Wikisource zhwikisource https://zh.wikisource.org/wiki/Wikisource:%E9%A6%96%E9%A1%B5 MediaWiki 1.47.0-wmf.7 first-letter Media Special Talk User User talk Wikisource Wikisource talk File File talk MediaWiki MediaWiki talk Template Template talk Help Help talk Category Category talk Portal Portal talk Author Author talk Page Page talk Index Index talk Transwiki Transwiki talk Translation Translation talk TimedText TimedText talk Module Module talk Event Event talk Topic 中華民國憲法 0 9 7902253 2622377 2026-06-17T16:43:24Z Midleading 47637 取消链接已删除页面 7902253 wikitext text/x-wiki {{textquality|75%}} {{otheruses|曹錕憲法}} {{Header | title = 中華民國憲法 | 民 = 35 | edition = yes | portal = 憲法/中華民國法律‎ | notes = <br> : 中華民國 35 年 12 月 25 日制憲國民大會通過,制定 175 條 : 中華民國 36 年 1 月 1 日國民政府令公布(刊[[:File:ROC1947-01-01國民政府公報2715.pdf|國民政府公報第 2715 號]]) : 中華民國 36 年 12 月 25 日施行 : 部分條文曾經被[[動員戡亂時期臨時條款]]宣告失效(中華民國 37 年起至中華民國 80 年止) : 部分條文現在被[[中華民國憲法增修條文]]宣告失效(中華民國 80 年起至今) }} {{中華民國憲法}} <onlyinclude> 中華民國國民大會受全體國民之付託,依據[[作者:孫中山|孫中山]]先生創立中華民國之遺教,爲鞏固國權,保障民權,奠定社會安寧,增進人民福利,制定本憲法,頒行全國,永矢咸遵。 == 第一章 總綱 == '''第一條''' 中華民國基於[[三民主義]],爲民有民治民享之民主共和國。 '''第二條''' 中華民國之主權屬於國民全體。 '''第三條''' 具有中華民國國籍者爲中華民國國民。 '''第四條''' 中華民國領土依其固有之疆域,非經國民大會之決議,不得變更之。 '''第五條''' 中華民國各民族一律平等。 '''第六條''' 中華民國國旗定爲紅地,左上角靑天白日。 == 第二章 人民之權利義務 == '''第七條''' 中華民國人民,無分男女,宗教,種族,階級,黨派,在法律上一律平等。 '''第八條''' 人民身體之自由應予保障。除現行犯之逮捕由法律另定外,非經司法或警察機關依法定程序,不得逮捕拘禁。非由法院依法定程序,不得審問處罰。非依法定程序之逮捕,拘禁,審問,處罰,得拒絕之。 人民因犯罪嫌疑被逮捕拘禁時,其逮捕拘禁機關應將逮捕拘禁原因,以書面吿知本人及其本人指定之親友,並至遲於二十四小時內移送該管法院審問。本人或他人亦得聲請該管法院,於二十四小時內向逮捕之機關提審。 法院對於前項聲請,不得拒絕,並不得先令逮捕拘禁之機關查覆。逮捕拘禁之機關,對於法院之提審,不得拒絕或遲延。 人民遭受任何機關非法逮捕拘禁時,其本人或他人得向法院聲請追究,法院不得拒絕,並應於二十四小時內向逮捕拘禁之機關追究,依法處理。 '''第九條''' 人民除現役軍人外,不受軍事審判。 '''第十條''' 人民有居住及遷徙之自由。 '''第十一條''' 人民有言論,講學,著作及出版之自由。 '''第十二條''' 人民有祕密通訊之自由。 '''第十三條''' 人民有信仰宗教之自由。 '''第十四條''' 人民有集會及結社之自由。 '''第十五條''' 人民之生存權,工作權及財產權,應予保障。 '''第十六條''' 人民有請願,訴願及訴訟之權。 '''第十七條''' 人民有選舉,罷免,創制及複決之權。 '''第十八條''' 人民有應考試服公職之權。 '''第十九條''' 人民有依法律納稅之義務。 '''第二十條''' 人民有依法律服兵役之義務。 '''第二十一條''' 人民有受國民教育之權利與義務。 '''第二十二條''' 凡人民之其他自由及權利,不妨害社會秩序公共利益者,均受憲法之保障。 '''第二十三條''' 以上各條列舉之自由權利,除爲防止妨礙他人自由,避免緊急危難,維持社會秩序,或增進公共利益所必要者外,不得以法律限制之。 '''第二十四條''' 凡公務員違法侵害人民之自由或權利者,除依法律受懲戒外,應負刑事及民事責任。被害人民就其所受損害,並得依法律向國家請求賠償。 == 第三章 國民大會 == '''第二十五條''' 國民大會依本憲法之規定,代表全國國民行使政權。 '''第二十六條''' 國民大會以左列代表組織之: :一 每縣市及其同等區域各選出代表一人,但其人口逾五十萬人者,每增加五十萬人,增選代表一人。縣市同等區域以法律定之。 :二 蒙古選出代表,每盟四人,每特別旗一人。 :三 西藏選出代表,其名額以法律定之。 :四 各民族在邊疆地區選出代表,其名額以法律定之。 :五 僑居國外之國民選出代表,其名額以法律定之。 :六 職業團體選出代表,其名額以法律定之。 :七 婦女團體選出代表,其名額以法律定之。 '''第二十七條''' 國民大會之職權如左: :一 選舉總統副總統。 :二 罷免總統副總統。 :三 修改憲法。 :四 複決立法院所提之憲法修正案。 關於創制複決兩權,除前項第三第四兩款規定外,俟全國有半數之縣市曾經行使創制複決兩項政權時,由國民大會制定辦法並行使之。 '''第二十八條''' 國民大會代表每六年改選一次。 每屆國民大會代表之任期至次屆國民大會開會之日爲止。 現任官吏不得於其任所所在地之選舉區當選爲國民大會代表。 '''第二十九條''' 國民大會於每屆總統任滿前九十日集會,由總統召集之。 '''第三十條''' 國民大會遇有左列情形之一時,召集臨時會: :一 依本憲法第四十九條之規定,應補選總統副總統時。 :二 依監察院之決議,對於總統副總統提出彈劾案時。 :三 依立法院之決議,提出憲法修正案時。 :四 國民大會代表五分之二以上請求召集時。 國民大會臨時會,如依前項第一款或第二款應召集時,由立法院院長通吿集會。依第三款或第四款應召集時,由總統召集之。 '''第三十一條''' 國民大會之開會地點在中央政府所在地。 '''第三十二條''' 國民大會代表在會議時所爲之言論及表決,對會外不負責任。 '''第三十三條''' 國民大會代表,除現行犯外,在會期中,非經國民大會許可,不得逮捕或拘禁。 '''第三十四條''' 國民大會之組織,國民大會代表之選舉罷免,及國民大會行使職權之程序,以法律定之。 == 第四章 總統 == '''第三十五條''' 總統爲國家元首,對外代表中華民國。 '''第三十六條''' 總統統率全國陸海空軍。 '''第三十七條''' 總統依法公布[[Portal:中華民國法律|法律]],發布[[Portal:中華民國命令|命令]],須經行政院院長之副署,或行政院院長及有關部會首長之副署。 '''第三十八條''' 總統依本憲法之規定,行使締結[[:Category:中華民國條約|條約]]及宣戰媾和之權。 '''第三十九條''' 總統依法宣布戒嚴,但須經立法院之通過或追認。立法院認爲必要時,得決議移請總統解嚴。 '''第四十條''' 總統依法行使大赦,特赦,減刑及復權之權。 '''第四十一條''' 總統依法任免文武官員。 '''第四十二條''' 總統依法授與榮典。 '''第四十三條''' 國家遇有天然災害,癘疫,或國家財政經濟上有重大變故,須爲急速處分時,總統於立法院休會期間,得經行政院會議之決議,依緊急命令法,發布[[Portal:緊急命令|緊急命令]],爲必要之處置,但須於發布命令後一個月內提交立法院追認。如立法院不同意時,該緊急命令立卽失效。 '''第四十四條''' 總統對於院與院間之爭執,除本憲法有規定者外,得召集有關各院院長會商解決之。 '''第四十五條''' 中華民國國民年滿四十歲者得被選爲總統副總統。 '''第四十六條''' 總統副總統之選舉,以法律定之。 '''第四十七條''' 總統副總統之任期爲六年,連選得連任一次。 '''第四十八條''' 總統應於就職時宣誓,誓詞如左: 「-{余}-謹以至誠,向全國人民宣誓,-{余}-必遵守憲法,盡忠職務,增進人民福利,保衞國家,無負國民付託。如違誓言,願受國家嚴厲之制裁。謹誓。」 '''第四十九條''' 總統缺位時,由副總統繼任,至總統任期屆滿爲止。總統副總統均缺位時,由行政院院長代行其職權,並依本憲法第三十條之規定,召集國民大會臨時會,補選總統副總統,其任期以補足原任總統未滿之任期爲止。總統因故不能視事時,由副總統代行其職權。總統副總統均不能視事時,由行政院院長代行其職權。 '''第五十條''' 總統於任滿之日解職,如屆期次任總統尚未選出,或選出後總統副總統均未就職時,由行政院院長代行總統職權。 '''第五十一條''' 行政院院長代行總統職權時,其期限不得逾三個月。 '''第五十二條''' 總統除犯內亂或外患罪外,非經罷免或解職,不受刑事上之訴究。 == 第五章 行政 == '''第五十三條''' 行政院爲國家最高行政機關。 '''第五十四條''' 行政院設院長副院長各一人,各部會首長若干人,及不管部會之政務委員若干人。 '''第五十五條''' 行政院院長由總統提名,經立法院同意任命之。 立法院休會期間,行政院院長辭職或出缺時,由行政院副院長代理其職務,但總統須於四十日內咨請立法院召集會議,提出行政院院長人選徵求同意。行政院院長職務,在總統所提行政院院長人選未經立法院同意前,由行政院副院長暫行代理。 '''第五十六條''' 行政院副院長,各部會首長及不管部會之政務委員,由行政院院長提請總統任命之。 '''第五十七條''' 行政院依左列規定,對立法院負責: :一 行政院有向立法院提出施政方針及施政報吿之責。立法委員在開會時,有向行政院院長及行政院各部會首長質詢之權。 :二 立法院對於行政院之重要政策不贊同時,得以決議移請行政院變更之。行政院對於立法院之決議,得經總統之核可,移請立法院覆議。覆議時,如經出席立法委員三分之二維持原決議,行政院院長應卽接受該決議或辭職。 :三 行政院對於立法院決議之法律案,預算案,條約案,如認爲有窒礙難行時,得經總統之核可,於該決議案送達行政院十日內,移請立法院覆議。覆議時,如經出席立法委員三分之二維持原案,行政院院長應卽接受該決議或辭職。 '''第五十八條''' 行政院設行政院會議,由行政院院長,副院長,各部會首長及不管部會之政務委員組織之,以院長爲主席。 行政院院長,各部會首長,須將應行提出於立法院之法律案,預算案,戒嚴案,大赦案,宣戰案,媾和案,條約案及其他重要事項,或涉及各部會共同關係之事項,提出於行政院會議議決之。 '''第五十九條''' 行政院於會計年度開始三個月前,應將下年度預算案提出於立法院。 '''第六十條''' 行政院於會計年度結束後四個月內,應提出決算於監察院。 '''第六十一條''' 行政院之組織,以法律定之。 == 第六章 立法 == '''第六十二條''' 立法院爲國家最高立法機關,由人民選舉之立法委員組織之,代表人民行使立法權。 '''第六十三條''' 立法院有議決法律案,預算案,戒嚴案,大赦案,宣戰案,媾和案,條約案及國家其他重要事項之權。 '''第六十四條''' 立法院立法委員依左列規定選出之: :一 各省,各直轄市選出者,其人口在三百萬以下者五人,其人口超過三百萬者,每滿一百萬人增選一人。 :二 蒙古各盟旗選出者。 :三 西藏選出者。 :四 各民族在邊疆地區選出者。 :五 僑居國外之國民選出者。 :六 職業團體選出者。 立法委員之選舉及前項第二款至第六款立法委員名額之分配,以法律定之。婦女在第一項各款之名額,以法律定之。 '''第六十五條''' 立法委員之任期爲三年,連選得連任,其選舉於每屆任滿前三個月內完成之。 '''第六十六條''' 立法院設院長副院長各一人,由立法委員互選之。 '''第六十七條''' 立法院得設各種委員會。 各種委員會得邀請政府人員及社會上有關係人員到會備詢。 '''第六十八條''' 立法院會期,每年兩次,自行集會,第一次自二月至五月底,第二次自九月至十二月底,必要時得延長之。 '''第六十九條''' 立法院遇有左列情事之一時,得開臨時會: :一 總統之咨請。 :二 立法委員四分之一以上之請求。 '''第七十條''' 立法院對於行政院所提預算案,不得爲增加支出之提議。 '''第七十一條''' 立法院開會時,關係院院長及各部會首長得列席陳述意見。 '''第七十二條''' 立法院法律案通過後,移送總統及行政院,總統應於收到後十日內公布之,但總統得依照本憲法第五十七條之規定辦理。 '''第七十三條''' 立法委員在院內所爲之言論及表決,對院外不負責任。 '''第七十四條''' 立法委員,除現行犯外,非經立法院許可,不得逮捕或拘禁。 '''第七十五條''' 立法委員不得兼任官吏。 '''第七十六條''' 立法院之組織,以法律定之。 == 第七章 司法 == '''第七十七條''' 司法院爲國家最高司法機關,掌理民事,刑事,行政訴訟之審判,及公務員之懲戒。 '''第七十八條''' 司法院[[Portal:中華民國司法院大法官解釋|解釋]]憲法,並有統一解釋法律及命令之權。 '''第七十九條''' 司法院設院長副院長各一人,由總統提名,經監察院同意任命之。 司法院設大法官若干人,掌理本憲法第七十八條規定事項,由總統提名,經監察院同意任命之。 '''第八十條''' 法官須超出黨派以外,依據法律獨立審判,不受任何-{干}-涉。 '''第八十一條''' 法官爲終身職,非受刑事或懲戒處分,或禁治產之宣吿,不得免職。非依法律,不得停職,轉任或減俸。 '''第八十二條''' 司法院及各級法院之組織,以法律定之。 == 第八章 考試 == '''第八十三條''' 考試院爲國家最高考試機關,掌理考試,任用,銓敍,考績,級俸,陞遷,保障,褒獎,撫卹,退休,養老等事項。 '''第八十四條''' 考試院設院長副院長各一人,考試委員若干人,由總統提名,經監察院同意任命之。 '''第八十五條''' 公務人員之選拔,應實行公開競爭之考試制度,並應按省區分別規定名額,分區舉行考試。非經考試及格者,不得任用。 '''第八十六條''' 左列資格,應經考試院依法考選銓定之: :一 公務人員任用資格。 :二 專門職業及技術人員執業資格。 '''第八十七條''' 考試院關於所掌事項,得向立法院提出法律案。 '''第八十八條''' 考試委員須超出黨派以外,依據法律獨立行使職權。 '''第八十九條''' 考試院之組織,以法律定之。 == 第九章 監察 == '''第九十條''' 監察院爲國家最高監察機關,行使同意,彈劾,糾舉及審計權。 '''第九十一條''' 監察院設監察委員,由各省市議會,蒙古西藏地方議會,及華僑團體選舉之。其名額分配依左列之規定: :一 每省五人。 :二 每直轄市二人。 :三 蒙古各盟旗共八人。 :四 西藏八人。 :五 僑居國外之國民八人。 '''第九十二條''' 監察院設院長副院長各一人,由監察委員互選之。 '''第九十三條''' 監察委員之任期爲六年,連選得連任。 '''第九十四條''' 監察院依本憲法行使同意權時,由出席委員過半數之議決行之。 '''第九十五條''' 監察院爲行使監察權,得向行政院及其各部會調閱其所發布之命令及各種有關文件。 '''第九十六條''' 監察院得按行政院及其各部會之工作,分設若干委員會,調查一切設施,注意其是否違法或失職。 '''第九十七條''' 監察院經各該委員會之審查及決議,得提出糾正案,移送行政院及其有關部會,促其注意改善。 監察院對於中央及地方公務人員,認爲有失職或違法情事,得提出糾舉案或彈劾案,如涉及刑事,應移送法院辦理。 '''第九十八條''' 監察院對於中央及地方公務人員之彈劾案,須經監察委員一人以上之提議,九人以上之審查及決定,始得提出。 '''第九十九條''' 監察院對於司法院或考試院人員失職或違法之彈劾,適用本憲法第九十五條,第九十七條,及第九十八條之規定。 '''第一百條''' 監察院對於總統副總統之彈劾案,須有全體監察委員四分之一以上之提議,全體監察委員過半數之審查及決議,向國民大會提出之。 '''第一百零一條''' 監察委員在院內所爲之言論及表決,對院外不負責任。 '''第一百零二條''' 監察委員,除現行犯外,非經監察院許可,不得逮捕或拘禁。 '''第一百零三條''' 監察委員不得兼任其他公職或執行業務。 '''第一百零四條''' 監察院設審計長,由總統提名,經立法院同意任命之。 '''第一百零五條''' 審計長應於行政院提出決算後三個月內,依法完成其審核,並提出審核報吿於立法院。 '''第一百零六條''' 監察院之組織,以法律定之。 == 第十章 中央與地方之權限 == '''第一百零七條''' 左列事項,由中央立法幷執行之: :一 外交。 :二 國防與國防軍事。 :三 [[國籍法 (中華民國)|國籍法]],及刑事民事商事之法律。 :四 司法制度。 :五 航空,國道,國有鐵路,航政,郵政及電政。 :六 中央財政與國稅。 :七 國稅與省稅縣稅之劃分。 :八 國營經濟事業。 :九 幣制及國家銀行。 :十 度量衡。 :十一 國際貿易政策。 :十二 涉外之財政經濟事項。 :十三 其他依本憲法所定關於中央之事項。 '''第一百零八條''' 左列事項,由中央立法幷執行之,或交由省縣執行之: :一 [[地方制度法|省縣自治通則]]。 :二 行政區劃。 :三 森林,工礦及商業。 :四 教育制度。 :五 銀行及交易所制度。 :六 航業及海洋漁業。 :七 公用事業。 :八 合作事業。 :九 二省以上之水陸交通運輸。 :十 二省以上之水利,河道及農牧事業。 :十一 中央及地方官吏之銓敍,任用,糾察及保障。 :十二 [[土地法 (中華民國)|土地法]]。 :十三 [[勞動基準法 (中華民國)|勞動法]]及其他社會立法。 :十四 公用徵收。 :十五 全國戶口調查及統計。 :十六 移民及墾殖。 :十七 警察制度。 :十八 公共衞生。 :十九 振濟,撫卹及失業救濟。 :二十 有關文化之古籍,古物及古蹟之保存。 前項各款,省於不牴觸國家法律內,得制定單行法規。 '''第一百零九條''' 左列事項,由省立法幷執行之,或交由縣執行之: :一 省教育,衞生,實業及交通。 :二 省財產之經營及處分。 :三 省市政。 :四 省公營事業。 :五 省合作事業。 :六 省農林,水利,漁牧及工程。 :七 省財政及省稅。 :八 省債。 :九 省銀行。 :十 省警政之實施。 :十一 省慈善及公益事項。 :十二 其他依國家法律賦予之事項。 前項各款,有涉及二省以上者,除法律別有規定外,得由有關各省共同辦理。 各省辦理第一項各款事務,其經費不足時,經立法院議決,由國庫補助之。 '''第一百十條''' 左列事項,由縣立法幷執行之: :一 縣教育,衞生,實業及交通。 :二 縣財產之經營及處分。 :三 縣公營事業。 :四 縣合作事業。 :五 縣農林,水利,漁牧及工程。 :六 縣財政及縣稅。 :七 縣債。 :八 縣銀行。 :九 縣警衞之實施。 :十 縣慈善及公益事項。 :十一 其他依國家法律及省自治法賦予之事項。 前項各款,有涉及二縣以上者,除法律別有規定外,得由有關各縣共同辦理。 '''第一百十一條''' 除第一百零七條,第一百零八條,第一百零九條及第一百十條列舉事項外,如有未列舉事項發生時,其事務有全國一致之性質者屬於中央,有全省一致之性質者屬於省,有一縣之性質者屬於縣。遇有爭議時,由立法院解決之。 == 第十一章 地方制度 == === 第一節 省 === '''第一百十二條''' 省得召集省民代表大會,依據省縣自治通則,制定省自治法,但不得與憲法牴觸。 省民代表大會之組織及選舉,以法律定之。 '''第一百十三條''' 省自治法應包含左列各款: :一 省設省議會,省議會議員由省民選舉之。 :二 省設省政府,置省長一人,省長由省民選舉之。 :三 省與縣之關係。 屬於省之立法權,由省議會行之。 '''第一百十四條''' 省自治法制定後,須卽送司法院。司法院如認爲有違憲之處,應將違憲條文宣布無效。 '''第一百十五條''' 省自治法施行中,如因其中某條發生重大障礙,經司法院召集有關方面陳述意見後,由行政院院長,立法院院長,司法院院長,考試院院長與監察院院長組織委員會,以司法院院長爲主席,提出方案解決之。 '''第一百十六條''' 省法規與國家法律牴觸者無效。 '''第一百十七條''' 省法規與國家法律有無牴觸發生疑義時,由司法院解釋之。 '''第一百十八條''' 直轄市之自治,以法律定之。 '''第一百十九條''' 蒙古各盟旗地方自治制度,以法律定之。 '''第一百二十條''' 西藏自治制度,應予以保障。 === 第二節 縣 === '''第一百二十一條''' 縣實行縣自治。 '''第一百二十二條''' 縣得召集縣民代表大會,依據省縣自治通則,制定縣自治法,但不得與憲法及省自治法牴觸。 '''第一百二十三條''' 縣民關於縣自治事項,依法律行使創制複決之權,對於縣長及其他縣自治人員,依法律行使選舉罷免之權。 '''第一百二十四條''' 縣設縣議會。縣議會議員由縣民選舉之。 屬於縣之立法權,由縣議會行之。 '''第一百二十五條''' 縣單行規章,與國家法律或省法規牴觸者無效。 '''第一百二十六條''' 縣設縣政府,置縣長一人。縣長由縣民選舉之。 '''第一百二十七條''' 縣長辦理縣自治,並執行中央及省委辦事項。 '''第一百二十八條''' 市準用縣之規定。 == 第十二章 選舉 罷免 創制 複決 == '''第一百二十九條''' 本憲法所規定之各種選舉,除本憲法別有規定外,以普通,平等,直接及無記名投票之方法行之。 '''第一百三十條''' 中華民國國民年滿二十歲者,有依法選舉之權。除本憲法及法律別有規定者外,年滿二十三歲者,有依法被選舉之權。 '''第一百三十一條''' 本憲法所規定各種選舉之候選人,一律公開競選。 '''第一百三十二條''' 選舉應嚴禁威脅利誘。選舉訴訟,由法院審判之。 '''第一百三十三條''' 被選舉人得由原選舉區依法罷免之。 '''第一百三十四條''' 各種選舉,應規定婦女當選名額,其辦法以法律定之。 '''第一百三十五條''' 內地生活習慣特殊之國民代表名額及選舉,其辦法以法律定之。 '''第一百三十六條''' 創制複決兩權之行使,以法律定之。 == 第十三章 基本國策 == === 第一節 國防 === '''第一百三十七條''' 中華民國之國防,以保衞國家安全,維護世界和平爲目的。 國防之組織,以法律定之。 '''第一百三十八條''' 全國陸海空軍,須超出個人,地域及黨派關係以外,効忠國家,愛護人民。 '''第一百三十九條''' 任何黨派及個人不得以武裝力量爲政爭之工具。 '''第一百四十條''' 現役軍人不得兼任文官。 === 第二節 外交 === '''第一百四十一條''' 中華民國之外交,應本獨立自主之精神,平等互惠之原則,敦睦邦交,尊重[[:分類:中華民國條約|條約]]及[[聯合國憲章]],以保護僑民權益,促進國際合作,提倡國際正義,確保世界和平。 === 第三節 國民經濟 === '''第一百四十二條''' 國民經濟應以民生主義爲基本原則,實施平均地權,節制資本,以謀國計民生之均足。 '''第一百四十三條''' 中華民國領土內之土地屬於國民全體。人民依法取得之土地所有權,應受法律之保障與限制。私有土地應照價納稅,政府並得照價收買。 附著於土地之鑛,及經濟上可供公衆利用之天然力,屬於國家所有,不因人民取得土地所有權而受影響。 土地價值非因施以勞力資本而增加者,應由國家徵收土地增值稅,歸人民共享之。 國家對於土地之分配與整理,應以扶植自耕農及自行使用土地人爲原則,並規定其適當經營之面積。 '''第一百四十四條''' 公用事業及其他有獨佔性之企業,以公營爲原則,其經法律許可者,得由國民經營之。 '''第一百四十五條''' 國家對於私人財富及私營事業,認爲有妨害國計民生之平衡發展者,應以法律限制之。 合作事業應受國家之獎勵與扶助。 國民生產事業及對外貿易,應受國家之獎勵,指導及保護。 '''第一百四十六條''' 國家應運用科學技術,以興修水利,增進地力,改善農業環境,規劃土地利用,開發農業資源,促成農業之工業化。 '''第一百四十七條''' 中央爲謀省與省間之經濟平衡發展,對於貧瘠之省,應酌予補助。 省爲謀縣與縣間之經濟平衡發展,對於貧瘠之縣,應酌予補助。 '''第一百四十八條''' 中華民國領域內,一切貨物應許自由流通。 '''第一百四十九條''' 金融機構,應依法受國家之管理。 '''第一百五十條''' 國家應普設平民金融機構,以救濟失業。 '''第一百五十一條''' 國家對於僑居國外之國民,應扶助並保護其經濟事業之發展。 === 第四節 社會安全 === '''第一百五十二條''' 人民具有工作能力者,國家應予以適當之工作機會。 '''第一百五十三條''' 國家爲改良勞工及農民之生活,增進其生產技能,應制定保護勞工及農民之法律,實施保護勞工及農民之政策。 婦女兒童從事勞動者,應按其年齡及身體狀態,予以特別之保護。 '''第一百五十四條''' 勞資雙方應本協調合作原則,發展生產事業。勞資糾紛之調解與仲裁,以法律定之。 '''第一百五十五條''' 國家爲謀社會福利,應實施社會保險制度。人民之老弱殘廢,無力生活,及受非常災害者,國家應予以適當之扶助與救濟。 '''第一百五十六條''' 國家爲奠定民族生存發展之基礎,應保護母性,並實施婦女兒童福利政策。 '''第一百五十七條''' 國家爲增進民族健康,應普遍推行衞生保健事業及公醫制度。 === 第五節 教育文化 === '''第一百五十八條''' 教育文化,應發展國民之民族精神,自治精神,國民道德,健全體格,科學及生活智能。 '''第一百五十九條''' 國民受教育之機會一律平等。 '''第一百六十條''' 六歲至十二歲之學齡兒童,一律受基本教育,免納學費。其貧苦者,由政府供給書籍。 已逾學齡未受基本教育之國民,一律受補習教育,免納學費,其書籍亦由政府供給。 '''第一百六十一條''' 各級政府應廣設獎學金名額,以扶助學行俱優無力升學之學生。 '''第一百六十二條''' 全國公私立之教育文化機關,依法律受國家之監督。 '''第一百六十三條''' 國家應注重各地區教育之均衡發展,並推行社會教育,以提高一般國民之文化水準,邊遠及貧瘠地區之教育文化經費,由國庫補助之。其重要之教育文化事業,得由中央辦理或補助之。 '''第一百六十四條''' 教育,科學,文化之經費,在中央不得少於其預算總額百分之十五,在省不得少於其預算總額百分之二十五,在市縣不得少於其預算總額百分之三十五。其依法設置之教育文化基金及產業,應予以保障。 '''第一百六十五條''' 國家應保障教育,科學,藝術工作者之生活,並依國民經濟之進展,隨時提高其待遇。 '''第一百六十六條''' 國家應獎勵科學之發明與創造,並保護有關歷史文化藝術之古蹟古物。 '''第一百六十七條''' 國家對於左列事業或個人,予以獎勵或補助: :一 國內私人經營之教育事業成績優良者。 :二 僑居國外國民之教育事業成績優良者。 :三 於學術或技術有發明者。 :四 從事教育久於其職而成績優良者。 === 第六節 邊疆地區 === '''第一百六十八條''' 國家對於邊疆地區各民族之地位,應予以合法之保障,並於其地方自治事業,特別予以扶植。 '''第一百六十九條''' 國家對於邊疆地區各民族之教育,文化,交通,水利,衞生,及其他經濟,社會事業,應積極舉辦,並扶助其發展,對於土地使用,應依其氣候,土壤性質,及人民生活習慣之所宜,予以保障及發展。 == 第十四章 憲法之施行及修改 == '''第一百七十條''' 本憲法所稱之[[Portal:中華民國法律|法律]],謂經立法院通過,總統公布之法律。 '''第一百七十一條''' 法律與憲法牴觸者無效。 法律與憲法有無牴觸發生疑義時,由[[Portal:中華民國司法院大法官解釋|司法院解釋]]之。 '''第一百七十二條''' [[Portal:中華民國命令|命令]]與憲法或法律牴觸者無效。 '''第一百七十三條''' 憲法之解釋,由司法院爲之。 '''第一百七十四條''' 憲法之修改,應依左列程序之一爲之: :一 由國民大會代表總額五分之一之提議,三分之二之出席,及出席代表四分之三之決議,得修改之。 :二 由立法院立法委員四分之一之提議,四分之三之出席,及出席委員四分之三之決議,擬定憲法修正案,提請國民大會複決。此項憲法修正案應於國民大會開會前半年公吿之。 '''第一百七十五條''' 本憲法規定事項,有另定實施程-{序}-之必要者,以法律定之。 本[[憲法實施之準備程序|憲法施行之準備程-{序}-]]由制定憲法之國民大會議定之。 </onlyinclude> {{Reflist}} {{中華民國法律|民國年=35年制定36年公布}} {{中華民國法律現行條文|民國年=35年立法36年公布}} {{中華民國以國民政府令特定施行日期的法律|民國年=36年}} [[分類:中華民國36年12月]] [[分類:1947年12月25日]] f6x6ejyfdxl6ubc3u1q8wyna1aujqvs 大唐西域記 0 7865 7902378 2270029 2026-06-18T06:12:00Z Liouxiao 45549 7902378 wikitext text/x-wiki {{header | title = 大唐西域記 | section = | author = 玄奘 | author2 = 辯機 | times=唐 | previous = | next = | notes =《大唐西域記》十二卷,{{*|浙江鮑士恭家藏本。}}唐釋玄奘譯,辯機撰。玄奘事蹟具《舊唐書》列傳。晁公武《讀書志》載是書「作玄奘撰」,不及辯機。鄭樵《通志‧藝文略》則作「《大唐西域記》十二卷,玄奘撰。《西域記》十二卷,辯機撰。」又分爲兩書。惟陳振孫《書錄解題》作「大唐三藏法師玄奘譯,大總持寺僧辯機撰」,與今本合。考是書後有辯機序,略云:「玄奘法師以貞觀三年,褰裳遵路,杖錫遐征,薄言旋軔。謁帝洛陽,肅承明詔,載令宣譯。辯機爲大總持寺弟子,撰斯方志。」則陳氏所言爲得其實矣。昔宋法顯作《佛國記》,其文頗略,《唐書‧西域列傳》較爲詳核。此書所序諸國,又多《唐書》所不載,則史所錄者,朝貢之邦;此所記者,經行之地也。《讀書志》載有玄奘自序,此本佚之。惟前有尚書左僕射燕國公張說序,後有辯機自序,句下閒有註文,或曰唐言某某,或曰某印度境,疑爲原註。又有校正譯語,云舊作某某譌者。及每卷之末,附有音釋,疑爲後人所加。第十一卷僧伽羅國條,中有明永樂三年太監鄭和見國王阿烈苦柰兒事,是今之錫蘭山,卽古之僧伽羅國也。至祈福民庶作,無量功德,共三百七十字,亦註者附記之語,吳氏刊本誤連入正文也。所列凡一百三十八國中,摩揭陀一國,釐爲八九兩卷,記載獨詳。所述多佛典因果之事,而擧其地以實之。晁公武《讀書志》稱玄奘至天竺求佛書,因記其所歷諸國。凡風俗之宜,衣服之制,幅𢄙之廣隘,物產之豐嗇,悉擧其梗概。蓋未詳檢是書,特姑據名爲說也。我皇上開闢天西,咸歸版籍,《欽定西域圖志》徵實傳信,凡前代傳聞之說,一一釐正。此書侈陳靈異,尤不足稽。然山川道里,亦有互相證明者。姑錄存之,備參考焉。 }} {{檢索|大唐西域記}} *[[/序一|序一]] *[[/序二|序二]] *[[/01|卷第一]] {{*|三十四國}} *[[/02|卷第二]] {{*|三國}} *[[/03|卷第三]] {{*|八國}} *[[/04|卷第四]] {{*|十五國}} *[[/05|卷第五]] {{*|六國}} *[[/06|卷第六]] {{*|四國}} *[[/07|卷第七]] {{*|五國}} *[[/08|卷第八]] {{*|一國}} *[[/09|卷第九]] {{*|一國}} *[[/10|卷第十]] {{*|十七國}} *[[/11|卷十一]] {{*|二十三國}} *[[/12|卷十二]] {{*|二十二國}} {{PD-old}} [[Category:地理]] [[Category:印度]] r8fh0y1cbmflntguezquzlulrbrrggu Portal:中華民國法律 100 13145 7902286 5978311 2026-06-18T00:48:36Z Zbz53321374 111951 /* */ 7902286 wikitext text/x-wiki {{ROC-PRC-law|Portal:中华人民共和国法律}} {{ROC-MO-law|Portal:澳門法律}} {{Header | title = 中華民國法律 | section = 汇总导览页 | is_main_of = 中華民國法律 | lawmaker = 立法院 | 公布於 = 总统令 | previous = [[Portal:中華民國立法統計|立法統計]] | next = [[Portal:中華民國法律附件附圖附表|法律附件附圖附表]]、[[Portal:中華民國廢止法律|廢止法律]]、[[Portal:中華民國停止適用法律|停止適用法律]] | notes = 中華民國法律屬[[模板:PD-ROC-exempt|公有領域]]。本表自[https://lis.ly.gov.tw/lglawc/lglawkm 立法院法律系統]分類瀏覽、法律清單通常以正體字筆畫排序。[[中華民國憲法]]、[[憲法實施之準備程序]]、[[中華民國憲法增修條文]]用'''粗體'''。 }} #[[二二八事件處理及賠償條例]]←二二八事件處理及補償條例 #[[人口販運防制法]] #[[人工生殖法]] #[[人工智慧基本法]] 未修正 #[[人民團體法]]←動員戡亂時期人民團體法←非常時期人民團體組織法 #[[人事管理條例]] #[[人類免疫缺乏病毒傳染防治及感染者權益保障條例]]←後天免疫缺乏症候群防治條例 #[[人體生物資料庫管理條例]] #[[人體研究法]] #[[人體器官移植條例 (中華民國)]] #[[入出國及移民法]] #[[三一九槍擊事件真相調查特別委員會條例]] #[[下水道法 (中華民國)]] #[[千禧年資訊年序爭議處理法]] 未修正 #[[口腔健康法]] #[[土石採取法]] #[[土地法 (中華民國)]] #[[土地法施行法]] #[[土地稅法]] #[[土地徵收條例]] #[[土壤及地下水污染整治法]] #[[大陸委員會組織法]] 未修正 #[[大眾捷運法]] #[[大眾運輸工具播音語言平等保障法]] 未修正 #[[大量解僱勞工保護法]] #[[大學法]] #[[山坡地保育利用條例]] #[[工程技術顧問公司管理條例]] 未修正 #[[工程受益費徵收條例]]←市縣工程受益費徵收條例 #[[工會法 (中華民國)]] #[[工業技術研究院設置條例]] #[[工業團體法]] #[[工廠管理輔導法]] #[[不動產估價師法]] #[[不動產經紀業管理條例]] #[[不動產證券化條例]] #[[中小企業發展條例]] #[[中央行政機關組織基準法]] #[[中央法規標準法]] #[[中央政府建設公債及借款條例]]←中央政府建設公債發行條例 #[[中央政府機關總員額法]] #[[中央政府興建臺灣北部區域第二高速公路建設公債發行條例]] 未修正 #[[中央政府興建臺灣區高速公路第一期工程建設公債發行條例]] #[[中央研究院組織法]]←國立中央研究院組織法 #[[中央通訊社設置條例]] #[[中央銀行法]] #[[中央廣播電臺設置條例]] 未修正 #[[中央選舉委員會組織法]] 未修正 #[[中央警察大學組織條例]]←中央警官學校組織條例 #[[中高齡者及高齡者就業促進法]] #[[中國農民銀行土地債券法]] #[[中國輸出入銀行條例]] #[[中華民國七十七年罪犯減刑條例]] 未修正 #[[中華民國九十六年罪犯減刑條例]] 未修正 #[[中華民國八十年罪犯減刑條例]] 未修正 #[[中華民國五十七年度愛國公債發行條例]] 未修正 #[[中華民國五十五年度愛國公債發行條例]] 未修正 #[[中華民國五十六年度愛國公債發行條例]] 未修正 #[[中華民國六十一年度公債發行條例]] #[[中華民國六十二年度公債發行條例]] #[[中華民國六十四年罪犯減刑條例]] 未修正 #[[中華民國六十年罪犯減刑條例]] 未修正 #[[中華民國刑法]] #[[中華民國刑法施行法]] #[[中華民國國徽國旗法]] #[[中華民國專屬經濟海域及大陸礁層法]] #[[中華民國領海及鄰接區法]] 未修正 #'''[[中華民國憲法]]''' 局部凍結 #'''[[中華民國憲法增修條文]]''' #[[中華民國總統府組織法]] #[[中華郵政股份有限公司設置條例]] 未修正 #[[中華經濟研究院設置條例]] 未修正 #[[中醫藥發展法]] 未修正 #[[丹娜絲颱風及七二八豪雨災後復原重建特別條例]] 未修正 #[[內政部役政署組織法]] 未修正 #[[內政部空中勤務總隊組織法]] #[[內政部建築研究所組織法]] 未修正 #[[內政部消防署組織法]] 未修正 #[[內政部消防署組織條例]] #[[內政部消防署港務消防隊組織通則]] 未修正 #[[內政部國土管理署組織法]] 未修正 #[[內政部國家公園署組織法]] 未修正 #[[內政部新住民發展署組織法]] 未修正 #[[內政部移民署組織法]]←內政部入出國及移民署組織法 #[[內政部組織法]]←國民政府內政部組織法 #[[內政部營建署組織條例]] 未修正 #[[內政部警政署組織法]] 未修正 #[[公文程式條例]] #[[公司法 (中華民國)]] #[[公平交易委員會組織法]] #[[公平交易法]] #[[公民投票法]] #[[公民與政治權利國際公約及經濟社會文化權利國際公約施行法]] 未修正 #[[公立高級中等以下學校委託私人辦理實驗教育條例]]←公立國民小學及國民中學委託私人辦理條例 #[[公立學校教職員退休資遣撫卹條例]] #[[公立學校教職員個人專戶制退休資遣撫卹條例]] 未修正 #[[公共場所母乳哺育條例]] #[[公共債務法]] #[[公共電視法]] #[[公共衛生師法]] 未修正 #[[公害糾紛處理法]] #[[公庫法]] #[[公益彩券發行條例]] #[[公益揭弊者保護法]] 未修正 #[[公益勸募條例]] #[[公務人員升官等考試法]]←公務人員升等考試法 #[[公務人員交代條例]]←公務員交代條例 #[[公務人員任用法]] #[[公務人員考試法]] #[[公務人員考績法]] #[[公務人員行政中立法]] #[[公務人員協會法]] #[[公務人員保障法]] #[[公務人員保障暨培訓委員會組織法]] #[[公務人員退休資遣撫卹法]] #[[公務人員退休撫卹基金管理條例]] #[[公務人員退休撫卹基金管理局組織法]] 未修正 #[[公務人員俸給法]] #[[公務人員個人專戶制退休資遣撫卹法]] 未修正 #[[公務人員訓練進修法]] #[[公務人員陞遷法]] #[[公務員服務法]] #[[公務員懲戒法]] #[[公教人員保險法]]←公務人員保險法 #[[公設辯護人條例]] #[[公寓大廈管理條例]] #[[公路法 (中華民國)]] #[[公營大眾捷運股份有限公司設置管理條例]] #[[公營事業移轉民營條例]] #[[公職人員年資併社團專職人員年資計發退離給與處理條例]] 未修正 #[[公職人員利益衝突迴避法]] #[[公職人員財產申報法]] #[[公職人員選舉罷免法]]←動員戡亂時期公職人員選舉罷免法 #[[公證法 (中華民國)]] #[[化粧品衛生安全管理法]]←化粧品衛生管理條例 #[[反滲透法]] 未修正 #[[天然氣事業法]] #[[太空發展法]] #[[少年及家事法院組織法]] #[[少年事件處理法]] #[[少年矯正學校設置及教育實施通則]] #[[少年觀護所設置及實施通則]]←少年觀護所條例 #[[引水法]] #[[引渡法 (中華民國)]] #[[心理師法]] #[[戶籍法 (中華民國)]] #[[文化內容策進院設置條例]] 未修正 #[[文化基本法]] 未修正 #[[文化部文化資產局組織法]] 未修正 #[[文化部組織法]] 未修正 #[[文化部影視及流行音樂產業局組織法]] 未修正 #[[文化創意產業發展法]] #[[文化資產保存法]] #[[文化藝術獎助及促進條例]]←文化藝術獎助條例 #[[日據時代株式會社台灣銀行海外分支機構存款及匯款處理條例]]←日據時代株式會社台灣銀行海外分支機構特別當座預金處理條例 #[[水下文化資產保存法]] #[[水土保持法 (中華民國)]] #[[水污染防治法 (中華民國)]] #[[水利法]] #[[牙體技術師法]] #[[主計機構人員設置管理條例]] #[[加值型及非加值型營業稅法]]←營業稅法 #[[去氧核醣核酸採樣條例]] #[[司法人員人事條例]] #[[司法院組織法]] #[[司法院釋字第七四八號解釋施行法]] #[[外交部及駐外館處文件證明條例]] #[[外交部外交及國際事務學院組織法]] 未修正 #[[外交部組織法]] #[[外交部領事事務局組織法]] 未修正 #[[外役監條例]] #[[外送員權益保障及外送平臺管理法]] 未修正 #[[外國人投資條例]] #[[外國法院委託事件協助法]] 未修正 #[[外國專業人才延攬及僱用法]] #[[外國護照簽證條例]] #[[市區道路條例]] #[[平均地權條例]]←實施都市平均地權條例 #[[平埔原住民族群身分法]] 未修正 #[[幼兒教育及照顧法]] #[[民用航空法 (中華民國)]] #[[民刑事訴訟卷宗滅失案件處理法]] 未修正 #[[民防法]] #[[民事訴訟法 (中華民國)]]←中華民國民事訴訟法 #[[民事訴訟法施行法]]←中華民國民事訴訟法施行法 #[[民法物權編施行法]] #[[民法第一編總則]] #[[民法第二編債]] #[[民法第三編物權]] #[[民法第五編繼承]] #[[民法第四編親屬]] #[[民法債編施行法]] #[[民法親屬編施行法]] #[[民法總則施行法]] #[[民法繼承編施行法]] #[[民國二十三年六釐英金庚款公債條例]] 未修正 #[[民國二十三年第一期鐵路建設公債條例]] 未修正 #[[民國二十六年京贛鐵路建設公債條例]] 未修正 #[[民國三十八年黃金短期公債條例]] 未修正 #[[民國三十八年整理美金公債條例]] 未修正 #[[民國三十六年美金公債條例]] 未修正 #[[犯罪被害人權益保障法]]←犯罪被害人保護法 #[[生技醫藥產業發展條例]]←生技新藥產業發展條例 #[[生產事故救濟條例]] 未修正 #[[石油管理法]] #[[立法委員行為法]] #[[立法委員監察委員歲費公費支給暫行條例]] #[[立法院各委員會組織法]] #[[立法院組織法]] #[[立法院職權行使法]] #[[交通事業人員任用條例]] #[[交通事業人員考成條例]] 未修正 #[[交通部中央氣象局附屬氣象測報機構組織通則]]←交通部中央氣象局附屬測站組織通則 #[[交通部中央氣象局組織條例]]←中央氣象局組織條例 #[[交通部中央氣象署組織法]] 未修正 #[[交通部公路局組織法]] #[[交通部公路總局各區監理所組織通則]] 未修正 #[[交通部公路總局各區養護工程處組織通則]] 未修正 #[[交通部公路總局材料試驗所組織條例]] 未修正 #[[交通部公路總局組織法]]←交通部公路總局組織條例 #[[交通部民用航空局民航人員訓練所組織條例]] 未修正 #[[交通部民用航空局所屬航空站組織通則]] 未修正 #[[交通部民用航空局飛航服務總臺組織條例]] #[[交通部民用航空局組織條例]] #[[交通部民用航空局組織法]] 未修正 #[[交通部花蓮港務局棧埠管理處組織條例]] 未修正 #[[交通部花蓮港務局港埠工程處組織條例]] 未修正 #[[交通部航政局組織法]] #[[交通部航港局組織法]] #[[交通部高速公路局組織法]] #[[交通部高雄港務局各地辦事處組織通則]] 未修正 #[[交通部高雄港務局安平港分局組織條例]] 未修正 #[[交通部高雄港務局船舶機械修造工廠組織條例]] 未修正 #[[交通部高雄港務局棧埠管理處組織條例]] 未修正 #[[交通部高雄港務局港埠工程處組織條例]] 未修正 #[[交通部基隆港務局船舶管理所組織條例]] 未修正 #[[交通部基隆港務局船舶機械修造工廠組織條例]] 未修正 #[[交通部基隆港務局棧埠管理處組織條例]] 未修正 #[[交通部基隆港務局港埠工程處組織條例]] 未修正 #[[交通部基隆港務局臺北港分局組織條例]] 未修正 #[[交通部基隆港務局蘇澳港分局組織條例]] 未修正 #[[交通部組織法]]←國民政府交通部組織法 #[[交通部運輸研究所組織條例]] #[[交通部運輸研究所組織法]] 未修正 #[[交通部郵電事業人員退休撫卹條例]] #[[交通部臺中港務局船舶機械修造工廠組織條例]] 未修正 #[[交通部臺中港務局棧埠管理處組織條例]] 未修正 #[[交通部臺中港務局港埠工程處組織條例]] 未修正 #[[交通部臺灣區國道高速公路局組織條例]] 未修正 #[[交通部臺灣鐵路管理局組織條例]] 未修正 #[[交通部臺灣鐵路管理局所屬分支機構組織通則]] #[[交通部臺灣鐵路管理局各機廠組織通則]] 未修正 #[[交通部臺灣鐵路管理局餐旅服務總所組織條例]] 未修正 #[[交通部臺灣鐵路管理局貨運服務總所組織條例]] 未修正 #[[交通部鐵道局組織法]] #[[交通部觀光局組織條例]] #[[交通部觀光署組織法]] 未修正 #[[仲裁法 (中華民國)]]←商務仲裁條例 #[[企業併購法]] #[[光碟管理條例]] #[[全民防衛動員準備法]] #[[全民健康保險法]] #[[全民健康保險資料管理條例]] 未修正 #[[全民國防教育法]] 未修正 #[[共同管道法]] 未修正 #[[再生水資源發展條例]] #[[再生能源發展條例]] #[[再生醫療法]] 未修正 #[[再生醫療製劑條例]] 未修正 #[[刑事妥速審判法]] #[[刑事案件確定後去氧核醣核酸鑑定條例]] 未修正 #[[刑事訴訟法 (中華民國)]]←中華民國刑事訴訟法 #[[刑事訴訟法施行法]]←中華民國刑事訴訟法施行法 #[[刑事補償法 (中華民國)]]←冤獄賠償法 #[[印花稅法 (中華民國)]] #[[印信條例 (中華民國)]]←國民政府頒發印信條例 #[[各級學校扶助學生就學勸募條例]] 未修正 #[[合作社法]] #[[因應國際情勢強化經濟社會及民生國安韌性特別條例]] #[[因應貿易自由化調整支援條例]] 未修正 #[[在臺公司大陸地區股東股權行使條例]]←戡亂時期在臺公司陷區股東股權行使條例 #[[地方民意代表費用支給及村里長事務補助費補助條例]] #[[地方制度法]] #[[地方稅法通則]] #[[地政士法]] #[[地質法]] #[[地籍清理條例]] #[[多層次傳銷管理法]] #[[存款保險條例 (中華民國)]] #[[安寧緩和醫療條例]] #[[有限合夥法]] 未修正 #[[有線廣播電視法]]←有線電視法 #[[有機農業促進法]] 未修正 #[[老人福利法]] #[[老年農民福利津貼暫行條例]] #[[考試院組織法]] #[[考選部組織法]] #[[自由貿易港區設置管理條例]] #[[自來水法]] #[[自殺防治法]] 未修正 #[[自衛槍枝管理條例]] #[[血液製劑條例]] #[[行人交通安全設施條例]] 未修正 #[[行刑累進處遇條例]] #[[行政法人法]] 未修正 #[[行政法院組織法]] #[[行政院人事行政總處公務人力發展學院組織法]] 未修正 #[[行政院人事行政總處組織法]] #[[行政院大陸委員會組織條例]] #[[行政院公共工程委員會組織條例]] 未修正 #[[行政院主計總處組織法]] 未修正 #[[行政院功能業務與組織調整條例]]←行政院功能業務與組織調整暫行條例 #[[行政院金融重建基金設置及管理條例]] #[[行政院原子能委員會放射性物料管理局組織條例]]←放射性待處理物料管理處組織條例 #[[行政院原子能委員會核能研究所組織條例]] 未修正 #[[行政院原子能委員會組織條例]] #[[行政院原子能委員會輻射偵測中心組織條例]]←臺灣輻射偵測工作站組織條例 #[[行政院原住民族委員會文化園區管理局組織條例]] 未修正 #[[行政院組織法]] #[[行政院農業委員會水土保持局組織法]] 未修正 #[[行政院農業委員會動植物防疫檢疫局組織條例]] #[[行政院農業委員會動植物防疫檢疫局所屬各分局組織通則]] #[[行政院農業委員會組織條例]] #[[行政院農業委員會農業金融局組織條例]] 未修正 #[[行政院農業委員會農糧署組織條例]] 未修正 #[[行政院農業委員會農糧署各分署組織通則]] 未修正 #[[行政院農業委員會漁業署組織條例]] 未修正 #[[行政院環境保護署毒物及化學物質局組織法]] 未修正 #[[行政院環境保護署組織條例]] #[[行政院環境保護署環境檢驗所組織條例]] #[[行政院環境保護署環境保護人員訓練所組織條例]] #[[行政區劃程序法]] 未修正 #[[行政執行法]] #[[行政程序法]] #[[行政訴訟法 (中華民國)]] #[[行政訴訟法施行法]] #[[行政罰法]] #[[低放射性廢棄物最終處置設施場址設置條例]] 未修正 #[[住宅法]] #[[兵役法 (中華民國)]] #[[兵役法施行法]] #[[冷凍空調業管理條例]] 未修正 #[[助產人員法]]←助產士法 #[[壯世代政策與產業發展促進法]] 未修正 #[[妨害兵役治罪條例]] #[[妨害國幣懲治條例]]←妨害國幣懲治暫行條例 #[[志願士兵服役條例]] #[[志願服務法]] #[[戒治處分執行條例]] #[[戒嚴法 (中華民國)]] #[[戒嚴時期人民受損權利回復條例]] #[[戒嚴時期不當叛亂暨匪諜審判案件補償條例]] #[[技師法]] #[[技術及職業教育法]] #[[投資經營非我國籍漁船管理條例]] #[[更生保護法 (中華民國)]] #[[決算法]] #[[災害防救法]] #[[社區大學發展條例]] 未修正 #[[社會工作師法]] #[[社會秩序維護法]] #[[社會救助法 (中華民國)]] #[[社會福利基本法]] 未修正 #[[私立高級中等以上學校退場條例]] 未修正 #[[私立學校法 (中華民國)]] #[[罕見疾病防治及藥物法]] #[[身心障礙者權利公約施行法]] 未修正 #[[身心障礙者權益保障法]]←身心障礙者保護法←殘障福利法 #[[青年基本法]] 未修正 #[[事業用爆炸物管理條例]] #[[使用牌照稅法]] #[[兒童及少年未來教育與發展帳戶條例]] 未修正 #[[兒童及少年性剝削防制條例]]←兒童及少年性交易防制條例 #[[兒童及少年福利與權益保障法]]←兒童及少年福利法 #[[兒童托育服務法]] 未修正 #[[兒童權利公約施行法]] #[[典試法]] #[[卸任總統副總統禮遇條例]]←卸任總統禮遇條例 #[[呼吸治療師法]] #[[姓名條例]] #[[宗教團體以自然人名義登記不動產處理暫行條例]] #[[性別平等工作法]]←性別工作平等法←兩性工作平等法 #[[性別平等教育法]] #[[性侵害犯罪防治法]] #[[性騷擾防治法]] #[[房屋稅條例]]←房捐條例 #[[所得基本稅額條例]] #[[所得稅法 (中華民國)]] #[[放射性物料管理法]] 未修正 #[[油症患者健康照護服務條例]] #[[法官法 (中華民國)]] #[[法官學院組織法]]←司法院司法人員研習所組織條例 #[[法律扶助法]] #[[法院組織法 (中華民國)]] #[[法務部司法官學院組織法]] #[[法務部行政執行署組織法]] 未修正 #[[法務部法醫研究所組織法]] #[[法務部組織法]]←司法行政部組織法 #[[法務部廉政署組織法]] 未修正 #[[法務部調查局組織法]]←法務部調查局組織條例←司法行政部調查局組織條例 #[[法務部調查局幹部訓練所組織條例]]←司法行政部調查局幹部訓練所組織條例 #[[法務部矯正署組織法]] 未修正 #[[法醫師法]] #[[物理治療師法]] #[[空中大學設置條例]]←國立空中大學設置條例 #[[空軍勛獎條例]] #[[空氣污染防制法]] #[[肥料管理法]] #[[花東地區發展條例]] 未修正 #[[花蓮馬太鞍溪堰塞湖災後重建特別條例]] 未修正 #[[金融科技發展與創新實驗條例]] 未修正 #[[金融消費者保護法]] #[[金融控股公司法]] #[[金融資產證券化條例]] #[[金融監督管理委員會保險局組織法]]←行政院金融監督管理委員會保險局組織法 #[[金融監督管理委員會組織法]]←行政院金融監督管理委員會組織法 #[[金融監督管理委員會銀行局組織法]]←行政院金融監督管理委員會銀行局組織法 #[[金融監督管理委員會檢查局組織法]]←行政院金融監督管理委員會檢查局組織法 #[[金融監督管理委員會證券期貨局組織法]]←行政院金融監督管理委員會證券期貨局組織法 #[[金融機構合併法]] #[[長期照顧服務法]] #[[長期照顧服務機構法人條例]] 未修正 #[[非訟事件法]] #[[促進民間參與公共建設法]] #[[促進轉型正義條例]] #[[保全業法]] #[[保安處分執行法]] #[[保險法 (中華民國)]] #[[保衛國家安全及強化不對稱戰力計畫採購特別條例]] 未修正 #[[信用合作社法]] #[[信託法 (中華民國)]] #[[信託業法 (中華民國)]] #[[前瞻基礎建設特別條例]] 未修正 #[[契稅條例]] #[[威權統治時期國家不法行為被害者權利回復條例]] #[[客家委員會客家文化發展中心組織法]] 未修正 #[[客家委員會組織法]] 未修正 #[[客家基本法]] #[[宣誓條例]] #[[室內空氣品質管理法]] 未修正 #[[度量衡法 (中華民國)]] #[[建築法 (中華民國)]] #[[建築師法]] #[[律師法 (中華民國)]] #[[後備軍人召集優待條例]] 未修正 #[[後備軍人轉任公職考試比敘條例]] #[[政府採購法 (中華民國)]] #[[政府發展經濟社會向國外借款及保證條例]] #[[政府資訊公開法]] 未修正 #[[政治檔案條例]] #[[政治獻金法]] #[[政風機構人員設置管理條例]]←政風機構人員設置條例 #[[政務人員退職撫卹條例]] #[[政黨及其附隨組織不當取得財產處理條例]] 未修正 #[[政黨法]] 未修正 #[[毒性及關注化學物質管理法]]←毒性化學物質管理法 #[[毒品危害防制條例]]←肅清煙毒條例←戡亂時期肅清煙毒條例 #[[洗錢防制法]] #[[科技產業園區設置管理條例]]←加工出口區設置管理條例 #[[科學技術基本法]] #[[科學園區設置管理條例]]←科學工業園區設置管理條例 #[[紀念日及節日實施條例]] 未修正 #[[要塞堡壘地帶法]] #[[軍人及其家屬優待條例]] #[[軍人保險條例]]←陸海空軍軍人保險條例 #[[軍人待遇條例]] #[[軍人撫卹條例]] #[[軍人權益事件處理法]] 未修正 #[[軍公教遺族就學費用優待條例]]←革命抗戰功勳子女就學優待條例 #[[軍事教育條例]] #[[軍事審判法]] #[[軍事審判法施行法]] #[[軍事營區安全維護條例]] 未修正 #[[軍法人員轉任司法官條例]] 未修正 #[[食品安全衛生管理法]]←食品衛生管理法 #[[食農教育法]] 未修正 #[[香港澳門關係條例]] #[[個人資料保護法 (中華民國)]]←電腦處理個人資料保護法 #[[原子能法 (中華民國)]] #[[原住民身分法]] #[[原住民保留地禁伐補償條例]]←原住民保留地禁伐補償及造林回饋條例 #[[原住民族工作權保障法]] #[[原住民族委員會原住民族文化發展中心組織法]] 未修正 #[[原住民族委員會組織法]] #[[原住民族健康法]] 未修正 #[[原住民族基本法]] #[[原住民族教育法]] #[[原住民族傳統智慧創作保護條例]] #[[原住民族語言發展法]] 未修正 #[[娛樂稅法]] #[[家事事件法]] #[[家庭教育法]] #[[家庭暴力防治法]] #[[師資培育法]]←師範教育法 #[[核子反應器設施管制法]] #[[核子事故緊急應變法]] #[[核子損害賠償法]] #[[核能安全委員會組織法]] 未修正 #[[氣候變遷因應法]]←溫室氣體減量及管理法 #[[氣象法 (中華民國)]] #[[海上捕獲法庭審判條例]]←捕獲法院條例 #[[海上捕獲條例]] #[[海岸巡防法]] #[[海岸巡防機關器械使用條例]] #[[海岸管理法]] 未修正 #[[海空戰力提升計畫採購特別條例]] 未修正 #[[海洋污染防治法]] #[[海洋委員會海巡署組織法]] #[[海洋委員會海洋保育署組織法]] 未修正 #[[海洋委員會組織法]] 未修正 #[[海洋保育法]] 未修正 #[[海洋基本法]] 未修正 #[[海洋產業發展條例]] 未修正 #[[海商法 (中華民國)]] #[[海關緝私條例]] #[[消防法 (中華民國)]] #[[消防設備人員法]] 未修正 #[[消除對婦女一切形式歧視公約施行法]] 未修正 #[[消費者保護法]] #[[消費者債務清理條例]] #[[涉外民事法律適用法]] #[[特殊教育法]] #[[特殊境遇家庭扶助條例]]←特殊境遇婦女家庭扶助條例 #[[特種貨物及勞務稅條例]] #[[特種勤務條例]] #[[畜牧法 (中華民國)]] #[[病人自主權利法]] #[[破產法 (中華民國)]] #[[破產法施行法]] #[[租賃住宅市場發展及管理條例]] #[[納稅者權利保護法]] #[[耕地三七五減租條例]] #[[能源管理法]] #[[航業法]] #[[航路標識條例]] #[[訓政結束程序法]] 未修正 #[[記帳士法]] #[[財政收支劃分法]] #[[財政紀律法]] 未修正 #[[財政部各地區國稅局組織通則]] #[[財政部財政資訊中心組織法]] 未修正 #[[財政部國有財產署組織法]] 未修正 #[[財政部國庫署組織法]] 未修正 #[[財政部組織法]] #[[財政部賦稅署組織法]] 未修正 #[[財政部關務署組織法]] 未修正 #[[財務罰鍰處理暫行條例]] #[[財團法人法]] 未修正 #[[財團法人客家公共傳播基金會設置條例]] 未修正 #[[財團法人原住民族文化事業基金會設置條例]] #[[財團法人原住民族語言研究發展基金會設置條例]] 未修正 #[[財團法人國家同步輻射研究中心設置條例]] 未修正 #[[財團法人國家實驗研究院設置條例]] 未修正 #[[財團法人國家衛生研究院設置條例]] #[[財團法人鐵道技術研究及驗證中心設置條例]] 未修正 #[[通訊保障及監察法]] #[[通訊傳播基本法]] #[[都市危險及老舊建築物加速重建條例]] #[[都市更新條例]] #[[都市計畫法 (中華民國)]] #[[高級中等以下教育階段非學校型態實驗教育實施條例]] #[[高級中等以下學校學生及教保服務機構幼兒團體保險條例]] 未修正 #[[高級中等教育法]] #[[高級中等學校建教合作實施及建教生權益保障法]] #[[偏遠地區學校教育發展條例]] 未修正 #[[停車場法]] #[[健康食品管理法]] #[[動物用藥品管理法]] #[[動物保護法 (中華民國)]] #[[動物傳染病防治條例]]←家畜傳染病防治條例 #[[動產擔保交易法]] #[[區域計畫法]] #[[商品標示法]] #[[商品檢驗法]] #[[商港法]] #[[商業事件審理法]] 未修正 #[[商業登記法 (中華民國)]] #[[商業會計法]] #[[商業團體法]] #[[商標法 (中華民國)]] #[[商標審查官資格條例]] 未修正 #[[國土計畫法]] #[[國土測繪法]] 未修正 #[[國父陵園管理委員會組織條例]] 未修正 #[[國史館組織條例]] #[[國史館臺灣文獻館組織條例]] 未修正 #[[國民大會同意權行使法]] 未修正 #[[國民大會組織法]] #[[國民大會職權行使法]] 未修正 #[[國民年金法 (中華民國)]] #[[國民法官法]] 未修正 #[[國民教育法]] #[[國民體育法]] #[[國立大學校院校務基金設置條例]] #[[國立中正紀念堂管理處組織法]] 未修正 #[[國立公共資訊圖書館組織法]] 未修正 #[[國立自然科學博物館組織法]] 未修正 #[[國立故宮博物院組織法]]←國立故宮博物院組織條例 #[[國立科學工藝博物館組織法]] 未修正 #[[國立海洋生物博物館組織法]] 未修正 #[[國立海洋科技博物館組織法]] 未修正 #[[國立高級中等學校校務基金設置條例]] #[[國立國父紀念館組織法]] 未修正 #[[國立教育廣播電臺組織法]] 未修正 #[[國立傳統藝術中心組織法]] 未修正 #[[國立臺灣工藝研究發展中心組織法]] 未修正 #[[國立臺灣文學館組織法]] 未修正 #[[國立臺灣史前文化博物館組織法]] 未修正 #[[國立臺灣科學教育館組織法]] 未修正 #[[國立臺灣美術館組織法]] 未修正 #[[國立臺灣博物館組織法]] 未修正 #[[國立臺灣圖書館組織法]] 未修正 #[[國立臺灣歷史博物館組織法]] 未修正 #[[國立歷史博物館組織法]] 未修正 #[[國有財產法 (中華民國)]] #[[國防工業發展基金設置條例]] #[[國防法 (中華民國)]] #[[國防產業發展條例]] #[[國防部主計局組織法]] 未修正 #[[國防部全民防衛動員署組織法]] 未修正 #[[國防部政治作戰局組織法]] 未修正 #[[國防部軍備局組織法]] 未修正 #[[國防部軍醫局組織法]] 未修正 #[[國防部參謀本部組織法]] #[[國防部組織法]] #[[國軍老舊眷村改建條例]] #[[國軍軍事勤務致人民傷亡損害補償條例]] #[[國軍退除役官兵輔導委員會組織法]] #[[國軍退除役官兵輔導條例]] #[[國家人權博物館組織法]] 未修正 #[[國家中山科學研究院設置條例]] #[[國家公園法 (中華民國)]] #[[國家太空中心設置條例]] 未修正 #[[國家文化藝術基金會設置條例]] #[[國家文官學院組織法]]←國家文官培訓所組織條例 #[[國家安全局組織法]] #[[國家安全法 (中華民國)]]←動員戡亂時期國家安全法 #[[國家安全會議組織法]] #[[國家住宅及都市更新中心設置條例]] 未修正 #[[國家災害防救科技中心設置條例]] #[[國家表演藝術中心設置條例]] 未修正 #[[國家金融安定基金設置及管理條例]] #[[國家科學及技術委員會組織法]]←科技部組織法 #[[國家科學及技術委員會新竹科學園區管理局組織法]]←科技部新竹科學園區管理局組織法←科技部新竹科學工業園區管理局組織法 #[[國家科學及技術委員會中部科學園區管理局組織法]]←科技部中部科學園區管理局組織法←科技部中部科學工業園區管理局組織法 #[[國家科學及技術委員會南部科學園區管理局組織法]]←科技部南部科學園區管理局組織法←科技部南部科學工業園區管理局組織法 #[[國家重點領域產學合作及人才培育創新條例]] 未修正 #[[國家風景區管理處組織通則]] #[[國家原子能科技研究院設置條例]] 未修正 #[[國家海洋研究院組織法]] #[[國家海洋科技營運中心設置條例]] 未修正 #[[國家通訊傳播委員會組織法]] #[[國家情報工作法]] #[[國家教育研究院組織法]] 未修正 #[[國家發展委員會組織法]] #[[國家發展委員會檔案管理局組織法]] 未修正 #[[國家運動科學中心設置條例]] #[[國家運動訓練中心設置條例]] #[[國家運動產業發展中心設置條例]] 未修正 #[[國家運輸安全調查委員會組織法]]←飛航安全調查委員會組織法 #[[國家資通安全研究院設置條例]] 未修正 #[[國家電影及視聽文化中心設置條例]] 未修正 #[[國家圖書館組織法]] 未修正 #[[國家語言發展法]] 未修正 #[[國家賠償法 (中華民國)]] #[[國家機密保護法]] #[[國家環境研究院組織法]] 未修正 #[[國庫券及短期借款條例]]←國庫券發行條例 #[[國庫法]] #[[國葬法]] #[[國際刑事司法互助法]] 未修正 #[[國際合作發展法]] 未修正 #[[國際合作發展基金會設置條例]] #[[國際金融業務條例]] #[[國際機場園區發展條例]] #[[國營事業管理法]] #[[國營國際機場園區股份有限公司設置條例]] 未修正 #[[國營港務股份有限公司設置條例]] 未修正 #[[國營臺灣鐵路股份有限公司設置條例]] #[[國籍法 (中華民國)]] #[[專利法 (中華民國)]] #[[專利師法]] #[[專利審查官資格條例]] 未修正 #[[專門職業及技術人員考試法]] #[[專門職業及技術人員轉任公務人員條例]] #[[專科學校法]] #[[強制汽車責任保險法]] #[[強制執行法]] #[[強迫入學條例]] #[[教育人員任用條例]] #[[教育基本法 (中華民國)]] #[[教育部所屬機構作業基金設置條例]] 未修正 #[[教育部青年發展署組織法]] 未修正 #[[教育部國民及學前教育署組織法]] 未修正 #[[教育部組織法]] #[[教育部體育署組織法]] 未修正 #[[教育會法]] #[[教育經費編列與管理法]] #[[教保服務人員條例]] #[[教師法 (中華民國)]] #[[教師待遇條例]] 未修正 #[[條約締結法]] 未修正 #[[殺傷性地雷管制條例]] #[[現行法規所定貨幣單位折算新臺幣條例]] 未修正 #[[產業創新條例]] #[[票券金融管理法]] #[[票據法 (中華民國)]] #[[祭祀公業條例]] 未修正 #[[第一屆資深中央民意代表自願退職條例]] 未修正 #[[第二期鐵路建設公債條例]] 未修正 #[[第三期鐵路建設公債條例]] 未修正 #[[終身學習法]] #[[組織犯罪防制條例]] #[[統計法 (中華民國)]] #[[船員法 (中華民國)]] #[[船舶法 (中華民國)]] #[[船舶登記法]] #[[規費法]] #[[貨物稅條例]] #[[貪污治罪條例]]←戡亂時期貪污治罪條例 #[[赦免法 (中華民國)]] #[[野生動物保育法]] #[[陸海空軍刑法]] #[[陸海空軍服制條例]] #[[陸海空軍軍官士官任官條例]] #[[陸海空軍軍官士官任職條例]] #[[陸海空軍軍官士官考績條例]] #[[陸海空軍軍官士官服役條例]] #[[陸海空軍軍旗條例]] #[[陸海空軍獎勵條例]] #[[陸海空軍勳賞條例]] #[[陸海空軍懲罰法]] #[[勞工保險條例]] #[[勞工退休金條例]] #[[勞工職業災害保險及保護法]] 未修正 #[[勞動事件法]] #[[勞動契約法 (中華民國)]] 未修正 #[[勞動基準法 (中華民國)]] #[[勞動部組織法]] 未修正 #[[勞動部勞工保險局組織法]] 未修正 #[[勞動部勞動力發展署組織法]] 未修正 #[[勞動部勞動及職業安全衛生研究所組織法]] 未修正 #[[勞動部勞動基金運用局組織法]] 未修正 #[[勞動部職業安全衛生署組織法]] 未修正 #[[勞動檢查法]]←工廠檢查法 #[[勞資爭議處理法]] #[[博物館法]] 未修正 #[[就業服務法]] #[[就業保險法]] #[[提存法]] #[[提審法]] #[[智慧財產及商業法院組織法]]←智慧財產法院組織法 #[[智慧財產案件審理法]] #[[替代役實施條例]] #[[最低工資法]] 未修正 #[[最高法院設置分庭條例]]←最高法院設置分庭暫行條例 #[[期貨交易法]] #[[期貨交易稅條例]] #[[森林法 (中華民國)]] #[[植物防疫檢疫法]] #[[植物品種及種苗法]]←植物種苗法 #[[植物診療師法]] 未修正 #[[殘害人群治罪條例]] 未修正 #[[游離輻射防護法]] 未修正 #[[無人載具科技創新實驗條例]] 未修正 #[[無線電視事業公股處理條例]] #[[發展大眾運輸條例]] #[[發展觀光條例]] #[[稅捐稽徵法]] #[[華僑回國投資條例]] #[[華僑身分證明條例]] #[[菸害防制法]] #[[菸酒稅法]] #[[菸酒管理法]] #[[著作權法 (中華民國)]] #[[著作權集體管理團體條例]]←著作權仲介團體條例 #[[補習及進修教育法]]←補習教育法←補習學校法 #[[訴願法]] #[[詐欺犯罪危害防制條例]] #[[貿易法]] #[[遊說法]] 未修正 #[[運動彩券發行條例]] #[[運動產業發展條例]] #[[運動部全民運動署組織法]] 未修正 #[[運動部組織法]] 未修正 #[[運輸事故調查法]]←飛航事故調查法 #[[道路交通安全基本法]] 未修正 #[[道路交通管理處罰條例]] #[[郵政法 (中華民國)]] #[[郵政儲金匯兌法]] #[[鄉鎮市調解條例]]←鄉鎮調解條例 #[[集會遊行法]]←動員戡亂時期集會遊行法 #[[飲用水管理條例]] #[[傳染病防治法 (中華民國)]]←傳染病防治條例 #[[新市鎮開發條例]] #[[新式戰機採購特別條例]] 未修正 #[[新住民基本法]] 未修正 #[[會計法 (中華民國)]] #[[會計師法]] #[[溫泉法 (中華民國)]] #[[當舖業法]] #[[經濟部工業局組織條例]] #[[經濟部中小及新創企業署組織法]] 未修正 #[[經濟部中小企業處組織條例]] 未修正 #[[經濟部中央地質調查所組織條例]] 未修正 #[[經濟部水利署水利規劃試驗所組織條例]] 未修正 #[[經濟部水利署各河川局組織通則]] 未修正 #[[經濟部水利署各區水資源局組織通則]] 未修正 #[[經濟部水利署組織法]] 未修正 #[[經濟部水利署組織條例]] 未修正 #[[經濟部水利署臺北水源特定區管理局組織條例]] 未修正 #[[經濟部加工出口區管理處所屬各分處組織通則]] #[[經濟部地質調查及礦業管理中心組織法]] 未修正 #[[經濟部能源局組織條例]] 未修正 #[[經濟部能源署組織法]] 未修正 #[[經濟部商業發展署組織法]] 未修正 #[[經濟部國際貿易局所屬各辦事處組織通則]] 未修正 #[[經濟部國際貿易局組織條例]] #[[經濟部國際貿易署組織法]] 未修正 #[[經濟部產業發展署組織法]] 未修正 #[[經濟部產業園區管理局組織條例]]←經濟部加工出口區管理處組織條例 #[[經濟部產業園區管理局組織法]] 未修正 #[[經濟部組織法]] #[[經濟部智慧財產局組織條例]] #[[經濟部智慧財產局組織法]] 未修正 #[[經濟部標準檢驗局所屬各分局組織通則]] 未修正 #[[經濟部標準檢驗局組織條例]] 未修正 #[[經濟部標準檢驗局組織法]] 未修正 #[[義務役服役期間提繳退休金條例]] 未修正 #[[聘用人員聘用條例]] #[[解剖屍體條例]] #[[資恐防制法]] #[[資通安全管理法]] #[[資源循環推動法]]←資源回收再利用法 #[[跟蹤騷擾防制法]] 未修正 #[[跨國移交受刑人法]] 未修正 #[[農民退休儲金條例]] #[[農民健康保險條例]] #[[農田水利法]] 未修正 #[[農田水利會組織通則]] #[[農地重劃條例]] #[[農村再生條例]] 未修正 #[[農村社區土地重劃條例]] #[[農產品市場交易法]] #[[農產品生產及驗證管理法]] #[[農會法]] #[[農業金融法]] #[[農業保險法]] #[[農業科技園區設置管理條例]] #[[農業部水產試驗所組織法]] 未修正 #[[農業部生物多樣性研究所組織法]] 未修正 #[[農業部林業及自然保育署組織法]] 未修正 #[[農業部林業試驗所組織法]] 未修正 #[[農業部畜產試驗所組織法]] 未修正 #[[農業部動植物防疫檢疫署組織法]] 未修正 #[[農業部組織法]] 未修正 #[[農業部農田水利署組織法]] 未修正 #[[農業部農村發展及水土保持署組織法]] 未修正 #[[農業部農業金融署組織法]] 未修正 #[[農業部農業科技園區管理中心組織法]] 未修正 #[[農業部農業試驗所組織法]] 未修正 #[[農業部農業藥物試驗所組織法]] 未修正 #[[農業部農糧署組織法]] 未修正 #[[農業部漁業署組織法]] 未修正 #[[農業部獸醫研究所組織法]] 未修正 #[[農業發展條例]] #[[農藥管理法]] #[[遠洋漁業條例]] #[[零售市場管理條例]] #[[電子支付機構管理條例]] #[[電子遊戲場業管理條例]] #[[電子簽章法]] #[[電信法]] #[[電信管理法]] #[[電業法]] #[[電影法]] #[[預算法 (中華民國)]] #[[飼料管理法]] #[[僑務委員會組織法]] #[[圖書館法 (中華民國)]] #[[團體協約法]] #[[境外資金匯回管理運用及課稅條例]] 未修正 #[[榮民總醫院組織通則]] 未修正 #[[槍砲彈藥刀械管制條例]] #[[漁港法]] #[[漁會法]] #[[漁業法 (中華民國)]] #[[漢生病病患人權保障及補償條例]] 未修正 #[[監督寺廟條例]] 未修正 #[[監察法 (中華民國)]] #[[監察院各委員會組織法]] #[[監察院國家人權委員會組織法]] 未修正 #[[監察院組織法]] #[[監獄行刑法]] #[[管收條例]] #[[管制藥品管理條例]]←麻醉藥品管理條例 #[[管理外匯條例]] #[[精神衛生法 (中華民國)]] #[[緊急醫療救護法]] #[[臺灣地區砂糖平準基金條例]]←臺灣省砂糖平準基金條例 #[[臺灣地區與大陸地區人民關係條例]] #[[臺灣金融控股股份有限公司條例]] #[[臺灣菸酒股份有限公司條例]] 未修正 #[[臺灣警察專科學校組織條例]] 未修正 #[[蒙藏族身分證明條例]] #[[蒙藏邊區人員任用條例]] 未修正 #[[語言治療師法]] #[[銀行法 (中華民國)]] #[[銀行業戰前存款放款清償條例]] #[[銓敘部組織法]] #[[審計人員任用條例]] #[[審計法 (中華民國)]] #[[審計處室組織通則]]←審計處室組織條例 #[[審計部組織法]] #[[廢棄物清理法]] #[[廣播電視法]] #[[數位發展部組織法]] 未修正 #[[數位發展部資通安全署組織法]] 未修正 #[[數位發展部數位產業署組織法]] 未修正 #[[標準法]] #[[獎章條例]] #[[獎勵民間參與交通建設條例]] #[[衛生福利部中央健康保險署組織法]]←行政院衛生署中央健康保險局組織法←中央健康保險局組織條例 #[[衛生福利部社會及家庭署組織法]] 未修正 #[[衛生福利部食品藥物管理署組織法]]←行政院衛生署食品藥物管理局組織法 #[[衛生福利部疾病管制署組織法]] 未修正 #[[衛生福利部國民健康署組織法]] 未修正 #[[衛生福利部國家中醫藥研究所組織法]] 未修正 #[[衛生福利部組織法]] #[[衛星廣播電視法]] #[[褒揚條例]] #[[調度司法警察條例]] #[[請願法 (中華民國)]] #[[遺產及贈與稅法]] #[[駐外外交領事人員任用條例]] #[[駐外機構組織通則]] #[[駐華外國機構及其人員特權暨豁免條例]] #[[勳章條例]] #[[噪音管制法]] #[[學生輔導法]] #[[學位授予法]] #[[學校法人及其所屬私立學校教職員退休撫卹離職資遣條例]] #[[學校型態實驗教育實施條例]] #[[學校衛生法]] #[[憲法訴訟法]]←司法院大法官審理案件法←司法院大法官會議法 #'''[[憲法實施之準備程序]]''' 未修正 #[[戰時禁制品條例]] 未修正 #[[積體電路電路布局保護法]] #[[優生保健法]] #[[儲蓄互助社法]] #[[檔案法 (中華民國)]] #[[濕地保育法]] 未修正 #[[營造業法]] #[[營業秘密法]] #[[營養及健康飲食促進法]] 未修正 #[[營養師法]] #[[環境用藥管理法]] #[[環境基本法 (中華民國)]] 未修正 #[[環境教育法]] #[[環境部化學物質管理署組織法]] 未修正 #[[環境部氣候變遷署組織法]] 未修正 #[[環境部組織法]] 未修正 #[[環境部資源循環署組織法]] 未修正 #[[環境部環境管理署組織法]] 未修正 #[[環境影響評估法]] #[[癌症防治法]] #[[總統副總統及特任人員月俸公費支給暫行條例]] 未修正 #[[總統副總統文物管理條例]] #[[總統副總統宣誓條例]] 未修正 #[[總統副總統待遇支給條例]] 未修正 #[[總統副總統選舉罷免法]] #[[聯合國反貪腐公約施行法]] 未修正 #[[殯葬管理條例 (中華民國)|殯葬管理條例]] #[[簡易人壽保險法]] #[[糧食管理法]] #[[職工福利金條例]] #[[職能治療師法]] #[[職業安全衛生法]]←勞工安全衛生法 #[[職業災害勞工保護法]] #[[職業訓練法]] #[[醫事人員人事條例]] #[[醫事放射師法]] #[[醫事檢驗師法]] #[[醫師法 (中華民國)]] #[[醫療事故預防及爭議處理法]] 未修正 #[[醫療法 (中華民國)]] #[[醫療器材管理法]] 未修正 #[[離島建設條例]] #[[懲戒法院組織法]]←公務員懲戒委員會組織法 #[[懲治走私條例]] #[[爆竹煙火管理條例]] #[[獸醫師法 (中華民國)]] #[[藝術教育法]] #[[藥事法 (中華民國)]]←藥物藥商管理法 #[[藥害救濟法]] #[[藥師法]]←藥劑師法 #[[證人保護法]] #[[證券交易法]] #[[證券交易稅條例]] #[[證券投資人及期貨交易人保護法]] #[[證券投資信託及顧問法]] #[[關務人員人事條例]] #[[關稅法 (中華民國)]] #[[礦場安全法]] #[[礦業法]] #[[警械使用條例]] #[[警察人員人事條例]]←警察人員管理條例 #[[警察刑事紀錄證明核發條例]] #[[警察服制條例]] #[[警察法 (中華民國)]] #[[警察消防海巡移民空勤人員及協勤民力安全基金設置管理條例]]←警察消防海巡空勤人員及協勤民力安全基金設置管理條例 #[[警察教育條例]] #[[警察勤務條例]] #[[警察獎章條例]] #[[警察職權行使法]] #[[護理人員法]] #[[護照條例]]←出國護照條例 #[[鐵路法 (中華民國)]] #[[鐵路軍事運輸條例]] 未修正 #[[聽力師法]] #[[驗光人員法]] #[[羈押法]] #[[觀察勒戒處分執行條例]] q3f1729r17l0x2t8wapgf9jtznhsxwl 後漢書/卷113 0 25726 7902259 2613025 2026-06-17T19:06:05Z ~2026-35548-89 121696 修正筆誤,參武英殿二十四史本 7902259 wikitext text/x-wiki {{header2| title = [[../]] 《志》第二十三| section = '''郡國五''' 益州 涼州 并州 幽州 交州| previous = [[../卷112|郡國四]]| next = [[../卷114|百官一]]| theme = 歷史| type = 史書| notes ={{textquality|25%}}}} 志第二十三  郡国五 汉中 巴郡 广汉 蜀郡 犍为 牂牁 越巂 益州 永昌 广汉属国 蜀郡属国 犍为属国—益州 陇西 汉阳 武都 金城 安定 北地 武威 张掖 酒泉 敦煌 张掖属国 张掖居延属国—凉州 上党 太原 上郡 西河 五原 云中 定襄 雁门 朔方—并州 涿郡 广阳 代郡 上谷 渔阳 右北平 辽西 辽东 玄菟 乐浪 辽东属国—幽州 南海 苍梧 郁林 合浦 交趾 九真 日南—交州 == 益州==   ◎ 汉中郡秦置。雒阳西千九百九十里。九城,户五万七千三百四十四,口二十六万七千四百二。   〖南郑〗   〖成固〗妫墟在西北。   〖西城〗   〖襃中〗   〖沔阳〗有铁。   〖安阳〗   〖锡〗有锡,春秋时曰锡穴。   〖上庸〗本庸国。   〖房陵〗   ◎ 巴陵秦置。雒阳西三千七百里。十四城,户三十一万六百九十一,口百八万六千四十九。   〖江州〗   〖宕渠〗有铁。   〖朐忍〗   〖阆中〗   〖鱼复〗扞水有扞关。   〖临江〗   〖枳〗   〖涪陵〗出丹。   〖垫江〗   〖安汉〗   〖平都〗   〖充国〗{{YL|永元二年}}分阆中置。   〖宣汉〗   〖汉昌〗永元中置。   ◎ 广汉郡高帝置。雒阳西三千里。十一城,户十三万九千八百六十五,口五十万九千四百三十八。   〖雒〗刺史治。   〖新都〗   〖绵竹〗   〖什邡〗   〖涪〗   〖梓潼〗   〖白水〗   〖葭萌〗   〖郪〗   〖广汉〗有沈水。   〖德阳〗   ◎ 蜀郡秦置。雒阳西三千一百里。十一城,户三十万四百五十二,口百三十五万四百七十六。   〖成都〗   〖郫〗   〖江原〗   〖繁〗   〖广都〗   〖临邛〗有铁。   〖湔氐道〗岷山在西徼外。   〖汶江道〗   〖八陵〗   〖广柔〗   〖绵虒道〗   ◎ 犍为郡武帝置。雒阳西三千二百七十里。刘璋分立江阳郡。九城,户十三万七千七百一十三,口四十一万一千三百七十八。   〖武阳〗有彭亡聚。   〖资中〗   〖牛鞞〗   〖南安〗有鱼涪津。   〖僰道〗   〖江阳〗   〖符节〗   〖南广〗   〖汉安〗   ◎ 牂牁郡武帝置。雒阳西五千七百里。十六城,户三万一千五百二十三,口二十六万七千二百五十三。   〖故且兰〗   〖平夷〗   〖鄨〗   〖毋敛〗   〖谈指〗出丹。   〖夜郎〗出雄黄、雌黄。   〖同并〗   〖谈稾〗   〖漏江〗   〖毋单〗   〖宛温〗   〖镡封〗   〖漏卧〗   〖句町〗   〖进乘〗   〖西随〗   ◎ 越巂郡武帝置。雒阳四千八百里。十四城,户十三万一百二十,口六十二万三千四百一十八   〖邛都〗南山出铜。   〖遂久〗   〖灵关道〗   〖台登〗出铁。   〖青蛉〗有禺同山,俗谓有金马碧鸡。   〖卑水〗   〖三缝〗   〖会无〗出铁。   〖定莋〗   〖阐〗   〖苏示〗   〖大莋〗   〖莋秦〗   〖姑复〗   ◎ 益州郡武帝置。故滇王国。雒阳西五千六百里。诸葛亮表有耽文山、泽山、司弥瘗山、娄山、辟龙山,此等并皆未详所在县。十七城,户二万九千三十六。口十一万八百二。   〖滇池〗出铁。有池泽。北有黑水祠。   〖胜休〗   〖俞元〗装山出铜。   〖律高〗石室山出锡。[B428]町山出银、铅。   〖贲古〗采山出铜、锡。羊山出银、铅。   〖毋棳〗   〖建伶〗   〖穀昌〗   〖牧靡〗   〖味〗   〖昆泽〗   〖同濑〗   〖同劳〗   〖双柏〗出银。   〖连然〗   〖梇栋〗   〖秦臧〗   ◎ 永昌郡明帝{{YL|永平十二年}}分益州置。雒阳西七千二百六十里。八城,户二十三万一千八百九十七,口百八十九万七千三百四十四。   〖不韦〗出铁。   〖巂唐〗   〖比苏〗   〖楪榆〗   〖邪龙〗   〖云南〗   〖哀牢〗永平中置,故牢王国。   〖博南〗永平中置。南界出金。   ◎ 广汉属国故北部都尉,属广汉郡,安帝时以为属国都尉,别领三城。户三万七千一百一十,口二十万五千六百五十二。   〖阴平道〗   〖甸氐道〗   〖刚氐道〗   ◎ 蜀郡属国故属西部都尉,{{YL|延光元年}}以为属国都尉,别领四城。户十一万一千五百六十八,口四十七万五千六百二十九。   〖汉嘉〗故青衣,{{YL|陽嘉二年}}改。有蒙山。   〖严道〗有邛僰九折坂者,邛邮置。   〖徙〗   〖旄牛〗   ◎ 犍为属国故郡南部都尉,{{YL|永初元年}}以为属国都尉,别领二城。户七千九百三十八,口三万七千一百八十七。   〖朱提〗山出银、铜。   〖汉阳〗   右益州刺史部,郡、国十二,县、道一百一十八。 == 涼州==   ◎ 陇西郡秦置。雒阳西二千二百二十里。十一城,户五千六百二十八,口二万九千六百三十七。   〖狄道〗   〖安故〗   〖氐道〗养水出此。   〖首阳〗有鸟鼠同穴山,渭水出。   〖大夏〗   〖襄武〗有五鸡聚。   〖临洮〗有西顷山。   〖枹罕〗故属金城。   〖白石〗故属金城。   〖鄣〗   〖河关〗故属金城。积石山在西南,河水出。   ◎ 汉阳郡武帝置,为天水,{{YL|永平十七年}}更名。在雒阳西二千里。十三城,户二万七千四百二十三,口十三万一百三十八。   〖冀〗有朱圄山。有缇群山。有雒门聚。   〖望恒〗   〖阿阳〗   〖略阳〗有街泉亭。   〖勇士〗   〖成纪〗   〖陇〗刺史治。有大坂名陇坻,豲坻聚有秦亭。   〖豲道〗   〖兰干〗   〖平襄〗   〖显亲〗   〖上邽〗故属陇西。   〖西〗故属陇西。有嶓冢山,西汉水。   ◎ 武都郡武帝置。雒阳西一千九百六十里。七城,户二万一百二,口八万一千七百二十八。   〖下辨〗   〖武都道〗   〖上禄〗   〖故道〗   〖河池〗   〖沮〗沔水出东狼谷。   〖羌道〗   ◎ 金城郡昭帝置。雒阳西二千八百里。十城,户三千八百五十八,口万八千九百四十七。   〖允吾〗   〖浩亹〗   〖令居〗   〖枝阳〗   〖金城〗   〖榆中〗   〖临羌〗有昆仑山。   〖破羌〗   〖安夷〗   〖允街〗   ◎ 安定郡武帝置。雒阳西千七百里。八城,户六千九十四,口二万九千六十。   〖临泾〗   〖高平〗有第一城。   〖朝那〗   〖乌枝〗有瓦亭,出薄落谷。   〖三水〗   〖阴盘〗   〖彭阳〗   〖鹑觚〗故属北地。   ◎ 北地郡秦置。雒阳西千一百里。六城,户三千一百二十二,口万八千六百三十七。   〖富平〗   〖泥阳〗有五柞亭。   〖弋居〗有铁。   〖廉〗   〖参[�]〗故属安定。   〖灵州〗   ◎ 武威郡故匈奴休屠王地,武帝置。雒阳西三千五百里。十四城,户万四十二,口三万四千二百二十六。   〖姑臧〗   〖张掖〗   〖武威〗   〖休屠〗   〖揟次〗   〖鸾鸟〗   〖朴[B459]〗   〖媪围〗   〖宣威〗   〖仓松〗   〖鹯阴〗故属安定。   〖租厉〗故属安定。   〖显美〗故属张掖。   〖左骑〗千人官。   ◎ 张掖郡故匈奴昆邪王地,武帝置。雒阳西四千二百里。献帝分置西郡。八城,户六千五百五十二,口二万六千四十。   〖觻得〗   〖昭武〗   〖删丹〗弱水出。   〖氐池〗   〖屋兰〗   〖日勒〗   〖骊靬〗   〖番和〗   ◎ 酒泉郡武帝置。雒阳西四千七百里。九城,户万二千七百六。   〖福禄〗   〖表氏〗   〖乐涫〗   〖玉门〗   〖会水〗   〖沙头〗   〖安弥〗故曰绥弥。   〖乾齐〗   〖延寿〗   ◎ 敦煌郡武帝置。雒阳西五千里。六城,户七百四十八,口二万九千一百七十。   〖敦煌〗古瓜州,出美瓜。   〖冥安〗   〖效穀〗   〖拼泉〗   〖广至〗   〖龙勒〗有玉门关。   ◎ 张掖属国武帝置属国都尉,以主蛮夷降者。安帝时,别领五城。户四千六百五十六,口万六千九百五十二。   〖候官〗   〖左骑〗   〖千人〗   〖司马官〗   〖千人官〗   ◎ 张掖居延属国故郡都尉,安帝别领一城。户一千五百六十,口四千七百三十三。   〖居延〗有居延泽,古流沙。   右凉州刺史部,郡十二,县、道、候官九十八。 == 并州==   ◎ 上党郡秦置。雒阳北千五百里。十三城,户二万六千二百二十二,口十二万七千四百三。   〖长子〗   〖屯留〗绛水出。   〖铜鞮〗   〖沾〗   〖涅〗有阏与聚。   〖襄垣〗   〖壶关〗有黎亭,故黎国。   〖泫氏〗有长平亭。   〖高都〗   〖潞〗本国。   〖猗氏〗   〖阳阿〗侯国。   〖穀远〗   ◎ 太原郡秦置。十六城,户三万九百二,口二十万一百二十四。   〖晋阳〗本唐国。有龙山,晋水所出。刺史治。   〖界休〗有界山,有绵上聚。有千亩聚。   〖榆次〗有凿壶。   〖中都〗   〖于离〗   〖兹氏〗   〖狼孟〗   〖邬〗   〖盂〗   〖平陶〗   〖京陵〗春秋时九京。   〖阳曲〗   〖大陵〗有铁。   〖祁〗   〖虑虒〗   〖阳邑〗有箕城。   ◎ 上郡秦置。十城,户五千一百六十九,口二万八千五百九十九。   〖肤施〗   〖白土〗   〖漆垣〗   〖奢延〗   〖雕阴〗   〖桢林〗   〖定阳〗   〖高奴〗   〖龟兹属国〗   〖候官〗   ◎ 西河郡武帝置。雒阳北千二百里。十三城,户五千六百九十八,口二万八百三十八。   〖离石〗   〖平定〗   〖美稷〗   〖乐街〗   〖中阳〗   〖皋狼〗   〖平周〗   〖平陆〗   〖益兰〗   〖圜阴〗   〖蔺〗   〖圜阳〗   〖广衍〗   ◎ 五原郡秦置为九原,武帝更名。十城,户四千六百六十七,口二万二千九百五十七。   〖九原〗   〖五原〗   〖临沃〗   〖文国〗   〖河阴〗   〖武都〗   〖宜梁〗   〖曼柏〗   〖成宜〗   〖西安阳〗北有阴山。   ◎ 云中郡秦置。十一城,户五千三百五十一,口二万六千四百三十。   〖云中〗   〖咸阳〗   〖箕陵〗   〖沙陵〗   〖沙南〗   〖北舆〗   〖武泉〗   〖原阳〗   〖定襄〗故属定襄。   〖成乐〗故属定襄。   〖武进〗故属定襄。   ◎ 定襄郡高帝置。五城,户三千一百五十三,口万三千五百七十一。   〖善无〗故属雁门。   〖桐过〗   〖武成〗   〖骆〗   〖中陵〗故属雁门。   ◎ 雁门郡秦置。雒阳北千五百里。十四城,户三万一千八百六十二,口二十四万九千。   〖阴馆〗   〖繁畤〗   〖楼烦〗   〖武州〗   〖汪陶〗   〖剧阳〗   〖崞〗   〖平城〗   〖埒〗   〖马邑〗   〖卤城〗故属代郡。   〖广武〗故属太原。有夏屋山。   〖原平〗故属太原。   〖彊阴〗   ◎ 朔方郡武帝置。六城,户千九百八十七,口七千八百四十三。   〖临戎〗   〖三封〗   〖朔方〗   〖沃野〗   〖广牧〗   〖大城〗故属西河。   右并州刺吏部,郡九,县、邑、侯国九十八。 == 幽州==   ◎ 涿郡高帝置。雒阳东北千八百里。七城,户十万二千二百一十八,口六十三万三千七百五十四。   〖涿〗   〖逎〗侯国。   〖故安〗易水出,雹水出。   〖范阳〗侯国。   〖良乡〗   〖北新城〗有汾水门。   〖方城〗故属广阳。有临乡。有督亢亭。   ◎ 广阳郡高帝置,为燕国,昭帝更名为郡。世祖省并上谷,{{YL|永元八年}}复。五城,户四万四千五百五十,口二十八万六百。   〖蓟〗本燕国。刺史治。   〖广阳〗   〖昌平〗故属上谷。   〖军都〗故属上谷。   〖安次〗故属勃海。   ◎ 代郡秦置。雒阳东北二千五百里。十一城,户二万一百二十三,口十二万六千一百八十八。   〖高柳〗   〖桑乾〗   〖道人〗   〖当城〗   〖马城〗   〖班氏〗   〖狋氏〗   〖北平邑〗{{YL|永元八年}}复。   〖东安阳〗   〖平舒〗   〖代〗   ◎ 上谷郡秦置。雒阳东北三千二百里。八城,户万三百五十二,口五万一千二百四。   〖沮阳〗   〖潘〗{{YL|永元十一年}}复。   〖甯〗   〖广甯〗   〖居庸〗   〖雊瞀〗   〖涿鹿〗   〖下落〗   ◎ 渔阳郡秦置。雒阳东北二千里。九城,户六万八千四百五十六,口四十三万五千七百四十。   〖渔阳〗有铁。   〖狐奴〗   〖潞〗   〖雍奴〗   〖泉州〗有铁。   〖平谷〗   〖安乐〗   〖傂奚〗   〖犷平〗   ◎ 右北平郡秦置。雒阳东北二千三百里。四城,户九千一百七十,口五万三千四百七十五。   〖土垠〗   〖徐无〗   〖俊靡〗   〖无终〗   ◎ 辽西郡秦置。雒阳东北三千三百里。五城,户万四千一百五十,口八万一千七百一十四。   〖阳乐〗   〖海阳〗   〖令支〗有孤竹城。   〖肥如〗   〖临渝〗   ◎ 辽东郡秦置。雒阳东北三千六百里。十一城,户六万四千一百五十八,口八万一千七百一十四。   〖襄平〗   〖新昌〗   〖无虑〗   〖望平〗   〖候城〗   〖安市〗   〖平郭〗有铁。   〖西安平〗   〖汶〗   〖番汗〗   〖沓氏〗   ◎ 玄菟郡武帝置。雒阳东北四千里。六城,户一千五百九十四,口四万三千一百六十三。   〖高句骊〗辽山,辽水出。   〖西盖马〗   〖上殷台〗   〖高显〗故属辽东。   〖候城〗故属辽东。   〖辽阳〗故属辽东。   ◎ 乐浪郡武帝置。雒阳东北五千里。十八城,户六万一千四百九十二,口二十五万七千五十。   〖朝鲜〗   〖𧦦邯〗   〖浿水〗   〖含资〗   〖占蝉〗   〖遂城〗   〖增地〗   〖带方〗   〖驷望〗   〖海冥〗   〖列口〗   〖长岑〗   〖屯有〗   〖昭明〗   〖镂方〗   〖提奚〗   〖浑弥〗   〖乐都〗   ◎ 辽东属国故邯乡,西部都尉,安帝时以为属国都尉,别领六城。雒阳东北三千二百六十里。   〖昌辽〗故天辽,属辽西。   〖宾徒〗故属辽西。   〖徒河〗故属辽西。   〖无虑〗有医无虑山。   〖险渎〗   〖房〗   右幽州刺史部,郡、国十一,县、邑、侯国九十。 == 交州==   ◎ 南海郡武帝置。雒阳南七千一百里。七城,户七万一千四百七十七,口二十五万二百八十二。   〖番禺〗   〖博罗〗   〖中宿〗   〖龙川〗   〖四会〗   〖揭阳〗   〖增城〗有劳领山。   ◎ 苍梧郡武帝置。雒阳南六千四百一十里。十一城,户十一万一千三百九十五,口四十六万六千九百七十五。   〖广信〗   〖谢沐〗   〖高要〗   〖封阳〗   〖临贺〗   〖端谿〗   〖冯乘〗   〖富川〗   〖荔浦〗   〖猛陵〗   〖鄣平〗   ◎ 郁林郡秦桂林郡,武帝更名。雒阳南六千五百里。十一城。   〖布山〗   〖安广〗   〖阿林〗   〖广郁〗   〖中溜〗   〖桂林〗   〖潭中〗   〖临尘〗   〖定周〗   〖增食〗   〖领方〗   ◎ 合浦郡武帝置。雒阳南九千一百九十一里。五城,户二万三千一百二十一,口八万六千六百一十七。   〖合浦〗   〖徐闻〗   〖高凉〗   〖临元〗   〖朱崖〗   ◎ 交趾郡武帝置。即安阳王国。雒阳南万一千里。十二城。   〖龙编〗   〖羸𨻻〗   〖安定〗   〖苟漏〗   〖麋泠〗   〖曲阳〗   〖北带〗   〖稽徐〗   〖西于〗   〖朱[B42B]〗   〖封谿〗{{YL|建武十九年}}置。   〖望海〗建武十九年置。   ◎ 九真郡武帝置,雒阳南万一千五百八十里。五城,户四万六千五百一十三,口二十万九千八百九十四。   〖胥浦〗   〖居风〗   〖咸懽〗   〖无功〗   〖无编〗   ◎ 日南郡秦象郡,武帝更名。雒阳南万三千四百里。五城,户万八千二百六十三,口十万六百七十六。   〖西卷〗   〖朱吾〗   〖卢容〗   〖象林〗   〖比景〗   右交州刺史部,郡七,县五十六。 == 史論==   《[[漢書]]地理志》承秦三十六郡,縣邑數百,後稍分析,至于孝平,凡郡、國百三,縣、邑、道、侯國千五百八十七。世祖中興,惟官多役煩,乃命并合,省郡、國十,縣、邑、道、侯國四百餘所。{{*|應劭漢官曰:「世祖中興,海內人民可得而數,裁十二三。邊陲蕭條,靡有孑遺,鄣塞破壞,亭隊絕滅。{{YL|建武二十一年}},始遣中郎將馬援、謁者,分築烽候,堡壁稍興,立郡縣十餘萬戶,或空置太守、令、長,招還人民。上笑曰:『今邊無人而設長吏治之,難如春秋素王矣。』乃建立三營,屯田殖穀,弛刑謫徒以充實之。」}}至明帝置郡一,章帝置郡、國二,和帝置三,安帝又命屬國別領比郡者六,又所省縣漸復分置,至于孝順,凡郡、國百五,縣、邑、道、侯國千一百八十,{{*|[[東觀漢記|東觀書]]曰:「永興元年,鄉三千六百八十二,亭萬二千四百四十二。」}}民戶九百六十九萬八千六百三十,口四千九百一十五萬二百二十。{{*|應劭漢官儀曰:「永和中,戶至千七十八萬,口五千三百八十六萬九千五百八十八。」又帝王世記,永嘉(二)〔元〕年戶則多九十七萬八千七百七十一,口七百二十一萬六千六百三十六。應載極盛之時,而所殊甚眾,舍永嘉多,取永和少,良不可解。皇甫謐校覈精審,復非謬記,未詳孰是。豈此是順朝時書,後史即為本乎?伏无忌所記,每帝崩,輒最戶口及墾田大數,今列于後,以見滋減之差焉。光武中元二年,戶四百二十七萬九千六百三十四,口二千一百萬七千八百二十。 明帝永平十八年,戶五百八十六萬五百七十三,口三千四百一十二萬五千二十一。 章帝章和二年,戶七百四十五萬六千七百八十四,口四千三百三十五萬六千三百六十七。 和帝永興元年,戶九百二十三萬七千一百一十二,口五千三百二十五萬六千二百二十九,墾田七百三十二萬一百七十頃八十畝百四十步。 安帝延光四年,戶九百六十四萬七千八百三十八,口四千八百六十九萬七百八十九,墾田六百九十四萬二千八百九十二頃一十三畝八十五步。 順帝建康元年,戶九百九十四萬六千九百一十九,口四千九百七十三萬五百五十,墾田六百八十九萬六千二百七十一頃五十六畝一百九十四步。 沖帝永嘉元年,戶九百九十三萬七千六百八十,口四千九百五十二萬四千一百八十三,墾田六百九十五萬七千六百七十六頃二十畝百八步。 質帝本初元年,戶九百三十四萬八千二百二十七,口四千七百五十六萬六千七百七十二,墾田六百九十三萬一百二十三頃三十八畝。}}   贊曰:眾安后載,政洽區分;侯罷守列,民無常君。稱號遷隔,封割糾紛;略存減益,多證前聞。 ===校勘記=== 三五0六頁 八行 錫 按:前志作「鍚」,應劭曰音陽。王先謙補注謂應劭後漢人,時尚有此縣,應音必不誤,當以作「鍚」為正。三五一六頁七行同。   三五0六頁一二行 有唐公(防)〔房〕祠 集解引錢大昕說,謂「防」當作「房」,漢人隸書「房」或作「〈户方〉」,因訛為旁。今據改。   三五0六頁一四行 至于錫穴 按:左傳「錫」作「鍚」。   三五0七頁 二行 初平(六)〔元〕年 惠棟補注謂初平無六年,當依華陽國志作「初平元年」。今據改。   三五0七頁 二行 趙穎分巴為二郡 三國志劉焉傳「趙穎」作「趙韙」。張森楷校勘記謂案沈約所引譙周巴記元文及通鑑並作「韙」,疑「穎」字誤。   三五0七頁 二行 故郡以墊江為治安漢以下為永寧郡 按:錢大昕考異謂案華陽國志,趙穎建議以墊江以上為巴郡,治安漢,江州至臨江為永寧郡,是安漢、墊江同在巴郡之內,而安漢且為郡治,穎為安漢人,故欲移巴郡之名於安漢也。此文似有誤。   三五0七頁 三行 劉(綽)〔璋〕分巴 據殿本改。按:殿本亦有作「綽」者,故考證齊召南謂「劉綽」當作「劉璋」,璋分巴東、巴西二郡,蜀志可考。   三五0七頁 八行 則膏(暉)〔澤〕鮮芳 據汲本、殿本改。   三五0七頁一0行 山有大小石城(勢者) 據集解引惠棟說刪。   三五0七頁一二行 左傳文十〔六〕年 據殿本考證補。   三五0七頁一五行 從枳南入折丹涪水本與楚商於之地接 殿本「水」上有「陵」字,「與」上無「本」字。考證齊召南謂按析、丹水皆縣名,與涪陵相接,注當云「從枳南入析、丹水、涪陵,與商於之地接」。「析」訛作「折」,「丹涪陵水」又倒其字,遂不可解。今按:集解引馬與龍說,謂析、丹水二縣屬南陽郡,與商於地接,然與涪陵南北懸隔,又非可從枳南入也。商於未嘗屬楚。今考華陽國志,涪陵,巴之南郡,從枳縣南入,泝舟涪水,秦司馬錯由之以取黔中。據此,疑注「折」當作「泝」,「丹」當作「舟」,「商於」當改「黔中」,於地望方合。   三五0七頁一五行 漢時赤(田)〔甲〕軍 集解引惠棟說,謂「赤田」當依華陽國志作「赤甲」。今據改。   三五0八頁 七行 (州)刺史治 殿本考證齊召南謂各州刺史治例無「州」字,此「州」字衍。今據刪。   三五0八頁 七行 什邡 按:前志作「汁方」,功臣表作「汁防」,晉志又作「什方」,諸本不一。   三五0八頁 九行 水通巴(漢) 集解引惠棟說,謂案華陽國志云水通于巴,注衍「漢」字。今據刪。   三五0九頁 二行 汶江道 按:前志無「道」字。   三五0九頁 二行 八陵 按:集解引錢大昕說,謂前志有蠶陵,無八陵,晉志亦作「蠶陵」。又引惠棟說,謂靈帝以汶江、蠶陵、廣柔三縣置汶山郡,「八陵」當作「蠶陵」。   三五0九頁 二行 綿虒道 按:前志無「道」字。   三五一0頁 一行 有魚(泣)〔涪〕津 集解引錢大昭說,謂「泣」當作「涪」。吳漢傳漢與公孫述將魏黨、公孫永戰於魚涪津,注云在南安縣,北臨大江。蜀都賦注作「魚符津」,符涪聲相近也。今據改。   三五一0頁 二行 (荷)〔符〕節 集解引錢大昕說,謂前志有符,無荷節,疑「荷」乃「符」之訛,而衍一「節」字也。今按:符節長王士,見蜀志楊戲傳,是東漢改名符節,三國蜀因之,「節」字當非衍文,荷與符則形近而訛也。今改「荷」字,不刪「節」字。   三五一0頁 五行 縣之南有五屼山一山而五里在越巂界 按:集解引惠棟說,謂今蜀都賦注曰「一山有五重,在縣南」也。   三五一0頁 九行 有〔蜀〕王(岳)〔兵〕蘭 集解引惠棟說,謂江水注云「縣有蜀王兵蘭」,蘭與闌古字通。今據惠說補改。按:華陽國志亦云「棘道有故蜀王兵蘭」。   三五一0頁 九行 李冰燒之崖有五色赤白映水玄黃 按:「燒」上疑脫「所」字。今華陽國志作「其崖嶃峻不可鑿,乃積薪燒之,故其處懸崖有赤白五色」。又云「李冰所燒之崖有五色,赤白映水玄黃」。   三五一0頁一一行 有方〔山〕蘭祀 集解引惠棟說,謂各本脫「山」字。今據補。   三五一一頁 一行 進乘 按:前志作「進桑」,水經葉榆水注亦作「進桑」。   三五一一頁 二行 有(沈)〔沅〕水 據王先謙說改。按:水經注「沅水出牂牁且蘭縣」。   三五一一頁 八行 有文眾水 按:王先謙謂班志、酈注並作「文象水」。   三五一一頁 九行 東至麋泠 按:殿本、集解本「麋」作「麊」。   三五一一頁一二行 臺登 按:補注引何焯說,謂前志臺登,應劭云今曰臺高,則「登」當作「高」也。   三五一一頁一三行 三縫 前志作「三絳」。按:華陽國志作「三縫」。   三五一一頁一四行 闡 按:前志作「闌」。補注王先謙謂「闌」續志及華陽國志作「闡」,案宋志沈黎郡領蘭縣,漢舊縣作「闌」,然則作「闌」是也。   三五一一頁一六行 又有溫水穴 按:集解引惠棟說,謂「溫水」一作「溫泉」。   三五一二頁 六行 度瀘得〔蜻〕蛉縣 集解引惠棟說,謂今華陽國志云蜻蛉縣。今據補。   三五一二頁 九行 有(元)〔天〕馬河 集解引惠棟說,謂「元馬河」華陽國志及水經注皆作「天馬河」。隸書天字有似元者,見無極山碑。今據改,下同。   三五一二頁一0行 今(其)有(元)〔天〕馬逕 集解引惠棟說,謂「其」字衍。今據刪。按:華陽國志無「其」字。   三五一二頁一0行 河中有銅船 校補引柳從辰說,謂華陽國志廖寅本「船」作「胎」,蓋據水經注作「胎銅」校改。惟交州記「越人鑄銅為船,在江潮退時見」,此「銅船」似不誤,故惠氏正誤亦不及「船」字也。黃山謂就下文「可取」言,似又不當作「船」。   三五一二頁一0行 今在祠以羊 按:惠棟補注謂一作「今以羊祠之」,案下文又云「河中見存」,文不應重出,當有舛誤。   三五一二頁一0行 河中見(子)〔存〕 惠棟補注謂「子」字誤,今華陽國志作「存」。今據改。   三五一二頁一0行 土地特產好(群)〔犀〕牛 惠棟補注謂今華陽國志云「土地特產犀牛」也。按:犀與群形近而訛,今據改。   三五一三頁 一行 勝休 按:惠棟補注謂沈約作「騰休」,晉志作「滕休」。   三五一三頁 一行 裝山 按:集解引惠棟說,謂前志作「懷山」。   三五一三頁 三行 (母掇)〔毋棳〕 據前志改。按:殿本作「毋」,不誤。又按:集解引錢大昕說,謂說文棳從木,此從手,誤,前志亦作「棳」。   三五一三頁 三行 牧靡 按:集解引惠棟說,謂前志作「收靡」,華陽國志作「升麻」,云出好升麻,晉書作「牧麻」,按靡與麻古字通,山海經有「壽麻之國」,呂覽作「壽靡」是也。又按:漢書補注引段玉裁說,云收升牧三字同紐。   三五一三頁 三行 同瀨 按:前志作「銅瀨」。   三五一三頁 四行 梇棟 按:前志作「弄棟」。   三五一三頁 六行 (淮)〔惟〕有蝟 集解引惠棟說,謂華國陽志曰「山無石,惟有蝟」,「淮」當作「惟」。今據改。按:御覽九百十二引「惟有」作「而多」。   三五一三頁 七行 水東至(母掇)〔毋棳〕 據前志改,詳前「毋棳」條校記。   三五一三頁一三行 銅虜山米水所出 按:集解引錢大昕說,謂前志云「談虜山,迷水所出」。銅談聲相近,米即迷也,縣蓋以山得名。瀨虜聲亦相近。   三五一三頁一五行 明帝永平〔十〕二年 殿本考證齊召南謂按本書,永平十二年以益州徼外夷哀牢王內附,置永昌郡,是「二年」上脫「十」字。今據補。   三五一三頁一五行 戶二十三萬一千八百九十七口百八十九萬七千三百四十四 按:張森楷校勘記謂永昌僻郡,而戶口繁庶如此,且以除法計之,每十戶過八十餘口,逾恆率矣,疑口數有訛。   三五一四頁 二行 楪榆 按:前志作「葉榆」。   三五一四頁 六行 有(同)〔周〕水從徼外來 據前志及華陽國志改。按:王先謙謂同周形近而誤,錢坫以為今怒江也。   三五一四頁一二行 越〔山〕得蘭滄水 據華陽國志補。   三五一四頁一四行 廣漢屬國(都尉) 據集解引錢大昕說刪。   三五一四頁一四行 屬(蜀)〔廣漢〕郡 殿本考證齊召南謂注「蜀郡」應是「廣漢郡」之訛。陰平、甸氐、剛氐三道舊屬廣漢,陰平道即廣漢北部都尉治也,前書可證。今據改。   三五一五頁 五行 有邛僰九折阪者邛(刻)〔郵〕置 集解引惠棟說,謂案司馬相如傳「嚴道邛郵」,徐廣云「嚴道有邛僰九折阪,又有邛郵」。「刻」當作「郵」。又引洪頤烜說,謂前書淮南厲王傳注,張晏曰「邛郵,置名也」。「刻」是「郵」之誤。今據改。   三五一五頁 七行 有洙水 按:集解引惠棟說,謂「洙水」華陽國志作「沫水」,音妹,又音末。   三五一五頁 七行 從邛來出岷江 按:校補引柳從辰說,謂華陽國志「來」作「崍」。   三五一六頁 二行 有堂狼山 按:集解引惠棟說,謂華陽國志作「堂蜋山」。   三五一六頁 六行 縣道〔一〕百一十八 據汲本、殿本補。   三五一七頁 三行 本傳(縣)馬防築索西城 據殿本考證刪。   三五一七頁 六行 秦州記曰 按:「州」原作「川」,逕據汲本、殿本改。   三五一七頁 六行 已分漢陽上郡為永陽 按:集解引馬與龍說,謂上郡與漢陽地望懸隔,不得並以分郡,此注有誤。疑「上郡」為「上邽」之訛,「已」字為「郡」字之訛,當云「分漢陽上邽為永陽郡」。觀注言以鄉亭為屬縣,必以縣為郡明矣。   三五一七頁 八行 有雒門聚 按:集解引惠棟說,謂來歙傳「雒門」皆作「落門」,縣有落門山,故名。   三五一七頁 八行 望恒 按:前志作「望垣」。此作「望恒」,蓋恒與垣形近而訛。   三五一七頁 八行 略陽 按:前志作「略陽道」。   三五一七頁 九行 隴(州) 集解引惠棟說,謂「州」字衍。今據刪。   三五一七頁一五行 街(水)〔泉〕故縣省 據殿本考證改。   三五一八頁 三行 山東人行役升此而顧瞻者 按:「役」原訛「投」,逕改正。   三五一八頁 八行 西在隴西〔之〕西 據集解引惠棟說補。   三五一八頁 八行 今謂之(人)〔八〕充山 據汲本、殿本改。按:集解引惠棟說,謂「八充山」一作「兌山」,見裴駰史記注,北宋本作「人充山」,誤。   三五一八頁一0行 下辨 前志「辨」下有「道」字。按:集解引惠棟說,謂洪适云李翕碑題名有下辨道長任詩,則志闕一「道」字。又按:本書光武紀作「下辯」,辨辯古字通。   三五一八頁一0行 武都道 前志無「道」字。按:「下辨道」作「下辨」,「武都」作「武都道」,疑上下誤寫。   三五一八頁一0行 沔水出東狼谷 集解引惠棟說,謂前志云「沮水」,華陽國志云「河池水」。今按:水經注「沔水一名沮水」,華陽國志作「河池水」,誤。   三五一八頁一一行 羌道 按:前志屬隴西。集解引錢大昕說,謂下脫「故屬隴西」四字。   三五一八頁一三行 有天池澤 汲本、殿本「天」作「大」。按:廖刻華陽國志顧校謂「天池」原訛「天地」。又按:前志云「天地大澤」,王先謙謂即仇池。   三五一八頁一四行 有(奴)〔怒〕特祠 集解引惠棟說,謂注「奴特」史記注及魏文帝列異傳皆作「怒特」。今據改。   三五一九頁 六行 烏枝 集解引錢大昕說,謂前志作「烏氏」,師古讀氏為枝,梁統傳亦作「烏氏」。又引惠棟說,謂史記、漢書作「烏氏」,音枝,本傳亦作「氏」,作「枝」者非也。   三五一九頁 六行 有瓦亭出薄落谷 殿本「出」作「山」。惠棟補注出「有瓦亭山」四字,云一作「出」,誤。今按:瓦亭非山名,注文在「瓦亭」下可證也,惠說誤。疑「出薄落谷」四字乃側注,當在注文「烏水出」下。   三五一九頁 七行 陰盤 按:前志作「陰槃」。   三五一九頁 七行 鶉觚 按:前志作「鶉孤」。   三五一九頁一0行 涇水出縣西(丹)〔幵〕頭山 殿本考證齊召南謂「丹頭」當作「幵頭」,各本俱誤。集解引惠棟說,謂依前志及山海經,皆作「幵頭」,傳寫誤作「丹」也。今據改。   三五一九頁一三行 有左谷 集解引惠棟說,謂盧芳傳注引續漢志曰「三水有左右谷」。今按:此三字疑是正文,當連正文「三水」下。   三五二0頁 六行 戶萬四十二 按:汲本、殿本「四十二」作「四十三」。   三五二0頁 九行 倉松 殿本「倉」作「蒼」。按:前志亦作「蒼」。   三五二0頁 九行 鸇陰 按:前志作「鶉陰」。   三五二0頁 九行 租厲 按:集解引惠棟說,謂前書武紀及志皆作「祖厲」,案司農夫人碑,其字作「祖」,今誤「租」。   三五二0頁 九行 左騎千人官 按:集解引錢大昕說,謂此蓋別居一城,并姑臧等十三縣數之為十四也。至張掖屬國則領五城,以左騎、千人各一城,與此互異。又王先謙謂李兆洛云今地闕。   三五二一頁 一行 戶萬二千七百六 按:張森楷校勘記謂此下當有口數,脫去。   三五二一頁 二行 福祿 集解引錢大昕說,謂前志作「祿福」。魏志龐淯傳及皇甫謐列女傳載龐娥事,云「祿福趙君安之女」,又云「祿福長尹嘉」,曹全碑亦云「拜酒泉祿福長」,則知作「福祿」者誤也。又引惠棟說,謂晉志亦作「福祿」,誤。今按:漢書補注引吳卓信說,謂漢魏之閒猶稱「祿福」,其改為「福祿」,當自晉始。又按:本書列女傳云「福祿長尹嘉」,則其誤不自續志始也。   三五二一頁 二行 表氏 按:集解引錢大昕說,謂前志作「表是」,是氏古通用也。   三五二一頁 二行 沙頭 按:前志作「池頭」。   三五二一頁 二行 故曰(緩)〔綏〕彌 前志作「綏彌」,王先謙謂「緩」乃「綏」之訛。今據改。   三五二一頁 六行 戶七百四十八口二萬九千一百七十 按:張森楷校勘記謂此戶數有訛誤,否則戶有四十許人,太不近情矣。   三五二一頁 八行 拼泉 按:前志作「淵泉」。   三五二一頁 九行 別領五城 按:殿本考證齊召南謂按下有候官、左騎、千人、司馬官、千人官,皆官名,非城名也。前志張掖領十城,後志領八城,其居延別為居延屬國,顯美改屬武威郡,未知張掖屬國所領之五城為何名也。又集解引錢大昕說,謂張掖屬國別領五城,以志考之,惟有候官、左騎、千人、司馬官、千人官,而不領縣,以左騎、千人各一城,又別有千人官一城,與候官、司馬官為五城,與武威郡之左騎千人官為一城者互異。   三五二一頁一二行 安帝別領一(郡)〔城〕 殿本考證謂「郡」字何焯校本改作「城」。今據改。   三五二一頁一二行 口四千七百三十三 按:殿本「三十三」作「三十二」。   三五二一頁一四行 獻帝建安末立為西海郡 按:集解引錢大昕說,謂案獻帝起居注,建安十八年復禹貢九州,雍州部已有西海郡,是立郡不在建安末也。   三五二一頁一五行 郡(國)十二 據汲本刪。   三五二二頁 五行 猗氏 前志作「陭氏」。按:集解引洪亮吉說,謂應如前志作「陭」,與河東所屬者有別。又按:說文「〈頧,中“頁改奇”〉,上黨〈頧,中“頁改奇”〉氏阪也,從邑奇聲」,則當以「陭」為正。   三五二二頁 六行 (章)〔漳〕水出焉 據惠棟補注改。   三五二二頁 七行 壺關三老 按:「三」原訛「二」,逕改正。   三五二三頁 一行 (路)〔潞〕縣東有壺口關 據汲本、殿本改。按:今左傳杜注亦訛「路」。   三五二三頁 六行 秦置 按:下脫洛陽北里數,下上郡、五原郡、雲中郡、定襄郡、朔方郡同。   三五二三頁 八行 有鑿壺 集解引惠棟說,謂史記、戰國策、水經汾水注皆作「鑿臺」。今按:壺與臺疑形近而訛。   三五二三頁一五行 界山推焚死之山 按:殿本「界」作「介」。   三五二四頁 一行 左傳謂塗水 按:注有脫誤,當云「左傳知徐吾為塗水大夫,杜預曰榆次有塗水鄉」。   三五二四頁 三行 杜預曰界休縣南中都城是也 按:左傳杜注作「界休縣東南」。   三五二四頁 四行 韓信破夏說於鄔〔東〕 據集解引惠棟說改。   三五二四頁 五行 晉大夫(孟)〔盂〕丙邑 據汲本改。按:前志亦作「孟丙」,補注引段玉裁說,謂「孟」或作「盂」,廣韻「左傳晉有盂丙」,則是以邑為氏。王先謙謂作「盂」是。並引顧炎武說,謂以其為盂大夫而謂之盂丙,猶魏大夫之為魏壽餘。   三五二四頁一0行 雕陰 按:前志有「道」字。   三五二四頁一三行 益蘭 按:前志作「益闌」。   三五二四頁一六行 (父)〔文〕國 據殿本改。按:前志作「文國」,王先謙謂續志後漢因,「文」或訛「父」。   三五二四頁一六行 河(除)〔陰〕 據殿本改。按:前志作「河陰」。集解引錢大昕說,謂當作「河陰」。   三五二五頁 四行 箕陵 集解引惠棟說,謂何焯云前志有楨陵,無箕陵。今按:李兆洛以箕陵即前漢楨陵縣地。   三五二五頁 八行 武成 按:前志作「武城」。   三五二五頁 九行 戶三萬一千八百六十二口二十四萬九千 按:張森楷校勘記謂案大計,此十戶幾八十口矣,疑「三」當為「五」字。   三五二五頁一0行 汪陶 前志作「〈氵{山王}〉陶」。按:「〈氵{山王}〉」即「汪」之本字。   三五二五頁一一行 有夏屋山 按:前志作「賈屋山」。補注引錢坫說,謂夏屋即賈屋,如淮陽國陽夏縣,應劭、如淳音夏為賈是矣。   三五二六頁 四行 (秦)〔泰〕戲之山 據汲本、殿本改。與今山海經合。   三五二六頁 四行 今呼沱河〔出〕縣武夫山 集解引惠棟說,謂諸本脫「出」字。今據補。   三五二六頁 九行 大城 按:前志作「大成」。殿本考證謂何焯校本「城」字去土旁。   三五二六頁一一行 建武十一年十月西河上郡屬(魏) 集解引錢大昕說,謂「魏」字訛。按光武記,建武十一年省朔方牧,并并州,此西河上郡必朔方刺史所部,至此始屬并州耳。班史馮野王為上郡太守,朔方刺史蕭育奏封事薦之,是上郡屬朔方部之證也。注文當有脫漏,又因下引魏志而衍一「魏」字耳。今據錢說,刪一「魏」字,但注文有脫漏,「西河上郡屬」亦不成句。   三五二六頁一五行 北新城 集解引錢大昕說,謂當云「故屬中山」。今按:前志中山國北新成,王先謙謂志末論十二國分域,北新成屬涿郡。   三五二七頁 一行 有督〔亢〕亭 按:集解王先謙謂據水經巨馬水注引,此「督」下奪「亢」字。今據補。   三五二七頁 七行 昭帝更名為郡 按:殿本考證齊召南謂下缺「宣帝復為國」五字,蓋本始元年更為廣陽國,至光武始入上谷郡耳。   三五二七頁 七行 永(平)〔元〕八年復 錢大昕考異謂據和帝紀,永元八年九月復,此「永平」當為「永元」之訛。殿本考證齊召南說同。今據改。   三五二七頁一五行 北平邑 前志無「北」字。按:集解引錢大昕說,謂章帝女平邑公主,章懷注「平邑屬伐郡。」   三五二八頁 五行 甯 前志作「寧」,惠棟謂古書寧與甯通。又按:「甯」原作「甯」,即甯之俗寫。下「廣甯」同。   三五二八頁 六行 下落 按:惠棟補注本作「下洛」,王先謙漢書補注謂水經〈氵纍〉水注「落」作「洛」。   三五二八頁 七行 在(鼓)〔彭〕城南 集解引惠棟說,謂前書刑法志云黃帝有涿鹿之戰,鄭德云在彭城南,小顏云彭城者上谷別有彭城,非宋之彭城也。「鼓」當作「彭」。今據改。   三五二八頁 七行 于瓚 按:惠棟補注本作「干瓚」,云漢書注有「臣瓚」,莫知姓氏,酈元謂之薛瓚,或謂之傅瓚,劉孝標、姚察皆曰干瓚,未詳孰是。   三五二八頁一0行 漁陽有鐵 按:前書作「有鐵官」。   三五二八頁一0行 潞 按:前志作「路」。   三五二八頁一0行 泉州有鐵 按:前志作「有鹽官」。   三五二八頁一0行 傂奚 按:前志作「厗奚」,補注引王念孫說,謂「厗」當作「虒」。   三五二八頁一三行 土垠 按:「土」原訛「上」,逕據殿本、集解本改正。   三五二八頁一三行 俊靡 按:集解引惠棟說,謂依說文「俊」當作「浚」。又校補引錢大昭說,謂耿弇傳作「浚靡」。   三五二八頁一五行 有孤竹城 按:集解引惠棟說,謂爾雅作「觚竹」,四荒之一也。   三五二九頁 二行 (綱)〔繩〕水出焉 汲本、殿本作「編水」,集解引惠棟說,謂「編」一作「繩」。今據改,與山海經合。   三五二九頁 二行 右北平驪(城)〔成〕縣 據集解本改。按:前志作「驪成」。   三五二九頁 四行 戶六萬四千一百五十八口八萬一千七百一十四 按:張森楷校勘記謂案如此文,則戶不能二口矣,非情理也,疑「八萬」上有脫漏。   三五二九頁 七行 無慮 集解引錢大昕說,謂此下當有「有醫無慮山」五字。今按:後遼東屬國「無慮」下「有醫巫慮山」五字當移此。   三五二九頁 七行 候城 按:集解引錢大昕說,謂玄菟郡有候城,云故屬遼東,則此「候城」為衍文矣。王先謙謂錢說是。   三五二九頁 八行 汶 前志作「文」。按:殿本考證謂何焯校本滅去氵。   三五二九頁一0行 戶一千五百九十四口四萬三千一百六十三 按:張森楷校勘記謂案如此文,則戶幾四十許人矣,亦非情理也,疑「一千」之「千」字當為「萬」字。   三五二九頁一一行 西蓋(鳥)〔馬〕 據殿本考證齊召南說改。按:前志作「西蓋馬」,縣以蓋馬山得名,「馬」作「鳥」,乃形近而訛。   三五二九頁一二行 候城故屬遼東 按:殿本考證齊召南引顧炎武說,謂候城改屬玄菟,而遼東復出一候城,無慮改屬遼東屬國,而遼東復出一無慮,必有一焉宜刪者,然則天下郡國少二城矣。   三五二九頁一三行 出塞外(銜)〔衛〕白平山 按:汲本、殿本「銜」作「御」,殿本考證謂「御」當作「銜」,此正作「銜」,與考證說合,然王先謙謂考證之「銜」字當作「衛」,山海經、水經並作「衛」,今據改。又按:集解引惠棟說,謂案今山海經云「遼水出衛皋東」,衛皋山名,轉寫既久,因析「皋」為「白平」,復誤「衛」為「銜」,遂令此字義無所附。桑欽水經亦作「白平」。   三五三0頁 一行 占蟬 按:前志作「黏蟬」。   三五三0頁 一行 遂城 按:前志作「遂成」。   三五三0頁 四行 遼東屬國 按:殿本考證杭世駿謂案此郡獨無戶口。   三五三0頁 五行 昌遼故天遼 集解引惠棟說,謂案闞駰十三州志云遼東屬國都尉治昌黎道,又前志遼西郡交黎縣,應劭云今昌黎,然則「昌遼」當作「昌黎」,「天遼」當作「交黎」。又通鑑注云昌黎,漢交黎縣,屬遼西,後漢屬遼東屬國都尉,則知胡氏所見本尚未舛謬也。又引錢大昕說,謂黎遼聲相近,故「昌黎」亦作「昌遼」,猶「烏氏」為「烏枝」,「厗奚」為「傂奚」也。   三五三0頁 五行 賓徒 按:前志「徒」作「從」,補注王先謙謂作「從」誤。   三五三0頁 五行 無慮 按:無慮已見前遼東郡,此當作「扶黎」,後人傳寫之誤。說詳惠棟補注。   三五三0頁 五行 有醫無慮山 按:此五字當移於前遼東郡「無慮」之下。說詳前。   三五三0頁一0行 戶七萬一千四百七十七口二十五萬二百八十二 按:張森楷校勘記謂「二十」之「二」當作「三」,乃合李心傳東漢戶約五口之率,若如此文,則戶不能四口矣,非情理也。   三五三0頁一一行 博羅 按:集解引惠棟說,謂沈約云「博羅」,二漢皆作「傅」字,晉太康地志作「博」。案此則班、馬本書皆作「傅羅」,後人誤為「博」也。   三五三0頁一二行 山海經(注) 按:下所引乃山海經海內南經正文,「注」字衍,今刪。   三五三0頁一三行 自會稽浮往博(羅)山 集解引惠棟說,謂何焯云「羅」字衍。今據刪。   三五三0頁一四行 雒陽南六千四百一十里 按:張森楷校勘記謂案蒼梧去雒陽較南海遠,上南海云七千一百里,此祗六千餘里,殊非事實,且郡首縣廣信,是廣信即郡治也,廣信下注云去雒陽九千里,則非六千餘里矣。「六」字疑誤。下鬱林同。   三五三一頁 七行 鬱林郡十一城 按:集解引馬與龍說,謂此郡與交趾及幽州之遼東屬國,皆闕戶口之數。   三五三一頁 八行 中溜 按:前志作「中留」。   三五三一頁一二行 臨元 前志作「臨允」。按:漢書補注王先謙謂「元」乃「允」字之訛。   三五三一頁一二行 朱崖 按:前志作「朱盧」。   三五三二頁 一行 羸𨻻 殿本考證謂「羸」應作「羸」,前書孟康曰羸音連,則作「羸」字非也。今按:漢書補注王先謙謂地道記作「羸𨻻」,蓋後人因孟音而製「羸」字,廣韻載之,皆誤。   三五三二頁 一行 (定)安〔定〕 據殿本改。按:前志作「安定」,王先謙補注謂續志後漢因,或誤「定安」。   三五三二頁 一行 麊泠 集解引惠棟說,謂「麊」說文作「{米尼}」,從米尼聲。按:漢書補注引王鳴盛說,亦謂作「{米尼}」是。   三五三二頁 一行 曲陽 前志作「曲昜」。按:昜陽古今字。   三五三二頁 三行 有注沆二水 按:汲本、殿本「沆」作「沅」。   三五三二頁 六行 角軟還復出 按:張森楷校勘記謂案上言上岸共鬥,已是出矣,不當云復出,疑是「入」字之誤。   三五三二頁一一行 咸懽 前志作「咸驩」。按:驩懽古今字。   三五三二頁一一行 無功 按:前志作「無切」。   三五三二頁一五行 西卷 按:前志作「西捲」。   三五三三頁一五行 鄉三千六百八十二 按:汲本、殿本「八十二」作「八十一」。   三五三二頁一五行 亭萬二千四百四十二 汲本、殿本「四十二」作「四十三」。按:聚珍本東觀漢記亦作「三」。   三五三四頁 一行 永嘉(二)〔元〕年 集解引何焯說,謂永嘉無二年,「二」當作「元」。今據改。   三五三四頁 八行 口四千八百六十九萬七百八十九 按:張森楷校勘記謂案和帝之世,口五千三百餘萬,戶祗九百二十餘萬,此戶已九百六十餘萬,而口祗四千餘萬,反更少之,殊非情理,疑「四」是「五」之訛。下順帝口數同。 7mh1gjct9zyjfnu5c6kufqqwmfwj818 大唐三藏聖教序 0 62894 7902382 2599669 2026-06-18T06:15:38Z Liouxiao 45549 7902382 wikitext text/x-wiki {{Header | title = 大唐三藏聖教序 | times = 唐 | author = 李世民 | next = 三藏聖教序 | from = 全唐文/卷0010 }} <onlyinclude>蓋聞二儀有{{另|象|像}},顯覆載以含生;四時無形,潛寒暑以化物。是以窺天鑑地,庸愚皆識其端;明陰洞陽,賢哲罕窮其數。然而天地苞乎陰陽,而易識者,以其有{{另|象|像}}也;陰陽處乎天地,而難窮者,以其無形也。故知{{另|象|像}}顯可徵,雖愚不惑;形潛莫覩,在智猶迷。況乎佛道崇虚,乘幽控寂,弘濟萬品,典御十方。舉威靈而無上,抑神力而無下。大之則彌於宇宙,細之則攝於豪釐。無滅無生,歷千劫而不古;若隱若顯,運百福而長今。妙道凝玄,遵之莫知其際;法流湛寂,挹之莫測其源。故知蠢蠢凡愚,區區庸鄙,投其旨趣,能無疑惑者哉。 然則大教之興,基乎西土。騰漢庭而皎夢,照東域而流慈。昔者分形分跡之時,言未馳而成化;當常現常之世,{{另|民|人}}仰德而知遵。及乎晦影歸真,遷儀越世。金容掩色,不鏡三千之光;麗象開圖,空端四八之相。於是微言廣被,拯含類於三途;遺訓遐宣,導羣生於十地。然而真教難仰,莫能一其{{另|旨|指}}歸;曲學易遵,邪正於焉紛糾。所以空有之論,或習俗而是非;大小之乘,乍沿時而隆替。 有[[w:玄奘|玄奘]]法師者,法門之領袖也。幼懷貞敏,早悟三空之心;長契神情,先苞四忍之行。松風水月,未足比其清華;仙露明珠,詎能方其朗潤。故以智通無累,神測未形,超六塵而迥出,隻千古而無對。凝心內境,悲正法之陵遲;栖慮玄門,慨深文之訛謬。思欲分條析理,廣彼前聞;截偽續真,開茲後學。是以翹心淨土,往遊西域;乘危遠邁,杖策孤征。積雪晨飛,塗閒失地;驚砂夕起,空外迷天。萬里山川,撥煙霞而進影;百重寒暑,躡霜{{另|雨|雪}}而前蹤。誠重勞輕,求深願達,周遊西宇,十有七年。窮歷道邦,詢求正教。雙林八水,味道飡風。鹿菀鷲峯,瞻奇仰異,承至言於先聖,受真教於上賢。探賾妙門,精窮奧業,一乘五律之道,馳驟於心田;八藏三篋之文,波濤於口海。爰自所歷之國,揔將三藏要文,凡六百五十七部,譯布中夏,宣揚勝業。引慈雲於西極,注法雨於東垂。聖教缺而復全,蒼生罪而還福。濕火宅之乾焰,共拔迷途;朗愛水之昏波,同臻彼岸。 是知惡因業墜,善以緣昇,昇墜之端,惟人所托。譬夫桂生高嶺,雲露方得泫其花;蓮出{{參|渌|一作「綠」}}波,飛塵不能汙其葉。非蓮性自潔,而桂質本貞,良由所附者高,則微物不能累;所憑者淨,則濁類不能霑。夫以卉木無知,猶資善而成善,況乎人倫有識,不緣慶而求慶。方冀茲經流施,將日月而無窮;斯福遐敷,與乾坤而永大。</onlyinclude> {{唐朝作品}} oc4nno9unrzyh51vypm7adrhsxooiti 7902383 7902382 2026-06-18T06:15:49Z Liouxiao 45549 7902383 wikitext text/x-wiki {{Header | title = 大唐三藏聖教序 | times = 唐 | author = 李世民 | next = [[三藏聖教序]] | from = 全唐文/卷0010 }} <onlyinclude>蓋聞二儀有{{另|象|像}},顯覆載以含生;四時無形,潛寒暑以化物。是以窺天鑑地,庸愚皆識其端;明陰洞陽,賢哲罕窮其數。然而天地苞乎陰陽,而易識者,以其有{{另|象|像}}也;陰陽處乎天地,而難窮者,以其無形也。故知{{另|象|像}}顯可徵,雖愚不惑;形潛莫覩,在智猶迷。況乎佛道崇虚,乘幽控寂,弘濟萬品,典御十方。舉威靈而無上,抑神力而無下。大之則彌於宇宙,細之則攝於豪釐。無滅無生,歷千劫而不古;若隱若顯,運百福而長今。妙道凝玄,遵之莫知其際;法流湛寂,挹之莫測其源。故知蠢蠢凡愚,區區庸鄙,投其旨趣,能無疑惑者哉。 然則大教之興,基乎西土。騰漢庭而皎夢,照東域而流慈。昔者分形分跡之時,言未馳而成化;當常現常之世,{{另|民|人}}仰德而知遵。及乎晦影歸真,遷儀越世。金容掩色,不鏡三千之光;麗象開圖,空端四八之相。於是微言廣被,拯含類於三途;遺訓遐宣,導羣生於十地。然而真教難仰,莫能一其{{另|旨|指}}歸;曲學易遵,邪正於焉紛糾。所以空有之論,或習俗而是非;大小之乘,乍沿時而隆替。 有[[w:玄奘|玄奘]]法師者,法門之領袖也。幼懷貞敏,早悟三空之心;長契神情,先苞四忍之行。松風水月,未足比其清華;仙露明珠,詎能方其朗潤。故以智通無累,神測未形,超六塵而迥出,隻千古而無對。凝心內境,悲正法之陵遲;栖慮玄門,慨深文之訛謬。思欲分條析理,廣彼前聞;截偽續真,開茲後學。是以翹心淨土,往遊西域;乘危遠邁,杖策孤征。積雪晨飛,塗閒失地;驚砂夕起,空外迷天。萬里山川,撥煙霞而進影;百重寒暑,躡霜{{另|雨|雪}}而前蹤。誠重勞輕,求深願達,周遊西宇,十有七年。窮歷道邦,詢求正教。雙林八水,味道飡風。鹿菀鷲峯,瞻奇仰異,承至言於先聖,受真教於上賢。探賾妙門,精窮奧業,一乘五律之道,馳驟於心田;八藏三篋之文,波濤於口海。爰自所歷之國,揔將三藏要文,凡六百五十七部,譯布中夏,宣揚勝業。引慈雲於西極,注法雨於東垂。聖教缺而復全,蒼生罪而還福。濕火宅之乾焰,共拔迷途;朗愛水之昏波,同臻彼岸。 是知惡因業墜,善以緣昇,昇墜之端,惟人所托。譬夫桂生高嶺,雲露方得泫其花;蓮出{{參|渌|一作「綠」}}波,飛塵不能汙其葉。非蓮性自潔,而桂質本貞,良由所附者高,則微物不能累;所憑者淨,則濁類不能霑。夫以卉木無知,猶資善而成善,況乎人倫有識,不緣慶而求慶。方冀茲經流施,將日月而無窮;斯福遐敷,與乾坤而永大。</onlyinclude> {{唐朝作品}} h2g0jfgaod3ivrsz497w9x3uaoeqemk 三藏聖教序 0 63200 7902384 494671 2026-06-18T06:16:24Z Liouxiao 45549 7902384 wikitext text/x-wiki {{Header|title=三藏聖教序|author=高宗武皇后|times=唐|from=全唐文/卷0097|notes=}} <onlyinclude>蓋聞大乘奧典,光秘賾於瓊編;三藏元樞,著靈文於寶偈。斯乃牢籠係象,演暢幽深。雖第一義空,名言之路雙絕;諸法無相,聽說之理兼忘。然則發啟善根,實資開導,宏宣妙旨,終寄顯揚。至若鹿野初開,儼尊容於常住;龍宮載辟,緘舍利於將來。所以地湧全身,為證說經之兆;空懸寶殿,爰標闡法之徵。八萬四千,分布閻浮之境;三十六億,莊嚴平等之居。敷演一音,則隨類而解;廣陳三句,則劫壽難窮。自夜掩周星,宵通漢夢。玉毫流彩,式彰東漸之風;金口傳芳,遂睹後秦之譯。修多祗夜之秘躅,因緣譬喻之要宗,授記之與本生,方廣之與論議,雖立名差別,而究理不殊。同歸實相之源,並湊涅槃之會。 朕幼崇釋教,夙慕歸依。思欲運六道於慈舟,迥超苦海;驅四生於彼岸,永離蓋纏。窮貝牒之遺文,集蜂台之秘籙,今於大福先寺翻譯院所更譯斯經。所言入定不定印經者,此明退不退之心,前二後三,雖有遲速,如來設教,同趣菩提。既顯神咒之功,莊嚴最上;爰述下生之記,說法度人。 三藏法師義淨等,並緇俗之綱維,紺坊之龍象。德包初地,道藺彌天,光我紹隆之基,更峻住持之業。以{{YL|久視元年}},歲次庚子,五月五日繕寫畢功,重開甘露之門,方布大雲之蔭。所冀芥城數極,鳥筆猶傳,拂石年窮,樹經無泯。宏濟覃於百億,遷拔被於恒沙,部帙條流,列之於左。</onlyinclude> {{唐朝作品}} 57uregdo3rubx76t7xzrnnpb5stiixg 7902385 7902384 2026-06-18T06:16:51Z Liouxiao 45549 7902385 wikitext text/x-wiki {{Header|title=三藏聖教序|author=高宗武皇后|times=唐|y=700|from=全唐文/卷0097|notes=}} <onlyinclude>蓋聞大乘奧典,光秘賾於瓊編;三藏元樞,著靈文於寶偈。斯乃牢籠係象,演暢幽深。雖第一義空,名言之路雙絕;諸法無相,聽說之理兼忘。然則發啟善根,實資開導,宏宣妙旨,終寄顯揚。至若鹿野初開,儼尊容於常住;龍宮載辟,緘舍利於將來。所以地湧全身,為證說經之兆;空懸寶殿,爰標闡法之徵。八萬四千,分布閻浮之境;三十六億,莊嚴平等之居。敷演一音,則隨類而解;廣陳三句,則劫壽難窮。自夜掩周星,宵通漢夢。玉毫流彩,式彰東漸之風;金口傳芳,遂睹後秦之譯。修多祗夜之秘躅,因緣譬喻之要宗,授記之與本生,方廣之與論議,雖立名差別,而究理不殊。同歸實相之源,並湊涅槃之會。 朕幼崇釋教,夙慕歸依。思欲運六道於慈舟,迥超苦海;驅四生於彼岸,永離蓋纏。窮貝牒之遺文,集蜂台之秘籙,今於大福先寺翻譯院所更譯斯經。所言入定不定印經者,此明退不退之心,前二後三,雖有遲速,如來設教,同趣菩提。既顯神咒之功,莊嚴最上;爰述下生之記,說法度人。 三藏法師義淨等,並緇俗之綱維,紺坊之龍象。德包初地,道藺彌天,光我紹隆之基,更峻住持之業。以{{YL|久視元年}},歲次庚子,五月五日繕寫畢功,重開甘露之門,方布大雲之蔭。所冀芥城數極,鳥筆猶傳,拂石年窮,樹經無泯。宏濟覃於百億,遷拔被於恒沙,部帙條流,列之於左。</onlyinclude> {{唐朝作品}} oplv4tvek7fa4cwlwjba5voezznrpez 讀史方輿紀要/卷五十九 0 89588 7902260 2631610 2026-06-17T20:57:45Z ~2026-35548-89 121696 7902260 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷五十九 陝西八 鞏昌府|卷五十八|卷六十|卷}} <onlyinclude> ==陝西八== 鞏昌府,{{annotate|東至鳳翔府隴州六百六十里,南至漢中府寧羌州一千一百六十里,西南至岷州衛二百四十里,西至臨洮府二百里,西北至臨洮府蘭州四百二十里,東北至平涼府固原州六百里。自府治至京師三千六百二十里,至南京二千六百三十里,至布政司一千六十里。}} :《禹貢》雍州地。春秋時,羌戎所居《括地志》:「自隴以西爲冀戎、獂戎、氐羌之地。秦置隴西郡以在隴坻之西也。漢因之。東漢靈帝時,分立南安郡。三國魏亦爲隴西南安郡隴西,治襄武。南安,治獂道。晉因之。後魏爲隴西、南安、安陽三郡地,兼置渭州。後周並爲南安郡。隋初,郡廢。煬帝又廢州,復置隴西郡。唐仍曰渭州。天寶初,亦曰隴西郡。乾元初,復故。寶應以後,陷於吐蕃。大中年,收復景福初,屬於李茂貞。五代時,爲羈縻之地。宋初因之。皇祐中,置古渭寨。熙寧年,升爲通遠軍。崇寧年,改爲鞏州。金因之皇統年,亦置通遠軍節度。元初始置鞏昌府,尋爲鞏昌路。明初洪武年,改爲府,領州三、縣十四。今仍爲鞏昌府。 :府翼蔽秦隴,控扼羌戎。東漢初,隗囂據隴西,動搖三輔。諸葛武侯伐魏,欲先取隴右,結連羌夷以圖關中。魏亦以爲重鎮。鄧艾嘗云:「狄道今臨洮、隴西、南安、祁山,各當有守。蓋其地山谷糾紛,川原迴繞。其俗尚氣力、修戰備、好田獵、勤稼穡,自古用武之國也。誠於此且耕且屯、以守以戰。東上秦隴而雍岐之肩背疏,南下階成而梁、益之咽喉壞,西指蘭會而河湟之要領舉。鞏昌非無事之地矣。是故,唐初入長安,即遣軍安撫隴右。而秦、涼之藩籬秦謂薛舉,涼謂李軌,以次摧壞。天寶以後,吐蕃竊有其地,窺伺畿輔,大爲唐患。宋人議復河湟,置通遠軍以經略之,而熙河遂爲內地。蒙古並有鞏昌,南窺蜀口,而宋之西邊,遂不支矣。夫欲保關中,先固隴右,欲固隴右,鞏昌豈非都會之所哉! 隴西縣,{{annotate|附郭。漢獂道縣地。後漢中平年,析置中陶縣,屬南安郡。晉因之。後魏屬南安陽郡。隋開皇初,郡廢,改縣曰內陶,尋又改曰武陽。年,又改爲隴西縣,屬渭州。唐因之。寶應以後,沒於吐蕃。宋爲古渭寨,屬秦州。熙寧中,爲通遠軍治。元祐年,復置隴西縣,爲鞏州治。金因之。元爲鞏昌府治。今編户三十二里。}} :襄武城,{{annotate|府東南五里。漢置縣,屬隴西郡。後漢因之。魏爲隴西郡治。蜀漢延熙十年,姜維圍魏襄武,不克。晉隴西郡亦治此。後魏因之。又於縣置渭州,以水爲名也。隋亦爲渭州治。大業初,爲隴西郡治。唐因之。寶應以後,沒於吐蕃,縣廢。宋鞏州移於今治。今郡城周九里有奇,門四:「東永安、南武安、西靜安、北靖安。環城有濠,稱爲險固。}} :獂道城,{{annotate|府東南二十五里。獂,音桓。應劭曰戎邑也。《史記》:「秦孝公年,西斬戎之獂王。漢置縣,屬天水郡,騎都尉治此。東漢屬漢陽郡。靈帝時,爲南安郡治。魏因之。蜀漢延熙十年,姜維圍魏南安,不克。晉南安郡亦治此。西秦乞伏氏時,嘗置東秦州治焉,亦曰南安郡。宋元嘉年,夏赫連昌遣其叔韋代攻西秦南安,拔之。既而復爲秦所據。年,赫連定復遣韋代攻秦王暮末於南安,暮末窮蹙出降。後魏時,改郡曰南安陽郡,縣亦曰桓道縣。隋郡廢。又省縣入隴西。}} :新興城,{{annotate|在府西南二十里。亦漢獂道縣地。後漢中平年,析置新興縣,屬南安郡。魏晉因之。後魏屬廣寧郡。後周郡廢。隋並縣入隴西。杜佑曰:「漢靈帝析漢陽郡置南安郡,領獂道、中陶、新興三縣。皆今隴西縣地是也。}} :仁壽山,{{annotate|在府城南。逶迤二百里。又南十五里爲赤觜山,山下舊有赤觜鎮。○馬鹿山,在府南八十里。四圍石崖甚險,戍守要區也。又蓮峰山,亦在府東南八十里,與馬鹿山並峙,有五峰分列。《通志》以爲即馬鹿山。}} :赤亭山,{{annotate|在府西五十里。以近赤亭川而名。又府西四十里有首陽山。山當往來通道,有關在其上。又有三岩山,在縣西北十里。其上寬平可耕。《通志》作三品石山,謂山腹有三巨石,列如品字。○八角山,在縣北八十里。以山三岩層峙而名。}} :武城山,{{annotate|在府東南。姜維攻祁山不克,自董亭趣南安。鄧艾拒之於武城山。即此。《水經注》:「渭水過獂道縣南,又東徑武城縣西,武城川水入焉。蓋以山名縣也。武城縣,蓋後魏置,旋廢。故《志》不載。○桃花山,在府東三十里。}} :薄寒山,{{annotate|在府西南。唐會昌年,吐蕃將論恐熱舉兵自洛門川至渭州,擊其國相尚思羅於薄寒山。思羅西奔松州。年,論恐熱攻鄯州,爲鎮將尚婢婢所敗,走保薄寒山。或曰,山蓋近岷州境。松州,今四川松潘衛也。}} :高田谷,{{annotate|在府東。宋元嘉年,西秦暮末爲河西王蒙遜所逼,請迎於魏,東如上邽。至高田谷,爲夏人所拒,留保南安。即此。或以爲即城東三十里之妙娥谷云。}} :渭水,{{annotate|在城西一里。自臨洮府渭源縣流入境,經城北,又東歷通渭、寧遠、伏羌縣界,而入秦州境。《志》云:「渭水入城,分東西南北四池,前後浚引,以資汲取。又城西十五里有頭渠城。西里許有二渠。城東有三渠。皆引渭水分注,下流仍入渭。宋熙寧年,秦鳳提點鄭民憲自通遠軍熟羊寨導渭河至軍溉田,是也。今詳大川渭水。}} :赤亭水,{{annotate|府東五里。源出府東十五里之東山赤谷,西流經府北,又南入於渭。亦謂之赤亭川。晉永嘉末,姚弋仲起於此,所謂赤亭羌也。太元十年,姚碩德起兵應姚萇,分據冀城、隴城及南安之赤亭,亦謂之赤水。義熙十年,西秦王熾磐遣兵擊南羌彌沮康薄於赤水,降之,以王孟保爲略陽太守,鎮赤水。宋元嘉年,熾磐置梁州於此。既而仇池楊玄遣其黨苻白作圍秦梁州刺史,出連輔政於赤水,破之。}} :廣陽水,{{annotate|出府西南九十里之西山,東北流,注於渭。又有漓水,出府西南四十里之石門山,下流亦入於渭。又洛門水,章懷太子賢曰:「在隴西縣西南,東流入漳縣,又東入伏羌縣界,下流入於渭水。}} :南河,{{annotate|府南二十里。源出荊谷中,北流入渭。○六泉,在府東南五里。《地記》:「東晉太元十年,西秦乞伏國仁帥騎兵襲鮮卑三部大人密貴等於六泉。即此處也。胡氏曰:「六泉,當在高平境內。}} :首陽關,{{annotate|在府西首陽山上。又府南有赤水三關,又西南有後川、藥舖二關。○錦布隘,在府北六十里。其地有錦布峪,因名。境內又有沙灣口、截道瀾、安烏隆等隘。瀾,一作深。}} :董亭,{{annotate|在府西南。三國魏甘露年,姜維出祁山,聞鄧艾有備,乃回從董亭趣南安,是也。又宋元嘉十年,仇池楊難當使兄子保宗鎮董亭。董,或作童。}} :熟羊寨,{{annotate|府北四十里。又府北二十五里有三坌堡,俱宋置。}} :五溪聚,{{annotate|在府東。《後漢志》注:「襄武有五溪聚。建武年,來歙破羌於五溪,是也。《隴西記》:「襄武有五溪,楊盛分羌爲五部,錯居溪旁。每溪爲五聚,於是有五溪之號。}} :山坌驛,{{annotate|府西南九十里。《輿程記》:「自山坌驛而西南七十里,爲酒店子驛。又八十里,即岷州衛矣。又甸子川遞運所,在府北四十里。又二十里爲錦布峪遞運所。《通志》:「府治東北有通遠驛,城北二里爲北關遞運所。}} :安定縣,{{annotate|府北百八十里。西至蘭州二百四十里,北至靖虜衛三百里。本唐渭州西市貿馬之所。宋元豐中,築定西城,屬通遠軍。金大定中,改爲定西縣,屬鞏州。貞祐中,升爲定西州。元因之,後改爲安定州。明初,改爲縣。今城周九里有奇,編户十九里。}} :定西城,{{annotate|在今縣南。宋元豐年,以蘭州西使城爲定西城。南去通遠軍百二十里。明年,併入通遠軍,復以汝遮堡爲定西城。年,夏人圍定西城,熙河將秦貴敗卻之。即今縣治。}} :安西城,{{annotate|在縣北二十七里。宋紹聖年,章{{PUA|}}進築汝遮堡地,賜名安西城,爲戍守處。金貞祐中,升爲安西縣,屬定西州。元省。○通西城,在縣南四十八里。本宋之通西寨。金升爲縣,屬定西州。元省。}} :興原山,{{annotate|在城東二里。又東三里爲照城山。其支曰興雲山。繞城東北,又東回一里,曰鳳凰山。○西岩山,在城西二里。城南一里有南安山,以地舊屬南安郡而名,俗呼廟坡山。以上羣山,皆相聯接,蜿蜒甚遠。}} :雙峪嶺,{{annotate|縣南五十里。又南四十里爲胡痲嶺。相傳張騫自西域還,種胡麻於此而名。《志》云:「縣北百里有北亂山。其山形勢百出,稠疊難狀,因名。}} :車道峴,{{annotate|在縣北百餘里。又有沉兒峪,在其南。明初,徐達敗王保保於此。○青嵐峪,在縣東三十里。又縣西十里有錦雞原。}} :西河,{{annotate|在縣西二十里。縣西北六十里有甸子川。西河源於此,流繞城西。又東河出縣南四十里。麻子川流繞城東。東河味苦,亦曰苦水。西河味甘,亦曰甘水。二水交流,東西二十里,南北三十里。其間物產繁盛,實爲民利。西河上有橋,曰西土橋。○暖水,在縣西五十里。隆冬不凝。俗呼橫河。縣西南三十里有得羅川,土脈肥饒,約有千頃。}} :{{PUA|}}口關,{{annotate|城北五十里。路通甘肅,今有{{PUA|}}口巡司。《志》云:「縣北八十里,地名關川,西通蘭州,北通靖邊,實爲要區。○烏龍關,在縣南東西兩河間,亦宋置,南接隴西縣。今亦曰烏龍阨。《通志》:「縣境有岢嵐峪口、大西口、雙峪口、峽口,凡四隘。}} :平西寨,{{annotate|縣北六十里。本名青石峽。宋紹聖年,進築、賜名。北至會寧關四十四里。金亦爲平西寨,屬會州。元因之。明初洪武年,元故將擴廓襲蘭鞏境內。年,遣徐達等御之,達至平西,擴廓退屯車道峴,既而明軍爲所敗。《宋志》:「平西寨北四十里,即會寧關。今關見靖邊衛。}} :渚水驛,{{annotate|縣西北百二十里。《輿程記》:「自縣西北六十里至秤鉤灣驛。又六十里至渚水驛。又七十里爲定遠驛。又西北五十里而至蘭州。《通志》:「縣治北有延壽驛,東六十里有西鞏驛,南七十里有通安驛。又好地掌遞運所,在縣南四十里。}} 會寧縣,{{annotate|府北二百二十里。西南至安定縣五十里,北至靖邊衛二百七十里。本隴西縣地。金人嘗於此置西寧縣,兼置西寧州。州旋廢,以縣屬會州。元徙州治此,尋以縣併入州。明初爲會寧縣。今城周五里,編户十二里。}} :西寧城,{{annotate|即今縣。金人置縣於此。《志》云:「縣東二十五里又有西寧城。城有三,俗呼爲西寧連城。宋宣和中,嘗置刺羌城於此。}} :桃花山,{{annotate|縣東南五里。土石皆赤如桃花。又城南十里有白土峰。又南十里有青土峰。《物產志》:「縣產五色土,可資藻繪。《志》云:「縣東二里有鴉坌山。}} :鐵木山,{{annotate|縣西北百里。又縣東北百里有屈胡山,皆高險,爲縣境之屏障。}} :響河,{{annotate|在縣東百里。水出懸崖下,潺急觸石,聲聞數里,北流入於黃河。}} :○南河,{{annotate|在縣城南。本名┒坌河。┒,讀麋。又城東三十里有松樹坌河。皆東流合於響河。}} :什字河,{{annotate|在縣東五十里。源出縣東之隱山谷。又米峽河,出縣南六十里之蒸餅山谷中。今ぁ寺牧場也。《志》云:「縣境之水,悉北流,經靖邊衛境,入於大河。}} :青家關,{{annotate|縣東九十里。有巡司戍守。並置遞運所及青家驛於此。又縣東四十五里有翟家嘴遞運所,爲往來必繇之道。《通志》:「縣治東有保寧驛,縣北九十里有乾溝驛。又北九十里爲郭城驛。}} :通渭縣,{{annotate|府東北六十里。西北至安定縣百五十里,東南至寧遠縣六十里。本唐隴西縣地。宋元豐中,置通渭縣。崇寧年,廢爲寨。金復升爲縣,屬鞏州。今編户十六里。}} :甘谷城,{{annotate|在縣東五十里。宋熙寧初,曹瑋置城於此,爲戍守處。金於此置甘谷縣,屬秦州。元廢入通渭縣。《元豐志》:「城在秦州西百八十五里。}} :甘泉城,{{annotate|在縣東北九十五里。宋元豐中,置城於此,爲戍守要地。又有堡川城,在縣東北八十里。東至甘泉城十八里。宋政和六年置。金廢。}} :照城山,{{annotate|在縣城北渭水上。城西南二里有發雲山,其高俯瞰城中。《志》云:「縣南二里有屏風山。山陰有洞,深數百丈,可以保守。上有東嶽廟,俗名廟山。又十八盤山,在縣西南五十里。山路險阻,經十八盤乃得上雲。}} :○筆架山,在縣東北二百里。《志》云:「山連延甚遠,幾二三百里。有五峰萃{{PUA|}}律,縣之主山也。又艾蒿山,在縣東北五十里。又東四十里有鬥底山,其形如斗。《志》云:「縣東南八十里有藺家峽,水經其下,有二十四渡。}} :渭水,{{annotate|在城北。自隴西縣流入境,又折而東南,入寧遠縣界。}} :華川水,{{annotate|縣西八十里。東流經城南,入於渭。其間四圍平坦,草茂水清。明置安定苑,爲牧圉之所,隸苑馬寺。又有海子川,在城東三十里。中川,在城西十五里。俱合華川水流入於渭。}} :甜水河,{{annotate|城西北七里。出甘谷,引流入城,籍以取汲。又西十三里爲錦雞峽水,其下流俱入於渭河。}} :華川關,{{annotate|在縣南華川水上。又縣境有石門關、閉門關。○蘭峪隘,在縣東南八十里。其地有蘭家峽也。又縣境有田家硤、砥石硤、談家硤、石嘴硤、袁家硤、金帶硤,凡七隘。}} 漳縣,{{annotate|府南七十里。西南至岷州衛一百八十里,漢襄武縣地。後漢置障縣,仍屬隴西郡。永元初,封耿秉爲侯邑。晉屬南安郡。西秦暮末置廣寧郡。後魏改爲彰縣,廣寧郡治焉。西魏又改郡爲廣安郡。後周郡廢。隋復爲障縣,屬渭州。唐因之。天授年,改爲武陽縣。神龍初,復故。廣德後,陷於吐蕃。宋熙寧年,置鹽川寨於此,後改爲鎮。金亦爲鹽川鎮,屬鞏州。元至元十年,置漳縣。今編户六里。}} :鄣縣故城,{{annotate|縣西南五里。後漢置鄣縣,本治此。後魏亦爲彰縣治。唐沒於吐蕃。元因改置漳縣,訛鄣爲漳也。}} :鹽川城,{{annotate|即今縣治。宋熙寧年,置鹽川寨於此。開禧二年金人分道入寇,使石抹仲出鹽川。又嘉定十年,四川宣撫司安丙分遣王仕信等會夏人之兵伐金。仕信自宕昌進克鹽川鎮,會夏人於鞏州,是也。宕昌,見岷州衛。}} :西傾山,{{annotate|縣西北八十里。山勢綿延,西傾水出焉。或以爲《禹貢》之西傾山,非也。}} :○箭{{PUA|}}山,在縣西南三十里。山有兩峰,高險插天,因名。又縣南三十五里有三岔山。縣西北十里有馬鋪山。《志》云:「馬鋪山在縣西北十五里。四圍石崖,居民避兵處。}} :漳水,{{annotate|縣南三里。本曰鄣川。《水經注》謂之彰川,從後魏縣名也。源出縣西木寨坡。木,一作立。西傾山之西傾水,自縣西北注之。箭{{PUA|}}山之東{{PUA|}}谷水,自縣西南注之。並流而東北,以入於渭。○洛門谷水,在縣東北。自隴西縣東南流,經縣境,又東北流而入伏羌縣界。}} :鹽井,{{annotate|在縣城內。舊有井煮水成鹽,宋因置鹽川寨。}} 寧遠縣,{{annotate|府東九十里。唐隴西縣地。宋元祐中,置寧遠寨。崇寧年,升爲縣。金仍廢爲寨。元至元中,復置寧遠縣。今城周不及二里,編户十七里。}} :三岔驛,{{annotate|縣西三十里。明初置。}} :廣吳山,{{annotate|縣西二十里。山下有廣吳堡故城,宋所置也。又馬宗城山,在縣南五十里。山下舊有廟兒鎮。}} :○石門山,在縣東北五十里。四圍皆峽,僅容一門,曰石門,山口爲要隘處。山下有洞,光映如月,名夜月洞。}} :箭竿山,{{annotate|縣西南四十五里。以山峰挺峙而名。又西南二十里爲瓜牛山,高五百餘丈,周回四里。上有日月空,日月未出,其光先照雲。又柏林山,亦在縣西南六十里,與瓜牛山相望。又西南十里曰水溪山。}} :○太陽山,在縣南百二十里。有隘可守,曰太陽山口。山出鐵,舊置鐵冶場於此。}} :桃花硤,{{annotate|在縣北五里。兩山夾峙,渭水經其中。又有硯石峽,在縣東南四十里。有硯石峽口,亦爲設險處。}} :渭水,{{annotate|在城北。自通渭縣流入縣境。又東南流入伏羌縣界。《志》云:「縣東路有紅峪等新舊十三渠,西路有樂善等新舊十四渠,皆引渭溉田,民資其利。又縣北五里有桃花峽水,縣城南有古流泉水,皆資民溉汲。}} :廣吳水,{{annotate|在縣西二十五里。《志》云:「源自岷州,流繞廣吳山下,因名。又有山丹水,亦來自岷州,流經縣西十五里山丹鋪,因名山丹河。二水並流,北注於渭。}} :來遠鎮,{{annotate|縣西南三十里。宋置寨,隸秦州。熙寧年,改屬通遠軍。元豐年,廢爲來遠鎮,屬寧遠縣。開禧年,金人以韓{{PUA|}}冑敗盟,分道入寇,使其將完顏{{PUA|}}{{PUA|}}出來遠。又嘉定十年,安丙遣將宋質俊出下城,克來遠鎮,是也。元以來遠鎮省入寧遠縣。下城,今見岷州衛。}} :魯班山口,{{annotate|在縣北四十里。以在魯班山下而名。縣東北又有花崖山、木林峽二口。《志》云:「縣境魯班山口而下,有石門、太陽及硯石峽,凡六隘。又有大木樹關、馬務〔水〕關、水關、文盈關,凡四。}} 伏羌縣,{{annotate|府東百八十里。東至秦州九十里,東南至西和縣一百七十里。古冀戎地。秦武公年,置冀縣。漢屬天水郡。東漢爲漢陽郡治。晉亦屬天水郡。亂廢。後魏太平真君年,改置當亭縣,仍屬天水郡。後周復曰冀城縣,尋廢。隋大業初,復置,亦屬天水郡。唐武德年,改爲伏羌縣,仍置伏州。年,州廢,縣屬秦州。廣德以後,沒於吐蕃,縣廢。宋建隆年,置伏羌寨。祥符年,知秦州曹瑋敗吐蕃於此。熙寧年,升爲伏羌城。金因之。元至元十年,升爲縣。今城周三里,編户十二里。}} :冀城,{{annotate|在今縣東。漢縣治此。後漢初,隗囂據冀。漢將來歙等共攻囂。囂卒,子純復據冀。來歙破落門,純降。永初年,叛羌敗鄧騭軍於冀西。又光和末,羣盜邊章等圍涼州刺史左昌於冀,漢陽長史蓋勳救卻之。建安十年,馬超率羌胡擊下隴上諸郡,惟冀城、奉州郡固守,久之乃下。既而郡將趙昂等共謀擊超,超敗走。晉仍爲冀縣。大寧初,涼州張茂將韓璞東略隴西、南安之地,保冀城。劉曜遣將攻璞,璞拒卻之。尋廢。宋白曰:「古冀城即唐之隴城縣雲。又當亭城,在縣西南。舊《志》:「在秦州西百三十里。今爲縣境。後魏太平真君年,以故冀縣地改置當亭縣。後周廢。《水經注》:「籍水出上邽當亭西山,東歷當亭川。是也。}} :黃瓜城,{{annotate|在縣東南四十里。漢隴西郡上邽縣地。後魏析置黃瓜縣,屬漢陽郡。後周因之。隋又以冀城縣省入。大業初,復置冀城縣,以黃瓜縣省入焉。《水經注》:「黃瓜水發源黃瓜谷西。東流徑黃瓜縣北,又東歸於籍水。籍水又東徑上邽城南,是也。}} :平襄城,{{annotate|在縣西南三十里。漢置天水郡治於此。闞る曰:「古襄戎邑也。王莽改天水曰鎮戎,仍治平襄。更始初,成紀隗崔等起兵應漢,攻平襄,殺鎮戎大尹李商。又隗囂初據平襄,後據冀,是矣。後漢屬漢陽郡。永初年,鄧騭遣任尚等討叛羌,大敗於平襄。《獻帝起居注》:「初平年,分上郡漢陽置永陽郡,領平襄、清水、略陽等縣。曹魏改曰廣魏郡。晉屬略陽郡。太元十年,乞伏國仁破鮮卑越質赤利於平襄,獲其子詰歸。十年,詰歸據平襄,乞伏乾歸擊之,復降。皆是城也。後魏省。《志》云:「伏羌西南有廢城。或以爲故平襄城也。唐武德年,於廢城置鹽泉縣,屬秦州。貞觀年,改爲儀賓縣。年,廢。}} :○永寧城,在縣西四十里。宋雍熙中,置永寧寨。崇寧年,升爲縣,屬鞏州。金復爲永寧寨。元省。}} :朱圉山,{{annotate|縣西南三里,即《禹貢》所載之朱圉也。圉,一作圄。俗名白崖山。又天門山,在縣南三里。山有兩穴如門,亦謂之天門山口。有事時,置戍於此。○《志》云:「縣西南五里有大像山,頗高聳,緣閣道以登,上有隗囂歇涼臺。}} :○錦纜山,在縣西南三十里。渭水經其下。又有石鼓山,在縣南五十里。《志》云:「山有石鼓,不擊自鳴,鳴則兵起。}} :狐{{PUA|槃}}谷,{{annotate|在縣東。漢靈帝光和末,漢陽長史蓋勳以叛羌圍夏育於畜官,馳救至狐{{PUA|槃}},爲羌所敗。又秦苻生葬姚弋仲於此。《載記》:「狐{{PUA|槃}},在天水冀縣。畜官,蓋畜牧所在,在扶風郡界。}} :三都谷,{{annotate|在縣西。《水經注》:「渭水又東,洛門水與三府谷水注之。三府谷,後訛爲三都谷。宋祥符年,西番宗哥族與{{PUA|}}角廝{{PUA|}}等入寇伏羌寨,知秦州曹瑋敗之於三都谷,因城伏羌南市,是也。又有吳谷口。天禧年,宗哥番族來寇,韋復破走之於此。或云:「吳谷,在寧遠縣廣吳山下。}} :渭水,{{annotate|在縣北三里。自寧遠縣流經縣界,又東流入秦安縣境。}} :○永寧河,在縣西南四十里,源出南山中。又有沙溝河,亦在縣西南三十里。俱北流入渭。}} :散渡河,{{annotate|在縣東北五里。源出通渭縣之十八盤山,曲折流入縣界,至此入於渭。○洛門川在縣西二十里。自隴西縣東南流經漳縣境,又東北注於渭水。漢落門聚以此名。或訛爲木梅川。《志》云:「縣西有陸田、通濟、廣濟、惠民四渠,溉田數十里。}} :落門聚,{{annotate|在縣西十里,亦曰落門鎮。後漢建武年,隗囂據冀。馮異攻其落門,未拔而卒。來歙復攻拔之,純降。《郡國志》冀縣有雒門聚,是也。三國漢延熙十年,姜維攻狄道。陳泰自上邽馳救,進至洛門。維糧盡引還。洛門,即落門矣。唐廣德以後,吐蕃得其地,置兵守之。會昌年,吐蕃國亂,洛門川討擊使論恐熱舉兵入渭州,侵掠鄯、廓以西。大中五年入朝,遣還,恐熱復歸洛門川,聚衆欲爲邊患。會久雨乏糧食,乃奔廓州。}} :定邊寨,{{annotate|在縣東北。宋建隆中置,屬秦州。熙寧年,廢爲鎮,改屬隴州。尋復爲寨,仍屬秦州。嘉定十年,四川帥安丙遣將宋質俊克來遠鎮,進敗金人於定邊城。即定邊寨矣。又相近有綏遠寨,亦宋初置。熙寧年,廢爲鎮,屬隴州。尋復故。《通志》縣有槐樹關。}} 西和縣,{{annotate|府東南四百里。北至秦州百二十里,東南至寧羌州略陽縣三百五十里。漢爲天水郡綿諸道地。後魏太平真君年,置水南縣,尋置天水郡治焉,亦曰南天水郡。西魏改郡曰漢陽,又析置長道縣爲郡治。後周郡廢,改縣曰漢陽,屬成州。隋因之。開皇十年,復改縣曰長道。大業中,屬漢陽郡。唐仍屬成州。咸通中,改屬秦州。宋熙寧年,改屬岷州。建炎年,岷州徙治縣之白石鎮,改曰西和州,以長道縣爲附郭。元至元年,縣併入州。明初,改州爲縣。今城周四里,編户七里。}} :長道城,{{annotate|在縣西北二十里。西魏置縣治此。隋因之。唐天寶末,嘗廢,後復置。宋建炎中,五路之師敗,吳{{PUA|}}以李永琪守岷州,移州治於白石鎮。及金人請和,改岷州爲西和州。以淮南有和州,故此爲西也。《志》云:「白石鎮城在今縣西三里,即漢時有星隕地成白石處。唐宣宗時,始築鎮城於此。宗紹興年,王彥敗劉豫將郭振於白石鎮,復秦州,是也。縣舊治此,洪武初始移今治。今縣城周四里有奇。}} :綿諸城,{{annotate|在縣東北五十里。《史記》:「秦自隴以西,有綿諸之戎。《漢志》天水郡有綿諸道。惠帝年,隕石於綿諸,是也。後漢省。晉太興初,南陽王保將陳安據綿諸,即故城矣。後魏復置綿諸縣,屬略陽郡。西魏省入長道縣。《水經注》:「綿諸水徑綿諸城北,又東入於清水。}} :大潭城,{{annotate|縣西南三百里。西魏置潭水郡,治潭水縣。後周郡廢,縣屬成州。隋因之。唐貞觀初,改屬岩州。廣德後,廢。宋建隆年,復置大潭縣,屬秦州。熙寧年,改屬岷州。建炎中,五路之師敗,關師古聚熙河兵守岷州大潭,是也。宋末廢。}} :水南城,{{annotate|在縣西南二十里。後魏太平真君年,置水南縣於此,爲天水郡治。後周郡廢,並廢縣入長道縣。}} :○鹽官城,在縣東三十里。《志》云:「有鹽井水與岸齊,味甘美。漢時嘗置鹽官於此。唐亦謂之鹽官鎮。又《城塚記》云:「縣南十八里有石堡城,高百丈,上有石城。城中有石井,深一丈,水色湛然。相傳昔人避難於此,開水以飲。敵欲漏其水,左右穿鑿不見水脈。}} :祁山,{{annotate|在縣北七里。後漢末,置城山上,爲戍守處,城極嚴固。建安十年,馬超據冀。郡將趙昂等據祁山,以擊超。超奔張魯,引兵還圍姜敘於祁山。夏侯淵馳救,超敗走。其後諸葛武侯六出祁山,皆攻此城。魏明帝所云“西固祁山,賊來輒破”者也。城南三里有武侯壘,西漢水經其南。《開山圖》:「漢陽西南有祁山,蹊徑逶迤,山高岩險,九州之名{{PUA|}},天下之奇峻也。漢建興年,丞相亮率大軍攻祁山。年,復圍祁山,制木牛馬以饋運。今武侯壘旁多豐草,猶是時所植。武侯《表》云:「祁山去沮五百里,有人萬户,瞻其丘墟,信爲殷矣。今山西南有南北二岈。古語:「南岈北岈,萬有餘家。武侯出祁山,祁山萬户出租五百石供軍,是也。延熙十年,姜維復出祁山。時鄧艾已先爲之備,維引卻。景耀年,魏將諸葛緒督軍,自祁山趣武衛橋頭,以截姜維自沓中還蜀之路,不果。晉大興初,南陽王保稱晉王於上邽,尋以飢困,退保祁山。義熙年,仇池楊盛叛秦,侵擾祁山。十年,盛拔後秦祁山,進逼秦州。宋元嘉十年,平仇池。魏人來爭,遣古弼督隴右諸軍,自祁山南入。復遣別將督關中軍,自散關西入,俱會仇池。祁山自昔爲隴右襟要矣。縣北四十里有屏風峽。宋郭中正以此爲祁山之正峰也。}} :寶泉山,{{annotate|縣北二十里。上有湫池。又雞峰山,在縣東北十五里。山形如圭,亦名圭峰。○通靈山,《志》云:「在縣西百四十里。四山環合,二水縈流,有清泉自岩竇飛落,如玉繩雲。}} :黑谷山,{{annotate|縣南百里,與秦州及成縣接境。《志》云:「黑谷大山喬木,雄跨數郡,上有黑谷關。宋紹興中,郡守程俊置。開禧年,吳曦叛,導金將蒲察貞破和尚原,犯西和州。曦將王喜等方力戰,曦忽令退軍黑谷,軍遂潰,貞入成州。}} :獨頭嶺,{{annotate|在縣東南三百里。宋開禧年,時叛帥吳曦以西和等州降金。興州將李好義、楊巨源共討誅曦,謂新帥安丙曰:「關外西和、階、成、鳳四州,爲蜀要害,盍乘勢攻取之。丙即遣好義復西和州。好義進兵獨頭嶺,會忠義及民兵夾擊金人,大敗之,七日而至西和。金將完顏欽遁去,遂復其城。關外,謂仙人關外也。}} :○塞峽。在縣西北。宋元嘉十年,裴方明敗仇池,楊難當別將魯尚期逐北至塞峽。即此。}} :西漢水,{{annotate|在縣北一里。自秦州廢天水縣流入境,亦謂之鹽官水,以縣境舊置鹽官也。西南流,入成縣境。《水經注》:「漢水西南徑祁山軍南,西流與建安川水會。是也。}} :濁水,{{annotate|在縣西南五十里,即白水江也。自岷州流入境,又南流入成縣界,又東南入略陽縣及寧羌州界,復折而西南,入階州境。舊《志》云:「濁水從長道縣穿大潭入階州。悞也。}} :鹽井,{{annotate|在縣東北八十里。煮水成鹽,民資其利。○九龍泉,在縣西八里。四時湛然,水旱如一,夏涼冬溫,居民引以溉灌。}} :石營,{{annotate|在縣西北二百里。三國漢延熙十年,姜維自武都出石營,圍狄道。又十年,姜維圍祁山,不克,出石營,經董亭,趣南安。即此。}} :○ガ公營,在縣西南三里。唐初ガ國公竇軌撫定隴右,嘗營於此,因名。}} :柏關寨,{{annotate|在縣城內。宋南渡時,置寨於此,以保蜀口。}} :○屏風峽口,在縣北九十里。又縣有青陽峽、木橋厄,皆爲設險處。}} 成縣,{{annotate|府東南六百里。東至漢中府鳳縣二百七十里,東南至略陽縣二百十五里,西南至階州四百六十里。古西戎地。戰國時,白馬氐居此。秦屬隴西郡。漢爲武都郡下辨道地。後漢爲武都郡治。晉因之。後魏太平真君年,改置仇池鎮。太和十年,兼置渠州。正始初,改爲南秦州。西魏曰成州。隋初,郡廢,州存。大業初,改州爲漢陽郡。唐亦曰成州。天寶初曰同谷郡。乾元初復故。皆治上祿縣。大歷後,沒於吐蕃。咸通中,復置成州,治同谷縣。五代梁初,改曰汶州,李茂貞爲朱溫父諱也。貞明初,地入於蜀。後唐復曰成州。宋因之。寶慶初,以嘗爲潛邸升爲同慶府。元仍曰成州,以州治同谷縣省入。明初,改州爲縣。今城周五里有奇,編户六里。}} :同谷廢縣即今縣治。秦下辨邑也。漢初,曹參攻下辨,即此。尋曰下辨道。後漢移武都郡治焉。建安二十年,先主進兵漢中,遣張飛、馬超屯下辨。曹操遣曹洪拒之。既而先主有其地,亦謂之武街城。景曜末,魏司馬昭使諸葛緒出武街以侵漢。《水經注》:「武街,下辨縣治也。晉大寧初,成晉壽守將李稚攻仇池氐楊難敵於武街,敗死。後魏亦爲下辨縣,屬修城郡。又析下辨地置廣業郡,領白石等縣。西魏改縣曰同谷。後周又置康州治焉。隋初,郡廢。大業初,州廢,縣屬河池郡。唐武德初,置西康州於此。貞觀初,州廢,縣改屬成州。咸通中,始爲州治。宋因之。元省。杜佑曰:「同谷城,一名武街城,即古下辨也。後魏時,置下辨縣,又改曰下阪。蓋在今略陽縣廢修城縣之境。王應麟曰:「成州內保蜀口,外接秦隴,山川險阻,嘗爲襟要。}} :上祿廢縣,{{annotate|縣西百二十里。漢置縣,屬武都郡。後漢因之。晉縣廢。永嘉末,其地沒於楊茂搜。後魏取其地置仇池郡。魏收《志》:「太和年,置倉泉縣,仇池郡治焉。正光末,秦州賊莫折念生遣其黨楊{{PUA|}}攻仇池郡。東益州刺史魏子建擊敗之,即此。《隋志》:「後魏置倉泉縣,又析置階陵、豐川、建平、城階四縣。後周以階陵四縣悉併入倉泉縣。隋初,廢仇池郡。移成州治倉泉。大業初,改縣曰上祿,爲漢陽郡治。唐亦爲成州治。大歷後,沒於吐蕃。太和中,寄治駱谷城。咸通末,州改治同谷,縣廢。}} :駱谷城,{{annotate|縣西八十里。晉永嘉末,仇池氐楊茂搜所置。宋元嘉年,仇池楊玄遣其將苻白作圍西秦梁州刺史出連輔政於赤水城中,糧盡,民執輔政以降,至駱谷,輔政逃還。十年,魏取仇池,立楊玄之子保宗爲武都王,使拓跋齊與保宗對鎮駱谷。保宗謀叛魏,齊誘執之。魏收《志》:「正始初,改置南秦州,治駱谷城,領天水等郡。是也。後廢。唐太和初,以上祿沒於吐蕃,詔修築駱谷城,爲縣治。咸通中,廢。}} :仇池城,{{annotate|在縣西北百里仇池山上。辛氏《三秦記》:「山在倉、洛二谷間,常爲水所衝激,故下石而上土,形如覆壺,上有池百頃。池左右悉白馬氐。惟東西二門盤道可七里。上則岡阜低昂,泉源交灌,煮土成鹽,居人蓋以萬數。《水經注》:「仇池山,一名瞿堆。漢水東南流,徑瞿堆西,又屈徑瞿堆南。絕壁峭峙,孤{{PUA|}}雲高,登其巔約二十餘里,羊腸盤道,三十六回。《開山圖》謂之仇夷,所謂積石嵯峨,{{PUA|}}岑隱阿者也。上有平田百頃,煮土成鹽,因以百頃爲號。山上豐水泉,所謂清泉湧沸,潤氣上流者也。漢武元鼎年,開置武都郡,治武都縣。說者謂天池、天澤在縣之西,故謂之都。常璩、范曄云:「郡居河池,一名仇池。獻帝建安中,有天水氏楊騰者,世居隴右。子駒勇健多計,徙居仇池。其孫千萬附魏,魏封爲百頃王。千萬孫飛龍浸強盛,徙略陽。飛龍以其甥令狐茂搜爲子。晉元康年,茂搜復自略陽率部落四千家還保仇池,宮室{{PUA|}}倉,皆立板屋,自是益強。大寧初,劉曜遣將侵楊難敵,難敵南奔漢中,曜置益州刺史鎮仇池。既而難敵復據武都,襲取仇池。永和年,楊初稱藩於晉,因置仇池郡,後又兼置北秦州授之。太和年,楊纂與其叔統爭立,苻秦因遣兵攻之,纂敗降秦。置南秦州,改命統爲刺史,以其先降於秦也。太元年,楊定復據仇池,稱仇池公,稱藩於晉,尋取天水、略陽地自稱隴西王。苻丕以定爲雍州牧,定尋徙歷城,置儲蓄於百頃,定故隴右氐也。既而定兼有上邽,自稱秦州牧隴西王,使其叔之子盛守仇池。十年,定爲乞伏乾歸所敗死。盛復稱秦州刺史仇池公,分氐羌爲二十部護軍,各爲鎮戍,不置郡縣。宋元嘉年,盛卒,子玄繼之,仍附於宋。宋以玄爲北秦州刺史,鎮武都。說者謂時武都移置仇池也。年,玄卒。弟難當篡立,尋叛宋,侵擾梁、益二州。十年,遣將裴方明討之,仇池平。二年,仇池沒於魏,亦置仇池郡,尋又爲仇池鎮。昇明初,氐帥楊文度遣其弟文弘襲陷魏仇池。魏將皮歡喜擊卻之。《地形志》:「真君年,置仇池鎮。太和十年,爲梁州。正始初,改置南秦川,治洛谷城,仍領仇池郡。西魏郡廢。後周並廢州。《元和志》:「仇池因山築城,四面壁立,峭絕險固,石角外向,自然有樓櫓卻敵狀。上有平地,方二十餘里,田百頃,泉九十九源。自晉楊茂搜據仇池百頃,其後浸盛,盡有漢武都地,北侵隴西、天水,南侵漢中,然亦稱藩於南北間。後拓跋魏取其武都仇池之地,而楊氏始衰,僅據武興。正始年,楊集起等復叛魏,奉其兄子紹先爲帝。時魏已盡有漢中,三年遂擊楊氏而滅之。事在梁天監五年。蓋仇池之興,始終凡二百一十一年。}} :建安城,{{annotate|在縣西。《水經注》云:「城在西縣界,去仇池百二十里。《通典》曰:「在同谷郡西七里,去仇池九十里。《魏書》:「太和年,楊鼠竊據仇池,皮豹子討平之。詔曰:「仇池,國之要藩。從前駱谷置鎮,奸賊息心;近由徙就建安,致有往役。可速於駱谷置城。蓋仇池與建安遠,與駱谷近也。唐同谷郡治上祿也,本名歷城。宋白曰:「晉元康中,置仇池郡治此。又北有鹵城,在故冀縣西縣之間。馬超據冀,郡將薑敘自歷城舉兵擊之,進入鹵城。或云,鹵城即西城之訛矣。又苻秦將楊定自隴右徙治歷城,亦即是城也。其後改曰建安城。後魏置建平縣於此,屬仇池郡。後周廢。}} :武都城,{{annotate|在縣西北。或曰在故仇池城東南。漢武都郡縣俱治此。後漢曰武都道,屬武都郡。晉仍曰武都縣。後魏置落叢郡於此。西魏郡縣俱廢。}} :○白馬城,在縣西南。本白馬氐羌所居,因置城於此。晉太和年,略陽羌斂岐叛秦,王猛擊之,克略陽。斂岐奔白馬,猛遣將追擒之。太元年,西秦乞伏國仁得其地,置白馬郡治焉。後魏廢。}} :栗亭城,{{annotate|縣東五十里。後魏置蘭倉縣,屬漢陽郡。西魏廢。唐爲同谷縣地。五代唐置栗亭縣,屬成州。宋因之。元初縣直隸行省,尋廢。}} :○鐘提城,在縣西北。三國漢延熙十年,姜維圍狄道,不克,退駐鐘提。明年,維屯鐘提,進攻祁山。胡氏曰:「鐘提當在羌中蜀之涼州界也。又樂鄉城,在縣東北。宋元嘉二年,魏人爭仇池,遣其將皮豹子等自散關而西,至樂鄉。宋將王奐之御之,敗沒,遂入仇池。}} :寶井山,{{annotate|縣東南十里。宋石{{PUA|}}直《城隍記》謂唐長慶初,遷郡治於寶井。《新唐志》:「咸通年,復置成州,徙治寶井堡。是也。又東南爲太祖山。宋李宜《記》云:「巖巒聳秀,林壑邃深,下瞰數州,歷歷可辨者也。}} :雞頭山,{{annotate|縣西南十五里。或以爲黃帝所登之雞頭,悞也。傍有五兄弟山,以五峰突起而名。○泥功山,在縣西二十里,縣境之名山也。《南齊書》:「建武年,氐寇漢中。楊元秀收合義兵,斷賊運道。賊亦遣其南梁州刺史仇池公楊靈珍據泥功山以相拒。年,靈珍據泥功山歸款。《新唐書》:「成州沒於吐蕃。貞元年,於同谷西境泥公山權置行州,是也。又有兌山,在廢栗亭縣北。《堯典》:「申命和仲,宅西曰昧谷。鄭康成以西爲隴西,或又以此山爲仲所宅雲。又秦州西五十里有崦嵫山,或謂之昧谷,亦謂之兌山。}} :鹿玉山,{{annotate|在縣東十里。蹊洞幽絕,或謂之鹿臺山。朱梁貞明年,蜀將王宗翰克固鎮,趣秦州。李茂貞將郭守謙與戰於泥陽川,蜀兵大敗,退保鹿臺山,是也。固鎮,見漢中府鳳縣。}} :方山,{{annotate|在縣東四十里。祝穆以爲晉時武都氐嘗據此。按屠飛啖鐵據方山,蓋隴州之方山原也。○固山,在縣東南。先主取漢中,使張飛屯下辨,軍於固山。即此矣。}} :仇池山,{{annotate|縣西北百里。仇池城在其上,一名百頃山。山下有飛龍峽,以楊飛龍所據而名也。}} :○黑谷山,在縣北百里,與西和縣接界處也。}} :鷲峽,{{annotate|在仇池山北,亦謂之塞峽。晉太和年,苻堅遣苻雅等伐仇池,至鷲峽,與楊纂戰於峽中,纂兵大敗。又義熙年,仇池楊盛叛姚秦,侵擾祁山。秦王興遣將軍姚恢出鷲峽,秦州刺史姚嵩出羊頭峽,右衛將軍胡翼度出{{PUA|}}城以擊盛。又後魏太和二十年,氐帥楊靈珍以武興降齊。魏將李崇討之。靈珍遣其從弟建屯龍門,自帥兵屯鷲峽以拒崇。崇遣別將繇他路襲破龍門,自攻鷲峽,靈珍敗走,遂進克武興。或云靈珍在武興,則鷲峽當是武興之鷲峽。胡氏曰:「《水經注》仇池東北有龍門戍,而鷲峽在龍門之西南、仇池之北,意靈珍已得仇池也。羊頭峽,或云在仇池東。{{PUA|}}城,今隴州。武興,見漢中略陽縣。}} :龍峽,{{annotate|在縣南十里。峽南半山有洞,曰雷洞。宋紹興初,金人南侵,郭執中集鄉豪守此以拒之。}} :○魚竅峽,在縣西二十里。又縣東北有觀音洞。兩山壁立,洞在山半,至爲高險。}} :西漢水,{{annotate|在縣東南百餘里。自西和縣西南流,經縣西南,接階州界,復東南流,經縣南入略陽縣界。《後漢書•虞詡傳》:「詡爲武都太守,按行川谷,自沮至下辨數十里中,皆燒石剪木,開漕船道,於是水運通利。沮,今漢中略陽縣也。《續漢志》:「下辨東三十餘里有峽,中當水泉生大石,障塞流水,至春夏輒溢。詡使人燒石以水溉之,石皆裂,因鐫去石,遂無泛溢之害。}} :濁水,{{annotate|在縣西南,即白水也。自西和縣西南流,歷縣界,接階州北境,復折而東南流,經縣西南,又東入略陽縣境。《水經注》:「濁水經武街城南。今去城甚遠。}} :東河,{{annotate|在縣治東。源出秦州南入龍峽,又東南至略陽縣境,入嘉陵江。即唐元和中、山南節度使嚴礪通運道、餉成州戍卒處也。又有南河,一名下辨水,出縣西南青渠堡,會東河入於龍峽。}} :六漢水,{{annotate|在縣西北六十里。源出西和縣境,流經縣之六漢堡,又西入西漢水。○建安川,在縣西百里,自階州流入境,又東合於西漢水。故建安城以此名。又洛谷川,亦出縣西山谷中,經駱谷城下,下流亦入於西漢水。}} :泥陽川,{{annotate|在縣東五十里。祝穆云:「水自天水穀發源,東南流,至泥陽鎮與栗亭水合,東南入徽州界,注嘉陵江。《隋志》:「後魏置泥陽縣,西魏廢入同谷。即此處也。朱梁貞明初,蜀將王宗翰與李茂貞將郭守謙戰於泥陽,蜀兵敗退,保鹿臺山。}} :○萬丈潭,{{annotate|在縣東南七里。相傳魯有黑龍自潭飛出。一名鳳凰潭。縣西二十里有黃龍潭,西十里有白龍潭。}} :○裴公湖,{{annotate|在縣治西南,唐刺史裴守真所創。舊爲一郡之勝,有堤曰雲錦堤。}} :黃渚關,{{annotate|在縣北百里,有巡司戍守。《志》云:「縣東北二百二十里有白環堡,近隴州之白環谷,因名。又堡南十里,有止店堡。}} :赤亭,{{annotate|在縣西北。《續漢志》下辨有赤亭。後漢元初年,虞詡爲武都守,羌衆攻圍赤亭,詡擊退之。宋元嘉十年,遣裴方明伐仇池,破斬楊難當將苻弘祖於濁水。難當弟和退走,方明追至赤亭,又破之。}} :蘭皐戍,{{annotate|在縣南。蕭子顯曰:「武興西北有蘭皐戍,去仇池二百里。宋元嘉十年,遣裴方明等伐仇池,楊難當遣其將苻弘祖守蘭皐,是也。《元豐九域志》階州將利縣有蘭皐鎮。}} :濁水戍,{{annotate|在縣境,亦曰濁水城。《五代誌》:「城在上祿縣東南、武階城西北。宋元嘉十年,裴方明伐仇池,與楊難當將苻弘祖戰於濁水,破斬之。二年,北秦州刺史胡崇之守仇池,與魏人戰於濁水,爲魏所擒。又是年,宋將薑道盛與仇池楊文德攻魏濁水戍,道盛敗死。}} :龍門戍,{{annotate|《水經注》云:「在仇池東北。後魏李崇討叛氐楊靈珍。靈珍於龍門北數十里中伐樹塞路,以拒魏兵。崇命別將慕容炬從他路襲破之。今縣東有龍門鎮,或曰即故龍門戍,苻秦所置。又有西安鎮,在縣西,宋置。}} ::附見 :鞏昌衛,{{annotate|在府城內。洪武三年建,轄左右中前後五千户所。又安邊守禦千户所,在成縣城內,嘉靖初建。}} ===秦州=== 秦州,{{annotate|府東三百里。東至鳳翔府隴州三百五十里,東南至漢中府鳳縣三百二十里,南至成縣二百六十五里,東北至平涼府三百四十五里。}} :古西戎地。秦始封於此周孝王封秦非子爲附庸。今秦亭、秦谷是其處,及並天下,置爲隴西郡。漢析置天水郡武帝元鼎三年置,治平襄,王莽末,隗囂據其地,建武中討平之。永平十年,更爲漢陽郡治冀。三國魏增置秦州治上邽。晉因之,又改漢陽爲天水郡亦治上邽,其後爲氐羌所據。後魏仍爲天水郡,亦置秦州仍治上邽。隋初,郡廢。煬帝又改州爲天水郡。隋末,薛舉據其地。唐復曰秦州。天寶初,曰天水郡。乾元初,復故初治上邽,後移成紀。大歷初,沒於吐蕃。大中年,收復。咸通年,置天雄節度治此。景福初,爲李茂貞所據。五代初,沒於蜀,亦置天雄軍。後唐平蜀,改爲雄武節度。漢初,又爲後蜀所取。周顯德年,收復。宋仍曰秦州亦曰天水郡雄武軍節度。金因之又改軍曰鎮遠軍。元仍爲秦州,尋以州治成紀縣省入。明亦曰秦州編户四十九里,領縣三。今仍曰秦州。 :州當關、隴之會,介雍、涼之間,屹爲重鎮。秦人始基於此,奄有豐岐。東漢初,隗囂據之,妄欲希踪西伯也。其後,武侯及姜維皆規此以連結羌胡,震動關輔。蜀漢延熙十年,姜維破魏雍州刺史王經於洮西,進圍狄道。魏征西將軍陳泰曰:「維若以戰克之威,進兵東向,據略陽積穀之實略陽,見秦安縣,招納羌胡,東爭關隴,此我所惡也。而乃以乘勝之威挫堅城之下,是我破敵之時矣。蓋關中要會,常在秦州。爭秦州,則自隴以東皆震矣。晉元康以後,關中多事,秦州每爲棋劫之勢。唐初,薛舉據秦州,與唐爭關中。舉不速亡,則三輔未必能一日無事也。大歷以後,秦州沒於吐蕃,雍岐之境,烽火相接矣。李茂貞兼有秦州,關中諸鎮,岐爲最強。其後蜀人得此,數爭岐隴。周世宗克秦州,而孟蜀之亡兆已見於此矣。宋人南渡以後,以梁、益爲東南上游,拮据蜀口,嘗在秦隴間。宋卒棄秦州,五路遂不可復紹興年,吳{{PUA|}}復秦州,和議成,割以畀敵。三十年,吳{{PUA|}}收復秦州,旋棄之,以堅和議。虞允文曰:「關中天下之上游,隴右關中之上游,而秦州其關隴之喉舌歟。 :成紀廢縣,{{annotate|今州治。《帝王世紀》:「伏犧生於成紀。漢置縣,屬天水郡。後漢屬漢陽郡。魏晉仍屬天水郡。後魏因之,尋廢。後周復置縣,屬秦州。隋唐仍舊。《唐志》:「秦州本治上邽,開元二十年,地震,移州治於成紀縣之顯親川。天寶初,復還舊治。大中初,又移於成紀。宋因之。南宋以後,始移天水軍治天水縣。金仍置秦州於成紀。元末,縣省。又韓公城,即秦州東西關也。宋慶曆年,守臣韓琦以州東西居民軍營,皆附城旁,因請築外城,凡十一里,與內城聯合爲一。秦民德之,稱爲韓公城。今城周四里有奇,門四。}} :上邽城,{{annotate|在州西六十里。古邽戎邑。秦武公十年伐邽戎,置縣。即此。漢曰上邽縣,屬隴西郡。邽,音圭。後漢建武年,隗囂別將保上邽。帝自將徵囂,幸上邽,既而東還,使耿{{PUA|}}、蓋延圍上邽。囂平,改屬漢陽郡。三國魏爲秦州治。蜀漢建興年,武侯出祁山,魏司馬懿御之,留兵守上邽,餘衆悉出,西救祁山。武侯自逆懿於上邽,敗上邽守將郭淮等,與懿遇於上邽東。懿斂兵依險,兵不得交,武侯引還,懿等尋漢軍後至鹵城。鹵城,即西城之訛也。又魏正元年,陳泰屯於上邽,以備姜維。晉亦爲秦州治。永嘉末,南陽王保保上邽。大寧初,保故將陳安,亦據此以拒劉曜,爲曜所敗。咸和年,曜敗於石勒,曜子熙及胤棄長安,走上邽,尋爲石虎所敗。義熙十年,赫連勃勃攻姚秦上邽,拔之,毀其城。明年,上邽爲西秦所取。宋永初年,夏人復取之。元嘉年,夏主昌爲魏所攻,自統萬奔上邽。年,夏主定敗於平涼,亦走保上邽。年,上邽爲仇池楊難當所取。十年,入於後魏,亦爲秦州治。太平真君年,金城邊固等據上邽東城,攻略西城,秦益二州刺史封勅文擊平之。時上邽有東西二城也。《地形志》亦作上封縣,避魏主{{PUA|}}嫌名耳。隋復曰上邽,仍爲秦州治。唐因之。後沒於吐蕃。大中三年收復,縣仍屬秦州。朱梁貞明年,蜀將王宗儔等伐岐還,分屯上邽是也。宋省入成紀。}} :天水城,{{annotate|州西南七十里。漢上邽縣地。唐初析置天水縣,旋廢。宋復置,屬秦州。紹興初,州沒於金,分置南北二天水縣,南天水縣隸成州,北天水縣亦羈附焉。嘉定初,並爲天水軍。年,移於天水縣舊治。《志》云:「天水城南去成縣二百二十里。是也。元廢。}} :顯親城,{{annotate|在州東南十里,本成紀縣地。後漢建武中,分置顯親侯國,以封竇融弟友,屬漢陽郡。建安十年,韓遂屯於此。曹操將夏侯淵襲攻遂,遂敗走。晉爲顯新縣,屬天水郡。太元十年,休官權千成據顯親,自稱秦州牧,降於乞伏乾歸。休官,蓋雜夷部落也。後魏仍爲顯新縣,亦屬天水郡。孝昌年,天水民呂伯度叛,其黨莫折念生據顯親川以拒之,既而降魏。後周縣廢。劉昫曰:「成紀縣舊治小坑川,開元中移治敬親川,即顯親川也。王氏曰:「成紀城,在今縣北三十里。今縣即顯親故城云。}} :西縣城,{{annotate|州西南百二十里。秦縣。漢初,周勃、樊噲擊破西丞,是也。漢亦曰西縣,屬隴西郡。後漢建武年,來歙攻隗囂,入略陽,囂引軍攻之。既而敗奔西城,詔馮異、彭岑等圍之。彭擁谷水灌西城,城未沒丈餘,囂將王元將蜀兵赴救,乘高卒至,力戰入城,迎囂歸冀是也。永平以後,縣屬漢陽郡。晉改爲始昌縣,屬天水郡。後魏時,改置楊廉縣。後周廢。}} :○戎丘城,{{annotate|在西城西。《水經注》:「戎丘城在西城西北。戎溪水徑其南。建武年,吳漢圍西城。隗囂將王捷別在戎丘,登城呼漢軍亟退,因自刎以明死守處也。蜀漢建興年,武侯使馬謖與張{{PUA|}}戰於街亭,親引大軍屯於戎丘。即此。}} :望垣城,{{annotate|在州西南。漢縣,屬天水郡。後漢屬漢陽郡。中平年,張溫使董卓討先零羌。羌人圍卓於望垣北,卓走還扶風。即此。陳壽曰:「其地有望垣峽,晉廢。}} :○罕{{PUA|}}城,{{annotate|在州南漢縣,屬天水郡。{{PUA|}},音羌肩反。罕{{PUA|}},本金城南二種羌也。師古曰:「漢破罕{{PUA|}}之羌,處其人於此,因以名縣。後漢省。}} :れ塚山,{{annotate|州西南九十里,此西漢水所出之れ塚也。其旁有神馬山,馬池水出焉。《開山圖》:「隴西神馬山有淵池,龍馬所生,一名龍淵水。昔人嘗於此得馬頭骨,長三尺,其旁地因名馬頭。晉義熙十年,西秦乞伏熾磐遣將鎮馬頭,以逼秦之上邽。即此。}} :麥積山,{{annotate|州東南九十里。狀如麥積,爲秦地林泉之冠。中又有豆積山,一名麥積崖。北魏正光末,隴右叛亂,東侵岍岐。李苗請固守隴東,命偏將出麥積崖以襲其後。又西魏大統年,乙弗後自殺於秦州,鑿麥積崖而葬之,號曰寂陵。山之北有雕窠谷。相傳隗囂曾據此,有避暑宮。}} :黑谷山,{{annotate|在縣西南百里。山盤紆數百里,接西和、成縣之間。保秦隴者,以黑谷爲要隘。今亦見西和及成縣。}} :○吳寨山,{{annotate|在縣東八十五里。相傳紹興末,吳{{PUA|}}復秦隴,嘗置寨於此,山因以名。}} :孤山,{{annotate|在州西北。魏正始年,秦州賊呂苟兒屯孤山,圍逼秦州。元麗擊破之。別將李韶復掩擊孤山,覆其巢穴,苟兒遂降。胡氏曰:「時秦州治上邽,山蓋在上邽界。}} :大寒嶺,{{annotate|在州西。晉太元二年,西秦將乞伏益州擊苻秦故將薑乳於上邽,乳敗之於大寒嶺。胡氏曰:「嶺在上邽縣西。}} :○竹嶺,{{annotate|在州西南二百里。《水經注》:「竹嶺水出南山竹嶺,東北入籍水。晉元興年,西秦乞伏乾歸與仇池楊盛戰於竹嶺,爲盛所敗。義熙十年,楊盛逼後秦。秦州上邽守將姚嵩拒卻之,追盛,戰於竹嶺,敗死。竹嶺之南蓋近仇池。胡氏曰:「上邽西南有南山竹嶺。}} :射虎谷,{{annotate|在州西。東漢建寧年,段{{PUA|}}討叛羌於凡亭山,羌衆潰奔。既而復聚於射虎谷,分兵守谷上下門。{{PUA|}}於西縣結木爲柵遮之,分兵夾東西山奮擊,大破之。凡亭山,杜佑曰:「瓦亭山之訛也。射虎谷,蓋在西縣之東北。}} :木門谷,{{annotate|在州西南九十里。蜀漢建興年,武侯圍祁山,以糧盡退軍。司馬懿遣張{{PUA|}}追之。{{PUA|}}進至木門,蜀人乘高布伏,{{PUA|}}中飛矢而卒。《水經注》:「木門谷水出南山,北流入籍水,以注於渭。胡氏曰:「谷在天水縣南十里。}} :金沙谷,{{annotate|在州東南。朱梁貞明年,蜀將王宗綰敗李茂貞秦州兵於金沙谷,乘勝趣秦州,至上染坊,秦州迎降。上染坊,舊《志》云:「在州南三十二里。}} :赤谷,{{annotate|在州西南七里,有赤谷川。宋嘉定十年,利州統制王逸復大散關及皂郊堡,進攻秦州,至赤谷口。沔州都統劉昌祖遽命退師,遂潰還。}} :胡奴阜,{{annotate|在上邽故城西。晉大元十年,苻登攻姚秦將姚碩德於上邽。萇馳救,登與戰於胡奴阜,大敗萇兵處也。}} :○鐵堂峽,{{annotate|在天水廢縣東五里。漢姜維世居此。峽有鐵堂莊,四山環抱。}} :渭水,{{annotate|在州北二十五里。自秦安縣東流入境,循隴山之麓,折而東南,入鳳翔府隴州境。今州東五十里有渭水渡。又秦水,在州東六十里。源出小隴山,西入於渭。}} :西漢水,{{annotate|出れ塚山西南,流入西和縣境。其下流合於寧羌州之嘉陵江。今附詳大川漢水。○馬池水,在州西南れ塚山下。南流合於西漢水,即所謂龍淵水也。}} :西谷水,{{annotate|在廢西縣城北。《水經注》:「水出西谷,衆川瀉流,合成一川。東南流,徑故西城北,又東南流注西漢水。馮異攻西縣,引此水以灌城。或謂之白水,下流入西和縣境。亦曰濁水。漢初,樊噲別擊西丞於白水北,是也。又謂之楊廉川,隗囂將楊廣守西城,因以名水。廣,訛爲廉也。}} :籍水,{{annotate|在州南。《志》云:「源出州西南九十里刑馬山,東流入於渭。《水經注》:「籍水出當亭西山,東歷當亭川,又東經上邽縣南,下流入於渭。是也。杜佑曰:「籍水,一名洋水,又名嶧水。}} :段谷水,{{annotate|在州西南。《水經注》:「上邽南有段溪水。水出西南馬門溪,東北流,合籍水。杜佑曰:「上邽有段谷泉。蜀漢延熙十年,姜維與鄧艾爭武城山,不克。夜渡渭東行,緣山趣上邽,鄧艾與戰於段谷,姜維大敗處也。}} :長離水,{{annotate|在州東。《水經注》:「瓦亭水南經成紀縣東,歷長離川,謂之長離水。漢末,燒當羌據之。夏侯淵擊長離諸羌,韓遂來救,淵擊破之。即此。}} :○三陽川,在州北二十里,東流入渭。宋三陽寨以此名。}} :天水湖,{{annotate|在州南七里。《秦州記》:「郡前有湖,冬夏無增減,故有天水之名。}} :○馬跑泉,{{annotate|在州西南四十里。相傳唐初尉遲敬德與番將金牙戰於此,士卒罷渴,敬德馬忽馳,泉遂湧出,因名。明初,徐達定關隴,引兵向秦州,至馬跑泉,其守將棄城遁去。}} :石榴關,{{annotate|州南九十里。又南十里有現子關,當隴川吳山之大路。}} :○白水關,{{annotate|在州西南。《公孫述傳》:「白水關,在漢陽西縣。蓋州境亦有白水關。}} :定西寨,{{annotate|在州西北,宋置,領寧西、牛鞍等堡。}} :○三陽寨,{{annotate|在州北四十里。亦宋置。領渭濱、武安、蝸牛諸堡,皆與西夏拒守處也。}} :安遠寨,{{annotate|在州西。宋嘉定十年,四川帥安丙遣將會夏人攻鞏州,不克。夏人自安遠退師,宋將程信邀之共攻秦州,不從。信亦自伏羌引還。《宋志》:「州境有安陽、保安諸寨。}} :皂郊堡,{{annotate|州西南三十里,宋置,有皂祁搏馬務。嘉定年,金人犯皂郊堡,破天水軍。明年,又焚大散關,破皂郊堡。既而利州統制帥官軍復之。未幾,金人合長安鳳翔之衆,復攻皂郊堡,遂趣西和州。宋守將棄城遁,金人復犯大散關。蓋隴右之要區也。}} :○劉溝堡,{{annotate|在州北。宋置。熙寧年,夏人寇秦州,陷劉溝堡。即此。}} :劉家圈,{{annotate|在州東北。宋紹興十年,吳{{PUA|}}拔秦州。金將胡盞屯劉家圈,據險自固,前臨峻嶺,後控臘家城。{{PUA|}}進次劉家灣,遣姚仲、王彥銜枚渡河,涉峻嶺截坡上。既至,萬炬齊發,敵駭愕出戰,大敗,退保臘家城。攻圍垂破,朝庭主和議,乃班師還。}} :樗泉營,{{annotate|在州西北。後漢永初年,漢陽人杜琦等據上邽以叛。琦死,其黨杜季貢等將其衆據樗泉營,既而敗降於滇零羌,是也。}} :○柔兇塢,{{annotate|在州西南。晉永嘉末,涼州刺史張軌遣其子{{PUA|}}等將兵詣長安,尊輔秦王業。秦州刺史裴苞據險拒之,爲{{PUA|}}所敗,奔柔兇塢。}} :諸葛壘,{{annotate|州東二里。俗謂之下募城。旁有司馬懿壘,俗謂之上募城。漢建興中,武侯攻天水,司馬懿拒之。此其對壘處也。}} :○地綱,{{annotate|在州西南故天水及長道二縣境。宋紹興中,吳{{PUA|}}以地勢平衍,敵騎入犯縱橫無礙,乃建地綱於平田間,縱橫鑿爲渠。每渠闊八尺,深丈餘,連綿不斷如網。後金人來犯,騎兵始不得肆。}} :新店,{{annotate|在州西。宋建炎年,金將婁宿陷秦州、犯熙河,經略使劉維輔逆敗之於新店。即此。}} :○高橋,{{annotate|在縣南一百二十里接成縣境,今有巡司戍守。}} 秦安縣,{{annotate|州西北九十里。東北至平涼府靜寧州百八十里。漢隴縣地,屬天水郡。晉爲新陽縣地。後魏爲略陽縣地。隋爲隴城縣地。唐因之。宋爲納甲城。金正隆中,置秦安縣,屬秦州。元因之。今縣城周三里有奇,編户十里。}} :隴城廢縣,{{annotate|在縣東九十里。漢隴縣,屬天水郡。後漢屬漢陽郡,爲涼州刺史治。晉縣廢。大寧初,南陽王保故將陳安保隴城,劉曜攻拔之。即此。後魏置隴城縣,爲略陽郡治。後周以阿陽縣併入,又改縣曰略陽。隋開皇年,郡廢,改縣曰阿陽。年,復爲隴城縣,屬秦州。唐武德年,改屬交州。年,州廢,仍屬秦州。宋因之。元至元年,省。顏師古曰:「漢隴縣即唐之隴城縣。宋白曰:「隴城,漢之冀縣,魏黃初中,改曰隴城。謬矣。今有隴城巡司置於此。}} :略陽城,{{annotate|在縣東北六十里。漢曰略陽道,屬天水郡。其地當隴口之要。後漢建武年,隗囂據隴右。漢來歙從番須回中徑襲略陽,斬其守將。囂驚曰:「何其神也。帝聞得略陽,甚喜,曰:「略陽,囂所依阻,心腹已壞,則制其肢體易矣。囂盡銳爭之,斬山築堤,激水灌城,不能下。漢軍救略陽,囂走西城。永平中,縣屬漢陽郡。晉屬略陽郡。晉亂,縣廢。後魏置隴城縣,略陽併入焉。永安年,爾朱天光擊平略陽賊帥王慶雲於水洛城,頓兵略陽。永熙年,宇文泰擊破侯莫陳悅於水洛,悅退保略陽。泰遣輕騎趣略陽,悅復退保上邽。即略陽故城也。或曰,時仍置略陽郡於故城中。章懷太子賢曰:「略陽城,在隴城西北。是也。}} :臨渭城,{{annotate|在縣東南八十里。本隴縣地。三國魏析置臨渭縣,置廣魏郡治焉。晉泰始中,改郡爲略陽郡,治臨渭縣。後魏併入隴城縣。又安戎城,在今縣東百二十里。魏收曰:「漢天水郡之戎邑道也。後漢省。後魏置安戎縣,屬略陽郡。後周廢。}} :阿陽城,{{annotate|《通典》曰:「在隴城縣西北。漢縣,屬天水郡。呂后年,匈徒寇狄道攻阿陽,即此。後漢屬漢陽郡。漢安年,趙衝等擊破叛羌於阿陽。又光和年,北地羌胡與邊章侵隴右,漢陽長史蓋勳屯阿陽以拒賊,是也。晉省入略陽。後魏復置阿陽縣,屬略陽郡。後周省入隴城。}} :新陽城,{{annotate|在縣西。漢略陽縣地。三國魏析置新陽縣,屬漢陽郡。晉屬天水郡。大興初,涼州張{{PUA|}}救南陽王保於秦州,遣軍至新陽,是也。後廢。《水經注》:「渭水過冀縣,又東出岑峽,入新陽川。新陽縣蓋置於此。}} :興國城,{{annotate|在縣西北。後漢初平中,略陽氐築城於此,號爲興國城。氐酋阿貴據其城,自稱興國氐王處也。建安十年,馬超據冀,氐王萬應超,屯興國。既而夏侯淵擊超於祁山,超敗走。淵因襲韓遂於顯親,遂亦走,追至略陽城,去遂三十里。或言當攻興國氐。淵以遂兵精、興國城固,乃轉擊長離諸羌致遂。遂來救,淵破走之,進圍興國,氐王千萬遁去。千萬,蓋清水氐種也。其後羣氐恒保聚於此。晉太元中,乞伏乾歸西徙羌衆,以兄子阿柴爲興國太守。蓋即故城置郡也。後魏廢。}} :街泉城,{{annotate|在縣東北。漢置縣,屬天水郡。後漢省。劉昭曰:「略陽縣有街泉亭,故縣也。三國漢建興年,武侯出祁山,使馬謖與張{{PUA|}}戰於街亭,敗績。杜佑曰:「隴城縣有街泉亭,即馬謖敗處。謖,所七反。時武侯軍於西縣,以街亭師敗,進無所據,乃拔西縣千餘家還漢中。《郡縣志》西縣有街亭山。似悞。}} :長川城,{{annotate|在縣西北。後魏置安陽縣,爲安陽郡治,兼領烏水縣。西魏兼置北秦州,尋改交州。隋開皇年,郡廢。十年,改州曰紀州,又改安陽縣曰長川縣。大業初,州廢,並廢烏水入長川縣,屬隴西郡。唐武德年,置交州於此。年,交州刺史權士通分道擊突厥,是也。年,州廢。貞觀年,又並長川入隴城縣。}} :○雞川城,{{annotate|在縣西北三十里。宋治平中,置雞川寨。金升置雞川縣。貞祐年,改屬西寧州,尋還屬秦州。元省入秦安縣。《志》云:「其地有雞川谷,雞川水出焉。又有牛駱水注之,俗謂之水洛口也。}} :大隴山,{{annotate|在縣東六十里,即隴坻之險也。其東二十里曰斷山,當略陽南北之衝,截然中止,不與諸山聯屬,爲縣境之要口,曰斷山隘。}} :○九龍山,{{annotate|在縣東一里。九峰相拱,狀若龍翔,磅礴百里。《志》云:「縣南二里有長山,延亘百里。即大隴之支阜。}} :瓦亭山,{{annotate|縣東北二百里,所謂西瓦亭也。後漢建武年,隗囂攻圍略陽,使牛邯軍瓦亭,以拒漢援軍。建寧年,段{{PUA|}}敗東羌於瓦亭山,羌衆潰走。晉太元十年,苻登與姚萇相持,軍於瓦亭。元興初,魏主{{PUA|}}遣拓跋遵襲沒奕幹於高平。沒奕幹奔秦州。魏軍追之,至瓦亭而還。唐貞觀二年,逾隴山至瓦亭觀馬牧。宋紹興末,吳{{PUA|}}遣將攻德順軍,使其子挺與敵戰於瓦亭,大敗之,敵悉趣德順。{{PUA|}}自往督師,先壁於險,且治夾河戰地。敵出戰,復敗走,遂克其城。蓋瓦亭去德順軍,道里至近,且據險以臨之也。太子賢曰:「安定烏氏縣有瓦亭故關。杜佑曰:「瓦亭在原州蕭關。悞矣。}} :八龍山,{{annotate|在縣西六十里。山阜有八,回合如龍,其勢如羈如禦,亦謂之把龍山。又曜紫山,在縣西北四十里,高峻甲於羣山。}} :南安隘,{{annotate|在縣南。胡氏曰:「南安隘在隴城縣界。晉大寧初,陳安保隴城,劉曜自將圍之。安突圍奔峽中,曜將平先追殺之。隆安年,後秦將姚碩德伐西秦,入自南安峽,乞伏乾歸拒之於隴西,是也。}} :○小長安嶺,{{annotate|在縣西北百有五里。山勢修長,亦曰長安山。宋時置長安寨於此。}} :渭水,{{annotate|在縣城南。自伏羌縣流入境,又東南入秦州界。}} :隴水,{{annotate|在縣城西。源出隴山,西北流,經瓦亭山南,又西南流,合於瓦亭川,又西南注於渭水。又略陽川,在縣東,亦出隴山谷中,西南流入隴水,經略陽城北。隗囂聞略陽陷,悉衆攻圍,擁水灌城。即此水也。其下流同註於渭。杜氏曰:「略陽水,在縣東九十里,即隴水別名云。}} :瓦亭川,{{annotate|在縣東北。源出隴坂,西流經瓦亭山北,又西南流,合隴水而注於渭。《志》云:「瓦亭川下流,即長離水也。《秦州記》曰:「瓦亭水出隴山東北,斜趣西南流,經成紀、略陽、顯親界,又東南出新陽峽而入於渭。}} :○蓮花川,在縣東七十里,亦東流入於隴水。}} :松多川,{{annotate|在縣東。源出隴山,西南流,徑故隴城北,又南注於秦州東境之秦水。晉建興末,南陽王保嘗遣其將屠各路松多屯此,因名。北魏主燾太平真君年,略陽人王元達聚衆屯松多川。魏秦、益二州刺史封勅文擊平之,是也。}} :鳴蟬堡,{{annotate|在縣北。《志》云:「秦州廢隴城縣有安陽城,其相近有鳴蟬堡。晉太元十年,苻秦鮮卑別部帥沒奕幹與乞伏乾歸攻鮮卑大兜於鳴蟬堡,即此。《載記》:「時大兜蓋據安陽城。○長山堡,在縣西南。宋置。以近長山而名。又有靜戎、永固、平定等堡,皆在縣境。}} :鷂子嶺隘,{{annotate|在縣西北四十里。《志》云:「縣境又有神仙嶺、{{PUA|}}兒峽二隘,皆山谷峻險,恃爲噤要,與斷山口爲四隘。《通志》:「縣有臥馬、躔移、馬頰三關。}} 清水縣,{{annotate|州東百五十里。東至鳳翔府隴州二百里。漢縣,屬天水郡。公孫述初爲清水令,是也。後漢省。晉復置,屬略陽郡。後魏因之。西魏於此置清水郡。隋初,郡廢,縣屬秦州。唐武德年,置邽州治此。年,州廢,縣仍屬秦州。大歷後,陷於吐蕃。大中年,收復。五代唐移治於上邽鎮。今城周四里有奇,編户六里。}} :清水故城,{{annotate|在縣西。《括地志》:「縣本秦城,非子始封。漢置縣於此,後皆因之。五代唐移置今治。《九域志》:「清水故縣,在秦州東九十里。縣北又有冶坊廢縣,本宋冶坊寨。熙寧年,改爲鎮。金升爲縣,屬秦州。元省入清水縣。}} :秦嶺城,{{annotate|在縣西南百三十里。後魏置柏陽縣,屬天水郡。隋開皇中,改曰秦嶺。唐貞觀十年,併入清水縣。}} :○綿諸城,{{annotate|《括地志》:「在秦嶺縣北五十六里,即漢之綿諸道。今見西和縣。}} :白石城,{{annotate|在縣西。《志》云:「清水縣西有白石城及白崖堡、白沙鎮。晉義熙年,赫連勃勃寇後秦隴右,破白崖堡,遂趣清水。略陽太守姚壽都棄城走。年,西秦乞伏熾磐遣兵攻休官奚權小郎等於白石川,大破之,進據白石城。顯親休官權小成等據白阬,不服,復攻斬之。其地蓋與秦州廢顯親縣相近。宋亦爲白石堡。金廢。}} :隴山,{{annotate|在縣東百里。《寰宇記》:「大隴山在縣境。亦曰邽山,亦曰關山,連綿凡百餘里。又亭樂山,在縣東三十里。又東二十里爲盤龍山,山勢回環,亦謂之南山。}} :小隴山,{{annotate|在縣西南三十五里。有小隴山口,爲縣境之要隘。俗名坂坡峽。又有牛頭山,在縣西十里,亦高險。}} :○寶蓋山,在縣北百五十里。頂平如蓋,因名。其地東連關山,北抵靜寧。有川曰牛頭河,自山之青崖洞發源,又西徑牛頭山下,注秦川,入於渭。}} :柏陽谷,{{annotate|在縣西南。《水經注》:「伯陽水出伯陽谷,在董亭東。又東有伯陽城,城南謂之伯陽川。蓋李耳嘗經此也。後訛爲柏陽。晉隆安年,姚興伐西秦,乞伏乾歸使一軍屯柏陽,一軍屯侯辰谷。義熙年,乾歸攻姚秦略陽太守姚龍於柏陽堡,克之。胡氏曰:「候辰谷與柏陽相近,後魏柏陽縣亦因以名。}} :安化峽,{{annotate|在縣東,隴山峽口也。唐貞元年,吐蕃入寇,掠{{PUA|}}陽、吳山。華亭丁壯,悉送安化峽西。或以爲隴州{{PUA|}}陽縣之安化鎮。悞也。}} :渭水,{{annotate|在縣西。自秦州流經此,又東南流入鳳翔府隴州界。《輿程記》:「縣西九十里爲涉水屏,又西五十里而至秦州。《秦州記》:「州東五十里有東阿谷橋。蓋跨渭水上,與清水縣接界。}} :秦水,{{annotate|在縣東北。《水經注》:「秦水出隴山秦谷,西曆秦亭,即秦仲所封也。過清水城,西南流,注於清水。又西入秦州,共注於渭水,亦謂之秦川。}} :○清水,{{annotate|在縣南。源出小隴山,西流合秦水注於渭。}} :大震關,{{annotate|縣東五十里,即隴關也。憑高據險,襟帶華戎,自古爲關中之襟要。今祥見名山隴坻。}} :軒轅谷口,{{annotate|在縣東南七十里。《志》云:「縣境有玉屏山、小隴山、坂坡峽、石牛峽,與軒轅谷爲五隘。又有盤嶺巡司,在縣東七十里。}} :弓川寨,{{annotate|在縣東。五代漢乾祐初,王景崇以鳳翔降蜀,漢兵圍之。蜀遣山南西道帥安思謙出散關赴救,復遣秦州帥韓保貞引軍出{{PUA|}}陽,以分漢兵之勢。保貞尋出新關,屯隴州。會思謙以食盡引退,保貞亦退保弓川寨。《九域志》:「弓川寨,在秦州東一百六十五里。宋曰弓門寨。又有永安、威塞、西顧等堡,皆在縣境。金廢。}} :┒穰寨,{{annotate|在縣西北。宋置寨,兼領白石等堡。《宋志》云:「熙寧年,改┒穰爲鎮是也。┒,音麋。金亦爲┒穰鎮。元廢。}} 禮縣,{{annotate|州西南二百二十里。東至西和縣百六十里。本西和縣地。元置禮店縣。明初,改爲千户所。成化年,改置。今縣城周三里有奇,編户十九里。}} :紅土山,{{annotate|在縣東三里。又東四里曰翠峰山,俱以土石採色而名。○雷王山,在縣南四十里。又南十里爲蔡華山。又西南十里曰金紫山。}} :四角山,{{annotate|在縣東北十里。以山分四向,截然挺峙而名。又二十里有飛鳳山,亦以形似名也。}} :○聖湫山,{{annotate|在縣北六十里。又有沒遮欄山,在縣西百六十里。山高廣,與岷州衛接界。}} :平泉河,{{annotate|在縣北二十里。縣城東二里爲捱城河,以近城而名也。}} :○西江水,{{annotate|在縣西二十里。又聖泉水,在縣南。其下流俱入於白水江。}} :漩水,{{annotate|鎮在縣西百八十里,有漩水巡司。又縣東百三十里,有板橋山巡司。《通志》:「縣有洮平、牛脊、野麻、尖岔、木樹等五關。}} ::附見 :秦州衛,{{annotate|在州城內。洪武十五年建,轄千户所五。又禮縣守禦千户所,在禮縣城內。洪武十五年建,隸秦州衛。}} ===階州=== 階州,{{annotate|府西南八百里。東至漢中略陽縣五百八十里,東北至成縣四百六十里,南至四川龍安府五百四十里,北至岷州衛六百三十里。}} :古白馬氐之國,西戎別種也。漢武帝始置武都郡治武都縣。《括地志》:「初爲武都道,屬隴西,後改爲郡。後漢因之治下辨道。三國時,屬於蜀漢。晉亦爲武都郡,後沒於楊茂搜。後魏亦爲武都郡亦曰武都鎮。西魏兼置武州。後周亦爲武都郡,又改永都郡。隋初,廢郡,而武州如故。煬帝又改爲武都郡。唐復曰武州皆治將利縣。天寶初,曰武都郡。乾元初,復故。大歷初,沒於吐蕃。大中年,收復。景福初,改曰階州。宋因之。元以州治福津縣省入。明仍曰階州編户二十一里,領縣一。今因之。 :州接壤羌戎,通道隴蜀,山川險阻,自古爲用武之地。後漢虞詡爲武都太守,佔相地勢,築營壘百八十所,以製羌裔。諸葛武侯圖兼關隴,先取武都,爲北伐之道。晉之衰也,仇池氐楊氏竊據武都,北侵隴西、天水,南擾漢中,縱橫且百餘年。蓋雖僻在西陲,而控扼噤要,用之得其道,未始不可以有爲也。若其製兩川之命,爲入蜀徑路者,則曰陰平道。 :陰平道,{{annotate|入蜀之間道也。漢武開西南夷,置陰平道《志》:「邑有蠻夷曰道,非路也,屬廣漢郡,設北部都尉治焉。以其地隔礙雍梁,實爲險塞也。即今之文縣矣。諸葛武侯於建興年,平定陰平,北至武都,謂全蜀之防,當在陰平。其後,鐘會、鄧艾入寇。姜維聞之,請亟護陰平橋頭,以防未然。後主不省。及維與會相拒於劍閣,鄧艾密言於司馬昭曰:「請從陰平,繇邪徑經漢德陽亭見四川龍安府趣涪今四川綿州,出劍閣西百里,去成都三百餘里,以奇兵衝其腹心,敵必不知所備。昭從之。艾遂自陰平步道,懸車束馬,徑油江,出綿竹今四川有江油、綿竹二縣,以滅蜀也。南北朝時,陰平之地,恒互相窺伺。後唐時,孟知祥據蜀,唐兵克其劍州。知祥遣兵趣龍州,守要害龍州,即龍安府。唐兵果出文州來襲,敗還。明初,傅友德奉命徵四川,陽言出金牛見漢中府金牛道,而使人覘青川、杲陽俱見四川龍安府皆空虛。階、文雖有兵壘,而守備單寡。遂繇陳倉攀援山谷,間行而進,克階州,進拔文州,遂引兵出青川、杲陽,直趣綿州。此即鄧艾陰平故道也。今自階州經龍安至綿州,幾千餘里《輿程記》:「自階州至文縣二百十里。繇文縣而南,至四川龍安府三百三十里。又東至青川所百二十里。又東南至江油縣百九十里。折而西南至成都府之綿州一百八十里。其間皆重岩復澗,閣道險仄,僅而得達。夫攻蜀者,不可不知陰平。守蜀者,固可不知陰平乎?}} :福津廢縣,{{annotate|在州東八十里。漢武都縣地。後魏太平真君中,置玩當縣,爲武階郡治。魏收《志》:「武階郡治北部縣,領赤方縣。方,一作萬。似北部尋改玩當也。太和年,置赤萬郡,尋又改爲縣,屬武階郡。西魏又於郡城東北三十里置覆津縣,爲赤萬郡治。後周廢赤萬郡及玩當縣,以武階郡治覆津。隋初,又廢武階郡,以縣屬武州。大業初,屬武都郡。唐仍屬武州。景福年,改爲福津縣。宋階州治此。元移州治於柳樹城,以福津縣省入焉。即今州治也。《隋志》:「西魏置萬郡,統赤萬、接難、五部三縣。後周悉併入覆津縣。今州城周二里有奇,門四。}} :將利城,{{annotate|在州北三百十里。後魏太平真君年,置石門縣,爲武都郡治。西魏改曰安育。後周改曰將利,武都郡仍治此。隋亦爲武州治。唐因之。宋屬階州。元至元七年省。又州北境有東平城,亦後魏真君七年置縣,屬武都郡。後周併入將利縣。}} :○羌道城,{{annotate|在州北。漢縣,屬隴西郡。後漢屬武都郡。晉省。魏收《志》石門縣有羌道故城,是也。}} :盤堤城,{{annotate|在州東北。後魏太和年,置南五部郡,尋改爲縣,屬武階郡。西魏又改爲盤堤縣。隋因之,屬武州。唐廢。舊《志》云:「在福津縣舊治南一百三十五里。恐悞。}} :○赤土城,{{annotate|在州東。魏收《志》:「武階郡有赤土城。魏太和二十年,氐帥楊靈珍以武興降齊。魏主詔李崇討之。崇槎山分道,出氐不意,表里襲之,進據赤土,是也。武興,今見略陽縣。}} :葭蘆城,{{annotate|舊《志》云:「在將利故城東南七十里。三國時,姜維與鄧艾相持於此,置葭蘆戍,亦曰葭蘆城,後爲仇池氐所據。宋元嘉十年,平仇池。明年,仇池爲魏所取。仇池王楊玄之子文德尋叛魏,圍仇池,不克,屯據葭蘆城。二十年,魏取之。二十年,宋取陰平郡地,以文德從祖兄頭戍葭蘆。孝建年,雍州刺史王言謨言:「頭守葭蘆,能藩捍漢川,若葭蘆不守,漢川亦無立理者也。泰始年,武都王楊元和治白水,棄國奔魏。其從弟僧嗣復自立,屯葭蘆。詔以僧嗣爲北秦州刺史武都王。元徽初,僧嗣弟文度代立爲武興王,遣使降魏,魏因以爲武興鎮將。昇明初,文度復叛魏。魏將皮歡喜拔葭蘆,斬文度,以楊難當族子廣香爲陰平公葭蘆戍主。齊建元初,葭蘆鎮主楊廣香請降。以爲沙州刺史。葭蘆自是沒於魏,置葭蘆縣及武陽郡治焉。後周廢郡縣併入盤堤。沙州,見四川昭化縣。}} :建威城,{{annotate|在州東北三百六十里。後漢末所置戍守處也。蜀漢建興年,諸葛武侯遣兵攻武都陰平。魏雍州刺史郭淮引兵救之。武侯自出至建威,淮退走,武侯遂取二郡。延熙中,姜維請置建威諸圍戍,即此。炎興初,張翼、董厥以鐘會來侵漢中,將兵詣陽安關口。至陰平,聞魏將諸葛緒將向建威,留住月餘待之,後爲仇池氐所據。後魏太平真君年,於此置白水郡,尋改爲縣,屬武都郡。既而宋取其地。泰始年,武都王楊元和治白水,棄國奔魏,是也。西魏復置白水郡,又改爲綏戎郡。後周郡廢,後改縣曰建威,屬武州。隋因之。大業初,屬武都郡。唐貞觀初,省入將利。}} :孔提城,{{annotate|在州東北二百里。亦仇池所置城也。後魏太平真君年,置孔提縣,屬武都郡。尋入於宋,屬北陰平郡。大明年,魏人入寇北陰平,至孔提。北陰平太守楊歸子擊破之,是也。齊建元初,復沒於魏,仍爲孔提縣。西魏兼置孔提郡。後周郡縣俱廢入建威縣。又洪化廢縣,亦在州東。西魏置,屬白水郡。後周廢。}} :臥龍山,{{annotate|在州治北。一名北山。又州南三里有仙君山,本名仙陵。宋白曰:「後魏平武都,築城於仙陵山,置武都鎮。即此。又州境有露骨、龍峽等山,俱高勝。}} :武都山,{{annotate|州西七十里。州西面之大山也。又盤堤山,在州東南七十三里。《寰宇記》:「盤堤城與此山相近,因以名縣,亦作盤池。}} :黃階嶺,{{annotate|在州東北。石晉天福年,蜀兵攻階州。秦州兵救之,出黃階嶺,敗蜀兵於平西。}} :○角弩谷,{{annotate|《志》云:「在州西八十里。《郡國志》:「武都沮水之西,有角弩谷。蜀將薑維剿殺五部氐羌於此。或以爲即此谷雲。又州境有留谷。後周主邕天和年,築武都、留谷、津抗諸城,以置軍士云。}} :峰貼峽,{{annotate|州西百二十里,與蕃羌地相接。宋時爲戍守要地。}} :○龍帝峽,{{annotate|在州西南。宋雍熙年,福津縣有大山飛來,自龍帝峽雍白水江逆流,壞民田數百里。即此。又五仙洞,在州東二十里。境白水江南岸,溪澗幽阻。中有臥龍坪,寬廣可容百十人。又有鐵橋及黃盧水橋諸勝。}} :白水江,{{annotate|在州北三百二十里。自成縣流入境,復東南流,經略陽縣及寧羌州界,復折而西南流,經州南,去州二百餘里,又南入文縣境。一名白龍江,或云白水江,即洮州衛西傾山南所出之墊江,又即桓水之異名也。今見名山西傾小注。}} :犀牛江,{{annotate|在縣東北二百四十里,即西漢水也。或謂之沮水,自成縣西南流,接州界,復折而東南入漢中略陽縣境。}} :北峪河,{{annotate|在州西二里。自州北境流入,有赤河水流合焉。又紫水河,在州東五十里,出紫泥。漢封璽書用武都紫泥,是也。與北峪河俱南流,注於白水江。○羌水,在州西北。《漢志》:「羌道有羌水,出塞外,南至陰平,入白水,過郡三,行六百里。郡三,隴西、武都、廣漢也。《水經注》羌水出隴西羌道,東南流,經宕昌城東,西北去仇泥五百餘里,又經葭蘆城西,下流合白水。}} :建安川,{{annotate|在州東北。《水經注》:「建安水導源建威西北山,東徑建威城南,又東徑西縣之歷城南,與西漢水合。歷城,今成縣之建安城也。}} :平定關,{{annotate|在州西北。宋置。《志》云:「宋時於福津西界置峰貼峽寨及武平寨、沙灘寨,又置團城堡、平定關以備禦羌人。}} :○望賊關,{{annotate|在州北百八十里,有階州所兵戍守。《通志》:「七盤關,在州東北三百五十里,有巡司。}} :楊家寨,{{annotate|在州北百里。其地有楊家崖,故仇池楊氏之苗裔保據爲寨處也。臨控白江,山路僅容一線,最爲險阨。宋紹興間,吳{{PUA|}}兄弟圖保蜀口,擇地爲寨,因築城守此,以犄角西入之寇。寨中素有積貯,豐於水泉,寇攻之不能陷。亦名家計寨。}} :○尖石寨,{{annotate|亦在州北。後唐清泰年,郭知瓊攻蜀階州,拔尖石寨,是也。}} :青閣,{{annotate|在州東南。祝穆云:「福津有青閣、牛圈閣、赤閣、鵝鼻閣,舊爲往來險道。《通志》:「州西百里有殺賊橋驛,州北二百四十里有平落驛。}} 文縣,{{annotate|州南二百十里。南至四川龍安府三百三十里,東至四川廣元縣四百九十里。古氐羌地。漢武開西南夷,置陰平道,屬廣漢郡,北部都尉治焉。更始年,封陳牧爲陰平王。後漢仍屬廣漢郡。安帝永初年,改北部都尉爲廣漢屬國。三國蜀建興年,克魏陰平郡。《華陽國志》:「蜀克陰平,魏亦遙寄其郡,屬雍州。蜀亡,始合爲一,屬秦州。晉永嘉年,陰平都尉董衝逐太守王鑑,叛降李雄。太寧年,楊難敵克陰平。宋元徽中,魏以楊廣香爲陰平公葭蘆鎮主。齊建元年,拜爲河州刺史。永明年,以楊炅爲沙州刺史陰平王。《魏紀》:「太和十年,陰平國朝貢,自後累至。西魏廢帝年,氐帥楊法深據陰平,以爲黎州刺史。年,從平蜀回,與種人相攻。趙昶分其部落,更置州郡以處之。周明帝年,以葭蘆郡置文州。永嘉末,沒於楊茂搜。其後復屬於晉。宋初,分置南北二陰平郡,此爲北陰平郡治。蕭齊因之。尋沒於後魏,改置西晉壽郡,治陰平縣。兵亂後,郡縣俱廢。西魏改置曲水縣,屬盧北郡。隋初,郡廢,縣屬文州。大業初,州廢,改屬武都郡。義寧年,置陰平郡治焉。唐初,又改曰文州。天寶初,復曰陰平郡。乾元初,復爲文州。宋因之。宋末,州廢。元仍置文州,以州治曲水縣省入。明洪武年,改州爲縣,屬階州。二十年,省入階州。二十年,改置文縣守禦軍民千户所,隸陝西都司。成化年,復置文縣,屬階州。今縣城周二里有奇,編户三里。}} :曲水廢縣,{{annotate|今縣治,漢之陰平道也。西魏改置曲水縣。隋末,爲陰平郡治。唐爲文州治。《廣記》:「德宗時,以州城在平地,遂移於故城東四里高原上,號曰文臺。即今城也。宋仍爲州治。元省。其地當南北二水之曲,因名。舊《志》云:「文州東接漢中,西通隴右,左山右江,控據深險。若出景谷、達江油,則又蜀地之噤喉也。}} :長松城,{{annotate|縣西百里。本陰平縣地。西魏析置建昌縣,爲盧北郡治,兼置文州於此。隋開皇初,郡廢。十年,改縣曰長松,仍爲州治。大業初,州廢,縣屬武都郡。唐文州治曲水,縣屬焉。貞元年,省長松縣入曲水。}} :○正西廢縣,{{annotate|在縣西南五十五里。西魏置,屬盧北郡。隋屬文州。唐因之。貞觀初,省入曲水縣。}} :安昌城,{{annotate|縣東北三十二里,舊戍守處也。後魏嘗置安昌郡於此。西魏廢帝時,遣儀同宇文昶殄陰平、鄧至二蕃,嘗立寧州,修築此城,爲州治雲。又縣西五十里有盧北城,亦昔時戍守處。《志》云:「西魏有盧北郡,蓋置於此。}} :同昌城,{{annotate|縣西北百六十里。東北至階州三百二十里。古西戎地。西魏逐吐谷渾,置鄧州及鄧寧郡,以平定鄧至羌爲名。隋開皇年,改置扶州,治尚安縣。大業初,曰同昌郡。唐移治同昌縣,仍曰扶州。天寶初,亦曰同昌郡。乾元初,復曰扶州。廣德後,沒於吐蕃。大中年,山南西道帥鄭涯奏復扶州,是也。後仍爲羌人所據。}} :○尚安廢縣,{{annotate|在同昌故城西。隋扶州治也。劉昫曰:「西魏於此置武進郡,又改爲上安郡。隋廢郡爲尚安縣。唐亦屬扶州,舊治剌利村。長安年,移治黑水堡。至德二載,改曰萬全縣。後沒於吐蕃,縣廢。又帖夷城,在故同昌成南。西魏置帖夷縣,又置昌寧郡治焉。隋開皇年,郡廢,縣尋屬扶州。唐因之。萬歲通天年,改爲武進縣。神龍初,復故。後廢於吐蕃。又鉗川城,在同昌故城西南百五十里。其地有鉗川山。西魏因置鉗川縣,屬鄧寧郡。隋屬扶州。唐因之。後廢。}} :鄧至城,{{annotate|在縣西南。《五代誌》:「鄧至者,羌之別種,國於宕昌南。李延壽曰:「白水羌也,世爲羌豪。自街亭以東,平武以西,汶嶺以北,宕昌以南,皆是其地。齊永明年,以鄧至、王像舒爲西涼州刺史。像舒亦入貢於魏。十年,像舒傳位於其子。舊西魏王廓初,鄧至、王簷桁失國奔魏。宇文泰使秦州刺史宇文導將兵納之。既而遂併其地。按《齊書》:「建元年,西涼州刺史東羌王像舒進號。又《梁書》:「天監年,封西涼州刺史像舒彭爲鄧至王。像舒彭,即像舒矣。杜佑曰:「今交川郡南,通化郡北,臨翼同昌等郡,皆鄧至之地也。相傳以鄧艾嘗至此,故名。《城邑考》:「今縣南三里有鄧至城,以縣東二十二里之鄧艾山而名。交川、通化、臨翼,今四川松潘茂州疊溪所是也。}} :鄧艾城,{{annotate|在縣東白水北,或以爲鄧至城。《水經注》:「白水徑鄧至城南,即鄧艾所屯處。蜀漢延熙十年,姜維引軍救麴城,不克而還。魏將鄧艾留屯白水北。維遣其將廖化自白水南向艾結營,而潛軍東出,襲洮城。洮城在水北,去艾屯六十里。艾覺之,即夜潛發,先據洮城。維引還。洮城,蓋亦在縣東北境,是時戍守要地也。《志》云:「今縣東七里麻關谷口,有鄧艾城。相傳艾入蜀時所築。傍有姜維城,爲維與鄧艾相守處。麴城,今見岷州衛。}} :南山,{{annotate|在縣治南。清水江繞其下。又有天牢山,在縣西北二里。相傳爲古羑里,文王囚於此。山上有羑里城。又龍女山,在縣西南二里。橫擁縣城,即南山之支也。}} :○龍頭山,在縣西七里。其山延袤甚遠,與四川之松潘衛疊溪所接界。又金珠山,在縣東。《寰宇記》:「唐武德年,移文州於陰平白馬水,東接金珠山。即此。}} :素嶺山,{{annotate|在縣西。其山高聳,冬夏積雪,因名。黑水源於此。《元和志》:「山在故扶州尚安縣西北。}} :○天魏山,{{annotate|在縣西北百三十里。有天魏湫、合衆山,凹爲大壑,環百五十里。積水其中,水平山顙,不見畔岸,亦謂之天池。山與階州接界。}} :○太白山,{{annotate|在縣南二百五十里,山谷高深,霜雪經春夏不消,因名。}} :青唐嶺,{{annotate|在縣東南。胡氏曰:「繇此入龍州,爲左擔路,凡一百五十里,即鄧艾入蜀之道。}} :○滴水岩,{{annotate|在縣北。亂山矗立,劃開兩峰,如鴉髻對峙。有飛泉七尺,居人置槽,引以給用。又上清洞,在縣北四十里。深邃不可窮。又縣西有飛{{PUA|}}洞,接天魏湫。}} :孔函谷,{{annotate|在縣西北。蜀漢末,魏人來侵,姜維自沓中東還,聞諸葛緒已塞道屯橋頭,乃從孔函谷入北道,欲出緒後。緒聞之,卻還三十里。維還從橋頭過,至陰平,是也。}} :白水,{{annotate|在縣城東。縣城南有清水江流合焉,東南流,入四川龍安府界。《水經注》:「白水西北出臨洮縣東南西傾山,水色白濁,東南至陰平界。民居水上者,爲白水氐。宋元徽中,晉壽民李烏奴與白水氐楊成等寇梁州,刺史范柏年說降烏奴,擊成,破之,是也。或曰:「即《禹貢》之桓水,源出西傾,經西和、成縣、略陽、寧羌之界,又經階州南,而入文縣境。又南流,經城東,入四川龍安府界。又東流,至昭化縣北,而合於嘉陵江。蓋與西漢水並爲嘉陵江之上源。晉壽,見四川廣元縣。}} :黑水,{{annotate|在縣西。源出素嶺山,下流合於白水。《水經注》:「黑水出羌中,西南徑黑水城西,又西南入於白水。宋元嘉年,西秦乞伏熾磐遣將吉毗南擊黑水羌酋丘簷,大破之。即此。}} :○白馬水,{{annotate|在縣西南。出故長松縣西南之白馬溪,北流注於白水。}} :大白水,{{annotate|在縣北三十里。即羌水也。自階州流入境。《漢志》注:「羌水出塞外,南至陰平,入白水。或以此爲白龍江。明初,傅友德自階州趣文州。州人斷白龍江阻之。友德修橋以渡,破五里關,遂入文州,是也。}} :玉壘關,{{annotate|縣東百二十里。又縣北有五里關。俱唐宋以來所置戍守處也。○鐵爐寨,在縣南四十里。又縣西八十里有陰平寨。又西爲鎮羌寨。又西南有哈南壩寨。俱宋置。又臨江寨,在縣北百二十里。其下爲臨江渡雲。《通志》:「今爲臨江關驛。}} :黑水堡,{{annotate|在縣西黑水旁,即廢尚安縣也。唐貞元年,山南西道節度使嚴震奏敗吐蕃於芳州及黑水堡。即此處也。芳州,見洮州衛。}} :○臨河鎮,{{annotate|在廢扶州境。唐置。儀鳳年,吐蕃寇扶州,陷臨河鎮,擒鎮將杜孝{{PUA|}}。既而得還,復帥餘衆拒守處也。}} :陰平橋,{{annotate|在縣治東南。跨白水上,即所謂陰平橋頭也。蜀景曜年,姜維在沓中,聞有魏師,請護陰平橋頭以防未然。後主不省。司馬昭遣諸葛緒自祁山趣武街橋頭,絕維歸路。維還,聞緒已塞橋頭,乃佯出北道。緒引卻。維從橋頭達陰平。《讀書鏡》云:「史不言武街趣橋頭,或以武街爲同谷,橋頭亦在焉。悞矣。蓋昭使緒出徑道,繇祁山至武街,即從武街西南走橋頭也。時鐘會已入漢中,鄧艾方戰漒川。橋頭爲東西要會,維還,必繇陰平入蜀。故司馬昭遣緒軍此。緒不知兵,鄧艾追維,東還至此,即定入蜀之謀矣。《水經注》:「白水東經陰平故城南,又東北徑橋頭。即諸葛緒邀姜維處,亦不言武街橋頭也。}} :新開橋,{{annotate|縣西八十里。又縣有保安橋。皆白水所經,波流洶湧。}} :○金窟,在縣東。《一統志》:「金窟在縣之麻倉谷,接四川昭化縣界。窟如井,有金出焉,取之甚難。}} ::附見: :階州守禦千户所,{{annotate|在州城內。洪武四年建,隸秦州衛。}} ===徽州=== 徽州,{{annotate|府東四百八十里。西北至秦州百八十里,東至漢中府鳳縣百五十里,南至寧羌州略陽縣二百里。}} :秦隴西郡地。漢屬武都郡。後漢因之。晉仍屬武都郡,後沒於氐羌。後魏置廣化郡。隋初,郡廢,以其地屬鳳州。大業初,屬河池郡。唐仍屬鳳州。五代因之。宋亦屬鳳州。元置南鳳州於此。尋改曰徽州,又以州治河池縣省入。明亦曰徽州編户六里,領縣一。今仍舊。 :州接壤秦、隴,俯瞰梁、益,襟帶東西,稱爲要地。隴、蜀有事,河池其必爭之所矣。公孫述之並漢中也,據河池以拒漢軍。來歙克之,而蜀人大震。五代梁貞明初,岐蜀相攻,蜀人出河池,遂兼秦鳳。宋保蜀口,亦置戍河池,以絕女真窺伺之路。蒙古入蜀,河池降而鳳州以南次第崩陷。河池介秦鳳間,其可以散地視之歟? :河池廢縣,{{annotate|今州治。漢置,屬武都郡。後漢建武初,漢中王嘉與延岑相攻於武都。公孫述遣其將侯丹取南郡,嘉自武都南擊丹,不利,還軍河池下辨。十年,公孫述使王元等據河池拒漢。來歙攻破之,遂克下辨,乘勝而前,蜀人大懼。尋亦爲河池縣。晉因之。後魏得其地,置河池鎮,尋置廣化縣,廣化郡治焉。隋初,郡廢,縣屬鳳州。唐因之。五代梁貞明初,蜀遣將攻岐秦、鳳二州。王宗綰克秦州,自河池、兩當進兵,會王宗瑤攻鳳州,拔之。宋亦爲河池縣。元析鳳州增置南鳳州治焉。至元初,爲徽州治。年,縣併入州。今城周五里有奇。}} :思安廢縣,{{annotate|在州東南。後魏置,屬廣化郡。隋大業初,省入河池。又永寧廢縣,本州東永寧鄉也。元初,升爲縣,屬南鳳州,尋省。}} :鐵山,{{annotate|在州東南四十里。懸崖萬仞,石色如鐵。宋劉子羽曰:「蜀口有鐵山棧道之隘。蓋謂此也。一名巾子山。又蒼坪山。在州東三十里。《志》云:「古黃沙驛倉也。}} :天池山,{{annotate|在州南三十里。山頂有池,流爲河池水。}} :○雞冠山,{{annotate|在州西五十里。山勢高聳,爲州境之險。}} :木皮嶺,{{annotate|在州西十里。山甚高險。唐黃巢之亂,王鐸置關於此,以遮秦隴。又銀樁崖,在州東北五十里,壁立萬仞,石色如銀。}} :嘉陵江,{{annotate|在州南七十里。自漢中府鳳縣西南流,經兩當縣南,又西南經州境,折而南,入略陽縣界。又河池水,在州南五十里,出天池山。東流入兩當縣界,合於嘉陵江。俗亦謂之白水江。○永寧水,在州東五十里,南流入嘉陵江。又有忠義水,在州南十五里。流合於河池水。}} :紫金水,{{annotate|在州北一里。《志》云:「源出州北三十里之紫金山。東南流,經嘉陵江,入鳳縣之武休關。至褒城縣,而爲山河堰。}} :太白池,{{annotate|州東二十里,周回數十畝,諸山環繞其旁。又州西南二十里有龍池,或以爲即《漢志》所稱武都天池雲。}} :小河關,{{annotate|在州南。舊《志》云:「小河關,昔時秦蜀咽喉也。其下有泥陽水,流入嘉陵江。今州南五十里有虞關,置巡司戍守於此。}} :仇鳩戍,{{annotate|在州西。《水經注》:「濁水東南流,與仇鳩水合。水發鳩溪,南徑河池縣故城西,又西南流,注濁水。濁水又東南與河池水合。水出河池北谷,南經河池戍東,西南入濁水北。魏正光末,秦州賊莫折念生遣其都督楊柏年攻仇鳩、河池二戍。魏東益州刺史魏子建遣將擊破之。即此。《通志》:「州治北有徽山驛。}} :兩當縣,{{annotate|州東八十里。東至漢中府鳳縣七十里。漢武都郡故道縣地。西晉以後,陷於氐羌。後魏置兩當郡及縣,因兩當水爲名。隋初,郡廢,以縣屬鳳州。唐因之。宋徙縣治於廣鄉鎮。元改屬徽州。今縣城周三里,編户二里。}} :尚婆城,{{annotate|在縣西南。《水經注》:「兩當縣有尚婆城,魏故道郡治也。蓋元魏時嘗置郡於此。}} :○開寶廢監,{{annotate|在縣東。宋建隆年,置銀冶。開寶年,升爲監。治平年,罷監官,以監隸兩當縣。元豐年,廢。}} :{{PUA|}}{{PUA|}}山,{{annotate|在縣東十五里。山峰高秀,洞壑回環,下有分水溪。又申家山,在縣東北九十里,與鳳縣接境。舊產銀。}} :天門山,{{annotate|在縣南五十里。以兩崖高險而名。又故道山,在縣南二十里。相傳故道縣以此山名。}} :○董真峪,{{annotate|在縣東南二十里,爲縣境之要隘。}} :嘉陵江,{{annotate|在縣南十里。自鳳縣流入,又西南入徽州境。或謂之兩當水。《水經注》:「兩當水出陳倉大散嶺,西南流,入故道川。或曰:「故道川,亦兩當之異名也。祝穆曰:「縣之得名,以自此而東抵汴京,西抵益州,皆三十六程,故曰兩當。或云縣西界有兩山相當也。《郡邑志》:「大散、嘉陵地勢險隘相當,因名。又紅崖河,在縣東。縣北又有獅子川,俱流注於嘉陵江,是也。}} :尚婆水,{{annotate|在縣西南。水多磐石。本名磐石水,俗訛爲尚婆川。下流亦入嘉陵江。}} :○琵琶洲,{{annotate|在縣南三十里。有渚迂迴,謂之枉渚。其下流,亦注於嘉陵江。}} :橫山寨,{{annotate|在縣界。宋紹興中,吳{{PUA|}}敗金人於仙人關。金人遁去。{{PUA|}}遣張彥劫橫山寨,王俊伏河池,扼其歸路。金人至,又敗之。《通志》:「縣治東有黃花驛。}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../卷五十八|上一卷]]|next=[[../卷六十|下一卷]]}} 976voh3bfv1r1ayn66cw9f00hrdjuej Template talk:Author 11 93349 7902299 2078474 2026-06-18T02:40:06Z Àncilu 119809 Lint错误:不正确的文件选项 7902299 wikitext text/x-wiki =歷史= ==最早== <small><[[Portal:作者/L|Wikisource:作者/L]]</small> <div >[[Image:LiBai.jpg|thumb|李白]]</div> '''李白'''<span style="margin:5px;" > - ''701年—761年''</span> <div style="float:right;clear:right;" class="hiddenStructure">__TOC__</div> <div style="margin:5px;" > ''<div style="display: table-cell; vertical-align: middle;">[[Image:Wikipedia-logo.png|20px]] Biography at '''[[w:李白|Wikipedia]]'''</div>'' </div> <div style="margin:5px;" > ''<div style="display: table-cell; vertical-align: middle;">[[Image:Wikiquote-logo.png|20px]] Quotes at '''[[q:李白|Wikiquote]]'''</div>'' </div> <div style="margin:5px;" class="hiddenStructure"> ''<div style="display: table-cell; vertical-align: middle;">[[Image:Commons-logo.svg|20px]] Images, Videos and Audio at '''[[commons:|Wikicommons]]'''</div>'' </div> <div style="margin:5px;" class="hiddenStructure"> ''<div style="display: table-cell; vertical-align:middle;"></div>'' </div> ==使用時間最長== <div class="vcard"> {| style="width:100%; margin-bottom:5px; border:1px solid #BEA2A2; background:#E4D8D8;" |- | style="width:20%;"| <small>←[[Portal:作者/L|作者索引:L]]</small> | style="width:60%; text-align:center;" | '''<span class=fn>李白</span>'''<br />(701年—761年) | style="width:20%;" | |} {| style="width:100%; border-bottom:1px solid #A88; background:#fAfAff; font-size:small;" class="note" |- | <div style="float:right;clear:right;" class="hiddenStructure">__TOC__</div> <div style="margin:5px;" > <div style="display: table-cell; vertical-align: middle;">[[Image:Wikipedia-logo.png|20px]] '''[[w:李白|維基百科]]'''上的傳記</div> </div> <div style="margin:5px;" > <div style="display: table-cell; vertical-align: middle;">[[Image:Wikipedia-logo.png|20px]] '''[[:w:zh-classical:李白|文言維基大典]]'''之文</div> </div> <div style="margin:5px;" > <div style="display: table-cell; vertical-align: middle;">[[Image:Wikiquote-logo.svg|20px]] '''[[q:李白|維基語錄]]'''上的名言</div> </div> <div style="margin:5px;" class="hiddenStructure"> <div style="display: table-cell; vertical-align: middle;">[[Image:Commons-logo.svg|20px]] '''[[commons:|维基共享资源]]'''上的多媒体影像</div> </div> <div style="margin:5px;" class="hiddenStructure"> <div style="display: table-cell; vertical-align:middle;"></div> </div> __NOEDITSECTION__ |} </div> [[Image:LiBai.jpg|thumb|200px|李白]] ==之后== {|style="width:100%; margin-bottom:0px; border:1px solid #D6C5C5; background:#F2ECEC;text-align:center;" |- | class="noprint" style="width:25%; text-align:left; font-size:small;" |←[[Portal:作者/L|作者索引:L]] |style="width:50%;" |'''李白'''<br />(701年—761年) | |} {|style="width:100%;background:#F9F7F7; font-size:small;border-bottom:1px solid #DBCECE;color:#464646" class="note" |- |<div style="display: table-cell; vertical-align: middle;margin:5px;">[[Image:Wikipedia-logo.png|20px]] '''[[w:李白|維基百科]]'''上的傳記</div><br/><div style="display: table-cell; vertical-align: middle;margin:5px;">[[Image:Wikipedia-logo.png|20px]] '''[[:w:zh-classical:李白|維基大典]]'''之傳</div><br/><div style="display: table-cell; vertical-align: middle;margin:5px;">[[Image:Wikiquote-logo.svg|20px]] '''[[q:李白|維基語錄]]'''上的名言</div><br/> |} [[Image:LiBai.jpg|thumb|200px|李白]] __NOTOC__ ==現在== {|style="width:100%; margin-bottom:1px; border:1px solid #D6C5C5; background:#FAF8F8;text-align:center;" |'''孔子''' |- |公元前551年 -- 公元前479年 |} {|style="width:100%; margin-bottom:1px; border-bottom:1px solid #D6C5C5; background:#FEFFF0;" |[[史記/卷047|史記·孔子世家]]<small> [[w:孔子|更多..]]</small> [[Image:Wikipedia-logo.png|20px]] 維基大典[[w:zh-classical:孔子|之傳]] [[Image:wikiquote-logo.png|20px]] 維基語錄上的[[q:孔子|名言]] [[Image:Commons-logo.png|20px]] 维基共享资源上的[[commons:Kŏng Zĭ|多媒体影像]] |} [[image:Confucius 02.png|thumb|200px|孔子]] --[[User:Wmrwiki|wmrwiki]] 2009年1月24日 (六) 08:50 (UTC) ==作者类别内的文章不宜显示在作者页面上== 2008年10月25-26日对本模板的修订,使得作者类别中的文章自动悉数显示在作者页面上,这既不必要(读者可以点击类别来看作者的文章,否则类别就没意义了),也不美观,使很多作者页面显得支离破碎,因此我先把它删除了。如果有不同意见,我们可以讨论。谢谢。--[[User:鸟甲|鸟甲]] 2008年12月27日 (六) 16:26 (UTC) kpqyrjr2m1ls9y1fuk69hvw966bxpq3 大唐西域記/02 0 101018 7902304 2642019 2026-06-18T03:00:59Z Liouxiao 45549 /* 教育 */ 7902304 wikitext text/x-wiki {{header | title = [[../]] | section = 卷第二 | author = 玄奘 | previous = [[../01|卷第一]] | next = [[../03|卷第三]] | notes = 三國 }} == 印度總述 == === 釋名 === 詳夫天竺之稱,異議糾紛,舊云身毒,或曰賢豆,今從正音,宜云印度。印度之人,隨地稱國,殊方異俗,遙舉總名,語其所美,謂之印度。印度者,唐言「月」。月有多名,斯其一稱。言諸群生輪迴不息,無明長夜,莫有司晨,其猶白日既隱,宵月斯繼,雖有星光之照,豈如朗月之明!苟緣斯致,因而譬月。良以其土聖賢繼軌,導凡禦物,如月照臨。由是義故,謂之印度。印度種姓,族類群分,而婆羅門特為清貴,從其雅稱,傳以成俗,無云經界之別,總謂婆羅門國焉。 === 疆域 === 若其封疆之域,可得而言。五印度之境,周九萬餘里,三垂大海,北背雪山。北廣南狹,形如半月。畫野區分,七十餘國。時特暑熱,地多泉濕。北乃山阜隱軫,丘陵舄鹵;東則川野沃潤,疇壠膏腴;南方草木榮茂;西方土地磽确。斯大槩也,可略言焉。 === 數量 === 夫數量之稱,謂踰繕那。{{*|舊曰由旬,又曰踰闍那,又曰由延,皆訛略也。}}踰繕那者,自古聖王一日軍程也。舊傳一踰繕那四十里矣。印度國俗乃三十里,聖教所載唯十六里。窮微之數,分一踰繕那為八拘盧舍。拘盧舍者,謂大牛鳴聲所極聞,稱拘盧舍。分一拘盧舍為五百弓,分一弓為四肘,分一肘為二十四指,分一指節為七宿麥,乃至虱、蟣、隙塵、牛毛、羊毛、兔毫、銅水,次第七分,以至細塵;細塵七分為極細塵。極細塵者,不可復析,析即歸空,故曰極微也。 === 歲時 === 若乃陰陽曆運,日月次舍,稱謂雖殊,時候無異,隨其星建,以標月名。時極短者,謂剎那也。百二十剎那為一呾刹那,六十呾刹那為一臘縛,三十臘縛為一牟呼栗多,五牟呼栗多為一時,六時合成一日一夜。{{*|晝三夜三。}}居俗日夜分為八時。{{*|晝四夜四,於一一時各有四分。}}月盈至滿,謂之白分;月虧至晦,謂之黑分。黑分或十四日、十五日,月有小大故也。黑前白後,合為一月。六月合為一行。日遊在內,北行也;日遊在外,南行也。總此二行,合為一歲;又分一歲,以為六時。正月十六日至三月十五日,漸熱也;三月十六日至五月十五日,盛熱也;五月十六日至七月十五日,雨時也;七月十六日至九月十五日,茂時也;九月十六日至十一月十五日,漸寒也;十一月十六日至正月十五日,盛寒也。如來聖教,歲為三時。正月十六日至五月十五日,熱時也;五月十六日至九月十五日,雨時也;九月十六日至正月十五日,寒時也。或為四時,春夏秋冬也。春三月謂制呾羅月、吠舍佉月、逝瑟吒月,當此從正月十六日至四月十五日。夏三月謂頞沙荼月、室羅伐拏月、婆達羅鉢陁月,當此從四月十六日至七月十五日。秋三月謂頞濕縛瘐闍月、迦剌底迦月、末伽始羅月,當此從七月十六日至十月十五日。冬三月謂報沙月、磨祛月、頗勒窶拏月,當此從十月十六日至正月十五日。故印度僧徒,依佛聖教,坐雨安居,或前三月,或後三月。前三月當此從五月十六日至八月十五日,後三月當此從六月十六日至九月十五日。前代譯經律者,或云坐夏,或云坐臘,斯皆邊裔殊俗,不達中國正音,或方言未融,而傳譯有謬。又推如來入胎、初生、出家、成佛、涅槃日月,皆有參差,語在後記。 === 邑居 === 若夫邑里閭閻,方城廣峙;街衢巷陌,曲徑盤迂。闤闠當塗,旗亭夾路。屠、釣、倡、優、魁膾、除糞,旌厥宅居,斥之邑外,行里往來,僻於路左。至於宅居之製,垣郭之作,地熱卑濕,城多疊塼,暨諸牆壁,或編竹木。室宇臺觀,板屋平頭,埿以石灰,覆以甎墼。諸異崇構,制同中夏。苫茅苫草,或塼或板。壁以石灰為飾,地塗牛糞為凈,時花散布,斯其異也。諸僧伽藍,頗極奇制。隅樓四起,重閣三層。榱梠棟樑,奇形雕鏤;戶牖垣牆,圖畫衆綵。黎庶之居,內侈外儉。隩室中堂,高廣有異;層臺重閣,形製不拘。門闢東戶,朝座東面。至於坐止,咸用繩床,王族、大人、士庶、豪右,莊飾有殊,規矩無異。君王朝座,彌復高廣,珠璣間錯,謂師子牀,敷以細氎,蹈以寶机。凡百庶僚,隨其所好,刻雕異類,瑩飾奇珍。 === 衣飾 === 衣裳服玩,無所裁製,貴鮮白,輕雜綵。男則繞腰絡腋,橫巾右袒。女乃襜衣下垂,通肩摠覆。頂為小髻,餘髮垂下。或有剪髭,別為詭俗。首冠花鬘,身佩瓔珞。其所服者,謂憍奢耶衣及氎布等。憍奢耶者,野蠶絲也。菆摩衣,麻之類也。顩{{*|墟嚴反。}}鉢羅衣,織細羊毛也。褐剌縭衣,織野獸毛也。獸毛細䎡,可得緝績,故以見珍而充服用。其北印度風土寒烈,短製褊衣,頗同胡服。外道服飾,紛雜異製。或衣孔雀羽尾,或飾髑髏瓔珞,或無服露形,或草板掩體,或拔髮斷髭,或蓬鬢椎髻,裳衣無定,赤白不恒。沙門法服,唯有三衣及僧却崎、泥縛些{{*|桑箇反。}}那。三衣裁製,部執不同。或緣有寬狹,或葉有小大。僧却崎{{*|唐言掩腋。舊曰僧祇支,訛也。}}覆左肩,掩兩腑,左開右合,長裁過腰。泥縛些那{{*|唐言裙。舊曰涅槃僧,訛也。}}既無帶襻,其將服也,集衣為襵,束帶以縚,襵則諸部各異,色乃黃赤不同。剎帝利、婆羅門,清素居簡,潔白儉約。國王、大臣,服玩良異。花鬘寶冠,以為首飾;環釧瓔珞,而作身佩。其有富商大賈,唯釧而已。人多徒跣,少有所履。染其牙齒,或赤或黑,齊髮穿耳,修鼻大眼,斯其貌也。 === 饌食 === 夫其潔清自守,非矯其志。凡有饌食,必先盥洗,殘宿不再,食器不傳。瓦木之器,經用必棄。金銀銅鐵,每加摩瑩。饌食既訖,嚼楊枝而為凈。澡漱未終,無相執觸。每有溲弱,必事澡灌。身塗諸香,所謂旃檀、鬱金也。君王將浴,鼓奏絃歌。祭祀拜祠,沐浴盥洗。 === 文字 === 詳其文字,梵天所製,原始垂則,四十七言。遇物合成,隨事轉用,流演枝派,其源浸廣。因地隨人,微有改變,語其大較,未異本源。而中印度特為詳正,辭調和雅,與天同音,氣韻清亮,為人軌則。鄰境異國,習謬成訓,競趨澆俗,莫守淳風。 至於記言書事,各有司存。史誥總稱謂尼羅蔽荼,{{*|唐言青藏。}}善惡具舉,災祥備著。 === 教育 === 而開蒙誘進,先導十二章。七歲之後,漸授五明大論:一曰聲明,釋詁訓字,詮目疏別;二工巧明,伎術機關,陰陽歷數;三醫方明,禁咒閑邪,藥石針艾;四曰因明,考定正邪,研核真偽;五曰內明,究暢五乘因果妙理。 其婆羅門學四吠陀論:{{*|(舊曰毗陀,訛也。)}}一曰壽,謂養生繕性;二曰祠,謂享祭祈禱;三曰平,謂禮儀、占卜、兵法、軍陣;四曰術,謂異能、伎數、禁咒、醫方。 師必博究精微,貫究玄奧,示之大義,異以微言,提撕善誘,雕朽勵薄。若乃識量通敏,志懷逋逸,則拘縶反關,業成後已。 年方三十,志立學成,既居祿位,先酬師德。其有博古好雅,肥遁居貞,沈浮物外,逍遙事表,寵辱不驚,聲問以遠,君王雅尚,莫能屈跡。然而國重聰睿,俗貴高明,褒贊既隆,禮命亦重。故能強誌篤學,忘疲遊藝,訪道依仁,不遠千里。家雖豪富,志均羈旅,口腹之資,巡匄以濟,有貴知道,無恥匱財。娛遊惰業、偷食靡衣,既無令德,又非時習,恥辱俱至,醜聲載揚。 === 佛教 === 如來理教,隨類得解。去聖悠遠,正法醇醨,任其見解之心,俱獲聞知之悟。部執峰峙,諍論波濤,異學專門,殊途同致。十有八部,各擅鋒銳;大小二乘,居止區別。其有宴默思惟,經行住立,定慧悠隔,喧靜良殊,隨其眾居,各制科防。無雲律論,絓是佛經,講宣一部,乃免僧知事;二部,加上房資具;三部,差侍者祗承。四部,給凈人役使;五部,則行乘象輿;六部,又導從周衛。道德既高,旌命亦異。時集講論,考其優劣,彰別善惡,黜陟幽明。其有商榷微言,抑揚妙理,雅辭贍美,妙辯敏捷,於是馭乘寶象,導從如林。至乃義門虛辟,辭鋒挫銳,理寡而辭繁,義乖而言順,遂即面塗赭堊,身岔塵土,斥於曠野,棄之溝壑。既旌淑慝,亦表賢愚。人知樂道,家勤誌學。出家歸俗,從其所好。罹咎犯律,僧中科罰,輕則眾命訶責,次又眾不與語,重乃眾不共住。不共住者,斥擯不齒,出一住處,措身無所,羈旅艱辛,或返初服。 === 族姓 === 若夫族姓殊者,有四流焉:一曰婆羅門,凈行也,守道居貞,潔白其操。二曰剎帝利,王種也,(舊曰剎利,略也。)奕世君臨,仁恕為誌。三曰吠奢,(舊曰毗舍,訛也。)商賈也,貿遷有無,逐利遠近。四曰戍陀羅,(舊曰首陀,訛也。)農人也,肆力疇隴,勤身稼穡。凡茲四姓,清濁殊流,婚娶通親,飛伏異路,內外宗枝,姻媾不雜。婦人一嫁,終無再醮。自余雜姓,實繁種族,各隨類聚,難以詳裁。 === 兵術 === 君王奕世,惟剎帝利。弒篡時起,異姓稱尊。國之戰士,驍雄畢選,子父傳業,遂窮兵術。居則宮廬周衛,征則奮旅前鋒。凡有四兵,步、馬、車、象。象則被以堅甲,牙施利距,一將安乘,授其節度,兩卒左右,為之駕馭。車乃駕以駟馬,兵帥居乘,列卒周衛,扶輪挾轂。馬軍散禦,逐北奔命。步軍輕捍,敢勇充選,負大櫓,執長戟,或持刀劍,前奮行陣。凡諸戎器,莫不鋒銳,所謂矛、楯、弓、矢、刀、劍、鉞、斧、戈、殳、長槊、輪索之屬,皆世襲矣。 === 刑法 === 夫其俗也,性雖狷急,誌甚貞質,於財無茍得,於義有餘讓,懼冥運之罪,輕生事之業,詭譎不行,盟誓為信,政教尚質,風俗猶和。凶悖群小,時虧國憲,謀危君上,事跡彰明,則常幽囹圄,無所刑戮,任其生死,不齒人倫。犯傷禮義,悖逆忠孝,則劓鼻,截耳,斷手,刖足,或驅出國,或放荒裔。自余咎犯,輸財贖罪。理獄占辭,不加刑樸,隨問款對,據事平科。拒違所犯,恥過飾非,欲究情實,事須案者,凡有四條:水、火、稱、毒。水則罪人與石,盛以連囊,沈之深流,校其真偽,人沈石浮則有犯,人浮石沈則無隱。火乃燒鐵,罪人踞上,復使足蹈,既遣掌案,又令舌舐,虛無所損,實有所傷。懦弱之人不堪炎熾,捧未開花,散之向焰,虛則花發,實則花焦。稱則人石平衡,輕重取驗,虛則人低石舉,實則石重人輕。毒則以一羖羊,剖其右髀,隨被訟人所食之分,雜諸毒藥置右髀中,實則毒發而死,虛則毒歇而蘇。舉四條之例,防百非之路。 === 敬儀 === 致敬之式,其儀九等:一發言慰問,二俯首示敬,三舉手高揖,四合掌平拱,五屈膝,六長跪,七手膝踞地,八五輪俱屈,九五體投地。凡斯九等,極惟一拜。跪而贊德,謂之盡敬。遠則稽顙拜手,近則舐足摩踵。凡其致辭受命,褰裳長跪。尊賢受拜,必有慰辭,或摩其頂,或拊其背,善言誨導,以示親厚。出家沙門,既受禮敬,惟加善願,無止跪拜。隨所宗事,多有旋繞,或唯一周,或復三匝,宿心別請,數則從欲。 === 病死 === 凡遭疾病,絕粒七日,期限之中,多有痊愈。必未瘳差,方乃餌藥。藥之性類,名種不同。醫之工伎,占候有異。 終沒臨喪,哀號相泣,裂裳拔發,拍額椎胸。服制無聞,喪期無數。送終殯葬,其儀有三:一曰火葬,積薪焚燎;二曰水葬,沈流飄散;三曰野葬,棄林飼獸。國王殂落,先立嗣君,以主喪祭,以定上下。生立德號,死無議謚。喪禍之家,人莫就食。殯葬之後,復常無諱。諸有送死,以為不潔,咸於郭外浴而後入。至於年耆壽耄,死期將至,嬰累沈痾,生崖恐極,厭離塵俗,願棄人間,輕鄙生死,希遠世路。於是親故知友,奏樂餞會,泛舟鼓棹,濟殑伽河,中流自溺,謂得生天。十有其一,未盡鄙見。出家僧眾,制無號哭,父母亡喪,誦今酬恩,追遠慎終,寔資冥福。 === 賦稅 === 政教既寬,機務亦簡,戶不籍書,人無徭課。王田之內,大分為四:一充國用,祭祀粢盛;二以封建輔佐宰臣;三賞聰睿碩學高才;四樹福田,給諸異道。所以賦斂輕薄,徭稅儉省,各安世業,俱佃口分。假種王田,六稅其一。商賈逐利,來往貿遷,津路關防,輕稅後過。國家營建,不虛勞役,據其成功,酬之價直。鎮戍征行,宮廬宿衛,量事招募,懸賞待人。宰牧、輔臣、庶官、僚佐,各有分地,自食封邑。 === 物產 === 風壤既別,地利亦殊。花草果木,雜種異名,所謂庵沒羅果、庵弭羅果、末杜迦果、跋達羅果、劫比他果、阿末羅果、鎮杜迦果、烏曇跋羅果、茂遮果、那利羅果、般娑果。凡厥此類,難以備載,見珍人世者,略舉言焉。至於棗、栗、椑、柿,印度無聞;梨、柰、桃、杏、蒲萄等果,迦濕彌羅國已來,往往間植;石榴、甘桔,諸國皆樹。 墾田農務,稼穡耕耘,播植隨時,各從勞逸。土宜所出,稻、麥尤多。 蔬菜則有姜、芥、瓜、瓠、葷陁菜等。蔥蒜雖少,啖食亦希,家有食者,驅令出郭。 至於乳酪、膏酥、粆糖、石蜜、芥子油、諸餅麨,常所膳也。魚、羊、獐、鹿,時薦肴胾。牛、驢、象、馬、豕、犬、狐、狼、師子、猴、猿,凡此毛群,例無味啖,啖者鄙恥,眾所穢惡,屏居郭外,希跡人間。 若其酒醴之差,滋味流別。蒲萄、甘蔗,剎帝利飲也;曲糵醇醪,吠奢等飲也;沙門、婆羅門飲蒲萄、甘蔗漿,非酒醴之謂也。雜姓卑族,無所流別。 然其資用之器,巧質有殊;什物之具,隨時無闕。雖釜鑊斯用,而炊甑莫知。多器坯土,少用赤銅。食以一器,眾味相調,手指斟酌,略無匙箸,至於老病,乃用銅匙。 若其金、銀、鍮石、白玉、火珠,風土所產,彌復盈積。奇珍雜寶,異類殊名,出自海隅,易以求貿。然其貨用,交遷有無,金錢、銀錢、貝珠、小珠。 印度之境,疆界具舉,風壤之差,大略斯在,同條共貫,粗陳梗概。異政殊俗,據國而敘。 == 濫波國 == 濫波國周千餘里,北背雪山,三垂黑嶺。國大都城周十餘里。自數百年,王族絕嗣,豪傑力競,無大君長,近始附屬迦畢試國。宜粳稻,多甘蔗,林樹雖眾,果實乃少。氣序漸溫,微霜無雪。國俗豐樂,人尚歌詠,誌性怯弱,情懷詭詐,更相欺誚,未有推先。體貌卑小,動止輕躁。多衣白氎,所服鮮飾。伽藍十餘所,僧徒寡少,並多習學大乘法教。天祠數十,異道甚多。 從此東南行百餘里,逾大嶺,濟大河,至那揭羅曷國。(北印度境。) == 那揭羅曷國 == 那揭羅曷國東西六百餘里,南北二百五六十里。山周四境,懸隔危險。國大都城周二十餘里。無大君長主令,役屬迦畢試國。豐谷稼,多花果,氣序溫暑,風俗淳質。猛銳驍雄,輕財好學,崇敬佛法,少信異道。伽藍雖多,僧徒寡少,諸窣堵波荒蕪圮壞。天祠五所,異道百餘人。 === 城附近諸遺跡 === 城東二里有窣堵波,高三百餘尺,無憂王之所建也。編石特起,刻雕奇制,釋迦菩薩值然燈佛敷鹿皮衣布發掩泥得受記處。時經劫壞,斯跡無泯。或有齋日,天雨眾花,群黎心競,式修供養。其西伽藍,少有僧徒。次南小窣堵波,是昔掩泥之地,無憂王避大路,遂僻建焉。 城內有大窣諸波故基。聞諸先誌曰:昔有佛齒,高廣嚴麗。今既無齒,唯余故基。其側有窣堵波,高三十餘尺。彼欲相傳,不知源起,雲從空下,峙基於此。既非人工,實多靈瑞。 城西南十餘里有窣堵波,是如來自中印度淩虛遊化,降跡於此,國人感慕,建此靈基。其東不遠有窣堵波,是釋迦菩薩昔值然燈佛於此買花。 === 小石嶺佛影窟 === 城西南二十餘里至小石嶺,有伽藍,高堂重閣,積石所成。庭宇寂寥,絕無僧侶。中有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。 伽藍西南,深澗峭絕,瀑布飛流,懸崖壁立。東岸石壁有大洞穴,瞿波羅龍之所居也。門徑狹小,窟穴冥暗,崖石津滴,蹊徑余流。昔有佛影,煥若真容,相好具足,儼然如在。近代已來,人不遍睹,縱有所見,仿佛而已。至誠祈請,有冥感者,乃暫明視,尚不能久。昔如來在世之時,此龍為牧牛之士,供王乳酪,進奉失宜。既獲譴責,心懷恚恨,即以金錢買花,供養受記窣堵波,願為惡龍,破國害王。即趣石壁,投身而死。遂居此窟,為大龍王,便欲出穴,成本惡願。適起此心,如來已鑒,湣此國人為龍所害,運神通力,自中印度至。龍見如來,毒心遂止,受不殺戒,願護正法。因請如來:「常居此窟,諸聖弟子,恒受我供。」如來告曰:「吾將寂滅,為汝留影,遣五羅漢常受汝供。正法隱沒,其事無替。汝若毒心奮怒,當觀吾留影,以慈善故,毒心當止。此賢劫中,當來世尊,亦悲湣汝,皆留影像。」影窟門外有二方石,其一石上有如來足蹈之跡,輪相微現,光明時燭。影窟左右多諸石室,皆是如來諸聖弟子入定之處。影窟西北隅有窣堵波,是如來經行之處。其側窣堵波,有如來發、爪。鄰此不遠有窣堵波,是如來顯暢真宗,說蘊界處之所也。影窟西有大盤石,如來嘗於其上濯浣袈裟,文影微現。 === 醯羅城 === 城東南三十餘里,至醯羅城。周四五里,豎峻險固,花林池沼,光鮮澄鏡。城中居人,淳質正信。復有重閣,畫棟丹楹。第二閣中有七寶小窣堵波,置如來頂骨。骨周一尺二寸,發孔分明,其色黃白,盛以寶函,置窣堵波中。欲知善惡相者,香末和泥,以印頂骨,隨其福感,其文渙然。又有七寶小窣堵波,以貯如來髑髏骨,狀若荷葉,色同頂骨,亦以寶函緘絡而置。又有七寶小窣堵波,貯如來眼睛,睛大如柰,光明清徹,曒映中外,又以七寶函緘封而置。如來僧伽胝袈裟,細氎所作,其色黃赤,置寶函中,歲月既遠,微有損壞。如來錫杖,白鐵作環,栴檀為笴,寶筒盛之。近有國王聞此諸物並是如來昔親服用,恃其威力,迫脅而歸。既至本國,置所居宮,曾未浹辰,求之已失。爰更尋訪,已還本處。斯五聖跡,多有靈異。迦畢試王令五凈行給侍香花,觀禮之徒,相繼不絕。諸凈行等欲從虛寂,以為財用人之所重,權立科條,以止喧雜。其大略曰:「諸欲見如來頂骨者,稅一金錢;若取印者,稅五金錢。」自余節級,以次科條。科條雖重,觀禮彌眾。 重閣西北有窣堵波,不甚高大,而多靈異,人以指觸,便即搖震,連基傾動,鈴鐸和鳴。 從此東南山谷中行五百餘里,至健馱邏國。(舊曰乾陁衛,訛也。北印度境。) == 健馱邏國 == 健馱邏國東西千餘里,南北八百餘里,東臨信度河。國大都城號布路沙布邏,周四十餘里。王族絕嗣,役屬迦畢試國。邑裏空荒,居人稀少,宮城一隅有千餘戶。谷稼殷盛,花果繁茂,多甘蔗,出石蜜。氣序溫暑,略無霜雪。人性恇怯,好習典藝,多敬異道,少信正法。自古已來,印度之境作論諸師,則有那羅延天、無著菩薩、世親菩薩、法救、如意、脅尊者等本生處也。僧伽藍十餘所,摧殘荒廢,蕪漫蕭條,諸窣堵波頗多頹圮。天祠百數,異道雜居。 王城內東北有一故基,昔佛缽之寶臺也。如來涅槃之後,缽流此國,經數百年,式遵供養,流轉諸國,在波剌斯。 === 卑缽羅樹及迦膩色迦王大窣堵波 === 城外東南八九里有卑缽羅樹,高百餘尺,枝葉扶疏,蔭影蒙密。過去四佛已坐其下,今猶現有四佛坐像。賢劫之中,九百九十六佛皆當坐焉。冥祇警衛,靈鑒潛被。釋迦如來於此樹下南面而坐,告阿難曰:「我去世後,當四百年,有王命世,號迦膩色迦,此南不遠起窣堵波,吾身所有骨肉舍利,多集此中。」 卑缽羅樹南有窣堵波,迦膩色迦王之所建也。迦膩色迦王以如來涅槃之後第四百年,君臨膺運,統贍部洲,不信罪福,輕毀佛法。畋遊草澤,遇見白兔,王親奔逐,至此忽滅。見有牧牛小豎,於林樹間作小窣堵波,其高三尺。王曰:「汝何所為?」牧豎對曰:「昔釋迦佛聖智懸記:『當有國王於此勝地建窣堵波,吾身舍利多聚其內。』大王聖德宿殖,名符昔記,神功勝福,允屬斯辰,故我今者先相警發。」說此語已,忽然不現。王聞是說,喜慶增懷,自負其名大聖先記,因發正信,深敬佛法。周小窣堵波,更建石窣堵波,欲以功力彌覆其上。隨其數量,恒出三尺,若是增高,逾四百尺。基趾所峙,周一里半,層基五級,高一百五十尺,方乃得覆小窣堵波。王因喜慶,復於其上更起二十五層金銅相輪,即以如來舍利一斛而置其中,式修供養。營建才迄,見小窣堵波在大基東南隅下傍出其半。王心不平,便即擲棄,遂住窣堵波第二級下石基中半現,復於本處更出小窣堵波。王乃退而嘆曰:「嗟夫,人事易迷,神功難掩,靈聖所扶,憤怒何及!」慚懼既已,謝咎而歸。其二窣堵波今猶現在,有嬰疾病欲祈康愈者,塗香散花,至誠歸命,多蒙瘳差。 === 大窣堵波周近諸佛像 === 大窣堵波東面石陛南鏤作二小窣堵波,一高三尺,一高五尺,規摹形狀如大窣堵波。又作兩軀佛像,一高四尺,一高六尺,擬菩提樹下加趺坐像,日光照燭,金色晃曜,陰影漸移,石文青紺。聞諸耆舊曰:數百年前,石基之隙有金色蟻,大者如指,小者如麥,同類相從,嚙其石壁,文若雕鏤,廁以金沙,作為此像,今猶現在。 大窣堵波石陛南面有畫佛像,高一丈六尺,自胸已上,分現兩身,從胸已下,合為一體。聞諸先誌曰:初,有貧士傭力自濟,得一金錢,願造佛像。至窣堵波所,謂畫工曰:「我今欲圖如來妙相,有一金錢,酬工尚少,宿心憂負,迫於貧乏。」時彼畫工鑒其至誠,無雲價直,許為成功。復有一人,事同前跡,持一金錢,求畫佛像。畫工是時受二人錢,求妙丹青,共畫一像。二人同日俱來禮敬,畫工乃同指一像,示彼二人,而謂之曰:「此是汝所作之佛像也。」二人相視,若有所懷。畫工心知其疑也,謂二人曰:「何思慮之久乎?凡所受物,毫厘不虧。斯言不謬,像必神變。」言聲未靜,像現靈異,分身交影,光相昭著。二人悅服,心信歡喜。 大窣堵波西南百餘步,有白石佛像,高一丈八尺,北面而立,多有靈相,數放光明。時有人見像出夜行,旋繞大窣堵波。近有群賊欲入行盜,像出迎賊,賊黨怖退,像歸本處,住立如故。群盜因此改過自新,遊行邑裏,具告遠近。 大窣堵波左右,小窣堵波魚鱗百數。佛像莊嚴,務窮工思,殊香異音,時有聞聽,靈仙聖賢,或見旋繞。此窣堵波者,如來懸記,七燒七立,佛法方盡。先賢記曰:成壞已三。初至此國,適遭火災,當見營構,尚未成功。 === 迦膩色迦王伽藍與脅尊者、世親、如意遺跡 === 大窣堵波西有故伽藍,迦膩色迦王之所基也。重閣累榭,層臺洞戶,旌召高僧,式昭景福。雖則圮毀,尚曰奇工。僧徒減少,並學小乘。自建伽藍,異人間出,諸作論師及證聖果,清風尚扇,至德無泯。 第三重閣有波栗濕縛(唐言脅。)尊者室,久已傾頓,尚立旌表。初,尊者之為梵誌師也,年垂八十,舍家染衣。城中少年便誚之曰:「愚夫朽老,一何淺智!夫出家者,有二業焉,一則習定,二乃誦經。而今衰耄,無所進取,濫跡清流,徒知飽食。」時脅尊者聞諸譏議,因謝時人而自誓曰:「我若不通三藏理,不斷三界欲,得六神通,具八解脫,終不以脅而至於席!」自爾之後,唯日不足,經行宴坐,住立思惟,晝則研習理教,夜乃靜慮凝神,綿歷三歲,學通三藏,斷三界欲,得三明智,時人敬仰,因號脅尊者焉。 脅尊者室東有故房,世親菩薩於此制《阿毗達磨俱舍論》,人而敬之,封以記焉。 世親室南五十餘步,第二重閣,末笯曷剌他(唐言如意。)論師於此制《毗婆沙論》。論師以佛涅槃之後一千年中利見也。少好學,有才辯,聲問遐被,法俗歸心。時室羅伐悉底國毗訖羅摩阿叠多王(唐言超日。)威風遠洽,臣諸印度,日以五億金錢周給貧窶孤獨。主藏臣懼國用乏匱也,乃諷諫曰:「大王威被殊俗,澤及昆蟲,請增五億金錢,以賑四方匱乏。府庫既空,更稅有土,重斂不已,怨聲載揚,則君上有周給之恩,臣下被不恭之責。」王曰:「聚有餘,給不足,非茍為身侈靡國用。」遂加五億,惠諸貧乏。其後畋遊,逐豕失蹤,有尋知跡者,賞一億金錢,如意論師一使人剃髮,輒賜一億金錢,其國史臣依即書記。王恥見高,心常怏怏,欲眾辱如意論師。乃招集異學德業高深者百人,而下令曰:「欲收視聽,遊諸真境,異道紛雜,歸心靡措,今考優劣,專精遵奉。」洎乎集論,重下令曰:「外道論師並英俊也,沙門法眾宜善宗義,勝則崇敬佛法,負則誅戮僧徒。」於是如意詰諸外道,九十九人已退飛矣。下席一人,視之蔑如也,因而劇談,論及火煙。王與外道咸喧言曰:「如意論師辭義有失!夫先煙而後及火,此事理之常也。」如意雖欲釋難,無聽覽者。恥見眾辱,齰斷其舌,乃書誡門人世親曰:「黨援之眾,無競大義;群迷之中,無辯正論。」言畢而死。居未久,超日王失國,興王膺運,表式英賢。世親菩薩欲雪前恥,來白王曰:「大王以聖德君臨,為含識主命。先師如意學窮玄奧,前王宿撼,眾挫高名,我承導誘,欲復前怨。」其王知如意哲人也,美世親雅操焉,乃召諸外道與如意論者。世親重述先旨,外道謝屈而退。 === 布色羯邏伐底城及諸遺跡 === 迦膩色迦王伽藍東北行五十餘里,渡大河,至布色羯邏伐底城,周十四五里。居人殷盛,閭閻洞連。城西門外有一天祠,天像威嚴,靈異相繼。 城東有窣堵波,無憂王之所建也,即過去四佛說法之處。古先聖賢自中印度降神導物,斯地寔多,即伐蘇蜜呾羅(唐言世友。舊曰和須蜜多,訛也。)論師於此制《眾事分阿毗達磨論》。 城北四五里有故伽藍,庭宇荒涼,僧徒寡少,然皆遵習小乘法教。即達磨呾邏多(唐言法救。舊曰達摩多羅,訛也。)論師於此制《雜阿毗達磨論》。 伽藍側有窣堵波,高數百尺,無憂王之所建也,雕木文石,頗異人工。是釋迦佛昔為國王,修菩薩行,從眾生欲,惠施不倦,喪身若遺,於此國土千生為王,即斯勝地千生舍眼。 舍眼東不遠有二石窣堵波,各高百餘尺。右則梵王所立,左乃天帝所建,以妙珍寶而瑩飾之。如來寂滅,寶變為石。基雖傾陷,尚曰崇高。 梵、釋窣堵波西北行五十餘里,有窣堵波,是釋迦如來於此化鬼子母,令不害人,故此國俗祭以求嗣。 化鬼子母北行五十餘里,有窣堵波。是商莫迦菩薩(舊曰睒摩菩薩,訛也。)恭行鞠養,侍盲父母,於此采果,遇王遊獵,毒矢誤中,至誠感靈,天帝傅藥,德動明聖,尋即復蘇。 === 跋虜沙城 === 商莫迦菩薩被害東南行二百餘里,至跋虜沙城。城北有窣堵波,是蘇達拿太子(唐言善牙。)以父王大象施婆羅門,蒙譴被擯,顧謝國人,既出郭門,於此告別。其側伽藍,五十餘僧,並小乘學也。昔伊濕伐邏(唐言自在。)論師於此制《阿毗達磨明燈論》。 跋虜沙城東門外有一伽藍,僧徒五十餘人,並大乘學也。有窣堵波,無憂王之所建立。昔蘇達拿太子擯在彈多落迦山,(舊曰檀特山,訛也。)婆羅門乞其男女,於此鬻賣。 === 彈多落迦山及其他諸遺跡 === 跋虜沙城東北二十餘里,至彈多落迦山。嶺上有窣堵波,無憂王所建。蘇達拿太子於此棲隱。其側不遠有窣堵波,太子於此以男女施婆羅門,婆羅門捶其男女,流血染地,今諸草木猶帶絳色。巖間石室,太子及妃習定之處。谷中林樹垂條若帷,並是太子昔所遊止。其側不遠有一石廬,即古仙人之所居也。 仙廬西北行百餘里,越一小山,至大山。山南有伽藍,僧徒鮮少,並學大乘。其側窣堵波,無憂王之所建也,昔獨角仙人所居之處。仙人為淫女誘亂,退失神通,淫女乃駕其肩而還城邑。 跋虜沙城東北五十餘里,至崇山。山有青石大自在天婦像,毗摩天女也。聞諸土俗曰:此天像者,自然有也。靈異既多,祈禱亦眾。印度諸國求福請願,貴賤畢萃,遠近咸會。其有願見天神形者,至誠無貳,絕食七日,或有得見,求願多遂。山下有大自在天祠,塗灰外道式修祠祀。 === 烏鐸迦漢荼城 === 毗摩天祠東南行百五十里,至烏鐸迦漢荼城。周二十餘里,南臨信度河。居人富樂,寶貨盈積,諸方珍異,多集於此。 === 娑羅睹邏邑及波你尼仙 === 烏鐸迦漢荼城西北行二十餘里,至娑羅睹邏邑,是制《聲明論》波你尼仙本生處也。遂古之初,文字繁廣,時經劫壞,世界空虛,長壽諸天,降靈導俗,由是之故,文籍生焉。自時厥後,其源泛濫。梵王、天帝作則隨時,異道諸仙各制文字。人相祖述,競習所傳,學者虛功,難用詳究。人壽百歲之時,有波你尼仙,生知博物,湣時澆薄,欲削浮偽,刪定繁猥,遊方問道,遇自在天,遂申述作之志。自在天曰:「盛矣哉!吾當祐汝。」仙人受教而退,於是研精覃思,捃摭群言,作為字書,備有千頌,頌三十二言矣。究極今古,總括文言,封以進上。王甚珍異,下令國中,普使傳習,有誦通利,賞千斤錢。所以師資傳授,盛行當世。故此邑中諸婆羅門碩學高才,博物強識。 娑羅睹邏邑中有窣堵波,羅漢化波你尼仙後進之處。如來去世,垂五百年,有大阿羅漢自迦濕彌羅國遊化至此,乃見梵誌捶訓稚童。時阿羅漢謂梵誌曰:「何苦此兒?」梵誌曰:「令學《聲明論》,業不時進。」阿羅漢逌爾而笑,老梵者曰:「夫沙門者,慈悲為情,湣物傷類。仁今所笑,願聞其說。」阿羅漢曰:「談不容易,恐致深疑。汝頗嘗聞波你尼仙制《聲明論》,垂訓於世乎?」婆羅門曰:「此邑之子,後進仰德,像設猶存。」阿羅漢曰:「今汝此子,即是彼仙。猶以強識,玩習世典,唯談異論,不究真理,神智唐捐,流轉未息,尚乘余善,為汝愛子。然則世典文辭,彼疲功績,豈若如來聖教,福智冥滋?曩者南海之濱有一枯樹,五百蝙蝠於中穴居。有諸商侶止此樹下,時屬風寒,人皆饑凍,聚積樵蘇,蘊火其下,煙焰漸熾,枯樹遂燃。時商侶中有一賈客,夜分已後,誦《阿毗達磨藏》。彼諸蝙蝠雖為火困,愛好法音,忍而不去,於此命終。隨業受生,俱得人身,舍家修學,乘聞法聲,聰明利智,並證聖果,為世福田。近迦膩色迦王與脅尊者招集五百賢聖,於迦濕彌羅國作《毗婆沙論》,斯並枯樹之中五百蝙蝠也。余雖不肖,是其一數。斯則優劣良異,飛伏懸殊。仁今愛子,可許出家。出家功德,言不能述。」時阿羅漢說此語已,示神通事,因忽不現。婆羅門深生敬異,嘆善久之,具告鄰里,遂放其子出家修學。因即回信,崇重三寶,鄉人從化,於今彌篤。 從烏鐸迦漢荼城北逾山涉川,行六百餘里,至烏仗那國。(唐言苑,昔輪王之苑囿也。舊曰烏場,或曰烏荼,皆訛。北印度境。) {{footer | previous = [[../01|卷第一]] | next = [[../03|卷第三]] }} rxhrg73jgbjl1pcymoykjx6oie47k2h 7902305 7902304 2026-06-18T03:01:55Z Liouxiao 45549 /* 佛教 */ 7902305 wikitext text/x-wiki {{header | title = [[../]] | section = 卷第二 | author = 玄奘 | previous = [[../01|卷第一]] | next = [[../03|卷第三]] | notes = 三國 }} == 印度總述 == === 釋名 === 詳夫天竺之稱,異議糾紛,舊云身毒,或曰賢豆,今從正音,宜云印度。印度之人,隨地稱國,殊方異俗,遙舉總名,語其所美,謂之印度。印度者,唐言「月」。月有多名,斯其一稱。言諸群生輪迴不息,無明長夜,莫有司晨,其猶白日既隱,宵月斯繼,雖有星光之照,豈如朗月之明!苟緣斯致,因而譬月。良以其土聖賢繼軌,導凡禦物,如月照臨。由是義故,謂之印度。印度種姓,族類群分,而婆羅門特為清貴,從其雅稱,傳以成俗,無云經界之別,總謂婆羅門國焉。 === 疆域 === 若其封疆之域,可得而言。五印度之境,周九萬餘里,三垂大海,北背雪山。北廣南狹,形如半月。畫野區分,七十餘國。時特暑熱,地多泉濕。北乃山阜隱軫,丘陵舄鹵;東則川野沃潤,疇壠膏腴;南方草木榮茂;西方土地磽确。斯大槩也,可略言焉。 === 數量 === 夫數量之稱,謂踰繕那。{{*|舊曰由旬,又曰踰闍那,又曰由延,皆訛略也。}}踰繕那者,自古聖王一日軍程也。舊傳一踰繕那四十里矣。印度國俗乃三十里,聖教所載唯十六里。窮微之數,分一踰繕那為八拘盧舍。拘盧舍者,謂大牛鳴聲所極聞,稱拘盧舍。分一拘盧舍為五百弓,分一弓為四肘,分一肘為二十四指,分一指節為七宿麥,乃至虱、蟣、隙塵、牛毛、羊毛、兔毫、銅水,次第七分,以至細塵;細塵七分為極細塵。極細塵者,不可復析,析即歸空,故曰極微也。 === 歲時 === 若乃陰陽曆運,日月次舍,稱謂雖殊,時候無異,隨其星建,以標月名。時極短者,謂剎那也。百二十剎那為一呾刹那,六十呾刹那為一臘縛,三十臘縛為一牟呼栗多,五牟呼栗多為一時,六時合成一日一夜。{{*|晝三夜三。}}居俗日夜分為八時。{{*|晝四夜四,於一一時各有四分。}}月盈至滿,謂之白分;月虧至晦,謂之黑分。黑分或十四日、十五日,月有小大故也。黑前白後,合為一月。六月合為一行。日遊在內,北行也;日遊在外,南行也。總此二行,合為一歲;又分一歲,以為六時。正月十六日至三月十五日,漸熱也;三月十六日至五月十五日,盛熱也;五月十六日至七月十五日,雨時也;七月十六日至九月十五日,茂時也;九月十六日至十一月十五日,漸寒也;十一月十六日至正月十五日,盛寒也。如來聖教,歲為三時。正月十六日至五月十五日,熱時也;五月十六日至九月十五日,雨時也;九月十六日至正月十五日,寒時也。或為四時,春夏秋冬也。春三月謂制呾羅月、吠舍佉月、逝瑟吒月,當此從正月十六日至四月十五日。夏三月謂頞沙荼月、室羅伐拏月、婆達羅鉢陁月,當此從四月十六日至七月十五日。秋三月謂頞濕縛瘐闍月、迦剌底迦月、末伽始羅月,當此從七月十六日至十月十五日。冬三月謂報沙月、磨祛月、頗勒窶拏月,當此從十月十六日至正月十五日。故印度僧徒,依佛聖教,坐雨安居,或前三月,或後三月。前三月當此從五月十六日至八月十五日,後三月當此從六月十六日至九月十五日。前代譯經律者,或云坐夏,或云坐臘,斯皆邊裔殊俗,不達中國正音,或方言未融,而傳譯有謬。又推如來入胎、初生、出家、成佛、涅槃日月,皆有參差,語在後記。 === 邑居 === 若夫邑里閭閻,方城廣峙;街衢巷陌,曲徑盤迂。闤闠當塗,旗亭夾路。屠、釣、倡、優、魁膾、除糞,旌厥宅居,斥之邑外,行里往來,僻於路左。至於宅居之製,垣郭之作,地熱卑濕,城多疊塼,暨諸牆壁,或編竹木。室宇臺觀,板屋平頭,埿以石灰,覆以甎墼。諸異崇構,制同中夏。苫茅苫草,或塼或板。壁以石灰為飾,地塗牛糞為凈,時花散布,斯其異也。諸僧伽藍,頗極奇制。隅樓四起,重閣三層。榱梠棟樑,奇形雕鏤;戶牖垣牆,圖畫衆綵。黎庶之居,內侈外儉。隩室中堂,高廣有異;層臺重閣,形製不拘。門闢東戶,朝座東面。至於坐止,咸用繩床,王族、大人、士庶、豪右,莊飾有殊,規矩無異。君王朝座,彌復高廣,珠璣間錯,謂師子牀,敷以細氎,蹈以寶机。凡百庶僚,隨其所好,刻雕異類,瑩飾奇珍。 === 衣飾 === 衣裳服玩,無所裁製,貴鮮白,輕雜綵。男則繞腰絡腋,橫巾右袒。女乃襜衣下垂,通肩摠覆。頂為小髻,餘髮垂下。或有剪髭,別為詭俗。首冠花鬘,身佩瓔珞。其所服者,謂憍奢耶衣及氎布等。憍奢耶者,野蠶絲也。菆摩衣,麻之類也。顩{{*|墟嚴反。}}鉢羅衣,織細羊毛也。褐剌縭衣,織野獸毛也。獸毛細䎡,可得緝績,故以見珍而充服用。其北印度風土寒烈,短製褊衣,頗同胡服。外道服飾,紛雜異製。或衣孔雀羽尾,或飾髑髏瓔珞,或無服露形,或草板掩體,或拔髮斷髭,或蓬鬢椎髻,裳衣無定,赤白不恒。沙門法服,唯有三衣及僧却崎、泥縛些{{*|桑箇反。}}那。三衣裁製,部執不同。或緣有寬狹,或葉有小大。僧却崎{{*|唐言掩腋。舊曰僧祇支,訛也。}}覆左肩,掩兩腑,左開右合,長裁過腰。泥縛些那{{*|唐言裙。舊曰涅槃僧,訛也。}}既無帶襻,其將服也,集衣為襵,束帶以縚,襵則諸部各異,色乃黃赤不同。剎帝利、婆羅門,清素居簡,潔白儉約。國王、大臣,服玩良異。花鬘寶冠,以為首飾;環釧瓔珞,而作身佩。其有富商大賈,唯釧而已。人多徒跣,少有所履。染其牙齒,或赤或黑,齊髮穿耳,修鼻大眼,斯其貌也。 === 饌食 === 夫其潔清自守,非矯其志。凡有饌食,必先盥洗,殘宿不再,食器不傳。瓦木之器,經用必棄。金銀銅鐵,每加摩瑩。饌食既訖,嚼楊枝而為凈。澡漱未終,無相執觸。每有溲弱,必事澡灌。身塗諸香,所謂旃檀、鬱金也。君王將浴,鼓奏絃歌。祭祀拜祠,沐浴盥洗。 === 文字 === 詳其文字,梵天所製,原始垂則,四十七言。遇物合成,隨事轉用,流演枝派,其源浸廣。因地隨人,微有改變,語其大較,未異本源。而中印度特為詳正,辭調和雅,與天同音,氣韻清亮,為人軌則。鄰境異國,習謬成訓,競趨澆俗,莫守淳風。 至於記言書事,各有司存。史誥總稱謂尼羅蔽荼,{{*|唐言青藏。}}善惡具舉,災祥備著。 === 教育 === 而開蒙誘進,先導十二章。七歲之後,漸授五明大論:一曰聲明,釋詁訓字,詮目疏別;二工巧明,伎術機關,陰陽歷數;三醫方明,禁咒閑邪,藥石針艾;四曰因明,考定正邪,研核真偽;五曰內明,究暢五乘因果妙理。 其婆羅門學四吠陀論:{{*|(舊曰毗陀,訛也。)}}一曰壽,謂養生繕性;二曰祠,謂享祭祈禱;三曰平,謂禮儀、占卜、兵法、軍陣;四曰術,謂異能、伎數、禁咒、醫方。 師必博究精微,貫究玄奧,示之大義,異以微言,提撕善誘,雕朽勵薄。若乃識量通敏,志懷逋逸,則拘縶反關,業成後已。 年方三十,志立學成,既居祿位,先酬師德。其有博古好雅,肥遁居貞,沈浮物外,逍遙事表,寵辱不驚,聲問以遠,君王雅尚,莫能屈跡。然而國重聰睿,俗貴高明,褒贊既隆,禮命亦重。故能強誌篤學,忘疲遊藝,訪道依仁,不遠千里。家雖豪富,志均羈旅,口腹之資,巡匄以濟,有貴知道,無恥匱財。娛遊惰業、偷食靡衣,既無令德,又非時習,恥辱俱至,醜聲載揚。 === 佛教 === 如來理教,隨類得解。去聖悠遠,正法醇醨,任其見解之心,俱獲聞知之悟。部執峰峙,諍論波濤,異學專門,殊途同致。十有八部,各擅鋒銳;大小二乘,居止區別。其有宴默思惟,經行住立,定慧悠隔,喧靜良殊,隨其眾居,各制科防。無云律論,絓是佛經,講宣一部,乃免僧知事;二部,加上房資具;三部,差侍者祗承。四部,給凈人役使;五部,則行乘象輿;六部,又導從周衛。道德既高,旌命亦異。時集講論,考其優劣,彰別善惡,黜陟幽明。其有商榷微言,抑揚妙理,雅辭贍美,妙辯敏捷,於是馭乘寶象,導從如林。至乃義門虛辟,辭鋒挫銳,理寡而辭繁,義乖而言順,遂即面塗赭堊,身岔塵土,斥於曠野,棄之溝壑。既旌淑慝,亦表賢愚。人知樂道,家勤誌學。出家歸俗,從其所好。罹咎犯律,僧中科罰,輕則眾命訶責,次又眾不與語,重乃眾不共住。不共住者,斥擯不齒,出一住處,措身無所,羈旅艱辛,或返初服。 === 族姓 === 若夫族姓殊者,有四流焉:一曰婆羅門,凈行也,守道居貞,潔白其操。二曰剎帝利,王種也,(舊曰剎利,略也。)奕世君臨,仁恕為誌。三曰吠奢,(舊曰毗舍,訛也。)商賈也,貿遷有無,逐利遠近。四曰戍陀羅,(舊曰首陀,訛也。)農人也,肆力疇隴,勤身稼穡。凡茲四姓,清濁殊流,婚娶通親,飛伏異路,內外宗枝,姻媾不雜。婦人一嫁,終無再醮。自余雜姓,實繁種族,各隨類聚,難以詳裁。 === 兵術 === 君王奕世,惟剎帝利。弒篡時起,異姓稱尊。國之戰士,驍雄畢選,子父傳業,遂窮兵術。居則宮廬周衛,征則奮旅前鋒。凡有四兵,步、馬、車、象。象則被以堅甲,牙施利距,一將安乘,授其節度,兩卒左右,為之駕馭。車乃駕以駟馬,兵帥居乘,列卒周衛,扶輪挾轂。馬軍散禦,逐北奔命。步軍輕捍,敢勇充選,負大櫓,執長戟,或持刀劍,前奮行陣。凡諸戎器,莫不鋒銳,所謂矛、楯、弓、矢、刀、劍、鉞、斧、戈、殳、長槊、輪索之屬,皆世襲矣。 === 刑法 === 夫其俗也,性雖狷急,誌甚貞質,於財無茍得,於義有餘讓,懼冥運之罪,輕生事之業,詭譎不行,盟誓為信,政教尚質,風俗猶和。凶悖群小,時虧國憲,謀危君上,事跡彰明,則常幽囹圄,無所刑戮,任其生死,不齒人倫。犯傷禮義,悖逆忠孝,則劓鼻,截耳,斷手,刖足,或驅出國,或放荒裔。自余咎犯,輸財贖罪。理獄占辭,不加刑樸,隨問款對,據事平科。拒違所犯,恥過飾非,欲究情實,事須案者,凡有四條:水、火、稱、毒。水則罪人與石,盛以連囊,沈之深流,校其真偽,人沈石浮則有犯,人浮石沈則無隱。火乃燒鐵,罪人踞上,復使足蹈,既遣掌案,又令舌舐,虛無所損,實有所傷。懦弱之人不堪炎熾,捧未開花,散之向焰,虛則花發,實則花焦。稱則人石平衡,輕重取驗,虛則人低石舉,實則石重人輕。毒則以一羖羊,剖其右髀,隨被訟人所食之分,雜諸毒藥置右髀中,實則毒發而死,虛則毒歇而蘇。舉四條之例,防百非之路。 === 敬儀 === 致敬之式,其儀九等:一發言慰問,二俯首示敬,三舉手高揖,四合掌平拱,五屈膝,六長跪,七手膝踞地,八五輪俱屈,九五體投地。凡斯九等,極惟一拜。跪而贊德,謂之盡敬。遠則稽顙拜手,近則舐足摩踵。凡其致辭受命,褰裳長跪。尊賢受拜,必有慰辭,或摩其頂,或拊其背,善言誨導,以示親厚。出家沙門,既受禮敬,惟加善願,無止跪拜。隨所宗事,多有旋繞,或唯一周,或復三匝,宿心別請,數則從欲。 === 病死 === 凡遭疾病,絕粒七日,期限之中,多有痊愈。必未瘳差,方乃餌藥。藥之性類,名種不同。醫之工伎,占候有異。 終沒臨喪,哀號相泣,裂裳拔發,拍額椎胸。服制無聞,喪期無數。送終殯葬,其儀有三:一曰火葬,積薪焚燎;二曰水葬,沈流飄散;三曰野葬,棄林飼獸。國王殂落,先立嗣君,以主喪祭,以定上下。生立德號,死無議謚。喪禍之家,人莫就食。殯葬之後,復常無諱。諸有送死,以為不潔,咸於郭外浴而後入。至於年耆壽耄,死期將至,嬰累沈痾,生崖恐極,厭離塵俗,願棄人間,輕鄙生死,希遠世路。於是親故知友,奏樂餞會,泛舟鼓棹,濟殑伽河,中流自溺,謂得生天。十有其一,未盡鄙見。出家僧眾,制無號哭,父母亡喪,誦今酬恩,追遠慎終,寔資冥福。 === 賦稅 === 政教既寬,機務亦簡,戶不籍書,人無徭課。王田之內,大分為四:一充國用,祭祀粢盛;二以封建輔佐宰臣;三賞聰睿碩學高才;四樹福田,給諸異道。所以賦斂輕薄,徭稅儉省,各安世業,俱佃口分。假種王田,六稅其一。商賈逐利,來往貿遷,津路關防,輕稅後過。國家營建,不虛勞役,據其成功,酬之價直。鎮戍征行,宮廬宿衛,量事招募,懸賞待人。宰牧、輔臣、庶官、僚佐,各有分地,自食封邑。 === 物產 === 風壤既別,地利亦殊。花草果木,雜種異名,所謂庵沒羅果、庵弭羅果、末杜迦果、跋達羅果、劫比他果、阿末羅果、鎮杜迦果、烏曇跋羅果、茂遮果、那利羅果、般娑果。凡厥此類,難以備載,見珍人世者,略舉言焉。至於棗、栗、椑、柿,印度無聞;梨、柰、桃、杏、蒲萄等果,迦濕彌羅國已來,往往間植;石榴、甘桔,諸國皆樹。 墾田農務,稼穡耕耘,播植隨時,各從勞逸。土宜所出,稻、麥尤多。 蔬菜則有姜、芥、瓜、瓠、葷陁菜等。蔥蒜雖少,啖食亦希,家有食者,驅令出郭。 至於乳酪、膏酥、粆糖、石蜜、芥子油、諸餅麨,常所膳也。魚、羊、獐、鹿,時薦肴胾。牛、驢、象、馬、豕、犬、狐、狼、師子、猴、猿,凡此毛群,例無味啖,啖者鄙恥,眾所穢惡,屏居郭外,希跡人間。 若其酒醴之差,滋味流別。蒲萄、甘蔗,剎帝利飲也;曲糵醇醪,吠奢等飲也;沙門、婆羅門飲蒲萄、甘蔗漿,非酒醴之謂也。雜姓卑族,無所流別。 然其資用之器,巧質有殊;什物之具,隨時無闕。雖釜鑊斯用,而炊甑莫知。多器坯土,少用赤銅。食以一器,眾味相調,手指斟酌,略無匙箸,至於老病,乃用銅匙。 若其金、銀、鍮石、白玉、火珠,風土所產,彌復盈積。奇珍雜寶,異類殊名,出自海隅,易以求貿。然其貨用,交遷有無,金錢、銀錢、貝珠、小珠。 印度之境,疆界具舉,風壤之差,大略斯在,同條共貫,粗陳梗概。異政殊俗,據國而敘。 == 濫波國 == 濫波國周千餘里,北背雪山,三垂黑嶺。國大都城周十餘里。自數百年,王族絕嗣,豪傑力競,無大君長,近始附屬迦畢試國。宜粳稻,多甘蔗,林樹雖眾,果實乃少。氣序漸溫,微霜無雪。國俗豐樂,人尚歌詠,誌性怯弱,情懷詭詐,更相欺誚,未有推先。體貌卑小,動止輕躁。多衣白氎,所服鮮飾。伽藍十餘所,僧徒寡少,並多習學大乘法教。天祠數十,異道甚多。 從此東南行百餘里,逾大嶺,濟大河,至那揭羅曷國。(北印度境。) == 那揭羅曷國 == 那揭羅曷國東西六百餘里,南北二百五六十里。山周四境,懸隔危險。國大都城周二十餘里。無大君長主令,役屬迦畢試國。豐谷稼,多花果,氣序溫暑,風俗淳質。猛銳驍雄,輕財好學,崇敬佛法,少信異道。伽藍雖多,僧徒寡少,諸窣堵波荒蕪圮壞。天祠五所,異道百餘人。 === 城附近諸遺跡 === 城東二里有窣堵波,高三百餘尺,無憂王之所建也。編石特起,刻雕奇制,釋迦菩薩值然燈佛敷鹿皮衣布發掩泥得受記處。時經劫壞,斯跡無泯。或有齋日,天雨眾花,群黎心競,式修供養。其西伽藍,少有僧徒。次南小窣堵波,是昔掩泥之地,無憂王避大路,遂僻建焉。 城內有大窣諸波故基。聞諸先誌曰:昔有佛齒,高廣嚴麗。今既無齒,唯余故基。其側有窣堵波,高三十餘尺。彼欲相傳,不知源起,雲從空下,峙基於此。既非人工,實多靈瑞。 城西南十餘里有窣堵波,是如來自中印度淩虛遊化,降跡於此,國人感慕,建此靈基。其東不遠有窣堵波,是釋迦菩薩昔值然燈佛於此買花。 === 小石嶺佛影窟 === 城西南二十餘里至小石嶺,有伽藍,高堂重閣,積石所成。庭宇寂寥,絕無僧侶。中有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。 伽藍西南,深澗峭絕,瀑布飛流,懸崖壁立。東岸石壁有大洞穴,瞿波羅龍之所居也。門徑狹小,窟穴冥暗,崖石津滴,蹊徑余流。昔有佛影,煥若真容,相好具足,儼然如在。近代已來,人不遍睹,縱有所見,仿佛而已。至誠祈請,有冥感者,乃暫明視,尚不能久。昔如來在世之時,此龍為牧牛之士,供王乳酪,進奉失宜。既獲譴責,心懷恚恨,即以金錢買花,供養受記窣堵波,願為惡龍,破國害王。即趣石壁,投身而死。遂居此窟,為大龍王,便欲出穴,成本惡願。適起此心,如來已鑒,湣此國人為龍所害,運神通力,自中印度至。龍見如來,毒心遂止,受不殺戒,願護正法。因請如來:「常居此窟,諸聖弟子,恒受我供。」如來告曰:「吾將寂滅,為汝留影,遣五羅漢常受汝供。正法隱沒,其事無替。汝若毒心奮怒,當觀吾留影,以慈善故,毒心當止。此賢劫中,當來世尊,亦悲湣汝,皆留影像。」影窟門外有二方石,其一石上有如來足蹈之跡,輪相微現,光明時燭。影窟左右多諸石室,皆是如來諸聖弟子入定之處。影窟西北隅有窣堵波,是如來經行之處。其側窣堵波,有如來發、爪。鄰此不遠有窣堵波,是如來顯暢真宗,說蘊界處之所也。影窟西有大盤石,如來嘗於其上濯浣袈裟,文影微現。 === 醯羅城 === 城東南三十餘里,至醯羅城。周四五里,豎峻險固,花林池沼,光鮮澄鏡。城中居人,淳質正信。復有重閣,畫棟丹楹。第二閣中有七寶小窣堵波,置如來頂骨。骨周一尺二寸,發孔分明,其色黃白,盛以寶函,置窣堵波中。欲知善惡相者,香末和泥,以印頂骨,隨其福感,其文渙然。又有七寶小窣堵波,以貯如來髑髏骨,狀若荷葉,色同頂骨,亦以寶函緘絡而置。又有七寶小窣堵波,貯如來眼睛,睛大如柰,光明清徹,曒映中外,又以七寶函緘封而置。如來僧伽胝袈裟,細氎所作,其色黃赤,置寶函中,歲月既遠,微有損壞。如來錫杖,白鐵作環,栴檀為笴,寶筒盛之。近有國王聞此諸物並是如來昔親服用,恃其威力,迫脅而歸。既至本國,置所居宮,曾未浹辰,求之已失。爰更尋訪,已還本處。斯五聖跡,多有靈異。迦畢試王令五凈行給侍香花,觀禮之徒,相繼不絕。諸凈行等欲從虛寂,以為財用人之所重,權立科條,以止喧雜。其大略曰:「諸欲見如來頂骨者,稅一金錢;若取印者,稅五金錢。」自余節級,以次科條。科條雖重,觀禮彌眾。 重閣西北有窣堵波,不甚高大,而多靈異,人以指觸,便即搖震,連基傾動,鈴鐸和鳴。 從此東南山谷中行五百餘里,至健馱邏國。(舊曰乾陁衛,訛也。北印度境。) == 健馱邏國 == 健馱邏國東西千餘里,南北八百餘里,東臨信度河。國大都城號布路沙布邏,周四十餘里。王族絕嗣,役屬迦畢試國。邑裏空荒,居人稀少,宮城一隅有千餘戶。谷稼殷盛,花果繁茂,多甘蔗,出石蜜。氣序溫暑,略無霜雪。人性恇怯,好習典藝,多敬異道,少信正法。自古已來,印度之境作論諸師,則有那羅延天、無著菩薩、世親菩薩、法救、如意、脅尊者等本生處也。僧伽藍十餘所,摧殘荒廢,蕪漫蕭條,諸窣堵波頗多頹圮。天祠百數,異道雜居。 王城內東北有一故基,昔佛缽之寶臺也。如來涅槃之後,缽流此國,經數百年,式遵供養,流轉諸國,在波剌斯。 === 卑缽羅樹及迦膩色迦王大窣堵波 === 城外東南八九里有卑缽羅樹,高百餘尺,枝葉扶疏,蔭影蒙密。過去四佛已坐其下,今猶現有四佛坐像。賢劫之中,九百九十六佛皆當坐焉。冥祇警衛,靈鑒潛被。釋迦如來於此樹下南面而坐,告阿難曰:「我去世後,當四百年,有王命世,號迦膩色迦,此南不遠起窣堵波,吾身所有骨肉舍利,多集此中。」 卑缽羅樹南有窣堵波,迦膩色迦王之所建也。迦膩色迦王以如來涅槃之後第四百年,君臨膺運,統贍部洲,不信罪福,輕毀佛法。畋遊草澤,遇見白兔,王親奔逐,至此忽滅。見有牧牛小豎,於林樹間作小窣堵波,其高三尺。王曰:「汝何所為?」牧豎對曰:「昔釋迦佛聖智懸記:『當有國王於此勝地建窣堵波,吾身舍利多聚其內。』大王聖德宿殖,名符昔記,神功勝福,允屬斯辰,故我今者先相警發。」說此語已,忽然不現。王聞是說,喜慶增懷,自負其名大聖先記,因發正信,深敬佛法。周小窣堵波,更建石窣堵波,欲以功力彌覆其上。隨其數量,恒出三尺,若是增高,逾四百尺。基趾所峙,周一里半,層基五級,高一百五十尺,方乃得覆小窣堵波。王因喜慶,復於其上更起二十五層金銅相輪,即以如來舍利一斛而置其中,式修供養。營建才迄,見小窣堵波在大基東南隅下傍出其半。王心不平,便即擲棄,遂住窣堵波第二級下石基中半現,復於本處更出小窣堵波。王乃退而嘆曰:「嗟夫,人事易迷,神功難掩,靈聖所扶,憤怒何及!」慚懼既已,謝咎而歸。其二窣堵波今猶現在,有嬰疾病欲祈康愈者,塗香散花,至誠歸命,多蒙瘳差。 === 大窣堵波周近諸佛像 === 大窣堵波東面石陛南鏤作二小窣堵波,一高三尺,一高五尺,規摹形狀如大窣堵波。又作兩軀佛像,一高四尺,一高六尺,擬菩提樹下加趺坐像,日光照燭,金色晃曜,陰影漸移,石文青紺。聞諸耆舊曰:數百年前,石基之隙有金色蟻,大者如指,小者如麥,同類相從,嚙其石壁,文若雕鏤,廁以金沙,作為此像,今猶現在。 大窣堵波石陛南面有畫佛像,高一丈六尺,自胸已上,分現兩身,從胸已下,合為一體。聞諸先誌曰:初,有貧士傭力自濟,得一金錢,願造佛像。至窣堵波所,謂畫工曰:「我今欲圖如來妙相,有一金錢,酬工尚少,宿心憂負,迫於貧乏。」時彼畫工鑒其至誠,無雲價直,許為成功。復有一人,事同前跡,持一金錢,求畫佛像。畫工是時受二人錢,求妙丹青,共畫一像。二人同日俱來禮敬,畫工乃同指一像,示彼二人,而謂之曰:「此是汝所作之佛像也。」二人相視,若有所懷。畫工心知其疑也,謂二人曰:「何思慮之久乎?凡所受物,毫厘不虧。斯言不謬,像必神變。」言聲未靜,像現靈異,分身交影,光相昭著。二人悅服,心信歡喜。 大窣堵波西南百餘步,有白石佛像,高一丈八尺,北面而立,多有靈相,數放光明。時有人見像出夜行,旋繞大窣堵波。近有群賊欲入行盜,像出迎賊,賊黨怖退,像歸本處,住立如故。群盜因此改過自新,遊行邑裏,具告遠近。 大窣堵波左右,小窣堵波魚鱗百數。佛像莊嚴,務窮工思,殊香異音,時有聞聽,靈仙聖賢,或見旋繞。此窣堵波者,如來懸記,七燒七立,佛法方盡。先賢記曰:成壞已三。初至此國,適遭火災,當見營構,尚未成功。 === 迦膩色迦王伽藍與脅尊者、世親、如意遺跡 === 大窣堵波西有故伽藍,迦膩色迦王之所基也。重閣累榭,層臺洞戶,旌召高僧,式昭景福。雖則圮毀,尚曰奇工。僧徒減少,並學小乘。自建伽藍,異人間出,諸作論師及證聖果,清風尚扇,至德無泯。 第三重閣有波栗濕縛(唐言脅。)尊者室,久已傾頓,尚立旌表。初,尊者之為梵誌師也,年垂八十,舍家染衣。城中少年便誚之曰:「愚夫朽老,一何淺智!夫出家者,有二業焉,一則習定,二乃誦經。而今衰耄,無所進取,濫跡清流,徒知飽食。」時脅尊者聞諸譏議,因謝時人而自誓曰:「我若不通三藏理,不斷三界欲,得六神通,具八解脫,終不以脅而至於席!」自爾之後,唯日不足,經行宴坐,住立思惟,晝則研習理教,夜乃靜慮凝神,綿歷三歲,學通三藏,斷三界欲,得三明智,時人敬仰,因號脅尊者焉。 脅尊者室東有故房,世親菩薩於此制《阿毗達磨俱舍論》,人而敬之,封以記焉。 世親室南五十餘步,第二重閣,末笯曷剌他(唐言如意。)論師於此制《毗婆沙論》。論師以佛涅槃之後一千年中利見也。少好學,有才辯,聲問遐被,法俗歸心。時室羅伐悉底國毗訖羅摩阿叠多王(唐言超日。)威風遠洽,臣諸印度,日以五億金錢周給貧窶孤獨。主藏臣懼國用乏匱也,乃諷諫曰:「大王威被殊俗,澤及昆蟲,請增五億金錢,以賑四方匱乏。府庫既空,更稅有土,重斂不已,怨聲載揚,則君上有周給之恩,臣下被不恭之責。」王曰:「聚有餘,給不足,非茍為身侈靡國用。」遂加五億,惠諸貧乏。其後畋遊,逐豕失蹤,有尋知跡者,賞一億金錢,如意論師一使人剃髮,輒賜一億金錢,其國史臣依即書記。王恥見高,心常怏怏,欲眾辱如意論師。乃招集異學德業高深者百人,而下令曰:「欲收視聽,遊諸真境,異道紛雜,歸心靡措,今考優劣,專精遵奉。」洎乎集論,重下令曰:「外道論師並英俊也,沙門法眾宜善宗義,勝則崇敬佛法,負則誅戮僧徒。」於是如意詰諸外道,九十九人已退飛矣。下席一人,視之蔑如也,因而劇談,論及火煙。王與外道咸喧言曰:「如意論師辭義有失!夫先煙而後及火,此事理之常也。」如意雖欲釋難,無聽覽者。恥見眾辱,齰斷其舌,乃書誡門人世親曰:「黨援之眾,無競大義;群迷之中,無辯正論。」言畢而死。居未久,超日王失國,興王膺運,表式英賢。世親菩薩欲雪前恥,來白王曰:「大王以聖德君臨,為含識主命。先師如意學窮玄奧,前王宿撼,眾挫高名,我承導誘,欲復前怨。」其王知如意哲人也,美世親雅操焉,乃召諸外道與如意論者。世親重述先旨,外道謝屈而退。 === 布色羯邏伐底城及諸遺跡 === 迦膩色迦王伽藍東北行五十餘里,渡大河,至布色羯邏伐底城,周十四五里。居人殷盛,閭閻洞連。城西門外有一天祠,天像威嚴,靈異相繼。 城東有窣堵波,無憂王之所建也,即過去四佛說法之處。古先聖賢自中印度降神導物,斯地寔多,即伐蘇蜜呾羅(唐言世友。舊曰和須蜜多,訛也。)論師於此制《眾事分阿毗達磨論》。 城北四五里有故伽藍,庭宇荒涼,僧徒寡少,然皆遵習小乘法教。即達磨呾邏多(唐言法救。舊曰達摩多羅,訛也。)論師於此制《雜阿毗達磨論》。 伽藍側有窣堵波,高數百尺,無憂王之所建也,雕木文石,頗異人工。是釋迦佛昔為國王,修菩薩行,從眾生欲,惠施不倦,喪身若遺,於此國土千生為王,即斯勝地千生舍眼。 舍眼東不遠有二石窣堵波,各高百餘尺。右則梵王所立,左乃天帝所建,以妙珍寶而瑩飾之。如來寂滅,寶變為石。基雖傾陷,尚曰崇高。 梵、釋窣堵波西北行五十餘里,有窣堵波,是釋迦如來於此化鬼子母,令不害人,故此國俗祭以求嗣。 化鬼子母北行五十餘里,有窣堵波。是商莫迦菩薩(舊曰睒摩菩薩,訛也。)恭行鞠養,侍盲父母,於此采果,遇王遊獵,毒矢誤中,至誠感靈,天帝傅藥,德動明聖,尋即復蘇。 === 跋虜沙城 === 商莫迦菩薩被害東南行二百餘里,至跋虜沙城。城北有窣堵波,是蘇達拿太子(唐言善牙。)以父王大象施婆羅門,蒙譴被擯,顧謝國人,既出郭門,於此告別。其側伽藍,五十餘僧,並小乘學也。昔伊濕伐邏(唐言自在。)論師於此制《阿毗達磨明燈論》。 跋虜沙城東門外有一伽藍,僧徒五十餘人,並大乘學也。有窣堵波,無憂王之所建立。昔蘇達拿太子擯在彈多落迦山,(舊曰檀特山,訛也。)婆羅門乞其男女,於此鬻賣。 === 彈多落迦山及其他諸遺跡 === 跋虜沙城東北二十餘里,至彈多落迦山。嶺上有窣堵波,無憂王所建。蘇達拿太子於此棲隱。其側不遠有窣堵波,太子於此以男女施婆羅門,婆羅門捶其男女,流血染地,今諸草木猶帶絳色。巖間石室,太子及妃習定之處。谷中林樹垂條若帷,並是太子昔所遊止。其側不遠有一石廬,即古仙人之所居也。 仙廬西北行百餘里,越一小山,至大山。山南有伽藍,僧徒鮮少,並學大乘。其側窣堵波,無憂王之所建也,昔獨角仙人所居之處。仙人為淫女誘亂,退失神通,淫女乃駕其肩而還城邑。 跋虜沙城東北五十餘里,至崇山。山有青石大自在天婦像,毗摩天女也。聞諸土俗曰:此天像者,自然有也。靈異既多,祈禱亦眾。印度諸國求福請願,貴賤畢萃,遠近咸會。其有願見天神形者,至誠無貳,絕食七日,或有得見,求願多遂。山下有大自在天祠,塗灰外道式修祠祀。 === 烏鐸迦漢荼城 === 毗摩天祠東南行百五十里,至烏鐸迦漢荼城。周二十餘里,南臨信度河。居人富樂,寶貨盈積,諸方珍異,多集於此。 === 娑羅睹邏邑及波你尼仙 === 烏鐸迦漢荼城西北行二十餘里,至娑羅睹邏邑,是制《聲明論》波你尼仙本生處也。遂古之初,文字繁廣,時經劫壞,世界空虛,長壽諸天,降靈導俗,由是之故,文籍生焉。自時厥後,其源泛濫。梵王、天帝作則隨時,異道諸仙各制文字。人相祖述,競習所傳,學者虛功,難用詳究。人壽百歲之時,有波你尼仙,生知博物,湣時澆薄,欲削浮偽,刪定繁猥,遊方問道,遇自在天,遂申述作之志。自在天曰:「盛矣哉!吾當祐汝。」仙人受教而退,於是研精覃思,捃摭群言,作為字書,備有千頌,頌三十二言矣。究極今古,總括文言,封以進上。王甚珍異,下令國中,普使傳習,有誦通利,賞千斤錢。所以師資傳授,盛行當世。故此邑中諸婆羅門碩學高才,博物強識。 娑羅睹邏邑中有窣堵波,羅漢化波你尼仙後進之處。如來去世,垂五百年,有大阿羅漢自迦濕彌羅國遊化至此,乃見梵誌捶訓稚童。時阿羅漢謂梵誌曰:「何苦此兒?」梵誌曰:「令學《聲明論》,業不時進。」阿羅漢逌爾而笑,老梵者曰:「夫沙門者,慈悲為情,湣物傷類。仁今所笑,願聞其說。」阿羅漢曰:「談不容易,恐致深疑。汝頗嘗聞波你尼仙制《聲明論》,垂訓於世乎?」婆羅門曰:「此邑之子,後進仰德,像設猶存。」阿羅漢曰:「今汝此子,即是彼仙。猶以強識,玩習世典,唯談異論,不究真理,神智唐捐,流轉未息,尚乘余善,為汝愛子。然則世典文辭,彼疲功績,豈若如來聖教,福智冥滋?曩者南海之濱有一枯樹,五百蝙蝠於中穴居。有諸商侶止此樹下,時屬風寒,人皆饑凍,聚積樵蘇,蘊火其下,煙焰漸熾,枯樹遂燃。時商侶中有一賈客,夜分已後,誦《阿毗達磨藏》。彼諸蝙蝠雖為火困,愛好法音,忍而不去,於此命終。隨業受生,俱得人身,舍家修學,乘聞法聲,聰明利智,並證聖果,為世福田。近迦膩色迦王與脅尊者招集五百賢聖,於迦濕彌羅國作《毗婆沙論》,斯並枯樹之中五百蝙蝠也。余雖不肖,是其一數。斯則優劣良異,飛伏懸殊。仁今愛子,可許出家。出家功德,言不能述。」時阿羅漢說此語已,示神通事,因忽不現。婆羅門深生敬異,嘆善久之,具告鄰里,遂放其子出家修學。因即回信,崇重三寶,鄉人從化,於今彌篤。 從烏鐸迦漢荼城北逾山涉川,行六百餘里,至烏仗那國。(唐言苑,昔輪王之苑囿也。舊曰烏場,或曰烏荼,皆訛。北印度境。) {{footer | previous = [[../01|卷第一]] | next = [[../03|卷第三]] }} j5rgclvoa8u2jw9w7a2jmmkx0ia52dn 7902306 7902305 2026-06-18T03:06:18Z Liouxiao 45549 7902306 wikitext text/x-wiki {{header | title = [[../]] | section = 卷第二 | author = 玄奘 | previous = [[../01|卷第一]] | next = [[../03|卷第三]] | notes = 三國 }} == 印度總述 == === 釋名 === 詳夫天竺之稱,異議糾紛,舊云身毒,或曰賢豆,今從正音,宜云印度。印度之人,隨地稱國,殊方異俗,遙舉總名,語其所美,謂之印度。印度者,唐言「月」。月有多名,斯其一稱。言諸群生輪迴不息,無明長夜,莫有司晨,其猶白日既隱,宵月斯繼,雖有星光之照,豈如朗月之明!苟緣斯致,因而譬月。良以其土聖賢繼軌,導凡禦物,如月照臨。由是義故,謂之印度。印度種姓,族類群分,而婆羅門特為清貴,從其雅稱,傳以成俗,無云經界之別,總謂婆羅門國焉。 === 疆域 === 若其封疆之域,可得而言。五印度之境,周九萬餘里,三垂大海,北背雪山。北廣南狹,形如半月。畫野區分,七十餘國。時特暑熱,地多泉濕。北乃山阜隱軫,丘陵舄鹵;東則川野沃潤,疇壠膏腴;南方草木榮茂;西方土地磽确。斯大槩也,可略言焉。 === 數量 === 夫數量之稱,謂踰繕那。{{*|舊曰由旬,又曰踰闍那,又曰由延,皆訛略也。}}踰繕那者,自古聖王一日軍程也。舊傳一踰繕那四十里矣。印度國俗乃三十里,聖教所載唯十六里。窮微之數,分一踰繕那為八拘盧舍。拘盧舍者,謂大牛鳴聲所極聞,稱拘盧舍。分一拘盧舍為五百弓,分一弓為四肘,分一肘為二十四指,分一指節為七宿麥,乃至虱、蟣、隙塵、牛毛、羊毛、兔毫、銅水,次第七分,以至細塵;細塵七分為極細塵。極細塵者,不可復析,析即歸空,故曰極微也。 === 歲時 === 若乃陰陽曆運,日月次舍,稱謂雖殊,時候無異,隨其星建,以標月名。時極短者,謂剎那也。百二十剎那為一呾刹那,六十呾刹那為一臘縛,三十臘縛為一牟呼栗多,五牟呼栗多為一時,六時合成一日一夜。{{*|晝三夜三。}}居俗日夜分為八時。{{*|晝四夜四,於一一時各有四分。}}月盈至滿,謂之白分;月虧至晦,謂之黑分。黑分或十四日、十五日,月有小大故也。黑前白後,合為一月。六月合為一行。日遊在內,北行也;日遊在外,南行也。總此二行,合為一歲;又分一歲,以為六時。正月十六日至三月十五日,漸熱也;三月十六日至五月十五日,盛熱也;五月十六日至七月十五日,雨時也;七月十六日至九月十五日,茂時也;九月十六日至十一月十五日,漸寒也;十一月十六日至正月十五日,盛寒也。如來聖教,歲為三時。正月十六日至五月十五日,熱時也;五月十六日至九月十五日,雨時也;九月十六日至正月十五日,寒時也。或為四時,春夏秋冬也。春三月謂制呾羅月、吠舍佉月、逝瑟吒月,當此從正月十六日至四月十五日。夏三月謂頞沙荼月、室羅伐拏月、婆達羅鉢陁月,當此從四月十六日至七月十五日。秋三月謂頞濕縛瘐闍月、迦剌底迦月、末伽始羅月,當此從七月十六日至十月十五日。冬三月謂報沙月、磨祛月、頗勒窶拏月,當此從十月十六日至正月十五日。故印度僧徒,依佛聖教,坐雨安居,或前三月,或後三月。前三月當此從五月十六日至八月十五日,後三月當此從六月十六日至九月十五日。前代譯經律者,或云坐夏,或云坐臘,斯皆邊裔殊俗,不達中國正音,或方言未融,而傳譯有謬。又推如來入胎、初生、出家、成佛、涅槃日月,皆有參差,語在後記。 === 邑居 === 若夫邑里閭閻,方城廣峙;街衢巷陌,曲徑盤迂。闤闠當塗,旗亭夾路。屠、釣、倡、優、魁膾、除糞,旌厥宅居,斥之邑外,行里往來,僻於路左。至於宅居之製,垣郭之作,地熱卑濕,城多疊塼,暨諸牆壁,或編竹木。室宇臺觀,板屋平頭,埿以石灰,覆以甎墼。諸異崇構,制同中夏。苫茅苫草,或塼或板。壁以石灰為飾,地塗牛糞為凈,時花散布,斯其異也。諸僧伽藍,頗極奇制。隅樓四起,重閣三層。榱梠棟樑,奇形雕鏤;戶牖垣牆,圖畫衆綵。黎庶之居,內侈外儉。隩室中堂,高廣有異;層臺重閣,形製不拘。門闢東戶,朝座東面。至於坐止,咸用繩床,王族、大人、士庶、豪右,莊飾有殊,規矩無異。君王朝座,彌復高廣,珠璣間錯,謂師子牀,敷以細氎,蹈以寶机。凡百庶僚,隨其所好,刻雕異類,瑩飾奇珍。 === 衣飾 === 衣裳服玩,無所裁製,貴鮮白,輕雜綵。男則繞腰絡腋,橫巾右袒。女乃襜衣下垂,通肩摠覆。頂為小髻,餘髮垂下。或有剪髭,別為詭俗。首冠花鬘,身佩瓔珞。其所服者,謂憍奢耶衣及氎布等。憍奢耶者,野蠶絲也。菆摩衣,麻之類也。顩{{*|墟嚴反。}}鉢羅衣,織細羊毛也。褐剌縭衣,織野獸毛也。獸毛細䎡,可得緝績,故以見珍而充服用。其北印度風土寒烈,短製褊衣,頗同胡服。外道服飾,紛雜異製。或衣孔雀羽尾,或飾髑髏瓔珞,或無服露形,或草板掩體,或拔髮斷髭,或蓬鬢椎髻,裳衣無定,赤白不恒。沙門法服,唯有三衣及僧却崎、泥縛些{{*|桑箇反。}}那。三衣裁製,部執不同。或緣有寬狹,或葉有小大。僧却崎{{*|唐言掩腋。舊曰僧祇支,訛也。}}覆左肩,掩兩腑,左開右合,長裁過腰。泥縛些那{{*|唐言裙。舊曰涅槃僧,訛也。}}既無帶襻,其將服也,集衣為襵,束帶以縚,襵則諸部各異,色乃黃赤不同。剎帝利、婆羅門,清素居簡,潔白儉約。國王、大臣,服玩良異。花鬘寶冠,以為首飾;環釧瓔珞,而作身佩。其有富商大賈,唯釧而已。人多徒跣,少有所履。染其牙齒,或赤或黑,齊髮穿耳,修鼻大眼,斯其貌也。 === 饌食 === 夫其潔清自守,非矯其志。凡有饌食,必先盥洗,殘宿不再,食器不傳。瓦木之器,經用必棄。金銀銅鐵,每加摩瑩。饌食既訖,嚼楊枝而為凈。澡漱未終,無相執觸。每有溲弱,必事澡灌。身塗諸香,所謂旃檀、鬱金也。君王將浴,鼓奏絃歌。祭祀拜祠,沐浴盥洗。 === 文字 === 詳其文字,梵天所製,原始垂則,四十七言。遇物合成,隨事轉用,流演枝派,其源浸廣。因地隨人,微有改變,語其大較,未異本源。而中印度特為詳正,辭調和雅,與天同音,氣韻清亮,為人軌則。鄰境異國,習謬成訓,競趨澆俗,莫守淳風。 至於記言書事,各有司存。史誥總稱謂尼羅蔽荼,{{*|唐言青藏。}}善惡具舉,災祥備著。 === 教育 === 而開蒙誘進,先導十二章。七歲之後,漸授五明大論:一曰聲明,釋詁訓字,詮目疏別;二工巧明,伎術機關,陰陽歷數;三醫方明,禁咒閑邪,藥石針艾;四曰因明,考定正邪,研核真偽;五曰內明,究暢五乘因果妙理。 其婆羅門學四吠陀論:{{*|(舊曰毗陀,訛也。)}}一曰壽,謂養生繕性;二曰祠,謂享祭祈禱;三曰平,謂禮儀、占卜、兵法、軍陣;四曰術,謂異能、伎數、禁咒、醫方。 師必博究精微,貫究玄奧,示之大義,異以微言,提撕善誘,雕朽勵薄。若乃識量通敏,志懷逋逸,則拘縶反關,業成後已。 年方三十,志立學成,既居祿位,先酬師德。其有博古好雅,肥遁居貞,沈浮物外,逍遙事表,寵辱不驚,聲問以遠,君王雅尚,莫能屈跡。然而國重聰睿,俗貴高明,褒贊既隆,禮命亦重。故能強誌篤學,忘疲遊藝,訪道依仁,不遠千里。家雖豪富,志均羈旅,口腹之資,巡匄以濟,有貴知道,無恥匱財。娛遊惰業、偷食靡衣,既無令德,又非時習,恥辱俱至,醜聲載揚。 === 佛教 === 如來理教,隨類得解。去聖悠遠,正法醇醨,任其見解之心,俱獲聞知之悟。部執峰峙,諍論波濤,異學專門,殊途同致。十有八部,各擅鋒銳;大小二乘,居止區別。其有宴默思惟,經行住立,定慧悠隔,喧靜良殊,隨其眾居,各制科防。無云律論,絓是佛經,講宣一部,乃免僧知事;二部,加上房資具;三部,差侍者祗承。四部,給凈人役使;五部,則行乘象輿;六部,又導從周衛。道德既高,旌命亦異。時集講論,考其優劣,彰別善惡,黜陟幽明。其有商榷微言,抑揚妙理,雅辭贍美,妙辯敏捷,於是馭乘寶象,導從如林。至乃義門虛辟,辭鋒挫銳,理寡而辭繁,義乖而言順,遂即面塗赭堊,身岔塵土,斥於曠野,棄之溝壑。既旌淑慝,亦表賢愚。人知樂道,家勤誌學。出家歸俗,從其所好。罹咎犯律,僧中科罰,輕則眾命訶責,次又眾不與語,重乃眾不共住。不共住者,斥擯不齒,出一住處,措身無所,羈旅艱辛,或返初服。 === 族姓 === 若夫族姓殊者,有四流焉:一曰婆羅門,凈行也,守道居貞,潔白其操。二曰剎帝利,王種也,{{*|(舊曰剎利,略也。}}奕世君臨,仁恕為志。