛|水牛婆|水牛城|水牛牯|水牛嫲|水牛犅}}
===={{ĐM|see}}====
* {{q|không nhầm với}} {{zh-l|水牛兒}}
{{C|zh|Phân họ Trâu bò}}
aa7vyqqtj70krje39ojnitfxfpehc8w
すいぎゅう
0
401294
2365337
2026-06-06T09:55:23Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|水牛}}”
2365337
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|水牛}}
sllabv8of4wmmdhznkdc7g0ywejbehi
スイギュウ
0
401295
2365338
2026-06-06T09:55:31Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|水牛}}”
2365338
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|水牛}}
sllabv8of4wmmdhznkdc7g0ywejbehi
すいぎう
0
401296
2365339
2026-06-06T09:55:33Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|水牛}}”
2365339
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|水牛}}
sllabv8of4wmmdhznkdc7g0ywejbehi
suigyū
0
401297
2365340
2026-06-06T09:56:22Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== ==={{ĐM|rom}}=== {{ja-romaji}} # {{ja-romanization of|すいぎゅう}} # {{ja-romanization of|スイギュウ}}”
2365340
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
==={{ĐM|rom}}===
{{ja-romaji}}
# {{ja-romanization of|すいぎゅう}}
# {{ja-romanization of|スイギュウ}}
tpdligp1ak7kb1x7r5yxinbsq81uqh3
みち
0
401298
2365343
2026-06-06T09:58:47Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{also|みーち}} =={{langname|ja}}== {{ja-see|道|路|途|径|蜜|未知|海驢|満ち}} =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|蜜}} [[mật ong]].”
2365343
wikitext
text/x-wiki
{{also|みーち}}
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|道|路|途|径|蜜|未知|海驢|満ち}}
=={{langname|ryu}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun}}
# {{ryu-def|蜜}} [[mật ong]].
gx6rlemxhihh1u5ydmknt2pvdez0n8m
Thể loại:Mục từ tiếng Qimant
14
401299
2365344
2026-06-06T10:00:26Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365344
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Tiếng Qimant
14
401300
2365345
2026-06-06T10:01:19Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat|Ethiopia}}”
2365345
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat|Ethiopia}}
mztzx1w7xuya2iwi7iihbu6akj26jkf
Thể loại:Chữ cái tiếng Qimant
14
401301
2365346
2026-06-06T10:01:33Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365346
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Mục từ có cách phát âm IPA tiếng Qimant
14
401302
2365347
2026-06-06T10:01:35Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365347
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Ký tự tiếng Qimant
14
401303
2365348
2026-06-06T10:01:42Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365348
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Bảo trì mục từ tiếng Qimant
14
401304
2365349
2026-06-06T10:01:47Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365349
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
ኣንኳ
0
401305
2365350
2026-06-06T10:04:48Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|awn}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|awn|Số từ|tr=ʾankʷa}} # [[năm]]. =={{langname|byn}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|byn|Số từ}} # {{alt sp|byn|ankwa|from=Dạng Ge'ez}} =={{langname|ahg}}== ==={{ĐM|num}}=== {{head|ahg|Số từ|tr=ʾankʷa}} # [[năm]].”
2365350
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|awn}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|awn|Số từ|tr=ʾankʷa}}
# [[năm]].
=={{langname|byn}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|byn|Số từ}}
# {{alt sp|byn|ankwa|from=Dạng Ge'ez}}
=={{langname|ahg}}==
==={{ĐM|num}}===
{{head|ahg|Số từ|tr=ʾankʷa}}
# [[năm]].
tavqtb84qyv2nio7pdifyl6dmd42zaj
Thể loại:Số từ tiếng Awngi
14
401306
2365351
2026-06-06T10:05:02Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365351
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Số từ tiếng Qimant
14
401307
2365352
2026-06-06T10:05:10Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365352
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Số từ tiếng Bilen
14
401308
2365353
2026-06-06T10:05:12Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365353
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
ኣዀ
0
401309
2365354
2026-06-06T10:05:55Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ahg}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{head|ahg|Danh từ|tr=[[axu]]}}<!--alt: axw--> # [[nước]]. ==={{ĐM|ref}}=== * Zelealem Leyew, ''First Report on a Survey of the Shinasha and Agew Dialects and Languages'' (2002) (dưới dạng axu)”
2365354
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ahg}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{head|ahg|Danh từ|tr=[[axu]]}}<!--alt: axw-->
# [[nước]].
==={{ĐM|ref}}===
* Zelealem Leyew, ''First Report on a Survey of the Shinasha and Agew Dialects and Languages'' (2002) (dưới dạng axu)
2m1tb297dudn1ozvz0o2z7f21zffhk3
Thể loại:Danh từ tiếng Qimant
14
401310
2365355
2026-06-06T10:09:29Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365355
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Mục từ có trích dẫn ngữ liệu tiếng Yemsa
14
401311
2365356
2026-06-06T10:09:46Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365356
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
みょーじ
0
401312
2365357
2026-06-06T10:14:01Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “ =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|名字}} [[họ]] (trong [[tên]]).”
