Wikisource
wawikisource
https://wa.wikisource.org/wiki/Wikisourd:Mwaisse_p%C3%A5dje
MediaWiki 1.45.0-wmf.4
first-letter
Media
Sipeciås
Copene
Uzeu
Uzeu copene
Wikisourd
Wikisourd copene
Imådje
Imådje copene
MediaWiki
MediaWiki copene
Modele
Modele copene
Aidance
Aidance copene
Categoreye
Categoreye copene
Oteur
Oteur copene
Pådje
Pådje copene
Indek
Indek copene
TimedText
TimedText talk
Module
Discussion module
Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene
0
317
34584
30500
2025-06-09T00:16:06Z
Srtxg
17
34584
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène|Feller-Léonard]]}}
<div class="text">
{{tite|Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene}}
{{c|[[Oteur:Lucien Mahin|Lucien Mahin]]<br/><small>(riscrijhaedje e rfondou da [[Oteur:Lucyin Mahin|Lucyin Mahin]])</small>|fs=125%|mtb=1}}
{{c|1984—1993|fs=120%}}
<hr/>
{{c|[[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/0|Adrovaedje]] — [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/I|Prumire shijhe]] — [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/II|Deujhinme shijhe]] — [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/III|Troejhinme shijhe]] — [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/IV|Cwatrinme shijhe]] — [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/V|Cénkinme shijhe]] — [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/VI|Shijhinme shijhe]] — [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/VII|Setinme shijhe]]}}
{{c|[[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/VIII|Ûtinme shijhe]] — [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/IX|Nouvinme shijhe]] — [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/X|Dijhinme shijhe]] — [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/XI|Onzinme shijhe]] — [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/XII|Dozinme shijhe]] — [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/XIII|Trazinme shijhe]] — [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/XIV|Catoizinme shijhe]]}}
{{c|[[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/XV|Cwénzinme shijhe]] — [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/XVI|Sazinme shijhe]] — [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/XVII|Disetinme shijhe]] — [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/XVIII|Dijhûtinme shijhe]] — [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/XIX|Dijhnouvinme shijhe]] — [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/XX|Vintinme shijhe]] — [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/XXI|Vinteyininme shijhe]]}}
{{c|(nén eplaidî so papî) [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/XXII|Vint-deujhinme shijhe]] — (…) [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/XXVII|Vint-setinme shijhe]] — (…) [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/XXIX|Vint-nouvinme shijhe]]}}
{{Note Wikisourd|Après l' vinteyininme shijhe, gn a k' les troes prezintêyes ciddé ådzeu k' ont stî scrîtes.}}
</div>
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e rfondou]]
[[Categoreye:Diyalogues]]
[[Categoreye:Årdene]]
h9a0d0bxcu0qryr2e8xiyqmjxk1bchd
Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/XV
0
318
34589
32193
2025-06-09T00:19:35Z
Srtxg
17
34589
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène/XV|Feller-Léonard]]}}
{{tiestire
| tite = Ene båke so les bwès d' l' Årdene (Cwénzinme shijhe)
| oteur = Lucyin Mahin
| seccion = III
| divant = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/XIV|Catoizinme shijhe]]
| shuvant = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/XVI|Sazinme shijhe]]
| aneye = 1993
}}
<div class="text">
{{tite|h=3|Bixhes, singlés, tchivroûs}}
— Waitîz, nonnonke, çou k' dj' a trové didins li scrinea do vî cofe e nosse gurnî. C' est dazår ene coine di tchivroû ?
— Åy, hê, åy ki c' end est ene, ey ene bele, co, pardiu. Ele divént d' on brocård d' a pô près shijh ans, ca elle a troes doyes, ene meule tote grevleuse, et des ptitès eriesses tot do long del pietche, åddins. Did foû, ç' côp la, t' as ddja des mou fondès royes, ki vont del meule disk' a l' prumire pike.
— Cåzez m' on pô des biesses k' i gn a dins nos bwès, ô, nonnonke.
— Målureus, twè ! I m' fåreut on gros moes po-z espliker les pondants et les djondants des cayets d' djîbî, ey eco ! On n' freut k' di betchî å cayet. Dj' årans bén l' tins d' è rcåzer å moumint des tchesses, dandjreus.
— Djusse ene miete, insi; dijhans : enute et dmwin.
— T' as del tchance ki ça m' toke co insi, va, twè, ubén ti pleus todi danser so t' tiesse disk' a dmwin å matén. Li hik, c' est ki dj' sai bén ki si dji n' t' è cåze nén, ti vas co pîler tote li shijhe et s' gnåwer come on tchet d' traveure. Pa eyou çki t' vous k' dji cmince, insi ? Pås tchivroûs ? Alez hay ! Ti sårès po t' goviene k' on va-st a l' afut ås bokeas do 20 di djulete å 15 d' awousse. Metans k' les cwate sont co todi drovous cwénze djoûs sol fén do moes d' avri. Mins, a ç' moumint la, on n' sicrote ki les mwais. Après l' Sint-Djôr, ti n' les såros ddja pus tirer paçki les åbes fouyèt, et k' i cmince a fé spès dins les virêyes, et k' ti n' les såreus ddja cåzu pus vey. Å moes d' djulete, ci côp la, on les tire å pirtche.
— I m' shonnéve ki c' esteut les ciers, mi, k' on tirot å pirtche.
— Bén on les tire å pirtche ossu. Diviè l' dijh di setimbe, on waite todi d' fote les mwais djus di ç' façon la. Pu t' è towe co tins des trakes, don, po k' i sont-st å lådje disk' a l' novelan. Après, i sont clôs. Ci n' est nén come les singlés. Zels, i sont drovous tote l' anêye.
— Il ont l' bele veye, insi, les gåres, après l' novelan.
— Cwè ? Li bele veye ? Bén diale m' ancate ! Dj' inme todi ttostant por zels ki por mi. I sont so les voyes tote l' anêye, åy; et todi hay, et todi hay ! Cwand il ont yeu stî pormoenné avou ces monsieus la, c' est co zels k' i fåt ki våye sognî et pu vey si pa des côps les cloteures ni serént nén råyeyes, et si ça tome, ndaler mostrer l' tchesse a Djåke et a Djôzef. Pu, on bea djoû, i fåt ndaler rascode ås meres di singlé.
— C' est pocwè k' on les rprind ces-lales ?
— Por zeles ni s' nén fé tertotes eschafyî tins des trakes, paret. Li rapiçaedje des troyes å singlé, c' est todi po l' moes d' setimbe. On waite di les ratirer adlé on park e les sognant avou do mayisse. Metans k' si l' tchesseu a stî bén malén, il a metou l' magnaedje djondant l' schalete do park. Et il a yeu sogne d' el zî dner a magnî tote l' anêye, minme ås glands et ås fayenes, po les fé dmorer dou çk' i sont, sins aler trinner sol tchesse des vijhéns. Ca l' singlé, c' est on voyadjeus, da, li; i put fé dpus d' cint kilometes sol djournêye. Si l' gåre arive todi a l' minme eure et k' i grevisse après le tene di mayisse, i les fåt vey adårer tertos a grandès hazêyes. Li djoû k' i les vlèt rapicî, on côp k' i s' ont yeu ratroplé djondant l' intrêye do park, i gn a pus k' a les caxhårer on ptit pô po les awè ddins. Pu ç' cop la, i les ctchessèt après l' dibout do park, ou çk' il ont metou l' cadje. Cisse cadje la, c' est ene gayole avou des grands pilés d' bwès di ttaleure deus metes di hôt, avou ene sitroete intrêye ey èn ouxh ki s' riclape cwand i gn a onk di moussî ddins. Adon, on les pout fé passer onk a onk et s' les rlére a fwait e passaedje. Les peres, on les ridlaxhe, on n' wåde ki les troyes k' on va moenner dins èn ôte pus grand park. Laddé, on les va mete a måle avou on verå ki provént d' ene ôte tchesse, k' on intere viè la Sint-Nicolai. I nd årè a pô près 40 a siervi.
— Pocwè k' on va cweri l' måye dins ene tchesse etrindjire ?
— Bén po rmete do novea sonk, tén, po n' nén ki l' sôre toûne a rén. Pu, après l' ivier, on côp k' les troyes å singlé ont yu stî siervowes et k' les trakes sont houtes, on les rdilaxhe dins les bwès. E moes d' fevrî, måss, elle alèt poushler dins des bôres k' ele s' ont-st arindjî zeles-minmes, sovint padzo on hourdon d' coxhes. C' est po ça ki, des anêyes k' i gn è vént des nives on pô tård et k' i fwait ene froedeure di tchén, les niyêyes avanceyes ni reyussixhèt nén.
— Bén diale evole ! Dj' è ruspon. I dvèt crever d' froed tt e mizeriant dins l' nive. Est çki c' est parey po les ciers ?
— Nonna, hin! Zels, les bixhes velèt a pô près todi sol fén do moes d' maiy, k' i fwait ddja bråmint pus doûs, taiss, adon. Li vea vént å monde sins coine, minmes les måyes. Mins e moes d' nôvimbe di s' prumire anêye, li fan atrape ddja deus ptits stritchons d' coine d' a pô près deus cintimetes. L' anêye d' après, ç' côp la, c' est on daguet. I s' renairit, dandjreus, avou ses deus belès nouvès pontes; dins tos les cas s' il a stî bén sognî tins d' l' ivier et k' i n' a nén yeu trop froed. Doulmint k' les pontes continouwèt co a crexhe li deujhinme anêye, ele dimorèt refaxheyes dins leu vroûl: c' est par la k' ele si nourixhèt. Li daguet ni s' metrè cwite do vroûl k' e moes d' octôbe, e s' schôpiant siconte des åbes. A ç' moumint la, les pontes ont-st arivé a 30, 40 cintimetes; ele vont toumer l' anêye d' après e moes d' maiy, cwand l' daguet åre fini ses deus ans.
— Mi, dj' a ddja veu mwintès coines di cier mins djamåy pont d' pontes di daguet.
— C' est k' on les rtrove bråmint pus målåjheymint, don, zeles, paçk' on n' dirot des coxhes. I fåt vraiymint taper l' ouy djusse dissu po les vey. (…) Et pu, di dj', e moes d' djun di s' troejhinme anêye, li daguet va-st atraper ses prumirès coines di cier; i gretrè l' vroûl foû e moes d' awousse. I gn a ddja ene brantche après les coines di ciste anêye la. On dit k' c' est on cwate. Mins non pus, i n' a nén co l' droet di strimer ses belès nouvès coines e s' batant avou les ôtes å brame. Il est co bråmint trop djonne. Il a djusse li droet d' waitî d' å lon. Pus tård, la, cwand i serè bén rsouwé padrî les orayes, metans cwand il årè shijh set ans et ki ça serè on doze u motoit on catoize, adon ci sereut bén toumé s' i n' åreut nén ddja on pô åk a dire (...) Mon Diu todi, dj' avans beazebén passé houte di nosse tins d' shijhnaedje. Dji n' vons tolminme nén rataker avu des shijhnêyes come li fén del samwinne passêye, don. Abeye, abeye! tos les efants di t'-n ådje sont ddja ki tokèt leu soume duspu bele lurete.
</div>
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e rfondou]]
[[Categoreye:Diyalogues]]
[[Categoreye:Biesses]]
[[Categoreye:Tchesse]]
1zmrqueg7mp7ldniwdl3tsmmdzpas3u
Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/II
0
319
34592
34035
2025-06-09T00:20:18Z
Srtxg
17
34592
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène/II|Feller-Léonard]]}}
{{tiestire
| tite = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene]] (deujhinme shijhe)
| oteur = Lucyin Mahin
| seccion = I
| divant = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/I|Prumire shijhe]]
| shuvant = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/III|Troejhinme shijhe]]
| aneye = 1984
}}
<div class="text">
{{tite|h=3|Li peloe}}
<div style="margin:2em auto" class="ws-noexport">
[[Imådje:Wa_Mahin_Lucien_B%C3%A5ke_2_kimince.ogg|center]]
{{c|''Schoûtez on boket del shijhe (prononçaedje coinrece)''}}
</div>
– Bonswer, mononke.
– A !
– Dj' a vnou d' boune eure enute, po k' el shijhe ni soeye nén vitmint houte.
– Dj' a rtrové l' peloe, la, enute del vesprêye. Dj' a randaxhî cåzu dins tote li cassene. Et i gn end a, saiss, des nanches, del cåve å gurnî. Il esteut stitchî dins li ptite viye dresse di tchinne k' est a l' tchambe-dirî.
– Dj' el pou bén vey ?
Taiss k' åy, don, taiss k' åy. Waite : c' est deus côps rén. Portant, dji t' waeranti k' on nd abatéve, saiss, del ovraedje, so ene djournêye, avou ça.
– Li mantche, il est fwait avou cwè ?
– Avou do côrî. Adon t' î emantchives d' on costé on ptit grifoe. C' esteut po-z edåmer li schoice k' on rfindeut do dzeu å dzo. Di l' ôte costé, t' aveus l' lame, avou èn arondi dbout k' on stitchive padzo li schoice pol discaler. Ki, dins l' tins, on nd a fwait avou ttafwait, des peloes, minme avou des oxheas.
– Est çk' on peléve so l' åbe dressî udonbén k' on l' foteut djus divant di cmincî ?
– A neni, hin, m' fi. C' esteut bråmint pus åjhey d' l' apougnî did dressî. On l' sipatéve a hôteur d' ome. Pu ç' côp la, on l' foteut djus a l' hatche, e bén waitant di nel fé toumer por lu s' ecramyî dins on toupet d' côrîs. Ca adon, i l' faleut disdjoker e l' haetchant foû ey e l' aflaxhant dins ene trawêye. Adon, on-z apougnive li tiesse, ey on peléve li dzeu del tronce disk' ås grossès brantches. Des côps, po-z aveur pus åjhey, on gadléve, ça vout dire k' on n' abateut nén l' tchenea a l' pate, mins on l' ricepéve a on mete u deus. Mins on ni l' soyive nén tot houte. Adon, l' åbe dimoréve pindou pa on xherbin après l' broustion del pate; ça fjheut come ene gade. Come ça, li tiesse del tronce esteut a hôteur et on n' aveut k' fé d' s' abaxhî po peler. Po on beazè droet tchenea, ça fjheut troes cwate metes di longueur di schoice. Mins on côp k' ti touméves so on laid crawieus åbe, onk k' aveut crexhou d' mizere d' aveur poûssî l' long d' l' aiwe, u co a des plaeces k' i gn a ki n' edurèt nén l' tchinne, adon ti n' aveus k' deus metes di schoice, et co del sakêye. Tins del guere, cwand les djins lodjént l' diåle e leu boûsse, i passént minme leu tins a tirer li schoice des grossès coxhes. I metént l' brantche so on blokea, et s' bouxhént dsu avou come ene makete.
– Et ça aléve vite po peler ?
– Ça aléve vite po l' ci ki n' rovyive nén d' bouter so l' peloe, la. On côp k' t' aveus findou ene cråye tot do long avou l' grifoe, i l' faleut rmouwer, saiss, li pougn, do dzeu å dzo et di gåtche a droete, avou l' lame tchôkeye etur li blanc bwès et li schoice. I gn aveut des côps k' ça s' discoléve come po rire. Ça s' dismantchive come ene pea d' robete et l' tchenea esteut dismoussî so pont d' tins. Mins pa des côps, i gn aveut des mantches a mete et a l' nute, valet, on s' è rsinteut ås djonteures des pougnets, saiss.
– Et les schoices, c' esteut po kî ?
– A ça, c' esteut on martchand ki vneut atchter tote li côpe a l' comene. Et lu, i payive l' ovraedje des djins å kilo di schoice. Mins atincion, hin, tote l' ovraedje n' esteut nén fwaite paski t' aveus tiré li schoice foû des åbes, la. El faleut co fé souwer. Mins ça c' est co èn ôte cayet ki dj' årans tot l' tins po-z e plaidî dmwin.
{{Note Wikisourd|«Avu dul côrîye» del mwaisse modêye (oyåve dins l' eredjistrumint), c' est ene flotche di djinre, a cåze del cåzu-omofoneye des cawetes «-î» et «-îye»}}
</div>
[[Categoreye:Diyalogues]]
[[Categoreye:Etnotecses]]
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e rfondou]]
[[Categoreye:Ouves avou des eredjistrumints oyåves direk]]
gxgpz3fgvpy78of5hnrmjf15vvwavli
Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/I
0
320
34586
31187
2025-06-09T00:17:53Z
Srtxg
17
34586
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène/I|Feller-Léonard]]}}
{{tiestire
| tite = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene]] (prumire shijhe)
| oteur = Lucyin Mahin
| seccion = I
| divant = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/0|Adrovaedje]]
| shuvant = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/II|Deujhinme shijhe]]
| aneye = 1984
}}
<div class="text">
{{tite|Peler ås tcheneas}}
'''Mononke Colas''' - Dinltins, les djonnes djins des viyaedjes inmént bén ndaler fé l' dicåce a gåtche et a droete, come les djonnes d' enute, ma fwè. I gn a ki ça n' esteut nén si åjhey k' asteure po ramasser cwate sôs. C' est po ça k' i waitént sovint di trover ene pitite ovraedje dins les bwès.