三曰吠奢,{{*|(舊曰毗舍,訛也。}}商賈也,貿遷有無,逐利遠近。四曰戍陀羅,{{*|(舊曰首陀,訛也。}}農人也,肆力疇隴,勤身稼穡。凡茲四姓,清濁殊流,婚娶通親,飛伏異路,內外宗枝,姻媾不雜。婦人一嫁,終無再醮。自餘雜姓,實繁種族,各隨類聚,難以詳裁。 === 兵術 === 君王奕世,惟剎帝利。弒篡時起,異姓稱尊。國之戰士,驍雄畢選,子父傳業,遂窮兵術。居則宮廬周衛,征則奮旅前鋒。凡有四兵,步、馬、車、象。象則被以堅甲,牙施利距,一將安乘,授其節度,兩卒左右,為之駕馭。車乃駕以駟馬,兵帥居乘,列卒周衛,扶輪挾轂。馬軍散禦,逐北奔命。步軍輕捍,敢勇充選,負大櫓,執長戟,或持刀劍,前奮行陣。凡諸戎器,莫不鋒銳,所謂矛、楯、弓、矢、刀、劍、鉞、斧、戈、殳、長槊、輪索之屬,皆世襲矣。 === 刑法 === 夫其俗也,性雖狷急,志甚貞質,於財無茍得,於義有餘讓,懼冥運之罪,輕生事之業,詭譎不行,盟誓為信,政教尚質,風俗猶和。凶悖群小,時虧國憲,謀危君上,事跡彰明,則常幽囹圄,無所刑戮,任其生死,不齒人倫。犯傷禮義,悖逆忠孝,則劓鼻,截耳,斷手,刖足,或驅出國,或放荒裔。自餘咎犯,輸財贖罪。理獄占辭,不加刑樸,隨問款對,據事平科。拒違所犯,恥過飾非,欲究情實,事須案者,凡有四條:水、火、稱、毒。水則罪人與石,盛以連囊,沈之深流,校其真偽,人沈石浮則有犯,人浮石沈則無隱。火乃燒鐵,罪人踞上,復使足蹈,既遣掌案,又令舌舐,虛無所損,實有所傷。懦弱之人不堪炎熾,捧未開花,散之向焰,虛則花發,實則花焦。稱則人石平衡,輕重取驗,虛則人低石舉,實則石重人輕。毒則以一羖羊,剖其右髀,隨被訟人所食之分,雜諸毒藥置右髀中,實則毒發而死,虛則毒歇而蘇。舉四條之例,防百非之路。 === 敬儀 === 致敬之式,其儀九等:一發言慰問,二俯首示敬,三舉手高揖,四合掌平拱,五屈膝,六長跪,七手膝踞地,八五輪俱屈,九五體投地。凡斯九等,極惟一拜。跪而贊德,謂之盡敬。遠則稽顙拜手,近則舐足摩踵。凡其致辭受命,褰裳長跪。尊賢受拜,必有慰辭,或摩其頂,或拊其背,善言誨導,以示親厚。出家沙門,既受禮敬,惟加善願,無止跪拜。隨所宗事,多有旋繞,或唯一周,或復三匝,宿心別請,數則從欲。 === 病死 === 凡遭疾病,絕粒七日,期限之中,多有痊愈。必未瘳差,方乃餌藥。藥之性類,名種不同。醫之工伎,占候有異。 終沒臨喪,哀號相泣,裂裳拔髮,拍額椎胸。服制無聞,喪期無數。送終殯葬,其儀有三:一曰火葬,積薪焚燎;二曰水葬,沈流飄散;三曰野葬,棄林飼獸。國王殂落,先立嗣君,以主喪祭,以定上下。生立德號,死無議謚。喪禍之家,人莫就食。殯葬之後,復常無諱。諸有送死,以為不潔,咸於郭外浴而後入。至於年耆壽耄,死期將至,嬰累沈痾,生崖恐極,厭離塵俗,願棄人間,輕鄙生死,希遠世路。於是親故知友,奏樂餞會,泛舟鼓棹,濟殑伽河,中流自溺,謂得生天。十有其一,未盡鄙見。出家僧眾,制無號哭,父母亡喪,誦今酬恩,追遠慎終,寔資冥福。 === 賦稅 === 政教既寬,機務亦簡,戶不籍書,人無徭課。王田之內,大分為四:一充國用,祭祀粢盛;二以封建輔佐宰臣;三賞聰睿碩學高才;四樹福田,給諸異道。所以賦斂輕薄,徭稅儉省,各安世業,俱佃口分。假種王田,六稅其一。商賈逐利,來往貿遷,津路關防,輕稅後過。國家營建,不虛勞役,據其成功,酬之價直。鎮戍征行,宮廬宿衛,量事招募,懸賞待人。宰牧、輔臣、庶官、僚佐,各有分地,自食封邑。 === 物產 === 風壤既別,地利亦殊。花草果木,雜種異名,所謂庵沒羅果、庵弭羅果、末杜迦果、跋達羅果、劫比他果、阿末羅果、鎮杜迦果、烏曇跋羅果、茂遮果、那利羅果、般娑果。凡厥此類,難以備載,見珍人世者,略舉言焉。至於棗、栗、椑、柿,印度無聞;梨、柰、桃、杏、蒲萄等果,迦濕彌羅國已來,往往間植;石榴、甘桔,諸國皆樹。 墾田農務,稼穡耕耘,播植隨時,各從勞逸。土宜所出,稻、麥尤多。 蔬菜則有姜、芥、瓜、瓠、葷陁菜等。蔥蒜雖少,啖食亦希,家有食者,驅令出郭。 至於乳酪、膏酥、粆糖、石蜜、芥子油、諸餅麨,常所膳也。魚、羊、獐、鹿,時薦肴胾。牛、驢、象、馬、豕、犬、狐、狼、師子、猴、猿,凡此毛群,例無味啖,啖者鄙恥,眾所穢惡,屏居郭外,希跡人間。 若其酒醴之差,滋味流別。蒲萄、甘蔗,剎帝利飲也;曲糵醇醪,吠奢等飲也;沙門、婆羅門飲蒲萄、甘蔗漿,非酒醴之謂也。雜姓卑族,無所流別。 然其資用之器,巧質有殊;什物之具,隨時無闕。雖釜鑊斯用,而炊甑莫知。多器坯土,少用赤銅。食以一器,眾味相調,手指斟酌,略無匙箸,至於老病,乃用銅匙。 若其金、銀、鍮石、白玉、火珠,風土所產,彌復盈積。奇珍雜寶,異類殊名,出自海隅,易以求貿。然其貨用,交遷有無,金錢、銀錢、貝珠、小珠。 印度之境,疆界具舉,風壤之差,大略斯在,同條共貫,粗陳梗概。異政殊俗,據國而敘。 == 濫波國 == 濫波國周千餘里,北背雪山,三垂黑嶺。國大都城周十餘里。自數百年,王族絕嗣,豪傑力競,無大君長,近始附屬迦畢試國。宜粳稻,多甘蔗,林樹雖眾,果實乃少。氣序漸溫,微霜無雪。國俗豐樂,人尚歌詠,志性怯弱,情懷詭詐,更相欺誚,未有推先。體貌卑小,動止輕躁。多衣白氎,所服鮮飾。伽藍十餘所,僧徒寡少,並多習學大乘法教。天祠數十,異道甚多。 從此東南行百餘里,逾大嶺,濟大河,至那揭羅曷國。{{*|(北印度境。}} == 那揭羅曷國 == 那揭羅曷國東西六百餘里,南北二百五六十里。山周四境,懸隔危險。國大都城周二十餘里。無大君長主令,役屬迦畢試國。豐谷稼,多花果,氣序溫暑,風俗淳質。猛銳驍雄,輕財好學,崇敬佛法,少信異道。伽藍雖多,僧徒寡少,諸窣堵波荒蕪圮壞。天祠五所,異道百餘人。 === 城附近諸遺跡 === 城東二里有窣堵波,高三百餘尺,無憂王之所建也。編石特起,刻雕奇制,釋迦菩薩值然燈佛敷鹿皮衣布發掩泥得受記處。時經劫壞,斯跡無泯。或有齋日,天雨眾花,群黎心競,式修供養。其西伽藍,少有僧徒。次南小窣堵波,是昔掩泥之地,無憂王避大路,遂僻建焉。 城內有大窣諸波故基。聞諸先志曰:昔有佛齒,高廣嚴麗。今既無齒,唯餘故基。其側有窣堵波,高三十餘尺。彼欲相傳,不知源起,云從空下,峙基於此。既非人工,實多靈瑞。 城西南十餘里有窣堵波,是如來自中印度淩虛遊化,降跡於此,國人感慕,建此靈基。其東不遠有窣堵波,是釋迦菩薩昔值然燈佛於此買花。 === 小石嶺佛影窟 === 城西南二十餘里至小石嶺,有伽藍,高堂重閣,積石所成。庭宇寂寥,絕無僧侶。中有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。 伽藍西南,深澗峭絕,瀑布飛流,懸崖壁立。東岸石壁有大洞穴,瞿波羅龍之所居也。門徑狹小,窟穴冥暗,崖石津滴,蹊徑餘流。昔有佛影,煥若真容,相好具足,儼然如在。近代已來,人不遍睹,縱有所見,仿佛而已。至誠祈請,有冥感者,乃暫明視,尚不能久。昔如來在世之時,此龍為牧牛之士,供王乳酪,進奉失宜。既獲譴責,心懷恚恨,即以金錢買花,供養受記窣堵波,願為惡龍,破國害王。即趣石壁,投身而死。遂居此窟,為大龍王,便欲出穴,成本惡願。適起此心,如來已鑒,湣此國人為龍所害,運神通力,自中印度至。龍見如來,毒心遂止,受不殺戒,願護正法。因請如來:「常居此窟,諸聖弟子,恒受我供。」如來告曰:「吾將寂滅,為汝留影,遣五羅漢常受汝供。正法隱沒,其事無替。汝若毒心奮怒,當觀吾留影,以慈善故,毒心當止。此賢劫中,當來世尊,亦悲湣汝,皆留影像。」影窟門外有二方石,其一石上有如來足蹈之跡,輪相微現,光明時燭。影窟左右多諸石室,皆是如來諸聖弟子入定之處。影窟西北隅有窣堵波,是如來經行之處。其側窣堵波,有如來髮、爪。鄰此不遠有窣堵波,是如來顯暢真宗,說蘊界處之所也。影窟西有大盤石,如來嘗於其上濯浣袈裟,文影微現。 === 醯羅城 === 城東南三十餘里,至醯羅城。周四五里,豎峻險固,花林池沼,光鮮澄鏡。城中居人,淳質正信。復有重閣,畫棟丹楹。第二閣中有七寶小窣堵波,置如來頂骨。骨周一尺二寸,髮孔分明,其色黃白,盛以寶函,置窣堵波中。欲知善惡相者,香末和泥,以印頂骨,隨其福感,其文渙然。又有七寶小窣堵波,以貯如來髑髏骨,狀若荷葉,色同頂骨,亦以寶函緘絡而置。又有七寶小窣堵波,貯如來眼睛,睛大如柰,光明清徹,曒映中外,又以七寶函緘封而置。如來僧伽胝袈裟,細氎所作,其色黃赤,置寶函中,歲月既遠,微有損壞。如來錫杖,白鐵作環,栴檀為笴,寶筒盛之。近有國王聞此諸物並是如來昔親服用,恃其威力,迫脅而歸。既至本國,置所居宮,曾未浹辰,求之已失。爰更尋訪,已還本處。斯五聖跡,多有靈異。迦畢試王令五凈行給侍香花,觀禮之徒,相繼不絕。諸凈行等欲從虛寂,以為財用人之所重,權立科條,以止喧雜。其大略曰:「諸欲見如來頂骨者,稅一金錢;若取印者,稅五金錢。」自餘節級,以次科條。科條雖重,觀禮彌眾。 重閣西北有窣堵波,不甚高大,而多靈異,人以指觸,便即搖震,連基傾動,鈴鐸和鳴。 從此東南山谷中行五百餘里,至健馱邏國。{{*|(舊曰乾陁衛,訛也。北印度境。}} == 健馱邏國 == 健馱邏國東西千餘里,南北八百餘里,東臨信度河。國大都城號布路沙布邏,周四十餘里。王族絕嗣,役屬迦畢試國。邑裏空荒,居人稀少,宮城一隅有千餘戶。谷稼殷盛,花果繁茂,多甘蔗,出石蜜。氣序溫暑,略無霜雪。人性恇怯,好習典藝,多敬異道,少信正法。自古已來,印度之境作論諸師,則有那羅延天、無著菩薩、世親菩薩、法救、如意、脅尊者等本生處也。僧伽藍十餘所,摧殘荒廢,蕪漫蕭條,諸窣堵波頗多頹圮。天祠百數,異道雜居。 王城內東北有一故基,昔佛缽之寶臺也。如來涅槃之後,缽流此國,經數百年,式遵供養,流轉諸國,在波剌斯。 === 卑缽羅樹及迦膩色迦王大窣堵波 === 城外東南八九里有卑缽羅樹,高百餘尺,枝葉扶疏,蔭影蒙密。過去四佛已坐其下,今猶現有四佛坐像。賢劫之中,九百九十六佛皆當坐焉。冥祇警衛,靈鑒潛被。釋迦如來於此樹下南面而坐,告阿難曰:「我去世後,當四百年,有王命世,號迦膩色迦,此南不遠起窣堵波,吾身所有骨肉舍利,多集此中。」 卑缽羅樹南有窣堵波,迦膩色迦王之所建也。迦膩色迦王以如來涅槃之後第四百年,君臨膺運,統贍部洲,不信罪福,輕毀佛法。畋遊草澤,遇見白兔,王親奔逐,至此忽滅。見有牧牛小豎,於林樹間作小窣堵波,其高三尺。王曰:「汝何所為?」牧豎對曰:「昔釋迦佛聖智懸記:『當有國王於此勝地建窣堵波,吾身舍利多聚其內。』大王聖德宿殖,名符昔記,神功勝福,允屬斯辰,故我今者先相警發。」說此語已,忽然不現。王聞是說,喜慶增懷,自負其名大聖先記,因發正信,深敬佛法。周小窣堵波,更建石窣堵波,欲以功力彌覆其上。隨其數量,恒出三尺,若是增高,逾四百尺。基趾所峙,周一里半,層基五級,高一百五十尺,方乃得覆小窣堵波。王因喜慶,復於其上更起二十五層金銅相輪,即以如來舍利一斛而置其中,式修供養。營建才迄,見小窣堵波在大基東南隅下傍出其半。王心不平,便即擲棄,遂住窣堵波第二級下石基中半現,復於本處更出小窣堵波。王乃退而嘆曰:「嗟夫,人事易迷,神功難掩,靈聖所扶,憤怒何及!」慚懼既已,謝咎而歸。其二窣堵波今猶現在,有嬰疾病欲祈康愈者,塗香散花,至誠歸命,多蒙瘳差。 === 大窣堵波周近諸佛像 === 大窣堵波東面石陛南鏤作二小窣堵波,一高三尺,一高五尺,規摹形狀如大窣堵波。又作兩軀佛像,一高四尺,一高六尺,擬菩提樹下加趺坐像,日光照燭,金色晃曜,陰影漸移,石文青紺。聞諸耆舊曰:數百年前,石基之隙有金色蟻,大者如指,小者如麥,同類相從,嚙其石壁,文若雕鏤,廁以金沙,作為此像,今猶現在。 大窣堵波石陛南面有畫佛像,高一丈六尺,自胸已上,分現兩身,從胸已下,合為一體。聞諸先志曰:初,有貧士傭力自濟,得一金錢,願造佛像。至窣堵波所,謂畫工曰:「我今欲圖如來妙相,有一金錢,酬工尚少,宿心憂負,迫於貧乏。」時彼畫工鑒其至誠,無云價直,許為成功。復有一人,事同前跡,持一金錢,求畫佛像。畫工是時受二人錢,求妙丹青,共畫一像。二人同日俱來禮敬,畫工乃同指一像,示彼二人,而謂之曰:「此是汝所作之佛像也。」二人相視,若有所懷。畫工心知其疑也,謂二人曰:「何思慮之久乎?凡所受物,毫厘不虧。斯言不謬,像必神變。」言聲未靜,像現靈異,分身交影,光相昭著。二人悅服,心信歡喜。 大窣堵波西南百餘步,有白石佛像,高一丈八尺,北面而立,多有靈相,數放光明。時有人見像出夜行,旋繞大窣堵波。近有群賊欲入行盜,像出迎賊,賊黨怖退,像歸本處,住立如故。群盜因此改過自新,遊行邑裏,具告遠近。 大窣堵波左右,小窣堵波魚鱗百數。佛像莊嚴,務窮工思,殊香異音,時有聞聽,靈仙聖賢,或見旋繞。此窣堵波者,如來懸記,七燒七立,佛法方盡。先賢記曰:成壞已三。初至此國,適遭火災,當見營構,尚未成功。 === 迦膩色迦王伽藍與脅尊者、世親、如意遺跡 === 大窣堵波西有故伽藍,迦膩色迦王之所基也。重閣累榭,層臺洞戶,旌召高僧,式昭景福。雖則圮毀,尚曰奇工。僧徒減少,並學小乘。自建伽藍,異人間出,諸作論師及證聖果,清風尚扇,至德無泯。 第三重閣有波栗濕縛{{*|(唐言脅。}}尊者室,久已傾頓,尚立旌表。初,尊者之為梵志師也,年垂八十,舍家染衣。城中少年便誚之曰:「愚夫朽老,一何淺智!夫出家者,有二業焉,一則習定,二乃誦經。而今衰耄,無所進取,濫跡清流,徒知飽食。」時脅尊者聞諸譏議,因謝時人而自誓曰:「我若不通三藏理,不斷三界欲,得六神通,具八解脫,終不以脅而至於席!」自爾之後,唯日不足,經行宴坐,住立思惟,晝則研習理教,夜乃靜慮凝神,綿歷三歲,學通三藏,斷三界欲,得三明智,時人敬仰,因號脅尊者焉。 脅尊者室東有故房,世親菩薩於此制《阿毗達磨俱舍論》,人而敬之,封以記焉。 世親室南五十餘步,第二重閣,末笯曷剌他{{*|(唐言如意。}}論師於此制《毗婆沙論》。論師以佛涅槃之後一千年中利見也。少好學,有才辯,聲問遐被,法俗歸心。時室羅伐悉底國毗訖羅摩阿叠多王{{*|(唐言超日。}}威風遠洽,臣諸印度,日以五億金錢周給貧窶孤獨。主藏臣懼國用乏匱也,乃諷諫曰:「大王威被殊俗,澤及昆蟲,請增五億金錢,以賑四方匱乏。府庫既空,更稅有土,重斂不已,怨聲載揚,則君上有周給之恩,臣下被不恭之責。」王曰:「聚有餘,給不足,非茍為身侈靡國用。」遂加五億,惠諸貧乏。其後畋遊,逐豕失蹤,有尋知跡者,賞一億金錢,如意論師一使人剃髮,輒賜一億金錢,其國史臣依即書記。王恥見高,心常怏怏,欲眾辱如意論師。乃招集異學德業高深者百人,而下令曰:「欲收視聽,遊諸真境,異道紛雜,歸心靡措,今考優劣,專精遵奉。」洎乎集論,重下令曰:「外道論師並英俊也,沙門法眾宜善宗義,勝則崇敬佛法,負則誅戮僧徒。」於是如意詰諸外道,九十九人已退飛矣。下席一人,視之蔑如也,因而劇談,論及火煙。王與外道咸喧言曰:「如意論師辭義有失!夫先煙而後及火,此事理之常也。」如意雖欲釋難,無聽覽者。恥見眾辱,齰斷其舌,乃書誡門人世親曰:「黨援之眾,無競大義;群迷之中,無辯正論。」言畢而死。居未久,超日王失國,興王膺運,表式英賢。世親菩薩欲雪前恥,來白王曰:「大王以聖德君臨,為含識主命。先師如意學窮玄奧,前王宿撼,眾挫高名,我承導誘,欲復前怨。」其王知如意哲人也,美世親雅操焉,乃召諸外道與如意論者。世親重述先旨,外道謝屈而退。 === 布色羯邏伐底城及諸遺跡 === 迦膩色迦王伽藍東北行五十餘里,渡大河,至布色羯邏伐底城,周十四五里。居人殷盛,閭閻洞連。城西門外有一天祠,天像威嚴,靈異相繼。 城東有窣堵波,無憂王之所建也,即過去四佛說法之處。古先聖賢自中印度降神導物,斯地寔多,即伐蘇蜜呾羅{{*|(唐言世友。舊曰和須蜜多,訛也。}}論師於此制《眾事分阿毗達磨論》。 城北四五里有故伽藍,庭宇荒涼,僧徒寡少,然皆遵習小乘法教。即達磨呾邏多{{*|(唐言法救。舊曰達摩多羅,訛也。}}論師於此制《雜阿毗達磨論》。 伽藍側有窣堵波,高數百尺,無憂王之所建也,雕木文石,頗異人工。是釋迦佛昔為國王,修菩薩行,從眾生欲,惠施不倦,喪身若遺,於此國土千生為王,即斯勝地千生舍眼。 舍眼東不遠有二石窣堵波,各高百餘尺。右則梵王所立,左乃天帝所建,以妙珍寶而瑩飾之。如來寂滅,寶變為石。基雖傾陷,尚曰崇高。 梵、釋窣堵波西北行五十餘里,有窣堵波,是釋迦如來於此化鬼子母,令不害人,故此國俗祭以求嗣。 化鬼子母北行五十餘里,有窣堵波。是商莫迦菩薩{{*|(舊曰睒摩菩薩,訛也。}}恭行鞠養,侍盲父母,於此采果,遇王遊獵,毒矢誤中,至誠感靈,天帝傅藥,德動明聖,尋即復蘇。 === 跋虜沙城 === 商莫迦菩薩被害東南行二百餘里,至跋虜沙城。城北有窣堵波,是蘇達拿太子{{*|(唐言善牙。}}以父王大象施婆羅門,蒙譴被擯,顧謝國人,既出郭門,於此告別。其側伽藍,五十餘僧,並小乘學也。昔伊濕伐邏{{*|(唐言自在。}}論師於此制《阿毗達磨明燈論》。 跋虜沙城東門外有一伽藍,僧徒五十餘人,並大乘學也。有窣堵波,無憂王之所建立。昔蘇達拿太子擯在彈多落迦山,{{*|(舊曰檀特山,訛也。}}婆羅門乞其男女,於此鬻賣。 === 彈多落迦山及其他諸遺跡 === 跋虜沙城東北二十餘里,至彈多落迦山。嶺上有窣堵波,無憂王所建。蘇達拿太子於此棲隱。其側不遠有窣堵波,太子於此以男女施婆羅門,婆羅門捶其男女,流血染地,今諸草木猶帶絳色。巖間石室,太子及妃習定之處。谷中林樹垂條若帷,並是太子昔所遊止。其側不遠有一石廬,即古仙人之所居也。 仙廬西北行百餘里,越一小山,至大山。山南有伽藍,僧徒鮮少,並學大乘。其側窣堵波,無憂王之所建也,昔獨角仙人所居之處。仙人為淫女誘亂,退失神通,淫女乃駕其肩而還城邑。 跋虜沙城東北五十餘里,至崇山。山有青石大自在天婦像,毗摩天女也。聞諸土俗曰:此天像者,自然有也。靈異既多,祈禱亦眾。印度諸國求福請願,貴賤畢萃,遠近咸會。其有願見天神形者,至誠無貳,絕食七日,或有得見,求願多遂。山下有大自在天祠,塗灰外道式修祠祀。 === 烏鐸迦漢荼城 === 毗摩天祠東南行百五十里,至烏鐸迦漢荼城。周二十餘里,南臨信度河。居人富樂,寶貨盈積,諸方珍異,多集於此。 === 娑羅睹邏邑及波你尼仙 === 烏鐸迦漢荼城西北行二十餘里,至娑羅睹邏邑,是制《聲明論》波你尼仙本生處也。遂古之初,文字繁廣,時經劫壞,世界空虛,長壽諸天,降靈導俗,由是之故,文籍生焉。自時厥後,其源泛濫。梵王、天帝作則隨時,異道諸仙各制文字。人相祖述,競習所傳,學者虛功,難用詳究。人壽百歲之時,有波你尼仙,生知博物,湣時澆薄,欲削浮偽,刪定繁猥,遊方問道,遇自在天,遂申述作之志。自在天曰:「盛矣哉!吾當祐汝。」仙人受教而退,於是研精覃思,捃摭群言,作為字書,備有千頌,頌三十二言矣。究極今古,總括文言,封以進上。王甚珍異,下令國中,普使傳習,有誦通利,賞千斤錢。所以師資傳授,盛行當世。故此邑中諸婆羅門碩學高才,博物強識。 娑羅睹邏邑中有窣堵波,羅漢化波你尼仙後進之處。如來去世,垂五百年,有大阿羅漢自迦濕彌羅國遊化至此,乃見梵志捶訓稚童。時阿羅漢謂梵志曰:「何苦此兒?」梵志曰:「令學《聲明論》,業不時進。」阿羅漢逌爾而笑,老梵者曰:「夫沙門者,慈悲為情,湣物傷類。仁今所笑,願聞其說。」阿羅漢曰:「談不容易,恐致深疑。汝頗嘗聞波你尼仙制《聲明論》,垂訓於世乎?」婆羅門曰:「此邑之子,後進仰德,像設猶存。」阿羅漢曰:「今汝此子,即是彼仙。猶以強識,玩習世典,唯談異論,不究真理,神智唐捐,流轉未息,尚乘餘善,為汝愛子。然則世典文辭,彼疲功績,豈若如來聖教,福智冥滋?曩者南海之濱有一枯樹,五百蝙蝠於中穴居。有諸商侶止此樹下,時屬風寒,人皆饑凍,聚積樵蘇,蘊火其下,煙焰漸熾,枯樹遂燃。時商侶中有一賈客,夜分已後,誦《阿毗達磨藏》。彼諸蝙蝠雖為火困,愛好法音,忍而不去,於此命終。隨業受生,俱得人身,舍家修學,乘聞法聲,聰明利智,並證聖果,為世福田。近迦膩色迦王與脅尊者招集五百賢聖,於迦濕彌羅國作《毗婆沙論》,斯並枯樹之中五百蝙蝠也。餘雖不肖,是其一數。斯則優劣良異,飛伏懸殊。仁今愛子,可許出家。出家功德,言不能述。」時阿羅漢說此語已,示神通事,因忽不現。婆羅門深生敬異,嘆善久之,具告鄰里,遂放其子出家修學。因即回信,崇重三寶,鄉人從化,於今彌篤。 從烏鐸迦漢荼城北逾山涉川,行六百餘里,至烏仗那國。{{*|(唐言苑,昔輪王之苑囿也。舊曰烏場,或曰烏荼,皆訛。北印度境。}} {{footer | previous = [[../01|卷第一]] | next = [[../03|卷第三]] }} mxr3likmqnhb8m9xertzxgqu4sqvr87 7902355 7902306 2026-06-18T05:09:50Z Liouxiao 45549 /* 那揭羅曷國 */ 7902355 wikitext text/x-wiki {{header | title = [[../]] | section = 卷第二 | author = 玄奘 | previous = [[../01|卷第一]] | next = [[../03|卷第三]] | notes = 三國 }} == 印度總述 == === 釋名 === 詳夫天竺之稱,異議糾紛,舊云身毒,或曰賢豆,今從正音,宜云印度。印度之人,隨地稱國,殊方異俗,遙舉總名,語其所美,謂之印度。印度者,唐言「月」。月有多名,斯其一稱。言諸群生輪迴不息,無明長夜,莫有司晨,其猶白日既隱,宵月斯繼,雖有星光之照,豈如朗月之明!苟緣斯致,因而譬月。良以其土聖賢繼軌,導凡禦物,如月照臨。由是義故,謂之印度。印度種姓,族類群分,而婆羅門特為清貴,從其雅稱,傳以成俗,無云經界之別,總謂婆羅門國焉。 === 疆域 === 若其封疆之域,可得而言。五印度之境,周九萬餘里,三垂大海,北背雪山。北廣南狹,形如半月。畫野區分,七十餘國。時特暑熱,地多泉濕。北乃山阜隱軫,丘陵舄鹵;東則川野沃潤,疇壠膏腴;南方草木榮茂;西方土地磽确。斯大槩也,可略言焉。 === 數量 === 夫數量之稱,謂踰繕那。{{*|舊曰由旬,又曰踰闍那,又曰由延,皆訛略也。}}踰繕那者,自古聖王一日軍程也。舊傳一踰繕那四十里矣。印度國俗乃三十里,聖教所載唯十六里。窮微之數,分一踰繕那為八拘盧舍。拘盧舍者,謂大牛鳴聲所極聞,稱拘盧舍。分一拘盧舍為五百弓,分一弓為四肘,分一肘為二十四指,分一指節為七宿麥,乃至虱、蟣、隙塵、牛毛、羊毛、兔毫、銅水,次第七分,以至細塵;細塵七分為極細塵。極細塵者,不可復析,析即歸空,故曰極微也。 === 歲時 === 若乃陰陽曆運,日月次舍,稱謂雖殊,時候無異,隨其星建,以標月名。時極短者,謂剎那也。百二十剎那為一呾刹那,六十呾刹那為一臘縛,三十臘縛為一牟呼栗多,五牟呼栗多為一時,六時合成一日一夜。{{*|晝三夜三。}}居俗日夜分為八時。{{*|晝四夜四,於一一時各有四分。}}月盈至滿,謂之白分;月虧至晦,謂之黑分。黑分或十四日、十五日,月有小大故也。黑前白後,合為一月。六月合為一行。日遊在內,北行也;日遊在外,南行也。總此二行,合為一歲;又分一歲,以為六時。正月十六日至三月十五日,漸熱也;三月十六日至五月十五日,盛熱也;五月十六日至七月十五日,雨時也;七月十六日至九月十五日,茂時也;九月十六日至十一月十五日,漸寒也;十一月十六日至正月十五日,盛寒也。如來聖教,歲為三時。正月十六日至五月十五日,熱時也;五月十六日至九月十五日,雨時也;九月十六日至正月十五日,寒時也。或為四時,春夏秋冬也。春三月謂制呾羅月、吠舍佉月、逝瑟吒月,當此從正月十六日至四月十五日。夏三月謂頞沙荼月、室羅伐拏月、婆達羅鉢陁月,當此從四月十六日至七月十五日。秋三月謂頞濕縛瘐闍月、迦剌底迦月、末伽始羅月,當此從七月十六日至十月十五日。冬三月謂報沙月、磨祛月、頗勒窶拏月,當此從十月十六日至正月十五日。故印度僧徒,依佛聖教,坐雨安居,或前三月,或後三月。前三月當此從五月十六日至八月十五日,後三月當此從六月十六日至九月十五日。前代譯經律者,或云坐夏,或云坐臘,斯皆邊裔殊俗,不達中國正音,或方言未融,而傳譯有謬。又推如來入胎、初生、出家、成佛、涅槃日月,皆有參差,語在後記。 === 邑居 === 若夫邑里閭閻,方城廣峙;街衢巷陌,曲徑盤迂。闤闠當塗,旗亭夾路。屠、釣、倡、優、魁膾、除糞,旌厥宅居,斥之邑外,行里往來,僻於路左。至於宅居之製,垣郭之作,地熱卑濕,城多疊塼,暨諸牆壁,或編竹木。室宇臺觀,板屋平頭,埿以石灰,覆以甎墼。諸異崇構,制同中夏。苫茅苫草,或塼或板。壁以石灰為飾,地塗牛糞為凈,時花散布,斯其異也。諸僧伽藍,頗極奇制。隅樓四起,重閣三層。榱梠棟樑,奇形雕鏤;戶牖垣牆,圖畫衆綵。黎庶之居,內侈外儉。隩室中堂,高廣有異;層臺重閣,形製不拘。門闢東戶,朝座東面。至於坐止,咸用繩床,王族、大人、士庶、豪右,莊飾有殊,規矩無異。君王朝座,彌復高廣,珠璣間錯,謂師子牀,敷以細氎,蹈以寶机。凡百庶僚,隨其所好,刻雕異類,瑩飾奇珍。 === 衣飾 === 衣裳服玩,無所裁製,貴鮮白,輕雜綵。男則繞腰絡腋,橫巾右袒。女乃襜衣下垂,通肩摠覆。頂為小髻,餘髮垂下。或有剪髭,別為詭俗。首冠花鬘,身佩瓔珞。其所服者,謂憍奢耶衣及氎布等。憍奢耶者,野蠶絲也。菆摩衣,麻之類也。顩{{*|墟嚴反。}}鉢羅衣,織細羊毛也。褐剌縭衣,織野獸毛也。獸毛細䎡,可得緝績,故以見珍而充服用。其北印度風土寒烈,短製褊衣,頗同胡服。外道服飾,紛雜異製。或衣孔雀羽尾,或飾髑髏瓔珞,或無服露形,或草板掩體,或拔髮斷髭,或蓬鬢椎髻,裳衣無定,赤白不恒。沙門法服,唯有三衣及僧却崎、泥縛些{{*|桑箇反。}}那。三衣裁製,部執不同。或緣有寬狹,或葉有小大。僧却崎{{*|唐言掩腋。舊曰僧祇支,訛也。}}覆左肩,掩兩腑,左開右合,長裁過腰。泥縛些那{{*|唐言裙。舊曰涅槃僧,訛也。}}既無帶襻,其將服也,集衣為襵,束帶以縚,襵則諸部各異,色乃黃赤不同。剎帝利、婆羅門,清素居簡,潔白儉約。國王、大臣,服玩良異。花鬘寶冠,以為首飾;環釧瓔珞,而作身佩。其有富商大賈,唯釧而已。人多徒跣,少有所履。染其牙齒,或赤或黑,齊髮穿耳,修鼻大眼,斯其貌也。 === 饌食 === 夫其潔清自守,非矯其志。凡有饌食,必先盥洗,殘宿不再,食器不傳。瓦木之器,經用必棄。金銀銅鐵,每加摩瑩。饌食既訖,嚼楊枝而為凈。澡漱未終,無相執觸。每有溲弱,必事澡灌。身塗諸香,所謂旃檀、鬱金也。君王將浴,鼓奏絃歌。祭祀拜祠,沐浴盥洗。 === 文字 === 詳其文字,梵天所製,原始垂則,四十七言。遇物合成,隨事轉用,流演枝派,其源浸廣。因地隨人,微有改變,語其大較,未異本源。而中印度特為詳正,辭調和雅,與天同音,氣韻清亮,為人軌則。鄰境異國,習謬成訓,競趨澆俗,莫守淳風。 至於記言書事,各有司存。史誥總稱謂尼羅蔽荼,{{*|唐言青藏。}}善惡具舉,災祥備著。 === 教育 === 而開蒙誘進,先導十二章。七歲之後,漸授五明大論:一曰聲明,釋詁訓字,詮目疏別;二工巧明,伎術機關,陰陽歷數;三醫方明,禁咒閑邪,藥石針艾;四曰因明,考定正邪,研核真偽;五曰內明,究暢五乘因果妙理。 其婆羅門學四吠陀論:{{*|(舊曰毗陀,訛也。)}}一曰壽,謂養生繕性;二曰祠,謂享祭祈禱;三曰平,謂禮儀、占卜、兵法、軍陣;四曰術,謂異能、伎數、禁咒、醫方。 師必博究精微,貫究玄奧,示之大義,異以微言,提撕善誘,雕朽勵薄。若乃識量通敏,志懷逋逸,則拘縶反關,業成後已。 年方三十,志立學成,既居祿位,先酬師德。其有博古好雅,肥遁居貞,沈浮物外,逍遙事表,寵辱不驚,聲問以遠,君王雅尚,莫能屈跡。然而國重聰睿,俗貴高明,褒贊既隆,禮命亦重。故能強誌篤學,忘疲遊藝,訪道依仁,不遠千里。家雖豪富,志均羈旅,口腹之資,巡匄以濟,有貴知道,無恥匱財。娛遊惰業、偷食靡衣,既無令德,又非時習,恥辱俱至,醜聲載揚。 === 佛教 === 如來理教,隨類得解。去聖悠遠,正法醇醨,任其見解之心,俱獲聞知之悟。部執峰峙,諍論波濤,異學專門,殊途同致。十有八部,各擅鋒銳;大小二乘,居止區別。其有宴默思惟,經行住立,定慧悠隔,喧靜良殊,隨其眾居,各制科防。無云律論,絓是佛經,講宣一部,乃免僧知事;二部,加上房資具;三部,差侍者祗承。四部,給凈人役使;五部,則行乘象輿;六部,又導從周衛。道德既高,旌命亦異。時集講論,考其優劣,彰別善惡,黜陟幽明。其有商榷微言,抑揚妙理,雅辭贍美,妙辯敏捷,於是馭乘寶象,導從如林。至乃義門虛辟,辭鋒挫銳,理寡而辭繁,義乖而言順,遂即面塗赭堊,身岔塵土,斥於曠野,棄之溝壑。既旌淑慝,亦表賢愚。人知樂道,家勤誌學。出家歸俗,從其所好。罹咎犯律,僧中科罰,輕則眾命訶責,次又眾不與語,重乃眾不共住。不共住者,斥擯不齒,出一住處,措身無所,羈旅艱辛,或返初服。 === 族姓 === 若夫族姓殊者,有四流焉:一曰婆羅門,凈行也,守道居貞,潔白其操。二曰剎帝利,王種也,{{*|(舊曰剎利,略也。}}奕世君臨,仁恕為志。三曰吠奢,{{*|(舊曰毗舍,訛也。}}商賈也,貿遷有無,逐利遠近。四曰戍陀羅,{{*|(舊曰首陀,訛也。}}農人也,肆力疇隴,勤身稼穡。凡茲四姓,清濁殊流,婚娶通親,飛伏異路,內外宗枝,姻媾不雜。婦人一嫁,終無再醮。自餘雜姓,實繁種族,各隨類聚,難以詳裁。 === 兵術 === 君王奕世,惟剎帝利。弒篡時起,異姓稱尊。國之戰士,驍雄畢選,子父傳業,遂窮兵術。居則宮廬周衛,征則奮旅前鋒。凡有四兵,步、馬、車、象。象則被以堅甲,牙施利距,一將安乘,授其節度,兩卒左右,為之駕馭。車乃駕以駟馬,兵帥居乘,列卒周衛,扶輪挾轂。馬軍散禦,逐北奔命。步軍輕捍,敢勇充選,負大櫓,執長戟,或持刀劍,前奮行陣。凡諸戎器,莫不鋒銳,所謂矛、楯、弓、矢、刀、劍、鉞、斧、戈、殳、長槊、輪索之屬,皆世襲矣。 === 刑法 === 夫其俗也,性雖狷急,志甚貞質,於財無茍得,於義有餘讓,懼冥運之罪,輕生事之業,詭譎不行,盟誓為信,政教尚質,風俗猶和。凶悖群小,時虧國憲,謀危君上,事跡彰明,則常幽囹圄,無所刑戮,任其生死,不齒人倫。犯傷禮義,悖逆忠孝,則劓鼻,截耳,斷手,刖足,或驅出國,或放荒裔。自餘咎犯,輸財贖罪。理獄占辭,不加刑樸,隨問款對,據事平科。拒違所犯,恥過飾非,欲究情實,事須案者,凡有四條:水、火、稱、毒。水則罪人與石,盛以連囊,沈之深流,校其真偽,人沈石浮則有犯,人浮石沈則無隱。火乃燒鐵,罪人踞上,復使足蹈,既遣掌案,又令舌舐,虛無所損,實有所傷。懦弱之人不堪炎熾,捧未開花,散之向焰,虛則花發,實則花焦。稱則人石平衡,輕重取驗,虛則人低石舉,實則石重人輕。毒則以一羖羊,剖其右髀,隨被訟人所食之分,雜諸毒藥置右髀中,實則毒發而死,虛則毒歇而蘇。舉四條之例,防百非之路。 === 敬儀 === 致敬之式,其儀九等:一發言慰問,二俯首示敬,三舉手高揖,四合掌平拱,五屈膝,六長跪,七手膝踞地,八五輪俱屈,九五體投地。凡斯九等,極惟一拜。跪而贊德,謂之盡敬。遠則稽顙拜手,近則舐足摩踵。凡其致辭受命,褰裳長跪。尊賢受拜,必有慰辭,或摩其頂,或拊其背,善言誨導,以示親厚。出家沙門,既受禮敬,惟加善願,無止跪拜。隨所宗事,多有旋繞,或唯一周,或復三匝,宿心別請,數則從欲。 === 病死 === 凡遭疾病,絕粒七日,期限之中,多有痊愈。必未瘳差,方乃餌藥。藥之性類,名種不同。醫之工伎,占候有異。 終沒臨喪,哀號相泣,裂裳拔髮,拍額椎胸。服制無聞,喪期無數。送終殯葬,其儀有三:一曰火葬,積薪焚燎;二曰水葬,沈流飄散;三曰野葬,棄林飼獸。國王殂落,先立嗣君,以主喪祭,以定上下。生立德號,死無議謚。喪禍之家,人莫就食。殯葬之後,復常無諱。諸有送死,以為不潔,咸於郭外浴而後入。至於年耆壽耄,死期將至,嬰累沈痾,生崖恐極,厭離塵俗,願棄人間,輕鄙生死,希遠世路。於是親故知友,奏樂餞會,泛舟鼓棹,濟殑伽河,中流自溺,謂得生天。十有其一,未盡鄙見。出家僧眾,制無號哭,父母亡喪,誦今酬恩,追遠慎終,寔資冥福。 === 賦稅 === 政教既寬,機務亦簡,戶不籍書,人無徭課。王田之內,大分為四:一充國用,祭祀粢盛;二以封建輔佐宰臣;三賞聰睿碩學高才;四樹福田,給諸異道。所以賦斂輕薄,徭稅儉省,各安世業,俱佃口分。假種王田,六稅其一。商賈逐利,來往貿遷,津路關防,輕稅後過。國家營建,不虛勞役,據其成功,酬之價直。鎮戍征行,宮廬宿衛,量事招募,懸賞待人。宰牧、輔臣、庶官、僚佐,各有分地,自食封邑。 === 物產 === 風壤既別,地利亦殊。花草果木,雜種異名,所謂庵沒羅果、庵弭羅果、末杜迦果、跋達羅果、劫比他果、阿末羅果、鎮杜迦果、烏曇跋羅果、茂遮果、那利羅果、般娑果。凡厥此類,難以備載,見珍人世者,略舉言焉。至於棗、栗、椑、柿,印度無聞;梨、柰、桃、杏、蒲萄等果,迦濕彌羅國已來,往往間植;石榴、甘桔,諸國皆樹。 墾田農務,稼穡耕耘,播植隨時,各從勞逸。土宜所出,稻、麥尤多。 蔬菜則有姜、芥、瓜、瓠、葷陁菜等。蔥蒜雖少,啖食亦希,家有食者,驅令出郭。 至於乳酪、膏酥、粆糖、石蜜、芥子油、諸餅麨,常所膳也。魚、羊、獐、鹿,時薦肴胾。牛、驢、象、馬、豕、犬、狐、狼、師子、猴、猿,凡此毛群,例無味啖,啖者鄙恥,眾所穢惡,屏居郭外,希跡人間。 若其酒醴之差,滋味流別。蒲萄、甘蔗,剎帝利飲也;曲糵醇醪,吠奢等飲也;沙門、婆羅門飲蒲萄、甘蔗漿,非酒醴之謂也。雜姓卑族,無所流別。 然其資用之器,巧質有殊;什物之具,隨時無闕。雖釜鑊斯用,而炊甑莫知。多器坯土,少用赤銅。食以一器,眾味相調,手指斟酌,略無匙箸,至於老病,乃用銅匙。 若其金、銀、鍮石、白玉、火珠,風土所產,彌復盈積。奇珍雜寶,異類殊名,出自海隅,易以求貿。然其貨用,交遷有無,金錢、銀錢、貝珠、小珠。 印度之境,疆界具舉,風壤之差,大略斯在,同條共貫,粗陳梗概。異政殊俗,據國而敘。 == 濫波國 == 濫波國周千餘里,北背雪山,三垂黑嶺。國大都城周十餘里。自數百年,王族絕嗣,豪傑力競,無大君長,近始附屬迦畢試國。宜粳稻,多甘蔗,林樹雖眾,果實乃少。氣序漸溫,微霜無雪。國俗豐樂,人尚歌詠,志性怯弱,情懷詭詐,更相欺誚,未有推先。體貌卑小,動止輕躁。多衣白氎,所服鮮飾。伽藍十餘所,僧徒寡少,並多習學大乘法教。天祠數十,異道甚多。 從此東南行百餘里,逾大嶺,濟大河,至那揭羅曷國。{{*|(北印度境。}} == 那揭羅曷國 == 那揭羅曷國東西六百餘里,南北二百五六十里。山周四境,懸隔危險。國大都城周二十餘里。無大君長主令,役屬迦畢試國。豐穀稼,多花果,氣序溫暑,風俗淳質。猛銳驍雄,輕財好學,崇敬佛法,少信異道。伽藍雖多,僧徒寡少,諸窣堵波荒蕪圮壞。天祠五所,異道百餘人。 === 城附近諸遺跡 === 城東二里有窣堵波,高三百餘尺,無憂王之所建也。編石特起,刻雕奇制,釋迦菩薩值然燈佛敷鹿皮衣布發掩泥得受記處。時經劫壞,斯跡無泯。或有齋日,天雨眾花,群黎心競,式修供養。其西伽藍,少有僧徒。次南小窣堵波,是昔掩泥之地,無憂王避大路,遂僻建焉。 城內有大窣諸波故基。聞諸先志曰:昔有佛齒,高廣嚴麗。今既無齒,唯餘故基。其側有窣堵波,高三十餘尺。彼欲相傳,不知源起,云從空下,峙基於此。既非人工,實多靈瑞。 城西南十餘里有窣堵波,是如來自中印度淩虛遊化,降跡於此,國人感慕,建此靈基。其東不遠有窣堵波,是釋迦菩薩昔值然燈佛於此買花。 === 小石嶺佛影窟 === 城西南二十餘里至小石嶺,有伽藍,高堂重閣,積石所成。庭宇寂寥,絕無僧侶。中有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。 伽藍西南,深澗峭絕,瀑布飛流,懸崖壁立。東岸石壁有大洞穴,瞿波羅龍之所居也。門徑狹小,窟穴冥暗,崖石津滴,蹊徑餘流。昔有佛影,煥若真容,相好具足,儼然如在。近代已來,人不遍睹,縱有所見,仿佛而已。至誠祈請,有冥感者,乃暫明視,尚不能久。昔如來在世之時,此龍為牧牛之士,供王乳酪,進奉失宜。既獲譴責,心懷恚恨,即以金錢買花,供養受記窣堵波,願為惡龍,破國害王。即趣石壁,投身而死。遂居此窟,為大龍王,便欲出穴,成本惡願。適起此心,如來已鑒,湣此國人為龍所害,運神通力,自中印度至。龍見如來,毒心遂止,受不殺戒,願護正法。因請如來:「常居此窟,諸聖弟子,恒受我供。」如來告曰:「吾將寂滅,為汝留影,遣五羅漢常受汝供。正法隱沒,其事無替。汝若毒心奮怒,當觀吾留影,以慈善故,毒心當止。此賢劫中,當來世尊,亦悲湣汝,皆留影像。」影窟門外有二方石,其一石上有如來足蹈之跡,輪相微現,光明時燭。影窟左右多諸石室,皆是如來諸聖弟子入定之處。影窟西北隅有窣堵波,是如來經行之處。其側窣堵波,有如來髮、爪。鄰此不遠有窣堵波,是如來顯暢真宗,說蘊界處之所也。影窟西有大盤石,如來嘗於其上濯浣袈裟,文影微現。 === 醯羅城 === 城東南三十餘里,至醯羅城。周四五里,豎峻險固,花林池沼,光鮮澄鏡。城中居人,淳質正信。復有重閣,畫棟丹楹。第二閣中有七寶小窣堵波,置如來頂骨。骨周一尺二寸,髮孔分明,其色黃白,盛以寶函,置窣堵波中。欲知善惡相者,香末和泥,以印頂骨,隨其福感,其文渙然。又有七寶小窣堵波,以貯如來髑髏骨,狀若荷葉,色同頂骨,亦以寶函緘絡而置。又有七寶小窣堵波,貯如來眼睛,睛大如柰,光明清徹,曒映中外,又以七寶函緘封而置。如來僧伽胝袈裟,細氎所作,其色黃赤,置寶函中,歲月既遠,微有損壞。如來錫杖,白鐵作環,栴檀為笴,寶筒盛之。近有國王聞此諸物並是如來昔親服用,恃其威力,迫脅而歸。既至本國,置所居宮,曾未浹辰,求之已失。爰更尋訪,已還本處。斯五聖跡,多有靈異。迦畢試王令五凈行給侍香花,觀禮之徒,相繼不絕。諸凈行等欲從虛寂,以為財用人之所重,權立科條,以止喧雜。其大略曰:「諸欲見如來頂骨者,稅一金錢;若取印者,稅五金錢。」自餘節級,以次科條。科條雖重,觀禮彌眾。 重閣西北有窣堵波,不甚高大,而多靈異,人以指觸,便即搖震,連基傾動,鈴鐸和鳴。 從此東南山谷中行五百餘里,至健馱邏國。{{*|(舊曰乾陁衛,訛也。北印度境。}} == 健馱邏國 == 健馱邏國東西千餘里,南北八百餘里,東臨信度河。國大都城號布路沙布邏,周四十餘里。王族絕嗣,役屬迦畢試國。邑裏空荒,居人稀少,宮城一隅有千餘戶。谷稼殷盛,花果繁茂,多甘蔗,出石蜜。氣序溫暑,略無霜雪。人性恇怯,好習典藝,多敬異道,少信正法。自古已來,印度之境作論諸師,則有那羅延天、無著菩薩、世親菩薩、法救、如意、脅尊者等本生處也。僧伽藍十餘所,摧殘荒廢,蕪漫蕭條,諸窣堵波頗多頹圮。天祠百數,異道雜居。 王城內東北有一故基,昔佛缽之寶臺也。如來涅槃之後,缽流此國,經數百年,式遵供養,流轉諸國,在波剌斯。 === 卑缽羅樹及迦膩色迦王大窣堵波 === 城外東南八九里有卑缽羅樹,高百餘尺,枝葉扶疏,蔭影蒙密。過去四佛已坐其下,今猶現有四佛坐像。賢劫之中,九百九十六佛皆當坐焉。冥祇警衛,靈鑒潛被。釋迦如來於此樹下南面而坐,告阿難曰:「我去世後,當四百年,有王命世,號迦膩色迦,此南不遠起窣堵波,吾身所有骨肉舍利,多集此中。」 卑缽羅樹南有窣堵波,迦膩色迦王之所建也。迦膩色迦王以如來涅槃之後第四百年,君臨膺運,統贍部洲,不信罪福,輕毀佛法。畋遊草澤,遇見白兔,王親奔逐,至此忽滅。見有牧牛小豎,於林樹間作小窣堵波,其高三尺。王曰:「汝何所為?」牧豎對曰:「昔釋迦佛聖智懸記:『當有國王於此勝地建窣堵波,吾身舍利多聚其內。』大王聖德宿殖,名符昔記,神功勝福,允屬斯辰,故我今者先相警發。」說此語已,忽然不現。王聞是說,喜慶增懷,自負其名大聖先記,因發正信,深敬佛法。周小窣堵波,更建石窣堵波,欲以功力彌覆其上。隨其數量,恒出三尺,若是增高,逾四百尺。基趾所峙,周一里半,層基五級,高一百五十尺,方乃得覆小窣堵波。王因喜慶,復於其上更起二十五層金銅相輪,即以如來舍利一斛而置其中,式修供養。營建才迄,見小窣堵波在大基東南隅下傍出其半。王心不平,便即擲棄,遂住窣堵波第二級下石基中半現,復於本處更出小窣堵波。王乃退而嘆曰:「嗟夫,人事易迷,神功難掩,靈聖所扶,憤怒何及!」慚懼既已,謝咎而歸。其二窣堵波今猶現在,有嬰疾病欲祈康愈者,塗香散花,至誠歸命,多蒙瘳差。 === 大窣堵波周近諸佛像 === 大窣堵波東面石陛南鏤作二小窣堵波,一高三尺,一高五尺,規摹形狀如大窣堵波。又作兩軀佛像,一高四尺,一高六尺,擬菩提樹下加趺坐像,日光照燭,金色晃曜,陰影漸移,石文青紺。聞諸耆舊曰:數百年前,石基之隙有金色蟻,大者如指,小者如麥,同類相從,嚙其石壁,文若雕鏤,廁以金沙,作為此像,今猶現在。 大窣堵波石陛南面有畫佛像,高一丈六尺,自胸已上,分現兩身,從胸已下,合為一體。聞諸先志曰:初,有貧士傭力自濟,得一金錢,願造佛像。至窣堵波所,謂畫工曰:「我今欲圖如來妙相,有一金錢,酬工尚少,宿心憂負,迫於貧乏。」時彼畫工鑒其至誠,無云價直,許為成功。復有一人,事同前跡,持一金錢,求畫佛像。畫工是時受二人錢,求妙丹青,共畫一像。二人同日俱來禮敬,畫工乃同指一像,示彼二人,而謂之曰:「此是汝所作之佛像也。」二人相視,若有所懷。畫工心知其疑也,謂二人曰:「何思慮之久乎?凡所受物,毫厘不虧。斯言不謬,像必神變。」言聲未靜,像現靈異,分身交影,光相昭著。二人悅服,心信歡喜。 大窣堵波西南百餘步,有白石佛像,高一丈八尺,北面而立,多有靈相,數放光明。時有人見像出夜行,旋繞大窣堵波。近有群賊欲入行盜,像出迎賊,賊黨怖退,像歸本處,住立如故。群盜因此改過自新,遊行邑裏,具告遠近。 大窣堵波左右,小窣堵波魚鱗百數。佛像莊嚴,務窮工思,殊香異音,時有聞聽,靈仙聖賢,或見旋繞。此窣堵波者,如來懸記,七燒七立,佛法方盡。先賢記曰:成壞已三。初至此國,適遭火災,當見營構,尚未成功。 === 迦膩色迦王伽藍與脅尊者、世親、如意遺跡 === 大窣堵波西有故伽藍,迦膩色迦王之所基也。重閣累榭,層臺洞戶,旌召高僧,式昭景福。雖則圮毀,尚曰奇工。僧徒減少,並學小乘。自建伽藍,異人間出,諸作論師及證聖果,清風尚扇,至德無泯。 第三重閣有波栗濕縛{{*|(唐言脅。}}尊者室,久已傾頓,尚立旌表。初,尊者之為梵志師也,年垂八十,舍家染衣。城中少年便誚之曰:「愚夫朽老,一何淺智!夫出家者,有二業焉,一則習定,二乃誦經。而今衰耄,無所進取,濫跡清流,徒知飽食。」時脅尊者聞諸譏議,因謝時人而自誓曰:「我若不通三藏理,不斷三界欲,得六神通,具八解脫,終不以脅而至於席!」自爾之後,唯日不足,經行宴坐,住立思惟,晝則研習理教,夜乃靜慮凝神,綿歷三歲,學通三藏,斷三界欲,得三明智,時人敬仰,因號脅尊者焉。 脅尊者室東有故房,世親菩薩於此制《阿毗達磨俱舍論》,人而敬之,封以記焉。 世親室南五十餘步,第二重閣,末笯曷剌他{{*|(唐言如意。}}論師於此制《毗婆沙論》。論師以佛涅槃之後一千年中利見也。少好學,有才辯,聲問遐被,法俗歸心。時室羅伐悉底國毗訖羅摩阿叠多王{{*|(唐言超日。}}威風遠洽,臣諸印度,日以五億金錢周給貧窶孤獨。主藏臣懼國用乏匱也,乃諷諫曰:「大王威被殊俗,澤及昆蟲,請增五億金錢,以賑四方匱乏。府庫既空,更稅有土,重斂不已,怨聲載揚,則君上有周給之恩,臣下被不恭之責。」王曰:「聚有餘,給不足,非茍為身侈靡國用。」遂加五億,惠諸貧乏。其後畋遊,逐豕失蹤,有尋知跡者,賞一億金錢,如意論師一使人剃髮,輒賜一億金錢,其國史臣依即書記。王恥見高,心常怏怏,欲眾辱如意論師。乃招集異學德業高深者百人,而下令曰:「欲收視聽,遊諸真境,異道紛雜,歸心靡措,今考優劣,專精遵奉。」洎乎集論,重下令曰:「外道論師並英俊也,沙門法眾宜善宗義,勝則崇敬佛法,負則誅戮僧徒。」於是如意詰諸外道,九十九人已退飛矣。下席一人,視之蔑如也,因而劇談,論及火煙。王與外道咸喧言曰:「如意論師辭義有失!夫先煙而後及火,此事理之常也。」如意雖欲釋難,無聽覽者。恥見眾辱,齰斷其舌,乃書誡門人世親曰:「黨援之眾,無競大義;群迷之中,無辯正論。」言畢而死。居未久,超日王失國,興王膺運,表式英賢。世親菩薩欲雪前恥,來白王曰:「大王以聖德君臨,為含識主命。先師如意學窮玄奧,前王宿撼,眾挫高名,我承導誘,欲復前怨。」其王知如意哲人也,美世親雅操焉,乃召諸外道與如意論者。世親重述先旨,外道謝屈而退。 === 布色羯邏伐底城及諸遺跡 === 迦膩色迦王伽藍東北行五十餘里,渡大河,至布色羯邏伐底城,周十四五里。居人殷盛,閭閻洞連。城西門外有一天祠,天像威嚴,靈異相繼。 城東有窣堵波,無憂王之所建也,即過去四佛說法之處。古先聖賢自中印度降神導物,斯地寔多,即伐蘇蜜呾羅{{*|(唐言世友。舊曰和須蜜多,訛也。}}論師於此制《眾事分阿毗達磨論》。 城北四五里有故伽藍,庭宇荒涼,僧徒寡少,然皆遵習小乘法教。即達磨呾邏多{{*|(唐言法救。舊曰達摩多羅,訛也。}}論師於此制《雜阿毗達磨論》。 伽藍側有窣堵波,高數百尺,無憂王之所建也,雕木文石,頗異人工。是釋迦佛昔為國王,修菩薩行,從眾生欲,惠施不倦,喪身若遺,於此國土千生為王,即斯勝地千生舍眼。 舍眼東不遠有二石窣堵波,各高百餘尺。右則梵王所立,左乃天帝所建,以妙珍寶而瑩飾之。如來寂滅,寶變為石。基雖傾陷,尚曰崇高。 梵、釋窣堵波西北行五十餘里,有窣堵波,是釋迦如來於此化鬼子母,令不害人,故此國俗祭以求嗣。 化鬼子母北行五十餘里,有窣堵波。是商莫迦菩薩{{*|(舊曰睒摩菩薩,訛也。}}恭行鞠養,侍盲父母,於此采果,遇王遊獵,毒矢誤中,至誠感靈,天帝傅藥,德動明聖,尋即復蘇。 === 跋虜沙城 === 商莫迦菩薩被害東南行二百餘里,至跋虜沙城。城北有窣堵波,是蘇達拿太子{{*|(唐言善牙。}}以父王大象施婆羅門,蒙譴被擯,顧謝國人,既出郭門,於此告別。其側伽藍,五十餘僧,並小乘學也。昔伊濕伐邏{{*|(唐言自在。}}論師於此制《阿毗達磨明燈論》。 跋虜沙城東門外有一伽藍,僧徒五十餘人,並大乘學也。有窣堵波,無憂王之所建立。昔蘇達拿太子擯在彈多落迦山,{{*|(舊曰檀特山,訛也。}}婆羅門乞其男女,於此鬻賣。 === 彈多落迦山及其他諸遺跡 === 跋虜沙城東北二十餘里,至彈多落迦山。嶺上有窣堵波,無憂王所建。蘇達拿太子於此棲隱。其側不遠有窣堵波,太子於此以男女施婆羅門,婆羅門捶其男女,流血染地,今諸草木猶帶絳色。巖間石室,太子及妃習定之處。谷中林樹垂條若帷,並是太子昔所遊止。其側不遠有一石廬,即古仙人之所居也。 仙廬西北行百餘里,越一小山,至大山。山南有伽藍,僧徒鮮少,並學大乘。其側窣堵波,無憂王之所建也,昔獨角仙人所居之處。仙人為淫女誘亂,退失神通,淫女乃駕其肩而還城邑。 跋虜沙城東北五十餘里,至崇山。山有青石大自在天婦像,毗摩天女也。聞諸土俗曰:此天像者,自然有也。靈異既多,祈禱亦眾。印度諸國求福請願,貴賤畢萃,遠近咸會。其有願見天神形者,至誠無貳,絕食七日,或有得見,求願多遂。山下有大自在天祠,塗灰外道式修祠祀。 === 烏鐸迦漢荼城 === 毗摩天祠東南行百五十里,至烏鐸迦漢荼城。周二十餘里,南臨信度河。居人富樂,寶貨盈積,諸方珍異,多集於此。 === 娑羅睹邏邑及波你尼仙 === 烏鐸迦漢荼城西北行二十餘里,至娑羅睹邏邑,是制《聲明論》波你尼仙本生處也。遂古之初,文字繁廣,時經劫壞,世界空虛,長壽諸天,降靈導俗,由是之故,文籍生焉。自時厥後,其源泛濫。梵王、天帝作則隨時,異道諸仙各制文字。人相祖述,競習所傳,學者虛功,難用詳究。人壽百歲之時,有波你尼仙,生知博物,湣時澆薄,欲削浮偽,刪定繁猥,遊方問道,遇自在天,遂申述作之志。自在天曰:「盛矣哉!吾當祐汝。」仙人受教而退,於是研精覃思,捃摭群言,作為字書,備有千頌,頌三十二言矣。究極今古,總括文言,封以進上。王甚珍異,下令國中,普使傳習,有誦通利,賞千斤錢。所以師資傳授,盛行當世。故此邑中諸婆羅門碩學高才,博物強識。 娑羅睹邏邑中有窣堵波,羅漢化波你尼仙後進之處。如來去世,垂五百年,有大阿羅漢自迦濕彌羅國遊化至此,乃見梵志捶訓稚童。時阿羅漢謂梵志曰:「何苦此兒?」梵志曰:「令學《聲明論》,業不時進。」阿羅漢逌爾而笑,老梵者曰:「夫沙門者,慈悲為情,湣物傷類。仁今所笑,願聞其說。」阿羅漢曰:「談不容易,恐致深疑。汝頗嘗聞波你尼仙制《聲明論》,垂訓於世乎?」婆羅門曰:「此邑之子,後進仰德,像設猶存。」阿羅漢曰:「今汝此子,即是彼仙。猶以強識,玩習世典,唯談異論,不究真理,神智唐捐,流轉未息,尚乘餘善,為汝愛子。然則世典文辭,彼疲功績,豈若如來聖教,福智冥滋?曩者南海之濱有一枯樹,五百蝙蝠於中穴居。有諸商侶止此樹下,時屬風寒,人皆饑凍,聚積樵蘇,蘊火其下,煙焰漸熾,枯樹遂燃。時商侶中有一賈客,夜分已後,誦《阿毗達磨藏》。彼諸蝙蝠雖為火困,愛好法音,忍而不去,於此命終。隨業受生,俱得人身,舍家修學,乘聞法聲,聰明利智,並證聖果,為世福田。近迦膩色迦王與脅尊者招集五百賢聖,於迦濕彌羅國作《毗婆沙論》,斯並枯樹之中五百蝙蝠也。餘雖不肖,是其一數。斯則優劣良異,飛伏懸殊。仁今愛子,可許出家。出家功德,言不能述。」時阿羅漢說此語已,示神通事,因忽不現。婆羅門深生敬異,嘆善久之,具告鄰里,遂放其子出家修學。因即回信,崇重三寶,鄉人從化,於今彌篤。 從烏鐸迦漢荼城北逾山涉川,行六百餘里,至烏仗那國。{{*|(唐言苑,昔輪王之苑囿也。舊曰烏場,或曰烏荼,皆訛。北印度境。}} {{footer | previous = [[../01|卷第一]] | next = [[../03|卷第三]] }} 7smnci788o42lequgvafnt7fkav05r8 7902356 7902355 2026-06-18T05:10:19Z Liouxiao 45549 /* 健馱邏國 */ 7902356 wikitext text/x-wiki {{header | title = [[../]] | section = 卷第二 | author = 玄奘 | previous = [[../01|卷第一]] | next = [[../03|卷第三]] | notes = 三國 }} == 印度總述 == === 釋名 === 詳夫天竺之稱,異議糾紛,舊云身毒,或曰賢豆,今從正音,宜云印度。印度之人,隨地稱國,殊方異俗,遙舉總名,語其所美,謂之印度。印度者,唐言「月」。月有多名,斯其一稱。言諸群生輪迴不息,無明長夜,莫有司晨,其猶白日既隱,宵月斯繼,雖有星光之照,豈如朗月之明!苟緣斯致,因而譬月。良以其土聖賢繼軌,導凡禦物,如月照臨。由是義故,謂之印度。印度種姓,族類群分,而婆羅門特為清貴,從其雅稱,傳以成俗,無云經界之別,總謂婆羅門國焉。 === 疆域 === 若其封疆之域,可得而言。五印度之境,周九萬餘里,三垂大海,北背雪山。北廣南狹,形如半月。畫野區分,七十餘國。時特暑熱,地多泉濕。北乃山阜隱軫,丘陵舄鹵;東則川野沃潤,疇壠膏腴;南方草木榮茂;西方土地磽确。斯大槩也,可略言焉。 === 數量 === 夫數量之稱,謂踰繕那。{{*|舊曰由旬,又曰踰闍那,又曰由延,皆訛略也。}}踰繕那者,自古聖王一日軍程也。舊傳一踰繕那四十里矣。印度國俗乃三十里,聖教所載唯十六里。窮微之數,分一踰繕那為八拘盧舍。拘盧舍者,謂大牛鳴聲所極聞,稱拘盧舍。分一拘盧舍為五百弓,分一弓為四肘,分一肘為二十四指,分一指節為七宿麥,乃至虱、蟣、隙塵、牛毛、羊毛、兔毫、銅水,次第七分,以至細塵;細塵七分為極細塵。極細塵者,不可復析,析即歸空,故曰極微也。 === 歲時 === 若乃陰陽曆運,日月次舍,稱謂雖殊,時候無異,隨其星建,以標月名。時極短者,謂剎那也。百二十剎那為一呾刹那,六十呾刹那為一臘縛,三十臘縛為一牟呼栗多,五牟呼栗多為一時,六時合成一日一夜。{{*|晝三夜三。}}居俗日夜分為八時。{{*|晝四夜四,於一一時各有四分。}}月盈至滿,謂之白分;月虧至晦,謂之黑分。黑分或十四日、十五日,月有小大故也。黑前白後,合為一月。六月合為一行。日遊在內,北行也;日遊在外,南行也。總此二行,合為一歲;又分一歲,以為六時。正月十六日至三月十五日,漸熱也;三月十六日至五月十五日,盛熱也;五月十六日至七月十五日,雨時也;七月十六日至九月十五日,茂時也;九月十六日至十一月十五日,漸寒也;十一月十六日至正月十五日,盛寒也。如來聖教,歲為三時。正月十六日至五月十五日,熱時也;五月十六日至九月十五日,雨時也;九月十六日至正月十五日,寒時也。或為四時,春夏秋冬也。春三月謂制呾羅月、吠舍佉月、逝瑟吒月,當此從正月十六日至四月十五日。夏三月謂頞沙荼月、室羅伐拏月、婆達羅鉢陁月,當此從四月十六日至七月十五日。秋三月謂頞濕縛瘐闍月、迦剌底迦月、末伽始羅月,當此從七月十六日至十月十五日。冬三月謂報沙月、磨祛月、頗勒窶拏月,當此從十月十六日至正月十五日。故印度僧徒,依佛聖教,坐雨安居,或前三月,或後三月。前三月當此從五月十六日至八月十五日,後三月當此從六月十六日至九月十五日。前代譯經律者,或云坐夏,或云坐臘,斯皆邊裔殊俗,不達中國正音,或方言未融,而傳譯有謬。又推如來入胎、初生、出家、成佛、涅槃日月,皆有參差,語在後記。 === 邑居 === 若夫邑里閭閻,方城廣峙;街衢巷陌,曲徑盤迂。闤闠當塗,旗亭夾路。屠、釣、倡、優、魁膾、除糞,旌厥宅居,斥之邑外,行里往來,僻於路左。至於宅居之製,垣郭之作,地熱卑濕,城多疊塼,暨諸牆壁,或編竹木。室宇臺觀,板屋平頭,埿以石灰,覆以甎墼。諸異崇構,制同中夏。苫茅苫草,或塼或板。壁以石灰為飾,地塗牛糞為凈,時花散布,斯其異也。諸僧伽藍,頗極奇制。隅樓四起,重閣三層。榱梠棟樑,奇形雕鏤;戶牖垣牆,圖畫衆綵。黎庶之居,內侈外儉。隩室中堂,高廣有異;層臺重閣,形製不拘。門闢東戶,朝座東面。至於坐止,咸用繩床,王族、大人、士庶、豪右,莊飾有殊,規矩無異。君王朝座,彌復高廣,珠璣間錯,謂師子牀,敷以細氎,蹈以寶机。凡百庶僚,隨其所好,刻雕異類,瑩飾奇珍。 === 衣飾 === 衣裳服玩,無所裁製,貴鮮白,輕雜綵。男則繞腰絡腋,橫巾右袒。女乃襜衣下垂,通肩摠覆。頂為小髻,餘髮垂下。或有剪髭,別為詭俗。首冠花鬘,身佩瓔珞。其所服者,謂憍奢耶衣及氎布等。憍奢耶者,野蠶絲也。菆摩衣,麻之類也。顩{{*|墟嚴反。}}鉢羅衣,織細羊毛也。褐剌縭衣,織野獸毛也。獸毛細䎡,可得緝績,故以見珍而充服用。其北印度風土寒烈,短製褊衣,頗同胡服。外道服飾,紛雜異製。或衣孔雀羽尾,或飾髑髏瓔珞,或無服露形,或草板掩體,或拔髮斷髭,或蓬鬢椎髻,裳衣無定,赤白不恒。沙門法服,唯有三衣及僧却崎、泥縛些{{*|桑箇反。}}那。三衣裁製,部執不同。或緣有寬狹,或葉有小大。僧却崎{{*|唐言掩腋。舊曰僧祇支,訛也。}}覆左肩,掩兩腑,左開右合,長裁過腰。泥縛些那{{*|唐言裙。舊曰涅槃僧,訛也。}}既無帶襻,其將服也,集衣為襵,束帶以縚,襵則諸部各異,色乃黃赤不同。剎帝利、婆羅門,清素居簡,潔白儉約。國王、大臣,服玩良異。花鬘寶冠,以為首飾;環釧瓔珞,而作身佩。其有富商大賈,唯釧而已。人多徒跣,少有所履。染其牙齒,或赤或黑,齊髮穿耳,修鼻大眼,斯其貌也。 === 饌食 === 夫其潔清自守,非矯其志。凡有饌食,必先盥洗,殘宿不再,食器不傳。瓦木之器,經用必棄。金銀銅鐵,每加摩瑩。饌食既訖,嚼楊枝而為凈。澡漱未終,無相執觸。每有溲弱,必事澡灌。身塗諸香,所謂旃檀、鬱金也。君王將浴,鼓奏絃歌。祭祀拜祠,沐浴盥洗。 === 文字 === 詳其文字,梵天所製,原始垂則,四十七言。遇物合成,隨事轉用,流演枝派,其源浸廣。因地隨人,微有改變,語其大較,未異本源。而中印度特為詳正,辭調和雅,與天同音,氣韻清亮,為人軌則。鄰境異國,習謬成訓,競趨澆俗,莫守淳風。 至於記言書事,各有司存。史誥總稱謂尼羅蔽荼,{{*|唐言青藏。}}善惡具舉,災祥備著。 === 教育 === 而開蒙誘進,先導十二章。七歲之後,漸授五明大論:一曰聲明,釋詁訓字,詮目疏別;二工巧明,伎術機關,陰陽歷數;三醫方明,禁咒閑邪,藥石針艾;四曰因明,考定正邪,研核真偽;五曰內明,究暢五乘因果妙理。 其婆羅門學四吠陀論:{{*|(舊曰毗陀,訛也。)}}一曰壽,謂養生繕性;二曰祠,謂享祭祈禱;三曰平,謂禮儀、占卜、兵法、軍陣;四曰術,謂異能、伎數、禁咒、醫方。 師必博究精微,貫究玄奧,示之大義,異以微言,提撕善誘,雕朽勵薄。若乃識量通敏,志懷逋逸,則拘縶反關,業成後已。 年方三十,志立學成,既居祿位,先酬師德。其有博古好雅,肥遁居貞,沈浮物外,逍遙事表,寵辱不驚,聲問以遠,君王雅尚,莫能屈跡。然而國重聰睿,俗貴高明,褒贊既隆,禮命亦重。故能強誌篤學,忘疲遊藝,訪道依仁,不遠千里。家雖豪富,志均羈旅,口腹之資,巡匄以濟,有貴知道,無恥匱財。娛遊惰業、偷食靡衣,既無令德,又非時習,恥辱俱至,醜聲載揚。 === 佛教 === 如來理教,隨類得解。去聖悠遠,正法醇醨,任其見解之心,俱獲聞知之悟。部執峰峙,諍論波濤,異學專門,殊途同致。十有八部,各擅鋒銳;大小二乘,居止區別。其有宴默思惟,經行住立,定慧悠隔,喧靜良殊,隨其眾居,各制科防。無云律論,絓是佛經,講宣一部,乃免僧知事;二部,加上房資具;三部,差侍者祗承。四部,給凈人役使;五部,則行乘象輿;六部,又導從周衛。道德既高,旌命亦異。時集講論,考其優劣,彰別善惡,黜陟幽明。其有商榷微言,抑揚妙理,雅辭贍美,妙辯敏捷,於是馭乘寶象,導從如林。至乃義門虛辟,辭鋒挫銳,理寡而辭繁,義乖而言順,遂即面塗赭堊,身岔塵土,斥於曠野,棄之溝壑。既旌淑慝,亦表賢愚。人知樂道,家勤誌學。出家歸俗,從其所好。罹咎犯律,僧中科罰,輕則眾命訶責,次又眾不與語,重乃眾不共住。不共住者,斥擯不齒,出一住處,措身無所,羈旅艱辛,或返初服。 === 族姓 === 若夫族姓殊者,有四流焉:一曰婆羅門,凈行也,守道居貞,潔白其操。二曰剎帝利,王種也,{{*|(舊曰剎利,略也。}}奕世君臨,仁恕為志。三曰吠奢,{{*|(舊曰毗舍,訛也。}}商賈也,貿遷有無,逐利遠近。四曰戍陀羅,{{*|(舊曰首陀,訛也。}}農人也,肆力疇隴,勤身稼穡。凡茲四姓,清濁殊流,婚娶通親,飛伏異路,內外宗枝,姻媾不雜。婦人一嫁,終無再醮。自餘雜姓,實繁種族,各隨類聚,難以詳裁。 === 兵術 === 君王奕世,惟剎帝利。弒篡時起,異姓稱尊。國之戰士,驍雄畢選,子父傳業,遂窮兵術。居則宮廬周衛,征則奮旅前鋒。凡有四兵,步、馬、車、象。象則被以堅甲,牙施利距,一將安乘,授其節度,兩卒左右,為之駕馭。車乃駕以駟馬,兵帥居乘,列卒周衛,扶輪挾轂。馬軍散禦,逐北奔命。步軍輕捍,敢勇充選,負大櫓,執長戟,或持刀劍,前奮行陣。凡諸戎器,莫不鋒銳,所謂矛、楯、弓、矢、刀、劍、鉞、斧、戈、殳、長槊、輪索之屬,皆世襲矣。 === 刑法 === 夫其俗也,性雖狷急,志甚貞質,於財無茍得,於義有餘讓,懼冥運之罪,輕生事之業,詭譎不行,盟誓為信,政教尚質,風俗猶和。凶悖群小,時虧國憲,謀危君上,事跡彰明,則常幽囹圄,無所刑戮,任其生死,不齒人倫。犯傷禮義,悖逆忠孝,則劓鼻,截耳,斷手,刖足,或驅出國,或放荒裔。自餘咎犯,輸財贖罪。理獄占辭,不加刑樸,隨問款對,據事平科。拒違所犯,恥過飾非,欲究情實,事須案者,凡有四條:水、火、稱、毒。水則罪人與石,盛以連囊,沈之深流,校其真偽,人沈石浮則有犯,人浮石沈則無隱。火乃燒鐵,罪人踞上,復使足蹈,既遣掌案,又令舌舐,虛無所損,實有所傷。懦弱之人不堪炎熾,捧未開花,散之向焰,虛則花發,實則花焦。稱則人石平衡,輕重取驗,虛則人低石舉,實則石重人輕。毒則以一羖羊,剖其右髀,隨被訟人所食之分,雜諸毒藥置右髀中,實則毒發而死,虛則毒歇而蘇。舉四條之例,防百非之路。 === 敬儀 === 致敬之式,其儀九等:一發言慰問,二俯首示敬,三舉手高揖,四合掌平拱,五屈膝,六長跪,七手膝踞地,八五輪俱屈,九五體投地。凡斯九等,極惟一拜。跪而贊德,謂之盡敬。遠則稽顙拜手,近則舐足摩踵。凡其致辭受命,褰裳長跪。尊賢受拜,必有慰辭,或摩其頂,或拊其背,善言誨導,以示親厚。出家沙門,既受禮敬,惟加善願,無止跪拜。隨所宗事,多有旋繞,或唯一周,或復三匝,宿心別請,數則從欲。 === 病死 === 凡遭疾病,絕粒七日,期限之中,多有痊愈。必未瘳差,方乃餌藥。藥之性類,名種不同。醫之工伎,占候有異。 終沒臨喪,哀號相泣,裂裳拔髮,拍額椎胸。服制無聞,喪期無數。送終殯葬,其儀有三:一曰火葬,積薪焚燎;二曰水葬,沈流飄散;三曰野葬,棄林飼獸。國王殂落,先立嗣君,以主喪祭,以定上下。生立德號,死無議謚。喪禍之家,人莫就食。殯葬之後,復常無諱。諸有送死,以為不潔,咸於郭外浴而後入。至於年耆壽耄,死期將至,嬰累沈痾,生崖恐極,厭離塵俗,願棄人間,輕鄙生死,希遠世路。於是親故知友,奏樂餞會,泛舟鼓棹,濟殑伽河,中流自溺,謂得生天。十有其一,未盡鄙見。出家僧眾,制無號哭,父母亡喪,誦今酬恩,追遠慎終,寔資冥福。 === 賦稅 === 政教既寬,機務亦簡,戶不籍書,人無徭課。王田之內,大分為四:一充國用,祭祀粢盛;二以封建輔佐宰臣;三賞聰睿碩學高才;四樹福田,給諸異道。所以賦斂輕薄,徭稅儉省,各安世業,俱佃口分。假種王田,六稅其一。商賈逐利,來往貿遷,津路關防,輕稅後過。國家營建,不虛勞役,據其成功,酬之價直。鎮戍征行,宮廬宿衛,量事招募,懸賞待人。宰牧、輔臣、庶官、僚佐,各有分地,自食封邑。 === 物產 === 風壤既別,地利亦殊。花草果木,雜種異名,所謂庵沒羅果、庵弭羅果、末杜迦果、跋達羅果、劫比他果、阿末羅果、鎮杜迦果、烏曇跋羅果、茂遮果、那利羅果、般娑果。凡厥此類,難以備載,見珍人世者,略舉言焉。至於棗、栗、椑、柿,印度無聞;梨、柰、桃、杏、蒲萄等果,迦濕彌羅國已來,往往間植;石榴、甘桔,諸國皆樹。 墾田農務,稼穡耕耘,播植隨時,各從勞逸。土宜所出,稻、麥尤多。 蔬菜則有姜、芥、瓜、瓠、葷陁菜等。蔥蒜雖少,啖食亦希,家有食者,驅令出郭。 至於乳酪、膏酥、粆糖、石蜜、芥子油、諸餅麨,常所膳也。魚、羊、獐、鹿,時薦肴胾。牛、驢、象、馬、豕、犬、狐、狼、師子、猴、猿,凡此毛群,例無味啖,啖者鄙恥,眾所穢惡,屏居郭外,希跡人間。 若其酒醴之差,滋味流別。蒲萄、甘蔗,剎帝利飲也;曲糵醇醪,吠奢等飲也;沙門、婆羅門飲蒲萄、甘蔗漿,非酒醴之謂也。雜姓卑族,無所流別。 然其資用之器,巧質有殊;什物之具,隨時無闕。雖釜鑊斯用,而炊甑莫知。多器坯土,少用赤銅。食以一器,眾味相調,手指斟酌,略無匙箸,至於老病,乃用銅匙。 若其金、銀、鍮石、白玉、火珠,風土所產,彌復盈積。奇珍雜寶,異類殊名,出自海隅,易以求貿。然其貨用,交遷有無,金錢、銀錢、貝珠、小珠。 印度之境,疆界具舉,風壤之差,大略斯在,同條共貫,粗陳梗概。異政殊俗,據國而敘。 == 濫波國 == 濫波國周千餘里,北背雪山,三垂黑嶺。國大都城周十餘里。自數百年,王族絕嗣,豪傑力競,無大君長,近始附屬迦畢試國。宜粳稻,多甘蔗,林樹雖眾,果實乃少。氣序漸溫,微霜無雪。國俗豐樂,人尚歌詠,志性怯弱,情懷詭詐,更相欺誚,未有推先。體貌卑小,動止輕躁。多衣白氎,所服鮮飾。伽藍十餘所,僧徒寡少,並多習學大乘法教。天祠數十,異道甚多。 從此東南行百餘里,逾大嶺,濟大河,至那揭羅曷國。{{*|(北印度境。}} == 那揭羅曷國 == 那揭羅曷國東西六百餘里,南北二百五六十里。山周四境,懸隔危險。國大都城周二十餘里。無大君長主令,役屬迦畢試國。豐穀稼,多花果,氣序溫暑,風俗淳質。猛銳驍雄,輕財好學,崇敬佛法,少信異道。伽藍雖多,僧徒寡少,諸窣堵波荒蕪圮壞。天祠五所,異道百餘人。 === 城附近諸遺跡 === 城東二里有窣堵波,高三百餘尺,無憂王之所建也。編石特起,刻雕奇制,釋迦菩薩值然燈佛敷鹿皮衣布發掩泥得受記處。時經劫壞,斯跡無泯。或有齋日,天雨眾花,群黎心競,式修供養。其西伽藍,少有僧徒。次南小窣堵波,是昔掩泥之地,無憂王避大路,遂僻建焉。 城內有大窣諸波故基。聞諸先志曰:昔有佛齒,高廣嚴麗。今既無齒,唯餘故基。其側有窣堵波,高三十餘尺。彼欲相傳,不知源起,云從空下,峙基於此。既非人工,實多靈瑞。 城西南十餘里有窣堵波,是如來自中印度淩虛遊化,降跡於此,國人感慕,建此靈基。其東不遠有窣堵波,是釋迦菩薩昔值然燈佛於此買花。 === 小石嶺佛影窟 === 城西南二十餘里至小石嶺,有伽藍,高堂重閣,積石所成。庭宇寂寥,絕無僧侶。中有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。 伽藍西南,深澗峭絕,瀑布飛流,懸崖壁立。東岸石壁有大洞穴,瞿波羅龍之所居也。門徑狹小,窟穴冥暗,崖石津滴,蹊徑餘流。昔有佛影,煥若真容,相好具足,儼然如在。近代已來,人不遍睹,縱有所見,仿佛而已。至誠祈請,有冥感者,乃暫明視,尚不能久。昔如來在世之時,此龍為牧牛之士,供王乳酪,進奉失宜。既獲譴責,心懷恚恨,即以金錢買花,供養受記窣堵波,願為惡龍,破國害王。即趣石壁,投身而死。遂居此窟,為大龍王,便欲出穴,成本惡願。適起此心,如來已鑒,湣此國人為龍所害,運神通力,自中印度至。龍見如來,毒心遂止,受不殺戒,願護正法。因請如來:「常居此窟,諸聖弟子,恒受我供。」如來告曰:「吾將寂滅,為汝留影,遣五羅漢常受汝供。正法隱沒,其事無替。汝若毒心奮怒,當觀吾留影,以慈善故,毒心當止。此賢劫中,當來世尊,亦悲湣汝,皆留影像。」影窟門外有二方石,其一石上有如來足蹈之跡,輪相微現,光明時燭。影窟左右多諸石室,皆是如來諸聖弟子入定之處。影窟西北隅有窣堵波,是如來經行之處。其側窣堵波,有如來髮、爪。鄰此不遠有窣堵波,是如來顯暢真宗,說蘊界處之所也。影窟西有大盤石,如來嘗於其上濯浣袈裟,文影微現。 === 醯羅城 === 城東南三十餘里,至醯羅城。周四五里,豎峻險固,花林池沼,光鮮澄鏡。城中居人,淳質正信。復有重閣,畫棟丹楹。第二閣中有七寶小窣堵波,置如來頂骨。骨周一尺二寸,髮孔分明,其色黃白,盛以寶函,置窣堵波中。欲知善惡相者,香末和泥,以印頂骨,隨其福感,其文渙然。又有七寶小窣堵波,以貯如來髑髏骨,狀若荷葉,色同頂骨,亦以寶函緘絡而置。又有七寶小窣堵波,貯如來眼睛,睛大如柰,光明清徹,曒映中外,又以七寶函緘封而置。如來僧伽胝袈裟,細氎所作,其色黃赤,置寶函中,歲月既遠,微有損壞。如來錫杖,白鐵作環,栴檀為笴,寶筒盛之。近有國王聞此諸物並是如來昔親服用,恃其威力,迫脅而歸。既至本國,置所居宮,曾未浹辰,求之已失。爰更尋訪,已還本處。斯五聖跡,多有靈異。迦畢試王令五凈行給侍香花,觀禮之徒,相繼不絕。諸凈行等欲從虛寂,以為財用人之所重,權立科條,以止喧雜。其大略曰:「諸欲見如來頂骨者,稅一金錢;若取印者,稅五金錢。」自餘節級,以次科條。科條雖重,觀禮彌眾。 重閣西北有窣堵波,不甚高大,而多靈異,人以指觸,便即搖震,連基傾動,鈴鐸和鳴。 從此東南山谷中行五百餘里,至健馱邏國。{{*|(舊曰乾陁衛,訛也。北印度境。}} == 健馱邏國 == 健馱邏國東西千餘里,南北八百餘里,東臨信度河。國大都城號布路沙布邏,周四十餘里。王族絕嗣,役屬迦畢試國。邑里空荒,居人稀少,宮城一隅有千餘戶。穀稼殷盛,花果繁茂,多甘蔗,出石蜜。氣序溫暑,略無霜雪。人性恇怯,好習典藝,多敬異道,少信正法。自古已來,印度之境作論諸師,則有那羅延天、無著菩薩、世親菩薩、法救、如意、脅尊者等本生處也。僧伽藍十餘所,摧殘荒廢,蕪漫蕭條,諸窣堵波頗多頹圮。天祠百數,異道雜居。 王城內東北有一故基,昔佛缽之寶臺也。如來涅槃之後,缽流此國,經數百年,式遵供養,流轉諸國,在波剌斯。 === 卑缽羅樹及迦膩色迦王大窣堵波 === 城外東南八九里有卑缽羅樹,高百餘尺,枝葉扶疏,蔭影蒙密。過去四佛已坐其下,今猶現有四佛坐像。賢劫之中,九百九十六佛皆當坐焉。冥祇警衛,靈鑒潛被。釋迦如來於此樹下南面而坐,告阿難曰:「我去世後,當四百年,有王命世,號迦膩色迦,此南不遠起窣堵波,吾身所有骨肉舍利,多集此中。」 卑缽羅樹南有窣堵波,迦膩色迦王之所建也。迦膩色迦王以如來涅槃之後第四百年,君臨膺運,統贍部洲,不信罪福,輕毀佛法。畋遊草澤,遇見白兔,王親奔逐,至此忽滅。見有牧牛小豎,於林樹間作小窣堵波,其高三尺。王曰:「汝何所為?」牧豎對曰:「昔釋迦佛聖智懸記:『當有國王於此勝地建窣堵波,吾身舍利多聚其內。』大王聖德宿殖,名符昔記,神功勝福,允屬斯辰,故我今者先相警發。」說此語已,忽然不現。王聞是說,喜慶增懷,自負其名大聖先記,因發正信,深敬佛法。周小窣堵波,更建石窣堵波,欲以功力彌覆其上。隨其數量,恒出三尺,若是增高,逾四百尺。基趾所峙,周一里半,層基五級,高一百五十尺,方乃得覆小窣堵波。王因喜慶,復於其上更起二十五層金銅相輪,即以如來舍利一斛而置其中,式修供養。營建才迄,見小窣堵波在大基東南隅下傍出其半。王心不平,便即擲棄,遂住窣堵波第二級下石基中半現,復於本處更出小窣堵波。王乃退而嘆曰:「嗟夫,人事易迷,神功難掩,靈聖所扶,憤怒何及!」慚懼既已,謝咎而歸。其二窣堵波今猶現在,有嬰疾病欲祈康愈者,塗香散花,至誠歸命,多蒙瘳差。 === 大窣堵波周近諸佛像 === 大窣堵波東面石陛南鏤作二小窣堵波,一高三尺,一高五尺,規摹形狀如大窣堵波。又作兩軀佛像,一高四尺,一高六尺,擬菩提樹下加趺坐像,日光照燭,金色晃曜,陰影漸移,石文青紺。聞諸耆舊曰:數百年前,石基之隙有金色蟻,大者如指,小者如麥,同類相從,嚙其石壁,文若雕鏤,廁以金沙,作為此像,今猶現在。 大窣堵波石陛南面有畫佛像,高一丈六尺,自胸已上,分現兩身,從胸已下,合為一體。聞諸先志曰:初,有貧士傭力自濟,得一金錢,願造佛像。至窣堵波所,謂畫工曰:「我今欲圖如來妙相,有一金錢,酬工尚少,宿心憂負,迫於貧乏。」時彼畫工鑒其至誠,無云價直,許為成功。復有一人,事同前跡,持一金錢,求畫佛像。畫工是時受二人錢,求妙丹青,共畫一像。二人同日俱來禮敬,畫工乃同指一像,示彼二人,而謂之曰:「此是汝所作之佛像也。」二人相視,若有所懷。畫工心知其疑也,謂二人曰:「何思慮之久乎?凡所受物,毫厘不虧。斯言不謬,像必神變。」言聲未靜,像現靈異,分身交影,光相昭著。二人悅服,心信歡喜。 大窣堵波西南百餘步,有白石佛像,高一丈八尺,北面而立,多有靈相,數放光明。時有人見像出夜行,旋繞大窣堵波。近有群賊欲入行盜,像出迎賊,賊黨怖退,像歸本處,住立如故。群盜因此改過自新,遊行邑裏,具告遠近。 大窣堵波左右,小窣堵波魚鱗百數。佛像莊嚴,務窮工思,殊香異音,時有聞聽,靈仙聖賢,或見旋繞。此窣堵波者,如來懸記,七燒七立,佛法方盡。先賢記曰:成壞已三。初至此國,適遭火災,當見營構,尚未成功。 === 迦膩色迦王伽藍與脅尊者、世親、如意遺跡 === 大窣堵波西有故伽藍,迦膩色迦王之所基也。重閣累榭,層臺洞戶,旌召高僧,式昭景福。雖則圮毀,尚曰奇工。僧徒減少,並學小乘。自建伽藍,異人間出,諸作論師及證聖果,清風尚扇,至德無泯。 第三重閣有波栗濕縛{{*|(唐言脅。}}尊者室,久已傾頓,尚立旌表。初,尊者之為梵志師也,年垂八十,舍家染衣。城中少年便誚之曰:「愚夫朽老,一何淺智!夫出家者,有二業焉,一則習定,二乃誦經。而今衰耄,無所進取,濫跡清流,徒知飽食。」時脅尊者聞諸譏議,因謝時人而自誓曰:「我若不通三藏理,不斷三界欲,得六神通,具八解脫,終不以脅而至於席!」自爾之後,唯日不足,經行宴坐,住立思惟,晝則研習理教,夜乃靜慮凝神,綿歷三歲,學通三藏,斷三界欲,得三明智,時人敬仰,因號脅尊者焉。 脅尊者室東有故房,世親菩薩於此制《阿毗達磨俱舍論》,人而敬之,封以記焉。 世親室南五十餘步,第二重閣,末笯曷剌他{{*|(唐言如意。}}論師於此制《毗婆沙論》。論師以佛涅槃之後一千年中利見也。少好學,有才辯,聲問遐被,法俗歸心。時室羅伐悉底國毗訖羅摩阿叠多王{{*|(唐言超日。}}威風遠洽,臣諸印度,日以五億金錢周給貧窶孤獨。主藏臣懼國用乏匱也,乃諷諫曰:「大王威被殊俗,澤及昆蟲,請增五億金錢,以賑四方匱乏。府庫既空,更稅有土,重斂不已,怨聲載揚,則君上有周給之恩,臣下被不恭之責。」王曰:「聚有餘,給不足,非茍為身侈靡國用。」遂加五億,惠諸貧乏。其後畋遊,逐豕失蹤,有尋知跡者,賞一億金錢,如意論師一使人剃髮,輒賜一億金錢,其國史臣依即書記。王恥見高,心常怏怏,欲眾辱如意論師。乃招集異學德業高深者百人,而下令曰:「欲收視聽,遊諸真境,異道紛雜,歸心靡措,今考優劣,專精遵奉。」洎乎集論,重下令曰:「外道論師並英俊也,沙門法眾宜善宗義,勝則崇敬佛法,負則誅戮僧徒。」於是如意詰諸外道,九十九人已退飛矣。下席一人,視之蔑如也,因而劇談,論及火煙。王與外道咸喧言曰:「如意論師辭義有失!夫先煙而後及火,此事理之常也。」如意雖欲釋難,無聽覽者。恥見眾辱,齰斷其舌,乃書誡門人世親曰:「黨援之眾,無競大義;群迷之中,無辯正論。」言畢而死。居未久,超日王失國,興王膺運,表式英賢。世親菩薩欲雪前恥,來白王曰:「大王以聖德君臨,為含識主命。先師如意學窮玄奧,前王宿撼,眾挫高名,我承導誘,欲復前怨。」其王知如意哲人也,美世親雅操焉,乃召諸外道與如意論者。世親重述先旨,外道謝屈而退。 === 布色羯邏伐底城及諸遺跡 === 迦膩色迦王伽藍東北行五十餘里,渡大河,至布色羯邏伐底城,周十四五里。居人殷盛,閭閻洞連。城西門外有一天祠,天像威嚴,靈異相繼。 城東有窣堵波,無憂王之所建也,即過去四佛說法之處。古先聖賢自中印度降神導物,斯地寔多,即伐蘇蜜呾羅{{*|(唐言世友。舊曰和須蜜多,訛也。}}論師於此制《眾事分阿毗達磨論》。 城北四五里有故伽藍,庭宇荒涼,僧徒寡少,然皆遵習小乘法教。即達磨呾邏多{{*|(唐言法救。舊曰達摩多羅,訛也。}}論師於此制《雜阿毗達磨論》。 伽藍側有窣堵波,高數百尺,無憂王之所建也,雕木文石,頗異人工。是釋迦佛昔為國王,修菩薩行,從眾生欲,惠施不倦,喪身若遺,於此國土千生為王,即斯勝地千生舍眼。 舍眼東不遠有二石窣堵波,各高百餘尺。右則梵王所立,左乃天帝所建,以妙珍寶而瑩飾之。如來寂滅,寶變為石。基雖傾陷,尚曰崇高。 梵、釋窣堵波西北行五十餘里,有窣堵波,是釋迦如來於此化鬼子母,令不害人,故此國俗祭以求嗣。 化鬼子母北行五十餘里,有窣堵波。是商莫迦菩薩{{*|(舊曰睒摩菩薩,訛也。}}恭行鞠養,侍盲父母,於此采果,遇王遊獵,毒矢誤中,至誠感靈,天帝傅藥,德動明聖,尋即復蘇。 === 跋虜沙城 === 商莫迦菩薩被害東南行二百餘里,至跋虜沙城。城北有窣堵波,是蘇達拿太子{{*|(唐言善牙。}}以父王大象施婆羅門,蒙譴被擯,顧謝國人,既出郭門,於此告別。其側伽藍,五十餘僧,並小乘學也。昔伊濕伐邏{{*|(唐言自在。}}論師於此制《阿毗達磨明燈論》。 跋虜沙城東門外有一伽藍,僧徒五十餘人,並大乘學也。有窣堵波,無憂王之所建立。昔蘇達拿太子擯在彈多落迦山,{{*|(舊曰檀特山,訛也。}}婆羅門乞其男女,於此鬻賣。 === 彈多落迦山及其他諸遺跡 === 跋虜沙城東北二十餘里,至彈多落迦山。嶺上有窣堵波,無憂王所建。蘇達拿太子於此棲隱。其側不遠有窣堵波,太子於此以男女施婆羅門,婆羅門捶其男女,流血染地,今諸草木猶帶絳色。巖間石室,太子及妃習定之處。谷中林樹垂條若帷,並是太子昔所遊止。其側不遠有一石廬,即古仙人之所居也。 仙廬西北行百餘里,越一小山,至大山。山南有伽藍,僧徒鮮少,並學大乘。其側窣堵波,無憂王之所建也,昔獨角仙人所居之處。仙人為淫女誘亂,退失神通,淫女乃駕其肩而還城邑。 跋虜沙城東北五十餘里,至崇山。山有青石大自在天婦像,毗摩天女也。聞諸土俗曰:此天像者,自然有也。靈異既多,祈禱亦眾。印度諸國求福請願,貴賤畢萃,遠近咸會。其有願見天神形者,至誠無貳,絕食七日,或有得見,求願多遂。山下有大自在天祠,塗灰外道式修祠祀。 === 烏鐸迦漢荼城 === 毗摩天祠東南行百五十里,至烏鐸迦漢荼城。周二十餘里,南臨信度河。居人富樂,寶貨盈積,諸方珍異,多集於此。 === 娑羅睹邏邑及波你尼仙 === 烏鐸迦漢荼城西北行二十餘里,至娑羅睹邏邑,是制《聲明論》波你尼仙本生處也。遂古之初,文字繁廣,時經劫壞,世界空虛,長壽諸天,降靈導俗,由是之故,文籍生焉。自時厥後,其源泛濫。梵王、天帝作則隨時,異道諸仙各制文字。人相祖述,競習所傳,學者虛功,難用詳究。人壽百歲之時,有波你尼仙,生知博物,湣時澆薄,欲削浮偽,刪定繁猥,遊方問道,遇自在天,遂申述作之志。自在天曰:「盛矣哉!吾當祐汝。」仙人受教而退,於是研精覃思,捃摭群言,作為字書,備有千頌,頌三十二言矣。究極今古,總括文言,封以進上。王甚珍異,下令國中,普使傳習,有誦通利,賞千斤錢。所以師資傳授,盛行當世。故此邑中諸婆羅門碩學高才,博物強識。 娑羅睹邏邑中有窣堵波,羅漢化波你尼仙後進之處。如來去世,垂五百年,有大阿羅漢自迦濕彌羅國遊化至此,乃見梵志捶訓稚童。時阿羅漢謂梵志曰:「何苦此兒?」梵志曰:「令學《聲明論》,業不時進。」阿羅漢逌爾而笑,老梵者曰:「夫沙門者,慈悲為情,湣物傷類。仁今所笑,願聞其說。」阿羅漢曰:「談不容易,恐致深疑。汝頗嘗聞波你尼仙制《聲明論》,垂訓於世乎?」婆羅門曰:「此邑之子,後進仰德,像設猶存。」阿羅漢曰:「今汝此子,即是彼仙。猶以強識,玩習世典,唯談異論,不究真理,神智唐捐,流轉未息,尚乘餘善,為汝愛子。然則世典文辭,彼疲功績,豈若如來聖教,福智冥滋?曩者南海之濱有一枯樹,五百蝙蝠於中穴居。有諸商侶止此樹下,時屬風寒,人皆饑凍,聚積樵蘇,蘊火其下,煙焰漸熾,枯樹遂燃。時商侶中有一賈客,夜分已後,誦《阿毗達磨藏》。彼諸蝙蝠雖為火困,愛好法音,忍而不去,於此命終。隨業受生,俱得人身,舍家修學,乘聞法聲,聰明利智,並證聖果,為世福田。近迦膩色迦王與脅尊者招集五百賢聖,於迦濕彌羅國作《毗婆沙論》,斯並枯樹之中五百蝙蝠也。餘雖不肖,是其一數。斯則優劣良異,飛伏懸殊。仁今愛子,可許出家。出家功德,言不能述。」時阿羅漢說此語已,示神通事,因忽不現。婆羅門深生敬異,嘆善久之,具告鄰里,遂放其子出家修學。因即回信,崇重三寶,鄉人從化,於今彌篤。 從烏鐸迦漢荼城北逾山涉川,行六百餘里,至烏仗那國。{{*|(唐言苑,昔輪王之苑囿也。舊曰烏場,或曰烏荼,皆訛。北印度境。}} {{footer | previous = [[../01|卷第一]] | next = [[../03|卷第三]] }} 29dh3pg3kazljzqm0pxf2owajmg2jeo 大唐西域記/03 0 101019 7902330 2108760 2026-06-18T03:49:07Z Liouxiao 45549 7902330 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第三 八國|02|04|卷}} <onlyinclude> ==烏仗那國== 烏仗那國周五千餘里,山谷相屬,川澤連原。谷稼雖播,地利不滋。多蒲萄,少甘蔗,地產金、鐵,宜郁金香,林樹蓊郁,花果茂盛。寒暑和暢,風雨順序。人性怯懦,俗情譎詭。好學而不功,禁咒為藝業。多衣白氎,少有餘服。語言雖異,大同印度。文字禮儀,頗相參預。崇重佛法,敬信大乘。夾蘇婆伐窣堵河,舊有一千四百伽藍,多已荒蕪。昔僧徒一萬八千,今漸減少。並學大乘,寂定為業,喜誦其文,未究深義,戒行清潔,特閑禁咒。律儀傳訓,有五部焉:一法密部,二化地部,三飲光部,四說一切有部,五大眾部。天祠十有餘所,異道雜居。堅城四五,其王多治瞢揭厘城。城周十六七里,居人殷盛。 ===一、忍辱仙遺跡=== 瞢揭厘城東四五里有大窣堵波,極多靈瑞,是佛在昔作忍辱仙,於此為羯利王{{*|(唐言鬥諍。舊雲哥利,訛也。)}}割截肢體。 ===二、阿波邏羅龍泉及佛遺跡=== 瞢揭厘城東北行二百五六十里,入大山,至阿波邏羅龍泉,即蘇婆伐窣堵河之源也。派流西南,春夏含凍,晨夕飛雪,雪霏五彩,光流四照。此龍者,迦葉波佛時生在人趣,名曰殑祇,深閑咒術,禁禦惡龍,不令暴雨,國人賴之,以稸餘糧。居人眾庶感恩懷德,家稅鬥谷以饋遺焉。既積歲時,或有逋課。殑祇含怒,願為毒龍,暴行風雨,損傷苗稼。命終之後,為此地龍。泉流白水,損傷地利。釋迦如來大悲御世,湣此國人獨遭斯難,降神至此,欲化暴龍。執金剛神杵擊山崖,龍王震懼,乃出歸依。聞佛說法,心凈信悟,如來遂制勿損農稼。龍曰:「凡有所食,賴收人田,今蒙聖教,恐難濟給,願十二歲一收糧儲。」如來含覆,湣而許焉。故今十二年一遭白水之災。 阿波邏羅龍泉西南三十餘里,水北岸大磐石上,有如來足所履跡,隨人福力,量有短長。是如來伏此龍已,留跡而去。後人於上積石為室,遐邇相趨,花香供養。順流而下三十餘里,至如來濯衣石,袈裟之文煥焉如鏤。 ===三、醯羅山=== 瞢揭厘城南四百餘里,至醯羅山,谷水西派,逆流東上。雜花異果,被澗緣崖,峰巖危險,溪谷盤紆,或聞喧語之聲,或聞音樂之響。方石如榻,宛若工成,連延相屬,接布崖谷。是如來在昔為聞半頌{{*|(舊曰偈,梵文略也。或曰偈他,梵音訛也。今從正音,宜雲伽他。伽他者,唐言頌,頌三十二言。)}}之法,於此舍身命也。==四==、摩訶伐那伽藍 瞢揭厘城南二百餘里,大山側,至摩訶伐那{{*|(唐言大林)}}。伽藍。是如來昔修菩薩行,號薩縛達多王,{{*|(唐言一切施)}}。避敵棄國,潛行至此,遇貧婆羅門,方來乞丐。既失國位,無以為施,遂令羈縛,擒往敵王,冀以賞財,回為惠施。 ===五、摩愉伽藍=== 摩訶伐那伽藍西北,下山三四十里,至摩愉{{*|(唐言豆)}}。伽藍。有窣堵波,高百餘尺。其側大方石上,有如來足蹈之跡。是佛昔蹈此石,放拘胝光明,照摩訶伐那伽藍,為諸人、天說本生事。其窣堵波基下有石,色帶黃白,常有津膩。是如來在昔修菩薩行,為聞正法,於此析骨書寫經典。 ===六、屍毗迦王本生故事=== 摩愉伽藍西六七十里,至窣堵波,無憂王之所建也。是如來昔修菩薩行,號屍毗迦王,{{*|(唐言與。舊曰屍毗王,訛。)}}為求佛果,於此割身,從鷹代鴿。 ===七、薩裒殺地僧伽藍等及佛本生故事=== 代鴿西北二百餘里,入珊尼羅阇川,至薩裒殺地{{*|(唐言蛇藥。)}}僧伽藍。有窣堵波,高八十餘尺。是如來昔為帝釋,時遭饑歲,疾疫流行,醫療無功,道死相屬。帝釋悲湣,思所救濟,乃變其形為大蟒身,僵屍川谷,空中遍告。聞者感慶,相率奔處,隨割隨生,療饑療疾。其側不遠,有蘇摩大窣堵波。是如來昔日為帝釋,時世疾疫,湣諸含識,自變其身為蘇摩蛇,凡有啖食,莫不康豫。珊尼羅阇川北石崖邊,有窣堵波。病者至求,多蒙除差。如來在昔為孔雀王,與其群而至此,熱渴所逼,求水不獲,孔雀王以{{!|𠾋|嘴}}啄崖,湧泉流註。今遂為池,飲沐愈疾。石上猶有孔雀蹤跡。 ===八、上軍王窣堵波=== 瞢揭厘城西南行六七十里,大河東有窣堵波,高六十餘尺,上軍王之所建也。昔如來之將寂滅,告諸大眾:「我涅槃後,烏仗那國上軍王宜與舍利之分。」及諸王將欲均量,上軍王後來,遂有輕鄙之議。是時天人大眾重宣如來顧命之言,乃預同分,持歸本國,式遵崇建。窣堵波側大河濱,有大石,狀如象。昔上軍王以大白象負舍利歸,至於此地,象忽蹎仆,因而自斃,遂變為石,即於其側起窣堵波。 ===九、赤塔===、奇特塔及觀自在菩薩精舍 瞢揭厘城西五十餘里,渡大河,至盧醯呾迦{{*|(唐言赤。)}}窣堵波,高五十餘尺,無憂王之所建也。昔如來修菩薩行,為大國王,號曰慈力,於此刺身血以飼五藥叉。{{*|(舊曰夜叉,訛也。)}} 瞢揭厘城東北三十餘里,至遏部多{{*|(唐言奇特。)}}石窣堵波,高四十餘尺。在昔如來為諸人、天說法開導,如來去後,從地踴出,黎庶崇敬,香花不替。 石窣堵波西渡大河三四十里,至一精舍,中有阿縛盧枳低濕伐羅菩薩像。{{*|(唐言觀自在。合字連聲,梵語如上;分文散音,即阿縛盧枳多,譯曰觀,伊濕伐羅,譯曰自在。舊譯為光世音,或雲觀世音,或觀世自在,皆訛謬也。)}}威靈潛被,神跡昭明,法俗相趨,供養無替。 ===十、藍勃盧山龍池及烏仗那國王統傳說=== 觀自在菩薩像西北百五十里,至藍勃盧山。山嶺有龍池,周三十餘里,淥波浩汗,清流皎鏡。 昔毗盧擇迦王前伐諸釋,四人拒軍者,宗親擯逐,各自分飛。其一釋種,既出國都,跋涉疲弊,中路而止。時有一雁飛趣其前,既以馴狎,因即乘焉。其雁飛翔,下此池側。釋種虛遊,遠適異國,迷不知路,假寐樹蔭。池龍少女遊覽水濱,忽見釋種,恐不得當也,變為人形,即而摩拊。釋種驚寤,因即謝曰:「羈旅羸人,何見親拊?」遂款殷勤,淩逼野合。女曰:「父母有訓,祗奉無違。雖蒙惠顧,未承高命。」釋種曰:「山谷杳冥,爾家安在?」曰:「我此池之龍女也,敬聞聖族流離逃難,幸因遊覽,敢慰勞弊。命有燕私,未聞來旨。況乎積禍,受此龍身,人畜殊途,非所聞也。」釋種曰:「一言見允,宿心斯畢。」龍女曰:「敬聞命矣,唯所去就。」釋種乃誓心曰:「凡我所有福德之力,令此龍女舉體成人。」福力所感,龍遂改形,既得人身,深自慶悅。乃謝釋種曰:「我積殃運,流轉惡趣。幸蒙垂顧,福力所加,曠劫弊身,一旦改變。欲報此德,糜軀未謝。心願陪遊,事拘物議。願白父母,然後備禮。」龍女還池,白父母曰:「今者遊覽,忽逢釋種,福力所感,變我為人,情存好合,敢陳事實。」龍王心欣人趣,情重聖族,遂從女請。乃出池而謝釋種曰:「不遺非類,降尊就卑,願臨我室,敢供灑掃。」釋種受龍王之請,遂即其居。於是龍宮之中,親迎備禮,燕爾樂會,肆極歡娛。釋種睹龍之形,心常畏惡,乃欲辭出。龍王止曰:「幸無遠舍,鄰此宅居,當令據疆土,稱大號,總有臣庶,祚延長世。」釋種謝曰:「此言非冀。」龍王以寶劍置篋中,妙好白氎而覆其上,謂釋種曰:「幸持此氎以獻國王,王必親受遠人之貢,可於此時害其王也。因據其國,不亦善乎?」釋種受龍指誨,便往行獻。烏仗那王躬舉其氎,釋種執其袂而刺之。侍臣、衛兵喧亂階陛,釋種麾劍告曰:「我所仗劍,神龍見授,以誅後伏,以斬不臣。」鹹懼神武,推尊大位。於是沿弊立政,表賢恤患。已而動大眾,備法駕,即龍宮而報命,迎龍女以還都。龍女宿業未盡,餘報猶在,每至燕私,首出九龍之頭。釋種畏惡,莫知圖計,伺其寐也,利刃斷之。龍女驚寤曰:「斯非後嗣之利,非徒我命有少損傷,而汝子孫當苦頭痛。」故此國族常有斯患,雖不連綿,時一發動,釋種既沒,其子嗣位,是嗢呾羅犀那王。{{*|(唐言上軍。)}} 上軍王嗣位之後,其母喪明。如來伏阿波邏羅龍還也,從空下其宮中。上軍王適從遊獵,如來因為其母略說法要。遇聖聞法,遂得復明。如來問曰:「汝子,我之族也,今何所在?」母曰:「旦出畋遊,今將返駕。」如來與諸大眾尋欲發引。王母曰:「我唯福遇,生育聖族,如來悲湣,又親降臨,我子方還,願少留待。」世尊曰:「斯人者,我之族也,可聞教而信悟,非親誨以發心。我其行矣,還語之曰:『如來從此往拘屍城娑羅樹間入涅槃,宜取舍利,自為供養。』」如來與諸大眾淩虛而去。上軍王方遊獵,遠見宮中光明赫奕,疑有火災,罷獵而返。乃見其母復明,慶而問曰:「我去幾何,有斯祥感,能令慈母復明如昔?」母曰:「汝出之後,如來至此,聞佛說法,遂得復明。如來從此至拘屍城娑羅樹間,當入涅槃,召汝速來分取舍利。」時王聞已,悲號頓躄,久而醒悟,命駕馳赴。至雙樹間,佛已涅槃。時諸國王輕其邊鄙,寶重舍利,不欲分與。是時天、人大眾重宣佛意,諸王聞已,遂先均授。 ===十一、達麗羅川=== 瞢揭厘城東北逾山越谷,逆上信度河,途路危險,山谷杳冥。或履縆索,或牽鐵鎖,棧道虛臨,飛梁危構,椽杙躡蹬,行千餘里,至達麗羅川,即烏仗那國舊都也。多出黃金及郁金香。達麗羅川中大伽藍側,有刻木慈氏菩薩像,金色晃昱,靈鑒潛通,高百餘尺,末田底迦{{*|(舊曰末田地,訛略也。)}}阿羅漢之所造也。羅漢以神通力,攜引匠人升睹史多天,{{*|(舊曰兜率他也,又曰兜術他,訛也。)}}親觀妙相,三返之後,功乃畢焉。自有此像,法流東派。從此東行,逾嶺越谷,逆上信度河,飛梁棧道,履危涉險,經五百餘里,至缽露羅國。{{*|(北印度境。)}} ==缽露羅國== 缽露羅國周四千餘里,在大雪山間,東西長,南北狹。多麥、豆,出金、銀,資金之利,國用富饒。時唯寒烈,人性獷暴,薄於仁義,無聞禮節。形貌粗弊,衣服毛褐。文字大同印度,言語異於諸國。伽藍數百所,僧徒數千人,學無專習,戒行多濫。 從此復還烏鐸迦漢荼城,南渡信度河,河廣三四里,西南流,澄清皎鏡,汩淴漂流。毒龍、惡獸窟穴其中,若持貴寶、奇花果種及佛舍利渡者,船多飄沒。渡河至呾叉始羅國。{{*|(北印度境。)}} ==呾叉始羅國== 呾叉始羅國周二千餘里,國大都城周十餘里。酋豪力競,王族絕嗣,往者役屬迦畢試國,近又附庸迦濕彌羅國。地稱沃壤,稼墻殷盛,泉流多,花果茂。氣序和暢,風俗輕勇,崇敬三寶。伽藍雖多,荒蕪已甚,僧徒寡少,並學大乘。 ===一、醫羅缽呾羅龍王池=== 大城西北七十餘里,有醫羅缽呾羅龍王池,周百餘步。其水澄清,雜色蓮花同榮異彩。此龍者,即昔迦葉波佛時壞醫羅缽呾羅樹苾芻也。故今彼土請雨祈晴,必與沙門共至池所,彈指慰問,隨願必果。 ===二、四寶藏之一所=== 龍池東南行三十餘里,入兩山間,有窣堵波,無憂王之所建也,高百餘尺。是釋迦如來懸記,當來慈氏世尊出世之時,自然有四大寶藏,即斯勝地,當其一所。聞之先志曰:或時地震,諸山皆動,周藏百步,無所傾搖。諸有愚夫妄加發掘,地為震動,人皆蹎仆。傍有伽藍,圮損已甚,久絕僧徒。 ===三、舍頭窣堵波=== 城北十二三里有窣堵波,無憂王之所建也。或至齋日,時放光明,神花天樂,頗有見聞。聞諸先志曰:近有婦人,身嬰惡癩,竊至窣堵波,責躬禮懺,見其庭宇有諸糞穢,掬除灑掃,塗香散花,更采青蓮,重布其地。惡疾除愈,形貌增妍,身出名香,青蓮同馥。斯勝地也,是如來在昔修菩薩行,為大國王,號戰達羅缽刺婆,唐言月光。志求菩提,斷頭惠施。若此之舍,凡歷千生。 ===四、童受論師制論處=== 舍頭窣堵波側有僧伽藍,庭宇荒涼,僧徒減少。昔經部拘摩羅邏多{{*|(唐言童受。)}}論師於此制述諸論。 ===五、南山窣堵波及拘浪拿太子故事=== 城外東南,南山之陰有窣堵波,高百餘尺,是無憂王太子拘浪拿為繼母所誣抉目之處,無憂王所建也。盲人祈請,多有復明。 此太子正后生也,儀貌妍雅,慈仁夙著。正后終沒,繼室驕淫,縱其惛愚,私逼太子,太子瀝泣引責,退身謝罪。繼母見違,彌增忿怒,候王閑隙,從容言曰:「夫呾叉始羅,國之要領,非親弟子,其可寄乎?今者,太子仁孝著聞,親賢之故,物議斯在。」王惑聞說,雅悅奸謀,即命太子,而誡之曰:「吾承餘緒,垂統繼業,唯恐失墜,忝負先王。呾叉始羅國之襟帶,吾今命爾作鎮彼國。國事殷重,人情詭雜,無妄去就,有虧基緒。凡有召命,驗吾齒印。印在吾口,其有謬乎?」於是太子銜命來鎮。歲月雖淹,繼室彌怒,詐發制書,紫泥封記,候王眠睡,竊齒為印,馳使而往,賜以責書。輔臣跪讀,相顧失圖。太子問曰:「何所悲乎?」曰:「大王有命,書責太子,抉去兩目,逐棄山谷,任其夫妻,隨時生死。雖有此命,尚未可依。今宜得請,面縛待罪。」太子曰:「父而賜死,其敢辭乎?齒印為封,誠無謬矣。」命旃荼羅抉去其眼。眼既失明,乞貸自濟,流離展轉,至父都城。其妻告曰:「此是王城。嗟乎,饑寒良苦!昔為王子,今作乞人!願得聞知,重申先責。」於是謀計,入王內廄,於夜後分,泣對清風,長嘯悲吟,箜篌鼓和。王在高樓,聞其雅唱,辭甚怨悲,怪而問曰:「箜篌歌聲,似是吾子,今以何故而來此乎?」即問內廄:「誰為歌嘯?」遂將盲人而來對旨。王見太子,銜悲問曰:「誰害汝身,遭此禍?愛子喪明,猶自不覺,凡百黎元,如何究察?天乎,天乎,何德之衰!」太子悲泣,謝而對曰:「誠以不孝,負責於天,某年月日,忽奉慈旨,無由致辭,不敢逃責。」其王心知繼室為不軌也,無所究察,便加刑辟。時菩提樹伽藍有瞿沙{{*|(唐言妙音。)}}大阿羅漢者,四辯無礙,三明具足。王將盲子,陳告其事,惟願慈悲,令得復明。時彼羅漢受王請已,即於是日宣令國人:「吾於後日,欲說妙理,人持一器,來此聽法,以盛泣淚也。」於是遠近相趨,士女雲集。是時阿羅漢說十二因緣,凡厥聞法,莫不悲耿,以所持器盛其瀝泣。說法既已,總收眾淚,置之金盤,而自誓曰:「凡吾所說,諸佛至理。理若不真,說有紕繆,斯則已矣;如其不爾,願以眾淚,洗彼盲眼,眼得復明,明視如昔。」發是語訖,持淚洗眼,眼遂復明。王乃責彼輔臣,詰諸僚佐,或黜或放,或遷或死,諸豪世祿移居雪山東北沙磧之中。 從此東南越諸山谷,行七百餘里,至僧訶補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==僧訶補羅國== 僧訶補羅國周三千五六百里,西臨信度河。國大都城周十四五里,依山據嶺,堅峻險固。農務少功,地利多獲。氣序寒,人性猛,俗尚驍勇,又多譎詐。國無君長主位,役屬迦濕彌羅國。 ===一、城附近寺塔及白衣外道本師初說法處=== 城南不遠有窣堵波,無憂王之所建也,莊飾有虧,靈異相繼。傍有伽藍,空無僧侶。 城東南四五十里至石窣堵波,無憂王建也,高二百餘尺。池沼十數,映帶左右,雕石為岸,殊形異類。激水清流,汩淴漂註,龍魚水族,窟穴潛泳。四色蓮花,彌漫清潭。百果具繁,同榮異色,林沼交映,誠可遊玩。傍有伽藍,久絕僧侶。 窣堵波側不遠,有白衣外道本師悟所求理初說法處,今有封記,傍建天祠。其徒苦行,晝夜精勤,不遑寧息。本師所說之法,多竊佛經之義,隨類設法,擬則軌儀。大者為苾芻,小者稱沙彌。威儀律行,頗同僧法。唯留少發,加之露形,或有所服,白色為異,據斯流別,稍用區分。其天師像,竊類如來,衣服為差,相好無異。 ===二、大石門及王子舍身飼虎處=== 從此復還呾叉始羅國北界,渡信度河,東南行二百餘里,度大石門,昔摩訶薩埵王子於此投身飼餓烏檡。{{*|(音徒。)}}其南百四五十步有石窣堵波,摩訶薩埵湣餓獸之無力也,行至此地,幹竹自刺,以血啖之,於是乎獸乃啖焉。其中地土洎諸草木,微帶絳色,猶血染也。人履其地,若負芒刺,無雲疑信,莫不悲愴。 舍身北有石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。雕刻奇制,時燭神光。小窣堵波及諸石龕動以百數,周此塋域,其有疾病,旋繞多愈。 ===三、孤山中伽藍=== 石窣堵波東有伽藍,僧徒百餘人,並學大乘教。 從此東行五十餘里,至孤山,中有伽藍,僧徒二百餘人,並學大乘法教。花果繁茂,泉池澄鏡。傍有窣堵波,高二百餘尺,是如來在昔於此化惡藥叉,令不食肉。從此東南山行五百餘里,至烏剌屍國。{{*|(北印度境。)}} ==烏剌屍國== 烏剌屍國周二千餘里,山阜連接,田疇隘狹。國大都城周七八里。無大君長,役屬迦濕彌羅國。宜稼穡,少花果。氣序溫和,微有霜雪。俗無禮義,人性剛猛,多行詭詐,不信佛法。 大城西南四五里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王所建也。傍有迦藍,僧徒寡少,並皆學大乘法教。 從此東南登山履險,度鐵橋,行千餘里,至迦濕彌羅國。{{*|(舊曰罽賓,訛也。北印度境。)}} ==迦濕彌羅國== 迦濕彌羅國周七千餘里,四境負山。山極峭峻,雖有門徑,而復隘狹,自古鄰敵無能攻伐。國大都城西臨大河,南北十二三里,東西四五里。宜稼穡,多花果,出龍種馬及郁金香、火珠、藥草。氣序寒勁,多雪少風。服毛褐,衣白氎。土俗輕僄,人性怯懦。國為龍護,遂雄鄰境。容貌妍美,情性詭詐。好學多聞,邪正兼信。伽藍百餘所,僧徒五千餘人。有四窣堵波,並無憂王建也,各有如來舍利升餘。 ===一、開國傳說=== 《國志》曰:國地本龍池也。昔佛世尊自烏仗那國降惡神已,欲還中國,乘空當此國上,告阿難曰:「我涅槃之後,有末田底迦阿羅漢,當於此國建國安人,弘揚沸法。」如來寂滅之後第五十年,阿難弟子末田底迦羅漢者,得六神通,具八解脫,聞佛懸記,心自慶悅,便來至此,於大山嶺,宴坐林中,現大神變。龍見深信,請資所欲。阿羅漢曰:「願於池內,惠以容膝。」龍王於是縮水奉施。羅漢神通廣身,龍王縱力縮水,池空水盡,龍翻請地。阿羅漢於此西北為留一池,周百餘里,自餘枝屬,別居小池。龍王曰:「池地總施,願恒受供。」末田底迦曰:「我今不久無餘涅槃,雖欲受請,其可得乎?」龍王重請:「五百羅漢常受我供,乃至法盡,法盡之後,還取此國以為居池。」末田底迦從其所請。時阿羅漢既得其地,運大神通力,立五百伽藍,於諸異國買鬻賤人,以充役使,以供僧眾。末田底迦入寂滅後,彼諸賤人自立君長,鄰境諸國鄙其賤種,莫與交親,謂之訖利多。{{*|(唐言買得。)}}今時泉水已多流濫。 ===二、五百羅漢僧傳說=== 摩揭陁國無憂王以如來涅槃之後第一百年,命世君臨,威被殊俗。深信三寶,愛育四生。時有五百羅漢僧、五百凡夫僧,王所敬仰,供養無差。有凡夫僧摩訶提婆,{{*|(唐言大天。)}}闊達多智,幽求名實,潭思作論,理違聖教,凡有聞知,群從異議。無憂王不識凡、聖,因情所好,黨援所親,召集僧徒赴殑伽河,欲沈深流,總從誅戮。時諸羅漢既逼命難,鹹運神通,淩虛履空,來至北國,山棲谷隱。時無憂王聞而悔懼,躬來謝過,請還本國,彼諸羅漢確不從命。無憂王為羅漢建五百僧伽藍,總以此國持施眾僧。 ===三、迦膩色迦王第四結集=== 健馱邏國迦膩色迦王,以如來涅槃之後第四百年應期撫運,王風遠被,殊俗內附。機務餘暇,每習佛經,日請一僧入宮說法。而諸異議部執不同,王用深疑,無以去惑。時脅尊者曰:「如來去世,歲月逾邈,弟子部執,師資異論,各據聞見,共為矛盾。」時王聞已,甚用感傷,悲嘆良久。謂尊者曰:「猥以餘福,聿遵前緒,去聖雖遠,猶為有幸,敢忘庸鄙,紹隆法教,隨其部執,具釋三藏。」脅尊者曰:「大王宿殖善本,多資福祐,留情佛法,是所願也。」王乃宣令遠近,召集聖哲。於是四方輻湊,萬里星馳,英賢畢萃,睿聖咸集。七日之中,四事供養。既欲法議,恐其喧雜。王乃具懷白諸僧曰:「證聖果者住,具結縛者還。」如是尚眾。又重宣令:「無學人住,有學人還。」猶復繁多。又更下令:「具三明、備六通者住,自餘各還。」然尚繁多。又更下令:「其有內窮三藏、外達五明者住,自餘各還。」於是得四百九十九人。王欲於本國,苦其暑濕。又欲就王舍城大迦葉波結集石室。脅尊者等議曰:「不可。彼多外道,異論糾紛,酬對不暇,何功作論?眾會之心,屬意此國。此國四周山固,藥叉守衛,土地膏腴,物產豐盛,賢聖之所集往,靈仙之所遊止。」眾議斯在,僉曰:「允諧。」其王是時與諸羅漢自彼而至,建立伽藍,結集三藏,欲作《毗婆沙論》。是時尊者世友,戶外納衣。諸阿羅漢謂世友曰:「結使未除,諍議乖謬,爾宜遠跡,勿居此也。」世友曰:「諸賢於法無疑,代佛施化,方集大義,欲制正論。我雖不敏,粗達微言,三藏玄文、五明至理,頗亦沈研,得其趣矣。」諸羅漢曰:「言不可以若是。汝宜屏居,疾證無學,已而會此,時未晚也。」世友曰:「我顧無學,其猶涕唾,志求佛果,不趨小徑。擲此縷丸,未墜於地,必當證得無學聖果。」時諸羅漢重訶之曰:「增上慢人,斯之謂也。無學果者,諸佛所贊,宜可速證,以決眾疑。」於是世友即擲縷丸,空中諸天接縷丸而請曰:「方證佛果,次補慈氏,三界特尊,四生攸賴,如何於此欲證小果?」時諸羅漢見是事已,謝咎推德,請為上座,凡有疑義,鹹取決焉。是五百聖賢,先造十萬頌。《鄔波第鑠論》,{{*|(舊曰《優波提舍論》,訛也)}}。釋《素呾纜藏》。{{*|(舊曰《修多羅藏》,訛也。)}}次造十萬頌《毗奈耶毗婆沙論》,釋《毗奈耶藏》。{{*|(舊曰《毗那耶藏》,訛也)}}。後造十萬頌《阿毗達磨毗婆沙論》,釋《阿毗達磨藏》。或曰《阿毗曇藏》,略也。凡三十萬頌,九百六十萬言,備釋三藏,懸諸千古,莫不窮其枝葉,究其淺深,大義重明,微言再顯,廣宣流布,後進賴焉。迦膩色迦王遂以赤銅為鍱,鏤寫論文,石函緘封,建窣堵波,藏於其中。命藥叉神周衛其國,不令異學持此論出。欲求習學,就中受業。於是功既成畢,還軍本都。出此國西門之外,東面而跪,復以此國總施僧徒。 ===四、雪山下王討罪故事=== 迦膩色迦王既死之後,訖利多種復自稱王,斥逐僧徒,毀壞佛法。睹貨邏國呬摩呾羅王,{{*|(唐言雪山下。)}}其先釋種也。以如來涅槃之後第六百年,光有疆土,嗣膺王業,樹心佛地,流情法海。聞訖利多毀滅佛法,招集國中敢勇之士,得三千人,詐為商旅,多賫寶貨,挾隱軍器,來入此國。此國之君,特加禮賓。商旅之中,又更選募,得五百人,猛烈多謀,各袖利刃,俱持重寶,躬賫所奉,持以獻上。時雪山下王去其帽,即其座,訖利多王驚懾無措,遂斬其首。令群下曰:「我是睹貨邏國雪山下王也。怒此賤種公行虐政,故於今者誅其有罪。凡百眾庶,非爾之辜。」然其國輔宰臣,遷於異域。既平此國,召集僧徒,式建伽藍,安堵如故。復於此國西門之外,東面而跪,持施眾僧。 其訖利多種屢以僧徒覆宗滅祀,世積其怨,嫉惡佛法。歲月既遠,復自稱王。故今此國不甚崇信,外道天祠,特留意焉。 ===五、佛牙伽藍及傳說=== 新城東南十餘里,故城北大山陽,有僧伽藍,僧徒三百餘人。其窣堵波中有佛牙,長可寸半,其色黃白,或至齋日,時放光明。昔訖利多種之滅佛法也,僧徒解散,各隨利居。有一沙門,遊諸印度,觀禮聖跡,伸其至誠。後聞本國平定,即事歸途。遇諸群象橫行草澤,奔馳震吼。沙門已見,升樹以避。是時群象相趨奔赴,競吸池水,浸漬樹根,互共排掘,樹遂蹎仆。既得沙門,負載而行,至大林中,有病象瘡痛而臥,引此僧手,至所苦處,乃枯竹所刺也。沙門於是拔竹傅藥,裂其裳,裹其足。別有大象,持金函授與病象,象既得已,轉授沙門,沙門開函,乃佛牙也。諸象環繞,僧出無由。明日齋時,各持異果,以為中饌。食已,載僧出林,數百里外,方乃下之,各跪拜而去。沙門至國西界,渡一駛河,濟乎中流,船將覆沒。同舟之人互相謂曰:「今此船覆,禍是沙門。沙門必有如來舍利,諸龍利之。」船主檢驗,果得佛牙。時沙門舉佛牙俯謂龍曰:「吾今寄汝,不久來取。」遂不渡河,回船而去,顧河嘆曰:「吾無禁術,龍畜所欺!」重往印度,學禁龍法。三歲之後,復還本國,至河之濱,方設壇場,其龍於是捧佛牙函以授沙門。沙門持歸,於此伽藍而修供養。 ===六、小伽藍及眾賢論師遺跡=== 伽藍南十四五里,有小伽藍,中有觀自在菩薩立像。其有斷食誓死為期願見菩薩者,即從像中出妙色身。 小伽藍東南三十餘里,至大山,有故伽藍,形制宏壯,蕪漫良甚,今唯一隅起小重閣。僧徒三十餘人,並學大乘法教。昔僧伽跋陁羅{{*|(唐言眾賢。)}}論師於此制《順正理論》。伽藍左右諸窣堵波,大阿羅漢舍利並在。野獸、山猿采花供養,歲時無替,如承指命。然此山中多諸靈跡,或石壁橫分,峰留馬跡。凡厥此類,其狀譎詭,皆是羅漢、沙彌,群從遊戲,手指摩畫,乘馬往來。遺跡若斯,難以詳述。 ===七、索建地羅論師及象食羅漢遺跡=== 佛牙伽藍東十餘里,北山崖間有小伽藍,是昔索建地羅大論師於此作《眾事分毗婆沙論》。 小伽藍中有石窣堵波,高五十餘尺,是阿羅漢遺身舍利也。先有羅漢,形量偉大,凡所飲食,與象同等。時人譏曰:「徒知飽食,安識是非?」羅漢將入寂滅也,告諸人曰:「吾今不久當取無餘,欲說自身所證妙法。」眾人聞知,相更譏笑,鹹來集會,共觀得失。時阿羅漢告諸人曰:「吾今為汝說本因緣。此身之前,報受象身,在東印度,居王內廄。是時此國有一沙門,遠遊印度,尋訪聖教諸經典論。時王持我施與沙門,載負佛經,而至於此。是後不久,尋即命終。乘其載經福力所致,遂得為人,復鐘餘慶,早服染衣,勤求出離,不遑寧居,得六神通,斷三界欲。然其所食,餘習尚然,每自節身,三分食一。」雖有此說,人猶未信。即升虛空,入火光定,身出煙焰,而入寂滅。餘骸墜下,起窣堵波。 ===八、圓滿與覺取論師遺跡=== 王城西北行二百餘里,至商林伽藍,布剌拿{{*|(唐言圓滿。)}}論師於此作《釋毗婆沙論》。 城西行百四五十里,大河北接山南,至大眾部伽藍,僧徒百餘人。佛地羅{{*|(唐言覺取。)}}論師於此作《大眾部集真論》。 從此西南,逾山涉險,行七百餘里,至半笯{{*|(奴故反。)}}蹉國。{{*|(北印度境。)}} ==半笯嗟國== 半笯嗟國周二千餘里,山川多,疇隴狹。谷稼時播,花果繁茂,多甘蔗,無蒲萄。庵沒羅果、烏淡跋羅、茂遮等果,家植成林,珍其味也。氣序溫暑,風俗勇烈。裳服所制,多衣氎布。人性質直,淳信三寶。伽藍五所,並多荒圮。無大君長,役屬迦濕彌羅國。城北伽藍少有僧徒,伽藍北有石窣堵波,寔多靈異。 從此東南行四百餘里,至曷邏阇補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==曷邏阇補羅國== 曷邏阇補羅國周四千餘里,國大都城周十餘里。極險固,多山阜,川原隘狹,地利不豐。土宜氣序,同半笯嗟國。風俗猛烈,人性驍勇。國無君長,役屬迦濕彌羅國。伽藍十所,僧徒寡少。天祠一所,外道甚多。自濫波國至於此土,形貌粗弊,情性獷暴,語言庸鄙,禮義輕薄,非印度之正境,乃邊裔之曲俗。 從此東南,下山渡水,行七百餘里,至磔迦國。{{*|(北印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../02|上一卷]]|next=[[../04|下一卷]]}} 0zr4so7nvqe78ybqfrf14ynevcprpp0 7902331 7902330 2026-06-18T03:50:15Z Liouxiao 45549 /* 三、醯羅山 */ 7902331 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第三 八國|02|04|卷}} <onlyinclude> ==烏仗那國== 烏仗那國周五千餘里,山谷相屬,川澤連原。谷稼雖播,地利不滋。多蒲萄,少甘蔗,地產金、鐵,宜郁金香,林樹蓊郁,花果茂盛。寒暑和暢,風雨順序。人性怯懦,俗情譎詭。好學而不功,禁咒為藝業。多衣白氎,少有餘服。語言雖異,大同印度。文字禮儀,頗相參預。崇重佛法,敬信大乘。夾蘇婆伐窣堵河,舊有一千四百伽藍,多已荒蕪。昔僧徒一萬八千,今漸減少。並學大乘,寂定為業,喜誦其文,未究深義,戒行清潔,特閑禁咒。律儀傳訓,有五部焉:一法密部,二化地部,三飲光部,四說一切有部,五大眾部。天祠十有餘所,異道雜居。堅城四五,其王多治瞢揭厘城。城周十六七里,居人殷盛。 ===一、忍辱仙遺跡=== 瞢揭厘城東四五里有大窣堵波,極多靈瑞,是佛在昔作忍辱仙,於此為羯利王{{*|(唐言鬥諍。舊雲哥利,訛也。)}}割截肢體。 ===二、阿波邏羅龍泉及佛遺跡=== 瞢揭厘城東北行二百五六十里,入大山,至阿波邏羅龍泉,即蘇婆伐窣堵河之源也。派流西南,春夏含凍,晨夕飛雪,雪霏五彩,光流四照。此龍者,迦葉波佛時生在人趣,名曰殑祇,深閑咒術,禁禦惡龍,不令暴雨,國人賴之,以稸餘糧。居人眾庶感恩懷德,家稅鬥谷以饋遺焉。既積歲時,或有逋課。殑祇含怒,願為毒龍,暴行風雨,損傷苗稼。命終之後,為此地龍。泉流白水,損傷地利。釋迦如來大悲御世,湣此國人獨遭斯難,降神至此,欲化暴龍。執金剛神杵擊山崖,龍王震懼,乃出歸依。聞佛說法,心凈信悟,如來遂制勿損農稼。龍曰:「凡有所食,賴收人田,今蒙聖教,恐難濟給,願十二歲一收糧儲。」如來含覆,湣而許焉。故今十二年一遭白水之災。 阿波邏羅龍泉西南三十餘里,水北岸大磐石上,有如來足所履跡,隨人福力,量有短長。是如來伏此龍已,留跡而去。後人於上積石為室,遐邇相趨,花香供養。順流而下三十餘里,至如來濯衣石,袈裟之文煥焉如鏤。 ===三、醯羅山=== 瞢揭厘城南四百餘里,至醯羅山,谷水西派,逆流東上。雜花異果,被澗緣崖,峰巖危險,溪谷盤紆,或聞喧語之聲,或聞音樂之響。方石如榻,宛若工成,連延相屬,接布崖谷。是如來在昔為聞半頌{{*|(舊曰偈,梵文略也。或曰偈他,梵音訛也。今從正音,宜雲伽他。伽他者,唐言頌,頌三十二言。)}}之法,於此舍身命也。 ==四==、摩訶伐那伽藍 瞢揭厘城南二百餘里,大山側,至摩訶伐那{{*|(唐言大林)}}。伽藍。是如來昔修菩薩行,號薩縛達多王,{{*|(唐言一切施)}}。避敵棄國,潛行至此,遇貧婆羅門,方來乞丐。既失國位,無以為施,遂令羈縛,擒往敵王,冀以賞財,回為惠施。 ===五、摩愉伽藍=== 摩訶伐那伽藍西北,下山三四十里,至摩愉{{*|(唐言豆)}}。伽藍。有窣堵波,高百餘尺。其側大方石上,有如來足蹈之跡。是佛昔蹈此石,放拘胝光明,照摩訶伐那伽藍,為諸人、天說本生事。其窣堵波基下有石,色帶黃白,常有津膩。是如來在昔修菩薩行,為聞正法,於此析骨書寫經典。 ===六、屍毗迦王本生故事=== 摩愉伽藍西六七十里,至窣堵波,無憂王之所建也。是如來昔修菩薩行,號屍毗迦王,{{*|(唐言與。舊曰屍毗王,訛。)}}為求佛果,於此割身,從鷹代鴿。 ===七、薩裒殺地僧伽藍等及佛本生故事=== 代鴿西北二百餘里,入珊尼羅阇川,至薩裒殺地{{*|(唐言蛇藥。)}}僧伽藍。有窣堵波,高八十餘尺。是如來昔為帝釋,時遭饑歲,疾疫流行,醫療無功,道死相屬。帝釋悲湣,思所救濟,乃變其形為大蟒身,僵屍川谷,空中遍告。聞者感慶,相率奔處,隨割隨生,療饑療疾。其側不遠,有蘇摩大窣堵波。是如來昔日為帝釋,時世疾疫,湣諸含識,自變其身為蘇摩蛇,凡有啖食,莫不康豫。珊尼羅阇川北石崖邊,有窣堵波。病者至求,多蒙除差。如來在昔為孔雀王,與其群而至此,熱渴所逼,求水不獲,孔雀王以{{!|𠾋|嘴}}啄崖,湧泉流註。今遂為池,飲沐愈疾。石上猶有孔雀蹤跡。 ===八、上軍王窣堵波=== 瞢揭厘城西南行六七十里,大河東有窣堵波,高六十餘尺,上軍王之所建也。昔如來之將寂滅,告諸大眾:「我涅槃後,烏仗那國上軍王宜與舍利之分。」及諸王將欲均量,上軍王後來,遂有輕鄙之議。是時天人大眾重宣如來顧命之言,乃預同分,持歸本國,式遵崇建。窣堵波側大河濱,有大石,狀如象。昔上軍王以大白象負舍利歸,至於此地,象忽蹎仆,因而自斃,遂變為石,即於其側起窣堵波。 ===九、赤塔===、奇特塔及觀自在菩薩精舍 瞢揭厘城西五十餘里,渡大河,至盧醯呾迦{{*|(唐言赤。)}}窣堵波,高五十餘尺,無憂王之所建也。昔如來修菩薩行,為大國王,號曰慈力,於此刺身血以飼五藥叉。{{*|(舊曰夜叉,訛也。)}} 瞢揭厘城東北三十餘里,至遏部多{{*|(唐言奇特。)}}石窣堵波,高四十餘尺。在昔如來為諸人、天說法開導,如來去後,從地踴出,黎庶崇敬,香花不替。 石窣堵波西渡大河三四十里,至一精舍,中有阿縛盧枳低濕伐羅菩薩像。{{*|(唐言觀自在。合字連聲,梵語如上;分文散音,即阿縛盧枳多,譯曰觀,伊濕伐羅,譯曰自在。舊譯為光世音,或雲觀世音,或觀世自在,皆訛謬也。)}}威靈潛被,神跡昭明,法俗相趨,供養無替。 ===十、藍勃盧山龍池及烏仗那國王統傳說=== 觀自在菩薩像西北百五十里,至藍勃盧山。山嶺有龍池,周三十餘里,淥波浩汗,清流皎鏡。 昔毗盧擇迦王前伐諸釋,四人拒軍者,宗親擯逐,各自分飛。其一釋種,既出國都,跋涉疲弊,中路而止。時有一雁飛趣其前,既以馴狎,因即乘焉。其雁飛翔,下此池側。釋種虛遊,遠適異國,迷不知路,假寐樹蔭。池龍少女遊覽水濱,忽見釋種,恐不得當也,變為人形,即而摩拊。釋種驚寤,因即謝曰:「羈旅羸人,何見親拊?」遂款殷勤,淩逼野合。女曰:「父母有訓,祗奉無違。雖蒙惠顧,未承高命。」釋種曰:「山谷杳冥,爾家安在?」曰:「我此池之龍女也,敬聞聖族流離逃難,幸因遊覽,敢慰勞弊。命有燕私,未聞來旨。況乎積禍,受此龍身,人畜殊途,非所聞也。」釋種曰:「一言見允,宿心斯畢。」龍女曰:「敬聞命矣,唯所去就。」釋種乃誓心曰:「凡我所有福德之力,令此龍女舉體成人。」福力所感,龍遂改形,既得人身,深自慶悅。乃謝釋種曰:「我積殃運,流轉惡趣。幸蒙垂顧,福力所加,曠劫弊身,一旦改變。欲報此德,糜軀未謝。心願陪遊,事拘物議。願白父母,然後備禮。」龍女還池,白父母曰:「今者遊覽,忽逢釋種,福力所感,變我為人,情存好合,敢陳事實。」龍王心欣人趣,情重聖族,遂從女請。乃出池而謝釋種曰:「不遺非類,降尊就卑,願臨我室,敢供灑掃。」釋種受龍王之請,遂即其居。於是龍宮之中,親迎備禮,燕爾樂會,肆極歡娛。釋種睹龍之形,心常畏惡,乃欲辭出。龍王止曰:「幸無遠舍,鄰此宅居,當令據疆土,稱大號,總有臣庶,祚延長世。」釋種謝曰:「此言非冀。」龍王以寶劍置篋中,妙好白氎而覆其上,謂釋種曰:「幸持此氎以獻國王,王必親受遠人之貢,可於此時害其王也。因據其國,不亦善乎?」釋種受龍指誨,便往行獻。烏仗那王躬舉其氎,釋種執其袂而刺之。侍臣、衛兵喧亂階陛,釋種麾劍告曰:「我所仗劍,神龍見授,以誅後伏,以斬不臣。」鹹懼神武,推尊大位。於是沿弊立政,表賢恤患。已而動大眾,備法駕,即龍宮而報命,迎龍女以還都。龍女宿業未盡,餘報猶在,每至燕私,首出九龍之頭。釋種畏惡,莫知圖計,伺其寐也,利刃斷之。龍女驚寤曰:「斯非後嗣之利,非徒我命有少損傷,而汝子孫當苦頭痛。」故此國族常有斯患,雖不連綿,時一發動,釋種既沒,其子嗣位,是嗢呾羅犀那王。{{*|(唐言上軍。)}} 上軍王嗣位之後,其母喪明。如來伏阿波邏羅龍還也,從空下其宮中。上軍王適從遊獵,如來因為其母略說法要。遇聖聞法,遂得復明。如來問曰:「汝子,我之族也,今何所在?」母曰:「旦出畋遊,今將返駕。」如來與諸大眾尋欲發引。王母曰:「我唯福遇,生育聖族,如來悲湣,又親降臨,我子方還,願少留待。」世尊曰:「斯人者,我之族也,可聞教而信悟,非親誨以發心。我其行矣,還語之曰:『如來從此往拘屍城娑羅樹間入涅槃,宜取舍利,自為供養。』」如來與諸大眾淩虛而去。上軍王方遊獵,遠見宮中光明赫奕,疑有火災,罷獵而返。乃見其母復明,慶而問曰:「我去幾何,有斯祥感,能令慈母復明如昔?」母曰:「汝出之後,如來至此,聞佛說法,遂得復明。如來從此至拘屍城娑羅樹間,當入涅槃,召汝速來分取舍利。」時王聞已,悲號頓躄,久而醒悟,命駕馳赴。至雙樹間,佛已涅槃。時諸國王輕其邊鄙,寶重舍利,不欲分與。是時天、人大眾重宣佛意,諸王聞已,遂先均授。 ===十一、達麗羅川=== 瞢揭厘城東北逾山越谷,逆上信度河,途路危險,山谷杳冥。或履縆索,或牽鐵鎖,棧道虛臨,飛梁危構,椽杙躡蹬,行千餘里,至達麗羅川,即烏仗那國舊都也。多出黃金及郁金香。達麗羅川中大伽藍側,有刻木慈氏菩薩像,金色晃昱,靈鑒潛通,高百餘尺,末田底迦{{*|(舊曰末田地,訛略也。)}}阿羅漢之所造也。羅漢以神通力,攜引匠人升睹史多天,{{*|(舊曰兜率他也,又曰兜術他,訛也。)}}親觀妙相,三返之後,功乃畢焉。自有此像,法流東派。從此東行,逾嶺越谷,逆上信度河,飛梁棧道,履危涉險,經五百餘里,至缽露羅國。{{*|(北印度境。)}} ==缽露羅國== 缽露羅國周四千餘里,在大雪山間,東西長,南北狹。多麥、豆,出金、銀,資金之利,國用富饒。時唯寒烈,人性獷暴,薄於仁義,無聞禮節。形貌粗弊,衣服毛褐。文字大同印度,言語異於諸國。伽藍數百所,僧徒數千人,學無專習,戒行多濫。 從此復還烏鐸迦漢荼城,南渡信度河,河廣三四里,西南流,澄清皎鏡,汩淴漂流。毒龍、惡獸窟穴其中,若持貴寶、奇花果種及佛舍利渡者,船多飄沒。渡河至呾叉始羅國。{{*|(北印度境。)}} ==呾叉始羅國== 呾叉始羅國周二千餘里,國大都城周十餘里。酋豪力競,王族絕嗣,往者役屬迦畢試國,近又附庸迦濕彌羅國。地稱沃壤,稼墻殷盛,泉流多,花果茂。氣序和暢,風俗輕勇,崇敬三寶。伽藍雖多,荒蕪已甚,僧徒寡少,並學大乘。 ===一、醫羅缽呾羅龍王池=== 大城西北七十餘里,有醫羅缽呾羅龍王池,周百餘步。其水澄清,雜色蓮花同榮異彩。此龍者,即昔迦葉波佛時壞醫羅缽呾羅樹苾芻也。故今彼土請雨祈晴,必與沙門共至池所,彈指慰問,隨願必果。 ===二、四寶藏之一所=== 龍池東南行三十餘里,入兩山間,有窣堵波,無憂王之所建也,高百餘尺。是釋迦如來懸記,當來慈氏世尊出世之時,自然有四大寶藏,即斯勝地,當其一所。聞之先志曰:或時地震,諸山皆動,周藏百步,無所傾搖。諸有愚夫妄加發掘,地為震動,人皆蹎仆。傍有伽藍,圮損已甚,久絕僧徒。 ===三、舍頭窣堵波=== 城北十二三里有窣堵波,無憂王之所建也。或至齋日,時放光明,神花天樂,頗有見聞。聞諸先志曰:近有婦人,身嬰惡癩,竊至窣堵波,責躬禮懺,見其庭宇有諸糞穢,掬除灑掃,塗香散花,更采青蓮,重布其地。惡疾除愈,形貌增妍,身出名香,青蓮同馥。斯勝地也,是如來在昔修菩薩行,為大國王,號戰達羅缽刺婆,唐言月光。志求菩提,斷頭惠施。若此之舍,凡歷千生。 ===四、童受論師制論處=== 舍頭窣堵波側有僧伽藍,庭宇荒涼,僧徒減少。昔經部拘摩羅邏多{{*|(唐言童受。)}}論師於此制述諸論。 ===五、南山窣堵波及拘浪拿太子故事=== 城外東南,南山之陰有窣堵波,高百餘尺,是無憂王太子拘浪拿為繼母所誣抉目之處,無憂王所建也。盲人祈請,多有復明。 此太子正后生也,儀貌妍雅,慈仁夙著。正后終沒,繼室驕淫,縱其惛愚,私逼太子,太子瀝泣引責,退身謝罪。繼母見違,彌增忿怒,候王閑隙,從容言曰:「夫呾叉始羅,國之要領,非親弟子,其可寄乎?今者,太子仁孝著聞,親賢之故,物議斯在。」王惑聞說,雅悅奸謀,即命太子,而誡之曰:「吾承餘緒,垂統繼業,唯恐失墜,忝負先王。呾叉始羅國之襟帶,吾今命爾作鎮彼國。國事殷重,人情詭雜,無妄去就,有虧基緒。凡有召命,驗吾齒印。印在吾口,其有謬乎?」於是太子銜命來鎮。歲月雖淹,繼室彌怒,詐發制書,紫泥封記,候王眠睡,竊齒為印,馳使而往,賜以責書。輔臣跪讀,相顧失圖。太子問曰:「何所悲乎?」曰:「大王有命,書責太子,抉去兩目,逐棄山谷,任其夫妻,隨時生死。雖有此命,尚未可依。今宜得請,面縛待罪。」太子曰:「父而賜死,其敢辭乎?齒印為封,誠無謬矣。」命旃荼羅抉去其眼。眼既失明,乞貸自濟,流離展轉,至父都城。其妻告曰:「此是王城。嗟乎,饑寒良苦!昔為王子,今作乞人!願得聞知,重申先責。」於是謀計,入王內廄,於夜後分,泣對清風,長嘯悲吟,箜篌鼓和。王在高樓,聞其雅唱,辭甚怨悲,怪而問曰:「箜篌歌聲,似是吾子,今以何故而來此乎?」即問內廄:「誰為歌嘯?」遂將盲人而來對旨。王見太子,銜悲問曰:「誰害汝身,遭此禍?愛子喪明,猶自不覺,凡百黎元,如何究察?天乎,天乎,何德之衰!」太子悲泣,謝而對曰:「誠以不孝,負責於天,某年月日,忽奉慈旨,無由致辭,不敢逃責。」其王心知繼室為不軌也,無所究察,便加刑辟。時菩提樹伽藍有瞿沙{{*|(唐言妙音。)}}大阿羅漢者,四辯無礙,三明具足。王將盲子,陳告其事,惟願慈悲,令得復明。時彼羅漢受王請已,即於是日宣令國人:「吾於後日,欲說妙理,人持一器,來此聽法,以盛泣淚也。」於是遠近相趨,士女雲集。是時阿羅漢說十二因緣,凡厥聞法,莫不悲耿,以所持器盛其瀝泣。說法既已,總收眾淚,置之金盤,而自誓曰:「凡吾所說,諸佛至理。理若不真,說有紕繆,斯則已矣;如其不爾,願以眾淚,洗彼盲眼,眼得復明,明視如昔。」發是語訖,持淚洗眼,眼遂復明。王乃責彼輔臣,詰諸僚佐,或黜或放,或遷或死,諸豪世祿移居雪山東北沙磧之中。 從此東南越諸山谷,行七百餘里,至僧訶補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==僧訶補羅國== 僧訶補羅國周三千五六百里,西臨信度河。國大都城周十四五里,依山據嶺,堅峻險固。農務少功,地利多獲。氣序寒,人性猛,俗尚驍勇,又多譎詐。國無君長主位,役屬迦濕彌羅國。 ===一、城附近寺塔及白衣外道本師初說法處=== 城南不遠有窣堵波,無憂王之所建也,莊飾有虧,靈異相繼。傍有伽藍,空無僧侶。 城東南四五十里至石窣堵波,無憂王建也,高二百餘尺。池沼十數,映帶左右,雕石為岸,殊形異類。激水清流,汩淴漂註,龍魚水族,窟穴潛泳。四色蓮花,彌漫清潭。百果具繁,同榮異色,林沼交映,誠可遊玩。傍有伽藍,久絕僧侶。 窣堵波側不遠,有白衣外道本師悟所求理初說法處,今有封記,傍建天祠。其徒苦行,晝夜精勤,不遑寧息。本師所說之法,多竊佛經之義,隨類設法,擬則軌儀。大者為苾芻,小者稱沙彌。威儀律行,頗同僧法。唯留少發,加之露形,或有所服,白色為異,據斯流別,稍用區分。其天師像,竊類如來,衣服為差,相好無異。 ===二、大石門及王子舍身飼虎處=== 從此復還呾叉始羅國北界,渡信度河,東南行二百餘里,度大石門,昔摩訶薩埵王子於此投身飼餓烏檡。{{*|(音徒。)}}其南百四五十步有石窣堵波,摩訶薩埵湣餓獸之無力也,行至此地,幹竹自刺,以血啖之,於是乎獸乃啖焉。其中地土洎諸草木,微帶絳色,猶血染也。人履其地,若負芒刺,無雲疑信,莫不悲愴。 舍身北有石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。雕刻奇制,時燭神光。小窣堵波及諸石龕動以百數,周此塋域,其有疾病,旋繞多愈。 ===三、孤山中伽藍=== 石窣堵波東有伽藍,僧徒百餘人,並學大乘教。 從此東行五十餘里,至孤山,中有伽藍,僧徒二百餘人,並學大乘法教。花果繁茂,泉池澄鏡。傍有窣堵波,高二百餘尺,是如來在昔於此化惡藥叉,令不食肉。從此東南山行五百餘里,至烏剌屍國。{{*|(北印度境。)}} ==烏剌屍國== 烏剌屍國周二千餘里,山阜連接,田疇隘狹。國大都城周七八里。無大君長,役屬迦濕彌羅國。宜稼穡,少花果。氣序溫和,微有霜雪。俗無禮義,人性剛猛,多行詭詐,不信佛法。 大城西南四五里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王所建也。傍有迦藍,僧徒寡少,並皆學大乘法教。 從此東南登山履險,度鐵橋,行千餘里,至迦濕彌羅國。{{*|(舊曰罽賓,訛也。北印度境。)}} ==迦濕彌羅國== 迦濕彌羅國周七千餘里,四境負山。山極峭峻,雖有門徑,而復隘狹,自古鄰敵無能攻伐。國大都城西臨大河,南北十二三里,東西四五里。宜稼穡,多花果,出龍種馬及郁金香、火珠、藥草。氣序寒勁,多雪少風。服毛褐,衣白氎。土俗輕僄,人性怯懦。國為龍護,遂雄鄰境。容貌妍美,情性詭詐。好學多聞,邪正兼信。伽藍百餘所,僧徒五千餘人。有四窣堵波,並無憂王建也,各有如來舍利升餘。 ===一、開國傳說=== 《國志》曰:國地本龍池也。昔佛世尊自烏仗那國降惡神已,欲還中國,乘空當此國上,告阿難曰:「我涅槃之後,有末田底迦阿羅漢,當於此國建國安人,弘揚沸法。」如來寂滅之後第五十年,阿難弟子末田底迦羅漢者,得六神通,具八解脫,聞佛懸記,心自慶悅,便來至此,於大山嶺,宴坐林中,現大神變。龍見深信,請資所欲。阿羅漢曰:「願於池內,惠以容膝。」龍王於是縮水奉施。羅漢神通廣身,龍王縱力縮水,池空水盡,龍翻請地。阿羅漢於此西北為留一池,周百餘里,自餘枝屬,別居小池。龍王曰:「池地總施,願恒受供。」末田底迦曰:「我今不久無餘涅槃,雖欲受請,其可得乎?」龍王重請:「五百羅漢常受我供,乃至法盡,法盡之後,還取此國以為居池。」末田底迦從其所請。時阿羅漢既得其地,運大神通力,立五百伽藍,於諸異國買鬻賤人,以充役使,以供僧眾。末田底迦入寂滅後,彼諸賤人自立君長,鄰境諸國鄙其賤種,莫與交親,謂之訖利多。{{*|(唐言買得。)}}今時泉水已多流濫。 ===二、五百羅漢僧傳說=== 摩揭陁國無憂王以如來涅槃之後第一百年,命世君臨,威被殊俗。深信三寶,愛育四生。時有五百羅漢僧、五百凡夫僧,王所敬仰,供養無差。有凡夫僧摩訶提婆,{{*|(唐言大天。)}}闊達多智,幽求名實,潭思作論,理違聖教,凡有聞知,群從異議。無憂王不識凡、聖,因情所好,黨援所親,召集僧徒赴殑伽河,欲沈深流,總從誅戮。時諸羅漢既逼命難,鹹運神通,淩虛履空,來至北國,山棲谷隱。時無憂王聞而悔懼,躬來謝過,請還本國,彼諸羅漢確不從命。無憂王為羅漢建五百僧伽藍,總以此國持施眾僧。 ===三、迦膩色迦王第四結集=== 健馱邏國迦膩色迦王,以如來涅槃之後第四百年應期撫運,王風遠被,殊俗內附。機務餘暇,每習佛經,日請一僧入宮說法。而諸異議部執不同,王用深疑,無以去惑。時脅尊者曰:「如來去世,歲月逾邈,弟子部執,師資異論,各據聞見,共為矛盾。」時王聞已,甚用感傷,悲嘆良久。謂尊者曰:「猥以餘福,聿遵前緒,去聖雖遠,猶為有幸,敢忘庸鄙,紹隆法教,隨其部執,具釋三藏。」脅尊者曰:「大王宿殖善本,多資福祐,留情佛法,是所願也。」王乃宣令遠近,召集聖哲。於是四方輻湊,萬里星馳,英賢畢萃,睿聖咸集。七日之中,四事供養。既欲法議,恐其喧雜。王乃具懷白諸僧曰:「證聖果者住,具結縛者還。」如是尚眾。又重宣令:「無學人住,有學人還。」猶復繁多。又更下令:「具三明、備六通者住,自餘各還。」然尚繁多。又更下令:「其有內窮三藏、外達五明者住,自餘各還。」於是得四百九十九人。王欲於本國,苦其暑濕。又欲就王舍城大迦葉波結集石室。脅尊者等議曰:「不可。彼多外道,異論糾紛,酬對不暇,何功作論?眾會之心,屬意此國。此國四周山固,藥叉守衛,土地膏腴,物產豐盛,賢聖之所集往,靈仙之所遊止。」眾議斯在,僉曰:「允諧。」其王是時與諸羅漢自彼而至,建立伽藍,結集三藏,欲作《毗婆沙論》。是時尊者世友,戶外納衣。諸阿羅漢謂世友曰:「結使未除,諍議乖謬,爾宜遠跡,勿居此也。」世友曰:「諸賢於法無疑,代佛施化,方集大義,欲制正論。我雖不敏,粗達微言,三藏玄文、五明至理,頗亦沈研,得其趣矣。」諸羅漢曰:「言不可以若是。汝宜屏居,疾證無學,已而會此,時未晚也。」世友曰:「我顧無學,其猶涕唾,志求佛果,不趨小徑。擲此縷丸,未墜於地,必當證得無學聖果。」時諸羅漢重訶之曰:「增上慢人,斯之謂也。無學果者,諸佛所贊,宜可速證,以決眾疑。」於是世友即擲縷丸,空中諸天接縷丸而請曰:「方證佛果,次補慈氏,三界特尊,四生攸賴,如何於此欲證小果?」時諸羅漢見是事已,謝咎推德,請為上座,凡有疑義,鹹取決焉。是五百聖賢,先造十萬頌。《鄔波第鑠論》,{{*|(舊曰《優波提舍論》,訛也)}}。釋《素呾纜藏》。{{*|(舊曰《修多羅藏》,訛也。)}}次造十萬頌《毗奈耶毗婆沙論》,釋《毗奈耶藏》。{{*|(舊曰《毗那耶藏》,訛也)}}。後造十萬頌《阿毗達磨毗婆沙論》,釋《阿毗達磨藏》。或曰《阿毗曇藏》,略也。凡三十萬頌,九百六十萬言,備釋三藏,懸諸千古,莫不窮其枝葉,究其淺深,大義重明,微言再顯,廣宣流布,後進賴焉。迦膩色迦王遂以赤銅為鍱,鏤寫論文,石函緘封,建窣堵波,藏於其中。命藥叉神周衛其國,不令異學持此論出。欲求習學,就中受業。於是功既成畢,還軍本都。出此國西門之外,東面而跪,復以此國總施僧徒。 ===四、雪山下王討罪故事=== 迦膩色迦王既死之後,訖利多種復自稱王,斥逐僧徒,毀壞佛法。睹貨邏國呬摩呾羅王,{{*|(唐言雪山下。)}}其先釋種也。以如來涅槃之後第六百年,光有疆土,嗣膺王業,樹心佛地,流情法海。聞訖利多毀滅佛法,招集國中敢勇之士,得三千人,詐為商旅,多賫寶貨,挾隱軍器,來入此國。此國之君,特加禮賓。商旅之中,又更選募,得五百人,猛烈多謀,各袖利刃,俱持重寶,躬賫所奉,持以獻上。時雪山下王去其帽,即其座,訖利多王驚懾無措,遂斬其首。令群下曰:「我是睹貨邏國雪山下王也。怒此賤種公行虐政,故於今者誅其有罪。凡百眾庶,非爾之辜。」然其國輔宰臣,遷於異域。既平此國,召集僧徒,式建伽藍,安堵如故。復於此國西門之外,東面而跪,持施眾僧。 其訖利多種屢以僧徒覆宗滅祀,世積其怨,嫉惡佛法。歲月既遠,復自稱王。故今此國不甚崇信,外道天祠,特留意焉。 ===五、佛牙伽藍及傳說=== 新城東南十餘里,故城北大山陽,有僧伽藍,僧徒三百餘人。其窣堵波中有佛牙,長可寸半,其色黃白,或至齋日,時放光明。昔訖利多種之滅佛法也,僧徒解散,各隨利居。有一沙門,遊諸印度,觀禮聖跡,伸其至誠。後聞本國平定,即事歸途。遇諸群象橫行草澤,奔馳震吼。沙門已見,升樹以避。是時群象相趨奔赴,競吸池水,浸漬樹根,互共排掘,樹遂蹎仆。既得沙門,負載而行,至大林中,有病象瘡痛而臥,引此僧手,至所苦處,乃枯竹所刺也。沙門於是拔竹傅藥,裂其裳,裹其足。別有大象,持金函授與病象,象既得已,轉授沙門,沙門開函,乃佛牙也。諸象環繞,僧出無由。明日齋時,各持異果,以為中饌。食已,載僧出林,數百里外,方乃下之,各跪拜而去。沙門至國西界,渡一駛河,濟乎中流,船將覆沒。同舟之人互相謂曰:「今此船覆,禍是沙門。沙門必有如來舍利,諸龍利之。」船主檢驗,果得佛牙。時沙門舉佛牙俯謂龍曰:「吾今寄汝,不久來取。」遂不渡河,回船而去,顧河嘆曰:「吾無禁術,龍畜所欺!」重往印度,學禁龍法。三歲之後,復還本國,至河之濱,方設壇場,其龍於是捧佛牙函以授沙門。沙門持歸,於此伽藍而修供養。 ===六、小伽藍及眾賢論師遺跡=== 伽藍南十四五里,有小伽藍,中有觀自在菩薩立像。其有斷食誓死為期願見菩薩者,即從像中出妙色身。 小伽藍東南三十餘里,至大山,有故伽藍,形制宏壯,蕪漫良甚,今唯一隅起小重閣。僧徒三十餘人,並學大乘法教。昔僧伽跋陁羅{{*|(唐言眾賢。)}}論師於此制《順正理論》。伽藍左右諸窣堵波,大阿羅漢舍利並在。野獸、山猿采花供養,歲時無替,如承指命。然此山中多諸靈跡,或石壁橫分,峰留馬跡。凡厥此類,其狀譎詭,皆是羅漢、沙彌,群從遊戲,手指摩畫,乘馬往來。遺跡若斯,難以詳述。 ===七、索建地羅論師及象食羅漢遺跡=== 佛牙伽藍東十餘里,北山崖間有小伽藍,是昔索建地羅大論師於此作《眾事分毗婆沙論》。 小伽藍中有石窣堵波,高五十餘尺,是阿羅漢遺身舍利也。先有羅漢,形量偉大,凡所飲食,與象同等。時人譏曰:「徒知飽食,安識是非?」羅漢將入寂滅也,告諸人曰:「吾今不久當取無餘,欲說自身所證妙法。」眾人聞知,相更譏笑,鹹來集會,共觀得失。時阿羅漢告諸人曰:「吾今為汝說本因緣。此身之前,報受象身,在東印度,居王內廄。是時此國有一沙門,遠遊印度,尋訪聖教諸經典論。時王持我施與沙門,載負佛經,而至於此。是後不久,尋即命終。乘其載經福力所致,遂得為人,復鐘餘慶,早服染衣,勤求出離,不遑寧居,得六神通,斷三界欲。然其所食,餘習尚然,每自節身,三分食一。」雖有此說,人猶未信。即升虛空,入火光定,身出煙焰,而入寂滅。餘骸墜下,起窣堵波。 ===八、圓滿與覺取論師遺跡=== 王城西北行二百餘里,至商林伽藍,布剌拿{{*|(唐言圓滿。)}}論師於此作《釋毗婆沙論》。 城西行百四五十里,大河北接山南,至大眾部伽藍,僧徒百餘人。佛地羅{{*|(唐言覺取。)}}論師於此作《大眾部集真論》。 從此西南,逾山涉險,行七百餘里,至半笯{{*|(奴故反。)}}蹉國。{{*|(北印度境。)}} ==半笯嗟國== 半笯嗟國周二千餘里,山川多,疇隴狹。谷稼時播,花果繁茂,多甘蔗,無蒲萄。庵沒羅果、烏淡跋羅、茂遮等果,家植成林,珍其味也。氣序溫暑,風俗勇烈。裳服所制,多衣氎布。人性質直,淳信三寶。伽藍五所,並多荒圮。無大君長,役屬迦濕彌羅國。城北伽藍少有僧徒,伽藍北有石窣堵波,寔多靈異。 從此東南行四百餘里,至曷邏阇補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==曷邏阇補羅國== 曷邏阇補羅國周四千餘里,國大都城周十餘里。極險固,多山阜,川原隘狹,地利不豐。土宜氣序,同半笯嗟國。風俗猛烈,人性驍勇。國無君長,役屬迦濕彌羅國。伽藍十所,僧徒寡少。天祠一所,外道甚多。自濫波國至於此土,形貌粗弊,情性獷暴,語言庸鄙,禮義輕薄,非印度之正境,乃邊裔之曲俗。 從此東南,下山渡水,行七百餘里,至磔迦國。{{*|(北印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../02|上一卷]]|next=[[../04|下一卷]]}} 1go9q41291sce1a2o056jb1dzdx8ya6 7902332 7902331 2026-06-18T03:50:27Z Liouxiao 45549 /* 三、醯羅山 */ 7902332 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第三 八國|02|04|卷}} <onlyinclude> ==烏仗那國== 烏仗那國周五千餘里,山谷相屬,川澤連原。谷稼雖播,地利不滋。多蒲萄,少甘蔗,地產金、鐵,宜郁金香,林樹蓊郁,花果茂盛。寒暑和暢,風雨順序。人性怯懦,俗情譎詭。好學而不功,禁咒為藝業。多衣白氎,少有餘服。語言雖異,大同印度。文字禮儀,頗相參預。崇重佛法,敬信大乘。夾蘇婆伐窣堵河,舊有一千四百伽藍,多已荒蕪。昔僧徒一萬八千,今漸減少。並學大乘,寂定為業,喜誦其文,未究深義,戒行清潔,特閑禁咒。律儀傳訓,有五部焉:一法密部,二化地部,三飲光部,四說一切有部,五大眾部。天祠十有餘所,異道雜居。堅城四五,其王多治瞢揭厘城。城周十六七里,居人殷盛。 ===一、忍辱仙遺跡=== 瞢揭厘城東四五里有大窣堵波,極多靈瑞,是佛在昔作忍辱仙,於此為羯利王{{*|(唐言鬥諍。舊雲哥利,訛也。)}}割截肢體。 ===二、阿波邏羅龍泉及佛遺跡=== 瞢揭厘城東北行二百五六十里,入大山,至阿波邏羅龍泉,即蘇婆伐窣堵河之源也。派流西南,春夏含凍,晨夕飛雪,雪霏五彩,光流四照。此龍者,迦葉波佛時生在人趣,名曰殑祇,深閑咒術,禁禦惡龍,不令暴雨,國人賴之,以稸餘糧。居人眾庶感恩懷德,家稅鬥谷以饋遺焉。既積歲時,或有逋課。殑祇含怒,願為毒龍,暴行風雨,損傷苗稼。命終之後,為此地龍。泉流白水,損傷地利。釋迦如來大悲御世,湣此國人獨遭斯難,降神至此,欲化暴龍。執金剛神杵擊山崖,龍王震懼,乃出歸依。聞佛說法,心凈信悟,如來遂制勿損農稼。龍曰:「凡有所食,賴收人田,今蒙聖教,恐難濟給,願十二歲一收糧儲。」如來含覆,湣而許焉。故今十二年一遭白水之災。 阿波邏羅龍泉西南三十餘里,水北岸大磐石上,有如來足所履跡,隨人福力,量有短長。是如來伏此龍已,留跡而去。後人於上積石為室,遐邇相趨,花香供養。順流而下三十餘里,至如來濯衣石,袈裟之文煥焉如鏤。 ===三、醯羅山=== 瞢揭厘城南四百餘里,至醯羅山,谷水西派,逆流東上。雜花異果,被澗緣崖,峰巖危險,溪谷盤紆,或聞喧語之聲,或聞音樂之響。方石如榻,宛若工成,連延相屬,接布崖谷。是如來在昔為聞半頌{{*|(舊曰偈,梵文略也。或曰偈他,梵音訛也。今從正音,宜雲伽他。伽他者,唐言頌,頌三十二言。)}}之法,於此舍身命也。 ===四、摩訶伐那伽藍=== 瞢揭厘城南二百餘里,大山側,至摩訶伐那{{*|(唐言大林)}}。伽藍。是如來昔修菩薩行,號薩縛達多王,{{*|(唐言一切施)}}。避敵棄國,潛行至此,遇貧婆羅門,方來乞丐。既失國位,無以為施,遂令羈縛,擒往敵王,冀以賞財,回為惠施。 ===五、摩愉伽藍=== 摩訶伐那伽藍西北,下山三四十里,至摩愉{{*|(唐言豆)}}。伽藍。有窣堵波,高百餘尺。其側大方石上,有如來足蹈之跡。是佛昔蹈此石,放拘胝光明,照摩訶伐那伽藍,為諸人、天說本生事。其窣堵波基下有石,色帶黃白,常有津膩。是如來在昔修菩薩行,為聞正法,於此析骨書寫經典。 ===六、屍毗迦王本生故事=== 摩愉伽藍西六七十里,至窣堵波,無憂王之所建也。是如來昔修菩薩行,號屍毗迦王,{{*|(唐言與。舊曰屍毗王,訛。)}}為求佛果,於此割身,從鷹代鴿。 ===七、薩裒殺地僧伽藍等及佛本生故事=== 代鴿西北二百餘里,入珊尼羅阇川,至薩裒殺地{{*|(唐言蛇藥。)}}僧伽藍。有窣堵波,高八十餘尺。是如來昔為帝釋,時遭饑歲,疾疫流行,醫療無功,道死相屬。帝釋悲湣,思所救濟,乃變其形為大蟒身,僵屍川谷,空中遍告。聞者感慶,相率奔處,隨割隨生,療饑療疾。其側不遠,有蘇摩大窣堵波。是如來昔日為帝釋,時世疾疫,湣諸含識,自變其身為蘇摩蛇,凡有啖食,莫不康豫。珊尼羅阇川北石崖邊,有窣堵波。病者至求,多蒙除差。如來在昔為孔雀王,與其群而至此,熱渴所逼,求水不獲,孔雀王以{{!|𠾋|嘴}}啄崖,湧泉流註。今遂為池,飲沐愈疾。石上猶有孔雀蹤跡。 ===八、上軍王窣堵波=== 瞢揭厘城西南行六七十里,大河東有窣堵波,高六十餘尺,上軍王之所建也。昔如來之將寂滅,告諸大眾:「我涅槃後,烏仗那國上軍王宜與舍利之分。」及諸王將欲均量,上軍王後來,遂有輕鄙之議。是時天人大眾重宣如來顧命之言,乃預同分,持歸本國,式遵崇建。窣堵波側大河濱,有大石,狀如象。昔上軍王以大白象負舍利歸,至於此地,象忽蹎仆,因而自斃,遂變為石,即於其側起窣堵波。 ===九、赤塔===、奇特塔及觀自在菩薩精舍 瞢揭厘城西五十餘里,渡大河,至盧醯呾迦{{*|(唐言赤。)}}窣堵波,高五十餘尺,無憂王之所建也。昔如來修菩薩行,為大國王,號曰慈力,於此刺身血以飼五藥叉。{{*|(舊曰夜叉,訛也。)}} 瞢揭厘城東北三十餘里,至遏部多{{*|(唐言奇特。)}}石窣堵波,高四十餘尺。在昔如來為諸人、天說法開導,如來去後,從地踴出,黎庶崇敬,香花不替。 石窣堵波西渡大河三四十里,至一精舍,中有阿縛盧枳低濕伐羅菩薩像。{{*|(唐言觀自在。合字連聲,梵語如上;分文散音,即阿縛盧枳多,譯曰觀,伊濕伐羅,譯曰自在。舊譯為光世音,或雲觀世音,或觀世自在,皆訛謬也。)}}威靈潛被,神跡昭明,法俗相趨,供養無替。 ===十、藍勃盧山龍池及烏仗那國王統傳說=== 觀自在菩薩像西北百五十里,至藍勃盧山。山嶺有龍池,周三十餘里,淥波浩汗,清流皎鏡。 昔毗盧擇迦王前伐諸釋,四人拒軍者,宗親擯逐,各自分飛。其一釋種,既出國都,跋涉疲弊,中路而止。時有一雁飛趣其前,既以馴狎,因即乘焉。其雁飛翔,下此池側。釋種虛遊,遠適異國,迷不知路,假寐樹蔭。池龍少女遊覽水濱,忽見釋種,恐不得當也,變為人形,即而摩拊。釋種驚寤,因即謝曰:「羈旅羸人,何見親拊?」遂款殷勤,淩逼野合。女曰:「父母有訓,祗奉無違。雖蒙惠顧,未承高命。」釋種曰:「山谷杳冥,爾家安在?」曰:「我此池之龍女也,敬聞聖族流離逃難,幸因遊覽,敢慰勞弊。命有燕私,未聞來旨。況乎積禍,受此龍身,人畜殊途,非所聞也。」釋種曰:「一言見允,宿心斯畢。」龍女曰:「敬聞命矣,唯所去就。」釋種乃誓心曰:「凡我所有福德之力,令此龍女舉體成人。」福力所感,龍遂改形,既得人身,深自慶悅。乃謝釋種曰:「我積殃運,流轉惡趣。幸蒙垂顧,福力所加,曠劫弊身,一旦改變。欲報此德,糜軀未謝。心願陪遊,事拘物議。願白父母,然後備禮。」龍女還池,白父母曰:「今者遊覽,忽逢釋種,福力所感,變我為人,情存好合,敢陳事實。」龍王心欣人趣,情重聖族,遂從女請。乃出池而謝釋種曰:「不遺非類,降尊就卑,願臨我室,敢供灑掃。」釋種受龍王之請,遂即其居。於是龍宮之中,親迎備禮,燕爾樂會,肆極歡娛。釋種睹龍之形,心常畏惡,乃欲辭出。龍王止曰:「幸無遠舍,鄰此宅居,當令據疆土,稱大號,總有臣庶,祚延長世。」釋種謝曰:「此言非冀。」龍王以寶劍置篋中,妙好白氎而覆其上,謂釋種曰:「幸持此氎以獻國王,王必親受遠人之貢,可於此時害其王也。因據其國,不亦善乎?」釋種受龍指誨,便往行獻。烏仗那王躬舉其氎,釋種執其袂而刺之。侍臣、衛兵喧亂階陛,釋種麾劍告曰:「我所仗劍,神龍見授,以誅後伏,以斬不臣。」鹹懼神武,推尊大位。於是沿弊立政,表賢恤患。已而動大眾,備法駕,即龍宮而報命,迎龍女以還都。龍女宿業未盡,餘報猶在,每至燕私,首出九龍之頭。釋種畏惡,莫知圖計,伺其寐也,利刃斷之。龍女驚寤曰:「斯非後嗣之利,非徒我命有少損傷,而汝子孫當苦頭痛。」故此國族常有斯患,雖不連綿,時一發動,釋種既沒,其子嗣位,是嗢呾羅犀那王。{{*|(唐言上軍。)}} 上軍王嗣位之後,其母喪明。如來伏阿波邏羅龍還也,從空下其宮中。上軍王適從遊獵,如來因為其母略說法要。遇聖聞法,遂得復明。如來問曰:「汝子,我之族也,今何所在?」母曰:「旦出畋遊,今將返駕。」如來與諸大眾尋欲發引。王母曰:「我唯福遇,生育聖族,如來悲湣,又親降臨,我子方還,願少留待。」世尊曰:「斯人者,我之族也,可聞教而信悟,非親誨以發心。我其行矣,還語之曰:『如來從此往拘屍城娑羅樹間入涅槃,宜取舍利,自為供養。』」如來與諸大眾淩虛而去。上軍王方遊獵,遠見宮中光明赫奕,疑有火災,罷獵而返。乃見其母復明,慶而問曰:「我去幾何,有斯祥感,能令慈母復明如昔?」母曰:「汝出之後,如來至此,聞佛說法,遂得復明。如來從此至拘屍城娑羅樹間,當入涅槃,召汝速來分取舍利。」時王聞已,悲號頓躄,久而醒悟,命駕馳赴。至雙樹間,佛已涅槃。時諸國王輕其邊鄙,寶重舍利,不欲分與。是時天、人大眾重宣佛意,諸王聞已,遂先均授。 ===十一、達麗羅川=== 瞢揭厘城東北逾山越谷,逆上信度河,途路危險,山谷杳冥。或履縆索,或牽鐵鎖,棧道虛臨,飛梁危構,椽杙躡蹬,行千餘里,至達麗羅川,即烏仗那國舊都也。多出黃金及郁金香。達麗羅川中大伽藍側,有刻木慈氏菩薩像,金色晃昱,靈鑒潛通,高百餘尺,末田底迦{{*|(舊曰末田地,訛略也。)}}阿羅漢之所造也。羅漢以神通力,攜引匠人升睹史多天,{{*|(舊曰兜率他也,又曰兜術他,訛也。)}}親觀妙相,三返之後,功乃畢焉。自有此像,法流東派。從此東行,逾嶺越谷,逆上信度河,飛梁棧道,履危涉險,經五百餘里,至缽露羅國。{{*|(北印度境。)}} ==缽露羅國== 缽露羅國周四千餘里,在大雪山間,東西長,南北狹。多麥、豆,出金、銀,資金之利,國用富饒。時唯寒烈,人性獷暴,薄於仁義,無聞禮節。形貌粗弊,衣服毛褐。文字大同印度,言語異於諸國。伽藍數百所,僧徒數千人,學無專習,戒行多濫。 從此復還烏鐸迦漢荼城,南渡信度河,河廣三四里,西南流,澄清皎鏡,汩淴漂流。毒龍、惡獸窟穴其中,若持貴寶、奇花果種及佛舍利渡者,船多飄沒。渡河至呾叉始羅國。{{*|(北印度境。)}} ==呾叉始羅國== 呾叉始羅國周二千餘里,國大都城周十餘里。酋豪力競,王族絕嗣,往者役屬迦畢試國,近又附庸迦濕彌羅國。地稱沃壤,稼墻殷盛,泉流多,花果茂。氣序和暢,風俗輕勇,崇敬三寶。伽藍雖多,荒蕪已甚,僧徒寡少,並學大乘。 ===一、醫羅缽呾羅龍王池=== 大城西北七十餘里,有醫羅缽呾羅龍王池,周百餘步。其水澄清,雜色蓮花同榮異彩。此龍者,即昔迦葉波佛時壞醫羅缽呾羅樹苾芻也。故今彼土請雨祈晴,必與沙門共至池所,彈指慰問,隨願必果。 ===二、四寶藏之一所=== 龍池東南行三十餘里,入兩山間,有窣堵波,無憂王之所建也,高百餘尺。是釋迦如來懸記,當來慈氏世尊出世之時,自然有四大寶藏,即斯勝地,當其一所。聞之先志曰:或時地震,諸山皆動,周藏百步,無所傾搖。諸有愚夫妄加發掘,地為震動,人皆蹎仆。傍有伽藍,圮損已甚,久絕僧徒。 ===三、舍頭窣堵波=== 城北十二三里有窣堵波,無憂王之所建也。或至齋日,時放光明,神花天樂,頗有見聞。聞諸先志曰:近有婦人,身嬰惡癩,竊至窣堵波,責躬禮懺,見其庭宇有諸糞穢,掬除灑掃,塗香散花,更采青蓮,重布其地。惡疾除愈,形貌增妍,身出名香,青蓮同馥。斯勝地也,是如來在昔修菩薩行,為大國王,號戰達羅缽刺婆,唐言月光。志求菩提,斷頭惠施。若此之舍,凡歷千生。 ===四、童受論師制論處=== 舍頭窣堵波側有僧伽藍,庭宇荒涼,僧徒減少。昔經部拘摩羅邏多{{*|(唐言童受。)}}論師於此制述諸論。 ===五、南山窣堵波及拘浪拿太子故事=== 城外東南,南山之陰有窣堵波,高百餘尺,是無憂王太子拘浪拿為繼母所誣抉目之處,無憂王所建也。盲人祈請,多有復明。 此太子正后生也,儀貌妍雅,慈仁夙著。正后終沒,繼室驕淫,縱其惛愚,私逼太子,太子瀝泣引責,退身謝罪。繼母見違,彌增忿怒,候王閑隙,從容言曰:「夫呾叉始羅,國之要領,非親弟子,其可寄乎?今者,太子仁孝著聞,親賢之故,物議斯在。」王惑聞說,雅悅奸謀,即命太子,而誡之曰:「吾承餘緒,垂統繼業,唯恐失墜,忝負先王。呾叉始羅國之襟帶,吾今命爾作鎮彼國。國事殷重,人情詭雜,無妄去就,有虧基緒。凡有召命,驗吾齒印。印在吾口,其有謬乎?」於是太子銜命來鎮。歲月雖淹,繼室彌怒,詐發制書,紫泥封記,候王眠睡,竊齒為印,馳使而往,賜以責書。輔臣跪讀,相顧失圖。太子問曰:「何所悲乎?」曰:「大王有命,書責太子,抉去兩目,逐棄山谷,任其夫妻,隨時生死。雖有此命,尚未可依。今宜得請,面縛待罪。」太子曰:「父而賜死,其敢辭乎?齒印為封,誠無謬矣。」命旃荼羅抉去其眼。眼既失明,乞貸自濟,流離展轉,至父都城。其妻告曰:「此是王城。嗟乎,饑寒良苦!昔為王子,今作乞人!願得聞知,重申先責。」於是謀計,入王內廄,於夜後分,泣對清風,長嘯悲吟,箜篌鼓和。王在高樓,聞其雅唱,辭甚怨悲,怪而問曰:「箜篌歌聲,似是吾子,今以何故而來此乎?」即問內廄:「誰為歌嘯?」遂將盲人而來對旨。王見太子,銜悲問曰:「誰害汝身,遭此禍?愛子喪明,猶自不覺,凡百黎元,如何究察?天乎,天乎,何德之衰!」太子悲泣,謝而對曰:「誠以不孝,負責於天,某年月日,忽奉慈旨,無由致辭,不敢逃責。」其王心知繼室為不軌也,無所究察,便加刑辟。時菩提樹伽藍有瞿沙{{*|(唐言妙音。)}}大阿羅漢者,四辯無礙,三明具足。王將盲子,陳告其事,惟願慈悲,令得復明。時彼羅漢受王請已,即於是日宣令國人:「吾於後日,欲說妙理,人持一器,來此聽法,以盛泣淚也。」於是遠近相趨,士女雲集。是時阿羅漢說十二因緣,凡厥聞法,莫不悲耿,以所持器盛其瀝泣。說法既已,總收眾淚,置之金盤,而自誓曰:「凡吾所說,諸佛至理。理若不真,說有紕繆,斯則已矣;如其不爾,願以眾淚,洗彼盲眼,眼得復明,明視如昔。」發是語訖,持淚洗眼,眼遂復明。王乃責彼輔臣,詰諸僚佐,或黜或放,或遷或死,諸豪世祿移居雪山東北沙磧之中。 從此東南越諸山谷,行七百餘里,至僧訶補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==僧訶補羅國== 僧訶補羅國周三千五六百里,西臨信度河。國大都城周十四五里,依山據嶺,堅峻險固。農務少功,地利多獲。氣序寒,人性猛,俗尚驍勇,又多譎詐。國無君長主位,役屬迦濕彌羅國。 ===一、城附近寺塔及白衣外道本師初說法處=== 城南不遠有窣堵波,無憂王之所建也,莊飾有虧,靈異相繼。傍有伽藍,空無僧侶。 城東南四五十里至石窣堵波,無憂王建也,高二百餘尺。池沼十數,映帶左右,雕石為岸,殊形異類。激水清流,汩淴漂註,龍魚水族,窟穴潛泳。四色蓮花,彌漫清潭。百果具繁,同榮異色,林沼交映,誠可遊玩。傍有伽藍,久絕僧侶。 窣堵波側不遠,有白衣外道本師悟所求理初說法處,今有封記,傍建天祠。其徒苦行,晝夜精勤,不遑寧息。本師所說之法,多竊佛經之義,隨類設法,擬則軌儀。大者為苾芻,小者稱沙彌。威儀律行,頗同僧法。唯留少發,加之露形,或有所服,白色為異,據斯流別,稍用區分。其天師像,竊類如來,衣服為差,相好無異。 ===二、大石門及王子舍身飼虎處=== 從此復還呾叉始羅國北界,渡信度河,東南行二百餘里,度大石門,昔摩訶薩埵王子於此投身飼餓烏檡。{{*|(音徒。)}}其南百四五十步有石窣堵波,摩訶薩埵湣餓獸之無力也,行至此地,幹竹自刺,以血啖之,於是乎獸乃啖焉。其中地土洎諸草木,微帶絳色,猶血染也。人履其地,若負芒刺,無雲疑信,莫不悲愴。 舍身北有石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。雕刻奇制,時燭神光。小窣堵波及諸石龕動以百數,周此塋域,其有疾病,旋繞多愈。 ===三、孤山中伽藍=== 石窣堵波東有伽藍,僧徒百餘人,並學大乘教。 從此東行五十餘里,至孤山,中有伽藍,僧徒二百餘人,並學大乘法教。花果繁茂,泉池澄鏡。傍有窣堵波,高二百餘尺,是如來在昔於此化惡藥叉,令不食肉。從此東南山行五百餘里,至烏剌屍國。{{*|(北印度境。)}} ==烏剌屍國== 烏剌屍國周二千餘里,山阜連接,田疇隘狹。國大都城周七八里。無大君長,役屬迦濕彌羅國。宜稼穡,少花果。氣序溫和,微有霜雪。俗無禮義,人性剛猛,多行詭詐,不信佛法。 大城西南四五里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王所建也。傍有迦藍,僧徒寡少,並皆學大乘法教。 從此東南登山履險,度鐵橋,行千餘里,至迦濕彌羅國。{{*|(舊曰罽賓,訛也。北印度境。)}} ==迦濕彌羅國== 迦濕彌羅國周七千餘里,四境負山。山極峭峻,雖有門徑,而復隘狹,自古鄰敵無能攻伐。國大都城西臨大河,南北十二三里,東西四五里。宜稼穡,多花果,出龍種馬及郁金香、火珠、藥草。氣序寒勁,多雪少風。服毛褐,衣白氎。土俗輕僄,人性怯懦。國為龍護,遂雄鄰境。容貌妍美,情性詭詐。好學多聞,邪正兼信。伽藍百餘所,僧徒五千餘人。有四窣堵波,並無憂王建也,各有如來舍利升餘。 ===一、開國傳說=== 《國志》曰:國地本龍池也。昔佛世尊自烏仗那國降惡神已,欲還中國,乘空當此國上,告阿難曰:「我涅槃之後,有末田底迦阿羅漢,當於此國建國安人,弘揚沸法。」如來寂滅之後第五十年,阿難弟子末田底迦羅漢者,得六神通,具八解脫,聞佛懸記,心自慶悅,便來至此,於大山嶺,宴坐林中,現大神變。龍見深信,請資所欲。阿羅漢曰:「願於池內,惠以容膝。」龍王於是縮水奉施。羅漢神通廣身,龍王縱力縮水,池空水盡,龍翻請地。阿羅漢於此西北為留一池,周百餘里,自餘枝屬,別居小池。龍王曰:「池地總施,願恒受供。」末田底迦曰:「我今不久無餘涅槃,雖欲受請,其可得乎?」龍王重請:「五百羅漢常受我供,乃至法盡,法盡之後,還取此國以為居池。」末田底迦從其所請。時阿羅漢既得其地,運大神通力,立五百伽藍,於諸異國買鬻賤人,以充役使,以供僧眾。末田底迦入寂滅後,彼諸賤人自立君長,鄰境諸國鄙其賤種,莫與交親,謂之訖利多。{{*|(唐言買得。)}}今時泉水已多流濫。 ===二、五百羅漢僧傳說=== 摩揭陁國無憂王以如來涅槃之後第一百年,命世君臨,威被殊俗。深信三寶,愛育四生。時有五百羅漢僧、五百凡夫僧,王所敬仰,供養無差。有凡夫僧摩訶提婆,{{*|(唐言大天。)}}闊達多智,幽求名實,潭思作論,理違聖教,凡有聞知,群從異議。無憂王不識凡、聖,因情所好,黨援所親,召集僧徒赴殑伽河,欲沈深流,總從誅戮。時諸羅漢既逼命難,鹹運神通,淩虛履空,來至北國,山棲谷隱。時無憂王聞而悔懼,躬來謝過,請還本國,彼諸羅漢確不從命。無憂王為羅漢建五百僧伽藍,總以此國持施眾僧。 ===三、迦膩色迦王第四結集=== 健馱邏國迦膩色迦王,以如來涅槃之後第四百年應期撫運,王風遠被,殊俗內附。機務餘暇,每習佛經,日請一僧入宮說法。而諸異議部執不同,王用深疑,無以去惑。時脅尊者曰:「如來去世,歲月逾邈,弟子部執,師資異論,各據聞見,共為矛盾。」時王聞已,甚用感傷,悲嘆良久。謂尊者曰:「猥以餘福,聿遵前緒,去聖雖遠,猶為有幸,敢忘庸鄙,紹隆法教,隨其部執,具釋三藏。」脅尊者曰:「大王宿殖善本,多資福祐,留情佛法,是所願也。」王乃宣令遠近,召集聖哲。於是四方輻湊,萬里星馳,英賢畢萃,睿聖咸集。七日之中,四事供養。既欲法議,恐其喧雜。王乃具懷白諸僧曰:「證聖果者住,具結縛者還。」如是尚眾。又重宣令:「無學人住,有學人還。」猶復繁多。又更下令:「具三明、備六通者住,自餘各還。」然尚繁多。又更下令:「其有內窮三藏、外達五明者住,自餘各還。」於是得四百九十九人。王欲於本國,苦其暑濕。又欲就王舍城大迦葉波結集石室。脅尊者等議曰:「不可。彼多外道,異論糾紛,酬對不暇,何功作論?眾會之心,屬意此國。此國四周山固,藥叉守衛,土地膏腴,物產豐盛,賢聖之所集往,靈仙之所遊止。」眾議斯在,僉曰:「允諧。」其王是時與諸羅漢自彼而至,建立伽藍,結集三藏,欲作《毗婆沙論》。是時尊者世友,戶外納衣。諸阿羅漢謂世友曰:「結使未除,諍議乖謬,爾宜遠跡,勿居此也。」世友曰:「諸賢於法無疑,代佛施化,方集大義,欲制正論。我雖不敏,粗達微言,三藏玄文、五明至理,頗亦沈研,得其趣矣。」諸羅漢曰:「言不可以若是。汝宜屏居,疾證無學,已而會此,時未晚也。」世友曰:「我顧無學,其猶涕唾,志求佛果,不趨小徑。擲此縷丸,未墜於地,必當證得無學聖果。」時諸羅漢重訶之曰:「增上慢人,斯之謂也。無學果者,諸佛所贊,宜可速證,以決眾疑。」於是世友即擲縷丸,空中諸天接縷丸而請曰:「方證佛果,次補慈氏,三界特尊,四生攸賴,如何於此欲證小果?」時諸羅漢見是事已,謝咎推德,請為上座,凡有疑義,鹹取決焉。是五百聖賢,先造十萬頌。《鄔波第鑠論》,{{*|(舊曰《優波提舍論》,訛也)}}。釋《素呾纜藏》。{{*|(舊曰《修多羅藏》,訛也。)}}次造十萬頌《毗奈耶毗婆沙論》,釋《毗奈耶藏》。{{*|(舊曰《毗那耶藏》,訛也)}}。後造十萬頌《阿毗達磨毗婆沙論》,釋《阿毗達磨藏》。或曰《阿毗曇藏》,略也。凡三十萬頌,九百六十萬言,備釋三藏,懸諸千古,莫不窮其枝葉,究其淺深,大義重明,微言再顯,廣宣流布,後進賴焉。迦膩色迦王遂以赤銅為鍱,鏤寫論文,石函緘封,建窣堵波,藏於其中。命藥叉神周衛其國,不令異學持此論出。欲求習學,就中受業。於是功既成畢,還軍本都。出此國西門之外,東面而跪,復以此國總施僧徒。 ===四、雪山下王討罪故事=== 迦膩色迦王既死之後,訖利多種復自稱王,斥逐僧徒,毀壞佛法。睹貨邏國呬摩呾羅王,{{*|(唐言雪山下。)}}其先釋種也。以如來涅槃之後第六百年,光有疆土,嗣膺王業,樹心佛地,流情法海。聞訖利多毀滅佛法,招集國中敢勇之士,得三千人,詐為商旅,多賫寶貨,挾隱軍器,來入此國。此國之君,特加禮賓。商旅之中,又更選募,得五百人,猛烈多謀,各袖利刃,俱持重寶,躬賫所奉,持以獻上。時雪山下王去其帽,即其座,訖利多王驚懾無措,遂斬其首。令群下曰:「我是睹貨邏國雪山下王也。怒此賤種公行虐政,故於今者誅其有罪。凡百眾庶,非爾之辜。」然其國輔宰臣,遷於異域。既平此國,召集僧徒,式建伽藍,安堵如故。復於此國西門之外,東面而跪,持施眾僧。 其訖利多種屢以僧徒覆宗滅祀,世積其怨,嫉惡佛法。歲月既遠,復自稱王。故今此國不甚崇信,外道天祠,特留意焉。 ===五、佛牙伽藍及傳說=== 新城東南十餘里,故城北大山陽,有僧伽藍,僧徒三百餘人。其窣堵波中有佛牙,長可寸半,其色黃白,或至齋日,時放光明。昔訖利多種之滅佛法也,僧徒解散,各隨利居。有一沙門,遊諸印度,觀禮聖跡,伸其至誠。後聞本國平定,即事歸途。遇諸群象橫行草澤,奔馳震吼。沙門已見,升樹以避。是時群象相趨奔赴,競吸池水,浸漬樹根,互共排掘,樹遂蹎仆。既得沙門,負載而行,至大林中,有病象瘡痛而臥,引此僧手,至所苦處,乃枯竹所刺也。沙門於是拔竹傅藥,裂其裳,裹其足。別有大象,持金函授與病象,象既得已,轉授沙門,沙門開函,乃佛牙也。諸象環繞,僧出無由。明日齋時,各持異果,以為中饌。食已,載僧出林,數百里外,方乃下之,各跪拜而去。沙門至國西界,渡一駛河,濟乎中流,船將覆沒。同舟之人互相謂曰:「今此船覆,禍是沙門。沙門必有如來舍利,諸龍利之。」船主檢驗,果得佛牙。時沙門舉佛牙俯謂龍曰:「吾今寄汝,不久來取。」遂不渡河,回船而去,顧河嘆曰:「吾無禁術,龍畜所欺!」重往印度,學禁龍法。三歲之後,復還本國,至河之濱,方設壇場,其龍於是捧佛牙函以授沙門。沙門持歸,於此伽藍而修供養。 ===六、小伽藍及眾賢論師遺跡=== 伽藍南十四五里,有小伽藍,中有觀自在菩薩立像。其有斷食誓死為期願見菩薩者,即從像中出妙色身。 小伽藍東南三十餘里,至大山,有故伽藍,形制宏壯,蕪漫良甚,今唯一隅起小重閣。僧徒三十餘人,並學大乘法教。昔僧伽跋陁羅{{*|(唐言眾賢。)}}論師於此制《順正理論》。伽藍左右諸窣堵波,大阿羅漢舍利並在。野獸、山猿采花供養,歲時無替,如承指命。然此山中多諸靈跡,或石壁橫分,峰留馬跡。凡厥此類,其狀譎詭,皆是羅漢、沙彌,群從遊戲,手指摩畫,乘馬往來。遺跡若斯,難以詳述。 ===七、索建地羅論師及象食羅漢遺跡=== 佛牙伽藍東十餘里,北山崖間有小伽藍,是昔索建地羅大論師於此作《眾事分毗婆沙論》。 小伽藍中有石窣堵波,高五十餘尺,是阿羅漢遺身舍利也。先有羅漢,形量偉大,凡所飲食,與象同等。時人譏曰:「徒知飽食,安識是非?」羅漢將入寂滅也,告諸人曰:「吾今不久當取無餘,欲說自身所證妙法。」眾人聞知,相更譏笑,鹹來集會,共觀得失。時阿羅漢告諸人曰:「吾今為汝說本因緣。此身之前,報受象身,在東印度,居王內廄。是時此國有一沙門,遠遊印度,尋訪聖教諸經典論。時王持我施與沙門,載負佛經,而至於此。是後不久,尋即命終。乘其載經福力所致,遂得為人,復鐘餘慶,早服染衣,勤求出離,不遑寧居,得六神通,斷三界欲。然其所食,餘習尚然,每自節身,三分食一。」雖有此說,人猶未信。即升虛空,入火光定,身出煙焰,而入寂滅。餘骸墜下,起窣堵波。 ===八、圓滿與覺取論師遺跡=== 王城西北行二百餘里,至商林伽藍,布剌拿{{*|(唐言圓滿。)}}論師於此作《釋毗婆沙論》。 城西行百四五十里,大河北接山南,至大眾部伽藍,僧徒百餘人。佛地羅{{*|(唐言覺取。)}}論師於此作《大眾部集真論》。 從此西南,逾山涉險,行七百餘里,至半笯{{*|(奴故反。)}}蹉國。{{*|(北印度境。)}} ==半笯嗟國== 半笯嗟國周二千餘里,山川多,疇隴狹。谷稼時播,花果繁茂,多甘蔗,無蒲萄。庵沒羅果、烏淡跋羅、茂遮等果,家植成林,珍其味也。氣序溫暑,風俗勇烈。裳服所制,多衣氎布。人性質直,淳信三寶。伽藍五所,並多荒圮。無大君長,役屬迦濕彌羅國。城北伽藍少有僧徒,伽藍北有石窣堵波,寔多靈異。 從此東南行四百餘里,至曷邏阇補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==曷邏阇補羅國== 曷邏阇補羅國周四千餘里,國大都城周十餘里。極險固,多山阜,川原隘狹,地利不豐。土宜氣序,同半笯嗟國。風俗猛烈,人性驍勇。國無君長,役屬迦濕彌羅國。伽藍十所,僧徒寡少。天祠一所,外道甚多。自濫波國至於此土,形貌粗弊,情性獷暴,語言庸鄙,禮義輕薄,非印度之正境,乃邊裔之曲俗。 從此東南,下山渡水,行七百餘里,至磔迦國。{{*|(北印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../02|上一卷]]|next=[[../04|下一卷]]}} dx1w4sah4i66j3nozaj1zvmqorav0qj 7902333 7902332 2026-06-18T03:50:44Z Liouxiao 45549 /* 八、上軍王窣堵波 */ 7902333 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第三 八國|02|04|卷}} <onlyinclude> ==烏仗那國== 烏仗那國周五千餘里,山谷相屬,川澤連原。谷稼雖播,地利不滋。多蒲萄,少甘蔗,地產金、鐵,宜郁金香,林樹蓊郁,花果茂盛。寒暑和暢,風雨順序。人性怯懦,俗情譎詭。好學而不功,禁咒為藝業。多衣白氎,少有餘服。語言雖異,大同印度。文字禮儀,頗相參預。崇重佛法,敬信大乘。夾蘇婆伐窣堵河,舊有一千四百伽藍,多已荒蕪。昔僧徒一萬八千,今漸減少。並學大乘,寂定為業,喜誦其文,未究深義,戒行清潔,特閑禁咒。律儀傳訓,有五部焉:一法密部,二化地部,三飲光部,四說一切有部,五大眾部。天祠十有餘所,異道雜居。堅城四五,其王多治瞢揭厘城。城周十六七里,居人殷盛。 ===一、忍辱仙遺跡=== 瞢揭厘城東四五里有大窣堵波,極多靈瑞,是佛在昔作忍辱仙,於此為羯利王{{*|(唐言鬥諍。舊雲哥利,訛也。)}}割截肢體。 ===二、阿波邏羅龍泉及佛遺跡=== 瞢揭厘城東北行二百五六十里,入大山,至阿波邏羅龍泉,即蘇婆伐窣堵河之源也。派流西南,春夏含凍,晨夕飛雪,雪霏五彩,光流四照。此龍者,迦葉波佛時生在人趣,名曰殑祇,深閑咒術,禁禦惡龍,不令暴雨,國人賴之,以稸餘糧。居人眾庶感恩懷德,家稅鬥谷以饋遺焉。既積歲時,或有逋課。殑祇含怒,願為毒龍,暴行風雨,損傷苗稼。命終之後,為此地龍。泉流白水,損傷地利。釋迦如來大悲御世,湣此國人獨遭斯難,降神至此,欲化暴龍。執金剛神杵擊山崖,龍王震懼,乃出歸依。聞佛說法,心凈信悟,如來遂制勿損農稼。龍曰:「凡有所食,賴收人田,今蒙聖教,恐難濟給,願十二歲一收糧儲。」如來含覆,湣而許焉。故今十二年一遭白水之災。 阿波邏羅龍泉西南三十餘里,水北岸大磐石上,有如來足所履跡,隨人福力,量有短長。是如來伏此龍已,留跡而去。後人於上積石為室,遐邇相趨,花香供養。順流而下三十餘里,至如來濯衣石,袈裟之文煥焉如鏤。 ===三、醯羅山=== 瞢揭厘城南四百餘里,至醯羅山,谷水西派,逆流東上。雜花異果,被澗緣崖,峰巖危險,溪谷盤紆,或聞喧語之聲,或聞音樂之響。方石如榻,宛若工成,連延相屬,接布崖谷。是如來在昔為聞半頌{{*|(舊曰偈,梵文略也。或曰偈他,梵音訛也。今從正音,宜雲伽他。伽他者,唐言頌,頌三十二言。)}}之法,於此舍身命也。 ===四、摩訶伐那伽藍=== 瞢揭厘城南二百餘里,大山側,至摩訶伐那{{*|(唐言大林)}}。伽藍。是如來昔修菩薩行,號薩縛達多王,{{*|(唐言一切施)}}。避敵棄國,潛行至此,遇貧婆羅門,方來乞丐。既失國位,無以為施,遂令羈縛,擒往敵王,冀以賞財,回為惠施。 ===五、摩愉伽藍=== 摩訶伐那伽藍西北,下山三四十里,至摩愉{{*|(唐言豆)}}。伽藍。有窣堵波,高百餘尺。其側大方石上,有如來足蹈之跡。是佛昔蹈此石,放拘胝光明,照摩訶伐那伽藍,為諸人、天說本生事。其窣堵波基下有石,色帶黃白,常有津膩。是如來在昔修菩薩行,為聞正法,於此析骨書寫經典。 ===六、屍毗迦王本生故事=== 摩愉伽藍西六七十里,至窣堵波,無憂王之所建也。是如來昔修菩薩行,號屍毗迦王,{{*|(唐言與。舊曰屍毗王,訛。)}}為求佛果,於此割身,從鷹代鴿。 ===七、薩裒殺地僧伽藍等及佛本生故事=== 代鴿西北二百餘里,入珊尼羅阇川,至薩裒殺地{{*|(唐言蛇藥。)}}僧伽藍。有窣堵波,高八十餘尺。是如來昔為帝釋,時遭饑歲,疾疫流行,醫療無功,道死相屬。帝釋悲湣,思所救濟,乃變其形為大蟒身,僵屍川谷,空中遍告。聞者感慶,相率奔處,隨割隨生,療饑療疾。其側不遠,有蘇摩大窣堵波。是如來昔日為帝釋,時世疾疫,湣諸含識,自變其身為蘇摩蛇,凡有啖食,莫不康豫。珊尼羅阇川北石崖邊,有窣堵波。病者至求,多蒙除差。如來在昔為孔雀王,與其群而至此,熱渴所逼,求水不獲,孔雀王以{{!|𠾋|嘴}}啄崖,湧泉流註。今遂為池,飲沐愈疾。石上猶有孔雀蹤跡。 ===八、上軍王窣堵波=== 瞢揭厘城西南行六七十里,大河東有窣堵波,高六十餘尺,上軍王之所建也。昔如來之將寂滅,告諸大眾:「我涅槃後,烏仗那國上軍王宜與舍利之分。」及諸王將欲均量,上軍王後來,遂有輕鄙之議。是時天人大眾重宣如來顧命之言,乃預同分,持歸本國,式遵崇建。窣堵波側大河濱,有大石,狀如象。昔上軍王以大白象負舍利歸,至於此地,象忽蹎仆,因而自斃,遂變為石,即於其側起窣堵波。 ===九、赤塔、奇特塔及觀自在菩薩精舍=== 瞢揭厘城西五十餘里,渡大河,至盧醯呾迦{{*|(唐言赤。)}}窣堵波,高五十餘尺,無憂王之所建也。昔如來修菩薩行,為大國王,號曰慈力,於此刺身血以飼五藥叉。{{*|(舊曰夜叉,訛也。)}} 瞢揭厘城東北三十餘里,至遏部多{{*|(唐言奇特。)}}石窣堵波,高四十餘尺。在昔如來為諸人、天說法開導,如來去後,從地踴出,黎庶崇敬,香花不替。 石窣堵波西渡大河三四十里,至一精舍,中有阿縛盧枳低濕伐羅菩薩像。{{*|(唐言觀自在。合字連聲,梵語如上;分文散音,即阿縛盧枳多,譯曰觀,伊濕伐羅,譯曰自在。舊譯為光世音,或雲觀世音,或觀世自在,皆訛謬也。)}}威靈潛被,神跡昭明,法俗相趨,供養無替。 ===十、藍勃盧山龍池及烏仗那國王統傳說=== 觀自在菩薩像西北百五十里,至藍勃盧山。山嶺有龍池,周三十餘里,淥波浩汗,清流皎鏡。 昔毗盧擇迦王前伐諸釋,四人拒軍者,宗親擯逐,各自分飛。其一釋種,既出國都,跋涉疲弊,中路而止。時有一雁飛趣其前,既以馴狎,因即乘焉。其雁飛翔,下此池側。釋種虛遊,遠適異國,迷不知路,假寐樹蔭。池龍少女遊覽水濱,忽見釋種,恐不得當也,變為人形,即而摩拊。釋種驚寤,因即謝曰:「羈旅羸人,何見親拊?」遂款殷勤,淩逼野合。女曰:「父母有訓,祗奉無違。雖蒙惠顧,未承高命。」釋種曰:「山谷杳冥,爾家安在?」曰:「我此池之龍女也,敬聞聖族流離逃難,幸因遊覽,敢慰勞弊。命有燕私,未聞來旨。況乎積禍,受此龍身,人畜殊途,非所聞也。」釋種曰:「一言見允,宿心斯畢。」龍女曰:「敬聞命矣,唯所去就。」釋種乃誓心曰:「凡我所有福德之力,令此龍女舉體成人。」福力所感,龍遂改形,既得人身,深自慶悅。乃謝釋種曰:「我積殃運,流轉惡趣。幸蒙垂顧,福力所加,曠劫弊身,一旦改變。欲報此德,糜軀未謝。心願陪遊,事拘物議。願白父母,然後備禮。」龍女還池,白父母曰:「今者遊覽,忽逢釋種,福力所感,變我為人,情存好合,敢陳事實。」龍王心欣人趣,情重聖族,遂從女請。乃出池而謝釋種曰:「不遺非類,降尊就卑,願臨我室,敢供灑掃。」釋種受龍王之請,遂即其居。於是龍宮之中,親迎備禮,燕爾樂會,肆極歡娛。釋種睹龍之形,心常畏惡,乃欲辭出。龍王止曰:「幸無遠舍,鄰此宅居,當令據疆土,稱大號,總有臣庶,祚延長世。」釋種謝曰:「此言非冀。」龍王以寶劍置篋中,妙好白氎而覆其上,謂釋種曰:「幸持此氎以獻國王,王必親受遠人之貢,可於此時害其王也。因據其國,不亦善乎?」釋種受龍指誨,便往行獻。烏仗那王躬舉其氎,釋種執其袂而刺之。侍臣、衛兵喧亂階陛,釋種麾劍告曰:「我所仗劍,神龍見授,以誅後伏,以斬不臣。」鹹懼神武,推尊大位。於是沿弊立政,表賢恤患。已而動大眾,備法駕,即龍宮而報命,迎龍女以還都。龍女宿業未盡,餘報猶在,每至燕私,首出九龍之頭。釋種畏惡,莫知圖計,伺其寐也,利刃斷之。龍女驚寤曰:「斯非後嗣之利,非徒我命有少損傷,而汝子孫當苦頭痛。」故此國族常有斯患,雖不連綿,時一發動,釋種既沒,其子嗣位,是嗢呾羅犀那王。{{*|(唐言上軍。)}} 上軍王嗣位之後,其母喪明。如來伏阿波邏羅龍還也,從空下其宮中。上軍王適從遊獵,如來因為其母略說法要。遇聖聞法,遂得復明。如來問曰:「汝子,我之族也,今何所在?」母曰:「旦出畋遊,今將返駕。」如來與諸大眾尋欲發引。王母曰:「我唯福遇,生育聖族,如來悲湣,又親降臨,我子方還,願少留待。」世尊曰:「斯人者,我之族也,可聞教而信悟,非親誨以發心。我其行矣,還語之曰:『如來從此往拘屍城娑羅樹間入涅槃,宜取舍利,自為供養。』」如來與諸大眾淩虛而去。上軍王方遊獵,遠見宮中光明赫奕,疑有火災,罷獵而返。乃見其母復明,慶而問曰:「我去幾何,有斯祥感,能令慈母復明如昔?」母曰:「汝出之後,如來至此,聞佛說法,遂得復明。如來從此至拘屍城娑羅樹間,當入涅槃,召汝速來分取舍利。」時王聞已,悲號頓躄,久而醒悟,命駕馳赴。至雙樹間,佛已涅槃。時諸國王輕其邊鄙,寶重舍利,不欲分與。是時天、人大眾重宣佛意,諸王聞已,遂先均授。 ===十一、達麗羅川=== 瞢揭厘城東北逾山越谷,逆上信度河,途路危險,山谷杳冥。或履縆索,或牽鐵鎖,棧道虛臨,飛梁危構,椽杙躡蹬,行千餘里,至達麗羅川,即烏仗那國舊都也。多出黃金及郁金香。達麗羅川中大伽藍側,有刻木慈氏菩薩像,金色晃昱,靈鑒潛通,高百餘尺,末田底迦{{*|(舊曰末田地,訛略也。)}}阿羅漢之所造也。羅漢以神通力,攜引匠人升睹史多天,{{*|(舊曰兜率他也,又曰兜術他,訛也。)}}親觀妙相,三返之後,功乃畢焉。自有此像,法流東派。從此東行,逾嶺越谷,逆上信度河,飛梁棧道,履危涉險,經五百餘里,至缽露羅國。{{*|(北印度境。)}} ==缽露羅國== 缽露羅國周四千餘里,在大雪山間,東西長,南北狹。多麥、豆,出金、銀,資金之利,國用富饒。時唯寒烈,人性獷暴,薄於仁義,無聞禮節。形貌粗弊,衣服毛褐。文字大同印度,言語異於諸國。伽藍數百所,僧徒數千人,學無專習,戒行多濫。 從此復還烏鐸迦漢荼城,南渡信度河,河廣三四里,西南流,澄清皎鏡,汩淴漂流。毒龍、惡獸窟穴其中,若持貴寶、奇花果種及佛舍利渡者,船多飄沒。渡河至呾叉始羅國。{{*|(北印度境。)}} ==呾叉始羅國== 呾叉始羅國周二千餘里,國大都城周十餘里。酋豪力競,王族絕嗣,往者役屬迦畢試國,近又附庸迦濕彌羅國。地稱沃壤,稼墻殷盛,泉流多,花果茂。氣序和暢,風俗輕勇,崇敬三寶。伽藍雖多,荒蕪已甚,僧徒寡少,並學大乘。 ===一、醫羅缽呾羅龍王池=== 大城西北七十餘里,有醫羅缽呾羅龍王池,周百餘步。其水澄清,雜色蓮花同榮異彩。此龍者,即昔迦葉波佛時壞醫羅缽呾羅樹苾芻也。故今彼土請雨祈晴,必與沙門共至池所,彈指慰問,隨願必果。 ===二、四寶藏之一所=== 龍池東南行三十餘里,入兩山間,有窣堵波,無憂王之所建也,高百餘尺。是釋迦如來懸記,當來慈氏世尊出世之時,自然有四大寶藏,即斯勝地,當其一所。聞之先志曰:或時地震,諸山皆動,周藏百步,無所傾搖。諸有愚夫妄加發掘,地為震動,人皆蹎仆。傍有伽藍,圮損已甚,久絕僧徒。 ===三、舍頭窣堵波=== 城北十二三里有窣堵波,無憂王之所建也。或至齋日,時放光明,神花天樂,頗有見聞。聞諸先志曰:近有婦人,身嬰惡癩,竊至窣堵波,責躬禮懺,見其庭宇有諸糞穢,掬除灑掃,塗香散花,更采青蓮,重布其地。惡疾除愈,形貌增妍,身出名香,青蓮同馥。斯勝地也,是如來在昔修菩薩行,為大國王,號戰達羅缽刺婆,唐言月光。志求菩提,斷頭惠施。若此之舍,凡歷千生。 ===四、童受論師制論處=== 舍頭窣堵波側有僧伽藍,庭宇荒涼,僧徒減少。昔經部拘摩羅邏多{{*|(唐言童受。)}}論師於此制述諸論。 ===五、南山窣堵波及拘浪拿太子故事=== 城外東南,南山之陰有窣堵波,高百餘尺,是無憂王太子拘浪拿為繼母所誣抉目之處,無憂王所建也。盲人祈請,多有復明。 此太子正后生也,儀貌妍雅,慈仁夙著。正后終沒,繼室驕淫,縱其惛愚,私逼太子,太子瀝泣引責,退身謝罪。繼母見違,彌增忿怒,候王閑隙,從容言曰:「夫呾叉始羅,國之要領,非親弟子,其可寄乎?今者,太子仁孝著聞,親賢之故,物議斯在。」王惑聞說,雅悅奸謀,即命太子,而誡之曰:「吾承餘緒,垂統繼業,唯恐失墜,忝負先王。呾叉始羅國之襟帶,吾今命爾作鎮彼國。國事殷重,人情詭雜,無妄去就,有虧基緒。凡有召命,驗吾齒印。印在吾口,其有謬乎?」於是太子銜命來鎮。歲月雖淹,繼室彌怒,詐發制書,紫泥封記,候王眠睡,竊齒為印,馳使而往,賜以責書。輔臣跪讀,相顧失圖。太子問曰:「何所悲乎?」曰:「大王有命,書責太子,抉去兩目,逐棄山谷,任其夫妻,隨時生死。雖有此命,尚未可依。今宜得請,面縛待罪。」太子曰:「父而賜死,其敢辭乎?齒印為封,誠無謬矣。」命旃荼羅抉去其眼。眼既失明,乞貸自濟,流離展轉,至父都城。其妻告曰:「此是王城。嗟乎,饑寒良苦!昔為王子,今作乞人!願得聞知,重申先責。」於是謀計,入王內廄,於夜後分,泣對清風,長嘯悲吟,箜篌鼓和。王在高樓,聞其雅唱,辭甚怨悲,怪而問曰:「箜篌歌聲,似是吾子,今以何故而來此乎?」即問內廄:「誰為歌嘯?」遂將盲人而來對旨。王見太子,銜悲問曰:「誰害汝身,遭此禍?愛子喪明,猶自不覺,凡百黎元,如何究察?天乎,天乎,何德之衰!」太子悲泣,謝而對曰:「誠以不孝,負責於天,某年月日,忽奉慈旨,無由致辭,不敢逃責。」其王心知繼室為不軌也,無所究察,便加刑辟。時菩提樹伽藍有瞿沙{{*|(唐言妙音。)}}大阿羅漢者,四辯無礙,三明具足。王將盲子,陳告其事,惟願慈悲,令得復明。時彼羅漢受王請已,即於是日宣令國人:「吾於後日,欲說妙理,人持一器,來此聽法,以盛泣淚也。」於是遠近相趨,士女雲集。是時阿羅漢說十二因緣,凡厥聞法,莫不悲耿,以所持器盛其瀝泣。說法既已,總收眾淚,置之金盤,而自誓曰:「凡吾所說,諸佛至理。理若不真,說有紕繆,斯則已矣;如其不爾,願以眾淚,洗彼盲眼,眼得復明,明視如昔。」發是語訖,持淚洗眼,眼遂復明。王乃責彼輔臣,詰諸僚佐,或黜或放,或遷或死,諸豪世祿移居雪山東北沙磧之中。 從此東南越諸山谷,行七百餘里,至僧訶補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==僧訶補羅國== 僧訶補羅國周三千五六百里,西臨信度河。國大都城周十四五里,依山據嶺,堅峻險固。農務少功,地利多獲。氣序寒,人性猛,俗尚驍勇,又多譎詐。國無君長主位,役屬迦濕彌羅國。 ===一、城附近寺塔及白衣外道本師初說法處=== 城南不遠有窣堵波,無憂王之所建也,莊飾有虧,靈異相繼。傍有伽藍,空無僧侶。 城東南四五十里至石窣堵波,無憂王建也,高二百餘尺。池沼十數,映帶左右,雕石為岸,殊形異類。激水清流,汩淴漂註,龍魚水族,窟穴潛泳。四色蓮花,彌漫清潭。百果具繁,同榮異色,林沼交映,誠可遊玩。傍有伽藍,久絕僧侶。 窣堵波側不遠,有白衣外道本師悟所求理初說法處,今有封記,傍建天祠。其徒苦行,晝夜精勤,不遑寧息。本師所說之法,多竊佛經之義,隨類設法,擬則軌儀。大者為苾芻,小者稱沙彌。威儀律行,頗同僧法。唯留少發,加之露形,或有所服,白色為異,據斯流別,稍用區分。其天師像,竊類如來,衣服為差,相好無異。 ===二、大石門及王子舍身飼虎處=== 從此復還呾叉始羅國北界,渡信度河,東南行二百餘里,度大石門,昔摩訶薩埵王子於此投身飼餓烏檡。{{*|(音徒。)}}其南百四五十步有石窣堵波,摩訶薩埵湣餓獸之無力也,行至此地,幹竹自刺,以血啖之,於是乎獸乃啖焉。其中地土洎諸草木,微帶絳色,猶血染也。人履其地,若負芒刺,無雲疑信,莫不悲愴。 舍身北有石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。雕刻奇制,時燭神光。小窣堵波及諸石龕動以百數,周此塋域,其有疾病,旋繞多愈。 ===三、孤山中伽藍=== 石窣堵波東有伽藍,僧徒百餘人,並學大乘教。 從此東行五十餘里,至孤山,中有伽藍,僧徒二百餘人,並學大乘法教。花果繁茂,泉池澄鏡。傍有窣堵波,高二百餘尺,是如來在昔於此化惡藥叉,令不食肉。從此東南山行五百餘里,至烏剌屍國。{{*|(北印度境。)}} ==烏剌屍國== 烏剌屍國周二千餘里,山阜連接,田疇隘狹。國大都城周七八里。無大君長,役屬迦濕彌羅國。宜稼穡,少花果。氣序溫和,微有霜雪。俗無禮義,人性剛猛,多行詭詐,不信佛法。 大城西南四五里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王所建也。傍有迦藍,僧徒寡少,並皆學大乘法教。 從此東南登山履險,度鐵橋,行千餘里,至迦濕彌羅國。{{*|(舊曰罽賓,訛也。北印度境。)}} ==迦濕彌羅國== 迦濕彌羅國周七千餘里,四境負山。山極峭峻,雖有門徑,而復隘狹,自古鄰敵無能攻伐。國大都城西臨大河,南北十二三里,東西四五里。宜稼穡,多花果,出龍種馬及郁金香、火珠、藥草。氣序寒勁,多雪少風。服毛褐,衣白氎。土俗輕僄,人性怯懦。國為龍護,遂雄鄰境。容貌妍美,情性詭詐。好學多聞,邪正兼信。伽藍百餘所,僧徒五千餘人。有四窣堵波,並無憂王建也,各有如來舍利升餘。 ===一、開國傳說=== 《國志》曰:國地本龍池也。昔佛世尊自烏仗那國降惡神已,欲還中國,乘空當此國上,告阿難曰:「我涅槃之後,有末田底迦阿羅漢,當於此國建國安人,弘揚沸法。」如來寂滅之後第五十年,阿難弟子末田底迦羅漢者,得六神通,具八解脫,聞佛懸記,心自慶悅,便來至此,於大山嶺,宴坐林中,現大神變。龍見深信,請資所欲。阿羅漢曰:「願於池內,惠以容膝。」龍王於是縮水奉施。羅漢神通廣身,龍王縱力縮水,池空水盡,龍翻請地。阿羅漢於此西北為留一池,周百餘里,自餘枝屬,別居小池。龍王曰:「池地總施,願恒受供。」末田底迦曰:「我今不久無餘涅槃,雖欲受請,其可得乎?」龍王重請:「五百羅漢常受我供,乃至法盡,法盡之後,還取此國以為居池。」末田底迦從其所請。時阿羅漢既得其地,運大神通力,立五百伽藍,於諸異國買鬻賤人,以充役使,以供僧眾。末田底迦入寂滅後,彼諸賤人自立君長,鄰境諸國鄙其賤種,莫與交親,謂之訖利多。{{*|(唐言買得。)}}今時泉水已多流濫。 ===二、五百羅漢僧傳說=== 摩揭陁國無憂王以如來涅槃之後第一百年,命世君臨,威被殊俗。深信三寶,愛育四生。時有五百羅漢僧、五百凡夫僧,王所敬仰,供養無差。有凡夫僧摩訶提婆,{{*|(唐言大天。)}}闊達多智,幽求名實,潭思作論,理違聖教,凡有聞知,群從異議。無憂王不識凡、聖,因情所好,黨援所親,召集僧徒赴殑伽河,欲沈深流,總從誅戮。時諸羅漢既逼命難,鹹運神通,淩虛履空,來至北國,山棲谷隱。時無憂王聞而悔懼,躬來謝過,請還本國,彼諸羅漢確不從命。無憂王為羅漢建五百僧伽藍,總以此國持施眾僧。 ===三、迦膩色迦王第四結集=== 健馱邏國迦膩色迦王,以如來涅槃之後第四百年應期撫運,王風遠被,殊俗內附。機務餘暇,每習佛經,日請一僧入宮說法。而諸異議部執不同,王用深疑,無以去惑。時脅尊者曰:「如來去世,歲月逾邈,弟子部執,師資異論,各據聞見,共為矛盾。」時王聞已,甚用感傷,悲嘆良久。謂尊者曰:「猥以餘福,聿遵前緒,去聖雖遠,猶為有幸,敢忘庸鄙,紹隆法教,隨其部執,具釋三藏。」脅尊者曰:「大王宿殖善本,多資福祐,留情佛法,是所願也。」王乃宣令遠近,召集聖哲。於是四方輻湊,萬里星馳,英賢畢萃,睿聖咸集。七日之中,四事供養。既欲法議,恐其喧雜。王乃具懷白諸僧曰:「證聖果者住,具結縛者還。」如是尚眾。又重宣令:「無學人住,有學人還。」猶復繁多。又更下令:「具三明、備六通者住,自餘各還。」然尚繁多。又更下令:「其有內窮三藏、外達五明者住,自餘各還。」於是得四百九十九人。王欲於本國,苦其暑濕。又欲就王舍城大迦葉波結集石室。脅尊者等議曰:「不可。彼多外道,異論糾紛,酬對不暇,何功作論?眾會之心,屬意此國。此國四周山固,藥叉守衛,土地膏腴,物產豐盛,賢聖之所集往,靈仙之所遊止。」眾議斯在,僉曰:「允諧。」其王是時與諸羅漢自彼而至,建立伽藍,結集三藏,欲作《毗婆沙論》。是時尊者世友,戶外納衣。諸阿羅漢謂世友曰:「結使未除,諍議乖謬,爾宜遠跡,勿居此也。」世友曰:「諸賢於法無疑,代佛施化,方集大義,欲制正論。我雖不敏,粗達微言,三藏玄文、五明至理,頗亦沈研,得其趣矣。」諸羅漢曰:「言不可以若是。汝宜屏居,疾證無學,已而會此,時未晚也。」世友曰:「我顧無學,其猶涕唾,志求佛果,不趨小徑。擲此縷丸,未墜於地,必當證得無學聖果。」時諸羅漢重訶之曰:「增上慢人,斯之謂也。無學果者,諸佛所贊,宜可速證,以決眾疑。」於是世友即擲縷丸,空中諸天接縷丸而請曰:「方證佛果,次補慈氏,三界特尊,四生攸賴,如何於此欲證小果?」時諸羅漢見是事已,謝咎推德,請為上座,凡有疑義,鹹取決焉。是五百聖賢,先造十萬頌。《鄔波第鑠論》,{{*|(舊曰《優波提舍論》,訛也)}}。釋《素呾纜藏》。{{*|(舊曰《修多羅藏》,訛也。)}}次造十萬頌《毗奈耶毗婆沙論》,釋《毗奈耶藏》。{{*|(舊曰《毗那耶藏》,訛也)}}。後造十萬頌《阿毗達磨毗婆沙論》,釋《阿毗達磨藏》。或曰《阿毗曇藏》,略也。凡三十萬頌,九百六十萬言,備釋三藏,懸諸千古,莫不窮其枝葉,究其淺深,大義重明,微言再顯,廣宣流布,後進賴焉。迦膩色迦王遂以赤銅為鍱,鏤寫論文,石函緘封,建窣堵波,藏於其中。命藥叉神周衛其國,不令異學持此論出。欲求習學,就中受業。於是功既成畢,還軍本都。出此國西門之外,東面而跪,復以此國總施僧徒。 ===四、雪山下王討罪故事=== 迦膩色迦王既死之後,訖利多種復自稱王,斥逐僧徒,毀壞佛法。睹貨邏國呬摩呾羅王,{{*|(唐言雪山下。)}}其先釋種也。以如來涅槃之後第六百年,光有疆土,嗣膺王業,樹心佛地,流情法海。聞訖利多毀滅佛法,招集國中敢勇之士,得三千人,詐為商旅,多賫寶貨,挾隱軍器,來入此國。此國之君,特加禮賓。商旅之中,又更選募,得五百人,猛烈多謀,各袖利刃,俱持重寶,躬賫所奉,持以獻上。時雪山下王去其帽,即其座,訖利多王驚懾無措,遂斬其首。令群下曰:「我是睹貨邏國雪山下王也。怒此賤種公行虐政,故於今者誅其有罪。凡百眾庶,非爾之辜。」然其國輔宰臣,遷於異域。既平此國,召集僧徒,式建伽藍,安堵如故。復於此國西門之外,東面而跪,持施眾僧。 其訖利多種屢以僧徒覆宗滅祀,世積其怨,嫉惡佛法。歲月既遠,復自稱王。故今此國不甚崇信,外道天祠,特留意焉。 ===五、佛牙伽藍及傳說=== 新城東南十餘里,故城北大山陽,有僧伽藍,僧徒三百餘人。其窣堵波中有佛牙,長可寸半,其色黃白,或至齋日,時放光明。昔訖利多種之滅佛法也,僧徒解散,各隨利居。有一沙門,遊諸印度,觀禮聖跡,伸其至誠。後聞本國平定,即事歸途。遇諸群象橫行草澤,奔馳震吼。沙門已見,升樹以避。是時群象相趨奔赴,競吸池水,浸漬樹根,互共排掘,樹遂蹎仆。既得沙門,負載而行,至大林中,有病象瘡痛而臥,引此僧手,至所苦處,乃枯竹所刺也。沙門於是拔竹傅藥,裂其裳,裹其足。別有大象,持金函授與病象,象既得已,轉授沙門,沙門開函,乃佛牙也。諸象環繞,僧出無由。明日齋時,各持異果,以為中饌。食已,載僧出林,數百里外,方乃下之,各跪拜而去。沙門至國西界,渡一駛河,濟乎中流,船將覆沒。同舟之人互相謂曰:「今此船覆,禍是沙門。沙門必有如來舍利,諸龍利之。」船主檢驗,果得佛牙。時沙門舉佛牙俯謂龍曰:「吾今寄汝,不久來取。」遂不渡河,回船而去,顧河嘆曰:「吾無禁術,龍畜所欺!」重往印度,學禁龍法。三歲之後,復還本國,至河之濱,方設壇場,其龍於是捧佛牙函以授沙門。沙門持歸,於此伽藍而修供養。 ===六、小伽藍及眾賢論師遺跡=== 伽藍南十四五里,有小伽藍,中有觀自在菩薩立像。其有斷食誓死為期願見菩薩者,即從像中出妙色身。 小伽藍東南三十餘里,至大山,有故伽藍,形制宏壯,蕪漫良甚,今唯一隅起小重閣。僧徒三十餘人,並學大乘法教。昔僧伽跋陁羅{{*|(唐言眾賢。)}}論師於此制《順正理論》。伽藍左右諸窣堵波,大阿羅漢舍利並在。野獸、山猿采花供養,歲時無替,如承指命。然此山中多諸靈跡,或石壁橫分,峰留馬跡。凡厥此類,其狀譎詭,皆是羅漢、沙彌,群從遊戲,手指摩畫,乘馬往來。遺跡若斯,難以詳述。 ===七、索建地羅論師及象食羅漢遺跡=== 佛牙伽藍東十餘里,北山崖間有小伽藍,是昔索建地羅大論師於此作《眾事分毗婆沙論》。 小伽藍中有石窣堵波,高五十餘尺,是阿羅漢遺身舍利也。先有羅漢,形量偉大,凡所飲食,與象同等。時人譏曰:「徒知飽食,安識是非?」羅漢將入寂滅也,告諸人曰:「吾今不久當取無餘,欲說自身所證妙法。」眾人聞知,相更譏笑,鹹來集會,共觀得失。時阿羅漢告諸人曰:「吾今為汝說本因緣。此身之前,報受象身,在東印度,居王內廄。是時此國有一沙門,遠遊印度,尋訪聖教諸經典論。時王持我施與沙門,載負佛經,而至於此。是後不久,尋即命終。乘其載經福力所致,遂得為人,復鐘餘慶,早服染衣,勤求出離,不遑寧居,得六神通,斷三界欲。然其所食,餘習尚然,每自節身,三分食一。」雖有此說,人猶未信。即升虛空,入火光定,身出煙焰,而入寂滅。餘骸墜下,起窣堵波。 ===八、圓滿與覺取論師遺跡=== 王城西北行二百餘里,至商林伽藍,布剌拿{{*|(唐言圓滿。)}}論師於此作《釋毗婆沙論》。 城西行百四五十里,大河北接山南,至大眾部伽藍,僧徒百餘人。佛地羅{{*|(唐言覺取。)}}論師於此作《大眾部集真論》。 從此西南,逾山涉險,行七百餘里,至半笯{{*|(奴故反。)}}蹉國。{{*|(北印度境。)}} ==半笯嗟國== 半笯嗟國周二千餘里,山川多,疇隴狹。谷稼時播,花果繁茂,多甘蔗,無蒲萄。庵沒羅果、烏淡跋羅、茂遮等果,家植成林,珍其味也。氣序溫暑,風俗勇烈。裳服所制,多衣氎布。人性質直,淳信三寶。伽藍五所,並多荒圮。無大君長,役屬迦濕彌羅國。城北伽藍少有僧徒,伽藍北有石窣堵波,寔多靈異。 從此東南行四百餘里,至曷邏阇補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==曷邏阇補羅國== 曷邏阇補羅國周四千餘里,國大都城周十餘里。極險固,多山阜,川原隘狹,地利不豐。土宜氣序,同半笯嗟國。風俗猛烈,人性驍勇。國無君長,役屬迦濕彌羅國。伽藍十所,僧徒寡少。天祠一所,外道甚多。自濫波國至於此土,形貌粗弊,情性獷暴,語言庸鄙,禮義輕薄,非印度之正境,乃邊裔之曲俗。 從此東南,下山渡水,行七百餘里,至磔迦國。{{*|(北印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../02|上一卷]]|next=[[../04|下一卷]]}} rhs7omlmdx49a694wvmd9ra0xngffri 7902334 7902333 2026-06-18T03:52:00Z Liouxiao 45549 /* 三、迦膩色迦王第四結集 */ 7902334 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第三 八國|02|04|卷}} <onlyinclude> ==烏仗那國== 烏仗那國周五千餘里,山谷相屬,川澤連原。谷稼雖播,地利不滋。多蒲萄,少甘蔗,地產金、鐵,宜郁金香,林樹蓊郁,花果茂盛。寒暑和暢,風雨順序。人性怯懦,俗情譎詭。好學而不功,禁咒為藝業。多衣白氎,少有餘服。語言雖異,大同印度。文字禮儀,頗相參預。崇重佛法,敬信大乘。夾蘇婆伐窣堵河,舊有一千四百伽藍,多已荒蕪。昔僧徒一萬八千,今漸減少。並學大乘,寂定為業,喜誦其文,未究深義,戒行清潔,特閑禁咒。律儀傳訓,有五部焉:一法密部,二化地部,三飲光部,四說一切有部,五大眾部。天祠十有餘所,異道雜居。堅城四五,其王多治瞢揭厘城。城周十六七里,居人殷盛。 ===一、忍辱仙遺跡=== 瞢揭厘城東四五里有大窣堵波,極多靈瑞,是佛在昔作忍辱仙,於此為羯利王{{*|(唐言鬥諍。舊雲哥利,訛也。)}}割截肢體。 ===二、阿波邏羅龍泉及佛遺跡=== 瞢揭厘城東北行二百五六十里,入大山,至阿波邏羅龍泉,即蘇婆伐窣堵河之源也。派流西南,春夏含凍,晨夕飛雪,雪霏五彩,光流四照。此龍者,迦葉波佛時生在人趣,名曰殑祇,深閑咒術,禁禦惡龍,不令暴雨,國人賴之,以稸餘糧。居人眾庶感恩懷德,家稅鬥谷以饋遺焉。既積歲時,或有逋課。殑祇含怒,願為毒龍,暴行風雨,損傷苗稼。命終之後,為此地龍。泉流白水,損傷地利。釋迦如來大悲御世,湣此國人獨遭斯難,降神至此,欲化暴龍。執金剛神杵擊山崖,龍王震懼,乃出歸依。聞佛說法,心凈信悟,如來遂制勿損農稼。龍曰:「凡有所食,賴收人田,今蒙聖教,恐難濟給,願十二歲一收糧儲。」如來含覆,湣而許焉。故今十二年一遭白水之災。 阿波邏羅龍泉西南三十餘里,水北岸大磐石上,有如來足所履跡,隨人福力,量有短長。是如來伏此龍已,留跡而去。後人於上積石為室,遐邇相趨,花香供養。順流而下三十餘里,至如來濯衣石,袈裟之文煥焉如鏤。 ===三、醯羅山=== 瞢揭厘城南四百餘里,至醯羅山,谷水西派,逆流東上。雜花異果,被澗緣崖,峰巖危險,溪谷盤紆,或聞喧語之聲,或聞音樂之響。方石如榻,宛若工成,連延相屬,接布崖谷。是如來在昔為聞半頌{{*|(舊曰偈,梵文略也。或曰偈他,梵音訛也。今從正音,宜雲伽他。伽他者,唐言頌,頌三十二言。)}}之法,於此舍身命也。 ===四、摩訶伐那伽藍=== 瞢揭厘城南二百餘里,大山側,至摩訶伐那{{*|(唐言大林)}}。伽藍。是如來昔修菩薩行,號薩縛達多王,{{*|(唐言一切施)}}。避敵棄國,潛行至此,遇貧婆羅門,方來乞丐。既失國位,無以為施,遂令羈縛,擒往敵王,冀以賞財,回為惠施。 ===五、摩愉伽藍=== 摩訶伐那伽藍西北,下山三四十里,至摩愉{{*|(唐言豆)}}。伽藍。有窣堵波,高百餘尺。其側大方石上,有如來足蹈之跡。是佛昔蹈此石,放拘胝光明,照摩訶伐那伽藍,為諸人、天說本生事。其窣堵波基下有石,色帶黃白,常有津膩。是如來在昔修菩薩行,為聞正法,於此析骨書寫經典。 ===六、屍毗迦王本生故事=== 摩愉伽藍西六七十里,至窣堵波,無憂王之所建也。是如來昔修菩薩行,號屍毗迦王,{{*|(唐言與。舊曰屍毗王,訛。)}}為求佛果,於此割身,從鷹代鴿。 ===七、薩裒殺地僧伽藍等及佛本生故事=== 代鴿西北二百餘里,入珊尼羅阇川,至薩裒殺地{{*|(唐言蛇藥。)}}僧伽藍。有窣堵波,高八十餘尺。是如來昔為帝釋,時遭饑歲,疾疫流行,醫療無功,道死相屬。帝釋悲湣,思所救濟,乃變其形為大蟒身,僵屍川谷,空中遍告。聞者感慶,相率奔處,隨割隨生,療饑療疾。其側不遠,有蘇摩大窣堵波。是如來昔日為帝釋,時世疾疫,湣諸含識,自變其身為蘇摩蛇,凡有啖食,莫不康豫。珊尼羅阇川北石崖邊,有窣堵波。病者至求,多蒙除差。如來在昔為孔雀王,與其群而至此,熱渴所逼,求水不獲,孔雀王以{{!|𠾋|嘴}}啄崖,湧泉流註。今遂為池,飲沐愈疾。石上猶有孔雀蹤跡。 ===八、上軍王窣堵波=== 瞢揭厘城西南行六七十里,大河東有窣堵波,高六十餘尺,上軍王之所建也。昔如來之將寂滅,告諸大眾:「我涅槃後,烏仗那國上軍王宜與舍利之分。」及諸王將欲均量,上軍王後來,遂有輕鄙之議。是時天人大眾重宣如來顧命之言,乃預同分,持歸本國,式遵崇建。窣堵波側大河濱,有大石,狀如象。昔上軍王以大白象負舍利歸,至於此地,象忽蹎仆,因而自斃,遂變為石,即於其側起窣堵波。 ===九、赤塔、奇特塔及觀自在菩薩精舍=== 瞢揭厘城西五十餘里,渡大河,至盧醯呾迦{{*|(唐言赤。)}}窣堵波,高五十餘尺,無憂王之所建也。昔如來修菩薩行,為大國王,號曰慈力,於此刺身血以飼五藥叉。{{*|(舊曰夜叉,訛也。)}} 瞢揭厘城東北三十餘里,至遏部多{{*|(唐言奇特。)}}石窣堵波,高四十餘尺。在昔如來為諸人、天說法開導,如來去後,從地踴出,黎庶崇敬,香花不替。 石窣堵波西渡大河三四十里,至一精舍,中有阿縛盧枳低濕伐羅菩薩像。{{*|(唐言觀自在。合字連聲,梵語如上;分文散音,即阿縛盧枳多,譯曰觀,伊濕伐羅,譯曰自在。舊譯為光世音,或雲觀世音,或觀世自在,皆訛謬也。)}}威靈潛被,神跡昭明,法俗相趨,供養無替。 ===十、藍勃盧山龍池及烏仗那國王統傳說=== 觀自在菩薩像西北百五十里,至藍勃盧山。山嶺有龍池,周三十餘里,淥波浩汗,清流皎鏡。 昔毗盧擇迦王前伐諸釋,四人拒軍者,宗親擯逐,各自分飛。其一釋種,既出國都,跋涉疲弊,中路而止。時有一雁飛趣其前,既以馴狎,因即乘焉。其雁飛翔,下此池側。釋種虛遊,遠適異國,迷不知路,假寐樹蔭。池龍少女遊覽水濱,忽見釋種,恐不得當也,變為人形,即而摩拊。釋種驚寤,因即謝曰:「羈旅羸人,何見親拊?」遂款殷勤,淩逼野合。女曰:「父母有訓,祗奉無違。雖蒙惠顧,未承高命。」釋種曰:「山谷杳冥,爾家安在?」曰:「我此池之龍女也,敬聞聖族流離逃難,幸因遊覽,敢慰勞弊。命有燕私,未聞來旨。況乎積禍,受此龍身,人畜殊途,非所聞也。」釋種曰:「一言見允,宿心斯畢。」龍女曰:「敬聞命矣,唯所去就。」釋種乃誓心曰:「凡我所有福德之力,令此龍女舉體成人。」福力所感,龍遂改形,既得人身,深自慶悅。乃謝釋種曰:「我積殃運,流轉惡趣。幸蒙垂顧,福力所加,曠劫弊身,一旦改變。欲報此德,糜軀未謝。心願陪遊,事拘物議。願白父母,然後備禮。」龍女還池,白父母曰:「今者遊覽,忽逢釋種,福力所感,變我為人,情存好合,敢陳事實。」龍王心欣人趣,情重聖族,遂從女請。乃出池而謝釋種曰:「不遺非類,降尊就卑,願臨我室,敢供灑掃。」釋種受龍王之請,遂即其居。於是龍宮之中,親迎備禮,燕爾樂會,肆極歡娛。釋種睹龍之形,心常畏惡,乃欲辭出。龍王止曰:「幸無遠舍,鄰此宅居,當令據疆土,稱大號,總有臣庶,祚延長世。」釋種謝曰:「此言非冀。」龍王以寶劍置篋中,妙好白氎而覆其上,謂釋種曰:「幸持此氎以獻國王,王必親受遠人之貢,可於此時害其王也。因據其國,不亦善乎?」釋種受龍指誨,便往行獻。烏仗那王躬舉其氎,釋種執其袂而刺之。侍臣、衛兵喧亂階陛,釋種麾劍告曰:「我所仗劍,神龍見授,以誅後伏,以斬不臣。」鹹懼神武,推尊大位。於是沿弊立政,表賢恤患。已而動大眾,備法駕,即龍宮而報命,迎龍女以還都。龍女宿業未盡,餘報猶在,每至燕私,首出九龍之頭。釋種畏惡,莫知圖計,伺其寐也,利刃斷之。龍女驚寤曰:「斯非後嗣之利,非徒我命有少損傷,而汝子孫當苦頭痛。」故此國族常有斯患,雖不連綿,時一發動,釋種既沒,其子嗣位,是嗢呾羅犀那王。{{*|(唐言上軍。)}} 上軍王嗣位之後,其母喪明。如來伏阿波邏羅龍還也,從空下其宮中。上軍王適從遊獵,如來因為其母略說法要。遇聖聞法,遂得復明。如來問曰:「汝子,我之族也,今何所在?」母曰:「旦出畋遊,今將返駕。」如來與諸大眾尋欲發引。王母曰:「我唯福遇,生育聖族,如來悲湣,又親降臨,我子方還,願少留待。」世尊曰:「斯人者,我之族也,可聞教而信悟,非親誨以發心。我其行矣,還語之曰:『如來從此往拘屍城娑羅樹間入涅槃,宜取舍利,自為供養。』」如來與諸大眾淩虛而去。上軍王方遊獵,遠見宮中光明赫奕,疑有火災,罷獵而返。乃見其母復明,慶而問曰:「我去幾何,有斯祥感,能令慈母復明如昔?」母曰:「汝出之後,如來至此,聞佛說法,遂得復明。如來從此至拘屍城娑羅樹間,當入涅槃,召汝速來分取舍利。」時王聞已,悲號頓躄,久而醒悟,命駕馳赴。至雙樹間,佛已涅槃。時諸國王輕其邊鄙,寶重舍利,不欲分與。是時天、人大眾重宣佛意,諸王聞已,遂先均授。 ===十一、達麗羅川=== 瞢揭厘城東北逾山越谷,逆上信度河,途路危險,山谷杳冥。或履縆索,或牽鐵鎖,棧道虛臨,飛梁危構,椽杙躡蹬,行千餘里,至達麗羅川,即烏仗那國舊都也。多出黃金及郁金香。達麗羅川中大伽藍側,有刻木慈氏菩薩像,金色晃昱,靈鑒潛通,高百餘尺,末田底迦{{*|(舊曰末田地,訛略也。)}}阿羅漢之所造也。羅漢以神通力,攜引匠人升睹史多天,{{*|(舊曰兜率他也,又曰兜術他,訛也。)}}親觀妙相,三返之後,功乃畢焉。自有此像,法流東派。從此東行,逾嶺越谷,逆上信度河,飛梁棧道,履危涉險,經五百餘里,至缽露羅國。{{*|(北印度境。)}} ==缽露羅國== 缽露羅國周四千餘里,在大雪山間,東西長,南北狹。多麥、豆,出金、銀,資金之利,國用富饒。時唯寒烈,人性獷暴,薄於仁義,無聞禮節。形貌粗弊,衣服毛褐。文字大同印度,言語異於諸國。伽藍數百所,僧徒數千人,學無專習,戒行多濫。 從此復還烏鐸迦漢荼城,南渡信度河,河廣三四里,西南流,澄清皎鏡,汩淴漂流。毒龍、惡獸窟穴其中,若持貴寶、奇花果種及佛舍利渡者,船多飄沒。渡河至呾叉始羅國。{{*|(北印度境。)}} ==呾叉始羅國== 呾叉始羅國周二千餘里,國大都城周十餘里。酋豪力競,王族絕嗣,往者役屬迦畢試國,近又附庸迦濕彌羅國。地稱沃壤,稼墻殷盛,泉流多,花果茂。氣序和暢,風俗輕勇,崇敬三寶。伽藍雖多,荒蕪已甚,僧徒寡少,並學大乘。 ===一、醫羅缽呾羅龍王池=== 大城西北七十餘里,有醫羅缽呾羅龍王池,周百餘步。其水澄清,雜色蓮花同榮異彩。此龍者,即昔迦葉波佛時壞醫羅缽呾羅樹苾芻也。故今彼土請雨祈晴,必與沙門共至池所,彈指慰問,隨願必果。 ===二、四寶藏之一所=== 龍池東南行三十餘里,入兩山間,有窣堵波,無憂王之所建也,高百餘尺。是釋迦如來懸記,當來慈氏世尊出世之時,自然有四大寶藏,即斯勝地,當其一所。聞之先志曰:或時地震,諸山皆動,周藏百步,無所傾搖。諸有愚夫妄加發掘,地為震動,人皆蹎仆。傍有伽藍,圮損已甚,久絕僧徒。 ===三、舍頭窣堵波=== 城北十二三里有窣堵波,無憂王之所建也。或至齋日,時放光明,神花天樂,頗有見聞。聞諸先志曰:近有婦人,身嬰惡癩,竊至窣堵波,責躬禮懺,見其庭宇有諸糞穢,掬除灑掃,塗香散花,更采青蓮,重布其地。惡疾除愈,形貌增妍,身出名香,青蓮同馥。斯勝地也,是如來在昔修菩薩行,為大國王,號戰達羅缽刺婆,唐言月光。志求菩提,斷頭惠施。若此之舍,凡歷千生。 ===四、童受論師制論處=== 舍頭窣堵波側有僧伽藍,庭宇荒涼,僧徒減少。昔經部拘摩羅邏多{{*|(唐言童受。)}}論師於此制述諸論。 ===五、南山窣堵波及拘浪拿太子故事=== 城外東南,南山之陰有窣堵波,高百餘尺,是無憂王太子拘浪拿為繼母所誣抉目之處,無憂王所建也。盲人祈請,多有復明。 此太子正后生也,儀貌妍雅,慈仁夙著。正后終沒,繼室驕淫,縱其惛愚,私逼太子,太子瀝泣引責,退身謝罪。繼母見違,彌增忿怒,候王閑隙,從容言曰:「夫呾叉始羅,國之要領,非親弟子,其可寄乎?今者,太子仁孝著聞,親賢之故,物議斯在。」王惑聞說,雅悅奸謀,即命太子,而誡之曰:「吾承餘緒,垂統繼業,唯恐失墜,忝負先王。呾叉始羅國之襟帶,吾今命爾作鎮彼國。國事殷重,人情詭雜,無妄去就,有虧基緒。凡有召命,驗吾齒印。印在吾口,其有謬乎?」於是太子銜命來鎮。歲月雖淹,繼室彌怒,詐發制書,紫泥封記,候王眠睡,竊齒為印,馳使而往,賜以責書。輔臣跪讀,相顧失圖。太子問曰:「何所悲乎?」曰:「大王有命,書責太子,抉去兩目,逐棄山谷,任其夫妻,隨時生死。雖有此命,尚未可依。今宜得請,面縛待罪。」太子曰:「父而賜死,其敢辭乎?齒印為封,誠無謬矣。」命旃荼羅抉去其眼。眼既失明,乞貸自濟,流離展轉,至父都城。其妻告曰:「此是王城。嗟乎,饑寒良苦!昔為王子,今作乞人!願得聞知,重申先責。」於是謀計,入王內廄,於夜後分,泣對清風,長嘯悲吟,箜篌鼓和。王在高樓,聞其雅唱,辭甚怨悲,怪而問曰:「箜篌歌聲,似是吾子,今以何故而來此乎?」即問內廄:「誰為歌嘯?」遂將盲人而來對旨。王見太子,銜悲問曰:「誰害汝身,遭此禍?愛子喪明,猶自不覺,凡百黎元,如何究察?天乎,天乎,何德之衰!」太子悲泣,謝而對曰:「誠以不孝,負責於天,某年月日,忽奉慈旨,無由致辭,不敢逃責。」其王心知繼室為不軌也,無所究察,便加刑辟。時菩提樹伽藍有瞿沙{{*|(唐言妙音。)}}大阿羅漢者,四辯無礙,三明具足。王將盲子,陳告其事,惟願慈悲,令得復明。時彼羅漢受王請已,即於是日宣令國人:「吾於後日,欲說妙理,人持一器,來此聽法,以盛泣淚也。」於是遠近相趨,士女雲集。是時阿羅漢說十二因緣,凡厥聞法,莫不悲耿,以所持器盛其瀝泣。說法既已,總收眾淚,置之金盤,而自誓曰:「凡吾所說,諸佛至理。理若不真,說有紕繆,斯則已矣;如其不爾,願以眾淚,洗彼盲眼,眼得復明,明視如昔。」發是語訖,持淚洗眼,眼遂復明。王乃責彼輔臣,詰諸僚佐,或黜或放,或遷或死,諸豪世祿移居雪山東北沙磧之中。 從此東南越諸山谷,行七百餘里,至僧訶補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==僧訶補羅國== 僧訶補羅國周三千五六百里,西臨信度河。國大都城周十四五里,依山據嶺,堅峻險固。農務少功,地利多獲。氣序寒,人性猛,俗尚驍勇,又多譎詐。國無君長主位,役屬迦濕彌羅國。 ===一、城附近寺塔及白衣外道本師初說法處=== 城南不遠有窣堵波,無憂王之所建也,莊飾有虧,靈異相繼。傍有伽藍,空無僧侶。 城東南四五十里至石窣堵波,無憂王建也,高二百餘尺。池沼十數,映帶左右,雕石為岸,殊形異類。激水清流,汩淴漂註,龍魚水族,窟穴潛泳。四色蓮花,彌漫清潭。百果具繁,同榮異色,林沼交映,誠可遊玩。傍有伽藍,久絕僧侶。 窣堵波側不遠,有白衣外道本師悟所求理初說法處,今有封記,傍建天祠。其徒苦行,晝夜精勤,不遑寧息。本師所說之法,多竊佛經之義,隨類設法,擬則軌儀。大者為苾芻,小者稱沙彌。威儀律行,頗同僧法。唯留少發,加之露形,或有所服,白色為異,據斯流別,稍用區分。其天師像,竊類如來,衣服為差,相好無異。 ===二、大石門及王子舍身飼虎處=== 從此復還呾叉始羅國北界,渡信度河,東南行二百餘里,度大石門,昔摩訶薩埵王子於此投身飼餓烏檡。{{*|(音徒。)}}其南百四五十步有石窣堵波,摩訶薩埵湣餓獸之無力也,行至此地,幹竹自刺,以血啖之,於是乎獸乃啖焉。其中地土洎諸草木,微帶絳色,猶血染也。人履其地,若負芒刺,無雲疑信,莫不悲愴。 舍身北有石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。雕刻奇制,時燭神光。小窣堵波及諸石龕動以百數,周此塋域,其有疾病,旋繞多愈。 ===三、孤山中伽藍=== 石窣堵波東有伽藍,僧徒百餘人,並學大乘教。 從此東行五十餘里,至孤山,中有伽藍,僧徒二百餘人,並學大乘法教。花果繁茂,泉池澄鏡。傍有窣堵波,高二百餘尺,是如來在昔於此化惡藥叉,令不食肉。從此東南山行五百餘里,至烏剌屍國。{{*|(北印度境。)}} ==烏剌屍國== 烏剌屍國周二千餘里,山阜連接,田疇隘狹。國大都城周七八里。無大君長,役屬迦濕彌羅國。宜稼穡,少花果。氣序溫和,微有霜雪。俗無禮義,人性剛猛,多行詭詐,不信佛法。 大城西南四五里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王所建也。傍有迦藍,僧徒寡少,並皆學大乘法教。 從此東南登山履險,度鐵橋,行千餘里,至迦濕彌羅國。{{*|(舊曰罽賓,訛也。北印度境。)}} ==迦濕彌羅國== 迦濕彌羅國周七千餘里,四境負山。山極峭峻,雖有門徑,而復隘狹,自古鄰敵無能攻伐。國大都城西臨大河,南北十二三里,東西四五里。宜稼穡,多花果,出龍種馬及郁金香、火珠、藥草。氣序寒勁,多雪少風。服毛褐,衣白氎。土俗輕僄,人性怯懦。國為龍護,遂雄鄰境。容貌妍美,情性詭詐。好學多聞,邪正兼信。伽藍百餘所,僧徒五千餘人。有四窣堵波,並無憂王建也,各有如來舍利升餘。 ===一、開國傳說=== 《國志》曰:國地本龍池也。昔佛世尊自烏仗那國降惡神已,欲還中國,乘空當此國上,告阿難曰:「我涅槃之後,有末田底迦阿羅漢,當於此國建國安人,弘揚沸法。」如來寂滅之後第五十年,阿難弟子末田底迦羅漢者,得六神通,具八解脫,聞佛懸記,心自慶悅,便來至此,於大山嶺,宴坐林中,現大神變。龍見深信,請資所欲。阿羅漢曰:「願於池內,惠以容膝。」龍王於是縮水奉施。羅漢神通廣身,龍王縱力縮水,池空水盡,龍翻請地。阿羅漢於此西北為留一池,周百餘里,自餘枝屬,別居小池。龍王曰:「池地總施,願恒受供。」末田底迦曰:「我今不久無餘涅槃,雖欲受請,其可得乎?」龍王重請:「五百羅漢常受我供,乃至法盡,法盡之後,還取此國以為居池。」末田底迦從其所請。時阿羅漢既得其地,運大神通力,立五百伽藍,於諸異國買鬻賤人,以充役使,以供僧眾。末田底迦入寂滅後,彼諸賤人自立君長,鄰境諸國鄙其賤種,莫與交親,謂之訖利多。{{*|(唐言買得。)}}今時泉水已多流濫。 ===二、五百羅漢僧傳說=== 摩揭陁國無憂王以如來涅槃之後第一百年,命世君臨,威被殊俗。深信三寶,愛育四生。時有五百羅漢僧、五百凡夫僧,王所敬仰,供養無差。有凡夫僧摩訶提婆,{{*|(唐言大天。)}}闊達多智,幽求名實,潭思作論,理違聖教,凡有聞知,群從異議。無憂王不識凡、聖,因情所好,黨援所親,召集僧徒赴殑伽河,欲沈深流,總從誅戮。時諸羅漢既逼命難,鹹運神通,淩虛履空,來至北國,山棲谷隱。時無憂王聞而悔懼,躬來謝過,請還本國,彼諸羅漢確不從命。無憂王為羅漢建五百僧伽藍,總以此國持施眾僧。 ===三、迦膩色迦王第四結集=== 健馱邏國迦膩色迦王,以如來涅槃之後第四百年應期撫運,王風遠被,殊俗內附。機務餘暇,每習佛經,日請一僧入宮說法。而諸異議部執不同,王用深疑,無以去惑。時脅尊者曰:「如來去世,歲月逾邈,弟子部執,師資異論,各據聞見,共為矛盾。」時王聞已,甚用感傷,悲嘆良久。謂尊者曰:「猥以餘福,聿遵前緒,去聖雖遠,猶為有幸,敢忘庸鄙,紹隆法教,隨其部執,具釋三藏。」脅尊者曰:「大王宿殖善本,多資福祐,留情佛法,是所願也。」王乃宣令遠近,召集聖哲。於是四方輻湊,萬里星馳,英賢畢萃,睿聖咸集。七日之中,四事供養。既欲法議,恐其喧雜。王乃具懷白諸僧曰:「證聖果者住,具結縛者還。」如是尚眾。又重宣令:「無學人住,有學人還。」猶復繁多。又更下令:「具三明、備六通者住,自餘各還。」然尚繁多。又更下令:「其有內窮三藏、外達五明者住,自餘各還。」於是得四百九十九人。王欲於本國,苦其暑濕。又欲就王舍城大迦葉波結集石室。脅尊者等議曰:「不可。彼多外道,異論糾紛,酬對不暇,何功作論?眾會之心,屬意此國。此國四周山固,藥叉守衛,土地膏腴,物產豐盛,賢聖之所集往,靈仙之所遊止。」眾議斯在,僉曰:「允諧。」其王是時與諸羅漢自彼而至,建立伽藍,結集三藏,欲作《毗婆沙論》。是時尊者世友,戶外納衣。諸阿羅漢謂世友曰:「結使未除,諍議乖謬,爾宜遠跡,勿居此也。」世友曰:「諸賢於法無疑,代佛施化,方集大義,欲制正論。我雖不敏,粗達微言,三藏玄文、五明至理,頗亦沈研,得其趣矣。」諸羅漢曰:「言不可以若是。汝宜屏居,疾證無學,已而會此,時未晚也。」世友曰:「我顧無學,其猶涕唾,志求佛果,不趨小徑。擲此縷丸,未墜於地,必當證得無學聖果。」時諸羅漢重訶之曰:「增上慢人,斯之謂也。無學果者,諸佛所贊,宜可速證,以決眾疑。」於是世友即擲縷丸,空中諸天接縷丸而請曰:「方證佛果,次補慈氏,三界特尊,四生攸賴,如何於此欲證小果?」時諸羅漢見是事已,謝咎推德,請為上座,凡有疑義,鹹取決焉。是五百聖賢,先造十萬頌。《鄔波第鑠論》,{{*|(舊曰《優波提舍論》,訛也)}}。釋《素呾纜藏》。{{*|(舊曰《修多羅藏》,訛也。)}}次造十萬頌《毗奈耶毗婆沙論》,釋《毗奈耶藏》。{{*|(舊曰《毗那耶藏》,訛也。)}}後造十萬頌《阿毗達磨毗婆沙論》,釋《阿毗達磨藏》。或曰《阿毗曇藏》,略也。凡三十萬頌,九百六十萬言,備釋三藏,懸諸千古,莫不窮其枝葉,究其淺深,大義重明,微言再顯,廣宣流布,後進賴焉。迦膩色迦王遂以赤銅為鍱,鏤寫論文,石函緘封,建窣堵波,藏於其中。命藥叉神周衛其國,不令異學持此論出。欲求習學,就中受業。於是功既成畢,還軍本都。出此國西門之外,東面而跪,復以此國總施僧徒。 ===四、雪山下王討罪故事=== 迦膩色迦王既死之後,訖利多種復自稱王,斥逐僧徒,毀壞佛法。睹貨邏國呬摩呾羅王,{{*|(唐言雪山下。)}}其先釋種也。以如來涅槃之後第六百年,光有疆土,嗣膺王業,樹心佛地,流情法海。聞訖利多毀滅佛法,招集國中敢勇之士,得三千人,詐為商旅,多賫寶貨,挾隱軍器,來入此國。此國之君,特加禮賓。商旅之中,又更選募,得五百人,猛烈多謀,各袖利刃,俱持重寶,躬賫所奉,持以獻上。時雪山下王去其帽,即其座,訖利多王驚懾無措,遂斬其首。令群下曰:「我是睹貨邏國雪山下王也。怒此賤種公行虐政,故於今者誅其有罪。凡百眾庶,非爾之辜。」然其國輔宰臣,遷於異域。既平此國,召集僧徒,式建伽藍,安堵如故。復於此國西門之外,東面而跪,持施眾僧。 其訖利多種屢以僧徒覆宗滅祀,世積其怨,嫉惡佛法。歲月既遠,復自稱王。故今此國不甚崇信,外道天祠,特留意焉。 ===五、佛牙伽藍及傳說=== 新城東南十餘里,故城北大山陽,有僧伽藍,僧徒三百餘人。其窣堵波中有佛牙,長可寸半,其色黃白,或至齋日,時放光明。昔訖利多種之滅佛法也,僧徒解散,各隨利居。有一沙門,遊諸印度,觀禮聖跡,伸其至誠。後聞本國平定,即事歸途。遇諸群象橫行草澤,奔馳震吼。沙門已見,升樹以避。是時群象相趨奔赴,競吸池水,浸漬樹根,互共排掘,樹遂蹎仆。既得沙門,負載而行,至大林中,有病象瘡痛而臥,引此僧手,至所苦處,乃枯竹所刺也。沙門於是拔竹傅藥,裂其裳,裹其足。別有大象,持金函授與病象,象既得已,轉授沙門,沙門開函,乃佛牙也。諸象環繞,僧出無由。明日齋時,各持異果,以為中饌。食已,載僧出林,數百里外,方乃下之,各跪拜而去。沙門至國西界,渡一駛河,濟乎中流,船將覆沒。同舟之人互相謂曰:「今此船覆,禍是沙門。沙門必有如來舍利,諸龍利之。」船主檢驗,果得佛牙。時沙門舉佛牙俯謂龍曰:「吾今寄汝,不久來取。」遂不渡河,回船而去,顧河嘆曰:「吾無禁術,龍畜所欺!」重往印度,學禁龍法。三歲之後,復還本國,至河之濱,方設壇場,其龍於是捧佛牙函以授沙門。沙門持歸,於此伽藍而修供養。 ===六、小伽藍及眾賢論師遺跡=== 伽藍南十四五里,有小伽藍,中有觀自在菩薩立像。其有斷食誓死為期願見菩薩者,即從像中出妙色身。 小伽藍東南三十餘里,至大山,有故伽藍,形制宏壯,蕪漫良甚,今唯一隅起小重閣。僧徒三十餘人,並學大乘法教。昔僧伽跋陁羅{{*|(唐言眾賢。)}}論師於此制《順正理論》。伽藍左右諸窣堵波,大阿羅漢舍利並在。野獸、山猿采花供養,歲時無替,如承指命。然此山中多諸靈跡,或石壁橫分,峰留馬跡。凡厥此類,其狀譎詭,皆是羅漢、沙彌,群從遊戲,手指摩畫,乘馬往來。遺跡若斯,難以詳述。 ===七、索建地羅論師及象食羅漢遺跡=== 佛牙伽藍東十餘里,北山崖間有小伽藍,是昔索建地羅大論師於此作《眾事分毗婆沙論》。 小伽藍中有石窣堵波,高五十餘尺,是阿羅漢遺身舍利也。先有羅漢,形量偉大,凡所飲食,與象同等。時人譏曰:「徒知飽食,安識是非?」羅漢將入寂滅也,告諸人曰:「吾今不久當取無餘,欲說自身所證妙法。」眾人聞知,相更譏笑,鹹來集會,共觀得失。時阿羅漢告諸人曰:「吾今為汝說本因緣。此身之前,報受象身,在東印度,居王內廄。是時此國有一沙門,遠遊印度,尋訪聖教諸經典論。時王持我施與沙門,載負佛經,而至於此。是後不久,尋即命終。乘其載經福力所致,遂得為人,復鐘餘慶,早服染衣,勤求出離,不遑寧居,得六神通,斷三界欲。然其所食,餘習尚然,每自節身,三分食一。」雖有此說,人猶未信。即升虛空,入火光定,身出煙焰,而入寂滅。餘骸墜下,起窣堵波。 ===八、圓滿與覺取論師遺跡=== 王城西北行二百餘里,至商林伽藍,布剌拿{{*|(唐言圓滿。)}}論師於此作《釋毗婆沙論》。 城西行百四五十里,大河北接山南,至大眾部伽藍,僧徒百餘人。佛地羅{{*|(唐言覺取。)}}論師於此作《大眾部集真論》。 從此西南,逾山涉險,行七百餘里,至半笯{{*|(奴故反。)}}蹉國。{{*|(北印度境。)}} ==半笯嗟國== 半笯嗟國周二千餘里,山川多,疇隴狹。谷稼時播,花果繁茂,多甘蔗,無蒲萄。庵沒羅果、烏淡跋羅、茂遮等果,家植成林,珍其味也。氣序溫暑,風俗勇烈。裳服所制,多衣氎布。人性質直,淳信三寶。伽藍五所,並多荒圮。無大君長,役屬迦濕彌羅國。城北伽藍少有僧徒,伽藍北有石窣堵波,寔多靈異。 從此東南行四百餘里,至曷邏阇補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==曷邏阇補羅國== 曷邏阇補羅國周四千餘里,國大都城周十餘里。極險固,多山阜,川原隘狹,地利不豐。土宜氣序,同半笯嗟國。風俗猛烈,人性驍勇。國無君長,役屬迦濕彌羅國。伽藍十所,僧徒寡少。天祠一所,外道甚多。自濫波國至於此土,形貌粗弊,情性獷暴,語言庸鄙,禮義輕薄,非印度之正境,乃邊裔之曲俗。 從此東南,下山渡水,行七百餘里,至磔迦國。{{*|(北印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../02|上一卷]]|next=[[../04|下一卷]]}} 8iaj2vad3rojudbdfr7ba8h0ukhgnt4 7902335 7902334 2026-06-18T03:52:24Z Liouxiao 45549 /* 一、城附近寺塔及白衣外道本師初說法處 */ 7902335 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第三 八國|02|04|卷}} <onlyinclude> ==烏仗那國== 烏仗那國周五千餘里,山谷相屬,川澤連原。谷稼雖播,地利不滋。多蒲萄,少甘蔗,地產金、鐵,宜郁金香,林樹蓊郁,花果茂盛。寒暑和暢,風雨順序。人性怯懦,俗情譎詭。好學而不功,禁咒為藝業。多衣白氎,少有餘服。語言雖異,大同印度。文字禮儀,頗相參預。崇重佛法,敬信大乘。夾蘇婆伐窣堵河,舊有一千四百伽藍,多已荒蕪。昔僧徒一萬八千,今漸減少。並學大乘,寂定為業,喜誦其文,未究深義,戒行清潔,特閑禁咒。律儀傳訓,有五部焉:一法密部,二化地部,三飲光部,四說一切有部,五大眾部。天祠十有餘所,異道雜居。堅城四五,其王多治瞢揭厘城。城周十六七里,居人殷盛。 ===一、忍辱仙遺跡=== 瞢揭厘城東四五里有大窣堵波,極多靈瑞,是佛在昔作忍辱仙,於此為羯利王{{*|(唐言鬥諍。舊雲哥利,訛也。)}}割截肢體。 ===二、阿波邏羅龍泉及佛遺跡=== 瞢揭厘城東北行二百五六十里,入大山,至阿波邏羅龍泉,即蘇婆伐窣堵河之源也。派流西南,春夏含凍,晨夕飛雪,雪霏五彩,光流四照。此龍者,迦葉波佛時生在人趣,名曰殑祇,深閑咒術,禁禦惡龍,不令暴雨,國人賴之,以稸餘糧。居人眾庶感恩懷德,家稅鬥谷以饋遺焉。既積歲時,或有逋課。殑祇含怒,願為毒龍,暴行風雨,損傷苗稼。命終之後,為此地龍。泉流白水,損傷地利。釋迦如來大悲御世,湣此國人獨遭斯難,降神至此,欲化暴龍。執金剛神杵擊山崖,龍王震懼,乃出歸依。聞佛說法,心凈信悟,如來遂制勿損農稼。龍曰:「凡有所食,賴收人田,今蒙聖教,恐難濟給,願十二歲一收糧儲。」如來含覆,湣而許焉。故今十二年一遭白水之災。 阿波邏羅龍泉西南三十餘里,水北岸大磐石上,有如來足所履跡,隨人福力,量有短長。是如來伏此龍已,留跡而去。後人於上積石為室,遐邇相趨,花香供養。順流而下三十餘里,至如來濯衣石,袈裟之文煥焉如鏤。 ===三、醯羅山=== 瞢揭厘城南四百餘里,至醯羅山,谷水西派,逆流東上。雜花異果,被澗緣崖,峰巖危險,溪谷盤紆,或聞喧語之聲,或聞音樂之響。方石如榻,宛若工成,連延相屬,接布崖谷。是如來在昔為聞半頌{{*|(舊曰偈,梵文略也。或曰偈他,梵音訛也。今從正音,宜雲伽他。伽他者,唐言頌,頌三十二言。)}}之法,於此舍身命也。 ===四、摩訶伐那伽藍=== 瞢揭厘城南二百餘里,大山側,至摩訶伐那{{*|(唐言大林)}}。伽藍。是如來昔修菩薩行,號薩縛達多王,{{*|(唐言一切施)}}。避敵棄國,潛行至此,遇貧婆羅門,方來乞丐。既失國位,無以為施,遂令羈縛,擒往敵王,冀以賞財,回為惠施。 ===五、摩愉伽藍=== 摩訶伐那伽藍西北,下山三四十里,至摩愉{{*|(唐言豆)}}。伽藍。有窣堵波,高百餘尺。其側大方石上,有如來足蹈之跡。是佛昔蹈此石,放拘胝光明,照摩訶伐那伽藍,為諸人、天說本生事。其窣堵波基下有石,色帶黃白,常有津膩。是如來在昔修菩薩行,為聞正法,於此析骨書寫經典。 ===六、屍毗迦王本生故事=== 摩愉伽藍西六七十里,至窣堵波,無憂王之所建也。是如來昔修菩薩行,號屍毗迦王,{{*|(唐言與。舊曰屍毗王,訛。)}}為求佛果,於此割身,從鷹代鴿。 ===七、薩裒殺地僧伽藍等及佛本生故事=== 代鴿西北二百餘里,入珊尼羅阇川,至薩裒殺地{{*|(唐言蛇藥。)}}僧伽藍。有窣堵波,高八十餘尺。是如來昔為帝釋,時遭饑歲,疾疫流行,醫療無功,道死相屬。帝釋悲湣,思所救濟,乃變其形為大蟒身,僵屍川谷,空中遍告。聞者感慶,相率奔處,隨割隨生,療饑療疾。其側不遠,有蘇摩大窣堵波。是如來昔日為帝釋,時世疾疫,湣諸含識,自變其身為蘇摩蛇,凡有啖食,莫不康豫。珊尼羅阇川北石崖邊,有窣堵波。病者至求,多蒙除差。如來在昔為孔雀王,與其群而至此,熱渴所逼,求水不獲,孔雀王以{{!|𠾋|嘴}}啄崖,湧泉流註。今遂為池,飲沐愈疾。石上猶有孔雀蹤跡。 ===八、上軍王窣堵波=== 瞢揭厘城西南行六七十里,大河東有窣堵波,高六十餘尺,上軍王之所建也。昔如來之將寂滅,告諸大眾:「我涅槃後,烏仗那國上軍王宜與舍利之分。」及諸王將欲均量,上軍王後來,遂有輕鄙之議。是時天人大眾重宣如來顧命之言,乃預同分,持歸本國,式遵崇建。窣堵波側大河濱,有大石,狀如象。昔上軍王以大白象負舍利歸,至於此地,象忽蹎仆,因而自斃,遂變為石,即於其側起窣堵波。 ===九、赤塔、奇特塔及觀自在菩薩精舍=== 瞢揭厘城西五十餘里,渡大河,至盧醯呾迦{{*|(唐言赤。)}}窣堵波,高五十餘尺,無憂王之所建也。昔如來修菩薩行,為大國王,號曰慈力,於此刺身血以飼五藥叉。{{*|(舊曰夜叉,訛也。)}} 瞢揭厘城東北三十餘里,至遏部多{{*|(唐言奇特。)}}石窣堵波,高四十餘尺。在昔如來為諸人、天說法開導,如來去後,從地踴出,黎庶崇敬,香花不替。 石窣堵波西渡大河三四十里,至一精舍,中有阿縛盧枳低濕伐羅菩薩像。{{*|(唐言觀自在。合字連聲,梵語如上;分文散音,即阿縛盧枳多,譯曰觀,伊濕伐羅,譯曰自在。舊譯為光世音,或雲觀世音,或觀世自在,皆訛謬也。)}}威靈潛被,神跡昭明,法俗相趨,供養無替。 ===十、藍勃盧山龍池及烏仗那國王統傳說=== 觀自在菩薩像西北百五十里,至藍勃盧山。山嶺有龍池,周三十餘里,淥波浩汗,清流皎鏡。 昔毗盧擇迦王前伐諸釋,四人拒軍者,宗親擯逐,各自分飛。其一釋種,既出國都,跋涉疲弊,中路而止。時有一雁飛趣其前,既以馴狎,因即乘焉。其雁飛翔,下此池側。釋種虛遊,遠適異國,迷不知路,假寐樹蔭。池龍少女遊覽水濱,忽見釋種,恐不得當也,變為人形,即而摩拊。釋種驚寤,因即謝曰:「羈旅羸人,何見親拊?」遂款殷勤,淩逼野合。女曰:「父母有訓,祗奉無違。雖蒙惠顧,未承高命。」釋種曰:「山谷杳冥,爾家安在?」曰:「我此池之龍女也,敬聞聖族流離逃難,幸因遊覽,敢慰勞弊。命有燕私,未聞來旨。況乎積禍,受此龍身,人畜殊途,非所聞也。」釋種曰:「一言見允,宿心斯畢。」龍女曰:「敬聞命矣,唯所去就。」釋種乃誓心曰:「凡我所有福德之力,令此龍女舉體成人。」福力所感,龍遂改形,既得人身,深自慶悅。乃謝釋種曰:「我積殃運,流轉惡趣。幸蒙垂顧,福力所加,曠劫弊身,一旦改變。欲報此德,糜軀未謝。心願陪遊,事拘物議。願白父母,然後備禮。」龍女還池,白父母曰:「今者遊覽,忽逢釋種,福力所感,變我為人,情存好合,敢陳事實。」龍王心欣人趣,情重聖族,遂從女請。乃出池而謝釋種曰:「不遺非類,降尊就卑,願臨我室,敢供灑掃。」釋種受龍王之請,遂即其居。於是龍宮之中,親迎備禮,燕爾樂會,肆極歡娛。釋種睹龍之形,心常畏惡,乃欲辭出。龍王止曰:「幸無遠舍,鄰此宅居,當令據疆土,稱大號,總有臣庶,祚延長世。」釋種謝曰:「此言非冀。」龍王以寶劍置篋中,妙好白氎而覆其上,謂釋種曰:「幸持此氎以獻國王,王必親受遠人之貢,可於此時害其王也。因據其國,不亦善乎?」釋種受龍指誨,便往行獻。烏仗那王躬舉其氎,釋種執其袂而刺之。侍臣、衛兵喧亂階陛,釋種麾劍告曰:「我所仗劍,神龍見授,以誅後伏,以斬不臣。」鹹懼神武,推尊大位。於是沿弊立政,表賢恤患。已而動大眾,備法駕,即龍宮而報命,迎龍女以還都。龍女宿業未盡,餘報猶在,每至燕私,首出九龍之頭。釋種畏惡,莫知圖計,伺其寐也,利刃斷之。龍女驚寤曰:「斯非後嗣之利,非徒我命有少損傷,而汝子孫當苦頭痛。」故此國族常有斯患,雖不連綿,時一發動,釋種既沒,其子嗣位,是嗢呾羅犀那王。{{*|(唐言上軍。)}} 上軍王嗣位之後,其母喪明。如來伏阿波邏羅龍還也,從空下其宮中。上軍王適從遊獵,如來因為其母略說法要。遇聖聞法,遂得復明。如來問曰:「汝子,我之族也,今何所在?」母曰:「旦出畋遊,今將返駕。」如來與諸大眾尋欲發引。王母曰:「我唯福遇,生育聖族,如來悲湣,又親降臨,我子方還,願少留待。」世尊曰:「斯人者,我之族也,可聞教而信悟,非親誨以發心。我其行矣,還語之曰:『如來從此往拘屍城娑羅樹間入涅槃,宜取舍利,自為供養。』」如來與諸大眾淩虛而去。上軍王方遊獵,遠見宮中光明赫奕,疑有火災,罷獵而返。乃見其母復明,慶而問曰:「我去幾何,有斯祥感,能令慈母復明如昔?」母曰:「汝出之後,如來至此,聞佛說法,遂得復明。如來從此至拘屍城娑羅樹間,當入涅槃,召汝速來分取舍利。」時王聞已,悲號頓躄,久而醒悟,命駕馳赴。至雙樹間,佛已涅槃。時諸國王輕其邊鄙,寶重舍利,不欲分與。是時天、人大眾重宣佛意,諸王聞已,遂先均授。 ===十一、達麗羅川=== 瞢揭厘城東北逾山越谷,逆上信度河,途路危險,山谷杳冥。或履縆索,或牽鐵鎖,棧道虛臨,飛梁危構,椽杙躡蹬,行千餘里,至達麗羅川,即烏仗那國舊都也。多出黃金及郁金香。達麗羅川中大伽藍側,有刻木慈氏菩薩像,金色晃昱,靈鑒潛通,高百餘尺,末田底迦{{*|(舊曰末田地,訛略也。)}}阿羅漢之所造也。羅漢以神通力,攜引匠人升睹史多天,{{*|(舊曰兜率他也,又曰兜術他,訛也。)}}親觀妙相,三返之後,功乃畢焉。自有此像,法流東派。從此東行,逾嶺越谷,逆上信度河,飛梁棧道,履危涉險,經五百餘里,至缽露羅國。{{*|(北印度境。)}} ==缽露羅國== 缽露羅國周四千餘里,在大雪山間,東西長,南北狹。多麥、豆,出金、銀,資金之利,國用富饒。時唯寒烈,人性獷暴,薄於仁義,無聞禮節。形貌粗弊,衣服毛褐。文字大同印度,言語異於諸國。伽藍數百所,僧徒數千人,學無專習,戒行多濫。 從此復還烏鐸迦漢荼城,南渡信度河,河廣三四里,西南流,澄清皎鏡,汩淴漂流。毒龍、惡獸窟穴其中,若持貴寶、奇花果種及佛舍利渡者,船多飄沒。渡河至呾叉始羅國。{{*|(北印度境。)}} ==呾叉始羅國== 呾叉始羅國周二千餘里,國大都城周十餘里。酋豪力競,王族絕嗣,往者役屬迦畢試國,近又附庸迦濕彌羅國。地稱沃壤,稼墻殷盛,泉流多,花果茂。氣序和暢,風俗輕勇,崇敬三寶。伽藍雖多,荒蕪已甚,僧徒寡少,並學大乘。 ===一、醫羅缽呾羅龍王池=== 大城西北七十餘里,有醫羅缽呾羅龍王池,周百餘步。其水澄清,雜色蓮花同榮異彩。此龍者,即昔迦葉波佛時壞醫羅缽呾羅樹苾芻也。故今彼土請雨祈晴,必與沙門共至池所,彈指慰問,隨願必果。 ===二、四寶藏之一所=== 龍池東南行三十餘里,入兩山間,有窣堵波,無憂王之所建也,高百餘尺。是釋迦如來懸記,當來慈氏世尊出世之時,自然有四大寶藏,即斯勝地,當其一所。聞之先志曰:或時地震,諸山皆動,周藏百步,無所傾搖。諸有愚夫妄加發掘,地為震動,人皆蹎仆。傍有伽藍,圮損已甚,久絕僧徒。 ===三、舍頭窣堵波=== 城北十二三里有窣堵波,無憂王之所建也。或至齋日,時放光明,神花天樂,頗有見聞。聞諸先志曰:近有婦人,身嬰惡癩,竊至窣堵波,責躬禮懺,見其庭宇有諸糞穢,掬除灑掃,塗香散花,更采青蓮,重布其地。惡疾除愈,形貌增妍,身出名香,青蓮同馥。斯勝地也,是如來在昔修菩薩行,為大國王,號戰達羅缽刺婆,唐言月光。志求菩提,斷頭惠施。若此之舍,凡歷千生。 ===四、童受論師制論處=== 舍頭窣堵波側有僧伽藍,庭宇荒涼,僧徒減少。昔經部拘摩羅邏多{{*|(唐言童受。)}}論師於此制述諸論。 ===五、南山窣堵波及拘浪拿太子故事=== 城外東南,南山之陰有窣堵波,高百餘尺,是無憂王太子拘浪拿為繼母所誣抉目之處,無憂王所建也。盲人祈請,多有復明。 此太子正后生也,儀貌妍雅,慈仁夙著。正后終沒,繼室驕淫,縱其惛愚,私逼太子,太子瀝泣引責,退身謝罪。繼母見違,彌增忿怒,候王閑隙,從容言曰:「夫呾叉始羅,國之要領,非親弟子,其可寄乎?今者,太子仁孝著聞,親賢之故,物議斯在。」王惑聞說,雅悅奸謀,即命太子,而誡之曰:「吾承餘緒,垂統繼業,唯恐失墜,忝負先王。呾叉始羅國之襟帶,吾今命爾作鎮彼國。國事殷重,人情詭雜,無妄去就,有虧基緒。凡有召命,驗吾齒印。印在吾口,其有謬乎?」於是太子銜命來鎮。歲月雖淹,繼室彌怒,詐發制書,紫泥封記,候王眠睡,竊齒為印,馳使而往,賜以責書。輔臣跪讀,相顧失圖。太子問曰:「何所悲乎?」曰:「大王有命,書責太子,抉去兩目,逐棄山谷,任其夫妻,隨時生死。雖有此命,尚未可依。今宜得請,面縛待罪。」太子曰:「父而賜死,其敢辭乎?齒印為封,誠無謬矣。」命旃荼羅抉去其眼。眼既失明,乞貸自濟,流離展轉,至父都城。其妻告曰:「此是王城。嗟乎,饑寒良苦!昔為王子,今作乞人!願得聞知,重申先責。」於是謀計,入王內廄,於夜後分,泣對清風,長嘯悲吟,箜篌鼓和。王在高樓,聞其雅唱,辭甚怨悲,怪而問曰:「箜篌歌聲,似是吾子,今以何故而來此乎?」即問內廄:「誰為歌嘯?」遂將盲人而來對旨。王見太子,銜悲問曰:「誰害汝身,遭此禍?愛子喪明,猶自不覺,凡百黎元,如何究察?天乎,天乎,何德之衰!」太子悲泣,謝而對曰:「誠以不孝,負責於天,某年月日,忽奉慈旨,無由致辭,不敢逃責。」其王心知繼室為不軌也,無所究察,便加刑辟。時菩提樹伽藍有瞿沙{{*|(唐言妙音。)}}大阿羅漢者,四辯無礙,三明具足。王將盲子,陳告其事,惟願慈悲,令得復明。時彼羅漢受王請已,即於是日宣令國人:「吾於後日,欲說妙理,人持一器,來此聽法,以盛泣淚也。」於是遠近相趨,士女雲集。是時阿羅漢說十二因緣,凡厥聞法,莫不悲耿,以所持器盛其瀝泣。說法既已,總收眾淚,置之金盤,而自誓曰:「凡吾所說,諸佛至理。理若不真,說有紕繆,斯則已矣;如其不爾,願以眾淚,洗彼盲眼,眼得復明,明視如昔。」發是語訖,持淚洗眼,眼遂復明。王乃責彼輔臣,詰諸僚佐,或黜或放,或遷或死,諸豪世祿移居雪山東北沙磧之中。 從此東南越諸山谷,行七百餘里,至僧訶補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==僧訶補羅國== 僧訶補羅國周三千五六百里,西臨信度河。國大都城周十四五里,依山據嶺,堅峻險固。農務少功,地利多獲。氣序寒,人性猛,俗尚驍勇,又多譎詐。國無君長主位,役屬迦濕彌羅國。 ===一、城附近寺塔及白衣外道本師初說法處=== 城南不遠有窣堵波,無憂王之所建也,莊飾有虧,靈異相繼。傍有伽藍,空無僧侶。 城東南四五十里至石窣堵波,無憂王建也,高二百餘尺。池沼十數,映帶左右,雕石為岸,殊形異類。激水清流,汩淴漂註,龍魚水族,窟穴潛泳。四色蓮花,彌漫清潭。百果具繁,同榮異色,林沼交映,誠可遊玩。傍有伽藍,久絕僧侶。 窣堵波側不遠,有白衣外道本師悟所求理初說法處,今有封記,傍建天祠。其徒苦行,晝夜精勤,不遑寧息。本師所說之法,多竊佛經之義,隨類設法,擬則軌儀。大者為苾芻,小者稱沙彌。威儀律行,頗同僧法。唯留少髮,加之露形,或有所服,白色為異,據斯流別,稍用區分。其天師像,竊類如來,衣服為差,相好無異。 ===二、大石門及王子舍身飼虎處=== 從此復還呾叉始羅國北界,渡信度河,東南行二百餘里,度大石門,昔摩訶薩埵王子於此投身飼餓烏檡。{{*|(音徒。)}}其南百四五十步有石窣堵波,摩訶薩埵湣餓獸之無力也,行至此地,幹竹自刺,以血啖之,於是乎獸乃啖焉。其中地土洎諸草木,微帶絳色,猶血染也。人履其地,若負芒刺,無雲疑信,莫不悲愴。 舍身北有石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。雕刻奇制,時燭神光。小窣堵波及諸石龕動以百數,周此塋域,其有疾病,旋繞多愈。 ===三、孤山中伽藍=== 石窣堵波東有伽藍,僧徒百餘人,並學大乘教。 從此東行五十餘里,至孤山,中有伽藍,僧徒二百餘人,並學大乘法教。花果繁茂,泉池澄鏡。傍有窣堵波,高二百餘尺,是如來在昔於此化惡藥叉,令不食肉。從此東南山行五百餘里,至烏剌屍國。{{*|(北印度境。)}} ==烏剌屍國== 烏剌屍國周二千餘里,山阜連接,田疇隘狹。國大都城周七八里。無大君長,役屬迦濕彌羅國。宜稼穡,少花果。氣序溫和,微有霜雪。俗無禮義,人性剛猛,多行詭詐,不信佛法。 大城西南四五里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王所建也。傍有迦藍,僧徒寡少,並皆學大乘法教。 從此東南登山履險,度鐵橋,行千餘里,至迦濕彌羅國。{{*|(舊曰罽賓,訛也。北印度境。)}} ==迦濕彌羅國== 迦濕彌羅國周七千餘里,四境負山。山極峭峻,雖有門徑,而復隘狹,自古鄰敵無能攻伐。國大都城西臨大河,南北十二三里,東西四五里。宜稼穡,多花果,出龍種馬及郁金香、火珠、藥草。氣序寒勁,多雪少風。服毛褐,衣白氎。土俗輕僄,人性怯懦。國為龍護,遂雄鄰境。容貌妍美,情性詭詐。好學多聞,邪正兼信。伽藍百餘所,僧徒五千餘人。有四窣堵波,並無憂王建也,各有如來舍利升餘。 ===一、開國傳說=== 《國志》曰:國地本龍池也。昔佛世尊自烏仗那國降惡神已,欲還中國,乘空當此國上,告阿難曰:「我涅槃之後,有末田底迦阿羅漢,當於此國建國安人,弘揚沸法。」如來寂滅之後第五十年,阿難弟子末田底迦羅漢者,得六神通,具八解脫,聞佛懸記,心自慶悅,便來至此,於大山嶺,宴坐林中,現大神變。龍見深信,請資所欲。阿羅漢曰:「願於池內,惠以容膝。」龍王於是縮水奉施。羅漢神通廣身,龍王縱力縮水,池空水盡,龍翻請地。阿羅漢於此西北為留一池,周百餘里,自餘枝屬,別居小池。龍王曰:「池地總施,願恒受供。」末田底迦曰:「我今不久無餘涅槃,雖欲受請,其可得乎?」龍王重請:「五百羅漢常受我供,乃至法盡,法盡之後,還取此國以為居池。」末田底迦從其所請。時阿羅漢既得其地,運大神通力,立五百伽藍,於諸異國買鬻賤人,以充役使,以供僧眾。末田底迦入寂滅後,彼諸賤人自立君長,鄰境諸國鄙其賤種,莫與交親,謂之訖利多。{{*|(唐言買得。)}}今時泉水已多流濫。 ===二、五百羅漢僧傳說=== 摩揭陁國無憂王以如來涅槃之後第一百年,命世君臨,威被殊俗。深信三寶,愛育四生。時有五百羅漢僧、五百凡夫僧,王所敬仰,供養無差。有凡夫僧摩訶提婆,{{*|(唐言大天。)}}闊達多智,幽求名實,潭思作論,理違聖教,凡有聞知,群從異議。無憂王不識凡、聖,因情所好,黨援所親,召集僧徒赴殑伽河,欲沈深流,總從誅戮。時諸羅漢既逼命難,鹹運神通,淩虛履空,來至北國,山棲谷隱。時無憂王聞而悔懼,躬來謝過,請還本國,彼諸羅漢確不從命。無憂王為羅漢建五百僧伽藍,總以此國持施眾僧。 ===三、迦膩色迦王第四結集=== 健馱邏國迦膩色迦王,以如來涅槃之後第四百年應期撫運,王風遠被,殊俗內附。機務餘暇,每習佛經,日請一僧入宮說法。而諸異議部執不同,王用深疑,無以去惑。時脅尊者曰:「如來去世,歲月逾邈,弟子部執,師資異論,各據聞見,共為矛盾。」時王聞已,甚用感傷,悲嘆良久。謂尊者曰:「猥以餘福,聿遵前緒,去聖雖遠,猶為有幸,敢忘庸鄙,紹隆法教,隨其部執,具釋三藏。」脅尊者曰:「大王宿殖善本,多資福祐,留情佛法,是所願也。」王乃宣令遠近,召集聖哲。於是四方輻湊,萬里星馳,英賢畢萃,睿聖咸集。七日之中,四事供養。既欲法議,恐其喧雜。王乃具懷白諸僧曰:「證聖果者住,具結縛者還。」如是尚眾。又重宣令:「無學人住,有學人還。」猶復繁多。又更下令:「具三明、備六通者住,自餘各還。」然尚繁多。又更下令:「其有內窮三藏、外達五明者住,自餘各還。」於是得四百九十九人。王欲於本國,苦其暑濕。又欲就王舍城大迦葉波結集石室。脅尊者等議曰:「不可。彼多外道,異論糾紛,酬對不暇,何功作論?眾會之心,屬意此國。此國四周山固,藥叉守衛,土地膏腴,物產豐盛,賢聖之所集往,靈仙之所遊止。」眾議斯在,僉曰:「允諧。」其王是時與諸羅漢自彼而至,建立伽藍,結集三藏,欲作《毗婆沙論》。是時尊者世友,戶外納衣。諸阿羅漢謂世友曰:「結使未除,諍議乖謬,爾宜遠跡,勿居此也。」世友曰:「諸賢於法無疑,代佛施化,方集大義,欲制正論。我雖不敏,粗達微言,三藏玄文、五明至理,頗亦沈研,得其趣矣。」諸羅漢曰:「言不可以若是。汝宜屏居,疾證無學,已而會此,時未晚也。」世友曰:「我顧無學,其猶涕唾,志求佛果,不趨小徑。擲此縷丸,未墜於地,必當證得無學聖果。」時諸羅漢重訶之曰:「增上慢人,斯之謂也。無學果者,諸佛所贊,宜可速證,以決眾疑。」於是世友即擲縷丸,空中諸天接縷丸而請曰:「方證佛果,次補慈氏,三界特尊,四生攸賴,如何於此欲證小果?」時諸羅漢見是事已,謝咎推德,請為上座,凡有疑義,鹹取決焉。是五百聖賢,先造十萬頌。《鄔波第鑠論》,{{*|(舊曰《優波提舍論》,訛也)}}。釋《素呾纜藏》。{{*|(舊曰《修多羅藏》,訛也。)}}次造十萬頌《毗奈耶毗婆沙論》,釋《毗奈耶藏》。{{*|(舊曰《毗那耶藏》,訛也。)}}後造十萬頌《阿毗達磨毗婆沙論》,釋《阿毗達磨藏》。或曰《阿毗曇藏》,略也。凡三十萬頌,九百六十萬言,備釋三藏,懸諸千古,莫不窮其枝葉,究其淺深,大義重明,微言再顯,廣宣流布,後進賴焉。迦膩色迦王遂以赤銅為鍱,鏤寫論文,石函緘封,建窣堵波,藏於其中。命藥叉神周衛其國,不令異學持此論出。欲求習學,就中受業。於是功既成畢,還軍本都。出此國西門之外,東面而跪,復以此國總施僧徒。 ===四、雪山下王討罪故事=== 迦膩色迦王既死之後,訖利多種復自稱王,斥逐僧徒,毀壞佛法。睹貨邏國呬摩呾羅王,{{*|(唐言雪山下。)}}其先釋種也。以如來涅槃之後第六百年,光有疆土,嗣膺王業,樹心佛地,流情法海。聞訖利多毀滅佛法,招集國中敢勇之士,得三千人,詐為商旅,多賫寶貨,挾隱軍器,來入此國。此國之君,特加禮賓。商旅之中,又更選募,得五百人,猛烈多謀,各袖利刃,俱持重寶,躬賫所奉,持以獻上。時雪山下王去其帽,即其座,訖利多王驚懾無措,遂斬其首。令群下曰:「我是睹貨邏國雪山下王也。怒此賤種公行虐政,故於今者誅其有罪。凡百眾庶,非爾之辜。」然其國輔宰臣,遷於異域。既平此國,召集僧徒,式建伽藍,安堵如故。復於此國西門之外,東面而跪,持施眾僧。 其訖利多種屢以僧徒覆宗滅祀,世積其怨,嫉惡佛法。歲月既遠,復自稱王。故今此國不甚崇信,外道天祠,特留意焉。 ===五、佛牙伽藍及傳說=== 新城東南十餘里,故城北大山陽,有僧伽藍,僧徒三百餘人。其窣堵波中有佛牙,長可寸半,其色黃白,或至齋日,時放光明。昔訖利多種之滅佛法也,僧徒解散,各隨利居。有一沙門,遊諸印度,觀禮聖跡,伸其至誠。後聞本國平定,即事歸途。遇諸群象橫行草澤,奔馳震吼。沙門已見,升樹以避。是時群象相趨奔赴,競吸池水,浸漬樹根,互共排掘,樹遂蹎仆。既得沙門,負載而行,至大林中,有病象瘡痛而臥,引此僧手,至所苦處,乃枯竹所刺也。沙門於是拔竹傅藥,裂其裳,裹其足。別有大象,持金函授與病象,象既得已,轉授沙門,沙門開函,乃佛牙也。諸象環繞,僧出無由。明日齋時,各持異果,以為中饌。食已,載僧出林,數百里外,方乃下之,各跪拜而去。沙門至國西界,渡一駛河,濟乎中流,船將覆沒。同舟之人互相謂曰:「今此船覆,禍是沙門。沙門必有如來舍利,諸龍利之。」船主檢驗,果得佛牙。時沙門舉佛牙俯謂龍曰:「吾今寄汝,不久來取。」遂不渡河,回船而去,顧河嘆曰:「吾無禁術,龍畜所欺!」重往印度,學禁龍法。三歲之後,復還本國,至河之濱,方設壇場,其龍於是捧佛牙函以授沙門。沙門持歸,於此伽藍而修供養。 ===六、小伽藍及眾賢論師遺跡=== 伽藍南十四五里,有小伽藍,中有觀自在菩薩立像。其有斷食誓死為期願見菩薩者,即從像中出妙色身。 小伽藍東南三十餘里,至大山,有故伽藍,形制宏壯,蕪漫良甚,今唯一隅起小重閣。僧徒三十餘人,並學大乘法教。昔僧伽跋陁羅{{*|(唐言眾賢。)}}論師於此制《順正理論》。伽藍左右諸窣堵波,大阿羅漢舍利並在。野獸、山猿采花供養,歲時無替,如承指命。然此山中多諸靈跡,或石壁橫分,峰留馬跡。凡厥此類,其狀譎詭,皆是羅漢、沙彌,群從遊戲,手指摩畫,乘馬往來。遺跡若斯,難以詳述。 ===七、索建地羅論師及象食羅漢遺跡=== 佛牙伽藍東十餘里,北山崖間有小伽藍,是昔索建地羅大論師於此作《眾事分毗婆沙論》。 小伽藍中有石窣堵波,高五十餘尺,是阿羅漢遺身舍利也。先有羅漢,形量偉大,凡所飲食,與象同等。時人譏曰:「徒知飽食,安識是非?」羅漢將入寂滅也,告諸人曰:「吾今不久當取無餘,欲說自身所證妙法。」眾人聞知,相更譏笑,鹹來集會,共觀得失。時阿羅漢告諸人曰:「吾今為汝說本因緣。此身之前,報受象身,在東印度,居王內廄。是時此國有一沙門,遠遊印度,尋訪聖教諸經典論。時王持我施與沙門,載負佛經,而至於此。是後不久,尋即命終。乘其載經福力所致,遂得為人,復鐘餘慶,早服染衣,勤求出離,不遑寧居,得六神通,斷三界欲。然其所食,餘習尚然,每自節身,三分食一。」雖有此說,人猶未信。即升虛空,入火光定,身出煙焰,而入寂滅。餘骸墜下,起窣堵波。 ===八、圓滿與覺取論師遺跡=== 王城西北行二百餘里,至商林伽藍,布剌拿{{*|(唐言圓滿。)}}論師於此作《釋毗婆沙論》。 城西行百四五十里,大河北接山南,至大眾部伽藍,僧徒百餘人。佛地羅{{*|(唐言覺取。)}}論師於此作《大眾部集真論》。 從此西南,逾山涉險,行七百餘里,至半笯{{*|(奴故反。)}}蹉國。{{*|(北印度境。)}} ==半笯嗟國== 半笯嗟國周二千餘里,山川多,疇隴狹。谷稼時播,花果繁茂,多甘蔗,無蒲萄。庵沒羅果、烏淡跋羅、茂遮等果,家植成林,珍其味也。氣序溫暑,風俗勇烈。裳服所制,多衣氎布。人性質直,淳信三寶。伽藍五所,並多荒圮。無大君長,役屬迦濕彌羅國。城北伽藍少有僧徒,伽藍北有石窣堵波,寔多靈異。 從此東南行四百餘里,至曷邏阇補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==曷邏阇補羅國== 曷邏阇補羅國周四千餘里,國大都城周十餘里。極險固,多山阜,川原隘狹,地利不豐。土宜氣序,同半笯嗟國。風俗猛烈,人性驍勇。國無君長,役屬迦濕彌羅國。伽藍十所,僧徒寡少。天祠一所,外道甚多。自濫波國至於此土,形貌粗弊,情性獷暴,語言庸鄙,禮義輕薄,非印度之正境,乃邊裔之曲俗。 從此東南,下山渡水,行七百餘里,至磔迦國。{{*|(北印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../02|上一卷]]|next=[[../04|下一卷]]}} 4y75fnirgd2dyar9p3w8sbfij4si9av 7902354 7902335 2026-06-18T05:09:11Z Liouxiao 45549 /* 半笯嗟國 */ 7902354 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第三 八國|02|04|卷}} <onlyinclude> ==烏仗那國== 烏仗那國周五千餘里,山谷相屬,川澤連原。谷稼雖播,地利不滋。多蒲萄,少甘蔗,地產金、鐵,宜郁金香,林樹蓊郁,花果茂盛。寒暑和暢,風雨順序。人性怯懦,俗情譎詭。好學而不功,禁咒為藝業。多衣白氎,少有餘服。語言雖異,大同印度。文字禮儀,頗相參預。崇重佛法,敬信大乘。夾蘇婆伐窣堵河,舊有一千四百伽藍,多已荒蕪。昔僧徒一萬八千,今漸減少。並學大乘,寂定為業,喜誦其文,未究深義,戒行清潔,特閑禁咒。律儀傳訓,有五部焉:一法密部,二化地部,三飲光部,四說一切有部,五大眾部。天祠十有餘所,異道雜居。堅城四五,其王多治瞢揭厘城。城周十六七里,居人殷盛。 ===一、忍辱仙遺跡=== 瞢揭厘城東四五里有大窣堵波,極多靈瑞,是佛在昔作忍辱仙,於此為羯利王{{*|(唐言鬥諍。舊雲哥利,訛也。)}}割截肢體。 ===二、阿波邏羅龍泉及佛遺跡=== 瞢揭厘城東北行二百五六十里,入大山,至阿波邏羅龍泉,即蘇婆伐窣堵河之源也。派流西南,春夏含凍,晨夕飛雪,雪霏五彩,光流四照。此龍者,迦葉波佛時生在人趣,名曰殑祇,深閑咒術,禁禦惡龍,不令暴雨,國人賴之,以稸餘糧。居人眾庶感恩懷德,家稅鬥谷以饋遺焉。既積歲時,或有逋課。殑祇含怒,願為毒龍,暴行風雨,損傷苗稼。命終之後,為此地龍。泉流白水,損傷地利。釋迦如來大悲御世,湣此國人獨遭斯難,降神至此,欲化暴龍。執金剛神杵擊山崖,龍王震懼,乃出歸依。聞佛說法,心凈信悟,如來遂制勿損農稼。龍曰:「凡有所食,賴收人田,今蒙聖教,恐難濟給,願十二歲一收糧儲。」如來含覆,湣而許焉。故今十二年一遭白水之災。 阿波邏羅龍泉西南三十餘里,水北岸大磐石上,有如來足所履跡,隨人福力,量有短長。是如來伏此龍已,留跡而去。後人於上積石為室,遐邇相趨,花香供養。順流而下三十餘里,至如來濯衣石,袈裟之文煥焉如鏤。 ===三、醯羅山=== 瞢揭厘城南四百餘里,至醯羅山,谷水西派,逆流東上。雜花異果,被澗緣崖,峰巖危險,溪谷盤紆,或聞喧語之聲,或聞音樂之響。方石如榻,宛若工成,連延相屬,接布崖谷。是如來在昔為聞半頌{{*|(舊曰偈,梵文略也。或曰偈他,梵音訛也。今從正音,宜雲伽他。伽他者,唐言頌,頌三十二言。)}}之法,於此舍身命也。 ===四、摩訶伐那伽藍=== 瞢揭厘城南二百餘里,大山側,至摩訶伐那{{*|(唐言大林)}}。伽藍。是如來昔修菩薩行,號薩縛達多王,{{*|(唐言一切施)}}。避敵棄國,潛行至此,遇貧婆羅門,方來乞丐。既失國位,無以為施,遂令羈縛,擒往敵王,冀以賞財,回為惠施。 ===五、摩愉伽藍=== 摩訶伐那伽藍西北,下山三四十里,至摩愉{{*|(唐言豆)}}。伽藍。有窣堵波,高百餘尺。其側大方石上,有如來足蹈之跡。是佛昔蹈此石,放拘胝光明,照摩訶伐那伽藍,為諸人、天說本生事。其窣堵波基下有石,色帶黃白,常有津膩。是如來在昔修菩薩行,為聞正法,於此析骨書寫經典。 ===六、屍毗迦王本生故事=== 摩愉伽藍西六七十里,至窣堵波,無憂王之所建也。是如來昔修菩薩行,號屍毗迦王,{{*|(唐言與。舊曰屍毗王,訛。)}}為求佛果,於此割身,從鷹代鴿。 ===七、薩裒殺地僧伽藍等及佛本生故事=== 代鴿西北二百餘里,入珊尼羅阇川,至薩裒殺地{{*|(唐言蛇藥。)}}僧伽藍。有窣堵波,高八十餘尺。是如來昔為帝釋,時遭饑歲,疾疫流行,醫療無功,道死相屬。帝釋悲湣,思所救濟,乃變其形為大蟒身,僵屍川谷,空中遍告。聞者感慶,相率奔處,隨割隨生,療饑療疾。其側不遠,有蘇摩大窣堵波。是如來昔日為帝釋,時世疾疫,湣諸含識,自變其身為蘇摩蛇,凡有啖食,莫不康豫。珊尼羅阇川北石崖邊,有窣堵波。病者至求,多蒙除差。如來在昔為孔雀王,與其群而至此,熱渴所逼,求水不獲,孔雀王以{{!|𠾋|嘴}}啄崖,湧泉流註。今遂為池,飲沐愈疾。石上猶有孔雀蹤跡。 ===八、上軍王窣堵波=== 瞢揭厘城西南行六七十里,大河東有窣堵波,高六十餘尺,上軍王之所建也。昔如來之將寂滅,告諸大眾:「我涅槃後,烏仗那國上軍王宜與舍利之分。」及諸王將欲均量,上軍王後來,遂有輕鄙之議。是時天人大眾重宣如來顧命之言,乃預同分,持歸本國,式遵崇建。窣堵波側大河濱,有大石,狀如象。昔上軍王以大白象負舍利歸,至於此地,象忽蹎仆,因而自斃,遂變為石,即於其側起窣堵波。 ===九、赤塔、奇特塔及觀自在菩薩精舍=== 瞢揭厘城西五十餘里,渡大河,至盧醯呾迦{{*|(唐言赤。)}}窣堵波,高五十餘尺,無憂王之所建也。昔如來修菩薩行,為大國王,號曰慈力,於此刺身血以飼五藥叉。{{*|(舊曰夜叉,訛也。)}} 瞢揭厘城東北三十餘里,至遏部多{{*|(唐言奇特。)}}石窣堵波,高四十餘尺。在昔如來為諸人、天說法開導,如來去後,從地踴出,黎庶崇敬,香花不替。 石窣堵波西渡大河三四十里,至一精舍,中有阿縛盧枳低濕伐羅菩薩像。{{*|(唐言觀自在。合字連聲,梵語如上;分文散音,即阿縛盧枳多,譯曰觀,伊濕伐羅,譯曰自在。舊譯為光世音,或雲觀世音,或觀世自在,皆訛謬也。)}}威靈潛被,神跡昭明,法俗相趨,供養無替。 ===十、藍勃盧山龍池及烏仗那國王統傳說=== 觀自在菩薩像西北百五十里,至藍勃盧山。山嶺有龍池,周三十餘里,淥波浩汗,清流皎鏡。 昔毗盧擇迦王前伐諸釋,四人拒軍者,宗親擯逐,各自分飛。其一釋種,既出國都,跋涉疲弊,中路而止。時有一雁飛趣其前,既以馴狎,因即乘焉。其雁飛翔,下此池側。釋種虛遊,遠適異國,迷不知路,假寐樹蔭。池龍少女遊覽水濱,忽見釋種,恐不得當也,變為人形,即而摩拊。釋種驚寤,因即謝曰:「羈旅羸人,何見親拊?」遂款殷勤,淩逼野合。女曰:「父母有訓,祗奉無違。雖蒙惠顧,未承高命。」釋種曰:「山谷杳冥,爾家安在?」曰:「我此池之龍女也,敬聞聖族流離逃難,幸因遊覽,敢慰勞弊。命有燕私,未聞來旨。況乎積禍,受此龍身,人畜殊途,非所聞也。」釋種曰:「一言見允,宿心斯畢。」龍女曰:「敬聞命矣,唯所去就。」釋種乃誓心曰:「凡我所有福德之力,令此龍女舉體成人。」福力所感,龍遂改形,既得人身,深自慶悅。乃謝釋種曰:「我積殃運,流轉惡趣。幸蒙垂顧,福力所加,曠劫弊身,一旦改變。欲報此德,糜軀未謝。心願陪遊,事拘物議。願白父母,然後備禮。」龍女還池,白父母曰:「今者遊覽,忽逢釋種,福力所感,變我為人,情存好合,敢陳事實。」龍王心欣人趣,情重聖族,遂從女請。乃出池而謝釋種曰:「不遺非類,降尊就卑,願臨我室,敢供灑掃。」釋種受龍王之請,遂即其居。於是龍宮之中,親迎備禮,燕爾樂會,肆極歡娛。釋種睹龍之形,心常畏惡,乃欲辭出。龍王止曰:「幸無遠舍,鄰此宅居,當令據疆土,稱大號,總有臣庶,祚延長世。」釋種謝曰:「此言非冀。」龍王以寶劍置篋中,妙好白氎而覆其上,謂釋種曰:「幸持此氎以獻國王,王必親受遠人之貢,可於此時害其王也。因據其國,不亦善乎?」釋種受龍指誨,便往行獻。烏仗那王躬舉其氎,釋種執其袂而刺之。侍臣、衛兵喧亂階陛,釋種麾劍告曰:「我所仗劍,神龍見授,以誅後伏,以斬不臣。」鹹懼神武,推尊大位。於是沿弊立政,表賢恤患。已而動大眾,備法駕,即龍宮而報命,迎龍女以還都。龍女宿業未盡,餘報猶在,每至燕私,首出九龍之頭。釋種畏惡,莫知圖計,伺其寐也,利刃斷之。龍女驚寤曰:「斯非後嗣之利,非徒我命有少損傷,而汝子孫當苦頭痛。」故此國族常有斯患,雖不連綿,時一發動,釋種既沒,其子嗣位,是嗢呾羅犀那王。{{*|(唐言上軍。)}} 上軍王嗣位之後,其母喪明。如來伏阿波邏羅龍還也,從空下其宮中。上軍王適從遊獵,如來因為其母略說法要。遇聖聞法,遂得復明。如來問曰:「汝子,我之族也,今何所在?」母曰:「旦出畋遊,今將返駕。」如來與諸大眾尋欲發引。王母曰:「我唯福遇,生育聖族,如來悲湣,又親降臨,我子方還,願少留待。」世尊曰:「斯人者,我之族也,可聞教而信悟,非親誨以發心。我其行矣,還語之曰:『如來從此往拘屍城娑羅樹間入涅槃,宜取舍利,自為供養。』」如來與諸大眾淩虛而去。上軍王方遊獵,遠見宮中光明赫奕,疑有火災,罷獵而返。乃見其母復明,慶而問曰:「我去幾何,有斯祥感,能令慈母復明如昔?」母曰:「汝出之後,如來至此,聞佛說法,遂得復明。如來從此至拘屍城娑羅樹間,當入涅槃,召汝速來分取舍利。」時王聞已,悲號頓躄,久而醒悟,命駕馳赴。至雙樹間,佛已涅槃。時諸國王輕其邊鄙,寶重舍利,不欲分與。是時天、人大眾重宣佛意,諸王聞已,遂先均授。 ===十一、達麗羅川=== 瞢揭厘城東北逾山越谷,逆上信度河,途路危險,山谷杳冥。或履縆索,或牽鐵鎖,棧道虛臨,飛梁危構,椽杙躡蹬,行千餘里,至達麗羅川,即烏仗那國舊都也。多出黃金及郁金香。達麗羅川中大伽藍側,有刻木慈氏菩薩像,金色晃昱,靈鑒潛通,高百餘尺,末田底迦{{*|(舊曰末田地,訛略也。)}}阿羅漢之所造也。羅漢以神通力,攜引匠人升睹史多天,{{*|(舊曰兜率他也,又曰兜術他,訛也。)}}親觀妙相,三返之後,功乃畢焉。自有此像,法流東派。從此東行,逾嶺越谷,逆上信度河,飛梁棧道,履危涉險,經五百餘里,至缽露羅國。{{*|(北印度境。)}} ==缽露羅國== 缽露羅國周四千餘里,在大雪山間,東西長,南北狹。多麥、豆,出金、銀,資金之利,國用富饒。時唯寒烈,人性獷暴,薄於仁義,無聞禮節。形貌粗弊,衣服毛褐。文字大同印度,言語異於諸國。伽藍數百所,僧徒數千人,學無專習,戒行多濫。 從此復還烏鐸迦漢荼城,南渡信度河,河廣三四里,西南流,澄清皎鏡,汩淴漂流。毒龍、惡獸窟穴其中,若持貴寶、奇花果種及佛舍利渡者,船多飄沒。渡河至呾叉始羅國。{{*|(北印度境。)}} ==呾叉始羅國== 呾叉始羅國周二千餘里,國大都城周十餘里。酋豪力競,王族絕嗣,往者役屬迦畢試國,近又附庸迦濕彌羅國。地稱沃壤,稼墻殷盛,泉流多,花果茂。氣序和暢,風俗輕勇,崇敬三寶。伽藍雖多,荒蕪已甚,僧徒寡少,並學大乘。 ===一、醫羅缽呾羅龍王池=== 大城西北七十餘里,有醫羅缽呾羅龍王池,周百餘步。其水澄清,雜色蓮花同榮異彩。此龍者,即昔迦葉波佛時壞醫羅缽呾羅樹苾芻也。故今彼土請雨祈晴,必與沙門共至池所,彈指慰問,隨願必果。 ===二、四寶藏之一所=== 龍池東南行三十餘里,入兩山間,有窣堵波,無憂王之所建也,高百餘尺。是釋迦如來懸記,當來慈氏世尊出世之時,自然有四大寶藏,即斯勝地,當其一所。聞之先志曰:或時地震,諸山皆動,周藏百步,無所傾搖。諸有愚夫妄加發掘,地為震動,人皆蹎仆。傍有伽藍,圮損已甚,久絕僧徒。 ===三、舍頭窣堵波=== 城北十二三里有窣堵波,無憂王之所建也。或至齋日,時放光明,神花天樂,頗有見聞。聞諸先志曰:近有婦人,身嬰惡癩,竊至窣堵波,責躬禮懺,見其庭宇有諸糞穢,掬除灑掃,塗香散花,更采青蓮,重布其地。惡疾除愈,形貌增妍,身出名香,青蓮同馥。斯勝地也,是如來在昔修菩薩行,為大國王,號戰達羅缽刺婆,唐言月光。志求菩提,斷頭惠施。若此之舍,凡歷千生。 ===四、童受論師制論處=== 舍頭窣堵波側有僧伽藍,庭宇荒涼,僧徒減少。昔經部拘摩羅邏多{{*|(唐言童受。)}}論師於此制述諸論。 ===五、南山窣堵波及拘浪拿太子故事=== 城外東南,南山之陰有窣堵波,高百餘尺,是無憂王太子拘浪拿為繼母所誣抉目之處,無憂王所建也。盲人祈請,多有復明。 此太子正后生也,儀貌妍雅,慈仁夙著。正后終沒,繼室驕淫,縱其惛愚,私逼太子,太子瀝泣引責,退身謝罪。繼母見違,彌增忿怒,候王閑隙,從容言曰:「夫呾叉始羅,國之要領,非親弟子,其可寄乎?今者,太子仁孝著聞,親賢之故,物議斯在。」王惑聞說,雅悅奸謀,即命太子,而誡之曰:「吾承餘緒,垂統繼業,唯恐失墜,忝負先王。呾叉始羅國之襟帶,吾今命爾作鎮彼國。國事殷重,人情詭雜,無妄去就,有虧基緒。凡有召命,驗吾齒印。印在吾口,其有謬乎?」於是太子銜命來鎮。歲月雖淹,繼室彌怒,詐發制書,紫泥封記,候王眠睡,竊齒為印,馳使而往,賜以責書。輔臣跪讀,相顧失圖。太子問曰:「何所悲乎?」曰:「大王有命,書責太子,抉去兩目,逐棄山谷,任其夫妻,隨時生死。雖有此命,尚未可依。今宜得請,面縛待罪。」太子曰:「父而賜死,其敢辭乎?齒印為封,誠無謬矣。」命旃荼羅抉去其眼。眼既失明,乞貸自濟,流離展轉,至父都城。其妻告曰:「此是王城。嗟乎,饑寒良苦!昔為王子,今作乞人!願得聞知,重申先責。」於是謀計,入王內廄,於夜後分,泣對清風,長嘯悲吟,箜篌鼓和。王在高樓,聞其雅唱,辭甚怨悲,怪而問曰:「箜篌歌聲,似是吾子,今以何故而來此乎?」即問內廄:「誰為歌嘯?」遂將盲人而來對旨。王見太子,銜悲問曰:「誰害汝身,遭此禍?愛子喪明,猶自不覺,凡百黎元,如何究察?天乎,天乎,何德之衰!」太子悲泣,謝而對曰:「誠以不孝,負責於天,某年月日,忽奉慈旨,無由致辭,不敢逃責。」其王心知繼室為不軌也,無所究察,便加刑辟。時菩提樹伽藍有瞿沙{{*|(唐言妙音。)}}大阿羅漢者,四辯無礙,三明具足。王將盲子,陳告其事,惟願慈悲,令得復明。時彼羅漢受王請已,即於是日宣令國人:「吾於後日,欲說妙理,人持一器,來此聽法,以盛泣淚也。」於是遠近相趨,士女雲集。是時阿羅漢說十二因緣,凡厥聞法,莫不悲耿,以所持器盛其瀝泣。說法既已,總收眾淚,置之金盤,而自誓曰:「凡吾所說,諸佛至理。理若不真,說有紕繆,斯則已矣;如其不爾,願以眾淚,洗彼盲眼,眼得復明,明視如昔。」發是語訖,持淚洗眼,眼遂復明。王乃責彼輔臣,詰諸僚佐,或黜或放,或遷或死,諸豪世祿移居雪山東北沙磧之中。 從此東南越諸山谷,行七百餘里,至僧訶補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==僧訶補羅國== 僧訶補羅國周三千五六百里,西臨信度河。國大都城周十四五里,依山據嶺,堅峻險固。農務少功,地利多獲。氣序寒,人性猛,俗尚驍勇,又多譎詐。國無君長主位,役屬迦濕彌羅國。 ===一、城附近寺塔及白衣外道本師初說法處=== 城南不遠有窣堵波,無憂王之所建也,莊飾有虧,靈異相繼。傍有伽藍,空無僧侶。 城東南四五十里至石窣堵波,無憂王建也,高二百餘尺。池沼十數,映帶左右,雕石為岸,殊形異類。激水清流,汩淴漂註,龍魚水族,窟穴潛泳。四色蓮花,彌漫清潭。百果具繁,同榮異色,林沼交映,誠可遊玩。傍有伽藍,久絕僧侶。 窣堵波側不遠,有白衣外道本師悟所求理初說法處,今有封記,傍建天祠。其徒苦行,晝夜精勤,不遑寧息。本師所說之法,多竊佛經之義,隨類設法,擬則軌儀。大者為苾芻,小者稱沙彌。威儀律行,頗同僧法。唯留少髮,加之露形,或有所服,白色為異,據斯流別,稍用區分。其天師像,竊類如來,衣服為差,相好無異。 ===二、大石門及王子舍身飼虎處=== 從此復還呾叉始羅國北界,渡信度河,東南行二百餘里,度大石門,昔摩訶薩埵王子於此投身飼餓烏檡。{{*|(音徒。)}}其南百四五十步有石窣堵波,摩訶薩埵湣餓獸之無力也,行至此地,幹竹自刺,以血啖之,於是乎獸乃啖焉。其中地土洎諸草木,微帶絳色,猶血染也。人履其地,若負芒刺,無雲疑信,莫不悲愴。 舍身北有石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。雕刻奇制,時燭神光。小窣堵波及諸石龕動以百數,周此塋域,其有疾病,旋繞多愈。 ===三、孤山中伽藍=== 石窣堵波東有伽藍,僧徒百餘人,並學大乘教。 從此東行五十餘里,至孤山,中有伽藍,僧徒二百餘人,並學大乘法教。花果繁茂,泉池澄鏡。傍有窣堵波,高二百餘尺,是如來在昔於此化惡藥叉,令不食肉。從此東南山行五百餘里,至烏剌屍國。{{*|(北印度境。)}} ==烏剌屍國== 烏剌屍國周二千餘里,山阜連接,田疇隘狹。國大都城周七八里。無大君長,役屬迦濕彌羅國。宜稼穡,少花果。氣序溫和,微有霜雪。俗無禮義,人性剛猛,多行詭詐,不信佛法。 大城西南四五里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王所建也。傍有迦藍,僧徒寡少,並皆學大乘法教。 從此東南登山履險,度鐵橋,行千餘里,至迦濕彌羅國。{{*|(舊曰罽賓,訛也。北印度境。)}} ==迦濕彌羅國== 迦濕彌羅國周七千餘里,四境負山。山極峭峻,雖有門徑,而復隘狹,自古鄰敵無能攻伐。國大都城西臨大河,南北十二三里,東西四五里。宜稼穡,多花果,出龍種馬及郁金香、火珠、藥草。氣序寒勁,多雪少風。服毛褐,衣白氎。土俗輕僄,人性怯懦。國為龍護,遂雄鄰境。容貌妍美,情性詭詐。好學多聞,邪正兼信。伽藍百餘所,僧徒五千餘人。有四窣堵波,並無憂王建也,各有如來舍利升餘。 ===一、開國傳說=== 《國志》曰:國地本龍池也。昔佛世尊自烏仗那國降惡神已,欲還中國,乘空當此國上,告阿難曰:「我涅槃之後,有末田底迦阿羅漢,當於此國建國安人,弘揚沸法。」如來寂滅之後第五十年,阿難弟子末田底迦羅漢者,得六神通,具八解脫,聞佛懸記,心自慶悅,便來至此,於大山嶺,宴坐林中,現大神變。龍見深信,請資所欲。阿羅漢曰:「願於池內,惠以容膝。」龍王於是縮水奉施。羅漢神通廣身,龍王縱力縮水,池空水盡,龍翻請地。阿羅漢於此西北為留一池,周百餘里,自餘枝屬,別居小池。龍王曰:「池地總施,願恒受供。」末田底迦曰:「我今不久無餘涅槃,雖欲受請,其可得乎?」龍王重請:「五百羅漢常受我供,乃至法盡,法盡之後,還取此國以為居池。」末田底迦從其所請。時阿羅漢既得其地,運大神通力,立五百伽藍,於諸異國買鬻賤人,以充役使,以供僧眾。末田底迦入寂滅後,彼諸賤人自立君長,鄰境諸國鄙其賤種,莫與交親,謂之訖利多。{{*|(唐言買得。)}}今時泉水已多流濫。 ===二、五百羅漢僧傳說=== 摩揭陁國無憂王以如來涅槃之後第一百年,命世君臨,威被殊俗。深信三寶,愛育四生。時有五百羅漢僧、五百凡夫僧,王所敬仰,供養無差。有凡夫僧摩訶提婆,{{*|(唐言大天。)}}闊達多智,幽求名實,潭思作論,理違聖教,凡有聞知,群從異議。無憂王不識凡、聖,因情所好,黨援所親,召集僧徒赴殑伽河,欲沈深流,總從誅戮。時諸羅漢既逼命難,鹹運神通,淩虛履空,來至北國,山棲谷隱。時無憂王聞而悔懼,躬來謝過,請還本國,彼諸羅漢確不從命。無憂王為羅漢建五百僧伽藍,總以此國持施眾僧。 ===三、迦膩色迦王第四結集=== 健馱邏國迦膩色迦王,以如來涅槃之後第四百年應期撫運,王風遠被,殊俗內附。機務餘暇,每習佛經,日請一僧入宮說法。而諸異議部執不同,王用深疑,無以去惑。時脅尊者曰:「如來去世,歲月逾邈,弟子部執,師資異論,各據聞見,共為矛盾。」時王聞已,甚用感傷,悲嘆良久。謂尊者曰:「猥以餘福,聿遵前緒,去聖雖遠,猶為有幸,敢忘庸鄙,紹隆法教,隨其部執,具釋三藏。」脅尊者曰:「大王宿殖善本,多資福祐,留情佛法,是所願也。」王乃宣令遠近,召集聖哲。於是四方輻湊,萬里星馳,英賢畢萃,睿聖咸集。七日之中,四事供養。既欲法議,恐其喧雜。王乃具懷白諸僧曰:「證聖果者住,具結縛者還。」如是尚眾。又重宣令:「無學人住,有學人還。」猶復繁多。又更下令:「具三明、備六通者住,自餘各還。」然尚繁多。又更下令:「其有內窮三藏、外達五明者住,自餘各還。」於是得四百九十九人。王欲於本國,苦其暑濕。又欲就王舍城大迦葉波結集石室。脅尊者等議曰:「不可。彼多外道,異論糾紛,酬對不暇,何功作論?眾會之心,屬意此國。此國四周山固,藥叉守衛,土地膏腴,物產豐盛,賢聖之所集往,靈仙之所遊止。」眾議斯在,僉曰:「允諧。」其王是時與諸羅漢自彼而至,建立伽藍,結集三藏,欲作《毗婆沙論》。是時尊者世友,戶外納衣。諸阿羅漢謂世友曰:「結使未除,諍議乖謬,爾宜遠跡,勿居此也。」世友曰:「諸賢於法無疑,代佛施化,方集大義,欲制正論。我雖不敏,粗達微言,三藏玄文、五明至理,頗亦沈研,得其趣矣。」諸羅漢曰:「言不可以若是。汝宜屏居,疾證無學,已而會此,時未晚也。」世友曰:「我顧無學,其猶涕唾,志求佛果,不趨小徑。擲此縷丸,未墜於地,必當證得無學聖果。」時諸羅漢重訶之曰:「增上慢人,斯之謂也。無學果者,諸佛所贊,宜可速證,以決眾疑。」於是世友即擲縷丸,空中諸天接縷丸而請曰:「方證佛果,次補慈氏,三界特尊,四生攸賴,如何於此欲證小果?」時諸羅漢見是事已,謝咎推德,請為上座,凡有疑義,鹹取決焉。是五百聖賢,先造十萬頌。《鄔波第鑠論》,{{*|(舊曰《優波提舍論》,訛也)}}。釋《素呾纜藏》。{{*|(舊曰《修多羅藏》,訛也。)}}次造十萬頌《毗奈耶毗婆沙論》,釋《毗奈耶藏》。{{*|(舊曰《毗那耶藏》,訛也。)}}後造十萬頌《阿毗達磨毗婆沙論》,釋《阿毗達磨藏》。或曰《阿毗曇藏》,略也。凡三十萬頌,九百六十萬言,備釋三藏,懸諸千古,莫不窮其枝葉,究其淺深,大義重明,微言再顯,廣宣流布,後進賴焉。迦膩色迦王遂以赤銅為鍱,鏤寫論文,石函緘封,建窣堵波,藏於其中。命藥叉神周衛其國,不令異學持此論出。欲求習學,就中受業。於是功既成畢,還軍本都。出此國西門之外,東面而跪,復以此國總施僧徒。 ===四、雪山下王討罪故事=== 迦膩色迦王既死之後,訖利多種復自稱王,斥逐僧徒,毀壞佛法。睹貨邏國呬摩呾羅王,{{*|(唐言雪山下。)}}其先釋種也。以如來涅槃之後第六百年,光有疆土,嗣膺王業,樹心佛地,流情法海。聞訖利多毀滅佛法,招集國中敢勇之士,得三千人,詐為商旅,多賫寶貨,挾隱軍器,來入此國。此國之君,特加禮賓。商旅之中,又更選募,得五百人,猛烈多謀,各袖利刃,俱持重寶,躬賫所奉,持以獻上。時雪山下王去其帽,即其座,訖利多王驚懾無措,遂斬其首。令群下曰:「我是睹貨邏國雪山下王也。怒此賤種公行虐政,故於今者誅其有罪。凡百眾庶,非爾之辜。」然其國輔宰臣,遷於異域。既平此國,召集僧徒,式建伽藍,安堵如故。復於此國西門之外,東面而跪,持施眾僧。 其訖利多種屢以僧徒覆宗滅祀,世積其怨,嫉惡佛法。歲月既遠,復自稱王。故今此國不甚崇信,外道天祠,特留意焉。 ===五、佛牙伽藍及傳說=== 新城東南十餘里,故城北大山陽,有僧伽藍,僧徒三百餘人。其窣堵波中有佛牙,長可寸半,其色黃白,或至齋日,時放光明。昔訖利多種之滅佛法也,僧徒解散,各隨利居。有一沙門,遊諸印度,觀禮聖跡,伸其至誠。後聞本國平定,即事歸途。遇諸群象橫行草澤,奔馳震吼。沙門已見,升樹以避。是時群象相趨奔赴,競吸池水,浸漬樹根,互共排掘,樹遂蹎仆。既得沙門,負載而行,至大林中,有病象瘡痛而臥,引此僧手,至所苦處,乃枯竹所刺也。沙門於是拔竹傅藥,裂其裳,裹其足。別有大象,持金函授與病象,象既得已,轉授沙門,沙門開函,乃佛牙也。諸象環繞,僧出無由。明日齋時,各持異果,以為中饌。食已,載僧出林,數百里外,方乃下之,各跪拜而去。沙門至國西界,渡一駛河,濟乎中流,船將覆沒。同舟之人互相謂曰:「今此船覆,禍是沙門。沙門必有如來舍利,諸龍利之。」船主檢驗,果得佛牙。時沙門舉佛牙俯謂龍曰:「吾今寄汝,不久來取。」遂不渡河,回船而去,顧河嘆曰:「吾無禁術,龍畜所欺!」重往印度,學禁龍法。三歲之後,復還本國,至河之濱,方設壇場,其龍於是捧佛牙函以授沙門。沙門持歸,於此伽藍而修供養。 ===六、小伽藍及眾賢論師遺跡=== 伽藍南十四五里,有小伽藍,中有觀自在菩薩立像。其有斷食誓死為期願見菩薩者,即從像中出妙色身。 小伽藍東南三十餘里,至大山,有故伽藍,形制宏壯,蕪漫良甚,今唯一隅起小重閣。僧徒三十餘人,並學大乘法教。昔僧伽跋陁羅{{*|(唐言眾賢。)}}論師於此制《順正理論》。伽藍左右諸窣堵波,大阿羅漢舍利並在。野獸、山猿采花供養,歲時無替,如承指命。然此山中多諸靈跡,或石壁橫分,峰留馬跡。凡厥此類,其狀譎詭,皆是羅漢、沙彌,群從遊戲,手指摩畫,乘馬往來。遺跡若斯,難以詳述。 ===七、索建地羅論師及象食羅漢遺跡=== 佛牙伽藍東十餘里,北山崖間有小伽藍,是昔索建地羅大論師於此作《眾事分毗婆沙論》。 小伽藍中有石窣堵波,高五十餘尺,是阿羅漢遺身舍利也。先有羅漢,形量偉大,凡所飲食,與象同等。時人譏曰:「徒知飽食,安識是非?」羅漢將入寂滅也,告諸人曰:「吾今不久當取無餘,欲說自身所證妙法。」眾人聞知,相更譏笑,鹹來集會,共觀得失。時阿羅漢告諸人曰:「吾今為汝說本因緣。此身之前,報受象身,在東印度,居王內廄。是時此國有一沙門,遠遊印度,尋訪聖教諸經典論。時王持我施與沙門,載負佛經,而至於此。是後不久,尋即命終。乘其載經福力所致,遂得為人,復鐘餘慶,早服染衣,勤求出離,不遑寧居,得六神通,斷三界欲。然其所食,餘習尚然,每自節身,三分食一。」雖有此說,人猶未信。即升虛空,入火光定,身出煙焰,而入寂滅。餘骸墜下,起窣堵波。 ===八、圓滿與覺取論師遺跡=== 王城西北行二百餘里,至商林伽藍,布剌拿{{*|(唐言圓滿。)}}論師於此作《釋毗婆沙論》。 城西行百四五十里,大河北接山南,至大眾部伽藍,僧徒百餘人。佛地羅{{*|(唐言覺取。)}}論師於此作《大眾部集真論》。 從此西南,逾山涉險,行七百餘里,至半笯{{*|(奴故反。)}}蹉國。{{*|(北印度境。)}} ==半笯嗟國== 半笯嗟國周二千餘里,山川多,疇隴狹。穀稼時播,花果繁茂,多甘蔗,無蒲萄。庵沒羅果、烏淡跋羅、茂遮等果,家植成林,珍其味也。氣序溫暑,風俗勇烈。裳服所制,多衣氎布。人性質直,淳信三寶。伽藍五所,並多荒圮。無大君長,役屬迦濕彌羅國。城北伽藍少有僧徒,伽藍北有石窣堵波,寔多靈異。 從此東南行四百餘里,至曷邏阇補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==曷邏阇補羅國== 曷邏阇補羅國周四千餘里,國大都城周十餘里。極險固,多山阜,川原隘狹,地利不豐。土宜氣序,同半笯嗟國。風俗猛烈,人性驍勇。國無君長,役屬迦濕彌羅國。伽藍十所,僧徒寡少。天祠一所,外道甚多。自濫波國至於此土,形貌粗弊,情性獷暴,語言庸鄙,禮義輕薄,非印度之正境,乃邊裔之曲俗。 從此東南,下山渡水,行七百餘里,至磔迦國。{{*|(北印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../02|上一卷]]|next=[[../04|下一卷]]}} k3bfu48rejaerx8azxucmujy44b5gkt 7902358 7902354 2026-06-18T05:39:18Z Liouxiao 45549 7902358 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第三 八國|02|04|卷}} <onlyinclude> ==烏仗那國== 烏仗那國周五千餘里,山谷相屬,川澤連原。穀稼雖播,地利不滋。多蒲萄,少甘蔗,地產金、鐵,宜郁金香,林樹蓊郁,花果茂盛。寒暑和暢,風雨順序。人性怯懦,俗情譎詭。好學而不功,禁咒為藝業。多衣白氎,少有餘服。語言雖異,大同印度。文字禮儀,頗相參預。崇重佛法,敬信大乘。夾蘇婆伐窣堵河,舊有一千四百伽藍,多已荒蕪。昔僧徒一萬八千,今漸減少。並學大乘,寂定為業,喜誦其文,未究深義,戒行清潔,特閑禁咒。律儀傳訓,有五部焉:一法密部,二化地部,三飲光部,四說一切有部,五大眾部。天祠十有餘所,異道雜居。堅城四五,其王多治瞢揭厘城。城周十六七里,居人殷盛。 ===一、忍辱仙遺跡=== 瞢揭厘城東四五里有大窣堵波,極多靈瑞,是佛在昔作忍辱仙,於此為羯利王{{*|(唐言鬥諍。舊云哥利,訛也。)}}割截肢體。 ===二、阿波邏羅龍泉及佛遺跡=== 瞢揭厘城東北行二百五六十里,入大山,至阿波邏羅龍泉,即蘇婆伐窣堵河之源也。派流西南,春夏含凍,晨夕飛雪,雪霏五彩,光流四照。此龍者,迦葉波佛時生在人趣,名曰殑祇,深閑咒術,禁禦惡龍,不令暴雨,國人賴之,以稸餘糧。居人眾庶感恩懷德,家稅斗穀以饋遺焉。既積歲時,或有逋課。殑祇含怒,願為毒龍,暴行風雨,損傷苗稼。命終之後,為此地龍。泉流白水,損傷地利。釋迦如來大悲御世,湣此國人獨遭斯難,降神至此,欲化暴龍。執金剛神杵擊山崖,龍王震懼,乃出歸依。聞佛說法,心凈信悟,如來遂制勿損農稼。龍曰:「凡有所食,賴收人田,今蒙聖教,恐難濟給,願十二歲一收糧儲。」如來含覆,湣而許焉。故今十二年一遭白水之災。 阿波邏羅龍泉西南三十餘里,水北岸大磐石上,有如來足所履跡,隨人福力,量有短長。是如來伏此龍已,留跡而去。後人於上積石為室,遐邇相趨,花香供養。順流而下三十餘里,至如來濯衣石,袈裟之文煥焉如鏤。 ===三、醯羅山=== 瞢揭厘城南四百餘里,至醯羅山,谷水西派,逆流東上。雜花異果,被澗緣崖,峰巖危險,溪谷盤紆,或聞喧語之聲,或聞音樂之響。方石如榻,宛若工成,連延相屬,接布崖谷。是如來在昔為聞半頌{{*|(舊曰偈,梵文略也。或曰偈他,梵音訛也。今從正音,宜云伽他。伽他者,唐言頌,頌三十二言。)}}之法,於此舍身命也。 ===四、摩訶伐那伽藍=== 瞢揭厘城南二百餘里,大山側,至摩訶伐那{{*|(唐言大林)}}。伽藍。是如來昔修菩薩行,號薩縛達多王,{{*|(唐言一切施)}}。避敵棄國,潛行至此,遇貧婆羅門,方來乞丐。既失國位,無以為施,遂令羈縛,擒往敵王,冀以賞財,回為惠施。 ===五、摩愉伽藍=== 摩訶伐那伽藍西北,下山三四十里,至摩愉{{*|(唐言豆)}}。伽藍。有窣堵波,高百餘尺。其側大方石上,有如來足蹈之跡。是佛昔蹈此石,放拘胝光明,照摩訶伐那伽藍,為諸人、天說本生事。其窣堵波基下有石,色帶黃白,常有津膩。是如來在昔修菩薩行,為聞正法,於此析骨書寫經典。 ===六、屍毗迦王本生故事=== 摩愉伽藍西六七十里,至窣堵波,無憂王之所建也。是如來昔修菩薩行,號屍毗迦王,{{*|(唐言與。舊曰屍毗王,訛。)}}為求佛果,於此割身,從鷹代鴿。 ===七、薩裒殺地僧伽藍等及佛本生故事=== 代鴿西北二百餘里,入珊尼羅阇川,至薩裒殺地{{*|(唐言蛇藥。)}}僧伽藍。有窣堵波,高八十餘尺。是如來昔為帝釋,時遭饑歲,疾疫流行,醫療無功,道死相屬。帝釋悲湣,思所救濟,乃變其形為大蟒身,僵屍川谷,空中遍告。聞者感慶,相率奔處,隨割隨生,療饑療疾。其側不遠,有蘇摩大窣堵波。是如來昔日為帝釋,時世疾疫,湣諸含識,自變其身為蘇摩蛇,凡有啖食,莫不康豫。珊尼羅阇川北石崖邊,有窣堵波。病者至求,多蒙除差。如來在昔為孔雀王,與其群而至此,熱渴所逼,求水不獲,孔雀王以{{!|𠾋|嘴}}啄崖,湧泉流註。今遂為池,飲沐愈疾。石上猶有孔雀蹤跡。 ===八、上軍王窣堵波=== 瞢揭厘城西南行六七十里,大河東有窣堵波,高六十餘尺,上軍王之所建也。昔如來之將寂滅,告諸大眾:「我涅槃後,烏仗那國上軍王宜與舍利之分。」及諸王將欲均量,上軍王後來,遂有輕鄙之議。是時天人大眾重宣如來顧命之言,乃預同分,持歸本國,式遵崇建。窣堵波側大河濱,有大石,狀如象。昔上軍王以大白象負舍利歸,至於此地,象忽蹎仆,因而自斃,遂變為石,即於其側起窣堵波。 ===九、赤塔、奇特塔及觀自在菩薩精舍=== 瞢揭厘城西五十餘里,渡大河,至盧醯呾迦{{*|(唐言赤。)}}窣堵波,高五十餘尺,無憂王之所建也。昔如來修菩薩行,為大國王,號曰慈力,於此刺身血以飼五藥叉。{{*|(舊曰夜叉,訛也。)}} 瞢揭厘城東北三十餘里,至遏部多{{*|(唐言奇特。)}}石窣堵波,高四十餘尺。在昔如來為諸人、天說法開導,如來去後,從地踴出,黎庶崇敬,香花不替。 石窣堵波西渡大河三四十里,至一精舍,中有阿縛盧枳低濕伐羅菩薩像。{{*|(唐言觀自在。合字連聲,梵語如上;分文散音,即阿縛盧枳多,譯曰觀,伊濕伐羅,譯曰自在。舊譯為光世音,或云觀世音,或觀世自在,皆訛謬也。)}}威靈潛被,神跡昭明,法俗相趨,供養無替。 ===十、藍勃盧山龍池及烏仗那國王統傳說=== 觀自在菩薩像西北百五十里,至藍勃盧山。山嶺有龍池,周三十餘里,淥波浩汗,清流皎鏡。 昔毗盧擇迦王前伐諸釋,四人拒軍者,宗親擯逐,各自分飛。其一釋種,既出國都,跋涉疲弊,中路而止。時有一雁飛趣其前,既以馴狎,因即乘焉。其雁飛翔,下此池側。釋種虛遊,遠適異國,迷不知路,假寐樹蔭。池龍少女遊覽水濱,忽見釋種,恐不得當也,變為人形,即而摩拊。釋種驚寤,因即謝曰:「羈旅羸人,何見親拊?」遂款殷勤,淩逼野合。女曰:「父母有訓,祗奉無違。雖蒙惠顧,未承高命。」釋種曰:「山谷杳冥,爾家安在?」曰:「我此池之龍女也,敬聞聖族流離逃難,幸因遊覽,敢慰勞弊。命有燕私,未聞來旨。況乎積禍,受此龍身,人畜殊途,非所聞也。」釋種曰:「一言見允,宿心斯畢。」龍女曰:「敬聞命矣,唯所去就。」釋種乃誓心曰:「凡我所有福德之力,令此龍女舉體成人。」福力所感,龍遂改形,既得人身,深自慶悅。乃謝釋種曰:「我積殃運,流轉惡趣。幸蒙垂顧,福力所加,曠劫弊身,一旦改變。欲報此德,糜軀未謝。心願陪遊,事拘物議。願白父母,然後備禮。」龍女還池,白父母曰:「今者遊覽,忽逢釋種,福力所感,變我為人,情存好合,敢陳事實。」龍王心欣人趣,情重聖族,遂從女請。乃出池而謝釋種曰:「不遺非類,降尊就卑,願臨我室,敢供灑掃。」釋種受龍王之請,遂即其居。於是龍宮之中,親迎備禮,燕爾樂會,肆極歡娛。釋種睹龍之形,心常畏惡,乃欲辭出。龍王止曰:「幸無遠舍,鄰此宅居,當令據疆土,稱大號,總有臣庶,祚延長世。」釋種謝曰:「此言非冀。」龍王以寶劍置篋中,妙好白氎而覆其上,謂釋種曰:「幸持此氎以獻國王,王必親受遠人之貢,可於此時害其王也。因據其國,不亦善乎?」釋種受龍指誨,便往行獻。烏仗那王躬舉其氎,釋種執其袂而刺之。侍臣、衛兵喧亂階陛,釋種麾劍告曰:「我所仗劍,神龍見授,以誅後伏,以斬不臣。」鹹懼神武,推尊大位。於是沿弊立政,表賢恤患。已而動大眾,備法駕,即龍宮而報命,迎龍女以還都。龍女宿業未盡,餘報猶在,每至燕私,首出九龍之頭。釋種畏惡,莫知圖計,伺其寐也,利刃斷之。龍女驚寤曰:「斯非後嗣之利,非徒我命有少損傷,而汝子孫當苦頭痛。」故此國族常有斯患,雖不連綿,時一發動,釋種既沒,其子嗣位,是嗢呾羅犀那王。{{*|(唐言上軍。)}} 上軍王嗣位之後,其母喪明。如來伏阿波邏羅龍還也,從空下其宮中。上軍王適從遊獵,如來因為其母略說法要。遇聖聞法,遂得復明。如來問曰:「汝子,我之族也,今何所在?」母曰:「旦出畋遊,今將返駕。」如來與諸大眾尋欲發引。王母曰:「我唯福遇,生育聖族,如來悲湣,又親降臨,我子方還,願少留待。」世尊曰:「斯人者,我之族也,可聞教而信悟,非親誨以發心。我其行矣,還語之曰:『如來從此往拘屍城娑羅樹間入涅槃,宜取舍利,自為供養。』」如來與諸大眾淩虛而去。上軍王方遊獵,遠見宮中光明赫奕,疑有火災,罷獵而返。乃見其母復明,慶而問曰:「我去幾何,有斯祥感,能令慈母復明如昔?」母曰:「汝出之後,如來至此,聞佛說法,遂得復明。如來從此至拘屍城娑羅樹間,當入涅槃,召汝速來分取舍利。」時王聞已,悲號頓躄,久而醒悟,命駕馳赴。至雙樹間,佛已涅槃。時諸國王輕其邊鄙,寶重舍利,不欲分與。是時天、人大眾重宣佛意,諸王聞已,遂先均授。 ===十一、達麗羅川=== 瞢揭厘城東北逾山越谷,逆上信度河,途路危險,山谷杳冥。或履縆索,或牽鐵鎖,棧道虛臨,飛梁危構,椽杙躡蹬,行千餘里,至達麗羅川,即烏仗那國舊都也。多出黃金及郁金香。達麗羅川中大伽藍側,有刻木慈氏菩薩像,金色晃昱,靈鑒潛通,高百餘尺,末田底迦{{*|(舊曰末田地,訛略也。)}}阿羅漢之所造也。羅漢以神通力,攜引匠人升睹史多天,{{*|(舊曰兜率他也,又曰兜術他,訛也。)}}親觀妙相,三返之後,功乃畢焉。自有此像,法流東派。從此東行,逾嶺越谷,逆上信度河,飛梁棧道,履危涉險,經五百餘里,至缽露羅國。{{*|(北印度境。)}} ==缽露羅國== 缽露羅國周四千餘里,在大雪山間,東西長,南北狹。多麥、豆,出金、銀,資金之利,國用富饒。時唯寒烈,人性獷暴,薄於仁義,無聞禮節。形貌粗弊,衣服毛褐。文字大同印度,言語異於諸國。伽藍數百所,僧徒數千人,學無專習,戒行多濫。 從此復還烏鐸迦漢荼城,南渡信度河,河廣三四里,西南流,澄清皎鏡,汩淴漂流。毒龍、惡獸窟穴其中,若持貴寶、奇花果種及佛舍利渡者,船多飄沒。渡河至呾叉始羅國。{{*|(北印度境。)}} ==呾叉始羅國== 呾叉始羅國周二千餘里,國大都城周十餘里。酋豪力競,王族絕嗣,往者役屬迦畢試國,近又附庸迦濕彌羅國。地稱沃壤,稼墻殷盛,泉流多,花果茂。氣序和暢,風俗輕勇,崇敬三寶。伽藍雖多,荒蕪已甚,僧徒寡少,並學大乘。 ===一、醫羅缽呾羅龍王池=== 大城西北七十餘里,有醫羅缽呾羅龍王池,周百餘步。其水澄清,雜色蓮花同榮異彩。此龍者,即昔迦葉波佛時壞醫羅缽呾羅樹苾芻也。故今彼土請雨祈晴,必與沙門共至池所,彈指慰問,隨願必果。 ===二、四寶藏之一所=== 龍池東南行三十餘里,入兩山間,有窣堵波,無憂王之所建也,高百餘尺。是釋迦如來懸記,當來慈氏世尊出世之時,自然有四大寶藏,即斯勝地,當其一所。聞之先志曰:或時地震,諸山皆動,周藏百步,無所傾搖。諸有愚夫妄加發掘,地為震動,人皆蹎仆。傍有伽藍,圮損已甚,久絕僧徒。 ===三、舍頭窣堵波=== 城北十二三里有窣堵波,無憂王之所建也。或至齋日,時放光明,神花天樂,頗有見聞。聞諸先志曰:近有婦人,身嬰惡癩,竊至窣堵波,責躬禮懺,見其庭宇有諸糞穢,掬除灑掃,塗香散花,更采青蓮,重布其地。惡疾除愈,形貌增妍,身出名香,青蓮同馥。斯勝地也,是如來在昔修菩薩行,為大國王,號戰達羅缽刺婆,唐言月光。志求菩提,斷頭惠施。若此之舍,凡歷千生。 ===四、童受論師制論處=== 舍頭窣堵波側有僧伽藍,庭宇荒涼,僧徒減少。昔經部拘摩羅邏多{{*|(唐言童受。)}}論師於此制述諸論。 ===五、南山窣堵波及拘浪拿太子故事=== 城外東南,南山之陰有窣堵波,高百餘尺,是無憂王太子拘浪拿為繼母所誣抉目之處,無憂王所建也。盲人祈請,多有復明。 此太子正后生也,儀貌妍雅,慈仁夙著。正后終沒,繼室驕淫,縱其惛愚,私逼太子,太子瀝泣引責,退身謝罪。繼母見違,彌增忿怒,候王閑隙,從容言曰:「夫呾叉始羅,國之要領,非親弟子,其可寄乎?今者,太子仁孝著聞,親賢之故,物議斯在。」王惑聞說,雅悅奸謀,即命太子,而誡之曰:「吾承餘緒,垂統繼業,唯恐失墜,忝負先王。呾叉始羅國之襟帶,吾今命爾作鎮彼國。國事殷重,人情詭雜,無妄去就,有虧基緒。凡有召命,驗吾齒印。印在吾口,其有謬乎?」於是太子銜命來鎮。歲月雖淹,繼室彌怒,詐發制書,紫泥封記,候王眠睡,竊齒為印,馳使而往,賜以責書。輔臣跪讀,相顧失圖。太子問曰:「何所悲乎?」曰:「大王有命,書責太子,抉去兩目,逐棄山谷,任其夫妻,隨時生死。雖有此命,尚未可依。今宜得請,面縛待罪。」太子曰:「父而賜死,其敢辭乎?齒印為封,誠無謬矣。」命旃荼羅抉去其眼。眼既失明,乞貸自濟,流離展轉,至父都城。其妻告曰:「此是王城。嗟乎,饑寒良苦!昔為王子,今作乞人!願得聞知,重申先責。」於是謀計,入王內廄,於夜後分,泣對清風,長嘯悲吟,箜篌鼓和。王在高樓,聞其雅唱,辭甚怨悲,怪而問曰:「箜篌歌聲,似是吾子,今以何故而來此乎?」即問內廄:「誰為歌嘯?」遂將盲人而來對旨。王見太子,銜悲問曰:「誰害汝身,遭此禍?愛子喪明,猶自不覺,凡百黎元,如何究察?天乎,天乎,何德之衰!」太子悲泣,謝而對曰:「誠以不孝,負責於天,某年月日,忽奉慈旨,無由致辭,不敢逃責。」其王心知繼室為不軌也,無所究察,便加刑辟。時菩提樹伽藍有瞿沙{{*|(唐言妙音。)}}大阿羅漢者,四辯無礙,三明具足。王將盲子,陳告其事,惟願慈悲,令得復明。時彼羅漢受王請已,即於是日宣令國人:「吾於後日,欲說妙理,人持一器,來此聽法,以盛泣淚也。」於是遠近相趨,士女雲集。是時阿羅漢說十二因緣,凡厥聞法,莫不悲耿,以所持器盛其瀝泣。說法既已,總收眾淚,置之金盤,而自誓曰:「凡吾所說,諸佛至理。理若不真,說有紕繆,斯則已矣;如其不爾,願以眾淚,洗彼盲眼,眼得復明,明視如昔。」發是語訖,持淚洗眼,眼遂復明。王乃責彼輔臣,詰諸僚佐,或黜或放,或遷或死,諸豪世祿移居雪山東北沙磧之中。 從此東南越諸山谷,行七百餘里,至僧訶補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==僧訶補羅國== 僧訶補羅國周三千五六百里,西臨信度河。國大都城周十四五里,依山據嶺,堅峻險固。農務少功,地利多獲。氣序寒,人性猛,俗尚驍勇,又多譎詐。國無君長主位,役屬迦濕彌羅國。 ===一、城附近寺塔及白衣外道本師初說法處=== 城南不遠有窣堵波,無憂王之所建也,莊飾有虧,靈異相繼。傍有伽藍,空無僧侶。 城東南四五十里至石窣堵波,無憂王建也,高二百餘尺。池沼十數,映帶左右,雕石為岸,殊形異類。激水清流,汩淴漂註,龍魚水族,窟穴潛泳。四色蓮花,彌漫清潭。百果具繁,同榮異色,林沼交映,誠可遊玩。傍有伽藍,久絕僧侶。 窣堵波側不遠,有白衣外道本師悟所求理初說法處,今有封記,傍建天祠。其徒苦行,晝夜精勤,不遑寧息。本師所說之法,多竊佛經之義,隨類設法,擬則軌儀。大者為苾芻,小者稱沙彌。威儀律行,頗同僧法。唯留少髮,加之露形,或有所服,白色為異,據斯流別,稍用區分。其天師像,竊類如來,衣服為差,相好無異。 ===二、大石門及王子舍身飼虎處=== 從此復還呾叉始羅國北界,渡信度河,東南行二百餘里,度大石門,昔摩訶薩埵王子於此投身飼餓烏檡。{{*|(音徒。)}}其南百四五十步有石窣堵波,摩訶薩埵湣餓獸之無力也,行至此地,幹竹自刺,以血啖之,於是乎獸乃啖焉。其中地土洎諸草木,微帶絳色,猶血染也。人履其地,若負芒刺,無云疑信,莫不悲愴。 舍身北有石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。雕刻奇制,時燭神光。小窣堵波及諸石龕動以百數,周此塋域,其有疾病,旋繞多愈。 ===三、孤山中伽藍=== 石窣堵波東有伽藍,僧徒百餘人,並學大乘教。 從此東行五十餘里,至孤山,中有伽藍,僧徒二百餘人,並學大乘法教。花果繁茂,泉池澄鏡。傍有窣堵波,高二百餘尺,是如來在昔於此化惡藥叉,令不食肉。從此東南山行五百餘里,至烏剌屍國。{{*|(北印度境。)}} ==烏剌屍國== 烏剌屍國周二千餘里,山阜連接,田疇隘狹。國大都城周七八里。無大君長,役屬迦濕彌羅國。宜稼穡,少花果。氣序溫和,微有霜雪。俗無禮義,人性剛猛,多行詭詐,不信佛法。 大城西南四五里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王所建也。傍有迦藍,僧徒寡少,並皆學大乘法教。 從此東南登山履險,度鐵橋,行千餘里,至迦濕彌羅國。{{*|(舊曰罽賓,訛也。北印度境。)}} ==迦濕彌羅國== 迦濕彌羅國周七千餘里,四境負山。山極峭峻,雖有門徑,而復隘狹,自古鄰敵無能攻伐。國大都城西臨大河,南北十二三里,東西四五里。宜稼穡,多花果,出龍種馬及郁金香、火珠、藥草。氣序寒勁,多雪少風。服毛褐,衣白氎。土俗輕僄,人性怯懦。國為龍護,遂雄鄰境。容貌妍美,情性詭詐。好學多聞,邪正兼信。伽藍百餘所,僧徒五千餘人。有四窣堵波,並無憂王建也,各有如來舍利升餘。 ===一、開國傳說=== 《國志》曰:國地本龍池也。昔佛世尊自烏仗那國降惡神已,欲還中國,乘空當此國上,告阿難曰:「我涅槃之後,有末田底迦阿羅漢,當於此國建國安人,弘揚沸法。」如來寂滅之後第五十年,阿難弟子末田底迦羅漢者,得六神通,具八解脫,聞佛懸記,心自慶悅,便來至此,於大山嶺,宴坐林中,現大神變。龍見深信,請資所欲。阿羅漢曰:「願於池內,惠以容膝。」龍王於是縮水奉施。羅漢神通廣身,龍王縱力縮水,池空水盡,龍翻請地。阿羅漢於此西北為留一池,周百餘里,自餘枝屬,別居小池。龍王曰:「池地總施,願恒受供。」末田底迦曰:「我今不久無餘涅槃,雖欲受請,其可得乎?」龍王重請:「五百羅漢常受我供,乃至法盡,法盡之後,還取此國以為居池。」末田底迦從其所請。時阿羅漢既得其地,運大神通力,立五百伽藍,於諸異國買鬻賤人,以充役使,以供僧眾。末田底迦入寂滅後,彼諸賤人自立君長,鄰境諸國鄙其賤種,莫與交親,謂之訖利多。{{*|(唐言買得。)}}今時泉水已多流濫。 ===二、五百羅漢僧傳說=== 摩揭陁國無憂王以如來涅槃之後第一百年,命世君臨,威被殊俗。深信三寶,愛育四生。時有五百羅漢僧、五百凡夫僧,王所敬仰,供養無差。有凡夫僧摩訶提婆,{{*|(唐言大天。)}}闊達多智,幽求名實,潭思作論,理違聖教,凡有聞知,群從異議。無憂王不識凡、聖,因情所好,黨援所親,召集僧徒赴殑伽河,欲沈深流,總從誅戮。時諸羅漢既逼命難,鹹運神通,淩虛履空,來至北國,山棲谷隱。時無憂王聞而悔懼,躬來謝過,請還本國,彼諸羅漢確不從命。無憂王為羅漢建五百僧伽藍,總以此國持施眾僧。 ===三、迦膩色迦王第四結集=== 健馱邏國迦膩色迦王,以如來涅槃之後第四百年應期撫運,王風遠被,殊俗內附。機務餘暇,每習佛經,日請一僧入宮說法。而諸異議部執不同,王用深疑,無以去惑。時脅尊者曰:「如來去世,歲月逾邈,弟子部執,師資異論,各據聞見,共為矛盾。」時王聞已,甚用感傷,悲嘆良久。謂尊者曰:「猥以餘福,聿遵前緒,去聖雖遠,猶為有幸,敢忘庸鄙,紹隆法教,隨其部執,具釋三藏。」脅尊者曰:「大王宿殖善本,多資福祐,留情佛法,是所願也。」王乃宣令遠近,召集聖哲。於是四方輻湊,萬里星馳,英賢畢萃,睿聖咸集。七日之中,四事供養。既欲法議,恐其喧雜。王乃具懷白諸僧曰:「證聖果者住,具結縛者還。」如是尚眾。又重宣令:「無學人住,有學人還。」猶復繁多。又更下令:「具三明、備六通者住,自餘各還。」然尚繁多。又更下令:「其有內窮三藏、外達五明者住,自餘各還。」於是得四百九十九人。王欲於本國,苦其暑濕。又欲就王舍城大迦葉波結集石室。脅尊者等議曰:「不可。彼多外道,異論糾紛,酬對不暇,何功作論?眾會之心,屬意此國。此國四周山固,藥叉守衛,土地膏腴,物產豐盛,賢聖之所集往,靈仙之所遊止。」眾議斯在,僉曰:「允諧。」其王是時與諸羅漢自彼而至,建立伽藍,結集三藏,欲作《毗婆沙論》。是時尊者世友,戶外納衣。諸阿羅漢謂世友曰:「結使未除,諍議乖謬,爾宜遠跡,勿居此也。」世友曰:「諸賢於法無疑,代佛施化,方集大義,欲制正論。我雖不敏,粗達微言,三藏玄文、五明至理,頗亦沈研,得其趣矣。」諸羅漢曰:「言不可以若是。汝宜屏居,疾證無學,已而會此,時未晚也。」世友曰:「我顧無學,其猶涕唾,志求佛果,不趨小徑。擲此縷丸,未墜於地,必當證得無學聖果。」時諸羅漢重訶之曰:「增上慢人,斯之謂也。無學果者,諸佛所贊,宜可速證,以決眾疑。」於是世友即擲縷丸,空中諸天接縷丸而請曰:「方證佛果,次補慈氏,三界特尊,四生攸賴,如何於此欲證小果?」時諸羅漢見是事已,謝咎推德,請為上座,凡有疑義,鹹取決焉。是五百聖賢,先造十萬頌。《鄔波第鑠論》,{{*|(舊曰《優波提舍論》,訛也)}}。釋《素呾纜藏》。{{*|(舊曰《修多羅藏》,訛也。)}}次造十萬頌《毗奈耶毗婆沙論》,釋《毗奈耶藏》。{{*|(舊曰《毗那耶藏》,訛也。)}}後造十萬頌《阿毗達磨毗婆沙論》,釋《阿毗達磨藏》。或曰《阿毗曇藏》,略也。凡三十萬頌,九百六十萬言,備釋三藏,懸諸千古,莫不窮其枝葉,究其淺深,大義重明,微言再顯,廣宣流布,後進賴焉。迦膩色迦王遂以赤銅為鍱,鏤寫論文,石函緘封,建窣堵波,藏於其中。命藥叉神周衛其國,不令異學持此論出。欲求習學,就中受業。於是功既成畢,還軍本都。出此國西門之外,東面而跪,復以此國總施僧徒。 ===四、雪山下王討罪故事=== 迦膩色迦王既死之後,訖利多種復自稱王,斥逐僧徒,毀壞佛法。睹貨邏國呬摩呾羅王,{{*|(唐言雪山下。)}}其先釋種也。以如來涅槃之後第六百年,光有疆土,嗣膺王業,樹心佛地,流情法海。聞訖利多毀滅佛法,招集國中敢勇之士,得三千人,詐為商旅,多賫寶貨,挾隱軍器,來入此國。此國之君,特加禮賓。商旅之中,又更選募,得五百人,猛烈多謀,各袖利刃,俱持重寶,躬賫所奉,持以獻上。時雪山下王去其帽,即其座,訖利多王驚懾無措,遂斬其首。令群下曰:「我是睹貨邏國雪山下王也。怒此賤種公行虐政,故於今者誅其有罪。凡百眾庶,非爾之辜。」然其國輔宰臣,遷於異域。既平此國,召集僧徒,式建伽藍,安堵如故。復於此國西門之外,東面而跪,持施眾僧。 其訖利多種屢以僧徒覆宗滅祀,世積其怨,嫉惡佛法。歲月既遠,復自稱王。故今此國不甚崇信,外道天祠,特留意焉。 ===五、佛牙伽藍及傳說=== 新城東南十餘里,故城北大山陽,有僧伽藍,僧徒三百餘人。其窣堵波中有佛牙,長可寸半,其色黃白,或至齋日,時放光明。昔訖利多種之滅佛法也,僧徒解散,各隨利居。有一沙門,遊諸印度,觀禮聖跡,伸其至誠。後聞本國平定,即事歸途。遇諸群象橫行草澤,奔馳震吼。沙門已見,升樹以避。是時群象相趨奔赴,競吸池水,浸漬樹根,互共排掘,樹遂蹎仆。既得沙門,負載而行,至大林中,有病象瘡痛而臥,引此僧手,至所苦處,乃枯竹所刺也。沙門於是拔竹傅藥,裂其裳,裹其足。別有大象,持金函授與病象,象既得已,轉授沙門,沙門開函,乃佛牙也。諸象環繞,僧出無由。明日齋時,各持異果,以為中饌。食已,載僧出林,數百里外,方乃下之,各跪拜而去。沙門至國西界,渡一駛河,濟乎中流,船將覆沒。同舟之人互相謂曰:「今此船覆,禍是沙門。沙門必有如來舍利,諸龍利之。」船主檢驗,果得佛牙。時沙門舉佛牙俯謂龍曰:「吾今寄汝,不久來取。」遂不渡河,回船而去,顧河嘆曰:「吾無禁術,龍畜所欺!」重往印度,學禁龍法。三歲之後,復還本國,至河之濱,方設壇場,其龍於是捧佛牙函以授沙門。沙門持歸,於此伽藍而修供養。 ===六、小伽藍及眾賢論師遺跡=== 伽藍南十四五里,有小伽藍,中有觀自在菩薩立像。其有斷食誓死為期願見菩薩者,即從像中出妙色身。 小伽藍東南三十餘里,至大山,有故伽藍,形制宏壯,蕪漫良甚,今唯一隅起小重閣。僧徒三十餘人,並學大乘法教。昔僧伽跋陁羅{{*|(唐言眾賢。)}}論師於此制《順正理論》。伽藍左右諸窣堵波,大阿羅漢舍利並在。野獸、山猿采花供養,歲時無替,如承指命。然此山中多諸靈跡,或石壁橫分,峰留馬跡。凡厥此類,其狀譎詭,皆是羅漢、沙彌,群從遊戲,手指摩畫,乘馬往來。遺跡若斯,難以詳述。 ===七、索建地羅論師及象食羅漢遺跡=== 佛牙伽藍東十餘里,北山崖間有小伽藍,是昔索建地羅大論師於此作《眾事分毗婆沙論》。 小伽藍中有石窣堵波,高五十餘尺,是阿羅漢遺身舍利也。先有羅漢,形量偉大,凡所飲食,與象同等。時人譏曰:「徒知飽食,安識是非?」羅漢將入寂滅也,告諸人曰:「吾今不久當取無餘,欲說自身所證妙法。」眾人聞知,相更譏笑,鹹來集會,共觀得失。時阿羅漢告諸人曰:「吾今為汝說本因緣。此身之前,報受象身,在東印度,居王內廄。是時此國有一沙門,遠遊印度,尋訪聖教諸經典論。時王持我施與沙門,載負佛經,而至於此。是後不久,尋即命終。乘其載經福力所致,遂得為人,復鐘餘慶,早服染衣,勤求出離,不遑寧居,得六神通,斷三界欲。然其所食,餘習尚然,每自節身,三分食一。」雖有此說,人猶未信。即升虛空,入火光定,身出煙焰,而入寂滅。餘骸墜下,起窣堵波。 ===八、圓滿與覺取論師遺跡=== 王城西北行二百餘里,至商林伽藍,布剌拿{{*|(唐言圓滿。)}}論師於此作《釋毗婆沙論》。 城西行百四五十里,大河北接山南,至大眾部伽藍,僧徒百餘人。佛地羅{{*|(唐言覺取。)}}論師於此作《大眾部集真論》。 從此西南,逾山涉險,行七百餘里,至半笯{{*|(奴故反。)}}蹉國。{{*|(北印度境。)}} ==半笯嗟國== 半笯嗟國周二千餘里,山川多,疇隴狹。穀稼時播,花果繁茂,多甘蔗,無蒲萄。庵沒羅果、烏淡跋羅、茂遮等果,家植成林,珍其味也。氣序溫暑,風俗勇烈。裳服所制,多衣氎布。人性質直,淳信三寶。伽藍五所,並多荒圮。無大君長,役屬迦濕彌羅國。城北伽藍少有僧徒,伽藍北有石窣堵波,寔多靈異。 從此東南行四百餘里,至曷邏阇補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==曷邏阇補羅國== 曷邏阇補羅國周四千餘里,國大都城周十餘里。極險固,多山阜,川原隘狹,地利不豐。土宜氣序,同半笯嗟國。風俗猛烈,人性驍勇。國無君長,役屬迦濕彌羅國。伽藍十所,僧徒寡少。天祠一所,外道甚多。自濫波國至於此土,形貌粗弊,情性獷暴,語言庸鄙,禮義輕薄,非印度之正境,乃邊裔之曲俗。 從此東南,下山渡水,行七百餘里,至磔迦國。{{*|(北印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../02|上一卷]]|next=[[../04|下一卷]]}} 15xvl6hiobp0guuhhjpirokck6zb7d1 7902395 7902358 2026-06-18T06:51:30Z Liouxiao 45549 7902395 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第三 八國|02|04|卷}} <onlyinclude> ==烏仗那國== 烏仗那國周五千餘里,山谷相屬,川澤連原。穀稼雖播,地利不滋。多蒲萄,少甘蔗,地產金、鐵,宜郁金香,林樹蓊郁,花果茂盛。寒暑和暢,風雨順序。人性怯懦,俗情譎詭。好學而不功,禁咒為藝業。多衣白氎,少有餘服。語言雖異,大同印度。文字禮儀,頗相參預。崇重佛法,敬信大乘。夾蘇婆伐窣堵河,舊有一千四百伽藍,多已荒蕪。昔僧徒一萬八千,今漸減少。並學大乘,寂定為業,喜誦其文,未究深義,戒行清潔,特閑禁咒。律儀傳訓,有五部焉:一法密部,二化地部,三飲光部,四說一切有部,五大眾部。天祠十有餘所,異道雜居。堅城四五,其王多治瞢揭厘城。城周十六七里,居人殷盛。 ===一、忍辱仙遺跡=== 瞢揭厘城東四五里有大窣堵波,極多靈瑞,是佛在昔作忍辱仙,於此為羯利王{{*|(唐言鬥諍。舊云哥利,訛也。)}}割截肢體。 ===二、阿波邏羅龍泉及佛遺跡=== 瞢揭厘城東北行二百五六十里,入大山,至阿波邏羅龍泉,即蘇婆伐窣堵河之源也。派流西南,春夏含凍,晨夕飛雪,雪霏五彩,光流四照。此龍者,迦葉波佛時生在人趣,名曰殑祇,深閑咒術,禁禦惡龍,不令暴雨,國人賴之,以稸餘糧。居人眾庶感恩懷德,家稅斗穀以饋遺焉。既積歲時,或有逋課。殑祇含怒,願為毒龍,暴行風雨,損傷苗稼。命終之後,為此地龍。泉流白水,損傷地利。釋迦如來大悲御世,湣此國人獨遭斯難,降神至此,欲化暴龍。執金剛神杵擊山崖,龍王震懼,乃出歸依。聞佛說法,心凈信悟,如來遂制勿損農稼。龍曰:「凡有所食,賴收人田,今蒙聖教,恐難濟給,願十二歲一收糧儲。」如來含覆,湣而許焉。故今十二年一遭白水之災。 阿波邏羅龍泉西南三十餘里,水北岸大磐石上,有如來足所履跡,隨人福力,量有短長。是如來伏此龍已,留跡而去。後人於上積石為室,遐邇相趨,花香供養。順流而下三十餘里,至如來濯衣石,袈裟之文煥焉如鏤。 ===三、醯羅山=== 瞢揭厘城南四百餘里,至醯羅山,谷水西派,逆流東上。雜花異果,被澗緣崖,峰巖危險,溪谷盤紆,或聞喧語之聲,或聞音樂之響。方石如榻,宛若工成,連延相屬,接布崖谷。是如來在昔為聞半頌{{*|(舊曰偈,梵文略也。或曰偈他,梵音訛也。今從正音,宜云伽他。伽他者,唐言頌,頌三十二言。)}}之法,於此舍身命也。 ===四、摩訶伐那伽藍=== 瞢揭厘城南二百餘里,大山側,至摩訶伐那{{*|(唐言大林)}}。伽藍。是如來昔修菩薩行,號薩縛達多王,{{*|(唐言一切施)}}。避敵棄國,潛行至此,遇貧婆羅門,方來乞丐。既失國位,無以為施,遂令羈縛,擒往敵王,冀以賞財,回為惠施。 ===五、摩愉伽藍=== 摩訶伐那伽藍西北,下山三四十里,至摩愉{{*|(唐言豆)}}。伽藍。有窣堵波,高百餘尺。其側大方石上,有如來足蹈之跡。是佛昔蹈此石,放拘胝光明,照摩訶伐那伽藍,為諸人、天說本生事。其窣堵波基下有石,色帶黃白,常有津膩。是如來在昔修菩薩行,為聞正法,於此析骨書寫經典。 ===六、屍毗迦王本生故事=== 摩愉伽藍西六七十里,至窣堵波,無憂王之所建也。是如來昔修菩薩行,號屍毗迦王,{{*|(唐言與。舊曰屍毗王,訛。)}}為求佛果,於此割身,從鷹代鴿。 ===七、薩裒殺地僧伽藍等及佛本生故事=== 代鴿西北二百餘里,入珊尼羅阇川,至薩裒殺地{{*|(唐言蛇藥。)}}僧伽藍。有窣堵波,高八十餘尺。是如來昔為帝釋,時遭饑歲,疾疫流行,醫療無功,道死相屬。帝釋悲湣,思所救濟,乃變其形為大蟒身,僵屍川谷,空中遍告。聞者感慶,相率奔處,隨割隨生,療饑療疾。其側不遠,有蘇摩大窣堵波。是如來昔日為帝釋,時世疾疫,湣諸含識,自變其身為蘇摩蛇,凡有啖食,莫不康豫。珊尼羅阇川北石崖邊,有窣堵波。病者至求,多蒙除差。如來在昔為孔雀王,與其群而至此,熱渴所逼,求水不獲,孔雀王以{{!|𠾋|嘴}}啄崖,湧泉流註。今遂為池,飲沐愈疾。石上猶有孔雀蹤跡。 ===八、上軍王窣堵波=== 瞢揭厘城西南行六七十里,大河東有窣堵波,高六十餘尺,上軍王之所建也。昔如來之將寂滅,告諸大眾:「我涅槃後,烏仗那國上軍王宜與舍利之分。」及諸王將欲均量,上軍王後來,遂有輕鄙之議。是時天人大眾重宣如來顧命之言,乃預同分,持歸本國,式遵崇建。窣堵波側大河濱,有大石,狀如象。昔上軍王以大白象負舍利歸,至於此地,象忽蹎仆,因而自斃,遂變為石,即於其側起窣堵波。 ===九、赤塔、奇特塔及觀自在菩薩精舍=== 瞢揭厘城西五十餘里,渡大河,至盧醯呾迦{{*|(唐言赤。)}}窣堵波,高五十餘尺,無憂王之所建也。昔如來修菩薩行,為大國王,號曰慈力,於此刺身血以飼五藥叉。{{*|(舊曰夜叉,訛也。)}} 瞢揭厘城東北三十餘里,至遏部多{{*|(唐言奇特。)}}石窣堵波,高四十餘尺。在昔如來為諸人、天說法開導,如來去後,從地踴出,黎庶崇敬,香花不替。 石窣堵波西渡大河三四十里,至一精舍,中有阿縛盧枳低濕伐羅菩薩像。{{*|(唐言觀自在。合字連聲,梵語如上;分文散音,即阿縛盧枳多,譯曰觀,伊濕伐羅,譯曰自在。舊譯為光世音,或云觀世音,或觀世自在,皆訛謬也。)}}威靈潛被,神跡昭明,法俗相趨,供養無替。 ===十、藍勃盧山龍池及烏仗那國王統傳說=== 觀自在菩薩像西北百五十里,至藍勃盧山。山嶺有龍池,周三十餘里,淥波浩汗,清流皎鏡。 昔毗盧擇迦王前伐諸釋,四人拒軍者,宗親擯逐,各自分飛。其一釋種,既出國都,跋涉疲弊,中路而止。時有一雁飛趣其前,既以馴狎,因即乘焉。其雁飛翔,下此池側。釋種虛遊,遠適異國,迷不知路,假寐樹蔭。池龍少女遊覽水濱,忽見釋種,恐不得當也,變為人形,即而摩拊。釋種驚寤,因即謝曰:「羈旅羸人,何見親拊?」遂款殷勤,淩逼野合。女曰:「父母有訓,祗奉無違。雖蒙惠顧,未承高命。」釋種曰:「山谷杳冥,爾家安在?」曰:「我此池之龍女也,敬聞聖族流離逃難,幸因遊覽,敢慰勞弊。命有燕私,未聞來旨。況乎積禍,受此龍身,人畜殊途,非所聞也。」釋種曰:「一言見允,宿心斯畢。」龍女曰:「敬聞命矣,唯所去就。」釋種乃誓心曰:「凡我所有福德之力,令此龍女舉體成人。」福力所感,龍遂改形,既得人身,深自慶悅。乃謝釋種曰:「我積殃運,流轉惡趣。幸蒙垂顧,福力所加,曠劫弊身,一旦改變。欲報此德,糜軀未謝。心願陪遊,事拘物議。願白父母,然後備禮。」龍女還池,白父母曰:「今者遊覽,忽逢釋種,福力所感,變我為人,情存好合,敢陳事實。」龍王心欣人趣,情重聖族,遂從女請。乃出池而謝釋種曰:「不遺非類,降尊就卑,願臨我室,敢供灑掃。」釋種受龍王之請,遂即其居。於是龍宮之中,親迎備禮,燕爾樂會,肆極歡娛。釋種睹龍之形,心常畏惡,乃欲辭出。龍王止曰:「幸無遠舍,鄰此宅居,當令據疆土,稱大號,總有臣庶,祚延長世。」釋種謝曰:「此言非冀。」龍王以寶劍置篋中,妙好白氎而覆其上,謂釋種曰:「幸持此氎以獻國王,王必親受遠人之貢,可於此時害其王也。因據其國,不亦善乎?」釋種受龍指誨,便往行獻。烏仗那王躬舉其氎,釋種執其袂而刺之。侍臣、衛兵喧亂階陛,釋種麾劍告曰:「我所仗劍,神龍見授,以誅後伏,以斬不臣。」咸懼神武,推尊大位。於是沿弊立政,表賢恤患。已而動大眾,備法駕,即龍宮而報命,迎龍女以還都。龍女宿業未盡,餘報猶在,每至燕私,首出九龍之頭。釋種畏惡,莫知圖計,伺其寐也,利刃斷之。龍女驚寤曰:「斯非後嗣之利,非徒我命有少損傷,而汝子孫當苦頭痛。」故此國族常有斯患,雖不連綿,時一發動,釋種既沒,其子嗣位,是嗢呾羅犀那王。{{*|(唐言上軍。)}} 上軍王嗣位之後,其母喪明。如來伏阿波邏羅龍還也,從空下其宮中。上軍王適從遊獵,如來因為其母略說法要。遇聖聞法,遂得復明。如來問曰:「汝子,我之族也,今何所在?」母曰:「旦出畋遊,今將返駕。」如來與諸大眾尋欲發引。王母曰:「我唯福遇,生育聖族,如來悲湣,又親降臨,我子方還,願少留待。」