2365357
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ryu}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun}}
# {{ryu-def|名字}} [[họ]] (trong [[tên]]).
fz87xpjgcy9oczoyysyofpadty6qhgc
みん
0
401313
2365358
2026-06-06T10:16:57Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|眠|明|民}} =={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|耳}} [[tai]].”
2365358
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|眠|明|民}}
=={{langname|ryu}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun}}
# {{ryu-def|耳}} [[tai]].
7wkvjnl441jkpc5o5fm3fp23auttzn3
みんくく
0
401314
2365359
2026-06-06T10:19:05Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ryu}}== ==={{ĐM|noun}}=== {{ryu-head|noun}} # {{ryu-def|民国}} [[dân quốc]].”
2365359
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ryu}}==
==={{ĐM|noun}}===
{{ryu-head|noun}}
# {{ryu-def|民国}} [[dân quốc]].
beza7sxg6kq1om1yz62s7dpkaxz10qt
信哉
0
401315
2365360
2026-06-06T10:23:38Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}}”
2365360
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|しん|や}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|しんや}}
# {{given name|ja|nam|sort=しんや}}
lkgizq299noxpbludjrw9jzpx4opwh1
Thể loại:Từ đánh vần với 哉 là や tiếng Nhật
14
401316
2365361
2026-06-06T10:25:15Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat|k}}”
2365361
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat|k}}
nh04xahpn83v73hy3e8gd7rf8lq5xcp
Thể loại:Từ đánh vần với 哉 tiếng Nhật
14
401317
2365362
2026-06-06T10:25:30Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365362
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Từ đánh vần với kanji là や tiếng Nhật
14
401318
2365363
2026-06-06T10:25:33Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365363
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Từ đánh vần với 哉 theo ngôn ngữ
14
401319
2365364
2026-06-06T10:25:46Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365364
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
Thể loại:Kanji đọc là や tiếng Nhật
14
401320
2365365
2026-06-06T10:25:49Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “{{auto cat}}”
2365365
wikitext
text/x-wiki
{{auto cat}}
eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx
真哉
0
401321
2365366
2026-06-06T10:26:18Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}}”
2365366
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|しん|や}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|しんや}}
# {{given name|ja|nam|sort=しんや}}
lkgizq299noxpbludjrw9jzpx4opwh1
眞哉
0
401322
2365367
2026-06-06T10:26:43Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|真哉}}”
2365367
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|真哉}}
2lisjgi5s9j313ran4old1728a3d90v
真矢
0
401323
2365368
2026-06-06T10:27:41Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}}”
2365368
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|しん|や}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|しんや}}
# {{given name|ja|nam|sort=しんや}}
lkgizq299noxpbludjrw9jzpx4opwh1
眞矢
0
401324
2365369
2026-06-06T10:28:20Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|真矢}}”
2365369
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|真矢}}
i0bzfzccateu9tpml8wheq0d1fju6wd
真也
0
401325
2365370
2026-06-06T10:28:44Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や|yomi=o}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}}”
2365370
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|しん|や|yomi=o}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|しんや}}
# {{given name|ja|nam|sort=しんや}}
pqcqpckrha34nv5z9svuwjzt4kpdmdx
眞也
0
401326
2365371
2026-06-06T10:29:11Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|真也}}”
2365371
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|真也}}
h0ztcyg7m0c4b5zzfp3exp6694buyg5
慎也
0
401327
2365372
2026-06-06T10:30:46Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}}”
2365372
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|しん|や}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|しんや}}
# {{given name|ja|nam|sort=しんや}}
lkgizq299noxpbludjrw9jzpx4opwh1