Cwand dj' esteu djonnea, ene miete pus vî k' twè cwanlminme, saiss, onk des mestîs ki nos rapoirtéve li pus, c' esteut d' aler peler ås tcheneas. C' esteut des åbes di vint, trinte ans. C' est zels ki rindèt li meyeuse eschoice, k' i parait. On aveut droet d' peler les cis k' estént so s' pårtaedje di virêye, k' on-z aveut tiré après l' novelan. Ki, pa des côps, on è fjheut co ene pårt u deus d' pus, sovint k' on vî vijhén vos aveut dné les schoices. Po cmincî a peler, i faleut ratinde li moes d' may, å moumint k' el seuve kimince a monter. Ça duréve troes samwinnes, on moes å long. Adon, on côp k' les åbes fouyént, on n' î pleut pus aler, et i faleut ratinde li seuve del Sint Djan, come on djheut.
'''Pitit Firmin''' – Et c' est cwand, mononke, li Sint-Djan ?
'''Mononke Colas''' – A, c' est vraiy, vos n' conoxhoz pus vos sints, don, vozôtes. Et bén, li Sint-Djan, ça tome li 24 di djun. I n' î ploût nén sovint. Mins cwand i ploût, on dit k' el plouve del Sint-Djan fwait des noejhetes tote poureyes…
Adon, on waitive d' aveur ene boune djournêye. Ca, a l' prumire termene del pelinne, sol fén d' avri u l' kiminçmint d' may, i gnè vneut co bén pas des côps ene froede bijhe. Cwand i bijhive insi on n' åreut pus seu peler. Li ci k' åreut volou travayî di totes foices, i leyive des ptites nuketes di schoice après l' blanc-bwès. On djheut k' les åbes avént des poes, paski ces ptitès nuketes la estént a pô près come des poes.
On côp k' el cir esteut po s' mete å Midi, la, adon on pleut-z î aler francmint. On rwaitive les stoeles li nuteye di dvant. Si ele siclatixhént d' ene façon k' les viyès djins conoxhént bén, c' est k' il aléve fé oraedjeus l' londmwin. C' esteut do bon tins po peler. Adon on s' rewoeyive a cwatre eures å matén, manire d' ataker avou l' solea ås aireurs do djoû. Li feme aprestéve kékès fadêyes et on bidon d' noer cafè — c' esteut sovint do tene, saiss, si tene k' il åreut seulmint stî on cwårt di poy pus tene il åreut yeu trawé —; on tchôkive tot ça dins l' carnassire, et pu hay des guetes på cou d' l' eglijhe, på Pazea do curé, e rmontant l' Flaxhi et e passant houte del Faloejhe, disk' å Martcha. On côp arivé a l' pårt, on tapéve li malete djus, a l' coete padrî l' pate d' èn åbe et on rexheut l' peloe foû del potche.
'''Pitit Firmin''' – Po cwè fé, on peloe ?
'''Mononke Colas''' - Mins ci n' esteut nén on peloe come po peler ås canadas u splitchî ås raecenes, saiss. Ratind on pô, dji m' t' è va mostrer onk… »
Li mononke drouve l' ouxh do manaedjî, rinaxhe on moumint dins tos les tchinisses ki sont disbrålés la, cou dzeu cou dzo. Pu i rclôt l' ouxh et drove onk des ridants di dzo. Laddé, c' est co todi l' minme tåvlea. Ene troye n' î rtrovreut nén ses djonnes!
– Portant, c' est bén l' diåle si dji n' l' åreu nén muchyî avår ci », k' i grogne dins lu minme.
I grevisse co on moumint dins s' cafarnayom, pu i s' renairit.
'''Mononke Colas''' – Dji m' va waitî do tel ritrover po dmwin, dit-st i, ca i m' shonne k' il est grand tins d' aler coûtchî, la, mi.»
</div>
[[Categoreye:Diyalogues]]
[[Categoreye:Etnotecses]]
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e rfondou]]
[[Categoreye:Åbes]]
[[Categoreye:Bokionaedje]]
izgzggez9jztfyxuux2rf20vgsjvazc
Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/VIII
0
321
34590
33994
2025-06-09T00:19:50Z
Srtxg
17
34590
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène/VIII|Feller-Léonard]]}}
{{tiestire
| tite = Ene båke so les bwès d' l' Årdene (ûtinme shijhe)
| oteur = Lucyin Mahin
| seccion = II: Baloujhnaedje dins les bwès did la cint-z ans
| divant = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/VII|Setinme shijhe]]
| shuvant = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/IX|Nouvinme shijhe]]
| aneye = 1993
}}
<div class="text">
{{tite|h=3|Li sårtaedje}}
– Mononke, vos ki conoxhe bén tot, ça m' a sbaré d' ôre taleure kéconk cåzer d' on viyaedje ki s' lome "li Sårt", et ci n' esteut nén li Sårt k' est dé Tchonveye mais èn ôte ki s' lome li Sårt-Custene. Adon, dj' a rwaitî so ene cwåte, et dj' a veu k' i gn aveut co mwintes ôtes viyaedjes k' avént on no avou «sårt». Did dou k' ça vénreut bén, don, ç' no la ?
– Minme a Transene, dj' ans ene plaece k' on lome li Sårt Djî. On sårt, c' est ene plaece k' on aléve sårter. Li sårtaedje, c' est èn ovraedje k' on a fwait dinltins dins tos les bwès et les mwais tchamps d' avår ci. A l' fén, on n' l' a pus fwait ki dins les virêyes k' on-z î aveut stî peler ås tcheneas. Adon k' on-z aveut tcheryî les coides di bwès et les faxhenes evoye, on ramasséve les coxhes et les coxhetes, les foyes et les waezons, et on-z è fjheut on fornea po-z î poleur mete li feu.
– Mins a ké moumint k' on fjheut cist ovraedje la ?
– T' sais bén, dinltins, cwand on-z aveut tos les sints, c' esteut åjhey po s' î rtrover. Ti pleus ataker a broûler do côp k' i fjheut tchôd, divant li fnå si ti vleus. Mins s' i ploveut, t' aveus l' coye : « Cwand i ploût a l' Sint-Medåd, on n' ribroûle nén les sårts » dit-st i li spot. Adon, i faleut rataker après li fnå. La Sint-Lorint, c' est l' dijh d' awousse, don. Et bén, on djheut todi : « A l' Sint-Lorint, li feu å sårt mins 1' four eddins. »
– Li four dins l' feu ?
– Nonna, hin; ça vout dire dins l' gregne sol traveure... Pu ç' côp la, s' i fjheut bon, ti fjheus l' awousse. Li prumî d' setimbe, c' est l' Sint-Djîle. On djheut ki cwand i fjheut bon a l' Sint-Djîle, on pleut co raler sårter on djournå et s' li broûler. Ca i faleut waitî d' roister cist ovraedje la a l' fén d' l' esté, divant k' i n' riplouve, ca cwand les coxhes s' avént racrouwi, ça divneut målåjhey po l' feu prinde. On côp k' la pårt esteut bén rnetieye, on hawéve li tere inte les stoks, disk' a tant k' el plaece soeye tote kibetcheye. Après, on meteut 1' feu å taes d' coxhes; et pu ç' côp la, cwand l' braijhisse s' aveut yeu distindou, on ristraméve les cenes sol pårt. C' esteut ene ovraedje di negue, hin, ça, valet. Dayeur, cwand on a ene laide niche corwêye a fé, k' est çk' on dit ? « Dj' inmreu co mî nd aler dhawer ås sårts, tén ! »
– Et pocwè s' aler fé crever a ça, insi ?
– Pocwè ? Dins l' vî tins, dji t' cåze des anêyes 1800 et des, li rindaedje des sårts, c' esteut l' fadêye pol mitan d' l' anêye. Li broûlaedje des coxhes et l' ristramaedje des cenes, c' esteut po d' l' ingrais, don. Ca i faleut rinde a l' tere ene pitite pårt di ç' k' on lyi purdeut, ca ôtrumint, elle åreut yeu vitmint stî spoujheye (...) Pu ti seméves li waessén; a l' mwin, bén seur. Pou l' reterer, on purdeut ene grosse sipene k' on trinnéve pattavå l' pårt. Come ça, i n' esteut nén trop rcatchî, pusk' on dit ki l' swele doet todi vey eraler s' mwaisse. L' anêye d' après, målureus, twè, t' aveus do waessén pus hôt k' ene djin.
– On l' fåtchive a l' pitite machine ?
– Ti n' åreus ddja seu, don, malén Djåke, avou les stoks. On l' aléve côper a l' seye. On siyive kékes pougnêyes di dinrêye, disk' a tant k' on aveut on djavea. Adon on l' loyive a djåbe avou on loyén d' swele k' on loméve on fåsson. Cwand c' est k' on-z aveut fini l' tchamp, on dressive les djåbes a set po fé ene croupete. I n' faleut bén seur nén rovyî d' emantchî ene tchape a l' copete.
– Cwantes anêyes est çk' on pleut semer do swele dins l' sårt ?
– On nel seméve k' èn an. L' anêye d' après, t' aveus les djniesses, les brouwires et les sticots ki rdjetént. Ça, c' esteut co da tinne po deus troes ans. Ti les pleus ndaler côper – les brouwires avou li få d' brouwires et les djniesses a l' seye – por twè stierni les gades. Ç' esteut sovint les femes k' î alént avou l' berwete. Ele siyént les djniesses, ele les botlént, ele loyént les botes avou des schinires pu ele tcherdjént ttafwait sol berwete. Mondiu todi, cwand on-z î rsondje, valet: li berwetêye n' esteut djamåy assez hôte por zeles, don, dandjreus. A l' fén, elle etoirtchî ene viye coide di ttåtoû, et ele diålént tant k' ele polént po k' li coide soeye bén tinkeye.
– Pocwè k' c' esteut nén les omes k' alént siyî ås djniesses ?
– Il î alént ossu, hin; mins les omes, zels, c' esteut cåzu tertos des bracnîs, don. Cwand i moussént dins l' sårt, i cschirént l' mitan d' leu tins a waitî d' apicî on cok di brouwire u on rålea d' djiniesse.
– Disk' a cwand k' on-z a stî sårter dins les bwès ?
– Dj' î a co stî dvant l' guere cwand dj' esteu gamén. Dji m' rapelrè todi k' on-z aveut eterprins on sårtaedje dins ene côpe a tire et a air e Bwès d' Oû, avou l' Djåke do Banot. Mins on aveut volou fé a l' modiene, la, nozôtes: on n' aveut cåzu nén dhawé. Ti sins bén k' adon, li swele n' årè waire yeu stî eteré et k' i gn årè yeu bråmint d' edjalé. Come d' efet, da, dji n' avéns yeu k' ene mo tene dinrêye. Li Mimile do Blanc aveut sårté djusse djondant nozôtes, mins a l' viye môde, la, lu : e dhawant s' pårt disk' a todi, cåzu come s' il åreut yeu foyî s' corti. Cwand il î ovréve, i n' esteut nén a rpaxhe a l' nute, li pôve laid Mimile; i magnive sapinse k' on dit come on sårteu. Mins avou tot ça, å moes d' awousse, il aveut ene dinrêye di tos les diåles.
– Çou k' dji n' saizi nén, mi, c' est ki ç' swele la esteut metou e fén mitan des bwès, et k' les bixhes n' î vnént nén brostiyî a grands côps.
– Bén taiss k' åy, don, k' elle î vnént. Mins i gn è-n aveut ddja bråmint moens k' enute, pask' on-z è dispindeut mwintes ås bricoles. Les cenes ki dmorént n' årént todi seu ndaler partot, hin m' fi. C' est k' i gn aveut des sårtaedjes dins totes les virêyes. Et pu ç' côp la, t' aveus co tos les prés djondant les bwès ou çk' ele plént plitchoter dins l' bon ptit fén vete waeyén. Tén ! t' aveus des prés dispu les Distelaedjes disk' e fén fond del Få Mayå. Et il estént tertos raiwés.
– Cwè çki ç' esteut, ça, raiwer ?
– Åy mins mildio, on n' si va nén anuti dpus k' ça enute, saiss. I fåreut nd aler coûtchî on pô yeure po poleur aler a messe dimwin å matén. Dj' årans co bén des shijhes assez po plaidî do raiwaedje, va.
</div>
[[Categoreye:Diyalogues]]
6etgced6uvfppd1r9c6khunv0srcz2o
Categoreye:Diyalogues
14
2024
34570
12138
2025-06-09T00:08:28Z
Srtxg
17
Srtxg a displaecî l’ pådje [[Categoreye:Diyalokes]] viè [[Categoreye:Diyalogues]] : cawete -logue
12138
wikitext
text/x-wiki
[[Categoreye:Belès-letes]]
q1xa2k621y54s1yn121aiua0iby0q2r
Categoreye:Respondas
14
2025
34569
20255
2025-06-09T00:07:03Z
Srtxg
17
34569
wikitext
text/x-wiki
{{HD}}
* [[:w:Responda|Årtike so les respondas]] (so l' eciclopedeye)
[[Categoreye:Diyalogues]]
[[Categoreye:Prôze nén racontrece]]
b7qb2nagxh8uxb2vsrpfpii1752dfgj
Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène/I
0
2177
34576
29768
2025-06-09T00:13:25Z
Srtxg
17
34576
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/I|Rifondou walon]]}}
{{tiestire
| tite = [[Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène]] (prèmîre chîje)
| oteur = [[Oteur:Lucyin Mahin|Louline Vôye]]
| seccion = I : Dès tchènês ou cûr
| divant = [[Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène/0|Prèmîre vèsprêye]]
| shuvant = [[Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène/II|Deûjime chîje]]
| aneye = 1984
}}
{{tite|h=3|Pèler aus tchènês}}
<div style="max-width:36em;margin:2em auto;text-align:justify;">
— Dins timps, lès djon.nes djins dès viadjes in.mint bin 'nn' aler fére la dicauce à gautche èt à drète, come lès djon.nes d'ènut', ma fwè. I gn-è quu ça n'astot nin si aujî qu'asteûre pou ramasser quate sous. C'est pou ça qu'is wêtint souvint du trovu ène pitite ovradje dins lès bwès.
Quand dj'astos djon.nê, ène miète pus vî qu' twè quand' min.me, sés', yink dès mustîs qui nous rapwârtot l' pus, ç'astot d'aler pèler aus tchènês. Ç'astot dès-aubes du vingt trante ans. C'èst zês qui rindèt la mèyeûte sucwâce, qu'i parait. On-avot drwat d' pèler lès cés qu'astint su s' paurtadje du virêye, qu'on z-avot tiré après la nouvèl-an. Quu, pa dès côp, on-è f'jot co ène paurt û deûs d' pus, souvint qu'in vî vèjin vous-avot d'né lès scwâces. Pou c'mècer à pèler, i falot ratinde lu mwès d' maîye, ou moumint qu' la sève cumèce à monter. Ça dèrot trwâs s'mwin.nes in mwès au long. Adon, in côp qu' lès-aubes fouyint, on n'î p'lot pus aler, èt i falot ratinde la séve du l' Sint-Djan, come on d'jot.
- Et c'èst quand, non.nonke, la Sint-Djan ?
- Â, c'èst vraî, vous n' counichèz pus vôs sints, don, vous-ôtes. Èt bin, la Sint-Djan, ça tume lu 24 du jun. I n'î plût nin souvint. Mais quand i plût, on dit qu' la plûve du l' Sint-Djan fwait dès noûjètes toute poûrîyes… Adon, on wêtot d'awèr ène bone djoûrnêye. Ca, à l' prèmîre tèrmine du l' pèlin.ne, s' la fin d' avri û cumècemint d' maîye, i gn-è v'not co bin pas dès côps ène frède bîje. Quand i bîjot insi, on n' aurot pus seû pèler. Lu cé qu'aurot volu travayer du toutes fwâces, i lèyot dès p'tites nokètes du scwâces après l' blanc bwès. On d'jot qu' lès-aubes avint dès peûs, paç'quu cès p'tites nokètes-là astint à pô près come dès peûs. In côp qu' l'aîr astot pou s' mète ou Midi, là, adon on plot z-î aler frantchemint. On r'wêtot lès stwâyes la nutîye du d'vant. Si èles suclatichint d'ène façon qu' lès vîyes djins counichint bin, c'èst qu'il alot fer oradjeûs l' lond'mwin. Ç'astot du bon timps pou pèler. Adon on s' rawâyot à quatre eûres au matin, maniére d'ataquer avu l' solê aus-aîreûs du djoû. La fame aprètot quéques faguêyes èt in bidon d' nwâr cafè - c'astot souvint du tène, sés, si tène qu' il aurot seûlemint sté in quart du poy pus tène, il aurot yu trawé -, on tchonkot tout ça dins la cârnassiére, èt pîs hay dès guètes pou cu d' l'èglîje, pou pasê du curé, a r'montant l' Flachi èt a passant oûte du l' Falwâche, jusqu'ou Martcha. In côp arivé à l' paurt, on tapot la malète djus, à l' cwète padrî la pate d'èn-aube èt on rèchot l' pèloû fû du l' potche.
- Pou qwè fer, in pèloû ?