世尊曰:「斯人者,我之族也,可聞教而信悟,非親誨以發心。我其行矣,還語之曰:『如來從此往拘屍城娑羅樹間入涅槃,宜取舍利,自為供養。』」如來與諸大眾淩虛而去。上軍王方遊獵,遠見宮中光明赫奕,疑有火災,罷獵而返。乃見其母復明,慶而問曰:「我去幾何,有斯祥感,能令慈母復明如昔?」母曰:「汝出之後,如來至此,聞佛說法,遂得復明。如來從此至拘屍城娑羅樹間,當入涅槃,召汝速來分取舍利。」時王聞已,悲號頓躄,久而醒悟,命駕馳赴。至雙樹間,佛已涅槃。時諸國王輕其邊鄙,寶重舍利,不欲分與。是時天、人大眾重宣佛意,諸王聞已,遂先均授。 ===十一、達麗羅川=== 瞢揭厘城東北逾山越谷,逆上信度河,途路危險,山谷杳冥。或履縆索,或牽鐵鎖,棧道虛臨,飛梁危構,椽杙躡蹬,行千餘里,至達麗羅川,即烏仗那國舊都也。多出黃金及郁金香。達麗羅川中大伽藍側,有刻木慈氏菩薩像,金色晃昱,靈鑒潛通,高百餘尺,末田底迦{{*|(舊曰末田地,訛略也。)}}阿羅漢之所造也。羅漢以神通力,攜引匠人升睹史多天,{{*|(舊曰兜率他也,又曰兜術他,訛也。)}}親觀妙相,三返之後,功乃畢焉。自有此像,法流東派。從此東行,逾嶺越谷,逆上信度河,飛梁棧道,履危涉險,經五百餘里,至缽露羅國。{{*|(北印度境。)}} ==缽露羅國== 缽露羅國周四千餘里,在大雪山間,東西長,南北狹。多麥、豆,出金、銀,資金之利,國用富饒。時唯寒烈,人性獷暴,薄於仁義,無聞禮節。形貌粗弊,衣服毛褐。文字大同印度,言語異於諸國。伽藍數百所,僧徒數千人,學無專習,戒行多濫。 從此復還烏鐸迦漢荼城,南渡信度河,河廣三四里,西南流,澄清皎鏡,汩淴漂流。毒龍、惡獸窟穴其中,若持貴寶、奇花果種及佛舍利渡者,船多飄沒。渡河至呾叉始羅國。{{*|(北印度境。)}} ==呾叉始羅國== 呾叉始羅國周二千餘里,國大都城周十餘里。酋豪力競,王族絕嗣,往者役屬迦畢試國,近又附庸迦濕彌羅國。地稱沃壤,稼墻殷盛,泉流多,花果茂。氣序和暢,風俗輕勇,崇敬三寶。伽藍雖多,荒蕪已甚,僧徒寡少,並學大乘。 ===一、醫羅缽呾羅龍王池=== 大城西北七十餘里,有醫羅缽呾羅龍王池,周百餘步。其水澄清,雜色蓮花同榮異彩。此龍者,即昔迦葉波佛時壞醫羅缽呾羅樹苾芻也。故今彼土請雨祈晴,必與沙門共至池所,彈指慰問,隨願必果。 ===二、四寶藏之一所=== 龍池東南行三十餘里,入兩山間,有窣堵波,無憂王之所建也,高百餘尺。是釋迦如來懸記,當來慈氏世尊出世之時,自然有四大寶藏,即斯勝地,當其一所。聞之先志曰:或時地震,諸山皆動,周藏百步,無所傾搖。諸有愚夫妄加發掘,地為震動,人皆蹎仆。傍有伽藍,圮損已甚,久絕僧徒。 ===三、舍頭窣堵波=== 城北十二三里有窣堵波,無憂王之所建也。或至齋日,時放光明,神花天樂,頗有見聞。聞諸先志曰:近有婦人,身嬰惡癩,竊至窣堵波,責躬禮懺,見其庭宇有諸糞穢,掬除灑掃,塗香散花,更采青蓮,重布其地。惡疾除愈,形貌增妍,身出名香,青蓮同馥。斯勝地也,是如來在昔修菩薩行,為大國王,號戰達羅缽刺婆,唐言月光。志求菩提,斷頭惠施。若此之舍,凡歷千生。 ===四、童受論師制論處=== 舍頭窣堵波側有僧伽藍,庭宇荒涼,僧徒減少。昔經部拘摩羅邏多{{*|(唐言童受。)}}論師於此制述諸論。 ===五、南山窣堵波及拘浪拿太子故事=== 城外東南,南山之陰有窣堵波,高百餘尺,是無憂王太子拘浪拿為繼母所誣抉目之處,無憂王所建也。盲人祈請,多有復明。 此太子正后生也,儀貌妍雅,慈仁夙著。正后終沒,繼室驕淫,縱其惛愚,私逼太子,太子瀝泣引責,退身謝罪。繼母見違,彌增忿怒,候王閑隙,從容言曰:「夫呾叉始羅,國之要領,非親弟子,其可寄乎?今者,太子仁孝著聞,親賢之故,物議斯在。」王惑聞說,雅悅奸謀,即命太子,而誡之曰:「吾承餘緒,垂統繼業,唯恐失墜,忝負先王。呾叉始羅國之襟帶,吾今命爾作鎮彼國。國事殷重,人情詭雜,無妄去就,有虧基緒。凡有召命,驗吾齒印。印在吾口,其有謬乎?」於是太子銜命來鎮。歲月雖淹,繼室彌怒,詐發制書,紫泥封記,候王眠睡,竊齒為印,馳使而往,賜以責書。輔臣跪讀,相顧失圖。太子問曰:「何所悲乎?」曰:「大王有命,書責太子,抉去兩目,逐棄山谷,任其夫妻,隨時生死。雖有此命,尚未可依。今宜得請,面縛待罪。」太子曰:「父而賜死,其敢辭乎?齒印為封,誠無謬矣。」命旃荼羅抉去其眼。眼既失明,乞貸自濟,流離展轉,至父都城。其妻告曰:「此是王城。嗟乎,饑寒良苦!昔為王子,今作乞人!願得聞知,重申先責。」於是謀計,入王內廄,於夜後分,泣對清風,長嘯悲吟,箜篌鼓和。王在高樓,聞其雅唱,辭甚怨悲,怪而問曰:「箜篌歌聲,似是吾子,今以何故而來此乎?」即問內廄:「誰為歌嘯?」遂將盲人而來對旨。王見太子,銜悲問曰:「誰害汝身,遭此禍?愛子喪明,猶自不覺,凡百黎元,如何究察?天乎,天乎,何德之衰!」太子悲泣,謝而對曰:「誠以不孝,負責於天,某年月日,忽奉慈旨,無由致辭,不敢逃責。」其王心知繼室為不軌也,無所究察,便加刑辟。時菩提樹伽藍有瞿沙{{*|(唐言妙音。)}}大阿羅漢者,四辯無礙,三明具足。王將盲子,陳告其事,惟願慈悲,令得復明。時彼羅漢受王請已,即於是日宣令國人:「吾於後日,欲說妙理,人持一器,來此聽法,以盛泣淚也。」於是遠近相趨,士女雲集。是時阿羅漢說十二因緣,凡厥聞法,莫不悲耿,以所持器盛其瀝泣。說法既已,總收眾淚,置之金盤,而自誓曰:「凡吾所說,諸佛至理。理若不真,說有紕繆,斯則已矣;如其不爾,願以眾淚,洗彼盲眼,眼得復明,明視如昔。」發是語訖,持淚洗眼,眼遂復明。王乃責彼輔臣,詰諸僚佐,或黜或放,或遷或死,諸豪世祿移居雪山東北沙磧之中。 從此東南越諸山谷,行七百餘里,至僧訶補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==僧訶補羅國== 僧訶補羅國周三千五六百里,西臨信度河。國大都城周十四五里,依山據嶺,堅峻險固。農務少功,地利多獲。氣序寒,人性猛,俗尚驍勇,又多譎詐。國無君長主位,役屬迦濕彌羅國。 ===一、城附近寺塔及白衣外道本師初說法處=== 城南不遠有窣堵波,無憂王之所建也,莊飾有虧,靈異相繼。傍有伽藍,空無僧侶。 城東南四五十里至石窣堵波,無憂王建也,高二百餘尺。池沼十數,映帶左右,雕石為岸,殊形異類。激水清流,汩淴漂註,龍魚水族,窟穴潛泳。四色蓮花,彌漫清潭。百果具繁,同榮異色,林沼交映,誠可遊玩。傍有伽藍,久絕僧侶。 窣堵波側不遠,有白衣外道本師悟所求理初說法處,今有封記,傍建天祠。其徒苦行,晝夜精勤,不遑寧息。本師所說之法,多竊佛經之義,隨類設法,擬則軌儀。大者為苾芻,小者稱沙彌。威儀律行,頗同僧法。唯留少髮,加之露形,或有所服,白色為異,據斯流別,稍用區分。其天師像,竊類如來,衣服為差,相好無異。 ===二、大石門及王子舍身飼虎處=== 從此復還呾叉始羅國北界,渡信度河,東南行二百餘里,度大石門,昔摩訶薩埵王子於此投身飼餓烏檡。{{*|(音徒。)}}其南百四五十步有石窣堵波,摩訶薩埵湣餓獸之無力也,行至此地,幹竹自刺,以血啖之,於是乎獸乃啖焉。其中地土洎諸草木,微帶絳色,猶血染也。人履其地,若負芒刺,無云疑信,莫不悲愴。 舍身北有石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。雕刻奇制,時燭神光。小窣堵波及諸石龕動以百數,周此塋域,其有疾病,旋繞多愈。 ===三、孤山中伽藍=== 石窣堵波東有伽藍,僧徒百餘人,並學大乘教。 從此東行五十餘里,至孤山,中有伽藍,僧徒二百餘人,並學大乘法教。花果繁茂,泉池澄鏡。傍有窣堵波,高二百餘尺,是如來在昔於此化惡藥叉,令不食肉。從此東南山行五百餘里,至烏剌屍國。{{*|(北印度境。)}} ==烏剌屍國== 烏剌屍國周二千餘里,山阜連接,田疇隘狹。國大都城周七八里。無大君長,役屬迦濕彌羅國。宜稼穡,少花果。氣序溫和,微有霜雪。俗無禮義,人性剛猛,多行詭詐,不信佛法。 大城西南四五里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王所建也。傍有迦藍,僧徒寡少,並皆學大乘法教。 從此東南登山履險,度鐵橋,行千餘里,至迦濕彌羅國。{{*|(舊曰罽賓,訛也。北印度境。)}} ==迦濕彌羅國== 迦濕彌羅國周七千餘里,四境負山。山極峭峻,雖有門徑,而復隘狹,自古鄰敵無能攻伐。國大都城西臨大河,南北十二三里,東西四五里。宜稼穡,多花果,出龍種馬及郁金香、火珠、藥草。氣序寒勁,多雪少風。服毛褐,衣白氎。土俗輕僄,人性怯懦。國為龍護,遂雄鄰境。容貌妍美,情性詭詐。好學多聞,邪正兼信。伽藍百餘所,僧徒五千餘人。有四窣堵波,並無憂王建也,各有如來舍利升餘。 ===一、開國傳說=== 《國志》曰:國地本龍池也。昔佛世尊自烏仗那國降惡神已,欲還中國,乘空當此國上,告阿難曰:「我涅槃之後,有末田底迦阿羅漢,當於此國建國安人,弘揚沸法。」如來寂滅之後第五十年,阿難弟子末田底迦羅漢者,得六神通,具八解脫,聞佛懸記,心自慶悅,便來至此,於大山嶺,宴坐林中,現大神變。龍見深信,請資所欲。阿羅漢曰:「願於池內,惠以容膝。」龍王於是縮水奉施。羅漢神通廣身,龍王縱力縮水,池空水盡,龍翻請地。阿羅漢於此西北為留一池,周百餘里,自餘枝屬,別居小池。龍王曰:「池地總施,願恒受供。」末田底迦曰:「我今不久無餘涅槃,雖欲受請,其可得乎?」龍王重請:「五百羅漢常受我供,乃至法盡,法盡之後,還取此國以為居池。」末田底迦從其所請。時阿羅漢既得其地,運大神通力,立五百伽藍,於諸異國買鬻賤人,以充役使,以供僧眾。末田底迦入寂滅後,彼諸賤人自立君長,鄰境諸國鄙其賤種,莫與交親,謂之訖利多。{{*|(唐言買得。)}}今時泉水已多流濫。 ===二、五百羅漢僧傳說=== 摩揭陁國無憂王以如來涅槃之後第一百年,命世君臨,威被殊俗。深信三寶,愛育四生。時有五百羅漢僧、五百凡夫僧,王所敬仰,供養無差。有凡夫僧摩訶提婆,{{*|(唐言大天。)}}闊達多智,幽求名實,潭思作論,理違聖教,凡有聞知,群從異議。無憂王不識凡、聖,因情所好,黨援所親,召集僧徒赴殑伽河,欲沈深流,總從誅戮。時諸羅漢既逼命難,咸運神通,淩虛履空,來至北國,山棲谷隱。時無憂王聞而悔懼,躬來謝過,請還本國,彼諸羅漢確不從命。無憂王為羅漢建五百僧伽藍,總以此國持施眾僧。 ===三、迦膩色迦王第四結集=== 健馱邏國迦膩色迦王,以如來涅槃之後第四百年應期撫運,王風遠被,殊俗內附。機務餘暇,每習佛經,日請一僧入宮說法。而諸異議部執不同,王用深疑,無以去惑。時脅尊者曰:「如來去世,歲月逾邈,弟子部執,師資異論,各據聞見,共為矛盾。」時王聞已,甚用感傷,悲嘆良久。謂尊者曰:「猥以餘福,聿遵前緒,去聖雖遠,猶為有幸,敢忘庸鄙,紹隆法教,隨其部執,具釋三藏。」脅尊者曰:「大王宿殖善本,多資福祐,留情佛法,是所願也。」王乃宣令遠近,召集聖哲。於是四方輻湊,萬里星馳,英賢畢萃,睿聖咸集。七日之中,四事供養。既欲法議,恐其喧雜。王乃具懷白諸僧曰:「證聖果者住,具結縛者還。」如是尚眾。又重宣令:「無學人住,有學人還。」猶復繁多。又更下令:「具三明、備六通者住,自餘各還。」然尚繁多。又更下令:「其有內窮三藏、外達五明者住,自餘各還。」於是得四百九十九人。王欲於本國,苦其暑濕。又欲就王舍城大迦葉波結集石室。脅尊者等議曰:「不可。彼多外道,異論糾紛,酬對不暇,何功作論?眾會之心,屬意此國。此國四周山固,藥叉守衛,土地膏腴,物產豐盛,賢聖之所集往,靈仙之所遊止。」眾議斯在,僉曰:「允諧。」其王是時與諸羅漢自彼而至,建立伽藍,結集三藏,欲作《毗婆沙論》。是時尊者世友,戶外納衣。諸阿羅漢謂世友曰:「結使未除,諍議乖謬,爾宜遠跡,勿居此也。」世友曰:「諸賢於法無疑,代佛施化,方集大義,欲制正論。我雖不敏,粗達微言,三藏玄文、五明至理,頗亦沈研,得其趣矣。」諸羅漢曰:「言不可以若是。汝宜屏居,疾證無學,已而會此,時未晚也。」世友曰:「我顧無學,其猶涕唾,志求佛果,不趨小徑。擲此縷丸,未墜於地,必當證得無學聖果。」時諸羅漢重訶之曰:「增上慢人,斯之謂也。無學果者,諸佛所贊,宜可速證,以決眾疑。」於是世友即擲縷丸,空中諸天接縷丸而請曰:「方證佛果,次補慈氏,三界特尊,四生攸賴,如何於此欲證小果?」時諸羅漢見是事已,謝咎推德,請為上座,凡有疑義,咸取決焉。是五百聖賢,先造十萬頌。《鄔波第鑠論》,{{*|(舊曰《優波提舍論》,訛也)}}。釋《素呾纜藏》。{{*|(舊曰《修多羅藏》,訛也。)}}次造十萬頌《毗奈耶毗婆沙論》,釋《毗奈耶藏》。{{*|(舊曰《毗那耶藏》,訛也。)}}後造十萬頌《阿毗達磨毗婆沙論》,釋《阿毗達磨藏》。或曰《阿毗曇藏》,略也。凡三十萬頌,九百六十萬言,備釋三藏,懸諸千古,莫不窮其枝葉,究其淺深,大義重明,微言再顯,廣宣流布,後進賴焉。迦膩色迦王遂以赤銅為鍱,鏤寫論文,石函緘封,建窣堵波,藏於其中。命藥叉神周衛其國,不令異學持此論出。欲求習學,就中受業。於是功既成畢,還軍本都。出此國西門之外,東面而跪,復以此國總施僧徒。 ===四、雪山下王討罪故事=== 迦膩色迦王既死之後,訖利多種復自稱王,斥逐僧徒,毀壞佛法。睹貨邏國呬摩呾羅王,{{*|(唐言雪山下。)}}其先釋種也。以如來涅槃之後第六百年,光有疆土,嗣膺王業,樹心佛地,流情法海。聞訖利多毀滅佛法,招集國中敢勇之士,得三千人,詐為商旅,多賫寶貨,挾隱軍器,來入此國。此國之君,特加禮賓。商旅之中,又更選募,得五百人,猛烈多謀,各袖利刃,俱持重寶,躬賫所奉,持以獻上。時雪山下王去其帽,即其座,訖利多王驚懾無措,遂斬其首。令群下曰:「我是睹貨邏國雪山下王也。怒此賤種公行虐政,故於今者誅其有罪。凡百眾庶,非爾之辜。」然其國輔宰臣,遷於異域。既平此國,召集僧徒,式建伽藍,安堵如故。復於此國西門之外,東面而跪,持施眾僧。 其訖利多種屢以僧徒覆宗滅祀,世積其怨,嫉惡佛法。歲月既遠,復自稱王。故今此國不甚崇信,外道天祠,特留意焉。 ===五、佛牙伽藍及傳說=== 新城東南十餘里,故城北大山陽,有僧伽藍,僧徒三百餘人。其窣堵波中有佛牙,長可寸半,其色黃白,或至齋日,時放光明。昔訖利多種之滅佛法也,僧徒解散,各隨利居。有一沙門,遊諸印度,觀禮聖跡,伸其至誠。後聞本國平定,即事歸途。遇諸群象橫行草澤,奔馳震吼。沙門已見,升樹以避。是時群象相趨奔赴,競吸池水,浸漬樹根,互共排掘,樹遂蹎仆。既得沙門,負載而行,至大林中,有病象瘡痛而臥,引此僧手,至所苦處,乃枯竹所刺也。沙門於是拔竹傅藥,裂其裳,裹其足。別有大象,持金函授與病象,象既得已,轉授沙門,沙門開函,乃佛牙也。諸象環繞,僧出無由。明日齋時,各持異果,以為中饌。食已,載僧出林,數百里外,方乃下之,各跪拜而去。沙門至國西界,渡一駛河,濟乎中流,船將覆沒。同舟之人互相謂曰:「今此船覆,禍是沙門。沙門必有如來舍利,諸龍利之。」船主檢驗,果得佛牙。時沙門舉佛牙俯謂龍曰:「吾今寄汝,不久來取。」遂不渡河,回船而去,顧河嘆曰:「吾無禁術,龍畜所欺!」重往印度,學禁龍法。三歲之後,復還本國,至河之濱,方設壇場,其龍於是捧佛牙函以授沙門。沙門持歸,於此伽藍而修供養。 ===六、小伽藍及眾賢論師遺跡=== 伽藍南十四五里,有小伽藍,中有觀自在菩薩立像。其有斷食誓死為期願見菩薩者,即從像中出妙色身。 小伽藍東南三十餘里,至大山,有故伽藍,形制宏壯,蕪漫良甚,今唯一隅起小重閣。僧徒三十餘人,並學大乘法教。昔僧伽跋陁羅{{*|(唐言眾賢。)}}論師於此制《順正理論》。伽藍左右諸窣堵波,大阿羅漢舍利並在。野獸、山猿采花供養,歲時無替,如承指命。然此山中多諸靈跡,或石壁橫分,峰留馬跡。凡厥此類,其狀譎詭,皆是羅漢、沙彌,群從遊戲,手指摩畫,乘馬往來。遺跡若斯,難以詳述。 ===七、索建地羅論師及象食羅漢遺跡=== 佛牙伽藍東十餘里,北山崖間有小伽藍,是昔索建地羅大論師於此作《眾事分毗婆沙論》。 小伽藍中有石窣堵波,高五十餘尺,是阿羅漢遺身舍利也。先有羅漢,形量偉大,凡所飲食,與象同等。時人譏曰:「徒知飽食,安識是非?」羅漢將入寂滅也,告諸人曰:「吾今不久當取無餘,欲說自身所證妙法。」眾人聞知,相更譏笑,咸來集會,共觀得失。時阿羅漢告諸人曰:「吾今為汝說本因緣。此身之前,報受象身,在東印度,居王內廄。是時此國有一沙門,遠遊印度,尋訪聖教諸經典論。時王持我施與沙門,載負佛經,而至於此。是後不久,尋即命終。乘其載經福力所致,遂得為人,復鐘餘慶,早服染衣,勤求出離,不遑寧居,得六神通,斷三界欲。然其所食,餘習尚然,每自節身,三分食一。」雖有此說,人猶未信。即升虛空,入火光定,身出煙焰,而入寂滅。餘骸墜下,起窣堵波。 ===八、圓滿與覺取論師遺跡=== 王城西北行二百餘里,至商林伽藍,布剌拿{{*|(唐言圓滿。)}}論師於此作《釋毗婆沙論》。 城西行百四五十里,大河北接山南,至大眾部伽藍,僧徒百餘人。佛地羅{{*|(唐言覺取。)}}論師於此作《大眾部集真論》。 從此西南,逾山涉險,行七百餘里,至半笯{{*|(奴故反。)}}蹉國。{{*|(北印度境。)}} ==半笯嗟國== 半笯嗟國周二千餘里,山川多,疇隴狹。穀稼時播,花果繁茂,多甘蔗,無蒲萄。庵沒羅果、烏淡跋羅、茂遮等果,家植成林,珍其味也。氣序溫暑,風俗勇烈。裳服所制,多衣氎布。人性質直,淳信三寶。伽藍五所,並多荒圮。無大君長,役屬迦濕彌羅國。城北伽藍少有僧徒,伽藍北有石窣堵波,寔多靈異。 從此東南行四百餘里,至曷邏阇補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==曷邏阇補羅國== 曷邏阇補羅國周四千餘里,國大都城周十餘里。極險固,多山阜,川原隘狹,地利不豐。土宜氣序,同半笯嗟國。風俗猛烈,人性驍勇。國無君長,役屬迦濕彌羅國。伽藍十所,僧徒寡少。天祠一所,外道甚多。自濫波國至於此土,形貌粗弊,情性獷暴,語言庸鄙,禮義輕薄,非印度之正境,乃邊裔之曲俗。 從此東南,下山渡水,行七百餘里,至磔迦國。{{*|(北印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../02|上一卷]]|next=[[../04|下一卷]]}} jqy8hsv921ezcenalj3yvtfxd7ro9t3 7902415 7902395 2026-06-18T07:20:37Z Liouxiao 45549 7902415 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第三 八國|02|04|卷}} <onlyinclude> ==烏仗那國== 烏仗那國周五千餘里,山谷相屬,川澤連原。穀稼雖播,地利不滋。多蒲萄,少甘蔗,地產金、鐵,宜郁金香,林樹蓊郁,花果茂盛。寒暑和暢,風雨順序。人性怯懦,俗情譎詭。好學而不功,禁咒為藝業。多衣白氎,少有餘服。語言雖異,大同印度。文字禮儀,頗相參預。崇重佛法,敬信大乘。夾蘇婆伐窣堵河,舊有一千四百伽藍,多已荒蕪。昔僧徒一萬八千,今漸減少。並學大乘,寂定為業,喜誦其文,未究深義,戒行清潔,特閑禁咒。律儀傳訓,有五部焉:一法密部,二化地部,三飲光部,四說一切有部,五大眾部。天祠十有餘所,異道雜居。堅城四五,其王多治瞢揭厘城。城周十六七里,居人殷盛。 ===一、忍辱仙遺跡=== 瞢揭厘城東四五里有大窣堵波,極多靈瑞,是佛在昔作忍辱仙,於此為羯利王{{*|(唐言鬥諍。舊云哥利,訛也。)}}割截肢體。 ===二、阿波邏羅龍泉及佛遺跡=== 瞢揭厘城東北行二百五六十里,入大山,至阿波邏羅龍泉,即蘇婆伐窣堵河之源也。派流西南,春夏含凍,晨夕飛雪,雪霏五彩,光流四照。此龍者,迦葉波佛時生在人趣,名曰殑祇,深閑咒術,禁禦惡龍,不令暴雨,國人賴之,以稸餘糧。居人眾庶感恩懷德,家稅斗穀以饋遺焉。既積歲時,或有逋課。殑祇含怒,願為毒龍,暴行風雨,損傷苗稼。命終之後,為此地龍。泉流白水,損傷地利。釋迦如來大悲御世,湣此國人獨遭斯難,降神至此,欲化暴龍。執金剛神杵擊山崖,龍王震懼,乃出歸依。聞佛說法,心凈信悟,如來遂制勿損農稼。龍曰:「凡有所食,賴收人田,今蒙聖教,恐難濟給,願十二歲一收糧儲。」如來含覆,湣而許焉。故今十二年一遭白水之災。 阿波邏羅龍泉西南三十餘里,水北岸大磐石上,有如來足所履跡,隨人福力,量有短長。是如來伏此龍已,留跡而去。後人於上積石為室,遐邇相趨,花香供養。順流而下三十餘里,至如來濯衣石,袈裟之文煥焉如鏤。 ===三、醯羅山=== 瞢揭厘城南四百餘里,至醯羅山,谷水西派,逆流東上。雜花異果,被澗緣崖,峰巖危險,溪谷盤紆,或聞喧語之聲,或聞音樂之響。方石如榻,宛若工成,連延相屬,接布崖谷。是如來在昔為聞半頌{{*|(舊曰偈,梵文略也。或曰偈他,梵音訛也。今從正音,宜云伽他。伽他者,唐言頌,頌三十二言。)}}之法,於此舍身命也。 ===四、摩訶伐那伽藍=== 瞢揭厘城南二百餘里,大山側,至摩訶伐那{{*|(唐言大林)}}。伽藍。是如來昔修菩薩行,號薩縛達多王,{{*|(唐言一切施)}}。避敵棄國,潛行至此,遇貧婆羅門,方來乞丐。既失國位,無以為施,遂令羈縛,擒往敵王,冀以賞財,回為惠施。 ===五、摩愉伽藍=== 摩訶伐那伽藍西北,下山三四十里,至摩愉{{*|(唐言豆)}}。伽藍。有窣堵波,高百餘尺。其側大方石上,有如來足蹈之跡。是佛昔蹈此石,放拘胝光明,照摩訶伐那伽藍,為諸人、天說本生事。其窣堵波基下有石,色帶黃白,常有津膩。是如來在昔修菩薩行,為聞正法,於此析骨書寫經典。 ===六、屍毗迦王本生故事=== 摩愉伽藍西六七十里,至窣堵波,無憂王之所建也。是如來昔修菩薩行,號屍毗迦王,{{*|(唐言與。舊曰屍毗王,訛。)}}為求佛果,於此割身,從鷹代鴿。 ===七、薩裒殺地僧伽藍等及佛本生故事=== 代鴿西北二百餘里,入珊尼羅阇川,至薩裒殺地{{*|(唐言蛇藥。)}}僧伽藍。有窣堵波,高八十餘尺。是如來昔為帝釋,時遭饑歲,疾疫流行,醫療無功,道死相屬。帝釋悲湣,思所救濟,乃變其形為大蟒身,僵屍川谷,空中遍告。聞者感慶,相率奔處,隨割隨生,療饑療疾。其側不遠,有蘇摩大窣堵波。是如來昔日為帝釋,時世疾疫,湣諸含識,自變其身為蘇摩蛇,凡有啖食,莫不康豫。珊尼羅阇川北石崖邊,有窣堵波。病者至求,多蒙除差。如來在昔為孔雀王,與其群而至此,熱渴所逼,求水不獲,孔雀王以{{!|𠾋|嘴}}啄崖,湧泉流註。今遂為池,飲沐愈疾。石上猶有孔雀蹤跡。 ===八、上軍王窣堵波=== 瞢揭厘城西南行六七十里,大河東有窣堵波,高六十餘尺,上軍王之所建也。昔如來之將寂滅,告諸大眾:「我涅槃後,烏仗那國上軍王宜與舍利之分。」及諸王將欲均量,上軍王後來,遂有輕鄙之議。是時天人大眾重宣如來顧命之言,乃預同分,持歸本國,式遵崇建。窣堵波側大河濱,有大石,狀如象。昔上軍王以大白象負舍利歸,至於此地,象忽蹎仆,因而自斃,遂變為石,即於其側起窣堵波。 ===九、赤塔、奇特塔及觀自在菩薩精舍=== 瞢揭厘城西五十餘里,渡大河,至盧醯呾迦{{*|(唐言赤。)}}窣堵波,高五十餘尺,無憂王之所建也。昔如來修菩薩行,為大國王,號曰慈力,於此刺身血以飼五藥叉。{{*|(舊曰夜叉,訛也。)}} 瞢揭厘城東北三十餘里,至遏部多{{*|(唐言奇特。)}}石窣堵波,高四十餘尺。在昔如來為諸人、天說法開導,如來去後,從地踴出,黎庶崇敬,香花不替。 石窣堵波西渡大河三四十里,至一精舍,中有阿縛盧枳低濕伐羅菩薩像。{{*|(唐言觀自在。合字連聲,梵語如上;分文散音,即阿縛盧枳多,譯曰觀,伊濕伐羅,譯曰自在。舊譯為光世音,或云觀世音,或觀世自在,皆訛謬也。)}}威靈潛被,神跡昭明,法俗相趨,供養無替。 ===十、藍勃盧山龍池及烏仗那國王統傳說=== 觀自在菩薩像西北百五十里,至藍勃盧山。山嶺有龍池,周三十餘里,淥波浩汗,清流皎鏡。 昔毗盧擇迦王前伐諸釋,四人拒軍者,宗親擯逐,各自分飛。其一釋種,既出國都,跋涉疲弊,中路而止。時有一雁飛趣其前,既以馴狎,因即乘焉。其雁飛翔,下此池側。釋種虛遊,遠適異國,迷不知路,假寐樹蔭。池龍少女遊覽水濱,忽見釋種,恐不得當也,變為人形,即而摩拊。釋種驚寤,因即謝曰:「羈旅羸人,何見親拊?」遂款殷勤,淩逼野合。女曰:「父母有訓,祗奉無違。雖蒙惠顧,未承高命。」釋種曰:「山谷杳冥,爾家安在?」曰:「我此池之龍女也,敬聞聖族流離逃難,幸因遊覽,敢慰勞弊。命有燕私,未聞來旨。況乎積禍,受此龍身,人畜殊途,非所聞也。」釋種曰:「一言見允,宿心斯畢。」龍女曰:「敬聞命矣,唯所去就。」釋種乃誓心曰:「凡我所有福德之力,令此龍女舉體成人。」福力所感,龍遂改形,既得人身,深自慶悅。乃謝釋種曰:「我積殃運,流轉惡趣。幸蒙垂顧,福力所加,曠劫弊身,一旦改變。欲報此德,糜軀未謝。心願陪遊,事拘物議。願白父母,然後備禮。」龍女還池,白父母曰:「今者遊覽,忽逢釋種,福力所感,變我為人,情存好合,敢陳事實。」龍王心欣人趣,情重聖族,遂從女請。乃出池而謝釋種曰:「不遺非類,降尊就卑,願臨我室,敢供灑掃。」釋種受龍王之請,遂即其居。於是龍宮之中,親迎備禮,燕爾樂會,肆極歡娛。釋種睹龍之形,心常畏惡,乃欲辭出。龍王止曰:「幸無遠舍,鄰此宅居,當令據疆土,稱大號,總有臣庶,祚延長世。」釋種謝曰:「此言非冀。」龍王以寶劍置篋中,妙好白氎而覆其上,謂釋種曰:「幸持此氎以獻國王,王必親受遠人之貢,可於此時害其王也。因據其國,不亦善乎?」釋種受龍指誨,便往行獻。烏仗那王躬舉其氎,釋種執其袂而刺之。侍臣、衛兵喧亂階陛,釋種麾劍告曰:「我所仗劍,神龍見授,以誅後伏,以斬不臣。」咸懼神武,推尊大位。於是沿弊立政,表賢恤患。已而動大眾,備法駕,即龍宮而報命,迎龍女以還都。龍女宿業未盡,餘報猶在,每至燕私,首出九龍之頭。釋種畏惡,莫知圖計,伺其寐也,利刃斷之。龍女驚寤曰:「斯非後嗣之利,非徒我命有少損傷,而汝子孫當苦頭痛。」故此國族常有斯患,雖不連綿,時一發動,釋種既沒,其子嗣位,是嗢呾羅犀那王。{{*|(唐言上軍。)}} 上軍王嗣位之後,其母喪明。如來伏阿波邏羅龍還也,從空下其宮中。上軍王適從遊獵,如來因為其母略說法要。遇聖聞法,遂得復明。如來問曰:「汝子,我之族也,今何所在?」母曰:「旦出畋遊,今將返駕。」如來與諸大眾尋欲發引。王母曰:「我唯福遇,生育聖族,如來悲湣,又親降臨,我子方還,願少留待。」世尊曰:「斯人者,我之族也,可聞教而信悟,非親誨以發心。我其行矣,還語之曰:『如來從此往拘屍城娑羅樹間入涅槃,宜取舍利,自為供養。』」如來與諸大眾淩虛而去。上軍王方遊獵,遠見宮中光明赫奕,疑有火災,罷獵而返。乃見其母復明,慶而問曰:「我去幾何,有斯祥感,能令慈母復明如昔?」母曰:「汝出之後,如來至此,聞佛說法,遂得復明。如來從此至拘屍城娑羅樹間,當入涅槃,召汝速來分取舍利。」時王聞已,悲號頓躄,久而醒悟,命駕馳赴。至雙樹間,佛已涅槃。時諸國王輕其邊鄙,寶重舍利,不欲分與。是時天、人大眾重宣佛意,諸王聞已,遂先均授。 ===十一、達麗羅川=== 瞢揭厘城東北逾山越谷,逆上信度河,途路危險,山谷杳冥。或履縆索,或牽鐵鎖,棧道虛臨,飛梁危構,椽杙躡蹬,行千餘里,至達麗羅川,即烏仗那國舊都也。多出黃金及郁金香。達麗羅川中大伽藍側,有刻木慈氏菩薩像,金色晃昱,靈鑒潛通,高百餘尺,末田底迦{{*|(舊曰末田地,訛略也。)}}阿羅漢之所造也。羅漢以神通力,攜引匠人升睹史多天,{{*|(舊曰兜率他也,又曰兜術他,訛也。)}}親觀妙相,三返之後,功乃畢焉。自有此像,法流東派。從此東行,逾嶺越谷,逆上信度河,飛梁棧道,履危涉險,經五百餘里,至缽露羅國。{{*|(北印度境。)}} ==缽露羅國== 缽露羅國周四千餘里,在大雪山間,東西長,南北狹。多麥、豆,出金、銀,資金之利,國用富饒。時唯寒烈,人性獷暴,薄於仁義,無聞禮節。形貌粗弊,衣服毛褐。文字大同印度,言語異於諸國。伽藍數百所,僧徒數千人,學無專習,戒行多濫。 從此復還烏鐸迦漢荼城,南渡信度河,河廣三四里,西南流,澄清皎鏡,汩淴漂流。毒龍、惡獸窟穴其中,若持貴寶、奇花果種及佛舍利渡者,船多飄沒。渡河至呾叉始羅國。{{*|(北印度境。)}} ==呾叉始羅國== 呾叉始羅國周二千餘里,國大都城周十餘里。酋豪力競,王族絕嗣,往者役屬迦畢試國,近又附庸迦濕彌羅國。地稱沃壤,稼墻殷盛,泉流多,花果茂。氣序和暢,風俗輕勇,崇敬三寶。伽藍雖多,荒蕪已甚,僧徒寡少,並學大乘。 ===一、醫羅缽呾羅龍王池=== 大城西北七十餘里,有醫羅缽呾羅龍王池,周百餘步。其水澄清,雜色蓮花同榮異彩。此龍者,即昔迦葉波佛時壞醫羅缽呾羅樹苾芻也。故今彼土請雨祈晴,必與沙門共至池所,彈指慰問,隨願必果。 ===二、四寶藏之一所=== 龍池東南行三十餘里,入兩山間,有窣堵波,無憂王之所建也,高百餘尺。是釋迦如來懸記,當來慈氏世尊出世之時,自然有四大寶藏,即斯勝地,當其一所。聞之先志曰:或時地震,諸山皆動,周藏百步,無所傾搖。諸有愚夫妄加發掘,地為震動,人皆蹎仆。傍有伽藍,圮損已甚,久絕僧徒。 ===三、舍頭窣堵波=== 城北十二三里有窣堵波,無憂王之所建也。或至齋日,時放光明,神花天樂,頗有見聞。聞諸先志曰:近有婦人,身嬰惡癩,竊至窣堵波,責躬禮懺,見其庭宇有諸糞穢,掬除灑掃,塗香散花,更采青蓮,重布其地。惡疾除愈,形貌增妍,身出名香,青蓮同馥。斯勝地也,是如來在昔修菩薩行,為大國王,號戰達羅缽刺婆,唐言月光。志求菩提,斷頭惠施。若此之舍,凡歷千生。 ===四、童受論師制論處=== 舍頭窣堵波側有僧伽藍,庭宇荒涼,僧徒減少。昔經部拘摩羅邏多{{*|(唐言童受。)}}論師於此制述諸論。 ===五、南山窣堵波及拘浪拿太子故事=== 城外東南,南山之陰有窣堵波,高百餘尺,是無憂王太子拘浪拿為繼母所誣抉目之處,無憂王所建也。盲人祈請,多有復明。 此太子正后生也,儀貌妍雅,慈仁夙著。正后終沒,繼室驕淫,縱其惛愚,私逼太子,太子瀝泣引責,退身謝罪。繼母見違,彌增忿怒,候王閑隙,從容言曰:「夫呾叉始羅,國之要領,非親弟子,其可寄乎?今者,太子仁孝著聞,親賢之故,物議斯在。」王惑聞說,雅悅奸謀,即命太子,而誡之曰:「吾承餘緒,垂統繼業,唯恐失墜,忝負先王。呾叉始羅國之襟帶,吾今命爾作鎮彼國。國事殷重,人情詭雜,無妄去就,有虧基緒。凡有召命,驗吾齒印。印在吾口,其有謬乎?」於是太子銜命來鎮。歲月雖淹,繼室彌怒,詐發制書,紫泥封記,候王眠睡,竊齒為印,馳使而往,賜以責書。輔臣跪讀,相顧失圖。太子問曰:「何所悲乎?」曰:「大王有命,書責太子,抉去兩目,逐棄山谷,任其夫妻,隨時生死。雖有此命,尚未可依。今宜得請,面縛待罪。」太子曰:「父而賜死,其敢辭乎?齒印為封,誠無謬矣。」命旃荼羅抉去其眼。眼既失明,乞貸自濟,流離展轉,至父都城。其妻告曰:「此是王城。嗟乎,饑寒良苦!昔為王子,今作乞人!願得聞知,重申先責。」於是謀計,入王內廄,於夜後分,泣對清風,長嘯悲吟,箜篌鼓和。王在高樓,聞其雅唱,辭甚怨悲,怪而問曰:「箜篌歌聲,似是吾子,今以何故而來此乎?」即問內廄:「誰為歌嘯?」遂將盲人而來對旨。王見太子,銜悲問曰:「誰害汝身,遭此禍?愛子喪明,猶自不覺,凡百黎元,如何究察?天乎,天乎,何德之衰!」太子悲泣,謝而對曰:「誠以不孝,負責於天,某年月日,忽奉慈旨,無由致辭,不敢逃責。」其王心知繼室為不軌也,無所究察,便加刑辟。時菩提樹伽藍有瞿沙{{*|(唐言妙音。)}}大阿羅漢者,四辯無礙,三明具足。王將盲子,陳告其事,惟願慈悲,令得復明。時彼羅漢受王請已,即於是日宣令國人:「吾於後日,欲說妙理,人持一器,來此聽法,以盛泣淚也。」於是遠近相趨,士女雲集。是時阿羅漢說十二因緣,凡厥聞法,莫不悲耿,以所持器盛其瀝泣。說法既已,總收眾淚,置之金盤,而自誓曰:「凡吾所說,諸佛至理。理若不真,說有紕繆,斯則已矣;如其不爾,願以眾淚,洗彼盲眼,眼得復明,明視如昔。」發是語訖,持淚洗眼,眼遂復明。王乃責彼輔臣,詰諸僚佐,或黜或放,或遷或死,諸豪世祿移居雪山東北沙磧之中。 從此東南越諸山谷,行七百餘里,至僧訶補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==僧訶補羅國== 僧訶補羅國周三千五六百里,西臨信度河。國大都城周十四五里,依山據嶺,堅峻險固。農務少功,地利多獲。氣序寒,人性猛,俗尚驍勇,又多譎詐。國無君長主位,役屬迦濕彌羅國。 ===一、城附近寺塔及白衣外道本師初說法處=== 城南不遠有窣堵波,無憂王之所建也,莊飾有虧,靈異相繼。傍有伽藍,空無僧侶。 城東南四五十里至石窣堵波,無憂王建也,高二百餘尺。池沼十數,映帶左右,雕石為岸,殊形異類。激水清流,汩淴漂註,龍魚水族,窟穴潛泳。四色蓮花,彌漫清潭。百果具繁,同榮異色,林沼交映,誠可遊玩。傍有伽藍,久絕僧侶。 窣堵波側不遠,有白衣外道本師悟所求理初說法處,今有封記,傍建天祠。其徒苦行,晝夜精勤,不遑寧息。本師所說之法,多竊佛經之義,隨類設法,擬則軌儀。大者為苾芻,小者稱沙彌。威儀律行,頗同僧法。唯留少髮,加之露形,或有所服,白色為異,據斯流別,稍用區分。其天師像,竊類如來,衣服為差,相好無異。 ===二、大石門及王子舍身飼虎處=== 從此復還呾叉始羅國北界,渡信度河,東南行二百餘里,度大石門,昔摩訶薩埵王子於此投身飼餓烏檡。{{*|(音徒。)}}其南百四五十步有石窣堵波,摩訶薩埵湣餓獸之無力也,行至此地,乾竹自刺,以血啖之,於是乎獸乃啖焉。其中地土洎諸草木,微帶絳色,猶血染也。人履其地,若負芒刺,無云疑信,莫不悲愴。 舍身北有石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。雕刻奇制,時燭神光。小窣堵波及諸石龕動以百數,周此塋域,其有疾病,旋繞多愈。 ===三、孤山中伽藍=== 石窣堵波東有伽藍,僧徒百餘人,並學大乘教。 從此東行五十餘里,至孤山,中有伽藍,僧徒二百餘人,並學大乘法教。花果繁茂,泉池澄鏡。傍有窣堵波,高二百餘尺,是如來在昔於此化惡藥叉,令不食肉。從此東南山行五百餘里,至烏剌屍國。{{*|(北印度境。)}} ==烏剌屍國== 烏剌屍國周二千餘里,山阜連接,田疇隘狹。國大都城周七八里。無大君長,役屬迦濕彌羅國。宜稼穡,少花果。氣序溫和,微有霜雪。俗無禮義,人性剛猛,多行詭詐,不信佛法。 大城西南四五里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王所建也。傍有迦藍,僧徒寡少,並皆學大乘法教。 從此東南登山履險,度鐵橋,行千餘里,至迦濕彌羅國。{{*|(舊曰罽賓,訛也。北印度境。)}} ==迦濕彌羅國== 迦濕彌羅國周七千餘里,四境負山。山極峭峻,雖有門徑,而復隘狹,自古鄰敵無能攻伐。國大都城西臨大河,南北十二三里,東西四五里。宜稼穡,多花果,出龍種馬及郁金香、火珠、藥草。氣序寒勁,多雪少風。服毛褐,衣白氎。土俗輕僄,人性怯懦。國為龍護,遂雄鄰境。容貌妍美,情性詭詐。好學多聞,邪正兼信。伽藍百餘所,僧徒五千餘人。有四窣堵波,並無憂王建也,各有如來舍利升餘。 ===一、開國傳說=== 《國志》曰:國地本龍池也。昔佛世尊自烏仗那國降惡神已,欲還中國,乘空當此國上,告阿難曰:「我涅槃之後,有末田底迦阿羅漢,當於此國建國安人,弘揚沸法。」如來寂滅之後第五十年,阿難弟子末田底迦羅漢者,得六神通,具八解脫,聞佛懸記,心自慶悅,便來至此,於大山嶺,宴坐林中,現大神變。龍見深信,請資所欲。阿羅漢曰:「願於池內,惠以容膝。」龍王於是縮水奉施。羅漢神通廣身,龍王縱力縮水,池空水盡,龍翻請地。阿羅漢於此西北為留一池,周百餘里,自餘枝屬,別居小池。龍王曰:「池地總施,願恒受供。」末田底迦曰:「我今不久無餘涅槃,雖欲受請,其可得乎?」龍王重請:「五百羅漢常受我供,乃至法盡,法盡之後,還取此國以為居池。」末田底迦從其所請。時阿羅漢既得其地,運大神通力,立五百伽藍,於諸異國買鬻賤人,以充役使,以供僧眾。末田底迦入寂滅後,彼諸賤人自立君長,鄰境諸國鄙其賤種,莫與交親,謂之訖利多。{{*|(唐言買得。)}}今時泉水已多流濫。 ===二、五百羅漢僧傳說=== 摩揭陁國無憂王以如來涅槃之後第一百年,命世君臨,威被殊俗。深信三寶,愛育四生。時有五百羅漢僧、五百凡夫僧,王所敬仰,供養無差。有凡夫僧摩訶提婆,{{*|(唐言大天。)}}闊達多智,幽求名實,潭思作論,理違聖教,凡有聞知,群從異議。無憂王不識凡、聖,因情所好,黨援所親,召集僧徒赴殑伽河,欲沈深流,總從誅戮。時諸羅漢既逼命難,咸運神通,淩虛履空,來至北國,山棲谷隱。時無憂王聞而悔懼,躬來謝過,請還本國,彼諸羅漢確不從命。無憂王為羅漢建五百僧伽藍,總以此國持施眾僧。 ===三、迦膩色迦王第四結集=== 健馱邏國迦膩色迦王,以如來涅槃之後第四百年應期撫運,王風遠被,殊俗內附。機務餘暇,每習佛經,日請一僧入宮說法。而諸異議部執不同,王用深疑,無以去惑。時脅尊者曰:「如來去世,歲月逾邈,弟子部執,師資異論,各據聞見,共為矛盾。」時王聞已,甚用感傷,悲嘆良久。謂尊者曰:「猥以餘福,聿遵前緒,去聖雖遠,猶為有幸,敢忘庸鄙,紹隆法教,隨其部執,具釋三藏。」脅尊者曰:「大王宿殖善本,多資福祐,留情佛法,是所願也。」王乃宣令遠近,召集聖哲。於是四方輻湊,萬里星馳,英賢畢萃,睿聖咸集。七日之中,四事供養。既欲法議,恐其喧雜。王乃具懷白諸僧曰:「證聖果者住,具結縛者還。」如是尚眾。又重宣令:「無學人住,有學人還。」猶復繁多。又更下令:「具三明、備六通者住,自餘各還。」然尚繁多。又更下令:「其有內窮三藏、外達五明者住,自餘各還。」於是得四百九十九人。王欲於本國,苦其暑濕。又欲就王舍城大迦葉波結集石室。脅尊者等議曰:「不可。彼多外道,異論糾紛,酬對不暇,何功作論?眾會之心,屬意此國。此國四周山固,藥叉守衛,土地膏腴,物產豐盛,賢聖之所集往,靈仙之所遊止。」眾議斯在,僉曰:「允諧。」其王是時與諸羅漢自彼而至,建立伽藍,結集三藏,欲作《毗婆沙論》。是時尊者世友,戶外納衣。諸阿羅漢謂世友曰:「結使未除,諍議乖謬,爾宜遠跡,勿居此也。」世友曰:「諸賢於法無疑,代佛施化,方集大義,欲制正論。我雖不敏,粗達微言,三藏玄文、五明至理,頗亦沈研,得其趣矣。」諸羅漢曰:「言不可以若是。汝宜屏居,疾證無學,已而會此,時未晚也。」世友曰:「我顧無學,其猶涕唾,志求佛果,不趨小徑。擲此縷丸,未墜於地,必當證得無學聖果。」時諸羅漢重訶之曰:「增上慢人,斯之謂也。無學果者,諸佛所贊,宜可速證,以決眾疑。」於是世友即擲縷丸,空中諸天接縷丸而請曰:「方證佛果,次補慈氏,三界特尊,四生攸賴,如何於此欲證小果?」時諸羅漢見是事已,謝咎推德,請為上座,凡有疑義,咸取決焉。是五百聖賢,先造十萬頌。《鄔波第鑠論》,{{*|(舊曰《優波提舍論》,訛也)}}。釋《素呾纜藏》。{{*|(舊曰《修多羅藏》,訛也。)}}次造十萬頌《毗奈耶毗婆沙論》,釋《毗奈耶藏》。{{*|(舊曰《毗那耶藏》,訛也。)}}後造十萬頌《阿毗達磨毗婆沙論》,釋《阿毗達磨藏》。或曰《阿毗曇藏》,略也。凡三十萬頌,九百六十萬言,備釋三藏,懸諸千古,莫不窮其枝葉,究其淺深,大義重明,微言再顯,廣宣流布,後進賴焉。迦膩色迦王遂以赤銅為鍱,鏤寫論文,石函緘封,建窣堵波,藏於其中。命藥叉神周衛其國,不令異學持此論出。欲求習學,就中受業。於是功既成畢,還軍本都。出此國西門之外,東面而跪,復以此國總施僧徒。 ===四、雪山下王討罪故事=== 迦膩色迦王既死之後,訖利多種復自稱王,斥逐僧徒,毀壞佛法。睹貨邏國呬摩呾羅王,{{*|(唐言雪山下。)}}其先釋種也。以如來涅槃之後第六百年,光有疆土,嗣膺王業,樹心佛地,流情法海。聞訖利多毀滅佛法,招集國中敢勇之士,得三千人,詐為商旅,多賫寶貨,挾隱軍器,來入此國。此國之君,特加禮賓。商旅之中,又更選募,得五百人,猛烈多謀,各袖利刃,俱持重寶,躬賫所奉,持以獻上。時雪山下王去其帽,即其座,訖利多王驚懾無措,遂斬其首。令群下曰:「我是睹貨邏國雪山下王也。怒此賤種公行虐政,故於今者誅其有罪。凡百眾庶,非爾之辜。」然其國輔宰臣,遷於異域。既平此國,召集僧徒,式建伽藍,安堵如故。復於此國西門之外,東面而跪,持施眾僧。 其訖利多種屢以僧徒覆宗滅祀,世積其怨,嫉惡佛法。歲月既遠,復自稱王。故今此國不甚崇信,外道天祠,特留意焉。 ===五、佛牙伽藍及傳說=== 新城東南十餘里,故城北大山陽,有僧伽藍,僧徒三百餘人。其窣堵波中有佛牙,長可寸半,其色黃白,或至齋日,時放光明。昔訖利多種之滅佛法也,僧徒解散,各隨利居。有一沙門,遊諸印度,觀禮聖跡,伸其至誠。後聞本國平定,即事歸途。遇諸群象橫行草澤,奔馳震吼。沙門已見,升樹以避。是時群象相趨奔赴,競吸池水,浸漬樹根,互共排掘,樹遂蹎仆。既得沙門,負載而行,至大林中,有病象瘡痛而臥,引此僧手,至所苦處,乃枯竹所刺也。沙門於是拔竹傅藥,裂其裳,裹其足。別有大象,持金函授與病象,象既得已,轉授沙門,沙門開函,乃佛牙也。諸象環繞,僧出無由。明日齋時,各持異果,以為中饌。食已,載僧出林,數百里外,方乃下之,各跪拜而去。沙門至國西界,渡一駛河,濟乎中流,船將覆沒。同舟之人互相謂曰:「今此船覆,禍是沙門。沙門必有如來舍利,諸龍利之。」船主檢驗,果得佛牙。時沙門舉佛牙俯謂龍曰:「吾今寄汝,不久來取。」遂不渡河,回船而去,顧河嘆曰:「吾無禁術,龍畜所欺!」重往印度,學禁龍法。三歲之後,復還本國,至河之濱,方設壇場,其龍於是捧佛牙函以授沙門。沙門持歸,於此伽藍而修供養。 ===六、小伽藍及眾賢論師遺跡=== 伽藍南十四五里,有小伽藍,中有觀自在菩薩立像。其有斷食誓死為期願見菩薩者,即從像中出妙色身。 小伽藍東南三十餘里,至大山,有故伽藍,形制宏壯,蕪漫良甚,今唯一隅起小重閣。僧徒三十餘人,並學大乘法教。昔僧伽跋陁羅{{*|(唐言眾賢。)}}論師於此制《順正理論》。伽藍左右諸窣堵波,大阿羅漢舍利並在。野獸、山猿采花供養,歲時無替,如承指命。然此山中多諸靈跡,或石壁橫分,峰留馬跡。凡厥此類,其狀譎詭,皆是羅漢、沙彌,群從遊戲,手指摩畫,乘馬往來。遺跡若斯,難以詳述。 ===七、索建地羅論師及象食羅漢遺跡=== 佛牙伽藍東十餘里,北山崖間有小伽藍,是昔索建地羅大論師於此作《眾事分毗婆沙論》。 小伽藍中有石窣堵波,高五十餘尺,是阿羅漢遺身舍利也。先有羅漢,形量偉大,凡所飲食,與象同等。時人譏曰:「徒知飽食,安識是非?」羅漢將入寂滅也,告諸人曰:「吾今不久當取無餘,欲說自身所證妙法。」眾人聞知,相更譏笑,咸來集會,共觀得失。時阿羅漢告諸人曰:「吾今為汝說本因緣。此身之前,報受象身,在東印度,居王內廄。是時此國有一沙門,遠遊印度,尋訪聖教諸經典論。時王持我施與沙門,載負佛經,而至於此。是後不久,尋即命終。乘其載經福力所致,遂得為人,復鐘餘慶,早服染衣,勤求出離,不遑寧居,得六神通,斷三界欲。然其所食,餘習尚然,每自節身,三分食一。」雖有此說,人猶未信。即升虛空,入火光定,身出煙焰,而入寂滅。餘骸墜下,起窣堵波。 ===八、圓滿與覺取論師遺跡=== 王城西北行二百餘里,至商林伽藍,布剌拿{{*|(唐言圓滿。)}}論師於此作《釋毗婆沙論》。 城西行百四五十里,大河北接山南,至大眾部伽藍,僧徒百餘人。佛地羅{{*|(唐言覺取。)}}論師於此作《大眾部集真論》。 從此西南,逾山涉險,行七百餘里,至半笯{{*|(奴故反。)}}蹉國。{{*|(北印度境。)}} ==半笯嗟國== 半笯嗟國周二千餘里,山川多,疇隴狹。穀稼時播,花果繁茂,多甘蔗,無蒲萄。庵沒羅果、烏淡跋羅、茂遮等果,家植成林,珍其味也。氣序溫暑,風俗勇烈。裳服所制,多衣氎布。人性質直,淳信三寶。伽藍五所,並多荒圮。無大君長,役屬迦濕彌羅國。城北伽藍少有僧徒,伽藍北有石窣堵波,寔多靈異。 從此東南行四百餘里,至曷邏阇補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==曷邏阇補羅國== 曷邏阇補羅國周四千餘里,國大都城周十餘里。極險固,多山阜,川原隘狹,地利不豐。土宜氣序,同半笯嗟國。風俗猛烈,人性驍勇。國無君長,役屬迦濕彌羅國。伽藍十所,僧徒寡少。天祠一所,外道甚多。自濫波國至於此土,形貌粗弊,情性獷暴,語言庸鄙,禮義輕薄,非印度之正境,乃邊裔之曲俗。 從此東南,下山渡水,行七百餘里,至磔迦國。{{*|(北印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../02|上一卷]]|next=[[../04|下一卷]]}} 395dmf6a6khqp00khxpotoy779cyb9v 大唐西域記/04 0 101020 7902336 1171134 2026-06-18T03:55:00Z Liouxiao 45549 7902336 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第四 十五國|03|05|卷}} <onlyinclude> ==磔迦國== 磔迦國周萬餘里,東據毗播奢河,西臨信度河。國大都城周二十餘里。宜粳稻,多宿麥,出金、銀、鍮石、銅、鐵。時候暑熱,土多風飆。風俗暴惡,言辭鄙褻。衣服鮮白,所謂憍奢耶衣、朝霞衣等。少事佛法,多事天神。伽藍十所,天祠數百。此國以往多有福舍,以贍貧匱,或施藥,或施食,口腹之資,行旅無累。 ===一、奢羯羅故城及大族王興滅故事=== 大城西南十四五里,至奢羯羅故城。垣堵雖壞,基趾尚固,周二十餘里。其中更築小城,周六七里。居人富饒,即此國之故都也。 數百年前,有王號摩醯邏矩羅,{{*|(唐言大族。)}}都治此城,王諸印度。有才智,性勇烈,鄰境諸國,莫不臣伏。機務餘閑,欲習佛法,令於僧中推一俊德。時諸僧徒莫敢應命:少欲無為,不求聞達;博學高明,有懼威嚴。是時王家舊僮,染衣已久,辭論清雅,言談贍敏,眾共推舉,而以應命。王曰:「我敬佛法,遠訪名僧,眾推此隸,與我談論。常謂僧中賢明肩比,以今知之,夫何敬哉?」於是宣令五印度國,繼是佛法並皆毀滅,僧徒斥逐,無復孑遺。 摩揭陁國婆羅阿叠多王{{*|(唐言幼日。)}}崇敬佛法,愛育黎元,以大族王淫刑虐政,自守疆埸,不恭職貢。時大族王治兵將討。幼日王知其聲問,告諸臣曰:「今聞寇至,不忍鬥其兵也。幸諸僚庶赦而不罪,賜此微軀潛行草澤。」言畢出宮,依緣山野。國中感恩慕從者數萬餘人,棲竄海島。大族王以兵付弟,浮海往伐。幼日王守其厄險,輕騎誘戰,金鼓一震,奇兵四起,生擒大族,反接引見。大族王自愧失道,以衣蒙面。幼日王踞師子床,群官周衛,乃命侍臣告大族曰:「汝露其面,吾欲有辭。」大族對曰:「臣主易位,怨敵相視,既非交好,何用面談?」再三告示,終不從命。於是宣令數其罪曰:「三寶福田,四生攸賴,茍任豺狼,傾毀勝業。福不祐汝,見擒於我。罪無可赦,宜從刑辟。」時幼日王母博聞強識,善達占相。聞殺大族也,疾告幼日王曰:「我嘗聞大族奇姿多智,欲一見之。」幼日王命引大族至母宮中。幼日母曰:「嗚呼,大族幸勿恥也!世間無常,榮辱更事,吾猶汝母,汝若吾子,宜去蒙衣,一言面對。」大族曰:「昔為敵國之君,今為俘囚之虜,隳廢王業,亡滅宗祀,上愧先靈,下慚黎庶,誠恥面目。俯仰天地,不能自喪,故此蒙衣。」王母曰:「興廢隨時,存亡有運。以心齊物,則得喪俱忘;以物齊心,則毀譽更起。宜信業報,與時推移,去蒙對語,或存軀命。」大族謝曰:「茍以不才,嗣膺王業,刑政失道,國祚亡滅,雖在縲紲之中,尚貪旦夕之命。敢承大造,面謝厚恩。」於是去蒙衣,出其面。王母曰:「子其自愛,當終爾壽。」已而告幼日王曰:「先典有訓,宥過好生。今大族王積惡雖久,餘福未盡,若殺此人,十二年中,菜色相視。然有中興之氣,終非大國之王,當據北方,有小國土。」幼日王承慈母之命,湣失國之君,娉以稚女,待以殊禮,總其遺兵,更加衛從,來出海島。 大族王弟還國自立,大族失位,藏竄山野,北投迦濕彌羅國。迦濕彌羅王深加禮命,湣以失國,封以土邑。歲月既淹,率其邑人,矯殺迦濕彌羅王而自尊立。乘其戰勝之威,西討健馱邏國,潛兵伏甲,遂殺其王,國族大臣,誅鋤殄滅。毀窣堵波,廢僧伽藍,凡一千六百所。兵殺之外,餘有九億人,皆欲誅戮,無遺噍類。時諸輔佐鹹進諫曰:「大王威懾強敵,兵不交鋒,誅其首惡,黎庶何咎?願以微躬,代所應死。」王曰:「汝信佛法,崇重冥福,擬成佛果,廣說本生,欲傳我惡於未來世乎?汝宜復位,勿有再辭。」於是以三億上族,臨信度河岸殺之;三億中族,下沈信度河流殺之;三億下族,分賜兵士。於是持其亡國之貨,振旅而歸。曾未改歲,尋即殂落。於時雲霧冥晦,大地震動,暴風奮發。時證果人湣而嘆曰:「妄殺無辜,毀滅佛法,墮無間獄,流轉未已。」 ===二、世親制論及其他遺跡=== 奢羯羅故城中有一伽藍,僧徒百餘人,並學小乘法。世親菩薩昔於此中制《勝義諦論》。其側窣堵波,高二百餘尺,過去四佛於此說法。又有四佛經行遺跡之所。伽藍西北五六里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是過去四佛說法之處。 新都城東北十餘里,至石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是如來往北方行化中路止處。《印度記》曰:窣堵波中有多舍利,或有齋日,時放光明。 從此東行五百餘里,至至那仆底國。{{*|(北印度境。)}} ==至那仆底國== 至那仆底國周二千餘里。國大都城周十四五里。稼穡滋茂,果木稀疏。編戶安業,國用豐贍。氣序溫暑,風俗怯弱。學綜真俗,信兼邪正。伽藍十所,天祠八所。 ===一、國號由來=== 昔迦膩色迦王之禦宇也,聲振鄰國,威被殊俗,河西蕃維,畏威送質。迦膩色迦王既得質子,賞遇隆厚,三時易館,四兵警衛。此國則質子冬所居也,故曰至那仆底。{{*|(唐言漢封。)}}質子所居,因為國號。此境以往,洎諸印度,土無梨、桃,質子所植,因謂桃曰至那你,{{*|(唐言漢持來。)}}梨曰至那羅阇弗呾邏。{{*|(唐言漢王子。)}}故此國人深敬東土,更相指語:「是我先王本國人也。」 ===二、暗林伽藍及迦多衍那論師遺跡=== 大城東南行五百餘里,至荅秣蘇伐那僧伽藍。{{*|(唐言暗林。)}}僧徒三百餘人,學說一切有部,眾儀肅穆,德行清高,小乘之學特為博究。賢劫千佛皆於此地集天人眾,說深妙法。釋迦如來涅槃之後第三百年中,有迦多衍那{{*|(舊曰迦旃延,訛也。)}}論師者,於此制《發智論》焉。暗林伽藍中有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之處。小窣堵波、諸大石室,鱗次相望,不詳其數,並是劫初已來諸果聖人於此寂滅,差難備舉,齒骨猶在。繞山伽藍周二十里,佛舍利窣堵波數百千所,連隅接影。 從此東北行百四五十里,至阇爛達羅國。{{*|(北印度境。)}} ==阇爛達羅國== 阇爛達羅國東西千餘里,南北八百餘里。國大都城周十二三里。宜谷稼,多粳稻,林樹扶疏,花果茂盛。氣序溫暑,風俗剛烈,容貌鄙陋,家室富饒。伽藍五十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘,專門習學。天祠三所,外道五百餘人,並塗灰之侶也。此國先王崇敬外道,其後遇羅漢,聞法信悟,故中印度王體其淳信,五印度國三寶之事,一以總監。混彼此,忘愛惡,督察僧徒,妙窮淑慝。故道德著聞者,竭誠敬仰;戒行虧犯者,深加責罰。聖跡之所,並皆旌建,或窣堵波,或僧伽藍,印度境內,無不周遍。 從此東北,逾峻嶺,越洞谷,經危途,涉險路,行七百餘里,至屈{{*|(居勿反。)}}露多國。{{*|(北印度境。)}} ==屈露多國== 屈露多國周三千餘里,山周四境。國大都城周十四五里。土地沃壤,谷稼時播,花果茂盛,卉木滋榮。既鄰雪山,遂多珍藥,出金、銀、赤銅及火珠、雨石。氣序逾寒,霜雪微降。人貌粗弊,既癭且尰,性剛猛,尚氣勇。伽藍二十餘所,僧徒千餘人,多學大乘,少習諸部。天祠十五,異道雜居。依巖據嶺,石室相距,或羅漢所居,或仙人所止。國中有窣堵波,無憂王之所建也。在昔如來曾至此國說法度人,遺跡斯記。 從此北路千八九百里,道路危險,逾山越谷,至洛護羅國。 此北二千餘里,經途艱阻,寒風飛雪,至秣邏娑國。{{*|(亦謂三波訶國)}}。 自屈露多國南行七百餘里,越大山,濟大河,至設多圖盧國。{{*|(北印度境。)}} ==設多圖盧國== 設多圖盧國周二千餘里,西臨大河。國大都城周十七八里。谷稼殷盛,果實繁茂,多金、銀,出珠珍。服用鮮素,裳衣綺靡。氣序暑熱,風俗淳和,人性善順,上下有序。敦信佛法,誠心質敬。 王城內外,伽藍十所,庭宇荒涼,僧徒鮮少。 城東南三四里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,傍有過去四佛坐及經行遺跡之所。 復從此西南行八百餘里,至波理夜呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==波理夜呾羅國== 波理夜呾羅國周三千餘里。國大都城周十四五里。宜谷稼,豐宿麥,有異稻,種六十日而收獲焉。多牛羊,少花果。氣序暑熱,風俗剛猛。不尚學藝,信奉外道。王,吠奢種也,性勇烈,多武略。伽藍八所,傾毀已甚,僧徒寡少,習學小乘。天祠十餘所,異道千餘人。 從此東行五百餘里,至秣菟羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣菟羅國== 秣菟羅國周五千餘里。國大都城周二十餘里。土地膏腴,稼穡是務。庵沒羅果家植成林,雖同一名而有兩種,小者生青熟黃,大者始終青色。出細班氎及黃金。氣序署熱,風俗善順,好修冥福,崇德尚學。伽藍二十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘兼功習學。天祠五所,異道雜居。 ===一、釋迦弟子等遺跡=== 有三窣堵波,並無憂王所建也。過去四佛遺跡甚多。釋迦如來諸聖弟子遺身窣堵波,謂舍利子、{{*|(舊曰舍梨子,又曰舍利弗,訛略也。)}}沒特伽羅子、{{*|(舊曰目乾連,訛也。)}}布剌拿梅呾麗衍尼弗呾羅、{{*|(唐言滿慈子。舊曰彌多羅尼子,訛略也。)}}鄔波厘、阿難陁、羅怙羅、{{*|(舊曰羅睺羅,又曰羅雲,皆訛略也。)}}曼殊室利{{*|(唐言妙吉祥。舊曰濡首,又曰文殊師利,或言曼殊屍利,譯曰妙德,訛也。)}}諸菩薩窣堵波等。每歲三長及月六齋,僧徒相競,率其同好,賫持供具,多營奇玩,隨其所宗,而致像設。阿毗達磨眾供養舍利子,習定之眾供養沒特伽羅子,誦持經者供養滿慈子,學毗奈耶眾供養鄔波厘,諸苾芻尼供養阿難,未受具戒者供養羅怙羅,其學大乘者供養諸菩薩。是日也,諸窣堵波競修供養,珠幡布列,寶蓋駢羅,香煙若雲,花散如雨,蔽虧日月,震蕩溪谷。國王大臣,修善為務。 ===二、鄔波毱多遺跡=== 城東行五六里,至一山伽藍,疏崖為室,因谷為門,尊者鄔波毱多{{*|(唐言近護。)}}之所建也。其中則有如來指爪窣堵波。 伽藍北巖間有石室,高二十餘尺,廣三十餘尺,四寸細籌填積其內。尊者近護說法化導,夫妻俱證羅漢果者,乃下一籌,異室別族,雖證不記。 ===三、彌猴獻蜜及釋迦等遺跡=== 石室東南二十四五里,至大涸池,傍有窣堵波。在昔如來行經此處,時有彌猴持蜜奉佛,佛令水和,普遍大眾。彌猴喜躍,墮坑而死,乘茲福力,得生人中。 池北不遠大林中,有過去四佛經行遺跡。其側有舍利子、沒特伽羅子等千二百五十大阿羅漢習定之處,並建窣堵波,以記遺跡。如來在世,屢遊此國,說法之所,並有封樹。 從此東北行五百餘里,至薩他泥濕伐羅國。{{*|(中印度境。)}} ==薩他泥濕伐羅國== 薩他泥濕伐羅國周七千餘里。國大都城周二十餘里。土地沃壤,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗澆薄,家室富饒,競為奢侈。深閑幻術,高尚異能。多逐利,少務農,諸方奇貨多聚其國。伽藍三所,僧徒七百餘人,並皆習學小乘法教。天祠百餘所,異道甚多。 ===一、福地=== 大城四周二百里內,彼土之人謂為福地。聞諸先志曰:昔五印度國二王分治,境壤相侵,幹戈不息。兩主合謀,欲決兵戰,以定雌雄,以寧氓俗。黎庶胥怨,莫從君命。王以為眾庶者難與慮始也,神可動物,權可立功。時有梵志素知高才,密賫束帛,命入後庭,造作法書,藏諸巖穴。歲月既久,樹皆合拱。王於朝坐,告諸臣曰:「吾以不德,忝居大位,天帝垂照,夢賜靈書,今在某山,藏於某嶺。」於是下令營求,得書山林之下。群官稱慶,眾庶悅豫,宣示遠近,鹹使聞知。其大略曰:「夫生死無涯,流轉無極,含靈淪溺,莫由自濟。我以奇謀,令離諸苦。今此王城周二百里,古先帝世福利之地。歲月極遠,銘記湮滅,生靈不悟,遂濃苦海。溺而不救,夫何謂歟?汝諸含識,臨敵兵死,得生人中,多殺無辜,受天福樂,順孫孝子,扶侍親老,經遊此地,獲福無窮。功少福多,如何失利?一喪人身,三途冥漠。是故含生,各務修業!」於是人皆兵戰,視死如歸。王遂下令,招募勇烈,兩國合戰,積屍如莽。迄於今時,遺骸遍野。時既古昔,人骸偉大。國俗相傳,謂之福地。 ===二、佛舍利窣堵波及俱昏荼僧伽藍=== 城西北四五里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。磚皆黃赤色,甚光凈,中有如來舍利一升,光明時照,神跡多端。 城南行百餘里,至俱昏{{*|(去聲。)}}荼僧伽藍。重閣連甍,層臺間峙。僧徒清肅,威儀閑雅。 從此東北行四百餘里,至窣祿勤那國。{{*|(中印度境。)}} ==窣祿勤那國== 窣祿勤那國周六千餘里,東臨殑伽河,北背大山,閻牟那河中境而流。國大都城周二十餘里,東臨閻牟那河,荒蕪雖甚,基趾尚固。土地所產,風氣所宜,同薩他泥濕伐羅國。人性淳質。宗信外道。貴藝學,尚福慧。伽藍五所,僧徒千餘人,多學小乘,少習餘部。商榷微言,清論玄奧,異方俊彥,尋論稽疑。天祠百數,異道甚多。 ===一、如來及羅漢發爪窣堵波=== 大城東南閻牟那河西,大伽藍東門外有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔曾於此說法度人。其側又一窣堵波,中有如來發、爪也。舍利子、沒特伽羅諸阿羅漢發、爪窣堵波周其左右,數十餘所。如來寂滅之後,此國為諸外道所詿誤焉,信受邪法,捐廢正見。今有五伽藍者,乃異國論師與諸外道及婆羅門論議勝處,因此建焉。 ===二、殑伽河源及提婆誘化故事=== 閻牟那河東行八百餘里,至殑伽河河源,廣三四里,東南流入海處廣十餘里。水色滄浪,波濤浩汗,靈怪雖多,不為物害。其味甘美,細沙隨流。彼俗書記,謂之福水。罪咎雖積,沐浴便除;輕命自沈,生天受福;死而投骸,不墮惡趣;揚波激流,亡魂獲濟。時執師子國提婆菩薩深達實相,得諸法性,湣諸愚夫,來此導誘。當是時也,士女鹹會,少長畢萃,於河之濱,揚波激流。提婆菩薩和光汲引,俯首反激,狀異眾人。有外道曰:「吾子何其異乎?」提婆菩薩曰:「吾父母親宗在執師子國,恐苦饑渴,冀斯遠濟。」諸外道曰:「吾子謬矣!曾不再思,妄行此事。家國綿邈,山川遼敻,激揚此水,給濟彼饑,其猶卻行以求前及,非所聞也。」提婆菩薩曰:「幽途罪累,尚蒙此水;山川雖阻,如何不濟?」時諸外道知難謝屈,舍邪見,受正法,改過自新,願奉教誨。 渡河東岸至秣底補羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣底補羅國== 秣底補羅國周六千餘里。國大都城周二十餘里。宜谷、麥,多花果。氣序和暢,風俗淳質。崇尚學藝,深閑咒術。信邪正者,其徒相半。王,戍陀羅種也,不信佛法,敬事天神。伽藍十餘所,僧徒八百餘人,多學小乘教說一切有部。天祠五十餘所,異道雜居。 ===一、德光伽藍及傳說=== 大城南四五里,至小伽藍,僧徒五十餘人。昔瞿拿缽剌婆{{*|(唐言德光。)}}論師於此作《辯真》等論,凡百餘部。論師少而英傑,長而弘敏,博物強識,碩學多聞。本習大乘,未窮玄奧,因覽《毗婆沙論》,退業而學小乘,作數十部論,破大乘綱紀,成小乘執著。又制俗書數十餘部,非斥先進所作典論。覃思佛經,十數不決,研精雖久,疑情未除。時有提婆犀那{{*|(唐言天軍。)}}羅漢,往來睹史多天,德光願見慈氏,決疑請益,天軍以神通力,接上天宮。既見慈氏,長揖不禮。天軍謂曰:「慈氏菩薩次紹佛位,何乃自高,敢不致敬?方欲受業,如何不屈?」德光對曰:「尊者此言,誠為指誨。然我具戒苾芻,出家弟子,慈氏菩薩受天福樂,非出家之侶,而欲作禮,恐非所宜。」菩薩知其我慢心固,非聞法器,往來三返,不得決疑。更請天軍,重欲覲禮。天軍惡其我慢,蔑而不對。德光既不遂心,便起恚恨,即趣山林,修發通定,我慢未除,不證道果。 ===二、大伽藍及眾賢與世親故事=== 德光伽藍北三四里,有大伽藍,僧徒二百餘人,並學小乘法教,是眾賢論師壽終之處。論師迦濕彌羅國人也,聰敏博達,幼傳雅譽,特深研究說一切有部《毗婆沙論》。時有世親菩薩,一心玄道,求解言外,破毗婆沙師所執,作《阿毗達磨俱舍論》,辭義善巧,理致精高。眾賢循覽,遂有心焉。於是沈研鉆極十有二歲,作《俱舍雹論》二萬五千頌,凡八十萬言矣。所謂言深致遠,窮幽洞微。告門人曰:「以我逸才,持我正論,逐斥世親,挫其鋒銳,無令老叟獨擅先名。」於是學徒四三俊彥,持所作論,推訪世親。世親是時在磔迦國奢羯羅城,遠傳聲問眾賢當至。世親聞已,即治行裝。門人懷疑,前進諫曰:「大師德高先哲,名擅當時,遠近學徒莫不推謝。今聞眾賢,一何惶遽?必有所下,我曹厚顏。」世親曰:「吾今遠遊,非避此子。顧此國中,無復鑒達。眾賢後進也,詭辯若流,我衰耄矣,莫能持論。欲以一言頹其異執,引至中印度,對諸耄彥,察乎真偽,詳乎得失。」尋即命侶,負笈遠遊。眾賢論師當後一日至此伽藍,忽覺氣衰,於是裁書謝世親曰:「如來寂滅,弟子部執,傳其宗學,各擅專門,黨同道,疾異部。愚以寡昧,猥承傳習,覽所制《阿毗達磨俱舍論》,破毗婆沙師大義,輒不量力,深究彌年,作為此論,扶正宗學。智小謀大,死其將至。菩薩宣暢微言,抑揚至理,不毀所執,得存遺文,斯為幸矣,死何悔哉?」於是歷選門人有辭辯者而告之曰:「吾誠後學,輕淩先達,命也如何?當從斯沒!汝持是書及所制論,謝彼菩薩,代我悔過。」授辭適畢,奄爾雲亡。門人奉書至世親所而致辭曰:「我師眾賢已舍壽命,遺言致書,責躬謝咎。不墜其名,非所敢望。」世親菩薩覽書閱論,沈吟久之,謂門人曰:「眾賢論師聰敏後進,理雖不足,辭乃有餘。我今欲破眾賢之論,若指諸掌。顧以垂終之托,重其知難之辭,茍緣大義,存其宿志,況乎此論發明我宗?」遂為改題為《順正理論》。門人諫曰:「眾賢未沒,大師遠跡,既得其論,又為改題,凡厥學徒,何顏受愧?」世親菩薩欲除眾疑,而說頌曰:「如師子王,避豕遠逝,二力勝負,智者應知。」眾賢死已,焚屍收骨,於伽藍西北二百餘步庵沒羅林中,起窣堵波,今猶現在。 ===三、無垢友故事=== 庵沒羅林側有窣堵波,毗末羅蜜多羅{{*|(唐言無垢友。)}}論師之遺身。論師,迦濕彌羅國人也,於說一切有部而出家焉。博綜眾經,研究異論,遊五印度國,學三藏玄文,名立業成,將歸本國。途次眾賢論師窣堵波也,拊而嘆曰:「惟論師雅量清高,抑揚大義,方欲挫異部,立本宗業也,如何降年不永!我無垢友猥承末學,異時慕義,曠代懷德。世親雖沒,宗學尚傳,我盡所知,當制諸論,令贍部洲諸學人等絕大乘稱,滅世親名,斯為不朽,用盡宿心。」說是語已,心發狂亂,五舌重出,熱血流湧。知命必終,裁書悔曰:「夫大乘教者,佛法之中究竟說也。名味泯絕,理致幽玄。輕以愚昧,駁斥先進,業報皎然,滅身宜矣。敢告學人,厥鑒斯在,各慎爾志,無得懷疑。」大地為震,命遂終焉。當其死處,地陷為坑。同旅焚屍,收骸旌建。時有羅漢見而嘆曰:「惜哉!苦哉!今此論師任情執見,毀惡大乘,墮無間獄。」 ===四、摩裕羅城=== 國西北境殑伽河東岸有摩裕羅城,周二十餘里,居人殷盛。清流交帶,出鍮石、水精、寶器。去城不遠,臨殑伽河,有大天祠,甚多靈異。其中有池,編石為岸,引殑伽水為浦,五印度人謂之殑伽河門,生福滅罪之所。常有遠方數千人,集此澡濯。樂善諸王建立福舍,備珍羞,儲醫藥,惠施鰥寡,周給孤獨。 從此北行三百餘里,至婆羅吸摩補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==婆羅吸摩補羅國== 婆羅吸摩補羅國周四千餘里,山周四境。國大都城周二十餘里。居人殷盛,家室富饒。土地沃壤,稼穡時播,出鍮石、水精。氣序微寒,風俗剛猛。少學藝,多逐利。人性獷烈,邪正雜信。伽藍五所,僧徒寡少。天祠十餘所,異道雜居。 此國境北大雪山中,有蘇伐剌拿瞿呾羅國,{{*|(唐言金氏。)}}出上黃金,故以名焉。東西長,南北狹,即東女國也。世以女為王,因以女稱國。夫亦為王,不知政事。丈夫唯征伐、田種而已。土宜宿麥,多畜羊馬。氣候寒烈,人性躁暴。東接吐蕃國,北接於闐國,西接三波訶國。 從秣底補羅國東南行四百餘里,至瞿毗霜那國。{{*|(中印度境。)}} ==瞿毗霜那國== 瞿毗霜那國周二千餘里,國大都城周十四五里。崇峻險固,居人殷盛。花林池沼,往往相間。氣序土宜,同秣底補羅。風俗淳質,勤學好福。多信外道,求現在樂。伽藍二所,僧眾百餘人,並皆習學小乘法教。天祠三十餘所,異道雜居。 大城側故伽藍中,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺。如來在昔於此一月說諸法要。傍有過去四佛坐及經行遺跡之外。其側有如來發、爪二窣堵波,各高一丈餘。 自此東南行四百餘里,至堊醯掣呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==堊醯掣呾邏國== 堊醯掣呾邏國周三千餘里。國大都城周十七八里,依據險固。宜谷麥,多林泉。氣序和暢,風俗淳質。玩道篤學,多才博識。伽藍十餘所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠九所,異道三百餘人,事自在天,塗灰之侶也。 城外龍池側有窣堵波,無憂王之所建也。是如來在昔為龍王,七日於此說法。其側有四小窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此南行二百六七十里,渡殑伽河,西南至毗羅刪拿國。{{*|(中印度境。)}} ==毗羅刪拿國== 毗羅刪拿國周二千餘里,國大都周十餘里。氣序土宜同堊醯掣呾邏國。風俗猛暴,人知學藝,崇信外道,少敬佛法。伽藍二所,僧徒三百人,並皆習學大乘法教。天祠五所,異道雜居。 大城中故伽藍內,有窣堵波,基雖傾圮,尚百餘尺,無憂王之所建也,如來在昔於此七日說《蘊界外經》之所。其側則有過去四佛座及經行遺跡斯在。 從此東南行二百餘里,至劫比他國。{{*|(舊謂僧迦舍國,中印度境。)}} ==劫比他國== 劫比他國周二千餘里,國大都城周二十餘里。氣序土宜,同毗羅刪拿國。風俗淳和,人多學藝。伽藍四所,僧徒千餘人,並學小乘正量部法。天祠十所,異道雜居,同共遵事大自在天。 ===一、大伽藍三寶階及其傳說=== 城東二十餘里有大伽藍,經制輪奐,工窮剞劂。聖形尊像,務極莊嚴。僧徒數百人,學正量部法。數萬凈人,宅居其側。 伽藍大垣內有三寶階,南北列,東面下,是如來自三十三天降還所也。昔如來起自勝林,上升天宮,居善法堂,為母說法。過三月已,將欲下降,天帝釋乃縱神力,建立寶階,中階黃金,左水精,右白銀。如來起善法堂,從諸天眾,履中階而下;大梵王執白拂,履銀階而右侍;天帝釋持寶蓋,蹈水精階而左侍。天眾淩虛,散花贊德。數百年前,猶有階級,逮至今時,陷沒已盡。諸國君王悲慨不遇,壘以磚石,飾以珍寶,於其故基,擬昔寶階,其高七十餘尺,上起精舍。中有石佛像,而左右之階有釋、梵之像,形擬厥初,猶為下勢。傍有石柱,高七十餘尺,無憂王所建。色紺光潤,質堅密理,上作師子蹲踞向階,雕鏤奇形,周其方面,隨人罪福,影現柱中。 寶階側不遠有窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。其側窣堵波,如來在昔於此澡浴。其側精舍,是如來入定之處。精舍側有大石基,長五十餘步,高七尺,是如來經行之處。足所履跡,皆有蓮花之文。基左右各有小窣堵波,帝釋、梵王之所建也。 ===二、蓮花色尼見佛處及傳說=== 釋、梵窣堵波前,是蓮花色苾芻尼欲先見佛,化作轉輪王處。如來自天宮還贍部洲也,時蘇部底{{*|(唐言善現。舊曰須扶提,或曰須菩提,譯曰善吉,皆訛也。)}}宴坐石室,竊自思曰:「今佛還降,人、天導從,如我今者,何所宜行?嘗聞佛說,知諸法空,體諸法性,是則以慧眼觀法身也。」時蓮花色苾芻尼欲初見佛,化為轉輪王,七寶導從,四兵警衛,至世尊所,復苾芻尼。如來告曰:「汝非初見。夫善現者,觀諸法空,是見法身。」 聖跡坦內,靈異相繼。其大窣堵波東南有一龍池,恒護聖跡。既有冥衛,難以輕犯。歲久自壞,人莫能毀。 從此東南行減二百里,至羯若鞠阇國。{{*|(唐言曲女城國。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../03|上一卷]]|next=[[../05|下一卷]]}} fts4n744lfshp1bigjsni757beuww7v 7902337 7902336 2026-06-18T04:48:38Z Liouxiao 45549 /* 一、國號由來 */ 7902337 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第四 十五國|03|05|卷}} <onlyinclude> ==磔迦國== 磔迦國周萬餘里,東據毗播奢河,西臨信度河。國大都城周二十餘里。宜粳稻,多宿麥,出金、銀、鍮石、銅、鐵。時候暑熱,土多風飆。風俗暴惡,言辭鄙褻。衣服鮮白,所謂憍奢耶衣、朝霞衣等。少事佛法,多事天神。伽藍十所,天祠數百。此國以往多有福舍,以贍貧匱,或施藥,或施食,口腹之資,行旅無累。 ===一、奢羯羅故城及大族王興滅故事=== 大城西南十四五里,至奢羯羅故城。垣堵雖壞,基趾尚固,周二十餘里。其中更築小城,周六七里。居人富饒,即此國之故都也。 數百年前,有王號摩醯邏矩羅,{{*|(唐言大族。)}}都治此城,王諸印度。有才智,性勇烈,鄰境諸國,莫不臣伏。機務餘閑,欲習佛法,令於僧中推一俊德。時諸僧徒莫敢應命:少欲無為,不求聞達;博學高明,有懼威嚴。是時王家舊僮,染衣已久,辭論清雅,言談贍敏,眾共推舉,而以應命。王曰:「我敬佛法,遠訪名僧,眾推此隸,與我談論。常謂僧中賢明肩比,以今知之,夫何敬哉?」於是宣令五印度國,繼是佛法並皆毀滅,僧徒斥逐,無復孑遺。 摩揭陁國婆羅阿叠多王{{*|(唐言幼日。)}}崇敬佛法,愛育黎元,以大族王淫刑虐政,自守疆埸,不恭職貢。時大族王治兵將討。幼日王知其聲問,告諸臣曰:「今聞寇至,不忍鬥其兵也。幸諸僚庶赦而不罪,賜此微軀潛行草澤。」言畢出宮,依緣山野。國中感恩慕從者數萬餘人,棲竄海島。大族王以兵付弟,浮海往伐。幼日王守其厄險,輕騎誘戰,金鼓一震,奇兵四起,生擒大族,反接引見。大族王自愧失道,以衣蒙面。幼日王踞師子床,群官周衛,乃命侍臣告大族曰:「汝露其面,吾欲有辭。」大族對曰:「臣主易位,怨敵相視,既非交好,何用面談?」再三告示,終不從命。於是宣令數其罪曰:「三寶福田,四生攸賴,茍任豺狼,傾毀勝業。福不祐汝,見擒於我。罪無可赦,宜從刑辟。」時幼日王母博聞強識,善達占相。聞殺大族也,疾告幼日王曰:「我嘗聞大族奇姿多智,欲一見之。」幼日王命引大族至母宮中。幼日母曰:「嗚呼,大族幸勿恥也!世間無常,榮辱更事,吾猶汝母,汝若吾子,宜去蒙衣,一言面對。」大族曰:「昔為敵國之君,今為俘囚之虜,隳廢王業,亡滅宗祀,上愧先靈,下慚黎庶,誠恥面目。俯仰天地,不能自喪,故此蒙衣。」王母曰:「興廢隨時,存亡有運。以心齊物,則得喪俱忘;以物齊心,則毀譽更起。宜信業報,與時推移,去蒙對語,或存軀命。」大族謝曰:「茍以不才,嗣膺王業,刑政失道,國祚亡滅,雖在縲紲之中,尚貪旦夕之命。敢承大造,面謝厚恩。」於是去蒙衣,出其面。王母曰:「子其自愛,當終爾壽。」已而告幼日王曰:「先典有訓,宥過好生。今大族王積惡雖久,餘福未盡,若殺此人,十二年中,菜色相視。然有中興之氣,終非大國之王,當據北方,有小國土。」幼日王承慈母之命,湣失國之君,娉以稚女,待以殊禮,總其遺兵,更加衛從,來出海島。 大族王弟還國自立,大族失位,藏竄山野,北投迦濕彌羅國。迦濕彌羅王深加禮命,湣以失國,封以土邑。歲月既淹,率其邑人,矯殺迦濕彌羅王而自尊立。乘其戰勝之威,西討健馱邏國,潛兵伏甲,遂殺其王,國族大臣,誅鋤殄滅。毀窣堵波,廢僧伽藍,凡一千六百所。兵殺之外,餘有九億人,皆欲誅戮,無遺噍類。時諸輔佐鹹進諫曰:「大王威懾強敵,兵不交鋒,誅其首惡,黎庶何咎?願以微躬,代所應死。」王曰:「汝信佛法,崇重冥福,擬成佛果,廣說本生,欲傳我惡於未來世乎?汝宜復位,勿有再辭。」於是以三億上族,臨信度河岸殺之;三億中族,下沈信度河流殺之;三億下族,分賜兵士。於是持其亡國之貨,振旅而歸。曾未改歲,尋即殂落。於時雲霧冥晦,大地震動,暴風奮發。時證果人湣而嘆曰:「妄殺無辜,毀滅佛法,墮無間獄,流轉未已。」 ===二、世親制論及其他遺跡=== 奢羯羅故城中有一伽藍,僧徒百餘人,並學小乘法。世親菩薩昔於此中制《勝義諦論》。其側窣堵波,高二百餘尺,過去四佛於此說法。又有四佛經行遺跡之所。伽藍西北五六里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是過去四佛說法之處。 新都城東北十餘里,至石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是如來往北方行化中路止處。《印度記》曰:窣堵波中有多舍利,或有齋日,時放光明。 從此東行五百餘里,至至那仆底國。{{*|(北印度境。)}} ==至那仆底國== 至那仆底國周二千餘里。國大都城周十四五里。稼穡滋茂,果木稀疏。編戶安業,國用豐贍。氣序溫暑,風俗怯弱。學綜真俗,信兼邪正。伽藍十所,天祠八所。 ===一、國號由來=== 昔迦膩色迦王之御宇也,聲振鄰國,威被殊俗,河西蕃維,畏威送質。迦膩色迦王既得質子,賞遇隆厚,三時易館,四兵警衛。此國則質子冬所居也,故曰至那仆底。{{*|(唐言漢封。)}}質子所居,因為國號。此境以往,洎諸印度,土無梨、桃,質子所植,因謂桃曰至那你,{{*|(唐言漢持來。)}}梨曰至那羅阇弗呾邏。{{*|(唐言漢王子。)}}故此國人深敬東土,更相指語:「是我先王本國人也。」 ===二、暗林伽藍及迦多衍那論師遺跡=== 大城東南行五百餘里,至荅秣蘇伐那僧伽藍。{{*|(唐言暗林。)}}僧徒三百餘人,學說一切有部,眾儀肅穆,德行清高,小乘之學特為博究。賢劫千佛皆於此地集天人眾,說深妙法。釋迦如來涅槃之後第三百年中,有迦多衍那{{*|(舊曰迦旃延,訛也。)}}論師者,於此制《發智論》焉。暗林伽藍中有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之處。小窣堵波、諸大石室,鱗次相望,不詳其數,並是劫初已來諸果聖人於此寂滅,差難備舉,齒骨猶在。繞山伽藍周二十里,佛舍利窣堵波數百千所,連隅接影。 從此東北行百四五十里,至阇爛達羅國。{{*|(北印度境。)}} ==阇爛達羅國== 阇爛達羅國東西千餘里,南北八百餘里。國大都城周十二三里。宜谷稼,多粳稻,林樹扶疏,花果茂盛。氣序溫暑,風俗剛烈,容貌鄙陋,家室富饒。伽藍五十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘,專門習學。天祠三所,外道五百餘人,並塗灰之侶也。此國先王崇敬外道,其後遇羅漢,聞法信悟,故中印度王體其淳信,五印度國三寶之事,一以總監。混彼此,忘愛惡,督察僧徒,妙窮淑慝。故道德著聞者,竭誠敬仰;戒行虧犯者,深加責罰。聖跡之所,並皆旌建,或窣堵波,或僧伽藍,印度境內,無不周遍。 從此東北,逾峻嶺,越洞谷,經危途,涉險路,行七百餘里,至屈{{*|(居勿反。)}}露多國。{{*|(北印度境。)}} ==屈露多國== 屈露多國周三千餘里,山周四境。國大都城周十四五里。土地沃壤,谷稼時播,花果茂盛,卉木滋榮。既鄰雪山,遂多珍藥,出金、銀、赤銅及火珠、雨石。氣序逾寒,霜雪微降。人貌粗弊,既癭且尰,性剛猛,尚氣勇。伽藍二十餘所,僧徒千餘人,多學大乘,少習諸部。天祠十五,異道雜居。依巖據嶺,石室相距,或羅漢所居,或仙人所止。國中有窣堵波,無憂王之所建也。在昔如來曾至此國說法度人,遺跡斯記。 從此北路千八九百里,道路危險,逾山越谷,至洛護羅國。 此北二千餘里,經途艱阻,寒風飛雪,至秣邏娑國。{{*|(亦謂三波訶國)}}。 自屈露多國南行七百餘里,越大山,濟大河,至設多圖盧國。{{*|(北印度境。)}} ==設多圖盧國== 設多圖盧國周二千餘里,西臨大河。國大都城周十七八里。谷稼殷盛,果實繁茂,多金、銀,出珠珍。服用鮮素,裳衣綺靡。氣序暑熱,風俗淳和,人性善順,上下有序。敦信佛法,誠心質敬。 王城內外,伽藍十所,庭宇荒涼,僧徒鮮少。 城東南三四里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,傍有過去四佛坐及經行遺跡之所。 復從此西南行八百餘里,至波理夜呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==波理夜呾羅國== 波理夜呾羅國周三千餘里。國大都城周十四五里。宜谷稼,豐宿麥,有異稻,種六十日而收獲焉。多牛羊,少花果。氣序暑熱,風俗剛猛。不尚學藝,信奉外道。王,吠奢種也,性勇烈,多武略。伽藍八所,傾毀已甚,僧徒寡少,習學小乘。天祠十餘所,異道千餘人。 從此東行五百餘里,至秣菟羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣菟羅國== 秣菟羅國周五千餘里。國大都城周二十餘里。土地膏腴,稼穡是務。庵沒羅果家植成林,雖同一名而有兩種,小者生青熟黃,大者始終青色。出細班氎及黃金。氣序署熱,風俗善順,好修冥福,崇德尚學。伽藍二十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘兼功習學。天祠五所,異道雜居。 ===一、釋迦弟子等遺跡=== 有三窣堵波,並無憂王所建也。過去四佛遺跡甚多。釋迦如來諸聖弟子遺身窣堵波,謂舍利子、{{*|(舊曰舍梨子,又曰舍利弗,訛略也。)}}沒特伽羅子、{{*|(舊曰目乾連,訛也。)}}布剌拿梅呾麗衍尼弗呾羅、{{*|(唐言滿慈子。舊曰彌多羅尼子,訛略也。)}}鄔波厘、阿難陁、羅怙羅、{{*|(舊曰羅睺羅,又曰羅雲,皆訛略也。)}}曼殊室利{{*|(唐言妙吉祥。舊曰濡首,又曰文殊師利,或言曼殊屍利,譯曰妙德,訛也。)}}諸菩薩窣堵波等。每歲三長及月六齋,僧徒相競,率其同好,賫持供具,多營奇玩,隨其所宗,而致像設。阿毗達磨眾供養舍利子,習定之眾供養沒特伽羅子,誦持經者供養滿慈子,學毗奈耶眾供養鄔波厘,諸苾芻尼供養阿難,未受具戒者供養羅怙羅,其學大乘者供養諸菩薩。是日也,諸窣堵波競修供養,珠幡布列,寶蓋駢羅,香煙若雲,花散如雨,蔽虧日月,震蕩溪谷。國王大臣,修善為務。 ===二、鄔波毱多遺跡=== 城東行五六里,至一山伽藍,疏崖為室,因谷為門,尊者鄔波毱多{{*|(唐言近護。)}}之所建也。其中則有如來指爪窣堵波。 伽藍北巖間有石室,高二十餘尺,廣三十餘尺,四寸細籌填積其內。尊者近護說法化導,夫妻俱證羅漢果者,乃下一籌,異室別族,雖證不記。 ===三、彌猴獻蜜及釋迦等遺跡=== 石室東南二十四五里,至大涸池,傍有窣堵波。在昔如來行經此處,時有彌猴持蜜奉佛,佛令水和,普遍大眾。彌猴喜躍,墮坑而死,乘茲福力,得生人中。 池北不遠大林中,有過去四佛經行遺跡。其側有舍利子、沒特伽羅子等千二百五十大阿羅漢習定之處,並建窣堵波,以記遺跡。如來在世,屢遊此國,說法之所,並有封樹。 從此東北行五百餘里,至薩他泥濕伐羅國。{{*|(中印度境。)}} ==薩他泥濕伐羅國== 薩他泥濕伐羅國周七千餘里。國大都城周二十餘里。土地沃壤,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗澆薄,家室富饒,競為奢侈。深閑幻術,高尚異能。多逐利,少務農,諸方奇貨多聚其國。伽藍三所,僧徒七百餘人,並皆習學小乘法教。天祠百餘所,異道甚多。 ===一、福地=== 大城四周二百里內,彼土之人謂為福地。聞諸先志曰:昔五印度國二王分治,境壤相侵,幹戈不息。兩主合謀,欲決兵戰,以定雌雄,以寧氓俗。黎庶胥怨,莫從君命。王以為眾庶者難與慮始也,神可動物,權可立功。時有梵志素知高才,密賫束帛,命入後庭,造作法書,藏諸巖穴。歲月既久,樹皆合拱。王於朝坐,告諸臣曰:「吾以不德,忝居大位,天帝垂照,夢賜靈書,今在某山,藏於某嶺。」於是下令營求,得書山林之下。群官稱慶,眾庶悅豫,宣示遠近,鹹使聞知。其大略曰:「夫生死無涯,流轉無極,含靈淪溺,莫由自濟。我以奇謀,令離諸苦。今此王城周二百里,古先帝世福利之地。歲月極遠,銘記湮滅,生靈不悟,遂濃苦海。溺而不救,夫何謂歟?汝諸含識,臨敵兵死,得生人中,多殺無辜,受天福樂,順孫孝子,扶侍親老,經遊此地,獲福無窮。功少福多,如何失利?一喪人身,三途冥漠。是故含生,各務修業!」於是人皆兵戰,視死如歸。王遂下令,招募勇烈,兩國合戰,積屍如莽。迄於今時,遺骸遍野。時既古昔,人骸偉大。國俗相傳,謂之福地。 ===二、佛舍利窣堵波及俱昏荼僧伽藍=== 城西北四五里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。磚皆黃赤色,甚光凈,中有如來舍利一升,光明時照,神跡多端。 城南行百餘里,至俱昏{{*|(去聲。)}}荼僧伽藍。重閣連甍,層臺間峙。僧徒清肅,威儀閑雅。 從此東北行四百餘里,至窣祿勤那國。{{*|(中印度境。)}} ==窣祿勤那國== 窣祿勤那國周六千餘里,東臨殑伽河,北背大山,閻牟那河中境而流。國大都城周二十餘里,東臨閻牟那河,荒蕪雖甚,基趾尚固。土地所產,風氣所宜,同薩他泥濕伐羅國。人性淳質。宗信外道。貴藝學,尚福慧。伽藍五所,僧徒千餘人,多學小乘,少習餘部。商榷微言,清論玄奧,異方俊彥,尋論稽疑。天祠百數,異道甚多。 ===一、如來及羅漢發爪窣堵波=== 大城東南閻牟那河西,大伽藍東門外有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔曾於此說法度人。其側又一窣堵波,中有如來發、爪也。舍利子、沒特伽羅諸阿羅漢發、爪窣堵波周其左右,數十餘所。如來寂滅之後,此國為諸外道所詿誤焉,信受邪法,捐廢正見。今有五伽藍者,乃異國論師與諸外道及婆羅門論議勝處,因此建焉。 ===二、殑伽河源及提婆誘化故事=== 閻牟那河東行八百餘里,至殑伽河河源,廣三四里,東南流入海處廣十餘里。水色滄浪,波濤浩汗,靈怪雖多,不為物害。其味甘美,細沙隨流。彼俗書記,謂之福水。罪咎雖積,沐浴便除;輕命自沈,生天受福;死而投骸,不墮惡趣;揚波激流,亡魂獲濟。時執師子國提婆菩薩深達實相,得諸法性,湣諸愚夫,來此導誘。當是時也,士女鹹會,少長畢萃,於河之濱,揚波激流。提婆菩薩和光汲引,俯首反激,狀異眾人。有外道曰:「吾子何其異乎?」提婆菩薩曰:「吾父母親宗在執師子國,恐苦饑渴,冀斯遠濟。」諸外道曰:「吾子謬矣!曾不再思,妄行此事。家國綿邈,山川遼敻,激揚此水,給濟彼饑,其猶卻行以求前及,非所聞也。」提婆菩薩曰:「幽途罪累,尚蒙此水;山川雖阻,如何不濟?」時諸外道知難謝屈,舍邪見,受正法,改過自新,願奉教誨。 渡河東岸至秣底補羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣底補羅國== 秣底補羅國周六千餘里。國大都城周二十餘里。宜谷、麥,多花果。氣序和暢,風俗淳質。崇尚學藝,深閑咒術。信邪正者,其徒相半。王,戍陀羅種也,不信佛法,敬事天神。伽藍十餘所,僧徒八百餘人,多學小乘教說一切有部。天祠五十餘所,異道雜居。 ===一、德光伽藍及傳說=== 大城南四五里,至小伽藍,僧徒五十餘人。昔瞿拿缽剌婆{{*|(唐言德光。)}}論師於此作《辯真》等論,凡百餘部。論師少而英傑,長而弘敏,博物強識,碩學多聞。本習大乘,未窮玄奧,因覽《毗婆沙論》,退業而學小乘,作數十部論,破大乘綱紀,成小乘執著。又制俗書數十餘部,非斥先進所作典論。覃思佛經,十數不決,研精雖久,疑情未除。時有提婆犀那{{*|(唐言天軍。)}}羅漢,往來睹史多天,德光願見慈氏,決疑請益,天軍以神通力,接上天宮。既見慈氏,長揖不禮。天軍謂曰:「慈氏菩薩次紹佛位,何乃自高,敢不致敬?方欲受業,如何不屈?」德光對曰:「尊者此言,誠為指誨。然我具戒苾芻,出家弟子,慈氏菩薩受天福樂,非出家之侶,而欲作禮,恐非所宜。」菩薩知其我慢心固,非聞法器,往來三返,不得決疑。更請天軍,重欲覲禮。天軍惡其我慢,蔑而不對。德光既不遂心,便起恚恨,即趣山林,修發通定,我慢未除,不證道果。 ===二、大伽藍及眾賢與世親故事=== 德光伽藍北三四里,有大伽藍,僧徒二百餘人,並學小乘法教,是眾賢論師壽終之處。論師迦濕彌羅國人也,聰敏博達,幼傳雅譽,特深研究說一切有部《毗婆沙論》。時有世親菩薩,一心玄道,求解言外,破毗婆沙師所執,作《阿毗達磨俱舍論》,辭義善巧,理致精高。眾賢循覽,遂有心焉。於是沈研鉆極十有二歲,作《俱舍雹論》二萬五千頌,凡八十萬言矣。所謂言深致遠,窮幽洞微。告門人曰:「以我逸才,持我正論,逐斥世親,挫其鋒銳,無令老叟獨擅先名。」於是學徒四三俊彥,持所作論,推訪世親。世親是時在磔迦國奢羯羅城,遠傳聲問眾賢當至。世親聞已,即治行裝。門人懷疑,前進諫曰:「大師德高先哲,名擅當時,遠近學徒莫不推謝。今聞眾賢,一何惶遽?必有所下,我曹厚顏。」世親曰:「吾今遠遊,非避此子。顧此國中,無復鑒達。眾賢後進也,詭辯若流,我衰耄矣,莫能持論。欲以一言頹其異執,引至中印度,對諸耄彥,察乎真偽,詳乎得失。」尋即命侶,負笈遠遊。眾賢論師當後一日至此伽藍,忽覺氣衰,於是裁書謝世親曰:「如來寂滅,弟子部執,傳其宗學,各擅專門,黨同道,疾異部。愚以寡昧,猥承傳習,覽所制《阿毗達磨俱舍論》,破毗婆沙師大義,輒不量力,深究彌年,作為此論,扶正宗學。智小謀大,死其將至。菩薩宣暢微言,抑揚至理,不毀所執,得存遺文,斯為幸矣,死何悔哉?」於是歷選門人有辭辯者而告之曰:「吾誠後學,輕淩先達,命也如何?當從斯沒!汝持是書及所制論,謝彼菩薩,代我悔過。」授辭適畢,奄爾雲亡。門人奉書至世親所而致辭曰:「我師眾賢已舍壽命,遺言致書,責躬謝咎。不墜其名,非所敢望。」世親菩薩覽書閱論,沈吟久之,謂門人曰:「眾賢論師聰敏後進,理雖不足,辭乃有餘。我今欲破眾賢之論,若指諸掌。顧以垂終之托,重其知難之辭,茍緣大義,存其宿志,況乎此論發明我宗?」遂為改題為《順正理論》。門人諫曰:「眾賢未沒,大師遠跡,既得其論,又為改題,凡厥學徒,何顏受愧?」世親菩薩欲除眾疑,而說頌曰:「如師子王,避豕遠逝,二力勝負,智者應知。」眾賢死已,焚屍收骨,於伽藍西北二百餘步庵沒羅林中,起窣堵波,今猶現在。 ===三、無垢友故事=== 庵沒羅林側有窣堵波,毗末羅蜜多羅{{*|(唐言無垢友。)}}論師之遺身。論師,迦濕彌羅國人也,於說一切有部而出家焉。博綜眾經,研究異論,遊五印度國,學三藏玄文,名立業成,將歸本國。途次眾賢論師窣堵波也,拊而嘆曰:「惟論師雅量清高,抑揚大義,方欲挫異部,立本宗業也,如何降年不永!我無垢友猥承末學,異時慕義,曠代懷德。世親雖沒,宗學尚傳,我盡所知,當制諸論,令贍部洲諸學人等絕大乘稱,滅世親名,斯為不朽,用盡宿心。」說是語已,心發狂亂,五舌重出,熱血流湧。知命必終,裁書悔曰:「夫大乘教者,佛法之中究竟說也。名味泯絕,理致幽玄。輕以愚昧,駁斥先進,業報皎然,滅身宜矣。敢告學人,厥鑒斯在,各慎爾志,無得懷疑。」大地為震,命遂終焉。當其死處,地陷為坑。同旅焚屍,收骸旌建。時有羅漢見而嘆曰:「惜哉!苦哉!今此論師任情執見,毀惡大乘,墮無間獄。」 ===四、摩裕羅城=== 國西北境殑伽河東岸有摩裕羅城,周二十餘里,居人殷盛。清流交帶,出鍮石、水精、寶器。去城不遠,臨殑伽河,有大天祠,甚多靈異。其中有池,編石為岸,引殑伽水為浦,五印度人謂之殑伽河門,生福滅罪之所。常有遠方數千人,集此澡濯。樂善諸王建立福舍,備珍羞,儲醫藥,惠施鰥寡,周給孤獨。 從此北行三百餘里,至婆羅吸摩補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==婆羅吸摩補羅國== 婆羅吸摩補羅國周四千餘里,山周四境。國大都城周二十餘里。居人殷盛,家室富饒。土地沃壤,稼穡時播,出鍮石、水精。氣序微寒,風俗剛猛。少學藝,多逐利。人性獷烈,邪正雜信。伽藍五所,僧徒寡少。天祠十餘所,異道雜居。 此國境北大雪山中,有蘇伐剌拿瞿呾羅國,{{*|(唐言金氏。)}}出上黃金,故以名焉。東西長,南北狹,即東女國也。世以女為王,因以女稱國。夫亦為王,不知政事。丈夫唯征伐、田種而已。土宜宿麥,多畜羊馬。氣候寒烈,人性躁暴。東接吐蕃國,北接於闐國,西接三波訶國。 從秣底補羅國東南行四百餘里,至瞿毗霜那國。{{*|(中印度境。)}} ==瞿毗霜那國== 瞿毗霜那國周二千餘里,國大都城周十四五里。崇峻險固,居人殷盛。花林池沼,往往相間。氣序土宜,同秣底補羅。風俗淳質,勤學好福。多信外道,求現在樂。伽藍二所,僧眾百餘人,並皆習學小乘法教。天祠三十餘所,異道雜居。 大城側故伽藍中,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺。如來在昔於此一月說諸法要。傍有過去四佛坐及經行遺跡之外。其側有如來發、爪二窣堵波,各高一丈餘。 自此東南行四百餘里,至堊醯掣呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==堊醯掣呾邏國== 堊醯掣呾邏國周三千餘里。國大都城周十七八里,依據險固。宜谷麥,多林泉。氣序和暢,風俗淳質。玩道篤學,多才博識。伽藍十餘所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠九所,異道三百餘人,事自在天,塗灰之侶也。 城外龍池側有窣堵波,無憂王之所建也。是如來在昔為龍王,七日於此說法。其側有四小窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此南行二百六七十里,渡殑伽河,西南至毗羅刪拿國。{{*|(中印度境。)}} ==毗羅刪拿國== 毗羅刪拿國周二千餘里,國大都周十餘里。氣序土宜同堊醯掣呾邏國。風俗猛暴,人知學藝,崇信外道,少敬佛法。伽藍二所,僧徒三百人,並皆習學大乘法教。天祠五所,異道雜居。 大城中故伽藍內,有窣堵波,基雖傾圮,尚百餘尺,無憂王之所建也,如來在昔於此七日說《蘊界外經》之所。其側則有過去四佛座及經行遺跡斯在。 從此東南行二百餘里,至劫比他國。{{*|(舊謂僧迦舍國,中印度境。)}} ==劫比他國== 劫比他國周二千餘里,國大都城周二十餘里。氣序土宜,同毗羅刪拿國。風俗淳和,人多學藝。伽藍四所,僧徒千餘人,並學小乘正量部法。天祠十所,異道雜居,同共遵事大自在天。 ===一、大伽藍三寶階及其傳說=== 城東二十餘里有大伽藍,經制輪奐,工窮剞劂。聖形尊像,務極莊嚴。僧徒數百人,學正量部法。數萬凈人,宅居其側。 伽藍大垣內有三寶階,南北列,東面下,是如來自三十三天降還所也。昔如來起自勝林,上升天宮,居善法堂,為母說法。過三月已,將欲下降,天帝釋乃縱神力,建立寶階,中階黃金,左水精,右白銀。如來起善法堂,從諸天眾,履中階而下;大梵王執白拂,履銀階而右侍;天帝釋持寶蓋,蹈水精階而左侍。天眾淩虛,散花贊德。數百年前,猶有階級,逮至今時,陷沒已盡。諸國君王悲慨不遇,壘以磚石,飾以珍寶,於其故基,擬昔寶階,其高七十餘尺,上起精舍。中有石佛像,而左右之階有釋、梵之像,形擬厥初,猶為下勢。傍有石柱,高七十餘尺,無憂王所建。色紺光潤,質堅密理,上作師子蹲踞向階,雕鏤奇形,周其方面,隨人罪福,影現柱中。 寶階側不遠有窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。其側窣堵波,如來在昔於此澡浴。其側精舍,是如來入定之處。精舍側有大石基,長五十餘步,高七尺,是如來經行之處。足所履跡,皆有蓮花之文。基左右各有小窣堵波,帝釋、梵王之所建也。 ===二、蓮花色尼見佛處及傳說=== 釋、梵窣堵波前,是蓮花色苾芻尼欲先見佛,化作轉輪王處。如來自天宮還贍部洲也,時蘇部底{{*|(唐言善現。舊曰須扶提,或曰須菩提,譯曰善吉,皆訛也。)}}宴坐石室,竊自思曰:「今佛還降,人、天導從,如我今者,何所宜行?嘗聞佛說,知諸法空,體諸法性,是則以慧眼觀法身也。」時蓮花色苾芻尼欲初見佛,化為轉輪王,七寶導從,四兵警衛,至世尊所,復苾芻尼。如來告曰:「汝非初見。夫善現者,觀諸法空,是見法身。」 聖跡坦內,靈異相繼。其大窣堵波東南有一龍池,恒護聖跡。既有冥衛,難以輕犯。歲久自壞,人莫能毀。 從此東南行減二百里,至羯若鞠阇國。{{*|(唐言曲女城國。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../03|上一卷]]|next=[[../05|下一卷]]}} o9rvtkxbmj3qainzqg3mlw1npv6bwqs 7902338 7902337 2026-06-18T04:49:20Z Liouxiao 45549 7902338 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第四 十五國|03|05|卷}} <onlyinclude> ==磔迦國== 磔迦國周萬餘里,東據毗播奢河,西臨信度河。國大都城周二十餘里。宜粳稻,多宿麥,出金、銀、鍮石、銅、鐵。時候暑熱,土多風飆。風俗暴惡,言辭鄙褻。衣服鮮白,所謂憍奢耶衣、朝霞衣等。少事佛法,多事天神。伽藍十所,天祠數百。此國以往多有福舍,以贍貧匱,或施藥,或施食,口腹之資,行旅無累。 ===一、奢羯羅故城及大族王興滅故事=== 大城西南十四五里,至奢羯羅故城。垣堵雖壞,基趾尚固,周二十餘里。其中更築小城,周六七里。居人富饒,即此國之故都也。 數百年前,有王號摩醯邏矩羅,{{*|(唐言大族。)}}都治此城,王諸印度。有才智,性勇烈,鄰境諸國,莫不臣伏。機務餘閑,欲習佛法,令於僧中推一俊德。時諸僧徒莫敢應命:少欲無為,不求聞達;博學高明,有懼威嚴。是時王家舊僮,染衣已久,辭論清雅,言談贍敏,眾共推舉,而以應命。王曰:「我敬佛法,遠訪名僧,眾推此隸,與我談論。常謂僧中賢明肩比,以今知之,夫何敬哉?」於是宣令五印度國,繼是佛法並皆毀滅,僧徒斥逐,無復孑遺。 摩揭陁國婆羅阿叠多王{{*|(唐言幼日。)}}崇敬佛法,愛育黎元,以大族王淫刑虐政,自守疆埸,不恭職貢。時大族王治兵將討。幼日王知其聲問,告諸臣曰:「今聞寇至,不忍鬥其兵也。幸諸僚庶赦而不罪,賜此微軀潛行草澤。」言畢出宮,依緣山野。國中感恩慕從者數萬餘人,棲竄海島。大族王以兵付弟,浮海往伐。幼日王守其厄險,輕騎誘戰,金鼓一震,奇兵四起,生擒大族,反接引見。大族王自愧失道,以衣蒙面。幼日王踞師子床,群官周衛,乃命侍臣告大族曰:「汝露其面,吾欲有辭。」大族對曰:「臣主易位,怨敵相視,既非交好,何用面談?」再三告示,終不從命。於是宣令數其罪曰:「三寶福田,四生攸賴,茍任豺狼,傾毀勝業。福不祐汝,見擒於我。罪無可赦,宜從刑辟。」時幼日王母博聞強識,善達占相。聞殺大族也,疾告幼日王曰:「我嘗聞大族奇姿多智,欲一見之。」幼日王命引大族至母宮中。幼日母曰:「嗚呼,大族幸勿恥也!世間無常,榮辱更事,吾猶汝母,汝若吾子,宜去蒙衣,一言面對。」大族曰:「昔為敵國之君,今為俘囚之虜,隳廢王業,亡滅宗祀,上愧先靈,下慚黎庶,誠恥面目。俯仰天地,不能自喪,故此蒙衣。」王母曰:「興廢隨時,存亡有運。以心齊物,則得喪俱忘;以物齊心,則毀譽更起。宜信業報,與時推移,去蒙對語,或存軀命。」大族謝曰:「茍以不才,嗣膺王業,刑政失道,國祚亡滅,雖在縲紲之中,尚貪旦夕之命。敢承大造,面謝厚恩。」於是去蒙衣,出其面。王母曰:「子其自愛,當終爾壽。」已而告幼日王曰:「先典有訓,宥過好生。今大族王積惡雖久,餘福未盡,若殺此人,十二年中,菜色相視。然有中興之氣,終非大國之王,當據北方,有小國土。」幼日王承慈母之命,湣失國之君,娉以稚女,待以殊禮,總其遺兵,更加衛從,來出海島。 大族王弟還國自立,大族失位,藏竄山野,北投迦濕彌羅國。迦濕彌羅王深加禮命,湣以失國,封以土邑。歲月既淹,率其邑人,矯殺迦濕彌羅王而自尊立。乘其戰勝之威,西討健馱邏國,潛兵伏甲,遂殺其王,國族大臣,誅鋤殄滅。毀窣堵波,廢僧伽藍,凡一千六百所。兵殺之外,餘有九億人,皆欲誅戮,無遺噍類。時諸輔佐咸進諫曰:「大王威懾強敵,兵不交鋒,誅其首惡,黎庶何咎?願以微躬,代所應死。」王曰:「汝信佛法,崇重冥福,擬成佛果,廣說本生,欲傳我惡於未來世乎?汝宜復位,勿有再辭。」於是以三億上族,臨信度河岸殺之;三億中族,下沈信度河流殺之;三億下族,分賜兵士。於是持其亡國之貨,振旅而歸。曾未改歲,尋即殂落。於時雲霧冥晦,大地震動,暴風奮發。時證果人湣而嘆曰:「妄殺無辜,毀滅佛法,墮無間獄,流轉未已。」 ===二、世親制論及其他遺跡=== 奢羯羅故城中有一伽藍,僧徒百餘人,並學小乘法。世親菩薩昔於此中制《勝義諦論》。其側窣堵波,高二百餘尺,過去四佛於此說法。又有四佛經行遺跡之所。伽藍西北五六里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是過去四佛說法之處。 新都城東北十餘里,至石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是如來往北方行化中路止處。《印度記》曰:窣堵波中有多舍利,或有齋日,時放光明。 從此東行五百餘里,至至那仆底國。{{*|(北印度境。)}} ==至那仆底國== 至那仆底國周二千餘里。國大都城周十四五里。稼穡滋茂,果木稀疏。編戶安業,國用豐贍。氣序溫暑,風俗怯弱。學綜真俗,信兼邪正。伽藍十所,天祠八所。 ===一、國號由來=== 昔迦膩色迦王之御宇也,聲振鄰國,威被殊俗,河西蕃維,畏威送質。迦膩色迦王既得質子,賞遇隆厚,三時易館,四兵警衛。此國則質子冬所居也,故曰至那仆底。{{*|(唐言漢封。)}}質子所居,因為國號。此境以往,洎諸印度,土無梨、桃,質子所植,因謂桃曰至那你,{{*|(唐言漢持來。)}}梨曰至那羅阇弗呾邏。{{*|(唐言漢王子。)}}故此國人深敬東土,更相指語:「是我先王本國人也。」 ===二、暗林伽藍及迦多衍那論師遺跡=== 大城東南行五百餘里,至荅秣蘇伐那僧伽藍。{{*|(唐言暗林。)}}僧徒三百餘人,學說一切有部,眾儀肅穆,德行清高,小乘之學特為博究。賢劫千佛皆於此地集天人眾,說深妙法。釋迦如來涅槃之後第三百年中,有迦多衍那{{*|(舊曰迦旃延,訛也。)}}論師者,於此制《發智論》焉。暗林伽藍中有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之處。小窣堵波、諸大石室,鱗次相望,不詳其數,並是劫初已來諸果聖人於此寂滅,差難備舉,齒骨猶在。繞山伽藍周二十里,佛舍利窣堵波數百千所,連隅接影。 從此東北行百四五十里,至阇爛達羅國。{{*|(北印度境。)}} ==阇爛達羅國== 阇爛達羅國東西千餘里,南北八百餘里。國大都城周十二三里。宜谷稼,多粳稻,林樹扶疏,花果茂盛。氣序溫暑,風俗剛烈,容貌鄙陋,家室富饒。伽藍五十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘,專門習學。天祠三所,外道五百餘人,並塗灰之侶也。此國先王崇敬外道,其後遇羅漢,聞法信悟,故中印度王體其淳信,五印度國三寶之事,一以總監。混彼此,忘愛惡,督察僧徒,妙窮淑慝。故道德著聞者,竭誠敬仰;戒行虧犯者,深加責罰。聖跡之所,並皆旌建,或窣堵波,或僧伽藍,印度境內,無不周遍。 從此東北,逾峻嶺,越洞谷,經危途,涉險路,行七百餘里,至屈{{*|(居勿反。)}}露多國。{{*|(北印度境。)}} ==屈露多國== 屈露多國周三千餘里,山周四境。國大都城周十四五里。土地沃壤,谷稼時播,花果茂盛,卉木滋榮。既鄰雪山,遂多珍藥,出金、銀、赤銅及火珠、雨石。氣序逾寒,霜雪微降。人貌粗弊,既癭且尰,性剛猛,尚氣勇。伽藍二十餘所,僧徒千餘人,多學大乘,少習諸部。天祠十五,異道雜居。依巖據嶺,石室相距,或羅漢所居,或仙人所止。國中有窣堵波,無憂王之所建也。在昔如來曾至此國說法度人,遺跡斯記。 從此北路千八九百里,道路危險,逾山越谷,至洛護羅國。 此北二千餘里,經途艱阻,寒風飛雪,至秣邏娑國。{{*|(亦謂三波訶國)}}。 自屈露多國南行七百餘里,越大山,濟大河,至設多圖盧國。{{*|(北印度境。)}} ==設多圖盧國== 設多圖盧國周二千餘里,西臨大河。國大都城周十七八里。谷稼殷盛,果實繁茂,多金、銀,出珠珍。服用鮮素,裳衣綺靡。氣序暑熱,風俗淳和,人性善順,上下有序。敦信佛法,誠心質敬。 王城內外,伽藍十所,庭宇荒涼,僧徒鮮少。 城東南三四里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,傍有過去四佛坐及經行遺跡之所。 復從此西南行八百餘里,至波理夜呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==波理夜呾羅國== 波理夜呾羅國周三千餘里。國大都城周十四五里。宜谷稼,豐宿麥,有異稻,種六十日而收獲焉。多牛羊,少花果。氣序暑熱,風俗剛猛。不尚學藝,信奉外道。王,吠奢種也,性勇烈,多武略。伽藍八所,傾毀已甚,僧徒寡少,習學小乘。天祠十餘所,異道千餘人。 從此東行五百餘里,至秣菟羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣菟羅國== 秣菟羅國周五千餘里。國大都城周二十餘里。土地膏腴,稼穡是務。庵沒羅果家植成林,雖同一名而有兩種,小者生青熟黃,大者始終青色。出細班氎及黃金。氣序署熱,風俗善順,好修冥福,崇德尚學。伽藍二十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘兼功習學。天祠五所,異道雜居。 ===一、釋迦弟子等遺跡=== 有三窣堵波,並無憂王所建也。過去四佛遺跡甚多。釋迦如來諸聖弟子遺身窣堵波,謂舍利子、{{*|(舊曰舍梨子,又曰舍利弗,訛略也。)}}沒特伽羅子、{{*|(舊曰目乾連,訛也。)}}布剌拿梅呾麗衍尼弗呾羅、{{*|(唐言滿慈子。舊曰彌多羅尼子,訛略也。)}}鄔波厘、阿難陁、羅怙羅、{{*|(舊曰羅睺羅,又曰羅雲,皆訛略也。)}}曼殊室利{{*|(唐言妙吉祥。舊曰濡首,又曰文殊師利,或言曼殊屍利,譯曰妙德,訛也。)}}諸菩薩窣堵波等。每歲三長及月六齋,僧徒相競,率其同好,賫持供具,多營奇玩,隨其所宗,而致像設。阿毗達磨眾供養舍利子,習定之眾供養沒特伽羅子,誦持經者供養滿慈子,學毗奈耶眾供養鄔波厘,諸苾芻尼供養阿難,未受具戒者供養羅怙羅,其學大乘者供養諸菩薩。是日也,諸窣堵波競修供養,珠幡布列,寶蓋駢羅,香煙若雲,花散如雨,蔽虧日月,震蕩溪谷。國王大臣,修善為務。 ===二、鄔波毱多遺跡=== 城東行五六里,至一山伽藍,疏崖為室,因谷為門,尊者鄔波毱多{{*|(唐言近護。)}}之所建也。其中則有如來指爪窣堵波。 伽藍北巖間有石室,高二十餘尺,廣三十餘尺,四寸細籌填積其內。尊者近護說法化導,夫妻俱證羅漢果者,乃下一籌,異室別族,雖證不記。 ===三、彌猴獻蜜及釋迦等遺跡=== 石室東南二十四五里,至大涸池,傍有窣堵波。在昔如來行經此處,時有彌猴持蜜奉佛,佛令水和,普遍大眾。彌猴喜躍,墮坑而死,乘茲福力,得生人中。 池北不遠大林中,有過去四佛經行遺跡。其側有舍利子、沒特伽羅子等千二百五十大阿羅漢習定之處,並建窣堵波,以記遺跡。如來在世,屢遊此國,說法之所,並有封樹。 從此東北行五百餘里,至薩他泥濕伐羅國。{{*|(中印度境。)}} ==薩他泥濕伐羅國== 薩他泥濕伐羅國周七千餘里。國大都城周二十餘里。土地沃壤,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗澆薄,家室富饒,競為奢侈。深閑幻術,高尚異能。多逐利,少務農,諸方奇貨多聚其國。伽藍三所,僧徒七百餘人,並皆習學小乘法教。天祠百餘所,異道甚多。 ===一、福地=== 大城四周二百里內,彼土之人謂為福地。聞諸先志曰:昔五印度國二王分治,境壤相侵,幹戈不息。兩主合謀,欲決兵戰,以定雌雄,以寧氓俗。黎庶胥怨,莫從君命。王以為眾庶者難與慮始也,神可動物,權可立功。時有梵志素知高才,密賫束帛,命入後庭,造作法書,藏諸巖穴。歲月既久,樹皆合拱。王於朝坐,告諸臣曰:「吾以不德,忝居大位,天帝垂照,夢賜靈書,今在某山,藏於某嶺。」於是下令營求,得書山林之下。群官稱慶,眾庶悅豫,宣示遠近,咸使聞知。其大略曰:「夫生死無涯,流轉無極,含靈淪溺,莫由自濟。我以奇謀,令離諸苦。今此王城周二百里,古先帝世福利之地。歲月極遠,銘記湮滅,生靈不悟,遂濃苦海。溺而不救,夫何謂歟?汝諸含識,臨敵兵死,得生人中,多殺無辜,受天福樂,順孫孝子,扶侍親老,經遊此地,獲福無窮。功少福多,如何失利?一喪人身,三途冥漠。是故含生,各務修業!」於是人皆兵戰,視死如歸。王遂下令,招募勇烈,兩國合戰,積屍如莽。迄於今時,遺骸遍野。時既古昔,人骸偉大。國俗相傳,謂之福地。 ===二、佛舍利窣堵波及俱昏荼僧伽藍=== 城西北四五里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。磚皆黃赤色,甚光凈,中有如來舍利一升,光明時照,神跡多端。 城南行百餘里,至俱昏{{*|(去聲。)}}荼僧伽藍。重閣連甍,層臺間峙。僧徒清肅,威儀閑雅。 從此東北行四百餘里,至窣祿勤那國。{{*|(中印度境。)}} ==窣祿勤那國== 窣祿勤那國周六千餘里,東臨殑伽河,北背大山,閻牟那河中境而流。國大都城周二十餘里,東臨閻牟那河,荒蕪雖甚,基趾尚固。土地所產,風氣所宜,同薩他泥濕伐羅國。人性淳質。宗信外道。貴藝學,尚福慧。伽藍五所,僧徒千餘人,多學小乘,少習餘部。商榷微言,清論玄奧,異方俊彥,尋論稽疑。天祠百數,異道甚多。 ===一、如來及羅漢發爪窣堵波=== 大城東南閻牟那河西,大伽藍東門外有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔曾於此說法度人。其側又一窣堵波,中有如來發、爪也。舍利子、沒特伽羅諸阿羅漢發、爪窣堵波周其左右,數十餘所。如來寂滅之後,此國為諸外道所詿誤焉,信受邪法,捐廢正見。今有五伽藍者,乃異國論師與諸外道及婆羅門論議勝處,因此建焉。 ===二、殑伽河源及提婆誘化故事=== 閻牟那河東行八百餘里,至殑伽河河源,廣三四里,東南流入海處廣十餘里。水色滄浪,波濤浩汗,靈怪雖多,不為物害。其味甘美,細沙隨流。彼俗書記,謂之福水。罪咎雖積,沐浴便除;輕命自沈,生天受福;死而投骸,不墮惡趣;揚波激流,亡魂獲濟。時執師子國提婆菩薩深達實相,得諸法性,湣諸愚夫,來此導誘。當是時也,士女咸會,少長畢萃,於河之濱,揚波激流。提婆菩薩和光汲引,俯首反激,狀異眾人。有外道曰:「吾子何其異乎?」提婆菩薩曰:「吾父母親宗在執師子國,恐苦饑渴,冀斯遠濟。」諸外道曰:「吾子謬矣!曾不再思,妄行此事。家國綿邈,山川遼敻,激揚此水,給濟彼饑,其猶卻行以求前及,非所聞也。」提婆菩薩曰:「幽途罪累,尚蒙此水;山川雖阻,如何不濟?」時諸外道知難謝屈,舍邪見,受正法,改過自新,願奉教誨。 渡河東岸至秣底補羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣底補羅國== 秣底補羅國周六千餘里。國大都城周二十餘里。宜谷、麥,多花果。氣序和暢,風俗淳質。崇尚學藝,深閑咒術。信邪正者,其徒相半。王,戍陀羅種也,不信佛法,敬事天神。伽藍十餘所,僧徒八百餘人,多學小乘教說一切有部。天祠五十餘所,異道雜居。 ===一、德光伽藍及傳說=== 大城南四五里,至小伽藍,僧徒五十餘人。昔瞿拿缽剌婆{{*|(唐言德光。)}}論師於此作《辯真》等論,凡百餘部。論師少而英傑,長而弘敏,博物強識,碩學多聞。本習大乘,未窮玄奧,因覽《毗婆沙論》,退業而學小乘,作數十部論,破大乘綱紀,成小乘執著。又制俗書數十餘部,非斥先進所作典論。覃思佛經,十數不決,研精雖久,疑情未除。時有提婆犀那{{*|(唐言天軍。)}}羅漢,往來睹史多天,德光願見慈氏,決疑請益,天軍以神通力,接上天宮。既見慈氏,長揖不禮。天軍謂曰:「慈氏菩薩次紹佛位,何乃自高,敢不致敬?方欲受業,如何不屈?」德光對曰:「尊者此言,誠為指誨。然我具戒苾芻,出家弟子,慈氏菩薩受天福樂,非出家之侶,而欲作禮,恐非所宜。」菩薩知其我慢心固,非聞法器,往來三返,不得決疑。更請天軍,重欲覲禮。天軍惡其我慢,蔑而不對。德光既不遂心,便起恚恨,即趣山林,修發通定,我慢未除,不證道果。 ===二、大伽藍及眾賢與世親故事=== 德光伽藍北三四里,有大伽藍,僧徒二百餘人,並學小乘法教,是眾賢論師壽終之處。論師迦濕彌羅國人也,聰敏博達,幼傳雅譽,特深研究說一切有部《毗婆沙論》。時有世親菩薩,一心玄道,求解言外,破毗婆沙師所執,作《阿毗達磨俱舍論》,辭義善巧,理致精高。眾賢循覽,遂有心焉。於是沈研鉆極十有二歲,作《俱舍雹論》二萬五千頌,凡八十萬言矣。所謂言深致遠,窮幽洞微。告門人曰:「以我逸才,持我正論,逐斥世親,挫其鋒銳,無令老叟獨擅先名。」於是學徒四三俊彥,持所作論,推訪世親。世親是時在磔迦國奢羯羅城,遠傳聲問眾賢當至。世親聞已,即治行裝。門人懷疑,前進諫曰:「大師德高先哲,名擅當時,遠近學徒莫不推謝。今聞眾賢,一何惶遽?必有所下,我曹厚顏。」世親曰:「吾今遠遊,非避此子。顧此國中,無復鑒達。眾賢後進也,詭辯若流,我衰耄矣,莫能持論。欲以一言頹其異執,引至中印度,對諸耄彥,察乎真偽,詳乎得失。」尋即命侶,負笈遠遊。眾賢論師當後一日至此伽藍,忽覺氣衰,於是裁書謝世親曰:「如來寂滅,弟子部執,傳其宗學,各擅專門,黨同道,疾異部。愚以寡昧,猥承傳習,覽所制《阿毗達磨俱舍論》,破毗婆沙師大義,輒不量力,深究彌年,作為此論,扶正宗學。智小謀大,死其將至。菩薩宣暢微言,抑揚至理,不毀所執,得存遺文,斯為幸矣,死何悔哉?」於是歷選門人有辭辯者而告之曰:「吾誠後學,輕淩先達,命也如何?當從斯沒!汝持是書及所制論,謝彼菩薩,代我悔過。」授辭適畢,奄爾雲亡。門人奉書至世親所而致辭曰:「我師眾賢已舍壽命,遺言致書,責躬謝咎。不墜其名,非所敢望。」世親菩薩覽書閱論,沈吟久之,謂門人曰:「眾賢論師聰敏後進,理雖不足,辭乃有餘。我今欲破眾賢之論,若指諸掌。顧以垂終之托,重其知難之辭,茍緣大義,存其宿志,況乎此論發明我宗?」遂為改題為《順正理論》。門人諫曰:「眾賢未沒,大師遠跡,既得其論,又為改題,凡厥學徒,何顏受愧?」世親菩薩欲除眾疑,而說頌曰:「如師子王,避豕遠逝,二力勝負,智者應知。」眾賢死已,焚屍收骨,於伽藍西北二百餘步庵沒羅林中,起窣堵波,今猶現在。 ===三、無垢友故事=== 庵沒羅林側有窣堵波,毗末羅蜜多羅{{*|(唐言無垢友。)}}論師之遺身。論師,迦濕彌羅國人也,於說一切有部而出家焉。博綜眾經,研究異論,遊五印度國,學三藏玄文,名立業成,將歸本國。途次眾賢論師窣堵波也,拊而嘆曰:「惟論師雅量清高,抑揚大義,方欲挫異部,立本宗業也,如何降年不永!我無垢友猥承末學,異時慕義,曠代懷德。世親雖沒,宗學尚傳,我盡所知,當制諸論,令贍部洲諸學人等絕大乘稱,滅世親名,斯為不朽,用盡宿心。」說是語已,心發狂亂,五舌重出,熱血流湧。知命必終,裁書悔曰:「夫大乘教者,佛法之中究竟說也。名味泯絕,理致幽玄。輕以愚昧,駁斥先進,業報皎然,滅身宜矣。敢告學人,厥鑒斯在,各慎爾志,無得懷疑。」大地為震,命遂終焉。當其死處,地陷為坑。同旅焚屍,收骸旌建。時有羅漢見而嘆曰:「惜哉!苦哉!今此論師任情執見,毀惡大乘,墮無間獄。」 ===四、摩裕羅城=== 國西北境殑伽河東岸有摩裕羅城,周二十餘里,居人殷盛。清流交帶,出鍮石、水精、寶器。去城不遠,臨殑伽河,有大天祠,甚多靈異。其中有池,編石為岸,引殑伽水為浦,五印度人謂之殑伽河門,生福滅罪之所。常有遠方數千人,集此澡濯。樂善諸王建立福舍,備珍羞,儲醫藥,惠施鰥寡,周給孤獨。 從此北行三百餘里,至婆羅吸摩補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==婆羅吸摩補羅國== 婆羅吸摩補羅國周四千餘里,山周四境。國大都城周二十餘里。居人殷盛,家室富饒。土地沃壤,稼穡時播,出鍮石、水精。氣序微寒,風俗剛猛。少學藝,多逐利。人性獷烈,邪正雜信。伽藍五所,僧徒寡少。天祠十餘所,異道雜居。 此國境北大雪山中,有蘇伐剌拿瞿呾羅國,{{*|(唐言金氏。)}}出上黃金,故以名焉。東西長,南北狹,即東女國也。世以女為王,因以女稱國。夫亦為王,不知政事。丈夫唯征伐、田種而已。土宜宿麥,多畜羊馬。氣候寒烈,人性躁暴。東接吐蕃國,北接於闐國,西接三波訶國。 從秣底補羅國東南行四百餘里,至瞿毗霜那國。{{*|(中印度境。)}} ==瞿毗霜那國== 瞿毗霜那國周二千餘里,國大都城周十四五里。崇峻險固,居人殷盛。花林池沼,往往相間。氣序土宜,同秣底補羅。風俗淳質,勤學好福。多信外道,求現在樂。伽藍二所,僧眾百餘人,並皆習學小乘法教。天祠三十餘所,異道雜居。 大城側故伽藍中,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺。如來在昔於此一月說諸法要。傍有過去四佛坐及經行遺跡之外。其側有如來發、爪二窣堵波,各高一丈餘。 自此東南行四百餘里,至堊醯掣呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==堊醯掣呾邏國== 堊醯掣呾邏國周三千餘里。國大都城周十七八里,依據險固。宜谷麥,多林泉。氣序和暢,風俗淳質。玩道篤學,多才博識。伽藍十餘所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠九所,異道三百餘人,事自在天,塗灰之侶也。 城外龍池側有窣堵波,無憂王之所建也。是如來在昔為龍王,七日於此說法。其側有四小窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此南行二百六七十里,渡殑伽河,西南至毗羅刪拿國。{{*|(中印度境。)}} ==毗羅刪拿國== 毗羅刪拿國周二千餘里,國大都周十餘里。氣序土宜同堊醯掣呾邏國。風俗猛暴,人知學藝,崇信外道,少敬佛法。伽藍二所,僧徒三百人,並皆習學大乘法教。天祠五所,異道雜居。 大城中故伽藍內,有窣堵波,基雖傾圮,尚百餘尺,無憂王之所建也,如來在昔於此七日說《蘊界外經》之所。其側則有過去四佛座及經行遺跡斯在。 從此東南行二百餘里,至劫比他國。{{*|(舊謂僧迦舍國,中印度境。)}} ==劫比他國== 劫比他國周二千餘里,國大都城周二十餘里。氣序土宜,同毗羅刪拿國。風俗淳和,人多學藝。伽藍四所,僧徒千餘人,並學小乘正量部法。天祠十所,異道雜居,同共遵事大自在天。 ===一、大伽藍三寶階及其傳說=== 城東二十餘里有大伽藍,經制輪奐,工窮剞劂。聖形尊像,務極莊嚴。僧徒數百人,學正量部法。數萬凈人,宅居其側。 伽藍大垣內有三寶階,南北列,東面下,是如來自三十三天降還所也。昔如來起自勝林,上升天宮,居善法堂,為母說法。過三月已,將欲下降,天帝釋乃縱神力,建立寶階,中階黃金,左水精,右白銀。如來起善法堂,從諸天眾,履中階而下;大梵王執白拂,履銀階而右侍;天帝釋持寶蓋,蹈水精階而左侍。天眾淩虛,散花贊德。數百年前,猶有階級,逮至今時,陷沒已盡。諸國君王悲慨不遇,壘以磚石,飾以珍寶,於其故基,擬昔寶階,其高七十餘尺,上起精舍。中有石佛像,而左右之階有釋、梵之像,形擬厥初,猶為下勢。傍有石柱,高七十餘尺,無憂王所建。色紺光潤,質堅密理,上作師子蹲踞向階,雕鏤奇形,周其方面,隨人罪福,影現柱中。 寶階側不遠有窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。其側窣堵波,如來在昔於此澡浴。其側精舍,是如來入定之處。精舍側有大石基,長五十餘步,高七尺,是如來經行之處。足所履跡,皆有蓮花之文。基左右各有小窣堵波,帝釋、梵王之所建也。 ===二、蓮花色尼見佛處及傳說=== 釋、梵窣堵波前,是蓮花色苾芻尼欲先見佛,化作轉輪王處。如來自天宮還贍部洲也,時蘇部底{{*|(唐言善現。舊曰須扶提,或曰須菩提,譯曰善吉,皆訛也。)}}宴坐石室,竊自思曰:「今佛還降,人、天導從,如我今者,何所宜行?嘗聞佛說,知諸法空,體諸法性,是則以慧眼觀法身也。」時蓮花色苾芻尼欲初見佛,化為轉輪王,七寶導從,四兵警衛,至世尊所,復苾芻尼。如來告曰:「汝非初見。夫善現者,觀諸法空,是見法身。」 聖跡坦內,靈異相繼。其大窣堵波東南有一龍池,恒護聖跡。既有冥衛,難以輕犯。歲久自壞,人莫能毀。 從此東南行減二百里,至羯若鞠阇國。{{*|(唐言曲女城國。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../03|上一卷]]|next=[[../05|下一卷]]}} l0398hqkck91h32tsv9e58kvvd16zot 7902339 7902338 2026-06-18T04:51:38Z Liouxiao 45549 7902339 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第四 十五國|03|05|卷}} <onlyinclude> ==磔迦國== 磔迦國周萬餘里,東據毗播奢河,西臨信度河。國大都城周二十餘里。宜粳稻,多宿麥,出金、銀、鍮石、銅、鐵。時候暑熱,土多風飆。風俗暴惡,言辭鄙褻。衣服鮮白,所謂憍奢耶衣、朝霞衣等。少事佛法,多事天神。伽藍十所,天祠數百。此國以往多有福舍,以贍貧匱,或施藥,或施食,口腹之資,行旅無累。 ===一、奢羯羅故城及大族王興滅故事=== 大城西南十四五里,至奢羯羅故城。垣堵雖壞,基趾尚固,周二十餘里。其中更築小城,周六七里。居人富饒,即此國之故都也。 數百年前,有王號摩醯邏矩羅,{{*|(唐言大族。)}}都治此城,王諸印度。有才智,性勇烈,鄰境諸國,莫不臣伏。機務餘閑,欲習佛法,令於僧中推一俊德。時諸僧徒莫敢應命:少欲無為,不求聞達;博學高明,有懼威嚴。是時王家舊僮,染衣已久,辭論清雅,言談贍敏,眾共推舉,而以應命。王曰:「我敬佛法,遠訪名僧,眾推此隸,與我談論。常謂僧中賢明肩比,以今知之,夫何敬哉?」於是宣令五印度國,繼是佛法並皆毀滅,僧徒斥逐,無復孑遺。 摩揭陁國婆羅阿叠多王{{*|(唐言幼日。)}}崇敬佛法,愛育黎元,以大族王淫刑虐政,自守疆埸,不恭職貢。時大族王治兵將討。幼日王知其聲問,告諸臣曰:「今聞寇至,不忍鬥其兵也。幸諸僚庶赦而不罪,賜此微軀潛行草澤。」言畢出宮,依緣山野。國中感恩慕從者數萬餘人,棲竄海島。大族王以兵付弟,浮海往伐。幼日王守其厄險,輕騎誘戰,金鼓一震,奇兵四起,生擒大族,反接引見。大族王自愧失道,以衣蒙面。幼日王踞師子床,群官周衛,乃命侍臣告大族曰:「汝露其面,吾欲有辭。」大族對曰:「臣主易位,怨敵相視,既非交好,何用面談?」再三告示,終不從命。於是宣令數其罪曰:「三寶福田,四生攸賴,茍任豺狼,傾毀勝業。福不祐汝,見擒於我。罪無可赦,宜從刑辟。」時幼日王母博聞強識,善達占相。聞殺大族也,疾告幼日王曰:「我嘗聞大族奇姿多智,欲一見之。」幼日王命引大族至母宮中。幼日母曰:「嗚呼,大族幸勿恥也!世間無常,榮辱更事,吾猶汝母,汝若吾子,宜去蒙衣,一言面對。」大族曰:「昔為敵國之君,今為俘囚之虜,隳廢王業,亡滅宗祀,上愧先靈,下慚黎庶,誠恥面目。俯仰天地,不能自喪,故此蒙衣。」王母曰:「興廢隨時,存亡有運。以心齊物,則得喪俱忘;以物齊心,則毀譽更起。宜信業報,與時推移,去蒙對語,或存軀命。」大族謝曰:「茍以不才,嗣膺王業,刑政失道,國祚亡滅,雖在縲紲之中,尚貪旦夕之命。敢承大造,面謝厚恩。」於是去蒙衣,出其面。王母曰:「子其自愛,當終爾壽。」已而告幼日王曰:「先典有訓,宥過好生。今大族王積惡雖久,餘福未盡,若殺此人,十二年中,菜色相視。然有中興之氣,終非大國之王,當據北方,有小國土。」幼日王承慈母之命,湣失國之君,娉以稚女,待以殊禮,總其遺兵,更加衛從,來出海島。 大族王弟還國自立,大族失位,藏竄山野,北投迦濕彌羅國。迦濕彌羅王深加禮命,湣以失國,封以土邑。歲月既淹,率其邑人,矯殺迦濕彌羅王而自尊立。乘其戰勝之威,西討健馱邏國,潛兵伏甲,遂殺其王,國族大臣,誅鋤殄滅。毀窣堵波,廢僧伽藍,凡一千六百所。兵殺之外,餘有九億人,皆欲誅戮,無遺噍類。時諸輔佐咸進諫曰:「大王威懾強敵,兵不交鋒,誅其首惡,黎庶何咎?願以微躬,代所應死。」王曰:「汝信佛法,崇重冥福,擬成佛果,廣說本生,欲傳我惡於未來世乎?汝宜復位,勿有再辭。」於是以三億上族,臨信度河岸殺之;三億中族,下沈信度河流殺之;三億下族,分賜兵士。於是持其亡國之貨,振旅而歸。曾未改歲,尋即殂落。於時雲霧冥晦,大地震動,暴風奮發。時證果人湣而嘆曰:「妄殺無辜,毀滅佛法,墮無間獄,流轉未已。」 ===二、世親制論及其他遺跡=== 奢羯羅故城中有一伽藍,僧徒百餘人,並學小乘法。世親菩薩昔於此中制《勝義諦論》。其側窣堵波,高二百餘尺,過去四佛於此說法。又有四佛經行遺跡之所。伽藍西北五六里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是過去四佛說法之處。 新都城東北十餘里,至石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是如來往北方行化中路止處。《印度記》曰:窣堵波中有多舍利,或有齋日,時放光明。 從此東行五百餘里,至至那僕底國。{{*|(北印度境。)}} ==至那僕底國== 至那僕底國周二千餘里。國大都城周十四五里。稼穡滋茂,果木稀疏。編戶安業,國用豐贍。氣序溫暑,風俗怯弱。學綜真俗,信兼邪正。伽藍十所,天祠八所。 ===一、國號由來=== 昔迦膩色迦王之御宇也,聲振鄰國,威被殊俗,河西蕃維,畏威送質。迦膩色迦王既得質子,賞遇隆厚,三時易館,四兵警衛。此國則質子冬所居也,故曰至那仆底。{{*|(唐言漢封。)}}質子所居,因為國號。此境以往,洎諸印度,土無梨、桃,質子所植,因謂桃曰至那你,{{*|(唐言漢持來。)}}梨曰至那羅阇弗呾邏。{{*|(唐言漢王子。)}}故此國人深敬東土,更相指語:「是我先王本國人也。」 ===二、暗林伽藍及迦多衍那論師遺跡=== 大城東南行五百餘里,至荅秣蘇伐那僧伽藍。{{*|(唐言暗林。)}}僧徒三百餘人,學說一切有部,眾儀肅穆,德行清高,小乘之學特為博究。賢劫千佛皆於此地集天人眾,說深妙法。釋迦如來涅槃之後第三百年中,有迦多衍那{{*|(舊曰迦旃延,訛也。)}}論師者,於此制《發智論》焉。暗林伽藍中有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之處。小窣堵波、諸大石室,鱗次相望,不詳其數,並是劫初已來諸果聖人於此寂滅,差難備舉,齒骨猶在。繞山伽藍周二十里,佛舍利窣堵波數百千所,連隅接影。 從此東北行百四五十里,至阇爛達羅國。{{*|(北印度境。)}} ==阇爛達羅國== 阇爛達羅國東西千餘里,南北八百餘里。國大都城周十二三里。宜谷稼,多粳稻,林樹扶疏,花果茂盛。氣序溫暑,風俗剛烈,容貌鄙陋,家室富饒。伽藍五十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘,專門習學。天祠三所,外道五百餘人,並塗灰之侶也。此國先王崇敬外道,其後遇羅漢,聞法信悟,故中印度王體其淳信,五印度國三寶之事,一以總監。混彼此,忘愛惡,督察僧徒,妙窮淑慝。故道德著聞者,竭誠敬仰;戒行虧犯者,深加責罰。聖跡之所,並皆旌建,或窣堵波,或僧伽藍,印度境內,無不周遍。 從此東北,逾峻嶺,越洞谷,經危途,涉險路,行七百餘里,至屈{{*|(居勿反。)}}露多國。{{*|(北印度境。)}} ==屈露多國== 屈露多國周三千餘里,山周四境。國大都城周十四五里。土地沃壤,谷稼時播,花果茂盛,卉木滋榮。既鄰雪山,遂多珍藥,出金、銀、赤銅及火珠、雨石。氣序逾寒,霜雪微降。人貌粗弊,既癭且尰,性剛猛,尚氣勇。伽藍二十餘所,僧徒千餘人,多學大乘,少習諸部。天祠十五,異道雜居。依巖據嶺,石室相距,或羅漢所居,或仙人所止。國中有窣堵波,無憂王之所建也。在昔如來曾至此國說法度人,遺跡斯記。 從此北路千八九百里,道路危險,逾山越谷,至洛護羅國。 此北二千餘里,經途艱阻,寒風飛雪,至秣邏娑國。{{*|(亦謂三波訶國)}}。 自屈露多國南行七百餘里,越大山,濟大河,至設多圖盧國。{{*|(北印度境。)}} ==設多圖盧國== 設多圖盧國周二千餘里,西臨大河。國大都城周十七八里。谷稼殷盛,果實繁茂,多金、銀,出珠珍。服用鮮素,裳衣綺靡。氣序暑熱,風俗淳和,人性善順,上下有序。敦信佛法,誠心質敬。 王城內外,伽藍十所,庭宇荒涼,僧徒鮮少。 城東南三四里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,傍有過去四佛坐及經行遺跡之所。 復從此西南行八百餘里,至波理夜呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==波理夜呾羅國== 波理夜呾羅國周三千餘里。國大都城周十四五里。宜谷稼,豐宿麥,有異稻,種六十日而收獲焉。多牛羊,少花果。氣序暑熱,風俗剛猛。不尚學藝,信奉外道。王,吠奢種也,性勇烈,多武略。伽藍八所,傾毀已甚,僧徒寡少,習學小乘。天祠十餘所,異道千餘人。 從此東行五百餘里,至秣菟羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣菟羅國== 秣菟羅國周五千餘里。國大都城周二十餘里。土地膏腴,稼穡是務。庵沒羅果家植成林,雖同一名而有兩種,小者生青熟黃,大者始終青色。出細班氎及黃金。氣序署熱,風俗善順,好修冥福,崇德尚學。伽藍二十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘兼功習學。天祠五所,異道雜居。 ===一、釋迦弟子等遺跡=== 有三窣堵波,並無憂王所建也。過去四佛遺跡甚多。釋迦如來諸聖弟子遺身窣堵波,謂舍利子、{{*|(舊曰舍梨子,又曰舍利弗,訛略也。)}}沒特伽羅子、{{*|(舊曰目乾連,訛也。)}}布剌拿梅呾麗衍尼弗呾羅、{{*|(唐言滿慈子。舊曰彌多羅尼子,訛略也。)}}鄔波厘、阿難陁、羅怙羅、{{*|(舊曰羅睺羅,又曰羅雲,皆訛略也。)}}曼殊室利{{*|(唐言妙吉祥。舊曰濡首,又曰文殊師利,或言曼殊屍利,譯曰妙德,訛也。)}}諸菩薩窣堵波等。每歲三長及月六齋,僧徒相競,率其同好,賫持供具,多營奇玩,隨其所宗,而致像設。阿毗達磨眾供養舍利子,習定之眾供養沒特伽羅子,誦持經者供養滿慈子,學毗奈耶眾供養鄔波厘,諸苾芻尼供養阿難,未受具戒者供養羅怙羅,其學大乘者供養諸菩薩。是日也,諸窣堵波競修供養,珠幡布列,寶蓋駢羅,香煙若雲,花散如雨,蔽虧日月,震蕩溪谷。國王大臣,修善為務。 ===二、鄔波毱多遺跡=== 城東行五六里,至一山伽藍,疏崖為室,因谷為門,尊者鄔波毱多{{*|(唐言近護。)}}之所建也。其中則有如來指爪窣堵波。 伽藍北巖間有石室,高二十餘尺,廣三十餘尺,四寸細籌填積其內。尊者近護說法化導,夫妻俱證羅漢果者,乃下一籌,異室別族,雖證不記。 ===三、彌猴獻蜜及釋迦等遺跡=== 石室東南二十四五里,至大涸池,傍有窣堵波。在昔如來行經此處,時有彌猴持蜜奉佛,佛令水和,普遍大眾。彌猴喜躍,墮坑而死,乘茲福力,得生人中。 池北不遠大林中,有過去四佛經行遺跡。其側有舍利子、沒特伽羅子等千二百五十大阿羅漢習定之處,並建窣堵波,以記遺跡。如來在世,屢遊此國,說法之所,並有封樹。 從此東北行五百餘里,至薩他泥濕伐羅國。{{*|(中印度境。)}} ==薩他泥濕伐羅國== 薩他泥濕伐羅國周七千餘里。國大都城周二十餘里。土地沃壤,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗澆薄,家室富饒,競為奢侈。深閑幻術,高尚異能。多逐利,少務農,諸方奇貨多聚其國。伽藍三所,僧徒七百餘人,並皆習學小乘法教。天祠百餘所,異道甚多。 ===一、福地=== 大城四周二百里內,彼土之人謂為福地。聞諸先志曰:昔五印度國二王分治,境壤相侵,幹戈不息。兩主合謀,欲決兵戰,以定雌雄,以寧氓俗。黎庶胥怨,莫從君命。王以為眾庶者難與慮始也,神可動物,權可立功。時有梵志素知高才,密賫束帛,命入後庭,造作法書,藏諸巖穴。歲月既久,樹皆合拱。王於朝坐,告諸臣曰:「吾以不德,忝居大位,天帝垂照,夢賜靈書,今在某山,藏於某嶺。」於是下令營求,得書山林之下。群官稱慶,眾庶悅豫,宣示遠近,咸使聞知。其大略曰:「夫生死無涯,流轉無極,含靈淪溺,莫由自濟。我以奇謀,令離諸苦。今此王城周二百里,古先帝世福利之地。歲月極遠,銘記湮滅,生靈不悟,遂濃苦海。溺而不救,夫何謂歟?汝諸含識,臨敵兵死,得生人中,多殺無辜,受天福樂,順孫孝子,扶侍親老,經遊此地,獲福無窮。功少福多,如何失利?一喪人身,三途冥漠。是故含生,各務修業!」於是人皆兵戰,視死如歸。王遂下令,招募勇烈,兩國合戰,積屍如莽。迄於今時,遺骸遍野。時既古昔,人骸偉大。國俗相傳,謂之福地。 ===二、佛舍利窣堵波及俱昏荼僧伽藍=== 城西北四五里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。磚皆黃赤色,甚光凈,中有如來舍利一升,光明時照,神跡多端。 城南行百餘里,至俱昏{{*|(去聲。)}}荼僧伽藍。重閣連甍,層臺間峙。僧徒清肅,威儀閑雅。 從此東北行四百餘里,至窣祿勤那國。{{*|(中印度境。)}} ==窣祿勤那國== 窣祿勤那國周六千餘里,東臨殑伽河,北背大山,閻牟那河中境而流。國大都城周二十餘里,東臨閻牟那河,荒蕪雖甚,基趾尚固。土地所產,風氣所宜,同薩他泥濕伐羅國。人性淳質。宗信外道。貴藝學,尚福慧。伽藍五所,僧徒千餘人,多學小乘,少習餘部。商榷微言,清論玄奧,異方俊彥,尋論稽疑。天祠百數,異道甚多。 ===一、如來及羅漢發爪窣堵波=== 大城東南閻牟那河西,大伽藍東門外有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔曾於此說法度人。其側又一窣堵波,中有如來發、爪也。舍利子、沒特伽羅諸阿羅漢發、爪窣堵波周其左右,數十餘所。如來寂滅之後,此國為諸外道所詿誤焉,信受邪法,捐廢正見。今有五伽藍者,乃異國論師與諸外道及婆羅門論議勝處,因此建焉。 ===二、殑伽河源及提婆誘化故事=== 閻牟那河東行八百餘里,至殑伽河河源,廣三四里,東南流入海處廣十餘里。水色滄浪,波濤浩汗,靈怪雖多,不為物害。其味甘美,細沙隨流。彼俗書記,謂之福水。罪咎雖積,沐浴便除;輕命自沈,生天受福;死而投骸,不墮惡趣;揚波激流,亡魂獲濟。時執師子國提婆菩薩深達實相,得諸法性,湣諸愚夫,來此導誘。當是時也,士女咸會,少長畢萃,於河之濱,揚波激流。提婆菩薩和光汲引,俯首反激,狀異眾人。有外道曰:「吾子何其異乎?」提婆菩薩曰:「吾父母親宗在執師子國,恐苦饑渴,冀斯遠濟。」諸外道曰:「吾子謬矣!曾不再思,妄行此事。家國綿邈,山川遼敻,激揚此水,給濟彼饑,其猶卻行以求前及,非所聞也。」提婆菩薩曰:「幽途罪累,尚蒙此水;山川雖阻,如何不濟?」時諸外道知難謝屈,舍邪見,受正法,改過自新,願奉教誨。 渡河東岸至秣底補羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣底補羅國== 秣底補羅國周六千餘里。國大都城周二十餘里。宜谷、麥,多花果。氣序和暢,風俗淳質。崇尚學藝,深閑咒術。信邪正者,其徒相半。王,戍陀羅種也,不信佛法,敬事天神。伽藍十餘所,僧徒八百餘人,多學小乘教說一切有部。天祠五十餘所,異道雜居。 ===一、德光伽藍及傳說=== 大城南四五里,至小伽藍,僧徒五十餘人。昔瞿拿缽剌婆{{*|(唐言德光。)}}論師於此作《辯真》等論,凡百餘部。論師少而英傑,長而弘敏,博物強識,碩學多聞。本習大乘,未窮玄奧,因覽《毗婆沙論》,退業而學小乘,作數十部論,破大乘綱紀,成小乘執著。又制俗書數十餘部,非斥先進所作典論。覃思佛經,十數不決,研精雖久,疑情未除。時有提婆犀那{{*|(唐言天軍。)}}羅漢,往來睹史多天,德光願見慈氏,決疑請益,天軍以神通力,接上天宮。既見慈氏,長揖不禮。天軍謂曰:「慈氏菩薩次紹佛位,何乃自高,敢不致敬?方欲受業,如何不屈?」德光對曰:「尊者此言,誠為指誨。然我具戒苾芻,出家弟子,慈氏菩薩受天福樂,非出家之侶,而欲作禮,恐非所宜。」菩薩知其我慢心固,非聞法器,往來三返,不得決疑。更請天軍,重欲覲禮。天軍惡其我慢,蔑而不對。德光既不遂心,便起恚恨,即趣山林,修發通定,我慢未除,不證道果。 ===二、大伽藍及眾賢與世親故事=== 德光伽藍北三四里,有大伽藍,僧徒二百餘人,並學小乘法教,是眾賢論師壽終之處。論師迦濕彌羅國人也,聰敏博達,幼傳雅譽,特深研究說一切有部《毗婆沙論》。時有世親菩薩,一心玄道,求解言外,破毗婆沙師所執,作《阿毗達磨俱舍論》,辭義善巧,理致精高。眾賢循覽,遂有心焉。於是沈研鉆極十有二歲,作《俱舍雹論》二萬五千頌,凡八十萬言矣。所謂言深致遠,窮幽洞微。告門人曰:「以我逸才,持我正論,逐斥世親,挫其鋒銳,無令老叟獨擅先名。」於是學徒四三俊彥,持所作論,推訪世親。世親是時在磔迦國奢羯羅城,遠傳聲問眾賢當至。世親聞已,即治行裝。門人懷疑,前進諫曰:「大師德高先哲,名擅當時,遠近學徒莫不推謝。今聞眾賢,一何惶遽?必有所下,我曹厚顏。」世親曰:「吾今遠遊,非避此子。顧此國中,無復鑒達。眾賢後進也,詭辯若流,我衰耄矣,莫能持論。欲以一言頹其異執,引至中印度,對諸耄彥,察乎真偽,詳乎得失。」尋即命侶,負笈遠遊。眾賢論師當後一日至此伽藍,忽覺氣衰,於是裁書謝世親曰:「如來寂滅,弟子部執,傳其宗學,各擅專門,黨同道,疾異部。愚以寡昧,猥承傳習,覽所制《阿毗達磨俱舍論》,破毗婆沙師大義,輒不量力,深究彌年,作為此論,扶正宗學。智小謀大,死其將至。菩薩宣暢微言,抑揚至理,不毀所執,得存遺文,斯為幸矣,死何悔哉?」於是歷選門人有辭辯者而告之曰:「吾誠後學,輕淩先達,命也如何?當從斯沒!汝持是書及所制論,謝彼菩薩,代我悔過。」授辭適畢,奄爾雲亡。門人奉書至世親所而致辭曰:「我師眾賢已舍壽命,遺言致書,責躬謝咎。不墜其名,非所敢望。」世親菩薩覽書閱論,沈吟久之,謂門人曰:「眾賢論師聰敏後進,理雖不足,辭乃有餘。我今欲破眾賢之論,若指諸掌。顧以垂終之托,重其知難之辭,茍緣大義,存其宿志,況乎此論發明我宗?」遂為改題為《順正理論》。門人諫曰:「眾賢未沒,大師遠跡,既得其論,又為改題,凡厥學徒,何顏受愧?」世親菩薩欲除眾疑,而說頌曰:「如師子王,避豕遠逝,二力勝負,智者應知。」眾賢死已,焚屍收骨,於伽藍西北二百餘步庵沒羅林中,起窣堵波,今猶現在。 ===三、無垢友故事=== 庵沒羅林側有窣堵波,毗末羅蜜多羅{{*|(唐言無垢友。)}}論師之遺身。論師,迦濕彌羅國人也,於說一切有部而出家焉。博綜眾經,研究異論,遊五印度國,學三藏玄文,名立業成,將歸本國。途次眾賢論師窣堵波也,拊而嘆曰:「惟論師雅量清高,抑揚大義,方欲挫異部,立本宗業也,如何降年不永!我無垢友猥承末學,異時慕義,曠代懷德。世親雖沒,宗學尚傳,我盡所知,當制諸論,令贍部洲諸學人等絕大乘稱,滅世親名,斯為不朽,用盡宿心。」說是語已,心發狂亂,五舌重出,熱血流湧。知命必終,裁書悔曰:「夫大乘教者,佛法之中究竟說也。名味泯絕,理致幽玄。輕以愚昧,駁斥先進,業報皎然,滅身宜矣。敢告學人,厥鑒斯在,各慎爾志,無得懷疑。」大地為震,命遂終焉。當其死處,地陷為坑。同旅焚屍,收骸旌建。時有羅漢見而嘆曰:「惜哉!苦哉!今此論師任情執見,毀惡大乘,墮無間獄。」 ===四、摩裕羅城=== 國西北境殑伽河東岸有摩裕羅城,周二十餘里,居人殷盛。清流交帶,出鍮石、水精、寶器。去城不遠,臨殑伽河,有大天祠,甚多靈異。其中有池,編石為岸,引殑伽水為浦,五印度人謂之殑伽河門,生福滅罪之所。常有遠方數千人,集此澡濯。樂善諸王建立福舍,備珍羞,儲醫藥,惠施鰥寡,周給孤獨。 從此北行三百餘里,至婆羅吸摩補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==婆羅吸摩補羅國== 婆羅吸摩補羅國周四千餘里,山周四境。國大都城周二十餘里。居人殷盛,家室富饒。土地沃壤,稼穡時播,出鍮石、水精。氣序微寒,風俗剛猛。少學藝,多逐利。人性獷烈,邪正雜信。伽藍五所,僧徒寡少。天祠十餘所,異道雜居。 此國境北大雪山中,有蘇伐剌拿瞿呾羅國,{{*|(唐言金氏。)}}出上黃金,故以名焉。東西長,南北狹,即東女國也。世以女為王,因以女稱國。夫亦為王,不知政事。丈夫唯征伐、田種而已。土宜宿麥,多畜羊馬。氣候寒烈,人性躁暴。東接吐蕃國,北接於闐國,西接三波訶國。 從秣底補羅國東南行四百餘里,至瞿毗霜那國。{{*|(中印度境。)}} ==瞿毗霜那國== 瞿毗霜那國周二千餘里,國大都城周十四五里。崇峻險固,居人殷盛。花林池沼,往往相間。氣序土宜,同秣底補羅。風俗淳質,勤學好福。多信外道,求現在樂。伽藍二所,僧眾百餘人,並皆習學小乘法教。天祠三十餘所,異道雜居。 大城側故伽藍中,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺。如來在昔於此一月說諸法要。傍有過去四佛坐及經行遺跡之外。其側有如來發、爪二窣堵波,各高一丈餘。 自此東南行四百餘里,至堊醯掣呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==堊醯掣呾邏國== 堊醯掣呾邏國周三千餘里。國大都城周十七八里,依據險固。宜谷麥,多林泉。氣序和暢,風俗淳質。玩道篤學,多才博識。伽藍十餘所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠九所,異道三百餘人,事自在天,塗灰之侶也。 城外龍池側有窣堵波,無憂王之所建也。是如來在昔為龍王,七日於此說法。其側有四小窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此南行二百六七十里,渡殑伽河,西南至毗羅刪拿國。{{*|(中印度境。)}} ==毗羅刪拿國== 毗羅刪拿國周二千餘里,國大都周十餘里。氣序土宜同堊醯掣呾邏國。風俗猛暴,人知學藝,崇信外道,少敬佛法。伽藍二所,僧徒三百人,並皆習學大乘法教。天祠五所,異道雜居。 大城中故伽藍內,有窣堵波,基雖傾圮,尚百餘尺,無憂王之所建也,如來在昔於此七日說《蘊界外經》之所。其側則有過去四佛座及經行遺跡斯在。 從此東南行二百餘里,至劫比他國。{{*|(舊謂僧迦舍國,中印度境。)}} ==劫比他國== 劫比他國周二千餘里,國大都城周二十餘里。氣序土宜,同毗羅刪拿國。風俗淳和,人多學藝。伽藍四所,僧徒千餘人,並學小乘正量部法。天祠十所,異道雜居,同共遵事大自在天。 ===一、大伽藍三寶階及其傳說=== 城東二十餘里有大伽藍,經制輪奐,工窮剞劂。聖形尊像,務極莊嚴。僧徒數百人,學正量部法。數萬凈人,宅居其側。 伽藍大垣內有三寶階,南北列,東面下,是如來自三十三天降還所也。昔如來起自勝林,上升天宮,居善法堂,為母說法。過三月已,將欲下降,天帝釋乃縱神力,建立寶階,中階黃金,左水精,右白銀。如來起善法堂,從諸天眾,履中階而下;大梵王執白拂,履銀階而右侍;天帝釋持寶蓋,蹈水精階而左侍。天眾淩虛,散花贊德。數百年前,猶有階級,逮至今時,陷沒已盡。諸國君王悲慨不遇,壘以磚石,飾以珍寶,於其故基,擬昔寶階,其高七十餘尺,上起精舍。中有石佛像,而左右之階有釋、梵之像,形擬厥初,猶為下勢。傍有石柱,高七十餘尺,無憂王所建。色紺光潤,質堅密理,上作師子蹲踞向階,雕鏤奇形,周其方面,隨人罪福,影現柱中。 寶階側不遠有窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。其側窣堵波,如來在昔於此澡浴。其側精舍,是如來入定之處。精舍側有大石基,長五十餘步,高七尺,是如來經行之處。足所履跡,皆有蓮花之文。基左右各有小窣堵波,帝釋、梵王之所建也。 ===二、蓮花色尼見佛處及傳說=== 釋、梵窣堵波前,是蓮花色苾芻尼欲先見佛,化作轉輪王處。如來自天宮還贍部洲也,時蘇部底{{*|(唐言善現。舊曰須扶提,或曰須菩提,譯曰善吉,皆訛也。)}}宴坐石室,竊自思曰:「今佛還降,人、天導從,如我今者,何所宜行?嘗聞佛說,知諸法空,體諸法性,是則以慧眼觀法身也。」時蓮花色苾芻尼欲初見佛,化為轉輪王,七寶導從,四兵警衛,至世尊所,復苾芻尼。如來告曰:「汝非初見。夫善現者,觀諸法空,是見法身。」 聖跡坦內,靈異相繼。其大窣堵波東南有一龍池,恒護聖跡。既有冥衛,難以輕犯。歲久自壞,人莫能毀。 從此東南行減二百里,至羯若鞠阇國。{{*|(唐言曲女城國。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../03|上一卷]]|next=[[../05|下一卷]]}} tahrqvkg5c0vobj0xnspo24nqgrlku9 7902340 7902339 2026-06-18T04:52:01Z Liouxiao 45549 /* 一、如來及羅漢發爪窣堵波 */ 7902340 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第四 十五國|03|05|卷}} <onlyinclude> ==磔迦國== 磔迦國周萬餘里,東據毗播奢河,西臨信度河。國大都城周二十餘里。宜粳稻,多宿麥,出金、銀、鍮石、銅、鐵。時候暑熱,土多風飆。風俗暴惡,言辭鄙褻。衣服鮮白,所謂憍奢耶衣、朝霞衣等。少事佛法,多事天神。伽藍十所,天祠數百。此國以往多有福舍,以贍貧匱,或施藥,或施食,口腹之資,行旅無累。 ===一、奢羯羅故城及大族王興滅故事=== 大城西南十四五里,至奢羯羅故城。垣堵雖壞,基趾尚固,周二十餘里。其中更築小城,周六七里。居人富饒,即此國之故都也。 數百年前,有王號摩醯邏矩羅,{{*|(唐言大族。)}}都治此城,王諸印度。有才智,性勇烈,鄰境諸國,莫不臣伏。機務餘閑,欲習佛法,令於僧中推一俊德。時諸僧徒莫敢應命:少欲無為,不求聞達;博學高明,有懼威嚴。是時王家舊僮,染衣已久,辭論清雅,言談贍敏,眾共推舉,而以應命。王曰:「我敬佛法,遠訪名僧,眾推此隸,與我談論。常謂僧中賢明肩比,以今知之,夫何敬哉?」於是宣令五印度國,繼是佛法並皆毀滅,僧徒斥逐,無復孑遺。 摩揭陁國婆羅阿叠多王{{*|(唐言幼日。)}}崇敬佛法,愛育黎元,以大族王淫刑虐政,自守疆埸,不恭職貢。時大族王治兵將討。幼日王知其聲問,告諸臣曰:「今聞寇至,不忍鬥其兵也。幸諸僚庶赦而不罪,賜此微軀潛行草澤。」言畢出宮,依緣山野。國中感恩慕從者數萬餘人,棲竄海島。大族王以兵付弟,浮海往伐。幼日王守其厄險,輕騎誘戰,金鼓一震,奇兵四起,生擒大族,反接引見。大族王自愧失道,以衣蒙面。幼日王踞師子床,群官周衛,乃命侍臣告大族曰:「汝露其面,吾欲有辭。」大族對曰:「臣主易位,怨敵相視,既非交好,何用面談?」再三告示,終不從命。於是宣令數其罪曰:「三寶福田,四生攸賴,茍任豺狼,傾毀勝業。福不祐汝,見擒於我。罪無可赦,宜從刑辟。」時幼日王母博聞強識,善達占相。聞殺大族也,疾告幼日王曰:「我嘗聞大族奇姿多智,欲一見之。」幼日王命引大族至母宮中。幼日母曰:「嗚呼,大族幸勿恥也!世間無常,榮辱更事,吾猶汝母,汝若吾子,宜去蒙衣,一言面對。」大族曰:「昔為敵國之君,今為俘囚之虜,隳廢王業,亡滅宗祀,上愧先靈,下慚黎庶,誠恥面目。俯仰天地,不能自喪,故此蒙衣。」王母曰:「興廢隨時,存亡有運。以心齊物,則得喪俱忘;以物齊心,則毀譽更起。宜信業報,與時推移,去蒙對語,或存軀命。」大族謝曰:「茍以不才,嗣膺王業,刑政失道,國祚亡滅,雖在縲紲之中,尚貪旦夕之命。敢承大造,面謝厚恩。」於是去蒙衣,出其面。王母曰:「子其自愛,當終爾壽。」已而告幼日王曰:「先典有訓,宥過好生。今大族王積惡雖久,餘福未盡,若殺此人,十二年中,菜色相視。然有中興之氣,終非大國之王,當據北方,有小國土。」幼日王承慈母之命,湣失國之君,娉以稚女,待以殊禮,總其遺兵,更加衛從,來出海島。 大族王弟還國自立,大族失位,藏竄山野,北投迦濕彌羅國。迦濕彌羅王深加禮命,湣以失國,封以土邑。歲月既淹,率其邑人,矯殺迦濕彌羅王而自尊立。乘其戰勝之威,西討健馱邏國,潛兵伏甲,遂殺其王,國族大臣,誅鋤殄滅。毀窣堵波,廢僧伽藍,凡一千六百所。兵殺之外,餘有九億人,皆欲誅戮,無遺噍類。時諸輔佐咸進諫曰:「大王威懾強敵,兵不交鋒,誅其首惡,黎庶何咎?願以微躬,代所應死。」王曰:「汝信佛法,崇重冥福,擬成佛果,廣說本生,欲傳我惡於未來世乎?汝宜復位,勿有再辭。」於是以三億上族,臨信度河岸殺之;三億中族,下沈信度河流殺之;三億下族,分賜兵士。於是持其亡國之貨,振旅而歸。曾未改歲,尋即殂落。於時雲霧冥晦,大地震動,暴風奮發。時證果人湣而嘆曰:「妄殺無辜,毀滅佛法,墮無間獄,流轉未已。」 ===二、世親制論及其他遺跡=== 奢羯羅故城中有一伽藍,僧徒百餘人,並學小乘法。世親菩薩昔於此中制《勝義諦論》。其側窣堵波,高二百餘尺,過去四佛於此說法。又有四佛經行遺跡之所。伽藍西北五六里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是過去四佛說法之處。 新都城東北十餘里,至石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是如來往北方行化中路止處。《印度記》曰:窣堵波中有多舍利,或有齋日,時放光明。 從此東行五百餘里,至至那僕底國。{{*|(北印度境。)}} ==至那僕底國== 至那僕底國周二千餘里。國大都城周十四五里。稼穡滋茂,果木稀疏。編戶安業,國用豐贍。氣序溫暑,風俗怯弱。學綜真俗,信兼邪正。伽藍十所,天祠八所。 ===一、國號由來=== 昔迦膩色迦王之御宇也,聲振鄰國,威被殊俗,河西蕃維,畏威送質。迦膩色迦王既得質子,賞遇隆厚,三時易館,四兵警衛。此國則質子冬所居也,故曰至那仆底。{{*|(唐言漢封。)}}質子所居,因為國號。此境以往,洎諸印度,土無梨、桃,質子所植,因謂桃曰至那你,{{*|(唐言漢持來。)}}梨曰至那羅阇弗呾邏。{{*|(唐言漢王子。)}}故此國人深敬東土,更相指語:「是我先王本國人也。」 ===二、暗林伽藍及迦多衍那論師遺跡=== 大城東南行五百餘里,至荅秣蘇伐那僧伽藍。{{*|(唐言暗林。)}}僧徒三百餘人,學說一切有部,眾儀肅穆,德行清高,小乘之學特為博究。賢劫千佛皆於此地集天人眾,說深妙法。釋迦如來涅槃之後第三百年中,有迦多衍那{{*|(舊曰迦旃延,訛也。)}}論師者,於此制《發智論》焉。暗林伽藍中有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之處。小窣堵波、諸大石室,鱗次相望,不詳其數,並是劫初已來諸果聖人於此寂滅,差難備舉,齒骨猶在。繞山伽藍周二十里,佛舍利窣堵波數百千所,連隅接影。 從此東北行百四五十里,至阇爛達羅國。{{*|(北印度境。)}} ==阇爛達羅國== 阇爛達羅國東西千餘里,南北八百餘里。國大都城周十二三里。宜谷稼,多粳稻,林樹扶疏,花果茂盛。氣序溫暑,風俗剛烈,容貌鄙陋,家室富饒。伽藍五十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘,專門習學。天祠三所,外道五百餘人,並塗灰之侶也。此國先王崇敬外道,其後遇羅漢,聞法信悟,故中印度王體其淳信,五印度國三寶之事,一以總監。混彼此,忘愛惡,督察僧徒,妙窮淑慝。故道德著聞者,竭誠敬仰;戒行虧犯者,深加責罰。聖跡之所,並皆旌建,或窣堵波,或僧伽藍,印度境內,無不周遍。 從此東北,逾峻嶺,越洞谷,經危途,涉險路,行七百餘里,至屈{{*|(居勿反。)}}露多國。{{*|(北印度境。)}} ==屈露多國== 屈露多國周三千餘里,山周四境。國大都城周十四五里。土地沃壤,谷稼時播,花果茂盛,卉木滋榮。既鄰雪山,遂多珍藥,出金、銀、赤銅及火珠、雨石。氣序逾寒,霜雪微降。人貌粗弊,既癭且尰,性剛猛,尚氣勇。伽藍二十餘所,僧徒千餘人,多學大乘,少習諸部。天祠十五,異道雜居。依巖據嶺,石室相距,或羅漢所居,或仙人所止。國中有窣堵波,無憂王之所建也。在昔如來曾至此國說法度人,遺跡斯記。 從此北路千八九百里,道路危險,逾山越谷,至洛護羅國。 此北二千餘里,經途艱阻,寒風飛雪,至秣邏娑國。{{*|(亦謂三波訶國)}}。 自屈露多國南行七百餘里,越大山,濟大河,至設多圖盧國。{{*|(北印度境。)}} ==設多圖盧國== 設多圖盧國周二千餘里,西臨大河。國大都城周十七八里。谷稼殷盛,果實繁茂,多金、銀,出珠珍。服用鮮素,裳衣綺靡。氣序暑熱,風俗淳和,人性善順,上下有序。敦信佛法,誠心質敬。 王城內外,伽藍十所,庭宇荒涼,僧徒鮮少。 城東南三四里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,傍有過去四佛坐及經行遺跡之所。 復從此西南行八百餘里,至波理夜呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==波理夜呾羅國== 波理夜呾羅國周三千餘里。國大都城周十四五里。宜谷稼,豐宿麥,有異稻,種六十日而收獲焉。多牛羊,少花果。氣序暑熱,風俗剛猛。不尚學藝,信奉外道。王,吠奢種也,性勇烈,多武略。伽藍八所,傾毀已甚,僧徒寡少,習學小乘。天祠十餘所,異道千餘人。 從此東行五百餘里,至秣菟羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣菟羅國== 秣菟羅國周五千餘里。國大都城周二十餘里。土地膏腴,稼穡是務。庵沒羅果家植成林,雖同一名而有兩種,小者生青熟黃,大者始終青色。出細班氎及黃金。氣序署熱,風俗善順,好修冥福,崇德尚學。伽藍二十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘兼功習學。天祠五所,異道雜居。 ===一、釋迦弟子等遺跡=== 有三窣堵波,並無憂王所建也。過去四佛遺跡甚多。釋迦如來諸聖弟子遺身窣堵波,謂舍利子、{{*|(舊曰舍梨子,又曰舍利弗,訛略也。)}}沒特伽羅子、{{*|(舊曰目乾連,訛也。)}}布剌拿梅呾麗衍尼弗呾羅、{{*|(唐言滿慈子。舊曰彌多羅尼子,訛略也。)}}鄔波厘、阿難陁、羅怙羅、{{*|(舊曰羅睺羅,又曰羅雲,皆訛略也。)}}曼殊室利{{*|(唐言妙吉祥。舊曰濡首,又曰文殊師利,或言曼殊屍利,譯曰妙德,訛也。)}}諸菩薩窣堵波等。每歲三長及月六齋,僧徒相競,率其同好,賫持供具,多營奇玩,隨其所宗,而致像設。阿毗達磨眾供養舍利子,習定之眾供養沒特伽羅子,誦持經者供養滿慈子,學毗奈耶眾供養鄔波厘,諸苾芻尼供養阿難,未受具戒者供養羅怙羅,其學大乘者供養諸菩薩。是日也,諸窣堵波競修供養,珠幡布列,寶蓋駢羅,香煙若雲,花散如雨,蔽虧日月,震蕩溪谷。國王大臣,修善為務。 ===二、鄔波毱多遺跡=== 城東行五六里,至一山伽藍,疏崖為室,因谷為門,尊者鄔波毱多{{*|(唐言近護。)}}之所建也。其中則有如來指爪窣堵波。 伽藍北巖間有石室,高二十餘尺,廣三十餘尺,四寸細籌填積其內。尊者近護說法化導,夫妻俱證羅漢果者,乃下一籌,異室別族,雖證不記。 ===三、彌猴獻蜜及釋迦等遺跡=== 石室東南二十四五里,至大涸池,傍有窣堵波。在昔如來行經此處,時有彌猴持蜜奉佛,佛令水和,普遍大眾。彌猴喜躍,墮坑而死,乘茲福力,得生人中。 池北不遠大林中,有過去四佛經行遺跡。其側有舍利子、沒特伽羅子等千二百五十大阿羅漢習定之處,並建窣堵波,以記遺跡。如來在世,屢遊此國,說法之所,並有封樹。 從此東北行五百餘里,至薩他泥濕伐羅國。{{*|(中印度境。)}} ==薩他泥濕伐羅國== 薩他泥濕伐羅國周七千餘里。國大都城周二十餘里。土地沃壤,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗澆薄,家室富饒,競為奢侈。深閑幻術,高尚異能。多逐利,少務農,諸方奇貨多聚其國。伽藍三所,僧徒七百餘人,並皆習學小乘法教。天祠百餘所,異道甚多。 ===一、福地=== 大城四周二百里內,彼土之人謂為福地。聞諸先志曰:昔五印度國二王分治,境壤相侵,幹戈不息。兩主合謀,欲決兵戰,以定雌雄,以寧氓俗。黎庶胥怨,莫從君命。王以為眾庶者難與慮始也,神可動物,權可立功。時有梵志素知高才,密賫束帛,命入後庭,造作法書,藏諸巖穴。歲月既久,樹皆合拱。王於朝坐,告諸臣曰:「吾以不德,忝居大位,天帝垂照,夢賜靈書,今在某山,藏於某嶺。」於是下令營求,得書山林之下。群官稱慶,眾庶悅豫,宣示遠近,咸使聞知。其大略曰:「夫生死無涯,流轉無極,含靈淪溺,莫由自濟。我以奇謀,令離諸苦。今此王城周二百里,古先帝世福利之地。歲月極遠,銘記湮滅,生靈不悟,遂濃苦海。溺而不救,夫何謂歟?汝諸含識,臨敵兵死,得生人中,多殺無辜,受天福樂,順孫孝子,扶侍親老,經遊此地,獲福無窮。功少福多,如何失利?一喪人身,三途冥漠。是故含生,各務修業!」於是人皆兵戰,視死如歸。王遂下令,招募勇烈,兩國合戰,積屍如莽。迄於今時,遺骸遍野。時既古昔,人骸偉大。國俗相傳,謂之福地。 ===二、佛舍利窣堵波及俱昏荼僧伽藍=== 城西北四五里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。磚皆黃赤色,甚光凈,中有如來舍利一升,光明時照,神跡多端。 城南行百餘里,至俱昏{{*|(去聲。)}}荼僧伽藍。重閣連甍,層臺間峙。僧徒清肅,威儀閑雅。 從此東北行四百餘里,至窣祿勤那國。{{*|(中印度境。)}} ==窣祿勤那國== 窣祿勤那國周六千餘里,東臨殑伽河,北背大山,閻牟那河中境而流。國大都城周二十餘里,東臨閻牟那河,荒蕪雖甚,基趾尚固。土地所產,風氣所宜,同薩他泥濕伐羅國。人性淳質。宗信外道。貴藝學,尚福慧。伽藍五所,僧徒千餘人,多學小乘,少習餘部。商榷微言,清論玄奧,異方俊彥,尋論稽疑。天祠百數,異道甚多。 ===一、如來及羅漢發爪窣堵波=== 大城東南閻牟那河西,大伽藍東門外有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔曾於此說法度人。其側又一窣堵波,中有如來髮、爪也。舍利子、沒特伽羅諸阿羅漢髮、爪窣堵波周其左右,數十餘所。如來寂滅之後,此國為諸外道所詿誤焉,信受邪法,捐廢正見。今有五伽藍者,乃異國論師與諸外道及婆羅門論議勝處,因此建焉。 ===二、殑伽河源及提婆誘化故事=== 閻牟那河東行八百餘里,至殑伽河河源,廣三四里,東南流入海處廣十餘里。水色滄浪,波濤浩汗,靈怪雖多,不為物害。其味甘美,細沙隨流。彼俗書記,謂之福水。罪咎雖積,沐浴便除;輕命自沈,生天受福;死而投骸,不墮惡趣;揚波激流,亡魂獲濟。時執師子國提婆菩薩深達實相,得諸法性,湣諸愚夫,來此導誘。當是時也,士女咸會,少長畢萃,於河之濱,揚波激流。提婆菩薩和光汲引,俯首反激,狀異眾人。有外道曰:「吾子何其異乎?」提婆菩薩曰:「吾父母親宗在執師子國,恐苦饑渴,冀斯遠濟。」諸外道曰:「吾子謬矣!曾不再思,妄行此事。家國綿邈,山川遼敻,激揚此水,給濟彼饑,其猶卻行以求前及,非所聞也。」提婆菩薩曰:「幽途罪累,尚蒙此水;山川雖阻,如何不濟?」時諸外道知難謝屈,舍邪見,受正法,改過自新,願奉教誨。 渡河東岸至秣底補羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣底補羅國== 秣底補羅國周六千餘里。國大都城周二十餘里。宜谷、麥,多花果。氣序和暢,風俗淳質。崇尚學藝,深閑咒術。信邪正者,其徒相半。王,戍陀羅種也,不信佛法,敬事天神。伽藍十餘所,僧徒八百餘人,多學小乘教說一切有部。天祠五十餘所,異道雜居。 ===一、德光伽藍及傳說=== 大城南四五里,至小伽藍,僧徒五十餘人。昔瞿拿缽剌婆{{*|(唐言德光。)}}論師於此作《辯真》等論,凡百餘部。論師少而英傑,長而弘敏,博物強識,碩學多聞。本習大乘,未窮玄奧,因覽《毗婆沙論》,退業而學小乘,作數十部論,破大乘綱紀,成小乘執著。又制俗書數十餘部,非斥先進所作典論。覃思佛經,十數不決,研精雖久,疑情未除。時有提婆犀那{{*|(唐言天軍。)}}羅漢,往來睹史多天,德光願見慈氏,決疑請益,天軍以神通力,接上天宮。既見慈氏,長揖不禮。天軍謂曰:「慈氏菩薩次紹佛位,何乃自高,敢不致敬?方欲受業,如何不屈?」德光對曰:「尊者此言,誠為指誨。然我具戒苾芻,出家弟子,慈氏菩薩受天福樂,非出家之侶,而欲作禮,恐非所宜。」菩薩知其我慢心固,非聞法器,往來三返,不得決疑。更請天軍,重欲覲禮。天軍惡其我慢,蔑而不對。德光既不遂心,便起恚恨,即趣山林,修發通定,我慢未除,不證道果。 ===二、大伽藍及眾賢與世親故事=== 德光伽藍北三四里,有大伽藍,僧徒二百餘人,並學小乘法教,是眾賢論師壽終之處。論師迦濕彌羅國人也,聰敏博達,幼傳雅譽,特深研究說一切有部《毗婆沙論》。時有世親菩薩,一心玄道,求解言外,破毗婆沙師所執,作《阿毗達磨俱舍論》,辭義善巧,理致精高。眾賢循覽,遂有心焉。於是沈研鉆極十有二歲,作《俱舍雹論》二萬五千頌,凡八十萬言矣。所謂言深致遠,窮幽洞微。告門人曰:「以我逸才,持我正論,逐斥世親,挫其鋒銳,無令老叟獨擅先名。」於是學徒四三俊彥,持所作論,推訪世親。世親是時在磔迦國奢羯羅城,遠傳聲問眾賢當至。世親聞已,即治行裝。門人懷疑,前進諫曰:「大師德高先哲,名擅當時,遠近學徒莫不推謝。今聞眾賢,一何惶遽?必有所下,我曹厚顏。」世親曰:「吾今遠遊,非避此子。顧此國中,無復鑒達。眾賢後進也,詭辯若流,我衰耄矣,莫能持論。欲以一言頹其異執,引至中印度,對諸耄彥,察乎真偽,詳乎得失。」尋即命侶,負笈遠遊。眾賢論師當後一日至此伽藍,忽覺氣衰,於是裁書謝世親曰:「如來寂滅,弟子部執,傳其宗學,各擅專門,黨同道,疾異部。愚以寡昧,猥承傳習,覽所制《阿毗達磨俱舍論》,破毗婆沙師大義,輒不量力,深究彌年,作為此論,扶正宗學。智小謀大,死其將至。菩薩宣暢微言,抑揚至理,不毀所執,得存遺文,斯為幸矣,死何悔哉?」於是歷選門人有辭辯者而告之曰:「吾誠後學,輕淩先達,命也如何?當從斯沒!汝持是書及所制論,謝彼菩薩,代我悔過。」授辭適畢,奄爾雲亡。門人奉書至世親所而致辭曰:「我師眾賢已舍壽命,遺言致書,責躬謝咎。不墜其名,非所敢望。」世親菩薩覽書閱論,沈吟久之,謂門人曰:「眾賢論師聰敏後進,理雖不足,辭乃有餘。我今欲破眾賢之論,若指諸掌。顧以垂終之托,重其知難之辭,茍緣大義,存其宿志,況乎此論發明我宗?」遂為改題為《順正理論》。門人諫曰:「眾賢未沒,大師遠跡,既得其論,又為改題,凡厥學徒,何顏受愧?」世親菩薩欲除眾疑,而說頌曰:「如師子王,避豕遠逝,二力勝負,智者應知。」眾賢死已,焚屍收骨,於伽藍西北二百餘步庵沒羅林中,起窣堵波,今猶現在。 ===三、無垢友故事=== 庵沒羅林側有窣堵波,毗末羅蜜多羅{{*|(唐言無垢友。)}}論師之遺身。論師,迦濕彌羅國人也,於說一切有部而出家焉。博綜眾經,研究異論,遊五印度國,學三藏玄文,名立業成,將歸本國。途次眾賢論師窣堵波也,拊而嘆曰:「惟論師雅量清高,抑揚大義,方欲挫異部,立本宗業也,如何降年不永!我無垢友猥承末學,異時慕義,曠代懷德。世親雖沒,宗學尚傳,我盡所知,當制諸論,令贍部洲諸學人等絕大乘稱,滅世親名,斯為不朽,用盡宿心。」說是語已,心發狂亂,五舌重出,熱血流湧。知命必終,裁書悔曰:「夫大乘教者,佛法之中究竟說也。名味泯絕,理致幽玄。輕以愚昧,駁斥先進,業報皎然,滅身宜矣。敢告學人,厥鑒斯在,各慎爾志,無得懷疑。」大地為震,命遂終焉。當其死處,地陷為坑。同旅焚屍,收骸旌建。時有羅漢見而嘆曰:「惜哉!苦哉!今此論師任情執見,毀惡大乘,墮無間獄。」 ===四、摩裕羅城=== 國西北境殑伽河東岸有摩裕羅城,周二十餘里,居人殷盛。清流交帶,出鍮石、水精、寶器。去城不遠,臨殑伽河,有大天祠,甚多靈異。其中有池,編石為岸,引殑伽水為浦,五印度人謂之殑伽河門,生福滅罪之所。常有遠方數千人,集此澡濯。樂善諸王建立福舍,備珍羞,儲醫藥,惠施鰥寡,周給孤獨。 從此北行三百餘里,至婆羅吸摩補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==婆羅吸摩補羅國== 婆羅吸摩補羅國周四千餘里,山周四境。國大都城周二十餘里。居人殷盛,家室富饒。土地沃壤,稼穡時播,出鍮石、水精。氣序微寒,風俗剛猛。少學藝,多逐利。人性獷烈,邪正雜信。伽藍五所,僧徒寡少。天祠十餘所,異道雜居。 此國境北大雪山中,有蘇伐剌拿瞿呾羅國,{{*|(唐言金氏。)}}出上黃金,故以名焉。東西長,南北狹,即東女國也。世以女為王,因以女稱國。夫亦為王,不知政事。丈夫唯征伐、田種而已。土宜宿麥,多畜羊馬。氣候寒烈,人性躁暴。東接吐蕃國,北接於闐國,西接三波訶國。 從秣底補羅國東南行四百餘里,至瞿毗霜那國。{{*|(中印度境。)}} ==瞿毗霜那國== 瞿毗霜那國周二千餘里,國大都城周十四五里。崇峻險固,居人殷盛。花林池沼,往往相間。氣序土宜,同秣底補羅。風俗淳質,勤學好福。多信外道,求現在樂。伽藍二所,僧眾百餘人,並皆習學小乘法教。天祠三十餘所,異道雜居。 大城側故伽藍中,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺。如來在昔於此一月說諸法要。傍有過去四佛坐及經行遺跡之外。其側有如來發、爪二窣堵波,各高一丈餘。 自此東南行四百餘里,至堊醯掣呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==堊醯掣呾邏國== 堊醯掣呾邏國周三千餘里。國大都城周十七八里,依據險固。宜谷麥,多林泉。氣序和暢,風俗淳質。玩道篤學,多才博識。伽藍十餘所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠九所,異道三百餘人,事自在天,塗灰之侶也。 城外龍池側有窣堵波,無憂王之所建也。是如來在昔為龍王,七日於此說法。其側有四小窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此南行二百六七十里,渡殑伽河,西南至毗羅刪拿國。{{*|(中印度境。)}} ==毗羅刪拿國== 毗羅刪拿國周二千餘里,國大都周十餘里。氣序土宜同堊醯掣呾邏國。風俗猛暴,人知學藝,崇信外道,少敬佛法。伽藍二所,僧徒三百人,並皆習學大乘法教。天祠五所,異道雜居。 大城中故伽藍內,有窣堵波,基雖傾圮,尚百餘尺,無憂王之所建也,如來在昔於此七日說《蘊界外經》之所。其側則有過去四佛座及經行遺跡斯在。 從此東南行二百餘里,至劫比他國。{{*|(舊謂僧迦舍國,中印度境。)}} ==劫比他國== 劫比他國周二千餘里,國大都城周二十餘里。氣序土宜,同毗羅刪拿國。風俗淳和,人多學藝。伽藍四所,僧徒千餘人,並學小乘正量部法。天祠十所,異道雜居,同共遵事大自在天。 ===一、大伽藍三寶階及其傳說=== 城東二十餘里有大伽藍,經制輪奐,工窮剞劂。聖形尊像,務極莊嚴。僧徒數百人,學正量部法。數萬凈人,宅居其側。 伽藍大垣內有三寶階,南北列,東面下,是如來自三十三天降還所也。昔如來起自勝林,上升天宮,居善法堂,為母說法。過三月已,將欲下降,天帝釋乃縱神力,建立寶階,中階黃金,左水精,右白銀。如來起善法堂,從諸天眾,履中階而下;大梵王執白拂,履銀階而右侍;天帝釋持寶蓋,蹈水精階而左侍。天眾淩虛,散花贊德。數百年前,猶有階級,逮至今時,陷沒已盡。諸國君王悲慨不遇,壘以磚石,飾以珍寶,於其故基,擬昔寶階,其高七十餘尺,上起精舍。中有石佛像,而左右之階有釋、梵之像,形擬厥初,猶為下勢。傍有石柱,高七十餘尺,無憂王所建。色紺光潤,質堅密理,上作師子蹲踞向階,雕鏤奇形,周其方面,隨人罪福,影現柱中。 寶階側不遠有窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。其側窣堵波,如來在昔於此澡浴。其側精舍,是如來入定之處。精舍側有大石基,長五十餘步,高七尺,是如來經行之處。足所履跡,皆有蓮花之文。基左右各有小窣堵波,帝釋、梵王之所建也。 ===二、蓮花色尼見佛處及傳說=== 釋、梵窣堵波前,是蓮花色苾芻尼欲先見佛,化作轉輪王處。如來自天宮還贍部洲也,時蘇部底{{*|(唐言善現。舊曰須扶提,或曰須菩提,譯曰善吉,皆訛也。)}}宴坐石室,竊自思曰:「今佛還降,人、天導從,如我今者,何所宜行?嘗聞佛說,知諸法空,體諸法性,是則以慧眼觀法身也。」時蓮花色苾芻尼欲初見佛,化為轉輪王,七寶導從,四兵警衛,至世尊所,復苾芻尼。如來告曰:「汝非初見。夫善現者,觀諸法空,是見法身。」 聖跡坦內,靈異相繼。其大窣堵波東南有一龍池,恒護聖跡。既有冥衛,難以輕犯。歲久自壞,人莫能毀。 從此東南行減二百里,至羯若鞠阇國。{{*|(唐言曲女城國。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../03|上一卷]]|next=[[../05|下一卷]]}} k2fyr9uahuapipsrejf7f88imwpld3x 7902341 7902340 2026-06-18T04:52:23Z Liouxiao 45549 /* 瞿毗霜那國 */ 7902341 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第四 十五國|03|05|卷}} <onlyinclude> ==磔迦國== 磔迦國周萬餘里,東據毗播奢河,西臨信度河。國大都城周二十餘里。宜粳稻,多宿麥,出金、銀、鍮石、銅、鐵。時候暑熱,土多風飆。風俗暴惡,言辭鄙褻。衣服鮮白,所謂憍奢耶衣、朝霞衣等。少事佛法,多事天神。伽藍十所,天祠數百。此國以往多有福舍,以贍貧匱,或施藥,或施食,口腹之資,行旅無累。 ===一、奢羯羅故城及大族王興滅故事=== 大城西南十四五里,至奢羯羅故城。垣堵雖壞,基趾尚固,周二十餘里。其中更築小城,周六七里。居人富饒,即此國之故都也。 數百年前,有王號摩醯邏矩羅,{{*|(唐言大族。)}}都治此城,王諸印度。有才智,性勇烈,鄰境諸國,莫不臣伏。機務餘閑,欲習佛法,令於僧中推一俊德。時諸僧徒莫敢應命:少欲無為,不求聞達;博學高明,有懼威嚴。是時王家舊僮,染衣已久,辭論清雅,言談贍敏,眾共推舉,而以應命。王曰:「我敬佛法,遠訪名僧,眾推此隸,與我談論。常謂僧中賢明肩比,以今知之,夫何敬哉?」於是宣令五印度國,繼是佛法並皆毀滅,僧徒斥逐,無復孑遺。 摩揭陁國婆羅阿叠多王{{*|(唐言幼日。)}}崇敬佛法,愛育黎元,以大族王淫刑虐政,自守疆埸,不恭職貢。時大族王治兵將討。幼日王知其聲問,告諸臣曰:「今聞寇至,不忍鬥其兵也。幸諸僚庶赦而不罪,賜此微軀潛行草澤。」言畢出宮,依緣山野。國中感恩慕從者數萬餘人,棲竄海島。大族王以兵付弟,浮海往伐。幼日王守其厄險,輕騎誘戰,金鼓一震,奇兵四起,生擒大族,反接引見。大族王自愧失道,以衣蒙面。幼日王踞師子床,群官周衛,乃命侍臣告大族曰:「汝露其面,吾欲有辭。」大族對曰:「臣主易位,怨敵相視,既非交好,何用面談?」再三告示,終不從命。於是宣令數其罪曰:「三寶福田,四生攸賴,茍任豺狼,傾毀勝業。福不祐汝,見擒於我。罪無可赦,宜從刑辟。」時幼日王母博聞強識,善達占相。聞殺大族也,疾告幼日王曰:「我嘗聞大族奇姿多智,欲一見之。」幼日王命引大族至母宮中。幼日母曰:「嗚呼,大族幸勿恥也!世間無常,榮辱更事,吾猶汝母,汝若吾子,宜去蒙衣,一言面對。」大族曰:「昔為敵國之君,今為俘囚之虜,隳廢王業,亡滅宗祀,上愧先靈,下慚黎庶,誠恥面目。俯仰天地,不能自喪,故此蒙衣。」王母曰:「興廢隨時,存亡有運。以心齊物,則得喪俱忘;以物齊心,則毀譽更起。宜信業報,與時推移,去蒙對語,或存軀命。」大族謝曰:「茍以不才,嗣膺王業,刑政失道,國祚亡滅,雖在縲紲之中,尚貪旦夕之命。敢承大造,面謝厚恩。」於是去蒙衣,出其面。王母曰:「子其自愛,當終爾壽。」已而告幼日王曰:「先典有訓,宥過好生。今大族王積惡雖久,餘福未盡,若殺此人,十二年中,菜色相視。然有中興之氣,終非大國之王,當據北方,有小國土。」幼日王承慈母之命,湣失國之君,娉以稚女,待以殊禮,總其遺兵,更加衛從,來出海島。 大族王弟還國自立,大族失位,藏竄山野,北投迦濕彌羅國。迦濕彌羅王深加禮命,湣以失國,封以土邑。歲月既淹,率其邑人,矯殺迦濕彌羅王而自尊立。乘其戰勝之威,西討健馱邏國,潛兵伏甲,遂殺其王,國族大臣,誅鋤殄滅。毀窣堵波,廢僧伽藍,凡一千六百所。兵殺之外,餘有九億人,皆欲誅戮,無遺噍類。時諸輔佐咸進諫曰:「大王威懾強敵,兵不交鋒,誅其首惡,黎庶何咎?願以微躬,代所應死。」王曰:「汝信佛法,崇重冥福,擬成佛果,廣說本生,欲傳我惡於未來世乎?汝宜復位,勿有再辭。」於是以三億上族,臨信度河岸殺之;三億中族,下沈信度河流殺之;三億下族,分賜兵士。於是持其亡國之貨,振旅而歸。曾未改歲,尋即殂落。於時雲霧冥晦,大地震動,暴風奮發。時證果人湣而嘆曰:「妄殺無辜,毀滅佛法,墮無間獄,流轉未已。」 ===二、世親制論及其他遺跡=== 奢羯羅故城中有一伽藍,僧徒百餘人,並學小乘法。世親菩薩昔於此中制《勝義諦論》。其側窣堵波,高二百餘尺,過去四佛於此說法。又有四佛經行遺跡之所。伽藍西北五六里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是過去四佛說法之處。 新都城東北十餘里,至石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是如來往北方行化中路止處。《印度記》曰:窣堵波中有多舍利,或有齋日,時放光明。 從此東行五百餘里,至至那僕底國。{{*|(北印度境。)}} ==至那僕底國== 至那僕底國周二千餘里。國大都城周十四五里。稼穡滋茂,果木稀疏。編戶安業,國用豐贍。氣序溫暑,風俗怯弱。學綜真俗,信兼邪正。伽藍十所,天祠八所。 ===一、國號由來=== 昔迦膩色迦王之御宇也,聲振鄰國,威被殊俗,河西蕃維,畏威送質。迦膩色迦王既得質子,賞遇隆厚,三時易館,四兵警衛。此國則質子冬所居也,故曰至那仆底。{{*|(唐言漢封。)}}質子所居,因為國號。此境以往,洎諸印度,土無梨、桃,質子所植,因謂桃曰至那你,{{*|(唐言漢持來。)}}梨曰至那羅阇弗呾邏。{{*|(唐言漢王子。)}}故此國人深敬東土,更相指語:「是我先王本國人也。」 ===二、暗林伽藍及迦多衍那論師遺跡=== 大城東南行五百餘里,至荅秣蘇伐那僧伽藍。{{*|(唐言暗林。)}}僧徒三百餘人,學說一切有部,眾儀肅穆,德行清高,小乘之學特為博究。賢劫千佛皆於此地集天人眾,說深妙法。釋迦如來涅槃之後第三百年中,有迦多衍那{{*|(舊曰迦旃延,訛也。)}}論師者,於此制《發智論》焉。暗林伽藍中有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之處。小窣堵波、諸大石室,鱗次相望,不詳其數,並是劫初已來諸果聖人於此寂滅,差難備舉,齒骨猶在。繞山伽藍周二十里,佛舍利窣堵波數百千所,連隅接影。 從此東北行百四五十里,至阇爛達羅國。{{*|(北印度境。)}} ==阇爛達羅國== 阇爛達羅國東西千餘里,南北八百餘里。國大都城周十二三里。宜谷稼,多粳稻,林樹扶疏,花果茂盛。氣序溫暑,風俗剛烈,容貌鄙陋,家室富饒。伽藍五十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘,專門習學。天祠三所,外道五百餘人,並塗灰之侶也。此國先王崇敬外道,其後遇羅漢,聞法信悟,故中印度王體其淳信,五印度國三寶之事,一以總監。混彼此,忘愛惡,督察僧徒,妙窮淑慝。故道德著聞者,竭誠敬仰;戒行虧犯者,深加責罰。聖跡之所,並皆旌建,或窣堵波,或僧伽藍,印度境內,無不周遍。 從此東北,逾峻嶺,越洞谷,經危途,涉險路,行七百餘里,至屈{{*|(居勿反。)}}露多國。{{*|(北印度境。)}} ==屈露多國== 屈露多國周三千餘里,山周四境。國大都城周十四五里。土地沃壤,谷稼時播,花果茂盛,卉木滋榮。既鄰雪山,遂多珍藥,出金、銀、赤銅及火珠、雨石。氣序逾寒,霜雪微降。人貌粗弊,既癭且尰,性剛猛,尚氣勇。伽藍二十餘所,僧徒千餘人,多學大乘,少習諸部。天祠十五,異道雜居。依巖據嶺,石室相距,或羅漢所居,或仙人所止。國中有窣堵波,無憂王之所建也。在昔如來曾至此國說法度人,遺跡斯記。 從此北路千八九百里,道路危險,逾山越谷,至洛護羅國。 此北二千餘里,經途艱阻,寒風飛雪,至秣邏娑國。{{*|(亦謂三波訶國)}}。 自屈露多國南行七百餘里,越大山,濟大河,至設多圖盧國。{{*|(北印度境。)}} ==設多圖盧國== 設多圖盧國周二千餘里,西臨大河。國大都城周十七八里。谷稼殷盛,果實繁茂,多金、銀,出珠珍。服用鮮素,裳衣綺靡。氣序暑熱,風俗淳和,人性善順,上下有序。敦信佛法,誠心質敬。 王城內外,伽藍十所,庭宇荒涼,僧徒鮮少。 城東南三四里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,傍有過去四佛坐及經行遺跡之所。 復從此西南行八百餘里,至波理夜呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==波理夜呾羅國== 波理夜呾羅國周三千餘里。國大都城周十四五里。宜谷稼,豐宿麥,有異稻,種六十日而收獲焉。多牛羊,少花果。氣序暑熱,風俗剛猛。不尚學藝,信奉外道。王,吠奢種也,性勇烈,多武略。伽藍八所,傾毀已甚,僧徒寡少,習學小乘。天祠十餘所,異道千餘人。 從此東行五百餘里,至秣菟羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣菟羅國== 秣菟羅國周五千餘里。國大都城周二十餘里。土地膏腴,稼穡是務。庵沒羅果家植成林,雖同一名而有兩種,小者生青熟黃,大者始終青色。出細班氎及黃金。氣序署熱,風俗善順,好修冥福,崇德尚學。伽藍二十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘兼功習學。天祠五所,異道雜居。 ===一、釋迦弟子等遺跡=== 有三窣堵波,並無憂王所建也。過去四佛遺跡甚多。釋迦如來諸聖弟子遺身窣堵波,謂舍利子、{{*|(舊曰舍梨子,又曰舍利弗,訛略也。)}}沒特伽羅子、{{*|(舊曰目乾連,訛也。)}}布剌拿梅呾麗衍尼弗呾羅、{{*|(唐言滿慈子。舊曰彌多羅尼子,訛略也。)}}鄔波厘、阿難陁、羅怙羅、{{*|(舊曰羅睺羅,又曰羅雲,皆訛略也。)}}曼殊室利{{*|(唐言妙吉祥。舊曰濡首,又曰文殊師利,或言曼殊屍利,譯曰妙德,訛也。)}}諸菩薩窣堵波等。每歲三長及月六齋,僧徒相競,率其同好,賫持供具,多營奇玩,隨其所宗,而致像設。阿毗達磨眾供養舍利子,習定之眾供養沒特伽羅子,誦持經者供養滿慈子,學毗奈耶眾供養鄔波厘,諸苾芻尼供養阿難,未受具戒者供養羅怙羅,其學大乘者供養諸菩薩。是日也,諸窣堵波競修供養,珠幡布列,寶蓋駢羅,香煙若雲,花散如雨,蔽虧日月,震蕩溪谷。國王大臣,修善為務。 ===二、鄔波毱多遺跡=== 城東行五六里,至一山伽藍,疏崖為室,因谷為門,尊者鄔波毱多{{*|(唐言近護。)}}之所建也。其中則有如來指爪窣堵波。 伽藍北巖間有石室,高二十餘尺,廣三十餘尺,四寸細籌填積其內。尊者近護說法化導,夫妻俱證羅漢果者,乃下一籌,異室別族,雖證不記。 ===三、彌猴獻蜜及釋迦等遺跡=== 石室東南二十四五里,至大涸池,傍有窣堵波。在昔如來行經此處,時有彌猴持蜜奉佛,佛令水和,普遍大眾。彌猴喜躍,墮坑而死,乘茲福力,得生人中。 池北不遠大林中,有過去四佛經行遺跡。其側有舍利子、沒特伽羅子等千二百五十大阿羅漢習定之處,並建窣堵波,以記遺跡。如來在世,屢遊此國,說法之所,並有封樹。 從此東北行五百餘里,至薩他泥濕伐羅國。{{*|(中印度境。)}} ==薩他泥濕伐羅國== 薩他泥濕伐羅國周七千餘里。國大都城周二十餘里。土地沃壤,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗澆薄,家室富饒,競為奢侈。深閑幻術,高尚異能。多逐利,少務農,諸方奇貨多聚其國。伽藍三所,僧徒七百餘人,並皆習學小乘法教。天祠百餘所,異道甚多。 ===一、福地=== 大城四周二百里內,彼土之人謂為福地。聞諸先志曰:昔五印度國二王分治,境壤相侵,幹戈不息。兩主合謀,欲決兵戰,以定雌雄,以寧氓俗。黎庶胥怨,莫從君命。王以為眾庶者難與慮始也,神可動物,權可立功。時有梵志素知高才,密賫束帛,命入後庭,造作法書,藏諸巖穴。歲月既久,樹皆合拱。王於朝坐,告諸臣曰:「吾以不德,忝居大位,天帝垂照,夢賜靈書,今在某山,藏於某嶺。」於是下令營求,得書山林之下。群官稱慶,眾庶悅豫,宣示遠近,咸使聞知。其大略曰:「夫生死無涯,流轉無極,含靈淪溺,莫由自濟。我以奇謀,令離諸苦。今此王城周二百里,古先帝世福利之地。歲月極遠,銘記湮滅,生靈不悟,遂濃苦海。溺而不救,夫何謂歟?汝諸含識,臨敵兵死,得生人中,多殺無辜,受天福樂,順孫孝子,扶侍親老,經遊此地,獲福無窮。功少福多,如何失利?一喪人身,三途冥漠。是故含生,各務修業!」於是人皆兵戰,視死如歸。王遂下令,招募勇烈,兩國合戰,積屍如莽。迄於今時,遺骸遍野。時既古昔,人骸偉大。國俗相傳,謂之福地。 ===二、佛舍利窣堵波及俱昏荼僧伽藍=== 城西北四五里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。磚皆黃赤色,甚光凈,中有如來舍利一升,光明時照,神跡多端。 城南行百餘里,至俱昏{{*|(去聲。)}}荼僧伽藍。重閣連甍,層臺間峙。僧徒清肅,威儀閑雅。 從此東北行四百餘里,至窣祿勤那國。{{*|(中印度境。)}} ==窣祿勤那國== 窣祿勤那國周六千餘里,東臨殑伽河,北背大山,閻牟那河中境而流。國大都城周二十餘里,東臨閻牟那河,荒蕪雖甚,基趾尚固。土地所產,風氣所宜,同薩他泥濕伐羅國。人性淳質。宗信外道。貴藝學,尚福慧。伽藍五所,僧徒千餘人,多學小乘,少習餘部。商榷微言,清論玄奧,異方俊彥,尋論稽疑。天祠百數,異道甚多。 ===一、如來及羅漢發爪窣堵波=== 大城東南閻牟那河西,大伽藍東門外有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔曾於此說法度人。其側又一窣堵波,中有如來髮、爪也。舍利子、沒特伽羅諸阿羅漢髮、爪窣堵波周其左右,數十餘所。如來寂滅之後,此國為諸外道所詿誤焉,信受邪法,捐廢正見。今有五伽藍者,乃異國論師與諸外道及婆羅門論議勝處,因此建焉。 ===二、殑伽河源及提婆誘化故事=== 閻牟那河東行八百餘里,至殑伽河河源,廣三四里,東南流入海處廣十餘里。水色滄浪,波濤浩汗,靈怪雖多,不為物害。其味甘美,細沙隨流。彼俗書記,謂之福水。罪咎雖積,沐浴便除;輕命自沈,生天受福;死而投骸,不墮惡趣;揚波激流,亡魂獲濟。時執師子國提婆菩薩深達實相,得諸法性,湣諸愚夫,來此導誘。當是時也,士女咸會,少長畢萃,於河之濱,揚波激流。提婆菩薩和光汲引,俯首反激,狀異眾人。有外道曰:「吾子何其異乎?」提婆菩薩曰:「吾父母親宗在執師子國,恐苦饑渴,冀斯遠濟。」諸外道曰:「吾子謬矣!曾不再思,妄行此事。家國綿邈,山川遼敻,激揚此水,給濟彼饑,其猶卻行以求前及,非所聞也。」提婆菩薩曰:「幽途罪累,尚蒙此水;山川雖阻,如何不濟?」時諸外道知難謝屈,舍邪見,受正法,改過自新,願奉教誨。 渡河東岸至秣底補羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣底補羅國== 秣底補羅國周六千餘里。國大都城周二十餘里。宜谷、麥,多花果。氣序和暢,風俗淳質。崇尚學藝,深閑咒術。信邪正者,其徒相半。王,戍陀羅種也,不信佛法,敬事天神。伽藍十餘所,僧徒八百餘人,多學小乘教說一切有部。天祠五十餘所,異道雜居。 ===一、德光伽藍及傳說=== 大城南四五里,至小伽藍,僧徒五十餘人。昔瞿拿缽剌婆{{*|(唐言德光。)}}論師於此作《辯真》等論,凡百餘部。論師少而英傑,長而弘敏,博物強識,碩學多聞。本習大乘,未窮玄奧,因覽《毗婆沙論》,退業而學小乘,作數十部論,破大乘綱紀,成小乘執著。又制俗書數十餘部,非斥先進所作典論。覃思佛經,十數不決,研精雖久,疑情未除。時有提婆犀那{{*|(唐言天軍。)}}羅漢,往來睹史多天,德光願見慈氏,決疑請益,天軍以神通力,接上天宮。既見慈氏,長揖不禮。天軍謂曰:「慈氏菩薩次紹佛位,何乃自高,敢不致敬?方欲受業,如何不屈?」德光對曰:「尊者此言,誠為指誨。然我具戒苾芻,出家弟子,慈氏菩薩受天福樂,非出家之侶,而欲作禮,恐非所宜。」菩薩知其我慢心固,非聞法器,往來三返,不得決疑。更請天軍,重欲覲禮。天軍惡其我慢,蔑而不對。德光既不遂心,便起恚恨,即趣山林,修發通定,我慢未除,不證道果。 ===二、大伽藍及眾賢與世親故事=== 德光伽藍北三四里,有大伽藍,僧徒二百餘人,並學小乘法教,是眾賢論師壽終之處。論師迦濕彌羅國人也,聰敏博達,幼傳雅譽,特深研究說一切有部《毗婆沙論》。時有世親菩薩,一心玄道,求解言外,破毗婆沙師所執,作《阿毗達磨俱舍論》,辭義善巧,理致精高。眾賢循覽,遂有心焉。於是沈研鉆極十有二歲,作《俱舍雹論》二萬五千頌,凡八十萬言矣。所謂言深致遠,窮幽洞微。告門人曰:「以我逸才,持我正論,逐斥世親,挫其鋒銳,無令老叟獨擅先名。」於是學徒四三俊彥,持所作論,推訪世親。世親是時在磔迦國奢羯羅城,遠傳聲問眾賢當至。世親聞已,即治行裝。門人懷疑,前進諫曰:「大師德高先哲,名擅當時,遠近學徒莫不推謝。今聞眾賢,一何惶遽?必有所下,我曹厚顏。」世親曰:「吾今遠遊,非避此子。顧此國中,無復鑒達。眾賢後進也,詭辯若流,我衰耄矣,莫能持論。欲以一言頹其異執,引至中印度,對諸耄彥,察乎真偽,詳乎得失。」尋即命侶,負笈遠遊。眾賢論師當後一日至此伽藍,忽覺氣衰,於是裁書謝世親曰:「如來寂滅,弟子部執,傳其宗學,各擅專門,黨同道,疾異部。愚以寡昧,猥承傳習,覽所制《阿毗達磨俱舍論》,破毗婆沙師大義,輒不量力,深究彌年,作為此論,扶正宗學。智小謀大,死其將至。菩薩宣暢微言,抑揚至理,不毀所執,得存遺文,斯為幸矣,死何悔哉?」於是歷選門人有辭辯者而告之曰:「吾誠後學,輕淩先達,命也如何?當從斯沒!汝持是書及所制論,謝彼菩薩,代我悔過。」授辭適畢,奄爾雲亡。門人奉書至世親所而致辭曰:「我師眾賢已舍壽命,遺言致書,責躬謝咎。不墜其名,非所敢望。」世親菩薩覽書閱論,沈吟久之,謂門人曰:「眾賢論師聰敏後進,理雖不足,辭乃有餘。我今欲破眾賢之論,若指諸掌。顧以垂終之托,重其知難之辭,茍緣大義,存其宿志,況乎此論發明我宗?」遂為改題為《順正理論》。門人諫曰:「眾賢未沒,大師遠跡,既得其論,又為改題,凡厥學徒,何顏受愧?」世親菩薩欲除眾疑,而說頌曰:「如師子王,避豕遠逝,二力勝負,智者應知。」眾賢死已,焚屍收骨,於伽藍西北二百餘步庵沒羅林中,起窣堵波,今猶現在。 ===三、無垢友故事=== 庵沒羅林側有窣堵波,毗末羅蜜多羅{{*|(唐言無垢友。)}}論師之遺身。論師,迦濕彌羅國人也,於說一切有部而出家焉。博綜眾經,研究異論,遊五印度國,學三藏玄文,名立業成,將歸本國。途次眾賢論師窣堵波也,拊而嘆曰:「惟論師雅量清高,抑揚大義,方欲挫異部,立本宗業也,如何降年不永!我無垢友猥承末學,異時慕義,曠代懷德。世親雖沒,宗學尚傳,我盡所知,當制諸論,令贍部洲諸學人等絕大乘稱,滅世親名,斯為不朽,用盡宿心。」說是語已,心發狂亂,五舌重出,熱血流湧。知命必終,裁書悔曰:「夫大乘教者,佛法之中究竟說也。名味泯絕,理致幽玄。輕以愚昧,駁斥先進,業報皎然,滅身宜矣。敢告學人,厥鑒斯在,各慎爾志,無得懷疑。」大地為震,命遂終焉。當其死處,地陷為坑。同旅焚屍,收骸旌建。時有羅漢見而嘆曰:「惜哉!苦哉!今此論師任情執見,毀惡大乘,墮無間獄。」 ===四、摩裕羅城=== 國西北境殑伽河東岸有摩裕羅城,周二十餘里,居人殷盛。清流交帶,出鍮石、水精、寶器。去城不遠,臨殑伽河,有大天祠,甚多靈異。其中有池,編石為岸,引殑伽水為浦,五印度人謂之殑伽河門,生福滅罪之所。常有遠方數千人,集此澡濯。樂善諸王建立福舍,備珍羞,儲醫藥,惠施鰥寡,周給孤獨。 從此北行三百餘里,至婆羅吸摩補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==婆羅吸摩補羅國== 婆羅吸摩補羅國周四千餘里,山周四境。國大都城周二十餘里。居人殷盛,家室富饒。土地沃壤,稼穡時播,出鍮石、水精。氣序微寒,風俗剛猛。少學藝,多逐利。人性獷烈,邪正雜信。伽藍五所,僧徒寡少。天祠十餘所,異道雜居。 此國境北大雪山中,有蘇伐剌拿瞿呾羅國,{{*|(唐言金氏。)}}出上黃金,故以名焉。東西長,南北狹,即東女國也。世以女為王,因以女稱國。夫亦為王,不知政事。丈夫唯征伐、田種而已。土宜宿麥,多畜羊馬。氣候寒烈,人性躁暴。東接吐蕃國,北接於闐國,西接三波訶國。 從秣底補羅國東南行四百餘里,至瞿毗霜那國。{{*|(中印度境。)}} ==瞿毗霜那國== 瞿毗霜那國周二千餘里,國大都城周十四五里。崇峻險固,居人殷盛。花林池沼,往往相間。氣序土宜,同秣底補羅。風俗淳質,勤學好福。多信外道,求現在樂。伽藍二所,僧眾百餘人,並皆習學小乘法教。天祠三十餘所,異道雜居。 大城側故伽藍中,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺。如來在昔於此一月說諸法要。傍有過去四佛坐及經行遺跡之外。其側有如來髮、爪二窣堵波,各高一丈餘。 自此東南行四百餘里,至堊醯掣呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==堊醯掣呾邏國== 堊醯掣呾邏國周三千餘里。國大都城周十七八里,依據險固。宜谷麥,多林泉。氣序和暢,風俗淳質。玩道篤學,多才博識。伽藍十餘所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠九所,異道三百餘人,事自在天,塗灰之侶也。 城外龍池側有窣堵波,無憂王之所建也。是如來在昔為龍王,七日於此說法。其側有四小窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此南行二百六七十里,渡殑伽河,西南至毗羅刪拿國。{{*|(中印度境。)}} ==毗羅刪拿國== 毗羅刪拿國周二千餘里,國大都周十餘里。氣序土宜同堊醯掣呾邏國。風俗猛暴,人知學藝,崇信外道,少敬佛法。伽藍二所,僧徒三百人,並皆習學大乘法教。天祠五所,異道雜居。 大城中故伽藍內,有窣堵波,基雖傾圮,尚百餘尺,無憂王之所建也,如來在昔於此七日說《蘊界外經》之所。其側則有過去四佛座及經行遺跡斯在。 從此東南行二百餘里,至劫比他國。{{*|(舊謂僧迦舍國,中印度境。)}} ==劫比他國== 劫比他國周二千餘里,國大都城周二十餘里。氣序土宜,同毗羅刪拿國。風俗淳和,人多學藝。伽藍四所,僧徒千餘人,並學小乘正量部法。天祠十所,異道雜居,同共遵事大自在天。 ===一、大伽藍三寶階及其傳說=== 城東二十餘里有大伽藍,經制輪奐,工窮剞劂。聖形尊像,務極莊嚴。僧徒數百人,學正量部法。數萬凈人,宅居其側。 伽藍大垣內有三寶階,南北列,東面下,是如來自三十三天降還所也。昔如來起自勝林,上升天宮,居善法堂,為母說法。過三月已,將欲下降,天帝釋乃縱神力,建立寶階,中階黃金,左水精,右白銀。如來起善法堂,從諸天眾,履中階而下;大梵王執白拂,履銀階而右侍;天帝釋持寶蓋,蹈水精階而左侍。天眾淩虛,散花贊德。數百年前,猶有階級,逮至今時,陷沒已盡。諸國君王悲慨不遇,壘以磚石,飾以珍寶,於其故基,擬昔寶階,其高七十餘尺,上起精舍。中有石佛像,而左右之階有釋、梵之像,形擬厥初,猶為下勢。傍有石柱,高七十餘尺,無憂王所建。色紺光潤,質堅密理,上作師子蹲踞向階,雕鏤奇形,周其方面,隨人罪福,影現柱中。 寶階側不遠有窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。其側窣堵波,如來在昔於此澡浴。其側精舍,是如來入定之處。精舍側有大石基,長五十餘步,高七尺,是如來經行之處。足所履跡,皆有蓮花之文。基左右各有小窣堵波,帝釋、梵王之所建也。 ===二、蓮花色尼見佛處及傳說=== 釋、梵窣堵波前,是蓮花色苾芻尼欲先見佛,化作轉輪王處。如來自天宮還贍部洲也,時蘇部底{{*|(唐言善現。舊曰須扶提,或曰須菩提,譯曰善吉,皆訛也。)}}宴坐石室,竊自思曰:「今佛還降,人、天導從,如我今者,何所宜行?嘗聞佛說,知諸法空,體諸法性,是則以慧眼觀法身也。」時蓮花色苾芻尼欲初見佛,化為轉輪王,七寶導從,四兵警衛,至世尊所,復苾芻尼。如來告曰:「汝非初見。夫善現者,觀諸法空,是見法身。」 聖跡坦內,靈異相繼。其大窣堵波東南有一龍池,恒護聖跡。既有冥衛,難以輕犯。歲久自壞,人莫能毀。 從此東南行減二百里,至羯若鞠阇國。{{*|(唐言曲女城國。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../03|上一卷]]|next=[[../05|下一卷]]}} bsr6tluwaqokkvog80zjp05p67qyk2g 7902342 7902341 2026-06-18T04:52:36Z Liouxiao 45549 /* 一、如來及羅漢發爪窣堵波 */ 7902342 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第四 十五國|03|05|卷}} <onlyinclude> ==磔迦國== 磔迦國周萬餘里,東據毗播奢河,西臨信度河。國大都城周二十餘里。宜粳稻,多宿麥,出金、銀、鍮石、銅、鐵。時候暑熱,土多風飆。風俗暴惡,言辭鄙褻。衣服鮮白,所謂憍奢耶衣、朝霞衣等。少事佛法,多事天神。伽藍十所,天祠數百。此國以往多有福舍,以贍貧匱,或施藥,或施食,口腹之資,行旅無累。 ===一、奢羯羅故城及大族王興滅故事=== 大城西南十四五里,至奢羯羅故城。垣堵雖壞,基趾尚固,周二十餘里。其中更築小城,周六七里。居人富饒,即此國之故都也。 數百年前,有王號摩醯邏矩羅,{{*|(唐言大族。)}}都治此城,王諸印度。有才智,性勇烈,鄰境諸國,莫不臣伏。機務餘閑,欲習佛法,令於僧中推一俊德。時諸僧徒莫敢應命:少欲無為,不求聞達;博學高明,有懼威嚴。是時王家舊僮,染衣已久,辭論清雅,言談贍敏,眾共推舉,而以應命。王曰:「我敬佛法,遠訪名僧,眾推此隸,與我談論。常謂僧中賢明肩比,以今知之,夫何敬哉?」於是宣令五印度國,繼是佛法並皆毀滅,僧徒斥逐,無復孑遺。 摩揭陁國婆羅阿叠多王{{*|(唐言幼日。)}}崇敬佛法,愛育黎元,以大族王淫刑虐政,自守疆埸,不恭職貢。時大族王治兵將討。幼日王知其聲問,告諸臣曰:「今聞寇至,不忍鬥其兵也。幸諸僚庶赦而不罪,賜此微軀潛行草澤。」言畢出宮,依緣山野。國中感恩慕從者數萬餘人,棲竄海島。大族王以兵付弟,浮海往伐。幼日王守其厄險,輕騎誘戰,金鼓一震,奇兵四起,生擒大族,反接引見。大族王自愧失道,以衣蒙面。幼日王踞師子床,群官周衛,乃命侍臣告大族曰:「汝露其面,吾欲有辭。」大族對曰:「臣主易位,怨敵相視,既非交好,何用面談?」再三告示,終不從命。於是宣令數其罪曰:「三寶福田,四生攸賴,茍任豺狼,傾毀勝業。福不祐汝,見擒於我。罪無可赦,宜從刑辟。」時幼日王母博聞強識,善達占相。聞殺大族也,疾告幼日王曰:「我嘗聞大族奇姿多智,欲一見之。」幼日王命引大族至母宮中。幼日母曰:「嗚呼,大族幸勿恥也!世間無常,榮辱更事,吾猶汝母,汝若吾子,宜去蒙衣,一言面對。」大族曰:「昔為敵國之君,今為俘囚之虜,隳廢王業,亡滅宗祀,上愧先靈,下慚黎庶,誠恥面目。俯仰天地,不能自喪,故此蒙衣。」王母曰:「興廢隨時,存亡有運。以心齊物,則得喪俱忘;以物齊心,則毀譽更起。宜信業報,與時推移,去蒙對語,或存軀命。」大族謝曰:「茍以不才,嗣膺王業,刑政失道,國祚亡滅,雖在縲紲之中,尚貪旦夕之命。敢承大造,面謝厚恩。」於是去蒙衣,出其面。王母曰:「子其自愛,當終爾壽。」已而告幼日王曰:「先典有訓,宥過好生。今大族王積惡雖久,餘福未盡,若殺此人,十二年中,菜色相視。然有中興之氣,終非大國之王,當據北方,有小國土。」幼日王承慈母之命,湣失國之君,娉以稚女,待以殊禮,總其遺兵,更加衛從,來出海島。 大族王弟還國自立,大族失位,藏竄山野,北投迦濕彌羅國。迦濕彌羅王深加禮命,湣以失國,封以土邑。歲月既淹,率其邑人,矯殺迦濕彌羅王而自尊立。乘其戰勝之威,西討健馱邏國,潛兵伏甲,遂殺其王,國族大臣,誅鋤殄滅。毀窣堵波,廢僧伽藍,凡一千六百所。兵殺之外,餘有九億人,皆欲誅戮,無遺噍類。時諸輔佐咸進諫曰:「大王威懾強敵,兵不交鋒,誅其首惡,黎庶何咎?願以微躬,代所應死。」王曰:「汝信佛法,崇重冥福,擬成佛果,廣說本生,欲傳我惡於未來世乎?汝宜復位,勿有再辭。」於是以三億上族,臨信度河岸殺之;三億中族,下沈信度河流殺之;三億下族,分賜兵士。於是持其亡國之貨,振旅而歸。曾未改歲,尋即殂落。於時雲霧冥晦,大地震動,暴風奮發。時證果人湣而嘆曰:「妄殺無辜,毀滅佛法,墮無間獄,流轉未已。」 ===二、世親制論及其他遺跡=== 奢羯羅故城中有一伽藍,僧徒百餘人,並學小乘法。世親菩薩昔於此中制《勝義諦論》。其側窣堵波,高二百餘尺,過去四佛於此說法。又有四佛經行遺跡之所。伽藍西北五六里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是過去四佛說法之處。 新都城東北十餘里,至石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是如來往北方行化中路止處。《印度記》曰:窣堵波中有多舍利,或有齋日,時放光明。 從此東行五百餘里,至至那僕底國。{{*|(北印度境。)}} ==至那僕底國== 至那僕底國周二千餘里。國大都城周十四五里。稼穡滋茂,果木稀疏。編戶安業,國用豐贍。氣序溫暑,風俗怯弱。學綜真俗,信兼邪正。伽藍十所,天祠八所。 ===一、國號由來=== 昔迦膩色迦王之御宇也,聲振鄰國,威被殊俗,河西蕃維,畏威送質。迦膩色迦王既得質子,賞遇隆厚,三時易館,四兵警衛。此國則質子冬所居也,故曰至那仆底。{{*|(唐言漢封。)}}質子所居,因為國號。此境以往,洎諸印度,土無梨、桃,質子所植,因謂桃曰至那你,{{*|(唐言漢持來。)}}梨曰至那羅阇弗呾邏。{{*|(唐言漢王子。)}}故此國人深敬東土,更相指語:「是我先王本國人也。」 ===二、暗林伽藍及迦多衍那論師遺跡=== 大城東南行五百餘里,至荅秣蘇伐那僧伽藍。{{*|(唐言暗林。)}}僧徒三百餘人,學說一切有部,眾儀肅穆,德行清高,小乘之學特為博究。賢劫千佛皆於此地集天人眾,說深妙法。釋迦如來涅槃之後第三百年中,有迦多衍那{{*|(舊曰迦旃延,訛也。)}}論師者,於此制《發智論》焉。暗林伽藍中有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之處。小窣堵波、諸大石室,鱗次相望,不詳其數,並是劫初已來諸果聖人於此寂滅,差難備舉,齒骨猶在。繞山伽藍周二十里,佛舍利窣堵波數百千所,連隅接影。 從此東北行百四五十里,至阇爛達羅國。{{*|(北印度境。)}} ==阇爛達羅國== 阇爛達羅國東西千餘里,南北八百餘里。國大都城周十二三里。宜谷稼,多粳稻,林樹扶疏,花果茂盛。氣序溫暑,風俗剛烈,容貌鄙陋,家室富饒。伽藍五十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘,專門習學。天祠三所,外道五百餘人,並塗灰之侶也。此國先王崇敬外道,其後遇羅漢,聞法信悟,故中印度王體其淳信,五印度國三寶之事,一以總監。混彼此,忘愛惡,督察僧徒,妙窮淑慝。故道德著聞者,竭誠敬仰;戒行虧犯者,深加責罰。聖跡之所,並皆旌建,或窣堵波,或僧伽藍,印度境內,無不周遍。 從此東北,逾峻嶺,越洞谷,經危途,涉險路,行七百餘里,至屈{{*|(居勿反。)}}露多國。{{*|(北印度境。)}} ==屈露多國== 屈露多國周三千餘里,山周四境。國大都城周十四五里。土地沃壤,谷稼時播,花果茂盛,卉木滋榮。既鄰雪山,遂多珍藥,出金、銀、赤銅及火珠、雨石。氣序逾寒,霜雪微降。人貌粗弊,既癭且尰,性剛猛,尚氣勇。伽藍二十餘所,僧徒千餘人,多學大乘,少習諸部。天祠十五,異道雜居。依巖據嶺,石室相距,或羅漢所居,或仙人所止。國中有窣堵波,無憂王之所建也。在昔如來曾至此國說法度人,遺跡斯記。 從此北路千八九百里,道路危險,逾山越谷,至洛護羅國。 此北二千餘里,經途艱阻,寒風飛雪,至秣邏娑國。{{*|(亦謂三波訶國)}}。 自屈露多國南行七百餘里,越大山,濟大河,至設多圖盧國。{{*|(北印度境。)}} ==設多圖盧國== 設多圖盧國周二千餘里,西臨大河。國大都城周十七八里。谷稼殷盛,果實繁茂,多金、銀,出珠珍。服用鮮素,裳衣綺靡。氣序暑熱,風俗淳和,人性善順,上下有序。敦信佛法,誠心質敬。 王城內外,伽藍十所,庭宇荒涼,僧徒鮮少。 城東南三四里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,傍有過去四佛坐及經行遺跡之所。 復從此西南行八百餘里,至波理夜呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==波理夜呾羅國== 波理夜呾羅國周三千餘里。國大都城周十四五里。宜谷稼,豐宿麥,有異稻,種六十日而收獲焉。多牛羊,少花果。氣序暑熱,風俗剛猛。不尚學藝,信奉外道。王,吠奢種也,性勇烈,多武略。伽藍八所,傾毀已甚,僧徒寡少,習學小乘。天祠十餘所,異道千餘人。 從此東行五百餘里,至秣菟羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣菟羅國== 秣菟羅國周五千餘里。國大都城周二十餘里。土地膏腴,稼穡是務。庵沒羅果家植成林,雖同一名而有兩種,小者生青熟黃,大者始終青色。出細班氎及黃金。氣序署熱,風俗善順,好修冥福,崇德尚學。伽藍二十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘兼功習學。天祠五所,異道雜居。 ===一、釋迦弟子等遺跡=== 有三窣堵波,並無憂王所建也。過去四佛遺跡甚多。釋迦如來諸聖弟子遺身窣堵波,謂舍利子、{{*|(舊曰舍梨子,又曰舍利弗,訛略也。)}}沒特伽羅子、{{*|(舊曰目乾連,訛也。)}}布剌拿梅呾麗衍尼弗呾羅、{{*|(唐言滿慈子。舊曰彌多羅尼子,訛略也。)}}鄔波厘、阿難陁、羅怙羅、{{*|(舊曰羅睺羅,又曰羅雲,皆訛略也。)}}曼殊室利{{*|(唐言妙吉祥。舊曰濡首,又曰文殊師利,或言曼殊屍利,譯曰妙德,訛也。)}}諸菩薩窣堵波等。每歲三長及月六齋,僧徒相競,率其同好,賫持供具,多營奇玩,隨其所宗,而致像設。阿毗達磨眾供養舍利子,習定之眾供養沒特伽羅子,誦持經者供養滿慈子,學毗奈耶眾供養鄔波厘,諸苾芻尼供養阿難,未受具戒者供養羅怙羅,其學大乘者供養諸菩薩。是日也,諸窣堵波競修供養,珠幡布列,寶蓋駢羅,香煙若雲,花散如雨,蔽虧日月,震蕩溪谷。國王大臣,修善為務。 ===二、鄔波毱多遺跡=== 城東行五六里,至一山伽藍,疏崖為室,因谷為門,尊者鄔波毱多{{*|(唐言近護。)}}之所建也。其中則有如來指爪窣堵波。 伽藍北巖間有石室,高二十餘尺,廣三十餘尺,四寸細籌填積其內。尊者近護說法化導,夫妻俱證羅漢果者,乃下一籌,異室別族,雖證不記。 ===三、彌猴獻蜜及釋迦等遺跡=== 石室東南二十四五里,至大涸池,傍有窣堵波。在昔如來行經此處,時有彌猴持蜜奉佛,佛令水和,普遍大眾。彌猴喜躍,墮坑而死,乘茲福力,得生人中。 池北不遠大林中,有過去四佛經行遺跡。其側有舍利子、沒特伽羅子等千二百五十大阿羅漢習定之處,並建窣堵波,以記遺跡。如來在世,屢遊此國,說法之所,並有封樹。 從此東北行五百餘里,至薩他泥濕伐羅國。{{*|(中印度境。)}} ==薩他泥濕伐羅國== 薩他泥濕伐羅國周七千餘里。國大都城周二十餘里。土地沃壤,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗澆薄,家室富饒,競為奢侈。深閑幻術,高尚異能。多逐利,少務農,諸方奇貨多聚其國。伽藍三所,僧徒七百餘人,並皆習學小乘法教。天祠百餘所,異道甚多。 ===一、福地=== 大城四周二百里內,彼土之人謂為福地。聞諸先志曰:昔五印度國二王分治,境壤相侵,幹戈不息。兩主合謀,欲決兵戰,以定雌雄,以寧氓俗。黎庶胥怨,莫從君命。王以為眾庶者難與慮始也,神可動物,權可立功。時有梵志素知高才,密賫束帛,命入後庭,造作法書,藏諸巖穴。歲月既久,樹皆合拱。王於朝坐,告諸臣曰:「吾以不德,忝居大位,天帝垂照,夢賜靈書,今在某山,藏於某嶺。」於是下令營求,得書山林之下。群官稱慶,眾庶悅豫,宣示遠近,咸使聞知。其大略曰:「夫生死無涯,流轉無極,含靈淪溺,莫由自濟。我以奇謀,令離諸苦。今此王城周二百里,古先帝世福利之地。歲月極遠,銘記湮滅,生靈不悟,遂濃苦海。溺而不救,夫何謂歟?汝諸含識,臨敵兵死,得生人中,多殺無辜,受天福樂,順孫孝子,扶侍親老,經遊此地,獲福無窮。功少福多,如何失利?一喪人身,三途冥漠。是故含生,各務修業!」於是人皆兵戰,視死如歸。王遂下令,招募勇烈,兩國合戰,積屍如莽。迄於今時,遺骸遍野。時既古昔,人骸偉大。國俗相傳,謂之福地。 ===二、佛舍利窣堵波及俱昏荼僧伽藍=== 城西北四五里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。磚皆黃赤色,甚光凈,中有如來舍利一升,光明時照,神跡多端。 城南行百餘里,至俱昏{{*|(去聲。)}}荼僧伽藍。重閣連甍,層臺間峙。僧徒清肅,威儀閑雅。 從此東北行四百餘里,至窣祿勤那國。{{*|(中印度境。)}} ==窣祿勤那國== 窣祿勤那國周六千餘里,東臨殑伽河,北背大山,閻牟那河中境而流。國大都城周二十餘里,東臨閻牟那河,荒蕪雖甚,基趾尚固。土地所產,風氣所宜,同薩他泥濕伐羅國。人性淳質。宗信外道。貴藝學,尚福慧。伽藍五所,僧徒千餘人,多學小乘,少習餘部。商榷微言,清論玄奧,異方俊彥,尋論稽疑。天祠百數,異道甚多。 ===一、如來及羅漢髮爪窣堵波=== 大城東南閻牟那河西,大伽藍東門外有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔曾於此說法度人。其側又一窣堵波,中有如來髮、爪也。舍利子、沒特伽羅諸阿羅漢髮、爪窣堵波周其左右,數十餘所。如來寂滅之後,此國為諸外道所詿誤焉,信受邪法,捐廢正見。今有五伽藍者,乃異國論師與諸外道及婆羅門論議勝處,因此建焉。 ===二、殑伽河源及提婆誘化故事=== 閻牟那河東行八百餘里,至殑伽河河源,廣三四里,東南流入海處廣十餘里。水色滄浪,波濤浩汗,靈怪雖多,不為物害。其味甘美,細沙隨流。彼俗書記,謂之福水。罪咎雖積,沐浴便除;輕命自沈,生天受福;死而投骸,不墮惡趣;揚波激流,亡魂獲濟。時執師子國提婆菩薩深達實相,得諸法性,湣諸愚夫,來此導誘。當是時也,士女咸會,少長畢萃,於河之濱,揚波激流。提婆菩薩和光汲引,俯首反激,狀異眾人。有外道曰:「吾子何其異乎?」提婆菩薩曰:「吾父母親宗在執師子國,恐苦饑渴,冀斯遠濟。」諸外道曰:「吾子謬矣!曾不再思,妄行此事。家國綿邈,山川遼敻,激揚此水,給濟彼饑,其猶卻行以求前及,非所聞也。」提婆菩薩曰:「幽途罪累,尚蒙此水;山川雖阻,如何不濟?」時諸外道知難謝屈,舍邪見,受正法,改過自新,願奉教誨。 渡河東岸至秣底補羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣底補羅國== 秣底補羅國周六千餘里。國大都城周二十餘里。宜谷、麥,多花果。氣序和暢,風俗淳質。崇尚學藝,深閑咒術。信邪正者,其徒相半。王,戍陀羅種也,不信佛法,敬事天神。伽藍十餘所,僧徒八百餘人,多學小乘教說一切有部。天祠五十餘所,異道雜居。 ===一、德光伽藍及傳說=== 大城南四五里,至小伽藍,僧徒五十餘人。昔瞿拿缽剌婆{{*|(唐言德光。)}}論師於此作《辯真》等論,凡百餘部。論師少而英傑,長而弘敏,博物強識,碩學多聞。本習大乘,未窮玄奧,因覽《毗婆沙論》,退業而學小乘,作數十部論,破大乘綱紀,成小乘執著。又制俗書數十餘部,非斥先進所作典論。覃思佛經,十數不決,研精雖久,疑情未除。時有提婆犀那{{*|(唐言天軍。)}}羅漢,往來睹史多天,德光願見慈氏,決疑請益,天軍以神通力,接上天宮。既見慈氏,長揖不禮。天軍謂曰:「慈氏菩薩次紹佛位,何乃自高,敢不致敬?方欲受業,如何不屈?」德光對曰:「尊者此言,誠為指誨。然我具戒苾芻,出家弟子,慈氏菩薩受天福樂,非出家之侶,而欲作禮,恐非所宜。」菩薩知其我慢心固,非聞法器,往來三返,不得決疑。更請天軍,重欲覲禮。天軍惡其我慢,蔑而不對。德光既不遂心,便起恚恨,即趣山林,修發通定,我慢未除,不證道果。 ===二、大伽藍及眾賢與世親故事=== 德光伽藍北三四里,有大伽藍,僧徒二百餘人,並學小乘法教,是眾賢論師壽終之處。論師迦濕彌羅國人也,聰敏博達,幼傳雅譽,特深研究說一切有部《毗婆沙論》。時有世親菩薩,一心玄道,求解言外,破毗婆沙師所執,作《阿毗達磨俱舍論》,辭義善巧,理致精高。眾賢循覽,遂有心焉。於是沈研鉆極十有二歲,作《俱舍雹論》二萬五千頌,凡八十萬言矣。所謂言深致遠,窮幽洞微。告門人曰:「以我逸才,持我正論,逐斥世親,挫其鋒銳,無令老叟獨擅先名。」於是學徒四三俊彥,持所作論,推訪世親。世親是時在磔迦國奢羯羅城,遠傳聲問眾賢當至。世親聞已,即治行裝。門人懷疑,前進諫曰:「大師德高先哲,名擅當時,遠近學徒莫不推謝。今聞眾賢,一何惶遽?必有所下,我曹厚顏。」世親曰:「吾今遠遊,非避此子。顧此國中,無復鑒達。眾賢後進也,詭辯若流,我衰耄矣,莫能持論。欲以一言頹其異執,引至中印度,對諸耄彥,察乎真偽,詳乎得失。」尋即命侶,負笈遠遊。眾賢論師當後一日至此伽藍,忽覺氣衰,於是裁書謝世親曰:「如來寂滅,弟子部執,傳其宗學,各擅專門,黨同道,疾異部。愚以寡昧,猥承傳習,覽所制《阿毗達磨俱舍論》,破毗婆沙師大義,輒不量力,深究彌年,作為此論,扶正宗學。智小謀大,死其將至。菩薩宣暢微言,抑揚至理,不毀所執,得存遺文,斯為幸矣,死何悔哉?」於是歷選門人有辭辯者而告之曰:「吾誠後學,輕淩先達,命也如何?當從斯沒!汝持是書及所制論,謝彼菩薩,代我悔過。」授辭適畢,奄爾雲亡。門人奉書至世親所而致辭曰:「我師眾賢已舍壽命,遺言致書,責躬謝咎。不墜其名,非所敢望。」世親菩薩覽書閱論,沈吟久之,謂門人曰:「眾賢論師聰敏後進,理雖不足,辭乃有餘。我今欲破眾賢之論,若指諸掌。顧以垂終之托,重其知難之辭,茍緣大義,存其宿志,況乎此論發明我宗?」遂為改題為《順正理論》。門人諫曰:「眾賢未沒,大師遠跡,既得其論,又為改題,凡厥學徒,何顏受愧?」世親菩薩欲除眾疑,而說頌曰:「如師子王,避豕遠逝,二力勝負,智者應知。」眾賢死已,焚屍收骨,於伽藍西北二百餘步庵沒羅林中,起窣堵波,今猶現在。 ===三、無垢友故事=== 庵沒羅林側有窣堵波,毗末羅蜜多羅{{*|(唐言無垢友。)}}論師之遺身。論師,迦濕彌羅國人也,於說一切有部而出家焉。博綜眾經,研究異論,遊五印度國,學三藏玄文,名立業成,將歸本國。途次眾賢論師窣堵波也,拊而嘆曰:「惟論師雅量清高,抑揚大義,方欲挫異部,立本宗業也,如何降年不永!我無垢友猥承末學,異時慕義,曠代懷德。世親雖沒,宗學尚傳,我盡所知,當制諸論,令贍部洲諸學人等絕大乘稱,滅世親名,斯為不朽,用盡宿心。」說是語已,心發狂亂,五舌重出,熱血流湧。知命必終,裁書悔曰:「夫大乘教者,佛法之中究竟說也。名味泯絕,理致幽玄。輕以愚昧,駁斥先進,業報皎然,滅身宜矣。敢告學人,厥鑒斯在,各慎爾志,無得懷疑。」大地為震,命遂終焉。當其死處,地陷為坑。同旅焚屍,收骸旌建。時有羅漢見而嘆曰:「惜哉!苦哉!今此論師任情執見,毀惡大乘,墮無間獄。」 ===四、摩裕羅城=== 國西北境殑伽河東岸有摩裕羅城,周二十餘里,居人殷盛。清流交帶,出鍮石、水精、寶器。去城不遠,臨殑伽河,有大天祠,甚多靈異。其中有池,編石為岸,引殑伽水為浦,五印度人謂之殑伽河門,生福滅罪之所。常有遠方數千人,集此澡濯。樂善諸王建立福舍,備珍羞,儲醫藥,惠施鰥寡,周給孤獨。 從此北行三百餘里,至婆羅吸摩補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==婆羅吸摩補羅國== 婆羅吸摩補羅國周四千餘里,山周四境。國大都城周二十餘里。居人殷盛,家室富饒。土地沃壤,稼穡時播,出鍮石、水精。氣序微寒,風俗剛猛。少學藝,多逐利。人性獷烈,邪正雜信。伽藍五所,僧徒寡少。天祠十餘所,異道雜居。 此國境北大雪山中,有蘇伐剌拿瞿呾羅國,{{*|(唐言金氏。)}}出上黃金,故以名焉。東西長,南北狹,即東女國也。世以女為王,因以女稱國。夫亦為王,不知政事。丈夫唯征伐、田種而已。土宜宿麥,多畜羊馬。氣候寒烈,人性躁暴。東接吐蕃國,北接於闐國,西接三波訶國。 從秣底補羅國東南行四百餘里,至瞿毗霜那國。{{*|(中印度境。)}} ==瞿毗霜那國== 瞿毗霜那國周二千餘里,國大都城周十四五里。崇峻險固,居人殷盛。花林池沼,往往相間。氣序土宜,同秣底補羅。風俗淳質,勤學好福。多信外道,求現在樂。伽藍二所,僧眾百餘人,並皆習學小乘法教。天祠三十餘所,異道雜居。 大城側故伽藍中,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺。如來在昔於此一月說諸法要。傍有過去四佛坐及經行遺跡之外。其側有如來髮、爪二窣堵波,各高一丈餘。 自此東南行四百餘里,至堊醯掣呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==堊醯掣呾邏國== 堊醯掣呾邏國周三千餘里。國大都城周十七八里,依據險固。宜谷麥,多林泉。氣序和暢,風俗淳質。玩道篤學,多才博識。伽藍十餘所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠九所,異道三百餘人,事自在天,塗灰之侶也。 城外龍池側有窣堵波,無憂王之所建也。是如來在昔為龍王,七日於此說法。其側有四小窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此南行二百六七十里,渡殑伽河,西南至毗羅刪拿國。{{*|(中印度境。)}} ==毗羅刪拿國== 毗羅刪拿國周二千餘里,國大都周十餘里。氣序土宜同堊醯掣呾邏國。風俗猛暴,人知學藝,崇信外道,少敬佛法。伽藍二所,僧徒三百人,並皆習學大乘法教。天祠五所,異道雜居。 大城中故伽藍內,有窣堵波,基雖傾圮,尚百餘尺,無憂王之所建也,如來在昔於此七日說《蘊界外經》之所。其側則有過去四佛座及經行遺跡斯在。 從此東南行二百餘里,至劫比他國。{{*|(舊謂僧迦舍國,中印度境。)}} ==劫比他國== 劫比他國周二千餘里,國大都城周二十餘里。氣序土宜,同毗羅刪拿國。風俗淳和,人多學藝。伽藍四所,僧徒千餘人,並學小乘正量部法。天祠十所,異道雜居,同共遵事大自在天。 ===一、大伽藍三寶階及其傳說=== 城東二十餘里有大伽藍,經制輪奐,工窮剞劂。聖形尊像,務極莊嚴。僧徒數百人,學正量部法。數萬凈人,宅居其側。 伽藍大垣內有三寶階,南北列,東面下,是如來自三十三天降還所也。昔如來起自勝林,上升天宮,居善法堂,為母說法。過三月已,將欲下降,天帝釋乃縱神力,建立寶階,中階黃金,左水精,右白銀。如來起善法堂,從諸天眾,履中階而下;大梵王執白拂,履銀階而右侍;天帝釋持寶蓋,蹈水精階而左侍。天眾淩虛,散花贊德。數百年前,猶有階級,逮至今時,陷沒已盡。諸國君王悲慨不遇,壘以磚石,飾以珍寶,於其故基,擬昔寶階,其高七十餘尺,上起精舍。中有石佛像,而左右之階有釋、梵之像,形擬厥初,猶為下勢。傍有石柱,高七十餘尺,無憂王所建。色紺光潤,質堅密理,上作師子蹲踞向階,雕鏤奇形,周其方面,隨人罪福,影現柱中。 寶階側不遠有窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。其側窣堵波,如來在昔於此澡浴。其側精舍,是如來入定之處。精舍側有大石基,長五十餘步,高七尺,是如來經行之處。足所履跡,皆有蓮花之文。基左右各有小窣堵波,帝釋、梵王之所建也。 ===二、蓮花色尼見佛處及傳說=== 釋、梵窣堵波前,是蓮花色苾芻尼欲先見佛,化作轉輪王處。如來自天宮還贍部洲也,時蘇部底{{*|(唐言善現。舊曰須扶提,或曰須菩提,譯曰善吉,皆訛也。)}}宴坐石室,竊自思曰:「今佛還降,人、天導從,如我今者,何所宜行?嘗聞佛說,知諸法空,體諸法性,是則以慧眼觀法身也。」時蓮花色苾芻尼欲初見佛,化為轉輪王,七寶導從,四兵警衛,至世尊所,復苾芻尼。如來告曰:「汝非初見。夫善現者,觀諸法空,是見法身。」 聖跡坦內,靈異相繼。其大窣堵波東南有一龍池,恒護聖跡。既有冥衛,難以輕犯。歲久自壞,人莫能毀。 從此東南行減二百里,至羯若鞠阇國。{{*|(唐言曲女城國。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../03|上一卷]]|next=[[../05|下一卷]]}} bktad51qj1tw906wmi8hqb87rskobti 7902353 7902342 2026-06-18T05:08:40Z Liouxiao 45549 7902353 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第四 十五國|03|05|卷}} <onlyinclude> ==磔迦國== 磔迦國周萬餘里,東據毗播奢河,西臨信度河。國大都城周二十餘里。宜粳稻,多宿麥,出金、銀、鍮石、銅、鐵。時候暑熱,土多風飆。風俗暴惡,言辭鄙褻。衣服鮮白,所謂憍奢耶衣、朝霞衣等。少事佛法,多事天神。伽藍十所,天祠數百。此國以往多有福舍,以贍貧匱,或施藥,或施食,口腹之資,行旅無累。 ===一、奢羯羅故城及大族王興滅故事=== 大城西南十四五里,至奢羯羅故城。垣堵雖壞,基趾尚固,周二十餘里。其中更築小城,周六七里。居人富饒,即此國之故都也。 數百年前,有王號摩醯邏矩羅,{{*|(唐言大族。)}}都治此城,王諸印度。有才智,性勇烈,鄰境諸國,莫不臣伏。機務餘閑,欲習佛法,令於僧中推一俊德。時諸僧徒莫敢應命:少欲無為,不求聞達;博學高明,有懼威嚴。是時王家舊僮,染衣已久,辭論清雅,言談贍敏,眾共推舉,而以應命。王曰:「我敬佛法,遠訪名僧,眾推此隸,與我談論。常謂僧中賢明肩比,以今知之,夫何敬哉?」於是宣令五印度國,繼是佛法並皆毀滅,僧徒斥逐,無復孑遺。 摩揭陁國婆羅阿叠多王{{*|(唐言幼日。)}}崇敬佛法,愛育黎元,以大族王淫刑虐政,自守疆埸,不恭職貢。時大族王治兵將討。幼日王知其聲問,告諸臣曰:「今聞寇至,不忍鬥其兵也。幸諸僚庶赦而不罪,賜此微軀潛行草澤。」言畢出宮,依緣山野。國中感恩慕從者數萬餘人,棲竄海島。大族王以兵付弟,浮海往伐。幼日王守其厄險,輕騎誘戰,金鼓一震,奇兵四起,生擒大族,反接引見。大族王自愧失道,以衣蒙面。幼日王踞師子床,群官周衛,乃命侍臣告大族曰:「汝露其面,吾欲有辭。」大族對曰:「臣主易位,怨敵相視,既非交好,何用面談?」再三告示,終不從命。於是宣令數其罪曰:「三寶福田,四生攸賴,茍任豺狼,傾毀勝業。福不祐汝,見擒於我。罪無可赦,宜從刑辟。」時幼日王母博聞強識,善達占相。聞殺大族也,疾告幼日王曰:「我嘗聞大族奇姿多智,欲一見之。」幼日王命引大族至母宮中。幼日母曰:「嗚呼,大族幸勿恥也!世間無常,榮辱更事,吾猶汝母,汝若吾子,宜去蒙衣,一言面對。」大族曰:「昔為敵國之君,今為俘囚之虜,隳廢王業,亡滅宗祀,上愧先靈,下慚黎庶,誠恥面目。俯仰天地,不能自喪,故此蒙衣。」王母曰:「興廢隨時,存亡有運。以心齊物,則得喪俱忘;以物齊心,則毀譽更起。宜信業報,與時推移,去蒙對語,或存軀命。」大族謝曰:「茍以不才,嗣膺王業,刑政失道,國祚亡滅,雖在縲紲之中,尚貪旦夕之命。敢承大造,面謝厚恩。」於是去蒙衣,出其面。王母曰:「子其自愛,當終爾壽。」已而告幼日王曰:「先典有訓,宥過好生。今大族王積惡雖久,餘福未盡,若殺此人,十二年中,菜色相視。然有中興之氣,終非大國之王,當據北方,有小國土。」幼日王承慈母之命,湣失國之君,娉以稚女,待以殊禮,總其遺兵,更加衛從,來出海島。 大族王弟還國自立,大族失位,藏竄山野,北投迦濕彌羅國。迦濕彌羅王深加禮命,湣以失國,封以土邑。歲月既淹,率其邑人,矯殺迦濕彌羅王而自尊立。乘其戰勝之威,西討健馱邏國,潛兵伏甲,遂殺其王,國族大臣,誅鋤殄滅。毀窣堵波,廢僧伽藍,凡一千六百所。兵殺之外,餘有九億人,皆欲誅戮,無遺噍類。時諸輔佐咸進諫曰:「大王威懾強敵,兵不交鋒,誅其首惡,黎庶何咎?願以微躬,代所應死。」王曰:「汝信佛法,崇重冥福,擬成佛果,廣說本生,欲傳我惡於未來世乎?汝宜復位,勿有再辭。」於是以三億上族,臨信度河岸殺之;三億中族,下沈信度河流殺之;三億下族,分賜兵士。於是持其亡國之貨,振旅而歸。曾未改歲,尋即殂落。於時雲霧冥晦,大地震動,暴風奮發。時證果人湣而嘆曰:「妄殺無辜,毀滅佛法,墮無間獄,流轉未已。」 ===二、世親制論及其他遺跡=== 奢羯羅故城中有一伽藍,僧徒百餘人,並學小乘法。世親菩薩昔於此中制《勝義諦論》。其側窣堵波,高二百餘尺,過去四佛於此說法。又有四佛經行遺跡之所。伽藍西北五六里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是過去四佛說法之處。 新都城東北十餘里,至石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是如來往北方行化中路止處。《印度記》曰:窣堵波中有多舍利,或有齋日,時放光明。 從此東行五百餘里,至至那僕底國。{{*|(北印度境。)}} ==至那僕底國== 至那僕底國周二千餘里。國大都城周十四五里。稼穡滋茂,果木稀疏。編戶安業,國用豐贍。氣序溫暑,風俗怯弱。學綜真俗,信兼邪正。伽藍十所,天祠八所。 ===一、國號由來=== 昔迦膩色迦王之御宇也,聲振鄰國,威被殊俗,河西蕃維,畏威送質。迦膩色迦王既得質子,賞遇隆厚,三時易館,四兵警衛。此國則質子冬所居也,故曰至那仆底。{{*|(唐言漢封。)}}質子所居,因為國號。此境以往,洎諸印度,土無梨、桃,質子所植,因謂桃曰至那你,{{*|(唐言漢持來。)}}梨曰至那羅阇弗呾邏。{{*|(唐言漢王子。)}}故此國人深敬東土,更相指語:「是我先王本國人也。」 ===二、暗林伽藍及迦多衍那論師遺跡=== 大城東南行五百餘里,至荅秣蘇伐那僧伽藍。{{*|(唐言暗林。)}}僧徒三百餘人,學說一切有部,眾儀肅穆,德行清高,小乘之學特為博究。賢劫千佛皆於此地集天人眾,說深妙法。釋迦如來涅槃之後第三百年中,有迦多衍那{{*|(舊曰迦旃延,訛也。)}}論師者,於此制《發智論》焉。暗林伽藍中有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之處。小窣堵波、諸大石室,鱗次相望,不詳其數,並是劫初已來諸果聖人於此寂滅,差難備舉,齒骨猶在。繞山伽藍周二十里,佛舍利窣堵波數百千所,連隅接影。 從此東北行百四五十里,至阇爛達羅國。{{*|(北印度境。)}} ==阇爛達羅國== 阇爛達羅國東西千餘里,南北八百餘里。國大都城周十二三里。宜穀稼,多粳稻,林樹扶疏,花果茂盛。氣序溫暑,風俗剛烈,容貌鄙陋,家室富饒。伽藍五十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘,專門習學。天祠三所,外道五百餘人,並塗灰之侶也。此國先王崇敬外道,其後遇羅漢,聞法信悟,故中印度王體其淳信,五印度國三寶之事,一以總監。混彼此,忘愛惡,督察僧徒,妙窮淑慝。故道德著聞者,竭誠敬仰;戒行虧犯者,深加責罰。聖跡之所,並皆旌建,或窣堵波,或僧伽藍,印度境內,無不周遍。 從此東北,逾峻嶺,越洞谷,經危途,涉險路,行七百餘里,至屈{{*|(居勿反。)}}露多國。{{*|(北印度境。)}} ==屈露多國== 屈露多國周三千餘里,山周四境。國大都城周十四五里。土地沃壤,穀稼時播,花果茂盛,卉木滋榮。既鄰雪山,遂多珍藥,出金、銀、赤銅及火珠、雨石。氣序逾寒,霜雪微降。人貌粗弊,既癭且尰,性剛猛,尚氣勇。伽藍二十餘所,僧徒千餘人,多學大乘,少習諸部。天祠十五,異道雜居。依巖據嶺,石室相距,或羅漢所居,或仙人所止。國中有窣堵波,無憂王之所建也。在昔如來曾至此國說法度人,遺跡斯記。 從此北路千八九百里,道路危險,逾山越谷,至洛護羅國。 此北二千餘里,經途艱阻,寒風飛雪,至秣邏娑國。{{*|(亦謂三波訶國)}}。 自屈露多國南行七百餘里,越大山,濟大河,至設多圖盧國。{{*|(北印度境。)}} ==設多圖盧國== 設多圖盧國周二千餘里,西臨大河。國大都城周十七八里。穀稼殷盛,果實繁茂,多金、銀,出珠珍。服用鮮素,裳衣綺靡。氣序暑熱,風俗淳和,人性善順,上下有序。敦信佛法,誠心質敬。 王城內外,伽藍十所,庭宇荒涼,僧徒鮮少。 城東南三四里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,傍有過去四佛坐及經行遺跡之所。 復從此西南行八百餘里,至波理夜呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==波理夜呾羅國== 波理夜呾羅國周三千餘里。國大都城周十四五里。宜穀稼,豐宿麥,有異稻,種六十日而收獲焉。多牛羊,少花果。氣序暑熱,風俗剛猛。不尚學藝,信奉外道。王,吠奢種也,性勇烈,多武略。伽藍八所,傾毀已甚,僧徒寡少,習學小乘。天祠十餘所,異道千餘人。 從此東行五百餘里,至秣菟羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣菟羅國== 秣菟羅國周五千餘里。國大都城周二十餘里。土地膏腴,稼穡是務。庵沒羅果家植成林,雖同一名而有兩種,小者生青熟黃,大者始終青色。出細班氎及黃金。氣序署熱,風俗善順,好修冥福,崇德尚學。伽藍二十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘兼功習學。天祠五所,異道雜居。 ===一、釋迦弟子等遺跡=== 有三窣堵波,並無憂王所建也。過去四佛遺跡甚多。釋迦如來諸聖弟子遺身窣堵波,謂舍利子、{{*|(舊曰舍梨子,又曰舍利弗,訛略也。)}}沒特伽羅子、{{*|(舊曰目乾連,訛也。)}}布剌拿梅呾麗衍尼弗呾羅、{{*|(唐言滿慈子。舊曰彌多羅尼子,訛略也。)}}鄔波厘、阿難陁、羅怙羅、{{*|(舊曰羅睺羅,又曰羅雲,皆訛略也。)}}曼殊室利{{*|(唐言妙吉祥。舊曰濡首,又曰文殊師利,或言曼殊屍利,譯曰妙德,訛也。)}}諸菩薩窣堵波等。每歲三長及月六齋,僧徒相競,率其同好,賫持供具,多營奇玩,隨其所宗,而致像設。阿毗達磨眾供養舍利子,習定之眾供養沒特伽羅子,誦持經者供養滿慈子,學毗奈耶眾供養鄔波厘,諸苾芻尼供養阿難,未受具戒者供養羅怙羅,其學大乘者供養諸菩薩。是日也,諸窣堵波競修供養,珠幡布列,寶蓋駢羅,香煙若雲,花散如雨,蔽虧日月,震蕩溪谷。國王大臣,修善為務。 ===二、鄔波毱多遺跡=== 城東行五六里,至一山伽藍,疏崖為室,因谷為門,尊者鄔波毱多{{*|(唐言近護。)}}之所建也。其中則有如來指爪窣堵波。 伽藍北巖間有石室,高二十餘尺,廣三十餘尺,四寸細籌填積其內。尊者近護說法化導,夫妻俱證羅漢果者,乃下一籌,異室別族,雖證不記。 ===三、彌猴獻蜜及釋迦等遺跡=== 石室東南二十四五里,至大涸池,傍有窣堵波。在昔如來行經此處,時有彌猴持蜜奉佛,佛令水和,普遍大眾。彌猴喜躍,墮坑而死,乘茲福力,得生人中。 池北不遠大林中,有過去四佛經行遺跡。其側有舍利子、沒特伽羅子等千二百五十大阿羅漢習定之處,並建窣堵波,以記遺跡。如來在世,屢遊此國,說法之所,並有封樹。 從此東北行五百餘里,至薩他泥濕伐羅國。{{*|(中印度境。)}} ==薩他泥濕伐羅國== 薩他泥濕伐羅國周七千餘里。國大都城周二十餘里。土地沃壤,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗澆薄,家室富饒,競為奢侈。深閑幻術,高尚異能。多逐利,少務農,諸方奇貨多聚其國。伽藍三所,僧徒七百餘人,並皆習學小乘法教。天祠百餘所,異道甚多。 ===一、福地=== 大城四周二百里內,彼土之人謂為福地。聞諸先志曰:昔五印度國二王分治,境壤相侵,幹戈不息。兩主合謀,欲決兵戰,以定雌雄,以寧氓俗。黎庶胥怨,莫從君命。王以為眾庶者難與慮始也,神可動物,權可立功。時有梵志素知高才,密賫束帛,命入後庭,造作法書,藏諸巖穴。歲月既久,樹皆合拱。王於朝坐,告諸臣曰:「吾以不德,忝居大位,天帝垂照,夢賜靈書,今在某山,藏於某嶺。」於是下令營求,得書山林之下。群官稱慶,眾庶悅豫,宣示遠近,咸使聞知。其大略曰:「夫生死無涯,流轉無極,含靈淪溺,莫由自濟。我以奇謀,令離諸苦。今此王城周二百里,古先帝世福利之地。歲月極遠,銘記湮滅,生靈不悟,遂濃苦海。溺而不救,夫何謂歟?汝諸含識,臨敵兵死,得生人中,多殺無辜,受天福樂,順孫孝子,扶侍親老,經遊此地,獲福無窮。功少福多,如何失利?一喪人身,三途冥漠。是故含生,各務修業!」於是人皆兵戰,視死如歸。王遂下令,招募勇烈,兩國合戰,積屍如莽。迄於今時,遺骸遍野。時既古昔,人骸偉大。國俗相傳,謂之福地。 ===二、佛舍利窣堵波及俱昏荼僧伽藍=== 城西北四五里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。磚皆黃赤色,甚光凈,中有如來舍利一升,光明時照,神跡多端。 城南行百餘里,至俱昏{{*|(去聲。)}}荼僧伽藍。重閣連甍,層臺間峙。僧徒清肅,威儀閑雅。 從此東北行四百餘里,至窣祿勤那國。{{*|(中印度境。)}} ==窣祿勤那國== 窣祿勤那國周六千餘里,東臨殑伽河,北背大山,閻牟那河中境而流。國大都城周二十餘里,東臨閻牟那河,荒蕪雖甚,基趾尚固。土地所產,風氣所宜,同薩他泥濕伐羅國。人性淳質。宗信外道。貴藝學,尚福慧。伽藍五所,僧徒千餘人,多學小乘,少習餘部。商榷微言,清論玄奧,異方俊彥,尋論稽疑。天祠百數,異道甚多。 ===一、如來及羅漢髮爪窣堵波=== 大城東南閻牟那河西,大伽藍東門外有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔曾於此說法度人。其側又一窣堵波,中有如來髮、爪也。舍利子、沒特伽羅諸阿羅漢髮、爪窣堵波周其左右,數十餘所。如來寂滅之後,此國為諸外道所詿誤焉,信受邪法,捐廢正見。今有五伽藍者,乃異國論師與諸外道及婆羅門論議勝處,因此建焉。 ===二、殑伽河源及提婆誘化故事=== 閻牟那河東行八百餘里,至殑伽河河源,廣三四里,東南流入海處廣十餘里。水色滄浪,波濤浩汗,靈怪雖多,不為物害。其味甘美,細沙隨流。彼俗書記,謂之福水。罪咎雖積,沐浴便除;輕命自沈,生天受福;死而投骸,不墮惡趣;揚波激流,亡魂獲濟。時執師子國提婆菩薩深達實相,得諸法性,湣諸愚夫,來此導誘。當是時也,士女咸會,少長畢萃,於河之濱,揚波激流。提婆菩薩和光汲引,俯首反激,狀異眾人。有外道曰:「吾子何其異乎?」提婆菩薩曰:「吾父母親宗在執師子國,恐苦饑渴,冀斯遠濟。」諸外道曰:「吾子謬矣!曾不再思,妄行此事。家國綿邈,山川遼敻,激揚此水,給濟彼饑,其猶卻行以求前及,非所聞也。」提婆菩薩曰:「幽途罪累,尚蒙此水;山川雖阻,如何不濟?」時諸外道知難謝屈,舍邪見,受正法,改過自新,願奉教誨。 渡河東岸至秣底補羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣底補羅國== 秣底補羅國周六千餘里。國大都城周二十餘里。宜穀、麥,多花果。氣序和暢,風俗淳質。崇尚學藝,深閑咒術。信邪正者,其徒相半。王,戍陀羅種也,不信佛法,敬事天神。伽藍十餘所,僧徒八百餘人,多學小乘教說一切有部。天祠五十餘所,異道雜居。 ===一、德光伽藍及傳說=== 大城南四五里,至小伽藍,僧徒五十餘人。昔瞿拿缽剌婆{{*|(唐言德光。)}}論師於此作《辯真》等論,凡百餘部。論師少而英傑,長而弘敏,博物強識,碩學多聞。本習大乘,未窮玄奧,因覽《毗婆沙論》,退業而學小乘,作數十部論,破大乘綱紀,成小乘執著。又制俗書數十餘部,非斥先進所作典論。覃思佛經,十數不決,研精雖久,疑情未除。時有提婆犀那{{*|(唐言天軍。)}}羅漢,往來睹史多天,德光願見慈氏,決疑請益,天軍以神通力,接上天宮。既見慈氏,長揖不禮。天軍謂曰:「慈氏菩薩次紹佛位,何乃自高,敢不致敬?方欲受業,如何不屈?」德光對曰:「尊者此言,誠為指誨。然我具戒苾芻,出家弟子,慈氏菩薩受天福樂,非出家之侶,而欲作禮,恐非所宜。」菩薩知其我慢心固,非聞法器,往來三返,不得決疑。更請天軍,重欲覲禮。天軍惡其我慢,蔑而不對。德光既不遂心,便起恚恨,即趣山林,修發通定,我慢未除,不證道果。 ===二、大伽藍及眾賢與世親故事=== 德光伽藍北三四里,有大伽藍,僧徒二百餘人,並學小乘法教,是眾賢論師壽終之處。論師迦濕彌羅國人也,聰敏博達,幼傳雅譽,特深研究說一切有部《毗婆沙論》。時有世親菩薩,一心玄道,求解言外,破毗婆沙師所執,作《阿毗達磨俱舍論》,辭義善巧,理致精高。眾賢循覽,遂有心焉。於是沈研鉆極十有二歲,作《俱舍雹論》二萬五千頌,凡八十萬言矣。所謂言深致遠,窮幽洞微。告門人曰:「以我逸才,持我正論,逐斥世親,挫其鋒銳,無令老叟獨擅先名。」於是學徒四三俊彥,持所作論,推訪世親。世親是時在磔迦國奢羯羅城,遠傳聲問眾賢當至。世親聞已,即治行裝。門人懷疑,前進諫曰:「大師德高先哲,名擅當時,遠近學徒莫不推謝。今聞眾賢,一何惶遽?必有所下,我曹厚顏。」世親曰:「吾今遠遊,非避此子。顧此國中,無復鑒達。眾賢後進也,詭辯若流,我衰耄矣,莫能持論。欲以一言頹其異執,引至中印度,對諸耄彥,察乎真偽,詳乎得失。」尋即命侶,負笈遠遊。眾賢論師當後一日至此伽藍,忽覺氣衰,於是裁書謝世親曰:「如來寂滅,弟子部執,傳其宗學,各擅專門,黨同道,疾異部。愚以寡昧,猥承傳習,覽所制《阿毗達磨俱舍論》,破毗婆沙師大義,輒不量力,深究彌年,作為此論,扶正宗學。智小謀大,死其將至。菩薩宣暢微言,抑揚至理,不毀所執,得存遺文,斯為幸矣,死何悔哉?」於是歷選門人有辭辯者而告之曰:「吾誠後學,輕淩先達,命也如何?當從斯沒!汝持是書及所制論,謝彼菩薩,代我悔過。」授辭適畢,奄爾雲亡。門人奉書至世親所而致辭曰:「我師眾賢已舍壽命,遺言致書,責躬謝咎。不墜其名,非所敢望。」世親菩薩覽書閱論,沈吟久之,謂門人曰:「眾賢論師聰敏後進,理雖不足,辭乃有餘。我今欲破眾賢之論,若指諸掌。顧以垂終之托,重其知難之辭,茍緣大義,存其宿志,況乎此論發明我宗?」遂為改題為《順正理論》。門人諫曰:「眾賢未沒,大師遠跡,既得其論,又為改題,凡厥學徒,何顏受愧?」世親菩薩欲除眾疑,而說頌曰:「如師子王,避豕遠逝,二力勝負,智者應知。」眾賢死已,焚屍收骨,於伽藍西北二百餘步庵沒羅林中,起窣堵波,今猶現在。 ===三、無垢友故事=== 庵沒羅林側有窣堵波,毗末羅蜜多羅{{*|(唐言無垢友。)}}論師之遺身。論師,迦濕彌羅國人也,於說一切有部而出家焉。博綜眾經,研究異論,遊五印度國,學三藏玄文,名立業成,將歸本國。途次眾賢論師窣堵波也,拊而嘆曰:「惟論師雅量清高,抑揚大義,方欲挫異部,立本宗業也,如何降年不永!我無垢友猥承末學,異時慕義,曠代懷德。世親雖沒,宗學尚傳,我盡所知,當制諸論,令贍部洲諸學人等絕大乘稱,滅世親名,斯為不朽,用盡宿心。」說是語已,心發狂亂,五舌重出,熱血流湧。知命必終,裁書悔曰:「夫大乘教者,佛法之中究竟說也。名味泯絕,理致幽玄。輕以愚昧,駁斥先進,業報皎然,滅身宜矣。敢告學人,厥鑒斯在,各慎爾志,無得懷疑。」大地為震,命遂終焉。當其死處,地陷為坑。同旅焚屍,收骸旌建。時有羅漢見而嘆曰:「惜哉!苦哉!今此論師任情執見,毀惡大乘,墮無間獄。」 ===四、摩裕羅城=== 國西北境殑伽河東岸有摩裕羅城,周二十餘里,居人殷盛。清流交帶,出鍮石、水精、寶器。去城不遠,臨殑伽河,有大天祠,甚多靈異。其中有池,編石為岸,引殑伽水為浦,五印度人謂之殑伽河門,生福滅罪之所。常有遠方數千人,集此澡濯。樂善諸王建立福舍,備珍羞,儲醫藥,惠施鰥寡,周給孤獨。 從此北行三百餘里,至婆羅吸摩補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==婆羅吸摩補羅國== 婆羅吸摩補羅國周四千餘里,山周四境。國大都城周二十餘里。居人殷盛,家室富饒。土地沃壤,稼穡時播,出鍮石、水精。氣序微寒,風俗剛猛。少學藝,多逐利。人性獷烈,邪正雜信。伽藍五所,僧徒寡少。天祠十餘所,異道雜居。 此國境北大雪山中,有蘇伐剌拿瞿呾羅國,{{*|(唐言金氏。)}}出上黃金,故以名焉。東西長,南北狹,即東女國也。世以女為王,因以女稱國。夫亦為王,不知政事。丈夫唯征伐、田種而已。土宜宿麥,多畜羊馬。氣候寒烈,人性躁暴。東接吐蕃國,北接於闐國,西接三波訶國。 從秣底補羅國東南行四百餘里,至瞿毗霜那國。{{*|(中印度境。)}} ==瞿毗霜那國== 瞿毗霜那國周二千餘里,國大都城周十四五里。崇峻險固,居人殷盛。花林池沼,往往相間。氣序土宜,同秣底補羅。風俗淳質,勤學好福。多信外道,求現在樂。伽藍二所,僧眾百餘人,並皆習學小乘法教。天祠三十餘所,異道雜居。 大城側故伽藍中,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺。如來在昔於此一月說諸法要。傍有過去四佛坐及經行遺跡之外。其側有如來髮、爪二窣堵波,各高一丈餘。 自此東南行四百餘里,至堊醯掣呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==堊醯掣呾邏國== 堊醯掣呾邏國周三千餘里。國大都城周十七八里,依據險固。宜穀麥,多林泉。氣序和暢,風俗淳質。玩道篤學,多才博識。伽藍十餘所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠九所,異道三百餘人,事自在天,塗灰之侶也。 城外龍池側有窣堵波,無憂王之所建也。是如來在昔為龍王,七日於此說法。其側有四小窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此南行二百六七十里,渡殑伽河,西南至毗羅刪拿國。{{*|(中印度境。)}} ==毗羅刪拿國== 毗羅刪拿國周二千餘里,國大都周十餘里。氣序土宜同堊醯掣呾邏國。風俗猛暴,人知學藝,崇信外道,少敬佛法。伽藍二所,僧徒三百人,並皆習學大乘法教。天祠五所,異道雜居。 大城中故伽藍內,有窣堵波,基雖傾圮,尚百餘尺,無憂王之所建也,如來在昔於此七日說《蘊界外經》之所。其側則有過去四佛座及經行遺跡斯在。 從此東南行二百餘里,至劫比他國。{{*|(舊謂僧迦舍國,中印度境。)}} ==劫比他國== 劫比他國周二千餘里,國大都城周二十餘里。氣序土宜,同毗羅刪拿國。風俗淳和,人多學藝。伽藍四所,僧徒千餘人,並學小乘正量部法。天祠十所,異道雜居,同共遵事大自在天。 ===一、大伽藍三寶階及其傳說=== 城東二十餘里有大伽藍,經制輪奐,工窮剞劂。聖形尊像,務極莊嚴。僧徒數百人,學正量部法。數萬凈人,宅居其側。 伽藍大垣內有三寶階,南北列,東面下,是如來自三十三天降還所也。昔如來起自勝林,上升天宮,居善法堂,為母說法。過三月已,將欲下降,天帝釋乃縱神力,建立寶階,中階黃金,左水精,右白銀。如來起善法堂,從諸天眾,履中階而下;大梵王執白拂,履銀階而右侍;天帝釋持寶蓋,蹈水精階而左侍。天眾淩虛,散花贊德。數百年前,猶有階級,逮至今時,陷沒已盡。諸國君王悲慨不遇,壘以磚石,飾以珍寶,於其故基,擬昔寶階,其高七十餘尺,上起精舍。中有石佛像,而左右之階有釋、梵之像,形擬厥初,猶為下勢。傍有石柱,高七十餘尺,無憂王所建。色紺光潤,質堅密理,上作師子蹲踞向階,雕鏤奇形,周其方面,隨人罪福,影現柱中。 寶階側不遠有窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。其側窣堵波,如來在昔於此澡浴。其側精舍,是如來入定之處。精舍側有大石基,長五十餘步,高七尺,是如來經行之處。足所履跡,皆有蓮花之文。基左右各有小窣堵波,帝釋、梵王之所建也。 ===二、蓮花色尼見佛處及傳說=== 釋、梵窣堵波前,是蓮花色苾芻尼欲先見佛,化作轉輪王處。如來自天宮還贍部洲也,時蘇部底{{*|(唐言善現。舊曰須扶提,或曰須菩提,譯曰善吉,皆訛也。)}}宴坐石室,竊自思曰:「今佛還降,人、天導從,如我今者,何所宜行?嘗聞佛說,知諸法空,體諸法性,是則以慧眼觀法身也。」時蓮花色苾芻尼欲初見佛,化為轉輪王,七寶導從,四兵警衛,至世尊所,復苾芻尼。如來告曰:「汝非初見。夫善現者,觀諸法空,是見法身。」 聖跡坦內,靈異相繼。其大窣堵波東南有一龍池,恒護聖跡。既有冥衛,難以輕犯。歲久自壞,人莫能毀。 從此東南行減二百里,至羯若鞠阇國。{{*|(唐言曲女城國。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../03|上一卷]]|next=[[../05|下一卷]]}} k09p1qsb023mjyattee49xu2yydyrdz 7902359 7902353 2026-06-18T05:39:46Z Liouxiao 45549 /* 二、大伽藍及眾賢與世親故事 */ 7902359 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第四 十五國|03|05|卷}} <onlyinclude> ==磔迦國== 磔迦國周萬餘里,東據毗播奢河,西臨信度河。國大都城周二十餘里。宜粳稻,多宿麥,出金、銀、鍮石、銅、鐵。時候暑熱,土多風飆。風俗暴惡,言辭鄙褻。衣服鮮白,所謂憍奢耶衣、朝霞衣等。少事佛法,多事天神。伽藍十所,天祠數百。此國以往多有福舍,以贍貧匱,或施藥,或施食,口腹之資,行旅無累。 ===一、奢羯羅故城及大族王興滅故事=== 大城西南十四五里,至奢羯羅故城。垣堵雖壞,基趾尚固,周二十餘里。其中更築小城,周六七里。居人富饒,即此國之故都也。 數百年前,有王號摩醯邏矩羅,{{*|(唐言大族。)}}都治此城,王諸印度。有才智,性勇烈,鄰境諸國,莫不臣伏。機務餘閑,欲習佛法,令於僧中推一俊德。時諸僧徒莫敢應命:少欲無為,不求聞達;博學高明,有懼威嚴。是時王家舊僮,染衣已久,辭論清雅,言談贍敏,眾共推舉,而以應命。王曰:「我敬佛法,遠訪名僧,眾推此隸,與我談論。常謂僧中賢明肩比,以今知之,夫何敬哉?」於是宣令五印度國,繼是佛法並皆毀滅,僧徒斥逐,無復孑遺。 摩揭陁國婆羅阿叠多王{{*|(唐言幼日。)}}崇敬佛法,愛育黎元,以大族王淫刑虐政,自守疆埸,不恭職貢。時大族王治兵將討。幼日王知其聲問,告諸臣曰:「今聞寇至,不忍鬥其兵也。幸諸僚庶赦而不罪,賜此微軀潛行草澤。」言畢出宮,依緣山野。國中感恩慕從者數萬餘人,棲竄海島。大族王以兵付弟,浮海往伐。幼日王守其厄險,輕騎誘戰,金鼓一震,奇兵四起,生擒大族,反接引見。大族王自愧失道,以衣蒙面。幼日王踞師子床,群官周衛,乃命侍臣告大族曰:「汝露其面,吾欲有辭。」大族對曰:「臣主易位,怨敵相視,既非交好,何用面談?」再三告示,終不從命。於是宣令數其罪曰:「三寶福田,四生攸賴,茍任豺狼,傾毀勝業。福不祐汝,見擒於我。罪無可赦,宜從刑辟。」時幼日王母博聞強識,善達占相。聞殺大族也,疾告幼日王曰:「我嘗聞大族奇姿多智,欲一見之。」幼日王命引大族至母宮中。幼日母曰:「嗚呼,大族幸勿恥也!世間無常,榮辱更事,吾猶汝母,汝若吾子,宜去蒙衣,一言面對。」大族曰:「昔為敵國之君,今為俘囚之虜,隳廢王業,亡滅宗祀,上愧先靈,下慚黎庶,誠恥面目。俯仰天地,不能自喪,故此蒙衣。」王母曰:「興廢隨時,存亡有運。以心齊物,則得喪俱忘;以物齊心,則毀譽更起。宜信業報,與時推移,去蒙對語,或存軀命。」大族謝曰:「茍以不才,嗣膺王業,刑政失道,國祚亡滅,雖在縲紲之中,尚貪旦夕之命。敢承大造,面謝厚恩。」於是去蒙衣,出其面。王母曰:「子其自愛,當終爾壽。」已而告幼日王曰:「先典有訓,宥過好生。今大族王積惡雖久,餘福未盡,若殺此人,十二年中,菜色相視。然有中興之氣,終非大國之王,當據北方,有小國土。」幼日王承慈母之命,湣失國之君,娉以稚女,待以殊禮,總其遺兵,更加衛從,來出海島。 大族王弟還國自立,大族失位,藏竄山野,北投迦濕彌羅國。迦濕彌羅王深加禮命,湣以失國,封以土邑。歲月既淹,率其邑人,矯殺迦濕彌羅王而自尊立。乘其戰勝之威,西討健馱邏國,潛兵伏甲,遂殺其王,國族大臣,誅鋤殄滅。毀窣堵波,廢僧伽藍,凡一千六百所。兵殺之外,餘有九億人,皆欲誅戮,無遺噍類。時諸輔佐咸進諫曰:「大王威懾強敵,兵不交鋒,誅其首惡,黎庶何咎?願以微躬,代所應死。」王曰:「汝信佛法,崇重冥福,擬成佛果,廣說本生,欲傳我惡於未來世乎?汝宜復位,勿有再辭。」於是以三億上族,臨信度河岸殺之;三億中族,下沈信度河流殺之;三億下族,分賜兵士。於是持其亡國之貨,振旅而歸。曾未改歲,尋即殂落。於時雲霧冥晦,大地震動,暴風奮發。時證果人湣而嘆曰:「妄殺無辜,毀滅佛法,墮無間獄,流轉未已。」 ===二、世親制論及其他遺跡=== 奢羯羅故城中有一伽藍,僧徒百餘人,並學小乘法。世親菩薩昔於此中制《勝義諦論》。其側窣堵波,高二百餘尺,過去四佛於此說法。又有四佛經行遺跡之所。伽藍西北五六里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是過去四佛說法之處。 新都城東北十餘里,至石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是如來往北方行化中路止處。《印度記》曰:窣堵波中有多舍利,或有齋日,時放光明。 從此東行五百餘里,至至那僕底國。{{*|(北印度境。)}} ==至那僕底國== 至那僕底國周二千餘里。國大都城周十四五里。稼穡滋茂,果木稀疏。編戶安業,國用豐贍。氣序溫暑,風俗怯弱。學綜真俗,信兼邪正。伽藍十所,天祠八所。 ===一、國號由來=== 昔迦膩色迦王之御宇也,聲振鄰國,威被殊俗,河西蕃維,畏威送質。迦膩色迦王既得質子,賞遇隆厚,三時易館,四兵警衛。此國則質子冬所居也,故曰至那仆底。{{*|(唐言漢封。)}}質子所居,因為國號。此境以往,洎諸印度,土無梨、桃,質子所植,因謂桃曰至那你,{{*|(唐言漢持來。)}}梨曰至那羅阇弗呾邏。{{*|(唐言漢王子。)}}故此國人深敬東土,更相指語:「是我先王本國人也。」 ===二、暗林伽藍及迦多衍那論師遺跡=== 大城東南行五百餘里,至荅秣蘇伐那僧伽藍。{{*|(唐言暗林。)}}僧徒三百餘人,學說一切有部,眾儀肅穆,德行清高,小乘之學特為博究。賢劫千佛皆於此地集天人眾,說深妙法。釋迦如來涅槃之後第三百年中,有迦多衍那{{*|(舊曰迦旃延,訛也。)}}論師者,於此制《發智論》焉。暗林伽藍中有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之處。小窣堵波、諸大石室,鱗次相望,不詳其數,並是劫初已來諸果聖人於此寂滅,差難備舉,齒骨猶在。繞山伽藍周二十里,佛舍利窣堵波數百千所,連隅接影。 從此東北行百四五十里,至阇爛達羅國。{{*|(北印度境。)}} ==阇爛達羅國== 阇爛達羅國東西千餘里,南北八百餘里。國大都城周十二三里。宜穀稼,多粳稻,林樹扶疏,花果茂盛。氣序溫暑,風俗剛烈,容貌鄙陋,家室富饒。伽藍五十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘,專門習學。天祠三所,外道五百餘人,並塗灰之侶也。此國先王崇敬外道,其後遇羅漢,聞法信悟,故中印度王體其淳信,五印度國三寶之事,一以總監。混彼此,忘愛惡,督察僧徒,妙窮淑慝。故道德著聞者,竭誠敬仰;戒行虧犯者,深加責罰。聖跡之所,並皆旌建,或窣堵波,或僧伽藍,印度境內,無不周遍。 從此東北,逾峻嶺,越洞谷,經危途,涉險路,行七百餘里,至屈{{*|(居勿反。)}}露多國。{{*|(北印度境。)}} ==屈露多國== 屈露多國周三千餘里,山周四境。國大都城周十四五里。土地沃壤,穀稼時播,花果茂盛,卉木滋榮。既鄰雪山,遂多珍藥,出金、銀、赤銅及火珠、雨石。氣序逾寒,霜雪微降。人貌粗弊,既癭且尰,性剛猛,尚氣勇。伽藍二十餘所,僧徒千餘人,多學大乘,少習諸部。天祠十五,異道雜居。依巖據嶺,石室相距,或羅漢所居,或仙人所止。國中有窣堵波,無憂王之所建也。在昔如來曾至此國說法度人,遺跡斯記。 從此北路千八九百里,道路危險,逾山越谷,至洛護羅國。 此北二千餘里,經途艱阻,寒風飛雪,至秣邏娑國。{{*|(亦謂三波訶國)}}。 自屈露多國南行七百餘里,越大山,濟大河,至設多圖盧國。{{*|(北印度境。)}} ==設多圖盧國== 設多圖盧國周二千餘里,西臨大河。國大都城周十七八里。穀稼殷盛,果實繁茂,多金、銀,出珠珍。服用鮮素,裳衣綺靡。氣序暑熱,風俗淳和,人性善順,上下有序。敦信佛法,誠心質敬。 王城內外,伽藍十所,庭宇荒涼,僧徒鮮少。 城東南三四里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,傍有過去四佛坐及經行遺跡之所。 復從此西南行八百餘里,至波理夜呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==波理夜呾羅國== 波理夜呾羅國周三千餘里。國大都城周十四五里。宜穀稼,豐宿麥,有異稻,種六十日而收獲焉。多牛羊,少花果。氣序暑熱,風俗剛猛。不尚學藝,信奉外道。王,吠奢種也,性勇烈,多武略。伽藍八所,傾毀已甚,僧徒寡少,習學小乘。天祠十餘所,異道千餘人。 從此東行五百餘里,至秣菟羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣菟羅國== 秣菟羅國周五千餘里。國大都城周二十餘里。土地膏腴,稼穡是務。庵沒羅果家植成林,雖同一名而有兩種,小者生青熟黃,大者始終青色。出細班氎及黃金。氣序署熱,風俗善順,好修冥福,崇德尚學。伽藍二十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘兼功習學。天祠五所,異道雜居。 ===一、釋迦弟子等遺跡=== 有三窣堵波,並無憂王所建也。過去四佛遺跡甚多。釋迦如來諸聖弟子遺身窣堵波,謂舍利子、{{*|(舊曰舍梨子,又曰舍利弗,訛略也。)}}沒特伽羅子、{{*|(舊曰目乾連,訛也。)}}布剌拿梅呾麗衍尼弗呾羅、{{*|(唐言滿慈子。舊曰彌多羅尼子,訛略也。)}}鄔波厘、阿難陁、羅怙羅、{{*|(舊曰羅睺羅,又曰羅雲,皆訛略也。)}}曼殊室利{{*|(唐言妙吉祥。舊曰濡首,又曰文殊師利,或言曼殊屍利,譯曰妙德,訛也。)}}諸菩薩窣堵波等。每歲三長及月六齋,僧徒相競,率其同好,賫持供具,多營奇玩,隨其所宗,而致像設。阿毗達磨眾供養舍利子,習定之眾供養沒特伽羅子,誦持經者供養滿慈子,學毗奈耶眾供養鄔波厘,諸苾芻尼供養阿難,未受具戒者供養羅怙羅,其學大乘者供養諸菩薩。是日也,諸窣堵波競修供養,珠幡布列,寶蓋駢羅,香煙若雲,花散如雨,蔽虧日月,震蕩溪谷。國王大臣,修善為務。 ===二、鄔波毱多遺跡=== 城東行五六里,至一山伽藍,疏崖為室,因谷為門,尊者鄔波毱多{{*|(唐言近護。)}}之所建也。其中則有如來指爪窣堵波。 伽藍北巖間有石室,高二十餘尺,廣三十餘尺,四寸細籌填積其內。尊者近護說法化導,夫妻俱證羅漢果者,乃下一籌,異室別族,雖證不記。 ===三、彌猴獻蜜及釋迦等遺跡=== 石室東南二十四五里,至大涸池,傍有窣堵波。在昔如來行經此處,時有彌猴持蜜奉佛,佛令水和,普遍大眾。彌猴喜躍,墮坑而死,乘茲福力,得生人中。 池北不遠大林中,有過去四佛經行遺跡。其側有舍利子、沒特伽羅子等千二百五十大阿羅漢習定之處,並建窣堵波,以記遺跡。如來在世,屢遊此國,說法之所,並有封樹。 從此東北行五百餘里,至薩他泥濕伐羅國。{{*|(中印度境。)}} ==薩他泥濕伐羅國== 薩他泥濕伐羅國周七千餘里。國大都城周二十餘里。土地沃壤,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗澆薄,家室富饒,競為奢侈。深閑幻術,高尚異能。多逐利,少務農,諸方奇貨多聚其國。伽藍三所,僧徒七百餘人,並皆習學小乘法教。天祠百餘所,異道甚多。 ===一、福地=== 大城四周二百里內,彼土之人謂為福地。聞諸先志曰:昔五印度國二王分治,境壤相侵,幹戈不息。兩主合謀,欲決兵戰,以定雌雄,以寧氓俗。黎庶胥怨,莫從君命。王以為眾庶者難與慮始也,神可動物,權可立功。時有梵志素知高才,密賫束帛,命入後庭,造作法書,藏諸巖穴。歲月既久,樹皆合拱。王於朝坐,告諸臣曰:「吾以不德,忝居大位,天帝垂照,夢賜靈書,今在某山,藏於某嶺。」於是下令營求,得書山林之下。群官稱慶,眾庶悅豫,宣示遠近,咸使聞知。其大略曰:「夫生死無涯,流轉無極,含靈淪溺,莫由自濟。我以奇謀,令離諸苦。今此王城周二百里,古先帝世福利之地。歲月極遠,銘記湮滅,生靈不悟,遂濃苦海。溺而不救,夫何謂歟?汝諸含識,臨敵兵死,得生人中,多殺無辜,受天福樂,順孫孝子,扶侍親老,經遊此地,獲福無窮。功少福多,如何失利?一喪人身,三途冥漠。是故含生,各務修業!」於是人皆兵戰,視死如歸。王遂下令,招募勇烈,兩國合戰,積屍如莽。迄於今時,遺骸遍野。時既古昔,人骸偉大。國俗相傳,謂之福地。 ===二、佛舍利窣堵波及俱昏荼僧伽藍=== 城西北四五里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。磚皆黃赤色,甚光凈,中有如來舍利一升,光明時照,神跡多端。 城南行百餘里,至俱昏{{*|(去聲。)}}荼僧伽藍。重閣連甍,層臺間峙。僧徒清肅,威儀閑雅。 從此東北行四百餘里,至窣祿勤那國。{{*|(中印度境。)}} ==窣祿勤那國== 窣祿勤那國周六千餘里,東臨殑伽河,北背大山,閻牟那河中境而流。國大都城周二十餘里,東臨閻牟那河,荒蕪雖甚,基趾尚固。土地所產,風氣所宜,同薩他泥濕伐羅國。人性淳質。宗信外道。貴藝學,尚福慧。伽藍五所,僧徒千餘人,多學小乘,少習餘部。商榷微言,清論玄奧,異方俊彥,尋論稽疑。天祠百數,異道甚多。 ===一、如來及羅漢髮爪窣堵波=== 大城東南閻牟那河西,大伽藍東門外有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔曾於此說法度人。其側又一窣堵波,中有如來髮、爪也。舍利子、沒特伽羅諸阿羅漢髮、爪窣堵波周其左右,數十餘所。如來寂滅之後,此國為諸外道所詿誤焉,信受邪法,捐廢正見。今有五伽藍者,乃異國論師與諸外道及婆羅門論議勝處,因此建焉。 ===二、殑伽河源及提婆誘化故事=== 閻牟那河東行八百餘里,至殑伽河河源,廣三四里,東南流入海處廣十餘里。水色滄浪,波濤浩汗,靈怪雖多,不為物害。其味甘美,細沙隨流。彼俗書記,謂之福水。罪咎雖積,沐浴便除;輕命自沈,生天受福;死而投骸,不墮惡趣;揚波激流,亡魂獲濟。時執師子國提婆菩薩深達實相,得諸法性,湣諸愚夫,來此導誘。當是時也,士女咸會,少長畢萃,於河之濱,揚波激流。提婆菩薩和光汲引,俯首反激,狀異眾人。有外道曰:「吾子何其異乎?」提婆菩薩曰:「吾父母親宗在執師子國,恐苦饑渴,冀斯遠濟。」諸外道曰:「吾子謬矣!曾不再思,妄行此事。家國綿邈,山川遼敻,激揚此水,給濟彼饑,其猶卻行以求前及,非所聞也。」提婆菩薩曰:「幽途罪累,尚蒙此水;山川雖阻,如何不濟?」時諸外道知難謝屈,舍邪見,受正法,改過自新,願奉教誨。 渡河東岸至秣底補羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣底補羅國== 秣底補羅國周六千餘里。國大都城周二十餘里。宜穀、麥,多花果。氣序和暢,風俗淳質。崇尚學藝,深閑咒術。信邪正者,其徒相半。王,戍陀羅種也,不信佛法,敬事天神。伽藍十餘所,僧徒八百餘人,多學小乘教說一切有部。天祠五十餘所,異道雜居。 ===一、德光伽藍及傳說=== 大城南四五里,至小伽藍,僧徒五十餘人。昔瞿拿缽剌婆{{*|(唐言德光。)}}論師於此作《辯真》等論,凡百餘部。論師少而英傑,長而弘敏,博物強識,碩學多聞。本習大乘,未窮玄奧,因覽《毗婆沙論》,退業而學小乘,作數十部論,破大乘綱紀,成小乘執著。又制俗書數十餘部,非斥先進所作典論。覃思佛經,十數不決,研精雖久,疑情未除。時有提婆犀那{{*|(唐言天軍。)}}羅漢,往來睹史多天,德光願見慈氏,決疑請益,天軍以神通力,接上天宮。既見慈氏,長揖不禮。天軍謂曰:「慈氏菩薩次紹佛位,何乃自高,敢不致敬?方欲受業,如何不屈?」德光對曰:「尊者此言,誠為指誨。然我具戒苾芻,出家弟子,慈氏菩薩受天福樂,非出家之侶,而欲作禮,恐非所宜。」菩薩知其我慢心固,非聞法器,往來三返,不得決疑。更請天軍,重欲覲禮。天軍惡其我慢,蔑而不對。德光既不遂心,便起恚恨,即趣山林,修發通定,我慢未除,不證道果。 ===二、大伽藍及眾賢與世親故事=== 德光伽藍北三四里,有大伽藍,僧徒二百餘人,並學小乘法教,是眾賢論師壽終之處。論師迦濕彌羅國人也,聰敏博達,幼傳雅譽,特深研究說一切有部《毗婆沙論》。時有世親菩薩,一心玄道,求解言外,破毗婆沙師所執,作《阿毗達磨俱舍論》,辭義善巧,理致精高。眾賢循覽,遂有心焉。於是沈研鉆極十有二歲,作《俱舍雹論》二萬五千頌,凡八十萬言矣。所謂言深致遠,窮幽洞微。告門人曰:「以我逸才,持我正論,逐斥世親,挫其鋒銳,無令老叟獨擅先名。」於是學徒四三俊彥,持所作論,推訪世親。世親是時在磔迦國奢羯羅城,遠傳聲問眾賢當至。世親聞已,即治行裝。門人懷疑,前進諫曰:「大師德高先哲,名擅當時,遠近學徒莫不推謝。今聞眾賢,一何惶遽?必有所下,我曹厚顏。」世親曰:「吾今遠遊,非避此子。顧此國中,無復鑒達。眾賢後進也,詭辯若流,我衰耄矣,莫能持論。欲以一言頹其異執,引至中印度,對諸耄彥,察乎真偽,詳乎得失。」尋即命侶,負笈遠遊。眾賢論師當後一日至此伽藍,忽覺氣衰,於是裁書謝世親曰:「如來寂滅,弟子部執,傳其宗學,各擅專門,黨同道,疾異部。愚以寡昧,猥承傳習,覽所制《阿毗達磨俱舍論》,破毗婆沙師大義,輒不量力,深究彌年,作為此論,扶正宗學。智小謀大,死其將至。菩薩宣暢微言,抑揚至理,不毀所執,得存遺文,斯為幸矣,死何悔哉?」於是歷選門人有辭辯者而告之曰:「吾誠後學,輕淩先達,命也如何?當從斯沒!汝持是書及所制論,謝彼菩薩,代我悔過。」授辭適畢,奄爾云亡。門人奉書至世親所而致辭曰:「我師眾賢已舍壽命,遺言致書,責躬謝咎。不墜其名,非所敢望。」世親菩薩覽書閱論,沈吟久之,謂門人曰:「眾賢論師聰敏後進,理雖不足,辭乃有餘。我今欲破眾賢之論,若指諸掌。顧以垂終之托,重其知難之辭,茍緣大義,存其宿志,況乎此論發明我宗?」遂為改題為《順正理論》。門人諫曰:「眾賢未沒,大師遠跡,既得其論,又為改題,凡厥學徒,何顏受愧?」世親菩薩欲除眾疑,而說頌曰:「如師子王,避豕遠逝,二力勝負,智者應知。」眾賢死已,焚屍收骨,於伽藍西北二百餘步庵沒羅林中,起窣堵波,今猶現在。 ===三、無垢友故事=== 庵沒羅林側有窣堵波,毗末羅蜜多羅{{*|(唐言無垢友。)}}論師之遺身。論師,迦濕彌羅國人也,於說一切有部而出家焉。博綜眾經,研究異論,遊五印度國,學三藏玄文,名立業成,將歸本國。途次眾賢論師窣堵波也,拊而嘆曰:「惟論師雅量清高,抑揚大義,方欲挫異部,立本宗業也,如何降年不永!我無垢友猥承末學,異時慕義,曠代懷德。世親雖沒,宗學尚傳,我盡所知,當制諸論,令贍部洲諸學人等絕大乘稱,滅世親名,斯為不朽,用盡宿心。」說是語已,心發狂亂,五舌重出,熱血流湧。知命必終,裁書悔曰:「夫大乘教者,佛法之中究竟說也。名味泯絕,理致幽玄。輕以愚昧,駁斥先進,業報皎然,滅身宜矣。敢告學人,厥鑒斯在,各慎爾志,無得懷疑。」大地為震,命遂終焉。當其死處,地陷為坑。同旅焚屍,收骸旌建。時有羅漢見而嘆曰:「惜哉!苦哉!今此論師任情執見,毀惡大乘,墮無間獄。」 ===四、摩裕羅城=== 國西北境殑伽河東岸有摩裕羅城,周二十餘里,居人殷盛。清流交帶,出鍮石、水精、寶器。去城不遠,臨殑伽河,有大天祠,甚多靈異。其中有池,編石為岸,引殑伽水為浦,五印度人謂之殑伽河門,生福滅罪之所。常有遠方數千人,集此澡濯。樂善諸王建立福舍,備珍羞,儲醫藥,惠施鰥寡,周給孤獨。 從此北行三百餘里,至婆羅吸摩補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==婆羅吸摩補羅國== 婆羅吸摩補羅國周四千餘里,山周四境。國大都城周二十餘里。居人殷盛,家室富饒。土地沃壤,稼穡時播,出鍮石、水精。氣序微寒,風俗剛猛。少學藝,多逐利。人性獷烈,邪正雜信。伽藍五所,僧徒寡少。天祠十餘所,異道雜居。 此國境北大雪山中,有蘇伐剌拿瞿呾羅國,{{*|(唐言金氏。)}}出上黃金,故以名焉。東西長,南北狹,即東女國也。世以女為王,因以女稱國。夫亦為王,不知政事。丈夫唯征伐、田種而已。土宜宿麥,多畜羊馬。氣候寒烈,人性躁暴。東接吐蕃國,北接於闐國,西接三波訶國。 從秣底補羅國東南行四百餘里,至瞿毗霜那國。{{*|(中印度境。)}} ==瞿毗霜那國== 瞿毗霜那國周二千餘里,國大都城周十四五里。崇峻險固,居人殷盛。花林池沼,往往相間。氣序土宜,同秣底補羅。風俗淳質,勤學好福。多信外道,求現在樂。伽藍二所,僧眾百餘人,並皆習學小乘法教。天祠三十餘所,異道雜居。 大城側故伽藍中,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺。如來在昔於此一月說諸法要。傍有過去四佛坐及經行遺跡之外。其側有如來髮、爪二窣堵波,各高一丈餘。 自此東南行四百餘里,至堊醯掣呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==堊醯掣呾邏國== 堊醯掣呾邏國周三千餘里。國大都城周十七八里,依據險固。宜穀麥,多林泉。氣序和暢,風俗淳質。玩道篤學,多才博識。伽藍十餘所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠九所,異道三百餘人,事自在天,塗灰之侶也。 城外龍池側有窣堵波,無憂王之所建也。是如來在昔為龍王,七日於此說法。其側有四小窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此南行二百六七十里,渡殑伽河,西南至毗羅刪拿國。{{*|(中印度境。)}} ==毗羅刪拿國== 毗羅刪拿國周二千餘里,國大都周十餘里。氣序土宜同堊醯掣呾邏國。風俗猛暴,人知學藝,崇信外道,少敬佛法。伽藍二所,僧徒三百人,並皆習學大乘法教。天祠五所,異道雜居。 大城中故伽藍內,有窣堵波,基雖傾圮,尚百餘尺,無憂王之所建也,如來在昔於此七日說《蘊界外經》之所。其側則有過去四佛座及經行遺跡斯在。 從此東南行二百餘里,至劫比他國。{{*|(舊謂僧迦舍國,中印度境。)}} ==劫比他國== 劫比他國周二千餘里,國大都城周二十餘里。氣序土宜,同毗羅刪拿國。風俗淳和,人多學藝。伽藍四所,僧徒千餘人,並學小乘正量部法。天祠十所,異道雜居,同共遵事大自在天。 ===一、大伽藍三寶階及其傳說=== 城東二十餘里有大伽藍,經制輪奐,工窮剞劂。聖形尊像,務極莊嚴。僧徒數百人,學正量部法。數萬凈人,宅居其側。 伽藍大垣內有三寶階,南北列,東面下,是如來自三十三天降還所也。昔如來起自勝林,上升天宮,居善法堂,為母說法。過三月已,將欲下降,天帝釋乃縱神力,建立寶階,中階黃金,左水精,右白銀。如來起善法堂,從諸天眾,履中階而下;大梵王執白拂,履銀階而右侍;天帝釋持寶蓋,蹈水精階而左侍。天眾淩虛,散花贊德。數百年前,猶有階級,逮至今時,陷沒已盡。諸國君王悲慨不遇,壘以磚石,飾以珍寶,於其故基,擬昔寶階,其高七十餘尺,上起精舍。中有石佛像,而左右之階有釋、梵之像,形擬厥初,猶為下勢。傍有石柱,高七十餘尺,無憂王所建。色紺光潤,質堅密理,上作師子蹲踞向階,雕鏤奇形,周其方面,隨人罪福,影現柱中。 寶階側不遠有窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。其側窣堵波,如來在昔於此澡浴。其側精舍,是如來入定之處。精舍側有大石基,長五十餘步,高七尺,是如來經行之處。足所履跡,皆有蓮花之文。基左右各有小窣堵波,帝釋、梵王之所建也。 ===二、蓮花色尼見佛處及傳說=== 釋、梵窣堵波前,是蓮花色苾芻尼欲先見佛,化作轉輪王處。如來自天宮還贍部洲也,時蘇部底{{*|(唐言善現。舊曰須扶提,或曰須菩提,譯曰善吉,皆訛也。)}}宴坐石室,竊自思曰:「今佛還降,人、天導從,如我今者,何所宜行?嘗聞佛說,知諸法空,體諸法性,是則以慧眼觀法身也。」時蓮花色苾芻尼欲初見佛,化為轉輪王,七寶導從,四兵警衛,至世尊所,復苾芻尼。如來告曰:「汝非初見。夫善現者,觀諸法空,是見法身。」 聖跡坦內,靈異相繼。其大窣堵波東南有一龍池,恒護聖跡。既有冥衛,難以輕犯。歲久自壞,人莫能毀。 從此東南行減二百里,至羯若鞠阇國。{{*|(唐言曲女城國。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../03|上一卷]]|next=[[../05|下一卷]]}} 6u0kdrbfzzsyhjvsd09zz3jggac2ja2 7902409 7902359 2026-06-18T07:12:52Z Liouxiao 45549 7902409 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第四 十五國|03|05|卷}} <onlyinclude> ==磔迦國== 磔迦國周萬餘里,東據毗播奢河,西臨信度河。國大都城周二十餘里。宜粳稻,多宿麥,出金、銀、鍮石、銅、鐵。時候暑熱,土多風飆。風俗暴惡,言辭鄙褻。衣服鮮白,所謂憍奢耶衣、朝霞衣等。少事佛法,多事天神。伽藍十所,天祠數百。此國以往多有福舍,以贍貧匱,或施藥,或施食,口腹之資,行旅無累。 ===一、奢羯羅故城及大族王興滅故事=== 大城西南十四五里,至奢羯羅故城。垣堵雖壞,基趾尚固,周二十餘里。其中更築小城,周六七里。居人富饒,即此國之故都也。 數百年前,有王號摩醯邏矩羅,{{*|(唐言大族。)}}都治此城,王諸印度。有才智,性勇烈,鄰境諸國,莫不臣伏。機務餘閑,欲習佛法,令於僧中推一俊德。時諸僧徒莫敢應命:少欲無為,不求聞達;博學高明,有懼威嚴。是時王家舊僮,染衣已久,辭論清雅,言談贍敏,眾共推舉,而以應命。王曰:「我敬佛法,遠訪名僧,眾推此隸,與我談論。常謂僧中賢明肩比,以今知之,夫何敬哉?」於是宣令五印度國,繼是佛法並皆毀滅,僧徒斥逐,無復孑遺。 摩揭陁國婆羅阿叠多王{{*|(唐言幼日。)}}崇敬佛法,愛育黎元,以大族王淫刑虐政,自守疆埸,不恭職貢。時大族王治兵將討。幼日王知其聲問,告諸臣曰:「今聞寇至,不忍鬥其兵也。幸諸僚庶赦而不罪,賜此微軀潛行草澤。」言畢出宮,依緣山野。國中感恩慕從者數萬餘人,棲竄海島。大族王以兵付弟,浮海往伐。幼日王守其厄險,輕騎誘戰,金鼓一震,奇兵四起,生擒大族,反接引見。大族王自愧失道,以衣蒙面。幼日王踞師子床,群官周衛,乃命侍臣告大族曰:「汝露其面,吾欲有辭。」大族對曰:「臣主易位,怨敵相視,既非交好,何用面談?」再三告示,終不從命。於是宣令數其罪曰:「三寶福田,四生攸賴,茍任豺狼,傾毀勝業。福不祐汝,見擒於我。罪無可赦,宜從刑辟。」時幼日王母博聞強識,善達占相。聞殺大族也,疾告幼日王曰:「我嘗聞大族奇姿多智,欲一見之。」幼日王命引大族至母宮中。幼日母曰:「嗚呼,大族幸勿恥也!世間無常,榮辱更事,吾猶汝母,汝若吾子,宜去蒙衣,一言面對。」大族曰:「昔為敵國之君,今為俘囚之虜,隳廢王業,亡滅宗祀,上愧先靈,下慚黎庶,誠恥面目。俯仰天地,不能自喪,故此蒙衣。」王母曰:「興廢隨時,存亡有運。以心齊物,則得喪俱忘;以物齊心,則毀譽更起。宜信業報,與時推移,去蒙對語,或存軀命。」大族謝曰:「茍以不才,嗣膺王業,刑政失道,國祚亡滅,雖在縲紲之中,尚貪旦夕之命。敢承大造,面謝厚恩。」於是去蒙衣,出其面。王母曰:「子其自愛,當終爾壽。」已而告幼日王曰:「先典有訓,宥過好生。今大族王積惡雖久,餘福未盡,若殺此人,十二年中,菜色相視。然有中興之氣,終非大國之王,當據北方,有小國土。」幼日王承慈母之命,湣失國之君,娉以稚女,待以殊禮,總其遺兵,更加衛從,來出海島。 大族王弟還國自立,大族失位,藏竄山野,北投迦濕彌羅國。迦濕彌羅王深加禮命,湣以失國,封以土邑。歲月既淹,率其邑人,矯殺迦濕彌羅王而自尊立。乘其戰勝之威,西討健馱邏國,潛兵伏甲,遂殺其王,國族大臣,誅鋤殄滅。毀窣堵波,廢僧伽藍,凡一千六百所。兵殺之外,餘有九億人,皆欲誅戮,無遺噍類。時諸輔佐咸進諫曰:「大王威懾強敵,兵不交鋒,誅其首惡,黎庶何咎?願以微躬,代所應死。」王曰:「汝信佛法,崇重冥福,擬成佛果,廣說本生,欲傳我惡於未來世乎?汝宜復位,勿有再辭。」於是以三億上族,臨信度河岸殺之;三億中族,下沈信度河流殺之;三億下族,分賜兵士。於是持其亡國之貨,振旅而歸。曾未改歲,尋即殂落。於時雲霧冥晦,大地震動,暴風奮發。時證果人湣而嘆曰:「妄殺無辜,毀滅佛法,墮無間獄,流轉未已。」 ===二、世親制論及其他遺跡=== 奢羯羅故城中有一伽藍,僧徒百餘人,並學小乘法。世親菩薩昔於此中制《勝義諦論》。其側窣堵波,高二百餘尺,過去四佛於此說法。又有四佛經行遺跡之所。伽藍西北五六里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是過去四佛說法之處。 新都城東北十餘里,至石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是如來往北方行化中路止處。《[[印度記]]》曰:窣堵波中有多舍利,或有齋日,時放光明。 從此東行五百餘里,至至那僕底國。{{*|(北印度境。)}} ==至那僕底國== 至那僕底國周二千餘里。國大都城周十四五里。稼穡滋茂,果木稀疏。編戶安業,國用豐贍。氣序溫暑,風俗怯弱。學綜真俗,信兼邪正。伽藍十所,天祠八所。 ===一、國號由來=== 昔迦膩色迦王之御宇也,聲振鄰國,威被殊俗,河西蕃維,畏威送質。迦膩色迦王既得質子,賞遇隆厚,三時易館,四兵警衛。此國則質子冬所居也,故曰至那仆底。{{*|(唐言漢封。)}}質子所居,因為國號。此境以往,洎諸印度,土無梨、桃,質子所植,因謂桃曰至那你,{{*|(唐言漢持來。)}}梨曰至那羅阇弗呾邏。{{*|(唐言漢王子。)}}故此國人深敬東土,更相指語:「是我先王本國人也。」 ===二、暗林伽藍及迦多衍那論師遺跡=== 大城東南行五百餘里,至荅秣蘇伐那僧伽藍。{{*|(唐言暗林。)}}僧徒三百餘人,學說一切有部,眾儀肅穆,德行清高,小乘之學特為博究。賢劫千佛皆於此地集天人眾,說深妙法。釋迦如來涅槃之後第三百年中,有迦多衍那{{*|(舊曰迦旃延,訛也。)}}論師者,於此制《發智論》焉。暗林伽藍中有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之處。小窣堵波、諸大石室,鱗次相望,不詳其數,並是劫初已來諸果聖人於此寂滅,差難備舉,齒骨猶在。繞山伽藍周二十里,佛舍利窣堵波數百千所,連隅接影。 從此東北行百四五十里,至阇爛達羅國。{{*|(北印度境。)}} ==阇爛達羅國== 阇爛達羅國東西千餘里,南北八百餘里。國大都城周十二三里。宜穀稼,多粳稻,林樹扶疏,花果茂盛。氣序溫暑,風俗剛烈,容貌鄙陋,家室富饒。伽藍五十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘,專門習學。天祠三所,外道五百餘人,並塗灰之侶也。此國先王崇敬外道,其後遇羅漢,聞法信悟,故中印度王體其淳信,五印度國三寶之事,一以總監。混彼此,忘愛惡,督察僧徒,妙窮淑慝。故道德著聞者,竭誠敬仰;戒行虧犯者,深加責罰。聖跡之所,並皆旌建,或窣堵波,或僧伽藍,印度境內,無不周遍。 從此東北,逾峻嶺,越洞谷,經危途,涉險路,行七百餘里,至屈{{*|(居勿反。)}}露多國。{{*|(北印度境。)}} ==屈露多國== 屈露多國周三千餘里,山周四境。國大都城周十四五里。土地沃壤,穀稼時播,花果茂盛,卉木滋榮。既鄰雪山,遂多珍藥,出金、銀、赤銅及火珠、雨石。氣序逾寒,霜雪微降。人貌粗弊,既癭且尰,性剛猛,尚氣勇。伽藍二十餘所,僧徒千餘人,多學大乘,少習諸部。天祠十五,異道雜居。依巖據嶺,石室相距,或羅漢所居,或仙人所止。國中有窣堵波,無憂王之所建也。在昔如來曾至此國說法度人,遺跡斯記。 從此北路千八九百里,道路危險,逾山越谷,至洛護羅國。 此北二千餘里,經途艱阻,寒風飛雪,至秣邏娑國。{{*|(亦謂三波訶國)}}。 自屈露多國南行七百餘里,越大山,濟大河,至設多圖盧國。{{*|(北印度境。)}} ==設多圖盧國== 設多圖盧國周二千餘里,西臨大河。國大都城周十七八里。穀稼殷盛,果實繁茂,多金、銀,出珠珍。服用鮮素,裳衣綺靡。氣序暑熱,風俗淳和,人性善順,上下有序。敦信佛法,誠心質敬。 王城內外,伽藍十所,庭宇荒涼,僧徒鮮少。 城東南三四里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,傍有過去四佛坐及經行遺跡之所。 復從此西南行八百餘里,至波理夜呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==波理夜呾羅國== 波理夜呾羅國周三千餘里。國大都城周十四五里。宜穀稼,豐宿麥,有異稻,種六十日而收獲焉。多牛羊,少花果。氣序暑熱,風俗剛猛。不尚學藝,信奉外道。王,吠奢種也,性勇烈,多武略。伽藍八所,傾毀已甚,僧徒寡少,習學小乘。天祠十餘所,異道千餘人。 從此東行五百餘里,至秣菟羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣菟羅國== 秣菟羅國周五千餘里。國大都城周二十餘里。土地膏腴,稼穡是務。庵沒羅果家植成林,雖同一名而有兩種,小者生青熟黃,大者始終青色。出細班氎及黃金。氣序署熱,風俗善順,好修冥福,崇德尚學。伽藍二十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘兼功習學。天祠五所,異道雜居。 ===一、釋迦弟子等遺跡=== 有三窣堵波,並無憂王所建也。過去四佛遺跡甚多。釋迦如來諸聖弟子遺身窣堵波,謂舍利子、{{*|(舊曰舍梨子,又曰舍利弗,訛略也。)}}沒特伽羅子、{{*|(舊曰目乾連,訛也。)}}布剌拿梅呾麗衍尼弗呾羅、{{*|(唐言滿慈子。舊曰彌多羅尼子,訛略也。)}}鄔波厘、阿難陁、羅怙羅、{{*|(舊曰羅睺羅,又曰羅雲,皆訛略也。)}}曼殊室利{{*|(唐言妙吉祥。舊曰濡首,又曰文殊師利,或言曼殊屍利,譯曰妙德,訛也。)}}諸菩薩窣堵波等。每歲三長及月六齋,僧徒相競,率其同好,賫持供具,多營奇玩,隨其所宗,而致像設。阿毗達磨眾供養舍利子,習定之眾供養沒特伽羅子,誦持經者供養滿慈子,學毗奈耶眾供養鄔波厘,諸苾芻尼供養阿難,未受具戒者供養羅怙羅,其學大乘者供養諸菩薩。是日也,諸窣堵波競修供養,珠幡布列,寶蓋駢羅,香煙若雲,花散如雨,蔽虧日月,震蕩溪谷。國王大臣,修善為務。 ===二、鄔波毱多遺跡=== 城東行五六里,至一山伽藍,疏崖為室,因谷為門,尊者鄔波毱多{{*|(唐言近護。)}}之所建也。其中則有如來指爪窣堵波。 伽藍北巖間有石室,高二十餘尺,廣三十餘尺,四寸細籌填積其內。尊者近護說法化導,夫妻俱證羅漢果者,乃下一籌,異室別族,雖證不記。 ===三、彌猴獻蜜及釋迦等遺跡=== 石室東南二十四五里,至大涸池,傍有窣堵波。在昔如來行經此處,時有彌猴持蜜奉佛,佛令水和,普遍大眾。彌猴喜躍,墮坑而死,乘茲福力,得生人中。 池北不遠大林中,有過去四佛經行遺跡。其側有舍利子、沒特伽羅子等千二百五十大阿羅漢習定之處,並建窣堵波,以記遺跡。如來在世,屢遊此國,說法之所,並有封樹。 從此東北行五百餘里,至薩他泥濕伐羅國。{{*|(中印度境。)}} ==薩他泥濕伐羅國== 薩他泥濕伐羅國周七千餘里。國大都城周二十餘里。土地沃壤,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗澆薄,家室富饒,競為奢侈。深閑幻術,高尚異能。多逐利,少務農,諸方奇貨多聚其國。伽藍三所,僧徒七百餘人,並皆習學小乘法教。天祠百餘所,異道甚多。 ===一、福地=== 大城四周二百里內,彼土之人謂為福地。聞諸先志曰:昔五印度國二王分治,境壤相侵,幹戈不息。兩主合謀,欲決兵戰,以定雌雄,以寧氓俗。黎庶胥怨,莫從君命。王以為眾庶者難與慮始也,神可動物,權可立功。時有梵志素知高才,密賫束帛,命入後庭,造作法書,藏諸巖穴。歲月既久,樹皆合拱。王於朝坐,告諸臣曰:「吾以不德,忝居大位,天帝垂照,夢賜靈書,今在某山,藏於某嶺。」於是下令營求,得書山林之下。群官稱慶,眾庶悅豫,宣示遠近,咸使聞知。其大略曰:「夫生死無涯,流轉無極,含靈淪溺,莫由自濟。我以奇謀,令離諸苦。今此王城周二百里,古先帝世福利之地。歲月極遠,銘記湮滅,生靈不悟,遂濃苦海。溺而不救,夫何謂歟?汝諸含識,臨敵兵死,得生人中,多殺無辜,受天福樂,順孫孝子,扶侍親老,經遊此地,獲福無窮。功少福多,如何失利?一喪人身,三途冥漠。是故含生,各務修業!」於是人皆兵戰,視死如歸。王遂下令,招募勇烈,兩國合戰,積屍如莽。迄於今時,遺骸遍野。時既古昔,人骸偉大。國俗相傳,謂之福地。 ===二、佛舍利窣堵波及俱昏荼僧伽藍=== 城西北四五里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。磚皆黃赤色,甚光凈,中有如來舍利一升,光明時照,神跡多端。 城南行百餘里,至俱昏{{*|(去聲。)}}荼僧伽藍。重閣連甍,層臺間峙。僧徒清肅,威儀閑雅。 從此東北行四百餘里,至窣祿勤那國。{{*|(中印度境。)}} ==窣祿勤那國== 窣祿勤那國周六千餘里,東臨殑伽河,北背大山,閻牟那河中境而流。國大都城周二十餘里,東臨閻牟那河,荒蕪雖甚,基趾尚固。土地所產,風氣所宜,同薩他泥濕伐羅國。人性淳質。宗信外道。貴藝學,尚福慧。伽藍五所,僧徒千餘人,多學小乘,少習餘部。商榷微言,清論玄奧,異方俊彥,尋論稽疑。天祠百數,異道甚多。 ===一、如來及羅漢髮爪窣堵波=== 大城東南閻牟那河西,大伽藍東門外有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔曾於此說法度人。其側又一窣堵波,中有如來髮、爪也。舍利子、沒特伽羅諸阿羅漢髮、爪窣堵波周其左右,數十餘所。如來寂滅之後,此國為諸外道所詿誤焉,信受邪法,捐廢正見。今有五伽藍者,乃異國論師與諸外道及婆羅門論議勝處,因此建焉。 ===二、殑伽河源及提婆誘化故事=== 閻牟那河東行八百餘里,至殑伽河河源,廣三四里,東南流入海處廣十餘里。水色滄浪,波濤浩汗,靈怪雖多,不為物害。其味甘美,細沙隨流。彼俗書記,謂之福水。罪咎雖積,沐浴便除;輕命自沈,生天受福;死而投骸,不墮惡趣;揚波激流,亡魂獲濟。時執師子國提婆菩薩深達實相,得諸法性,湣諸愚夫,來此導誘。當是時也,士女咸會,少長畢萃,於河之濱,揚波激流。提婆菩薩和光汲引,俯首反激,狀異眾人。有外道曰:「吾子何其異乎?」提婆菩薩曰:「吾父母親宗在執師子國,恐苦饑渴,冀斯遠濟。」諸外道曰:「吾子謬矣!曾不再思,妄行此事。家國綿邈,山川遼敻,激揚此水,給濟彼饑,其猶卻行以求前及,非所聞也。」提婆菩薩曰:「幽途罪累,尚蒙此水;山川雖阻,如何不濟?」時諸外道知難謝屈,舍邪見,受正法,改過自新,願奉教誨。 渡河東岸至秣底補羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣底補羅國== 秣底補羅國周六千餘里。國大都城周二十餘里。宜穀、麥,多花果。氣序和暢,風俗淳質。崇尚學藝,深閑咒術。信邪正者,其徒相半。王,戍陀羅種也,不信佛法,敬事天神。伽藍十餘所,僧徒八百餘人,多學小乘教說一切有部。天祠五十餘所,異道雜居。 ===一、德光伽藍及傳說=== 大城南四五里,至小伽藍,僧徒五十餘人。昔瞿拿缽剌婆{{*|(唐言德光。)}}論師於此作《辯真》等論,凡百餘部。論師少而英傑,長而弘敏,博物強識,碩學多聞。本習大乘,未窮玄奧,因覽《毗婆沙論》,退業而學小乘,作數十部論,破大乘綱紀,成小乘執著。又制俗書數十餘部,非斥先進所作典論。覃思佛經,十數不決,研精雖久,疑情未除。時有提婆犀那{{*|(唐言天軍。)}}羅漢,往來睹史多天,德光願見慈氏,決疑請益,天軍以神通力,接上天宮。既見慈氏,長揖不禮。天軍謂曰:「慈氏菩薩次紹佛位,何乃自高,敢不致敬?方欲受業,如何不屈?」德光對曰:「尊者此言,誠為指誨。然我具戒苾芻,出家弟子,慈氏菩薩受天福樂,非出家之侶,而欲作禮,恐非所宜。」菩薩知其我慢心固,非聞法器,往來三返,不得決疑。更請天軍,重欲覲禮。天軍惡其我慢,蔑而不對。德光既不遂心,便起恚恨,即趣山林,修發通定,我慢未除,不證道果。 ===二、大伽藍及眾賢與世親故事=== 德光伽藍北三四里,有大伽藍,僧徒二百餘人,並學小乘法教,是眾賢論師壽終之處。論師迦濕彌羅國人也,聰敏博達,幼傳雅譽,特深研究說一切有部《毗婆沙論》。時有世親菩薩,一心玄道,求解言外,破毗婆沙師所執,作《阿毗達磨俱舍論》,辭義善巧,理致精高。眾賢循覽,遂有心焉。於是沈研鉆極十有二歲,作《俱舍雹論》二萬五千頌,凡八十萬言矣。所謂言深致遠,窮幽洞微。告門人曰:「以我逸才,持我正論,逐斥世親,挫其鋒銳,無令老叟獨擅先名。」於是學徒四三俊彥,持所作論,推訪世親。世親是時在磔迦國奢羯羅城,遠傳聲問眾賢當至。世親聞已,即治行裝。門人懷疑,前進諫曰:「大師德高先哲,名擅當時,遠近學徒莫不推謝。今聞眾賢,一何惶遽?必有所下,我曹厚顏。」世親曰:「吾今遠遊,非避此子。顧此國中,無復鑒達。眾賢後進也,詭辯若流,我衰耄矣,莫能持論。欲以一言頹其異執,引至中印度,對諸耄彥,察乎真偽,詳乎得失。」尋即命侶,負笈遠遊。眾賢論師當後一日至此伽藍,忽覺氣衰,於是裁書謝世親曰:「如來寂滅,弟子部執,傳其宗學,各擅專門,黨同道,疾異部。愚以寡昧,猥承傳習,覽所制《阿毗達磨俱舍論》,破毗婆沙師大義,輒不量力,深究彌年,作為此論,扶正宗學。智小謀大,死其將至。菩薩宣暢微言,抑揚至理,不毀所執,得存遺文,斯為幸矣,死何悔哉?」於是歷選門人有辭辯者而告之曰:「吾誠後學,輕淩先達,命也如何?當從斯沒!汝持是書及所制論,謝彼菩薩,代我悔過。」授辭適畢,奄爾云亡。門人奉書至世親所而致辭曰:「我師眾賢已舍壽命,遺言致書,責躬謝咎。不墜其名,非所敢望。」世親菩薩覽書閱論,沈吟久之,謂門人曰:「眾賢論師聰敏後進,理雖不足,辭乃有餘。我今欲破眾賢之論,若指諸掌。顧以垂終之托,重其知難之辭,茍緣大義,存其宿志,況乎此論發明我宗?」遂為改題為《順正理論》。門人諫曰:「眾賢未沒,大師遠跡,既得其論,又為改題,凡厥學徒,何顏受愧?」世親菩薩欲除眾疑,而說頌曰:「如師子王,避豕遠逝,二力勝負,智者應知。」眾賢死已,焚屍收骨,於伽藍西北二百餘步庵沒羅林中,起窣堵波,今猶現在。 ===三、無垢友故事=== 庵沒羅林側有窣堵波,毗末羅蜜多羅{{*|(唐言無垢友。)}}論師之遺身。論師,迦濕彌羅國人也,於說一切有部而出家焉。博綜眾經,研究異論,遊五印度國,學三藏玄文,名立業成,將歸本國。途次眾賢論師窣堵波也,拊而嘆曰:「惟論師雅量清高,抑揚大義,方欲挫異部,立本宗業也,如何降年不永!我無垢友猥承末學,異時慕義,曠代懷德。世親雖沒,宗學尚傳,我盡所知,當制諸論,令贍部洲諸學人等絕大乘稱,滅世親名,斯為不朽,用盡宿心。」說是語已,心發狂亂,五舌重出,熱血流湧。知命必終,裁書悔曰:「夫大乘教者,佛法之中究竟說也。名味泯絕,理致幽玄。輕以愚昧,駁斥先進,業報皎然,滅身宜矣。敢告學人,厥鑒斯在,各慎爾志,無得懷疑。」大地為震,命遂終焉。當其死處,地陷為坑。同旅焚屍,收骸旌建。時有羅漢見而嘆曰:「惜哉!苦哉!今此論師任情執見,毀惡大乘,墮無間獄。」 ===四、摩裕羅城=== 國西北境殑伽河東岸有摩裕羅城,周二十餘里,居人殷盛。清流交帶,出鍮石、水精、寶器。去城不遠,臨殑伽河,有大天祠,甚多靈異。其中有池,編石為岸,引殑伽水為浦,五印度人謂之殑伽河門,生福滅罪之所。常有遠方數千人,集此澡濯。樂善諸王建立福舍,備珍羞,儲醫藥,惠施鰥寡,周給孤獨。 從此北行三百餘里,至婆羅吸摩補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==婆羅吸摩補羅國== 婆羅吸摩補羅國周四千餘里,山周四境。國大都城周二十餘里。居人殷盛,家室富饒。土地沃壤,稼穡時播,出鍮石、水精。氣序微寒,風俗剛猛。少學藝,多逐利。人性獷烈,邪正雜信。伽藍五所,僧徒寡少。天祠十餘所,異道雜居。 此國境北大雪山中,有蘇伐剌拿瞿呾羅國,{{*|(唐言金氏。)}}出上黃金,故以名焉。東西長,南北狹,即東女國也。世以女為王,因以女稱國。夫亦為王,不知政事。丈夫唯征伐、田種而已。土宜宿麥,多畜羊馬。氣候寒烈,人性躁暴。東接吐蕃國,北接於闐國,西接三波訶國。 從秣底補羅國東南行四百餘里,至瞿毗霜那國。{{*|(中印度境。)}} ==瞿毗霜那國== 瞿毗霜那國周二千餘里,國大都城周十四五里。崇峻險固,居人殷盛。花林池沼,往往相間。氣序土宜,同秣底補羅。風俗淳質,勤學好福。多信外道,求現在樂。伽藍二所,僧眾百餘人,並皆習學小乘法教。天祠三十餘所,異道雜居。 大城側故伽藍中,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺。如來在昔於此一月說諸法要。傍有過去四佛坐及經行遺跡之外。其側有如來髮、爪二窣堵波,各高一丈餘。 自此東南行四百餘里,至堊醯掣呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==堊醯掣呾邏國== 堊醯掣呾邏國周三千餘里。國大都城周十七八里,依據險固。宜穀麥,多林泉。氣序和暢,風俗淳質。玩道篤學,多才博識。伽藍十餘所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠九所,異道三百餘人,事自在天,塗灰之侶也。 城外龍池側有窣堵波,無憂王之所建也。是如來在昔為龍王,七日於此說法。其側有四小窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此南行二百六七十里,渡殑伽河,西南至毗羅刪拿國。{{*|(中印度境。)}} ==毗羅刪拿國== 毗羅刪拿國周二千餘里,國大都周十餘里。氣序土宜同堊醯掣呾邏國。風俗猛暴,人知學藝,崇信外道,少敬佛法。伽藍二所,僧徒三百人,並皆習學大乘法教。天祠五所,異道雜居。 大城中故伽藍內,有窣堵波,基雖傾圮,尚百餘尺,無憂王之所建也,如來在昔於此七日說《蘊界外經》之所。其側則有過去四佛座及經行遺跡斯在。 從此東南行二百餘里,至劫比他國。{{*|(舊謂僧迦舍國,中印度境。)}} ==劫比他國== 劫比他國周二千餘里,國大都城周二十餘里。氣序土宜,同毗羅刪拿國。風俗淳和,人多學藝。伽藍四所,僧徒千餘人,並學小乘正量部法。天祠十所,異道雜居,同共遵事大自在天。 ===一、大伽藍三寶階及其傳說=== 城東二十餘里有大伽藍,經制輪奐,工窮剞劂。聖形尊像,務極莊嚴。僧徒數百人,學正量部法。數萬凈人,宅居其側。 伽藍大垣內有三寶階,南北列,東面下,是如來自三十三天降還所也。昔如來起自勝林,上升天宮,居善法堂,為母說法。過三月已,將欲下降,天帝釋乃縱神力,建立寶階,中階黃金,左水精,右白銀。如來起善法堂,從諸天眾,履中階而下;大梵王執白拂,履銀階而右侍;天帝釋持寶蓋,蹈水精階而左侍。天眾淩虛,散花贊德。數百年前,猶有階級,逮至今時,陷沒已盡。諸國君王悲慨不遇,壘以磚石,飾以珍寶,於其故基,擬昔寶階,其高七十餘尺,上起精舍。中有石佛像,而左右之階有釋、梵之像,形擬厥初,猶為下勢。傍有石柱,高七十餘尺,無憂王所建。色紺光潤,質堅密理,上作師子蹲踞向階,雕鏤奇形,周其方面,隨人罪福,影現柱中。 寶階側不遠有窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。其側窣堵波,如來在昔於此澡浴。其側精舍,是如來入定之處。精舍側有大石基,長五十餘步,高七尺,是如來經行之處。足所履跡,皆有蓮花之文。基左右各有小窣堵波,帝釋、梵王之所建也。 ===二、蓮花色尼見佛處及傳說=== 釋、梵窣堵波前,是蓮花色苾芻尼欲先見佛,化作轉輪王處。如來自天宮還贍部洲也,時蘇部底{{*|(唐言善現。舊曰須扶提,或曰須菩提,譯曰善吉,皆訛也。)}}宴坐石室,竊自思曰:「今佛還降,人、天導從,如我今者,何所宜行?嘗聞佛說,知諸法空,體諸法性,是則以慧眼觀法身也。」時蓮花色苾芻尼欲初見佛,化為轉輪王,七寶導從,四兵警衛,至世尊所,復苾芻尼。如來告曰:「汝非初見。夫善現者,觀諸法空,是見法身。」 聖跡坦內,靈異相繼。其大窣堵波東南有一龍池,恒護聖跡。既有冥衛,難以輕犯。歲久自壞,人莫能毀。 從此東南行減二百里,至羯若鞠阇國。{{*|(唐言曲女城國。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../03|上一卷]]|next=[[../05|下一卷]]}} 7ktibevvc8d9i6vti5k10ttyrccw5a0 7902412 7902409 2026-06-18T07:17:24Z Liouxiao 45549 7902412 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第四 十五國|03|05|卷}} <onlyinclude> ==磔迦國== 磔迦國周萬餘里,東據毗播奢河,西臨信度河。國大都城周二十餘里。宜粳稻,多宿麥,出金、銀、鍮石、銅、鐵。時候暑熱,土多風飆。風俗暴惡,言辭鄙褻。衣服鮮白,所謂憍奢耶衣、朝霞衣等。少事佛法,多事天神。伽藍十所,天祠數百。此國以往多有福舍,以贍貧匱,或施藥,或施食,口腹之資,行旅無累。 ===一、奢羯羅故城及大族王興滅故事=== 大城西南十四五里,至奢羯羅故城。垣堵雖壞,基趾尚固,周二十餘里。其中更築小城,周六七里。居人富饒,即此國之故都也。 數百年前,有王號摩醯邏矩羅,{{*|(唐言大族。)}}都治此城,王諸印度。有才智,性勇烈,鄰境諸國,莫不臣伏。機務餘閑,欲習佛法,令於僧中推一俊德。時諸僧徒莫敢應命:少欲無為,不求聞達;博學高明,有懼威嚴。是時王家舊僮,染衣已久,辭論清雅,言談贍敏,眾共推舉,而以應命。王曰:「我敬佛法,遠訪名僧,眾推此隸,與我談論。常謂僧中賢明肩比,以今知之,夫何敬哉?」於是宣令五印度國,繼是佛法並皆毀滅,僧徒斥逐,無復孑遺。 摩揭陁國婆羅阿叠多王{{*|(唐言幼日。)}}崇敬佛法,愛育黎元,以大族王淫刑虐政,自守疆埸,不恭職貢。時大族王治兵將討。幼日王知其聲問,告諸臣曰:「今聞寇至,不忍鬥其兵也。幸諸僚庶赦而不罪,賜此微軀潛行草澤。」言畢出宮,依緣山野。國中感恩慕從者數萬餘人,棲竄海島。大族王以兵付弟,浮海往伐。幼日王守其厄險,輕騎誘戰,金鼓一震,奇兵四起,生擒大族,反接引見。大族王自愧失道,以衣蒙面。幼日王踞師子床,群官周衛,乃命侍臣告大族曰:「汝露其面,吾欲有辭。」大族對曰:「臣主易位,怨敵相視,既非交好,何用面談?」再三告示,終不從命。於是宣令數其罪曰:「三寶福田,四生攸賴,茍任豺狼,傾毀勝業。福不祐汝,見擒於我。罪無可赦,宜從刑辟。」時幼日王母博聞強識,善達占相。聞殺大族也,疾告幼日王曰:「我嘗聞大族奇姿多智,欲一見之。」幼日王命引大族至母宮中。幼日母曰:「嗚呼,大族幸勿恥也!世間無常,榮辱更事,吾猶汝母,汝若吾子,宜去蒙衣,一言面對。」大族曰:「昔為敵國之君,今為俘囚之虜,隳廢王業,亡滅宗祀,上愧先靈,下慚黎庶,誠恥面目。俯仰天地,不能自喪,故此蒙衣。」王母曰:「興廢隨時,存亡有運。以心齊物,則得喪俱忘;以物齊心,則毀譽更起。宜信業報,與時推移,去蒙對語,或存軀命。」大族謝曰:「茍以不才,嗣膺王業,刑政失道,國祚亡滅,雖在縲紲之中,尚貪旦夕之命。敢承大造,面謝厚恩。」於是去蒙衣,出其面。王母曰:「子其自愛,當終爾壽。」已而告幼日王曰:「先典有訓,宥過好生。今大族王積惡雖久,餘福未盡,若殺此人,十二年中,菜色相視。然有中興之氣,終非大國之王,當據北方,有小國土。」幼日王承慈母之命,湣失國之君,娉以稚女,待以殊禮,總其遺兵,更加衛從,來出海島。 大族王弟還國自立,大族失位,藏竄山野,北投迦濕彌羅國。迦濕彌羅王深加禮命,湣以失國,封以土邑。歲月既淹,率其邑人,矯殺迦濕彌羅王而自尊立。乘其戰勝之威,西討健馱邏國,潛兵伏甲,遂殺其王,國族大臣,誅鋤殄滅。毀窣堵波,廢僧伽藍,凡一千六百所。兵殺之外,餘有九億人,皆欲誅戮,無遺噍類。時諸輔佐咸進諫曰:「大王威懾強敵,兵不交鋒,誅其首惡,黎庶何咎?願以微躬,代所應死。」王曰:「汝信佛法,崇重冥福,擬成佛果,廣說本生,欲傳我惡於未來世乎?汝宜復位,勿有再辭。」於是以三億上族,臨信度河岸殺之;三億中族,下沈信度河流殺之;三億下族,分賜兵士。於是持其亡國之貨,振旅而歸。曾未改歲,尋即殂落。於時雲霧冥晦,大地震動,暴風奮發。時證果人湣而嘆曰:「妄殺無辜,毀滅佛法,墮無間獄,流轉未已。」 ===二、世親制論及其他遺跡=== 奢羯羅故城中有一伽藍,僧徒百餘人,並學小乘法。世親菩薩昔於此中制《勝義諦論》。其側窣堵波,高二百餘尺,過去四佛於此說法。又有四佛經行遺跡之所。伽藍西北五六里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是過去四佛說法之處。 新都城東北十餘里,至石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是如來往北方行化中路止處。《[[印度記]]》曰:窣堵波中有多舍利,或有齋日,時放光明。 從此東行五百餘里,至至那僕底國。{{*|(北印度境。)}} ==至那僕底國== 至那僕底國周二千餘里。國大都城周十四五里。稼穡滋茂,果木稀疏。編戶安業,國用豐贍。氣序溫暑,風俗怯弱。學綜真俗,信兼邪正。伽藍十所,天祠八所。 ===一、國號由來=== 昔迦膩色迦王之御宇也,聲振鄰國,威被殊俗,河西蕃維,畏威送質。迦膩色迦王既得質子,賞遇隆厚,三時易館,四兵警衛。此國則質子冬所居也,故曰至那仆底。{{*|(唐言漢封。)}}質子所居,因為國號。此境以往,洎諸印度,土無梨、桃,質子所植,因謂桃曰至那你,{{*|(唐言漢持來。)}}梨曰至那羅阇弗呾邏。{{*|(唐言漢王子。)}}故此國人深敬東土,更相指語:「是我先王本國人也。」 ===二、暗林伽藍及迦多衍那論師遺跡=== 大城東南行五百餘里,至荅秣蘇伐那僧伽藍。{{*|(唐言暗林。)}}僧徒三百餘人,學說一切有部,眾儀肅穆,德行清高,小乘之學特為博究。賢劫千佛皆於此地集天人眾,說深妙法。釋迦如來涅槃之後第三百年中,有迦多衍那{{*|(舊曰迦旃延,訛也。)}}論師者,於此制《發智論》焉。暗林伽藍中有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之處。小窣堵波、諸大石室,鱗次相望,不詳其數,並是劫初已來諸果聖人於此寂滅,差難備舉,齒骨猶在。繞山伽藍周二十里,佛舍利窣堵波數百千所,連隅接影。 從此東北行百四五十里,至阇爛達羅國。{{*|(北印度境。)}} ==阇爛達羅國== 阇爛達羅國東西千餘里,南北八百餘里。國大都城周十二三里。宜穀稼,多粳稻,林樹扶疏,花果茂盛。氣序溫暑,風俗剛烈,容貌鄙陋,家室富饒。伽藍五十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘,專門習學。天祠三所,外道五百餘人,並塗灰之侶也。此國先王崇敬外道,其後遇羅漢,聞法信悟,故中印度王體其淳信,五印度國三寶之事,一以總監。混彼此,忘愛惡,督察僧徒,妙窮淑慝。故道德著聞者,竭誠敬仰;戒行虧犯者,深加責罰。聖跡之所,並皆旌建,或窣堵波,或僧伽藍,印度境內,無不周遍。 從此東北,逾峻嶺,越洞谷,經危途,涉險路,行七百餘里,至屈{{*|(居勿反。)}}露多國。{{*|(北印度境。)}} ==屈露多國== 屈露多國周三千餘里,山周四境。國大都城周十四五里。土地沃壤,穀稼時播,花果茂盛,卉木滋榮。既鄰雪山,遂多珍藥,出金、銀、赤銅及火珠、雨石。氣序逾寒,霜雪微降。人貌粗弊,既癭且尰,性剛猛,尚氣勇。伽藍二十餘所,僧徒千餘人,多學大乘,少習諸部。天祠十五,異道雜居。依巖據嶺,石室相距,或羅漢所居,或仙人所止。國中有窣堵波,無憂王之所建也。