愼也
0
401328
2365373
2026-06-06T10:32:08Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|慎也}}”
2365373
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|慎也}}
ltfiket0bf68o1apxzlhbtwebb7bj4n
申也
0
401329
2365374
2026-06-06T10:33:20Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や|yomi=o}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}}”
2365374
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|しん|や|yomi=o}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|しんや}}
# {{given name|ja|nam|sort=しんや}}
pqcqpckrha34nv5z9svuwjzt4kpdmdx
伸也
0
401330
2365375
2026-06-06T10:34:13Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam}}”
2365375
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|しん|や}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|しんや}}
# {{given name|ja|nam}}
978fa4xycl387fc84zlfgea6ob4j1w4
紳矢
0
401331
2365376
2026-06-06T10:35:16Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}}”
2365376
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|しん|や}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|しんや}}
# {{given name|ja|nam|sort=しんや}}
lkgizq299noxpbludjrw9jzpx4opwh1
晋哉
0
401332
2365377
2026-06-06T10:37:04Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{given name|ja|nam|sort=しんや}}”
2365377
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|しん|や}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|しんや}}
# {{given name|ja|nam|sort=しんや}}
lkgizq299noxpbludjrw9jzpx4opwh1
新屋
0
401333
2365378
2026-06-06T10:39:47Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|しん|や|yomi=j}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|しんや}} # {{surname|ja|sort=しんや}}”
2365378
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|しん|や|yomi=j}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|しんや}}
# {{surname|ja|sort=しんや}}
nvlncdyeo3kihax1fwn96mikbu6m2zz
新谷
0
401334
2365379
2026-06-06T10:41:03Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-kanjitab|あら|たに|yomi=k}}{{ja-kanjitab|あら|や|yomi=k,nanori}}{{ja-kanjitab|しん|たに|yomi=ok}}{{ja-kanjitab|しん|や|yomi=o,nanori}} ==={{ĐM|pr-noun}}=== {{ja-pos|proper|あらたに|あらや|しんたに|しんや}} # {{surname|ja|sort=あらたに}}”
2365379
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-kanjitab|あら|たに|yomi=k}}{{ja-kanjitab|あら|や|yomi=k,nanori}}{{ja-kanjitab|しん|たに|yomi=ok}}{{ja-kanjitab|しん|や|yomi=o,nanori}}
==={{ĐM|pr-noun}}===
{{ja-pos|proper|あらたに|あらや|しんたに|しんや}}
# {{surname|ja|sort=あらたに}}
1z37zwzd96r5ssibvgiyr9y2o0xfxs4
あらたに
0
401335
2365380
2026-06-06T10:42:40Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|新谷}}”
2365380
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|新谷}}
eou6p2lojnuwrvleksuvg7fuoht6tsu
あらや
0
401336
2365381
2026-06-06T10:42:42Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|新谷}}”
2365381
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|新谷}}
eou6p2lojnuwrvleksuvg7fuoht6tsu
しんたに
0
401337
2365382
2026-06-06T10:42:44Z
WhoAlone
40420
Trang mới: “=={{langname|ja}}== {{ja-see|新谷}}”
2365382
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ja}}==
{{ja-see|新谷}}
eou6p2lojnuwrvleksuvg7fuoht6tsu
séjournes
0
401338
2365383
2026-06-06T10:46:56Z
Hiyuune
50834
/* */ + fr
2365383
wikitext
text/x-wiki
{{also|séjournés}}
=={{langname|fr}}==
==={{section|v}}===
{{head|fr|Biến thể hình thái động từ}}
# {{inflection of|fr|séjourner||ind//sub|pres|ở|2s}}
5x62lm1krr7ljl6ypmq6orb67swj7gr
try one's luck
0
401339
2365384
2026-06-06T10:51:57Z
Hiyuune
50834
/* */ + en
2365384
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|en}}==
==={{section|pron}}===
* {{audio|en|En-au-try one's luck.ogg|a=Úc}}
==={{section|v}}===
{{en-verb|*}}
# [[thử|Thử]] [[vận may]].
===={{section|see}}====
* {{l|en|try one's hand}}
* {{l|en|push one's luck}}
kb1iqr6bv93pcmm6zcn43xzum33w9vf
piʻifare
0
401340
2365385
2026-06-06T10:53:54Z
Hiyuune
50834
/* */ + ty
2365385
wikitext
text/x-wiki
=={{langname|ty}}==
==={{section|noun}}===
{{head|ty|Danh từ}}
# [[mèo|Mèo]].
==={{section|ref}}===
* {{R:FrPol:lex}}, tr. 2035.
==={{section|further}}===
* {{R:ty:LTC}}
* {{R:TahitianAcademy}}
cq5c6uszaocn1t6piyq4sqba3rya051