- Ây maîs çu n'astot nin in pèloû come pou pèler aus canadas û splitcher aus r'cines, sés'. Ratind in pô, dju m'è vas t'è moustrer yink…»
Lu non.nonke droûve l'uch du mènadjî, runanche in moumint dins tous lès tchinis' qui sont dusbrôlés là, cu d'zeûs cu d'zous. Pis i r'clôt l'uch èt droûve yink dès ridants du d'zous. Laddé, c'èst co toudi l' min.me tâblau. Ène troûye ni r'troûverot nin sès djon.nes !
- Pourtant, c'èst bin l' diâle si dju n' l'auros nin muchié avaurci, qu'i grougne dins li-min.me.
I grèvisse co in moumint dins s' cafarna.om', pîs i s' ranêre.
- Dju m' vas wêter du tu l' rutrovu pou d'mwin, di-st-i, ca i m' san.ne qu'il èst grand timps d'aler coûtcher, là, mi.»
</div>
[[Categoreye:Diyalogues]]
[[Categoreye:Etnotecses]]
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e Feller]]
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e Feller-Léonard]]
c0fw8ci1crejq8yqzet4bv70no9ence
Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/0
0
2977
34585
30097
2025-06-09T00:17:22Z
Srtxg
17
34585
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène/0|Feller-Léonard]]}}
{{tiestire
| tite = Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene / Adrovaedje
| oteur = Lucyin Mahin
| divant = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene|Dresseye]]
| shuvant = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/I|Prumire shijhe]]
| aneye = 1984
}}
<div class="text">
{{tite|h=4|Ou çk' on-z apresse les shijhes, e fjhant cnoxhance des shijhneus…}}
{{tite|Li ptit Firmin et nonnonke Cola}}
— Tinoz! kî çki vla? N' est ç' nén nosse pitit Firmin, ça ? Ké noveles, hê, mu ptit crolé ? Cwè çk' on-z a bén apris d' noû e scole enute, don?
— Bén… Po l' carcul, dj' avans tchabåré des sôres di ronds, come des niyås, avou des rodjes, des vetes et des djaenès croyes; pu, dj' avans piké des ponts e mitan; pu dj' avans ecramyî ttafwait avou des fritches. I lomèt ces tchinisse la des ansambes, come moman lome si novele cote ås deus bokets.
— Et co cwè d' ôte?
— E l' djeyografeye, on-z a-st aprins li hôteur des screpe-cir di Noû York; et pu i nos ont mostré comint çk' on rçuveut les bateas dins l' pôrt di Yokohama.
— Et del vesprêye ?
— Ça, po li lçon d' syince, on a cåzé des oujheas ki plint rdjonde l' Ostraleye a vnant du Pôle Sud, et l’ mwaisse a mostré totes les ptitès iyes ou çk' i vont acover.
— A !
— I paret k' on va divni foirt maléns a conoxhe les cayets did lon. Cwè çk i vs shonne, ô, vos, nonnonke ?
— Dji n' sai nén, la, mi, m' fi; ca dji n' sai nén. Dji n' t' è dirè todi rén, saiss, mi, do pôrt di Djokmala, u åk inla. I gn a pont d' avance di vni a l' shijhe addlé mi si c' est po rpasser ces lçons la. Seulmint, si t’ end as håsse, mi, dji t' pôrè motoit bén aprinde so l' contaedje des coides di bwès, li vicaedje des biesses et l’ istwere del vicåreye des djins d' avår ci.
— Tais' k' åy! Dji vôreu bén, la, mi, conoxhe tot ça, sortot tos les cayets so l' bwès et so les bwès. Ca, on dirè çk' on vôrè, mins c' est cwanlminme bråmint dins les bwès et do bwès ki les djins did ciddé viként, dowô ?
— Djusse ! Si c' est k' i n' ti fåt k' ça, t' as trové t' mwaisse. Ti n' as k' a vni kékes djoûs a l' shijhe e nosse måjhon et t' aprindrès totes sôres di cayets k' i gn årè pus nolu ki sårè li djoû k' toos les pareys a mi sront rawyîs pås fougnants. Et i gn a pus lontins a ratinde, paret.
— Taijhoz vs, alez, nonnonke ! Vs astoz co foirt come on tchvå. Vos vicroz cint-z ans, l' ådje d' on coirbå.
— I n' pôreut nén vali ! C' est nén l' tot d' esse foirt, la. C' est nén les pronneus les moreus, dit-st i l' ome di Nouvyî. Nozôtes, dji diréns k' c' est nén les pîlåds k' end alèt les prumîs. Ki ça våye come ça vout, don: dins vint ans did ci, dji srè ddja lon. Et vint ans, c' est co vitmint houte, saiss.
— Alez ! Dji cminçrans dmwin, dabôrd, paski, enute, dj' a co des dvwers a-z achever.
— Por mi, c' est kine, taiss, mi fi. Disca dmwin, insi !
— Åy, ô, disca ! Dji m' rafeye dedja di vni shijhner avou vos, la.
</div>
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e rfondou]]
[[Categoreye:Diyalogues]]
ob4n2nzoysvh9bradpgjmtzvl0nxorl
Li priyeû
0
3354
34581
19503
2025-06-09T00:15:19Z
Srtxg
17
34581
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Li prieu|Mwaisse ouve]] — [[Li priyeu|Rifondou walon]]}}
{{tiestire
| tite = Li priyeû
| oteur = Henri Simon
| rortografiaedje = Jean Haust
| aneye = 1886
}}
<div class="text">
{{tite|Li priyeû}}
<poem>
« On v’ fêt priyî à l’ètér’mint
d’à Tch’han Djôsèf Matî Pènêye,
à l' porotche, po d’min, noûv et d’mêye… »
'''L’ome''': Tin! vo-l'-là mwért?
'''Li feume''': Nèl savîz-v’ nin ?
'''L’ome''': I hosse è mantche dispôy lontins.
'''Li feume''': Çou qu’ c’est d’ nos-ôtes !
'''L’ome''': Awè, c’èst vrêye !
— « On v’ fêt priyî à l’ètér’mint
d’à Tch’han Djôsèf Matî Pènêye… »
'''L’ome''': D’vant di m’ marier, n’s-èstîs wèsins.
'''Li feume''': Alez-v’ co ‘ne fèye piède vosse djoûrnêye ?
'''L’ome''': On s’ kinoh dispôy tant d’annêyes !
'''Li feume''': Fez fé vosse bâbe, alè, fåt bin !
— « On v’ fêt priyî à l' ètér’mint… »
</poem>
{{Note Wikisourd|dins « Li pan dè Bon Diu » (''Recueil complet des poèmes wallons de Henri Simon'', coleccion « ''Nos dialectes'' » l° 4, Vaillant-Carmanne, Lidje, 1935, p. 44, pu dins l' Antolodjeye Piron p. 264.}}
{{c|[[:w:Imådje:Simon priyeu etermint.ogg|Schoûtez lu (avou l' accint do scrijhaedje)]]}}
</div>
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e Feller|priyeu]]
[[Categoreye:Diyalogues|priyeu]]
[[Categoreye:Ûtpîtaedjes|priyeu]]
[[Categoreye:Ouves avou des eredjistrumints oyåves foû waibe|priyeu]]
gz57v4cbvca1klz2c5xrt6oklo1d1kq
Li priyeu
0
3465
34582
19501
2025-06-09T00:15:32Z
Srtxg
17
34582
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Li prieu|Mwaisse ouve]] — [[Li priyeû|Feller-Haust]]}}
{{tiestire
| tite = Li priyeu
| oteur = Henri Simon
| rortografiaedje = Lucyin Mahin
| aneye = 1886
}}
<div class="text">
{{tite|Li priyeu}}
<poem>
« On vs fwait priyî a l’ etermint
da Djhan Djôzef Matî Penêye,
a l' pårotche, po dmwin, nouv et dmeye… »
'''L’ ome''': Tén! vo l' la moirt?
'''Li feme''': Nel savîz vs nén ?
'''L’ ome''': I hosse e mantche dispoy lontins.
'''Li feme''': Çou k’ c’ est d’ nozôtes !
'''L’ ome''': Awè, c’ est l' vraiy !
— « On vs fwait priyî a l’ etermint
da Djhan Djôzef Matî Penêye… »
'''L’ ome''': Dvant di m’ maryî, ns esténs vijhéns.
'''Li feme''': Alez vs co ene feye piede vosse djournêye ?
'''L’ ome''': On s’ kinoxhe dispoy tant d’ anêyes !
'''Li feme''': Fijhoz vosse båbe, alez, fåt bén !
— « On vs fwait priyî a l’ etermint … »
</poem>
{{Note Wikisourd|dins « Li pan dè Bon Diu » (''Recueil complet des poèmes wallons de Henri Simon'', coleccion « ''Nos dialectes'' » l° 4, Vaillant-Carmanne, Lidje, 1935, p. 44, pu dins l' Antolodjeye Piron p. 264.}}
{{c|[[:w:Imådje:Simon priyeu etermint.ogg|Schoûtez lu (avou l' accint do scrijhaedje)]]}}
</div>
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e rfondou|priyeu]]
[[Categoreye:Diyalogues|priyeu]]
[[Categoreye:Moirt|priyeu]]
[[Categoreye:Ouves avou des eredjistrumints oyåves foû waibe|priyeu]]
tbpgkzldfv27zmuxstoqsuye0pjgmus
Sins pwèd
0
3562
34579
19949
2025-06-09T00:14:20Z
Srtxg
17
34579
wikitext
text/x-wiki
{{tiestire
| tite = Sins pwèd
| oteur = Jacques Desmet
| aneye = 2021
}}
{{tite|Sins pwèd}}
<div class=text>
::''Djosèf èt Françwès dins leû capsule qui toûne autou dè l’ têre.''
'''Djosèf''' - Ni tchûloz nin, Françwès, vos l’ ritrovroz, vosse comére !
'''Françwès''' - Ci n’èst nin ça qui m’ tracasse, ô, Djosèf ! C’èst qu’ nos avans signî por on contrat d’on-an à toûrner autou dè l’ têre. Èt v’là-t-i nin qu’i nos-è r’tapenut on mwès d’ rawète. Swè-dîsant pace qui tortos sont rèssèrés.
'''Djosèf''' - Oyi, c’èst l’ vraî, mins c’èst tote li têre qu’a stî rèssèréye !
'''Françwès''' - Èt qwè ç’ qui lès-èspêtche di nos fé rid’chinde ?
'''Djosèf''' - Vos-avoz bin ètindu, l’ dêrin côp qu’i nos-ont tèlèfoné. Il ont dît qu’i boutîne à pôse di leû maujone. Èt pa rôlemint. Ça vous dîre qui s’i-gn-a one èquipe po nos fé rid’chinde, l’ôte èquipe ni sèrè jamais là po nos r’çûre quand nos r’tchaîrans.
'''Françwès''' - C’èst bin nosse chance, don Djosèf, po l’ prumère fuséye qui l’ walonîye èvôye dins li stwèlî : i faut qu’ tot l’ monde fuche ramassé par one parèye rascrauwe. Lès Flaminds n’ poûrîn nin nos d’ner on côp d’ mwin ?
'''Djosèf''' - Zéls, Maria todi ! Nos lès-avans aîdi dès-ans èt dès rasans do timps qu’i n’avîn’ pus qu’ dès poûris canadas à mougnî èt asteûre, i nos copitenut quand on-z-a dandjî d’ zèls.
'''Françwès''' - Èt lès Françès ?
'''Djosèf''' - Parèy qui nos ! èt au d’dizeû : divant qu’i n’ si r’mouwenuche, i vont co bawyî èt forbate avou dès patintés spécialisses, qui vêront dîre leûs faloutes dissu fèsse di Boc. Por adon nos-arans crèvé d’ swè èt d’ paumagne.
'''Françwès''' - Di totes lès maniéres, i faut qui vègnenuche nos-apwârter dès commissions, nos n’avans pupont d’ papîs d’ tchîyote èt l’amougnî qui nos d’more ni vaurè pus rin !
'''Djosèf''' - I-gn-a co bin pus dandjureûs : nosse tchiyote va dèbôrder. Nos d’vrans lachî tot ça dins li stwèlî. Dji m’ mimande todi bin comint ç’ qu’i pudront ça, machî dins lès nûléyes di plêve.
'''Djosèf''' - Èt lès programme dè l’ télé qu’i nos-èvôyenut ; c’èst todi lès minmes. Dj’ènn’a plin lès guètes di rawaîtî « Stoump’ pèkèt èt rawète.» po l’ cintyinme côp, oudobin, lès paskéyes dès Chinwès qui tègnenut dès pangolins ! Djè l’zi va tèlèfoner, mi, à Florennes.
::''Il èmantche one prîse dins-one indjole.
'''Li vwès''' - Véci l’ bâse di Florène : causoz !
'''Françwès''' - Dji voureû bin causer avou l’ rèspon’sâbe dè l’ programme « Walo-one » !
'''Li vwès''' - Nos n’ vos-ètindans nin bin. Vos avoz dît : covid19 ?
'''Françwès''' - Non.na : Walo-one ! lès deûs stwèlonautes qui vos rit’noz rèssèré yinte li lune èt l’ têre dins on satèlite ! Dji voureû bin causer avou l’ grand chèf !
'''Li vwès''' - Dji r’grète mins il èst R.P.T.
'''Djosèf''' - ''(qu’a étindu)'' C’èst qwè co, ça R.P.T. ?
'''Li vwès''' - Rèssèré po todi. Mins vos m’ p’loz causer !
'''Françwès''' - Bon, d’abôrd qui c’èst come ça, dîjoz à l’ pôse qu’èst d’ gârde, qui nos-alans moussî foû d’ nosse bwèsse à sârdines. Ça nos f’rè passer l’ timps pus rade !
'''Li vwès''' - Dj’a bin ètindu. Mins atincion ! Nin d’ d’pus d’one eûre, èt nin d’pus d’on kilomète lon èri d’ vosse cabine !
'''Djosèf''' - Vos djouwoz avou nos-aburtales là ?
'''Li vwès''' - Non.na, non.na, èt n’ rovî nin d’ mète vosse masse èt di r’nètî vos mwins à l’êwe comachîye avou do pèkèt. Ènn’avoz co ?
'''Françwès''' - Combin d’ dôses d’êwe dins l’ pèkèt ?
'''Li vwès''' - À vosse chonance ; l’êwe c’èst po l’ goût, li pèkèt ; c’èst po tuwer lès p’titès bièsses qui v’ pourîz rèscontrer tot-autou d’ vos ! Si vos-v’ sintoz mau, vos p’loz bwêre li rèstant d’êwe èt d’pèkèt, ça tuwerè lès bièsses qui v’s-arîz apé sins l’ sawè.
'''Djosèf''' - Èt comint ç’ qui nos d’vans fé avou nosse combinaison po r’moussî èt rid’chinde dissu l’ têre ?
'''Li vwès''' - En cas qu’ ça tounereût mau, vos purdoz l’ cêrtificat qu’on v’s-a d’né quand on v’s-a èvôyi dins li stwèlî. Vos l’ rimplichoz.
'''Françwès''' - C’èst qwè, ça ? Cor one coloute qui lès spécialisses vont nos-oblidjî à-z-avaler ?
'''Li vwès''' - Rimplichoz l’ papî sins r’nicter : vosse grand nom, vosse pitit nom, li date èt l’eûre dè l’ sôrtîye. Vos scrîjoz pa pad’zo : « Trote dins li stwèlî, por one coûte pormwinrnâde, po m’ disrègnî mès djambes, avou rin qu’one saqui qui dj’ vike avou, ou avou avou mès p’titès bièsses. Èt vos signîz pa d’zo !
'''Françwès''' - T’as bin ètindu, Djosèf ! Si ça toûne come ça su l’ têre, in m’ fi ! èt bin mi, dji n’a pus si ausse qui ça d’ rid’chinde !
'''Djosèf''' - Mi pôve Françwès, purdans lès djoûs come i vègnenut. Profitans d’ nosse sôrtîye dins li stwèli. I-gn-a co pont d’ control véci !
'''Françwès''' - Èt adon pwis, li rèssèremint èst bin pus aujîye à sopwârter véci, sins pwèd, qui d’ssu l’ têre.
:''Bon pusqui l’ fauve èst foû, vos-âroz li scaugne èt mi l’ou !
</div>
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e Feller|Faflote]]
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e rfondant namurwès|Faflote]]
[[Categoreye:Sketches]]
[[Categoreye:Diyalogues]]
[[Categoreye:Ouves po rire]]
[[Categoreye:Cirnaiviaedje]]
[[Categoreye:Parminêye 2020-2021]]
2klmk70b86wm5ijpnq78ahx2l9tmci9
L’ etermint do baron d’ Såvnire
0
3865
34587
21912
2025-06-09T00:18:41Z
Srtxg
17
34587
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[L’ètêremint dè l’ baron d’ Sauvenêre|Feller-Soverdeas]]}}
{{tiestire
| tite = L’ etermint do baron d’ Såvnire
| oteur = Jacques Desmet
| aneye = 2013
}}
{{tite|L’ etermint do baron d’ Såvnire}}
<div style="margin:2em auto" class="ws-noexport">
[[File:Wa Desmet Denis etermint.ogg|center]]
{{c|''eredjistraedje diyalocté''}}
</div>
<div class=text>
- On n' vos a nén veyou ayir !
- Dj' a stî ritnou.
- Ritnou ! Ritnou ! Mins pa cwè, don ! Vos n' estoz nén bén adlé mi ?