在昔如來曾至此國說法度人,遺跡斯記。 從此北路千八九百里,道路危險,逾山越谷,至洛護羅國。 此北二千餘里,經途艱阻,寒風飛雪,至秣邏娑國。{{*|(亦謂三波訶國)}}。 自屈露多國南行七百餘里,越大山,濟大河,至設多圖盧國。{{*|(北印度境。)}} ==設多圖盧國== 設多圖盧國周二千餘里,西臨大河。國大都城周十七八里。穀稼殷盛,果實繁茂,多金、銀,出珠珍。服用鮮素,裳衣綺靡。氣序暑熱,風俗淳和,人性善順,上下有序。敦信佛法,誠心質敬。 王城內外,伽藍十所,庭宇荒涼,僧徒鮮少。 城東南三四里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,傍有過去四佛坐及經行遺跡之所。 復從此西南行八百餘里,至波理夜呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==波理夜呾羅國== 波理夜呾羅國周三千餘里。國大都城周十四五里。宜穀稼,豐宿麥,有異稻,種六十日而收獲焉。多牛羊,少花果。氣序暑熱,風俗剛猛。不尚學藝,信奉外道。王,吠奢種也,性勇烈,多武略。伽藍八所,傾毀已甚,僧徒寡少,習學小乘。天祠十餘所,異道千餘人。 從此東行五百餘里,至秣菟羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣菟羅國== 秣菟羅國周五千餘里。國大都城周二十餘里。土地膏腴,稼穡是務。庵沒羅果家植成林,雖同一名而有兩種,小者生青熟黃,大者始終青色。出細班氎及黃金。氣序署熱,風俗善順,好修冥福,崇德尚學。伽藍二十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘兼功習學。天祠五所,異道雜居。 ===一、釋迦弟子等遺跡=== 有三窣堵波,並無憂王所建也。過去四佛遺跡甚多。釋迦如來諸聖弟子遺身窣堵波,謂舍利子、{{*|(舊曰舍梨子,又曰舍利弗,訛略也。)}}沒特伽羅子、{{*|(舊曰目乾連,訛也。)}}布剌拿梅呾麗衍尼弗呾羅、{{*|(唐言滿慈子。舊曰彌多羅尼子,訛略也。)}}鄔波厘、阿難陁、羅怙羅、{{*|(舊曰羅睺羅,又曰羅雲,皆訛略也。)}}曼殊室利{{*|(唐言妙吉祥。舊曰濡首,又曰文殊師利,或言曼殊屍利,譯曰妙德,訛也。)}}諸菩薩窣堵波等。每歲三長及月六齋,僧徒相競,率其同好,賫持供具,多營奇玩,隨其所宗,而致像設。阿毗達磨眾供養舍利子,習定之眾供養沒特伽羅子,誦持經者供養滿慈子,學毗奈耶眾供養鄔波厘,諸苾芻尼供養阿難,未受具戒者供養羅怙羅,其學大乘者供養諸菩薩。是日也,諸窣堵波競修供養,珠幡布列,寶蓋駢羅,香煙若雲,花散如雨,蔽虧日月,震蕩溪谷。國王大臣,修善為務。 ===二、鄔波毱多遺跡=== 城東行五六里,至一山伽藍,疏崖為室,因谷為門,尊者鄔波毱多{{*|(唐言近護。)}}之所建也。其中則有如來指爪窣堵波。 伽藍北巖間有石室,高二十餘尺,廣三十餘尺,四寸細籌填積其內。尊者近護說法化導,夫妻俱證羅漢果者,乃下一籌,異室別族,雖證不記。 ===三、彌猴獻蜜及釋迦等遺跡=== 石室東南二十四五里,至大涸池,傍有窣堵波。在昔如來行經此處,時有彌猴持蜜奉佛,佛令水和,普遍大眾。彌猴喜躍,墮坑而死,乘茲福力,得生人中。 池北不遠大林中,有過去四佛經行遺跡。其側有舍利子、沒特伽羅子等千二百五十大阿羅漢習定之處,並建窣堵波,以記遺跡。如來在世,屢遊此國,說法之所,並有封樹。 從此東北行五百餘里,至薩他泥濕伐羅國。{{*|(中印度境。)}} ==薩他泥濕伐羅國== 薩他泥濕伐羅國周七千餘里。國大都城周二十餘里。土地沃壤,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗澆薄,家室富饒,競為奢侈。深閑幻術,高尚異能。多逐利,少務農,諸方奇貨多聚其國。伽藍三所,僧徒七百餘人,並皆習學小乘法教。天祠百餘所,異道甚多。 ===一、福地=== 大城四周二百里內,彼土之人謂為福地。聞諸先志曰:昔五印度國二王分治,境壤相侵,干戈不息。兩主合謀,欲決兵戰,以定雌雄,以寧氓俗。黎庶胥怨,莫從君命。王以為眾庶者難與慮始也,神可動物,權可立功。時有梵志素知高才,密賫束帛,命入後庭,造作法書,藏諸巖穴。歲月既久,樹皆合拱。王於朝坐,告諸臣曰:「吾以不德,忝居大位,天帝垂照,夢賜靈書,今在某山,藏於某嶺。」於是下令營求,得書山林之下。群官稱慶,眾庶悅豫,宣示遠近,咸使聞知。其大略曰:「夫生死無涯,流轉無極,含靈淪溺,莫由自濟。我以奇謀,令離諸苦。今此王城周二百里,古先帝世福利之地。歲月極遠,銘記湮滅,生靈不悟,遂濃苦海。溺而不救,夫何謂歟?汝諸含識,臨敵兵死,得生人中,多殺無辜,受天福樂,順孫孝子,扶侍親老,經遊此地,獲福無窮。功少福多,如何失利?一喪人身,三途冥漠。是故含生,各務修業!」於是人皆兵戰,視死如歸。王遂下令,招募勇烈,兩國合戰,積屍如莽。迄於今時,遺骸遍野。時既古昔,人骸偉大。國俗相傳,謂之福地。 ===二、佛舍利窣堵波及俱昏荼僧伽藍=== 城西北四五里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。磚皆黃赤色,甚光凈,中有如來舍利一升,光明時照,神跡多端。 城南行百餘里,至俱昏{{*|(去聲。)}}荼僧伽藍。重閣連甍,層臺間峙。僧徒清肅,威儀閑雅。 從此東北行四百餘里,至窣祿勤那國。{{*|(中印度境。)}} ==窣祿勤那國== 窣祿勤那國周六千餘里,東臨殑伽河,北背大山,閻牟那河中境而流。國大都城周二十餘里,東臨閻牟那河,荒蕪雖甚,基趾尚固。土地所產,風氣所宜,同薩他泥濕伐羅國。人性淳質。宗信外道。貴藝學,尚福慧。伽藍五所,僧徒千餘人,多學小乘,少習餘部。商榷微言,清論玄奧,異方俊彥,尋論稽疑。天祠百數,異道甚多。 ===一、如來及羅漢髮爪窣堵波=== 大城東南閻牟那河西,大伽藍東門外有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔曾於此說法度人。其側又一窣堵波,中有如來髮、爪也。舍利子、沒特伽羅諸阿羅漢髮、爪窣堵波周其左右,數十餘所。如來寂滅之後,此國為諸外道所詿誤焉,信受邪法,捐廢正見。今有五伽藍者,乃異國論師與諸外道及婆羅門論議勝處,因此建焉。 ===二、殑伽河源及提婆誘化故事=== 閻牟那河東行八百餘里,至殑伽河河源,廣三四里,東南流入海處廣十餘里。水色滄浪,波濤浩汗,靈怪雖多,不為物害。其味甘美,細沙隨流。彼俗書記,謂之福水。罪咎雖積,沐浴便除;輕命自沈,生天受福;死而投骸,不墮惡趣;揚波激流,亡魂獲濟。時執師子國提婆菩薩深達實相,得諸法性,湣諸愚夫,來此導誘。當是時也,士女咸會,少長畢萃,於河之濱,揚波激流。提婆菩薩和光汲引,俯首反激,狀異眾人。有外道曰:「吾子何其異乎?」提婆菩薩曰:「吾父母親宗在執師子國,恐苦饑渴,冀斯遠濟。」諸外道曰:「吾子謬矣!曾不再思,妄行此事。家國綿邈,山川遼敻,激揚此水,給濟彼饑,其猶卻行以求前及,非所聞也。」提婆菩薩曰:「幽途罪累,尚蒙此水;山川雖阻,如何不濟?」時諸外道知難謝屈,舍邪見,受正法,改過自新,願奉教誨。 渡河東岸至秣底補羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣底補羅國== 秣底補羅國周六千餘里。國大都城周二十餘里。宜穀、麥,多花果。氣序和暢,風俗淳質。崇尚學藝,深閑咒術。信邪正者,其徒相半。王,戍陀羅種也,不信佛法,敬事天神。伽藍十餘所,僧徒八百餘人,多學小乘教說一切有部。天祠五十餘所,異道雜居。 ===一、德光伽藍及傳說=== 大城南四五里,至小伽藍,僧徒五十餘人。昔瞿拿缽剌婆{{*|(唐言德光。)}}論師於此作《辯真》等論,凡百餘部。論師少而英傑,長而弘敏,博物強識,碩學多聞。本習大乘,未窮玄奧,因覽《毗婆沙論》,退業而學小乘,作數十部論,破大乘綱紀,成小乘執著。又制俗書數十餘部,非斥先進所作典論。覃思佛經,十數不決,研精雖久,疑情未除。時有提婆犀那{{*|(唐言天軍。)}}羅漢,往來睹史多天,德光願見慈氏,決疑請益,天軍以神通力,接上天宮。既見慈氏,長揖不禮。天軍謂曰:「慈氏菩薩次紹佛位,何乃自高,敢不致敬?方欲受業,如何不屈?」德光對曰:「尊者此言,誠為指誨。然我具戒苾芻,出家弟子,慈氏菩薩受天福樂,非出家之侶,而欲作禮,恐非所宜。」菩薩知其我慢心固,非聞法器,往來三返,不得決疑。更請天軍,重欲覲禮。天軍惡其我慢,蔑而不對。德光既不遂心,便起恚恨,即趣山林,修發通定,我慢未除,不證道果。 ===二、大伽藍及眾賢與世親故事=== 德光伽藍北三四里,有大伽藍,僧徒二百餘人,並學小乘法教,是眾賢論師壽終之處。論師迦濕彌羅國人也,聰敏博達,幼傳雅譽,特深研究說一切有部《毗婆沙論》。時有世親菩薩,一心玄道,求解言外,破毗婆沙師所執,作《阿毗達磨俱舍論》,辭義善巧,理致精高。眾賢循覽,遂有心焉。於是沈研鉆極十有二歲,作《俱舍雹論》二萬五千頌,凡八十萬言矣。所謂言深致遠,窮幽洞微。告門人曰:「以我逸才,持我正論,逐斥世親,挫其鋒銳,無令老叟獨擅先名。」於是學徒四三俊彥,持所作論,推訪世親。世親是時在磔迦國奢羯羅城,遠傳聲問眾賢當至。世親聞已,即治行裝。門人懷疑,前進諫曰:「大師德高先哲,名擅當時,遠近學徒莫不推謝。今聞眾賢,一何惶遽?必有所下,我曹厚顏。」世親曰:「吾今遠遊,非避此子。顧此國中,無復鑒達。眾賢後進也,詭辯若流,我衰耄矣,莫能持論。欲以一言頹其異執,引至中印度,對諸耄彥,察乎真偽,詳乎得失。」尋即命侶,負笈遠遊。眾賢論師當後一日至此伽藍,忽覺氣衰,於是裁書謝世親曰:「如來寂滅,弟子部執,傳其宗學,各擅專門,黨同道,疾異部。愚以寡昧,猥承傳習,覽所制《阿毗達磨俱舍論》,破毗婆沙師大義,輒不量力,深究彌年,作為此論,扶正宗學。智小謀大,死其將至。菩薩宣暢微言,抑揚至理,不毀所執,得存遺文,斯為幸矣,死何悔哉?」於是歷選門人有辭辯者而告之曰:「吾誠後學,輕淩先達,命也如何?當從斯沒!汝持是書及所制論,謝彼菩薩,代我悔過。」授辭適畢,奄爾云亡。門人奉書至世親所而致辭曰:「我師眾賢已舍壽命,遺言致書,責躬謝咎。不墜其名,非所敢望。」世親菩薩覽書閱論,沈吟久之,謂門人曰:「眾賢論師聰敏後進,理雖不足,辭乃有餘。我今欲破眾賢之論,若指諸掌。顧以垂終之托,重其知難之辭,茍緣大義,存其宿志,況乎此論發明我宗?」遂為改題為《順正理論》。門人諫曰:「眾賢未沒,大師遠跡,既得其論,又為改題,凡厥學徒,何顏受愧?」世親菩薩欲除眾疑,而說頌曰:「如師子王,避豕遠逝,二力勝負,智者應知。」眾賢死已,焚屍收骨,於伽藍西北二百餘步庵沒羅林中,起窣堵波,今猶現在。 ===三、無垢友故事=== 庵沒羅林側有窣堵波,毗末羅蜜多羅{{*|(唐言無垢友。)}}論師之遺身。論師,迦濕彌羅國人也,於說一切有部而出家焉。博綜眾經,研究異論,遊五印度國,學三藏玄文,名立業成,將歸本國。途次眾賢論師窣堵波也,拊而嘆曰:「惟論師雅量清高,抑揚大義,方欲挫異部,立本宗業也,如何降年不永!我無垢友猥承末學,異時慕義,曠代懷德。世親雖沒,宗學尚傳,我盡所知,當制諸論,令贍部洲諸學人等絕大乘稱,滅世親名,斯為不朽,用盡宿心。」說是語已,心發狂亂,五舌重出,熱血流湧。知命必終,裁書悔曰:「夫大乘教者,佛法之中究竟說也。名味泯絕,理致幽玄。輕以愚昧,駁斥先進,業報皎然,滅身宜矣。敢告學人,厥鑒斯在,各慎爾志,無得懷疑。」大地為震,命遂終焉。當其死處,地陷為坑。同旅焚屍,收骸旌建。時有羅漢見而嘆曰:「惜哉!苦哉!今此論師任情執見,毀惡大乘,墮無間獄。」 ===四、摩裕羅城=== 國西北境殑伽河東岸有摩裕羅城,周二十餘里,居人殷盛。清流交帶,出鍮石、水精、寶器。去城不遠,臨殑伽河,有大天祠,甚多靈異。其中有池,編石為岸,引殑伽水為浦,五印度人謂之殑伽河門,生福滅罪之所。常有遠方數千人,集此澡濯。樂善諸王建立福舍,備珍羞,儲醫藥,惠施鰥寡,周給孤獨。 從此北行三百餘里,至婆羅吸摩補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==婆羅吸摩補羅國== 婆羅吸摩補羅國周四千餘里,山周四境。國大都城周二十餘里。居人殷盛,家室富饒。土地沃壤,稼穡時播,出鍮石、水精。氣序微寒,風俗剛猛。少學藝,多逐利。人性獷烈,邪正雜信。伽藍五所,僧徒寡少。天祠十餘所,異道雜居。 此國境北大雪山中,有蘇伐剌拿瞿呾羅國,{{*|(唐言金氏。)}}出上黃金,故以名焉。東西長,南北狹,即東女國也。世以女為王,因以女稱國。夫亦為王,不知政事。丈夫唯征伐、田種而已。土宜宿麥,多畜羊馬。氣候寒烈,人性躁暴。東接吐蕃國,北接於闐國,西接三波訶國。 從秣底補羅國東南行四百餘里,至瞿毗霜那國。{{*|(中印度境。)}} ==瞿毗霜那國== 瞿毗霜那國周二千餘里,國大都城周十四五里。崇峻險固,居人殷盛。花林池沼,往往相間。氣序土宜,同秣底補羅。風俗淳質,勤學好福。多信外道,求現在樂。伽藍二所,僧眾百餘人,並皆習學小乘法教。天祠三十餘所,異道雜居。 大城側故伽藍中,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺。如來在昔於此一月說諸法要。傍有過去四佛坐及經行遺跡之外。其側有如來髮、爪二窣堵波,各高一丈餘。 自此東南行四百餘里,至堊醯掣呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==堊醯掣呾邏國== 堊醯掣呾邏國周三千餘里。國大都城周十七八里,依據險固。宜穀麥,多林泉。氣序和暢,風俗淳質。玩道篤學,多才博識。伽藍十餘所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠九所,異道三百餘人,事自在天,塗灰之侶也。 城外龍池側有窣堵波,無憂王之所建也。是如來在昔為龍王,七日於此說法。其側有四小窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此南行二百六七十里,渡殑伽河,西南至毗羅刪拿國。{{*|(中印度境。)}} ==毗羅刪拿國== 毗羅刪拿國周二千餘里,國大都周十餘里。氣序土宜同堊醯掣呾邏國。風俗猛暴,人知學藝,崇信外道,少敬佛法。伽藍二所,僧徒三百人,並皆習學大乘法教。天祠五所,異道雜居。 大城中故伽藍內,有窣堵波,基雖傾圮,尚百餘尺,無憂王之所建也,如來在昔於此七日說《蘊界外經》之所。其側則有過去四佛座及經行遺跡斯在。 從此東南行二百餘里,至劫比他國。{{*|(舊謂僧迦舍國,中印度境。)}} ==劫比他國== 劫比他國周二千餘里,國大都城周二十餘里。氣序土宜,同毗羅刪拿國。風俗淳和,人多學藝。伽藍四所,僧徒千餘人,並學小乘正量部法。天祠十所,異道雜居,同共遵事大自在天。 ===一、大伽藍三寶階及其傳說=== 城東二十餘里有大伽藍,經制輪奐,工窮剞劂。聖形尊像,務極莊嚴。僧徒數百人,學正量部法。數萬凈人,宅居其側。 伽藍大垣內有三寶階,南北列,東面下,是如來自三十三天降還所也。昔如來起自勝林,上升天宮,居善法堂,為母說法。過三月已,將欲下降,天帝釋乃縱神力,建立寶階,中階黃金,左水精,右白銀。如來起善法堂,從諸天眾,履中階而下;大梵王執白拂,履銀階而右侍;天帝釋持寶蓋,蹈水精階而左侍。天眾淩虛,散花贊德。數百年前,猶有階級,逮至今時,陷沒已盡。諸國君王悲慨不遇,壘以磚石,飾以珍寶,於其故基,擬昔寶階,其高七十餘尺,上起精舍。中有石佛像,而左右之階有釋、梵之像,形擬厥初,猶為下勢。傍有石柱,高七十餘尺,無憂王所建。色紺光潤,質堅密理,上作師子蹲踞向階,雕鏤奇形,周其方面,隨人罪福,影現柱中。 寶階側不遠有窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。其側窣堵波,如來在昔於此澡浴。其側精舍,是如來入定之處。精舍側有大石基,長五十餘步,高七尺,是如來經行之處。足所履跡,皆有蓮花之文。基左右各有小窣堵波,帝釋、梵王之所建也。 ===二、蓮花色尼見佛處及傳說=== 釋、梵窣堵波前,是蓮花色苾芻尼欲先見佛,化作轉輪王處。如來自天宮還贍部洲也,時蘇部底{{*|(唐言善現。舊曰須扶提,或曰須菩提,譯曰善吉,皆訛也。)}}宴坐石室,竊自思曰:「今佛還降,人、天導從,如我今者,何所宜行?嘗聞佛說,知諸法空,體諸法性,是則以慧眼觀法身也。」時蓮花色苾芻尼欲初見佛,化為轉輪王,七寶導從,四兵警衛,至世尊所,復苾芻尼。如來告曰:「汝非初見。夫善現者,觀諸法空,是見法身。」 聖跡坦內,靈異相繼。其大窣堵波東南有一龍池,恒護聖跡。既有冥衛,難以輕犯。歲久自壞,人莫能毀。 從此東南行減二百里,至羯若鞠阇國。{{*|(唐言曲女城國。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../03|上一卷]]|next=[[../05|下一卷]]}} 52yd1i5e1r23xlqchr4c4x62kzj5avp 7902430 7902412 2026-06-18T09:53:22Z Liouxiao 45549 /* 磔迦國 */ 7902430 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第四 十五國|03|05|卷}} <onlyinclude> ==磔迦國== {{wikipedia|旁遮普省}} 磔迦國周萬餘里,東據毗播奢河,西臨信度河。國大都城周二十餘里。宜粳稻,多宿麥,出金、銀、鍮石、銅、鐵。時候暑熱,土多風飆。風俗暴惡,言辭鄙褻。衣服鮮白,所謂憍奢耶衣、朝霞衣等。少事佛法,多事天神。伽藍十所,天祠數百。此國以往多有福舍,以贍貧匱,或施藥,或施食,口腹之資,行旅無累。 ===一、奢羯羅故城及大族王興滅故事=== 大城西南十四五里,至奢羯羅故城。垣堵雖壞,基趾尚固,周二十餘里。其中更築小城,周六七里。居人富饒,即此國之故都也。 數百年前,有王號摩醯邏矩羅,{{*|(唐言大族。)}}都治此城,王諸印度。有才智,性勇烈,鄰境諸國,莫不臣伏。機務餘閑,欲習佛法,令於僧中推一俊德。時諸僧徒莫敢應命:少欲無為,不求聞達;博學高明,有懼威嚴。是時王家舊僮,染衣已久,辭論清雅,言談贍敏,眾共推舉,而以應命。王曰:「我敬佛法,遠訪名僧,眾推此隸,與我談論。常謂僧中賢明肩比,以今知之,夫何敬哉?」於是宣令五印度國,繼是佛法並皆毀滅,僧徒斥逐,無復孑遺。 摩揭陁國婆羅阿叠多王{{*|(唐言幼日。)}}崇敬佛法,愛育黎元,以大族王淫刑虐政,自守疆埸,不恭職貢。時大族王治兵將討。幼日王知其聲問,告諸臣曰:「今聞寇至,不忍鬥其兵也。幸諸僚庶赦而不罪,賜此微軀潛行草澤。」言畢出宮,依緣山野。國中感恩慕從者數萬餘人,棲竄海島。大族王以兵付弟,浮海往伐。幼日王守其厄險,輕騎誘戰,金鼓一震,奇兵四起,生擒大族,反接引見。大族王自愧失道,以衣蒙面。幼日王踞師子床,群官周衛,乃命侍臣告大族曰:「汝露其面,吾欲有辭。」大族對曰:「臣主易位,怨敵相視,既非交好,何用面談?」再三告示,終不從命。於是宣令數其罪曰:「三寶福田,四生攸賴,茍任豺狼,傾毀勝業。福不祐汝,見擒於我。罪無可赦,宜從刑辟。」時幼日王母博聞強識,善達占相。聞殺大族也,疾告幼日王曰:「我嘗聞大族奇姿多智,欲一見之。」幼日王命引大族至母宮中。幼日母曰:「嗚呼,大族幸勿恥也!世間無常,榮辱更事,吾猶汝母,汝若吾子,宜去蒙衣,一言面對。」大族曰:「昔為敵國之君,今為俘囚之虜,隳廢王業,亡滅宗祀,上愧先靈,下慚黎庶,誠恥面目。俯仰天地,不能自喪,故此蒙衣。」王母曰:「興廢隨時,存亡有運。以心齊物,則得喪俱忘;以物齊心,則毀譽更起。宜信業報,與時推移,去蒙對語,或存軀命。」大族謝曰:「茍以不才,嗣膺王業,刑政失道,國祚亡滅,雖在縲紲之中,尚貪旦夕之命。敢承大造,面謝厚恩。」於是去蒙衣,出其面。王母曰:「子其自愛,當終爾壽。」已而告幼日王曰:「先典有訓,宥過好生。今大族王積惡雖久,餘福未盡,若殺此人,十二年中,菜色相視。然有中興之氣,終非大國之王,當據北方,有小國土。」幼日王承慈母之命,湣失國之君,娉以稚女,待以殊禮,總其遺兵,更加衛從,來出海島。 大族王弟還國自立,大族失位,藏竄山野,北投迦濕彌羅國。迦濕彌羅王深加禮命,湣以失國,封以土邑。歲月既淹,率其邑人,矯殺迦濕彌羅王而自尊立。乘其戰勝之威,西討健馱邏國,潛兵伏甲,遂殺其王,國族大臣,誅鋤殄滅。毀窣堵波,廢僧伽藍,凡一千六百所。兵殺之外,餘有九億人,皆欲誅戮,無遺噍類。時諸輔佐咸進諫曰:「大王威懾強敵,兵不交鋒,誅其首惡,黎庶何咎?願以微躬,代所應死。」王曰:「汝信佛法,崇重冥福,擬成佛果,廣說本生,欲傳我惡於未來世乎?汝宜復位,勿有再辭。」於是以三億上族,臨信度河岸殺之;三億中族,下沈信度河流殺之;三億下族,分賜兵士。於是持其亡國之貨,振旅而歸。曾未改歲,尋即殂落。於時雲霧冥晦,大地震動,暴風奮發。時證果人湣而嘆曰:「妄殺無辜,毀滅佛法,墮無間獄,流轉未已。」 ===二、世親制論及其他遺跡=== 奢羯羅故城中有一伽藍,僧徒百餘人,並學小乘法。世親菩薩昔於此中制《勝義諦論》。其側窣堵波,高二百餘尺,過去四佛於此說法。又有四佛經行遺跡之所。伽藍西北五六里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是過去四佛說法之處。 新都城東北十餘里,至石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是如來往北方行化中路止處。《[[印度記]]》曰:窣堵波中有多舍利,或有齋日,時放光明。 從此東行五百餘里,至至那僕底國。{{*|(北印度境。)}} ==至那僕底國== 至那僕底國周二千餘里。國大都城周十四五里。稼穡滋茂,果木稀疏。編戶安業,國用豐贍。氣序溫暑,風俗怯弱。學綜真俗,信兼邪正。伽藍十所,天祠八所。 ===一、國號由來=== 昔迦膩色迦王之御宇也,聲振鄰國,威被殊俗,河西蕃維,畏威送質。迦膩色迦王既得質子,賞遇隆厚,三時易館,四兵警衛。此國則質子冬所居也,故曰至那仆底。{{*|(唐言漢封。)}}質子所居,因為國號。此境以往,洎諸印度,土無梨、桃,質子所植,因謂桃曰至那你,{{*|(唐言漢持來。)}}梨曰至那羅阇弗呾邏。{{*|(唐言漢王子。)}}故此國人深敬東土,更相指語:「是我先王本國人也。」 ===二、暗林伽藍及迦多衍那論師遺跡=== 大城東南行五百餘里,至荅秣蘇伐那僧伽藍。{{*|(唐言暗林。)}}僧徒三百餘人,學說一切有部,眾儀肅穆,德行清高,小乘之學特為博究。賢劫千佛皆於此地集天人眾,說深妙法。釋迦如來涅槃之後第三百年中,有迦多衍那{{*|(舊曰迦旃延,訛也。)}}論師者,於此制《發智論》焉。暗林伽藍中有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之處。小窣堵波、諸大石室,鱗次相望,不詳其數,並是劫初已來諸果聖人於此寂滅,差難備舉,齒骨猶在。繞山伽藍周二十里,佛舍利窣堵波數百千所,連隅接影。 從此東北行百四五十里,至阇爛達羅國。{{*|(北印度境。)}} ==阇爛達羅國== 阇爛達羅國東西千餘里,南北八百餘里。國大都城周十二三里。宜穀稼,多粳稻,林樹扶疏,花果茂盛。氣序溫暑,風俗剛烈,容貌鄙陋,家室富饒。伽藍五十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘,專門習學。天祠三所,外道五百餘人,並塗灰之侶也。此國先王崇敬外道,其後遇羅漢,聞法信悟,故中印度王體其淳信,五印度國三寶之事,一以總監。混彼此,忘愛惡,督察僧徒,妙窮淑慝。故道德著聞者,竭誠敬仰;戒行虧犯者,深加責罰。聖跡之所,並皆旌建,或窣堵波,或僧伽藍,印度境內,無不周遍。 從此東北,逾峻嶺,越洞谷,經危途,涉險路,行七百餘里,至屈{{*|(居勿反。)}}露多國。{{*|(北印度境。)}} ==屈露多國== 屈露多國周三千餘里,山周四境。國大都城周十四五里。土地沃壤,穀稼時播,花果茂盛,卉木滋榮。既鄰雪山,遂多珍藥,出金、銀、赤銅及火珠、雨石。氣序逾寒,霜雪微降。人貌粗弊,既癭且尰,性剛猛,尚氣勇。伽藍二十餘所,僧徒千餘人,多學大乘,少習諸部。天祠十五,異道雜居。依巖據嶺,石室相距,或羅漢所居,或仙人所止。國中有窣堵波,無憂王之所建也。在昔如來曾至此國說法度人,遺跡斯記。 從此北路千八九百里,道路危險,逾山越谷,至洛護羅國。 此北二千餘里,經途艱阻,寒風飛雪,至秣邏娑國。{{*|(亦謂三波訶國)}}。 自屈露多國南行七百餘里,越大山,濟大河,至設多圖盧國。{{*|(北印度境。)}} ==設多圖盧國== 設多圖盧國周二千餘里,西臨大河。國大都城周十七八里。穀稼殷盛,果實繁茂,多金、銀,出珠珍。服用鮮素,裳衣綺靡。氣序暑熱,風俗淳和,人性善順,上下有序。敦信佛法,誠心質敬。 王城內外,伽藍十所,庭宇荒涼,僧徒鮮少。 城東南三四里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,傍有過去四佛坐及經行遺跡之所。 復從此西南行八百餘里,至波理夜呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==波理夜呾羅國== 波理夜呾羅國周三千餘里。國大都城周十四五里。宜穀稼,豐宿麥,有異稻,種六十日而收獲焉。多牛羊,少花果。氣序暑熱,風俗剛猛。不尚學藝,信奉外道。王,吠奢種也,性勇烈,多武略。伽藍八所,傾毀已甚,僧徒寡少,習學小乘。天祠十餘所,異道千餘人。 從此東行五百餘里,至秣菟羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣菟羅國== 秣菟羅國周五千餘里。國大都城周二十餘里。土地膏腴,稼穡是務。庵沒羅果家植成林,雖同一名而有兩種,小者生青熟黃,大者始終青色。出細班氎及黃金。氣序署熱,風俗善順,好修冥福,崇德尚學。伽藍二十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘兼功習學。天祠五所,異道雜居。 ===一、釋迦弟子等遺跡=== 有三窣堵波,並無憂王所建也。過去四佛遺跡甚多。釋迦如來諸聖弟子遺身窣堵波,謂舍利子、{{*|(舊曰舍梨子,又曰舍利弗,訛略也。)}}沒特伽羅子、{{*|(舊曰目乾連,訛也。)}}布剌拿梅呾麗衍尼弗呾羅、{{*|(唐言滿慈子。舊曰彌多羅尼子,訛略也。)}}鄔波厘、阿難陁、羅怙羅、{{*|(舊曰羅睺羅,又曰羅雲,皆訛略也。)}}曼殊室利{{*|(唐言妙吉祥。舊曰濡首,又曰文殊師利,或言曼殊屍利,譯曰妙德,訛也。)}}諸菩薩窣堵波等。每歲三長及月六齋,僧徒相競,率其同好,賫持供具,多營奇玩,隨其所宗,而致像設。阿毗達磨眾供養舍利子,習定之眾供養沒特伽羅子,誦持經者供養滿慈子,學毗奈耶眾供養鄔波厘,諸苾芻尼供養阿難,未受具戒者供養羅怙羅,其學大乘者供養諸菩薩。是日也,諸窣堵波競修供養,珠幡布列,寶蓋駢羅,香煙若雲,花散如雨,蔽虧日月,震蕩溪谷。國王大臣,修善為務。 ===二、鄔波毱多遺跡=== 城東行五六里,至一山伽藍,疏崖為室,因谷為門,尊者鄔波毱多{{*|(唐言近護。)}}之所建也。其中則有如來指爪窣堵波。 伽藍北巖間有石室,高二十餘尺,廣三十餘尺,四寸細籌填積其內。尊者近護說法化導,夫妻俱證羅漢果者,乃下一籌,異室別族,雖證不記。 ===三、彌猴獻蜜及釋迦等遺跡=== 石室東南二十四五里,至大涸池,傍有窣堵波。在昔如來行經此處,時有彌猴持蜜奉佛,佛令水和,普遍大眾。彌猴喜躍,墮坑而死,乘茲福力,得生人中。 池北不遠大林中,有過去四佛經行遺跡。其側有舍利子、沒特伽羅子等千二百五十大阿羅漢習定之處,並建窣堵波,以記遺跡。如來在世,屢遊此國,說法之所,並有封樹。 從此東北行五百餘里,至薩他泥濕伐羅國。{{*|(中印度境。)}} ==薩他泥濕伐羅國== 薩他泥濕伐羅國周七千餘里。國大都城周二十餘里。土地沃壤,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗澆薄,家室富饒,競為奢侈。深閑幻術,高尚異能。多逐利,少務農,諸方奇貨多聚其國。伽藍三所,僧徒七百餘人,並皆習學小乘法教。天祠百餘所,異道甚多。 ===一、福地=== 大城四周二百里內,彼土之人謂為福地。聞諸先志曰:昔五印度國二王分治,境壤相侵,干戈不息。兩主合謀,欲決兵戰,以定雌雄,以寧氓俗。黎庶胥怨,莫從君命。王以為眾庶者難與慮始也,神可動物,權可立功。時有梵志素知高才,密賫束帛,命入後庭,造作法書,藏諸巖穴。歲月既久,樹皆合拱。王於朝坐,告諸臣曰:「吾以不德,忝居大位,天帝垂照,夢賜靈書,今在某山,藏於某嶺。」於是下令營求,得書山林之下。群官稱慶,眾庶悅豫,宣示遠近,咸使聞知。其大略曰:「夫生死無涯,流轉無極,含靈淪溺,莫由自濟。我以奇謀,令離諸苦。今此王城周二百里,古先帝世福利之地。歲月極遠,銘記湮滅,生靈不悟,遂濃苦海。溺而不救,夫何謂歟?汝諸含識,臨敵兵死,得生人中,多殺無辜,受天福樂,順孫孝子,扶侍親老,經遊此地,獲福無窮。功少福多,如何失利?一喪人身,三途冥漠。是故含生,各務修業!」於是人皆兵戰,視死如歸。王遂下令,招募勇烈,兩國合戰,積屍如莽。迄於今時,遺骸遍野。時既古昔,人骸偉大。國俗相傳,謂之福地。 ===二、佛舍利窣堵波及俱昏荼僧伽藍=== 城西北四五里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。磚皆黃赤色,甚光凈,中有如來舍利一升,光明時照,神跡多端。 城南行百餘里,至俱昏{{*|(去聲。)}}荼僧伽藍。重閣連甍,層臺間峙。僧徒清肅,威儀閑雅。 從此東北行四百餘里,至窣祿勤那國。{{*|(中印度境。)}} ==窣祿勤那國== 窣祿勤那國周六千餘里,東臨殑伽河,北背大山,閻牟那河中境而流。國大都城周二十餘里,東臨閻牟那河,荒蕪雖甚,基趾尚固。土地所產,風氣所宜,同薩他泥濕伐羅國。人性淳質。宗信外道。貴藝學,尚福慧。伽藍五所,僧徒千餘人,多學小乘,少習餘部。商榷微言,清論玄奧,異方俊彥,尋論稽疑。天祠百數,異道甚多。 ===一、如來及羅漢髮爪窣堵波=== 大城東南閻牟那河西,大伽藍東門外有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔曾於此說法度人。其側又一窣堵波,中有如來髮、爪也。舍利子、沒特伽羅諸阿羅漢髮、爪窣堵波周其左右,數十餘所。如來寂滅之後,此國為諸外道所詿誤焉,信受邪法,捐廢正見。今有五伽藍者,乃異國論師與諸外道及婆羅門論議勝處,因此建焉。 ===二、殑伽河源及提婆誘化故事=== 閻牟那河東行八百餘里,至殑伽河河源,廣三四里,東南流入海處廣十餘里。水色滄浪,波濤浩汗,靈怪雖多,不為物害。其味甘美,細沙隨流。彼俗書記,謂之福水。罪咎雖積,沐浴便除;輕命自沈,生天受福;死而投骸,不墮惡趣;揚波激流,亡魂獲濟。時執師子國提婆菩薩深達實相,得諸法性,湣諸愚夫,來此導誘。當是時也,士女咸會,少長畢萃,於河之濱,揚波激流。提婆菩薩和光汲引,俯首反激,狀異眾人。有外道曰:「吾子何其異乎?」提婆菩薩曰:「吾父母親宗在執師子國,恐苦饑渴,冀斯遠濟。」諸外道曰:「吾子謬矣!曾不再思,妄行此事。家國綿邈,山川遼敻,激揚此水,給濟彼饑,其猶卻行以求前及,非所聞也。」提婆菩薩曰:「幽途罪累,尚蒙此水;山川雖阻,如何不濟?」時諸外道知難謝屈,舍邪見,受正法,改過自新,願奉教誨。 渡河東岸至秣底補羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣底補羅國== 秣底補羅國周六千餘里。國大都城周二十餘里。宜穀、麥,多花果。氣序和暢,風俗淳質。崇尚學藝,深閑咒術。信邪正者,其徒相半。王,戍陀羅種也,不信佛法,敬事天神。伽藍十餘所,僧徒八百餘人,多學小乘教說一切有部。天祠五十餘所,異道雜居。 ===一、德光伽藍及傳說=== 大城南四五里,至小伽藍,僧徒五十餘人。昔瞿拿缽剌婆{{*|(唐言德光。)}}論師於此作《辯真》等論,凡百餘部。論師少而英傑,長而弘敏,博物強識,碩學多聞。本習大乘,未窮玄奧,因覽《毗婆沙論》,退業而學小乘,作數十部論,破大乘綱紀,成小乘執著。又制俗書數十餘部,非斥先進所作典論。覃思佛經,十數不決,研精雖久,疑情未除。時有提婆犀那{{*|(唐言天軍。)}}羅漢,往來睹史多天,德光願見慈氏,決疑請益,天軍以神通力,接上天宮。既見慈氏,長揖不禮。天軍謂曰:「慈氏菩薩次紹佛位,何乃自高,敢不致敬?方欲受業,如何不屈?」德光對曰:「尊者此言,誠為指誨。然我具戒苾芻,出家弟子,慈氏菩薩受天福樂,非出家之侶,而欲作禮,恐非所宜。」菩薩知其我慢心固,非聞法器,往來三返,不得決疑。更請天軍,重欲覲禮。天軍惡其我慢,蔑而不對。德光既不遂心,便起恚恨,即趣山林,修發通定,我慢未除,不證道果。 ===二、大伽藍及眾賢與世親故事=== 德光伽藍北三四里,有大伽藍,僧徒二百餘人,並學小乘法教,是眾賢論師壽終之處。論師迦濕彌羅國人也,聰敏博達,幼傳雅譽,特深研究說一切有部《毗婆沙論》。時有世親菩薩,一心玄道,求解言外,破毗婆沙師所執,作《阿毗達磨俱舍論》,辭義善巧,理致精高。眾賢循覽,遂有心焉。於是沈研鉆極十有二歲,作《俱舍雹論》二萬五千頌,凡八十萬言矣。所謂言深致遠,窮幽洞微。告門人曰:「以我逸才,持我正論,逐斥世親,挫其鋒銳,無令老叟獨擅先名。」於是學徒四三俊彥,持所作論,推訪世親。世親是時在磔迦國奢羯羅城,遠傳聲問眾賢當至。世親聞已,即治行裝。門人懷疑,前進諫曰:「大師德高先哲,名擅當時,遠近學徒莫不推謝。今聞眾賢,一何惶遽?必有所下,我曹厚顏。」世親曰:「吾今遠遊,非避此子。顧此國中,無復鑒達。眾賢後進也,詭辯若流,我衰耄矣,莫能持論。欲以一言頹其異執,引至中印度,對諸耄彥,察乎真偽,詳乎得失。」尋即命侶,負笈遠遊。眾賢論師當後一日至此伽藍,忽覺氣衰,於是裁書謝世親曰:「如來寂滅,弟子部執,傳其宗學,各擅專門,黨同道,疾異部。愚以寡昧,猥承傳習,覽所制《阿毗達磨俱舍論》,破毗婆沙師大義,輒不量力,深究彌年,作為此論,扶正宗學。智小謀大,死其將至。菩薩宣暢微言,抑揚至理,不毀所執,得存遺文,斯為幸矣,死何悔哉?」於是歷選門人有辭辯者而告之曰:「吾誠後學,輕淩先達,命也如何?當從斯沒!汝持是書及所制論,謝彼菩薩,代我悔過。」授辭適畢,奄爾云亡。門人奉書至世親所而致辭曰:「我師眾賢已舍壽命,遺言致書,責躬謝咎。不墜其名,非所敢望。」世親菩薩覽書閱論,沈吟久之,謂門人曰:「眾賢論師聰敏後進,理雖不足,辭乃有餘。我今欲破眾賢之論,若指諸掌。顧以垂終之托,重其知難之辭,茍緣大義,存其宿志,況乎此論發明我宗?」遂為改題為《順正理論》。門人諫曰:「眾賢未沒,大師遠跡,既得其論,又為改題,凡厥學徒,何顏受愧?」世親菩薩欲除眾疑,而說頌曰:「如師子王,避豕遠逝,二力勝負,智者應知。」眾賢死已,焚屍收骨,於伽藍西北二百餘步庵沒羅林中,起窣堵波,今猶現在。 ===三、無垢友故事=== 庵沒羅林側有窣堵波,毗末羅蜜多羅{{*|(唐言無垢友。)}}論師之遺身。論師,迦濕彌羅國人也,於說一切有部而出家焉。博綜眾經,研究異論,遊五印度國,學三藏玄文,名立業成,將歸本國。途次眾賢論師窣堵波也,拊而嘆曰:「惟論師雅量清高,抑揚大義,方欲挫異部,立本宗業也,如何降年不永!我無垢友猥承末學,異時慕義,曠代懷德。世親雖沒,宗學尚傳,我盡所知,當制諸論,令贍部洲諸學人等絕大乘稱,滅世親名,斯為不朽,用盡宿心。」說是語已,心發狂亂,五舌重出,熱血流湧。知命必終,裁書悔曰:「夫大乘教者,佛法之中究竟說也。名味泯絕,理致幽玄。輕以愚昧,駁斥先進,業報皎然,滅身宜矣。敢告學人,厥鑒斯在,各慎爾志,無得懷疑。」大地為震,命遂終焉。當其死處,地陷為坑。同旅焚屍,收骸旌建。時有羅漢見而嘆曰:「惜哉!苦哉!今此論師任情執見,毀惡大乘,墮無間獄。」 ===四、摩裕羅城=== 國西北境殑伽河東岸有摩裕羅城,周二十餘里,居人殷盛。清流交帶,出鍮石、水精、寶器。去城不遠,臨殑伽河,有大天祠,甚多靈異。其中有池,編石為岸,引殑伽水為浦,五印度人謂之殑伽河門,生福滅罪之所。常有遠方數千人,集此澡濯。樂善諸王建立福舍,備珍羞,儲醫藥,惠施鰥寡,周給孤獨。 從此北行三百餘里,至婆羅吸摩補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==婆羅吸摩補羅國== 婆羅吸摩補羅國周四千餘里,山周四境。國大都城周二十餘里。居人殷盛,家室富饒。土地沃壤,稼穡時播,出鍮石、水精。氣序微寒,風俗剛猛。少學藝,多逐利。人性獷烈,邪正雜信。伽藍五所,僧徒寡少。天祠十餘所,異道雜居。 此國境北大雪山中,有蘇伐剌拿瞿呾羅國,{{*|(唐言金氏。)}}出上黃金,故以名焉。東西長,南北狹,即東女國也。世以女為王,因以女稱國。夫亦為王,不知政事。丈夫唯征伐、田種而已。土宜宿麥,多畜羊馬。氣候寒烈,人性躁暴。東接吐蕃國,北接於闐國,西接三波訶國。 從秣底補羅國東南行四百餘里,至瞿毗霜那國。{{*|(中印度境。)}} ==瞿毗霜那國== 瞿毗霜那國周二千餘里,國大都城周十四五里。崇峻險固,居人殷盛。花林池沼,往往相間。氣序土宜,同秣底補羅。風俗淳質,勤學好福。多信外道,求現在樂。伽藍二所,僧眾百餘人,並皆習學小乘法教。天祠三十餘所,異道雜居。 大城側故伽藍中,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺。如來在昔於此一月說諸法要。傍有過去四佛坐及經行遺跡之外。其側有如來髮、爪二窣堵波,各高一丈餘。 自此東南行四百餘里,至堊醯掣呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==堊醯掣呾邏國== 堊醯掣呾邏國周三千餘里。國大都城周十七八里,依據險固。宜穀麥,多林泉。氣序和暢,風俗淳質。玩道篤學,多才博識。伽藍十餘所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠九所,異道三百餘人,事自在天,塗灰之侶也。 城外龍池側有窣堵波,無憂王之所建也。是如來在昔為龍王,七日於此說法。其側有四小窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此南行二百六七十里,渡殑伽河,西南至毗羅刪拿國。{{*|(中印度境。)}} ==毗羅刪拿國== 毗羅刪拿國周二千餘里,國大都周十餘里。氣序土宜同堊醯掣呾邏國。風俗猛暴,人知學藝,崇信外道,少敬佛法。伽藍二所,僧徒三百人,並皆習學大乘法教。天祠五所,異道雜居。 大城中故伽藍內,有窣堵波,基雖傾圮,尚百餘尺,無憂王之所建也,如來在昔於此七日說《蘊界外經》之所。其側則有過去四佛座及經行遺跡斯在。 從此東南行二百餘里,至劫比他國。{{*|(舊謂僧迦舍國,中印度境。)}} ==劫比他國== 劫比他國周二千餘里,國大都城周二十餘里。氣序土宜,同毗羅刪拿國。風俗淳和,人多學藝。伽藍四所,僧徒千餘人,並學小乘正量部法。天祠十所,異道雜居,同共遵事大自在天。 ===一、大伽藍三寶階及其傳說=== 城東二十餘里有大伽藍,經制輪奐,工窮剞劂。聖形尊像,務極莊嚴。僧徒數百人,學正量部法。數萬凈人,宅居其側。 伽藍大垣內有三寶階,南北列,東面下,是如來自三十三天降還所也。昔如來起自勝林,上升天宮,居善法堂,為母說法。過三月已,將欲下降,天帝釋乃縱神力,建立寶階,中階黃金,左水精,右白銀。如來起善法堂,從諸天眾,履中階而下;大梵王執白拂,履銀階而右侍;天帝釋持寶蓋,蹈水精階而左侍。天眾淩虛,散花贊德。數百年前,猶有階級,逮至今時,陷沒已盡。諸國君王悲慨不遇,壘以磚石,飾以珍寶,於其故基,擬昔寶階,其高七十餘尺,上起精舍。中有石佛像,而左右之階有釋、梵之像,形擬厥初,猶為下勢。傍有石柱,高七十餘尺,無憂王所建。色紺光潤,質堅密理,上作師子蹲踞向階,雕鏤奇形,周其方面,隨人罪福,影現柱中。 寶階側不遠有窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。其側窣堵波,如來在昔於此澡浴。其側精舍,是如來入定之處。精舍側有大石基,長五十餘步,高七尺,是如來經行之處。足所履跡,皆有蓮花之文。基左右各有小窣堵波,帝釋、梵王之所建也。 ===二、蓮花色尼見佛處及傳說=== 釋、梵窣堵波前,是蓮花色苾芻尼欲先見佛,化作轉輪王處。如來自天宮還贍部洲也,時蘇部底{{*|(唐言善現。舊曰須扶提,或曰須菩提,譯曰善吉,皆訛也。)}}宴坐石室,竊自思曰:「今佛還降,人、天導從,如我今者,何所宜行?嘗聞佛說,知諸法空,體諸法性,是則以慧眼觀法身也。」時蓮花色苾芻尼欲初見佛,化為轉輪王,七寶導從,四兵警衛,至世尊所,復苾芻尼。如來告曰:「汝非初見。夫善現者,觀諸法空,是見法身。」 聖跡坦內,靈異相繼。其大窣堵波東南有一龍池,恒護聖跡。既有冥衛,難以輕犯。歲久自壞,人莫能毀。 從此東南行減二百里,至羯若鞠阇國。{{*|(唐言曲女城國。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../03|上一卷]]|next=[[../05|下一卷]]}} 72vxya9o9ait35hgzypv0ww5r1bep1l 7902431 7902430 2026-06-18T09:54:26Z Liouxiao 45549 /* 至那僕底國 */ 7902431 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第四 十五國|03|05|卷}} <onlyinclude> ==磔迦國== {{wikipedia|旁遮普省}} 磔迦國周萬餘里,東據毗播奢河,西臨信度河。國大都城周二十餘里。宜粳稻,多宿麥,出金、銀、鍮石、銅、鐵。時候暑熱,土多風飆。風俗暴惡,言辭鄙褻。衣服鮮白,所謂憍奢耶衣、朝霞衣等。少事佛法,多事天神。伽藍十所,天祠數百。此國以往多有福舍,以贍貧匱,或施藥,或施食,口腹之資,行旅無累。 ===一、奢羯羅故城及大族王興滅故事=== 大城西南十四五里,至奢羯羅故城。垣堵雖壞,基趾尚固,周二十餘里。其中更築小城,周六七里。居人富饒,即此國之故都也。 數百年前,有王號摩醯邏矩羅,{{*|(唐言大族。)}}都治此城,王諸印度。有才智,性勇烈,鄰境諸國,莫不臣伏。機務餘閑,欲習佛法,令於僧中推一俊德。時諸僧徒莫敢應命:少欲無為,不求聞達;博學高明,有懼威嚴。是時王家舊僮,染衣已久,辭論清雅,言談贍敏,眾共推舉,而以應命。王曰:「我敬佛法,遠訪名僧,眾推此隸,與我談論。常謂僧中賢明肩比,以今知之,夫何敬哉?」於是宣令五印度國,繼是佛法並皆毀滅,僧徒斥逐,無復孑遺。 摩揭陁國婆羅阿叠多王{{*|(唐言幼日。)}}崇敬佛法,愛育黎元,以大族王淫刑虐政,自守疆埸,不恭職貢。時大族王治兵將討。幼日王知其聲問,告諸臣曰:「今聞寇至,不忍鬥其兵也。幸諸僚庶赦而不罪,賜此微軀潛行草澤。」言畢出宮,依緣山野。國中感恩慕從者數萬餘人,棲竄海島。大族王以兵付弟,浮海往伐。幼日王守其厄險,輕騎誘戰,金鼓一震,奇兵四起,生擒大族,反接引見。大族王自愧失道,以衣蒙面。幼日王踞師子床,群官周衛,乃命侍臣告大族曰:「汝露其面,吾欲有辭。」大族對曰:「臣主易位,怨敵相視,既非交好,何用面談?」再三告示,終不從命。於是宣令數其罪曰:「三寶福田,四生攸賴,茍任豺狼,傾毀勝業。福不祐汝,見擒於我。罪無可赦,宜從刑辟。」時幼日王母博聞強識,善達占相。聞殺大族也,疾告幼日王曰:「我嘗聞大族奇姿多智,欲一見之。」幼日王命引大族至母宮中。幼日母曰:「嗚呼,大族幸勿恥也!世間無常,榮辱更事,吾猶汝母,汝若吾子,宜去蒙衣,一言面對。」大族曰:「昔為敵國之君,今為俘囚之虜,隳廢王業,亡滅宗祀,上愧先靈,下慚黎庶,誠恥面目。俯仰天地,不能自喪,故此蒙衣。」王母曰:「興廢隨時,存亡有運。以心齊物,則得喪俱忘;以物齊心,則毀譽更起。宜信業報,與時推移,去蒙對語,或存軀命。」大族謝曰:「茍以不才,嗣膺王業,刑政失道,國祚亡滅,雖在縲紲之中,尚貪旦夕之命。敢承大造,面謝厚恩。」於是去蒙衣,出其面。王母曰:「子其自愛,當終爾壽。」已而告幼日王曰:「先典有訓,宥過好生。今大族王積惡雖久,餘福未盡,若殺此人,十二年中,菜色相視。然有中興之氣,終非大國之王,當據北方,有小國土。」幼日王承慈母之命,湣失國之君,娉以稚女,待以殊禮,總其遺兵,更加衛從,來出海島。 大族王弟還國自立,大族失位,藏竄山野,北投迦濕彌羅國。迦濕彌羅王深加禮命,湣以失國,封以土邑。歲月既淹,率其邑人,矯殺迦濕彌羅王而自尊立。乘其戰勝之威,西討健馱邏國,潛兵伏甲,遂殺其王,國族大臣,誅鋤殄滅。毀窣堵波,廢僧伽藍,凡一千六百所。兵殺之外,餘有九億人,皆欲誅戮,無遺噍類。時諸輔佐咸進諫曰:「大王威懾強敵,兵不交鋒,誅其首惡,黎庶何咎?願以微躬,代所應死。」王曰:「汝信佛法,崇重冥福,擬成佛果,廣說本生,欲傳我惡於未來世乎?汝宜復位,勿有再辭。」於是以三億上族,臨信度河岸殺之;三億中族,下沈信度河流殺之;三億下族,分賜兵士。於是持其亡國之貨,振旅而歸。曾未改歲,尋即殂落。於時雲霧冥晦,大地震動,暴風奮發。時證果人湣而嘆曰:「妄殺無辜,毀滅佛法,墮無間獄,流轉未已。」 ===二、世親制論及其他遺跡=== 奢羯羅故城中有一伽藍,僧徒百餘人,並學小乘法。世親菩薩昔於此中制《勝義諦論》。其側窣堵波,高二百餘尺,過去四佛於此說法。又有四佛經行遺跡之所。伽藍西北五六里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是過去四佛說法之處。 新都城東北十餘里,至石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是如來往北方行化中路止處。《[[印度記]]》曰:窣堵波中有多舍利,或有齋日,時放光明。 從此東行五百餘里,至至那僕底國。{{*|(北印度境。)}} ==至那僕底國== {{wikipedia|菲罗兹布尔县}} 至那僕底國周二千餘里。國大都城周十四五里。稼穡滋茂,果木稀疏。編戶安業,國用豐贍。氣序溫暑,風俗怯弱。學綜真俗,信兼邪正。伽藍十所,天祠八所。 ===一、國號由來=== 昔迦膩色迦王之御宇也,聲振鄰國,威被殊俗,河西蕃維,畏威送質。迦膩色迦王既得質子,賞遇隆厚,三時易館,四兵警衛。此國則質子冬所居也,故曰至那仆底。{{*|(唐言漢封。)}}質子所居,因為國號。此境以往,洎諸印度,土無梨、桃,質子所植,因謂桃曰至那你,{{*|(唐言漢持來。)}}梨曰至那羅阇弗呾邏。{{*|(唐言漢王子。)}}故此國人深敬東土,更相指語:「是我先王本國人也。」 ===二、暗林伽藍及迦多衍那論師遺跡=== 大城東南行五百餘里,至荅秣蘇伐那僧伽藍。{{*|(唐言暗林。)}}僧徒三百餘人,學說一切有部,眾儀肅穆,德行清高,小乘之學特為博究。賢劫千佛皆於此地集天人眾,說深妙法。釋迦如來涅槃之後第三百年中,有迦多衍那{{*|(舊曰迦旃延,訛也。)}}論師者,於此制《發智論》焉。暗林伽藍中有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之處。小窣堵波、諸大石室,鱗次相望,不詳其數,並是劫初已來諸果聖人於此寂滅,差難備舉,齒骨猶在。繞山伽藍周二十里,佛舍利窣堵波數百千所,連隅接影。 從此東北行百四五十里,至阇爛達羅國。{{*|(北印度境。)}} ==阇爛達羅國== 阇爛達羅國東西千餘里,南北八百餘里。國大都城周十二三里。宜穀稼,多粳稻,林樹扶疏,花果茂盛。氣序溫暑,風俗剛烈,容貌鄙陋,家室富饒。伽藍五十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘,專門習學。天祠三所,外道五百餘人,並塗灰之侶也。此國先王崇敬外道,其後遇羅漢,聞法信悟,故中印度王體其淳信,五印度國三寶之事,一以總監。混彼此,忘愛惡,督察僧徒,妙窮淑慝。故道德著聞者,竭誠敬仰;戒行虧犯者,深加責罰。聖跡之所,並皆旌建,或窣堵波,或僧伽藍,印度境內,無不周遍。 從此東北,逾峻嶺,越洞谷,經危途,涉險路,行七百餘里,至屈{{*|(居勿反。)}}露多國。{{*|(北印度境。)}} ==屈露多國== 屈露多國周三千餘里,山周四境。國大都城周十四五里。土地沃壤,穀稼時播,花果茂盛,卉木滋榮。既鄰雪山,遂多珍藥,出金、銀、赤銅及火珠、雨石。氣序逾寒,霜雪微降。人貌粗弊,既癭且尰,性剛猛,尚氣勇。伽藍二十餘所,僧徒千餘人,多學大乘,少習諸部。天祠十五,異道雜居。依巖據嶺,石室相距,或羅漢所居,或仙人所止。國中有窣堵波,無憂王之所建也。在昔如來曾至此國說法度人,遺跡斯記。 從此北路千八九百里,道路危險,逾山越谷,至洛護羅國。 此北二千餘里,經途艱阻,寒風飛雪,至秣邏娑國。{{*|(亦謂三波訶國)}}。 自屈露多國南行七百餘里,越大山,濟大河,至設多圖盧國。{{*|(北印度境。)}} ==設多圖盧國== 設多圖盧國周二千餘里,西臨大河。國大都城周十七八里。穀稼殷盛,果實繁茂,多金、銀,出珠珍。服用鮮素,裳衣綺靡。氣序暑熱,風俗淳和,人性善順,上下有序。敦信佛法,誠心質敬。 王城內外,伽藍十所,庭宇荒涼,僧徒鮮少。 城東南三四里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,傍有過去四佛坐及經行遺跡之所。 復從此西南行八百餘里,至波理夜呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==波理夜呾羅國== 波理夜呾羅國周三千餘里。國大都城周十四五里。宜穀稼,豐宿麥,有異稻,種六十日而收獲焉。多牛羊,少花果。氣序暑熱,風俗剛猛。不尚學藝,信奉外道。王,吠奢種也,性勇烈,多武略。伽藍八所,傾毀已甚,僧徒寡少,習學小乘。天祠十餘所,異道千餘人。 從此東行五百餘里,至秣菟羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣菟羅國== 秣菟羅國周五千餘里。國大都城周二十餘里。土地膏腴,稼穡是務。庵沒羅果家植成林,雖同一名而有兩種,小者生青熟黃,大者始終青色。出細班氎及黃金。氣序署熱,風俗善順,好修冥福,崇德尚學。伽藍二十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘兼功習學。天祠五所,異道雜居。 ===一、釋迦弟子等遺跡=== 有三窣堵波,並無憂王所建也。過去四佛遺跡甚多。釋迦如來諸聖弟子遺身窣堵波,謂舍利子、{{*|(舊曰舍梨子,又曰舍利弗,訛略也。)}}沒特伽羅子、{{*|(舊曰目乾連,訛也。)}}布剌拿梅呾麗衍尼弗呾羅、{{*|(唐言滿慈子。舊曰彌多羅尼子,訛略也。)}}鄔波厘、阿難陁、羅怙羅、{{*|(舊曰羅睺羅,又曰羅雲,皆訛略也。)}}曼殊室利{{*|(唐言妙吉祥。舊曰濡首,又曰文殊師利,或言曼殊屍利,譯曰妙德,訛也。)}}諸菩薩窣堵波等。每歲三長及月六齋,僧徒相競,率其同好,賫持供具,多營奇玩,隨其所宗,而致像設。阿毗達磨眾供養舍利子,習定之眾供養沒特伽羅子,誦持經者供養滿慈子,學毗奈耶眾供養鄔波厘,諸苾芻尼供養阿難,未受具戒者供養羅怙羅,其學大乘者供養諸菩薩。是日也,諸窣堵波競修供養,珠幡布列,寶蓋駢羅,香煙若雲,花散如雨,蔽虧日月,震蕩溪谷。國王大臣,修善為務。 ===二、鄔波毱多遺跡=== 城東行五六里,至一山伽藍,疏崖為室,因谷為門,尊者鄔波毱多{{*|(唐言近護。)}}之所建也。其中則有如來指爪窣堵波。 伽藍北巖間有石室,高二十餘尺,廣三十餘尺,四寸細籌填積其內。尊者近護說法化導,夫妻俱證羅漢果者,乃下一籌,異室別族,雖證不記。 ===三、彌猴獻蜜及釋迦等遺跡=== 石室東南二十四五里,至大涸池,傍有窣堵波。在昔如來行經此處,時有彌猴持蜜奉佛,佛令水和,普遍大眾。彌猴喜躍,墮坑而死,乘茲福力,得生人中。 池北不遠大林中,有過去四佛經行遺跡。其側有舍利子、沒特伽羅子等千二百五十大阿羅漢習定之處,並建窣堵波,以記遺跡。如來在世,屢遊此國,說法之所,並有封樹。 從此東北行五百餘里,至薩他泥濕伐羅國。{{*|(中印度境。)}} ==薩他泥濕伐羅國== 薩他泥濕伐羅國周七千餘里。國大都城周二十餘里。土地沃壤,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗澆薄,家室富饒,競為奢侈。深閑幻術,高尚異能。多逐利,少務農,諸方奇貨多聚其國。伽藍三所,僧徒七百餘人,並皆習學小乘法教。天祠百餘所,異道甚多。 ===一、福地=== 大城四周二百里內,彼土之人謂為福地。聞諸先志曰:昔五印度國二王分治,境壤相侵,干戈不息。兩主合謀,欲決兵戰,以定雌雄,以寧氓俗。黎庶胥怨,莫從君命。王以為眾庶者難與慮始也,神可動物,權可立功。時有梵志素知高才,密賫束帛,命入後庭,造作法書,藏諸巖穴。歲月既久,樹皆合拱。王於朝坐,告諸臣曰:「吾以不德,忝居大位,天帝垂照,夢賜靈書,今在某山,藏於某嶺。」於是下令營求,得書山林之下。群官稱慶,眾庶悅豫,宣示遠近,咸使聞知。其大略曰:「夫生死無涯,流轉無極,含靈淪溺,莫由自濟。我以奇謀,令離諸苦。今此王城周二百里,古先帝世福利之地。歲月極遠,銘記湮滅,生靈不悟,遂濃苦海。溺而不救,夫何謂歟?汝諸含識,臨敵兵死,得生人中,多殺無辜,受天福樂,順孫孝子,扶侍親老,經遊此地,獲福無窮。功少福多,如何失利?一喪人身,三途冥漠。是故含生,各務修業!」於是人皆兵戰,視死如歸。王遂下令,招募勇烈,兩國合戰,積屍如莽。迄於今時,遺骸遍野。時既古昔,人骸偉大。國俗相傳,謂之福地。 ===二、佛舍利窣堵波及俱昏荼僧伽藍=== 城西北四五里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。磚皆黃赤色,甚光凈,中有如來舍利一升,光明時照,神跡多端。 城南行百餘里,至俱昏{{*|(去聲。)}}荼僧伽藍。重閣連甍,層臺間峙。僧徒清肅,威儀閑雅。 從此東北行四百餘里,至窣祿勤那國。{{*|(中印度境。)}} ==窣祿勤那國== 窣祿勤那國周六千餘里,東臨殑伽河,北背大山,閻牟那河中境而流。國大都城周二十餘里,東臨閻牟那河,荒蕪雖甚,基趾尚固。土地所產,風氣所宜,同薩他泥濕伐羅國。人性淳質。宗信外道。貴藝學,尚福慧。伽藍五所,僧徒千餘人,多學小乘,少習餘部。商榷微言,清論玄奧,異方俊彥,尋論稽疑。天祠百數,異道甚多。 ===一、如來及羅漢髮爪窣堵波=== 大城東南閻牟那河西,大伽藍東門外有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔曾於此說法度人。其側又一窣堵波,中有如來髮、爪也。舍利子、沒特伽羅諸阿羅漢髮、爪窣堵波周其左右,數十餘所。如來寂滅之後,此國為諸外道所詿誤焉,信受邪法,捐廢正見。今有五伽藍者,乃異國論師與諸外道及婆羅門論議勝處,因此建焉。 ===二、殑伽河源及提婆誘化故事=== 閻牟那河東行八百餘里,至殑伽河河源,廣三四里,東南流入海處廣十餘里。水色滄浪,波濤浩汗,靈怪雖多,不為物害。其味甘美,細沙隨流。彼俗書記,謂之福水。罪咎雖積,沐浴便除;輕命自沈,生天受福;死而投骸,不墮惡趣;揚波激流,亡魂獲濟。時執師子國提婆菩薩深達實相,得諸法性,湣諸愚夫,來此導誘。當是時也,士女咸會,少長畢萃,於河之濱,揚波激流。提婆菩薩和光汲引,俯首反激,狀異眾人。有外道曰:「吾子何其異乎?」提婆菩薩曰:「吾父母親宗在執師子國,恐苦饑渴,冀斯遠濟。」諸外道曰:「吾子謬矣!曾不再思,妄行此事。家國綿邈,山川遼敻,激揚此水,給濟彼饑,其猶卻行以求前及,非所聞也。」提婆菩薩曰:「幽途罪累,尚蒙此水;山川雖阻,如何不濟?」時諸外道知難謝屈,舍邪見,受正法,改過自新,願奉教誨。 渡河東岸至秣底補羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣底補羅國== 秣底補羅國周六千餘里。國大都城周二十餘里。宜穀、麥,多花果。氣序和暢,風俗淳質。崇尚學藝,深閑咒術。信邪正者,其徒相半。王,戍陀羅種也,不信佛法,敬事天神。伽藍十餘所,僧徒八百餘人,多學小乘教說一切有部。天祠五十餘所,異道雜居。 ===一、德光伽藍及傳說=== 大城南四五里,至小伽藍,僧徒五十餘人。昔瞿拿缽剌婆{{*|(唐言德光。)}}論師於此作《辯真》等論,凡百餘部。論師少而英傑,長而弘敏,博物強識,碩學多聞。本習大乘,未窮玄奧,因覽《毗婆沙論》,退業而學小乘,作數十部論,破大乘綱紀,成小乘執著。又制俗書數十餘部,非斥先進所作典論。覃思佛經,十數不決,研精雖久,疑情未除。時有提婆犀那{{*|(唐言天軍。)}}羅漢,往來睹史多天,德光願見慈氏,決疑請益,天軍以神通力,接上天宮。既見慈氏,長揖不禮。天軍謂曰:「慈氏菩薩次紹佛位,何乃自高,敢不致敬?方欲受業,如何不屈?」德光對曰:「尊者此言,誠為指誨。然我具戒苾芻,出家弟子,慈氏菩薩受天福樂,非出家之侶,而欲作禮,恐非所宜。」菩薩知其我慢心固,非聞法器,往來三返,不得決疑。更請天軍,重欲覲禮。天軍惡其我慢,蔑而不對。德光既不遂心,便起恚恨,即趣山林,修發通定,我慢未除,不證道果。 ===二、大伽藍及眾賢與世親故事=== 德光伽藍北三四里,有大伽藍,僧徒二百餘人,並學小乘法教,是眾賢論師壽終之處。論師迦濕彌羅國人也,聰敏博達,幼傳雅譽,特深研究說一切有部《毗婆沙論》。時有世親菩薩,一心玄道,求解言外,破毗婆沙師所執,作《阿毗達磨俱舍論》,辭義善巧,理致精高。眾賢循覽,遂有心焉。於是沈研鉆極十有二歲,作《俱舍雹論》二萬五千頌,凡八十萬言矣。所謂言深致遠,窮幽洞微。告門人曰:「以我逸才,持我正論,逐斥世親,挫其鋒銳,無令老叟獨擅先名。」於是學徒四三俊彥,持所作論,推訪世親。世親是時在磔迦國奢羯羅城,遠傳聲問眾賢當至。世親聞已,即治行裝。門人懷疑,前進諫曰:「大師德高先哲,名擅當時,遠近學徒莫不推謝。今聞眾賢,一何惶遽?必有所下,我曹厚顏。」世親曰:「吾今遠遊,非避此子。顧此國中,無復鑒達。眾賢後進也,詭辯若流,我衰耄矣,莫能持論。欲以一言頹其異執,引至中印度,對諸耄彥,察乎真偽,詳乎得失。」尋即命侶,負笈遠遊。眾賢論師當後一日至此伽藍,忽覺氣衰,於是裁書謝世親曰:「如來寂滅,弟子部執,傳其宗學,各擅專門,黨同道,疾異部。愚以寡昧,猥承傳習,覽所制《阿毗達磨俱舍論》,破毗婆沙師大義,輒不量力,深究彌年,作為此論,扶正宗學。智小謀大,死其將至。菩薩宣暢微言,抑揚至理,不毀所執,得存遺文,斯為幸矣,死何悔哉?」於是歷選門人有辭辯者而告之曰:「吾誠後學,輕淩先達,命也如何?當從斯沒!汝持是書及所制論,謝彼菩薩,代我悔過。」授辭適畢,奄爾云亡。門人奉書至世親所而致辭曰:「我師眾賢已舍壽命,遺言致書,責躬謝咎。不墜其名,非所敢望。」世親菩薩覽書閱論,沈吟久之,謂門人曰:「眾賢論師聰敏後進,理雖不足,辭乃有餘。我今欲破眾賢之論,若指諸掌。顧以垂終之托,重其知難之辭,茍緣大義,存其宿志,況乎此論發明我宗?」遂為改題為《順正理論》。門人諫曰:「眾賢未沒,大師遠跡,既得其論,又為改題,凡厥學徒,何顏受愧?」世親菩薩欲除眾疑,而說頌曰:「如師子王,避豕遠逝,二力勝負,智者應知。」眾賢死已,焚屍收骨,於伽藍西北二百餘步庵沒羅林中,起窣堵波,今猶現在。 ===三、無垢友故事=== 庵沒羅林側有窣堵波,毗末羅蜜多羅{{*|(唐言無垢友。)}}論師之遺身。論師,迦濕彌羅國人也,於說一切有部而出家焉。博綜眾經,研究異論,遊五印度國,學三藏玄文,名立業成,將歸本國。途次眾賢論師窣堵波也,拊而嘆曰:「惟論師雅量清高,抑揚大義,方欲挫異部,立本宗業也,如何降年不永!我無垢友猥承末學,異時慕義,曠代懷德。世親雖沒,宗學尚傳,我盡所知,當制諸論,令贍部洲諸學人等絕大乘稱,滅世親名,斯為不朽,用盡宿心。」說是語已,心發狂亂,五舌重出,熱血流湧。知命必終,裁書悔曰:「夫大乘教者,佛法之中究竟說也。名味泯絕,理致幽玄。輕以愚昧,駁斥先進,業報皎然,滅身宜矣。敢告學人,厥鑒斯在,各慎爾志,無得懷疑。」大地為震,命遂終焉。當其死處,地陷為坑。同旅焚屍,收骸旌建。時有羅漢見而嘆曰:「惜哉!苦哉!今此論師任情執見,毀惡大乘,墮無間獄。」 ===四、摩裕羅城=== 國西北境殑伽河東岸有摩裕羅城,周二十餘里,居人殷盛。清流交帶,出鍮石、水精、寶器。去城不遠,臨殑伽河,有大天祠,甚多靈異。其中有池,編石為岸,引殑伽水為浦,五印度人謂之殑伽河門,生福滅罪之所。常有遠方數千人,集此澡濯。樂善諸王建立福舍,備珍羞,儲醫藥,惠施鰥寡,周給孤獨。 從此北行三百餘里,至婆羅吸摩補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==婆羅吸摩補羅國== 婆羅吸摩補羅國周四千餘里,山周四境。國大都城周二十餘里。居人殷盛,家室富饒。土地沃壤,稼穡時播,出鍮石、水精。氣序微寒,風俗剛猛。少學藝,多逐利。人性獷烈,邪正雜信。伽藍五所,僧徒寡少。天祠十餘所,異道雜居。 此國境北大雪山中,有蘇伐剌拿瞿呾羅國,{{*|(唐言金氏。)}}出上黃金,故以名焉。東西長,南北狹,即東女國也。世以女為王,因以女稱國。夫亦為王,不知政事。丈夫唯征伐、田種而已。土宜宿麥,多畜羊馬。氣候寒烈,人性躁暴。東接吐蕃國,北接於闐國,西接三波訶國。 從秣底補羅國東南行四百餘里,至瞿毗霜那國。{{*|(中印度境。)}} ==瞿毗霜那國== 瞿毗霜那國周二千餘里,國大都城周十四五里。崇峻險固,居人殷盛。花林池沼,往往相間。氣序土宜,同秣底補羅。風俗淳質,勤學好福。多信外道,求現在樂。伽藍二所,僧眾百餘人,並皆習學小乘法教。天祠三十餘所,異道雜居。 大城側故伽藍中,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺。如來在昔於此一月說諸法要。傍有過去四佛坐及經行遺跡之外。其側有如來髮、爪二窣堵波,各高一丈餘。 自此東南行四百餘里,至堊醯掣呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==堊醯掣呾邏國== 堊醯掣呾邏國周三千餘里。國大都城周十七八里,依據險固。宜穀麥,多林泉。氣序和暢,風俗淳質。玩道篤學,多才博識。伽藍十餘所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠九所,異道三百餘人,事自在天,塗灰之侶也。 城外龍池側有窣堵波,無憂王之所建也。是如來在昔為龍王,七日於此說法。其側有四小窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此南行二百六七十里,渡殑伽河,西南至毗羅刪拿國。{{*|(中印度境。)}} ==毗羅刪拿國== 毗羅刪拿國周二千餘里,國大都周十餘里。氣序土宜同堊醯掣呾邏國。風俗猛暴,人知學藝,崇信外道,少敬佛法。伽藍二所,僧徒三百人,並皆習學大乘法教。天祠五所,異道雜居。 大城中故伽藍內,有窣堵波,基雖傾圮,尚百餘尺,無憂王之所建也,如來在昔於此七日說《蘊界外經》之所。其側則有過去四佛座及經行遺跡斯在。 從此東南行二百餘里,至劫比他國。{{*|(舊謂僧迦舍國,中印度境。)}} ==劫比他國== 劫比他國周二千餘里,國大都城周二十餘里。氣序土宜,同毗羅刪拿國。風俗淳和,人多學藝。伽藍四所,僧徒千餘人,並學小乘正量部法。天祠十所,異道雜居,同共遵事大自在天。 ===一、大伽藍三寶階及其傳說=== 城東二十餘里有大伽藍,經制輪奐,工窮剞劂。聖形尊像,務極莊嚴。僧徒數百人,學正量部法。數萬凈人,宅居其側。 伽藍大垣內有三寶階,南北列,東面下,是如來自三十三天降還所也。昔如來起自勝林,上升天宮,居善法堂,為母說法。過三月已,將欲下降,天帝釋乃縱神力,建立寶階,中階黃金,左水精,右白銀。如來起善法堂,從諸天眾,履中階而下;大梵王執白拂,履銀階而右侍;天帝釋持寶蓋,蹈水精階而左侍。天眾淩虛,散花贊德。數百年前,猶有階級,逮至今時,陷沒已盡。諸國君王悲慨不遇,壘以磚石,飾以珍寶,於其故基,擬昔寶階,其高七十餘尺,上起精舍。中有石佛像,而左右之階有釋、梵之像,形擬厥初,猶為下勢。傍有石柱,高七十餘尺,無憂王所建。色紺光潤,質堅密理,上作師子蹲踞向階,雕鏤奇形,周其方面,隨人罪福,影現柱中。 寶階側不遠有窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。其側窣堵波,如來在昔於此澡浴。其側精舍,是如來入定之處。精舍側有大石基,長五十餘步,高七尺,是如來經行之處。足所履跡,皆有蓮花之文。基左右各有小窣堵波,帝釋、梵王之所建也。 ===二、蓮花色尼見佛處及傳說=== 釋、梵窣堵波前,是蓮花色苾芻尼欲先見佛,化作轉輪王處。如來自天宮還贍部洲也,時蘇部底{{*|(唐言善現。舊曰須扶提,或曰須菩提,譯曰善吉,皆訛也。)}}宴坐石室,竊自思曰:「今佛還降,人、天導從,如我今者,何所宜行?嘗聞佛說,知諸法空,體諸法性,是則以慧眼觀法身也。」時蓮花色苾芻尼欲初見佛,化為轉輪王,七寶導從,四兵警衛,至世尊所,復苾芻尼。如來告曰:「汝非初見。夫善現者,觀諸法空,是見法身。」 聖跡坦內,靈異相繼。其大窣堵波東南有一龍池,恒護聖跡。既有冥衛,難以輕犯。歲久自壞,人莫能毀。 從此東南行減二百里,至羯若鞠阇國。{{*|(唐言曲女城國。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../03|上一卷]]|next=[[../05|下一卷]]}} bts1m2t2q3lng0jhr3udjxy2jx9rxsw 7902432 7902431 2026-06-18T09:56:02Z Liouxiao 45549 /* 阇爛達羅國 */ 7902432 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第四 十五國|03|05|卷}} <onlyinclude> ==磔迦國== {{wikipedia|旁遮普省}} 磔迦國周萬餘里,東據毗播奢河,西臨信度河。國大都城周二十餘里。宜粳稻,多宿麥,出金、銀、鍮石、銅、鐵。時候暑熱,土多風飆。風俗暴惡,言辭鄙褻。衣服鮮白,所謂憍奢耶衣、朝霞衣等。少事佛法,多事天神。伽藍十所,天祠數百。此國以往多有福舍,以贍貧匱,或施藥,或施食,口腹之資,行旅無累。 ===一、奢羯羅故城及大族王興滅故事=== 大城西南十四五里,至奢羯羅故城。垣堵雖壞,基趾尚固,周二十餘里。其中更築小城,周六七里。居人富饒,即此國之故都也。 數百年前,有王號摩醯邏矩羅,{{*|(唐言大族。)}}都治此城,王諸印度。有才智,性勇烈,鄰境諸國,莫不臣伏。機務餘閑,欲習佛法,令於僧中推一俊德。時諸僧徒莫敢應命:少欲無為,不求聞達;博學高明,有懼威嚴。是時王家舊僮,染衣已久,辭論清雅,言談贍敏,眾共推舉,而以應命。王曰:「我敬佛法,遠訪名僧,眾推此隸,與我談論。常謂僧中賢明肩比,以今知之,夫何敬哉?」於是宣令五印度國,繼是佛法並皆毀滅,僧徒斥逐,無復孑遺。 摩揭陁國婆羅阿叠多王{{*|(唐言幼日。)}}崇敬佛法,愛育黎元,以大族王淫刑虐政,自守疆埸,不恭職貢。時大族王治兵將討。幼日王知其聲問,告諸臣曰:「今聞寇至,不忍鬥其兵也。幸諸僚庶赦而不罪,賜此微軀潛行草澤。」言畢出宮,依緣山野。國中感恩慕從者數萬餘人,棲竄海島。大族王以兵付弟,浮海往伐。幼日王守其厄險,輕騎誘戰,金鼓一震,奇兵四起,生擒大族,反接引見。大族王自愧失道,以衣蒙面。幼日王踞師子床,群官周衛,乃命侍臣告大族曰:「汝露其面,吾欲有辭。」大族對曰:「臣主易位,怨敵相視,既非交好,何用面談?」再三告示,終不從命。於是宣令數其罪曰:「三寶福田,四生攸賴,茍任豺狼,傾毀勝業。福不祐汝,見擒於我。罪無可赦,宜從刑辟。」時幼日王母博聞強識,善達占相。聞殺大族也,疾告幼日王曰:「我嘗聞大族奇姿多智,欲一見之。」幼日王命引大族至母宮中。幼日母曰:「嗚呼,大族幸勿恥也!世間無常,榮辱更事,吾猶汝母,汝若吾子,宜去蒙衣,一言面對。」大族曰:「昔為敵國之君,今為俘囚之虜,隳廢王業,亡滅宗祀,上愧先靈,下慚黎庶,誠恥面目。俯仰天地,不能自喪,故此蒙衣。」王母曰:「興廢隨時,存亡有運。以心齊物,則得喪俱忘;以物齊心,則毀譽更起。宜信業報,與時推移,去蒙對語,或存軀命。」大族謝曰:「茍以不才,嗣膺王業,刑政失道,國祚亡滅,雖在縲紲之中,尚貪旦夕之命。敢承大造,面謝厚恩。」於是去蒙衣,出其面。王母曰:「子其自愛,當終爾壽。」已而告幼日王曰:「先典有訓,宥過好生。今大族王積惡雖久,餘福未盡,若殺此人,十二年中,菜色相視。然有中興之氣,終非大國之王,當據北方,有小國土。」幼日王承慈母之命,湣失國之君,娉以稚女,待以殊禮,總其遺兵,更加衛從,來出海島。 大族王弟還國自立,大族失位,藏竄山野,北投迦濕彌羅國。迦濕彌羅王深加禮命,湣以失國,封以土邑。歲月既淹,率其邑人,矯殺迦濕彌羅王而自尊立。乘其戰勝之威,西討健馱邏國,潛兵伏甲,遂殺其王,國族大臣,誅鋤殄滅。毀窣堵波,廢僧伽藍,凡一千六百所。兵殺之外,餘有九億人,皆欲誅戮,無遺噍類。時諸輔佐咸進諫曰:「大王威懾強敵,兵不交鋒,誅其首惡,黎庶何咎?願以微躬,代所應死。」王曰:「汝信佛法,崇重冥福,擬成佛果,廣說本生,欲傳我惡於未來世乎?汝宜復位,勿有再辭。」於是以三億上族,臨信度河岸殺之;三億中族,下沈信度河流殺之;三億下族,分賜兵士。於是持其亡國之貨,振旅而歸。曾未改歲,尋即殂落。於時雲霧冥晦,大地震動,暴風奮發。時證果人湣而嘆曰:「妄殺無辜,毀滅佛法,墮無間獄,流轉未已。」 ===二、世親制論及其他遺跡=== 奢羯羅故城中有一伽藍,僧徒百餘人,並學小乘法。世親菩薩昔於此中制《勝義諦論》。其側窣堵波,高二百餘尺,過去四佛於此說法。又有四佛經行遺跡之所。伽藍西北五六里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是過去四佛說法之處。 新都城東北十餘里,至石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是如來往北方行化中路止處。《[[印度記]]》曰:窣堵波中有多舍利,或有齋日,時放光明。 從此東行五百餘里,至至那僕底國。{{*|(北印度境。)}} ==至那僕底國== {{wikipedia|菲罗兹布尔县}} 至那僕底國周二千餘里。國大都城周十四五里。稼穡滋茂,果木稀疏。編戶安業,國用豐贍。氣序溫暑,風俗怯弱。學綜真俗,信兼邪正。伽藍十所,天祠八所。 ===一、國號由來=== 昔迦膩色迦王之御宇也,聲振鄰國,威被殊俗,河西蕃維,畏威送質。迦膩色迦王既得質子,賞遇隆厚,三時易館,四兵警衛。此國則質子冬所居也,故曰至那仆底。{{*|(唐言漢封。)}}質子所居,因為國號。此境以往,洎諸印度,土無梨、桃,質子所植,因謂桃曰至那你,{{*|(唐言漢持來。)}}梨曰至那羅阇弗呾邏。{{*|(唐言漢王子。)}}故此國人深敬東土,更相指語:「是我先王本國人也。」 ===二、暗林伽藍及迦多衍那論師遺跡=== 大城東南行五百餘里,至荅秣蘇伐那僧伽藍。{{*|(唐言暗林。)}}僧徒三百餘人,學說一切有部,眾儀肅穆,德行清高,小乘之學特為博究。賢劫千佛皆於此地集天人眾,說深妙法。釋迦如來涅槃之後第三百年中,有迦多衍那{{*|(舊曰迦旃延,訛也。)}}論師者,於此制《發智論》焉。暗林伽藍中有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之處。小窣堵波、諸大石室,鱗次相望,不詳其數,並是劫初已來諸果聖人於此寂滅,差難備舉,齒骨猶在。繞山伽藍周二十里,佛舍利窣堵波數百千所,連隅接影。 從此東北行百四五十里,至阇爛達羅國。{{*|(北印度境。)}} ==阇爛達羅國== {{wikipedia|賈朗達爾}} 阇爛達羅國東西千餘里,南北八百餘里。國大都城周十二三里。宜穀稼,多粳稻,林樹扶疏,花果茂盛。氣序溫暑,風俗剛烈,容貌鄙陋,家室富饒。伽藍五十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘,專門習學。天祠三所,外道五百餘人,並塗灰之侶也。此國先王崇敬外道,其後遇羅漢,聞法信悟,故中印度王體其淳信,五印度國三寶之事,一以總監。混彼此,忘愛惡,督察僧徒,妙窮淑慝。故道德著聞者,竭誠敬仰;戒行虧犯者,深加責罰。聖跡之所,並皆旌建,或窣堵波,或僧伽藍,印度境內,無不周遍。 從此東北,逾峻嶺,越洞谷,經危途,涉險路,行七百餘里,至屈{{*|(居勿反。)}}露多國。{{*|(北印度境。)}} ==屈露多國== 屈露多國周三千餘里,山周四境。國大都城周十四五里。土地沃壤,穀稼時播,花果茂盛,卉木滋榮。既鄰雪山,遂多珍藥,出金、銀、赤銅及火珠、雨石。氣序逾寒,霜雪微降。人貌粗弊,既癭且尰,性剛猛,尚氣勇。伽藍二十餘所,僧徒千餘人,多學大乘,少習諸部。天祠十五,異道雜居。依巖據嶺,石室相距,或羅漢所居,或仙人所止。國中有窣堵波,無憂王之所建也。在昔如來曾至此國說法度人,遺跡斯記。 從此北路千八九百里,道路危險,逾山越谷,至洛護羅國。 此北二千餘里,經途艱阻,寒風飛雪,至秣邏娑國。{{*|(亦謂三波訶國)}}。 自屈露多國南行七百餘里,越大山,濟大河,至設多圖盧國。{{*|(北印度境。)}} ==設多圖盧國== 設多圖盧國周二千餘里,西臨大河。國大都城周十七八里。穀稼殷盛,果實繁茂,多金、銀,出珠珍。服用鮮素,裳衣綺靡。氣序暑熱,風俗淳和,人性善順,上下有序。敦信佛法,誠心質敬。 王城內外,伽藍十所,庭宇荒涼,僧徒鮮少。 城東南三四里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,傍有過去四佛坐及經行遺跡之所。 復從此西南行八百餘里,至波理夜呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==波理夜呾羅國== 波理夜呾羅國周三千餘里。國大都城周十四五里。宜穀稼,豐宿麥,有異稻,種六十日而收獲焉。多牛羊,少花果。氣序暑熱,風俗剛猛。不尚學藝,信奉外道。王,吠奢種也,性勇烈,多武略。伽藍八所,傾毀已甚,僧徒寡少,習學小乘。天祠十餘所,異道千餘人。 從此東行五百餘里,至秣菟羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣菟羅國== 秣菟羅國周五千餘里。國大都城周二十餘里。土地膏腴,稼穡是務。庵沒羅果家植成林,雖同一名而有兩種,小者生青熟黃,大者始終青色。出細班氎及黃金。氣序署熱,風俗善順,好修冥福,崇德尚學。伽藍二十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘兼功習學。天祠五所,異道雜居。 ===一、釋迦弟子等遺跡=== 有三窣堵波,並無憂王所建也。過去四佛遺跡甚多。釋迦如來諸聖弟子遺身窣堵波,謂舍利子、{{*|(舊曰舍梨子,又曰舍利弗,訛略也。)}}沒特伽羅子、{{*|(舊曰目乾連,訛也。)}}布剌拿梅呾麗衍尼弗呾羅、{{*|(唐言滿慈子。舊曰彌多羅尼子,訛略也。)}}鄔波厘、阿難陁、羅怙羅、{{*|(舊曰羅睺羅,又曰羅雲,皆訛略也。)}}曼殊室利{{*|(唐言妙吉祥。舊曰濡首,又曰文殊師利,或言曼殊屍利,譯曰妙德,訛也。)}}諸菩薩窣堵波等。每歲三長及月六齋,僧徒相競,率其同好,賫持供具,多營奇玩,隨其所宗,而致像設。阿毗達磨眾供養舍利子,習定之眾供養沒特伽羅子,誦持經者供養滿慈子,學毗奈耶眾供養鄔波厘,諸苾芻尼供養阿難,未受具戒者供養羅怙羅,其學大乘者供養諸菩薩。是日也,諸窣堵波競修供養,珠幡布列,寶蓋駢羅,香煙若雲,花散如雨,蔽虧日月,震蕩溪谷。國王大臣,修善為務。 ===二、鄔波毱多遺跡=== 城東行五六里,至一山伽藍,疏崖為室,因谷為門,尊者鄔波毱多{{*|(唐言近護。)}}之所建也。其中則有如來指爪窣堵波。 伽藍北巖間有石室,高二十餘尺,廣三十餘尺,四寸細籌填積其內。尊者近護說法化導,夫妻俱證羅漢果者,乃下一籌,異室別族,雖證不記。 ===三、彌猴獻蜜及釋迦等遺跡=== 石室東南二十四五里,至大涸池,傍有窣堵波。在昔如來行經此處,時有彌猴持蜜奉佛,佛令水和,普遍大眾。彌猴喜躍,墮坑而死,乘茲福力,得生人中。 池北不遠大林中,有過去四佛經行遺跡。其側有舍利子、沒特伽羅子等千二百五十大阿羅漢習定之處,並建窣堵波,以記遺跡。如來在世,屢遊此國,說法之所,並有封樹。 從此東北行五百餘里,至薩他泥濕伐羅國。{{*|(中印度境。)}} ==薩他泥濕伐羅國== 薩他泥濕伐羅國周七千餘里。國大都城周二十餘里。土地沃壤,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗澆薄,家室富饒,競為奢侈。深閑幻術,高尚異能。多逐利,少務農,諸方奇貨多聚其國。伽藍三所,僧徒七百餘人,並皆習學小乘法教。天祠百餘所,異道甚多。 ===一、福地=== 大城四周二百里內,彼土之人謂為福地。聞諸先志曰:昔五印度國二王分治,境壤相侵,干戈不息。兩主合謀,欲決兵戰,以定雌雄,以寧氓俗。黎庶胥怨,莫從君命。王以為眾庶者難與慮始也,神可動物,權可立功。時有梵志素知高才,密賫束帛,命入後庭,造作法書,藏諸巖穴。歲月既久,樹皆合拱。王於朝坐,告諸臣曰:「吾以不德,忝居大位,天帝垂照,夢賜靈書,今在某山,藏於某嶺。」於是下令營求,得書山林之下。群官稱慶,眾庶悅豫,宣示遠近,咸使聞知。其大略曰:「夫生死無涯,流轉無極,含靈淪溺,莫由自濟。我以奇謀,令離諸苦。今此王城周二百里,古先帝世福利之地。歲月極遠,銘記湮滅,生靈不悟,遂濃苦海。溺而不救,夫何謂歟?汝諸含識,臨敵兵死,得生人中,多殺無辜,受天福樂,順孫孝子,扶侍親老,經遊此地,獲福無窮。功少福多,如何失利?一喪人身,三途冥漠。是故含生,各務修業!」於是人皆兵戰,視死如歸。王遂下令,招募勇烈,兩國合戰,積屍如莽。迄於今時,遺骸遍野。時既古昔,人骸偉大。國俗相傳,謂之福地。 ===二、佛舍利窣堵波及俱昏荼僧伽藍=== 城西北四五里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。磚皆黃赤色,甚光凈,中有如來舍利一升,光明時照,神跡多端。 城南行百餘里,至俱昏{{*|(去聲。)}}荼僧伽藍。重閣連甍,層臺間峙。僧徒清肅,威儀閑雅。 從此東北行四百餘里,至窣祿勤那國。{{*|(中印度境。)}} ==窣祿勤那國== 窣祿勤那國周六千餘里,東臨殑伽河,北背大山,閻牟那河中境而流。國大都城周二十餘里,東臨閻牟那河,荒蕪雖甚,基趾尚固。土地所產,風氣所宜,同薩他泥濕伐羅國。人性淳質。宗信外道。貴藝學,尚福慧。伽藍五所,僧徒千餘人,多學小乘,少習餘部。商榷微言,清論玄奧,異方俊彥,尋論稽疑。天祠百數,異道甚多。 ===一、如來及羅漢髮爪窣堵波=== 大城東南閻牟那河西,大伽藍東門外有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔曾於此說法度人。其側又一窣堵波,中有如來髮、爪也。舍利子、沒特伽羅諸阿羅漢髮、爪窣堵波周其左右,數十餘所。如來寂滅之後,此國為諸外道所詿誤焉,信受邪法,捐廢正見。今有五伽藍者,乃異國論師與諸外道及婆羅門論議勝處,因此建焉。 ===二、殑伽河源及提婆誘化故事=== 閻牟那河東行八百餘里,至殑伽河河源,廣三四里,東南流入海處廣十餘里。水色滄浪,波濤浩汗,靈怪雖多,不為物害。其味甘美,細沙隨流。彼俗書記,謂之福水。罪咎雖積,沐浴便除;輕命自沈,生天受福;死而投骸,不墮惡趣;揚波激流,亡魂獲濟。時執師子國提婆菩薩深達實相,得諸法性,湣諸愚夫,來此導誘。當是時也,士女咸會,少長畢萃,於河之濱,揚波激流。提婆菩薩和光汲引,俯首反激,狀異眾人。有外道曰:「吾子何其異乎?」提婆菩薩曰:「吾父母親宗在執師子國,恐苦饑渴,冀斯遠濟。」諸外道曰:「吾子謬矣!曾不再思,妄行此事。家國綿邈,山川遼敻,激揚此水,給濟彼饑,其猶卻行以求前及,非所聞也。」提婆菩薩曰:「幽途罪累,尚蒙此水;山川雖阻,如何不濟?」時諸外道知難謝屈,舍邪見,受正法,改過自新,願奉教誨。 渡河東岸至秣底補羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣底補羅國== 秣底補羅國周六千餘里。國大都城周二十餘里。宜穀、麥,多花果。氣序和暢,風俗淳質。崇尚學藝,深閑咒術。信邪正者,其徒相半。王,戍陀羅種也,不信佛法,敬事天神。伽藍十餘所,僧徒八百餘人,多學小乘教說一切有部。天祠五十餘所,異道雜居。 ===一、德光伽藍及傳說=== 大城南四五里,至小伽藍,僧徒五十餘人。昔瞿拿缽剌婆{{*|(唐言德光。)}}論師於此作《辯真》等論,凡百餘部。論師少而英傑,長而弘敏,博物強識,碩學多聞。本習大乘,未窮玄奧,因覽《毗婆沙論》,退業而學小乘,作數十部論,破大乘綱紀,成小乘執著。又制俗書數十餘部,非斥先進所作典論。覃思佛經,十數不決,研精雖久,疑情未除。時有提婆犀那{{*|(唐言天軍。)}}羅漢,往來睹史多天,德光願見慈氏,決疑請益,天軍以神通力,接上天宮。既見慈氏,長揖不禮。天軍謂曰:「慈氏菩薩次紹佛位,何乃自高,敢不致敬?方欲受業,如何不屈?」德光對曰:「尊者此言,誠為指誨。然我具戒苾芻,出家弟子,慈氏菩薩受天福樂,非出家之侶,而欲作禮,恐非所宜。」菩薩知其我慢心固,非聞法器,往來三返,不得決疑。更請天軍,重欲覲禮。天軍惡其我慢,蔑而不對。德光既不遂心,便起恚恨,即趣山林,修發通定,我慢未除,不證道果。 ===二、大伽藍及眾賢與世親故事=== 德光伽藍北三四里,有大伽藍,僧徒二百餘人,並學小乘法教,是眾賢論師壽終之處。論師迦濕彌羅國人也,聰敏博達,幼傳雅譽,特深研究說一切有部《毗婆沙論》。時有世親菩薩,一心玄道,求解言外,破毗婆沙師所執,作《阿毗達磨俱舍論》,辭義善巧,理致精高。眾賢循覽,遂有心焉。於是沈研鉆極十有二歲,作《俱舍雹論》二萬五千頌,凡八十萬言矣。所謂言深致遠,窮幽洞微。告門人曰:「以我逸才,持我正論,逐斥世親,挫其鋒銳,無令老叟獨擅先名。」於是學徒四三俊彥,持所作論,推訪世親。世親是時在磔迦國奢羯羅城,遠傳聲問眾賢當至。世親聞已,即治行裝。門人懷疑,前進諫曰:「大師德高先哲,名擅當時,遠近學徒莫不推謝。今聞眾賢,一何惶遽?必有所下,我曹厚顏。」世親曰:「吾今遠遊,非避此子。顧此國中,無復鑒達。眾賢後進也,詭辯若流,我衰耄矣,莫能持論。欲以一言頹其異執,引至中印度,對諸耄彥,察乎真偽,詳乎得失。」尋即命侶,負笈遠遊。眾賢論師當後一日至此伽藍,忽覺氣衰,於是裁書謝世親曰:「如來寂滅,弟子部執,傳其宗學,各擅專門,黨同道,疾異部。愚以寡昧,猥承傳習,覽所制《阿毗達磨俱舍論》,破毗婆沙師大義,輒不量力,深究彌年,作為此論,扶正宗學。智小謀大,死其將至。菩薩宣暢微言,抑揚至理,不毀所執,得存遺文,斯為幸矣,死何悔哉?」於是歷選門人有辭辯者而告之曰:「吾誠後學,輕淩先達,命也如何?當從斯沒!汝持是書及所制論,謝彼菩薩,代我悔過。」授辭適畢,奄爾云亡。門人奉書至世親所而致辭曰:「我師眾賢已舍壽命,遺言致書,責躬謝咎。不墜其名,非所敢望。」世親菩薩覽書閱論,沈吟久之,謂門人曰:「眾賢論師聰敏後進,理雖不足,辭乃有餘。我今欲破眾賢之論,若指諸掌。顧以垂終之托,重其知難之辭,茍緣大義,存其宿志,況乎此論發明我宗?」遂為改題為《順正理論》。門人諫曰:「眾賢未沒,大師遠跡,既得其論,又為改題,凡厥學徒,何顏受愧?」世親菩薩欲除眾疑,而說頌曰:「如師子王,避豕遠逝,二力勝負,智者應知。」眾賢死已,焚屍收骨,於伽藍西北二百餘步庵沒羅林中,起窣堵波,今猶現在。 ===三、無垢友故事=== 庵沒羅林側有窣堵波,毗末羅蜜多羅{{*|(唐言無垢友。)}}論師之遺身。論師,迦濕彌羅國人也,於說一切有部而出家焉。博綜眾經,研究異論,遊五印度國,學三藏玄文,名立業成,將歸本國。途次眾賢論師窣堵波也,拊而嘆曰:「惟論師雅量清高,抑揚大義,方欲挫異部,立本宗業也,如何降年不永!我無垢友猥承末學,異時慕義,曠代懷德。世親雖沒,宗學尚傳,我盡所知,當制諸論,令贍部洲諸學人等絕大乘稱,滅世親名,斯為不朽,用盡宿心。」說是語已,心發狂亂,五舌重出,熱血流湧。知命必終,裁書悔曰:「夫大乘教者,佛法之中究竟說也。名味泯絕,理致幽玄。輕以愚昧,駁斥先進,業報皎然,滅身宜矣。敢告學人,厥鑒斯在,各慎爾志,無得懷疑。」大地為震,命遂終焉。當其死處,地陷為坑。同旅焚屍,收骸旌建。時有羅漢見而嘆曰:「惜哉!苦哉!今此論師任情執見,毀惡大乘,墮無間獄。」 ===四、摩裕羅城=== 國西北境殑伽河東岸有摩裕羅城,周二十餘里,居人殷盛。清流交帶,出鍮石、水精、寶器。去城不遠,臨殑伽河,有大天祠,甚多靈異。其中有池,編石為岸,引殑伽水為浦,五印度人謂之殑伽河門,生福滅罪之所。常有遠方數千人,集此澡濯。樂善諸王建立福舍,備珍羞,儲醫藥,惠施鰥寡,周給孤獨。 從此北行三百餘里,至婆羅吸摩補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==婆羅吸摩補羅國== 婆羅吸摩補羅國周四千餘里,山周四境。國大都城周二十餘里。居人殷盛,家室富饒。土地沃壤,稼穡時播,出鍮石、水精。氣序微寒,風俗剛猛。少學藝,多逐利。人性獷烈,邪正雜信。伽藍五所,僧徒寡少。天祠十餘所,異道雜居。 此國境北大雪山中,有蘇伐剌拿瞿呾羅國,{{*|(唐言金氏。)}}出上黃金,故以名焉。東西長,南北狹,即東女國也。世以女為王,因以女稱國。夫亦為王,不知政事。丈夫唯征伐、田種而已。土宜宿麥,多畜羊馬。氣候寒烈,人性躁暴。東接吐蕃國,北接於闐國,西接三波訶國。 從秣底補羅國東南行四百餘里,至瞿毗霜那國。{{*|(中印度境。)}} ==瞿毗霜那國== 瞿毗霜那國周二千餘里,國大都城周十四五里。崇峻險固,居人殷盛。花林池沼,往往相間。氣序土宜,同秣底補羅。風俗淳質,勤學好福。多信外道,求現在樂。伽藍二所,僧眾百餘人,並皆習學小乘法教。天祠三十餘所,異道雜居。 大城側故伽藍中,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺。如來在昔於此一月說諸法要。傍有過去四佛坐及經行遺跡之外。其側有如來髮、爪二窣堵波,各高一丈餘。 自此東南行四百餘里,至堊醯掣呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==堊醯掣呾邏國== 堊醯掣呾邏國周三千餘里。國大都城周十七八里,依據險固。宜穀麥,多林泉。氣序和暢,風俗淳質。玩道篤學,多才博識。伽藍十餘所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠九所,異道三百餘人,事自在天,塗灰之侶也。 城外龍池側有窣堵波,無憂王之所建也。是如來在昔為龍王,七日於此說法。其側有四小窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此南行二百六七十里,渡殑伽河,西南至毗羅刪拿國。{{*|(中印度境。)}} ==毗羅刪拿國== 毗羅刪拿國周二千餘里,國大都周十餘里。氣序土宜同堊醯掣呾邏國。風俗猛暴,人知學藝,崇信外道,少敬佛法。伽藍二所,僧徒三百人,並皆習學大乘法教。天祠五所,異道雜居。 大城中故伽藍內,有窣堵波,基雖傾圮,尚百餘尺,無憂王之所建也,如來在昔於此七日說《蘊界外經》之所。其側則有過去四佛座及經行遺跡斯在。 從此東南行二百餘里,至劫比他國。{{*|(舊謂僧迦舍國,中印度境。)}} ==劫比他國== 劫比他國周二千餘里,國大都城周二十餘里。氣序土宜,同毗羅刪拿國。風俗淳和,人多學藝。伽藍四所,僧徒千餘人,並學小乘正量部法。天祠十所,異道雜居,同共遵事大自在天。 ===一、大伽藍三寶階及其傳說=== 城東二十餘里有大伽藍,經制輪奐,工窮剞劂。聖形尊像,務極莊嚴。僧徒數百人,學正量部法。數萬凈人,宅居其側。 伽藍大垣內有三寶階,南北列,東面下,是如來自三十三天降還所也。昔如來起自勝林,上升天宮,居善法堂,為母說法。過三月已,將欲下降,天帝釋乃縱神力,建立寶階,中階黃金,左水精,右白銀。如來起善法堂,從諸天眾,履中階而下;大梵王執白拂,履銀階而右侍;天帝釋持寶蓋,蹈水精階而左侍。天眾淩虛,散花贊德。數百年前,猶有階級,逮至今時,陷沒已盡。諸國君王悲慨不遇,壘以磚石,飾以珍寶,於其故基,擬昔寶階,其高七十餘尺,上起精舍。中有石佛像,而左右之階有釋、梵之像,形擬厥初,猶為下勢。傍有石柱,高七十餘尺,無憂王所建。色紺光潤,質堅密理,上作師子蹲踞向階,雕鏤奇形,周其方面,隨人罪福,影現柱中。 寶階側不遠有窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。其側窣堵波,如來在昔於此澡浴。其側精舍,是如來入定之處。精舍側有大石基,長五十餘步,高七尺,是如來經行之處。足所履跡,皆有蓮花之文。基左右各有小窣堵波,帝釋、梵王之所建也。 ===二、蓮花色尼見佛處及傳說=== 釋、梵窣堵波前,是蓮花色苾芻尼欲先見佛,化作轉輪王處。如來自天宮還贍部洲也,時蘇部底{{*|(唐言善現。舊曰須扶提,或曰須菩提,譯曰善吉,皆訛也。)}}宴坐石室,竊自思曰:「今佛還降,人、天導從,如我今者,何所宜行?嘗聞佛說,知諸法空,體諸法性,是則以慧眼觀法身也。」時蓮花色苾芻尼欲初見佛,化為轉輪王,七寶導從,四兵警衛,至世尊所,復苾芻尼。如來告曰:「汝非初見。夫善現者,觀諸法空,是見法身。」 聖跡坦內,靈異相繼。其大窣堵波東南有一龍池,恒護聖跡。既有冥衛,難以輕犯。歲久自壞,人莫能毀。 從此東南行減二百里,至羯若鞠阇國。{{*|(唐言曲女城國。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../03|上一卷]]|next=[[../05|下一卷]]}} d0dp99rabbg6cse714rieh3j7vme8r3 7902433 7902432 2026-06-18T09:58:01Z Liouxiao 45549 /* 屈露多國 */ 7902433 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第四 十五國|03|05|卷}} <onlyinclude> ==磔迦國== {{wikipedia|旁遮普省}} 磔迦國周萬餘里,東據毗播奢河,西臨信度河。國大都城周二十餘里。宜粳稻,多宿麥,出金、銀、鍮石、銅、鐵。時候暑熱,土多風飆。風俗暴惡,言辭鄙褻。衣服鮮白,所謂憍奢耶衣、朝霞衣等。少事佛法,多事天神。伽藍十所,天祠數百。此國以往多有福舍,以贍貧匱,或施藥,或施食,口腹之資,行旅無累。 ===一、奢羯羅故城及大族王興滅故事=== 大城西南十四五里,至奢羯羅故城。垣堵雖壞,基趾尚固,周二十餘里。其中更築小城,周六七里。居人富饒,即此國之故都也。 數百年前,有王號摩醯邏矩羅,{{*|(唐言大族。)}}都治此城,王諸印度。有才智,性勇烈,鄰境諸國,莫不臣伏。機務餘閑,欲習佛法,令於僧中推一俊德。時諸僧徒莫敢應命:少欲無為,不求聞達;博學高明,有懼威嚴。是時王家舊僮,染衣已久,辭論清雅,言談贍敏,眾共推舉,而以應命。王曰:「我敬佛法,遠訪名僧,眾推此隸,與我談論。常謂僧中賢明肩比,以今知之,夫何敬哉?」於是宣令五印度國,繼是佛法並皆毀滅,僧徒斥逐,無復孑遺。 摩揭陁國婆羅阿叠多王{{*|(唐言幼日。)}}崇敬佛法,愛育黎元,以大族王淫刑虐政,自守疆埸,不恭職貢。時大族王治兵將討。幼日王知其聲問,告諸臣曰:「今聞寇至,不忍鬥其兵也。幸諸僚庶赦而不罪,賜此微軀潛行草澤。」言畢出宮,依緣山野。國中感恩慕從者數萬餘人,棲竄海島。大族王以兵付弟,浮海往伐。幼日王守其厄險,輕騎誘戰,金鼓一震,奇兵四起,生擒大族,反接引見。大族王自愧失道,以衣蒙面。幼日王踞師子床,群官周衛,乃命侍臣告大族曰:「汝露其面,吾欲有辭。」大族對曰:「臣主易位,怨敵相視,既非交好,何用面談?」再三告示,終不從命。於是宣令數其罪曰:「三寶福田,四生攸賴,茍任豺狼,傾毀勝業。福不祐汝,見擒於我。罪無可赦,宜從刑辟。」時幼日王母博聞強識,善達占相。聞殺大族也,疾告幼日王曰:「我嘗聞大族奇姿多智,欲一見之。」幼日王命引大族至母宮中。幼日母曰:「嗚呼,大族幸勿恥也!世間無常,榮辱更事,吾猶汝母,汝若吾子,宜去蒙衣,一言面對。」大族曰:「昔為敵國之君,今為俘囚之虜,隳廢王業,亡滅宗祀,上愧先靈,下慚黎庶,誠恥面目。俯仰天地,不能自喪,故此蒙衣。」王母曰:「興廢隨時,存亡有運。以心齊物,則得喪俱忘;以物齊心,則毀譽更起。宜信業報,與時推移,去蒙對語,或存軀命。」大族謝曰:「茍以不才,嗣膺王業,刑政失道,國祚亡滅,雖在縲紲之中,尚貪旦夕之命。敢承大造,面謝厚恩。」於是去蒙衣,出其面。王母曰:「子其自愛,當終爾壽。」已而告幼日王曰:「先典有訓,宥過好生。今大族王積惡雖久,餘福未盡,若殺此人,十二年中,菜色相視。然有中興之氣,終非大國之王,當據北方,有小國土。」幼日王承慈母之命,湣失國之君,娉以稚女,待以殊禮,總其遺兵,更加衛從,來出海島。 大族王弟還國自立,大族失位,藏竄山野,北投迦濕彌羅國。迦濕彌羅王深加禮命,湣以失國,封以土邑。歲月既淹,率其邑人,矯殺迦濕彌羅王而自尊立。乘其戰勝之威,西討健馱邏國,潛兵伏甲,遂殺其王,國族大臣,誅鋤殄滅。毀窣堵波,廢僧伽藍,凡一千六百所。兵殺之外,餘有九億人,皆欲誅戮,無遺噍類。時諸輔佐咸進諫曰:「大王威懾強敵,兵不交鋒,誅其首惡,黎庶何咎?願以微躬,代所應死。」王曰:「汝信佛法,崇重冥福,擬成佛果,廣說本生,欲傳我惡於未來世乎?汝宜復位,勿有再辭。」於是以三億上族,臨信度河岸殺之;三億中族,下沈信度河流殺之;三億下族,分賜兵士。於是持其亡國之貨,振旅而歸。曾未改歲,尋即殂落。於時雲霧冥晦,大地震動,暴風奮發。時證果人湣而嘆曰:「妄殺無辜,毀滅佛法,墮無間獄,流轉未已。」 ===二、世親制論及其他遺跡=== 奢羯羅故城中有一伽藍,僧徒百餘人,並學小乘法。世親菩薩昔於此中制《勝義諦論》。其側窣堵波,高二百餘尺,過去四佛於此說法。又有四佛經行遺跡之所。伽藍西北五六里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是過去四佛說法之處。 新都城東北十餘里,至石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是如來往北方行化中路止處。《[[印度記]]》曰:窣堵波中有多舍利,或有齋日,時放光明。 從此東行五百餘里,至至那僕底國。{{*|(北印度境。)}} ==至那僕底國== {{wikipedia|菲罗兹布尔县}} 至那僕底國周二千餘里。國大都城周十四五里。稼穡滋茂,果木稀疏。編戶安業,國用豐贍。氣序溫暑,風俗怯弱。學綜真俗,信兼邪正。伽藍十所,天祠八所。 ===一、國號由來=== 昔迦膩色迦王之御宇也,聲振鄰國,威被殊俗,河西蕃維,畏威送質。迦膩色迦王既得質子,賞遇隆厚,三時易館,四兵警衛。此國則質子冬所居也,故曰至那仆底。{{*|(唐言漢封。)}}質子所居,因為國號。此境以往,洎諸印度,土無梨、桃,質子所植,因謂桃曰至那你,{{*|(唐言漢持來。)}}梨曰至那羅阇弗呾邏。{{*|(唐言漢王子。)}}故此國人深敬東土,更相指語:「是我先王本國人也。」 ===二、暗林伽藍及迦多衍那論師遺跡=== 大城東南行五百餘里,至荅秣蘇伐那僧伽藍。{{*|(唐言暗林。)}}僧徒三百餘人,學說一切有部,眾儀肅穆,德行清高,小乘之學特為博究。賢劫千佛皆於此地集天人眾,說深妙法。釋迦如來涅槃之後第三百年中,有迦多衍那{{*|(舊曰迦旃延,訛也。)}}論師者,於此制《發智論》焉。暗林伽藍中有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之處。小窣堵波、諸大石室,鱗次相望,不詳其數,並是劫初已來諸果聖人於此寂滅,差難備舉,齒骨猶在。繞山伽藍周二十里,佛舍利窣堵波數百千所,連隅接影。 從此東北行百四五十里,至阇爛達羅國。{{*|(北印度境。)}} ==阇爛達羅國== {{wikipedia|賈朗達爾}} 阇爛達羅國東西千餘里,南北八百餘里。國大都城周十二三里。宜穀稼,多粳稻,林樹扶疏,花果茂盛。氣序溫暑,風俗剛烈,容貌鄙陋,家室富饒。伽藍五十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘,專門習學。天祠三所,外道五百餘人,並塗灰之侶也。此國先王崇敬外道,其後遇羅漢,聞法信悟,故中印度王體其淳信,五印度國三寶之事,一以總監。混彼此,忘愛惡,督察僧徒,妙窮淑慝。故道德著聞者,竭誠敬仰;戒行虧犯者,深加責罰。聖跡之所,並皆旌建,或窣堵波,或僧伽藍,印度境內,無不周遍。 從此東北,逾峻嶺,越洞谷,經危途,涉險路,行七百餘里,至屈{{*|(居勿反。)}}露多國。{{*|(北印度境。)}} ==屈露多國== {{wikipedia|古卢县}} 屈露多國周三千餘里,山周四境。國大都城周十四五里。土地沃壤,穀稼時播,花果茂盛,卉木滋榮。既鄰雪山,遂多珍藥,出金、銀、赤銅及火珠、雨石。氣序逾寒,霜雪微降。人貌粗弊,既癭且尰,性剛猛,尚氣勇。伽藍二十餘所,僧徒千餘人,多學大乘,少習諸部。天祠十五,異道雜居。依巖據嶺,石室相距,或羅漢所居,或仙人所止。國中有窣堵波,無憂王之所建也。在昔如來曾至此國說法度人,遺跡斯記。 從此北路千八九百里,道路危險,逾山越谷,至洛護羅國。 此北二千餘里,經途艱阻,寒風飛雪,至秣邏娑國。{{*|(亦謂三波訶國)}}。 自屈露多國南行七百餘里,越大山,濟大河,至設多圖盧國。{{*|(北印度境。)}} ==設多圖盧國== 設多圖盧國周二千餘里,西臨大河。國大都城周十七八里。穀稼殷盛,果實繁茂,多金、銀,出珠珍。服用鮮素,裳衣綺靡。氣序暑熱,風俗淳和,人性善順,上下有序。敦信佛法,誠心質敬。 王城內外,伽藍十所,庭宇荒涼,僧徒鮮少。 城東南三四里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,傍有過去四佛坐及經行遺跡之所。 復從此西南行八百餘里,至波理夜呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==波理夜呾羅國== 波理夜呾羅國周三千餘里。國大都城周十四五里。宜穀稼,豐宿麥,有異稻,種六十日而收獲焉。多牛羊,少花果。氣序暑熱,風俗剛猛。不尚學藝,信奉外道。王,吠奢種也,性勇烈,多武略。伽藍八所,傾毀已甚,僧徒寡少,習學小乘。天祠十餘所,異道千餘人。 從此東行五百餘里,至秣菟羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣菟羅國== 秣菟羅國周五千餘里。國大都城周二十餘里。土地膏腴,稼穡是務。庵沒羅果家植成林,雖同一名而有兩種,小者生青熟黃,大者始終青色。出細班氎及黃金。氣序署熱,風俗善順,好修冥福,崇德尚學。伽藍二十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘兼功習學。天祠五所,異道雜居。 ===一、釋迦弟子等遺跡=== 有三窣堵波,並無憂王所建也。過去四佛遺跡甚多。釋迦如來諸聖弟子遺身窣堵波,謂舍利子、{{*|(舊曰舍梨子,又曰舍利弗,訛略也。)}}沒特伽羅子、{{*|(舊曰目乾連,訛也。)}}布剌拿梅呾麗衍尼弗呾羅、{{*|(唐言滿慈子。舊曰彌多羅尼子,訛略也。)}}鄔波厘、阿難陁、羅怙羅、{{*|(舊曰羅睺羅,又曰羅雲,皆訛略也。)}}曼殊室利{{*|(唐言妙吉祥。舊曰濡首,又曰文殊師利,或言曼殊屍利,譯曰妙德,訛也。)}}諸菩薩窣堵波等。每歲三長及月六齋,僧徒相競,率其同好,賫持供具,多營奇玩,隨其所宗,而致像設。阿毗達磨眾供養舍利子,習定之眾供養沒特伽羅子,誦持經者供養滿慈子,學毗奈耶眾供養鄔波厘,諸苾芻尼供養阿難,未受具戒者供養羅怙羅,其學大乘者供養諸菩薩。是日也,諸窣堵波競修供養,珠幡布列,寶蓋駢羅,香煙若雲,花散如雨,蔽虧日月,震蕩溪谷。國王大臣,修善為務。 ===二、鄔波毱多遺跡=== 城東行五六里,至一山伽藍,疏崖為室,因谷為門,尊者鄔波毱多{{*|(唐言近護。)}}之所建也。其中則有如來指爪窣堵波。 伽藍北巖間有石室,高二十餘尺,廣三十餘尺,四寸細籌填積其內。尊者近護說法化導,夫妻俱證羅漢果者,乃下一籌,異室別族,雖證不記。 ===三、彌猴獻蜜及釋迦等遺跡=== 石室東南二十四五里,至大涸池,傍有窣堵波。在昔如來行經此處,時有彌猴持蜜奉佛,佛令水和,普遍大眾。彌猴喜躍,墮坑而死,乘茲福力,得生人中。 池北不遠大林中,有過去四佛經行遺跡。其側有舍利子、沒特伽羅子等千二百五十大阿羅漢習定之處,並建窣堵波,以記遺跡。如來在世,屢遊此國,說法之所,並有封樹。 從此東北行五百餘里,至薩他泥濕伐羅國。{{*|(中印度境。)}} ==薩他泥濕伐羅國== 薩他泥濕伐羅國周七千餘里。國大都城周二十餘里。土地沃壤,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗澆薄,家室富饒,競為奢侈。深閑幻術,高尚異能。多逐利,少務農,諸方奇貨多聚其國。伽藍三所,僧徒七百餘人,並皆習學小乘法教。天祠百餘所,異道甚多。 ===一、福地=== 大城四周二百里內,彼土之人謂為福地。聞諸先志曰:昔五印度國二王分治,境壤相侵,干戈不息。兩主合謀,欲決兵戰,以定雌雄,以寧氓俗。黎庶胥怨,莫從君命。王以為眾庶者難與慮始也,神可動物,權可立功。時有梵志素知高才,密賫束帛,命入後庭,造作法書,藏諸巖穴。歲月既久,樹皆合拱。王於朝坐,告諸臣曰:「吾以不德,忝居大位,天帝垂照,夢賜靈書,今在某山,藏於某嶺。」於是下令營求,得書山林之下。群官稱慶,眾庶悅豫,宣示遠近,咸使聞知。其大略曰:「夫生死無涯,流轉無極,含靈淪溺,莫由自濟。我以奇謀,令離諸苦。今此王城周二百里,古先帝世福利之地。歲月極遠,銘記湮滅,生靈不悟,遂濃苦海。溺而不救,夫何謂歟?汝諸含識,臨敵兵死,得生人中,多殺無辜,受天福樂,順孫孝子,扶侍親老,經遊此地,獲福無窮。功少福多,如何失利?一喪人身,三途冥漠。是故含生,各務修業!」於是人皆兵戰,視死如歸。王遂下令,招募勇烈,兩國合戰,積屍如莽。迄於今時,遺骸遍野。時既古昔,人骸偉大。國俗相傳,謂之福地。 ===二、佛舍利窣堵波及俱昏荼僧伽藍=== 城西北四五里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。磚皆黃赤色,甚光凈,中有如來舍利一升,光明時照,神跡多端。 城南行百餘里,至俱昏{{*|(去聲。)}}荼僧伽藍。重閣連甍,層臺間峙。僧徒清肅,威儀閑雅。 從此東北行四百餘里,至窣祿勤那國。{{*|(中印度境。)}} ==窣祿勤那國== 窣祿勤那國周六千餘里,東臨殑伽河,北背大山,閻牟那河中境而流。國大都城周二十餘里,東臨閻牟那河,荒蕪雖甚,基趾尚固。土地所產,風氣所宜,同薩他泥濕伐羅國。人性淳質。宗信外道。貴藝學,尚福慧。伽藍五所,僧徒千餘人,多學小乘,少習餘部。商榷微言,清論玄奧,異方俊彥,尋論稽疑。天祠百數,異道甚多。 ===一、如來及羅漢髮爪窣堵波=== 大城東南閻牟那河西,大伽藍東門外有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔曾於此說法度人。其側又一窣堵波,中有如來髮、爪也。舍利子、沒特伽羅諸阿羅漢髮、爪窣堵波周其左右,數十餘所。如來寂滅之後,此國為諸外道所詿誤焉,信受邪法,捐廢正見。今有五伽藍者,乃異國論師與諸外道及婆羅門論議勝處,因此建焉。 ===二、殑伽河源及提婆誘化故事=== 閻牟那河東行八百餘里,至殑伽河河源,廣三四里,東南流入海處廣十餘里。水色滄浪,波濤浩汗,靈怪雖多,不為物害。其味甘美,細沙隨流。彼俗書記,謂之福水。罪咎雖積,沐浴便除;輕命自沈,生天受福;死而投骸,不墮惡趣;揚波激流,亡魂獲濟。時執師子國提婆菩薩深達實相,得諸法性,湣諸愚夫,來此導誘。當是時也,士女咸會,少長畢萃,於河之濱,揚波激流。提婆菩薩和光汲引,俯首反激,狀異眾人。有外道曰:「吾子何其異乎?」提婆菩薩曰:「吾父母親宗在執師子國,恐苦饑渴,冀斯遠濟。」諸外道曰:「吾子謬矣!曾不再思,妄行此事。家國綿邈,山川遼敻,激揚此水,給濟彼饑,其猶卻行以求前及,非所聞也。」提婆菩薩曰:「幽途罪累,尚蒙此水;山川雖阻,如何不濟?」時諸外道知難謝屈,舍邪見,受正法,改過自新,願奉教誨。 渡河東岸至秣底補羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣底補羅國== 秣底補羅國周六千餘里。國大都城周二十餘里。宜穀、麥,多花果。氣序和暢,風俗淳質。崇尚學藝,深閑咒術。信邪正者,其徒相半。王,戍陀羅種也,不信佛法,敬事天神。伽藍十餘所,僧徒八百餘人,多學小乘教說一切有部。天祠五十餘所,異道雜居。 ===一、德光伽藍及傳說=== 大城南四五里,至小伽藍,僧徒五十餘人。昔瞿拿缽剌婆{{*|(唐言德光。)}}論師於此作《辯真》等論,凡百餘部。論師少而英傑,長而弘敏,博物強識,碩學多聞。本習大乘,未窮玄奧,因覽《毗婆沙論》,退業而學小乘,作數十部論,破大乘綱紀,成小乘執著。又制俗書數十餘部,非斥先進所作典論。覃思佛經,十數不決,研精雖久,疑情未除。時有提婆犀那{{*|(唐言天軍。)}}羅漢,往來睹史多天,德光願見慈氏,決疑請益,天軍以神通力,接上天宮。既見慈氏,長揖不禮。天軍謂曰:「慈氏菩薩次紹佛位,何乃自高,敢不致敬?方欲受業,如何不屈?」德光對曰:「尊者此言,誠為指誨。然我具戒苾芻,出家弟子,慈氏菩薩受天福樂,非出家之侶,而欲作禮,恐非所宜。」菩薩知其我慢心固,非聞法器,往來三返,不得決疑。更請天軍,重欲覲禮。天軍惡其我慢,蔑而不對。德光既不遂心,便起恚恨,即趣山林,修發通定,我慢未除,不證道果。 ===二、大伽藍及眾賢與世親故事=== 德光伽藍北三四里,有大伽藍,僧徒二百餘人,並學小乘法教,是眾賢論師壽終之處。論師迦濕彌羅國人也,聰敏博達,幼傳雅譽,特深研究說一切有部《毗婆沙論》。時有世親菩薩,一心玄道,求解言外,破毗婆沙師所執,作《阿毗達磨俱舍論》,辭義善巧,理致精高。眾賢循覽,遂有心焉。於是沈研鉆極十有二歲,作《俱舍雹論》二萬五千頌,凡八十萬言矣。所謂言深致遠,窮幽洞微。告門人曰:「以我逸才,持我正論,逐斥世親,挫其鋒銳,無令老叟獨擅先名。」於是學徒四三俊彥,持所作論,推訪世親。世親是時在磔迦國奢羯羅城,遠傳聲問眾賢當至。世親聞已,即治行裝。門人懷疑,前進諫曰:「大師德高先哲,名擅當時,遠近學徒莫不推謝。今聞眾賢,一何惶遽?必有所下,我曹厚顏。」世親曰:「吾今遠遊,非避此子。顧此國中,無復鑒達。眾賢後進也,詭辯若流,我衰耄矣,莫能持論。欲以一言頹其異執,引至中印度,對諸耄彥,察乎真偽,詳乎得失。」尋即命侶,負笈遠遊。眾賢論師當後一日至此伽藍,忽覺氣衰,於是裁書謝世親曰:「如來寂滅,弟子部執,傳其宗學,各擅專門,黨同道,疾異部。愚以寡昧,猥承傳習,覽所制《阿毗達磨俱舍論》,破毗婆沙師大義,輒不量力,深究彌年,作為此論,扶正宗學。智小謀大,死其將至。菩薩宣暢微言,抑揚至理,不毀所執,得存遺文,斯為幸矣,死何悔哉?」於是歷選門人有辭辯者而告之曰:「吾誠後學,輕淩先達,命也如何?當從斯沒!汝持是書及所制論,謝彼菩薩,代我悔過。」授辭適畢,奄爾云亡。門人奉書至世親所而致辭曰:「我師眾賢已舍壽命,遺言致書,責躬謝咎。不墜其名,非所敢望。」世親菩薩覽書閱論,沈吟久之,謂門人曰:「眾賢論師聰敏後進,理雖不足,辭乃有餘。我今欲破眾賢之論,若指諸掌。顧以垂終之托,重其知難之辭,茍緣大義,存其宿志,況乎此論發明我宗?」遂為改題為《順正理論》。門人諫曰:「眾賢未沒,大師遠跡,既得其論,又為改題,凡厥學徒,何顏受愧?」世親菩薩欲除眾疑,而說頌曰:「如師子王,避豕遠逝,二力勝負,智者應知。」眾賢死已,焚屍收骨,於伽藍西北二百餘步庵沒羅林中,起窣堵波,今猶現在。 ===三、無垢友故事=== 庵沒羅林側有窣堵波,毗末羅蜜多羅{{*|(唐言無垢友。)}}論師之遺身。論師,迦濕彌羅國人也,於說一切有部而出家焉。博綜眾經,研究異論,遊五印度國,學三藏玄文,名立業成,將歸本國。途次眾賢論師窣堵波也,拊而嘆曰:「惟論師雅量清高,抑揚大義,方欲挫異部,立本宗業也,如何降年不永!我無垢友猥承末學,異時慕義,曠代懷德。世親雖沒,宗學尚傳,我盡所知,當制諸論,令贍部洲諸學人等絕大乘稱,滅世親名,斯為不朽,用盡宿心。」說是語已,心發狂亂,五舌重出,熱血流湧。知命必終,裁書悔曰:「夫大乘教者,佛法之中究竟說也。名味泯絕,理致幽玄。輕以愚昧,駁斥先進,業報皎然,滅身宜矣。敢告學人,厥鑒斯在,各慎爾志,無得懷疑。」大地為震,命遂終焉。當其死處,地陷為坑。同旅焚屍,收骸旌建。時有羅漢見而嘆曰:「惜哉!苦哉!今此論師任情執見,毀惡大乘,墮無間獄。」 ===四、摩裕羅城=== 國西北境殑伽河東岸有摩裕羅城,周二十餘里,居人殷盛。清流交帶,出鍮石、水精、寶器。去城不遠,臨殑伽河,有大天祠,甚多靈異。其中有池,編石為岸,引殑伽水為浦,五印度人謂之殑伽河門,生福滅罪之所。常有遠方數千人,集此澡濯。樂善諸王建立福舍,備珍羞,儲醫藥,惠施鰥寡,周給孤獨。 從此北行三百餘里,至婆羅吸摩補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==婆羅吸摩補羅國== 婆羅吸摩補羅國周四千餘里,山周四境。國大都城周二十餘里。居人殷盛,家室富饒。土地沃壤,稼穡時播,出鍮石、水精。氣序微寒,風俗剛猛。少學藝,多逐利。人性獷烈,邪正雜信。伽藍五所,僧徒寡少。天祠十餘所,異道雜居。 此國境北大雪山中,有蘇伐剌拿瞿呾羅國,{{*|(唐言金氏。)}}出上黃金,故以名焉。東西長,南北狹,即東女國也。世以女為王,因以女稱國。夫亦為王,不知政事。丈夫唯征伐、田種而已。土宜宿麥,多畜羊馬。氣候寒烈,人性躁暴。東接吐蕃國,北接於闐國,西接三波訶國。 從秣底補羅國東南行四百餘里,至瞿毗霜那國。{{*|(中印度境。)}} ==瞿毗霜那國== 瞿毗霜那國周二千餘里,國大都城周十四五里。崇峻險固,居人殷盛。花林池沼,往往相間。氣序土宜,同秣底補羅。風俗淳質,勤學好福。多信外道,求現在樂。伽藍二所,僧眾百餘人,並皆習學小乘法教。天祠三十餘所,異道雜居。 大城側故伽藍中,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺。如來在昔於此一月說諸法要。傍有過去四佛坐及經行遺跡之外。其側有如來髮、爪二窣堵波,各高一丈餘。 自此東南行四百餘里,至堊醯掣呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==堊醯掣呾邏國== 堊醯掣呾邏國周三千餘里。國大都城周十七八里,依據險固。宜穀麥,多林泉。氣序和暢,風俗淳質。玩道篤學,多才博識。伽藍十餘所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠九所,異道三百餘人,事自在天,塗灰之侶也。 城外龍池側有窣堵波,無憂王之所建也。是如來在昔為龍王,七日於此說法。其側有四小窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此南行二百六七十里,渡殑伽河,西南至毗羅刪拿國。{{*|(中印度境。)}} ==毗羅刪拿國== 毗羅刪拿國周二千餘里,國大都周十餘里。氣序土宜同堊醯掣呾邏國。風俗猛暴,人知學藝,崇信外道,少敬佛法。伽藍二所,僧徒三百人,並皆習學大乘法教。天祠五所,異道雜居。 大城中故伽藍內,有窣堵波,基雖傾圮,尚百餘尺,無憂王之所建也,如來在昔於此七日說《蘊界外經》之所。其側則有過去四佛座及經行遺跡斯在。 從此東南行二百餘里,至劫比他國。{{*|(舊謂僧迦舍國,中印度境。)}} ==劫比他國== 劫比他國周二千餘里,國大都城周二十餘里。氣序土宜,同毗羅刪拿國。風俗淳和,人多學藝。伽藍四所,僧徒千餘人,並學小乘正量部法。天祠十所,異道雜居,同共遵事大自在天。 ===一、大伽藍三寶階及其傳說=== 城東二十餘里有大伽藍,經制輪奐,工窮剞劂。聖形尊像,務極莊嚴。僧徒數百人,學正量部法。數萬凈人,宅居其側。 伽藍大垣內有三寶階,南北列,東面下,是如來自三十三天降還所也。昔如來起自勝林,上升天宮,居善法堂,為母說法。過三月已,將欲下降,天帝釋乃縱神力,建立寶階,中階黃金,左水精,右白銀。如來起善法堂,從諸天眾,履中階而下;大梵王執白拂,履銀階而右侍;天帝釋持寶蓋,蹈水精階而左侍。天眾淩虛,散花贊德。數百年前,猶有階級,逮至今時,陷沒已盡。諸國君王悲慨不遇,壘以磚石,飾以珍寶,於其故基,擬昔寶階,其高七十餘尺,上起精舍。中有石佛像,而左右之階有釋、梵之像,形擬厥初,猶為下勢。傍有石柱,高七十餘尺,無憂王所建。色紺光潤,質堅密理,上作師子蹲踞向階,雕鏤奇形,周其方面,隨人罪福,影現柱中。 寶階側不遠有窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。其側窣堵波,如來在昔於此澡浴。其側精舍,是如來入定之處。精舍側有大石基,長五十餘步,高七尺,是如來經行之處。足所履跡,皆有蓮花之文。基左右各有小窣堵波,帝釋、梵王之所建也。 ===二、蓮花色尼見佛處及傳說=== 釋、梵窣堵波前,是蓮花色苾芻尼欲先見佛,化作轉輪王處。如來自天宮還贍部洲也,時蘇部底{{*|(唐言善現。舊曰須扶提,或曰須菩提,譯曰善吉,皆訛也。)}}宴坐石室,竊自思曰:「今佛還降,人、天導從,如我今者,何所宜行?嘗聞佛說,知諸法空,體諸法性,是則以慧眼觀法身也。」時蓮花色苾芻尼欲初見佛,化為轉輪王,七寶導從,四兵警衛,至世尊所,復苾芻尼。如來告曰:「汝非初見。夫善現者,觀諸法空,是見法身。」 聖跡坦內,靈異相繼。其大窣堵波東南有一龍池,恒護聖跡。既有冥衛,難以輕犯。歲久自壞,人莫能毀。 從此東南行減二百里,至羯若鞠阇國。{{*|(唐言曲女城國。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../03|上一卷]]|next=[[../05|下一卷]]}} 7f3ungcakq2bnzhfgrqfc2n84mylkcx 7902434 7902433 2026-06-18T09:59:53Z Liouxiao 45549 /* 設多圖盧國 */ 7902434 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第四 十五國|03|05|卷}} <onlyinclude> ==磔迦國== {{wikipedia|旁遮普省}} 磔迦國周萬餘里,東據毗播奢河,西臨信度河。國大都城周二十餘里。宜粳稻,多宿麥,出金、銀、鍮石、銅、鐵。時候暑熱,土多風飆。風俗暴惡,言辭鄙褻。衣服鮮白,所謂憍奢耶衣、朝霞衣等。少事佛法,多事天神。伽藍十所,天祠數百。此國以往多有福舍,以贍貧匱,或施藥,或施食,口腹之資,行旅無累。 ===一、奢羯羅故城及大族王興滅故事=== 大城西南十四五里,至奢羯羅故城。垣堵雖壞,基趾尚固,周二十餘里。其中更築小城,周六七里。居人富饒,即此國之故都也。 數百年前,有王號摩醯邏矩羅,{{*|(唐言大族。)}}都治此城,王諸印度。有才智,性勇烈,鄰境諸國,莫不臣伏。機務餘閑,欲習佛法,令於僧中推一俊德。時諸僧徒莫敢應命:少欲無為,不求聞達;博學高明,有懼威嚴。是時王家舊僮,染衣已久,辭論清雅,言談贍敏,眾共推舉,而以應命。王曰:「我敬佛法,遠訪名僧,眾推此隸,與我談論。常謂僧中賢明肩比,以今知之,夫何敬哉?」於是宣令五印度國,繼是佛法並皆毀滅,僧徒斥逐,無復孑遺。 摩揭陁國婆羅阿叠多王{{*|(唐言幼日。)}}崇敬佛法,愛育黎元,以大族王淫刑虐政,自守疆埸,不恭職貢。時大族王治兵將討。幼日王知其聲問,告諸臣曰:「今聞寇至,不忍鬥其兵也。幸諸僚庶赦而不罪,賜此微軀潛行草澤。」言畢出宮,依緣山野。國中感恩慕從者數萬餘人,棲竄海島。大族王以兵付弟,浮海往伐。幼日王守其厄險,輕騎誘戰,金鼓一震,奇兵四起,生擒大族,反接引見。大族王自愧失道,以衣蒙面。幼日王踞師子床,群官周衛,乃命侍臣告大族曰:「汝露其面,吾欲有辭。」大族對曰:「臣主易位,怨敵相視,既非交好,何用面談?」再三告示,終不從命。於是宣令數其罪曰:「三寶福田,四生攸賴,茍任豺狼,傾毀勝業。福不祐汝,見擒於我。罪無可赦,宜從刑辟。」時幼日王母博聞強識,善達占相。聞殺大族也,疾告幼日王曰:「我嘗聞大族奇姿多智,欲一見之。」幼日王命引大族至母宮中。幼日母曰:「嗚呼,大族幸勿恥也!世間無常,榮辱更事,吾猶汝母,汝若吾子,宜去蒙衣,一言面對。」大族曰:「昔為敵國之君,今為俘囚之虜,隳廢王業,亡滅宗祀,上愧先靈,下慚黎庶,誠恥面目。俯仰天地,不能自喪,故此蒙衣。」王母曰:「興廢隨時,存亡有運。以心齊物,則得喪俱忘;以物齊心,則毀譽更起。宜信業報,與時推移,去蒙對語,或存軀命。」大族謝曰:「茍以不才,嗣膺王業,刑政失道,國祚亡滅,雖在縲紲之中,尚貪旦夕之命。敢承大造,面謝厚恩。」於是去蒙衣,出其面。王母曰:「子其自愛,當終爾壽。」已而告幼日王曰:「先典有訓,宥過好生。今大族王積惡雖久,餘福未盡,若殺此人,十二年中,菜色相視。然有中興之氣,終非大國之王,當據北方,有小國土。」幼日王承慈母之命,湣失國之君,娉以稚女,待以殊禮,總其遺兵,更加衛從,來出海島。 大族王弟還國自立,大族失位,藏竄山野,北投迦濕彌羅國。迦濕彌羅王深加禮命,湣以失國,封以土邑。歲月既淹,率其邑人,矯殺迦濕彌羅王而自尊立。乘其戰勝之威,西討健馱邏國,潛兵伏甲,遂殺其王,國族大臣,誅鋤殄滅。毀窣堵波,廢僧伽藍,凡一千六百所。兵殺之外,餘有九億人,皆欲誅戮,無遺噍類。時諸輔佐咸進諫曰:「大王威懾強敵,兵不交鋒,誅其首惡,黎庶何咎?願以微躬,代所應死。」王曰:「汝信佛法,崇重冥福,擬成佛果,廣說本生,欲傳我惡於未來世乎?汝宜復位,勿有再辭。」於是以三億上族,臨信度河岸殺之;三億中族,下沈信度河流殺之;三億下族,分賜兵士。於是持其亡國之貨,振旅而歸。曾未改歲,尋即殂落。於時雲霧冥晦,大地震動,暴風奮發。時證果人湣而嘆曰:「妄殺無辜,毀滅佛法,墮無間獄,流轉未已。」 ===二、世親制論及其他遺跡=== 奢羯羅故城中有一伽藍,僧徒百餘人,並學小乘法。世親菩薩昔於此中制《勝義諦論》。其側窣堵波,高二百餘尺,過去四佛於此說法。又有四佛經行遺跡之所。伽藍西北五六里有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是過去四佛說法之處。 新都城東北十餘里,至石窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,是如來往北方行化中路止處。《[[印度記]]》曰:窣堵波中有多舍利,或有齋日,時放光明。 從此東行五百餘里,至至那僕底國。{{*|(北印度境。)}} ==至那僕底國== {{wikipedia|菲罗兹布尔县}} 至那僕底國周二千餘里。國大都城周十四五里。稼穡滋茂,果木稀疏。編戶安業,國用豐贍。氣序溫暑,風俗怯弱。學綜真俗,信兼邪正。伽藍十所,天祠八所。 ===一、國號由來=== 昔迦膩色迦王之御宇也,聲振鄰國,威被殊俗,河西蕃維,畏威送質。迦膩色迦王既得質子,賞遇隆厚,三時易館,四兵警衛。此國則質子冬所居也,故曰至那仆底。{{*|(唐言漢封。)}}質子所居,因為國號。此境以往,洎諸印度,土無梨、桃,質子所植,因謂桃曰至那你,{{*|(唐言漢持來。)}}梨曰至那羅阇弗呾邏。{{*|(唐言漢王子。)}}故此國人深敬東土,更相指語:「是我先王本國人也。」 ===二、暗林伽藍及迦多衍那論師遺跡=== 大城東南行五百餘里,至荅秣蘇伐那僧伽藍。{{*|(唐言暗林。)}}僧徒三百餘人,學說一切有部,眾儀肅穆,德行清高,小乘之學特為博究。賢劫千佛皆於此地集天人眾,說深妙法。釋迦如來涅槃之後第三百年中,有迦多衍那{{*|(舊曰迦旃延,訛也。)}}論師者,於此制《發智論》焉。暗林伽藍中有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之處。小窣堵波、諸大石室,鱗次相望,不詳其數,並是劫初已來諸果聖人於此寂滅,差難備舉,齒骨猶在。繞山伽藍周二十里,佛舍利窣堵波數百千所,連隅接影。 從此東北行百四五十里,至阇爛達羅國。{{*|(北印度境。)}} ==阇爛達羅國== {{wikipedia|賈朗達爾}} 阇爛達羅國東西千餘里,南北八百餘里。國大都城周十二三里。宜穀稼,多粳稻,林樹扶疏,花果茂盛。氣序溫暑,風俗剛烈,容貌鄙陋,家室富饒。伽藍五十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘,專門習學。天祠三所,外道五百餘人,並塗灰之侶也。此國先王崇敬外道,其後遇羅漢,聞法信悟,故中印度王體其淳信,五印度國三寶之事,一以總監。混彼此,忘愛惡,督察僧徒,妙窮淑慝。故道德著聞者,竭誠敬仰;戒行虧犯者,深加責罰。聖跡之所,並皆旌建,或窣堵波,或僧伽藍,印度境內,無不周遍。 從此東北,逾峻嶺,越洞谷,經危途,涉險路,行七百餘里,至屈{{*|(居勿反。)}}露多國。{{*|(北印度境。)}} ==屈露多國== {{wikipedia|古卢县}} 屈露多國周三千餘里,山周四境。國大都城周十四五里。土地沃壤,穀稼時播,花果茂盛,卉木滋榮。既鄰雪山,遂多珍藥,出金、銀、赤銅及火珠、雨石。氣序逾寒,霜雪微降。人貌粗弊,既癭且尰,性剛猛,尚氣勇。伽藍二十餘所,僧徒千餘人,多學大乘,少習諸部。天祠十五,異道雜居。依巖據嶺,石室相距,或羅漢所居,或仙人所止。國中有窣堵波,無憂王之所建也。在昔如來曾至此國說法度人,遺跡斯記。 從此北路千八九百里,道路危險,逾山越谷,至洛護羅國。 此北二千餘里,經途艱阻,寒風飛雪,至秣邏娑國。{{*|(亦謂三波訶國)}}。 自屈露多國南行七百餘里,越大山,濟大河,至設多圖盧國。{{*|(北印度境。)}} ==設多圖盧國== 設多圖盧國周二千餘里,西臨[[w:萨特莱杰河|大河]]。國大都城周十七八里。穀稼殷盛,果實繁茂,多金、銀,出珠珍。服用鮮素,裳衣綺靡。氣序暑熱,風俗淳和,人性善順,上下有序。敦信佛法,誠心質敬。 王城內外,伽藍十所,庭宇荒涼,僧徒鮮少。 城東南三四里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也,傍有過去四佛坐及經行遺跡之所。 復從此西南行八百餘里,至波理夜呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==波理夜呾羅國== 波理夜呾羅國周三千餘里。國大都城周十四五里。宜穀稼,豐宿麥,有異稻,種六十日而收獲焉。多牛羊,少花果。氣序暑熱,風俗剛猛。不尚學藝,信奉外道。王,吠奢種也,性勇烈,多武略。伽藍八所,傾毀已甚,僧徒寡少,習學小乘。天祠十餘所,異道千餘人。 從此東行五百餘里,至秣菟羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣菟羅國== 秣菟羅國周五千餘里。國大都城周二十餘里。土地膏腴,稼穡是務。庵沒羅果家植成林,雖同一名而有兩種,小者生青熟黃,大者始終青色。出細班氎及黃金。氣序署熱,風俗善順,好修冥福,崇德尚學。伽藍二十餘所,僧徒二千餘人,大小二乘兼功習學。天祠五所,異道雜居。 ===一、釋迦弟子等遺跡=== 有三窣堵波,並無憂王所建也。過去四佛遺跡甚多。釋迦如來諸聖弟子遺身窣堵波,謂舍利子、{{*|(舊曰舍梨子,又曰舍利弗,訛略也。)}}沒特伽羅子、{{*|(舊曰目乾連,訛也。)}}布剌拿梅呾麗衍尼弗呾羅、{{*|(唐言滿慈子。舊曰彌多羅尼子,訛略也。)}}鄔波厘、阿難陁、羅怙羅、{{*|(舊曰羅睺羅,又曰羅雲,皆訛略也。)}}曼殊室利{{*|(唐言妙吉祥。舊曰濡首,又曰文殊師利,或言曼殊屍利,譯曰妙德,訛也。)}}諸菩薩窣堵波等。每歲三長及月六齋,僧徒相競,率其同好,賫持供具,多營奇玩,隨其所宗,而致像設。阿毗達磨眾供養舍利子,習定之眾供養沒特伽羅子,誦持經者供養滿慈子,學毗奈耶眾供養鄔波厘,諸苾芻尼供養阿難,未受具戒者供養羅怙羅,其學大乘者供養諸菩薩。是日也,諸窣堵波競修供養,珠幡布列,寶蓋駢羅,香煙若雲,花散如雨,蔽虧日月,震蕩溪谷。國王大臣,修善為務。 ===二、鄔波毱多遺跡=== 城東行五六里,至一山伽藍,疏崖為室,因谷為門,尊者鄔波毱多{{*|(唐言近護。)}}之所建也。其中則有如來指爪窣堵波。 伽藍北巖間有石室,高二十餘尺,廣三十餘尺,四寸細籌填積其內。尊者近護說法化導,夫妻俱證羅漢果者,乃下一籌,異室別族,雖證不記。 ===三、彌猴獻蜜及釋迦等遺跡=== 石室東南二十四五里,至大涸池,傍有窣堵波。在昔如來行經此處,時有彌猴持蜜奉佛,佛令水和,普遍大眾。彌猴喜躍,墮坑而死,乘茲福力,得生人中。 池北不遠大林中,有過去四佛經行遺跡。其側有舍利子、沒特伽羅子等千二百五十大阿羅漢習定之處,並建窣堵波,以記遺跡。如來在世,屢遊此國,說法之所,並有封樹。 從此東北行五百餘里,至薩他泥濕伐羅國。{{*|(中印度境。)}} ==薩他泥濕伐羅國== 薩他泥濕伐羅國周七千餘里。國大都城周二十餘里。土地沃壤,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗澆薄,家室富饒,競為奢侈。深閑幻術,高尚異能。多逐利,少務農,諸方奇貨多聚其國。伽藍三所,僧徒七百餘人,並皆習學小乘法教。天祠百餘所,異道甚多。 ===一、福地=== 大城四周二百里內,彼土之人謂為福地。聞諸先志曰:昔五印度國二王分治,境壤相侵,干戈不息。兩主合謀,欲決兵戰,以定雌雄,以寧氓俗。黎庶胥怨,莫從君命。王以為眾庶者難與慮始也,神可動物,權可立功。時有梵志素知高才,密賫束帛,命入後庭,造作法書,藏諸巖穴。歲月既久,樹皆合拱。王於朝坐,告諸臣曰:「吾以不德,忝居大位,天帝垂照,夢賜靈書,今在某山,藏於某嶺。」於是下令營求,得書山林之下。群官稱慶,眾庶悅豫,宣示遠近,咸使聞知。其大略曰:「夫生死無涯,流轉無極,含靈淪溺,莫由自濟。我以奇謀,令離諸苦。今此王城周二百里,古先帝世福利之地。歲月極遠,銘記湮滅,生靈不悟,遂濃苦海。溺而不救,夫何謂歟?汝諸含識,臨敵兵死,得生人中,多殺無辜,受天福樂,順孫孝子,扶侍親老,經遊此地,獲福無窮。功少福多,如何失利?一喪人身,三途冥漠。是故含生,各務修業!」於是人皆兵戰,視死如歸。王遂下令,招募勇烈,兩國合戰,積屍如莽。迄於今時,遺骸遍野。時既古昔,人骸偉大。國俗相傳,謂之福地。 ===二、佛舍利窣堵波及俱昏荼僧伽藍=== 城西北四五里,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。磚皆黃赤色,甚光凈,中有如來舍利一升,光明時照,神跡多端。 城南行百餘里,至俱昏{{*|(去聲。)}}荼僧伽藍。重閣連甍,層臺間峙。僧徒清肅,威儀閑雅。 從此東北行四百餘里,至窣祿勤那國。{{*|(中印度境。)}} ==窣祿勤那國== 窣祿勤那國周六千餘里,東臨殑伽河,北背大山,閻牟那河中境而流。國大都城周二十餘里,東臨閻牟那河,荒蕪雖甚,基趾尚固。土地所產,風氣所宜,同薩他泥濕伐羅國。人性淳質。宗信外道。貴藝學,尚福慧。伽藍五所,僧徒千餘人,多學小乘,少習餘部。商榷微言,清論玄奧,異方俊彥,尋論稽疑。天祠百數,異道甚多。 ===一、如來及羅漢髮爪窣堵波=== 大城東南閻牟那河西,大伽藍東門外有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔曾於此說法度人。其側又一窣堵波,中有如來髮、爪也。舍利子、沒特伽羅諸阿羅漢髮、爪窣堵波周其左右,數十餘所。如來寂滅之後,此國為諸外道所詿誤焉,信受邪法,捐廢正見。今有五伽藍者,乃異國論師與諸外道及婆羅門論議勝處,因此建焉。 ===二、殑伽河源及提婆誘化故事=== 閻牟那河東行八百餘里,至殑伽河河源,廣三四里,東南流入海處廣十餘里。水色滄浪,波濤浩汗,靈怪雖多,不為物害。其味甘美,細沙隨流。彼俗書記,謂之福水。罪咎雖積,沐浴便除;輕命自沈,生天受福;死而投骸,不墮惡趣;揚波激流,亡魂獲濟。時執師子國提婆菩薩深達實相,得諸法性,湣諸愚夫,來此導誘。當是時也,士女咸會,少長畢萃,於河之濱,揚波激流。提婆菩薩和光汲引,俯首反激,狀異眾人。有外道曰:「吾子何其異乎?」提婆菩薩曰:「吾父母親宗在執師子國,恐苦饑渴,冀斯遠濟。」諸外道曰:「吾子謬矣!曾不再思,妄行此事。家國綿邈,山川遼敻,激揚此水,給濟彼饑,其猶卻行以求前及,非所聞也。」提婆菩薩曰:「幽途罪累,尚蒙此水;山川雖阻,如何不濟?」時諸外道知難謝屈,舍邪見,受正法,改過自新,願奉教誨。 渡河東岸至秣底補羅國。{{*|(中印度境。)}} ==秣底補羅國== 秣底補羅國周六千餘里。國大都城周二十餘里。宜穀、麥,多花果。氣序和暢,風俗淳質。崇尚學藝,深閑咒術。信邪正者,其徒相半。王,戍陀羅種也,不信佛法,敬事天神。伽藍十餘所,僧徒八百餘人,多學小乘教說一切有部。天祠五十餘所,異道雜居。 ===一、德光伽藍及傳說=== 大城南四五里,至小伽藍,僧徒五十餘人。昔瞿拿缽剌婆{{*|(唐言德光。)}}論師於此作《辯真》等論,凡百餘部。論師少而英傑,長而弘敏,博物強識,碩學多聞。本習大乘,未窮玄奧,因覽《毗婆沙論》,退業而學小乘,作數十部論,破大乘綱紀,成小乘執著。又制俗書數十餘部,非斥先進所作典論。覃思佛經,十數不決,研精雖久,疑情未除。時有提婆犀那{{*|(唐言天軍。)}}羅漢,往來睹史多天,德光願見慈氏,決疑請益,天軍以神通力,接上天宮。既見慈氏,長揖不禮。天軍謂曰:「慈氏菩薩次紹佛位,何乃自高,敢不致敬?方欲受業,如何不屈?」德光對曰:「尊者此言,誠為指誨。然我具戒苾芻,出家弟子,慈氏菩薩受天福樂,非出家之侶,而欲作禮,恐非所宜。」菩薩知其我慢心固,非聞法器,往來三返,不得決疑。更請天軍,重欲覲禮。天軍惡其我慢,蔑而不對。德光既不遂心,便起恚恨,即趣山林,修發通定,我慢未除,不證道果。 ===二、大伽藍及眾賢與世親故事=== 德光伽藍北三四里,有大伽藍,僧徒二百餘人,並學小乘法教,是眾賢論師壽終之處。論師迦濕彌羅國人也,聰敏博達,幼傳雅譽,特深研究說一切有部《毗婆沙論》。時有世親菩薩,一心玄道,求解言外,破毗婆沙師所執,作《阿毗達磨俱舍論》,辭義善巧,理致精高。眾賢循覽,遂有心焉。於是沈研鉆極十有二歲,作《俱舍雹論》二萬五千頌,凡八十萬言矣。所謂言深致遠,窮幽洞微。告門人曰:「以我逸才,持我正論,逐斥世親,挫其鋒銳,無令老叟獨擅先名。」於是學徒四三俊彥,持所作論,推訪世親。世親是時在磔迦國奢羯羅城,遠傳聲問眾賢當至。世親聞已,即治行裝。門人懷疑,前進諫曰:「大師德高先哲,名擅當時,遠近學徒莫不推謝。今聞眾賢,一何惶遽?必有所下,我曹厚顏。」世親曰:「吾今遠遊,非避此子。顧此國中,無復鑒達。眾賢後進也,詭辯若流,我衰耄矣,莫能持論。欲以一言頹其異執,引至中印度,對諸耄彥,察乎真偽,詳乎得失。」尋即命侶,負笈遠遊。眾賢論師當後一日至此伽藍,忽覺氣衰,於是裁書謝世親曰:「如來寂滅,弟子部執,傳其宗學,各擅專門,黨同道,疾異部。愚以寡昧,猥承傳習,覽所制《阿毗達磨俱舍論》,破毗婆沙師大義,輒不量力,深究彌年,作為此論,扶正宗學。智小謀大,死其將至。菩薩宣暢微言,抑揚至理,不毀所執,得存遺文,斯為幸矣,死何悔哉?」於是歷選門人有辭辯者而告之曰:「吾誠後學,輕淩先達,命也如何?當從斯沒!汝持是書及所制論,謝彼菩薩,代我悔過。」授辭適畢,奄爾云亡。門人奉書至世親所而致辭曰:「我師眾賢已舍壽命,遺言致書,責躬謝咎。不墜其名,非所敢望。」世親菩薩覽書閱論,沈吟久之,謂門人曰:「眾賢論師聰敏後進,理雖不足,辭乃有餘。我今欲破眾賢之論,若指諸掌。顧以垂終之托,重其知難之辭,茍緣大義,存其宿志,況乎此論發明我宗?」遂為改題為《順正理論》。門人諫曰:「眾賢未沒,大師遠跡,既得其論,又為改題,凡厥學徒,何顏受愧?」世親菩薩欲除眾疑,而說頌曰:「如師子王,避豕遠逝,二力勝負,智者應知。」眾賢死已,焚屍收骨,於伽藍西北二百餘步庵沒羅林中,起窣堵波,今猶現在。 ===三、無垢友故事=== 庵沒羅林側有窣堵波,毗末羅蜜多羅{{*|(唐言無垢友。)}}論師之遺身。論師,迦濕彌羅國人也,於說一切有部而出家焉。博綜眾經,研究異論,遊五印度國,學三藏玄文,名立業成,將歸本國。途次眾賢論師窣堵波也,拊而嘆曰:「惟論師雅量清高,抑揚大義,方欲挫異部,立本宗業也,如何降年不永!我無垢友猥承末學,異時慕義,曠代懷德。世親雖沒,宗學尚傳,我盡所知,當制諸論,令贍部洲諸學人等絕大乘稱,滅世親名,斯為不朽,用盡宿心。」說是語已,心發狂亂,五舌重出,熱血流湧。知命必終,裁書悔曰:「夫大乘教者,佛法之中究竟說也。名味泯絕,理致幽玄。輕以愚昧,駁斥先進,業報皎然,滅身宜矣。敢告學人,厥鑒斯在,各慎爾志,無得懷疑。」大地為震,命遂終焉。當其死處,地陷為坑。同旅焚屍,收骸旌建。時有羅漢見而嘆曰:「惜哉!苦哉!今此論師任情執見,毀惡大乘,墮無間獄。」 ===四、摩裕羅城=== 國西北境殑伽河東岸有摩裕羅城,周二十餘里,居人殷盛。清流交帶,出鍮石、水精、寶器。去城不遠,臨殑伽河,有大天祠,甚多靈異。其中有池,編石為岸,引殑伽水為浦,五印度人謂之殑伽河門,生福滅罪之所。常有遠方數千人,集此澡濯。樂善諸王建立福舍,備珍羞,儲醫藥,惠施鰥寡,周給孤獨。 從此北行三百餘里,至婆羅吸摩補羅國。{{*|(北印度境。)}} ==婆羅吸摩補羅國== 婆羅吸摩補羅國周四千餘里,山周四境。國大都城周二十餘里。居人殷盛,家室富饒。土地沃壤,稼穡時播,出鍮石、水精。氣序微寒,風俗剛猛。少學藝,多逐利。人性獷烈,邪正雜信。伽藍五所,僧徒寡少。天祠十餘所,異道雜居。 此國境北大雪山中,有蘇伐剌拿瞿呾羅國,{{*|(唐言金氏。)}}出上黃金,故以名焉。東西長,南北狹,即東女國也。世以女為王,因以女稱國。夫亦為王,不知政事。丈夫唯征伐、田種而已。土宜宿麥,多畜羊馬。氣候寒烈,人性躁暴。東接吐蕃國,北接於闐國,西接三波訶國。 從秣底補羅國東南行四百餘里,至瞿毗霜那國。{{*|(中印度境。)}} ==瞿毗霜那國== 瞿毗霜那國周二千餘里,國大都城周十四五里。崇峻險固,居人殷盛。花林池沼,往往相間。氣序土宜,同秣底補羅。風俗淳質,勤學好福。多信外道,求現在樂。伽藍二所,僧眾百餘人,並皆習學小乘法教。天祠三十餘所,異道雜居。 大城側故伽藍中,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺。如來在昔於此一月說諸法要。傍有過去四佛坐及經行遺跡之外。其側有如來髮、爪二窣堵波,各高一丈餘。 自此東南行四百餘里,至堊醯掣呾邏國。{{*|(中印度境。)}} ==堊醯掣呾邏國== 堊醯掣呾邏國周三千餘里。國大都城周十七八里,依據險固。宜穀麥,多林泉。氣序和暢,風俗淳質。玩道篤學,多才博識。伽藍十餘所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠九所,異道三百餘人,事自在天,塗灰之侶也。 城外龍池側有窣堵波,無憂王之所建也。是如來在昔為龍王,七日於此說法。其側有四小窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此南行二百六七十里,渡殑伽河,西南至毗羅刪拿國。{{*|(中印度境。)}} ==毗羅刪拿國== 毗羅刪拿國周二千餘里,國大都周十餘里。氣序土宜同堊醯掣呾邏國。風俗猛暴,人知學藝,崇信外道,少敬佛法。伽藍二所,僧徒三百人,並皆習學大乘法教。天祠五所,異道雜居。 大城中故伽藍內,有窣堵波,基雖傾圮,尚百餘尺,無憂王之所建也,如來在昔於此七日說《蘊界外經》之所。其側則有過去四佛座及經行遺跡斯在。 從此東南行二百餘里,至劫比他國。{{*|(舊謂僧迦舍國,中印度境。)}} ==劫比他國== 劫比他國周二千餘里,國大都城周二十餘里。氣序土宜,同毗羅刪拿國。風俗淳和,人多學藝。伽藍四所,僧徒千餘人,並學小乘正量部法。天祠十所,異道雜居,同共遵事大自在天。 ===一、大伽藍三寶階及其傳說=== 城東二十餘里有大伽藍,經制輪奐,工窮剞劂。聖形尊像,務極莊嚴。僧徒數百人,學正量部法。數萬凈人,宅居其側。 伽藍大垣內有三寶階,南北列,東面下,是如來自三十三天降還所也。昔如來起自勝林,上升天宮,居善法堂,為母說法。過三月已,將欲下降,天帝釋乃縱神力,建立寶階,中階黃金,左水精,右白銀。如來起善法堂,從諸天眾,履中階而下;大梵王執白拂,履銀階而右侍;天帝釋持寶蓋,蹈水精階而左侍。天眾淩虛,散花贊德。數百年前,猶有階級,逮至今時,陷沒已盡。諸國君王悲慨不遇,壘以磚石,飾以珍寶,於其故基,擬昔寶階,其高七十餘尺,上起精舍。中有石佛像,而左右之階有釋、梵之像,形擬厥初,猶為下勢。傍有石柱,高七十餘尺,無憂王所建。色紺光潤,質堅密理,上作師子蹲踞向階,雕鏤奇形,周其方面,隨人罪福,影現柱中。 寶階側不遠有窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。其側窣堵波,如來在昔於此澡浴。其側精舍,是如來入定之處。精舍側有大石基,長五十餘步,高七尺,是如來經行之處。足所履跡,皆有蓮花之文。基左右各有小窣堵波,帝釋、梵王之所建也。 ===二、蓮花色尼見佛處及傳說=== 釋、梵窣堵波前,是蓮花色苾芻尼欲先見佛,化作轉輪王處。如來自天宮還贍部洲也,時蘇部底{{*|(唐言善現。舊曰須扶提,或曰須菩提,譯曰善吉,皆訛也。)}}宴坐石室,竊自思曰:「今佛還降,人、天導從,如我今者,何所宜行?嘗聞佛說,知諸法空,體諸法性,是則以慧眼觀法身也。」時蓮花色苾芻尼欲初見佛,化為轉輪王,七寶導從,四兵警衛,至世尊所,復苾芻尼。如來告曰:「汝非初見。夫善現者,觀諸法空,是見法身。」 聖跡坦內,靈異相繼。其大窣堵波東南有一龍池,恒護聖跡。既有冥衛,難以輕犯。歲久自壞,人莫能毀。 從此東南行減二百里,至羯若鞠阇國。{{*|(唐言曲女城國。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../03|上一卷]]|next=[[../05|下一卷]]}} a1yy80e0fzbbff6mdjxw7sqqq26y9en 大唐西域記/05 0 101021 7902343 1954437 2026-06-18T04:56:43Z Liouxiao 45549 7902343 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第五 六國|04|06|卷}} <onlyinclude> ==羯若鞠阇國== 羯若鞠阇國周四千餘里。國大都城西臨殑伽河,其長二十餘里,廣四五里。城隍堅峻,臺閣相望,花林池沼,光鮮澄鏡。異方奇貨,多聚於此。居人豐樂,家室富饒。花果具繁,稼穡時播。氣序和洽,風俗淳質。容貌妍雅,服飾鮮綺。篤學遊藝,談論清遠。邪正二道,信者相半。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,大小二乘,兼功習學。天祠二百餘所,異道數千餘人。 ===一、國號由來=== 羯若鞠阇國人長壽時,其舊王城號拘蘇磨補邏,{{*|(唐言花宮。)}}王號梵授,福智宿資,文武允備,威懾贍部,聲震鄰國。具足千子,智勇弘毅,復有百女,儀貌妍雅。時有仙人居殑伽河側,棲神入定,經數萬歲,形如枯木,遊禽棲集,遺尼拘律果於仙人肩上,暑往寒來,垂蔭合拱。多歷年所,從定而起,欲去其樹,恐覆鳥巢,時人美其德,號大樹仙人。仙人寓目河濱,遊觀林薄,見王諸女相從嬉戲,欲界愛起,染著心生,便詣花宮,欲事禮請。王聞仙至,躬迎慰曰:「大仙棲情物外,何能輕舉?」仙人曰:「我棲林藪,彌積歲時,出定遊覽,見王諸女,染愛心生,自遠來請。」王聞其辭,計無所出,謂仙人曰:「今還所止,請俟嘉辰。」仙人聞命,遂還林藪。王乃歷問諸女,無肯應娉。王懼仙威,憂愁毀悴。其幼稚女候王事隙,從容問曰:「父王千子具足,萬國慕化,何故憂愁,如有所懼?」王曰:「大樹仙人幸顧求婚,而汝曹輩莫肯從命。仙有威力,能作災祥,倘不遂心,必起瞋怒,毀國滅祀,辱及先生。深惟此禍,誠有所懼。」稚女謝曰:「遺此深憂,我曹罪也。願以微軀,得延國祚。」王聞喜悅,命駕送歸。既至仙廬,謝仙人曰:「大仙俯方外之情,垂世間之顧,敢奉稚女,以供灑掃。」仙人見而不悅,乃謂王曰:「輕吾老叟,配此不妍。」王曰:「歷問諸女,無肯從命。唯此幼稚,願充給使。」仙人懷怒,便惡咒曰:「九十九女,一時腰曲,形既毀弊,畢世無婚。」王使往驗,果已背傴。從是以後,便名曲女城焉。 ===二、戒日王世系及即位治績=== 今王,本吠奢種也,字曷利沙伐彈那,{{*|(唐言喜增。)}}君臨有土,二世三王。父字波羅羯羅伐彈那,{{*|(唐言光增。)}}兄字曷邏阇伐彈那。{{*|(唐言王增。)}}王增以長嗣位,以德治政。時東印度羯羅拿蘇伐剌那{{*|(唐言金耳。)}}國設賞迦王{{*|(唐言月。)}}每謂臣曰:「鄰有賢主,國之禍也。」於是誘請,會而害之。人既失君,國亦荒亂。時大臣婆尼,{{*|(唐言辯了。)}}職望隆重,謂僚庶曰:「國之大計,定於今日。先王之子,亡君之弟,仁慈天性,孝敬因心,親賢允屬,欲以襲位。於事何如?各言爾志。」眾鹹仰德,嘗無異謀。於是輔臣執事鹹勸進曰:「王子垂聽,先王積功累德,光有國祚。嗣及王增,謂終壽考,輔佐無良,棄身讎手,為國大恥,下臣罪也。物議時謠,允歸明德。光臨土宇,克復親讎,雪國之恥,光父之業,功孰大焉?幸無辭矣!」王子曰:「國嗣之重,今古為難,君人之位,興立宜審。我誠寡德,父兄遐棄,推襲大位,其能濟乎?物議為宜,敢忘虛薄?今者殑伽河岸,有觀自在菩薩像,既多靈鑒,願往請辭。」即至菩薩像前,斷食祈請。菩薩感其誠心,現形問曰:「爾何所求,若此勤懇?」王子曰:「我惟積禍,慈父云亡;重茲酷罰,仁兄見害。自顧寡德,國人推尊,令襲大位,光父之業。愚昧無知,敢希聖旨!」菩薩告曰:「汝於先身,在此林中為練苦苾芻,而精勤不懈。承茲福力,為此王子。金耳國王既毀佛法,爾紹王位,宜重興隆,慈悲為志,傷湣居懷,不久當王五印度境。欲延國祚,當從我誨,冥加景福,鄰無強敵。勿升師子之座,勿稱大王之號。」於是受教而退,即襲王位,自稱曰王子,號屍羅阿叠多。{{*|(唐言戒日。)}}於是命諸臣曰:「兄讎未報,鄰國不賓,終無右手進食之期。凡爾庶僚,同心戮力!」遂總率國兵,講習戰士。象軍五千,馬軍二萬,步軍五萬,自西徂東,征伐不臣。象不解鞍,人不釋甲,於六年中,臣五印度。既廣其地,更增甲兵,象軍六萬,馬軍十萬。垂三十年,兵戈不起,政教和平,務修節儉,營福樹善,忘寢與食。令五印度不得啖肉,若斷生命,有誅無赦。於殑伽河側建立數千窣堵波,各高百餘尺。於五印度城邑、鄉聚、達巷、交衢,建立精廬,儲飲食,止醫藥,施諸羈貧,周給不殆。聖跡之所,並建伽藍。五年一設無遮大會,傾竭府庫,惠施群有,惟留兵器,不充檀舍。歲一集會諸國沙門,於三七日中,以四事供養,莊嚴法座,廣飾義筵,令相榷論,校其優劣,褒貶淑慝,黜陟幽明。若戒行貞固,道德純邃,推升師子之座,王親受法;戒雖清凈,學無稽古,但加敬禮,示有尊崇;律儀無紀,穢德已彰,驅出國境,不願聞見。鄰國小王、輔佐大臣,殖福無怠,求善忘勞,即攜手同座,謂之善友。其異於此,面不對辭,事有聞議,通使往復。而巡方省俗,不常其居,隨所至止,結廬而舍。唯雨三月,多雨不行。每於行宮日修珍饌,飯諸異學,僧眾一千,婆羅門五百。每以一日分作三時,一時理務治政,二時營福修善,孜孜不倦,竭日不足矣。 ===三、玄奘會見戒日王=== 初,受拘摩羅王請白,自摩揭陁國往迦摩縷波國。時戒日王巡方在羯朱嗢祇邏國,命拘摩羅王曰:「宜與那爛陁遠客沙門速來赴會。」於是隧與拘摩羅王往會見焉。戒日王勞苦已曰:「自何國來,將何所欲?」對曰:「從大唐國來,請求佛法。」王曰:「大唐國在何方?經途所亙,去斯遠近?」對曰:「當此東北數萬餘里,印度所謂摩訶至那國是也。王曰:「嘗聞摩訶至那國有秦王天子,少而靈鑒,長而神武。昔先代喪亂,率土分崩,兵戈競起,群生荼毒,而秦王天子早懷遠略,興大慈悲,拯濟含識,平定海內,風教遐被,德澤遠洽,殊方異域,慕化稱臣。氓庶荷其亭育,咸歌《秦王破陣樂》。聞其雅頌,於茲久矣。盛德之譽,誠有之乎?大唐國者,豈此是耶?」對曰:「然。至那者,前王之國號;大唐者,我君之國稱。昔未襲位,謂之秦王;今已承統,稱曰天子。前代運終,群生無主,兵戈亂起,殘害生靈。秦王天縱含弘,心發慈湣,威風鼓扇,群兇殄滅,八方靜謐,萬國朝貢。愛育四生,敬崇三寶,薄賦斂,省刑罰,而國用有餘,氓俗無宄,風猷大化,難以備舉。」戒日王曰:「盛矣哉!彼土群生,福感聖主。」 ===四、曲女城法會=== 時戒日王將還曲女城設法會也,從數十萬眾,在殑伽河南岸。拘摩羅王從數萬之眾,居北岸。分河中流,水陸並進。二王導引,四兵嚴衛,或泛舟,或乘象,擊鼓鳴螺,拊弦秦管。經九十日,至曲女城,在殑伽河西大花林中。是時諸國二十餘王先奉告命,各與其國髦俊沙門及婆羅門、群官、兵士,來集大會。王先於河西建大伽藍。伽藍東起寶臺,高百餘尺,中有金佛像,量等王身。臺南起寶壇,為浴佛像之處。從此東北十四五里,別築行宮。是時,仲春月也。從初一日以珍味饌諸沙門、婆羅門,至二十一日。自行宮屬伽藍,夾道為閣,窮諸瑩飾,樂人不移,雅聲遞秦。王於行宮出一金像,虛中隱起,高餘三尺,載以大象,張以寶幰。戒日王為帝釋之服,執寶蓋以左侍,拘摩羅王作梵王之儀,執白拂而右侍。各五百象軍,被鎧周衛,佛像前後各百大象,樂人以乘,鼓秦音樂。戒日王以真珠雜寶及金銀諸花,隨步四散,供養三寶。先就寶壇,香水浴像。王躬負荷,送上西臺,以諸珍寶、憍奢耶衣數十百千,而為供養。是時唯有沙門二十餘人預從,諸國王為侍衛。饌食已訖,集諸異學,商榷微言,抑揚至理。日將曛暮,回駕行宮。如是日送金像,導從如初,以至散日。 其大臺忽然火起,伽藍門樓煙焰方熾。王曰:「罄舍國珍,奉為先王,建此伽藍,式昭勝業,寡德無祐,有斯災異,咎征若此,何用生為!」乃焚香禮請而自誓曰:「幸以宿善,王諸印度,願我福力,禳滅火災,若無所感,從此喪命!」尋即奮身,跳履門閫,若有撲滅,火盡煙消。諸王睹異,重增祗懼。已而顏色不動,辭語如故,問諸王曰:「忽此災變,焚燼成功,心之所懷,意將何謂?」諸王俯伏悲泣,對曰:「成功勝跡,冀傳來葉,一旦灰燼,何可為懷?況諸外道,快心相賀!」王曰:「以此觀之,如來所說誠也。外道異學守執常見,惟我大師無常是誨。然我檀舍已周,心願諧遂,屬斯變滅,重知如來誠諦之說,斯為大善,無可深悲。」 於是從諸王東上大窣堵波,登臨觀覽。方下階陛,忽有異人持刃逆王,王時窘迫,卻行進級,俯執此人,以付群官。是時群官惶遽,不知進救。諸王鹹請誅戮此人,戒日王殊無忿色,止令不殺。王親問曰:「我何負汝,為此暴惡?」對曰:「大王德澤無私,中外荷福。然我狂愚,不謀大計,受諸外道一言之惑,輒為刺客,首圖逆害。」王曰:「外道何故興此惡心?」對曰:「大王集諸國,傾府庫,供養沙門,熔鑄佛像。而諸外道自遠召集,不蒙省問,心誠愧恥。乃令狂愚,敢行兇詐。」於是究問外道徒屬。有五百婆羅門,並諸高才,應命召集,嫉諸沙門蒙王禮重,乃射火箭,焚燒寶臺,冀因救火,眾人潰亂,欲以此時殺害大王,既無緣隙,遂雇此人,趨隘行刺。是時諸王、大臣請誅外道,王乃罰其首惡,餘黨不罪。遷五百婆羅門出印度之境。於是乃還都也。 ===五、曲女城附近諸佛跡=== 城西北窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔於此七日說諸妙法。其側則有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮、爪小窣堵波。 說法窣堵波南,臨殑伽何,有三伽藍,同垣異門,佛像嚴麗,僧徒肅穆,役使凈人數千餘戶。 精室寶函中有佛牙,長餘寸半,殊光異色,朝變夕改。遠近相趨,士庶咸集,式修瞻仰,日百千眾。監守者繁其喧雜,權立重稅,宣告遠近:欲見佛牙,輸大金錢。然而瞻禮之徒,寔繁其侶。金錢之稅,悅以心競。每於齋日,出置高座,數百千眾,燒香散花,花雖盈積,牙函不沒。 伽藍前左右各有精舍,高百餘尺,石基磚室。其中佛像,眾寶莊飾,或鑄金、銀,或熔鍮石。二精舍前各有小伽藍。 伽藍東南不遠,有大精舍,石基磚室,高二百餘尺。中作如來立像,高三十餘尺,鑄以鍮石,飾諸妙寶。精舍四周石壁之上,雕畫如來修菩薩行所經事跡,備盡鐫鏤。 石精舍南不遠,有日天祠。祠南不遠,有大自在天祠。並瑩青石,俱窮雕刻,規模度量,同佛精舍。各有千戶充其灑掃,鼓樂弘歌不舍晝夜。 大城東南六七里,殑伽河南,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。在昔如來於此六月說身無常、苦、空、不凈。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。又有如來髮、爪小窣堵波,人有染疾,至誠旋繞,必得痊愈,蒙其福利。 ===六、納縛提婆矩羅城=== 大城東南行百餘里,至納縛提婆矩羅城,據殑伽河東岸,周二十餘里。花林清池,互相影照。 納縛提婆矩羅城西北,殑伽河東,有一天祠,重閣層臺,奇工異制。 城東五里有三伽藍,同垣異門,僧徒五百餘人,並學小乘說一切有部。伽藍前二百餘步,有窣堵波,無憂王之所建也,基雖傾陷,尚高百餘尺,是如來昔於此處七日說法。中有舍利,時放光明。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 伽藍北三四里,臨殑伽河岸,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。昔如來在此七日說法,時有五百餓鬼來至佛所,聞法解悟,舍鬼生天。說法窣堵波側有過去四佛坐及經行遺跡之所。其側復有如來髮爪窣堵波。 自此東南行六百餘里,渡殑伽河,南至阿逾陁國。{{*|(中印度境。)}} ==阿逾陁國== 阿逾陁國周五千餘里。國大都城周二十餘里。谷稼豐盛,花果繁茂。氣序和暢,風俗善順,好營福,勤學藝。伽藍百有餘所,僧徒三千餘人,大乘小乘,兼功習學。天祠十所,異道寡少。 ===一、世親===、勝受及佛遺跡 大城中有故伽藍,是伐蘇畔度菩薩{{*|(唐言世親。舊曰婆藪盤豆,譯曰天親,訛謬也。)}}數十年中於此制作大小乘諸異論。其側故基,是世親菩薩為諸國王、西方俊彥、沙門、婆羅門等講義說法堂也。 城北四五里,臨殑伽河岸大伽藍中,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。是如來為天、人眾於此三月說諸妙法。其側窣堵波,過去四佛坐及經行遺跡之所。 伽藍西四五里,有如來髮爪窣堵波。髮爪窣堵波北,伽藍餘趾,昔經部室利邏多{{*|(唐言勝受。)}}論師於此制造經部《毗婆沙論》。 ===二、無著與世親故事=== 城西南五六里,大庵沒羅林中有故伽藍,是阿僧伽{{*|(唐言無著)}}。菩薩請益導凡之處。無著菩薩夜升天宮,於慈氏菩薩所受《瑜伽師地論》、《莊嚴大乘經論》、《中邊分別論》等,晝為大眾講宣妙理。庵沒羅林西北百餘步,有如來髮爪窣堵波。其側故基,是世親菩薩從睹史多天下見無著菩薩處。無著菩薩,健馱邏國人也,佛去世後一千年中,誕靈利見,承風悟道,從彌沙塞部出家修學,頃之回信大乘。其弟世親菩薩於說一切有部出家受業,博聞強識,達學研機。無著弟子佛陁僧訶{{*|(唐言師子覺。)}}者,密行莫測,高才有聞。二三賢哲每相謂曰:「凡修行業,願覲慈氏,若先舍壽,得遂宿心,當相報語,以知所至。」其後師子覺先舍壽命,三年不報。世親菩薩尋亦舍壽,時經六月,亦無報命。時諸異學鹹皆譏誚,以為世親菩薩及師子覺流轉惡趣,遂無靈鑒。其後無著菩薩於夜初分,方為門人教授定法,燈光忽翳,空中大明,有一天仙乘虛下降,即進階庭敬禮無著。無著曰:「爾來何暮?今至何謂?」對曰:「從此舍壽命,往睹史多天慈氏內眾蓮花中生,蓮花才開,慈氏贊曰:『善來廣慧,善來廣慧。』旋繞才周,即來報命。」無著菩薩曰:「師子覺者,今何所在?」曰:「我旋繞時,見師子覺在外眾中,耽著欲樂,無暇相顧,詎能來報?」無著菩薩曰:「斯事已矣。慈氏何相?演說何法?」曰:「慈氏相好,言莫能宣。演說妙法,義不異此,然菩薩妙音,清暢和雅,聞者忘倦,受者無厭。」 無著講堂故基西北四十餘里,至故伽藍,北臨殑伽河,中有磚窣堵波,高百餘尺,世親菩薩初發大乘心處。世親菩薩自北印度至於此也,時無著菩薩命其門人,令往迎候,至此伽藍,遇而會見。無著弟子止戶牖外,夜分之後,誦《十地經》,世親聞已,感悟追悔:「甚深妙法,昔所未聞,誹謗之愆,源發於舌,舌為罪本,今宜除斷。」即執銛刀,欲自斷舌。乃見無著住立告曰:「夫大乘教者,至真之理也,諸佛所贊,眾聖攸宗。吾欲誨汝,爾今自悟。悟其時矣,何善如之?諸佛聖教,斷舌非悔。昔以舌毀大乘,今以舌贊大乘,補過自新,猶為善矣。杜口絕言,其利安在?」作是語已,忽不復見。世親承命,遂不斷舌。旦詣無著,諮受大乘。於是研精覃思,制大乘論,凡百餘部,並盛宣行。 從此東行三百餘里,渡殑伽河,北至阿耶穆佉國。{{*|(中印度境。)}} ==阿耶穆佉國== 阿耶穆佉國周二千四五百里。國大都城臨殑伽河,周二十餘里。其氣序土宜,同阿逾陁國。人淳俗質,勤學好福。伽藍五所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠十餘所,異道雜居。 城東南不遠,臨殑伽河岸,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺,是如來昔於此處三月說法。其側則有過去四佛座有經行遺跡之所。復有如來髮爪青石窣堵波。其側伽藍,僧徒二百餘人,佛像莊飾,威嚴如在。臺閣宏麗,奇制郁起,是昔佛陀馱娑{{*|(唐言覺使。)}}論師於此制說一切有部《大毗婆沙論》。 從此東南行七百餘里,渡殑伽河南、閻牟那河北,至缽鑼耶伽國。{{*|(中印度境。)}} ==缽邏耶伽國== 缽邏耶伽國周五千餘里。國大都城據兩河交,周二十餘里,稼穡滋盛,果木扶疏。氣序和暢,風俗善順。好學藝,信外道。伽藍兩所,僧徒寡少,並皆習學小乘法教。天祠數百,異道寔多。 ===一、如來遺跡及提婆故事=== 大城西南瞻博迦花林中,有窣堵波,無憂王之所建也。基雖傾陷,尚百餘尺。在昔如來於此處降伏外道。其側則有髮爪窣堵波、經行遺跡。 髮爪窣堵波側,有故伽藍,是提婆{{*|(唐言天)}}。菩薩作《廣百論》挫小乘、伏外道處。初,提婆菩薩自南印度至此伽藍,城中有外道婆羅門,高論有聞,辯才無礙,循名責實,反質窮辭。雅知提婆博究玄奧,欲挫其鋒,乃循名問曰:「汝為何名?」提婆曰:「名天。」外道曰:「天是誰?」提婆曰:「我。」外道曰:「我是誰?」提婆曰:「狗。」外道曰:「狗是誰?」提婆曰:「汝。」外道曰:「汝是誰?」提婆曰:「天。」外道曰:「天是誰?」提婆曰:「我。」外道曰:「我是誰?」提婆曰:「狗。」外道曰:「誰是狗?」提婆曰:「汝。」外道曰:「汝是誰?」提婆曰:「天。」如是循環,外道方悟。自時厥後,深敬風猷。 ===二、天祠及傳說=== 城中有天祠,瑩飾輪煥,靈異多端。依其典籍,此處是眾生植福之勝地也。能於此祠捐舍一錢,功逾他所惠施千金。復能輕生,祠中斷命,受天福樂,悠永無窮。天祠堂前有一大樹,樹葉扶疏,陰影蒙密。有食人鬼依而棲宅,故其左右多有遺骸。若人至此祠中,無不輕舍身命,既怵邪說,又為神誘,自古迄今,習謬無替。近有婆羅門,族姓子也,闊達多智,明敏高才,來至祠中,謂眾人曰:「夫曲俗鄙志,難以導誘,吾方同事,然後攝化。」亦既登臨,俯謂友曰:「吾有死矣!昔謂詭妄,今驗其實,天仙伎樂依空接引,當從勝境捐此鄙形。」尋欲投身,自取殞絕,親友諫諭,其志不移。遂布衣服,遍周樹下,及其自投,得全軀命。久而醒曰:「惟見空中諸天召命,斯乃邪雅神所引,非得天樂也。」 ===三、大施場及修苦行者=== 大城東,兩河交,廣十餘里,土地爽塏,細沙彌漫。自古至今,諸王豪族,凡有舍施,莫不至止,周給不計,號大施場。今戒日王者,聿修前緒,篤述惠施,五年積財,一旦傾舍,於其施場,多聚珍貨。初第一日,置大佛像,眾寶莊嚴,即持上妙奇珍,而以奉施。次常住僧,次見前眾,次高才碩學、博物多能,次外道學徒、隱淪肥遁,次鰥寡孤獨、貧窮乞人。備極珍玩,窮諸上饌,如是節級,莫不周施。府庫既傾,肥玩都盡,髻中明珠,身諸瓔珞,次第施與,初無所悔。既舍施已,稱曰:「樂哉!凡吾所有,已入金剛堅固藏矣。」從此之後,諸國君王各獻珍服。嘗不逾旬,府庫充仞。 大施場東合流口,日數百人自溺而死。彼俗以為欲求生天,當於此處絕粒自沈,沐浴中流,罪垢消滅。是以異國遠方,相趨萃止,七日斷食,然後絕命。至於山猿、野鹿,群遊水濱,或濯流而返,或絕食而死。當戒日王之大施也,有一彌猴,居河之濱,獨在樹下屏跡絕食,經數日後自餓而死。故諸外道修苦行者,於河中立高柱,日將旦也,便即升之,一手一足執柱端,躡傍杙,一手一足虛懸外申,臨空不屈,延頸張目,視日右轉,逮乎曛暮,方乃下焉。若此者,其徒數十,冀斯勤苦,出離生死,或數十年未嘗懈息。從此西南入大林中,惡獸野象,群暴行旅,非多徒黨,難以經涉。行五百餘里,至憍賞彌國。{{*|(舊曰拘睒彌國,訛也。中印度境。)}} ==憍賞彌國== 憍賞彌國周六千餘里。國大都城周三十餘里。土稱沃壤,地利豐植,粳稻多,甘蔗茂。氣序暑熱,風俗剛猛。好學典藝,崇樹福善。伽藍十餘所,傾頓荒蕪,僧徒三百餘人,學小乘教。天祠五十餘所,外道寔多。 ===一、刻檀佛像=== 城內故宮中有大精舍,高六十餘尺,有刻檀佛像,上懸石蓋,鄔陀衍那王{{*|(唐言出愛。舊云優填王,訛也。)}}之所作也。靈相間起,神光時照。諸國君王恃力欲舉,雖多人眾,莫能轉移,遂圖供養,俱言得真,語其源跡,即此像也。初,如來成正覺已,上升天宮,為母說法,三月不還。其王思慕,願圖形像。乃請尊者沒特伽羅子以神通力接工人上天宮,親觀妙相,雕刻旃檀。如來自天宮還也,刻檀之像起迎世尊,世尊慰曰:「教化勞耶?開導末世,寔此為冀。」 精舍東百餘步,有過去四佛坐及經行遺跡之所。其側不遠,有如來井及浴室,井猶充汲,室以頹毀。 ===二、具史羅、世親、無著及諸遺跡=== 城內東南隅有故宅餘趾,是具史羅{{*|(舊云瞿師羅,訛也。)}}長者故宅也。中有佛精舍及髮、爪窣堵波。復有故基。如來浴室也。 城東南不遠有故伽藍,具史羅長者舊園也。中有窣堵波,無憂王之所建立,高二百餘尺。如來於此數年說法。其側則有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮爪窣堵波。伽藍東南重閣上有故磚室,世親菩薩嘗住此中作《唯識論》,破斥小乘,難諸外道。伽藍東庵沒羅林中有故基,是無著菩薩於此作《顯揚聖教論》。 城西南八九里毒龍石窟,昔如來伏此毒龍,於中留影,雖則傳記,今無所見。其側有窣堵波,無憂無之所建也,高二百餘尺。傍有如來經行遺跡及髮、爪窣堵波,病苦之徒,求願多愈。 釋迦法盡,此國最後。故上自君王,下及眾庶,入此國境,自然感傷,莫不飲泣,悲嘆而歸。 ===三、迦奢布羅城及護法伏外道遺跡=== 龍窟東北大林中,行七百餘里,渡殑伽河,北至迦奢布羅城,周十餘里,居人富樂。城傍有故伽藍,惟餘基址,是昔護法菩薩伏外道處。此國先王扶於邪說,欲毀佛法,崇敬外道。外道眾中召一論師,聰敏高才明達幽微者,作偽邪書千頌,凡三萬二千言,非毀佛法,扶正本宗。於是召集僧眾,令相榷論。外道有勝,當毀佛法;眾僧無負,斷舌以謝。是時僧徒懼有退負,集而議曰:「慧日已沈,法橋將毀,王黨外道,其可敵乎?事勢若斯,計將安出?」眾鹹默然,無豎議者。護法菩薩年在幼稚,辯慧多聞,風範弘遠,在大眾中揚言贊曰:「愚雖不敏,請陳其略。誠宜以我疾應王命。高論得勝,斯靈祐也;征議墮負,乃稚齒也。然則進退有辭,法僧無咎。」僉曰:「允諧。」如其籌策,尋應王命,即升論座。外道乃提頓綱網,抑揚辭義,誦其所執,待彼異論。護法菩薩納其言而笑曰:「吾得勝矣!將覆逆而誦耶?為亂辭而誦耶?」外道憮然而謂曰:「子無自高也。能領語盡,此則為勝,順受其文,後釋其義。」護法乃隨其聲調,述其文義,辭理不謬,氣韻無差。於是外道聞已,欲自斷舌。護法曰:「斷舌非謝,改執是悔。」即為說法,心信意悟。王舍邪道,遵崇正法。 護法伏外道側,有窣堵波,無憂王之所建也,基雖傾陷,尚高二百餘尺,是如來昔於此處六月說法。傍有經行之跡及髮、爪窣堵波。 自此北行百七八十里,至鞞索{{*|(山格反)}}。迦國。{{*|(中印度境)}} ==鞞索迦國== 鞞索迦國周四千餘里。國大都城周十六里。谷稼殷盛,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質,好學不倦,求福不回。伽藍二十餘所,僧眾三千餘人,並學小乘正量部法。天祠五十餘所,外道甚多。 ===一、大城附近諸遺跡=== 城南道左有大伽藍。昔提婆設摩阿羅漢於此造《識身論》,說無我人;瞿波阿羅漢作《聖教要實論》,說有我人。因此法執,遂深諍論。又是護法菩薩於此七日中摧伏小乘一百論師。伽藍側有窣堵波,高二百餘尺,無憂王所建也,如來昔日六年於此說法導化。說法側有奇樹,高六七尺,春秋遞代,常無增減。是如來昔嘗凈齒,棄其遺枝,因植根柢,繁茂至今。諸邪見人及外道眾競來殘伐,尋生如故。其側不遠,有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮、爪窣堵波。靈基連隅,林沼交映。 從此東北行五百餘里,至室羅伐悉底國。{{*|(舊曰舍衛,訛也。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../04|上一卷]]|next=[[../06|下一卷]]}} pn5uv98870l0lz4t6lve5biban9yifa 7902344 7902343 2026-06-18T04:56:59Z Liouxiao 45549 /* 阿逾陁國 */ 7902344 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第五 六國|04|06|卷}} <onlyinclude> ==羯若鞠阇國== 羯若鞠阇國周四千餘里。國大都城西臨殑伽河,其長二十餘里,廣四五里。城隍堅峻,臺閣相望,花林池沼,光鮮澄鏡。異方奇貨,多聚於此。居人豐樂,家室富饒。花果具繁,稼穡時播。氣序和洽,風俗淳質。容貌妍雅,服飾鮮綺。篤學遊藝,談論清遠。邪正二道,信者相半。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,大小二乘,兼功習學。天祠二百餘所,異道數千餘人。 ===一、國號由來=== 羯若鞠阇國人長壽時,其舊王城號拘蘇磨補邏,{{*|(唐言花宮。)}}王號梵授,福智宿資,文武允備,威懾贍部,聲震鄰國。具足千子,智勇弘毅,復有百女,儀貌妍雅。時有仙人居殑伽河側,棲神入定,經數萬歲,形如枯木,遊禽棲集,遺尼拘律果於仙人肩上,暑往寒來,垂蔭合拱。多歷年所,從定而起,欲去其樹,恐覆鳥巢,時人美其德,號大樹仙人。仙人寓目河濱,遊觀林薄,見王諸女相從嬉戲,欲界愛起,染著心生,便詣花宮,欲事禮請。王聞仙至,躬迎慰曰:「大仙棲情物外,何能輕舉?」仙人曰:「我棲林藪,彌積歲時,出定遊覽,見王諸女,染愛心生,自遠來請。」王聞其辭,計無所出,謂仙人曰:「今還所止,請俟嘉辰。」仙人聞命,遂還林藪。王乃歷問諸女,無肯應娉。王懼仙威,憂愁毀悴。其幼稚女候王事隙,從容問曰:「父王千子具足,萬國慕化,何故憂愁,如有所懼?」王曰:「大樹仙人幸顧求婚,而汝曹輩莫肯從命。仙有威力,能作災祥,倘不遂心,必起瞋怒,毀國滅祀,辱及先生。深惟此禍,誠有所懼。」稚女謝曰:「遺此深憂,我曹罪也。願以微軀,得延國祚。」王聞喜悅,命駕送歸。既至仙廬,謝仙人曰:「大仙俯方外之情,垂世間之顧,敢奉稚女,以供灑掃。」仙人見而不悅,乃謂王曰:「輕吾老叟,配此不妍。」王曰:「歷問諸女,無肯從命。唯此幼稚,願充給使。」仙人懷怒,便惡咒曰:「九十九女,一時腰曲,形既毀弊,畢世無婚。」王使往驗,果已背傴。從是以後,便名曲女城焉。 ===二、戒日王世系及即位治績=== 今王,本吠奢種也,字曷利沙伐彈那,{{*|(唐言喜增。)}}君臨有土,二世三王。父字波羅羯羅伐彈那,{{*|(唐言光增。)}}兄字曷邏阇伐彈那。{{*|(唐言王增。)}}王增以長嗣位,以德治政。時東印度羯羅拿蘇伐剌那{{*|(唐言金耳。)}}國設賞迦王{{*|(唐言月。)}}每謂臣曰:「鄰有賢主,國之禍也。」於是誘請,會而害之。人既失君,國亦荒亂。時大臣婆尼,{{*|(唐言辯了。)}}職望隆重,謂僚庶曰:「國之大計,定於今日。先王之子,亡君之弟,仁慈天性,孝敬因心,親賢允屬,欲以襲位。於事何如?各言爾志。」眾鹹仰德,嘗無異謀。於是輔臣執事鹹勸進曰:「王子垂聽,先王積功累德,光有國祚。嗣及王增,謂終壽考,輔佐無良,棄身讎手,為國大恥,下臣罪也。物議時謠,允歸明德。光臨土宇,克復親讎,雪國之恥,光父之業,功孰大焉?幸無辭矣!」王子曰:「國嗣之重,今古為難,君人之位,興立宜審。我誠寡德,父兄遐棄,推襲大位,其能濟乎?物議為宜,敢忘虛薄?今者殑伽河岸,有觀自在菩薩像,既多靈鑒,願往請辭。」即至菩薩像前,斷食祈請。菩薩感其誠心,現形問曰:「爾何所求,若此勤懇?」王子曰:「我惟積禍,慈父云亡;重茲酷罰,仁兄見害。自顧寡德,國人推尊,令襲大位,光父之業。愚昧無知,敢希聖旨!」菩薩告曰:「汝於先身,在此林中為練苦苾芻,而精勤不懈。承茲福力,為此王子。金耳國王既毀佛法,爾紹王位,宜重興隆,慈悲為志,傷湣居懷,不久當王五印度境。欲延國祚,當從我誨,冥加景福,鄰無強敵。勿升師子之座,勿稱大王之號。」於是受教而退,即襲王位,自稱曰王子,號屍羅阿叠多。{{*|(唐言戒日。)}}於是命諸臣曰:「兄讎未報,鄰國不賓,終無右手進食之期。凡爾庶僚,同心戮力!」遂總率國兵,講習戰士。象軍五千,馬軍二萬,步軍五萬,自西徂東,征伐不臣。象不解鞍,人不釋甲,於六年中,臣五印度。既廣其地,更增甲兵,象軍六萬,馬軍十萬。垂三十年,兵戈不起,政教和平,務修節儉,營福樹善,忘寢與食。令五印度不得啖肉,若斷生命,有誅無赦。於殑伽河側建立數千窣堵波,各高百餘尺。於五印度城邑、鄉聚、達巷、交衢,建立精廬,儲飲食,止醫藥,施諸羈貧,周給不殆。聖跡之所,並建伽藍。五年一設無遮大會,傾竭府庫,惠施群有,惟留兵器,不充檀舍。歲一集會諸國沙門,於三七日中,以四事供養,莊嚴法座,廣飾義筵,令相榷論,校其優劣,褒貶淑慝,黜陟幽明。若戒行貞固,道德純邃,推升師子之座,王親受法;戒雖清凈,學無稽古,但加敬禮,示有尊崇;律儀無紀,穢德已彰,驅出國境,不願聞見。鄰國小王、輔佐大臣,殖福無怠,求善忘勞,即攜手同座,謂之善友。其異於此,面不對辭,事有聞議,通使往復。而巡方省俗,不常其居,隨所至止,結廬而舍。唯雨三月,多雨不行。每於行宮日修珍饌,飯諸異學,僧眾一千,婆羅門五百。每以一日分作三時,一時理務治政,二時營福修善,孜孜不倦,竭日不足矣。 ===三、玄奘會見戒日王=== 初,受拘摩羅王請白,自摩揭陁國往迦摩縷波國。時戒日王巡方在羯朱嗢祇邏國,命拘摩羅王曰:「宜與那爛陁遠客沙門速來赴會。」於是隧與拘摩羅王往會見焉。戒日王勞苦已曰:「自何國來,將何所欲?」對曰:「從大唐國來,請求佛法。」王曰:「大唐國在何方?經途所亙,去斯遠近?」對曰:「當此東北數萬餘里,印度所謂摩訶至那國是也。王曰:「嘗聞摩訶至那國有秦王天子,少而靈鑒,長而神武。昔先代喪亂,率土分崩,兵戈競起,群生荼毒,而秦王天子早懷遠略,興大慈悲,拯濟含識,平定海內,風教遐被,德澤遠洽,殊方異域,慕化稱臣。氓庶荷其亭育,咸歌《秦王破陣樂》。聞其雅頌,於茲久矣。盛德之譽,誠有之乎?大唐國者,豈此是耶?」對曰:「然。至那者,前王之國號;大唐者,我君之國稱。昔未襲位,謂之秦王;今已承統,稱曰天子。前代運終,群生無主,兵戈亂起,殘害生靈。秦王天縱含弘,心發慈湣,威風鼓扇,群兇殄滅,八方靜謐,萬國朝貢。愛育四生,敬崇三寶,薄賦斂,省刑罰,而國用有餘,氓俗無宄,風猷大化,難以備舉。」戒日王曰:「盛矣哉!彼土群生,福感聖主。」 ===四、曲女城法會=== 時戒日王將還曲女城設法會也,從數十萬眾,在殑伽河南岸。拘摩羅王從數萬之眾,居北岸。分河中流,水陸並進。二王導引,四兵嚴衛,或泛舟,或乘象,擊鼓鳴螺,拊弦秦管。經九十日,至曲女城,在殑伽河西大花林中。是時諸國二十餘王先奉告命,各與其國髦俊沙門及婆羅門、群官、兵士,來集大會。王先於河西建大伽藍。伽藍東起寶臺,高百餘尺,中有金佛像,量等王身。臺南起寶壇,為浴佛像之處。從此東北十四五里,別築行宮。是時,仲春月也。從初一日以珍味饌諸沙門、婆羅門,至二十一日。自行宮屬伽藍,夾道為閣,窮諸瑩飾,樂人不移,雅聲遞秦。王於行宮出一金像,虛中隱起,高餘三尺,載以大象,張以寶幰。戒日王為帝釋之服,執寶蓋以左侍,拘摩羅王作梵王之儀,執白拂而右侍。各五百象軍,被鎧周衛,佛像前後各百大象,樂人以乘,鼓秦音樂。戒日王以真珠雜寶及金銀諸花,隨步四散,供養三寶。先就寶壇,香水浴像。王躬負荷,送上西臺,以諸珍寶、憍奢耶衣數十百千,而為供養。是時唯有沙門二十餘人預從,諸國王為侍衛。饌食已訖,集諸異學,商榷微言,抑揚至理。日將曛暮,回駕行宮。如是日送金像,導從如初,以至散日。 其大臺忽然火起,伽藍門樓煙焰方熾。王曰:「罄舍國珍,奉為先王,建此伽藍,式昭勝業,寡德無祐,有斯災異,咎征若此,何用生為!」乃焚香禮請而自誓曰:「幸以宿善,王諸印度,願我福力,禳滅火災,若無所感,從此喪命!」尋即奮身,跳履門閫,若有撲滅,火盡煙消。諸王睹異,重增祗懼。已而顏色不動,辭語如故,問諸王曰:「忽此災變,焚燼成功,心之所懷,意將何謂?」諸王俯伏悲泣,對曰:「成功勝跡,冀傳來葉,一旦灰燼,何可為懷?況諸外道,快心相賀!」王曰:「以此觀之,如來所說誠也。外道異學守執常見,惟我大師無常是誨。然我檀舍已周,心願諧遂,屬斯變滅,重知如來誠諦之說,斯為大善,無可深悲。」 於是從諸王東上大窣堵波,登臨觀覽。方下階陛,忽有異人持刃逆王,王時窘迫,卻行進級,俯執此人,以付群官。是時群官惶遽,不知進救。諸王鹹請誅戮此人,戒日王殊無忿色,止令不殺。王親問曰:「我何負汝,為此暴惡?」對曰:「大王德澤無私,中外荷福。然我狂愚,不謀大計,受諸外道一言之惑,輒為刺客,首圖逆害。」王曰:「外道何故興此惡心?」對曰:「大王集諸國,傾府庫,供養沙門,熔鑄佛像。而諸外道自遠召集,不蒙省問,心誠愧恥。乃令狂愚,敢行兇詐。」於是究問外道徒屬。有五百婆羅門,並諸高才,應命召集,嫉諸沙門蒙王禮重,乃射火箭,焚燒寶臺,冀因救火,眾人潰亂,欲以此時殺害大王,既無緣隙,遂雇此人,趨隘行刺。是時諸王、大臣請誅外道,王乃罰其首惡,餘黨不罪。遷五百婆羅門出印度之境。於是乃還都也。 ===五、曲女城附近諸佛跡=== 城西北窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔於此七日說諸妙法。其側則有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮、爪小窣堵波。 說法窣堵波南,臨殑伽何,有三伽藍,同垣異門,佛像嚴麗,僧徒肅穆,役使凈人數千餘戶。 精室寶函中有佛牙,長餘寸半,殊光異色,朝變夕改。遠近相趨,士庶咸集,式修瞻仰,日百千眾。監守者繁其喧雜,權立重稅,宣告遠近:欲見佛牙,輸大金錢。然而瞻禮之徒,寔繁其侶。金錢之稅,悅以心競。每於齋日,出置高座,數百千眾,燒香散花,花雖盈積,牙函不沒。 伽藍前左右各有精舍,高百餘尺,石基磚室。其中佛像,眾寶莊飾,或鑄金、銀,或熔鍮石。二精舍前各有小伽藍。 伽藍東南不遠,有大精舍,石基磚室,高二百餘尺。中作如來立像,高三十餘尺,鑄以鍮石,飾諸妙寶。精舍四周石壁之上,雕畫如來修菩薩行所經事跡,備盡鐫鏤。 石精舍南不遠,有日天祠。祠南不遠,有大自在天祠。並瑩青石,俱窮雕刻,規模度量,同佛精舍。各有千戶充其灑掃,鼓樂弘歌不舍晝夜。 大城東南六七里,殑伽河南,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。在昔如來於此六月說身無常、苦、空、不凈。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。又有如來髮、爪小窣堵波,人有染疾,至誠旋繞,必得痊愈,蒙其福利。 ===六、納縛提婆矩羅城=== 大城東南行百餘里,至納縛提婆矩羅城,據殑伽河東岸,周二十餘里。花林清池,互相影照。 納縛提婆矩羅城西北,殑伽河東,有一天祠,重閣層臺,奇工異制。 城東五里有三伽藍,同垣異門,僧徒五百餘人,並學小乘說一切有部。伽藍前二百餘步,有窣堵波,無憂王之所建也,基雖傾陷,尚高百餘尺,是如來昔於此處七日說法。中有舍利,時放光明。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 伽藍北三四里,臨殑伽河岸,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。昔如來在此七日說法,時有五百餓鬼來至佛所,聞法解悟,舍鬼生天。說法窣堵波側有過去四佛坐及經行遺跡之所。其側復有如來髮爪窣堵波。 自此東南行六百餘里,渡殑伽河,南至阿逾陁國。{{*|(中印度境。)}} ==阿逾陁國== 阿逾陁國周五千餘里。國大都城周二十餘里。谷稼豐盛,花果繁茂。氣序和暢,風俗善順,好營福,勤學藝。伽藍百有餘所,僧徒三千餘人,大乘小乘,兼功習學。天祠十所,異道寡少。 ===一、世親、勝受及佛遺跡=== 大城中有故伽藍,是伐蘇畔度菩薩{{*|(唐言世親。舊曰婆藪盤豆,譯曰天親,訛謬也。)}}數十年中於此制作大小乘諸異論。其側故基,是世親菩薩為諸國王、西方俊彥、沙門、婆羅門等講義說法堂也。 城北四五里,臨殑伽河岸大伽藍中,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。是如來為天、人眾於此三月說諸妙法。其側窣堵波,過去四佛坐及經行遺跡之所。 伽藍西四五里,有如來髮爪窣堵波。髮爪窣堵波北,伽藍餘趾,昔經部室利邏多{{*|(唐言勝受。)}}論師於此制造經部《毗婆沙論》。 ===二、無著與世親故事=== 城西南五六里,大庵沒羅林中有故伽藍,是阿僧伽{{*|(唐言無著)}}。菩薩請益導凡之處。無著菩薩夜升天宮,於慈氏菩薩所受《瑜伽師地論》、《莊嚴大乘經論》、《中邊分別論》等,晝為大眾講宣妙理。庵沒羅林西北百餘步,有如來髮爪窣堵波。其側故基,是世親菩薩從睹史多天下見無著菩薩處。無著菩薩,健馱邏國人也,佛去世後一千年中,誕靈利見,承風悟道,從彌沙塞部出家修學,頃之回信大乘。其弟世親菩薩於說一切有部出家受業,博聞強識,達學研機。無著弟子佛陁僧訶{{*|(唐言師子覺。)}}者,密行莫測,高才有聞。二三賢哲每相謂曰:「凡修行業,願覲慈氏,若先舍壽,得遂宿心,當相報語,以知所至。」其後師子覺先舍壽命,三年不報。世親菩薩尋亦舍壽,時經六月,亦無報命。時諸異學鹹皆譏誚,以為世親菩薩及師子覺流轉惡趣,遂無靈鑒。其後無著菩薩於夜初分,方為門人教授定法,燈光忽翳,空中大明,有一天仙乘虛下降,即進階庭敬禮無著。無著曰:「爾來何暮?今至何謂?」對曰:「從此舍壽命,往睹史多天慈氏內眾蓮花中生,蓮花才開,慈氏贊曰:『善來廣慧,善來廣慧。』旋繞才周,即來報命。」無著菩薩曰:「師子覺者,今何所在?」曰:「我旋繞時,見師子覺在外眾中,耽著欲樂,無暇相顧,詎能來報?」無著菩薩曰:「斯事已矣。慈氏何相?演說何法?」曰:「慈氏相好,言莫能宣。演說妙法,義不異此,然菩薩妙音,清暢和雅,聞者忘倦,受者無厭。」 無著講堂故基西北四十餘里,至故伽藍,北臨殑伽河,中有磚窣堵波,高百餘尺,世親菩薩初發大乘心處。世親菩薩自北印度至於此也,時無著菩薩命其門人,令往迎候,至此伽藍,遇而會見。無著弟子止戶牖外,夜分之後,誦《十地經》,世親聞已,感悟追悔:「甚深妙法,昔所未聞,誹謗之愆,源發於舌,舌為罪本,今宜除斷。」即執銛刀,欲自斷舌。乃見無著住立告曰:「夫大乘教者,至真之理也,諸佛所贊,眾聖攸宗。吾欲誨汝,爾今自悟。悟其時矣,何善如之?諸佛聖教,斷舌非悔。昔以舌毀大乘,今以舌贊大乘,補過自新,猶為善矣。杜口絕言,其利安在?」作是語已,忽不復見。世親承命,遂不斷舌。旦詣無著,諮受大乘。於是研精覃思,制大乘論,凡百餘部,並盛宣行。 從此東行三百餘里,渡殑伽河,北至阿耶穆佉國。{{*|(中印度境。)}} ==阿耶穆佉國== 阿耶穆佉國周二千四五百里。國大都城臨殑伽河,周二十餘里。其氣序土宜,同阿逾陁國。人淳俗質,勤學好福。伽藍五所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠十餘所,異道雜居。 城東南不遠,臨殑伽河岸,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺,是如來昔於此處三月說法。其側則有過去四佛座有經行遺跡之所。復有如來髮爪青石窣堵波。其側伽藍,僧徒二百餘人,佛像莊飾,威嚴如在。臺閣宏麗,奇制郁起,是昔佛陀馱娑{{*|(唐言覺使。)}}論師於此制說一切有部《大毗婆沙論》。 從此東南行七百餘里,渡殑伽河南、閻牟那河北,至缽鑼耶伽國。{{*|(中印度境。)}} ==缽邏耶伽國== 缽邏耶伽國周五千餘里。國大都城據兩河交,周二十餘里,稼穡滋盛,果木扶疏。氣序和暢,風俗善順。好學藝,信外道。伽藍兩所,僧徒寡少,並皆習學小乘法教。天祠數百,異道寔多。 ===一、如來遺跡及提婆故事=== 大城西南瞻博迦花林中,有窣堵波,無憂王之所建也。基雖傾陷,尚百餘尺。在昔如來於此處降伏外道。其側則有髮爪窣堵波、經行遺跡。 髮爪窣堵波側,有故伽藍,是提婆{{*|(唐言天)}}。菩薩作《廣百論》挫小乘、伏外道處。初,提婆菩薩自南印度至此伽藍,城中有外道婆羅門,高論有聞,辯才無礙,循名責實,反質窮辭。雅知提婆博究玄奧,欲挫其鋒,乃循名問曰:「汝為何名?」提婆曰:「名天。」外道曰:「天是誰?」提婆曰:「我。」外道曰:「我是誰?」提婆曰:「狗。」外道曰:「狗是誰?」提婆曰:「汝。」外道曰:「汝是誰?」提婆曰:「天。」外道曰:「天是誰?」提婆曰:「我。」外道曰:「我是誰?」提婆曰:「狗。」外道曰:「誰是狗?」提婆曰:「汝。」外道曰:「汝是誰?」提婆曰:「天。」如是循環,外道方悟。自時厥後,深敬風猷。 ===二、天祠及傳說=== 城中有天祠,瑩飾輪煥,靈異多端。依其典籍,此處是眾生植福之勝地也。能於此祠捐舍一錢,功逾他所惠施千金。復能輕生,祠中斷命,受天福樂,悠永無窮。天祠堂前有一大樹,樹葉扶疏,陰影蒙密。有食人鬼依而棲宅,故其左右多有遺骸。若人至此祠中,無不輕舍身命,既怵邪說,又為神誘,自古迄今,習謬無替。近有婆羅門,族姓子也,闊達多智,明敏高才,來至祠中,謂眾人曰:「夫曲俗鄙志,難以導誘,吾方同事,然後攝化。」亦既登臨,俯謂友曰:「吾有死矣!昔謂詭妄,今驗其實,天仙伎樂依空接引,當從勝境捐此鄙形。」尋欲投身,自取殞絕,親友諫諭,其志不移。遂布衣服,遍周樹下,及其自投,得全軀命。久而醒曰:「惟見空中諸天召命,斯乃邪雅神所引,非得天樂也。」 ===三、大施場及修苦行者=== 大城東,兩河交,廣十餘里,土地爽塏,細沙彌漫。自古至今,諸王豪族,凡有舍施,莫不至止,周給不計,號大施場。今戒日王者,聿修前緒,篤述惠施,五年積財,一旦傾舍,於其施場,多聚珍貨。初第一日,置大佛像,眾寶莊嚴,即持上妙奇珍,而以奉施。次常住僧,次見前眾,次高才碩學、博物多能,次外道學徒、隱淪肥遁,次鰥寡孤獨、貧窮乞人。備極珍玩,窮諸上饌,如是節級,莫不周施。府庫既傾,肥玩都盡,髻中明珠,身諸瓔珞,次第施與,初無所悔。既舍施已,稱曰:「樂哉!凡吾所有,已入金剛堅固藏矣。」從此之後,諸國君王各獻珍服。嘗不逾旬,府庫充仞。 大施場東合流口,日數百人自溺而死。彼俗以為欲求生天,當於此處絕粒自沈,沐浴中流,罪垢消滅。是以異國遠方,相趨萃止,七日斷食,然後絕命。至於山猿、野鹿,群遊水濱,或濯流而返,或絕食而死。當戒日王之大施也,有一彌猴,居河之濱,獨在樹下屏跡絕食,經數日後自餓而死。故諸外道修苦行者,於河中立高柱,日將旦也,便即升之,一手一足執柱端,躡傍杙,一手一足虛懸外申,臨空不屈,延頸張目,視日右轉,逮乎曛暮,方乃下焉。若此者,其徒數十,冀斯勤苦,出離生死,或數十年未嘗懈息。從此西南入大林中,惡獸野象,群暴行旅,非多徒黨,難以經涉。行五百餘里,至憍賞彌國。{{*|(舊曰拘睒彌國,訛也。中印度境。)}} ==憍賞彌國== 憍賞彌國周六千餘里。國大都城周三十餘里。土稱沃壤,地利豐植,粳稻多,甘蔗茂。氣序暑熱,風俗剛猛。好學典藝,崇樹福善。伽藍十餘所,傾頓荒蕪,僧徒三百餘人,學小乘教。天祠五十餘所,外道寔多。 ===一、刻檀佛像=== 城內故宮中有大精舍,高六十餘尺,有刻檀佛像,上懸石蓋,鄔陀衍那王{{*|(唐言出愛。舊云優填王,訛也。)}}之所作也。靈相間起,神光時照。諸國君王恃力欲舉,雖多人眾,莫能轉移,遂圖供養,俱言得真,語其源跡,即此像也。初,如來成正覺已,上升天宮,為母說法,三月不還。其王思慕,願圖形像。乃請尊者沒特伽羅子以神通力接工人上天宮,親觀妙相,雕刻旃檀。如來自天宮還也,刻檀之像起迎世尊,世尊慰曰:「教化勞耶?開導末世,寔此為冀。」 精舍東百餘步,有過去四佛坐及經行遺跡之所。其側不遠,有如來井及浴室,井猶充汲,室以頹毀。 ===二、具史羅、世親、無著及諸遺跡=== 城內東南隅有故宅餘趾,是具史羅{{*|(舊云瞿師羅,訛也。)}}長者故宅也。中有佛精舍及髮、爪窣堵波。復有故基。如來浴室也。 城東南不遠有故伽藍,具史羅長者舊園也。中有窣堵波,無憂王之所建立,高二百餘尺。如來於此數年說法。其側則有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮爪窣堵波。伽藍東南重閣上有故磚室,世親菩薩嘗住此中作《唯識論》,破斥小乘,難諸外道。伽藍東庵沒羅林中有故基,是無著菩薩於此作《顯揚聖教論》。 城西南八九里毒龍石窟,昔如來伏此毒龍,於中留影,雖則傳記,今無所見。其側有窣堵波,無憂無之所建也,高二百餘尺。傍有如來經行遺跡及髮、爪窣堵波,病苦之徒,求願多愈。 釋迦法盡,此國最後。故上自君王,下及眾庶,入此國境,自然感傷,莫不飲泣,悲嘆而歸。 ===三、迦奢布羅城及護法伏外道遺跡=== 龍窟東北大林中,行七百餘里,渡殑伽河,北至迦奢布羅城,周十餘里,居人富樂。城傍有故伽藍,惟餘基址,是昔護法菩薩伏外道處。此國先王扶於邪說,欲毀佛法,崇敬外道。外道眾中召一論師,聰敏高才明達幽微者,作偽邪書千頌,凡三萬二千言,非毀佛法,扶正本宗。於是召集僧眾,令相榷論。外道有勝,當毀佛法;眾僧無負,斷舌以謝。是時僧徒懼有退負,集而議曰:「慧日已沈,法橋將毀,王黨外道,其可敵乎?事勢若斯,計將安出?」眾鹹默然,無豎議者。護法菩薩年在幼稚,辯慧多聞,風範弘遠,在大眾中揚言贊曰:「愚雖不敏,請陳其略。誠宜以我疾應王命。高論得勝,斯靈祐也;征議墮負,乃稚齒也。然則進退有辭,法僧無咎。」僉曰:「允諧。」如其籌策,尋應王命,即升論座。外道乃提頓綱網,抑揚辭義,誦其所執,待彼異論。護法菩薩納其言而笑曰:「吾得勝矣!將覆逆而誦耶?為亂辭而誦耶?」外道憮然而謂曰:「子無自高也。能領語盡,此則為勝,順受其文,後釋其義。」護法乃隨其聲調,述其文義,辭理不謬,氣韻無差。於是外道聞已,欲自斷舌。護法曰:「斷舌非謝,改執是悔。」即為說法,心信意悟。王舍邪道,遵崇正法。 護法伏外道側,有窣堵波,無憂王之所建也,基雖傾陷,尚高二百餘尺,是如來昔於此處六月說法。傍有經行之跡及髮、爪窣堵波。 自此北行百七八十里,至鞞索{{*|(山格反)}}。迦國。{{*|(中印度境)}} ==鞞索迦國== 鞞索迦國周四千餘里。國大都城周十六里。谷稼殷盛,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質,好學不倦,求福不回。伽藍二十餘所,僧眾三千餘人,並學小乘正量部法。天祠五十餘所,外道甚多。 ===一、大城附近諸遺跡=== 城南道左有大伽藍。昔提婆設摩阿羅漢於此造《識身論》,說無我人;瞿波阿羅漢作《聖教要實論》,說有我人。因此法執,遂深諍論。又是護法菩薩於此七日中摧伏小乘一百論師。伽藍側有窣堵波,高二百餘尺,無憂王所建也,如來昔日六年於此說法導化。說法側有奇樹,高六七尺,春秋遞代,常無增減。是如來昔嘗凈齒,棄其遺枝,因植根柢,繁茂至今。諸邪見人及外道眾競來殘伐,尋生如故。其側不遠,有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮、爪窣堵波。靈基連隅,林沼交映。 從此東北行五百餘里,至室羅伐悉底國。{{*|(舊曰舍衛,訛也。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../04|上一卷]]|next=[[../06|下一卷]]}} dcfom5sscyai7utiw975hjb41hzdh0y 7902345 7902344 2026-06-18T04:57:33Z Liouxiao 45549 /* 三、迦奢布羅城及護法伏外道遺跡 */ 7902345 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第五 六國|04|06|卷}} <onlyinclude> ==羯若鞠阇國== 羯若鞠阇國周四千餘里。國大都城西臨殑伽河,其長二十餘里,廣四五里。城隍堅峻,臺閣相望,花林池沼,光鮮澄鏡。異方奇貨,多聚於此。居人豐樂,家室富饒。花果具繁,稼穡時播。氣序和洽,風俗淳質。容貌妍雅,服飾鮮綺。篤學遊藝,談論清遠。邪正二道,信者相半。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,大小二乘,兼功習學。天祠二百餘所,異道數千餘人。 ===一、國號由來=== 羯若鞠阇國人長壽時,其舊王城號拘蘇磨補邏,{{*|(唐言花宮。)}}王號梵授,福智宿資,文武允備,威懾贍部,聲震鄰國。具足千子,智勇弘毅,復有百女,儀貌妍雅。時有仙人居殑伽河側,棲神入定,經數萬歲,形如枯木,遊禽棲集,遺尼拘律果於仙人肩上,暑往寒來,垂蔭合拱。多歷年所,從定而起,欲去其樹,恐覆鳥巢,時人美其德,號大樹仙人。仙人寓目河濱,遊觀林薄,見王諸女相從嬉戲,欲界愛起,染著心生,便詣花宮,欲事禮請。王聞仙至,躬迎慰曰:「大仙棲情物外,何能輕舉?」仙人曰:「我棲林藪,彌積歲時,出定遊覽,見王諸女,染愛心生,自遠來請。」王聞其辭,計無所出,謂仙人曰:「今還所止,請俟嘉辰。」仙人聞命,遂還林藪。王乃歷問諸女,無肯應娉。王懼仙威,憂愁毀悴。其幼稚女候王事隙,從容問曰:「父王千子具足,萬國慕化,何故憂愁,如有所懼?」王曰:「大樹仙人幸顧求婚,而汝曹輩莫肯從命。仙有威力,能作災祥,倘不遂心,必起瞋怒,毀國滅祀,辱及先生。深惟此禍,誠有所懼。」稚女謝曰:「遺此深憂,我曹罪也。願以微軀,得延國祚。」王聞喜悅,命駕送歸。既至仙廬,謝仙人曰:「大仙俯方外之情,垂世間之顧,敢奉稚女,以供灑掃。」仙人見而不悅,乃謂王曰:「輕吾老叟,配此不妍。」王曰:「歷問諸女,無肯從命。唯此幼稚,願充給使。」仙人懷怒,便惡咒曰:「九十九女,一時腰曲,形既毀弊,畢世無婚。」王使往驗,果已背傴。從是以後,便名曲女城焉。 ===二、戒日王世系及即位治績=== 今王,本吠奢種也,字曷利沙伐彈那,{{*|(唐言喜增。)}}君臨有土,二世三王。父字波羅羯羅伐彈那,{{*|(唐言光增。)}}兄字曷邏阇伐彈那。{{*|(唐言王增。)}}王增以長嗣位,以德治政。時東印度羯羅拿蘇伐剌那{{*|(唐言金耳。)}}國設賞迦王{{*|(唐言月。)}}每謂臣曰:「鄰有賢主,國之禍也。」於是誘請,會而害之。人既失君,國亦荒亂。時大臣婆尼,{{*|(唐言辯了。)}}職望隆重,謂僚庶曰:「國之大計,定於今日。先王之子,亡君之弟,仁慈天性,孝敬因心,親賢允屬,欲以襲位。於事何如?各言爾志。」眾鹹仰德,嘗無異謀。於是輔臣執事鹹勸進曰:「王子垂聽,先王積功累德,光有國祚。嗣及王增,謂終壽考,輔佐無良,棄身讎手,為國大恥,下臣罪也。物議時謠,允歸明德。光臨土宇,克復親讎,雪國之恥,光父之業,功孰大焉?幸無辭矣!」王子曰:「國嗣之重,今古為難,君人之位,興立宜審。我誠寡德,父兄遐棄,推襲大位,其能濟乎?物議為宜,敢忘虛薄?今者殑伽河岸,有觀自在菩薩像,既多靈鑒,願往請辭。」即至菩薩像前,斷食祈請。菩薩感其誠心,現形問曰:「爾何所求,若此勤懇?」王子曰:「我惟積禍,慈父云亡;重茲酷罰,仁兄見害。自顧寡德,國人推尊,令襲大位,光父之業。愚昧無知,敢希聖旨!」菩薩告曰:「汝於先身,在此林中為練苦苾芻,而精勤不懈。承茲福力,為此王子。金耳國王既毀佛法,爾紹王位,宜重興隆,慈悲為志,傷湣居懷,不久當王五印度境。欲延國祚,當從我誨,冥加景福,鄰無強敵。勿升師子之座,勿稱大王之號。」於是受教而退,即襲王位,自稱曰王子,號屍羅阿叠多。{{*|(唐言戒日。)}}於是命諸臣曰:「兄讎未報,鄰國不賓,終無右手進食之期。凡爾庶僚,同心戮力!」遂總率國兵,講習戰士。象軍五千,馬軍二萬,步軍五萬,自西徂東,征伐不臣。象不解鞍,人不釋甲,於六年中,臣五印度。既廣其地,更增甲兵,象軍六萬,馬軍十萬。垂三十年,兵戈不起,政教和平,務修節儉,營福樹善,忘寢與食。令五印度不得啖肉,若斷生命,有誅無赦。於殑伽河側建立數千窣堵波,各高百餘尺。於五印度城邑、鄉聚、達巷、交衢,建立精廬,儲飲食,止醫藥,施諸羈貧,周給不殆。聖跡之所,並建伽藍。五年一設無遮大會,傾竭府庫,惠施群有,惟留兵器,不充檀舍。歲一集會諸國沙門,於三七日中,以四事供養,莊嚴法座,廣飾義筵,令相榷論,校其優劣,褒貶淑慝,黜陟幽明。若戒行貞固,道德純邃,推升師子之座,王親受法;戒雖清凈,學無稽古,但加敬禮,示有尊崇;律儀無紀,穢德已彰,驅出國境,不願聞見。鄰國小王、輔佐大臣,殖福無怠,求善忘勞,即攜手同座,謂之善友。其異於此,面不對辭,事有聞議,通使往復。而巡方省俗,不常其居,隨所至止,結廬而舍。唯雨三月,多雨不行。每於行宮日修珍饌,飯諸異學,僧眾一千,婆羅門五百。每以一日分作三時,一時理務治政,二時營福修善,孜孜不倦,竭日不足矣。 ===三、玄奘會見戒日王=== 初,受拘摩羅王請白,自摩揭陁國往迦摩縷波國。時戒日王巡方在羯朱嗢祇邏國,命拘摩羅王曰:「宜與那爛陁遠客沙門速來赴會。」於是隧與拘摩羅王往會見焉。戒日王勞苦已曰:「自何國來,將何所欲?」對曰:「從大唐國來,請求佛法。」王曰:「大唐國在何方?經途所亙,去斯遠近?」對曰:「當此東北數萬餘里,印度所謂摩訶至那國是也。王曰:「嘗聞摩訶至那國有秦王天子,少而靈鑒,長而神武。昔先代喪亂,率土分崩,兵戈競起,群生荼毒,而秦王天子早懷遠略,興大慈悲,拯濟含識,平定海內,風教遐被,德澤遠洽,殊方異域,慕化稱臣。氓庶荷其亭育,咸歌《秦王破陣樂》。聞其雅頌,於茲久矣。盛德之譽,誠有之乎?大唐國者,豈此是耶?」對曰:「然。至那者,前王之國號;大唐者,我君之國稱。昔未襲位,謂之秦王;今已承統,稱曰天子。前代運終,群生無主,兵戈亂起,殘害生靈。秦王天縱含弘,心發慈湣,威風鼓扇,群兇殄滅,八方靜謐,萬國朝貢。愛育四生,敬崇三寶,薄賦斂,省刑罰,而國用有餘,氓俗無宄,風猷大化,難以備舉。」戒日王曰:「盛矣哉!彼土群生,福感聖主。」 ===四、曲女城法會=== 時戒日王將還曲女城設法會也,從數十萬眾,在殑伽河南岸。拘摩羅王從數萬之眾,居北岸。分河中流,水陸並進。二王導引,四兵嚴衛,或泛舟,或乘象,擊鼓鳴螺,拊弦秦管。經九十日,至曲女城,在殑伽河西大花林中。是時諸國二十餘王先奉告命,各與其國髦俊沙門及婆羅門、群官、兵士,來集大會。王先於河西建大伽藍。伽藍東起寶臺,高百餘尺,中有金佛像,量等王身。臺南起寶壇,為浴佛像之處。從此東北十四五里,別築行宮。是時,仲春月也。從初一日以珍味饌諸沙門、婆羅門,至二十一日。自行宮屬伽藍,夾道為閣,窮諸瑩飾,樂人不移,雅聲遞秦。王於行宮出一金像,虛中隱起,高餘三尺,載以大象,張以寶幰。戒日王為帝釋之服,執寶蓋以左侍,拘摩羅王作梵王之儀,執白拂而右侍。各五百象軍,被鎧周衛,佛像前後各百大象,樂人以乘,鼓秦音樂。戒日王以真珠雜寶及金銀諸花,隨步四散,供養三寶。先就寶壇,香水浴像。王躬負荷,送上西臺,以諸珍寶、憍奢耶衣數十百千,而為供養。是時唯有沙門二十餘人預從,諸國王為侍衛。饌食已訖,集諸異學,商榷微言,抑揚至理。日將曛暮,回駕行宮。如是日送金像,導從如初,以至散日。 其大臺忽然火起,伽藍門樓煙焰方熾。王曰:「罄舍國珍,奉為先王,建此伽藍,式昭勝業,寡德無祐,有斯災異,咎征若此,何用生為!」乃焚香禮請而自誓曰:「幸以宿善,王諸印度,願我福力,禳滅火災,若無所感,從此喪命!」尋即奮身,跳履門閫,若有撲滅,火盡煙消。諸王睹異,重增祗懼。已而顏色不動,辭語如故,問諸王曰:「忽此災變,焚燼成功,心之所懷,意將何謂?」諸王俯伏悲泣,對曰:「成功勝跡,冀傳來葉,一旦灰燼,何可為懷?況諸外道,快心相賀!」王曰:「以此觀之,如來所說誠也。外道異學守執常見,惟我大師無常是誨。然我檀舍已周,心願諧遂,屬斯變滅,重知如來誠諦之說,斯為大善,無可深悲。」 於是從諸王東上大窣堵波,登臨觀覽。方下階陛,忽有異人持刃逆王,王時窘迫,卻行進級,俯執此人,以付群官。是時群官惶遽,不知進救。諸王鹹請誅戮此人,戒日王殊無忿色,止令不殺。王親問曰:「我何負汝,為此暴惡?」對曰:「大王德澤無私,中外荷福。然我狂愚,不謀大計,受諸外道一言之惑,輒為刺客,首圖逆害。」王曰:「外道何故興此惡心?」對曰:「大王集諸國,傾府庫,供養沙門,熔鑄佛像。而諸外道自遠召集,不蒙省問,心誠愧恥。乃令狂愚,敢行兇詐。」於是究問外道徒屬。有五百婆羅門,並諸高才,應命召集,嫉諸沙門蒙王禮重,乃射火箭,焚燒寶臺,冀因救火,眾人潰亂,欲以此時殺害大王,既無緣隙,遂雇此人,趨隘行刺。是時諸王、大臣請誅外道,王乃罰其首惡,餘黨不罪。遷五百婆羅門出印度之境。於是乃還都也。 ===五、曲女城附近諸佛跡=== 城西北窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔於此七日說諸妙法。其側則有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮、爪小窣堵波。 說法窣堵波南,臨殑伽何,有三伽藍,同垣異門,佛像嚴麗,僧徒肅穆,役使凈人數千餘戶。 精室寶函中有佛牙,長餘寸半,殊光異色,朝變夕改。遠近相趨,士庶咸集,式修瞻仰,日百千眾。監守者繁其喧雜,權立重稅,宣告遠近:欲見佛牙,輸大金錢。然而瞻禮之徒,寔繁其侶。金錢之稅,悅以心競。每於齋日,出置高座,數百千眾,燒香散花,花雖盈積,牙函不沒。 伽藍前左右各有精舍,高百餘尺,石基磚室。其中佛像,眾寶莊飾,或鑄金、銀,或熔鍮石。二精舍前各有小伽藍。 伽藍東南不遠,有大精舍,石基磚室,高二百餘尺。中作如來立像,高三十餘尺,鑄以鍮石,飾諸妙寶。精舍四周石壁之上,雕畫如來修菩薩行所經事跡,備盡鐫鏤。 石精舍南不遠,有日天祠。祠南不遠,有大自在天祠。並瑩青石,俱窮雕刻,規模度量,同佛精舍。各有千戶充其灑掃,鼓樂弘歌不舍晝夜。 大城東南六七里,殑伽河南,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。在昔如來於此六月說身無常、苦、空、不凈。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。又有如來髮、爪小窣堵波,人有染疾,至誠旋繞,必得痊愈,蒙其福利。 ===六、納縛提婆矩羅城=== 大城東南行百餘里,至納縛提婆矩羅城,據殑伽河東岸,周二十餘里。花林清池,互相影照。 納縛提婆矩羅城西北,殑伽河東,有一天祠,重閣層臺,奇工異制。 城東五里有三伽藍,同垣異門,僧徒五百餘人,並學小乘說一切有部。伽藍前二百餘步,有窣堵波,無憂王之所建也,基雖傾陷,尚高百餘尺,是如來昔於此處七日說法。中有舍利,時放光明。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 伽藍北三四里,臨殑伽河岸,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。昔如來在此七日說法,時有五百餓鬼來至佛所,聞法解悟,舍鬼生天。說法窣堵波側有過去四佛坐及經行遺跡之所。其側復有如來髮爪窣堵波。 自此東南行六百餘里,渡殑伽河,南至阿逾陁國。{{*|(中印度境。)}} ==阿逾陁國== 阿逾陁國周五千餘里。國大都城周二十餘里。谷稼豐盛,花果繁茂。氣序和暢,風俗善順,好營福,勤學藝。伽藍百有餘所,僧徒三千餘人,大乘小乘,兼功習學。天祠十所,異道寡少。 ===一、世親、勝受及佛遺跡=== 大城中有故伽藍,是伐蘇畔度菩薩{{*|(唐言世親。舊曰婆藪盤豆,譯曰天親,訛謬也。)}}數十年中於此制作大小乘諸異論。其側故基,是世親菩薩為諸國王、西方俊彥、沙門、婆羅門等講義說法堂也。 城北四五里,臨殑伽河岸大伽藍中,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。是如來為天、人眾於此三月說諸妙法。其側窣堵波,過去四佛坐及經行遺跡之所。 伽藍西四五里,有如來髮爪窣堵波。髮爪窣堵波北,伽藍餘趾,昔經部室利邏多{{*|(唐言勝受。)}}論師於此制造經部《毗婆沙論》。 ===二、無著與世親故事=== 城西南五六里,大庵沒羅林中有故伽藍,是阿僧伽{{*|(唐言無著)}}。菩薩請益導凡之處。無著菩薩夜升天宮,於慈氏菩薩所受《瑜伽師地論》、《莊嚴大乘經論》、《中邊分別論》等,晝為大眾講宣妙理。庵沒羅林西北百餘步,有如來髮爪窣堵波。其側故基,是世親菩薩從睹史多天下見無著菩薩處。無著菩薩,健馱邏國人也,佛去世後一千年中,誕靈利見,承風悟道,從彌沙塞部出家修學,頃之回信大乘。其弟世親菩薩於說一切有部出家受業,博聞強識,達學研機。無著弟子佛陁僧訶{{*|(唐言師子覺。)}}者,密行莫測,高才有聞。二三賢哲每相謂曰:「凡修行業,願覲慈氏,若先舍壽,得遂宿心,當相報語,以知所至。」其後師子覺先舍壽命,三年不報。世親菩薩尋亦舍壽,時經六月,亦無報命。時諸異學鹹皆譏誚,以為世親菩薩及師子覺流轉惡趣,遂無靈鑒。其後無著菩薩於夜初分,方為門人教授定法,燈光忽翳,空中大明,有一天仙乘虛下降,即進階庭敬禮無著。無著曰:「爾來何暮?今至何謂?」對曰:「從此舍壽命,往睹史多天慈氏內眾蓮花中生,蓮花才開,慈氏贊曰:『善來廣慧,善來廣慧。』旋繞才周,即來報命。」無著菩薩曰:「師子覺者,今何所在?」曰:「我旋繞時,見師子覺在外眾中,耽著欲樂,無暇相顧,詎能來報?」無著菩薩曰:「斯事已矣。慈氏何相?演說何法?」曰:「慈氏相好,言莫能宣。演說妙法,義不異此,然菩薩妙音,清暢和雅,聞者忘倦,受者無厭。」 無著講堂故基西北四十餘里,至故伽藍,北臨殑伽河,中有磚窣堵波,高百餘尺,世親菩薩初發大乘心處。世親菩薩自北印度至於此也,時無著菩薩命其門人,令往迎候,至此伽藍,遇而會見。無著弟子止戶牖外,夜分之後,誦《十地經》,世親聞已,感悟追悔:「甚深妙法,昔所未聞,誹謗之愆,源發於舌,舌為罪本,今宜除斷。」即執銛刀,欲自斷舌。乃見無著住立告曰:「夫大乘教者,至真之理也,諸佛所贊,眾聖攸宗。吾欲誨汝,爾今自悟。悟其時矣,何善如之?諸佛聖教,斷舌非悔。昔以舌毀大乘,今以舌贊大乘,補過自新,猶為善矣。杜口絕言,其利安在?」作是語已,忽不復見。世親承命,遂不斷舌。旦詣無著,諮受大乘。於是研精覃思,制大乘論,凡百餘部,並盛宣行。 從此東行三百餘里,渡殑伽河,北至阿耶穆佉國。{{*|(中印度境。)}} ==阿耶穆佉國== 阿耶穆佉國周二千四五百里。國大都城臨殑伽河,周二十餘里。其氣序土宜,同阿逾陁國。人淳俗質,勤學好福。伽藍五所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠十餘所,異道雜居。 城東南不遠,臨殑伽河岸,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺,是如來昔於此處三月說法。其側則有過去四佛座有經行遺跡之所。復有如來髮爪青石窣堵波。其側伽藍,僧徒二百餘人,佛像莊飾,威嚴如在。臺閣宏麗,奇制郁起,是昔佛陀馱娑{{*|(唐言覺使。)}}論師於此制說一切有部《大毗婆沙論》。 從此東南行七百餘里,渡殑伽河南、閻牟那河北,至缽鑼耶伽國。{{*|(中印度境。)}} ==缽邏耶伽國== 缽邏耶伽國周五千餘里。國大都城據兩河交,周二十餘里,稼穡滋盛,果木扶疏。氣序和暢,風俗善順。好學藝,信外道。伽藍兩所,僧徒寡少,並皆習學小乘法教。天祠數百,異道寔多。 ===一、如來遺跡及提婆故事=== 大城西南瞻博迦花林中,有窣堵波,無憂王之所建也。基雖傾陷,尚百餘尺。在昔如來於此處降伏外道。其側則有髮爪窣堵波、經行遺跡。 髮爪窣堵波側,有故伽藍,是提婆{{*|(唐言天)}}。菩薩作《廣百論》挫小乘、伏外道處。初,提婆菩薩自南印度至此伽藍,城中有外道婆羅門,高論有聞,辯才無礙,循名責實,反質窮辭。雅知提婆博究玄奧,欲挫其鋒,乃循名問曰:「汝為何名?」提婆曰:「名天。」外道曰:「天是誰?」提婆曰:「我。」外道曰:「我是誰?」提婆曰:「狗。」外道曰:「狗是誰?」提婆曰:「汝。」外道曰:「汝是誰?」提婆曰:「天。」外道曰:「天是誰?」提婆曰:「我。」外道曰:「我是誰?」提婆曰:「狗。」外道曰:「誰是狗?」提婆曰:「汝。」外道曰:「汝是誰?」提婆曰:「天。」如是循環,外道方悟。自時厥後,深敬風猷。 ===二、天祠及傳說=== 城中有天祠,瑩飾輪煥,靈異多端。依其典籍,此處是眾生植福之勝地也。能於此祠捐舍一錢,功逾他所惠施千金。復能輕生,祠中斷命,受天福樂,悠永無窮。天祠堂前有一大樹,樹葉扶疏,陰影蒙密。有食人鬼依而棲宅,故其左右多有遺骸。若人至此祠中,無不輕舍身命,既怵邪說,又為神誘,自古迄今,習謬無替。近有婆羅門,族姓子也,闊達多智,明敏高才,來至祠中,謂眾人曰:「夫曲俗鄙志,難以導誘,吾方同事,然後攝化。」亦既登臨,俯謂友曰:「吾有死矣!昔謂詭妄,今驗其實,天仙伎樂依空接引,當從勝境捐此鄙形。」尋欲投身,自取殞絕,親友諫諭,其志不移。遂布衣服,遍周樹下,及其自投,得全軀命。久而醒曰:「惟見空中諸天召命,斯乃邪雅神所引,非得天樂也。」 ===三、大施場及修苦行者=== 大城東,兩河交,廣十餘里,土地爽塏,細沙彌漫。自古至今,諸王豪族,凡有舍施,莫不至止,周給不計,號大施場。今戒日王者,聿修前緒,篤述惠施,五年積財,一旦傾舍,於其施場,多聚珍貨。初第一日,置大佛像,眾寶莊嚴,即持上妙奇珍,而以奉施。次常住僧,次見前眾,次高才碩學、博物多能,次外道學徒、隱淪肥遁,次鰥寡孤獨、貧窮乞人。備極珍玩,窮諸上饌,如是節級,莫不周施。府庫既傾,肥玩都盡,髻中明珠,身諸瓔珞,次第施與,初無所悔。既舍施已,稱曰:「樂哉!凡吾所有,已入金剛堅固藏矣。」從此之後,諸國君王各獻珍服。嘗不逾旬,府庫充仞。 大施場東合流口,日數百人自溺而死。彼俗以為欲求生天,當於此處絕粒自沈,沐浴中流,罪垢消滅。是以異國遠方,相趨萃止,七日斷食,然後絕命。至於山猿、野鹿,群遊水濱,或濯流而返,或絕食而死。當戒日王之大施也,有一彌猴,居河之濱,獨在樹下屏跡絕食,經數日後自餓而死。故諸外道修苦行者,於河中立高柱,日將旦也,便即升之,一手一足執柱端,躡傍杙,一手一足虛懸外申,臨空不屈,延頸張目,視日右轉,逮乎曛暮,方乃下焉。若此者,其徒數十,冀斯勤苦,出離生死,或數十年未嘗懈息。從此西南入大林中,惡獸野象,群暴行旅,非多徒黨,難以經涉。行五百餘里,至憍賞彌國。{{*|(舊曰拘睒彌國,訛也。中印度境。)}} ==憍賞彌國== 憍賞彌國周六千餘里。國大都城周三十餘里。土稱沃壤,地利豐植,粳稻多,甘蔗茂。氣序暑熱,風俗剛猛。好學典藝,崇樹福善。伽藍十餘所,傾頓荒蕪,僧徒三百餘人,學小乘教。天祠五十餘所,外道寔多。 ===一、刻檀佛像=== 城內故宮中有大精舍,高六十餘尺,有刻檀佛像,上懸石蓋,鄔陀衍那王{{*|(唐言出愛。舊云優填王,訛也。)}}之所作也。靈相間起,神光時照。諸國君王恃力欲舉,雖多人眾,莫能轉移,遂圖供養,俱言得真,語其源跡,即此像也。初,如來成正覺已,上升天宮,為母說法,三月不還。其王思慕,願圖形像。乃請尊者沒特伽羅子以神通力接工人上天宮,親觀妙相,雕刻旃檀。如來自天宮還也,刻檀之像起迎世尊,世尊慰曰:「教化勞耶?開導末世,寔此為冀。」 精舍東百餘步,有過去四佛坐及經行遺跡之所。其側不遠,有如來井及浴室,井猶充汲,室以頹毀。 ===二、具史羅、世親、無著及諸遺跡=== 城內東南隅有故宅餘趾,是具史羅{{*|(舊云瞿師羅,訛也。)}}長者故宅也。中有佛精舍及髮、爪窣堵波。復有故基。如來浴室也。 城東南不遠有故伽藍,具史羅長者舊園也。中有窣堵波,無憂王之所建立,高二百餘尺。如來於此數年說法。其側則有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮爪窣堵波。伽藍東南重閣上有故磚室,世親菩薩嘗住此中作《唯識論》,破斥小乘,難諸外道。伽藍東庵沒羅林中有故基,是無著菩薩於此作《顯揚聖教論》。 城西南八九里毒龍石窟,昔如來伏此毒龍,於中留影,雖則傳記,今無所見。其側有窣堵波,無憂無之所建也,高二百餘尺。傍有如來經行遺跡及髮、爪窣堵波,病苦之徒,求願多愈。 釋迦法盡,此國最後。故上自君王,下及眾庶,入此國境,自然感傷,莫不飲泣,悲嘆而歸。 ===三、迦奢布羅城及護法伏外道遺跡=== 龍窟東北大林中,行七百餘里,渡殑伽河,北至迦奢布羅城,周十餘里,居人富樂。城傍有故伽藍,惟餘基址,是昔護法菩薩伏外道處。此國先王扶於邪說,欲毀佛法,崇敬外道。外道眾中召一論師,聰敏高才明達幽微者,作偽邪書千頌,凡三萬二千言,非毀佛法,扶正本宗。於是召集僧眾,令相榷論。外道有勝,當毀佛法;眾僧無負,斷舌以謝。是時僧徒懼有退負,集而議曰:「慧日已沈,法橋將毀,王黨外道,其可敵乎?事勢若斯,計將安出?」眾鹹默然,無豎議者。護法菩薩年在幼稚,辯慧多聞,風範弘遠,在大眾中揚言贊曰:「愚雖不敏,請陳其略。誠宜以我疾應王命。高論得勝,斯靈祐也;征議墮負,乃稚齒也。然則進退有辭,法僧無咎。」僉曰:「允諧。」如其籌策,尋應王命,即升論座。外道乃提頓綱網,抑揚辭義,誦其所執,待彼異論。護法菩薩納其言而笑曰:「吾得勝矣!將覆逆而誦耶?為亂辭而誦耶?」外道憮然而謂曰:「子無自高也。能領語盡,此則為勝,順受其文,後釋其義。」護法乃隨其聲調,述其文義,辭理不謬,氣韻無差。於是外道聞已,欲自斷舌。護法曰:「斷舌非謝,改執是悔。」即為說法,心信意悟。王舍邪道,遵崇正法。 護法伏外道側,有窣堵波,無憂王之所建也,基雖傾陷,尚高二百餘尺,是如來昔於此處六月說法。傍有經行之跡及髮、爪窣堵波。 自此北行百七八十里,至鞞索{{*|(山格反。)}}迦國。{{*|(中印度境)}} ==鞞索迦國== 鞞索迦國周四千餘里。國大都城周十六里。谷稼殷盛,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質,好學不倦,求福不回。伽藍二十餘所,僧眾三千餘人,並學小乘正量部法。天祠五十餘所,外道甚多。 ===一、大城附近諸遺跡=== 城南道左有大伽藍。昔提婆設摩阿羅漢於此造《識身論》,說無我人;瞿波阿羅漢作《聖教要實論》,說有我人。因此法執,遂深諍論。又是護法菩薩於此七日中摧伏小乘一百論師。伽藍側有窣堵波,高二百餘尺,無憂王所建也,如來昔日六年於此說法導化。說法側有奇樹,高六七尺,春秋遞代,常無增減。是如來昔嘗凈齒,棄其遺枝,因植根柢,繁茂至今。諸邪見人及外道眾競來殘伐,尋生如故。其側不遠,有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮、爪窣堵波。靈基連隅,林沼交映。 從此東北行五百餘里,至室羅伐悉底國。{{*|(舊曰舍衛,訛也。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../04|上一卷]]|next=[[../06|下一卷]]}} fksa77f26u50y70wk5fj6ns1hn51wtk 7902346 7902345 2026-06-18T04:58:15Z Liouxiao 45549 /* 鞞索迦國 */ 7902346 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第五 六國|04|06|卷}} <onlyinclude> ==羯若鞠阇國== 羯若鞠阇國周四千餘里。國大都城西臨殑伽河,其長二十餘里,廣四五里。城隍堅峻,臺閣相望,花林池沼,光鮮澄鏡。異方奇貨,多聚於此。居人豐樂,家室富饒。花果具繁,稼穡時播。氣序和洽,風俗淳質。容貌妍雅,服飾鮮綺。篤學遊藝,談論清遠。邪正二道,信者相半。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,大小二乘,兼功習學。天祠二百餘所,異道數千餘人。 ===一、國號由來=== 羯若鞠阇國人長壽時,其舊王城號拘蘇磨補邏,{{*|(唐言花宮。)}}王號梵授,福智宿資,文武允備,威懾贍部,聲震鄰國。具足千子,智勇弘毅,復有百女,儀貌妍雅。時有仙人居殑伽河側,棲神入定,經數萬歲,形如枯木,遊禽棲集,遺尼拘律果於仙人肩上,暑往寒來,垂蔭合拱。多歷年所,從定而起,欲去其樹,恐覆鳥巢,時人美其德,號大樹仙人。仙人寓目河濱,遊觀林薄,見王諸女相從嬉戲,欲界愛起,染著心生,便詣花宮,欲事禮請。王聞仙至,躬迎慰曰:「大仙棲情物外,何能輕舉?」仙人曰:「我棲林藪,彌積歲時,出定遊覽,見王諸女,染愛心生,自遠來請。」王聞其辭,計無所出,謂仙人曰:「今還所止,請俟嘉辰。」仙人聞命,遂還林藪。王乃歷問諸女,無肯應娉。王懼仙威,憂愁毀悴。其幼稚女候王事隙,從容問曰:「父王千子具足,萬國慕化,何故憂愁,如有所懼?」王曰:「大樹仙人幸顧求婚,而汝曹輩莫肯從命。仙有威力,能作災祥,倘不遂心,必起瞋怒,毀國滅祀,辱及先生。深惟此禍,誠有所懼。」稚女謝曰:「遺此深憂,我曹罪也。願以微軀,得延國祚。」王聞喜悅,命駕送歸。既至仙廬,謝仙人曰:「大仙俯方外之情,垂世間之顧,敢奉稚女,以供灑掃。」仙人見而不悅,乃謂王曰:「輕吾老叟,配此不妍。」王曰:「歷問諸女,無肯從命。唯此幼稚,願充給使。」仙人懷怒,便惡咒曰:「九十九女,一時腰曲,形既毀弊,畢世無婚。」王使往驗,果已背傴。從是以後,便名曲女城焉。 ===二、戒日王世系及即位治績=== 今王,本吠奢種也,字曷利沙伐彈那,{{*|(唐言喜增。)}}君臨有土,二世三王。父字波羅羯羅伐彈那,{{*|(唐言光增。)}}兄字曷邏阇伐彈那。{{*|(唐言王增。)}}王增以長嗣位,以德治政。時東印度羯羅拿蘇伐剌那{{*|(唐言金耳。)}}國設賞迦王{{*|(唐言月。)}}每謂臣曰:「鄰有賢主,國之禍也。」於是誘請,會而害之。人既失君,國亦荒亂。時大臣婆尼,{{*|(唐言辯了。)}}職望隆重,謂僚庶曰:「國之大計,定於今日。先王之子,亡君之弟,仁慈天性,孝敬因心,親賢允屬,欲以襲位。於事何如?各言爾志。」眾鹹仰德,嘗無異謀。於是輔臣執事鹹勸進曰:「王子垂聽,先王積功累德,光有國祚。嗣及王增,謂終壽考,輔佐無良,棄身讎手,為國大恥,下臣罪也。物議時謠,允歸明德。光臨土宇,克復親讎,雪國之恥,光父之業,功孰大焉?幸無辭矣!」王子曰:「國嗣之重,今古為難,君人之位,興立宜審。我誠寡德,父兄遐棄,推襲大位,其能濟乎?物議為宜,敢忘虛薄?今者殑伽河岸,有觀自在菩薩像,既多靈鑒,願往請辭。」即至菩薩像前,斷食祈請。菩薩感其誠心,現形問曰:「爾何所求,若此勤懇?」王子曰:「我惟積禍,慈父云亡;重茲酷罰,仁兄見害。自顧寡德,國人推尊,令襲大位,光父之業。愚昧無知,敢希聖旨!」菩薩告曰:「汝於先身,在此林中為練苦苾芻,而精勤不懈。承茲福力,為此王子。金耳國王既毀佛法,爾紹王位,宜重興隆,慈悲為志,傷湣居懷,不久當王五印度境。欲延國祚,當從我誨,冥加景福,鄰無強敵。勿升師子之座,勿稱大王之號。」於是受教而退,即襲王位,自稱曰王子,號屍羅阿叠多。{{*|(唐言戒日。)}}於是命諸臣曰:「兄讎未報,鄰國不賓,終無右手進食之期。凡爾庶僚,同心戮力!」遂總率國兵,講習戰士。象軍五千,馬軍二萬,步軍五萬,自西徂東,征伐不臣。象不解鞍,人不釋甲,於六年中,臣五印度。既廣其地,更增甲兵,象軍六萬,馬軍十萬。垂三十年,兵戈不起,政教和平,務修節儉,營福樹善,忘寢與食。令五印度不得啖肉,若斷生命,有誅無赦。於殑伽河側建立數千窣堵波,各高百餘尺。於五印度城邑、鄉聚、達巷、交衢,建立精廬,儲飲食,止醫藥,施諸羈貧,周給不殆。聖跡之所,並建伽藍。五年一設無遮大會,傾竭府庫,惠施群有,惟留兵器,不充檀舍。歲一集會諸國沙門,於三七日中,以四事供養,莊嚴法座,廣飾義筵,令相榷論,校其優劣,褒貶淑慝,黜陟幽明。若戒行貞固,道德純邃,推升師子之座,王親受法;戒雖清凈,學無稽古,但加敬禮,示有尊崇;律儀無紀,穢德已彰,驅出國境,不願聞見。鄰國小王、輔佐大臣,殖福無怠,求善忘勞,即攜手同座,謂之善友。其異於此,面不對辭,事有聞議,通使往復。而巡方省俗,不常其居,隨所至止,結廬而舍。唯雨三月,多雨不行。每於行宮日修珍饌,飯諸異學,僧眾一千,婆羅門五百。每以一日分作三時,一時理務治政,二時營福修善,孜孜不倦,竭日不足矣。 ===三、玄奘會見戒日王=== 初,受拘摩羅王請白,自摩揭陁國往迦摩縷波國。時戒日王巡方在羯朱嗢祇邏國,命拘摩羅王曰:「宜與那爛陁遠客沙門速來赴會。」於是隧與拘摩羅王往會見焉。戒日王勞苦已曰:「自何國來,將何所欲?」對曰:「從大唐國來,請求佛法。」王曰:「大唐國在何方?經途所亙,去斯遠近?」對曰:「當此東北數萬餘里,印度所謂摩訶至那國是也。王曰:「嘗聞摩訶至那國有秦王天子,少而靈鑒,長而神武。昔先代喪亂,率土分崩,兵戈競起,群生荼毒,而秦王天子早懷遠略,興大慈悲,拯濟含識,平定海內,風教遐被,德澤遠洽,殊方異域,慕化稱臣。氓庶荷其亭育,咸歌《秦王破陣樂》。聞其雅頌,於茲久矣。盛德之譽,誠有之乎?大唐國者,豈此是耶?」對曰:「然。至那者,前王之國號;大唐者,我君之國稱。昔未襲位,謂之秦王;今已承統,稱曰天子。前代運終,群生無主,兵戈亂起,殘害生靈。秦王天縱含弘,心發慈湣,威風鼓扇,群兇殄滅,八方靜謐,萬國朝貢。愛育四生,敬崇三寶,薄賦斂,省刑罰,而國用有餘,氓俗無宄,風猷大化,難以備舉。」戒日王曰:「盛矣哉!彼土群生,福感聖主。」 ===四、曲女城法會=== 時戒日王將還曲女城設法會也,從數十萬眾,在殑伽河南岸。拘摩羅王從數萬之眾,居北岸。分河中流,水陸並進。二王導引,四兵嚴衛,或泛舟,或乘象,擊鼓鳴螺,拊弦秦管。經九十日,至曲女城,在殑伽河西大花林中。是時諸國二十餘王先奉告命,各與其國髦俊沙門及婆羅門、群官、兵士,來集大會。王先於河西建大伽藍。伽藍東起寶臺,高百餘尺,中有金佛像,量等王身。臺南起寶壇,為浴佛像之處。從此東北十四五里,別築行宮。是時,仲春月也。從初一日以珍味饌諸沙門、婆羅門,至二十一日。自行宮屬伽藍,夾道為閣,窮諸瑩飾,樂人不移,雅聲遞秦。王於行宮出一金像,虛中隱起,高餘三尺,載以大象,張以寶幰。戒日王為帝釋之服,執寶蓋以左侍,拘摩羅王作梵王之儀,執白拂而右侍。各五百象軍,被鎧周衛,佛像前後各百大象,樂人以乘,鼓秦音樂。戒日王以真珠雜寶及金銀諸花,隨步四散,供養三寶。先就寶壇,香水浴像。王躬負荷,送上西臺,以諸珍寶、憍奢耶衣數十百千,而為供養。是時唯有沙門二十餘人預從,諸國王為侍衛。饌食已訖,集諸異學,商榷微言,抑揚至理。日將曛暮,回駕行宮。如是日送金像,導從如初,以至散日。 其大臺忽然火起,伽藍門樓煙焰方熾。王曰:「罄舍國珍,奉為先王,建此伽藍,式昭勝業,寡德無祐,有斯災異,咎征若此,何用生為!」乃焚香禮請而自誓曰:「幸以宿善,王諸印度,願我福力,禳滅火災,若無所感,從此喪命!」尋即奮身,跳履門閫,若有撲滅,火盡煙消。諸王睹異,重增祗懼。已而顏色不動,辭語如故,問諸王曰:「忽此災變,焚燼成功,心之所懷,意將何謂?」諸王俯伏悲泣,對曰:「成功勝跡,冀傳來葉,一旦灰燼,何可為懷?況諸外道,快心相賀!」王曰:「以此觀之,如來所說誠也。外道異學守執常見,惟我大師無常是誨。然我檀舍已周,心願諧遂,屬斯變滅,重知如來誠諦之說,斯為大善,無可深悲。」 於是從諸王東上大窣堵波,登臨觀覽。方下階陛,忽有異人持刃逆王,王時窘迫,卻行進級,俯執此人,以付群官。是時群官惶遽,不知進救。諸王鹹請誅戮此人,戒日王殊無忿色,止令不殺。王親問曰:「我何負汝,為此暴惡?」對曰:「大王德澤無私,中外荷福。然我狂愚,不謀大計,受諸外道一言之惑,輒為刺客,首圖逆害。」王曰:「外道何故興此惡心?」對曰:「大王集諸國,傾府庫,供養沙門,熔鑄佛像。而諸外道自遠召集,不蒙省問,心誠愧恥。乃令狂愚,敢行兇詐。」於是究問外道徒屬。有五百婆羅門,並諸高才,應命召集,嫉諸沙門蒙王禮重,乃射火箭,焚燒寶臺,冀因救火,眾人潰亂,欲以此時殺害大王,既無緣隙,遂雇此人,趨隘行刺。是時諸王、大臣請誅外道,王乃罰其首惡,餘黨不罪。遷五百婆羅門出印度之境。於是乃還都也。 ===五、曲女城附近諸佛跡=== 城西北窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔於此七日說諸妙法。其側則有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮、爪小窣堵波。 說法窣堵波南,臨殑伽何,有三伽藍,同垣異門,佛像嚴麗,僧徒肅穆,役使凈人數千餘戶。 精室寶函中有佛牙,長餘寸半,殊光異色,朝變夕改。遠近相趨,士庶咸集,式修瞻仰,日百千眾。監守者繁其喧雜,權立重稅,宣告遠近:欲見佛牙,輸大金錢。然而瞻禮之徒,寔繁其侶。金錢之稅,悅以心競。每於齋日,出置高座,數百千眾,燒香散花,花雖盈積,牙函不沒。 伽藍前左右各有精舍,高百餘尺,石基磚室。其中佛像,眾寶莊飾,或鑄金、銀,或熔鍮石。二精舍前各有小伽藍。 伽藍東南不遠,有大精舍,石基磚室,高二百餘尺。中作如來立像,高三十餘尺,鑄以鍮石,飾諸妙寶。精舍四周石壁之上,雕畫如來修菩薩行所經事跡,備盡鐫鏤。 石精舍南不遠,有日天祠。祠南不遠,有大自在天祠。並瑩青石,俱窮雕刻,規模度量,同佛精舍。各有千戶充其灑掃,鼓樂弘歌不舍晝夜。 大城東南六七里,殑伽河南,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。在昔如來於此六月說身無常、苦、空、不凈。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。又有如來髮、爪小窣堵波,人有染疾,至誠旋繞,必得痊愈,蒙其福利。 ===六、納縛提婆矩羅城=== 大城東南行百餘里,至納縛提婆矩羅城,據殑伽河東岸,周二十餘里。花林清池,互相影照。 納縛提婆矩羅城西北,殑伽河東,有一天祠,重閣層臺,奇工異制。 城東五里有三伽藍,同垣異門,僧徒五百餘人,並學小乘說一切有部。伽藍前二百餘步,有窣堵波,無憂王之所建也,基雖傾陷,尚高百餘尺,是如來昔於此處七日說法。中有舍利,時放光明。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 伽藍北三四里,臨殑伽河岸,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。昔如來在此七日說法,時有五百餓鬼來至佛所,聞法解悟,舍鬼生天。說法窣堵波側有過去四佛坐及經行遺跡之所。其側復有如來髮爪窣堵波。 自此東南行六百餘里,渡殑伽河,南至阿逾陁國。{{*|(中印度境。)}} ==阿逾陁國== 阿逾陁國周五千餘里。國大都城周二十餘里。谷稼豐盛,花果繁茂。氣序和暢,風俗善順,好營福,勤學藝。伽藍百有餘所,僧徒三千餘人,大乘小乘,兼功習學。天祠十所,異道寡少。 ===一、世親、勝受及佛遺跡=== 大城中有故伽藍,是伐蘇畔度菩薩{{*|(唐言世親。舊曰婆藪盤豆,譯曰天親,訛謬也。)}}數十年中於此制作大小乘諸異論。其側故基,是世親菩薩為諸國王、西方俊彥、沙門、婆羅門等講義說法堂也。 城北四五里,臨殑伽河岸大伽藍中,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。是如來為天、人眾於此三月說諸妙法。其側窣堵波,過去四佛坐及經行遺跡之所。 伽藍西四五里,有如來髮爪窣堵波。髮爪窣堵波北,伽藍餘趾,昔經部室利邏多{{*|(唐言勝受。)}}論師於此制造經部《毗婆沙論》。 ===二、無著與世親故事=== 城西南五六里,大庵沒羅林中有故伽藍,是阿僧伽{{*|(唐言無著)}}。菩薩請益導凡之處。無著菩薩夜升天宮,於慈氏菩薩所受《瑜伽師地論》、《莊嚴大乘經論》、《中邊分別論》等,晝為大眾講宣妙理。庵沒羅林西北百餘步,有如來髮爪窣堵波。其側故基,是世親菩薩從睹史多天下見無著菩薩處。無著菩薩,健馱邏國人也,佛去世後一千年中,誕靈利見,承風悟道,從彌沙塞部出家修學,頃之回信大乘。其弟世親菩薩於說一切有部出家受業,博聞強識,達學研機。無著弟子佛陁僧訶{{*|(唐言師子覺。)}}者,密行莫測,高才有聞。二三賢哲每相謂曰:「凡修行業,願覲慈氏,若先舍壽,得遂宿心,當相報語,以知所至。」其後師子覺先舍壽命,三年不報。世親菩薩尋亦舍壽,時經六月,亦無報命。時諸異學鹹皆譏誚,以為世親菩薩及師子覺流轉惡趣,遂無靈鑒。其後無著菩薩於夜初分,方為門人教授定法,燈光忽翳,空中大明,有一天仙乘虛下降,即進階庭敬禮無著。無著曰:「爾來何暮?今至何謂?」對曰:「從此舍壽命,往睹史多天慈氏內眾蓮花中生,蓮花才開,慈氏贊曰:『善來廣慧,善來廣慧。』旋繞才周,即來報命。」無著菩薩曰:「師子覺者,今何所在?」曰:「我旋繞時,見師子覺在外眾中,耽著欲樂,無暇相顧,詎能來報?」無著菩薩曰:「斯事已矣。慈氏何相?演說何法?」曰:「慈氏相好,言莫能宣。演說妙法,義不異此,然菩薩妙音,清暢和雅,聞者忘倦,受者無厭。」 無著講堂故基西北四十餘里,至故伽藍,北臨殑伽河,中有磚窣堵波,高百餘尺,世親菩薩初發大乘心處。世親菩薩自北印度至於此也,時無著菩薩命其門人,令往迎候,至此伽藍,遇而會見。無著弟子止戶牖外,夜分之後,誦《十地經》,世親聞已,感悟追悔:「甚深妙法,昔所未聞,誹謗之愆,源發於舌,舌為罪本,今宜除斷。」即執銛刀,欲自斷舌。乃見無著住立告曰:「夫大乘教者,至真之理也,諸佛所贊,眾聖攸宗。吾欲誨汝,爾今自悟。悟其時矣,何善如之?諸佛聖教,斷舌非悔。昔以舌毀大乘,今以舌贊大乘,補過自新,猶為善矣。杜口絕言,其利安在?」作是語已,忽不復見。世親承命,遂不斷舌。旦詣無著,諮受大乘。於是研精覃思,制大乘論,凡百餘部,並盛宣行。 從此東行三百餘里,渡殑伽河,北至阿耶穆佉國。{{*|(中印度境。)}} ==阿耶穆佉國== 阿耶穆佉國周二千四五百里。國大都城臨殑伽河,周二十餘里。其氣序土宜,同阿逾陁國。人淳俗質,勤學好福。伽藍五所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠十餘所,異道雜居。 城東南不遠,臨殑伽河岸,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺,是如來昔於此處三月說法。其側則有過去四佛座有經行遺跡之所。復有如來髮爪青石窣堵波。其側伽藍,僧徒二百餘人,佛像莊飾,威嚴如在。臺閣宏麗,奇制郁起,是昔佛陀馱娑{{*|(唐言覺使。)}}論師於此制說一切有部《大毗婆沙論》。 從此東南行七百餘里,渡殑伽河南、閻牟那河北,至缽鑼耶伽國。{{*|(中印度境。)}} ==缽邏耶伽國== 缽邏耶伽國周五千餘里。國大都城據兩河交,周二十餘里,稼穡滋盛,果木扶疏。氣序和暢,風俗善順。好學藝,信外道。伽藍兩所,僧徒寡少,並皆習學小乘法教。天祠數百,異道寔多。 ===一、如來遺跡及提婆故事=== 大城西南瞻博迦花林中,有窣堵波,無憂王之所建也。基雖傾陷,尚百餘尺。在昔如來於此處降伏外道。其側則有髮爪窣堵波、經行遺跡。 髮爪窣堵波側,有故伽藍,是提婆{{*|(唐言天)}}。菩薩作《廣百論》挫小乘、伏外道處。初,提婆菩薩自南印度至此伽藍,城中有外道婆羅門,高論有聞,辯才無礙,循名責實,反質窮辭。雅知提婆博究玄奧,欲挫其鋒,乃循名問曰:「汝為何名?」提婆曰:「名天。」外道曰:「天是誰?」提婆曰:「我。」外道曰:「我是誰?」提婆曰:「狗。」外道曰:「狗是誰?」提婆曰:「汝。」外道曰:「汝是誰?」提婆曰:「天。」外道曰:「天是誰?」提婆曰:「我。」外道曰:「我是誰?」提婆曰:「狗。」外道曰:「誰是狗?」提婆曰:「汝。」外道曰:「汝是誰?」提婆曰:「天。」如是循環,外道方悟。自時厥後,深敬風猷。 ===二、天祠及傳說=== 城中有天祠,瑩飾輪煥,靈異多端。依其典籍,此處是眾生植福之勝地也。能於此祠捐舍一錢,功逾他所惠施千金。復能輕生,祠中斷命,受天福樂,悠永無窮。天祠堂前有一大樹,樹葉扶疏,陰影蒙密。有食人鬼依而棲宅,故其左右多有遺骸。若人至此祠中,無不輕舍身命,既怵邪說,又為神誘,自古迄今,習謬無替。近有婆羅門,族姓子也,闊達多智,明敏高才,來至祠中,謂眾人曰:「夫曲俗鄙志,難以導誘,吾方同事,然後攝化。」亦既登臨,俯謂友曰:「吾有死矣!昔謂詭妄,今驗其實,天仙伎樂依空接引,當從勝境捐此鄙形。」尋欲投身,自取殞絕,親友諫諭,其志不移。遂布衣服,遍周樹下,及其自投,得全軀命。久而醒曰:「惟見空中諸天召命,斯乃邪雅神所引,非得天樂也。」 ===三、大施場及修苦行者=== 大城東,兩河交,廣十餘里,土地爽塏,細沙彌漫。自古至今,諸王豪族,凡有舍施,莫不至止,周給不計,號大施場。今戒日王者,聿修前緒,篤述惠施,五年積財,一旦傾舍,於其施場,多聚珍貨。初第一日,置大佛像,眾寶莊嚴,即持上妙奇珍,而以奉施。次常住僧,次見前眾,次高才碩學、博物多能,次外道學徒、隱淪肥遁,次鰥寡孤獨、貧窮乞人。備極珍玩,窮諸上饌,如是節級,莫不周施。府庫既傾,肥玩都盡,髻中明珠,身諸瓔珞,次第施與,初無所悔。既舍施已,稱曰:「樂哉!凡吾所有,已入金剛堅固藏矣。」從此之後,諸國君王各獻珍服。嘗不逾旬,府庫充仞。 大施場東合流口,日數百人自溺而死。彼俗以為欲求生天,當於此處絕粒自沈,沐浴中流,罪垢消滅。是以異國遠方,相趨萃止,七日斷食,然後絕命。至於山猿、野鹿,群遊水濱,或濯流而返,或絕食而死。當戒日王之大施也,有一彌猴,居河之濱,獨在樹下屏跡絕食,經數日後自餓而死。故諸外道修苦行者,於河中立高柱,日將旦也,便即升之,一手一足執柱端,躡傍杙,一手一足虛懸外申,臨空不屈,延頸張目,視日右轉,逮乎曛暮,方乃下焉。若此者,其徒數十,冀斯勤苦,出離生死,或數十年未嘗懈息。從此西南入大林中,惡獸野象,群暴行旅,非多徒黨,難以經涉。行五百餘里,至憍賞彌國。{{*|(舊曰拘睒彌國,訛也。中印度境。)}} ==憍賞彌國== 憍賞彌國周六千餘里。國大都城周三十餘里。土稱沃壤,地利豐植,粳稻多,甘蔗茂。氣序暑熱,風俗剛猛。好學典藝,崇樹福善。伽藍十餘所,傾頓荒蕪,僧徒三百餘人,學小乘教。天祠五十餘所,外道寔多。 ===一、刻檀佛像=== 城內故宮中有大精舍,高六十餘尺,有刻檀佛像,上懸石蓋,鄔陀衍那王{{*|(唐言出愛。舊云優填王,訛也。)}}之所作也。靈相間起,神光時照。諸國君王恃力欲舉,雖多人眾,莫能轉移,遂圖供養,俱言得真,語其源跡,即此像也。初,如來成正覺已,上升天宮,為母說法,三月不還。其王思慕,願圖形像。乃請尊者沒特伽羅子以神通力接工人上天宮,親觀妙相,雕刻旃檀。如來自天宮還也,刻檀之像起迎世尊,世尊慰曰:「教化勞耶?開導末世,寔此為冀。」 精舍東百餘步,有過去四佛坐及經行遺跡之所。其側不遠,有如來井及浴室,井猶充汲,室以頹毀。 ===二、具史羅、世親、無著及諸遺跡=== 城內東南隅有故宅餘趾,是具史羅{{*|(舊云瞿師羅,訛也。)}}長者故宅也。中有佛精舍及髮、爪窣堵波。復有故基。如來浴室也。 城東南不遠有故伽藍,具史羅長者舊園也。中有窣堵波,無憂王之所建立,高二百餘尺。如來於此數年說法。其側則有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮爪窣堵波。伽藍東南重閣上有故磚室,世親菩薩嘗住此中作《唯識論》,破斥小乘,難諸外道。伽藍東庵沒羅林中有故基,是無著菩薩於此作《顯揚聖教論》。 城西南八九里毒龍石窟,昔如來伏此毒龍,於中留影,雖則傳記,今無所見。其側有窣堵波,無憂無之所建也,高二百餘尺。傍有如來經行遺跡及髮、爪窣堵波,病苦之徒,求願多愈。 釋迦法盡,此國最後。故上自君王,下及眾庶,入此國境,自然感傷,莫不飲泣,悲嘆而歸。 ===三、迦奢布羅城及護法伏外道遺跡=== 龍窟東北大林中,行七百餘里,渡殑伽河,北至迦奢布羅城,周十餘里,居人富樂。城傍有故伽藍,惟餘基址,是昔護法菩薩伏外道處。此國先王扶於邪說,欲毀佛法,崇敬外道。外道眾中召一論師,聰敏高才明達幽微者,作偽邪書千頌,凡三萬二千言,非毀佛法,扶正本宗。於是召集僧眾,令相榷論。外道有勝,當毀佛法;眾僧無負,斷舌以謝。是時僧徒懼有退負,集而議曰:「慧日已沈,法橋將毀,王黨外道,其可敵乎?事勢若斯,計將安出?」眾鹹默然,無豎議者。護法菩薩年在幼稚,辯慧多聞,風範弘遠,在大眾中揚言贊曰:「愚雖不敏,請陳其略。誠宜以我疾應王命。高論得勝,斯靈祐也;征議墮負,乃稚齒也。然則進退有辭,法僧無咎。」僉曰:「允諧。」如其籌策,尋應王命,即升論座。外道乃提頓綱網,抑揚辭義,誦其所執,待彼異論。護法菩薩納其言而笑曰:「吾得勝矣!將覆逆而誦耶?為亂辭而誦耶?」外道憮然而謂曰:「子無自高也。能領語盡,此則為勝,順受其文,後釋其義。」護法乃隨其聲調,述其文義,辭理不謬,氣韻無差。於是外道聞已,欲自斷舌。護法曰:「斷舌非謝,改執是悔。」即為說法,心信意悟。王舍邪道,遵崇正法。 護法伏外道側,有窣堵波,無憂王之所建也,基雖傾陷,尚高二百餘尺,是如來昔於此處六月說法。傍有經行之跡及髮、爪窣堵波。 自此北行百七八十里,至鞞索{{*|(山格反。)}}迦國。{{*|(中印度境)}} ==鞞索迦國== 鞞索迦國周四千餘里。國大都城周十六里。穀稼殷盛,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質,好學不倦,求福不回。伽藍二十餘所,僧眾三千餘人,並學小乘正量部法。天祠五十餘所,外道甚多。 ===一、大城附近諸遺跡=== 城南道左有大伽藍。昔提婆設摩阿羅漢於此造《識身論》,說無我人;瞿波阿羅漢作《聖教要實論》,說有我人。因此法執,遂深諍論。又是護法菩薩於此七日中摧伏小乘一百論師。伽藍側有窣堵波,高二百餘尺,無憂王所建也,如來昔日六年於此說法導化。說法側有奇樹,高六七尺,春秋遞代,常無增減。是如來昔嘗凈齒,棄其遺枝,因植根柢,繁茂至今。諸邪見人及外道眾競來殘伐,尋生如故。其側不遠,有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮、爪窣堵波。靈基連隅,林沼交映。 從此東北行五百餘里,至室羅伐悉底國。{{*|(舊曰舍衛,訛也。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../04|上一卷]]|next=[[../06|下一卷]]}} mkm4b3ol3xn4jfgsgrk2cdtar264ffh 7902347 7902346 2026-06-18T04:58:29Z Liouxiao 45549 /* 阿逾陁國 */ 7902347 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第五 六國|04|06|卷}} <onlyinclude> ==羯若鞠阇國== 羯若鞠阇國周四千餘里。國大都城西臨殑伽河,其長二十餘里,廣四五里。城隍堅峻,臺閣相望,花林池沼,光鮮澄鏡。異方奇貨,多聚於此。居人豐樂,家室富饒。花果具繁,稼穡時播。氣序和洽,風俗淳質。容貌妍雅,服飾鮮綺。篤學遊藝,談論清遠。邪正二道,信者相半。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,大小二乘,兼功習學。天祠二百餘所,異道數千餘人。 ===一、國號由來=== 羯若鞠阇國人長壽時,其舊王城號拘蘇磨補邏,{{*|(唐言花宮。)}}王號梵授,福智宿資,文武允備,威懾贍部,聲震鄰國。具足千子,智勇弘毅,復有百女,儀貌妍雅。時有仙人居殑伽河側,棲神入定,經數萬歲,形如枯木,遊禽棲集,遺尼拘律果於仙人肩上,暑往寒來,垂蔭合拱。多歷年所,從定而起,欲去其樹,恐覆鳥巢,時人美其德,號大樹仙人。仙人寓目河濱,遊觀林薄,見王諸女相從嬉戲,欲界愛起,染著心生,便詣花宮,欲事禮請。王聞仙至,躬迎慰曰:「大仙棲情物外,何能輕舉?」仙人曰:「我棲林藪,彌積歲時,出定遊覽,見王諸女,染愛心生,自遠來請。」王聞其辭,計無所出,謂仙人曰:「今還所止,請俟嘉辰。」仙人聞命,遂還林藪。王乃歷問諸女,無肯應娉。王懼仙威,憂愁毀悴。其幼稚女候王事隙,從容問曰:「父王千子具足,萬國慕化,何故憂愁,如有所懼?」王曰:「大樹仙人幸顧求婚,而汝曹輩莫肯從命。仙有威力,能作災祥,倘不遂心,必起瞋怒,毀國滅祀,辱及先生。深惟此禍,誠有所懼。」稚女謝曰:「遺此深憂,我曹罪也。願以微軀,得延國祚。」王聞喜悅,命駕送歸。既至仙廬,謝仙人曰:「大仙俯方外之情,垂世間之顧,敢奉稚女,以供灑掃。」仙人見而不悅,乃謂王曰:「輕吾老叟,配此不妍。」王曰:「歷問諸女,無肯從命。唯此幼稚,願充給使。」仙人懷怒,便惡咒曰:「九十九女,一時腰曲,形既毀弊,畢世無婚。」王使往驗,果已背傴。從是以後,便名曲女城焉。 ===二、戒日王世系及即位治績=== 今王,本吠奢種也,字曷利沙伐彈那,{{*|(唐言喜增。)}}君臨有土,二世三王。父字波羅羯羅伐彈那,{{*|(唐言光增。)}}兄字曷邏阇伐彈那。{{*|(唐言王增。)}}王增以長嗣位,以德治政。時東印度羯羅拿蘇伐剌那{{*|(唐言金耳。)}}國設賞迦王{{*|(唐言月。)}}每謂臣曰:「鄰有賢主,國之禍也。」於是誘請,會而害之。人既失君,國亦荒亂。時大臣婆尼,{{*|(唐言辯了。)}}職望隆重,謂僚庶曰:「國之大計,定於今日。先王之子,亡君之弟,仁慈天性,孝敬因心,親賢允屬,欲以襲位。於事何如?各言爾志。」眾鹹仰德,嘗無異謀。於是輔臣執事鹹勸進曰:「王子垂聽,先王積功累德,光有國祚。嗣及王增,謂終壽考,輔佐無良,棄身讎手,為國大恥,下臣罪也。物議時謠,允歸明德。光臨土宇,克復親讎,雪國之恥,光父之業,功孰大焉?幸無辭矣!」王子曰:「國嗣之重,今古為難,君人之位,興立宜審。我誠寡德,父兄遐棄,推襲大位,其能濟乎?物議為宜,敢忘虛薄?今者殑伽河岸,有觀自在菩薩像,既多靈鑒,願往請辭。」即至菩薩像前,斷食祈請。菩薩感其誠心,現形問曰:「爾何所求,若此勤懇?」王子曰:「我惟積禍,慈父云亡;重茲酷罰,仁兄見害。自顧寡德,國人推尊,令襲大位,光父之業。愚昧無知,敢希聖旨!」菩薩告曰:「汝於先身,在此林中為練苦苾芻,而精勤不懈。承茲福力,為此王子。金耳國王既毀佛法,爾紹王位,宜重興隆,慈悲為志,傷湣居懷,不久當王五印度境。欲延國祚,當從我誨,冥加景福,鄰無強敵。勿升師子之座,勿稱大王之號。」於是受教而退,即襲王位,自稱曰王子,號屍羅阿叠多。{{*|(唐言戒日。)}}於是命諸臣曰:「兄讎未報,鄰國不賓,終無右手進食之期。凡爾庶僚,同心戮力!」遂總率國兵,講習戰士。象軍五千,馬軍二萬,步軍五萬,自西徂東,征伐不臣。象不解鞍,人不釋甲,於六年中,臣五印度。既廣其地,更增甲兵,象軍六萬,馬軍十萬。垂三十年,兵戈不起,政教和平,務修節儉,營福樹善,忘寢與食。令五印度不得啖肉,若斷生命,有誅無赦。於殑伽河側建立數千窣堵波,各高百餘尺。於五印度城邑、鄉聚、達巷、交衢,建立精廬,儲飲食,止醫藥,施諸羈貧,周給不殆。聖跡之所,並建伽藍。五年一設無遮大會,傾竭府庫,惠施群有,惟留兵器,不充檀舍。歲一集會諸國沙門,於三七日中,以四事供養,莊嚴法座,廣飾義筵,令相榷論,校其優劣,褒貶淑慝,黜陟幽明。若戒行貞固,道德純邃,推升師子之座,王親受法;戒雖清凈,學無稽古,但加敬禮,示有尊崇;律儀無紀,穢德已彰,驅出國境,不願聞見。鄰國小王、輔佐大臣,殖福無怠,求善忘勞,即攜手同座,謂之善友。其異於此,面不對辭,事有聞議,通使往復。而巡方省俗,不常其居,隨所至止,結廬而舍。唯雨三月,多雨不行。每於行宮日修珍饌,飯諸異學,僧眾一千,婆羅門五百。每以一日分作三時,一時理務治政,二時營福修善,孜孜不倦,竭日不足矣。 ===三、玄奘會見戒日王=== 初,受拘摩羅王請白,自摩揭陁國往迦摩縷波國。時戒日王巡方在羯朱嗢祇邏國,命拘摩羅王曰:「宜與那爛陁遠客沙門速來赴會。」於是隧與拘摩羅王往會見焉。戒日王勞苦已曰:「自何國來,將何所欲?」對曰:「從大唐國來,請求佛法。」王曰:「大唐國在何方?經途所亙,去斯遠近?」對曰:「當此東北數萬餘里,印度所謂摩訶至那國是也。王曰:「嘗聞摩訶至那國有秦王天子,少而靈鑒,長而神武。昔先代喪亂,率土分崩,兵戈競起,群生荼毒,而秦王天子早懷遠略,興大慈悲,拯濟含識,平定海內,風教遐被,德澤遠洽,殊方異域,慕化稱臣。氓庶荷其亭育,咸歌《秦王破陣樂》。聞其雅頌,於茲久矣。盛德之譽,誠有之乎?大唐國者,豈此是耶?」對曰:「然。至那者,前王之國號;大唐者,我君之國稱。昔未襲位,謂之秦王;今已承統,稱曰天子。前代運終,群生無主,兵戈亂起,殘害生靈。秦王天縱含弘,心發慈湣,威風鼓扇,群兇殄滅,八方靜謐,萬國朝貢。愛育四生,敬崇三寶,薄賦斂,省刑罰,而國用有餘,氓俗無宄,風猷大化,難以備舉。」戒日王曰:「盛矣哉!彼土群生,福感聖主。」 ===四、曲女城法會=== 時戒日王將還曲女城設法會也,從數十萬眾,在殑伽河南岸。拘摩羅王從數萬之眾,居北岸。分河中流,水陸並進。二王導引,四兵嚴衛,或泛舟,或乘象,擊鼓鳴螺,拊弦秦管。經九十日,至曲女城,在殑伽河西大花林中。是時諸國二十餘王先奉告命,各與其國髦俊沙門及婆羅門、群官、兵士,來集大會。王先於河西建大伽藍。伽藍東起寶臺,高百餘尺,中有金佛像,量等王身。臺南起寶壇,為浴佛像之處。從此東北十四五里,別築行宮。是時,仲春月也。從初一日以珍味饌諸沙門、婆羅門,至二十一日。自行宮屬伽藍,夾道為閣,窮諸瑩飾,樂人不移,雅聲遞秦。王於行宮出一金像,虛中隱起,高餘三尺,載以大象,張以寶幰。戒日王為帝釋之服,執寶蓋以左侍,拘摩羅王作梵王之儀,執白拂而右侍。各五百象軍,被鎧周衛,佛像前後各百大象,樂人以乘,鼓秦音樂。戒日王以真珠雜寶及金銀諸花,隨步四散,供養三寶。先就寶壇,香水浴像。王躬負荷,送上西臺,以諸珍寶、憍奢耶衣數十百千,而為供養。是時唯有沙門二十餘人預從,諸國王為侍衛。饌食已訖,集諸異學,商榷微言,抑揚至理。日將曛暮,回駕行宮。如是日送金像,導從如初,以至散日。 其大臺忽然火起,伽藍門樓煙焰方熾。王曰:「罄舍國珍,奉為先王,建此伽藍,式昭勝業,寡德無祐,有斯災異,咎征若此,何用生為!」乃焚香禮請而自誓曰:「幸以宿善,王諸印度,願我福力,禳滅火災,若無所感,從此喪命!」尋即奮身,跳履門閫,若有撲滅,火盡煙消。諸王睹異,重增祗懼。已而顏色不動,辭語如故,問諸王曰:「忽此災變,焚燼成功,心之所懷,意將何謂?」諸王俯伏悲泣,對曰:「成功勝跡,冀傳來葉,一旦灰燼,何可為懷?況諸外道,快心相賀!」王曰:「以此觀之,如來所說誠也。外道異學守執常見,惟我大師無常是誨。然我檀舍已周,心願諧遂,屬斯變滅,重知如來誠諦之說,斯為大善,無可深悲。」 於是從諸王東上大窣堵波,登臨觀覽。方下階陛,忽有異人持刃逆王,王時窘迫,卻行進級,俯執此人,以付群官。是時群官惶遽,不知進救。諸王鹹請誅戮此人,戒日王殊無忿色,止令不殺。王親問曰:「我何負汝,為此暴惡?」對曰:「大王德澤無私,中外荷福。然我狂愚,不謀大計,受諸外道一言之惑,輒為刺客,首圖逆害。」王曰:「外道何故興此惡心?」對曰:「大王集諸國,傾府庫,供養沙門,熔鑄佛像。而諸外道自遠召集,不蒙省問,心誠愧恥。乃令狂愚,敢行兇詐。」於是究問外道徒屬。有五百婆羅門,並諸高才,應命召集,嫉諸沙門蒙王禮重,乃射火箭,焚燒寶臺,冀因救火,眾人潰亂,欲以此時殺害大王,既無緣隙,遂雇此人,趨隘行刺。是時諸王、大臣請誅外道,王乃罰其首惡,餘黨不罪。遷五百婆羅門出印度之境。於是乃還都也。 ===五、曲女城附近諸佛跡=== 城西北窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔於此七日說諸妙法。其側則有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮、爪小窣堵波。 說法窣堵波南,臨殑伽何,有三伽藍,同垣異門,佛像嚴麗,僧徒肅穆,役使凈人數千餘戶。 精室寶函中有佛牙,長餘寸半,殊光異色,朝變夕改。遠近相趨,士庶咸集,式修瞻仰,日百千眾。監守者繁其喧雜,權立重稅,宣告遠近:欲見佛牙,輸大金錢。然而瞻禮之徒,寔繁其侶。金錢之稅,悅以心競。每於齋日,出置高座,數百千眾,燒香散花,花雖盈積,牙函不沒。 伽藍前左右各有精舍,高百餘尺,石基磚室。其中佛像,眾寶莊飾,或鑄金、銀,或熔鍮石。二精舍前各有小伽藍。 伽藍東南不遠,有大精舍,石基磚室,高二百餘尺。中作如來立像,高三十餘尺,鑄以鍮石,飾諸妙寶。精舍四周石壁之上,雕畫如來修菩薩行所經事跡,備盡鐫鏤。 石精舍南不遠,有日天祠。祠南不遠,有大自在天祠。並瑩青石,俱窮雕刻,規模度量,同佛精舍。各有千戶充其灑掃,鼓樂弘歌不舍晝夜。 大城東南六七里,殑伽河南,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。在昔如來於此六月說身無常、苦、空、不凈。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。又有如來髮、爪小窣堵波,人有染疾,至誠旋繞,必得痊愈,蒙其福利。 ===六、納縛提婆矩羅城=== 大城東南行百餘里,至納縛提婆矩羅城,據殑伽河東岸,周二十餘里。花林清池,互相影照。 納縛提婆矩羅城西北,殑伽河東,有一天祠,重閣層臺,奇工異制。 城東五里有三伽藍,同垣異門,僧徒五百餘人,並學小乘說一切有部。伽藍前二百餘步,有窣堵波,無憂王之所建也,基雖傾陷,尚高百餘尺,是如來昔於此處七日說法。中有舍利,時放光明。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 伽藍北三四里,臨殑伽河岸,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。昔如來在此七日說法,時有五百餓鬼來至佛所,聞法解悟,舍鬼生天。說法窣堵波側有過去四佛坐及經行遺跡之所。其側復有如來髮爪窣堵波。 自此東南行六百餘里,渡殑伽河,南至阿逾陁國。{{*|(中印度境。)}} ==阿逾陁國== 阿逾陁國周五千餘里。國大都城周二十餘里。穀稼豐盛,花果繁茂。氣序和暢,風俗善順,好營福,勤學藝。伽藍百有餘所,僧徒三千餘人,大乘小乘,兼功習學。天祠十所,異道寡少。 ===一、世親、勝受及佛遺跡=== 大城中有故伽藍,是伐蘇畔度菩薩{{*|(唐言世親。舊曰婆藪盤豆,譯曰天親,訛謬也。)}}數十年中於此制作大小乘諸異論。其側故基,是世親菩薩為諸國王、西方俊彥、沙門、婆羅門等講義說法堂也。 城北四五里,臨殑伽河岸大伽藍中,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。是如來為天、人眾於此三月說諸妙法。其側窣堵波,過去四佛坐及經行遺跡之所。 伽藍西四五里,有如來髮爪窣堵波。髮爪窣堵波北,伽藍餘趾,昔經部室利邏多{{*|(唐言勝受。)}}論師於此制造經部《毗婆沙論》。 ===二、無著與世親故事=== 城西南五六里,大庵沒羅林中有故伽藍,是阿僧伽{{*|(唐言無著)}}。菩薩請益導凡之處。無著菩薩夜升天宮,於慈氏菩薩所受《瑜伽師地論》、《莊嚴大乘經論》、《中邊分別論》等,晝為大眾講宣妙理。庵沒羅林西北百餘步,有如來髮爪窣堵波。其側故基,是世親菩薩從睹史多天下見無著菩薩處。無著菩薩,健馱邏國人也,佛去世後一千年中,誕靈利見,承風悟道,從彌沙塞部出家修學,頃之回信大乘。其弟世親菩薩於說一切有部出家受業,博聞強識,達學研機。無著弟子佛陁僧訶{{*|(唐言師子覺。)}}者,密行莫測,高才有聞。二三賢哲每相謂曰:「凡修行業,願覲慈氏,若先舍壽,得遂宿心,當相報語,以知所至。」其後師子覺先舍壽命,三年不報。世親菩薩尋亦舍壽,時經六月,亦無報命。時諸異學鹹皆譏誚,以為世親菩薩及師子覺流轉惡趣,遂無靈鑒。其後無著菩薩於夜初分,方為門人教授定法,燈光忽翳,空中大明,有一天仙乘虛下降,即進階庭敬禮無著。無著曰:「爾來何暮?今至何謂?」對曰:「從此舍壽命,往睹史多天慈氏內眾蓮花中生,蓮花才開,慈氏贊曰:『善來廣慧,善來廣慧。』旋繞才周,即來報命。」無著菩薩曰:「師子覺者,今何所在?」曰:「我旋繞時,見師子覺在外眾中,耽著欲樂,無暇相顧,詎能來報?」無著菩薩曰:「斯事已矣。慈氏何相?演說何法?」曰:「慈氏相好,言莫能宣。演說妙法,義不異此,然菩薩妙音,清暢和雅,聞者忘倦,受者無厭。」 無著講堂故基西北四十餘里,至故伽藍,北臨殑伽河,中有磚窣堵波,高百餘尺,世親菩薩初發大乘心處。世親菩薩自北印度至於此也,時無著菩薩命其門人,令往迎候,至此伽藍,遇而會見。無著弟子止戶牖外,夜分之後,誦《十地經》,世親聞已,感悟追悔:「甚深妙法,昔所未聞,誹謗之愆,源發於舌,舌為罪本,今宜除斷。」即執銛刀,欲自斷舌。乃見無著住立告曰:「夫大乘教者,至真之理也,諸佛所贊,眾聖攸宗。吾欲誨汝,爾今自悟。悟其時矣,何善如之?諸佛聖教,斷舌非悔。昔以舌毀大乘,今以舌贊大乘,補過自新,猶為善矣。杜口絕言,其利安在?」作是語已,忽不復見。世親承命,遂不斷舌。旦詣無著,諮受大乘。於是研精覃思,制大乘論,凡百餘部,並盛宣行。 從此東行三百餘里,渡殑伽河,北至阿耶穆佉國。{{*|(中印度境。)}} ==阿耶穆佉國== 阿耶穆佉國周二千四五百里。國大都城臨殑伽河,周二十餘里。其氣序土宜,同阿逾陁國。人淳俗質,勤學好福。伽藍五所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠十餘所,異道雜居。 城東南不遠,臨殑伽河岸,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺,是如來昔於此處三月說法。其側則有過去四佛座有經行遺跡之所。復有如來髮爪青石窣堵波。其側伽藍,僧徒二百餘人,佛像莊飾,威嚴如在。臺閣宏麗,奇制郁起,是昔佛陀馱娑{{*|(唐言覺使。)}}論師於此制說一切有部《大毗婆沙論》。 從此東南行七百餘里,渡殑伽河南、閻牟那河北,至缽鑼耶伽國。{{*|(中印度境。)}} ==缽邏耶伽國== 缽邏耶伽國周五千餘里。國大都城據兩河交,周二十餘里,稼穡滋盛,果木扶疏。氣序和暢,風俗善順。好學藝,信外道。伽藍兩所,僧徒寡少,並皆習學小乘法教。天祠數百,異道寔多。 ===一、如來遺跡及提婆故事=== 大城西南瞻博迦花林中,有窣堵波,無憂王之所建也。基雖傾陷,尚百餘尺。在昔如來於此處降伏外道。其側則有髮爪窣堵波、經行遺跡。 髮爪窣堵波側,有故伽藍,是提婆{{*|(唐言天)}}。菩薩作《廣百論》挫小乘、伏外道處。初,提婆菩薩自南印度至此伽藍,城中有外道婆羅門,高論有聞,辯才無礙,循名責實,反質窮辭。雅知提婆博究玄奧,欲挫其鋒,乃循名問曰:「汝為何名?」提婆曰:「名天。」外道曰:「天是誰?」提婆曰:「我。」外道曰:「我是誰?」提婆曰:「狗。」外道曰:「狗是誰?」提婆曰:「汝。」外道曰:「汝是誰?」提婆曰:「天。」外道曰:「天是誰?」提婆曰:「我。」外道曰:「我是誰?」提婆曰:「狗。」外道曰:「誰是狗?」提婆曰:「汝。」外道曰:「汝是誰?」提婆曰:「天。」如是循環,外道方悟。自時厥後,深敬風猷。 ===二、天祠及傳說=== 城中有天祠,瑩飾輪煥,靈異多端。依其典籍,此處是眾生植福之勝地也。能於此祠捐舍一錢,功逾他所惠施千金。復能輕生,祠中斷命,受天福樂,悠永無窮。天祠堂前有一大樹,樹葉扶疏,陰影蒙密。有食人鬼依而棲宅,故其左右多有遺骸。若人至此祠中,無不輕舍身命,既怵邪說,又為神誘,自古迄今,習謬無替。近有婆羅門,族姓子也,闊達多智,明敏高才,來至祠中,謂眾人曰:「夫曲俗鄙志,難以導誘,吾方同事,然後攝化。」亦既登臨,俯謂友曰:「吾有死矣!昔謂詭妄,今驗其實,天仙伎樂依空接引,當從勝境捐此鄙形。」尋欲投身,自取殞絕,親友諫諭,其志不移。遂布衣服,遍周樹下,及其自投,得全軀命。久而醒曰:「惟見空中諸天召命,斯乃邪雅神所引,非得天樂也。」 ===三、大施場及修苦行者=== 大城東,兩河交,廣十餘里,土地爽塏,細沙彌漫。自古至今,諸王豪族,凡有舍施,莫不至止,周給不計,號大施場。今戒日王者,聿修前緒,篤述惠施,五年積財,一旦傾舍,於其施場,多聚珍貨。初第一日,置大佛像,眾寶莊嚴,即持上妙奇珍,而以奉施。次常住僧,次見前眾,次高才碩學、博物多能,次外道學徒、隱淪肥遁,次鰥寡孤獨、貧窮乞人。備極珍玩,窮諸上饌,如是節級,莫不周施。府庫既傾,肥玩都盡,髻中明珠,身諸瓔珞,次第施與,初無所悔。既舍施已,稱曰:「樂哉!凡吾所有,已入金剛堅固藏矣。」從此之後,諸國君王各獻珍服。嘗不逾旬,府庫充仞。 大施場東合流口,日數百人自溺而死。彼俗以為欲求生天,當於此處絕粒自沈,沐浴中流,罪垢消滅。是以異國遠方,相趨萃止,七日斷食,然後絕命。至於山猿、野鹿,群遊水濱,或濯流而返,或絕食而死。當戒日王之大施也,有一彌猴,居河之濱,獨在樹下屏跡絕食,經數日後自餓而死。故諸外道修苦行者,於河中立高柱,日將旦也,便即升之,一手一足執柱端,躡傍杙,一手一足虛懸外申,臨空不屈,延頸張目,視日右轉,逮乎曛暮,方乃下焉。若此者,其徒數十,冀斯勤苦,出離生死,或數十年未嘗懈息。從此西南入大林中,惡獸野象,群暴行旅,非多徒黨,難以經涉。行五百餘里,至憍賞彌國。{{*|(舊曰拘睒彌國,訛也。中印度境。)}} ==憍賞彌國== 憍賞彌國周六千餘里。國大都城周三十餘里。土稱沃壤,地利豐植,粳稻多,甘蔗茂。氣序暑熱,風俗剛猛。好學典藝,崇樹福善。伽藍十餘所,傾頓荒蕪,僧徒三百餘人,學小乘教。天祠五十餘所,外道寔多。 ===一、刻檀佛像=== 城內故宮中有大精舍,高六十餘尺,有刻檀佛像,上懸石蓋,鄔陀衍那王{{*|(唐言出愛。舊云優填王,訛也。)}}之所作也。靈相間起,神光時照。諸國君王恃力欲舉,雖多人眾,莫能轉移,遂圖供養,俱言得真,語其源跡,即此像也。初,如來成正覺已,上升天宮,為母說法,三月不還。其王思慕,願圖形像。乃請尊者沒特伽羅子以神通力接工人上天宮,親觀妙相,雕刻旃檀。如來自天宮還也,刻檀之像起迎世尊,世尊慰曰:「教化勞耶?開導末世,寔此為冀。」 精舍東百餘步,有過去四佛坐及經行遺跡之所。其側不遠,有如來井及浴室,井猶充汲,室以頹毀。 ===二、具史羅、世親、無著及諸遺跡=== 城內東南隅有故宅餘趾,是具史羅{{*|(舊云瞿師羅,訛也。)}}長者故宅也。中有佛精舍及髮、爪窣堵波。復有故基。如來浴室也。 城東南不遠有故伽藍,具史羅長者舊園也。中有窣堵波,無憂王之所建立,高二百餘尺。如來於此數年說法。其側則有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮爪窣堵波。伽藍東南重閣上有故磚室,世親菩薩嘗住此中作《唯識論》,破斥小乘,難諸外道。伽藍東庵沒羅林中有故基,是無著菩薩於此作《顯揚聖教論》。 城西南八九里毒龍石窟,昔如來伏此毒龍,於中留影,雖則傳記,今無所見。其側有窣堵波,無憂無之所建也,高二百餘尺。傍有如來經行遺跡及髮、爪窣堵波,病苦之徒,求願多愈。 釋迦法盡,此國最後。故上自君王,下及眾庶,入此國境,自然感傷,莫不飲泣,悲嘆而歸。 ===三、迦奢布羅城及護法伏外道遺跡=== 龍窟東北大林中,行七百餘里,渡殑伽河,北至迦奢布羅城,周十餘里,居人富樂。城傍有故伽藍,惟餘基址,是昔護法菩薩伏外道處。此國先王扶於邪說,欲毀佛法,崇敬外道。外道眾中召一論師,聰敏高才明達幽微者,作偽邪書千頌,凡三萬二千言,非毀佛法,扶正本宗。於是召集僧眾,令相榷論。外道有勝,當毀佛法;眾僧無負,斷舌以謝。是時僧徒懼有退負,集而議曰:「慧日已沈,法橋將毀,王黨外道,其可敵乎?事勢若斯,計將安出?」眾鹹默然,無豎議者。護法菩薩年在幼稚,辯慧多聞,風範弘遠,在大眾中揚言贊曰:「愚雖不敏,請陳其略。誠宜以我疾應王命。高論得勝,斯靈祐也;征議墮負,乃稚齒也。然則進退有辭,法僧無咎。」僉曰:「允諧。」如其籌策,尋應王命,即升論座。外道乃提頓綱網,抑揚辭義,誦其所執,待彼異論。護法菩薩納其言而笑曰:「吾得勝矣!將覆逆而誦耶?為亂辭而誦耶?」外道憮然而謂曰:「子無自高也。能領語盡,此則為勝,順受其文,後釋其義。」護法乃隨其聲調,述其文義,辭理不謬,氣韻無差。於是外道聞已,欲自斷舌。護法曰:「斷舌非謝,改執是悔。」即為說法,心信意悟。王舍邪道,遵崇正法。 護法伏外道側,有窣堵波,無憂王之所建也,基雖傾陷,尚高二百餘尺,是如來昔於此處六月說法。傍有經行之跡及髮、爪窣堵波。 自此北行百七八十里,至鞞索{{*|(山格反。)}}迦國。{{*|(中印度境)}} ==鞞索迦國== 鞞索迦國周四千餘里。國大都城周十六里。穀稼殷盛,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質,好學不倦,求福不回。伽藍二十餘所,僧眾三千餘人,並學小乘正量部法。天祠五十餘所,外道甚多。 ===一、大城附近諸遺跡=== 城南道左有大伽藍。昔提婆設摩阿羅漢於此造《識身論》,說無我人;瞿波阿羅漢作《聖教要實論》,說有我人。因此法執,遂深諍論。又是護法菩薩於此七日中摧伏小乘一百論師。伽藍側有窣堵波,高二百餘尺,無憂王所建也,如來昔日六年於此說法導化。說法側有奇樹,高六七尺,春秋遞代,常無增減。是如來昔嘗凈齒,棄其遺枝,因植根柢,繁茂至今。諸邪見人及外道眾競來殘伐,尋生如故。其側不遠,有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮、爪窣堵波。靈基連隅,林沼交映。 從此東北行五百餘里,至室羅伐悉底國。{{*|(舊曰舍衛,訛也。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../04|上一卷]]|next=[[../06|下一卷]]}} mekkzuc74ar3ovwmtol3gd15q7sd6nk 7902352 7902347 2026-06-18T05:07:42Z Liouxiao 45549 7902352 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第五 六國|04|06|卷}} <onlyinclude> ==羯若鞠阇國== 羯若鞠阇國周四千餘里。國大都城西臨殑伽河,其長二十餘里,廣四五里。城隍堅峻,臺閣相望,花林池沼,光鮮澄鏡。異方奇貨,多聚於此。居人豐樂,家室富饒。花果具繁,稼穡時播。氣序和洽,風俗淳質。容貌妍雅,服飾鮮綺。篤學遊藝,談論清遠。邪正二道,信者相半。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,大小二乘,兼功習學。天祠二百餘所,異道數千餘人。 ===一、國號由來=== 羯若鞠阇國人長壽時,其舊王城號拘蘇磨補邏,{{*|(唐言花宮。)}}王號梵授,福智宿資,文武允備,威懾贍部,聲震鄰國。具足千子,智勇弘毅,復有百女,儀貌妍雅。時有仙人居殑伽河側,棲神入定,經數萬歲,形如枯木,遊禽棲集,遺尼拘律果於仙人肩上,暑往寒來,垂蔭合拱。多歷年所,從定而起,欲去其樹,恐覆鳥巢,時人美其德,號大樹仙人。仙人寓目河濱,遊觀林薄,見王諸女相從嬉戲,欲界愛起,染著心生,便詣花宮,欲事禮請。王聞仙至,躬迎慰曰:「大仙棲情物外,何能輕舉?」仙人曰:「我棲林藪,彌積歲時,出定遊覽,見王諸女,染愛心生,自遠來請。」王聞其辭,計無所出,謂仙人曰:「今還所止,請俟嘉辰。」仙人聞命,遂還林藪。王乃歷問諸女,無肯應娉。王懼仙威,憂愁毀悴。其幼稚女候王事隙,從容問曰:「父王千子具足,萬國慕化,何故憂愁,如有所懼?」王曰:「大樹仙人幸顧求婚,而汝曹輩莫肯從命。仙有威力,能作災祥,倘不遂心,必起瞋怒,毀國滅祀,辱及先生。深惟此禍,誠有所懼。」稚女謝曰:「遺此深憂,我曹罪也。願以微軀,得延國祚。」王聞喜悅,命駕送歸。既至仙廬,謝仙人曰:「大仙俯方外之情,垂世間之顧,敢奉稚女,以供灑掃。」仙人見而不悅,乃謂王曰:「輕吾老叟,配此不妍。」王曰:「歷問諸女,無肯從命。唯此幼稚,願充給使。」仙人懷怒,便惡咒曰:「九十九女,一時腰曲,形既毀弊,畢世無婚。」王使往驗,果已背傴。從是以後,便名曲女城焉。 ===二、戒日王世系及即位治績=== 今王,本吠奢種也,字曷利沙伐彈那,{{*|(唐言喜增。)}}君臨有土,二世三王。父字波羅羯羅伐彈那,{{*|(唐言光增。)}}兄字曷邏阇伐彈那。{{*|(唐言王增。)}}王增以長嗣位,以德治政。時東印度羯羅拿蘇伐剌那{{*|(唐言金耳。)}}國設賞迦王{{*|(唐言月。)}}每謂臣曰:「鄰有賢主,國之禍也。」於是誘請,會而害之。人既失君,國亦荒亂。時大臣婆尼,{{*|(唐言辯了。)}}職望隆重,謂僚庶曰:「國之大計,定於今日。先王之子,亡君之弟,仁慈天性,孝敬因心,親賢允屬,欲以襲位。於事何如?各言爾志。」眾咸仰德,嘗無異謀。於是輔臣執事咸勸進曰:「王子垂聽,先王積功累德,光有國祚。嗣及王增,謂終壽考,輔佐無良,棄身讎手,為國大恥,下臣罪也。物議時謠,允歸明德。光臨土宇,克復親讎,雪國之恥,光父之業,功孰大焉?幸無辭矣!」王子曰:「國嗣之重,今古為難,君人之位,興立宜審。我誠寡德,父兄遐棄,推襲大位,其能濟乎?物議為宜,敢忘虛薄?今者殑伽河岸,有觀自在菩薩像,既多靈鑒,願往請辭。」即至菩薩像前,斷食祈請。菩薩感其誠心,現形問曰:「爾何所求,若此勤懇?」王子曰:「我惟積禍,慈父云亡;重茲酷罰,仁兄見害。自顧寡德,國人推尊,令襲大位,光父之業。愚昧無知,敢希聖旨!」菩薩告曰:「汝於先身,在此林中為練苦苾芻,而精勤不懈。承茲福力,為此王子。金耳國王既毀佛法,爾紹王位,宜重興隆,慈悲為志,傷湣居懷,不久當王五印度境。欲延國祚,當從我誨,冥加景福,鄰無強敵。勿升師子之座,勿稱大王之號。」於是受教而退,即襲王位,自稱曰王子,號屍羅阿叠多。{{*|(唐言戒日。)}}於是命諸臣曰:「兄讎未報,鄰國不賓,終無右手進食之期。凡爾庶僚,同心戮力!」遂總率國兵,講習戰士。象軍五千,馬軍二萬,步軍五萬,自西徂東,征伐不臣。象不解鞍,人不釋甲,於六年中,臣五印度。既廣其地,更增甲兵,象軍六萬,馬軍十萬。垂三十年,兵戈不起,政教和平,務修節儉,營福樹善,忘寢與食。令五印度不得啖肉,若斷生命,有誅無赦。於殑伽河側建立數千窣堵波,各高百餘尺。於五印度城邑、鄉聚、達巷、交衢,建立精廬,儲飲食,止醫藥,施諸羈貧,周給不殆。聖跡之所,並建伽藍。五年一設無遮大會,傾竭府庫,惠施群有,惟留兵器,不充檀舍。歲一集會諸國沙門,於三七日中,以四事供養,莊嚴法座,廣飾義筵,令相榷論,校其優劣,褒貶淑慝,黜陟幽明。若戒行貞固,道德純邃,推升師子之座,王親受法;戒雖清凈,學無稽古,但加敬禮,示有尊崇;律儀無紀,穢德已彰,驅出國境,不願聞見。鄰國小王、輔佐大臣,殖福無怠,求善忘勞,即攜手同座,謂之善友。其異於此,面不對辭,事有聞議,通使往復。而巡方省俗,不常其居,隨所至止,結廬而舍。唯雨三月,多雨不行。每於行宮日修珍饌,飯諸異學,僧眾一千,婆羅門五百。每以一日分作三時,一時理務治政,二時營福修善,孜孜不倦,竭日不足矣。 ===三、玄奘會見戒日王=== 初,受拘摩羅王請白,自摩揭陁國往迦摩縷波國。時戒日王巡方在羯朱嗢祇邏國,命拘摩羅王曰:「宜與那爛陁遠客沙門速來赴會。」於是隧與拘摩羅王往會見焉。戒日王勞苦已曰:「自何國來,將何所欲?」對曰:「從大唐國來,請求佛法。」王曰:「大唐國在何方?經途所亙,去斯遠近?」對曰:「當此東北數萬餘里,印度所謂摩訶至那國是也。王曰:「嘗聞摩訶至那國有秦王天子,少而靈鑒,長而神武。昔先代喪亂,率土分崩,兵戈競起,群生荼毒,而秦王天子早懷遠略,興大慈悲,拯濟含識,平定海內,風教遐被,德澤遠洽,殊方異域,慕化稱臣。氓庶荷其亭育,咸歌《秦王破陣樂》。聞其雅頌,於茲久矣。盛德之譽,誠有之乎?大唐國者,豈此是耶?」對曰:「然。至那者,前王之國號;大唐者,我君之國稱。昔未襲位,謂之秦王;今已承統,稱曰天子。前代運終,群生無主,兵戈亂起,殘害生靈。秦王天縱含弘,心發慈湣,威風鼓扇,群兇殄滅,八方靜謐,萬國朝貢。愛育四生,敬崇三寶,薄賦斂,省刑罰,而國用有餘,氓俗無宄,風猷大化,難以備舉。」戒日王曰:「盛矣哉!彼土群生,福感聖主。」 ===四、曲女城法會=== 時戒日王將還曲女城設法會也,從數十萬眾,在殑伽河南岸。拘摩羅王從數萬之眾,居北岸。分河中流,水陸並進。二王導引,四兵嚴衛,或泛舟,或乘象,擊鼓鳴螺,拊弦秦管。經九十日,至曲女城,在殑伽河西大花林中。是時諸國二十餘王先奉告命,各與其國髦俊沙門及婆羅門、群官、兵士,來集大會。王先於河西建大伽藍。伽藍東起寶臺,高百餘尺,中有金佛像,量等王身。臺南起寶壇,為浴佛像之處。從此東北十四五里,別築行宮。是時,仲春月也。從初一日以珍味饌諸沙門、婆羅門,至二十一日。自行宮屬伽藍,夾道為閣,窮諸瑩飾,樂人不移,雅聲遞秦。王於行宮出一金像,虛中隱起,高餘三尺,載以大象,張以寶幰。戒日王為帝釋之服,執寶蓋以左侍,拘摩羅王作梵王之儀,執白拂而右侍。各五百象軍,被鎧周衛,佛像前後各百大象,樂人以乘,鼓秦音樂。戒日王以真珠雜寶及金銀諸花,隨步四散,供養三寶。先就寶壇,香水浴像。王躬負荷,送上西臺,以諸珍寶、憍奢耶衣數十百千,而為供養。是時唯有沙門二十餘人預從,諸國王為侍衛。饌食已訖,集諸異學,商榷微言,抑揚至理。日將曛暮,回駕行宮。如是日送金像,導從如初,以至散日。 其大臺忽然火起,伽藍門樓煙焰方熾。王曰:「罄舍國珍,奉為先王,建此伽藍,式昭勝業,寡德無祐,有斯災異,咎征若此,何用生為!」乃焚香禮請而自誓曰:「幸以宿善,王諸印度,願我福力,禳滅火災,若無所感,從此喪命!」尋即奮身,跳履門閫,若有撲滅,火盡煙消。諸王睹異,重增祗懼。已而顏色不動,辭語如故,問諸王曰:「忽此災變,焚燼成功,心之所懷,意將何謂?」諸王俯伏悲泣,對曰:「成功勝跡,冀傳來葉,一旦灰燼,何可為懷?況諸外道,快心相賀!」王曰:「以此觀之,如來所說誠也。外道異學守執常見,惟我大師無常是誨。然我檀舍已周,心願諧遂,屬斯變滅,重知如來誠諦之說,斯為大善,無可深悲。」 於是從諸王東上大窣堵波,登臨觀覽。方下階陛,忽有異人持刃逆王,王時窘迫,卻行進級,俯執此人,以付群官。是時群官惶遽,不知進救。諸王咸請誅戮此人,戒日王殊無忿色,止令不殺。王親問曰:「我何負汝,為此暴惡?」對曰:「大王德澤無私,中外荷福。然我狂愚,不謀大計,受諸外道一言之惑,輒為刺客,首圖逆害。」王曰:「外道何故興此惡心?」對曰:「大王集諸國,傾府庫,供養沙門,熔鑄佛像。而諸外道自遠召集,不蒙省問,心誠愧恥。乃令狂愚,敢行兇詐。」於是究問外道徒屬。有五百婆羅門,並諸高才,應命召集,嫉諸沙門蒙王禮重,乃射火箭,焚燒寶臺,冀因救火,眾人潰亂,欲以此時殺害大王,既無緣隙,遂雇此人,趨隘行刺。是時諸王、大臣請誅外道,王乃罰其首惡,餘黨不罪。遷五百婆羅門出印度之境。於是乃還都也。 ===五、曲女城附近諸佛跡=== 城西北窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔於此七日說諸妙法。其側則有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮、爪小窣堵波。 說法窣堵波南,臨殑伽何,有三伽藍,同垣異門,佛像嚴麗,僧徒肅穆,役使凈人數千餘戶。 精室寶函中有佛牙,長餘寸半,殊光異色,朝變夕改。遠近相趨,士庶咸集,式修瞻仰,日百千眾。監守者繁其喧雜,權立重稅,宣告遠近:欲見佛牙,輸大金錢。然而瞻禮之徒,寔繁其侶。金錢之稅,悅以心競。每於齋日,出置高座,數百千眾,燒香散花,花雖盈積,牙函不沒。 伽藍前左右各有精舍,高百餘尺,石基磚室。其中佛像,眾寶莊飾,或鑄金、銀,或熔鍮石。二精舍前各有小伽藍。 伽藍東南不遠,有大精舍,石基磚室,高二百餘尺。中作如來立像,高三十餘尺,鑄以鍮石,飾諸妙寶。精舍四周石壁之上,雕畫如來修菩薩行所經事跡,備盡鐫鏤。 石精舍南不遠,有日天祠。祠南不遠,有大自在天祠。並瑩青石,俱窮雕刻,規模度量,同佛精舍。各有千戶充其灑掃,鼓樂弘歌不舍晝夜。 大城東南六七里,殑伽河南,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。在昔如來於此六月說身無常、苦、空、不凈。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。又有如來髮、爪小窣堵波,人有染疾,至誠旋繞,必得痊愈,蒙其福利。 ===六、納縛提婆矩羅城=== 大城東南行百餘里,至納縛提婆矩羅城,據殑伽河東岸,周二十餘里。花林清池,互相影照。 納縛提婆矩羅城西北,殑伽河東,有一天祠,重閣層臺,奇工異制。 城東五里有三伽藍,同垣異門,僧徒五百餘人,並學小乘說一切有部。伽藍前二百餘步,有窣堵波,無憂王之所建也,基雖傾陷,尚高百餘尺,是如來昔於此處七日說法。中有舍利,時放光明。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 伽藍北三四里,臨殑伽河岸,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。昔如來在此七日說法,時有五百餓鬼來至佛所,聞法解悟,舍鬼生天。說法窣堵波側有過去四佛坐及經行遺跡之所。其側復有如來髮爪窣堵波。 自此東南行六百餘里,渡殑伽河,南至阿逾陁國。{{*|(中印度境。)}} ==阿逾陁國== 阿逾陁國周五千餘里。國大都城周二十餘里。穀稼豐盛,花果繁茂。氣序和暢,風俗善順,好營福,勤學藝。伽藍百有餘所,僧徒三千餘人,大乘小乘,兼功習學。天祠十所,異道寡少。 ===一、世親、勝受及佛遺跡=== 大城中有故伽藍,是伐蘇畔度菩薩{{*|(唐言世親。舊曰婆藪盤豆,譯曰天親,訛謬也。)}}數十年中於此制作大小乘諸異論。其側故基,是世親菩薩為諸國王、西方俊彥、沙門、婆羅門等講義說法堂也。 城北四五里,臨殑伽河岸大伽藍中,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。是如來為天、人眾於此三月說諸妙法。其側窣堵波,過去四佛坐及經行遺跡之所。 伽藍西四五里,有如來髮爪窣堵波。髮爪窣堵波北,伽藍餘趾,昔經部室利邏多{{*|(唐言勝受。)}}論師於此制造經部《毗婆沙論》。 ===二、無著與世親故事=== 城西南五六里,大庵沒羅林中有故伽藍,是阿僧伽{{*|(唐言無著)}}。菩薩請益導凡之處。無著菩薩夜升天宮,於慈氏菩薩所受《瑜伽師地論》、《莊嚴大乘經論》、《中邊分別論》等,晝為大眾講宣妙理。庵沒羅林西北百餘步,有如來髮爪窣堵波。其側故基,是世親菩薩從睹史多天下見無著菩薩處。無著菩薩,健馱邏國人也,佛去世後一千年中,誕靈利見,承風悟道,從彌沙塞部出家修學,頃之回信大乘。其弟世親菩薩於說一切有部出家受業,博聞強識,達學研機。無著弟子佛陁僧訶{{*|(唐言師子覺。)}}者,密行莫測,高才有聞。二三賢哲每相謂曰:「凡修行業,願覲慈氏,若先舍壽,得遂宿心,當相報語,以知所至。」其後師子覺先舍壽命,三年不報。世親菩薩尋亦舍壽,時經六月,亦無報命。時諸異學咸皆譏誚,以為世親菩薩及師子覺流轉惡趣,遂無靈鑒。其後無著菩薩於夜初分,方為門人教授定法,燈光忽翳,空中大明,有一天仙乘虛下降,即進階庭敬禮無著。無著曰:「爾來何暮?今至何謂?」對曰:「從此舍壽命,往睹史多天慈氏內眾蓮花中生,蓮花才開,慈氏贊曰:『善來廣慧,善來廣慧。』旋繞才周,即來報命。」無著菩薩曰:「師子覺者,今何所在?」曰:「我旋繞時,見師子覺在外眾中,耽著欲樂,無暇相顧,詎能來報?」無著菩薩曰:「斯事已矣。慈氏何相?演說何法?」曰:「慈氏相好,言莫能宣。演說妙法,義不異此,然菩薩妙音,清暢和雅,聞者忘倦,受者無厭。」 無著講堂故基西北四十餘里,至故伽藍,北臨殑伽河,中有磚窣堵波,高百餘尺,世親菩薩初發大乘心處。世親菩薩自北印度至於此也,時無著菩薩命其門人,令往迎候,至此伽藍,遇而會見。無著弟子止戶牖外,夜分之後,誦《十地經》,世親聞已,感悟追悔:「甚深妙法,昔所未聞,誹謗之愆,源發於舌,舌為罪本,今宜除斷。」即執銛刀,欲自斷舌。乃見無著住立告曰:「夫大乘教者,至真之理也,諸佛所贊,眾聖攸宗。吾欲誨汝,爾今自悟。悟其時矣,何善如之?諸佛聖教,斷舌非悔。昔以舌毀大乘,今以舌贊大乘,補過自新,猶為善矣。杜口絕言,其利安在?」作是語已,忽不復見。世親承命,遂不斷舌。旦詣無著,諮受大乘。於是研精覃思,制大乘論,凡百餘部,並盛宣行。 從此東行三百餘里,渡殑伽河,北至阿耶穆佉國。{{*|(中印度境。)}} ==阿耶穆佉國== 阿耶穆佉國周二千四五百里。國大都城臨殑伽河,周二十餘里。其氣序土宜,同阿逾陁國。人淳俗質,勤學好福。伽藍五所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠十餘所,異道雜居。 城東南不遠,臨殑伽河岸,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺,是如來昔於此處三月說法。其側則有過去四佛座有經行遺跡之所。復有如來髮爪青石窣堵波。其側伽藍,僧徒二百餘人,佛像莊飾,威嚴如在。臺閣宏麗,奇制郁起,是昔佛陀馱娑{{*|(唐言覺使。)}}論師於此制說一切有部《大毗婆沙論》。 從此東南行七百餘里,渡殑伽河南、閻牟那河北,至缽鑼耶伽國。{{*|(中印度境。)}} ==缽邏耶伽國== 缽邏耶伽國周五千餘里。國大都城據兩河交,周二十餘里,稼穡滋盛,果木扶疏。氣序和暢,風俗善順。好學藝,信外道。伽藍兩所,僧徒寡少,並皆習學小乘法教。天祠數百,異道寔多。 ===一、如來遺跡及提婆故事=== 大城西南瞻博迦花林中,有窣堵波,無憂王之所建也。基雖傾陷,尚百餘尺。在昔如來於此處降伏外道。其側則有髮爪窣堵波、經行遺跡。 髮爪窣堵波側,有故伽藍,是提婆{{*|(唐言天)}}。菩薩作《廣百論》挫小乘、伏外道處。初,提婆菩薩自南印度至此伽藍,城中有外道婆羅門,高論有聞,辯才無礙,循名責實,反質窮辭。雅知提婆博究玄奧,欲挫其鋒,乃循名問曰:「汝為何名?」提婆曰:「名天。」外道曰:「天是誰?」提婆曰:「我。」外道曰:「我是誰?」提婆曰:「狗。」外道曰:「狗是誰?」提婆曰:「汝。」外道曰:「汝是誰?」提婆曰:「天。」外道曰:「天是誰?」提婆曰:「我。」外道曰:「我是誰?」提婆曰:「狗。」外道曰:「誰是狗?」提婆曰:「汝。」外道曰:「汝是誰?」提婆曰:「天。」如是循環,外道方悟。自時厥後,深敬風猷。 ===二、天祠及傳說=== 城中有天祠,瑩飾輪煥,靈異多端。依其典籍,此處是眾生植福之勝地也。能於此祠捐舍一錢,功逾他所惠施千金。復能輕生,祠中斷命,受天福樂,悠永無窮。天祠堂前有一大樹,樹葉扶疏,陰影蒙密。有食人鬼依而棲宅,故其左右多有遺骸。若人至此祠中,無不輕舍身命,既怵邪說,又為神誘,自古迄今,習謬無替。近有婆羅門,族姓子也,闊達多智,明敏高才,來至祠中,謂眾人曰:「夫曲俗鄙志,難以導誘,吾方同事,然後攝化。」亦既登臨,俯謂友曰:「吾有死矣!昔謂詭妄,今驗其實,天仙伎樂依空接引,當從勝境捐此鄙形。」尋欲投身,自取殞絕,親友諫諭,其志不移。遂布衣服,遍周樹下,及其自投,得全軀命。久而醒曰:「惟見空中諸天召命,斯乃邪雅神所引,非得天樂也。」 ===三、大施場及修苦行者=== 大城東,兩河交,廣十餘里,土地爽塏,細沙彌漫。自古至今,諸王豪族,凡有舍施,莫不至止,周給不計,號大施場。今戒日王者,聿修前緒,篤述惠施,五年積財,一旦傾舍,於其施場,多聚珍貨。初第一日,置大佛像,眾寶莊嚴,即持上妙奇珍,而以奉施。次常住僧,次見前眾,次高才碩學、博物多能,次外道學徒、隱淪肥遁,次鰥寡孤獨、貧窮乞人。備極珍玩,窮諸上饌,如是節級,莫不周施。府庫既傾,肥玩都盡,髻中明珠,身諸瓔珞,次第施與,初無所悔。既舍施已,稱曰:「樂哉!凡吾所有,已入金剛堅固藏矣。」從此之後,諸國君王各獻珍服。嘗不逾旬,府庫充仞。 大施場東合流口,日數百人自溺而死。彼俗以為欲求生天,當於此處絕粒自沈,沐浴中流,罪垢消滅。是以異國遠方,相趨萃止,七日斷食,然後絕命。至於山猿、野鹿,群遊水濱,或濯流而返,或絕食而死。當戒日王之大施也,有一彌猴,居河之濱,獨在樹下屏跡絕食,經數日後自餓而死。故諸外道修苦行者,於河中立高柱,日將旦也,便即升之,一手一足執柱端,躡傍杙,一手一足虛懸外申,臨空不屈,延頸張目,視日右轉,逮乎曛暮,方乃下焉。若此者,其徒數十,冀斯勤苦,出離生死,或數十年未嘗懈息。從此西南入大林中,惡獸野象,群暴行旅,非多徒黨,難以經涉。行五百餘里,至憍賞彌國。{{*|(舊曰拘睒彌國,訛也。中印度境。)}} ==憍賞彌國== 憍賞彌國周六千餘里。國大都城周三十餘里。土稱沃壤,地利豐植,粳稻多,甘蔗茂。氣序暑熱,風俗剛猛。好學典藝,崇樹福善。伽藍十餘所,傾頓荒蕪,僧徒三百餘人,學小乘教。天祠五十餘所,外道寔多。 ===一、刻檀佛像=== 城內故宮中有大精舍,高六十餘尺,有刻檀佛像,上懸石蓋,鄔陀衍那王{{*|(唐言出愛。舊云優填王,訛也。)}}之所作也。靈相間起,神光時照。諸國君王恃力欲舉,雖多人眾,莫能轉移,遂圖供養,俱言得真,語其源跡,即此像也。初,如來成正覺已,上升天宮,為母說法,三月不還。其王思慕,願圖形像。乃請尊者沒特伽羅子以神通力接工人上天宮,親觀妙相,雕刻旃檀。如來自天宮還也,刻檀之像起迎世尊,世尊慰曰:「教化勞耶?開導末世,寔此為冀。」 精舍東百餘步,有過去四佛坐及經行遺跡之所。其側不遠,有如來井及浴室,井猶充汲,室以頹毀。 ===二、具史羅、世親、無著及諸遺跡=== 城內東南隅有故宅餘趾,是具史羅{{*|(舊云瞿師羅,訛也。)}}長者故宅也。中有佛精舍及髮、爪窣堵波。復有故基。如來浴室也。 城東南不遠有故伽藍,具史羅長者舊園也。中有窣堵波,無憂王之所建立,高二百餘尺。如來於此數年說法。其側則有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮爪窣堵波。伽藍東南重閣上有故磚室,世親菩薩嘗住此中作《唯識論》,破斥小乘,難諸外道。伽藍東庵沒羅林中有故基,是無著菩薩於此作《顯揚聖教論》。 城西南八九里毒龍石窟,昔如來伏此毒龍,於中留影,雖則傳記,今無所見。其側有窣堵波,無憂無之所建也,高二百餘尺。傍有如來經行遺跡及髮、爪窣堵波,病苦之徒,求願多愈。 釋迦法盡,此國最後。故上自君王,下及眾庶,入此國境,自然感傷,莫不飲泣,悲嘆而歸。 ===三、迦奢布羅城及護法伏外道遺跡=== 龍窟東北大林中,行七百餘里,渡殑伽河,北至迦奢布羅城,周十餘里,居人富樂。城傍有故伽藍,惟餘基址,是昔護法菩薩伏外道處。此國先王扶於邪說,欲毀佛法,崇敬外道。外道眾中召一論師,聰敏高才明達幽微者,作偽邪書千頌,凡三萬二千言,非毀佛法,扶正本宗。於是召集僧眾,令相榷論。外道有勝,當毀佛法;眾僧無負,斷舌以謝。是時僧徒懼有退負,集而議曰:「慧日已沈,法橋將毀,王黨外道,其可敵乎?事勢若斯,計將安出?」眾咸默然,無豎議者。護法菩薩年在幼稚,辯慧多聞,風範弘遠,在大眾中揚言贊曰:「愚雖不敏,請陳其略。誠宜以我疾應王命。高論得勝,斯靈祐也;徵議墮負,乃稚齒也。然則進退有辭,法僧無咎。」僉曰:「允諧。」如其籌策,尋應王命,即升論座。外道乃提頓綱網,抑揚辭義,誦其所執,待彼異論。護法菩薩納其言而笑曰:「吾得勝矣!將覆逆而誦耶?為亂辭而誦耶?」外道憮然而謂曰:「子無自高也。能領語盡,此則為勝,順受其文,後釋其義。」護法乃隨其聲調,述其文義,辭理不謬,氣韻無差。於是外道聞已,欲自斷舌。護法曰:「斷舌非謝,改執是悔。」即為說法,心信意悟。王舍邪道,遵崇正法。 護法伏外道側,有窣堵波,無憂王之所建也,基雖傾陷,尚高二百餘尺,是如來昔於此處六月說法。傍有經行之跡及髮、爪窣堵波。 自此北行百七八十里,至鞞索{{*|(山格反。)}}迦國。{{*|(中印度境)}} ==鞞索迦國== 鞞索迦國周四千餘里。國大都城周十六里。穀稼殷盛,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質,好學不倦,求福不回。伽藍二十餘所,僧眾三千餘人,並學小乘正量部法。天祠五十餘所,外道甚多。 ===一、大城附近諸遺跡=== 城南道左有大伽藍。昔提婆設摩阿羅漢於此造《識身論》,說無我人;瞿波阿羅漢作《聖教要實論》,說有我人。因此法執,遂深諍論。又是護法菩薩於此七日中摧伏小乘一百論師。伽藍側有窣堵波,高二百餘尺,無憂王所建也,如來昔日六年於此說法導化。說法側有奇樹,高六七尺,春秋遞代,常無增減。是如來昔嘗凈齒,棄其遺枝,因植根柢,繁茂至今。諸邪見人及外道眾競來殘伐,尋生如故。其側不遠,有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮、爪窣堵波。靈基連隅,林沼交映。 從此東北行五百餘里,至室羅伐悉底國。{{*|(舊曰舍衛,訛也。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../04|上一卷]]|next=[[../06|下一卷]]}} 1temkvgnv6fenxn1wt7dyics4lzoqwk 7902392 7902352 2026-06-18T06:48:14Z Liouxiao 45549 7902392 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第五 六國|04|06|卷}} <onlyinclude> ==羯若鞠阇國== 羯若鞠阇國周四千餘里。國大都城西臨殑伽河,其長二十餘里,廣四五里。城隍堅峻,臺閣相望,花林池沼,光鮮澄鏡。異方奇貨,多聚於此。居人豐樂,家室富饒。花果具繁,稼穡時播。氣序和洽,風俗淳質。容貌妍雅,服飾鮮綺。篤學遊藝,談論清遠。邪正二道,信者相半。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,大小二乘,兼功習學。天祠二百餘所,異道數千餘人。 ===一、國號由來=== 羯若鞠阇國人長壽時,其舊王城號拘蘇磨補邏,{{*|(唐言花宮。)}}王號梵授,福智宿資,文武允備,威懾贍部,聲震鄰國。具足千子,智勇弘毅,復有百女,儀貌妍雅。時有仙人居殑伽河側,棲神入定,經數萬歲,形如枯木,遊禽棲集,遺尼拘律果於仙人肩上,暑往寒來,垂蔭合拱。多歷年所,從定而起,欲去其樹,恐覆鳥巢,時人美其德,號大樹仙人。仙人寓目河濱,遊觀林薄,見王諸女相從嬉戲,欲界愛起,染著心生,便詣花宮,欲事禮請。王聞仙至,躬迎慰曰:「大仙棲情物外,何能輕舉?」仙人曰:「我棲林藪,彌積歲時,出定遊覽,見王諸女,染愛心生,自遠來請。」王聞其辭,計無所出,謂仙人曰:「今還所止,請俟嘉辰。」仙人聞命,遂還林藪。王乃歷問諸女,無肯應娉。王懼仙威,憂愁毀悴。其幼稚女候王事隙,從容問曰:「父王千子具足,萬國慕化,何故憂愁,如有所懼?」王曰:「大樹仙人幸顧求婚,而汝曹輩莫肯從命。仙有威力,能作災祥,倘不遂心,必起瞋怒,毀國滅祀,辱及先生。深惟此禍,誠有所懼。」稚女謝曰:「遺此深憂,我曹罪也。願以微軀,得延國祚。」王聞喜悅,命駕送歸。既至仙廬,謝仙人曰:「大仙俯方外之情,垂世間之顧,敢奉稚女,以供灑掃。」仙人見而不悅,乃謂王曰:「輕吾老叟,配此不妍。」王曰:「歷問諸女,無肯從命。唯此幼稚,願充給使。」仙人懷怒,便惡咒曰:「九十九女,一時腰曲,形既毀弊,畢世無婚。」王使往驗,果已背傴。從是以後,便名曲女城焉。 ===二、戒日王世系及即位治績=== 今王,本吠奢種也,字曷利沙伐彈那,{{*|(唐言喜增。)}}君臨有土,二世三王。父字波羅羯羅伐彈那,{{*|(唐言光增。)}}兄字曷邏阇伐彈那。{{*|(唐言王增。)}}王增以長嗣位,以德治政。時東印度羯羅拿蘇伐剌那{{*|(唐言金耳。)}}國設賞迦王{{*|(唐言月。)}}每謂臣曰:「鄰有賢主,國之禍也。」於是誘請,會而害之。人既失君,國亦荒亂。時大臣婆尼,{{*|(唐言辯了。)}}職望隆重,謂僚庶曰:「國之大計,定於今日。先王之子,亡君之弟,仁慈天性,孝敬因心,親賢允屬,欲以襲位。於事何如?各言爾志。」眾咸仰德,嘗無異謀。於是輔臣執事咸勸進曰:「王子垂聽,先王積功累德,光有國祚。嗣及王增,謂終壽考,輔佐無良,棄身讎手,為國大恥,下臣罪也。物議時謠,允歸明德。光臨土宇,克復親讎,雪國之恥,光父之業,功孰大焉?幸無辭矣!」王子曰:「國嗣之重,今古為難,君人之位,興立宜審。我誠寡德,父兄遐棄,推襲大位,其能濟乎?物議為宜,敢忘虛薄?今者殑伽河岸,有觀自在菩薩像,既多靈鑒,願往請辭。」即至菩薩像前,斷食祈請。菩薩感其誠心,現形問曰:「爾何所求,若此勤懇?」王子曰:「我惟積禍,慈父云亡;重茲酷罰,仁兄見害。自顧寡德,國人推尊,令襲大位,光父之業。愚昧無知,敢希聖旨!」菩薩告曰:「汝於先身,在此林中為練苦苾芻,而精勤不懈。承茲福力,為此王子。金耳國王既毀佛法,爾紹王位,宜重興隆,慈悲為志,傷湣居懷,不久當王五印度境。欲延國祚,當從我誨,冥加景福,鄰無強敵。勿升師子之座,勿稱大王之號。」於是受教而退,即襲王位,自稱曰王子,號屍羅阿叠多。{{*|(唐言戒日。)}}於是命諸臣曰:「兄讎未報,鄰國不賓,終無右手進食之期。凡爾庶僚,同心戮力!」遂總率國兵,講習戰士。象軍五千,馬軍二萬,步軍五萬,自西徂東,征伐不臣。象不解鞍,人不釋甲,於六年中,臣五印度。既廣其地,更增甲兵,象軍六萬,馬軍十萬。垂三十年,兵戈不起,政教和平,務修節儉,營福樹善,忘寢與食。令五印度不得啖肉,若斷生命,有誅無赦。於殑伽河側建立數千窣堵波,各高百餘尺。於五印度城邑、鄉聚、達巷、交衢,建立精廬,儲飲食,止醫藥,施諸羈貧,周給不殆。聖跡之所,並建伽藍。五年一設無遮大會,傾竭府庫,惠施群有,惟留兵器,不充檀舍。歲一集會諸國沙門,於三七日中,以四事供養,莊嚴法座,廣飾義筵,令相榷論,校其優劣,褒貶淑慝,黜陟幽明。若戒行貞固,道德純邃,推升師子之座,王親受法;戒雖清凈,學無稽古,但加敬禮,示有尊崇;律儀無紀,穢德已彰,驅出國境,不願聞見。鄰國小王、輔佐大臣,殖福無怠,求善忘勞,即攜手同座,謂之善友。其異於此,面不對辭,事有聞議,通使往復。而巡方省俗,不常其居,隨所至止,結廬而舍。唯雨三月,多雨不行。每於行宮日修珍饌,飯諸異學,僧眾一千,婆羅門五百。每以一日分作三時,一時理務治政,二時營福修善,孜孜不倦,竭日不足矣。 ===三、玄奘會見戒日王=== 初,受拘摩羅王請白,自摩揭陁國往迦摩縷波國。時戒日王巡方在羯朱嗢祇邏國,命拘摩羅王曰:「宜與那爛陁遠客沙門速來赴會。」於是隧與拘摩羅王往會見焉。戒日王勞苦已曰:「自何國來,將何所欲?」對曰:「從大唐國來,請求佛法。」王曰:「大唐國在何方?經途所亙,去斯遠近?」對曰:「當此東北數萬餘里,印度所謂摩訶至那國是也。王曰:「嘗聞摩訶至那國有秦王天子,少而靈鑒,長而神武。昔先代喪亂,率土分崩,兵戈競起,群生荼毒,而秦王天子早懷遠略,興大慈悲,拯濟含識,平定海內,風教遐被,德澤遠洽,殊方異域,慕化稱臣。氓庶荷其亭育,咸歌《秦王破陣樂》。聞其雅頌,於茲久矣。盛德之譽,誠有之乎?大唐國者,豈此是耶?」對曰:「然。至那者,前王之國號;大唐者,我君之國稱。昔未襲位,謂之秦王;今已承統,稱曰天子。前代運終,群生無主,兵戈亂起,殘害生靈。秦王天縱含弘,心發慈湣,威風鼓扇,群兇殄滅,八方靜謐,萬國朝貢。愛育四生,敬崇三寶,薄賦斂,省刑罰,而國用有餘,氓俗無宄,風猷大化,難以備舉。」戒日王曰:「盛矣哉!彼土群生,福感聖主。」 ===四、曲女城法會=== 時戒日王將還曲女城設法會也,從數十萬眾,在殑伽河南岸。拘摩羅王從數萬之眾,居北岸。分河中流,水陸並進。二王導引,四兵嚴衛,或泛舟,或乘象,擊鼓鳴螺,拊弦秦管。經九十日,至曲女城,在殑伽河西大花林中。是時諸國二十餘王先奉告命,各與其國髦俊沙門及婆羅門、群官、兵士,來集大會。王先於河西建大伽藍。伽藍東起寶臺,高百餘尺,中有金佛像,量等王身。臺南起寶壇,為浴佛像之處。從此東北十四五里,別築行宮。是時,仲春月也。從初一日以珍味饌諸沙門、婆羅門,至二十一日。自行宮屬伽藍,夾道為閣,窮諸瑩飾,樂人不移,雅聲遞秦。王於行宮出一金像,虛中隱起,高餘三尺,載以大象,張以寶幰。戒日王為帝釋之服,執寶蓋以左侍,拘摩羅王作梵王之儀,執白拂而右侍。各五百象軍,被鎧周衛,佛像前後各百大象,樂人以乘,鼓秦音樂。戒日王以真珠雜寶及金銀諸花,隨步四散,供養三寶。先就寶壇,香水浴像。王躬負荷,送上西臺,以諸珍寶、憍奢耶衣數十百千,而為供養。是時唯有沙門二十餘人預從,諸國王為侍衛。饌食已訖,集諸異學,商榷微言,抑揚至理。日將曛暮,回駕行宮。如是日送金像,導從如初,以至散日。 其大臺忽然火起,伽藍門樓煙焰方熾。王曰:「罄舍國珍,奉為先王,建此伽藍,式昭勝業,寡德無祐,有斯災異,咎徵若此,何用生為!」乃焚香禮請而自誓曰:「幸以宿善,王諸印度,願我福力,禳滅火災,若無所感,從此喪命!」尋即奮身,跳履門閫,若有撲滅,火盡煙消。諸王睹異,重增祗懼。已而顏色不動,辭語如故,問諸王曰:「忽此災變,焚燼成功,心之所懷,意將何謂?」諸王俯伏悲泣,對曰:「成功勝跡,冀傳來葉,一旦灰燼,何可為懷?況諸外道,快心相賀!」王曰:「以此觀之,如來所說誠也。外道異學守執常見,惟我大師無常是誨。然我檀舍已周,心願諧遂,屬斯變滅,重知如來誠諦之說,斯為大善,無可深悲。」 於是從諸王東上大窣堵波,登臨觀覽。方下階陛,忽有異人持刃逆王,王時窘迫,卻行進級,俯執此人,以付群官。是時群官惶遽,不知進救。諸王咸請誅戮此人,戒日王殊無忿色,止令不殺。王親問曰:「我何負汝,為此暴惡?」對曰:「大王德澤無私,中外荷福。然我狂愚,不謀大計,受諸外道一言之惑,輒為刺客,首圖逆害。」王曰:「外道何故興此惡心?」對曰:「大王集諸國,傾府庫,供養沙門,熔鑄佛像。而諸外道自遠召集,不蒙省問,心誠愧恥。乃令狂愚,敢行兇詐。」於是究問外道徒屬。有五百婆羅門,並諸高才,應命召集,嫉諸沙門蒙王禮重,乃射火箭,焚燒寶臺,冀因救火,眾人潰亂,欲以此時殺害大王,既無緣隙,遂雇此人,趨隘行刺。是時諸王、大臣請誅外道,王乃罰其首惡,餘黨不罪。遷五百婆羅門出印度之境。於是乃還都也。 ===五、曲女城附近諸佛跡=== 城西北窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔於此七日說諸妙法。其側則有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮、爪小窣堵波。 說法窣堵波南,臨殑伽何,有三伽藍,同垣異門,佛像嚴麗,僧徒肅穆,役使凈人數千餘戶。 精室寶函中有佛牙,長餘寸半,殊光異色,朝變夕改。遠近相趨,士庶咸集,式修瞻仰,日百千眾。監守者繁其喧雜,權立重稅,宣告遠近:欲見佛牙,輸大金錢。然而瞻禮之徒,寔繁其侶。金錢之稅,悅以心競。每於齋日,出置高座,數百千眾,燒香散花,花雖盈積,牙函不沒。 伽藍前左右各有精舍,高百餘尺,石基磚室。其中佛像,眾寶莊飾,或鑄金、銀,或熔鍮石。二精舍前各有小伽藍。 伽藍東南不遠,有大精舍,石基磚室,高二百餘尺。中作如來立像,高三十餘尺,鑄以鍮石,飾諸妙寶。精舍四周石壁之上,雕畫如來修菩薩行所經事跡,備盡鐫鏤。 石精舍南不遠,有日天祠。祠南不遠,有大自在天祠。並瑩青石,俱窮雕刻,規模度量,同佛精舍。各有千戶充其灑掃,鼓樂弘歌不舍晝夜。 大城東南六七里,殑伽河南,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。在昔如來於此六月說身無常、苦、空、不凈。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。又有如來髮、爪小窣堵波,人有染疾,至誠旋繞,必得痊愈,蒙其福利。 ===六、納縛提婆矩羅城=== 大城東南行百餘里,至納縛提婆矩羅城,據殑伽河東岸,周二十餘里。花林清池,互相影照。 納縛提婆矩羅城西北,殑伽河東,有一天祠,重閣層臺,奇工異制。 城東五里有三伽藍,同垣異門,僧徒五百餘人,並學小乘說一切有部。伽藍前二百餘步,有窣堵波,無憂王之所建也,基雖傾陷,尚高百餘尺,是如來昔於此處七日說法。中有舍利,時放光明。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 伽藍北三四里,臨殑伽河岸,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。昔如來在此七日說法,時有五百餓鬼來至佛所,聞法解悟,舍鬼生天。說法窣堵波側有過去四佛坐及經行遺跡之所。其側復有如來髮爪窣堵波。 自此東南行六百餘里,渡殑伽河,南至阿逾陁國。{{*|(中印度境。)}} ==阿逾陁國== 阿逾陁國周五千餘里。國大都城周二十餘里。穀稼豐盛,花果繁茂。氣序和暢,風俗善順,好營福,勤學藝。伽藍百有餘所,僧徒三千餘人,大乘小乘,兼功習學。天祠十所,異道寡少。 ===一、世親、勝受及佛遺跡=== 大城中有故伽藍,是伐蘇畔度菩薩{{*|(唐言世親。舊曰婆藪盤豆,譯曰天親,訛謬也。)}}數十年中於此制作大小乘諸異論。其側故基,是世親菩薩為諸國王、西方俊彥、沙門、婆羅門等講義說法堂也。 城北四五里,臨殑伽河岸大伽藍中,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。是如來為天、人眾於此三月說諸妙法。其側窣堵波,過去四佛坐及經行遺跡之所。 伽藍西四五里,有如來髮爪窣堵波。髮爪窣堵波北,伽藍餘趾,昔經部室利邏多{{*|(唐言勝受。)}}論師於此制造經部《毗婆沙論》。 ===二、無著與世親故事=== 城西南五六里,大庵沒羅林中有故伽藍,是阿僧伽{{*|(唐言無著)}}。菩薩請益導凡之處。無著菩薩夜升天宮,於慈氏菩薩所受《瑜伽師地論》、《莊嚴大乘經論》、《中邊分別論》等,晝為大眾講宣妙理。庵沒羅林西北百餘步,有如來髮爪窣堵波。其側故基,是世親菩薩從睹史多天下見無著菩薩處。無著菩薩,健馱邏國人也,佛去世後一千年中,誕靈利見,承風悟道,從彌沙塞部出家修學,頃之回信大乘。其弟世親菩薩於說一切有部出家受業,博聞強識,達學研機。無著弟子佛陁僧訶{{*|(唐言師子覺。)}}者,密行莫測,高才有聞。二三賢哲每相謂曰:「凡修行業,願覲慈氏,若先舍壽,得遂宿心,當相報語,以知所至。」其後師子覺先舍壽命,三年不報。世親菩薩尋亦舍壽,時經六月,亦無報命。時諸異學咸皆譏誚,以為世親菩薩及師子覺流轉惡趣,遂無靈鑒。其後無著菩薩於夜初分,方為門人教授定法,燈光忽翳,空中大明,有一天仙乘虛下降,即進階庭敬禮無著。無著曰:「爾來何暮?今至何謂?」對曰:「從此舍壽命,往睹史多天慈氏內眾蓮花中生,蓮花才開,慈氏贊曰:『善來廣慧,善來廣慧。』旋繞才周,即來報命。」無著菩薩曰:「師子覺者,今何所在?」曰:「我旋繞時,見師子覺在外眾中,耽著欲樂,無暇相顧,詎能來報?」無著菩薩曰:「斯事已矣。慈氏何相?演說何法?」曰:「慈氏相好,言莫能宣。演說妙法,義不異此,然菩薩妙音,清暢和雅,聞者忘倦,受者無厭。」 無著講堂故基西北四十餘里,至故伽藍,北臨殑伽河,中有磚窣堵波,高百餘尺,世親菩薩初發大乘心處。世親菩薩自北印度至於此也,時無著菩薩命其門人,令往迎候,至此伽藍,遇而會見。無著弟子止戶牖外,夜分之後,誦《十地經》,世親聞已,感悟追悔:「甚深妙法,昔所未聞,誹謗之愆,源發於舌,舌為罪本,今宜除斷。」即執銛刀,欲自斷舌。乃見無著住立告曰:「夫大乘教者,至真之理也,諸佛所贊,眾聖攸宗。吾欲誨汝,爾今自悟。悟其時矣,何善如之?諸佛聖教,斷舌非悔。昔以舌毀大乘,今以舌贊大乘,補過自新,猶為善矣。杜口絕言,其利安在?」作是語已,忽不復見。世親承命,遂不斷舌。旦詣無著,諮受大乘。於是研精覃思,制大乘論,凡百餘部,並盛宣行。 從此東行三百餘里,渡殑伽河,北至阿耶穆佉國。{{*|(中印度境。)}} ==阿耶穆佉國== 阿耶穆佉國周二千四五百里。國大都城臨殑伽河,周二十餘里。其氣序土宜,同阿逾陁國。人淳俗質,勤學好福。伽藍五所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠十餘所,異道雜居。 城東南不遠,臨殑伽河岸,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺,是如來昔於此處三月說法。其側則有過去四佛座有經行遺跡之所。復有如來髮爪青石窣堵波。其側伽藍,僧徒二百餘人,佛像莊飾,威嚴如在。臺閣宏麗,奇制郁起,是昔佛陀馱娑{{*|(唐言覺使。)}}論師於此制說一切有部《大毗婆沙論》。 從此東南行七百餘里,渡殑伽河南、閻牟那河北,至缽鑼耶伽國。{{*|(中印度境。)}} ==缽邏耶伽國== 缽邏耶伽國周五千餘里。國大都城據兩河交,周二十餘里,稼穡滋盛,果木扶疏。氣序和暢,風俗善順。好學藝,信外道。伽藍兩所,僧徒寡少,並皆習學小乘法教。天祠數百,異道寔多。 ===一、如來遺跡及提婆故事=== 大城西南瞻博迦花林中,有窣堵波,無憂王之所建也。基雖傾陷,尚百餘尺。在昔如來於此處降伏外道。其側則有髮爪窣堵波、經行遺跡。 髮爪窣堵波側,有故伽藍,是提婆{{*|(唐言天)}}。菩薩作《廣百論》挫小乘、伏外道處。初,提婆菩薩自南印度至此伽藍,城中有外道婆羅門,高論有聞,辯才無礙,循名責實,反質窮辭。雅知提婆博究玄奧,欲挫其鋒,乃循名問曰:「汝為何名?」提婆曰:「名天。」外道曰:「天是誰?」提婆曰:「我。」外道曰:「我是誰?」提婆曰:「狗。」外道曰:「狗是誰?」提婆曰:「汝。」外道曰:「汝是誰?」提婆曰:「天。」外道曰:「天是誰?」提婆曰:「我。」外道曰:「我是誰?」提婆曰:「狗。」外道曰:「誰是狗?」提婆曰:「汝。」外道曰:「汝是誰?」提婆曰:「天。」如是循環,外道方悟。自時厥後,深敬風猷。 ===二、天祠及傳說=== 城中有天祠,瑩飾輪煥,靈異多端。依其典籍,此處是眾生植福之勝地也。能於此祠捐舍一錢,功逾他所惠施千金。復能輕生,祠中斷命,受天福樂,悠永無窮。天祠堂前有一大樹,樹葉扶疏,陰影蒙密。有食人鬼依而棲宅,故其左右多有遺骸。若人至此祠中,無不輕舍身命,既怵邪說,又為神誘,自古迄今,習謬無替。近有婆羅門,族姓子也,闊達多智,明敏高才,來至祠中,謂眾人曰:「夫曲俗鄙志,難以導誘,吾方同事,然後攝化。」亦既登臨,俯謂友曰:「吾有死矣!昔謂詭妄,今驗其實,天仙伎樂依空接引,當從勝境捐此鄙形。」尋欲投身,自取殞絕,親友諫諭,其志不移。遂布衣服,遍周樹下,及其自投,得全軀命。久而醒曰:「惟見空中諸天召命,斯乃邪雅神所引,非得天樂也。」 ===三、大施場及修苦行者=== 大城東,兩河交,廣十餘里,土地爽塏,細沙彌漫。自古至今,諸王豪族,凡有舍施,莫不至止,周給不計,號大施場。今戒日王者,聿修前緒,篤述惠施,五年積財,一旦傾舍,於其施場,多聚珍貨。初第一日,置大佛像,眾寶莊嚴,即持上妙奇珍,而以奉施。次常住僧,次見前眾,次高才碩學、博物多能,次外道學徒、隱淪肥遁,次鰥寡孤獨、貧窮乞人。備極珍玩,窮諸上饌,如是節級,莫不周施。府庫既傾,肥玩都盡,髻中明珠,身諸瓔珞,次第施與,初無所悔。既舍施已,稱曰:「樂哉!凡吾所有,已入金剛堅固藏矣。」從此之後,諸國君王各獻珍服。嘗不逾旬,府庫充仞。 大施場東合流口,日數百人自溺而死。彼俗以為欲求生天,當於此處絕粒自沈,沐浴中流,罪垢消滅。是以異國遠方,相趨萃止,七日斷食,然後絕命。至於山猿、野鹿,群遊水濱,或濯流而返,或絕食而死。當戒日王之大施也,有一彌猴,居河之濱,獨在樹下屏跡絕食,經數日後自餓而死。故諸外道修苦行者,於河中立高柱,日將旦也,便即升之,一手一足執柱端,躡傍杙,一手一足虛懸外申,臨空不屈,延頸張目,視日右轉,逮乎曛暮,方乃下焉。若此者,其徒數十,冀斯勤苦,出離生死,或數十年未嘗懈息。從此西南入大林中,惡獸野象,群暴行旅,非多徒黨,難以經涉。行五百餘里,至憍賞彌國。{{*|(舊曰拘睒彌國,訛也。中印度境。)}} ==憍賞彌國== 憍賞彌國周六千餘里。國大都城周三十餘里。土稱沃壤,地利豐植,粳稻多,甘蔗茂。氣序暑熱,風俗剛猛。好學典藝,崇樹福善。伽藍十餘所,傾頓荒蕪,僧徒三百餘人,學小乘教。天祠五十餘所,外道寔多。 ===一、刻檀佛像=== 城內故宮中有大精舍,高六十餘尺,有刻檀佛像,上懸石蓋,鄔陀衍那王{{*|(唐言出愛。舊云優填王,訛也。)}}之所作也。靈相間起,神光時照。諸國君王恃力欲舉,雖多人眾,莫能轉移,遂圖供養,俱言得真,語其源跡,即此像也。初,如來成正覺已,上升天宮,為母說法,三月不還。其王思慕,願圖形像。乃請尊者沒特伽羅子以神通力接工人上天宮,親觀妙相,雕刻旃檀。如來自天宮還也,刻檀之像起迎世尊,世尊慰曰:「教化勞耶?開導末世,寔此為冀。」 精舍東百餘步,有過去四佛坐及經行遺跡之所。其側不遠,有如來井及浴室,井猶充汲,室以頹毀。 ===二、具史羅、世親、無著及諸遺跡=== 城內東南隅有故宅餘趾,是具史羅{{*|(舊云瞿師羅,訛也。)}}長者故宅也。中有佛精舍及髮、爪窣堵波。復有故基。如來浴室也。 城東南不遠有故伽藍,具史羅長者舊園也。中有窣堵波,無憂王之所建立,高二百餘尺。如來於此數年說法。其側則有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮爪窣堵波。伽藍東南重閣上有故磚室,世親菩薩嘗住此中作《唯識論》,破斥小乘,難諸外道。伽藍東庵沒羅林中有故基,是無著菩薩於此作《顯揚聖教論》。 城西南八九里毒龍石窟,昔如來伏此毒龍,於中留影,雖則傳記,今無所見。其側有窣堵波,無憂無之所建也,高二百餘尺。傍有如來經行遺跡及髮、爪窣堵波,病苦之徒,求願多愈。 釋迦法盡,此國最後。故上自君王,下及眾庶,入此國境,自然感傷,莫不飲泣,悲嘆而歸。 ===三、迦奢布羅城及護法伏外道遺跡=== 龍窟東北大林中,行七百餘里,渡殑伽河,北至迦奢布羅城,周十餘里,居人富樂。城傍有故伽藍,惟餘基址,是昔護法菩薩伏外道處。此國先王扶於邪說,欲毀佛法,崇敬外道。外道眾中召一論師,聰敏高才明達幽微者,作偽邪書千頌,凡三萬二千言,非毀佛法,扶正本宗。於是召集僧眾,令相榷論。外道有勝,當毀佛法;眾僧無負,斷舌以謝。是時僧徒懼有退負,集而議曰:「慧日已沈,法橋將毀,王黨外道,其可敵乎?事勢若斯,計將安出?」眾咸默然,無豎議者。護法菩薩年在幼稚,辯慧多聞,風範弘遠,在大眾中揚言贊曰:「愚雖不敏,請陳其略。誠宜以我疾應王命。高論得勝,斯靈祐也;徵議墮負,乃稚齒也。然則進退有辭,法僧無咎。」僉曰:「允諧。」如其籌策,尋應王命,即升論座。外道乃提頓綱網,抑揚辭義,誦其所執,待彼異論。護法菩薩納其言而笑曰:「吾得勝矣!將覆逆而誦耶?為亂辭而誦耶?」外道憮然而謂曰:「子無自高也。能領語盡,此則為勝,順受其文,後釋其義。」護法乃隨其聲調,述其文義,辭理不謬,氣韻無差。於是外道聞已,欲自斷舌。護法曰:「斷舌非謝,改執是悔。」即為說法,心信意悟。王舍邪道,遵崇正法。 護法伏外道側,有窣堵波,無憂王之所建也,基雖傾陷,尚高二百餘尺,是如來昔於此處六月說法。傍有經行之跡及髮、爪窣堵波。 自此北行百七八十里,至鞞索{{*|(山格反。)}}迦國。{{*|(中印度境)}} ==鞞索迦國== 鞞索迦國周四千餘里。國大都城周十六里。穀稼殷盛,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質,好學不倦,求福不回。伽藍二十餘所,僧眾三千餘人,並學小乘正量部法。天祠五十餘所,外道甚多。 ===一、大城附近諸遺跡=== 城南道左有大伽藍。昔提婆設摩阿羅漢於此造《識身論》,說無我人;瞿波阿羅漢作《聖教要實論》,說有我人。因此法執,遂深諍論。又是護法菩薩於此七日中摧伏小乘一百論師。伽藍側有窣堵波,高二百餘尺,無憂王所建也,如來昔日六年於此說法導化。說法側有奇樹,高六七尺,春秋遞代,常無增減。是如來昔嘗凈齒,棄其遺枝,因植根柢,繁茂至今。諸邪見人及外道眾競來殘伐,尋生如故。其側不遠,有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮、爪窣堵波。靈基連隅,林沼交映。 從此東北行五百餘里,至室羅伐悉底國。{{*|(舊曰舍衛,訛也。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../04|上一卷]]|next=[[../06|下一卷]]}} f1zsi24oiripfcbauui4uahquak5hgw 7902428 7902392 2026-06-18T09:46:43Z Liouxiao 45549 /* 羯若鞠阇國 */ 7902428 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第五 六國|04|06|卷}} <onlyinclude> ==羯若鞠阇國== {{wikipedia|根瑙傑}} 羯若鞠阇國周四千餘里。國大都城西臨殑伽河,其長二十餘里,廣四五里。城隍堅峻,臺閣相望,花林池沼,光鮮澄鏡。異方奇貨,多聚於此。居人豐樂,家室富饒。花果具繁,稼穡時播。氣序和洽,風俗淳質。容貌妍雅,服飾鮮綺。篤學遊藝,談論清遠。邪正二道,信者相半。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,大小二乘,兼功習學。天祠二百餘所,異道數千餘人。 ===一、國號由來=== 羯若鞠阇國人長壽時,其舊王城號拘蘇磨補邏,{{*|(唐言花宮。)}}王號梵授,福智宿資,文武允備,威懾贍部,聲震鄰國。具足千子,智勇弘毅,復有百女,儀貌妍雅。時有仙人居殑伽河側,棲神入定,經數萬歲,形如枯木,遊禽棲集,遺尼拘律果於仙人肩上,暑往寒來,垂蔭合拱。多歷年所,從定而起,欲去其樹,恐覆鳥巢,時人美其德,號大樹仙人。仙人寓目河濱,遊觀林薄,見王諸女相從嬉戲,欲界愛起,染著心生,便詣花宮,欲事禮請。王聞仙至,躬迎慰曰:「大仙棲情物外,何能輕舉?」仙人曰:「我棲林藪,彌積歲時,出定遊覽,見王諸女,染愛心生,自遠來請。」王聞其辭,計無所出,謂仙人曰:「今還所止,請俟嘉辰。」仙人聞命,遂還林藪。王乃歷問諸女,無肯應娉。王懼仙威,憂愁毀悴。其幼稚女候王事隙,從容問曰:「父王千子具足,萬國慕化,何故憂愁,如有所懼?」王曰:「大樹仙人幸顧求婚,而汝曹輩莫肯從命。仙有威力,能作災祥,倘不遂心,必起瞋怒,毀國滅祀,辱及先生。深惟此禍,誠有所懼。」稚女謝曰:「遺此深憂,我曹罪也。願以微軀,得延國祚。」王聞喜悅,命駕送歸。既至仙廬,謝仙人曰:「大仙俯方外之情,垂世間之顧,敢奉稚女,以供灑掃。」仙人見而不悅,乃謂王曰:「輕吾老叟,配此不妍。」王曰:「歷問諸女,無肯從命。唯此幼稚,願充給使。」仙人懷怒,便惡咒曰:「九十九女,一時腰曲,形既毀弊,畢世無婚。」王使往驗,果已背傴。從是以後,便名曲女城焉。 ===二、戒日王世系及即位治績=== 今王,本吠奢種也,字曷利沙伐彈那,{{*|(唐言喜增。)}}君臨有土,二世三王。父字波羅羯羅伐彈那,{{*|(唐言光增。)}}兄字曷邏阇伐彈那。{{*|(唐言王增。)}}王增以長嗣位,以德治政。時東印度羯羅拿蘇伐剌那{{*|(唐言金耳。)}}國設賞迦王{{*|(唐言月。)}}每謂臣曰:「鄰有賢主,國之禍也。」於是誘請,會而害之。人既失君,國亦荒亂。時大臣婆尼,{{*|(唐言辯了。)}}職望隆重,謂僚庶曰:「國之大計,定於今日。先王之子,亡君之弟,仁慈天性,孝敬因心,親賢允屬,欲以襲位。於事何如?各言爾志。」眾咸仰德,嘗無異謀。於是輔臣執事咸勸進曰:「王子垂聽,先王積功累德,光有國祚。嗣及王增,謂終壽考,輔佐無良,棄身讎手,為國大恥,下臣罪也。物議時謠,允歸明德。光臨土宇,克復親讎,雪國之恥,光父之業,功孰大焉?幸無辭矣!」王子曰:「國嗣之重,今古為難,君人之位,興立宜審。我誠寡德,父兄遐棄,推襲大位,其能濟乎?物議為宜,敢忘虛薄?今者殑伽河岸,有觀自在菩薩像,既多靈鑒,願往請辭。」即至菩薩像前,斷食祈請。菩薩感其誠心,現形問曰:「爾何所求,若此勤懇?」王子曰:「我惟積禍,慈父云亡;重茲酷罰,仁兄見害。自顧寡德,國人推尊,令襲大位,光父之業。愚昧無知,敢希聖旨!」菩薩告曰:「汝於先身,在此林中為練苦苾芻,而精勤不懈。承茲福力,為此王子。金耳國王既毀佛法,爾紹王位,宜重興隆,慈悲為志,傷湣居懷,不久當王五印度境。欲延國祚,當從我誨,冥加景福,鄰無強敵。勿升師子之座,勿稱大王之號。」於是受教而退,即襲王位,自稱曰王子,號屍羅阿叠多。{{*|(唐言戒日。)}}於是命諸臣曰:「兄讎未報,鄰國不賓,終無右手進食之期。凡爾庶僚,同心戮力!」遂總率國兵,講習戰士。象軍五千,馬軍二萬,步軍五萬,自西徂東,征伐不臣。象不解鞍,人不釋甲,於六年中,臣五印度。既廣其地,更增甲兵,象軍六萬,馬軍十萬。垂三十年,兵戈不起,政教和平,務修節儉,營福樹善,忘寢與食。令五印度不得啖肉,若斷生命,有誅無赦。於殑伽河側建立數千窣堵波,各高百餘尺。於五印度城邑、鄉聚、達巷、交衢,建立精廬,儲飲食,止醫藥,施諸羈貧,周給不殆。聖跡之所,並建伽藍。五年一設無遮大會,傾竭府庫,惠施群有,惟留兵器,不充檀舍。歲一集會諸國沙門,於三七日中,以四事供養,莊嚴法座,廣飾義筵,令相榷論,校其優劣,褒貶淑慝,黜陟幽明。若戒行貞固,道德純邃,推升師子之座,王親受法;戒雖清凈,學無稽古,但加敬禮,示有尊崇;律儀無紀,穢德已彰,驅出國境,不願聞見。鄰國小王、輔佐大臣,殖福無怠,求善忘勞,即攜手同座,謂之善友。其異於此,面不對辭,事有聞議,通使往復。而巡方省俗,不常其居,隨所至止,結廬而舍。唯雨三月,多雨不行。每於行宮日修珍饌,飯諸異學,僧眾一千,婆羅門五百。每以一日分作三時,一時理務治政,二時營福修善,孜孜不倦,竭日不足矣。 ===三、玄奘會見戒日王=== 初,受拘摩羅王請白,自摩揭陁國往迦摩縷波國。時戒日王巡方在羯朱嗢祇邏國,命拘摩羅王曰:「宜與那爛陁遠客沙門速來赴會。」於是隧與拘摩羅王往會見焉。戒日王勞苦已曰:「自何國來,將何所欲?」對曰:「從大唐國來,請求佛法。」王曰:「大唐國在何方?經途所亙,去斯遠近?」對曰:「當此東北數萬餘里,印度所謂摩訶至那國是也。王曰:「嘗聞摩訶至那國有秦王天子,少而靈鑒,長而神武。昔先代喪亂,率土分崩,兵戈競起,群生荼毒,而秦王天子早懷遠略,興大慈悲,拯濟含識,平定海內,風教遐被,德澤遠洽,殊方異域,慕化稱臣。氓庶荷其亭育,咸歌《秦王破陣樂》。聞其雅頌,於茲久矣。盛德之譽,誠有之乎?大唐國者,豈此是耶?」對曰:「然。至那者,前王之國號;大唐者,我君之國稱。昔未襲位,謂之秦王;今已承統,稱曰天子。前代運終,群生無主,兵戈亂起,殘害生靈。秦王天縱含弘,心發慈湣,威風鼓扇,群兇殄滅,八方靜謐,萬國朝貢。愛育四生,敬崇三寶,薄賦斂,省刑罰,而國用有餘,氓俗無宄,風猷大化,難以備舉。」戒日王曰:「盛矣哉!彼土群生,福感聖主。」 ===四、曲女城法會=== 時戒日王將還曲女城設法會也,從數十萬眾,在殑伽河南岸。拘摩羅王從數萬之眾,居北岸。分河中流,水陸並進。二王導引,四兵嚴衛,或泛舟,或乘象,擊鼓鳴螺,拊弦秦管。經九十日,至曲女城,在殑伽河西大花林中。是時諸國二十餘王先奉告命,各與其國髦俊沙門及婆羅門、群官、兵士,來集大會。王先於河西建大伽藍。伽藍東起寶臺,高百餘尺,中有金佛像,量等王身。臺南起寶壇,為浴佛像之處。從此東北十四五里,別築行宮。是時,仲春月也。從初一日以珍味饌諸沙門、婆羅門,至二十一日。自行宮屬伽藍,夾道為閣,窮諸瑩飾,樂人不移,雅聲遞秦。王於行宮出一金像,虛中隱起,高餘三尺,載以大象,張以寶幰。戒日王為帝釋之服,執寶蓋以左侍,拘摩羅王作梵王之儀,執白拂而右侍。各五百象軍,被鎧周衛,佛像前後各百大象,樂人以乘,鼓秦音樂。戒日王以真珠雜寶及金銀諸花,隨步四散,供養三寶。先就寶壇,香水浴像。王躬負荷,送上西臺,以諸珍寶、憍奢耶衣數十百千,而為供養。是時唯有沙門二十餘人預從,諸國王為侍衛。饌食已訖,集諸異學,商榷微言,抑揚至理。日將曛暮,回駕行宮。如是日送金像,導從如初,以至散日。 其大臺忽然火起,伽藍門樓煙焰方熾。王曰:「罄舍國珍,奉為先王,建此伽藍,式昭勝業,寡德無祐,有斯災異,咎徵若此,何用生為!」乃焚香禮請而自誓曰:「幸以宿善,王諸印度,願我福力,禳滅火災,若無所感,從此喪命!」尋即奮身,跳履門閫,若有撲滅,火盡煙消。諸王睹異,重增祗懼。已而顏色不動,辭語如故,問諸王曰:「忽此災變,焚燼成功,心之所懷,意將何謂?」諸王俯伏悲泣,對曰:「成功勝跡,冀傳來葉,一旦灰燼,何可為懷?況諸外道,快心相賀!」王曰:「以此觀之,如來所說誠也。外道異學守執常見,惟我大師無常是誨。然我檀舍已周,心願諧遂,屬斯變滅,重知如來誠諦之說,斯為大善,無可深悲。」 於是從諸王東上大窣堵波,登臨觀覽。方下階陛,忽有異人持刃逆王,王時窘迫,卻行進級,俯執此人,以付群官。是時群官惶遽,不知進救。諸王咸請誅戮此人,戒日王殊無忿色,止令不殺。王親問曰:「我何負汝,為此暴惡?」對曰:「大王德澤無私,中外荷福。然我狂愚,不謀大計,受諸外道一言之惑,輒為刺客,首圖逆害。」王曰:「外道何故興此惡心?」對曰:「大王集諸國,傾府庫,供養沙門,熔鑄佛像。而諸外道自遠召集,不蒙省問,心誠愧恥。乃令狂愚,敢行兇詐。」於是究問外道徒屬。有五百婆羅門,並諸高才,應命召集,嫉諸沙門蒙王禮重,乃射火箭,焚燒寶臺,冀因救火,眾人潰亂,欲以此時殺害大王,既無緣隙,遂雇此人,趨隘行刺。是時諸王、大臣請誅外道,王乃罰其首惡,餘黨不罪。遷五百婆羅門出印度之境。於是乃還都也。 ===五、曲女城附近諸佛跡=== 城西北窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔於此七日說諸妙法。其側則有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮、爪小窣堵波。 說法窣堵波南,臨殑伽何,有三伽藍,同垣異門,佛像嚴麗,僧徒肅穆,役使凈人數千餘戶。 精室寶函中有佛牙,長餘寸半,殊光異色,朝變夕改。遠近相趨,士庶咸集,式修瞻仰,日百千眾。監守者繁其喧雜,權立重稅,宣告遠近:欲見佛牙,輸大金錢。然而瞻禮之徒,寔繁其侶。金錢之稅,悅以心競。每於齋日,出置高座,數百千眾,燒香散花,花雖盈積,牙函不沒。 伽藍前左右各有精舍,高百餘尺,石基磚室。其中佛像,眾寶莊飾,或鑄金、銀,或熔鍮石。二精舍前各有小伽藍。 伽藍東南不遠,有大精舍,石基磚室,高二百餘尺。中作如來立像,高三十餘尺,鑄以鍮石,飾諸妙寶。精舍四周石壁之上,雕畫如來修菩薩行所經事跡,備盡鐫鏤。 石精舍南不遠,有日天祠。祠南不遠,有大自在天祠。並瑩青石,俱窮雕刻,規模度量,同佛精舍。各有千戶充其灑掃,鼓樂弘歌不舍晝夜。 大城東南六七里,殑伽河南,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。在昔如來於此六月說身無常、苦、空、不凈。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。又有如來髮、爪小窣堵波,人有染疾,至誠旋繞,必得痊愈,蒙其福利。 ===六、納縛提婆矩羅城=== 大城東南行百餘里,至納縛提婆矩羅城,據殑伽河東岸,周二十餘里。花林清池,互相影照。 納縛提婆矩羅城西北,殑伽河東,有一天祠,重閣層臺,奇工異制。 城東五里有三伽藍,同垣異門,僧徒五百餘人,並學小乘說一切有部。伽藍前二百餘步,有窣堵波,無憂王之所建也,基雖傾陷,尚高百餘尺,是如來昔於此處七日說法。中有舍利,時放光明。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 伽藍北三四里,臨殑伽河岸,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。昔如來在此七日說法,時有五百餓鬼來至佛所,聞法解悟,舍鬼生天。說法窣堵波側有過去四佛坐及經行遺跡之所。其側復有如來髮爪窣堵波。 自此東南行六百餘里,渡殑伽河,南至阿逾陁國。{{*|(中印度境。)}} ==阿逾陁國== 阿逾陁國周五千餘里。國大都城周二十餘里。穀稼豐盛,花果繁茂。氣序和暢,風俗善順,好營福,勤學藝。伽藍百有餘所,僧徒三千餘人,大乘小乘,兼功習學。天祠十所,異道寡少。 ===一、世親、勝受及佛遺跡=== 大城中有故伽藍,是伐蘇畔度菩薩{{*|(唐言世親。舊曰婆藪盤豆,譯曰天親,訛謬也。)}}數十年中於此制作大小乘諸異論。其側故基,是世親菩薩為諸國王、西方俊彥、沙門、婆羅門等講義說法堂也。 城北四五里,臨殑伽河岸大伽藍中,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。是如來為天、人眾於此三月說諸妙法。其側窣堵波,過去四佛坐及經行遺跡之所。 伽藍西四五里,有如來髮爪窣堵波。髮爪窣堵波北,伽藍餘趾,昔經部室利邏多{{*|(唐言勝受。)}}論師於此制造經部《毗婆沙論》。 ===二、無著與世親故事=== 城西南五六里,大庵沒羅林中有故伽藍,是阿僧伽{{*|(唐言無著)}}。菩薩請益導凡之處。無著菩薩夜升天宮,於慈氏菩薩所受《瑜伽師地論》、《莊嚴大乘經論》、《中邊分別論》等,晝為大眾講宣妙理。庵沒羅林西北百餘步,有如來髮爪窣堵波。其側故基,是世親菩薩從睹史多天下見無著菩薩處。無著菩薩,健馱邏國人也,佛去世後一千年中,誕靈利見,承風悟道,從彌沙塞部出家修學,頃之回信大乘。其弟世親菩薩於說一切有部出家受業,博聞強識,達學研機。無著弟子佛陁僧訶{{*|(唐言師子覺。)}}者,密行莫測,高才有聞。二三賢哲每相謂曰:「凡修行業,願覲慈氏,若先舍壽,得遂宿心,當相報語,以知所至。」其後師子覺先舍壽命,三年不報。世親菩薩尋亦舍壽,時經六月,亦無報命。時諸異學咸皆譏誚,以為世親菩薩及師子覺流轉惡趣,遂無靈鑒。其後無著菩薩於夜初分,方為門人教授定法,燈光忽翳,空中大明,有一天仙乘虛下降,即進階庭敬禮無著。無著曰:「爾來何暮?今至何謂?」對曰:「從此舍壽命,往睹史多天慈氏內眾蓮花中生,蓮花才開,慈氏贊曰:『善來廣慧,善來廣慧。』旋繞才周,即來報命。」無著菩薩曰:「師子覺者,今何所在?」曰:「我旋繞時,見師子覺在外眾中,耽著欲樂,無暇相顧,詎能來報?」無著菩薩曰:「斯事已矣。慈氏何相?演說何法?」曰:「慈氏相好,言莫能宣。演說妙法,義不異此,然菩薩妙音,清暢和雅,聞者忘倦,受者無厭。」 無著講堂故基西北四十餘里,至故伽藍,北臨殑伽河,中有磚窣堵波,高百餘尺,世親菩薩初發大乘心處。世親菩薩自北印度至於此也,時無著菩薩命其門人,令往迎候,至此伽藍,遇而會見。無著弟子止戶牖外,夜分之後,誦《十地經》,世親聞已,感悟追悔:「甚深妙法,昔所未聞,誹謗之愆,源發於舌,舌為罪本,今宜除斷。」即執銛刀,欲自斷舌。乃見無著住立告曰:「夫大乘教者,至真之理也,諸佛所贊,眾聖攸宗。吾欲誨汝,爾今自悟。悟其時矣,何善如之?諸佛聖教,斷舌非悔。昔以舌毀大乘,今以舌贊大乘,補過自新,猶為善矣。杜口絕言,其利安在?」作是語已,忽不復見。世親承命,遂不斷舌。旦詣無著,諮受大乘。於是研精覃思,制大乘論,凡百餘部,並盛宣行。 從此東行三百餘里,渡殑伽河,北至阿耶穆佉國。{{*|(中印度境。)}} ==阿耶穆佉國== 阿耶穆佉國周二千四五百里。國大都城臨殑伽河,周二十餘里。其氣序土宜,同阿逾陁國。人淳俗質,勤學好福。伽藍五所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠十餘所,異道雜居。 城東南不遠,臨殑伽河岸,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺,是如來昔於此處三月說法。其側則有過去四佛座有經行遺跡之所。復有如來髮爪青石窣堵波。其側伽藍,僧徒二百餘人,佛像莊飾,威嚴如在。臺閣宏麗,奇制郁起,是昔佛陀馱娑{{*|(唐言覺使。)}}論師於此制說一切有部《大毗婆沙論》。 從此東南行七百餘里,渡殑伽河南、閻牟那河北,至缽鑼耶伽國。{{*|(中印度境。)}} ==缽邏耶伽國== 缽邏耶伽國周五千餘里。國大都城據兩河交,周二十餘里,稼穡滋盛,果木扶疏。氣序和暢,風俗善順。好學藝,信外道。伽藍兩所,僧徒寡少,並皆習學小乘法教。天祠數百,異道寔多。 ===一、如來遺跡及提婆故事=== 大城西南瞻博迦花林中,有窣堵波,無憂王之所建也。基雖傾陷,尚百餘尺。在昔如來於此處降伏外道。其側則有髮爪窣堵波、經行遺跡。 髮爪窣堵波側,有故伽藍,是提婆{{*|(唐言天)}}。菩薩作《廣百論》挫小乘、伏外道處。初,提婆菩薩自南印度至此伽藍,城中有外道婆羅門,高論有聞,辯才無礙,循名責實,反質窮辭。雅知提婆博究玄奧,欲挫其鋒,乃循名問曰:「汝為何名?」提婆曰:「名天。」外道曰:「天是誰?」提婆曰:「我。」外道曰:「我是誰?」提婆曰:「狗。」外道曰:「狗是誰?」提婆曰:「汝。」外道曰:「汝是誰?」提婆曰:「天。」外道曰:「天是誰?」提婆曰:「我。」外道曰:「我是誰?」提婆曰:「狗。」外道曰:「誰是狗?」提婆曰:「汝。」外道曰:「汝是誰?」提婆曰:「天。」如是循環,外道方悟。自時厥後,深敬風猷。 ===二、天祠及傳說=== 城中有天祠,瑩飾輪煥,靈異多端。依其典籍,此處是眾生植福之勝地也。能於此祠捐舍一錢,功逾他所惠施千金。復能輕生,祠中斷命,受天福樂,悠永無窮。天祠堂前有一大樹,樹葉扶疏,陰影蒙密。有食人鬼依而棲宅,故其左右多有遺骸。若人至此祠中,無不輕舍身命,既怵邪說,又為神誘,自古迄今,習謬無替。近有婆羅門,族姓子也,闊達多智,明敏高才,來至祠中,謂眾人曰:「夫曲俗鄙志,難以導誘,吾方同事,然後攝化。」亦既登臨,俯謂友曰:「吾有死矣!昔謂詭妄,今驗其實,天仙伎樂依空接引,當從勝境捐此鄙形。」尋欲投身,自取殞絕,親友諫諭,其志不移。遂布衣服,遍周樹下,及其自投,得全軀命。久而醒曰:「惟見空中諸天召命,斯乃邪雅神所引,非得天樂也。」 ===三、大施場及修苦行者=== 大城東,兩河交,廣十餘里,土地爽塏,細沙彌漫。自古至今,諸王豪族,凡有舍施,莫不至止,周給不計,號大施場。今戒日王者,聿修前緒,篤述惠施,五年積財,一旦傾舍,於其施場,多聚珍貨。初第一日,置大佛像,眾寶莊嚴,即持上妙奇珍,而以奉施。次常住僧,次見前眾,次高才碩學、博物多能,次外道學徒、隱淪肥遁,次鰥寡孤獨、貧窮乞人。備極珍玩,窮諸上饌,如是節級,莫不周施。府庫既傾,肥玩都盡,髻中明珠,身諸瓔珞,次第施與,初無所悔。既舍施已,稱曰:「樂哉!凡吾所有,已入金剛堅固藏矣。」從此之後,諸國君王各獻珍服。嘗不逾旬,府庫充仞。 大施場東合流口,日數百人自溺而死。彼俗以為欲求生天,當於此處絕粒自沈,沐浴中流,罪垢消滅。是以異國遠方,相趨萃止,七日斷食,然後絕命。至於山猿、野鹿,群遊水濱,或濯流而返,或絕食而死。當戒日王之大施也,有一彌猴,居河之濱,獨在樹下屏跡絕食,經數日後自餓而死。故諸外道修苦行者,於河中立高柱,日將旦也,便即升之,一手一足執柱端,躡傍杙,一手一足虛懸外申,臨空不屈,延頸張目,視日右轉,逮乎曛暮,方乃下焉。若此者,其徒數十,冀斯勤苦,出離生死,或數十年未嘗懈息。從此西南入大林中,惡獸野象,群暴行旅,非多徒黨,難以經涉。行五百餘里,至憍賞彌國。{{*|(舊曰拘睒彌國,訛也。中印度境。)}} ==憍賞彌國== 憍賞彌國周六千餘里。國大都城周三十餘里。土稱沃壤,地利豐植,粳稻多,甘蔗茂。氣序暑熱,風俗剛猛。好學典藝,崇樹福善。伽藍十餘所,傾頓荒蕪,僧徒三百餘人,學小乘教。天祠五十餘所,外道寔多。 ===一、刻檀佛像=== 城內故宮中有大精舍,高六十餘尺,有刻檀佛像,上懸石蓋,鄔陀衍那王{{*|(唐言出愛。舊云優填王,訛也。)}}之所作也。靈相間起,神光時照。諸國君王恃力欲舉,雖多人眾,莫能轉移,遂圖供養,俱言得真,語其源跡,即此像也。初,如來成正覺已,上升天宮,為母說法,三月不還。其王思慕,願圖形像。乃請尊者沒特伽羅子以神通力接工人上天宮,親觀妙相,雕刻旃檀。如來自天宮還也,刻檀之像起迎世尊,世尊慰曰:「教化勞耶?開導末世,寔此為冀。」 精舍東百餘步,有過去四佛坐及經行遺跡之所。其側不遠,有如來井及浴室,井猶充汲,室以頹毀。 ===二、具史羅、世親、無著及諸遺跡=== 城內東南隅有故宅餘趾,是具史羅{{*|(舊云瞿師羅,訛也。)}}長者故宅也。中有佛精舍及髮、爪窣堵波。復有故基。如來浴室也。 城東南不遠有故伽藍,具史羅長者舊園也。中有窣堵波,無憂王之所建立,高二百餘尺。如來於此數年說法。其側則有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮爪窣堵波。伽藍東南重閣上有故磚室,世親菩薩嘗住此中作《唯識論》,破斥小乘,難諸外道。伽藍東庵沒羅林中有故基,是無著菩薩於此作《顯揚聖教論》。 城西南八九里毒龍石窟,昔如來伏此毒龍,於中留影,雖則傳記,今無所見。其側有窣堵波,無憂無之所建也,高二百餘尺。傍有如來經行遺跡及髮、爪窣堵波,病苦之徒,求願多愈。 釋迦法盡,此國最後。故上自君王,下及眾庶,入此國境,自然感傷,莫不飲泣,悲嘆而歸。 ===三、迦奢布羅城及護法伏外道遺跡=== 龍窟東北大林中,行七百餘里,渡殑伽河,北至迦奢布羅城,周十餘里,居人富樂。城傍有故伽藍,惟餘基址,是昔護法菩薩伏外道處。此國先王扶於邪說,欲毀佛法,崇敬外道。外道眾中召一論師,聰敏高才明達幽微者,作偽邪書千頌,凡三萬二千言,非毀佛法,扶正本宗。於是召集僧眾,令相榷論。外道有勝,當毀佛法;眾僧無負,斷舌以謝。是時僧徒懼有退負,集而議曰:「慧日已沈,法橋將毀,王黨外道,其可敵乎?事勢若斯,計將安出?」眾咸默然,無豎議者。護法菩薩年在幼稚,辯慧多聞,風範弘遠,在大眾中揚言贊曰:「愚雖不敏,請陳其略。誠宜以我疾應王命。高論得勝,斯靈祐也;徵議墮負,乃稚齒也。然則進退有辭,法僧無咎。」僉曰:「允諧。」如其籌策,尋應王命,即升論座。外道乃提頓綱網,抑揚辭義,誦其所執,待彼異論。護法菩薩納其言而笑曰:「吾得勝矣!將覆逆而誦耶?為亂辭而誦耶?」外道憮然而謂曰:「子無自高也。能領語盡,此則為勝,順受其文,後釋其義。」護法乃隨其聲調,述其文義,辭理不謬,氣韻無差。於是外道聞已,欲自斷舌。護法曰:「斷舌非謝,改執是悔。」即為說法,心信意悟。王舍邪道,遵崇正法。 護法伏外道側,有窣堵波,無憂王之所建也,基雖傾陷,尚高二百餘尺,是如來昔於此處六月說法。傍有經行之跡及髮、爪窣堵波。 自此北行百七八十里,至鞞索{{*|(山格反。)}}迦國。{{*|(中印度境)}} ==鞞索迦國== 鞞索迦國周四千餘里。國大都城周十六里。穀稼殷盛,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質,好學不倦,求福不回。伽藍二十餘所,僧眾三千餘人,並學小乘正量部法。天祠五十餘所,外道甚多。 ===一、大城附近諸遺跡=== 城南道左有大伽藍。昔提婆設摩阿羅漢於此造《識身論》,說無我人;瞿波阿羅漢作《聖教要實論》,說有我人。因此法執,遂深諍論。又是護法菩薩於此七日中摧伏小乘一百論師。伽藍側有窣堵波,高二百餘尺,無憂王所建也,如來昔日六年於此說法導化。說法側有奇樹,高六七尺,春秋遞代,常無增減。是如來昔嘗凈齒,棄其遺枝,因植根柢,繁茂至今。諸邪見人及外道眾競來殘伐,尋生如故。其側不遠,有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮、爪窣堵波。靈基連隅,林沼交映。 從此東北行五百餘里,至室羅伐悉底國。{{*|(舊曰舍衛,訛也。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../04|上一卷]]|next=[[../06|下一卷]]}} mek32zqlwl6lcn5955746oaok3ny036 7902429 7902428 2026-06-18T09:49:14Z Liouxiao 45549 /* 阿逾陁國 */ 7902429 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第五 六國|04|06|卷}} <onlyinclude> ==羯若鞠阇國== {{wikipedia|根瑙傑}} 羯若鞠阇國周四千餘里。國大都城西臨殑伽河,其長二十餘里,廣四五里。城隍堅峻,臺閣相望,花林池沼,光鮮澄鏡。異方奇貨,多聚於此。居人豐樂,家室富饒。花果具繁,稼穡時播。氣序和洽,風俗淳質。容貌妍雅,服飾鮮綺。篤學遊藝,談論清遠。邪正二道,信者相半。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,大小二乘,兼功習學。天祠二百餘所,異道數千餘人。 ===一、國號由來=== 羯若鞠阇國人長壽時,其舊王城號拘蘇磨補邏,{{*|(唐言花宮。)}}王號梵授,福智宿資,文武允備,威懾贍部,聲震鄰國。具足千子,智勇弘毅,復有百女,儀貌妍雅。時有仙人居殑伽河側,棲神入定,經數萬歲,形如枯木,遊禽棲集,遺尼拘律果於仙人肩上,暑往寒來,垂蔭合拱。多歷年所,從定而起,欲去其樹,恐覆鳥巢,時人美其德,號大樹仙人。仙人寓目河濱,遊觀林薄,見王諸女相從嬉戲,欲界愛起,染著心生,便詣花宮,欲事禮請。王聞仙至,躬迎慰曰:「大仙棲情物外,何能輕舉?」仙人曰:「我棲林藪,彌積歲時,出定遊覽,見王諸女,染愛心生,自遠來請。」王聞其辭,計無所出,謂仙人曰:「今還所止,請俟嘉辰。」仙人聞命,遂還林藪。王乃歷問諸女,無肯應娉。王懼仙威,憂愁毀悴。其幼稚女候王事隙,從容問曰:「父王千子具足,萬國慕化,何故憂愁,如有所懼?」王曰:「大樹仙人幸顧求婚,而汝曹輩莫肯從命。仙有威力,能作災祥,倘不遂心,必起瞋怒,毀國滅祀,辱及先生。深惟此禍,誠有所懼。」稚女謝曰:「遺此深憂,我曹罪也。願以微軀,得延國祚。」王聞喜悅,命駕送歸。既至仙廬,謝仙人曰:「大仙俯方外之情,垂世間之顧,敢奉稚女,以供灑掃。」仙人見而不悅,乃謂王曰:「輕吾老叟,配此不妍。」王曰:「歷問諸女,無肯從命。唯此幼稚,願充給使。」仙人懷怒,便惡咒曰:「九十九女,一時腰曲,形既毀弊,畢世無婚。」王使往驗,果已背傴。從是以後,便名曲女城焉。 ===二、戒日王世系及即位治績=== 今王,本吠奢種也,字曷利沙伐彈那,{{*|(唐言喜增。)}}君臨有土,二世三王。父字波羅羯羅伐彈那,{{*|(唐言光增。)}}兄字曷邏阇伐彈那。{{*|(唐言王增。)}}王增以長嗣位,以德治政。時東印度羯羅拿蘇伐剌那{{*|(唐言金耳。)}}國設賞迦王{{*|(唐言月。)}}每謂臣曰:「鄰有賢主,國之禍也。」於是誘請,會而害之。人既失君,國亦荒亂。時大臣婆尼,{{*|(唐言辯了。)}}職望隆重,謂僚庶曰:「國之大計,定於今日。先王之子,亡君之弟,仁慈天性,孝敬因心,親賢允屬,欲以襲位。於事何如?各言爾志。」眾咸仰德,嘗無異謀。於是輔臣執事咸勸進曰:「王子垂聽,先王積功累德,光有國祚。嗣及王增,謂終壽考,輔佐無良,棄身讎手,為國大恥,下臣罪也。物議時謠,允歸明德。光臨土宇,克復親讎,雪國之恥,光父之業,功孰大焉?幸無辭矣!」王子曰:「國嗣之重,今古為難,君人之位,興立宜審。我誠寡德,父兄遐棄,推襲大位,其能濟乎?物議為宜,敢忘虛薄?今者殑伽河岸,有觀自在菩薩像,既多靈鑒,願往請辭。」即至菩薩像前,斷食祈請。菩薩感其誠心,現形問曰:「爾何所求,若此勤懇?」王子曰:「我惟積禍,慈父云亡;重茲酷罰,仁兄見害。自顧寡德,國人推尊,令襲大位,光父之業。愚昧無知,敢希聖旨!」菩薩告曰:「汝於先身,在此林中為練苦苾芻,而精勤不懈。承茲福力,為此王子。金耳國王既毀佛法,爾紹王位,宜重興隆,慈悲為志,傷湣居懷,不久當王五印度境。欲延國祚,當從我誨,冥加景福,鄰無強敵。勿升師子之座,勿稱大王之號。」於是受教而退,即襲王位,自稱曰王子,號屍羅阿叠多。{{*|(唐言戒日。)}}於是命諸臣曰:「兄讎未報,鄰國不賓,終無右手進食之期。凡爾庶僚,同心戮力!」遂總率國兵,講習戰士。象軍五千,馬軍二萬,步軍五萬,自西徂東,征伐不臣。象不解鞍,人不釋甲,於六年中,臣五印度。既廣其地,更增甲兵,象軍六萬,馬軍十萬。垂三十年,兵戈不起,政教和平,務修節儉,營福樹善,忘寢與食。令五印度不得啖肉,若斷生命,有誅無赦。於殑伽河側建立數千窣堵波,各高百餘尺。於五印度城邑、鄉聚、達巷、交衢,建立精廬,儲飲食,止醫藥,施諸羈貧,周給不殆。聖跡之所,並建伽藍。五年一設無遮大會,傾竭府庫,惠施群有,惟留兵器,不充檀舍。歲一集會諸國沙門,於三七日中,以四事供養,莊嚴法座,廣飾義筵,令相榷論,校其優劣,褒貶淑慝,黜陟幽明。若戒行貞固,道德純邃,推升師子之座,王親受法;戒雖清凈,學無稽古,但加敬禮,示有尊崇;律儀無紀,穢德已彰,驅出國境,不願聞見。鄰國小王、輔佐大臣,殖福無怠,求善忘勞,即攜手同座,謂之善友。其異於此,面不對辭,事有聞議,通使往復。而巡方省俗,不常其居,隨所至止,結廬而舍。唯雨三月,多雨不行。每於行宮日修珍饌,飯諸異學,僧眾一千,婆羅門五百。每以一日分作三時,一時理務治政,二時營福修善,孜孜不倦,竭日不足矣。 ===三、玄奘會見戒日王=== 初,受拘摩羅王請白,自摩揭陁國往迦摩縷波國。時戒日王巡方在羯朱嗢祇邏國,命拘摩羅王曰:「宜與那爛陁遠客沙門速來赴會。」於是隧與拘摩羅王往會見焉。戒日王勞苦已曰:「自何國來,將何所欲?」對曰:「從大唐國來,請求佛法。」王曰:「大唐國在何方?經途所亙,去斯遠近?」對曰:「當此東北數萬餘里,印度所謂摩訶至那國是也。王曰:「嘗聞摩訶至那國有秦王天子,少而靈鑒,長而神武。昔先代喪亂,率土分崩,兵戈競起,群生荼毒,而秦王天子早懷遠略,興大慈悲,拯濟含識,平定海內,風教遐被,德澤遠洽,殊方異域,慕化稱臣。氓庶荷其亭育,咸歌《秦王破陣樂》。聞其雅頌,於茲久矣。盛德之譽,誠有之乎?大唐國者,豈此是耶?」對曰:「然。至那者,前王之國號;大唐者,我君之國稱。昔未襲位,謂之秦王;今已承統,稱曰天子。前代運終,群生無主,兵戈亂起,殘害生靈。秦王天縱含弘,心發慈湣,威風鼓扇,群兇殄滅,八方靜謐,萬國朝貢。愛育四生,敬崇三寶,薄賦斂,省刑罰,而國用有餘,氓俗無宄,風猷大化,難以備舉。」戒日王曰:「盛矣哉!彼土群生,福感聖主。」 ===四、曲女城法會=== 時戒日王將還曲女城設法會也,從數十萬眾,在殑伽河南岸。拘摩羅王從數萬之眾,居北岸。分河中流,水陸並進。二王導引,四兵嚴衛,或泛舟,或乘象,擊鼓鳴螺,拊弦秦管。經九十日,至曲女城,在殑伽河西大花林中。是時諸國二十餘王先奉告命,各與其國髦俊沙門及婆羅門、群官、兵士,來集大會。王先於河西建大伽藍。伽藍東起寶臺,高百餘尺,中有金佛像,量等王身。臺南起寶壇,為浴佛像之處。從此東北十四五里,別築行宮。是時,仲春月也。從初一日以珍味饌諸沙門、婆羅門,至二十一日。自行宮屬伽藍,夾道為閣,窮諸瑩飾,樂人不移,雅聲遞秦。王於行宮出一金像,虛中隱起,高餘三尺,載以大象,張以寶幰。戒日王為帝釋之服,執寶蓋以左侍,拘摩羅王作梵王之儀,執白拂而右侍。各五百象軍,被鎧周衛,佛像前後各百大象,樂人以乘,鼓秦音樂。戒日王以真珠雜寶及金銀諸花,隨步四散,供養三寶。先就寶壇,香水浴像。王躬負荷,送上西臺,以諸珍寶、憍奢耶衣數十百千,而為供養。是時唯有沙門二十餘人預從,諸國王為侍衛。饌食已訖,集諸異學,商榷微言,抑揚至理。日將曛暮,回駕行宮。如是日送金像,導從如初,以至散日。 其大臺忽然火起,伽藍門樓煙焰方熾。王曰:「罄舍國珍,奉為先王,建此伽藍,式昭勝業,寡德無祐,有斯災異,咎徵若此,何用生為!」乃焚香禮請而自誓曰:「幸以宿善,王諸印度,願我福力,禳滅火災,若無所感,從此喪命!」尋即奮身,跳履門閫,若有撲滅,火盡煙消。諸王睹異,重增祗懼。已而顏色不動,辭語如故,問諸王曰:「忽此災變,焚燼成功,心之所懷,意將何謂?」諸王俯伏悲泣,對曰:「成功勝跡,冀傳來葉,一旦灰燼,何可為懷?況諸外道,快心相賀!」王曰:「以此觀之,如來所說誠也。外道異學守執常見,惟我大師無常是誨。然我檀舍已周,心願諧遂,屬斯變滅,重知如來誠諦之說,斯為大善,無可深悲。」 於是從諸王東上大窣堵波,登臨觀覽。方下階陛,忽有異人持刃逆王,王時窘迫,卻行進級,俯執此人,以付群官。是時群官惶遽,不知進救。諸王咸請誅戮此人,戒日王殊無忿色,止令不殺。王親問曰:「我何負汝,為此暴惡?」對曰:「大王德澤無私,中外荷福。然我狂愚,不謀大計,受諸外道一言之惑,輒為刺客,首圖逆害。」王曰:「外道何故興此惡心?」對曰:「大王集諸國,傾府庫,供養沙門,熔鑄佛像。而諸外道自遠召集,不蒙省問,心誠愧恥。乃令狂愚,敢行兇詐。」於是究問外道徒屬。有五百婆羅門,並諸高才,應命召集,嫉諸沙門蒙王禮重,乃射火箭,焚燒寶臺,冀因救火,眾人潰亂,欲以此時殺害大王,既無緣隙,遂雇此人,趨隘行刺。是時諸王、大臣請誅外道,王乃罰其首惡,餘黨不罪。遷五百婆羅門出印度之境。於是乃還都也。 ===五、曲女城附近諸佛跡=== 城西北窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔於此七日說諸妙法。其側則有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮、爪小窣堵波。 說法窣堵波南,臨殑伽何,有三伽藍,同垣異門,佛像嚴麗,僧徒肅穆,役使凈人數千餘戶。 精室寶函中有佛牙,長餘寸半,殊光異色,朝變夕改。遠近相趨,士庶咸集,式修瞻仰,日百千眾。監守者繁其喧雜,權立重稅,宣告遠近:欲見佛牙,輸大金錢。然而瞻禮之徒,寔繁其侶。金錢之稅,悅以心競。每於齋日,出置高座,數百千眾,燒香散花,花雖盈積,牙函不沒。 伽藍前左右各有精舍,高百餘尺,石基磚室。其中佛像,眾寶莊飾,或鑄金、銀,或熔鍮石。二精舍前各有小伽藍。 伽藍東南不遠,有大精舍,石基磚室,高二百餘尺。中作如來立像,高三十餘尺,鑄以鍮石,飾諸妙寶。精舍四周石壁之上,雕畫如來修菩薩行所經事跡,備盡鐫鏤。 石精舍南不遠,有日天祠。祠南不遠,有大自在天祠。並瑩青石,俱窮雕刻,規模度量,同佛精舍。各有千戶充其灑掃,鼓樂弘歌不舍晝夜。 大城東南六七里,殑伽河南,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。在昔如來於此六月說身無常、苦、空、不凈。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。又有如來髮、爪小窣堵波,人有染疾,至誠旋繞,必得痊愈,蒙其福利。 ===六、納縛提婆矩羅城=== 大城東南行百餘里,至納縛提婆矩羅城,據殑伽河東岸,周二十餘里。花林清池,互相影照。 納縛提婆矩羅城西北,殑伽河東,有一天祠,重閣層臺,奇工異制。 城東五里有三伽藍,同垣異門,僧徒五百餘人,並學小乘說一切有部。伽藍前二百餘步,有窣堵波,無憂王之所建也,基雖傾陷,尚高百餘尺,是如來昔於此處七日說法。中有舍利,時放光明。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 伽藍北三四里,臨殑伽河岸,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。昔如來在此七日說法,時有五百餓鬼來至佛所,聞法解悟,舍鬼生天。說法窣堵波側有過去四佛坐及經行遺跡之所。其側復有如來髮爪窣堵波。 自此東南行六百餘里,渡殑伽河,南至阿逾陁國。{{*|(中印度境。)}} ==阿逾陁國== {{wikipedia|阿约提亚}} 阿逾陁國周五千餘里。國大都城周二十餘里。穀稼豐盛,花果繁茂。氣序和暢,風俗善順,好營福,勤學藝。伽藍百有餘所,僧徒三千餘人,大乘小乘,兼功習學。天祠十所,異道寡少。 ===一、世親、勝受及佛遺跡=== 大城中有故伽藍,是伐蘇畔度菩薩{{*|(唐言世親。舊曰婆藪盤豆,譯曰天親,訛謬也。)}}數十年中於此制作大小乘諸異論。其側故基,是世親菩薩為諸國王、西方俊彥、沙門、婆羅門等講義說法堂也。 城北四五里,臨殑伽河岸大伽藍中,有窣堵波,高二百餘尺,無憂王之所建也。是如來為天、人眾於此三月說諸妙法。其側窣堵波,過去四佛坐及經行遺跡之所。 伽藍西四五里,有如來髮爪窣堵波。髮爪窣堵波北,伽藍餘趾,昔經部室利邏多{{*|(唐言勝受。)}}論師於此制造經部《毗婆沙論》。 ===二、無著與世親故事=== 城西南五六里,大庵沒羅林中有故伽藍,是阿僧伽{{*|(唐言無著)}}。菩薩請益導凡之處。無著菩薩夜升天宮,於慈氏菩薩所受《瑜伽師地論》、《莊嚴大乘經論》、《中邊分別論》等,晝為大眾講宣妙理。庵沒羅林西北百餘步,有如來髮爪窣堵波。其側故基,是世親菩薩從睹史多天下見無著菩薩處。無著菩薩,健馱邏國人也,佛去世後一千年中,誕靈利見,承風悟道,從彌沙塞部出家修學,頃之回信大乘。其弟世親菩薩於說一切有部出家受業,博聞強識,達學研機。無著弟子佛陁僧訶{{*|(唐言師子覺。)}}者,密行莫測,高才有聞。二三賢哲每相謂曰:「凡修行業,願覲慈氏,若先舍壽,得遂宿心,當相報語,以知所至。」其後師子覺先舍壽命,三年不報。世親菩薩尋亦舍壽,時經六月,亦無報命。時諸異學咸皆譏誚,以為世親菩薩及師子覺流轉惡趣,遂無靈鑒。其後無著菩薩於夜初分,方為門人教授定法,燈光忽翳,空中大明,有一天仙乘虛下降,即進階庭敬禮無著。無著曰:「爾來何暮?今至何謂?」對曰:「從此舍壽命,往睹史多天慈氏內眾蓮花中生,蓮花才開,慈氏贊曰:『善來廣慧,善來廣慧。』旋繞才周,即來報命。」無著菩薩曰:「師子覺者,今何所在?」曰:「我旋繞時,見師子覺在外眾中,耽著欲樂,無暇相顧,詎能來報?」無著菩薩曰:「斯事已矣。慈氏何相?演說何法?」曰:「慈氏相好,言莫能宣。演說妙法,義不異此,然菩薩妙音,清暢和雅,聞者忘倦,受者無厭。」 無著講堂故基西北四十餘里,至故伽藍,北臨殑伽河,中有磚窣堵波,高百餘尺,世親菩薩初發大乘心處。世親菩薩自北印度至於此也,時無著菩薩命其門人,令往迎候,至此伽藍,遇而會見。無著弟子止戶牖外,夜分之後,誦《十地經》,世親聞已,感悟追悔:「甚深妙法,昔所未聞,誹謗之愆,源發於舌,舌為罪本,今宜除斷。」即執銛刀,欲自斷舌。乃見無著住立告曰:「夫大乘教者,至真之理也,諸佛所贊,眾聖攸宗。吾欲誨汝,爾今自悟。悟其時矣,何善如之?諸佛聖教,斷舌非悔。昔以舌毀大乘,今以舌贊大乘,補過自新,猶為善矣。杜口絕言,其利安在?」作是語已,忽不復見。世親承命,遂不斷舌。旦詣無著,諮受大乘。於是研精覃思,制大乘論,凡百餘部,並盛宣行。 從此東行三百餘里,渡殑伽河,北至阿耶穆佉國。{{*|(中印度境。)}} ==阿耶穆佉國== 阿耶穆佉國周二千四五百里。國大都城臨殑伽河,周二十餘里。其氣序土宜,同阿逾陁國。人淳俗質,勤學好福。伽藍五所,僧徒千餘人,習學小乘正量部法。天祠十餘所,異道雜居。 城東南不遠,臨殑伽河岸,有窣堵波,無憂王之所建也,高二百餘尺,是如來昔於此處三月說法。其側則有過去四佛座有經行遺跡之所。復有如來髮爪青石窣堵波。其側伽藍,僧徒二百餘人,佛像莊飾,威嚴如在。臺閣宏麗,奇制郁起,是昔佛陀馱娑{{*|(唐言覺使。)}}論師於此制說一切有部《大毗婆沙論》。 從此東南行七百餘里,渡殑伽河南、閻牟那河北,至缽鑼耶伽國。{{*|(中印度境。)}} ==缽邏耶伽國== 缽邏耶伽國周五千餘里。國大都城據兩河交,周二十餘里,稼穡滋盛,果木扶疏。氣序和暢,風俗善順。好學藝,信外道。伽藍兩所,僧徒寡少,並皆習學小乘法教。天祠數百,異道寔多。 ===一、如來遺跡及提婆故事=== 大城西南瞻博迦花林中,有窣堵波,無憂王之所建也。基雖傾陷,尚百餘尺。在昔如來於此處降伏外道。其側則有髮爪窣堵波、經行遺跡。 髮爪窣堵波側,有故伽藍,是提婆{{*|(唐言天)}}。菩薩作《廣百論》挫小乘、伏外道處。初,提婆菩薩自南印度至此伽藍,城中有外道婆羅門,高論有聞,辯才無礙,循名責實,反質窮辭。雅知提婆博究玄奧,欲挫其鋒,乃循名問曰:「汝為何名?」提婆曰:「名天。」外道曰:「天是誰?」提婆曰:「我。」外道曰:「我是誰?」提婆曰:「狗。」外道曰:「狗是誰?」提婆曰:「汝。」外道曰:「汝是誰?」提婆曰:「天。」外道曰:「天是誰?」提婆曰:「我。」外道曰:「我是誰?」提婆曰:「狗。」外道曰:「誰是狗?」提婆曰:「汝。」外道曰:「汝是誰?」提婆曰:「天。」如是循環,外道方悟。自時厥後,深敬風猷。 ===二、天祠及傳說=== 城中有天祠,瑩飾輪煥,靈異多端。依其典籍,此處是眾生植福之勝地也。能於此祠捐舍一錢,功逾他所惠施千金。復能輕生,祠中斷命,受天福樂,悠永無窮。天祠堂前有一大樹,樹葉扶疏,陰影蒙密。有食人鬼依而棲宅,故其左右多有遺骸。若人至此祠中,無不輕舍身命,既怵邪說,又為神誘,自古迄今,習謬無替。近有婆羅門,族姓子也,闊達多智,明敏高才,來至祠中,謂眾人曰:「夫曲俗鄙志,難以導誘,吾方同事,然後攝化。」亦既登臨,俯謂友曰:「吾有死矣!昔謂詭妄,今驗其實,天仙伎樂依空接引,當從勝境捐此鄙形。」尋欲投身,自取殞絕,親友諫諭,其志不移。遂布衣服,遍周樹下,及其自投,得全軀命。久而醒曰:「惟見空中諸天召命,斯乃邪雅神所引,非得天樂也。」 ===三、大施場及修苦行者=== 大城東,兩河交,廣十餘里,土地爽塏,細沙彌漫。自古至今,諸王豪族,凡有舍施,莫不至止,周給不計,號大施場。今戒日王者,聿修前緒,篤述惠施,五年積財,一旦傾舍,於其施場,多聚珍貨。初第一日,置大佛像,眾寶莊嚴,即持上妙奇珍,而以奉施。次常住僧,次見前眾,次高才碩學、博物多能,次外道學徒、隱淪肥遁,次鰥寡孤獨、貧窮乞人。備極珍玩,窮諸上饌,如是節級,莫不周施。府庫既傾,肥玩都盡,髻中明珠,身諸瓔珞,次第施與,初無所悔。既舍施已,稱曰:「樂哉!凡吾所有,已入金剛堅固藏矣。」從此之後,諸國君王各獻珍服。嘗不逾旬,府庫充仞。 大施場東合流口,日數百人自溺而死。彼俗以為欲求生天,當於此處絕粒自沈,沐浴中流,罪垢消滅。是以異國遠方,相趨萃止,七日斷食,然後絕命。至於山猿、野鹿,群遊水濱,或濯流而返,或絕食而死。當戒日王之大施也,有一彌猴,居河之濱,獨在樹下屏跡絕食,經數日後自餓而死。故諸外道修苦行者,於河中立高柱,日將旦也,便即升之,一手一足執柱端,躡傍杙,一手一足虛懸外申,臨空不屈,延頸張目,視日右轉,逮乎曛暮,方乃下焉。若此者,其徒數十,冀斯勤苦,出離生死,或數十年未嘗懈息。從此西南入大林中,惡獸野象,群暴行旅,非多徒黨,難以經涉。行五百餘里,至憍賞彌國。{{*|(舊曰拘睒彌國,訛也。中印度境。)}} ==憍賞彌國== 憍賞彌國周六千餘里。國大都城周三十餘里。土稱沃壤,地利豐植,粳稻多,甘蔗茂。氣序暑熱,風俗剛猛。好學典藝,崇樹福善。伽藍十餘所,傾頓荒蕪,僧徒三百餘人,學小乘教。天祠五十餘所,外道寔多。 ===一、刻檀佛像=== 城內故宮中有大精舍,高六十餘尺,有刻檀佛像,上懸石蓋,鄔陀衍那王{{*|(唐言出愛。舊云優填王,訛也。)}}之所作也。靈相間起,神光時照。諸國君王恃力欲舉,雖多人眾,莫能轉移,遂圖供養,俱言得真,語其源跡,即此像也。初,如來成正覺已,上升天宮,為母說法,三月不還。其王思慕,願圖形像。乃請尊者沒特伽羅子以神通力接工人上天宮,親觀妙相,雕刻旃檀。如來自天宮還也,刻檀之像起迎世尊,世尊慰曰:「教化勞耶?開導末世,寔此為冀。」 精舍東百餘步,有過去四佛坐及經行遺跡之所。其側不遠,有如來井及浴室,井猶充汲,室以頹毀。 ===二、具史羅、世親、無著及諸遺跡=== 城內東南隅有故宅餘趾,是具史羅{{*|(舊云瞿師羅,訛也。)}}長者故宅也。中有佛精舍及髮、爪窣堵波。復有故基。如來浴室也。 城東南不遠有故伽藍,具史羅長者舊園也。中有窣堵波,無憂王之所建立,高二百餘尺。如來於此數年說法。其側則有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮爪窣堵波。伽藍東南重閣上有故磚室,世親菩薩嘗住此中作《唯識論》,破斥小乘,難諸外道。伽藍東庵沒羅林中有故基,是無著菩薩於此作《顯揚聖教論》。 城西南八九里毒龍石窟,昔如來伏此毒龍,於中留影,雖則傳記,今無所見。其側有窣堵波,無憂無之所建也,高二百餘尺。傍有如來經行遺跡及髮、爪窣堵波,病苦之徒,求願多愈。 釋迦法盡,此國最後。故上自君王,下及眾庶,入此國境,自然感傷,莫不飲泣,悲嘆而歸。 ===三、迦奢布羅城及護法伏外道遺跡=== 龍窟東北大林中,行七百餘里,渡殑伽河,北至迦奢布羅城,周十餘里,居人富樂。城傍有故伽藍,惟餘基址,是昔護法菩薩伏外道處。此國先王扶於邪說,欲毀佛法,崇敬外道。外道眾中召一論師,聰敏高才明達幽微者,作偽邪書千頌,凡三萬二千言,非毀佛法,扶正本宗。於是召集僧眾,令相榷論。外道有勝,當毀佛法;眾僧無負,斷舌以謝。是時僧徒懼有退負,集而議曰:「慧日已沈,法橋將毀,王黨外道,其可敵乎?事勢若斯,計將安出?」眾咸默然,無豎議者。護法菩薩年在幼稚,辯慧多聞,風範弘遠,在大眾中揚言贊曰:「愚雖不敏,請陳其略。誠宜以我疾應王命。高論得勝,斯靈祐也;徵議墮負,乃稚齒也。然則進退有辭,法僧無咎。」僉曰:「允諧。」如其籌策,尋應王命,即升論座。外道乃提頓綱網,抑揚辭義,誦其所執,待彼異論。護法菩薩納其言而笑曰:「吾得勝矣!將覆逆而誦耶?為亂辭而誦耶?」外道憮然而謂曰:「子無自高也。能領語盡,此則為勝,順受其文,後釋其義。」護法乃隨其聲調,述其文義,辭理不謬,氣韻無差。於是外道聞已,欲自斷舌。護法曰:「斷舌非謝,改執是悔。」即為說法,心信意悟。王舍邪道,遵崇正法。 護法伏外道側,有窣堵波,無憂王之所建也,基雖傾陷,尚高二百餘尺,是如來昔於此處六月說法。傍有經行之跡及髮、爪窣堵波。 自此北行百七八十里,至鞞索{{*|(山格反。)}}迦國。{{*|(中印度境)}} ==鞞索迦國== 鞞索迦國周四千餘里。國大都城周十六里。穀稼殷盛,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質,好學不倦,求福不回。伽藍二十餘所,僧眾三千餘人,並學小乘正量部法。天祠五十餘所,外道甚多。 ===一、大城附近諸遺跡=== 城南道左有大伽藍。昔提婆設摩阿羅漢於此造《識身論》,說無我人;瞿波阿羅漢作《聖教要實論》,說有我人。因此法執,遂深諍論。又是護法菩薩於此七日中摧伏小乘一百論師。伽藍側有窣堵波,高二百餘尺,無憂王所建也,如來昔日六年於此說法導化。說法側有奇樹,高六七尺,春秋遞代,常無增減。是如來昔嘗凈齒,棄其遺枝,因植根柢,繁茂至今。諸邪見人及外道眾競來殘伐,尋生如故。其側不遠,有過去四佛座及經行遺跡之所。復有如來髮、爪窣堵波。靈基連隅,林沼交映。 從此東北行五百餘里,至室羅伐悉底國。{{*|(舊曰舍衛,訛也。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../04|上一卷]]|next=[[../06|下一卷]]}} an47z4xi256vdkqe0bezzfb0fbd7y8d 大唐西域記/06 0 101022 7902348 1954445 2026-06-18T05:01:46Z Liouxiao 45549 7902348 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第六 四國|05|07|卷}} <onlyinclude> ==室羅伐悉底國== 室羅伐悉底國周六千餘里。都城荒頹,疆埸無紀。宮城故基周二十餘里,雖多荒圮,尚有居人。谷稼豐,氣序和。風俗淳質,篤學好福。伽藍數百,圮壞良多,僧徒寡少,學正量部。天祠百所,外道甚多。 ===一、勝軍王=== 此則如來在世之時,缽邏犀那恃多王{{*|(唐言勝軍。舊曰波斯匿,訛略也。)}}所治國都也。故宮城內有故基,勝軍王殿餘址地。 次東不遠,有一故基,上建小窣堵波,昔勝軍王為如來所建大法堂也。法堂側不遠,故基上有窣堵波,是佛姨母缽邏阇缽底{{*|(唐言生主。舊云波阇波提,訛也。)}}苾芻尼精舍,勝軍王之所建立。次東窣堵波,是蘇達多{{*|(唐言善施。舊曰須達,訛也。)}}故宅也。 ===二、指鬘舍邪處=== 善施長者宅側有大窣堵波,是鴦窶利摩羅{{*|(唐言指鬘。舊曰央掘摩羅,訛也。)}}舍邪之處。鴦窶利摩羅者,室羅伐悉底之兇人也。作害生靈,為暴城國,殺人取指,冠首為鬘。將欲害母,以充指數。世尊悲湣,方行導化。遙見世尊,竊自喜曰:「我今生天必矣。先師有教,遺言在茲,害佛殺母,當生梵天。」謂其母曰:「老今且止,先當害彼大沙門。」尋即仗劍往逆世尊。如來於是徐行而退,兇人指鬘疾驅不逮。世尊謂曰:「何守鄙志,舍善本,激惡源?」時指鬘聞誨,悟所行非,因即歸命,求入法中,精勤不怠,證羅漢果。 ===三、逝多林給孤獨園=== 城南五六里有逝多林,{{*|(唐言勝林。舊曰祇陁,訛也。)}}是給孤獨園。勝軍王大臣善施為佛建精舍。昔為伽藍,今已荒廢。東門左右各建石柱,高七十餘尺,左柱鏤輪相於其端,右柱刻牛形於其上,並無憂王之所建也。室宇傾圮,唯餘故基,獨一磚室巋然獨在,中有佛像。昔者如來升三十三天,為母說法之後,勝軍王聞出愛王刻檀佛像,乃造此像。 善施長者仁而聰敏,積而能散,拯乏濟貧,哀孤恤老,時美其德,號給孤獨焉。聞佛功德,深生尊敬,願建精舍,請佛降臨。世尊命舍利子隨瞻揆焉,唯太子逝多園地爽塏。尋詣太子,具以情告。太子戲言:「金遍乃賣。」善施聞之,心豁如也,即出藏金,隨言布地。有少未滿,太子請留,曰:「佛誠良田,宜植善種。」即於空地,建立精舍。世尊即之,告阿難曰:「園地善施所買,林樹逝多所施,二人同心,式崇功業。自今已去,應謂此地為逝多林給孤獨園。」 ===四、如來洗病比丘處=== 給孤獨園東北有窣堵波,是如來洗病苾芻處。昔如來在世也,有病苾芻含苦獨處。世尊見而問曰:「汝何所苦?汝何獨居?」曰:「我性疏懶,不耐看病,故今嬰疾,無人瞻視。」如來是時湣而告曰:「善男子,我今看汝。」以手拊摩,病苦皆愈。扶出戶外,更易敷蓐,親為盥洗,改著新衣。佛語苾芻:「當自勤勵。」聞誨感恩,心悅身豫。 ===五、舍利弗與目連試神通處及諸佛遺跡=== 給孤獨園西北有小窣堵波,是沒特伽羅子運神通力舉舍利子衣帶不動之處。昔佛在無熱惱池,人天咸集,唯舍利子不時從會。佛命沒特伽羅往召來集。沒特伽羅承命而往,舍利子方補護法衣。沒特伽羅曰:「世尊今在無熱惱池,命我召爾。」舍利子曰:「且止,須我補竟,與子偕行。」沒特伽羅曰:「若不速行,欲運神力,舉爾石室至大會所。」舍利子乃解衣帶置地,曰:「若舉此帶,我身或動。」時沒特伽羅運大神通,舉帶不動,地為之震。因以神足還詣佛所,見舍利子已在會坐。沒特伽羅俯而嘆曰:「乃今以知神通之力不如智慧之力矣。」 舉帶窣堵波側不遠有井,如來在世,汲充佛用。其側有窣堵波,無憂王之所建也,中有如來舍利。經行之跡,說法之處,並樹旌表,建窣堵波。冥祗警衛,靈瑞間起,或鼓天樂,或聞神香,景福之祥,難以備述。 ===六、伽藍附近三坑傳說=== 伽藍後不遠,是外道梵志殺淫女以謗佛處。如來十力無畏,一切種智,人天宗仰,聖賢遵奉。時諸外道共相議曰:「宜行詭詐,眾中謗辱。」乃誘雇淫女,詐為聽法,眾所知已,密而殺之,埋屍樹側,稱怨告王。王命求訪,於逝多園得其屍焉。是時外道高聲唱言:「喬答摩大沙門常稱戒忍,今私此女,殺而滅口。既淫既殺,何戒何忍?」諸天空中隨聲唱道:「外道兇人為此謗耳。」 伽藍東百餘步,有大深坑,是提婆達多欲以毒藥害佛,生身陷入地獄處。提婆達多,{{*|(唐言天授。)}}斛飯王之子也。精勤十二年,已誦持八萬法藏。後為利故,求學神通,親近惡友,共相議曰:「我相三十,減佛未幾;大眾圍繞,何異如來?」思惟是已,即事破僧。舍利子、沒特伽羅子奉佛指告,承佛威神,說法誨喻,僧復和合。提婆達多惡心不舍,以惡毒藥置指爪中,欲因作禮,以傷害佛。方行此謀,自遠而來,至於此也,地遂坼焉,生陷地獄。 其南復有大坑,瞿伽梨苾芻毀謗如來,生身陷入地獄。 瞿伽梨陷坑南八百餘步,有大深坑,是戰遮婆羅門女毀謗如來,生身陷入地獄之處。佛為人天說諸法要,有外道弟子,遙見世尊,大眾恭敬,便自念曰:「要於今日辱喬答摩,敗其善譽,當令我師獨擅芳聲。」乃懷系木盂,至給孤獨園,於大眾中揚聲唱曰:「此說法人與我私通,腹中之子乃釋種也。」邪見者莫不信然,貞固者知為訕謗。時天帝釋欲除疑故,化為白鼠,嚙斷盂系,系斷之聲震動大眾,凡諸見聞增深喜悅。眾中一人起持木盂,示彼女曰:「是汝兒耶?」是時也,地自開坼,全身墜陷,入無間獄,具受其殃。凡此三坑,洞無涯底,秋夏霖雨,溝池泛溢,而此深坑,嘗無水止。 ===七、影覆精舍=== 伽藍東六七十步有一精舍,高六十餘尺,中有佛像,東面而坐。如來在昔於此與諸外道論議。次東有天祠,量等精舍。日旦流光,天祠之影不蔽精舍;日將落照,精舍之影遂覆天祠。 影覆精舍東三四里有窣堵波,是尊者舍利子與外道論議處。初,善施長者買逝多太子園,欲為如來建立精舍,時尊者舍利子隨長者而瞻揆,外道六師求角神力,舍利子隨事攝化,應物降伏。 其側精舍前建窣堵波,如來於此摧諸外道,又受毗舍佉母請。 ===八、毗盧擇迦王傳說=== 受請窣堵波南,是毗盧擇迦王{{*|(舊曰毗流離王,訛也。)}}興甲兵誅釋種,至此見佛歸兵之處。毗盧擇迦王嗣位之後,追怨前辱,興甲兵,動大眾,部署已畢,申命方行。時有苾芻聞以白佛,世尊於是坐枯樹下。毗盧擇迦王遙見世尊,下乘禮敬,退而言曰:「茂樹扶疏,何故不坐?枯株朽蘗,而乃遊止?」世尊告曰:「宗族者,枝葉也。枝葉將危,庇蔭何在?」王曰:「世尊為宗親耳,可以回駕。」於是睹聖感懷,還軍返國。 還軍之側,有窣堵波,是釋女被戮處。毗盧擇迦王誅釋克勝,簡五百女充實宮闈。釋女憤恚,怨言不遜,詈其王「家人之子也」。王聞發怒,命令誅戮。執法者奉王教,刖其手足,投諸坑阱。時諸釋女含苦稱佛,世尊聖鑒,照其苦毒,告命苾芻,攝衣而往,為諸釋女說微妙法,所謂羈纏五欲,流轉三途,恩愛別離,生死長遠。時諸釋女聞佛指誨,遠塵離垢,得法眼凈,同時命終,俱生天上。時天帝釋化作婆羅門,收骸火葬。後人記焉。 誅釋窣堵波側不遠,有大涸池,是毗盧擇迦王陷身入地獄處。世尊觀釋女已,還給孤獨園,告諸苾芻:「今毗盧擇迦王卻後七日,為火所燒。」王聞佛記,甚懷惶懼。至第七日,安樂無危。王用歡慶,命諸宮女往至池側,娛遊樂飲。猶懼火起,鼓棹清流,隨波泛濫。熾焰飆發,焚輕舟,墜王身,入無間獄,備受諸苦。 ===九、得眼林=== 伽藍西北三四里,至得眼林。有如來經行之跡,諸聖習定之所,並樹封記,建窣堵波。昔此國群盜五百,橫行邑裏,跋扈城國。勝軍王捕獲已,抉去其眼,棄於深林。群盜苦逼,求哀稱佛。是時如來在逝多精舍,聞悲聲,起慈心,清風和暢,吹雪山藥,滿其眼已,尋得復明。而見世尊在其前住,發菩提心,歡喜頂禮,投杖而去,因植根焉。 ===十、故城=== 大城西北六十餘里有故城,是賢劫中人壽二萬歲時,迦葉波佛本生城也。城南有窣堵波,成正覺已初見父處。城北有窣堵波,有迦葉波佛全身舍利。並無憂王所建也。 從此東南行五百餘里,至劫比羅伐窣堵國{{*|(舊曰迦毗羅衛國,訛也。中印度境。)}} ==劫比羅伐窣堵國== 劫比羅伐窣堵國周四千餘里。空城十數,荒蕪已甚。王城頹圮,周量不詳。其內宮城周十四五里,壘磚而成,基址峻固。空荒久遠,人裏稀曠,無大君長,城各立主。土地良沃,稼穡時播。氣序無愆,風俗和暢。伽藍故基千有餘所,而宮城之側有一伽藍,僧徒三十餘人,習學小乘正量部教。天祠兩所,異道雜居。 ===一、釋迦為太子時傳說=== 宮城內有故基,凈飯王正殿也。上建精舍,中作王像。其側不遠有故基,摩訶摩耶{{*|(唐言大術)}}。夫人寢殿也。上建精舍,中作夫人之像。其側精舍,是釋迦菩薩降神母胎處,中有菩薩降神之像。上座部菩薩以嗢呾羅頞沙荼月三十日夜降神母胎,當此五月十五日;諸部則以此月二十三日夜降神母胎,當此五月八日。 菩薩降神東北有窣堵波,阿私多仙相太子處。菩薩誕靈之日,嘉祥輻湊。時凈飯王召諸相師而告之曰:「此子生也,善惡何若?宜悉乃心,明言以對。」曰:「依先聖之記,考吉祥之應,在家作轉輪聖王,舍家當成等正覺。」是時阿私多仙自遠而至,叩門請見。王甚慶悅,躬迎禮敬,請就寶座,曰:「不意大仙今日降顧。」仙曰:「我在天宮安居宴坐,忽見諸天群從蹈舞,我時問言:『何悅豫之甚也?』曰:『大仙當知,贍部洲中釋種凈飯王第一夫人今產太子,當證三菩提,圓明一切智。』我聞是語,故來瞻仰。所悲朽耄,不遭聖化。」 城南門有窣堵波,是太子與諸釋角力擲象之處。太子伎藝多能,獨拔倫匹。凈飯大王懷慶將返,仆夫馭象,方欲出城,提婆達多素負強力,自外而入,問馭者曰:「嚴駕此象,其誰欲乘?」曰:「太子將還,故往奉馭。」提婆達多發憤引象,批其顙,蹴其臆,僵仆塞路,杜絕行途,無能轉移,人眾填塞。難陁後至,而問之曰:「誰死此象?」曰:「提婆達多。」即曳之僻路。太子至,又問曰:「誰為不善,害此象耶?」曰:「提婆達多害以杜門,難陁引之開徑。」太子乃舉象高擲,越度城塹,其象墮地,為大深坑,土俗相傳為象墮坑也。其側精舍中作太子像。其側又有精舍,太子妃寢宮也,中作耶輸陁羅,並有羅怙羅像。宮側精舍作受業之像,太子學堂故基也。 ===二、太子逾城處=== 城東南隅有一精舍,中作太子乘白馬淩虛之像,是逾城處也。 城四門外各有精舍,中作老、病、死人、沙門之像,是太子遊觀,睹相增懷,深厭塵俗,於此感悟,命仆回駕。 ===三、二古佛本生處=== 城南行五十餘里,至故城,有窣堵波,是賢劫中人壽六萬歲時迦羅伽村馱佛本生城也。城南不遠有窣堵波,成正覺已見父之處。城東南窣堵波,有彼如來遺身舍利。前建石柱,高三十餘尺,上刻師子之像,傍記寂滅之事,無憂王建焉。 迦羅迦村馱佛城東北行三十餘里,至故大城,中有窣堵波,是賢劫中人壽四萬歲時,迦諾迦牟尼佛本生城也。東北不遠有窣堵波,成正覺已度父之處。次北窣堵波,有彼如來遺身舍利。前建石柱,高二十餘尺,上刻師子之像,傍記寂滅之事,無憂王之所建也。 ===四、太子坐樹陰處=== 城東北四十餘里,有窣堵波,是太子坐樹陰,觀耕田,於此習定,而得離欲。凈飯王見太子坐樹陰,入寂定,日光回照,樹影不移,心知靈聖,更深珍敬。 ===五、釋種誅死處=== 大城西北,有數百千窣堵波,釋種誅死處也。毗戶擇迦王既克諸釋,虜其族類,得九千九百九十萬人,並從殺戮,積屍如莽,流血成池。天警人心,收骸瘞葬。 誅釋西南,有四小窣堵波,四釋種拒軍處。初,勝軍王嗣位也,求婚釋種。釋種鄙其非類,謬以家人之女,重禮娉焉。勝軍王立為正後,其產子男,是為毗盧擇迦王。毗盧擇迦王欲就舅氏請益受業,至此城南,見新講堂,即中憩駕。諸釋聞之,逐而詈曰:「卑賤婢子,敢居此室!此室諸釋建也,擬佛居焉。」毗盧擇迦嗣位之後,追復前辱,便興甲兵,至此屯軍。釋種四人躬耕畎畝,便即抗拒。兵寇退散,已而入城。族人以為承輪王之祚胤,為法王之宗子,敢行兇暴,安忍殺害,汙辱宗門,絕親遠放。四人被逐,北趣雪山,一為烏仗那國王,一為梵衍那國王,一為呬摩呾羅國王,一為商彌國王,奕世傳業,苗裔不絕。 ===六、釋迦證法歸見父王處=== 城南三四里尼拘律樹林有窣堵波,無憂王建也。釋迦如來成正覺已,還國見父王為說法處。凈飯王知如來降魔軍已,遊行化導,情懷渴仰,思得禮敬。乃命使請如來曰:「昔期成佛,當還本生。斯言在耳,時來降趾。」使至佛所,具宣王意。如來告曰:「卻後七日,當還本生。」使臣還以白王,凈飯王乃告命臣庶掃灑衢路,儲積香花,與諸群臣四十里外佇駕奉迎。是時如來與大眾俱,八金剛周衛,四天王前導,帝釋與欲界天侍左,梵王與色界天侍右,諸苾芻僧列在其後。維佛在眾,如月映星,威神動三界,光明逾七曜,步虛空,至本生國。王與從臣禮敬已畢,俱共還國,止尼拘盧陁僧伽藍。其側不遠有窣堵波,是如來於大樹下,東面而坐,受姨母金縷袈裟。次此窣堵波,是如來於此度八王子及五百釋種處。 ===七、自在天祠及箭泉=== 城東門內路左有窣堵波,昔一切義成太子於此習諸技藝。門外有自在天祠,祠中石天像,危然起勢,是太子在繈褓中所入祠也。凈飯王自臘伐尼園迎太子還也,途次天祠。王曰:「此天祠多靈鑒,諸釋童稚求祐必效,宜將太子至彼修敬。」是時傅母抱而入祠,其石天像起迎太子,太子已出,天像復坐。 城南門外路左有窣堵波,是太子與諸釋角藝,射鐵鼓。從此東南三十餘里,有小窣堵波,其側有泉,泉流澄鏡,是太子與諸釋引強校能,弦矢既分,穿鼓過表,至地沒羽,因湧清流。時俗相傳,謂之箭泉。夫有疾病,飲沐多愈。遠方之人持泥以歸,隨其所苦,漬以塗額,靈神冥衛,多蒙痊愈。 ===八、臘伐尼林及釋迦誕生傳說=== 箭泉東北行八九十里,至臘伐尼林,有釋種浴池。澄清皎鏡,雜花彌漫。其北二十四五步,有無憂花樹,今已枯悴,菩薩誕靈之處。菩薩以吠舍佉月後半八日,當此三月八日;上座部則曰以吠舍佉月後半十五日,當此三月十五日。次東窣堵波,無憂王所建,二龍浴太子處也。菩薩生已,不扶而行於四方各七步,而自言曰:「天上天下,唯吾獨尊。今茲而往,生分已盡。」隨足所蹈,出大蓮花。二龍踴出,住虛空中,而各吐水,一冷一暖,以浴太子。浴太子窣堵波東,有二清泉,傍建二窣堵波,是二龍從地踴出之處。菩薩生已,支屬宗親莫不奔馳,求水盥浴。夫人之前,二泉湧出,一冷一暖,遂以浴洗。其南窣堵波,是天帝釋捧接菩薩處。菩薩初出胎也,天帝釋以妙天衣,跪接菩薩。次有四窣堵波,是四天王抱持菩薩處也。菩薩從右脅生已,四大天王以金色氎衣捧菩薩,置金機上。至母前曰:「夫人誕斯福子,誠可歡慶。諸天尚喜,況世人乎?」 ===四天王捧太子窣堵波側不遠===,有大石柱,上作馬像,天憂王之所建也。後為惡龍霹靂,其柱中折仆地。傍有小河,東南流,土俗號曰油河。是摩耶夫人產孕已,天化此池,光潤澄凈,欲令夫人取以沐浴,除去風虛。今變為水,其流尚膩。 從此東行曠野荒林中二百餘里,至藍摩國。{{*|(中印度境。)}} ==藍摩國== 藍摩國空荒歲久,疆埸無紀,城邑丘墟,居人稀曠。 ===一、佛舍利窣堵波=== 故城東南有磚窣堵波,高減百尺。昔者如來入寂滅已,此國先王分得舍利,持歸本國,式遵崇建,靈異間起,神光時燭。 窣堵波側有一清池,龍每出遊,變形蛇服,右旋宛轉,繞窣堵波。野象群行,采花以散,冥力警察,初無間替。昔無憂王之分建窣堵波也,七國所建,咸已開發,至於此國,方欲興工,而此池龍恐見陵奪,乃變作婆羅門,前叩象曰:「大王情流佛法,廣樹福田,敢請紆駕,降臨我宅。」王曰:「爾家安在,為近遠乎?」婆羅門曰:「我,此池之龍王也。承大王欲建勝福,敢來請謁。」王受其請,遂入龍宮。坐久之,龍進曰:「我惟惡業,受此龍身,供養舍利,冀消罪咎,願王躬往,觀而禮敬。」無憂王見已,懼然謂曰:「凡諸供養之具,非人間所有也。」龍曰:「若然者,願無廢毀。」無憂王自度力非其儔,遂不開發。出池之所,今有封記。 ===二、沙彌伽藍=== 窣堵波側不遠,有一伽藍,僧眾鮮矣,清肅皎然,而以沙彌總任眾務。遠方僧至,禮遇彌隆,必留三日,供養四事。聞諸先志曰:昔有苾芻,同志相召,自遠而至,禮窣堵波。見諸群象相趨往來,或以牙芟草,或以鼻灑水,各持異花,共為供養。時眾見已,悲嘆感懷。有一苾芻,便舍具戒,願留供養,與眾辭曰:「我惟多福,濫跡僧中,歲月亟淹,行業無紀。此窣堵波有佛舍利,聖德冥通,群象踐灑。遺身此地,甘與同群,得畢餘齡,誠為幸矣。」眾告之曰:「斯盛事也。吾等垢重,智不謀此。隨時自愛,無虧勝業。」亦既離群,重申誠願,歡然獨居,有終焉之志。於是葺茅為宇,引流成池,采掇時花,灑掃瑩域。綿歷歲序,心事無怠。鄰國諸王聞而雅尚,競舍財寶,共建伽藍,因而勸請,屈知僧務。自爾相踵,不泯元功,而以沙彌總知僧事。 ===三、太子解衣剃髮處=== 沙彌伽藍東,大林中行百餘里,至大窣堵波,無憂王之所建也。是太子逾城至此,解寶衣,去纓絡,命仆還處。太子夜半逾城,遲明至此,既允宿心,乃形言曰:「是我出籠樊,去羈鎖,最後釋駕之處也。」於天冠中解末尼寶,命仆夫曰:「汝持此寶,還白父王,今茲遠遁,非茍違離,欲斷無常,絕諸有漏。」闡鐸迦{{*|(舊曰車匿,訛也。)}}曰:「詎有何心,空駕而返?」太子善言慰諭,感悟而還。 回駕窣堵波東,有贍部樹,株葉雖雕,枯株尚在。其傍復有小窣堵波,太子以餘寶衣易鹿皮衣處。太子既斷髮易裳,雖去瓔珞,尚有天衣。曰:「斯服太侈,如何改易?」時凈居天化作獵人,服鹿皮衣,持弓負羽。太子舉其衣而謂曰:「欲相貿易,願見允從。」獵人曰:「善。」太子解其上服,授於獵人。獵人得已,還復天身,持所得衣,淩虛而去。 太子易衣側不遠,有窣堵波,無憂王之所建也,是太子剃髮處。太子從闡鐸迦取刀,自斷其髮,天帝釋接上天宮,以為供養。時凈居天子化作剃髮人,執持銛刀,徐步而至。太子謂曰:「能剃髮乎?幸為我凈之。」化人受命,遂為剃髮。 逾城出家時亦不定,或云菩薩年十九,或曰二十九,以吠舍佉月後半八日逾城出家,當此三月八日,或云以吠舍佉月後半十五日,當此三月十五日。 ===四、灰炭窣堵波=== 陁太子剃髮窣堵波東南,曠野中行百八九十里,至尼拘戶陁林,有窣堵波,高三十餘尺。昔如來寂滅,舍利已分,諸婆羅門無所得獲,於涅疊般那{{*|(唐言焚燒。舊云阇維,訛也。)}}地收餘灰炭,持至本國,建此靈基,而修供養。自茲已降,奇跡相仍,疾病之人,祈請多愈。灰炭窣堵波側故伽藍中,有過去四佛座及經行遺跡之所。故伽藍左右,數百窣堵波。其一大者,無憂王所建也,崇基雖陷,高餘百尺。 自此東北大林中行,其路艱險,經途危阻,山牛、野象、群盜、獵師,伺求行旅,為害不絕。出此林已,至拘屍那揭羅國。{{*|(中印度境。)}} ==拘屍那揭羅國== 拘屍那揭羅國城郭頹毀,邑裏蕭條。故城磚基,周十餘里。居人稀曠,閭巷荒蕪。 ===一、準陁故宅=== 城內東北隅有窣堵波,無憂王所建,準陁{{*|(舊曰純陁,訛也。)}}之故宅也。宅中有井,將營獻供,方乃鑿焉。歲月雖淹,水猶清美。 ===二、娑羅林及釋迦涅槃處=== 城西北三四里,渡阿恃多伐底河,{{*|(唐言無勝,此世共稱耳。舊云阿利羅跋提河,訛也。典謂言之屍賴拿伐底河,譯曰有金河。)}}西岸不遠,至娑羅林。其樹類槲,而皮青白,葉甚光潤。四樹特高,如來寂滅之所也。其大磚精舍中作如來涅槃之像,北首而臥。傍有窣堵波,無憂王所建,基雖傾陷,尚高二百餘尺。前建石柱,以記如來寂滅之事,雖有文記,不書日月。聞諸先記曰:「佛以生年八十,吠舍佉月後半十五日入般涅槃,當此三月十五日也。說一切有部則佛以迦賴底迦月後半八日入般涅槃,當此九月八日也。自佛涅槃,諸部異議,或云千二百餘年,或云千三百餘年,或云千五百餘年,或云已過九百,未滿千年。 ====1.雉王本生故事==== 精舍側不遠,有窣堵波,是如來修菩薩行時,為群雉王救火之處。昔於此地有大茂林,毛群羽族巢居穴處。驚風四起,猛焰飆急。時有一雉,有懷傷湣,鼓濯清流,飛空奮灑。時天帝釋俯而告曰:「汝何守愚,虛勞羽翮?大火方起,焚燎林野,豈汝微軀所能撲滅?」雉曰:「說者為誰?」曰:「我天帝釋耳。」雉曰:「今天帝釋有大福力,無欲不遂,救災拯難,若指諸掌,反誥無功,其咎安在?猛火方熾,無得多言!」尋復奮飛,往趣流水。天帝遂以掬水泛灑其林,火滅煙消,生類全命,故今謂之救火窣堵波也。 ====2.救生鹿本生故事==== 雉救火側不遠,有窣堵波,是如來修菩薩行時,為鹿救生之處。及往古昔,此有大林,火炎中野,飛走窮窘,前有駃流之厄,後困猛火之難,莫不沈溺,喪棄身命。其鹿惻隱,身據橫流,穿皮斷骨,自強拯溺。蹇兔後至,忍疲苦而濟之。筋力既竭,溺水而死。諸天收骸,起窣堵波。 ====3.善賢證果處==== 鹿拯溺西不遠,有窣堵波,是蘇跋陁羅{{*|(唐言善賢。舊曰須跋陁羅,訛也。)}}入寂滅之處。善賢者,本梵志師也,年百二十,耆舊多智。聞佛寂滅,至雙樹間,問阿難曰:「佛世尊將寂滅,我懷疑滯,願欲請問。」阿難曰:「佛將涅槃,幸無擾也。」曰:「吾聞佛世難遇,正法難聞,我有深疑,恐無所請。」善賢遂入,先問佛言:「有諸別眾,自稱為師,各有異法,垂訓導俗,喬答摩{{*|(舊曰瞿曇,訛略也。)}}能盡知耶?」佛言:「吾悉深究。」乃為演說。善賢聞已,心凈信解,求入法中,受具足戒。如來告曰:「汝豈能耶?外道異學修梵行者,當試四歲,觀其行,察其性,威儀寂靜,辭語誠實,則可於我法中凈修梵行。在人行耳,斯何難哉!」善賢曰:「世尊悲湣,含濟無私,四歲試學,三業方順。」佛言:「我先已說,在人行耳!」於是善賢出家,即受具戒,勤勵修習,身心勇猛。已而於法無疑,自身作證。夜分未久,果證羅漢,諸漏已盡,梵行已立。不忍見佛入大涅槃,即於眾中入火界定,現神通事,而先寂滅。是為如來最後弟子,乃先滅度,即昔後渡蹇兔是也。 ====4.執金剛躄地處==== 善賢寂滅側,有窣堵波,是執金剛躄地之處。大悲世尊隨機利見,化功已畢,入寂滅樂,於雙樹間北首而臥。執金剛神密跡力士見佛滅度,悲慟唱言:「如來舍我入大涅槃,無歸依,無覆護。」毒箭深入,愁火熾盛,舍金剛杵,悶絕躄地。久而又起,悲哀戀慕,互相謂曰:「生死大海,誰作舟楫?無明長夜,誰為燈炬?」 ====5.釋迦寂滅諸神異傳說==== 金剛躄地側,有窣堵波,是如來寂滅已七日供養之處。如來之將寂滅也,光明普照,人天畢會,莫不悲感,更相謂曰:「大覺世尊今將寂滅,眾生福盡,世間無依。」如來右脅臥師子床,告諸大眾:「勿謂如來畢竟寂滅,法身常住,離諸變易,當棄懈怠,早求解脫。」諸苾芻等噓唏悲慟。時阿泥扌聿{{*|(戶骨反。)}}陁{{*|(舊曰阿那律,訛也。)}}告諸苾芻:「止,止,勿悲!諸天譏怪。」時末羅眾供養已訖,欲舉金棺,詣涅疊般那所。時阿泥扌聿陁告言:「且止!諸天欲留七日供養。」於是天眾持妙天花,遊虛空,贊聖德,各竭誠心,共興供養。 停棺側有窣堵波,是摩訶摩耶夫人哭佛之處。如來寂滅,棺殮已畢,時阿泥扌聿陁上升天宮,告摩耶夫人曰:「大聖法王今已寂滅。」摩耶聞已,悲哽悶絕,與諸天眾至雙樹間,見僧伽胝、缽及錫杖,拊之號慟,絕而復聲曰:「人天福盡,世間眼滅!今此諸物,空無有主。」如來聖力,金棺自開,放光明,合掌坐,慰問慈母:「遠來下降,諸行法爾,願勿深悲。」阿難銜哀而請佛曰:「後世問我,將何以對?」曰:「佛已涅槃,慈母摩耶自天宮降,至雙樹間,如來為諸不孝眾生,從金棺起,合掌說法。」 城北渡河三百餘步,有窣堵波,是如來焚身之處。地今黃黑,土雜灰炭,至誠求請,或得舍利。如來寂滅,人天悲感,七寶為棺,千氎纏身,設香花,建幡蓋,末羅之眾奉輿發引,前後導從,北渡金河,盛滿香油,積多香木,縱火以焚,二氎不燒,一極襯身,一最覆外。為諸眾生分散舍利,惟有髮、爪儼然無損。 焚身側有窣堵波,如來為大迦葉波現雙足處。如來金棺已下,香木已積,火燒不然,眾咸驚駭,阿泥扌聿陁言:「待迦葉波耳。」時大迦葉波與五百弟子自山林來,至拘屍城,問阿難曰:「世尊之身,可得見耶?」阿難曰:「千氎纏絡,重棺周殮,香木已積,即事焚燒。」是時佛於棺內為出雙足,輪相之上,見有異色。問阿難曰:「何以有此?」曰:「佛初涅槃,人天悲慟,眾淚迸染,致斯異色。」迦葉波作禮,旋繞興贊,香木自然,大火熾盛。故如來寂滅,三從棺出:初出臂,問阿難治路;次起坐,為母說法;後現雙足,示大迦葉波。 ====6.八王分舍利傳說==== 現足側有窣堵波,無憂王所建也,是八王分舍利處。前建石柱,刻記其事。佛入涅槃後,涅疊般那已,諸八國王備四兵至,遣直性婆羅門謂拘屍力士曰:「天人導師,此國寂滅,故自遠來,請分舍利。」力士曰:「如來降尊,即斯下土,滅世間明導,喪眾生慈父。如來舍利,自當供養,徒疲道路,終無得獲。」時諸大王遜辭以求,既不相允,重謂之曰:「禮請不從,兵威非遠。」直性婆羅門揚言曰:「念哉!大悲世尊忍修福善,彌歷曠劫,想所具聞。今欲相淩,此非宜也。今舍利在此,當均八分,各得供養,何至興兵?」諸力士依其言,即時均量,欲作八分。帝釋謂諸王曰:「天當有分,勿持力競。」阿那婆答多龍王、文鄰龍王、醫那缽呾羅龍王復作是議:「無遺我曹,若以力者,眾非敵矣。」直性婆羅門曰:「勿喧諍也,宜共分之。」即作三分,一諸天,二龍眾,三留人間,八國重分。天、龍、人王,莫不悲感。 ===三、大邑聚及羅怙羅神亦傳說=== 分舍利窣堵波西南行二百餘里,至大邑聚。有婆羅門,豪右巨富,確乎不雜,學究五明,崇敬三寶。接其居側,建立僧坊,窮諸資用,備盡珍飾。或有眾僧往來中路。殷勤請留,罄心供養,或止一宿,乃至七日。其後設賞迦王毀壞佛法,眾僧絕侶,歲月驟淹,而婆羅門每懷懇惻。經行之次,見一沙門,龐眉皓髮,杖錫而來。婆羅門馳往迎逆,問所從至,請入僧坊,備諸供養,旦以淳乳,煮粥進焉。沙門受已,才一嚌齒,便即置缽,沈吟長息。婆羅門持食,跪而問曰:「大德惠利隨緣,幸見臨顧,為夕不安耶?為粥不味乎?」沙門湣然告曰:「吾悲眾生福祐漸薄,斯言且置,食已方說。」沙門食訖,攝衣即路。婆羅門曰:「向許有說,今何無言?」沙門告曰:「吾非忘也,談不容易,事或致疑。必欲得聞,今當略說。吾向所嘆,非薄汝粥。自數百年,不嘗此味。昔如來在世,我時預從,在王舍城竹林精舍,俯清流而滌器,或以澡嗽,或以盥沐。嗟乎!今之純乳,不及古之淡水,此乃人天福減使之然也。」婆羅門曰:「然則大德乃親見佛耶?」沙門曰:「然。汝豈不聞佛子羅怙羅者,我身是也。為護正法,未入寂滅。」說是語已,忽然不見。婆羅門遂以所宿之房,塗香灑掃,像設肅然,其敬如在。 復大林中行五百餘里,至婆羅痆{{*|(女黠反。)}}斯國{{*|(舊曰波羅奈國,訛也。中印度境)}}。 </onlyinclude> {{footer|previous=[[../05|上一卷]]|next=[[../07|下一卷]]}} sphh4022tdtb1t3tvwdmhrjwwn9yz4s 7902349 7902348 2026-06-18T05:02:09Z Liouxiao 45549 /* 八、臘伐尼林及釋迦誕生傳說 */ 7902349 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第六 四國|05|07|卷}} <onlyinclude> ==室羅伐悉底國== 室羅伐悉底國周六千餘里。都城荒頹,疆埸無紀。宮城故基周二十餘里,雖多荒圮,尚有居人。谷稼豐,氣序和。風俗淳質,篤學好福。伽藍數百,圮壞良多,僧徒寡少,學正量部。天祠百所,外道甚多。 ===一、勝軍王=== 此則如來在世之時,缽邏犀那恃多王{{*|(唐言勝軍。舊曰波斯匿,訛略也。)}}所治國都也。故宮城內有故基,勝軍王殿餘址地。 次東不遠,有一故基,上建小窣堵波,昔勝軍王為如來所建大法堂也。法堂側不遠,故基上有窣堵波,是佛姨母缽邏阇缽底{{*|(唐言生主。舊云波阇波提,訛也。)}}苾芻尼精舍,勝軍王之所建立。次東窣堵波,是蘇達多{{*|(唐言善施。舊曰須達,訛也。)}}故宅也。 ===二、指鬘舍邪處=== 善施長者宅側有大窣堵波,是鴦窶利摩羅{{*|(唐言指鬘。舊曰央掘摩羅,訛也。)}}舍邪之處。鴦窶利摩羅者,室羅伐悉底之兇人也。作害生靈,為暴城國,殺人取指,冠首為鬘。將欲害母,以充指數。世尊悲湣,方行導化。遙見世尊,竊自喜曰:「我今生天必矣。先師有教,遺言在茲,害佛殺母,當生梵天。」謂其母曰:「老今且止,先當害彼大沙門。」尋即仗劍往逆世尊。如來於是徐行而退,兇人指鬘疾驅不逮。世尊謂曰:「何守鄙志,舍善本,激惡源?」時指鬘聞誨,悟所行非,因即歸命,求入法中,精勤不怠,證羅漢果。 ===三、逝多林給孤獨園=== 城南五六里有逝多林,{{*|(唐言勝林。舊曰祇陁,訛也。)}}是給孤獨園。勝軍王大臣善施為佛建精舍。昔為伽藍,今已荒廢。東門左右各建石柱,高七十餘尺,左柱鏤輪相於其端,右柱刻牛形於其上,並無憂王之所建也。室宇傾圮,唯餘故基,獨一磚室巋然獨在,中有佛像。昔者如來升三十三天,為母說法之後,勝軍王聞出愛王刻檀佛像,乃造此像。 善施長者仁而聰敏,積而能散,拯乏濟貧,哀孤恤老,時美其德,號給孤獨焉。聞佛功德,深生尊敬,願建精舍,請佛降臨。世尊命舍利子隨瞻揆焉,唯太子逝多園地爽塏。尋詣太子,具以情告。太子戲言:「金遍乃賣。」善施聞之,心豁如也,即出藏金,隨言布地。有少未滿,太子請留,曰:「佛誠良田,宜植善種。」即於空地,建立精舍。世尊即之,告阿難曰:「園地善施所買,林樹逝多所施,二人同心,式崇功業。自今已去,應謂此地為逝多林給孤獨園。」 ===四、如來洗病比丘處=== 給孤獨園東北有窣堵波,是如來洗病苾芻處。昔如來在世也,有病苾芻含苦獨處。世尊見而問曰:「汝何所苦?汝何獨居?」曰:「我性疏懶,不耐看病,故今嬰疾,無人瞻視。」如來是時湣而告曰:「善男子,我今看汝。」以手拊摩,病苦皆愈。扶出戶外,更易敷蓐,親為盥洗,改著新衣。佛語苾芻:「當自勤勵。」聞誨感恩,心悅身豫。 ===五、舍利弗與目連試神通處及諸佛遺跡=== 給孤獨園西北有小窣堵波,是沒特伽羅子運神通力舉舍利子衣帶不動之處。昔佛在無熱惱池,人天咸集,唯舍利子不時從會。佛命沒特伽羅往召來集。沒特伽羅承命而往,舍利子方補護法衣。沒特伽羅曰:「世尊今在無熱惱池,命我召爾。」舍利子曰:「且止,須我補竟,與子偕行。」沒特伽羅曰:「若不速行,欲運神力,舉爾石室至大會所。」舍利子乃解衣帶置地,曰:「若舉此帶,我身或動。」時沒特伽羅運大神通,舉帶不動,地為之震。因以神足還詣佛所,見舍利子已在會坐。沒特伽羅俯而嘆曰:「乃今以知神通之力不如智慧之力矣。」 舉帶窣堵波側不遠有井,如來在世,汲充佛用。其側有窣堵波,無憂王之所建也,中有如來舍利。經行之跡,說法之處,並樹旌表,建窣堵波。冥祗警衛,靈瑞間起,或鼓天樂,或聞神香,景福之祥,難以備述。 ===六、伽藍附近三坑傳說=== 伽藍後不遠,是外道梵志殺淫女以謗佛處。如來十力無畏,一切種智,人天宗仰,聖賢遵奉。時諸外道共相議曰:「宜行詭詐,眾中謗辱。」乃誘雇淫女,詐為聽法,眾所知已,密而殺之,埋屍樹側,稱怨告王。王命求訪,於逝多園得其屍焉。是時外道高聲唱言:「喬答摩大沙門常稱戒忍,今私此女,殺而滅口。既淫既殺,何戒何忍?」諸天空中隨聲唱道:「外道兇人為此謗耳。」 伽藍東百餘步,有大深坑,是提婆達多欲以毒藥害佛,生身陷入地獄處。提婆達多,{{*|(唐言天授。)}}斛飯王之子也。精勤十二年,已誦持八萬法藏。後為利故,求學神通,親近惡友,共相議曰:「我相三十,減佛未幾;大眾圍繞,何異如來?」思惟是已,即事破僧。舍利子、沒特伽羅子奉佛指告,承佛威神,說法誨喻,僧復和合。提婆達多惡心不舍,以惡毒藥置指爪中,欲因作禮,以傷害佛。方行此謀,自遠而來,至於此也,地遂坼焉,生陷地獄。 其南復有大坑,瞿伽梨苾芻毀謗如來,生身陷入地獄。 瞿伽梨陷坑南八百餘步,有大深坑,是戰遮婆羅門女毀謗如來,生身陷入地獄之處。佛為人天說諸法要,有外道弟子,遙見世尊,大眾恭敬,便自念曰:「要於今日辱喬答摩,敗其善譽,當令我師獨擅芳聲。」乃懷系木盂,至給孤獨園,於大眾中揚聲唱曰:「此說法人與我私通,腹中之子乃釋種也。」邪見者莫不信然,貞固者知為訕謗。時天帝釋欲除疑故,化為白鼠,嚙斷盂系,系斷之聲震動大眾,凡諸見聞增深喜悅。眾中一人起持木盂,示彼女曰:「是汝兒耶?」是時也,地自開坼,全身墜陷,入無間獄,具受其殃。凡此三坑,洞無涯底,秋夏霖雨,溝池泛溢,而此深坑,嘗無水止。 ===七、影覆精舍=== 伽藍東六七十步有一精舍,高六十餘尺,中有佛像,東面而坐。如來在昔於此與諸外道論議。次東有天祠,量等精舍。日旦流光,天祠之影不蔽精舍;日將落照,精舍之影遂覆天祠。 影覆精舍東三四里有窣堵波,是尊者舍利子與外道論議處。初,善施長者買逝多太子園,欲為如來建立精舍,時尊者舍利子隨長者而瞻揆,外道六師求角神力,舍利子隨事攝化,應物降伏。 其側精舍前建窣堵波,如來於此摧諸外道,又受毗舍佉母請。 ===八、毗盧擇迦王傳說=== 受請窣堵波南,是毗盧擇迦王{{*|(舊曰毗流離王,訛也。)}}興甲兵誅釋種,至此見佛歸兵之處。毗盧擇迦王嗣位之後,追怨前辱,興甲兵,動大眾,部署已畢,申命方行。時有苾芻聞以白佛,世尊於是坐枯樹下。毗盧擇迦王遙見世尊,下乘禮敬,退而言曰:「茂樹扶疏,何故不坐?枯株朽蘗,而乃遊止?」世尊告曰:「宗族者,枝葉也。枝葉將危,庇蔭何在?」王曰:「世尊為宗親耳,可以回駕。」於是睹聖感懷,還軍返國。 還軍之側,有窣堵波,是釋女被戮處。毗盧擇迦王誅釋克勝,簡五百女充實宮闈。釋女憤恚,怨言不遜,詈其王「家人之子也」。王聞發怒,命令誅戮。執法者奉王教,刖其手足,投諸坑阱。時諸釋女含苦稱佛,世尊聖鑒,照其苦毒,告命苾芻,攝衣而往,為諸釋女說微妙法,所謂羈纏五欲,流轉三途,恩愛別離,生死長遠。時諸釋女聞佛指誨,遠塵離垢,得法眼凈,同時命終,俱生天上。時天帝釋化作婆羅門,收骸火葬。後人記焉。 誅釋窣堵波側不遠,有大涸池,是毗盧擇迦王陷身入地獄處。世尊觀釋女已,還給孤獨園,告諸苾芻:「今毗盧擇迦王卻後七日,為火所燒。」王聞佛記,甚懷惶懼。至第七日,安樂無危。王用歡慶,命諸宮女往至池側,娛遊樂飲。猶懼火起,鼓棹清流,隨波泛濫。熾焰飆發,焚輕舟,墜王身,入無間獄,備受諸苦。 ===九、得眼林=== 伽藍西北三四里,至得眼林。有如來經行之跡,諸聖習定之所,並樹封記,建窣堵波。昔此國群盜五百,橫行邑裏,跋扈城國。勝軍王捕獲已,抉去其眼,棄於深林。群盜苦逼,求哀稱佛。是時如來在逝多精舍,聞悲聲,起慈心,清風和暢,吹雪山藥,滿其眼已,尋得復明。而見世尊在其前住,發菩提心,歡喜頂禮,投杖而去,因植根焉。 ===十、故城=== 大城西北六十餘里有故城,是賢劫中人壽二萬歲時,迦葉波佛本生城也。城南有窣堵波,成正覺已初見父處。城北有窣堵波,有迦葉波佛全身舍利。並無憂王所建也。 從此東南行五百餘里,至劫比羅伐窣堵國{{*|(舊曰迦毗羅衛國,訛也。中印度境。)}} ==劫比羅伐窣堵國== 劫比羅伐窣堵國周四千餘里。空城十數,荒蕪已甚。王城頹圮,周量不詳。其內宮城周十四五里,壘磚而成,基址峻固。空荒久遠,人裏稀曠,無大君長,城各立主。土地良沃,稼穡時播。氣序無愆,風俗和暢。伽藍故基千有餘所,而宮城之側有一伽藍,僧徒三十餘人,習學小乘正量部教。天祠兩所,異道雜居。 ===一、釋迦為太子時傳說=== 宮城內有故基,凈飯王正殿也。上建精舍,中作王像。其側不遠有故基,摩訶摩耶{{*|(唐言大術)}}。夫人寢殿也。上建精舍,中作夫人之像。其側精舍,是釋迦菩薩降神母胎處,中有菩薩降神之像。上座部菩薩以嗢呾羅頞沙荼月三十日夜降神母胎,當此五月十五日;諸部則以此月二十三日夜降神母胎,當此五月八日。 菩薩降神東北有窣堵波,阿私多仙相太子處。菩薩誕靈之日,嘉祥輻湊。時凈飯王召諸相師而告之曰:「此子生也,善惡何若?宜悉乃心,明言以對。」曰:「依先聖之記,考吉祥之應,在家作轉輪聖王,舍家當成等正覺。」是時阿私多仙自遠而至,叩門請見。王甚慶悅,躬迎禮敬,請就寶座,曰:「不意大仙今日降顧。」仙曰:「我在天宮安居宴坐,忽見諸天群從蹈舞,我時問言:『何悅豫之甚也?』曰:『大仙當知,贍部洲中釋種凈飯王第一夫人今產太子,當證三菩提,圓明一切智。』我聞是語,故來瞻仰。所悲朽耄,不遭聖化。」 城南門有窣堵波,是太子與諸釋角力擲象之處。太子伎藝多能,獨拔倫匹。凈飯大王懷慶將返,仆夫馭象,方欲出城,提婆達多素負強力,自外而入,問馭者曰:「嚴駕此象,其誰欲乘?」曰:「太子將還,故往奉馭。」提婆達多發憤引象,批其顙,蹴其臆,僵仆塞路,杜絕行途,無能轉移,人眾填塞。難陁後至,而問之曰:「誰死此象?」曰:「提婆達多。」即曳之僻路。太子至,又問曰:「誰為不善,害此象耶?」曰:「提婆達多害以杜門,難陁引之開徑。」太子乃舉象高擲,越度城塹,其象墮地,為大深坑,土俗相傳為象墮坑也。其側精舍中作太子像。其側又有精舍,太子妃寢宮也,中作耶輸陁羅,並有羅怙羅像。宮側精舍作受業之像,太子學堂故基也。 ===二、太子逾城處=== 城東南隅有一精舍,中作太子乘白馬淩虛之像,是逾城處也。 城四門外各有精舍,中作老、病、死人、沙門之像,是太子遊觀,睹相增懷,深厭塵俗,於此感悟,命仆回駕。 ===三、二古佛本生處=== 城南行五十餘里,至故城,有窣堵波,是賢劫中人壽六萬歲時迦羅伽村馱佛本生城也。城南不遠有窣堵波,成正覺已見父之處。城東南窣堵波,有彼如來遺身舍利。前建石柱,高三十餘尺,上刻師子之像,傍記寂滅之事,無憂王建焉。 迦羅迦村馱佛城東北行三十餘里,至故大城,中有窣堵波,是賢劫中人壽四萬歲時,迦諾迦牟尼佛本生城也。東北不遠有窣堵波,成正覺已度父之處。次北窣堵波,有彼如來遺身舍利。前建石柱,高二十餘尺,上刻師子之像,傍記寂滅之事,無憂王之所建也。 ===四、太子坐樹陰處=== 城東北四十餘里,有窣堵波,是太子坐樹陰,觀耕田,於此習定,而得離欲。凈飯王見太子坐樹陰,入寂定,日光回照,樹影不移,心知靈聖,更深珍敬。 ===五、釋種誅死處=== 大城西北,有數百千窣堵波,釋種誅死處也。毗戶擇迦王既克諸釋,虜其族類,得九千九百九十萬人,並從殺戮,積屍如莽,流血成池。天警人心,收骸瘞葬。 誅釋西南,有四小窣堵波,四釋種拒軍處。初,勝軍王嗣位也,求婚釋種。釋種鄙其非類,謬以家人之女,重禮娉焉。勝軍王立為正後,其產子男,是為毗盧擇迦王。毗盧擇迦王欲就舅氏請益受業,至此城南,見新講堂,即中憩駕。諸釋聞之,逐而詈曰:「卑賤婢子,敢居此室!此室諸釋建也,擬佛居焉。」毗盧擇迦嗣位之後,追復前辱,便興甲兵,至此屯軍。釋種四人躬耕畎畝,便即抗拒。兵寇退散,已而入城。族人以為承輪王之祚胤,為法王之宗子,敢行兇暴,安忍殺害,汙辱宗門,絕親遠放。四人被逐,北趣雪山,一為烏仗那國王,一為梵衍那國王,一為呬摩呾羅國王,一為商彌國王,奕世傳業,苗裔不絕。 ===六、釋迦證法歸見父王處=== 城南三四里尼拘律樹林有窣堵波,無憂王建也。釋迦如來成正覺已,還國見父王為說法處。凈飯王知如來降魔軍已,遊行化導,情懷渴仰,思得禮敬。乃命使請如來曰:「昔期成佛,當還本生。斯言在耳,時來降趾。」使至佛所,具宣王意。如來告曰:「卻後七日,當還本生。」使臣還以白王,凈飯王乃告命臣庶掃灑衢路,儲積香花,與諸群臣四十里外佇駕奉迎。是時如來與大眾俱,八金剛周衛,四天王前導,帝釋與欲界天侍左,梵王與色界天侍右,諸苾芻僧列在其後。維佛在眾,如月映星,威神動三界,光明逾七曜,步虛空,至本生國。王與從臣禮敬已畢,俱共還國,止尼拘盧陁僧伽藍。其側不遠有窣堵波,是如來於大樹下,東面而坐,受姨母金縷袈裟。次此窣堵波,是如來於此度八王子及五百釋種處。 ===七、自在天祠及箭泉=== 城東門內路左有窣堵波,昔一切義成太子於此習諸技藝。門外有自在天祠,祠中石天像,危然起勢,是太子在繈褓中所入祠也。凈飯王自臘伐尼園迎太子還也,途次天祠。王曰:「此天祠多靈鑒,諸釋童稚求祐必效,宜將太子至彼修敬。」是時傅母抱而入祠,其石天像起迎太子,太子已出,天像復坐。 城南門外路左有窣堵波,是太子與諸釋角藝,射鐵鼓。從此東南三十餘里,有小窣堵波,其側有泉,泉流澄鏡,是太子與諸釋引強校能,弦矢既分,穿鼓過表,至地沒羽,因湧清流。時俗相傳,謂之箭泉。夫有疾病,飲沐多愈。遠方之人持泥以歸,隨其所苦,漬以塗額,靈神冥衛,多蒙痊愈。 ===八、臘伐尼林及釋迦誕生傳說=== 箭泉東北行八九十里,至臘伐尼林,有釋種浴池。澄清皎鏡,雜花彌漫。其北二十四五步,有無憂花樹,今已枯悴,菩薩誕靈之處。菩薩以吠舍佉月後半八日,當此三月八日;上座部則曰以吠舍佉月後半十五日,當此三月十五日。次東窣堵波,無憂王所建,二龍浴太子處也。菩薩生已,不扶而行於四方各七步,而自言曰:「天上天下,唯吾獨尊。今茲而往,生分已盡。」隨足所蹈,出大蓮花。二龍踴出,住虛空中,而各吐水,一冷一暖,以浴太子。浴太子窣堵波東,有二清泉,傍建二窣堵波,是二龍從地踴出之處。菩薩生已,支屬宗親莫不奔馳,求水盥浴。夫人之前,二泉湧出,一冷一暖,遂以浴洗。其南窣堵波,是天帝釋捧接菩薩處。菩薩初出胎也,天帝釋以妙天衣,跪接菩薩。次有四窣堵波,是四天王抱持菩薩處也。菩薩從右脅生已,四大天王以金色氎衣捧菩薩,置金機上。至母前曰:「夫人誕斯福子,誠可歡慶。諸天尚喜,況世人乎?」 四天王捧太子窣堵波側不遠,有大石柱,上作馬像,天憂王之所建也。後為惡龍霹靂,其柱中折仆地。傍有小河,東南流,土俗號曰油河。是摩耶夫人產孕已,天化此池,光潤澄凈,欲令夫人取以沐浴,除去風虛。今變為水,其流尚膩。 從此東行曠野荒林中二百餘里,至藍摩國。{{*|(中印度境。)}} ==藍摩國== 藍摩國空荒歲久,疆埸無紀,城邑丘墟,居人稀曠。 ===一、佛舍利窣堵波=== 故城東南有磚窣堵波,高減百尺。昔者如來入寂滅已,此國先王分得舍利,持歸本國,式遵崇建,靈異間起,神光時燭。 窣堵波側有一清池,龍每出遊,變形蛇服,右旋宛轉,繞窣堵波。野象群行,采花以散,冥力警察,初無間替。昔無憂王之分建窣堵波也,七國所建,咸已開發,至於此國,方欲興工,而此池龍恐見陵奪,乃變作婆羅門,前叩象曰:「大王情流佛法,廣樹福田,敢請紆駕,降臨我宅。」王曰:「爾家安在,為近遠乎?」婆羅門曰:「我,此池之龍王也。承大王欲建勝福,敢來請謁。」王受其請,遂入龍宮。坐久之,龍進曰:「我惟惡業,受此龍身,供養舍利,冀消罪咎,願王躬往,觀而禮敬。」無憂王見已,懼然謂曰:「凡諸供養之具,非人間所有也。」龍曰:「若然者,願無廢毀。」無憂王自度力非其儔,遂不開發。出池之所,今有封記。 ===二、沙彌伽藍=== 窣堵波側不遠,有一伽藍,僧眾鮮矣,清肅皎然,而以沙彌總任眾務。遠方僧至,禮遇彌隆,必留三日,供養四事。聞諸先志曰:昔有苾芻,同志相召,自遠而至,禮窣堵波。見諸群象相趨往來,或以牙芟草,或以鼻灑水,各持異花,共為供養。時眾見已,悲嘆感懷。有一苾芻,便舍具戒,願留供養,與眾辭曰:「我惟多福,濫跡僧中,歲月亟淹,行業無紀。此窣堵波有佛舍利,聖德冥通,群象踐灑。遺身此地,甘與同群,得畢餘齡,誠為幸矣。」眾告之曰:「斯盛事也。吾等垢重,智不謀此。隨時自愛,無虧勝業。」亦既離群,重申誠願,歡然獨居,有終焉之志。於是葺茅為宇,引流成池,采掇時花,灑掃瑩域。綿歷歲序,心事無怠。鄰國諸王聞而雅尚,競舍財寶,共建伽藍,因而勸請,屈知僧務。自爾相踵,不泯元功,而以沙彌總知僧事。 ===三、太子解衣剃髮處=== 沙彌伽藍東,大林中行百餘里,至大窣堵波,無憂王之所建也。是太子逾城至此,解寶衣,去纓絡,命仆還處。太子夜半逾城,遲明至此,既允宿心,乃形言曰:「是我出籠樊,去羈鎖,最後釋駕之處也。」於天冠中解末尼寶,命仆夫曰:「汝持此寶,還白父王,今茲遠遁,非茍違離,欲斷無常,絕諸有漏。」闡鐸迦{{*|(舊曰車匿,訛也。)}}曰:「詎有何心,空駕而返?」太子善言慰諭,感悟而還。 回駕窣堵波東,有贍部樹,株葉雖雕,枯株尚在。其傍復有小窣堵波,太子以餘寶衣易鹿皮衣處。太子既斷髮易裳,雖去瓔珞,尚有天衣。曰:「斯服太侈,如何改易?」時凈居天化作獵人,服鹿皮衣,持弓負羽。太子舉其衣而謂曰:「欲相貿易,願見允從。」獵人曰:「善。」太子解其上服,授於獵人。獵人得已,還復天身,持所得衣,淩虛而去。 太子易衣側不遠,有窣堵波,無憂王之所建也,是太子剃髮處。太子從闡鐸迦取刀,自斷其髮,天帝釋接上天宮,以為供養。時凈居天子化作剃髮人,執持銛刀,徐步而至。太子謂曰:「能剃髮乎?幸為我凈之。」化人受命,遂為剃髮。 逾城出家時亦不定,或云菩薩年十九,或曰二十九,以吠舍佉月後半八日逾城出家,當此三月八日,或云以吠舍佉月後半十五日,當此三月十五日。 ===四、灰炭窣堵波=== 陁太子剃髮窣堵波東南,曠野中行百八九十里,至尼拘戶陁林,有窣堵波,高三十餘尺。昔如來寂滅,舍利已分,諸婆羅門無所得獲,於涅疊般那{{*|(唐言焚燒。舊云阇維,訛也。)}}地收餘灰炭,持至本國,建此靈基,而修供養。自茲已降,奇跡相仍,疾病之人,祈請多愈。灰炭窣堵波側故伽藍中,有過去四佛座及經行遺跡之所。故伽藍左右,數百窣堵波。其一大者,無憂王所建也,崇基雖陷,高餘百尺。 自此東北大林中行,其路艱險,經途危阻,山牛、野象、群盜、獵師,伺求行旅,為害不絕。出此林已,至拘屍那揭羅國。{{*|(中印度境。)}} ==拘屍那揭羅國== 拘屍那揭羅國城郭頹毀,邑裏蕭條。故城磚基,周十餘里。居人稀曠,閭巷荒蕪。 ===一、準陁故宅=== 城內東北隅有窣堵波,無憂王所建,準陁{{*|(舊曰純陁,訛也。)}}之故宅也。宅中有井,將營獻供,方乃鑿焉。歲月雖淹,水猶清美。 ===二、娑羅林及釋迦涅槃處=== 城西北三四里,渡阿恃多伐底河,{{*|(唐言無勝,此世共稱耳。舊云阿利羅跋提河,訛也。典謂言之屍賴拿伐底河,譯曰有金河。)}}西岸不遠,至娑羅林。其樹類槲,而皮青白,葉甚光潤。四樹特高,如來寂滅之所也。其大磚精舍中作如來涅槃之像,北首而臥。傍有窣堵波,無憂王所建,基雖傾陷,尚高二百餘尺。前建石柱,以記如來寂滅之事,雖有文記,不書日月。聞諸先記曰:「佛以生年八十,吠舍佉月後半十五日入般涅槃,當此三月十五日也。說一切有部則佛以迦賴底迦月後半八日入般涅槃,當此九月八日也。自佛涅槃,諸部異議,或云千二百餘年,或云千三百餘年,或云千五百餘年,或云已過九百,未滿千年。 ====1.雉王本生故事==== 精舍側不遠,有窣堵波,是如來修菩薩行時,為群雉王救火之處。昔於此地有大茂林,毛群羽族巢居穴處。驚風四起,猛焰飆急。時有一雉,有懷傷湣,鼓濯清流,飛空奮灑。時天帝釋俯而告曰:「汝何守愚,虛勞羽翮?大火方起,焚燎林野,豈汝微軀所能撲滅?」雉曰:「說者為誰?」曰:「我天帝釋耳。」雉曰:「今天帝釋有大福力,無欲不遂,救災拯難,若指諸掌,反誥無功,其咎安在?猛火方熾,無得多言!」尋復奮飛,往趣流水。天帝遂以掬水泛灑其林,火滅煙消,生類全命,故今謂之救火窣堵波也。 ====2.救生鹿本生故事==== 雉救火側不遠,有窣堵波,是如來修菩薩行時,為鹿救生之處。及往古昔,此有大林,火炎中野,飛走窮窘,前有駃流之厄,後困猛火之難,莫不沈溺,喪棄身命。其鹿惻隱,身據橫流,穿皮斷骨,自強拯溺。蹇兔後至,忍疲苦而濟之。筋力既竭,溺水而死。諸天收骸,起窣堵波。 ====3.善賢證果處==== 鹿拯溺西不遠,有窣堵波,是蘇跋陁羅{{*|(唐言善賢。舊曰須跋陁羅,訛也。)}}入寂滅之處。善賢者,本梵志師也,年百二十,耆舊多智。聞佛寂滅,至雙樹間,問阿難曰:「佛世尊將寂滅,我懷疑滯,願欲請問。」阿難曰:「佛將涅槃,幸無擾也。」曰:「吾聞佛世難遇,正法難聞,我有深疑,恐無所請。」善賢遂入,先問佛言:「有諸別眾,自稱為師,各有異法,垂訓導俗,喬答摩{{*|(舊曰瞿曇,訛略也。)}}能盡知耶?」佛言:「吾悉深究。」乃為演說。善賢聞已,心凈信解,求入法中,受具足戒。如來告曰:「汝豈能耶?外道異學修梵行者,當試四歲,觀其行,察其性,威儀寂靜,辭語誠實,則可於我法中凈修梵行。在人行耳,斯何難哉!」善賢曰:「世尊悲湣,含濟無私,四歲試學,三業方順。」佛言:「我先已說,在人行耳!」於是善賢出家,即受具戒,勤勵修習,身心勇猛。已而於法無疑,自身作證。夜分未久,果證羅漢,諸漏已盡,梵行已立。不忍見佛入大涅槃,即於眾中入火界定,現神通事,而先寂滅。是為如來最後弟子,乃先滅度,即昔後渡蹇兔是也。 ====4.執金剛躄地處==== 善賢寂滅側,有窣堵波,是執金剛躄地之處。大悲世尊隨機利見,化功已畢,入寂滅樂,於雙樹間北首而臥。執金剛神密跡力士見佛滅度,悲慟唱言:「如來舍我入大涅槃,無歸依,無覆護。」毒箭深入,愁火熾盛,舍金剛杵,悶絕躄地。久而又起,悲哀戀慕,互相謂曰:「生死大海,誰作舟楫?無明長夜,誰為燈炬?」 ====5.釋迦寂滅諸神異傳說==== 金剛躄地側,有窣堵波,是如來寂滅已七日供養之處。如來之將寂滅也,光明普照,人天畢會,莫不悲感,更相謂曰:「大覺世尊今將寂滅,眾生福盡,世間無依。」如來右脅臥師子床,告諸大眾:「勿謂如來畢竟寂滅,法身常住,離諸變易,當棄懈怠,早求解脫。」諸苾芻等噓唏悲慟。時阿泥扌聿{{*|(戶骨反。)}}陁{{*|(舊曰阿那律,訛也。)}}告諸苾芻:「止,止,勿悲!諸天譏怪。」時末羅眾供養已訖,欲舉金棺,詣涅疊般那所。時阿泥扌聿陁告言:「且止!諸天欲留七日供養。」於是天眾持妙天花,遊虛空,贊聖德,各竭誠心,共興供養。 停棺側有窣堵波,是摩訶摩耶夫人哭佛之處。如來寂滅,棺殮已畢,時阿泥扌聿陁上升天宮,告摩耶夫人曰:「大聖法王今已寂滅。」摩耶聞已,悲哽悶絕,與諸天眾至雙樹間,見僧伽胝、缽及錫杖,拊之號慟,絕而復聲曰:「人天福盡,世間眼滅!今此諸物,空無有主。」如來聖力,金棺自開,放光明,合掌坐,慰問慈母:「遠來下降,諸行法爾,願勿深悲。」阿難銜哀而請佛曰:「後世問我,將何以對?」曰:「佛已涅槃,慈母摩耶自天宮降,至雙樹間,如來為諸不孝眾生,從金棺起,合掌說法。」 城北渡河三百餘步,有窣堵波,是如來焚身之處。地今黃黑,土雜灰炭,至誠求請,或得舍利。如來寂滅,人天悲感,七寶為棺,千氎纏身,設香花,建幡蓋,末羅之眾奉輿發引,前後導從,北渡金河,盛滿香油,積多香木,縱火以焚,二氎不燒,一極襯身,一最覆外。為諸眾生分散舍利,惟有髮、爪儼然無損。 焚身側有窣堵波,如來為大迦葉波現雙足處。如來金棺已下,香木已積,火燒不然,眾咸驚駭,阿泥扌聿陁言:「待迦葉波耳。」時大迦葉波與五百弟子自山林來,至拘屍城,問阿難曰:「世尊之身,可得見耶?」阿難曰:「千氎纏絡,重棺周殮,香木已積,即事焚燒。」是時佛於棺內為出雙足,輪相之上,見有異色。問阿難曰:「何以有此?」曰:「佛初涅槃,人天悲慟,眾淚迸染,致斯異色。」迦葉波作禮,旋繞興贊,香木自然,大火熾盛。故如來寂滅,三從棺出:初出臂,問阿難治路;次起坐,為母說法;後現雙足,示大迦葉波。 ====6.八王分舍利傳說==== 現足側有窣堵波,無憂王所建也,是八王分舍利處。前建石柱,刻記其事。佛入涅槃後,涅疊般那已,諸八國王備四兵至,遣直性婆羅門謂拘屍力士曰:「天人導師,此國寂滅,故自遠來,請分舍利。」力士曰:「如來降尊,即斯下土,滅世間明導,喪眾生慈父。如來舍利,自當供養,徒疲道路,終無得獲。」時諸大王遜辭以求,既不相允,重謂之曰:「禮請不從,兵威非遠。」直性婆羅門揚言曰:「念哉!大悲世尊忍修福善,彌歷曠劫,想所具聞。今欲相淩,此非宜也。今舍利在此,當均八分,各得供養,何至興兵?」諸力士依其言,即時均量,欲作八分。帝釋謂諸王曰:「天當有分,勿持力競。」阿那婆答多龍王、文鄰龍王、醫那缽呾羅龍王復作是議:「無遺我曹,若以力者,眾非敵矣。」直性婆羅門曰:「勿喧諍也,宜共分之。」即作三分,一諸天,二龍眾,三留人間,八國重分。天、龍、人王,莫不悲感。 ===三、大邑聚及羅怙羅神亦傳說=== 分舍利窣堵波西南行二百餘里,至大邑聚。有婆羅門,豪右巨富,確乎不雜,學究五明,崇敬三寶。接其居側,建立僧坊,窮諸資用,備盡珍飾。或有眾僧往來中路。殷勤請留,罄心供養,或止一宿,乃至七日。其後設賞迦王毀壞佛法,眾僧絕侶,歲月驟淹,而婆羅門每懷懇惻。經行之次,見一沙門,龐眉皓髮,杖錫而來。婆羅門馳往迎逆,問所從至,請入僧坊,備諸供養,旦以淳乳,煮粥進焉。沙門受已,才一嚌齒,便即置缽,沈吟長息。婆羅門持食,跪而問曰:「大德惠利隨緣,幸見臨顧,為夕不安耶?為粥不味乎?」沙門湣然告曰:「吾悲眾生福祐漸薄,斯言且置,食已方說。」沙門食訖,攝衣即路。婆羅門曰:「向許有說,今何無言?」沙門告曰:「吾非忘也,談不容易,事或致疑。必欲得聞,今當略說。吾向所嘆,非薄汝粥。自數百年,不嘗此味。昔如來在世,我時預從,在王舍城竹林精舍,俯清流而滌器,或以澡嗽,或以盥沐。嗟乎!今之純乳,不及古之淡水,此乃人天福減使之然也。」婆羅門曰:「然則大德乃親見佛耶?」沙門曰:「然。汝豈不聞佛子羅怙羅者,我身是也。為護正法,未入寂滅。」說是語已,忽然不見。婆羅門遂以所宿之房,塗香灑掃,像設肅然,其敬如在。 復大林中行五百餘里,至婆羅痆{{*|(女黠反。)}}斯國{{*|(舊曰波羅奈國,訛也。中印度境)}}。 </onlyinclude> {{footer|previous=[[../05|上一卷]]|next=[[../07|下一卷]]}} m3p15jusbpmnpjy6niwdogzaf55covm 7902350 7902349 2026-06-18T05:03:42Z Liouxiao 45549 /* 拘屍那揭羅國 */ 7902350 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第六 四國|05|07|卷}} <onlyinclude> ==室羅伐悉底國== 室羅伐悉底國周六千餘里。都城荒頹,疆埸無紀。宮城故基周二十餘里,雖多荒圮,尚有居人。谷稼豐,氣序和。風俗淳質,篤學好福。伽藍數百,圮壞良多,僧徒寡少,學正量部。天祠百所,外道甚多。 ===一、勝軍王=== 此則如來在世之時,缽邏犀那恃多王{{*|(唐言勝軍。舊曰波斯匿,訛略也。)}}所治國都也。故宮城內有故基,勝軍王殿餘址地。 次東不遠,有一故基,上建小窣堵波,昔勝軍王為如來所建大法堂也。法堂側不遠,故基上有窣堵波,是佛姨母缽邏阇缽底{{*|(唐言生主。舊云波阇波提,訛也。)}}苾芻尼精舍,勝軍王之所建立。次東窣堵波,是蘇達多{{*|(唐言善施。舊曰須達,訛也。)}}故宅也。 ===二、指鬘舍邪處=== 善施長者宅側有大窣堵波,是鴦窶利摩羅{{*|(唐言指鬘。舊曰央掘摩羅,訛也。)}}舍邪之處。鴦窶利摩羅者,室羅伐悉底之兇人也。作害生靈,為暴城國,殺人取指,冠首為鬘。將欲害母,以充指數。世尊悲湣,方行導化。遙見世尊,竊自喜曰:「我今生天必矣。先師有教,遺言在茲,害佛殺母,當生梵天。」謂其母曰:「老今且止,先當害彼大沙門。」尋即仗劍往逆世尊。如來於是徐行而退,兇人指鬘疾驅不逮。世尊謂曰:「何守鄙志,舍善本,激惡源?」時指鬘聞誨,悟所行非,因即歸命,求入法中,精勤不怠,證羅漢果。 ===三、逝多林給孤獨園=== 城南五六里有逝多林,{{*|(唐言勝林。舊曰祇陁,訛也。)}}是給孤獨園。勝軍王大臣善施為佛建精舍。昔為伽藍,今已荒廢。東門左右各建石柱,高七十餘尺,左柱鏤輪相於其端,右柱刻牛形於其上,並無憂王之所建也。室宇傾圮,唯餘故基,獨一磚室巋然獨在,中有佛像。昔者如來升三十三天,為母說法之後,勝軍王聞出愛王刻檀佛像,乃造此像。 善施長者仁而聰敏,積而能散,拯乏濟貧,哀孤恤老,時美其德,號給孤獨焉。聞佛功德,深生尊敬,願建精舍,請佛降臨。世尊命舍利子隨瞻揆焉,唯太子逝多園地爽塏。尋詣太子,具以情告。太子戲言:「金遍乃賣。」善施聞之,心豁如也,即出藏金,隨言布地。有少未滿,太子請留,曰:「佛誠良田,宜植善種。」即於空地,建立精舍。世尊即之,告阿難曰:「園地善施所買,林樹逝多所施,二人同心,式崇功業。自今已去,應謂此地為逝多林給孤獨園。」 ===四、如來洗病比丘處=== 給孤獨園東北有窣堵波,是如來洗病苾芻處。昔如來在世也,有病苾芻含苦獨處。世尊見而問曰:「汝何所苦?汝何獨居?」曰:「我性疏懶,不耐看病,故今嬰疾,無人瞻視。」如來是時湣而告曰:「善男子,我今看汝。」以手拊摩,病苦皆愈。扶出戶外,更易敷蓐,親為盥洗,改著新衣。佛語苾芻:「當自勤勵。」聞誨感恩,心悅身豫。 ===五、舍利弗與目連試神通處及諸佛遺跡=== 給孤獨園西北有小窣堵波,是沒特伽羅子運神通力舉舍利子衣帶不動之處。昔佛在無熱惱池,人天咸集,唯舍利子不時從會。佛命沒特伽羅往召來集。沒特伽羅承命而往,舍利子方補護法衣。沒特伽羅曰:「世尊今在無熱惱池,命我召爾。」舍利子曰:「且止,須我補竟,與子偕行。」沒特伽羅曰:「若不速行,欲運神力,舉爾石室至大會所。」舍利子乃解衣帶置地,曰:「若舉此帶,我身或動。」時沒特伽羅運大神通,舉帶不動,地為之震。因以神足還詣佛所,見舍利子已在會坐。沒特伽羅俯而嘆曰:「乃今以知神通之力不如智慧之力矣。」 舉帶窣堵波側不遠有井,如來在世,汲充佛用。其側有窣堵波,無憂王之所建也,中有如來舍利。經行之跡,說法之處,並樹旌表,建窣堵波。冥祗警衛,靈瑞間起,或鼓天樂,或聞神香,景福之祥,難以備述。 ===六、伽藍附近三坑傳說=== 伽藍後不遠,是外道梵志殺淫女以謗佛處。如來十力無畏,一切種智,人天宗仰,聖賢遵奉。時諸外道共相議曰:「宜行詭詐,眾中謗辱。」乃誘雇淫女,詐為聽法,眾所知已,密而殺之,埋屍樹側,稱怨告王。王命求訪,於逝多園得其屍焉。是時外道高聲唱言:「喬答摩大沙門常稱戒忍,今私此女,殺而滅口。既淫既殺,何戒何忍?」諸天空中隨聲唱道:「外道兇人為此謗耳。」 伽藍東百餘步,有大深坑,是提婆達多欲以毒藥害佛,生身陷入地獄處。提婆達多,{{*|(唐言天授。)}}斛飯王之子也。精勤十二年,已誦持八萬法藏。後為利故,求學神通,親近惡友,共相議曰:「我相三十,減佛未幾;大眾圍繞,何異如來?」思惟是已,即事破僧。舍利子、沒特伽羅子奉佛指告,承佛威神,說法誨喻,僧復和合。提婆達多惡心不舍,以惡毒藥置指爪中,欲因作禮,以傷害佛。方行此謀,自遠而來,至於此也,地遂坼焉,生陷地獄。 其南復有大坑,瞿伽梨苾芻毀謗如來,生身陷入地獄。 瞿伽梨陷坑南八百餘步,有大深坑,是戰遮婆羅門女毀謗如來,生身陷入地獄之處。佛為人天說諸法要,有外道弟子,遙見世尊,大眾恭敬,便自念曰:「要於今日辱喬答摩,敗其善譽,當令我師獨擅芳聲。」乃懷系木盂,至給孤獨園,於大眾中揚聲唱曰:「此說法人與我私通,腹中之子乃釋種也。」邪見者莫不信然,貞固者知為訕謗。時天帝釋欲除疑故,化為白鼠,嚙斷盂系,系斷之聲震動大眾,凡諸見聞增深喜悅。眾中一人起持木盂,示彼女曰:「是汝兒耶?」是時也,地自開坼,全身墜陷,入無間獄,具受其殃。凡此三坑,洞無涯底,秋夏霖雨,溝池泛溢,而此深坑,嘗無水止。 ===七、影覆精舍=== 伽藍東六七十步有一精舍,高六十餘尺,中有佛像,東面而坐。如來在昔於此與諸外道論議。次東有天祠,量等精舍。日旦流光,天祠之影不蔽精舍;日將落照,精舍之影遂覆天祠。 影覆精舍東三四里有窣堵波,是尊者舍利子與外道論議處。初,善施長者買逝多太子園,欲為如來建立精舍,時尊者舍利子隨長者而瞻揆,外道六師求角神力,舍利子隨事攝化,應物降伏。 其側精舍前建窣堵波,如來於此摧諸外道,又受毗舍佉母請。 ===八、毗盧擇迦王傳說=== 受請窣堵波南,是毗盧擇迦王{{*|(舊曰毗流離王,訛也。)}}興甲兵誅釋種,至此見佛歸兵之處。毗盧擇迦王嗣位之後,追怨前辱,興甲兵,動大眾,部署已畢,申命方行。時有苾芻聞以白佛,世尊於是坐枯樹下。毗盧擇迦王遙見世尊,下乘禮敬,退而言曰:「茂樹扶疏,何故不坐?枯株朽蘗,而乃遊止?」世尊告曰:「宗族者,枝葉也。枝葉將危,庇蔭何在?」王曰:「世尊為宗親耳,可以回駕。」於是睹聖感懷,還軍返國。 還軍之側,有窣堵波,是釋女被戮處。毗盧擇迦王誅釋克勝,簡五百女充實宮闈。釋女憤恚,怨言不遜,詈其王「家人之子也」。王聞發怒,命令誅戮。執法者奉王教,刖其手足,投諸坑阱。時諸釋女含苦稱佛,世尊聖鑒,照其苦毒,告命苾芻,攝衣而往,為諸釋女說微妙法,所謂羈纏五欲,流轉三途,恩愛別離,生死長遠。時諸釋女聞佛指誨,遠塵離垢,得法眼凈,同時命終,俱生天上。時天帝釋化作婆羅門,收骸火葬。後人記焉。 誅釋窣堵波側不遠,有大涸池,是毗盧擇迦王陷身入地獄處。世尊觀釋女已,還給孤獨園,告諸苾芻:「今毗盧擇迦王卻後七日,為火所燒。」王聞佛記,甚懷惶懼。至第七日,安樂無危。王用歡慶,命諸宮女往至池側,娛遊樂飲。猶懼火起,鼓棹清流,隨波泛濫。熾焰飆發,焚輕舟,墜王身,入無間獄,備受諸苦。 ===九、得眼林=== 伽藍西北三四里,至得眼林。有如來經行之跡,諸聖習定之所,並樹封記,建窣堵波。昔此國群盜五百,橫行邑裏,跋扈城國。勝軍王捕獲已,抉去其眼,棄於深林。群盜苦逼,求哀稱佛。是時如來在逝多精舍,聞悲聲,起慈心,清風和暢,吹雪山藥,滿其眼已,尋得復明。而見世尊在其前住,發菩提心,歡喜頂禮,投杖而去,因植根焉。 ===十、故城=== 大城西北六十餘里有故城,是賢劫中人壽二萬歲時,迦葉波佛本生城也。城南有窣堵波,成正覺已初見父處。城北有窣堵波,有迦葉波佛全身舍利。並無憂王所建也。 從此東南行五百餘里,至劫比羅伐窣堵國{{*|(舊曰迦毗羅衛國,訛也。中印度境。)}} ==劫比羅伐窣堵國== 劫比羅伐窣堵國周四千餘里。空城十數,荒蕪已甚。王城頹圮,周量不詳。其內宮城周十四五里,壘磚而成,基址峻固。空荒久遠,人裏稀曠,無大君長,城各立主。土地良沃,稼穡時播。氣序無愆,風俗和暢。伽藍故基千有餘所,而宮城之側有一伽藍,僧徒三十餘人,習學小乘正量部教。天祠兩所,異道雜居。 ===一、釋迦為太子時傳說=== 宮城內有故基,凈飯王正殿也。上建精舍,中作王像。其側不遠有故基,摩訶摩耶{{*|(唐言大術)}}。夫人寢殿也。上建精舍,中作夫人之像。其側精舍,是釋迦菩薩降神母胎處,中有菩薩降神之像。上座部菩薩以嗢呾羅頞沙荼月三十日夜降神母胎,當此五月十五日;諸部則以此月二十三日夜降神母胎,當此五月八日。 菩薩降神東北有窣堵波,阿私多仙相太子處。菩薩誕靈之日,嘉祥輻湊。時凈飯王召諸相師而告之曰:「此子生也,善惡何若?宜悉乃心,明言以對。」曰:「依先聖之記,考吉祥之應,在家作轉輪聖王,舍家當成等正覺。」是時阿私多仙自遠而至,叩門請見。王甚慶悅,躬迎禮敬,請就寶座,曰:「不意大仙今日降顧。」仙曰:「我在天宮安居宴坐,忽見諸天群從蹈舞,我時問言:『何悅豫之甚也?』曰:『大仙當知,贍部洲中釋種凈飯王第一夫人今產太子,當證三菩提,圓明一切智。』我聞是語,故來瞻仰。所悲朽耄,不遭聖化。」 城南門有窣堵波,是太子與諸釋角力擲象之處。太子伎藝多能,獨拔倫匹。凈飯大王懷慶將返,仆夫馭象,方欲出城,提婆達多素負強力,自外而入,問馭者曰:「嚴駕此象,其誰欲乘?」曰:「太子將還,故往奉馭。」提婆達多發憤引象,批其顙,蹴其臆,僵仆塞路,杜絕行途,無能轉移,人眾填塞。難陁後至,而問之曰:「誰死此象?」曰:「提婆達多。」即曳之僻路。太子至,又問曰:「誰為不善,害此象耶?」曰:「提婆達多害以杜門,難陁引之開徑。」太子乃舉象高擲,越度城塹,其象墮地,為大深坑,土俗相傳為象墮坑也。其側精舍中作太子像。其側又有精舍,太子妃寢宮也,中作耶輸陁羅,並有羅怙羅像。宮側精舍作受業之像,太子學堂故基也。 ===二、太子逾城處=== 城東南隅有一精舍,中作太子乘白馬淩虛之像,是逾城處也。 城四門外各有精舍,中作老、病、死人、沙門之像,是太子遊觀,睹相增懷,深厭塵俗,於此感悟,命仆回駕。 ===三、二古佛本生處=== 城南行五十餘里,至故城,有窣堵波,是賢劫中人壽六萬歲時迦羅伽村馱佛本生城也。城南不遠有窣堵波,成正覺已見父之處。城東南窣堵波,有彼如來遺身舍利。前建石柱,高三十餘尺,上刻師子之像,傍記寂滅之事,無憂王建焉。 迦羅迦村馱佛城東北行三十餘里,至故大城,中有窣堵波,是賢劫中人壽四萬歲時,迦諾迦牟尼佛本生城也。東北不遠有窣堵波,成正覺已度父之處。次北窣堵波,有彼如來遺身舍利。前建石柱,高二十餘尺,上刻師子之像,傍記寂滅之事,無憂王之所建也。 ===四、太子坐樹陰處=== 城東北四十餘里,有窣堵波,是太子坐樹陰,觀耕田,於此習定,而得離欲。凈飯王見太子坐樹陰,入寂定,日光回照,樹影不移,心知靈聖,更深珍敬。 ===五、釋種誅死處=== 大城西北,有數百千窣堵波,釋種誅死處也。毗戶擇迦王既克諸釋,虜其族類,得九千九百九十萬人,並從殺戮,積屍如莽,流血成池。天警人心,收骸瘞葬。 誅釋西南,有四小窣堵波,四釋種拒軍處。初,勝軍王嗣位也,求婚釋種。釋種鄙其非類,謬以家人之女,重禮娉焉。勝軍王立為正後,其產子男,是為毗盧擇迦王。毗盧擇迦王欲就舅氏請益受業,至此城南,見新講堂,即中憩駕。諸釋聞之,逐而詈曰:「卑賤婢子,敢居此室!此室諸釋建也,擬佛居焉。」毗盧擇迦嗣位之後,追復前辱,便興甲兵,至此屯軍。釋種四人躬耕畎畝,便即抗拒。兵寇退散,已而入城。族人以為承輪王之祚胤,為法王之宗子,敢行兇暴,安忍殺害,汙辱宗門,絕親遠放。四人被逐,北趣雪山,一為烏仗那國王,一為梵衍那國王,一為呬摩呾羅國王,一為商彌國王,奕世傳業,苗裔不絕。 ===六、釋迦證法歸見父王處=== 城南三四里尼拘律樹林有窣堵波,無憂王建也。釋迦如來成正覺已,還國見父王為說法處。凈飯王知如來降魔軍已,遊行化導,情懷渴仰,思得禮敬。乃命使請如來曰:「昔期成佛,當還本生。斯言在耳,時來降趾。」使至佛所,具宣王意。如來告曰:「卻後七日,當還本生。」使臣還以白王,凈飯王乃告命臣庶掃灑衢路,儲積香花,與諸群臣四十里外佇駕奉迎。是時如來與大眾俱,八金剛周衛,四天王前導,帝釋與欲界天侍左,梵王與色界天侍右,諸苾芻僧列在其後。維佛在眾,如月映星,威神動三界,光明逾七曜,步虛空,至本生國。王與從臣禮敬已畢,俱共還國,止尼拘盧陁僧伽藍。其側不遠有窣堵波,是如來於大樹下,東面而坐,受姨母金縷袈裟。次此窣堵波,是如來於此度八王子及五百釋種處。 ===七、自在天祠及箭泉=== 城東門內路左有窣堵波,昔一切義成太子於此習諸技藝。門外有自在天祠,祠中石天像,危然起勢,是太子在繈褓中所入祠也。凈飯王自臘伐尼園迎太子還也,途次天祠。王曰:「此天祠多靈鑒,諸釋童稚求祐必效,宜將太子至彼修敬。」是時傅母抱而入祠,其石天像起迎太子,太子已出,天像復坐。 城南門外路左有窣堵波,是太子與諸釋角藝,射鐵鼓。從此東南三十餘里,有小窣堵波,其側有泉,泉流澄鏡,是太子與諸釋引強校能,弦矢既分,穿鼓過表,至地沒羽,因湧清流。時俗相傳,謂之箭泉。夫有疾病,飲沐多愈。遠方之人持泥以歸,隨其所苦,漬以塗額,靈神冥衛,多蒙痊愈。 ===八、臘伐尼林及釋迦誕生傳說=== 箭泉東北行八九十里,至臘伐尼林,有釋種浴池。澄清皎鏡,雜花彌漫。其北二十四五步,有無憂花樹,今已枯悴,菩薩誕靈之處。菩薩以吠舍佉月後半八日,當此三月八日;上座部則曰以吠舍佉月後半十五日,當此三月十五日。次東窣堵波,無憂王所建,二龍浴太子處也。菩薩生已,不扶而行於四方各七步,而自言曰:「天上天下,唯吾獨尊。今茲而往,生分已盡。」隨足所蹈,出大蓮花。二龍踴出,住虛空中,而各吐水,一冷一暖,以浴太子。浴太子窣堵波東,有二清泉,傍建二窣堵波,是二龍從地踴出之處。菩薩生已,支屬宗親莫不奔馳,求水盥浴。夫人之前,二泉湧出,一冷一暖,遂以浴洗。其南窣堵波,是天帝釋捧接菩薩處。菩薩初出胎也,天帝釋以妙天衣,跪接菩薩。次有四窣堵波,是四天王抱持菩薩處也。菩薩從右脅生已,四大天王以金色氎衣捧菩薩,置金機上。至母前曰:「夫人誕斯福子,誠可歡慶。諸天尚喜,況世人乎?」 四天王捧太子窣堵波側不遠,有大石柱,上作馬像,天憂王之所建也。後為惡龍霹靂,其柱中折仆地。傍有小河,東南流,土俗號曰油河。是摩耶夫人產孕已,天化此池,光潤澄凈,欲令夫人取以沐浴,除去風虛。今變為水,其流尚膩。 從此東行曠野荒林中二百餘里,至藍摩國。{{*|(中印度境。)}} ==藍摩國== 藍摩國空荒歲久,疆埸無紀,城邑丘墟,居人稀曠。 ===一、佛舍利窣堵波=== 故城東南有磚窣堵波,高減百尺。昔者如來入寂滅已,此國先王分得舍利,持歸本國,式遵崇建,靈異間起,神光時燭。 窣堵波側有一清池,龍每出遊,變形蛇服,右旋宛轉,繞窣堵波。野象群行,采花以散,冥力警察,初無間替。昔無憂王之分建窣堵波也,七國所建,咸已開發,至於此國,方欲興工,而此池龍恐見陵奪,乃變作婆羅門,前叩象曰:「大王情流佛法,廣樹福田,敢請紆駕,降臨我宅。」王曰:「爾家安在,為近遠乎?」婆羅門曰:「我,此池之龍王也。承大王欲建勝福,敢來請謁。」王受其請,遂入龍宮。坐久之,龍進曰:「我惟惡業,受此龍身,供養舍利,冀消罪咎,願王躬往,觀而禮敬。」無憂王見已,懼然謂曰:「凡諸供養之具,非人間所有也。」龍曰:「若然者,願無廢毀。」無憂王自度力非其儔,遂不開發。出池之所,今有封記。 ===二、沙彌伽藍=== 窣堵波側不遠,有一伽藍,僧眾鮮矣,清肅皎然,而以沙彌總任眾務。遠方僧至,禮遇彌隆,必留三日,供養四事。聞諸先志曰:昔有苾芻,同志相召,自遠而至,禮窣堵波。見諸群象相趨往來,或以牙芟草,或以鼻灑水,各持異花,共為供養。時眾見已,悲嘆感懷。有一苾芻,便舍具戒,願留供養,與眾辭曰:「我惟多福,濫跡僧中,歲月亟淹,行業無紀。此窣堵波有佛舍利,聖德冥通,群象踐灑。遺身此地,甘與同群,得畢餘齡,誠為幸矣。」眾告之曰:「斯盛事也。吾等垢重,智不謀此。隨時自愛,無虧勝業。」亦既離群,重申誠願,歡然獨居,有終焉之志。於是葺茅為宇,引流成池,采掇時花,灑掃瑩域。綿歷歲序,心事無怠。鄰國諸王聞而雅尚,競舍財寶,共建伽藍,因而勸請,屈知僧務。自爾相踵,不泯元功,而以沙彌總知僧事。 ===三、太子解衣剃髮處=== 沙彌伽藍東,大林中行百餘里,至大窣堵波,無憂王之所建也。是太子逾城至此,解寶衣,去纓絡,命仆還處。太子夜半逾城,遲明至此,既允宿心,乃形言曰:「是我出籠樊,去羈鎖,最後釋駕之處也。」於天冠中解末尼寶,命仆夫曰:「汝持此寶,還白父王,今茲遠遁,非茍違離,欲斷無常,絕諸有漏。」闡鐸迦{{*|(舊曰車匿,訛也。)}}曰:「詎有何心,空駕而返?」太子善言慰諭,感悟而還。 回駕窣堵波東,有贍部樹,株葉雖雕,枯株尚在。其傍復有小窣堵波,太子以餘寶衣易鹿皮衣處。太子既斷髮易裳,雖去瓔珞,尚有天衣。曰:「斯服太侈,如何改易?」時凈居天化作獵人,服鹿皮衣,持弓負羽。太子舉其衣而謂曰:「欲相貿易,願見允從。」獵人曰:「善。」太子解其上服,授於獵人。獵人得已,還復天身,持所得衣,淩虛而去。 太子易衣側不遠,有窣堵波,無憂王之所建也,是太子剃髮處。太子從闡鐸迦取刀,自斷其髮,天帝釋接上天宮,以為供養。時凈居天子化作剃髮人,執持銛刀,徐步而至。太子謂曰:「能剃髮乎?幸為我凈之。」化人受命,遂為剃髮。 逾城出家時亦不定,或云菩薩年十九,或曰二十九,以吠舍佉月後半八日逾城出家,當此三月八日,或云以吠舍佉月後半十五日,當此三月十五日。 ===四、灰炭窣堵波=== 陁太子剃髮窣堵波東南,曠野中行百八九十里,至尼拘戶陁林,有窣堵波,高三十餘尺。昔如來寂滅,舍利已分,諸婆羅門無所得獲,於涅疊般那{{*|(唐言焚燒。舊云阇維,訛也。)}}地收餘灰炭,持至本國,建此靈基,而修供養。自茲已降,奇跡相仍,疾病之人,祈請多愈。灰炭窣堵波側故伽藍中,有過去四佛座及經行遺跡之所。故伽藍左右,數百窣堵波。其一大者,無憂王所建也,崇基雖陷,高餘百尺。 自此東北大林中行,其路艱險,經途危阻,山牛、野象、群盜、獵師,伺求行旅,為害不絕。出此林已,至拘屍那揭羅國。{{*|(中印度境。)}} ==拘屍那揭羅國== 拘屍那揭羅國城郭頹毀,邑里蕭條。故城磚基,周十餘里。居人稀曠,閭巷荒蕪。 ===一、準陁故宅=== 城內東北隅有窣堵波,無憂王所建,準陁{{*|(舊曰純陁,訛也。)}}之故宅也。宅中有井,將營獻供,方乃鑿焉。歲月雖淹,水猶清美。 ===二、娑羅林及釋迦涅槃處=== 城西北三四里,渡阿恃多伐底河,{{*|(唐言無勝,此世共稱耳。舊云阿利羅跋提河,訛也。典謂言之屍賴拿伐底河,譯曰有金河。)}}西岸不遠,至娑羅林。其樹類槲,而皮青白,葉甚光潤。四樹特高,如來寂滅之所也。其大磚精舍中作如來涅槃之像,北首而臥。傍有窣堵波,無憂王所建,基雖傾陷,尚高二百餘尺。前建石柱,以記如來寂滅之事,雖有文記,不書日月。聞諸先記曰:「佛以生年八十,吠舍佉月後半十五日入般涅槃,當此三月十五日也。說一切有部則佛以迦賴底迦月後半八日入般涅槃,當此九月八日也。自佛涅槃,諸部異議,或云千二百餘年,或云千三百餘年,或云千五百餘年,或云已過九百,未滿千年。 ====1.雉王本生故事==== 精舍側不遠,有窣堵波,是如來修菩薩行時,為群雉王救火之處。昔於此地有大茂林,毛群羽族巢居穴處。驚風四起,猛焰飆急。時有一雉,有懷傷湣,鼓濯清流,飛空奮灑。時天帝釋俯而告曰:「汝何守愚,虛勞羽翮?大火方起,焚燎林野,豈汝微軀所能撲滅?」雉曰:「說者為誰?」曰:「我天帝釋耳。」雉曰:「今天帝釋有大福力,無欲不遂,救災拯難,若指諸掌,反誥無功,其咎安在?猛火方熾,無得多言!」尋復奮飛,往趣流水。天帝遂以掬水泛灑其林,火滅煙消,生類全命,故今謂之救火窣堵波也。 ====2.救生鹿本生故事==== 雉救火側不遠,有窣堵波,是如來修菩薩行時,為鹿救生之處。及往古昔,此有大林,火炎中野,飛走窮窘,前有駃流之厄,後困猛火之難,莫不沈溺,喪棄身命。其鹿惻隱,身據橫流,穿皮斷骨,自強拯溺。蹇兔後至,忍疲苦而濟之。筋力既竭,溺水而死。諸天收骸,起窣堵波。 ====3.善賢證果處==== 鹿拯溺西不遠,有窣堵波,是蘇跋陁羅{{*|(唐言善賢。舊曰須跋陁羅,訛也。)}}入寂滅之處。善賢者,本梵志師也,年百二十,耆舊多智。聞佛寂滅,至雙樹間,問阿難曰:「佛世尊將寂滅,我懷疑滯,願欲請問。」阿難曰:「佛將涅槃,幸無擾也。」曰:「吾聞佛世難遇,正法難聞,我有深疑,恐無所請。」善賢遂入,先問佛言:「有諸別眾,自稱為師,各有異法,垂訓導俗,喬答摩{{*|(舊曰瞿曇,訛略也。)}}能盡知耶?」佛言:「吾悉深究。」乃為演說。善賢聞已,心凈信解,求入法中,受具足戒。如來告曰:「汝豈能耶?外道異學修梵行者,當試四歲,觀其行,察其性,威儀寂靜,辭語誠實,則可於我法中凈修梵行。在人行耳,斯何難哉!」善賢曰:「世尊悲湣,含濟無私,四歲試學,三業方順。」佛言:「我先已說,在人行耳!」於是善賢出家,即受具戒,勤勵修習,身心勇猛。已而於法無疑,自身作證。夜分未久,果證羅漢,諸漏已盡,梵行已立。不忍見佛入大涅槃,即於眾中入火界定,現神通事,而先寂滅。是為如來最後弟子,乃先滅度,即昔後渡蹇兔是也。 ====4.執金剛躄地處==== 善賢寂滅側,有窣堵波,是執金剛躄地之處。大悲世尊隨機利見,化功已畢,入寂滅樂,於雙樹間北首而臥。執金剛神密跡力士見佛滅度,悲慟唱言:「如來舍我入大涅槃,無歸依,無覆護。」毒箭深入,愁火熾盛,舍金剛杵,悶絕躄地。久而又起,悲哀戀慕,互相謂曰:「生死大海,誰作舟楫?無明長夜,誰為燈炬?」 ====5.釋迦寂滅諸神異傳說==== 金剛躄地側,有窣堵波,是如來寂滅已七日供養之處。如來之將寂滅也,光明普照,人天畢會,莫不悲感,更相謂曰:「大覺世尊今將寂滅,眾生福盡,世間無依。」如來右脅臥師子床,告諸大眾:「勿謂如來畢竟寂滅,法身常住,離諸變易,當棄懈怠,早求解脫。」諸苾芻等噓唏悲慟。時阿泥扌聿{{*|(戶骨反。)}}陁{{*|(舊曰阿那律,訛也。)}}告諸苾芻:「止,止,勿悲!諸天譏怪。」時末羅眾供養已訖,欲舉金棺,詣涅疊般那所。時阿泥扌聿陁告言:「且止!諸天欲留七日供養。」於是天眾持妙天花,遊虛空,贊聖德,各竭誠心,共興供養。 停棺側有窣堵波,是摩訶摩耶夫人哭佛之處。如來寂滅,棺殮已畢,時阿泥扌聿陁上升天宮,告摩耶夫人曰:「大聖法王今已寂滅。」摩耶聞已,悲哽悶絕,與諸天眾至雙樹間,見僧伽胝、缽及錫杖,拊之號慟,絕而復聲曰:「人天福盡,世間眼滅!今此諸物,空無有主。」如來聖力,金棺自開,放光明,合掌坐,慰問慈母:「遠來下降,諸行法爾,願勿深悲。」阿難銜哀而請佛曰:「後世問我,將何以對?」曰:「佛已涅槃,慈母摩耶自天宮降,至雙樹間,如來為諸不孝眾生,從金棺起,合掌說法。」 城北渡河三百餘步,有窣堵波,是如來焚身之處。地今黃黑,土雜灰炭,至誠求請,或得舍利。如來寂滅,人天悲感,七寶為棺,千氎纏身,設香花,建幡蓋,末羅之眾奉輿發引,前後導從,北渡金河,盛滿香油,積多香木,縱火以焚,二氎不燒,一極襯身,一最覆外。為諸眾生分散舍利,惟有髮、爪儼然無損。 焚身側有窣堵波,如來為大迦葉波現雙足處。如來金棺已下,香木已積,火燒不然,眾咸驚駭,阿泥扌聿陁言:「待迦葉波耳。」時大迦葉波與五百弟子自山林來,至拘屍城,問阿難曰:「世尊之身,可得見耶?」阿難曰:「千氎纏絡,重棺周殮,香木已積,即事焚燒。」是時佛於棺內為出雙足,輪相之上,見有異色。問阿難曰:「何以有此?」曰:「佛初涅槃,人天悲慟,眾淚迸染,致斯異色。」迦葉波作禮,旋繞興贊,香木自然,大火熾盛。故如來寂滅,三從棺出:初出臂,問阿難治路;次起坐,為母說法;後現雙足,示大迦葉波。 ====6.八王分舍利傳說==== 現足側有窣堵波,無憂王所建也,是八王分舍利處。前建石柱,刻記其事。佛入涅槃後,涅疊般那已,諸八國王備四兵至,遣直性婆羅門謂拘屍力士曰:「天人導師,此國寂滅,故自遠來,請分舍利。」力士曰:「如來降尊,即斯下土,滅世間明導,喪眾生慈父。如來舍利,自當供養,徒疲道路,終無得獲。」時諸大王遜辭以求,既不相允,重謂之曰:「禮請不從,兵威非遠。」直性婆羅門揚言曰:「念哉!大悲世尊忍修福善,彌歷曠劫,想所具聞。今欲相淩,此非宜也。今舍利在此,當均八分,各得供養,何至興兵?」諸力士依其言,即時均量,欲作八分。帝釋謂諸王曰:「天當有分,勿持力競。」阿那婆答多龍王、文鄰龍王、醫那缽呾羅龍王復作是議:「無遺我曹,若以力者,眾非敵矣。」直性婆羅門曰:「勿喧諍也,宜共分之。」即作三分,一諸天,二龍眾,三留人間,八國重分。天、龍、人王,莫不悲感。 ===三、大邑聚及羅怙羅神亦傳說=== 分舍利窣堵波西南行二百餘里,至大邑聚。有婆羅門,豪右巨富,確乎不雜,學究五明,崇敬三寶。接其居側,建立僧坊,窮諸資用,備盡珍飾。或有眾僧往來中路。殷勤請留,罄心供養,或止一宿,乃至七日。其後設賞迦王毀壞佛法,眾僧絕侶,歲月驟淹,而婆羅門每懷懇惻。經行之次,見一沙門,龐眉皓髮,杖錫而來。婆羅門馳往迎逆,問所從至,請入僧坊,備諸供養,旦以淳乳,煮粥進焉。沙門受已,才一嚌齒,便即置缽,沈吟長息。婆羅門持食,跪而問曰:「大德惠利隨緣,幸見臨顧,為夕不安耶?為粥不味乎?」沙門湣然告曰:「吾悲眾生福祐漸薄,斯言且置,食已方說。」沙門食訖,攝衣即路。婆羅門曰:「向許有說,今何無言?」沙門告曰:「吾非忘也,談不容易,事或致疑。必欲得聞,今當略說。吾向所嘆,非薄汝粥。自數百年,不嘗此味。昔如來在世,我時預從,在王舍城竹林精舍,俯清流而滌器,或以澡嗽,或以盥沐。嗟乎!今之純乳,不及古之淡水,此乃人天福減使之然也。」婆羅門曰:「然則大德乃親見佛耶?」沙門曰:「然。汝豈不聞佛子羅怙羅者,我身是也。為護正法,未入寂滅。」說是語已,忽然不見。婆羅門遂以所宿之房,塗香灑掃,像設肅然,其敬如在。 復大林中行五百餘里,至婆羅痆{{*|(女黠反。)}}斯國{{*|(舊曰波羅奈國,訛也。中印度境)}}。 </onlyinclude> {{footer|previous=[[../05|上一卷]]|next=[[../07|下一卷]]}} 7k4hb9rwc3ehsv4i305c3o3uo54zc0w 7902351 7902350 2026-06-18T05:06:11Z Liouxiao 45549 7902351 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第六 四國|05|07|卷}} <onlyinclude> ==室羅伐悉底國== 室羅伐悉底國周六千餘里。都城荒頹,疆埸無紀。宮城故基周二十餘里,雖多荒圮,尚有居人。谷稼豐,氣序和。風俗淳質,篤學好福。伽藍數百,圮壞良多,僧徒寡少,學正量部。天祠百所,外道甚多。 ===一、勝軍王=== 此則如來在世之時,缽邏犀那恃多王{{*|(唐言勝軍。舊曰波斯匿,訛略也。)}}所治國都也。故宮城內有故基,勝軍王殿餘址地。 次東不遠,有一故基,上建小窣堵波,昔勝軍王為如來所建大法堂也。法堂側不遠,故基上有窣堵波,是佛姨母缽邏阇缽底{{*|(唐言生主。舊云波阇波提,訛也。)}}苾芻尼精舍,勝軍王之所建立。次東窣堵波,是蘇達多{{*|(唐言善施。舊曰須達,訛也。)}}故宅也。 ===二、指鬘舍邪處=== 善施長者宅側有大窣堵波,是鴦窶利摩羅{{*|(唐言指鬘。舊曰央掘摩羅,訛也。)}}舍邪之處。鴦窶利摩羅者,室羅伐悉底之兇人也。作害生靈,為暴城國,殺人取指,冠首為鬘。將欲害母,以充指數。世尊悲湣,方行導化。遙見世尊,竊自喜曰:「我今生天必矣。先師有教,遺言在茲,害佛殺母,當生梵天。」謂其母曰:「老今且止,先當害彼大沙門。」尋即仗劍往逆世尊。如來於是徐行而退,兇人指鬘疾驅不逮。世尊謂曰:「何守鄙志,舍善本,激惡源?」時指鬘聞誨,悟所行非,因即歸命,求入法中,精勤不怠,證羅漢果。 ===三、逝多林給孤獨園=== 城南五六里有逝多林,{{*|(唐言勝林。舊曰祇陁,訛也。)}}是給孤獨園。勝軍王大臣善施為佛建精舍。昔為伽藍,今已荒廢。東門左右各建石柱,高七十餘尺,左柱鏤輪相於其端,右柱刻牛形於其上,並無憂王之所建也。室宇傾圮,唯餘故基,獨一磚室巋然獨在,中有佛像。昔者如來升三十三天,為母說法之後,勝軍王聞出愛王刻檀佛像,乃造此像。 善施長者仁而聰敏,積而能散,拯乏濟貧,哀孤恤老,時美其德,號給孤獨焉。聞佛功德,深生尊敬,願建精舍,請佛降臨。世尊命舍利子隨瞻揆焉,唯太子逝多園地爽塏。尋詣太子,具以情告。太子戲言:「金遍乃賣。」善施聞之,心豁如也,即出藏金,隨言布地。有少未滿,太子請留,曰:「佛誠良田,宜植善種。」即於空地,建立精舍。世尊即之,告阿難曰:「園地善施所買,林樹逝多所施,二人同心,式崇功業。自今已去,應謂此地為逝多林給孤獨園。」 ===四、如來洗病比丘處=== 給孤獨園東北有窣堵波,是如來洗病苾芻處。昔如來在世也,有病苾芻含苦獨處。世尊見而問曰:「汝何所苦?汝何獨居?」曰:「我性疏懶,不耐看病,故今嬰疾,無人瞻視。」如來是時湣而告曰:「善男子,我今看汝。」以手拊摩,病苦皆愈。扶出戶外,更易敷蓐,親為盥洗,改著新衣。佛語苾芻:「當自勤勵。」聞誨感恩,心悅身豫。 ===五、舍利弗與目連試神通處及諸佛遺跡=== 給孤獨園西北有小窣堵波,是沒特伽羅子運神通力舉舍利子衣帶不動之處。昔佛在無熱惱池,人天咸集,唯舍利子不時從會。佛命沒特伽羅往召來集。沒特伽羅承命而往,舍利子方補護法衣。沒特伽羅曰:「世尊今在無熱惱池,命我召爾。」舍利子曰:「且止,須我補竟,與子偕行。」沒特伽羅曰:「若不速行,欲運神力,舉爾石室至大會所。」舍利子乃解衣帶置地,曰:「若舉此帶,我身或動。」時沒特伽羅運大神通,舉帶不動,地為之震。因以神足還詣佛所,見舍利子已在會坐。沒特伽羅俯而嘆曰:「乃今以知神通之力不如智慧之力矣。」 舉帶窣堵波側不遠有井,如來在世,汲充佛用。其側有窣堵波,無憂王之所建也,中有如來舍利。經行之跡,說法之處,並樹旌表,建窣堵波。冥祗警衛,靈瑞間起,或鼓天樂,或聞神香,景福之祥,難以備述。 ===六、伽藍附近三坑傳說=== 伽藍後不遠,是外道梵志殺淫女以謗佛處。如來十力無畏,一切種智,人天宗仰,聖賢遵奉。時諸外道共相議曰:「宜行詭詐,眾中謗辱。」乃誘雇淫女,詐為聽法,眾所知已,密而殺之,埋屍樹側,稱怨告王。王命求訪,於逝多園得其屍焉。是時外道高聲唱言:「喬答摩大沙門常稱戒忍,今私此女,殺而滅口。既淫既殺,何戒何忍?」諸天空中隨聲唱道:「外道兇人為此謗耳。」 伽藍東百餘步,有大深坑,是提婆達多欲以毒藥害佛,生身陷入地獄處。提婆達多,{{*|(唐言天授。)}}斛飯王之子也。精勤十二年,已誦持八萬法藏。後為利故,求學神通,親近惡友,共相議曰:「我相三十,減佛未幾;大眾圍繞,何異如來?」思惟是已,即事破僧。舍利子、沒特伽羅子奉佛指告,承佛威神,說法誨喻,僧復和合。提婆達多惡心不舍,以惡毒藥置指爪中,欲因作禮,以傷害佛。方行此謀,自遠而來,至於此也,地遂坼焉,生陷地獄。 其南復有大坑,瞿伽梨苾芻毀謗如來,生身陷入地獄。 瞿伽梨陷坑南八百餘步,有大深坑,是戰遮婆羅門女毀謗如來,生身陷入地獄之處。佛為人天說諸法要,有外道弟子,遙見世尊,大眾恭敬,便自念曰:「要於今日辱喬答摩,敗其善譽,當令我師獨擅芳聲。」乃懷系木盂,至給孤獨園,於大眾中揚聲唱曰:「此說法人與我私通,腹中之子乃釋種也。」邪見者莫不信然,貞固者知為訕謗。時天帝釋欲除疑故,化為白鼠,嚙斷盂系,系斷之聲震動大眾,凡諸見聞增深喜悅。眾中一人起持木盂,示彼女曰:「是汝兒耶?」是時也,地自開坼,全身墜陷,入無間獄,具受其殃。凡此三坑,洞無涯底,秋夏霖雨,溝池泛溢,而此深坑,嘗無水止。 ===七、影覆精舍=== 伽藍東六七十步有一精舍,高六十餘尺,中有佛像,東面而坐。如來在昔於此與諸外道論議。次東有天祠,量等精舍。日旦流光,天祠之影不蔽精舍;日將落照,精舍之影遂覆天祠。 影覆精舍東三四里有窣堵波,是尊者舍利子與外道論議處。初,善施長者買逝多太子園,欲為如來建立精舍,時尊者舍利子隨長者而瞻揆,外道六師求角神力,舍利子隨事攝化,應物降伏。 其側精舍前建窣堵波,如來於此摧諸外道,又受毗舍佉母請。 ===八、毗盧擇迦王傳說=== 受請窣堵波南,是毗盧擇迦王{{*|(舊曰毗流離王,訛也。)}}興甲兵誅釋種,至此見佛歸兵之處。毗盧擇迦王嗣位之後,追怨前辱,興甲兵,動大眾,部署已畢,申命方行。時有苾芻聞以白佛,世尊於是坐枯樹下。毗盧擇迦王遙見世尊,下乘禮敬,退而言曰:「茂樹扶疏,何故不坐?枯株朽蘗,而乃遊止?」世尊告曰:「宗族者,枝葉也。枝葉將危,庇蔭何在?」王曰:「世尊為宗親耳,可以回駕。」於是睹聖感懷,還軍返國。 還軍之側,有窣堵波,是釋女被戮處。毗盧擇迦王誅釋克勝,簡五百女充實宮闈。釋女憤恚,怨言不遜,詈其王「家人之子也」。王聞發怒,命令誅戮。執法者奉王教,刖其手足,投諸坑阱。時諸釋女含苦稱佛,世尊聖鑒,照其苦毒,告命苾芻,攝衣而往,為諸釋女說微妙法,所謂羈纏五欲,流轉三途,恩愛別離,生死長遠。時諸釋女聞佛指誨,遠塵離垢,得法眼凈,同時命終,俱生天上。時天帝釋化作婆羅門,收骸火葬。後人記焉。 誅釋窣堵波側不遠,有大涸池,是毗盧擇迦王陷身入地獄處。世尊觀釋女已,還給孤獨園,告諸苾芻:「今毗盧擇迦王卻後七日,為火所燒。」王聞佛記,甚懷惶懼。至第七日,安樂無危。王用歡慶,命諸宮女往至池側,娛遊樂飲。猶懼火起,鼓棹清流,隨波泛濫。熾焰飆發,焚輕舟,墜王身,入無間獄,備受諸苦。 ===九、得眼林=== 伽藍西北三四里,至得眼林。有如來經行之跡,諸聖習定之所,並樹封記,建窣堵波。昔此國群盜五百,橫行邑里,跋扈城國。勝軍王捕獲已,抉去其眼,棄於深林。群盜苦逼,求哀稱佛。是時如來在逝多精舍,聞悲聲,起慈心,清風和暢,吹雪山藥,滿其眼已,尋得復明。而見世尊在其前住,發菩提心,歡喜頂禮,投杖而去,因植根焉。 ===十、故城=== 大城西北六十餘里有故城,是賢劫中人壽二萬歲時,迦葉波佛本生城也。城南有窣堵波,成正覺已初見父處。城北有窣堵波,有迦葉波佛全身舍利。並無憂王所建也。 從此東南行五百餘里,至劫比羅伐窣堵國{{*|(舊曰迦毗羅衛國,訛也。中印度境。)}} ==劫比羅伐窣堵國== 劫比羅伐窣堵國周四千餘里。空城十數,荒蕪已甚。王城頹圮,周量不詳。其內宮城周十四五里,壘磚而成,基址峻固。空荒久遠,人里稀曠,無大君長,城各立主。土地良沃,稼穡時播。氣序無愆,風俗和暢。伽藍故基千有餘所,而宮城之側有一伽藍,僧徒三十餘人,習學小乘正量部教。天祠兩所,異道雜居。 ===一、釋迦為太子時傳說=== 宮城內有故基,凈飯王正殿也。上建精舍,中作王像。其側不遠有故基,摩訶摩耶{{*|(唐言大術)}}。夫人寢殿也。上建精舍,中作夫人之像。其側精舍,是釋迦菩薩降神母胎處,中有菩薩降神之像。上座部菩薩以嗢呾羅頞沙荼月三十日夜降神母胎,當此五月十五日;諸部則以此月二十三日夜降神母胎,當此五月八日。 菩薩降神東北有窣堵波,阿私多仙相太子處。菩薩誕靈之日,嘉祥輻湊。時凈飯王召諸相師而告之曰:「此子生也,善惡何若?宜悉乃心,明言以對。」曰:「依先聖之記,考吉祥之應,在家作轉輪聖王,舍家當成等正覺。」是時阿私多仙自遠而至,叩門請見。王甚慶悅,躬迎禮敬,請就寶座,曰:「不意大仙今日降顧。」仙曰:「我在天宮安居宴坐,忽見諸天群從蹈舞,我時問言:『何悅豫之甚也?』曰:『大仙當知,贍部洲中釋種凈飯王第一夫人今產太子,當證三菩提,圓明一切智。』我聞是語,故來瞻仰。所悲朽耄,不遭聖化。」 城南門有窣堵波,是太子與諸釋角力擲象之處。太子伎藝多能,獨拔倫匹。凈飯大王懷慶將返,仆夫馭象,方欲出城,提婆達多素負強力,自外而入,問馭者曰:「嚴駕此象,其誰欲乘?」曰:「太子將還,故往奉馭。」提婆達多發憤引象,批其顙,蹴其臆,僵仆塞路,杜絕行途,無能轉移,人眾填塞。難陁後至,而問之曰:「誰死此象?」曰:「提婆達多。」即曳之僻路。太子至,又問曰:「誰為不善,害此象耶?」曰:「提婆達多害以杜門,難陁引之開徑。」太子乃舉象高擲,越度城塹,其象墮地,為大深坑,土俗相傳為象墮坑也。其側精舍中作太子像。其側又有精舍,太子妃寢宮也,中作耶輸陁羅,並有羅怙羅像。宮側精舍作受業之像,太子學堂故基也。 ===二、太子逾城處=== 城東南隅有一精舍,中作太子乘白馬淩虛之像,是逾城處也。 城四門外各有精舍,中作老、病、死人、沙門之像,是太子遊觀,睹相增懷,深厭塵俗,於此感悟,命仆回駕。 ===三、二古佛本生處=== 城南行五十餘里,至故城,有窣堵波,是賢劫中人壽六萬歲時迦羅伽村馱佛本生城也。城南不遠有窣堵波,成正覺已見父之處。城東南窣堵波,有彼如來遺身舍利。前建石柱,高三十餘尺,上刻師子之像,傍記寂滅之事,無憂王建焉。 迦羅迦村馱佛城東北行三十餘里,至故大城,中有窣堵波,是賢劫中人壽四萬歲時,迦諾迦牟尼佛本生城也。東北不遠有窣堵波,成正覺已度父之處。次北窣堵波,有彼如來遺身舍利。前建石柱,高二十餘尺,上刻師子之像,傍記寂滅之事,無憂王之所建也。 ===四、太子坐樹陰處=== 城東北四十餘里,有窣堵波,是太子坐樹陰,觀耕田,於此習定,而得離欲。凈飯王見太子坐樹陰,入寂定,日光回照,樹影不移,心知靈聖,更深珍敬。 ===五、釋種誅死處=== 大城西北,有數百千窣堵波,釋種誅死處也。毗戶擇迦王既克諸釋,虜其族類,得九千九百九十萬人,並從殺戮,積屍如莽,流血成池。天警人心,收骸瘞葬。 誅釋西南,有四小窣堵波,四釋種拒軍處。初,勝軍王嗣位也,求婚釋種。釋種鄙其非類,謬以家人之女,重禮娉焉。勝軍王立為正後,其產子男,是為毗盧擇迦王。毗盧擇迦王欲就舅氏請益受業,至此城南,見新講堂,即中憩駕。諸釋聞之,逐而詈曰:「卑賤婢子,敢居此室!此室諸釋建也,擬佛居焉。」毗盧擇迦嗣位之後,追復前辱,便興甲兵,至此屯軍。釋種四人躬耕畎畝,便即抗拒。兵寇退散,已而入城。族人以為承輪王之祚胤,為法王之宗子,敢行兇暴,安忍殺害,汙辱宗門,絕親遠放。四人被逐,北趣雪山,一為烏仗那國王,一為梵衍那國王,一為呬摩呾羅國王,一為商彌國王,奕世傳業,苗裔不絕。 ===六、釋迦證法歸見父王處=== 城南三四里尼拘律樹林有窣堵波,無憂王建也。釋迦如來成正覺已,還國見父王為說法處。凈飯王知如來降魔軍已,遊行化導,情懷渴仰,思得禮敬。乃命使請如來曰:「昔期成佛,當還本生。斯言在耳,時來降趾。」使至佛所,具宣王意。如來告曰:「卻後七日,當還本生。」使臣還以白王,凈飯王乃告命臣庶掃灑衢路,儲積香花,與諸群臣四十里外佇駕奉迎。是時如來與大眾俱,八金剛周衛,四天王前導,帝釋與欲界天侍左,梵王與色界天侍右,諸苾芻僧列在其後。維佛在眾,如月映星,威神動三界,光明逾七曜,步虛空,至本生國。王與從臣禮敬已畢,俱共還國,止尼拘盧陁僧伽藍。其側不遠有窣堵波,是如來於大樹下,東面而坐,受姨母金縷袈裟。次此窣堵波,是如來於此度八王子及五百釋種處。 ===七、自在天祠及箭泉=== 城東門內路左有窣堵波,昔一切義成太子於此習諸技藝。門外有自在天祠,祠中石天像,危然起勢,是太子在繈褓中所入祠也。凈飯王自臘伐尼園迎太子還也,途次天祠。王曰:「此天祠多靈鑒,諸釋童稚求祐必效,宜將太子至彼修敬。」是時傅母抱而入祠,其石天像起迎太子,太子已出,天像復坐。 城南門外路左有窣堵波,是太子與諸釋角藝,射鐵鼓。從此東南三十餘里,有小窣堵波,其側有泉,泉流澄鏡,是太子與諸釋引強校能,弦矢既分,穿鼓過表,至地沒羽,因湧清流。時俗相傳,謂之箭泉。夫有疾病,飲沐多愈。遠方之人持泥以歸,隨其所苦,漬以塗額,靈神冥衛,多蒙痊愈。 ===八、臘伐尼林及釋迦誕生傳說=== 箭泉東北行八九十里,至臘伐尼林,有釋種浴池。澄清皎鏡,雜花彌漫。其北二十四五步,有無憂花樹,今已枯悴,菩薩誕靈之處。菩薩以吠舍佉月後半八日,當此三月八日;上座部則曰以吠舍佉月後半十五日,當此三月十五日。次東窣堵波,無憂王所建,二龍浴太子處也。菩薩生已,不扶而行於四方各七步,而自言曰:「天上天下,唯吾獨尊。今茲而往,生分已盡。」隨足所蹈,出大蓮花。二龍踴出,住虛空中,而各吐水,一冷一暖,以浴太子。浴太子窣堵波東,有二清泉,傍建二窣堵波,是二龍從地踴出之處。菩薩生已,支屬宗親莫不奔馳,求水盥浴。夫人之前,二泉湧出,一冷一暖,遂以浴洗。其南窣堵波,是天帝釋捧接菩薩處。菩薩初出胎也,天帝釋以妙天衣,跪接菩薩。次有四窣堵波,是四天王抱持菩薩處也。菩薩從右脅生已,四大天王以金色氎衣捧菩薩,置金機上。至母前曰:「夫人誕斯福子,誠可歡慶。諸天尚喜,況世人乎?」 四天王捧太子窣堵波側不遠,有大石柱,上作馬像,天憂王之所建也。後為惡龍霹靂,其柱中折仆地。傍有小河,東南流,土俗號曰油河。是摩耶夫人產孕已,天化此池,光潤澄凈,欲令夫人取以沐浴,除去風虛。今變為水,其流尚膩。 從此東行曠野荒林中二百餘里,至藍摩國。{{*|(中印度境。)}} ==藍摩國== 藍摩國空荒歲久,疆埸無紀,城邑丘墟,居人稀曠。 ===一、佛舍利窣堵波=== 故城東南有磚窣堵波,高減百尺。昔者如來入寂滅已,此國先王分得舍利,持歸本國,式遵崇建,靈異間起,神光時燭。 窣堵波側有一清池,龍每出遊,變形蛇服,右旋宛轉,繞窣堵波。野象群行,采花以散,冥力警察,初無間替。昔無憂王之分建窣堵波也,七國所建,咸已開發,至於此國,方欲興工,而此池龍恐見陵奪,乃變作婆羅門,前叩象曰:「大王情流佛法,廣樹福田,敢請紆駕,降臨我宅。」王曰:「爾家安在,為近遠乎?」婆羅門曰:「我,此池之龍王也。承大王欲建勝福,敢來請謁。」王受其請,遂入龍宮。坐久之,龍進曰:「我惟惡業,受此龍身,供養舍利,冀消罪咎,願王躬往,觀而禮敬。」無憂王見已,懼然謂曰:「凡諸供養之具,非人間所有也。」龍曰:「若然者,願無廢毀。」無憂王自度力非其儔,遂不開發。出池之所,今有封記。 ===二、沙彌伽藍=== 窣堵波側不遠,有一伽藍,僧眾鮮矣,清肅皎然,而以沙彌總任眾務。遠方僧至,禮遇彌隆,必留三日,供養四事。聞諸先志曰:昔有苾芻,同志相召,自遠而至,禮窣堵波。見諸群象相趨往來,或以牙芟草,或以鼻灑水,各持異花,共為供養。時眾見已,悲嘆感懷。有一苾芻,便舍具戒,願留供養,與眾辭曰:「我惟多福,濫跡僧中,歲月亟淹,行業無紀。此窣堵波有佛舍利,聖德冥通,群象踐灑。遺身此地,甘與同群,得畢餘齡,誠為幸矣。」眾告之曰:「斯盛事也。吾等垢重,智不謀此。隨時自愛,無虧勝業。」亦既離群,重申誠願,歡然獨居,有終焉之志。於是葺茅為宇,引流成池,采掇時花,灑掃瑩域。綿歷歲序,心事無怠。鄰國諸王聞而雅尚,競舍財寶,共建伽藍,因而勸請,屈知僧務。自爾相踵,不泯元功,而以沙彌總知僧事。 ===三、太子解衣剃髮處=== 沙彌伽藍東,大林中行百餘里,至大窣堵波,無憂王之所建也。是太子逾城至此,解寶衣,去纓絡,命仆還處。太子夜半逾城,遲明至此,既允宿心,乃形言曰:「是我出籠樊,去羈鎖,最後釋駕之處也。」於天冠中解末尼寶,命仆夫曰:「汝持此寶,還白父王,今茲遠遁,非茍違離,欲斷無常,絕諸有漏。」闡鐸迦{{*|(舊曰車匿,訛也。)}}曰:「詎有何心,空駕而返?」太子善言慰諭,感悟而還。 回駕窣堵波東,有贍部樹,株葉雖雕,枯株尚在。其傍復有小窣堵波,太子以餘寶衣易鹿皮衣處。太子既斷髮易裳,雖去瓔珞,尚有天衣。曰:「斯服太侈,如何改易?」時凈居天化作獵人,服鹿皮衣,持弓負羽。太子舉其衣而謂曰:「欲相貿易,願見允從。」獵人曰:「善。」太子解其上服,授於獵人。獵人得已,還復天身,持所得衣,淩虛而去。 太子易衣側不遠,有窣堵波,無憂王之所建也,是太子剃髮處。太子從闡鐸迦取刀,自斷其髮,天帝釋接上天宮,以為供養。時凈居天子化作剃髮人,執持銛刀,徐步而至。太子謂曰:「能剃髮乎?幸為我凈之。」化人受命,遂為剃髮。 逾城出家時亦不定,或云菩薩年十九,或曰二十九,以吠舍佉月後半八日逾城出家,當此三月八日,或云以吠舍佉月後半十五日,當此三月十五日。 ===四、灰炭窣堵波=== 陁太子剃髮窣堵波東南,曠野中行百八九十里,至尼拘戶陁林,有窣堵波,高三十餘尺。昔如來寂滅,舍利已分,諸婆羅門無所得獲,於涅疊般那{{*|(唐言焚燒。舊云阇維,訛也。)}}地收餘灰炭,持至本國,建此靈基,而修供養。自茲已降,奇跡相仍,疾病之人,祈請多愈。灰炭窣堵波側故伽藍中,有過去四佛座及經行遺跡之所。故伽藍左右,數百窣堵波。其一大者,無憂王所建也,崇基雖陷,高餘百尺。 自此東北大林中行,其路艱險,經途危阻,山牛、野象、群盜、獵師,伺求行旅,為害不絕。出此林已,至拘屍那揭羅國。{{*|(中印度境。)}} ==拘屍那揭羅國== 拘屍那揭羅國城郭頹毀,邑里蕭條。故城磚基,周十餘里。居人稀曠,閭巷荒蕪。 ===一、準陁故宅=== 城內東北隅有窣堵波,無憂王所建,準陁{{*|(舊曰純陁,訛也。)}}之故宅也。宅中有井,將營獻供,方乃鑿焉。歲月雖淹,水猶清美。 ===二、娑羅林及釋迦涅槃處=== 城西北三四里,渡阿恃多伐底河,{{*|(唐言無勝,此世共稱耳。舊云阿利羅跋提河,訛也。典謂言之屍賴拿伐底河,譯曰有金河。)}}西岸不遠,至娑羅林。其樹類槲,而皮青白,葉甚光潤。四樹特高,如來寂滅之所也。其大磚精舍中作如來涅槃之像,北首而臥。傍有窣堵波,無憂王所建,基雖傾陷,尚高二百餘尺。前建石柱,以記如來寂滅之事,雖有文記,不書日月。聞諸先記曰:「佛以生年八十,吠舍佉月後半十五日入般涅槃,當此三月十五日也。說一切有部則佛以迦賴底迦月後半八日入般涅槃,當此九月八日也。自佛涅槃,諸部異議,或云千二百餘年,或云千三百餘年,或云千五百餘年,或云已過九百,未滿千年。 ====1.雉王本生故事==== 精舍側不遠,有窣堵波,是如來修菩薩行時,為群雉王救火之處。昔於此地有大茂林,毛群羽族巢居穴處。驚風四起,猛焰飆急。時有一雉,有懷傷湣,鼓濯清流,飛空奮灑。時天帝釋俯而告曰:「汝何守愚,虛勞羽翮?大火方起,焚燎林野,豈汝微軀所能撲滅?」雉曰:「說者為誰?」曰:「我天帝釋耳。」雉曰:「今天帝釋有大福力,無欲不遂,救災拯難,若指諸掌,反誥無功,其咎安在?猛火方熾,無得多言!」尋復奮飛,往趣流水。天帝遂以掬水泛灑其林,火滅煙消,生類全命,故今謂之救火窣堵波也。 ====2.救生鹿本生故事==== 雉救火側不遠,有窣堵波,是如來修菩薩行時,為鹿救生之處。及往古昔,此有大林,火炎中野,飛走窮窘,前有駃流之厄,後困猛火之難,莫不沈溺,喪棄身命。其鹿惻隱,身據橫流,穿皮斷骨,自強拯溺。蹇兔後至,忍疲苦而濟之。筋力既竭,溺水而死。諸天收骸,起窣堵波。 ====3.善賢證果處==== 鹿拯溺西不遠,有窣堵波,是蘇跋陁羅{{*|(唐言善賢。舊曰須跋陁羅,訛也。)}}入寂滅之處。善賢者,本梵志師也,年百二十,耆舊多智。聞佛寂滅,至雙樹間,問阿難曰:「佛世尊將寂滅,我懷疑滯,願欲請問。」阿難曰:「佛將涅槃,幸無擾也。」曰:「吾聞佛世難遇,正法難聞,我有深疑,恐無所請。」善賢遂入,先問佛言:「有諸別眾,自稱為師,各有異法,垂訓導俗,喬答摩{{*|(舊曰瞿曇,訛略也。)}}能盡知耶?」佛言:「吾悉深究。」乃為演說。善賢聞已,心凈信解,求入法中,受具足戒。如來告曰:「汝豈能耶?外道異學修梵行者,當試四歲,觀其行,察其性,威儀寂靜,辭語誠實,則可於我法中凈修梵行。在人行耳,斯何難哉!」善賢曰:「世尊悲湣,含濟無私,四歲試學,三業方順。」佛言:「我先已說,在人行耳!」於是善賢出家,即受具戒,勤勵修習,身心勇猛。已而於法無疑,自身作證。夜分未久,果證羅漢,諸漏已盡,梵行已立。不忍見佛入大涅槃,即於眾中入火界定,現神通事,而先寂滅。是為如來最後弟子,乃先滅度,即昔後渡蹇兔是也。 ====4.執金剛躄地處==== 善賢寂滅側,有窣堵波,是執金剛躄地之處。大悲世尊隨機利見,化功已畢,入寂滅樂,於雙樹間北首而臥。執金剛神密跡力士見佛滅度,悲慟唱言:「如來舍我入大涅槃,無歸依,無覆護。」毒箭深入,愁火熾盛,舍金剛杵,悶絕躄地。久而又起,悲哀戀慕,互相謂曰:「生死大海,誰作舟楫?無明長夜,誰為燈炬?」 ====5.釋迦寂滅諸神異傳說==== 金剛躄地側,有窣堵波,是如來寂滅已七日供養之處。如來之將寂滅也,光明普照,人天畢會,莫不悲感,更相謂曰:「大覺世尊今將寂滅,眾生福盡,世間無依。」如來右脅臥師子床,告諸大眾:「勿謂如來畢竟寂滅,法身常住,離諸變易,當棄懈怠,早求解脫。」諸苾芻等噓唏悲慟。時阿泥{{!|𢫫|扌聿}}{{*|(戶骨反。)}}陁{{*|(舊曰阿那律,訛也。)}}告諸苾芻:「止,止,勿悲!諸天譏怪。」時末羅眾供養已訖,欲舉金棺,詣涅疊般那所。時阿泥{{!|𢫫|扌聿}}陁告言:「且止!諸天欲留七日供養。」於是天眾持妙天花,遊虛空,贊聖德,各竭誠心,共興供養。 停棺側有窣堵波,是摩訶摩耶夫人哭佛之處。如來寂滅,棺殮已畢,時阿泥{{!|𢫫|扌聿}}陁上升天宮,告摩耶夫人曰:「大聖法王今已寂滅。」摩耶聞已,悲哽悶絕,與諸天眾至雙樹間,見僧伽胝、缽及錫杖,拊之號慟,絕而復聲曰:「人天福盡,世間眼滅!今此諸物,空無有主。」如來聖力,金棺自開,放光明,合掌坐,慰問慈母:「遠來下降,諸行法爾,願勿深悲。」阿難銜哀而請佛曰:「後世問我,將何以對?」曰:「佛已涅槃,慈母摩耶自天宮降,至雙樹間,如來為諸不孝眾生,從金棺起,合掌說法。」 城北渡河三百餘步,有窣堵波,是如來焚身之處。地今黃黑,土雜灰炭,至誠求請,或得舍利。如來寂滅,人天悲感,七寶為棺,千氎纏身,設香花,建幡蓋,末羅之眾奉輿發引,前後導從,北渡金河,盛滿香油,積多香木,縱火以焚,二氎不燒,一極襯身,一最覆外。為諸眾生分散舍利,惟有髮、爪儼然無損。 焚身側有窣堵波,如來為大迦葉波現雙足處。如來金棺已下,香木已積,火燒不然,眾咸驚駭,阿泥{{!|𢫫|扌聿}}陁言:「待迦葉波耳。」時大迦葉波與五百弟子自山林來,至拘屍城,問阿難曰:「世尊之身,可得見耶?」阿難曰:「千氎纏絡,重棺周殮,香木已積,即事焚燒。」是時佛於棺內為出雙足,輪相之上,見有異色。問阿難曰:「何以有此?」曰:「佛初涅槃,人天悲慟,眾淚迸染,致斯異色。」迦葉波作禮,旋繞興贊,香木自然,大火熾盛。故如來寂滅,三從棺出:初出臂,問阿難治路;次起坐,為母說法;後現雙足,示大迦葉波。 ====6.八王分舍利傳說==== 現足側有窣堵波,無憂王所建也,是八王分舍利處。前建石柱,刻記其事。佛入涅槃後,涅疊般那已,諸八國王備四兵至,遣直性婆羅門謂拘屍力士曰:「天人導師,此國寂滅,故自遠來,請分舍利。」力士曰:「如來降尊,即斯下土,滅世間明導,喪眾生慈父。如來舍利,自當供養,徒疲道路,終無得獲。」時諸大王遜辭以求,既不相允,重謂之曰:「禮請不從,兵威非遠。」直性婆羅門揚言曰:「念哉!大悲世尊忍修福善,彌歷曠劫,想所具聞。今欲相淩,此非宜也。今舍利在此,當均八分,各得供養,何至興兵?」諸力士依其言,即時均量,欲作八分。帝釋謂諸王曰:「天當有分,勿持力競。」阿那婆答多龍王、文鄰龍王、醫那缽呾羅龍王復作是議:「無遺我曹,若以力者,眾非敵矣。」直性婆羅門曰:「勿喧諍也,宜共分之。」即作三分,一諸天,二龍眾,三留人間,八國重分。天、龍、人王,莫不悲感。 ===三、大邑聚及羅怙羅神亦傳說=== 分舍利窣堵波西南行二百餘里,至大邑聚。有婆羅門,豪右巨富,確乎不雜,學究五明,崇敬三寶。接其居側,建立僧坊,窮諸資用,備盡珍飾。或有眾僧往來中路。殷勤請留,罄心供養,或止一宿,乃至七日。其後設賞迦王毀壞佛法,眾僧絕侶,歲月驟淹,而婆羅門每懷懇惻。經行之次,見一沙門,龐眉皓髮,杖錫而來。婆羅門馳往迎逆,問所從至,請入僧坊,備諸供養,旦以淳乳,煮粥進焉。沙門受已,才一嚌齒,便即置缽,沈吟長息。婆羅門持食,跪而問曰:「大德惠利隨緣,幸見臨顧,為夕不安耶?為粥不味乎?」沙門湣然告曰:「吾悲眾生福祐漸薄,斯言且置,食已方說。」沙門食訖,攝衣即路。婆羅門曰:「向許有說,今何無言?」沙門告曰:「吾非忘也,談不容易,事或致疑。必欲得聞,今當略說。吾向所嘆,非薄汝粥。自數百年,不嘗此味。昔如來在世,我時預從,在王舍城竹林精舍,俯清流而滌器,或以澡嗽,或以盥沐。嗟乎!今之純乳,不及古之淡水,此乃人天福減使之然也。」婆羅門曰:「然則大德乃親見佛耶?」沙門曰:「然。汝豈不聞佛子羅怙羅者,我身是也。為護正法,未入寂滅。」說是語已,忽然不見。婆羅門遂以所宿之房,塗香灑掃,像設肅然,其敬如在。 復大林中行五百餘里,至婆羅痆{{*|(女黠反。)}}斯國{{*|(舊曰波羅奈國,訛也。中印度境)}}。 </onlyinclude> {{footer|previous=[[../05|上一卷]]|next=[[../07|下一卷]]}} dvebxgvwdx2ubw4v5yc69rsz6xp2gx8 7902360 7902351 2026-06-18T05:41:10Z Liouxiao 45549 /* 室羅伐悉底國 */ 7902360 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第六 四國|05|07|卷}} <onlyinclude> ==室羅伐悉底國== 室羅伐悉底國周六千餘里。都城荒頹,疆埸無紀。宮城故基周二十餘里,雖多荒圮,尚有居人。穀稼豐,氣序和。風俗淳質,篤學好福。伽藍數百,圮壞良多,僧徒寡少,學正量部。天祠百所,外道甚多。 ===一、勝軍王=== 此則如來在世之時,缽邏犀那恃多王{{*|(唐言勝軍。舊曰波斯匿,訛略也。)}}所治國都也。故宮城內有故基,勝軍王殿餘址地。 次東不遠,有一故基,上建小窣堵波,昔勝軍王為如來所建大法堂也。法堂側不遠,故基上有窣堵波,是佛姨母缽邏阇缽底{{*|(唐言生主。舊云波阇波提,訛也。)}}苾芻尼精舍,勝軍王之所建立。次東窣堵波,是蘇達多{{*|(唐言善施。舊曰須達,訛也。)}}故宅也。 ===二、指鬘舍邪處=== 善施長者宅側有大窣堵波,是鴦窶利摩羅{{*|(唐言指鬘。舊曰央掘摩羅,訛也。)}}舍邪之處。鴦窶利摩羅者,室羅伐悉底之兇人也。作害生靈,為暴城國,殺人取指,冠首為鬘。將欲害母,以充指數。世尊悲湣,方行導化。遙見世尊,竊自喜曰:「我今生天必矣。先師有教,遺言在茲,害佛殺母,當生梵天。」謂其母曰:「老今且止,先當害彼大沙門。」尋即仗劍往逆世尊。如來於是徐行而退,兇人指鬘疾驅不逮。世尊謂曰:「何守鄙志,舍善本,激惡源?」時指鬘聞誨,悟所行非,因即歸命,求入法中,精勤不怠,證羅漢果。 ===三、逝多林給孤獨園=== 城南五六里有逝多林,{{*|(唐言勝林。舊曰祇陁,訛也。)}}是給孤獨園。勝軍王大臣善施為佛建精舍。昔為伽藍,今已荒廢。東門左右各建石柱,高七十餘尺,左柱鏤輪相於其端,右柱刻牛形於其上,並無憂王之所建也。室宇傾圮,唯餘故基,獨一磚室巋然獨在,中有佛像。昔者如來升三十三天,為母說法之後,勝軍王聞出愛王刻檀佛像,乃造此像。 善施長者仁而聰敏,積而能散,拯乏濟貧,哀孤恤老,時美其德,號給孤獨焉。聞佛功德,深生尊敬,願建精舍,請佛降臨。世尊命舍利子隨瞻揆焉,唯太子逝多園地爽塏。尋詣太子,具以情告。太子戲言:「金遍乃賣。」善施聞之,心豁如也,即出藏金,隨言布地。有少未滿,太子請留,曰:「佛誠良田,宜植善種。」即於空地,建立精舍。世尊即之,告阿難曰:「園地善施所買,林樹逝多所施,二人同心,式崇功業。自今已去,應謂此地為逝多林給孤獨園。」 ===四、如來洗病比丘處=== 給孤獨園東北有窣堵波,是如來洗病苾芻處。昔如來在世也,有病苾芻含苦獨處。世尊見而問曰:「汝何所苦?汝何獨居?」曰:「我性疏懶,不耐看病,故今嬰疾,無人瞻視。」如來是時湣而告曰:「善男子,我今看汝。」以手拊摩,病苦皆愈。扶出戶外,更易敷蓐,親為盥洗,改著新衣。佛語苾芻:「當自勤勵。」聞誨感恩,心悅身豫。 ===五、舍利弗與目連試神通處及諸佛遺跡=== 給孤獨園西北有小窣堵波,是沒特伽羅子運神通力舉舍利子衣帶不動之處。昔佛在無熱惱池,人天咸集,唯舍利子不時從會。佛命沒特伽羅往召來集。沒特伽羅承命而往,舍利子方補護法衣。沒特伽羅曰:「世尊今在無熱惱池,命我召爾。」舍利子曰:「且止,須我補竟,與子偕行。」沒特伽羅曰:「若不速行,欲運神力,舉爾石室至大會所。」舍利子乃解衣帶置地,曰:「若舉此帶,我身或動。」時沒特伽羅運大神通,舉帶不動,地為之震。因以神足還詣佛所,見舍利子已在會坐。沒特伽羅俯而嘆曰:「乃今以知神通之力不如智慧之力矣。」 舉帶窣堵波側不遠有井,如來在世,汲充佛用。其側有窣堵波,無憂王之所建也,中有如來舍利。經行之跡,說法之處,並樹旌表,建窣堵波。冥祗警衛,靈瑞間起,或鼓天樂,或聞神香,景福之祥,難以備述。 ===六、伽藍附近三坑傳說=== 伽藍後不遠,是外道梵志殺淫女以謗佛處。如來十力無畏,一切種智,人天宗仰,聖賢遵奉。時諸外道共相議曰:「宜行詭詐,眾中謗辱。」乃誘雇淫女,詐為聽法,眾所知已,密而殺之,埋屍樹側,稱怨告王。王命求訪,於逝多園得其屍焉。是時外道高聲唱言:「喬答摩大沙門常稱戒忍,今私此女,殺而滅口。既淫既殺,何戒何忍?」諸天空中隨聲唱道:「外道兇人為此謗耳。」 伽藍東百餘步,有大深坑,是提婆達多欲以毒藥害佛,生身陷入地獄處。提婆達多,{{*|(唐言天授。)}}斛飯王之子也。精勤十二年,已誦持八萬法藏。後為利故,求學神通,親近惡友,共相議曰:「我相三十,減佛未幾;大眾圍繞,何異如來?」思惟是已,即事破僧。舍利子、沒特伽羅子奉佛指告,承佛威神,說法誨喻,僧復和合。提婆達多惡心不舍,以惡毒藥置指爪中,欲因作禮,以傷害佛。方行此謀,自遠而來,至於此也,地遂坼焉,生陷地獄。 其南復有大坑,瞿伽梨苾芻毀謗如來,生身陷入地獄。 瞿伽梨陷坑南八百餘步,有大深坑,是戰遮婆羅門女毀謗如來,生身陷入地獄之處。佛為人天說諸法要,有外道弟子,遙見世尊,大眾恭敬,便自念曰:「要於今日辱喬答摩,敗其善譽,當令我師獨擅芳聲。」乃懷系木盂,至給孤獨園,於大眾中揚聲唱曰:「此說法人與我私通,腹中之子乃釋種也。」邪見者莫不信然,貞固者知為訕謗。時天帝釋欲除疑故,化為白鼠,嚙斷盂系,系斷之聲震動大眾,凡諸見聞增深喜悅。眾中一人起持木盂,示彼女曰:「是汝兒耶?」是時也,地自開坼,全身墜陷,入無間獄,具受其殃。凡此三坑,洞無涯底,秋夏霖雨,溝池泛溢,而此深坑,嘗無水止。 ===七、影覆精舍=== 伽藍東六七十步有一精舍,高六十餘尺,中有佛像,東面而坐。如來在昔於此與諸外道論議。次東有天祠,量等精舍。日旦流光,天祠之影不蔽精舍;日將落照,精舍之影遂覆天祠。 影覆精舍東三四里有窣堵波,是尊者舍利子與外道論議處。初,善施長者買逝多太子園,欲為如來建立精舍,時尊者舍利子隨長者而瞻揆,外道六師求角神力,舍利子隨事攝化,應物降伏。 其側精舍前建窣堵波,如來於此摧諸外道,又受毗舍佉母請。 ===八、毗盧擇迦王傳說=== 受請窣堵波南,是毗盧擇迦王{{*|(舊曰毗流離王,訛也。)}}興甲兵誅釋種,至此見佛歸兵之處。毗盧擇迦王嗣位之後,追怨前辱,興甲兵,動大眾,部署已畢,申命方行。時有苾芻聞以白佛,世尊於是坐枯樹下。毗盧擇迦王遙見世尊,下乘禮敬,退而言曰:「茂樹扶疏,何故不坐?枯株朽蘗,而乃遊止?」世尊告曰:「宗族者,枝葉也。枝葉將危,庇蔭何在?」王曰:「世尊為宗親耳,可以回駕。」於是睹聖感懷,還軍返國。 還軍之側,有窣堵波,是釋女被戮處。毗盧擇迦王誅釋克勝,簡五百女充實宮闈。釋女憤恚,怨言不遜,詈其王「家人之子也」。王聞發怒,命令誅戮。執法者奉王教,刖其手足,投諸坑阱。時諸釋女含苦稱佛,世尊聖鑒,照其苦毒,告命苾芻,攝衣而往,為諸釋女說微妙法,所謂羈纏五欲,流轉三途,恩愛別離,生死長遠。時諸釋女聞佛指誨,遠塵離垢,得法眼凈,同時命終,俱生天上。時天帝釋化作婆羅門,收骸火葬。後人記焉。 誅釋窣堵波側不遠,有大涸池,是毗盧擇迦王陷身入地獄處。世尊觀釋女已,還給孤獨園,告諸苾芻:「今毗盧擇迦王卻後七日,為火所燒。」王聞佛記,甚懷惶懼。至第七日,安樂無危。王用歡慶,命諸宮女往至池側,娛遊樂飲。猶懼火起,鼓棹清流,隨波泛濫。熾焰飆發,焚輕舟,墜王身,入無間獄,備受諸苦。 ===九、得眼林=== 伽藍西北三四里,至得眼林。有如來經行之跡,諸聖習定之所,並樹封記,建窣堵波。昔此國群盜五百,橫行邑里,跋扈城國。勝軍王捕獲已,抉去其眼,棄於深林。群盜苦逼,求哀稱佛。是時如來在逝多精舍,聞悲聲,起慈心,清風和暢,吹雪山藥,滿其眼已,尋得復明。而見世尊在其前住,發菩提心,歡喜頂禮,投杖而去,因植根焉。 ===十、故城=== 大城西北六十餘里有故城,是賢劫中人壽二萬歲時,迦葉波佛本生城也。城南有窣堵波,成正覺已初見父處。城北有窣堵波,有迦葉波佛全身舍利。並無憂王所建也。 從此東南行五百餘里,至劫比羅伐窣堵國{{*|(舊曰迦毗羅衛國,訛也。中印度境。)}} ==劫比羅伐窣堵國== 劫比羅伐窣堵國周四千餘里。空城十數,荒蕪已甚。王城頹圮,周量不詳。其內宮城周十四五里,壘磚而成,基址峻固。空荒久遠,人里稀曠,無大君長,城各立主。土地良沃,稼穡時播。氣序無愆,風俗和暢。伽藍故基千有餘所,而宮城之側有一伽藍,僧徒三十餘人,習學小乘正量部教。天祠兩所,異道雜居。 ===一、釋迦為太子時傳說=== 宮城內有故基,凈飯王正殿也。上建精舍,中作王像。其側不遠有故基,摩訶摩耶{{*|(唐言大術)}}。夫人寢殿也。上建精舍,中作夫人之像。其側精舍,是釋迦菩薩降神母胎處,中有菩薩降神之像。上座部菩薩以嗢呾羅頞沙荼月三十日夜降神母胎,當此五月十五日;諸部則以此月二十三日夜降神母胎,當此五月八日。 菩薩降神東北有窣堵波,阿私多仙相太子處。菩薩誕靈之日,嘉祥輻湊。時凈飯王召諸相師而告之曰:「此子生也,善惡何若?宜悉乃心,明言以對。」曰:「依先聖之記,考吉祥之應,在家作轉輪聖王,舍家當成等正覺。」是時阿私多仙自遠而至,叩門請見。王甚慶悅,躬迎禮敬,請就寶座,曰:「不意大仙今日降顧。」仙曰:「我在天宮安居宴坐,忽見諸天群從蹈舞,我時問言:『何悅豫之甚也?』曰:『大仙當知,贍部洲中釋種凈飯王第一夫人今產太子,當證三菩提,圓明一切智。』我聞是語,故來瞻仰。所悲朽耄,不遭聖化。」 城南門有窣堵波,是太子與諸釋角力擲象之處。太子伎藝多能,獨拔倫匹。凈飯大王懷慶將返,仆夫馭象,方欲出城,提婆達多素負強力,自外而入,問馭者曰:「嚴駕此象,其誰欲乘?」曰:「太子將還,故往奉馭。」提婆達多發憤引象,批其顙,蹴其臆,僵仆塞路,杜絕行途,無能轉移,人眾填塞。難陁後至,而問之曰:「誰死此象?」曰:「提婆達多。」即曳之僻路。太子至,又問曰:「誰為不善,害此象耶?」曰:「提婆達多害以杜門,難陁引之開徑。」太子乃舉象高擲,越度城塹,其象墮地,為大深坑,土俗相傳為象墮坑也。其側精舍中作太子像。其側又有精舍,太子妃寢宮也,中作耶輸陁羅,並有羅怙羅像。宮側精舍作受業之像,太子學堂故基也。 ===二、太子逾城處=== 城東南隅有一精舍,中作太子乘白馬淩虛之像,是逾城處也。 城四門外各有精舍,中作老、病、死人、沙門之像,是太子遊觀,睹相增懷,深厭塵俗,於此感悟,命仆回駕。 ===三、二古佛本生處=== 城南行五十餘里,至故城,有窣堵波,是賢劫中人壽六萬歲時迦羅伽村馱佛本生城也。城南不遠有窣堵波,成正覺已見父之處。城東南窣堵波,有彼如來遺身舍利。前建石柱,高三十餘尺,上刻師子之像,傍記寂滅之事,無憂王建焉。 迦羅迦村馱佛城東北行三十餘里,至故大城,中有窣堵波,是賢劫中人壽四萬歲時,迦諾迦牟尼佛本生城也。東北不遠有窣堵波,成正覺已度父之處。次北窣堵波,有彼如來遺身舍利。前建石柱,高二十餘尺,上刻師子之像,傍記寂滅之事,無憂王之所建也。 ===四、太子坐樹陰處=== 城東北四十餘里,有窣堵波,是太子坐樹陰,觀耕田,於此習定,而得離欲。凈飯王見太子坐樹陰,入寂定,日光回照,樹影不移,心知靈聖,更深珍敬。 ===五、釋種誅死處=== 大城西北,有數百千窣堵波,釋種誅死處也。毗戶擇迦王既克諸釋,虜其族類,得九千九百九十萬人,並從殺戮,積屍如莽,流血成池。天警人心,收骸瘞葬。 誅釋西南,有四小窣堵波,四釋種拒軍處。初,勝軍王嗣位也,求婚釋種。釋種鄙其非類,謬以家人之女,重禮娉焉。勝軍王立為正後,其產子男,是為毗盧擇迦王。毗盧擇迦王欲就舅氏請益受業,至此城南,見新講堂,即中憩駕。諸釋聞之,逐而詈曰:「卑賤婢子,敢居此室!此室諸釋建也,擬佛居焉。」毗盧擇迦嗣位之後,追復前辱,便興甲兵,至此屯軍。釋種四人躬耕畎畝,便即抗拒。兵寇退散,已而入城。族人以為承輪王之祚胤,為法王之宗子,敢行兇暴,安忍殺害,汙辱宗門,絕親遠放。四人被逐,北趣雪山,一為烏仗那國王,一為梵衍那國王,一為呬摩呾羅國王,一為商彌國王,奕世傳業,苗裔不絕。 ===六、釋迦證法歸見父王處=== 城南三四里尼拘律樹林有窣堵波,無憂王建也。釋迦如來成正覺已,還國見父王為說法處。凈飯王知如來降魔軍已,遊行化導,情懷渴仰,思得禮敬。乃命使請如來曰:「昔期成佛,當還本生。斯言在耳,時來降趾。」使至佛所,具宣王意。如來告曰:「卻後七日,當還本生。」使臣還以白王,凈飯王乃告命臣庶掃灑衢路,儲積香花,與諸群臣四十里外佇駕奉迎。是時如來與大眾俱,八金剛周衛,四天王前導,帝釋與欲界天侍左,梵王與色界天侍右,諸苾芻僧列在其後。維佛在眾,如月映星,威神動三界,光明逾七曜,步虛空,至本生國。王與從臣禮敬已畢,俱共還國,止尼拘盧陁僧伽藍。其側不遠有窣堵波,是如來於大樹下,東面而坐,受姨母金縷袈裟。次此窣堵波,是如來於此度八王子及五百釋種處。 ===七、自在天祠及箭泉=== 城東門內路左有窣堵波,昔一切義成太子於此習諸技藝。門外有自在天祠,祠中石天像,危然起勢,是太子在繈褓中所入祠也。凈飯王自臘伐尼園迎太子還也,途次天祠。王曰:「此天祠多靈鑒,諸釋童稚求祐必效,宜將太子至彼修敬。」是時傅母抱而入祠,其石天像起迎太子,太子已出,天像復坐。 城南門外路左有窣堵波,是太子與諸釋角藝,射鐵鼓。從此東南三十餘里,有小窣堵波,其側有泉,泉流澄鏡,是太子與諸釋引強校能,弦矢既分,穿鼓過表,至地沒羽,因湧清流。時俗相傳,謂之箭泉。夫有疾病,飲沐多愈。遠方之人持泥以歸,隨其所苦,漬以塗額,靈神冥衛,多蒙痊愈。 ===八、臘伐尼林及釋迦誕生傳說=== 箭泉東北行八九十里,至臘伐尼林,有釋種浴池。澄清皎鏡,雜花彌漫。其北二十四五步,有無憂花樹,今已枯悴,菩薩誕靈之處。菩薩以吠舍佉月後半八日,當此三月八日;上座部則曰以吠舍佉月後半十五日,當此三月十五日。次東窣堵波,無憂王所建,二龍浴太子處也。菩薩生已,不扶而行於四方各七步,而自言曰:「天上天下,唯吾獨尊。今茲而往,生分已盡。」隨足所蹈,出大蓮花。二龍踴出,住虛空中,而各吐水,一冷一暖,以浴太子。浴太子窣堵波東,有二清泉,傍建二窣堵波,是二龍從地踴出之處。菩薩生已,支屬宗親莫不奔馳,求水盥浴。夫人之前,二泉湧出,一冷一暖,遂以浴洗。其南窣堵波,是天帝釋捧接菩薩處。菩薩初出胎也,天帝釋以妙天衣,跪接菩薩。次有四窣堵波,是四天王抱持菩薩處也。菩薩從右脅生已,四大天王以金色氎衣捧菩薩,置金機上。至母前曰:「夫人誕斯福子,誠可歡慶。諸天尚喜,況世人乎?」 四天王捧太子窣堵波側不遠,有大石柱,上作馬像,天憂王之所建也。後為惡龍霹靂,其柱中折仆地。傍有小河,東南流,土俗號曰油河。是摩耶夫人產孕已,天化此池,光潤澄凈,欲令夫人取以沐浴,除去風虛。今變為水,其流尚膩。 從此東行曠野荒林中二百餘里,至藍摩國。{{*|(中印度境。)}} ==藍摩國== 藍摩國空荒歲久,疆埸無紀,城邑丘墟,居人稀曠。 ===一、佛舍利窣堵波=== 故城東南有磚窣堵波,高減百尺。昔者如來入寂滅已,此國先王分得舍利,持歸本國,式遵崇建,靈異間起,神光時燭。 窣堵波側有一清池,龍每出遊,變形蛇服,右旋宛轉,繞窣堵波。野象群行,采花以散,冥力警察,初無間替。昔無憂王之分建窣堵波也,七國所建,咸已開發,至於此國,方欲興工,而此池龍恐見陵奪,乃變作婆羅門,前叩象曰:「大王情流佛法,廣樹福田,敢請紆駕,降臨我宅。」王曰:「爾家安在,為近遠乎?」婆羅門曰:「我,此池之龍王也。承大王欲建勝福,敢來請謁。」王受其請,遂入龍宮。坐久之,龍進曰:「我惟惡業,受此龍身,供養舍利,冀消罪咎,願王躬往,觀而禮敬。」無憂王見已,懼然謂曰:「凡諸供養之具,非人間所有也。」龍曰:「若然者,願無廢毀。」無憂王自度力非其儔,遂不開發。出池之所,今有封記。 ===二、沙彌伽藍=== 窣堵波側不遠,有一伽藍,僧眾鮮矣,清肅皎然,而以沙彌總任眾務。遠方僧至,禮遇彌隆,必留三日,供養四事。聞諸先志曰:昔有苾芻,同志相召,自遠而至,禮窣堵波。見諸群象相趨往來,或以牙芟草,或以鼻灑水,各持異花,共為供養。時眾見已,悲嘆感懷。有一苾芻,便舍具戒,願留供養,與眾辭曰:「我惟多福,濫跡僧中,歲月亟淹,行業無紀。此窣堵波有佛舍利,聖德冥通,群象踐灑。遺身此地,甘與同群,得畢餘齡,誠為幸矣。」眾告之曰:「斯盛事也。吾等垢重,智不謀此。隨時自愛,無虧勝業。」亦既離群,重申誠願,歡然獨居,有終焉之志。於是葺茅為宇,引流成池,采掇時花,灑掃瑩域。綿歷歲序,心事無怠。鄰國諸王聞而雅尚,競舍財寶,共建伽藍,因而勸請,屈知僧務。自爾相踵,不泯元功,而以沙彌總知僧事。 ===三、太子解衣剃髮處=== 沙彌伽藍東,大林中行百餘里,至大窣堵波,無憂王之所建也。是太子逾城至此,解寶衣,去纓絡,命仆還處。太子夜半逾城,遲明至此,既允宿心,乃形言曰:「是我出籠樊,去羈鎖,最後釋駕之處也。」於天冠中解末尼寶,命仆夫曰:「汝持此寶,還白父王,今茲遠遁,非茍違離,欲斷無常,絕諸有漏。」闡鐸迦{{*|(舊曰車匿,訛也。)}}曰:「詎有何心,空駕而返?」太子善言慰諭,感悟而還。 回駕窣堵波東,有贍部樹,株葉雖雕,枯株尚在。其傍復有小窣堵波,太子以餘寶衣易鹿皮衣處。太子既斷髮易裳,雖去瓔珞,尚有天衣。曰:「斯服太侈,如何改易?」時凈居天化作獵人,服鹿皮衣,持弓負羽。太子舉其衣而謂曰:「欲相貿易,願見允從。」獵人曰:「善。」太子解其上服,授於獵人。獵人得已,還復天身,持所得衣,淩虛而去。 太子易衣側不遠,有窣堵波,無憂王之所建也,是太子剃髮處。太子從闡鐸迦取刀,自斷其髮,天帝釋接上天宮,以為供養。時凈居天子化作剃髮人,執持銛刀,徐步而至。太子謂曰:「能剃髮乎?幸為我凈之。」化人受命,遂為剃髮。 逾城出家時亦不定,或云菩薩年十九,或曰二十九,以吠舍佉月後半八日逾城出家,當此三月八日,或云以吠舍佉月後半十五日,當此三月十五日。 ===四、灰炭窣堵波=== 陁太子剃髮窣堵波東南,曠野中行百八九十里,至尼拘戶陁林,有窣堵波,高三十餘尺。昔如來寂滅,舍利已分,諸婆羅門無所得獲,於涅疊般那{{*|(唐言焚燒。舊云阇維,訛也。)}}地收餘灰炭,持至本國,建此靈基,而修供養。自茲已降,奇跡相仍,疾病之人,祈請多愈。灰炭窣堵波側故伽藍中,有過去四佛座及經行遺跡之所。故伽藍左右,數百窣堵波。其一大者,無憂王所建也,崇基雖陷,高餘百尺。 自此東北大林中行,其路艱險,經途危阻,山牛、野象、群盜、獵師,伺求行旅,為害不絕。出此林已,至拘屍那揭羅國。{{*|(中印度境。)}} ==拘屍那揭羅國== 拘屍那揭羅國城郭頹毀,邑里蕭條。故城磚基,周十餘里。居人稀曠,閭巷荒蕪。 ===一、準陁故宅=== 城內東北隅有窣堵波,無憂王所建,準陁{{*|(舊曰純陁,訛也。)}}之故宅也。宅中有井,將營獻供,方乃鑿焉。歲月雖淹,水猶清美。 ===二、娑羅林及釋迦涅槃處=== 城西北三四里,渡阿恃多伐底河,{{*|(唐言無勝,此世共稱耳。舊云阿利羅跋提河,訛也。典謂言之屍賴拿伐底河,譯曰有金河。)}}西岸不遠,至娑羅林。其樹類槲,而皮青白,葉甚光潤。四樹特高,如來寂滅之所也。其大磚精舍中作如來涅槃之像,北首而臥。傍有窣堵波,無憂王所建,基雖傾陷,尚高二百餘尺。前建石柱,以記如來寂滅之事,雖有文記,不書日月。聞諸先記曰:「佛以生年八十,吠舍佉月後半十五日入般涅槃,當此三月十五日也。說一切有部則佛以迦賴底迦月後半八日入般涅槃,當此九月八日也。自佛涅槃,諸部異議,或云千二百餘年,或云千三百餘年,或云千五百餘年,或云已過九百,未滿千年。 ====1.雉王本生故事==== 精舍側不遠,有窣堵波,是如來修菩薩行時,為群雉王救火之處。昔於此地有大茂林,毛群羽族巢居穴處。驚風四起,猛焰飆急。時有一雉,有懷傷湣,鼓濯清流,飛空奮灑。時天帝釋俯而告曰:「汝何守愚,虛勞羽翮?大火方起,焚燎林野,豈汝微軀所能撲滅?」雉曰:「說者為誰?」曰:「我天帝釋耳。」雉曰:「今天帝釋有大福力,無欲不遂,救災拯難,若指諸掌,反誥無功,其咎安在?猛火方熾,無得多言!」尋復奮飛,往趣流水。天帝遂以掬水泛灑其林,火滅煙消,生類全命,故今謂之救火窣堵波也。 ====2.救生鹿本生故事==== 雉救火側不遠,有窣堵波,是如來修菩薩行時,為鹿救生之處。及往古昔,此有大林,火炎中野,飛走窮窘,前有駃流之厄,後困猛火之難,莫不沈溺,喪棄身命。其鹿惻隱,身據橫流,穿皮斷骨,自強拯溺。蹇兔後至,忍疲苦而濟之。筋力既竭,溺水而死。諸天收骸,起窣堵波。 ====3.善賢證果處==== 鹿拯溺西不遠,有窣堵波,是蘇跋陁羅{{*|(唐言善賢。舊曰須跋陁羅,訛也。)}}入寂滅之處。善賢者,本梵志師也,年百二十,耆舊多智。聞佛寂滅,至雙樹間,問阿難曰:「佛世尊將寂滅,我懷疑滯,願欲請問。」阿難曰:「佛將涅槃,幸無擾也。」曰:「吾聞佛世難遇,正法難聞,我有深疑,恐無所請。」善賢遂入,先問佛言:「有諸別眾,自稱為師,各有異法,垂訓導俗,喬答摩{{*|(舊曰瞿曇,訛略也。)}}能盡知耶?」佛言:「吾悉深究。」乃為演說。善賢聞已,心凈信解,求入法中,受具足戒。如來告曰:「汝豈能耶?外道異學修梵行者,當試四歲,觀其行,察其性,威儀寂靜,辭語誠實,則可於我法中凈修梵行。在人行耳,斯何難哉!」善賢曰:「世尊悲湣,含濟無私,四歲試學,三業方順。」佛言:「我先已說,在人行耳!」於是善賢出家,即受具戒,勤勵修習,身心勇猛。已而於法無疑,自身作證。夜分未久,果證羅漢,諸漏已盡,梵行已立。不忍見佛入大涅槃,即於眾中入火界定,現神通事,而先寂滅。是為如來最後弟子,乃先滅度,即昔後渡蹇兔是也。 ====4.執金剛躄地處==== 善賢寂滅側,有窣堵波,是執金剛躄地之處。大悲世尊隨機利見,化功已畢,入寂滅樂,於雙樹間北首而臥。執金剛神密跡力士見佛滅度,悲慟唱言:「如來舍我入大涅槃,無歸依,無覆護。」毒箭深入,愁火熾盛,舍金剛杵,悶絕躄地。久而又起,悲哀戀慕,互相謂曰:「生死大海,誰作舟楫?無明長夜,誰為燈炬?」 ====5.釋迦寂滅諸神異傳說==== 金剛躄地側,有窣堵波,是如來寂滅已七日供養之處。如來之將寂滅也,光明普照,人天畢會,莫不悲感,更相謂曰:「大覺世尊今將寂滅,眾生福盡,世間無依。」如來右脅臥師子床,告諸大眾:「勿謂如來畢竟寂滅,法身常住,離諸變易,當棄懈怠,早求解脫。」諸苾芻等噓唏悲慟。時阿泥{{!|𢫫|扌聿}}{{*|(戶骨反。)}}陁{{*|(舊曰阿那律,訛也。)}}告諸苾芻:「止,止,勿悲!諸天譏怪。」時末羅眾供養已訖,欲舉金棺,詣涅疊般那所。時阿泥{{!|𢫫|扌聿}}陁告言:「且止!諸天欲留七日供養。」於是天眾持妙天花,遊虛空,贊聖德,各竭誠心,共興供養。 停棺側有窣堵波,是摩訶摩耶夫人哭佛之處。如來寂滅,棺殮已畢,時阿泥{{!|𢫫|扌聿}}陁上升天宮,告摩耶夫人曰:「大聖法王今已寂滅。」摩耶聞已,悲哽悶絕,與諸天眾至雙樹間,見僧伽胝、缽及錫杖,拊之號慟,絕而復聲曰:「人天福盡,世間眼滅!今此諸物,空無有主。」如來聖力,金棺自開,放光明,合掌坐,慰問慈母:「遠來下降,諸行法爾,願勿深悲。」阿難銜哀而請佛曰:「後世問我,將何以對?」曰:「佛已涅槃,慈母摩耶自天宮降,至雙樹間,如來為諸不孝眾生,從金棺起,合掌說法。」 城北渡河三百餘步,有窣堵波,是如來焚身之處。地今黃黑,土雜灰炭,至誠求請,或得舍利。如來寂滅,人天悲感,七寶為棺,千氎纏身,設香花,建幡蓋,末羅之眾奉輿發引,前後導從,北渡金河,盛滿香油,積多香木,縱火以焚,二氎不燒,一極襯身,一最覆外。為諸眾生分散舍利,惟有髮、爪儼然無損。 焚身側有窣堵波,如來為大迦葉波現雙足處。如來金棺已下,香木已積,火燒不然,眾咸驚駭,阿泥{{!|𢫫|扌聿}}陁言:「待迦葉波耳。」時大迦葉波與五百弟子自山林來,至拘屍城,問阿難曰:「世尊之身,可得見耶?」阿難曰:「千氎纏絡,重棺周殮,香木已積,即事焚燒。」是時佛於棺內為出雙足,輪相之上,見有異色。問阿難曰:「何以有此?」曰:「佛初涅槃,人天悲慟,眾淚迸染,致斯異色。」迦葉波作禮,旋繞興贊,香木自然,大火熾盛。故如來寂滅,三從棺出:初出臂,問阿難治路;次起坐,為母說法;後現雙足,示大迦葉波。 ====6.八王分舍利傳說==== 現足側有窣堵波,無憂王所建也,是八王分舍利處。前建石柱,刻記其事。佛入涅槃後,涅疊般那已,諸八國王備四兵至,遣直性婆羅門謂拘屍力士曰:「天人導師,此國寂滅,故自遠來,請分舍利。」力士曰:「如來降尊,即斯下土,滅世間明導,喪眾生慈父。如來舍利,自當供養,徒疲道路,終無得獲。」時諸大王遜辭以求,既不相允,重謂之曰:「禮請不從,兵威非遠。」直性婆羅門揚言曰:「念哉!大悲世尊忍修福善,彌歷曠劫,想所具聞。今欲相淩,此非宜也。今舍利在此,當均八分,各得供養,何至興兵?」諸力士依其言,即時均量,欲作八分。帝釋謂諸王曰:「天當有分,勿持力競。」阿那婆答多龍王、文鄰龍王、醫那缽呾羅龍王復作是議:「無遺我曹,若以力者,眾非敵矣。」直性婆羅門曰:「勿喧諍也,宜共分之。」即作三分,一諸天,二龍眾,三留人間,八國重分。天、龍、人王,莫不悲感。 ===三、大邑聚及羅怙羅神亦傳說=== 分舍利窣堵波西南行二百餘里,至大邑聚。有婆羅門,豪右巨富,確乎不雜,學究五明,崇敬三寶。接其居側,建立僧坊,窮諸資用,備盡珍飾。或有眾僧往來中路。殷勤請留,罄心供養,或止一宿,乃至七日。其後設賞迦王毀壞佛法,眾僧絕侶,歲月驟淹,而婆羅門每懷懇惻。經行之次,見一沙門,龐眉皓髮,杖錫而來。婆羅門馳往迎逆,問所從至,請入僧坊,備諸供養,旦以淳乳,煮粥進焉。沙門受已,才一嚌齒,便即置缽,沈吟長息。婆羅門持食,跪而問曰:「大德惠利隨緣,幸見臨顧,為夕不安耶?為粥不味乎?」沙門湣然告曰:「吾悲眾生福祐漸薄,斯言且置,食已方說。」沙門食訖,攝衣即路。婆羅門曰:「向許有說,今何無言?」沙門告曰:「吾非忘也,談不容易,事或致疑。必欲得聞,今當略說。吾向所嘆,非薄汝粥。自數百年,不嘗此味。昔如來在世,我時預從,在王舍城竹林精舍,俯清流而滌器,或以澡嗽,或以盥沐。嗟乎!今之純乳,不及古之淡水,此乃人天福減使之然也。」婆羅門曰:「然則大德乃親見佛耶?」沙門曰:「然。汝豈不聞佛子羅怙羅者,我身是也。為護正法,未入寂滅。」說是語已,忽然不見。婆羅門遂以所宿之房,塗香灑掃,像設肅然,其敬如在。 復大林中行五百餘里,至婆羅痆{{*|(女黠反。)}}斯國{{*|(舊曰波羅奈國,訛也。中印度境)}}。 </onlyinclude> {{footer|previous=[[../05|上一卷]]|next=[[../07|下一卷]]}} ob0p9j2r70yglh7owid7zt3c10h2db6 大唐西域記/07 0 101023 7902303 1775349 2026-06-18T02:56:46Z Liouxiao 45549 7902303 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第七 五國|06|08|卷}} <onlyinclude> =婆羅痆斯國= 婆羅痆斯國周四千餘里。國大都城臨殑伽河,長十八九里,廣五六里。閭閻櫛比,居人殷盛,家積巨萬,寶盈奇貨。人性溫恭,俗重強學。多信外道,少敬佛法,氣序和,谷稼盛,果木扶疏,茂草靃靡。伽藍三十餘所,僧徒三千餘人,並學小乘正量部法。天祠百餘所,外道萬餘人,並多宗事大自在天,或斷髮,或椎髻,露形無服,塗身以灰,精勤苦行,求出生死。 大城中天祠二十所,層臺祠宇,雕石文木,茂林相蔭,清流交帶。鍮石天像量減百尺,威嚴肅然,懍懍如在。 大城東北婆羅痆河西有窣堵波,無憂王之所建也,高百餘尺。前建石柱,碧鮮若鏡,光潤凝流,其中常現如來影像。 ==一、鹿野伽藍== 婆羅痆河東北行十餘里,至鹿野伽藍。區界八分,連垣周堵,層軒重閣,麗究規矩。僧徒一千五百人,並學小乘正量部法。大垣中有精舍,高二百餘尺,上以黃金隱起作庵沒羅果。石為基陛,磚作層龕,龕匝四周,節級百數,皆有隱起黃金佛像。精舍中有鍮石佛像,量等如來身,作轉法輪勢。 精舍西南有石窣堵波,無憂王建也,基雖傾陷,尚餘百尺。前建石柱,高七十餘尺。石含玉潤,鑒照映徹。殷勤祈請,影見眾像,善惡之相,時有見者。是如來成正覺已初轉法輪處也。 其側不遠窣堵波,是阿若憍陳如等見菩薩舍苦行,遂不侍衛,來至於此,而自習定。 其傍窣堵波,是五百獨覺同入涅槃處。又三窣堵波,過去三佛坐及經行遺跡之所。 ===1.慈氏及護明受記窣堵波=== 三佛經行側有窣堵波,是梅呾麗耶{{*|(唐言慈,即姓也。舊曰彌勒,訛略也。)}}菩薩受成佛記處。昔者如來在王舍城鷲峰山告諸苾芻:「當來之世,此贍部洲土地平正,人壽八萬歲,有婆羅門子慈氏者,身真金色,光明照朗,當舍家成正覺,廣為眾生三會說法。其濟度者,皆我遺法植福眾生也。其於三寶深敬一心,在家出家,持戒犯戒,皆蒙化導,證果解脫。三會說法之中,度我遺法之徒,然後乃化同緣善友。」是時慈氏菩薩聞佛此說,從座起,白佛言:「願我作彼慈氏世尊。」如來告曰:「如汝所言,當證此果。如上所說,皆汝教化之儀也。」 慈氏菩薩受記西有窣堵波,是釋迦菩薩受記之處。賢劫中人壽二萬歲,迦葉波佛出現於世,轉妙法輪,開化含識,授護明菩薩曰:「是菩薩於當來世眾生壽命百歲之時,當得成佛,號釋迦牟尼。」 釋迦菩薩受記南不遠,有過去四佛經行遺跡,長五十餘步,高可七尺,以青石積成,上作如來經行之像,像形傑異,威嚴肅然,肉髻之上特出髾發,靈相無隱,神鑒有征。 於其垣內,聖跡寔多,諸精舍、窣堵波數百餘所,略舉二三,難用詳述。 ===2.三龍池及釋迦遺跡=== 伽藍垣西有一清池,周二百餘步,如來嘗中盥浴。次西大池,周一百八十步,如來嘗中滌器。次北有池,周百五十步,如來嘗中浣衣。凡此三池,並有龍止。其水既深,其味又甘,澄凈皎潔,常無增減。有人慢心濯此池者,金毗羅獸多為之害;若深恭敬,汲用無懼。浣衣池側大方石上,有如來袈裟之跡,其文明徹,煥如雕鏤,諸凈信者每來供養。外道兇人輕蹈此石,池中龍王便興風雨。 ===3.象、鳥、鹿王本生故事=== 池側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時,為六牙象王,獵人利其牙也,詐服袈裟,彎弧伺捕,象王為敬袈裟,遂捩牙而授焉。 捩牙側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時湣世無禮,示為鳥身,與彼彌猴、白象於此相問,誰先見是尼拘律樹,各言事跡,遂編長幼,化漸遠近,人知上下,道俗歸依。 其側不遠大林中有窣堵波,是如來昔與提婆達多俱為鹿王斷事之處。昔與此處大林之中,有兩群鹿,各五百餘。時此國王畋遊原澤,菩薩鹿王前請王曰:「大王校獵中原,縱燎飛矢,凡我徒屬,命盡茲晨,不日腐臭,無所充膳。願欲次差,日輸一鹿。王有割鮮之膳,我延旦夕之命。」王善其言,回駕而返。兩群之鹿,更次輸命。提婆群中有懷孕鹿,次當就死,白其王曰:「身雖應死,子未次也。」鹿王怒曰:「誰不寶命!」雌鹿嘆曰:「吾王不仁,死無日矣。」乃告急菩薩鹿王。鹿王曰:「悲哉慈母之心,恩及未形之子!吾今代汝。」遂至王門。道路之人傳聲唱曰:「彼大鹿王今來入邑。」都人士庶莫不馳觀。王之聞也,以為不誠,門者白王,王乃信然。曰:「鹿王何遽來耶?」鹿曰:「有雌鹿當死,胎子未產,心不能忍,敢以身代。」王聞嘆曰:「我人身,鹿也。爾鹿身,人也。」於是悉放諸鹿,不復輸命,即以其林為諸鹿藪,因而謂之施鹿林焉。鹿野之號,自此而興。 ===4.憍陳如等五人迎佛窣堵波=== 伽藍西南二三里,有窣堵波,高三百餘尺,基趾廣峙,瑩飾奇珍,既無層龕,便置覆缽,雖建表柱,而無輪鐸。其側有小窣堵波,是阿若憍陳如等五人棄制迎佛處也。初,薩婆曷剌他悉陁{{*|(唐言一切義成。舊言悉達多,訛略也。)}}太子逾城之後,棲山隱谷,忘身殉法。凈飯王乃命家族三人,舅氏二人曰:「我子一切義成舍家修學,孤遊山澤,獨處林藪,故命爾曹隨知所止。內則叔父、伯舅,外則既君且臣,凡厥動靜,宜知進止。五人銜命,相望營衛。因即勤求,欲期出離。每相謂曰:「夫修道者,苦證耶?樂證耶?」二人曰:「安樂為道。」三人曰:「勤苦為道。」二三交爭,未有以明。於是太子思惟至理,為伏苦行外道,節麻米以支身。彼二人者見而言曰:「太子所行,非真實法。夫道也者,樂以證之,今乃勤苦,非吾徒也。」舍而遠遁,思惟果證。太子六年苦行,未證菩提,欲驗苦行非真,受乳糜而證果。斯三人者聞而嘆曰:「功垂成矣,今其退矣。六年苦行,一日捐功!」於是相從求訪二人,既相見已,匡坐高談,更相議曰:「昔見太子一切義成出王宮,就荒谷,去珍服,披鹿皮,精勤勵志,貞節苦心,求深妙法,期無上果。今乃受牧女乳糜,敗道虧志,吾知之矣,無能為也。」彼二人曰:「君何見之晚歟?此猖獗人耳。夫處乎深宮,安乎尊勝,不能靜志,遠跡山林,棄轉輪王位,為鄙賤人行,何可念哉?言增忉怛耳!」菩薩浴尼連禪河,坐菩提樹,成等正覺,號天人師,寂然宴默,惟察應度,曰:「彼郁頭藍子者,證非想定,堪受妙法。」空中諸天尋聲報曰:「郁頭藍子命終已來,經今七日。」如來嘆惜:「如何不遇?垂聞妙法,遽從變化!」重更觀察,營求世界,有阿藍迦藍得無所有處定,可授至理。諸天又曰:「終已五日。」如來再嘆,湣其薄祜。又更諦觀,誰應受教,唯施鹿林中有五人者,可先誘導。如來爾時起菩提樹,趣鹿野園,威儀寂靜,神光晃耀,毫含玉彩,身真金色,安詳前進,導彼五人。斯五人遙見如來,互相謂曰:「一切義成,彼來者是。歲月遽淹,聖果不證,心期已退,故尋吾徒。宜各默然,勿起迎禮。」如來漸近,威神動物,五人忘制,拜迎問訊,侍從如儀。如來漸誘,示之妙理,雨安居畢,方獲果證。 ==二、烈士池及傳說== 施鹿林東行二三里,至窣堵波,傍有涸池,周八十餘步,一名救命,又謂烈士。聞諸先志曰:數百年前有一隱士,於此池側結廬屏跡,博習伎術,究極神理,能使瓦礫為寶,人畜易形,但未能馭風雲,陪仙駕。閱圖考古,更求仙術。其方曰:「夫神仙者,長生之術也。將欲求學,先定其志,築建壇場,周一丈餘。命一烈士,信勇昭著,執長刀,立壇隅,屏息絕言,自昏達旦。求仙者中壇而坐,手按長刀,口誦神咒,收視反聽,遲明登仙。所執銛刀變為寶劍,淩虛履空,王諸仙侶,執劍指麾,所欲皆從,無衰無老,不病不死。」是人既得仙方,行訪烈士,營求曠歲,未諧心願。後於城中遇見一人,悲號逐路。隱士睹其相,心甚慶悅,即而慰問:「何至怨傷?」曰:「我以貧窶,傭力自濟。其主見知,特深信用,期滿五歲,當酬重賞。於是忍勤苦,忘艱辛。五年將周,一旦違失,既蒙笞辱,又無所得。以此為心,悲悼誰恤?」隱士命與同遊,來至草廬,以術力故,化具肴饌。已而令入池浴,肥以新衣,又以五百金錢遺之,曰:「盡當來求,幸無外也。」自時厥後,數加重賂,潛行陰德,感激其心。烈士屢求效命,以報知已。隱士曰:「我求烈士,彌歷歲時,幸而會遇,奇貌應圖,非有他故,願一夕不聲耳。」烈士曰:「死尚不辭,豈徒屏息?」於是設壇場,受仙法,依方行事,坐待日曛。曛暮之後,各司其務,隱士誦神咒,烈士按銛刀。殆將曉矣,忽發聲叫。是時空中火下,煙焰雲蒸,隱士疾引此人,入池避難。已而問曰:「誡子無聲,何以驚叫?」烈士曰:「受命後,至夜分,昏然若夢,變異更起。見昔事主躬來慰謝,感荷厚恩,忍不報語;彼人震怒,遂見殺害。受中陰身,顧屍嘆惜,猶願歷世不言,以報厚德。遂見托生南印度大婆羅門家,乃至受胎出胎,備經苦厄,荷恩荷德,嘗不出聲。洎乎受業、冠婚、喪親、生子,每念前恩,忍而不語,宗親戚屬咸見怪異。年過六十有五,我妻謂曰:『汝可言矣!若不語者,當殺汝子。』我時惟念,已隔生世,自顧衰老,唯此稚子,因止其妻,令無殺害,遂發此聲耳。」隱士曰:「我之過也!此魔嬈耳。」烈士感恩,悲事不成,憤恚而死。免火災難,故曰救命;感恩而死,又謂烈士池。 ==三、三獸窣堵波== 烈士池西有三獸窣堵波,是如來修菩薩行時燒身之處。劫初時,於此林野,有狐、兔、猿,異類相悅。時天帝釋欲驗修菩薩行者,降靈應化為一老夫,謂三獸曰:「二三子善安隱乎?無驚懼耶?」曰:「涉豐草,遊茂林,異類同歡,既安且樂。」老夫曰:「聞二三子情厚意密,忘其老弊,故此遠尋。今正饑乏,何以饋食?」曰:「幸少留此,我躬馳訪。」於是同心虛己,分路營求。狐沿水濱,銜一鮮鯉,猿於林樹,采異花果,俱來至止,同進老夫。惟兔空還,遊躍左右。老夫謂曰:「以吾觀之,爾曹未和。猿狐同志,各能役心,惟兔空還,獨無相饋。以此言之,誠可知也。」兔聞譏議,謂狐、猿曰:「多積樵蘇,方有所作。」狐、猿競馳,銜草曳木,既已蘊崇,猛焰將熾。兔曰:「仁者,我身卑劣,所求難遂,敢以微躬,充此一餐。」辭畢入火,尋即致死。是時老夫復帝釋身,除燼收骸,傷嘆良久,謂狐、猿曰:「一何至此!吾感其心,不泯其跡,寄之月輪,傳乎後世。」故彼咸言,月中之兔,自斯而有。後人於此建窣堵波。 從此順殑伽河流,東行三百餘里,至戰主國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} =戰主國= 戰主國周二千餘里,都城臨殑伽河,周十餘里。居人豐樂,邑里相鄰。土地膏腴,稼穡時播。氣序和暢,風俗淳質,人性獷烈,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒減千人,並皆遵習小乘教法。天祠二十,異道雜居。 ==一、佛舍利窣堵波== 大城西北伽藍中窣堵波,無憂王之所建也。《印度記》曰:此中有如來舍利一升。昔者世尊嘗於此處,七日之中,為天人眾顯說妙法。其側則有過去三佛坐及經行遺跡之處。鄰此復有慈氏菩薩像,形量雖小,威神嶷然,靈鑒潛通,奇跡間起。 ==二、不穿耳伽藍== 大城東行二百餘里,至阿避陁羯剌拿僧伽藍。{{*|(唐言不穿耳。)}}周垣不廣,雕飾甚工,花池交影,臺閣連甍,僧徒肅穆,眾儀癢序。聞諸先志曰:昔大雪山北睹貨邏國有樂學沙門,二三同志禮誦餘閑,每相謂曰:「妙理幽玄,非言談所究。聖跡昭著,可足趾所尋。宜詢莫逆,親觀聖跡。」於是二三交友杖錫同遊。既至印度,寓諸伽藍,輕其邊鄙,莫之見舍。外迫風露,內累口腹,顏色憔悴,形容枯槁。時此國王出遊近效,見諸客僧,怪而問曰:「何方乞士?何所因來?耳既不穿,衣又垢弊。」沙門對曰:「我,睹貨邏國人也。恭承遺教,高蹈俗塵,率其同好,觀禮聖跡。慨以薄福,眾所同棄,印度沙門,莫顧羈旅。欲還本土,巡禮未周,雖迫勤苦,心遂後已。」王聞其說,用增悲感,即斯勝地,建立伽藍,白氎題書,為之制曰:「我惟尊居世上,貴極人中,斯皆三寶之靈祐也。既為人王,受佛付囑,凡厥染衣,吾當惠濟。建此伽藍,式招羈旅。自今已來,諸穿耳僧,我此伽藍不得止舍。」因其事跡,故以名焉。 ==三、摩訶娑羅邑及諸遺跡== 阿避陁羯剌拿伽藍東南行百餘里,南渡殑伽河,至摩訶娑羅邑,並婆羅門種,不遵佛法。然見沙門,先訪學業,知其強識,方深禮敬。 殑伽河北,有那羅延天祠。重閣層臺,奐其麗飾。諸天之像,鐫石而成,工極人謀,靈應難究。 那羅延天祠東行三十餘里,有窣堵波,無憂王之所建也,大半陷地。前建石柱,高餘二丈,上作師子之像,刻記伏鬼之事。昔於此處有曠野鬼,恃大威力,啖人血肉,作害生靈,肆極妖祟。如來湣諸眾生不得其死,以神通力誘化諸鬼,導以歸依之敬,齊以不殺之戒。諸鬼承教,奉以周旋。於是舉石請佛安坐,願聞正法,克念護持。自茲厥後,無信之徒競共推移鬼置石座,動以千數,莫之能轉。茂林清池,周基左右,人至其側,無不心懼。 伏鬼側不遠,有數伽藍,雖多傾毀,尚有僧徒,並皆遵習大乘教法。 從此東南行百餘里,至一窣堵波,基已傾陷,餘高數丈。昔者如來寂滅之後,八國大王分舍利也,量舍利婆羅門蜜塗瓶內,分授諸王,而婆羅門持瓶以歸,既得所粘舍利,遂建窣堵波,並瓶置內,因以名焉。後無憂王開取舍利瓶,改建大窣堵波,或至齋日,時燭光明。 從此東北渡殑伽河,行百四五十里,至吠舍厘國。{{*|(舊曰毗舍離國,訛也。中印度境。)}} =吠舍厘國= 吠舍厘國周五千餘里。土地沃壤,花果茂盛,庵沒羅果、茂遮果既多且貴。氣序和暢,風俗淳質,好福重學,邪正雜信。伽藍數百,多已圮壞,存者三五,僧徒稀少。天祠數十,異道雜居,露形之徒,寔繁其黨。吠舍厘城已甚傾頹,其故基趾周六七十里,宮城周四五里,少有居人。 ==一、佛說毗摩羅詰經所== 宮城西北五六里,至一伽藍,僧徒寡少,習學小乘正量部理論。傍有窣堵波,是昔如來說《毗摩羅詰經》,長者子寶積等獻寶蓋處。其東有窣堵波,舍利子等於此證無學之果。 ==二、佛舍利窣堵波及諸遺跡== 舍利子證果東南有窣堵波,是吠舍厘王之所建也。佛涅槃後,此國先王分得舍利,式修崇建。《印度記》曰:「此中舊有如來舍利一斛,無憂王開取九斗,惟留一斗。後有國王復欲開取,方事興工,尋即地震,遂不敢開。 其西北有窣堵波,無憂王之所建也。傍有石柱,高五六十尺,上作師子之像。石柱南有池,是群獼猴為佛穿也,在昔如來曾住於此。池西不遠有窣堵波,諸獼猴持如來缽上樹取蜜之處。池南不遠有窣堵波,是諸獼猴奉佛蜜處。池西北隅猶有獼猴形像。 ==三、無垢稱及寶積故宅== 伽藍東北三四里有窣堵波,是毗摩羅詰{{*|(唐言無垢稱,舊曰凈名,然凈則無垢,名則是稱,義雖取同,名乃有異。舊曰維摩詰,訛略也。)}}故宅基趾,多有靈異。去此不遠有一神舍,其狀疊磚,傳雲積石,即無垢稱長者現疾說法之處。去此不遠有窣堵波,長者子寶積之故宅也。去此不遠有窣堵波,是庵沒羅女故宅,佛姨母等諸苾芻尼於此證入涅槃。 ==四、庵沒羅女園及佛預言涅槃處== 伽藍北三四里有窣堵波,是如來將往拘屍那國入般涅槃,人與非人隨從世尊,至此佇立。次西北不遠有窣堵波,是佛於此最後觀吠舍厘城。其南不遠有精舍,前建窣堵波,是庵沒羅女園持以施佛。 庵沒羅園側有窣堵波,是如來告涅槃處。佛昔在此告阿難曰:「其得四神足者,能住壽一劫。如來今者,當壽幾何?」如是再三,阿難不對,天魔迷惑故也。阿難從坐而起,林中宴默。時魔來請佛曰:「如來在世教化已久,蒙濟流轉,數如塵沙,寂滅之樂今其時矣。」世尊以少土置爪上,而告魔曰:「地土多耶?爪土多耶?」對曰:「地土多也。」佛言:「所度者如爪上土,未度者如大地土。卻後三月,吾當涅槃。」魔聞歡喜而退。阿難林中忽感異夢,來白佛言:「我在林間,夢見大樹,枝葉茂盛,蔭影蒙密,驚風忽起,摧散無餘。將非世尊欲入寂滅?我心懷懼,故來請問。」佛告阿難:「吾先告汝,汝為魔蔽,不時請留。魔王勸我早入涅槃,已許之期,斯夢是也。」 ==五、千佛本生故事== 告涅槃期側不遠有窣堵波,千子見父母處也。昔有仙人,隱居巖谷,仲春之月,鼓濯清流,麀鹿隨飲,感生女子,姿貌過人,惟腳似鹿。仙人見已,收而養焉。其後命令求火,至餘仙廬,足所履地,跡有蓮花。彼仙見已,深以奇之,令其繞廬,方乃得火。鹿女依命,得火而還。時梵豫王畋遊見花,尋跡以求,悅其奇怪,同載而返。相師占言,當生千子。餘婦聞之,莫不圖計。日月既滿,生一蓮花,花有千葉,葉坐一子。餘婦誣罔,咸稱不祥,投殑伽河,隨波泛濫。烏耆延王下流遊觀,見黃雲蓋乘波而來,取以開視,及有千子,乳養成立,有大力焉。恃有千子,拓境四方,兵威乘勝,將次此國。時梵豫王聞之,甚懷震懼,兵力不敵,計無所出。是時鹿女心知其子,乃謂王曰:「今寇戎臨境,上下離心,賤妾愚忠,能敗強敵。」王未之信也,憂懼良深。鹿女乃升城樓,以待寇至。千子將兵,圍城已匝,鹿女告曰:「莫為逆事!我是汝母,汝是我子。」千子謂曰:「何言之謬?」鹿女手按兩乳,流註千岐,天性所感,咸入其口。於是解甲歸宗,釋兵返族,兩國交歡,百姓安樂。 千子歸宗側不遠有窣堵波,是如來經行舊跡,指告從曰:「昔吾於此歸宗見親。欲知千子,即賢劫中千佛是也。」 ==六、重閣講堂及諸聖跡== 述本生東有故基,上建窣堵波,光明時燭,祈請或遂,是如來說《普門陁羅尼》等經重閣講堂餘址也。 講堂側不遠有窣堵波,中有阿難半身舍利。去此不過有數百窣堵波,欲定其數,未有克知,是千獨覺入寂滅處。 吠舍厘城內外周隍,聖跡繁多,難以具舉。形勝故墟,魚鱗間峙,歲月驟改,炎涼亟移,林既摧殘,池亦枯涸,朽株餘跡,其詳驗焉。 大城西北行五六十里,至大窣堵波,栗呫{{*|(昌葉反。)}}婆子{{*|(舊曰離車子,訛也。)}}別如來處。如來自吠舍厘城趣拘屍那國,諸栗呫婆子聞佛將入寂滅,相從號送。世尊既見哀慕,非言可諭,即以神力化作大河,崖岸深絕,波流迅急,諸栗呫婆子悲慟以止,如來留缽,作為追念。 ==七、故城及大天王本生故事== 吠舍厘城西北減二百里,有故城,荒蕪歲久,居人曠少。中有窣堵波,是佛在昔為諸菩薩、人、天大眾引說本生,修菩薩行,曾於此城為轉輪王,號曰摩訶提婆。{{*|(唐言大天。)}}有七寶應,王四天下,睹衰變之相,體無常之理,冥懷高蹈,忘情大位,舍國出家,染衣修學。 ==八、七百賢聖結集== 城東南行十四五里,至大窣堵波,是七百賢聖重結集處。佛涅槃後百一十年,吠舍厘城有諸苾芻,遠離佛法,謬行戒律。時長老耶舍陁住憍薩羅國,長老三菩伽住秣菟羅國,長老厘波多住韓若國,長老沙羅住吠舍厘國,長老富阇蘇彌羅住波羅梨弗國。諸大羅漢心得自在,持三藏,得三明,有大名稱,眾所知識,皆是尊者阿難弟子。時耶舍陁遣使告諸賢聖,皆可集吠舍厘城。猶少一人,未滿七百。是時富阇蘇彌羅以天眼見諸大賢聖集議法事,運神足至法會。時三菩伽於大眾中右袒長跪,揚言曰:「眾無嘩!欽哉,念哉!昔大聖法王善權寂滅,歲月雖淹,言教尚在。吠舍厘城懈怠苾芻謬於戒律,有十事出,違十力教。今諸賢者深明持犯,懼承大德阿難指誨,念報佛恩,重宣聖旨。」時彼大眾莫不悲感,即召集諸苾芻,依毗奈耶,訶責制止,削除謬法,宣明聖教。 ==九、濕吠多補羅伽藍== 七百賢聖結集南行八九十里,至濕吠多補羅僧伽藍,層臺輪煥,重閣翚飛,僧眾清肅,並學大乘。其傍則有過去四佛坐及經行遺跡之處。其側窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔南趣摩揭陁國,北顧吠舍厘城,中途止息遺跡之處。 ==十、阿難分身寂滅傳說== 濕吠多補羅伽藍東南行三十餘里,殑伽河南北岸各有一窣堵波,是尊者阿難陁分身與二國處。阿難陁者,如來之從父弟也,多聞總持,博物強識,佛去世後斷大迦葉任持正法,導進學人。在摩揭陁國,於林中經行,見一沙彌諷誦佛經,章句錯謬,文字紛亂。阿難聞已,感慕增懷,徐詣其所,提撕指授。沙彌笑曰:「大德耄矣,所言謬矣!我師高明,春秋鼎盛,親承示誨,誠無所誤。」阿難默然,退而嘆曰:「我年雖邁,為諸眾生,欲久住世,住持正法。然眾生垢重,難以誨語,久留無利,可速滅度。」於是去摩揭陁國,趣吠舍厘城,渡殑伽河,泛舟中流。摩揭陁王聞阿難去,情深戀德,即嚴戎駕,疾馳追請,數百千眾營軍南岸。吠舍厘王聞阿難來,悲喜盈心,亦治軍旅,奔馳迎候,數百千眾屯集北岸。兩軍相對,旌旗翳日。阿難恐鬥其兵,更相殺害,從舟中起,上升虛空,示現神變,即入寂滅,化火焚骸,骸又中析,一墮南岸,一墮北岸。於是二王各得一分,舉軍號慟,俱還本國,起窣堵波,而修供養。 從此東北行五百餘里,至弗栗恃國,{{*|(北人謂三伐恃國,北印度境。)}} =弗栗恃國= 弗栗恃國周四千餘里,東西長,南北狹。土地膏腴,花果茂盛。氣序微寒,人性躁急,多敬外道,少信佛法。伽藍十餘所,僧徒減千人,大小二乘,兼功通學。天祠數十,外道寔眾。國大都城號占戍拿,多已頹毀。故宮城中尚有三千餘家,若村若邑也。大河東北有伽藍,僧徒寡少,學業清高。 ==一、化度漁人處及諸遺跡== 從此西行,依河之濱,有窣堵波,高餘三丈,南帶長流,大悲世尊度漁人處也。越在佛世,五百漁人結疇附黨,漁捕水族,於此河流得一大魚,有十八頭,頭各兩眼。諸漁人方欲害之,如來在吠舍厘國,天眼見,興悲心,乘其時而化導,因其機而啟悟,告諸大眾:「弗栗恃國有大魚,我欲導之,以悟諸漁人,爾宜知時。」於是大眾圍繞,神足淩虛,至於河濱,如常敷座。遂告諸漁人:「爾勿殺魚。」以神通力,開方便門,威被大魚,令知宿命,能作人語,貫解人情。爾時如來知而故問:「汝在前身,曾作何罪,流轉惡趣,受此弊身?」魚曰:「昔承福慶,生自豪族,大婆羅門劫比他者,我身是也。恃其族姓,淩蔑人倫,恃其博物,鄙賤經法。以輕慢心毀讟諸佛,以醜惡語詈辱眾僧,引類形比,謂若駝、驢、象、馬,諸醜形對。由此惡業,受此弊身。尚資宿善,身遭佛世,目睹聖化,親承聖教。因而懺謝,悔先作業。」如來隨機攝化,如應開導。魚既聞法,於是命終。承茲福力,上生天宮。於是自觀其身,何緣生此,既知宿命,念報佛恩,與諸天眾,肩隨戾止,前禮既畢,右繞退立,以天寶香花,持用供養。世尊指告漁人,為說妙法,俱即感悟,輸誠禮懺,裂網焚舟,歸真受法。既服染衣,又聞至教,皆出塵垢,俱證聖果。 度漁人東北行百餘里,故城西有窣堵波,無憂王所建,高百餘尺,是佛在昔於此六月說法度諸天人。此北百四五十步有小窣堵波,如來昔於此處為諸苾芻制戒。次西不遠有如來發、爪窣堵波,如來昔於此處,近遠邑人相趨輻湊,焚香散花,燈炬不絕。 從此西北千四五百里,逾山入谷,至尼波羅國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} =尼波羅國= 尼波羅國周四千餘里,在雪山中。國大都城周二十餘里。山川連屬,宜谷稼,多花果,出赤銅、犛牛、命命鳥。貨用赤銅錢。氣序寒烈,風俗險诐,人性剛獷,信義輕薄。無學藝,有工巧。形貌醜弊,邪正兼信。伽藍、天祠接堵連隅。僧徒二千餘人,大小二乘,兼功綜習。外道異學,其數不詳。 ==一、光胄王制聲明論== 王,剎帝利栗呫婆種也。志學清高,純信佛法。近代有王,號鴦輸伐摩,{{*|(唐言光胄。)}}碩學聰睿,自制《聲明論》,重學敬德,遐邇著聞。 ==二、小水池== 都城東南有小水池,以人火投之,水即焰起。更投餘物,亦變為火。 從此復還吠舍厘河,南渡殑伽河,至摩揭陁國。{{*|(舊曰摩伽陁,又曰摩竭提,皆訛也。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../06|上一卷]]|next=[[../08|下一卷]]}} 04ekjt7kwn6j6a99y6wgshls9bl864d 7902308 7902303 2026-06-18T03:10:14Z Liouxiao 45549 7902308 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第七 五國|06|08|卷}} <onlyinclude> ==婆羅痆斯國== 婆羅痆斯國周四千餘里。國大都城臨殑伽河,長十八九里,廣五六里。閭閻櫛比,居人殷盛,家積巨萬,寶盈奇貨。人性溫恭,俗重強學。多信外道,少敬佛法,氣序和,谷稼盛,果木扶疏,茂草靃靡。伽藍三十餘所,僧徒三千餘人,並學小乘正量部法。天祠百餘所,外道萬餘人,並多宗事大自在天,或斷髮,或椎髻,露形無服,塗身以灰,精勤苦行,求出生死。 大城中天祠二十所,層臺祠宇,雕石文木,茂林相蔭,清流交帶。鍮石天像量減百尺,威嚴肅然,懍懍如在。 大城東北婆羅痆河西有窣堵波,無憂王之所建也,高百餘尺。前建石柱,碧鮮若鏡,光潤凝流,其中常現如來影像。 ===一、鹿野伽藍=== 婆羅痆河東北行十餘里,至鹿野伽藍。區界八分,連垣周堵,層軒重閣,麗究規矩。僧徒一千五百人,並學小乘正量部法。大垣中有精舍,高二百餘尺,上以黃金隱起作庵沒羅果。石為基陛,磚作層龕,龕匝四周,節級百數,皆有隱起黃金佛像。精舍中有鍮石佛像,量等如來身,作轉法輪勢。 精舍西南有石窣堵波,無憂王建也,基雖傾陷,尚餘百尺。前建石柱,高七十餘尺。石含玉潤,鑒照映徹。殷勤祈請,影見眾像,善惡之相,時有見者。是如來成正覺已初轉法輪處也。 其側不遠窣堵波,是阿若憍陳如等見菩薩舍苦行,遂不侍衛,來至於此,而自習定。 其傍窣堵波,是五百獨覺同入涅槃處。又三窣堵波,過去三佛坐及經行遺跡之所。 ====1.慈氏及護明受記窣堵波==== 三佛經行側有窣堵波,是梅呾麗耶{{*|(唐言慈,即姓也。舊曰彌勒,訛略也。)}}菩薩受成佛記處。昔者如來在王舍城鷲峰山告諸苾芻:「當來之世,此贍部洲土地平正,人壽八萬歲,有婆羅門子慈氏者,身真金色,光明照朗,當舍家成正覺,廣為眾生三會說法。其濟度者,皆我遺法植福眾生也。其於三寶深敬一心,在家出家,持戒犯戒,皆蒙化導,證果解脫。三會說法之中,度我遺法之徒,然後乃化同緣善友。」是時慈氏菩薩聞佛此說,從座起,白佛言:「願我作彼慈氏世尊。」如來告曰:「如汝所言,當證此果。如上所說,皆汝教化之儀也。」 慈氏菩薩受記西有窣堵波,是釋迦菩薩受記之處。賢劫中人壽二萬歲,迦葉波佛出現於世,轉妙法輪,開化含識,授護明菩薩曰:「是菩薩於當來世眾生壽命百歲之時,當得成佛,號釋迦牟尼。」 釋迦菩薩受記南不遠,有過去四佛經行遺跡,長五十餘步,高可七尺,以青石積成,上作如來經行之像,像形傑異,威嚴肅然,肉髻之上特出髾發,靈相無隱,神鑒有征。 於其垣內,聖跡寔多,諸精舍、窣堵波數百餘所,略舉二三,難用詳述。 ====2.三龍池及釋迦遺跡==== 伽藍垣西有一清池,周二百餘步,如來嘗中盥浴。次西大池,周一百八十步,如來嘗中滌器。次北有池,周百五十步,如來嘗中浣衣。凡此三池,並有龍止。其水既深,其味又甘,澄凈皎潔,常無增減。有人慢心濯此池者,金毗羅獸多為之害;若深恭敬,汲用無懼。浣衣池側大方石上,有如來袈裟之跡,其文明徹,煥如雕鏤,諸凈信者每來供養。外道兇人輕蹈此石,池中龍王便興風雨。 ====3.象、鳥、鹿王本生故事==== 池側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時,為六牙象王,獵人利其牙也,詐服袈裟,彎弧伺捕,象王為敬袈裟,遂捩牙而授焉。 捩牙側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時湣世無禮,示為鳥身,與彼彌猴、白象於此相問,誰先見是尼拘律樹,各言事跡,遂編長幼,化漸遠近,人知上下,道俗歸依。 其側不遠大林中有窣堵波,是如來昔與提婆達多俱為鹿王斷事之處。昔與此處大林之中,有兩群鹿,各五百餘。時此國王畋遊原澤,菩薩鹿王前請王曰:「大王校獵中原,縱燎飛矢,凡我徒屬,命盡茲晨,不日腐臭,無所充膳。願欲次差,日輸一鹿。王有割鮮之膳,我延旦夕之命。」王善其言,回駕而返。兩群之鹿,更次輸命。提婆群中有懷孕鹿,次當就死,白其王曰:「身雖應死,子未次也。」鹿王怒曰:「誰不寶命!」雌鹿嘆曰:「吾王不仁,死無日矣。」乃告急菩薩鹿王。鹿王曰:「悲哉慈母之心,恩及未形之子!吾今代汝。」遂至王門。道路之人傳聲唱曰:「彼大鹿王今來入邑。」都人士庶莫不馳觀。王之聞也,以為不誠,門者白王,王乃信然。曰:「鹿王何遽來耶?」鹿曰:「有雌鹿當死,胎子未產,心不能忍,敢以身代。」王聞嘆曰:「我人身,鹿也。爾鹿身,人也。」於是悉放諸鹿,不復輸命,即以其林為諸鹿藪,因而謂之施鹿林焉。鹿野之號,自此而興。 ====4.憍陳如等五人迎佛窣堵波==== 伽藍西南二三里,有窣堵波,高三百餘尺,基趾廣峙,瑩飾奇珍,既無層龕,便置覆缽,雖建表柱,而無輪鐸。其側有小窣堵波,是阿若憍陳如等五人棄制迎佛處也。初,薩婆曷剌他悉陁{{*|(唐言一切義成。舊言悉達多,訛略也。)}}太子逾城之後,棲山隱谷,忘身殉法。凈飯王乃命家族三人,舅氏二人曰:「我子一切義成舍家修學,孤遊山澤,獨處林藪,故命爾曹隨知所止。內則叔父、伯舅,外則既君且臣,凡厥動靜,宜知進止。五人銜命,相望營衛。因即勤求,欲期出離。每相謂曰:「夫修道者,苦證耶?樂證耶?」二人曰:「安樂為道。」三人曰:「勤苦為道。」二三交爭,未有以明。於是太子思惟至理,為伏苦行外道,節麻米以支身。彼二人者見而言曰:「太子所行,非真實法。夫道也者,樂以證之,今乃勤苦,非吾徒也。」舍而遠遁,思惟果證。太子六年苦行,未證菩提,欲驗苦行非真,受乳糜而證果。斯三人者聞而嘆曰:「功垂成矣,今其退矣。六年苦行,一日捐功!」於是相從求訪二人,既相見已,匡坐高談,更相議曰:「昔見太子一切義成出王宮,就荒谷,去珍服,披鹿皮,精勤勵志,貞節苦心,求深妙法,期無上果。今乃受牧女乳糜,敗道虧志,吾知之矣,無能為也。」彼二人曰:「君何見之晚歟?此猖獗人耳。夫處乎深宮,安乎尊勝,不能靜志,遠跡山林,棄轉輪王位,為鄙賤人行,何可念哉?言增忉怛耳!」菩薩浴尼連禪河,坐菩提樹,成等正覺,號天人師,寂然宴默,惟察應度,曰:「彼郁頭藍子者,證非想定,堪受妙法。」空中諸天尋聲報曰:「郁頭藍子命終已來,經今七日。」如來嘆惜:「如何不遇?垂聞妙法,遽從變化!」重更觀察,營求世界,有阿藍迦藍得無所有處定,可授至理。諸天又曰:「終已五日。」如來再嘆,湣其薄祜。又更諦觀,誰應受教,唯施鹿林中有五人者,可先誘導。如來爾時起菩提樹,趣鹿野園,威儀寂靜,神光晃耀,毫含玉彩,身真金色,安詳前進,導彼五人。斯五人遙見如來,互相謂曰:「一切義成,彼來者是。歲月遽淹,聖果不證,心期已退,故尋吾徒。宜各默然,勿起迎禮。」如來漸近,威神動物,五人忘制,拜迎問訊,侍從如儀。如來漸誘,示之妙理,雨安居畢,方獲果證。 ===二、烈士池及傳說=== 施鹿林東行二三里,至窣堵波,傍有涸池,周八十餘步,一名救命,又謂烈士。聞諸先志曰:數百年前有一隱士,於此池側結廬屏跡,博習伎術,究極神理,能使瓦礫為寶,人畜易形,但未能馭風雲,陪仙駕。閱圖考古,更求仙術。其方曰:「夫神仙者,長生之術也。將欲求學,先定其志,築建壇場,周一丈餘。命一烈士,信勇昭著,執長刀,立壇隅,屏息絕言,自昏達旦。求仙者中壇而坐,手按長刀,口誦神咒,收視反聽,遲明登仙。所執銛刀變為寶劍,淩虛履空,王諸仙侶,執劍指麾,所欲皆從,無衰無老,不病不死。」是人既得仙方,行訪烈士,營求曠歲,未諧心願。後於城中遇見一人,悲號逐路。隱士睹其相,心甚慶悅,即而慰問:「何至怨傷?」曰:「我以貧窶,傭力自濟。其主見知,特深信用,期滿五歲,當酬重賞。於是忍勤苦,忘艱辛。五年將周,一旦違失,既蒙笞辱,又無所得。以此為心,悲悼誰恤?」隱士命與同遊,來至草廬,以術力故,化具肴饌。已而令入池浴,肥以新衣,又以五百金錢遺之,曰:「盡當來求,幸無外也。」自時厥後,數加重賂,潛行陰德,感激其心。烈士屢求效命,以報知已。隱士曰:「我求烈士,彌歷歲時,幸而會遇,奇貌應圖,非有他故,願一夕不聲耳。」烈士曰:「死尚不辭,豈徒屏息?」於是設壇場,受仙法,依方行事,坐待日曛。曛暮之後,各司其務,隱士誦神咒,烈士按銛刀。殆將曉矣,忽發聲叫。是時空中火下,煙焰雲蒸,隱士疾引此人,入池避難。已而問曰:「誡子無聲,何以驚叫?」烈士曰:「受命後,至夜分,昏然若夢,變異更起。見昔事主躬來慰謝,感荷厚恩,忍不報語;彼人震怒,遂見殺害。受中陰身,顧屍嘆惜,猶願歷世不言,以報厚德。遂見托生南印度大婆羅門家,乃至受胎出胎,備經苦厄,荷恩荷德,嘗不出聲。洎乎受業、冠婚、喪親、生子,每念前恩,忍而不語,宗親戚屬咸見怪異。年過六十有五,我妻謂曰:『汝可言矣!若不語者,當殺汝子。』我時惟念,已隔生世,自顧衰老,唯此稚子,因止其妻,令無殺害,遂發此聲耳。」隱士曰:「我之過也!此魔嬈耳。」烈士感恩,悲事不成,憤恚而死。免火災難,故曰救命;感恩而死,又謂烈士池。 ===三、三獸窣堵波=== 烈士池西有三獸窣堵波,是如來修菩薩行時燒身之處。劫初時,於此林野,有狐、兔、猿,異類相悅。時天帝釋欲驗修菩薩行者,降靈應化為一老夫,謂三獸曰:「二三子善安隱乎?無驚懼耶?」曰:「涉豐草,遊茂林,異類同歡,既安且樂。」老夫曰:「聞二三子情厚意密,忘其老弊,故此遠尋。今正饑乏,何以饋食?」曰:「幸少留此,我躬馳訪。」於是同心虛己,分路營求。狐沿水濱,銜一鮮鯉,猿於林樹,采異花果,俱來至止,同進老夫。惟兔空還,遊躍左右。老夫謂曰:「以吾觀之,爾曹未和。猿狐同志,各能役心,惟兔空還,獨無相饋。以此言之,誠可知也。」兔聞譏議,謂狐、猿曰:「多積樵蘇,方有所作。」狐、猿競馳,銜草曳木,既已蘊崇,猛焰將熾。兔曰:「仁者,我身卑劣,所求難遂,敢以微躬,充此一餐。」辭畢入火,尋即致死。是時老夫復帝釋身,除燼收骸,傷嘆良久,謂狐、猿曰:「一何至此!吾感其心,不泯其跡,寄之月輪,傳乎後世。」故彼咸言,月中之兔,自斯而有。後人於此建窣堵波。 從此順殑伽河流,東行三百餘里,至戰主國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} ==戰主國== 戰主國周二千餘里,都城臨殑伽河,周十餘里。居人豐樂,邑里相鄰。土地膏腴,稼穡時播。氣序和暢,風俗淳質,人性獷烈,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒減千人,並皆遵習小乘教法。天祠二十,異道雜居。 ===一、佛舍利窣堵波=== 大城西北伽藍中窣堵波,無憂王之所建也。《印度記》曰:此中有如來舍利一升。昔者世尊嘗於此處,七日之中,為天人眾顯說妙法。其側則有過去三佛坐及經行遺跡之處。鄰此復有慈氏菩薩像,形量雖小,威神嶷然,靈鑒潛通,奇跡間起。 ===二、不穿耳伽藍=== 大城東行二百餘里,至阿避陁羯剌拿僧伽藍。{{*|(唐言不穿耳。)}}周垣不廣,雕飾甚工,花池交影,臺閣連甍,僧徒肅穆,眾儀癢序。聞諸先志曰:昔大雪山北睹貨邏國有樂學沙門,二三同志禮誦餘閑,每相謂曰:「妙理幽玄,非言談所究。聖跡昭著,可足趾所尋。宜詢莫逆,親觀聖跡。」於是二三交友杖錫同遊。既至印度,寓諸伽藍,輕其邊鄙,莫之見舍。外迫風露,內累口腹,顏色憔悴,形容枯槁。時此國王出遊近效,見諸客僧,怪而問曰:「何方乞士?何所因來?耳既不穿,衣又垢弊。」沙門對曰:「我,睹貨邏國人也。恭承遺教,高蹈俗塵,率其同好,觀禮聖跡。慨以薄福,眾所同棄,印度沙門,莫顧羈旅。欲還本土,巡禮未周,雖迫勤苦,心遂後已。」王聞其說,用增悲感,即斯勝地,建立伽藍,白氎題書,為之制曰:「我惟尊居世上,貴極人中,斯皆三寶之靈祐也。既為人王,受佛付囑,凡厥染衣,吾當惠濟。建此伽藍,式招羈旅。自今已來,諸穿耳僧,我此伽藍不得止舍。」因其事跡,故以名焉。 ===三、摩訶娑羅邑及諸遺跡=== 阿避陁羯剌拿伽藍東南行百餘里,南渡殑伽河,至摩訶娑羅邑,並婆羅門種,不遵佛法。然見沙門,先訪學業,知其強識,方深禮敬。 殑伽河北,有那羅延天祠。重閣層臺,奐其麗飾。諸天之像,鐫石而成,工極人謀,靈應難究。 那羅延天祠東行三十餘里,有窣堵波,無憂王之所建也,大半陷地。前建石柱,高餘二丈,上作師子之像,刻記伏鬼之事。昔於此處有曠野鬼,恃大威力,啖人血肉,作害生靈,肆極妖祟。如來湣諸眾生不得其死,以神通力誘化諸鬼,導以歸依之敬,齊以不殺之戒。諸鬼承教,奉以周旋。於是舉石請佛安坐,願聞正法,克念護持。自茲厥後,無信之徒競共推移鬼置石座,動以千數,莫之能轉。茂林清池,周基左右,人至其側,無不心懼。 伏鬼側不遠,有數伽藍,雖多傾毀,尚有僧徒,並皆遵習大乘教法。 從此東南行百餘里,至一窣堵波,基已傾陷,餘高數丈。昔者如來寂滅之後,八國大王分舍利也,量舍利婆羅門蜜塗瓶內,分授諸王,而婆羅門持瓶以歸,既得所粘舍利,遂建窣堵波,並瓶置內,因以名焉。後無憂王開取舍利瓶,改建大窣堵波,或至齋日,時燭光明。 從此東北渡殑伽河,行百四五十里,至吠舍厘國。{{*|(舊曰毗舍離國,訛也。中印度境。)}} ==吠舍厘國== 吠舍厘國周五千餘里。土地沃壤,花果茂盛,庵沒羅果、茂遮果既多且貴。氣序和暢,風俗淳質,好福重學,邪正雜信。伽藍數百,多已圮壞,存者三五,僧徒稀少。天祠數十,異道雜居,露形之徒,寔繁其黨。吠舍厘城已甚傾頹,其故基趾周六七十里,宮城周四五里,少有居人。 ===一、佛說毗摩羅詰經所=== 宮城西北五六里,至一伽藍,僧徒寡少,習學小乘正量部理論。傍有窣堵波,是昔如來說《毗摩羅詰經》,長者子寶積等獻寶蓋處。其東有窣堵波,舍利子等於此證無學之果。 ===二、佛舍利窣堵波及諸遺跡=== 舍利子證果東南有窣堵波,是吠舍厘王之所建也。佛涅槃後,此國先王分得舍利,式修崇建。《印度記》曰:「此中舊有如來舍利一斛,無憂王開取九斗,惟留一斗。後有國王復欲開取,方事興工,尋即地震,遂不敢開。 其西北有窣堵波,無憂王之所建也。傍有石柱,高五六十尺,上作師子之像。石柱南有池,是群獼猴為佛穿也,在昔如來曾住於此。池西不遠有窣堵波,諸獼猴持如來缽上樹取蜜之處。池南不遠有窣堵波,是諸獼猴奉佛蜜處。池西北隅猶有獼猴形像。 ===三、無垢稱及寶積故宅=== 伽藍東北三四里有窣堵波,是毗摩羅詰{{*|(唐言無垢稱,舊曰凈名,然凈則無垢,名則是稱,義雖取同,名乃有異。舊曰維摩詰,訛略也。)}}故宅基趾,多有靈異。去此不遠有一神舍,其狀疊磚,傳雲積石,即無垢稱長者現疾說法之處。去此不遠有窣堵波,長者子寶積之故宅也。去此不遠有窣堵波,是庵沒羅女故宅,佛姨母等諸苾芻尼於此證入涅槃。 ===四、庵沒羅女園及佛預言涅槃處=== 伽藍北三四里有窣堵波,是如來將往拘屍那國入般涅槃,人與非人隨從世尊,至此佇立。次西北不遠有窣堵波,是佛於此最後觀吠舍厘城。其南不遠有精舍,前建窣堵波,是庵沒羅女園持以施佛。 庵沒羅園側有窣堵波,是如來告涅槃處。佛昔在此告阿難曰:「其得四神足者,能住壽一劫。如來今者,當壽幾何?」如是再三,阿難不對,天魔迷惑故也。阿難從坐而起,林中宴默。時魔來請佛曰:「如來在世教化已久,蒙濟流轉,數如塵沙,寂滅之樂今其時矣。」世尊以少土置爪上,而告魔曰:「地土多耶?爪土多耶?」對曰:「地土多也。」佛言:「所度者如爪上土,未度者如大地土。卻後三月,吾當涅槃。」魔聞歡喜而退。阿難林中忽感異夢,來白佛言:「我在林間,夢見大樹,枝葉茂盛,蔭影蒙密,驚風忽起,摧散無餘。將非世尊欲入寂滅?我心懷懼,故來請問。」佛告阿難:「吾先告汝,汝為魔蔽,不時請留。魔王勸我早入涅槃,已許之期,斯夢是也。」 ===五、千佛本生故事=== 告涅槃期側不遠有窣堵波,千子見父母處也。昔有仙人,隱居巖谷,仲春之月,鼓濯清流,麀鹿隨飲,感生女子,姿貌過人,惟腳似鹿。仙人見已,收而養焉。其後命令求火,至餘仙廬,足所履地,跡有蓮花。彼仙見已,深以奇之,令其繞廬,方乃得火。鹿女依命,得火而還。時梵豫王畋遊見花,尋跡以求,悅其奇怪,同載而返。相師占言,當生千子。餘婦聞之,莫不圖計。日月既滿,生一蓮花,花有千葉,葉坐一子。餘婦誣罔,咸稱不祥,投殑伽河,隨波泛濫。烏耆延王下流遊觀,見黃雲蓋乘波而來,取以開視,及有千子,乳養成立,有大力焉。恃有千子,拓境四方,兵威乘勝,將次此國。時梵豫王聞之,甚懷震懼,兵力不敵,計無所出。是時鹿女心知其子,乃謂王曰:「今寇戎臨境,上下離心,賤妾愚忠,能敗強敵。」王未之信也,憂懼良深。鹿女乃升城樓,以待寇至。千子將兵,圍城已匝,鹿女告曰:「莫為逆事!我是汝母,汝是我子。」千子謂曰:「何言之謬?」鹿女手按兩乳,流註千岐,天性所感,咸入其口。於是解甲歸宗,釋兵返族,兩國交歡,百姓安樂。 千子歸宗側不遠有窣堵波,是如來經行舊跡,指告從曰:「昔吾於此歸宗見親。欲知千子,即賢劫中千佛是也。」 ===六、重閣講堂及諸聖跡=== 述本生東有故基,上建窣堵波,光明時燭,祈請或遂,是如來說《普門陁羅尼》等經重閣講堂餘址也。 講堂側不遠有窣堵波,中有阿難半身舍利。去此不過有數百窣堵波,欲定其數,未有克知,是千獨覺入寂滅處。 吠舍厘城內外周隍,聖跡繁多,難以具舉。形勝故墟,魚鱗間峙,歲月驟改,炎涼亟移,林既摧殘,池亦枯涸,朽株餘跡,其詳驗焉。 大城西北行五六十里,至大窣堵波,栗呫{{*|(昌葉反。)}}婆子{{*|(舊曰離車子,訛也。)}}別如來處。如來自吠舍厘城趣拘屍那國,諸栗呫婆子聞佛將入寂滅,相從號送。世尊既見哀慕,非言可諭,即以神力化作大河,崖岸深絕,波流迅急,諸栗呫婆子悲慟以止,如來留缽,作為追念。 ===七、故城及大天王本生故事=== 吠舍厘城西北減二百里,有故城,荒蕪歲久,居人曠少。中有窣堵波,是佛在昔為諸菩薩、人、天大眾引說本生,修菩薩行,曾於此城為轉輪王,號曰摩訶提婆。{{*|(唐言大天。)}}有七寶應,王四天下,睹衰變之相,體無常之理,冥懷高蹈,忘情大位,舍國出家,染衣修學。 ===八、七百賢聖結集=== 城東南行十四五里,至大窣堵波,是七百賢聖重結集處。佛涅槃後百一十年,吠舍厘城有諸苾芻,遠離佛法,謬行戒律。時長老耶舍陁住憍薩羅國,長老三菩伽住秣菟羅國,長老厘波多住韓若國,長老沙羅住吠舍厘國,長老富阇蘇彌羅住波羅梨弗國。諸大羅漢心得自在,持三藏,得三明,有大名稱,眾所知識,皆是尊者阿難弟子。時耶舍陁遣使告諸賢聖,皆可集吠舍厘城。猶少一人,未滿七百。是時富阇蘇彌羅以天眼見諸大賢聖集議法事,運神足至法會。時三菩伽於大眾中右袒長跪,揚言曰:「眾無嘩!欽哉,念哉!昔大聖法王善權寂滅,歲月雖淹,言教尚在。吠舍厘城懈怠苾芻謬於戒律,有十事出,違十力教。今諸賢者深明持犯,懼承大德阿難指誨,念報佛恩,重宣聖旨。」時彼大眾莫不悲感,即召集諸苾芻,依毗奈耶,訶責制止,削除謬法,宣明聖教。 ===九、濕吠多補羅伽藍=== 七百賢聖結集南行八九十里,至濕吠多補羅僧伽藍,層臺輪煥,重閣翚飛,僧眾清肅,並學大乘。其傍則有過去四佛坐及經行遺跡之處。其側窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔南趣摩揭陁國,北顧吠舍厘城,中途止息遺跡之處。 ===十、阿難分身寂滅傳說=== 濕吠多補羅伽藍東南行三十餘里,殑伽河南北岸各有一窣堵波,是尊者阿難陁分身與二國處。阿難陁者,如來之從父弟也,多聞總持,博物強識,佛去世後斷大迦葉任持正法,導進學人。在摩揭陁國,於林中經行,見一沙彌諷誦佛經,章句錯謬,文字紛亂。阿難聞已,感慕增懷,徐詣其所,提撕指授。沙彌笑曰:「大德耄矣,所言謬矣!我師高明,春秋鼎盛,親承示誨,誠無所誤。」阿難默然,退而嘆曰:「我年雖邁,為諸眾生,欲久住世,住持正法。然眾生垢重,難以誨語,久留無利,可速滅度。」於是去摩揭陁國,趣吠舍厘城,渡殑伽河,泛舟中流。摩揭陁王聞阿難去,情深戀德,即嚴戎駕,疾馳追請,數百千眾營軍南岸。吠舍厘王聞阿難來,悲喜盈心,亦治軍旅,奔馳迎候,數百千眾屯集北岸。兩軍相對,旌旗翳日。阿難恐鬥其兵,更相殺害,從舟中起,上升虛空,示現神變,即入寂滅,化火焚骸,骸又中析,一墮南岸,一墮北岸。於是二王各得一分,舉軍號慟,俱還本國,起窣堵波,而修供養。 從此東北行五百餘里,至弗栗恃國,{{*|(北人謂三伐恃國,北印度境。)}} ==弗栗恃國== 弗栗恃國周四千餘里,東西長,南北狹。土地膏腴,花果茂盛。氣序微寒,人性躁急,多敬外道,少信佛法。伽藍十餘所,僧徒減千人,大小二乘,兼功通學。天祠數十,外道寔眾。國大都城號占戍拿,多已頹毀。故宮城中尚有三千餘家,若村若邑也。大河東北有伽藍,僧徒寡少,學業清高。 ===一、化度漁人處及諸遺跡=== 從此西行,依河之濱,有窣堵波,高餘三丈,南帶長流,大悲世尊度漁人處也。越在佛世,五百漁人結疇附黨,漁捕水族,於此河流得一大魚,有十八頭,頭各兩眼。諸漁人方欲害之,如來在吠舍厘國,天眼見,興悲心,乘其時而化導,因其機而啟悟,告諸大眾:「弗栗恃國有大魚,我欲導之,以悟諸漁人,爾宜知時。」於是大眾圍繞,神足淩虛,至於河濱,如常敷座。遂告諸漁人:「爾勿殺魚。」以神通力,開方便門,威被大魚,令知宿命,能作人語,貫解人情。爾時如來知而故問:「汝在前身,曾作何罪,流轉惡趣,受此弊身?」魚曰:「昔承福慶,生自豪族,大婆羅門劫比他者,我身是也。恃其族姓,淩蔑人倫,恃其博物,鄙賤經法。以輕慢心毀讟諸佛,以醜惡語詈辱眾僧,引類形比,謂若駝、驢、象、馬,諸醜形對。由此惡業,受此弊身。尚資宿善,身遭佛世,目睹聖化,親承聖教。因而懺謝,悔先作業。」如來隨機攝化,如應開導。魚既聞法,於是命終。承茲福力,上生天宮。於是自觀其身,何緣生此,既知宿命,念報佛恩,與諸天眾,肩隨戾止,前禮既畢,右繞退立,以天寶香花,持用供養。世尊指告漁人,為說妙法,俱即感悟,輸誠禮懺,裂網焚舟,歸真受法。既服染衣,又聞至教,皆出塵垢,俱證聖果。 度漁人東北行百餘里,故城西有窣堵波,無憂王所建,高百餘尺,是佛在昔於此六月說法度諸天人。此北百四五十步有小窣堵波,如來昔於此處為諸苾芻制戒。次西不遠有如來發、爪窣堵波,如來昔於此處,近遠邑人相趨輻湊,焚香散花,燈炬不絕。 從此西北千四五百里,逾山入谷,至尼波羅國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} ==尼波羅國== 尼波羅國周四千餘里,在雪山中。國大都城周二十餘里。山川連屬,宜谷稼,多花果,出赤銅、犛牛、命命鳥。貨用赤銅錢。氣序寒烈,風俗險诐,人性剛獷,信義輕薄。無學藝,有工巧。形貌醜弊,邪正兼信。伽藍、天祠接堵連隅。僧徒二千餘人,大小二乘,兼功綜習。外道異學,其數不詳。 ===一、光胄王制聲明論=== 王,剎帝利栗呫婆種也。志學清高,純信佛法。近代有王,號鴦輸伐摩,{{*|(唐言光胄。)}}碩學聰睿,自制《聲明論》,重學敬德,遐邇著聞。 ===二、小水池=== 都城東南有小水池,以人火投之,水即焰起。更投餘物,亦變為火。 從此復還吠舍厘河,南渡殑伽河,至摩揭陁國。{{*|(舊曰摩伽陁,又曰摩竭提,皆訛也。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../06|上一卷]]|next=[[../08|下一卷]]}} r1cs1cz1jbwupfy7bnmme1nxlfs80jt 7902361 7902308 2026-06-18T05:41:44Z Liouxiao 45549 /* 三、無垢稱及寶積故宅 */ 7902361 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第七 五國|06|08|卷}} <onlyinclude> ==婆羅痆斯國== 婆羅痆斯國周四千餘里。國大都城臨殑伽河,長十八九里,廣五六里。閭閻櫛比,居人殷盛,家積巨萬,寶盈奇貨。人性溫恭,俗重強學。多信外道,少敬佛法,氣序和,谷稼盛,果木扶疏,茂草靃靡。伽藍三十餘所,僧徒三千餘人,並學小乘正量部法。天祠百餘所,外道萬餘人,並多宗事大自在天,或斷髮,或椎髻,露形無服,塗身以灰,精勤苦行,求出生死。 大城中天祠二十所,層臺祠宇,雕石文木,茂林相蔭,清流交帶。鍮石天像量減百尺,威嚴肅然,懍懍如在。 大城東北婆羅痆河西有窣堵波,無憂王之所建也,高百餘尺。前建石柱,碧鮮若鏡,光潤凝流,其中常現如來影像。 ===一、鹿野伽藍=== 婆羅痆河東北行十餘里,至鹿野伽藍。區界八分,連垣周堵,層軒重閣,麗究規矩。僧徒一千五百人,並學小乘正量部法。大垣中有精舍,高二百餘尺,上以黃金隱起作庵沒羅果。石為基陛,磚作層龕,龕匝四周,節級百數,皆有隱起黃金佛像。精舍中有鍮石佛像,量等如來身,作轉法輪勢。 精舍西南有石窣堵波,無憂王建也,基雖傾陷,尚餘百尺。前建石柱,高七十餘尺。石含玉潤,鑒照映徹。殷勤祈請,影見眾像,善惡之相,時有見者。是如來成正覺已初轉法輪處也。 其側不遠窣堵波,是阿若憍陳如等見菩薩舍苦行,遂不侍衛,來至於此,而自習定。 其傍窣堵波,是五百獨覺同入涅槃處。又三窣堵波,過去三佛坐及經行遺跡之所。 ====1.慈氏及護明受記窣堵波==== 三佛經行側有窣堵波,是梅呾麗耶{{*|(唐言慈,即姓也。舊曰彌勒,訛略也。)}}菩薩受成佛記處。昔者如來在王舍城鷲峰山告諸苾芻:「當來之世,此贍部洲土地平正,人壽八萬歲,有婆羅門子慈氏者,身真金色,光明照朗,當舍家成正覺,廣為眾生三會說法。其濟度者,皆我遺法植福眾生也。其於三寶深敬一心,在家出家,持戒犯戒,皆蒙化導,證果解脫。三會說法之中,度我遺法之徒,然後乃化同緣善友。」是時慈氏菩薩聞佛此說,從座起,白佛言:「願我作彼慈氏世尊。」如來告曰:「如汝所言,當證此果。如上所說,皆汝教化之儀也。」 慈氏菩薩受記西有窣堵波,是釋迦菩薩受記之處。賢劫中人壽二萬歲,迦葉波佛出現於世,轉妙法輪,開化含識,授護明菩薩曰:「是菩薩於當來世眾生壽命百歲之時,當得成佛,號釋迦牟尼。」 釋迦菩薩受記南不遠,有過去四佛經行遺跡,長五十餘步,高可七尺,以青石積成,上作如來經行之像,像形傑異,威嚴肅然,肉髻之上特出髾發,靈相無隱,神鑒有征。 於其垣內,聖跡寔多,諸精舍、窣堵波數百餘所,略舉二三,難用詳述。 ====2.三龍池及釋迦遺跡==== 伽藍垣西有一清池,周二百餘步,如來嘗中盥浴。次西大池,周一百八十步,如來嘗中滌器。次北有池,周百五十步,如來嘗中浣衣。凡此三池,並有龍止。其水既深,其味又甘,澄凈皎潔,常無增減。有人慢心濯此池者,金毗羅獸多為之害;若深恭敬,汲用無懼。浣衣池側大方石上,有如來袈裟之跡,其文明徹,煥如雕鏤,諸凈信者每來供養。外道兇人輕蹈此石,池中龍王便興風雨。 ====3.象、鳥、鹿王本生故事==== 池側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時,為六牙象王,獵人利其牙也,詐服袈裟,彎弧伺捕,象王為敬袈裟,遂捩牙而授焉。 捩牙側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時湣世無禮,示為鳥身,與彼彌猴、白象於此相問,誰先見是尼拘律樹,各言事跡,遂編長幼,化漸遠近,人知上下,道俗歸依。 其側不遠大林中有窣堵波,是如來昔與提婆達多俱為鹿王斷事之處。昔與此處大林之中,有兩群鹿,各五百餘。時此國王畋遊原澤,菩薩鹿王前請王曰:「大王校獵中原,縱燎飛矢,凡我徒屬,命盡茲晨,不日腐臭,無所充膳。願欲次差,日輸一鹿。王有割鮮之膳,我延旦夕之命。」王善其言,回駕而返。兩群之鹿,更次輸命。提婆群中有懷孕鹿,次當就死,白其王曰:「身雖應死,子未次也。」鹿王怒曰:「誰不寶命!」雌鹿嘆曰:「吾王不仁,死無日矣。」乃告急菩薩鹿王。鹿王曰:「悲哉慈母之心,恩及未形之子!吾今代汝。」遂至王門。道路之人傳聲唱曰:「彼大鹿王今來入邑。」都人士庶莫不馳觀。王之聞也,以為不誠,門者白王,王乃信然。曰:「鹿王何遽來耶?」鹿曰:「有雌鹿當死,胎子未產,心不能忍,敢以身代。」王聞嘆曰:「我人身,鹿也。爾鹿身,人也。」於是悉放諸鹿,不復輸命,即以其林為諸鹿藪,因而謂之施鹿林焉。鹿野之號,自此而興。 ====4.憍陳如等五人迎佛窣堵波==== 伽藍西南二三里,有窣堵波,高三百餘尺,基趾廣峙,瑩飾奇珍,既無層龕,便置覆缽,雖建表柱,而無輪鐸。其側有小窣堵波,是阿若憍陳如等五人棄制迎佛處也。初,薩婆曷剌他悉陁{{*|(唐言一切義成。舊言悉達多,訛略也。)}}太子逾城之後,棲山隱谷,忘身殉法。凈飯王乃命家族三人,舅氏二人曰:「我子一切義成舍家修學,孤遊山澤,獨處林藪,故命爾曹隨知所止。內則叔父、伯舅,外則既君且臣,凡厥動靜,宜知進止。五人銜命,相望營衛。因即勤求,欲期出離。每相謂曰:「夫修道者,苦證耶?樂證耶?」二人曰:「安樂為道。」三人曰:「勤苦為道。」二三交爭,未有以明。於是太子思惟至理,為伏苦行外道,節麻米以支身。彼二人者見而言曰:「太子所行,非真實法。夫道也者,樂以證之,今乃勤苦,非吾徒也。」舍而遠遁,思惟果證。太子六年苦行,未證菩提,欲驗苦行非真,受乳糜而證果。斯三人者聞而嘆曰:「功垂成矣,今其退矣。六年苦行,一日捐功!」於是相從求訪二人,既相見已,匡坐高談,更相議曰:「昔見太子一切義成出王宮,就荒谷,去珍服,披鹿皮,精勤勵志,貞節苦心,求深妙法,期無上果。今乃受牧女乳糜,敗道虧志,吾知之矣,無能為也。」彼二人曰:「君何見之晚歟?此猖獗人耳。夫處乎深宮,安乎尊勝,不能靜志,遠跡山林,棄轉輪王位,為鄙賤人行,何可念哉?言增忉怛耳!」菩薩浴尼連禪河,坐菩提樹,成等正覺,號天人師,寂然宴默,惟察應度,曰:「彼郁頭藍子者,證非想定,堪受妙法。」空中諸天尋聲報曰:「郁頭藍子命終已來,經今七日。」如來嘆惜:「如何不遇?垂聞妙法,遽從變化!」重更觀察,營求世界,有阿藍迦藍得無所有處定,可授至理。諸天又曰:「終已五日。」如來再嘆,湣其薄祜。又更諦觀,誰應受教,唯施鹿林中有五人者,可先誘導。如來爾時起菩提樹,趣鹿野園,威儀寂靜,神光晃耀,毫含玉彩,身真金色,安詳前進,導彼五人。斯五人遙見如來,互相謂曰:「一切義成,彼來者是。歲月遽淹,聖果不證,心期已退,故尋吾徒。宜各默然,勿起迎禮。」如來漸近,威神動物,五人忘制,拜迎問訊,侍從如儀。如來漸誘,示之妙理,雨安居畢,方獲果證。 ===二、烈士池及傳說=== 施鹿林東行二三里,至窣堵波,傍有涸池,周八十餘步,一名救命,又謂烈士。聞諸先志曰:數百年前有一隱士,於此池側結廬屏跡,博習伎術,究極神理,能使瓦礫為寶,人畜易形,但未能馭風雲,陪仙駕。閱圖考古,更求仙術。其方曰:「夫神仙者,長生之術也。將欲求學,先定其志,築建壇場,周一丈餘。命一烈士,信勇昭著,執長刀,立壇隅,屏息絕言,自昏達旦。求仙者中壇而坐,手按長刀,口誦神咒,收視反聽,遲明登仙。所執銛刀變為寶劍,淩虛履空,王諸仙侶,執劍指麾,所欲皆從,無衰無老,不病不死。」是人既得仙方,行訪烈士,營求曠歲,未諧心願。後於城中遇見一人,悲號逐路。隱士睹其相,心甚慶悅,即而慰問:「何至怨傷?」曰:「我以貧窶,傭力自濟。其主見知,特深信用,期滿五歲,當酬重賞。於是忍勤苦,忘艱辛。五年將周,一旦違失,既蒙笞辱,又無所得。以此為心,悲悼誰恤?」隱士命與同遊,來至草廬,以術力故,化具肴饌。已而令入池浴,肥以新衣,又以五百金錢遺之,曰:「盡當來求,幸無外也。」自時厥後,數加重賂,潛行陰德,感激其心。烈士屢求效命,以報知已。隱士曰:「我求烈士,彌歷歲時,幸而會遇,奇貌應圖,非有他故,願一夕不聲耳。」烈士曰:「死尚不辭,豈徒屏息?」於是設壇場,受仙法,依方行事,坐待日曛。曛暮之後,各司其務,隱士誦神咒,烈士按銛刀。殆將曉矣,忽發聲叫。是時空中火下,煙焰雲蒸,隱士疾引此人,入池避難。已而問曰:「誡子無聲,何以驚叫?」烈士曰:「受命後,至夜分,昏然若夢,變異更起。見昔事主躬來慰謝,感荷厚恩,忍不報語;彼人震怒,遂見殺害。受中陰身,顧屍嘆惜,猶願歷世不言,以報厚德。遂見托生南印度大婆羅門家,乃至受胎出胎,備經苦厄,荷恩荷德,嘗不出聲。洎乎受業、冠婚、喪親、生子,每念前恩,忍而不語,宗親戚屬咸見怪異。年過六十有五,我妻謂曰:『汝可言矣!若不語者,當殺汝子。』我時惟念,已隔生世,自顧衰老,唯此稚子,因止其妻,令無殺害,遂發此聲耳。」隱士曰:「我之過也!此魔嬈耳。」烈士感恩,悲事不成,憤恚而死。免火災難,故曰救命;感恩而死,又謂烈士池。 ===三、三獸窣堵波=== 烈士池西有三獸窣堵波,是如來修菩薩行時燒身之處。劫初時,於此林野,有狐、兔、猿,異類相悅。時天帝釋欲驗修菩薩行者,降靈應化為一老夫,謂三獸曰:「二三子善安隱乎?無驚懼耶?」曰:「涉豐草,遊茂林,異類同歡,既安且樂。」老夫曰:「聞二三子情厚意密,忘其老弊,故此遠尋。今正饑乏,何以饋食?」曰:「幸少留此,我躬馳訪。」於是同心虛己,分路營求。狐沿水濱,銜一鮮鯉,猿於林樹,采異花果,俱來至止,同進老夫。惟兔空還,遊躍左右。老夫謂曰:「以吾觀之,爾曹未和。猿狐同志,各能役心,惟兔空還,獨無相饋。以此言之,誠可知也。」兔聞譏議,謂狐、猿曰:「多積樵蘇,方有所作。」狐、猿競馳,銜草曳木,既已蘊崇,猛焰將熾。兔曰:「仁者,我身卑劣,所求難遂,敢以微躬,充此一餐。」辭畢入火,尋即致死。是時老夫復帝釋身,除燼收骸,傷嘆良久,謂狐、猿曰:「一何至此!吾感其心,不泯其跡,寄之月輪,傳乎後世。」故彼咸言,月中之兔,自斯而有。後人於此建窣堵波。 從此順殑伽河流,東行三百餘里,至戰主國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} ==戰主國== 戰主國周二千餘里,都城臨殑伽河,周十餘里。居人豐樂,邑里相鄰。土地膏腴,稼穡時播。氣序和暢,風俗淳質,人性獷烈,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒減千人,並皆遵習小乘教法。天祠二十,異道雜居。 ===一、佛舍利窣堵波=== 大城西北伽藍中窣堵波,無憂王之所建也。《印度記》曰:此中有如來舍利一升。昔者世尊嘗於此處,七日之中,為天人眾顯說妙法。其側則有過去三佛坐及經行遺跡之處。鄰此復有慈氏菩薩像,形量雖小,威神嶷然,靈鑒潛通,奇跡間起。 ===二、不穿耳伽藍=== 大城東行二百餘里,至阿避陁羯剌拿僧伽藍。{{*|(唐言不穿耳。)}}周垣不廣,雕飾甚工,花池交影,臺閣連甍,僧徒肅穆,眾儀癢序。聞諸先志曰:昔大雪山北睹貨邏國有樂學沙門,二三同志禮誦餘閑,每相謂曰:「妙理幽玄,非言談所究。聖跡昭著,可足趾所尋。宜詢莫逆,親觀聖跡。」於是二三交友杖錫同遊。既至印度,寓諸伽藍,輕其邊鄙,莫之見舍。外迫風露,內累口腹,顏色憔悴,形容枯槁。時此國王出遊近效,見諸客僧,怪而問曰:「何方乞士?何所因來?耳既不穿,衣又垢弊。」沙門對曰:「我,睹貨邏國人也。恭承遺教,高蹈俗塵,率其同好,觀禮聖跡。慨以薄福,眾所同棄,印度沙門,莫顧羈旅。欲還本土,巡禮未周,雖迫勤苦,心遂後已。」王聞其說,用增悲感,即斯勝地,建立伽藍,白氎題書,為之制曰:「我惟尊居世上,貴極人中,斯皆三寶之靈祐也。既為人王,受佛付囑,凡厥染衣,吾當惠濟。建此伽藍,式招羈旅。自今已來,諸穿耳僧,我此伽藍不得止舍。」因其事跡,故以名焉。 ===三、摩訶娑羅邑及諸遺跡=== 阿避陁羯剌拿伽藍東南行百餘里,南渡殑伽河,至摩訶娑羅邑,並婆羅門種,不遵佛法。然見沙門,先訪學業,知其強識,方深禮敬。 殑伽河北,有那羅延天祠。重閣層臺,奐其麗飾。諸天之像,鐫石而成,工極人謀,靈應難究。 那羅延天祠東行三十餘里,有窣堵波,無憂王之所建也,大半陷地。前建石柱,高餘二丈,上作師子之像,刻記伏鬼之事。昔於此處有曠野鬼,恃大威力,啖人血肉,作害生靈,肆極妖祟。如來湣諸眾生不得其死,以神通力誘化諸鬼,導以歸依之敬,齊以不殺之戒。諸鬼承教,奉以周旋。於是舉石請佛安坐,願聞正法,克念護持。自茲厥後,無信之徒競共推移鬼置石座,動以千數,莫之能轉。茂林清池,周基左右,人至其側,無不心懼。 伏鬼側不遠,有數伽藍,雖多傾毀,尚有僧徒,並皆遵習大乘教法。 從此東南行百餘里,至一窣堵波,基已傾陷,餘高數丈。昔者如來寂滅之後,八國大王分舍利也,量舍利婆羅門蜜塗瓶內,分授諸王,而婆羅門持瓶以歸,既得所粘舍利,遂建窣堵波,並瓶置內,因以名焉。後無憂王開取舍利瓶,改建大窣堵波,或至齋日,時燭光明。 從此東北渡殑伽河,行百四五十里,至吠舍厘國。{{*|(舊曰毗舍離國,訛也。中印度境。)}} ==吠舍厘國== 吠舍厘國周五千餘里。土地沃壤,花果茂盛,庵沒羅果、茂遮果既多且貴。氣序和暢,風俗淳質,好福重學,邪正雜信。伽藍數百,多已圮壞,存者三五,僧徒稀少。天祠數十,異道雜居,露形之徒,寔繁其黨。吠舍厘城已甚傾頹,其故基趾周六七十里,宮城周四五里,少有居人。 ===一、佛說毗摩羅詰經所=== 宮城西北五六里,至一伽藍,僧徒寡少,習學小乘正量部理論。傍有窣堵波,是昔如來說《毗摩羅詰經》,長者子寶積等獻寶蓋處。其東有窣堵波,舍利子等於此證無學之果。 ===二、佛舍利窣堵波及諸遺跡=== 舍利子證果東南有窣堵波,是吠舍厘王之所建也。佛涅槃後,此國先王分得舍利,式修崇建。《印度記》曰:「此中舊有如來舍利一斛,無憂王開取九斗,惟留一斗。後有國王復欲開取,方事興工,尋即地震,遂不敢開。 其西北有窣堵波,無憂王之所建也。傍有石柱,高五六十尺,上作師子之像。石柱南有池,是群獼猴為佛穿也,在昔如來曾住於此。池西不遠有窣堵波,諸獼猴持如來缽上樹取蜜之處。池南不遠有窣堵波,是諸獼猴奉佛蜜處。池西北隅猶有獼猴形像。 ===三、無垢稱及寶積故宅=== 伽藍東北三四里有窣堵波,是毗摩羅詰{{*|(唐言無垢稱,舊曰凈名,然凈則無垢,名則是稱,義雖取同,名乃有異。舊曰維摩詰,訛略也。)}}故宅基趾,多有靈異。去此不遠有一神舍,其狀疊磚,傳云積石,即無垢稱長者現疾說法之處。去此不遠有窣堵波,長者子寶積之故宅也。去此不遠有窣堵波,是庵沒羅女故宅,佛姨母等諸苾芻尼於此證入涅槃。 ===四、庵沒羅女園及佛預言涅槃處=== 伽藍北三四里有窣堵波,是如來將往拘屍那國入般涅槃,人與非人隨從世尊,至此佇立。次西北不遠有窣堵波,是佛於此最後觀吠舍厘城。其南不遠有精舍,前建窣堵波,是庵沒羅女園持以施佛。 庵沒羅園側有窣堵波,是如來告涅槃處。佛昔在此告阿難曰:「其得四神足者,能住壽一劫。如來今者,當壽幾何?」如是再三,阿難不對,天魔迷惑故也。阿難從坐而起,林中宴默。時魔來請佛曰:「如來在世教化已久,蒙濟流轉,數如塵沙,寂滅之樂今其時矣。」世尊以少土置爪上,而告魔曰:「地土多耶?爪土多耶?」對曰:「地土多也。」佛言:「所度者如爪上土,未度者如大地土。卻後三月,吾當涅槃。」魔聞歡喜而退。阿難林中忽感異夢,來白佛言:「我在林間,夢見大樹,枝葉茂盛,蔭影蒙密,驚風忽起,摧散無餘。將非世尊欲入寂滅?我心懷懼,故來請問。」佛告阿難:「吾先告汝,汝為魔蔽,不時請留。魔王勸我早入涅槃,已許之期,斯夢是也。」 ===五、千佛本生故事=== 告涅槃期側不遠有窣堵波,千子見父母處也。昔有仙人,隱居巖谷,仲春之月,鼓濯清流,麀鹿隨飲,感生女子,姿貌過人,惟腳似鹿。仙人見已,收而養焉。其後命令求火,至餘仙廬,足所履地,跡有蓮花。彼仙見已,深以奇之,令其繞廬,方乃得火。鹿女依命,得火而還。時梵豫王畋遊見花,尋跡以求,悅其奇怪,同載而返。相師占言,當生千子。餘婦聞之,莫不圖計。日月既滿,生一蓮花,花有千葉,葉坐一子。餘婦誣罔,咸稱不祥,投殑伽河,隨波泛濫。烏耆延王下流遊觀,見黃雲蓋乘波而來,取以開視,及有千子,乳養成立,有大力焉。恃有千子,拓境四方,兵威乘勝,將次此國。時梵豫王聞之,甚懷震懼,兵力不敵,計無所出。是時鹿女心知其子,乃謂王曰:「今寇戎臨境,上下離心,賤妾愚忠,能敗強敵。」王未之信也,憂懼良深。鹿女乃升城樓,以待寇至。千子將兵,圍城已匝,鹿女告曰:「莫為逆事!我是汝母,汝是我子。」千子謂曰:「何言之謬?」鹿女手按兩乳,流註千岐,天性所感,咸入其口。於是解甲歸宗,釋兵返族,兩國交歡,百姓安樂。 千子歸宗側不遠有窣堵波,是如來經行舊跡,指告從曰:「昔吾於此歸宗見親。欲知千子,即賢劫中千佛是也。」 ===六、重閣講堂及諸聖跡=== 述本生東有故基,上建窣堵波,光明時燭,祈請或遂,是如來說《普門陁羅尼》等經重閣講堂餘址也。 講堂側不遠有窣堵波,中有阿難半身舍利。去此不過有數百窣堵波,欲定其數,未有克知,是千獨覺入寂滅處。 吠舍厘城內外周隍,聖跡繁多,難以具舉。形勝故墟,魚鱗間峙,歲月驟改,炎涼亟移,林既摧殘,池亦枯涸,朽株餘跡,其詳驗焉。 大城西北行五六十里,至大窣堵波,栗呫{{*|(昌葉反。)}}婆子{{*|(舊曰離車子,訛也。)}}別如來處。如來自吠舍厘城趣拘屍那國,諸栗呫婆子聞佛將入寂滅,相從號送。世尊既見哀慕,非言可諭,即以神力化作大河,崖岸深絕,波流迅急,諸栗呫婆子悲慟以止,如來留缽,作為追念。 ===七、故城及大天王本生故事=== 吠舍厘城西北減二百里,有故城,荒蕪歲久,居人曠少。中有窣堵波,是佛在昔為諸菩薩、人、天大眾引說本生,修菩薩行,曾於此城為轉輪王,號曰摩訶提婆。{{*|(唐言大天。)}}有七寶應,王四天下,睹衰變之相,體無常之理,冥懷高蹈,忘情大位,舍國出家,染衣修學。 ===八、七百賢聖結集=== 城東南行十四五里,至大窣堵波,是七百賢聖重結集處。佛涅槃後百一十年,吠舍厘城有諸苾芻,遠離佛法,謬行戒律。時長老耶舍陁住憍薩羅國,長老三菩伽住秣菟羅國,長老厘波多住韓若國,長老沙羅住吠舍厘國,長老富阇蘇彌羅住波羅梨弗國。諸大羅漢心得自在,持三藏,得三明,有大名稱,眾所知識,皆是尊者阿難弟子。時耶舍陁遣使告諸賢聖,皆可集吠舍厘城。猶少一人,未滿七百。是時富阇蘇彌羅以天眼見諸大賢聖集議法事,運神足至法會。時三菩伽於大眾中右袒長跪,揚言曰:「眾無嘩!欽哉,念哉!昔大聖法王善權寂滅,歲月雖淹,言教尚在。吠舍厘城懈怠苾芻謬於戒律,有十事出,違十力教。今諸賢者深明持犯,懼承大德阿難指誨,念報佛恩,重宣聖旨。」時彼大眾莫不悲感,即召集諸苾芻,依毗奈耶,訶責制止,削除謬法,宣明聖教。 ===九、濕吠多補羅伽藍=== 七百賢聖結集南行八九十里,至濕吠多補羅僧伽藍,層臺輪煥,重閣翚飛,僧眾清肅,並學大乘。其傍則有過去四佛坐及經行遺跡之處。其側窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔南趣摩揭陁國,北顧吠舍厘城,中途止息遺跡之處。 ===十、阿難分身寂滅傳說=== 濕吠多補羅伽藍東南行三十餘里,殑伽河南北岸各有一窣堵波,是尊者阿難陁分身與二國處。阿難陁者,如來之從父弟也,多聞總持,博物強識,佛去世後斷大迦葉任持正法,導進學人。在摩揭陁國,於林中經行,見一沙彌諷誦佛經,章句錯謬,文字紛亂。阿難聞已,感慕增懷,徐詣其所,提撕指授。沙彌笑曰:「大德耄矣,所言謬矣!我師高明,春秋鼎盛,親承示誨,誠無所誤。」阿難默然,退而嘆曰:「我年雖邁,為諸眾生,欲久住世,住持正法。然眾生垢重,難以誨語,久留無利,可速滅度。」於是去摩揭陁國,趣吠舍厘城,渡殑伽河,泛舟中流。摩揭陁王聞阿難去,情深戀德,即嚴戎駕,疾馳追請,數百千眾營軍南岸。吠舍厘王聞阿難來,悲喜盈心,亦治軍旅,奔馳迎候,數百千眾屯集北岸。兩軍相對,旌旗翳日。阿難恐鬥其兵,更相殺害,從舟中起,上升虛空,示現神變,即入寂滅,化火焚骸,骸又中析,一墮南岸,一墮北岸。於是二王各得一分,舉軍號慟,俱還本國,起窣堵波,而修供養。 從此東北行五百餘里,至弗栗恃國,{{*|(北人謂三伐恃國,北印度境。)}} ==弗栗恃國== 弗栗恃國周四千餘里,東西長,南北狹。土地膏腴,花果茂盛。氣序微寒,人性躁急,多敬外道,少信佛法。伽藍十餘所,僧徒減千人,大小二乘,兼功通學。天祠數十,外道寔眾。國大都城號占戍拿,多已頹毀。故宮城中尚有三千餘家,若村若邑也。大河東北有伽藍,僧徒寡少,學業清高。 ===一、化度漁人處及諸遺跡=== 從此西行,依河之濱,有窣堵波,高餘三丈,南帶長流,大悲世尊度漁人處也。越在佛世,五百漁人結疇附黨,漁捕水族,於此河流得一大魚,有十八頭,頭各兩眼。諸漁人方欲害之,如來在吠舍厘國,天眼見,興悲心,乘其時而化導,因其機而啟悟,告諸大眾:「弗栗恃國有大魚,我欲導之,以悟諸漁人,爾宜知時。」於是大眾圍繞,神足淩虛,至於河濱,如常敷座。遂告諸漁人:「爾勿殺魚。」以神通力,開方便門,威被大魚,令知宿命,能作人語,貫解人情。爾時如來知而故問:「汝在前身,曾作何罪,流轉惡趣,受此弊身?」魚曰:「昔承福慶,生自豪族,大婆羅門劫比他者,我身是也。恃其族姓,淩蔑人倫,恃其博物,鄙賤經法。以輕慢心毀讟諸佛,以醜惡語詈辱眾僧,引類形比,謂若駝、驢、象、馬,諸醜形對。由此惡業,受此弊身。尚資宿善,身遭佛世,目睹聖化,親承聖教。因而懺謝,悔先作業。」如來隨機攝化,如應開導。魚既聞法,於是命終。承茲福力,上生天宮。於是自觀其身,何緣生此,既知宿命,念報佛恩,與諸天眾,肩隨戾止,前禮既畢,右繞退立,以天寶香花,持用供養。世尊指告漁人,為說妙法,俱即感悟,輸誠禮懺,裂網焚舟,歸真受法。既服染衣,又聞至教,皆出塵垢,俱證聖果。 度漁人東北行百餘里,故城西有窣堵波,無憂王所建,高百餘尺,是佛在昔於此六月說法度諸天人。此北百四五十步有小窣堵波,如來昔於此處為諸苾芻制戒。次西不遠有如來發、爪窣堵波,如來昔於此處,近遠邑人相趨輻湊,焚香散花,燈炬不絕。 從此西北千四五百里,逾山入谷,至尼波羅國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} ==尼波羅國== 尼波羅國周四千餘里,在雪山中。國大都城周二十餘里。山川連屬,宜谷稼,多花果,出赤銅、犛牛、命命鳥。貨用赤銅錢。氣序寒烈,風俗險诐,人性剛獷,信義輕薄。無學藝,有工巧。形貌醜弊,邪正兼信。伽藍、天祠接堵連隅。僧徒二千餘人,大小二乘,兼功綜習。外道異學,其數不詳。 ===一、光胄王制聲明論=== 王,剎帝利栗呫婆種也。志學清高,純信佛法。近代有王,號鴦輸伐摩,{{*|(唐言光胄。)}}碩學聰睿,自制《聲明論》,重學敬德,遐邇著聞。 ===二、小水池=== 都城東南有小水池,以人火投之,水即焰起。更投餘物,亦變為火。 從此復還吠舍厘河,南渡殑伽河,至摩揭陁國。{{*|(舊曰摩伽陁,又曰摩竭提,皆訛也。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../06|上一卷]]|next=[[../08|下一卷]]}} k59hnu4vxudx28fp2sgv8n4g0z8akze 7902362 7902361 2026-06-18T05:42:09Z Liouxiao 45549 /* 尼波羅國 */ 7902362 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第七 五國|06|08|卷}} <onlyinclude> ==婆羅痆斯國== 婆羅痆斯國周四千餘里。國大都城臨殑伽河,長十八九里,廣五六里。閭閻櫛比,居人殷盛,家積巨萬,寶盈奇貨。人性溫恭,俗重強學。多信外道,少敬佛法,氣序和,谷稼盛,果木扶疏,茂草靃靡。伽藍三十餘所,僧徒三千餘人,並學小乘正量部法。天祠百餘所,外道萬餘人,並多宗事大自在天,或斷髮,或椎髻,露形無服,塗身以灰,精勤苦行,求出生死。 大城中天祠二十所,層臺祠宇,雕石文木,茂林相蔭,清流交帶。鍮石天像量減百尺,威嚴肅然,懍懍如在。 大城東北婆羅痆河西有窣堵波,無憂王之所建也,高百餘尺。前建石柱,碧鮮若鏡,光潤凝流,其中常現如來影像。 ===一、鹿野伽藍=== 婆羅痆河東北行十餘里,至鹿野伽藍。區界八分,連垣周堵,層軒重閣,麗究規矩。僧徒一千五百人,並學小乘正量部法。大垣中有精舍,高二百餘尺,上以黃金隱起作庵沒羅果。石為基陛,磚作層龕,龕匝四周,節級百數,皆有隱起黃金佛像。精舍中有鍮石佛像,量等如來身,作轉法輪勢。 精舍西南有石窣堵波,無憂王建也,基雖傾陷,尚餘百尺。前建石柱,高七十餘尺。石含玉潤,鑒照映徹。殷勤祈請,影見眾像,善惡之相,時有見者。是如來成正覺已初轉法輪處也。 其側不遠窣堵波,是阿若憍陳如等見菩薩舍苦行,遂不侍衛,來至於此,而自習定。 其傍窣堵波,是五百獨覺同入涅槃處。又三窣堵波,過去三佛坐及經行遺跡之所。 ====1.慈氏及護明受記窣堵波==== 三佛經行側有窣堵波,是梅呾麗耶{{*|(唐言慈,即姓也。舊曰彌勒,訛略也。)}}菩薩受成佛記處。昔者如來在王舍城鷲峰山告諸苾芻:「當來之世,此贍部洲土地平正,人壽八萬歲,有婆羅門子慈氏者,身真金色,光明照朗,當舍家成正覺,廣為眾生三會說法。其濟度者,皆我遺法植福眾生也。其於三寶深敬一心,在家出家,持戒犯戒,皆蒙化導,證果解脫。三會說法之中,度我遺法之徒,然後乃化同緣善友。」是時慈氏菩薩聞佛此說,從座起,白佛言:「願我作彼慈氏世尊。」如來告曰:「如汝所言,當證此果。如上所說,皆汝教化之儀也。」 慈氏菩薩受記西有窣堵波,是釋迦菩薩受記之處。賢劫中人壽二萬歲,迦葉波佛出現於世,轉妙法輪,開化含識,授護明菩薩曰:「是菩薩於當來世眾生壽命百歲之時,當得成佛,號釋迦牟尼。」 釋迦菩薩受記南不遠,有過去四佛經行遺跡,長五十餘步,高可七尺,以青石積成,上作如來經行之像,像形傑異,威嚴肅然,肉髻之上特出髾發,靈相無隱,神鑒有征。 於其垣內,聖跡寔多,諸精舍、窣堵波數百餘所,略舉二三,難用詳述。 ====2.三龍池及釋迦遺跡==== 伽藍垣西有一清池,周二百餘步,如來嘗中盥浴。次西大池,周一百八十步,如來嘗中滌器。次北有池,周百五十步,如來嘗中浣衣。凡此三池,並有龍止。其水既深,其味又甘,澄凈皎潔,常無增減。有人慢心濯此池者,金毗羅獸多為之害;若深恭敬,汲用無懼。浣衣池側大方石上,有如來袈裟之跡,其文明徹,煥如雕鏤,諸凈信者每來供養。外道兇人輕蹈此石,池中龍王便興風雨。 ====3.象、鳥、鹿王本生故事==== 池側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時,為六牙象王,獵人利其牙也,詐服袈裟,彎弧伺捕,象王為敬袈裟,遂捩牙而授焉。 捩牙側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時湣世無禮,示為鳥身,與彼彌猴、白象於此相問,誰先見是尼拘律樹,各言事跡,遂編長幼,化漸遠近,人知上下,道俗歸依。 其側不遠大林中有窣堵波,是如來昔與提婆達多俱為鹿王斷事之處。昔與此處大林之中,有兩群鹿,各五百餘。時此國王畋遊原澤,菩薩鹿王前請王曰:「大王校獵中原,縱燎飛矢,凡我徒屬,命盡茲晨,不日腐臭,無所充膳。願欲次差,日輸一鹿。王有割鮮之膳,我延旦夕之命。」王善其言,回駕而返。兩群之鹿,更次輸命。提婆群中有懷孕鹿,次當就死,白其王曰:「身雖應死,子未次也。」鹿王怒曰:「誰不寶命!」雌鹿嘆曰:「吾王不仁,死無日矣。」乃告急菩薩鹿王。鹿王曰:「悲哉慈母之心,恩及未形之子!吾今代汝。」遂至王門。道路之人傳聲唱曰:「彼大鹿王今來入邑。」都人士庶莫不馳觀。王之聞也,以為不誠,門者白王,王乃信然。曰:「鹿王何遽來耶?」鹿曰:「有雌鹿當死,胎子未產,心不能忍,敢以身代。」王聞嘆曰:「我人身,鹿也。爾鹿身,人也。」於是悉放諸鹿,不復輸命,即以其林為諸鹿藪,因而謂之施鹿林焉。鹿野之號,自此而興。 ====4.憍陳如等五人迎佛窣堵波==== 伽藍西南二三里,有窣堵波,高三百餘尺,基趾廣峙,瑩飾奇珍,既無層龕,便置覆缽,雖建表柱,而無輪鐸。其側有小窣堵波,是阿若憍陳如等五人棄制迎佛處也。初,薩婆曷剌他悉陁{{*|(唐言一切義成。舊言悉達多,訛略也。)}}太子逾城之後,棲山隱谷,忘身殉法。凈飯王乃命家族三人,舅氏二人曰:「我子一切義成舍家修學,孤遊山澤,獨處林藪,故命爾曹隨知所止。內則叔父、伯舅,外則既君且臣,凡厥動靜,宜知進止。五人銜命,相望營衛。因即勤求,欲期出離。每相謂曰:「夫修道者,苦證耶?樂證耶?」二人曰:「安樂為道。」三人曰:「勤苦為道。」二三交爭,未有以明。於是太子思惟至理,為伏苦行外道,節麻米以支身。彼二人者見而言曰:「太子所行,非真實法。夫道也者,樂以證之,今乃勤苦,非吾徒也。」舍而遠遁,思惟果證。太子六年苦行,未證菩提,欲驗苦行非真,受乳糜而證果。斯三人者聞而嘆曰:「功垂成矣,今其退矣。六年苦行,一日捐功!」於是相從求訪二人,既相見已,匡坐高談,更相議曰:「昔見太子一切義成出王宮,就荒谷,去珍服,披鹿皮,精勤勵志,貞節苦心,求深妙法,期無上果。今乃受牧女乳糜,敗道虧志,吾知之矣,無能為也。」彼二人曰:「君何見之晚歟?此猖獗人耳。夫處乎深宮,安乎尊勝,不能靜志,遠跡山林,棄轉輪王位,為鄙賤人行,何可念哉?言增忉怛耳!」菩薩浴尼連禪河,坐菩提樹,成等正覺,號天人師,寂然宴默,惟察應度,曰:「彼郁頭藍子者,證非想定,堪受妙法。」空中諸天尋聲報曰:「郁頭藍子命終已來,經今七日。」如來嘆惜:「如何不遇?垂聞妙法,遽從變化!」重更觀察,營求世界,有阿藍迦藍得無所有處定,可授至理。諸天又曰:「終已五日。」如來再嘆,湣其薄祜。又更諦觀,誰應受教,唯施鹿林中有五人者,可先誘導。如來爾時起菩提樹,趣鹿野園,威儀寂靜,神光晃耀,毫含玉彩,身真金色,安詳前進,導彼五人。斯五人遙見如來,互相謂曰:「一切義成,彼來者是。歲月遽淹,聖果不證,心期已退,故尋吾徒。宜各默然,勿起迎禮。」如來漸近,威神動物,五人忘制,拜迎問訊,侍從如儀。如來漸誘,示之妙理,雨安居畢,方獲果證。 ===二、烈士池及傳說=== 施鹿林東行二三里,至窣堵波,傍有涸池,周八十餘步,一名救命,又謂烈士。聞諸先志曰:數百年前有一隱士,於此池側結廬屏跡,博習伎術,究極神理,能使瓦礫為寶,人畜易形,但未能馭風雲,陪仙駕。閱圖考古,更求仙術。其方曰:「夫神仙者,長生之術也。將欲求學,先定其志,築建壇場,周一丈餘。命一烈士,信勇昭著,執長刀,立壇隅,屏息絕言,自昏達旦。求仙者中壇而坐,手按長刀,口誦神咒,收視反聽,遲明登仙。所執銛刀變為寶劍,淩虛履空,王諸仙侶,執劍指麾,所欲皆從,無衰無老,不病不死。」是人既得仙方,行訪烈士,營求曠歲,未諧心願。後於城中遇見一人,悲號逐路。隱士睹其相,心甚慶悅,即而慰問:「何至怨傷?」曰:「我以貧窶,傭力自濟。其主見知,特深信用,期滿五歲,當酬重賞。於是忍勤苦,忘艱辛。五年將周,一旦違失,既蒙笞辱,又無所得。以此為心,悲悼誰恤?」隱士命與同遊,來至草廬,以術力故,化具肴饌。已而令入池浴,肥以新衣,又以五百金錢遺之,曰:「盡當來求,幸無外也。」自時厥後,數加重賂,潛行陰德,感激其心。烈士屢求效命,以報知已。隱士曰:「我求烈士,彌歷歲時,幸而會遇,奇貌應圖,非有他故,願一夕不聲耳。」烈士曰:「死尚不辭,豈徒屏息?」於是設壇場,受仙法,依方行事,坐待日曛。曛暮之後,各司其務,隱士誦神咒,烈士按銛刀。殆將曉矣,忽發聲叫。是時空中火下,煙焰雲蒸,隱士疾引此人,入池避難。已而問曰:「誡子無聲,何以驚叫?」烈士曰:「受命後,至夜分,昏然若夢,變異更起。見昔事主躬來慰謝,感荷厚恩,忍不報語;彼人震怒,遂見殺害。受中陰身,顧屍嘆惜,猶願歷世不言,以報厚德。遂見托生南印度大婆羅門家,乃至受胎出胎,備經苦厄,荷恩荷德,嘗不出聲。洎乎受業、冠婚、喪親、生子,每念前恩,忍而不語,宗親戚屬咸見怪異。年過六十有五,我妻謂曰:『汝可言矣!若不語者,當殺汝子。』我時惟念,已隔生世,自顧衰老,唯此稚子,因止其妻,令無殺害,遂發此聲耳。」隱士曰:「我之過也!此魔嬈耳。」烈士感恩,悲事不成,憤恚而死。免火災難,故曰救命;感恩而死,又謂烈士池。 ===三、三獸窣堵波=== 烈士池西有三獸窣堵波,是如來修菩薩行時燒身之處。劫初時,於此林野,有狐、兔、猿,異類相悅。時天帝釋欲驗修菩薩行者,降靈應化為一老夫,謂三獸曰:「二三子善安隱乎?無驚懼耶?」曰:「涉豐草,遊茂林,異類同歡,既安且樂。」老夫曰:「聞二三子情厚意密,忘其老弊,故此遠尋。今正饑乏,何以饋食?」曰:「幸少留此,我躬馳訪。」於是同心虛己,分路營求。狐沿水濱,銜一鮮鯉,猿於林樹,采異花果,俱來至止,同進老夫。惟兔空還,遊躍左右。老夫謂曰:「以吾觀之,爾曹未和。猿狐同志,各能役心,惟兔空還,獨無相饋。以此言之,誠可知也。」兔聞譏議,謂狐、猿曰:「多積樵蘇,方有所作。」狐、猿競馳,銜草曳木,既已蘊崇,猛焰將熾。兔曰:「仁者,我身卑劣,所求難遂,敢以微躬,充此一餐。」辭畢入火,尋即致死。是時老夫復帝釋身,除燼收骸,傷嘆良久,謂狐、猿曰:「一何至此!吾感其心,不泯其跡,寄之月輪,傳乎後世。」故彼咸言,月中之兔,自斯而有。後人於此建窣堵波。 從此順殑伽河流,東行三百餘里,至戰主國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} ==戰主國== 戰主國周二千餘里,都城臨殑伽河,周十餘里。居人豐樂,邑里相鄰。土地膏腴,稼穡時播。氣序和暢,風俗淳質,人性獷烈,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒減千人,並皆遵習小乘教法。天祠二十,異道雜居。 ===一、佛舍利窣堵波=== 大城西北伽藍中窣堵波,無憂王之所建也。《印度記》曰:此中有如來舍利一升。昔者世尊嘗於此處,七日之中,為天人眾顯說妙法。其側則有過去三佛坐及經行遺跡之處。鄰此復有慈氏菩薩像,形量雖小,威神嶷然,靈鑒潛通,奇跡間起。 ===二、不穿耳伽藍=== 大城東行二百餘里,至阿避陁羯剌拿僧伽藍。{{*|(唐言不穿耳。)}}周垣不廣,雕飾甚工,花池交影,臺閣連甍,僧徒肅穆,眾儀癢序。聞諸先志曰:昔大雪山北睹貨邏國有樂學沙門,二三同志禮誦餘閑,每相謂曰:「妙理幽玄,非言談所究。聖跡昭著,可足趾所尋。宜詢莫逆,親觀聖跡。」於是二三交友杖錫同遊。既至印度,寓諸伽藍,輕其邊鄙,莫之見舍。外迫風露,內累口腹,顏色憔悴,形容枯槁。時此國王出遊近效,見諸客僧,怪而問曰:「何方乞士?何所因來?耳既不穿,衣又垢弊。」沙門對曰:「我,睹貨邏國人也。恭承遺教,高蹈俗塵,率其同好,觀禮聖跡。慨以薄福,眾所同棄,印度沙門,莫顧羈旅。欲還本土,巡禮未周,雖迫勤苦,心遂後已。」王聞其說,用增悲感,即斯勝地,建立伽藍,白氎題書,為之制曰:「我惟尊居世上,貴極人中,斯皆三寶之靈祐也。既為人王,受佛付囑,凡厥染衣,吾當惠濟。建此伽藍,式招羈旅。自今已來,諸穿耳僧,我此伽藍不得止舍。」因其事跡,故以名焉。 ===三、摩訶娑羅邑及諸遺跡=== 阿避陁羯剌拿伽藍東南行百餘里,南渡殑伽河,至摩訶娑羅邑,並婆羅門種,不遵佛法。然見沙門,先訪學業,知其強識,方深禮敬。 殑伽河北,有那羅延天祠。重閣層臺,奐其麗飾。諸天之像,鐫石而成,工極人謀,靈應難究。 那羅延天祠東行三十餘里,有窣堵波,無憂王之所建也,大半陷地。前建石柱,高餘二丈,上作師子之像,刻記伏鬼之事。昔於此處有曠野鬼,恃大威力,啖人血肉,作害生靈,肆極妖祟。如來湣諸眾生不得其死,以神通力誘化諸鬼,導以歸依之敬,齊以不殺之戒。諸鬼承教,奉以周旋。於是舉石請佛安坐,願聞正法,克念護持。自茲厥後,無信之徒競共推移鬼置石座,動以千數,莫之能轉。茂林清池,周基左右,人至其側,無不心懼。 伏鬼側不遠,有數伽藍,雖多傾毀,尚有僧徒,並皆遵習大乘教法。 從此東南行百餘里,至一窣堵波,基已傾陷,餘高數丈。昔者如來寂滅之後,八國大王分舍利也,量舍利婆羅門蜜塗瓶內,分授諸王,而婆羅門持瓶以歸,既得所粘舍利,遂建窣堵波,並瓶置內,因以名焉。後無憂王開取舍利瓶,改建大窣堵波,或至齋日,時燭光明。 從此東北渡殑伽河,行百四五十里,至吠舍厘國。{{*|(舊曰毗舍離國,訛也。中印度境。)}} ==吠舍厘國== 吠舍厘國周五千餘里。土地沃壤,花果茂盛,庵沒羅果、茂遮果既多且貴。氣序和暢,風俗淳質,好福重學,邪正雜信。伽藍數百,多已圮壞,存者三五,僧徒稀少。天祠數十,異道雜居,露形之徒,寔繁其黨。吠舍厘城已甚傾頹,其故基趾周六七十里,宮城周四五里,少有居人。 ===一、佛說毗摩羅詰經所=== 宮城西北五六里,至一伽藍,僧徒寡少,習學小乘正量部理論。傍有窣堵波,是昔如來說《毗摩羅詰經》,長者子寶積等獻寶蓋處。其東有窣堵波,舍利子等於此證無學之果。 ===二、佛舍利窣堵波及諸遺跡=== 舍利子證果東南有窣堵波,是吠舍厘王之所建也。佛涅槃後,此國先王分得舍利,式修崇建。《印度記》曰:「此中舊有如來舍利一斛,無憂王開取九斗,惟留一斗。後有國王復欲開取,方事興工,尋即地震,遂不敢開。 其西北有窣堵波,無憂王之所建也。傍有石柱,高五六十尺,上作師子之像。石柱南有池,是群獼猴為佛穿也,在昔如來曾住於此。池西不遠有窣堵波,諸獼猴持如來缽上樹取蜜之處。池南不遠有窣堵波,是諸獼猴奉佛蜜處。池西北隅猶有獼猴形像。 ===三、無垢稱及寶積故宅=== 伽藍東北三四里有窣堵波,是毗摩羅詰{{*|(唐言無垢稱,舊曰凈名,然凈則無垢,名則是稱,義雖取同,名乃有異。舊曰維摩詰,訛略也。)}}故宅基趾,多有靈異。去此不遠有一神舍,其狀疊磚,傳云積石,即無垢稱長者現疾說法之處。去此不遠有窣堵波,長者子寶積之故宅也。去此不遠有窣堵波,是庵沒羅女故宅,佛姨母等諸苾芻尼於此證入涅槃。 ===四、庵沒羅女園及佛預言涅槃處=== 伽藍北三四里有窣堵波,是如來將往拘屍那國入般涅槃,人與非人隨從世尊,至此佇立。次西北不遠有窣堵波,是佛於此最後觀吠舍厘城。其南不遠有精舍,前建窣堵波,是庵沒羅女園持以施佛。 庵沒羅園側有窣堵波,是如來告涅槃處。佛昔在此告阿難曰:「其得四神足者,能住壽一劫。如來今者,當壽幾何?」如是再三,阿難不對,天魔迷惑故也。阿難從坐而起,林中宴默。時魔來請佛曰:「如來在世教化已久,蒙濟流轉,數如塵沙,寂滅之樂今其時矣。」世尊以少土置爪上,而告魔曰:「地土多耶?爪土多耶?」對曰:「地土多也。」佛言:「所度者如爪上土,未度者如大地土。卻後三月,吾當涅槃。」魔聞歡喜而退。阿難林中忽感異夢,來白佛言:「我在林間,夢見大樹,枝葉茂盛,蔭影蒙密,驚風忽起,摧散無餘。將非世尊欲入寂滅?我心懷懼,故來請問。」佛告阿難:「吾先告汝,汝為魔蔽,不時請留。魔王勸我早入涅槃,已許之期,斯夢是也。」 ===五、千佛本生故事=== 告涅槃期側不遠有窣堵波,千子見父母處也。昔有仙人,隱居巖谷,仲春之月,鼓濯清流,麀鹿隨飲,感生女子,姿貌過人,惟腳似鹿。仙人見已,收而養焉。其後命令求火,至餘仙廬,足所履地,跡有蓮花。彼仙見已,深以奇之,令其繞廬,方乃得火。鹿女依命,得火而還。時梵豫王畋遊見花,尋跡以求,悅其奇怪,同載而返。相師占言,當生千子。餘婦聞之,莫不圖計。日月既滿,生一蓮花,花有千葉,葉坐一子。餘婦誣罔,咸稱不祥,投殑伽河,隨波泛濫。烏耆延王下流遊觀,見黃雲蓋乘波而來,取以開視,及有千子,乳養成立,有大力焉。恃有千子,拓境四方,兵威乘勝,將次此國。時梵豫王聞之,甚懷震懼,兵力不敵,計無所出。是時鹿女心知其子,乃謂王曰:「今寇戎臨境,上下離心,賤妾愚忠,能敗強敵。」王未之信也,憂懼良深。鹿女乃升城樓,以待寇至。千子將兵,圍城已匝,鹿女告曰:「莫為逆事!我是汝母,汝是我子。」千子謂曰:「何言之謬?」鹿女手按兩乳,流註千岐,天性所感,咸入其口。於是解甲歸宗,釋兵返族,兩國交歡,百姓安樂。 千子歸宗側不遠有窣堵波,是如來經行舊跡,指告從曰:「昔吾於此歸宗見親。欲知千子,即賢劫中千佛是也。」 ===六、重閣講堂及諸聖跡=== 述本生東有故基,上建窣堵波,光明時燭,祈請或遂,是如來說《普門陁羅尼》等經重閣講堂餘址也。 講堂側不遠有窣堵波,中有阿難半身舍利。去此不過有數百窣堵波,欲定其數,未有克知,是千獨覺入寂滅處。 吠舍厘城內外周隍,聖跡繁多,難以具舉。形勝故墟,魚鱗間峙,歲月驟改,炎涼亟移,林既摧殘,池亦枯涸,朽株餘跡,其詳驗焉。 大城西北行五六十里,至大窣堵波,栗呫{{*|(昌葉反。)}}婆子{{*|(舊曰離車子,訛也。)}}別如來處。如來自吠舍厘城趣拘屍那國,諸栗呫婆子聞佛將入寂滅,相從號送。世尊既見哀慕,非言可諭,即以神力化作大河,崖岸深絕,波流迅急,諸栗呫婆子悲慟以止,如來留缽,作為追念。 ===七、故城及大天王本生故事=== 吠舍厘城西北減二百里,有故城,荒蕪歲久,居人曠少。中有窣堵波,是佛在昔為諸菩薩、人、天大眾引說本生,修菩薩行,曾於此城為轉輪王,號曰摩訶提婆。{{*|(唐言大天。)}}有七寶應,王四天下,睹衰變之相,體無常之理,冥懷高蹈,忘情大位,舍國出家,染衣修學。 ===八、七百賢聖結集=== 城東南行十四五里,至大窣堵波,是七百賢聖重結集處。佛涅槃後百一十年,吠舍厘城有諸苾芻,遠離佛法,謬行戒律。時長老耶舍陁住憍薩羅國,長老三菩伽住秣菟羅國,長老厘波多住韓若國,長老沙羅住吠舍厘國,長老富阇蘇彌羅住波羅梨弗國。諸大羅漢心得自在,持三藏,得三明,有大名稱,眾所知識,皆是尊者阿難弟子。時耶舍陁遣使告諸賢聖,皆可集吠舍厘城。猶少一人,未滿七百。是時富阇蘇彌羅以天眼見諸大賢聖集議法事,運神足至法會。時三菩伽於大眾中右袒長跪,揚言曰:「眾無嘩!欽哉,念哉!昔大聖法王善權寂滅,歲月雖淹,言教尚在。吠舍厘城懈怠苾芻謬於戒律,有十事出,違十力教。今諸賢者深明持犯,懼承大德阿難指誨,念報佛恩,重宣聖旨。」時彼大眾莫不悲感,即召集諸苾芻,依毗奈耶,訶責制止,削除謬法,宣明聖教。 ===九、濕吠多補羅伽藍=== 七百賢聖結集南行八九十里,至濕吠多補羅僧伽藍,層臺輪煥,重閣翚飛,僧眾清肅,並學大乘。其傍則有過去四佛坐及經行遺跡之處。其側窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔南趣摩揭陁國,北顧吠舍厘城,中途止息遺跡之處。 ===十、阿難分身寂滅傳說=== 濕吠多補羅伽藍東南行三十餘里,殑伽河南北岸各有一窣堵波,是尊者阿難陁分身與二國處。阿難陁者,如來之從父弟也,多聞總持,博物強識,佛去世後斷大迦葉任持正法,導進學人。在摩揭陁國,於林中經行,見一沙彌諷誦佛經,章句錯謬,文字紛亂。阿難聞已,感慕增懷,徐詣其所,提撕指授。沙彌笑曰:「大德耄矣,所言謬矣!我師高明,春秋鼎盛,親承示誨,誠無所誤。」阿難默然,退而嘆曰:「我年雖邁,為諸眾生,欲久住世,住持正法。然眾生垢重,難以誨語,久留無利,可速滅度。」於是去摩揭陁國,趣吠舍厘城,渡殑伽河,泛舟中流。摩揭陁王聞阿難去,情深戀德,即嚴戎駕,疾馳追請,數百千眾營軍南岸。吠舍厘王聞阿難來,悲喜盈心,亦治軍旅,奔馳迎候,數百千眾屯集北岸。兩軍相對,旌旗翳日。阿難恐鬥其兵,更相殺害,從舟中起,上升虛空,示現神變,即入寂滅,化火焚骸,骸又中析,一墮南岸,一墮北岸。於是二王各得一分,舉軍號慟,俱還本國,起窣堵波,而修供養。 從此東北行五百餘里,至弗栗恃國,{{*|(北人謂三伐恃國,北印度境。)}} ==弗栗恃國== 弗栗恃國周四千餘里,東西長,南北狹。土地膏腴,花果茂盛。氣序微寒,人性躁急,多敬外道,少信佛法。伽藍十餘所,僧徒減千人,大小二乘,兼功通學。天祠數十,外道寔眾。國大都城號占戍拿,多已頹毀。故宮城中尚有三千餘家,若村若邑也。大河東北有伽藍,僧徒寡少,學業清高。 ===一、化度漁人處及諸遺跡=== 從此西行,依河之濱,有窣堵波,高餘三丈,南帶長流,大悲世尊度漁人處也。越在佛世,五百漁人結疇附黨,漁捕水族,於此河流得一大魚,有十八頭,頭各兩眼。諸漁人方欲害之,如來在吠舍厘國,天眼見,興悲心,乘其時而化導,因其機而啟悟,告諸大眾:「弗栗恃國有大魚,我欲導之,以悟諸漁人,爾宜知時。」於是大眾圍繞,神足淩虛,至於河濱,如常敷座。遂告諸漁人:「爾勿殺魚。」以神通力,開方便門,威被大魚,令知宿命,能作人語,貫解人情。爾時如來知而故問:「汝在前身,曾作何罪,流轉惡趣,受此弊身?」魚曰:「昔承福慶,生自豪族,大婆羅門劫比他者,我身是也。恃其族姓,淩蔑人倫,恃其博物,鄙賤經法。以輕慢心毀讟諸佛,以醜惡語詈辱眾僧,引類形比,謂若駝、驢、象、馬,諸醜形對。由此惡業,受此弊身。尚資宿善,身遭佛世,目睹聖化,親承聖教。因而懺謝,悔先作業。」如來隨機攝化,如應開導。魚既聞法,於是命終。承茲福力,上生天宮。於是自觀其身,何緣生此,既知宿命,念報佛恩,與諸天眾,肩隨戾止,前禮既畢,右繞退立,以天寶香花,持用供養。世尊指告漁人,為說妙法,俱即感悟,輸誠禮懺,裂網焚舟,歸真受法。既服染衣,又聞至教,皆出塵垢,俱證聖果。 度漁人東北行百餘里,故城西有窣堵波,無憂王所建,高百餘尺,是佛在昔於此六月說法度諸天人。此北百四五十步有小窣堵波,如來昔於此處為諸苾芻制戒。次西不遠有如來發、爪窣堵波,如來昔於此處,近遠邑人相趨輻湊,焚香散花,燈炬不絕。 從此西北千四五百里,逾山入谷,至尼波羅國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} ==尼波羅國== 尼波羅國周四千餘里,在雪山中。國大都城周二十餘里。山川連屬,宜穀稼,多花果,出赤銅、犛牛、命命鳥。貨用赤銅錢。氣序寒烈,風俗險诐,人性剛獷,信義輕薄。無學藝,有工巧。形貌醜弊,邪正兼信。伽藍、天祠接堵連隅。僧徒二千餘人,大小二乘,兼功綜習。外道異學,其數不詳。 ===一、光胄王制聲明論=== 王,剎帝利栗呫婆種也。志學清高,純信佛法。近代有王,號鴦輸伐摩,{{*|(唐言光胄。)}}碩學聰睿,自制《聲明論》,重學敬德,遐邇著聞。 ===二、小水池=== 都城東南有小水池,以人火投之,水即焰起。更投餘物,亦變為火。 從此復還吠舍厘河,南渡殑伽河,至摩揭陁國。{{*|(舊曰摩伽陁,又曰摩竭提,皆訛也。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../06|上一卷]]|next=[[../08|下一卷]]}} 6mstducp2ekwddybxrpoeewkusgrnpk 7902363 7902362 2026-06-18T05:42:26Z Liouxiao 45549 /* 婆羅痆斯國 */ 7902363 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第七 五國|06|08|卷}} <onlyinclude> ==婆羅痆斯國== 婆羅痆斯國周四千餘里。國大都城臨殑伽河,長十八九里,廣五六里。閭閻櫛比,居人殷盛,家積巨萬,寶盈奇貨。人性溫恭,俗重強學。多信外道,少敬佛法,氣序和,穀稼盛,果木扶疏,茂草靃靡。伽藍三十餘所,僧徒三千餘人,並學小乘正量部法。天祠百餘所,外道萬餘人,並多宗事大自在天,或斷髮,或椎髻,露形無服,塗身以灰,精勤苦行,求出生死。 大城中天祠二十所,層臺祠宇,雕石文木,茂林相蔭,清流交帶。鍮石天像量減百尺,威嚴肅然,懍懍如在。 大城東北婆羅痆河西有窣堵波,無憂王之所建也,高百餘尺。前建石柱,碧鮮若鏡,光潤凝流,其中常現如來影像。 ===一、鹿野伽藍=== 婆羅痆河東北行十餘里,至鹿野伽藍。區界八分,連垣周堵,層軒重閣,麗究規矩。僧徒一千五百人,並學小乘正量部法。大垣中有精舍,高二百餘尺,上以黃金隱起作庵沒羅果。石為基陛,磚作層龕,龕匝四周,節級百數,皆有隱起黃金佛像。精舍中有鍮石佛像,量等如來身,作轉法輪勢。 精舍西南有石窣堵波,無憂王建也,基雖傾陷,尚餘百尺。前建石柱,高七十餘尺。石含玉潤,鑒照映徹。殷勤祈請,影見眾像,善惡之相,時有見者。是如來成正覺已初轉法輪處也。 其側不遠窣堵波,是阿若憍陳如等見菩薩舍苦行,遂不侍衛,來至於此,而自習定。 其傍窣堵波,是五百獨覺同入涅槃處。又三窣堵波,過去三佛坐及經行遺跡之所。 ====1.慈氏及護明受記窣堵波==== 三佛經行側有窣堵波,是梅呾麗耶{{*|(唐言慈,即姓也。舊曰彌勒,訛略也。)}}菩薩受成佛記處。昔者如來在王舍城鷲峰山告諸苾芻:「當來之世,此贍部洲土地平正,人壽八萬歲,有婆羅門子慈氏者,身真金色,光明照朗,當舍家成正覺,廣為眾生三會說法。其濟度者,皆我遺法植福眾生也。其於三寶深敬一心,在家出家,持戒犯戒,皆蒙化導,證果解脫。三會說法之中,度我遺法之徒,然後乃化同緣善友。」是時慈氏菩薩聞佛此說,從座起,白佛言:「願我作彼慈氏世尊。」如來告曰:「如汝所言,當證此果。如上所說,皆汝教化之儀也。」 慈氏菩薩受記西有窣堵波,是釋迦菩薩受記之處。賢劫中人壽二萬歲,迦葉波佛出現於世,轉妙法輪,開化含識,授護明菩薩曰:「是菩薩於當來世眾生壽命百歲之時,當得成佛,號釋迦牟尼。」 釋迦菩薩受記南不遠,有過去四佛經行遺跡,長五十餘步,高可七尺,以青石積成,上作如來經行之像,像形傑異,威嚴肅然,肉髻之上特出髾發,靈相無隱,神鑒有征。 於其垣內,聖跡寔多,諸精舍、窣堵波數百餘所,略舉二三,難用詳述。 ====2.三龍池及釋迦遺跡==== 伽藍垣西有一清池,周二百餘步,如來嘗中盥浴。次西大池,周一百八十步,如來嘗中滌器。次北有池,周百五十步,如來嘗中浣衣。凡此三池,並有龍止。其水既深,其味又甘,澄凈皎潔,常無增減。有人慢心濯此池者,金毗羅獸多為之害;若深恭敬,汲用無懼。浣衣池側大方石上,有如來袈裟之跡,其文明徹,煥如雕鏤,諸凈信者每來供養。外道兇人輕蹈此石,池中龍王便興風雨。 ====3.象、鳥、鹿王本生故事==== 池側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時,為六牙象王,獵人利其牙也,詐服袈裟,彎弧伺捕,象王為敬袈裟,遂捩牙而授焉。 捩牙側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時湣世無禮,示為鳥身,與彼彌猴、白象於此相問,誰先見是尼拘律樹,各言事跡,遂編長幼,化漸遠近,人知上下,道俗歸依。 其側不遠大林中有窣堵波,是如來昔與提婆達多俱為鹿王斷事之處。昔與此處大林之中,有兩群鹿,各五百餘。時此國王畋遊原澤,菩薩鹿王前請王曰:「大王校獵中原,縱燎飛矢,凡我徒屬,命盡茲晨,不日腐臭,無所充膳。願欲次差,日輸一鹿。王有割鮮之膳,我延旦夕之命。」王善其言,回駕而返。兩群之鹿,更次輸命。提婆群中有懷孕鹿,次當就死,白其王曰:「身雖應死,子未次也。」鹿王怒曰:「誰不寶命!」雌鹿嘆曰:「吾王不仁,死無日矣。」乃告急菩薩鹿王。鹿王曰:「悲哉慈母之心,恩及未形之子!吾今代汝。」遂至王門。道路之人傳聲唱曰:「彼大鹿王今來入邑。」都人士庶莫不馳觀。王之聞也,以為不誠,門者白王,王乃信然。曰:「鹿王何遽來耶?」鹿曰:「有雌鹿當死,胎子未產,心不能忍,敢以身代。」王聞嘆曰:「我人身,鹿也。爾鹿身,人也。」於是悉放諸鹿,不復輸命,即以其林為諸鹿藪,因而謂之施鹿林焉。鹿野之號,自此而興。 ====4.憍陳如等五人迎佛窣堵波==== 伽藍西南二三里,有窣堵波,高三百餘尺,基趾廣峙,瑩飾奇珍,既無層龕,便置覆缽,雖建表柱,而無輪鐸。其側有小窣堵波,是阿若憍陳如等五人棄制迎佛處也。初,薩婆曷剌他悉陁{{*|(唐言一切義成。舊言悉達多,訛略也。)}}太子逾城之後,棲山隱谷,忘身殉法。凈飯王乃命家族三人,舅氏二人曰:「我子一切義成舍家修學,孤遊山澤,獨處林藪,故命爾曹隨知所止。內則叔父、伯舅,外則既君且臣,凡厥動靜,宜知進止。五人銜命,相望營衛。因即勤求,欲期出離。每相謂曰:「夫修道者,苦證耶?樂證耶?」二人曰:「安樂為道。」三人曰:「勤苦為道。」二三交爭,未有以明。於是太子思惟至理,為伏苦行外道,節麻米以支身。彼二人者見而言曰:「太子所行,非真實法。夫道也者,樂以證之,今乃勤苦,非吾徒也。」舍而遠遁,思惟果證。太子六年苦行,未證菩提,欲驗苦行非真,受乳糜而證果。斯三人者聞而嘆曰:「功垂成矣,今其退矣。六年苦行,一日捐功!」於是相從求訪二人,既相見已,匡坐高談,更相議曰:「昔見太子一切義成出王宮,就荒谷,去珍服,披鹿皮,精勤勵志,貞節苦心,求深妙法,期無上果。今乃受牧女乳糜,敗道虧志,吾知之矣,無能為也。」彼二人曰:「君何見之晚歟?此猖獗人耳。夫處乎深宮,安乎尊勝,不能靜志,遠跡山林,棄轉輪王位,為鄙賤人行,何可念哉?言增忉怛耳!」菩薩浴尼連禪河,坐菩提樹,成等正覺,號天人師,寂然宴默,惟察應度,曰:「彼郁頭藍子者,證非想定,堪受妙法。」空中諸天尋聲報曰:「郁頭藍子命終已來,經今七日。」如來嘆惜:「如何不遇?垂聞妙法,遽從變化!」重更觀察,營求世界,有阿藍迦藍得無所有處定,可授至理。諸天又曰:「終已五日。」如來再嘆,湣其薄祜。又更諦觀,誰應受教,唯施鹿林中有五人者,可先誘導。如來爾時起菩提樹,趣鹿野園,威儀寂靜,神光晃耀,毫含玉彩,身真金色,安詳前進,導彼五人。斯五人遙見如來,互相謂曰:「一切義成,彼來者是。歲月遽淹,聖果不證,心期已退,故尋吾徒。宜各默然,勿起迎禮。」如來漸近,威神動物,五人忘制,拜迎問訊,侍從如儀。如來漸誘,示之妙理,雨安居畢,方獲果證。 ===二、烈士池及傳說=== 施鹿林東行二三里,至窣堵波,傍有涸池,周八十餘步,一名救命,又謂烈士。聞諸先志曰:數百年前有一隱士,於此池側結廬屏跡,博習伎術,究極神理,能使瓦礫為寶,人畜易形,但未能馭風雲,陪仙駕。閱圖考古,更求仙術。其方曰:「夫神仙者,長生之術也。將欲求學,先定其志,築建壇場,周一丈餘。命一烈士,信勇昭著,執長刀,立壇隅,屏息絕言,自昏達旦。求仙者中壇而坐,手按長刀,口誦神咒,收視反聽,遲明登仙。所執銛刀變為寶劍,淩虛履空,王諸仙侶,執劍指麾,所欲皆從,無衰無老,不病不死。」是人既得仙方,行訪烈士,營求曠歲,未諧心願。後於城中遇見一人,悲號逐路。隱士睹其相,心甚慶悅,即而慰問:「何至怨傷?」曰:「我以貧窶,傭力自濟。其主見知,特深信用,期滿五歲,當酬重賞。於是忍勤苦,忘艱辛。五年將周,一旦違失,既蒙笞辱,又無所得。以此為心,悲悼誰恤?」隱士命與同遊,來至草廬,以術力故,化具肴饌。已而令入池浴,肥以新衣,又以五百金錢遺之,曰:「盡當來求,幸無外也。」自時厥後,數加重賂,潛行陰德,感激其心。烈士屢求效命,以報知已。隱士曰:「我求烈士,彌歷歲時,幸而會遇,奇貌應圖,非有他故,願一夕不聲耳。」烈士曰:「死尚不辭,豈徒屏息?」於是設壇場,受仙法,依方行事,坐待日曛。曛暮之後,各司其務,隱士誦神咒,烈士按銛刀。殆將曉矣,忽發聲叫。是時空中火下,煙焰雲蒸,隱士疾引此人,入池避難。已而問曰:「誡子無聲,何以驚叫?」烈士曰:「受命後,至夜分,昏然若夢,變異更起。見昔事主躬來慰謝,感荷厚恩,忍不報語;彼人震怒,遂見殺害。受中陰身,顧屍嘆惜,猶願歷世不言,以報厚德。遂見托生南印度大婆羅門家,乃至受胎出胎,備經苦厄,荷恩荷德,嘗不出聲。洎乎受業、冠婚、喪親、生子,每念前恩,忍而不語,宗親戚屬咸見怪異。年過六十有五,我妻謂曰:『汝可言矣!若不語者,當殺汝子。』我時惟念,已隔生世,自顧衰老,唯此稚子,因止其妻,令無殺害,遂發此聲耳。」隱士曰:「我之過也!此魔嬈耳。」烈士感恩,悲事不成,憤恚而死。免火災難,故曰救命;感恩而死,又謂烈士池。 ===三、三獸窣堵波=== 烈士池西有三獸窣堵波,是如來修菩薩行時燒身之處。劫初時,於此林野,有狐、兔、猿,異類相悅。時天帝釋欲驗修菩薩行者,降靈應化為一老夫,謂三獸曰:「二三子善安隱乎?無驚懼耶?」曰:「涉豐草,遊茂林,異類同歡,既安且樂。」老夫曰:「聞二三子情厚意密,忘其老弊,故此遠尋。今正饑乏,何以饋食?」曰:「幸少留此,我躬馳訪。」於是同心虛己,分路營求。狐沿水濱,銜一鮮鯉,猿於林樹,采異花果,俱來至止,同進老夫。惟兔空還,遊躍左右。老夫謂曰:「以吾觀之,爾曹未和。猿狐同志,各能役心,惟兔空還,獨無相饋。以此言之,誠可知也。」兔聞譏議,謂狐、猿曰:「多積樵蘇,方有所作。」狐、猿競馳,銜草曳木,既已蘊崇,猛焰將熾。兔曰:「仁者,我身卑劣,所求難遂,敢以微躬,充此一餐。」辭畢入火,尋即致死。是時老夫復帝釋身,除燼收骸,傷嘆良久,謂狐、猿曰:「一何至此!吾感其心,不泯其跡,寄之月輪,傳乎後世。」故彼咸言,月中之兔,自斯而有。後人於此建窣堵波。 從此順殑伽河流,東行三百餘里,至戰主國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} ==戰主國== 戰主國周二千餘里,都城臨殑伽河,周十餘里。居人豐樂,邑里相鄰。土地膏腴,稼穡時播。氣序和暢,風俗淳質,人性獷烈,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒減千人,並皆遵習小乘教法。天祠二十,異道雜居。 ===一、佛舍利窣堵波=== 大城西北伽藍中窣堵波,無憂王之所建也。《印度記》曰:此中有如來舍利一升。昔者世尊嘗於此處,七日之中,為天人眾顯說妙法。其側則有過去三佛坐及經行遺跡之處。鄰此復有慈氏菩薩像,形量雖小,威神嶷然,靈鑒潛通,奇跡間起。 ===二、不穿耳伽藍=== 大城東行二百餘里,至阿避陁羯剌拿僧伽藍。{{*|(唐言不穿耳。)}}周垣不廣,雕飾甚工,花池交影,臺閣連甍,僧徒肅穆,眾儀癢序。聞諸先志曰:昔大雪山北睹貨邏國有樂學沙門,二三同志禮誦餘閑,每相謂曰:「妙理幽玄,非言談所究。聖跡昭著,可足趾所尋。宜詢莫逆,親觀聖跡。」於是二三交友杖錫同遊。既至印度,寓諸伽藍,輕其邊鄙,莫之見舍。外迫風露,內累口腹,顏色憔悴,形容枯槁。時此國王出遊近效,見諸客僧,怪而問曰:「何方乞士?何所因來?耳既不穿,衣又垢弊。」沙門對曰:「我,睹貨邏國人也。恭承遺教,高蹈俗塵,率其同好,觀禮聖跡。慨以薄福,眾所同棄,印度沙門,莫顧羈旅。欲還本土,巡禮未周,雖迫勤苦,心遂後已。」王聞其說,用增悲感,即斯勝地,建立伽藍,白氎題書,為之制曰:「我惟尊居世上,貴極人中,斯皆三寶之靈祐也。既為人王,受佛付囑,凡厥染衣,吾當惠濟。建此伽藍,式招羈旅。自今已來,諸穿耳僧,我此伽藍不得止舍。」因其事跡,故以名焉。 ===三、摩訶娑羅邑及諸遺跡=== 阿避陁羯剌拿伽藍東南行百餘里,南渡殑伽河,至摩訶娑羅邑,並婆羅門種,不遵佛法。然見沙門,先訪學業,知其強識,方深禮敬。 殑伽河北,有那羅延天祠。重閣層臺,奐其麗飾。諸天之像,鐫石而成,工極人謀,靈應難究。 那羅延天祠東行三十餘里,有窣堵波,無憂王之所建也,大半陷地。前建石柱,高餘二丈,上作師子之像,刻記伏鬼之事。昔於此處有曠野鬼,恃大威力,啖人血肉,作害生靈,肆極妖祟。如來湣諸眾生不得其死,以神通力誘化諸鬼,導以歸依之敬,齊以不殺之戒。諸鬼承教,奉以周旋。於是舉石請佛安坐,願聞正法,克念護持。自茲厥後,無信之徒競共推移鬼置石座,動以千數,莫之能轉。茂林清池,周基左右,人至其側,無不心懼。 伏鬼側不遠,有數伽藍,雖多傾毀,尚有僧徒,並皆遵習大乘教法。 從此東南行百餘里,至一窣堵波,基已傾陷,餘高數丈。昔者如來寂滅之後,八國大王分舍利也,量舍利婆羅門蜜塗瓶內,分授諸王,而婆羅門持瓶以歸,既得所粘舍利,遂建窣堵波,並瓶置內,因以名焉。後無憂王開取舍利瓶,改建大窣堵波,或至齋日,時燭光明。 從此東北渡殑伽河,行百四五十里,至吠舍厘國。{{*|(舊曰毗舍離國,訛也。中印度境。)}} ==吠舍厘國== 吠舍厘國周五千餘里。土地沃壤,花果茂盛,庵沒羅果、茂遮果既多且貴。氣序和暢,風俗淳質,好福重學,邪正雜信。伽藍數百,多已圮壞,存者三五,僧徒稀少。天祠數十,異道雜居,露形之徒,寔繁其黨。吠舍厘城已甚傾頹,其故基趾周六七十里,宮城周四五里,少有居人。 ===一、佛說毗摩羅詰經所=== 宮城西北五六里,至一伽藍,僧徒寡少,習學小乘正量部理論。傍有窣堵波,是昔如來說《毗摩羅詰經》,長者子寶積等獻寶蓋處。其東有窣堵波,舍利子等於此證無學之果。 ===二、佛舍利窣堵波及諸遺跡=== 舍利子證果東南有窣堵波,是吠舍厘王之所建也。佛涅槃後,此國先王分得舍利,式修崇建。《印度記》曰:「此中舊有如來舍利一斛,無憂王開取九斗,惟留一斗。後有國王復欲開取,方事興工,尋即地震,遂不敢開。 其西北有窣堵波,無憂王之所建也。傍有石柱,高五六十尺,上作師子之像。石柱南有池,是群獼猴為佛穿也,在昔如來曾住於此。池西不遠有窣堵波,諸獼猴持如來缽上樹取蜜之處。池南不遠有窣堵波,是諸獼猴奉佛蜜處。池西北隅猶有獼猴形像。 ===三、無垢稱及寶積故宅=== 伽藍東北三四里有窣堵波,是毗摩羅詰{{*|(唐言無垢稱,舊曰凈名,然凈則無垢,名則是稱,義雖取同,名乃有異。舊曰維摩詰,訛略也。)}}故宅基趾,多有靈異。去此不遠有一神舍,其狀疊磚,傳云積石,即無垢稱長者現疾說法之處。去此不遠有窣堵波,長者子寶積之故宅也。去此不遠有窣堵波,是庵沒羅女故宅,佛姨母等諸苾芻尼於此證入涅槃。 ===四、庵沒羅女園及佛預言涅槃處=== 伽藍北三四里有窣堵波,是如來將往拘屍那國入般涅槃,人與非人隨從世尊,至此佇立。次西北不遠有窣堵波,是佛於此最後觀吠舍厘城。其南不遠有精舍,前建窣堵波,是庵沒羅女園持以施佛。 庵沒羅園側有窣堵波,是如來告涅槃處。佛昔在此告阿難曰:「其得四神足者,能住壽一劫。如來今者,當壽幾何?」如是再三,阿難不對,天魔迷惑故也。阿難從坐而起,林中宴默。時魔來請佛曰:「如來在世教化已久,蒙濟流轉,數如塵沙,寂滅之樂今其時矣。」世尊以少土置爪上,而告魔曰:「地土多耶?爪土多耶?」對曰:「地土多也。」佛言:「所度者如爪上土,未度者如大地土。卻後三月,吾當涅槃。」魔聞歡喜而退。阿難林中忽感異夢,來白佛言:「我在林間,夢見大樹,枝葉茂盛,蔭影蒙密,驚風忽起,摧散無餘。將非世尊欲入寂滅?我心懷懼,故來請問。」佛告阿難:「吾先告汝,汝為魔蔽,不時請留。魔王勸我早入涅槃,已許之期,斯夢是也。」 ===五、千佛本生故事=== 告涅槃期側不遠有窣堵波,千子見父母處也。昔有仙人,隱居巖谷,仲春之月,鼓濯清流,麀鹿隨飲,感生女子,姿貌過人,惟腳似鹿。仙人見已,收而養焉。其後命令求火,至餘仙廬,足所履地,跡有蓮花。彼仙見已,深以奇之,令其繞廬,方乃得火。鹿女依命,得火而還。時梵豫王畋遊見花,尋跡以求,悅其奇怪,同載而返。相師占言,當生千子。餘婦聞之,莫不圖計。日月既滿,生一蓮花,花有千葉,葉坐一子。餘婦誣罔,咸稱不祥,投殑伽河,隨波泛濫。烏耆延王下流遊觀,見黃雲蓋乘波而來,取以開視,及有千子,乳養成立,有大力焉。恃有千子,拓境四方,兵威乘勝,將次此國。時梵豫王聞之,甚懷震懼,兵力不敵,計無所出。是時鹿女心知其子,乃謂王曰:「今寇戎臨境,上下離心,賤妾愚忠,能敗強敵。」王未之信也,憂懼良深。鹿女乃升城樓,以待寇至。千子將兵,圍城已匝,鹿女告曰:「莫為逆事!我是汝母,汝是我子。」千子謂曰:「何言之謬?」鹿女手按兩乳,流註千岐,天性所感,咸入其口。於是解甲歸宗,釋兵返族,兩國交歡,百姓安樂。 千子歸宗側不遠有窣堵波,是如來經行舊跡,指告從曰:「昔吾於此歸宗見親。欲知千子,即賢劫中千佛是也。」 ===六、重閣講堂及諸聖跡=== 述本生東有故基,上建窣堵波,光明時燭,祈請或遂,是如來說《普門陁羅尼》等經重閣講堂餘址也。 講堂側不遠有窣堵波,中有阿難半身舍利。去此不過有數百窣堵波,欲定其數,未有克知,是千獨覺入寂滅處。 吠舍厘城內外周隍,聖跡繁多,難以具舉。形勝故墟,魚鱗間峙,歲月驟改,炎涼亟移,林既摧殘,池亦枯涸,朽株餘跡,其詳驗焉。 大城西北行五六十里,至大窣堵波,栗呫{{*|(昌葉反。)}}婆子{{*|(舊曰離車子,訛也。)}}別如來處。如來自吠舍厘城趣拘屍那國,諸栗呫婆子聞佛將入寂滅,相從號送。世尊既見哀慕,非言可諭,即以神力化作大河,崖岸深絕,波流迅急,諸栗呫婆子悲慟以止,如來留缽,作為追念。 ===七、故城及大天王本生故事=== 吠舍厘城西北減二百里,有故城,荒蕪歲久,居人曠少。中有窣堵波,是佛在昔為諸菩薩、人、天大眾引說本生,修菩薩行,曾於此城為轉輪王,號曰摩訶提婆。{{*|(唐言大天。)