- O ça, siya ! Mins on-z eteréve li vî baron a Såvnire.
- Li baron !? Vos estoz d' famile avou l' parintêye ?
- Nonna, mins dj' aveu yeu dandjî d' lu po mi rcomander vola ddja sacwants anêyes.
- Vos rcomander ?
- Oyi, po èn ovraedje.
- Èn ovraedje, vos !!! Mins vos n' savoz ddja clawer on clå sins vos blener. Et cwand dji vos dmande ene sacwè, vos spiter evoye come on pû. Co pus roed ki l' vint d' bijhe.
- La, vos m' racontez del crake, don ! Nén pus tård ki l' moes k' est houte, dj' a co stî fé vos coûsses.
- Oyi, paski vos estîz shinmyî a rén et ki dji vs aveu prusté sacwants liårds, po-z awè d' l' amindjî. Vos n' m' avoz nén co rindou l' manoye, dayeur ! Vos l' avoz tnou po l' ofrande, sins manke !?
- Tot djusse. Dji n' aveu djamåy yeu l' tins di lyi aler dire on ptit merci, å baron. Dji lyi dveu bén ça !
- Et vos avoz ratindou k' i casse si pupe po lyi ramoenner l' manoye di s' pîce, cwè. Et dji wadje ki l' ofrande a prins tot li dmey djoû et co tote l' après-prandjire, come dabitude.
- Bén, Piconete, vos m' kinoxhoz bén, don. Dji n' so nén pus må-elevé k' èn ôte. Et cwand on vos preye po l' après-messe, vos estoz bén oblidjî.
- O oyi ça ! Padzeu tote, i gn a des gotes. Dji vos conoxhe, la, monparan, come si dj' vos åreu yeu fwait mi-minme.
- Alez ! Vos n' vos alez nén mwaijhler paski dj' a stî fé oneur a on vî soçon, don !
- Oblidjî ? Fé oneur ? Totès emantcheures da vos, ça, po rsouwer li pus d' verkins possibe. Et on vos årè co ramoenné a berwete, a totes les eures. C' est todi l' minme avou vos. On côp ki vs estoz dins les gotes, i gn a pus moyén d' vos rawè. Li diåle m' apice, si dji n' di nén vraiy.
- Fåt nén maxhî l' diåle a tot ça. Ça a stî avou l' novea curé.
- Pocwè ? I leve bén l' keute eto, lu ?
- Ba ! Dji nel vôreu nén rescontrer tos les djoûs. S' i n' a nén stî spani avou on soret, il a todi po shure.
- On novea curé a Såvnire.
- Oyi, et i m' a dit k' i vos aveut veyou sol martchî d' Djiblou l' vénrdi passé. Et k' i vos avîz tourné vosse tiesse, et fé shonnance di nel nén riconoxhe.
- Dji n' a pont veyou d' curé sol martchî. Vos n' m' alez nén dire ki vos avoz soçné tote l' après-prandjire avou èn ome ås cotes, tolminme ?!
- Come dji vos l' di ! Et i n' è poitnut pupont, don, des cotes, li djoû d' ådjourdu. Il a minme prins d' vos noveles.
- Des noveles da mi ? Nos estans d' conixhance ?
- Dji n' ireu nén sca la. Mins i m' a leyî etinde ki vos tchantîz come on pinson cwand vos estîz pus djonne.
- Bén ! Dji n' a pus djamåy tchanté dispu mes grandès påkes.
- I gn a po croere ki vos les avoz fwait eshonne, dazår. I n' a nén k' mi k' a må tourné, a m' shonnance.
- Vos m' è bôrez co ene po vos disdwaner, don, vos.
- Nonna ! Lon erî d' mi ! I m' a minme leyî etinde di vos montîz å docså eshonne cwand vos estîz co å catrucime. Et tchanter « ''A bas la calotte !'' » po fé dåner les macherseurs. Co ene sacwè ki vos m' avoz todi catchî.
- Hê, hê ! Dji n' vos a djamåy dimandé l' coleur di vosse panea, don, mi ! Cwè fjhîz, vos, a doze ans ?
- Dji n' beveu todi nén l' vén do curé a catchete dins l' sacristeye avou des djonnès crapådes, mi.
- Ça n' fwait rén. Asteure, vos n' è mankez djamåy ene, d' ocåzion, po vos ratraper.
- Hôw ! Vos n' vos alez nén mwaijhler paski dj' a bevou ene pitite gote avou vosse prumî galant, edon.
- Prumî galant ! Prumî galant ? Ci sereut l' gamén d' amon Delfosse ? Waite ! I n' åreut nén må tourné, dji sereu kécfeye co avou lu. Et nén avou on mårticot parey a vos ki m' cache mizere a tot moumint, et k' on n' voet ki cwand il a dandjî d' cwårs po-z aler fote e s' coco.
- Hê ! Vos m' fijhoz ene sinne, la, po on ptit vere ki dj' boe avou l' curé d' Såvnire.
- Et vos, vos estoz djalot pask' ila stî mi prumî galant cwand on-z esteut co e scole. … Hê ! Schoûtez ! I soune a moirt a l' eglijhe di Djiblou.
- C' est todi nén pol baron. On l' a poirté e tere ayir.
- Ça serè nosse doyén ki tchantrè messe polmoirt ?
- Pôve djin. Plait-st a Diè d' el prinde e schô !
- Nos irans a l' ofrande eshonne, don, Tchirou.
- Tinoz ! Dji vos va rmete vosse manoye.
- Vos m' volîz fé dåner, don !
- Bén seur, mi ptite poyete ! Et vinoz radmint dins l' minne, di schô, ki dj' vos rabresse.
{{Note Wikisourd|Li tecse serè dazår rashonné ene ramexhnêye di tecses dizo tite « RIM-RAM 2021 »}}
</div>
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e rfondou|etermint]]
[[Categoreye:Ouves avou des eredjistrumints oyåves direk|etermint]]
[[Categoreye:Diyalogues|etermint]]
[[Categoreye:Amour|etermint]]
[[Categoreye:Bwesson|etermint]]
[[Categoreye:Moirt|etermint]]
[[Categoreye:Sinnes di manaedje|etermint]]
7nwm5jtvq46xe0mu6ryb0560ks00q7t
Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/Troejhinme shijhe
0
3872
34594
21752
2025-06-09T00:21:05Z
Srtxg
17
34594
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène/III|Feller-Léonard]]}}
{{tiestire
| tite = Ene båke so les bwès d' l' Årdene (troejhinme shijhe)
| oteur = Lucyin Mahin
| seccion = I
| divant = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/I|Deujhinme shijhe]]
| shuvant = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/IV|Cwatrinme shijhe]]
| aneye = 1984
}}
<div class="text">
{{tite|h=3|Li souwinne}}
{{dal}}
</div>
[[Categoreye:Diyalogues]]
[[Categoreye:Etnotecses]]
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e rfondou]]
5rdljoxy7gslw4jg7y68it268t48izo
Boune nute Maroye boune nute mi feye
0
3900
34583
21920
2025-06-09T00:15:47Z
Srtxg
17
34583
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Bonne nutte Marôïe bonne nutte mi feille|Mwaisse copeye]] — [[Bonnut Maroye bonnut mi feye|Scrijha 19inme sieke]] — [[Bone nut′ Marôye bone nut′ mi fèye|Feller]]}}
{{tiestire
| tite = [[:w:Boune nute Maroye boune nute mi feye (sketch)|Boune nute Maroye boune nute mi feye]]
| oteur = o.n.c.
| rortografiaedje = [[Oteur:Lucyin Mahin|Lucyin Mahin]]
| aneye = diviè 1650
}}
{{tite|Boune nute, Maroye; boune nute, mi feye}}
<div class="text">
{{c|<poem>
'''Piron'''
Boune nute, Maroye ! boune nute, mi feye !
Cwand dji t’ rivoe, li coûr mi reye !
Kimint t’ poites tu ? Èss todi bén?
Por mi, gråce a Diè, dj’ a l' vinte plin
'''Maroye ou Crantche-e-coir'''
Ki li grand diåle ti rompe li cô !
Ni rvénrèss måy si ti n’ es sô ?
Dåné rénnvåt ! bougresse gobeye !
Måssî pourcea ! måsseye curêye !
'''Piron'''
O ! Ki t’ fåt i ? K’ ess ewaerêye !
N’ ass djamåy pus veyou ene sôlêye ?
'''Maroye'''
I n’ fåt nén k’ dj’ è våye cweri foû :
Dj’ end a e l' måjhon tos les djoûs,
Ine gen ki [[:w:Wikt:èn feri ni côp ni make|n’ firt ni côp ni make]],
Ki n’ fwait k’ boere et prinde del toubak.
'''Piron'''
Ni t’ tairèss nén, di, dobe ribåde ?
Do moens, lai m’ la cwand dj’ so malåde !
Ass li diåle veyou a criyî ?
Ratind po l’ moens k’ dj’ åye rinådé !
:Ba ba ba ba bå…
:Ba ba ba ba bå…
Ay ! bon gros Diè ! ki dj’ a må m’ cour.
Rade do vinaigue ! vola ki dj’ mour !
Cour rade, Maroye ! cour vite, båshele !
Va s’ mi cweri d' l’ aiwe di caenele !
'''Maroye'''
Ki n’ rinådes tu tos tes boyeas,
Peumon, [[:wa:Wikt:golete|]] et totafwait !
Ca, ossu vraiy k’ on m’ lome Maroye,
Si dji n’ djètéve des låmes di djoye !
'''Piron'''
O ! dobe pitin ! Mins ki dj’ soeye moirt,
Pa les benots, s’ dji n’ vén foû d’ tere
Po t’ herer des pougn e grognon
Portant k’ t’ es cåze del moirt Piron !
Ou s’ dji forfwai don ene dimeye eure,
Dji t’ frè li coir tot pier, tot noer;
Si t’ kibouyrè dj’ tertote di côps,
Tant k’ dji t’ end åye diné tot m’ sô !
'''Marôye'''
Mour si ti vous, c' est mî tot don !<ref>shuvant l' mwaisse copeye, li sinse est clairmint « Mour si ti vous, c' est mî si c' est totasteure »; Ulysse Capitinne a rmetou « don » a môde francesse « donc », et Haust a rcandjî a « tot d' onk », ki n' si comprind pus direk.</ref>
Dji n' ireu nén ene pixheye lon !
'''Les efants'''
Binamé pere, dnez m’ a magnî !
Dj’ n’ a nén sopé, dji mour di fwim,
Et s’ n’ avans dj’ nén fwait a cwatre-eures
Atot m' grand fré vola, ki pleure !
'''Pîron'''
K’ av’ li diåle veyou tos afwait ?
O ! k’ a-dj’ èn årmå e m’ saetchea ?
Ki n’ so dj’ dåné tertot fén noer
Si vos n’ mel payroz totasteure !
:flitch-flatch ! so tos afwait…
:pif-pouf ! so tos afwait…
'''Maroye et ses efants breyèt'''
Å moudreu! å moudreu ! Ki t' a-t on fwait ?
'''Les efants'''
Binamé pere! binamêye mere !
Binamé pere ! binamêye mere !
:Ayayayay !
:Dji n' a rén fwait !
''Et l' pere fwait todi flitch-flatch !
</poem>}}
'''Pî-notes'''
</div>
[[Categoreye:Ouves di dvant 1700]]
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e rfondou]]
[[Categoreye:Arimés]]
[[Categoreye:Sinnes di manaedje]]
[[Categoreye:Bwesson]]
[[Categoreye:Ût-pîtaedjes]]
[[Categoreye:Diyalogues]]
9f91n249izllsolgq0u6tu8m6aw577g
Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène/IV
0
3911
34574
29771
2025-06-09T00:11:37Z
Srtxg
17
34574
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/IV|Rifondou walon]]}}
{{tiestire
| tite = [[Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène]] (quatrime chîje)
| oteur = [[Oteur:Lucyin Mahin|Louline Vôye]]
| seccion = I : Dès tchènês ou cûr
| divant = [[Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène/III|Trwâjime chîje]]
| shuvant = [[Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène/V|Cinkime chîje]]
| aneye = 1984
}}
{{tite|h=3|Lu pèsadje dès scwâces}}
<div class="text">
— In côp qu' lès scwâces astint bin souwêyes, èt qu' i gn-avot in moncê gros assez pou z-è fer quéques tchèrtêyes, on z-outchot comis èt lès tchèrieus. Ça tumot souvint s' la fin du mwès d' julèt′, après lu fnau èt duvant d'ataquer l'a.ous′. On hatchot lès scwâces djus du l' souwin.ne èt on lès-arandjot à botês d'à pô près 25 kilos.
- Et comint ç' qu'on lès pèsot ? Ç'astot à pô près; ça n' vinot nin à in poy, dandjereûs.
- Nèni, hé, valèt. I falot qu' ça sôye jusse. I n'aurot nin yu sté timps d' rastrinde su l' pwèd. Adon on-avot in pesê. Dju 'nn' aî co yink à cadje à bwès. Vinau, dj'îrans pèser ène banse du bwès avu, come ça tu wêrès bin comint qu' ça va.
Tu wès, on-amantche ène piêtche dins l'ènê du pèsê. On-asploye yink dès d'bouts du l' piêtche su sa spale, èt l'ôte dès costés, on l'adjoke su in tas d' bwès û su la spale d'èn-ôte bokion. Tu f'jos coulisser l' pwèd jusqu'à djondant la ligne dès 25 kilos. S'i gn-è manquot in pô, la bâre du pèsê r'tumot du costé du pwèd. Adon, on r'côpot in p'tit bokèt à ène ôte sucwâce pou fer ène bote du 25 kilos jusse. A l' fin, la bâre dumèrot sgure: ç'astot pwèd à in poy près, sés′.
- Et comint ç' qu'on loyot la bote ?
- Avu dès aurts du côrîye.
- Dès qwè ?
— Tu n' sés nin ç' quu c'èst qu' dès aurts du côrîye, douwê ? Èt bin, quand tu flaches djus in toupèt d' côrîyes, l'anêye quu t'abat ène paurt û in quaurtî d' virêye, tu l' côpes ou rès' du tère, don. Èt l'anêye d'après, les côriyes r'djètèt. Èt bin, on purnot dès djètons du deûs trwâs-ans qu'astint bin flètchants èt on fjot dès aurts avu; come t'avos dès faussons du strin pou loyer lès djaubes.
Timps qu' dj'astins qui botlins, lu martchand s' rapwintot souvint avu in lite, èt timps d' mîdi, on buvot ène bone goute du blanc pèkèt. Mètans qu'on l'avot bin gangné. I gn-avot toudi yink û l'ôte qui rimplichot du pus qu'à s' toûr, bin chûr. Èt i gn-avot dès cés qui 'nn' avint ène chârmante padrî l'orèye à nut′, savèz.
Èt pîs ç' côp-là, après djoûrnêye, û quand on z-avot achèvé toutes sès botes, lu martchand payot. Du ç' timps-là, - dju t' cause du-d-jusse duvant guère -, il è d'not 7 francs dès 25 kilos. Dju m' souvins co come d'ènut′ qu'in côp, lu vî Biyèl Vêrlin.ne astot mètu qui buvot café avu lès djon.nes du nost-âdje. Et il astot qui tûzot dudpîs in moumint. Et tûze, èt tûze. «Et bin, di-st-i à l' fin, vous-ôtes qu'è sté à scole, on n-unn′ è 7 francs dès 25 kilos; cubin qu' ça fwaît du kilo, ça?» «Bin, di-st-i Djâque du l' Robète, qu' astot toudi pus malin quu l's-ôtes, don, li, i gn-è qu'à paurti lès 7 francs a 25 bokèts èt prinde tchèque bokèt, èt ça f'rè l' pris du kilo. Et si vous v'lèz z-èsse chûr quu vous n' vous-onz nin trompé, i gn-è qu'à r'compter 25 côps ç' pris-là, èt vous d'vèz r'tumer su vôs 7 francs.»
Bin ây, bin ây, dju n'î auros toudi jamwaîs sondjé; çu qu' c'èst pou ça qu' d'aler à scole, douwê Totor ?»
- I n' lî avot nin co toudi dit cubin qu' ça fjot du kilo.
- Tais′ quu non, mais l'ôte n'î avot d'djà rin veû, acramié qu'il astot dins toute la tèyorîye.
- Èt qu'èst-ç' quu martchand f'jot avu lès scwâces ?
- I lès falot mon.ner à l' gâre à Pwès. Mais ça, ça s'rè pou d'mwin, là, ca i m' san.ne quu la nutîye èst d'djà mou bèl èt bin adaumêye, là, mi.
</div>
[[Categoreye:Diyalogues]]
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e Feller]]
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e Feller-Léonard]]
avthq0n5tfbzx8ppshz1ctvwm9oifpo
Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène/V
0
3912
34573
29772
2025-06-09T00:09:10Z
Srtxg
17
34573
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/V|Rifondou walon]]}}
{{tiestire
| tite = [[Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène]] (cinquime chîje)
| oteur = [[Oteur:Lucyin Mahin|Louline Vôye]]
| seccion = I : Dès tchènês ou cûr
| divant = [[Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène/IV|Quatrime chîje]]
| shuvant = [[Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène/VI|Chîjime chîje]]
| aneye = 1984
}}
{{tite|h=3|Les tchèrieûs}}
<div class="text">
- Ç'astot dès tchèrieûs qu' aturpurnint l'ovradje du mon.ner lès scwâces à gâre à Pwès. Là in mustî qui rapwârtot dès sous ossi, là, valèt. Dins tous lès cas, pou l' cé qui n'avot nin peûr du s'ûser lès mwins; ca s' la tère, on n'è rin pou rin.