}}有七寶應,王四天下,睹衰變之相,體無常之理,冥懷高蹈,忘情大位,舍國出家,染衣修學。 ===八、七百賢聖結集=== 城東南行十四五里,至大窣堵波,是七百賢聖重結集處。佛涅槃後百一十年,吠舍厘城有諸苾芻,遠離佛法,謬行戒律。時長老耶舍陁住憍薩羅國,長老三菩伽住秣菟羅國,長老厘波多住韓若國,長老沙羅住吠舍厘國,長老富阇蘇彌羅住波羅梨弗國。諸大羅漢心得自在,持三藏,得三明,有大名稱,眾所知識,皆是尊者阿難弟子。時耶舍陁遣使告諸賢聖,皆可集吠舍厘城。猶少一人,未滿七百。是時富阇蘇彌羅以天眼見諸大賢聖集議法事,運神足至法會。時三菩伽於大眾中右袒長跪,揚言曰:「眾無嘩!欽哉,念哉!昔大聖法王善權寂滅,歲月雖淹,言教尚在。吠舍厘城懈怠苾芻謬於戒律,有十事出,違十力教。今諸賢者深明持犯,懼承大德阿難指誨,念報佛恩,重宣聖旨。」時彼大眾莫不悲感,即召集諸苾芻,依毗奈耶,訶責制止,削除謬法,宣明聖教。 ===九、濕吠多補羅伽藍=== 七百賢聖結集南行八九十里,至濕吠多補羅僧伽藍,層臺輪煥,重閣翚飛,僧眾清肅,並學大乘。其傍則有過去四佛坐及經行遺跡之處。其側窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔南趣摩揭陁國,北顧吠舍厘城,中途止息遺跡之處。 ===十、阿難分身寂滅傳說=== 濕吠多補羅伽藍東南行三十餘里,殑伽河南北岸各有一窣堵波,是尊者阿難陁分身與二國處。阿難陁者,如來之從父弟也,多聞總持,博物強識,佛去世後斷大迦葉任持正法,導進學人。在摩揭陁國,於林中經行,見一沙彌諷誦佛經,章句錯謬,文字紛亂。阿難聞已,感慕增懷,徐詣其所,提撕指授。沙彌笑曰:「大德耄矣,所言謬矣!我師高明,春秋鼎盛,親承示誨,誠無所誤。」阿難默然,退而嘆曰:「我年雖邁,為諸眾生,欲久住世,住持正法。然眾生垢重,難以誨語,久留無利,可速滅度。」於是去摩揭陁國,趣吠舍厘城,渡殑伽河,泛舟中流。摩揭陁王聞阿難去,情深戀德,即嚴戎駕,疾馳追請,數百千眾營軍南岸。吠舍厘王聞阿難來,悲喜盈心,亦治軍旅,奔馳迎候,數百千眾屯集北岸。兩軍相對,旌旗翳日。阿難恐鬥其兵,更相殺害,從舟中起,上升虛空,示現神變,即入寂滅,化火焚骸,骸又中析,一墮南岸,一墮北岸。於是二王各得一分,舉軍號慟,俱還本國,起窣堵波,而修供養。 從此東北行五百餘里,至弗栗恃國,{{*|(北人謂三伐恃國,北印度境。)}} ==弗栗恃國== 弗栗恃國周四千餘里,東西長,南北狹。土地膏腴,花果茂盛。氣序微寒,人性躁急,多敬外道,少信佛法。伽藍十餘所,僧徒減千人,大小二乘,兼功通學。天祠數十,外道寔眾。國大都城號占戍拿,多已頹毀。故宮城中尚有三千餘家,若村若邑也。大河東北有伽藍,僧徒寡少,學業清高。 ===一、化度漁人處及諸遺跡=== 從此西行,依河之濱,有窣堵波,高餘三丈,南帶長流,大悲世尊度漁人處也。越在佛世,五百漁人結疇附黨,漁捕水族,於此河流得一大魚,有十八頭,頭各兩眼。諸漁人方欲害之,如來在吠舍厘國,天眼見,興悲心,乘其時而化導,因其機而啟悟,告諸大眾:「弗栗恃國有大魚,我欲導之,以悟諸漁人,爾宜知時。」於是大眾圍繞,神足淩虛,至於河濱,如常敷座。遂告諸漁人:「爾勿殺魚。」以神通力,開方便門,威被大魚,令知宿命,能作人語,貫解人情。爾時如來知而故問:「汝在前身,曾作何罪,流轉惡趣,受此弊身?」魚曰:「昔承福慶,生自豪族,大婆羅門劫比他者,我身是也。恃其族姓,淩蔑人倫,恃其博物,鄙賤經法。以輕慢心毀讟諸佛,以醜惡語詈辱眾僧,引類形比,謂若駝、驢、象、馬,諸醜形對。由此惡業,受此弊身。尚資宿善,身遭佛世,目睹聖化,親承聖教。因而懺謝,悔先作業。」如來隨機攝化,如應開導。魚既聞法,於是命終。承茲福力,上生天宮。於是自觀其身,何緣生此,既知宿命,念報佛恩,與諸天眾,肩隨戾止,前禮既畢,右繞退立,以天寶香花,持用供養。世尊指告漁人,為說妙法,俱即感悟,輸誠禮懺,裂網焚舟,歸真受法。既服染衣,又聞至教,皆出塵垢,俱證聖果。 度漁人東北行百餘里,故城西有窣堵波,無憂王所建,高百餘尺,是佛在昔於此六月說法度諸天人。此北百四五十步有小窣堵波,如來昔於此處為諸苾芻制戒。次西不遠有如來發、爪窣堵波,如來昔於此處,近遠邑人相趨輻湊,焚香散花,燈炬不絕。 從此西北千四五百里,逾山入谷,至尼波羅國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} ==尼波羅國== 尼波羅國周四千餘里,在雪山中。國大都城周二十餘里。山川連屬,宜穀稼,多花果,出赤銅、犛牛、命命鳥。貨用赤銅錢。氣序寒烈,風俗險诐,人性剛獷,信義輕薄。無學藝,有工巧。形貌醜弊,邪正兼信。伽藍、天祠接堵連隅。僧徒二千餘人,大小二乘,兼功綜習。外道異學,其數不詳。 ===一、光胄王制聲明論=== 王,剎帝利栗呫婆種也。志學清高,純信佛法。近代有王,號鴦輸伐摩,{{*|(唐言光胄。)}}碩學聰睿,自制《聲明論》,重學敬德,遐邇著聞。 ===二、小水池=== 都城東南有小水池,以人火投之,水即焰起。更投餘物,亦變為火。 從此復還吠舍厘河,南渡殑伽河,至摩揭陁國。{{*|(舊曰摩伽陁,又曰摩竭提,皆訛也。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../06|上一卷]]|next=[[../08|下一卷]]}} b364tue58t94r2ncrw3sj8b74ispcoh 7902393 7902363 2026-06-18T06:48:30Z Liouxiao 45549 7902393 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第七 五國|06|08|卷}} <onlyinclude> ==婆羅痆斯國== 婆羅痆斯國周四千餘里。國大都城臨殑伽河,長十八九里,廣五六里。閭閻櫛比,居人殷盛,家積巨萬,寶盈奇貨。人性溫恭,俗重強學。多信外道,少敬佛法,氣序和,穀稼盛,果木扶疏,茂草靃靡。伽藍三十餘所,僧徒三千餘人,並學小乘正量部法。天祠百餘所,外道萬餘人,並多宗事大自在天,或斷髮,或椎髻,露形無服,塗身以灰,精勤苦行,求出生死。 大城中天祠二十所,層臺祠宇,雕石文木,茂林相蔭,清流交帶。鍮石天像量減百尺,威嚴肅然,懍懍如在。 大城東北婆羅痆河西有窣堵波,無憂王之所建也,高百餘尺。前建石柱,碧鮮若鏡,光潤凝流,其中常現如來影像。 ===一、鹿野伽藍=== 婆羅痆河東北行十餘里,至鹿野伽藍。區界八分,連垣周堵,層軒重閣,麗究規矩。僧徒一千五百人,並學小乘正量部法。大垣中有精舍,高二百餘尺,上以黃金隱起作庵沒羅果。石為基陛,磚作層龕,龕匝四周,節級百數,皆有隱起黃金佛像。精舍中有鍮石佛像,量等如來身,作轉法輪勢。 精舍西南有石窣堵波,無憂王建也,基雖傾陷,尚餘百尺。前建石柱,高七十餘尺。石含玉潤,鑒照映徹。殷勤祈請,影見眾像,善惡之相,時有見者。是如來成正覺已初轉法輪處也。 其側不遠窣堵波,是阿若憍陳如等見菩薩舍苦行,遂不侍衛,來至於此,而自習定。 其傍窣堵波,是五百獨覺同入涅槃處。又三窣堵波,過去三佛坐及經行遺跡之所。 ====1.慈氏及護明受記窣堵波==== 三佛經行側有窣堵波,是梅呾麗耶{{*|(唐言慈,即姓也。舊曰彌勒,訛略也。)}}菩薩受成佛記處。昔者如來在王舍城鷲峰山告諸苾芻:「當來之世,此贍部洲土地平正,人壽八萬歲,有婆羅門子慈氏者,身真金色,光明照朗,當舍家成正覺,廣為眾生三會說法。其濟度者,皆我遺法植福眾生也。其於三寶深敬一心,在家出家,持戒犯戒,皆蒙化導,證果解脫。三會說法之中,度我遺法之徒,然後乃化同緣善友。」是時慈氏菩薩聞佛此說,從座起,白佛言:「願我作彼慈氏世尊。」如來告曰:「如汝所言,當證此果。如上所說,皆汝教化之儀也。」 慈氏菩薩受記西有窣堵波,是釋迦菩薩受記之處。賢劫中人壽二萬歲,迦葉波佛出現於世,轉妙法輪,開化含識,授護明菩薩曰:「是菩薩於當來世眾生壽命百歲之時,當得成佛,號釋迦牟尼。」 釋迦菩薩受記南不遠,有過去四佛經行遺跡,長五十餘步,高可七尺,以青石積成,上作如來經行之像,像形傑異,威嚴肅然,肉髻之上特出髾發,靈相無隱,神鑒有徵。 於其垣內,聖跡寔多,諸精舍、窣堵波數百餘所,略舉二三,難用詳述。 ====2.三龍池及釋迦遺跡==== 伽藍垣西有一清池,周二百餘步,如來嘗中盥浴。次西大池,周一百八十步,如來嘗中滌器。次北有池,周百五十步,如來嘗中浣衣。凡此三池,並有龍止。其水既深,其味又甘,澄凈皎潔,常無增減。有人慢心濯此池者,金毗羅獸多為之害;若深恭敬,汲用無懼。浣衣池側大方石上,有如來袈裟之跡,其文明徹,煥如雕鏤,諸凈信者每來供養。外道兇人輕蹈此石,池中龍王便興風雨。 ====3.象、鳥、鹿王本生故事==== 池側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時,為六牙象王,獵人利其牙也,詐服袈裟,彎弧伺捕,象王為敬袈裟,遂捩牙而授焉。 捩牙側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時湣世無禮,示為鳥身,與彼彌猴、白象於此相問,誰先見是尼拘律樹,各言事跡,遂編長幼,化漸遠近,人知上下,道俗歸依。 其側不遠大林中有窣堵波,是如來昔與提婆達多俱為鹿王斷事之處。昔與此處大林之中,有兩群鹿,各五百餘。時此國王畋遊原澤,菩薩鹿王前請王曰:「大王校獵中原,縱燎飛矢,凡我徒屬,命盡茲晨,不日腐臭,無所充膳。願欲次差,日輸一鹿。王有割鮮之膳,我延旦夕之命。」王善其言,回駕而返。兩群之鹿,更次輸命。提婆群中有懷孕鹿,次當就死,白其王曰:「身雖應死,子未次也。」鹿王怒曰:「誰不寶命!」雌鹿嘆曰:「吾王不仁,死無日矣。」乃告急菩薩鹿王。鹿王曰:「悲哉慈母之心,恩及未形之子!吾今代汝。」遂至王門。道路之人傳聲唱曰:「彼大鹿王今來入邑。」都人士庶莫不馳觀。王之聞也,以為不誠,門者白王,王乃信然。曰:「鹿王何遽來耶?」鹿曰:「有雌鹿當死,胎子未產,心不能忍,敢以身代。」王聞嘆曰:「我人身,鹿也。爾鹿身,人也。」於是悉放諸鹿,不復輸命,即以其林為諸鹿藪,因而謂之施鹿林焉。鹿野之號,自此而興。 ====4.憍陳如等五人迎佛窣堵波==== 伽藍西南二三里,有窣堵波,高三百餘尺,基趾廣峙,瑩飾奇珍,既無層龕,便置覆缽,雖建表柱,而無輪鐸。其側有小窣堵波,是阿若憍陳如等五人棄制迎佛處也。初,薩婆曷剌他悉陁{{*|(唐言一切義成。舊言悉達多,訛略也。)}}太子逾城之後,棲山隱谷,忘身殉法。凈飯王乃命家族三人,舅氏二人曰:「我子一切義成舍家修學,孤遊山澤,獨處林藪,故命爾曹隨知所止。內則叔父、伯舅,外則既君且臣,凡厥動靜,宜知進止。五人銜命,相望營衛。因即勤求,欲期出離。每相謂曰:「夫修道者,苦證耶?樂證耶?」二人曰:「安樂為道。」三人曰:「勤苦為道。」二三交爭,未有以明。於是太子思惟至理,為伏苦行外道,節麻米以支身。彼二人者見而言曰:「太子所行,非真實法。夫道也者,樂以證之,今乃勤苦,非吾徒也。」舍而遠遁,思惟果證。太子六年苦行,未證菩提,欲驗苦行非真,受乳糜而證果。斯三人者聞而嘆曰:「功垂成矣,今其退矣。六年苦行,一日捐功!」於是相從求訪二人,既相見已,匡坐高談,更相議曰:「昔見太子一切義成出王宮,就荒谷,去珍服,披鹿皮,精勤勵志,貞節苦心,求深妙法,期無上果。今乃受牧女乳糜,敗道虧志,吾知之矣,無能為也。」彼二人曰:「君何見之晚歟?此猖獗人耳。夫處乎深宮,安乎尊勝,不能靜志,遠跡山林,棄轉輪王位,為鄙賤人行,何可念哉?言增忉怛耳!」菩薩浴尼連禪河,坐菩提樹,成等正覺,號天人師,寂然宴默,惟察應度,曰:「彼郁頭藍子者,證非想定,堪受妙法。」空中諸天尋聲報曰:「郁頭藍子命終已來,經今七日。」如來嘆惜:「如何不遇?垂聞妙法,遽從變化!」重更觀察,營求世界,有阿藍迦藍得無所有處定,可授至理。諸天又曰:「終已五日。」如來再嘆,湣其薄祜。又更諦觀,誰應受教,唯施鹿林中有五人者,可先誘導。如來爾時起菩提樹,趣鹿野園,威儀寂靜,神光晃耀,毫含玉彩,身真金色,安詳前進,導彼五人。斯五人遙見如來,互相謂曰:「一切義成,彼來者是。歲月遽淹,聖果不證,心期已退,故尋吾徒。宜各默然,勿起迎禮。」如來漸近,威神動物,五人忘制,拜迎問訊,侍從如儀。如來漸誘,示之妙理,雨安居畢,方獲果證。 ===二、烈士池及傳說=== 施鹿林東行二三里,至窣堵波,傍有涸池,周八十餘步,一名救命,又謂烈士。聞諸先志曰:數百年前有一隱士,於此池側結廬屏跡,博習伎術,究極神理,能使瓦礫為寶,人畜易形,但未能馭風雲,陪仙駕。閱圖考古,更求仙術。其方曰:「夫神仙者,長生之術也。將欲求學,先定其志,築建壇場,周一丈餘。命一烈士,信勇昭著,執長刀,立壇隅,屏息絕言,自昏達旦。求仙者中壇而坐,手按長刀,口誦神咒,收視反聽,遲明登仙。所執銛刀變為寶劍,淩虛履空,王諸仙侶,執劍指麾,所欲皆從,無衰無老,不病不死。」是人既得仙方,行訪烈士,營求曠歲,未諧心願。後於城中遇見一人,悲號逐路。隱士睹其相,心甚慶悅,即而慰問:「何至怨傷?」曰:「我以貧窶,傭力自濟。其主見知,特深信用,期滿五歲,當酬重賞。於是忍勤苦,忘艱辛。五年將周,一旦違失,既蒙笞辱,又無所得。以此為心,悲悼誰恤?」隱士命與同遊,來至草廬,以術力故,化具肴饌。已而令入池浴,肥以新衣,又以五百金錢遺之,曰:「盡當來求,幸無外也。」自時厥後,數加重賂,潛行陰德,感激其心。烈士屢求效命,以報知已。隱士曰:「我求烈士,彌歷歲時,幸而會遇,奇貌應圖,非有他故,願一夕不聲耳。」烈士曰:「死尚不辭,豈徒屏息?」於是設壇場,受仙法,依方行事,坐待日曛。曛暮之後,各司其務,隱士誦神咒,烈士按銛刀。殆將曉矣,忽發聲叫。是時空中火下,煙焰雲蒸,隱士疾引此人,入池避難。已而問曰:「誡子無聲,何以驚叫?」烈士曰:「受命後,至夜分,昏然若夢,變異更起。見昔事主躬來慰謝,感荷厚恩,忍不報語;彼人震怒,遂見殺害。受中陰身,顧屍嘆惜,猶願歷世不言,以報厚德。遂見托生南印度大婆羅門家,乃至受胎出胎,備經苦厄,荷恩荷德,嘗不出聲。洎乎受業、冠婚、喪親、生子,每念前恩,忍而不語,宗親戚屬咸見怪異。年過六十有五,我妻謂曰:『汝可言矣!若不語者,當殺汝子。』我時惟念,已隔生世,自顧衰老,唯此稚子,因止其妻,令無殺害,遂發此聲耳。」隱士曰:「我之過也!此魔嬈耳。」烈士感恩,悲事不成,憤恚而死。免火災難,故曰救命;感恩而死,又謂烈士池。 ===三、三獸窣堵波=== 烈士池西有三獸窣堵波,是如來修菩薩行時燒身之處。劫初時,於此林野,有狐、兔、猿,異類相悅。時天帝釋欲驗修菩薩行者,降靈應化為一老夫,謂三獸曰:「二三子善安隱乎?無驚懼耶?」曰:「涉豐草,遊茂林,異類同歡,既安且樂。」老夫曰:「聞二三子情厚意密,忘其老弊,故此遠尋。今正饑乏,何以饋食?」曰:「幸少留此,我躬馳訪。」於是同心虛己,分路營求。狐沿水濱,銜一鮮鯉,猿於林樹,采異花果,俱來至止,同進老夫。惟兔空還,遊躍左右。老夫謂曰:「以吾觀之,爾曹未和。猿狐同志,各能役心,惟兔空還,獨無相饋。以此言之,誠可知也。」兔聞譏議,謂狐、猿曰:「多積樵蘇,方有所作。」狐、猿競馳,銜草曳木,既已蘊崇,猛焰將熾。兔曰:「仁者,我身卑劣,所求難遂,敢以微躬,充此一餐。」辭畢入火,尋即致死。是時老夫復帝釋身,除燼收骸,傷嘆良久,謂狐、猿曰:「一何至此!吾感其心,不泯其跡,寄之月輪,傳乎後世。」故彼咸言,月中之兔,自斯而有。後人於此建窣堵波。 從此順殑伽河流,東行三百餘里,至戰主國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} ==戰主國== 戰主國周二千餘里,都城臨殑伽河,周十餘里。居人豐樂,邑里相鄰。土地膏腴,稼穡時播。氣序和暢,風俗淳質,人性獷烈,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒減千人,並皆遵習小乘教法。天祠二十,異道雜居。 ===一、佛舍利窣堵波=== 大城西北伽藍中窣堵波,無憂王之所建也。《印度記》曰:此中有如來舍利一升。昔者世尊嘗於此處,七日之中,為天人眾顯說妙法。其側則有過去三佛坐及經行遺跡之處。鄰此復有慈氏菩薩像,形量雖小,威神嶷然,靈鑒潛通,奇跡間起。 ===二、不穿耳伽藍=== 大城東行二百餘里,至阿避陁羯剌拿僧伽藍。{{*|(唐言不穿耳。)}}周垣不廣,雕飾甚工,花池交影,臺閣連甍,僧徒肅穆,眾儀癢序。聞諸先志曰:昔大雪山北睹貨邏國有樂學沙門,二三同志禮誦餘閑,每相謂曰:「妙理幽玄,非言談所究。聖跡昭著,可足趾所尋。宜詢莫逆,親觀聖跡。」於是二三交友杖錫同遊。既至印度,寓諸伽藍,輕其邊鄙,莫之見舍。外迫風露,內累口腹,顏色憔悴,形容枯槁。時此國王出遊近效,見諸客僧,怪而問曰:「何方乞士?何所因來?耳既不穿,衣又垢弊。」沙門對曰:「我,睹貨邏國人也。恭承遺教,高蹈俗塵,率其同好,觀禮聖跡。慨以薄福,眾所同棄,印度沙門,莫顧羈旅。欲還本土,巡禮未周,雖迫勤苦,心遂後已。」王聞其說,用增悲感,即斯勝地,建立伽藍,白氎題書,為之制曰:「我惟尊居世上,貴極人中,斯皆三寶之靈祐也。既為人王,受佛付囑,凡厥染衣,吾當惠濟。建此伽藍,式招羈旅。自今已來,諸穿耳僧,我此伽藍不得止舍。」因其事跡,故以名焉。 ===三、摩訶娑羅邑及諸遺跡=== 阿避陁羯剌拿伽藍東南行百餘里,南渡殑伽河,至摩訶娑羅邑,並婆羅門種,不遵佛法。然見沙門,先訪學業,知其強識,方深禮敬。 殑伽河北,有那羅延天祠。重閣層臺,奐其麗飾。諸天之像,鐫石而成,工極人謀,靈應難究。 那羅延天祠東行三十餘里,有窣堵波,無憂王之所建也,大半陷地。前建石柱,高餘二丈,上作師子之像,刻記伏鬼之事。昔於此處有曠野鬼,恃大威力,啖人血肉,作害生靈,肆極妖祟。如來湣諸眾生不得其死,以神通力誘化諸鬼,導以歸依之敬,齊以不殺之戒。諸鬼承教,奉以周旋。於是舉石請佛安坐,願聞正法,克念護持。自茲厥後,無信之徒競共推移鬼置石座,動以千數,莫之能轉。茂林清池,周基左右,人至其側,無不心懼。 伏鬼側不遠,有數伽藍,雖多傾毀,尚有僧徒,並皆遵習大乘教法。 從此東南行百餘里,至一窣堵波,基已傾陷,餘高數丈。昔者如來寂滅之後,八國大王分舍利也,量舍利婆羅門蜜塗瓶內,分授諸王,而婆羅門持瓶以歸,既得所粘舍利,遂建窣堵波,並瓶置內,因以名焉。後無憂王開取舍利瓶,改建大窣堵波,或至齋日,時燭光明。 從此東北渡殑伽河,行百四五十里,至吠舍厘國。{{*|(舊曰毗舍離國,訛也。中印度境。)}} ==吠舍厘國== 吠舍厘國周五千餘里。土地沃壤,花果茂盛,庵沒羅果、茂遮果既多且貴。氣序和暢,風俗淳質,好福重學,邪正雜信。伽藍數百,多已圮壞,存者三五,僧徒稀少。天祠數十,異道雜居,露形之徒,寔繁其黨。吠舍厘城已甚傾頹,其故基趾周六七十里,宮城周四五里,少有居人。 ===一、佛說毗摩羅詰經所=== 宮城西北五六里,至一伽藍,僧徒寡少,習學小乘正量部理論。傍有窣堵波,是昔如來說《毗摩羅詰經》,長者子寶積等獻寶蓋處。其東有窣堵波,舍利子等於此證無學之果。 ===二、佛舍利窣堵波及諸遺跡=== 舍利子證果東南有窣堵波,是吠舍厘王之所建也。佛涅槃後,此國先王分得舍利,式修崇建。《印度記》曰:「此中舊有如來舍利一斛,無憂王開取九斗,惟留一斗。後有國王復欲開取,方事興工,尋即地震,遂不敢開。 其西北有窣堵波,無憂王之所建也。傍有石柱,高五六十尺,上作師子之像。石柱南有池,是群獼猴為佛穿也,在昔如來曾住於此。池西不遠有窣堵波,諸獼猴持如來缽上樹取蜜之處。池南不遠有窣堵波,是諸獼猴奉佛蜜處。池西北隅猶有獼猴形像。 ===三、無垢稱及寶積故宅=== 伽藍東北三四里有窣堵波,是毗摩羅詰{{*|(唐言無垢稱,舊曰凈名,然凈則無垢,名則是稱,義雖取同,名乃有異。舊曰維摩詰,訛略也。)}}故宅基趾,多有靈異。去此不遠有一神舍,其狀疊磚,傳云積石,即無垢稱長者現疾說法之處。去此不遠有窣堵波,長者子寶積之故宅也。去此不遠有窣堵波,是庵沒羅女故宅,佛姨母等諸苾芻尼於此證入涅槃。 ===四、庵沒羅女園及佛預言涅槃處=== 伽藍北三四里有窣堵波,是如來將往拘屍那國入般涅槃,人與非人隨從世尊,至此佇立。次西北不遠有窣堵波,是佛於此最後觀吠舍厘城。其南不遠有精舍,前建窣堵波,是庵沒羅女園持以施佛。 庵沒羅園側有窣堵波,是如來告涅槃處。佛昔在此告阿難曰:「其得四神足者,能住壽一劫。如來今者,當壽幾何?」如是再三,阿難不對,天魔迷惑故也。阿難從坐而起,林中宴默。時魔來請佛曰:「如來在世教化已久,蒙濟流轉,數如塵沙,寂滅之樂今其時矣。」世尊以少土置爪上,而告魔曰:「地土多耶?爪土多耶?」對曰:「地土多也。」佛言:「所度者如爪上土,未度者如大地土。卻後三月,吾當涅槃。」魔聞歡喜而退。阿難林中忽感異夢,來白佛言:「我在林間,夢見大樹,枝葉茂盛,蔭影蒙密,驚風忽起,摧散無餘。將非世尊欲入寂滅?我心懷懼,故來請問。」佛告阿難:「吾先告汝,汝為魔蔽,不時請留。魔王勸我早入涅槃,已許之期,斯夢是也。」 ===五、千佛本生故事=== 告涅槃期側不遠有窣堵波,千子見父母處也。昔有仙人,隱居巖谷,仲春之月,鼓濯清流,麀鹿隨飲,感生女子,姿貌過人,惟腳似鹿。仙人見已,收而養焉。其後命令求火,至餘仙廬,足所履地,跡有蓮花。彼仙見已,深以奇之,令其繞廬,方乃得火。鹿女依命,得火而還。時梵豫王畋遊見花,尋跡以求,悅其奇怪,同載而返。相師占言,當生千子。餘婦聞之,莫不圖計。日月既滿,生一蓮花,花有千葉,葉坐一子。餘婦誣罔,咸稱不祥,投殑伽河,隨波泛濫。烏耆延王下流遊觀,見黃雲蓋乘波而來,取以開視,及有千子,乳養成立,有大力焉。恃有千子,拓境四方,兵威乘勝,將次此國。時梵豫王聞之,甚懷震懼,兵力不敵,計無所出。是時鹿女心知其子,乃謂王曰:「今寇戎臨境,上下離心,賤妾愚忠,能敗強敵。」王未之信也,憂懼良深。鹿女乃升城樓,以待寇至。千子將兵,圍城已匝,鹿女告曰:「莫為逆事!我是汝母,汝是我子。」千子謂曰:「何言之謬?」鹿女手按兩乳,流註千岐,天性所感,咸入其口。於是解甲歸宗,釋兵返族,兩國交歡,百姓安樂。 千子歸宗側不遠有窣堵波,是如來經行舊跡,指告從曰:「昔吾於此歸宗見親。欲知千子,即賢劫中千佛是也。」 ===六、重閣講堂及諸聖跡=== 述本生東有故基,上建窣堵波,光明時燭,祈請或遂,是如來說《普門陁羅尼》等經重閣講堂餘址也。 講堂側不遠有窣堵波,中有阿難半身舍利。去此不過有數百窣堵波,欲定其數,未有克知,是千獨覺入寂滅處。 吠舍厘城內外周隍,聖跡繁多,難以具舉。形勝故墟,魚鱗間峙,歲月驟改,炎涼亟移,林既摧殘,池亦枯涸,朽株餘跡,其詳驗焉。 大城西北行五六十里,至大窣堵波,栗呫{{*|(昌葉反。)}}婆子{{*|(舊曰離車子,訛也。)}}別如來處。如來自吠舍厘城趣拘屍那國,諸栗呫婆子聞佛將入寂滅,相從號送。世尊既見哀慕,非言可諭,即以神力化作大河,崖岸深絕,波流迅急,諸栗呫婆子悲慟以止,如來留缽,作為追念。 ===七、故城及大天王本生故事=== 吠舍厘城西北減二百里,有故城,荒蕪歲久,居人曠少。中有窣堵波,是佛在昔為諸菩薩、人、天大眾引說本生,修菩薩行,曾於此城為轉輪王,號曰摩訶提婆。{{*|(唐言大天。)}}有七寶應,王四天下,睹衰變之相,體無常之理,冥懷高蹈,忘情大位,舍國出家,染衣修學。 ===八、七百賢聖結集=== 城東南行十四五里,至大窣堵波,是七百賢聖重結集處。佛涅槃後百一十年,吠舍厘城有諸苾芻,遠離佛法,謬行戒律。時長老耶舍陁住憍薩羅國,長老三菩伽住秣菟羅國,長老厘波多住韓若國,長老沙羅住吠舍厘國,長老富阇蘇彌羅住波羅梨弗國。諸大羅漢心得自在,持三藏,得三明,有大名稱,眾所知識,皆是尊者阿難弟子。時耶舍陁遣使告諸賢聖,皆可集吠舍厘城。猶少一人,未滿七百。是時富阇蘇彌羅以天眼見諸大賢聖集議法事,運神足至法會。時三菩伽於大眾中右袒長跪,揚言曰:「眾無嘩!欽哉,念哉!昔大聖法王善權寂滅,歲月雖淹,言教尚在。吠舍厘城懈怠苾芻謬於戒律,有十事出,違十力教。今諸賢者深明持犯,懼承大德阿難指誨,念報佛恩,重宣聖旨。」時彼大眾莫不悲感,即召集諸苾芻,依毗奈耶,訶責制止,削除謬法,宣明聖教。 ===九、濕吠多補羅伽藍=== 七百賢聖結集南行八九十里,至濕吠多補羅僧伽藍,層臺輪煥,重閣翚飛,僧眾清肅,並學大乘。其傍則有過去四佛坐及經行遺跡之處。其側窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔南趣摩揭陁國,北顧吠舍厘城,中途止息遺跡之處。 ===十、阿難分身寂滅傳說=== 濕吠多補羅伽藍東南行三十餘里,殑伽河南北岸各有一窣堵波,是尊者阿難陁分身與二國處。阿難陁者,如來之從父弟也,多聞總持,博物強識,佛去世後斷大迦葉任持正法,導進學人。在摩揭陁國,於林中經行,見一沙彌諷誦佛經,章句錯謬,文字紛亂。阿難聞已,感慕增懷,徐詣其所,提撕指授。沙彌笑曰:「大德耄矣,所言謬矣!我師高明,春秋鼎盛,親承示誨,誠無所誤。」阿難默然,退而嘆曰:「我年雖邁,為諸眾生,欲久住世,住持正法。然眾生垢重,難以誨語,久留無利,可速滅度。」於是去摩揭陁國,趣吠舍厘城,渡殑伽河,泛舟中流。摩揭陁王聞阿難去,情深戀德,即嚴戎駕,疾馳追請,數百千眾營軍南岸。吠舍厘王聞阿難來,悲喜盈心,亦治軍旅,奔馳迎候,數百千眾屯集北岸。兩軍相對,旌旗翳日。阿難恐鬥其兵,更相殺害,從舟中起,上升虛空,示現神變,即入寂滅,化火焚骸,骸又中析,一墮南岸,一墮北岸。於是二王各得一分,舉軍號慟,俱還本國,起窣堵波,而修供養。 從此東北行五百餘里,至弗栗恃國,{{*|(北人謂三伐恃國,北印度境。)}} ==弗栗恃國== 弗栗恃國周四千餘里,東西長,南北狹。土地膏腴,花果茂盛。氣序微寒,人性躁急,多敬外道,少信佛法。伽藍十餘所,僧徒減千人,大小二乘,兼功通學。天祠數十,外道寔眾。國大都城號占戍拿,多已頹毀。故宮城中尚有三千餘家,若村若邑也。大河東北有伽藍,僧徒寡少,學業清高。 ===一、化度漁人處及諸遺跡=== 從此西行,依河之濱,有窣堵波,高餘三丈,南帶長流,大悲世尊度漁人處也。越在佛世,五百漁人結疇附黨,漁捕水族,於此河流得一大魚,有十八頭,頭各兩眼。諸漁人方欲害之,如來在吠舍厘國,天眼見,興悲心,乘其時而化導,因其機而啟悟,告諸大眾:「弗栗恃國有大魚,我欲導之,以悟諸漁人,爾宜知時。」於是大眾圍繞,神足淩虛,至於河濱,如常敷座。遂告諸漁人:「爾勿殺魚。」以神通力,開方便門,威被大魚,令知宿命,能作人語,貫解人情。爾時如來知而故問:「汝在前身,曾作何罪,流轉惡趣,受此弊身?」魚曰:「昔承福慶,生自豪族,大婆羅門劫比他者,我身是也。恃其族姓,淩蔑人倫,恃其博物,鄙賤經法。以輕慢心毀讟諸佛,以醜惡語詈辱眾僧,引類形比,謂若駝、驢、象、馬,諸醜形對。由此惡業,受此弊身。尚資宿善,身遭佛世,目睹聖化,親承聖教。因而懺謝,悔先作業。」如來隨機攝化,如應開導。魚既聞法,於是命終。承茲福力,上生天宮。於是自觀其身,何緣生此,既知宿命,念報佛恩,與諸天眾,肩隨戾止,前禮既畢,右繞退立,以天寶香花,持用供養。世尊指告漁人,為說妙法,俱即感悟,輸誠禮懺,裂網焚舟,歸真受法。既服染衣,又聞至教,皆出塵垢,俱證聖果。 度漁人東北行百餘里,故城西有窣堵波,無憂王所建,高百餘尺,是佛在昔於此六月說法度諸天人。此北百四五十步有小窣堵波,如來昔於此處為諸苾芻制戒。次西不遠有如來發、爪窣堵波,如來昔於此處,近遠邑人相趨輻湊,焚香散花,燈炬不絕。 從此西北千四五百里,逾山入谷,至尼波羅國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} ==尼波羅國== 尼波羅國周四千餘里,在雪山中。國大都城周二十餘里。山川連屬,宜穀稼,多花果,出赤銅、犛牛、命命鳥。貨用赤銅錢。氣序寒烈,風俗險诐,人性剛獷,信義輕薄。無學藝,有工巧。形貌醜弊,邪正兼信。伽藍、天祠接堵連隅。僧徒二千餘人,大小二乘,兼功綜習。外道異學,其數不詳。 ===一、光胄王制聲明論=== 王,剎帝利栗呫婆種也。志學清高,純信佛法。近代有王,號鴦輸伐摩,{{*|(唐言光胄。)}}碩學聰睿,自制《聲明論》,重學敬德,遐邇著聞。 ===二、小水池=== 都城東南有小水池,以人火投之,水即焰起。更投餘物,亦變為火。 從此復還吠舍厘河,南渡殑伽河,至摩揭陁國。{{*|(舊曰摩伽陁,又曰摩竭提,皆訛也。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../06|上一卷]]|next=[[../08|下一卷]]}} rdnklokf4hqayapewaxz600l3qfpq9z 7902410 7902393 2026-06-18T07:14:49Z Liouxiao 45549 7902410 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第七 五國|06|08|卷}} <onlyinclude> ==婆羅痆斯國== 婆羅痆斯國周四千餘里。國大都城臨殑伽河,長十八九里,廣五六里。閭閻櫛比,居人殷盛,家積巨萬,寶盈奇貨。人性溫恭,俗重強學。多信外道,少敬佛法,氣序和,穀稼盛,果木扶疏,茂草靃靡。伽藍三十餘所,僧徒三千餘人,並學小乘正量部法。天祠百餘所,外道萬餘人,並多宗事大自在天,或斷髮,或椎髻,露形無服,塗身以灰,精勤苦行,求出生死。 大城中天祠二十所,層臺祠宇,雕石文木,茂林相蔭,清流交帶。鍮石天像量減百尺,威嚴肅然,懍懍如在。 大城東北婆羅痆河西有窣堵波,無憂王之所建也,高百餘尺。前建石柱,碧鮮若鏡,光潤凝流,其中常現如來影像。 ===一、鹿野伽藍=== 婆羅痆河東北行十餘里,至鹿野伽藍。區界八分,連垣周堵,層軒重閣,麗究規矩。僧徒一千五百人,並學小乘正量部法。大垣中有精舍,高二百餘尺,上以黃金隱起作庵沒羅果。石為基陛,磚作層龕,龕匝四周,節級百數,皆有隱起黃金佛像。精舍中有鍮石佛像,量等如來身,作轉法輪勢。 精舍西南有石窣堵波,無憂王建也,基雖傾陷,尚餘百尺。前建石柱,高七十餘尺。石含玉潤,鑒照映徹。殷勤祈請,影見眾像,善惡之相,時有見者。是如來成正覺已初轉法輪處也。 其側不遠窣堵波,是阿若憍陳如等見菩薩舍苦行,遂不侍衛,來至於此,而自習定。 其傍窣堵波,是五百獨覺同入涅槃處。又三窣堵波,過去三佛坐及經行遺跡之所。 ====1.慈氏及護明受記窣堵波==== 三佛經行側有窣堵波,是梅呾麗耶{{*|(唐言慈,即姓也。舊曰彌勒,訛略也。)}}菩薩受成佛記處。昔者如來在王舍城鷲峰山告諸苾芻:「當來之世,此贍部洲土地平正,人壽八萬歲,有婆羅門子慈氏者,身真金色,光明照朗,當舍家成正覺,廣為眾生三會說法。其濟度者,皆我遺法植福眾生也。其於三寶深敬一心,在家出家,持戒犯戒,皆蒙化導,證果解脫。三會說法之中,度我遺法之徒,然後乃化同緣善友。」是時慈氏菩薩聞佛此說,從座起,白佛言:「願我作彼慈氏世尊。」如來告曰:「如汝所言,當證此果。如上所說,皆汝教化之儀也。」 慈氏菩薩受記西有窣堵波,是釋迦菩薩受記之處。賢劫中人壽二萬歲,迦葉波佛出現於世,轉妙法輪,開化含識,授護明菩薩曰:「是菩薩於當來世眾生壽命百歲之時,當得成佛,號釋迦牟尼。」 釋迦菩薩受記南不遠,有過去四佛經行遺跡,長五十餘步,高可七尺,以青石積成,上作如來經行之像,像形傑異,威嚴肅然,肉髻之上特出髾髮,靈相無隱,神鑒有徵。 於其垣內,聖跡寔多,諸精舍、窣堵波數百餘所,略舉二三,難用詳述。 ====2.三龍池及釋迦遺跡==== 伽藍垣西有一清池,周二百餘步,如來嘗中盥浴。次西大池,周一百八十步,如來嘗中滌器。次北有池,周百五十步,如來嘗中浣衣。凡此三池,並有龍止。其水既深,其味又甘,澄凈皎潔,常無增減。有人慢心濯此池者,金毗羅獸多為之害;若深恭敬,汲用無懼。浣衣池側大方石上,有如來袈裟之跡,其文明徹,煥如雕鏤,諸凈信者每來供養。外道兇人輕蹈此石,池中龍王便興風雨。 ====3.象、鳥、鹿王本生故事==== 池側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時,為六牙象王,獵人利其牙也,詐服袈裟,彎弧伺捕,象王為敬袈裟,遂捩牙而授焉。 捩牙側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時湣世無禮,示為鳥身,與彼彌猴、白象於此相問,誰先見是尼拘律樹,各言事跡,遂編長幼,化漸遠近,人知上下,道俗歸依。 其側不遠大林中有窣堵波,是如來昔與提婆達多俱為鹿王斷事之處。昔與此處大林之中,有兩群鹿,各五百餘。時此國王畋遊原澤,菩薩鹿王前請王曰:「大王校獵中原,縱燎飛矢,凡我徒屬,命盡茲晨,不日腐臭,無所充膳。願欲次差,日輸一鹿。王有割鮮之膳,我延旦夕之命。」王善其言,回駕而返。兩群之鹿,更次輸命。提婆群中有懷孕鹿,次當就死,白其王曰:「身雖應死,子未次也。」鹿王怒曰:「誰不寶命!」雌鹿嘆曰:「吾王不仁,死無日矣。」乃告急菩薩鹿王。鹿王曰:「悲哉慈母之心,恩及未形之子!吾今代汝。」遂至王門。道路之人傳聲唱曰:「彼大鹿王今來入邑。」都人士庶莫不馳觀。王之聞也,以為不誠,門者白王,王乃信然。曰:「鹿王何遽來耶?」鹿曰:「有雌鹿當死,胎子未產,心不能忍,敢以身代。」王聞嘆曰:「我人身,鹿也。爾鹿身,人也。」於是悉放諸鹿,不復輸命,即以其林為諸鹿藪,因而謂之施鹿林焉。鹿野之號,自此而興。 ====4.憍陳如等五人迎佛窣堵波==== 伽藍西南二三里,有窣堵波,高三百餘尺,基趾廣峙,瑩飾奇珍,既無層龕,便置覆缽,雖建表柱,而無輪鐸。其側有小窣堵波,是阿若憍陳如等五人棄制迎佛處也。初,薩婆曷剌他悉陁{{*|(唐言一切義成。舊言悉達多,訛略也。)}}太子逾城之後,棲山隱谷,忘身殉法。凈飯王乃命家族三人,舅氏二人曰:「我子一切義成舍家修學,孤遊山澤,獨處林藪,故命爾曹隨知所止。內則叔父、伯舅,外則既君且臣,凡厥動靜,宜知進止。五人銜命,相望營衛。因即勤求,欲期出離。每相謂曰:「夫修道者,苦證耶?樂證耶?」二人曰:「安樂為道。」三人曰:「勤苦為道。」二三交爭,未有以明。於是太子思惟至理,為伏苦行外道,節麻米以支身。彼二人者見而言曰:「太子所行,非真實法。夫道也者,樂以證之,今乃勤苦,非吾徒也。」舍而遠遁,思惟果證。太子六年苦行,未證菩提,欲驗苦行非真,受乳糜而證果。斯三人者聞而嘆曰:「功垂成矣,今其退矣。六年苦行,一日捐功!」於是相從求訪二人,既相見已,匡坐高談,更相議曰:「昔見太子一切義成出王宮,就荒谷,去珍服,披鹿皮,精勤勵志,貞節苦心,求深妙法,期無上果。今乃受牧女乳糜,敗道虧志,吾知之矣,無能為也。」彼二人曰:「君何見之晚歟?此猖獗人耳。夫處乎深宮,安乎尊勝,不能靜志,遠跡山林,棄轉輪王位,為鄙賤人行,何可念哉?言增忉怛耳!」菩薩浴尼連禪河,坐菩提樹,成等正覺,號天人師,寂然宴默,惟察應度,曰:「彼郁頭藍子者,證非想定,堪受妙法。」空中諸天尋聲報曰:「郁頭藍子命終已來,經今七日。」如來嘆惜:「如何不遇?垂聞妙法,遽從變化!」重更觀察,營求世界,有阿藍迦藍得無所有處定,可授至理。諸天又曰:「終已五日。」如來再嘆,湣其薄祜。又更諦觀,誰應受教,唯施鹿林中有五人者,可先誘導。如來爾時起菩提樹,趣鹿野園,威儀寂靜,神光晃耀,毫含玉彩,身真金色,安詳前進,導彼五人。斯五人遙見如來,互相謂曰:「一切義成,彼來者是。歲月遽淹,聖果不證,心期已退,故尋吾徒。宜各默然,勿起迎禮。」如來漸近,威神動物,五人忘制,拜迎問訊,侍從如儀。如來漸誘,示之妙理,雨安居畢,方獲果證。 ===二、烈士池及傳說=== 施鹿林東行二三里,至窣堵波,傍有涸池,周八十餘步,一名救命,又謂烈士。聞諸先志曰:數百年前有一隱士,於此池側結廬屏跡,博習伎術,究極神理,能使瓦礫為寶,人畜易形,但未能馭風雲,陪仙駕。閱圖考古,更求仙術。其方曰:「夫神仙者,長生之術也。將欲求學,先定其志,築建壇場,周一丈餘。命一烈士,信勇昭著,執長刀,立壇隅,屏息絕言,自昏達旦。求仙者中壇而坐,手按長刀,口誦神咒,收視反聽,遲明登仙。所執銛刀變為寶劍,淩虛履空,王諸仙侶,執劍指麾,所欲皆從,無衰無老,不病不死。」是人既得仙方,行訪烈士,營求曠歲,未諧心願。後於城中遇見一人,悲號逐路。隱士睹其相,心甚慶悅,即而慰問:「何至怨傷?」曰:「我以貧窶,傭力自濟。其主見知,特深信用,期滿五歲,當酬重賞。於是忍勤苦,忘艱辛。五年將周,一旦違失,既蒙笞辱,又無所得。以此為心,悲悼誰恤?」隱士命與同遊,來至草廬,以術力故,化具肴饌。已而令入池浴,肥以新衣,又以五百金錢遺之,曰:「盡當來求,幸無外也。」自時厥後,數加重賂,潛行陰德,感激其心。烈士屢求效命,以報知已。隱士曰:「我求烈士,彌歷歲時,幸而會遇,奇貌應圖,非有他故,願一夕不聲耳。」烈士曰:「死尚不辭,豈徒屏息?」於是設壇場,受仙法,依方行事,坐待日曛。曛暮之後,各司其務,隱士誦神咒,烈士按銛刀。殆將曉矣,忽發聲叫。是時空中火下,煙焰雲蒸,隱士疾引此人,入池避難。已而問曰:「誡子無聲,何以驚叫?」烈士曰:「受命後,至夜分,昏然若夢,變異更起。見昔事主躬來慰謝,感荷厚恩,忍不報語;彼人震怒,遂見殺害。受中陰身,顧屍嘆惜,猶願歷世不言,以報厚德。遂見托生南印度大婆羅門家,乃至受胎出胎,備經苦厄,荷恩荷德,嘗不出聲。洎乎受業、冠婚、喪親、生子,每念前恩,忍而不語,宗親戚屬咸見怪異。年過六十有五,我妻謂曰:『汝可言矣!若不語者,當殺汝子。』我時惟念,已隔生世,自顧衰老,唯此稚子,因止其妻,令無殺害,遂發此聲耳。」隱士曰:「我之過也!此魔嬈耳。」烈士感恩,悲事不成,憤恚而死。免火災難,故曰救命;感恩而死,又謂烈士池。 ===三、三獸窣堵波=== 烈士池西有三獸窣堵波,是如來修菩薩行時燒身之處。劫初時,於此林野,有狐、兔、猿,異類相悅。時天帝釋欲驗修菩薩行者,降靈應化為一老夫,謂三獸曰:「二三子善安隱乎?無驚懼耶?」曰:「涉豐草,遊茂林,異類同歡,既安且樂。」老夫曰:「聞二三子情厚意密,忘其老弊,故此遠尋。今正饑乏,何以饋食?」曰:「幸少留此,我躬馳訪。」於是同心虛己,分路營求。狐沿水濱,銜一鮮鯉,猿於林樹,采異花果,俱來至止,同進老夫。惟兔空還,遊躍左右。老夫謂曰:「以吾觀之,爾曹未和。猿狐同志,各能役心,惟兔空還,獨無相饋。以此言之,誠可知也。」兔聞譏議,謂狐、猿曰:「多積樵蘇,方有所作。」狐、猿競馳,銜草曳木,既已蘊崇,猛焰將熾。兔曰:「仁者,我身卑劣,所求難遂,敢以微躬,充此一餐。」辭畢入火,尋即致死。是時老夫復帝釋身,除燼收骸,傷嘆良久,謂狐、猿曰:「一何至此!吾感其心,不泯其跡,寄之月輪,傳乎後世。」故彼咸言,月中之兔,自斯而有。後人於此建窣堵波。 從此順殑伽河流,東行三百餘里,至戰主國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} ==戰主國== 戰主國周二千餘里,都城臨殑伽河,周十餘里。居人豐樂,邑里相鄰。土地膏腴,稼穡時播。氣序和暢,風俗淳質,人性獷烈,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒減千人,並皆遵習小乘教法。天祠二十,異道雜居。 ===一、佛舍利窣堵波=== 大城西北伽藍中窣堵波,無憂王之所建也。《印度記》曰:此中有如來舍利一升。昔者世尊嘗於此處,七日之中,為天人眾顯說妙法。其側則有過去三佛坐及經行遺跡之處。鄰此復有慈氏菩薩像,形量雖小,威神嶷然,靈鑒潛通,奇跡間起。 ===二、不穿耳伽藍=== 大城東行二百餘里,至阿避陁羯剌拿僧伽藍。{{*|(唐言不穿耳。)}}周垣不廣,雕飾甚工,花池交影,臺閣連甍,僧徒肅穆,眾儀癢序。聞諸先志曰:昔大雪山北睹貨邏國有樂學沙門,二三同志禮誦餘閑,每相謂曰:「妙理幽玄,非言談所究。聖跡昭著,可足趾所尋。宜詢莫逆,親觀聖跡。」於是二三交友杖錫同遊。既至印度,寓諸伽藍,輕其邊鄙,莫之見舍。外迫風露,內累口腹,顏色憔悴,形容枯槁。時此國王出遊近效,見諸客僧,怪而問曰:「何方乞士?何所因來?耳既不穿,衣又垢弊。」沙門對曰:「我,睹貨邏國人也。恭承遺教,高蹈俗塵,率其同好,觀禮聖跡。慨以薄福,眾所同棄,印度沙門,莫顧羈旅。欲還本土,巡禮未周,雖迫勤苦,心遂後已。」王聞其說,用增悲感,即斯勝地,建立伽藍,白氎題書,為之制曰:「我惟尊居世上,貴極人中,斯皆三寶之靈祐也。既為人王,受佛付囑,凡厥染衣,吾當惠濟。建此伽藍,式招羈旅。自今已來,諸穿耳僧,我此伽藍不得止舍。」因其事跡,故以名焉。 ===三、摩訶娑羅邑及諸遺跡=== 阿避陁羯剌拿伽藍東南行百餘里,南渡殑伽河,至摩訶娑羅邑,並婆羅門種,不遵佛法。然見沙門,先訪學業,知其強識,方深禮敬。 殑伽河北,有那羅延天祠。重閣層臺,奐其麗飾。諸天之像,鐫石而成,工極人謀,靈應難究。 那羅延天祠東行三十餘里,有窣堵波,無憂王之所建也,大半陷地。前建石柱,高餘二丈,上作師子之像,刻記伏鬼之事。昔於此處有曠野鬼,恃大威力,啖人血肉,作害生靈,肆極妖祟。如來湣諸眾生不得其死,以神通力誘化諸鬼,導以歸依之敬,齊以不殺之戒。諸鬼承教,奉以周旋。於是舉石請佛安坐,願聞正法,克念護持。自茲厥後,無信之徒競共推移鬼置石座,動以千數,莫之能轉。茂林清池,周基左右,人至其側,無不心懼。 伏鬼側不遠,有數伽藍,雖多傾毀,尚有僧徒,並皆遵習大乘教法。 從此東南行百餘里,至一窣堵波,基已傾陷,餘高數丈。昔者如來寂滅之後,八國大王分舍利也,量舍利婆羅門蜜塗瓶內,分授諸王,而婆羅門持瓶以歸,既得所粘舍利,遂建窣堵波,並瓶置內,因以名焉。後無憂王開取舍利瓶,改建大窣堵波,或至齋日,時燭光明。 從此東北渡殑伽河,行百四五十里,至吠舍厘國。{{*|(舊曰毗舍離國,訛也。中印度境。)}} ==吠舍厘國== 吠舍厘國周五千餘里。土地沃壤,花果茂盛,庵沒羅果、茂遮果既多且貴。氣序和暢,風俗淳質,好福重學,邪正雜信。伽藍數百,多已圮壞,存者三五,僧徒稀少。天祠數十,異道雜居,露形之徒,寔繁其黨。吠舍厘城已甚傾頹,其故基趾周六七十里,宮城周四五里,少有居人。 ===一、佛說毗摩羅詰經所=== 宮城西北五六里,至一伽藍,僧徒寡少,習學小乘正量部理論。傍有窣堵波,是昔如來說《毗摩羅詰經》,長者子寶積等獻寶蓋處。其東有窣堵波,舍利子等於此證無學之果。 ===二、佛舍利窣堵波及諸遺跡=== 舍利子證果東南有窣堵波,是吠舍厘王之所建也。佛涅槃後,此國先王分得舍利,式修崇建。《印度記》曰:「此中舊有如來舍利一斛,無憂王開取九斗,惟留一斗。後有國王復欲開取,方事興工,尋即地震,遂不敢開。 其西北有窣堵波,無憂王之所建也。傍有石柱,高五六十尺,上作師子之像。石柱南有池,是群獼猴為佛穿也,在昔如來曾住於此。池西不遠有窣堵波,諸獼猴持如來缽上樹取蜜之處。池南不遠有窣堵波,是諸獼猴奉佛蜜處。池西北隅猶有獼猴形像。 ===三、無垢稱及寶積故宅=== 伽藍東北三四里有窣堵波,是毗摩羅詰{{*|(唐言無垢稱,舊曰凈名,然凈則無垢,名則是稱,義雖取同,名乃有異。舊曰維摩詰,訛略也。)}}故宅基趾,多有靈異。去此不遠有一神舍,其狀疊磚,傳云積石,即無垢稱長者現疾說法之處。去此不遠有窣堵波,長者子寶積之故宅也。去此不遠有窣堵波,是庵沒羅女故宅,佛姨母等諸苾芻尼於此證入涅槃。 ===四、庵沒羅女園及佛預言涅槃處=== 伽藍北三四里有窣堵波,是如來將往拘屍那國入般涅槃,人與非人隨從世尊,至此佇立。次西北不遠有窣堵波,是佛於此最後觀吠舍厘城。其南不遠有精舍,前建窣堵波,是庵沒羅女園持以施佛。 庵沒羅園側有窣堵波,是如來告涅槃處。佛昔在此告阿難曰:「其得四神足者,能住壽一劫。如來今者,當壽幾何?」如是再三,阿難不對,天魔迷惑故也。阿難從坐而起,林中宴默。時魔來請佛曰:「如來在世教化已久,蒙濟流轉,數如塵沙,寂滅之樂今其時矣。」世尊以少土置爪上,而告魔曰:「地土多耶?爪土多耶?」對曰:「地土多也。」佛言:「所度者如爪上土,未度者如大地土。卻後三月,吾當涅槃。」魔聞歡喜而退。阿難林中忽感異夢,來白佛言:「我在林間,夢見大樹,枝葉茂盛,蔭影蒙密,驚風忽起,摧散無餘。將非世尊欲入寂滅?我心懷懼,故來請問。」佛告阿難:「吾先告汝,汝為魔蔽,不時請留。魔王勸我早入涅槃,已許之期,斯夢是也。」 ===五、千佛本生故事=== 告涅槃期側不遠有窣堵波,千子見父母處也。昔有仙人,隱居巖谷,仲春之月,鼓濯清流,麀鹿隨飲,感生女子,姿貌過人,惟腳似鹿。仙人見已,收而養焉。其後命令求火,至餘仙廬,足所履地,跡有蓮花。彼仙見已,深以奇之,令其繞廬,方乃得火。鹿女依命,得火而還。時梵豫王畋遊見花,尋跡以求,悅其奇怪,同載而返。相師占言,當生千子。餘婦聞之,莫不圖計。日月既滿,生一蓮花,花有千葉,葉坐一子。餘婦誣罔,咸稱不祥,投殑伽河,隨波泛濫。烏耆延王下流遊觀,見黃雲蓋乘波而來,取以開視,及有千子,乳養成立,有大力焉。恃有千子,拓境四方,兵威乘勝,將次此國。時梵豫王聞之,甚懷震懼,兵力不敵,計無所出。是時鹿女心知其子,乃謂王曰:「今寇戎臨境,上下離心,賤妾愚忠,能敗強敵。」王未之信也,憂懼良深。鹿女乃升城樓,以待寇至。千子將兵,圍城已匝,鹿女告曰:「莫為逆事!我是汝母,汝是我子。」千子謂曰:「何言之謬?」鹿女手按兩乳,流註千岐,天性所感,咸入其口。於是解甲歸宗,釋兵返族,兩國交歡,百姓安樂。 千子歸宗側不遠有窣堵波,是如來經行舊跡,指告從曰:「昔吾於此歸宗見親。欲知千子,即賢劫中千佛是也。」 ===六、重閣講堂及諸聖跡=== 述本生東有故基,上建窣堵波,光明時燭,祈請或遂,是如來說《普門陁羅尼》等經重閣講堂餘址也。 講堂側不遠有窣堵波,中有阿難半身舍利。去此不過有數百窣堵波,欲定其數,未有克知,是千獨覺入寂滅處。 吠舍厘城內外周隍,聖跡繁多,難以具舉。形勝故墟,魚鱗間峙,歲月驟改,炎涼亟移,林既摧殘,池亦枯涸,朽株餘跡,其詳驗焉。 大城西北行五六十里,至大窣堵波,栗呫{{*|(昌葉反。)}}婆子{{*|(舊曰離車子,訛也。)}}別如來處。如來自吠舍厘城趣拘屍那國,諸栗呫婆子聞佛將入寂滅,相從號送。世尊既見哀慕,非言可諭,即以神力化作大河,崖岸深絕,波流迅急,諸栗呫婆子悲慟以止,如來留缽,作為追念。 ===七、故城及大天王本生故事=== 吠舍厘城西北減二百里,有故城,荒蕪歲久,居人曠少。中有窣堵波,是佛在昔為諸菩薩、人、天大眾引說本生,修菩薩行,曾於此城為轉輪王,號曰摩訶提婆。{{*|(唐言大天。)}}有七寶應,王四天下,睹衰變之相,體無常之理,冥懷高蹈,忘情大位,舍國出家,染衣修學。 ===八、七百賢聖結集=== 城東南行十四五里,至大窣堵波,是七百賢聖重結集處。佛涅槃後百一十年,吠舍厘城有諸苾芻,遠離佛法,謬行戒律。時長老耶舍陁住憍薩羅國,長老三菩伽住秣菟羅國,長老厘波多住韓若國,長老沙羅住吠舍厘國,長老富阇蘇彌羅住波羅梨弗國。諸大羅漢心得自在,持三藏,得三明,有大名稱,眾所知識,皆是尊者阿難弟子。時耶舍陁遣使告諸賢聖,皆可集吠舍厘城。猶少一人,未滿七百。是時富阇蘇彌羅以天眼見諸大賢聖集議法事,運神足至法會。時三菩伽於大眾中右袒長跪,揚言曰:「眾無嘩!欽哉,念哉!昔大聖法王善權寂滅,歲月雖淹,言教尚在。吠舍厘城懈怠苾芻謬於戒律,有十事出,違十力教。今諸賢者深明持犯,懼承大德阿難指誨,念報佛恩,重宣聖旨。」時彼大眾莫不悲感,即召集諸苾芻,依毗奈耶,訶責制止,削除謬法,宣明聖教。 ===九、濕吠多補羅伽藍=== 七百賢聖結集南行八九十里,至濕吠多補羅僧伽藍,層臺輪煥,重閣翚飛,僧眾清肅,並學大乘。其傍則有過去四佛坐及經行遺跡之處。其側窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔南趣摩揭陁國,北顧吠舍厘城,中途止息遺跡之處。 ===十、阿難分身寂滅傳說=== 濕吠多補羅伽藍東南行三十餘里,殑伽河南北岸各有一窣堵波,是尊者阿難陁分身與二國處。阿難陁者,如來之從父弟也,多聞總持,博物強識,佛去世後斷大迦葉任持正法,導進學人。在摩揭陁國,於林中經行,見一沙彌諷誦佛經,章句錯謬,文字紛亂。阿難聞已,感慕增懷,徐詣其所,提撕指授。沙彌笑曰:「大德耄矣,所言謬矣!我師高明,春秋鼎盛,親承示誨,誠無所誤。」阿難默然,退而嘆曰:「我年雖邁,為諸眾生,欲久住世,住持正法。然眾生垢重,難以誨語,久留無利,可速滅度。」於是去摩揭陁國,趣吠舍厘城,渡殑伽河,泛舟中流。摩揭陁王聞阿難去,情深戀德,即嚴戎駕,疾馳追請,數百千眾營軍南岸。吠舍厘王聞阿難來,悲喜盈心,亦治軍旅,奔馳迎候,數百千眾屯集北岸。兩軍相對,旌旗翳日。阿難恐鬥其兵,更相殺害,從舟中起,上升虛空,示現神變,即入寂滅,化火焚骸,骸又中析,一墮南岸,一墮北岸。於是二王各得一分,舉軍號慟,俱還本國,起窣堵波,而修供養。 從此東北行五百餘里,至弗栗恃國,{{*|(北人謂三伐恃國,北印度境。)}} ==弗栗恃國== 弗栗恃國周四千餘里,東西長,南北狹。土地膏腴,花果茂盛。氣序微寒,人性躁急,多敬外道,少信佛法。伽藍十餘所,僧徒減千人,大小二乘,兼功通學。天祠數十,外道寔眾。國大都城號占戍拿,多已頹毀。故宮城中尚有三千餘家,若村若邑也。大河東北有伽藍,僧徒寡少,學業清高。 ===一、化度漁人處及諸遺跡=== 從此西行,依河之濱,有窣堵波,高餘三丈,南帶長流,大悲世尊度漁人處也。越在佛世,五百漁人結疇附黨,漁捕水族,於此河流得一大魚,有十八頭,頭各兩眼。諸漁人方欲害之,如來在吠舍厘國,天眼見,興悲心,乘其時而化導,因其機而啟悟,告諸大眾:「弗栗恃國有大魚,我欲導之,以悟諸漁人,爾宜知時。」於是大眾圍繞,神足淩虛,至於河濱,如常敷座。遂告諸漁人:「爾勿殺魚。」以神通力,開方便門,威被大魚,令知宿命,能作人語,貫解人情。爾時如來知而故問:「汝在前身,曾作何罪,流轉惡趣,受此弊身?」魚曰:「昔承福慶,生自豪族,大婆羅門劫比他者,我身是也。恃其族姓,淩蔑人倫,恃其博物,鄙賤經法。以輕慢心毀讟諸佛,以醜惡語詈辱眾僧,引類形比,謂若駝、驢、象、馬,諸醜形對。由此惡業,受此弊身。尚資宿善,身遭佛世,目睹聖化,親承聖教。因而懺謝,悔先作業。」如來隨機攝化,如應開導。魚既聞法,於是命終。承茲福力,上生天宮。於是自觀其身,何緣生此,既知宿命,念報佛恩,與諸天眾,肩隨戾止,前禮既畢,右繞退立,以天寶香花,持用供養。世尊指告漁人,為說妙法,俱即感悟,輸誠禮懺,裂網焚舟,歸真受法。既服染衣,又聞至教,皆出塵垢,俱證聖果。 度漁人東北行百餘里,故城西有窣堵波,無憂王所建,高百餘尺,是佛在昔於此六月說法度諸天人。此北百四五十步有小窣堵波,如來昔於此處為諸苾芻制戒。次西不遠有如來髮、爪窣堵波,如來昔於此處,近遠邑人相趨輻湊,焚香散花,燈炬不絕。 從此西北千四五百里,逾山入谷,至尼波羅國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} ==尼波羅國== 尼波羅國周四千餘里,在雪山中。國大都城周二十餘里。山川連屬,宜穀稼,多花果,出赤銅、犛牛、命命鳥。貨用赤銅錢。氣序寒烈,風俗險诐,人性剛獷,信義輕薄。無學藝,有工巧。形貌醜弊,邪正兼信。伽藍、天祠接堵連隅。僧徒二千餘人,大小二乘,兼功綜習。外道異學,其數不詳。 ===一、光胄王制聲明論=== 王,剎帝利栗呫婆種也。志學清高,純信佛法。近代有王,號鴦輸伐摩,{{*|(唐言光胄。)}}碩學聰睿,自制《聲明論》,重學敬德,遐邇著聞。 ===二、小水池=== 都城東南有小水池,以人火投之,水即焰起。更投餘物,亦變為火。 從此復還吠舍厘河,南渡殑伽河,至摩揭陁國。{{*|(舊曰摩伽陁,又曰摩竭提,皆訛也。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../06|上一卷]]|next=[[../08|下一卷]]}} dm8i1e7rhpv0qksuuf7m02x1dh5a1jk 7902422 7902410 2026-06-18T09:21:55Z Liouxiao 45549 /* 婆羅痆斯國 */ 7902422 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第七 五國|06|08|卷}} <onlyinclude> ==婆羅痆斯國== {{wikipedia|瓦拉納西}} 婆羅痆斯國周四千餘里。國大都城臨殑伽河,長十八九里,廣五六里。閭閻櫛比,居人殷盛,家積巨萬,寶盈奇貨。人性溫恭,俗重強學。多信外道,少敬佛法,氣序和,穀稼盛,果木扶疏,茂草靃靡。伽藍三十餘所,僧徒三千餘人,並學小乘正量部法。天祠百餘所,外道萬餘人,並多宗事大自在天,或斷髮,或椎髻,露形無服,塗身以灰,精勤苦行,求出生死。 大城中天祠二十所,層臺祠宇,雕石文木,茂林相蔭,清流交帶。鍮石天像量減百尺,威嚴肅然,懍懍如在。 大城東北婆羅痆河西有窣堵波,無憂王之所建也,高百餘尺。前建石柱,碧鮮若鏡,光潤凝流,其中常現如來影像。 ===一、鹿野伽藍=== 婆羅痆河東北行十餘里,至鹿野伽藍。區界八分,連垣周堵,層軒重閣,麗究規矩。僧徒一千五百人,並學小乘正量部法。大垣中有精舍,高二百餘尺,上以黃金隱起作庵沒羅果。石為基陛,磚作層龕,龕匝四周,節級百數,皆有隱起黃金佛像。精舍中有鍮石佛像,量等如來身,作轉法輪勢。 精舍西南有石窣堵波,無憂王建也,基雖傾陷,尚餘百尺。前建石柱,高七十餘尺。石含玉潤,鑒照映徹。殷勤祈請,影見眾像,善惡之相,時有見者。是如來成正覺已初轉法輪處也。 其側不遠窣堵波,是阿若憍陳如等見菩薩舍苦行,遂不侍衛,來至於此,而自習定。 其傍窣堵波,是五百獨覺同入涅槃處。又三窣堵波,過去三佛坐及經行遺跡之所。 ====1.慈氏及護明受記窣堵波==== 三佛經行側有窣堵波,是梅呾麗耶{{*|(唐言慈,即姓也。舊曰彌勒,訛略也。)}}菩薩受成佛記處。昔者如來在王舍城鷲峰山告諸苾芻:「當來之世,此贍部洲土地平正,人壽八萬歲,有婆羅門子慈氏者,身真金色,光明照朗,當舍家成正覺,廣為眾生三會說法。其濟度者,皆我遺法植福眾生也。其於三寶深敬一心,在家出家,持戒犯戒,皆蒙化導,證果解脫。三會說法之中,度我遺法之徒,然後乃化同緣善友。」是時慈氏菩薩聞佛此說,從座起,白佛言:「願我作彼慈氏世尊。」如來告曰:「如汝所言,當證此果。如上所說,皆汝教化之儀也。」 慈氏菩薩受記西有窣堵波,是釋迦菩薩受記之處。賢劫中人壽二萬歲,迦葉波佛出現於世,轉妙法輪,開化含識,授護明菩薩曰:「是菩薩於當來世眾生壽命百歲之時,當得成佛,號釋迦牟尼。」 釋迦菩薩受記南不遠,有過去四佛經行遺跡,長五十餘步,高可七尺,以青石積成,上作如來經行之像,像形傑異,威嚴肅然,肉髻之上特出髾髮,靈相無隱,神鑒有徵。 於其垣內,聖跡寔多,諸精舍、窣堵波數百餘所,略舉二三,難用詳述。 ====2.三龍池及釋迦遺跡==== 伽藍垣西有一清池,周二百餘步,如來嘗中盥浴。次西大池,周一百八十步,如來嘗中滌器。次北有池,周百五十步,如來嘗中浣衣。凡此三池,並有龍止。其水既深,其味又甘,澄凈皎潔,常無增減。有人慢心濯此池者,金毗羅獸多為之害;若深恭敬,汲用無懼。浣衣池側大方石上,有如來袈裟之跡,其文明徹,煥如雕鏤,諸凈信者每來供養。外道兇人輕蹈此石,池中龍王便興風雨。 ====3.象、鳥、鹿王本生故事==== 池側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時,為六牙象王,獵人利其牙也,詐服袈裟,彎弧伺捕,象王為敬袈裟,遂捩牙而授焉。 捩牙側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時湣世無禮,示為鳥身,與彼彌猴、白象於此相問,誰先見是尼拘律樹,各言事跡,遂編長幼,化漸遠近,人知上下,道俗歸依。 其側不遠大林中有窣堵波,是如來昔與提婆達多俱為鹿王斷事之處。昔與此處大林之中,有兩群鹿,各五百餘。時此國王畋遊原澤,菩薩鹿王前請王曰:「大王校獵中原,縱燎飛矢,凡我徒屬,命盡茲晨,不日腐臭,無所充膳。願欲次差,日輸一鹿。王有割鮮之膳,我延旦夕之命。」王善其言,回駕而返。兩群之鹿,更次輸命。提婆群中有懷孕鹿,次當就死,白其王曰:「身雖應死,子未次也。」鹿王怒曰:「誰不寶命!」雌鹿嘆曰:「吾王不仁,死無日矣。」乃告急菩薩鹿王。鹿王曰:「悲哉慈母之心,恩及未形之子!吾今代汝。」遂至王門。道路之人傳聲唱曰:「彼大鹿王今來入邑。」都人士庶莫不馳觀。王之聞也,以為不誠,門者白王,王乃信然。曰:「鹿王何遽來耶?」鹿曰:「有雌鹿當死,胎子未產,心不能忍,敢以身代。」王聞嘆曰:「我人身,鹿也。爾鹿身,人也。」於是悉放諸鹿,不復輸命,即以其林為諸鹿藪,因而謂之施鹿林焉。鹿野之號,自此而興。 ====4.憍陳如等五人迎佛窣堵波==== 伽藍西南二三里,有窣堵波,高三百餘尺,基趾廣峙,瑩飾奇珍,既無層龕,便置覆缽,雖建表柱,而無輪鐸。其側有小窣堵波,是阿若憍陳如等五人棄制迎佛處也。初,薩婆曷剌他悉陁{{*|(唐言一切義成。舊言悉達多,訛略也。)}}太子逾城之後,棲山隱谷,忘身殉法。凈飯王乃命家族三人,舅氏二人曰:「我子一切義成舍家修學,孤遊山澤,獨處林藪,故命爾曹隨知所止。內則叔父、伯舅,外則既君且臣,凡厥動靜,宜知進止。五人銜命,相望營衛。因即勤求,欲期出離。每相謂曰:「夫修道者,苦證耶?樂證耶?」二人曰:「安樂為道。」三人曰:「勤苦為道。」二三交爭,未有以明。於是太子思惟至理,為伏苦行外道,節麻米以支身。彼二人者見而言曰:「太子所行,非真實法。夫道也者,樂以證之,今乃勤苦,非吾徒也。」舍而遠遁,思惟果證。太子六年苦行,未證菩提,欲驗苦行非真,受乳糜而證果。斯三人者聞而嘆曰:「功垂成矣,今其退矣。六年苦行,一日捐功!」於是相從求訪二人,既相見已,匡坐高談,更相議曰:「昔見太子一切義成出王宮,就荒谷,去珍服,披鹿皮,精勤勵志,貞節苦心,求深妙法,期無上果。今乃受牧女乳糜,敗道虧志,吾知之矣,無能為也。」彼二人曰:「君何見之晚歟?此猖獗人耳。夫處乎深宮,安乎尊勝,不能靜志,遠跡山林,棄轉輪王位,為鄙賤人行,何可念哉?言增忉怛耳!」菩薩浴尼連禪河,坐菩提樹,成等正覺,號天人師,寂然宴默,惟察應度,曰:「彼郁頭藍子者,證非想定,堪受妙法。」空中諸天尋聲報曰:「郁頭藍子命終已來,經今七日。」如來嘆惜:「如何不遇?垂聞妙法,遽從變化!」重更觀察,營求世界,有阿藍迦藍得無所有處定,可授至理。諸天又曰:「終已五日。」如來再嘆,湣其薄祜。又更諦觀,誰應受教,唯施鹿林中有五人者,可先誘導。如來爾時起菩提樹,趣鹿野園,威儀寂靜,神光晃耀,毫含玉彩,身真金色,安詳前進,導彼五人。斯五人遙見如來,互相謂曰:「一切義成,彼來者是。歲月遽淹,聖果不證,心期已退,故尋吾徒。宜各默然,勿起迎禮。」如來漸近,威神動物,五人忘制,拜迎問訊,侍從如儀。如來漸誘,示之妙理,雨安居畢,方獲果證。 ===二、烈士池及傳說=== 施鹿林東行二三里,至窣堵波,傍有涸池,周八十餘步,一名救命,又謂烈士。聞諸先志曰:數百年前有一隱士,於此池側結廬屏跡,博習伎術,究極神理,能使瓦礫為寶,人畜易形,但未能馭風雲,陪仙駕。閱圖考古,更求仙術。其方曰:「夫神仙者,長生之術也。將欲求學,先定其志,築建壇場,周一丈餘。命一烈士,信勇昭著,執長刀,立壇隅,屏息絕言,自昏達旦。求仙者中壇而坐,手按長刀,口誦神咒,收視反聽,遲明登仙。所執銛刀變為寶劍,淩虛履空,王諸仙侶,執劍指麾,所欲皆從,無衰無老,不病不死。」是人既得仙方,行訪烈士,營求曠歲,未諧心願。後於城中遇見一人,悲號逐路。隱士睹其相,心甚慶悅,即而慰問:「何至怨傷?」曰:「我以貧窶,傭力自濟。其主見知,特深信用,期滿五歲,當酬重賞。於是忍勤苦,忘艱辛。五年將周,一旦違失,既蒙笞辱,又無所得。以此為心,悲悼誰恤?」隱士命與同遊,來至草廬,以術力故,化具肴饌。已而令入池浴,肥以新衣,又以五百金錢遺之,曰:「盡當來求,幸無外也。」自時厥後,數加重賂,潛行陰德,感激其心。烈士屢求效命,以報知已。隱士曰:「我求烈士,彌歷歲時,幸而會遇,奇貌應圖,非有他故,願一夕不聲耳。」烈士曰:「死尚不辭,豈徒屏息?」於是設壇場,受仙法,依方行事,坐待日曛。曛暮之後,各司其務,隱士誦神咒,烈士按銛刀。殆將曉矣,忽發聲叫。是時空中火下,煙焰雲蒸,隱士疾引此人,入池避難。已而問曰:「誡子無聲,何以驚叫?」烈士曰:「受命後,至夜分,昏然若夢,變異更起。見昔事主躬來慰謝,感荷厚恩,忍不報語;彼人震怒,遂見殺害。受中陰身,顧屍嘆惜,猶願歷世不言,以報厚德。遂見托生南印度大婆羅門家,乃至受胎出胎,備經苦厄,荷恩荷德,嘗不出聲。洎乎受業、冠婚、喪親、生子,每念前恩,忍而不語,宗親戚屬咸見怪異。年過六十有五,我妻謂曰:『汝可言矣!若不語者,當殺汝子。』我時惟念,已隔生世,自顧衰老,唯此稚子,因止其妻,令無殺害,遂發此聲耳。」隱士曰:「我之過也!此魔嬈耳。」烈士感恩,悲事不成,憤恚而死。免火災難,故曰救命;感恩而死,又謂烈士池。 ===三、三獸窣堵波=== 烈士池西有三獸窣堵波,是如來修菩薩行時燒身之處。劫初時,於此林野,有狐、兔、猿,異類相悅。時天帝釋欲驗修菩薩行者,降靈應化為一老夫,謂三獸曰:「二三子善安隱乎?無驚懼耶?」曰:「涉豐草,遊茂林,異類同歡,既安且樂。」老夫曰:「聞二三子情厚意密,忘其老弊,故此遠尋。今正饑乏,何以饋食?」曰:「幸少留此,我躬馳訪。」於是同心虛己,分路營求。狐沿水濱,銜一鮮鯉,猿於林樹,采異花果,俱來至止,同進老夫。惟兔空還,遊躍左右。老夫謂曰:「以吾觀之,爾曹未和。猿狐同志,各能役心,惟兔空還,獨無相饋。以此言之,誠可知也。」兔聞譏議,謂狐、猿曰:「多積樵蘇,方有所作。」狐、猿競馳,銜草曳木,既已蘊崇,猛焰將熾。兔曰:「仁者,我身卑劣,所求難遂,敢以微躬,充此一餐。」辭畢入火,尋即致死。是時老夫復帝釋身,除燼收骸,傷嘆良久,謂狐、猿曰:「一何至此!吾感其心,不泯其跡,寄之月輪,傳乎後世。」故彼咸言,月中之兔,自斯而有。後人於此建窣堵波。 從此順殑伽河流,東行三百餘里,至戰主國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} ==戰主國== 戰主國周二千餘里,都城臨殑伽河,周十餘里。居人豐樂,邑里相鄰。土地膏腴,稼穡時播。氣序和暢,風俗淳質,人性獷烈,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒減千人,並皆遵習小乘教法。天祠二十,異道雜居。 ===一、佛舍利窣堵波=== 大城西北伽藍中窣堵波,無憂王之所建也。《印度記》曰:此中有如來舍利一升。昔者世尊嘗於此處,七日之中,為天人眾顯說妙法。其側則有過去三佛坐及經行遺跡之處。鄰此復有慈氏菩薩像,形量雖小,威神嶷然,靈鑒潛通,奇跡間起。 ===二、不穿耳伽藍=== 大城東行二百餘里,至阿避陁羯剌拿僧伽藍。{{*|(唐言不穿耳。)}}周垣不廣,雕飾甚工,花池交影,臺閣連甍,僧徒肅穆,眾儀癢序。聞諸先志曰:昔大雪山北睹貨邏國有樂學沙門,二三同志禮誦餘閑,每相謂曰:「妙理幽玄,非言談所究。聖跡昭著,可足趾所尋。宜詢莫逆,親觀聖跡。」於是二三交友杖錫同遊。既至印度,寓諸伽藍,輕其邊鄙,莫之見舍。外迫風露,內累口腹,顏色憔悴,形容枯槁。時此國王出遊近效,見諸客僧,怪而問曰:「何方乞士?何所因來?耳既不穿,衣又垢弊。」沙門對曰:「我,睹貨邏國人也。恭承遺教,高蹈俗塵,率其同好,觀禮聖跡。慨以薄福,眾所同棄,印度沙門,莫顧羈旅。欲還本土,巡禮未周,雖迫勤苦,心遂後已。」王聞其說,用增悲感,即斯勝地,建立伽藍,白氎題書,為之制曰:「我惟尊居世上,貴極人中,斯皆三寶之靈祐也。既為人王,受佛付囑,凡厥染衣,吾當惠濟。建此伽藍,式招羈旅。自今已來,諸穿耳僧,我此伽藍不得止舍。」因其事跡,故以名焉。 ===三、摩訶娑羅邑及諸遺跡=== 阿避陁羯剌拿伽藍東南行百餘里,南渡殑伽河,至摩訶娑羅邑,並婆羅門種,不遵佛法。然見沙門,先訪學業,知其強識,方深禮敬。 殑伽河北,有那羅延天祠。重閣層臺,奐其麗飾。諸天之像,鐫石而成,工極人謀,靈應難究。 那羅延天祠東行三十餘里,有窣堵波,無憂王之所建也,大半陷地。前建石柱,高餘二丈,上作師子之像,刻記伏鬼之事。昔於此處有曠野鬼,恃大威力,啖人血肉,作害生靈,肆極妖祟。如來湣諸眾生不得其死,以神通力誘化諸鬼,導以歸依之敬,齊以不殺之戒。諸鬼承教,奉以周旋。於是舉石請佛安坐,願聞正法,克念護持。自茲厥後,無信之徒競共推移鬼置石座,動以千數,莫之能轉。茂林清池,周基左右,人至其側,無不心懼。 伏鬼側不遠,有數伽藍,雖多傾毀,尚有僧徒,並皆遵習大乘教法。 從此東南行百餘里,至一窣堵波,基已傾陷,餘高數丈。昔者如來寂滅之後,八國大王分舍利也,量舍利婆羅門蜜塗瓶內,分授諸王,而婆羅門持瓶以歸,既得所粘舍利,遂建窣堵波,並瓶置內,因以名焉。後無憂王開取舍利瓶,改建大窣堵波,或至齋日,時燭光明。 從此東北渡殑伽河,行百四五十里,至吠舍厘國。{{*|(舊曰毗舍離國,訛也。中印度境。)}} ==吠舍厘國== 吠舍厘國周五千餘里。土地沃壤,花果茂盛,庵沒羅果、茂遮果既多且貴。氣序和暢,風俗淳質,好福重學,邪正雜信。伽藍數百,多已圮壞,存者三五,僧徒稀少。天祠數十,異道雜居,露形之徒,寔繁其黨。吠舍厘城已甚傾頹,其故基趾周六七十里,宮城周四五里,少有居人。 ===一、佛說毗摩羅詰經所=== 宮城西北五六里,至一伽藍,僧徒寡少,習學小乘正量部理論。傍有窣堵波,是昔如來說《毗摩羅詰經》,長者子寶積等獻寶蓋處。其東有窣堵波,舍利子等於此證無學之果。 ===二、佛舍利窣堵波及諸遺跡=== 舍利子證果東南有窣堵波,是吠舍厘王之所建也。佛涅槃後,此國先王分得舍利,式修崇建。《印度記》曰:「此中舊有如來舍利一斛,無憂王開取九斗,惟留一斗。後有國王復欲開取,方事興工,尋即地震,遂不敢開。 其西北有窣堵波,無憂王之所建也。傍有石柱,高五六十尺,上作師子之像。石柱南有池,是群獼猴為佛穿也,在昔如來曾住於此。池西不遠有窣堵波,諸獼猴持如來缽上樹取蜜之處。池南不遠有窣堵波,是諸獼猴奉佛蜜處。池西北隅猶有獼猴形像。 ===三、無垢稱及寶積故宅=== 伽藍東北三四里有窣堵波,是毗摩羅詰{{*|(唐言無垢稱,舊曰凈名,然凈則無垢,名則是稱,義雖取同,名乃有異。舊曰維摩詰,訛略也。)}}故宅基趾,多有靈異。去此不遠有一神舍,其狀疊磚,傳云積石,即無垢稱長者現疾說法之處。去此不遠有窣堵波,長者子寶積之故宅也。去此不遠有窣堵波,是庵沒羅女故宅,佛姨母等諸苾芻尼於此證入涅槃。 ===四、庵沒羅女園及佛預言涅槃處=== 伽藍北三四里有窣堵波,是如來將往拘屍那國入般涅槃,人與非人隨從世尊,至此佇立。次西北不遠有窣堵波,是佛於此最後觀吠舍厘城。其南不遠有精舍,前建窣堵波,是庵沒羅女園持以施佛。 庵沒羅園側有窣堵波,是如來告涅槃處。佛昔在此告阿難曰:「其得四神足者,能住壽一劫。如來今者,當壽幾何?」如是再三,阿難不對,天魔迷惑故也。阿難從坐而起,林中宴默。時魔來請佛曰:「如來在世教化已久,蒙濟流轉,數如塵沙,寂滅之樂今其時矣。」世尊以少土置爪上,而告魔曰:「地土多耶?爪土多耶?」對曰:「地土多也。」佛言:「所度者如爪上土,未度者如大地土。卻後三月,吾當涅槃。」魔聞歡喜而退。阿難林中忽感異夢,來白佛言:「我在林間,夢見大樹,枝葉茂盛,蔭影蒙密,驚風忽起,摧散無餘。將非世尊欲入寂滅?我心懷懼,故來請問。」佛告阿難:「吾先告汝,汝為魔蔽,不時請留。魔王勸我早入涅槃,已許之期,斯夢是也。」 ===五、千佛本生故事=== 告涅槃期側不遠有窣堵波,千子見父母處也。昔有仙人,隱居巖谷,仲春之月,鼓濯清流,麀鹿隨飲,感生女子,姿貌過人,惟腳似鹿。仙人見已,收而養焉。其後命令求火,至餘仙廬,足所履地,跡有蓮花。彼仙見已,深以奇之,令其繞廬,方乃得火。鹿女依命,得火而還。時梵豫王畋遊見花,尋跡以求,悅其奇怪,同載而返。相師占言,當生千子。餘婦聞之,莫不圖計。日月既滿,生一蓮花,花有千葉,葉坐一子。餘婦誣罔,咸稱不祥,投殑伽河,隨波泛濫。烏耆延王下流遊觀,見黃雲蓋乘波而來,取以開視,及有千子,乳養成立,有大力焉。恃有千子,拓境四方,兵威乘勝,將次此國。時梵豫王聞之,甚懷震懼,兵力不敵,計無所出。是時鹿女心知其子,乃謂王曰:「今寇戎臨境,上下離心,賤妾愚忠,能敗強敵。」王未之信也,憂懼良深。鹿女乃升城樓,以待寇至。千子將兵,圍城已匝,鹿女告曰:「莫為逆事!我是汝母,汝是我子。」千子謂曰:「何言之謬?」鹿女手按兩乳,流註千岐,天性所感,咸入其口。於是解甲歸宗,釋兵返族,兩國交歡,百姓安樂。 千子歸宗側不遠有窣堵波,是如來經行舊跡,指告從曰:「昔吾於此歸宗見親。欲知千子,即賢劫中千佛是也。」 ===六、重閣講堂及諸聖跡=== 述本生東有故基,上建窣堵波,光明時燭,祈請或遂,是如來說《普門陁羅尼》等經重閣講堂餘址也。 講堂側不遠有窣堵波,中有阿難半身舍利。去此不過有數百窣堵波,欲定其數,未有克知,是千獨覺入寂滅處。 吠舍厘城內外周隍,聖跡繁多,難以具舉。形勝故墟,魚鱗間峙,歲月驟改,炎涼亟移,林既摧殘,池亦枯涸,朽株餘跡,其詳驗焉。 大城西北行五六十里,至大窣堵波,栗呫{{*|(昌葉反。)}}婆子{{*|(舊曰離車子,訛也。)}}別如來處。如來自吠舍厘城趣拘屍那國,諸栗呫婆子聞佛將入寂滅,相從號送。世尊既見哀慕,非言可諭,即以神力化作大河,崖岸深絕,波流迅急,諸栗呫婆子悲慟以止,如來留缽,作為追念。 ===七、故城及大天王本生故事=== 吠舍厘城西北減二百里,有故城,荒蕪歲久,居人曠少。中有窣堵波,是佛在昔為諸菩薩、人、天大眾引說本生,修菩薩行,曾於此城為轉輪王,號曰摩訶提婆。{{*|(唐言大天。)}}有七寶應,王四天下,睹衰變之相,體無常之理,冥懷高蹈,忘情大位,舍國出家,染衣修學。 ===八、七百賢聖結集=== 城東南行十四五里,至大窣堵波,是七百賢聖重結集處。佛涅槃後百一十年,吠舍厘城有諸苾芻,遠離佛法,謬行戒律。時長老耶舍陁住憍薩羅國,長老三菩伽住秣菟羅國,長老厘波多住韓若國,長老沙羅住吠舍厘國,長老富阇蘇彌羅住波羅梨弗國。諸大羅漢心得自在,持三藏,得三明,有大名稱,眾所知識,皆是尊者阿難弟子。時耶舍陁遣使告諸賢聖,皆可集吠舍厘城。猶少一人,未滿七百。是時富阇蘇彌羅以天眼見諸大賢聖集議法事,運神足至法會。時三菩伽於大眾中右袒長跪,揚言曰:「眾無嘩!欽哉,念哉!昔大聖法王善權寂滅,歲月雖淹,言教尚在。吠舍厘城懈怠苾芻謬於戒律,有十事出,違十力教。今諸賢者深明持犯,懼承大德阿難指誨,念報佛恩,重宣聖旨。」時彼大眾莫不悲感,即召集諸苾芻,依毗奈耶,訶責制止,削除謬法,宣明聖教。 ===九、濕吠多補羅伽藍=== 七百賢聖結集南行八九十里,至濕吠多補羅僧伽藍,層臺輪煥,重閣翚飛,僧眾清肅,並學大乘。其傍則有過去四佛坐及經行遺跡之處。其側窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔南趣摩揭陁國,北顧吠舍厘城,中途止息遺跡之處。 ===十、阿難分身寂滅傳說=== 濕吠多補羅伽藍東南行三十餘里,殑伽河南北岸各有一窣堵波,是尊者阿難陁分身與二國處。阿難陁者,如來之從父弟也,多聞總持,博物強識,佛去世後斷大迦葉任持正法,導進學人。在摩揭陁國,於林中經行,見一沙彌諷誦佛經,章句錯謬,文字紛亂。阿難聞已,感慕增懷,徐詣其所,提撕指授。沙彌笑曰:「大德耄矣,所言謬矣!我師高明,春秋鼎盛,親承示誨,誠無所誤。」阿難默然,退而嘆曰:「我年雖邁,為諸眾生,欲久住世,住持正法。然眾生垢重,難以誨語,久留無利,可速滅度。」於是去摩揭陁國,趣吠舍厘城,渡殑伽河,泛舟中流。摩揭陁王聞阿難去,情深戀德,即嚴戎駕,疾馳追請,數百千眾營軍南岸。吠舍厘王聞阿難來,悲喜盈心,亦治軍旅,奔馳迎候,數百千眾屯集北岸。兩軍相對,旌旗翳日。阿難恐鬥其兵,更相殺害,從舟中起,上升虛空,示現神變,即入寂滅,化火焚骸,骸又中析,一墮南岸,一墮北岸。於是二王各得一分,舉軍號慟,俱還本國,起窣堵波,而修供養。 從此東北行五百餘里,至弗栗恃國,{{*|(北人謂三伐恃國,北印度境。)}} ==弗栗恃國== 弗栗恃國周四千餘里,東西長,南北狹。土地膏腴,花果茂盛。氣序微寒,人性躁急,多敬外道,少信佛法。伽藍十餘所,僧徒減千人,大小二乘,兼功通學。天祠數十,外道寔眾。國大都城號占戍拿,多已頹毀。故宮城中尚有三千餘家,若村若邑也。大河東北有伽藍,僧徒寡少,學業清高。 ===一、化度漁人處及諸遺跡=== 從此西行,依河之濱,有窣堵波,高餘三丈,南帶長流,大悲世尊度漁人處也。越在佛世,五百漁人結疇附黨,漁捕水族,於此河流得一大魚,有十八頭,頭各兩眼。諸漁人方欲害之,如來在吠舍厘國,天眼見,興悲心,乘其時而化導,因其機而啟悟,告諸大眾:「弗栗恃國有大魚,我欲導之,以悟諸漁人,爾宜知時。」於是大眾圍繞,神足淩虛,至於河濱,如常敷座。遂告諸漁人:「爾勿殺魚。」以神通力,開方便門,威被大魚,令知宿命,能作人語,貫解人情。爾時如來知而故問:「汝在前身,曾作何罪,流轉惡趣,受此弊身?」魚曰:「昔承福慶,生自豪族,大婆羅門劫比他者,我身是也。恃其族姓,淩蔑人倫,恃其博物,鄙賤經法。以輕慢心毀讟諸佛,以醜惡語詈辱眾僧,引類形比,謂若駝、驢、象、馬,諸醜形對。由此惡業,受此弊身。尚資宿善,身遭佛世,目睹聖化,親承聖教。因而懺謝,悔先作業。」如來隨機攝化,如應開導。魚既聞法,於是命終。承茲福力,上生天宮。於是自觀其身,何緣生此,既知宿命,念報佛恩,與諸天眾,肩隨戾止,前禮既畢,右繞退立,以天寶香花,持用供養。世尊指告漁人,為說妙法,俱即感悟,輸誠禮懺,裂網焚舟,歸真受法。既服染衣,又聞至教,皆出塵垢,俱證聖果。 度漁人東北行百餘里,故城西有窣堵波,無憂王所建,高百餘尺,是佛在昔於此六月說法度諸天人。此北百四五十步有小窣堵波,如來昔於此處為諸苾芻制戒。次西不遠有如來髮、爪窣堵波,如來昔於此處,近遠邑人相趨輻湊,焚香散花,燈炬不絕。 從此西北千四五百里,逾山入谷,至尼波羅國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} ==尼波羅國== 尼波羅國周四千餘里,在雪山中。國大都城周二十餘里。山川連屬,宜穀稼,多花果,出赤銅、犛牛、命命鳥。貨用赤銅錢。氣序寒烈,風俗險诐,人性剛獷,信義輕薄。無學藝,有工巧。形貌醜弊,邪正兼信。伽藍、天祠接堵連隅。僧徒二千餘人,大小二乘,兼功綜習。外道異學,其數不詳。 ===一、光胄王制聲明論=== 王,剎帝利栗呫婆種也。志學清高,純信佛法。近代有王,號鴦輸伐摩,{{*|(唐言光胄。)}}碩學聰睿,自制《聲明論》,重學敬德,遐邇著聞。 ===二、小水池=== 都城東南有小水池,以人火投之,水即焰起。更投餘物,亦變為火。 從此復還吠舍厘河,南渡殑伽河,至摩揭陁國。{{*|(舊曰摩伽陁,又曰摩竭提,皆訛也。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../06|上一卷]]|next=[[../08|下一卷]]}} 0znvtpx5dzdh64ki5xg01hcubzjq1px 7902423 7902422 2026-06-18T09:24:19Z Liouxiao 45549 /* 戰主國 */ 7902423 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第七 五國|06|08|卷}} <onlyinclude> ==婆羅痆斯國== {{wikipedia|瓦拉納西}} 婆羅痆斯國周四千餘里。國大都城臨殑伽河,長十八九里,廣五六里。閭閻櫛比,居人殷盛,家積巨萬,寶盈奇貨。人性溫恭,俗重強學。多信外道,少敬佛法,氣序和,穀稼盛,果木扶疏,茂草靃靡。伽藍三十餘所,僧徒三千餘人,並學小乘正量部法。天祠百餘所,外道萬餘人,並多宗事大自在天,或斷髮,或椎髻,露形無服,塗身以灰,精勤苦行,求出生死。 大城中天祠二十所,層臺祠宇,雕石文木,茂林相蔭,清流交帶。鍮石天像量減百尺,威嚴肅然,懍懍如在。 大城東北婆羅痆河西有窣堵波,無憂王之所建也,高百餘尺。前建石柱,碧鮮若鏡,光潤凝流,其中常現如來影像。 ===一、鹿野伽藍=== 婆羅痆河東北行十餘里,至鹿野伽藍。區界八分,連垣周堵,層軒重閣,麗究規矩。僧徒一千五百人,並學小乘正量部法。大垣中有精舍,高二百餘尺,上以黃金隱起作庵沒羅果。石為基陛,磚作層龕,龕匝四周,節級百數,皆有隱起黃金佛像。精舍中有鍮石佛像,量等如來身,作轉法輪勢。 精舍西南有石窣堵波,無憂王建也,基雖傾陷,尚餘百尺。前建石柱,高七十餘尺。石含玉潤,鑒照映徹。殷勤祈請,影見眾像,善惡之相,時有見者。是如來成正覺已初轉法輪處也。 其側不遠窣堵波,是阿若憍陳如等見菩薩舍苦行,遂不侍衛,來至於此,而自習定。 其傍窣堵波,是五百獨覺同入涅槃處。又三窣堵波,過去三佛坐及經行遺跡之所。 ====1.慈氏及護明受記窣堵波==== 三佛經行側有窣堵波,是梅呾麗耶{{*|(唐言慈,即姓也。舊曰彌勒,訛略也。)}}菩薩受成佛記處。昔者如來在王舍城鷲峰山告諸苾芻:「當來之世,此贍部洲土地平正,人壽八萬歲,有婆羅門子慈氏者,身真金色,光明照朗,當舍家成正覺,廣為眾生三會說法。其濟度者,皆我遺法植福眾生也。其於三寶深敬一心,在家出家,持戒犯戒,皆蒙化導,證果解脫。三會說法之中,度我遺法之徒,然後乃化同緣善友。」是時慈氏菩薩聞佛此說,從座起,白佛言:「願我作彼慈氏世尊。」如來告曰:「如汝所言,當證此果。如上所說,皆汝教化之儀也。」 慈氏菩薩受記西有窣堵波,是釋迦菩薩受記之處。賢劫中人壽二萬歲,迦葉波佛出現於世,轉妙法輪,開化含識,授護明菩薩曰:「是菩薩於當來世眾生壽命百歲之時,當得成佛,號釋迦牟尼。」 釋迦菩薩受記南不遠,有過去四佛經行遺跡,長五十餘步,高可七尺,以青石積成,上作如來經行之像,像形傑異,威嚴肅然,肉髻之上特出髾髮,靈相無隱,神鑒有徵。 於其垣內,聖跡寔多,諸精舍、窣堵波數百餘所,略舉二三,難用詳述。 ====2.三龍池及釋迦遺跡==== 伽藍垣西有一清池,周二百餘步,如來嘗中盥浴。次西大池,周一百八十步,如來嘗中滌器。次北有池,周百五十步,如來嘗中浣衣。凡此三池,並有龍止。其水既深,其味又甘,澄凈皎潔,常無增減。有人慢心濯此池者,金毗羅獸多為之害;若深恭敬,汲用無懼。浣衣池側大方石上,有如來袈裟之跡,其文明徹,煥如雕鏤,諸凈信者每來供養。外道兇人輕蹈此石,池中龍王便興風雨。 ====3.象、鳥、鹿王本生故事==== 池側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時,為六牙象王,獵人利其牙也,詐服袈裟,彎弧伺捕,象王為敬袈裟,遂捩牙而授焉。 捩牙側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時湣世無禮,示為鳥身,與彼彌猴、白象於此相問,誰先見是尼拘律樹,各言事跡,遂編長幼,化漸遠近,人知上下,道俗歸依。 其側不遠大林中有窣堵波,是如來昔與提婆達多俱為鹿王斷事之處。昔與此處大林之中,有兩群鹿,各五百餘。時此國王畋遊原澤,菩薩鹿王前請王曰:「大王校獵中原,縱燎飛矢,凡我徒屬,命盡茲晨,不日腐臭,無所充膳。願欲次差,日輸一鹿。王有割鮮之膳,我延旦夕之命。」王善其言,回駕而返。兩群之鹿,更次輸命。提婆群中有懷孕鹿,次當就死,白其王曰:「身雖應死,子未次也。」鹿王怒曰:「誰不寶命!」雌鹿嘆曰:「吾王不仁,死無日矣。」乃告急菩薩鹿王。鹿王曰:「悲哉慈母之心,恩及未形之子!吾今代汝。」遂至王門。道路之人傳聲唱曰:「彼大鹿王今來入邑。」都人士庶莫不馳觀。王之聞也,以為不誠,門者白王,王乃信然。曰:「鹿王何遽來耶?」鹿曰:「有雌鹿當死,胎子未產,心不能忍,敢以身代。」王聞嘆曰:「我人身,鹿也。爾鹿身,人也。」於是悉放諸鹿,不復輸命,即以其林為諸鹿藪,因而謂之施鹿林焉。鹿野之號,自此而興。 ====4.憍陳如等五人迎佛窣堵波==== 伽藍西南二三里,有窣堵波,高三百餘尺,基趾廣峙,瑩飾奇珍,既無層龕,便置覆缽,雖建表柱,而無輪鐸。其側有小窣堵波,是阿若憍陳如等五人棄制迎佛處也。初,薩婆曷剌他悉陁{{*|(唐言一切義成。舊言悉達多,訛略也。)}}太子逾城之後,棲山隱谷,忘身殉法。凈飯王乃命家族三人,舅氏二人曰:「我子一切義成舍家修學,孤遊山澤,獨處林藪,故命爾曹隨知所止。內則叔父、伯舅,外則既君且臣,凡厥動靜,宜知進止。五人銜命,相望營衛。因即勤求,欲期出離。每相謂曰:「夫修道者,苦證耶?樂證耶?」二人曰:「安樂為道。」三人曰:「勤苦為道。」二三交爭,未有以明。於是太子思惟至理,為伏苦行外道,節麻米以支身。彼二人者見而言曰:「太子所行,非真實法。夫道也者,樂以證之,今乃勤苦,非吾徒也。」舍而遠遁,思惟果證。太子六年苦行,未證菩提,欲驗苦行非真,受乳糜而證果。斯三人者聞而嘆曰:「功垂成矣,今其退矣。六年苦行,一日捐功!」於是相從求訪二人,既相見已,匡坐高談,更相議曰:「昔見太子一切義成出王宮,就荒谷,去珍服,披鹿皮,精勤勵志,貞節苦心,求深妙法,期無上果。今乃受牧女乳糜,敗道虧志,吾知之矣,無能為也。」彼二人曰:「君何見之晚歟?此猖獗人耳。夫處乎深宮,安乎尊勝,不能靜志,遠跡山林,棄轉輪王位,為鄙賤人行,何可念哉?言增忉怛耳!」菩薩浴尼連禪河,坐菩提樹,成等正覺,號天人師,寂然宴默,惟察應度,曰:「彼郁頭藍子者,證非想定,堪受妙法。」空中諸天尋聲報曰:「郁頭藍子命終已來,經今七日。」如來嘆惜:「如何不遇?垂聞妙法,遽從變化!」重更觀察,營求世界,有阿藍迦藍得無所有處定,可授至理。諸天又曰:「終已五日。」如來再嘆,湣其薄祜。又更諦觀,誰應受教,唯施鹿林中有五人者,可先誘導。如來爾時起菩提樹,趣鹿野園,威儀寂靜,神光晃耀,毫含玉彩,身真金色,安詳前進,導彼五人。斯五人遙見如來,互相謂曰:「一切義成,彼來者是。歲月遽淹,聖果不證,心期已退,故尋吾徒。宜各默然,勿起迎禮。」如來漸近,威神動物,五人忘制,拜迎問訊,侍從如儀。如來漸誘,示之妙理,雨安居畢,方獲果證。 ===二、烈士池及傳說=== 施鹿林東行二三里,至窣堵波,傍有涸池,周八十餘步,一名救命,又謂烈士。聞諸先志曰:數百年前有一隱士,於此池側結廬屏跡,博習伎術,究極神理,能使瓦礫為寶,人畜易形,但未能馭風雲,陪仙駕。閱圖考古,更求仙術。其方曰:「夫神仙者,長生之術也。將欲求學,先定其志,築建壇場,周一丈餘。命一烈士,信勇昭著,執長刀,立壇隅,屏息絕言,自昏達旦。求仙者中壇而坐,手按長刀,口誦神咒,收視反聽,遲明登仙。所執銛刀變為寶劍,淩虛履空,王諸仙侶,執劍指麾,所欲皆從,無衰無老,不病不死。」是人既得仙方,行訪烈士,營求曠歲,未諧心願。後於城中遇見一人,悲號逐路。隱士睹其相,心甚慶悅,即而慰問:「何至怨傷?」曰:「我以貧窶,傭力自濟。其主見知,特深信用,期滿五歲,當酬重賞。於是忍勤苦,忘艱辛。五年將周,一旦違失,既蒙笞辱,又無所得。以此為心,悲悼誰恤?」隱士命與同遊,來至草廬,以術力故,化具肴饌。已而令入池浴,肥以新衣,又以五百金錢遺之,曰:「盡當來求,幸無外也。」自時厥後,數加重賂,潛行陰德,感激其心。烈士屢求效命,以報知已。隱士曰:「我求烈士,彌歷歲時,幸而會遇,奇貌應圖,非有他故,願一夕不聲耳。」烈士曰:「死尚不辭,豈徒屏息?」於是設壇場,受仙法,依方行事,坐待日曛。曛暮之後,各司其務,隱士誦神咒,烈士按銛刀。殆將曉矣,忽發聲叫。是時空中火下,煙焰雲蒸,隱士疾引此人,入池避難。已而問曰:「誡子無聲,何以驚叫?」烈士曰:「受命後,至夜分,昏然若夢,變異更起。見昔事主躬來慰謝,感荷厚恩,忍不報語;彼人震怒,遂見殺害。受中陰身,顧屍嘆惜,猶願歷世不言,以報厚德。遂見托生南印度大婆羅門家,乃至受胎出胎,備經苦厄,荷恩荷德,嘗不出聲。洎乎受業、冠婚、喪親、生子,每念前恩,忍而不語,宗親戚屬咸見怪異。年過六十有五,我妻謂曰:『汝可言矣!若不語者,當殺汝子。』我時惟念,已隔生世,自顧衰老,唯此稚子,因止其妻,令無殺害,遂發此聲耳。」隱士曰:「我之過也!此魔嬈耳。」烈士感恩,悲事不成,憤恚而死。免火災難,故曰救命;感恩而死,又謂烈士池。 ===三、三獸窣堵波=== 烈士池西有三獸窣堵波,是如來修菩薩行時燒身之處。劫初時,於此林野,有狐、兔、猿,異類相悅。時天帝釋欲驗修菩薩行者,降靈應化為一老夫,謂三獸曰:「二三子善安隱乎?無驚懼耶?」曰:「涉豐草,遊茂林,異類同歡,既安且樂。」老夫曰:「聞二三子情厚意密,忘其老弊,故此遠尋。今正饑乏,何以饋食?」曰:「幸少留此,我躬馳訪。」於是同心虛己,分路營求。狐沿水濱,銜一鮮鯉,猿於林樹,采異花果,俱來至止,同進老夫。惟兔空還,遊躍左右。老夫謂曰:「以吾觀之,爾曹未和。猿狐同志,各能役心,惟兔空還,獨無相饋。以此言之,誠可知也。」兔聞譏議,謂狐、猿曰:「多積樵蘇,方有所作。」狐、猿競馳,銜草曳木,既已蘊崇,猛焰將熾。兔曰:「仁者,我身卑劣,所求難遂,敢以微躬,充此一餐。」辭畢入火,尋即致死。是時老夫復帝釋身,除燼收骸,傷嘆良久,謂狐、猿曰:「一何至此!吾感其心,不泯其跡,寄之月輪,傳乎後世。」故彼咸言,月中之兔,自斯而有。後人於此建窣堵波。 從此順殑伽河流,東行三百餘里,至戰主國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} ==戰主國== {{wikipedia|加齐普尔}} 戰主國周二千餘里,都城臨殑伽河,周十餘里。居人豐樂,邑里相鄰。土地膏腴,稼穡時播。氣序和暢,風俗淳質,人性獷烈,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒減千人,並皆遵習小乘教法。天祠二十,異道雜居。 ===一、佛舍利窣堵波=== 大城西北伽藍中窣堵波,無憂王之所建也。《印度記》曰:此中有如來舍利一升。昔者世尊嘗於此處,七日之中,為天人眾顯說妙法。其側則有過去三佛坐及經行遺跡之處。鄰此復有慈氏菩薩像,形量雖小,威神嶷然,靈鑒潛通,奇跡間起。 ===二、不穿耳伽藍=== 大城東行二百餘里,至阿避陁羯剌拿僧伽藍。{{*|(唐言不穿耳。)}}周垣不廣,雕飾甚工,花池交影,臺閣連甍,僧徒肅穆,眾儀癢序。聞諸先志曰:昔大雪山北睹貨邏國有樂學沙門,二三同志禮誦餘閑,每相謂曰:「妙理幽玄,非言談所究。聖跡昭著,可足趾所尋。宜詢莫逆,親觀聖跡。」於是二三交友杖錫同遊。既至印度,寓諸伽藍,輕其邊鄙,莫之見舍。外迫風露,內累口腹,顏色憔悴,形容枯槁。時此國王出遊近效,見諸客僧,怪而問曰:「何方乞士?何所因來?耳既不穿,衣又垢弊。」沙門對曰:「我,睹貨邏國人也。恭承遺教,高蹈俗塵,率其同好,觀禮聖跡。慨以薄福,眾所同棄,印度沙門,莫顧羈旅。欲還本土,巡禮未周,雖迫勤苦,心遂後已。」王聞其說,用增悲感,即斯勝地,建立伽藍,白氎題書,為之制曰:「我惟尊居世上,貴極人中,斯皆三寶之靈祐也。既為人王,受佛付囑,凡厥染衣,吾當惠濟。建此伽藍,式招羈旅。自今已來,諸穿耳僧,我此伽藍不得止舍。」因其事跡,故以名焉。 ===三、摩訶娑羅邑及諸遺跡=== 阿避陁羯剌拿伽藍東南行百餘里,南渡殑伽河,至摩訶娑羅邑,並婆羅門種,不遵佛法。然見沙門,先訪學業,知其強識,方深禮敬。 殑伽河北,有那羅延天祠。重閣層臺,奐其麗飾。諸天之像,鐫石而成,工極人謀,靈應難究。 那羅延天祠東行三十餘里,有窣堵波,無憂王之所建也,大半陷地。前建石柱,高餘二丈,上作師子之像,刻記伏鬼之事。昔於此處有曠野鬼,恃大威力,啖人血肉,作害生靈,肆極妖祟。如來湣諸眾生不得其死,以神通力誘化諸鬼,導以歸依之敬,齊以不殺之戒。諸鬼承教,奉以周旋。於是舉石請佛安坐,願聞正法,克念護持。自茲厥後,無信之徒競共推移鬼置石座,動以千數,莫之能轉。茂林清池,周基左右,人至其側,無不心懼。 伏鬼側不遠,有數伽藍,雖多傾毀,尚有僧徒,並皆遵習大乘教法。 從此東南行百餘里,至一窣堵波,基已傾陷,餘高數丈。昔者如來寂滅之後,八國大王分舍利也,量舍利婆羅門蜜塗瓶內,分授諸王,而婆羅門持瓶以歸,既得所粘舍利,遂建窣堵波,並瓶置內,因以名焉。後無憂王開取舍利瓶,改建大窣堵波,或至齋日,時燭光明。 從此東北渡殑伽河,行百四五十里,至吠舍厘國。{{*|(舊曰毗舍離國,訛也。中印度境。)}} ==吠舍厘國== 吠舍厘國周五千餘里。土地沃壤,花果茂盛,庵沒羅果、茂遮果既多且貴。氣序和暢,風俗淳質,好福重學,邪正雜信。伽藍數百,多已圮壞,存者三五,僧徒稀少。天祠數十,異道雜居,露形之徒,寔繁其黨。吠舍厘城已甚傾頹,其故基趾周六七十里,宮城周四五里,少有居人。 ===一、佛說毗摩羅詰經所=== 宮城西北五六里,至一伽藍,僧徒寡少,習學小乘正量部理論。傍有窣堵波,是昔如來說《毗摩羅詰經》,長者子寶積等獻寶蓋處。其東有窣堵波,舍利子等於此證無學之果。 ===二、佛舍利窣堵波及諸遺跡=== 舍利子證果東南有窣堵波,是吠舍厘王之所建也。佛涅槃後,此國先王分得舍利,式修崇建。《印度記》曰:「此中舊有如來舍利一斛,無憂王開取九斗,惟留一斗。後有國王復欲開取,方事興工,尋即地震,遂不敢開。 其西北有窣堵波,無憂王之所建也。傍有石柱,高五六十尺,上作師子之像。石柱南有池,是群獼猴為佛穿也,在昔如來曾住於此。池西不遠有窣堵波,諸獼猴持如來缽上樹取蜜之處。池南不遠有窣堵波,是諸獼猴奉佛蜜處。池西北隅猶有獼猴形像。 ===三、無垢稱及寶積故宅=== 伽藍東北三四里有窣堵波,是毗摩羅詰{{*|(唐言無垢稱,舊曰凈名,然凈則無垢,名則是稱,義雖取同,名乃有異。舊曰維摩詰,訛略也。)}}故宅基趾,多有靈異。去此不遠有一神舍,其狀疊磚,傳云積石,即無垢稱長者現疾說法之處。去此不遠有窣堵波,長者子寶積之故宅也。去此不遠有窣堵波,是庵沒羅女故宅,佛姨母等諸苾芻尼於此證入涅槃。 ===四、庵沒羅女園及佛預言涅槃處=== 伽藍北三四里有窣堵波,是如來將往拘屍那國入般涅槃,人與非人隨從世尊,至此佇立。次西北不遠有窣堵波,是佛於此最後觀吠舍厘城。其南不遠有精舍,前建窣堵波,是庵沒羅女園持以施佛。 庵沒羅園側有窣堵波,是如來告涅槃處。佛昔在此告阿難曰:「其得四神足者,能住壽一劫。如來今者,當壽幾何?」如是再三,阿難不對,天魔迷惑故也。阿難從坐而起,林中宴默。時魔來請佛曰:「如來在世教化已久,蒙濟流轉,數如塵沙,寂滅之樂今其時矣。」世尊以少土置爪上,而告魔曰:「地土多耶?爪土多耶?」對曰:「地土多也。」佛言:「所度者如爪上土,未度者如大地土。卻後三月,吾當涅槃。」魔聞歡喜而退。阿難林中忽感異夢,來白佛言:「我在林間,夢見大樹,枝葉茂盛,蔭影蒙密,驚風忽起,摧散無餘。將非世尊欲入寂滅?我心懷懼,故來請問。」佛告阿難:「吾先告汝,汝為魔蔽,不時請留。魔王勸我早入涅槃,已許之期,斯夢是也。」 ===五、千佛本生故事=== 告涅槃期側不遠有窣堵波,千子見父母處也。昔有仙人,隱居巖谷,仲春之月,鼓濯清流,麀鹿隨飲,感生女子,姿貌過人,惟腳似鹿。仙人見已,收而養焉。其後命令求火,至餘仙廬,足所履地,跡有蓮花。彼仙見已,深以奇之,令其繞廬,方乃得火。鹿女依命,得火而還。時梵豫王畋遊見花,尋跡以求,悅其奇怪,同載而返。相師占言,當生千子。餘婦聞之,莫不圖計。日月既滿,生一蓮花,花有千葉,葉坐一子。餘婦誣罔,咸稱不祥,投殑伽河,隨波泛濫。烏耆延王下流遊觀,見黃雲蓋乘波而來,取以開視,及有千子,乳養成立,有大力焉。恃有千子,拓境四方,兵威乘勝,將次此國。時梵豫王聞之,甚懷震懼,兵力不敵,計無所出。是時鹿女心知其子,乃謂王曰:「今寇戎臨境,上下離心,賤妾愚忠,能敗強敵。」王未之信也,憂懼良深。鹿女乃升城樓,以待寇至。千子將兵,圍城已匝,鹿女告曰:「莫為逆事!我是汝母,汝是我子。」千子謂曰:「何言之謬?」鹿女手按兩乳,流註千岐,天性所感,咸入其口。於是解甲歸宗,釋兵返族,兩國交歡,百姓安樂。 千子歸宗側不遠有窣堵波,是如來經行舊跡,指告從曰:「昔吾於此歸宗見親。欲知千子,即賢劫中千佛是也。」 ===六、重閣講堂及諸聖跡=== 述本生東有故基,上建窣堵波,光明時燭,祈請或遂,是如來說《普門陁羅尼》等經重閣講堂餘址也。 講堂側不遠有窣堵波,中有阿難半身舍利。去此不過有數百窣堵波,欲定其數,未有克知,是千獨覺入寂滅處。 吠舍厘城內外周隍,聖跡繁多,難以具舉。形勝故墟,魚鱗間峙,歲月驟改,炎涼亟移,林既摧殘,池亦枯涸,朽株餘跡,其詳驗焉。 大城西北行五六十里,至大窣堵波,栗呫{{*|(昌葉反。)}}婆子{{*|(舊曰離車子,訛也。)}}別如來處。如來自吠舍厘城趣拘屍那國,諸栗呫婆子聞佛將入寂滅,相從號送。世尊既見哀慕,非言可諭,即以神力化作大河,崖岸深絕,波流迅急,諸栗呫婆子悲慟以止,如來留缽,作為追念。 ===七、故城及大天王本生故事=== 吠舍厘城西北減二百里,有故城,荒蕪歲久,居人曠少。中有窣堵波,是佛在昔為諸菩薩、人、天大眾引說本生,修菩薩行,曾於此城為轉輪王,號曰摩訶提婆。{{*|(唐言大天。)}}有七寶應,王四天下,睹衰變之相,體無常之理,冥懷高蹈,忘情大位,舍國出家,染衣修學。 ===八、七百賢聖結集=== 城東南行十四五里,至大窣堵波,是七百賢聖重結集處。佛涅槃後百一十年,吠舍厘城有諸苾芻,遠離佛法,謬行戒律。時長老耶舍陁住憍薩羅國,長老三菩伽住秣菟羅國,長老厘波多住韓若國,長老沙羅住吠舍厘國,長老富阇蘇彌羅住波羅梨弗國。諸大羅漢心得自在,持三藏,得三明,有大名稱,眾所知識,皆是尊者阿難弟子。時耶舍陁遣使告諸賢聖,皆可集吠舍厘城。猶少一人,未滿七百。是時富阇蘇彌羅以天眼見諸大賢聖集議法事,運神足至法會。時三菩伽於大眾中右袒長跪,揚言曰:「眾無嘩!欽哉,念哉!昔大聖法王善權寂滅,歲月雖淹,言教尚在。吠舍厘城懈怠苾芻謬於戒律,有十事出,違十力教。今諸賢者深明持犯,懼承大德阿難指誨,念報佛恩,重宣聖旨。」時彼大眾莫不悲感,即召集諸苾芻,依毗奈耶,訶責制止,削除謬法,宣明聖教。 ===九、濕吠多補羅伽藍=== 七百賢聖結集南行八九十里,至濕吠多補羅僧伽藍,層臺輪煥,重閣翚飛,僧眾清肅,並學大乘。其傍則有過去四佛坐及經行遺跡之處。其側窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔南趣摩揭陁國,北顧吠舍厘城,中途止息遺跡之處。 ===十、阿難分身寂滅傳說=== 濕吠多補羅伽藍東南行三十餘里,殑伽河南北岸各有一窣堵波,是尊者阿難陁分身與二國處。阿難陁者,如來之從父弟也,多聞總持,博物強識,佛去世後斷大迦葉任持正法,導進學人。在摩揭陁國,於林中經行,見一沙彌諷誦佛經,章句錯謬,文字紛亂。阿難聞已,感慕增懷,徐詣其所,提撕指授。沙彌笑曰:「大德耄矣,所言謬矣!我師高明,春秋鼎盛,親承示誨,誠無所誤。」阿難默然,退而嘆曰:「我年雖邁,為諸眾生,欲久住世,住持正法。然眾生垢重,難以誨語,久留無利,可速滅度。」於是去摩揭陁國,趣吠舍厘城,渡殑伽河,泛舟中流。摩揭陁王聞阿難去,情深戀德,即嚴戎駕,疾馳追請,數百千眾營軍南岸。吠舍厘王聞阿難來,悲喜盈心,亦治軍旅,奔馳迎候,數百千眾屯集北岸。兩軍相對,旌旗翳日。阿難恐鬥其兵,更相殺害,從舟中起,上升虛空,示現神變,即入寂滅,化火焚骸,骸又中析,一墮南岸,一墮北岸。於是二王各得一分,舉軍號慟,俱還本國,起窣堵波,而修供養。 從此東北行五百餘里,至弗栗恃國,{{*|(北人謂三伐恃國,北印度境。)}} ==弗栗恃國== 弗栗恃國周四千餘里,東西長,南北狹。土地膏腴,花果茂盛。氣序微寒,人性躁急,多敬外道,少信佛法。伽藍十餘所,僧徒減千人,大小二乘,兼功通學。天祠數十,外道寔眾。國大都城號占戍拿,多已頹毀。故宮城中尚有三千餘家,若村若邑也。大河東北有伽藍,僧徒寡少,學業清高。 ===一、化度漁人處及諸遺跡=== 從此西行,依河之濱,有窣堵波,高餘三丈,南帶長流,大悲世尊度漁人處也。越在佛世,五百漁人結疇附黨,漁捕水族,於此河流得一大魚,有十八頭,頭各兩眼。諸漁人方欲害之,如來在吠舍厘國,天眼見,興悲心,乘其時而化導,因其機而啟悟,告諸大眾:「弗栗恃國有大魚,我欲導之,以悟諸漁人,爾宜知時。」於是大眾圍繞,神足淩虛,至於河濱,如常敷座。遂告諸漁人:「爾勿殺魚。」以神通力,開方便門,威被大魚,令知宿命,能作人語,貫解人情。爾時如來知而故問:「汝在前身,曾作何罪,流轉惡趣,受此弊身?」魚曰:「昔承福慶,生自豪族,大婆羅門劫比他者,我身是也。恃其族姓,淩蔑人倫,恃其博物,鄙賤經法。以輕慢心毀讟諸佛,以醜惡語詈辱眾僧,引類形比,謂若駝、驢、象、馬,諸醜形對。由此惡業,受此弊身。尚資宿善,身遭佛世,目睹聖化,親承聖教。因而懺謝,悔先作業。」如來隨機攝化,如應開導。魚既聞法,於是命終。承茲福力,上生天宮。於是自觀其身,何緣生此,既知宿命,念報佛恩,與諸天眾,肩隨戾止,前禮既畢,右繞退立,以天寶香花,持用供養。世尊指告漁人,為說妙法,俱即感悟,輸誠禮懺,裂網焚舟,歸真受法。既服染衣,又聞至教,皆出塵垢,俱證聖果。 度漁人東北行百餘里,故城西有窣堵波,無憂王所建,高百餘尺,是佛在昔於此六月說法度諸天人。此北百四五十步有小窣堵波,如來昔於此處為諸苾芻制戒。次西不遠有如來髮、爪窣堵波,如來昔於此處,近遠邑人相趨輻湊,焚香散花,燈炬不絕。 從此西北千四五百里,逾山入谷,至尼波羅國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} ==尼波羅國== 尼波羅國周四千餘里,在雪山中。國大都城周二十餘里。山川連屬,宜穀稼,多花果,出赤銅、犛牛、命命鳥。貨用赤銅錢。氣序寒烈,風俗險诐,人性剛獷,信義輕薄。無學藝,有工巧。形貌醜弊,邪正兼信。伽藍、天祠接堵連隅。僧徒二千餘人,大小二乘,兼功綜習。外道異學,其數不詳。 ===一、光胄王制聲明論=== 王,剎帝利栗呫婆種也。志學清高,純信佛法。近代有王,號鴦輸伐摩,{{*|(唐言光胄。)}}碩學聰睿,自制《聲明論》,重學敬德,遐邇著聞。 ===二、小水池=== 都城東南有小水池,以人火投之,水即焰起。更投餘物,亦變為火。 從此復還吠舍厘河,南渡殑伽河,至摩揭陁國。{{*|(舊曰摩伽陁,又曰摩竭提,皆訛也。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../06|上一卷]]|next=[[../08|下一卷]]}} csw1pdsdihz57djtieeoans8gs8mush 7902424 7902423 2026-06-18T09:25:48Z Liouxiao 45549 /* 婆羅痆斯國 */ 7902424 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第七 五國|06|08|卷}} <onlyinclude> ==婆羅痆斯國== {{wikipedia|瓦拉納西}} 婆羅痆斯國周四千餘里。國大都城臨[[w:恒河|殑伽河]],長十八九里,廣五六里。閭閻櫛比,居人殷盛,家積巨萬,寶盈奇貨。人性溫恭,俗重強學。多信外道,少敬佛法,氣序和,穀稼盛,果木扶疏,茂草靃靡。伽藍三十餘所,僧徒三千餘人,並學小乘正量部法。天祠百餘所,外道萬餘人,並多宗事大自在天,或斷髮,或椎髻,露形無服,塗身以灰,精勤苦行,求出生死。 大城中天祠二十所,層臺祠宇,雕石文木,茂林相蔭,清流交帶。鍮石天像量減百尺,威嚴肅然,懍懍如在。 大城東北婆羅痆河西有窣堵波,無憂王之所建也,高百餘尺。前建石柱,碧鮮若鏡,光潤凝流,其中常現如來影像。 ===一、鹿野伽藍=== 婆羅痆河東北行十餘里,至鹿野伽藍。區界八分,連垣周堵,層軒重閣,麗究規矩。僧徒一千五百人,並學小乘正量部法。大垣中有精舍,高二百餘尺,上以黃金隱起作庵沒羅果。石為基陛,磚作層龕,龕匝四周,節級百數,皆有隱起黃金佛像。精舍中有鍮石佛像,量等如來身,作轉法輪勢。 精舍西南有石窣堵波,無憂王建也,基雖傾陷,尚餘百尺。前建石柱,高七十餘尺。石含玉潤,鑒照映徹。殷勤祈請,影見眾像,善惡之相,時有見者。是如來成正覺已初轉法輪處也。 其側不遠窣堵波,是阿若憍陳如等見菩薩舍苦行,遂不侍衛,來至於此,而自習定。 其傍窣堵波,是五百獨覺同入涅槃處。又三窣堵波,過去三佛坐及經行遺跡之所。 ====1.慈氏及護明受記窣堵波==== 三佛經行側有窣堵波,是梅呾麗耶{{*|(唐言慈,即姓也。舊曰彌勒,訛略也。)}}菩薩受成佛記處。昔者如來在王舍城鷲峰山告諸苾芻:「當來之世,此贍部洲土地平正,人壽八萬歲,有婆羅門子慈氏者,身真金色,光明照朗,當舍家成正覺,廣為眾生三會說法。其濟度者,皆我遺法植福眾生也。其於三寶深敬一心,在家出家,持戒犯戒,皆蒙化導,證果解脫。三會說法之中,度我遺法之徒,然後乃化同緣善友。」是時慈氏菩薩聞佛此說,從座起,白佛言:「願我作彼慈氏世尊。」如來告曰:「如汝所言,當證此果。如上所說,皆汝教化之儀也。」 慈氏菩薩受記西有窣堵波,是釋迦菩薩受記之處。賢劫中人壽二萬歲,迦葉波佛出現於世,轉妙法輪,開化含識,授護明菩薩曰:「是菩薩於當來世眾生壽命百歲之時,當得成佛,號釋迦牟尼。」 釋迦菩薩受記南不遠,有過去四佛經行遺跡,長五十餘步,高可七尺,以青石積成,上作如來經行之像,像形傑異,威嚴肅然,肉髻之上特出髾髮,靈相無隱,神鑒有徵。 於其垣內,聖跡寔多,諸精舍、窣堵波數百餘所,略舉二三,難用詳述。 ====2.三龍池及釋迦遺跡==== 伽藍垣西有一清池,周二百餘步,如來嘗中盥浴。次西大池,周一百八十步,如來嘗中滌器。次北有池,周百五十步,如來嘗中浣衣。凡此三池,並有龍止。其水既深,其味又甘,澄凈皎潔,常無增減。有人慢心濯此池者,金毗羅獸多為之害;若深恭敬,汲用無懼。浣衣池側大方石上,有如來袈裟之跡,其文明徹,煥如雕鏤,諸凈信者每來供養。外道兇人輕蹈此石,池中龍王便興風雨。 ====3.象、鳥、鹿王本生故事==== 池側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時,為六牙象王,獵人利其牙也,詐服袈裟,彎弧伺捕,象王為敬袈裟,遂捩牙而授焉。 捩牙側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時湣世無禮,示為鳥身,與彼彌猴、白象於此相問,誰先見是尼拘律樹,各言事跡,遂編長幼,化漸遠近,人知上下,道俗歸依。 其側不遠大林中有窣堵波,是如來昔與提婆達多俱為鹿王斷事之處。昔與此處大林之中,有兩群鹿,各五百餘。時此國王畋遊原澤,菩薩鹿王前請王曰:「大王校獵中原,縱燎飛矢,凡我徒屬,命盡茲晨,不日腐臭,無所充膳。願欲次差,日輸一鹿。王有割鮮之膳,我延旦夕之命。」王善其言,回駕而返。兩群之鹿,更次輸命。提婆群中有懷孕鹿,次當就死,白其王曰:「身雖應死,子未次也。」鹿王怒曰:「誰不寶命!」雌鹿嘆曰:「吾王不仁,死無日矣。」乃告急菩薩鹿王。鹿王曰:「悲哉慈母之心,恩及未形之子!吾今代汝。」遂至王門。道路之人傳聲唱曰:「彼大鹿王今來入邑。」都人士庶莫不馳觀。王之聞也,以為不誠,門者白王,王乃信然。曰:「鹿王何遽來耶?」鹿曰:「有雌鹿當死,胎子未產,心不能忍,敢以身代。」王聞嘆曰:「我人身,鹿也。爾鹿身,人也。」於是悉放諸鹿,不復輸命,即以其林為諸鹿藪,因而謂之施鹿林焉。鹿野之號,自此而興。 ====4.憍陳如等五人迎佛窣堵波==== 伽藍西南二三里,有窣堵波,高三百餘尺,基趾廣峙,瑩飾奇珍,既無層龕,便置覆缽,雖建表柱,而無輪鐸。其側有小窣堵波,是阿若憍陳如等五人棄制迎佛處也。初,薩婆曷剌他悉陁{{*|(唐言一切義成。舊言悉達多,訛略也。)}}太子逾城之後,棲山隱谷,忘身殉法。凈飯王乃命家族三人,舅氏二人曰:「我子一切義成舍家修學,孤遊山澤,獨處林藪,故命爾曹隨知所止。內則叔父、伯舅,外則既君且臣,凡厥動靜,宜知進止。五人銜命,相望營衛。因即勤求,欲期出離。每相謂曰:「夫修道者,苦證耶?樂證耶?」二人曰:「安樂為道。」三人曰:「勤苦為道。」二三交爭,未有以明。於是太子思惟至理,為伏苦行外道,節麻米以支身。彼二人者見而言曰:「太子所行,非真實法。夫道也者,樂以證之,今乃勤苦,非吾徒也。」舍而遠遁,思惟果證。太子六年苦行,未證菩提,欲驗苦行非真,受乳糜而證果。斯三人者聞而嘆曰:「功垂成矣,今其退矣。六年苦行,一日捐功!」於是相從求訪二人,既相見已,匡坐高談,更相議曰:「昔見太子一切義成出王宮,就荒谷,去珍服,披鹿皮,精勤勵志,貞節苦心,求深妙法,期無上果。今乃受牧女乳糜,敗道虧志,吾知之矣,無能為也。」彼二人曰:「君何見之晚歟?此猖獗人耳。夫處乎深宮,安乎尊勝,不能靜志,遠跡山林,棄轉輪王位,為鄙賤人行,何可念哉?言增忉怛耳!」菩薩浴尼連禪河,坐菩提樹,成等正覺,號天人師,寂然宴默,惟察應度,曰:「彼郁頭藍子者,證非想定,堪受妙法。」空中諸天尋聲報曰:「郁頭藍子命終已來,經今七日。」如來嘆惜:「如何不遇?垂聞妙法,遽從變化!」重更觀察,營求世界,有阿藍迦藍得無所有處定,可授至理。諸天又曰:「終已五日。」如來再嘆,湣其薄祜。又更諦觀,誰應受教,唯施鹿林中有五人者,可先誘導。如來爾時起菩提樹,趣鹿野園,威儀寂靜,神光晃耀,毫含玉彩,身真金色,安詳前進,導彼五人。斯五人遙見如來,互相謂曰:「一切義成,彼來者是。歲月遽淹,聖果不證,心期已退,故尋吾徒。宜各默然,勿起迎禮。」如來漸近,威神動物,五人忘制,拜迎問訊,侍從如儀。如來漸誘,示之妙理,雨安居畢,方獲果證。 ===二、烈士池及傳說=== 施鹿林東行二三里,至窣堵波,傍有涸池,周八十餘步,一名救命,又謂烈士。聞諸先志曰:數百年前有一隱士,於此池側結廬屏跡,博習伎術,究極神理,能使瓦礫為寶,人畜易形,但未能馭風雲,陪仙駕。閱圖考古,更求仙術。其方曰:「夫神仙者,長生之術也。將欲求學,先定其志,築建壇場,周一丈餘。命一烈士,信勇昭著,執長刀,立壇隅,屏息絕言,自昏達旦。求仙者中壇而坐,手按長刀,口誦神咒,收視反聽,遲明登仙。所執銛刀變為寶劍,淩虛履空,王諸仙侶,執劍指麾,所欲皆從,無衰無老,不病不死。」是人既得仙方,行訪烈士,營求曠歲,未諧心願。後於城中遇見一人,悲號逐路。隱士睹其相,心甚慶悅,即而慰問:「何至怨傷?」曰:「我以貧窶,傭力自濟。其主見知,特深信用,期滿五歲,當酬重賞。於是忍勤苦,忘艱辛。五年將周,一旦違失,既蒙笞辱,又無所得。以此為心,悲悼誰恤?」隱士命與同遊,來至草廬,以術力故,化具肴饌。已而令入池浴,肥以新衣,又以五百金錢遺之,曰:「盡當來求,幸無外也。」自時厥後,數加重賂,潛行陰德,感激其心。烈士屢求效命,以報知已。隱士曰:「我求烈士,彌歷歲時,幸而會遇,奇貌應圖,非有他故,願一夕不聲耳。」烈士曰:「死尚不辭,豈徒屏息?」於是設壇場,受仙法,依方行事,坐待日曛。曛暮之後,各司其務,隱士誦神咒,烈士按銛刀。殆將曉矣,忽發聲叫。是時空中火下,煙焰雲蒸,隱士疾引此人,入池避難。已而問曰:「誡子無聲,何以驚叫?」烈士曰:「受命後,至夜分,昏然若夢,變異更起。見昔事主躬來慰謝,感荷厚恩,忍不報語;彼人震怒,遂見殺害。受中陰身,顧屍嘆惜,猶願歷世不言,以報厚德。遂見托生南印度大婆羅門家,乃至受胎出胎,備經苦厄,荷恩荷德,嘗不出聲。洎乎受業、冠婚、喪親、生子,每念前恩,忍而不語,宗親戚屬咸見怪異。年過六十有五,我妻謂曰:『汝可言矣!若不語者,當殺汝子。』我時惟念,已隔生世,自顧衰老,唯此稚子,因止其妻,令無殺害,遂發此聲耳。」隱士曰:「我之過也!此魔嬈耳。」烈士感恩,悲事不成,憤恚而死。免火災難,故曰救命;感恩而死,又謂烈士池。 ===三、三獸窣堵波=== 烈士池西有三獸窣堵波,是如來修菩薩行時燒身之處。劫初時,於此林野,有狐、兔、猿,異類相悅。時天帝釋欲驗修菩薩行者,降靈應化為一老夫,謂三獸曰:「二三子善安隱乎?無驚懼耶?」曰:「涉豐草,遊茂林,異類同歡,既安且樂。」老夫曰:「聞二三子情厚意密,忘其老弊,故此遠尋。今正饑乏,何以饋食?」曰:「幸少留此,我躬馳訪。」於是同心虛己,分路營求。狐沿水濱,銜一鮮鯉,猿於林樹,采異花果,俱來至止,同進老夫。惟兔空還,遊躍左右。老夫謂曰:「以吾觀之,爾曹未和。猿狐同志,各能役心,惟兔空還,獨無相饋。以此言之,誠可知也。」兔聞譏議,謂狐、猿曰:「多積樵蘇,方有所作。」狐、猿競馳,銜草曳木,既已蘊崇,猛焰將熾。兔曰:「仁者,我身卑劣,所求難遂,敢以微躬,充此一餐。」辭畢入火,尋即致死。是時老夫復帝釋身,除燼收骸,傷嘆良久,謂狐、猿曰:「一何至此!吾感其心,不泯其跡,寄之月輪,傳乎後世。」故彼咸言,月中之兔,自斯而有。後人於此建窣堵波。 從此順殑伽河流,東行三百餘里,至戰主國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} ==戰主國== {{wikipedia|加齐普尔}} 戰主國周二千餘里,都城臨殑伽河,周十餘里。居人豐樂,邑里相鄰。土地膏腴,稼穡時播。氣序和暢,風俗淳質,人性獷烈,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒減千人,並皆遵習小乘教法。天祠二十,異道雜居。 ===一、佛舍利窣堵波=== 大城西北伽藍中窣堵波,無憂王之所建也。《印度記》曰:此中有如來舍利一升。昔者世尊嘗於此處,七日之中,為天人眾顯說妙法。其側則有過去三佛坐及經行遺跡之處。鄰此復有慈氏菩薩像,形量雖小,威神嶷然,靈鑒潛通,奇跡間起。 ===二、不穿耳伽藍=== 大城東行二百餘里,至阿避陁羯剌拿僧伽藍。{{*|(唐言不穿耳。)}}周垣不廣,雕飾甚工,花池交影,臺閣連甍,僧徒肅穆,眾儀癢序。聞諸先志曰:昔大雪山北睹貨邏國有樂學沙門,二三同志禮誦餘閑,每相謂曰:「妙理幽玄,非言談所究。聖跡昭著,可足趾所尋。宜詢莫逆,親觀聖跡。」於是二三交友杖錫同遊。既至印度,寓諸伽藍,輕其邊鄙,莫之見舍。外迫風露,內累口腹,顏色憔悴,形容枯槁。時此國王出遊近效,見諸客僧,怪而問曰:「何方乞士?何所因來?耳既不穿,衣又垢弊。」沙門對曰:「我,睹貨邏國人也。恭承遺教,高蹈俗塵,率其同好,觀禮聖跡。慨以薄福,眾所同棄,印度沙門,莫顧羈旅。欲還本土,巡禮未周,雖迫勤苦,心遂後已。」王聞其說,用增悲感,即斯勝地,建立伽藍,白氎題書,為之制曰:「我惟尊居世上,貴極人中,斯皆三寶之靈祐也。既為人王,受佛付囑,凡厥染衣,吾當惠濟。建此伽藍,式招羈旅。自今已來,諸穿耳僧,我此伽藍不得止舍。」因其事跡,故以名焉。 ===三、摩訶娑羅邑及諸遺跡=== 阿避陁羯剌拿伽藍東南行百餘里,南渡殑伽河,至摩訶娑羅邑,並婆羅門種,不遵佛法。然見沙門,先訪學業,知其強識,方深禮敬。 殑伽河北,有那羅延天祠。重閣層臺,奐其麗飾。諸天之像,鐫石而成,工極人謀,靈應難究。 那羅延天祠東行三十餘里,有窣堵波,無憂王之所建也,大半陷地。前建石柱,高餘二丈,上作師子之像,刻記伏鬼之事。昔於此處有曠野鬼,恃大威力,啖人血肉,作害生靈,肆極妖祟。如來湣諸眾生不得其死,以神通力誘化諸鬼,導以歸依之敬,齊以不殺之戒。諸鬼承教,奉以周旋。於是舉石請佛安坐,願聞正法,克念護持。自茲厥後,無信之徒競共推移鬼置石座,動以千數,莫之能轉。茂林清池,周基左右,人至其側,無不心懼。 伏鬼側不遠,有數伽藍,雖多傾毀,尚有僧徒,並皆遵習大乘教法。 從此東南行百餘里,至一窣堵波,基已傾陷,餘高數丈。昔者如來寂滅之後,八國大王分舍利也,量舍利婆羅門蜜塗瓶內,分授諸王,而婆羅門持瓶以歸,既得所粘舍利,遂建窣堵波,並瓶置內,因以名焉。後無憂王開取舍利瓶,改建大窣堵波,或至齋日,時燭光明。 從此東北渡殑伽河,行百四五十里,至吠舍厘國。{{*|(舊曰毗舍離國,訛也。中印度境。)}} ==吠舍厘國== 吠舍厘國周五千餘里。土地沃壤,花果茂盛,庵沒羅果、茂遮果既多且貴。氣序和暢,風俗淳質,好福重學,邪正雜信。伽藍數百,多已圮壞,存者三五,僧徒稀少。天祠數十,異道雜居,露形之徒,寔繁其黨。吠舍厘城已甚傾頹,其故基趾周六七十里,宮城周四五里,少有居人。 ===一、佛說毗摩羅詰經所=== 宮城西北五六里,至一伽藍,僧徒寡少,習學小乘正量部理論。傍有窣堵波,是昔如來說《毗摩羅詰經》,長者子寶積等獻寶蓋處。其東有窣堵波,舍利子等於此證無學之果。 ===二、佛舍利窣堵波及諸遺跡=== 舍利子證果東南有窣堵波,是吠舍厘王之所建也。佛涅槃後,此國先王分得舍利,式修崇建。《印度記》曰:「此中舊有如來舍利一斛,無憂王開取九斗,惟留一斗。後有國王復欲開取,方事興工,尋即地震,遂不敢開。 其西北有窣堵波,無憂王之所建也。傍有石柱,高五六十尺,上作師子之像。石柱南有池,是群獼猴為佛穿也,在昔如來曾住於此。池西不遠有窣堵波,諸獼猴持如來缽上樹取蜜之處。池南不遠有窣堵波,是諸獼猴奉佛蜜處。池西北隅猶有獼猴形像。 ===三、無垢稱及寶積故宅=== 伽藍東北三四里有窣堵波,是毗摩羅詰{{*|(唐言無垢稱,舊曰凈名,然凈則無垢,名則是稱,義雖取同,名乃有異。舊曰維摩詰,訛略也。)}}故宅基趾,多有靈異。去此不遠有一神舍,其狀疊磚,傳云積石,即無垢稱長者現疾說法之處。去此不遠有窣堵波,長者子寶積之故宅也。去此不遠有窣堵波,是庵沒羅女故宅,佛姨母等諸苾芻尼於此證入涅槃。 ===四、庵沒羅女園及佛預言涅槃處=== 伽藍北三四里有窣堵波,是如來將往拘屍那國入般涅槃,人與非人隨從世尊,至此佇立。次西北不遠有窣堵波,是佛於此最後觀吠舍厘城。其南不遠有精舍,前建窣堵波,是庵沒羅女園持以施佛。 庵沒羅園側有窣堵波,是如來告涅槃處。佛昔在此告阿難曰:「其得四神足者,能住壽一劫。如來今者,當壽幾何?」如是再三,阿難不對,天魔迷惑故也。阿難從坐而起,林中宴默。時魔來請佛曰:「如來在世教化已久,蒙濟流轉,數如塵沙,寂滅之樂今其時矣。」世尊以少土置爪上,而告魔曰:「地土多耶?爪土多耶?」對曰:「地土多也。」佛言:「所度者如爪上土,未度者如大地土。卻後三月,吾當涅槃。」魔聞歡喜而退。阿難林中忽感異夢,來白佛言:「我在林間,夢見大樹,枝葉茂盛,蔭影蒙密,驚風忽起,摧散無餘。將非世尊欲入寂滅?我心懷懼,故來請問。」佛告阿難:「吾先告汝,汝為魔蔽,不時請留。魔王勸我早入涅槃,已許之期,斯夢是也。」 ===五、千佛本生故事=== 告涅槃期側不遠有窣堵波,千子見父母處也。昔有仙人,隱居巖谷,仲春之月,鼓濯清流,麀鹿隨飲,感生女子,姿貌過人,惟腳似鹿。仙人見已,收而養焉。其後命令求火,至餘仙廬,足所履地,跡有蓮花。彼仙見已,深以奇之,令其繞廬,方乃得火。鹿女依命,得火而還。時梵豫王畋遊見花,尋跡以求,悅其奇怪,同載而返。相師占言,當生千子。餘婦聞之,莫不圖計。日月既滿,生一蓮花,花有千葉,葉坐一子。餘婦誣罔,咸稱不祥,投殑伽河,隨波泛濫。烏耆延王下流遊觀,見黃雲蓋乘波而來,取以開視,及有千子,乳養成立,有大力焉。恃有千子,拓境四方,兵威乘勝,將次此國。時梵豫王聞之,甚懷震懼,兵力不敵,計無所出。是時鹿女心知其子,乃謂王曰:「今寇戎臨境,上下離心,賤妾愚忠,能敗強敵。」王未之信也,憂懼良深。鹿女乃升城樓,以待寇至。千子將兵,圍城已匝,鹿女告曰:「莫為逆事!我是汝母,汝是我子。」千子謂曰:「何言之謬?」鹿女手按兩乳,流註千岐,天性所感,咸入其口。於是解甲歸宗,釋兵返族,兩國交歡,百姓安樂。 千子歸宗側不遠有窣堵波,是如來經行舊跡,指告從曰:「昔吾於此歸宗見親。欲知千子,即賢劫中千佛是也。」 ===六、重閣講堂及諸聖跡=== 述本生東有故基,上建窣堵波,光明時燭,祈請或遂,是如來說《普門陁羅尼》等經重閣講堂餘址也。 講堂側不遠有窣堵波,中有阿難半身舍利。去此不過有數百窣堵波,欲定其數,未有克知,是千獨覺入寂滅處。 吠舍厘城內外周隍,聖跡繁多,難以具舉。形勝故墟,魚鱗間峙,歲月驟改,炎涼亟移,林既摧殘,池亦枯涸,朽株餘跡,其詳驗焉。 大城西北行五六十里,至大窣堵波,栗呫{{*|(昌葉反。)}}婆子{{*|(舊曰離車子,訛也。)}}別如來處。如來自吠舍厘城趣拘屍那國,諸栗呫婆子聞佛將入寂滅,相從號送。世尊既見哀慕,非言可諭,即以神力化作大河,崖岸深絕,波流迅急,諸栗呫婆子悲慟以止,如來留缽,作為追念。 ===七、故城及大天王本生故事=== 吠舍厘城西北減二百里,有故城,荒蕪歲久,居人曠少。中有窣堵波,是佛在昔為諸菩薩、人、天大眾引說本生,修菩薩行,曾於此城為轉輪王,號曰摩訶提婆。{{*|(唐言大天。)}}有七寶應,王四天下,睹衰變之相,體無常之理,冥懷高蹈,忘情大位,舍國出家,染衣修學。 ===八、七百賢聖結集=== 城東南行十四五里,至大窣堵波,是七百賢聖重結集處。佛涅槃後百一十年,吠舍厘城有諸苾芻,遠離佛法,謬行戒律。時長老耶舍陁住憍薩羅國,長老三菩伽住秣菟羅國,長老厘波多住韓若國,長老沙羅住吠舍厘國,長老富阇蘇彌羅住波羅梨弗國。諸大羅漢心得自在,持三藏,得三明,有大名稱,眾所知識,皆是尊者阿難弟子。時耶舍陁遣使告諸賢聖,皆可集吠舍厘城。猶少一人,未滿七百。是時富阇蘇彌羅以天眼見諸大賢聖集議法事,運神足至法會。時三菩伽於大眾中右袒長跪,揚言曰:「眾無嘩!欽哉,念哉!昔大聖法王善權寂滅,歲月雖淹,言教尚在。吠舍厘城懈怠苾芻謬於戒律,有十事出,違十力教。今諸賢者深明持犯,懼承大德阿難指誨,念報佛恩,重宣聖旨。」時彼大眾莫不悲感,即召集諸苾芻,依毗奈耶,訶責制止,削除謬法,宣明聖教。 ===九、濕吠多補羅伽藍=== 七百賢聖結集南行八九十里,至濕吠多補羅僧伽藍,層臺輪煥,重閣翚飛,僧眾清肅,並學大乘。其傍則有過去四佛坐及經行遺跡之處。其側窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔南趣摩揭陁國,北顧吠舍厘城,中途止息遺跡之處。 ===十、阿難分身寂滅傳說=== 濕吠多補羅伽藍東南行三十餘里,殑伽河南北岸各有一窣堵波,是尊者阿難陁分身與二國處。阿難陁者,如來之從父弟也,多聞總持,博物強識,佛去世後斷大迦葉任持正法,導進學人。在摩揭陁國,於林中經行,見一沙彌諷誦佛經,章句錯謬,文字紛亂。阿難聞已,感慕增懷,徐詣其所,提撕指授。沙彌笑曰:「大德耄矣,所言謬矣!我師高明,春秋鼎盛,親承示誨,誠無所誤。」阿難默然,退而嘆曰:「我年雖邁,為諸眾生,欲久住世,住持正法。然眾生垢重,難以誨語,久留無利,可速滅度。」於是去摩揭陁國,趣吠舍厘城,渡殑伽河,泛舟中流。摩揭陁王聞阿難去,情深戀德,即嚴戎駕,疾馳追請,數百千眾營軍南岸。吠舍厘王聞阿難來,悲喜盈心,亦治軍旅,奔馳迎候,數百千眾屯集北岸。兩軍相對,旌旗翳日。阿難恐鬥其兵,更相殺害,從舟中起,上升虛空,示現神變,即入寂滅,化火焚骸,骸又中析,一墮南岸,一墮北岸。於是二王各得一分,舉軍號慟,俱還本國,起窣堵波,而修供養。 從此東北行五百餘里,至弗栗恃國,{{*|(北人謂三伐恃國,北印度境。)}} ==弗栗恃國== 弗栗恃國周四千餘里,東西長,南北狹。土地膏腴,花果茂盛。氣序微寒,人性躁急,多敬外道,少信佛法。伽藍十餘所,僧徒減千人,大小二乘,兼功通學。天祠數十,外道寔眾。國大都城號占戍拿,多已頹毀。故宮城中尚有三千餘家,若村若邑也。大河東北有伽藍,僧徒寡少,學業清高。 ===一、化度漁人處及諸遺跡=== 從此西行,依河之濱,有窣堵波,高餘三丈,南帶長流,大悲世尊度漁人處也。越在佛世,五百漁人結疇附黨,漁捕水族,於此河流得一大魚,有十八頭,頭各兩眼。諸漁人方欲害之,如來在吠舍厘國,天眼見,興悲心,乘其時而化導,因其機而啟悟,告諸大眾:「弗栗恃國有大魚,我欲導之,以悟諸漁人,爾宜知時。」於是大眾圍繞,神足淩虛,至於河濱,如常敷座。遂告諸漁人:「爾勿殺魚。」以神通力,開方便門,威被大魚,令知宿命,能作人語,貫解人情。爾時如來知而故問:「汝在前身,曾作何罪,流轉惡趣,受此弊身?」魚曰:「昔承福慶,生自豪族,大婆羅門劫比他者,我身是也。恃其族姓,淩蔑人倫,恃其博物,鄙賤經法。以輕慢心毀讟諸佛,以醜惡語詈辱眾僧,引類形比,謂若駝、驢、象、馬,諸醜形對。由此惡業,受此弊身。尚資宿善,身遭佛世,目睹聖化,親承聖教。因而懺謝,悔先作業。」如來隨機攝化,如應開導。魚既聞法,於是命終。承茲福力,上生天宮。於是自觀其身,何緣生此,既知宿命,念報佛恩,與諸天眾,肩隨戾止,前禮既畢,右繞退立,以天寶香花,持用供養。世尊指告漁人,為說妙法,俱即感悟,輸誠禮懺,裂網焚舟,歸真受法。既服染衣,又聞至教,皆出塵垢,俱證聖果。 度漁人東北行百餘里,故城西有窣堵波,無憂王所建,高百餘尺,是佛在昔於此六月說法度諸天人。此北百四五十步有小窣堵波,如來昔於此處為諸苾芻制戒。次西不遠有如來髮、爪窣堵波,如來昔於此處,近遠邑人相趨輻湊,焚香散花,燈炬不絕。 從此西北千四五百里,逾山入谷,至尼波羅國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} ==尼波羅國== 尼波羅國周四千餘里,在雪山中。國大都城周二十餘里。山川連屬,宜穀稼,多花果,出赤銅、犛牛、命命鳥。貨用赤銅錢。氣序寒烈,風俗險诐,人性剛獷,信義輕薄。無學藝,有工巧。形貌醜弊,邪正兼信。伽藍、天祠接堵連隅。僧徒二千餘人,大小二乘,兼功綜習。外道異學,其數不詳。 ===一、光胄王制聲明論=== 王,剎帝利栗呫婆種也。志學清高,純信佛法。近代有王,號鴦輸伐摩,{{*|(唐言光胄。)}}碩學聰睿,自制《聲明論》,重學敬德,遐邇著聞。 ===二、小水池=== 都城東南有小水池,以人火投之,水即焰起。更投餘物,亦變為火。 從此復還吠舍厘河,南渡殑伽河,至摩揭陁國。{{*|(舊曰摩伽陁,又曰摩竭提,皆訛也。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../06|上一卷]]|next=[[../08|下一卷]]}} soi65uf8b7lvr4f5kp9gygrih8hac9i 7902425 7902424 2026-06-18T09:27:57Z Liouxiao 45549 /* 吠舍厘國 */ 7902425 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第七 五國|06|08|卷}} <onlyinclude> ==婆羅痆斯國== {{wikipedia|瓦拉納西}} 婆羅痆斯國周四千餘里。國大都城臨[[w:恒河|殑伽河]],長十八九里,廣五六里。閭閻櫛比,居人殷盛,家積巨萬,寶盈奇貨。人性溫恭,俗重強學。多信外道,少敬佛法,氣序和,穀稼盛,果木扶疏,茂草靃靡。伽藍三十餘所,僧徒三千餘人,並學小乘正量部法。天祠百餘所,外道萬餘人,並多宗事大自在天,或斷髮,或椎髻,露形無服,塗身以灰,精勤苦行,求出生死。 大城中天祠二十所,層臺祠宇,雕石文木,茂林相蔭,清流交帶。鍮石天像量減百尺,威嚴肅然,懍懍如在。 大城東北婆羅痆河西有窣堵波,無憂王之所建也,高百餘尺。前建石柱,碧鮮若鏡,光潤凝流,其中常現如來影像。 ===一、鹿野伽藍=== 婆羅痆河東北行十餘里,至鹿野伽藍。區界八分,連垣周堵,層軒重閣,麗究規矩。僧徒一千五百人,並學小乘正量部法。大垣中有精舍,高二百餘尺,上以黃金隱起作庵沒羅果。石為基陛,磚作層龕,龕匝四周,節級百數,皆有隱起黃金佛像。精舍中有鍮石佛像,量等如來身,作轉法輪勢。 精舍西南有石窣堵波,無憂王建也,基雖傾陷,尚餘百尺。前建石柱,高七十餘尺。石含玉潤,鑒照映徹。殷勤祈請,影見眾像,善惡之相,時有見者。是如來成正覺已初轉法輪處也。 其側不遠窣堵波,是阿若憍陳如等見菩薩舍苦行,遂不侍衛,來至於此,而自習定。 其傍窣堵波,是五百獨覺同入涅槃處。又三窣堵波,過去三佛坐及經行遺跡之所。 ====1.慈氏及護明受記窣堵波==== 三佛經行側有窣堵波,是梅呾麗耶{{*|(唐言慈,即姓也。舊曰彌勒,訛略也。)}}菩薩受成佛記處。昔者如來在王舍城鷲峰山告諸苾芻:「當來之世,此贍部洲土地平正,人壽八萬歲,有婆羅門子慈氏者,身真金色,光明照朗,當舍家成正覺,廣為眾生三會說法。其濟度者,皆我遺法植福眾生也。其於三寶深敬一心,在家出家,持戒犯戒,皆蒙化導,證果解脫。三會說法之中,度我遺法之徒,然後乃化同緣善友。」是時慈氏菩薩聞佛此說,從座起,白佛言:「願我作彼慈氏世尊。」如來告曰:「如汝所言,當證此果。如上所說,皆汝教化之儀也。」 慈氏菩薩受記西有窣堵波,是釋迦菩薩受記之處。賢劫中人壽二萬歲,迦葉波佛出現於世,轉妙法輪,開化含識,授護明菩薩曰:「是菩薩於當來世眾生壽命百歲之時,當得成佛,號釋迦牟尼。」 釋迦菩薩受記南不遠,有過去四佛經行遺跡,長五十餘步,高可七尺,以青石積成,上作如來經行之像,像形傑異,威嚴肅然,肉髻之上特出髾髮,靈相無隱,神鑒有徵。 於其垣內,聖跡寔多,諸精舍、窣堵波數百餘所,略舉二三,難用詳述。 ====2.三龍池及釋迦遺跡==== 伽藍垣西有一清池,周二百餘步,如來嘗中盥浴。次西大池,周一百八十步,如來嘗中滌器。次北有池,周百五十步,如來嘗中浣衣。凡此三池,並有龍止。其水既深,其味又甘,澄凈皎潔,常無增減。有人慢心濯此池者,金毗羅獸多為之害;若深恭敬,汲用無懼。浣衣池側大方石上,有如來袈裟之跡,其文明徹,煥如雕鏤,諸凈信者每來供養。外道兇人輕蹈此石,池中龍王便興風雨。 ====3.象、鳥、鹿王本生故事==== 池側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時,為六牙象王,獵人利其牙也,詐服袈裟,彎弧伺捕,象王為敬袈裟,遂捩牙而授焉。 捩牙側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時湣世無禮,示為鳥身,與彼彌猴、白象於此相問,誰先見是尼拘律樹,各言事跡,遂編長幼,化漸遠近,人知上下,道俗歸依。 其側不遠大林中有窣堵波,是如來昔與提婆達多俱為鹿王斷事之處。昔與此處大林之中,有兩群鹿,各五百餘。時此國王畋遊原澤,菩薩鹿王前請王曰:「大王校獵中原,縱燎飛矢,凡我徒屬,命盡茲晨,不日腐臭,無所充膳。願欲次差,日輸一鹿。王有割鮮之膳,我延旦夕之命。」王善其言,回駕而返。兩群之鹿,更次輸命。提婆群中有懷孕鹿,次當就死,白其王曰:「身雖應死,子未次也。」鹿王怒曰:「誰不寶命!」雌鹿嘆曰:「吾王不仁,死無日矣。」乃告急菩薩鹿王。鹿王曰:「悲哉慈母之心,恩及未形之子!吾今代汝。」遂至王門。道路之人傳聲唱曰:「彼大鹿王今來入邑。」都人士庶莫不馳觀。王之聞也,以為不誠,門者白王,王乃信然。曰:「鹿王何遽來耶?」鹿曰:「有雌鹿當死,胎子未產,心不能忍,敢以身代。」王聞嘆曰:「我人身,鹿也。爾鹿身,人也。」於是悉放諸鹿,不復輸命,即以其林為諸鹿藪,因而謂之施鹿林焉。鹿野之號,自此而興。 ====4.憍陳如等五人迎佛窣堵波==== 伽藍西南二三里,有窣堵波,高三百餘尺,基趾廣峙,瑩飾奇珍,既無層龕,便置覆缽,雖建表柱,而無輪鐸。其側有小窣堵波,是阿若憍陳如等五人棄制迎佛處也。初,薩婆曷剌他悉陁{{*|(唐言一切義成。舊言悉達多,訛略也。)}}太子逾城之後,棲山隱谷,忘身殉法。凈飯王乃命家族三人,舅氏二人曰:「我子一切義成舍家修學,孤遊山澤,獨處林藪,故命爾曹隨知所止。內則叔父、伯舅,外則既君且臣,凡厥動靜,宜知進止。五人銜命,相望營衛。因即勤求,欲期出離。每相謂曰:「夫修道者,苦證耶?樂證耶?」二人曰:「安樂為道。」三人曰:「勤苦為道。」二三交爭,未有以明。於是太子思惟至理,為伏苦行外道,節麻米以支身。彼二人者見而言曰:「太子所行,非真實法。夫道也者,樂以證之,今乃勤苦,非吾徒也。」舍而遠遁,思惟果證。太子六年苦行,未證菩提,欲驗苦行非真,受乳糜而證果。斯三人者聞而嘆曰:「功垂成矣,今其退矣。六年苦行,一日捐功!」於是相從求訪二人,既相見已,匡坐高談,更相議曰:「昔見太子一切義成出王宮,就荒谷,去珍服,披鹿皮,精勤勵志,貞節苦心,求深妙法,期無上果。今乃受牧女乳糜,敗道虧志,吾知之矣,無能為也。」彼二人曰:「君何見之晚歟?此猖獗人耳。夫處乎深宮,安乎尊勝,不能靜志,遠跡山林,棄轉輪王位,為鄙賤人行,何可念哉?言增忉怛耳!」菩薩浴尼連禪河,坐菩提樹,成等正覺,號天人師,寂然宴默,惟察應度,曰:「彼郁頭藍子者,證非想定,堪受妙法。」空中諸天尋聲報曰:「郁頭藍子命終已來,經今七日。」如來嘆惜:「如何不遇?垂聞妙法,遽從變化!」重更觀察,營求世界,有阿藍迦藍得無所有處定,可授至理。諸天又曰:「終已五日。」如來再嘆,湣其薄祜。又更諦觀,誰應受教,唯施鹿林中有五人者,可先誘導。如來爾時起菩提樹,趣鹿野園,威儀寂靜,神光晃耀,毫含玉彩,身真金色,安詳前進,導彼五人。斯五人遙見如來,互相謂曰:「一切義成,彼來者是。歲月遽淹,聖果不證,心期已退,故尋吾徒。宜各默然,勿起迎禮。」如來漸近,威神動物,五人忘制,拜迎問訊,侍從如儀。如來漸誘,示之妙理,雨安居畢,方獲果證。 ===二、烈士池及傳說=== 施鹿林東行二三里,至窣堵波,傍有涸池,周八十餘步,一名救命,又謂烈士。聞諸先志曰:數百年前有一隱士,於此池側結廬屏跡,博習伎術,究極神理,能使瓦礫為寶,人畜易形,但未能馭風雲,陪仙駕。閱圖考古,更求仙術。其方曰:「夫神仙者,長生之術也。將欲求學,先定其志,築建壇場,周一丈餘。命一烈士,信勇昭著,執長刀,立壇隅,屏息絕言,自昏達旦。求仙者中壇而坐,手按長刀,口誦神咒,收視反聽,遲明登仙。所執銛刀變為寶劍,淩虛履空,王諸仙侶,執劍指麾,所欲皆從,無衰無老,不病不死。」是人既得仙方,行訪烈士,營求曠歲,未諧心願。後於城中遇見一人,悲號逐路。隱士睹其相,心甚慶悅,即而慰問:「何至怨傷?」曰:「我以貧窶,傭力自濟。其主見知,特深信用,期滿五歲,當酬重賞。於是忍勤苦,忘艱辛。五年將周,一旦違失,既蒙笞辱,又無所得。以此為心,悲悼誰恤?」隱士命與同遊,來至草廬,以術力故,化具肴饌。已而令入池浴,肥以新衣,又以五百金錢遺之,曰:「盡當來求,幸無外也。」自時厥後,數加重賂,潛行陰德,感激其心。烈士屢求效命,以報知已。隱士曰:「我求烈士,彌歷歲時,幸而會遇,奇貌應圖,非有他故,願一夕不聲耳。」烈士曰:「死尚不辭,豈徒屏息?」於是設壇場,受仙法,依方行事,坐待日曛。曛暮之後,各司其務,隱士誦神咒,烈士按銛刀。殆將曉矣,忽發聲叫。是時空中火下,煙焰雲蒸,隱士疾引此人,入池避難。已而問曰:「誡子無聲,何以驚叫?」烈士曰:「受命後,至夜分,昏然若夢,變異更起。見昔事主躬來慰謝,感荷厚恩,忍不報語;彼人震怒,遂見殺害。受中陰身,顧屍嘆惜,猶願歷世不言,以報厚德。遂見托生南印度大婆羅門家,乃至受胎出胎,備經苦厄,荷恩荷德,嘗不出聲。洎乎受業、冠婚、喪親、生子,每念前恩,忍而不語,宗親戚屬咸見怪異。年過六十有五,我妻謂曰:『汝可言矣!若不語者,當殺汝子。』我時惟念,已隔生世,自顧衰老,唯此稚子,因止其妻,令無殺害,遂發此聲耳。」隱士曰:「我之過也!此魔嬈耳。」烈士感恩,悲事不成,憤恚而死。免火災難,故曰救命;感恩而死,又謂烈士池。 ===三、三獸窣堵波=== 烈士池西有三獸窣堵波,是如來修菩薩行時燒身之處。劫初時,於此林野,有狐、兔、猿,異類相悅。時天帝釋欲驗修菩薩行者,降靈應化為一老夫,謂三獸曰:「二三子善安隱乎?無驚懼耶?」曰:「涉豐草,遊茂林,異類同歡,既安且樂。」老夫曰:「聞二三子情厚意密,忘其老弊,故此遠尋。今正饑乏,何以饋食?」曰:「幸少留此,我躬馳訪。」於是同心虛己,分路營求。狐沿水濱,銜一鮮鯉,猿於林樹,采異花果,俱來至止,同進老夫。惟兔空還,遊躍左右。老夫謂曰:「以吾觀之,爾曹未和。猿狐同志,各能役心,惟兔空還,獨無相饋。以此言之,誠可知也。」兔聞譏議,謂狐、猿曰:「多積樵蘇,方有所作。」狐、猿競馳,銜草曳木,既已蘊崇,猛焰將熾。兔曰:「仁者,我身卑劣,所求難遂,敢以微躬,充此一餐。」辭畢入火,尋即致死。是時老夫復帝釋身,除燼收骸,傷嘆良久,謂狐、猿曰:「一何至此!吾感其心,不泯其跡,寄之月輪,傳乎後世。」故彼咸言,月中之兔,自斯而有。後人於此建窣堵波。 從此順殑伽河流,東行三百餘里,至戰主國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} ==戰主國== {{wikipedia|加齐普尔}} 戰主國周二千餘里,都城臨殑伽河,周十餘里。居人豐樂,邑里相鄰。土地膏腴,稼穡時播。氣序和暢,風俗淳質,人性獷烈,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒減千人,並皆遵習小乘教法。天祠二十,異道雜居。 ===一、佛舍利窣堵波=== 大城西北伽藍中窣堵波,無憂王之所建也。《印度記》曰:此中有如來舍利一升。昔者世尊嘗於此處,七日之中,為天人眾顯說妙法。其側則有過去三佛坐及經行遺跡之處。鄰此復有慈氏菩薩像,形量雖小,威神嶷然,靈鑒潛通,奇跡間起。 ===二、不穿耳伽藍=== 大城東行二百餘里,至阿避陁羯剌拿僧伽藍。{{*|(唐言不穿耳。)}}周垣不廣,雕飾甚工,花池交影,臺閣連甍,僧徒肅穆,眾儀癢序。聞諸先志曰:昔大雪山北睹貨邏國有樂學沙門,二三同志禮誦餘閑,每相謂曰:「妙理幽玄,非言談所究。聖跡昭著,可足趾所尋。宜詢莫逆,親觀聖跡。」於是二三交友杖錫同遊。既至印度,寓諸伽藍,輕其邊鄙,莫之見舍。外迫風露,內累口腹,顏色憔悴,形容枯槁。時此國王出遊近效,見諸客僧,怪而問曰:「何方乞士?何所因來?耳既不穿,衣又垢弊。」沙門對曰:「我,睹貨邏國人也。恭承遺教,高蹈俗塵,率其同好,觀禮聖跡。慨以薄福,眾所同棄,印度沙門,莫顧羈旅。欲還本土,巡禮未周,雖迫勤苦,心遂後已。」王聞其說,用增悲感,即斯勝地,建立伽藍,白氎題書,為之制曰:「我惟尊居世上,貴極人中,斯皆三寶之靈祐也。既為人王,受佛付囑,凡厥染衣,吾當惠濟。建此伽藍,式招羈旅。自今已來,諸穿耳僧,我此伽藍不得止舍。」因其事跡,故以名焉。 ===三、摩訶娑羅邑及諸遺跡=== 阿避陁羯剌拿伽藍東南行百餘里,南渡殑伽河,至摩訶娑羅邑,並婆羅門種,不遵佛法。然見沙門,先訪學業,知其強識,方深禮敬。 殑伽河北,有那羅延天祠。重閣層臺,奐其麗飾。諸天之像,鐫石而成,工極人謀,靈應難究。 那羅延天祠東行三十餘里,有窣堵波,無憂王之所建也,大半陷地。前建石柱,高餘二丈,上作師子之像,刻記伏鬼之事。昔於此處有曠野鬼,恃大威力,啖人血肉,作害生靈,肆極妖祟。如來湣諸眾生不得其死,以神通力誘化諸鬼,導以歸依之敬,齊以不殺之戒。諸鬼承教,奉以周旋。於是舉石請佛安坐,願聞正法,克念護持。自茲厥後,無信之徒競共推移鬼置石座,動以千數,莫之能轉。茂林清池,周基左右,人至其側,無不心懼。 伏鬼側不遠,有數伽藍,雖多傾毀,尚有僧徒,並皆遵習大乘教法。 從此東南行百餘里,至一窣堵波,基已傾陷,餘高數丈。昔者如來寂滅之後,八國大王分舍利也,量舍利婆羅門蜜塗瓶內,分授諸王,而婆羅門持瓶以歸,既得所粘舍利,遂建窣堵波,並瓶置內,因以名焉。後無憂王開取舍利瓶,改建大窣堵波,或至齋日,時燭光明。 從此東北渡殑伽河,行百四五十里,至吠舍厘國。{{*|(舊曰毗舍離國,訛也。中印度境。)}} ==吠舍厘國== {{wikipedia|毗舍离}} 吠舍厘國周五千餘里。土地沃壤,花果茂盛,庵沒羅果、茂遮果既多且貴。氣序和暢,風俗淳質,好福重學,邪正雜信。伽藍數百,多已圮壞,存者三五,僧徒稀少。天祠數十,異道雜居,露形之徒,寔繁其黨。吠舍厘城已甚傾頹,其故基趾周六七十里,宮城周四五里,少有居人。 ===一、佛說毗摩羅詰經所=== 宮城西北五六里,至一伽藍,僧徒寡少,習學小乘正量部理論。傍有窣堵波,是昔如來說《毗摩羅詰經》,長者子寶積等獻寶蓋處。其東有窣堵波,舍利子等於此證無學之果。 ===二、佛舍利窣堵波及諸遺跡=== 舍利子證果東南有窣堵波,是吠舍厘王之所建也。佛涅槃後,此國先王分得舍利,式修崇建。《[[印度記]]》曰:「此中舊有如來舍利一斛,無憂王開取九斗,惟留一斗。後有國王復欲開取,方事興工,尋即地震,遂不敢開。 其西北有窣堵波,無憂王之所建也。傍有石柱,高五六十尺,上作師子之像。石柱南有池,是群獼猴為佛穿也,在昔如來曾住於此。池西不遠有窣堵波,諸獼猴持如來缽上樹取蜜之處。池南不遠有窣堵波,是諸獼猴奉佛蜜處。池西北隅猶有獼猴形像。 ===三、無垢稱及寶積故宅=== 伽藍東北三四里有窣堵波,是毗摩羅詰{{*|(唐言無垢稱,舊曰凈名,然凈則無垢,名則是稱,義雖取同,名乃有異。舊曰維摩詰,訛略也。)}}故宅基趾,多有靈異。去此不遠有一神舍,其狀疊磚,傳云積石,即無垢稱長者現疾說法之處。去此不遠有窣堵波,長者子寶積之故宅也。去此不遠有窣堵波,是庵沒羅女故宅,佛姨母等諸苾芻尼於此證入涅槃。 ===四、庵沒羅女園及佛預言涅槃處=== 伽藍北三四里有窣堵波,是如來將往拘屍那國入般涅槃,人與非人隨從世尊,至此佇立。次西北不遠有窣堵波,是佛於此最後觀吠舍厘城。其南不遠有精舍,前建窣堵波,是庵沒羅女園持以施佛。 庵沒羅園側有窣堵波,是如來告涅槃處。佛昔在此告阿難曰:「其得四神足者,能住壽一劫。如來今者,當壽幾何?」如是再三,阿難不對,天魔迷惑故也。阿難從坐而起,林中宴默。時魔來請佛曰:「如來在世教化已久,蒙濟流轉,數如塵沙,寂滅之樂今其時矣。」世尊以少土置爪上,而告魔曰:「地土多耶?爪土多耶?」對曰:「地土多也。」佛言:「所度者如爪上土,未度者如大地土。卻後三月,吾當涅槃。」魔聞歡喜而退。阿難林中忽感異夢,來白佛言:「我在林間,夢見大樹,枝葉茂盛,蔭影蒙密,驚風忽起,摧散無餘。將非世尊欲入寂滅?我心懷懼,故來請問。」佛告阿難:「吾先告汝,汝為魔蔽,不時請留。魔王勸我早入涅槃,已許之期,斯夢是也。」 ===五、千佛本生故事=== 告涅槃期側不遠有窣堵波,千子見父母處也。昔有仙人,隱居巖谷,仲春之月,鼓濯清流,麀鹿隨飲,感生女子,姿貌過人,惟腳似鹿。仙人見已,收而養焉。其後命令求火,至餘仙廬,足所履地,跡有蓮花。彼仙見已,深以奇之,令其繞廬,方乃得火。鹿女依命,得火而還。時梵豫王畋遊見花,尋跡以求,悅其奇怪,同載而返。相師占言,當生千子。餘婦聞之,莫不圖計。日月既滿,生一蓮花,花有千葉,葉坐一子。餘婦誣罔,咸稱不祥,投殑伽河,隨波泛濫。烏耆延王下流遊觀,見黃雲蓋乘波而來,取以開視,及有千子,乳養成立,有大力焉。恃有千子,拓境四方,兵威乘勝,將次此國。時梵豫王聞之,甚懷震懼,兵力不敵,計無所出。是時鹿女心知其子,乃謂王曰:「今寇戎臨境,上下離心,賤妾愚忠,能敗強敵。」王未之信也,憂懼良深。鹿女乃升城樓,以待寇至。千子將兵,圍城已匝,鹿女告曰:「莫為逆事!我是汝母,汝是我子。」千子謂曰:「何言之謬?」鹿女手按兩乳,流註千岐,天性所感,咸入其口。於是解甲歸宗,釋兵返族,兩國交歡,百姓安樂。 千子歸宗側不遠有窣堵波,是如來經行舊跡,指告從曰:「昔吾於此歸宗見親。欲知千子,即賢劫中千佛是也。」 ===六、重閣講堂及諸聖跡=== 述本生東有故基,上建窣堵波,光明時燭,祈請或遂,是如來說《普門陁羅尼》等經重閣講堂餘址也。 講堂側不遠有窣堵波,中有阿難半身舍利。去此不過有數百窣堵波,欲定其數,未有克知,是千獨覺入寂滅處。 吠舍厘城內外周隍,聖跡繁多,難以具舉。形勝故墟,魚鱗間峙,歲月驟改,炎涼亟移,林既摧殘,池亦枯涸,朽株餘跡,其詳驗焉。 大城西北行五六十里,至大窣堵波,栗呫{{*|(昌葉反。)}}婆子{{*|(舊曰離車子,訛也。)}}別如來處。如來自吠舍厘城趣拘屍那國,諸栗呫婆子聞佛將入寂滅,相從號送。世尊既見哀慕,非言可諭,即以神力化作大河,崖岸深絕,波流迅急,諸栗呫婆子悲慟以止,如來留缽,作為追念。 ===七、故城及大天王本生故事=== 吠舍厘城西北減二百里,有故城,荒蕪歲久,居人曠少。中有窣堵波,是佛在昔為諸菩薩、人、天大眾引說本生,修菩薩行,曾於此城為轉輪王,號曰摩訶提婆。{{*|(唐言大天。)}}有七寶應,王四天下,睹衰變之相,體無常之理,冥懷高蹈,忘情大位,舍國出家,染衣修學。 ===八、七百賢聖結集=== 城東南行十四五里,至大窣堵波,是七百賢聖重結集處。佛涅槃後百一十年,吠舍厘城有諸苾芻,遠離佛法,謬行戒律。時長老耶舍陁住憍薩羅國,長老三菩伽住秣菟羅國,長老厘波多住韓若國,長老沙羅住吠舍厘國,長老富阇蘇彌羅住波羅梨弗國。諸大羅漢心得自在,持三藏,得三明,有大名稱,眾所知識,皆是尊者阿難弟子。時耶舍陁遣使告諸賢聖,皆可集吠舍厘城。猶少一人,未滿七百。是時富阇蘇彌羅以天眼見諸大賢聖集議法事,運神足至法會。時三菩伽於大眾中右袒長跪,揚言曰:「眾無嘩!欽哉,念哉!昔大聖法王善權寂滅,歲月雖淹,言教尚在。吠舍厘城懈怠苾芻謬於戒律,有十事出,違十力教。今諸賢者深明持犯,懼承大德阿難指誨,念報佛恩,重宣聖旨。」時彼大眾莫不悲感,即召集諸苾芻,依毗奈耶,訶責制止,削除謬法,宣明聖教。 ===九、濕吠多補羅伽藍=== 七百賢聖結集南行八九十里,至濕吠多補羅僧伽藍,層臺輪煥,重閣翚飛,僧眾清肅,並學大乘。其傍則有過去四佛坐及經行遺跡之處。其側窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔南趣摩揭陁國,北顧吠舍厘城,中途止息遺跡之處。 ===十、阿難分身寂滅傳說=== 濕吠多補羅伽藍東南行三十餘里,殑伽河南北岸各有一窣堵波,是尊者阿難陁分身與二國處。阿難陁者,如來之從父弟也,多聞總持,博物強識,佛去世後斷大迦葉任持正法,導進學人。在摩揭陁國,於林中經行,見一沙彌諷誦佛經,章句錯謬,文字紛亂。阿難聞已,感慕增懷,徐詣其所,提撕指授。沙彌笑曰:「大德耄矣,所言謬矣!我師高明,春秋鼎盛,親承示誨,誠無所誤。」阿難默然,退而嘆曰:「我年雖邁,為諸眾生,欲久住世,住持正法。然眾生垢重,難以誨語,久留無利,可速滅度。」於是去摩揭陁國,趣吠舍厘城,渡殑伽河,泛舟中流。摩揭陁王聞阿難去,情深戀德,即嚴戎駕,疾馳追請,數百千眾營軍南岸。吠舍厘王聞阿難來,悲喜盈心,亦治軍旅,奔馳迎候,數百千眾屯集北岸。兩軍相對,旌旗翳日。阿難恐鬥其兵,更相殺害,從舟中起,上升虛空,示現神變,即入寂滅,化火焚骸,骸又中析,一墮南岸,一墮北岸。於是二王各得一分,舉軍號慟,俱還本國,起窣堵波,而修供養。 從此東北行五百餘里,至弗栗恃國,{{*|(北人謂三伐恃國,北印度境。)}} ==弗栗恃國== 弗栗恃國周四千餘里,東西長,南北狹。土地膏腴,花果茂盛。氣序微寒,人性躁急,多敬外道,少信佛法。伽藍十餘所,僧徒減千人,大小二乘,兼功通學。天祠數十,外道寔眾。國大都城號占戍拿,多已頹毀。故宮城中尚有三千餘家,若村若邑也。大河東北有伽藍,僧徒寡少,學業清高。 ===一、化度漁人處及諸遺跡=== 從此西行,依河之濱,有窣堵波,高餘三丈,南帶長流,大悲世尊度漁人處也。越在佛世,五百漁人結疇附黨,漁捕水族,於此河流得一大魚,有十八頭,頭各兩眼。諸漁人方欲害之,如來在吠舍厘國,天眼見,興悲心,乘其時而化導,因其機而啟悟,告諸大眾:「弗栗恃國有大魚,我欲導之,以悟諸漁人,爾宜知時。」於是大眾圍繞,神足淩虛,至於河濱,如常敷座。遂告諸漁人:「爾勿殺魚。」以神通力,開方便門,威被大魚,令知宿命,能作人語,貫解人情。爾時如來知而故問:「汝在前身,曾作何罪,流轉惡趣,受此弊身?」魚曰:「昔承福慶,生自豪族,大婆羅門劫比他者,我身是也。恃其族姓,淩蔑人倫,恃其博物,鄙賤經法。以輕慢心毀讟諸佛,以醜惡語詈辱眾僧,引類形比,謂若駝、驢、象、馬,諸醜形對。由此惡業,受此弊身。尚資宿善,身遭佛世,目睹聖化,親承聖教。因而懺謝,悔先作業。」如來隨機攝化,如應開導。魚既聞法,於是命終。承茲福力,上生天宮。於是自觀其身,何緣生此,既知宿命,念報佛恩,與諸天眾,肩隨戾止,前禮既畢,右繞退立,以天寶香花,持用供養。世尊指告漁人,為說妙法,俱即感悟,輸誠禮懺,裂網焚舟,歸真受法。既服染衣,又聞至教,皆出塵垢,俱證聖果。 度漁人東北行百餘里,故城西有窣堵波,無憂王所建,高百餘尺,是佛在昔於此六月說法度諸天人。此北百四五十步有小窣堵波,如來昔於此處為諸苾芻制戒。次西不遠有如來髮、爪窣堵波,如來昔於此處,近遠邑人相趨輻湊,焚香散花,燈炬不絕。 從此西北千四五百里,逾山入谷,至尼波羅國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} ==尼波羅國== 尼波羅國周四千餘里,在雪山中。國大都城周二十餘里。山川連屬,宜穀稼,多花果,出赤銅、犛牛、命命鳥。貨用赤銅錢。氣序寒烈,風俗險诐,人性剛獷,信義輕薄。無學藝,有工巧。形貌醜弊,邪正兼信。伽藍、天祠接堵連隅。僧徒二千餘人,大小二乘,兼功綜習。外道異學,其數不詳。 ===一、光胄王制聲明論=== 王,剎帝利栗呫婆種也。志學清高,純信佛法。近代有王,號鴦輸伐摩,{{*|(唐言光胄。)}}碩學聰睿,自制《聲明論》,重學敬德,遐邇著聞。 ===二、小水池=== 都城東南有小水池,以人火投之,水即焰起。更投餘物,亦變為火。 從此復還吠舍厘河,南渡殑伽河,至摩揭陁國。{{*|(舊曰摩伽陁,又曰摩竭提,皆訛也。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../06|上一卷]]|next=[[../08|下一卷]]}} szkpvivck6d7osdpzs3sx7x935lzblg 7902426 7902425 2026-06-18T09:31:47Z Liouxiao 45549 /* 十、阿難分身寂滅傳說 */ 7902426 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第七 五國|06|08|卷}} <onlyinclude> ==婆羅痆斯國== {{wikipedia|瓦拉納西}} 婆羅痆斯國周四千餘里。國大都城臨[[w:恒河|殑伽河]],長十八九里,廣五六里。閭閻櫛比,居人殷盛,家積巨萬,寶盈奇貨。人性溫恭,俗重強學。多信外道,少敬佛法,氣序和,穀稼盛,果木扶疏,茂草靃靡。伽藍三十餘所,僧徒三千餘人,並學小乘正量部法。天祠百餘所,外道萬餘人,並多宗事大自在天,或斷髮,或椎髻,露形無服,塗身以灰,精勤苦行,求出生死。 大城中天祠二十所,層臺祠宇,雕石文木,茂林相蔭,清流交帶。鍮石天像量減百尺,威嚴肅然,懍懍如在。 大城東北婆羅痆河西有窣堵波,無憂王之所建也,高百餘尺。前建石柱,碧鮮若鏡,光潤凝流,其中常現如來影像。 ===一、鹿野伽藍=== 婆羅痆河東北行十餘里,至鹿野伽藍。區界八分,連垣周堵,層軒重閣,麗究規矩。僧徒一千五百人,並學小乘正量部法。大垣中有精舍,高二百餘尺,上以黃金隱起作庵沒羅果。石為基陛,磚作層龕,龕匝四周,節級百數,皆有隱起黃金佛像。精舍中有鍮石佛像,量等如來身,作轉法輪勢。 精舍西南有石窣堵波,無憂王建也,基雖傾陷,尚餘百尺。前建石柱,高七十餘尺。石含玉潤,鑒照映徹。殷勤祈請,影見眾像,善惡之相,時有見者。是如來成正覺已初轉法輪處也。 其側不遠窣堵波,是阿若憍陳如等見菩薩舍苦行,遂不侍衛,來至於此,而自習定。 其傍窣堵波,是五百獨覺同入涅槃處。又三窣堵波,過去三佛坐及經行遺跡之所。 ====1.慈氏及護明受記窣堵波==== 三佛經行側有窣堵波,是梅呾麗耶{{*|(唐言慈,即姓也。舊曰彌勒,訛略也。)}}菩薩受成佛記處。昔者如來在王舍城鷲峰山告諸苾芻:「當來之世,此贍部洲土地平正,人壽八萬歲,有婆羅門子慈氏者,身真金色,光明照朗,當舍家成正覺,廣為眾生三會說法。其濟度者,皆我遺法植福眾生也。其於三寶深敬一心,在家出家,持戒犯戒,皆蒙化導,證果解脫。三會說法之中,度我遺法之徒,然後乃化同緣善友。」是時慈氏菩薩聞佛此說,從座起,白佛言:「願我作彼慈氏世尊。」如來告曰:「如汝所言,當證此果。如上所說,皆汝教化之儀也。」 慈氏菩薩受記西有窣堵波,是釋迦菩薩受記之處。賢劫中人壽二萬歲,迦葉波佛出現於世,轉妙法輪,開化含識,授護明菩薩曰:「是菩薩於當來世眾生壽命百歲之時,當得成佛,號釋迦牟尼。」 釋迦菩薩受記南不遠,有過去四佛經行遺跡,長五十餘步,高可七尺,以青石積成,上作如來經行之像,像形傑異,威嚴肅然,肉髻之上特出髾髮,靈相無隱,神鑒有徵。 於其垣內,聖跡寔多,諸精舍、窣堵波數百餘所,略舉二三,難用詳述。 ====2.三龍池及釋迦遺跡==== 伽藍垣西有一清池,周二百餘步,如來嘗中盥浴。次西大池,周一百八十步,如來嘗中滌器。次北有池,周百五十步,如來嘗中浣衣。凡此三池,並有龍止。其水既深,其味又甘,澄凈皎潔,常無增減。有人慢心濯此池者,金毗羅獸多為之害;若深恭敬,汲用無懼。浣衣池側大方石上,有如來袈裟之跡,其文明徹,煥如雕鏤,諸凈信者每來供養。外道兇人輕蹈此石,池中龍王便興風雨。 ====3.象、鳥、鹿王本生故事==== 池側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時,為六牙象王,獵人利其牙也,詐服袈裟,彎弧伺捕,象王為敬袈裟,遂捩牙而授焉。 捩牙側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時湣世無禮,示為鳥身,與彼彌猴、白象於此相問,誰先見是尼拘律樹,各言事跡,遂編長幼,化漸遠近,人知上下,道俗歸依。 其側不遠大林中有窣堵波,是如來昔與提婆達多俱為鹿王斷事之處。昔與此處大林之中,有兩群鹿,各五百餘。時此國王畋遊原澤,菩薩鹿王前請王曰:「大王校獵中原,縱燎飛矢,凡我徒屬,命盡茲晨,不日腐臭,無所充膳。願欲次差,日輸一鹿。王有割鮮之膳,我延旦夕之命。」王善其言,回駕而返。兩群之鹿,更次輸命。提婆群中有懷孕鹿,次當就死,白其王曰:「身雖應死,子未次也。」鹿王怒曰:「誰不寶命!」雌鹿嘆曰:「吾王不仁,死無日矣。」乃告急菩薩鹿王。鹿王曰:「悲哉慈母之心,恩及未形之子!吾今代汝。」遂至王門。道路之人傳聲唱曰:「彼大鹿王今來入邑。」都人士庶莫不馳觀。王之聞也,以為不誠,門者白王,王乃信然。曰:「鹿王何遽來耶?」鹿曰:「有雌鹿當死,胎子未產,心不能忍,敢以身代。」王聞嘆曰:「我人身,鹿也。爾鹿身,人也。」於是悉放諸鹿,不復輸命,即以其林為諸鹿藪,因而謂之施鹿林焉。鹿野之號,自此而興。 ====4.憍陳如等五人迎佛窣堵波==== 伽藍西南二三里,有窣堵波,高三百餘尺,基趾廣峙,瑩飾奇珍,既無層龕,便置覆缽,雖建表柱,而無輪鐸。其側有小窣堵波,是阿若憍陳如等五人棄制迎佛處也。初,薩婆曷剌他悉陁{{*|(唐言一切義成。舊言悉達多,訛略也。)}}太子逾城之後,棲山隱谷,忘身殉法。凈飯王乃命家族三人,舅氏二人曰:「我子一切義成舍家修學,孤遊山澤,獨處林藪,故命爾曹隨知所止。內則叔父、伯舅,外則既君且臣,凡厥動靜,宜知進止。五人銜命,相望營衛。因即勤求,欲期出離。每相謂曰:「夫修道者,苦證耶?樂證耶?」二人曰:「安樂為道。」三人曰:「勤苦為道。」二三交爭,未有以明。於是太子思惟至理,為伏苦行外道,節麻米以支身。彼二人者見而言曰:「太子所行,非真實法。夫道也者,樂以證之,今乃勤苦,非吾徒也。」舍而遠遁,思惟果證。太子六年苦行,未證菩提,欲驗苦行非真,受乳糜而證果。斯三人者聞而嘆曰:「功垂成矣,今其退矣。六年苦行,一日捐功!」於是相從求訪二人,既相見已,匡坐高談,更相議曰:「昔見太子一切義成出王宮,就荒谷,去珍服,披鹿皮,精勤勵志,貞節苦心,求深妙法,期無上果。今乃受牧女乳糜,敗道虧志,吾知之矣,無能為也。」彼二人曰:「君何見之晚歟?此猖獗人耳。夫處乎深宮,安乎尊勝,不能靜志,遠跡山林,棄轉輪王位,為鄙賤人行,何可念哉?言增忉怛耳!」菩薩浴尼連禪河,坐菩提樹,成等正覺,號天人師,寂然宴默,惟察應度,曰:「彼郁頭藍子者,證非想定,堪受妙法。」空中諸天尋聲報曰:「郁頭藍子命終已來,經今七日。」如來嘆惜:「如何不遇?垂聞妙法,遽從變化!」重更觀察,營求世界,有阿藍迦藍得無所有處定,可授至理。諸天又曰:「終已五日。」如來再嘆,湣其薄祜。又更諦觀,誰應受教,唯施鹿林中有五人者,可先誘導。如來爾時起菩提樹,趣鹿野園,威儀寂靜,神光晃耀,毫含玉彩,身真金色,安詳前進,導彼五人。斯五人遙見如來,互相謂曰:「一切義成,彼來者是。歲月遽淹,聖果不證,心期已退,故尋吾徒。宜各默然,勿起迎禮。」如來漸近,威神動物,五人忘制,拜迎問訊,侍從如儀。如來漸誘,示之妙理,雨安居畢,方獲果證。 ===二、烈士池及傳說=== 施鹿林東行二三里,至窣堵波,傍有涸池,周八十餘步,一名救命,又謂烈士。聞諸先志曰:數百年前有一隱士,於此池側結廬屏跡,博習伎術,究極神理,能使瓦礫為寶,人畜易形,但未能馭風雲,陪仙駕。閱圖考古,更求仙術。其方曰:「夫神仙者,長生之術也。將欲求學,先定其志,築建壇場,周一丈餘。命一烈士,信勇昭著,執長刀,立壇隅,屏息絕言,自昏達旦。求仙者中壇而坐,手按長刀,口誦神咒,收視反聽,遲明登仙。所執銛刀變為寶劍,淩虛履空,王諸仙侶,執劍指麾,所欲皆從,無衰無老,不病不死。」是人既得仙方,行訪烈士,營求曠歲,未諧心願。後於城中遇見一人,悲號逐路。隱士睹其相,心甚慶悅,即而慰問:「何至怨傷?」曰:「我以貧窶,傭力自濟。其主見知,特深信用,期滿五歲,當酬重賞。於是忍勤苦,忘艱辛。五年將周,一旦違失,既蒙笞辱,又無所得。以此為心,悲悼誰恤?」隱士命與同遊,來至草廬,以術力故,化具肴饌。已而令入池浴,肥以新衣,又以五百金錢遺之,曰:「盡當來求,幸無外也。」自時厥後,數加重賂,潛行陰德,感激其心。烈士屢求效命,以報知已。隱士曰:「我求烈士,彌歷歲時,幸而會遇,奇貌應圖,非有他故,願一夕不聲耳。」烈士曰:「死尚不辭,豈徒屏息?」於是設壇場,受仙法,依方行事,坐待日曛。曛暮之後,各司其務,隱士誦神咒,烈士按銛刀。殆將曉矣,忽發聲叫。是時空中火下,煙焰雲蒸,隱士疾引此人,入池避難。已而問曰:「誡子無聲,何以驚叫?」烈士曰:「受命後,至夜分,昏然若夢,變異更起。見昔事主躬來慰謝,感荷厚恩,忍不報語;彼人震怒,遂見殺害。受中陰身,顧屍嘆惜,猶願歷世不言,以報厚德。遂見托生南印度大婆羅門家,乃至受胎出胎,備經苦厄,荷恩荷德,嘗不出聲。洎乎受業、冠婚、喪親、生子,每念前恩,忍而不語,宗親戚屬咸見怪異。年過六十有五,我妻謂曰:『汝可言矣!若不語者,當殺汝子。』我時惟念,已隔生世,自顧衰老,唯此稚子,因止其妻,令無殺害,遂發此聲耳。」隱士曰:「我之過也!此魔嬈耳。」烈士感恩,悲事不成,憤恚而死。免火災難,故曰救命;感恩而死,又謂烈士池。 ===三、三獸窣堵波=== 烈士池西有三獸窣堵波,是如來修菩薩行時燒身之處。劫初時,於此林野,有狐、兔、猿,異類相悅。時天帝釋欲驗修菩薩行者,降靈應化為一老夫,謂三獸曰:「二三子善安隱乎?無驚懼耶?」曰:「涉豐草,遊茂林,異類同歡,既安且樂。」老夫曰:「聞二三子情厚意密,忘其老弊,故此遠尋。今正饑乏,何以饋食?」曰:「幸少留此,我躬馳訪。」於是同心虛己,分路營求。狐沿水濱,銜一鮮鯉,猿於林樹,采異花果,俱來至止,同進老夫。惟兔空還,遊躍左右。老夫謂曰:「以吾觀之,爾曹未和。猿狐同志,各能役心,惟兔空還,獨無相饋。以此言之,誠可知也。」兔聞譏議,謂狐、猿曰:「多積樵蘇,方有所作。」狐、猿競馳,銜草曳木,既已蘊崇,猛焰將熾。兔曰:「仁者,我身卑劣,所求難遂,敢以微躬,充此一餐。」辭畢入火,尋即致死。是時老夫復帝釋身,除燼收骸,傷嘆良久,謂狐、猿曰:「一何至此!吾感其心,不泯其跡,寄之月輪,傳乎後世。」故彼咸言,月中之兔,自斯而有。後人於此建窣堵波。 從此順殑伽河流,東行三百餘里,至戰主國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} ==戰主國== {{wikipedia|加齐普尔}} 戰主國周二千餘里,都城臨殑伽河,周十餘里。居人豐樂,邑里相鄰。土地膏腴,稼穡時播。氣序和暢,風俗淳質,人性獷烈,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒減千人,並皆遵習小乘教法。天祠二十,異道雜居。 ===一、佛舍利窣堵波=== 大城西北伽藍中窣堵波,無憂王之所建也。《印度記》曰:此中有如來舍利一升。昔者世尊嘗於此處,七日之中,為天人眾顯說妙法。其側則有過去三佛坐及經行遺跡之處。鄰此復有慈氏菩薩像,形量雖小,威神嶷然,靈鑒潛通,奇跡間起。 ===二、不穿耳伽藍=== 大城東行二百餘里,至阿避陁羯剌拿僧伽藍。{{*|(唐言不穿耳。)}}周垣不廣,雕飾甚工,花池交影,臺閣連甍,僧徒肅穆,眾儀癢序。聞諸先志曰:昔大雪山北睹貨邏國有樂學沙門,二三同志禮誦餘閑,每相謂曰:「妙理幽玄,非言談所究。聖跡昭著,可足趾所尋。宜詢莫逆,親觀聖跡。」於是二三交友杖錫同遊。既至印度,寓諸伽藍,輕其邊鄙,莫之見舍。外迫風露,內累口腹,顏色憔悴,形容枯槁。時此國王出遊近效,見諸客僧,怪而問曰:「何方乞士?何所因來?耳既不穿,衣又垢弊。」沙門對曰:「我,睹貨邏國人也。恭承遺教,高蹈俗塵,率其同好,觀禮聖跡。慨以薄福,眾所同棄,印度沙門,莫顧羈旅。欲還本土,巡禮未周,雖迫勤苦,心遂後已。」王聞其說,用增悲感,即斯勝地,建立伽藍,白氎題書,為之制曰:「我惟尊居世上,貴極人中,斯皆三寶之靈祐也。既為人王,受佛付囑,凡厥染衣,吾當惠濟。建此伽藍,式招羈旅。自今已來,諸穿耳僧,我此伽藍不得止舍。」因其事跡,故以名焉。 ===三、摩訶娑羅邑及諸遺跡=== 阿避陁羯剌拿伽藍東南行百餘里,南渡殑伽河,至摩訶娑羅邑,並婆羅門種,不遵佛法。然見沙門,先訪學業,知其強識,方深禮敬。 殑伽河北,有那羅延天祠。重閣層臺,奐其麗飾。諸天之像,鐫石而成,工極人謀,靈應難究。 那羅延天祠東行三十餘里,有窣堵波,無憂王之所建也,大半陷地。前建石柱,高餘二丈,上作師子之像,刻記伏鬼之事。昔於此處有曠野鬼,恃大威力,啖人血肉,作害生靈,肆極妖祟。如來湣諸眾生不得其死,以神通力誘化諸鬼,導以歸依之敬,齊以不殺之戒。諸鬼承教,奉以周旋。於是舉石請佛安坐,願聞正法,克念護持。自茲厥後,無信之徒競共推移鬼置石座,動以千數,莫之能轉。茂林清池,周基左右,人至其側,無不心懼。 伏鬼側不遠,有數伽藍,雖多傾毀,尚有僧徒,並皆遵習大乘教法。 從此東南行百餘里,至一窣堵波,基已傾陷,餘高數丈。昔者如來寂滅之後,八國大王分舍利也,量舍利婆羅門蜜塗瓶內,分授諸王,而婆羅門持瓶以歸,既得所粘舍利,遂建窣堵波,並瓶置內,因以名焉。後無憂王開取舍利瓶,改建大窣堵波,或至齋日,時燭光明。 從此東北渡殑伽河,行百四五十里,至吠舍厘國。{{*|(舊曰毗舍離國,訛也。中印度境。)}} ==吠舍厘國== {{wikipedia|毗舍离}} 吠舍厘國周五千餘里。土地沃壤,花果茂盛,庵沒羅果、茂遮果既多且貴。氣序和暢,風俗淳質,好福重學,邪正雜信。伽藍數百,多已圮壞,存者三五,僧徒稀少。天祠數十,異道雜居,露形之徒,寔繁其黨。吠舍厘城已甚傾頹,其故基趾周六七十里,宮城周四五里,少有居人。 ===一、佛說毗摩羅詰經所=== 宮城西北五六里,至一伽藍,僧徒寡少,習學小乘正量部理論。傍有窣堵波,是昔如來說《毗摩羅詰經》,長者子寶積等獻寶蓋處。其東有窣堵波,舍利子等於此證無學之果。 ===二、佛舍利窣堵波及諸遺跡=== 舍利子證果東南有窣堵波,是吠舍厘王之所建也。佛涅槃後,此國先王分得舍利,式修崇建。《[[印度記]]》曰:「此中舊有如來舍利一斛,無憂王開取九斗,惟留一斗。後有國王復欲開取,方事興工,尋即地震,遂不敢開。 其西北有窣堵波,無憂王之所建也。傍有石柱,高五六十尺,上作師子之像。石柱南有池,是群獼猴為佛穿也,在昔如來曾住於此。池西不遠有窣堵波,諸獼猴持如來缽上樹取蜜之處。池南不遠有窣堵波,是諸獼猴奉佛蜜處。池西北隅猶有獼猴形像。 ===三、無垢稱及寶積故宅=== 伽藍東北三四里有窣堵波,是毗摩羅詰{{*|(唐言無垢稱,舊曰凈名,然凈則無垢,名則是稱,義雖取同,名乃有異。舊曰維摩詰,訛略也。)}}故宅基趾,多有靈異。去此不遠有一神舍,其狀疊磚,傳云積石,即無垢稱長者現疾說法之處。去此不遠有窣堵波,長者子寶積之故宅也。去此不遠有窣堵波,是庵沒羅女故宅,佛姨母等諸苾芻尼於此證入涅槃。 ===四、庵沒羅女園及佛預言涅槃處=== 伽藍北三四里有窣堵波,是如來將往拘屍那國入般涅槃,人與非人隨從世尊,至此佇立。次西北不遠有窣堵波,是佛於此最後觀吠舍厘城。其南不遠有精舍,前建窣堵波,是庵沒羅女園持以施佛。 庵沒羅園側有窣堵波,是如來告涅槃處。佛昔在此告阿難曰:「其得四神足者,能住壽一劫。如來今者,當壽幾何?」如是再三,阿難不對,天魔迷惑故也。阿難從坐而起,林中宴默。時魔來請佛曰:「如來在世教化已久,蒙濟流轉,數如塵沙,寂滅之樂今其時矣。」世尊以少土置爪上,而告魔曰:「地土多耶?爪土多耶?」對曰:「地土多也。」佛言:「所度者如爪上土,未度者如大地土。卻後三月,吾當涅槃。」魔聞歡喜而退。阿難林中忽感異夢,來白佛言:「我在林間,夢見大樹,枝葉茂盛,蔭影蒙密,驚風忽起,摧散無餘。將非世尊欲入寂滅?我心懷懼,故來請問。」佛告阿難:「吾先告汝,汝為魔蔽,不時請留。魔王勸我早入涅槃,已許之期,斯夢是也。」 ===五、千佛本生故事=== 告涅槃期側不遠有窣堵波,千子見父母處也。昔有仙人,隱居巖谷,仲春之月,鼓濯清流,麀鹿隨飲,感生女子,姿貌過人,惟腳似鹿。仙人見已,收而養焉。其後命令求火,至餘仙廬,足所履地,跡有蓮花。彼仙見已,深以奇之,令其繞廬,方乃得火。鹿女依命,得火而還。時梵豫王畋遊見花,尋跡以求,悅其奇怪,同載而返。相師占言,當生千子。餘婦聞之,莫不圖計。日月既滿,生一蓮花,花有千葉,葉坐一子。餘婦誣罔,咸稱不祥,投殑伽河,隨波泛濫。烏耆延王下流遊觀,見黃雲蓋乘波而來,取以開視,及有千子,乳養成立,有大力焉。恃有千子,拓境四方,兵威乘勝,將次此國。時梵豫王聞之,甚懷震懼,兵力不敵,計無所出。是時鹿女心知其子,乃謂王曰:「今寇戎臨境,上下離心,賤妾愚忠,能敗強敵。」王未之信也,憂懼良深。鹿女乃升城樓,以待寇至。千子將兵,圍城已匝,鹿女告曰:「莫為逆事!我是汝母,汝是我子。」千子謂曰:「何言之謬?」鹿女手按兩乳,流註千岐,天性所感,咸入其口。於是解甲歸宗,釋兵返族,兩國交歡,百姓安樂。 千子歸宗側不遠有窣堵波,是如來經行舊跡,指告從曰:「昔吾於此歸宗見親。欲知千子,即賢劫中千佛是也。」 ===六、重閣講堂及諸聖跡=== 述本生東有故基,上建窣堵波,光明時燭,祈請或遂,是如來說《普門陁羅尼》等經重閣講堂餘址也。 講堂側不遠有窣堵波,中有阿難半身舍利。去此不過有數百窣堵波,欲定其數,未有克知,是千獨覺入寂滅處。 吠舍厘城內外周隍,聖跡繁多,難以具舉。形勝故墟,魚鱗間峙,歲月驟改,炎涼亟移,林既摧殘,池亦枯涸,朽株餘跡,其詳驗焉。 大城西北行五六十里,至大窣堵波,栗呫{{*|(昌葉反。)}}婆子{{*|(舊曰離車子,訛也。)}}別如來處。如來自吠舍厘城趣拘屍那國,諸栗呫婆子聞佛將入寂滅,相從號送。世尊既見哀慕,非言可諭,即以神力化作大河,崖岸深絕,波流迅急,諸栗呫婆子悲慟以止,如來留缽,作為追念。 ===七、故城及大天王本生故事=== 吠舍厘城西北減二百里,有故城,荒蕪歲久,居人曠少。中有窣堵波,是佛在昔為諸菩薩、人、天大眾引說本生,修菩薩行,曾於此城為轉輪王,號曰摩訶提婆。{{*|(唐言大天。)}}有七寶應,王四天下,睹衰變之相,體無常之理,冥懷高蹈,忘情大位,舍國出家,染衣修學。 ===八、七百賢聖結集=== 城東南行十四五里,至大窣堵波,是七百賢聖重結集處。佛涅槃後百一十年,吠舍厘城有諸苾芻,遠離佛法,謬行戒律。時長老耶舍陁住憍薩羅國,長老三菩伽住秣菟羅國,長老厘波多住韓若國,長老沙羅住吠舍厘國,長老富阇蘇彌羅住波羅梨弗國。諸大羅漢心得自在,持三藏,得三明,有大名稱,眾所知識,皆是尊者阿難弟子。時耶舍陁遣使告諸賢聖,皆可集吠舍厘城。猶少一人,未滿七百。是時富阇蘇彌羅以天眼見諸大賢聖集議法事,運神足至法會。時三菩伽於大眾中右袒長跪,揚言曰:「眾無嘩!欽哉,念哉!昔大聖法王善權寂滅,歲月雖淹,言教尚在。吠舍厘城懈怠苾芻謬於戒律,有十事出,違十力教。今諸賢者深明持犯,懼承大德阿難指誨,念報佛恩,重宣聖旨。」時彼大眾莫不悲感,即召集諸苾芻,依毗奈耶,訶責制止,削除謬法,宣明聖教。 ===九、濕吠多補羅伽藍=== 七百賢聖結集南行八九十里,至濕吠多補羅僧伽藍,層臺輪煥,重閣翚飛,僧眾清肅,並學大乘。其傍則有過去四佛坐及經行遺跡之處。其側窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔南趣摩揭陁國,北顧吠舍厘城,中途止息遺跡之處。 ===十、阿難分身寂滅傳說=== 濕吠多補羅伽藍東南行三十餘里,殑伽河南北岸各有一窣堵波,是尊者阿難陁分身與二國處。阿難陁者,如來之從父弟也,多聞總持,博物強識,佛去世後斷大迦葉任持正法,導進學人。在摩揭陁國,於林中經行,見一沙彌諷誦佛經,章句錯謬,文字紛亂。阿難聞已,感慕增懷,徐詣其所,提撕指授。沙彌笑曰:「大德耄矣,所言謬矣!我師高明,春秋鼎盛,親承示誨,誠無所誤。」阿難默然,退而嘆曰:「我年雖邁,為諸眾生,欲久住世,住持正法。然眾生垢重,難以誨語,久留無利,可速滅度。」於是去摩揭陁國,趣吠舍厘城,渡殑伽河,泛舟中流。摩揭陁王聞阿難去,情深戀德,即嚴戎駕,疾馳追請,數百千眾營軍南岸。吠舍厘王聞阿難來,悲喜盈心,亦治軍旅,奔馳迎候,數百千眾屯集北岸。兩軍相對,旌旗翳日。阿難恐鬥其兵,更相殺害,從舟中起,上升虛空,示現神變,即入寂滅,化火焚骸,骸又中析,一墮南岸,一墮北岸。於是二王各得一分,舉軍號慟,俱還本國,起窣堵波,而修供養。 從此東北行五百餘里,至弗栗恃國。{{*|(北人謂三伐恃國,北印度境。)}} ==弗栗恃國== 弗栗恃國周四千餘里,東西長,南北狹。土地膏腴,花果茂盛。氣序微寒,人性躁急,多敬外道,少信佛法。伽藍十餘所,僧徒減千人,大小二乘,兼功通學。天祠數十,外道寔眾。國大都城號占戍拿,多已頹毀。故宮城中尚有三千餘家,若村若邑也。大河東北有伽藍,僧徒寡少,學業清高。 ===一、化度漁人處及諸遺跡=== 從此西行,依河之濱,有窣堵波,高餘三丈,南帶長流,大悲世尊度漁人處也。越在佛世,五百漁人結疇附黨,漁捕水族,於此河流得一大魚,有十八頭,頭各兩眼。諸漁人方欲害之,如來在吠舍厘國,天眼見,興悲心,乘其時而化導,因其機而啟悟,告諸大眾:「弗栗恃國有大魚,我欲導之,以悟諸漁人,爾宜知時。」於是大眾圍繞,神足淩虛,至於河濱,如常敷座。遂告諸漁人:「爾勿殺魚。」以神通力,開方便門,威被大魚,令知宿命,能作人語,貫解人情。爾時如來知而故問:「汝在前身,曾作何罪,流轉惡趣,受此弊身?」魚曰:「昔承福慶,生自豪族,大婆羅門劫比他者,我身是也。恃其族姓,淩蔑人倫,恃其博物,鄙賤經法。以輕慢心毀讟諸佛,以醜惡語詈辱眾僧,引類形比,謂若駝、驢、象、馬,諸醜形對。由此惡業,受此弊身。尚資宿善,身遭佛世,目睹聖化,親承聖教。因而懺謝,悔先作業。」如來隨機攝化,如應開導。魚既聞法,於是命終。承茲福力,上生天宮。於是自觀其身,何緣生此,既知宿命,念報佛恩,與諸天眾,肩隨戾止,前禮既畢,右繞退立,以天寶香花,持用供養。世尊指告漁人,為說妙法,俱即感悟,輸誠禮懺,裂網焚舟,歸真受法。既服染衣,又聞至教,皆出塵垢,俱證聖果。 度漁人東北行百餘里,故城西有窣堵波,無憂王所建,高百餘尺,是佛在昔於此六月說法度諸天人。此北百四五十步有小窣堵波,如來昔於此處為諸苾芻制戒。次西不遠有如來髮、爪窣堵波,如來昔於此處,近遠邑人相趨輻湊,焚香散花,燈炬不絕。 從此西北千四五百里,逾山入谷,至尼波羅國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} ==尼波羅國== 尼波羅國周四千餘里,在雪山中。國大都城周二十餘里。山川連屬,宜穀稼,多花果,出赤銅、犛牛、命命鳥。貨用赤銅錢。氣序寒烈,風俗險诐,人性剛獷,信義輕薄。無學藝,有工巧。形貌醜弊,邪正兼信。伽藍、天祠接堵連隅。僧徒二千餘人,大小二乘,兼功綜習。外道異學,其數不詳。 ===一、光胄王制聲明論=== 王,剎帝利栗呫婆種也。志學清高,純信佛法。近代有王,號鴦輸伐摩,{{*|(唐言光胄。)}}碩學聰睿,自制《聲明論》,重學敬德,遐邇著聞。 ===二、小水池=== 都城東南有小水池,以人火投之,水即焰起。更投餘物,亦變為火。 從此復還吠舍厘河,南渡殑伽河,至摩揭陁國。{{*|(舊曰摩伽陁,又曰摩竭提,皆訛也。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../06|上一卷]]|next=[[../08|下一卷]]}} sbi2boftv2rjffm10fukovtz9742ck6 7902427 7902426 2026-06-18T09:43:52Z Liouxiao 45549 /* 尼波羅國 */ 7902427 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第七 五國|06|08|卷}} <onlyinclude> ==婆羅痆斯國== {{wikipedia|瓦拉納西}} 婆羅痆斯國周四千餘里。國大都城臨[[w:恒河|殑伽河]],長十八九里,廣五六里。閭閻櫛比,居人殷盛,家積巨萬,寶盈奇貨。人性溫恭,俗重強學。多信外道,少敬佛法,氣序和,穀稼盛,果木扶疏,茂草靃靡。伽藍三十餘所,僧徒三千餘人,並學小乘正量部法。天祠百餘所,外道萬餘人,並多宗事大自在天,或斷髮,或椎髻,露形無服,塗身以灰,精勤苦行,求出生死。 大城中天祠二十所,層臺祠宇,雕石文木,茂林相蔭,清流交帶。鍮石天像量減百尺,威嚴肅然,懍懍如在。 大城東北婆羅痆河西有窣堵波,無憂王之所建也,高百餘尺。前建石柱,碧鮮若鏡,光潤凝流,其中常現如來影像。 ===一、鹿野伽藍=== 婆羅痆河東北行十餘里,至鹿野伽藍。區界八分,連垣周堵,層軒重閣,麗究規矩。僧徒一千五百人,並學小乘正量部法。大垣中有精舍,高二百餘尺,上以黃金隱起作庵沒羅果。石為基陛,磚作層龕,龕匝四周,節級百數,皆有隱起黃金佛像。精舍中有鍮石佛像,量等如來身,作轉法輪勢。 精舍西南有石窣堵波,無憂王建也,基雖傾陷,尚餘百尺。前建石柱,高七十餘尺。石含玉潤,鑒照映徹。殷勤祈請,影見眾像,善惡之相,時有見者。是如來成正覺已初轉法輪處也。 其側不遠窣堵波,是阿若憍陳如等見菩薩舍苦行,遂不侍衛,來至於此,而自習定。 其傍窣堵波,是五百獨覺同入涅槃處。又三窣堵波,過去三佛坐及經行遺跡之所。 ====1.慈氏及護明受記窣堵波==== 三佛經行側有窣堵波,是梅呾麗耶{{*|(唐言慈,即姓也。舊曰彌勒,訛略也。)}}菩薩受成佛記處。昔者如來在王舍城鷲峰山告諸苾芻:「當來之世,此贍部洲土地平正,人壽八萬歲,有婆羅門子慈氏者,身真金色,光明照朗,當舍家成正覺,廣為眾生三會說法。其濟度者,皆我遺法植福眾生也。其於三寶深敬一心,在家出家,持戒犯戒,皆蒙化導,證果解脫。三會說法之中,度我遺法之徒,然後乃化同緣善友。」是時慈氏菩薩聞佛此說,從座起,白佛言:「願我作彼慈氏世尊。」如來告曰:「如汝所言,當證此果。如上所說,皆汝教化之儀也。」 慈氏菩薩受記西有窣堵波,是釋迦菩薩受記之處。賢劫中人壽二萬歲,迦葉波佛出現於世,轉妙法輪,開化含識,授護明菩薩曰:「是菩薩於當來世眾生壽命百歲之時,當得成佛,號釋迦牟尼。」 釋迦菩薩受記南不遠,有過去四佛經行遺跡,長五十餘步,高可七尺,以青石積成,上作如來經行之像,像形傑異,威嚴肅然,肉髻之上特出髾髮,靈相無隱,神鑒有徵。 於其垣內,聖跡寔多,諸精舍、窣堵波數百餘所,略舉二三,難用詳述。 ====2.三龍池及釋迦遺跡==== 伽藍垣西有一清池,周二百餘步,如來嘗中盥浴。次西大池,周一百八十步,如來嘗中滌器。次北有池,周百五十步,如來嘗中浣衣。凡此三池,並有龍止。其水既深,其味又甘,澄凈皎潔,常無增減。有人慢心濯此池者,金毗羅獸多為之害;若深恭敬,汲用無懼。浣衣池側大方石上,有如來袈裟之跡,其文明徹,煥如雕鏤,諸凈信者每來供養。外道兇人輕蹈此石,池中龍王便興風雨。 ====3.象、鳥、鹿王本生故事==== 池側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時,為六牙象王,獵人利其牙也,詐服袈裟,彎弧伺捕,象王為敬袈裟,遂捩牙而授焉。 捩牙側不遠有窣堵波,是如來修菩薩行時湣世無禮,示為鳥身,與彼彌猴、白象於此相問,誰先見是尼拘律樹,各言事跡,遂編長幼,化漸遠近,人知上下,道俗歸依。 其側不遠大林中有窣堵波,是如來昔與提婆達多俱為鹿王斷事之處。昔與此處大林之中,有兩群鹿,各五百餘。時此國王畋遊原澤,菩薩鹿王前請王曰:「大王校獵中原,縱燎飛矢,凡我徒屬,命盡茲晨,不日腐臭,無所充膳。願欲次差,日輸一鹿。王有割鮮之膳,我延旦夕之命。」王善其言,回駕而返。兩群之鹿,更次輸命。提婆群中有懷孕鹿,次當就死,白其王曰:「身雖應死,子未次也。」鹿王怒曰:「誰不寶命!」雌鹿嘆曰:「吾王不仁,死無日矣。」乃告急菩薩鹿王。鹿王曰:「悲哉慈母之心,恩及未形之子!吾今代汝。」遂至王門。道路之人傳聲唱曰:「彼大鹿王今來入邑。」都人士庶莫不馳觀。王之聞也,以為不誠,門者白王,王乃信然。曰:「鹿王何遽來耶?」鹿曰:「有雌鹿當死,胎子未產,心不能忍,敢以身代。」王聞嘆曰:「我人身,鹿也。爾鹿身,人也。」於是悉放諸鹿,不復輸命,即以其林為諸鹿藪,因而謂之施鹿林焉。鹿野之號,自此而興。 ====4.憍陳如等五人迎佛窣堵波==== 伽藍西南二三里,有窣堵波,高三百餘尺,基趾廣峙,瑩飾奇珍,既無層龕,便置覆缽,雖建表柱,而無輪鐸。其側有小窣堵波,是阿若憍陳如等五人棄制迎佛處也。初,薩婆曷剌他悉陁{{*|(唐言一切義成。舊言悉達多,訛略也。)}}太子逾城之後,棲山隱谷,忘身殉法。凈飯王乃命家族三人,舅氏二人曰:「我子一切義成舍家修學,孤遊山澤,獨處林藪,故命爾曹隨知所止。內則叔父、伯舅,外則既君且臣,凡厥動靜,宜知進止。五人銜命,相望營衛。因即勤求,欲期出離。每相謂曰:「夫修道者,苦證耶?樂證耶?」二人曰:「安樂為道。」三人曰:「勤苦為道。」二三交爭,未有以明。於是太子思惟至理,為伏苦行外道,節麻米以支身。彼二人者見而言曰:「太子所行,非真實法。夫道也者,樂以證之,今乃勤苦,非吾徒也。」舍而遠遁,思惟果證。太子六年苦行,未證菩提,欲驗苦行非真,受乳糜而證果。斯三人者聞而嘆曰:「功垂成矣,今其退矣。六年苦行,一日捐功!」於是相從求訪二人,既相見已,匡坐高談,更相議曰:「昔見太子一切義成出王宮,就荒谷,去珍服,披鹿皮,精勤勵志,貞節苦心,求深妙法,期無上果。今乃受牧女乳糜,敗道虧志,吾知之矣,無能為也。」彼二人曰:「君何見之晚歟?此猖獗人耳。夫處乎深宮,安乎尊勝,不能靜志,遠跡山林,棄轉輪王位,為鄙賤人行,何可念哉?言增忉怛耳!」菩薩浴尼連禪河,坐菩提樹,成等正覺,號天人師,寂然宴默,惟察應度,曰:「彼郁頭藍子者,證非想定,堪受妙法。」空中諸天尋聲報曰:「郁頭藍子命終已來,經今七日。」如來嘆惜:「如何不遇?垂聞妙法,遽從變化!」重更觀察,營求世界,有阿藍迦藍得無所有處定,可授至理。諸天又曰:「終已五日。」如來再嘆,湣其薄祜。又更諦觀,誰應受教,唯施鹿林中有五人者,可先誘導。如來爾時起菩提樹,趣鹿野園,威儀寂靜,神光晃耀,毫含玉彩,身真金色,安詳前進,導彼五人。斯五人遙見如來,互相謂曰:「一切義成,彼來者是。歲月遽淹,聖果不證,心期已退,故尋吾徒。宜各默然,勿起迎禮。」如來漸近,威神動物,五人忘制,拜迎問訊,侍從如儀。如來漸誘,示之妙理,雨安居畢,方獲果證。 ===二、烈士池及傳說=== 施鹿林東行二三里,至窣堵波,傍有涸池,周八十餘步,一名救命,又謂烈士。聞諸先志曰:數百年前有一隱士,於此池側結廬屏跡,博習伎術,究極神理,能使瓦礫為寶,人畜易形,但未能馭風雲,陪仙駕。閱圖考古,更求仙術。其方曰:「夫神仙者,長生之術也。將欲求學,先定其志,築建壇場,周一丈餘。命一烈士,信勇昭著,執長刀,立壇隅,屏息絕言,自昏達旦。求仙者中壇而坐,手按長刀,口誦神咒,收視反聽,遲明登仙。所執銛刀變為寶劍,淩虛履空,王諸仙侶,執劍指麾,所欲皆從,無衰無老,不病不死。」是人既得仙方,行訪烈士,營求曠歲,未諧心願。後於城中遇見一人,悲號逐路。隱士睹其相,心甚慶悅,即而慰問:「何至怨傷?」曰:「我以貧窶,傭力自濟。其主見知,特深信用,期滿五歲,當酬重賞。於是忍勤苦,忘艱辛。五年將周,一旦違失,既蒙笞辱,又無所得。以此為心,悲悼誰恤?」隱士命與同遊,來至草廬,以術力故,化具肴饌。已而令入池浴,肥以新衣,又以五百金錢遺之,曰:「盡當來求,幸無外也。」自時厥後,數加重賂,潛行陰德,感激其心。烈士屢求效命,以報知已。隱士曰:「我求烈士,彌歷歲時,幸而會遇,奇貌應圖,非有他故,願一夕不聲耳。」烈士曰:「死尚不辭,豈徒屏息?」於是設壇場,受仙法,依方行事,坐待日曛。曛暮之後,各司其務,隱士誦神咒,烈士按銛刀。殆將曉矣,忽發聲叫。是時空中火下,煙焰雲蒸,隱士疾引此人,入池避難。已而問曰:「誡子無聲,何以驚叫?」烈士曰:「受命後,至夜分,昏然若夢,變異更起。見昔事主躬來慰謝,感荷厚恩,忍不報語;彼人震怒,遂見殺害。受中陰身,顧屍嘆惜,猶願歷世不言,以報厚德。遂見托生南印度大婆羅門家,乃至受胎出胎,備經苦厄,荷恩荷德,嘗不出聲。洎乎受業、冠婚、喪親、生子,每念前恩,忍而不語,宗親戚屬咸見怪異。年過六十有五,我妻謂曰:『汝可言矣!若不語者,當殺汝子。』我時惟念,已隔生世,自顧衰老,唯此稚子,因止其妻,令無殺害,遂發此聲耳。」隱士曰:「我之過也!此魔嬈耳。」烈士感恩,悲事不成,憤恚而死。免火災難,故曰救命;感恩而死,又謂烈士池。 ===三、三獸窣堵波=== 烈士池西有三獸窣堵波,是如來修菩薩行時燒身之處。劫初時,於此林野,有狐、兔、猿,異類相悅。時天帝釋欲驗修菩薩行者,降靈應化為一老夫,謂三獸曰:「二三子善安隱乎?無驚懼耶?」曰:「涉豐草,遊茂林,異類同歡,既安且樂。」老夫曰:「聞二三子情厚意密,忘其老弊,故此遠尋。今正饑乏,何以饋食?」曰:「幸少留此,我躬馳訪。」於是同心虛己,分路營求。狐沿水濱,銜一鮮鯉,猿於林樹,采異花果,俱來至止,同進老夫。惟兔空還,遊躍左右。老夫謂曰:「以吾觀之,爾曹未和。猿狐同志,各能役心,惟兔空還,獨無相饋。以此言之,誠可知也。」兔聞譏議,謂狐、猿曰:「多積樵蘇,方有所作。」狐、猿競馳,銜草曳木,既已蘊崇,猛焰將熾。兔曰:「仁者,我身卑劣,所求難遂,敢以微躬,充此一餐。」辭畢入火,尋即致死。是時老夫復帝釋身,除燼收骸,傷嘆良久,謂狐、猿曰:「一何至此!吾感其心,不泯其跡,寄之月輪,傳乎後世。」故彼咸言,月中之兔,自斯而有。後人於此建窣堵波。 從此順殑伽河流,東行三百餘里,至戰主國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} ==戰主國== {{wikipedia|加齐普尔}} 戰主國周二千餘里,都城臨殑伽河,周十餘里。居人豐樂,邑里相鄰。土地膏腴,稼穡時播。氣序和暢,風俗淳質,人性獷烈,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒減千人,並皆遵習小乘教法。天祠二十,異道雜居。 ===一、佛舍利窣堵波=== 大城西北伽藍中窣堵波,無憂王之所建也。《印度記》曰:此中有如來舍利一升。昔者世尊嘗於此處,七日之中,為天人眾顯說妙法。其側則有過去三佛坐及經行遺跡之處。鄰此復有慈氏菩薩像,形量雖小,威神嶷然,靈鑒潛通,奇跡間起。 ===二、不穿耳伽藍=== 大城東行二百餘里,至阿避陁羯剌拿僧伽藍。{{*|(唐言不穿耳。)}}周垣不廣,雕飾甚工,花池交影,臺閣連甍,僧徒肅穆,眾儀癢序。聞諸先志曰:昔大雪山北睹貨邏國有樂學沙門,二三同志禮誦餘閑,每相謂曰:「妙理幽玄,非言談所究。聖跡昭著,可足趾所尋。宜詢莫逆,親觀聖跡。」於是二三交友杖錫同遊。既至印度,寓諸伽藍,輕其邊鄙,莫之見舍。外迫風露,內累口腹,顏色憔悴,形容枯槁。時此國王出遊近效,見諸客僧,怪而問曰:「何方乞士?何所因來?耳既不穿,衣又垢弊。」沙門對曰:「我,睹貨邏國人也。恭承遺教,高蹈俗塵,率其同好,觀禮聖跡。慨以薄福,眾所同棄,印度沙門,莫顧羈旅。欲還本土,巡禮未周,雖迫勤苦,心遂後已。」王聞其說,用增悲感,即斯勝地,建立伽藍,白氎題書,為之制曰:「我惟尊居世上,貴極人中,斯皆三寶之靈祐也。既為人王,受佛付囑,凡厥染衣,吾當惠濟。建此伽藍,式招羈旅。自今已來,諸穿耳僧,我此伽藍不得止舍。」因其事跡,故以名焉。 ===三、摩訶娑羅邑及諸遺跡=== 阿避陁羯剌拿伽藍東南行百餘里,南渡殑伽河,至摩訶娑羅邑,並婆羅門種,不遵佛法。然見沙門,先訪學業,知其強識,方深禮敬。 殑伽河北,有那羅延天祠。重閣層臺,奐其麗飾。諸天之像,鐫石而成,工極人謀,靈應難究。 那羅延天祠東行三十餘里,有窣堵波,無憂王之所建也,大半陷地。前建石柱,高餘二丈,上作師子之像,刻記伏鬼之事。昔於此處有曠野鬼,恃大威力,啖人血肉,作害生靈,肆極妖祟。如來湣諸眾生不得其死,以神通力誘化諸鬼,導以歸依之敬,齊以不殺之戒。諸鬼承教,奉以周旋。於是舉石請佛安坐,願聞正法,克念護持。自茲厥後,無信之徒競共推移鬼置石座,動以千數,莫之能轉。茂林清池,周基左右,人至其側,無不心懼。 伏鬼側不遠,有數伽藍,雖多傾毀,尚有僧徒,並皆遵習大乘教法。 從此東南行百餘里,至一窣堵波,基已傾陷,餘高數丈。昔者如來寂滅之後,八國大王分舍利也,量舍利婆羅門蜜塗瓶內,分授諸王,而婆羅門持瓶以歸,既得所粘舍利,遂建窣堵波,並瓶置內,因以名焉。後無憂王開取舍利瓶,改建大窣堵波,或至齋日,時燭光明。 從此東北渡殑伽河,行百四五十里,至吠舍厘國。{{*|(舊曰毗舍離國,訛也。中印度境。)}} ==吠舍厘國== {{wikipedia|毗舍离}} 吠舍厘國周五千餘里。土地沃壤,花果茂盛,庵沒羅果、茂遮果既多且貴。氣序和暢,風俗淳質,好福重學,邪正雜信。伽藍數百,多已圮壞,存者三五,僧徒稀少。天祠數十,異道雜居,露形之徒,寔繁其黨。吠舍厘城已甚傾頹,其故基趾周六七十里,宮城周四五里,少有居人。 ===一、佛說毗摩羅詰經所=== 宮城西北五六里,至一伽藍,僧徒寡少,習學小乘正量部理論。傍有窣堵波,是昔如來說《毗摩羅詰經》,長者子寶積等獻寶蓋處。其東有窣堵波,舍利子等於此證無學之果。 ===二、佛舍利窣堵波及諸遺跡=== 舍利子證果東南有窣堵波,是吠舍厘王之所建也。佛涅槃後,此國先王分得舍利,式修崇建。《[[印度記]]》曰:「此中舊有如來舍利一斛,無憂王開取九斗,惟留一斗。後有國王復欲開取,方事興工,尋即地震,遂不敢開。 其西北有窣堵波,無憂王之所建也。傍有石柱,高五六十尺,上作師子之像。石柱南有池,是群獼猴為佛穿也,在昔如來曾住於此。池西不遠有窣堵波,諸獼猴持如來缽上樹取蜜之處。池南不遠有窣堵波,是諸獼猴奉佛蜜處。池西北隅猶有獼猴形像。 ===三、無垢稱及寶積故宅=== 伽藍東北三四里有窣堵波,是毗摩羅詰{{*|(唐言無垢稱,舊曰凈名,然凈則無垢,名則是稱,義雖取同,名乃有異。舊曰維摩詰,訛略也。)}}故宅基趾,多有靈異。去此不遠有一神舍,其狀疊磚,傳云積石,即無垢稱長者現疾說法之處。去此不遠有窣堵波,長者子寶積之故宅也。去此不遠有窣堵波,是庵沒羅女故宅,佛姨母等諸苾芻尼於此證入涅槃。 ===四、庵沒羅女園及佛預言涅槃處=== 伽藍北三四里有窣堵波,是如來將往拘屍那國入般涅槃,人與非人隨從世尊,至此佇立。次西北不遠有窣堵波,是佛於此最後觀吠舍厘城。其南不遠有精舍,前建窣堵波,是庵沒羅女園持以施佛。 庵沒羅園側有窣堵波,是如來告涅槃處。佛昔在此告阿難曰:「其得四神足者,能住壽一劫。如來今者,當壽幾何?」如是再三,阿難不對,天魔迷惑故也。阿難從坐而起,林中宴默。時魔來請佛曰:「如來在世教化已久,蒙濟流轉,數如塵沙,寂滅之樂今其時矣。」世尊以少土置爪上,而告魔曰:「地土多耶?爪土多耶?」對曰:「地土多也。」佛言:「所度者如爪上土,未度者如大地土。卻後三月,吾當涅槃。」魔聞歡喜而退。阿難林中忽感異夢,來白佛言:「我在林間,夢見大樹,枝葉茂盛,蔭影蒙密,驚風忽起,摧散無餘。將非世尊欲入寂滅?我心懷懼,故來請問。」佛告阿難:「吾先告汝,汝為魔蔽,不時請留。魔王勸我早入涅槃,已許之期,斯夢是也。」 ===五、千佛本生故事=== 告涅槃期側不遠有窣堵波,千子見父母處也。昔有仙人,隱居巖谷,仲春之月,鼓濯清流,麀鹿隨飲,感生女子,姿貌過人,惟腳似鹿。仙人見已,收而養焉。其後命令求火,至餘仙廬,足所履地,跡有蓮花。彼仙見已,深以奇之,令其繞廬,方乃得火。鹿女依命,得火而還。時梵豫王畋遊見花,尋跡以求,悅其奇怪,同載而返。相師占言,當生千子。餘婦聞之,莫不圖計。日月既滿,生一蓮花,花有千葉,葉坐一子。餘婦誣罔,咸稱不祥,投殑伽河,隨波泛濫。烏耆延王下流遊觀,見黃雲蓋乘波而來,取以開視,及有千子,乳養成立,有大力焉。恃有千子,拓境四方,兵威乘勝,將次此國。時梵豫王聞之,甚懷震懼,兵力不敵,計無所出。是時鹿女心知其子,乃謂王曰:「今寇戎臨境,上下離心,賤妾愚忠,能敗強敵。」王未之信也,憂懼良深。鹿女乃升城樓,以待寇至。千子將兵,圍城已匝,鹿女告曰:「莫為逆事!我是汝母,汝是我子。」千子謂曰:「何言之謬?」鹿女手按兩乳,流註千岐,天性所感,咸入其口。於是解甲歸宗,釋兵返族,兩國交歡,百姓安樂。 千子歸宗側不遠有窣堵波,是如來經行舊跡,指告從曰:「昔吾於此歸宗見親。欲知千子,即賢劫中千佛是也。」 ===六、重閣講堂及諸聖跡=== 述本生東有故基,上建窣堵波,光明時燭,祈請或遂,是如來說《普門陁羅尼》等經重閣講堂餘址也。 講堂側不遠有窣堵波,中有阿難半身舍利。去此不過有數百窣堵波,欲定其數,未有克知,是千獨覺入寂滅處。 吠舍厘城內外周隍,聖跡繁多,難以具舉。形勝故墟,魚鱗間峙,歲月驟改,炎涼亟移,林既摧殘,池亦枯涸,朽株餘跡,其詳驗焉。 大城西北行五六十里,至大窣堵波,栗呫{{*|(昌葉反。)}}婆子{{*|(舊曰離車子,訛也。)}}別如來處。如來自吠舍厘城趣拘屍那國,諸栗呫婆子聞佛將入寂滅,相從號送。世尊既見哀慕,非言可諭,即以神力化作大河,崖岸深絕,波流迅急,諸栗呫婆子悲慟以止,如來留缽,作為追念。 ===七、故城及大天王本生故事=== 吠舍厘城西北減二百里,有故城,荒蕪歲久,居人曠少。中有窣堵波,是佛在昔為諸菩薩、人、天大眾引說本生,修菩薩行,曾於此城為轉輪王,號曰摩訶提婆。{{*|(唐言大天。)}}有七寶應,王四天下,睹衰變之相,體無常之理,冥懷高蹈,忘情大位,舍國出家,染衣修學。 ===八、七百賢聖結集=== 城東南行十四五里,至大窣堵波,是七百賢聖重結集處。佛涅槃後百一十年,吠舍厘城有諸苾芻,遠離佛法,謬行戒律。時長老耶舍陁住憍薩羅國,長老三菩伽住秣菟羅國,長老厘波多住韓若國,長老沙羅住吠舍厘國,長老富阇蘇彌羅住波羅梨弗國。諸大羅漢心得自在,持三藏,得三明,有大名稱,眾所知識,皆是尊者阿難弟子。時耶舍陁遣使告諸賢聖,皆可集吠舍厘城。猶少一人,未滿七百。是時富阇蘇彌羅以天眼見諸大賢聖集議法事,運神足至法會。時三菩伽於大眾中右袒長跪,揚言曰:「眾無嘩!欽哉,念哉!昔大聖法王善權寂滅,歲月雖淹,言教尚在。吠舍厘城懈怠苾芻謬於戒律,有十事出,違十力教。今諸賢者深明持犯,懼承大德阿難指誨,念報佛恩,重宣聖旨。」時彼大眾莫不悲感,即召集諸苾芻,依毗奈耶,訶責制止,削除謬法,宣明聖教。 ===九、濕吠多補羅伽藍=== 七百賢聖結集南行八九十里,至濕吠多補羅僧伽藍,層臺輪煥,重閣翚飛,僧眾清肅,並學大乘。其傍則有過去四佛坐及經行遺跡之處。其側窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔南趣摩揭陁國,北顧吠舍厘城,中途止息遺跡之處。 ===十、阿難分身寂滅傳說=== 濕吠多補羅伽藍東南行三十餘里,殑伽河南北岸各有一窣堵波,是尊者阿難陁分身與二國處。阿難陁者,如來之從父弟也,多聞總持,博物強識,佛去世後斷大迦葉任持正法,導進學人。在摩揭陁國,於林中經行,見一沙彌諷誦佛經,章句錯謬,文字紛亂。阿難聞已,感慕增懷,徐詣其所,提撕指授。沙彌笑曰:「大德耄矣,所言謬矣!我師高明,春秋鼎盛,親承示誨,誠無所誤。」阿難默然,退而嘆曰:「我年雖邁,為諸眾生,欲久住世,住持正法。然眾生垢重,難以誨語,久留無利,可速滅度。」於是去摩揭陁國,趣吠舍厘城,渡殑伽河,泛舟中流。摩揭陁王聞阿難去,情深戀德,即嚴戎駕,疾馳追請,數百千眾營軍南岸。吠舍厘王聞阿難來,悲喜盈心,亦治軍旅,奔馳迎候,數百千眾屯集北岸。兩軍相對,旌旗翳日。阿難恐鬥其兵,更相殺害,從舟中起,上升虛空,示現神變,即入寂滅,化火焚骸,骸又中析,一墮南岸,一墮北岸。於是二王各得一分,舉軍號慟,俱還本國,起窣堵波,而修供養。 從此東北行五百餘里,至弗栗恃國。{{*|(北人謂三伐恃國,北印度境。)}} ==弗栗恃國== 弗栗恃國周四千餘里,東西長,南北狹。土地膏腴,花果茂盛。氣序微寒,人性躁急,多敬外道,少信佛法。伽藍十餘所,僧徒減千人,大小二乘,兼功通學。天祠數十,外道寔眾。國大都城號占戍拿,多已頹毀。故宮城中尚有三千餘家,若村若邑也。大河東北有伽藍,僧徒寡少,學業清高。 ===一、化度漁人處及諸遺跡=== 從此西行,依河之濱,有窣堵波,高餘三丈,南帶長流,大悲世尊度漁人處也。越在佛世,五百漁人結疇附黨,漁捕水族,於此河流得一大魚,有十八頭,頭各兩眼。諸漁人方欲害之,如來在吠舍厘國,天眼見,興悲心,乘其時而化導,因其機而啟悟,告諸大眾:「弗栗恃國有大魚,我欲導之,以悟諸漁人,爾宜知時。」於是大眾圍繞,神足淩虛,至於河濱,如常敷座。遂告諸漁人:「爾勿殺魚。」以神通力,開方便門,威被大魚,令知宿命,能作人語,貫解人情。爾時如來知而故問:「汝在前身,曾作何罪,流轉惡趣,受此弊身?」魚曰:「昔承福慶,生自豪族,大婆羅門劫比他者,我身是也。恃其族姓,淩蔑人倫,恃其博物,鄙賤經法。以輕慢心毀讟諸佛,以醜惡語詈辱眾僧,引類形比,謂若駝、驢、象、馬,諸醜形對。由此惡業,受此弊身。尚資宿善,身遭佛世,目睹聖化,親承聖教。因而懺謝,悔先作業。」如來隨機攝化,如應開導。魚既聞法,於是命終。承茲福力,上生天宮。於是自觀其身,何緣生此,既知宿命,念報佛恩,與諸天眾,肩隨戾止,前禮既畢,右繞退立,以天寶香花,持用供養。世尊指告漁人,為說妙法,俱即感悟,輸誠禮懺,裂網焚舟,歸真受法。既服染衣,又聞至教,皆出塵垢,俱證聖果。 度漁人東北行百餘里,故城西有窣堵波,無憂王所建,高百餘尺,是佛在昔於此六月說法度諸天人。此北百四五十步有小窣堵波,如來昔於此處為諸苾芻制戒。次西不遠有如來髮、爪窣堵波,如來昔於此處,近遠邑人相趨輻湊,焚香散花,燈炬不絕。 從此西北千四五百里,逾山入谷,至尼波羅國。{{*|{{*|(中印度境。)}}}} ==尼波羅國== {{wikipedia|尼泊尔}} 尼波羅國周四千餘里,在雪山中。國大都城周二十餘里。山川連屬,宜穀稼,多花果,出赤銅、犛牛、命命鳥。貨用赤銅錢。氣序寒烈,風俗險诐,人性剛獷,信義輕薄。無學藝,有工巧。形貌醜弊,邪正兼信。伽藍、天祠接堵連隅。僧徒二千餘人,大小二乘,兼功綜習。外道異學,其數不詳。 ===一、光胄王制聲明論=== 王,剎帝利栗呫婆種也。志學清高,純信佛法。近代有王,號鴦輸伐摩,{{*|(唐言光胄。)}}碩學聰睿,自制《聲明論》,重學敬德,遐邇著聞。 ===二、小水池=== 都城東南有小水池,以人火投之,水即焰起。更投餘物,亦變為火。 從此復還吠舍厘河,南渡殑伽河,至摩揭陁國。{{*|(舊曰摩伽陁,又曰摩竭提,皆訛也。中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../06|上一卷]]|next=[[../08|下一卷]]}} s6fasz0bcc3a5piwgo1e4waagv42bj0 大唐西域記/08 0 101024 7902302 2172200 2026-06-18T02:49:58Z Liouxiao 45549 7902302 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第八 一國|07|09|卷}} <onlyinclude> =摩揭陁國(上)= 摩揭陁國周五千餘里,城少居人,邑多編戶。地沃壤,滋稼穡,有異稻種,其粒粗大,香味殊越,光色特甚,彼俗謂之供大人米。土地墊濕,邑居高原。孟夏之後,仲秋之前,平居流水,可以泛舟。風欲淳質,氣序濕暑。崇重志學,尊敬佛法。伽藍五十餘所,僧徒萬有餘人,並多宗習大乘法教。天祠數十,異道寔多。 ==一、波咤厘子城及傳說== 殑伽河南有故城,周七十餘里,荒蕪雖久,基址尚在。昔者人壽無量歲時,號拘蘇摩補羅城,{{*|(唐言香花宮城。。)}}王宮多花,故以名焉。逮乎人壽數千歲,更名波咤厘子城。{{*|(舊曰巴連弗邑,訛也。。)}} 初,有婆羅門高才博學,門人數千,傳以授業。諸學徒相從遊觀,有一書生徘徊悵望。同儔謂曰:「夫何憂乎?」曰:「盛色方剛,羈遊履影,歲月已久,藝業無成。顧此為言,憂心彌劇。」於是學徒戲言之曰:「今將為子求娉婚親。」乃假立二人為男父母,二人為女父母,遂坐波咤厘樹,謂女婿樹也。采時果,酌清流,陳婚姻之緒,請好合之期。時假女父攀花枝以授書生曰:「斯嘉偶也,幸無辭焉。」書生之心欣然自得,日暮言歸,懷戀而止。學徒曰:「前言戲耳!幸可同歸。林中猛獸恐相殘害。」書生遂留,往來樹側。景夕之後,異光燭野,管弦清雅,帷帳陳列。俄見老翁策杖來慰,復有一嫗攜引少女,並賓從盈路,袨服奏樂。翁乃指少女曰:「此君之弱室也。」酣歌樂宴,經七日焉。學徒疑為獸害,往而求之,乃見獨坐樹陰,若對上客,告與同歸,辭不從命。後自入城,拜謁親故,說其始末。聞者驚駭,與諸友人同往林中,咸見花樹是一大第,童僕役使馳驅往來,而彼老翁從容接對,陳饌奏樂,賓主禮備。諸友還城,具告遠近。期歲之後,生一子男。謂其妻曰:「吾今欲歸,未忍離阻。適復留止,棲寄飄露。」其妻既聞,具以白父。翁謂書生曰:「人生行樂,詎必故鄉?今將築室,宜無異志。」於是役使靈徒,功成不日。香花舊城,遷都此邑。由彼子故,神為築城,自爾之後,因名波咤厘子城焉。 ==二、無憂王地獄處== 王故宮北有石柱,高數十尺,是無憂王作地獄處。釋迦如來涅槃之後第一百年,有阿輸迦{{*|(唐言無憂,歸曰阿育,訛也。。)}}王者,頻毗娑羅{{*|(唐言影堅,舊曰頻婆娑羅,訛也。。)}}王之曾孫也,自王舍城遷都波咤厘,重築外郭,周於故城。年代浸遠,唯餘故基。伽藍、天祠及窣堵波,餘址數百,存者二三。唯故宮北臨殑伽河,小城中有千餘家。 初,無憂王嗣位之後,舉措苛暴,乃立地獄,作害生靈。周垣峻峙,隅樓特起,猛焰洪爐,銛鋒利刃,備諸苦具,擬像幽塗,招募兇人,立為獄主。初以國中犯法罪人,無校輕重,總入塗炭。後以行經獄次,擒以誅戮,至者皆死,遂滅口焉。時有沙門,初入法眾,巡里乞食,遇至獄門,獄吏兇人擒欲殘害。沙門惶怖,請得禮懺。俄見一人縛來入獄,斬截手足,磔裂形骸,俯仰之間,肢體糜散。沙門見已,深增悲悼,成無常觀,證無學果。獄卒曰:「可以死矣。」沙門既證聖果,心夷生死,雖入鑊湯,若在清池,有大蓮花而為之座。獄主驚駭,馳使白王,王遂躬觀,深贊靈祐。獄主曰:「大王當死。」王曰:「雲何?」對曰:「王先垂命,令監刑獄,凡至獄垣皆從殺害,不雲王入而獨免死。」王曰:「法已一定,理無再變。我先垂令,豈除汝身?汝久濫生,我之咎也。」即命獄卒,投之洪爐。獄主既死,王乃得出,於是頹墻堙壍,廢獄寬刑。 ==三、無憂王建舍利塔== 地獄南不遠有窣堵波,基址傾陷,惟餘覆缽之勢,寶為廁飾,石作欄檻,即八萬四千之一也。無憂王以人功建於宮中焉。中有如來舍利一升,靈鑒間起,神光時燭。無憂王廢獄之後,遇近護大阿羅漢,方便善誘,隨機導化。王謂羅漢曰:「幸以宿福,位據人尊,慨茲障累,不遭佛化。今者如來遺身舍利,欲重修建諸窣堵波。」羅漢曰:「大王以福德力,役使百靈,以弘誓心匡護三寶,是所願也,今其時矣。」因為廣說獻土之因,如來懸記興建之功。無憂王聞以慶悅,召集鬼神而令之曰:「法王導利,含靈有慶,我資宿善,尊極人中。如來遺身,重修供養,今爾鬼神戮力同心!境極贍部,戶滿拘胝,以佛舍利起窣堵波。心發於我,功成於汝,勝福之利,非欲獨有,宜各營構,待後告命。」鬼神受旨,在所興功,功既成已,咸來請命。無憂王既開八國所建諸窣堵波,分其舍利,付鬼神已,謂羅漢曰:「我心所欲,諸處同時藏下舍利。心雖此冀,事未從欲。」羅漢白王:「命鬼神至所期日,日有隱蔽,其狀如手,此時也,宜下舍利。」王承此旨,宣告鬼神。逮乎期日,無憂王觀候光景,日正中時,羅漢以神通力,伸手蔽日,營建之所咸皆瞻仰,同於此時功績咸畢。 ==四、如來足跡石== 窣堵波側不遠,精舍中有大石,如來所履,雙跡猶存,其長尺有八寸,廣餘六寸矣。兩跡俱有輪相,十指皆帶花文,魚形映起,光明時照。昔者如來將取寂滅,北趣拘屍那城,南顧摩揭陁國,蹈此石上,告阿難曰:「吾今最後留此足跡,將入寂滅,顧摩揭陁也。百歲之後,有無憂王命世君臨,建都此地,匡護三寶,役使百神。」及無憂王之嗣位也,遷都築邑,掩周跡石,既近宮城,恒親供養。後諸國王竟欲舉歸,石雖不大,眾莫能轉。近者設賞迦王毀壞佛法,遂即石所,欲滅聖跡,鑿已還平,文彩如故。於是捐棄殑伽河流,尋復本處。其側窣堵波,即過去四佛坐及經行遺跡之所。 ==五、無憂王大石柱== 佛跡精舍側不遠,有大石柱,高三十餘尺。書記殘缺,其大略曰:「無憂王信根貞固,三以贍部洲施佛、法、僧,三以諸珍寶重自酬贖。」其辭雲雲,大略斯在。 ==六、摩醯因陁羅故事== 故宮北有大石室,外若崇山,內廣數丈,是無憂王為出家弟役使神鬼之所建也。初,無憂王有同母弟,名摩醯因陁羅,{{*|(唐言大帝。。)}}生自貴族,服僣王制,奢侈縱暴,眾庶懷怨。國輔老臥進諫王曰:「驕弟作威,亦已太甚。夫政平則國治,人和則主安,古之明訓,由來久矣。願存國典,收付執法。」無憂王泣謂弟曰:「吾承基緒,覆燾生靈,況爾同胞,豈忘惠愛?不先匡導,已陷刑法。上懼先靈,下迫眾議。」摩醯因陁羅稽首謝曰:「不自謹行,敢干國憲,願賜再生,更寬七日。」於是置諸幽室,嚴加守衛,珍羞上饌,進貢無虧。守者唱曰:「已過一日,餘有六日。」至第六日已,既深憂懼,更勵身心,便獲果證。升虛空,示神跡,尋出塵俗,遠棲巖谷。無憂王躬往謂曰:「昔拘國制,欲致嚴刑。豈意清升,取證聖果。既無滯累,可以還國。」弟曰:「昔羈愛網,心馳聲色,今出危城,志悅山谷。願棄人間,長從谷壑。」王曰:「欲靜心慮,豈必幽若?吾從爾志,當為崇樹。」遂召命鬼神而告之曰:「吾於後日廣備珍羞,爾曹相率來集我會,各持大石,自為床坐。」諸神受命,至期畢萃。眾會既已,王告神曰:「石座縱橫,宜自積聚。因功不勞,壘為虛室。」諸神受命,不日而成。無憂王躬往迎請,止此山廬。 ==七、無憂王諸營造遺跡== 故宮北,地獄南,有大石槽,是無憂王匠役神功,作為此器,飯僧之時,以儲食也。 故宮西南有小石山,周巖谷間,數十石室,無憂王為近護等諸阿羅漢役使鬼神之所建立。傍有故臺餘基積石,池沼漣漪,清瀾澄鑒,鄰國遠人謂之聖水,若有飲濯,罪垢消滅。 山西南有五窣堵波,崇基已陷,餘趾尚高,遠而望之,郁若山阜,面各數百步,後人於上重更修建小窣堵波。《印度記》曰:昔無憂王建八萬四千窣堵波已,尚餘五升舍利,故別崇建五窣堵波,制奇諸處,靈異間起,以表如來五分法身。薄信之徒竊相評議,雲是昔者難陁王建此五藏,以儲七寶。其後有王,不甚淳信,聞先疑議,肆其貪求,興動軍師,躬臨發掘。地震山傾,雲昏日翳,窣堵波中大聲雷震,士卒僵仆,象馬驚奔。自茲已降,無敢覬覦。或曰:「眾議雖多,未為確論。」循古所記,信得其實。 ==八、雞園僧伽藍== 故城東南有屈{{*|(居勿反。。)}}屈咤阿濫摩{{*|(唐言雞園。)}}。僧伽藍,無憂王之所建焉。無憂王初信佛法也,式遵崇建,修殖善種,召集千僧,凡、聖兩眾,四事供養,什物周給。頹毀已久,基址尚在。 ==九、阿摩落迦窣堵波== 伽藍側有大窣堵波,名阿摩落迦。阿摩落迦者,印度藥果之名也。無憂王遘疾彌留,知命不濟,欲舍珍寶,崇樹福田。權臣執政,誡勿從欲。其後因食,留阿摩落果,玩之半爛,握果長息,問諸臣曰:「贍部洲主今是何人?」諸臣對曰:「惟獨大王。」王曰:「不然。我今非主。惟此半果,而得自在。嗟乎!世間富貴,危甚風燭。位據區宇,名高稱謂,臨終匱乏,見逼強臣,天下非己,半果斯在!」乃命侍臣而告之曰:「持此半果,詣彼雞園,施諸眾僧,作如是說:『昔一贍部洲主,今半阿摩落王,稽首大德僧前,願受最後之施。凡諸所有,皆已喪失,惟斯半果,得少自在。哀愍貧乏,增長福種。』」僧中上座作如是言:「無憂大王宿期弘濟,瘧疾在躬,奸臣擅命,積寶非己,半果為施。承王來命,普施眾僧。」即召典事,羹中總煮,收其果核,起窣堵波。既荷厚恩,遂旌顧命。 ==十、建揵椎聲窣堵波及提婆故事== 阿摩落伽窣堵波西北故伽藍中,有窣堵波,謂建揵椎聲。 初,此城內伽藍百數,僧徒肅穆,學業清高,外道學人銷聲緘口。其後僧徒相次殂落,而諸後進莫繼前修。外道師資,傳訓成藝,於是命儔召侶,千計萬數,來集僧坊,揚言唱曰:「大擊揵椎,招集學人!」群愚同止,謬有扣擊,遂白王,請校優劣。外道諸師高才達學,僧徒雖眾,辭論庸淺。外道曰:「我論勝。自今以後,諸僧伽藍不得擊揵椎以集眾也。」王允其請,依先論制。僧徒受恥,忍詬而退,十二年間不擊揵椎。時南印度那伽閼剌樹那菩薩{{*|(唐言龍猛,舊譯曰龍樹,非也,。)}}幼傳雅譽,長擅高名,舍離欲愛,出家修學,深究妙理,位登初地。有大弟子提婆者,智慧明敏,機神警悟,白其師曰:「波咤厘城諸學人等辭屈外道,不擊揵椎,日月驟移,十二年矣。敢欲摧邪見山,然正法炬。」龍猛曰:「波咤厘城外道博學,爾非其儔,吾今行矣。」提婆曰:「欲摧腐草,詎必傾山?敢承指誨,黜諸異學。大師立外道義,而我隨文破析,詳其優劣,然後圖行。」龍猛乃扶立外義,提婆隨破其理,七日之後,龍猛失宗,已而嘆曰:「謬辭易失,邪義難扶,爾其行矣,摧彼必矣!」提婆菩薩夙擅高名,波咤厘城外道聞之也,即相召集,馳白王曰:「大王昔紆聽覽,制諸沙門不擊揵椎,願垂告命,令諸門候,鄰境異僧勿使入城,恐相黨援,輕改先制。」王允其言,嚴加伺候。提婆既至,不得入城。聞其制令,便易衣服,疊僧伽胝,置草束中,褰裳疾驅,負戴而入。既至城中,棄草披衣,至此伽藍,欲求止息。知人既寡,莫有相舍,遂宿揵椎臺上。於晨朝時,便大振擊。眾聞伺察,乃昨客遊比丘。諸僧伽藍,傳聲響應,王聞究問,莫得其先。至此伽藍,咸推提婆。提婆曰:「夫揵椎者,擊以集眾。有而不用,懸之何為?」王人報曰:「先時僧眾論議墮負,制之不擊,已十二年。」提婆曰:「有是乎?吾於今日,重聲法鼓。」使報王曰:「有異沙門欲雪前恥。」王乃召集學人,而定制曰:「論失本宗,殺身以謝。」於是外道競陳旗鼓,喧談異議,各曜辭鋒。提婆菩薩既升論座,聽其先說,隨義折破,曾不浹辰,摧諸異道。國王大臣莫不慶悅,建此靈基,以旌至德。 ==十一、馬鳴遺跡== 建擊犍椎窣堵波北有故基,昔鬼辯婆羅門所居處也。 初,此城中有婆羅門,葺宇荒藪,不交世路,祠鬼求福,魍魎相依,高論劇談,雅辭響應。人或激難,垂帷以對。舊學高才,無出其右,士庶翕然,仰之猶聖。有阿濕縛窶沙{{*|(唐言馬鳴。)}}。菩薩者,智周萬物,道播三乘,每謂人曰:「此婆羅門學不師受,藝無稽古,屏居幽寂,獨擅高名,將非神鬼相依,妖魅所附,何能若是者乎?夫辯資鬼授,言不對人,辭說一聞,莫能再述,吾今往彼,觀其舉措。」遂即其廬,而謂之曰:「仰欽盛德,為日已久。幸願褰帷,敢伸宿志。」而婆羅門居然簡傲,垂帷以對,終不面談。馬鳴心知鬼魅,情甚自負,辭畢而退,謂諸人曰:「吾已知之,摧彼必矣。」尋往白王:「唯願垂許,與彼居士較論劇談。」王聞駭曰:「斯何人哉!若不證三明,具六通,何能與彼論乎?」命駕躬臨,詳鑒辯論。是時馬鳴論三藏微言,述五明大義,妙辯縱橫,高論清遠,而婆羅門既述辭已,馬鳴重曰:「失吾旨矣,宜重述之。」時婆羅門默然杜口,馬鳴叱曰:「何不釋難?所事鬼魅宜速授辭!」疾褰其帷,視占其怪。婆羅門惶遽而曰:「止!止!」馬鳴退而言曰:「此子今晨聲聞失墜。虛名非久,斯之謂也。」王曰:「非夫盛德,誰鑒左道?知人之哲,絕後光前。國有常典,宜旌茂實。」 ==十二、鞮羅擇迦伽藍及附近佛遺跡== 城西南隅二百餘里,有伽藍餘跡。其傍有窣堵波,神光時燭,靈瑞間發,近遠眾庶莫不祈請,是過去四佛坐及經行遺跡之所。 故伽藍西南行百餘里,至鞮羅擇迦伽藍。庭宇四院,觀閣三層,崇臺累仞,重門洞啟,頻毗娑羅王末孫之所建也。旌召高才,廣延俊德,異域學人,遠方髦彥,同類相趨,肩隨戾止。僧徒千數,並學大乘。中門當塗,有三精舍,上置輪相,鈴鐸虛懸,下建層基,軒檻周列,戶牖棟梁,壖垣階陛,金銅隱起,廁間莊嚴。中精舍佛立像高三丈,左多羅菩薩像,右觀自在菩薩像。凡斯三像,鍮石鑄成,威神肅然,冥鑒遠矣。精舍中各有舍利一升,靈光或照,奇瑞間起。 鞮羅擇迦伽藍西南九十餘里,至大山,雲石幽蔚,靈仙攸舍。毒蛇、暴龍窟穴其藪,猛獸、摯鳥棲伏其林。山頂有大盤石,上建窣堵波,其高十餘尺,是佛入定處也。昔者如來降神至此,坐斯磐石,入滅盡定,時經宿焉。諸天靈聖供養如來,鼓天樂,雨天花。如來出定,諸天感慕,以寶金銀起窣堵波。去聖逾邈,寶變為石。自古迄今,人未有至。遙望高山,乃見異類,長蛇、猛獸群從右旋,天仙靈聖肩隨贊禮。 山東崗有窣堵波,在昔如來佇觀摩揭陁國所履之處也。 ==十三、德慧伽藍及遺事== 山西北三十餘里,山阿有伽藍,負嶺崇基,疏崖峙閣。僧徒五十餘人,並習大乘法教。瞿那末底{{*|(唐言德慧。。)}}菩薩伏外道之處。 初,此山中有外道摩沓婆者,祖僧佉之法而習道焉。學窮內外,言極空有,名高前列,德重當時,君王珍敬,謂之國寶,臣庶宗仰,咸曰家師。鄰國學人承風仰德,儔之先進,誠博達也。食邑二城,環居封建。時南印度德慧菩薩幼而敏達,早擅精徽,學通三藏,理窮四諦。聞摩沓婆論極幽微,有懷挫銳,命一門人裁書謂曰:「敬問摩沓婆善安樂也。宜忘勞弊,精習舊學,三年之後,摧汝嘉聲。」如是第二、第三年中,每發使報。及將發跡,重裁書曰:「年期已極,學業何如?吾今至矣,汝宜知之。」摩沓婆甚懷惶懼,誡諸門人及以邑戶:「自今之後,不得居止沙門異道。」遞相宣告,勿有犯違。時德慧菩薩杖錫而來,至摩沓婆邑,邑人守約,莫有相舍,諸婆羅門更詈之曰:「斷髮殊服,何異人乎?宜時速去,勿此止也!」德慧菩薩欲摧異道,冀宿其邑,因以慈心,卑辭謝曰:「爾曹世諦之凈行,我又勝義諦之爭行,凈行既同,何為見拒?」婆羅門因不與言,但事驅逐。逐出邑外,入大林中。林中猛獸,群行為暴,有凈信者恐為獸害,乃束蘊持杖,謂菩薩曰:「南印度有德慧菩薩者,遠傳聲問,欲來論議,故此邑主懼墜嘉聲,重垂嚴制,勿止沙門。恐為物害,故來相援。行矣自安,勿有他慮。」德慧曰:「良告凈信,德慧者,我是也。」凈信聞已,更深恭敬,謂德慧曰:「誠如所告,宜可速行。」即出深林,止息空澤。凈信縱火持弓,周旋左右,夜分已盡,謂德慧曰:「可以行矣,恐人知聞,來相圖害。」德慧謝曰:「不敢忘德。」於是遂行,至王宮,謂門者曰:「今有沙門,自遠而至,願王垂許,與摩沓婆論。」王聞驚曰:「此妄人耳。」即命使臣往摩沓婆所,宣王旨曰:「有異沙門來求談論,今已瑩灑論場,宣告遠近,佇望來儀,願垂降趾。」摩沓婆問王使曰:「豈非南印度德慧論師乎?」曰:「然。」摩沓婆聞,心甚不悅,事難辭免,遂至論場。國王、大臣、士庶、豪族,咸皆集會,欲聽高談。德慧先立宗義,洎乎景落,摩沓婆辭以年衰,智昏捷對,請歸靜思,方酬來難。每事言歸,及旦升座,竟無異論。至第六日,歐血而死。其將終也,顧命妻曰:「爾有高才,無忘所恥!」摩沓婆死,匿不發喪,更服鮮綺,來至論會。眾咸喧嘩,更相謂曰:「摩沓婆自負才高,恥對德慧,故遣婦來,優劣明矣。」德慧菩薩謂其妻曰:「能制汝者,我已制之。」摩沓婆妻知難而退。王曰:「何言之密,彼便默然?」德慧曰:「惜哉,摩沓婆死矣!其妻欲來與我論耳。」王曰:「何以知之?願垂指告。」德慧曰:「其妻之來也,面有死喪之色,言含哀怨之聲,以故知之,摩沓婆死矣。能制汝者,謂其夫也。」王命使往觀,果如所議。王乃謝曰:「佛法玄妙,英賢繼軌,無為守道,含識沾化,依先國典,褒德有常。」德慧曰:「茍以愚昧,體道居貞,存止足,論濟物,將弘汲引,先摧傲慢,方便攝化,今其時矣。唯願大王以摩沓婆邑戶子孫千代常充增伽藍人,則垂誡來葉,流美無窮。唯彼凈信見匡護者福延於世,食用同僧,以勸清信,以褒厚德。」於是建此伽藍,式旌勝跡。 初,摩沓婆論敗之後,十數凈行逃難鄰國,告諸外道恥辱之事,招募英俊,來雪前恥。王既珍敬德慧,躬往請曰:「今諸外道不自量力,結黨連群,敢聲論鼓,惟願大師摧諸異道。」德慧曰:「宜集論者。」於是外道學人欣然相慰:「我曹今日,勝其必矣。」時諸外道闡揚義理,德慧菩薩曰:「今諸外道逃難遠遊,如王先制,皆是賤人,我今如何與彼對論?」德慧有負座豎,素聞餘論,頗閑微言,侍立於側,聽諸高談。德慧拊其座而言曰:「床,汝可論。」眾咸驚駭,異其所命。時負座豎便即發難,深義泉湧,清辯響應。三復之後,外道失宗,重挫其銳,再折其翮。自伏論已來,為伽藍邑戶。 ==十四、戒賢伽藍及伏外道事== 德慧伽藍西南二十餘里,至孤山,有伽藍,屍羅跋陁羅{{*|(唐言戒賢。。)}}論師論義得勝,舍邑建焉。竦一危峰,如窣堵波,置佛舍利。 論師,三摩呾咤國之王族,婆羅門之種也。少好學,有風操,遊諸印度,詢求明哲。至此國那爛陁僧伽藍,遇護法菩薩,聞法信悟,請服染衣,諮以究竟之致,問以解脫之路。既窮至理,亦究微言,名擅當時,聲高異域。南印度有外道,探賾素隱,窮幽洞微,聞護法高名,起我慢深嫉,不阻山川,擊鼓求論,曰:「我,南印度人也。承王國內有大論師,我雖不敏,願與詳議!」王曰:「有之,誠如議也。」乃命使臣請護法曰:「南印度有外道,不遠千里,來求較論。惟願降跡,赴集論場。」護法聞已,攝衣將往。門人戒賢者,後進之翹楚也,前進請曰:「何遽行乎?」護法曰:「自慧日潛暉,傳燈寂照,外道蟻聚,異學蜂飛,故我今者,將摧彼論。」戒賢曰:「恭聞餘論,敢摧異道。」護法知其俊也,因而允焉。是時戒賢年甫三十,眾輕其少,恐難獨任。護法知眾心之不平,乃解之曰:「有貴高明,無雲齒歲,以今觀之,破彼必矣。」逮乎集論之日,遠近相趨,少長咸萃。外道弘聞大猷,盡其幽致;戒賢循理責實,深極幽玄。外道辭窮,蒙恥而退。王用酬德,封此邑城。論師辭曰:「染衣之士,事資知足,清凈自守,何以邑為?」王曰:「法王晦跡,智舟淪湑,不有旌別,無勵後學。為弘正法,願垂哀納。」論師辭不獲已,受此邑焉。便建伽藍,窮諸規矩,舍其邑戶,式修供養。 ==十五、伽耶城與伽耶山== 戒賢伽藍西南行四五十里,渡尼連禪河,至伽耶城。甚險固,少居人,唯婆羅門有千餘家,大仙人之祚胤也,王所不臣,眾咸宗敬。 城北三十餘里,有清泉,印度相傳謂之聖水,凡有飲濯,罪垢消除。 城西南五六里至伽耶山。溪谷沓冥,峰巖危險,印度國俗稱曰靈山。自昔君王馭宇承統,化洽遠人,德隆前代,莫不登封而告成功。山頂上有石窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也,靈鑒潛被,神光時燭,昔如來於此演說《寶雲》等經。 伽耶山東南有窣堵波,迦葉波本生邑也。其南有二窣堵波,則迦耶迦葉波、捺地迦葉波{{*|(舊曰那提迦葉,訛也。洎諸迦葉,例無波字,略也。。)}}事火之處。 ==十六、前正覺山及佛成道故事== 伽耶迦葉波事火東,渡大河,至缽羅笈菩提出。{{*|(唐言前正覺山,如來將證正覺,先登此山,故雲前正覺也。。)}}如來勤求六歲,未成正覺,後舍苦行,示受乳糜,行自東北,遊目此山,有懷幽寂,欲證正覺。自東北岡登以至頂,地既震動,山又傾搖。山神惶懼,告菩薩曰:「此山者,非成正覺之福地也。若止於此,入金剛定,地當震陷,山亦傾覆。」菩薩下自西南,止半崖中,背巖面澗,有大石室,菩薩即之,加跌坐焉,地又震動,山復傾搖。時凈居天空中唱曰:「此非如來成正覺處。自此西南十四五里,去苦行處不遠,有卑缽羅樹,下有金剛座,去來諸佛咸於此座而成正覺,願當就彼。」菩薩方起,室中龍曰:「斯室清勝,可以證聖,唯願慈悲,勿有遺棄。」菩薩既知非取證所,為遂龍意,留影而去。{{*|(影在昔日,賢愚咸睹,洎於今時,或有得見。。)}}諸天前導,往菩提樹。逮乎無憂王之興也,菩薩登山上下之跡,皆樹旌表,建窣堵波,度量雖殊,靈應莫異,或花雨空中,或光照幽谷。每歲罷安居日,異方法俗,登彼供養,信宿乃還。 ==十七、菩提樹垣== 前正覺山西南行十四五里,至菩提樹。周垣磚壘,崇峻險固,東西長,南北狹,周五百餘步。奇樹名花,連陰接影;細莎異草,彌漫緣被。正門東辟,對尼連禪河,南門接大花池,西厄險固,北門通大伽藍。壖垣內地,聖跡相鄰,或窣堵波,或復精舍,並贍部洲諸國君王、大臣、豪族欽承遺教,建以記焉。 ===1.金剛座=== 菩提樹垣正中,有金剛座。昔賢劫初成,與大地俱起,據三千大千世界之中,下極金輪,上侵地際,金剛所成,周百餘步,賢劫千佛坐之而入金剛定,故曰金剛座焉。證聖道所,亦曰道場,大地震動,獨無傾搖。是故如來將證正覺也,歷此四隅,地皆傾動,後至此處,安靜不傾。自入末劫,正法浸微,沙土彌覆,無復得見。佛涅槃後,諸國君王傳聞佛說金剛座量,遂以兩軀觀自在菩薩像南北標界,東面而坐。聞諸耆舊曰:「此菩薩像身沒不見,佛法當盡。」今南隅菩薩沒過胸臆矣。 ===2.菩提樹及其事跡=== 金剛座上菩提樹者,即畢缽羅之樹也。昔佛在世,高數百尺,屢經殘伐,猶高四五丈。佛坐其下成等正覺,因而謂之菩提樹焉。莖幹黃白,樹葉青翠,冬夏不雕,光鮮無變。每至如來涅槃之日,葉皆雕落,頃之復故。是日也,諸國君王,異方法俗,數千萬眾,不召而集,香水香乳,以溉以洗,於是奏音樂,列香花,燈炬繼日,競修供養。如來寂滅之後,無憂王之初嗣位也,信受邪道,毀佛遺跡,興發兵徒,躬臨剪伐。根莖枝葉,分寸斬截,次西數十步而積聚焉,令事火婆羅門燒以祠天。煙焰未靜,忽生兩樹,猛火之中,茂葉含翠,因而謂之灰菩提樹。無憂王睹異悔過,以香乳溉餘根,洎乎將旦,樹生如本。王見靈怪,重深欣慶,躬修供養,樂以忘歸。王妃素信外道,密遣使人,夜分之後,重伐其樹。無憂王旦將禮敬,惟見蘗株,深增悲慨,至誠祈請,香乳溉灌,不日還生。王深敬異,疊石周垣,其高十餘尺,今猶見在。近設賞迦王者,信受外道,毀嫉佛法,壞僧伽藍,伐菩提樹,掘至泉水,不盡根柢,乃縱火焚燒,以甘蔗汁沃之,欲其焦爛,絕滅遺萌。數月後,摩揭陁國補剌拿伐摩王,{{*|(唐言滿胄。)}}無憂王之末孫也,聞而嘆曰:「慧日已隱,惟餘佛樹,今復摧殘,生靈何睹?」舉身投地,哀感動物。以數千牛構乳而溉,經夜樹生,其高丈餘。恐後剪伐,周峙石垣,高二丈四尺。故今菩提樹隱於石壁,上出二丈餘。 菩提樹東有精舍,高百六七十尺,下基面廣二十餘步,壘以青磚,塗以石灰。層龕皆有金像,四壁鏤作奇制,或連珠形,或天仙像,上置金銅阿摩落迦果。{{*|(亦謂寶瓶,又稱寶壺。)}}東面接為重閣,檐宇特起三層,榱柱棟梁,戶扉寮牖,金銀雕鏤以飾之,珠玉廁錯以填之。奧室邃宇,洞戶三重。外門左右各有龕室,右則觀自在菩薩像,左則慈氏菩薩像,白銀鑄成,高十餘尺。 精舍故地,無憂王先建小精舍,後有婆羅門更廣建焉。初,有婆羅門不信佛法,事大自在天,傳聞天神在雪山中,遂與其弟往求願焉。天曰:「凡諸願求,有福方果。非汝所求,非我能遂。」婆羅門曰:「修何福可以遂心?」天曰:「欲植善種,求勝福田,菩提樹者,證佛果處也。宜時速返,往菩提樹,建大精舍,穿大水池,興諸供養,所願當遂。」婆羅門受天命,發大信心,相率而返,兄建精舍,弟鑿水池,於是廣修供養,勤求心願,後皆果遂,為王大臣,凡得祿賞,皆入檀舍。 精舍既成,招募工人,欲圖如來初成佛像。曠以歲月,無人應召。久之,有婆羅門來告眾曰:「我善圖寫如來妙相。」眾曰:「今將造像,夫何所須?」曰:「香泥耳。宜置精舍之中,並一燈照我,入已,堅閉其戶,六月後乃可開門。」時諸僧眾皆如其命。尚餘四日,未滿六日,眾咸駭異,開以觀之。見精舍內佛像儼然,結加跌坐,右足居上,左手斂,右手垂,東面而坐,肅然如在。座高四尺二寸,廣丈二尺五寸,像高丈一尺五寸,兩膝相去八尺八寸,兩肩六尺二寸,相好具足,慈顏若真,惟右乳上塗瑩未周。既不見人,方驗神鑒,眾咸悲嘆,殷勤請知。有一沙門,宿心淳質,乃感夢見往婆羅門而告曰:「我是慈氏菩薩,恐工人之思不測聖容,故我躬來圖寫佛像。垂右手者,昔如來之將證佛果,天魔來嬈,地神告至,其一先出,助佛降魔,如來告曰:『汝勿憂怖,吾以忍力,降彼必矣。』魔王曰:『誰為明證?』如來乃垂手指地,言:『此有證。』是時第二地神踴出作證,故今像手仿昔下垂。」眾知靈鑒,莫不悲感。於是乳上未周,填廁眾寶,珠瓔寶冠,奇珍交飾。設賞迦王伐菩提樹已,欲毀此像,既睹慈顏,心不安忍,回駕將返,命宰臣曰:「宜除此佛像,置大自在天形。」宰臣受旨,懼而嘆曰:「毀佛像則歷劫招殃,違王命乃喪身滅族,進退若此,何所宜行?」乃召信心以為役使,遂於像前橫壘磚壁,心慚冥暗,又置明燈,磚壁之前畫自在天。功成報命,王聞心懼,舉身生皰,肌膚攫裂,居未久之,便喪沒矣。宰臣馳返,毀除障壁,時經多日,燈猶不滅。像今尚在,神工不虧。既處奧室,燈炬相繼,欲睹慈顏,莫由審察,必於晨朝持大明鏡,引光內照,乃睹靈相。夫有見者,自增悲感。 ===3.如來成道時日=== 如來以印度吠舍佉月後半八日成等正覺,當此三月八日也。上座部則吠舍佉月後半十五日成等正覺,當此三月十五日也。是時如來年三十矣。或曰年三十五矣。 ===4.如來成道及諸奉佛遺跡=== 菩提樹北,有佛經行之處。如來成等正覺已,不起於座,七日寂定。其起也,至菩提樹北,七日經行,東西往來,行十餘步,異花隨跡,十有八文。後人於此壘磚為基,高餘三尺。聞諸先志曰:此聖跡基,表人命之修短也。先發誠願,後乃度量,隨壽修短,數有增減。 經行基北道左盤石上,大精舍中有佛像,舉目上望。昔者如來於此七日觀菩提樹,目不暫舍。為報樹恩,故此瞻望。 菩提樹西不遠,大精舍中有鍮石佛像,飾以奇珍,東面而立。前有青石,奇文異彩。是昔如來初成正覺,梵王起七寶堂,帝釋建七寶座,佛於其上七日思惟,放異光明,照菩提樹。去聖悠遠,寶變為石。 菩提樹南不遠,有窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也。菩薩既濯尼連河,將趣菩提樹,竊自惟念何以為座,尋自發明當須凈草。天帝釋化其身為刈草人,荷而逐路。菩薩謂曰:「所荷之草頗能惠耶?」化人聞命,恭以草奉,菩薩受已,執而前進。 受草東北不遠,有窣堵波,是菩薩將證佛果,青雀、群鹿呈祥之處。印度休征,斯為嘉應,故凈居天隨順世間,群從飛繞,效靈顯聖。 菩提樹東大路左右,各一窣堵波,是魔王嬈菩薩處也。菩薩將證佛果,魔王勸受輪王,策說不行,殷憂而返。魔王之女請往誘焉,菩薩威神,衰變冶容,扶羸策杖,相攜而退。 菩薩樹西北精舍中,有迦葉波佛像,既稱靈聖,時燭光明。聞諸先記曰:若人至誠,旋繞七周,在所生處,得宿命智。 迦葉波佛精舍西北二磚室,各有地神之像。昔者如來將成正覺,一報魔至,一為佛證。後人念功,圖形旌德。 菩提樹垣西北不遠,有窣堵波,謂郁金香,高四十餘尺,漕矩咤國商主之所建也。昔漕矩咤國有大商主,宗事天神,祠求福利,輕蔑佛法,不信因果。其後將諸商侶,貿遷有無,泛舟南海,遭風失路,波濤飄浪,時經三歲,資糧罄竭,糊口不充。同舟之人,朝不謀夕,戮力同志,念所事天,心慮已勞,冥功不濟。俄見大山,崇崖峻嶺,兩日聯暉,重明照朗。時諸商侶更相慰曰:「我曹有福,遇此大山,宜於中止,得自安樂。」商主曰:「非山也,乃摩竭魚耳。崇崖峻嶺,須鬛也;兩日聯暉,眼光也。」言聲未靜,舟帆飄湊。於是商主告諸侶曰:「我聞觀自在菩薩於諸危厄能旋安樂,宜各至誠,稱其名字。」遂即同聲,歸命稱念。崇山既隱,兩日亦沒。俄見沙門,威儀庠序,杖錫淩虛,而來拯溺,不逾時而至本國矣。因即信心貞固,求福不回,建窣堵波,式修供養,以郁金香泥而周塗上下。既發信心,率其同志,躬禮聖跡,觀菩提樹。未暇言歸,已淹晦朔。商侶同遊,更相謂曰:「山川悠間,鄉國遼遠,昔所建立窣堵波者,我曹在此,誰其灑掃?」言訖,旋繞至此,忽見有窣堵波,駭其由致,即前瞻察,乃本國所建窣堵波也。故今印度因以郁金為名。 菩提樹垣東南隅尼拘律樹側窣堵波,傍有精舍,中作佛坐像。昔如來初證佛果,大梵天王於此勸請轉妙法輪。 菩提樹垣內,四隅皆有大窣堵波。在昔如來受吉祥草已,趣菩提樹,先歷四隅,大地震動,至金剛座,方得安靜。 樹垣之內,聖跡鱗次,羌難遍舉。 ===5.菩提樹垣附近諸跡=== 菩提樹垣外,西南窣堵波,奉乳糜二牧女故宅。其側窣堵波,牧女於此煮糜。次此窣堵波,如來受糜處也。 ===6.南門外遺跡=== 菩提樹垣南門外有大池,周七百餘步,清瀾澄鏡,龍魚潛宅,婆羅門兄弟承大自在天命之所鑿也。次南一池,在昔如來初成正覺,方欲浣濯,天帝釋為佛化成。池西有大石,佛浣衣已,方欲曝曬,天帝釋自大雪山持來也。其側窣堵波,如來於此納故衣。次南林中窣堵波,如來受貧老母施故衣處。 帝釋化池東林中,有目支鄰陁龍王池,其水清黑,其味甘美。西岸有小精舍,中作佛像。昔如來初成正覺,於此宴坐,七日入定。時此龍王警衛如來,即以其身繞佛七匝,化出多頭,俯垂為蓋,故池東岸有其室焉。 目支鄰陁龍池東,林中精舍有佛羸瘦之像。其側有經行之所,長七十餘步,南北各有卑缽羅樹。故今土俗,諸有嬰疾,香油塗像,多蒙除差。是菩薩修苦行處。如來為伏外道,又受魔請,於是苦行六年,日食一麻一麥,形容憔悴,膚體羸瘠,經行往來,攀樹後起。 菩薩苦行卑缽羅樹側,有窣堵波,是阿若憍陳如等五人住處。初,太子之舍家也,仿徨山澤,棲息林泉,時凈飯王乃命五人隨瞻侍焉。太子既修苦行,憍陳如等亦即勤求。 憍陳如等住處東南,有窣堵波,菩薩入尼連禪那河沐浴之處。河側不遠,菩薩於此受食乳糜。其側窣堵波,二長者獻麨蜜處。佛在樹下結加跌坐,寂然宴默,受解脫樂,過七日後,方從定起。時二商主行次林外,而彼林中神告商主曰:「釋種太子今在此中,初證佛果,心凝寂定,四十九日未有所食,隨有奉上,獲大善利。」時二商主各持行資麨蜜奉上,世尊納受。 長者獻麨側,有窣堵波,四天王奉缽處。商主既獻麨蜜,世尊思以何器受之。時四天王從四方來,各持金缽,而以奉上。世尊默然,而不納受,以為出家不宜此器。四天王舍金缽,奉銀缽,乃至頗胝、琉璃、馬腦、車渠、真珠等缽,世尊如是皆不為受。四天王各還宮,奉持石缽,紺青映徹,重以進獻。世尊斷彼此故,而總受之,次第重壘,按為一缽,故其外側有四際焉。 四天王獻缽側不遠,有窣堵波,如來為母說法處也。如來既成正覺,稱天人師,其母摩耶自天宮降於此處,世尊隨機示教利喜。其側涸池岸有窣堵波,在昔如來現諸神變化有緣處。 現神變側有窣堵波,如來度優樓頻螺迦葉波三兄弟及千門人處。如來方垂善導,隨應降伏,時優樓頻螺迦葉波五百門人請佛教,迦葉波曰:「吾亦與爾俱返迷途。」於是相從來至佛所。如來告曰:「棄鹿皮衣,捨祭火具。」時諸梵志恭承聖教,以其服用投尼連河。捺地迦葉波見諸祭器隨流漂泛,與其門人候兄動靜,既見改轍,亦隨染衣。伽耶迦葉波與二百門人聞其兄之舍法也,亦至佛所,願修梵行。 度迦葉波兄弟西北窣堵波,是如來伏迦葉波所事火龍處。如來將化其人,先伏所宗,乃至梵志火龍之室。夜分已後,龍吐煙焰,佛既入定,亦起火光,其室洞然,猛焰炎熾。諸梵志師恐火害佛,莫不奔赴,悲號湣惜。優樓頻螺迦葉波謂其徒曰:「以今觀之,未必火也,當是沙門伏火龍耳。」如來乃以火龍盛置缽中,清旦持示外道門人。其側窣堵波,五百獨覺同入涅槃處也。 目支鄰陁龍池南窣堵波,迦葉波救如來溺水處也。迦葉兄弟時推神通,遠近仰德,黎庶歸心。世尊方導迷徒,大權攝化,興布密雲,降澍暴雨,周佛所居,令獨無水。迦葉是時見此雲雨,謂門人曰:「沙門住處將不漂溺?」泛舟來救,乃見世尊履水如地,蹈河中流,水分沙現。迦葉見已,心伏而退。 ===7.東門外遺跡=== 菩提樹垣東門外二三里,有盲龍室。此龍者,殃累宿積,報受生盲。如來自前正覺山欲趣菩提樹,途次室側,龍眼忽明,乃見菩薩將趣佛樹,謂菩薩曰:「仁今不久當成正覺。我眼盲冥,於茲已久,有佛興世,我眼輒明,賢劫之中,過去三佛出興世時,已得明視。仁今至此,我眼忽開,以故知之,當成佛矣。」 菩提樹垣東門側,有窣堵波,魔王怖菩薩之處。初,魔王知菩薩將成正覺也,誘亂不遂,憂惶無賴,集諸神眾,齊整魔軍,治兵振旅,將脅菩薩。於是風雨飄註,雷電晦冥,縱火飛煙,揚沙激石,備矛盾之具,極弦矢之用。菩薩於是入大慈定,凡厥兵杖變為蓮華。魔軍駭怖,奔馳退散。其側不遠有二窣堵波,帝釋、梵王之所建也。 ===8.北門外摩訶菩提僧伽藍=== 菩提樹北門外摩訶菩提僧伽藍,其先僧伽羅國王之所建也。庭宇六院,觀閣三層,周堵垣墻高三四丈,極工人之妙,窮丹青之飾。至於佛像,鑄以金銀,凡厥莊嚴,廁以珍寶。諸窣堵波高廣妙飾,中有如來舍利,其骨舍利大如手指節,光潤鮮白,皎徹中外。其肉舍利如大真珠,色帶紅縹。每歲至如來大神變月滿之日,出示眾人。{{*|(即印度十二月三十日,當此正月十五日也。。)}}此時也,或放光,或雨花。僧徒減千人,習學大乘上座部法,律儀清肅,戒行貞明。 昔者,南海僧伽羅國,其王淳信佛法,發自天然。有族弟出家,想佛聖跡,遠遊印度,寓諸伽藍,咸輕邊鄙。於是返跡本國,王躬遠迎,沙門悲耿,似若不能言。王曰:「將何所負,若此殷憂?」沙門曰:「憑恃國威,遊方問道,羈旅異域,載罹寒暑,動遭淩辱,語見譏誚。負斯憂恥,詎得歡心?」王曰:「若是者何謂也?」曰:「誠願大王福田為意,於諸印度建立伽藍,既旌聖跡,又擅高名,福資先王,恩及後嗣。」曰:「斯事甚美,聞之何晚?」於是以國中重寶獻印度王。王既納貢,義存懷遠,謂使臣曰:「我今將何持報來命?」使臣曰:「僧伽羅王稽首印度大吉祥王!大王威德遠振,惠澤遐被。下土沙門,欽風慕化,敢遊上國,展敬聖跡,寓諸伽藍,莫之見館,艱辛已極,蒙恥而歸。竊圖遠謀,貽範來葉,於諸印度建一伽藍,使客遊乞士,息肩有所,兩國交歡,行人無替。」王曰:「如來潛化,遺風斯在,聖跡之所,任取一焉。」使者奉辭報命,群臣拜賀,遂乃集諸沙門,評議建立。沙門曰:「菩提樹者,去來諸佛咸此證聖,考之異議,無出此謀。」於是舍國珍寶,建此伽藍,以其國僧而修供養,乃刻銅為記曰:「夫周給無私,諸佛至教;惠濟有緣,先聖明訓。今我小子,丕承王業,式建伽藍,用旌聖跡,福資祖考,惠被黎元。唯我國僧而得自在,及有國人亦同僧例。傳之後嗣,永永無窮。」故此伽藍多執師子國僧也。 ===9.安居月日=== 菩提樹南十餘里,聖跡相鄰,難以備舉。每歲比丘解安居,四方法俗百千萬眾,七日七夜,持香花,鼓音樂,遍遊林中,禮拜供養。印度僧徒依佛聖教,皆以室羅伐拿月前半一日入雨安居,當此五月十六日;以頞濕縛庾阇月後半十五日解雨安居,當此八月十五日。印度月名,依星而建,古今不易,諸部無差。良以方言未融,傳譯有謬,分時計月,致斯乖異,故以四月十六日入安居,七月十五日解安居也。 </onlyinclude> {{footer|previous=[[../07|上一卷]]|next=[[../09|下一卷]]}} e5f2qu36p4twfkf8jfpys652vavtxi5 7902309 7902302 2026-06-18T03:10:45Z Liouxiao 45549 7902309 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第八 一國|07|09|卷}} <onlyinclude> ==摩揭陁國(上)== 摩揭陁國周五千餘里,城少居人,邑多編戶。地沃壤,滋稼穡,有異稻種,其粒粗大,香味殊越,光色特甚,彼俗謂之供大人米。土地墊濕,邑居高原。孟夏之後,仲秋之前,平居流水,可以泛舟。風欲淳質,氣序濕暑。崇重志學,尊敬佛法。伽藍五十餘所,僧徒萬有餘人,並多宗習大乘法教。天祠數十,異道寔多。 ===一、波咤厘子城及傳說=== 殑伽河南有故城,周七十餘里,荒蕪雖久,基址尚在。昔者人壽無量歲時,號拘蘇摩補羅城,{{*|(唐言香花宮城。。)}}王宮多花,故以名焉。逮乎人壽數千歲,更名波咤厘子城。{{*|(舊曰巴連弗邑,訛也。。)}} 初,有婆羅門高才博學,門人數千,傳以授業。諸學徒相從遊觀,有一書生徘徊悵望。同儔謂曰:「夫何憂乎?」曰:「盛色方剛,羈遊履影,歲月已久,藝業無成。顧此為言,憂心彌劇。」於是學徒戲言之曰:「今將為子求娉婚親。」乃假立二人為男父母,二人為女父母,遂坐波咤厘樹,謂女婿樹也。采時果,酌清流,陳婚姻之緒,請好合之期。時假女父攀花枝以授書生曰:「斯嘉偶也,幸無辭焉。」書生之心欣然自得,日暮言歸,懷戀而止。學徒曰:「前言戲耳!幸可同歸。林中猛獸恐相殘害。」書生遂留,往來樹側。景夕之後,異光燭野,管弦清雅,帷帳陳列。俄見老翁策杖來慰,復有一嫗攜引少女,並賓從盈路,袨服奏樂。翁乃指少女曰:「此君之弱室也。」酣歌樂宴,經七日焉。學徒疑為獸害,往而求之,乃見獨坐樹陰,若對上客,告與同歸,辭不從命。後自入城,拜謁親故,說其始末。聞者驚駭,與諸友人同往林中,咸見花樹是一大第,童僕役使馳驅往來,而彼老翁從容接對,陳饌奏樂,賓主禮備。諸友還城,具告遠近。期歲之後,生一子男。謂其妻曰:「吾今欲歸,未忍離阻。適復留止,棲寄飄露。」其妻既聞,具以白父。翁謂書生曰:「人生行樂,詎必故鄉?今將築室,宜無異志。」於是役使靈徒,功成不日。香花舊城,遷都此邑。由彼子故,神為築城,自爾之後,因名波咤厘子城焉。 ===二、無憂王地獄處=== 王故宮北有石柱,高數十尺,是無憂王作地獄處。釋迦如來涅槃之後第一百年,有阿輸迦{{*|(唐言無憂,歸曰阿育,訛也。。)}}王者,頻毗娑羅{{*|(唐言影堅,舊曰頻婆娑羅,訛也。。)}}王之曾孫也,自王舍城遷都波咤厘,重築外郭,周於故城。年代浸遠,唯餘故基。伽藍、天祠及窣堵波,餘址數百,存者二三。唯故宮北臨殑伽河,小城中有千餘家。 初,無憂王嗣位之後,舉措苛暴,乃立地獄,作害生靈。周垣峻峙,隅樓特起,猛焰洪爐,銛鋒利刃,備諸苦具,擬像幽塗,招募兇人,立為獄主。初以國中犯法罪人,無校輕重,總入塗炭。後以行經獄次,擒以誅戮,至者皆死,遂滅口焉。時有沙門,初入法眾,巡里乞食,遇至獄門,獄吏兇人擒欲殘害。沙門惶怖,請得禮懺。俄見一人縛來入獄,斬截手足,磔裂形骸,俯仰之間,肢體糜散。沙門見已,深增悲悼,成無常觀,證無學果。獄卒曰:「可以死矣。」沙門既證聖果,心夷生死,雖入鑊湯,若在清池,有大蓮花而為之座。獄主驚駭,馳使白王,王遂躬觀,深贊靈祐。獄主曰:「大王當死。」王曰:「雲何?」對曰:「王先垂命,令監刑獄,凡至獄垣皆從殺害,不雲王入而獨免死。」王曰:「法已一定,理無再變。我先垂令,豈除汝身?汝久濫生,我之咎也。」即命獄卒,投之洪爐。獄主既死,王乃得出,於是頹墻堙壍,廢獄寬刑。 ===三、無憂王建舍利塔=== 地獄南不遠有窣堵波,基址傾陷,惟餘覆缽之勢,寶為廁飾,石作欄檻,即八萬四千之一也。無憂王以人功建於宮中焉。中有如來舍利一升,靈鑒間起,神光時燭。無憂王廢獄之後,遇近護大阿羅漢,方便善誘,隨機導化。王謂羅漢曰:「幸以宿福,位據人尊,慨茲障累,不遭佛化。今者如來遺身舍利,欲重修建諸窣堵波。」羅漢曰:「大王以福德力,役使百靈,以弘誓心匡護三寶,是所願也,今其時矣。」因為廣說獻土之因,如來懸記興建之功。無憂王聞以慶悅,召集鬼神而令之曰:「法王導利,含靈有慶,我資宿善,尊極人中。如來遺身,重修供養,今爾鬼神戮力同心!境極贍部,戶滿拘胝,以佛舍利起窣堵波。心發於我,功成於汝,勝福之利,非欲獨有,宜各營構,待後告命。」鬼神受旨,在所興功,功既成已,咸來請命。無憂王既開八國所建諸窣堵波,分其舍利,付鬼神已,謂羅漢曰:「我心所欲,諸處同時藏下舍利。心雖此冀,事未從欲。」羅漢白王:「命鬼神至所期日,日有隱蔽,其狀如手,此時也,宜下舍利。」王承此旨,宣告鬼神。逮乎期日,無憂王觀候光景,日正中時,羅漢以神通力,伸手蔽日,營建之所咸皆瞻仰,同於此時功績咸畢。 ===四、如來足跡石=== 窣堵波側不遠,精舍中有大石,如來所履,雙跡猶存,其長尺有八寸,廣餘六寸矣。兩跡俱有輪相,十指皆帶花文,魚形映起,光明時照。昔者如來將取寂滅,北趣拘屍那城,南顧摩揭陁國,蹈此石上,告阿難曰:「吾今最後留此足跡,將入寂滅,顧摩揭陁也。百歲之後,有無憂王命世君臨,建都此地,匡護三寶,役使百神。」及無憂王之嗣位也,遷都築邑,掩周跡石,既近宮城,恒親供養。後諸國王竟欲舉歸,石雖不大,眾莫能轉。近者設賞迦王毀壞佛法,遂即石所,欲滅聖跡,鑿已還平,文彩如故。於是捐棄殑伽河流,尋復本處。其側窣堵波,即過去四佛坐及經行遺跡之所。 ===五、無憂王大石柱=== 佛跡精舍側不遠,有大石柱,高三十餘尺。書記殘缺,其大略曰:「無憂王信根貞固,三以贍部洲施佛、法、僧,三以諸珍寶重自酬贖。」其辭雲雲,大略斯在。 ===六、摩醯因陁羅故事=== 故宮北有大石室,外若崇山,內廣數丈,是無憂王為出家弟役使神鬼之所建也。初,無憂王有同母弟,名摩醯因陁羅,{{*|(唐言大帝。。)}}生自貴族,服僣王制,奢侈縱暴,眾庶懷怨。國輔老臥進諫王曰:「驕弟作威,亦已太甚。夫政平則國治,人和則主安,古之明訓,由來久矣。願存國典,收付執法。」無憂王泣謂弟曰:「吾承基緒,覆燾生靈,況爾同胞,豈忘惠愛?不先匡導,已陷刑法。上懼先靈,下迫眾議。」摩醯因陁羅稽首謝曰:「不自謹行,敢干國憲,願賜再生,更寬七日。」於是置諸幽室,嚴加守衛,珍羞上饌,進貢無虧。守者唱曰:「已過一日,餘有六日。」至第六日已,既深憂懼,更勵身心,便獲果證。升虛空,示神跡,尋出塵俗,遠棲巖谷。無憂王躬往謂曰:「昔拘國制,欲致嚴刑。豈意清升,取證聖果。既無滯累,可以還國。」弟曰:「昔羈愛網,心馳聲色,今出危城,志悅山谷。願棄人間,長從谷壑。」王曰:「欲靜心慮,豈必幽若?吾從爾志,當為崇樹。」遂召命鬼神而告之曰:「吾於後日廣備珍羞,爾曹相率來集我會,各持大石,自為床坐。」諸神受命,至期畢萃。眾會既已,王告神曰:「石座縱橫,宜自積聚。因功不勞,壘為虛室。」諸神受命,不日而成。無憂王躬往迎請,止此山廬。 ===七、無憂王諸營造遺跡=== 故宮北,地獄南,有大石槽,是無憂王匠役神功,作為此器,飯僧之時,以儲食也。 故宮西南有小石山,周巖谷間,數十石室,無憂王為近護等諸阿羅漢役使鬼神之所建立。傍有故臺餘基積石,池沼漣漪,清瀾澄鑒,鄰國遠人謂之聖水,若有飲濯,罪垢消滅。 山西南有五窣堵波,崇基已陷,餘趾尚高,遠而望之,郁若山阜,面各數百步,後人於上重更修建小窣堵波。《印度記》曰:昔無憂王建八萬四千窣堵波已,尚餘五升舍利,故別崇建五窣堵波,制奇諸處,靈異間起,以表如來五分法身。薄信之徒竊相評議,雲是昔者難陁王建此五藏,以儲七寶。其後有王,不甚淳信,聞先疑議,肆其貪求,興動軍師,躬臨發掘。地震山傾,雲昏日翳,窣堵波中大聲雷震,士卒僵仆,象馬驚奔。自茲已降,無敢覬覦。或曰:「眾議雖多,未為確論。」循古所記,信得其實。 ===八、雞園僧伽藍=== 故城東南有屈{{*|(居勿反。。)}}屈咤阿濫摩{{*|(唐言雞園。)}}。僧伽藍,無憂王之所建焉。無憂王初信佛法也,式遵崇建,修殖善種,召集千僧,凡、聖兩眾,四事供養,什物周給。頹毀已久,基址尚在。 ===九、阿摩落迦窣堵波=== 伽藍側有大窣堵波,名阿摩落迦。阿摩落迦者,印度藥果之名也。無憂王遘疾彌留,知命不濟,欲舍珍寶,崇樹福田。權臣執政,誡勿從欲。其後因食,留阿摩落果,玩之半爛,握果長息,問諸臣曰:「贍部洲主今是何人?」諸臣對曰:「惟獨大王。」王曰:「不然。我今非主。惟此半果,而得自在。嗟乎!世間富貴,危甚風燭。位據區宇,名高稱謂,臨終匱乏,見逼強臣,天下非己,半果斯在!」乃命侍臣而告之曰:「持此半果,詣彼雞園,施諸眾僧,作如是說:『昔一贍部洲主,今半阿摩落王,稽首大德僧前,願受最後之施。凡諸所有,皆已喪失,惟斯半果,得少自在。哀愍貧乏,增長福種。』」僧中上座作如是言:「無憂大王宿期弘濟,瘧疾在躬,奸臣擅命,積寶非己,半果為施。承王來命,普施眾僧。」即召典事,羹中總煮,收其果核,起窣堵波。既荷厚恩,遂旌顧命。 ===十、建揵椎聲窣堵波及提婆故事=== 阿摩落伽窣堵波西北故伽藍中,有窣堵波,謂建揵椎聲。 初,此城內伽藍百數,僧徒肅穆,學業清高,外道學人銷聲緘口。其後僧徒相次殂落,而諸後進莫繼前修。外道師資,傳訓成藝,於是命儔召侶,千計萬數,來集僧坊,揚言唱曰:「大擊揵椎,招集學人!」群愚同止,謬有扣擊,遂白王,請校優劣。外道諸師高才達學,僧徒雖眾,辭論庸淺。外道曰:「我論勝。自今以後,諸僧伽藍不得擊揵椎以集眾也。」王允其請,依先論制。僧徒受恥,忍詬而退,十二年間不擊揵椎。時南印度那伽閼剌樹那菩薩{{*|(唐言龍猛,舊譯曰龍樹,非也,。)}}幼傳雅譽,長擅高名,舍離欲愛,出家修學,深究妙理,位登初地。有大弟子提婆者,智慧明敏,機神警悟,白其師曰:「波咤厘城諸學人等辭屈外道,不擊揵椎,日月驟移,十二年矣。敢欲摧邪見山,然正法炬。」龍猛曰:「波咤厘城外道博學,爾非其儔,吾今行矣。」提婆曰:「欲摧腐草,詎必傾山?敢承指誨,黜諸異學。大師立外道義,而我隨文破析,詳其優劣,然後圖行。」龍猛乃扶立外義,提婆隨破其理,七日之後,龍猛失宗,已而嘆曰:「謬辭易失,邪義難扶,爾其行矣,摧彼必矣!」提婆菩薩夙擅高名,波咤厘城外道聞之也,即相召集,馳白王曰:「大王昔紆聽覽,制諸沙門不擊揵椎,願垂告命,令諸門候,鄰境異僧勿使入城,恐相黨援,輕改先制。」王允其言,嚴加伺候。提婆既至,不得入城。聞其制令,便易衣服,疊僧伽胝,置草束中,褰裳疾驅,負戴而入。既至城中,棄草披衣,至此伽藍,欲求止息。知人既寡,莫有相舍,遂宿揵椎臺上。於晨朝時,便大振擊。眾聞伺察,乃昨客遊比丘。諸僧伽藍,傳聲響應,王聞究問,莫得其先。至此伽藍,咸推提婆。提婆曰:「夫揵椎者,擊以集眾。有而不用,懸之何為?」王人報曰:「先時僧眾論議墮負,制之不擊,已十二年。」提婆曰:「有是乎?吾於今日,重聲法鼓。」使報王曰:「有異沙門欲雪前恥。」王乃召集學人,而定制曰:「論失本宗,殺身以謝。」於是外道競陳旗鼓,喧談異議,各曜辭鋒。提婆菩薩既升論座,聽其先說,隨義折破,曾不浹辰,摧諸異道。國王大臣莫不慶悅,建此靈基,以旌至德。 ===十一、馬鳴遺跡=== 建擊犍椎窣堵波北有故基,昔鬼辯婆羅門所居處也。 初,此城中有婆羅門,葺宇荒藪,不交世路,祠鬼求福,魍魎相依,高論劇談,雅辭響應。人或激難,垂帷以對。舊學高才,無出其右,士庶翕然,仰之猶聖。有阿濕縛窶沙{{*|(唐言馬鳴。)}}。菩薩者,智周萬物,道播三乘,每謂人曰:「此婆羅門學不師受,藝無稽古,屏居幽寂,獨擅高名,將非神鬼相依,妖魅所附,何能若是者乎?夫辯資鬼授,言不對人,辭說一聞,莫能再述,吾今往彼,觀其舉措。」遂即其廬,而謂之曰:「仰欽盛德,為日已久。幸願褰帷,敢伸宿志。」而婆羅門居然簡傲,垂帷以對,終不面談。馬鳴心知鬼魅,情甚自負,辭畢而退,謂諸人曰:「吾已知之,摧彼必矣。」尋往白王:「唯願垂許,與彼居士較論劇談。」王聞駭曰:「斯何人哉!若不證三明,具六通,何能與彼論乎?」命駕躬臨,詳鑒辯論。是時馬鳴論三藏微言,述五明大義,妙辯縱橫,高論清遠,而婆羅門既述辭已,馬鳴重曰:「失吾旨矣,宜重述之。」時婆羅門默然杜口,馬鳴叱曰:「何不釋難?所事鬼魅宜速授辭!」疾褰其帷,視占其怪。婆羅門惶遽而曰:「止!止!」馬鳴退而言曰:「此子今晨聲聞失墜。虛名非久,斯之謂也。」王曰:「非夫盛德,誰鑒左道?知人之哲,絕後光前。國有常典,宜旌茂實。」 ===十二、鞮羅擇迦伽藍及附近佛遺跡=== 城西南隅二百餘里,有伽藍餘跡。其傍有窣堵波,神光時燭,靈瑞間發,近遠眾庶莫不祈請,是過去四佛坐及經行遺跡之所。 故伽藍西南行百餘里,至鞮羅擇迦伽藍。庭宇四院,觀閣三層,崇臺累仞,重門洞啟,頻毗娑羅王末孫之所建也。旌召高才,廣延俊德,異域學人,遠方髦彥,同類相趨,肩隨戾止。僧徒千數,並學大乘。中門當塗,有三精舍,上置輪相,鈴鐸虛懸,下建層基,軒檻周列,戶牖棟梁,壖垣階陛,金銅隱起,廁間莊嚴。中精舍佛立像高三丈,左多羅菩薩像,右觀自在菩薩像。凡斯三像,鍮石鑄成,威神肅然,冥鑒遠矣。精舍中各有舍利一升,靈光或照,奇瑞間起。 鞮羅擇迦伽藍西南九十餘里,至大山,雲石幽蔚,靈仙攸舍。毒蛇、暴龍窟穴其藪,猛獸、摯鳥棲伏其林。山頂有大盤石,上建窣堵波,其高十餘尺,是佛入定處也。昔者如來降神至此,坐斯磐石,入滅盡定,時經宿焉。諸天靈聖供養如來,鼓天樂,雨天花。如來出定,諸天感慕,以寶金銀起窣堵波。去聖逾邈,寶變為石。自古迄今,人未有至。遙望高山,乃見異類,長蛇、猛獸群從右旋,天仙靈聖肩隨贊禮。 山東崗有窣堵波,在昔如來佇觀摩揭陁國所履之處也。 ===十三、德慧伽藍及遺事=== 山西北三十餘里,山阿有伽藍,負嶺崇基,疏崖峙閣。僧徒五十餘人,並習大乘法教。瞿那末底{{*|(唐言德慧。。)}}菩薩伏外道之處。 初,此山中有外道摩沓婆者,祖僧佉之法而習道焉。學窮內外,言極空有,名高前列,德重當時,君王珍敬,謂之國寶,臣庶宗仰,咸曰家師。鄰國學人承風仰德,儔之先進,誠博達也。食邑二城,環居封建。時南印度德慧菩薩幼而敏達,早擅精徽,學通三藏,理窮四諦。聞摩沓婆論極幽微,有懷挫銳,命一門人裁書謂曰:「敬問摩沓婆善安樂也。宜忘勞弊,精習舊學,三年之後,摧汝嘉聲。」如是第二、第三年中,每發使報。及將發跡,重裁書曰:「年期已極,學業何如?吾今至矣,汝宜知之。」摩沓婆甚懷惶懼,誡諸門人及以邑戶:「自今之後,不得居止沙門異道。」遞相宣告,勿有犯違。時德慧菩薩杖錫而來,至摩沓婆邑,邑人守約,莫有相舍,諸婆羅門更詈之曰:「斷髮殊服,何異人乎?宜時速去,勿此止也!」德慧菩薩欲摧異道,冀宿其邑,因以慈心,卑辭謝曰:「爾曹世諦之凈行,我又勝義諦之爭行,凈行既同,何為見拒?」婆羅門因不與言,但事驅逐。逐出邑外,入大林中。林中猛獸,群行為暴,有凈信者恐為獸害,乃束蘊持杖,謂菩薩曰:「南印度有德慧菩薩者,遠傳聲問,欲來論議,故此邑主懼墜嘉聲,重垂嚴制,勿止沙門。恐為物害,故來相援。行矣自安,勿有他慮。」德慧曰:「良告凈信,德慧者,我是也。」凈信聞已,更深恭敬,謂德慧曰:「誠如所告,宜可速行。」即出深林,止息空澤。凈信縱火持弓,周旋左右,夜分已盡,謂德慧曰:「可以行矣,恐人知聞,來相圖害。」德慧謝曰:「不敢忘德。」於是遂行,至王宮,謂門者曰:「今有沙門,自遠而至,願王垂許,與摩沓婆論。」王聞驚曰:「此妄人耳。」即命使臣往摩沓婆所,宣王旨曰:「有異沙門來求談論,今已瑩灑論場,宣告遠近,佇望來儀,願垂降趾。」摩沓婆問王使曰:「豈非南印度德慧論師乎?」曰:「然。」摩沓婆聞,心甚不悅,事難辭免,遂至論場。國王、大臣、士庶、豪族,咸皆集會,欲聽高談。德慧先立宗義,洎乎景落,摩沓婆辭以年衰,智昏捷對,請歸靜思,方酬來難。每事言歸,及旦升座,竟無異論。至第六日,歐血而死。其將終也,顧命妻曰:「爾有高才,無忘所恥!」摩沓婆死,匿不發喪,更服鮮綺,來至論會。眾咸喧嘩,更相謂曰:「摩沓婆自負才高,恥對德慧,故遣婦來,優劣明矣。」德慧菩薩謂其妻曰:「能制汝者,我已制之。」摩沓婆妻知難而退。王曰:「何言之密,彼便默然?」德慧曰:「惜哉,摩沓婆死矣!其妻欲來與我論耳。」王曰:「何以知之?願垂指告。」德慧曰:「其妻之來也,面有死喪之色,言含哀怨之聲,以故知之,摩沓婆死矣。能制汝者,謂其夫也。」王命使往觀,果如所議。王乃謝曰:「佛法玄妙,英賢繼軌,無為守道,含識沾化,依先國典,褒德有常。」德慧曰:「茍以愚昧,體道居貞,存止足,論濟物,將弘汲引,先摧傲慢,方便攝化,今其時矣。唯願大王以摩沓婆邑戶子孫千代常充增伽藍人,則垂誡來葉,流美無窮。唯彼凈信見匡護者福延於世,食用同僧,以勸清信,以褒厚德。」於是建此伽藍,式旌勝跡。 初,摩沓婆論敗之後,十數凈行逃難鄰國,告諸外道恥辱之事,招募英俊,來雪前恥。王既珍敬德慧,躬往請曰:「今諸外道不自量力,結黨連群,敢聲論鼓,惟願大師摧諸異道。」德慧曰:「宜集論者。」於是外道學人欣然相慰:「我曹今日,勝其必矣。」時諸外道闡揚義理,德慧菩薩曰:「今諸外道逃難遠遊,如王先制,皆是賤人,我今如何與彼對論?」德慧有負座豎,素聞餘論,頗閑微言,侍立於側,聽諸高談。德慧拊其座而言曰:「床,汝可論。」眾咸驚駭,異其所命。時負座豎便即發難,深義泉湧,清辯響應。三復之後,外道失宗,重挫其銳,再折其翮。自伏論已來,為伽藍邑戶。 ===十四、戒賢伽藍及伏外道事=== 德慧伽藍西南二十餘里,至孤山,有伽藍,屍羅跋陁羅{{*|(唐言戒賢。。)}}論師論義得勝,舍邑建焉。竦一危峰,如窣堵波,置佛舍利。 論師,三摩呾咤國之王族,婆羅門之種也。少好學,有風操,遊諸印度,詢求明哲。至此國那爛陁僧伽藍,遇護法菩薩,聞法信悟,請服染衣,諮以究竟之致,問以解脫之路。既窮至理,亦究微言,名擅當時,聲高異域。南印度有外道,探賾素隱,窮幽洞微,聞護法高名,起我慢深嫉,不阻山川,擊鼓求論,曰:「我,南印度人也。承王國內有大論師,我雖不敏,願與詳議!」王曰:「有之,誠如議也。」乃命使臣請護法曰:「南印度有外道,不遠千里,來求較論。惟願降跡,赴集論場。」護法聞已,攝衣將往。門人戒賢者,後進之翹楚也,前進請曰:「何遽行乎?」護法曰:「自慧日潛暉,傳燈寂照,外道蟻聚,異學蜂飛,故我今者,將摧彼論。」戒賢曰:「恭聞餘論,敢摧異道。」護法知其俊也,因而允焉。是時戒賢年甫三十,眾輕其少,恐難獨任。護法知眾心之不平,乃解之曰:「有貴高明,無雲齒歲,以今觀之,破彼必矣。」逮乎集論之日,遠近相趨,少長咸萃。外道弘聞大猷,盡其幽致;戒賢循理責實,深極幽玄。外道辭窮,蒙恥而退。王用酬德,封此邑城。論師辭曰:「染衣之士,事資知足,清凈自守,何以邑為?」王曰:「法王晦跡,智舟淪湑,不有旌別,無勵後學。為弘正法,願垂哀納。」論師辭不獲已,受此邑焉。便建伽藍,窮諸規矩,舍其邑戶,式修供養。 ===十五、伽耶城與伽耶山=== 戒賢伽藍西南行四五十里,渡尼連禪河,至伽耶城。甚險固,少居人,唯婆羅門有千餘家,大仙人之祚胤也,王所不臣,眾咸宗敬。 城北三十餘里,有清泉,印度相傳謂之聖水,凡有飲濯,罪垢消除。 城西南五六里至伽耶山。溪谷沓冥,峰巖危險,印度國俗稱曰靈山。自昔君王馭宇承統,化洽遠人,德隆前代,莫不登封而告成功。山頂上有石窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也,靈鑒潛被,神光時燭,昔如來於此演說《寶雲》等經。 伽耶山東南有窣堵波,迦葉波本生邑也。其南有二窣堵波,則迦耶迦葉波、捺地迦葉波{{*|(舊曰那提迦葉,訛也。洎諸迦葉,例無波字,略也。。)}}事火之處。 ===十六、前正覺山及佛成道故事=== 伽耶迦葉波事火東,渡大河,至缽羅笈菩提出。{{*|(唐言前正覺山,如來將證正覺,先登此山,故雲前正覺也。。)}}如來勤求六歲,未成正覺,後舍苦行,示受乳糜,行自東北,遊目此山,有懷幽寂,欲證正覺。自東北岡登以至頂,地既震動,山又傾搖。山神惶懼,告菩薩曰:「此山者,非成正覺之福地也。若止於此,入金剛定,地當震陷,山亦傾覆。」菩薩下自西南,止半崖中,背巖面澗,有大石室,菩薩即之,加跌坐焉,地又震動,山復傾搖。時凈居天空中唱曰:「此非如來成正覺處。自此西南十四五里,去苦行處不遠,有卑缽羅樹,下有金剛座,去來諸佛咸於此座而成正覺,願當就彼。」菩薩方起,室中龍曰:「斯室清勝,可以證聖,唯願慈悲,勿有遺棄。」菩薩既知非取證所,為遂龍意,留影而去。{{*|(影在昔日,賢愚咸睹,洎於今時,或有得見。。)}}諸天前導,往菩提樹。逮乎無憂王之興也,菩薩登山上下之跡,皆樹旌表,建窣堵波,度量雖殊,靈應莫異,或花雨空中,或光照幽谷。每歲罷安居日,異方法俗,登彼供養,信宿乃還。 ===十七、菩提樹垣=== 前正覺山西南行十四五里,至菩提樹。周垣磚壘,崇峻險固,東西長,南北狹,周五百餘步。奇樹名花,連陰接影;細莎異草,彌漫緣被。正門東辟,對尼連禪河,南門接大花池,西厄險固,北門通大伽藍。壖垣內地,聖跡相鄰,或窣堵波,或復精舍,並贍部洲諸國君王、大臣、豪族欽承遺教,建以記焉。 ====1.金剛座==== 菩提樹垣正中,有金剛座。昔賢劫初成,與大地俱起,據三千大千世界之中,下極金輪,上侵地際,金剛所成,周百餘步,賢劫千佛坐之而入金剛定,故曰金剛座焉。證聖道所,亦曰道場,大地震動,獨無傾搖。是故如來將證正覺也,歷此四隅,地皆傾動,後至此處,安靜不傾。自入末劫,正法浸微,沙土彌覆,無復得見。佛涅槃後,諸國君王傳聞佛說金剛座量,遂以兩軀觀自在菩薩像南北標界,東面而坐。聞諸耆舊曰:「此菩薩像身沒不見,佛法當盡。」今南隅菩薩沒過胸臆矣。 ====2.菩提樹及其事跡==== 金剛座上菩提樹者,即畢缽羅之樹也。昔佛在世,高數百尺,屢經殘伐,猶高四五丈。佛坐其下成等正覺,因而謂之菩提樹焉。莖幹黃白,樹葉青翠,冬夏不雕,光鮮無變。每至如來涅槃之日,葉皆雕落,頃之復故。是日也,諸國君王,異方法俗,數千萬眾,不召而集,香水香乳,以溉以洗,於是奏音樂,列香花,燈炬繼日,競修供養。如來寂滅之後,無憂王之初嗣位也,信受邪道,毀佛遺跡,興發兵徒,躬臨剪伐。根莖枝葉,分寸斬截,次西數十步而積聚焉,令事火婆羅門燒以祠天。煙焰未靜,忽生兩樹,猛火之中,茂葉含翠,因而謂之灰菩提樹。無憂王睹異悔過,以香乳溉餘根,洎乎將旦,樹生如本。王見靈怪,重深欣慶,躬修供養,樂以忘歸。王妃素信外道,密遣使人,夜分之後,重伐其樹。無憂王旦將禮敬,惟見蘗株,深增悲慨,至誠祈請,香乳溉灌,不日還生。王深敬異,疊石周垣,其高十餘尺,今猶見在。近設賞迦王者,信受外道,毀嫉佛法,壞僧伽藍,伐菩提樹,掘至泉水,不盡根柢,乃縱火焚燒,以甘蔗汁沃之,欲其焦爛,絕滅遺萌。數月後,摩揭陁國補剌拿伐摩王,{{*|(唐言滿胄。)}}無憂王之末孫也,聞而嘆曰:「慧日已隱,惟餘佛樹,今復摧殘,生靈何睹?」舉身投地,哀感動物。以數千牛構乳而溉,經夜樹生,其高丈餘。恐後剪伐,周峙石垣,高二丈四尺。故今菩提樹隱於石壁,上出二丈餘。 菩提樹東有精舍,高百六七十尺,下基面廣二十餘步,壘以青磚,塗以石灰。層龕皆有金像,四壁鏤作奇制,或連珠形,或天仙像,上置金銅阿摩落迦果。{{*|(亦謂寶瓶,又稱寶壺。)}}東面接為重閣,檐宇特起三層,榱柱棟梁,戶扉寮牖,金銀雕鏤以飾之,珠玉廁錯以填之。奧室邃宇,洞戶三重。外門左右各有龕室,右則觀自在菩薩像,左則慈氏菩薩像,白銀鑄成,高十餘尺。 精舍故地,無憂王先建小精舍,後有婆羅門更廣建焉。初,有婆羅門不信佛法,事大自在天,傳聞天神在雪山中,遂與其弟往求願焉。天曰:「凡諸願求,有福方果。非汝所求,非我能遂。」婆羅門曰:「修何福可以遂心?」天曰:「欲植善種,求勝福田,菩提樹者,證佛果處也。宜時速返,往菩提樹,建大精舍,穿大水池,興諸供養,所願當遂。」婆羅門受天命,發大信心,相率而返,兄建精舍,弟鑿水池,於是廣修供養,勤求心願,後皆果遂,為王大臣,凡得祿賞,皆入檀舍。 精舍既成,招募工人,欲圖如來初成佛像。曠以歲月,無人應召。久之,有婆羅門來告眾曰:「我善圖寫如來妙相。」眾曰:「今將造像,夫何所須?」曰:「香泥耳。宜置精舍之中,並一燈照我,入已,堅閉其戶,六月後乃可開門。」時諸僧眾皆如其命。尚餘四日,未滿六日,眾咸駭異,開以觀之。見精舍內佛像儼然,結加跌坐,右足居上,左手斂,右手垂,東面而坐,肅然如在。座高四尺二寸,廣丈二尺五寸,像高丈一尺五寸,兩膝相去八尺八寸,兩肩六尺二寸,相好具足,慈顏若真,惟右乳上塗瑩未周。既不見人,方驗神鑒,眾咸悲嘆,殷勤請知。有一沙門,宿心淳質,乃感夢見往婆羅門而告曰:「我是慈氏菩薩,恐工人之思不測聖容,故我躬來圖寫佛像。垂右手者,昔如來之將證佛果,天魔來嬈,地神告至,其一先出,助佛降魔,如來告曰:『汝勿憂怖,吾以忍力,降彼必矣。』魔王曰:『誰為明證?』如來乃垂手指地,言:『此有證。』是時第二地神踴出作證,故今像手仿昔下垂。」眾知靈鑒,莫不悲感。於是乳上未周,填廁眾寶,珠瓔寶冠,奇珍交飾。設賞迦王伐菩提樹已,欲毀此像,既睹慈顏,心不安忍,回駕將返,命宰臣曰:「宜除此佛像,置大自在天形。」宰臣受旨,懼而嘆曰:「毀佛像則歷劫招殃,違王命乃喪身滅族,進退若此,何所宜行?」乃召信心以為役使,遂於像前橫壘磚壁,心慚冥暗,又置明燈,磚壁之前畫自在天。功成報命,王聞心懼,舉身生皰,肌膚攫裂,居未久之,便喪沒矣。宰臣馳返,毀除障壁,時經多日,燈猶不滅。像今尚在,神工不虧。既處奧室,燈炬相繼,欲睹慈顏,莫由審察,必於晨朝持大明鏡,引光內照,乃睹靈相。夫有見者,自增悲感。 ====3.如來成道時日==== 如來以印度吠舍佉月後半八日成等正覺,當此三月八日也。上座部則吠舍佉月後半十五日成等正覺,當此三月十五日也。是時如來年三十矣。或曰年三十五矣。 ====4.如來成道及諸奉佛遺跡==== 菩提樹北,有佛經行之處。如來成等正覺已,不起於座,七日寂定。其起也,至菩提樹北,七日經行,東西往來,行十餘步,異花隨跡,十有八文。後人於此壘磚為基,高餘三尺。聞諸先志曰:此聖跡基,表人命之修短也。先發誠願,後乃度量,隨壽修短,數有增減。 經行基北道左盤石上,大精舍中有佛像,舉目上望。昔者如來於此七日觀菩提樹,目不暫舍。為報樹恩,故此瞻望。 菩提樹西不遠,大精舍中有鍮石佛像,飾以奇珍,東面而立。前有青石,奇文異彩。是昔如來初成正覺,梵王起七寶堂,帝釋建七寶座,佛於其上七日思惟,放異光明,照菩提樹。去聖悠遠,寶變為石。 菩提樹南不遠,有窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也。菩薩既濯尼連河,將趣菩提樹,竊自惟念何以為座,尋自發明當須凈草。天帝釋化其身為刈草人,荷而逐路。菩薩謂曰:「所荷之草頗能惠耶?」化人聞命,恭以草奉,菩薩受已,執而前進。 受草東北不遠,有窣堵波,是菩薩將證佛果,青雀、群鹿呈祥之處。印度休征,斯為嘉應,故凈居天隨順世間,群從飛繞,效靈顯聖。 菩提樹東大路左右,各一窣堵波,是魔王嬈菩薩處也。菩薩將證佛果,魔王勸受輪王,策說不行,殷憂而返。魔王之女請往誘焉,菩薩威神,衰變冶容,扶羸策杖,相攜而退。 菩薩樹西北精舍中,有迦葉波佛像,既稱靈聖,時燭光明。聞諸先記曰:若人至誠,旋繞七周,在所生處,得宿命智。 迦葉波佛精舍西北二磚室,各有地神之像。昔者如來將成正覺,一報魔至,一為佛證。後人念功,圖形旌德。 菩提樹垣西北不遠,有窣堵波,謂郁金香,高四十餘尺,漕矩咤國商主之所建也。昔漕矩咤國有大商主,宗事天神,祠求福利,輕蔑佛法,不信因果。其後將諸商侶,貿遷有無,泛舟南海,遭風失路,波濤飄浪,時經三歲,資糧罄竭,糊口不充。同舟之人,朝不謀夕,戮力同志,念所事天,心慮已勞,冥功不濟。俄見大山,崇崖峻嶺,兩日聯暉,重明照朗。時諸商侶更相慰曰:「我曹有福,遇此大山,宜於中止,得自安樂。」商主曰:「非山也,乃摩竭魚耳。崇崖峻嶺,須鬛也;兩日聯暉,眼光也。」言聲未靜,舟帆飄湊。於是商主告諸侶曰:「我聞觀自在菩薩於諸危厄能旋安樂,宜各至誠,稱其名字。」遂即同聲,歸命稱念。崇山既隱,兩日亦沒。俄見沙門,威儀庠序,杖錫淩虛,而來拯溺,不逾時而至本國矣。因即信心貞固,求福不回,建窣堵波,式修供養,以郁金香泥而周塗上下。既發信心,率其同志,躬禮聖跡,觀菩提樹。未暇言歸,已淹晦朔。商侶同遊,更相謂曰:「山川悠間,鄉國遼遠,昔所建立窣堵波者,我曹在此,誰其灑掃?」言訖,旋繞至此,忽見有窣堵波,駭其由致,即前瞻察,乃本國所建窣堵波也。故今印度因以郁金為名。 菩提樹垣東南隅尼拘律樹側窣堵波,傍有精舍,中作佛坐像。昔如來初證佛果,大梵天王於此勸請轉妙法輪。 菩提樹垣內,四隅皆有大窣堵波。在昔如來受吉祥草已,趣菩提樹,先歷四隅,大地震動,至金剛座,方得安靜。 樹垣之內,聖跡鱗次,羌難遍舉。 ====5.菩提樹垣附近諸跡==== 菩提樹垣外,西南窣堵波,奉乳糜二牧女故宅。其側窣堵波,牧女於此煮糜。次此窣堵波,如來受糜處也。 ====6.南門外遺跡==== 菩提樹垣南門外有大池,周七百餘步,清瀾澄鏡,龍魚潛宅,婆羅門兄弟承大自在天命之所鑿也。次南一池,在昔如來初成正覺,方欲浣濯,天帝釋為佛化成。池西有大石,佛浣衣已,方欲曝曬,天帝釋自大雪山持來也。其側窣堵波,如來於此納故衣。次南林中窣堵波,如來受貧老母施故衣處。 帝釋化池東林中,有目支鄰陁龍王池,其水清黑,其味甘美。西岸有小精舍,中作佛像。昔如來初成正覺,於此宴坐,七日入定。時此龍王警衛如來,即以其身繞佛七匝,化出多頭,俯垂為蓋,故池東岸有其室焉。 目支鄰陁龍池東,林中精舍有佛羸瘦之像。其側有經行之所,長七十餘步,南北各有卑缽羅樹。故今土俗,諸有嬰疾,香油塗像,多蒙除差。是菩薩修苦行處。如來為伏外道,又受魔請,於是苦行六年,日食一麻一麥,形容憔悴,膚體羸瘠,經行往來,攀樹後起。 菩薩苦行卑缽羅樹側,有窣堵波,是阿若憍陳如等五人住處。初,太子之舍家也,仿徨山澤,棲息林泉,時凈飯王乃命五人隨瞻侍焉。太子既修苦行,憍陳如等亦即勤求。 憍陳如等住處東南,有窣堵波,菩薩入尼連禪那河沐浴之處。河側不遠,菩薩於此受食乳糜。其側窣堵波,二長者獻麨蜜處。佛在樹下結加跌坐,寂然宴默,受解脫樂,過七日後,方從定起。時二商主行次林外,而彼林中神告商主曰:「釋種太子今在此中,初證佛果,心凝寂定,四十九日未有所食,隨有奉上,獲大善利。」時二商主各持行資麨蜜奉上,世尊納受。 長者獻麨側,有窣堵波,四天王奉缽處。商主既獻麨蜜,世尊思以何器受之。時四天王從四方來,各持金缽,而以奉上。世尊默然,而不納受,以為出家不宜此器。四天王舍金缽,奉銀缽,乃至頗胝、琉璃、馬腦、車渠、真珠等缽,世尊如是皆不為受。四天王各還宮,奉持石缽,紺青映徹,重以進獻。世尊斷彼此故,而總受之,次第重壘,按為一缽,故其外側有四際焉。 四天王獻缽側不遠,有窣堵波,如來為母說法處也。如來既成正覺,稱天人師,其母摩耶自天宮降於此處,世尊隨機示教利喜。其側涸池岸有窣堵波,在昔如來現諸神變化有緣處。 現神變側有窣堵波,如來度優樓頻螺迦葉波三兄弟及千門人處。如來方垂善導,隨應降伏,時優樓頻螺迦葉波五百門人請佛教,迦葉波曰:「吾亦與爾俱返迷途。」於是相從來至佛所。如來告曰:「棄鹿皮衣,捨祭火具。」時諸梵志恭承聖教,以其服用投尼連河。捺地迦葉波見諸祭器隨流漂泛,與其門人候兄動靜,既見改轍,亦隨染衣。伽耶迦葉波與二百門人聞其兄之舍法也,亦至佛所,願修梵行。 度迦葉波兄弟西北窣堵波,是如來伏迦葉波所事火龍處。如來將化其人,先伏所宗,乃至梵志火龍之室。夜分已後,龍吐煙焰,佛既入定,亦起火光,其室洞然,猛焰炎熾。諸梵志師恐火害佛,莫不奔赴,悲號湣惜。優樓頻螺迦葉波謂其徒曰:「以今觀之,未必火也,當是沙門伏火龍耳。」如來乃以火龍盛置缽中,清旦持示外道門人。其側窣堵波,五百獨覺同入涅槃處也。 目支鄰陁龍池南窣堵波,迦葉波救如來溺水處也。迦葉兄弟時推神通,遠近仰德,黎庶歸心。世尊方導迷徒,大權攝化,興布密雲,降澍暴雨,周佛所居,令獨無水。迦葉是時見此雲雨,謂門人曰:「沙門住處將不漂溺?」泛舟來救,乃見世尊履水如地,蹈河中流,水分沙現。迦葉見已,心伏而退。 ====7.東門外遺跡==== 菩提樹垣東門外二三里,有盲龍室。此龍者,殃累宿積,報受生盲。如來自前正覺山欲趣菩提樹,途次室側,龍眼忽明,乃見菩薩將趣佛樹,謂菩薩曰:「仁今不久當成正覺。我眼盲冥,於茲已久,有佛興世,我眼輒明,賢劫之中,過去三佛出興世時,已得明視。仁今至此,我眼忽開,以故知之,當成佛矣。」 菩提樹垣東門側,有窣堵波,魔王怖菩薩之處。初,魔王知菩薩將成正覺也,誘亂不遂,憂惶無賴,集諸神眾,齊整魔軍,治兵振旅,將脅菩薩。於是風雨飄註,雷電晦冥,縱火飛煙,揚沙激石,備矛盾之具,極弦矢之用。菩薩於是入大慈定,凡厥兵杖變為蓮華。魔軍駭怖,奔馳退散。其側不遠有二窣堵波,帝釋、梵王之所建也。 ====8.北門外摩訶菩提僧伽藍==== 菩提樹北門外摩訶菩提僧伽藍,其先僧伽羅國王之所建也。庭宇六院,觀閣三層,周堵垣墻高三四丈,極工人之妙,窮丹青之飾。至於佛像,鑄以金銀,凡厥莊嚴,廁以珍寶。諸窣堵波高廣妙飾,中有如來舍利,其骨舍利大如手指節,光潤鮮白,皎徹中外。其肉舍利如大真珠,色帶紅縹。每歲至如來大神變月滿之日,出示眾人。{{*|(即印度十二月三十日,當此正月十五日也。。)}}此時也,或放光,或雨花。僧徒減千人,習學大乘上座部法,律儀清肅,戒行貞明。 昔者,南海僧伽羅國,其王淳信佛法,發自天然。有族弟出家,想佛聖跡,遠遊印度,寓諸伽藍,咸輕邊鄙。於是返跡本國,王躬遠迎,沙門悲耿,似若不能言。王曰:「將何所負,若此殷憂?」沙門曰:「憑恃國威,遊方問道,羈旅異域,載罹寒暑,動遭淩辱,語見譏誚。負斯憂恥,詎得歡心?」王曰:「若是者何謂也?」曰:「誠願大王福田為意,於諸印度建立伽藍,既旌聖跡,又擅高名,福資先王,恩及後嗣。」曰:「斯事甚美,聞之何晚?」於是以國中重寶獻印度王。王既納貢,義存懷遠,謂使臣曰:「我今將何持報來命?」使臣曰:「僧伽羅王稽首印度大吉祥王!大王威德遠振,惠澤遐被。下土沙門,欽風慕化,敢遊上國,展敬聖跡,寓諸伽藍,莫之見館,艱辛已極,蒙恥而歸。竊圖遠謀,貽範來葉,於諸印度建一伽藍,使客遊乞士,息肩有所,兩國交歡,行人無替。」王曰:「如來潛化,遺風斯在,聖跡之所,任取一焉。」使者奉辭報命,群臣拜賀,遂乃集諸沙門,評議建立。沙門曰:「菩提樹者,去來諸佛咸此證聖,考之異議,無出此謀。」於是舍國珍寶,建此伽藍,以其國僧而修供養,乃刻銅為記曰:「夫周給無私,諸佛至教;惠濟有緣,先聖明訓。今我小子,丕承王業,式建伽藍,用旌聖跡,福資祖考,惠被黎元。唯我國僧而得自在,及有國人亦同僧例。傳之後嗣,永永無窮。」故此伽藍多執師子國僧也。 ====9.安居月日==== 菩提樹南十餘里,聖跡相鄰,難以備舉。每歲比丘解安居,四方法俗百千萬眾,七日七夜,持香花,鼓音樂,遍遊林中,禮拜供養。印度僧徒依佛聖教,皆以室羅伐拿月前半一日入雨安居,當此五月十六日;以頞濕縛庾阇月後半十五日解雨安居,當此八月十五日。印度月名,依星而建,古今不易,諸部無差。良以方言未融,傳譯有謬,分時計月,致斯乖異,故以四月十六日入安居,七月十五日解安居也。 </onlyinclude> {{footer|previous=[[../07|上一卷]]|next=[[../09|下一卷]]}} 1y63ukodg3bnt4ujdszwlufsn29k6sc 7902364 7902309 2026-06-18T05:44:46Z Liouxiao 45549 7902364 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第八 一國|07|09|卷}} <onlyinclude> ==摩揭陁國(上)== 摩揭陁國周五千餘里,城少居人,邑多編戶。地沃壤,滋稼穡,有異稻種,其粒粗大,香味殊越,光色特甚,彼俗謂之供大人米。土地墊濕,邑居高原。孟夏之後,仲秋之前,平居流水,可以泛舟。風欲淳質,氣序濕暑。崇重志學,尊敬佛法。伽藍五十餘所,僧徒萬有餘人,並多宗習大乘法教。天祠數十,異道寔多。 ===一、波咤厘子城及傳說=== 殑伽河南有故城,周七十餘里,荒蕪雖久,基址尚在。昔者人壽無量歲時,號拘蘇摩補羅城,{{*|(唐言香花宮城。。)}}王宮多花,故以名焉。逮乎人壽數千歲,更名波咤厘子城。{{*|(舊曰巴連弗邑,訛也。。)}} 初,有婆羅門高才博學,門人數千,傳以授業。諸學徒相從遊觀,有一書生徘徊悵望。同儔謂曰:「夫何憂乎?」曰:「盛色方剛,羈遊履影,歲月已久,藝業無成。顧此為言,憂心彌劇。」於是學徒戲言之曰:「今將為子求娉婚親。」乃假立二人為男父母,二人為女父母,遂坐波咤厘樹,謂女婿樹也。采時果,酌清流,陳婚姻之緒,請好合之期。時假女父攀花枝以授書生曰:「斯嘉偶也,幸無辭焉。」書生之心欣然自得,日暮言歸,懷戀而止。學徒曰:「前言戲耳!幸可同歸。林中猛獸恐相殘害。」書生遂留,往來樹側。景夕之後,異光燭野,管弦清雅,帷帳陳列。俄見老翁策杖來慰,復有一嫗攜引少女,並賓從盈路,袨服奏樂。翁乃指少女曰:「此君之弱室也。」酣歌樂宴,經七日焉。學徒疑為獸害,往而求之,乃見獨坐樹陰,若對上客,告與同歸,辭不從命。後自入城,拜謁親故,說其始末。聞者驚駭,與諸友人同往林中,咸見花樹是一大第,童僕役使馳驅往來,而彼老翁從容接對,陳饌奏樂,賓主禮備。諸友還城,具告遠近。期歲之後,生一子男。謂其妻曰:「吾今欲歸,未忍離阻。適復留止,棲寄飄露。」其妻既聞,具以白父。翁謂書生曰:「人生行樂,詎必故鄉?今將築室,宜無異志。」於是役使靈徒,功成不日。香花舊城,遷都此邑。由彼子故,神為築城,自爾之後,因名波咤厘子城焉。 ===二、無憂王地獄處=== 王故宮北有石柱,高數十尺,是無憂王作地獄處。釋迦如來涅槃之後第一百年,有阿輸迦{{*|(唐言無憂,歸曰阿育,訛也。。)}}王者,頻毗娑羅{{*|(唐言影堅,舊曰頻婆娑羅,訛也。。)}}王之曾孫也,自王舍城遷都波咤厘,重築外郭,周於故城。年代浸遠,唯餘故基。伽藍、天祠及窣堵波,餘址數百,存者二三。唯故宮北臨殑伽河,小城中有千餘家。 初,無憂王嗣位之後,舉措苛暴,乃立地獄,作害生靈。周垣峻峙,隅樓特起,猛焰洪爐,銛鋒利刃,備諸苦具,擬像幽塗,招募兇人,立為獄主。初以國中犯法罪人,無校輕重,總入塗炭。後以行經獄次,擒以誅戮,至者皆死,遂滅口焉。時有沙門,初入法眾,巡里乞食,遇至獄門,獄吏兇人擒欲殘害。沙門惶怖,請得禮懺。俄見一人縛來入獄,斬截手足,磔裂形骸,俯仰之間,肢體糜散。沙門見已,深增悲悼,成無常觀,證無學果。獄卒曰:「可以死矣。」沙門既證聖果,心夷生死,雖入鑊湯,若在清池,有大蓮花而為之座。獄主驚駭,馳使白王,王遂躬觀,深贊靈祐。獄主曰:「大王當死。」王曰:「云何?」對曰:「王先垂命,令監刑獄,凡至獄垣皆從殺害,不云王入而獨免死。」王曰:「法已一定,理無再變。我先垂令,豈除汝身?汝久濫生,我之咎也。」即命獄卒,投之洪爐。獄主既死,王乃得出,於是頹墻堙壍,廢獄寬刑。 ===三、無憂王建舍利塔=== 地獄南不遠有窣堵波,基址傾陷,惟餘覆缽之勢,寶為廁飾,石作欄檻,即八萬四千之一也。無憂王以人功建於宮中焉。中有如來舍利一升,靈鑒間起,神光時燭。無憂王廢獄之後,遇近護大阿羅漢,方便善誘,隨機導化。王謂羅漢曰:「幸以宿福,位據人尊,慨茲障累,不遭佛化。今者如來遺身舍利,欲重修建諸窣堵波。」羅漢曰:「大王以福德力,役使百靈,以弘誓心匡護三寶,是所願也,今其時矣。」因為廣說獻土之因,如來懸記興建之功。無憂王聞以慶悅,召集鬼神而令之曰:「法王導利,含靈有慶,我資宿善,尊極人中。如來遺身,重修供養,今爾鬼神戮力同心!境極贍部,戶滿拘胝,以佛舍利起窣堵波。心發於我,功成於汝,勝福之利,非欲獨有,宜各營構,待後告命。」鬼神受旨,在所興功,功既成已,咸來請命。無憂王既開八國所建諸窣堵波,分其舍利,付鬼神已,謂羅漢曰:「我心所欲,諸處同時藏下舍利。心雖此冀,事未從欲。」羅漢白王:「命鬼神至所期日,日有隱蔽,其狀如手,此時也,宜下舍利。」王承此旨,宣告鬼神。逮乎期日,無憂王觀候光景,日正中時,羅漢以神通力,伸手蔽日,營建之所咸皆瞻仰,同於此時功績咸畢。 ===四、如來足跡石=== 窣堵波側不遠,精舍中有大石,如來所履,雙跡猶存,其長尺有八寸,廣餘六寸矣。兩跡俱有輪相,十指皆帶花文,魚形映起,光明時照。昔者如來將取寂滅,北趣拘屍那城,南顧摩揭陁國,蹈此石上,告阿難曰:「吾今最後留此足跡,將入寂滅,顧摩揭陁也。百歲之後,有無憂王命世君臨,建都此地,匡護三寶,役使百神。」及無憂王之嗣位也,遷都築邑,掩周跡石,既近宮城,恒親供養。後諸國王竟欲舉歸,石雖不大,眾莫能轉。近者設賞迦王毀壞佛法,遂即石所,欲滅聖跡,鑿已還平,文彩如故。於是捐棄殑伽河流,尋復本處。其側窣堵波,即過去四佛坐及經行遺跡之所。 ===五、無憂王大石柱=== 佛跡精舍側不遠,有大石柱,高三十餘尺。書記殘缺,其大略曰:「無憂王信根貞固,三以贍部洲施佛、法、僧,三以諸珍寶重自酬贖。」其辭云云,大略斯在。 ===六、摩醯因陁羅故事=== 故宮北有大石室,外若崇山,內廣數丈,是無憂王為出家弟役使神鬼之所建也。初,無憂王有同母弟,名摩醯因陁羅,{{*|(唐言大帝。。)}}生自貴族,服僣王制,奢侈縱暴,眾庶懷怨。國輔老臥進諫王曰:「驕弟作威,亦已太甚。夫政平則國治,人和則主安,古之明訓,由來久矣。願存國典,收付執法。」無憂王泣謂弟曰:「吾承基緒,覆燾生靈,況爾同胞,豈忘惠愛?不先匡導,已陷刑法。上懼先靈,下迫眾議。」摩醯因陁羅稽首謝曰:「不自謹行,敢干國憲,願賜再生,更寬七日。」於是置諸幽室,嚴加守衛,珍羞上饌,進貢無虧。守者唱曰:「已過一日,餘有六日。」至第六日已,既深憂懼,更勵身心,便獲果證。升虛空,示神跡,尋出塵俗,遠棲巖谷。無憂王躬往謂曰:「昔拘國制,欲致嚴刑。豈意清升,取證聖果。既無滯累,可以還國。」弟曰:「昔羈愛網,心馳聲色,今出危城,志悅山谷。願棄人間,長從谷壑。」王曰:「欲靜心慮,豈必幽若?吾從爾志,當為崇樹。」遂召命鬼神而告之曰:「吾於後日廣備珍羞,爾曹相率來集我會,各持大石,自為床坐。」諸神受命,至期畢萃。眾會既已,王告神曰:「石座縱橫,宜自積聚。因功不勞,壘為虛室。」諸神受命,不日而成。無憂王躬往迎請,止此山廬。 ===七、無憂王諸營造遺跡=== 故宮北,地獄南,有大石槽,是無憂王匠役神功,作為此器,飯僧之時,以儲食也。 故宮西南有小石山,周巖谷間,數十石室,無憂王為近護等諸阿羅漢役使鬼神之所建立。傍有故臺餘基積石,池沼漣漪,清瀾澄鑒,鄰國遠人謂之聖水,若有飲濯,罪垢消滅。 山西南有五窣堵波,崇基已陷,餘趾尚高,遠而望之,郁若山阜,面各數百步,後人於上重更修建小窣堵波。《印度記》曰:昔無憂王建八萬四千窣堵波已,尚餘五升舍利,故別崇建五窣堵波,制奇諸處,靈異間起,以表如來五分法身。薄信之徒竊相評議,云是昔者難陁王建此五藏,以儲七寶。其後有王,不甚淳信,聞先疑議,肆其貪求,興動軍師,躬臨發掘。地震山傾,雲昏日翳,窣堵波中大聲雷震,士卒僵仆,象馬驚奔。自茲已降,無敢覬覦。或曰:「眾議雖多,未為確論。」循古所記,信得其實。 ===八、雞園僧伽藍=== 故城東南有屈{{*|(居勿反。。)}}屈咤阿濫摩{{*|(唐言雞園。)}}。僧伽藍,無憂王之所建焉。無憂王初信佛法也,式遵崇建,修殖善種,召集千僧,凡、聖兩眾,四事供養,什物周給。頹毀已久,基址尚在。 ===九、阿摩落迦窣堵波=== 伽藍側有大窣堵波,名阿摩落迦。阿摩落迦者,印度藥果之名也。無憂王遘疾彌留,知命不濟,欲舍珍寶,崇樹福田。權臣執政,誡勿從欲。其後因食,留阿摩落果,玩之半爛,握果長息,問諸臣曰:「贍部洲主今是何人?」諸臣對曰:「惟獨大王。」王曰:「不然。我今非主。惟此半果,而得自在。嗟乎!世間富貴,危甚風燭。位據區宇,名高稱謂,臨終匱乏,見逼強臣,天下非己,半果斯在!」乃命侍臣而告之曰:「持此半果,詣彼雞園,施諸眾僧,作如是說:『昔一贍部洲主,今半阿摩落王,稽首大德僧前,願受最後之施。凡諸所有,皆已喪失,惟斯半果,得少自在。哀愍貧乏,增長福種。』」僧中上座作如是言:「無憂大王宿期弘濟,瘧疾在躬,奸臣擅命,積寶非己,半果為施。承王來命,普施眾僧。」即召典事,羹中總煮,收其果核,起窣堵波。既荷厚恩,遂旌顧命。 ===十、建揵椎聲窣堵波及提婆故事=== 阿摩落伽窣堵波西北故伽藍中,有窣堵波,謂建揵椎聲。 初,此城內伽藍百數,僧徒肅穆,學業清高,外道學人銷聲緘口。其後僧徒相次殂落,而諸後進莫繼前修。外道師資,傳訓成藝,於是命儔召侶,千計萬數,來集僧坊,揚言唱曰:「大擊揵椎,招集學人!」群愚同止,謬有扣擊,遂白王,請校優劣。外道諸師高才達學,僧徒雖眾,辭論庸淺。外道曰:「我論勝。自今以後,諸僧伽藍不得擊揵椎以集眾也。」王允其請,依先論制。僧徒受恥,忍詬而退,十二年間不擊揵椎。時南印度那伽閼剌樹那菩薩{{*|(唐言龍猛,舊譯曰龍樹,非也,。)}}幼傳雅譽,長擅高名,舍離欲愛,出家修學,深究妙理,位登初地。有大弟子提婆者,智慧明敏,機神警悟,白其師曰:「波咤厘城諸學人等辭屈外道,不擊揵椎,日月驟移,十二年矣。敢欲摧邪見山,然正法炬。」龍猛曰:「波咤厘城外道博學,爾非其儔,吾今行矣。」提婆曰:「欲摧腐草,詎必傾山?敢承指誨,黜諸異學。大師立外道義,而我隨文破析,詳其優劣,然後圖行。」龍猛乃扶立外義,提婆隨破其理,七日之後,龍猛失宗,已而嘆曰:「謬辭易失,邪義難扶,爾其行矣,摧彼必矣!」提婆菩薩夙擅高名,波咤厘城外道聞之也,即相召集,馳白王曰:「大王昔紆聽覽,制諸沙門不擊揵椎,願垂告命,令諸門候,鄰境異僧勿使入城,恐相黨援,輕改先制。」王允其言,嚴加伺候。提婆既至,不得入城。聞其制令,便易衣服,疊僧伽胝,置草束中,褰裳疾驅,負戴而入。既至城中,棄草披衣,至此伽藍,欲求止息。知人既寡,莫有相舍,遂宿揵椎臺上。於晨朝時,便大振擊。眾聞伺察,乃昨客遊比丘。諸僧伽藍,傳聲響應,王聞究問,莫得其先。至此伽藍,咸推提婆。提婆曰:「夫揵椎者,擊以集眾。有而不用,懸之何為?」王人報曰:「先時僧眾論議墮負,制之不擊,已十二年。」提婆曰:「有是乎?吾於今日,重聲法鼓。」使報王曰:「有異沙門欲雪前恥。」王乃召集學人,而定制曰:「論失本宗,殺身以謝。」於是外道競陳旗鼓,喧談異議,各曜辭鋒。提婆菩薩既升論座,聽其先說,隨義折破,曾不浹辰,摧諸異道。國王大臣莫不慶悅,建此靈基,以旌至德。 ===十一、馬鳴遺跡=== 建擊犍椎窣堵波北有故基,昔鬼辯婆羅門所居處也。 初,此城中有婆羅門,葺宇荒藪,不交世路,祠鬼求福,魍魎相依,高論劇談,雅辭響應。人或激難,垂帷以對。舊學高才,無出其右,士庶翕然,仰之猶聖。有阿濕縛窶沙{{*|(唐言馬鳴。)}}。菩薩者,智周萬物,道播三乘,每謂人曰:「此婆羅門學不師受,藝無稽古,屏居幽寂,獨擅高名,將非神鬼相依,妖魅所附,何能若是者乎?夫辯資鬼授,言不對人,辭說一聞,莫能再述,吾今往彼,觀其舉措。」遂即其廬,而謂之曰:「仰欽盛德,為日已久。幸願褰帷,敢伸宿志。」而婆羅門居然簡傲,垂帷以對,終不面談。馬鳴心知鬼魅,情甚自負,辭畢而退,謂諸人曰:「吾已知之,摧彼必矣。」尋往白王:「唯願垂許,與彼居士較論劇談。」王聞駭曰:「斯何人哉!若不證三明,具六通,何能與彼論乎?」命駕躬臨,詳鑒辯論。是時馬鳴論三藏微言,述五明大義,妙辯縱橫,高論清遠,而婆羅門既述辭已,馬鳴重曰:「失吾旨矣,宜重述之。」時婆羅門默然杜口,馬鳴叱曰:「何不釋難?所事鬼魅宜速授辭!」疾褰其帷,視占其怪。婆羅門惶遽而曰:「止!止!」馬鳴退而言曰:「此子今晨聲聞失墜。虛名非久,斯之謂也。」王曰:「非夫盛德,誰鑒左道?知人之哲,絕後光前。國有常典,宜旌茂實。」 ===十二、鞮羅擇迦伽藍及附近佛遺跡=== 城西南隅二百餘里,有伽藍餘跡。其傍有窣堵波,神光時燭,靈瑞間發,近遠眾庶莫不祈請,是過去四佛坐及經行遺跡之所。 故伽藍西南行百餘里,至鞮羅擇迦伽藍。庭宇四院,觀閣三層,崇臺累仞,重門洞啟,頻毗娑羅王末孫之所建也。旌召高才,廣延俊德,異域學人,遠方髦彥,同類相趨,肩隨戾止。僧徒千數,並學大乘。中門當塗,有三精舍,上置輪相,鈴鐸虛懸,下建層基,軒檻周列,戶牖棟梁,壖垣階陛,金銅隱起,廁間莊嚴。中精舍佛立像高三丈,左多羅菩薩像,右觀自在菩薩像。凡斯三像,鍮石鑄成,威神肅然,冥鑒遠矣。精舍中各有舍利一升,靈光或照,奇瑞間起。 鞮羅擇迦伽藍西南九十餘里,至大山,雲石幽蔚,靈仙攸舍。毒蛇、暴龍窟穴其藪,猛獸、摯鳥棲伏其林。山頂有大盤石,上建窣堵波,其高十餘尺,是佛入定處也。昔者如來降神至此,坐斯磐石,入滅盡定,時經宿焉。諸天靈聖供養如來,鼓天樂,雨天花。如來出定,諸天感慕,以寶金銀起窣堵波。去聖逾邈,寶變為石。自古迄今,人未有至。遙望高山,乃見異類,長蛇、猛獸群從右旋,天仙靈聖肩隨贊禮。 山東崗有窣堵波,在昔如來佇觀摩揭陁國所履之處也。 ===十三、德慧伽藍及遺事=== 山西北三十餘里,山阿有伽藍,負嶺崇基,疏崖峙閣。僧徒五十餘人,並習大乘法教。瞿那末底{{*|(唐言德慧。。)}}菩薩伏外道之處。 初,此山中有外道摩沓婆者,祖僧佉之法而習道焉。學窮內外,言極空有,名高前列,德重當時,君王珍敬,謂之國寶,臣庶宗仰,咸曰家師。鄰國學人承風仰德,儔之先進,誠博達也。食邑二城,環居封建。時南印度德慧菩薩幼而敏達,早擅精徽,學通三藏,理窮四諦。聞摩沓婆論極幽微,有懷挫銳,命一門人裁書謂曰:「敬問摩沓婆善安樂也。宜忘勞弊,精習舊學,三年之後,摧汝嘉聲。」如是第二、第三年中,每發使報。及將發跡,重裁書曰:「年期已極,學業何如?吾今至矣,汝宜知之。」摩沓婆甚懷惶懼,誡諸門人及以邑戶:「自今之後,不得居止沙門異道。」遞相宣告,勿有犯違。時德慧菩薩杖錫而來,至摩沓婆邑,邑人守約,莫有相舍,諸婆羅門更詈之曰:「斷髮殊服,何異人乎?宜時速去,勿此止也!」德慧菩薩欲摧異道,冀宿其邑,因以慈心,卑辭謝曰:「爾曹世諦之凈行,我又勝義諦之爭行,凈行既同,何為見拒?」婆羅門因不與言,但事驅逐。逐出邑外,入大林中。林中猛獸,群行為暴,有凈信者恐為獸害,乃束蘊持杖,謂菩薩曰:「南印度有德慧菩薩者,遠傳聲問,欲來論議,故此邑主懼墜嘉聲,重垂嚴制,勿止沙門。恐為物害,故來相援。行矣自安,勿有他慮。」德慧曰:「良告凈信,德慧者,我是也。」凈信聞已,更深恭敬,謂德慧曰:「誠如所告,宜可速行。」即出深林,止息空澤。凈信縱火持弓,周旋左右,夜分已盡,謂德慧曰:「可以行矣,恐人知聞,來相圖害。」德慧謝曰:「不敢忘德。」於是遂行,至王宮,謂門者曰:「今有沙門,自遠而至,願王垂許,與摩沓婆論。」王聞驚曰:「此妄人耳。」即命使臣往摩沓婆所,宣王旨曰:「有異沙門來求談論,今已瑩灑論場,宣告遠近,佇望來儀,願垂降趾。」摩沓婆問王使曰:「豈非南印度德慧論師乎?」曰:「然。」摩沓婆聞,心甚不悅,事難辭免,遂至論場。國王、大臣、士庶、豪族,咸皆集會,欲聽高談。德慧先立宗義,洎乎景落,摩沓婆辭以年衰,智昏捷對,請歸靜思,方酬來難。每事言歸,及旦升座,竟無異論。至第六日,歐血而死。其將終也,顧命妻曰:「爾有高才,無忘所恥!」摩沓婆死,匿不發喪,更服鮮綺,來至論會。眾咸喧嘩,更相謂曰:「摩沓婆自負才高,恥對德慧,故遣婦來,優劣明矣。」德慧菩薩謂其妻曰:「能制汝者,我已制之。」摩沓婆妻知難而退。王曰:「何言之密,彼便默然?」德慧曰:「惜哉,摩沓婆死矣!其妻欲來與我論耳。」王曰:「何以知之?願垂指告。」德慧曰:「其妻之來也,面有死喪之色,言含哀怨之聲,以故知之,摩沓婆死矣。能制汝者,謂其夫也。」王命使往觀,果如所議。王乃謝曰:「佛法玄妙,英賢繼軌,無為守道,含識沾化,依先國典,褒德有常。」德慧曰:「茍以愚昧,體道居貞,存止足,論濟物,將弘汲引,先摧傲慢,方便攝化,今其時矣。唯願大王以摩沓婆邑戶子孫千代常充增伽藍人,則垂誡來葉,流美無窮。唯彼凈信見匡護者福延於世,食用同僧,以勸清信,以褒厚德。」於是建此伽藍,式旌勝跡。 初,摩沓婆論敗之後,十數凈行逃難鄰國,告諸外道恥辱之事,招募英俊,來雪前恥。王既珍敬德慧,躬往請曰:「今諸外道不自量力,結黨連群,敢聲論鼓,惟願大師摧諸異道。」德慧曰:「宜集論者。」於是外道學人欣然相慰:「我曹今日,勝其必矣。」時諸外道闡揚義理,德慧菩薩曰:「今諸外道逃難遠遊,如王先制,皆是賤人,我今如何與彼對論?」德慧有負座豎,素聞餘論,頗閑微言,侍立於側,聽諸高談。德慧拊其座而言曰:「床,汝可論。」眾咸驚駭,異其所命。時負座豎便即發難,深義泉湧,清辯響應。三復之後,外道失宗,重挫其銳,再折其翮。自伏論已來,為伽藍邑戶。 ===十四、戒賢伽藍及伏外道事=== 德慧伽藍西南二十餘里,至孤山,有伽藍,屍羅跋陁羅{{*|(唐言戒賢。。)}}論師論義得勝,舍邑建焉。竦一危峰,如窣堵波,置佛舍利。 論師,三摩呾咤國之王族,婆羅門之種也。少好學,有風操,遊諸印度,詢求明哲。至此國那爛陁僧伽藍,遇護法菩薩,聞法信悟,請服染衣,諮以究竟之致,問以解脫之路。既窮至理,亦究微言,名擅當時,聲高異域。南印度有外道,探賾素隱,窮幽洞微,聞護法高名,起我慢深嫉,不阻山川,擊鼓求論,曰:「我,南印度人也。承王國內有大論師,我雖不敏,願與詳議!」王曰:「有之,誠如議也。」乃命使臣請護法曰:「南印度有外道,不遠千里,來求較論。惟願降跡,赴集論場。」護法聞已,攝衣將往。門人戒賢者,後進之翹楚也,前進請曰:「何遽行乎?」護法曰:「自慧日潛暉,傳燈寂照,外道蟻聚,異學蜂飛,故我今者,將摧彼論。」戒賢曰:「恭聞餘論,敢摧異道。」護法知其俊也,因而允焉。是時戒賢年甫三十,眾輕其少,恐難獨任。護法知眾心之不平,乃解之曰:「有貴高明,無云齒歲,以今觀之,破彼必矣。」逮乎集論之日,遠近相趨,少長咸萃。外道弘聞大猷,盡其幽致;戒賢循理責實,深極幽玄。外道辭窮,蒙恥而退。王用酬德,封此邑城。論師辭曰:「染衣之士,事資知足,清凈自守,何以邑為?」王曰:「法王晦跡,智舟淪湑,不有旌別,無勵後學。為弘正法,願垂哀納。」論師辭不獲已,受此邑焉。便建伽藍,窮諸規矩,舍其邑戶,式修供養。 ===十五、伽耶城與伽耶山=== 戒賢伽藍西南行四五十里,渡尼連禪河,至伽耶城。甚險固,少居人,唯婆羅門有千餘家,大仙人之祚胤也,王所不臣,眾咸宗敬。 城北三十餘里,有清泉,印度相傳謂之聖水,凡有飲濯,罪垢消除。 城西南五六里至伽耶山。溪谷沓冥,峰巖危險,印度國俗稱曰靈山。自昔君王馭宇承統,化洽遠人,德隆前代,莫不登封而告成功。山頂上有石窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也,靈鑒潛被,神光時燭,昔如來於此演說《寶雲》等經。 伽耶山東南有窣堵波,迦葉波本生邑也。其南有二窣堵波,則迦耶迦葉波、捺地迦葉波{{*|(舊曰那提迦葉,訛也。洎諸迦葉,例無波字,略也。。)}}事火之處。 ===十六、前正覺山及佛成道故事=== 伽耶迦葉波事火東,渡大河,至缽羅笈菩提出。{{*|(唐言前正覺山,如來將證正覺,先登此山,故云前正覺也。。)}}如來勤求六歲,未成正覺,後舍苦行,示受乳糜,行自東北,遊目此山,有懷幽寂,欲證正覺。自東北岡登以至頂,地既震動,山又傾搖。山神惶懼,告菩薩曰:「此山者,非成正覺之福地也。若止於此,入金剛定,地當震陷,山亦傾覆。」菩薩下自西南,止半崖中,背巖面澗,有大石室,菩薩即之,加跌坐焉,地又震動,山復傾搖。時凈居天空中唱曰:「此非如來成正覺處。自此西南十四五里,去苦行處不遠,有卑缽羅樹,下有金剛座,去來諸佛咸於此座而成正覺,願當就彼。」菩薩方起,室中龍曰:「斯室清勝,可以證聖,唯願慈悲,勿有遺棄。」菩薩既知非取證所,為遂龍意,留影而去。{{*|(影在昔日,賢愚咸睹,洎於今時,或有得見。。)}}諸天前導,往菩提樹。逮乎無憂王之興也,菩薩登山上下之跡,皆樹旌表,建窣堵波,度量雖殊,靈應莫異,或花雨空中,或光照幽谷。每歲罷安居日,異方法俗,登彼供養,信宿乃還。 ===十七、菩提樹垣=== 前正覺山西南行十四五里,至菩提樹。周垣磚壘,崇峻險固,東西長,南北狹,周五百餘步。奇樹名花,連陰接影;細莎異草,彌漫緣被。正門東辟,對尼連禪河,南門接大花池,西厄險固,北門通大伽藍。壖垣內地,聖跡相鄰,或窣堵波,或復精舍,並贍部洲諸國君王、大臣、豪族欽承遺教,建以記焉。 ====1.金剛座==== 菩提樹垣正中,有金剛座。昔賢劫初成,與大地俱起,據三千大千世界之中,下極金輪,上侵地際,金剛所成,周百餘步,賢劫千佛坐之而入金剛定,故曰金剛座焉。證聖道所,亦曰道場,大地震動,獨無傾搖。是故如來將證正覺也,歷此四隅,地皆傾動,後至此處,安靜不傾。自入末劫,正法浸微,沙土彌覆,無復得見。佛涅槃後,諸國君王傳聞佛說金剛座量,遂以兩軀觀自在菩薩像南北標界,東面而坐。聞諸耆舊曰:「此菩薩像身沒不見,佛法當盡。」今南隅菩薩沒過胸臆矣。 ====2.菩提樹及其事跡==== 金剛座上菩提樹者,即畢缽羅之樹也。昔佛在世,高數百尺,屢經殘伐,猶高四五丈。佛坐其下成等正覺,因而謂之菩提樹焉。莖幹黃白,樹葉青翠,冬夏不雕,光鮮無變。每至如來涅槃之日,葉皆雕落,頃之復故。是日也,諸國君王,異方法俗,數千萬眾,不召而集,香水香乳,以溉以洗,於是奏音樂,列香花,燈炬繼日,競修供養。如來寂滅之後,無憂王之初嗣位也,信受邪道,毀佛遺跡,興發兵徒,躬臨剪伐。根莖枝葉,分寸斬截,次西數十步而積聚焉,令事火婆羅門燒以祠天。煙焰未靜,忽生兩樹,猛火之中,茂葉含翠,因而謂之灰菩提樹。無憂王睹異悔過,以香乳溉餘根,洎乎將旦,樹生如本。王見靈怪,重深欣慶,躬修供養,樂以忘歸。王妃素信外道,密遣使人,夜分之後,重伐其樹。無憂王旦將禮敬,惟見蘗株,深增悲慨,至誠祈請,香乳溉灌,不日還生。王深敬異,疊石周垣,其高十餘尺,今猶見在。近設賞迦王者,信受外道,毀嫉佛法,壞僧伽藍,伐菩提樹,掘至泉水,不盡根柢,乃縱火焚燒,以甘蔗汁沃之,欲其焦爛,絕滅遺萌。數月後,摩揭陁國補剌拿伐摩王,{{*|(唐言滿胄。)}}無憂王之末孫也,聞而嘆曰:「慧日已隱,惟餘佛樹,今復摧殘,生靈何睹?」舉身投地,哀感動物。以數千牛構乳而溉,經夜樹生,其高丈餘。恐後剪伐,周峙石垣,高二丈四尺。故今菩提樹隱於石壁,上出二丈餘。 菩提樹東有精舍,高百六七十尺,下基面廣二十餘步,壘以青磚,塗以石灰。層龕皆有金像,四壁鏤作奇制,或連珠形,或天仙像,上置金銅阿摩落迦果。{{*|(亦謂寶瓶,又稱寶壺。)}}東面接為重閣,檐宇特起三層,榱柱棟梁,戶扉寮牖,金銀雕鏤以飾之,珠玉廁錯以填之。奧室邃宇,洞戶三重。外門左右各有龕室,右則觀自在菩薩像,左則慈氏菩薩像,白銀鑄成,高十餘尺。 精舍故地,無憂王先建小精舍,後有婆羅門更廣建焉。初,有婆羅門不信佛法,事大自在天,傳聞天神在雪山中,遂與其弟往求願焉。天曰:「凡諸願求,有福方果。非汝所求,非我能遂。」婆羅門曰:「修何福可以遂心?」天曰:「欲植善種,求勝福田,菩提樹者,證佛果處也。宜時速返,往菩提樹,建大精舍,穿大水池,興諸供養,所願當遂。」婆羅門受天命,發大信心,相率而返,兄建精舍,弟鑿水池,於是廣修供養,勤求心願,後皆果遂,為王大臣,凡得祿賞,皆入檀舍。 精舍既成,招募工人,欲圖如來初成佛像。曠以歲月,無人應召。久之,有婆羅門來告眾曰:「我善圖寫如來妙相。」眾曰:「今將造像,夫何所須?」曰:「香泥耳。宜置精舍之中,並一燈照我,入已,堅閉其戶,六月後乃可開門。」時諸僧眾皆如其命。尚餘四日,未滿六日,眾咸駭異,開以觀之。見精舍內佛像儼然,結加跌坐,右足居上,左手斂,右手垂,東面而坐,肅然如在。座高四尺二寸,廣丈二尺五寸,像高丈一尺五寸,兩膝相去八尺八寸,兩肩六尺二寸,相好具足,慈顏若真,惟右乳上塗瑩未周。既不見人,方驗神鑒,眾咸悲嘆,殷勤請知。有一沙門,宿心淳質,乃感夢見往婆羅門而告曰:「我是慈氏菩薩,恐工人之思不測聖容,故我躬來圖寫佛像。垂右手者,昔如來之將證佛果,天魔來嬈,地神告至,其一先出,助佛降魔,如來告曰:『汝勿憂怖,吾以忍力,降彼必矣。』魔王曰:『誰為明證?』如來乃垂手指地,言:『此有證。』是時第二地神踴出作證,故今像手仿昔下垂。」眾知靈鑒,莫不悲感。於是乳上未周,填廁眾寶,珠瓔寶冠,奇珍交飾。設賞迦王伐菩提樹已,欲毀此像,既睹慈顏,心不安忍,回駕將返,命宰臣曰:「宜除此佛像,置大自在天形。」宰臣受旨,懼而嘆曰:「毀佛像則歷劫招殃,違王命乃喪身滅族,進退若此,何所宜行?」乃召信心以為役使,遂於像前橫壘磚壁,心慚冥暗,又置明燈,磚壁之前畫自在天。功成報命,王聞心懼,舉身生皰,肌膚攫裂,居未久之,便喪沒矣。宰臣馳返,毀除障壁,時經多日,燈猶不滅。像今尚在,神工不虧。既處奧室,燈炬相繼,欲睹慈顏,莫由審察,必於晨朝持大明鏡,引光內照,乃睹靈相。夫有見者,自增悲感。 ====3.如來成道時日==== 如來以印度吠舍佉月後半八日成等正覺,當此三月八日也。上座部則吠舍佉月後半十五日成等正覺,當此三月十五日也。是時如來年三十矣。或曰年三十五矣。 ====4.如來成道及諸奉佛遺跡==== 菩提樹北,有佛經行之處。如來成等正覺已,不起於座,七日寂定。其起也,至菩提樹北,七日經行,東西往來,行十餘步,異花隨跡,十有八文。後人於此壘磚為基,高餘三尺。聞諸先志曰:此聖跡基,表人命之修短也。先發誠願,後乃度量,隨壽修短,數有增減。 經行基北道左盤石上,大精舍中有佛像,舉目上望。昔者如來於此七日觀菩提樹,目不暫舍。為報樹恩,故此瞻望。 菩提樹西不遠,大精舍中有鍮石佛像,飾以奇珍,東面而立。前有青石,奇文異彩。是昔如來初成正覺,梵王起七寶堂,帝釋建七寶座,佛於其上七日思惟,放異光明,照菩提樹。去聖悠遠,寶變為石。 菩提樹南不遠,有窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也。菩薩既濯尼連河,將趣菩提樹,竊自惟念何以為座,尋自發明當須凈草。天帝釋化其身為刈草人,荷而逐路。菩薩謂曰:「所荷之草頗能惠耶?」化人聞命,恭以草奉,菩薩受已,執而前進。 受草東北不遠,有窣堵波,是菩薩將證佛果,青雀、群鹿呈祥之處。印度休征,斯為嘉應,故凈居天隨順世間,群從飛繞,效靈顯聖。 菩提樹東大路左右,各一窣堵波,是魔王嬈菩薩處也。菩薩將證佛果,魔王勸受輪王,策說不行,殷憂而返。魔王之女請往誘焉,菩薩威神,衰變冶容,扶羸策杖,相攜而退。 菩薩樹西北精舍中,有迦葉波佛像,既稱靈聖,時燭光明。聞諸先記曰:若人至誠,旋繞七周,在所生處,得宿命智。 迦葉波佛精舍西北二磚室,各有地神之像。昔者如來將成正覺,一報魔至,一為佛證。後人念功,圖形旌德。 菩提樹垣西北不遠,有窣堵波,謂郁金香,高四十餘尺,漕矩咤國商主之所建也。昔漕矩咤國有大商主,宗事天神,祠求福利,輕蔑佛法,不信因果。其後將諸商侶,貿遷有無,泛舟南海,遭風失路,波濤飄浪,時經三歲,資糧罄竭,糊口不充。同舟之人,朝不謀夕,戮力同志,念所事天,心慮已勞,冥功不濟。俄見大山,崇崖峻嶺,兩日聯暉,重明照朗。時諸商侶更相慰曰:「我曹有福,遇此大山,宜於中止,得自安樂。」商主曰:「非山也,乃摩竭魚耳。崇崖峻嶺,須鬛也;兩日聯暉,眼光也。」言聲未靜,舟帆飄湊。於是商主告諸侶曰:「我聞觀自在菩薩於諸危厄能旋安樂,宜各至誠,稱其名字。」遂即同聲,歸命稱念。崇山既隱,兩日亦沒。俄見沙門,威儀庠序,杖錫淩虛,而來拯溺,不逾時而至本國矣。因即信心貞固,求福不回,建窣堵波,式修供養,以郁金香泥而周塗上下。既發信心,率其同志,躬禮聖跡,觀菩提樹。未暇言歸,已淹晦朔。商侶同遊,更相謂曰:「山川悠間,鄉國遼遠,昔所建立窣堵波者,我曹在此,誰其灑掃?」言訖,旋繞至此,忽見有窣堵波,駭其由致,即前瞻察,乃本國所建窣堵波也。故今印度因以郁金為名。 菩提樹垣東南隅尼拘律樹側窣堵波,傍有精舍,中作佛坐像。昔如來初證佛果,大梵天王於此勸請轉妙法輪。 菩提樹垣內,四隅皆有大窣堵波。在昔如來受吉祥草已,趣菩提樹,先歷四隅,大地震動,至金剛座,方得安靜。 樹垣之內,聖跡鱗次,羌難遍舉。 ====5.菩提樹垣附近諸跡==== 菩提樹垣外,西南窣堵波,奉乳糜二牧女故宅。其側窣堵波,牧女於此煮糜。次此窣堵波,如來受糜處也。 ====6.南門外遺跡==== 菩提樹垣南門外有大池,周七百餘步,清瀾澄鏡,龍魚潛宅,婆羅門兄弟承大自在天命之所鑿也。次南一池,在昔如來初成正覺,方欲浣濯,天帝釋為佛化成。池西有大石,佛浣衣已,方欲曝曬,天帝釋自大雪山持來也。其側窣堵波,如來於此納故衣。次南林中窣堵波,如來受貧老母施故衣處。 帝釋化池東林中,有目支鄰陁龍王池,其水清黑,其味甘美。西岸有小精舍,中作佛像。昔如來初成正覺,於此宴坐,七日入定。時此龍王警衛如來,即以其身繞佛七匝,化出多頭,俯垂為蓋,故池東岸有其室焉。 目支鄰陁龍池東,林中精舍有佛羸瘦之像。其側有經行之所,長七十餘步,南北各有卑缽羅樹。故今土俗,諸有嬰疾,香油塗像,多蒙除差。是菩薩修苦行處。如來為伏外道,又受魔請,於是苦行六年,日食一麻一麥,形容憔悴,膚體羸瘠,經行往來,攀樹後起。 菩薩苦行卑缽羅樹側,有窣堵波,是阿若憍陳如等五人住處。初,太子之舍家也,仿徨山澤,棲息林泉,時凈飯王乃命五人隨瞻侍焉。太子既修苦行,憍陳如等亦即勤求。 憍陳如等住處東南,有窣堵波,菩薩入尼連禪那河沐浴之處。河側不遠,菩薩於此受食乳糜。其側窣堵波,二長者獻麨蜜處。佛在樹下結加跌坐,寂然宴默,受解脫樂,過七日後,方從定起。時二商主行次林外,而彼林中神告商主曰:「釋種太子今在此中,初證佛果,心凝寂定,四十九日未有所食,隨有奉上,獲大善利。」時二商主各持行資麨蜜奉上,世尊納受。 長者獻麨側,有窣堵波,四天王奉缽處。商主既獻麨蜜,世尊思以何器受之。時四天王從四方來,各持金缽,而以奉上。世尊默然,而不納受,以為出家不宜此器。四天王舍金缽,奉銀缽,乃至頗胝、琉璃、馬腦、車渠、真珠等缽,世尊如是皆不為受。四天王各還宮,奉持石缽,紺青映徹,重以進獻。世尊斷彼此故,而總受之,次第重壘,按為一缽,故其外側有四際焉。 四天王獻缽側不遠,有窣堵波,如來為母說法處也。如來既成正覺,稱天人師,其母摩耶自天宮降於此處,世尊隨機示教利喜。其側涸池岸有窣堵波,在昔如來現諸神變化有緣處。 現神變側有窣堵波,如來度優樓頻螺迦葉波三兄弟及千門人處。如來方垂善導,隨應降伏,時優樓頻螺迦葉波五百門人請佛教,迦葉波曰:「吾亦與爾俱返迷途。」於是相從來至佛所。如來告曰:「棄鹿皮衣,捨祭火具。」時諸梵志恭承聖教,以其服用投尼連河。捺地迦葉波見諸祭器隨流漂泛,與其門人候兄動靜,既見改轍,亦隨染衣。伽耶迦葉波與二百門人聞其兄之舍法也,亦至佛所,願修梵行。 度迦葉波兄弟西北窣堵波,是如來伏迦葉波所事火龍處。如來將化其人,先伏所宗,乃至梵志火龍之室。夜分已後,龍吐煙焰,佛既入定,亦起火光,其室洞然,猛焰炎熾。諸梵志師恐火害佛,莫不奔赴,悲號湣惜。優樓頻螺迦葉波謂其徒曰:「以今觀之,未必火也,當是沙門伏火龍耳。」如來乃以火龍盛置缽中,清旦持示外道門人。其側窣堵波,五百獨覺同入涅槃處也。 目支鄰陁龍池南窣堵波,迦葉波救如來溺水處也。迦葉兄弟時推神通,遠近仰德,黎庶歸心。世尊方導迷徒,大權攝化,興布密雲,降澍暴雨,周佛所居,令獨無水。迦葉是時見此雲雨,謂門人曰:「沙門住處將不漂溺?」泛舟來救,乃見世尊履水如地,蹈河中流,水分沙現。迦葉見已,心伏而退。 ====7.東門外遺跡==== 菩提樹垣東門外二三里,有盲龍室。此龍者,殃累宿積,報受生盲。如來自前正覺山欲趣菩提樹,途次室側,龍眼忽明,乃見菩薩將趣佛樹,謂菩薩曰:「仁今不久當成正覺。我眼盲冥,於茲已久,有佛興世,我眼輒明,賢劫之中,過去三佛出興世時,已得明視。仁今至此,我眼忽開,以故知之,當成佛矣。」 菩提樹垣東門側,有窣堵波,魔王怖菩薩之處。初,魔王知菩薩將成正覺也,誘亂不遂,憂惶無賴,集諸神眾,齊整魔軍,治兵振旅,將脅菩薩。於是風雨飄註,雷電晦冥,縱火飛煙,揚沙激石,備矛盾之具,極弦矢之用。菩薩於是入大慈定,凡厥兵杖變為蓮華。魔軍駭怖,奔馳退散。其側不遠有二窣堵波,帝釋、梵王之所建也。 ====8.北門外摩訶菩提僧伽藍==== 菩提樹北門外摩訶菩提僧伽藍,其先僧伽羅國王之所建也。庭宇六院,觀閣三層,周堵垣墻高三四丈,極工人之妙,窮丹青之飾。至於佛像,鑄以金銀,凡厥莊嚴,廁以珍寶。諸窣堵波高廣妙飾,中有如來舍利,其骨舍利大如手指節,光潤鮮白,皎徹中外。其肉舍利如大真珠,色帶紅縹。每歲至如來大神變月滿之日,出示眾人。{{*|(即印度十二月三十日,當此正月十五日也。。)}}此時也,或放光,或雨花。僧徒減千人,習學大乘上座部法,律儀清肅,戒行貞明。 昔者,南海僧伽羅國,其王淳信佛法,發自天然。有族弟出家,想佛聖跡,遠遊印度,寓諸伽藍,咸輕邊鄙。於是返跡本國,王躬遠迎,沙門悲耿,似若不能言。王曰:「將何所負,若此殷憂?」沙門曰:「憑恃國威,遊方問道,羈旅異域,載罹寒暑,動遭淩辱,語見譏誚。負斯憂恥,詎得歡心?」王曰:「若是者何謂也?」曰:「誠願大王福田為意,於諸印度建立伽藍,既旌聖跡,又擅高名,福資先王,恩及後嗣。」曰:「斯事甚美,聞之何晚?」於是以國中重寶獻印度王。王既納貢,義存懷遠,謂使臣曰:「我今將何持報來命?」使臣曰:「僧伽羅王稽首印度大吉祥王!大王威德遠振,惠澤遐被。下土沙門,欽風慕化,敢遊上國,展敬聖跡,寓諸伽藍,莫之見館,艱辛已極,蒙恥而歸。竊圖遠謀,貽範來葉,於諸印度建一伽藍,使客遊乞士,息肩有所,兩國交歡,行人無替。」王曰:「如來潛化,遺風斯在,聖跡之所,任取一焉。」使者奉辭報命,群臣拜賀,遂乃集諸沙門,評議建立。沙門曰:「菩提樹者,去來諸佛咸此證聖,考之異議,無出此謀。」於是舍國珍寶,建此伽藍,以其國僧而修供養,乃刻銅為記曰:「夫周給無私,諸佛至教;惠濟有緣,先聖明訓。今我小子,丕承王業,式建伽藍,用旌聖跡,福資祖考,惠被黎元。唯我國僧而得自在,及有國人亦同僧例。