Lès tchèrieûs, ç'astot souvint dès djins qu'avint ène nikêye du zwâres pou lès-aîder. Et on mètot lès djon.nes à l'ovradje qu'is n'avint pont d'âdje, sés′. C'èst qu'il alint lon, là, cès djins-là, min.me du ç' timps-là. Lu vî Zande du Cwabjî racontot toudi quu s'n-onke, qui vikot chûrmint padvè 1870, û inlà, - il astint tchèrieûs, don à lel maujon - èt bin is p'lint parti d' Lîdje èt z-ènn' aler jusqu'à Paris, là, m' fi. Et i gn-avot dès côpeûs d' boûsse griblé lès tch'mins, sés′, du ç' timps-là. I falot z-èsse dès fwârts galiârds pou-z-aturprinde dès voyadjes parèy. Èsse fwârt come in bû èt awèr dès rûses du r'naud pou n' jamaîs z-èsse amayé. Sawèr rucèker ène rûe, rufèrer in tch'vau, rabistoker in coler èt co sawèr djouwer avu l' fusik, s'i gn-avot dandjî.
Rin d' té quu l' tchèriadje aus scwâces du tchènê, pou z-awèr ène pitite mou paujîre ovradje pou s' ruspôser. Surtout qu' çu n'astot jamaîs bin lon pou lès mon.ner vôye, douwê. Èt brâmint pus lèdjîr à tchauspougner quu dès tronces du hèsse, par ègzimpe.
Pou c'mècer i falot mète lès botês du scwâces à vôye. A fwaît qu' lès bokions loyint, lès tchèrieûs tchèrdjint t'tafwaît su ène pitite tchèrète à deûs rûes avu deûs panes èt in caîsson avu dès rizèles. Quand is fjint dès grosses tchèrtêyes, çu n'astot nin trop sgur, sés′, cès-adjoleslà. Pourtant i n'aurot nin yu sté timps du v'nu buker à in sto, ca ç'aurot sté in plan pou bèroûder l' caîsson. Èt l' vî pére l'aurot toudi yu seû, don. Is 'nn' aurint atrapé yène du ratoûrnêye, c'èst mi qui vous l' dit, ca bin qu' ç'astot dèdjà dès grands fwârts djon.nês.
- Ç'astot co dès tchaurs avu dès rûes d' bwès ?
- D'vant la guêre, ây. Ça mon.not in boucan d' tous lès diâles quand is passint s' lès vôyes apièrêyes. I gn-avot qu' fer d' mète dès sounètes après l' coler pou lès djins ôre lès-atèladjes ariver. Les rûes d' caoutchouc n'ont v'nu qu'après la guêre. Çu n'èst qu' adon qu' lès sounètes ont duv'nu obligatwâres.
- Dû ç' qu'is mètint lès scwâces in côp qu'èlles astint à vôye ?
- Is lès r'tchèrdjint su in grand tchaur à quate rûes, deûs grandes rûes padrî èt deûs p'tites rûes pad'vant. Is t'unn' aurint amantché ène tchèrêye, mon-ami, hôte come ène maujon. Èt pis hay èvôye après Pwès, nôs djins, avu l' tchêdje du scwâces! Mètans quu, s' la bèle vôye târmakêye, ç'astot d'djà bramint pus aujî. Lès tch'vaus ènn' alint pyim' pyam' jusqu'à l' vôye du Smoû. Adon is ravint dès mwaîjes vôyes pou duchchinde lès Lodjes. Là co bin qu' ç'astot quausu toute valêye jusqu'à Pwès. I gn-avot jusse ou pont du tch'min d' fiêr qu' èst atur Smoû èt Pwès - in p'tit strèt longu tunèl qu' il î fwèt nwâr come dins in for (pou n' nin dire come dins l' trô du cu d' in nêgue qu' è mougné du nwâr boudin) - hi, hi, tu n' m'îrès nin racuser à t' pére, d'awèr dit ça, là - làddlé, dis-dj', lès djon.nes poulins qu'astint atèlés pou l' prèmî côp avint pa dès côps peûr di mousser èt is s'aurint co bin yu awaré. Il astot d' quèstion qu'is soyinche atèlés avu in vî tch'vau aujî à mon.ner èt bin choûtant.
Pis ç' côp-là, après l' pont, t'avos ène dêrine pitite gritchète duvant d'ariver à l' sutâcion.
- Dijèz, ô, non.nonke, quand il avint tchèrdjé lès scwâces su lès vagons, èyû ç' qu'on lès mon.not ?
- Tout doûs, tout doûs, nu nous-awarans nin non pus, là, nous-ôtes ! Pou c'mècer, lès tchèrieûs su d'vint arandjer pou-z-ariver avu deûs û qu' c'èst trwâs tchèrêyes su l' min.me djoûr. Ôtrumint, si la bène du vagon n'aurot nin yu sté rimplîye à houpe, is d'vint payer l' chaumadje du vagon. Adon, quand quu l' vagon astot fin plin, lu trin l' mon.not èdû ç' qu'i gn-avot dès molins à chwâches.
— I gn-è n-avot brâmint avaurci, douwau, d' cès molins-là ?
- Non.nè, hé, lès molins d'avaurci, ç'astot brâmint pou dès mônêyes û dès soyadjes. Mais nu v'là-t-i nin dèdjà nûve eûres? N'ans-dj' nin assez wâyé pou ènut', nous-ôtes ?
</div>
[[Categoreye:Diyalogues]]
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e Feller]]
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e Feller-Léonard]]
otswfbcpyv1ylpz9ik1hxevnt06i30l
Su lès sôléyes
0
4466
34578
26889
2025-06-09T00:14:03Z
Srtxg
17
34578
wikitext
text/x-wiki
<pages index="Augustin Vermer - Su lès sôléyes, 1970 (in Les Cahiers Wallons, num. 2, p. 39-42).djvu" from=1 to=4 header=1 />
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e Feller]]
[[Categoreye:Bwesson]]
[[Categoreye:Medcene]]
[[Categoreye:Diyalogues]]
[[Categoreye:Arimés]]
[[Categoreye:Zandrins]]
[[Categoreye:Tecses]]
6tyb80noahfqpxm0f50zc239t20vr3b
Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/V
0
4653
34595
28723
2025-06-09T00:21:25Z
Srtxg
17
34595
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène/V|Feller]]}}
{{tiestire
| tite = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene]] (cénkinme shijhe)
| oteur = Lucyin Mahin
| seccion = I : Des tcheneas å cur
| divant = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/IV|Cwatrinme shijhe]]
| shuvant = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/VI|Shijhinme shijhe]]
| aneye = 1984
}}
<div class="text">
{{tite|Les tcherieus}}
- C’ esteut des tcherieus k’ eterpurdént l’ ovraedje di moenner les schoices al gåre a Pwès. La on mestî ki rapoirtéve des sôs ossu, la, valet. Dins tos les cas, po l’ ci ki n’ aveut nén peu d’ s’ uzer les mwins. Ca so l’ tere, on n’ a rén po rén.
Les tcherieus, c’ esteut sovint des djins k’ avént ene niyêye di zwers po les aidî. Et on meteut les djonnes a l’ ovraedje k’ i n’ avént pont d’ ådje, saiss. C’ est k’ il alént lon, la, ces djins la, minme di ç’ tins la. Li vî Zande do Coibjhî racontéve todi ki s’-n onke, ki vikéve seurmint padviè 1870 u inla, - il estént tcherieus, don, e leu måjhon - ebén i plént pårti d’ Lidje et-z end aler disca Paris, la, m’ fi. Et i gn aveut des côpeus d’ boûsse griblé les tchmins, saiss, di ç’ tins la. I faleut-z esse des foirts gayårds po-z eterprinde des voyaedjes pareys. Esse foirt come on boû et awè des rujhes di rnåd po n’ djamåy esse emayî. Sawè ricecler ene rowe, riferer on tchvå, rabistoker on colé et co sawè djouwer avou l’ fizik, s’ i gn aveut dandjî.
Rén d’ té ki l’ tcheriaedje ås schoices di tchenea, po-z awè ene pitite mo påjhûle ovraedje po s’ ripoizer. Sortot k’ ci n’ esteut djamåy bén lon po les moenner evoye, dowê. Et bråmint pus ledjir a tchaspougnî ki des tronces di hesse, paregzimpe.
Po cmincî, i faleut mete les boteas di schoices a voye. A fwait k’ les bokions loyént, les tcherieus tcherdjént ttafwait so ene pitite tcherete ås deus rowes avou deus penes et on caisson avou des rujhales. Cwand i fjhént des grossès tchertêyes, ci n’ esteut nén trop sgur, saiss, ces éndjoles la. Portant i n’ åreut nén yeu stî tins di vni buker a on stok, ca ç’ åreut stî on plan po berôder l’ caisson. Et l’ vî pere l’ åreut todi yeu seu, don. I nd årént atrapé ene, di ratournêye, c’ est mi ki vos l’ dit, cabén k’ c’ esteut dedja des grands foirts djonneas.
- C’ esteut co des tchårs avou des rowes di bwès ?
- Divant l’ guere, åy. Ça moennéve on boucan d’ tos les diåles cwand i passént so les voyes epirêyes. I gn aveut k’ fé d’ mete des sounetes après l’ colé po les djins ôre les atelaedjes ariver. Les rowes di cawoutchou n’ ont vnou k’ après l’ guere. Ci n’ est k’ adon k’ les sounetes ont divnou obligatweres.
- Dou çk’ i metént les schoices on côp k’ elle estént a voye ?
- I les rtcherdjént so on grand tchår ås cwate rowes, deus grandès rowes padrî et deus ptitès rowes padvant. I t’ end årént emantchî ene tcherêye, monami, hôte come ene måjhon. Et pu hay evoye après Pwès, nos djins, avou l’ tchedje di schoices ! Metans ki, so l’ bele voye tårmakêye, c’ esteut ddja bråmint pus åjhey. Les tchvås end alént pyim pyam disca l’ voye di Smoû. Adon i ravént des mwaijhès voyes po dischinde les Lodjes. Lacobén k’ c’ esteut cåzu tote valêye disca Pwès. I gn aveut djusse å pont di tchmin d’ fier k’ est etur Smoû et Pwès ? C’ est on ptit stroet longou tunel k’ il î fwait noer come dins on for (po n’ nén dire come dins l’ trô do cou d’ on negue k’ a magnî do noer boudin). Hi, hi, ti n’ m’ irès nén racuzer a t’ pere, d’ awè dit ça, la. Laddlé, dis-dj’, les djonnes poléns k’ estént atelés po l’ prumî côp avént padecô peu d’ î moussî et i s’ årint co bén yeu ewaeré. Il esteut d’ kession k’ i soeyénxhe atelés avou on vî tchvå åjhey a moenner et bén schoûtant.
Pu ç’ côp la, après l’ pont, t’ aveus ene dierinne pitite gritchete divant d’ ariver a l’ sitåcion.
- Dijhoz, ô, mononke, cwand il avént tcherdjî les schoices so les vagons, eyou çk’ on les moennéve ?
- Tot doûs, tot doûs, ni nos ewaerans nén non pus, la, nozôtes ! Po cmincî, les tcherieus si dvént arindjî po-z ariver avou deus u k’ c’ est troes tcherêyes so l’ minme djoû. Ôtrumint, si la bene do vagon n’ åreut nén yeu stî rimpleye a houpe, i dvént payî l’ tchômaedje do vagon. Adon, cwand ki l’ vagon esteut fén plin, li trén l’ moennéve edou çk’ i gn aveut des moléns ås schoices.
- I gn end aveut bråmint avår ci, dowô, d’ ces moléns la ?
- Nonna, hê ! Les moléns d’ avår ci, c’ esteut bråmint po des mônêyes u des soyaedjes. Mins vo n’ la-t i nén dedja nouv eures? N’ avans dj’ nén assez voeyî po enute, nozôtes ?
</div>
[[Categoreye:Diyalogues]]
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e rfondou]]
[[Categoreye:Transpôrt]]
6x7p1bwwpuz5v8es9qrdx1455iq9hao
Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/III
0
4654
34591
28614
2025-06-09T00:20:13Z
Srtxg
17
34591
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène/III|Feller-Léonard]]}}
{{tiestire
| tite = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene]] (troejhinme shijhe)
| oteur = Lucyin Mahin
| seccion = I : Dès tchènês ou cûr
| divant = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/II|Deujhinme shijhe]]
| shuvant = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/IV|Cwatrinme shijhe]]
| aneye = 1984
}}
{{tite|Li souwinne}}
<div class="text">
- A l’ fén del djournêye, on n’ aveut nén ttaleure li tins di rprinde alinne, ca il esteut d’ kession di vitmint ramasser totes les schoices et s’ les emantchî so les gades al souwinne.
- Comint k’ c’ esteut fwait, ça, ene gade al souwinne ?
- Po cmincî, i faleut trover deus beles fotches dins ene hourêye di côrîs. On les afilantixheut a môde di piket, ey on les pikéve dins tere. Pu on meteut deus djanteyes di cwate cénk metes, ene dissu tchaeke fotche, ki s’ riwaitént. Ene djanteye, c’ esteut ene grosse droete pietche k’ on loméve insi. Onk des dbouts del djanteye, on l’ adjokéve so l’ fotche et on poizéve l’ ôte dibout a tere. On meteut todi li costé del pate so l’ fotche et l’ costé do houpî a l’ tere. So ç’ tins la, i gn aveut onk k’ aveut stî spiner kékes côrîs u des ptitès bôles po fé des pietches. On les emantchive etur les deus djanteyes. To voes bén asteure li caisson k’ ça fjhot, don. C’ esteut come on toetea drovou d’ onk des costés. Adon, on etaesléve les schoices dissu. Nén trop spès, hin; djhans : 50 cintimetes hôt, cwè. I n’ è faleut nén mete ditrop, peu k’ ele ni s’ årént yeu estchåfé et k’ elle årént tchamossî. Po fini, ça fjheut ene vraiye pitite cahoute. Et cwand i gnè vneut ene boune drache, on moussive vitmint padzo po s’ mete a l’ coete. On s’ ashieut so des ptits bancs d’ pelozea. On-z î pleut minme fé prandjire on cwårt d’ eure, cwand on-z esteut on pô trop hode tins d’ nonne. C’ est todi come todi, don, tu nd aveus des cis k’ î moussént po bate leu copene minme k’ i n’ åreut ploû k’ ene pitite fene walêye u k’ i n’ åreut co fwait ki d’ brouhiner, tins. Dji m’ sovén co come d’ enute do valet do Moenne: i nnî faleut waire, saiss, a ci-la, po n’ nén dire k’ i nnî faleut pont. Il esteut todi stitchî padzo l’ souwinne. Et s’ pere k’ esteut ki l’ houkive e boerlant: «Vén bouter, ti, po on feneyant. T’ es co pus feneyant k’ on djonne d’ oûsse, ki t’ n’ es nén d’ Our, portant<ref>a cåze do spot des cis d' [[:w:Our (Ôpont)|Our]], les Oûrsons.</ref>. T’ årès des pûs, mildju, des pûs come des baloujhes.»
- Dijhoz, nonnonke, kibén d’ tins k’ on les leyive e l’ souwinne, les schoices ?
- Ça, ça dipindeut bråmint di tins k’ i fjheut. I les î faleut todi leyî assez lontins po l’ eschoice si bén saiwer. S’ i lujheut l’ solea des cwate costés, i n’ faleut nén dpus d’ troes samwinnes. Ci côp la, si t’ atrapéves ene termene di plouve, i les faleut laire souwer on moes et dmey disca deus gros moes.
- On fjheut bråmint d’ gades al souwinne so ene pårt ?
- On è fjheut disca tant k’ i gn aveut des tcheneas a peler, des cis ki n’ estént nén grifés, bén seur. Voess tu bén, hê, les gåres vinént grifer les tcheneas k’ on n’ pleut nén peler. Mins des côps, li comis do martchand dijheut d’ peler des tcheneas k’ estént markés. Paski pocwè? Pus çk’ i gn aveut des tcheneas d’ grifés, moens ki l’ martchand aveut di schoices, don, lu. Ni roveye nén çou ki dj’ t’ a dit ersè: li martchand, lu, il aveut atchté tote li virêye a l’ comene.
- Kî k’ c’ esteut, ci comis la ki vos djhîz ttaleure ?
- C’ esteut onk do viyaedje ki vneut fé do lanchtoûne dé les peleus, et a l’ fén, ki les payive. C’ esteut sovint on caftî. Ciddé, c’ esteut Djhan did mon l’ Agaesse, ki tnént cafè ås Mizeres. Vla, wai, k’ on côp, i s’ dispite avou l’ gåre; et s’ li traitî d’ tos les nos; et s’ lyi dire ki s’ feme esteut ene guimbixhe. Cist anêye la, les tcheneas ont stî contés, da, c’ est mi ki vos l’ dit. Minme ki l’ brigåde a stî vnowe esprès do Tchestea; et on a rtourné totes les pietches po vey s’ i gn aveut pont d’ côp d’ grifet so les schoices k’ estént a l’ souwinne.