傳之後嗣,永永無窮。」故此伽藍多執師子國僧也。 ====9.安居月日==== 菩提樹南十餘里,聖跡相鄰,難以備舉。每歲比丘解安居,四方法俗百千萬眾,七日七夜,持香花,鼓音樂,遍遊林中,禮拜供養。印度僧徒依佛聖教,皆以室羅伐拿月前半一日入雨安居,當此五月十六日;以頞濕縛庾阇月後半十五日解雨安居,當此八月十五日。印度月名,依星而建,古今不易,諸部無差。良以方言未融,傳譯有謬,分時計月,致斯乖異,故以四月十六日入安居,七月十五日解安居也。 </onlyinclude> {{footer|previous=[[../07|上一卷]]|next=[[../09|下一卷]]}} ek9zeo63l2v1y4lt08ic9e2hc3ihfdg 7902394 7902364 2026-06-18T06:49:27Z Liouxiao 45549 7902394 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第八 一國|07|09|卷}} <onlyinclude> ==摩揭陁國(上)== 摩揭陁國周五千餘里,城少居人,邑多編戶。地沃壤,滋稼穡,有異稻種,其粒粗大,香味殊越,光色特甚,彼俗謂之供大人米。土地墊濕,邑居高原。孟夏之後,仲秋之前,平居流水,可以泛舟。風欲淳質,氣序濕暑。崇重志學,尊敬佛法。伽藍五十餘所,僧徒萬有餘人,並多宗習大乘法教。天祠數十,異道寔多。 ===一、波咤厘子城及傳說=== 殑伽河南有故城,周七十餘里,荒蕪雖久,基址尚在。昔者人壽無量歲時,號拘蘇摩補羅城,{{*|(唐言香花宮城。。)}}王宮多花,故以名焉。逮乎人壽數千歲,更名波咤厘子城。{{*|(舊曰巴連弗邑,訛也。。)}} 初,有婆羅門高才博學,門人數千,傳以授業。諸學徒相從遊觀,有一書生徘徊悵望。同儔謂曰:「夫何憂乎?」曰:「盛色方剛,羈遊履影,歲月已久,藝業無成。顧此為言,憂心彌劇。」於是學徒戲言之曰:「今將為子求娉婚親。」乃假立二人為男父母,二人為女父母,遂坐波咤厘樹,謂女婿樹也。采時果,酌清流,陳婚姻之緒,請好合之期。時假女父攀花枝以授書生曰:「斯嘉偶也,幸無辭焉。」書生之心欣然自得,日暮言歸,懷戀而止。學徒曰:「前言戲耳!幸可同歸。林中猛獸恐相殘害。」書生遂留,往來樹側。景夕之後,異光燭野,管弦清雅,帷帳陳列。俄見老翁策杖來慰,復有一嫗攜引少女,並賓從盈路,袨服奏樂。翁乃指少女曰:「此君之弱室也。」酣歌樂宴,經七日焉。學徒疑為獸害,往而求之,乃見獨坐樹陰,若對上客,告與同歸,辭不從命。後自入城,拜謁親故,說其始末。聞者驚駭,與諸友人同往林中,咸見花樹是一大第,童僕役使馳驅往來,而彼老翁從容接對,陳饌奏樂,賓主禮備。諸友還城,具告遠近。期歲之後,生一子男。謂其妻曰:「吾今欲歸,未忍離阻。適復留止,棲寄飄露。」其妻既聞,具以白父。翁謂書生曰:「人生行樂,詎必故鄉?今將築室,宜無異志。」於是役使靈徒,功成不日。香花舊城,遷都此邑。由彼子故,神為築城,自爾之後,因名波咤厘子城焉。 ===二、無憂王地獄處=== 王故宮北有石柱,高數十尺,是無憂王作地獄處。釋迦如來涅槃之後第一百年,有阿輸迦{{*|(唐言無憂,歸曰阿育,訛也。。)}}王者,頻毗娑羅{{*|(唐言影堅,舊曰頻婆娑羅,訛也。。)}}王之曾孫也,自王舍城遷都波咤厘,重築外郭,周於故城。年代浸遠,唯餘故基。伽藍、天祠及窣堵波,餘址數百,存者二三。唯故宮北臨殑伽河,小城中有千餘家。 初,無憂王嗣位之後,舉措苛暴,乃立地獄,作害生靈。周垣峻峙,隅樓特起,猛焰洪爐,銛鋒利刃,備諸苦具,擬像幽塗,招募兇人,立為獄主。初以國中犯法罪人,無校輕重,總入塗炭。後以行經獄次,擒以誅戮,至者皆死,遂滅口焉。時有沙門,初入法眾,巡里乞食,遇至獄門,獄吏兇人擒欲殘害。沙門惶怖,請得禮懺。俄見一人縛來入獄,斬截手足,磔裂形骸,俯仰之間,肢體糜散。沙門見已,深增悲悼,成無常觀,證無學果。獄卒曰:「可以死矣。」沙門既證聖果,心夷生死,雖入鑊湯,若在清池,有大蓮花而為之座。獄主驚駭,馳使白王,王遂躬觀,深贊靈祐。獄主曰:「大王當死。」王曰:「云何?」對曰:「王先垂命,令監刑獄,凡至獄垣皆從殺害,不云王入而獨免死。」王曰:「法已一定,理無再變。我先垂令,豈除汝身?汝久濫生,我之咎也。」即命獄卒,投之洪爐。獄主既死,王乃得出,於是頹墻堙壍,廢獄寬刑。 ===三、無憂王建舍利塔=== 地獄南不遠有窣堵波,基址傾陷,惟餘覆缽之勢,寶為廁飾,石作欄檻,即八萬四千之一也。無憂王以人功建於宮中焉。中有如來舍利一升,靈鑒間起,神光時燭。無憂王廢獄之後,遇近護大阿羅漢,方便善誘,隨機導化。王謂羅漢曰:「幸以宿福,位據人尊,慨茲障累,不遭佛化。今者如來遺身舍利,欲重修建諸窣堵波。」羅漢曰:「大王以福德力,役使百靈,以弘誓心匡護三寶,是所願也,今其時矣。」因為廣說獻土之因,如來懸記興建之功。無憂王聞以慶悅,召集鬼神而令之曰:「法王導利,含靈有慶,我資宿善,尊極人中。如來遺身,重修供養,今爾鬼神戮力同心!境極贍部,戶滿拘胝,以佛舍利起窣堵波。心發於我,功成於汝,勝福之利,非欲獨有,宜各營構,待後告命。」鬼神受旨,在所興功,功既成已,咸來請命。無憂王既開八國所建諸窣堵波,分其舍利,付鬼神已,謂羅漢曰:「我心所欲,諸處同時藏下舍利。心雖此冀,事未從欲。」羅漢白王:「命鬼神至所期日,日有隱蔽,其狀如手,此時也,宜下舍利。」王承此旨,宣告鬼神。逮乎期日,無憂王觀候光景,日正中時,羅漢以神通力,伸手蔽日,營建之所咸皆瞻仰,同於此時功績咸畢。 ===四、如來足跡石=== 窣堵波側不遠,精舍中有大石,如來所履,雙跡猶存,其長尺有八寸,廣餘六寸矣。兩跡俱有輪相,十指皆帶花文,魚形映起,光明時照。昔者如來將取寂滅,北趣拘屍那城,南顧摩揭陁國,蹈此石上,告阿難曰:「吾今最後留此足跡,將入寂滅,顧摩揭陁也。百歲之後,有無憂王命世君臨,建都此地,匡護三寶,役使百神。」及無憂王之嗣位也,遷都築邑,掩周跡石,既近宮城,恒親供養。後諸國王竟欲舉歸,石雖不大,眾莫能轉。近者設賞迦王毀壞佛法,遂即石所,欲滅聖跡,鑿已還平,文彩如故。於是捐棄殑伽河流,尋復本處。其側窣堵波,即過去四佛坐及經行遺跡之所。 ===五、無憂王大石柱=== 佛跡精舍側不遠,有大石柱,高三十餘尺。書記殘缺,其大略曰:「無憂王信根貞固,三以贍部洲施佛、法、僧,三以諸珍寶重自酬贖。」其辭云云,大略斯在。 ===六、摩醯因陁羅故事=== 故宮北有大石室,外若崇山,內廣數丈,是無憂王為出家弟役使神鬼之所建也。初,無憂王有同母弟,名摩醯因陁羅,{{*|(唐言大帝。。)}}生自貴族,服僣王制,奢侈縱暴,眾庶懷怨。國輔老臥進諫王曰:「驕弟作威,亦已太甚。夫政平則國治,人和則主安,古之明訓,由來久矣。願存國典,收付執法。」無憂王泣謂弟曰:「吾承基緒,覆燾生靈,況爾同胞,豈忘惠愛?不先匡導,已陷刑法。上懼先靈,下迫眾議。」摩醯因陁羅稽首謝曰:「不自謹行,敢干國憲,願賜再生,更寬七日。」於是置諸幽室,嚴加守衛,珍羞上饌,進貢無虧。守者唱曰:「已過一日,餘有六日。」至第六日已,既深憂懼,更勵身心,便獲果證。升虛空,示神跡,尋出塵俗,遠棲巖谷。無憂王躬往謂曰:「昔拘國制,欲致嚴刑。豈意清升,取證聖果。既無滯累,可以還國。」弟曰:「昔羈愛網,心馳聲色,今出危城,志悅山谷。願棄人間,長從谷壑。」王曰:「欲靜心慮,豈必幽若?吾從爾志,當為崇樹。」遂召命鬼神而告之曰:「吾於後日廣備珍羞,爾曹相率來集我會,各持大石,自為床坐。」諸神受命,至期畢萃。眾會既已,王告神曰:「石座縱橫,宜自積聚。因功不勞,壘為虛室。」諸神受命,不日而成。無憂王躬往迎請,止此山廬。 ===七、無憂王諸營造遺跡=== 故宮北,地獄南,有大石槽,是無憂王匠役神功,作為此器,飯僧之時,以儲食也。 故宮西南有小石山,周巖谷間,數十石室,無憂王為近護等諸阿羅漢役使鬼神之所建立。傍有故臺餘基積石,池沼漣漪,清瀾澄鑒,鄰國遠人謂之聖水,若有飲濯,罪垢消滅。 山西南有五窣堵波,崇基已陷,餘趾尚高,遠而望之,郁若山阜,面各數百步,後人於上重更修建小窣堵波。《印度記》曰:昔無憂王建八萬四千窣堵波已,尚餘五升舍利,故別崇建五窣堵波,制奇諸處,靈異間起,以表如來五分法身。薄信之徒竊相評議,云是昔者難陁王建此五藏,以儲七寶。其後有王,不甚淳信,聞先疑議,肆其貪求,興動軍師,躬臨發掘。地震山傾,雲昏日翳,窣堵波中大聲雷震,士卒僵仆,象馬驚奔。自茲已降,無敢覬覦。或曰:「眾議雖多,未為確論。」循古所記,信得其實。 ===八、雞園僧伽藍=== 故城東南有屈{{*|(居勿反。。)}}屈咤阿濫摩{{*|(唐言雞園。)}}。僧伽藍,無憂王之所建焉。無憂王初信佛法也,式遵崇建,修殖善種,召集千僧,凡、聖兩眾,四事供養,什物周給。頹毀已久,基址尚在。 ===九、阿摩落迦窣堵波=== 伽藍側有大窣堵波,名阿摩落迦。阿摩落迦者,印度藥果之名也。無憂王遘疾彌留,知命不濟,欲舍珍寶,崇樹福田。權臣執政,誡勿從欲。其後因食,留阿摩落果,玩之半爛,握果長息,問諸臣曰:「贍部洲主今是何人?」諸臣對曰:「惟獨大王。」王曰:「不然。我今非主。惟此半果,而得自在。嗟乎!世間富貴,危甚風燭。位據區宇,名高稱謂,臨終匱乏,見逼強臣,天下非己,半果斯在!」乃命侍臣而告之曰:「持此半果,詣彼雞園,施諸眾僧,作如是說:『昔一贍部洲主,今半阿摩落王,稽首大德僧前,願受最後之施。凡諸所有,皆已喪失,惟斯半果,得少自在。哀愍貧乏,增長福種。』」僧中上座作如是言:「無憂大王宿期弘濟,瘧疾在躬,奸臣擅命,積寶非己,半果為施。承王來命,普施眾僧。」即召典事,羹中總煮,收其果核,起窣堵波。既荷厚恩,遂旌顧命。 ===十、建揵椎聲窣堵波及提婆故事=== 阿摩落伽窣堵波西北故伽藍中,有窣堵波,謂建揵椎聲。 初,此城內伽藍百數,僧徒肅穆,學業清高,外道學人銷聲緘口。其後僧徒相次殂落,而諸後進莫繼前修。外道師資,傳訓成藝,於是命儔召侶,千計萬數,來集僧坊,揚言唱曰:「大擊揵椎,招集學人!」群愚同止,謬有扣擊,遂白王,請校優劣。外道諸師高才達學,僧徒雖眾,辭論庸淺。外道曰:「我論勝。自今以後,諸僧伽藍不得擊揵椎以集眾也。」王允其請,依先論制。僧徒受恥,忍詬而退,十二年間不擊揵椎。時南印度那伽閼剌樹那菩薩{{*|(唐言龍猛,舊譯曰龍樹,非也,。)}}幼傳雅譽,長擅高名,舍離欲愛,出家修學,深究妙理,位登初地。有大弟子提婆者,智慧明敏,機神警悟,白其師曰:「波咤厘城諸學人等辭屈外道,不擊揵椎,日月驟移,十二年矣。敢欲摧邪見山,然正法炬。」龍猛曰:「波咤厘城外道博學,爾非其儔,吾今行矣。」提婆曰:「欲摧腐草,詎必傾山?敢承指誨,黜諸異學。大師立外道義,而我隨文破析,詳其優劣,然後圖行。」龍猛乃扶立外義,提婆隨破其理,七日之後,龍猛失宗,已而嘆曰:「謬辭易失,邪義難扶,爾其行矣,摧彼必矣!」提婆菩薩夙擅高名,波咤厘城外道聞之也,即相召集,馳白王曰:「大王昔紆聽覽,制諸沙門不擊揵椎,願垂告命,令諸門候,鄰境異僧勿使入城,恐相黨援,輕改先制。」王允其言,嚴加伺候。提婆既至,不得入城。聞其制令,便易衣服,疊僧伽胝,置草束中,褰裳疾驅,負戴而入。既至城中,棄草披衣,至此伽藍,欲求止息。知人既寡,莫有相舍,遂宿揵椎臺上。於晨朝時,便大振擊。眾聞伺察,乃昨客遊比丘。諸僧伽藍,傳聲響應,王聞究問,莫得其先。至此伽藍,咸推提婆。提婆曰:「夫揵椎者,擊以集眾。有而不用,懸之何為?」王人報曰:「先時僧眾論議墮負,制之不擊,已十二年。」提婆曰:「有是乎?吾於今日,重聲法鼓。」使報王曰:「有異沙門欲雪前恥。」王乃召集學人,而定制曰:「論失本宗,殺身以謝。」於是外道競陳旗鼓,喧談異議,各曜辭鋒。提婆菩薩既升論座,聽其先說,隨義折破,曾不浹辰,摧諸異道。國王大臣莫不慶悅,建此靈基,以旌至德。 ===十一、馬鳴遺跡=== 建擊犍椎窣堵波北有故基,昔鬼辯婆羅門所居處也。 初,此城中有婆羅門,葺宇荒藪,不交世路,祠鬼求福,魍魎相依,高論劇談,雅辭響應。人或激難,垂帷以對。舊學高才,無出其右,士庶翕然,仰之猶聖。有阿濕縛窶沙{{*|(唐言馬鳴。)}}。菩薩者,智周萬物,道播三乘,每謂人曰:「此婆羅門學不師受,藝無稽古,屏居幽寂,獨擅高名,將非神鬼相依,妖魅所附,何能若是者乎?夫辯資鬼授,言不對人,辭說一聞,莫能再述,吾今往彼,觀其舉措。」遂即其廬,而謂之曰:「仰欽盛德,為日已久。幸願褰帷,敢伸宿志。」而婆羅門居然簡傲,垂帷以對,終不面談。馬鳴心知鬼魅,情甚自負,辭畢而退,謂諸人曰:「吾已知之,摧彼必矣。」尋往白王:「唯願垂許,與彼居士較論劇談。」王聞駭曰:「斯何人哉!若不證三明,具六通,何能與彼論乎?」命駕躬臨,詳鑒辯論。是時馬鳴論三藏微言,述五明大義,妙辯縱橫,高論清遠,而婆羅門既述辭已,馬鳴重曰:「失吾旨矣,宜重述之。」時婆羅門默然杜口,馬鳴叱曰:「何不釋難?所事鬼魅宜速授辭!」疾褰其帷,視占其怪。婆羅門惶遽而曰:「止!止!」馬鳴退而言曰:「此子今晨聲聞失墜。虛名非久,斯之謂也。」王曰:「非夫盛德,誰鑒左道?知人之哲,絕後光前。國有常典,宜旌茂實。」 ===十二、鞮羅擇迦伽藍及附近佛遺跡=== 城西南隅二百餘里,有伽藍餘跡。其傍有窣堵波,神光時燭,靈瑞間發,近遠眾庶莫不祈請,是過去四佛坐及經行遺跡之所。 故伽藍西南行百餘里,至鞮羅擇迦伽藍。庭宇四院,觀閣三層,崇臺累仞,重門洞啟,頻毗娑羅王末孫之所建也。旌召高才,廣延俊德,異域學人,遠方髦彥,同類相趨,肩隨戾止。僧徒千數,並學大乘。中門當塗,有三精舍,上置輪相,鈴鐸虛懸,下建層基,軒檻周列,戶牖棟梁,壖垣階陛,金銅隱起,廁間莊嚴。中精舍佛立像高三丈,左多羅菩薩像,右觀自在菩薩像。凡斯三像,鍮石鑄成,威神肅然,冥鑒遠矣。精舍中各有舍利一升,靈光或照,奇瑞間起。 鞮羅擇迦伽藍西南九十餘里,至大山,雲石幽蔚,靈仙攸舍。毒蛇、暴龍窟穴其藪,猛獸、摯鳥棲伏其林。山頂有大盤石,上建窣堵波,其高十餘尺,是佛入定處也。昔者如來降神至此,坐斯磐石,入滅盡定,時經宿焉。諸天靈聖供養如來,鼓天樂,雨天花。如來出定,諸天感慕,以寶金銀起窣堵波。去聖逾邈,寶變為石。自古迄今,人未有至。遙望高山,乃見異類,長蛇、猛獸群從右旋,天仙靈聖肩隨贊禮。 山東崗有窣堵波,在昔如來佇觀摩揭陁國所履之處也。 ===十三、德慧伽藍及遺事=== 山西北三十餘里,山阿有伽藍,負嶺崇基,疏崖峙閣。僧徒五十餘人,並習大乘法教。瞿那末底{{*|(唐言德慧。。)}}菩薩伏外道之處。 初,此山中有外道摩沓婆者,祖僧佉之法而習道焉。學窮內外,言極空有,名高前列,德重當時,君王珍敬,謂之國寶,臣庶宗仰,咸曰家師。鄰國學人承風仰德,儔之先進,誠博達也。食邑二城,環居封建。時南印度德慧菩薩幼而敏達,早擅精徽,學通三藏,理窮四諦。聞摩沓婆論極幽微,有懷挫銳,命一門人裁書謂曰:「敬問摩沓婆善安樂也。宜忘勞弊,精習舊學,三年之後,摧汝嘉聲。」如是第二、第三年中,每發使報。及將發跡,重裁書曰:「年期已極,學業何如?吾今至矣,汝宜知之。」摩沓婆甚懷惶懼,誡諸門人及以邑戶:「自今之後,不得居止沙門異道。」遞相宣告,勿有犯違。時德慧菩薩杖錫而來,至摩沓婆邑,邑人守約,莫有相舍,諸婆羅門更詈之曰:「斷髮殊服,何異人乎?宜時速去,勿此止也!」德慧菩薩欲摧異道,冀宿其邑,因以慈心,卑辭謝曰:「爾曹世諦之凈行,我又勝義諦之爭行,凈行既同,何為見拒?」婆羅門因不與言,但事驅逐。逐出邑外,入大林中。林中猛獸,群行為暴,有凈信者恐為獸害,乃束蘊持杖,謂菩薩曰:「南印度有德慧菩薩者,遠傳聲問,欲來論議,故此邑主懼墜嘉聲,重垂嚴制,勿止沙門。恐為物害,故來相援。行矣自安,勿有他慮。」德慧曰:「良告凈信,德慧者,我是也。」凈信聞已,更深恭敬,謂德慧曰:「誠如所告,宜可速行。」即出深林,止息空澤。凈信縱火持弓,周旋左右,夜分已盡,謂德慧曰:「可以行矣,恐人知聞,來相圖害。」德慧謝曰:「不敢忘德。」於是遂行,至王宮,謂門者曰:「今有沙門,自遠而至,願王垂許,與摩沓婆論。」王聞驚曰:「此妄人耳。」即命使臣往摩沓婆所,宣王旨曰:「有異沙門來求談論,今已瑩灑論場,宣告遠近,佇望來儀,願垂降趾。」摩沓婆問王使曰:「豈非南印度德慧論師乎?」曰:「然。」摩沓婆聞,心甚不悅,事難辭免,遂至論場。國王、大臣、士庶、豪族,咸皆集會,欲聽高談。德慧先立宗義,洎乎景落,摩沓婆辭以年衰,智昏捷對,請歸靜思,方酬來難。每事言歸,及旦升座,竟無異論。至第六日,歐血而死。其將終也,顧命妻曰:「爾有高才,無忘所恥!」摩沓婆死,匿不發喪,更服鮮綺,來至論會。眾咸喧嘩,更相謂曰:「摩沓婆自負才高,恥對德慧,故遣婦來,優劣明矣。」德慧菩薩謂其妻曰:「能制汝者,我已制之。」摩沓婆妻知難而退。王曰:「何言之密,彼便默然?」德慧曰:「惜哉,摩沓婆死矣!其妻欲來與我論耳。」王曰:「何以知之?願垂指告。」德慧曰:「其妻之來也,面有死喪之色,言含哀怨之聲,以故知之,摩沓婆死矣。能制汝者,謂其夫也。」王命使往觀,果如所議。王乃謝曰:「佛法玄妙,英賢繼軌,無為守道,含識沾化,依先國典,褒德有常。」德慧曰:「茍以愚昧,體道居貞,存止足,論濟物,將弘汲引,先摧傲慢,方便攝化,今其時矣。唯願大王以摩沓婆邑戶子孫千代常充增伽藍人,則垂誡來葉,流美無窮。唯彼凈信見匡護者福延於世,食用同僧,以勸清信,以褒厚德。」於是建此伽藍,式旌勝跡。 初,摩沓婆論敗之後,十數凈行逃難鄰國,告諸外道恥辱之事,招募英俊,來雪前恥。王既珍敬德慧,躬往請曰:「今諸外道不自量力,結黨連群,敢聲論鼓,惟願大師摧諸異道。」德慧曰:「宜集論者。」於是外道學人欣然相慰:「我曹今日,勝其必矣。」時諸外道闡揚義理,德慧菩薩曰:「今諸外道逃難遠遊,如王先制,皆是賤人,我今如何與彼對論?」德慧有負座豎,素聞餘論,頗閑微言,侍立於側,聽諸高談。德慧拊其座而言曰:「床,汝可論。」眾咸驚駭,異其所命。時負座豎便即發難,深義泉湧,清辯響應。三復之後,外道失宗,重挫其銳,再折其翮。自伏論已來,為伽藍邑戶。 ===十四、戒賢伽藍及伏外道事=== 德慧伽藍西南二十餘里,至孤山,有伽藍,屍羅跋陁羅{{*|(唐言戒賢。。)}}論師論義得勝,舍邑建焉。竦一危峰,如窣堵波,置佛舍利。 論師,三摩呾咤國之王族,婆羅門之種也。少好學,有風操,遊諸印度,詢求明哲。至此國那爛陁僧伽藍,遇護法菩薩,聞法信悟,請服染衣,諮以究竟之致,問以解脫之路。既窮至理,亦究微言,名擅當時,聲高異域。南印度有外道,探賾素隱,窮幽洞微,聞護法高名,起我慢深嫉,不阻山川,擊鼓求論,曰:「我,南印度人也。承王國內有大論師,我雖不敏,願與詳議!」王曰:「有之,誠如議也。」乃命使臣請護法曰:「南印度有外道,不遠千里,來求較論。惟願降跡,赴集論場。」護法聞已,攝衣將往。門人戒賢者,後進之翹楚也,前進請曰:「何遽行乎?」護法曰:「自慧日潛暉,傳燈寂照,外道蟻聚,異學蜂飛,故我今者,將摧彼論。」戒賢曰:「恭聞餘論,敢摧異道。」護法知其俊也,因而允焉。是時戒賢年甫三十,眾輕其少,恐難獨任。護法知眾心之不平,乃解之曰:「有貴高明,無云齒歲,以今觀之,破彼必矣。」逮乎集論之日,遠近相趨,少長咸萃。外道弘聞大猷,盡其幽致;戒賢循理責實,深極幽玄。外道辭窮,蒙恥而退。王用酬德,封此邑城。論師辭曰:「染衣之士,事資知足,清凈自守,何以邑為?」王曰:「法王晦跡,智舟淪湑,不有旌別,無勵後學。為弘正法,願垂哀納。」論師辭不獲已,受此邑焉。便建伽藍,窮諸規矩,舍其邑戶,式修供養。 ===十五、伽耶城與伽耶山=== 戒賢伽藍西南行四五十里,渡尼連禪河,至伽耶城。甚險固,少居人,唯婆羅門有千餘家,大仙人之祚胤也,王所不臣,眾咸宗敬。 城北三十餘里,有清泉,印度相傳謂之聖水,凡有飲濯,罪垢消除。 城西南五六里至伽耶山。溪谷沓冥,峰巖危險,印度國俗稱曰靈山。自昔君王馭宇承統,化洽遠人,德隆前代,莫不登封而告成功。山頂上有石窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也,靈鑒潛被,神光時燭,昔如來於此演說《寶雲》等經。 伽耶山東南有窣堵波,迦葉波本生邑也。其南有二窣堵波,則迦耶迦葉波、捺地迦葉波{{*|(舊曰那提迦葉,訛也。洎諸迦葉,例無波字,略也。。)}}事火之處。 ===十六、前正覺山及佛成道故事=== 伽耶迦葉波事火東,渡大河,至缽羅笈菩提出。{{*|(唐言前正覺山,如來將證正覺,先登此山,故云前正覺也。。)}}如來勤求六歲,未成正覺,後舍苦行,示受乳糜,行自東北,遊目此山,有懷幽寂,欲證正覺。自東北岡登以至頂,地既震動,山又傾搖。山神惶懼,告菩薩曰:「此山者,非成正覺之福地也。若止於此,入金剛定,地當震陷,山亦傾覆。」菩薩下自西南,止半崖中,背巖面澗,有大石室,菩薩即之,加跌坐焉,地又震動,山復傾搖。時凈居天空中唱曰:「此非如來成正覺處。自此西南十四五里,去苦行處不遠,有卑缽羅樹,下有金剛座,去來諸佛咸於此座而成正覺,願當就彼。」菩薩方起,室中龍曰:「斯室清勝,可以證聖,唯願慈悲,勿有遺棄。」菩薩既知非取證所,為遂龍意,留影而去。{{*|(影在昔日,賢愚咸睹,洎於今時,或有得見。。)}}諸天前導,往菩提樹。逮乎無憂王之興也,菩薩登山上下之跡,皆樹旌表,建窣堵波,度量雖殊,靈應莫異,或花雨空中,或光照幽谷。每歲罷安居日,異方法俗,登彼供養,信宿乃還。 ===十七、菩提樹垣=== 前正覺山西南行十四五里,至菩提樹。周垣磚壘,崇峻險固,東西長,南北狹,周五百餘步。奇樹名花,連陰接影;細莎異草,彌漫緣被。正門東辟,對尼連禪河,南門接大花池,西厄險固,北門通大伽藍。壖垣內地,聖跡相鄰,或窣堵波,或復精舍,並贍部洲諸國君王、大臣、豪族欽承遺教,建以記焉。 ====1.金剛座==== 菩提樹垣正中,有金剛座。昔賢劫初成,與大地俱起,據三千大千世界之中,下極金輪,上侵地際,金剛所成,周百餘步,賢劫千佛坐之而入金剛定,故曰金剛座焉。證聖道所,亦曰道場,大地震動,獨無傾搖。是故如來將證正覺也,歷此四隅,地皆傾動,後至此處,安靜不傾。自入末劫,正法浸微,沙土彌覆,無復得見。佛涅槃後,諸國君王傳聞佛說金剛座量,遂以兩軀觀自在菩薩像南北標界,東面而坐。聞諸耆舊曰:「此菩薩像身沒不見,佛法當盡。」今南隅菩薩沒過胸臆矣。 ====2.菩提樹及其事跡==== 金剛座上菩提樹者,即畢缽羅之樹也。昔佛在世,高數百尺,屢經殘伐,猶高四五丈。佛坐其下成等正覺,因而謂之菩提樹焉。莖幹黃白,樹葉青翠,冬夏不雕,光鮮無變。每至如來涅槃之日,葉皆雕落,頃之復故。是日也,諸國君王,異方法俗,數千萬眾,不召而集,香水香乳,以溉以洗,於是奏音樂,列香花,燈炬繼日,競修供養。如來寂滅之後,無憂王之初嗣位也,信受邪道,毀佛遺跡,興發兵徒,躬臨剪伐。根莖枝葉,分寸斬截,次西數十步而積聚焉,令事火婆羅門燒以祠天。煙焰未靜,忽生兩樹,猛火之中,茂葉含翠,因而謂之灰菩提樹。無憂王睹異悔過,以香乳溉餘根,洎乎將旦,樹生如本。王見靈怪,重深欣慶,躬修供養,樂以忘歸。王妃素信外道,密遣使人,夜分之後,重伐其樹。無憂王旦將禮敬,惟見蘗株,深增悲慨,至誠祈請,香乳溉灌,不日還生。王深敬異,疊石周垣,其高十餘尺,今猶見在。近設賞迦王者,信受外道,毀嫉佛法,壞僧伽藍,伐菩提樹,掘至泉水,不盡根柢,乃縱火焚燒,以甘蔗汁沃之,欲其焦爛,絕滅遺萌。數月後,摩揭陁國補剌拿伐摩王,{{*|(唐言滿胄。)}}無憂王之末孫也,聞而嘆曰:「慧日已隱,惟餘佛樹,今復摧殘,生靈何睹?」舉身投地,哀感動物。以數千牛構乳而溉,經夜樹生,其高丈餘。恐後剪伐,周峙石垣,高二丈四尺。故今菩提樹隱於石壁,上出二丈餘。 菩提樹東有精舍,高百六七十尺,下基面廣二十餘步,壘以青磚,塗以石灰。層龕皆有金像,四壁鏤作奇制,或連珠形,或天仙像,上置金銅阿摩落迦果。{{*|(亦謂寶瓶,又稱寶壺。)}}東面接為重閣,檐宇特起三層,榱柱棟梁,戶扉寮牖,金銀雕鏤以飾之,珠玉廁錯以填之。奧室邃宇,洞戶三重。外門左右各有龕室,右則觀自在菩薩像,左則慈氏菩薩像,白銀鑄成,高十餘尺。 精舍故地,無憂王先建小精舍,後有婆羅門更廣建焉。初,有婆羅門不信佛法,事大自在天,傳聞天神在雪山中,遂與其弟往求願焉。天曰:「凡諸願求,有福方果。非汝所求,非我能遂。」婆羅門曰:「修何福可以遂心?」天曰:「欲植善種,求勝福田,菩提樹者,證佛果處也。宜時速返,往菩提樹,建大精舍,穿大水池,興諸供養,所願當遂。」婆羅門受天命,發大信心,相率而返,兄建精舍,弟鑿水池,於是廣修供養,勤求心願,後皆果遂,為王大臣,凡得祿賞,皆入檀舍。 精舍既成,招募工人,欲圖如來初成佛像。曠以歲月,無人應召。久之,有婆羅門來告眾曰:「我善圖寫如來妙相。」眾曰:「今將造像,夫何所須?」曰:「香泥耳。宜置精舍之中,並一燈照我,入已,堅閉其戶,六月後乃可開門。」時諸僧眾皆如其命。尚餘四日,未滿六日,眾咸駭異,開以觀之。見精舍內佛像儼然,結加跌坐,右足居上,左手斂,右手垂,東面而坐,肅然如在。座高四尺二寸,廣丈二尺五寸,像高丈一尺五寸,兩膝相去八尺八寸,兩肩六尺二寸,相好具足,慈顏若真,惟右乳上塗瑩未周。既不見人,方驗神鑒,眾咸悲嘆,殷勤請知。有一沙門,宿心淳質,乃感夢見往婆羅門而告曰:「我是慈氏菩薩,恐工人之思不測聖容,故我躬來圖寫佛像。垂右手者,昔如來之將證佛果,天魔來嬈,地神告至,其一先出,助佛降魔,如來告曰:『汝勿憂怖,吾以忍力,降彼必矣。』魔王曰:『誰為明證?』如來乃垂手指地,言:『此有證。』是時第二地神踴出作證,故今像手仿昔下垂。」眾知靈鑒,莫不悲感。於是乳上未周,填廁眾寶,珠瓔寶冠,奇珍交飾。設賞迦王伐菩提樹已,欲毀此像,既睹慈顏,心不安忍,回駕將返,命宰臣曰:「宜除此佛像,置大自在天形。」宰臣受旨,懼而嘆曰:「毀佛像則歷劫招殃,違王命乃喪身滅族,進退若此,何所宜行?」乃召信心以為役使,遂於像前橫壘磚壁,心慚冥暗,又置明燈,磚壁之前畫自在天。功成報命,王聞心懼,舉身生皰,肌膚攫裂,居未久之,便喪沒矣。宰臣馳返,毀除障壁,時經多日,燈猶不滅。像今尚在,神工不虧。既處奧室,燈炬相繼,欲睹慈顏,莫由審察,必於晨朝持大明鏡,引光內照,乃睹靈相。夫有見者,自增悲感。 ====3.如來成道時日==== 如來以印度吠舍佉月後半八日成等正覺,當此三月八日也。上座部則吠舍佉月後半十五日成等正覺,當此三月十五日也。是時如來年三十矣。或曰年三十五矣。 ====4.如來成道及諸奉佛遺跡==== 菩提樹北,有佛經行之處。如來成等正覺已,不起於座,七日寂定。其起也,至菩提樹北,七日經行,東西往來,行十餘步,異花隨跡,十有八文。後人於此壘磚為基,高餘三尺。聞諸先志曰:此聖跡基,表人命之修短也。先發誠願,後乃度量,隨壽修短,數有增減。 經行基北道左盤石上,大精舍中有佛像,舉目上望。昔者如來於此七日觀菩提樹,目不暫舍。為報樹恩,故此瞻望。 菩提樹西不遠,大精舍中有鍮石佛像,飾以奇珍,東面而立。前有青石,奇文異彩。是昔如來初成正覺,梵王起七寶堂,帝釋建七寶座,佛於其上七日思惟,放異光明,照菩提樹。去聖悠遠,寶變為石。 菩提樹南不遠,有窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也。菩薩既濯尼連河,將趣菩提樹,竊自惟念何以為座,尋自發明當須凈草。天帝釋化其身為刈草人,荷而逐路。菩薩謂曰:「所荷之草頗能惠耶?」化人聞命,恭以草奉,菩薩受已,執而前進。 受草東北不遠,有窣堵波,是菩薩將證佛果,青雀、群鹿呈祥之處。印度休徵,斯為嘉應,故凈居天隨順世間,群從飛繞,效靈顯聖。 菩提樹東大路左右,各一窣堵波,是魔王嬈菩薩處也。菩薩將證佛果,魔王勸受輪王,策說不行,殷憂而返。魔王之女請往誘焉,菩薩威神,衰變冶容,扶羸策杖,相攜而退。 菩薩樹西北精舍中,有迦葉波佛像,既稱靈聖,時燭光明。聞諸先記曰:若人至誠,旋繞七周,在所生處,得宿命智。 迦葉波佛精舍西北二磚室,各有地神之像。昔者如來將成正覺,一報魔至,一為佛證。後人念功,圖形旌德。 菩提樹垣西北不遠,有窣堵波,謂郁金香,高四十餘尺,漕矩咤國商主之所建也。昔漕矩咤國有大商主,宗事天神,祠求福利,輕蔑佛法,不信因果。其後將諸商侶,貿遷有無,泛舟南海,遭風失路,波濤飄浪,時經三歲,資糧罄竭,糊口不充。同舟之人,朝不謀夕,戮力同志,念所事天,心慮已勞,冥功不濟。俄見大山,崇崖峻嶺,兩日聯暉,重明照朗。時諸商侶更相慰曰:「我曹有福,遇此大山,宜於中止,得自安樂。」商主曰:「非山也,乃摩竭魚耳。崇崖峻嶺,須鬛也;兩日聯暉,眼光也。」言聲未靜,舟帆飄湊。於是商主告諸侶曰:「我聞觀自在菩薩於諸危厄能旋安樂,宜各至誠,稱其名字。」遂即同聲,歸命稱念。崇山既隱,兩日亦沒。俄見沙門,威儀庠序,杖錫淩虛,而來拯溺,不逾時而至本國矣。因即信心貞固,求福不回,建窣堵波,式修供養,以郁金香泥而周塗上下。既發信心,率其同志,躬禮聖跡,觀菩提樹。未暇言歸,已淹晦朔。商侶同遊,更相謂曰:「山川悠間,鄉國遼遠,昔所建立窣堵波者,我曹在此,誰其灑掃?」言訖,旋繞至此,忽見有窣堵波,駭其由致,即前瞻察,乃本國所建窣堵波也。故今印度因以郁金為名。 菩提樹垣東南隅尼拘律樹側窣堵波,傍有精舍,中作佛坐像。昔如來初證佛果,大梵天王於此勸請轉妙法輪。 菩提樹垣內,四隅皆有大窣堵波。在昔如來受吉祥草已,趣菩提樹,先歷四隅,大地震動,至金剛座,方得安靜。 樹垣之內,聖跡鱗次,羌難遍舉。 ====5.菩提樹垣附近諸跡==== 菩提樹垣外,西南窣堵波,奉乳糜二牧女故宅。其側窣堵波,牧女於此煮糜。次此窣堵波,如來受糜處也。 ====6.南門外遺跡==== 菩提樹垣南門外有大池,周七百餘步,清瀾澄鏡,龍魚潛宅,婆羅門兄弟承大自在天命之所鑿也。次南一池,在昔如來初成正覺,方欲浣濯,天帝釋為佛化成。池西有大石,佛浣衣已,方欲曝曬,天帝釋自大雪山持來也。其側窣堵波,如來於此納故衣。次南林中窣堵波,如來受貧老母施故衣處。 帝釋化池東林中,有目支鄰陁龍王池,其水清黑,其味甘美。西岸有小精舍,中作佛像。昔如來初成正覺,於此宴坐,七日入定。時此龍王警衛如來,即以其身繞佛七匝,化出多頭,俯垂為蓋,故池東岸有其室焉。 目支鄰陁龍池東,林中精舍有佛羸瘦之像。其側有經行之所,長七十餘步,南北各有卑缽羅樹。故今土俗,諸有嬰疾,香油塗像,多蒙除差。是菩薩修苦行處。如來為伏外道,又受魔請,於是苦行六年,日食一麻一麥,形容憔悴,膚體羸瘠,經行往來,攀樹後起。 菩薩苦行卑缽羅樹側,有窣堵波,是阿若憍陳如等五人住處。初,太子之舍家也,仿徨山澤,棲息林泉,時凈飯王乃命五人隨瞻侍焉。太子既修苦行,憍陳如等亦即勤求。 憍陳如等住處東南,有窣堵波,菩薩入尼連禪那河沐浴之處。河側不遠,菩薩於此受食乳糜。其側窣堵波,二長者獻麨蜜處。佛在樹下結加跌坐,寂然宴默,受解脫樂,過七日後,方從定起。時二商主行次林外,而彼林中神告商主曰:「釋種太子今在此中,初證佛果,心凝寂定,四十九日未有所食,隨有奉上,獲大善利。」時二商主各持行資麨蜜奉上,世尊納受。 長者獻麨側,有窣堵波,四天王奉缽處。商主既獻麨蜜,世尊思以何器受之。時四天王從四方來,各持金缽,而以奉上。世尊默然,而不納受,以為出家不宜此器。四天王舍金缽,奉銀缽,乃至頗胝、琉璃、馬腦、車渠、真珠等缽,世尊如是皆不為受。四天王各還宮,奉持石缽,紺青映徹,重以進獻。世尊斷彼此故,而總受之,次第重壘,按為一缽,故其外側有四際焉。 四天王獻缽側不遠,有窣堵波,如來為母說法處也。如來既成正覺,稱天人師,其母摩耶自天宮降於此處,世尊隨機示教利喜。其側涸池岸有窣堵波,在昔如來現諸神變化有緣處。 現神變側有窣堵波,如來度優樓頻螺迦葉波三兄弟及千門人處。如來方垂善導,隨應降伏,時優樓頻螺迦葉波五百門人請佛教,迦葉波曰:「吾亦與爾俱返迷途。」於是相從來至佛所。如來告曰:「棄鹿皮衣,捨祭火具。」時諸梵志恭承聖教,以其服用投尼連河。捺地迦葉波見諸祭器隨流漂泛,與其門人候兄動靜,既見改轍,亦隨染衣。伽耶迦葉波與二百門人聞其兄之舍法也,亦至佛所,願修梵行。 度迦葉波兄弟西北窣堵波,是如來伏迦葉波所事火龍處。如來將化其人,先伏所宗,乃至梵志火龍之室。夜分已後,龍吐煙焰,佛既入定,亦起火光,其室洞然,猛焰炎熾。諸梵志師恐火害佛,莫不奔赴,悲號湣惜。優樓頻螺迦葉波謂其徒曰:「以今觀之,未必火也,當是沙門伏火龍耳。」如來乃以火龍盛置缽中,清旦持示外道門人。其側窣堵波,五百獨覺同入涅槃處也。 目支鄰陁龍池南窣堵波,迦葉波救如來溺水處也。迦葉兄弟時推神通,遠近仰德,黎庶歸心。世尊方導迷徒,大權攝化,興布密雲,降澍暴雨,周佛所居,令獨無水。迦葉是時見此雲雨,謂門人曰:「沙門住處將不漂溺?」泛舟來救,乃見世尊履水如地,蹈河中流,水分沙現。迦葉見已,心伏而退。 ====7.東門外遺跡==== 菩提樹垣東門外二三里,有盲龍室。此龍者,殃累宿積,報受生盲。如來自前正覺山欲趣菩提樹,途次室側,龍眼忽明,乃見菩薩將趣佛樹,謂菩薩曰:「仁今不久當成正覺。我眼盲冥,於茲已久,有佛興世,我眼輒明,賢劫之中,過去三佛出興世時,已得明視。仁今至此,我眼忽開,以故知之,當成佛矣。」 菩提樹垣東門側,有窣堵波,魔王怖菩薩之處。初,魔王知菩薩將成正覺也,誘亂不遂,憂惶無賴,集諸神眾,齊整魔軍,治兵振旅,將脅菩薩。於是風雨飄註,雷電晦冥,縱火飛煙,揚沙激石,備矛盾之具,極弦矢之用。菩薩於是入大慈定,凡厥兵杖變為蓮華。魔軍駭怖,奔馳退散。其側不遠有二窣堵波,帝釋、梵王之所建也。 ====8.北門外摩訶菩提僧伽藍==== 菩提樹北門外摩訶菩提僧伽藍,其先僧伽羅國王之所建也。庭宇六院,觀閣三層,周堵垣墻高三四丈,極工人之妙,窮丹青之飾。至於佛像,鑄以金銀,凡厥莊嚴,廁以珍寶。諸窣堵波高廣妙飾,中有如來舍利,其骨舍利大如手指節,光潤鮮白,皎徹中外。其肉舍利如大真珠,色帶紅縹。每歲至如來大神變月滿之日,出示眾人。{{*|(即印度十二月三十日,當此正月十五日也。。)}}此時也,或放光,或雨花。僧徒減千人,習學大乘上座部法,律儀清肅,戒行貞明。 昔者,南海僧伽羅國,其王淳信佛法,發自天然。有族弟出家,想佛聖跡,遠遊印度,寓諸伽藍,咸輕邊鄙。於是返跡本國,王躬遠迎,沙門悲耿,似若不能言。王曰:「將何所負,若此殷憂?」沙門曰:「憑恃國威,遊方問道,羈旅異域,載罹寒暑,動遭淩辱,語見譏誚。負斯憂恥,詎得歡心?」王曰:「若是者何謂也?」曰:「誠願大王福田為意,於諸印度建立伽藍,既旌聖跡,又擅高名,福資先王,恩及後嗣。」曰:「斯事甚美,聞之何晚?」於是以國中重寶獻印度王。王既納貢,義存懷遠,謂使臣曰:「我今將何持報來命?」使臣曰:「僧伽羅王稽首印度大吉祥王!大王威德遠振,惠澤遐被。下土沙門,欽風慕化,敢遊上國,展敬聖跡,寓諸伽藍,莫之見館,艱辛已極,蒙恥而歸。竊圖遠謀,貽範來葉,於諸印度建一伽藍,使客遊乞士,息肩有所,兩國交歡,行人無替。」王曰:「如來潛化,遺風斯在,聖跡之所,任取一焉。」使者奉辭報命,群臣拜賀,遂乃集諸沙門,評議建立。沙門曰:「菩提樹者,去來諸佛咸此證聖,考之異議,無出此謀。」於是舍國珍寶,建此伽藍,以其國僧而修供養,乃刻銅為記曰:「夫周給無私,諸佛至教;惠濟有緣,先聖明訓。今我小子,丕承王業,式建伽藍,用旌聖跡,福資祖考,惠被黎元。唯我國僧而得自在,及有國人亦同僧例。傳之後嗣,永永無窮。」故此伽藍多執師子國僧也。 ====9.安居月日==== 菩提樹南十餘里,聖跡相鄰,難以備舉。每歲比丘解安居,四方法俗百千萬眾,七日七夜,持香花,鼓音樂,遍遊林中,禮拜供養。印度僧徒依佛聖教,皆以室羅伐拿月前半一日入雨安居,當此五月十六日;以頞濕縛庾阇月後半十五日解雨安居,當此八月十五日。印度月名,依星而建,古今不易,諸部無差。良以方言未融,傳譯有謬,分時計月,致斯乖異,故以四月十六日入安居,七月十五日解安居也。 </onlyinclude> {{footer|previous=[[../07|上一卷]]|next=[[../09|下一卷]]}} n9du36irlhpdqthi2dd03z0kjq0p8nv 7902420 7902394 2026-06-18T09:20:23Z Liouxiao 45549 /* 摩揭陁國(上) */ 7902420 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第八 一國|07|09|卷}} <onlyinclude> ==摩揭陁國(上)== {{wikipedia|比哈尔邦}} 摩揭陁國周五千餘里,城少居人,邑多編戶。地沃壤,滋稼穡,有異稻種,其粒粗大,香味殊越,光色特甚,彼俗謂之供大人米。土地墊濕,邑居高原。孟夏之後,仲秋之前,平居流水,可以泛舟。風欲淳質,氣序濕暑。崇重志學,尊敬佛法。伽藍五十餘所,僧徒萬有餘人,並多宗習大乘法教。天祠數十,異道寔多。 ===一、波咤厘子城及傳說=== 殑伽河南有故城,周七十餘里,荒蕪雖久,基址尚在。昔者人壽無量歲時,號拘蘇摩補羅城,{{*|(唐言香花宮城。。)}}王宮多花,故以名焉。逮乎人壽數千歲,更名波咤厘子城。{{*|(舊曰巴連弗邑,訛也。。)}} 初,有婆羅門高才博學,門人數千,傳以授業。諸學徒相從遊觀,有一書生徘徊悵望。同儔謂曰:「夫何憂乎?」曰:「盛色方剛,羈遊履影,歲月已久,藝業無成。顧此為言,憂心彌劇。」於是學徒戲言之曰:「今將為子求娉婚親。」乃假立二人為男父母,二人為女父母,遂坐波咤厘樹,謂女婿樹也。采時果,酌清流,陳婚姻之緒,請好合之期。時假女父攀花枝以授書生曰:「斯嘉偶也,幸無辭焉。」書生之心欣然自得,日暮言歸,懷戀而止。學徒曰:「前言戲耳!幸可同歸。林中猛獸恐相殘害。」書生遂留,往來樹側。景夕之後,異光燭野,管弦清雅,帷帳陳列。俄見老翁策杖來慰,復有一嫗攜引少女,並賓從盈路,袨服奏樂。翁乃指少女曰:「此君之弱室也。」酣歌樂宴,經七日焉。學徒疑為獸害,往而求之,乃見獨坐樹陰,若對上客,告與同歸,辭不從命。後自入城,拜謁親故,說其始末。聞者驚駭,與諸友人同往林中,咸見花樹是一大第,童僕役使馳驅往來,而彼老翁從容接對,陳饌奏樂,賓主禮備。諸友還城,具告遠近。期歲之後,生一子男。謂其妻曰:「吾今欲歸,未忍離阻。適復留止,棲寄飄露。」其妻既聞,具以白父。翁謂書生曰:「人生行樂,詎必故鄉?今將築室,宜無異志。」於是役使靈徒,功成不日。香花舊城,遷都此邑。由彼子故,神為築城,自爾之後,因名波咤厘子城焉。 ===二、無憂王地獄處=== 王故宮北有石柱,高數十尺,是無憂王作地獄處。釋迦如來涅槃之後第一百年,有阿輸迦{{*|(唐言無憂,歸曰阿育,訛也。。)}}王者,頻毗娑羅{{*|(唐言影堅,舊曰頻婆娑羅,訛也。。)}}王之曾孫也,自王舍城遷都波咤厘,重築外郭,周於故城。年代浸遠,唯餘故基。伽藍、天祠及窣堵波,餘址數百,存者二三。唯故宮北臨殑伽河,小城中有千餘家。 初,無憂王嗣位之後,舉措苛暴,乃立地獄,作害生靈。周垣峻峙,隅樓特起,猛焰洪爐,銛鋒利刃,備諸苦具,擬像幽塗,招募兇人,立為獄主。初以國中犯法罪人,無校輕重,總入塗炭。後以行經獄次,擒以誅戮,至者皆死,遂滅口焉。時有沙門,初入法眾,巡里乞食,遇至獄門,獄吏兇人擒欲殘害。沙門惶怖,請得禮懺。俄見一人縛來入獄,斬截手足,磔裂形骸,俯仰之間,肢體糜散。沙門見已,深增悲悼,成無常觀,證無學果。獄卒曰:「可以死矣。」沙門既證聖果,心夷生死,雖入鑊湯,若在清池,有大蓮花而為之座。獄主驚駭,馳使白王,王遂躬觀,深贊靈祐。獄主曰:「大王當死。」王曰:「云何?」對曰:「王先垂命,令監刑獄,凡至獄垣皆從殺害,不云王入而獨免死。」王曰:「法已一定,理無再變。我先垂令,豈除汝身?汝久濫生,我之咎也。」即命獄卒,投之洪爐。獄主既死,王乃得出,於是頹墻堙壍,廢獄寬刑。 ===三、無憂王建舍利塔=== 地獄南不遠有窣堵波,基址傾陷,惟餘覆缽之勢,寶為廁飾,石作欄檻,即八萬四千之一也。無憂王以人功建於宮中焉。中有如來舍利一升,靈鑒間起,神光時燭。無憂王廢獄之後,遇近護大阿羅漢,方便善誘,隨機導化。王謂羅漢曰:「幸以宿福,位據人尊,慨茲障累,不遭佛化。今者如來遺身舍利,欲重修建諸窣堵波。」羅漢曰:「大王以福德力,役使百靈,以弘誓心匡護三寶,是所願也,今其時矣。」因為廣說獻土之因,如來懸記興建之功。無憂王聞以慶悅,召集鬼神而令之曰:「法王導利,含靈有慶,我資宿善,尊極人中。如來遺身,重修供養,今爾鬼神戮力同心!境極贍部,戶滿拘胝,以佛舍利起窣堵波。心發於我,功成於汝,勝福之利,非欲獨有,宜各營構,待後告命。」鬼神受旨,在所興功,功既成已,咸來請命。無憂王既開八國所建諸窣堵波,分其舍利,付鬼神已,謂羅漢曰:「我心所欲,諸處同時藏下舍利。心雖此冀,事未從欲。」羅漢白王:「命鬼神至所期日,日有隱蔽,其狀如手,此時也,宜下舍利。」王承此旨,宣告鬼神。逮乎期日,無憂王觀候光景,日正中時,羅漢以神通力,伸手蔽日,營建之所咸皆瞻仰,同於此時功績咸畢。 ===四、如來足跡石=== 窣堵波側不遠,精舍中有大石,如來所履,雙跡猶存,其長尺有八寸,廣餘六寸矣。兩跡俱有輪相,十指皆帶花文,魚形映起,光明時照。昔者如來將取寂滅,北趣拘屍那城,南顧摩揭陁國,蹈此石上,告阿難曰:「吾今最後留此足跡,將入寂滅,顧摩揭陁也。百歲之後,有無憂王命世君臨,建都此地,匡護三寶,役使百神。」及無憂王之嗣位也,遷都築邑,掩周跡石,既近宮城,恒親供養。後諸國王竟欲舉歸,石雖不大,眾莫能轉。近者設賞迦王毀壞佛法,遂即石所,欲滅聖跡,鑿已還平,文彩如故。於是捐棄殑伽河流,尋復本處。其側窣堵波,即過去四佛坐及經行遺跡之所。 ===五、無憂王大石柱=== 佛跡精舍側不遠,有大石柱,高三十餘尺。書記殘缺,其大略曰:「無憂王信根貞固,三以贍部洲施佛、法、僧,三以諸珍寶重自酬贖。」其辭云云,大略斯在。 ===六、摩醯因陁羅故事=== 故宮北有大石室,外若崇山,內廣數丈,是無憂王為出家弟役使神鬼之所建也。初,無憂王有同母弟,名摩醯因陁羅,{{*|(唐言大帝。。)}}生自貴族,服僣王制,奢侈縱暴,眾庶懷怨。國輔老臥進諫王曰:「驕弟作威,亦已太甚。夫政平則國治,人和則主安,古之明訓,由來久矣。願存國典,收付執法。」無憂王泣謂弟曰:「吾承基緒,覆燾生靈,況爾同胞,豈忘惠愛?不先匡導,已陷刑法。上懼先靈,下迫眾議。」摩醯因陁羅稽首謝曰:「不自謹行,敢干國憲,願賜再生,更寬七日。」於是置諸幽室,嚴加守衛,珍羞上饌,進貢無虧。守者唱曰:「已過一日,餘有六日。」至第六日已,既深憂懼,更勵身心,便獲果證。升虛空,示神跡,尋出塵俗,遠棲巖谷。無憂王躬往謂曰:「昔拘國制,欲致嚴刑。豈意清升,取證聖果。既無滯累,可以還國。」弟曰:「昔羈愛網,心馳聲色,今出危城,志悅山谷。願棄人間,長從谷壑。」王曰:「欲靜心慮,豈必幽若?吾從爾志,當為崇樹。」遂召命鬼神而告之曰:「吾於後日廣備珍羞,爾曹相率來集我會,各持大石,自為床坐。」諸神受命,至期畢萃。眾會既已,王告神曰:「石座縱橫,宜自積聚。因功不勞,壘為虛室。」諸神受命,不日而成。無憂王躬往迎請,止此山廬。 ===七、無憂王諸營造遺跡=== 故宮北,地獄南,有大石槽,是無憂王匠役神功,作為此器,飯僧之時,以儲食也。 故宮西南有小石山,周巖谷間,數十石室,無憂王為近護等諸阿羅漢役使鬼神之所建立。傍有故臺餘基積石,池沼漣漪,清瀾澄鑒,鄰國遠人謂之聖水,若有飲濯,罪垢消滅。 山西南有五窣堵波,崇基已陷,餘趾尚高,遠而望之,郁若山阜,面各數百步,後人於上重更修建小窣堵波。《印度記》曰:昔無憂王建八萬四千窣堵波已,尚餘五升舍利,故別崇建五窣堵波,制奇諸處,靈異間起,以表如來五分法身。薄信之徒竊相評議,云是昔者難陁王建此五藏,以儲七寶。其後有王,不甚淳信,聞先疑議,肆其貪求,興動軍師,躬臨發掘。地震山傾,雲昏日翳,窣堵波中大聲雷震,士卒僵仆,象馬驚奔。自茲已降,無敢覬覦。或曰:「眾議雖多,未為確論。」循古所記,信得其實。 ===八、雞園僧伽藍=== 故城東南有屈{{*|(居勿反。。)}}屈咤阿濫摩{{*|(唐言雞園。)}}。僧伽藍,無憂王之所建焉。無憂王初信佛法也,式遵崇建,修殖善種,召集千僧,凡、聖兩眾,四事供養,什物周給。頹毀已久,基址尚在。 ===九、阿摩落迦窣堵波=== 伽藍側有大窣堵波,名阿摩落迦。阿摩落迦者,印度藥果之名也。無憂王遘疾彌留,知命不濟,欲舍珍寶,崇樹福田。權臣執政,誡勿從欲。其後因食,留阿摩落果,玩之半爛,握果長息,問諸臣曰:「贍部洲主今是何人?」諸臣對曰:「惟獨大王。」王曰:「不然。我今非主。惟此半果,而得自在。嗟乎!世間富貴,危甚風燭。位據區宇,名高稱謂,臨終匱乏,見逼強臣,天下非己,半果斯在!」乃命侍臣而告之曰:「持此半果,詣彼雞園,施諸眾僧,作如是說:『昔一贍部洲主,今半阿摩落王,稽首大德僧前,願受最後之施。凡諸所有,皆已喪失,惟斯半果,得少自在。哀愍貧乏,增長福種。』」僧中上座作如是言:「無憂大王宿期弘濟,瘧疾在躬,奸臣擅命,積寶非己,半果為施。承王來命,普施眾僧。」即召典事,羹中總煮,收其果核,起窣堵波。既荷厚恩,遂旌顧命。 ===十、建揵椎聲窣堵波及提婆故事=== 阿摩落伽窣堵波西北故伽藍中,有窣堵波,謂建揵椎聲。 初,此城內伽藍百數,僧徒肅穆,學業清高,外道學人銷聲緘口。其後僧徒相次殂落,而諸後進莫繼前修。外道師資,傳訓成藝,於是命儔召侶,千計萬數,來集僧坊,揚言唱曰:「大擊揵椎,招集學人!」群愚同止,謬有扣擊,遂白王,請校優劣。外道諸師高才達學,僧徒雖眾,辭論庸淺。外道曰:「我論勝。自今以後,諸僧伽藍不得擊揵椎以集眾也。」王允其請,依先論制。僧徒受恥,忍詬而退,十二年間不擊揵椎。時南印度那伽閼剌樹那菩薩{{*|(唐言龍猛,舊譯曰龍樹,非也,。)}}幼傳雅譽,長擅高名,舍離欲愛,出家修學,深究妙理,位登初地。有大弟子提婆者,智慧明敏,機神警悟,白其師曰:「波咤厘城諸學人等辭屈外道,不擊揵椎,日月驟移,十二年矣。敢欲摧邪見山,然正法炬。」龍猛曰:「波咤厘城外道博學,爾非其儔,吾今行矣。」提婆曰:「欲摧腐草,詎必傾山?敢承指誨,黜諸異學。大師立外道義,而我隨文破析,詳其優劣,然後圖行。」龍猛乃扶立外義,提婆隨破其理,七日之後,龍猛失宗,已而嘆曰:「謬辭易失,邪義難扶,爾其行矣,摧彼必矣!」提婆菩薩夙擅高名,波咤厘城外道聞之也,即相召集,馳白王曰:「大王昔紆聽覽,制諸沙門不擊揵椎,願垂告命,令諸門候,鄰境異僧勿使入城,恐相黨援,輕改先制。」王允其言,嚴加伺候。提婆既至,不得入城。聞其制令,便易衣服,疊僧伽胝,置草束中,褰裳疾驅,負戴而入。既至城中,棄草披衣,至此伽藍,欲求止息。知人既寡,莫有相舍,遂宿揵椎臺上。於晨朝時,便大振擊。眾聞伺察,乃昨客遊比丘。諸僧伽藍,傳聲響應,王聞究問,莫得其先。至此伽藍,咸推提婆。提婆曰:「夫揵椎者,擊以集眾。有而不用,懸之何為?」王人報曰:「先時僧眾論議墮負,制之不擊,已十二年。」提婆曰:「有是乎?吾於今日,重聲法鼓。」使報王曰:「有異沙門欲雪前恥。」王乃召集學人,而定制曰:「論失本宗,殺身以謝。」於是外道競陳旗鼓,喧談異議,各曜辭鋒。提婆菩薩既升論座,聽其先說,隨義折破,曾不浹辰,摧諸異道。國王大臣莫不慶悅,建此靈基,以旌至德。 ===十一、馬鳴遺跡=== 建擊犍椎窣堵波北有故基,昔鬼辯婆羅門所居處也。 初,此城中有婆羅門,葺宇荒藪,不交世路,祠鬼求福,魍魎相依,高論劇談,雅辭響應。人或激難,垂帷以對。舊學高才,無出其右,士庶翕然,仰之猶聖。有阿濕縛窶沙{{*|(唐言馬鳴。)}}。菩薩者,智周萬物,道播三乘,每謂人曰:「此婆羅門學不師受,藝無稽古,屏居幽寂,獨擅高名,將非神鬼相依,妖魅所附,何能若是者乎?夫辯資鬼授,言不對人,辭說一聞,莫能再述,吾今往彼,觀其舉措。」遂即其廬,而謂之曰:「仰欽盛德,為日已久。幸願褰帷,敢伸宿志。」而婆羅門居然簡傲,垂帷以對,終不面談。馬鳴心知鬼魅,情甚自負,辭畢而退,謂諸人曰:「吾已知之,摧彼必矣。」尋往白王:「唯願垂許,與彼居士較論劇談。」王聞駭曰:「斯何人哉!若不證三明,具六通,何能與彼論乎?」命駕躬臨,詳鑒辯論。是時馬鳴論三藏微言,述五明大義,妙辯縱橫,高論清遠,而婆羅門既述辭已,馬鳴重曰:「失吾旨矣,宜重述之。」時婆羅門默然杜口,馬鳴叱曰:「何不釋難?所事鬼魅宜速授辭!」疾褰其帷,視占其怪。婆羅門惶遽而曰:「止!止!」馬鳴退而言曰:「此子今晨聲聞失墜。虛名非久,斯之謂也。」王曰:「非夫盛德,誰鑒左道?知人之哲,絕後光前。國有常典,宜旌茂實。」 ===十二、鞮羅擇迦伽藍及附近佛遺跡=== 城西南隅二百餘里,有伽藍餘跡。其傍有窣堵波,神光時燭,靈瑞間發,近遠眾庶莫不祈請,是過去四佛坐及經行遺跡之所。 故伽藍西南行百餘里,至鞮羅擇迦伽藍。庭宇四院,觀閣三層,崇臺累仞,重門洞啟,頻毗娑羅王末孫之所建也。旌召高才,廣延俊德,異域學人,遠方髦彥,同類相趨,肩隨戾止。僧徒千數,並學大乘。中門當塗,有三精舍,上置輪相,鈴鐸虛懸,下建層基,軒檻周列,戶牖棟梁,壖垣階陛,金銅隱起,廁間莊嚴。中精舍佛立像高三丈,左多羅菩薩像,右觀自在菩薩像。凡斯三像,鍮石鑄成,威神肅然,冥鑒遠矣。精舍中各有舍利一升,靈光或照,奇瑞間起。 鞮羅擇迦伽藍西南九十餘里,至大山,雲石幽蔚,靈仙攸舍。毒蛇、暴龍窟穴其藪,猛獸、摯鳥棲伏其林。山頂有大盤石,上建窣堵波,其高十餘尺,是佛入定處也。昔者如來降神至此,坐斯磐石,入滅盡定,時經宿焉。諸天靈聖供養如來,鼓天樂,雨天花。如來出定,諸天感慕,以寶金銀起窣堵波。去聖逾邈,寶變為石。自古迄今,人未有至。遙望高山,乃見異類,長蛇、猛獸群從右旋,天仙靈聖肩隨贊禮。 山東崗有窣堵波,在昔如來佇觀摩揭陁國所履之處也。 ===十三、德慧伽藍及遺事=== 山西北三十餘里,山阿有伽藍,負嶺崇基,疏崖峙閣。僧徒五十餘人,並習大乘法教。瞿那末底{{*|(唐言德慧。。)}}菩薩伏外道之處。 初,此山中有外道摩沓婆者,祖僧佉之法而習道焉。學窮內外,言極空有,名高前列,德重當時,君王珍敬,謂之國寶,臣庶宗仰,咸曰家師。鄰國學人承風仰德,儔之先進,誠博達也。食邑二城,環居封建。時南印度德慧菩薩幼而敏達,早擅精徽,學通三藏,理窮四諦。聞摩沓婆論極幽微,有懷挫銳,命一門人裁書謂曰:「敬問摩沓婆善安樂也。宜忘勞弊,精習舊學,三年之後,摧汝嘉聲。」如是第二、第三年中,每發使報。及將發跡,重裁書曰:「年期已極,學業何如?吾今至矣,汝宜知之。」摩沓婆甚懷惶懼,誡諸門人及以邑戶:「自今之後,不得居止沙門異道。」遞相宣告,勿有犯違。時德慧菩薩杖錫而來,至摩沓婆邑,邑人守約,莫有相舍,諸婆羅門更詈之曰:「斷髮殊服,何異人乎?宜時速去,勿此止也!」德慧菩薩欲摧異道,冀宿其邑,因以慈心,卑辭謝曰:「爾曹世諦之凈行,我又勝義諦之爭行,凈行既同,何為見拒?」婆羅門因不與言,但事驅逐。逐出邑外,入大林中。林中猛獸,群行為暴,有凈信者恐為獸害,乃束蘊持杖,謂菩薩曰:「南印度有德慧菩薩者,遠傳聲問,欲來論議,故此邑主懼墜嘉聲,重垂嚴制,勿止沙門。恐為物害,故來相援。行矣自安,勿有他慮。」德慧曰:「良告凈信,德慧者,我是也。」凈信聞已,更深恭敬,謂德慧曰:「誠如所告,宜可速行。」即出深林,止息空澤。凈信縱火持弓,周旋左右,夜分已盡,謂德慧曰:「可以行矣,恐人知聞,來相圖害。」德慧謝曰:「不敢忘德。」於是遂行,至王宮,謂門者曰:「今有沙門,自遠而至,願王垂許,與摩沓婆論。」王聞驚曰:「此妄人耳。」即命使臣往摩沓婆所,宣王旨曰:「有異沙門來求談論,今已瑩灑論場,宣告遠近,佇望來儀,願垂降趾。」摩沓婆問王使曰:「豈非南印度德慧論師乎?」曰:「然。」摩沓婆聞,心甚不悅,事難辭免,遂至論場。國王、大臣、士庶、豪族,咸皆集會,欲聽高談。德慧先立宗義,洎乎景落,摩沓婆辭以年衰,智昏捷對,請歸靜思,方酬來難。每事言歸,及旦升座,竟無異論。至第六日,歐血而死。其將終也,顧命妻曰:「爾有高才,無忘所恥!」摩沓婆死,匿不發喪,更服鮮綺,來至論會。眾咸喧嘩,更相謂曰:「摩沓婆自負才高,恥對德慧,故遣婦來,優劣明矣。」德慧菩薩謂其妻曰:「能制汝者,我已制之。」摩沓婆妻知難而退。王曰:「何言之密,彼便默然?」德慧曰:「惜哉,摩沓婆死矣!其妻欲來與我論耳。」王曰:「何以知之?願垂指告。」德慧曰:「其妻之來也,面有死喪之色,言含哀怨之聲,以故知之,摩沓婆死矣。能制汝者,謂其夫也。」王命使往觀,果如所議。王乃謝曰:「佛法玄妙,英賢繼軌,無為守道,含識沾化,依先國典,褒德有常。」德慧曰:「茍以愚昧,體道居貞,存止足,論濟物,將弘汲引,先摧傲慢,方便攝化,今其時矣。唯願大王以摩沓婆邑戶子孫千代常充增伽藍人,則垂誡來葉,流美無窮。唯彼凈信見匡護者福延於世,食用同僧,以勸清信,以褒厚德。」於是建此伽藍,式旌勝跡。 初,摩沓婆論敗之後,十數凈行逃難鄰國,告諸外道恥辱之事,招募英俊,來雪前恥。王既珍敬德慧,躬往請曰:「今諸外道不自量力,結黨連群,敢聲論鼓,惟願大師摧諸異道。」德慧曰:「宜集論者。」於是外道學人欣然相慰:「我曹今日,勝其必矣。」時諸外道闡揚義理,德慧菩薩曰:「今諸外道逃難遠遊,如王先制,皆是賤人,我今如何與彼對論?」德慧有負座豎,素聞餘論,頗閑微言,侍立於側,聽諸高談。德慧拊其座而言曰:「床,汝可論。」眾咸驚駭,異其所命。時負座豎便即發難,深義泉湧,清辯響應。三復之後,外道失宗,重挫其銳,再折其翮。自伏論已來,為伽藍邑戶。 ===十四、戒賢伽藍及伏外道事=== 德慧伽藍西南二十餘里,至孤山,有伽藍,屍羅跋陁羅{{*|(唐言戒賢。。)}}論師論義得勝,舍邑建焉。竦一危峰,如窣堵波,置佛舍利。 論師,三摩呾咤國之王族,婆羅門之種也。少好學,有風操,遊諸印度,詢求明哲。至此國那爛陁僧伽藍,遇護法菩薩,聞法信悟,請服染衣,諮以究竟之致,問以解脫之路。既窮至理,亦究微言,名擅當時,聲高異域。南印度有外道,探賾素隱,窮幽洞微,聞護法高名,起我慢深嫉,不阻山川,擊鼓求論,曰:「我,南印度人也。承王國內有大論師,我雖不敏,願與詳議!」王曰:「有之,誠如議也。」乃命使臣請護法曰:「南印度有外道,不遠千里,來求較論。惟願降跡,赴集論場。」護法聞已,攝衣將往。門人戒賢者,後進之翹楚也,前進請曰:「何遽行乎?」護法曰:「自慧日潛暉,傳燈寂照,外道蟻聚,異學蜂飛,故我今者,將摧彼論。」戒賢曰:「恭聞餘論,敢摧異道。」護法知其俊也,因而允焉。是時戒賢年甫三十,眾輕其少,恐難獨任。護法知眾心之不平,乃解之曰:「有貴高明,無云齒歲,以今觀之,破彼必矣。」逮乎集論之日,遠近相趨,少長咸萃。外道弘聞大猷,盡其幽致;戒賢循理責實,深極幽玄。外道辭窮,蒙恥而退。王用酬德,封此邑城。論師辭曰:「染衣之士,事資知足,清凈自守,何以邑為?」王曰:「法王晦跡,智舟淪湑,不有旌別,無勵後學。為弘正法,願垂哀納。」論師辭不獲已,受此邑焉。便建伽藍,窮諸規矩,舍其邑戶,式修供養。 ===十五、伽耶城與伽耶山=== 戒賢伽藍西南行四五十里,渡尼連禪河,至伽耶城。甚險固,少居人,唯婆羅門有千餘家,大仙人之祚胤也,王所不臣,眾咸宗敬。 城北三十餘里,有清泉,印度相傳謂之聖水,凡有飲濯,罪垢消除。 城西南五六里至伽耶山。溪谷沓冥,峰巖危險,印度國俗稱曰靈山。自昔君王馭宇承統,化洽遠人,德隆前代,莫不登封而告成功。山頂上有石窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也,靈鑒潛被,神光時燭,昔如來於此演說《寶雲》等經。 伽耶山東南有窣堵波,迦葉波本生邑也。其南有二窣堵波,則迦耶迦葉波、捺地迦葉波{{*|(舊曰那提迦葉,訛也。洎諸迦葉,例無波字,略也。。)}}事火之處。 ===十六、前正覺山及佛成道故事=== 伽耶迦葉波事火東,渡大河,至缽羅笈菩提出。{{*|(唐言前正覺山,如來將證正覺,先登此山,故云前正覺也。。)}}如來勤求六歲,未成正覺,後舍苦行,示受乳糜,行自東北,遊目此山,有懷幽寂,欲證正覺。自東北岡登以至頂,地既震動,山又傾搖。山神惶懼,告菩薩曰:「此山者,非成正覺之福地也。若止於此,入金剛定,地當震陷,山亦傾覆。」菩薩下自西南,止半崖中,背巖面澗,有大石室,菩薩即之,加跌坐焉,地又震動,山復傾搖。時凈居天空中唱曰:「此非如來成正覺處。自此西南十四五里,去苦行處不遠,有卑缽羅樹,下有金剛座,去來諸佛咸於此座而成正覺,願當就彼。」菩薩方起,室中龍曰:「斯室清勝,可以證聖,唯願慈悲,勿有遺棄。」菩薩既知非取證所,為遂龍意,留影而去。{{*|(影在昔日,賢愚咸睹,洎於今時,或有得見。。)}}諸天前導,往菩提樹。逮乎無憂王之興也,菩薩登山上下之跡,皆樹旌表,建窣堵波,度量雖殊,靈應莫異,或花雨空中,或光照幽谷。每歲罷安居日,異方法俗,登彼供養,信宿乃還。 ===十七、菩提樹垣=== 前正覺山西南行十四五里,至菩提樹。周垣磚壘,崇峻險固,東西長,南北狹,周五百餘步。奇樹名花,連陰接影;細莎異草,彌漫緣被。正門東辟,對尼連禪河,南門接大花池,西厄險固,北門通大伽藍。壖垣內地,聖跡相鄰,或窣堵波,或復精舍,並贍部洲諸國君王、大臣、豪族欽承遺教,建以記焉。 ====1.金剛座==== 菩提樹垣正中,有金剛座。昔賢劫初成,與大地俱起,據三千大千世界之中,下極金輪,上侵地際,金剛所成,周百餘步,賢劫千佛坐之而入金剛定,故曰金剛座焉。證聖道所,亦曰道場,大地震動,獨無傾搖。是故如來將證正覺也,歷此四隅,地皆傾動,後至此處,安靜不傾。自入末劫,正法浸微,沙土彌覆,無復得見。佛涅槃後,諸國君王傳聞佛說金剛座量,遂以兩軀觀自在菩薩像南北標界,東面而坐。聞諸耆舊曰:「此菩薩像身沒不見,佛法當盡。」今南隅菩薩沒過胸臆矣。 ====2.菩提樹及其事跡==== 金剛座上菩提樹者,即畢缽羅之樹也。昔佛在世,高數百尺,屢經殘伐,猶高四五丈。佛坐其下成等正覺,因而謂之菩提樹焉。莖幹黃白,樹葉青翠,冬夏不雕,光鮮無變。每至如來涅槃之日,葉皆雕落,頃之復故。是日也,諸國君王,異方法俗,數千萬眾,不召而集,香水香乳,以溉以洗,於是奏音樂,列香花,燈炬繼日,競修供養。如來寂滅之後,無憂王之初嗣位也,信受邪道,毀佛遺跡,興發兵徒,躬臨剪伐。根莖枝葉,分寸斬截,次西數十步而積聚焉,令事火婆羅門燒以祠天。煙焰未靜,忽生兩樹,猛火之中,茂葉含翠,因而謂之灰菩提樹。無憂王睹異悔過,以香乳溉餘根,洎乎將旦,樹生如本。王見靈怪,重深欣慶,躬修供養,樂以忘歸。王妃素信外道,密遣使人,夜分之後,重伐其樹。無憂王旦將禮敬,惟見蘗株,深增悲慨,至誠祈請,香乳溉灌,不日還生。王深敬異,疊石周垣,其高十餘尺,今猶見在。近設賞迦王者,信受外道,毀嫉佛法,壞僧伽藍,伐菩提樹,掘至泉水,不盡根柢,乃縱火焚燒,以甘蔗汁沃之,欲其焦爛,絕滅遺萌。數月後,摩揭陁國補剌拿伐摩王,{{*|(唐言滿胄。)}}無憂王之末孫也,聞而嘆曰:「慧日已隱,惟餘佛樹,今復摧殘,生靈何睹?」舉身投地,哀感動物。以數千牛構乳而溉,經夜樹生,其高丈餘。恐後剪伐,周峙石垣,高二丈四尺。故今菩提樹隱於石壁,上出二丈餘。 菩提樹東有精舍,高百六七十尺,下基面廣二十餘步,壘以青磚,塗以石灰。層龕皆有金像,四壁鏤作奇制,或連珠形,或天仙像,上置金銅阿摩落迦果。{{*|(亦謂寶瓶,又稱寶壺。)}}東面接為重閣,檐宇特起三層,榱柱棟梁,戶扉寮牖,金銀雕鏤以飾之,珠玉廁錯以填之。奧室邃宇,洞戶三重。外門左右各有龕室,右則觀自在菩薩像,左則慈氏菩薩像,白銀鑄成,高十餘尺。 精舍故地,無憂王先建小精舍,後有婆羅門更廣建焉。初,有婆羅門不信佛法,事大自在天,傳聞天神在雪山中,遂與其弟往求願焉。天曰:「凡諸願求,有福方果。非汝所求,非我能遂。」婆羅門曰:「修何福可以遂心?」天曰:「欲植善種,求勝福田,菩提樹者,證佛果處也。宜時速返,往菩提樹,建大精舍,穿大水池,興諸供養,所願當遂。」婆羅門受天命,發大信心,相率而返,兄建精舍,弟鑿水池,於是廣修供養,勤求心願,後皆果遂,為王大臣,凡得祿賞,皆入檀舍。 精舍既成,招募工人,欲圖如來初成佛像。曠以歲月,無人應召。久之,有婆羅門來告眾曰:「我善圖寫如來妙相。」眾曰:「今將造像,夫何所須?」曰:「香泥耳。宜置精舍之中,並一燈照我,入已,堅閉其戶,六月後乃可開門。」時諸僧眾皆如其命。尚餘四日,未滿六日,眾咸駭異,開以觀之。見精舍內佛像儼然,結加跌坐,右足居上,左手斂,右手垂,東面而坐,肅然如在。座高四尺二寸,廣丈二尺五寸,像高丈一尺五寸,兩膝相去八尺八寸,兩肩六尺二寸,相好具足,慈顏若真,惟右乳上塗瑩未周。既不見人,方驗神鑒,眾咸悲嘆,殷勤請知。有一沙門,宿心淳質,乃感夢見往婆羅門而告曰:「我是慈氏菩薩,恐工人之思不測聖容,故我躬來圖寫佛像。垂右手者,昔如來之將證佛果,天魔來嬈,地神告至,其一先出,助佛降魔,如來告曰:『汝勿憂怖,吾以忍力,降彼必矣。』魔王曰:『誰為明證?』如來乃垂手指地,言:『此有證。』是時第二地神踴出作證,故今像手仿昔下垂。」眾知靈鑒,莫不悲感。於是乳上未周,填廁眾寶,珠瓔寶冠,奇珍交飾。設賞迦王伐菩提樹已,欲毀此像,既睹慈顏,心不安忍,回駕將返,命宰臣曰:「宜除此佛像,置大自在天形。」宰臣受旨,懼而嘆曰:「毀佛像則歷劫招殃,違王命乃喪身滅族,進退若此,何所宜行?」乃召信心以為役使,遂於像前橫壘磚壁,心慚冥暗,又置明燈,磚壁之前畫自在天。功成報命,王聞心懼,舉身生皰,肌膚攫裂,居未久之,便喪沒矣。宰臣馳返,毀除障壁,時經多日,燈猶不滅。像今尚在,神工不虧。既處奧室,燈炬相繼,欲睹慈顏,莫由審察,必於晨朝持大明鏡,引光內照,乃睹靈相。夫有見者,自增悲感。 ====3.如來成道時日==== 如來以印度吠舍佉月後半八日成等正覺,當此三月八日也。上座部則吠舍佉月後半十五日成等正覺,當此三月十五日也。是時如來年三十矣。或曰年三十五矣。 ====4.如來成道及諸奉佛遺跡==== 菩提樹北,有佛經行之處。如來成等正覺已,不起於座,七日寂定。其起也,至菩提樹北,七日經行,東西往來,行十餘步,異花隨跡,十有八文。後人於此壘磚為基,高餘三尺。聞諸先志曰:此聖跡基,表人命之修短也。先發誠願,後乃度量,隨壽修短,數有增減。 經行基北道左盤石上,大精舍中有佛像,舉目上望。昔者如來於此七日觀菩提樹,目不暫舍。為報樹恩,故此瞻望。 菩提樹西不遠,大精舍中有鍮石佛像,飾以奇珍,東面而立。前有青石,奇文異彩。是昔如來初成正覺,梵王起七寶堂,帝釋建七寶座,佛於其上七日思惟,放異光明,照菩提樹。去聖悠遠,寶變為石。 菩提樹南不遠,有窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也。菩薩既濯尼連河,將趣菩提樹,竊自惟念何以為座,尋自發明當須凈草。天帝釋化其身為刈草人,荷而逐路。菩薩謂曰:「所荷之草頗能惠耶?」化人聞命,恭以草奉,菩薩受已,執而前進。 受草東北不遠,有窣堵波,是菩薩將證佛果,青雀、群鹿呈祥之處。印度休徵,斯為嘉應,故凈居天隨順世間,群從飛繞,效靈顯聖。 菩提樹東大路左右,各一窣堵波,是魔王嬈菩薩處也。菩薩將證佛果,魔王勸受輪王,策說不行,殷憂而返。魔王之女請往誘焉,菩薩威神,衰變冶容,扶羸策杖,相攜而退。 菩薩樹西北精舍中,有迦葉波佛像,既稱靈聖,時燭光明。聞諸先記曰:若人至誠,旋繞七周,在所生處,得宿命智。 迦葉波佛精舍西北二磚室,各有地神之像。昔者如來將成正覺,一報魔至,一為佛證。後人念功,圖形旌德。 菩提樹垣西北不遠,有窣堵波,謂郁金香,高四十餘尺,漕矩咤國商主之所建也。昔漕矩咤國有大商主,宗事天神,祠求福利,輕蔑佛法,不信因果。其後將諸商侶,貿遷有無,泛舟南海,遭風失路,波濤飄浪,時經三歲,資糧罄竭,糊口不充。同舟之人,朝不謀夕,戮力同志,念所事天,心慮已勞,冥功不濟。俄見大山,崇崖峻嶺,兩日聯暉,重明照朗。時諸商侶更相慰曰:「我曹有福,遇此大山,宜於中止,得自安樂。」商主曰:「非山也,乃摩竭魚耳。崇崖峻嶺,須鬛也;兩日聯暉,眼光也。」言聲未靜,舟帆飄湊。於是商主告諸侶曰:「我聞觀自在菩薩於諸危厄能旋安樂,宜各至誠,稱其名字。」遂即同聲,歸命稱念。崇山既隱,兩日亦沒。俄見沙門,威儀庠序,杖錫淩虛,而來拯溺,不逾時而至本國矣。因即信心貞固,求福不回,建窣堵波,式修供養,以郁金香泥而周塗上下。既發信心,率其同志,躬禮聖跡,觀菩提樹。未暇言歸,已淹晦朔。商侶同遊,更相謂曰:「山川悠間,鄉國遼遠,昔所建立窣堵波者,我曹在此,誰其灑掃?」言訖,旋繞至此,忽見有窣堵波,駭其由致,即前瞻察,乃本國所建窣堵波也。故今印度因以郁金為名。 菩提樹垣東南隅尼拘律樹側窣堵波,傍有精舍,中作佛坐像。昔如來初證佛果,大梵天王於此勸請轉妙法輪。 菩提樹垣內,四隅皆有大窣堵波。在昔如來受吉祥草已,趣菩提樹,先歷四隅,大地震動,至金剛座,方得安靜。 樹垣之內,聖跡鱗次,羌難遍舉。 ====5.菩提樹垣附近諸跡==== 菩提樹垣外,西南窣堵波,奉乳糜二牧女故宅。其側窣堵波,牧女於此煮糜。次此窣堵波,如來受糜處也。 ====6.南門外遺跡==== 菩提樹垣南門外有大池,周七百餘步,清瀾澄鏡,龍魚潛宅,婆羅門兄弟承大自在天命之所鑿也。次南一池,在昔如來初成正覺,方欲浣濯,天帝釋為佛化成。池西有大石,佛浣衣已,方欲曝曬,天帝釋自大雪山持來也。其側窣堵波,如來於此納故衣。次南林中窣堵波,如來受貧老母施故衣處。 帝釋化池東林中,有目支鄰陁龍王池,其水清黑,其味甘美。西岸有小精舍,中作佛像。昔如來初成正覺,於此宴坐,七日入定。時此龍王警衛如來,即以其身繞佛七匝,化出多頭,俯垂為蓋,故池東岸有其室焉。 目支鄰陁龍池東,林中精舍有佛羸瘦之像。其側有經行之所,長七十餘步,南北各有卑缽羅樹。故今土俗,諸有嬰疾,香油塗像,多蒙除差。是菩薩修苦行處。如來為伏外道,又受魔請,於是苦行六年,日食一麻一麥,形容憔悴,膚體羸瘠,經行往來,攀樹後起。 菩薩苦行卑缽羅樹側,有窣堵波,是阿若憍陳如等五人住處。初,太子之舍家也,仿徨山澤,棲息林泉,時凈飯王乃命五人隨瞻侍焉。太子既修苦行,憍陳如等亦即勤求。 憍陳如等住處東南,有窣堵波,菩薩入尼連禪那河沐浴之處。河側不遠,菩薩於此受食乳糜。其側窣堵波,二長者獻麨蜜處。佛在樹下結加跌坐,寂然宴默,受解脫樂,過七日後,方從定起。時二商主行次林外,而彼林中神告商主曰:「釋種太子今在此中,初證佛果,心凝寂定,四十九日未有所食,隨有奉上,獲大善利。」時二商主各持行資麨蜜奉上,世尊納受。 長者獻麨側,有窣堵波,四天王奉缽處。商主既獻麨蜜,世尊思以何器受之。時四天王從四方來,各持金缽,而以奉上。世尊默然,而不納受,以為出家不宜此器。四天王舍金缽,奉銀缽,乃至頗胝、琉璃、馬腦、車渠、真珠等缽,世尊如是皆不為受。四天王各還宮,奉持石缽,紺青映徹,重以進獻。世尊斷彼此故,而總受之,次第重壘,按為一缽,故其外側有四際焉。 四天王獻缽側不遠,有窣堵波,如來為母說法處也。如來既成正覺,稱天人師,其母摩耶自天宮降於此處,世尊隨機示教利喜。其側涸池岸有窣堵波,在昔如來現諸神變化有緣處。 現神變側有窣堵波,如來度優樓頻螺迦葉波三兄弟及千門人處。如來方垂善導,隨應降伏,時優樓頻螺迦葉波五百門人請佛教,迦葉波曰:「吾亦與爾俱返迷途。」於是相從來至佛所。如來告曰:「棄鹿皮衣,捨祭火具。」時諸梵志恭承聖教,以其服用投尼連河。捺地迦葉波見諸祭器隨流漂泛,與其門人候兄動靜,既見改轍,亦隨染衣。伽耶迦葉波與二百門人聞其兄之舍法也,亦至佛所,願修梵行。 度迦葉波兄弟西北窣堵波,是如來伏迦葉波所事火龍處。如來將化其人,先伏所宗,乃至梵志火龍之室。夜分已後,龍吐煙焰,佛既入定,亦起火光,其室洞然,猛焰炎熾。諸梵志師恐火害佛,莫不奔赴,悲號湣惜。優樓頻螺迦葉波謂其徒曰:「以今觀之,未必火也,當是沙門伏火龍耳。」如來乃以火龍盛置缽中,清旦持示外道門人。其側窣堵波,五百獨覺同入涅槃處也。 目支鄰陁龍池南窣堵波,迦葉波救如來溺水處也。迦葉兄弟時推神通,遠近仰德,黎庶歸心。世尊方導迷徒,大權攝化,興布密雲,降澍暴雨,周佛所居,令獨無水。迦葉是時見此雲雨,謂門人曰:「沙門住處將不漂溺?」泛舟來救,乃見世尊履水如地,蹈河中流,水分沙現。迦葉見已,心伏而退。 ====7.東門外遺跡==== 菩提樹垣東門外二三里,有盲龍室。此龍者,殃累宿積,報受生盲。如來自前正覺山欲趣菩提樹,途次室側,龍眼忽明,乃見菩薩將趣佛樹,謂菩薩曰:「仁今不久當成正覺。我眼盲冥,於茲已久,有佛興世,我眼輒明,賢劫之中,過去三佛出興世時,已得明視。仁今至此,我眼忽開,以故知之,當成佛矣。」 菩提樹垣東門側,有窣堵波,魔王怖菩薩之處。初,魔王知菩薩將成正覺也,誘亂不遂,憂惶無賴,集諸神眾,齊整魔軍,治兵振旅,將脅菩薩。於是風雨飄註,雷電晦冥,縱火飛煙,揚沙激石,備矛盾之具,極弦矢之用。菩薩於是入大慈定,凡厥兵杖變為蓮華。魔軍駭怖,奔馳退散。其側不遠有二窣堵波,帝釋、梵王之所建也。 ====8.北門外摩訶菩提僧伽藍==== 菩提樹北門外摩訶菩提僧伽藍,其先僧伽羅國王之所建也。庭宇六院,觀閣三層,周堵垣墻高三四丈,極工人之妙,窮丹青之飾。至於佛像,鑄以金銀,凡厥莊嚴,廁以珍寶。諸窣堵波高廣妙飾,中有如來舍利,其骨舍利大如手指節,光潤鮮白,皎徹中外。其肉舍利如大真珠,色帶紅縹。每歲至如來大神變月滿之日,出示眾人。{{*|(即印度十二月三十日,當此正月十五日也。。)}}此時也,或放光,或雨花。僧徒減千人,習學大乘上座部法,律儀清肅,戒行貞明。 昔者,南海僧伽羅國,其王淳信佛法,發自天然。有族弟出家,想佛聖跡,遠遊印度,寓諸伽藍,咸輕邊鄙。於是返跡本國,王躬遠迎,沙門悲耿,似若不能言。王曰:「將何所負,若此殷憂?」沙門曰:「憑恃國威,遊方問道,羈旅異域,載罹寒暑,動遭淩辱,語見譏誚。負斯憂恥,詎得歡心?」王曰:「若是者何謂也?」曰:「誠願大王福田為意,於諸印度建立伽藍,既旌聖跡,又擅高名,福資先王,恩及後嗣。」曰:「斯事甚美,聞之何晚?」於是以國中重寶獻印度王。王既納貢,義存懷遠,謂使臣曰:「我今將何持報來命?」使臣曰:「僧伽羅王稽首印度大吉祥王!大王威德遠振,惠澤遐被。下土沙門,欽風慕化,敢遊上國,展敬聖跡,寓諸伽藍,莫之見館,艱辛已極,蒙恥而歸。竊圖遠謀,貽範來葉,於諸印度建一伽藍,使客遊乞士,息肩有所,兩國交歡,行人無替。」王曰:「如來潛化,遺風斯在,聖跡之所,任取一焉。」使者奉辭報命,群臣拜賀,遂乃集諸沙門,評議建立。沙門曰:「菩提樹者,去來諸佛咸此證聖,考之異議,無出此謀。」於是舍國珍寶,建此伽藍,以其國僧而修供養,乃刻銅為記曰:「夫周給無私,諸佛至教;惠濟有緣,先聖明訓。今我小子,丕承王業,式建伽藍,用旌聖跡,福資祖考,惠被黎元。唯我國僧而得自在,及有國人亦同僧例。傳之後嗣,永永無窮。」故此伽藍多執師子國僧也。 ====9.安居月日==== 菩提樹南十餘里,聖跡相鄰,難以備舉。每歲比丘解安居,四方法俗百千萬眾,七日七夜,持香花,鼓音樂,遍遊林中,禮拜供養。印度僧徒依佛聖教,皆以室羅伐拿月前半一日入雨安居,當此五月十六日;以頞濕縛庾阇月後半十五日解雨安居,當此八月十五日。印度月名,依星而建,古今不易,諸部無差。良以方言未融,傳譯有謬,分時計月,致斯乖異,故以四月十六日入安居,七月十五日解安居也。 </onlyinclude> {{footer|previous=[[../07|上一卷]]|next=[[../09|下一卷]]}} 2gd7kdv4lpust1v4d4azpq24h3kcvog 7902421 7902420 2026-06-18T09:20:39Z Liouxiao 45549 /* 一、波咤厘子城及傳說 */ 7902421 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第八 一國|07|09|卷}} <onlyinclude> ==摩揭陁國(上)== {{wikipedia|比哈尔邦}} 摩揭陁國周五千餘里,城少居人,邑多編戶。地沃壤,滋稼穡,有異稻種,其粒粗大,香味殊越,光色特甚,彼俗謂之供大人米。土地墊濕,邑居高原。孟夏之後,仲秋之前,平居流水,可以泛舟。風欲淳質,氣序濕暑。崇重志學,尊敬佛法。伽藍五十餘所,僧徒萬有餘人,並多宗習大乘法教。天祠數十,異道寔多。 ===一、波咤厘子城及傳說=== 殑伽河南有故城,周七十餘里,荒蕪雖久,基址尚在。昔者人壽無量歲時,號拘蘇摩補羅城,{{*|(唐言香花宮城。。)}}王宮多花,故以名焉。逮乎人壽數千歲,更名波咤厘子城。{{*|(舊曰巴連弗邑,訛也。)}} 初,有婆羅門高才博學,門人數千,傳以授業。諸學徒相從遊觀,有一書生徘徊悵望。同儔謂曰:「夫何憂乎?」曰:「盛色方剛,羈遊履影,歲月已久,藝業無成。顧此為言,憂心彌劇。」於是學徒戲言之曰:「今將為子求娉婚親。」乃假立二人為男父母,二人為女父母,遂坐波咤厘樹,謂女婿樹也。采時果,酌清流,陳婚姻之緒,請好合之期。時假女父攀花枝以授書生曰:「斯嘉偶也,幸無辭焉。」書生之心欣然自得,日暮言歸,懷戀而止。學徒曰:「前言戲耳!幸可同歸。林中猛獸恐相殘害。」書生遂留,往來樹側。景夕之後,異光燭野,管弦清雅,帷帳陳列。俄見老翁策杖來慰,復有一嫗攜引少女,並賓從盈路,袨服奏樂。翁乃指少女曰:「此君之弱室也。」酣歌樂宴,經七日焉。學徒疑為獸害,往而求之,乃見獨坐樹陰,若對上客,告與同歸,辭不從命。後自入城,拜謁親故,說其始末。聞者驚駭,與諸友人同往林中,咸見花樹是一大第,童僕役使馳驅往來,而彼老翁從容接對,陳饌奏樂,賓主禮備。諸友還城,具告遠近。期歲之後,生一子男。謂其妻曰:「吾今欲歸,未忍離阻。適復留止,棲寄飄露。」其妻既聞,具以白父。翁謂書生曰:「人生行樂,詎必故鄉?今將築室,宜無異志。」於是役使靈徒,功成不日。香花舊城,遷都此邑。由彼子故,神為築城,自爾之後,因名波咤厘子城焉。 ===二、無憂王地獄處=== 王故宮北有石柱,高數十尺,是無憂王作地獄處。釋迦如來涅槃之後第一百年,有阿輸迦{{*|(唐言無憂,歸曰阿育,訛也。。)}}王者,頻毗娑羅{{*|(唐言影堅,舊曰頻婆娑羅,訛也。。)}}王之曾孫也,自王舍城遷都波咤厘,重築外郭,周於故城。年代浸遠,唯餘故基。伽藍、天祠及窣堵波,餘址數百,存者二三。唯故宮北臨殑伽河,小城中有千餘家。 初,無憂王嗣位之後,舉措苛暴,乃立地獄,作害生靈。周垣峻峙,隅樓特起,猛焰洪爐,銛鋒利刃,備諸苦具,擬像幽塗,招募兇人,立為獄主。初以國中犯法罪人,無校輕重,總入塗炭。後以行經獄次,擒以誅戮,至者皆死,遂滅口焉。時有沙門,初入法眾,巡里乞食,遇至獄門,獄吏兇人擒欲殘害。沙門惶怖,請得禮懺。俄見一人縛來入獄,斬截手足,磔裂形骸,俯仰之間,肢體糜散。沙門見已,深增悲悼,成無常觀,證無學果。獄卒曰:「可以死矣。」沙門既證聖果,心夷生死,雖入鑊湯,若在清池,有大蓮花而為之座。獄主驚駭,馳使白王,王遂躬觀,深贊靈祐。獄主曰:「大王當死。」王曰:「云何?」對曰:「王先垂命,令監刑獄,凡至獄垣皆從殺害,不云王入而獨免死。」王曰:「法已一定,理無再變。我先垂令,豈除汝身?汝久濫生,我之咎也。」即命獄卒,投之洪爐。獄主既死,王乃得出,於是頹墻堙壍,廢獄寬刑。 ===三、無憂王建舍利塔=== 地獄南不遠有窣堵波,基址傾陷,惟餘覆缽之勢,寶為廁飾,石作欄檻,即八萬四千之一也。無憂王以人功建於宮中焉。中有如來舍利一升,靈鑒間起,神光時燭。無憂王廢獄之後,遇近護大阿羅漢,方便善誘,隨機導化。王謂羅漢曰:「幸以宿福,位據人尊,慨茲障累,不遭佛化。今者如來遺身舍利,欲重修建諸窣堵波。」羅漢曰:「大王以福德力,役使百靈,以弘誓心匡護三寶,是所願也,今其時矣。」因為廣說獻土之因,如來懸記興建之功。無憂王聞以慶悅,召集鬼神而令之曰:「法王導利,含靈有慶,我資宿善,尊極人中。如來遺身,重修供養,今爾鬼神戮力同心!境極贍部,戶滿拘胝,以佛舍利起窣堵波。心發於我,功成於汝,勝福之利,非欲獨有,宜各營構,待後告命。」鬼神受旨,在所興功,功既成已,咸來請命。無憂王既開八國所建諸窣堵波,分其舍利,付鬼神已,謂羅漢曰:「我心所欲,諸處同時藏下舍利。心雖此冀,事未從欲。」羅漢白王:「命鬼神至所期日,日有隱蔽,其狀如手,此時也,宜下舍利。」王承此旨,宣告鬼神。逮乎期日,無憂王觀候光景,日正中時,羅漢以神通力,伸手蔽日,營建之所咸皆瞻仰,同於此時功績咸畢。 ===四、如來足跡石=== 窣堵波側不遠,精舍中有大石,如來所履,雙跡猶存,其長尺有八寸,廣餘六寸矣。兩跡俱有輪相,十指皆帶花文,魚形映起,光明時照。昔者如來將取寂滅,北趣拘屍那城,南顧摩揭陁國,蹈此石上,告阿難曰:「吾今最後留此足跡,將入寂滅,顧摩揭陁也。百歲之後,有無憂王命世君臨,建都此地,匡護三寶,役使百神。」及無憂王之嗣位也,遷都築邑,掩周跡石,既近宮城,恒親供養。後諸國王竟欲舉歸,石雖不大,眾莫能轉。近者設賞迦王毀壞佛法,遂即石所,欲滅聖跡,鑿已還平,文彩如故。於是捐棄殑伽河流,尋復本處。其側窣堵波,即過去四佛坐及經行遺跡之所。 ===五、無憂王大石柱=== 佛跡精舍側不遠,有大石柱,高三十餘尺。書記殘缺,其大略曰:「無憂王信根貞固,三以贍部洲施佛、法、僧,三以諸珍寶重自酬贖。」其辭云云,大略斯在。 ===六、摩醯因陁羅故事=== 故宮北有大石室,外若崇山,內廣數丈,是無憂王為出家弟役使神鬼之所建也。初,無憂王有同母弟,名摩醯因陁羅,{{*|(唐言大帝。。)}}生自貴族,服僣王制,奢侈縱暴,眾庶懷怨。國輔老臥進諫王曰:「驕弟作威,亦已太甚。夫政平則國治,人和則主安,古之明訓,由來久矣。願存國典,收付執法。」無憂王泣謂弟曰:「吾承基緒,覆燾生靈,況爾同胞,豈忘惠愛?不先匡導,已陷刑法。上懼先靈,下迫眾議。」摩醯因陁羅稽首謝曰:「不自謹行,敢干國憲,願賜再生,更寬七日。」於是置諸幽室,嚴加守衛,珍羞上饌,進貢無虧。守者唱曰:「已過一日,餘有六日。」至第六日已,既深憂懼,更勵身心,便獲果證。升虛空,示神跡,尋出塵俗,遠棲巖谷。無憂王躬往謂曰:「昔拘國制,欲致嚴刑。豈意清升,取證聖果。既無滯累,可以還國。」弟曰:「昔羈愛網,心馳聲色,今出危城,志悅山谷。願棄人間,長從谷壑。」王曰:「欲靜心慮,豈必幽若?吾從爾志,當為崇樹。」遂召命鬼神而告之曰:「吾於後日廣備珍羞,爾曹相率來集我會,各持大石,自為床坐。」諸神受命,至期畢萃。眾會既已,王告神曰:「石座縱橫,宜自積聚。因功不勞,壘為虛室。」諸神受命,不日而成。無憂王躬往迎請,止此山廬。 ===七、無憂王諸營造遺跡=== 故宮北,地獄南,有大石槽,是無憂王匠役神功,作為此器,飯僧之時,以儲食也。 故宮西南有小石山,周巖谷間,數十石室,無憂王為近護等諸阿羅漢役使鬼神之所建立。傍有故臺餘基積石,池沼漣漪,清瀾澄鑒,鄰國遠人謂之聖水,若有飲濯,罪垢消滅。 山西南有五窣堵波,崇基已陷,餘趾尚高,遠而望之,郁若山阜,面各數百步,後人於上重更修建小窣堵波。《印度記》曰:昔無憂王建八萬四千窣堵波已,尚餘五升舍利,故別崇建五窣堵波,制奇諸處,靈異間起,以表如來五分法身。薄信之徒竊相評議,云是昔者難陁王建此五藏,以儲七寶。其後有王,不甚淳信,聞先疑議,肆其貪求,興動軍師,躬臨發掘。地震山傾,雲昏日翳,窣堵波中大聲雷震,士卒僵仆,象馬驚奔。自茲已降,無敢覬覦。或曰:「眾議雖多,未為確論。」循古所記,信得其實。 ===八、雞園僧伽藍=== 故城東南有屈{{*|(居勿反。。)}}屈咤阿濫摩{{*|(唐言雞園。)}}。僧伽藍,無憂王之所建焉。無憂王初信佛法也,式遵崇建,修殖善種,召集千僧,凡、聖兩眾,四事供養,什物周給。頹毀已久,基址尚在。 ===九、阿摩落迦窣堵波=== 伽藍側有大窣堵波,名阿摩落迦。阿摩落迦者,印度藥果之名也。無憂王遘疾彌留,知命不濟,欲舍珍寶,崇樹福田。權臣執政,誡勿從欲。其後因食,留阿摩落果,玩之半爛,握果長息,問諸臣曰:「贍部洲主今是何人?」諸臣對曰:「惟獨大王。」王曰:「不然。我今非主。惟此半果,而得自在。嗟乎!世間富貴,危甚風燭。位據區宇,名高稱謂,臨終匱乏,見逼強臣,天下非己,半果斯在!」乃命侍臣而告之曰:「持此半果,詣彼雞園,施諸眾僧,作如是說:『昔一贍部洲主,今半阿摩落王,稽首大德僧前,願受最後之施。凡諸所有,皆已喪失,惟斯半果,得少自在。哀愍貧乏,增長福種。』」僧中上座作如是言:「無憂大王宿期弘濟,瘧疾在躬,奸臣擅命,積寶非己,半果為施。承王來命,普施眾僧。」即召典事,羹中總煮,收其果核,起窣堵波。既荷厚恩,遂旌顧命。 ===十、建揵椎聲窣堵波及提婆故事=== 阿摩落伽窣堵波西北故伽藍中,有窣堵波,謂建揵椎聲。 初,此城內伽藍百數,僧徒肅穆,學業清高,外道學人銷聲緘口。其後僧徒相次殂落,而諸後進莫繼前修。外道師資,傳訓成藝,於是命儔召侶,千計萬數,來集僧坊,揚言唱曰:「大擊揵椎,招集學人!」群愚同止,謬有扣擊,遂白王,請校優劣。外道諸師高才達學,僧徒雖眾,辭論庸淺。外道曰:「我論勝。自今以後,諸僧伽藍不得擊揵椎以集眾也。」王允其請,依先論制。僧徒受恥,忍詬而退,十二年間不擊揵椎。時南印度那伽閼剌樹那菩薩{{*|(唐言龍猛,舊譯曰龍樹,非也,。)}}幼傳雅譽,長擅高名,舍離欲愛,出家修學,深究妙理,位登初地。有大弟子提婆者,智慧明敏,機神警悟,白其師曰:「波咤厘城諸學人等辭屈外道,不擊揵椎,日月驟移,十二年矣。敢欲摧邪見山,然正法炬。」龍猛曰:「波咤厘城外道博學,爾非其儔,吾今行矣。」提婆曰:「欲摧腐草,詎必傾山?敢承指誨,黜諸異學。大師立外道義,而我隨文破析,詳其優劣,然後圖行。」龍猛乃扶立外義,提婆隨破其理,七日之後,龍猛失宗,已而嘆曰:「謬辭易失,邪義難扶,爾其行矣,摧彼必矣!」提婆菩薩夙擅高名,波咤厘城外道聞之也,即相召集,馳白王曰:「大王昔紆聽覽,制諸沙門不擊揵椎,願垂告命,令諸門候,鄰境異僧勿使入城,恐相黨援,輕改先制。」王允其言,嚴加伺候。提婆既至,不得入城。聞其制令,便易衣服,疊僧伽胝,置草束中,褰裳疾驅,負戴而入。既至城中,棄草披衣,至此伽藍,欲求止息。知人既寡,莫有相舍,遂宿揵椎臺上。於晨朝時,便大振擊。眾聞伺察,乃昨客遊比丘。諸僧伽藍,傳聲響應,王聞究問,莫得其先。至此伽藍,咸推提婆。提婆曰:「夫揵椎者,擊以集眾。有而不用,懸之何為?」王人報曰:「先時僧眾論議墮負,制之不擊,已十二年。」提婆曰:「有是乎?吾於今日,重聲法鼓。」使報王曰:「有異沙門欲雪前恥。」王乃召集學人,而定制曰:「論失本宗,殺身以謝。」於是外道競陳旗鼓,喧談異議,各曜辭鋒。提婆菩薩既升論座,聽其先說,隨義折破,曾不浹辰,摧諸異道。國王大臣莫不慶悅,建此靈基,以旌至德。 ===十一、馬鳴遺跡=== 建擊犍椎窣堵波北有故基,昔鬼辯婆羅門所居處也。 初,此城中有婆羅門,葺宇荒藪,不交世路,祠鬼求福,魍魎相依,高論劇談,雅辭響應。人或激難,垂帷以對。舊學高才,無出其右,士庶翕然,仰之猶聖。有阿濕縛窶沙{{*|(唐言馬鳴。)}}。菩薩者,智周萬物,道播三乘,每謂人曰:「此婆羅門學不師受,藝無稽古,屏居幽寂,獨擅高名,將非神鬼相依,妖魅所附,何能若是者乎?夫辯資鬼授,言不對人,辭說一聞,莫能再述,吾今往彼,觀其舉措。」遂即其廬,而謂之曰:「仰欽盛德,為日已久。幸願褰帷,敢伸宿志。」而婆羅門居然簡傲,垂帷以對,終不面談。馬鳴心知鬼魅,情甚自負,辭畢而退,謂諸人曰:「吾已知之,摧彼必矣。」尋往白王:「唯願垂許,與彼居士較論劇談。」王聞駭曰:「斯何人哉!若不證三明,具六通,何能與彼論乎?」命駕躬臨,詳鑒辯論。是時馬鳴論三藏微言,述五明大義,妙辯縱橫,高論清遠,而婆羅門既述辭已,馬鳴重曰:「失吾旨矣,宜重述之。」時婆羅門默然杜口,馬鳴叱曰:「何不釋難?所事鬼魅宜速授辭!」疾褰其帷,視占其怪。婆羅門惶遽而曰:「止!止!」馬鳴退而言曰:「此子今晨聲聞失墜。虛名非久,斯之謂也。」王曰:「非夫盛德,誰鑒左道?知人之哲,絕後光前。國有常典,宜旌茂實。」 ===十二、鞮羅擇迦伽藍及附近佛遺跡=== 城西南隅二百餘里,有伽藍餘跡。其傍有窣堵波,神光時燭,靈瑞間發,近遠眾庶莫不祈請,是過去四佛坐及經行遺跡之所。 故伽藍西南行百餘里,至鞮羅擇迦伽藍。庭宇四院,觀閣三層,崇臺累仞,重門洞啟,頻毗娑羅王末孫之所建也。旌召高才,廣延俊德,異域學人,遠方髦彥,同類相趨,肩隨戾止。僧徒千數,並學大乘。中門當塗,有三精舍,上置輪相,鈴鐸虛懸,下建層基,軒檻周列,戶牖棟梁,壖垣階陛,金銅隱起,廁間莊嚴。中精舍佛立像高三丈,左多羅菩薩像,右觀自在菩薩像。凡斯三像,鍮石鑄成,威神肅然,冥鑒遠矣。精舍中各有舍利一升,靈光或照,奇瑞間起。 鞮羅擇迦伽藍西南九十餘里,至大山,雲石幽蔚,靈仙攸舍。毒蛇、暴龍窟穴其藪,猛獸、摯鳥棲伏其林。山頂有大盤石,上建窣堵波,其高十餘尺,是佛入定處也。昔者如來降神至此,坐斯磐石,入滅盡定,時經宿焉。諸天靈聖供養如來,鼓天樂,雨天花。如來出定,諸天感慕,以寶金銀起窣堵波。去聖逾邈,寶變為石。自古迄今,人未有至。遙望高山,乃見異類,長蛇、猛獸群從右旋,天仙靈聖肩隨贊禮。 山東崗有窣堵波,在昔如來佇觀摩揭陁國所履之處也。 ===十三、德慧伽藍及遺事=== 山西北三十餘里,山阿有伽藍,負嶺崇基,疏崖峙閣。僧徒五十餘人,並習大乘法教。瞿那末底{{*|(唐言德慧。。)}}菩薩伏外道之處。 初,此山中有外道摩沓婆者,祖僧佉之法而習道焉。學窮內外,言極空有,名高前列,德重當時,君王珍敬,謂之國寶,臣庶宗仰,咸曰家師。鄰國學人承風仰德,儔之先進,誠博達也。食邑二城,環居封建。時南印度德慧菩薩幼而敏達,早擅精徽,學通三藏,理窮四諦。聞摩沓婆論極幽微,有懷挫銳,命一門人裁書謂曰:「敬問摩沓婆善安樂也。宜忘勞弊,精習舊學,三年之後,摧汝嘉聲。」如是第二、第三年中,每發使報。及將發跡,重裁書曰:「年期已極,學業何如?吾今至矣,汝宜知之。」摩沓婆甚懷惶懼,誡諸門人及以邑戶:「自今之後,不得居止沙門異道。」遞相宣告,勿有犯違。時德慧菩薩杖錫而來,至摩沓婆邑,邑人守約,莫有相舍,諸婆羅門更詈之曰:「斷髮殊服,何異人乎?宜時速去,勿此止也!」德慧菩薩欲摧異道,冀宿其邑,因以慈心,卑辭謝曰:「爾曹世諦之凈行,我又勝義諦之爭行,凈行既同,何為見拒?」婆羅門因不與言,但事驅逐。逐出邑外,入大林中。林中猛獸,群行為暴,有凈信者恐為獸害,乃束蘊持杖,謂菩薩曰:「南印度有德慧菩薩者,遠傳聲問,欲來論議,故此邑主懼墜嘉聲,重垂嚴制,勿止沙門。恐為物害,故來相援。行矣自安,勿有他慮。」德慧曰:「良告凈信,德慧者,我是也。」凈信聞已,更深恭敬,謂德慧曰:「誠如所告,宜可速行。」即出深林,止息空澤。凈信縱火持弓,周旋左右,夜分已盡,謂德慧曰:「可以行矣,恐人知聞,來相圖害。」德慧謝曰:「不敢忘德。」於是遂行,至王宮,謂門者曰:「今有沙門,自遠而至,願王垂許,與摩沓婆論。」王聞驚曰:「此妄人耳。」即命使臣往摩沓婆所,宣王旨曰:「有異沙門來求談論,今已瑩灑論場,宣告遠近,佇望來儀,願垂降趾。」摩沓婆問王使曰:「豈非南印度德慧論師乎?」曰:「然。」摩沓婆聞,心甚不悅,事難辭免,遂至論場。國王、大臣、士庶、豪族,咸皆集會,欲聽高談。德慧先立宗義,洎乎景落,摩沓婆辭以年衰,智昏捷對,請歸靜思,方酬來難。每事言歸,及旦升座,竟無異論。至第六日,歐血而死。其將終也,顧命妻曰:「爾有高才,無忘所恥!」摩沓婆死,匿不發喪,更服鮮綺,來至論會。眾咸喧嘩,更相謂曰:「摩沓婆自負才高,恥對德慧,故遣婦來,優劣明矣。」德慧菩薩謂其妻曰:「能制汝者,我已制之。」摩沓婆妻知難而退。王曰:「何言之密,彼便默然?」德慧曰:「惜哉,摩沓婆死矣!其妻欲來與我論耳。」王曰:「何以知之?願垂指告。」德慧曰:「其妻之來也,面有死喪之色,言含哀怨之聲,以故知之,摩沓婆死矣。能制汝者,謂其夫也。」王命使往觀,果如所議。王乃謝曰:「佛法玄妙,英賢繼軌,無為守道,含識沾化,依先國典,褒德有常。」德慧曰:「茍以愚昧,體道居貞,存止足,論濟物,將弘汲引,先摧傲慢,方便攝化,今其時矣。唯願大王以摩沓婆邑戶子孫千代常充增伽藍人,則垂誡來葉,流美無窮。唯彼凈信見匡護者福延於世,食用同僧,以勸清信,以褒厚德。」於是建此伽藍,式旌勝跡。 初,摩沓婆論敗之後,十數凈行逃難鄰國,告諸外道恥辱之事,招募英俊,來雪前恥。王既珍敬德慧,躬往請曰:「今諸外道不自量力,結黨連群,敢聲論鼓,惟願大師摧諸異道。」德慧曰:「宜集論者。」於是外道學人欣然相慰:「我曹今日,勝其必矣。」時諸外道闡揚義理,德慧菩薩曰:「今諸外道逃難遠遊,如王先制,皆是賤人,我今如何與彼對論?」德慧有負座豎,素聞餘論,頗閑微言,侍立於側,聽諸高談。德慧拊其座而言曰:「床,汝可論。」眾咸驚駭,異其所命。時負座豎便即發難,深義泉湧,清辯響應。三復之後,外道失宗,重挫其銳,再折其翮。自伏論已來,為伽藍邑戶。 ===十四、戒賢伽藍及伏外道事=== 德慧伽藍西南二十餘里,至孤山,有伽藍,屍羅跋陁羅{{*|(唐言戒賢。。)}}論師論義得勝,舍邑建焉。竦一危峰,如窣堵波,置佛舍利。 論師,三摩呾咤國之王族,婆羅門之種也。少好學,有風操,遊諸印度,詢求明哲。至此國那爛陁僧伽藍,遇護法菩薩,聞法信悟,請服染衣,諮以究竟之致,問以解脫之路。既窮至理,亦究微言,名擅當時,聲高異域。南印度有外道,探賾素隱,窮幽洞微,聞護法高名,起我慢深嫉,不阻山川,擊鼓求論,曰:「我,南印度人也。承王國內有大論師,我雖不敏,願與詳議!」王曰:「有之,誠如議也。」乃命使臣請護法曰:「南印度有外道,不遠千里,來求較論。惟願降跡,赴集論場。」護法聞已,攝衣將往。門人戒賢者,後進之翹楚也,前進請曰:「何遽行乎?」護法曰:「自慧日潛暉,傳燈寂照,外道蟻聚,異學蜂飛,故我今者,將摧彼論。」戒賢曰:「恭聞餘論,敢摧異道。」護法知其俊也,因而允焉。是時戒賢年甫三十,眾輕其少,恐難獨任。護法知眾心之不平,乃解之曰:「有貴高明,無云齒歲,以今觀之,破彼必矣。」逮乎集論之日,遠近相趨,少長咸萃。外道弘聞大猷,盡其幽致;戒賢循理責實,深極幽玄。外道辭窮,蒙恥而退。王用酬德,封此邑城。論師辭曰:「染衣之士,事資知足,清凈自守,何以邑為?」王曰:「法王晦跡,智舟淪湑,不有旌別,無勵後學。為弘正法,願垂哀納。」論師辭不獲已,受此邑焉。便建伽藍,窮諸規矩,舍其邑戶,式修供養。 ===十五、伽耶城與伽耶山=== 戒賢伽藍西南行四五十里,渡尼連禪河,至伽耶城。甚險固,少居人,唯婆羅門有千餘家,大仙人之祚胤也,王所不臣,眾咸宗敬。 城北三十餘里,有清泉,印度相傳謂之聖水,凡有飲濯,罪垢消除。 城西南五六里至伽耶山。溪谷沓冥,峰巖危險,印度國俗稱曰靈山。自昔君王馭宇承統,化洽遠人,德隆前代,莫不登封而告成功。山頂上有石窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也,靈鑒潛被,神光時燭,昔如來於此演說《寶雲》等經。 伽耶山東南有窣堵波,迦葉波本生邑也。其南有二窣堵波,則迦耶迦葉波、捺地迦葉波{{*|(舊曰那提迦葉,訛也。洎諸迦葉,例無波字,略也。。)}}事火之處。 ===十六、前正覺山及佛成道故事=== 伽耶迦葉波事火東,渡大河,至缽羅笈菩提出。{{*|(唐言前正覺山,如來將證正覺,先登此山,故云前正覺也。。)}}如來勤求六歲,未成正覺,後舍苦行,示受乳糜,行自東北,遊目此山,有懷幽寂,欲證正覺。自東北岡登以至頂,地既震動,山又傾搖。山神惶懼,告菩薩曰:「此山者,非成正覺之福地也。若止於此,入金剛定,地當震陷,山亦傾覆。」菩薩下自西南,止半崖中,背巖面澗,有大石室,菩薩即之,加跌坐焉,地又震動,山復傾搖。時凈居天空中唱曰:「此非如來成正覺處。自此西南十四五里,去苦行處不遠,有卑缽羅樹,下有金剛座,去來諸佛咸於此座而成正覺,願當就彼。」菩薩方起,室中龍曰:「斯室清勝,可以證聖,唯願慈悲,勿有遺棄。」菩薩既知非取證所,為遂龍意,留影而去。{{*|(影在昔日,賢愚咸睹,洎於今時,或有得見。。)}}諸天前導,往菩提樹。逮乎無憂王之興也,菩薩登山上下之跡,皆樹旌表,建窣堵波,度量雖殊,靈應莫異,或花雨空中,或光照幽谷。每歲罷安居日,異方法俗,登彼供養,信宿乃還。 ===十七、菩提樹垣=== 前正覺山西南行十四五里,至菩提樹。周垣磚壘,崇峻險固,東西長,南北狹,周五百餘步。奇樹名花,連陰接影;細莎異草,彌漫緣被。正門東辟,對尼連禪河,南門接大花池,西厄險固,北門通大伽藍。壖垣內地,聖跡相鄰,或窣堵波,或復精舍,並贍部洲諸國君王、大臣、豪族欽承遺教,建以記焉。 ====1.金剛座==== 菩提樹垣正中,有金剛座。昔賢劫初成,與大地俱起,據三千大千世界之中,下極金輪,上侵地際,金剛所成,周百餘步,賢劫千佛坐之而入金剛定,故曰金剛座焉。證聖道所,亦曰道場,大地震動,獨無傾搖。是故如來將證正覺也,歷此四隅,地皆傾動,後至此處,安靜不傾。自入末劫,正法浸微,沙土彌覆,無復得見。佛涅槃後,諸國君王傳聞佛說金剛座量,遂以兩軀觀自在菩薩像南北標界,東面而坐。聞諸耆舊曰:「此菩薩像身沒不見,佛法當盡。」今南隅菩薩沒過胸臆矣。 ====2.菩提樹及其事跡==== 金剛座上菩提樹者,即畢缽羅之樹也。昔佛在世,高數百尺,屢經殘伐,猶高四五丈。佛坐其下成等正覺,因而謂之菩提樹焉。莖幹黃白,樹葉青翠,冬夏不雕,光鮮無變。每至如來涅槃之日,葉皆雕落,頃之復故。是日也,諸國君王,異方法俗,數千萬眾,不召而集,香水香乳,以溉以洗,於是奏音樂,列香花,燈炬繼日,競修供養。如來寂滅之後,無憂王之初嗣位也,信受邪道,毀佛遺跡,興發兵徒,躬臨剪伐。根莖枝葉,分寸斬截,次西數十步而積聚焉,令事火婆羅門燒以祠天。煙焰未靜,忽生兩樹,猛火之中,茂葉含翠,因而謂之灰菩提樹。無憂王睹異悔過,以香乳溉餘根,洎乎將旦,樹生如本。王見靈怪,重深欣慶,躬修供養,樂以忘歸。王妃素信外道,密遣使人,夜分之後,重伐其樹。無憂王旦將禮敬,惟見蘗株,深增悲慨,至誠祈請,香乳溉灌,不日還生。王深敬異,疊石周垣,其高十餘尺,今猶見在。近設賞迦王者,信受外道,毀嫉佛法,壞僧伽藍,伐菩提樹,掘至泉水,不盡根柢,乃縱火焚燒,以甘蔗汁沃之,欲其焦爛,絕滅遺萌。數月後,摩揭陁國補剌拿伐摩王,{{*|(唐言滿胄。)}}無憂王之末孫也,聞而嘆曰:「慧日已隱,惟餘佛樹,今復摧殘,生靈何睹?」舉身投地,哀感動物。以數千牛構乳而溉,經夜樹生,其高丈餘。恐後剪伐,周峙石垣,高二丈四尺。故今菩提樹隱於石壁,上出二丈餘。 菩提樹東有精舍,高百六七十尺,下基面廣二十餘步,壘以青磚,塗以石灰。層龕皆有金像,四壁鏤作奇制,或連珠形,或天仙像,上置金銅阿摩落迦果。{{*|(亦謂寶瓶,又稱寶壺。)}}東面接為重閣,檐宇特起三層,榱柱棟梁,戶扉寮牖,金銀雕鏤以飾之,珠玉廁錯以填之。奧室邃宇,洞戶三重。外門左右各有龕室,右則觀自在菩薩像,左則慈氏菩薩像,白銀鑄成,高十餘尺。 精舍故地,無憂王先建小精舍,後有婆羅門更廣建焉。初,有婆羅門不信佛法,事大自在天,傳聞天神在雪山中,遂與其弟往求願焉。天曰:「凡諸願求,有福方果。非汝所求,非我能遂。」婆羅門曰:「修何福可以遂心?」天曰:「欲植善種,求勝福田,菩提樹者,證佛果處也。宜時速返,往菩提樹,建大精舍,穿大水池,興諸供養,所願當遂。」婆羅門受天命,發大信心,相率而返,兄建精舍,弟鑿水池,於是廣修供養,勤求心願,後皆果遂,為王大臣,凡得祿賞,皆入檀舍。 精舍既成,招募工人,欲圖如來初成佛像。曠以歲月,無人應召。久之,有婆羅門來告眾曰:「我善圖寫如來妙相。」眾曰:「今將造像,夫何所須?」曰:「香泥耳。宜置精舍之中,並一燈照我,入已,堅閉其戶,六月後乃可開門。」時諸僧眾皆如其命。尚餘四日,未滿六日,眾咸駭異,開以觀之。見精舍內佛像儼然,結加跌坐,右足居上,左手斂,右手垂,東面而坐,肅然如在。座高四尺二寸,廣丈二尺五寸,像高丈一尺五寸,兩膝相去八尺八寸,兩肩六尺二寸,相好具足,慈顏若真,惟右乳上塗瑩未周。既不見人,方驗神鑒,眾咸悲嘆,殷勤請知。有一沙門,宿心淳質,乃感夢見往婆羅門而告曰:「我是慈氏菩薩,恐工人之思不測聖容,故我躬來圖寫佛像。垂右手者,昔如來之將證佛果,天魔來嬈,地神告至,其一先出,助佛降魔,如來告曰:『汝勿憂怖,吾以忍力,降彼必矣。』魔王曰:『誰為明證?』如來乃垂手指地,言:『此有證。』是時第二地神踴出作證,故今像手仿昔下垂。」眾知靈鑒,莫不悲感。於是乳上未周,填廁眾寶,珠瓔寶冠,奇珍交飾。設賞迦王伐菩提樹已,欲毀此像,既睹慈顏,心不安忍,回駕將返,命宰臣曰:「宜除此佛像,置大自在天形。」宰臣受旨,懼而嘆曰:「毀佛像則歷劫招殃,違王命乃喪身滅族,進退若此,何所宜行?」乃召信心以為役使,遂於像前橫壘磚壁,心慚冥暗,又置明燈,磚壁之前畫自在天。功成報命,王聞心懼,舉身生皰,肌膚攫裂,居未久之,便喪沒矣。宰臣馳返,毀除障壁,時經多日,燈猶不滅。像今尚在,神工不虧。既處奧室,燈炬相繼,欲睹慈顏,莫由審察,必於晨朝持大明鏡,引光內照,乃睹靈相。夫有見者,自增悲感。 ====3.如來成道時日==== 如來以印度吠舍佉月後半八日成等正覺,當此三月八日也。上座部則吠舍佉月後半十五日成等正覺,當此三月十五日也。是時如來年三十矣。或曰年三十五矣。 ====4.如來成道及諸奉佛遺跡==== 菩提樹北,有佛經行之處。如來成等正覺已,不起於座,七日寂定。其起也,至菩提樹北,七日經行,東西往來,行十餘步,異花隨跡,十有八文。後人於此壘磚為基,高餘三尺。聞諸先志曰:此聖跡基,表人命之修短也。先發誠願,後乃度量,隨壽修短,數有增減。 經行基北道左盤石上,大精舍中有佛像,舉目上望。昔者如來於此七日觀菩提樹,目不暫舍。為報樹恩,故此瞻望。 菩提樹西不遠,大精舍中有鍮石佛像,飾以奇珍,東面而立。前有青石,奇文異彩。是昔如來初成正覺,梵王起七寶堂,帝釋建七寶座,佛於其上七日思惟,放異光明,照菩提樹。去聖悠遠,寶變為石。 菩提樹南不遠,有窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也。菩薩既濯尼連河,將趣菩提樹,竊自惟念何以為座,尋自發明當須凈草。天帝釋化其身為刈草人,荷而逐路。菩薩謂曰:「所荷之草頗能惠耶?」化人聞命,恭以草奉,菩薩受已,執而前進。 受草東北不遠,有窣堵波,是菩薩將證佛果,青雀、群鹿呈祥之處。印度休徵,斯為嘉應,故凈居天隨順世間,群從飛繞,效靈顯聖。 菩提樹東大路左右,各一窣堵波,是魔王嬈菩薩處也。菩薩將證佛果,魔王勸受輪王,策說不行,殷憂而返。魔王之女請往誘焉,菩薩威神,衰變冶容,扶羸策杖,相攜而退。 菩薩樹西北精舍中,有迦葉波佛像,既稱靈聖,時燭光明。聞諸先記曰:若人至誠,旋繞七周,在所生處,得宿命智。 迦葉波佛精舍西北二磚室,各有地神之像。昔者如來將成正覺,一報魔至,一為佛證。後人念功,圖形旌德。 菩提樹垣西北不遠,有窣堵波,謂郁金香,高四十餘尺,漕矩咤國商主之所建也。昔漕矩咤國有大商主,宗事天神,祠求福利,輕蔑佛法,不信因果。其後將諸商侶,貿遷有無,泛舟南海,遭風失路,波濤飄浪,時經三歲,資糧罄竭,糊口不充。同舟之人,朝不謀夕,戮力同志,念所事天,心慮已勞,冥功不濟。俄見大山,崇崖峻嶺,兩日聯暉,重明照朗。時諸商侶更相慰曰:「我曹有福,遇此大山,宜於中止,得自安樂。」商主曰:「非山也,乃摩竭魚耳。崇崖峻嶺,須鬛也;兩日聯暉,眼光也。」言聲未靜,舟帆飄湊。於是商主告諸侶曰:「我聞觀自在菩薩於諸危厄能旋安樂,宜各至誠,稱其名字。」遂即同聲,歸命稱念。崇山既隱,兩日亦沒。俄見沙門,威儀庠序,杖錫淩虛,而來拯溺,不逾時而至本國矣。因即信心貞固,求福不回,建窣堵波,式修供養,以郁金香泥而周塗上下。既發信心,率其同志,躬禮聖跡,觀菩提樹。未暇言歸,已淹晦朔。商侶同遊,更相謂曰:「山川悠間,鄉國遼遠,昔所建立窣堵波者,我曹在此,誰其灑掃?」言訖,旋繞至此,忽見有窣堵波,駭其由致,即前瞻察,乃本國所建窣堵波也。故今印度因以郁金為名。 菩提樹垣東南隅尼拘律樹側窣堵波,傍有精舍,中作佛坐像。昔如來初證佛果,大梵天王於此勸請轉妙法輪。 菩提樹垣內,四隅皆有大窣堵波。在昔如來受吉祥草已,趣菩提樹,先歷四隅,大地震動,至金剛座,方得安靜。 樹垣之內,聖跡鱗次,羌難遍舉。 ====5.菩提樹垣附近諸跡==== 菩提樹垣外,西南窣堵波,奉乳糜二牧女故宅。其側窣堵波,牧女於此煮糜。次此窣堵波,如來受糜處也。 ====6.南門外遺跡==== 菩提樹垣南門外有大池,周七百餘步,清瀾澄鏡,龍魚潛宅,婆羅門兄弟承大自在天命之所鑿也。次南一池,在昔如來初成正覺,方欲浣濯,天帝釋為佛化成。池西有大石,佛浣衣已,方欲曝曬,天帝釋自大雪山持來也。其側窣堵波,如來於此納故衣。次南林中窣堵波,如來受貧老母施故衣處。 帝釋化池東林中,有目支鄰陁龍王池,其水清黑,其味甘美。西岸有小精舍,中作佛像。昔如來初成正覺,於此宴坐,七日入定。時此龍王警衛如來,即以其身繞佛七匝,化出多頭,俯垂為蓋,故池東岸有其室焉。 目支鄰陁龍池東,林中精舍有佛羸瘦之像。其側有經行之所,長七十餘步,南北各有卑缽羅樹。故今土俗,諸有嬰疾,香油塗像,多蒙除差。是菩薩修苦行處。如來為伏外道,又受魔請,於是苦行六年,日食一麻一麥,形容憔悴,膚體羸瘠,經行往來,攀樹後起。 菩薩苦行卑缽羅樹側,有窣堵波,是阿若憍陳如等五人住處。初,太子之舍家也,仿徨山澤,棲息林泉,時凈飯王乃命五人隨瞻侍焉。太子既修苦行,憍陳如等亦即勤求。 憍陳如等住處東南,有窣堵波,菩薩入尼連禪那河沐浴之處。河側不遠,菩薩於此受食乳糜。其側窣堵波,二長者獻麨蜜處。佛在樹下結加跌坐,寂然宴默,受解脫樂,過七日後,方從定起。時二商主行次林外,而彼林中神告商主曰:「釋種太子今在此中,初證佛果,心凝寂定,四十九日未有所食,隨有奉上,獲大善利。」時二商主各持行資麨蜜奉上,世尊納受。 長者獻麨側,有窣堵波,四天王奉缽處。商主既獻麨蜜,世尊思以何器受之。時四天王從四方來,各持金缽,而以奉上。世尊默然,而不納受,以為出家不宜此器。四天王舍金缽,奉銀缽,乃至頗胝、琉璃、馬腦、車渠、真珠等缽,世尊如是皆不為受。四天王各還宮,奉持石缽,紺青映徹,重以進獻。世尊斷彼此故,而總受之,次第重壘,按為一缽,故其外側有四際焉。 四天王獻缽側不遠,有窣堵波,如來為母說法處也。如來既成正覺,稱天人師,其母摩耶自天宮降於此處,世尊隨機示教利喜。其側涸池岸有窣堵波,在昔如來現諸神變化有緣處。 現神變側有窣堵波,如來度優樓頻螺迦葉波三兄弟及千門人處。如來方垂善導,隨應降伏,時優樓頻螺迦葉波五百門人請佛教,迦葉波曰:「吾亦與爾俱返迷途。」於是相從來至佛所。如來告曰:「棄鹿皮衣,捨祭火具。」時諸梵志恭承聖教,以其服用投尼連河。捺地迦葉波見諸祭器隨流漂泛,與其門人候兄動靜,既見改轍,亦隨染衣。伽耶迦葉波與二百門人聞其兄之舍法也,亦至佛所,願修梵行。 度迦葉波兄弟西北窣堵波,是如來伏迦葉波所事火龍處。如來將化其人,先伏所宗,乃至梵志火龍之室。夜分已後,龍吐煙焰,佛既入定,亦起火光,其室洞然,猛焰炎熾。諸梵志師恐火害佛,莫不奔赴,悲號湣惜。優樓頻螺迦葉波謂其徒曰:「以今觀之,未必火也,當是沙門伏火龍耳。」如來乃以火龍盛置缽中,清旦持示外道門人。其側窣堵波,五百獨覺同入涅槃處也。 目支鄰陁龍池南窣堵波,迦葉波救如來溺水處也。迦葉兄弟時推神通,遠近仰德,黎庶歸心。世尊方導迷徒,大權攝化,興布密雲,降澍暴雨,周佛所居,令獨無水。迦葉是時見此雲雨,謂門人曰:「沙門住處將不漂溺?」泛舟來救,乃見世尊履水如地,蹈河中流,水分沙現。迦葉見已,心伏而退。 ====7.東門外遺跡==== 菩提樹垣東門外二三里,有盲龍室。此龍者,殃累宿積,報受生盲。如來自前正覺山欲趣菩提樹,途次室側,龍眼忽明,乃見菩薩將趣佛樹,謂菩薩曰:「仁今不久當成正覺。我眼盲冥,於茲已久,有佛興世,我眼輒明,賢劫之中,過去三佛出興世時,已得明視。仁今至此,我眼忽開,以故知之,當成佛矣。」 菩提樹垣東門側,有窣堵波,魔王怖菩薩之處。初,魔王知菩薩將成正覺也,誘亂不遂,憂惶無賴,集諸神眾,齊整魔軍,治兵振旅,將脅菩薩。於是風雨飄註,雷電晦冥,縱火飛煙,揚沙激石,備矛盾之具,極弦矢之用。菩薩於是入大慈定,凡厥兵杖變為蓮華。魔軍駭怖,奔馳退散。其側不遠有二窣堵波,帝釋、梵王之所建也。 ====8.北門外摩訶菩提僧伽藍==== 菩提樹北門外摩訶菩提僧伽藍,其先僧伽羅國王之所建也。庭宇六院,觀閣三層,周堵垣墻高三四丈,極工人之妙,窮丹青之飾。至於佛像,鑄以金銀,凡厥莊嚴,廁以珍寶。諸窣堵波高廣妙飾,中有如來舍利,其骨舍利大如手指節,光潤鮮白,皎徹中外。其肉舍利如大真珠,色帶紅縹。每歲至如來大神變月滿之日,出示眾人。{{*|(即印度十二月三十日,當此正月十五日也。。)}}此時也,或放光,或雨花。僧徒減千人,習學大乘上座部法,律儀清肅,戒行貞明。 昔者,南海僧伽羅國,其王淳信佛法,發自天然。有族弟出家,想佛聖跡,遠遊印度,寓諸伽藍,咸輕邊鄙。於是返跡本國,王躬遠迎,沙門悲耿,似若不能言。王曰:「將何所負,若此殷憂?」沙門曰:「憑恃國威,遊方問道,羈旅異域,載罹寒暑,動遭淩辱,語見譏誚。負斯憂恥,詎得歡心?」王曰:「若是者何謂也?」曰:「誠願大王福田為意,於諸印度建立伽藍,既旌聖跡,又擅高名,福資先王,恩及後嗣。」曰:「斯事甚美,聞之何晚?」於是以國中重寶獻印度王。王既納貢,義存懷遠,謂使臣曰:「我今將何持報來命?」使臣曰:「僧伽羅王稽首印度大吉祥王!大王威德遠振,惠澤遐被。下土沙門,欽風慕化,敢遊上國,展敬聖跡,寓諸伽藍,莫之見館,艱辛已極,蒙恥而歸。竊圖遠謀,貽範來葉,於諸印度建一伽藍,使客遊乞士,息肩有所,兩國交歡,行人無替。」王曰:「如來潛化,遺風斯在,聖跡之所,任取一焉。」使者奉辭報命,群臣拜賀,遂乃集諸沙門,評議建立。沙門曰:「菩提樹者,去來諸佛咸此證聖,考之異議,無出此謀。」於是舍國珍寶,建此伽藍,以其國僧而修供養,乃刻銅為記曰:「夫周給無私,諸佛至教;惠濟有緣,先聖明訓。今我小子,丕承王業,式建伽藍,用旌聖跡,福資祖考,惠被黎元。唯我國僧而得自在,及有國人亦同僧例。傳之後嗣,永永無窮。」故此伽藍多執師子國僧也。 ====9.安居月日==== 菩提樹南十餘里,聖跡相鄰,難以備舉。每歲比丘解安居,四方法俗百千萬眾,七日七夜,持香花,鼓音樂,遍遊林中,禮拜供養。印度僧徒依佛聖教,皆以室羅伐拿月前半一日入雨安居,當此五月十六日;以頞濕縛庾阇月後半十五日解雨安居,當此八月十五日。印度月名,依星而建,古今不易,諸部無差。良以方言未融,傳譯有謬,分時計月,致斯乖異,故以四月十六日入安居,七月十五日解安居也。 </onlyinclude> {{footer|previous=[[../07|上一卷]]|next=[[../09|下一卷]]}} r4tf8o7m4sdfgmog5qzegnvwm9so66h 大唐西域記/09 0 101025 7902300 1171138 2026-06-18T02:45:20Z Liouxiao 45549 7902300 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第九 一國|08|10|卷}} <onlyinclude> =摩揭陁國(下)= ==十八、香象池== 菩提樹東渡尼連禪那河,大林中有窣堵波。其北有池,香象侍母處也。如來在昔修菩薩行,為香象子,居北山中,遊此池側。其母盲也,采藕根,汲清水,恭行孝養,與時推移。屬有一人,遊林迷路,仿徨往來,悲號慟哭。象子聞而湣焉,導之以示歸路。是人既還,遂白王曰:「我知香象遊舍林藪,此奇貨也,可往捕之。」王納其言,興兵往狩,是人前導,指象示王,即時兩臂墮落,若有斬截者。其王雖驚此異,仍縛象子以歸。象子既已維縶多時,而不食水草,典廄者以聞,王遂親問之。象子曰:「我母盲冥,累日饑餓,今見幽厄,詎能甘食?」王湣其情也,故遂放之。 其側窣堵波前建石柱,是昔迦葉波佛於此宴坐。其側有過去四佛座及經行遺跡之所。 ==十九、外道發惡願處== 四佛座東渡莫訶河,至大林中,有石柱,是外道入定及發惡願處。昔有外道郁頭藍子者,志逸煙霞,身遺草澤,於此法林棲神匿跡。既具五神通,得第一有定。摩揭陁王特深宗敬,每至中時,請就宮食。郁頭藍子淩虛履空,往來無替。摩揭陁王候時瞻望,亦既至已,捧接置座。王將出遊,欲委留事,簡擢中宮,無堪承命。有少息女,淑慎令儀,既親且賢,無出其右。摩揭陁王召而命曰:「吾方遠遊,將有所委,爾宜悉心,慎終其事。彼郁頭藍仙,宿所宗敬,時至來飯,如我所奉。」敕誡既已,便即巡覽。少女承旨,瞻候如儀,大仙至已,捧而置座。郁頭藍子既觸女人,起欲界染,退失神通,飯訖言歸,不得虛遊。心中愧恥,詭謂女曰:「我比修道業,入定怡神,淩虛往來,略無暇景,國人願睹,聞之久矣。然先達垂訓,利物為務,豈守獨善,忘其兼濟?今欲從門而出,履地而往,使夫睹見之徒,鹹蒙福利。」王女聞已,宣告遠近,是時人以馳競,灑掃衢路,百千萬眾,佇望來儀。郁頭藍子步自王宮,至彼法林。宴坐入定,心馳外境,棲林則烏鳥嚶囀,臨池乃魚鱉喧聲,情散心亂,失神廢定。乃生忿恚,即發惡願:「願我當來為暴惡獸,貍身鳥翼,搏食生類,身廣三千里,兩翅各廣千五百里,投林啖諸羽屬,入流食彼水生。」發願既已,忿心漸息,勤求頃之,復得本定。不久命終,生第一有天,壽八萬劫。如來記之,天壽畢已,當果昔願,得此弊身,從是流轉惡道,未期出離。 ==二十、雞足山及大迦葉故事== 莫訶河東入大林野,行百餘里,至屈屈{{*|(居勿反。)}}咤播陁山,{{*|(唐言雞足。)}}亦謂窶盧播陀山。{{*|(唐言尊足山。)}}高巒峭無極,深壑洞無涯,山麓谿澗,喬林羅谷,崗岑嶺嶂,繁草被巖,峻起三峰,傍挺絕崿,氣將天接,形與雲同。其後尊者大迦葉波居中寂滅,不敢指言,故雲尊足。摩訶迦葉波者,聲聞弟子也,得六神通,具八解脫。如來化緣斯畢,垂將涅槃,告迦葉波曰:「我於曠劫勤修苦行,為諸眾生求無上法,昔所願期,今已果滿。我今將欲入大涅槃,以諸法藏囑累於汝,住持宣布,勿有失墜。姨母所獻金鏤袈裟,慈氏成佛,留以傳付。我遺法中諸修行者,若比丘、比丘尼、鄔波索迦、{{*|(唐言近事男。舊曰伊蒱塞,又曰優婆塞,皆訛化。)}}鄔波斯迦,{{*|(唐言近事女。舊曰優婆斯,又曰優婆夷,皆訛也。)}}皆先濟渡,令離流轉。」迦葉承旨,住持正法。結集既已,至第二十年,厭世無常,將入寂滅,乃往雞足山。山陰而上,屈盤取路,至西南崗。山峰險阻,崖徑槃薄,乃以錫扣,剖之如割。山徑既開,逐路而進,槃紆曲折,回互斜通,至於山頂,東北面出。既入三峰之中,捧佛袈裟而立,以願力故,三峰斂覆,故今此山三脊隆起。當來慈氏世尊之興世也,三會說法之後,餘有無量憍慢眾生,將登此山,至迦葉所,慈氏彈指,山峰自開。彼諸眾生既見迦葉,更增憍慢。時大迦葉授衣致辭,禮敬已畢,身升虛空,示諸神變,化火焚身,遂入寂滅。時眾瞻仰,憍慢心除,因而感悟,皆證聖果。故今山上建窣堵波,靜夜遠望,或見明炬。及有登山,遂無所睹。 ==二十一、佛陀伐那山及杖林== 雞足山東北行百餘里,至佛陀伐那山。峰崖崇峻,巘崿隱嶙。巖間石寶,佛嘗降止。傍有般石,帝釋、梵天摩牛頭栴檀塗飾如來,今其石上餘香郁烈。五百羅漢潛靈於此,諸有感遇,或得睹見,時作沙彌之形,入裏乞食。或隱或顯,靈奇之跡,差難以述。 佛陀伐那山空谷中東行三十餘里,至泄{{*|(移結反。)}}瑟知林。{{*|(唐言杖林。)}}林竹修勁,被山彌谷。其先有婆羅門,聞釋迦佛身長丈六,常懷疑惑,未之信也,乃以丈六竹杖,欲量佛身。恒於杖端出過丈六,如是增高,莫能窮實,遂投杖而去,因植根焉。中有大窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔,於此七日為諸天人現大神通,說深妙法。 ===1.勝軍故事=== 杖林中近有鄔波索迦阇耶犀那者,{{*|(唐言勝軍。)}}西印度剎帝利種也,志尚夷簡,情悅出林,跡居幻境,心遊真際,內外典籍,窮究幽微,辭論清高,儀範閑雅。諸沙門、婆羅門、外道異學、國王、大臣、長者、豪右,相趣通謁,伏膺請益。受業門人,十室而六。年漸七十,耽讀不倦,餘藝捐廢,惟習佛經,策勵身心,不舍晝夜。印度之法,香末為泥,作小窣堵波,高五六寸,書寫經文,以置其中,謂之法舍利也。數漸盈積,建大窣堵波,總聚於內,常修供養。故勝軍之為業也,口則宣說妙法,導誘學人,手乃作窣堵波,式崇勝福,夜又經行禮誦,宴坐思惟,寢食不遑,晝夜無怠。年百歲矣,志業不衰。三十年間,凡作七拘胝{{*|(唐言億。)}}法舍利窣堵波。每滿一拘胝,建大窣堵波,而總置中,盛修供養,請諸僧眾,法會稱慶。其時神光燭曜,靈異昭彰。自茲厥後,時放光明。 ===2.杖林附近諸跡=== 杖林西南十餘里,大山陽有二溫泉,其水甚熱。在昔如來化出此水,於中浴焉。今者尚存,清流無減,遠近之人,皆來就浴,沈痾宿疹,多有除差。其傍則有窣堵波,如來經行之處也。 杖林東南行六七里,至大山,橫嶺之前有石窣堵波。昔如來雨三月為諸人天於此說法,時頻毗娑羅王欲來聽法,乃疏山積石,壘階以進,廣二十餘步,長三四里。 大山北三四里,有孤山,昔廣博仙人棲隱於此,鑿崖為室,餘趾尚存。傳教門人,遺風猶扇。 孤山東北四五里,有小孤山,山壁石室廣袤可坐千餘人矣。如來在昔於此三月說法。石室上有大磐石,帝釋、梵天磨牛頭旃檀塗飾佛身,石上餘香,於今郁烈。 ===3.阿素洛宮異事=== 石室西南隅有巖岫,印度謂之阿素洛{{*|(舊曰阿修羅,又曰阿須倫,又曰阿蘇羅,皆訛也。)}}宮也。往有好事者,深閑咒術,顧儔命侶,十有四人,約契同志,入此巖岫。行三四十里,廓然大明,乃見城邑臺觀,皆是金銀琉璃。是人至已,有諸少女佇立門側,歡喜迎接,甚加禮遇。於是漸進至內城門,有二婢使各捧金盤,盛滿花香,而來迎候。謂諸人曰:「宜就池浴,塗冠香花,已而後入,斯為美矣。唯彼術士,宜時速進。」餘十三人遂即沐浴,即入池已,恍若有忘,乃坐稻田中,去此之北平川中,已三四十里矣。 ===4.棧道=== 石室側有棧道,廣十餘步,長四五里。昔頻毗婆羅王將往佛所,乃斬石通谷,疏崖導川,或壘石,或鑿巖,作為階級,以至佛所。 ==二十二、上茅宮城(舊王舍城)== 從此大山中東行六十餘里,至矩奢揭羅補羅城。{{*|(唐言上茅宮城。)}}上茅宮城,摩揭陁國之正中,古先君王之所都,多出勝上吉祥香茅,以故謂之上茅城也。崇山四周,以為外郭,西通峽徑,北辟山門,東西長,南北狹,周一百五十餘里。內城餘趾周三十餘里。羯尼迦樹遍諸蹊徑,花含殊馥,色爛黃金,暮春之月,林皆金色。 ===1.伏醉象遺跡=== 宮城北門外有窣堵波,是提婆達多與未生怨王共為親友,乃放護財醉象,欲害如來。如來指端出五師子,醉象於此馴伏而前。 ===2.舍利弗證果故事=== 伏醉象東北有窣堵波,是舍利子聞阿濕婆恃比丘{{*|(唐言馬勝。)}}說法證果之處。初,舍利子在家也,高才雅量,見重當時,門生學徒,傳以受業。此時將入王舍大城,馬勝比丘亦方乞食。時舍利子遙見馬勝,謂門生曰:「彼來者甚庠序,不證聖果。豈斯調寂?宜少佇待,觀其進趣。」馬勝比丘已證羅漢,心得自在,容止和雅,振錫來儀。舍利子曰:「長老善安樂耶?師何人,證何法,若此之悅豫乎?」馬勝謂曰:「爾不知耶,凈飯王太子舍轉輪王位,悲湣六趣,苦行六年,證三菩提,具一切智,是吾師也。夫法者,非有非空,難用詮敘,惟佛與佛乃能究述,豈伊愚昧所能詳議?」因為頌說,稱贊佛法,舍利子聞已,便獲果證。 ===3.勝密火坑故事=== 舍利子證果北不遠,有大深坑,傍建窣堵波,是室利毱多{{*|(唐言勝密。)}}以火坑、毒飯欲害佛處。勝密者,宗信外道,深著邪見。諸梵志曰:「喬答摩國人尊敬,遂令我徒無所恃賴,汝今可請至家飯會,門穿大坑,滿中縱火,棧以朽木,覆以燥土。凡諸飯食,皆雜毒藥,若免火坑,當遭毒食。」勝密承命,便設毒會。城中之人皆知勝密於世尊所起惡害心,鹹皆勸請,願佛勿往。世尊告曰:「無得懷憂。如來之身,物莫能害。」於是受請而往。足履門閫,火坑成池,清瀾澄鑒,蓮花彌漫。勝密見已,憂惶無措,謂其徒曰:「以術免火,尚有毒食。」世尊飯食已訖,為說妙法,勝密聞已,謝咎歸依。 ===4.時縛迦大醫遺跡=== 勝密火坑東北,山城之曲,有窣堵波,是時縛迦大醫{{*|(舊曰耆婆,訛也。)}}於此為佛建說法堂,周其壖垣種植花果,餘址蘗株尚有遺跡。如來在世,多於中止。其傍復有時縛迦故宅,餘其舊井,墟坎猶存。 ==二十三、鷲峰及佛跡== 宮城東北行十四五里,至姞栗陁羅矩咤山,{{*|(唐言鷲峰,亦謂鷲臺。舊曰耆阇崛山,訛也。)}}接北山之陽,孤標特起,既棲鷲鳥,又類高臺,空翠相映,濃淡分色。如來禦世垂五十年,多居此山,廣說妙法。頻毗娑羅王為聞法故,興發人徒,自山麓至峰岑,跨谷淩巖,編石為階,廣十餘步,長五六里。中路有二小窣堵波,一謂下乘,即王至此徒行以進;一謂退凡,即簡凡夫不令同往。其山頂則東西長,南北狹。臨崖西埵有磚精舍,高廣奇制,東辟其戶,如來在昔多居說法。今作說法之像,量等如來之身。 精舍東有長石,如來經行所履也。傍有大石,高丈四五尺,周三十餘步,是提婆達多遙擲擊佛處也。其南崖下有窣堵波,在昔如來於此說《法華經》。 精舍南山崖側有大石寶,如來在昔於此入定。 佛石寶西北,石寶前有大磐石,阿難為魔怖處也。尊者阿難於此入定,魔王化作鷲鳥,於黑月夜分據其大石,備翼驚鳴,以怖尊者。尊者是時驚懼無措,如來鑒見,伸手安慰,通過石壁,摩阿難頂,以大慈言而告之曰:「魔所變化,宜無怖懼。」阿難蒙慰,身心安樂。石上鳥跡、崖中通穴,歲月雖久,於今尚存。 精舍側有數石室,舍利子等諸大羅漢於此入定。舍利子石室前有一大井,枯涸無水,墟坎猶存。 精舍東北石澗中有大磐石,是如來曬袈裟之處,衣文明徹,皎如雕刻。其傍石上有佛腳跡,輪文雖暗,規模可察。 北山頂有窣堵波,是如來望摩揭陁城,於此七日說法。 ==二十四、毗布羅山== 山城北門西,有毗布羅山。聞之土俗曰:「山西南崖陰,昔有五百溫泉,今者數十而已,然猶有冷有暖,未盡溫也。其泉源發雪山之南無熱惱池,潛流至此,水甚清美,味同本池。流經五百枝小熱地獄,火勢上炎,致斯溫熱。泉流之口,並皆雕石,或作師子、白象之首,或作石筒懸流之道,下乃編石為池。諸方異域鹹來此浴,浴者宿疹多差。 溫泉左右諸窣堵波及精舍,基址鱗次,並是過去四佛坐及經行遺跡之所。此處既山水相帶,仁智攸居,隱淪之士蓋亦多矣。 ===1.卑缽羅石室及比丘習定故事=== 溫泉西有卑缽羅石室,世尊在昔恒居其中。後壁洞穴是阿素洛宮也。習定比丘多居此室,時出怪異,龍、蛇、師子之形,見之者心發狂亂。然斯聖地,靈聖所止,躡跡欽風,忘其災禍。近有比丘,戒行貞潔,心樂幽寂,欲於此室匿跡習定。或有諫曰:「勿往彼也。彼多災異,為害不少,既難取定,亦恐喪身。宜鑒前事,勿貽後悔。」比丘曰:「不然。我方志求佛果,摧伏天魔,若此之害,夫何足言?」便即振錫而往室焉。於是設壇場,誦禁咒。旬日之後,穴出少女,謂比丘曰:「尊者染衣守戒,為含識歸依,修慧習定,作生靈善導。而今居此,驚駭我曹。如來之教,豈若是耶?」比丘曰:「我守凈戒,遵聖教也。匿跡山谷,遠喧雜也。忽此見譏,其咎安在?」對曰:「尊者誦咒聲發,火從外入,燒我居室,苦我枝屬。唯願悲湣,勿復誦咒。」比丘曰:「誦咒自護,非欲害物。往者,行人居此習定,期於聖果,以濟幽塗,睹怪驚駭,喪棄身命,汝之辜也。其何辭乎?」對曰:「罪障既重,智慧斯淺。自今已來,屏居守分,亦願尊者勿誦神咒。」比丘於是修定如初,安靜無害。 ===2.其他諸遺跡=== 毗布羅山上有窣堵波,昔者如來說法之處,今有露形外道,多依此住,修習苦行,夙夜匪懈,自旦至昏,旋轉觀察。 山城北門左南崖陰,東行二三里,至大石室,昔提婆達多於此入定。 石室東不遠,磐石上有斑采,狀血染,傍建窣堵波,是習定比丘自害證果之處。昔有比丘,勤勵心身,屏居修定,歲月逾遠,不證聖果。退而自咎,竊復嘆曰:「無學之果,終不時證;有累之身,徒生何益?」便就此石自刺其頸,是時即證阿羅漢果,上升虛空,示現神變,化火焚身,而入寂滅。美其雅操,建以記功。 比丘證果東石崖上,有石窣堵波,習定比丘投崖證果之處。昔在佛世,有一比丘,宴坐山林,修證果定,精勤已久,不得果證。晝夜繼念,無忘靜定。如來知其根機將發也,遂往彼而成之,自竹林園至山崖下,彈指而召,佇立以待。此比丘遙睹聖眾,身意勇悅,投崖而下,猶其凈心,敬信佛語,未至於地,已獲果證。世尊告曰:「宜知是時。」即升虛空,示現神變。用彰凈信,故斯封記。 ==二十五、迦蘭陁竹園== 山城北門行一里餘,至迦蘭陀竹園。今有精舍,石基磚室,東辟其戶。如來在世,多居此中,說法開化,導凡拯俗。今作如來之像,量等如來之身。 初,此城中有大長者迦蘭陁,時稱豪貴,以大竹園施諸外道。及見如來,聞法凈信,追惜竹園居彼異眾,今天人師無以館舍。時諸神鬼感其誠心,斥逐外道,而告之曰:「長者迦蘭陁當以竹園起佛精舍,汝宜速去,得免危厄。」外道憤恚,含怒而去。長者於此建立精舍,功成事畢,躬往請佛。如來是時遂受其施。 ===1.佛舍利窣堵波=== 迦蘭陁竹園東有窣堵波,阿阇多設咄路王{{*|(唐言未生怨,舊曰阿阇世,訛略也。)}}之所建也。如來涅槃之後,諸王共分舍利,未生怨王得以持歸,式遵崇建,而修供養。無憂王之發信心也,開取舍利,建窣堵波,尚有遺餘,時燭光景。 ===2.阿難半身窣堵波=== 未生怨王窣堵波側窣堵波,有尊者阿難半身舍利。昔尊者將寂滅也,去摩揭陁國,趣吠舍厘城,兩國交爭,欲興兵甲。尊者傷湣,遂分其身。摩揭陁王奉歸供養,即斯勝地,式修崇建。 其傍則有如來經行之處。次此不遠有窣堵波,是舍利子及沒特伽羅子等安居之所。 ===3.第一結集=== 竹林園西南行五六里,南山之陰大竹林中有大石室,是尊者摩訶迦葉波於此與九百九十九大阿羅漢以如來涅槃後結集三藏。前有故基,未生怨王為集法藏諸大羅漢建此堂宇。 初,大迦葉宴坐山林,忽燭光明,又睹地震,曰:「是何祥變,若此之異?」以天眼觀,見佛世尊於雙樹林間入般涅槃。尋命徒屬趣拘屍城,路逢梵志,手執天花。迦葉問曰:「汝從何來?知我大師今在何處?」梵志對曰:「我適從彼拘屍城來,見汝大師已入涅槃。天人大眾鹹興供養,我所持花,自彼得也。」迦葉聞已,謂其徒曰:「慧日淪照,世界暗冥,善導遐棄,眾生顛墜。」懈怠比丘更相賀曰:「如來寂滅,我曹安樂,若有所犯,誰能訶制?」迦葉聞已,深更感傷,思集法藏,據教治犯。遂至雙樹,觀佛禮敬。既而法王去世,人天無導,諸大羅漢亦取滅度,時大迦葉作是思惟:「承順佛教,宜集法藏。」於是登蘇迷盧山,擊大揵椎,唱如是言:「今王舍城將有法事,諸證果人宜時速集!」揵槌聲中傳迦葉教,遍至三千大千世界,得神通者聞皆集會。是時迦葉告諸眾曰:「如來寂滅,世界空虛,當集法藏,用報佛恩。今將集法,務從簡靜,豈恃群居,不成勝業?其有具三明,得六通,聞持不謬,辯才無礙,如斯上人,可應結集。自餘果學,各歸其居。」於是得九百九十九人。除阿難在學地,大迦葉召而謂曰:「汝未盡漏,宜出聖眾。」曰:「隨侍如來,多歷年所,每有法議,曾未棄遺。今將結集,而見擯斥。法王寂滅,失所依怙。」迦葉告曰:「勿懷憂惱。汝親侍佛,誠復多聞,然愛惑未盡,習結未斷。」阿難辭屈而出,至空寂處,欲取無學,勤求不證。既已疲怠,便欲假寐,未及伏枕,遂證羅漢。往結集所,叩門白至。迦葉問曰:「汝結盡耶?宜運神通,非門而入。」阿難承命,從鑰隙入,禮僧已畢,退而復坐。是時安居初十五日也。於是迦葉揚言曰:「念哉諦聽!阿難聞持,如來稱贊,集素呾纜{{*|(舊曰修多羅,訛也。)}}藏。優波厘持律明究,眾所知識,集毗奈耶{{*|(舊曰毗那耶,訛也。)}}藏。我迦葉波集阿毗達磨藏。」雨三月盡,集三藏訖。以大迦葉僧中上座,因而謂之上座部焉。 大迦葉結集西北,有窣堵波,是阿難受僧訶責,不預結集,至此宴坐,證羅漢果。證果之後,方乃預焉。 阿難證果西行二十餘里,有窣堵波,無憂王之所的建也,大眾部結集之處。諸學無學數百千人,不預大迦葉結集之眾,而來至此,更相謂曰:「如來在世,同一師學,法王寂滅,簡異我曹。欲報佛恩,當集法藏。」於是凡聖鹹會,賢智畢萃,復集素呾纜藏、毗奈耶藏、阿毗達磨藏、雜集藏、禁咒藏,別為五藏。而此結集,凡、聖同會,因而謂之大眾部。 ===4.迦蘭陁池及石柱=== 竹林精舍北行二百餘步,至迦蘭陁池,如來在昔多此說法。水既清澄,具八功德,佛涅槃後,枯涸無餘。 迦蘭陁池西北行二三里,有窣堵波,無憂王所建也,高六十餘尺。傍有石柱,刻記立窣堵波事,高五十餘尺,上作象形。 ==二十六、王舍城== 石柱東北不遠,至曷羅阇姞利呬城。{{*|(唐言王舍。)}}外郭已壞,無復遺堵。內城雖毀,基址猶峻,周二十餘里,面有一門。 初,頻毗娑羅王都在上茆宮城也,編戶之家頻遭火害,一家縱逸,四鄰罹災,防火不暇,資產廢業,眾庶嗟怨,不安其居。王曰:「我以不德,下民罹患,修何福德可以禳之?」群臣曰:「大王德化邕穆,政教明察,今茲細民不謹,致此火災。宜制嚴科,以清後犯,若有火起,窮究先發,罰其首惡,遷之寒林。寒林者,棄屍之所,俗謂不詳之地,人絕遊往之跡。令遷於彼,同夫棄屍。既恥陋居,當自謹護。」王曰:「善,宜遍宣告居人。」頃之,王宮中先自失火。謂諸臣曰:「我其遷矣。」乃命太子監攝留事,欲清國憲,故遷居焉。時吠舍厘王聞頻毗娑羅王野處寒林,整集戎旅,欲襲不虞。邊候以聞,乃建城邑,以王先舍於此,故稱王舍城也。官屬士庶鹹徙家焉。或雲至未生怨王乃築此城,未生怨太子既嗣王位,因遂都之。逮無憂王遷都波咤厘城,以王舍城施婆羅門。故今城中無復凡民,惟婆羅門減千家耳。 宮城西南隅有二小伽藍,諸國客僧往來此止,是佛昔日說法之所。次此西北有窣堵波,殊底色迦{{*|(唐言星歷。舊曰樹提伽,訛也。)}}長者本生故里。 城南門外,道左有窣堵波,如來於此說法及度羅怙羅。 ==二十七、那爛陁僧伽藍== 從此北行三十餘里,至那爛陁{{*|(唐言施無厭。)}}僧伽藍。聞之耆舊曰:此伽藍南庵沒羅林中有池,其龍名那爛陁,傍建伽藍,因取為稱。從其實議,是如來在昔修菩薩行,為大國王,建都此地,悲湣眾生,好樂周給,時美其德,號施無厭,由是伽藍因以為稱。其地本庵沒羅園,五百商人以十億金錢買以施佛,佛於地處三月說法,諸商人等亦證聖果。佛涅槃後未久,此國先王鑠迦羅阿叠多{{*|(唐言帝日。)}}敬重一乘,遵崇三寶,式占福地,建此伽藍。初興功也,穿傷龍身,時有善占尼乾外道,見而記曰:「斯勝地也,建立伽藍,當必昌盛,為五印度之軌則,逾千載而彌隆。後進學人易以成業,然多歐血,傷龍故也。」其子佛陀毱多王{{*|(唐言覺護。)}}繼體承統,聿遵勝業,次此之南又建伽藍。呾他揭多毱多王{{*|(唐言如來。)}}篤修前緒,次此之東又建伽藍。婆羅阿叠多{{*|(唐言幼日。)}}王之嗣位也,次此東北又建伽藍。功成事畢,福會稱慶,輸誠幽顯,延請凡聖。其會也,五印度僧萬里雲集,眾坐已定,二僧後至,引上第三重閣。或有問曰:「王將設會,先請凡聖,大德何方,最後而至?」曰:「我至那國也,和上嬰疹,飯已方行,受王遠請,故來赴會。」聞者驚駭,遽以白王。王心知聖也,躬往問焉。遲上重閣,莫知所去。王更深信,舍國出家。出家既已,位居僧末,心常怏怏,懷不自安:「我昔為王,尊居最上;今者出家,卑在眾末。」尋往白僧,自述情事。於是眾僧和合,令未受戒者以年齒為次,故此伽藍獨有斯制。其王之子伐阇羅{{*|(唐言金剛。)}}嗣位之後,信心貞固,復於此西建立伽藍。其後中印度王於此北復建大伽藍。於是周垣峻峙,同為一門。既歷代君王繼世興建,窮諸剞劂,誠壯觀也。帝日王大伽藍者,今置佛像,眾中日差四十僧就此而食,以報施主之恩。 僧徒數千,並俊才高學也,德重當時,聲馳異域者,數百餘矣。戒行清白,律儀淳粹,僧有嚴制,眾鹹貞素,印度諸國皆仰則焉。請益談玄,渴日不足,夙夜警誡,少長相成,其有不談三藏幽旨者,則形影自愧矣。故異域學人欲馳聲問,鹹來稽疑,方流雅譽。是以竊名而遊,鹹得禮重。殊方異域欲入談議,門者詰難,多屈而還,學深今古,乃得入焉。於是客遊後進,詳論藝能,其退飛者固十七八矣。二三博物,眾中次詰,莫不挫其銳,頹其名。若其高才博物,強識多能,明德哲人,聯暉繼軌。至如護法、護月,振芳塵於遺教;德慧、堅慧,流雅譽於當時。光友之清論,勝友之高談,智月則風鑒明敏,戒賢乃至德幽邃。若此上人,眾所知識,德隆先達,學貫舊章,述作論釋各十數部,並盛流通,見珍當時。 伽藍四周,聖跡百數,舉其二三,可略言矣。 ===1.伽藍附近諸跡=== 伽藍西不遠有精舍,在昔如來三月止此,為諸天人廣說妙法。次南百餘步小窣堵波,遠方比丘見佛處。昔有比丘自遠方來,至此遇見如來聖眾,內發敬心,五體投地,便即發願求輪王位。如來見已,告諸眾曰:「彼比丘者甚可湣惜。福德深遠,信心堅固,若求佛果,不久當證。今其發願求轉輪王,於當來世必受此報。身體投地下至金輪,其中所有微塵之數,一一塵是一輪王報也。既耽世樂,聖果斯遠。」其南則有觀自在菩薩立像。或見執香爐往佛精舍,周旋右繞。 觀自在菩薩像南窣堵波中,有如來三月之間剃剪發、爪,有嬰疾病,旋繞多愈。其西垣外池側窣堵波,是外道執雀於此問佛死生之事。次東南垣內五十餘步,有奇樹,高八九尺,其幹兩披,在昔如來嚼楊枝棄地,因植根柢,歲月雖久,初無增減。次東大精舍,高二百餘尺,如來在昔於此四月說諸妙法。次北百餘步精舍中,有觀自在菩薩像,凈信之徒興供養者所見不同,莫定其所,或立門側,或出檐前。諸國法俗鹹來供養。 觀自在菩薩精舍北有大精舍,高三百餘尺,婆羅阿叠多王之所建也。莊嚴度量及中佛像,同菩提樹下大精舍。其東北窣堵波,在昔如來於此七日演說妙法。西北則有過去四佛坐處。其南鍮石精舍,戒日王之所建立,功雖未畢,然其圖量一十丈而後成之。次東二百餘步垣外,有銅立佛像,高八十餘尺,重閣六層,乃得彌覆,昔滿胄王之所作也。 滿胄王銅佛像北二三里,磚精舍中有多羅菩薩像。其量既高,其靈甚察。每歲元日,盛興供養。鄰境國王、大臣、豪族,賫妙香花,持寶幡蓋,金石遞奏,絲竹相和,七日之中,建斯法會。其垣南門內有大井。昔佛在世,有大商侶熱渴逼迫,來至佛所,世尊指其地以可得水。商主乃以車軸築地,地既為陷,水遂泉湧,飲已聞法,皆悟聖果。 ==二十八、拘理迦邑及目連故里== 伽藍西南行八九里,至拘理迦邑,中有窣堵波,無憂之所建也,是尊者沒特伽羅子本生故里。傍有窣堵波,尊者於此入無餘涅槃,其中則有遺身舍利。尊者,大婆羅門種,與舍利子少為親友。舍利子以才明見貴,尊者以精鑒延譽,才智相比,動止必俱,結要終始,契同去就,相與厭俗,共求舍家,遂師珊阇耶焉。舍利子遇馬勝阿羅漢,聞法悟聖,還為尊者重述,聞而悟法,遂證初果。與其徒二百五十人俱到佛所,世尊遙見,指告眾曰:「彼來者,我弟子中神足第一。」既至佛所,請入法中。世尊告曰:「善來,比丘!凈修梵行,得離苦際。」聞是語時,須發落,俗裳變,戒品凈,威儀調順。經七日,結漏盡,證羅漢果,得神通力。 ==二十九、頻毗娑羅王迎佛遺跡== 沒特伽羅子故里東行三四里,有窣堵波,頻毗娑羅王迎見佛處。如來初證佛果,知摩揭陁國人心渴仰,受頻毗娑羅王請。於朝晨時,著衣持缽,與千比丘左右圍繞,皆是耆舊螺髻梵志,慕法染衣,前後羽從,入王舍城。時帝釋天王變身為摩那婆,首冠螺髻,左手執金瓶,右手執寶杖,足蹈虛空,離地四指,在大眾中前導佛路。時摩揭陁國頻毗娑羅王與其國內諸婆羅門、長者、居士百千萬眾,前後導從,出王舍城奉迎聖眾。 三十,迦羅臂拿迦邑及舍利子故里 頻毗娑羅王迎佛東南行二十餘里,至迦羅臂拿迦邑,中有窣堵波,無憂王之所建也,是尊者舍利子本生故里,井今尚在。傍有窣堵波,尊者於此寂滅,其中則有遺身舍利。 尊者,大婆羅門種,其父高才博識,深鑒精微,凡諸曲籍莫不究習。其妻感夢,具告夫曰:「吾昨宵寐,夢感異人,身披鎧甲,手執金剛,摧破諸山,退立一山之下。」夫曰:「夢甚善。汝當生男,達學貫世,摧諸論師,破其宗致,唯不如一人,為作弟子。」果而有娠,母忽聰明,高談劇論,言無屈滯。尊者年始八歲,名擅四方,其性淳質,其心慈悲,朽壞結縛,成就智慧。與沒特伽羅子少而相友,深厭塵俗,未有所歸,於是與沒特伽羅子於珊阇耶外道所而修習焉。乃相謂曰:「斯非究竟之理,未能窮苦際也。各求明導,先嘗甘露,必同其味。」時大阿羅漢馬勝執持應器,入城乞食。舍利子見其威儀閑雅,即而問曰:「汝師是誰?」曰:「釋種太子厭世出家,成等正覺,是我師也。」舍利子曰:「所說何法,可得聞乎?」曰:「我初受教,未達深義。」舍利子曰:「願說所聞。」馬勝乃隨宜演說,舍利子聞已,即證初果。遂與其徒二百五十人往詣佛所,世尊遙見,指告眾曰:「我弟子中智慧第一。」至已頂禮,願從佛法。世尊告曰:「善來,比丘!」聞是語時,戒品具足。過半月後,聞佛為長爪梵志說法,聞餘論而感悟,遂證羅漢之果。其後阿難承佛告寂滅期,展轉相語,各懷悲感,舍利子深增戀仰,不忍見佛入般涅槃,遂請世尊,先入寂滅。世尊告曰:「宜知是時。」告謝門人,至本生里,侍者沙彌遍告城邑。未生怨王及其國人莫不風馳,皆悉雲會。舍利子廣為說法,聞已而去。於後夜分,正意系心,入滅盡定,從定起已而寂焉。 迦羅臂拿迦邑東南四五里,有窣堵波,是尊者舍利子門人入涅槃處。或曰:「迦葉波佛在世時,有三拘胝{{*|(拘胝者,唐言億。)}}大阿羅漢同於此地無餘寂滅。 ==三十一、帝釋窟== 舍利子門人窣堵波東行三十餘里,至因陁羅勢羅窶訶山。{{*|(唐言帝釋窟也。)}}其山巖谷杳冥,花林蓊郁,嶺有兩峰,岌然特起。西峰南巖間有大石室,廣而不高,昔如來嘗於中止。時天帝釋以四十二疑事畫石請問,佛為演釋,其跡猶在。今作此像,擬昔聖儀,入中禮敬者,莫不肅然敬懼。山嶺上有過去四佛坐及經行遺跡之所。東峰上有伽藍,聞諸土俗曰:其中僧眾,或於夜分,望見西峰石室佛像前每有燈炬。常為照燭。 ===1.雁窣堵波=== 因陁羅勢羅窶訶山東峰伽藍前有窣堵波,謂亙{{*|(許贈反。)}}娑。{{*|(唐言雁。)}}昔此伽藍習玩小乘,小乘漸教也,故開三凈之食,而此伽藍遵而不墜。其後三凈求不時獲。有比丘經行,忽見群雁飛翔,戲言曰:「今日眾僧中食不充,摩訶薩埵宜知是時。」言聲未絕,一雁退飛,當其僧前,投身自殞。比丘見已,具白眾僧,聞者悲感,鹹相謂曰:「如來設法,導誘隨機。我等守愚,遵行漸教。大乘者。正理也,宜改先執,務從聖旨。此雁垂誡,誠為明導,宜旌厚德,傳記終古。」於是建窣堵波,式昭遺烈,以彼死雁瘞其下焉。 ===2.鴿伽藍=== 因陁羅勢羅窶訶山東北行百五六十里,至迦布德迦{{*|(唐言鴿。)}}伽藍。僧徒二百餘人,學說一切有部。伽藍東有窣堵波,無憂王之所建也。昔佛於此為諸大眾一宿說法。時有羅者於此林中網捕羽族,經日不獲,遂作是言:「我惟薄福,恒為弊事。」來至佛所,揚言唱曰:「今日如來於此說法,令我網捕都無所得,妻孥饑餓,其計安出?」如來告曰:「汝應蕰火,當與汝食。」如來是時化作大鴿,投火而死,羅者持歸,妻孥共食。其後重往佛所,如來方便攝化,羅者聞法,悔過自新,舍家修學,便證聖果。因名所建為鴿伽藍。 ==三十二、孤山觀自在像== 迦布德迦伽藍南二三里,至孤山。其山崇峻,樹林郁茂,名花清流,被崖緣壑。上多精舍靈廟,頗極剞劂之工。正中精舍有觀自在菩薩像,軀量雖小,威神感肅,手執蓮華,頂戴佛像。常有數人,斷食要心,求見菩薩,七日、二七日、乃至一月,其有感者,見觀自在菩薩妙相莊嚴,威光赫奕,從像中出,慰諭其人。昔南海僧伽羅國王清旦以鏡照面,不見其身,乃睹贍部洲摩揭陁國多羅林中小山上有此菩薩像。王深感慶,圖以營求。既至此山,寔唯肖似,因建精舍,興諸供養。自後諸王尚想遺風,遂於其側建立精舍靈廟,香花伎樂供養不絕。 ==三十三、其他佛說法遺跡== 孤山觀自在菩薩像東南行四十餘里,至一伽藍,僧徒五十餘人,並學小乘法教。伽藍前有大窣堵波,多有靈異,佛昔於此為梵天王等七日說法。其側則有過去三佛坐及經行遺跡之所。 伽藍東北行七十餘里,殑伽河南,至大聚落,人民殷盛,有數天祠,並窮雕飾。東南不遠有大窣堵波,佛昔於此一宿說法。 從此東入山林中,行百餘里,至落般膩羅聚落。伽藍前有大窣堵波,無憂王之所建,佛昔於此三月說法。此北二三里有大池,周三十餘里,四色蓮花四時開發。 從此東入大山林中,行二百餘里,至伊爛拿缽伐多國。{{*|(中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../08|上一卷]]|next=[[../10|下一卷]]}} ase5smauxp0u0x24pcx3twyvc51phyn 7902301 7902300 2026-06-18T02:46:41Z Liouxiao 45549 7902301 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第九 一國|08|10|卷}} <onlyinclude> =摩揭陁國(下)= ==十八、香象池== 菩提樹東渡尼連禪那河,大林中有窣堵波。其北有池,香象侍母處也。如來在昔修菩薩行,為香象子,居北山中,遊此池側。其母盲也,采藕根,汲清水,恭行孝養,與時推移。屬有一人,遊林迷路,仿徨往來,悲號慟哭。象子聞而湣焉,導之以示歸路。是人既還,遂白王曰:「我知香象遊舍林藪,此奇貨也,可往捕之。」王納其言,興兵往狩,是人前導,指象示王,即時兩臂墮落,若有斬截者。其王雖驚此異,仍縛象子以歸。象子既已維縶多時,而不食水草,典廄者以聞,王遂親問之。象子曰:「我母盲冥,累日饑餓,今見幽厄,詎能甘食?」王湣其情也,故遂放之。 其側窣堵波前建石柱,是昔迦葉波佛於此宴坐。其側有過去四佛座及經行遺跡之所。 ==十九、外道發惡願處== 四佛座東渡莫訶河,至大林中,有石柱,是外道入定及發惡願處。昔有外道郁頭藍子者,志逸煙霞,身遺草澤,於此法林棲神匿跡。既具五神通,得第一有定。摩揭陁王特深宗敬,每至中時,請就宮食。郁頭藍子淩虛履空,往來無替。摩揭陁王候時瞻望,亦既至已,捧接置座。王將出遊,欲委留事,簡擢中宮,無堪承命。有少息女,淑慎令儀,既親且賢,無出其右。摩揭陁王召而命曰:「吾方遠遊,將有所委,爾宜悉心,慎終其事。彼郁頭藍仙,宿所宗敬,時至來飯,如我所奉。」敕誡既已,便即巡覽。少女承旨,瞻候如儀,大仙至已,捧而置座。郁頭藍子既觸女人,起欲界染,退失神通,飯訖言歸,不得虛遊。心中愧恥,詭謂女曰:「我比修道業,入定怡神,淩虛往來,略無暇景,國人願睹,聞之久矣。然先達垂訓,利物為務,豈守獨善,忘其兼濟?今欲從門而出,履地而往,使夫睹見之徒,咸蒙福利。」王女聞已,宣告遠近,是時人以馳競,灑掃衢路,百千萬眾,佇望來儀。郁頭藍子步自王宮,至彼法林。宴坐入定,心馳外境,棲林則烏鳥嚶囀,臨池乃魚鱉喧聲,情散心亂,失神廢定。乃生忿恚,即發惡願:「願我當來為暴惡獸,貍身鳥翼,搏食生類,身廣三千里,兩翅各廣千五百里,投林啖諸羽屬,入流食彼水生。」發願既已,忿心漸息,勤求頃之,復得本定。不久命終,生第一有天,壽八萬劫。如來記之,天壽畢已,當果昔願,得此弊身,從是流轉惡道,未期出離。 ==二十、雞足山及大迦葉故事== 莫訶河東入大林野,行百餘里,至屈屈{{*|(居勿反。)}}咤播陁山,{{*|(唐言雞足。)}}亦謂窶盧播陀山。{{*|(唐言尊足山。)}}高巒峭無極,深壑洞無涯,山麓谿澗,喬林羅谷,崗岑嶺嶂,繁草被巖,峻起三峰,傍挺絕崿,氣將天接,形與雲同。其後尊者大迦葉波居中寂滅,不敢指言,故雲尊足。摩訶迦葉波者,聲聞弟子也,得六神通,具八解脫。如來化緣斯畢,垂將涅槃,告迦葉波曰:「我於曠劫勤修苦行,為諸眾生求無上法,昔所願期,今已果滿。我今將欲入大涅槃,以諸法藏囑累於汝,住持宣布,勿有失墜。姨母所獻金鏤袈裟,慈氏成佛,留以傳付。我遺法中諸修行者,若比丘、比丘尼、鄔波索迦、{{*|(唐言近事男。舊曰伊蒱塞,又曰優婆塞,皆訛化。)}}鄔波斯迦,{{*|(唐言近事女。舊曰優婆斯,又曰優婆夷,皆訛也。)}}皆先濟渡,令離流轉。」迦葉承旨,住持正法。結集既已,至第二十年,厭世無常,將入寂滅,乃往雞足山。山陰而上,屈盤取路,至西南崗。山峰險阻,崖徑槃薄,乃以錫扣,剖之如割。山徑既開,逐路而進,槃紆曲折,回互斜通,至於山頂,東北面出。既入三峰之中,捧佛袈裟而立,以願力故,三峰斂覆,故今此山三脊隆起。當來慈氏世尊之興世也,三會說法之後,餘有無量憍慢眾生,將登此山,至迦葉所,慈氏彈指,山峰自開。彼諸眾生既見迦葉,更增憍慢。時大迦葉授衣致辭,禮敬已畢,身升虛空,示諸神變,化火焚身,遂入寂滅。時眾瞻仰,憍慢心除,因而感悟,皆證聖果。故今山上建窣堵波,靜夜遠望,或見明炬。及有登山,遂無所睹。 ==二十一、佛陀伐那山及杖林== 雞足山東北行百餘里,至佛陀伐那山。峰崖崇峻,巘崿隱嶙。巖間石寶,佛嘗降止。傍有般石,帝釋、梵天摩牛頭栴檀塗飾如來,今其石上餘香郁烈。五百羅漢潛靈於此,諸有感遇,或得睹見,時作沙彌之形,入裏乞食。或隱或顯,靈奇之跡,差難以述。 佛陀伐那山空谷中東行三十餘里,至泄{{*|(移結反。)}}瑟知林。{{*|(唐言杖林。)}}林竹修勁,被山彌谷。其先有婆羅門,聞釋迦佛身長丈六,常懷疑惑,未之信也,乃以丈六竹杖,欲量佛身。恒於杖端出過丈六,如是增高,莫能窮實,遂投杖而去,因植根焉。中有大窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔,於此七日為諸天人現大神通,說深妙法。 ===1.勝軍故事=== 杖林中近有鄔波索迦阇耶犀那者,{{*|(唐言勝軍。)}}西印度剎帝利種也,志尚夷簡,情悅出林,跡居幻境,心遊真際,內外典籍,窮究幽微,辭論清高,儀範閑雅。諸沙門、婆羅門、外道異學、國王、大臣、長者、豪右,相趣通謁,伏膺請益。受業門人,十室而六。年漸七十,耽讀不倦,餘藝捐廢,惟習佛經,策勵身心,不舍晝夜。印度之法,香末為泥,作小窣堵波,高五六寸,書寫經文,以置其中,謂之法舍利也。數漸盈積,建大窣堵波,總聚於內,常修供養。故勝軍之為業也,口則宣說妙法,導誘學人,手乃作窣堵波,式崇勝福,夜又經行禮誦,宴坐思惟,寢食不遑,晝夜無怠。年百歲矣,志業不衰。三十年間,凡作七拘胝{{*|(唐言億。)}}法舍利窣堵波。每滿一拘胝,建大窣堵波,而總置中,盛修供養,請諸僧眾,法會稱慶。其時神光燭曜,靈異昭彰。自茲厥後,時放光明。 ===2.杖林附近諸跡=== 杖林西南十餘里,大山陽有二溫泉,其水甚熱。在昔如來化出此水,於中浴焉。今者尚存,清流無減,遠近之人,皆來就浴,沈痾宿疹,多有除差。其傍則有窣堵波,如來經行之處也。 杖林東南行六七里,至大山,橫嶺之前有石窣堵波。昔如來雨三月為諸人天於此說法,時頻毗娑羅王欲來聽法,乃疏山積石,壘階以進,廣二十餘步,長三四里。 大山北三四里,有孤山,昔廣博仙人棲隱於此,鑿崖為室,餘趾尚存。傳教門人,遺風猶扇。 孤山東北四五里,有小孤山,山壁石室廣袤可坐千餘人矣。如來在昔於此三月說法。石室上有大磐石,帝釋、梵天磨牛頭旃檀塗飾佛身,石上餘香,於今郁烈。 ===3.阿素洛宮異事=== 石室西南隅有巖岫,印度謂之阿素洛{{*|(舊曰阿修羅,又曰阿須倫,又曰阿蘇羅,皆訛也。)}}宮也。往有好事者,深閑咒術,顧儔命侶,十有四人,約契同志,入此巖岫。行三四十里,廓然大明,乃見城邑臺觀,皆是金銀琉璃。是人至已,有諸少女佇立門側,歡喜迎接,甚加禮遇。於是漸進至內城門,有二婢使各捧金盤,盛滿花香,而來迎候。謂諸人曰:「宜就池浴,塗冠香花,已而後入,斯為美矣。唯彼術士,宜時速進。」餘十三人遂即沐浴,即入池已,恍若有忘,乃坐稻田中,去此之北平川中,已三四十里矣。 ===4.棧道=== 石室側有棧道,廣十餘步,長四五里。昔頻毗婆羅王將往佛所,乃斬石通谷,疏崖導川,或壘石,或鑿巖,作為階級,以至佛所。 ==二十二、上茅宮城(舊王舍城)== 從此大山中東行六十餘里,至矩奢揭羅補羅城。{{*|(唐言上茅宮城。)}}上茅宮城,摩揭陁國之正中,古先君王之所都,多出勝上吉祥香茅,以故謂之上茅城也。崇山四周,以為外郭,西通峽徑,北辟山門,東西長,南北狹,周一百五十餘里。內城餘趾周三十餘里。羯尼迦樹遍諸蹊徑,花含殊馥,色爛黃金,暮春之月,林皆金色。 ===1.伏醉象遺跡=== 宮城北門外有窣堵波,是提婆達多與未生怨王共為親友,乃放護財醉象,欲害如來。如來指端出五師子,醉象於此馴伏而前。 ===2.舍利弗證果故事=== 伏醉象東北有窣堵波,是舍利子聞阿濕婆恃比丘{{*|(唐言馬勝。)}}說法證果之處。初,舍利子在家也,高才雅量,見重當時,門生學徒,傳以受業。此時將入王舍大城,馬勝比丘亦方乞食。時舍利子遙見馬勝,謂門生曰:「彼來者甚庠序,不證聖果。豈斯調寂?宜少佇待,觀其進趣。」馬勝比丘已證羅漢,心得自在,容止和雅,振錫來儀。舍利子曰:「長老善安樂耶?師何人,證何法,若此之悅豫乎?」馬勝謂曰:「爾不知耶,凈飯王太子舍轉輪王位,悲湣六趣,苦行六年,證三菩提,具一切智,是吾師也。夫法者,非有非空,難用詮敘,惟佛與佛乃能究述,豈伊愚昧所能詳議?」因為頌說,稱贊佛法,舍利子聞已,便獲果證。 ===3.勝密火坑故事=== 舍利子證果北不遠,有大深坑,傍建窣堵波,是室利毱多{{*|(唐言勝密。)}}以火坑、毒飯欲害佛處。勝密者,宗信外道,深著邪見。諸梵志曰:「喬答摩國人尊敬,遂令我徒無所恃賴,汝今可請至家飯會,門穿大坑,滿中縱火,棧以朽木,覆以燥土。凡諸飯食,皆雜毒藥,若免火坑,當遭毒食。」勝密承命,便設毒會。城中之人皆知勝密於世尊所起惡害心,咸皆勸請,願佛勿往。世尊告曰:「無得懷憂。如來之身,物莫能害。」於是受請而往。足履門閫,火坑成池,清瀾澄鑒,蓮花彌漫。勝密見已,憂惶無措,謂其徒曰:「以術免火,尚有毒食。」世尊飯食已訖,為說妙法,勝密聞已,謝咎歸依。 ===4.時縛迦大醫遺跡=== 勝密火坑東北,山城之曲,有窣堵波,是時縛迦大醫{{*|(舊曰耆婆,訛也。)}}於此為佛建說法堂,周其壖垣種植花果,餘址蘗株尚有遺跡。如來在世,多於中止。其傍復有時縛迦故宅,餘其舊井,墟坎猶存。 ==二十三、鷲峰及佛跡== 宮城東北行十四五里,至姞栗陁羅矩咤山,{{*|(唐言鷲峰,亦謂鷲臺。舊曰耆阇崛山,訛也。)}}接北山之陽,孤標特起,既棲鷲鳥,又類高臺,空翠相映,濃淡分色。如來禦世垂五十年,多居此山,廣說妙法。頻毗娑羅王為聞法故,興發人徒,自山麓至峰岑,跨谷淩巖,編石為階,廣十餘步,長五六里。中路有二小窣堵波,一謂下乘,即王至此徒行以進;一謂退凡,即簡凡夫不令同往。其山頂則東西長,南北狹。臨崖西埵有磚精舍,高廣奇制,東辟其戶,如來在昔多居說法。今作說法之像,量等如來之身。 精舍東有長石,如來經行所履也。傍有大石,高丈四五尺,周三十餘步,是提婆達多遙擲擊佛處也。其南崖下有窣堵波,在昔如來於此說《法華經》。 精舍南山崖側有大石寶,如來在昔於此入定。 佛石寶西北,石寶前有大磐石,阿難為魔怖處也。尊者阿難於此入定,魔王化作鷲鳥,於黑月夜分據其大石,備翼驚鳴,以怖尊者。尊者是時驚懼無措,如來鑒見,伸手安慰,通過石壁,摩阿難頂,以大慈言而告之曰:「魔所變化,宜無怖懼。」阿難蒙慰,身心安樂。石上鳥跡、崖中通穴,歲月雖久,於今尚存。 精舍側有數石室,舍利子等諸大羅漢於此入定。舍利子石室前有一大井,枯涸無水,墟坎猶存。 精舍東北石澗中有大磐石,是如來曬袈裟之處,衣文明徹,皎如雕刻。其傍石上有佛腳跡,輪文雖暗,規模可察。 北山頂有窣堵波,是如來望摩揭陁城,於此七日說法。 ==二十四、毗布羅山== 山城北門西,有毗布羅山。聞之土俗曰:「山西南崖陰,昔有五百溫泉,今者數十而已,然猶有冷有暖,未盡溫也。其泉源發雪山之南無熱惱池,潛流至此,水甚清美,味同本池。流經五百枝小熱地獄,火勢上炎,致斯溫熱。泉流之口,並皆雕石,或作師子、白象之首,或作石筒懸流之道,下乃編石為池。諸方異域咸來此浴,浴者宿疹多差。 溫泉左右諸窣堵波及精舍,基址鱗次,並是過去四佛坐及經行遺跡之所。此處既山水相帶,仁智攸居,隱淪之士蓋亦多矣。 ===1.卑缽羅石室及比丘習定故事=== 溫泉西有卑缽羅石室,世尊在昔恒居其中。後壁洞穴是阿素洛宮也。習定比丘多居此室,時出怪異,龍、蛇、師子之形,見之者心發狂亂。然斯聖地,靈聖所止,躡跡欽風,忘其災禍。近有比丘,戒行貞潔,心樂幽寂,欲於此室匿跡習定。或有諫曰:「勿往彼也。彼多災異,為害不少,既難取定,亦恐喪身。宜鑒前事,勿貽後悔。」比丘曰:「不然。我方志求佛果,摧伏天魔,若此之害,夫何足言?」便即振錫而往室焉。於是設壇場,誦禁咒。旬日之後,穴出少女,謂比丘曰:「尊者染衣守戒,為含識歸依,修慧習定,作生靈善導。而今居此,驚駭我曹。如來之教,豈若是耶?」比丘曰:「我守凈戒,遵聖教也。匿跡山谷,遠喧雜也。忽此見譏,其咎安在?」對曰:「尊者誦咒聲發,火從外入,燒我居室,苦我枝屬。唯願悲湣,勿復誦咒。」比丘曰:「誦咒自護,非欲害物。往者,行人居此習定,期於聖果,以濟幽塗,睹怪驚駭,喪棄身命,汝之辜也。其何辭乎?」對曰:「罪障既重,智慧斯淺。自今已來,屏居守分,亦願尊者勿誦神咒。」比丘於是修定如初,安靜無害。 ===2.其他諸遺跡=== 毗布羅山上有窣堵波,昔者如來說法之處,今有露形外道,多依此住,修習苦行,夙夜匪懈,自旦至昏,旋轉觀察。 山城北門左南崖陰,東行二三里,至大石室,昔提婆達多於此入定。 石室東不遠,磐石上有斑采,狀血染,傍建窣堵波,是習定比丘自害證果之處。昔有比丘,勤勵心身,屏居修定,歲月逾遠,不證聖果。退而自咎,竊復嘆曰:「無學之果,終不時證;有累之身,徒生何益?」便就此石自刺其頸,是時即證阿羅漢果,上升虛空,示現神變,化火焚身,而入寂滅。美其雅操,建以記功。 比丘證果東石崖上,有石窣堵波,習定比丘投崖證果之處。昔在佛世,有一比丘,宴坐山林,修證果定,精勤已久,不得果證。晝夜繼念,無忘靜定。如來知其根機將發也,遂往彼而成之,自竹林園至山崖下,彈指而召,佇立以待。此比丘遙睹聖眾,身意勇悅,投崖而下,猶其凈心,敬信佛語,未至於地,已獲果證。世尊告曰:「宜知是時。」即升虛空,示現神變。用彰凈信,故斯封記。 ==二十五、迦蘭陁竹園== 山城北門行一里餘,至迦蘭陀竹園。今有精舍,石基磚室,東辟其戶。如來在世,多居此中,說法開化,導凡拯俗。今作如來之像,量等如來之身。 初,此城中有大長者迦蘭陁,時稱豪貴,以大竹園施諸外道。及見如來,聞法凈信,追惜竹園居彼異眾,今天人師無以館舍。時諸神鬼感其誠心,斥逐外道,而告之曰:「長者迦蘭陁當以竹園起佛精舍,汝宜速去,得免危厄。」外道憤恚,含怒而去。長者於此建立精舍,功成事畢,躬往請佛。如來是時遂受其施。 ===1.佛舍利窣堵波=== 迦蘭陁竹園東有窣堵波,阿阇多設咄路王{{*|(唐言未生怨,舊曰阿阇世,訛略也。)}}之所建也。如來涅槃之後,諸王共分舍利,未生怨王得以持歸,式遵崇建,而修供養。無憂王之發信心也,開取舍利,建窣堵波,尚有遺餘,時燭光景。 ===2.阿難半身窣堵波=== 未生怨王窣堵波側窣堵波,有尊者阿難半身舍利。昔尊者將寂滅也,去摩揭陁國,趣吠舍厘城,兩國交爭,欲興兵甲。尊者傷湣,遂分其身。摩揭陁王奉歸供養,即斯勝地,式修崇建。 其傍則有如來經行之處。次此不遠有窣堵波,是舍利子及沒特伽羅子等安居之所。 ===3.第一結集=== 竹林園西南行五六里,南山之陰大竹林中有大石室,是尊者摩訶迦葉波於此與九百九十九大阿羅漢以如來涅槃後結集三藏。前有故基,未生怨王為集法藏諸大羅漢建此堂宇。 初,大迦葉宴坐山林,忽燭光明,又睹地震,曰:「是何祥變,若此之異?」以天眼觀,見佛世尊於雙樹林間入般涅槃。尋命徒屬趣拘屍城,路逢梵志,手執天花。迦葉問曰:「汝從何來?知我大師今在何處?」梵志對曰:「我適從彼拘屍城來,見汝大師已入涅槃。天人大眾咸興供養,我所持花,自彼得也。」迦葉聞已,謂其徒曰:「慧日淪照,世界暗冥,善導遐棄,眾生顛墜。」懈怠比丘更相賀曰:「如來寂滅,我曹安樂,若有所犯,誰能訶制?」迦葉聞已,深更感傷,思集法藏,據教治犯。遂至雙樹,觀佛禮敬。既而法王去世,人天無導,諸大羅漢亦取滅度,時大迦葉作是思惟:「承順佛教,宜集法藏。」於是登蘇迷盧山,擊大揵椎,唱如是言:「今王舍城將有法事,諸證果人宜時速集!」揵槌聲中傳迦葉教,遍至三千大千世界,得神通者聞皆集會。是時迦葉告諸眾曰:「如來寂滅,世界空虛,當集法藏,用報佛恩。今將集法,務從簡靜,豈恃群居,不成勝業?其有具三明,得六通,聞持不謬,辯才無礙,如斯上人,可應結集。自餘果學,各歸其居。」於是得九百九十九人。除阿難在學地,大迦葉召而謂曰:「汝未盡漏,宜出聖眾。」曰:「隨侍如來,多歷年所,每有法議,曾未棄遺。今將結集,而見擯斥。法王寂滅,失所依怙。」迦葉告曰:「勿懷憂惱。汝親侍佛,誠復多聞,然愛惑未盡,習結未斷。」阿難辭屈而出,至空寂處,欲取無學,勤求不證。既已疲怠,便欲假寐,未及伏枕,遂證羅漢。往結集所,叩門白至。迦葉問曰:「汝結盡耶?宜運神通,非門而入。」阿難承命,從鑰隙入,禮僧已畢,退而復坐。是時安居初十五日也。於是迦葉揚言曰:「念哉諦聽!阿難聞持,如來稱贊,集素呾纜{{*|(舊曰修多羅,訛也。)}}藏。優波厘持律明究,眾所知識,集毗奈耶{{*|(舊曰毗那耶,訛也。)}}藏。我迦葉波集阿毗達磨藏。」雨三月盡,集三藏訖。以大迦葉僧中上座,因而謂之上座部焉。 大迦葉結集西北,有窣堵波,是阿難受僧訶責,不預結集,至此宴坐,證羅漢果。證果之後,方乃預焉。 阿難證果西行二十餘里,有窣堵波,無憂王之所的建也,大眾部結集之處。諸學無學數百千人,不預大迦葉結集之眾,而來至此,更相謂曰:「如來在世,同一師學,法王寂滅,簡異我曹。欲報佛恩,當集法藏。」於是凡聖咸會,賢智畢萃,復集素呾纜藏、毗奈耶藏、阿毗達磨藏、雜集藏、禁咒藏,別為五藏。而此結集,凡、聖同會,因而謂之大眾部。 ===4.迦蘭陁池及石柱=== 竹林精舍北行二百餘步,至迦蘭陁池,如來在昔多此說法。水既清澄,具八功德,佛涅槃後,枯涸無餘。 迦蘭陁池西北行二三里,有窣堵波,無憂王所建也,高六十餘尺。傍有石柱,刻記立窣堵波事,高五十餘尺,上作象形。 ==二十六、王舍城== 石柱東北不遠,至曷羅阇姞利呬城。{{*|(唐言王舍。)}}外郭已壞,無復遺堵。內城雖毀,基址猶峻,周二十餘里,面有一門。 初,頻毗娑羅王都在上茆宮城也,編戶之家頻遭火害,一家縱逸,四鄰罹災,防火不暇,資產廢業,眾庶嗟怨,不安其居。王曰:「我以不德,下民罹患,修何福德可以禳之?」群臣曰:「大王德化邕穆,政教明察,今茲細民不謹,致此火災。宜制嚴科,以清後犯,若有火起,窮究先發,罰其首惡,遷之寒林。寒林者,棄屍之所,俗謂不詳之地,人絕遊往之跡。令遷於彼,同夫棄屍。既恥陋居,當自謹護。」王曰:「善,宜遍宣告居人。」頃之,王宮中先自失火。謂諸臣曰:「我其遷矣。」乃命太子監攝留事,欲清國憲,故遷居焉。時吠舍厘王聞頻毗娑羅王野處寒林,整集戎旅,欲襲不虞。邊候以聞,乃建城邑,以王先舍於此,故稱王舍城也。官屬士庶咸徙家焉。或雲至未生怨王乃築此城,未生怨太子既嗣王位,因遂都之。逮無憂王遷都波咤厘城,以王舍城施婆羅門。故今城中無復凡民,惟婆羅門減千家耳。 宮城西南隅有二小伽藍,諸國客僧往來此止,是佛昔日說法之所。次此西北有窣堵波,殊底色迦{{*|(唐言星歷。舊曰樹提伽,訛也。)}}長者本生故里。 城南門外,道左有窣堵波,如來於此說法及度羅怙羅。 ==二十七、那爛陁僧伽藍== 從此北行三十餘里,至那爛陁{{*|(唐言施無厭。)}}僧伽藍。聞之耆舊曰:此伽藍南庵沒羅林中有池,其龍名那爛陁,傍建伽藍,因取為稱。從其實議,是如來在昔修菩薩行,為大國王,建都此地,悲湣眾生,好樂周給,時美其德,號施無厭,由是伽藍因以為稱。其地本庵沒羅園,五百商人以十億金錢買以施佛,佛於地處三月說法,諸商人等亦證聖果。佛涅槃後未久,此國先王鑠迦羅阿叠多{{*|(唐言帝日。)}}敬重一乘,遵崇三寶,式占福地,建此伽藍。初興功也,穿傷龍身,時有善占尼乾外道,見而記曰:「斯勝地也,建立伽藍,當必昌盛,為五印度之軌則,逾千載而彌隆。後進學人易以成業,然多歐血,傷龍故也。」其子佛陀毱多王{{*|(唐言覺護。)}}繼體承統,聿遵勝業,次此之南又建伽藍。呾他揭多毱多王{{*|(唐言如來。)}}篤修前緒,次此之東又建伽藍。婆羅阿叠多{{*|(唐言幼日。)}}王之嗣位也,次此東北又建伽藍。功成事畢,福會稱慶,輸誠幽顯,延請凡聖。其會也,五印度僧萬里雲集,眾坐已定,二僧後至,引上第三重閣。或有問曰:「王將設會,先請凡聖,大德何方,最後而至?」曰:「我至那國也,和上嬰疹,飯已方行,受王遠請,故來赴會。」聞者驚駭,遽以白王。王心知聖也,躬往問焉。遲上重閣,莫知所去。王更深信,舍國出家。出家既已,位居僧末,心常怏怏,懷不自安:「我昔為王,尊居最上;今者出家,卑在眾末。」尋往白僧,自述情事。於是眾僧和合,令未受戒者以年齒為次,故此伽藍獨有斯制。其王之子伐阇羅{{*|(唐言金剛。)}}嗣位之後,信心貞固,復於此西建立伽藍。其後中印度王於此北復建大伽藍。於是周垣峻峙,同為一門。既歷代君王繼世興建,窮諸剞劂,誠壯觀也。帝日王大伽藍者,今置佛像,眾中日差四十僧就此而食,以報施主之恩。 僧徒數千,並俊才高學也,德重當時,聲馳異域者,數百餘矣。戒行清白,律儀淳粹,僧有嚴制,眾咸貞素,印度諸國皆仰則焉。請益談玄,渴日不足,夙夜警誡,少長相成,其有不談三藏幽旨者,則形影自愧矣。故異域學人欲馳聲問,咸來稽疑,方流雅譽。是以竊名而遊,咸得禮重。殊方異域欲入談議,門者詰難,多屈而還,學深今古,乃得入焉。於是客遊後進,詳論藝能,其退飛者固十七八矣。二三博物,眾中次詰,莫不挫其銳,頹其名。若其高才博物,強識多能,明德哲人,聯暉繼軌。至如護法、護月,振芳塵於遺教;德慧、堅慧,流雅譽於當時。光友之清論,勝友之高談,智月則風鑒明敏,戒賢乃至德幽邃。若此上人,眾所知識,德隆先達,學貫舊章,述作論釋各十數部,並盛流通,見珍當時。 伽藍四周,聖跡百數,舉其二三,可略言矣。 ===1.伽藍附近諸跡=== 伽藍西不遠有精舍,在昔如來三月止此,為諸天人廣說妙法。次南百餘步小窣堵波,遠方比丘見佛處。昔有比丘自遠方來,至此遇見如來聖眾,內發敬心,五體投地,便即發願求輪王位。如來見已,告諸眾曰:「彼比丘者甚可湣惜。福德深遠,信心堅固,若求佛果,不久當證。今其發願求轉輪王,於當來世必受此報。身體投地下至金輪,其中所有微塵之數,一一塵是一輪王報也。既耽世樂,聖果斯遠。」其南則有觀自在菩薩立像。或見執香爐往佛精舍,周旋右繞。 觀自在菩薩像南窣堵波中,有如來三月之間剃剪發、爪,有嬰疾病,旋繞多愈。其西垣外池側窣堵波,是外道執雀於此問佛死生之事。次東南垣內五十餘步,有奇樹,高八九尺,其幹兩披,在昔如來嚼楊枝棄地,因植根柢,歲月雖久,初無增減。次東大精舍,高二百餘尺,如來在昔於此四月說諸妙法。次北百餘步精舍中,有觀自在菩薩像,凈信之徒興供養者所見不同,莫定其所,或立門側,或出檐前。諸國法俗咸來供養。 觀自在菩薩精舍北有大精舍,高三百餘尺,婆羅阿叠多王之所建也。莊嚴度量及中佛像,同菩提樹下大精舍。其東北窣堵波,在昔如來於此七日演說妙法。西北則有過去四佛坐處。其南鍮石精舍,戒日王之所建立,功雖未畢,然其圖量一十丈而後成之。次東二百餘步垣外,有銅立佛像,高八十餘尺,重閣六層,乃得彌覆,昔滿胄王之所作也。 滿胄王銅佛像北二三里,磚精舍中有多羅菩薩像。其量既高,其靈甚察。每歲元日,盛興供養。鄰境國王、大臣、豪族,賫妙香花,持寶幡蓋,金石遞奏,絲竹相和,七日之中,建斯法會。其垣南門內有大井。昔佛在世,有大商侶熱渴逼迫,來至佛所,世尊指其地以可得水。商主乃以車軸築地,地既為陷,水遂泉湧,飲已聞法,皆悟聖果。 ==二十八、拘理迦邑及目連故里== 伽藍西南行八九里,至拘理迦邑,中有窣堵波,無憂之所建也,是尊者沒特伽羅子本生故里。傍有窣堵波,尊者於此入無餘涅槃,其中則有遺身舍利。尊者,大婆羅門種,與舍利子少為親友。舍利子以才明見貴,尊者以精鑒延譽,才智相比,動止必俱,結要終始,契同去就,相與厭俗,共求舍家,遂師珊阇耶焉。舍利子遇馬勝阿羅漢,聞法悟聖,還為尊者重述,聞而悟法,遂證初果。與其徒二百五十人俱到佛所,世尊遙見,指告眾曰:「彼來者,我弟子中神足第一。」既至佛所,請入法中。世尊告曰:「善來,比丘!凈修梵行,得離苦際。」聞是語時,須發落,俗裳變,戒品凈,威儀調順。經七日,結漏盡,證羅漢果,得神通力。 ==二十九、頻毗娑羅王迎佛遺跡== 沒特伽羅子故里東行三四里,有窣堵波,頻毗娑羅王迎見佛處。如來初證佛果,知摩揭陁國人心渴仰,受頻毗娑羅王請。於朝晨時,著衣持缽,與千比丘左右圍繞,皆是耆舊螺髻梵志,慕法染衣,前後羽從,入王舍城。時帝釋天王變身為摩那婆,首冠螺髻,左手執金瓶,右手執寶杖,足蹈虛空,離地四指,在大眾中前導佛路。時摩揭陁國頻毗娑羅王與其國內諸婆羅門、長者、居士百千萬眾,前後導從,出王舍城奉迎聖眾。 三十,迦羅臂拿迦邑及舍利子故里 頻毗娑羅王迎佛東南行二十餘里,至迦羅臂拿迦邑,中有窣堵波,無憂王之所建也,是尊者舍利子本生故里,井今尚在。傍有窣堵波,尊者於此寂滅,其中則有遺身舍利。 尊者,大婆羅門種,其父高才博識,深鑒精微,凡諸曲籍莫不究習。其妻感夢,具告夫曰:「吾昨宵寐,夢感異人,身披鎧甲,手執金剛,摧破諸山,退立一山之下。」夫曰:「夢甚善。汝當生男,達學貫世,摧諸論師,破其宗致,唯不如一人,為作弟子。」果而有娠,母忽聰明,高談劇論,言無屈滯。尊者年始八歲,名擅四方,其性淳質,其心慈悲,朽壞結縛,成就智慧。與沒特伽羅子少而相友,深厭塵俗,未有所歸,於是與沒特伽羅子於珊阇耶外道所而修習焉。乃相謂曰:「斯非究竟之理,未能窮苦際也。各求明導,先嘗甘露,必同其味。」時大阿羅漢馬勝執持應器,入城乞食。舍利子見其威儀閑雅,即而問曰:「汝師是誰?」曰:「釋種太子厭世出家,成等正覺,是我師也。」舍利子曰:「所說何法,可得聞乎?」曰:「我初受教,未達深義。」舍利子曰:「願說所聞。」馬勝乃隨宜演說,舍利子聞已,即證初果。遂與其徒二百五十人往詣佛所,世尊遙見,指告眾曰:「我弟子中智慧第一。」至已頂禮,願從佛法。世尊告曰:「善來,比丘!」聞是語時,戒品具足。過半月後,聞佛為長爪梵志說法,聞餘論而感悟,遂證羅漢之果。其後阿難承佛告寂滅期,展轉相語,各懷悲感,舍利子深增戀仰,不忍見佛入般涅槃,遂請世尊,先入寂滅。世尊告曰:「宜知是時。」告謝門人,至本生里,侍者沙彌遍告城邑。未生怨王及其國人莫不風馳,皆悉雲會。舍利子廣為說法,聞已而去。於後夜分,正意系心,入滅盡定,從定起已而寂焉。 迦羅臂拿迦邑東南四五里,有窣堵波,是尊者舍利子門人入涅槃處。或曰:「迦葉波佛在世時,有三拘胝{{*|(拘胝者,唐言億。)}}大阿羅漢同於此地無餘寂滅。 ==三十一、帝釋窟== 舍利子門人窣堵波東行三十餘里,至因陁羅勢羅窶訶山。{{*|(唐言帝釋窟也。)}}其山巖谷杳冥,花林蓊郁,嶺有兩峰,岌然特起。西峰南巖間有大石室,廣而不高,昔如來嘗於中止。時天帝釋以四十二疑事畫石請問,佛為演釋,其跡猶在。今作此像,擬昔聖儀,入中禮敬者,莫不肅然敬懼。山嶺上有過去四佛坐及經行遺跡之所。東峰上有伽藍,聞諸土俗曰:其中僧眾,或於夜分,望見西峰石室佛像前每有燈炬。常為照燭。 ===1.雁窣堵波=== 因陁羅勢羅窶訶山東峰伽藍前有窣堵波,謂亙{{*|(許贈反。)}}娑。{{*|(唐言雁。)}}昔此伽藍習玩小乘,小乘漸教也,故開三凈之食,而此伽藍遵而不墜。其後三凈求不時獲。有比丘經行,忽見群雁飛翔,戲言曰:「今日眾僧中食不充,摩訶薩埵宜知是時。」言聲未絕,一雁退飛,當其僧前,投身自殞。比丘見已,具白眾僧,聞者悲感,咸相謂曰:「如來設法,導誘隨機。我等守愚,遵行漸教。大乘者。正理也,宜改先執,務從聖旨。此雁垂誡,誠為明導,宜旌厚德,傳記終古。」於是建窣堵波,式昭遺烈,以彼死雁瘞其下焉。 ===2.鴿伽藍=== 因陁羅勢羅窶訶山東北行百五六十里,至迦布德迦{{*|(唐言鴿。)}}伽藍。僧徒二百餘人,學說一切有部。伽藍東有窣堵波,無憂王之所建也。昔佛於此為諸大眾一宿說法。時有羅者於此林中網捕羽族,經日不獲,遂作是言:「我惟薄福,恒為弊事。」來至佛所,揚言唱曰:「今日如來於此說法,令我網捕都無所得,妻孥饑餓,其計安出?」如來告曰:「汝應蕰火,當與汝食。」如來是時化作大鴿,投火而死,羅者持歸,妻孥共食。其後重往佛所,如來方便攝化,羅者聞法,悔過自新,舍家修學,便證聖果。因名所建為鴿伽藍。 ==三十二、孤山觀自在像== 迦布德迦伽藍南二三里,至孤山。其山崇峻,樹林郁茂,名花清流,被崖緣壑。上多精舍靈廟,頗極剞劂之工。正中精舍有觀自在菩薩像,軀量雖小,威神感肅,手執蓮華,頂戴佛像。常有數人,斷食要心,求見菩薩,七日、二七日、乃至一月,其有感者,見觀自在菩薩妙相莊嚴,威光赫奕,從像中出,慰諭其人。昔南海僧伽羅國王清旦以鏡照面,不見其身,乃睹贍部洲摩揭陁國多羅林中小山上有此菩薩像。王深感慶,圖以營求。既至此山,寔唯肖似,因建精舍,興諸供養。自後諸王尚想遺風,遂於其側建立精舍靈廟,香花伎樂供養不絕。 ==三十三、其他佛說法遺跡== 孤山觀自在菩薩像東南行四十餘里,至一伽藍,僧徒五十餘人,並學小乘法教。伽藍前有大窣堵波,多有靈異,佛昔於此為梵天王等七日說法。其側則有過去三佛坐及經行遺跡之所。 伽藍東北行七十餘里,殑伽河南,至大聚落,人民殷盛,有數天祠,並窮雕飾。東南不遠有大窣堵波,佛昔於此一宿說法。 從此東入山林中,行百餘里,至落般膩羅聚落。伽藍前有大窣堵波,無憂王之所建,佛昔於此三月說法。此北二三里有大池,周三十餘里,四色蓮花四時開發。 從此東入大山林中,行二百餘里,至伊爛拿缽伐多國。{{*|(中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../08|上一卷]]|next=[[../10|下一卷]]}} autyck2ct4hl3ovexgp1boxocl1f0us 7902310 7902301 2026-06-18T03:11:37Z Liouxiao 45549 7902310 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第九 一國|08|10|卷}} <onlyinclude> ==摩揭陁國(下)== ===十八、香象池=== 菩提樹東渡尼連禪那河,大林中有窣堵波。其北有池,香象侍母處也。如來在昔修菩薩行,為香象子,居北山中,遊此池側。其母盲也,采藕根,汲清水,恭行孝養,與時推移。屬有一人,遊林迷路,仿徨往來,悲號慟哭。象子聞而湣焉,導之以示歸路。是人既還,遂白王曰:「我知香象遊舍林藪,此奇貨也,可往捕之。」王納其言,興兵往狩,是人前導,指象示王,即時兩臂墮落,若有斬截者。其王雖驚此異,仍縛象子以歸。象子既已維縶多時,而不食水草,典廄者以聞,王遂親問之。象子曰:「我母盲冥,累日饑餓,今見幽厄,詎能甘食?」王湣其情也,故遂放之。 其側窣堵波前建石柱,是昔迦葉波佛於此宴坐。其側有過去四佛座及經行遺跡之所。 ===十九、外道發惡願處=== 四佛座東渡莫訶河,至大林中,有石柱,是外道入定及發惡願處。昔有外道郁頭藍子者,志逸煙霞,身遺草澤,於此法林棲神匿跡。既具五神通,得第一有定。摩揭陁王特深宗敬,每至中時,請就宮食。郁頭藍子淩虛履空,往來無替。摩揭陁王候時瞻望,亦既至已,捧接置座。王將出遊,欲委留事,簡擢中宮,無堪承命。有少息女,淑慎令儀,既親且賢,無出其右。摩揭陁王召而命曰:「吾方遠遊,將有所委,爾宜悉心,慎終其事。彼郁頭藍仙,宿所宗敬,時至來飯,如我所奉。」敕誡既已,便即巡覽。少女承旨,瞻候如儀,大仙至已,捧而置座。郁頭藍子既觸女人,起欲界染,退失神通,飯訖言歸,不得虛遊。心中愧恥,詭謂女曰:「我比修道業,入定怡神,淩虛往來,略無暇景,國人願睹,聞之久矣。然先達垂訓,利物為務,豈守獨善,忘其兼濟?今欲從門而出,履地而往,使夫睹見之徒,咸蒙福利。」王女聞已,宣告遠近,是時人以馳競,灑掃衢路,百千萬眾,佇望來儀。郁頭藍子步自王宮,至彼法林。宴坐入定,心馳外境,棲林則烏鳥嚶囀,臨池乃魚鱉喧聲,情散心亂,失神廢定。乃生忿恚,即發惡願:「願我當來為暴惡獸,貍身鳥翼,搏食生類,身廣三千里,兩翅各廣千五百里,投林啖諸羽屬,入流食彼水生。」發願既已,忿心漸息,勤求頃之,復得本定。不久命終,生第一有天,壽八萬劫。如來記之,天壽畢已,當果昔願,得此弊身,從是流轉惡道,未期出離。 ===二十、雞足山及大迦葉故事=== 莫訶河東入大林野,行百餘里,至屈屈{{*|(居勿反。)}}咤播陁山,{{*|(唐言雞足。)}}亦謂窶盧播陀山。{{*|(唐言尊足山。)}}高巒峭無極,深壑洞無涯,山麓谿澗,喬林羅谷,崗岑嶺嶂,繁草被巖,峻起三峰,傍挺絕崿,氣將天接,形與雲同。其後尊者大迦葉波居中寂滅,不敢指言,故雲尊足。摩訶迦葉波者,聲聞弟子也,得六神通,具八解脫。如來化緣斯畢,垂將涅槃,告迦葉波曰:「我於曠劫勤修苦行,為諸眾生求無上法,昔所願期,今已果滿。我今將欲入大涅槃,以諸法藏囑累於汝,住持宣布,勿有失墜。姨母所獻金鏤袈裟,慈氏成佛,留以傳付。我遺法中諸修行者,若比丘、比丘尼、鄔波索迦、{{*|(唐言近事男。舊曰伊蒱塞,又曰優婆塞,皆訛化。)}}鄔波斯迦,{{*|(唐言近事女。舊曰優婆斯,又曰優婆夷,皆訛也。)}}皆先濟渡,令離流轉。」迦葉承旨,住持正法。結集既已,至第二十年,厭世無常,將入寂滅,乃往雞足山。山陰而上,屈盤取路,至西南崗。山峰險阻,崖徑槃薄,乃以錫扣,剖之如割。山徑既開,逐路而進,槃紆曲折,回互斜通,至於山頂,東北面出。既入三峰之中,捧佛袈裟而立,以願力故,三峰斂覆,故今此山三脊隆起。當來慈氏世尊之興世也,三會說法之後,餘有無量憍慢眾生,將登此山,至迦葉所,慈氏彈指,山峰自開。彼諸眾生既見迦葉,更增憍慢。時大迦葉授衣致辭,禮敬已畢,身升虛空,示諸神變,化火焚身,遂入寂滅。時眾瞻仰,憍慢心除,因而感悟,皆證聖果。故今山上建窣堵波,靜夜遠望,或見明炬。及有登山,遂無所睹。 ===二十一、佛陀伐那山及杖林=== 雞足山東北行百餘里,至佛陀伐那山。峰崖崇峻,巘崿隱嶙。巖間石寶,佛嘗降止。傍有般石,帝釋、梵天摩牛頭栴檀塗飾如來,今其石上餘香郁烈。五百羅漢潛靈於此,諸有感遇,或得睹見,時作沙彌之形,入裏乞食。或隱或顯,靈奇之跡,差難以述。 佛陀伐那山空谷中東行三十餘里,至泄{{*|(移結反。)}}瑟知林。{{*|(唐言杖林。)}}林竹修勁,被山彌谷。其先有婆羅門,聞釋迦佛身長丈六,常懷疑惑,未之信也,乃以丈六竹杖,欲量佛身。恒於杖端出過丈六,如是增高,莫能窮實,遂投杖而去,因植根焉。中有大窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔,於此七日為諸天人現大神通,說深妙法。 ====1.勝軍故事==== 杖林中近有鄔波索迦阇耶犀那者,{{*|(唐言勝軍。)}}西印度剎帝利種也,志尚夷簡,情悅出林,跡居幻境,心遊真際,內外典籍,窮究幽微,辭論清高,儀範閑雅。諸沙門、婆羅門、外道異學、國王、大臣、長者、豪右,相趣通謁,伏膺請益。受業門人,十室而六。年漸七十,耽讀不倦,餘藝捐廢,惟習佛經,策勵身心,不舍晝夜。印度之法,香末為泥,作小窣堵波,高五六寸,書寫經文,以置其中,謂之法舍利也。數漸盈積,建大窣堵波,總聚於內,常修供養。故勝軍之為業也,口則宣說妙法,導誘學人,手乃作窣堵波,式崇勝福,夜又經行禮誦,宴坐思惟,寢食不遑,晝夜無怠。年百歲矣,志業不衰。三十年間,凡作七拘胝{{*|(唐言億。)}}法舍利窣堵波。每滿一拘胝,建大窣堵波,而總置中,盛修供養,請諸僧眾,法會稱慶。其時神光燭曜,靈異昭彰。自茲厥後,時放光明。 ====2.杖林附近諸跡==== 杖林西南十餘里,大山陽有二溫泉,其水甚熱。在昔如來化出此水,於中浴焉。今者尚存,清流無減,遠近之人,皆來就浴,沈痾宿疹,多有除差。其傍則有窣堵波,如來經行之處也。 杖林東南行六七里,至大山,橫嶺之前有石窣堵波。昔如來雨三月為諸人天於此說法,時頻毗娑羅王欲來聽法,乃疏山積石,壘階以進,廣二十餘步,長三四里。 大山北三四里,有孤山,昔廣博仙人棲隱於此,鑿崖為室,餘趾尚存。傳教門人,遺風猶扇。 孤山東北四五里,有小孤山,山壁石室廣袤可坐千餘人矣。如來在昔於此三月說法。石室上有大磐石,帝釋、梵天磨牛頭旃檀塗飾佛身,石上餘香,於今郁烈。 ====3.阿素洛宮異事==== 石室西南隅有巖岫,印度謂之阿素洛{{*|(舊曰阿修羅,又曰阿須倫,又曰阿蘇羅,皆訛也。)}}宮也。往有好事者,深閑咒術,顧儔命侶,十有四人,約契同志,入此巖岫。行三四十里,廓然大明,乃見城邑臺觀,皆是金銀琉璃。是人至已,有諸少女佇立門側,歡喜迎接,甚加禮遇。於是漸進至內城門,有二婢使各捧金盤,盛滿花香,而來迎候。謂諸人曰:「宜就池浴,塗冠香花,已而後入,斯為美矣。唯彼術士,宜時速進。」餘十三人遂即沐浴,即入池已,恍若有忘,乃坐稻田中,去此之北平川中,已三四十里矣。 ====4.棧道==== 石室側有棧道,廣十餘步,長四五里。昔頻毗婆羅王將往佛所,乃斬石通谷,疏崖導川,或壘石,或鑿巖,作為階級,以至佛所。 ===二十二、上茅宮城(舊王舍城)=== 從此大山中東行六十餘里,至矩奢揭羅補羅城。{{*|(唐言上茅宮城。)}}上茅宮城,摩揭陁國之正中,古先君王之所都,多出勝上吉祥香茅,以故謂之上茅城也。崇山四周,以為外郭,西通峽徑,北辟山門,東西長,南北狹,周一百五十餘里。內城餘趾周三十餘里。羯尼迦樹遍諸蹊徑,花含殊馥,色爛黃金,暮春之月,林皆金色。 ====1.伏醉象遺跡==== 宮城北門外有窣堵波,是提婆達多與未生怨王共為親友,乃放護財醉象,欲害如來。如來指端出五師子,醉象於此馴伏而前。 ====2.舍利弗證果故事==== 伏醉象東北有窣堵波,是舍利子聞阿濕婆恃比丘{{*|(唐言馬勝。)}}說法證果之處。初,舍利子在家也,高才雅量,見重當時,門生學徒,傳以受業。此時將入王舍大城,馬勝比丘亦方乞食。時舍利子遙見馬勝,謂門生曰:「彼來者甚庠序,不證聖果。豈斯調寂?宜少佇待,觀其進趣。」馬勝比丘已證羅漢,心得自在,容止和雅,振錫來儀。舍利子曰:「長老善安樂耶?師何人,證何法,若此之悅豫乎?」馬勝謂曰:「爾不知耶,凈飯王太子舍轉輪王位,悲湣六趣,苦行六年,證三菩提,具一切智,是吾師也。夫法者,非有非空,難用詮敘,惟佛與佛乃能究述,豈伊愚昧所能詳議?」因為頌說,稱贊佛法,舍利子聞已,便獲果證。 ====3.勝密火坑故事==== 舍利子證果北不遠,有大深坑,傍建窣堵波,是室利毱多{{*|(唐言勝密。)}}以火坑、毒飯欲害佛處。勝密者,宗信外道,深著邪見。諸梵志曰:「喬答摩國人尊敬,遂令我徒無所恃賴,汝今可請至家飯會,門穿大坑,滿中縱火,棧以朽木,覆以燥土。凡諸飯食,皆雜毒藥,若免火坑,當遭毒食。」勝密承命,便設毒會。城中之人皆知勝密於世尊所起惡害心,咸皆勸請,願佛勿往。世尊告曰:「無得懷憂。如來之身,物莫能害。」於是受請而往。足履門閫,火坑成池,清瀾澄鑒,蓮花彌漫。勝密見已,憂惶無措,謂其徒曰:「以術免火,尚有毒食。」世尊飯食已訖,為說妙法,勝密聞已,謝咎歸依。 ====4.時縛迦大醫遺跡==== 勝密火坑東北,山城之曲,有窣堵波,是時縛迦大醫{{*|(舊曰耆婆,訛也。)}}於此為佛建說法堂,周其壖垣種植花果,餘址蘗株尚有遺跡。如來在世,多於中止。其傍復有時縛迦故宅,餘其舊井,墟坎猶存。 ===二十三、鷲峰及佛跡=== 宮城東北行十四五里,至姞栗陁羅矩咤山,{{*|(唐言鷲峰,亦謂鷲臺。舊曰耆阇崛山,訛也。)}}接北山之陽,孤標特起,既棲鷲鳥,又類高臺,空翠相映,濃淡分色。如來禦世垂五十年,多居此山,廣說妙法。頻毗娑羅王為聞法故,興發人徒,自山麓至峰岑,跨谷淩巖,編石為階,廣十餘步,長五六里。中路有二小窣堵波,一謂下乘,即王至此徒行以進;一謂退凡,即簡凡夫不令同往。其山頂則東西長,南北狹。臨崖西埵有磚精舍,高廣奇制,東辟其戶,如來在昔多居說法。今作說法之像,量等如來之身。 精舍東有長石,如來經行所履也。傍有大石,高丈四五尺,周三十餘步,是提婆達多遙擲擊佛處也。其南崖下有窣堵波,在昔如來於此說《法華經》。 精舍南山崖側有大石寶,如來在昔於此入定。 佛石寶西北,石寶前有大磐石,阿難為魔怖處也。尊者阿難於此入定,魔王化作鷲鳥,於黑月夜分據其大石,備翼驚鳴,以怖尊者。尊者是時驚懼無措,如來鑒見,伸手安慰,通過石壁,摩阿難頂,以大慈言而告之曰:「魔所變化,宜無怖懼。」阿難蒙慰,身心安樂。石上鳥跡、崖中通穴,歲月雖久,於今尚存。 精舍側有數石室,舍利子等諸大羅漢於此入定。舍利子石室前有一大井,枯涸無水,墟坎猶存。 精舍東北石澗中有大磐石,是如來曬袈裟之處,衣文明徹,皎如雕刻。其傍石上有佛腳跡,輪文雖暗,規模可察。 北山頂有窣堵波,是如來望摩揭陁城,於此七日說法。 ===二十四、毗布羅山=== 山城北門西,有毗布羅山。聞之土俗曰:「山西南崖陰,昔有五百溫泉,今者數十而已,然猶有冷有暖,未盡溫也。其泉源發雪山之南無熱惱池,潛流至此,水甚清美,味同本池。流經五百枝小熱地獄,火勢上炎,致斯溫熱。泉流之口,並皆雕石,或作師子、白象之首,或作石筒懸流之道,下乃編石為池。諸方異域咸來此浴,浴者宿疹多差。 溫泉左右諸窣堵波及精舍,基址鱗次,並是過去四佛坐及經行遺跡之所。此處既山水相帶,仁智攸居,隱淪之士蓋亦多矣。 ====1.卑缽羅石室及比丘習定故事==== 溫泉西有卑缽羅石室,世尊在昔恒居其中。後壁洞穴是阿素洛宮也。習定比丘多居此室,時出怪異,龍、蛇、師子之形,見之者心發狂亂。然斯聖地,靈聖所止,躡跡欽風,忘其災禍。近有比丘,戒行貞潔,心樂幽寂,欲於此室匿跡習定。或有諫曰:「勿往彼也。彼多災異,為害不少,既難取定,亦恐喪身。宜鑒前事,勿貽後悔。」比丘曰:「不然。我方志求佛果,摧伏天魔,若此之害,夫何足言?」便即振錫而往室焉。於是設壇場,誦禁咒。旬日之後,穴出少女,謂比丘曰:「尊者染衣守戒,為含識歸依,修慧習定,作生靈善導。而今居此,驚駭我曹。如來之教,豈若是耶?」比丘曰:「我守凈戒,遵聖教也。匿跡山谷,遠喧雜也。忽此見譏,其咎安在?」對曰:「尊者誦咒聲發,火從外入,燒我居室,苦我枝屬。唯願悲湣,勿復誦咒。」比丘曰:「誦咒自護,非欲害物。往者,行人居此習定,期於聖果,以濟幽塗,睹怪驚駭,喪棄身命,汝之辜也。其何辭乎?」對曰:「罪障既重,智慧斯淺。自今已來,屏居守分,亦願尊者勿誦神咒。」比丘於是修定如初,安靜無害。 ====2.其他諸遺跡==== 毗布羅山上有窣堵波,昔者如來說法之處,今有露形外道,多依此住,修習苦行,夙夜匪懈,自旦至昏,旋轉觀察。 山城北門左南崖陰,東行二三里,至大石室,昔提婆達多於此入定。 石室東不遠,磐石上有斑采,狀血染,傍建窣堵波,是習定比丘自害證果之處。昔有比丘,勤勵心身,屏居修定,歲月逾遠,不證聖果。退而自咎,竊復嘆曰:「無學之果,終不時證;有累之身,徒生何益?」便就此石自刺其頸,是時即證阿羅漢果,上升虛空,示現神變,化火焚身,而入寂滅。美其雅操,建以記功。 比丘證果東石崖上,有石窣堵波,習定比丘投崖證果之處。昔在佛世,有一比丘,宴坐山林,修證果定,精勤已久,不得果證。晝夜繼念,無忘靜定。如來知其根機將發也,遂往彼而成之,自竹林園至山崖下,彈指而召,佇立以待。此比丘遙睹聖眾,身意勇悅,投崖而下,猶其凈心,敬信佛語,未至於地,已獲果證。世尊告曰:「宜知是時。」即升虛空,示現神變。用彰凈信,故斯封記。 ===二十五、迦蘭陁竹園=== 山城北門行一里餘,至迦蘭陀竹園。今有精舍,石基磚室,東辟其戶。如來在世,多居此中,說法開化,導凡拯俗。今作如來之像,量等如來之身。 初,此城中有大長者迦蘭陁,時稱豪貴,以大竹園施諸外道。及見如來,聞法凈信,追惜竹園居彼異眾,今天人師無以館舍。時諸神鬼感其誠心,斥逐外道,而告之曰:「長者迦蘭陁當以竹園起佛精舍,汝宜速去,得免危厄。」外道憤恚,含怒而去。長者於此建立精舍,功成事畢,躬往請佛。如來是時遂受其施。 ====1.佛舍利窣堵波==== 迦蘭陁竹園東有窣堵波,阿阇多設咄路王{{*|(唐言未生怨,舊曰阿阇世,訛略也。)}}之所建也。如來涅槃之後,諸王共分舍利,未生怨王得以持歸,式遵崇建,而修供養。無憂王之發信心也,開取舍利,建窣堵波,尚有遺餘,時燭光景。 ====2.阿難半身窣堵波==== 未生怨王窣堵波側窣堵波,有尊者阿難半身舍利。昔尊者將寂滅也,去摩揭陁國,趣吠舍厘城,兩國交爭,欲興兵甲。尊者傷湣,遂分其身。摩揭陁王奉歸供養,即斯勝地,式修崇建。 其傍則有如來經行之處。次此不遠有窣堵波,是舍利子及沒特伽羅子等安居之所。 ====3.第一結集==== 竹林園西南行五六里,南山之陰大竹林中有大石室,是尊者摩訶迦葉波於此與九百九十九大阿羅漢以如來涅槃後結集三藏。前有故基,未生怨王為集法藏諸大羅漢建此堂宇。 初,大迦葉宴坐山林,忽燭光明,又睹地震,曰:「是何祥變,若此之異?」以天眼觀,見佛世尊於雙樹林間入般涅槃。尋命徒屬趣拘屍城,路逢梵志,手執天花。迦葉問曰:「汝從何來?知我大師今在何處?」梵志對曰:「我適從彼拘屍城來,見汝大師已入涅槃。天人大眾咸興供養,我所持花,自彼得也。」迦葉聞已,謂其徒曰:「慧日淪照,世界暗冥,善導遐棄,眾生顛墜。」懈怠比丘更相賀曰:「如來寂滅,我曹安樂,若有所犯,誰能訶制?」迦葉聞已,深更感傷,思集法藏,據教治犯。遂至雙樹,觀佛禮敬。既而法王去世,人天無導,諸大羅漢亦取滅度,時大迦葉作是思惟:「承順佛教,宜集法藏。」於是登蘇迷盧山,擊大揵椎,唱如是言:「今王舍城將有法事,諸證果人宜時速集!」揵槌聲中傳迦葉教,遍至三千大千世界,得神通者聞皆集會。是時迦葉告諸眾曰:「如來寂滅,世界空虛,當集法藏,用報佛恩。今將集法,務從簡靜,豈恃群居,不成勝業?其有具三明,得六通,聞持不謬,辯才無礙,如斯上人,可應結集。自餘果學,各歸其居。」於是得九百九十九人。除阿難在學地,大迦葉召而謂曰:「汝未盡漏,宜出聖眾。」曰:「隨侍如來,多歷年所,每有法議,曾未棄遺。今將結集,而見擯斥。法王寂滅,失所依怙。」迦葉告曰:「勿懷憂惱。汝親侍佛,誠復多聞,然愛惑未盡,習結未斷。」阿難辭屈而出,至空寂處,欲取無學,勤求不證。既已疲怠,便欲假寐,未及伏枕,遂證羅漢。往結集所,叩門白至。迦葉問曰:「汝結盡耶?宜運神通,非門而入。」阿難承命,從鑰隙入,禮僧已畢,退而復坐。是時安居初十五日也。於是迦葉揚言曰:「念哉諦聽!阿難聞持,如來稱贊,集素呾纜{{*|(舊曰修多羅,訛也。)}}藏。優波厘持律明究,眾所知識,集毗奈耶{{*|(舊曰毗那耶,訛也。)}}藏。我迦葉波集阿毗達磨藏。」雨三月盡,集三藏訖。以大迦葉僧中上座,因而謂之上座部焉。 大迦葉結集西北,有窣堵波,是阿難受僧訶責,不預結集,至此宴坐,證羅漢果。證果之後,方乃預焉。 阿難證果西行二十餘里,有窣堵波,無憂王之所的建也,大眾部結集之處。諸學無學數百千人,不預大迦葉結集之眾,而來至此,更相謂曰:「如來在世,同一師學,法王寂滅,簡異我曹。欲報佛恩,當集法藏。」於是凡聖咸會,賢智畢萃,復集素呾纜藏、毗奈耶藏、阿毗達磨藏、雜集藏、禁咒藏,別為五藏。而此結集,凡、聖同會,因而謂之大眾部。 ====4.迦蘭陁池及石柱==== 竹林精舍北行二百餘步,至迦蘭陁池,如來在昔多此說法。水既清澄,具八功德,佛涅槃後,枯涸無餘。 迦蘭陁池西北行二三里,有窣堵波,無憂王所建也,高六十餘尺。傍有石柱,刻記立窣堵波事,高五十餘尺,上作象形。 ===二十六、王舍城=== 石柱東北不遠,至曷羅阇姞利呬城。{{*|(唐言王舍。)}}外郭已壞,無復遺堵。內城雖毀,基址猶峻,周二十餘里,面有一門。 初,頻毗娑羅王都在上茆宮城也,編戶之家頻遭火害,一家縱逸,四鄰罹災,防火不暇,資產廢業,眾庶嗟怨,不安其居。王曰:「我以不德,下民罹患,修何福德可以禳之?」群臣曰:「大王德化邕穆,政教明察,今茲細民不謹,致此火災。宜制嚴科,以清後犯,若有火起,窮究先發,罰其首惡,遷之寒林。寒林者,棄屍之所,俗謂不詳之地,人絕遊往之跡。令遷於彼,同夫棄屍。既恥陋居,當自謹護。」王曰:「善,宜遍宣告居人。」頃之,王宮中先自失火。謂諸臣曰:「我其遷矣。」乃命太子監攝留事,欲清國憲,故遷居焉。時吠舍厘王聞頻毗娑羅王野處寒林,整集戎旅,欲襲不虞。邊候以聞,乃建城邑,以王先舍於此,故稱王舍城也。官屬士庶咸徙家焉。或雲至未生怨王乃築此城,未生怨太子既嗣王位,因遂都之。逮無憂王遷都波咤厘城,以王舍城施婆羅門。故今城中無復凡民,惟婆羅門減千家耳。 宮城西南隅有二小伽藍,諸國客僧往來此止,是佛昔日說法之所。次此西北有窣堵波,殊底色迦{{*|(唐言星歷。舊曰樹提伽,訛也。)}}長者本生故里。 城南門外,道左有窣堵波,如來於此說法及度羅怙羅。 ===二十七、那爛陁僧伽藍=== 從此北行三十餘里,至那爛陁{{*|(唐言施無厭。)}}僧伽藍。聞之耆舊曰:此伽藍南庵沒羅林中有池,其龍名那爛陁,傍建伽藍,因取為稱。從其實議,是如來在昔修菩薩行,為大國王,建都此地,悲湣眾生,好樂周給,時美其德,號施無厭,由是伽藍因以為稱。其地本庵沒羅園,五百商人以十億金錢買以施佛,佛於地處三月說法,諸商人等亦證聖果。佛涅槃後未久,此國先王鑠迦羅阿叠多{{*|(唐言帝日。)}}敬重一乘,遵崇三寶,式占福地,建此伽藍。初興功也,穿傷龍身,時有善占尼乾外道,見而記曰:「斯勝地也,建立伽藍,當必昌盛,為五印度之軌則,逾千載而彌隆。後進學人易以成業,然多歐血,傷龍故也。」其子佛陀毱多王{{*|(唐言覺護。)}}繼體承統,聿遵勝業,次此之南又建伽藍。呾他揭多毱多王{{*|(唐言如來。)}}篤修前緒,次此之東又建伽藍。婆羅阿叠多{{*|(唐言幼日。)}}王之嗣位也,次此東北又建伽藍。功成事畢,福會稱慶,輸誠幽顯,延請凡聖。其會也,五印度僧萬里雲集,眾坐已定,二僧後至,引上第三重閣。或有問曰:「王將設會,先請凡聖,大德何方,最後而至?」曰:「我至那國也,和上嬰疹,飯已方行,受王遠請,故來赴會。」聞者驚駭,遽以白王。王心知聖也,躬往問焉。遲上重閣,莫知所去。王更深信,舍國出家。出家既已,位居僧末,心常怏怏,懷不自安:「我昔為王,尊居最上;今者出家,卑在眾末。」尋往白僧,自述情事。於是眾僧和合,令未受戒者以年齒為次,故此伽藍獨有斯制。其王之子伐阇羅{{*|(唐言金剛。)}}嗣位之後,信心貞固,復於此西建立伽藍。其後中印度王於此北復建大伽藍。於是周垣峻峙,同為一門。既歷代君王繼世興建,窮諸剞劂,誠壯觀也。帝日王大伽藍者,今置佛像,眾中日差四十僧就此而食,以報施主之恩。 僧徒數千,並俊才高學也,德重當時,聲馳異域者,數百餘矣。戒行清白,律儀淳粹,僧有嚴制,眾咸貞素,印度諸國皆仰則焉。請益談玄,渴日不足,夙夜警誡,少長相成,其有不談三藏幽旨者,則形影自愧矣。故異域學人欲馳聲問,咸來稽疑,方流雅譽。是以竊名而遊,咸得禮重。殊方異域欲入談議,門者詰難,多屈而還,學深今古,乃得入焉。於是客遊後進,詳論藝能,其退飛者固十七八矣。二三博物,眾中次詰,莫不挫其銳,頹其名。若其高才博物,強識多能,明德哲人,聯暉繼軌。至如護法、護月,振芳塵於遺教;德慧、堅慧,流雅譽於當時。光友之清論,勝友之高談,智月則風鑒明敏,戒賢乃至德幽邃。若此上人,眾所知識,德隆先達,學貫舊章,述作論釋各十數部,並盛流通,見珍當時。 伽藍四周,聖跡百數,舉其二三,可略言矣。 ====1.伽藍附近諸跡==== 伽藍西不遠有精舍,在昔如來三月止此,為諸天人廣說妙法。次南百餘步小窣堵波,遠方比丘見佛處。昔有比丘自遠方來,至此遇見如來聖眾,內發敬心,五體投地,便即發願求輪王位。如來見已,告諸眾曰:「彼比丘者甚可湣惜。福德深遠,信心堅固,若求佛果,不久當證。今其發願求轉輪王,於當來世必受此報。身體投地下至金輪,其中所有微塵之數,一一塵是一輪王報也。既耽世樂,聖果斯遠。」其南則有觀自在菩薩立像。或見執香爐往佛精舍,周旋右繞。 觀自在菩薩像南窣堵波中,有如來三月之間剃剪發、爪,有嬰疾病,旋繞多愈。其西垣外池側窣堵波,是外道執雀於此問佛死生之事。次東南垣內五十餘步,有奇樹,高八九尺,其幹兩披,在昔如來嚼楊枝棄地,因植根柢,歲月雖久,初無增減。次東大精舍,高二百餘尺,如來在昔於此四月說諸妙法。次北百餘步精舍中,有觀自在菩薩像,凈信之徒興供養者所見不同,莫定其所,或立門側,或出檐前。諸國法俗咸來供養。 觀自在菩薩精舍北有大精舍,高三百餘尺,婆羅阿叠多王之所建也。莊嚴度量及中佛像,同菩提樹下大精舍。其東北窣堵波,在昔如來於此七日演說妙法。西北則有過去四佛坐處。其南鍮石精舍,戒日王之所建立,功雖未畢,然其圖量一十丈而後成之。次東二百餘步垣外,有銅立佛像,高八十餘尺,重閣六層,乃得彌覆,昔滿胄王之所作也。 滿胄王銅佛像北二三里,磚精舍中有多羅菩薩像。其量既高,其靈甚察。每歲元日,盛興供養。鄰境國王、大臣、豪族,賫妙香花,持寶幡蓋,金石遞奏,絲竹相和,七日之中,建斯法會。其垣南門內有大井。昔佛在世,有大商侶熱渴逼迫,來至佛所,世尊指其地以可得水。商主乃以車軸築地,地既為陷,水遂泉湧,飲已聞法,皆悟聖果。 ===二十八、拘理迦邑及目連故里=== 伽藍西南行八九里,至拘理迦邑,中有窣堵波,無憂之所建也,是尊者沒特伽羅子本生故里。傍有窣堵波,尊者於此入無餘涅槃,其中則有遺身舍利。尊者,大婆羅門種,與舍利子少為親友。舍利子以才明見貴,尊者以精鑒延譽,才智相比,動止必俱,結要終始,契同去就,相與厭俗,共求舍家,遂師珊阇耶焉。舍利子遇馬勝阿羅漢,聞法悟聖,還為尊者重述,聞而悟法,遂證初果。與其徒二百五十人俱到佛所,世尊遙見,指告眾曰:「彼來者,我弟子中神足第一。」既至佛所,請入法中。世尊告曰:「善來,比丘!凈修梵行,得離苦際。」聞是語時,須發落,俗裳變,戒品凈,威儀調順。經七日,結漏盡,證羅漢果,得神通力。 ===二十九、頻毗娑羅王迎佛遺跡=== 沒特伽羅子故里東行三四里,有窣堵波,頻毗娑羅王迎見佛處。如來初證佛果,知摩揭陁國人心渴仰,受頻毗娑羅王請。於朝晨時,著衣持缽,與千比丘左右圍繞,皆是耆舊螺髻梵志,慕法染衣,前後羽從,入王舍城。時帝釋天王變身為摩那婆,首冠螺髻,左手執金瓶,右手執寶杖,足蹈虛空,離地四指,在大眾中前導佛路。時摩揭陁國頻毗娑羅王與其國內諸婆羅門、長者、居士百千萬眾,前後導從,出王舍城奉迎聖眾。 三十,迦羅臂拿迦邑及舍利子故里 頻毗娑羅王迎佛東南行二十餘里,至迦羅臂拿迦邑,中有窣堵波,無憂王之所建也,是尊者舍利子本生故里,井今尚在。傍有窣堵波,尊者於此寂滅,其中則有遺身舍利。 尊者,大婆羅門種,其父高才博識,深鑒精微,凡諸曲籍莫不究習。其妻感夢,具告夫曰:「吾昨宵寐,夢感異人,身披鎧甲,手執金剛,摧破諸山,退立一山之下。」夫曰:「夢甚善。汝當生男,達學貫世,摧諸論師,破其宗致,唯不如一人,為作弟子。」果而有娠,母忽聰明,高談劇論,言無屈滯。尊者年始八歲,名擅四方,其性淳質,其心慈悲,朽壞結縛,成就智慧。與沒特伽羅子少而相友,深厭塵俗,未有所歸,於是與沒特伽羅子於珊阇耶外道所而修習焉。乃相謂曰:「斯非究竟之理,未能窮苦際也。各求明導,先嘗甘露,必同其味。」時大阿羅漢馬勝執持應器,入城乞食。舍利子見其威儀閑雅,即而問曰:「汝師是誰?」曰:「釋種太子厭世出家,成等正覺,是我師也。」舍利子曰:「所說何法,可得聞乎?」曰:「我初受教,未達深義。」舍利子曰:「願說所聞。」馬勝乃隨宜演說,舍利子聞已,即證初果。遂與其徒二百五十人往詣佛所,世尊遙見,指告眾曰:「我弟子中智慧第一。」至已頂禮,願從佛法。世尊告曰:「善來,比丘!」聞是語時,戒品具足。過半月後,聞佛為長爪梵志說法,聞餘論而感悟,遂證羅漢之果。其後阿難承佛告寂滅期,展轉相語,各懷悲感,舍利子深增戀仰,不忍見佛入般涅槃,遂請世尊,先入寂滅。世尊告曰:「宜知是時。」告謝門人,至本生里,侍者沙彌遍告城邑。未生怨王及其國人莫不風馳,皆悉雲會。舍利子廣為說法,聞已而去。於後夜分,正意系心,入滅盡定,從定起已而寂焉。 迦羅臂拿迦邑東南四五里,有窣堵波,是尊者舍利子門人入涅槃處。或曰:「迦葉波佛在世時,有三拘胝{{*|(拘胝者,唐言億。)}}大阿羅漢同於此地無餘寂滅。 ===三十一、帝釋窟=== 舍利子門人窣堵波東行三十餘里,至因陁羅勢羅窶訶山。{{*|(唐言帝釋窟也。)}}其山巖谷杳冥,花林蓊郁,嶺有兩峰,岌然特起。西峰南巖間有大石室,廣而不高,昔如來嘗於中止。時天帝釋以四十二疑事畫石請問,佛為演釋,其跡猶在。今作此像,擬昔聖儀,入中禮敬者,莫不肅然敬懼。山嶺上有過去四佛坐及經行遺跡之所。東峰上有伽藍,聞諸土俗曰:其中僧眾,或於夜分,望見西峰石室佛像前每有燈炬。常為照燭。 ====1.雁窣堵波==== 因陁羅勢羅窶訶山東峰伽藍前有窣堵波,謂亙{{*|(許贈反。)}}娑。{{*|(唐言雁。)}}昔此伽藍習玩小乘,小乘漸教也,故開三凈之食,而此伽藍遵而不墜。其後三凈求不時獲。有比丘經行,忽見群雁飛翔,戲言曰:「今日眾僧中食不充,摩訶薩埵宜知是時。」言聲未絕,一雁退飛,當其僧前,投身自殞。比丘見已,具白眾僧,聞者悲感,咸相謂曰:「如來設法,導誘隨機。我等守愚,遵行漸教。大乘者。正理也,宜改先執,務從聖旨。此雁垂誡,誠為明導,宜旌厚德,傳記終古。」於是建窣堵波,式昭遺烈,以彼死雁瘞其下焉。 ====2.鴿伽藍==== 因陁羅勢羅窶訶山東北行百五六十里,至迦布德迦{{*|(唐言鴿。)}}伽藍。僧徒二百餘人,學說一切有部。伽藍東有窣堵波,無憂王之所建也。昔佛於此為諸大眾一宿說法。時有羅者於此林中網捕羽族,經日不獲,遂作是言:「我惟薄福,恒為弊事。」來至佛所,揚言唱曰:「今日如來於此說法,令我網捕都無所得,妻孥饑餓,其計安出?」如來告曰:「汝應蕰火,當與汝食。」如來是時化作大鴿,投火而死,羅者持歸,妻孥共食。其後重往佛所,如來方便攝化,羅者聞法,悔過自新,舍家修學,便證聖果。因名所建為鴿伽藍。 ===三十二、孤山觀自在像=== 迦布德迦伽藍南二三里,至孤山。其山崇峻,樹林郁茂,名花清流,被崖緣壑。上多精舍靈廟,頗極剞劂之工。正中精舍有觀自在菩薩像,軀量雖小,威神感肅,手執蓮華,頂戴佛像。常有數人,斷食要心,求見菩薩,七日、二七日、乃至一月,其有感者,見觀自在菩薩妙相莊嚴,威光赫奕,從像中出,慰諭其人。昔南海僧伽羅國王清旦以鏡照面,不見其身,乃睹贍部洲摩揭陁國多羅林中小山上有此菩薩像。王深感慶,圖以營求。既至此山,寔唯肖似,因建精舍,興諸供養。自後諸王尚想遺風,遂於其側建立精舍靈廟,香花伎樂供養不絕。 ===三十三、其他佛說法遺跡=== 孤山觀自在菩薩像東南行四十餘里,至一伽藍,僧徒五十餘人,並學小乘法教。伽藍前有大窣堵波,多有靈異,佛昔於此為梵天王等七日說法。其側則有過去三佛坐及經行遺跡之所。 伽藍東北行七十餘里,殑伽河南,至大聚落,人民殷盛,有數天祠,並窮雕飾。東南不遠有大窣堵波,佛昔於此一宿說法。 從此東入山林中,行百餘里,至落般膩羅聚落。伽藍前有大窣堵波,無憂王之所建,佛昔於此三月說法。此北二三里有大池,周三十餘里,四色蓮花四時開發。 從此東入大山林中,行二百餘里,至伊爛拿缽伐多國。{{*|(中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../08|上一卷]]|next=[[../10|下一卷]]}} bd7g0llbepr2ndurvm6wn4ng7snrs2p 7902365 7902310 2026-06-18T05:46:02Z Liouxiao 45549 7902365 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第九 一國|08|10|卷}} <onlyinclude> ==摩揭陁國(下)== ===十八、香象池=== 菩提樹東渡尼連禪那河,大林中有窣堵波。其北有池,香象侍母處也。如來在昔修菩薩行,為香象子,居北山中,遊此池側。其母盲也,采藕根,汲清水,恭行孝養,與時推移。屬有一人,遊林迷路,仿徨往來,悲號慟哭。象子聞而湣焉,導之以示歸路。是人既還,遂白王曰:「我知香象遊舍林藪,此奇貨也,可往捕之。」王納其言,興兵往狩,是人前導,指象示王,即時兩臂墮落,若有斬截者。其王雖驚此異,仍縛象子以歸。象子既已維縶多時,而不食水草,典廄者以聞,王遂親問之。象子曰:「我母盲冥,累日饑餓,今見幽厄,詎能甘食?」王湣其情也,故遂放之。 其側窣堵波前建石柱,是昔迦葉波佛於此宴坐。其側有過去四佛座及經行遺跡之所。 ===十九、外道發惡願處=== 四佛座東渡莫訶河,至大林中,有石柱,是外道入定及發惡願處。昔有外道郁頭藍子者,志逸煙霞,身遺草澤,於此法林棲神匿跡。既具五神通,得第一有定。摩揭陁王特深宗敬,每至中時,請就宮食。郁頭藍子淩虛履空,往來無替。摩揭陁王候時瞻望,亦既至已,捧接置座。王將出遊,欲委留事,簡擢中宮,無堪承命。有少息女,淑慎令儀,既親且賢,無出其右。摩揭陁王召而命曰:「吾方遠遊,將有所委,爾宜悉心,慎終其事。彼郁頭藍仙,宿所宗敬,時至來飯,如我所奉。」敕誡既已,便即巡覽。少女承旨,瞻候如儀,大仙至已,捧而置座。郁頭藍子既觸女人,起欲界染,退失神通,飯訖言歸,不得虛遊。心中愧恥,詭謂女曰:「我比修道業,入定怡神,淩虛往來,略無暇景,國人願睹,聞之久矣。然先達垂訓,利物為務,豈守獨善,忘其兼濟?今欲從門而出,履地而往,使夫睹見之徒,咸蒙福利。」王女聞已,宣告遠近,是時人以馳競,灑掃衢路,百千萬眾,佇望來儀。郁頭藍子步自王宮,至彼法林。宴坐入定,心馳外境,棲林則烏鳥嚶囀,臨池乃魚鱉喧聲,情散心亂,失神廢定。乃生忿恚,即發惡願:「願我當來為暴惡獸,貍身鳥翼,搏食生類,身廣三千里,兩翅各廣千五百里,投林啖諸羽屬,入流食彼水生。」發願既已,忿心漸息,勤求頃之,復得本定。不久命終,生第一有天,壽八萬劫。如來記之,天壽畢已,當果昔願,得此弊身,從是流轉惡道,未期出離。 ===二十、雞足山及大迦葉故事=== 莫訶河東入大林野,行百餘里,至屈屈{{*|(居勿反。)}}咤播陁山,{{*|(唐言雞足。)}}亦謂窶盧播陀山。{{*|(唐言尊足山。)}}高巒峭無極,深壑洞無涯,山麓谿澗,喬林羅谷,崗岑嶺嶂,繁草被巖,峻起三峰,傍挺絕崿,氣將天接,形與雲同。其後尊者大迦葉波居中寂滅,不敢指言,故云尊足。摩訶迦葉波者,聲聞弟子也,得六神通,具八解脫。如來化緣斯畢,垂將涅槃,告迦葉波曰:「我於曠劫勤修苦行,為諸眾生求無上法,昔所願期,今已果滿。我今將欲入大涅槃,以諸法藏囑累於汝,住持宣布,勿有失墜。姨母所獻金鏤袈裟,慈氏成佛,留以傳付。我遺法中諸修行者,若比丘、比丘尼、鄔波索迦、{{*|(唐言近事男。舊曰伊蒱塞,又曰優婆塞,皆訛化。)}}鄔波斯迦,{{*|(唐言近事女。舊曰優婆斯,又曰優婆夷,皆訛也。)}}皆先濟渡,令離流轉。」迦葉承旨,住持正法。結集既已,至第二十年,厭世無常,將入寂滅,乃往雞足山。山陰而上,屈盤取路,至西南崗。山峰險阻,崖徑槃薄,乃以錫扣,剖之如割。山徑既開,逐路而進,槃紆曲折,回互斜通,至於山頂,東北面出。既入三峰之中,捧佛袈裟而立,以願力故,三峰斂覆,故今此山三脊隆起。當來慈氏世尊之興世也,三會說法之後,餘有無量憍慢眾生,將登此山,至迦葉所,慈氏彈指,山峰自開。彼諸眾生既見迦葉,更增憍慢。時大迦葉授衣致辭,禮敬已畢,身升虛空,示諸神變,化火焚身,遂入寂滅。時眾瞻仰,憍慢心除,因而感悟,皆證聖果。故今山上建窣堵波,靜夜遠望,或見明炬。及有登山,遂無所睹。 ===二十一、佛陀伐那山及杖林=== 雞足山東北行百餘里,至佛陀伐那山。峰崖崇峻,巘崿隱嶙。巖間石寶,佛嘗降止。傍有般石,帝釋、梵天摩牛頭栴檀塗飾如來,今其石上餘香郁烈。五百羅漢潛靈於此,諸有感遇,或得睹見,時作沙彌之形,入裏乞食。或隱或顯,靈奇之跡,差難以述。 佛陀伐那山空谷中東行三十餘里,至泄{{*|(移結反。)}}瑟知林。{{*|(唐言杖林。)}}林竹修勁,被山彌谷。其先有婆羅門,聞釋迦佛身長丈六,常懷疑惑,未之信也,乃以丈六竹杖,欲量佛身。恒於杖端出過丈六,如是增高,莫能窮實,遂投杖而去,因植根焉。中有大窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔,於此七日為諸天人現大神通,說深妙法。 ====1.勝軍故事==== 杖林中近有鄔波索迦阇耶犀那者,{{*|(唐言勝軍。)}}西印度剎帝利種也,志尚夷簡,情悅出林,跡居幻境,心遊真際,內外典籍,窮究幽微,辭論清高,儀範閑雅。諸沙門、婆羅門、外道異學、國王、大臣、長者、豪右,相趣通謁,伏膺請益。受業門人,十室而六。年漸七十,耽讀不倦,餘藝捐廢,惟習佛經,策勵身心,不舍晝夜。印度之法,香末為泥,作小窣堵波,高五六寸,書寫經文,以置其中,謂之法舍利也。數漸盈積,建大窣堵波,總聚於內,常修供養。故勝軍之為業也,口則宣說妙法,導誘學人,手乃作窣堵波,式崇勝福,夜又經行禮誦,宴坐思惟,寢食不遑,晝夜無怠。年百歲矣,志業不衰。三十年間,凡作七拘胝{{*|(唐言億。)}}法舍利窣堵波。每滿一拘胝,建大窣堵波,而總置中,盛修供養,請諸僧眾,法會稱慶。其時神光燭曜,靈異昭彰。自茲厥後,時放光明。 ====2.杖林附近諸跡==== 杖林西南十餘里,大山陽有二溫泉,其水甚熱。在昔如來化出此水,於中浴焉。今者尚存,清流無減,遠近之人,皆來就浴,沈痾宿疹,多有除差。其傍則有窣堵波,如來經行之處也。 杖林東南行六七里,至大山,橫嶺之前有石窣堵波。昔如來雨三月為諸人天於此說法,時頻毗娑羅王欲來聽法,乃疏山積石,壘階以進,廣二十餘步,長三四里。 大山北三四里,有孤山,昔廣博仙人棲隱於此,鑿崖為室,餘趾尚存。傳教門人,遺風猶扇。 孤山東北四五里,有小孤山,山壁石室廣袤可坐千餘人矣。如來在昔於此三月說法。石室上有大磐石,帝釋、梵天磨牛頭旃檀塗飾佛身,石上餘香,於今郁烈。 ====3.阿素洛宮異事==== 石室西南隅有巖岫,印度謂之阿素洛{{*|(舊曰阿修羅,又曰阿須倫,又曰阿蘇羅,皆訛也。)}}宮也。往有好事者,深閑咒術,顧儔命侶,十有四人,約契同志,入此巖岫。行三四十里,廓然大明,乃見城邑臺觀,皆是金銀琉璃。是人至已,有諸少女佇立門側,歡喜迎接,甚加禮遇。於是漸進至內城門,有二婢使各捧金盤,盛滿花香,而來迎候。謂諸人曰:「宜就池浴,塗冠香花,已而後入,斯為美矣。唯彼術士,宜時速進。」餘十三人遂即沐浴,即入池已,恍若有忘,乃坐稻田中,去此之北平川中,已三四十里矣。 ====4.棧道==== 石室側有棧道,廣十餘步,長四五里。昔頻毗婆羅王將往佛所,乃斬石通谷,疏崖導川,或壘石,或鑿巖,作為階級,以至佛所。 ===二十二、上茅宮城(舊王舍城)=== 從此大山中東行六十餘里,至矩奢揭羅補羅城。{{*|(唐言上茅宮城。)}}上茅宮城,摩揭陁國之正中,古先君王之所都,多出勝上吉祥香茅,以故謂之上茅城也。崇山四周,以為外郭,西通峽徑,北辟山門,東西長,南北狹,周一百五十餘里。內城餘趾周三十餘里。羯尼迦樹遍諸蹊徑,花含殊馥,色爛黃金,暮春之月,林皆金色。 ====1.伏醉象遺跡==== 宮城北門外有窣堵波,是提婆達多與未生怨王共為親友,乃放護財醉象,欲害如來。如來指端出五師子,醉象於此馴伏而前。 ====2.舍利弗證果故事==== 伏醉象東北有窣堵波,是舍利子聞阿濕婆恃比丘{{*|(唐言馬勝。)}}說法證果之處。初,舍利子在家也,高才雅量,見重當時,門生學徒,傳以受業。此時將入王舍大城,馬勝比丘亦方乞食。時舍利子遙見馬勝,謂門生曰:「彼來者甚庠序,不證聖果。豈斯調寂?宜少佇待,觀其進趣。」馬勝比丘已證羅漢,心得自在,容止和雅,振錫來儀。舍利子曰:「長老善安樂耶?師何人,證何法,若此之悅豫乎?」馬勝謂曰:「爾不知耶,凈飯王太子舍轉輪王位,悲湣六趣,苦行六年,證三菩提,具一切智,是吾師也。夫法者,非有非空,難用詮敘,惟佛與佛乃能究述,豈伊愚昧所能詳議?」因為頌說,稱贊佛法,舍利子聞已,便獲果證。 ====3.勝密火坑故事==== 舍利子證果北不遠,有大深坑,傍建窣堵波,是室利毱多{{*|(唐言勝密。)}}以火坑、毒飯欲害佛處。勝密者,宗信外道,深著邪見。諸梵志曰:「喬答摩國人尊敬,遂令我徒無所恃賴,汝今可請至家飯會,門穿大坑,滿中縱火,棧以朽木,覆以燥土。凡諸飯食,皆雜毒藥,若免火坑,當遭毒食。」勝密承命,便設毒會。城中之人皆知勝密於世尊所起惡害心,咸皆勸請,願佛勿往。世尊告曰:「無得懷憂。如來之身,物莫能害。」於是受請而往。足履門閫,火坑成池,清瀾澄鑒,蓮花彌漫。勝密見已,憂惶無措,謂其徒曰:「以術免火,尚有毒食。」世尊飯食已訖,為說妙法,勝密聞已,謝咎歸依。 ====4.時縛迦大醫遺跡==== 勝密火坑東北,山城之曲,有窣堵波,是時縛迦大醫{{*|(舊曰耆婆,訛也。)}}於此為佛建說法堂,周其壖垣種植花果,餘址蘗株尚有遺跡。如來在世,多於中止。其傍復有時縛迦故宅,餘其舊井,墟坎猶存。 ===二十三、鷲峰及佛跡=== 宮城東北行十四五里,至姞栗陁羅矩咤山,{{*|(唐言鷲峰,亦謂鷲臺。舊曰耆阇崛山,訛也。)}}接北山之陽,孤標特起,既棲鷲鳥,又類高臺,空翠相映,濃淡分色。如來禦世垂五十年,多居此山,廣說妙法。頻毗娑羅王為聞法故,興發人徒,自山麓至峰岑,跨谷淩巖,編石為階,廣十餘步,長五六里。中路有二小窣堵波,一謂下乘,即王至此徒行以進;一謂退凡,即簡凡夫不令同往。其山頂則東西長,南北狹。臨崖西埵有磚精舍,高廣奇制,東辟其戶,如來在昔多居說法。今作說法之像,量等如來之身。 精舍東有長石,如來經行所履也。傍有大石,高丈四五尺,周三十餘步,是提婆達多遙擲擊佛處也。其南崖下有窣堵波,在昔如來於此說《法華經》。 精舍南山崖側有大石寶,如來在昔於此入定。 佛石寶西北,石寶前有大磐石,阿難為魔怖處也。尊者阿難於此入定,魔王化作鷲鳥,於黑月夜分據其大石,備翼驚鳴,以怖尊者。尊者是時驚懼無措,如來鑒見,伸手安慰,通過石壁,摩阿難頂,以大慈言而告之曰:「魔所變化,宜無怖懼。」阿難蒙慰,身心安樂。石上鳥跡、崖中通穴,歲月雖久,於今尚存。 精舍側有數石室,舍利子等諸大羅漢於此入定。舍利子石室前有一大井,枯涸無水,墟坎猶存。 精舍東北石澗中有大磐石,是如來曬袈裟之處,衣文明徹,皎如雕刻。其傍石上有佛腳跡,輪文雖暗,規模可察。 北山頂有窣堵波,是如來望摩揭陁城,於此七日說法。 ===二十四、毗布羅山=== 山城北門西,有毗布羅山。聞之土俗曰:「山西南崖陰,昔有五百溫泉,今者數十而已,然猶有冷有暖,未盡溫也。其泉源發雪山之南無熱惱池,潛流至此,水甚清美,味同本池。流經五百枝小熱地獄,火勢上炎,致斯溫熱。泉流之口,並皆雕石,或作師子、白象之首,或作石筒懸流之道,下乃編石為池。諸方異域咸來此浴,浴者宿疹多差。 溫泉左右諸窣堵波及精舍,基址鱗次,並是過去四佛坐及經行遺跡之所。此處既山水相帶,仁智攸居,隱淪之士蓋亦多矣。 ====1.卑缽羅石室及比丘習定故事==== 溫泉西有卑缽羅石室,世尊在昔恒居其中。後壁洞穴是阿素洛宮也。習定比丘多居此室,時出怪異,龍、蛇、師子之形,見之者心發狂亂。然斯聖地,靈聖所止,躡跡欽風,忘其災禍。近有比丘,戒行貞潔,心樂幽寂,欲於此室匿跡習定。或有諫曰:「勿往彼也。彼多災異,為害不少,既難取定,亦恐喪身。宜鑒前事,勿貽後悔。」比丘曰:「不然。我方志求佛果,摧伏天魔,若此之害,夫何足言?」便即振錫而往室焉。於是設壇場,誦禁咒。旬日之後,穴出少女,謂比丘曰:「尊者染衣守戒,為含識歸依,修慧習定,作生靈善導。而今居此,驚駭我曹。如來之教,豈若是耶?」比丘曰:「我守凈戒,遵聖教也。匿跡山谷,遠喧雜也。忽此見譏,其咎安在?」對曰:「尊者誦咒聲發,火從外入,燒我居室,苦我枝屬。唯願悲湣,勿復誦咒。」比丘曰:「誦咒自護,非欲害物。往者,行人居此習定,期於聖果,以濟幽塗,睹怪驚駭,喪棄身命,汝之辜也。其何辭乎?」對曰:「罪障既重,智慧斯淺。自今已來,屏居守分,亦願尊者勿誦神咒。」比丘於是修定如初,安靜無害。 ====2.其他諸遺跡==== 毗布羅山上有窣堵波,昔者如來說法之處,今有露形外道,多依此住,修習苦行,夙夜匪懈,自旦至昏,旋轉觀察。 山城北門左南崖陰,東行二三里,至大石室,昔提婆達多於此入定。 石室東不遠,磐石上有斑采,狀血染,傍建窣堵波,是習定比丘自害證果之處。昔有比丘,勤勵心身,屏居修定,歲月逾遠,不證聖果。退而自咎,竊復嘆曰:「無學之果,終不時證;有累之身,徒生何益?」便就此石自刺其頸,是時即證阿羅漢果,上升虛空,示現神變,化火焚身,而入寂滅。美其雅操,建以記功。 比丘證果東石崖上,有石窣堵波,習定比丘投崖證果之處。昔在佛世,有一比丘,宴坐山林,修證果定,精勤已久,不得果證。晝夜繼念,無忘靜定。如來知其根機將發也,遂往彼而成之,自竹林園至山崖下,彈指而召,佇立以待。此比丘遙睹聖眾,身意勇悅,投崖而下,猶其凈心,敬信佛語,未至於地,已獲果證。世尊告曰:「宜知是時。」即升虛空,示現神變。用彰凈信,故斯封記。 ===二十五、迦蘭陁竹園=== 山城北門行一里餘,至迦蘭陀竹園。今有精舍,石基磚室,東辟其戶。如來在世,多居此中,說法開化,導凡拯俗。今作如來之像,量等如來之身。 初,此城中有大長者迦蘭陁,時稱豪貴,以大竹園施諸外道。及見如來,聞法凈信,追惜竹園居彼異眾,今天人師無以館舍。時諸神鬼感其誠心,斥逐外道,而告之曰:「長者迦蘭陁當以竹園起佛精舍,汝宜速去,得免危厄。」外道憤恚,含怒而去。長者於此建立精舍,功成事畢,躬往請佛。如來是時遂受其施。 ====1.佛舍利窣堵波==== 迦蘭陁竹園東有窣堵波,阿阇多設咄路王{{*|(唐言未生怨,舊曰阿阇世,訛略也。)}}之所建也。如來涅槃之後,諸王共分舍利,未生怨王得以持歸,式遵崇建,而修供養。無憂王之發信心也,開取舍利,建窣堵波,尚有遺餘,時燭光景。 ====2.阿難半身窣堵波==== 未生怨王窣堵波側窣堵波,有尊者阿難半身舍利。昔尊者將寂滅也,去摩揭陁國,趣吠舍厘城,兩國交爭,欲興兵甲。尊者傷湣,遂分其身。摩揭陁王奉歸供養,即斯勝地,式修崇建。 其傍則有如來經行之處。次此不遠有窣堵波,是舍利子及沒特伽羅子等安居之所。 ====3.第一結集==== 竹林園西南行五六里,南山之陰大竹林中有大石室,是尊者摩訶迦葉波於此與九百九十九大阿羅漢以如來涅槃後結集三藏。前有故基,未生怨王為集法藏諸大羅漢建此堂宇。 初,大迦葉宴坐山林,忽燭光明,又睹地震,曰:「是何祥變,若此之異?」以天眼觀,見佛世尊於雙樹林間入般涅槃。尋命徒屬趣拘屍城,路逢梵志,手執天花。迦葉問曰:「汝從何來?知我大師今在何處?」梵志對曰:「我適從彼拘屍城來,見汝大師已入涅槃。天人大眾咸興供養,我所持花,自彼得也。」迦葉聞已,謂其徒曰:「慧日淪照,世界暗冥,善導遐棄,眾生顛墜。」懈怠比丘更相賀曰:「如來寂滅,我曹安樂,若有所犯,誰能訶制?」迦葉聞已,深更感傷,思集法藏,據教治犯。遂至雙樹,觀佛禮敬。既而法王去世,人天無導,諸大羅漢亦取滅度,時大迦葉作是思惟:「承順佛教,宜集法藏。」於是登蘇迷盧山,擊大揵椎,唱如是言:「今王舍城將有法事,諸證果人宜時速集!」揵槌聲中傳迦葉教,遍至三千大千世界,得神通者聞皆集會。是時迦葉告諸眾曰:「如來寂滅,世界空虛,當集法藏,用報佛恩。今將集法,務從簡靜,豈恃群居,不成勝業?其有具三明,得六通,聞持不謬,辯才無礙,如斯上人,可應結集。自餘果學,各歸其居。」於是得九百九十九人。除阿難在學地,大迦葉召而謂曰:「汝未盡漏,宜出聖眾。」曰:「隨侍如來,多歷年所,每有法議,曾未棄遺。今將結集,而見擯斥。法王寂滅,失所依怙。」迦葉告曰:「勿懷憂惱。汝親侍佛,誠復多聞,然愛惑未盡,習結未斷。」阿難辭屈而出,至空寂處,欲取無學,勤求不證。既已疲怠,便欲假寐,未及伏枕,遂證羅漢。往結集所,叩門白至。迦葉問曰:「汝結盡耶?宜運神通,非門而入。」阿難承命,從鑰隙入,禮僧已畢,退而復坐。是時安居初十五日也。於是迦葉揚言曰:「念哉諦聽!阿難聞持,如來稱贊,集素呾纜{{*|(舊曰修多羅,訛也。)}}藏。優波厘持律明究,眾所知識,集毗奈耶{{*|(舊曰毗那耶,訛也。)}}藏。我迦葉波集阿毗達磨藏。」雨三月盡,集三藏訖。以大迦葉僧中上座,因而謂之上座部焉。 大迦葉結集西北,有窣堵波,是阿難受僧訶責,不預結集,至此宴坐,證羅漢果。證果之後,方乃預焉。 阿難證果西行二十餘里,有窣堵波,無憂王之所的建也,大眾部結集之處。諸學無學數百千人,不預大迦葉結集之眾,而來至此,更相謂曰:「如來在世,同一師學,法王寂滅,簡異我曹。欲報佛恩,當集法藏。」於是凡聖咸會,賢智畢萃,復集素呾纜藏、毗奈耶藏、阿毗達磨藏、雜集藏、禁咒藏,別為五藏。而此結集,凡、聖同會,因而謂之大眾部。 ====4.迦蘭陁池及石柱==== 竹林精舍北行二百餘步,至迦蘭陁池,如來在昔多此說法。水既清澄,具八功德,佛涅槃後,枯涸無餘。 迦蘭陁池西北行二三里,有窣堵波,無憂王所建也,高六十餘尺。傍有石柱,刻記立窣堵波事,高五十餘尺,上作象形。 ===二十六、王舍城=== 石柱東北不遠,至曷羅阇姞利呬城。{{*|(唐言王舍。)}}外郭已壞,無復遺堵。內城雖毀,基址猶峻,周二十餘里,面有一門。 初,頻毗娑羅王都在上茆宮城也,編戶之家頻遭火害,一家縱逸,四鄰罹災,防火不暇,資產廢業,眾庶嗟怨,不安其居。王曰:「我以不德,下民罹患,修何福德可以禳之?」群臣曰:「大王德化邕穆,政教明察,今茲細民不謹,致此火災。宜制嚴科,以清後犯,若有火起,窮究先發,罰其首惡,遷之寒林。寒林者,棄屍之所,俗謂不詳之地,人絕遊往之跡。令遷於彼,同夫棄屍。既恥陋居,當自謹護。」王曰:「善,宜遍宣告居人。」頃之,王宮中先自失火。謂諸臣曰:「我其遷矣。」乃命太子監攝留事,欲清國憲,故遷居焉。時吠舍厘王聞頻毗娑羅王野處寒林,整集戎旅,欲襲不虞。邊候以聞,乃建城邑,以王先舍於此,故稱王舍城也。官屬士庶咸徙家焉。或云至未生怨王乃築此城,未生怨太子既嗣王位,因遂都之。逮無憂王遷都波咤厘城,以王舍城施婆羅門。故今城中無復凡民,惟婆羅門減千家耳。 宮城西南隅有二小伽藍,諸國客僧往來此止,是佛昔日說法之所。次此西北有窣堵波,殊底色迦{{*|(唐言星歷。舊曰樹提伽,訛也。)}}長者本生故里。 城南門外,道左有窣堵波,如來於此說法及度羅怙羅。 ===二十七、那爛陁僧伽藍=== 從此北行三十餘里,至那爛陁{{*|(唐言施無厭。)}}僧伽藍。聞之耆舊曰:此伽藍南庵沒羅林中有池,其龍名那爛陁,傍建伽藍,因取為稱。從其實議,是如來在昔修菩薩行,為大國王,建都此地,悲湣眾生,好樂周給,時美其德,號施無厭,由是伽藍因以為稱。其地本庵沒羅園,五百商人以十億金錢買以施佛,佛於地處三月說法,諸商人等亦證聖果。佛涅槃後未久,此國先王鑠迦羅阿叠多{{*|(唐言帝日。)}}敬重一乘,遵崇三寶,式占福地,建此伽藍。初興功也,穿傷龍身,時有善占尼乾外道,見而記曰:「斯勝地也,建立伽藍,當必昌盛,為五印度之軌則,逾千載而彌隆。後進學人易以成業,然多歐血,傷龍故也。」其子佛陀毱多王{{*|(唐言覺護。)}}繼體承統,聿遵勝業,次此之南又建伽藍。呾他揭多毱多王{{*|(唐言如來。)}}篤修前緒,次此之東又建伽藍。婆羅阿叠多{{*|(唐言幼日。)}}王之嗣位也,次此東北又建伽藍。功成事畢,福會稱慶,輸誠幽顯,延請凡聖。其會也,五印度僧萬里雲集,眾坐已定,二僧後至,引上第三重閣。或有問曰:「王將設會,先請凡聖,大德何方,最後而至?」曰:「我至那國也,和上嬰疹,飯已方行,受王遠請,故來赴會。」聞者驚駭,遽以白王。王心知聖也,躬往問焉。遲上重閣,莫知所去。王更深信,舍國出家。出家既已,位居僧末,心常怏怏,懷不自安:「我昔為王,尊居最上;今者出家,卑在眾末。」尋往白僧,自述情事。於是眾僧和合,令未受戒者以年齒為次,故此伽藍獨有斯制。其王之子伐阇羅{{*|(唐言金剛。)}}嗣位之後,信心貞固,復於此西建立伽藍。其後中印度王於此北復建大伽藍。於是周垣峻峙,同為一門。既歷代君王繼世興建,窮諸剞劂,誠壯觀也。帝日王大伽藍者,今置佛像,眾中日差四十僧就此而食,以報施主之恩。 僧徒數千,並俊才高學也,德重當時,聲馳異域者,數百餘矣。戒行清白,律儀淳粹,僧有嚴制,眾咸貞素,印度諸國皆仰則焉。請益談玄,渴日不足,夙夜警誡,少長相成,其有不談三藏幽旨者,則形影自愧矣。故異域學人欲馳聲問,咸來稽疑,方流雅譽。是以竊名而遊,咸得禮重。殊方異域欲入談議,門者詰難,多屈而還,學深今古,乃得入焉。於是客遊後進,詳論藝能,其退飛者固十七八矣。二三博物,眾中次詰,莫不挫其銳,頹其名。若其高才博物,強識多能,明德哲人,聯暉繼軌。至如護法、護月,振芳塵於遺教;德慧、堅慧,流雅譽於當時。光友之清論,勝友之高談,智月則風鑒明敏,戒賢乃至德幽邃。若此上人,眾所知識,德隆先達,學貫舊章,述作論釋各十數部,並盛流通,見珍當時。 伽藍四周,聖跡百數,舉其二三,可略言矣。 ====1.伽藍附近諸跡==== 伽藍西不遠有精舍,在昔如來三月止此,為諸天人廣說妙法。次南百餘步小窣堵波,遠方比丘見佛處。昔有比丘自遠方來,至此遇見如來聖眾,內發敬心,五體投地,便即發願求輪王位。如來見已,告諸眾曰:「彼比丘者甚可湣惜。福德深遠,信心堅固,若求佛果,不久當證。今其發願求轉輪王,於當來世必受此報。身體投地下至金輪,其中所有微塵之數,一一塵是一輪王報也。既耽世樂,聖果斯遠。」其南則有觀自在菩薩立像。或見執香爐往佛精舍,周旋右繞。 觀自在菩薩像南窣堵波中,有如來三月之間剃剪發、爪,有嬰疾病,旋繞多愈。其西垣外池側窣堵波,是外道執雀於此問佛死生之事。次東南垣內五十餘步,有奇樹,高八九尺,其幹兩披,在昔如來嚼楊枝棄地,因植根柢,歲月雖久,初無增減。次東大精舍,高二百餘尺,如來在昔於此四月說諸妙法。次北百餘步精舍中,有觀自在菩薩像,凈信之徒興供養者所見不同,莫定其所,或立門側,或出檐前。諸國法俗咸來供養。 觀自在菩薩精舍北有大精舍,高三百餘尺,婆羅阿叠多王之所建也。莊嚴度量及中佛像,同菩提樹下大精舍。其東北窣堵波,在昔如來於此七日演說妙法。西北則有過去四佛坐處。其南鍮石精舍,戒日王之所建立,功雖未畢,然其圖量一十丈而後成之。次東二百餘步垣外,有銅立佛像,高八十餘尺,重閣六層,乃得彌覆,昔滿胄王之所作也。 滿胄王銅佛像北二三里,磚精舍中有多羅菩薩像。其量既高,其靈甚察。每歲元日,盛興供養。鄰境國王、大臣、豪族,賫妙香花,持寶幡蓋,金石遞奏,絲竹相和,七日之中,建斯法會。其垣南門內有大井。昔佛在世,有大商侶熱渴逼迫,來至佛所,世尊指其地以可得水。商主乃以車軸築地,地既為陷,水遂泉湧,飲已聞法,皆悟聖果。 ===二十八、拘理迦邑及目連故里=== 伽藍西南行八九里,至拘理迦邑,中有窣堵波,無憂之所建也,是尊者沒特伽羅子本生故里。傍有窣堵波,尊者於此入無餘涅槃,其中則有遺身舍利。尊者,大婆羅門種,與舍利子少為親友。舍利子以才明見貴,尊者以精鑒延譽,才智相比,動止必俱,結要終始,契同去就,相與厭俗,共求舍家,遂師珊阇耶焉。舍利子遇馬勝阿羅漢,聞法悟聖,還為尊者重述,聞而悟法,遂證初果。與其徒二百五十人俱到佛所,世尊遙見,指告眾曰:「彼來者,我弟子中神足第一。」既至佛所,請入法中。世尊告曰:「善來,比丘!凈修梵行,得離苦際。」聞是語時,須發落,俗裳變,戒品凈,威儀調順。經七日,結漏盡,證羅漢果,得神通力。 ===二十九、頻毗娑羅王迎佛遺跡=== 沒特伽羅子故里東行三四里,有窣堵波,頻毗娑羅王迎見佛處。如來初證佛果,知摩揭陁國人心渴仰,受頻毗娑羅王請。於朝晨時,著衣持缽,與千比丘左右圍繞,皆是耆舊螺髻梵志,慕法染衣,前後羽從,入王舍城。時帝釋天王變身為摩那婆,首冠螺髻,左手執金瓶,右手執寶杖,足蹈虛空,離地四指,在大眾中前導佛路。時摩揭陁國頻毗娑羅王與其國內諸婆羅門、長者、居士百千萬眾,前後導從,出王舍城奉迎聖眾。 三十,迦羅臂拿迦邑及舍利子故里 頻毗娑羅王迎佛東南行二十餘里,至迦羅臂拿迦邑,中有窣堵波,無憂王之所建也,是尊者舍利子本生故里,井今尚在。傍有窣堵波,尊者於此寂滅,其中則有遺身舍利。 尊者,大婆羅門種,其父高才博識,深鑒精微,凡諸曲籍莫不究習。其妻感夢,具告夫曰:「吾昨宵寐,夢感異人,身披鎧甲,手執金剛,摧破諸山,退立一山之下。」夫曰:「夢甚善。汝當生男,達學貫世,摧諸論師,破其宗致,唯不如一人,為作弟子。」果而有娠,母忽聰明,高談劇論,言無屈滯。尊者年始八歲,名擅四方,其性淳質,其心慈悲,朽壞結縛,成就智慧。與沒特伽羅子少而相友,深厭塵俗,未有所歸,於是與沒特伽羅子於珊阇耶外道所而修習焉。乃相謂曰:「斯非究竟之理,未能窮苦際也。各求明導,先嘗甘露,必同其味。」時大阿羅漢馬勝執持應器,入城乞食。舍利子見其威儀閑雅,即而問曰:「汝師是誰?」曰:「釋種太子厭世出家,成等正覺,是我師也。」舍利子曰:「所說何法,可得聞乎?」曰:「我初受教,未達深義。」舍利子曰:「願說所聞。」馬勝乃隨宜演說,舍利子聞已,即證初果。遂與其徒二百五十人往詣佛所,世尊遙見,指告眾曰:「我弟子中智慧第一。」至已頂禮,願從佛法。世尊告曰:「善來,比丘!」聞是語時,戒品具足。過半月後,聞佛為長爪梵志說法,聞餘論而感悟,遂證羅漢之果。其後阿難承佛告寂滅期,展轉相語,各懷悲感,舍利子深增戀仰,不忍見佛入般涅槃,遂請世尊,先入寂滅。世尊告曰:「宜知是時。」告謝門人,至本生里,侍者沙彌遍告城邑。未生怨王及其國人莫不風馳,皆悉雲會。舍利子廣為說法,聞已而去。於後夜分,正意系心,入滅盡定,從定起已而寂焉。 迦羅臂拿迦邑東南四五里,有窣堵波,是尊者舍利子門人入涅槃處。或曰:「迦葉波佛在世時,有三拘胝{{*|(拘胝者,唐言億。)}}大阿羅漢同於此地無餘寂滅。 ===三十一、帝釋窟=== 舍利子門人窣堵波東行三十餘里,至因陁羅勢羅窶訶山。{{*|(唐言帝釋窟也。)}}其山巖谷杳冥,花林蓊郁,嶺有兩峰,岌然特起。西峰南巖間有大石室,廣而不高,昔如來嘗於中止。時天帝釋以四十二疑事畫石請問,佛為演釋,其跡猶在。今作此像,擬昔聖儀,入中禮敬者,莫不肅然敬懼。山嶺上有過去四佛坐及經行遺跡之所。東峰上有伽藍,聞諸土俗曰:其中僧眾,或於夜分,望見西峰石室佛像前每有燈炬。常為照燭。 ====1.雁窣堵波==== 因陁羅勢羅窶訶山東峰伽藍前有窣堵波,謂亙{{*|(許贈反。)}}娑。{{*|(唐言雁。)}}昔此伽藍習玩小乘,小乘漸教也,故開三凈之食,而此伽藍遵而不墜。其後三凈求不時獲。有比丘經行,忽見群雁飛翔,戲言曰:「今日眾僧中食不充,摩訶薩埵宜知是時。」言聲未絕,一雁退飛,當其僧前,投身自殞。比丘見已,具白眾僧,聞者悲感,咸相謂曰:「如來設法,導誘隨機。我等守愚,遵行漸教。大乘者。正理也,宜改先執,務從聖旨。此雁垂誡,誠為明導,宜旌厚德,傳記終古。」於是建窣堵波,式昭遺烈,以彼死雁瘞其下焉。 ====2.鴿伽藍==== 因陁羅勢羅窶訶山東北行百五六十里,至迦布德迦{{*|(唐言鴿。)}}伽藍。僧徒二百餘人,學說一切有部。伽藍東有窣堵波,無憂王之所建也。昔佛於此為諸大眾一宿說法。時有羅者於此林中網捕羽族,經日不獲,遂作是言:「我惟薄福,恒為弊事。」來至佛所,揚言唱曰:「今日如來於此說法,令我網捕都無所得,妻孥饑餓,其計安出?」如來告曰:「汝應蕰火,當與汝食。」如來是時化作大鴿,投火而死,羅者持歸,妻孥共食。其後重往佛所,如來方便攝化,羅者聞法,悔過自新,舍家修學,便證聖果。因名所建為鴿伽藍。 ===三十二、孤山觀自在像=== 迦布德迦伽藍南二三里,至孤山。其山崇峻,樹林郁茂,名花清流,被崖緣壑。上多精舍靈廟,頗極剞劂之工。正中精舍有觀自在菩薩像,軀量雖小,威神感肅,手執蓮華,頂戴佛像。常有數人,斷食要心,求見菩薩,七日、二七日、乃至一月,其有感者,見觀自在菩薩妙相莊嚴,威光赫奕,從像中出,慰諭其人。昔南海僧伽羅國王清旦以鏡照面,不見其身,乃睹贍部洲摩揭陁國多羅林中小山上有此菩薩像。王深感慶,圖以營求。既至此山,寔唯肖似,因建精舍,興諸供養。自後諸王尚想遺風,遂於其側建立精舍靈廟,香花伎樂供養不絕。 ===三十三、其他佛說法遺跡=== 孤山觀自在菩薩像東南行四十餘里,至一伽藍,僧徒五十餘人,並學小乘法教。伽藍前有大窣堵波,多有靈異,佛昔於此為梵天王等七日說法。其側則有過去三佛坐及經行遺跡之所。 伽藍東北行七十餘里,殑伽河南,至大聚落,人民殷盛,有數天祠,並窮雕飾。東南不遠有大窣堵波,佛昔於此一宿說法。 從此東入山林中,行百餘里,至落般膩羅聚落。伽藍前有大窣堵波,無憂王之所建,佛昔於此三月說法。此北二三里有大池,周三十餘里,四色蓮花四時開發。 從此東入大山林中,行二百餘里,至伊爛拿缽伐多國。{{*|(中印度境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../08|上一卷]]|next=[[../10|下一卷]]}} pxieuk0vow00s26nkiuyvc1l4cw4m9u 大唐西域記/10 0 101026 7902318 2603621 2026-06-18T03:26:42Z Liouxiao 45549 7902318 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第十 十七國|09|11|卷}} <onlyinclude> ==伊爛拿缽伐多國== 伊爛拿缽伐多國周三千餘里,國大都城北臨殑伽河,周二十餘里。稼穡滋植,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質。伽藍十餘所,僧徒四千餘人,多學小乘正量部法。天祠二十餘所,異道雜居。近有鄰王廢其國君,以大都城持施眾僧,於此城中建二伽藍,各減千僧,並學小乘教說一切有部。 ===一、伊爛拿山=== 大城側臨殑伽河,有伊爛拿山,含吐煙霞,蔽虧日月,古今仙聖繼踵棲神。今有天祠尚遵遺則。在昔如來亦嘗居此,為諸天人廣說妙法。 大城南有窣堵波,如來於此三月說法。其傍則有過去三佛坐及經行遺跡之所。 ===二、二百億比丘故事=== ===三佛經行西不遠===,有窣堵波,是室縷多頻設底拘胝{{*|(唐言聞二百億。舊譯曰億耳,謬也。)}}苾芻生處。 昔此城有長者,豪貴巨富,晚有繼嗣,時有報者,輒賜金錢二百億,因名其子聞二百億。洎乎成立,未曾履地,故其足跖毛長尺餘,光潤細軟,色若黃金。珍愛此兒,備諸玩好,自其居家以至雪山,亭傳邊隅,童仆交路,凡須妙藥,遞相告語,轉而以授,曾不逾時。其豪富如此。世尊知其善根將發,因命沒特伽羅子往化焉。既至門下,莫由自通。長者家祠日天,每晨朝時東向以拜。是時尊者以神通力,從日輪中降立於前。長者子疑日天也,因施香飯而歸,其飯香氣遍王舍城。時頻毗娑羅王駭其異馥,命使歷問,乃竹林精舍沒特伽羅子自長者家持來。因知長者子有此奇異,乃使召焉。長者承命,思何安步:泛舟鼓棹,有風波之危;乘車馭象,懼蹎蹶之患。於是自其居家,至王舍城,鑿渠通漕,流滿芥子,禦舟安止,長縆以引。至王舍城,先禮世尊。世尊告曰:「頻毗娑羅王命使召汝,無過欲見足下毛耳。王欲觀者,宜結跏坐。伸腳向王,國法當死。」長者子受誨而往,引入廷謁。王欲視毛,乃跏跌坐,王善其有禮,特深珍愛。亦既得歸,還至佛所。如來是時說法誨喻,聞而感悟,遂即出家。於是精勤修習,思求果證,經行不舍。足遂流血。世尊告曰:「汝善男子,在家之時知鼓琴耶?」曰:「知。」「若然者,以此為喻,。弦急則聲不合韻,弦緩則調不和雅。非急非緩,其聲乃和。夫修行者亦然。急則身疲心怠,緩則情舒志逸。」承佛指教,奉以周旋,如是不久,便獲果證。 ===三、小孤山佛遺跡=== 國西界殑伽河南,至小孤山,重巘嶜崟,昔佛於此三月安居,降薄句羅藥叉。山東南巖下大石上,有佛坐跡,入石寸餘,長五尺二寸,廣二尺一寸。其上則建窣堵波焉。次南石上則有佛置捃稚迦{{*|(即澡瓶也。舊曰軍持,訛略也。)}}跡,深寸餘。作八出花文。佛坐跡東南不遠,有薄句羅藥叉腳跡,長尺五六寸,廣七八寸,深減二寸。藥叉跡後有石佛坐像。高六七尺。次西不遠,有佛經行之處。其山頂上有藥叉故室。次北有佛足跡,長尺有八寸,廣餘六寸,深可半寸。其跡上有窣堵波。如來昔日降伏藥叉,令不殺人食肉,敬受佛戒,後得生天。 此西有溫泉六七所,其水極熱。國南界大山林中多諸野象,其形偉大。 從此順殑伽河南岸東行三百餘里,至瞻波國。{{*|(中印度境。)}} ==瞻波國== 瞻波國周四千餘里,國大都城北背殑伽河,周四十餘里。土地墊濕,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗淳質。伽藍數十所,多有傾毀。僧徒二百餘人,習小乘教。天祠二十餘所,異道雜居。 都城壘磚,其高數丈,基址崇峻,卻敵高險。在昔劫初,人物伊始,野居穴處,未知宮室。後有天女,降跡人中,遊殑伽河,濯流自媚,感靈有娠,生四子焉。分贍部洲,各擅區宇,建都築邑,封疆畫界,此則一子之國都,贍部洲諸城之始也。 城東百四五十里,殑伽河南,水環孤嶼,崖巘崇峻。上有天祠,神多靈感。鑿崖為室,引流成沼,花林奇樹,巨石危峰,仁智所居,觀者忘返。 國南境山林中。野象猛獸群遊千數。 自此東行四百餘里,至羯朱嗢祇羅國。{{*|(彼俗或謂羯蠅揭羅國,中印度境。)}} ==羯朱嗢祇羅國== 羯朱嗢祇羅國周二千餘里。土地泉濕,稼穡豐盛。氣序溫,風俗順。敦尚高才,崇貴學藝。伽藍六七所,僧徒三百餘人。天祠十所,異道雜居。自數百年王族絕嗣,役屬鄰國,所以城郭丘墟,多居村邑。故戒日王遊東印度,於此築宮,理諸國務。至則葺茅為宇,去則縱火焚燒。國南境多野象。北境去殑伽河不遠,有大高臺,積壘磚石而以建焉,基址廣峙,刻雕奇制,周其方面鏤眾聖像,佛及開形區別而作。 自此東渡殑伽河,行六百餘里,至奔那伐彈那國。{{*|(中印度境。)}} ==奔那伐彈那國== 奔那伐彈那國周四千餘里,國大都城周三十餘里。居人殷盛,池館花林往往相間。土地卑濕,稼穡滋茂。般娑果既多且貴,其果大如冬瓜,熟則黃赤,剖之中有數十小果,大如鶴卵,又更破之,其汁黃赤,其味甘美。或在樹枝,如眾果之結實;或在樹根,若伏苓之在土。氣序調暢,風俗好學。伽藍二十餘所,僧徒三千餘人,大小二乘,兼功綜習。天祠百所,異道雜居,露形尼乾,寔繁其黨。 ===一、跋始婆僧伽藍=== 城西二十餘里有跋始婆僧伽藍,庭宇顯敞,臺閣崇高。僧徒七百餘人,並學大乘教法,東印度境碩學名僧多在於此。 其側不遠有窣堵波,無憂王之所建也。昔者如來三月在此為諸天人說法之處。或至齋日,時燭光明。其側則有四佛坐及經行遺跡之所。去此不遠復有精舍,中作觀自在菩薩像,神鑒無隱,靈應有征,遠近之人,絕粒祈請。 自此東行九百餘里,渡大河,至迦摩縷波國。{{*|(東印度境。)}} ==迦摩縷波國== 迦摩縷波國周萬餘里,國大都城周三十餘里。土地泉濕,稼穡時播。般娑果、那羅雞羅果,其樹雖多,彌復珍貴。河流湖陂,交帶城邑。氣序和暢,風俗淳質。人形卑小。容貌黧黑。語言少異中印度。性甚獷暴,志存強學,宗事天神,不信佛法。故自佛興以迄於今,尚未建立伽藍,招集僧侶。其有凈信之徒,但竊念而已。天祠數百,異道數萬。 ===一、拘摩羅王招請=== 今王本那羅延天之祚胤,婆羅門之種也,字婆塞羯羅伐摩,{{*|(唐言日胄。)}}號拘摩羅。{{*|(唐言童子。)}}自據疆土,奕葉君臨,逮於今王,歷千世矣。君上好學,眾庶從化,遠方高才,慕義客遊。雖不淳信佛法,然敬高學沙門。初,聞有至那國沙門在摩揭陁那爛陁僧伽藍,自遠方來,學佛深法,殷勤往復者再三,未從來命。時屍羅跋陁羅論師曰:「欲報佛恩,當弘正法,子其行矣,勿憚遠涉。拘摩羅王世宗外道,今請沙門,斯善事也。因茲改轍,福利弘遠。子昔起廣大心,發弘誓願,孤遊異域,遺身求法,普濟含靈,豈徒鄉國?宜忘得喪,勿拘榮辱,宣揚聖教,開導群迷,先物後身,忘名弘法。」於是辭不獲免,遂與使偕行,而會見焉。拘摩羅王曰:「雖則不才,常慕高學,聞名雅尚,敢事延請。」曰:「寡能褊智,猥蒙流聽。」拘摩羅王曰:「善哉!慕法好學,顧身若浮,逾越重險,遠遊異域。斯則王化所由,國風尚學。今印度諸國多有歌頌摩訶至那國《秦王破陣樂》者,聞之久矣,豈大德之鄉國耶?」曰:「然。此歌者,美我君之德也。」拘摩羅王曰:「不意大德是此國人,常慕風化,東望已久,山川道阻,無由自致。」曰:「我大君聖德遠洽,仁化遐被,殊俗異域拜闕稱臣者眾矣。」拘摩羅王曰:「覆載若斯,心冀朝貢。今戒日王在羯朱嗢祇羅國,將設大施,崇樹福慧,五印度沙門、婆羅門有學業者,莫不召集。今遣使來請,願與同行。」於是遂往焉。 ===二、東境風土=== 此國東山阜連接,無大國都,境接西南夷,故其人類蠻獠矣。詳問土俗,可二月行,入蜀西南之境。然山川險阻,嶂氣氛沴,毒蛇毒草,為害滋甚。國之東南野象群暴,故此國中象軍特盛。 從此南行千二三百里,至三摩呾咤國。{{*|(東印度境。)}} ==三摩呾咤國== ===三摩呾咤國周三千餘里===,濱近大海,在遂卑濕。國大都城周二十餘里。稼穡滋植,花果繁茂。氣序和,風俗順。人性剛烈,形卑色黑,好學勤勵,邪正兼信。伽藍三十餘所,僧徒二千餘人,並皆遵習上座部學。天祠百所,異道雜居,露形尼乾,其徒甚盛。 去城不遠有窣堵波,無憂王之所建也,昔者如來為諸天人於此七日說深妙法。傍有四佛坐及經行遺跡之所。去此不遠伽藍中有青玉佛像,其高八尺,相好圓備,靈應時效。 ===一、傳聞六國=== 從此東北大海濱山谷中,有室利差呾羅國。次東南大海隅有迦摩浪迦國。次東有墮羅缽底國。次東有伊賞那補羅國。次東有摩訶瞻波國,即此雲林邑是也。次西南有閻摩那洲國。凡此六國,山川道阻,不入其境,然風俗壤界,聲聞可知。 自三摩呾咤國西行九百餘里,至耽摩栗底國。{{*|(東印度境。)}} ==耽摩栗底國== 耽摩栗底國周千四五百里,國大都城周十餘里。濱近海垂,土地卑濕。稼穡時播,花果茂盛。氣序溫暑,風俗躁烈。人性剛勇,邪正兼信。伽藍十餘所,僧眾千餘人。天祠五十餘所,異道雜居。國濱海隅,水際交會,奇珍異寶,多聚此國,故其國人大抵殷富。 城側窣堵波,無憂王所建也。其傍則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此西北行七百餘里,至羯羅拿蘇伐剌那國。{{*|(東印度境。)}} ==羯羅拿蘇伐剌那國== 羯羅拿蘇伐剌那國周四千四五百里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,家室富饒。土地下濕,稼穡時播。眾花滋茂,珍果繁植。氣序調暢,風俗淳和。好尚學藝,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒二千餘人,習學小乘正量部法。天祠五十餘所,異道寔多。別有三伽藍,不食乳酪,遵提婆達多遺訓也。 ===一、赤泥僧伽藍=== 大城側有絡多末知僧伽藍,{{*|(唐言赤泥。)}}庭宇顯敞,臺閣崇峻。國中高才達學、聰明有聞者,咸集其中,警誡相成,琢磨道德。 初,此國未信佛法時,南印度有一外道,腹錮銅鍱,首戴明炬,杖策高步,來入此城,振擊論鼓,求欲論議。或人問曰:「首腹何異?」曰:「吾學藝多能,恐腹拆裂。悲諸愚暗,所以持照。」時經旬日,人無問者,詢訪髦彥,莫有其人。王曰:「合境之內,豈無明哲?客難不酬,為國深恥。宜更營求,訪諸幽隱。」或曰:「大林中有異人,其自稱曰沙門,強學是務,今屏居幽寂,久矣於茲。非夫體法合德,何能若此者乎?」王聞之,躬往請焉。沙門對曰:「我南印度人也,客遊止此,學業膚淺,恐黜所聞。敢承來旨,不復固辭,論議之負,請建伽藍,招集僧徒,光贊佛法。」王曰:「敬聞,不敢忘德。」沙門受請,往赴論場。外道於是誦其宗致,三萬餘言,其義遠,其文約,苞含名相,網羅視聽。沙門一聞究覽,詞義無謬,以數百言辯而釋之,因問宗致。外道辭窮理屈,杜口不酬。既折其名,負恥而退。王深敬德,建此伽藍,自時厥後,方弘法教。 伽藍側不遠有窣堵波,無憂無所建也,在昔如來於此七日說法開導。其側精舍,過去四佛坐及經行遺跡之所。有數窣堵波,並是如來說經法之處,無憂王之所建也。 從此西南行七百餘里,至烏荼國。{{*|(東印度境。)}} ==烏荼國== 烏荼國周七千餘里,國大都城周二十餘里。土地膏腴,谷稼茂盛。凡諸果實,頗大諸國,異草名花,難以稱述。氣序溫暑,風俗獷烈,人貌魁梧,容色厘黮。言辭風調,異中印度。好學不倦,多信佛法。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,並皆習學大乘法教。天祠五十所,異道雜居。諸窣堵波凡十餘所,並是如來說法之處,無憂王之所建也。 ===一、補澀波祇厘僧伽藍=== 國西南境大山中,有補澀波祇厘僧伽藍。其石窣諸波極多靈異,或至齋日,時燭光明。故諸凈信,遠近咸會,持妙花蓋,競修供養。承露盤下,覆缽勢上,以花蓋笴,置之便住,若磁石之吸針也。此西北山伽藍中有窣堵波,所異同前。此二窣堵波者,神鬼所建,靈奇若斯。 ===二、折利呾羅城=== 國東南境臨大海濱,有折利呾羅城,{{*|(唐言發行。)}}周二十餘里,入海商人、遠方旅客,往來中止之路也。其城堅峻,多諸奇寶。城外鱗次有五伽藍,臺閣崇高,尊像工麗。南去僧伽羅國二萬餘里,靜夜遙望,見彼國佛牙窣堵波上寶珠,光明離然,如明炬之懸燭也。 自此西南大林中行千二百餘里,至恭御陁國。{{*|(東印度境。)}} ==恭御陁國== 恭御陁國周千餘里,國大都城周二十餘里。濱近海隅,山阜隱軫,土地墊濕,稼穡時播。氣序溫暑,風俗勇烈。其形偉,其貌黑,粗有禮義,不甚欺詐。至於文字,同中印度,語言風調,頗有異焉。崇敬外道,不信佛法。天祠百餘所,異道萬餘人。國境之內,數十小城,接山嶺,據海交,城既堅峻,兵又敢勇,威雄鄰境,遂無強敵。國臨海濱,多有奇寶,螺貝珠璣,斯為貨用。出大青象,超乘致遠。 從此西南入大荒野,深林巨木,幹霄蔽日,行千四五百里,至羯𩜁{{*|(力甑反。)}}伽國。{{*|(南印度境。)}} ==羯𩜁伽國== 羯𩜁伽國周五千餘里,國大都城周二十餘里。稼穡時播,花果具繁,林藪聯綿,動數百里。出青野象,鄰國所奇。氣序暑熱,風俗躁暴,情多狷獷,志存信義。言語輕捷,音調質正,辭旨風則,頗與中印度異焉。少信正法,多遵外道。伽藍十餘所,僧徒五百餘人,習學大乘上座部法。天祠百餘所,異道甚眾,多是尼乾之徒也。 羯𩜁伽國在昔之時,氓俗殷盛,肩摩轂擊,舉袂成帷。有五通仙棲巖養素,人或淩觸,退失神通,以惡咒術殘害國人,少長無遺,賢愚俱喪,人煙斷絕,多歷年所。頗漸遷居,猶未充實,故今此國人戶尚少。 城南不遠有窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也。傍有過去四佛坐及經行遺跡之所。 國境北垂,大山嶺上有石窣堵波,高百餘尺,是劫初時人壽無量歲,有獨覺於此入寂滅焉。 自此西北山林中行千八百餘里,至憍薩羅國。{{*|(中印度境。)}} ==憍薩羅國== 憍薩羅國周六千餘里,山嶺周境,林藪連接。國大都城周四十餘里。土壤膏腴,地利滋盛。邑里相望,人戶殷實。其形偉,其色黑。風俗剛猛,人性勇烈,邪正兼信,學藝高明。王,剎帝利也,崇敬佛教,仁慈深遠。伽藍百餘所,僧徒減萬人,並皆習學大乘法教。天祠七十餘所,異道雜居。 ===一、龍猛與提婆=== 城南不遠有故伽藍,傍有窣堵波,無憂王之所建也。昔者,如來曾於此處現大神通,摧伏外道。後龍猛菩薩止此伽藍。時此國王號娑多婆訶,{{*|(唐言引正。)}}珍敬龍猛,周衛門廬。時提婆菩薩自執師子國來求論義,謂門者曰:「幸為通謁。」時門者遂為白。龍猛雅知其名,盛滿缽水,命弟子曰:「汝持是水,示彼提婆。」提婆見水,默而投針。弟子持缽,懷疑而返。龍猛曰:「彼何辭乎?」對曰:「默無所說,但投針於水而已。」龍猛曰:「智矣哉,若人也!知幾其人,察微亞聖,盛德若此,宜速命入。」對曰:「何謂也?無言妙辯,其在是歟?」曰:「夫水也者,隨器方圓,逐物清濁,彌滿無間,澄湛莫測。滿而示之,比我學之智周也,彼乃投針,遂窮其極。此非常人,宜速召進。」而龍猛風範懍然肅物,言談者皆伏抑首。提婆素挹風徽,久希請益,方欲受業,先騁機神,雅懼威嚴,升堂僻坐,為玄永日,辭義清高。龍猛曰:「後學冠世,妙辯光前,我惟衰耄,遇斯俊彥,誠乃寫瓶有寄,傳燈不絕,法教弘揚,伊人是賴。幸能前席,雅談玄奧。」提婆聞命,心獨自負,將開義府,先遊辯囿,提振辭端,仰視質義。忽睹威顏,忘言杜口,避坐引責,遂請受業。龍猛曰:「復坐,今半授子至真妙理,法王誠教。」提婆五體投地,一心歸命,曰:「而今而後,敢聞命矣。」 ===二、龍猛自刎故事=== 龍猛菩薩善閑藥術,餐餌養生,壽年數百,志貌不衰,引正王既得妙藥,壽亦數百。王有稚子,謂其母曰:「如我何時得嗣王位?」母曰:「以今觀之,未有期也。父王年壽已數百歲,子孫老終者蓋亦多矣。斯皆龍猛福力所加,藥術所致。菩薩寂滅,王必殂落。夫龍猛菩薩智慧弘遠,慈悲深厚,周給群有,身命若遺。汝宜往彼,試從乞頭,若遂此志,當果所願。」王子恭承母命,來至伽藍,門者驚懼,故得入焉。時龍猛菩薩方贊誦經行,忽見王子,佇而謂曰:「今夕何夕,降跡僧坊,若危若懼,疾驅來至?」對曰:「我承茲母餘論,語及行舍之士,以為含生寶命,經語格言,未有輕舍報身,施諸求欲。我慈母曰:『不然。十方善逝、三世如來,在昔發心,逮乎證果,勤求佛道,修習戒忍,或投身飼獸,或割肌救鴿,月光王施婆羅門頭,慈力王飲餓藥叉血,諸若此類,羌難備舉。求之先覺,何代無人?今龍猛菩薩篤斯高志。』我有所求,人頭為用,招募累歲,未之有舍。欲行暴劫殺,則罪累尤多,虐害無辜,穢德彰顯。唯菩薩修習聖道,遠期佛果,慈沾有識,惠及無邊,輕身若浮,視身如朽,不違本願,垂允所求!」龍猛曰:「俞,誠哉是言也!我求佛聖果,我學佛能舍,是身如響,是身如泡,流轉四生,去來六趣,宿契弘誓,不違物欲。然王子,有一不可者,其將若何?我身既終,汝父亦喪,顧斯為意,誰能濟之?」龍猛徘徊顧視,求所絕命,以幹茅葉自刎其頸,若利劍斷割,身首異處。王子見已,驚奔而去。門者上白,具陳始末,王聞哀感,果亦命終。 ===三、跋邏示羅耆厘山=== 國西南三百餘里至跋邏末羅耆厘山,{{*|(唐言黑蜂。)}}岌然特起,峰巖峭險,既無崖谷,宛如全石。引正王為龍猛菩薩鑿此山中,建立伽藍。去山十數里,鑿開孔道,當其山下,仰鑿疏石。其中則長廊步檐,崇臺重閣。閣有五層,層有四院,並建精舍,各鑄金像,量等佛身,妙窮工思。自餘莊嚴,唯飾金寶。從山高峰臨註飛泉,周流重閣,交帶廊廡,疏寮外穴,明燭中宇。初,引正王建此伽藍也,人力疲竭,府庫空虛,功猶未半,心甚憂戚。龍猛謂曰:「大王何故若有憂負?」王曰:「輒運大心,敢樹勝福,期之永固,待至慈氏。功績未成,財用已竭,每懷此恨,坐而待旦。」龍猛曰:「勿憂。崇福勝善,其利不窮,有興弘願,無憂不濟。今日還宮,當極歡樂,後晨出遊,歷覽山野,已而至此,平議營建。」王既受誨,奉以周旋。龍猛菩薩以神妙藥,滴諸大石,並變為金。王遊見金,心口相賀,回駕至龍猛所曰:「今日畋遊,神鬼所惑,山林之中,時見金聚。」龍猛曰:「非鬼惑也,至誠所感,故有此金。宜時取用,濟成勝業。」遂以營建,功畢有餘。於是五層之中,各鑄四大金像,餘尚盈積,充諸帑藏。招集千僧,居中禮誦。龍猛菩薩以釋迦佛所宣教法,及諸菩薩所演述論,鳩集部別,藏在其中。故上第一層惟置佛像及諸經論,下第五層居止凈人、資產、什物,中間三層僧徒所舍。聞諸先志曰:引正王營建已畢,計工人所食鹽價,用九拘胝{{*|(拘胝者,唐言億。)}}金錢。其後僧徒忿諍,就王平議。時諸凈人更相謂曰:「僧徒諍起,言議相乖,兇人伺隙,毀壞伽藍。」於是重關反拒,以擯僧徒。自爾以來,無復僧眾。遠矚山巖,莫知門徑。時引善醫方者入中療疾,蒙面入出,不識其路。 從此大林中南行九百餘里,至案達羅國。{{*|(南印度境。)}} ==案達羅國== 案達羅國周三千餘里,國大都城周二十餘里,號瓶耆羅。土地良沃,稼穡豐盛。氣序溫暑,風俗猛暴。語言辭調異中印度,至於文字,軌則大同。伽藍二十餘所,僧徒三千餘人。天祠三十餘所,異道寔多。 ===一、阿折羅羅漢伽藍=== 瓶耆羅城側不遠有大伽藍,重閣層臺,制窮剞劂,佛像聖容,麗極工思。伽藍前有石窣堵波,高數百尺,並阿折羅{{*|(唐言所行。)}}阿羅漢之所建也。 所行羅漢伽藍西南不遠有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔於此說法,現大神通,度無量眾。 ===二、陳那與因明論=== 所行羅漢伽藍西南行二十餘里,至孤山。山嶺有石窣堵波,陳那{{*|(唐言童授。)}}菩薩於此作《因明論》。陳那菩薩者,佛去世後,承風染衣。智願廣大,慧力深固,湣世無依,思弘聖教。以為因明之論,言深理廣,學者虛功,難以成業,乃匿跡幽巖,棲神寂定,觀述作之利害,審文義之繁約。是時崖谷震響,煙雲變采,山神捧菩薩高數百尺,唱如是言:「昔佛世尊善權導物,以慈悲心,說《因明論》,綜括妙理,深究微言。如來寂滅,大義泯絕。今者,陳那菩薩福智悠遠,深達聖旨,因明之論,重弘茲日。」菩薩乃放大光明,照燭幽昧。時此國王深生尊敬,見此光明相,疑入金剛定,因請菩薩證無生果。陳那曰:「吾入定觀察,欲釋深經,心期正覺,非願無生果也。」王曰:「無生之果,眾聖欣仰,斷三界欲,洞三明智,斯盛事也,願疾證之。」陳那是時心悅王請,方欲證受無學聖果。時妙吉祥菩薩知而惜焉,欲相警誡,乃彈指悟之,而告曰:「惜哉!如何舍廣大心,為狹劣志,從獨善之懷,棄兼濟之願?欲為善利,當廣傳說慈氏菩薩所制《瑜伽師地論》,導誘後學,為利甚大。」陳那菩薩敬受指誨,奉以周旋。於是覃思沈研,廣因明論。猶恐學者懼其文微辭約也,乃舉其大義,綜其微言,作《因明論》,以導後進。自茲已後,宣暢瑜伽盛業,門人有知當世。 從此林野中南行千餘里,至馱那羯磔迦國。{{*|(亦謂大安達邏國,南印度境。)}} ==馱那羯磔迦國== 馱那羯磔迦國周六千餘里,國大都城周四十餘里。土地膏腴,稼穡殷盛。荒野多,邑居少。氣序溫暑,人貌厘黑。性猛烈,好學藝。伽藍鱗次,荒蕪已甚,存者二十餘所,僧徒千餘人,並多習學大眾部法。天祠百餘所,異道寔多。 ===一、東山西山二僧伽藍=== 城東據山有弗婆勢羅{{*|(唐言東山。)}}僧伽藍,城西據山有阿伐羅勢羅{{*|(唐言西山。)}}僧伽藍,此國先王為佛建焉。奠川通徑,疏崖峙閣,長廊步檐,枕巖接岫,靈神警衛,聖賢遊息。自佛寂滅,千年之內,每歲有千凡夫僧同入安居。其解安居日,皆證羅漢,以神通力淩虛而去。千年之後,凡聖同居。自百餘年,無復僧侶。而山神易形,或作豺狼,或為猿狖,驚恐行人,以故空荒,闃無僧眾。 ===二、清辯故事=== 城南不遠有大山巖,婆毗吠伽{{*|(唐言清辯。)}}論師住阿素洛宮待見慈氏菩薩成佛之處。論師雅量弘遠,至德深邃,外示僧佉之服,內弘龍猛之學。聞摩揭陁國護法菩薩宣揚法教,學徒數千,有懷談議,杖錫而往。至波咤厘城,知護法菩薩在菩提樹,論師乃命門人曰:「汝行詣菩提樹護法菩薩所,如我辭曰:『菩薩宣揚遺教,導誘迷徒,仰德虛心,為日已久。然以宿願未果,遂乖禮謁。菩提樹者,誓不空見,見當有證,稱天人師。』」護法菩薩謂其使曰:「人世如幻,身命若浮,渴日勤誠,未遑談議。」人信往復,竟不會見。論師既還本土,靜而思曰:「非慈氏成佛,誰決我疑?」於觀自在菩薩像前誦《隨心陀羅尼》,絕粒飲水,時歷三歲。觀自在菩薩乃現妙色身,謂論師曰:「何所志乎?」對曰:「願留此身,待見慈氏。」觀自在菩薩曰:「人命危脆,世間浮幻,宜修勝善,願生睹史多天,於斯禮覲,尚速待見。」論師曰:「志不可奪,心不可貳。」菩薩曰:「若然者,宜往馱那羯磔迦國城南山巖執金剛神所,至誠誦持《執金剛陀羅尼》者,當遂此願。」論師於是往而誦焉。三歲之後,神乃謂曰:「伊何所願,若斯勤勵?」論師曰:「願留此身,待見慈氏。觀自在菩薩指遣來請,成我願者,其在神乎?」神乃授秘方,而謂之曰:「此巖石內有阿素洛宮,如法行請,石壁當開,開即入中,可以待見。」論師曰:「幽居無睹,詎知佛興?」執金剛曰:「慈氏出世,我當相報。」論師受命,專精誦持,復歷三歲,初無異想,咒芥子以擊石巖壁,豁而洞開。是時百千萬眾觀睹忘返,論師跨其戶而告眾曰:「吾久祈請,待見慈氏,聖靈警祐,大願斯遂,宜可入此,同見佛興。」聞者怖駭,莫敢履戶,謂是毒蛇之窟,恐喪身命。再三告語,惟有六人從入。論師顧謝時眾,從容而入。入之既已,石壁還合,眾皆嗟怨,恨前言之過也。 自此西南行千餘里,至珠利耶國。{{*|(南印度境。)}} ==珠利耶國== 珠利耶國周二千四五百里,國大都城周十餘里。土野空曠,藪澤荒蕪,居戶寡少,群盜公行。氣序溫暑,風俗奸宄,人性獷烈,崇信外道。伽藍頹毀,粗有僧徒。天祠數十所,多露形外道也。 城東南不遠有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔嘗於此處現大神通,說深妙法,摧伏外道,度諸天人。 ===一、提婆遺事=== 城西不遠有故伽藍,提婆菩薩與羅漢論議之處。初,提婆菩薩聞此伽藍有嗢呾羅{{*|(唐言上。)}}阿羅漢,得六神通,具八解脫,遂來遠尋,觀其風範。既至伽藍,投羅漢宿。羅漢少欲知足,唯置一床。提婆既至,無以為席,乃聚落葉,指令就坐。羅漢入定,夜分方出。提婆於是陳疑請決,羅漢隨難為釋,提婆尋聲重質,第七轉已,杜口不酬,竊運通神力,往睹史多天請問慈氏。慈氏為釋,因而告曰:「彼提婆者,曠劫修行,賢劫之中,當紹佛位,非爾所知,宜深禮敬。」如彈指頃,還復本座,乃復抑揚妙義,剖析微言。提婆謂曰:「此慈氏菩薩聖智之釋也,豈仁者所能詳究哉?」羅漢曰:「然,誠如來旨。」於是避席禮謝,深加敬嘆。 從此南入林野中,行千五六百里,至達羅毗荼國。{{*|(南印度境。)}} ==達羅毗荼國== 達羅毗荼國周六千餘里,國大都城號建志補羅,周三十餘里。土地沃壤,稼穡豐盛,多花果,出寶物。氣序溫暑,風俗勇烈。深篤信義,高尚博識,而語言文字,少異中印度。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,皆遵學上座部法。天祠八十餘所,多露形外道也。如來在世,數遊此國,說法度人,故無憂王於諸聖跡皆建窣堵波。 ===一、護法遺事=== 建志補羅城者,即達磨波羅{{*|(唐言護法。)}}菩薩本生之城。菩薩此國大臣之長子也,幼懷雅量,長而弘遠。年方弱冠,王姬下降。禮筵之夕,憂心慘淒,對佛像前殷勤祈請。至誠所感,神負遠遁,去此數百里,至山伽藍,坐佛堂中。有僧開戶,見此少年,疑其盜也,更詰問之。菩薩具懷指告,因請出家。眾咸驚異,遂允其志。王乃宣命,推求遐邇,乃知菩薩神負遠塵。王之知也,增深敬異。自染衣已,篤學精勤,令問風範,語在前記。 城南不遠有大伽藍,國中聰睿同類萃止。有窣堵波,高百餘尺,無憂王所建也。如來在昔於此說法,摧伏外道,廣度人天。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此南行三千餘里,至秣羅矩咤國。{{*|(亦謂枳秣羅國,南印度境。)}} ==秣羅矩咤國== 秣羅矩咤國周五千餘里,國大都城周四十餘里。土田舄鹵,地利不滋。海渚諸珍,多聚此國。氣序炎熱,人多厘黑。志性剛烈,邪正兼崇。不尚遊藝,唯善逐利。伽藍故基,寔多餘址,存者既少,僧徒亦寡。天祠數百,外道甚眾,多露形之徒也。 城東不遠有故伽藍,庭宇荒蕪,基址尚在,無憂王弟大帝之所建也。其東有窣堵波,崇基已陷,覆缽猶存,無憂王之所建立。在昔如來於此說法,現大神通,度無量眾,用彰聖跡,故此標建。歲久彌神,祈願或遂。 ===一、秣剌耶山=== 國南濱海有秣剌耶山,崇崖峻嶺,洞谷深澗。其中則有白檀香樹、栴檀你婆樹。樹類白檀,不可以別,唯於盛夏,登高遠矚,其有大蛇縈者,於是知之。猶其木性涼冷,故蛇盤也。既望見已,射箭為記,冬蟄之後,方乃采伐。羯布羅香樹松身異葉,花果斯別,初采既濕,尚未有香,木幹之後,循理而析,其中有香,狀若雲母,色如冰雪,此所謂龍腦香也。 ===二、布呾落迦山=== 秣剌耶山東有布呾落迦山,山徑危險,巖谷欹傾。山頂有池,其水澄鏡,派出大河,周流繞山二十匝,入南海。池側有石天宮,觀自在菩薩往來遊舍。其有願見菩薩者,不顧身命,厲水登山,忘其艱險,能達之者,蓋亦寡矣。而山下居人,祈心請見,或作自在天形,或為塗灰外道,慰諭其人,果遂其願。 從此山東北海畔有城,是往南海僧伽羅國路。聞諸土俗曰:從此入海,東南可三千餘里,至僧伽羅國。{{*|(唐言執師子,非印度之境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../09|上一卷]]|next=[[../11|下一卷]]}} q2v2x2etsm99kos6v267e1kocai6pgv 7902366 7902318 2026-06-18T05:51:04Z Liouxiao 45549 /* 伊爛拿缽伐多國 */ 7902366 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第十 十七國|09|11|卷}} <onlyinclude> ==伊爛拿缽伐多國== 伊爛拿缽伐多國周三千餘里,國大都城北{{另|臨|路}}殑伽河,周二十餘里。<ref>都城下二句誤倒,當正。</ref>稼穡滋植,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質。伽藍十餘所,僧徒四千餘人,多學小乘正量部法。天祠二十餘所,異道雜居。近有鄰王廢其國君,以大都城持施眾僧,於此城中建二伽藍,各減千僧,竝學小乘教說一切有部。 ===一、伊爛拿山=== 大城側臨殑伽河,有伊爛拿山,含吐煙霞,蔽虧日月,古今仙聖繼踵棲神。今有天祠尚遵遺則。在昔如來亦嘗居此,為諸天人廣說妙法。 大城南有窣堵波,如來於此三月說法。其傍則有過去三佛坐及經行遺跡之所。 ===二、二百億比丘故事=== ===三佛經行西不遠===,有窣堵波,是室縷多頻設底拘胝{{*|(唐言聞二百億。舊譯曰億耳,謬也。)}}苾芻生處。 昔此城有長者,豪貴巨富,晚有繼嗣,時有報者,輒賜金錢二百億,因名其子聞二百億。洎乎成立,未曾履地,故其足跖毛長尺餘,光潤細軟,色若黃金。珍愛此兒,備諸玩好,自其居家以至雪山,亭傳邊隅,童仆交路,凡須妙藥,遞相告語,轉而以授,曾不逾時。其豪富如此。世尊知其善根將發,因命沒特伽羅子往化焉。既至門下,莫由自通。長者家祠日天,每晨朝時東向以拜。是時尊者以神通力,從日輪中降立於前。長者子疑日天也,因施香飯而歸,其飯香氣遍王舍城。時頻毗娑羅王駭其異馥,命使歷問,乃竹林精舍沒特伽羅子自長者家持來。因知長者子有此奇異,乃使召焉。長者承命,思何安步:泛舟鼓棹,有風波之危;乘車馭象,懼蹎蹶之患。於是自其居家,至王舍城,鑿渠通漕,流滿芥子,禦舟安止,長縆以引。至王舍城,先禮世尊。世尊告曰:「頻毗娑羅王命使召汝,無過欲見足下毛耳。王欲觀者,宜結跏坐。伸腳向王,國法當死。」長者子受誨而往,引入廷謁。王欲視毛,乃跏跌坐,王善其有禮,特深珍愛。亦既得歸,還至佛所。如來是時說法誨喻,聞而感悟,遂即出家。於是精勤修習,思求果證,經行不舍。足遂流血。世尊告曰:「汝善男子,在家之時知鼓琴耶?」曰:「知。」「若然者,以此為喻,。弦急則聲不合韻,弦緩則調不和雅。非急非緩,其聲乃和。夫修行者亦然。急則身疲心怠,緩則情舒志逸。」承佛指教,奉以周旋,如是不久,便獲果證。 ===三、小孤山佛遺跡=== 國西界殑伽河南,至小孤山,重巘嶜崟,昔佛於此三月安居,降薄句羅藥叉。山東南巖下大石上,有佛坐跡,入石寸餘,長五尺二寸,廣二尺一寸。其上則建窣堵波焉。次南石上則有佛置捃稚迦{{*|(即澡瓶也。舊曰軍持,訛略也。)}}跡,深寸餘。作八出花文。佛坐跡東南不遠,有薄句羅藥叉腳跡,長尺五六寸,廣七八寸,深減二寸。藥叉跡後有石佛坐像。高六七尺。次西不遠,有佛經行之處。其山頂上有藥叉故室。次北有佛足跡,長尺有八寸,廣餘六寸,深可半寸。其跡上有窣堵波。如來昔日降伏藥叉,令不殺人食肉,敬受佛戒,後得生天。 此西有溫泉六七所,其水極熱。國南界大山林中多諸野象,其形偉大。 從此順殑伽河南岸東行三百餘里,至瞻波國。{{*|(中印度境。)}} ==瞻波國== 瞻波國周四千餘里,國大都城北背殑伽河,周四十餘里。土地墊濕,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗淳質。伽藍數十所,多有傾毀。僧徒二百餘人,習小乘教。天祠二十餘所,異道雜居。 都城壘磚,其高數丈,基址崇峻,卻敵高險。在昔劫初,人物伊始,野居穴處,未知宮室。後有天女,降跡人中,遊殑伽河,濯流自媚,感靈有娠,生四子焉。分贍部洲,各擅區宇,建都築邑,封疆畫界,此則一子之國都,贍部洲諸城之始也。 城東百四五十里,殑伽河南,水環孤嶼,崖巘崇峻。上有天祠,神多靈感。鑿崖為室,引流成沼,花林奇樹,巨石危峰,仁智所居,觀者忘返。 國南境山林中。野象猛獸群遊千數。 自此東行四百餘里,至羯朱嗢祇羅國。{{*|(彼俗或謂羯蠅揭羅國,中印度境。)}} ==羯朱嗢祇羅國== 羯朱嗢祇羅國周二千餘里。土地泉濕,稼穡豐盛。氣序溫,風俗順。敦尚高才,崇貴學藝。伽藍六七所,僧徒三百餘人。天祠十所,異道雜居。自數百年王族絕嗣,役屬鄰國,所以城郭丘墟,多居村邑。故戒日王遊東印度,於此築宮,理諸國務。至則葺茅為宇,去則縱火焚燒。國南境多野象。北境去殑伽河不遠,有大高臺,積壘磚石而以建焉,基址廣峙,刻雕奇制,周其方面鏤眾聖像,佛及開形區別而作。 自此東渡殑伽河,行六百餘里,至奔那伐彈那國。{{*|(中印度境。)}} ==奔那伐彈那國== 奔那伐彈那國周四千餘里,國大都城周三十餘里。居人殷盛,池館花林往往相間。土地卑濕,稼穡滋茂。般娑果既多且貴,其果大如冬瓜,熟則黃赤,剖之中有數十小果,大如鶴卵,又更破之,其汁黃赤,其味甘美。或在樹枝,如眾果之結實;或在樹根,若伏苓之在土。氣序調暢,風俗好學。伽藍二十餘所,僧徒三千餘人,大小二乘,兼功綜習。天祠百所,異道雜居,露形尼乾,寔繁其黨。 ===一、跋始婆僧伽藍=== 城西二十餘里有跋始婆僧伽藍,庭宇顯敞,臺閣崇高。僧徒七百餘人,並學大乘教法,東印度境碩學名僧多在於此。 其側不遠有窣堵波,無憂王之所建也。昔者如來三月在此為諸天人說法之處。或至齋日,時燭光明。其側則有四佛坐及經行遺跡之所。去此不遠復有精舍,中作觀自在菩薩像,神鑒無隱,靈應有征,遠近之人,絕粒祈請。 自此東行九百餘里,渡大河,至迦摩縷波國。{{*|(東印度境。)}} ==迦摩縷波國== 迦摩縷波國周萬餘里,國大都城周三十餘里。土地泉濕,稼穡時播。般娑果、那羅雞羅果,其樹雖多,彌復珍貴。河流湖陂,交帶城邑。氣序和暢,風俗淳質。人形卑小。容貌黧黑。語言少異中印度。性甚獷暴,志存強學,宗事天神,不信佛法。故自佛興以迄於今,尚未建立伽藍,招集僧侶。其有凈信之徒,但竊念而已。天祠數百,異道數萬。 ===一、拘摩羅王招請=== 今王本那羅延天之祚胤,婆羅門之種也,字婆塞羯羅伐摩,{{*|(唐言日胄。)}}號拘摩羅。{{*|(唐言童子。)}}自據疆土,奕葉君臨,逮於今王,歷千世矣。君上好學,眾庶從化,遠方高才,慕義客遊。雖不淳信佛法,然敬高學沙門。初,聞有至那國沙門在摩揭陁那爛陁僧伽藍,自遠方來,學佛深法,殷勤往復者再三,未從來命。時屍羅跋陁羅論師曰:「欲報佛恩,當弘正法,子其行矣,勿憚遠涉。拘摩羅王世宗外道,今請沙門,斯善事也。因茲改轍,福利弘遠。子昔起廣大心,發弘誓願,孤遊異域,遺身求法,普濟含靈,豈徒鄉國?宜忘得喪,勿拘榮辱,宣揚聖教,開導群迷,先物後身,忘名弘法。」於是辭不獲免,遂與使偕行,而會見焉。拘摩羅王曰:「雖則不才,常慕高學,聞名雅尚,敢事延請。」曰:「寡能褊智,猥蒙流聽。」拘摩羅王曰:「善哉!慕法好學,顧身若浮,逾越重險,遠遊異域。斯則王化所由,國風尚學。今印度諸國多有歌頌摩訶至那國《秦王破陣樂》者,聞之久矣,豈大德之鄉國耶?」曰:「然。此歌者,美我君之德也。」拘摩羅王曰:「不意大德是此國人,常慕風化,東望已久,山川道阻,無由自致。」曰:「我大君聖德遠洽,仁化遐被,殊俗異域拜闕稱臣者眾矣。」拘摩羅王曰:「覆載若斯,心冀朝貢。今戒日王在羯朱嗢祇羅國,將設大施,崇樹福慧,五印度沙門、婆羅門有學業者,莫不召集。今遣使來請,願與同行。」於是遂往焉。 ===二、東境風土=== 此國東山阜連接,無大國都,境接西南夷,故其人類蠻獠矣。詳問土俗,可二月行,入蜀西南之境。然山川險阻,嶂氣氛沴,毒蛇毒草,為害滋甚。國之東南野象群暴,故此國中象軍特盛。 從此南行千二三百里,至三摩呾咤國。{{*|(東印度境。)}} ==三摩呾咤國== ===三摩呾咤國周三千餘里===,濱近大海,在遂卑濕。國大都城周二十餘里。稼穡滋植,花果繁茂。氣序和,風俗順。人性剛烈,形卑色黑,好學勤勵,邪正兼信。伽藍三十餘所,僧徒二千餘人,並皆遵習上座部學。天祠百所,異道雜居,露形尼乾,其徒甚盛。 去城不遠有窣堵波,無憂王之所建也,昔者如來為諸天人於此七日說深妙法。傍有四佛坐及經行遺跡之所。去此不遠伽藍中有青玉佛像,其高八尺,相好圓備,靈應時效。 ===一、傳聞六國=== 從此東北大海濱山谷中,有室利差呾羅國。次東南大海隅有迦摩浪迦國。次東有墮羅缽底國。次東有伊賞那補羅國。次東有摩訶瞻波國,即此雲林邑是也。次西南有閻摩那洲國。凡此六國,山川道阻,不入其境,然風俗壤界,聲聞可知。 自三摩呾咤國西行九百餘里,至耽摩栗底國。{{*|(東印度境。)}} ==耽摩栗底國== 耽摩栗底國周千四五百里,國大都城周十餘里。濱近海垂,土地卑濕。稼穡時播,花果茂盛。氣序溫暑,風俗躁烈。人性剛勇,邪正兼信。伽藍十餘所,僧眾千餘人。天祠五十餘所,異道雜居。國濱海隅,水際交會,奇珍異寶,多聚此國,故其國人大抵殷富。 城側窣堵波,無憂王所建也。其傍則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此西北行七百餘里,至羯羅拿蘇伐剌那國。{{*|(東印度境。)}} ==羯羅拿蘇伐剌那國== 羯羅拿蘇伐剌那國周四千四五百里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,家室富饒。土地下濕,稼穡時播。眾花滋茂,珍果繁植。氣序調暢,風俗淳和。好尚學藝,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒二千餘人,習學小乘正量部法。天祠五十餘所,異道寔多。別有三伽藍,不食乳酪,遵提婆達多遺訓也。 ===一、赤泥僧伽藍=== 大城側有絡多末知僧伽藍,{{*|(唐言赤泥。)}}庭宇顯敞,臺閣崇峻。國中高才達學、聰明有聞者,咸集其中,警誡相成,琢磨道德。 初,此國未信佛法時,南印度有一外道,腹錮銅鍱,首戴明炬,杖策高步,來入此城,振擊論鼓,求欲論議。或人問曰:「首腹何異?」曰:「吾學藝多能,恐腹拆裂。悲諸愚暗,所以持照。」時經旬日,人無問者,詢訪髦彥,莫有其人。王曰:「合境之內,豈無明哲?客難不酬,為國深恥。宜更營求,訪諸幽隱。」或曰:「大林中有異人,其自稱曰沙門,強學是務,今屏居幽寂,久矣於茲。非夫體法合德,何能若此者乎?」王聞之,躬往請焉。沙門對曰:「我南印度人也,客遊止此,學業膚淺,恐黜所聞。敢承來旨,不復固辭,論議之負,請建伽藍,招集僧徒,光贊佛法。」王曰:「敬聞,不敢忘德。」沙門受請,往赴論場。外道於是誦其宗致,三萬餘言,其義遠,其文約,苞含名相,網羅視聽。沙門一聞究覽,詞義無謬,以數百言辯而釋之,因問宗致。外道辭窮理屈,杜口不酬。既折其名,負恥而退。王深敬德,建此伽藍,自時厥後,方弘法教。 伽藍側不遠有窣堵波,無憂無所建也,在昔如來於此七日說法開導。其側精舍,過去四佛坐及經行遺跡之所。有數窣堵波,並是如來說經法之處,無憂王之所建也。 從此西南行七百餘里,至烏荼國。{{*|(東印度境。)}} ==烏荼國== 烏荼國周七千餘里,國大都城周二十餘里。土地膏腴,谷稼茂盛。凡諸果實,頗大諸國,異草名花,難以稱述。氣序溫暑,風俗獷烈,人貌魁梧,容色厘黮。言辭風調,異中印度。好學不倦,多信佛法。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,並皆習學大乘法教。天祠五十所,異道雜居。諸窣堵波凡十餘所,並是如來說法之處,無憂王之所建也。 ===一、補澀波祇厘僧伽藍=== 國西南境大山中,有補澀波祇厘僧伽藍。其石窣諸波極多靈異,或至齋日,時燭光明。故諸凈信,遠近咸會,持妙花蓋,競修供養。承露盤下,覆缽勢上,以花蓋笴,置之便住,若磁石之吸針也。此西北山伽藍中有窣堵波,所異同前。此二窣堵波者,神鬼所建,靈奇若斯。 ===二、折利呾羅城=== 國東南境臨大海濱,有折利呾羅城,{{*|(唐言發行。)}}周二十餘里,入海商人、遠方旅客,往來中止之路也。其城堅峻,多諸奇寶。城外鱗次有五伽藍,臺閣崇高,尊像工麗。南去僧伽羅國二萬餘里,靜夜遙望,見彼國佛牙窣堵波上寶珠,光明離然,如明炬之懸燭也。 自此西南大林中行千二百餘里,至恭御陁國。{{*|(東印度境。)}} ==恭御陁國== 恭御陁國周千餘里,國大都城周二十餘里。濱近海隅,山阜隱軫,土地墊濕,稼穡時播。氣序溫暑,風俗勇烈。其形偉,其貌黑,粗有禮義,不甚欺詐。至於文字,同中印度,語言風調,頗有異焉。崇敬外道,不信佛法。天祠百餘所,異道萬餘人。國境之內,數十小城,接山嶺,據海交,城既堅峻,兵又敢勇,威雄鄰境,遂無強敵。國臨海濱,多有奇寶,螺貝珠璣,斯為貨用。出大青象,超乘致遠。 從此西南入大荒野,深林巨木,幹霄蔽日,行千四五百里,至羯𩜁{{*|(力甑反。)}}伽國。{{*|(南印度境。)}} ==羯𩜁伽國== 羯𩜁伽國周五千餘里,國大都城周二十餘里。稼穡時播,花果具繁,林藪聯綿,動數百里。出青野象,鄰國所奇。氣序暑熱,風俗躁暴,情多狷獷,志存信義。言語輕捷,音調質正,辭旨風則,頗與中印度異焉。少信正法,多遵外道。伽藍十餘所,僧徒五百餘人,習學大乘上座部法。天祠百餘所,異道甚眾,多是尼乾之徒也。 羯𩜁伽國在昔之時,氓俗殷盛,肩摩轂擊,舉袂成帷。有五通仙棲巖養素,人或淩觸,退失神通,以惡咒術殘害國人,少長無遺,賢愚俱喪,人煙斷絕,多歷年所。頗漸遷居,猶未充實,故今此國人戶尚少。 城南不遠有窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也。傍有過去四佛坐及經行遺跡之所。 國境北垂,大山嶺上有石窣堵波,高百餘尺,是劫初時人壽無量歲,有獨覺於此入寂滅焉。 自此西北山林中行千八百餘里,至憍薩羅國。{{*|(中印度境。)}} ==憍薩羅國== 憍薩羅國周六千餘里,山嶺周境,林藪連接。國大都城周四十餘里。土壤膏腴,地利滋盛。邑里相望,人戶殷實。其形偉,其色黑。風俗剛猛,人性勇烈,邪正兼信,學藝高明。王,剎帝利也,崇敬佛教,仁慈深遠。伽藍百餘所,僧徒減萬人,並皆習學大乘法教。天祠七十餘所,異道雜居。 ===一、龍猛與提婆=== 城南不遠有故伽藍,傍有窣堵波,無憂王之所建也。昔者,如來曾於此處現大神通,摧伏外道。後龍猛菩薩止此伽藍。時此國王號娑多婆訶,{{*|(唐言引正。)}}珍敬龍猛,周衛門廬。時提婆菩薩自執師子國來求論義,謂門者曰:「幸為通謁。」時門者遂為白。龍猛雅知其名,盛滿缽水,命弟子曰:「汝持是水,示彼提婆。」提婆見水,默而投針。弟子持缽,懷疑而返。龍猛曰:「彼何辭乎?」對曰:「默無所說,但投針於水而已。」龍猛曰:「智矣哉,若人也!知幾其人,察微亞聖,盛德若此,宜速命入。」對曰:「何謂也?無言妙辯,其在是歟?」曰:「夫水也者,隨器方圓,逐物清濁,彌滿無間,澄湛莫測。滿而示之,比我學之智周也,彼乃投針,遂窮其極。此非常人,宜速召進。」而龍猛風範懍然肅物,言談者皆伏抑首。提婆素挹風徽,久希請益,方欲受業,先騁機神,雅懼威嚴,升堂僻坐,為玄永日,辭義清高。龍猛曰:「後學冠世,妙辯光前,我惟衰耄,遇斯俊彥,誠乃寫瓶有寄,傳燈不絕,法教弘揚,伊人是賴。幸能前席,雅談玄奧。」提婆聞命,心獨自負,將開義府,先遊辯囿,提振辭端,仰視質義。忽睹威顏,忘言杜口,避坐引責,遂請受業。龍猛曰:「復坐,今半授子至真妙理,法王誠教。」提婆五體投地,一心歸命,曰:「而今而後,敢聞命矣。」 ===二、龍猛自刎故事=== 龍猛菩薩善閑藥術,餐餌養生,壽年數百,志貌不衰,引正王既得妙藥,壽亦數百。王有稚子,謂其母曰:「如我何時得嗣王位?」母曰:「以今觀之,未有期也。父王年壽已數百歲,子孫老終者蓋亦多矣。斯皆龍猛福力所加,藥術所致。菩薩寂滅,王必殂落。夫龍猛菩薩智慧弘遠,慈悲深厚,周給群有,身命若遺。汝宜往彼,試從乞頭,若遂此志,當果所願。」王子恭承母命,來至伽藍,門者驚懼,故得入焉。時龍猛菩薩方贊誦經行,忽見王子,佇而謂曰:「今夕何夕,降跡僧坊,若危若懼,疾驅來至?」對曰:「我承茲母餘論,語及行舍之士,以為含生寶命,經語格言,未有輕舍報身,施諸求欲。我慈母曰:『不然。十方善逝、三世如來,在昔發心,逮乎證果,勤求佛道,修習戒忍,或投身飼獸,或割肌救鴿,月光王施婆羅門頭,慈力王飲餓藥叉血,諸若此類,羌難備舉。求之先覺,何代無人?今龍猛菩薩篤斯高志。』我有所求,人頭為用,招募累歲,未之有舍。欲行暴劫殺,則罪累尤多,虐害無辜,穢德彰顯。唯菩薩修習聖道,遠期佛果,慈沾有識,惠及無邊,輕身若浮,視身如朽,不違本願,垂允所求!」龍猛曰:「俞,誠哉是言也!我求佛聖果,我學佛能舍,是身如響,是身如泡,流轉四生,去來六趣,宿契弘誓,不違物欲。然王子,有一不可者,其將若何?我身既終,汝父亦喪,顧斯為意,誰能濟之?」龍猛徘徊顧視,求所絕命,以幹茅葉自刎其頸,若利劍斷割,身首異處。王子見已,驚奔而去。門者上白,具陳始末,王聞哀感,果亦命終。 ===三、跋邏示羅耆厘山=== 國西南三百餘里至跋邏末羅耆厘山,{{*|(唐言黑蜂。)}}岌然特起,峰巖峭險,既無崖谷,宛如全石。引正王為龍猛菩薩鑿此山中,建立伽藍。去山十數里,鑿開孔道,當其山下,仰鑿疏石。其中則長廊步檐,崇臺重閣。閣有五層,層有四院,並建精舍,各鑄金像,量等佛身,妙窮工思。自餘莊嚴,唯飾金寶。從山高峰臨註飛泉,周流重閣,交帶廊廡,疏寮外穴,明燭中宇。初,引正王建此伽藍也,人力疲竭,府庫空虛,功猶未半,心甚憂戚。龍猛謂曰:「大王何故若有憂負?」王曰:「輒運大心,敢樹勝福,期之永固,待至慈氏。功績未成,財用已竭,每懷此恨,坐而待旦。」龍猛曰:「勿憂。崇福勝善,其利不窮,有興弘願,無憂不濟。今日還宮,當極歡樂,後晨出遊,歷覽山野,已而至此,平議營建。」王既受誨,奉以周旋。龍猛菩薩以神妙藥,滴諸大石,並變為金。王遊見金,心口相賀,回駕至龍猛所曰:「今日畋遊,神鬼所惑,山林之中,時見金聚。」龍猛曰:「非鬼惑也,至誠所感,故有此金。宜時取用,濟成勝業。」遂以營建,功畢有餘。於是五層之中,各鑄四大金像,餘尚盈積,充諸帑藏。招集千僧,居中禮誦。龍猛菩薩以釋迦佛所宣教法,及諸菩薩所演述論,鳩集部別,藏在其中。故上第一層惟置佛像及諸經論,下第五層居止凈人、資產、什物,中間三層僧徒所舍。聞諸先志曰:引正王營建已畢,計工人所食鹽價,用九拘胝{{*|(拘胝者,唐言億。)}}金錢。其後僧徒忿諍,就王平議。時諸凈人更相謂曰:「僧徒諍起,言議相乖,兇人伺隙,毀壞伽藍。」於是重關反拒,以擯僧徒。自爾以來,無復僧眾。遠矚山巖,莫知門徑。時引善醫方者入中療疾,蒙面入出,不識其路。 從此大林中南行九百餘里,至案達羅國。{{*|(南印度境。)}} ==案達羅國== 案達羅國周三千餘里,國大都城周二十餘里,號瓶耆羅。土地良沃,稼穡豐盛。氣序溫暑,風俗猛暴。語言辭調異中印度,至於文字,軌則大同。伽藍二十餘所,僧徒三千餘人。天祠三十餘所,異道寔多。 ===一、阿折羅羅漢伽藍=== 瓶耆羅城側不遠有大伽藍,重閣層臺,制窮剞劂,佛像聖容,麗極工思。伽藍前有石窣堵波,高數百尺,並阿折羅{{*|(唐言所行。)}}阿羅漢之所建也。 所行羅漢伽藍西南不遠有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔於此說法,現大神通,度無量眾。 ===二、陳那與因明論=== 所行羅漢伽藍西南行二十餘里,至孤山。山嶺有石窣堵波,陳那{{*|(唐言童授。)}}菩薩於此作《因明論》。陳那菩薩者,佛去世後,承風染衣。智願廣大,慧力深固,湣世無依,思弘聖教。以為因明之論,言深理廣,學者虛功,難以成業,乃匿跡幽巖,棲神寂定,觀述作之利害,審文義之繁約。是時崖谷震響,煙雲變采,山神捧菩薩高數百尺,唱如是言:「昔佛世尊善權導物,以慈悲心,說《因明論》,綜括妙理,深究微言。如來寂滅,大義泯絕。今者,陳那菩薩福智悠遠,深達聖旨,因明之論,重弘茲日。」菩薩乃放大光明,照燭幽昧。時此國王深生尊敬,見此光明相,疑入金剛定,因請菩薩證無生果。陳那曰:「吾入定觀察,欲釋深經,心期正覺,非願無生果也。」王曰:「無生之果,眾聖欣仰,斷三界欲,洞三明智,斯盛事也,願疾證之。」陳那是時心悅王請,方欲證受無學聖果。時妙吉祥菩薩知而惜焉,欲相警誡,乃彈指悟之,而告曰:「惜哉!如何舍廣大心,為狹劣志,從獨善之懷,棄兼濟之願?欲為善利,當廣傳說慈氏菩薩所制《瑜伽師地論》,導誘後學,為利甚大。」陳那菩薩敬受指誨,奉以周旋。於是覃思沈研,廣因明論。猶恐學者懼其文微辭約也,乃舉其大義,綜其微言,作《因明論》,以導後進。自茲已後,宣暢瑜伽盛業,門人有知當世。 從此林野中南行千餘里,至馱那羯磔迦國。{{*|(亦謂大安達邏國,南印度境。)}} ==馱那羯磔迦國== 馱那羯磔迦國周六千餘里,國大都城周四十餘里。土地膏腴,稼穡殷盛。荒野多,邑居少。氣序溫暑,人貌厘黑。性猛烈,好學藝。伽藍鱗次,荒蕪已甚,存者二十餘所,僧徒千餘人,並多習學大眾部法。天祠百餘所,異道寔多。 ===一、東山西山二僧伽藍=== 城東據山有弗婆勢羅{{*|(唐言東山。)}}僧伽藍,城西據山有阿伐羅勢羅{{*|(唐言西山。)}}僧伽藍,此國先王為佛建焉。奠川通徑,疏崖峙閣,長廊步檐,枕巖接岫,靈神警衛,聖賢遊息。自佛寂滅,千年之內,每歲有千凡夫僧同入安居。其解安居日,皆證羅漢,以神通力淩虛而去。千年之後,凡聖同居。自百餘年,無復僧侶。而山神易形,或作豺狼,或為猿狖,驚恐行人,以故空荒,闃無僧眾。 ===二、清辯故事=== 城南不遠有大山巖,婆毗吠伽{{*|(唐言清辯。)}}論師住阿素洛宮待見慈氏菩薩成佛之處。論師雅量弘遠,至德深邃,外示僧佉之服,內弘龍猛之學。聞摩揭陁國護法菩薩宣揚法教,學徒數千,有懷談議,杖錫而往。至波咤厘城,知護法菩薩在菩提樹,論師乃命門人曰:「汝行詣菩提樹護法菩薩所,如我辭曰:『菩薩宣揚遺教,導誘迷徒,仰德虛心,為日已久。然以宿願未果,遂乖禮謁。菩提樹者,誓不空見,見當有證,稱天人師。』」護法菩薩謂其使曰:「人世如幻,身命若浮,渴日勤誠,未遑談議。」人信往復,竟不會見。論師既還本土,靜而思曰:「非慈氏成佛,誰決我疑?」於觀自在菩薩像前誦《隨心陀羅尼》,絕粒飲水,時歷三歲。觀自在菩薩乃現妙色身,謂論師曰:「何所志乎?」對曰:「願留此身,待見慈氏。」觀自在菩薩曰:「人命危脆,世間浮幻,宜修勝善,願生睹史多天,於斯禮覲,尚速待見。」論師曰:「志不可奪,心不可貳。」菩薩曰:「若然者,宜往馱那羯磔迦國城南山巖執金剛神所,至誠誦持《執金剛陀羅尼》者,當遂此願。」論師於是往而誦焉。三歲之後,神乃謂曰:「伊何所願,若斯勤勵?」論師曰:「願留此身,待見慈氏。觀自在菩薩指遣來請,成我願者,其在神乎?」神乃授秘方,而謂之曰:「此巖石內有阿素洛宮,如法行請,石壁當開,開即入中,可以待見。」論師曰:「幽居無睹,詎知佛興?」執金剛曰:「慈氏出世,我當相報。」論師受命,專精誦持,復歷三歲,初無異想,咒芥子以擊石巖壁,豁而洞開。是時百千萬眾觀睹忘返,論師跨其戶而告眾曰:「吾久祈請,待見慈氏,聖靈警祐,大願斯遂,宜可入此,同見佛興。」聞者怖駭,莫敢履戶,謂是毒蛇之窟,恐喪身命。再三告語,惟有六人從入。論師顧謝時眾,從容而入。入之既已,石壁還合,眾皆嗟怨,恨前言之過也。 自此西南行千餘里,至珠利耶國。{{*|(南印度境。)}} ==珠利耶國== 珠利耶國周二千四五百里,國大都城周十餘里。土野空曠,藪澤荒蕪,居戶寡少,群盜公行。氣序溫暑,風俗奸宄,人性獷烈,崇信外道。伽藍頹毀,粗有僧徒。天祠數十所,多露形外道也。 城東南不遠有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔嘗於此處現大神通,說深妙法,摧伏外道,度諸天人。 ===一、提婆遺事=== 城西不遠有故伽藍,提婆菩薩與羅漢論議之處。初,提婆菩薩聞此伽藍有嗢呾羅{{*|(唐言上。)}}阿羅漢,得六神通,具八解脫,遂來遠尋,觀其風範。既至伽藍,投羅漢宿。羅漢少欲知足,唯置一床。提婆既至,無以為席,乃聚落葉,指令就坐。羅漢入定,夜分方出。提婆於是陳疑請決,羅漢隨難為釋,提婆尋聲重質,第七轉已,杜口不酬,竊運通神力,往睹史多天請問慈氏。慈氏為釋,因而告曰:「彼提婆者,曠劫修行,賢劫之中,當紹佛位,非爾所知,宜深禮敬。」如彈指頃,還復本座,乃復抑揚妙義,剖析微言。提婆謂曰:「此慈氏菩薩聖智之釋也,豈仁者所能詳究哉?」羅漢曰:「然,誠如來旨。」於是避席禮謝,深加敬嘆。 從此南入林野中,行千五六百里,至達羅毗荼國。{{*|(南印度境。)}} ==達羅毗荼國== 達羅毗荼國周六千餘里,國大都城號建志補羅,周三十餘里。土地沃壤,稼穡豐盛,多花果,出寶物。氣序溫暑,風俗勇烈。深篤信義,高尚博識,而語言文字,少異中印度。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,皆遵學上座部法。天祠八十餘所,多露形外道也。如來在世,數遊此國,說法度人,故無憂王於諸聖跡皆建窣堵波。 ===一、護法遺事=== 建志補羅城者,即達磨波羅{{*|(唐言護法。)}}菩薩本生之城。菩薩此國大臣之長子也,幼懷雅量,長而弘遠。年方弱冠,王姬下降。禮筵之夕,憂心慘淒,對佛像前殷勤祈請。至誠所感,神負遠遁,去此數百里,至山伽藍,坐佛堂中。有僧開戶,見此少年,疑其盜也,更詰問之。菩薩具懷指告,因請出家。眾咸驚異,遂允其志。王乃宣命,推求遐邇,乃知菩薩神負遠塵。王之知也,增深敬異。自染衣已,篤學精勤,令問風範,語在前記。 城南不遠有大伽藍,國中聰睿同類萃止。有窣堵波,高百餘尺,無憂王所建也。如來在昔於此說法,摧伏外道,廣度人天。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此南行三千餘里,至秣羅矩咤國。{{*|(亦謂枳秣羅國,南印度境。)}} ==秣羅矩咤國== 秣羅矩咤國周五千餘里,國大都城周四十餘里。土田舄鹵,地利不滋。海渚諸珍,多聚此國。氣序炎熱,人多厘黑。志性剛烈,邪正兼崇。不尚遊藝,唯善逐利。伽藍故基,寔多餘址,存者既少,僧徒亦寡。天祠數百,外道甚眾,多露形之徒也。 城東不遠有故伽藍,庭宇荒蕪,基址尚在,無憂王弟大帝之所建也。其東有窣堵波,崇基已陷,覆缽猶存,無憂王之所建立。在昔如來於此說法,現大神通,度無量眾,用彰聖跡,故此標建。歲久彌神,祈願或遂。 ===一、秣剌耶山=== 國南濱海有秣剌耶山,崇崖峻嶺,洞谷深澗。其中則有白檀香樹、栴檀你婆樹。樹類白檀,不可以別,唯於盛夏,登高遠矚,其有大蛇縈者,於是知之。猶其木性涼冷,故蛇盤也。既望見已,射箭為記,冬蟄之後,方乃采伐。羯布羅香樹松身異葉,花果斯別,初采既濕,尚未有香,木幹之後,循理而析,其中有香,狀若雲母,色如冰雪,此所謂龍腦香也。 ===二、布呾落迦山=== 秣剌耶山東有布呾落迦山,山徑危險,巖谷欹傾。山頂有池,其水澄鏡,派出大河,周流繞山二十匝,入南海。池側有石天宮,觀自在菩薩往來遊舍。其有願見菩薩者,不顧身命,厲水登山,忘其艱險,能達之者,蓋亦寡矣。而山下居人,祈心請見,或作自在天形,或為塗灰外道,慰諭其人,果遂其願。 從此山東北海畔有城,是往南海僧伽羅國路。聞諸土俗曰:從此入海,東南可三千餘里,至僧伽羅國。{{*|(唐言執師子,非印度之境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../09|上一卷]]|next=[[../11|下一卷]]}} m707a5oxpu532fn6keq2az3rencycl6 7902367 7902366 2026-06-18T05:51:32Z Liouxiao 45549 /* 二、二百億比丘故事 */ 7902367 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第十 十七國|09|11|卷}} <onlyinclude> ==伊爛拿缽伐多國== 伊爛拿缽伐多國周三千餘里,國大都城北{{另|臨|路}}殑伽河,周二十餘里。<ref>都城下二句誤倒,當正。</ref>稼穡滋植,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質。伽藍十餘所,僧徒四千餘人,多學小乘正量部法。天祠二十餘所,異道雜居。近有鄰王廢其國君,以大都城持施眾僧,於此城中建二伽藍,各減千僧,竝學小乘教說一切有部。 ===一、伊爛拿山=== 大城側臨殑伽河,有伊爛拿山,含吐煙霞,蔽虧日月,古今仙聖繼踵棲神。今有天祠尚遵遺則。在昔如來亦嘗居此,為諸天人廣說妙法。 大城南有窣堵波,如來於此三月說法。其傍則有過去三佛坐及經行遺跡之所。 ===二、二百億比丘故事=== 三佛經行西不遠,有窣堵波,是室縷多頻設底拘胝{{*|(唐言聞二百億。舊譯曰億耳,謬也。)}}苾芻生處。 昔此城有長者,豪貴巨富,晚有繼嗣,時有報者,輒賜金錢二百億,因名其子聞二百億。洎乎成立,未曾履地,故其足跖毛長尺餘,光潤細軟,色若黃金。珍愛此兒,備諸玩好,自其居家以至雪山,亭傳邊隅,童仆交路,凡須妙藥,遞相告語,轉而以授,曾不逾時。其豪富如此。世尊知其善根將發,因命沒特伽羅子往化焉。既至門下,莫由自通。長者家祠日天,每晨朝時東向以拜。是時尊者以神通力,從日輪中降立於前。長者子疑日天也,因施香飯而歸,其飯香氣遍王舍城。時頻毗娑羅王駭其異馥,命使歷問,乃竹林精舍沒特伽羅子自長者家持來。因知長者子有此奇異,乃使召焉。長者承命,思何安步:泛舟鼓棹,有風波之危;乘車馭象,懼蹎蹶之患。於是自其居家,至王舍城,鑿渠通漕,流滿芥子,禦舟安止,長縆以引。至王舍城,先禮世尊。世尊告曰:「頻毗娑羅王命使召汝,無過欲見足下毛耳。王欲觀者,宜結跏坐。伸腳向王,國法當死。」長者子受誨而往,引入廷謁。王欲視毛,乃跏跌坐,王善其有禮,特深珍愛。亦既得歸,還至佛所。如來是時說法誨喻,聞而感悟,遂即出家。於是精勤修習,思求果證,經行不舍。足遂流血。世尊告曰:「汝善男子,在家之時知鼓琴耶?」曰:「知。」「若然者,以此為喻,。弦急則聲不合韻,弦緩則調不和雅。非急非緩,其聲乃和。夫修行者亦然。急則身疲心怠,緩則情舒志逸。」承佛指教,奉以周旋,如是不久,便獲果證。 ===三、小孤山佛遺跡=== 國西界殑伽河南,至小孤山,重巘嶜崟,昔佛於此三月安居,降薄句羅藥叉。山東南巖下大石上,有佛坐跡,入石寸餘,長五尺二寸,廣二尺一寸。其上則建窣堵波焉。次南石上則有佛置捃稚迦{{*|(即澡瓶也。舊曰軍持,訛略也。)}}跡,深寸餘。作八出花文。佛坐跡東南不遠,有薄句羅藥叉腳跡,長尺五六寸,廣七八寸,深減二寸。藥叉跡後有石佛坐像。高六七尺。次西不遠,有佛經行之處。其山頂上有藥叉故室。次北有佛足跡,長尺有八寸,廣餘六寸,深可半寸。其跡上有窣堵波。如來昔日降伏藥叉,令不殺人食肉,敬受佛戒,後得生天。 此西有溫泉六七所,其水極熱。國南界大山林中多諸野象,其形偉大。 從此順殑伽河南岸東行三百餘里,至瞻波國。{{*|(中印度境。)}} ==瞻波國== 瞻波國周四千餘里,國大都城北背殑伽河,周四十餘里。土地墊濕,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗淳質。伽藍數十所,多有傾毀。僧徒二百餘人,習小乘教。天祠二十餘所,異道雜居。 都城壘磚,其高數丈,基址崇峻,卻敵高險。在昔劫初,人物伊始,野居穴處,未知宮室。後有天女,降跡人中,遊殑伽河,濯流自媚,感靈有娠,生四子焉。分贍部洲,各擅區宇,建都築邑,封疆畫界,此則一子之國都,贍部洲諸城之始也。 城東百四五十里,殑伽河南,水環孤嶼,崖巘崇峻。上有天祠,神多靈感。鑿崖為室,引流成沼,花林奇樹,巨石危峰,仁智所居,觀者忘返。 國南境山林中。野象猛獸群遊千數。 自此東行四百餘里,至羯朱嗢祇羅國。{{*|(彼俗或謂羯蠅揭羅國,中印度境。)}} ==羯朱嗢祇羅國== 羯朱嗢祇羅國周二千餘里。土地泉濕,稼穡豐盛。氣序溫,風俗順。敦尚高才,崇貴學藝。伽藍六七所,僧徒三百餘人。天祠十所,異道雜居。自數百年王族絕嗣,役屬鄰國,所以城郭丘墟,多居村邑。故戒日王遊東印度,於此築宮,理諸國務。至則葺茅為宇,去則縱火焚燒。國南境多野象。北境去殑伽河不遠,有大高臺,積壘磚石而以建焉,基址廣峙,刻雕奇制,周其方面鏤眾聖像,佛及開形區別而作。 自此東渡殑伽河,行六百餘里,至奔那伐彈那國。{{*|(中印度境。)}} ==奔那伐彈那國== 奔那伐彈那國周四千餘里,國大都城周三十餘里。居人殷盛,池館花林往往相間。土地卑濕,稼穡滋茂。般娑果既多且貴,其果大如冬瓜,熟則黃赤,剖之中有數十小果,大如鶴卵,又更破之,其汁黃赤,其味甘美。或在樹枝,如眾果之結實;或在樹根,若伏苓之在土。氣序調暢,風俗好學。伽藍二十餘所,僧徒三千餘人,大小二乘,兼功綜習。天祠百所,異道雜居,露形尼乾,寔繁其黨。 ===一、跋始婆僧伽藍=== 城西二十餘里有跋始婆僧伽藍,庭宇顯敞,臺閣崇高。僧徒七百餘人,並學大乘教法,東印度境碩學名僧多在於此。 其側不遠有窣堵波,無憂王之所建也。昔者如來三月在此為諸天人說法之處。或至齋日,時燭光明。其側則有四佛坐及經行遺跡之所。去此不遠復有精舍,中作觀自在菩薩像,神鑒無隱,靈應有征,遠近之人,絕粒祈請。 自此東行九百餘里,渡大河,至迦摩縷波國。{{*|(東印度境。)}} ==迦摩縷波國== 迦摩縷波國周萬餘里,國大都城周三十餘里。土地泉濕,稼穡時播。般娑果、那羅雞羅果,其樹雖多,彌復珍貴。河流湖陂,交帶城邑。氣序和暢,風俗淳質。人形卑小。容貌黧黑。語言少異中印度。性甚獷暴,志存強學,宗事天神,不信佛法。故自佛興以迄於今,尚未建立伽藍,招集僧侶。其有凈信之徒,但竊念而已。天祠數百,異道數萬。 ===一、拘摩羅王招請=== 今王本那羅延天之祚胤,婆羅門之種也,字婆塞羯羅伐摩,{{*|(唐言日胄。)}}號拘摩羅。{{*|(唐言童子。)}}自據疆土,奕葉君臨,逮於今王,歷千世矣。君上好學,眾庶從化,遠方高才,慕義客遊。雖不淳信佛法,然敬高學沙門。初,聞有至那國沙門在摩揭陁那爛陁僧伽藍,自遠方來,學佛深法,殷勤往復者再三,未從來命。時屍羅跋陁羅論師曰:「欲報佛恩,當弘正法,子其行矣,勿憚遠涉。拘摩羅王世宗外道,今請沙門,斯善事也。因茲改轍,福利弘遠。子昔起廣大心,發弘誓願,孤遊異域,遺身求法,普濟含靈,豈徒鄉國?宜忘得喪,勿拘榮辱,宣揚聖教,開導群迷,先物後身,忘名弘法。」於是辭不獲免,遂與使偕行,而會見焉。拘摩羅王曰:「雖則不才,常慕高學,聞名雅尚,敢事延請。」曰:「寡能褊智,猥蒙流聽。」拘摩羅王曰:「善哉!慕法好學,顧身若浮,逾越重險,遠遊異域。斯則王化所由,國風尚學。今印度諸國多有歌頌摩訶至那國《秦王破陣樂》者,聞之久矣,豈大德之鄉國耶?」曰:「然。此歌者,美我君之德也。」拘摩羅王曰:「不意大德是此國人,常慕風化,東望已久,山川道阻,無由自致。」曰:「我大君聖德遠洽,仁化遐被,殊俗異域拜闕稱臣者眾矣。」拘摩羅王曰:「覆載若斯,心冀朝貢。今戒日王在羯朱嗢祇羅國,將設大施,崇樹福慧,五印度沙門、婆羅門有學業者,莫不召集。今遣使來請,願與同行。」於是遂往焉。 ===二、東境風土=== 此國東山阜連接,無大國都,境接西南夷,故其人類蠻獠矣。詳問土俗,可二月行,入蜀西南之境。然山川險阻,嶂氣氛沴,毒蛇毒草,為害滋甚。國之東南野象群暴,故此國中象軍特盛。 從此南行千二三百里,至三摩呾咤國。{{*|(東印度境。)}} ==三摩呾咤國== ===三摩呾咤國周三千餘里===,濱近大海,在遂卑濕。國大都城周二十餘里。稼穡滋植,花果繁茂。氣序和,風俗順。人性剛烈,形卑色黑,好學勤勵,邪正兼信。伽藍三十餘所,僧徒二千餘人,並皆遵習上座部學。天祠百所,異道雜居,露形尼乾,其徒甚盛。 去城不遠有窣堵波,無憂王之所建也,昔者如來為諸天人於此七日說深妙法。傍有四佛坐及經行遺跡之所。去此不遠伽藍中有青玉佛像,其高八尺,相好圓備,靈應時效。 ===一、傳聞六國=== 從此東北大海濱山谷中,有室利差呾羅國。次東南大海隅有迦摩浪迦國。次東有墮羅缽底國。次東有伊賞那補羅國。次東有摩訶瞻波國,即此雲林邑是也。次西南有閻摩那洲國。凡此六國,山川道阻,不入其境,然風俗壤界,聲聞可知。 自三摩呾咤國西行九百餘里,至耽摩栗底國。{{*|(東印度境。)}} ==耽摩栗底國== 耽摩栗底國周千四五百里,國大都城周十餘里。濱近海垂,土地卑濕。稼穡時播,花果茂盛。氣序溫暑,風俗躁烈。人性剛勇,邪正兼信。伽藍十餘所,僧眾千餘人。天祠五十餘所,異道雜居。國濱海隅,水際交會,奇珍異寶,多聚此國,故其國人大抵殷富。 城側窣堵波,無憂王所建也。其傍則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此西北行七百餘里,至羯羅拿蘇伐剌那國。{{*|(東印度境。)}} ==羯羅拿蘇伐剌那國== 羯羅拿蘇伐剌那國周四千四五百里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,家室富饒。土地下濕,稼穡時播。眾花滋茂,珍果繁植。氣序調暢,風俗淳和。好尚學藝,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒二千餘人,習學小乘正量部法。天祠五十餘所,異道寔多。別有三伽藍,不食乳酪,遵提婆達多遺訓也。 ===一、赤泥僧伽藍=== 大城側有絡多末知僧伽藍,{{*|(唐言赤泥。)}}庭宇顯敞,臺閣崇峻。國中高才達學、聰明有聞者,咸集其中,警誡相成,琢磨道德。 初,此國未信佛法時,南印度有一外道,腹錮銅鍱,首戴明炬,杖策高步,來入此城,振擊論鼓,求欲論議。或人問曰:「首腹何異?」曰:「吾學藝多能,恐腹拆裂。悲諸愚暗,所以持照。」時經旬日,人無問者,詢訪髦彥,莫有其人。王曰:「合境之內,豈無明哲?客難不酬,為國深恥。宜更營求,訪諸幽隱。」或曰:「大林中有異人,其自稱曰沙門,強學是務,今屏居幽寂,久矣於茲。非夫體法合德,何能若此者乎?」王聞之,躬往請焉。沙門對曰:「我南印度人也,客遊止此,學業膚淺,恐黜所聞。敢承來旨,不復固辭,論議之負,請建伽藍,招集僧徒,光贊佛法。」王曰:「敬聞,不敢忘德。」沙門受請,往赴論場。外道於是誦其宗致,三萬餘言,其義遠,其文約,苞含名相,網羅視聽。沙門一聞究覽,詞義無謬,以數百言辯而釋之,因問宗致。外道辭窮理屈,杜口不酬。既折其名,負恥而退。王深敬德,建此伽藍,自時厥後,方弘法教。 伽藍側不遠有窣堵波,無憂無所建也,在昔如來於此七日說法開導。其側精舍,過去四佛坐及經行遺跡之所。有數窣堵波,並是如來說經法之處,無憂王之所建也。 從此西南行七百餘里,至烏荼國。{{*|(東印度境。)}} ==烏荼國== 烏荼國周七千餘里,國大都城周二十餘里。土地膏腴,谷稼茂盛。凡諸果實,頗大諸國,異草名花,難以稱述。氣序溫暑,風俗獷烈,人貌魁梧,容色厘黮。言辭風調,異中印度。好學不倦,多信佛法。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,並皆習學大乘法教。天祠五十所,異道雜居。諸窣堵波凡十餘所,並是如來說法之處,無憂王之所建也。 ===一、補澀波祇厘僧伽藍=== 國西南境大山中,有補澀波祇厘僧伽藍。其石窣諸波極多靈異,或至齋日,時燭光明。故諸凈信,遠近咸會,持妙花蓋,競修供養。承露盤下,覆缽勢上,以花蓋笴,置之便住,若磁石之吸針也。此西北山伽藍中有窣堵波,所異同前。此二窣堵波者,神鬼所建,靈奇若斯。 ===二、折利呾羅城=== 國東南境臨大海濱,有折利呾羅城,{{*|(唐言發行。)}}周二十餘里,入海商人、遠方旅客,往來中止之路也。其城堅峻,多諸奇寶。城外鱗次有五伽藍,臺閣崇高,尊像工麗。南去僧伽羅國二萬餘里,靜夜遙望,見彼國佛牙窣堵波上寶珠,光明離然,如明炬之懸燭也。 自此西南大林中行千二百餘里,至恭御陁國。{{*|(東印度境。)}} ==恭御陁國== 恭御陁國周千餘里,國大都城周二十餘里。濱近海隅,山阜隱軫,土地墊濕,稼穡時播。氣序溫暑,風俗勇烈。其形偉,其貌黑,粗有禮義,不甚欺詐。至於文字,同中印度,語言風調,頗有異焉。崇敬外道,不信佛法。天祠百餘所,異道萬餘人。國境之內,數十小城,接山嶺,據海交,城既堅峻,兵又敢勇,威雄鄰境,遂無強敵。國臨海濱,多有奇寶,螺貝珠璣,斯為貨用。出大青象,超乘致遠。 從此西南入大荒野,深林巨木,幹霄蔽日,行千四五百里,至羯𩜁{{*|(力甑反。)}}伽國。{{*|(南印度境。)}} ==羯𩜁伽國== 羯𩜁伽國周五千餘里,國大都城周二十餘里。稼穡時播,花果具繁,林藪聯綿,動數百里。出青野象,鄰國所奇。氣序暑熱,風俗躁暴,情多狷獷,志存信義。言語輕捷,音調質正,辭旨風則,頗與中印度異焉。少信正法,多遵外道。伽藍十餘所,僧徒五百餘人,習學大乘上座部法。天祠百餘所,異道甚眾,多是尼乾之徒也。 羯𩜁伽國在昔之時,氓俗殷盛,肩摩轂擊,舉袂成帷。有五通仙棲巖養素,人或淩觸,退失神通,以惡咒術殘害國人,少長無遺,賢愚俱喪,人煙斷絕,多歷年所。頗漸遷居,猶未充實,故今此國人戶尚少。 城南不遠有窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也。傍有過去四佛坐及經行遺跡之所。 國境北垂,大山嶺上有石窣堵波,高百餘尺,是劫初時人壽無量歲,有獨覺於此入寂滅焉。 自此西北山林中行千八百餘里,至憍薩羅國。{{*|(中印度境。)}} ==憍薩羅國== 憍薩羅國周六千餘里,山嶺周境,林藪連接。國大都城周四十餘里。土壤膏腴,地利滋盛。邑里相望,人戶殷實。其形偉,其色黑。風俗剛猛,人性勇烈,邪正兼信,學藝高明。王,剎帝利也,崇敬佛教,仁慈深遠。伽藍百餘所,僧徒減萬人,並皆習學大乘法教。天祠七十餘所,異道雜居。 ===一、龍猛與提婆=== 城南不遠有故伽藍,傍有窣堵波,無憂王之所建也。昔者,如來曾於此處現大神通,摧伏外道。後龍猛菩薩止此伽藍。時此國王號娑多婆訶,{{*|(唐言引正。)}}珍敬龍猛,周衛門廬。時提婆菩薩自執師子國來求論義,謂門者曰:「幸為通謁。」時門者遂為白。龍猛雅知其名,盛滿缽水,命弟子曰:「汝持是水,示彼提婆。」提婆見水,默而投針。弟子持缽,懷疑而返。龍猛曰:「彼何辭乎?」對曰:「默無所說,但投針於水而已。」龍猛曰:「智矣哉,若人也!知幾其人,察微亞聖,盛德若此,宜速命入。」對曰:「何謂也?無言妙辯,其在是歟?」曰:「夫水也者,隨器方圓,逐物清濁,彌滿無間,澄湛莫測。滿而示之,比我學之智周也,彼乃投針,遂窮其極。此非常人,宜速召進。」而龍猛風範懍然肅物,言談者皆伏抑首。提婆素挹風徽,久希請益,方欲受業,先騁機神,雅懼威嚴,升堂僻坐,為玄永日,辭義清高。龍猛曰:「後學冠世,妙辯光前,我惟衰耄,遇斯俊彥,誠乃寫瓶有寄,傳燈不絕,法教弘揚,伊人是賴。幸能前席,雅談玄奧。」提婆聞命,心獨自負,將開義府,先遊辯囿,提振辭端,仰視質義。忽睹威顏,忘言杜口,避坐引責,遂請受業。龍猛曰:「復坐,今半授子至真妙理,法王誠教。」提婆五體投地,一心歸命,曰:「而今而後,敢聞命矣。」 ===二、龍猛自刎故事=== 龍猛菩薩善閑藥術,餐餌養生,壽年數百,志貌不衰,引正王既得妙藥,壽亦數百。王有稚子,謂其母曰:「如我何時得嗣王位?」母曰:「以今觀之,未有期也。父王年壽已數百歲,子孫老終者蓋亦多矣。斯皆龍猛福力所加,藥術所致。菩薩寂滅,王必殂落。夫龍猛菩薩智慧弘遠,慈悲深厚,周給群有,身命若遺。汝宜往彼,試從乞頭,若遂此志,當果所願。」王子恭承母命,來至伽藍,門者驚懼,故得入焉。時龍猛菩薩方贊誦經行,忽見王子,佇而謂曰:「今夕何夕,降跡僧坊,若危若懼,疾驅來至?」對曰:「我承茲母餘論,語及行舍之士,以為含生寶命,經語格言,未有輕舍報身,施諸求欲。我慈母曰:『不然。十方善逝、三世如來,在昔發心,逮乎證果,勤求佛道,修習戒忍,或投身飼獸,或割肌救鴿,月光王施婆羅門頭,慈力王飲餓藥叉血,諸若此類,羌難備舉。求之先覺,何代無人?今龍猛菩薩篤斯高志。』我有所求,人頭為用,招募累歲,未之有舍。欲行暴劫殺,則罪累尤多,虐害無辜,穢德彰顯。唯菩薩修習聖道,遠期佛果,慈沾有識,惠及無邊,輕身若浮,視身如朽,不違本願,垂允所求!」龍猛曰:「俞,誠哉是言也!我求佛聖果,我學佛能舍,是身如響,是身如泡,流轉四生,去來六趣,宿契弘誓,不違物欲。然王子,有一不可者,其將若何?我身既終,汝父亦喪,顧斯為意,誰能濟之?」龍猛徘徊顧視,求所絕命,以幹茅葉自刎其頸,若利劍斷割,身首異處。王子見已,驚奔而去。門者上白,具陳始末,王聞哀感,果亦命終。 ===三、跋邏示羅耆厘山=== 國西南三百餘里至跋邏末羅耆厘山,{{*|(唐言黑蜂。)}}岌然特起,峰巖峭險,既無崖谷,宛如全石。引正王為龍猛菩薩鑿此山中,建立伽藍。去山十數里,鑿開孔道,當其山下,仰鑿疏石。其中則長廊步檐,崇臺重閣。閣有五層,層有四院,並建精舍,各鑄金像,量等佛身,妙窮工思。自餘莊嚴,唯飾金寶。從山高峰臨註飛泉,周流重閣,交帶廊廡,疏寮外穴,明燭中宇。初,引正王建此伽藍也,人力疲竭,府庫空虛,功猶未半,心甚憂戚。龍猛謂曰:「大王何故若有憂負?」王曰:「輒運大心,敢樹勝福,期之永固,待至慈氏。功績未成,財用已竭,每懷此恨,坐而待旦。」龍猛曰:「勿憂。崇福勝善,其利不窮,有興弘願,無憂不濟。