'''Pî-note'''
</div>
[[Categoreye:Diyalogues]]
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e rfondou]]
[[Categoreye:Bokionaedje]]
1csrqo3g0eal854mofia12st1zkb5xa
Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/IV
0
5259
34593
28616
2025-06-09T00:20:53Z
Srtxg
17
34593
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène/IV|Feller-Léonard]]}}
{{tiestire
| tite = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene]] (cwatrinme shijhe)
| oteur = Lucyin Mahin
| seccion = I : Dès tchènês ou cûr
| divant = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/III|troejhinme shijhe]]
| shuvant = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/V|cénkinme shijhe]]
| aneye = 1984
}}
{{tite|Li pezaedje des schoices}}
<div class="text">
- On côp k’ les schoices estént bén souwêyes, et k’ i gn aveut on moncea gros assez po-z è fé kékes tchertêyes, on houkive li comis et les tcherieus. Ça touméve sovint so l’ fén do moes d’ djulete, après li fnå et divant d’ ataker l’ awousse. On haetchive les schoices djus del souwinne et on les arindjive a boteas d’ a pô près 25 kilos.
- Et comint çk’ on les pezéve ? C’ esteut a pô près; ça n’ vineut nén a on poy, dandjreus.
- Neni, hê, valet. I faleut k’ ça soeye djusse. I n’ åreut nén yeu stî tins d’ rastrinde so l’ pwès. Adon on aveut on pezea. Dj’ end a co onk al cadje å bwès. Vén, ô, dj’ irans pezer ene banse di bwès avou, come ça to voerès bén comint k’ ça va.
To voes, on emantche ene pietche dins l’ anea do pezea. On aspoye onk des dbouts del pietche so si spale, et l’ ôte des costés, on l’ adjoke so on taes d’ bwès u so li spale d’ èn ôte bokion. To fjhos coulisser l’ pwès disca djondant l’ lene des 25 kilos. S’ i gn è mankéve on pô, li båre do pezea rtouméve do costé do pwed. Adon, on rcôpéve on ptit boket a ene ôte eschoice po fé ene bote di 25 kilos djusse. A l’ fén, li båre dimoréve esgure: c’ esteut l’ pwès a on poy près, saiss.
- Et comint çk’ on loyive li bote ?
- Avou des håres di côrî.
- Des cwè ?
- To n’ sés nén çki c’ est k’ des håres di côrî, dowê ? Ebén, cwand to flaxhes djus on topet d’ côrîs, l’ anêye ki t’ abats ene pårt u on cwårtî d’ virêye, t’ el côpes å raeze di tere, don. Et l’ anêye d’ après, les côrîs rdjetèt. Ebén, on purdeut des djetons di deus trwås ans k’ estént bén flitchants et on fjheut des håres avou; come t’ aveus des fåssons di strin po loyî les djåbes.
Tins k’ dj’ esténs ki botlént, li martchand s’ rapoentéve sovint avou on lite, et tins d’ midi, on beveut ene boune gote di blanc peket. Metans k’ on l’ aveut bén wangnî. I gn aveut todi onk u l’ ôte ki rimplixheut dipus k’ a s’ toû, bén seur. Et i gn aveut des cés ki nd avént ene tchårmante padrî l’ oraye al nute, savoz.
Et pu ç’ côp la, après djournêye, u cwand on-z aveut achevé totes ses botes, li martchand payive. Di ç’ tins la, - dji t’ cåze did djusse divant l’ guere -, il è dnéve 7 francs des 25 kilos. Dji m’ sovén co come d’ enute k’ on côp, li vî Biyel Verlinne esteut metou ki beveut l’ café avou les djonnes di noste ådje. Et il esteut ki tuzéve dispu on moumint. Et tuze, et tuze. « Ebén, dit-st i a l’ fén, vozôtes k’ a stî a scole, on nd a 7 francs des 25 kilos; kibén k’ ça fwait do kilo, ça? » «Bén, dit-st i Djåke del Robete, k’ esteut todi pus malén ki ls ôtes, don, lu, i gn a k’ a pårti les 7 francs a 25 bokets et prinde tchaeke boket, et ça frè l’ pris do kilo. Et si vos vloz esse seur ki vos n’ vos ôz nén trompé, i gn a k’ a rconter 25 côps ç’ pris la, et vos dvoz rtoumer so vos 7 francs.»
Bén åy, bén åy, dji n’ î åreus todi djamåy sondjî. Çou k’ c’ est po ça k’ d’ aler a scole, dowê Totor ?»
- I n’ lyi aveut nén co todi dit kibén k’ ça fjheut do kilo.
- Taiss ki non, mins l’ ôte n’ î aveut ddja rén veu, ecramyî k’ il esteut dins tote li teyoreye.
- Et k’ est ç’ ki l’ martchand fjheut avou les schoices ?
- I les faleut monner a l’ gåre a Pwès. Mins ça, ça srè po dmwin, la, ca i m’ shonne ki l’ nutêye est ddja mo beazebén edåmêye, la, mi.
</div>
[[Categoreye:Diyalogues]]
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e rfondou]]
[[Categoreye:Bokionaedje]]
54nazjkjs6ytxnq9kjkko2120qpg8zg
Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/VI
0
5279
34596
28725
2025-06-09T00:21:42Z
Srtxg
17
34596
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène/VI|Feller]]}}
{{tiestire
| tite = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene]] (shijhinme shijhe)
| oteur = Lucyin Mahin
| seccion = I : Des tcheneas å cur
| divant = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/V|Cénkinme shijhe]]
| shuvant = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/VII|Setinme shijhe]]
| aneye = 1984
}}
<div class="text">
{{tite|Les moléns ås schoices}}
- Vén, ô, Firmin; dji t’ a amoenné èn ome d’ après Annvoye, inte Dinant et Nameur. C’ est on ptit viyaedje ou çk’ i gn aveut bråmint des moléns. Onk did zels, c’ esteut on molén ås schoices, dowô Lucyin?
- Oyi, savoz. Divant do vni rexhe e Mouze a Rouyon, nosse pitit rixhot, li Royinete, esteut vayant assez po dner foice a ene dozinne di rowes dissu s’ dierin kilomete di dschindêye. On pleut coner ene rowe di foidje di marixhå, troes po les forneas et les foidjes å fier, ene po l’ polixhoe, troes po des moléns al farene, ene po l’ bressene, ene por on stoirdoe k’ on î fjheut di l’ ôte di fayene, ene soyreye avou les årmeures po soyî l’ mårbe, ene soyreye po rceper les plantches, et ene pus ptite rowe po bouwêye et les ahesses do tchestea. Et pu nos avéns li fameuse rowe po l’ molén å schoices (k’ i prononce « ''chwache'' »).
- Dijhoz, ô, nonnonke, des « chwache », c’ est des « scwâces » ?
- Bén åy, va; a Nameur on dit des « ''chwaches'' », et ciddlé on dit des « ''scwâces'' », et après Lidje on dit des « ''hwaces'' » u, des plaeces k’ i gn a, dès « ''hwèces'' ». I gn è mwintes walons, mins on s’ doereut tertos bén comprinde, don.
- Oyi, don; ti voes, m’ fi, c’ esteut po cobroyî les schoices di pelozeas et fé rexhe li tan po taener les peas. Les rowes avént tertotes leu bî po lezî amoenner l’ côp d’ aiwe po les mete e-n erote et les fé låtchî e l’ rissaetchant.
- Djusse! I gn a co ene soyreye a Viyance k’ aléve come ça disca nawaire. Minme co asteure, li mônî do Sårt moud co todi a l’ aiwe. C’ est k’ ça n’ costêye rén, la, valet, li foice del aiwe. Dandjreus k’ i gnè dveut awè des moléns ås schoices avår ci ossu, va, mins dji nd a djamåy oyou cåzer. On les loméve cobén padecô les schoirçåds, dowô ?
- Dji pinse bén. C’ esteut les « ''hwerçås'' », sapinse k’ on dit eviè Lidje. Li tan, c’ esteut l’ meyeu des cayets ki rexhént foû do molén. On l’ voyive ås taenreyes. Adon, i gnè dmoréve co les resses ki divnént del schafiote di l’ eschoice. Pask’ i fåt bén sondjî k’ on molén ås schoices, c’ est come on molén d’ mônî u on stoirdoe. Li molén al farene, i gnè rexhe d’ on costé la mônêye et d’ èn ôte des costés des resses ki c’ est les latons et les raboulèts. Dins on stoirdoe, c’ est parey : on tire l’ ôle - ki ça soye do lén, u des fayenes et des djaeyes dinltins - et pu après k’ les grinnes ont yeu stî spoujheyes di leu-z ôle, çou ki dmeure, c’ est les torteas k’ on pout dner a magnî ås biesses. Adon, les resses do molén ås schoices, on les ramasséve et on les meteut dins ene platene po-z è fé des hotchets d’ troufe.
- Cwè çki c’ est, des hotchets d’ [[w:troufe|troufe]] ?
- C’ est come des ptitès briketes di troufe.
- C’ esteut del troufe come on end aléve cweri dins les prés et les fagnes d’ avår ci ?
- Nonna, hin, ci troufe la, dj’ è cåzrans èn ôte djoû. Cisse-ciale, on l’ loméve « troufe » pask’ on l’ broûléve ossu, et k’ elle sinteut on pô come li troufe des troufreyes. Les ovrîs ki fjhént les mitchots d’ troufe, on les loméve des troufleus. C’ esteut bråmint après Ståvleu k’ on fjheut ç’ mestî la.
- Et dins les taenreyes, cwè çk’ i buziként avou l’ tan ?
- I m’ shonne ki dj’ avans ddja bén assez copiné po enute, la, mi. Si dj’ leyéns nosse soçon d’ Annvoye end aler coûtchî, ca vs estoz hodé, dandjreus, après on voyaedje parey ? Et dj’ irans doirmi ossu, nozôtes. K’ è diss, Firmin ?
</div>
[[Categoreye:Diyalogues]]
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e rfondou]]
[[Categoreye:Industreye]]
9qt1ccwnzsxnal4rdqgng1xs0gq3f10
Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène/VII
0
5544
34572
31732
2025-06-09T00:08:55Z
Srtxg
17
34572
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/VII|Rifondou walon]]}}
{{tiestire
| tite = [[Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène]] (sètime chîje)
| oteur = [[Oteur:Lucyin Mahin|Louline Vôye]]
| seccion = I : Dès tchènês ou cûr
| divant = [[Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène/VI|Chijime chîje]]
| shuvant = (ècâdré) [[Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène/Djivèt, in racwin d’ Walonîye an France|Djivèt, in racwin d’ Walonîye an France]]
| aneye = 1984
}}
<div class="text">
{{tite|h=3|Lès pêcelîs}}
Firmin mousse à l' maujon a courant èt i dit, t'a tanflant
- Bonswâr, non.nonke Colas. Vous m'avîz promis d'èspliquer pou l'ovradje dès pêcelîs, ènut'. Nu rovièz nin, là!
- Alê, alê, doûcemint d'ssu lès grand-routes! I gn-è pont d'avance du chaurer, don, surtout dès solés qui chalbotèt. Vinau ène miète vêci, tins, quu dju t' ramantche lès lacètes èt tu r'mète la papelote d'aksion. Tu s'rès d'djà in pô mî a.èssé. C'èst toudi malèreûs d'ènn' aler acayeté insi pattavau lès vôyes… Mon Diu toudi! bin ça n' m'ètone nin qu'is chalbotèt : on put t'taleûre passer deûs dègts atur du talon èt solé. Tu lès-ès tchwâsi trop grands, don, m' fi.
- Nèni, non.nonke; dju lès-aî tchwâsi avu moman, èt l' martchand è dit qu'i falot prinde ène grandeûr qu'on plot stiker in dègt padri.
- Ayi maîs non pus, is s'auront co afroyé in pô, èt vou-lès-là trop grands, wê, asteûre. Çu n'èst rin; come ça, is s'ront jusse pou l'anêye qui vint, quand t' pîd aurè créchu. (…) Wès' bin cès solés-là, don, èt bin, c'èst du prèmî cûr, là, ça; comme lu cé qu'on fjot dins lès tanerîyes du-d-dins timps.
- Dju n' vus nin z-èsse hodaule, non.nonke, maîs nu m' fijèz quand' min.me nin trop langui avu l'ovradje dès taneûs.
- C'èst qu' ç'astot in laîd niche mustî, va, lu tanadje; èt lès pêcelîs is vikint souvint ou rastrindu. Lès tanerîyes astint quausu toudi mètûyes lu long d'in gros bî, ca èlles avint toudi dandjî du clére èt nète êwe. Tins, c'è-st-à Djivèt qu'i gn-è n-avot ène cachounêye. Et t'avos dès djins quu l'diâle d'après Vènecîmont, Mauvejin, Von.nèche èt avaurlà qu'î alint travayer tous lès djoûs. I gn-avot ène culêye du Djivèt quu ç' n'astot qu' tanerîyes, toutes sutramêyes lu long d' l'êwe du Houye. Note bin qu'i gn-è n'avot yène à Sint Yubêrt ossi, dins timps, qui r'foutot toutes sès nichtés dins la Lome. C'èst moutè pou ça quu, du ç' timps-là, l'êwe du Lome, on la loumot la Nwâre Ewe. Qué flaîreûr, valèt, lauvau. Ç'astot aujî à comprinde, don. Lès pês arivint co avu dès bokèts d' poûrîye tchaure qui pindint après. Adon, les ovrîs duvint c'mècer pa splitcher cès ramechions-là fû dès pês. Après ça, i lès falot pèler. On lès lèyot dustrimper dins dès batch avu dul tchaus èt dul soude pou lès poy s'atinri. Çu côp-là, i falot scrèper lès poy vôye avu in p'tit râcloû. I astot d' quèstion du r'nètier la pê come on r'chère èn-ôbus, sés'.
- Ç'astot pou ça qu'on mètot du tan d'ssus, dandjereûs ?
- Bin laîs-m' dîre, là. Â vèraut du p'tit tanis′ quu tu m' fwais si mau dîre. C'èst seûlemint asteûre qu'on mètot les pês à taner. Dins ène tanerîe, t'avos toudi ène pèklêye du batch. C'èst là-d'dins quu l' tan qui v'not dès molins à scwâces, avot sté dusmantché dins dul nète êwe. Après quéques djoûs, l'êwe duv'not toute brune; èt si tu l'auros yu mètu su l' dubout du l' lingue, t'auros sintu come in p'tit gout d' sèr. Et si t'auros trimpé in bokèt d' tchaure dins ç' machot-là, i s'aurot yu ratchitché èt s' duv'nu dèr come dul cwan.ne. I n' plot pus mau d' tchamousser, sés', après ç' toûrnêye-là; tu l' p'los aurder ta vîye dèrante si t'auros volu… Qu'èst-ç' quu-dj' dijos d'djà don, mi? Âwây… Adon, nôs pêcelîs stindint lès pês dins lès batch avu l'êwe du tan, qu'il î avint ossi dusmantché ène ôte poûre pou d'ner la couleûr. On lès lèyot trimper dès côps jusqu'à trwâs mwès. Su ç' timps-là, èles toûrnint à cûr, èt du prèmî, dandjereûs. Ç'astot ça, là, l' tanadje. C'èst pou ça qu'on dit quu quéqu'in è-st-in tanant û in tanis′ — come dju t' traîtos t'taleûre — pace qu'il èst tèlmint soyant qu'i v's-adèrirot l'umeûr come lès scwâces kubroyêyes adèrichèt l' cûr.
- Èt pouqwè qu'on n' va pus pèler aus tchènês asteûre, d'abôrd qu'on fwait co toudi dès bons solés èt toutes sôrtes du bês cayèts d' cûr ?
- Jusse ! Wès' bin, don, on n'î è pus wêre suté après la guêre. Pace qu'asteûre, lès tanerîes n'ont pus wêre dandjî d' tan. Brâmint dès cûrs su tanèt aus prodwits chimiques. Il ont trovu in sé d' craume qu'i parait qui fwait toûrner lès pês a cûr dussu nin d'djà ène djoûrnêye; pou lès tènes pês, anfin, come lès cés d' bèdot, du gade û d' chèvreû. Pou lès cés d' vatche û du tch'vau d' traît, qui sont brâmint pus spèsses, don, zèles, i faut co toudi trwâs û qu' c'èst quate djoûs. Et c'èst qu' insi, c'èst brâmint du timps du spaurnié; èt timps cousse tchîr, là, asteûre.
</div>
[[Categoreye:Diyalogues]]
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e Feller]]
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e Feller-Léonard]]
nufff58sh7a1o4ljf8vggpevuom3rbr
Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/XVII
0
5776
34588
32238
2025-06-09T00:19:11Z
Srtxg
17
34588
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Ène bauke su lès bwès d’ l’Ârdène/XVII|Feller-Léonard]]}}
{{tiestire
| tite = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene]] (Disetinme shijhe)
| oteur = Lucyin Mahin
| seccion = III
| divant = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/XVI|Sazinme shijhe]]
| shuvant = [[Ene båke so les bwès d’ l’ Årdene/XVIII|Dijh-ûtinme shijhe]]
| aneye = 1993
}}
<div class="text">
{{tite|Li taesson}}
(Firmin mousse al måjhone sins rén dire, et s' si va ashir a s' plaece, sol pitit xhame djondant l' potale. Li nonnonke si tént å coulot, ashid a crås bådet so ene tcheyire. On voet bén k' il a åk a trexhe. Dandjreus k' on n' trinnrè nén al shijhe enute)
- Voess ti bén, don, m' blanc moxhet, rapoirt ås biesses des bwès, les djins nd ont jamwais k' po l' gros djibî; come nozôtes ersè et dvant ersè: on n' a tchawté ki d' ça long et lådje. Portant des sôres di biesses, t' end as des carabandes dins l' bwès. Prindans l' taesson. La ene biesse ki t' end ôs jamwais cåzer. Portant, c' est pus gros k' ene mizrete, diåle m' ancate !
- Eyu çk' i vikèt, don, les taessons ?
- Et bén, i s' rimetèt dins des terêyes k' i fjhèt zels-minmes avou leus pates di fougnant. Ele sont sovint basteyes dins on tiene ki rwaite å midi; et mwints côps ossu a des plaeces k' i gn a bråmint del rotche.
- Pocwè ça ?
- Bén waite bén, la! S' i fougnrént dins l' fråle tere, ele ritoumreut dins l' boyea a fwait k' i l' forèt. Dins del rotche, ça tént des anêyes et des anêyes. I n' ont k' fé d' bwès d' mene po-z abuder les plafonds, la, zels. S' i forèt pa dzo des cayôs come la l' Rotche Magrite Zabele, li toet del terêye ni pout bén seur må di s' kifoncer. Dj' è respond k' dins leu grande tchambe, i s' î plèt renairi droets come des î sins aler buker a stok å plafond. On côp k' i s' volèt renairi, i polèt tchoezi leu voye po sôrti. Po tchaeke terêye, t' as å bas mot troes u k' c' est cwate rexhowes, et pa des côps disk' a céncwante, cwand i fjhèt des bôres po mwintes familes, come des viyaedjes. C' est po ça k' on dit todi: pôve taesson ki n' a k' on trô (…)
Dji n' sai nén si t' end as co sovnance, mins viè les anêyes 68-69 par la, cwand i gn a rieu li prumire grande minêye di raedje d' après l' guere, on-z a volou gåzer ås terêyes di rnåd. On waitive di trover tos les trôs d' rexhowe, pwis on les rboutchive, soeye-t i avou ene grosse pire, soeye-t i avou del tere et des waezons. Après ça, on stritchive li gåz på dierin trô po-z esse seur di stofer tot çki vikéve didins. C' esteut l' bea plan k' il avént ponou po rnetyî les rnåds. Ay, mins ç' côp la, il ont bastårné bråmint d' pus d' taessons k' di rnåds. Taiss ki les rnåds, zels, i gn end a schapé bråmint.
- Pocwè ? I n' savèt don rconoxhe ene terêye di taesson d' avou ene di rnåd ?
- C' est k' li rnåd, i nnî fåt waire. Il inme bråmint mî s' rabôrer dins on vî trô d' taesson ki d' foyî ene terêye ki t' direus rén k' da sinne. Ki, si ces djins la srént bén maléns, i sårént vey li diferince d' ene terêye avou des rnåds et ene ou çk' i gn a k' des taessons. A l' intrêye d' ene terêye di taesson ti troves todi on hopea d' tere k' a stî debleyeye foû des galreyes. Et come i rmoussèt todi par la, et k' i n' sont nén si féls ki les rnåds, i s' fwait ene sôre di batchea, come on tobogan, do d' disseu l' moncea d' tere disk' al gueuye del terêye. Et pwis ç' côp la, si c' est tos taessons, ti n' troves pont d' nichtés djondant l' trô: i les vont todi poirter pus lon, dins des ptits gofeas ki fjhèt tines a xhoveures k' il ont foyî zels-minmes dins tere avou leu gretes. Si c' est ene terêye avou des rnåds, ti trouves des resses di mougnî et des strons dvant l' ouxh. Po t' dire ki ces halcotîs la ki s' volént rinde mwaisses del nateure, li Bon Diu lezî a metou leu tiesse djusse po wårni leu coir: i gåzèt todi do djoû , et i moennèt on derô d' tos les diåles avou leu taexhonreye. Li rnåd, c' est on voyaedjeu: do djoû il est todi-st avå les voyes. Pwis, cwand il ôt l' rigodon d' tissots la, il est béntoit ås cwate cints diåles. Li taesson, lu, cwand il est seré, i mousse vitmint dins s' bôre. D' ayeurs, i n' è rexhe foû ki del nute. Adon, il esteut bén seur didins dolmint k' on gåzéve do djoû.
- Vos nd ôz ddja veu, vos, des taessons ?
- C' est målåjhey d' les vey, don, pusk' i n' voyaedjèt k' del nute. Po dire-z è vey vraiymint onk, i fåt s' dispierter mo eure. Djusse on côp, la, on nd aveut chlaké onk djus al trake; il aveut stî djondou djusse dirî l' oraye. I n' aveut nén rispité, ça. Mins por mi, c' esteut ene biesse malåde udon ki s' aveut fwait atraper.
- Et bén adon, comint çki vs savoz k' i gn a, si on les voet si målåjheymint ?
- Ti toumes so leus coulêyes et ti voes leus passêyes. Dji t' waeranti kel tere î est rbatowe, saiss, ås plaeces k' il î passèt! Télmint batou pa côps, ti direus k' on-z î a dansé ût djoûs å long. Dji n' di nén k' ces pazeas la n' siervèt nén pa des côps ås tchivroûs u ås bixhes, mins c' est todi l' taesson k' afroye li tchmin, la! Et on côp k' il ont leu passêye, c' est la k' i rotèt tos les djoûs. I gn aveut on côp onk ki vneut del Rotche disk' å paxhi do Mårlî. Ça fwait ene trote di deus kilometes. Et bén, valet, ti n' åreus nén dit k' il åreut pris l' Voye do Molén, hin, mågré k' i pleut ttossu bén côper å court par la. Nonna, c' esteut på Ptit Bwès Poncian et på Prumî Rouvroe k' i pretindeu passer, divant d' wangnî l' Voye di l' Åjhe.
- Di cwè k' i s' nourixhèt, ô nonnonke, ces taessons la ?
- Ô, bråmint d' viermene, des lumçons k' i trovèt dins les håyes, des viers k' i vnèt ramexhner et batant les tcherwaedjes; et pwis co des frutaedjes a leu såjhon: des pemes d' awousse, des pemes di vinaigue ki vnèt so les sureatîs, des coistreces, et des pemes di copete. C' est des poeres k' i s' frént peri: les poeres mitchî, les poeres di longue, les rigåds, les pépés, les bergamotes: i s' è raletchèt, dandjreus, cwand i toumèt l' nez dsu divant k' on n' les vegne ramasser. I golèt la ddins come des creve-fwin. Mins c' est co après les biyokes di tchén k' i sont l' pus friyands: cites-lales, on n' pout bén seur må di lzès schôpyî. Minme å miel di malton k' i k' i mougnèt. Ti voes, don, les maltons, i fjhèt come ene wespireye dins tere, sovint dins on royea inte deus coûteures di bokets, u dins on hourlea. Cwand i gn aveut on wastea avår la, et k' les taessons toumént dsu, i l' avént béntoit e l' panse. I s' end årént fotou disk' ås bodenes.
- I n' si fjhèt nén piker pås maltons ?
- Bén nonna, va! Dandjreu k' i goirdjént bén dins on malton u l' ôte ki n' aveut nén yeu l' tins di s' rawaeyî, mins i fåt ene grosse buche po stronner on tchvå: i n' estént nén a ça; c' est deur ki l' diale, don, ces biesses la! Po l' picaedje, dj' a idêye k' i n' polént må a cåze di leus grands poys. C' est avou ces poys la k' on fjheut des broushes po les omes si raezer; çou k' on lome blairau, et bén disn l' tins c' esteut fwait avou des poys di taesson.
- Maria deyî, come direut nosse mere, çki dj' end a apris des noûs cayets enute. Mins c' est nén l' tot d' ça! On va waitî d' s' avancî on pô ca dji so fén vané. disk' a dmwin, don, nonnonke!
-Åy!
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e rfondou]]
[[Categoreye:Diyalogues]]
[[Categoreye:Biesses]]
ftx0ezqrigu4rhn3cwu6no9o63qjjmb
Troes fåves da H.C. Andersen
0
5840
34577
31272
2025-06-09T00:13:47Z
Srtxg
17
34577
wikitext
text/x-wiki
<div class="text">
{{tite|Troes fåves da H.C. Andersen}}
{{c|[[Oteur:Laurent Hendschel|Laurent Hendschel]]|fs=125%|mtb=1}}
{{c|2002|fs=120%}}
<hr/>
{{c|[[Li båshele ås brocales]] — [[Li gros laid cani]] — [[Li princesse eyet li ptit poes]]}}
{{Note Wikisourd|eplaideye åprume sol waibe do scrijheu so Skynet (anêyes 2000 et 2010) [https://web.archive.org/web/20160305082111/http://users.skynet.be/lorint/lit/andersen.pdf egurniyî cial], ki l' [https://lucyin.walon.org/guerni/hendschel_andersen.pdf minme PDF a stî rmetou so l' Aberteke] e 2023.}}
</div>
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e rfondou]]
[[Categoreye:Diyalogues]]
[[Categoreye:Årdene]]
6xtkubmz9hjedttbpsk90ckq5lkcf7k
Diyaloke inte Djihan-ki-ploye et Linete Makêye
0
6154
34575
32832
2025-06-09T00:13:08Z
Srtxg
17
34575
wikitext
text/x-wiki
{{modeyes|[[Tchanson ou dialogue inte Dj’han-qui-plôye et Lînète Makêye|Feller-Piron]]}}
{{tiestire
| tite = Diyaloke inte Djihan-ki-ploye et Linete Makêye
| oteur = o.n.c.
| rortografiaedje = {{l-oteur|Lucyin Mahin}}
| aneye = 18inme sieke (mwaisse) / 2024 (riscrijhaedje)
}}
<div class="text">
{{tite|Diyaloke inte Djihan-ki-ploye et Linete Makêye}}
{{c|<poem>
- Diewåde feye, diewåde brantchete,
Vs estez todi m’ diyamant !
Ni tchante nén co l’ ålouwete
cwand vs estez avå les tchamps.
Por vos, dj’ a todi l' hikete,
Dji n’ pou pus magnî dè pan
Si dji n’ vis a po m’ poyete,
Si dji n’ so voste ortolan.
- C' est la totès colibetes
Ki vos m’ contez, loyåd Djhan
Dji so eco trop djonnete
Po-z etertini m' galant.
Mins dj’ a ene sacwè ki m’ tourmete,
Dji croe k’ c’ est on diåle volant
Ki fwait ki dj’ so-st inkiyete,
Ki m’ fwait awè l'trosse-galant !
— C’ est l’ amor k' est a l’ awiyete :
I fåt k’ il åye bén dalant !
C’ est ossu lu ki vs dispiete
Cwek’ i fjhaxhe li fås doirmant.
S’ i vout intrer pa vosse poite,
I n’ a k’ fé d’ on passe-avant :
Cwand ‘l a s’ bounet ås xhiletes
I fwait pés k’ on ptit volant.
- Vos avoz l' linwe ki vs caktêye,
K’ est tot come ene pire d’ inmant
Dj’ ô bén a vos tchansonetes
Li vs avoz lî l’ Alcoran.
Vos vôrîz bén di m’ pansete
Po magnî avou vosse pan.
Dji so come po braire « schovlete ! »
Dji n’ m’ egadje nén pus avant.
- Po ci côp la, dji m’ va piede,
Ou prindoz m’ po vost amant !
Schoûtez m’ don, mi ptite moulete,
Dji so fidele et constant :
Si dj’ sereu vosse lamponete,
Vos serîz m’ muroe ardant.
Nos djouwréns al respounete,
C’ est on djeu k’ est si tchårmant !
- Dji voe bén k’ i fåt k’ i pete :
Vos estoz trop complaijhant !
Mins si vs estoz ene trompete,
Dji serè tabeur batant !
Et po ricnoxhe nosse houbete,
Nos î metrans on crexhant.
Dji serè todi Linete
Et vos serez todi Djhan !</poem>}}
<div>
[[Categoreye:Diyalogues]]
[[Categoreye:Ouves di dvant 1800]]
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e rfondou]]
[[Categoreye:Amour]]
[[Categoreye:Islam]]
[[Categoreye:Tecses]]
q3iovl01g8bqtdg3xca55gg2us0z596
Ruplacadjes
0
6469
34580
34326
2025-06-09T00:15:05Z
Srtxg
17
34580
wikitext
text/x-wiki
{{tiestire
| tite = Ruplacadjes
| oteur = Lucien Mahin
| eplaideu = Presse-Annonce
| anêye = 1983
}}
<div class="text">
{{tite|Ruplacadjes}}
'''I. On n’ è rin pou rin'''
‒ Z-onz ène rude chance d’awèr dès si bês èfants, là, madame.
‒ I n’ pôrot nin valu! On s’è fwait laid assez pou lès fer bês.
:::''ramèchné pa Mme Benoit, du Viance''
'''II. I n’ faut nin s’î fiyer'''
‒ I m’ è promètu qu’u, quand il îrot co à Sint Yubêrt, i m’ rapwâtrot in rawîje-coutês.
‒ Ây, va, twè ! Quand tu l’aurès, tu l’osserès.
:::''ramèchné pa Mme Benoit, du Viance''
'''III. Èn ardant'''
‒ Dju v’ dumande in pô ! Vou-l’-là qui va su sès quarante ans èt i s’ vôrot marier avu ène djon.nète du si-sèt’ ans.
‒ Taijèz-v’, ô, Mariye ; i vaut brâmint mî couru pa drî su tch’vau qu’u du l’ hatcher pa l’ bride.
:::''ramèchné pa Mme Benoit, du Viance''
'''IV. Amon lu scrinî'''
‒ Dijèz, ô, Armand, vus-dj’ amantcher ç’ colèbale-ci à plat ûdon d’ssu champ ?
‒ D’ssu champ, don, malin Djâque ! Tu saurès pou ta gouvèrne qu’in bwès su champ, ène fame su s’ dos, èt ène gade su sès cwan.nes, i gn-è rin d’ pus fwârt au monde.
::: ''souvenance du-d-mon Louis Schul du Maîssin''
'''V. On n’ saurot pus aradjé'''
‒ Hê, Colin, prusse-mu ta chique pou ‘nn’ aler ou kaolin.
‒ Ây, hê, ti, nomdidju ! Èlle èst co plin.ne du djus.
::: rarandjé a-z oyu Aline Gourgue, du B’jin
'''VI. In mau v’nu'''
‒ C’è-st-in râre, ca c’è-st-in râre ! I n’è nin in bon toûr à l’ camisole.
‒ Ây ! Dj’in.me brâmint mî vèy sès talons qu’ sès bètchètes.
'''VII. In capâbe'''
‒ T-i possibe bin chûr !? Vou-l’-là qu’è rèchu fû dès hôtes sucoles come docteûr, èt on l’ wèt tous lès djoûs acayeté come in maneûve, èt on l’ôt qui cabouche tout l’ timps après sa maujon. I paraît qu’i fwait tous lès-inte-deûs li-min.me.
‒ Bin dis ! Lu cé qui n-è qu’in toûr nu vike qu’in djoûr.
'''VIII. Ène idêye durî la tiêsse'''
‒ Wête in pô ! Vou-la-là qu’è d’djà passé quarante ans ; èlle èst co bin, douwê ?
‒ Tais’ qu’ây ! On lî mètrot ôte tchôse qu’u s’n-âdje.
'''IX. In trin.neûs'''
‒ Dj’auros volu qu’ t’auros veû èrsè, là, valèt. Come dès tchins qu’is s’ont pingné après la chîje à l’ guinguète Nènène !
‒ T’î astos, ti ?
‒ Dju l’ vus bin crwâre ! Pouqwè à t’n-avis qu’ dj’aî in nwâr oûy ?
‒ Ça m’aurot co ètoné ! T’ès toudi tchonké û ç’ qu’u lès gades su sukèt.
'''X. Ène adèrante'''
‒ Èt vous d’mèrèz co avu ç’ vî sindje-là après tout ç’ qu’i vous ‘nn’ è fwait vèy ?
‒ Bin d’jez ! Si on s’aurot yu d’vu sauver tchèque côp qu’i tounot, là d’djà bèle lurète qu’on s’rot vôye.
'''XI. Ène canleûse'''
‒ Ây, èrsè à l’ chîje amon Ciêrf, èle v’lot c’mècer à trovu à r’dîre su nosse vicadje. Quand mossieû l’ curé l’è veû v’nu avu sa doûce alin.ne, i lî è vitemint r’clapé l’ bètch. Èlle è tossi vite yu sté r’mètûye à s’ place.
‒ Ayi, ma fwè, èlle è d’vu awèr sès porètes rutayêyes.
'''XII. Lu procès'''
‒ Il è volu fer du cosaque avu lès gablous : il è fwaît l’ cé qui n’avot nin oyu l’ côp d’ chouflèt èt il è pèté au djâle. Maîs non pus, ènut’ ou facteûr, il è yu l’ grand papî poi payer quinze çants francs.
‒ Djâle m’ancate ! Il aurè atrapé ça pou sès-ûs d’ Pauque.
'''XIII. Çu qu’ c’èst pou ça d’èsse bin r’nètché !'''
‒ Dju vous-ôtes ! C’èsy qu’il èst tout faraud quand il èst bin r’chèré èt bin rassôré. I r’loût come in nû sou.
‒ Bin taîs’ qu’ây ! Çu n’èst pus li qu’èst li.
'''XIV. I gn-è pont d’ si raclôse gayole qu’on n’ s’è chape'''
‒ Â maîs mi, dju dusfind d’ toutes fwâces à mès bwêssèles d’aler trin.ner dins lès bals èt lès dicausses duvant qu’èle n’oyinche leûs dîje-wit’ ans, èt co hay ! Come ça, èle nu p’lèt mau d’èsse djondûyes.
‒ Bin choûtèz bin, là, Marîye. Lès couméres, quand èle ont ausse, vous lès p’lèz raclôre dins in cokemwârt, èle troûveront co bin moyin du passer la misére pa l’ bûze.
'''XV. Lu r’toûr du flame'''
‒ Qué-n-afére après Anlè ! I gn-è l’ vî Tchèdôr qui va bin tous lès djoûrs aus couméres dé la ve̊ve Djèrau. Li, c’è-st-in cayèt d’ swassante ans èt lèye n-unn’ è chûr cinquante passés. Tu wès ! Èt qu’on dit toudi qu’à cinquante ans, i faut rabout’ner sa marone èt drovu sa cauve.
‒ Vou-t’-là bin d’ t’aler ambarasser d’ ça, va, twè ! Tu n’ sé nin co qu’ c’èst dins lès vîes casseroles qu’on fwait la mèyeûte soupe.
‒ Ây, hê, twè ! Quand on-z è co ène bèle djon.ne rucine pou mète dudins, là, non pus.
'''XVI. In friyand djon.ne'''
‒ Dju n’ l’in.me nin co tant, là, mi, moman, lu mârmitchon du l’ pêlêye du haufes qu'u v’ m’onz n’né pou dèssêrt.
‒ Dj’è ruspond ! Après la d’mi fournêye di frites qu'u t’ès galoufé ! C’èst toudi come toudi ! Quand lès couchèts sont sôs, lès navês sont sèrs.
'''XVII. Il è faut bin yink qui piêde'''
‒ C’èst toudi plêji d’ t’awèr à l’ maujon pou djouwer ou wis’, va. T’arives avou la potchetêye du sous, èt t’èrva avu la boûsse lèdjîte come ene plume.
‒ Taîje-tu, don, tin pou in laîd vèrat ! Tu m’è plumé come in vèchau.
'''XVIII. Ène ruwêtante'''
‒ Vous m’achetrîz bin in p’tit bièt pou la tombola du fot’bal, don, Ortanse ?
‒ Çu n’èst nin qu’ dju n’ vus nin, maîs dj’aî l’ porte-monaie qui va a gayèt.
'''XIX. A l’ marôde aus pèmes da Zélîe'''
‒ Qu'u dju n’ vous-î r’prinde pus à v’nu bastaurner mès pèmes, da, vous-ôtes, pou dès sacadjâles ! Ûbin z-aurez d’ mès nouvèles.
‒ Taîje-tu, dis ! Dju ‘nn’ ans bin d’ kère du tès ragadladjes. Vîe hurète ! Vîe hurète !
‒ Pitits-afrontés ! Vous saurez qu’ la pus mwaîje dès hurètes vaut l’ mèyeû dès tchèts.
'''XX. Il î è laî toutes sès plumes'''
‒ Wête in pô ! Il avot rispondu pou s’ valèt qui s’è mètu dins dès mauvaîses-aféres. Asteure, on lî vind t’tafwaît.
‒ Pôve laîd Grignârd ! Vou-l’-là blantchî come in cu d’ sindje !
{{Note Wikisourd|Presse-Annonce, c' esteut ene [[w:pitite gazete|pitite gazete]] do [[w:Li Bork|Bork]].<br>Les tecses estént shuvous di longuès esplikêyes e francès.<br>Li scrijha « qu'u » a stî decidé pa l' eplaideu ([[w:Wikt:quu|quu]] » e tapuscrit).}}
</div>
[[Categoreye:Ouves sicrîtes e Feller]]
[[Categoreye:Spots et ratourneures]]
[[Categoreye:Diyalogues]]
[[Categoreye:Tecses]]
eja28lzwvc9heg7k0m1k00cspo8043i
Uzeu:Srtxg/Vî Lidje/v
2
6514
34565
34558
2025-06-08T12:24:40Z
Srtxg
17
34565
wikitext
text/x-wiki
''{{corr|Ax|Âx}} Léheus''
<poem>
{{corr|A|Â}} vint qui soulîve li poussîre,
Qui k’chesse les nûlêyes divant lu,
Ni distournant d’vôye po nolu,
Vos nn’irez, vos autes, à l’avîre,
Vis piède, mutoè, d’vins quéques toubions.
Ah ! mes vers, vos autes si pâhûles,
Si pau d’choè, vèyez-v’, si frâhûles,
Vos n’avez qu’des éles di pâvion.
Et k’mint frez-v’ po trivierser l’vôye,
Qwand l’cîr est neur, qui l’mâva timps
Fait rescouler les pus hâtains,
Po z-av’ni là qui ji v’s-èvoye ?
Portant ji n’a rin meskèyou
Po v’mette à l’avrûl dè l’timpèce ;
Ji v’s-a forgî tos, pèce par pèce,
Et j’a mettou di mi-âme avou
<!-- pådje shuvante -->
Chasquene di vos autes. Awè, ciette,
Les souv’nirs qui j’a raskoyîs<ref>Ji sos st’aoureu dè poleur rimerci les gins qui m’ont si gènèreusemint prusté leu côp di s’pale et m’aidî à k’dûre ciste obtège-chal, â pont qu’il est st-av’nou. Sins zels, ji n’sés si j’âreus mâye parvinou à r’dressî lesvîlès d’meures, rimette ès leus plèces nos rivages, nos biz et nos vîx molins qui sont dismolous dépôye dèjà tant d’annêyes.
{{em|1}}Mins grâce à leus consèyes, et principâl’mint à M. René Degueldre, qui m’a si sovint aconkoèsté, avou si-apparèye di photographe, prindant chal l’imâge d’on boquet d’meur, là, ine dimèye finiesse, âfisse dè poleur rifer n’façâde, et d’ner à M. J. Vuidar, on {{corr|k’minc’mint|k’minç’mint}} dè l’vôye à sûre po fer raviquer ine grande pârtèye di l’ancien qwârtî d’Jus-d’là.
{{em|1}}Ciette, il a fallou baicôp dè vol’t& po mette l’ovrège so bon pîd, mins l’idèye dè lèyî on souv’nir à nos p’tits Wallons a ravalé l’mitant dè fârdai, nos a sut’nou et ècorègî po porçûre l’oûve li pus long qui nos avans polou.
{{d|J. V.}}</ref>,
Qui nos rapinset nosse pays,
Ni mèritet nin qu’on les k’jette.
Ossu, mes imâges dè passé,
Vîx Lîge ! toè qu’on n’kinohe pus houye,
Ti sèrès todis d’vant mes ouyes,
Li tâv’lai qu’ji vous-st-ècincer.
Et les annêyes porront-st-aplour,
Li vint dè progrè fer s’trawêye,
Qwand tot l’monde ti jett’reut l’houwêye,
Ti trouv’rès n’plèce è fond di m’cour !
</poem>
r0vur04b1vvrfr67b6kkskktxom1dcs
34566
34565
2025-06-08T12:34:14Z
Srtxg
17
34566
wikitext
text/x-wiki
''{{corr|Ax|Âx}} Léheus''
<poem>
{{corr|A|Â}} vint qui soulîve li poussîre,
Qui k’chesse les nûlêyes divant lu,
Ni distournant d’vôye po nolu,
Vos nn’irez, vos autes, à l’avîre,
Vis piède, mutoè, d’vins quéques toubions.
Ah ! mes vers, vos autes si pâhûles,
Si pau d’choè, vèyez-v’, si frâhûles,
Vos n’avez qu’des éles di pâvion.
Et k’mint frez-v’ po trivierser l’vôye,
Qwand l’cîr est neur, qui l’mâva timps
Fait rescouler les pus hâtains,
Po z-av’ni là qui ji v’s-èvoye ?
Portant ji n’a rin meskèyou
Po v’mette à l’avrûl dè l’timpèce ;
Ji v’s-a forgî tos, pèce par pèce,
Et j’a mettou di mi-âme avou
<!-- pådje shuvante -->
Chasquene di vos autes. Awè, ciette,
Les souv’nirs qui j’a raskoyîs<ref>Ji sos st’aoureu dè poleur rimerci les gins qui m’ont si gènèreusemint prusté leu côp di s’pale et m’aidî à k’dûre ciste ovrège-chal, â pont qu’il est st-av’nou. Sins zels, ji n’sés si j’âreus mâye parvinou à r’dressî lesvîlès d’meures, rimette ès leus plèces nos rivages, nos biz et nos vîx molins qui sont dismolous dépôye dèjà tant d’annêyes.
{{em|1}}Mins grâce à leus consèyes, et principâl’mint à M. René Degueldre, qui m’a si sovint aconkoèsté, avou si-apparèye di photographe, prindant chal l’imâge d’on boquet d’meur, là, ine dimèye finiesse, âfisse dè poleur rifer n’façâde, et d’ner à M. J. Vuidar, on {{corr|k’minc’mint|k’minç’mint}} dè l’vôye à sûre po fer raviquer ine grande pârtèye di l’ancien qwârtî d’Jus-d’là.
{{em|1}}Ciette, il a fallou baicôp dè vol’t& po mette l’ovrège so bon pîd, mins l’idèye dè lèyî on souv’nir à nos p’tits Wallons a ravalé l’mitant dè fârdai, nos a sut’nou et ècorègî po porçûre l’oûve li pus long qui nos avans polou.
{{d|J. V.}}</ref>,
Qui nos rapinset nosse pays,
Ni mèritet nin qu’on les k’jette.
Ossu, mes imâges dè passé,
Vîx Lîge ! toè qu’on n’kinohe pus houye,
Ti sèrès todis d’vant mes ouyes,
Li tâv’lai qu’ji vous-st-ècincer.
Et les annêyes porront-st-aplour,
Li vint dè progrè fer s’trawêye,
Qwand tot l’monde ti jett’reut l’houwêye,
Ti trouv’rès n’plèce è fond di m’cour !
</poem>
drtz9evz8c1pmwndpccqc1wp8i0z69c
34567
34566
2025-06-08T12:36:13Z
Srtxg
17
34567
wikitext
text/x-wiki
''{{corr|Ax|Âx}} Léheus''
<poem>
{{corr|A|Â}} vint qui soulîve li poussîre,
Qui k’chesse les nûlêyes divant lu,
Ni distournant d’vôye po nolu,
Vos nn’irez, vos autes, à l’avîre,
Vis piède, mutoè, d’vins quéques toubions.
Ah ! mes vers, vos autes si pâhûles,
Si pau d’choè, vèyez-v’, si frâhûles,
Vos n’avez qu’des éles di pâvion.
Et k’mint frez-v’ po trivierser l’vôye,
Qwand l’cîr est neur, qui l’mâva timps
Fait rescouler les pus hâtains,
Po z-av’ni là qui ji v’s-èvoye ?
Portant ji n’a rin meskèyou
Po v’mette à l’avrûl dè l’timpèce ;
Ji v’s-a forgî tos, pèce par pèce,
Et j’a mettou di mi-âme avou
<!-- pådje shuvante -->
Chasquene di vos autes. Awè, ciette,
Les souv’nirs qui j’a raskoyîs<ref>Ji sos st’aoureu dè poleur rimerci les gins qui m’ont si gènèreusemint prusté leu côp di s’pale et m’aidî à k’dûre ciste ovrège-chal, â pont qu’il est st-av’nou. Sins zels, ji n’sés si j’âreus mâye parvinou à r’dressî les vîlès d’meures, rimette ès leus plèces nos rivages, nos biz et nos vîx molins qui sont dismolous dépôye dèjà tant d’annêyes.
{{em|1}}Mins grâce à leus consèyes, et principâl’mint à M. René Degueldre, qui m’a si sovint aconkoèsté, avou si-apparèye di photographe, prindant chal l’imâge d’on boquet d’meur, là, ine dimèye finiesse, âfisse dè poleur rifer n’façâde, et d’ner à M. J. Vuidar, on {{corr|k’minc’mint|k’minç’mint}} dè l’vôye à sûre po fer raviquer ine grande pârtèye di l’ancien qwârtî d’Jus-d’là.
{{em|1}}Ciette, il a fallou baicôp dè vol’t& po mette l’ovrège so bon pîd, mins l’idèye dè lèyî on souv’nir à nos p’tits Wallons a ravalé l’mitant dè fârdai, nos a sut’nou et ècorègî po porçûre l’oûve li pus long qui nos avans polou.
{{d|J. V.}}</ref>,
Qui nos rapinset nosse pays,
Ni mèritet nin qu’on les k’jette.
Ossu, mes imâges dè passé,
Vîx Lîge ! toè qu’on n’kinohe pus houye,
Ti sèrès todis d’vant mes ouyes,
Li tâv’lai qu’ji vous-st-ècincer.
Et les annêyes porront-st-aplour,
Li vint dè progrè fer s’trawêye,
Qwand tot l’monde ti jett’reut l’houwêye,
Ti trouv’rès n’plèce è fond di m’cour !
</poem>
e09gg1z865sl8g4ne7dmyssd7rxgka3
34568
34567
2025-06-08T12:40:42Z
Srtxg
17
34568
wikitext
text/x-wiki
''{{corr|Ax|Âx}} Léheus''
<poem>
{{corr|A|Â}} vint qui soulîve li poussîre,
Qui k’chesse les nûlêyes divant lu,
Ni distournant d’vôye po nolu,
Vos nn’irez, vos autes, à l’avîre,
Vis piède, mutoè, d’vins quéques toubions.
Ah ! mes vers, vos autes si pâhûles,
Si pau d’choè, vèyez-v’, si frâhûles,
Vos n’avez qu’des éles di pâvion.
Et k’mint frez-v’ po trivierser l’vôye,
Qwand l’cîr est neur, qui l’mâva timps
Fait rescouler les pus hâtains,
Po z-av’ni là qui ji v’s-èvoye ?
Portant ji n’a rin meskèyou
Po v’mette à l’avrûl dè l’timpèce ;
Ji v’s-a forgî tos, pèce par pèce,
Et j’a mettou di mi-âme avou
<!-- pådje shuvante -->
Chasquene di vos autes. Awè, ciette,
Les souv’nirs qui j’a raskoyîs<ref>Ji sos st’aoureu dè poleur rimerci les gins qui m’ont si gènèreusemint prusté leu côp di s’pale et m’aidî à k’dûre ciste ovrège-chal, â pont qu’il est st-av’nou. Sins zels, ji n’sés si j’âreus mâye parvinou à r’dressî les vîlès d’meures, rimette ès leus plèces nos rivages, nos biz et nos vîx molins qui sont dismolous dépôye dèjà tant d’annêyes.
{{em|1}}Mins grâce à leus consèyes, et principâl’mint à M. René Degueldre, qui m’a si sovint aconkoèsté, avou si-apparèye di photographe, prindant chal l’imâge d’on boquet d’meur, là, ine dimèye finiesse, âfisse dè poleur rifer n’façâde, et d’ner à M. J. Vuidar, on {{corr|k’minc’mint|k’minç’mint}} dè l’vôye à sûre po fer raviquer ine grande pârtèye di l’ancien qwârtî d’Jus-d’là.
{{em|1}}Ciette, il a fallou baicôp dè vol’té po mette l’ovrège so bon pîd, mins l’idèye dè lèyî on souv’nir à nos p’tits Wallons a ravalé l’mitant dè fârdai, nos a sut’nou et ècorègî po porçûre l’oûve li pus long qui nos avans polou.
{{d|J. V.}}</ref>,
Qui nos rapinset nosse pays,
Ni mèritet nin qu’on les k’jette.
Ossu, mes imâges dè passé,
Vîx Lîge ! toè qu’on n’kinohe pus houye,
Ti sèrès todis d’vant mes ouyes,
Li tâv’lai qu’ji vous-st-ècincer.
Et les annêyes porront-st-aplour,
Li vint dè progrè fer s’trawêye,
Qwand tot l’monde ti jett’reut l’houwêye,
Ti trouv’rès n’plèce è fond di m’cour !
</poem>
tly0ic80sf1o3m7p32y22mgfhec3x9q
Categoreye:Diyalokes
14
6518
34571
2025-06-09T00:08:28Z
Srtxg
17
Srtxg a displaecî l’ pådje [[Categoreye:Diyalokes]] viè [[Categoreye:Diyalogues]] : cawete -logue
34571
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECTION [[:Categoreye:Diyalogues]]
t2n4eptk3a6psrqoltlcb3j6aq0i7r7