今日還宮,當極歡樂,後晨出遊,歷覽山野,已而至此,平議營建。」王既受誨,奉以周旋。龍猛菩薩以神妙藥,滴諸大石,並變為金。王遊見金,心口相賀,回駕至龍猛所曰:「今日畋遊,神鬼所惑,山林之中,時見金聚。」龍猛曰:「非鬼惑也,至誠所感,故有此金。宜時取用,濟成勝業。」遂以營建,功畢有餘。於是五層之中,各鑄四大金像,餘尚盈積,充諸帑藏。招集千僧,居中禮誦。龍猛菩薩以釋迦佛所宣教法,及諸菩薩所演述論,鳩集部別,藏在其中。故上第一層惟置佛像及諸經論,下第五層居止凈人、資產、什物,中間三層僧徒所舍。聞諸先志曰:引正王營建已畢,計工人所食鹽價,用九拘胝{{*|(拘胝者,唐言億。)}}金錢。其後僧徒忿諍,就王平議。時諸凈人更相謂曰:「僧徒諍起,言議相乖,兇人伺隙,毀壞伽藍。」於是重關反拒,以擯僧徒。自爾以來,無復僧眾。遠矚山巖,莫知門徑。時引善醫方者入中療疾,蒙面入出,不識其路。 從此大林中南行九百餘里,至案達羅國。{{*|(南印度境。)}} ==案達羅國== 案達羅國周三千餘里,國大都城周二十餘里,號瓶耆羅。土地良沃,稼穡豐盛。氣序溫暑,風俗猛暴。語言辭調異中印度,至於文字,軌則大同。伽藍二十餘所,僧徒三千餘人。天祠三十餘所,異道寔多。 ===一、阿折羅羅漢伽藍=== 瓶耆羅城側不遠有大伽藍,重閣層臺,制窮剞劂,佛像聖容,麗極工思。伽藍前有石窣堵波,高數百尺,並阿折羅{{*|(唐言所行。)}}阿羅漢之所建也。 所行羅漢伽藍西南不遠有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔於此說法,現大神通,度無量眾。 ===二、陳那與因明論=== 所行羅漢伽藍西南行二十餘里,至孤山。山嶺有石窣堵波,陳那{{*|(唐言童授。)}}菩薩於此作《因明論》。陳那菩薩者,佛去世後,承風染衣。智願廣大,慧力深固,湣世無依,思弘聖教。以為因明之論,言深理廣,學者虛功,難以成業,乃匿跡幽巖,棲神寂定,觀述作之利害,審文義之繁約。是時崖谷震響,煙雲變采,山神捧菩薩高數百尺,唱如是言:「昔佛世尊善權導物,以慈悲心,說《因明論》,綜括妙理,深究微言。如來寂滅,大義泯絕。今者,陳那菩薩福智悠遠,深達聖旨,因明之論,重弘茲日。」菩薩乃放大光明,照燭幽昧。時此國王深生尊敬,見此光明相,疑入金剛定,因請菩薩證無生果。陳那曰:「吾入定觀察,欲釋深經,心期正覺,非願無生果也。」王曰:「無生之果,眾聖欣仰,斷三界欲,洞三明智,斯盛事也,願疾證之。」陳那是時心悅王請,方欲證受無學聖果。時妙吉祥菩薩知而惜焉,欲相警誡,乃彈指悟之,而告曰:「惜哉!如何舍廣大心,為狹劣志,從獨善之懷,棄兼濟之願?欲為善利,當廣傳說慈氏菩薩所制《瑜伽師地論》,導誘後學,為利甚大。」陳那菩薩敬受指誨,奉以周旋。於是覃思沈研,廣因明論。猶恐學者懼其文微辭約也,乃舉其大義,綜其微言,作《因明論》,以導後進。自茲已後,宣暢瑜伽盛業,門人有知當世。 從此林野中南行千餘里,至馱那羯磔迦國。{{*|(亦謂大安達邏國,南印度境。)}} ==馱那羯磔迦國== 馱那羯磔迦國周六千餘里,國大都城周四十餘里。土地膏腴,稼穡殷盛。荒野多,邑居少。氣序溫暑,人貌厘黑。性猛烈,好學藝。伽藍鱗次,荒蕪已甚,存者二十餘所,僧徒千餘人,並多習學大眾部法。天祠百餘所,異道寔多。 ===一、東山西山二僧伽藍=== 城東據山有弗婆勢羅{{*|(唐言東山。)}}僧伽藍,城西據山有阿伐羅勢羅{{*|(唐言西山。)}}僧伽藍,此國先王為佛建焉。奠川通徑,疏崖峙閣,長廊步檐,枕巖接岫,靈神警衛,聖賢遊息。自佛寂滅,千年之內,每歲有千凡夫僧同入安居。其解安居日,皆證羅漢,以神通力淩虛而去。千年之後,凡聖同居。自百餘年,無復僧侶。而山神易形,或作豺狼,或為猿狖,驚恐行人,以故空荒,闃無僧眾。 ===二、清辯故事=== 城南不遠有大山巖,婆毗吠伽{{*|(唐言清辯。)}}論師住阿素洛宮待見慈氏菩薩成佛之處。論師雅量弘遠,至德深邃,外示僧佉之服,內弘龍猛之學。聞摩揭陁國護法菩薩宣揚法教,學徒數千,有懷談議,杖錫而往。至波咤厘城,知護法菩薩在菩提樹,論師乃命門人曰:「汝行詣菩提樹護法菩薩所,如我辭曰:『菩薩宣揚遺教,導誘迷徒,仰德虛心,為日已久。然以宿願未果,遂乖禮謁。菩提樹者,誓不空見,見當有證,稱天人師。』」護法菩薩謂其使曰:「人世如幻,身命若浮,渴日勤誠,未遑談議。」人信往復,竟不會見。論師既還本土,靜而思曰:「非慈氏成佛,誰決我疑?」於觀自在菩薩像前誦《隨心陀羅尼》,絕粒飲水,時歷三歲。觀自在菩薩乃現妙色身,謂論師曰:「何所志乎?」對曰:「願留此身,待見慈氏。」觀自在菩薩曰:「人命危脆,世間浮幻,宜修勝善,願生睹史多天,於斯禮覲,尚速待見。」論師曰:「志不可奪,心不可貳。」菩薩曰:「若然者,宜往馱那羯磔迦國城南山巖執金剛神所,至誠誦持《執金剛陀羅尼》者,當遂此願。」論師於是往而誦焉。三歲之後,神乃謂曰:「伊何所願,若斯勤勵?」論師曰:「願留此身,待見慈氏。觀自在菩薩指遣來請,成我願者,其在神乎?」神乃授秘方,而謂之曰:「此巖石內有阿素洛宮,如法行請,石壁當開,開即入中,可以待見。」論師曰:「幽居無睹,詎知佛興?」執金剛曰:「慈氏出世,我當相報。」論師受命,專精誦持,復歷三歲,初無異想,咒芥子以擊石巖壁,豁而洞開。是時百千萬眾觀睹忘返,論師跨其戶而告眾曰:「吾久祈請,待見慈氏,聖靈警祐,大願斯遂,宜可入此,同見佛興。」聞者怖駭,莫敢履戶,謂是毒蛇之窟,恐喪身命。再三告語,惟有六人從入。論師顧謝時眾,從容而入。入之既已,石壁還合,眾皆嗟怨,恨前言之過也。 自此西南行千餘里,至珠利耶國。{{*|(南印度境。)}} ==珠利耶國== 珠利耶國周二千四五百里,國大都城周十餘里。土野空曠,藪澤荒蕪,居戶寡少,群盜公行。氣序溫暑,風俗奸宄,人性獷烈,崇信外道。伽藍頹毀,粗有僧徒。天祠數十所,多露形外道也。 城東南不遠有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔嘗於此處現大神通,說深妙法,摧伏外道,度諸天人。 ===一、提婆遺事=== 城西不遠有故伽藍,提婆菩薩與羅漢論議之處。初,提婆菩薩聞此伽藍有嗢呾羅{{*|(唐言上。)}}阿羅漢,得六神通,具八解脫,遂來遠尋,觀其風範。既至伽藍,投羅漢宿。羅漢少欲知足,唯置一床。提婆既至,無以為席,乃聚落葉,指令就坐。羅漢入定,夜分方出。提婆於是陳疑請決,羅漢隨難為釋,提婆尋聲重質,第七轉已,杜口不酬,竊運通神力,往睹史多天請問慈氏。慈氏為釋,因而告曰:「彼提婆者,曠劫修行,賢劫之中,當紹佛位,非爾所知,宜深禮敬。」如彈指頃,還復本座,乃復抑揚妙義,剖析微言。提婆謂曰:「此慈氏菩薩聖智之釋也,豈仁者所能詳究哉?」羅漢曰:「然,誠如來旨。」於是避席禮謝,深加敬嘆。 從此南入林野中,行千五六百里,至達羅毗荼國。{{*|(南印度境。)}} ==達羅毗荼國== 達羅毗荼國周六千餘里,國大都城號建志補羅,周三十餘里。土地沃壤,稼穡豐盛,多花果,出寶物。氣序溫暑,風俗勇烈。深篤信義,高尚博識,而語言文字,少異中印度。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,皆遵學上座部法。天祠八十餘所,多露形外道也。如來在世,數遊此國,說法度人,故無憂王於諸聖跡皆建窣堵波。 ===一、護法遺事=== 建志補羅城者,即達磨波羅{{*|(唐言護法。)}}菩薩本生之城。菩薩此國大臣之長子也,幼懷雅量,長而弘遠。年方弱冠,王姬下降。禮筵之夕,憂心慘淒,對佛像前殷勤祈請。至誠所感,神負遠遁,去此數百里,至山伽藍,坐佛堂中。有僧開戶,見此少年,疑其盜也,更詰問之。菩薩具懷指告,因請出家。眾咸驚異,遂允其志。王乃宣命,推求遐邇,乃知菩薩神負遠塵。王之知也,增深敬異。自染衣已,篤學精勤,令問風範,語在前記。 城南不遠有大伽藍,國中聰睿同類萃止。有窣堵波,高百餘尺,無憂王所建也。如來在昔於此說法,摧伏外道,廣度人天。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此南行三千餘里,至秣羅矩咤國。{{*|(亦謂枳秣羅國,南印度境。)}} ==秣羅矩咤國== 秣羅矩咤國周五千餘里,國大都城周四十餘里。土田舄鹵,地利不滋。海渚諸珍,多聚此國。氣序炎熱,人多厘黑。志性剛烈,邪正兼崇。不尚遊藝,唯善逐利。伽藍故基,寔多餘址,存者既少,僧徒亦寡。天祠數百,外道甚眾,多露形之徒也。 城東不遠有故伽藍,庭宇荒蕪,基址尚在,無憂王弟大帝之所建也。其東有窣堵波,崇基已陷,覆缽猶存,無憂王之所建立。在昔如來於此說法,現大神通,度無量眾,用彰聖跡,故此標建。歲久彌神,祈願或遂。 ===一、秣剌耶山=== 國南濱海有秣剌耶山,崇崖峻嶺,洞谷深澗。其中則有白檀香樹、栴檀你婆樹。樹類白檀,不可以別,唯於盛夏,登高遠矚,其有大蛇縈者,於是知之。猶其木性涼冷,故蛇盤也。既望見已,射箭為記,冬蟄之後,方乃采伐。羯布羅香樹松身異葉,花果斯別,初采既濕,尚未有香,木幹之後,循理而析,其中有香,狀若雲母,色如冰雪,此所謂龍腦香也。 ===二、布呾落迦山=== 秣剌耶山東有布呾落迦山,山徑危險,巖谷欹傾。山頂有池,其水澄鏡,派出大河,周流繞山二十匝,入南海。池側有石天宮,觀自在菩薩往來遊舍。其有願見菩薩者,不顧身命,厲水登山,忘其艱險,能達之者,蓋亦寡矣。而山下居人,祈心請見,或作自在天形,或為塗灰外道,慰諭其人,果遂其願。 從此山東北海畔有城,是往南海僧伽羅國路。聞諸土俗曰:從此入海,東南可三千餘里,至僧伽羅國。{{*|(唐言執師子,非印度之境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../09|上一卷]]|next=[[../11|下一卷]]}} 4cuj50mudw35y3x86qebp0cf5rkkwq1 7902368 7902367 2026-06-18T05:54:15Z Liouxiao 45549 /* 三摩呾咤國 */ 7902368 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第十 十七國|09|11|卷}} <onlyinclude> ==伊爛拿缽伐多國== 伊爛拿缽伐多國周三千餘里,國大都城北{{另|臨|路}}殑伽河,周二十餘里。<ref>都城下二句誤倒,當正。</ref>稼穡滋植,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質。伽藍十餘所,僧徒四千餘人,多學小乘正量部法。天祠二十餘所,異道雜居。近有鄰王廢其國君,以大都城持施眾僧,於此城中建二伽藍,各減千僧,竝學小乘教說一切有部。 ===一、伊爛拿山=== 大城側臨殑伽河,有伊爛拿山,含吐煙霞,蔽虧日月,古今仙聖繼踵棲神。今有天祠尚遵遺則。在昔如來亦嘗居此,為諸天人廣說妙法。 大城南有窣堵波,如來於此三月說法。其傍則有過去三佛坐及經行遺跡之所。 ===二、二百億比丘故事=== 三佛經行西不遠,有窣堵波,是室縷多頻設底拘胝{{*|(唐言聞二百億。舊譯曰億耳,謬也。)}}苾芻生處。 昔此城有長者,豪貴巨富,晚有繼嗣,時有報者,輒賜金錢二百億,因名其子聞二百億。洎乎成立,未曾履地,故其足跖毛長尺餘,光潤細軟,色若黃金。珍愛此兒,備諸玩好,自其居家以至雪山,亭傳邊隅,童仆交路,凡須妙藥,遞相告語,轉而以授,曾不逾時。其豪富如此。世尊知其善根將發,因命沒特伽羅子往化焉。既至門下,莫由自通。長者家祠日天,每晨朝時東向以拜。是時尊者以神通力,從日輪中降立於前。長者子疑日天也,因施香飯而歸,其飯香氣遍王舍城。時頻毗娑羅王駭其異馥,命使歷問,乃竹林精舍沒特伽羅子自長者家持來。因知長者子有此奇異,乃使召焉。長者承命,思何安步:泛舟鼓棹,有風波之危;乘車馭象,懼蹎蹶之患。於是自其居家,至王舍城,鑿渠通漕,流滿芥子,禦舟安止,長縆以引。至王舍城,先禮世尊。世尊告曰:「頻毗娑羅王命使召汝,無過欲見足下毛耳。王欲觀者,宜結跏坐。伸腳向王,國法當死。」長者子受誨而往,引入廷謁。王欲視毛,乃跏跌坐,王善其有禮,特深珍愛。亦既得歸,還至佛所。如來是時說法誨喻,聞而感悟,遂即出家。於是精勤修習,思求果證,經行不舍。足遂流血。世尊告曰:「汝善男子,在家之時知鼓琴耶?」曰:「知。」「若然者,以此為喻,。弦急則聲不合韻,弦緩則調不和雅。非急非緩,其聲乃和。夫修行者亦然。急則身疲心怠,緩則情舒志逸。」承佛指教,奉以周旋,如是不久,便獲果證。 ===三、小孤山佛遺跡=== 國西界殑伽河南,至小孤山,重巘嶜崟,昔佛於此三月安居,降薄句羅藥叉。山東南巖下大石上,有佛坐跡,入石寸餘,長五尺二寸,廣二尺一寸。其上則建窣堵波焉。次南石上則有佛置捃稚迦{{*|(即澡瓶也。舊曰軍持,訛略也。)}}跡,深寸餘。作八出花文。佛坐跡東南不遠,有薄句羅藥叉腳跡,長尺五六寸,廣七八寸,深減二寸。藥叉跡後有石佛坐像。高六七尺。次西不遠,有佛經行之處。其山頂上有藥叉故室。次北有佛足跡,長尺有八寸,廣餘六寸,深可半寸。其跡上有窣堵波。如來昔日降伏藥叉,令不殺人食肉,敬受佛戒,後得生天。 此西有溫泉六七所,其水極熱。國南界大山林中多諸野象,其形偉大。 從此順殑伽河南岸東行三百餘里,至瞻波國。{{*|(中印度境。)}} ==瞻波國== 瞻波國周四千餘里,國大都城北背殑伽河,周四十餘里。土地墊濕,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗淳質。伽藍數十所,多有傾毀。僧徒二百餘人,習小乘教。天祠二十餘所,異道雜居。 都城壘磚,其高數丈,基址崇峻,卻敵高險。在昔劫初,人物伊始,野居穴處,未知宮室。後有天女,降跡人中,遊殑伽河,濯流自媚,感靈有娠,生四子焉。分贍部洲,各擅區宇,建都築邑,封疆畫界,此則一子之國都,贍部洲諸城之始也。 城東百四五十里,殑伽河南,水環孤嶼,崖巘崇峻。上有天祠,神多靈感。鑿崖為室,引流成沼,花林奇樹,巨石危峰,仁智所居,觀者忘返。 國南境山林中。野象猛獸群遊千數。 自此東行四百餘里,至羯朱嗢祇羅國。{{*|(彼俗或謂羯蠅揭羅國,中印度境。)}} ==羯朱嗢祇羅國== 羯朱嗢祇羅國周二千餘里。土地泉濕,稼穡豐盛。氣序溫,風俗順。敦尚高才,崇貴學藝。伽藍六七所,僧徒三百餘人。天祠十所,異道雜居。自數百年王族絕嗣,役屬鄰國,所以城郭丘墟,多居村邑。故戒日王遊東印度,於此築宮,理諸國務。至則葺茅為宇,去則縱火焚燒。國南境多野象。北境去殑伽河不遠,有大高臺,積壘磚石而以建焉,基址廣峙,刻雕奇制,周其方面鏤眾聖像,佛及開形區別而作。 自此東渡殑伽河,行六百餘里,至奔那伐彈那國。{{*|(中印度境。)}} ==奔那伐彈那國== 奔那伐彈那國周四千餘里,國大都城周三十餘里。居人殷盛,池館花林往往相間。土地卑濕,稼穡滋茂。般娑果既多且貴,其果大如冬瓜,熟則黃赤,剖之中有數十小果,大如鶴卵,又更破之,其汁黃赤,其味甘美。或在樹枝,如眾果之結實;或在樹根,若伏苓之在土。氣序調暢,風俗好學。伽藍二十餘所,僧徒三千餘人,大小二乘,兼功綜習。天祠百所,異道雜居,露形尼乾,寔繁其黨。 ===一、跋始婆僧伽藍=== 城西二十餘里有跋始婆僧伽藍,庭宇顯敞,臺閣崇高。僧徒七百餘人,並學大乘教法,東印度境碩學名僧多在於此。 其側不遠有窣堵波,無憂王之所建也。昔者如來三月在此為諸天人說法之處。或至齋日,時燭光明。其側則有四佛坐及經行遺跡之所。去此不遠復有精舍,中作觀自在菩薩像,神鑒無隱,靈應有征,遠近之人,絕粒祈請。 自此東行九百餘里,渡大河,至迦摩縷波國。{{*|(東印度境。)}} ==迦摩縷波國== 迦摩縷波國周萬餘里,國大都城周三十餘里。土地泉濕,稼穡時播。般娑果、那羅雞羅果,其樹雖多,彌復珍貴。河流湖陂,交帶城邑。氣序和暢,風俗淳質。人形卑小。容貌黧黑。語言少異中印度。性甚獷暴,志存強學,宗事天神,不信佛法。故自佛興以迄於今,尚未建立伽藍,招集僧侶。其有凈信之徒,但竊念而已。天祠數百,異道數萬。 ===一、拘摩羅王招請=== 今王本那羅延天之祚胤,婆羅門之種也,字婆塞羯羅伐摩,{{*|(唐言日胄。)}}號拘摩羅。{{*|(唐言童子。)}}自據疆土,奕葉君臨,逮於今王,歷千世矣。君上好學,眾庶從化,遠方高才,慕義客遊。雖不淳信佛法,然敬高學沙門。初,聞有至那國沙門在摩揭陁那爛陁僧伽藍,自遠方來,學佛深法,殷勤往復者再三,未從來命。時屍羅跋陁羅論師曰:「欲報佛恩,當弘正法,子其行矣,勿憚遠涉。拘摩羅王世宗外道,今請沙門,斯善事也。因茲改轍,福利弘遠。子昔起廣大心,發弘誓願,孤遊異域,遺身求法,普濟含靈,豈徒鄉國?宜忘得喪,勿拘榮辱,宣揚聖教,開導群迷,先物後身,忘名弘法。」於是辭不獲免,遂與使偕行,而會見焉。拘摩羅王曰:「雖則不才,常慕高學,聞名雅尚,敢事延請。」曰:「寡能褊智,猥蒙流聽。」拘摩羅王曰:「善哉!慕法好學,顧身若浮,逾越重險,遠遊異域。斯則王化所由,國風尚學。今印度諸國多有歌頌摩訶至那國《秦王破陣樂》者,聞之久矣,豈大德之鄉國耶?」曰:「然。此歌者,美我君之德也。」拘摩羅王曰:「不意大德是此國人,常慕風化,東望已久,山川道阻,無由自致。」曰:「我大君聖德遠洽,仁化遐被,殊俗異域拜闕稱臣者眾矣。」拘摩羅王曰:「覆載若斯,心冀朝貢。今戒日王在羯朱嗢祇羅國,將設大施,崇樹福慧,五印度沙門、婆羅門有學業者,莫不召集。今遣使來請,願與同行。」於是遂往焉。 ===二、東境風土=== 此國東山阜連接,無大國都,境接西南夷,故其人類蠻獠矣。詳問土俗,可二月行,入蜀西南之境。然山川險阻,嶂氣氛沴,毒蛇毒草,為害滋甚。國之東南野象群暴,故此國中象軍特盛。 從此南行千二三百里,至三摩呾咤國。{{*|(東印度境。)}} ==三摩呾咤國== 三摩呾咤國周三千餘里,濱近大海,在遂卑濕。國大都城周二十餘里。稼穡滋植,花果繁茂。氣序和,風俗順。人性剛烈,形卑色黑,好學勤勵,邪正兼信。伽藍三十餘所,僧徒二千餘人,並皆遵習上座部學。天祠百所,異道雜居,露形尼乾,其徒甚盛。 去城不遠有窣堵波,無憂王之所建也,昔者如來為諸天人於此七日說深妙法。傍有四佛坐及經行遺跡之所。去此不遠伽藍中有青玉佛像,其高八尺,相好圓備,靈應時效。 ===一、傳聞六國=== 從此東北大海濱山谷中,有室利差呾羅國。次東南大海隅有迦摩浪迦國。次東有墮羅缽底國。次東有伊賞那補羅國。次東有摩訶瞻波國,即此雲林邑是也。次西南有閻摩那洲國。凡此六國,山川道阻,不入其境,然風俗壤界,聲聞可知。 自三摩呾咤國西行九百餘里,至耽摩栗底國。{{*|(東印度境。)}} ==耽摩栗底國== 耽摩栗底國周千四五百里,國大都城周十餘里。濱近海垂,土地卑濕。稼穡時播,花果茂盛。氣序溫暑,風俗躁烈。人性剛勇,邪正兼信。伽藍十餘所,僧眾千餘人。天祠五十餘所,異道雜居。國濱海隅,水際交會,奇珍異寶,多聚此國,故其國人大抵殷富。 城側窣堵波,無憂王所建也。其傍則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此西北行七百餘里,至羯羅拿蘇伐剌那國。{{*|(東印度境。)}} ==羯羅拿蘇伐剌那國== 羯羅拿蘇伐剌那國周四千四五百里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,家室富饒。土地下濕,稼穡時播。眾花滋茂,珍果繁植。氣序調暢,風俗淳和。好尚學藝,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒二千餘人,習學小乘正量部法。天祠五十餘所,異道寔多。別有三伽藍,不食乳酪,遵提婆達多遺訓也。 ===一、赤泥僧伽藍=== 大城側有絡多末知僧伽藍,{{*|(唐言赤泥。)}}庭宇顯敞,臺閣崇峻。國中高才達學、聰明有聞者,咸集其中,警誡相成,琢磨道德。 初,此國未信佛法時,南印度有一外道,腹錮銅鍱,首戴明炬,杖策高步,來入此城,振擊論鼓,求欲論議。或人問曰:「首腹何異?」曰:「吾學藝多能,恐腹拆裂。悲諸愚暗,所以持照。」時經旬日,人無問者,詢訪髦彥,莫有其人。王曰:「合境之內,豈無明哲?客難不酬,為國深恥。宜更營求,訪諸幽隱。」或曰:「大林中有異人,其自稱曰沙門,強學是務,今屏居幽寂,久矣於茲。非夫體法合德,何能若此者乎?」王聞之,躬往請焉。沙門對曰:「我南印度人也,客遊止此,學業膚淺,恐黜所聞。敢承來旨,不復固辭,論議之負,請建伽藍,招集僧徒,光贊佛法。」王曰:「敬聞,不敢忘德。」沙門受請,往赴論場。外道於是誦其宗致,三萬餘言,其義遠,其文約,苞含名相,網羅視聽。沙門一聞究覽,詞義無謬,以數百言辯而釋之,因問宗致。外道辭窮理屈,杜口不酬。既折其名,負恥而退。王深敬德,建此伽藍,自時厥後,方弘法教。 伽藍側不遠有窣堵波,無憂無所建也,在昔如來於此七日說法開導。其側精舍,過去四佛坐及經行遺跡之所。有數窣堵波,並是如來說經法之處,無憂王之所建也。 從此西南行七百餘里,至烏荼國。{{*|(東印度境。)}} ==烏荼國== 烏荼國周七千餘里,國大都城周二十餘里。土地膏腴,谷稼茂盛。凡諸果實,頗大諸國,異草名花,難以稱述。氣序溫暑,風俗獷烈,人貌魁梧,容色厘黮。言辭風調,異中印度。好學不倦,多信佛法。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,並皆習學大乘法教。天祠五十所,異道雜居。諸窣堵波凡十餘所,並是如來說法之處,無憂王之所建也。 ===一、補澀波祇厘僧伽藍=== 國西南境大山中,有補澀波祇厘僧伽藍。其石窣諸波極多靈異,或至齋日,時燭光明。故諸凈信,遠近咸會,持妙花蓋,競修供養。承露盤下,覆缽勢上,以花蓋笴,置之便住,若磁石之吸針也。此西北山伽藍中有窣堵波,所異同前。此二窣堵波者,神鬼所建,靈奇若斯。 ===二、折利呾羅城=== 國東南境臨大海濱,有折利呾羅城,{{*|(唐言發行。)}}周二十餘里,入海商人、遠方旅客,往來中止之路也。其城堅峻,多諸奇寶。城外鱗次有五伽藍,臺閣崇高,尊像工麗。南去僧伽羅國二萬餘里,靜夜遙望,見彼國佛牙窣堵波上寶珠,光明離然,如明炬之懸燭也。 自此西南大林中行千二百餘里,至恭御陁國。{{*|(東印度境。)}} ==恭御陁國== 恭御陁國周千餘里,國大都城周二十餘里。濱近海隅,山阜隱軫,土地墊濕,稼穡時播。氣序溫暑,風俗勇烈。其形偉,其貌黑,粗有禮義,不甚欺詐。至於文字,同中印度,語言風調,頗有異焉。崇敬外道,不信佛法。天祠百餘所,異道萬餘人。國境之內,數十小城,接山嶺,據海交,城既堅峻,兵又敢勇,威雄鄰境,遂無強敵。國臨海濱,多有奇寶,螺貝珠璣,斯為貨用。出大青象,超乘致遠。 從此西南入大荒野,深林巨木,幹霄蔽日,行千四五百里,至羯𩜁{{*|(力甑反。)}}伽國。{{*|(南印度境。)}} ==羯𩜁伽國== 羯𩜁伽國周五千餘里,國大都城周二十餘里。稼穡時播,花果具繁,林藪聯綿,動數百里。出青野象,鄰國所奇。氣序暑熱,風俗躁暴,情多狷獷,志存信義。言語輕捷,音調質正,辭旨風則,頗與中印度異焉。少信正法,多遵外道。伽藍十餘所,僧徒五百餘人,習學大乘上座部法。天祠百餘所,異道甚眾,多是尼乾之徒也。 羯𩜁伽國在昔之時,氓俗殷盛,肩摩轂擊,舉袂成帷。有五通仙棲巖養素,人或淩觸,退失神通,以惡咒術殘害國人,少長無遺,賢愚俱喪,人煙斷絕,多歷年所。頗漸遷居,猶未充實,故今此國人戶尚少。 城南不遠有窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也。傍有過去四佛坐及經行遺跡之所。 國境北垂,大山嶺上有石窣堵波,高百餘尺,是劫初時人壽無量歲,有獨覺於此入寂滅焉。 自此西北山林中行千八百餘里,至憍薩羅國。{{*|(中印度境。)}} ==憍薩羅國== 憍薩羅國周六千餘里,山嶺周境,林藪連接。國大都城周四十餘里。土壤膏腴,地利滋盛。邑里相望,人戶殷實。其形偉,其色黑。風俗剛猛,人性勇烈,邪正兼信,學藝高明。王,剎帝利也,崇敬佛教,仁慈深遠。伽藍百餘所,僧徒減萬人,並皆習學大乘法教。天祠七十餘所,異道雜居。 ===一、龍猛與提婆=== 城南不遠有故伽藍,傍有窣堵波,無憂王之所建也。昔者,如來曾於此處現大神通,摧伏外道。後龍猛菩薩止此伽藍。時此國王號娑多婆訶,{{*|(唐言引正。)}}珍敬龍猛,周衛門廬。時提婆菩薩自執師子國來求論義,謂門者曰:「幸為通謁。」時門者遂為白。龍猛雅知其名,盛滿缽水,命弟子曰:「汝持是水,示彼提婆。」提婆見水,默而投針。弟子持缽,懷疑而返。龍猛曰:「彼何辭乎?」對曰:「默無所說,但投針於水而已。」龍猛曰:「智矣哉,若人也!知幾其人,察微亞聖,盛德若此,宜速命入。」對曰:「何謂也?無言妙辯,其在是歟?」曰:「夫水也者,隨器方圓,逐物清濁,彌滿無間,澄湛莫測。滿而示之,比我學之智周也,彼乃投針,遂窮其極。此非常人,宜速召進。」而龍猛風範懍然肅物,言談者皆伏抑首。提婆素挹風徽,久希請益,方欲受業,先騁機神,雅懼威嚴,升堂僻坐,為玄永日,辭義清高。龍猛曰:「後學冠世,妙辯光前,我惟衰耄,遇斯俊彥,誠乃寫瓶有寄,傳燈不絕,法教弘揚,伊人是賴。幸能前席,雅談玄奧。」提婆聞命,心獨自負,將開義府,先遊辯囿,提振辭端,仰視質義。忽睹威顏,忘言杜口,避坐引責,遂請受業。龍猛曰:「復坐,今半授子至真妙理,法王誠教。」提婆五體投地,一心歸命,曰:「而今而後,敢聞命矣。」 ===二、龍猛自刎故事=== 龍猛菩薩善閑藥術,餐餌養生,壽年數百,志貌不衰,引正王既得妙藥,壽亦數百。王有稚子,謂其母曰:「如我何時得嗣王位?」母曰:「以今觀之,未有期也。父王年壽已數百歲,子孫老終者蓋亦多矣。斯皆龍猛福力所加,藥術所致。菩薩寂滅,王必殂落。夫龍猛菩薩智慧弘遠,慈悲深厚,周給群有,身命若遺。汝宜往彼,試從乞頭,若遂此志,當果所願。」王子恭承母命,來至伽藍,門者驚懼,故得入焉。時龍猛菩薩方贊誦經行,忽見王子,佇而謂曰:「今夕何夕,降跡僧坊,若危若懼,疾驅來至?」對曰:「我承茲母餘論,語及行舍之士,以為含生寶命,經語格言,未有輕舍報身,施諸求欲。我慈母曰:『不然。十方善逝、三世如來,在昔發心,逮乎證果,勤求佛道,修習戒忍,或投身飼獸,或割肌救鴿,月光王施婆羅門頭,慈力王飲餓藥叉血,諸若此類,羌難備舉。求之先覺,何代無人?今龍猛菩薩篤斯高志。』我有所求,人頭為用,招募累歲,未之有舍。欲行暴劫殺,則罪累尤多,虐害無辜,穢德彰顯。唯菩薩修習聖道,遠期佛果,慈沾有識,惠及無邊,輕身若浮,視身如朽,不違本願,垂允所求!」龍猛曰:「俞,誠哉是言也!我求佛聖果,我學佛能舍,是身如響,是身如泡,流轉四生,去來六趣,宿契弘誓,不違物欲。然王子,有一不可者,其將若何?我身既終,汝父亦喪,顧斯為意,誰能濟之?」龍猛徘徊顧視,求所絕命,以幹茅葉自刎其頸,若利劍斷割,身首異處。王子見已,驚奔而去。門者上白,具陳始末,王聞哀感,果亦命終。 ===三、跋邏示羅耆厘山=== 國西南三百餘里至跋邏末羅耆厘山,{{*|(唐言黑蜂。)}}岌然特起,峰巖峭險,既無崖谷,宛如全石。引正王為龍猛菩薩鑿此山中,建立伽藍。去山十數里,鑿開孔道,當其山下,仰鑿疏石。其中則長廊步檐,崇臺重閣。閣有五層,層有四院,並建精舍,各鑄金像,量等佛身,妙窮工思。自餘莊嚴,唯飾金寶。從山高峰臨註飛泉,周流重閣,交帶廊廡,疏寮外穴,明燭中宇。初,引正王建此伽藍也,人力疲竭,府庫空虛,功猶未半,心甚憂戚。龍猛謂曰:「大王何故若有憂負?」王曰:「輒運大心,敢樹勝福,期之永固,待至慈氏。功績未成,財用已竭,每懷此恨,坐而待旦。」龍猛曰:「勿憂。崇福勝善,其利不窮,有興弘願,無憂不濟。今日還宮,當極歡樂,後晨出遊,歷覽山野,已而至此,平議營建。」王既受誨,奉以周旋。龍猛菩薩以神妙藥,滴諸大石,並變為金。王遊見金,心口相賀,回駕至龍猛所曰:「今日畋遊,神鬼所惑,山林之中,時見金聚。」龍猛曰:「非鬼惑也,至誠所感,故有此金。宜時取用,濟成勝業。」遂以營建,功畢有餘。於是五層之中,各鑄四大金像,餘尚盈積,充諸帑藏。招集千僧,居中禮誦。龍猛菩薩以釋迦佛所宣教法,及諸菩薩所演述論,鳩集部別,藏在其中。故上第一層惟置佛像及諸經論,下第五層居止凈人、資產、什物,中間三層僧徒所舍。聞諸先志曰:引正王營建已畢,計工人所食鹽價,用九拘胝{{*|(拘胝者,唐言億。)}}金錢。其後僧徒忿諍,就王平議。時諸凈人更相謂曰:「僧徒諍起,言議相乖,兇人伺隙,毀壞伽藍。」於是重關反拒,以擯僧徒。自爾以來,無復僧眾。遠矚山巖,莫知門徑。時引善醫方者入中療疾,蒙面入出,不識其路。 從此大林中南行九百餘里,至案達羅國。{{*|(南印度境。)}} ==案達羅國== 案達羅國周三千餘里,國大都城周二十餘里,號瓶耆羅。土地良沃,稼穡豐盛。氣序溫暑,風俗猛暴。語言辭調異中印度,至於文字,軌則大同。伽藍二十餘所,僧徒三千餘人。天祠三十餘所,異道寔多。 ===一、阿折羅羅漢伽藍=== 瓶耆羅城側不遠有大伽藍,重閣層臺,制窮剞劂,佛像聖容,麗極工思。伽藍前有石窣堵波,高數百尺,並阿折羅{{*|(唐言所行。)}}阿羅漢之所建也。 所行羅漢伽藍西南不遠有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔於此說法,現大神通,度無量眾。 ===二、陳那與因明論=== 所行羅漢伽藍西南行二十餘里,至孤山。山嶺有石窣堵波,陳那{{*|(唐言童授。)}}菩薩於此作《因明論》。陳那菩薩者,佛去世後,承風染衣。智願廣大,慧力深固,湣世無依,思弘聖教。以為因明之論,言深理廣,學者虛功,難以成業,乃匿跡幽巖,棲神寂定,觀述作之利害,審文義之繁約。是時崖谷震響,煙雲變采,山神捧菩薩高數百尺,唱如是言:「昔佛世尊善權導物,以慈悲心,說《因明論》,綜括妙理,深究微言。如來寂滅,大義泯絕。今者,陳那菩薩福智悠遠,深達聖旨,因明之論,重弘茲日。」菩薩乃放大光明,照燭幽昧。時此國王深生尊敬,見此光明相,疑入金剛定,因請菩薩證無生果。陳那曰:「吾入定觀察,欲釋深經,心期正覺,非願無生果也。」王曰:「無生之果,眾聖欣仰,斷三界欲,洞三明智,斯盛事也,願疾證之。」陳那是時心悅王請,方欲證受無學聖果。時妙吉祥菩薩知而惜焉,欲相警誡,乃彈指悟之,而告曰:「惜哉!如何舍廣大心,為狹劣志,從獨善之懷,棄兼濟之願?欲為善利,當廣傳說慈氏菩薩所制《瑜伽師地論》,導誘後學,為利甚大。」陳那菩薩敬受指誨,奉以周旋。於是覃思沈研,廣因明論。猶恐學者懼其文微辭約也,乃舉其大義,綜其微言,作《因明論》,以導後進。自茲已後,宣暢瑜伽盛業,門人有知當世。 從此林野中南行千餘里,至馱那羯磔迦國。{{*|(亦謂大安達邏國,南印度境。)}} ==馱那羯磔迦國== 馱那羯磔迦國周六千餘里,國大都城周四十餘里。土地膏腴,稼穡殷盛。荒野多,邑居少。氣序溫暑,人貌厘黑。性猛烈,好學藝。伽藍鱗次,荒蕪已甚,存者二十餘所,僧徒千餘人,並多習學大眾部法。天祠百餘所,異道寔多。 ===一、東山西山二僧伽藍=== 城東據山有弗婆勢羅{{*|(唐言東山。)}}僧伽藍,城西據山有阿伐羅勢羅{{*|(唐言西山。)}}僧伽藍,此國先王為佛建焉。奠川通徑,疏崖峙閣,長廊步檐,枕巖接岫,靈神警衛,聖賢遊息。自佛寂滅,千年之內,每歲有千凡夫僧同入安居。其解安居日,皆證羅漢,以神通力淩虛而去。千年之後,凡聖同居。自百餘年,無復僧侶。而山神易形,或作豺狼,或為猿狖,驚恐行人,以故空荒,闃無僧眾。 ===二、清辯故事=== 城南不遠有大山巖,婆毗吠伽{{*|(唐言清辯。)}}論師住阿素洛宮待見慈氏菩薩成佛之處。論師雅量弘遠,至德深邃,外示僧佉之服,內弘龍猛之學。聞摩揭陁國護法菩薩宣揚法教,學徒數千,有懷談議,杖錫而往。至波咤厘城,知護法菩薩在菩提樹,論師乃命門人曰:「汝行詣菩提樹護法菩薩所,如我辭曰:『菩薩宣揚遺教,導誘迷徒,仰德虛心,為日已久。然以宿願未果,遂乖禮謁。菩提樹者,誓不空見,見當有證,稱天人師。』」護法菩薩謂其使曰:「人世如幻,身命若浮,渴日勤誠,未遑談議。」人信往復,竟不會見。論師既還本土,靜而思曰:「非慈氏成佛,誰決我疑?」於觀自在菩薩像前誦《隨心陀羅尼》,絕粒飲水,時歷三歲。觀自在菩薩乃現妙色身,謂論師曰:「何所志乎?」對曰:「願留此身,待見慈氏。」觀自在菩薩曰:「人命危脆,世間浮幻,宜修勝善,願生睹史多天,於斯禮覲,尚速待見。」論師曰:「志不可奪,心不可貳。」菩薩曰:「若然者,宜往馱那羯磔迦國城南山巖執金剛神所,至誠誦持《執金剛陀羅尼》者,當遂此願。」論師於是往而誦焉。三歲之後,神乃謂曰:「伊何所願,若斯勤勵?」論師曰:「願留此身,待見慈氏。觀自在菩薩指遣來請,成我願者,其在神乎?」神乃授秘方,而謂之曰:「此巖石內有阿素洛宮,如法行請,石壁當開,開即入中,可以待見。」論師曰:「幽居無睹,詎知佛興?」執金剛曰:「慈氏出世,我當相報。」論師受命,專精誦持,復歷三歲,初無異想,咒芥子以擊石巖壁,豁而洞開。是時百千萬眾觀睹忘返,論師跨其戶而告眾曰:「吾久祈請,待見慈氏,聖靈警祐,大願斯遂,宜可入此,同見佛興。」聞者怖駭,莫敢履戶,謂是毒蛇之窟,恐喪身命。再三告語,惟有六人從入。論師顧謝時眾,從容而入。入之既已,石壁還合,眾皆嗟怨,恨前言之過也。 自此西南行千餘里,至珠利耶國。{{*|(南印度境。)}} ==珠利耶國== 珠利耶國周二千四五百里,國大都城周十餘里。土野空曠,藪澤荒蕪,居戶寡少,群盜公行。氣序溫暑,風俗奸宄,人性獷烈,崇信外道。伽藍頹毀,粗有僧徒。天祠數十所,多露形外道也。 城東南不遠有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔嘗於此處現大神通,說深妙法,摧伏外道,度諸天人。 ===一、提婆遺事=== 城西不遠有故伽藍,提婆菩薩與羅漢論議之處。初,提婆菩薩聞此伽藍有嗢呾羅{{*|(唐言上。)}}阿羅漢,得六神通,具八解脫,遂來遠尋,觀其風範。既至伽藍,投羅漢宿。羅漢少欲知足,唯置一床。提婆既至,無以為席,乃聚落葉,指令就坐。羅漢入定,夜分方出。提婆於是陳疑請決,羅漢隨難為釋,提婆尋聲重質,第七轉已,杜口不酬,竊運通神力,往睹史多天請問慈氏。慈氏為釋,因而告曰:「彼提婆者,曠劫修行,賢劫之中,當紹佛位,非爾所知,宜深禮敬。」如彈指頃,還復本座,乃復抑揚妙義,剖析微言。提婆謂曰:「此慈氏菩薩聖智之釋也,豈仁者所能詳究哉?」羅漢曰:「然,誠如來旨。」於是避席禮謝,深加敬嘆。 從此南入林野中,行千五六百里,至達羅毗荼國。{{*|(南印度境。)}} ==達羅毗荼國== 達羅毗荼國周六千餘里,國大都城號建志補羅,周三十餘里。土地沃壤,稼穡豐盛,多花果,出寶物。氣序溫暑,風俗勇烈。深篤信義,高尚博識,而語言文字,少異中印度。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,皆遵學上座部法。天祠八十餘所,多露形外道也。如來在世,數遊此國,說法度人,故無憂王於諸聖跡皆建窣堵波。 ===一、護法遺事=== 建志補羅城者,即達磨波羅{{*|(唐言護法。)}}菩薩本生之城。菩薩此國大臣之長子也,幼懷雅量,長而弘遠。年方弱冠,王姬下降。禮筵之夕,憂心慘淒,對佛像前殷勤祈請。至誠所感,神負遠遁,去此數百里,至山伽藍,坐佛堂中。有僧開戶,見此少年,疑其盜也,更詰問之。菩薩具懷指告,因請出家。眾咸驚異,遂允其志。王乃宣命,推求遐邇,乃知菩薩神負遠塵。王之知也,增深敬異。自染衣已,篤學精勤,令問風範,語在前記。 城南不遠有大伽藍,國中聰睿同類萃止。有窣堵波,高百餘尺,無憂王所建也。如來在昔於此說法,摧伏外道,廣度人天。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此南行三千餘里,至秣羅矩咤國。{{*|(亦謂枳秣羅國,南印度境。)}} ==秣羅矩咤國== 秣羅矩咤國周五千餘里,國大都城周四十餘里。土田舄鹵,地利不滋。海渚諸珍,多聚此國。氣序炎熱,人多厘黑。志性剛烈,邪正兼崇。不尚遊藝,唯善逐利。伽藍故基,寔多餘址,存者既少,僧徒亦寡。天祠數百,外道甚眾,多露形之徒也。 城東不遠有故伽藍,庭宇荒蕪,基址尚在,無憂王弟大帝之所建也。其東有窣堵波,崇基已陷,覆缽猶存,無憂王之所建立。在昔如來於此說法,現大神通,度無量眾,用彰聖跡,故此標建。歲久彌神,祈願或遂。 ===一、秣剌耶山=== 國南濱海有秣剌耶山,崇崖峻嶺,洞谷深澗。其中則有白檀香樹、栴檀你婆樹。樹類白檀,不可以別,唯於盛夏,登高遠矚,其有大蛇縈者,於是知之。猶其木性涼冷,故蛇盤也。既望見已,射箭為記,冬蟄之後,方乃采伐。羯布羅香樹松身異葉,花果斯別,初采既濕,尚未有香,木幹之後,循理而析,其中有香,狀若雲母,色如冰雪,此所謂龍腦香也。 ===二、布呾落迦山=== 秣剌耶山東有布呾落迦山,山徑危險,巖谷欹傾。山頂有池,其水澄鏡,派出大河,周流繞山二十匝,入南海。池側有石天宮,觀自在菩薩往來遊舍。其有願見菩薩者,不顧身命,厲水登山,忘其艱險,能達之者,蓋亦寡矣。而山下居人,祈心請見,或作自在天形,或為塗灰外道,慰諭其人,果遂其願。 從此山東北海畔有城,是往南海僧伽羅國路。聞諸土俗曰:從此入海,東南可三千餘里,至僧伽羅國。{{*|(唐言執師子,非印度之境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../09|上一卷]]|next=[[../11|下一卷]]}} mzl1yy0clnxg7c3jw9evnb2wrk21a9p 7902369 7902368 2026-06-18T05:55:37Z Liouxiao 45549 /* 一、跋始婆僧伽藍 */ 7902369 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第十 十七國|09|11|卷}} <onlyinclude> ==伊爛拿缽伐多國== 伊爛拿缽伐多國周三千餘里,國大都城北{{另|臨|路}}殑伽河,周二十餘里。<ref>都城下二句誤倒,當正。</ref>稼穡滋植,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質。伽藍十餘所,僧徒四千餘人,多學小乘正量部法。天祠二十餘所,異道雜居。近有鄰王廢其國君,以大都城持施眾僧,於此城中建二伽藍,各減千僧,竝學小乘教說一切有部。 ===一、伊爛拿山=== 大城側臨殑伽河,有伊爛拿山,含吐煙霞,蔽虧日月,古今仙聖繼踵棲神。今有天祠尚遵遺則。在昔如來亦嘗居此,為諸天人廣說妙法。 大城南有窣堵波,如來於此三月說法。其傍則有過去三佛坐及經行遺跡之所。 ===二、二百億比丘故事=== 三佛經行西不遠,有窣堵波,是室縷多頻設底拘胝{{*|(唐言聞二百億。舊譯曰億耳,謬也。)}}苾芻生處。 昔此城有長者,豪貴巨富,晚有繼嗣,時有報者,輒賜金錢二百億,因名其子聞二百億。洎乎成立,未曾履地,故其足跖毛長尺餘,光潤細軟,色若黃金。珍愛此兒,備諸玩好,自其居家以至雪山,亭傳邊隅,童仆交路,凡須妙藥,遞相告語,轉而以授,曾不逾時。其豪富如此。世尊知其善根將發,因命沒特伽羅子往化焉。既至門下,莫由自通。長者家祠日天,每晨朝時東向以拜。是時尊者以神通力,從日輪中降立於前。長者子疑日天也,因施香飯而歸,其飯香氣遍王舍城。時頻毗娑羅王駭其異馥,命使歷問,乃竹林精舍沒特伽羅子自長者家持來。因知長者子有此奇異,乃使召焉。長者承命,思何安步:泛舟鼓棹,有風波之危;乘車馭象,懼蹎蹶之患。於是自其居家,至王舍城,鑿渠通漕,流滿芥子,禦舟安止,長縆以引。至王舍城,先禮世尊。世尊告曰:「頻毗娑羅王命使召汝,無過欲見足下毛耳。王欲觀者,宜結跏坐。伸腳向王,國法當死。」長者子受誨而往,引入廷謁。王欲視毛,乃跏跌坐,王善其有禮,特深珍愛。亦既得歸,還至佛所。如來是時說法誨喻,聞而感悟,遂即出家。於是精勤修習,思求果證,經行不舍。足遂流血。世尊告曰:「汝善男子,在家之時知鼓琴耶?」曰:「知。」「若然者,以此為喻,。弦急則聲不合韻,弦緩則調不和雅。非急非緩,其聲乃和。夫修行者亦然。急則身疲心怠,緩則情舒志逸。」承佛指教,奉以周旋,如是不久,便獲果證。 ===三、小孤山佛遺跡=== 國西界殑伽河南,至小孤山,重巘嶜崟,昔佛於此三月安居,降薄句羅藥叉。山東南巖下大石上,有佛坐跡,入石寸餘,長五尺二寸,廣二尺一寸。其上則建窣堵波焉。次南石上則有佛置捃稚迦{{*|(即澡瓶也。舊曰軍持,訛略也。)}}跡,深寸餘。作八出花文。佛坐跡東南不遠,有薄句羅藥叉腳跡,長尺五六寸,廣七八寸,深減二寸。藥叉跡後有石佛坐像。高六七尺。次西不遠,有佛經行之處。其山頂上有藥叉故室。次北有佛足跡,長尺有八寸,廣餘六寸,深可半寸。其跡上有窣堵波。如來昔日降伏藥叉,令不殺人食肉,敬受佛戒,後得生天。 此西有溫泉六七所,其水極熱。國南界大山林中多諸野象,其形偉大。 從此順殑伽河南岸東行三百餘里,至瞻波國。{{*|(中印度境。)}} ==瞻波國== 瞻波國周四千餘里,國大都城北背殑伽河,周四十餘里。土地墊濕,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗淳質。伽藍數十所,多有傾毀。僧徒二百餘人,習小乘教。天祠二十餘所,異道雜居。 都城壘磚,其高數丈,基址崇峻,卻敵高險。在昔劫初,人物伊始,野居穴處,未知宮室。後有天女,降跡人中,遊殑伽河,濯流自媚,感靈有娠,生四子焉。分贍部洲,各擅區宇,建都築邑,封疆畫界,此則一子之國都,贍部洲諸城之始也。 城東百四五十里,殑伽河南,水環孤嶼,崖巘崇峻。上有天祠,神多靈感。鑿崖為室,引流成沼,花林奇樹,巨石危峰,仁智所居,觀者忘返。 國南境山林中。野象猛獸群遊千數。 自此東行四百餘里,至羯朱嗢祇羅國。{{*|(彼俗或謂羯蠅揭羅國,中印度境。)}} ==羯朱嗢祇羅國== 羯朱嗢祇羅國周二千餘里。土地泉濕,稼穡豐盛。氣序溫,風俗順。敦尚高才,崇貴學藝。伽藍六七所,僧徒三百餘人。天祠十所,異道雜居。自數百年王族絕嗣,役屬鄰國,所以城郭丘墟,多居村邑。故戒日王遊東印度,於此築宮,理諸國務。至則葺茅為宇,去則縱火焚燒。國南境多野象。北境去殑伽河不遠,有大高臺,積壘磚石而以建焉,基址廣峙,刻雕奇制,周其方面鏤眾聖像,佛及開形區別而作。 自此東渡殑伽河,行六百餘里,至奔那伐彈那國。{{*|(中印度境。)}} ==奔那伐彈那國== 奔那伐彈那國周四千餘里,國大都城周三十餘里。居人殷盛,池館花林往往相間。土地卑濕,稼穡滋茂。般娑果既多且貴,其果大如冬瓜,熟則黃赤,剖之中有數十小果,大如鶴卵,又更破之,其汁黃赤,其味甘美。或在樹枝,如眾果之結實;或在樹根,若伏苓之在土。氣序調暢,風俗好學。伽藍二十餘所,僧徒三千餘人,大小二乘,兼功綜習。天祠百所,異道雜居,露形尼乾,寔繁其黨。 ===一、跋始婆僧伽藍=== 城西二十餘里有跋始婆僧伽藍,庭宇顯敞,臺閣崇高。僧徒七百餘人,並學大乘教法,東印度境碩學名僧多在於此。 其側不遠有窣堵波,無憂王之所建也。昔者如來三月在此為諸天人說法之處。或至齋日,時燭光明。其側則有四佛坐及經行遺跡之所。去此不遠復有精舍,中作觀自在菩薩像,神鑒無隱,靈應有徵,遠近之人,絕粒祈請。 自此東行九百餘里,渡大河,至迦摩縷波國。{{*|(東印度境。)}} ==迦摩縷波國== 迦摩縷波國周萬餘里,國大都城周三十餘里。土地泉濕,稼穡時播。般娑果、那羅雞羅果,其樹雖多,彌復珍貴。河流湖陂,交帶城邑。氣序和暢,風俗淳質。人形卑小。容貌黧黑。語言少異中印度。性甚獷暴,志存強學,宗事天神,不信佛法。故自佛興以迄於今,尚未建立伽藍,招集僧侶。其有凈信之徒,但竊念而已。天祠數百,異道數萬。 ===一、拘摩羅王招請=== 今王本那羅延天之祚胤,婆羅門之種也,字婆塞羯羅伐摩,{{*|(唐言日胄。)}}號拘摩羅。{{*|(唐言童子。)}}自據疆土,奕葉君臨,逮於今王,歷千世矣。君上好學,眾庶從化,遠方高才,慕義客遊。雖不淳信佛法,然敬高學沙門。初,聞有至那國沙門在摩揭陁那爛陁僧伽藍,自遠方來,學佛深法,殷勤往復者再三,未從來命。時屍羅跋陁羅論師曰:「欲報佛恩,當弘正法,子其行矣,勿憚遠涉。拘摩羅王世宗外道,今請沙門,斯善事也。因茲改轍,福利弘遠。子昔起廣大心,發弘誓願,孤遊異域,遺身求法,普濟含靈,豈徒鄉國?宜忘得喪,勿拘榮辱,宣揚聖教,開導群迷,先物後身,忘名弘法。」於是辭不獲免,遂與使偕行,而會見焉。拘摩羅王曰:「雖則不才,常慕高學,聞名雅尚,敢事延請。」曰:「寡能褊智,猥蒙流聽。」拘摩羅王曰:「善哉!慕法好學,顧身若浮,逾越重險,遠遊異域。斯則王化所由,國風尚學。今印度諸國多有歌頌摩訶至那國《秦王破陣樂》者,聞之久矣,豈大德之鄉國耶?」曰:「然。此歌者,美我君之德也。」拘摩羅王曰:「不意大德是此國人,常慕風化,東望已久,山川道阻,無由自致。」曰:「我大君聖德遠洽,仁化遐被,殊俗異域拜闕稱臣者眾矣。」拘摩羅王曰:「覆載若斯,心冀朝貢。今戒日王在羯朱嗢祇羅國,將設大施,崇樹福慧,五印度沙門、婆羅門有學業者,莫不召集。今遣使來請,願與同行。」於是遂往焉。 ===二、東境風土=== 此國東山阜連接,無大國都,境接西南夷,故其人類蠻獠矣。詳問土俗,可二月行,入蜀西南之境。然山川險阻,嶂氣氛沴,毒蛇毒草,為害滋甚。國之東南野象群暴,故此國中象軍特盛。 從此南行千二三百里,至三摩呾咤國。{{*|(東印度境。)}} ==三摩呾咤國== 三摩呾咤國周三千餘里,濱近大海,在遂卑濕。國大都城周二十餘里。稼穡滋植,花果繁茂。氣序和,風俗順。人性剛烈,形卑色黑,好學勤勵,邪正兼信。伽藍三十餘所,僧徒二千餘人,並皆遵習上座部學。天祠百所,異道雜居,露形尼乾,其徒甚盛。 去城不遠有窣堵波,無憂王之所建也,昔者如來為諸天人於此七日說深妙法。傍有四佛坐及經行遺跡之所。去此不遠伽藍中有青玉佛像,其高八尺,相好圓備,靈應時效。 ===一、傳聞六國=== 從此東北大海濱山谷中,有室利差呾羅國。次東南大海隅有迦摩浪迦國。次東有墮羅缽底國。次東有伊賞那補羅國。次東有摩訶瞻波國,即此雲林邑是也。次西南有閻摩那洲國。凡此六國,山川道阻,不入其境,然風俗壤界,聲聞可知。 自三摩呾咤國西行九百餘里,至耽摩栗底國。{{*|(東印度境。)}} ==耽摩栗底國== 耽摩栗底國周千四五百里,國大都城周十餘里。濱近海垂,土地卑濕。稼穡時播,花果茂盛。氣序溫暑,風俗躁烈。人性剛勇,邪正兼信。伽藍十餘所,僧眾千餘人。天祠五十餘所,異道雜居。國濱海隅,水際交會,奇珍異寶,多聚此國,故其國人大抵殷富。 城側窣堵波,無憂王所建也。其傍則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此西北行七百餘里,至羯羅拿蘇伐剌那國。{{*|(東印度境。)}} ==羯羅拿蘇伐剌那國== 羯羅拿蘇伐剌那國周四千四五百里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,家室富饒。土地下濕,稼穡時播。眾花滋茂,珍果繁植。氣序調暢,風俗淳和。好尚學藝,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒二千餘人,習學小乘正量部法。天祠五十餘所,異道寔多。別有三伽藍,不食乳酪,遵提婆達多遺訓也。 ===一、赤泥僧伽藍=== 大城側有絡多末知僧伽藍,{{*|(唐言赤泥。)}}庭宇顯敞,臺閣崇峻。國中高才達學、聰明有聞者,咸集其中,警誡相成,琢磨道德。 初,此國未信佛法時,南印度有一外道,腹錮銅鍱,首戴明炬,杖策高步,來入此城,振擊論鼓,求欲論議。或人問曰:「首腹何異?」曰:「吾學藝多能,恐腹拆裂。悲諸愚暗,所以持照。」時經旬日,人無問者,詢訪髦彥,莫有其人。王曰:「合境之內,豈無明哲?客難不酬,為國深恥。宜更營求,訪諸幽隱。」或曰:「大林中有異人,其自稱曰沙門,強學是務,今屏居幽寂,久矣於茲。非夫體法合德,何能若此者乎?」王聞之,躬往請焉。沙門對曰:「我南印度人也,客遊止此,學業膚淺,恐黜所聞。敢承來旨,不復固辭,論議之負,請建伽藍,招集僧徒,光贊佛法。」王曰:「敬聞,不敢忘德。」沙門受請,往赴論場。外道於是誦其宗致,三萬餘言,其義遠,其文約,苞含名相,網羅視聽。沙門一聞究覽,詞義無謬,以數百言辯而釋之,因問宗致。外道辭窮理屈,杜口不酬。既折其名,負恥而退。王深敬德,建此伽藍,自時厥後,方弘法教。 伽藍側不遠有窣堵波,無憂無所建也,在昔如來於此七日說法開導。其側精舍,過去四佛坐及經行遺跡之所。有數窣堵波,並是如來說經法之處,無憂王之所建也。 從此西南行七百餘里,至烏荼國。{{*|(東印度境。)}} ==烏荼國== 烏荼國周七千餘里,國大都城周二十餘里。土地膏腴,谷稼茂盛。凡諸果實,頗大諸國,異草名花,難以稱述。氣序溫暑,風俗獷烈,人貌魁梧,容色厘黮。言辭風調,異中印度。好學不倦,多信佛法。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,並皆習學大乘法教。天祠五十所,異道雜居。諸窣堵波凡十餘所,並是如來說法之處,無憂王之所建也。 ===一、補澀波祇厘僧伽藍=== 國西南境大山中,有補澀波祇厘僧伽藍。其石窣諸波極多靈異,或至齋日,時燭光明。故諸凈信,遠近咸會,持妙花蓋,競修供養。承露盤下,覆缽勢上,以花蓋笴,置之便住,若磁石之吸針也。此西北山伽藍中有窣堵波,所異同前。此二窣堵波者,神鬼所建,靈奇若斯。 ===二、折利呾羅城=== 國東南境臨大海濱,有折利呾羅城,{{*|(唐言發行。)}}周二十餘里,入海商人、遠方旅客,往來中止之路也。其城堅峻,多諸奇寶。城外鱗次有五伽藍,臺閣崇高,尊像工麗。南去僧伽羅國二萬餘里,靜夜遙望,見彼國佛牙窣堵波上寶珠,光明離然,如明炬之懸燭也。 自此西南大林中行千二百餘里,至恭御陁國。{{*|(東印度境。)}} ==恭御陁國== 恭御陁國周千餘里,國大都城周二十餘里。濱近海隅,山阜隱軫,土地墊濕,稼穡時播。氣序溫暑,風俗勇烈。其形偉,其貌黑,粗有禮義,不甚欺詐。至於文字,同中印度,語言風調,頗有異焉。崇敬外道,不信佛法。天祠百餘所,異道萬餘人。國境之內,數十小城,接山嶺,據海交,城既堅峻,兵又敢勇,威雄鄰境,遂無強敵。國臨海濱,多有奇寶,螺貝珠璣,斯為貨用。出大青象,超乘致遠。 從此西南入大荒野,深林巨木,幹霄蔽日,行千四五百里,至羯𩜁{{*|(力甑反。)}}伽國。{{*|(南印度境。)}} ==羯𩜁伽國== 羯𩜁伽國周五千餘里,國大都城周二十餘里。稼穡時播,花果具繁,林藪聯綿,動數百里。出青野象,鄰國所奇。氣序暑熱,風俗躁暴,情多狷獷,志存信義。言語輕捷,音調質正,辭旨風則,頗與中印度異焉。少信正法,多遵外道。伽藍十餘所,僧徒五百餘人,習學大乘上座部法。天祠百餘所,異道甚眾,多是尼乾之徒也。 羯𩜁伽國在昔之時,氓俗殷盛,肩摩轂擊,舉袂成帷。有五通仙棲巖養素,人或淩觸,退失神通,以惡咒術殘害國人,少長無遺,賢愚俱喪,人煙斷絕,多歷年所。頗漸遷居,猶未充實,故今此國人戶尚少。 城南不遠有窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也。傍有過去四佛坐及經行遺跡之所。 國境北垂,大山嶺上有石窣堵波,高百餘尺,是劫初時人壽無量歲,有獨覺於此入寂滅焉。 自此西北山林中行千八百餘里,至憍薩羅國。{{*|(中印度境。)}} ==憍薩羅國== 憍薩羅國周六千餘里,山嶺周境,林藪連接。國大都城周四十餘里。土壤膏腴,地利滋盛。邑里相望,人戶殷實。其形偉,其色黑。風俗剛猛,人性勇烈,邪正兼信,學藝高明。王,剎帝利也,崇敬佛教,仁慈深遠。伽藍百餘所,僧徒減萬人,並皆習學大乘法教。天祠七十餘所,異道雜居。 ===一、龍猛與提婆=== 城南不遠有故伽藍,傍有窣堵波,無憂王之所建也。昔者,如來曾於此處現大神通,摧伏外道。後龍猛菩薩止此伽藍。時此國王號娑多婆訶,{{*|(唐言引正。)}}珍敬龍猛,周衛門廬。時提婆菩薩自執師子國來求論義,謂門者曰:「幸為通謁。」時門者遂為白。龍猛雅知其名,盛滿缽水,命弟子曰:「汝持是水,示彼提婆。」提婆見水,默而投針。弟子持缽,懷疑而返。龍猛曰:「彼何辭乎?」對曰:「默無所說,但投針於水而已。」龍猛曰:「智矣哉,若人也!知幾其人,察微亞聖,盛德若此,宜速命入。」對曰:「何謂也?無言妙辯,其在是歟?」曰:「夫水也者,隨器方圓,逐物清濁,彌滿無間,澄湛莫測。滿而示之,比我學之智周也,彼乃投針,遂窮其極。此非常人,宜速召進。」而龍猛風範懍然肅物,言談者皆伏抑首。提婆素挹風徽,久希請益,方欲受業,先騁機神,雅懼威嚴,升堂僻坐,為玄永日,辭義清高。龍猛曰:「後學冠世,妙辯光前,我惟衰耄,遇斯俊彥,誠乃寫瓶有寄,傳燈不絕,法教弘揚,伊人是賴。幸能前席,雅談玄奧。」提婆聞命,心獨自負,將開義府,先遊辯囿,提振辭端,仰視質義。忽睹威顏,忘言杜口,避坐引責,遂請受業。龍猛曰:「復坐,今半授子至真妙理,法王誠教。」提婆五體投地,一心歸命,曰:「而今而後,敢聞命矣。」 ===二、龍猛自刎故事=== 龍猛菩薩善閑藥術,餐餌養生,壽年數百,志貌不衰,引正王既得妙藥,壽亦數百。王有稚子,謂其母曰:「如我何時得嗣王位?」母曰:「以今觀之,未有期也。父王年壽已數百歲,子孫老終者蓋亦多矣。斯皆龍猛福力所加,藥術所致。菩薩寂滅,王必殂落。夫龍猛菩薩智慧弘遠,慈悲深厚,周給群有,身命若遺。汝宜往彼,試從乞頭,若遂此志,當果所願。」王子恭承母命,來至伽藍,門者驚懼,故得入焉。時龍猛菩薩方贊誦經行,忽見王子,佇而謂曰:「今夕何夕,降跡僧坊,若危若懼,疾驅來至?」對曰:「我承茲母餘論,語及行舍之士,以為含生寶命,經語格言,未有輕舍報身,施諸求欲。我慈母曰:『不然。十方善逝、三世如來,在昔發心,逮乎證果,勤求佛道,修習戒忍,或投身飼獸,或割肌救鴿,月光王施婆羅門頭,慈力王飲餓藥叉血,諸若此類,羌難備舉。求之先覺,何代無人?今龍猛菩薩篤斯高志。』我有所求,人頭為用,招募累歲,未之有舍。欲行暴劫殺,則罪累尤多,虐害無辜,穢德彰顯。唯菩薩修習聖道,遠期佛果,慈沾有識,惠及無邊,輕身若浮,視身如朽,不違本願,垂允所求!」龍猛曰:「俞,誠哉是言也!我求佛聖果,我學佛能舍,是身如響,是身如泡,流轉四生,去來六趣,宿契弘誓,不違物欲。然王子,有一不可者,其將若何?我身既終,汝父亦喪,顧斯為意,誰能濟之?」龍猛徘徊顧視,求所絕命,以幹茅葉自刎其頸,若利劍斷割,身首異處。王子見已,驚奔而去。門者上白,具陳始末,王聞哀感,果亦命終。 ===三、跋邏示羅耆厘山=== 國西南三百餘里至跋邏末羅耆厘山,{{*|(唐言黑蜂。)}}岌然特起,峰巖峭險,既無崖谷,宛如全石。引正王為龍猛菩薩鑿此山中,建立伽藍。去山十數里,鑿開孔道,當其山下,仰鑿疏石。其中則長廊步檐,崇臺重閣。閣有五層,層有四院,並建精舍,各鑄金像,量等佛身,妙窮工思。自餘莊嚴,唯飾金寶。從山高峰臨註飛泉,周流重閣,交帶廊廡,疏寮外穴,明燭中宇。初,引正王建此伽藍也,人力疲竭,府庫空虛,功猶未半,心甚憂戚。龍猛謂曰:「大王何故若有憂負?」王曰:「輒運大心,敢樹勝福,期之永固,待至慈氏。功績未成,財用已竭,每懷此恨,坐而待旦。」龍猛曰:「勿憂。崇福勝善,其利不窮,有興弘願,無憂不濟。今日還宮,當極歡樂,後晨出遊,歷覽山野,已而至此,平議營建。」王既受誨,奉以周旋。龍猛菩薩以神妙藥,滴諸大石,並變為金。王遊見金,心口相賀,回駕至龍猛所曰:「今日畋遊,神鬼所惑,山林之中,時見金聚。」龍猛曰:「非鬼惑也,至誠所感,故有此金。宜時取用,濟成勝業。」遂以營建,功畢有餘。於是五層之中,各鑄四大金像,餘尚盈積,充諸帑藏。招集千僧,居中禮誦。龍猛菩薩以釋迦佛所宣教法,及諸菩薩所演述論,鳩集部別,藏在其中。故上第一層惟置佛像及諸經論,下第五層居止凈人、資產、什物,中間三層僧徒所舍。聞諸先志曰:引正王營建已畢,計工人所食鹽價,用九拘胝{{*|(拘胝者,唐言億。)}}金錢。其後僧徒忿諍,就王平議。時諸凈人更相謂曰:「僧徒諍起,言議相乖,兇人伺隙,毀壞伽藍。」於是重關反拒,以擯僧徒。自爾以來,無復僧眾。遠矚山巖,莫知門徑。時引善醫方者入中療疾,蒙面入出,不識其路。 從此大林中南行九百餘里,至案達羅國。{{*|(南印度境。)}} ==案達羅國== 案達羅國周三千餘里,國大都城周二十餘里,號瓶耆羅。土地良沃,稼穡豐盛。氣序溫暑,風俗猛暴。語言辭調異中印度,至於文字,軌則大同。伽藍二十餘所,僧徒三千餘人。天祠三十餘所,異道寔多。 ===一、阿折羅羅漢伽藍=== 瓶耆羅城側不遠有大伽藍,重閣層臺,制窮剞劂,佛像聖容,麗極工思。伽藍前有石窣堵波,高數百尺,並阿折羅{{*|(唐言所行。)}}阿羅漢之所建也。 所行羅漢伽藍西南不遠有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔於此說法,現大神通,度無量眾。 ===二、陳那與因明論=== 所行羅漢伽藍西南行二十餘里,至孤山。山嶺有石窣堵波,陳那{{*|(唐言童授。)}}菩薩於此作《因明論》。陳那菩薩者,佛去世後,承風染衣。智願廣大,慧力深固,湣世無依,思弘聖教。以為因明之論,言深理廣,學者虛功,難以成業,乃匿跡幽巖,棲神寂定,觀述作之利害,審文義之繁約。是時崖谷震響,煙雲變采,山神捧菩薩高數百尺,唱如是言:「昔佛世尊善權導物,以慈悲心,說《因明論》,綜括妙理,深究微言。如來寂滅,大義泯絕。今者,陳那菩薩福智悠遠,深達聖旨,因明之論,重弘茲日。」菩薩乃放大光明,照燭幽昧。時此國王深生尊敬,見此光明相,疑入金剛定,因請菩薩證無生果。陳那曰:「吾入定觀察,欲釋深經,心期正覺,非願無生果也。」王曰:「無生之果,眾聖欣仰,斷三界欲,洞三明智,斯盛事也,願疾證之。」陳那是時心悅王請,方欲證受無學聖果。時妙吉祥菩薩知而惜焉,欲相警誡,乃彈指悟之,而告曰:「惜哉!如何舍廣大心,為狹劣志,從獨善之懷,棄兼濟之願?欲為善利,當廣傳說慈氏菩薩所制《瑜伽師地論》,導誘後學,為利甚大。」陳那菩薩敬受指誨,奉以周旋。於是覃思沈研,廣因明論。猶恐學者懼其文微辭約也,乃舉其大義,綜其微言,作《因明論》,以導後進。自茲已後,宣暢瑜伽盛業,門人有知當世。 從此林野中南行千餘里,至馱那羯磔迦國。{{*|(亦謂大安達邏國,南印度境。)}} ==馱那羯磔迦國== 馱那羯磔迦國周六千餘里,國大都城周四十餘里。土地膏腴,稼穡殷盛。荒野多,邑居少。氣序溫暑,人貌厘黑。性猛烈,好學藝。伽藍鱗次,荒蕪已甚,存者二十餘所,僧徒千餘人,並多習學大眾部法。天祠百餘所,異道寔多。 ===一、東山西山二僧伽藍=== 城東據山有弗婆勢羅{{*|(唐言東山。)}}僧伽藍,城西據山有阿伐羅勢羅{{*|(唐言西山。)}}僧伽藍,此國先王為佛建焉。奠川通徑,疏崖峙閣,長廊步檐,枕巖接岫,靈神警衛,聖賢遊息。自佛寂滅,千年之內,每歲有千凡夫僧同入安居。其解安居日,皆證羅漢,以神通力淩虛而去。千年之後,凡聖同居。自百餘年,無復僧侶。而山神易形,或作豺狼,或為猿狖,驚恐行人,以故空荒,闃無僧眾。 ===二、清辯故事=== 城南不遠有大山巖,婆毗吠伽{{*|(唐言清辯。)}}論師住阿素洛宮待見慈氏菩薩成佛之處。論師雅量弘遠,至德深邃,外示僧佉之服,內弘龍猛之學。聞摩揭陁國護法菩薩宣揚法教,學徒數千,有懷談議,杖錫而往。至波咤厘城,知護法菩薩在菩提樹,論師乃命門人曰:「汝行詣菩提樹護法菩薩所,如我辭曰:『菩薩宣揚遺教,導誘迷徒,仰德虛心,為日已久。然以宿願未果,遂乖禮謁。菩提樹者,誓不空見,見當有證,稱天人師。』」護法菩薩謂其使曰:「人世如幻,身命若浮,渴日勤誠,未遑談議。」人信往復,竟不會見。論師既還本土,靜而思曰:「非慈氏成佛,誰決我疑?」於觀自在菩薩像前誦《隨心陀羅尼》,絕粒飲水,時歷三歲。觀自在菩薩乃現妙色身,謂論師曰:「何所志乎?」對曰:「願留此身,待見慈氏。」觀自在菩薩曰:「人命危脆,世間浮幻,宜修勝善,願生睹史多天,於斯禮覲,尚速待見。」論師曰:「志不可奪,心不可貳。」菩薩曰:「若然者,宜往馱那羯磔迦國城南山巖執金剛神所,至誠誦持《執金剛陀羅尼》者,當遂此願。」論師於是往而誦焉。三歲之後,神乃謂曰:「伊何所願,若斯勤勵?」論師曰:「願留此身,待見慈氏。觀自在菩薩指遣來請,成我願者,其在神乎?」神乃授秘方,而謂之曰:「此巖石內有阿素洛宮,如法行請,石壁當開,開即入中,可以待見。」論師曰:「幽居無睹,詎知佛興?」執金剛曰:「慈氏出世,我當相報。」論師受命,專精誦持,復歷三歲,初無異想,咒芥子以擊石巖壁,豁而洞開。是時百千萬眾觀睹忘返,論師跨其戶而告眾曰:「吾久祈請,待見慈氏,聖靈警祐,大願斯遂,宜可入此,同見佛興。」聞者怖駭,莫敢履戶,謂是毒蛇之窟,恐喪身命。再三告語,惟有六人從入。論師顧謝時眾,從容而入。入之既已,石壁還合,眾皆嗟怨,恨前言之過也。 自此西南行千餘里,至珠利耶國。{{*|(南印度境。)}} ==珠利耶國== 珠利耶國周二千四五百里,國大都城周十餘里。土野空曠,藪澤荒蕪,居戶寡少,群盜公行。氣序溫暑,風俗奸宄,人性獷烈,崇信外道。伽藍頹毀,粗有僧徒。天祠數十所,多露形外道也。 城東南不遠有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔嘗於此處現大神通,說深妙法,摧伏外道,度諸天人。 ===一、提婆遺事=== 城西不遠有故伽藍,提婆菩薩與羅漢論議之處。初,提婆菩薩聞此伽藍有嗢呾羅{{*|(唐言上。)}}阿羅漢,得六神通,具八解脫,遂來遠尋,觀其風範。既至伽藍,投羅漢宿。羅漢少欲知足,唯置一床。提婆既至,無以為席,乃聚落葉,指令就坐。羅漢入定,夜分方出。提婆於是陳疑請決,羅漢隨難為釋,提婆尋聲重質,第七轉已,杜口不酬,竊運通神力,往睹史多天請問慈氏。慈氏為釋,因而告曰:「彼提婆者,曠劫修行,賢劫之中,當紹佛位,非爾所知,宜深禮敬。」如彈指頃,還復本座,乃復抑揚妙義,剖析微言。提婆謂曰:「此慈氏菩薩聖智之釋也,豈仁者所能詳究哉?」羅漢曰:「然,誠如來旨。」於是避席禮謝,深加敬嘆。 從此南入林野中,行千五六百里,至達羅毗荼國。{{*|(南印度境。)}} ==達羅毗荼國== 達羅毗荼國周六千餘里,國大都城號建志補羅,周三十餘里。土地沃壤,稼穡豐盛,多花果,出寶物。氣序溫暑,風俗勇烈。深篤信義,高尚博識,而語言文字,少異中印度。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,皆遵學上座部法。天祠八十餘所,多露形外道也。如來在世,數遊此國,說法度人,故無憂王於諸聖跡皆建窣堵波。 ===一、護法遺事=== 建志補羅城者,即達磨波羅{{*|(唐言護法。)}}菩薩本生之城。菩薩此國大臣之長子也,幼懷雅量,長而弘遠。年方弱冠,王姬下降。禮筵之夕,憂心慘淒,對佛像前殷勤祈請。至誠所感,神負遠遁,去此數百里,至山伽藍,坐佛堂中。有僧開戶,見此少年,疑其盜也,更詰問之。菩薩具懷指告,因請出家。眾咸驚異,遂允其志。王乃宣命,推求遐邇,乃知菩薩神負遠塵。王之知也,增深敬異。自染衣已,篤學精勤,令問風範,語在前記。 城南不遠有大伽藍,國中聰睿同類萃止。有窣堵波,高百餘尺,無憂王所建也。如來在昔於此說法,摧伏外道,廣度人天。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此南行三千餘里,至秣羅矩咤國。{{*|(亦謂枳秣羅國,南印度境。)}} ==秣羅矩咤國== 秣羅矩咤國周五千餘里,國大都城周四十餘里。土田舄鹵,地利不滋。海渚諸珍,多聚此國。氣序炎熱,人多厘黑。志性剛烈,邪正兼崇。不尚遊藝,唯善逐利。伽藍故基,寔多餘址,存者既少,僧徒亦寡。天祠數百,外道甚眾,多露形之徒也。 城東不遠有故伽藍,庭宇荒蕪,基址尚在,無憂王弟大帝之所建也。其東有窣堵波,崇基已陷,覆缽猶存,無憂王之所建立。在昔如來於此說法,現大神通,度無量眾,用彰聖跡,故此標建。歲久彌神,祈願或遂。 ===一、秣剌耶山=== 國南濱海有秣剌耶山,崇崖峻嶺,洞谷深澗。其中則有白檀香樹、栴檀你婆樹。樹類白檀,不可以別,唯於盛夏,登高遠矚,其有大蛇縈者,於是知之。猶其木性涼冷,故蛇盤也。既望見已,射箭為記,冬蟄之後,方乃采伐。羯布羅香樹松身異葉,花果斯別,初采既濕,尚未有香,木幹之後,循理而析,其中有香,狀若雲母,色如冰雪,此所謂龍腦香也。 ===二、布呾落迦山=== 秣剌耶山東有布呾落迦山,山徑危險,巖谷欹傾。山頂有池,其水澄鏡,派出大河,周流繞山二十匝,入南海。池側有石天宮,觀自在菩薩往來遊舍。其有願見菩薩者,不顧身命,厲水登山,忘其艱險,能達之者,蓋亦寡矣。而山下居人,祈心請見,或作自在天形,或為塗灰外道,慰諭其人,果遂其願。 從此山東北海畔有城,是往南海僧伽羅國路。聞諸土俗曰:從此入海,東南可三千餘里,至僧伽羅國。{{*|(唐言執師子,非印度之境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../09|上一卷]]|next=[[../11|下一卷]]}} i5l0upuuvc8me824f6ng1aq56b627ld 7902370 7902369 2026-06-18T05:58:35Z Liouxiao 45549 /* 烏荼國 */ 7902370 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第十 十七國|09|11|卷}} <onlyinclude> ==伊爛拿缽伐多國== 伊爛拿缽伐多國周三千餘里,國大都城北{{另|臨|路}}殑伽河,周二十餘里。<ref>都城下二句誤倒,當正。</ref>稼穡滋植,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質。伽藍十餘所,僧徒四千餘人,多學小乘正量部法。天祠二十餘所,異道雜居。近有鄰王廢其國君,以大都城持施眾僧,於此城中建二伽藍,各減千僧,竝學小乘教說一切有部。 ===一、伊爛拿山=== 大城側臨殑伽河,有伊爛拿山,含吐煙霞,蔽虧日月,古今仙聖繼踵棲神。今有天祠尚遵遺則。在昔如來亦嘗居此,為諸天人廣說妙法。 大城南有窣堵波,如來於此三月說法。其傍則有過去三佛坐及經行遺跡之所。 ===二、二百億比丘故事=== 三佛經行西不遠,有窣堵波,是室縷多頻設底拘胝{{*|(唐言聞二百億。舊譯曰億耳,謬也。)}}苾芻生處。 昔此城有長者,豪貴巨富,晚有繼嗣,時有報者,輒賜金錢二百億,因名其子聞二百億。洎乎成立,未曾履地,故其足跖毛長尺餘,光潤細軟,色若黃金。珍愛此兒,備諸玩好,自其居家以至雪山,亭傳邊隅,童仆交路,凡須妙藥,遞相告語,轉而以授,曾不逾時。其豪富如此。世尊知其善根將發,因命沒特伽羅子往化焉。既至門下,莫由自通。長者家祠日天,每晨朝時東向以拜。是時尊者以神通力,從日輪中降立於前。長者子疑日天也,因施香飯而歸,其飯香氣遍王舍城。時頻毗娑羅王駭其異馥,命使歷問,乃竹林精舍沒特伽羅子自長者家持來。因知長者子有此奇異,乃使召焉。長者承命,思何安步:泛舟鼓棹,有風波之危;乘車馭象,懼蹎蹶之患。於是自其居家,至王舍城,鑿渠通漕,流滿芥子,禦舟安止,長縆以引。至王舍城,先禮世尊。世尊告曰:「頻毗娑羅王命使召汝,無過欲見足下毛耳。王欲觀者,宜結跏坐。伸腳向王,國法當死。」長者子受誨而往,引入廷謁。王欲視毛,乃跏跌坐,王善其有禮,特深珍愛。亦既得歸,還至佛所。如來是時說法誨喻,聞而感悟,遂即出家。於是精勤修習,思求果證,經行不舍。足遂流血。世尊告曰:「汝善男子,在家之時知鼓琴耶?」曰:「知。」「若然者,以此為喻,。弦急則聲不合韻,弦緩則調不和雅。非急非緩,其聲乃和。夫修行者亦然。急則身疲心怠,緩則情舒志逸。」承佛指教,奉以周旋,如是不久,便獲果證。 ===三、小孤山佛遺跡=== 國西界殑伽河南,至小孤山,重巘嶜崟,昔佛於此三月安居,降薄句羅藥叉。山東南巖下大石上,有佛坐跡,入石寸餘,長五尺二寸,廣二尺一寸。其上則建窣堵波焉。次南石上則有佛置捃稚迦{{*|(即澡瓶也。舊曰軍持,訛略也。)}}跡,深寸餘。作八出花文。佛坐跡東南不遠,有薄句羅藥叉腳跡,長尺五六寸,廣七八寸,深減二寸。藥叉跡後有石佛坐像。高六七尺。次西不遠,有佛經行之處。其山頂上有藥叉故室。次北有佛足跡,長尺有八寸,廣餘六寸,深可半寸。其跡上有窣堵波。如來昔日降伏藥叉,令不殺人食肉,敬受佛戒,後得生天。 此西有溫泉六七所,其水極熱。國南界大山林中多諸野象,其形偉大。 從此順殑伽河南岸東行三百餘里,至瞻波國。{{*|(中印度境。)}} ==瞻波國== 瞻波國周四千餘里,國大都城北背殑伽河,周四十餘里。土地墊濕,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗淳質。伽藍數十所,多有傾毀。僧徒二百餘人,習小乘教。天祠二十餘所,異道雜居。 都城壘磚,其高數丈,基址崇峻,卻敵高險。在昔劫初,人物伊始,野居穴處,未知宮室。後有天女,降跡人中,遊殑伽河,濯流自媚,感靈有娠,生四子焉。分贍部洲,各擅區宇,建都築邑,封疆畫界,此則一子之國都,贍部洲諸城之始也。 城東百四五十里,殑伽河南,水環孤嶼,崖巘崇峻。上有天祠,神多靈感。鑿崖為室,引流成沼,花林奇樹,巨石危峰,仁智所居,觀者忘返。 國南境山林中。野象猛獸群遊千數。 自此東行四百餘里,至羯朱嗢祇羅國。{{*|(彼俗或謂羯蠅揭羅國,中印度境。)}} ==羯朱嗢祇羅國== 羯朱嗢祇羅國周二千餘里。土地泉濕,稼穡豐盛。氣序溫,風俗順。敦尚高才,崇貴學藝。伽藍六七所,僧徒三百餘人。天祠十所,異道雜居。自數百年王族絕嗣,役屬鄰國,所以城郭丘墟,多居村邑。故戒日王遊東印度,於此築宮,理諸國務。至則葺茅為宇,去則縱火焚燒。國南境多野象。北境去殑伽河不遠,有大高臺,積壘磚石而以建焉,基址廣峙,刻雕奇制,周其方面鏤眾聖像,佛及開形區別而作。 自此東渡殑伽河,行六百餘里,至奔那伐彈那國。{{*|(中印度境。)}} ==奔那伐彈那國== 奔那伐彈那國周四千餘里,國大都城周三十餘里。居人殷盛,池館花林往往相間。土地卑濕,稼穡滋茂。般娑果既多且貴,其果大如冬瓜,熟則黃赤,剖之中有數十小果,大如鶴卵,又更破之,其汁黃赤,其味甘美。或在樹枝,如眾果之結實;或在樹根,若伏苓之在土。氣序調暢,風俗好學。伽藍二十餘所,僧徒三千餘人,大小二乘,兼功綜習。天祠百所,異道雜居,露形尼乾,寔繁其黨。 ===一、跋始婆僧伽藍=== 城西二十餘里有跋始婆僧伽藍,庭宇顯敞,臺閣崇高。僧徒七百餘人,並學大乘教法,東印度境碩學名僧多在於此。 其側不遠有窣堵波,無憂王之所建也。昔者如來三月在此為諸天人說法之處。或至齋日,時燭光明。其側則有四佛坐及經行遺跡之所。去此不遠復有精舍,中作觀自在菩薩像,神鑒無隱,靈應有徵,遠近之人,絕粒祈請。 自此東行九百餘里,渡大河,至迦摩縷波國。{{*|(東印度境。)}} ==迦摩縷波國== 迦摩縷波國周萬餘里,國大都城周三十餘里。土地泉濕,稼穡時播。般娑果、那羅雞羅果,其樹雖多,彌復珍貴。河流湖陂,交帶城邑。氣序和暢,風俗淳質。人形卑小。容貌黧黑。語言少異中印度。性甚獷暴,志存強學,宗事天神,不信佛法。故自佛興以迄於今,尚未建立伽藍,招集僧侶。其有凈信之徒,但竊念而已。天祠數百,異道數萬。 ===一、拘摩羅王招請=== 今王本那羅延天之祚胤,婆羅門之種也,字婆塞羯羅伐摩,{{*|(唐言日胄。)}}號拘摩羅。{{*|(唐言童子。)}}自據疆土,奕葉君臨,逮於今王,歷千世矣。君上好學,眾庶從化,遠方高才,慕義客遊。雖不淳信佛法,然敬高學沙門。初,聞有至那國沙門在摩揭陁那爛陁僧伽藍,自遠方來,學佛深法,殷勤往復者再三,未從來命。時屍羅跋陁羅論師曰:「欲報佛恩,當弘正法,子其行矣,勿憚遠涉。拘摩羅王世宗外道,今請沙門,斯善事也。因茲改轍,福利弘遠。子昔起廣大心,發弘誓願,孤遊異域,遺身求法,普濟含靈,豈徒鄉國?宜忘得喪,勿拘榮辱,宣揚聖教,開導群迷,先物後身,忘名弘法。」於是辭不獲免,遂與使偕行,而會見焉。拘摩羅王曰:「雖則不才,常慕高學,聞名雅尚,敢事延請。」曰:「寡能褊智,猥蒙流聽。」拘摩羅王曰:「善哉!慕法好學,顧身若浮,逾越重險,遠遊異域。斯則王化所由,國風尚學。今印度諸國多有歌頌摩訶至那國《秦王破陣樂》者,聞之久矣,豈大德之鄉國耶?」曰:「然。此歌者,美我君之德也。」拘摩羅王曰:「不意大德是此國人,常慕風化,東望已久,山川道阻,無由自致。」曰:「我大君聖德遠洽,仁化遐被,殊俗異域拜闕稱臣者眾矣。」拘摩羅王曰:「覆載若斯,心冀朝貢。今戒日王在羯朱嗢祇羅國,將設大施,崇樹福慧,五印度沙門、婆羅門有學業者,莫不召集。今遣使來請,願與同行。」於是遂往焉。 ===二、東境風土=== 此國東山阜連接,無大國都,境接西南夷,故其人類蠻獠矣。詳問土俗,可二月行,入蜀西南之境。然山川險阻,嶂氣氛沴,毒蛇毒草,為害滋甚。國之東南野象群暴,故此國中象軍特盛。 從此南行千二三百里,至三摩呾咤國。{{*|(東印度境。)}} ==三摩呾咤國== 三摩呾咤國周三千餘里,濱近大海,在遂卑濕。國大都城周二十餘里。稼穡滋植,花果繁茂。氣序和,風俗順。人性剛烈,形卑色黑,好學勤勵,邪正兼信。伽藍三十餘所,僧徒二千餘人,並皆遵習上座部學。天祠百所,異道雜居,露形尼乾,其徒甚盛。 去城不遠有窣堵波,無憂王之所建也,昔者如來為諸天人於此七日說深妙法。傍有四佛坐及經行遺跡之所。去此不遠伽藍中有青玉佛像,其高八尺,相好圓備,靈應時效。 ===一、傳聞六國=== 從此東北大海濱山谷中,有室利差呾羅國。次東南大海隅有迦摩浪迦國。次東有墮羅缽底國。次東有伊賞那補羅國。次東有摩訶瞻波國,即此雲林邑是也。次西南有閻摩那洲國。凡此六國,山川道阻,不入其境,然風俗壤界,聲聞可知。 自三摩呾咤國西行九百餘里,至耽摩栗底國。{{*|(東印度境。)}} ==耽摩栗底國== 耽摩栗底國周千四五百里,國大都城周十餘里。濱近海垂,土地卑濕。稼穡時播,花果茂盛。氣序溫暑,風俗躁烈。人性剛勇,邪正兼信。伽藍十餘所,僧眾千餘人。天祠五十餘所,異道雜居。國濱海隅,水際交會,奇珍異寶,多聚此國,故其國人大抵殷富。 城側窣堵波,無憂王所建也。其傍則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此西北行七百餘里,至羯羅拿蘇伐剌那國。{{*|(東印度境。)}} ==羯羅拿蘇伐剌那國== 羯羅拿蘇伐剌那國周四千四五百里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,家室富饒。土地下濕,稼穡時播。眾花滋茂,珍果繁植。氣序調暢,風俗淳和。好尚學藝,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒二千餘人,習學小乘正量部法。天祠五十餘所,異道寔多。別有三伽藍,不食乳酪,遵提婆達多遺訓也。 ===一、赤泥僧伽藍=== 大城側有絡多末知僧伽藍,{{*|(唐言赤泥。)}}庭宇顯敞,臺閣崇峻。國中高才達學、聰明有聞者,咸集其中,警誡相成,琢磨道德。 初,此國未信佛法時,南印度有一外道,腹錮銅鍱,首戴明炬,杖策高步,來入此城,振擊論鼓,求欲論議。或人問曰:「首腹何異?」曰:「吾學藝多能,恐腹拆裂。悲諸愚暗,所以持照。」時經旬日,人無問者,詢訪髦彥,莫有其人。王曰:「合境之內,豈無明哲?客難不酬,為國深恥。宜更營求,訪諸幽隱。」或曰:「大林中有異人,其自稱曰沙門,強學是務,今屏居幽寂,久矣於茲。非夫體法合德,何能若此者乎?」王聞之,躬往請焉。沙門對曰:「我南印度人也,客遊止此,學業膚淺,恐黜所聞。敢承來旨,不復固辭,論議之負,請建伽藍,招集僧徒,光贊佛法。」王曰:「敬聞,不敢忘德。」沙門受請,往赴論場。外道於是誦其宗致,三萬餘言,其義遠,其文約,苞含名相,網羅視聽。沙門一聞究覽,詞義無謬,以數百言辯而釋之,因問宗致。外道辭窮理屈,杜口不酬。既折其名,負恥而退。王深敬德,建此伽藍,自時厥後,方弘法教。 伽藍側不遠有窣堵波,無憂無所建也,在昔如來於此七日說法開導。其側精舍,過去四佛坐及經行遺跡之所。有數窣堵波,並是如來說經法之處,無憂王之所建也。 從此西南行七百餘里,至烏荼國。{{*|(東印度境。)}} ==烏荼國== 烏荼國周七千餘里,國大都城周二十餘里。土地膏腴,穀稼茂盛。凡諸果實,頗大諸國,異草名花,難以稱述。氣序溫暑,風俗獷烈,人貌魁梧,容色厘黮。言辭風調,異中印度。好學不倦,多信佛法。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,並皆習學大乘法教。天祠五十所,異道雜居。諸窣堵波凡十餘所,並是如來說法之處,無憂王之所建也。 ===一、補澀波祇厘僧伽藍=== 國西南境大山中,有補澀波祇厘僧伽藍。其石窣諸波極多靈異,或至齋日,時燭光明。故諸凈信,遠近咸會,持妙花蓋,競修供養。承露盤下,覆缽勢上,以花蓋笴,置之便住,若磁石之吸針也。此西北山伽藍中有窣堵波,所異同前。此二窣堵波者,神鬼所建,靈奇若斯。 ===二、折利呾羅城=== 國東南境臨大海濱,有折利呾羅城,{{*|(唐言發行。)}}周二十餘里,入海商人、遠方旅客,往來中止之路也。其城堅峻,多諸奇寶。城外鱗次有五伽藍,臺閣崇高,尊像工麗。南去僧伽羅國二萬餘里,靜夜遙望,見彼國佛牙窣堵波上寶珠,光明離然,如明炬之懸燭也。 自此西南大林中行千二百餘里,至恭御陁國。{{*|(東印度境。)}} ==恭御陁國== 恭御陁國周千餘里,國大都城周二十餘里。濱近海隅,山阜隱軫,土地墊濕,稼穡時播。氣序溫暑,風俗勇烈。其形偉,其貌黑,粗有禮義,不甚欺詐。至於文字,同中印度,語言風調,頗有異焉。崇敬外道,不信佛法。天祠百餘所,異道萬餘人。國境之內,數十小城,接山嶺,據海交,城既堅峻,兵又敢勇,威雄鄰境,遂無強敵。國臨海濱,多有奇寶,螺貝珠璣,斯為貨用。出大青象,超乘致遠。 從此西南入大荒野,深林巨木,幹霄蔽日,行千四五百里,至羯𩜁{{*|(力甑反。)}}伽國。{{*|(南印度境。)}} ==羯𩜁伽國== 羯𩜁伽國周五千餘里,國大都城周二十餘里。稼穡時播,花果具繁,林藪聯綿,動數百里。出青野象,鄰國所奇。氣序暑熱,風俗躁暴,情多狷獷,志存信義。言語輕捷,音調質正,辭旨風則,頗與中印度異焉。少信正法,多遵外道。伽藍十餘所,僧徒五百餘人,習學大乘上座部法。天祠百餘所,異道甚眾,多是尼乾之徒也。 羯𩜁伽國在昔之時,氓俗殷盛,肩摩轂擊,舉袂成帷。有五通仙棲巖養素,人或淩觸,退失神通,以惡咒術殘害國人,少長無遺,賢愚俱喪,人煙斷絕,多歷年所。頗漸遷居,猶未充實,故今此國人戶尚少。 城南不遠有窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也。傍有過去四佛坐及經行遺跡之所。 國境北垂,大山嶺上有石窣堵波,高百餘尺,是劫初時人壽無量歲,有獨覺於此入寂滅焉。 自此西北山林中行千八百餘里,至憍薩羅國。{{*|(中印度境。)}} ==憍薩羅國== 憍薩羅國周六千餘里,山嶺周境,林藪連接。國大都城周四十餘里。土壤膏腴,地利滋盛。邑里相望,人戶殷實。其形偉,其色黑。風俗剛猛,人性勇烈,邪正兼信,學藝高明。王,剎帝利也,崇敬佛教,仁慈深遠。伽藍百餘所,僧徒減萬人,並皆習學大乘法教。天祠七十餘所,異道雜居。 ===一、龍猛與提婆=== 城南不遠有故伽藍,傍有窣堵波,無憂王之所建也。昔者,如來曾於此處現大神通,摧伏外道。後龍猛菩薩止此伽藍。時此國王號娑多婆訶,{{*|(唐言引正。)}}珍敬龍猛,周衛門廬。時提婆菩薩自執師子國來求論義,謂門者曰:「幸為通謁。」時門者遂為白。龍猛雅知其名,盛滿缽水,命弟子曰:「汝持是水,示彼提婆。」提婆見水,默而投針。弟子持缽,懷疑而返。龍猛曰:「彼何辭乎?」對曰:「默無所說,但投針於水而已。」龍猛曰:「智矣哉,若人也!知幾其人,察微亞聖,盛德若此,宜速命入。」對曰:「何謂也?無言妙辯,其在是歟?」曰:「夫水也者,隨器方圓,逐物清濁,彌滿無間,澄湛莫測。滿而示之,比我學之智周也,彼乃投針,遂窮其極。此非常人,宜速召進。」而龍猛風範懍然肅物,言談者皆伏抑首。提婆素挹風徽,久希請益,方欲受業,先騁機神,雅懼威嚴,升堂僻坐,為玄永日,辭義清高。龍猛曰:「後學冠世,妙辯光前,我惟衰耄,遇斯俊彥,誠乃寫瓶有寄,傳燈不絕,法教弘揚,伊人是賴。幸能前席,雅談玄奧。」提婆聞命,心獨自負,將開義府,先遊辯囿,提振辭端,仰視質義。忽睹威顏,忘言杜口,避坐引責,遂請受業。龍猛曰:「復坐,今半授子至真妙理,法王誠教。」提婆五體投地,一心歸命,曰:「而今而後,敢聞命矣。」 ===二、龍猛自刎故事=== 龍猛菩薩善閑藥術,餐餌養生,壽年數百,志貌不衰,引正王既得妙藥,壽亦數百。王有稚子,謂其母曰:「如我何時得嗣王位?」母曰:「以今觀之,未有期也。父王年壽已數百歲,子孫老終者蓋亦多矣。斯皆龍猛福力所加,藥術所致。菩薩寂滅,王必殂落。夫龍猛菩薩智慧弘遠,慈悲深厚,周給群有,身命若遺。汝宜往彼,試從乞頭,若遂此志,當果所願。」王子恭承母命,來至伽藍,門者驚懼,故得入焉。時龍猛菩薩方贊誦經行,忽見王子,佇而謂曰:「今夕何夕,降跡僧坊,若危若懼,疾驅來至?」對曰:「我承茲母餘論,語及行舍之士,以為含生寶命,經語格言,未有輕舍報身,施諸求欲。我慈母曰:『不然。十方善逝、三世如來,在昔發心,逮乎證果,勤求佛道,修習戒忍,或投身飼獸,或割肌救鴿,月光王施婆羅門頭,慈力王飲餓藥叉血,諸若此類,羌難備舉。求之先覺,何代無人?今龍猛菩薩篤斯高志。』我有所求,人頭為用,招募累歲,未之有舍。欲行暴劫殺,則罪累尤多,虐害無辜,穢德彰顯。唯菩薩修習聖道,遠期佛果,慈沾有識,惠及無邊,輕身若浮,視身如朽,不違本願,垂允所求!」龍猛曰:「俞,誠哉是言也!我求佛聖果,我學佛能舍,是身如響,是身如泡,流轉四生,去來六趣,宿契弘誓,不違物欲。然王子,有一不可者,其將若何?我身既終,汝父亦喪,顧斯為意,誰能濟之?」龍猛徘徊顧視,求所絕命,以幹茅葉自刎其頸,若利劍斷割,身首異處。王子見已,驚奔而去。門者上白,具陳始末,王聞哀感,果亦命終。 ===三、跋邏示羅耆厘山=== 國西南三百餘里至跋邏末羅耆厘山,{{*|(唐言黑蜂。)}}岌然特起,峰巖峭險,既無崖谷,宛如全石。引正王為龍猛菩薩鑿此山中,建立伽藍。去山十數里,鑿開孔道,當其山下,仰鑿疏石。其中則長廊步檐,崇臺重閣。閣有五層,層有四院,並建精舍,各鑄金像,量等佛身,妙窮工思。自餘莊嚴,唯飾金寶。從山高峰臨註飛泉,周流重閣,交帶廊廡,疏寮外穴,明燭中宇。初,引正王建此伽藍也,人力疲竭,府庫空虛,功猶未半,心甚憂戚。龍猛謂曰:「大王何故若有憂負?」王曰:「輒運大心,敢樹勝福,期之永固,待至慈氏。功績未成,財用已竭,每懷此恨,坐而待旦。」龍猛曰:「勿憂。崇福勝善,其利不窮,有興弘願,無憂不濟。今日還宮,當極歡樂,後晨出遊,歷覽山野,已而至此,平議營建。」王既受誨,奉以周旋。龍猛菩薩以神妙藥,滴諸大石,並變為金。王遊見金,心口相賀,回駕至龍猛所曰:「今日畋遊,神鬼所惑,山林之中,時見金聚。」龍猛曰:「非鬼惑也,至誠所感,故有此金。宜時取用,濟成勝業。」遂以營建,功畢有餘。於是五層之中,各鑄四大金像,餘尚盈積,充諸帑藏。招集千僧,居中禮誦。龍猛菩薩以釋迦佛所宣教法,及諸菩薩所演述論,鳩集部別,藏在其中。故上第一層惟置佛像及諸經論,下第五層居止凈人、資產、什物,中間三層僧徒所舍。聞諸先志曰:引正王營建已畢,計工人所食鹽價,用九拘胝{{*|(拘胝者,唐言億。)}}金錢。其後僧徒忿諍,就王平議。時諸凈人更相謂曰:「僧徒諍起,言議相乖,兇人伺隙,毀壞伽藍。」於是重關反拒,以擯僧徒。自爾以來,無復僧眾。遠矚山巖,莫知門徑。時引善醫方者入中療疾,蒙面入出,不識其路。 從此大林中南行九百餘里,至案達羅國。{{*|(南印度境。)}} ==案達羅國== 案達羅國周三千餘里,國大都城周二十餘里,號瓶耆羅。土地良沃,稼穡豐盛。氣序溫暑,風俗猛暴。語言辭調異中印度,至於文字,軌則大同。伽藍二十餘所,僧徒三千餘人。天祠三十餘所,異道寔多。 ===一、阿折羅羅漢伽藍=== 瓶耆羅城側不遠有大伽藍,重閣層臺,制窮剞劂,佛像聖容,麗極工思。伽藍前有石窣堵波,高數百尺,並阿折羅{{*|(唐言所行。)}}阿羅漢之所建也。 所行羅漢伽藍西南不遠有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔於此說法,現大神通,度無量眾。 ===二、陳那與因明論=== 所行羅漢伽藍西南行二十餘里,至孤山。山嶺有石窣堵波,陳那{{*|(唐言童授。)}}菩薩於此作《因明論》。陳那菩薩者,佛去世後,承風染衣。智願廣大,慧力深固,湣世無依,思弘聖教。以為因明之論,言深理廣,學者虛功,難以成業,乃匿跡幽巖,棲神寂定,觀述作之利害,審文義之繁約。是時崖谷震響,煙雲變采,山神捧菩薩高數百尺,唱如是言:「昔佛世尊善權導物,以慈悲心,說《因明論》,綜括妙理,深究微言。如來寂滅,大義泯絕。今者,陳那菩薩福智悠遠,深達聖旨,因明之論,重弘茲日。」菩薩乃放大光明,照燭幽昧。時此國王深生尊敬,見此光明相,疑入金剛定,因請菩薩證無生果。陳那曰:「吾入定觀察,欲釋深經,心期正覺,非願無生果也。」王曰:「無生之果,眾聖欣仰,斷三界欲,洞三明智,斯盛事也,願疾證之。」陳那是時心悅王請,方欲證受無學聖果。時妙吉祥菩薩知而惜焉,欲相警誡,乃彈指悟之,而告曰:「惜哉!如何舍廣大心,為狹劣志,從獨善之懷,棄兼濟之願?欲為善利,當廣傳說慈氏菩薩所制《瑜伽師地論》,導誘後學,為利甚大。」陳那菩薩敬受指誨,奉以周旋。於是覃思沈研,廣因明論。猶恐學者懼其文微辭約也,乃舉其大義,綜其微言,作《因明論》,以導後進。自茲已後,宣暢瑜伽盛業,門人有知當世。 從此林野中南行千餘里,至馱那羯磔迦國。{{*|(亦謂大安達邏國,南印度境。)}} ==馱那羯磔迦國== 馱那羯磔迦國周六千餘里,國大都城周四十餘里。土地膏腴,稼穡殷盛。荒野多,邑居少。氣序溫暑,人貌厘黑。性猛烈,好學藝。伽藍鱗次,荒蕪已甚,存者二十餘所,僧徒千餘人,並多習學大眾部法。天祠百餘所,異道寔多。 ===一、東山西山二僧伽藍=== 城東據山有弗婆勢羅{{*|(唐言東山。)}}僧伽藍,城西據山有阿伐羅勢羅{{*|(唐言西山。)}}僧伽藍,此國先王為佛建焉。奠川通徑,疏崖峙閣,長廊步檐,枕巖接岫,靈神警衛,聖賢遊息。自佛寂滅,千年之內,每歲有千凡夫僧同入安居。其解安居日,皆證羅漢,以神通力淩虛而去。千年之後,凡聖同居。自百餘年,無復僧侶。而山神易形,或作豺狼,或為猿狖,驚恐行人,以故空荒,闃無僧眾。 ===二、清辯故事=== 城南不遠有大山巖,婆毗吠伽{{*|(唐言清辯。)}}論師住阿素洛宮待見慈氏菩薩成佛之處。論師雅量弘遠,至德深邃,外示僧佉之服,內弘龍猛之學。聞摩揭陁國護法菩薩宣揚法教,學徒數千,有懷談議,杖錫而往。至波咤厘城,知護法菩薩在菩提樹,論師乃命門人曰:「汝行詣菩提樹護法菩薩所,如我辭曰:『菩薩宣揚遺教,導誘迷徒,仰德虛心,為日已久。然以宿願未果,遂乖禮謁。菩提樹者,誓不空見,見當有證,稱天人師。』」護法菩薩謂其使曰:「人世如幻,身命若浮,渴日勤誠,未遑談議。」人信往復,竟不會見。論師既還本土,靜而思曰:「非慈氏成佛,誰決我疑?」於觀自在菩薩像前誦《隨心陀羅尼》,絕粒飲水,時歷三歲。觀自在菩薩乃現妙色身,謂論師曰:「何所志乎?」對曰:「願留此身,待見慈氏。」觀自在菩薩曰:「人命危脆,世間浮幻,宜修勝善,願生睹史多天,於斯禮覲,尚速待見。」論師曰:「志不可奪,心不可貳。」菩薩曰:「若然者,宜往馱那羯磔迦國城南山巖執金剛神所,至誠誦持《執金剛陀羅尼》者,當遂此願。」論師於是往而誦焉。三歲之後,神乃謂曰:「伊何所願,若斯勤勵?」論師曰:「願留此身,待見慈氏。觀自在菩薩指遣來請,成我願者,其在神乎?」神乃授秘方,而謂之曰:「此巖石內有阿素洛宮,如法行請,石壁當開,開即入中,可以待見。」論師曰:「幽居無睹,詎知佛興?」執金剛曰:「慈氏出世,我當相報。」論師受命,專精誦持,復歷三歲,初無異想,咒芥子以擊石巖壁,豁而洞開。是時百千萬眾觀睹忘返,論師跨其戶而告眾曰:「吾久祈請,待見慈氏,聖靈警祐,大願斯遂,宜可入此,同見佛興。」聞者怖駭,莫敢履戶,謂是毒蛇之窟,恐喪身命。再三告語,惟有六人從入。論師顧謝時眾,從容而入。入之既已,石壁還合,眾皆嗟怨,恨前言之過也。 自此西南行千餘里,至珠利耶國。{{*|(南印度境。)}} ==珠利耶國== 珠利耶國周二千四五百里,國大都城周十餘里。土野空曠,藪澤荒蕪,居戶寡少,群盜公行。氣序溫暑,風俗奸宄,人性獷烈,崇信外道。伽藍頹毀,粗有僧徒。天祠數十所,多露形外道也。 城東南不遠有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔嘗於此處現大神通,說深妙法,摧伏外道,度諸天人。 ===一、提婆遺事=== 城西不遠有故伽藍,提婆菩薩與羅漢論議之處。初,提婆菩薩聞此伽藍有嗢呾羅{{*|(唐言上。)}}阿羅漢,得六神通,具八解脫,遂來遠尋,觀其風範。既至伽藍,投羅漢宿。羅漢少欲知足,唯置一床。提婆既至,無以為席,乃聚落葉,指令就坐。羅漢入定,夜分方出。提婆於是陳疑請決,羅漢隨難為釋,提婆尋聲重質,第七轉已,杜口不酬,竊運通神力,往睹史多天請問慈氏。慈氏為釋,因而告曰:「彼提婆者,曠劫修行,賢劫之中,當紹佛位,非爾所知,宜深禮敬。」如彈指頃,還復本座,乃復抑揚妙義,剖析微言。提婆謂曰:「此慈氏菩薩聖智之釋也,豈仁者所能詳究哉?」羅漢曰:「然,誠如來旨。」於是避席禮謝,深加敬嘆。 從此南入林野中,行千五六百里,至達羅毗荼國。{{*|(南印度境。)}} ==達羅毗荼國== 達羅毗荼國周六千餘里,國大都城號建志補羅,周三十餘里。土地沃壤,稼穡豐盛,多花果,出寶物。氣序溫暑,風俗勇烈。深篤信義,高尚博識,而語言文字,少異中印度。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,皆遵學上座部法。天祠八十餘所,多露形外道也。如來在世,數遊此國,說法度人,故無憂王於諸聖跡皆建窣堵波。 ===一、護法遺事=== 建志補羅城者,即達磨波羅{{*|(唐言護法。)}}菩薩本生之城。菩薩此國大臣之長子也,幼懷雅量,長而弘遠。年方弱冠,王姬下降。禮筵之夕,憂心慘淒,對佛像前殷勤祈請。至誠所感,神負遠遁,去此數百里,至山伽藍,坐佛堂中。有僧開戶,見此少年,疑其盜也,更詰問之。菩薩具懷指告,因請出家。眾咸驚異,遂允其志。王乃宣命,推求遐邇,乃知菩薩神負遠塵。王之知也,增深敬異。自染衣已,篤學精勤,令問風範,語在前記。 城南不遠有大伽藍,國中聰睿同類萃止。有窣堵波,高百餘尺,無憂王所建也。如來在昔於此說法,摧伏外道,廣度人天。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此南行三千餘里,至秣羅矩咤國。{{*|(亦謂枳秣羅國,南印度境。)}} ==秣羅矩咤國== 秣羅矩咤國周五千餘里,國大都城周四十餘里。土田舄鹵,地利不滋。海渚諸珍,多聚此國。氣序炎熱,人多厘黑。志性剛烈,邪正兼崇。不尚遊藝,唯善逐利。伽藍故基,寔多餘址,存者既少,僧徒亦寡。天祠數百,外道甚眾,多露形之徒也。 城東不遠有故伽藍,庭宇荒蕪,基址尚在,無憂王弟大帝之所建也。其東有窣堵波,崇基已陷,覆缽猶存,無憂王之所建立。在昔如來於此說法,現大神通,度無量眾,用彰聖跡,故此標建。歲久彌神,祈願或遂。 ===一、秣剌耶山=== 國南濱海有秣剌耶山,崇崖峻嶺,洞谷深澗。其中則有白檀香樹、栴檀你婆樹。樹類白檀,不可以別,唯於盛夏,登高遠矚,其有大蛇縈者,於是知之。猶其木性涼冷,故蛇盤也。既望見已,射箭為記,冬蟄之後,方乃采伐。羯布羅香樹松身異葉,花果斯別,初采既濕,尚未有香,木幹之後,循理而析,其中有香,狀若雲母,色如冰雪,此所謂龍腦香也。 ===二、布呾落迦山=== 秣剌耶山東有布呾落迦山,山徑危險,巖谷欹傾。山頂有池,其水澄鏡,派出大河,周流繞山二十匝,入南海。池側有石天宮,觀自在菩薩往來遊舍。其有願見菩薩者,不顧身命,厲水登山,忘其艱險,能達之者,蓋亦寡矣。而山下居人,祈心請見,或作自在天形,或為塗灰外道,慰諭其人,果遂其願。 從此山東北海畔有城,是往南海僧伽羅國路。聞諸土俗曰:從此入海,東南可三千餘里,至僧伽羅國。{{*|(唐言執師子,非印度之境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../09|上一卷]]|next=[[../11|下一卷]]}} g023yay5a5xe1d0bd282xpn8olebp2o 7902371 7902370 2026-06-18T05:59:17Z Liouxiao 45549 /* 二、陳那與因明論 */ 7902371 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第十 十七國|09|11|卷}} <onlyinclude> ==伊爛拿缽伐多國== 伊爛拿缽伐多國周三千餘里,國大都城北{{另|臨|路}}殑伽河,周二十餘里。<ref>都城下二句誤倒,當正。</ref>稼穡滋植,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質。伽藍十餘所,僧徒四千餘人,多學小乘正量部法。天祠二十餘所,異道雜居。近有鄰王廢其國君,以大都城持施眾僧,於此城中建二伽藍,各減千僧,竝學小乘教說一切有部。 ===一、伊爛拿山=== 大城側臨殑伽河,有伊爛拿山,含吐煙霞,蔽虧日月,古今仙聖繼踵棲神。今有天祠尚遵遺則。在昔如來亦嘗居此,為諸天人廣說妙法。 大城南有窣堵波,如來於此三月說法。其傍則有過去三佛坐及經行遺跡之所。 ===二、二百億比丘故事=== 三佛經行西不遠,有窣堵波,是室縷多頻設底拘胝{{*|(唐言聞二百億。舊譯曰億耳,謬也。)}}苾芻生處。 昔此城有長者,豪貴巨富,晚有繼嗣,時有報者,輒賜金錢二百億,因名其子聞二百億。洎乎成立,未曾履地,故其足跖毛長尺餘,光潤細軟,色若黃金。珍愛此兒,備諸玩好,自其居家以至雪山,亭傳邊隅,童仆交路,凡須妙藥,遞相告語,轉而以授,曾不逾時。其豪富如此。世尊知其善根將發,因命沒特伽羅子往化焉。既至門下,莫由自通。長者家祠日天,每晨朝時東向以拜。是時尊者以神通力,從日輪中降立於前。長者子疑日天也,因施香飯而歸,其飯香氣遍王舍城。時頻毗娑羅王駭其異馥,命使歷問,乃竹林精舍沒特伽羅子自長者家持來。因知長者子有此奇異,乃使召焉。長者承命,思何安步:泛舟鼓棹,有風波之危;乘車馭象,懼蹎蹶之患。於是自其居家,至王舍城,鑿渠通漕,流滿芥子,禦舟安止,長縆以引。至王舍城,先禮世尊。世尊告曰:「頻毗娑羅王命使召汝,無過欲見足下毛耳。王欲觀者,宜結跏坐。伸腳向王,國法當死。」長者子受誨而往,引入廷謁。王欲視毛,乃跏跌坐,王善其有禮,特深珍愛。亦既得歸,還至佛所。如來是時說法誨喻,聞而感悟,遂即出家。於是精勤修習,思求果證,經行不舍。足遂流血。世尊告曰:「汝善男子,在家之時知鼓琴耶?」曰:「知。」「若然者,以此為喻,。弦急則聲不合韻,弦緩則調不和雅。非急非緩,其聲乃和。夫修行者亦然。急則身疲心怠,緩則情舒志逸。」承佛指教,奉以周旋,如是不久,便獲果證。 ===三、小孤山佛遺跡=== 國西界殑伽河南,至小孤山,重巘嶜崟,昔佛於此三月安居,降薄句羅藥叉。山東南巖下大石上,有佛坐跡,入石寸餘,長五尺二寸,廣二尺一寸。其上則建窣堵波焉。次南石上則有佛置捃稚迦{{*|(即澡瓶也。舊曰軍持,訛略也。)}}跡,深寸餘。作八出花文。佛坐跡東南不遠,有薄句羅藥叉腳跡,長尺五六寸,廣七八寸,深減二寸。藥叉跡後有石佛坐像。高六七尺。次西不遠,有佛經行之處。其山頂上有藥叉故室。次北有佛足跡,長尺有八寸,廣餘六寸,深可半寸。其跡上有窣堵波。如來昔日降伏藥叉,令不殺人食肉,敬受佛戒,後得生天。 此西有溫泉六七所,其水極熱。國南界大山林中多諸野象,其形偉大。 從此順殑伽河南岸東行三百餘里,至瞻波國。{{*|(中印度境。)}} ==瞻波國== 瞻波國周四千餘里,國大都城北背殑伽河,周四十餘里。土地墊濕,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗淳質。伽藍數十所,多有傾毀。僧徒二百餘人,習小乘教。天祠二十餘所,異道雜居。 都城壘磚,其高數丈,基址崇峻,卻敵高險。在昔劫初,人物伊始,野居穴處,未知宮室。後有天女,降跡人中,遊殑伽河,濯流自媚,感靈有娠,生四子焉。分贍部洲,各擅區宇,建都築邑,封疆畫界,此則一子之國都,贍部洲諸城之始也。 城東百四五十里,殑伽河南,水環孤嶼,崖巘崇峻。上有天祠,神多靈感。鑿崖為室,引流成沼,花林奇樹,巨石危峰,仁智所居,觀者忘返。 國南境山林中。野象猛獸群遊千數。 自此東行四百餘里,至羯朱嗢祇羅國。{{*|(彼俗或謂羯蠅揭羅國,中印度境。)}} ==羯朱嗢祇羅國== 羯朱嗢祇羅國周二千餘里。土地泉濕,稼穡豐盛。氣序溫,風俗順。敦尚高才,崇貴學藝。伽藍六七所,僧徒三百餘人。天祠十所,異道雜居。自數百年王族絕嗣,役屬鄰國,所以城郭丘墟,多居村邑。故戒日王遊東印度,於此築宮,理諸國務。至則葺茅為宇,去則縱火焚燒。國南境多野象。北境去殑伽河不遠,有大高臺,積壘磚石而以建焉,基址廣峙,刻雕奇制,周其方面鏤眾聖像,佛及開形區別而作。 自此東渡殑伽河,行六百餘里,至奔那伐彈那國。{{*|(中印度境。)}} ==奔那伐彈那國== 奔那伐彈那國周四千餘里,國大都城周三十餘里。居人殷盛,池館花林往往相間。土地卑濕,稼穡滋茂。般娑果既多且貴,其果大如冬瓜,熟則黃赤,剖之中有數十小果,大如鶴卵,又更破之,其汁黃赤,其味甘美。或在樹枝,如眾果之結實;或在樹根,若伏苓之在土。氣序調暢,風俗好學。伽藍二十餘所,僧徒三千餘人,大小二乘,兼功綜習。天祠百所,異道雜居,露形尼乾,寔繁其黨。 ===一、跋始婆僧伽藍=== 城西二十餘里有跋始婆僧伽藍,庭宇顯敞,臺閣崇高。僧徒七百餘人,並學大乘教法,東印度境碩學名僧多在於此。 其側不遠有窣堵波,無憂王之所建也。昔者如來三月在此為諸天人說法之處。或至齋日,時燭光明。其側則有四佛坐及經行遺跡之所。去此不遠復有精舍,中作觀自在菩薩像,神鑒無隱,靈應有徵,遠近之人,絕粒祈請。 自此東行九百餘里,渡大河,至迦摩縷波國。{{*|(東印度境。)}} ==迦摩縷波國== 迦摩縷波國周萬餘里,國大都城周三十餘里。土地泉濕,稼穡時播。般娑果、那羅雞羅果,其樹雖多,彌復珍貴。河流湖陂,交帶城邑。氣序和暢,風俗淳質。人形卑小。容貌黧黑。語言少異中印度。性甚獷暴,志存強學,宗事天神,不信佛法。故自佛興以迄於今,尚未建立伽藍,招集僧侶。其有凈信之徒,但竊念而已。天祠數百,異道數萬。 ===一、拘摩羅王招請=== 今王本那羅延天之祚胤,婆羅門之種也,字婆塞羯羅伐摩,{{*|(唐言日胄。)}}號拘摩羅。{{*|(唐言童子。)}}自據疆土,奕葉君臨,逮於今王,歷千世矣。君上好學,眾庶從化,遠方高才,慕義客遊。雖不淳信佛法,然敬高學沙門。初,聞有至那國沙門在摩揭陁那爛陁僧伽藍,自遠方來,學佛深法,殷勤往復者再三,未從來命。時屍羅跋陁羅論師曰:「欲報佛恩,當弘正法,子其行矣,勿憚遠涉。拘摩羅王世宗外道,今請沙門,斯善事也。因茲改轍,福利弘遠。子昔起廣大心,發弘誓願,孤遊異域,遺身求法,普濟含靈,豈徒鄉國?宜忘得喪,勿拘榮辱,宣揚聖教,開導群迷,先物後身,忘名弘法。」於是辭不獲免,遂與使偕行,而會見焉。拘摩羅王曰:「雖則不才,常慕高學,聞名雅尚,敢事延請。」曰:「寡能褊智,猥蒙流聽。」拘摩羅王曰:「善哉!慕法好學,顧身若浮,逾越重險,遠遊異域。斯則王化所由,國風尚學。今印度諸國多有歌頌摩訶至那國《秦王破陣樂》者,聞之久矣,豈大德之鄉國耶?」曰:「然。此歌者,美我君之德也。」拘摩羅王曰:「不意大德是此國人,常慕風化,東望已久,山川道阻,無由自致。」曰:「我大君聖德遠洽,仁化遐被,殊俗異域拜闕稱臣者眾矣。」拘摩羅王曰:「覆載若斯,心冀朝貢。今戒日王在羯朱嗢祇羅國,將設大施,崇樹福慧,五印度沙門、婆羅門有學業者,莫不召集。今遣使來請,願與同行。」於是遂往焉。 ===二、東境風土=== 此國東山阜連接,無大國都,境接西南夷,故其人類蠻獠矣。詳問土俗,可二月行,入蜀西南之境。然山川險阻,嶂氣氛沴,毒蛇毒草,為害滋甚。國之東南野象群暴,故此國中象軍特盛。 從此南行千二三百里,至三摩呾咤國。{{*|(東印度境。)}} ==三摩呾咤國== 三摩呾咤國周三千餘里,濱近大海,在遂卑濕。國大都城周二十餘里。稼穡滋植,花果繁茂。氣序和,風俗順。人性剛烈,形卑色黑,好學勤勵,邪正兼信。伽藍三十餘所,僧徒二千餘人,並皆遵習上座部學。天祠百所,異道雜居,露形尼乾,其徒甚盛。 去城不遠有窣堵波,無憂王之所建也,昔者如來為諸天人於此七日說深妙法。傍有四佛坐及經行遺跡之所。去此不遠伽藍中有青玉佛像,其高八尺,相好圓備,靈應時效。 ===一、傳聞六國=== 從此東北大海濱山谷中,有室利差呾羅國。次東南大海隅有迦摩浪迦國。次東有墮羅缽底國。次東有伊賞那補羅國。次東有摩訶瞻波國,即此雲林邑是也。次西南有閻摩那洲國。凡此六國,山川道阻,不入其境,然風俗壤界,聲聞可知。 自三摩呾咤國西行九百餘里,至耽摩栗底國。{{*|(東印度境。)}} ==耽摩栗底國== 耽摩栗底國周千四五百里,國大都城周十餘里。濱近海垂,土地卑濕。稼穡時播,花果茂盛。氣序溫暑,風俗躁烈。人性剛勇,邪正兼信。伽藍十餘所,僧眾千餘人。天祠五十餘所,異道雜居。國濱海隅,水際交會,奇珍異寶,多聚此國,故其國人大抵殷富。 城側窣堵波,無憂王所建也。其傍則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此西北行七百餘里,至羯羅拿蘇伐剌那國。{{*|(東印度境。)}} ==羯羅拿蘇伐剌那國== 羯羅拿蘇伐剌那國周四千四五百里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,家室富饒。土地下濕,稼穡時播。眾花滋茂,珍果繁植。氣序調暢,風俗淳和。好尚學藝,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒二千餘人,習學小乘正量部法。天祠五十餘所,異道寔多。別有三伽藍,不食乳酪,遵提婆達多遺訓也。 ===一、赤泥僧伽藍=== 大城側有絡多末知僧伽藍,{{*|(唐言赤泥。)}}庭宇顯敞,臺閣崇峻。國中高才達學、聰明有聞者,咸集其中,警誡相成,琢磨道德。 初,此國未信佛法時,南印度有一外道,腹錮銅鍱,首戴明炬,杖策高步,來入此城,振擊論鼓,求欲論議。或人問曰:「首腹何異?」曰:「吾學藝多能,恐腹拆裂。悲諸愚暗,所以持照。」時經旬日,人無問者,詢訪髦彥,莫有其人。王曰:「合境之內,豈無明哲?客難不酬,為國深恥。宜更營求,訪諸幽隱。」或曰:「大林中有異人,其自稱曰沙門,強學是務,今屏居幽寂,久矣於茲。非夫體法合德,何能若此者乎?」王聞之,躬往請焉。沙門對曰:「我南印度人也,客遊止此,學業膚淺,恐黜所聞。敢承來旨,不復固辭,論議之負,請建伽藍,招集僧徒,光贊佛法。」王曰:「敬聞,不敢忘德。」沙門受請,往赴論場。外道於是誦其宗致,三萬餘言,其義遠,其文約,苞含名相,網羅視聽。沙門一聞究覽,詞義無謬,以數百言辯而釋之,因問宗致。外道辭窮理屈,杜口不酬。既折其名,負恥而退。王深敬德,建此伽藍,自時厥後,方弘法教。 伽藍側不遠有窣堵波,無憂無所建也,在昔如來於此七日說法開導。其側精舍,過去四佛坐及經行遺跡之所。有數窣堵波,並是如來說經法之處,無憂王之所建也。 從此西南行七百餘里,至烏荼國。{{*|(東印度境。)}} ==烏荼國== 烏荼國周七千餘里,國大都城周二十餘里。土地膏腴,穀稼茂盛。凡諸果實,頗大諸國,異草名花,難以稱述。氣序溫暑,風俗獷烈,人貌魁梧,容色厘黮。言辭風調,異中印度。好學不倦,多信佛法。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,並皆習學大乘法教。天祠五十所,異道雜居。諸窣堵波凡十餘所,並是如來說法之處,無憂王之所建也。 ===一、補澀波祇厘僧伽藍=== 國西南境大山中,有補澀波祇厘僧伽藍。其石窣諸波極多靈異,或至齋日,時燭光明。故諸凈信,遠近咸會,持妙花蓋,競修供養。承露盤下,覆缽勢上,以花蓋笴,置之便住,若磁石之吸針也。此西北山伽藍中有窣堵波,所異同前。此二窣堵波者,神鬼所建,靈奇若斯。 ===二、折利呾羅城=== 國東南境臨大海濱,有折利呾羅城,{{*|(唐言發行。)}}周二十餘里,入海商人、遠方旅客,往來中止之路也。其城堅峻,多諸奇寶。城外鱗次有五伽藍,臺閣崇高,尊像工麗。南去僧伽羅國二萬餘里,靜夜遙望,見彼國佛牙窣堵波上寶珠,光明離然,如明炬之懸燭也。 自此西南大林中行千二百餘里,至恭御陁國。{{*|(東印度境。)}} ==恭御陁國== 恭御陁國周千餘里,國大都城周二十餘里。濱近海隅,山阜隱軫,土地墊濕,稼穡時播。氣序溫暑,風俗勇烈。其形偉,其貌黑,粗有禮義,不甚欺詐。至於文字,同中印度,語言風調,頗有異焉。崇敬外道,不信佛法。天祠百餘所,異道萬餘人。國境之內,數十小城,接山嶺,據海交,城既堅峻,兵又敢勇,威雄鄰境,遂無強敵。國臨海濱,多有奇寶,螺貝珠璣,斯為貨用。出大青象,超乘致遠。 從此西南入大荒野,深林巨木,幹霄蔽日,行千四五百里,至羯𩜁{{*|(力甑反。)}}伽國。{{*|(南印度境。)}} ==羯𩜁伽國== 羯𩜁伽國周五千餘里,國大都城周二十餘里。稼穡時播,花果具繁,林藪聯綿,動數百里。出青野象,鄰國所奇。氣序暑熱,風俗躁暴,情多狷獷,志存信義。言語輕捷,音調質正,辭旨風則,頗與中印度異焉。少信正法,多遵外道。伽藍十餘所,僧徒五百餘人,習學大乘上座部法。天祠百餘所,異道甚眾,多是尼乾之徒也。 羯𩜁伽國在昔之時,氓俗殷盛,肩摩轂擊,舉袂成帷。有五通仙棲巖養素,人或淩觸,退失神通,以惡咒術殘害國人,少長無遺,賢愚俱喪,人煙斷絕,多歷年所。頗漸遷居,猶未充實,故今此國人戶尚少。 城南不遠有窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也。傍有過去四佛坐及經行遺跡之所。 國境北垂,大山嶺上有石窣堵波,高百餘尺,是劫初時人壽無量歲,有獨覺於此入寂滅焉。 自此西北山林中行千八百餘里,至憍薩羅國。{{*|(中印度境。)}} ==憍薩羅國== 憍薩羅國周六千餘里,山嶺周境,林藪連接。國大都城周四十餘里。土壤膏腴,地利滋盛。邑里相望,人戶殷實。其形偉,其色黑。風俗剛猛,人性勇烈,邪正兼信,學藝高明。王,剎帝利也,崇敬佛教,仁慈深遠。伽藍百餘所,僧徒減萬人,並皆習學大乘法教。天祠七十餘所,異道雜居。 ===一、龍猛與提婆=== 城南不遠有故伽藍,傍有窣堵波,無憂王之所建也。昔者,如來曾於此處現大神通,摧伏外道。後龍猛菩薩止此伽藍。時此國王號娑多婆訶,{{*|(唐言引正。)}}珍敬龍猛,周衛門廬。時提婆菩薩自執師子國來求論義,謂門者曰:「幸為通謁。」時門者遂為白。龍猛雅知其名,盛滿缽水,命弟子曰:「汝持是水,示彼提婆。」提婆見水,默而投針。弟子持缽,懷疑而返。龍猛曰:「彼何辭乎?」對曰:「默無所說,但投針於水而已。」龍猛曰:「智矣哉,若人也!知幾其人,察微亞聖,盛德若此,宜速命入。」對曰:「何謂也?無言妙辯,其在是歟?」曰:「夫水也者,隨器方圓,逐物清濁,彌滿無間,澄湛莫測。滿而示之,比我學之智周也,彼乃投針,遂窮其極。此非常人,宜速召進。」而龍猛風範懍然肅物,言談者皆伏抑首。提婆素挹風徽,久希請益,方欲受業,先騁機神,雅懼威嚴,升堂僻坐,為玄永日,辭義清高。龍猛曰:「後學冠世,妙辯光前,我惟衰耄,遇斯俊彥,誠乃寫瓶有寄,傳燈不絕,法教弘揚,伊人是賴。幸能前席,雅談玄奧。」提婆聞命,心獨自負,將開義府,先遊辯囿,提振辭端,仰視質義。忽睹威顏,忘言杜口,避坐引責,遂請受業。龍猛曰:「復坐,今半授子至真妙理,法王誠教。」提婆五體投地,一心歸命,曰:「而今而後,敢聞命矣。」 ===二、龍猛自刎故事=== 龍猛菩薩善閑藥術,餐餌養生,壽年數百,志貌不衰,引正王既得妙藥,壽亦數百。王有稚子,謂其母曰:「如我何時得嗣王位?」母曰:「以今觀之,未有期也。父王年壽已數百歲,子孫老終者蓋亦多矣。斯皆龍猛福力所加,藥術所致。菩薩寂滅,王必殂落。夫龍猛菩薩智慧弘遠,慈悲深厚,周給群有,身命若遺。汝宜往彼,試從乞頭,若遂此志,當果所願。」王子恭承母命,來至伽藍,門者驚懼,故得入焉。時龍猛菩薩方贊誦經行,忽見王子,佇而謂曰:「今夕何夕,降跡僧坊,若危若懼,疾驅來至?」對曰:「我承茲母餘論,語及行舍之士,以為含生寶命,經語格言,未有輕舍報身,施諸求欲。我慈母曰:『不然。十方善逝、三世如來,在昔發心,逮乎證果,勤求佛道,修習戒忍,或投身飼獸,或割肌救鴿,月光王施婆羅門頭,慈力王飲餓藥叉血,諸若此類,羌難備舉。求之先覺,何代無人?今龍猛菩薩篤斯高志。』我有所求,人頭為用,招募累歲,未之有舍。欲行暴劫殺,則罪累尤多,虐害無辜,穢德彰顯。唯菩薩修習聖道,遠期佛果,慈沾有識,惠及無邊,輕身若浮,視身如朽,不違本願,垂允所求!」龍猛曰:「俞,誠哉是言也!我求佛聖果,我學佛能舍,是身如響,是身如泡,流轉四生,去來六趣,宿契弘誓,不違物欲。然王子,有一不可者,其將若何?我身既終,汝父亦喪,顧斯為意,誰能濟之?」龍猛徘徊顧視,求所絕命,以幹茅葉自刎其頸,若利劍斷割,身首異處。王子見已,驚奔而去。門者上白,具陳始末,王聞哀感,果亦命終。 ===三、跋邏示羅耆厘山=== 國西南三百餘里至跋邏末羅耆厘山,{{*|(唐言黑蜂。)}}岌然特起,峰巖峭險,既無崖谷,宛如全石。引正王為龍猛菩薩鑿此山中,建立伽藍。去山十數里,鑿開孔道,當其山下,仰鑿疏石。其中則長廊步檐,崇臺重閣。閣有五層,層有四院,並建精舍,各鑄金像,量等佛身,妙窮工思。自餘莊嚴,唯飾金寶。從山高峰臨註飛泉,周流重閣,交帶廊廡,疏寮外穴,明燭中宇。初,引正王建此伽藍也,人力疲竭,府庫空虛,功猶未半,心甚憂戚。龍猛謂曰:「大王何故若有憂負?」王曰:「輒運大心,敢樹勝福,期之永固,待至慈氏。功績未成,財用已竭,每懷此恨,坐而待旦。」龍猛曰:「勿憂。崇福勝善,其利不窮,有興弘願,無憂不濟。今日還宮,當極歡樂,後晨出遊,歷覽山野,已而至此,平議營建。」王既受誨,奉以周旋。龍猛菩薩以神妙藥,滴諸大石,並變為金。王遊見金,心口相賀,回駕至龍猛所曰:「今日畋遊,神鬼所惑,山林之中,時見金聚。」龍猛曰:「非鬼惑也,至誠所感,故有此金。宜時取用,濟成勝業。」遂以營建,功畢有餘。於是五層之中,各鑄四大金像,餘尚盈積,充諸帑藏。招集千僧,居中禮誦。龍猛菩薩以釋迦佛所宣教法,及諸菩薩所演述論,鳩集部別,藏在其中。故上第一層惟置佛像及諸經論,下第五層居止凈人、資產、什物,中間三層僧徒所舍。聞諸先志曰:引正王營建已畢,計工人所食鹽價,用九拘胝{{*|(拘胝者,唐言億。)}}金錢。其後僧徒忿諍,就王平議。時諸凈人更相謂曰:「僧徒諍起,言議相乖,兇人伺隙,毀壞伽藍。」於是重關反拒,以擯僧徒。自爾以來,無復僧眾。遠矚山巖,莫知門徑。時引善醫方者入中療疾,蒙面入出,不識其路。 從此大林中南行九百餘里,至案達羅國。{{*|(南印度境。)}} ==案達羅國== 案達羅國周三千餘里,國大都城周二十餘里,號瓶耆羅。土地良沃,稼穡豐盛。氣序溫暑,風俗猛暴。語言辭調異中印度,至於文字,軌則大同。伽藍二十餘所,僧徒三千餘人。天祠三十餘所,異道寔多。 ===一、阿折羅羅漢伽藍=== 瓶耆羅城側不遠有大伽藍,重閣層臺,制窮剞劂,佛像聖容,麗極工思。伽藍前有石窣堵波,高數百尺,並阿折羅{{*|(唐言所行。)}}阿羅漢之所建也。 所行羅漢伽藍西南不遠有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔於此說法,現大神通,度無量眾。 ===二、陳那與《因明論》=== 所行羅漢伽藍西南行二十餘里,至孤山。山嶺有石窣堵波,陳那{{*|(唐言童授。)}}菩薩於此作《因明論》。陳那菩薩者,佛去世後,承風染衣。智願廣大,慧力深固,湣世無依,思弘聖教。以為因明之論,言深理廣,學者虛功,難以成業,乃匿跡幽巖,棲神寂定,觀述作之利害,審文義之繁約。是時崖谷震響,煙雲變采,山神捧菩薩高數百尺,唱如是言:「昔佛世尊善權導物,以慈悲心,說《因明論》,綜括妙理,深究微言。如來寂滅,大義泯絕。今者,陳那菩薩福智悠遠,深達聖旨,因明之論,重弘茲日。」菩薩乃放大光明,照燭幽昧。時此國王深生尊敬,見此光明相,疑入金剛定,因請菩薩證無生果。陳那曰:「吾入定觀察,欲釋深經,心期正覺,非願無生果也。」王曰:「無生之果,眾聖欣仰,斷三界欲,洞三明智,斯盛事也,願疾證之。」陳那是時心悅王請,方欲證受無學聖果。時妙吉祥菩薩知而惜焉,欲相警誡,乃彈指悟之,而告曰:「惜哉!如何舍廣大心,為狹劣志,從獨善之懷,棄兼濟之願?欲為善利,當廣傳說慈氏菩薩所制《瑜伽師地論》,導誘後學,為利甚大。」陳那菩薩敬受指誨,奉以周旋。於是覃思沈研,廣因明論。猶恐學者懼其文微辭約也,乃舉其大義,綜其微言,作《因明論》,以導後進。自茲已後,宣暢瑜伽盛業,門人有知當世。 從此林野中南行千餘里,至馱那羯磔迦國。{{*|(亦謂大安達邏國,南印度境。)}} ==馱那羯磔迦國== 馱那羯磔迦國周六千餘里,國大都城周四十餘里。土地膏腴,稼穡殷盛。荒野多,邑居少。氣序溫暑,人貌厘黑。性猛烈,好學藝。伽藍鱗次,荒蕪已甚,存者二十餘所,僧徒千餘人,並多習學大眾部法。天祠百餘所,異道寔多。 ===一、東山西山二僧伽藍=== 城東據山有弗婆勢羅{{*|(唐言東山。)}}僧伽藍,城西據山有阿伐羅勢羅{{*|(唐言西山。)}}僧伽藍,此國先王為佛建焉。奠川通徑,疏崖峙閣,長廊步檐,枕巖接岫,靈神警衛,聖賢遊息。自佛寂滅,千年之內,每歲有千凡夫僧同入安居。其解安居日,皆證羅漢,以神通力淩虛而去。千年之後,凡聖同居。自百餘年,無復僧侶。而山神易形,或作豺狼,或為猿狖,驚恐行人,以故空荒,闃無僧眾。 ===二、清辯故事=== 城南不遠有大山巖,婆毗吠伽{{*|(唐言清辯。)}}論師住阿素洛宮待見慈氏菩薩成佛之處。論師雅量弘遠,至德深邃,外示僧佉之服,內弘龍猛之學。聞摩揭陁國護法菩薩宣揚法教,學徒數千,有懷談議,杖錫而往。至波咤厘城,知護法菩薩在菩提樹,論師乃命門人曰:「汝行詣菩提樹護法菩薩所,如我辭曰:『菩薩宣揚遺教,導誘迷徒,仰德虛心,為日已久。然以宿願未果,遂乖禮謁。菩提樹者,誓不空見,見當有證,稱天人師。』」護法菩薩謂其使曰:「人世如幻,身命若浮,渴日勤誠,未遑談議。」人信往復,竟不會見。論師既還本土,靜而思曰:「非慈氏成佛,誰決我疑?」於觀自在菩薩像前誦《隨心陀羅尼》,絕粒飲水,時歷三歲。觀自在菩薩乃現妙色身,謂論師曰:「何所志乎?」對曰:「願留此身,待見慈氏。」觀自在菩薩曰:「人命危脆,世間浮幻,宜修勝善,願生睹史多天,於斯禮覲,尚速待見。」論師曰:「志不可奪,心不可貳。」菩薩曰:「若然者,宜往馱那羯磔迦國城南山巖執金剛神所,至誠誦持《執金剛陀羅尼》者,當遂此願。」論師於是往而誦焉。三歲之後,神乃謂曰:「伊何所願,若斯勤勵?」論師曰:「願留此身,待見慈氏。觀自在菩薩指遣來請,成我願者,其在神乎?」神乃授秘方,而謂之曰:「此巖石內有阿素洛宮,如法行請,石壁當開,開即入中,可以待見。」論師曰:「幽居無睹,詎知佛興?」執金剛曰:「慈氏出世,我當相報。」論師受命,專精誦持,復歷三歲,初無異想,咒芥子以擊石巖壁,豁而洞開。是時百千萬眾觀睹忘返,論師跨其戶而告眾曰:「吾久祈請,待見慈氏,聖靈警祐,大願斯遂,宜可入此,同見佛興。」聞者怖駭,莫敢履戶,謂是毒蛇之窟,恐喪身命。再三告語,惟有六人從入。論師顧謝時眾,從容而入。入之既已,石壁還合,眾皆嗟怨,恨前言之過也。 自此西南行千餘里,至珠利耶國。{{*|(南印度境。)}} ==珠利耶國== 珠利耶國周二千四五百里,國大都城周十餘里。土野空曠,藪澤荒蕪,居戶寡少,群盜公行。氣序溫暑,風俗奸宄,人性獷烈,崇信外道。伽藍頹毀,粗有僧徒。天祠數十所,多露形外道也。 城東南不遠有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔嘗於此處現大神通,說深妙法,摧伏外道,度諸天人。 ===一、提婆遺事=== 城西不遠有故伽藍,提婆菩薩與羅漢論議之處。初,提婆菩薩聞此伽藍有嗢呾羅{{*|(唐言上。)}}阿羅漢,得六神通,具八解脫,遂來遠尋,觀其風範。既至伽藍,投羅漢宿。羅漢少欲知足,唯置一床。提婆既至,無以為席,乃聚落葉,指令就坐。羅漢入定,夜分方出。提婆於是陳疑請決,羅漢隨難為釋,提婆尋聲重質,第七轉已,杜口不酬,竊運通神力,往睹史多天請問慈氏。慈氏為釋,因而告曰:「彼提婆者,曠劫修行,賢劫之中,當紹佛位,非爾所知,宜深禮敬。」如彈指頃,還復本座,乃復抑揚妙義,剖析微言。提婆謂曰:「此慈氏菩薩聖智之釋也,豈仁者所能詳究哉?」羅漢曰:「然,誠如來旨。」於是避席禮謝,深加敬嘆。 從此南入林野中,行千五六百里,至達羅毗荼國。{{*|(南印度境。)}} ==達羅毗荼國== 達羅毗荼國周六千餘里,國大都城號建志補羅,周三十餘里。土地沃壤,稼穡豐盛,多花果,出寶物。氣序溫暑,風俗勇烈。深篤信義,高尚博識,而語言文字,少異中印度。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,皆遵學上座部法。天祠八十餘所,多露形外道也。如來在世,數遊此國,說法度人,故無憂王於諸聖跡皆建窣堵波。 ===一、護法遺事=== 建志補羅城者,即達磨波羅{{*|(唐言護法。)}}菩薩本生之城。菩薩此國大臣之長子也,幼懷雅量,長而弘遠。年方弱冠,王姬下降。禮筵之夕,憂心慘淒,對佛像前殷勤祈請。至誠所感,神負遠遁,去此數百里,至山伽藍,坐佛堂中。有僧開戶,見此少年,疑其盜也,更詰問之。菩薩具懷指告,因請出家。眾咸驚異,遂允其志。王乃宣命,推求遐邇,乃知菩薩神負遠塵。王之知也,增深敬異。自染衣已,篤學精勤,令問風範,語在前記。 城南不遠有大伽藍,國中聰睿同類萃止。有窣堵波,高百餘尺,無憂王所建也。如來在昔於此說法,摧伏外道,廣度人天。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此南行三千餘里,至秣羅矩咤國。{{*|(亦謂枳秣羅國,南印度境。)}} ==秣羅矩咤國== 秣羅矩咤國周五千餘里,國大都城周四十餘里。土田舄鹵,地利不滋。海渚諸珍,多聚此國。氣序炎熱,人多厘黑。志性剛烈,邪正兼崇。不尚遊藝,唯善逐利。伽藍故基,寔多餘址,存者既少,僧徒亦寡。天祠數百,外道甚眾,多露形之徒也。 城東不遠有故伽藍,庭宇荒蕪,基址尚在,無憂王弟大帝之所建也。其東有窣堵波,崇基已陷,覆缽猶存,無憂王之所建立。在昔如來於此說法,現大神通,度無量眾,用彰聖跡,故此標建。歲久彌神,祈願或遂。 ===一、秣剌耶山=== 國南濱海有秣剌耶山,崇崖峻嶺,洞谷深澗。其中則有白檀香樹、栴檀你婆樹。樹類白檀,不可以別,唯於盛夏,登高遠矚,其有大蛇縈者,於是知之。猶其木性涼冷,故蛇盤也。既望見已,射箭為記,冬蟄之後,方乃采伐。羯布羅香樹松身異葉,花果斯別,初采既濕,尚未有香,木幹之後,循理而析,其中有香,狀若雲母,色如冰雪,此所謂龍腦香也。 ===二、布呾落迦山=== 秣剌耶山東有布呾落迦山,山徑危險,巖谷欹傾。山頂有池,其水澄鏡,派出大河,周流繞山二十匝,入南海。池側有石天宮,觀自在菩薩往來遊舍。其有願見菩薩者,不顧身命,厲水登山,忘其艱險,能達之者,蓋亦寡矣。而山下居人,祈心請見,或作自在天形,或為塗灰外道,慰諭其人,果遂其願。 從此山東北海畔有城,是往南海僧伽羅國路。聞諸土俗曰:從此入海,東南可三千餘里,至僧伽羅國。{{*|(唐言執師子,非印度之境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../09|上一卷]]|next=[[../11|下一卷]]}} dsrsoe5fmb4kcqq8chdjmfjvt0okp5b 7902411 7902371 2026-06-18T07:16:10Z Liouxiao 45549 /* 一、秣剌耶山 */ 7902411 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷第十 十七國|09|11|卷}} <onlyinclude> ==伊爛拿缽伐多國== 伊爛拿缽伐多國周三千餘里,國大都城北{{另|臨|路}}殑伽河,周二十餘里。<ref>都城下二句誤倒,當正。</ref>稼穡滋植,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質。伽藍十餘所,僧徒四千餘人,多學小乘正量部法。天祠二十餘所,異道雜居。近有鄰王廢其國君,以大都城持施眾僧,於此城中建二伽藍,各減千僧,竝學小乘教說一切有部。 ===一、伊爛拿山=== 大城側臨殑伽河,有伊爛拿山,含吐煙霞,蔽虧日月,古今仙聖繼踵棲神。今有天祠尚遵遺則。在昔如來亦嘗居此,為諸天人廣說妙法。 大城南有窣堵波,如來於此三月說法。其傍則有過去三佛坐及經行遺跡之所。 ===二、二百億比丘故事=== 三佛經行西不遠,有窣堵波,是室縷多頻設底拘胝{{*|(唐言聞二百億。舊譯曰億耳,謬也。)}}苾芻生處。 昔此城有長者,豪貴巨富,晚有繼嗣,時有報者,輒賜金錢二百億,因名其子聞二百億。洎乎成立,未曾履地,故其足跖毛長尺餘,光潤細軟,色若黃金。珍愛此兒,備諸玩好,自其居家以至雪山,亭傳邊隅,童仆交路,凡須妙藥,遞相告語,轉而以授,曾不逾時。其豪富如此。世尊知其善根將發,因命沒特伽羅子往化焉。既至門下,莫由自通。長者家祠日天,每晨朝時東向以拜。是時尊者以神通力,從日輪中降立於前。長者子疑日天也,因施香飯而歸,其飯香氣遍王舍城。時頻毗娑羅王駭其異馥,命使歷問,乃竹林精舍沒特伽羅子自長者家持來。因知長者子有此奇異,乃使召焉。長者承命,思何安步:泛舟鼓棹,有風波之危;乘車馭象,懼蹎蹶之患。於是自其居家,至王舍城,鑿渠通漕,流滿芥子,禦舟安止,長縆以引。至王舍城,先禮世尊。世尊告曰:「頻毗娑羅王命使召汝,無過欲見足下毛耳。王欲觀者,宜結跏坐。伸腳向王,國法當死。」長者子受誨而往,引入廷謁。王欲視毛,乃跏跌坐,王善其有禮,特深珍愛。亦既得歸,還至佛所。如來是時說法誨喻,聞而感悟,遂即出家。於是精勤修習,思求果證,經行不舍。足遂流血。世尊告曰:「汝善男子,在家之時知鼓琴耶?」曰:「知。」「若然者,以此為喻,。弦急則聲不合韻,弦緩則調不和雅。非急非緩,其聲乃和。夫修行者亦然。急則身疲心怠,緩則情舒志逸。」承佛指教,奉以周旋,如是不久,便獲果證。 ===三、小孤山佛遺跡=== 國西界殑伽河南,至小孤山,重巘嶜崟,昔佛於此三月安居,降薄句羅藥叉。山東南巖下大石上,有佛坐跡,入石寸餘,長五尺二寸,廣二尺一寸。其上則建窣堵波焉。次南石上則有佛置捃稚迦{{*|(即澡瓶也。舊曰軍持,訛略也。)}}跡,深寸餘。作八出花文。佛坐跡東南不遠,有薄句羅藥叉腳跡,長尺五六寸,廣七八寸,深減二寸。藥叉跡後有石佛坐像。高六七尺。次西不遠,有佛經行之處。其山頂上有藥叉故室。次北有佛足跡,長尺有八寸,廣餘六寸,深可半寸。其跡上有窣堵波。如來昔日降伏藥叉,令不殺人食肉,敬受佛戒,後得生天。 此西有溫泉六七所,其水極熱。國南界大山林中多諸野象,其形偉大。 從此順殑伽河南岸東行三百餘里,至瞻波國。{{*|(中印度境。)}} ==瞻波國== 瞻波國周四千餘里,國大都城北背殑伽河,周四十餘里。土地墊濕,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗淳質。伽藍數十所,多有傾毀。僧徒二百餘人,習小乘教。天祠二十餘所,異道雜居。 都城壘磚,其高數丈,基址崇峻,卻敵高險。在昔劫初,人物伊始,野居穴處,未知宮室。後有天女,降跡人中,遊殑伽河,濯流自媚,感靈有娠,生四子焉。分贍部洲,各擅區宇,建都築邑,封疆畫界,此則一子之國都,贍部洲諸城之始也。 城東百四五十里,殑伽河南,水環孤嶼,崖巘崇峻。上有天祠,神多靈感。鑿崖為室,引流成沼,花林奇樹,巨石危峰,仁智所居,觀者忘返。 國南境山林中。野象猛獸群遊千數。 自此東行四百餘里,至羯朱嗢祇羅國。{{*|(彼俗或謂羯蠅揭羅國,中印度境。)}} ==羯朱嗢祇羅國== 羯朱嗢祇羅國周二千餘里。土地泉濕,稼穡豐盛。氣序溫,風俗順。敦尚高才,崇貴學藝。伽藍六七所,僧徒三百餘人。天祠十所,異道雜居。自數百年王族絕嗣,役屬鄰國,所以城郭丘墟,多居村邑。故戒日王遊東印度,於此築宮,理諸國務。至則葺茅為宇,去則縱火焚燒。國南境多野象。北境去殑伽河不遠,有大高臺,積壘磚石而以建焉,基址廣峙,刻雕奇制,周其方面鏤眾聖像,佛及開形區別而作。 自此東渡殑伽河,行六百餘里,至奔那伐彈那國。{{*|(中印度境。)}} ==奔那伐彈那國== 奔那伐彈那國周四千餘里,國大都城周三十餘里。居人殷盛,池館花林往往相間。土地卑濕,稼穡滋茂。般娑果既多且貴,其果大如冬瓜,熟則黃赤,剖之中有數十小果,大如鶴卵,又更破之,其汁黃赤,其味甘美。或在樹枝,如眾果之結實;或在樹根,若伏苓之在土。氣序調暢,風俗好學。伽藍二十餘所,僧徒三千餘人,大小二乘,兼功綜習。天祠百所,異道雜居,露形尼乾,寔繁其黨。 ===一、跋始婆僧伽藍=== 城西二十餘里有跋始婆僧伽藍,庭宇顯敞,臺閣崇高。僧徒七百餘人,並學大乘教法,東印度境碩學名僧多在於此。 其側不遠有窣堵波,無憂王之所建也。昔者如來三月在此為諸天人說法之處。或至齋日,時燭光明。其側則有四佛坐及經行遺跡之所。去此不遠復有精舍,中作觀自在菩薩像,神鑒無隱,靈應有徵,遠近之人,絕粒祈請。 自此東行九百餘里,渡大河,至迦摩縷波國。{{*|(東印度境。)}} ==迦摩縷波國== 迦摩縷波國周萬餘里,國大都城周三十餘里。土地泉濕,稼穡時播。般娑果、那羅雞羅果,其樹雖多,彌復珍貴。河流湖陂,交帶城邑。氣序和暢,風俗淳質。人形卑小。容貌黧黑。語言少異中印度。性甚獷暴,志存強學,宗事天神,不信佛法。故自佛興以迄於今,尚未建立伽藍,招集僧侶。其有凈信之徒,但竊念而已。天祠數百,異道數萬。 ===一、拘摩羅王招請=== 今王本那羅延天之祚胤,婆羅門之種也,字婆塞羯羅伐摩,{{*|(唐言日胄。)}}號拘摩羅。{{*|(唐言童子。)}}自據疆土,奕葉君臨,逮於今王,歷千世矣。君上好學,眾庶從化,遠方高才,慕義客遊。雖不淳信佛法,然敬高學沙門。初,聞有至那國沙門在摩揭陁那爛陁僧伽藍,自遠方來,學佛深法,殷勤往復者再三,未從來命。時屍羅跋陁羅論師曰:「欲報佛恩,當弘正法,子其行矣,勿憚遠涉。拘摩羅王世宗外道,今請沙門,斯善事也。因茲改轍,福利弘遠。子昔起廣大心,發弘誓願,孤遊異域,遺身求法,普濟含靈,豈徒鄉國?宜忘得喪,勿拘榮辱,宣揚聖教,開導群迷,先物後身,忘名弘法。」於是辭不獲免,遂與使偕行,而會見焉。拘摩羅王曰:「雖則不才,常慕高學,聞名雅尚,敢事延請。」曰:「寡能褊智,猥蒙流聽。」拘摩羅王曰:「善哉!慕法好學,顧身若浮,逾越重險,遠遊異域。斯則王化所由,國風尚學。今印度諸國多有歌頌摩訶至那國《秦王破陣樂》者,聞之久矣,豈大德之鄉國耶?」曰:「然。此歌者,美我君之德也。」拘摩羅王曰:「不意大德是此國人,常慕風化,東望已久,山川道阻,無由自致。」曰:「我大君聖德遠洽,仁化遐被,殊俗異域拜闕稱臣者眾矣。」拘摩羅王曰:「覆載若斯,心冀朝貢。今戒日王在羯朱嗢祇羅國,將設大施,崇樹福慧,五印度沙門、婆羅門有學業者,莫不召集。今遣使來請,願與同行。」於是遂往焉。 ===二、東境風土=== 此國東山阜連接,無大國都,境接西南夷,故其人類蠻獠矣。詳問土俗,可二月行,入蜀西南之境。然山川險阻,嶂氣氛沴,毒蛇毒草,為害滋甚。國之東南野象群暴,故此國中象軍特盛。 從此南行千二三百里,至三摩呾咤國。{{*|(東印度境。)}} ==三摩呾咤國== 三摩呾咤國周三千餘里,濱近大海,在遂卑濕。國大都城周二十餘里。稼穡滋植,花果繁茂。氣序和,風俗順。人性剛烈,形卑色黑,好學勤勵,邪正兼信。伽藍三十餘所,僧徒二千餘人,並皆遵習上座部學。天祠百所,異道雜居,露形尼乾,其徒甚盛。 去城不遠有窣堵波,無憂王之所建也,昔者如來為諸天人於此七日說深妙法。傍有四佛坐及經行遺跡之所。去此不遠伽藍中有青玉佛像,其高八尺,相好圓備,靈應時效。 ===一、傳聞六國=== 從此東北大海濱山谷中,有室利差呾羅國。次東南大海隅有迦摩浪迦國。次東有墮羅缽底國。次東有伊賞那補羅國。次東有摩訶瞻波國,即此雲林邑是也。次西南有閻摩那洲國。凡此六國,山川道阻,不入其境,然風俗壤界,聲聞可知。 自三摩呾咤國西行九百餘里,至耽摩栗底國。{{*|(東印度境。)}} ==耽摩栗底國== 耽摩栗底國周千四五百里,國大都城周十餘里。濱近海垂,土地卑濕。稼穡時播,花果茂盛。氣序溫暑,風俗躁烈。人性剛勇,邪正兼信。伽藍十餘所,僧眾千餘人。天祠五十餘所,異道雜居。國濱海隅,水際交會,奇珍異寶,多聚此國,故其國人大抵殷富。 城側窣堵波,無憂王所建也。其傍則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此西北行七百餘里,至羯羅拿蘇伐剌那國。{{*|(東印度境。)}} ==羯羅拿蘇伐剌那國== 羯羅拿蘇伐剌那國周四千四五百里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,家室富饒。土地下濕,稼穡時播。眾花滋茂,珍果繁植。氣序調暢,風俗淳和。好尚學藝,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒二千餘人,習學小乘正量部法。天祠五十餘所,異道寔多。別有三伽藍,不食乳酪,遵提婆達多遺訓也。 ===一、赤泥僧伽藍=== 大城側有絡多末知僧伽藍,{{*|(唐言赤泥。)}}庭宇顯敞,臺閣崇峻。國中高才達學、聰明有聞者,咸集其中,警誡相成,琢磨道德。 初,此國未信佛法時,南印度有一外道,腹錮銅鍱,首戴明炬,杖策高步,來入此城,振擊論鼓,求欲論議。或人問曰:「首腹何異?」曰:「吾學藝多能,恐腹拆裂。悲諸愚暗,所以持照。」時經旬日,人無問者,詢訪髦彥,莫有其人。王曰:「合境之內,豈無明哲?客難不酬,為國深恥。宜更營求,訪諸幽隱。」或曰:「大林中有異人,其自稱曰沙門,強學是務,今屏居幽寂,久矣於茲。非夫體法合德,何能若此者乎?」王聞之,躬往請焉。沙門對曰:「我南印度人也,客遊止此,學業膚淺,恐黜所聞。敢承來旨,不復固辭,論議之負,請建伽藍,招集僧徒,光贊佛法。」王曰:「敬聞,不敢忘德。」沙門受請,往赴論場。外道於是誦其宗致,三萬餘言,其義遠,其文約,苞含名相,網羅視聽。沙門一聞究覽,詞義無謬,以數百言辯而釋之,因問宗致。外道辭窮理屈,杜口不酬。既折其名,負恥而退。王深敬德,建此伽藍,自時厥後,方弘法教。 伽藍側不遠有窣堵波,無憂無所建也,在昔如來於此七日說法開導。其側精舍,過去四佛坐及經行遺跡之所。有數窣堵波,並是如來說經法之處,無憂王之所建也。 從此西南行七百餘里,至烏荼國。{{*|(東印度境。)}} ==烏荼國== 烏荼國周七千餘里,國大都城周二十餘里。土地膏腴,穀稼茂盛。凡諸果實,頗大諸國,異草名花,難以稱述。氣序溫暑,風俗獷烈,人貌魁梧,容色厘黮。言辭風調,異中印度。好學不倦,多信佛法。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,並皆習學大乘法教。天祠五十所,異道雜居。諸窣堵波凡十餘所,並是如來說法之處,無憂王之所建也。 ===一、補澀波祇厘僧伽藍=== 國西南境大山中,有補澀波祇厘僧伽藍。其石窣諸波極多靈異,或至齋日,時燭光明。故諸凈信,遠近咸會,持妙花蓋,競修供養。承露盤下,覆缽勢上,以花蓋笴,置之便住,若磁石之吸針也。此西北山伽藍中有窣堵波,所異同前。此二窣堵波者,神鬼所建,靈奇若斯。 ===二、折利呾羅城=== 國東南境臨大海濱,有折利呾羅城,{{*|(唐言發行。)}}周二十餘里,入海商人、遠方旅客,往來中止之路也。其城堅峻,多諸奇寶。城外鱗次有五伽藍,臺閣崇高,尊像工麗。南去僧伽羅國二萬餘里,靜夜遙望,見彼國佛牙窣堵波上寶珠,光明離然,如明炬之懸燭也。 自此西南大林中行千二百餘里,至恭御陁國。{{*|(東印度境。)}} ==恭御陁國== 恭御陁國周千餘里,國大都城周二十餘里。濱近海隅,山阜隱軫,土地墊濕,稼穡時播。氣序溫暑,風俗勇烈。其形偉,其貌黑,粗有禮義,不甚欺詐。至於文字,同中印度,語言風調,頗有異焉。崇敬外道,不信佛法。天祠百餘所,異道萬餘人。國境之內,數十小城,接山嶺,據海交,城既堅峻,兵又敢勇,威雄鄰境,遂無強敵。國臨海濱,多有奇寶,螺貝珠璣,斯為貨用。出大青象,超乘致遠。 從此西南入大荒野,深林巨木,幹霄蔽日,行千四五百里,至羯𩜁{{*|(力甑反。)}}伽國。{{*|(南印度境。)}} ==羯𩜁伽國== 羯𩜁伽國周五千餘里,國大都城周二十餘里。稼穡時播,花果具繁,林藪聯綿,動數百里。出青野象,鄰國所奇。氣序暑熱,風俗躁暴,情多狷獷,志存信義。言語輕捷,音調質正,辭旨風則,頗與中印度異焉。少信正法,多遵外道。伽藍十餘所,僧徒五百餘人,習學大乘上座部法。天祠百餘所,異道甚眾,多是尼乾之徒也。 羯𩜁伽國在昔之時,氓俗殷盛,肩摩轂擊,舉袂成帷。有五通仙棲巖養素,人或淩觸,退失神通,以惡咒術殘害國人,少長無遺,賢愚俱喪,人煙斷絕,多歷年所。頗漸遷居,猶未充實,故今此國人戶尚少。 城南不遠有窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也。傍有過去四佛坐及經行遺跡之所。 國境北垂,大山嶺上有石窣堵波,高百餘尺,是劫初時人壽無量歲,有獨覺於此入寂滅焉。 自此西北山林中行千八百餘里,至憍薩羅國。{{*|(中印度境。)}} ==憍薩羅國== 憍薩羅國周六千餘里,山嶺周境,林藪連接。國大都城周四十餘里。土壤膏腴,地利滋盛。邑里相望,人戶殷實。其形偉,其色黑。風俗剛猛,人性勇烈,邪正兼信,學藝高明。王,剎帝利也,崇敬佛教,仁慈深遠。伽藍百餘所,僧徒減萬人,並皆習學大乘法教。天祠七十餘所,異道雜居。 ===一、龍猛與提婆=== 城南不遠有故伽藍,傍有窣堵波,無憂王之所建也。昔者,如來曾於此處現大神通,摧伏外道。後龍猛菩薩止此伽藍。時此國王號娑多婆訶,{{*|(唐言引正。)}}珍敬龍猛,周衛門廬。時提婆菩薩自執師子國來求論義,謂門者曰:「幸為通謁。」時門者遂為白。龍猛雅知其名,盛滿缽水,命弟子曰:「汝持是水,示彼提婆。」提婆見水,默而投針。弟子持缽,懷疑而返。龍猛曰:「彼何辭乎?」對曰:「默無所說,但投針於水而已。」龍猛曰:「智矣哉,若人也!知幾其人,察微亞聖,盛德若此,宜速命入。」對曰:「何謂也?無言妙辯,其在是歟?」曰:「夫水也者,隨器方圓,逐物清濁,彌滿無間,澄湛莫測。滿而示之,比我學之智周也,彼乃投針,遂窮其極。此非常人,宜速召進。」而龍猛風範懍然肅物,言談者皆伏抑首。提婆素挹風徽,久希請益,方欲受業,先騁機神,雅懼威嚴,升堂僻坐,為玄永日,辭義清高。龍猛曰:「後學冠世,妙辯光前,我惟衰耄,遇斯俊彥,誠乃寫瓶有寄,傳燈不絕,法教弘揚,伊人是賴。幸能前席,雅談玄奧。」提婆聞命,心獨自負,將開義府,先遊辯囿,提振辭端,仰視質義。忽睹威顏,忘言杜口,避坐引責,遂請受業。龍猛曰:「復坐,今半授子至真妙理,法王誠教。」提婆五體投地,一心歸命,曰:「而今而後,敢聞命矣。」 ===二、龍猛自刎故事=== 龍猛菩薩善閑藥術,餐餌養生,壽年數百,志貌不衰,引正王既得妙藥,壽亦數百。王有稚子,謂其母曰:「如我何時得嗣王位?」母曰:「以今觀之,未有期也。父王年壽已數百歲,子孫老終者蓋亦多矣。斯皆龍猛福力所加,藥術所致。菩薩寂滅,王必殂落。夫龍猛菩薩智慧弘遠,慈悲深厚,周給群有,身命若遺。汝宜往彼,試從乞頭,若遂此志,當果所願。」王子恭承母命,來至伽藍,門者驚懼,故得入焉。時龍猛菩薩方贊誦經行,忽見王子,佇而謂曰:「今夕何夕,降跡僧坊,若危若懼,疾驅來至?」對曰:「我承茲母餘論,語及行舍之士,以為含生寶命,經語格言,未有輕舍報身,施諸求欲。我慈母曰:『不然。十方善逝、三世如來,在昔發心,逮乎證果,勤求佛道,修習戒忍,或投身飼獸,或割肌救鴿,月光王施婆羅門頭,慈力王飲餓藥叉血,諸若此類,羌難備舉。求之先覺,何代無人?今龍猛菩薩篤斯高志。』我有所求,人頭為用,招募累歲,未之有舍。欲行暴劫殺,則罪累尤多,虐害無辜,穢德彰顯。唯菩薩修習聖道,遠期佛果,慈沾有識,惠及無邊,輕身若浮,視身如朽,不違本願,垂允所求!」龍猛曰:「俞,誠哉是言也!我求佛聖果,我學佛能舍,是身如響,是身如泡,流轉四生,去來六趣,宿契弘誓,不違物欲。然王子,有一不可者,其將若何?我身既終,汝父亦喪,顧斯為意,誰能濟之?」龍猛徘徊顧視,求所絕命,以幹茅葉自刎其頸,若利劍斷割,身首異處。王子見已,驚奔而去。門者上白,具陳始末,王聞哀感,果亦命終。 ===三、跋邏示羅耆厘山=== 國西南三百餘里至跋邏末羅耆厘山,{{*|(唐言黑蜂。)}}岌然特起,峰巖峭險,既無崖谷,宛如全石。引正王為龍猛菩薩鑿此山中,建立伽藍。去山十數里,鑿開孔道,當其山下,仰鑿疏石。其中則長廊步檐,崇臺重閣。閣有五層,層有四院,並建精舍,各鑄金像,量等佛身,妙窮工思。自餘莊嚴,唯飾金寶。從山高峰臨註飛泉,周流重閣,交帶廊廡,疏寮外穴,明燭中宇。初,引正王建此伽藍也,人力疲竭,府庫空虛,功猶未半,心甚憂戚。龍猛謂曰:「大王何故若有憂負?」王曰:「輒運大心,敢樹勝福,期之永固,待至慈氏。功績未成,財用已竭,每懷此恨,坐而待旦。」龍猛曰:「勿憂。崇福勝善,其利不窮,有興弘願,無憂不濟。今日還宮,當極歡樂,後晨出遊,歷覽山野,已而至此,平議營建。」王既受誨,奉以周旋。龍猛菩薩以神妙藥,滴諸大石,並變為金。王遊見金,心口相賀,回駕至龍猛所曰:「今日畋遊,神鬼所惑,山林之中,時見金聚。」龍猛曰:「非鬼惑也,至誠所感,故有此金。宜時取用,濟成勝業。」遂以營建,功畢有餘。於是五層之中,各鑄四大金像,餘尚盈積,充諸帑藏。招集千僧,居中禮誦。龍猛菩薩以釋迦佛所宣教法,及諸菩薩所演述論,鳩集部別,藏在其中。故上第一層惟置佛像及諸經論,下第五層居止凈人、資產、什物,中間三層僧徒所舍。聞諸先志曰:引正王營建已畢,計工人所食鹽價,用九拘胝{{*|(拘胝者,唐言億。)}}金錢。其後僧徒忿諍,就王平議。時諸凈人更相謂曰:「僧徒諍起,言議相乖,兇人伺隙,毀壞伽藍。」於是重關反拒,以擯僧徒。自爾以來,無復僧眾。遠矚山巖,莫知門徑。時引善醫方者入中療疾,蒙面入出,不識其路。 從此大林中南行九百餘里,至案達羅國。{{*|(南印度境。)}} ==案達羅國== 案達羅國周三千餘里,國大都城周二十餘里,號瓶耆羅。土地良沃,稼穡豐盛。氣序溫暑,風俗猛暴。語言辭調異中印度,至於文字,軌則大同。伽藍二十餘所,僧徒三千餘人。天祠三十餘所,異道寔多。 ===一、阿折羅羅漢伽藍=== 瓶耆羅城側不遠有大伽藍,重閣層臺,制窮剞劂,佛像聖容,麗極工思。伽藍前有石窣堵波,高數百尺,並阿折羅{{*|(唐言所行。)}}阿羅漢之所建也。 所行羅漢伽藍西南不遠有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔於此說法,現大神通,度無量眾。 ===二、陳那與《因明論》=== 所行羅漢伽藍西南行二十餘里,至孤山。山嶺有石窣堵波,陳那{{*|(唐言童授。)}}菩薩於此作《因明論》。陳那菩薩者,佛去世後,承風染衣。智願廣大,慧力深固,湣世無依,思弘聖教。以為因明之論,言深理廣,學者虛功,難以成業,乃匿跡幽巖,棲神寂定,觀述作之利害,審文義之繁約。是時崖谷震響,煙雲變采,山神捧菩薩高數百尺,唱如是言:「昔佛世尊善權導物,以慈悲心,說《因明論》,綜括妙理,深究微言。如來寂滅,大義泯絕。今者,陳那菩薩福智悠遠,深達聖旨,因明之論,重弘茲日。」菩薩乃放大光明,照燭幽昧。時此國王深生尊敬,見此光明相,疑入金剛定,因請菩薩證無生果。陳那曰:「吾入定觀察,欲釋深經,心期正覺,非願無生果也。」王曰:「無生之果,眾聖欣仰,斷三界欲,洞三明智,斯盛事也,願疾證之。」陳那是時心悅王請,方欲證受無學聖果。時妙吉祥菩薩知而惜焉,欲相警誡,乃彈指悟之,而告曰:「惜哉!如何舍廣大心,為狹劣志,從獨善之懷,棄兼濟之願?欲為善利,當廣傳說慈氏菩薩所制《瑜伽師地論》,導誘後學,為利甚大。」陳那菩薩敬受指誨,奉以周旋。於是覃思沈研,廣因明論。猶恐學者懼其文微辭約也,乃舉其大義,綜其微言,作《因明論》,以導後進。自茲已後,宣暢瑜伽盛業,門人有知當世。 從此林野中南行千餘里,至馱那羯磔迦國。{{*|(亦謂大安達邏國,南印度境。)}} ==馱那羯磔迦國== 馱那羯磔迦國周六千餘里,國大都城周四十餘里。土地膏腴,稼穡殷盛。荒野多,邑居少。氣序溫暑,人貌厘黑。性猛烈,好學藝。伽藍鱗次,荒蕪已甚,存者二十餘所,僧徒千餘人,並多習學大眾部法。天祠百餘所,異道寔多。 ===一、東山西山二僧伽藍=== 城東據山有弗婆勢羅{{*|(唐言東山。)}}僧伽藍,城西據山有阿伐羅勢羅{{*|(唐言西山。)}}僧伽藍,此國先王為佛建焉。奠川通徑,疏崖峙閣,長廊步檐,枕巖接岫,靈神警衛,聖賢遊息。自佛寂滅,千年之內,每歲有千凡夫僧同入安居。其解安居日,皆證羅漢,以神通力淩虛而去。千年之後,凡聖同居。自百餘年,無復僧侶。而山神易形,或作豺狼,或為猿狖,驚恐行人,以故空荒,闃無僧眾。 ===二、清辯故事=== 城南不遠有大山巖,婆毗吠伽{{*|(唐言清辯。)}}論師住阿素洛宮待見慈氏菩薩成佛之處。論師雅量弘遠,至德深邃,外示僧佉之服,內弘龍猛之學。聞摩揭陁國護法菩薩宣揚法教,學徒數千,有懷談議,杖錫而往。至波咤厘城,知護法菩薩在菩提樹,論師乃命門人曰:「汝行詣菩提樹護法菩薩所,如我辭曰:『菩薩宣揚遺教,導誘迷徒,仰德虛心,為日已久。然以宿願未果,遂乖禮謁。菩提樹者,誓不空見,見當有證,稱天人師。』」護法菩薩謂其使曰:「人世如幻,身命若浮,渴日勤誠,未遑談議。」人信往復,竟不會見。論師既還本土,靜而思曰:「非慈氏成佛,誰決我疑?」於觀自在菩薩像前誦《隨心陀羅尼》,絕粒飲水,時歷三歲。觀自在菩薩乃現妙色身,謂論師曰:「何所志乎?」對曰:「願留此身,待見慈氏。」觀自在菩薩曰:「人命危脆,世間浮幻,宜修勝善,願生睹史多天,於斯禮覲,尚速待見。」論師曰:「志不可奪,心不可貳。」菩薩曰:「若然者,宜往馱那羯磔迦國城南山巖執金剛神所,至誠誦持《執金剛陀羅尼》者,當遂此願。」論師於是往而誦焉。三歲之後,神乃謂曰:「伊何所願,若斯勤勵?」論師曰:「願留此身,待見慈氏。觀自在菩薩指遣來請,成我願者,其在神乎?」神乃授秘方,而謂之曰:「此巖石內有阿素洛宮,如法行請,石壁當開,開即入中,可以待見。」論師曰:「幽居無睹,詎知佛興?」執金剛曰:「慈氏出世,我當相報。」論師受命,專精誦持,復歷三歲,初無異想,咒芥子以擊石巖壁,豁而洞開。是時百千萬眾觀睹忘返,論師跨其戶而告眾曰:「吾久祈請,待見慈氏,聖靈警祐,大願斯遂,宜可入此,同見佛興。」聞者怖駭,莫敢履戶,謂是毒蛇之窟,恐喪身命。再三告語,惟有六人從入。論師顧謝時眾,從容而入。入之既已,石壁還合,眾皆嗟怨,恨前言之過也。 自此西南行千餘里,至珠利耶國。{{*|(南印度境。)}} ==珠利耶國== 珠利耶國周二千四五百里,國大都城周十餘里。土野空曠,藪澤荒蕪,居戶寡少,群盜公行。氣序溫暑,風俗奸宄,人性獷烈,崇信外道。伽藍頹毀,粗有僧徒。天祠數十所,多露形外道也。 城東南不遠有窣堵波,無憂王之所建也。如來在昔嘗於此處現大神通,說深妙法,摧伏外道,度諸天人。 ===一、提婆遺事=== 城西不遠有故伽藍,提婆菩薩與羅漢論議之處。初,提婆菩薩聞此伽藍有嗢呾羅{{*|(唐言上。)}}阿羅漢,得六神通,具八解脫,遂來遠尋,觀其風範。既至伽藍,投羅漢宿。羅漢少欲知足,唯置一床。提婆既至,無以為席,乃聚落葉,指令就坐。羅漢入定,夜分方出。提婆於是陳疑請決,羅漢隨難為釋,提婆尋聲重質,第七轉已,杜口不酬,竊運通神力,往睹史多天請問慈氏。慈氏為釋,因而告曰:「彼提婆者,曠劫修行,賢劫之中,當紹佛位,非爾所知,宜深禮敬。」如彈指頃,還復本座,乃復抑揚妙義,剖析微言。提婆謂曰:「此慈氏菩薩聖智之釋也,豈仁者所能詳究哉?」羅漢曰:「然,誠如來旨。」於是避席禮謝,深加敬嘆。 從此南入林野中,行千五六百里,至達羅毗荼國。{{*|(南印度境。)}} ==達羅毗荼國== 達羅毗荼國周六千餘里,國大都城號建志補羅,周三十餘里。土地沃壤,稼穡豐盛,多花果,出寶物。氣序溫暑,風俗勇烈。深篤信義,高尚博識,而語言文字,少異中印度。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,皆遵學上座部法。天祠八十餘所,多露形外道也。如來在世,數遊此國,說法度人,故無憂王於諸聖跡皆建窣堵波。 ===一、護法遺事=== 建志補羅城者,即達磨波羅{{*|(唐言護法。)}}菩薩本生之城。菩薩此國大臣之長子也,幼懷雅量,長而弘遠。年方弱冠,王姬下降。禮筵之夕,憂心慘淒,對佛像前殷勤祈請。至誠所感,神負遠遁,去此數百里,至山伽藍,坐佛堂中。有僧開戶,見此少年,疑其盜也,更詰問之。菩薩具懷指告,因請出家。眾咸驚異,遂允其志。王乃宣命,推求遐邇,乃知菩薩神負遠塵。王之知也,增深敬異。自染衣已,篤學精勤,令問風範,語在前記。 城南不遠有大伽藍,國中聰睿同類萃止。有窣堵波,高百餘尺,無憂王所建也。如來在昔於此說法,摧伏外道,廣度人天。其側則有過去四佛坐及經行遺跡之所。 自此南行三千餘里,至秣羅矩咤國。{{*|(亦謂枳秣羅國,南印度境。)}} ==秣羅矩咤國== 秣羅矩咤國周五千餘里,國大都城周四十餘里。土田舄鹵,地利不滋。海渚諸珍,多聚此國。氣序炎熱,人多厘黑。志性剛烈,邪正兼崇。不尚遊藝,唯善逐利。伽藍故基,寔多餘址,存者既少,僧徒亦寡。天祠數百,外道甚眾,多露形之徒也。 城東不遠有故伽藍,庭宇荒蕪,基址尚在,無憂王弟大帝之所建也。其東有窣堵波,崇基已陷,覆缽猶存,無憂王之所建立。在昔如來於此說法,現大神通,度無量眾,用彰聖跡,故此標建。歲久彌神,祈願或遂。 ===一、秣剌耶山=== 國南濱海有秣剌耶山,崇崖峻嶺,洞谷深澗。其中則有白檀香樹、栴檀你婆樹。樹類白檀,不可以別,唯於盛夏,登高遠矚,其有大蛇縈者,於是知之。猶其木性涼冷,故蛇盤也。既望見已,射箭為記,冬蟄之後,方乃采伐。羯布羅香樹松身異葉,花果斯別,初采既濕,尚未有香,木乾之後,循理而析,其中有香,狀若雲母,色如冰雪,此所謂龍腦香也。 ===二、布呾落迦山=== 秣剌耶山東有布呾落迦山,山徑危險,巖谷欹傾。山頂有池,其水澄鏡,派出大河,周流繞山二十匝,入南海。池側有石天宮,觀自在菩薩往來遊舍。其有願見菩薩者,不顧身命,厲水登山,忘其艱險,能達之者,蓋亦寡矣。而山下居人,祈心請見,或作自在天形,或為塗灰外道,慰諭其人,果遂其願。 從此山東北海畔有城,是往南海僧伽羅國路。聞諸土俗曰:從此入海,東南可三千餘里,至僧伽羅國。{{*|(唐言執師子,非印度之境。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../09|上一卷]]|next=[[../11|下一卷]]}} tetln5jtva87jvxflualjdiy8i3hrhu 大唐西域記/11 0 101027 7902315 2316443 2026-06-18T03:21:03Z Liouxiao 45549 7902315 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷十一 二十三國|10|12|卷}} <onlyinclude> ==僧伽羅國== 僧伽羅國周七千餘里,國大都城周四十餘里。土地沃壤,氣序溫暑,稼穡時播,花果具繁。人戶殷盛,家產富饒。其形卑黑,其性獷烈。好學尚德,崇善勤福。 ===一、執師子傳說=== 此國本寶渚也,多有珍寶,棲止鬼神。其後南印度有一國王,女娉鄰國,吉日送歸,路逢師子,侍衛之徒棄女逃難,女在輿中,心甘喪命。時師子王負女而去,入深山,處幽谷,捕鹿采果,以時資給。既積歲月,遂孕男女,形貌同人,性種畜也。男漸長大,力格猛獸。年方弱冠,人智斯發,請其母曰:「我何謂乎?父則野獸,母乃是人,既非族類,如何配偶?」母乃述昔事以告其子。子曰:「人畜殊途,宜速逃逝。」母曰:「我先已逃,不能自濟。」其子於後逐師子父,登山逾嶺,察其遊止,可以逃難。伺父去已,遂擔負母妹,下趨人里。母曰:「宜各慎密,勿說事源,人或知聞,輕鄙我等。」於是至父本國,國非家族,宗祀已滅。投寄邑人,人謂之曰:「爾曹何國人也?」曰:「我本此國,流離異域,子母相攜,來歸故里。」人皆哀湣,更共資給。其師子王還無所見,追戀男女,憤恚既發,便出山谷,往來村邑,咆哮震吼,暴害人物,殘毒生類,邑人輒出,遂取而殺。擊鼓吹貝,負弩持矛,群從成旅,然後免害。其王懼仁化之不洽也,乃縱獵者,期於擒獲。王躬率四兵,眾以萬計,掩薄林藪,彌跨山谷。師子震吼,人畜辟易。既不擒獲,尋復招募,其有擒執師子除國患者,當酬重賞,式旌茂績。其子聞王之令,乃謂母曰:「饑寒已甚,宜可應募,或有所得,以相撫育。」母曰:「言不可若是!彼雖畜也,猶謂父焉,豈以艱辛,而興逆害?」子曰:「人畜異類,禮義安在?既以違阻,此心何冀?」乃袖小刀,出應招募。是時千眾萬騎,雲屯霧合,師子踞在林中,人莫敢近。子即其前,父遂馴伏,於是乎親愛忘怒,乃剚刃於腹中,尚懷慈愛,猶無忿毒,乃至刳腹,含苦而死。王曰:「斯何人哉,若此之異地?」誘之以福利,震之以威禍,然後具陳始末,備述情事。王曰:「逆哉!父而尚害,況非親乎?畜種難馴,兇情易動。除民之害,其功大矣;斷父之命,其心逆矣。重賞以酬其功,遠放以誅其逆,則國典不虧,王言不貳。」於是裝二大船,多儲糧糗。母留在國,周給賞功,子女各從一舟,隨波飄蕩。其男船泛海至此寶渚,見豐珍玉,便於中止。其後商人采寶,復至渚中,乃殺其商主,留其子女。如是繁息,子孫眾多,遂立君臣,以位上下,建都築邑,據有疆域。以其先祖擒執師子,因舉元功,而為國號。其女船者,泛至波剌斯西,神鬼所魅,產育群女,故今西大女國是也。故師子國人形貌卑黑,方頤大顙,情性獷烈,安忍鴆毒,斯亦猛獸遺種。故其人多勇健。斯一說也。 ===二、僧伽羅傳說=== 佛法所記,則曰:昔此寶洲大鐵城中,五百羅剎女之所居也。城樓之上豎二高幢,表吉兇之相,有吉事吉幢動,有兇事兇幢動。恒伺商人至寶洲者,便變為美女,持香花,奏音樂,出迎慰問,誘入鐵城,樂燕會已,而置鐵牢中,漸取食之。時贍部洲有大商主僧伽者,其子字僧伽羅。父既年老,代知家務,與五百商人入海采寶,風波飄蕩,遇至寶洲。時羅剎女望吉幢動,便賫香花,鼓奏音樂,相攜迎候,誘入鐵城。商主於是對羅剎女王歡娛樂會,自餘商侶,各相配合,彌歷歲時,皆生一子。諸羅剎女情疏故人,欲幽之鐵牢,更伺商侶。時僧伽羅夜感惡夢,知非吉祥,竊求歸路,遇至鐵牢,乃聞悲號之聲。遂升高樹,問曰:「誰相拘縶,而此怨傷?」曰:「爾不知耶?城中諸女,並是羅剎,昔誘我曹入城娛樂。君既將至,幽牢我曹,漸充所食,今已太半,君等不久亦遭此禍。」僧伽羅曰:「當圖何計,可免危難?」對曰:「我聞海濱有一天馬,至誠祈請,必相濟渡。」僧伽羅聞已,竊告商侶,共往海濱,專精求救。是時天馬來告人曰:「爾輩各執我毛鬛,不回顧者,我濟汝曹,越海免難,至贍部洲,吉達鄉國。」諸商人奉指告,專一無貳,執其髦鬛。天馬乃騰驤雲路,越濟海岸。諸羅剎女忽覺夫逃,遂相告語,異其所去,各攜稚子淩虛往來。知諸商人將出海濱,遂相召命,飛行遠訪。嘗未逾時,遇諸商侶,悲喜俱至,涕淚交流,各掩泣而言曰:「我惟感遇,幸會良人,室家有慶,恩愛已久,而今遠棄,妻子孤遺,悠悠此心,誰其能忍?幸願留顧,相與還城。」商人之心未肯回慮,諸羅剎女策說無功,遂縱妖媚,備行嬌惑。商侶愛戀,情難堪忍,心疑去留,身皆退墮。羅剎諸女更相拜賀,與彼商人攜持而去。僧伽羅者,智慧深固,心無滯累,得越大海,免斯危難。時羅剎女王空還鐵城,諸女謂曰:「汝無智略,為夫所棄,既寡藝能,宜勿居此。」時羅剎女王持所生子,飛至僧伽羅前,縱極媚惑,誘請令還。僧伽羅口誦神咒,手揮利劍,叱而告曰:「汝是羅剎,我乃是人,人鬼異路,非其匹合。若苦相逼,當斷汝命。」羅剎女知誘惑之不遂也,淩虛而去,至僧伽羅家,謂其父僧伽曰:「我是某國王女,僧伽娶我為妻,生一子矣,賫持寶貨,來還鄉國。泛海遭風,舟楫漂沒,惟我子母及僧伽羅,僅而獲濟。山川道阻,凍餒艱辛,一言忤意,遂見棄遺,詈言不遜,罵為羅剎。歸則家國遼遠,止則孤遺羈旅。進退無依,敢陳情事。」僧伽曰:「誠如所言,宜時即入室。」居未久,僧伽羅至。父謂之曰:「何重財寶,而輕妻子?」僧伽羅曰:「此羅剎女也。」則以先事具白父母,而親宗戚屬鹹事驅逐。時羅剎女遂以訴王,王欲罪僧伽羅。僧伽羅曰:「羅剎之女,情多妖惑。」王以為不誠也,而情悅其淑美,謂僧伽羅曰:「必棄此女,今留後宮。」僧伽羅曰:「恐為災禍。斯既羅剎,食唯血肉。」王不聽僧伽羅之言,遂納為妻。其後夜分,飛還寶渚,召餘五百羅剎鬼女共至王宮,以毒咒術殘害宮中,凡諸人畜,食肉飲血,持其餘屍,還歸寶渚。旦日群臣朝集,王門閉而不開,候聽久之,不聞人語。於是排其戶,辟其門,相從趨講,遂至宮庭,闃其無人,惟有骸骨。群官僚佐相顧失圖,悲號慟哭,莫測禍源。僧伽羅具告始末,臣庶信然,禍自招矣。於是國輔、老臣、群官、宿將,歷問明德,推據崇高,鹹仰僧伽羅之福智也,乃相議曰:「夫君人者,豈茍且哉?先資福智,次體明哲,非福智無以享寶位,非明哲何以理機務?僧伽羅者,斯其人矣。夢察禍機,感應天馬,忠以諫主,智足謀身。歷運在茲,惟新成詠。」眾庶樂推,尊立為王。僧伽羅辭不獲免,允執其中,恭揖群官,遂即王位。於是沿革前弊,表式賢良。乃下令曰:「吾先商侶在羅剎國,死生莫測,善惡不分。今將救難,宜整兵甲,拯危恤患,國之福也;收珍藏寶,國之利也。」於是治兵,浮海而往。時鐵城上兇幢遂動,諸羅剎女睹而惶怖,便縱妖媚,出迎誘誑。王素知其詐,令諸兵士口誦神咒,身奮武威。諸羅剎女蹎墜退敗,或逃隱孤島,或沈溺洪流。於是毀鐵城,破鐵牢,救得商人,多獲珍寶。招募黎庶,遷居寶洲,建都築邑,遂有國焉。因以王名而為國號。僧伽羅者,即釋迦如來本生之事也。 ===三、佛教二部=== 僧伽羅國先時惟宗淫祀。佛去世後第一百年,無憂王弟摩醯因陁羅舍離欲愛,誌求聖果,得六神通,具八解脫,足步虛空,來遊此國,弘宣正法,流布遺教。自茲已降,風俗淳信。伽藍數百所,僧徒二萬餘人,遵行大乘上座部法。佛教至後二百餘年,各擅專門,分成二部:一曰摩訶毗訶羅住部,斥大乘,習小教。二曰阿跋耶祇厘住部,學兼二乘,弘演三藏。僧徒乃戒行貞潔,定慧凝明,儀範可師,濟濟如也。 ===四、佛牙精舍=== 王宮側有佛牙精舍,高數百尺,瑩以珍珠,飾之奇寶。精舍上建表柱,置缽曇摩羅伽大寶,寶光赫奕聯暉,照曜晝夜,遠望爛若明星。王以佛牙日三灌洗,香水香末,或濯或焚,務極珍奇,式修供養。 ===五、俯首佛像傳說=== 佛牙精舍側有小精舍,亦以眾寶而為瑩飾。中有金佛像,此國先王等身而鑄,肉髻則貴寶飾焉。其後有盜,伺欲竊取,而重門周檻,衛守清切。盜乃鑿通孔道,入精舍而穴之,遂欲取寶,像漸高遠。其盜既不果求,退而嘆曰:「如來在昔修菩薩行,起廣大心,發弘誓願,上自身命,下至國城,悲湣四生,周給一切。今者,如何遺像吝寶?靜言於此,不明昔行。」佛乃俯首而授寶焉。是盜得已,尋持貨賣,人或見者,鹹謂之曰:「此寶乃先王金佛像頂髻寶也,爾從何獲,來此鬻賣?」遂擒以白王。王問所從得,盜曰:「佛自與我,我非盜也。」王以為不誠,命使觀驗,像猶俯首。王睹聖靈,信心淳固,不罪其人,重贖其寶,莊嚴像髻,重置頂焉。像因俯首,以至於今。 ===六、齋僧及采寶=== 王宮側建大廚,日營萬八千僧食。食時既至,僧徒持缽受饌,既得食已,各還其居。自佛教流被,建斯供養,子孫承統,繼業至今。十數年來,國中政亂,未有定主,乃廢斯業。 國濱海隅,地產珍寶,王親祠祭,神呈奇貨。都人士子,往來求采,稱其福報,所獲不同。隨得珠璣,賦稅有科。 ===七、䮚迦山與那羅稽羅洲=== 國東南隅有䮚{{*|(勒鄧反。)}}迦山,巖谷幽峻,神鬼遊舍,在昔如來於此說《䮚迦經》。{{*|(舊曰楞伽經,訛也。)}} 國南浮海數千里,至那羅稽羅洲。洲人卑小,長餘三尺,人身鳥喙。既無谷稼,唯食椰子。 那羅稽羅洲西浮海數千里,孤島東崖有石佛像,高百餘尺,東面坐,以月愛珠為肉髻。月將回照,水即懸流,滂霈崖嶺,臨註谿壑。時有商侶,遭風飄浪,隨波泛濫,遂至孤島。海鹹不可以飲,渴乏者久之。是時月十五日也,像頂流水,眾皆獲濟。以為至誠所感,靈聖拯之,於即留停,遂經數日。每月隱高巖,其水不流。時商主曰:「未必為濟我曹而流水也。嘗聞月愛珠月光照即水流註耳,將非佛像頂上有此寶耶?」遂登崖而視之,乃以月愛珠為像肉髻。當見其人,說其始末。 國西浮海數千里,至大寶洲,無人居止,唯神棲宅。靜夜遙望,光燭山水。商人往之者多矣,鹹無所得。 自達羅毗荼國北入林野中,歷孤城,過小邑,兇人結黨,作害羈旅。行二千餘里,至恭建那補羅國。{{*|(南印度境。)}} ==恭建那補羅國== 恭建那補羅國周五千餘里,國大都城周三十餘里。土地膏腴,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗躁烈。形貌黧黑,情性獷暴。好學業,尚德藝。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,大小二乘兼功綜習。天祠數百,異道雜居。 ===一、王城附近諸遺跡=== 王宮城側有大伽藍,僧徒三百餘人,實唯俊彥也。伽藍大精舍高百餘尺,中有一切義成太子寶冠,高減二尺,飾以寶珍,盛以寶函。每至齋日,出置高座,香花供養,時放光明。 城側大伽藍中有精舍,高五十餘尺,中有刻檀慈氏菩薩像,高十餘尺。或至齋日,神光照燭,是聞二百億羅漢之所造也。 城北不遠有多羅樹林,周三十餘里,其葉長廣,其色光潤,諸國書寫,莫不采用。林中有窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。其側則有聞二百億羅漢遺身舍利窣堵波也。 城東不遠有窣堵波,基已傾陷,餘高三丈。聞諸先誌曰:「此中有如來舍利,或至齋日,時燭靈光。在昔如來於此說法,現神通力,度諸群生。 城西南不遠有窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也。是聞二百億羅漢於此現大神通,化度眾生。旁有伽藍,唯餘基趾,是彼羅漢之所建也。 從此西北入大林野,猛獸暴害,群盜兇殘。行二千四五百里,至摩訶剌侘國。{{*|(南印度境。)}} ==摩訶剌侘國== 摩訶剌侘國周六千餘里,國大都城西臨大河,周三十餘里。土地沃壤,稼穡殷盛。氣序溫暑,風俗淳質。其形偉大,其性傲逸,有恩必報,有怨必復。人或淩辱,殉命以讎,窘急投分,忘身以濟。將復怨也,必先告之,各披堅甲,然後爭鋒。臨陣逐北,不殺已降。兵將失利,無所刑罰,賜之女服,感激自死。國養勇士,有數百人,每將決戰,飲酒酣醉,一人摧鋒,萬夫挫銳。遇人肆害,國刑不加,每出遊行,擊鼓前導。復飼暴象,凡數百頭,將欲陣戰,亦先飲酒,群馳蹈踐,前無堅敵。其王恃此人象,輕陵鄰國。王,剎帝利種也,名補羅稽舍,謀猷弘遠,仁慈廣被,臣下事之,盡其忠矣。今戒日大王東征西伐,遠賓邇肅,惟此國人獨不臣伏。屢率五印度甲兵,及募召諸國烈將,躬往討伐,猶未克勝。其兵也如此,其俗也如彼。人知好學,邪正兼崇。伽藍百餘所,僧徒五千餘人,大小二乘兼功綜習。天祠百所,異道甚多。 ===一、附近諸跡=== 大城內外五窣堵波,並過去四佛坐及經行遺跡之所,無憂王建也。自餘石磚諸窣堵波,其數甚多,難用備舉。 城南不遠有故伽藍,中有觀自在菩薩石像,靈鑒潛被,願求多果。 ===二、阿折羅伽藍及石窟=== 國東境有大山,疊嶺連嶂,重巒絕巘。爰有伽藍,基於幽谷,高堂邃宇,疏崖枕峰,重閣層臺,背巖面壑,阿折羅{{*|(唐言所行。)}}阿羅漢所建。羅漢,西印度人也,其母既終,觀生何趣,見於此國受女人身。羅漢遂來至此,將欲導化,隨機攝受。入里乞食,至母生家,女子持食來施,乳便流汁,親屬既見,以為不祥。羅漢說本因緣,女子便證聖果。羅漢感生育之恩,懷業緣之致,將酬厚德,建此伽藍。 伽藍大精舍高百餘尺,中有石佛像,高七十餘尺,上有石蓋七重,虛懸無綴,蓋間相去各三尺餘。聞諸先誌曰:斯乃羅漢願力之所持也。或曰神通之力,或曰藥術之功。考厥實錄,未詳其致。精舍四周雕鏤石壁,作如來在昔修菩薩行諸因地事。證聖果之禎祥,入寂滅之靈運,巨細無遺,備盡鐫鏤。伽藍門外南北左右,各一石象。聞之土俗曰:此象時大聲吼,地為震動。昔陳那菩薩多止此伽藍。 自此西行千餘里,渡耐襪陁河,至跋祿羯呫{{*|(昌葉反。)}}婆國。{{*|(南印度境。)}} ==跋祿羯呫婆國== 跋祿羯呫婆國周二千四五百里,國大都城周二十餘里。土地鹹鹵,草木稀疏。煮海為鹽,利海為業。氣序暑熱,回風飆起。土俗澆薄,人性詭詐,不知學藝,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒二百餘人,習學大乘上座部法。天祠十餘所,異道雜居。 從此西北行二千餘里,至摩臘婆國。{{*|(即南羅羅國,南印度境。)}} ==摩臘婆國== 摩臘婆國周六千餘里,國大都城周三十餘里,據莫訶河東南。土地膏腴,稼穡殷盛,草木榮茂,花果繁實,特宜宿麥,多食餅麨。人性善順,大抵聰敏,言辭雅亮,學藝優深。五印度境,兩國重學,西南摩臘婆國,東北摩揭陁國,貴德尚仁,明敏強學。而此國也,邪正雜信。伽藍數百所,僧徒二百餘人,習學小乘正量部法。天祠數百,異道寔眾,多是塗灰之侶也。 ===一、戒日王遺事=== 國誌曰:六十年前,王號屍羅阿叠多,{{*|(唐言戒日。)}}機慧高明,才學贍敏,愛育四生,敬崇三寶。始自誕靈,洎乎沒齒,貌無瞋色,手不害生。象馬飲水,漉而後飼,恐傷水性也。其仁慈如此。在位五十餘年,野獸狎人,舉國黎庶鹹不殺害。居宮之側建立精舍,窮諸工巧,備盡莊嚴,中作七佛世尊之像。每歲恒設無遮大會,招集四方僧徒,修施四事供養,或以三衣道具,或以七寶珍奇。奕世相承,美業無替。 ===二、賢愛破邪論故事=== 大城西北二十餘里,至婆羅門邑,旁有陷坑,秋夏淫滯,彌淹旬日,雖納眾流,而無積水。其旁又建小窣堵波。聞諸先誌曰:昔者大慢婆羅門生身陷入地獄之處。昔此邑中,有婆羅門,生知博物,學冠時彥,內外典籍,究極幽微,歷數玄文,若視諸掌,風範清高,令聞遐被。王甚珍敬,國人宗重。門人千數,味道欽風。每自言曰:「吾為世出,述聖導凡,先賢後哲,無與我比。彼大自在天、婆藪天、那羅延天、佛世尊者,人皆風靡,祖述其道,莫不圖形,競修祗敬。我今德逾於彼,名擅於時,不有所異,其何以顯?」遂用赤旃檀刻作大自在天、婆藪天、那羅延天、佛世尊等像,為座四足,凡有所至,負以自隨。其慢傲也如此。時西印度有苾芻跋陁羅縷支。{{*|(唐言賢愛。)}}妙極因明,深窮異論,道風淳粹,戒香郁烈,少欲知足,無求於物,聞而嘆曰:「惜哉!時無人矣。令彼愚夫,敢行兇德。」於是荷錫遠遊,來至此國,以其宿心,具白於王。王見弊眼,心未之敬,然高其誌,強為之禮。遂設論座,告婆羅門。婆羅門聞而笑曰:「彼何人斯,敢懷此誌?」命其徒屬,來就論場,數百千眾,前後侍聽。賢愛服弊故衣,敷草而坐。彼婆羅門踞所持座,非斥正法,敷述邪宗。苾芻清辯若流,循環往復,婆羅門久而謝屈。王乃謂曰:「久濫虛名,罔上惑眾,先典有記,論負當戮。」欲以爐鐵,令其坐上。婆羅門窘迫,乃歸命求救。賢愛湣之,乃請王曰:「大王仁化遠洽,頌聲載途,當布慈育,勿行殘酷,恕其不逮,唯所去就。」王令乘驢,巡告城邑。婆羅門恥其戮辱,發憤歐血。苾芻聞已,往慰之曰:「爾學苞內外,聲聞遐邇,榮辱之事,進退當明。夫名者,何實乎?」婆羅門憤恚,深詈苾芻,謗毀大乘,輕蔑先聖。言聲未靜,地便拆裂,生身墜陷,遺跡斯在。 自此西南入海交,西北行二千四五百里,至阿咤厘國。{{*|(南印度境。)}} ==阿咤厘國== 阿咤厘國周六千餘里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,珍寶盈積,稼穡雖備,興販為業。土地沙鹵,花果稀少。出胡椒樹,樹葉若蜀椒也。出薰陸香樹,樹葉若棠梨也。氣序熱,多風埃。人性澆薄,貴財賤德。文字語言,儀形法則,大同摩臘婆國。多不信福,縱有信者,宗事天神。祠館十餘所,異道雜居。 從摩臘婆國西北行三百里,至契咤國。{{*|(南印度境。)}} ==契咤國== 契咤國周三千餘里,國大都城周二十餘里。人戶殷盛,家室富饒。無大君長,役屬摩臘婆國,風土物產,遂同其俗。伽藍十餘所,僧徒千餘人,大小二乘,兼功習學。天祠數十,外道眾多。 從此北行千餘里,至伐臘毗國。{{*|(即北羅羅國,南印度境。)}} ==伐臘毗國== 伐臘毗國周六千餘里,國大都城周三十餘里。土地所產,氣序所宜,風俗人性,同摩臘婆國。居人殷盛,家室富饒,積財百億者乃有百餘室矣。遠方奇貨,多聚其國。伽藍百餘所,僧徒六千餘人,多學小乘正量部法。天祠數百,異道寔多。 ===一、附近遺跡=== 如來在世,屢遊此國,故無憂王於佛所止,皆樹旌表,建窣堵波。過去三佛坐及經行說法之處,遺跡相間。 ===二、常睿王崇佛=== 今王,剎帝利種也,即昔摩臘婆國屍羅阿叠多王之侄,今羯若鞠阇國屍羅阿叠多王之子婿,號杜魯婆跋咤。{{*|(唐言常睿。)}}情性躁急,智謀淺近,然而淳信三寶,歲設大會七日,以殊珍上味,供養僧眾。三衣醫藥之價,七寶奇貴之珍,既以總施,倍價酬贖。貴德尚賢,尊道重學,遠方高僧,特加禮敬。 ===三、阿折羅伽藍=== 去城不遠,有大伽藍,阿折羅阿羅漢之所建立,德慧、堅慧菩薩之所遊止,於中制論,並盛流布。 自此西北行七百餘里,至阿難陁補羅國。{{*|(西印度境。)}} ==阿難陁補羅國== 阿難陁補羅國周二千餘里,國大都城周二十餘里。人戶殷盛,家室富饒。無大君長,役屬摩臘婆國。土宜氣序,文字法則,遂亦同焉。伽藍十餘所,僧徒減千人,習學小乘正量部法。天祠數十,異道雜居。 從伐臘毗國西行五百餘里,至蘇剌侘國。{{*|(西印度境。)}} ==蘇剌侘國== 蘇剌侘國周四千餘里,國大都城周三十餘里,西據莫醯河。居人殷盛,家產富饒。役屬伐臘毗國。地土鹹鹵,花果稀少。寒暑雖均,風飄不靜。土俗澆薄,人性輕躁。不好學藝,邪正兼信。伽藍五十餘所,僧徒三千餘人,多學大乘上座部法。天祠百餘所,異道雜居。國當西海之路,人皆資海之利,興販為業,貿遷有無。 去城不遠,有郁鄯多山。頂有伽藍,房宇廊廡,多疏崖嶺。林樹郁茂,泉流交境,聖賢之所遊止,靈仙之所集往。 從伐臘毗國北行千八里餘里,至瞿折羅國。{{*|(西印度境。)}} ==瞿折羅國== 瞿折羅國周五千餘里,國大都城號毗羅摩羅,周三十餘里。土宜風俗,同蘇剌侘國。居人殷盛,家產富饒。多事外道,少信佛法。伽藍一所,僧百餘人,習學小乘法教說一切有部。天祠數十,異道雜居。王,剎帝利種也,年在弱冠,智勇高遠,深信佛法,高尚異能。 從此東南行二千八百餘里,至鄔阇衍那國。{{*|(南印度境。)}} ==鄔阇衍那國== 鄔阇衍那國周六千餘里,國大都城周三十餘里。土宜風俗,同蘇剌侘國。居人殷盛,家室富饒。伽藍數十所,多以圮壞,存者三五。僧徒三百餘人,大小二乘,兼功習學。天祠數十,異道雜居。王,婆羅門種也,博覽邪書,不信正法。 去城不遠有窣堵波,無憂王作地獄之處。 從此東北行千餘里,至擲枳陁國。{{*|(南印度境。)}} ==擲枳陁國== 擲枳陁國周四千餘里,國大都城周十五六里。土稱沃壤,稼穡滋植,宜菽麥,多花果。氣序調暢,人性善順。多信外道,少敬佛法。伽藍數十,少有僧徒。天祠十餘所,外道千餘人。王,婆羅門種也,篤信三寶,尊重有德,諸方博達之士,多集此國。 從此北行九百餘里,至摩醯濕伐羅補羅國。{{*|(中印度境。)}} ==摩醯濕伐羅補羅國== 摩醯濕伐羅補羅國周三千餘里,國大都城周二十餘里。土宜風俗,同鄔阇衍那國。宗敬外道,不信佛法。天祠數十,多是塗灰之侶。王,婆羅門種也,不甚敬信佛法。 從此還至瞿折羅國,復北行荒野險磧,經千九百餘里,渡信度大河,至信度國。{{*|(西印度境。)}} ==信度國== 信度國周七千餘里,國大都城號毗苫婆補羅,周三十餘里。宜谷稼,豐宿麥,出金、銀、鍮石,宜牛、羊、橐駞、騾畜之屬。橐駝卑小,唯有一峰。多出赤鹽,色如赤石,白鹽、黑鹽及白石鹽等,異域遠方以之為藥。人性剛烈而質直,數鬥諍,多誹讟。學不好博,深信佛法。伽藍數百所,僧徒萬餘人,並學小乘正量部法,大抵懈怠,性行弊穢。其有精勤賢善之徒,獨處閑寂,遠跡山林,夙夜匪懈,多證聖果。天祠三十餘所,異道雜居。王,戍陁羅種也,性淳質,敬佛法。如來在昔頗遊此國,故無憂王於聖跡處建窣堵波數十所。烏波毱多大阿羅漢屢遊此國,演法開導,所止之處,皆旌遺跡,或建僧伽藍,或樹窣堵波,往往間起,可略而言。 ===一、法服俗行戶=== 信度河側千餘里陂澤間,有數百千戶,於此宅居,其性剛烈,唯殺是務。牧牛自活,無所系命。若男若女,無貴無賤,剃鬚髮,服袈裟,像類苾芻而行俗事,專執小見,非斥大乘。聞諸先誌曰:昔此地民庶安忍,但事兇殘。時有羅漢憫其顛墜,為化彼故,乘虛而來,現大神通,示希有事,令眾信受,漸導言教。諸人敬悅,願奉指誨。羅漢知眾心順,為授三歸,息其兇暴,悉斷生殺,剃髮染衣,恭行法教。年代浸遠,世易時移,守善既虧,餘風不殄,雖服法衣,嘗無戒善。子孫奕世,習以成俗。 從此東行九百餘里,渡信度河東岸,至茂羅三部盧國。{{*|(西印度境。)}} ==茂羅三部盧國== 茂羅三部盧國周四千餘里,國大都城周三十餘里。居人殷盛,家室富繞。役屬磔迦國。土田良沃,氣序調順。風俗質直,好學尚德。多事天神,少信佛法。伽藍十餘所,多已圮壞,少有僧徒,學無專習。天祠八所,異道雜居。 ===一、日天祠=== 有日天祠,莊嚴甚麗。其日天像鑄以黃金,飾以奇寶。靈鑒幽通,神功潛被,女樂遞奏,明炬繼日,香花供養,初無廢絕。五印度國諸王豪族,莫不於此舍施珍寶,建立福舍,以飲食醫藥給濟貧病。諸國之人來此求願,常有千數。天祠四周,池沼花林,甚可遊賞。 從此東北行七百餘里,至缽伐多國。{{*|(北印度境。)}} ==缽伐多國== 缽伐多國周五千餘里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,役屬磔迦國。多旱稻,宜宿麥。氣序調適,風俗質直,人性躁急,言含鄙辭。學藝深博,邪正雜信。伽藍十餘所,僧徒千餘人。大小二乘,兼功習學。四窣堵波,無憂王之所建也。天祠二十,異道雜居。 ===一、城側大伽藍=== 城側有大伽藍,僧徒百餘人,並學大乘教。即是昔慎那弗呾羅{{*|(唐言最勝子。)}}論師子此制《瑜伽師地釋論》,亦是賢愛論師、德光論師本出家處。此大伽藍為天火所燒,摧殘荒圮。 從信度國西南行千五六百里,至阿點婆翅羅國。{{*|(西印度境。)}} ==阿點婆翅羅國== 阿點婆翅羅國周五千餘里,國大都城號朅䶩濕伐羅,周三十餘里。僻在西境,臨信度河,鄰大海濱。屋宇莊嚴,多有珍寶。近無君長,統屬信度國。地下濕,土斥鹵,穢草荒茂,疇壟少墾,谷稼雖備,宿麥特豐。氣序微寒,風飆勁烈。宜牛、羊、橐駝、騾畜之類。人性暴急,不好習學。語言微異中印度。其俗淳質,敬崇三寶。伽藍八十餘所,僧徒五千餘人,多學小乘正量部法。天祠十所,多是塗灰外道之所居止。 ===一、大自在天祠及佛遺跡=== 城中有大自在天祠,祠宇雕飾,天像靈鑒,塗灰外道遊舍其中。 在昔如來頗遊此國,說法度人,導凡利俗,故無憂王於聖跡外建六窣堵波焉。 從此西行減二千里,至狼揭羅國。{{*|(西印度境。)}} ==狼揭羅國== 狼揭羅國東西南北各數千里,國大都城周三十餘里,號窣菟黎濕伐羅。土地沃潤,稼穡滋盛。氣序風俗,同阿點婆翅羅國。居人殷盛,多諸珍寶。臨大海濱,入西女國之路也。無大君長,據川自立,不相承命,役屬波剌斯國。文字大同印度,語言少異。邪正兼信。伽藍百餘所,僧徒六千餘人,大小二乘兼功習學。天祠數百所,塗灰外道,其徒極眾。城中有大自在天祠,莊嚴壯麗,塗灰外道之所宗事。 自此西北至波剌斯國。{{*|(雖非印度之國,路次附見。舊曰波斯,略也。)}} ==波剌斯國== 波剌斯國周數萬里,國大都城號蘇剌薩儻那,周四十餘里。川土既多,氣序亦異,大抵溫也。引水為田,人戶富饒。出金、銀、鍮石、頗胝、水精、奇珍異寶,工織大錦、細褐、氍毹之類,多善馬、橐駝。貨用大銀錢。人性躁暴,俗無禮義。文字、語言異於諸國,無學藝,多工技,凡諸造作,鄰境所重。婚姻雜亂,死多棄屍。其形偉大,齊髮露頭,衣皮褐,服錦氎。戶課賦稅,人四銀錢。天祠甚多,提那跋外道之徒為所宗也。伽藍二三,僧徒數百,並學小乘教說一切有部法。釋伽佛缽在此王宮。 國東境有鶴秣城,內城不廣,外郭周六十餘里。居人眾,家產富。 西北接拂懍國,境壤風俗,同波剌斯。形貌語言,稍有乖異,多珍寶,亦福饒也。 拂懍國西南海島有西女國,皆是女人,略無男子。多諸珍寶貨,附拂懍國,故拂懍王歲遣丈夫配焉,其俗產男皆不舉也。 自阿點婆翅羅國北行七百餘里,至臂多勢羅國。{{*|(西印度境。)}} ==臂多勢羅國== 臂多勢羅國周三千餘里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,無大君長,役屬信度國。土地沙鹵,寒風淒勁。多宿麥,少花果。而風俗獷暴,語異中印度。不好藝學,然知淳信。伽藍五十餘所,僧徒三千餘人,並學小乘正量部法。天祠二十餘所,並塗灰外道也。 ===一、城北諸遺跡=== 城北十五里大林中,有窣堵波,高數百尺,無憂王所建也。中有舍利,時放光明。是如來昔作仙人,為國王所害之處。 此東不遠有故伽藍,是昔大迦多延那大阿羅漢之所建立。其傍則有過去四佛座及經行遺跡之處,建窣堵波以為旌表。 從此東北行三百餘里,至阿軬荼國。{{*|(西印度境。)}} ==阿軬荼國== 阿軬荼國周二千四五百里,國大都城周二十餘里。無大君長,役屬信度國。土宜稼穡,宿麥特豐,花果少,草木疏。氣序風寒,人性獷烈。言辭樸質,不尚學業,然於三寶,守心淳信。伽藍二十餘所,僧徒二千餘人,多學小乘正量部法。天祠五所,並塗灰外道地。 ===一、大竹林附近諸遺跡=== 城東北不遠,大竹林中伽藍餘趾,是如來昔於此處聽諸苾芻著亟縛屣。{{*|(唐言靴。)}}傍有窣堵波,無憂王所建也,基雖傾陷,尚高百餘尺。其旁精舍,有青石立佛像,每至齋日,或放神光。次南八百餘步。林中有窣堵波,無憂王之所建也。如來昔日止此,夜寒,乃以三衣重覆,至明旦,開諸苾芻著復納衣。此林之中,有佛經行之處,又有諸窣堵波,鱗次相望,並過去四佛坐處也。其窣堵波中有如來髮爪,每至齋日,多放光明。 從此東北行九百餘里,至伐剌拿國。{{*|(西印度境。)}} ==伐剌拿國== 伐剌拿國周四千餘里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,役屬迦畢試國。地多山林,稼穡時播。氣序微寒,風俗獷烈。性急暴,誌鄙弊,語言少同中印度。邪正兼崇,不好學藝。伽藍數十,荒圮已多,僧徒三百餘人,並學大乘法教。天祠五所,多塗灰外道也。 城南不遠有故伽藍,如來在昔於此說法,示教利喜,開悟含生。其側有過去四佛座及經行遺跡之處。 聞諸土俗曰:從此國西接稽疆那國,居大山間,川別立主,無大君長。多羊、馬,有善馬者,其形殊大,諸國希種,鄰境所寶。 復此西北,逾大山,涉廣川,歷小城邑,行二千餘里,出印度境,至漕矩咤國。{{*|(亦謂漕利國。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../10|上一卷]]|next=[[../12|下一卷]]}} 1zvrwjwi4o9svhfkwb0y5djz18tksq9 7902373 7902315 2026-06-18T06:04:25Z Liouxiao 45549 /* 七、䮚迦山與那羅稽羅洲 */ 7902373 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷十一 二十三國|10|12|卷}} <onlyinclude> ==僧伽羅國== 僧伽羅國周七千餘里,國大都城周四十餘里。土地沃壤,氣序溫暑,稼穡時播,花果具繁。人戶殷盛,家產富饒。其形卑黑,其性獷烈。好學尚德,崇善勤福。 ===一、執師子傳說=== 此國本寶渚也,多有珍寶,棲止鬼神。其後南印度有一國王,女娉鄰國,吉日送歸,路逢師子,侍衛之徒棄女逃難,女在輿中,心甘喪命。時師子王負女而去,入深山,處幽谷,捕鹿采果,以時資給。既積歲月,遂孕男女,形貌同人,性種畜也。男漸長大,力格猛獸。年方弱冠,人智斯發,請其母曰:「我何謂乎?父則野獸,母乃是人,既非族類,如何配偶?」母乃述昔事以告其子。子曰:「人畜殊途,宜速逃逝。」母曰:「我先已逃,不能自濟。」其子於後逐師子父,登山逾嶺,察其遊止,可以逃難。伺父去已,遂擔負母妹,下趨人里。母曰:「宜各慎密,勿說事源,人或知聞,輕鄙我等。」於是至父本國,國非家族,宗祀已滅。投寄邑人,人謂之曰:「爾曹何國人也?」曰:「我本此國,流離異域,子母相攜,來歸故里。」人皆哀湣,更共資給。其師子王還無所見,追戀男女,憤恚既發,便出山谷,往來村邑,咆哮震吼,暴害人物,殘毒生類,邑人輒出,遂取而殺。擊鼓吹貝,負弩持矛,群從成旅,然後免害。其王懼仁化之不洽也,乃縱獵者,期於擒獲。王躬率四兵,眾以萬計,掩薄林藪,彌跨山谷。師子震吼,人畜辟易。既不擒獲,尋復招募,其有擒執師子除國患者,當酬重賞,式旌茂績。其子聞王之令,乃謂母曰:「饑寒已甚,宜可應募,或有所得,以相撫育。」母曰:「言不可若是!彼雖畜也,猶謂父焉,豈以艱辛,而興逆害?」子曰:「人畜異類,禮義安在?既以違阻,此心何冀?」乃袖小刀,出應招募。是時千眾萬騎,雲屯霧合,師子踞在林中,人莫敢近。子即其前,父遂馴伏,於是乎親愛忘怒,乃剚刃於腹中,尚懷慈愛,猶無忿毒,乃至刳腹,含苦而死。王曰:「斯何人哉,若此之異地?」誘之以福利,震之以威禍,然後具陳始末,備述情事。王曰:「逆哉!父而尚害,況非親乎?畜種難馴,兇情易動。除民之害,其功大矣;斷父之命,其心逆矣。重賞以酬其功,遠放以誅其逆,則國典不虧,王言不貳。」於是裝二大船,多儲糧糗。母留在國,周給賞功,子女各從一舟,隨波飄蕩。其男船泛海至此寶渚,見豐珍玉,便於中止。其後商人采寶,復至渚中,乃殺其商主,留其子女。如是繁息,子孫眾多,遂立君臣,以位上下,建都築邑,據有疆域。以其先祖擒執師子,因舉元功,而為國號。其女船者,泛至波剌斯西,神鬼所魅,產育群女,故今西大女國是也。故師子國人形貌卑黑,方頤大顙,情性獷烈,安忍鴆毒,斯亦猛獸遺種。故其人多勇健。斯一說也。 ===二、僧伽羅傳說=== 佛法所記,則曰:昔此寶洲大鐵城中,五百羅剎女之所居也。城樓之上豎二高幢,表吉兇之相,有吉事吉幢動,有兇事兇幢動。恒伺商人至寶洲者,便變為美女,持香花,奏音樂,出迎慰問,誘入鐵城,樂燕會已,而置鐵牢中,漸取食之。時贍部洲有大商主僧伽者,其子字僧伽羅。父既年老,代知家務,與五百商人入海采寶,風波飄蕩,遇至寶洲。時羅剎女望吉幢動,便賫香花,鼓奏音樂,相攜迎候,誘入鐵城。商主於是對羅剎女王歡娛樂會,自餘商侶,各相配合,彌歷歲時,皆生一子。諸羅剎女情疏故人,欲幽之鐵牢,更伺商侶。時僧伽羅夜感惡夢,知非吉祥,竊求歸路,遇至鐵牢,乃聞悲號之聲。遂升高樹,問曰:「誰相拘縶,而此怨傷?」曰:「爾不知耶?城中諸女,並是羅剎,昔誘我曹入城娛樂。君既將至,幽牢我曹,漸充所食,今已太半,君等不久亦遭此禍。」僧伽羅曰:「當圖何計,可免危難?」對曰:「我聞海濱有一天馬,至誠祈請,必相濟渡。」僧伽羅聞已,竊告商侶,共往海濱,專精求救。是時天馬來告人曰:「爾輩各執我毛鬛,不回顧者,我濟汝曹,越海免難,至贍部洲,吉達鄉國。」諸商人奉指告,專一無貳,執其髦鬛。天馬乃騰驤雲路,越濟海岸。諸羅剎女忽覺夫逃,遂相告語,異其所去,各攜稚子淩虛往來。知諸商人將出海濱,遂相召命,飛行遠訪。嘗未逾時,遇諸商侶,悲喜俱至,涕淚交流,各掩泣而言曰:「我惟感遇,幸會良人,室家有慶,恩愛已久,而今遠棄,妻子孤遺,悠悠此心,誰其能忍?幸願留顧,相與還城。」商人之心未肯回慮,諸羅剎女策說無功,遂縱妖媚,備行嬌惑。商侶愛戀,情難堪忍,心疑去留,身皆退墮。羅剎諸女更相拜賀,與彼商人攜持而去。僧伽羅者,智慧深固,心無滯累,得越大海,免斯危難。時羅剎女王空還鐵城,諸女謂曰:「汝無智略,為夫所棄,既寡藝能,宜勿居此。」時羅剎女王持所生子,飛至僧伽羅前,縱極媚惑,誘請令還。僧伽羅口誦神咒,手揮利劍,叱而告曰:「汝是羅剎,我乃是人,人鬼異路,非其匹合。若苦相逼,當斷汝命。」羅剎女知誘惑之不遂也,淩虛而去,至僧伽羅家,謂其父僧伽曰:「我是某國王女,僧伽娶我為妻,生一子矣,賫持寶貨,來還鄉國。泛海遭風,舟楫漂沒,惟我子母及僧伽羅,僅而獲濟。山川道阻,凍餒艱辛,一言忤意,遂見棄遺,詈言不遜,罵為羅剎。歸則家國遼遠,止則孤遺羈旅。進退無依,敢陳情事。」僧伽曰:「誠如所言,宜時即入室。」居未久,僧伽羅至。父謂之曰:「何重財寶,而輕妻子?」僧伽羅曰:「此羅剎女也。」則以先事具白父母,而親宗戚屬鹹事驅逐。時羅剎女遂以訴王,王欲罪僧伽羅。僧伽羅曰:「羅剎之女,情多妖惑。」王以為不誠也,而情悅其淑美,謂僧伽羅曰:「必棄此女,今留後宮。」僧伽羅曰:「恐為災禍。斯既羅剎,食唯血肉。」王不聽僧伽羅之言,遂納為妻。其後夜分,飛還寶渚,召餘五百羅剎鬼女共至王宮,以毒咒術殘害宮中,凡諸人畜,食肉飲血,持其餘屍,還歸寶渚。旦日群臣朝集,王門閉而不開,候聽久之,不聞人語。於是排其戶,辟其門,相從趨講,遂至宮庭,闃其無人,惟有骸骨。群官僚佐相顧失圖,悲號慟哭,莫測禍源。僧伽羅具告始末,臣庶信然,禍自招矣。於是國輔、老臣、群官、宿將,歷問明德,推據崇高,鹹仰僧伽羅之福智也,乃相議曰:「夫君人者,豈茍且哉?先資福智,次體明哲,非福智無以享寶位,非明哲何以理機務?僧伽羅者,斯其人矣。夢察禍機,感應天馬,忠以諫主,智足謀身。歷運在茲,惟新成詠。」眾庶樂推,尊立為王。僧伽羅辭不獲免,允執其中,恭揖群官,遂即王位。於是沿革前弊,表式賢良。乃下令曰:「吾先商侶在羅剎國,死生莫測,善惡不分。今將救難,宜整兵甲,拯危恤患,國之福也;收珍藏寶,國之利也。」於是治兵,浮海而往。時鐵城上兇幢遂動,諸羅剎女睹而惶怖,便縱妖媚,出迎誘誑。王素知其詐,令諸兵士口誦神咒,身奮武威。諸羅剎女蹎墜退敗,或逃隱孤島,或沈溺洪流。於是毀鐵城,破鐵牢,救得商人,多獲珍寶。招募黎庶,遷居寶洲,建都築邑,遂有國焉。因以王名而為國號。僧伽羅者,即釋迦如來本生之事也。 ===三、佛教二部=== 僧伽羅國先時惟宗淫祀。佛去世後第一百年,無憂王弟摩醯因陁羅舍離欲愛,誌求聖果,得六神通,具八解脫,足步虛空,來遊此國,弘宣正法,流布遺教。自茲已降,風俗淳信。伽藍數百所,僧徒二萬餘人,遵行大乘上座部法。佛教至後二百餘年,各擅專門,分成二部:一曰摩訶毗訶羅住部,斥大乘,習小教。二曰阿跋耶祇厘住部,學兼二乘,弘演三藏。僧徒乃戒行貞潔,定慧凝明,儀範可師,濟濟如也。 ===四、佛牙精舍=== 王宮側有佛牙精舍,高數百尺,瑩以珍珠,飾之奇寶。精舍上建表柱,置缽曇摩羅伽大寶,寶光赫奕聯暉,照曜晝夜,遠望爛若明星。王以佛牙日三灌洗,香水香末,或濯或焚,務極珍奇,式修供養。 ===五、俯首佛像傳說=== 佛牙精舍側有小精舍,亦以眾寶而為瑩飾。中有金佛像,此國先王等身而鑄,肉髻則貴寶飾焉。其後有盜,伺欲竊取,而重門周檻,衛守清切。盜乃鑿通孔道,入精舍而穴之,遂欲取寶,像漸高遠。其盜既不果求,退而嘆曰:「如來在昔修菩薩行,起廣大心,發弘誓願,上自身命,下至國城,悲湣四生,周給一切。今者,如何遺像吝寶?靜言於此,不明昔行。」佛乃俯首而授寶焉。是盜得已,尋持貨賣,人或見者,鹹謂之曰:「此寶乃先王金佛像頂髻寶也,爾從何獲,來此鬻賣?」遂擒以白王。王問所從得,盜曰:「佛自與我,我非盜也。」王以為不誠,命使觀驗,像猶俯首。王睹聖靈,信心淳固,不罪其人,重贖其寶,莊嚴像髻,重置頂焉。像因俯首,以至於今。 ===六、齋僧及采寶=== 王宮側建大廚,日營萬八千僧食。食時既至,僧徒持缽受饌,既得食已,各還其居。自佛教流被,建斯供養,子孫承統,繼業至今。十數年來,國中政亂,未有定主,乃廢斯業。 國濱海隅,地產珍寶,王親祠祭,神呈奇貨。都人士子,往來求采,稱其福報,所獲不同。隨得珠璣,賦稅有科。 ===七、䮚迦山與那羅稽羅洲=== 國東南隅有䮚{{*|(勒鄧反。)}}迦山,巖谷幽峻,神鬼遊舍,在昔如來於此說《䮚迦經》。{{*|(舊曰楞伽經,訛也。)}} 國南浮海數千里,至那羅稽羅洲。洲人卑小,長餘三尺,人身鳥喙。既無穀稼,唯食椰子。 那羅稽羅洲西浮海數千里,孤島東崖有石佛像,高百餘尺,東面坐,以月愛珠為肉髻。月將回照,水即懸流,滂霈崖嶺,臨註谿壑。時有商侶,遭風飄浪,隨波泛濫,遂至孤島。海鹹不可以飲,渴乏者久之。是時月十五日也,像頂流水,眾皆獲濟。以為至誠所感,靈聖拯之,於即留停,遂經數日。每月隱高巖,其水不流。時商主曰:「未必為濟我曹而流水也。嘗聞月愛珠月光照即水流註耳,將非佛像頂上有此寶耶?」遂登崖而視之,乃以月愛珠為像肉髻。當見其人,說其始末。 國西浮海數千里,至大寶洲,無人居止,唯神棲宅。靜夜遙望,光燭山水。商人往之者多矣,鹹無所得。 自達羅毗荼國北入林野中,歷孤城,過小邑,兇人結黨,作害羈旅。行二千餘里,至恭建那補羅國。{{*|(南印度境。)}} ==恭建那補羅國== 恭建那補羅國周五千餘里,國大都城周三十餘里。土地膏腴,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗躁烈。形貌黧黑,情性獷暴。好學業,尚德藝。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,大小二乘兼功綜習。天祠數百,異道雜居。 ===一、王城附近諸遺跡=== 王宮城側有大伽藍,僧徒三百餘人,實唯俊彥也。伽藍大精舍高百餘尺,中有一切義成太子寶冠,高減二尺,飾以寶珍,盛以寶函。每至齋日,出置高座,香花供養,時放光明。 城側大伽藍中有精舍,高五十餘尺,中有刻檀慈氏菩薩像,高十餘尺。或至齋日,神光照燭,是聞二百億羅漢之所造也。 城北不遠有多羅樹林,周三十餘里,其葉長廣,其色光潤,諸國書寫,莫不采用。林中有窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。其側則有聞二百億羅漢遺身舍利窣堵波也。 城東不遠有窣堵波,基已傾陷,餘高三丈。聞諸先誌曰:「此中有如來舍利,或至齋日,時燭靈光。在昔如來於此說法,現神通力,度諸群生。 城西南不遠有窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也。是聞二百億羅漢於此現大神通,化度眾生。旁有伽藍,唯餘基趾,是彼羅漢之所建也。 從此西北入大林野,猛獸暴害,群盜兇殘。行二千四五百里,至摩訶剌侘國。{{*|(南印度境。)}} ==摩訶剌侘國== 摩訶剌侘國周六千餘里,國大都城西臨大河,周三十餘里。土地沃壤,稼穡殷盛。氣序溫暑,風俗淳質。其形偉大,其性傲逸,有恩必報,有怨必復。人或淩辱,殉命以讎,窘急投分,忘身以濟。將復怨也,必先告之,各披堅甲,然後爭鋒。臨陣逐北,不殺已降。兵將失利,無所刑罰,賜之女服,感激自死。國養勇士,有數百人,每將決戰,飲酒酣醉,一人摧鋒,萬夫挫銳。遇人肆害,國刑不加,每出遊行,擊鼓前導。復飼暴象,凡數百頭,將欲陣戰,亦先飲酒,群馳蹈踐,前無堅敵。其王恃此人象,輕陵鄰國。王,剎帝利種也,名補羅稽舍,謀猷弘遠,仁慈廣被,臣下事之,盡其忠矣。今戒日大王東征西伐,遠賓邇肅,惟此國人獨不臣伏。屢率五印度甲兵,及募召諸國烈將,躬往討伐,猶未克勝。其兵也如此,其俗也如彼。人知好學,邪正兼崇。伽藍百餘所,僧徒五千餘人,大小二乘兼功綜習。天祠百所,異道甚多。 ===一、附近諸跡=== 大城內外五窣堵波,並過去四佛坐及經行遺跡之所,無憂王建也。自餘石磚諸窣堵波,其數甚多,難用備舉。 城南不遠有故伽藍,中有觀自在菩薩石像,靈鑒潛被,願求多果。 ===二、阿折羅伽藍及石窟=== 國東境有大山,疊嶺連嶂,重巒絕巘。爰有伽藍,基於幽谷,高堂邃宇,疏崖枕峰,重閣層臺,背巖面壑,阿折羅{{*|(唐言所行。)}}阿羅漢所建。羅漢,西印度人也,其母既終,觀生何趣,見於此國受女人身。羅漢遂來至此,將欲導化,隨機攝受。入里乞食,至母生家,女子持食來施,乳便流汁,親屬既見,以為不祥。羅漢說本因緣,女子便證聖果。羅漢感生育之恩,懷業緣之致,將酬厚德,建此伽藍。 伽藍大精舍高百餘尺,中有石佛像,高七十餘尺,上有石蓋七重,虛懸無綴,蓋間相去各三尺餘。聞諸先誌曰:斯乃羅漢願力之所持也。或曰神通之力,或曰藥術之功。考厥實錄,未詳其致。精舍四周雕鏤石壁,作如來在昔修菩薩行諸因地事。證聖果之禎祥,入寂滅之靈運,巨細無遺,備盡鐫鏤。伽藍門外南北左右,各一石象。聞之土俗曰:此象時大聲吼,地為震動。昔陳那菩薩多止此伽藍。 自此西行千餘里,渡耐襪陁河,至跋祿羯呫{{*|(昌葉反。)}}婆國。{{*|(南印度境。)}} ==跋祿羯呫婆國== 跋祿羯呫婆國周二千四五百里,國大都城周二十餘里。土地鹹鹵,草木稀疏。煮海為鹽,利海為業。氣序暑熱,回風飆起。土俗澆薄,人性詭詐,不知學藝,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒二百餘人,習學大乘上座部法。天祠十餘所,異道雜居。 從此西北行二千餘里,至摩臘婆國。{{*|(即南羅羅國,南印度境。)}} ==摩臘婆國== 摩臘婆國周六千餘里,國大都城周三十餘里,據莫訶河東南。土地膏腴,稼穡殷盛,草木榮茂,花果繁實,特宜宿麥,多食餅麨。人性善順,大抵聰敏,言辭雅亮,學藝優深。五印度境,兩國重學,西南摩臘婆國,東北摩揭陁國,貴德尚仁,明敏強學。而此國也,邪正雜信。伽藍數百所,僧徒二百餘人,習學小乘正量部法。天祠數百,異道寔眾,多是塗灰之侶也。 ===一、戒日王遺事=== 國誌曰:六十年前,王號屍羅阿叠多,{{*|(唐言戒日。)}}機慧高明,才學贍敏,愛育四生,敬崇三寶。始自誕靈,洎乎沒齒,貌無瞋色,手不害生。象馬飲水,漉而後飼,恐傷水性也。其仁慈如此。在位五十餘年,野獸狎人,舉國黎庶鹹不殺害。居宮之側建立精舍,窮諸工巧,備盡莊嚴,中作七佛世尊之像。每歲恒設無遮大會,招集四方僧徒,修施四事供養,或以三衣道具,或以七寶珍奇。奕世相承,美業無替。 ===二、賢愛破邪論故事=== 大城西北二十餘里,至婆羅門邑,旁有陷坑,秋夏淫滯,彌淹旬日,雖納眾流,而無積水。其旁又建小窣堵波。聞諸先誌曰:昔者大慢婆羅門生身陷入地獄之處。昔此邑中,有婆羅門,生知博物,學冠時彥,內外典籍,究極幽微,歷數玄文,若視諸掌,風範清高,令聞遐被。王甚珍敬,國人宗重。門人千數,味道欽風。每自言曰:「吾為世出,述聖導凡,先賢後哲,無與我比。彼大自在天、婆藪天、那羅延天、佛世尊者,人皆風靡,祖述其道,莫不圖形,競修祗敬。我今德逾於彼,名擅於時,不有所異,其何以顯?」遂用赤旃檀刻作大自在天、婆藪天、那羅延天、佛世尊等像,為座四足,凡有所至,負以自隨。其慢傲也如此。時西印度有苾芻跋陁羅縷支。{{*|(唐言賢愛。)}}妙極因明,深窮異論,道風淳粹,戒香郁烈,少欲知足,無求於物,聞而嘆曰:「惜哉!時無人矣。令彼愚夫,敢行兇德。」於是荷錫遠遊,來至此國,以其宿心,具白於王。王見弊眼,心未之敬,然高其誌,強為之禮。遂設論座,告婆羅門。婆羅門聞而笑曰:「彼何人斯,敢懷此誌?」命其徒屬,來就論場,數百千眾,前後侍聽。賢愛服弊故衣,敷草而坐。彼婆羅門踞所持座,非斥正法,敷述邪宗。苾芻清辯若流,循環往復,婆羅門久而謝屈。王乃謂曰:「久濫虛名,罔上惑眾,先典有記,論負當戮。」欲以爐鐵,令其坐上。婆羅門窘迫,乃歸命求救。賢愛湣之,乃請王曰:「大王仁化遠洽,頌聲載途,當布慈育,勿行殘酷,恕其不逮,唯所去就。」王令乘驢,巡告城邑。婆羅門恥其戮辱,發憤歐血。苾芻聞已,往慰之曰:「爾學苞內外,聲聞遐邇,榮辱之事,進退當明。夫名者,何實乎?」婆羅門憤恚,深詈苾芻,謗毀大乘,輕蔑先聖。言聲未靜,地便拆裂,生身墜陷,遺跡斯在。 自此西南入海交,西北行二千四五百里,至阿咤厘國。{{*|(南印度境。)}} ==阿咤厘國== 阿咤厘國周六千餘里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,珍寶盈積,稼穡雖備,興販為業。土地沙鹵,花果稀少。出胡椒樹,樹葉若蜀椒也。出薰陸香樹,樹葉若棠梨也。氣序熱,多風埃。人性澆薄,貴財賤德。文字語言,儀形法則,大同摩臘婆國。多不信福,縱有信者,宗事天神。祠館十餘所,異道雜居。 從摩臘婆國西北行三百里,至契咤國。{{*|(南印度境。)}} ==契咤國== 契咤國周三千餘里,國大都城周二十餘里。人戶殷盛,家室富饒。無大君長,役屬摩臘婆國,風土物產,遂同其俗。伽藍十餘所,僧徒千餘人,大小二乘,兼功習學。天祠數十,外道眾多。 從此北行千餘里,至伐臘毗國。{{*|(即北羅羅國,南印度境。)}} ==伐臘毗國== 伐臘毗國周六千餘里,國大都城周三十餘里。土地所產,氣序所宜,風俗人性,同摩臘婆國。居人殷盛,家室富饒,積財百億者乃有百餘室矣。遠方奇貨,多聚其國。伽藍百餘所,僧徒六千餘人,多學小乘正量部法。天祠數百,異道寔多。 ===一、附近遺跡=== 如來在世,屢遊此國,故無憂王於佛所止,皆樹旌表,建窣堵波。過去三佛坐及經行說法之處,遺跡相間。 ===二、常睿王崇佛=== 今王,剎帝利種也,即昔摩臘婆國屍羅阿叠多王之侄,今羯若鞠阇國屍羅阿叠多王之子婿,號杜魯婆跋咤。{{*|(唐言常睿。)}}情性躁急,智謀淺近,然而淳信三寶,歲設大會七日,以殊珍上味,供養僧眾。三衣醫藥之價,七寶奇貴之珍,既以總施,倍價酬贖。貴德尚賢,尊道重學,遠方高僧,特加禮敬。 ===三、阿折羅伽藍=== 去城不遠,有大伽藍,阿折羅阿羅漢之所建立,德慧、堅慧菩薩之所遊止,於中制論,並盛流布。 自此西北行七百餘里,至阿難陁補羅國。{{*|(西印度境。)}} ==阿難陁補羅國== 阿難陁補羅國周二千餘里,國大都城周二十餘里。人戶殷盛,家室富饒。無大君長,役屬摩臘婆國。土宜氣序,文字法則,遂亦同焉。伽藍十餘所,僧徒減千人,習學小乘正量部法。天祠數十,異道雜居。 從伐臘毗國西行五百餘里,至蘇剌侘國。{{*|(西印度境。)}} ==蘇剌侘國== 蘇剌侘國周四千餘里,國大都城周三十餘里,西據莫醯河。居人殷盛,家產富饒。役屬伐臘毗國。地土鹹鹵,花果稀少。寒暑雖均,風飄不靜。土俗澆薄,人性輕躁。不好學藝,邪正兼信。伽藍五十餘所,僧徒三千餘人,多學大乘上座部法。天祠百餘所,異道雜居。國當西海之路,人皆資海之利,興販為業,貿遷有無。 去城不遠,有郁鄯多山。頂有伽藍,房宇廊廡,多疏崖嶺。林樹郁茂,泉流交境,聖賢之所遊止,靈仙之所集往。 從伐臘毗國北行千八里餘里,至瞿折羅國。{{*|(西印度境。)}} ==瞿折羅國== 瞿折羅國周五千餘里,國大都城號毗羅摩羅,周三十餘里。土宜風俗,同蘇剌侘國。居人殷盛,家產富饒。多事外道,少信佛法。伽藍一所,僧百餘人,習學小乘法教說一切有部。天祠數十,異道雜居。王,剎帝利種也,年在弱冠,智勇高遠,深信佛法,高尚異能。 從此東南行二千八百餘里,至鄔阇衍那國。{{*|(南印度境。)}} ==鄔阇衍那國== 鄔阇衍那國周六千餘里,國大都城周三十餘里。土宜風俗,同蘇剌侘國。居人殷盛,家室富饒。伽藍數十所,多以圮壞,存者三五。僧徒三百餘人,大小二乘,兼功習學。天祠數十,異道雜居。王,婆羅門種也,博覽邪書,不信正法。 去城不遠有窣堵波,無憂王作地獄之處。 從此東北行千餘里,至擲枳陁國。{{*|(南印度境。)}} ==擲枳陁國== 擲枳陁國周四千餘里,國大都城周十五六里。土稱沃壤,稼穡滋植,宜菽麥,多花果。氣序調暢,人性善順。多信外道,少敬佛法。伽藍數十,少有僧徒。天祠十餘所,外道千餘人。王,婆羅門種也,篤信三寶,尊重有德,諸方博達之士,多集此國。 從此北行九百餘里,至摩醯濕伐羅補羅國。{{*|(中印度境。)}} ==摩醯濕伐羅補羅國== 摩醯濕伐羅補羅國周三千餘里,國大都城周二十餘里。土宜風俗,同鄔阇衍那國。宗敬外道,不信佛法。天祠數十,多是塗灰之侶。王,婆羅門種也,不甚敬信佛法。 從此還至瞿折羅國,復北行荒野險磧,經千九百餘里,渡信度大河,至信度國。{{*|(西印度境。)}} ==信度國== 信度國周七千餘里,國大都城號毗苫婆補羅,周三十餘里。宜谷稼,豐宿麥,出金、銀、鍮石,宜牛、羊、橐駞、騾畜之屬。橐駝卑小,唯有一峰。多出赤鹽,色如赤石,白鹽、黑鹽及白石鹽等,異域遠方以之為藥。人性剛烈而質直,數鬥諍,多誹讟。學不好博,深信佛法。伽藍數百所,僧徒萬餘人,並學小乘正量部法,大抵懈怠,性行弊穢。其有精勤賢善之徒,獨處閑寂,遠跡山林,夙夜匪懈,多證聖果。天祠三十餘所,異道雜居。王,戍陁羅種也,性淳質,敬佛法。如來在昔頗遊此國,故無憂王於聖跡處建窣堵波數十所。烏波毱多大阿羅漢屢遊此國,演法開導,所止之處,皆旌遺跡,或建僧伽藍,或樹窣堵波,往往間起,可略而言。 ===一、法服俗行戶=== 信度河側千餘里陂澤間,有數百千戶,於此宅居,其性剛烈,唯殺是務。牧牛自活,無所系命。若男若女,無貴無賤,剃鬚髮,服袈裟,像類苾芻而行俗事,專執小見,非斥大乘。聞諸先誌曰:昔此地民庶安忍,但事兇殘。時有羅漢憫其顛墜,為化彼故,乘虛而來,現大神通,示希有事,令眾信受,漸導言教。諸人敬悅,願奉指誨。羅漢知眾心順,為授三歸,息其兇暴,悉斷生殺,剃髮染衣,恭行法教。年代浸遠,世易時移,守善既虧,餘風不殄,雖服法衣,嘗無戒善。子孫奕世,習以成俗。 從此東行九百餘里,渡信度河東岸,至茂羅三部盧國。{{*|(西印度境。)}} ==茂羅三部盧國== 茂羅三部盧國周四千餘里,國大都城周三十餘里。居人殷盛,家室富繞。役屬磔迦國。土田良沃,氣序調順。風俗質直,好學尚德。多事天神,少信佛法。伽藍十餘所,多已圮壞,少有僧徒,學無專習。天祠八所,異道雜居。 ===一、日天祠=== 有日天祠,莊嚴甚麗。其日天像鑄以黃金,飾以奇寶。靈鑒幽通,神功潛被,女樂遞奏,明炬繼日,香花供養,初無廢絕。五印度國諸王豪族,莫不於此舍施珍寶,建立福舍,以飲食醫藥給濟貧病。諸國之人來此求願,常有千數。天祠四周,池沼花林,甚可遊賞。 從此東北行七百餘里,至缽伐多國。{{*|(北印度境。)}} ==缽伐多國== 缽伐多國周五千餘里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,役屬磔迦國。多旱稻,宜宿麥。氣序調適,風俗質直,人性躁急,言含鄙辭。學藝深博,邪正雜信。伽藍十餘所,僧徒千餘人。大小二乘,兼功習學。四窣堵波,無憂王之所建也。天祠二十,異道雜居。 ===一、城側大伽藍=== 城側有大伽藍,僧徒百餘人,並學大乘教。即是昔慎那弗呾羅{{*|(唐言最勝子。)}}論師子此制《瑜伽師地釋論》,亦是賢愛論師、德光論師本出家處。此大伽藍為天火所燒,摧殘荒圮。 從信度國西南行千五六百里,至阿點婆翅羅國。{{*|(西印度境。)}} ==阿點婆翅羅國== 阿點婆翅羅國周五千餘里,國大都城號朅䶩濕伐羅,周三十餘里。僻在西境,臨信度河,鄰大海濱。屋宇莊嚴,多有珍寶。近無君長,統屬信度國。地下濕,土斥鹵,穢草荒茂,疇壟少墾,谷稼雖備,宿麥特豐。氣序微寒,風飆勁烈。宜牛、羊、橐駝、騾畜之類。人性暴急,不好習學。語言微異中印度。其俗淳質,敬崇三寶。伽藍八十餘所,僧徒五千餘人,多學小乘正量部法。天祠十所,多是塗灰外道之所居止。 ===一、大自在天祠及佛遺跡=== 城中有大自在天祠,祠宇雕飾,天像靈鑒,塗灰外道遊舍其中。 在昔如來頗遊此國,說法度人,導凡利俗,故無憂王於聖跡外建六窣堵波焉。 從此西行減二千里,至狼揭羅國。{{*|(西印度境。)}} ==狼揭羅國== 狼揭羅國東西南北各數千里,國大都城周三十餘里,號窣菟黎濕伐羅。土地沃潤,稼穡滋盛。氣序風俗,同阿點婆翅羅國。居人殷盛,多諸珍寶。臨大海濱,入西女國之路也。無大君長,據川自立,不相承命,役屬波剌斯國。文字大同印度,語言少異。邪正兼信。伽藍百餘所,僧徒六千餘人,大小二乘兼功習學。天祠數百所,塗灰外道,其徒極眾。城中有大自在天祠,莊嚴壯麗,塗灰外道之所宗事。 自此西北至波剌斯國。{{*|(雖非印度之國,路次附見。舊曰波斯,略也。)}} ==波剌斯國== 波剌斯國周數萬里,國大都城號蘇剌薩儻那,周四十餘里。川土既多,氣序亦異,大抵溫也。引水為田,人戶富饒。出金、銀、鍮石、頗胝、水精、奇珍異寶,工織大錦、細褐、氍毹之類,多善馬、橐駝。貨用大銀錢。人性躁暴,俗無禮義。文字、語言異於諸國,無學藝,多工技,凡諸造作,鄰境所重。婚姻雜亂,死多棄屍。其形偉大,齊髮露頭,衣皮褐,服錦氎。戶課賦稅,人四銀錢。天祠甚多,提那跋外道之徒為所宗也。伽藍二三,僧徒數百,並學小乘教說一切有部法。釋伽佛缽在此王宮。 國東境有鶴秣城,內城不廣,外郭周六十餘里。居人眾,家產富。 西北接拂懍國,境壤風俗,同波剌斯。形貌語言,稍有乖異,多珍寶,亦福饒也。 拂懍國西南海島有西女國,皆是女人,略無男子。多諸珍寶貨,附拂懍國,故拂懍王歲遣丈夫配焉,其俗產男皆不舉也。 自阿點婆翅羅國北行七百餘里,至臂多勢羅國。{{*|(西印度境。)}} ==臂多勢羅國== 臂多勢羅國周三千餘里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,無大君長,役屬信度國。土地沙鹵,寒風淒勁。多宿麥,少花果。而風俗獷暴,語異中印度。不好藝學,然知淳信。伽藍五十餘所,僧徒三千餘人,並學小乘正量部法。天祠二十餘所,並塗灰外道也。 ===一、城北諸遺跡=== 城北十五里大林中,有窣堵波,高數百尺,無憂王所建也。中有舍利,時放光明。是如來昔作仙人,為國王所害之處。 此東不遠有故伽藍,是昔大迦多延那大阿羅漢之所建立。其傍則有過去四佛座及經行遺跡之處,建窣堵波以為旌表。 從此東北行三百餘里,至阿軬荼國。{{*|(西印度境。)}} ==阿軬荼國== 阿軬荼國周二千四五百里,國大都城周二十餘里。無大君長,役屬信度國。土宜稼穡,宿麥特豐,花果少,草木疏。氣序風寒,人性獷烈。言辭樸質,不尚學業,然於三寶,守心淳信。伽藍二十餘所,僧徒二千餘人,多學小乘正量部法。天祠五所,並塗灰外道地。 ===一、大竹林附近諸遺跡=== 城東北不遠,大竹林中伽藍餘趾,是如來昔於此處聽諸苾芻著亟縛屣。{{*|(唐言靴。)}}傍有窣堵波,無憂王所建也,基雖傾陷,尚高百餘尺。其旁精舍,有青石立佛像,每至齋日,或放神光。次南八百餘步。林中有窣堵波,無憂王之所建也。如來昔日止此,夜寒,乃以三衣重覆,至明旦,開諸苾芻著復納衣。此林之中,有佛經行之處,又有諸窣堵波,鱗次相望,並過去四佛坐處也。其窣堵波中有如來髮爪,每至齋日,多放光明。 從此東北行九百餘里,至伐剌拿國。{{*|(西印度境。)}} ==伐剌拿國== 伐剌拿國周四千餘里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,役屬迦畢試國。地多山林,稼穡時播。氣序微寒,風俗獷烈。性急暴,誌鄙弊,語言少同中印度。邪正兼崇,不好學藝。伽藍數十,荒圮已多,僧徒三百餘人,並學大乘法教。天祠五所,多塗灰外道也。 城南不遠有故伽藍,如來在昔於此說法,示教利喜,開悟含生。其側有過去四佛座及經行遺跡之處。 聞諸土俗曰:從此國西接稽疆那國,居大山間,川別立主,無大君長。多羊、馬,有善馬者,其形殊大,諸國希種,鄰境所寶。 復此西北,逾大山,涉廣川,歷小城邑,行二千餘里,出印度境,至漕矩咤國。{{*|(亦謂漕利國。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../10|上一卷]]|next=[[../12|下一卷]]}} q4hly3fhrg1bu3x5mtx7t36jdcgqz8k 7902374 7902373 2026-06-18T06:04:59Z Liouxiao 45549 /* 信度國 */ 7902374 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷十一 二十三國|10|12|卷}} <onlyinclude> ==僧伽羅國== 僧伽羅國周七千餘里,國大都城周四十餘里。土地沃壤,氣序溫暑,稼穡時播,花果具繁。人戶殷盛,家產富饒。其形卑黑,其性獷烈。好學尚德,崇善勤福。 ===一、執師子傳說=== 此國本寶渚也,多有珍寶,棲止鬼神。其後南印度有一國王,女娉鄰國,吉日送歸,路逢師子,侍衛之徒棄女逃難,女在輿中,心甘喪命。時師子王負女而去,入深山,處幽谷,捕鹿采果,以時資給。既積歲月,遂孕男女,形貌同人,性種畜也。男漸長大,力格猛獸。年方弱冠,人智斯發,請其母曰:「我何謂乎?父則野獸,母乃是人,既非族類,如何配偶?」母乃述昔事以告其子。子曰:「人畜殊途,宜速逃逝。」母曰:「我先已逃,不能自濟。」其子於後逐師子父,登山逾嶺,察其遊止,可以逃難。伺父去已,遂擔負母妹,下趨人里。母曰:「宜各慎密,勿說事源,人或知聞,輕鄙我等。」於是至父本國,國非家族,宗祀已滅。投寄邑人,人謂之曰:「爾曹何國人也?」曰:「我本此國,流離異域,子母相攜,來歸故里。」人皆哀湣,更共資給。其師子王還無所見,追戀男女,憤恚既發,便出山谷,往來村邑,咆哮震吼,暴害人物,殘毒生類,邑人輒出,遂取而殺。擊鼓吹貝,負弩持矛,群從成旅,然後免害。其王懼仁化之不洽也,乃縱獵者,期於擒獲。王躬率四兵,眾以萬計,掩薄林藪,彌跨山谷。師子震吼,人畜辟易。既不擒獲,尋復招募,其有擒執師子除國患者,當酬重賞,式旌茂績。其子聞王之令,乃謂母曰:「饑寒已甚,宜可應募,或有所得,以相撫育。」母曰:「言不可若是!彼雖畜也,猶謂父焉,豈以艱辛,而興逆害?」子曰:「人畜異類,禮義安在?既以違阻,此心何冀?」乃袖小刀,出應招募。是時千眾萬騎,雲屯霧合,師子踞在林中,人莫敢近。子即其前,父遂馴伏,於是乎親愛忘怒,乃剚刃於腹中,尚懷慈愛,猶無忿毒,乃至刳腹,含苦而死。王曰:「斯何人哉,若此之異地?」誘之以福利,震之以威禍,然後具陳始末,備述情事。王曰:「逆哉!父而尚害,況非親乎?畜種難馴,兇情易動。除民之害,其功大矣;斷父之命,其心逆矣。重賞以酬其功,遠放以誅其逆,則國典不虧,王言不貳。」於是裝二大船,多儲糧糗。母留在國,周給賞功,子女各從一舟,隨波飄蕩。其男船泛海至此寶渚,見豐珍玉,便於中止。其後商人采寶,復至渚中,乃殺其商主,留其子女。如是繁息,子孫眾多,遂立君臣,以位上下,建都築邑,據有疆域。以其先祖擒執師子,因舉元功,而為國號。其女船者,泛至波剌斯西,神鬼所魅,產育群女,故今西大女國是也。故師子國人形貌卑黑,方頤大顙,情性獷烈,安忍鴆毒,斯亦猛獸遺種。故其人多勇健。斯一說也。 ===二、僧伽羅傳說=== 佛法所記,則曰:昔此寶洲大鐵城中,五百羅剎女之所居也。城樓之上豎二高幢,表吉兇之相,有吉事吉幢動,有兇事兇幢動。恒伺商人至寶洲者,便變為美女,持香花,奏音樂,出迎慰問,誘入鐵城,樂燕會已,而置鐵牢中,漸取食之。時贍部洲有大商主僧伽者,其子字僧伽羅。父既年老,代知家務,與五百商人入海采寶,風波飄蕩,遇至寶洲。時羅剎女望吉幢動,便賫香花,鼓奏音樂,相攜迎候,誘入鐵城。商主於是對羅剎女王歡娛樂會,自餘商侶,各相配合,彌歷歲時,皆生一子。諸羅剎女情疏故人,欲幽之鐵牢,更伺商侶。時僧伽羅夜感惡夢,知非吉祥,竊求歸路,遇至鐵牢,乃聞悲號之聲。遂升高樹,問曰:「誰相拘縶,而此怨傷?」曰:「爾不知耶?城中諸女,並是羅剎,昔誘我曹入城娛樂。君既將至,幽牢我曹,漸充所食,今已太半,君等不久亦遭此禍。」僧伽羅曰:「當圖何計,可免危難?」對曰:「我聞海濱有一天馬,至誠祈請,必相濟渡。」僧伽羅聞已,竊告商侶,共往海濱,專精求救。是時天馬來告人曰:「爾輩各執我毛鬛,不回顧者,我濟汝曹,越海免難,至贍部洲,吉達鄉國。」諸商人奉指告,專一無貳,執其髦鬛。天馬乃騰驤雲路,越濟海岸。諸羅剎女忽覺夫逃,遂相告語,異其所去,各攜稚子淩虛往來。知諸商人將出海濱,遂相召命,飛行遠訪。嘗未逾時,遇諸商侶,悲喜俱至,涕淚交流,各掩泣而言曰:「我惟感遇,幸會良人,室家有慶,恩愛已久,而今遠棄,妻子孤遺,悠悠此心,誰其能忍?幸願留顧,相與還城。」商人之心未肯回慮,諸羅剎女策說無功,遂縱妖媚,備行嬌惑。商侶愛戀,情難堪忍,心疑去留,身皆退墮。羅剎諸女更相拜賀,與彼商人攜持而去。僧伽羅者,智慧深固,心無滯累,得越大海,免斯危難。時羅剎女王空還鐵城,諸女謂曰:「汝無智略,為夫所棄,既寡藝能,宜勿居此。」時羅剎女王持所生子,飛至僧伽羅前,縱極媚惑,誘請令還。僧伽羅口誦神咒,手揮利劍,叱而告曰:「汝是羅剎,我乃是人,人鬼異路,非其匹合。若苦相逼,當斷汝命。」羅剎女知誘惑之不遂也,淩虛而去,至僧伽羅家,謂其父僧伽曰:「我是某國王女,僧伽娶我為妻,生一子矣,賫持寶貨,來還鄉國。泛海遭風,舟楫漂沒,惟我子母及僧伽羅,僅而獲濟。山川道阻,凍餒艱辛,一言忤意,遂見棄遺,詈言不遜,罵為羅剎。歸則家國遼遠,止則孤遺羈旅。進退無依,敢陳情事。」僧伽曰:「誠如所言,宜時即入室。」居未久,僧伽羅至。父謂之曰:「何重財寶,而輕妻子?」僧伽羅曰:「此羅剎女也。」則以先事具白父母,而親宗戚屬鹹事驅逐。時羅剎女遂以訴王,王欲罪僧伽羅。僧伽羅曰:「羅剎之女,情多妖惑。」王以為不誠也,而情悅其淑美,謂僧伽羅曰:「必棄此女,今留後宮。」僧伽羅曰:「恐為災禍。斯既羅剎,食唯血肉。」王不聽僧伽羅之言,遂納為妻。其後夜分,飛還寶渚,召餘五百羅剎鬼女共至王宮,以毒咒術殘害宮中,凡諸人畜,食肉飲血,持其餘屍,還歸寶渚。旦日群臣朝集,王門閉而不開,候聽久之,不聞人語。於是排其戶,辟其門,相從趨講,遂至宮庭,闃其無人,惟有骸骨。群官僚佐相顧失圖,悲號慟哭,莫測禍源。僧伽羅具告始末,臣庶信然,禍自招矣。於是國輔、老臣、群官、宿將,歷問明德,推據崇高,鹹仰僧伽羅之福智也,乃相議曰:「夫君人者,豈茍且哉?先資福智,次體明哲,非福智無以享寶位,非明哲何以理機務?僧伽羅者,斯其人矣。夢察禍機,感應天馬,忠以諫主,智足謀身。歷運在茲,惟新成詠。」眾庶樂推,尊立為王。僧伽羅辭不獲免,允執其中,恭揖群官,遂即王位。於是沿革前弊,表式賢良。乃下令曰:「吾先商侶在羅剎國,死生莫測,善惡不分。今將救難,宜整兵甲,拯危恤患,國之福也;收珍藏寶,國之利也。」於是治兵,浮海而往。時鐵城上兇幢遂動,諸羅剎女睹而惶怖,便縱妖媚,出迎誘誑。王素知其詐,令諸兵士口誦神咒,身奮武威。諸羅剎女蹎墜退敗,或逃隱孤島,或沈溺洪流。於是毀鐵城,破鐵牢,救得商人,多獲珍寶。招募黎庶,遷居寶洲,建都築邑,遂有國焉。因以王名而為國號。僧伽羅者,即釋迦如來本生之事也。 ===三、佛教二部=== 僧伽羅國先時惟宗淫祀。佛去世後第一百年,無憂王弟摩醯因陁羅舍離欲愛,誌求聖果,得六神通,具八解脫,足步虛空,來遊此國,弘宣正法,流布遺教。自茲已降,風俗淳信。伽藍數百所,僧徒二萬餘人,遵行大乘上座部法。佛教至後二百餘年,各擅專門,分成二部:一曰摩訶毗訶羅住部,斥大乘,習小教。二曰阿跋耶祇厘住部,學兼二乘,弘演三藏。僧徒乃戒行貞潔,定慧凝明,儀範可師,濟濟如也。 ===四、佛牙精舍=== 王宮側有佛牙精舍,高數百尺,瑩以珍珠,飾之奇寶。精舍上建表柱,置缽曇摩羅伽大寶,寶光赫奕聯暉,照曜晝夜,遠望爛若明星。王以佛牙日三灌洗,香水香末,或濯或焚,務極珍奇,式修供養。 ===五、俯首佛像傳說=== 佛牙精舍側有小精舍,亦以眾寶而為瑩飾。中有金佛像,此國先王等身而鑄,肉髻則貴寶飾焉。其後有盜,伺欲竊取,而重門周檻,衛守清切。盜乃鑿通孔道,入精舍而穴之,遂欲取寶,像漸高遠。其盜既不果求,退而嘆曰:「如來在昔修菩薩行,起廣大心,發弘誓願,上自身命,下至國城,悲湣四生,周給一切。今者,如何遺像吝寶?靜言於此,不明昔行。」佛乃俯首而授寶焉。是盜得已,尋持貨賣,人或見者,鹹謂之曰:「此寶乃先王金佛像頂髻寶也,爾從何獲,來此鬻賣?」遂擒以白王。王問所從得,盜曰:「佛自與我,我非盜也。」王以為不誠,命使觀驗,像猶俯首。王睹聖靈,信心淳固,不罪其人,重贖其寶,莊嚴像髻,重置頂焉。像因俯首,以至於今。 ===六、齋僧及采寶=== 王宮側建大廚,日營萬八千僧食。食時既至,僧徒持缽受饌,既得食已,各還其居。自佛教流被,建斯供養,子孫承統,繼業至今。十數年來,國中政亂,未有定主,乃廢斯業。 國濱海隅,地產珍寶,王親祠祭,神呈奇貨。都人士子,往來求采,稱其福報,所獲不同。隨得珠璣,賦稅有科。 ===七、䮚迦山與那羅稽羅洲=== 國東南隅有䮚{{*|(勒鄧反。)}}迦山,巖谷幽峻,神鬼遊舍,在昔如來於此說《䮚迦經》。{{*|(舊曰楞伽經,訛也。)}} 國南浮海數千里,至那羅稽羅洲。洲人卑小,長餘三尺,人身鳥喙。既無穀稼,唯食椰子。 那羅稽羅洲西浮海數千里,孤島東崖有石佛像,高百餘尺,東面坐,以月愛珠為肉髻。月將回照,水即懸流,滂霈崖嶺,臨註谿壑。時有商侶,遭風飄浪,隨波泛濫,遂至孤島。海鹹不可以飲,渴乏者久之。是時月十五日也,像頂流水,眾皆獲濟。以為至誠所感,靈聖拯之,於即留停,遂經數日。每月隱高巖,其水不流。時商主曰:「未必為濟我曹而流水也。嘗聞月愛珠月光照即水流註耳,將非佛像頂上有此寶耶?」遂登崖而視之,乃以月愛珠為像肉髻。當見其人,說其始末。 國西浮海數千里,至大寶洲,無人居止,唯神棲宅。靜夜遙望,光燭山水。商人往之者多矣,鹹無所得。 自達羅毗荼國北入林野中,歷孤城,過小邑,兇人結黨,作害羈旅。行二千餘里,至恭建那補羅國。{{*|(南印度境。)}} ==恭建那補羅國== 恭建那補羅國周五千餘里,國大都城周三十餘里。土地膏腴,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗躁烈。形貌黧黑,情性獷暴。好學業,尚德藝。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,大小二乘兼功綜習。天祠數百,異道雜居。 ===一、王城附近諸遺跡=== 王宮城側有大伽藍,僧徒三百餘人,實唯俊彥也。伽藍大精舍高百餘尺,中有一切義成太子寶冠,高減二尺,飾以寶珍,盛以寶函。每至齋日,出置高座,香花供養,時放光明。 城側大伽藍中有精舍,高五十餘尺,中有刻檀慈氏菩薩像,高十餘尺。或至齋日,神光照燭,是聞二百億羅漢之所造也。 城北不遠有多羅樹林,周三十餘里,其葉長廣,其色光潤,諸國書寫,莫不采用。林中有窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。其側則有聞二百億羅漢遺身舍利窣堵波也。 城東不遠有窣堵波,基已傾陷,餘高三丈。聞諸先誌曰:「此中有如來舍利,或至齋日,時燭靈光。在昔如來於此說法,現神通力,度諸群生。 城西南不遠有窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也。是聞二百億羅漢於此現大神通,化度眾生。旁有伽藍,唯餘基趾,是彼羅漢之所建也。 從此西北入大林野,猛獸暴害,群盜兇殘。行二千四五百里,至摩訶剌侘國。{{*|(南印度境。)}} ==摩訶剌侘國== 摩訶剌侘國周六千餘里,國大都城西臨大河,周三十餘里。土地沃壤,稼穡殷盛。氣序溫暑,風俗淳質。其形偉大,其性傲逸,有恩必報,有怨必復。人或淩辱,殉命以讎,窘急投分,忘身以濟。將復怨也,必先告之,各披堅甲,然後爭鋒。臨陣逐北,不殺已降。兵將失利,無所刑罰,賜之女服,感激自死。國養勇士,有數百人,每將決戰,飲酒酣醉,一人摧鋒,萬夫挫銳。遇人肆害,國刑不加,每出遊行,擊鼓前導。復飼暴象,凡數百頭,將欲陣戰,亦先飲酒,群馳蹈踐,前無堅敵。其王恃此人象,輕陵鄰國。王,剎帝利種也,名補羅稽舍,謀猷弘遠,仁慈廣被,臣下事之,盡其忠矣。今戒日大王東征西伐,遠賓邇肅,惟此國人獨不臣伏。屢率五印度甲兵,及募召諸國烈將,躬往討伐,猶未克勝。其兵也如此,其俗也如彼。人知好學,邪正兼崇。伽藍百餘所,僧徒五千餘人,大小二乘兼功綜習。天祠百所,異道甚多。 ===一、附近諸跡=== 大城內外五窣堵波,並過去四佛坐及經行遺跡之所,無憂王建也。自餘石磚諸窣堵波,其數甚多,難用備舉。 城南不遠有故伽藍,中有觀自在菩薩石像,靈鑒潛被,願求多果。 ===二、阿折羅伽藍及石窟=== 國東境有大山,疊嶺連嶂,重巒絕巘。爰有伽藍,基於幽谷,高堂邃宇,疏崖枕峰,重閣層臺,背巖面壑,阿折羅{{*|(唐言所行。)}}阿羅漢所建。羅漢,西印度人也,其母既終,觀生何趣,見於此國受女人身。羅漢遂來至此,將欲導化,隨機攝受。入里乞食,至母生家,女子持食來施,乳便流汁,親屬既見,以為不祥。羅漢說本因緣,女子便證聖果。羅漢感生育之恩,懷業緣之致,將酬厚德,建此伽藍。 伽藍大精舍高百餘尺,中有石佛像,高七十餘尺,上有石蓋七重,虛懸無綴,蓋間相去各三尺餘。聞諸先誌曰:斯乃羅漢願力之所持也。或曰神通之力,或曰藥術之功。考厥實錄,未詳其致。精舍四周雕鏤石壁,作如來在昔修菩薩行諸因地事。證聖果之禎祥,入寂滅之靈運,巨細無遺,備盡鐫鏤。伽藍門外南北左右,各一石象。聞之土俗曰:此象時大聲吼,地為震動。昔陳那菩薩多止此伽藍。 自此西行千餘里,渡耐襪陁河,至跋祿羯呫{{*|(昌葉反。)}}婆國。{{*|(南印度境。)}} ==跋祿羯呫婆國== 跋祿羯呫婆國周二千四五百里,國大都城周二十餘里。土地鹹鹵,草木稀疏。煮海為鹽,利海為業。氣序暑熱,回風飆起。土俗澆薄,人性詭詐,不知學藝,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒二百餘人,習學大乘上座部法。天祠十餘所,異道雜居。 從此西北行二千餘里,至摩臘婆國。{{*|(即南羅羅國,南印度境。)}} ==摩臘婆國== 摩臘婆國周六千餘里,國大都城周三十餘里,據莫訶河東南。土地膏腴,稼穡殷盛,草木榮茂,花果繁實,特宜宿麥,多食餅麨。人性善順,大抵聰敏,言辭雅亮,學藝優深。五印度境,兩國重學,西南摩臘婆國,東北摩揭陁國,貴德尚仁,明敏強學。而此國也,邪正雜信。伽藍數百所,僧徒二百餘人,習學小乘正量部法。天祠數百,異道寔眾,多是塗灰之侶也。 ===一、戒日王遺事=== 國誌曰:六十年前,王號屍羅阿叠多,{{*|(唐言戒日。)}}機慧高明,才學贍敏,愛育四生,敬崇三寶。始自誕靈,洎乎沒齒,貌無瞋色,手不害生。象馬飲水,漉而後飼,恐傷水性也。其仁慈如此。在位五十餘年,野獸狎人,舉國黎庶鹹不殺害。居宮之側建立精舍,窮諸工巧,備盡莊嚴,中作七佛世尊之像。每歲恒設無遮大會,招集四方僧徒,修施四事供養,或以三衣道具,或以七寶珍奇。奕世相承,美業無替。 ===二、賢愛破邪論故事=== 大城西北二十餘里,至婆羅門邑,旁有陷坑,秋夏淫滯,彌淹旬日,雖納眾流,而無積水。其旁又建小窣堵波。聞諸先誌曰:昔者大慢婆羅門生身陷入地獄之處。昔此邑中,有婆羅門,生知博物,學冠時彥,內外典籍,究極幽微,歷數玄文,若視諸掌,風範清高,令聞遐被。王甚珍敬,國人宗重。門人千數,味道欽風。每自言曰:「吾為世出,述聖導凡,先賢後哲,無與我比。彼大自在天、婆藪天、那羅延天、佛世尊者,人皆風靡,祖述其道,莫不圖形,競修祗敬。我今德逾於彼,名擅於時,不有所異,其何以顯?」遂用赤旃檀刻作大自在天、婆藪天、那羅延天、佛世尊等像,為座四足,凡有所至,負以自隨。其慢傲也如此。時西印度有苾芻跋陁羅縷支。{{*|(唐言賢愛。)}}妙極因明,深窮異論,道風淳粹,戒香郁烈,少欲知足,無求於物,聞而嘆曰:「惜哉!時無人矣。令彼愚夫,敢行兇德。」於是荷錫遠遊,來至此國,以其宿心,具白於王。王見弊眼,心未之敬,然高其誌,強為之禮。遂設論座,告婆羅門。婆羅門聞而笑曰:「彼何人斯,敢懷此誌?」命其徒屬,來就論場,數百千眾,前後侍聽。賢愛服弊故衣,敷草而坐。彼婆羅門踞所持座,非斥正法,敷述邪宗。苾芻清辯若流,循環往復,婆羅門久而謝屈。王乃謂曰:「久濫虛名,罔上惑眾,先典有記,論負當戮。」欲以爐鐵,令其坐上。婆羅門窘迫,乃歸命求救。賢愛湣之,乃請王曰:「大王仁化遠洽,頌聲載途,當布慈育,勿行殘酷,恕其不逮,唯所去就。」王令乘驢,巡告城邑。婆羅門恥其戮辱,發憤歐血。苾芻聞已,往慰之曰:「爾學苞內外,聲聞遐邇,榮辱之事,進退當明。夫名者,何實乎?」婆羅門憤恚,深詈苾芻,謗毀大乘,輕蔑先聖。言聲未靜,地便拆裂,生身墜陷,遺跡斯在。 自此西南入海交,西北行二千四五百里,至阿咤厘國。{{*|(南印度境。)}} ==阿咤厘國== 阿咤厘國周六千餘里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,珍寶盈積,稼穡雖備,興販為業。土地沙鹵,花果稀少。出胡椒樹,樹葉若蜀椒也。出薰陸香樹,樹葉若棠梨也。氣序熱,多風埃。人性澆薄,貴財賤德。文字語言,儀形法則,大同摩臘婆國。多不信福,縱有信者,宗事天神。祠館十餘所,異道雜居。 從摩臘婆國西北行三百里,至契咤國。{{*|(南印度境。)}} ==契咤國== 契咤國周三千餘里,國大都城周二十餘里。人戶殷盛,家室富饒。無大君長,役屬摩臘婆國,風土物產,遂同其俗。伽藍十餘所,僧徒千餘人,大小二乘,兼功習學。天祠數十,外道眾多。 從此北行千餘里,至伐臘毗國。{{*|(即北羅羅國,南印度境。)}} ==伐臘毗國== 伐臘毗國周六千餘里,國大都城周三十餘里。土地所產,氣序所宜,風俗人性,同摩臘婆國。居人殷盛,家室富饒,積財百億者乃有百餘室矣。遠方奇貨,多聚其國。伽藍百餘所,僧徒六千餘人,多學小乘正量部法。天祠數百,異道寔多。 ===一、附近遺跡=== 如來在世,屢遊此國,故無憂王於佛所止,皆樹旌表,建窣堵波。過去三佛坐及經行說法之處,遺跡相間。 ===二、常睿王崇佛=== 今王,剎帝利種也,即昔摩臘婆國屍羅阿叠多王之侄,今羯若鞠阇國屍羅阿叠多王之子婿,號杜魯婆跋咤。{{*|(唐言常睿。)}}情性躁急,智謀淺近,然而淳信三寶,歲設大會七日,以殊珍上味,供養僧眾。三衣醫藥之價,七寶奇貴之珍,既以總施,倍價酬贖。貴德尚賢,尊道重學,遠方高僧,特加禮敬。 ===三、阿折羅伽藍=== 去城不遠,有大伽藍,阿折羅阿羅漢之所建立,德慧、堅慧菩薩之所遊止,於中制論,並盛流布。 自此西北行七百餘里,至阿難陁補羅國。{{*|(西印度境。)}} ==阿難陁補羅國== 阿難陁補羅國周二千餘里,國大都城周二十餘里。人戶殷盛,家室富饒。無大君長,役屬摩臘婆國。土宜氣序,文字法則,遂亦同焉。伽藍十餘所,僧徒減千人,習學小乘正量部法。天祠數十,異道雜居。 從伐臘毗國西行五百餘里,至蘇剌侘國。{{*|(西印度境。)}} ==蘇剌侘國== 蘇剌侘國周四千餘里,國大都城周三十餘里,西據莫醯河。居人殷盛,家產富饒。役屬伐臘毗國。地土鹹鹵,花果稀少。寒暑雖均,風飄不靜。土俗澆薄,人性輕躁。不好學藝,邪正兼信。伽藍五十餘所,僧徒三千餘人,多學大乘上座部法。天祠百餘所,異道雜居。國當西海之路,人皆資海之利,興販為業,貿遷有無。 去城不遠,有郁鄯多山。頂有伽藍,房宇廊廡,多疏崖嶺。林樹郁茂,泉流交境,聖賢之所遊止,靈仙之所集往。 從伐臘毗國北行千八里餘里,至瞿折羅國。{{*|(西印度境。)}} ==瞿折羅國== 瞿折羅國周五千餘里,國大都城號毗羅摩羅,周三十餘里。土宜風俗,同蘇剌侘國。居人殷盛,家產富饒。多事外道,少信佛法。伽藍一所,僧百餘人,習學小乘法教說一切有部。天祠數十,異道雜居。王,剎帝利種也,年在弱冠,智勇高遠,深信佛法,高尚異能。 從此東南行二千八百餘里,至鄔阇衍那國。{{*|(南印度境。)}} ==鄔阇衍那國== 鄔阇衍那國周六千餘里,國大都城周三十餘里。土宜風俗,同蘇剌侘國。居人殷盛,家室富饒。伽藍數十所,多以圮壞,存者三五。僧徒三百餘人,大小二乘,兼功習學。天祠數十,異道雜居。王,婆羅門種也,博覽邪書,不信正法。 去城不遠有窣堵波,無憂王作地獄之處。 從此東北行千餘里,至擲枳陁國。{{*|(南印度境。)}} ==擲枳陁國== 擲枳陁國周四千餘里,國大都城周十五六里。土稱沃壤,稼穡滋植,宜菽麥,多花果。氣序調暢,人性善順。多信外道,少敬佛法。伽藍數十,少有僧徒。天祠十餘所,外道千餘人。王,婆羅門種也,篤信三寶,尊重有德,諸方博達之士,多集此國。 從此北行九百餘里,至摩醯濕伐羅補羅國。{{*|(中印度境。)}} ==摩醯濕伐羅補羅國== 摩醯濕伐羅補羅國周三千餘里,國大都城周二十餘里。土宜風俗,同鄔阇衍那國。宗敬外道,不信佛法。天祠數十,多是塗灰之侶。王,婆羅門種也,不甚敬信佛法。 從此還至瞿折羅國,復北行荒野險磧,經千九百餘里,渡信度大河,至信度國。{{*|(西印度境。)}} ==信度國== 信度國周七千餘里,國大都城號毗苫婆補羅,周三十餘里。宜穀稼,豐宿麥,出金、銀、鍮石,宜牛、羊、橐駞、騾畜之屬。橐駝卑小,唯有一峰。多出赤鹽,色如赤石,白鹽、黑鹽及白石鹽等,異域遠方以之為藥。人性剛烈而質直,數鬥諍,多誹讟。學不好博,深信佛法。伽藍數百所,僧徒萬餘人,並學小乘正量部法,大抵懈怠,性行弊穢。其有精勤賢善之徒,獨處閑寂,遠跡山林,夙夜匪懈,多證聖果。天祠三十餘所,異道雜居。王,戍陁羅種也,性淳質,敬佛法。如來在昔頗遊此國,故無憂王於聖跡處建窣堵波數十所。烏波毱多大阿羅漢屢遊此國,演法開導,所止之處,皆旌遺跡,或建僧伽藍,或樹窣堵波,往往間起,可略而言。 ===一、法服俗行戶=== 信度河側千餘里陂澤間,有數百千戶,於此宅居,其性剛烈,唯殺是務。牧牛自活,無所系命。若男若女,無貴無賤,剃鬚髮,服袈裟,像類苾芻而行俗事,專執小見,非斥大乘。聞諸先志曰:昔此地民庶安忍,但事兇殘。時有羅漢憫其顛墜,為化彼故,乘虛而來,現大神通,示希有事,令眾信受,漸導言教。諸人敬悅,願奉指誨。羅漢知眾心順,為授三歸,息其兇暴,悉斷生殺,剃髮染衣,恭行法教。年代浸遠,世易時移,守善既虧,餘風不殄,雖服法衣,嘗無戒善。子孫奕世,習以成俗。 從此東行九百餘里,渡信度河東岸,至茂羅三部盧國。{{*|(西印度境。)}} ==茂羅三部盧國== 茂羅三部盧國周四千餘里,國大都城周三十餘里。居人殷盛,家室富繞。役屬磔迦國。土田良沃,氣序調順。風俗質直,好學尚德。多事天神,少信佛法。伽藍十餘所,多已圮壞,少有僧徒,學無專習。天祠八所,異道雜居。 ===一、日天祠=== 有日天祠,莊嚴甚麗。其日天像鑄以黃金,飾以奇寶。靈鑒幽通,神功潛被,女樂遞奏,明炬繼日,香花供養,初無廢絕。五印度國諸王豪族,莫不於此舍施珍寶,建立福舍,以飲食醫藥給濟貧病。諸國之人來此求願,常有千數。天祠四周,池沼花林,甚可遊賞。 從此東北行七百餘里,至缽伐多國。{{*|(北印度境。)}} ==缽伐多國== 缽伐多國周五千餘里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,役屬磔迦國。多旱稻,宜宿麥。氣序調適,風俗質直,人性躁急,言含鄙辭。學藝深博,邪正雜信。伽藍十餘所,僧徒千餘人。大小二乘,兼功習學。四窣堵波,無憂王之所建也。天祠二十,異道雜居。 ===一、城側大伽藍=== 城側有大伽藍,僧徒百餘人,並學大乘教。即是昔慎那弗呾羅{{*|(唐言最勝子。)}}論師子此制《瑜伽師地釋論》,亦是賢愛論師、德光論師本出家處。此大伽藍為天火所燒,摧殘荒圮。 從信度國西南行千五六百里,至阿點婆翅羅國。{{*|(西印度境。)}} ==阿點婆翅羅國== 阿點婆翅羅國周五千餘里,國大都城號朅䶩濕伐羅,周三十餘里。僻在西境,臨信度河,鄰大海濱。屋宇莊嚴,多有珍寶。近無君長,統屬信度國。地下濕,土斥鹵,穢草荒茂,疇壟少墾,谷稼雖備,宿麥特豐。氣序微寒,風飆勁烈。宜牛、羊、橐駝、騾畜之類。人性暴急,不好習學。語言微異中印度。其俗淳質,敬崇三寶。伽藍八十餘所,僧徒五千餘人,多學小乘正量部法。天祠十所,多是塗灰外道之所居止。 ===一、大自在天祠及佛遺跡=== 城中有大自在天祠,祠宇雕飾,天像靈鑒,塗灰外道遊舍其中。 在昔如來頗遊此國,說法度人,導凡利俗,故無憂王於聖跡外建六窣堵波焉。 從此西行減二千里,至狼揭羅國。{{*|(西印度境。)}} ==狼揭羅國== 狼揭羅國東西南北各數千里,國大都城周三十餘里,號窣菟黎濕伐羅。土地沃潤,稼穡滋盛。氣序風俗,同阿點婆翅羅國。居人殷盛,多諸珍寶。臨大海濱,入西女國之路也。無大君長,據川自立,不相承命,役屬波剌斯國。文字大同印度,語言少異。邪正兼信。伽藍百餘所,僧徒六千餘人,大小二乘兼功習學。天祠數百所,塗灰外道,其徒極眾。城中有大自在天祠,莊嚴壯麗,塗灰外道之所宗事。 自此西北至波剌斯國。{{*|(雖非印度之國,路次附見。舊曰波斯,略也。)}} ==波剌斯國== 波剌斯國周數萬里,國大都城號蘇剌薩儻那,周四十餘里。川土既多,氣序亦異,大抵溫也。引水為田,人戶富饒。出金、銀、鍮石、頗胝、水精、奇珍異寶,工織大錦、細褐、氍毹之類,多善馬、橐駝。貨用大銀錢。人性躁暴,俗無禮義。文字、語言異於諸國,無學藝,多工技,凡諸造作,鄰境所重。婚姻雜亂,死多棄屍。其形偉大,齊髮露頭,衣皮褐,服錦氎。戶課賦稅,人四銀錢。天祠甚多,提那跋外道之徒為所宗也。伽藍二三,僧徒數百,並學小乘教說一切有部法。釋伽佛缽在此王宮。 國東境有鶴秣城,內城不廣,外郭周六十餘里。居人眾,家產富。 西北接拂懍國,境壤風俗,同波剌斯。形貌語言,稍有乖異,多珍寶,亦福饒也。 拂懍國西南海島有西女國,皆是女人,略無男子。多諸珍寶貨,附拂懍國,故拂懍王歲遣丈夫配焉,其俗產男皆不舉也。 自阿點婆翅羅國北行七百餘里,至臂多勢羅國。{{*|(西印度境。)}} ==臂多勢羅國== 臂多勢羅國周三千餘里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,無大君長,役屬信度國。土地沙鹵,寒風淒勁。多宿麥,少花果。而風俗獷暴,語異中印度。不好藝學,然知淳信。伽藍五十餘所,僧徒三千餘人,並學小乘正量部法。天祠二十餘所,並塗灰外道也。 ===一、城北諸遺跡=== 城北十五里大林中,有窣堵波,高數百尺,無憂王所建也。中有舍利,時放光明。是如來昔作仙人,為國王所害之處。 此東不遠有故伽藍,是昔大迦多延那大阿羅漢之所建立。其傍則有過去四佛座及經行遺跡之處,建窣堵波以為旌表。 從此東北行三百餘里,至阿軬荼國。{{*|(西印度境。)}} ==阿軬荼國== 阿軬荼國周二千四五百里,國大都城周二十餘里。無大君長,役屬信度國。土宜稼穡,宿麥特豐,花果少,草木疏。氣序風寒,人性獷烈。言辭樸質,不尚學業,然於三寶,守心淳信。伽藍二十餘所,僧徒二千餘人,多學小乘正量部法。天祠五所,並塗灰外道地。 ===一、大竹林附近諸遺跡=== 城東北不遠,大竹林中伽藍餘趾,是如來昔於此處聽諸苾芻著亟縛屣。{{*|(唐言靴。)}}傍有窣堵波,無憂王所建也,基雖傾陷,尚高百餘尺。其旁精舍,有青石立佛像,每至齋日,或放神光。次南八百餘步。林中有窣堵波,無憂王之所建也。如來昔日止此,夜寒,乃以三衣重覆,至明旦,開諸苾芻著復納衣。此林之中,有佛經行之處,又有諸窣堵波,鱗次相望,並過去四佛坐處也。其窣堵波中有如來髮爪,每至齋日,多放光明。 從此東北行九百餘里,至伐剌拿國。{{*|(西印度境。)}} ==伐剌拿國== 伐剌拿國周四千餘里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,役屬迦畢試國。地多山林,稼穡時播。氣序微寒,風俗獷烈。性急暴,誌鄙弊,語言少同中印度。邪正兼崇,不好學藝。伽藍數十,荒圮已多,僧徒三百餘人,並學大乘法教。天祠五所,多塗灰外道也。 城南不遠有故伽藍,如來在昔於此說法,示教利喜,開悟含生。其側有過去四佛座及經行遺跡之處。 聞諸土俗曰:從此國西接稽疆那國,居大山間,川別立主,無大君長。多羊、馬,有善馬者,其形殊大,諸國希種,鄰境所寶。 復此西北,逾大山,涉廣川,歷小城邑,行二千餘里,出印度境,至漕矩咤國。{{*|(亦謂漕利國。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../10|上一卷]]|next=[[../12|下一卷]]}} efo8iybmb9hfn3jmxwfs2kgww30p31s 7902375 7902374 2026-06-18T06:05:46Z Liouxiao 45549 7902375 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷十一 二十三國|10|12|卷}} <onlyinclude> ==僧伽羅國== 僧伽羅國周七千餘里,國大都城周四十餘里。土地沃壤,氣序溫暑,稼穡時播,花果具繁。人戶殷盛,家產富饒。其形卑黑,其性獷烈。好學尚德,崇善勤福。 ===一、執師子傳說=== 此國本寶渚也,多有珍寶,棲止鬼神。其後南印度有一國王,女娉鄰國,吉日送歸,路逢師子,侍衛之徒棄女逃難,女在輿中,心甘喪命。時師子王負女而去,入深山,處幽谷,捕鹿采果,以時資給。既積歲月,遂孕男女,形貌同人,性種畜也。男漸長大,力格猛獸。年方弱冠,人智斯發,請其母曰:「我何謂乎?父則野獸,母乃是人,既非族類,如何配偶?」母乃述昔事以告其子。子曰:「人畜殊途,宜速逃逝。」母曰:「我先已逃,不能自濟。」其子於後逐師子父,登山逾嶺,察其遊止,可以逃難。伺父去已,遂擔負母妹,下趨人里。母曰:「宜各慎密,勿說事源,人或知聞,輕鄙我等。」於是至父本國,國非家族,宗祀已滅。投寄邑人,人謂之曰:「爾曹何國人也?」曰:「我本此國,流離異域,子母相攜,來歸故里。」人皆哀湣,更共資給。其師子王還無所見,追戀男女,憤恚既發,便出山谷,往來村邑,咆哮震吼,暴害人物,殘毒生類,邑人輒出,遂取而殺。擊鼓吹貝,負弩持矛,群從成旅,然後免害。其王懼仁化之不洽也,乃縱獵者,期於擒獲。王躬率四兵,眾以萬計,掩薄林藪,彌跨山谷。師子震吼,人畜辟易。既不擒獲,尋復招募,其有擒執師子除國患者,當酬重賞,式旌茂績。其子聞王之令,乃謂母曰:「饑寒已甚,宜可應募,或有所得,以相撫育。」母曰:「言不可若是!彼雖畜也,猶謂父焉,豈以艱辛,而興逆害?」子曰:「人畜異類,禮義安在?既以違阻,此心何冀?」乃袖小刀,出應招募。是時千眾萬騎,雲屯霧合,師子踞在林中,人莫敢近。子即其前,父遂馴伏,於是乎親愛忘怒,乃剚刃於腹中,尚懷慈愛,猶無忿毒,乃至刳腹,含苦而死。王曰:「斯何人哉,若此之異地?」誘之以福利,震之以威禍,然後具陳始末,備述情事。王曰:「逆哉!父而尚害,況非親乎?畜種難馴,兇情易動。除民之害,其功大矣;斷父之命,其心逆矣。重賞以酬其功,遠放以誅其逆,則國典不虧,王言不貳。」於是裝二大船,多儲糧糗。母留在國,周給賞功,子女各從一舟,隨波飄蕩。其男船泛海至此寶渚,見豐珍玉,便於中止。其後商人采寶,復至渚中,乃殺其商主,留其子女。如是繁息,子孫眾多,遂立君臣,以位上下,建都築邑,據有疆域。以其先祖擒執師子,因舉元功,而為國號。其女船者,泛至波剌斯西,神鬼所魅,產育群女,故今西大女國是也。故師子國人形貌卑黑,方頤大顙,情性獷烈,安忍鴆毒,斯亦猛獸遺種。故其人多勇健。斯一說也。 ===二、僧伽羅傳說=== 佛法所記,則曰:昔此寶洲大鐵城中,五百羅剎女之所居也。城樓之上豎二高幢,表吉兇之相,有吉事吉幢動,有兇事兇幢動。恒伺商人至寶洲者,便變為美女,持香花,奏音樂,出迎慰問,誘入鐵城,樂燕會已,而置鐵牢中,漸取食之。時贍部洲有大商主僧伽者,其子字僧伽羅。父既年老,代知家務,與五百商人入海采寶,風波飄蕩,遇至寶洲。時羅剎女望吉幢動,便賫香花,鼓奏音樂,相攜迎候,誘入鐵城。商主於是對羅剎女王歡娛樂會,自餘商侶,各相配合,彌歷歲時,皆生一子。諸羅剎女情疏故人,欲幽之鐵牢,更伺商侶。時僧伽羅夜感惡夢,知非吉祥,竊求歸路,遇至鐵牢,乃聞悲號之聲。遂升高樹,問曰:「誰相拘縶,而此怨傷?」曰:「爾不知耶?城中諸女,並是羅剎,昔誘我曹入城娛樂。君既將至,幽牢我曹,漸充所食,今已太半,君等不久亦遭此禍。」僧伽羅曰:「當圖何計,可免危難?」對曰:「我聞海濱有一天馬,至誠祈請,必相濟渡。」僧伽羅聞已,竊告商侶,共往海濱,專精求救。是時天馬來告人曰:「爾輩各執我毛鬛,不回顧者,我濟汝曹,越海免難,至贍部洲,吉達鄉國。」諸商人奉指告,專一無貳,執其髦鬛。天馬乃騰驤雲路,越濟海岸。諸羅剎女忽覺夫逃,遂相告語,異其所去,各攜稚子淩虛往來。知諸商人將出海濱,遂相召命,飛行遠訪。嘗未逾時,遇諸商侶,悲喜俱至,涕淚交流,各掩泣而言曰:「我惟感遇,幸會良人,室家有慶,恩愛已久,而今遠棄,妻子孤遺,悠悠此心,誰其能忍?幸願留顧,相與還城。」商人之心未肯回慮,諸羅剎女策說無功,遂縱妖媚,備行嬌惑。商侶愛戀,情難堪忍,心疑去留,身皆退墮。羅剎諸女更相拜賀,與彼商人攜持而去。僧伽羅者,智慧深固,心無滯累,得越大海,免斯危難。時羅剎女王空還鐵城,諸女謂曰:「汝無智略,為夫所棄,既寡藝能,宜勿居此。」時羅剎女王持所生子,飛至僧伽羅前,縱極媚惑,誘請令還。僧伽羅口誦神咒,手揮利劍,叱而告曰:「汝是羅剎,我乃是人,人鬼異路,非其匹合。若苦相逼,當斷汝命。」羅剎女知誘惑之不遂也,淩虛而去,至僧伽羅家,謂其父僧伽曰:「我是某國王女,僧伽娶我為妻,生一子矣,賫持寶貨,來還鄉國。泛海遭風,舟楫漂沒,惟我子母及僧伽羅,僅而獲濟。山川道阻,凍餒艱辛,一言忤意,遂見棄遺,詈言不遜,罵為羅剎。歸則家國遼遠,止則孤遺羈旅。進退無依,敢陳情事。」僧伽曰:「誠如所言,宜時即入室。」居未久,僧伽羅至。父謂之曰:「何重財寶,而輕妻子?」僧伽羅曰:「此羅剎女也。」則以先事具白父母,而親宗戚屬鹹事驅逐。時羅剎女遂以訴王,王欲罪僧伽羅。僧伽羅曰:「羅剎之女,情多妖惑。」王以為不誠也,而情悅其淑美,謂僧伽羅曰:「必棄此女,今留後宮。」僧伽羅曰:「恐為災禍。斯既羅剎,食唯血肉。」王不聽僧伽羅之言,遂納為妻。其後夜分,飛還寶渚,召餘五百羅剎鬼女共至王宮,以毒咒術殘害宮中,凡諸人畜,食肉飲血,持其餘屍,還歸寶渚。旦日群臣朝集,王門閉而不開,候聽久之,不聞人語。於是排其戶,辟其門,相從趨講,遂至宮庭,闃其無人,惟有骸骨。群官僚佐相顧失圖,悲號慟哭,莫測禍源。僧伽羅具告始末,臣庶信然,禍自招矣。於是國輔、老臣、群官、宿將,歷問明德,推據崇高,鹹仰僧伽羅之福智也,乃相議曰:「夫君人者,豈茍且哉?先資福智,次體明哲,非福智無以享寶位,非明哲何以理機務?僧伽羅者,斯其人矣。夢察禍機,感應天馬,忠以諫主,智足謀身。歷運在茲,惟新成詠。」眾庶樂推,尊立為王。僧伽羅辭不獲免,允執其中,恭揖群官,遂即王位。於是沿革前弊,表式賢良。乃下令曰:「吾先商侶在羅剎國,死生莫測,善惡不分。今將救難,宜整兵甲,拯危恤患,國之福也;收珍藏寶,國之利也。」於是治兵,浮海而往。時鐵城上兇幢遂動,諸羅剎女睹而惶怖,便縱妖媚,出迎誘誑。王素知其詐,令諸兵士口誦神咒,身奮武威。諸羅剎女蹎墜退敗,或逃隱孤島,或沈溺洪流。於是毀鐵城,破鐵牢,救得商人,多獲珍寶。招募黎庶,遷居寶洲,建都築邑,遂有國焉。因以王名而為國號。僧伽羅者,即釋迦如來本生之事也。 ===三、佛教二部=== 僧伽羅國先時惟宗淫祀。佛去世後第一百年,無憂王弟摩醯因陁羅舍離欲愛,誌求聖果,得六神通,具八解脫,足步虛空,來遊此國,弘宣正法,流布遺教。自茲已降,風俗淳信。伽藍數百所,僧徒二萬餘人,遵行大乘上座部法。佛教至後二百餘年,各擅專門,分成二部:一曰摩訶毗訶羅住部,斥大乘,習小教。二曰阿跋耶祇厘住部,學兼二乘,弘演三藏。僧徒乃戒行貞潔,定慧凝明,儀範可師,濟濟如也。 ===四、佛牙精舍=== 王宮側有佛牙精舍,高數百尺,瑩以珍珠,飾之奇寶。精舍上建表柱,置缽曇摩羅伽大寶,寶光赫奕聯暉,照曜晝夜,遠望爛若明星。王以佛牙日三灌洗,香水香末,或濯或焚,務極珍奇,式修供養。 ===五、俯首佛像傳說=== 佛牙精舍側有小精舍,亦以眾寶而為瑩飾。中有金佛像,此國先王等身而鑄,肉髻則貴寶飾焉。其後有盜,伺欲竊取,而重門周檻,衛守清切。盜乃鑿通孔道,入精舍而穴之,遂欲取寶,像漸高遠。其盜既不果求,退而嘆曰:「如來在昔修菩薩行,起廣大心,發弘誓願,上自身命,下至國城,悲湣四生,周給一切。今者,如何遺像吝寶?靜言於此,不明昔行。」佛乃俯首而授寶焉。是盜得已,尋持貨賣,人或見者,鹹謂之曰:「此寶乃先王金佛像頂髻寶也,爾從何獲,來此鬻賣?」遂擒以白王。王問所從得,盜曰:「佛自與我,我非盜也。」王以為不誠,命使觀驗,像猶俯首。王睹聖靈,信心淳固,不罪其人,重贖其寶,莊嚴像髻,重置頂焉。像因俯首,以至於今。 ===六、齋僧及采寶=== 王宮側建大廚,日營萬八千僧食。食時既至,僧徒持缽受饌,既得食已,各還其居。自佛教流被,建斯供養,子孫承統,繼業至今。十數年來,國中政亂,未有定主,乃廢斯業。 國濱海隅,地產珍寶,王親祠祭,神呈奇貨。都人士子,往來求采,稱其福報,所獲不同。隨得珠璣,賦稅有科。 ===七、䮚迦山與那羅稽羅洲=== 國東南隅有䮚{{*|(勒鄧反。)}}迦山,巖谷幽峻,神鬼遊舍,在昔如來於此說《䮚迦經》。{{*|(舊曰楞伽經,訛也。)}} 國南浮海數千里,至那羅稽羅洲。洲人卑小,長餘三尺,人身鳥喙。既無穀稼,唯食椰子。 那羅稽羅洲西浮海數千里,孤島東崖有石佛像,高百餘尺,東面坐,以月愛珠為肉髻。月將回照,水即懸流,滂霈崖嶺,臨註谿壑。時有商侶,遭風飄浪,隨波泛濫,遂至孤島。海鹹不可以飲,渴乏者久之。是時月十五日也,像頂流水,眾皆獲濟。以為至誠所感,靈聖拯之,於即留停,遂經數日。每月隱高巖,其水不流。時商主曰:「未必為濟我曹而流水也。嘗聞月愛珠月光照即水流註耳,將非佛像頂上有此寶耶?」遂登崖而視之,乃以月愛珠為像肉髻。當見其人,說其始末。 國西浮海數千里,至大寶洲,無人居止,唯神棲宅。靜夜遙望,光燭山水。商人往之者多矣,鹹無所得。 自達羅毗荼國北入林野中,歷孤城,過小邑,兇人結黨,作害羈旅。行二千餘里,至恭建那補羅國。{{*|(南印度境。)}} ==恭建那補羅國== 恭建那補羅國周五千餘里,國大都城周三十餘里。土地膏腴,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗躁烈。形貌黧黑,情性獷暴。好學業,尚德藝。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,大小二乘兼功綜習。天祠數百,異道雜居。 ===一、王城附近諸遺跡=== 王宮城側有大伽藍,僧徒三百餘人,實唯俊彥也。伽藍大精舍高百餘尺,中有一切義成太子寶冠,高減二尺,飾以寶珍,盛以寶函。每至齋日,出置高座,香花供養,時放光明。 城側大伽藍中有精舍,高五十餘尺,中有刻檀慈氏菩薩像,高十餘尺。或至齋日,神光照燭,是聞二百億羅漢之所造也。 城北不遠有多羅樹林,周三十餘里,其葉長廣,其色光潤,諸國書寫,莫不采用。林中有窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。其側則有聞二百億羅漢遺身舍利窣堵波也。 城東不遠有窣堵波,基已傾陷,餘高三丈。聞諸先誌曰:「此中有如來舍利,或至齋日,時燭靈光。在昔如來於此說法,現神通力,度諸群生。 城西南不遠有窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也。是聞二百億羅漢於此現大神通,化度眾生。旁有伽藍,唯餘基趾,是彼羅漢之所建也。 從此西北入大林野,猛獸暴害,群盜兇殘。行二千四五百里,至摩訶剌侘國。{{*|(南印度境。)}} ==摩訶剌侘國== 摩訶剌侘國周六千餘里,國大都城西臨大河,周三十餘里。土地沃壤,稼穡殷盛。氣序溫暑,風俗淳質。其形偉大,其性傲逸,有恩必報,有怨必復。人或淩辱,殉命以讎,窘急投分,忘身以濟。將復怨也,必先告之,各披堅甲,然後爭鋒。臨陣逐北,不殺已降。兵將失利,無所刑罰,賜之女服,感激自死。國養勇士,有數百人,每將決戰,飲酒酣醉,一人摧鋒,萬夫挫銳。遇人肆害,國刑不加,每出遊行,擊鼓前導。復飼暴象,凡數百頭,將欲陣戰,亦先飲酒,群馳蹈踐,前無堅敵。其王恃此人象,輕陵鄰國。王,剎帝利種也,名補羅稽舍,謀猷弘遠,仁慈廣被,臣下事之,盡其忠矣。今戒日大王東征西伐,遠賓邇肅,惟此國人獨不臣伏。屢率五印度甲兵,及募召諸國烈將,躬往討伐,猶未克勝。其兵也如此,其俗也如彼。人知好學,邪正兼崇。伽藍百餘所,僧徒五千餘人,大小二乘兼功綜習。天祠百所,異道甚多。 ===一、附近諸跡=== 大城內外五窣堵波,並過去四佛坐及經行遺跡之所,無憂王建也。自餘石磚諸窣堵波,其數甚多,難用備舉。 城南不遠有故伽藍,中有觀自在菩薩石像,靈鑒潛被,願求多果。 ===二、阿折羅伽藍及石窟=== 國東境有大山,疊嶺連嶂,重巒絕巘。爰有伽藍,基於幽谷,高堂邃宇,疏崖枕峰,重閣層臺,背巖面壑,阿折羅{{*|(唐言所行。)}}阿羅漢所建。羅漢,西印度人也,其母既終,觀生何趣,見於此國受女人身。羅漢遂來至此,將欲導化,隨機攝受。入里乞食,至母生家,女子持食來施,乳便流汁,親屬既見,以為不祥。羅漢說本因緣,女子便證聖果。羅漢感生育之恩,懷業緣之致,將酬厚德,建此伽藍。 伽藍大精舍高百餘尺,中有石佛像,高七十餘尺,上有石蓋七重,虛懸無綴,蓋間相去各三尺餘。聞諸先誌曰:斯乃羅漢願力之所持也。或曰神通之力,或曰藥術之功。考厥實錄,未詳其致。精舍四周雕鏤石壁,作如來在昔修菩薩行諸因地事。證聖果之禎祥,入寂滅之靈運,巨細無遺,備盡鐫鏤。伽藍門外南北左右,各一石象。聞之土俗曰:此象時大聲吼,地為震動。昔陳那菩薩多止此伽藍。 自此西行千餘里,渡耐襪陁河,至跋祿羯呫{{*|(昌葉反。)}}婆國。{{*|(南印度境。)}} ==跋祿羯呫婆國== 跋祿羯呫婆國周二千四五百里,國大都城周二十餘里。土地鹹鹵,草木稀疏。煮海為鹽,利海為業。氣序暑熱,回風飆起。土俗澆薄,人性詭詐,不知學藝,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒二百餘人,習學大乘上座部法。天祠十餘所,異道雜居。 從此西北行二千餘里,至摩臘婆國。{{*|(即南羅羅國,南印度境。)}} ==摩臘婆國== 摩臘婆國周六千餘里,國大都城周三十餘里,據莫訶河東南。土地膏腴,稼穡殷盛,草木榮茂,花果繁實,特宜宿麥,多食餅麨。人性善順,大抵聰敏,言辭雅亮,學藝優深。五印度境,兩國重學,西南摩臘婆國,東北摩揭陁國,貴德尚仁,明敏強學。而此國也,邪正雜信。伽藍數百所,僧徒二百餘人,習學小乘正量部法。天祠數百,異道寔眾,多是塗灰之侶也。 ===一、戒日王遺事=== 國誌曰:六十年前,王號屍羅阿叠多,{{*|(唐言戒日。)}}機慧高明,才學贍敏,愛育四生,敬崇三寶。始自誕靈,洎乎沒齒,貌無瞋色,手不害生。象馬飲水,漉而後飼,恐傷水性也。其仁慈如此。在位五十餘年,野獸狎人,舉國黎庶鹹不殺害。居宮之側建立精舍,窮諸工巧,備盡莊嚴,中作七佛世尊之像。每歲恒設無遮大會,招集四方僧徒,修施四事供養,或以三衣道具,或以七寶珍奇。奕世相承,美業無替。 ===二、賢愛破邪論故事=== 大城西北二十餘里,至婆羅門邑,旁有陷坑,秋夏淫滯,彌淹旬日,雖納眾流,而無積水。其旁又建小窣堵波。聞諸先誌曰:昔者大慢婆羅門生身陷入地獄之處。昔此邑中,有婆羅門,生知博物,學冠時彥,內外典籍,究極幽微,歷數玄文,若視諸掌,風範清高,令聞遐被。王甚珍敬,國人宗重。門人千數,味道欽風。每自言曰:「吾為世出,述聖導凡,先賢後哲,無與我比。彼大自在天、婆藪天、那羅延天、佛世尊者,人皆風靡,祖述其道,莫不圖形,競修祗敬。我今德逾於彼,名擅於時,不有所異,其何以顯?」遂用赤旃檀刻作大自在天、婆藪天、那羅延天、佛世尊等像,為座四足,凡有所至,負以自隨。其慢傲也如此。時西印度有苾芻跋陁羅縷支。{{*|(唐言賢愛。)}}妙極因明,深窮異論,道風淳粹,戒香郁烈,少欲知足,無求於物,聞而嘆曰:「惜哉!時無人矣。令彼愚夫,敢行兇德。」於是荷錫遠遊,來至此國,以其宿心,具白於王。王見弊眼,心未之敬,然高其誌,強為之禮。遂設論座,告婆羅門。婆羅門聞而笑曰:「彼何人斯,敢懷此誌?」命其徒屬,來就論場,數百千眾,前後侍聽。賢愛服弊故衣,敷草而坐。彼婆羅門踞所持座,非斥正法,敷述邪宗。苾芻清辯若流,循環往復,婆羅門久而謝屈。王乃謂曰:「久濫虛名,罔上惑眾,先典有記,論負當戮。」欲以爐鐵,令其坐上。婆羅門窘迫,乃歸命求救。賢愛湣之,乃請王曰:「大王仁化遠洽,頌聲載途,當布慈育,勿行殘酷,恕其不逮,唯所去就。」王令乘驢,巡告城邑。婆羅門恥其戮辱,發憤歐血。苾芻聞已,往慰之曰:「爾學苞內外,聲聞遐邇,榮辱之事,進退當明。夫名者,何實乎?」婆羅門憤恚,深詈苾芻,謗毀大乘,輕蔑先聖。言聲未靜,地便拆裂,生身墜陷,遺跡斯在。 自此西南入海交,西北行二千四五百里,至阿咤厘國。{{*|(南印度境。)}} ==阿咤厘國== 阿咤厘國周六千餘里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,珍寶盈積,稼穡雖備,興販為業。土地沙鹵,花果稀少。出胡椒樹,樹葉若蜀椒也。出薰陸香樹,樹葉若棠梨也。氣序熱,多風埃。人性澆薄,貴財賤德。文字語言,儀形法則,大同摩臘婆國。多不信福,縱有信者,宗事天神。祠館十餘所,異道雜居。 從摩臘婆國西北行三百里,至契咤國。{{*|(南印度境。)}} ==契咤國== 契咤國周三千餘里,國大都城周二十餘里。人戶殷盛,家室富饒。無大君長,役屬摩臘婆國,風土物產,遂同其俗。伽藍十餘所,僧徒千餘人,大小二乘,兼功習學。天祠數十,外道眾多。 從此北行千餘里,至伐臘毗國。{{*|(即北羅羅國,南印度境。)}} ==伐臘毗國== 伐臘毗國周六千餘里,國大都城周三十餘里。土地所產,氣序所宜,風俗人性,同摩臘婆國。居人殷盛,家室富饒,積財百億者乃有百餘室矣。遠方奇貨,多聚其國。伽藍百餘所,僧徒六千餘人,多學小乘正量部法。天祠數百,異道寔多。 ===一、附近遺跡=== 如來在世,屢遊此國,故無憂王於佛所止,皆樹旌表,建窣堵波。過去三佛坐及經行說法之處,遺跡相間。 ===二、常睿王崇佛=== 今王,剎帝利種也,即昔摩臘婆國屍羅阿叠多王之侄,今羯若鞠阇國屍羅阿叠多王之子婿,號杜魯婆跋咤。{{*|(唐言常睿。)}}情性躁急,智謀淺近,然而淳信三寶,歲設大會七日,以殊珍上味,供養僧眾。三衣醫藥之價,七寶奇貴之珍,既以總施,倍價酬贖。貴德尚賢,尊道重學,遠方高僧,特加禮敬。 ===三、阿折羅伽藍=== 去城不遠,有大伽藍,阿折羅阿羅漢之所建立,德慧、堅慧菩薩之所遊止,於中制論,並盛流布。 自此西北行七百餘里,至阿難陁補羅國。{{*|(西印度境。)}} ==阿難陁補羅國== 阿難陁補羅國周二千餘里,國大都城周二十餘里。人戶殷盛,家室富饒。無大君長,役屬摩臘婆國。土宜氣序,文字法則,遂亦同焉。伽藍十餘所,僧徒減千人,習學小乘正量部法。天祠數十,異道雜居。 從伐臘毗國西行五百餘里,至蘇剌侘國。{{*|(西印度境。)}} ==蘇剌侘國== 蘇剌侘國周四千餘里,國大都城周三十餘里,西據莫醯河。居人殷盛,家產富饒。役屬伐臘毗國。地土鹹鹵,花果稀少。寒暑雖均,風飄不靜。土俗澆薄,人性輕躁。不好學藝,邪正兼信。伽藍五十餘所,僧徒三千餘人,多學大乘上座部法。天祠百餘所,異道雜居。國當西海之路,人皆資海之利,興販為業,貿遷有無。 去城不遠,有郁鄯多山。頂有伽藍,房宇廊廡,多疏崖嶺。林樹郁茂,泉流交境,聖賢之所遊止,靈仙之所集往。 從伐臘毗國北行千八里餘里,至瞿折羅國。{{*|(西印度境。)}} ==瞿折羅國== 瞿折羅國周五千餘里,國大都城號毗羅摩羅,周三十餘里。土宜風俗,同蘇剌侘國。居人殷盛,家產富饒。多事外道,少信佛法。伽藍一所,僧百餘人,習學小乘法教說一切有部。天祠數十,異道雜居。王,剎帝利種也,年在弱冠,智勇高遠,深信佛法,高尚異能。 從此東南行二千八百餘里,至鄔阇衍那國。{{*|(南印度境。)}} ==鄔阇衍那國== 鄔阇衍那國周六千餘里,國大都城周三十餘里。土宜風俗,同蘇剌侘國。居人殷盛,家室富饒。伽藍數十所,多以圮壞,存者三五。僧徒三百餘人,大小二乘,兼功習學。天祠數十,異道雜居。王,婆羅門種也,博覽邪書,不信正法。 去城不遠有窣堵波,無憂王作地獄之處。 從此東北行千餘里,至擲枳陁國。{{*|(南印度境。)}} ==擲枳陁國== 擲枳陁國周四千餘里,國大都城周十五六里。土稱沃壤,稼穡滋植,宜菽麥,多花果。氣序調暢,人性善順。多信外道,少敬佛法。伽藍數十,少有僧徒。天祠十餘所,外道千餘人。王,婆羅門種也,篤信三寶,尊重有德,諸方博達之士,多集此國。 從此北行九百餘里,至摩醯濕伐羅補羅國。{{*|(中印度境。)}} ==摩醯濕伐羅補羅國== 摩醯濕伐羅補羅國周三千餘里,國大都城周二十餘里。土宜風俗,同鄔阇衍那國。宗敬外道,不信佛法。天祠數十,多是塗灰之侶。王,婆羅門種也,不甚敬信佛法。 從此還至瞿折羅國,復北行荒野險磧,經千九百餘里,渡信度大河,至信度國。{{*|(西印度境。)}} ==信度國== 信度國周七千餘里,國大都城號毗苫婆補羅,周三十餘里。宜穀稼,豐宿麥,出金、銀、鍮石,宜牛、羊、橐駞、騾畜之屬。橐駝卑小,唯有一峰。多出赤鹽,色如赤石,白鹽、黑鹽及白石鹽等,異域遠方以之為藥。人性剛烈而質直,數鬥諍,多誹讟。學不好博,深信佛法。伽藍數百所,僧徒萬餘人,並學小乘正量部法,大抵懈怠,性行弊穢。其有精勤賢善之徒,獨處閑寂,遠跡山林,夙夜匪懈,多證聖果。天祠三十餘所,異道雜居。王,戍陁羅種也,性淳質,敬佛法。如來在昔頗遊此國,故無憂王於聖跡處建窣堵波數十所。烏波毱多大阿羅漢屢遊此國,演法開導,所止之處,皆旌遺跡,或建僧伽藍,或樹窣堵波,往往間起,可略而言。 ===一、法服俗行戶=== 信度河側千餘里陂澤間,有數百千戶,於此宅居,其性剛烈,唯殺是務。牧牛自活,無所系命。若男若女,無貴無賤,剃鬚髮,服袈裟,像類苾芻而行俗事,專執小見,非斥大乘。聞諸先志曰:昔此地民庶安忍,但事兇殘。時有羅漢憫其顛墜,為化彼故,乘虛而來,現大神通,示希有事,令眾信受,漸導言教。諸人敬悅,願奉指誨。羅漢知眾心順,為授三歸,息其兇暴,悉斷生殺,剃髮染衣,恭行法教。年代浸遠,世易時移,守善既虧,餘風不殄,雖服法衣,嘗無戒善。子孫奕世,習以成俗。 從此東行九百餘里,渡信度河東岸,至茂羅三部盧國。{{*|(西印度境。)}} ==茂羅三部盧國== 茂羅三部盧國周四千餘里,國大都城周三十餘里。居人殷盛,家室富繞。役屬磔迦國。土田良沃,氣序調順。風俗質直,好學尚德。多事天神,少信佛法。伽藍十餘所,多已圮壞,少有僧徒,學無專習。天祠八所,異道雜居。 ===一、日天祠=== 有日天祠,莊嚴甚麗。其日天像鑄以黃金,飾以奇寶。靈鑒幽通,神功潛被,女樂遞奏,明炬繼日,香花供養,初無廢絕。五印度國諸王豪族,莫不於此舍施珍寶,建立福舍,以飲食醫藥給濟貧病。諸國之人來此求願,常有千數。天祠四周,池沼花林,甚可遊賞。 從此東北行七百餘里,至缽伐多國。{{*|(北印度境。)}} ==缽伐多國== 缽伐多國周五千餘里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,役屬磔迦國。多旱稻,宜宿麥。氣序調適,風俗質直,人性躁急,言含鄙辭。學藝深博,邪正雜信。伽藍十餘所,僧徒千餘人。大小二乘,兼功習學。四窣堵波,無憂王之所建也。天祠二十,異道雜居。 ===一、城側大伽藍=== 城側有大伽藍,僧徒百餘人,並學大乘教。即是昔慎那弗呾羅{{*|(唐言最勝子。)}}論師子此制《瑜伽師地釋論》,亦是賢愛論師、德光論師本出家處。此大伽藍為天火所燒,摧殘荒圮。 從信度國西南行千五六百里,至阿點婆翅羅國。{{*|(西印度境。)}} ==阿點婆翅羅國== 阿點婆翅羅國周五千餘里,國大都城號朅䶩濕伐羅,周三十餘里。僻在西境,臨信度河,鄰大海濱。屋宇莊嚴,多有珍寶。近無君長,統屬信度國。地下濕,土斥鹵,穢草荒茂,疇壟少墾,穀稼雖備,宿麥特豐。氣序微寒,風飆勁烈。宜牛、羊、橐駝、騾畜之類。人性暴急,不好習學。語言微異中印度。其俗淳質,敬崇三寶。伽藍八十餘所,僧徒五千餘人,多學小乘正量部法。天祠十所,多是塗灰外道之所居止。 ===一、大自在天祠及佛遺跡=== 城中有大自在天祠,祠宇雕飾,天像靈鑒,塗灰外道遊舍其中。 在昔如來頗遊此國,說法度人,導凡利俗,故無憂王於聖跡外建六窣堵波焉。 從此西行減二千里,至狼揭羅國。{{*|(西印度境。)}} ==狼揭羅國== 狼揭羅國東西南北各數千里,國大都城周三十餘里,號窣菟黎濕伐羅。土地沃潤,稼穡滋盛。氣序風俗,同阿點婆翅羅國。居人殷盛,多諸珍寶。臨大海濱,入西女國之路也。無大君長,據川自立,不相承命,役屬波剌斯國。文字大同印度,語言少異。邪正兼信。伽藍百餘所,僧徒六千餘人,大小二乘兼功習學。天祠數百所,塗灰外道,其徒極眾。城中有大自在天祠,莊嚴壯麗,塗灰外道之所宗事。 自此西北至波剌斯國。{{*|(雖非印度之國,路次附見。舊曰波斯,略也。)}} ==波剌斯國== 波剌斯國周數萬里,國大都城號蘇剌薩儻那,周四十餘里。川土既多,氣序亦異,大抵溫也。引水為田,人戶富饒。出金、銀、鍮石、頗胝、水精、奇珍異寶,工織大錦、細褐、氍毹之類,多善馬、橐駝。貨用大銀錢。人性躁暴,俗無禮義。文字、語言異於諸國,無學藝,多工技,凡諸造作,鄰境所重。婚姻雜亂,死多棄屍。其形偉大,齊髮露頭,衣皮褐,服錦氎。戶課賦稅,人四銀錢。天祠甚多,提那跋外道之徒為所宗也。伽藍二三,僧徒數百,並學小乘教說一切有部法。釋伽佛缽在此王宮。 國東境有鶴秣城,內城不廣,外郭周六十餘里。居人眾,家產富。 西北接拂懍國,境壤風俗,同波剌斯。形貌語言,稍有乖異,多珍寶,亦福饒也。 拂懍國西南海島有西女國,皆是女人,略無男子。多諸珍寶貨,附拂懍國,故拂懍王歲遣丈夫配焉,其俗產男皆不舉也。 自阿點婆翅羅國北行七百餘里,至臂多勢羅國。{{*|(西印度境。)}} ==臂多勢羅國== 臂多勢羅國周三千餘里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,無大君長,役屬信度國。土地沙鹵,寒風淒勁。多宿麥,少花果。而風俗獷暴,語異中印度。不好藝學,然知淳信。伽藍五十餘所,僧徒三千餘人,並學小乘正量部法。天祠二十餘所,並塗灰外道也。 ===一、城北諸遺跡=== 城北十五里大林中,有窣堵波,高數百尺,無憂王所建也。中有舍利,時放光明。是如來昔作仙人,為國王所害之處。 此東不遠有故伽藍,是昔大迦多延那大阿羅漢之所建立。其傍則有過去四佛座及經行遺跡之處,建窣堵波以為旌表。 從此東北行三百餘里,至阿軬荼國。{{*|(西印度境。)}} ==阿軬荼國== 阿軬荼國周二千四五百里,國大都城周二十餘里。無大君長,役屬信度國。土宜稼穡,宿麥特豐,花果少,草木疏。氣序風寒,人性獷烈。言辭樸質,不尚學業,然於三寶,守心淳信。伽藍二十餘所,僧徒二千餘人,多學小乘正量部法。天祠五所,並塗灰外道地。 ===一、大竹林附近諸遺跡=== 城東北不遠,大竹林中伽藍餘趾,是如來昔於此處聽諸苾芻著亟縛屣。{{*|(唐言靴。)}}傍有窣堵波,無憂王所建也,基雖傾陷,尚高百餘尺。其旁精舍,有青石立佛像,每至齋日,或放神光。次南八百餘步。林中有窣堵波,無憂王之所建也。如來昔日止此,夜寒,乃以三衣重覆,至明旦,開諸苾芻著復納衣。此林之中,有佛經行之處,又有諸窣堵波,鱗次相望,並過去四佛坐處也。其窣堵波中有如來髮爪,每至齋日,多放光明。 從此東北行九百餘里,至伐剌拿國。{{*|(西印度境。)}} ==伐剌拿國== 伐剌拿國周四千餘里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,役屬迦畢試國。地多山林,稼穡時播。氣序微寒,風俗獷烈。性急暴,誌鄙弊,語言少同中印度。邪正兼崇,不好學藝。伽藍數十,荒圮已多,僧徒三百餘人,並學大乘法教。天祠五所,多塗灰外道也。 城南不遠有故伽藍,如來在昔於此說法,示教利喜,開悟含生。其側有過去四佛座及經行遺跡之處。 聞諸土俗曰:從此國西接稽疆那國,居大山間,川別立主,無大君長。多羊、馬,有善馬者,其形殊大,諸國希種,鄰境所寶。 復此西北,逾大山,涉廣川,歷小城邑,行二千餘里,出印度境,至漕矩咤國。{{*|(亦謂漕利國。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../10|上一卷]]|next=[[../12|下一卷]]}} cktmi134gyripq1a815z7o4ghiutfit 7902396 7902375 2026-06-18T06:52:15Z Liouxiao 45549 7902396 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷十一 二十三國|10|12|卷}} <onlyinclude> ==僧伽羅國== 僧伽羅國周七千餘里,國大都城周四十餘里。土地沃壤,氣序溫暑,稼穡時播,花果具繁。人戶殷盛,家產富饒。其形卑黑,其性獷烈。好學尚德,崇善勤福。 ===一、執師子傳說=== 此國本寶渚也,多有珍寶,棲止鬼神。其後南印度有一國王,女娉鄰國,吉日送歸,路逢師子,侍衛之徒棄女逃難,女在輿中,心甘喪命。時師子王負女而去,入深山,處幽谷,捕鹿采果,以時資給。既積歲月,遂孕男女,形貌同人,性種畜也。男漸長大,力格猛獸。年方弱冠,人智斯發,請其母曰:「我何謂乎?父則野獸,母乃是人,既非族類,如何配偶?」母乃述昔事以告其子。子曰:「人畜殊途,宜速逃逝。」母曰:「我先已逃,不能自濟。」其子於後逐師子父,登山逾嶺,察其遊止,可以逃難。伺父去已,遂擔負母妹,下趨人里。母曰:「宜各慎密,勿說事源,人或知聞,輕鄙我等。」於是至父本國,國非家族,宗祀已滅。投寄邑人,人謂之曰:「爾曹何國人也?」曰:「我本此國,流離異域,子母相攜,來歸故里。」人皆哀湣,更共資給。其師子王還無所見,追戀男女,憤恚既發,便出山谷,往來村邑,咆哮震吼,暴害人物,殘毒生類,邑人輒出,遂取而殺。擊鼓吹貝,負弩持矛,群從成旅,然後免害。其王懼仁化之不洽也,乃縱獵者,期於擒獲。王躬率四兵,眾以萬計,掩薄林藪,彌跨山谷。師子震吼,人畜辟易。既不擒獲,尋復招募,其有擒執師子除國患者,當酬重賞,式旌茂績。其子聞王之令,乃謂母曰:「饑寒已甚,宜可應募,或有所得,以相撫育。」母曰:「言不可若是!彼雖畜也,猶謂父焉,豈以艱辛,而興逆害?」子曰:「人畜異類,禮義安在?既以違阻,此心何冀?」乃袖小刀,出應招募。是時千眾萬騎,雲屯霧合,師子踞在林中,人莫敢近。子即其前,父遂馴伏,於是乎親愛忘怒,乃剚刃於腹中,尚懷慈愛,猶無忿毒,乃至刳腹,含苦而死。王曰:「斯何人哉,若此之異地?」誘之以福利,震之以威禍,然後具陳始末,備述情事。王曰:「逆哉!父而尚害,況非親乎?畜種難馴,兇情易動。除民之害,其功大矣;斷父之命,其心逆矣。重賞以酬其功,遠放以誅其逆,則國典不虧,王言不貳。」於是裝二大船,多儲糧糗。母留在國,周給賞功,子女各從一舟,隨波飄蕩。其男船泛海至此寶渚,見豐珍玉,便於中止。其後商人采寶,復至渚中,乃殺其商主,留其子女。如是繁息,子孫眾多,遂立君臣,以位上下,建都築邑,據有疆域。以其先祖擒執師子,因舉元功,而為國號。其女船者,泛至波剌斯西,神鬼所魅,產育群女,故今西大女國是也。故師子國人形貌卑黑,方頤大顙,情性獷烈,安忍鴆毒,斯亦猛獸遺種。故其人多勇健。斯一說也。 ===二、僧伽羅傳說=== 佛法所記,則曰:昔此寶洲大鐵城中,五百羅剎女之所居也。城樓之上豎二高幢,表吉兇之相,有吉事吉幢動,有兇事兇幢動。恒伺商人至寶洲者,便變為美女,持香花,奏音樂,出迎慰問,誘入鐵城,樂燕會已,而置鐵牢中,漸取食之。時贍部洲有大商主僧伽者,其子字僧伽羅。父既年老,代知家務,與五百商人入海采寶,風波飄蕩,遇至寶洲。時羅剎女望吉幢動,便賫香花,鼓奏音樂,相攜迎候,誘入鐵城。商主於是對羅剎女王歡娛樂會,自餘商侶,各相配合,彌歷歲時,皆生一子。諸羅剎女情疏故人,欲幽之鐵牢,更伺商侶。時僧伽羅夜感惡夢,知非吉祥,竊求歸路,遇至鐵牢,乃聞悲號之聲。遂升高樹,問曰:「誰相拘縶,而此怨傷?」曰:「爾不知耶?城中諸女,並是羅剎,昔誘我曹入城娛樂。君既將至,幽牢我曹,漸充所食,今已太半,君等不久亦遭此禍。」僧伽羅曰:「當圖何計,可免危難?」對曰:「我聞海濱有一天馬,至誠祈請,必相濟渡。」僧伽羅聞已,竊告商侶,共往海濱,專精求救。是時天馬來告人曰:「爾輩各執我毛鬛,不回顧者,我濟汝曹,越海免難,至贍部洲,吉達鄉國。」諸商人奉指告,專一無貳,執其髦鬛。天馬乃騰驤雲路,越濟海岸。諸羅剎女忽覺夫逃,遂相告語,異其所去,各攜稚子淩虛往來。知諸商人將出海濱,遂相召命,飛行遠訪。嘗未逾時,遇諸商侶,悲喜俱至,涕淚交流,各掩泣而言曰:「我惟感遇,幸會良人,室家有慶,恩愛已久,而今遠棄,妻子孤遺,悠悠此心,誰其能忍?幸願留顧,相與還城。」商人之心未肯回慮,諸羅剎女策說無功,遂縱妖媚,備行嬌惑。商侶愛戀,情難堪忍,心疑去留,身皆退墮。羅剎諸女更相拜賀,與彼商人攜持而去。僧伽羅者,智慧深固,心無滯累,得越大海,免斯危難。時羅剎女王空還鐵城,諸女謂曰:「汝無智略,為夫所棄,既寡藝能,宜勿居此。」時羅剎女王持所生子,飛至僧伽羅前,縱極媚惑,誘請令還。僧伽羅口誦神咒,手揮利劍,叱而告曰:「汝是羅剎,我乃是人,人鬼異路,非其匹合。若苦相逼,當斷汝命。」羅剎女知誘惑之不遂也,淩虛而去,至僧伽羅家,謂其父僧伽曰:「我是某國王女,僧伽娶我為妻,生一子矣,賫持寶貨,來還鄉國。泛海遭風,舟楫漂沒,惟我子母及僧伽羅,僅而獲濟。山川道阻,凍餒艱辛,一言忤意,遂見棄遺,詈言不遜,罵為羅剎。歸則家國遼遠,止則孤遺羈旅。進退無依,敢陳情事。」僧伽曰:「誠如所言,宜時即入室。」居未久,僧伽羅至。父謂之曰:「何重財寶,而輕妻子?」僧伽羅曰:「此羅剎女也。」則以先事具白父母,而親宗戚屬咸事驅逐。時羅剎女遂以訴王,王欲罪僧伽羅。僧伽羅曰:「羅剎之女,情多妖惑。」王以為不誠也,而情悅其淑美,謂僧伽羅曰:「必棄此女,今留後宮。」僧伽羅曰:「恐為災禍。斯既羅剎,食唯血肉。」王不聽僧伽羅之言,遂納為妻。其後夜分,飛還寶渚,召餘五百羅剎鬼女共至王宮,以毒咒術殘害宮中,凡諸人畜,食肉飲血,持其餘屍,還歸寶渚。旦日群臣朝集,王門閉而不開,候聽久之,不聞人語。於是排其戶,辟其門,相從趨講,遂至宮庭,闃其無人,惟有骸骨。群官僚佐相顧失圖,悲號慟哭,莫測禍源。僧伽羅具告始末,臣庶信然,禍自招矣。於是國輔、老臣、群官、宿將,歷問明德,推據崇高,咸仰僧伽羅之福智也,乃相議曰:「夫君人者,豈茍且哉?先資福智,次體明哲,非福智無以享寶位,非明哲何以理機務?僧伽羅者,斯其人矣。夢察禍機,感應天馬,忠以諫主,智足謀身。歷運在茲,惟新成詠。」眾庶樂推,尊立為王。僧伽羅辭不獲免,允執其中,恭揖群官,遂即王位。於是沿革前弊,表式賢良。乃下令曰:「吾先商侶在羅剎國,死生莫測,善惡不分。今將救難,宜整兵甲,拯危恤患,國之福也;收珍藏寶,國之利也。」於是治兵,浮海而往。時鐵城上兇幢遂動,諸羅剎女睹而惶怖,便縱妖媚,出迎誘誑。王素知其詐,令諸兵士口誦神咒,身奮武威。諸羅剎女蹎墜退敗,或逃隱孤島,或沈溺洪流。於是毀鐵城,破鐵牢,救得商人,多獲珍寶。招募黎庶,遷居寶洲,建都築邑,遂有國焉。因以王名而為國號。僧伽羅者,即釋迦如來本生之事也。 ===三、佛教二部=== 僧伽羅國先時惟宗淫祀。佛去世後第一百年,無憂王弟摩醯因陁羅舍離欲愛,誌求聖果,得六神通,具八解脫,足步虛空,來遊此國,弘宣正法,流布遺教。自茲已降,風俗淳信。伽藍數百所,僧徒二萬餘人,遵行大乘上座部法。佛教至後二百餘年,各擅專門,分成二部:一曰摩訶毗訶羅住部,斥大乘,習小教。二曰阿跋耶祇厘住部,學兼二乘,弘演三藏。僧徒乃戒行貞潔,定慧凝明,儀範可師,濟濟如也。 ===四、佛牙精舍=== 王宮側有佛牙精舍,高數百尺,瑩以珍珠,飾之奇寶。精舍上建表柱,置缽曇摩羅伽大寶,寶光赫奕聯暉,照曜晝夜,遠望爛若明星。王以佛牙日三灌洗,香水香末,或濯或焚,務極珍奇,式修供養。 ===五、俯首佛像傳說=== 佛牙精舍側有小精舍,亦以眾寶而為瑩飾。中有金佛像,此國先王等身而鑄,肉髻則貴寶飾焉。其後有盜,伺欲竊取,而重門周檻,衛守清切。盜乃鑿通孔道,入精舍而穴之,遂欲取寶,像漸高遠。其盜既不果求,退而嘆曰:「如來在昔修菩薩行,起廣大心,發弘誓願,上自身命,下至國城,悲湣四生,周給一切。今者,如何遺像吝寶?靜言於此,不明昔行。」佛乃俯首而授寶焉。是盜得已,尋持貨賣,人或見者,咸謂之曰:「此寶乃先王金佛像頂髻寶也,爾從何獲,來此鬻賣?」遂擒以白王。王問所從得,盜曰:「佛自與我,我非盜也。」王以為不誠,命使觀驗,像猶俯首。王睹聖靈,信心淳固,不罪其人,重贖其寶,莊嚴像髻,重置頂焉。像因俯首,以至於今。 ===六、齋僧及采寶=== 王宮側建大廚,日營萬八千僧食。食時既至,僧徒持缽受饌,既得食已,各還其居。自佛教流被,建斯供養,子孫承統,繼業至今。十數年來,國中政亂,未有定主,乃廢斯業。 國濱海隅,地產珍寶,王親祠祭,神呈奇貨。都人士子,往來求采,稱其福報,所獲不同。隨得珠璣,賦稅有科。 ===七、䮚迦山與那羅稽羅洲=== 國東南隅有䮚{{*|(勒鄧反。)}}迦山,巖谷幽峻,神鬼遊舍,在昔如來於此說《䮚迦經》。{{*|(舊曰楞伽經,訛也。)}} 國南浮海數千里,至那羅稽羅洲。洲人卑小,長餘三尺,人身鳥喙。既無穀稼,唯食椰子。 那羅稽羅洲西浮海數千里,孤島東崖有石佛像,高百餘尺,東面坐,以月愛珠為肉髻。月將回照,水即懸流,滂霈崖嶺,臨註谿壑。時有商侶,遭風飄浪,隨波泛濫,遂至孤島。海鹹不可以飲,渴乏者久之。是時月十五日也,像頂流水,眾皆獲濟。以為至誠所感,靈聖拯之,於即留停,遂經數日。每月隱高巖,其水不流。時商主曰:「未必為濟我曹而流水也。嘗聞月愛珠月光照即水流註耳,將非佛像頂上有此寶耶?」遂登崖而視之,乃以月愛珠為像肉髻。當見其人,說其始末。 國西浮海數千里,至大寶洲,無人居止,唯神棲宅。靜夜遙望,光燭山水。商人往之者多矣,咸無所得。 自達羅毗荼國北入林野中,歷孤城,過小邑,兇人結黨,作害羈旅。行二千餘里,至恭建那補羅國。{{*|(南印度境。)}} ==恭建那補羅國== 恭建那補羅國周五千餘里,國大都城周三十餘里。土地膏腴,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗躁烈。形貌黧黑,情性獷暴。好學業,尚德藝。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,大小二乘兼功綜習。天祠數百,異道雜居。 ===一、王城附近諸遺跡=== 王宮城側有大伽藍,僧徒三百餘人,實唯俊彥也。伽藍大精舍高百餘尺,中有一切義成太子寶冠,高減二尺,飾以寶珍,盛以寶函。每至齋日,出置高座,香花供養,時放光明。 城側大伽藍中有精舍,高五十餘尺,中有刻檀慈氏菩薩像,高十餘尺。或至齋日,神光照燭,是聞二百億羅漢之所造也。 城北不遠有多羅樹林,周三十餘里,其葉長廣,其色光潤,諸國書寫,莫不采用。林中有窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。其側則有聞二百億羅漢遺身舍利窣堵波也。 城東不遠有窣堵波,基已傾陷,餘高三丈。聞諸先誌曰:「此中有如來舍利,或至齋日,時燭靈光。在昔如來於此說法,現神通力,度諸群生。 城西南不遠有窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也。是聞二百億羅漢於此現大神通,化度眾生。旁有伽藍,唯餘基趾,是彼羅漢之所建也。 從此西北入大林野,猛獸暴害,群盜兇殘。行二千四五百里,至摩訶剌侘國。{{*|(南印度境。)}} ==摩訶剌侘國== 摩訶剌侘國周六千餘里,國大都城西臨大河,周三十餘里。土地沃壤,稼穡殷盛。氣序溫暑,風俗淳質。其形偉大,其性傲逸,有恩必報,有怨必復。人或淩辱,殉命以讎,窘急投分,忘身以濟。將復怨也,必先告之,各披堅甲,然後爭鋒。臨陣逐北,不殺已降。兵將失利,無所刑罰,賜之女服,感激自死。國養勇士,有數百人,每將決戰,飲酒酣醉,一人摧鋒,萬夫挫銳。遇人肆害,國刑不加,每出遊行,擊鼓前導。復飼暴象,凡數百頭,將欲陣戰,亦先飲酒,群馳蹈踐,前無堅敵。其王恃此人象,輕陵鄰國。王,剎帝利種也,名補羅稽舍,謀猷弘遠,仁慈廣被,臣下事之,盡其忠矣。今戒日大王東征西伐,遠賓邇肅,惟此國人獨不臣伏。屢率五印度甲兵,及募召諸國烈將,躬往討伐,猶未克勝。其兵也如此,其俗也如彼。人知好學,邪正兼崇。伽藍百餘所,僧徒五千餘人,大小二乘兼功綜習。天祠百所,異道甚多。 ===一、附近諸跡=== 大城內外五窣堵波,並過去四佛坐及經行遺跡之所,無憂王建也。自餘石磚諸窣堵波,其數甚多,難用備舉。 城南不遠有故伽藍,中有觀自在菩薩石像,靈鑒潛被,願求多果。 ===二、阿折羅伽藍及石窟=== 國東境有大山,疊嶺連嶂,重巒絕巘。爰有伽藍,基於幽谷,高堂邃宇,疏崖枕峰,重閣層臺,背巖面壑,阿折羅{{*|(唐言所行。)}}阿羅漢所建。羅漢,西印度人也,其母既終,觀生何趣,見於此國受女人身。羅漢遂來至此,將欲導化,隨機攝受。入里乞食,至母生家,女子持食來施,乳便流汁,親屬既見,以為不祥。羅漢說本因緣,女子便證聖果。羅漢感生育之恩,懷業緣之致,將酬厚德,建此伽藍。 伽藍大精舍高百餘尺,中有石佛像,高七十餘尺,上有石蓋七重,虛懸無綴,蓋間相去各三尺餘。聞諸先誌曰:斯乃羅漢願力之所持也。或曰神通之力,或曰藥術之功。考厥實錄,未詳其致。精舍四周雕鏤石壁,作如來在昔修菩薩行諸因地事。證聖果之禎祥,入寂滅之靈運,巨細無遺,備盡鐫鏤。伽藍門外南北左右,各一石象。聞之土俗曰:此象時大聲吼,地為震動。昔陳那菩薩多止此伽藍。 自此西行千餘里,渡耐襪陁河,至跋祿羯呫{{*|(昌葉反。)}}婆國。{{*|(南印度境。)}} ==跋祿羯呫婆國== 跋祿羯呫婆國周二千四五百里,國大都城周二十餘里。土地鹹鹵,草木稀疏。煮海為鹽,利海為業。氣序暑熱,回風飆起。土俗澆薄,人性詭詐,不知學藝,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒二百餘人,習學大乘上座部法。天祠十餘所,異道雜居。 從此西北行二千餘里,至摩臘婆國。{{*|(即南羅羅國,南印度境。)}} ==摩臘婆國== 摩臘婆國周六千餘里,國大都城周三十餘里,據莫訶河東南。土地膏腴,稼穡殷盛,草木榮茂,花果繁實,特宜宿麥,多食餅麨。人性善順,大抵聰敏,言辭雅亮,學藝優深。五印度境,兩國重學,西南摩臘婆國,東北摩揭陁國,貴德尚仁,明敏強學。而此國也,邪正雜信。伽藍數百所,僧徒二百餘人,習學小乘正量部法。天祠數百,異道寔眾,多是塗灰之侶也。 ===一、戒日王遺事=== 國誌曰:六十年前,王號屍羅阿叠多,{{*|(唐言戒日。)}}機慧高明,才學贍敏,愛育四生,敬崇三寶。始自誕靈,洎乎沒齒,貌無瞋色,手不害生。象馬飲水,漉而後飼,恐傷水性也。其仁慈如此。在位五十餘年,野獸狎人,舉國黎庶咸不殺害。居宮之側建立精舍,窮諸工巧,備盡莊嚴,中作七佛世尊之像。每歲恒設無遮大會,招集四方僧徒,修施四事供養,或以三衣道具,或以七寶珍奇。奕世相承,美業無替。 ===二、賢愛破邪論故事=== 大城西北二十餘里,至婆羅門邑,旁有陷坑,秋夏淫滯,彌淹旬日,雖納眾流,而無積水。其旁又建小窣堵波。聞諸先誌曰:昔者大慢婆羅門生身陷入地獄之處。昔此邑中,有婆羅門,生知博物,學冠時彥,內外典籍,究極幽微,歷數玄文,若視諸掌,風範清高,令聞遐被。王甚珍敬,國人宗重。門人千數,味道欽風。每自言曰:「吾為世出,述聖導凡,先賢後哲,無與我比。彼大自在天、婆藪天、那羅延天、佛世尊者,人皆風靡,祖述其道,莫不圖形,競修祗敬。我今德逾於彼,名擅於時,不有所異,其何以顯?」遂用赤旃檀刻作大自在天、婆藪天、那羅延天、佛世尊等像,為座四足,凡有所至,負以自隨。其慢傲也如此。時西印度有苾芻跋陁羅縷支。{{*|(唐言賢愛。)}}妙極因明,深窮異論,道風淳粹,戒香郁烈,少欲知足,無求於物,聞而嘆曰:「惜哉!時無人矣。令彼愚夫,敢行兇德。」於是荷錫遠遊,來至此國,以其宿心,具白於王。王見弊眼,心未之敬,然高其誌,強為之禮。遂設論座,告婆羅門。婆羅門聞而笑曰:「彼何人斯,敢懷此誌?」命其徒屬,來就論場,數百千眾,前後侍聽。賢愛服弊故衣,敷草而坐。彼婆羅門踞所持座,非斥正法,敷述邪宗。苾芻清辯若流,循環往復,婆羅門久而謝屈。王乃謂曰:「久濫虛名,罔上惑眾,先典有記,論負當戮。」欲以爐鐵,令其坐上。婆羅門窘迫,乃歸命求救。賢愛湣之,乃請王曰:「大王仁化遠洽,頌聲載途,當布慈育,勿行殘酷,恕其不逮,唯所去就。」王令乘驢,巡告城邑。婆羅門恥其戮辱,發憤歐血。苾芻聞已,往慰之曰:「爾學苞內外,聲聞遐邇,榮辱之事,進退當明。夫名者,何實乎?」婆羅門憤恚,深詈苾芻,謗毀大乘,輕蔑先聖。言聲未靜,地便拆裂,生身墜陷,遺跡斯在。 自此西南入海交,西北行二千四五百里,至阿咤厘國。{{*|(南印度境。)}} ==阿咤厘國== 阿咤厘國周六千餘里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,珍寶盈積,稼穡雖備,興販為業。土地沙鹵,花果稀少。出胡椒樹,樹葉若蜀椒也。出薰陸香樹,樹葉若棠梨也。氣序熱,多風埃。人性澆薄,貴財賤德。文字語言,儀形法則,大同摩臘婆國。多不信福,縱有信者,宗事天神。祠館十餘所,異道雜居。 從摩臘婆國西北行三百里,至契咤國。{{*|(南印度境。)}} ==契咤國== 契咤國周三千餘里,國大都城周二十餘里。人戶殷盛,家室富饒。無大君長,役屬摩臘婆國,風土物產,遂同其俗。伽藍十餘所,僧徒千餘人,大小二乘,兼功習學。天祠數十,外道眾多。 從此北行千餘里,至伐臘毗國。{{*|(即北羅羅國,南印度境。)}} ==伐臘毗國== 伐臘毗國周六千餘里,國大都城周三十餘里。土地所產,氣序所宜,風俗人性,同摩臘婆國。居人殷盛,家室富饒,積財百億者乃有百餘室矣。遠方奇貨,多聚其國。伽藍百餘所,僧徒六千餘人,多學小乘正量部法。天祠數百,異道寔多。 ===一、附近遺跡=== 如來在世,屢遊此國,故無憂王於佛所止,皆樹旌表,建窣堵波。過去三佛坐及經行說法之處,遺跡相間。 ===二、常睿王崇佛=== 今王,剎帝利種也,即昔摩臘婆國屍羅阿叠多王之侄,今羯若鞠阇國屍羅阿叠多王之子婿,號杜魯婆跋咤。{{*|(唐言常睿。)}}情性躁急,智謀淺近,然而淳信三寶,歲設大會七日,以殊珍上味,供養僧眾。三衣醫藥之價,七寶奇貴之珍,既以總施,倍價酬贖。貴德尚賢,尊道重學,遠方高僧,特加禮敬。 ===三、阿折羅伽藍=== 去城不遠,有大伽藍,阿折羅阿羅漢之所建立,德慧、堅慧菩薩之所遊止,於中制論,並盛流布。 自此西北行七百餘里,至阿難陁補羅國。{{*|(西印度境。)}} ==阿難陁補羅國== 阿難陁補羅國周二千餘里,國大都城周二十餘里。人戶殷盛,家室富饒。無大君長,役屬摩臘婆國。土宜氣序,文字法則,遂亦同焉。伽藍十餘所,僧徒減千人,習學小乘正量部法。天祠數十,異道雜居。 從伐臘毗國西行五百餘里,至蘇剌侘國。{{*|(西印度境。)}} ==蘇剌侘國== 蘇剌侘國周四千餘里,國大都城周三十餘里,西據莫醯河。居人殷盛,家產富饒。役屬伐臘毗國。地土鹹鹵,花果稀少。寒暑雖均,風飄不靜。土俗澆薄,人性輕躁。不好學藝,邪正兼信。伽藍五十餘所,僧徒三千餘人,多學大乘上座部法。天祠百餘所,異道雜居。國當西海之路,人皆資海之利,興販為業,貿遷有無。 去城不遠,有郁鄯多山。頂有伽藍,房宇廊廡,多疏崖嶺。林樹郁茂,泉流交境,聖賢之所遊止,靈仙之所集往。 從伐臘毗國北行千八里餘里,至瞿折羅國。{{*|(西印度境。)}} ==瞿折羅國== 瞿折羅國周五千餘里,國大都城號毗羅摩羅,周三十餘里。土宜風俗,同蘇剌侘國。居人殷盛,家產富饒。多事外道,少信佛法。伽藍一所,僧百餘人,習學小乘法教說一切有部。天祠數十,異道雜居。王,剎帝利種也,年在弱冠,智勇高遠,深信佛法,高尚異能。 從此東南行二千八百餘里,至鄔阇衍那國。{{*|(南印度境。)}} ==鄔阇衍那國== 鄔阇衍那國周六千餘里,國大都城周三十餘里。土宜風俗,同蘇剌侘國。居人殷盛,家室富饒。伽藍數十所,多以圮壞,存者三五。僧徒三百餘人,大小二乘,兼功習學。天祠數十,異道雜居。王,婆羅門種也,博覽邪書,不信正法。 去城不遠有窣堵波,無憂王作地獄之處。 從此東北行千餘里,至擲枳陁國。{{*|(南印度境。)}} ==擲枳陁國== 擲枳陁國周四千餘里,國大都城周十五六里。土稱沃壤,稼穡滋植,宜菽麥,多花果。氣序調暢,人性善順。多信外道,少敬佛法。伽藍數十,少有僧徒。天祠十餘所,外道千餘人。王,婆羅門種也,篤信三寶,尊重有德,諸方博達之士,多集此國。 從此北行九百餘里,至摩醯濕伐羅補羅國。{{*|(中印度境。)}} ==摩醯濕伐羅補羅國== 摩醯濕伐羅補羅國周三千餘里,國大都城周二十餘里。土宜風俗,同鄔阇衍那國。宗敬外道,不信佛法。天祠數十,多是塗灰之侶。王,婆羅門種也,不甚敬信佛法。 從此還至瞿折羅國,復北行荒野險磧,經千九百餘里,渡信度大河,至信度國。{{*|(西印度境。)}} ==信度國== 信度國周七千餘里,國大都城號毗苫婆補羅,周三十餘里。宜穀稼,豐宿麥,出金、銀、鍮石,宜牛、羊、橐駞、騾畜之屬。橐駝卑小,唯有一峰。多出赤鹽,色如赤石,白鹽、黑鹽及白石鹽等,異域遠方以之為藥。人性剛烈而質直,數鬥諍,多誹讟。學不好博,深信佛法。伽藍數百所,僧徒萬餘人,並學小乘正量部法,大抵懈怠,性行弊穢。其有精勤賢善之徒,獨處閑寂,遠跡山林,夙夜匪懈,多證聖果。天祠三十餘所,異道雜居。王,戍陁羅種也,性淳質,敬佛法。如來在昔頗遊此國,故無憂王於聖跡處建窣堵波數十所。烏波毱多大阿羅漢屢遊此國,演法開導,所止之處,皆旌遺跡,或建僧伽藍,或樹窣堵波,往往間起,可略而言。 ===一、法服俗行戶=== 信度河側千餘里陂澤間,有數百千戶,於此宅居,其性剛烈,唯殺是務。牧牛自活,無所系命。若男若女,無貴無賤,剃鬚髮,服袈裟,像類苾芻而行俗事,專執小見,非斥大乘。聞諸先志曰:昔此地民庶安忍,但事兇殘。時有羅漢憫其顛墜,為化彼故,乘虛而來,現大神通,示希有事,令眾信受,漸導言教。諸人敬悅,願奉指誨。羅漢知眾心順,為授三歸,息其兇暴,悉斷生殺,剃髮染衣,恭行法教。年代浸遠,世易時移,守善既虧,餘風不殄,雖服法衣,嘗無戒善。子孫奕世,習以成俗。 從此東行九百餘里,渡信度河東岸,至茂羅三部盧國。{{*|(西印度境。)}} ==茂羅三部盧國== 茂羅三部盧國周四千餘里,國大都城周三十餘里。居人殷盛,家室富繞。役屬磔迦國。土田良沃,氣序調順。風俗質直,好學尚德。多事天神,少信佛法。伽藍十餘所,多已圮壞,少有僧徒,學無專習。天祠八所,異道雜居。 ===一、日天祠=== 有日天祠,莊嚴甚麗。其日天像鑄以黃金,飾以奇寶。靈鑒幽通,神功潛被,女樂遞奏,明炬繼日,香花供養,初無廢絕。五印度國諸王豪族,莫不於此舍施珍寶,建立福舍,以飲食醫藥給濟貧病。諸國之人來此求願,常有千數。天祠四周,池沼花林,甚可遊賞。 從此東北行七百餘里,至缽伐多國。{{*|(北印度境。)}} ==缽伐多國== 缽伐多國周五千餘里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,役屬磔迦國。多旱稻,宜宿麥。氣序調適,風俗質直,人性躁急,言含鄙辭。學藝深博,邪正雜信。伽藍十餘所,僧徒千餘人。大小二乘,兼功習學。四窣堵波,無憂王之所建也。天祠二十,異道雜居。 ===一、城側大伽藍=== 城側有大伽藍,僧徒百餘人,並學大乘教。即是昔慎那弗呾羅{{*|(唐言最勝子。)}}論師子此制《瑜伽師地釋論》,亦是賢愛論師、德光論師本出家處。此大伽藍為天火所燒,摧殘荒圮。 從信度國西南行千五六百里,至阿點婆翅羅國。{{*|(西印度境。)}} ==阿點婆翅羅國== 阿點婆翅羅國周五千餘里,國大都城號朅䶩濕伐羅,周三十餘里。僻在西境,臨信度河,鄰大海濱。屋宇莊嚴,多有珍寶。近無君長,統屬信度國。地下濕,土斥鹵,穢草荒茂,疇壟少墾,穀稼雖備,宿麥特豐。氣序微寒,風飆勁烈。宜牛、羊、橐駝、騾畜之類。人性暴急,不好習學。語言微異中印度。其俗淳質,敬崇三寶。伽藍八十餘所,僧徒五千餘人,多學小乘正量部法。天祠十所,多是塗灰外道之所居止。 ===一、大自在天祠及佛遺跡=== 城中有大自在天祠,祠宇雕飾,天像靈鑒,塗灰外道遊舍其中。 在昔如來頗遊此國,說法度人,導凡利俗,故無憂王於聖跡外建六窣堵波焉。 從此西行減二千里,至狼揭羅國。{{*|(西印度境。)}} ==狼揭羅國== 狼揭羅國東西南北各數千里,國大都城周三十餘里,號窣菟黎濕伐羅。土地沃潤,稼穡滋盛。氣序風俗,同阿點婆翅羅國。居人殷盛,多諸珍寶。臨大海濱,入西女國之路也。無大君長,據川自立,不相承命,役屬波剌斯國。文字大同印度,語言少異。邪正兼信。伽藍百餘所,僧徒六千餘人,大小二乘兼功習學。天祠數百所,塗灰外道,其徒極眾。城中有大自在天祠,莊嚴壯麗,塗灰外道之所宗事。 自此西北至波剌斯國。{{*|(雖非印度之國,路次附見。舊曰波斯,略也。)}} ==波剌斯國== 波剌斯國周數萬里,國大都城號蘇剌薩儻那,周四十餘里。川土既多,氣序亦異,大抵溫也。引水為田,人戶富饒。出金、銀、鍮石、頗胝、水精、奇珍異寶,工織大錦、細褐、氍毹之類,多善馬、橐駝。貨用大銀錢。人性躁暴,俗無禮義。文字、語言異於諸國,無學藝,多工技,凡諸造作,鄰境所重。婚姻雜亂,死多棄屍。其形偉大,齊髮露頭,衣皮褐,服錦氎。戶課賦稅,人四銀錢。天祠甚多,提那跋外道之徒為所宗也。伽藍二三,僧徒數百,並學小乘教說一切有部法。釋伽佛缽在此王宮。 國東境有鶴秣城,內城不廣,外郭周六十餘里。居人眾,家產富。 西北接拂懍國,境壤風俗,同波剌斯。形貌語言,稍有乖異,多珍寶,亦福饒也。 拂懍國西南海島有西女國,皆是女人,略無男子。多諸珍寶貨,附拂懍國,故拂懍王歲遣丈夫配焉,其俗產男皆不舉也。 自阿點婆翅羅國北行七百餘里,至臂多勢羅國。{{*|(西印度境。)}} ==臂多勢羅國== 臂多勢羅國周三千餘里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,無大君長,役屬信度國。土地沙鹵,寒風淒勁。多宿麥,少花果。而風俗獷暴,語異中印度。不好藝學,然知淳信。伽藍五十餘所,僧徒三千餘人,並學小乘正量部法。天祠二十餘所,並塗灰外道也。 ===一、城北諸遺跡=== 城北十五里大林中,有窣堵波,高數百尺,無憂王所建也。中有舍利,時放光明。是如來昔作仙人,為國王所害之處。 此東不遠有故伽藍,是昔大迦多延那大阿羅漢之所建立。其傍則有過去四佛座及經行遺跡之處,建窣堵波以為旌表。 從此東北行三百餘里,至阿軬荼國。{{*|(西印度境。)}} ==阿軬荼國== 阿軬荼國周二千四五百里,國大都城周二十餘里。無大君長,役屬信度國。土宜稼穡,宿麥特豐,花果少,草木疏。氣序風寒,人性獷烈。言辭樸質,不尚學業,然於三寶,守心淳信。伽藍二十餘所,僧徒二千餘人,多學小乘正量部法。天祠五所,並塗灰外道地。 ===一、大竹林附近諸遺跡=== 城東北不遠,大竹林中伽藍餘趾,是如來昔於此處聽諸苾芻著亟縛屣。{{*|(唐言靴。)}}傍有窣堵波,無憂王所建也,基雖傾陷,尚高百餘尺。其旁精舍,有青石立佛像,每至齋日,或放神光。次南八百餘步。林中有窣堵波,無憂王之所建也。如來昔日止此,夜寒,乃以三衣重覆,至明旦,開諸苾芻著復納衣。此林之中,有佛經行之處,又有諸窣堵波,鱗次相望,並過去四佛坐處也。其窣堵波中有如來髮爪,每至齋日,多放光明。 從此東北行九百餘里,至伐剌拿國。{{*|(西印度境。)}} ==伐剌拿國== 伐剌拿國周四千餘里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,役屬迦畢試國。地多山林,稼穡時播。氣序微寒,風俗獷烈。性急暴,誌鄙弊,語言少同中印度。邪正兼崇,不好學藝。伽藍數十,荒圮已多,僧徒三百餘人,並學大乘法教。天祠五所,多塗灰外道也。 城南不遠有故伽藍,如來在昔於此說法,示教利喜,開悟含生。其側有過去四佛座及經行遺跡之處。 聞諸土俗曰:從此國西接稽疆那國,居大山間,川別立主,無大君長。多羊、馬,有善馬者,其形殊大,諸國希種,鄰境所寶。 復此西北,逾大山,涉廣川,歷小城邑,行二千餘里,出印度境,至漕矩咤國。{{*|(亦謂漕利國。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../10|上一卷]]|next=[[../12|下一卷]]}} 88lzmqrvsedcswotjgxyypjyvyjpss9 7902419 7902396 2026-06-18T09:16:45Z Liouxiao 45549 /* 僧伽羅國 */ 7902419 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷十一 二十三國|10|12|卷}} <onlyinclude> ==僧伽羅國== {{wikipedia|斯里蘭卡}} 僧伽羅國周七千餘里,國大都城周四十餘里。土地沃壤,氣序溫暑,稼穡時播,花果具繁。人戶殷盛,家產富饒。其形卑黑,其性獷烈。好學尚德,崇善勤福。 ===一、執師子傳說=== 此國本寶渚也,多有珍寶,棲止鬼神。其後南印度有一國王,女娉鄰國,吉日送歸,路逢師子,侍衛之徒棄女逃難,女在輿中,心甘喪命。時師子王負女而去,入深山,處幽谷,捕鹿采果,以時資給。既積歲月,遂孕男女,形貌同人,性種畜也。男漸長大,力格猛獸。年方弱冠,人智斯發,請其母曰:「我何謂乎?父則野獸,母乃是人,既非族類,如何配偶?」母乃述昔事以告其子。子曰:「人畜殊途,宜速逃逝。」母曰:「我先已逃,不能自濟。」其子於後逐師子父,登山逾嶺,察其遊止,可以逃難。伺父去已,遂擔負母妹,下趨人里。母曰:「宜各慎密,勿說事源,人或知聞,輕鄙我等。」於是至父本國,國非家族,宗祀已滅。投寄邑人,人謂之曰:「爾曹何國人也?」曰:「我本此國,流離異域,子母相攜,來歸故里。」人皆哀湣,更共資給。其師子王還無所見,追戀男女,憤恚既發,便出山谷,往來村邑,咆哮震吼,暴害人物,殘毒生類,邑人輒出,遂取而殺。擊鼓吹貝,負弩持矛,群從成旅,然後免害。其王懼仁化之不洽也,乃縱獵者,期於擒獲。王躬率四兵,眾以萬計,掩薄林藪,彌跨山谷。師子震吼,人畜辟易。既不擒獲,尋復招募,其有擒執師子除國患者,當酬重賞,式旌茂績。其子聞王之令,乃謂母曰:「饑寒已甚,宜可應募,或有所得,以相撫育。」母曰:「言不可若是!彼雖畜也,猶謂父焉,豈以艱辛,而興逆害?」子曰:「人畜異類,禮義安在?既以違阻,此心何冀?」乃袖小刀,出應招募。是時千眾萬騎,雲屯霧合,師子踞在林中,人莫敢近。子即其前,父遂馴伏,於是乎親愛忘怒,乃剚刃於腹中,尚懷慈愛,猶無忿毒,乃至刳腹,含苦而死。王曰:「斯何人哉,若此之異地?」誘之以福利,震之以威禍,然後具陳始末,備述情事。王曰:「逆哉!父而尚害,況非親乎?畜種難馴,兇情易動。除民之害,其功大矣;斷父之命,其心逆矣。重賞以酬其功,遠放以誅其逆,則國典不虧,王言不貳。」於是裝二大船,多儲糧糗。母留在國,周給賞功,子女各從一舟,隨波飄蕩。其男船泛海至此寶渚,見豐珍玉,便於中止。其後商人采寶,復至渚中,乃殺其商主,留其子女。如是繁息,子孫眾多,遂立君臣,以位上下,建都築邑,據有疆域。以其先祖擒執師子,因舉元功,而為國號。其女船者,泛至波剌斯西,神鬼所魅,產育群女,故今西大女國是也。故師子國人形貌卑黑,方頤大顙,情性獷烈,安忍鴆毒,斯亦猛獸遺種。故其人多勇健。斯一說也。 ===二、僧伽羅傳說=== 佛法所記,則曰:昔此寶洲大鐵城中,五百羅剎女之所居也。城樓之上豎二高幢,表吉兇之相,有吉事吉幢動,有兇事兇幢動。恒伺商人至寶洲者,便變為美女,持香花,奏音樂,出迎慰問,誘入鐵城,樂燕會已,而置鐵牢中,漸取食之。時贍部洲有大商主僧伽者,其子字僧伽羅。父既年老,代知家務,與五百商人入海采寶,風波飄蕩,遇至寶洲。時羅剎女望吉幢動,便賫香花,鼓奏音樂,相攜迎候,誘入鐵城。商主於是對羅剎女王歡娛樂會,自餘商侶,各相配合,彌歷歲時,皆生一子。諸羅剎女情疏故人,欲幽之鐵牢,更伺商侶。時僧伽羅夜感惡夢,知非吉祥,竊求歸路,遇至鐵牢,乃聞悲號之聲。遂升高樹,問曰:「誰相拘縶,而此怨傷?」曰:「爾不知耶?城中諸女,並是羅剎,昔誘我曹入城娛樂。君既將至,幽牢我曹,漸充所食,今已太半,君等不久亦遭此禍。」僧伽羅曰:「當圖何計,可免危難?」對曰:「我聞海濱有一天馬,至誠祈請,必相濟渡。」僧伽羅聞已,竊告商侶,共往海濱,專精求救。是時天馬來告人曰:「爾輩各執我毛鬛,不回顧者,我濟汝曹,越海免難,至贍部洲,吉達鄉國。」諸商人奉指告,專一無貳,執其髦鬛。天馬乃騰驤雲路,越濟海岸。諸羅剎女忽覺夫逃,遂相告語,異其所去,各攜稚子淩虛往來。知諸商人將出海濱,遂相召命,飛行遠訪。嘗未逾時,遇諸商侶,悲喜俱至,涕淚交流,各掩泣而言曰:「我惟感遇,幸會良人,室家有慶,恩愛已久,而今遠棄,妻子孤遺,悠悠此心,誰其能忍?幸願留顧,相與還城。」商人之心未肯回慮,諸羅剎女策說無功,遂縱妖媚,備行嬌惑。商侶愛戀,情難堪忍,心疑去留,身皆退墮。羅剎諸女更相拜賀,與彼商人攜持而去。僧伽羅者,智慧深固,心無滯累,得越大海,免斯危難。時羅剎女王空還鐵城,諸女謂曰:「汝無智略,為夫所棄,既寡藝能,宜勿居此。」時羅剎女王持所生子,飛至僧伽羅前,縱極媚惑,誘請令還。僧伽羅口誦神咒,手揮利劍,叱而告曰:「汝是羅剎,我乃是人,人鬼異路,非其匹合。若苦相逼,當斷汝命。」羅剎女知誘惑之不遂也,淩虛而去,至僧伽羅家,謂其父僧伽曰:「我是某國王女,僧伽娶我為妻,生一子矣,賫持寶貨,來還鄉國。泛海遭風,舟楫漂沒,惟我子母及僧伽羅,僅而獲濟。山川道阻,凍餒艱辛,一言忤意,遂見棄遺,詈言不遜,罵為羅剎。歸則家國遼遠,止則孤遺羈旅。進退無依,敢陳情事。」僧伽曰:「誠如所言,宜時即入室。」居未久,僧伽羅至。父謂之曰:「何重財寶,而輕妻子?」僧伽羅曰:「此羅剎女也。」則以先事具白父母,而親宗戚屬咸事驅逐。時羅剎女遂以訴王,王欲罪僧伽羅。僧伽羅曰:「羅剎之女,情多妖惑。」王以為不誠也,而情悅其淑美,謂僧伽羅曰:「必棄此女,今留後宮。」僧伽羅曰:「恐為災禍。斯既羅剎,食唯血肉。」王不聽僧伽羅之言,遂納為妻。其後夜分,飛還寶渚,召餘五百羅剎鬼女共至王宮,以毒咒術殘害宮中,凡諸人畜,食肉飲血,持其餘屍,還歸寶渚。旦日群臣朝集,王門閉而不開,候聽久之,不聞人語。於是排其戶,辟其門,相從趨講,遂至宮庭,闃其無人,惟有骸骨。群官僚佐相顧失圖,悲號慟哭,莫測禍源。僧伽羅具告始末,臣庶信然,禍自招矣。於是國輔、老臣、群官、宿將,歷問明德,推據崇高,咸仰僧伽羅之福智也,乃相議曰:「夫君人者,豈茍且哉?先資福智,次體明哲,非福智無以享寶位,非明哲何以理機務?僧伽羅者,斯其人矣。夢察禍機,感應天馬,忠以諫主,智足謀身。歷運在茲,惟新成詠。」眾庶樂推,尊立為王。僧伽羅辭不獲免,允執其中,恭揖群官,遂即王位。於是沿革前弊,表式賢良。乃下令曰:「吾先商侶在羅剎國,死生莫測,善惡不分。今將救難,宜整兵甲,拯危恤患,國之福也;收珍藏寶,國之利也。」於是治兵,浮海而往。時鐵城上兇幢遂動,諸羅剎女睹而惶怖,便縱妖媚,出迎誘誑。王素知其詐,令諸兵士口誦神咒,身奮武威。諸羅剎女蹎墜退敗,或逃隱孤島,或沈溺洪流。於是毀鐵城,破鐵牢,救得商人,多獲珍寶。招募黎庶,遷居寶洲,建都築邑,遂有國焉。因以王名而為國號。僧伽羅者,即釋迦如來本生之事也。 ===三、佛教二部=== 僧伽羅國先時惟宗淫祀。佛去世後第一百年,無憂王弟摩醯因陁羅舍離欲愛,誌求聖果,得六神通,具八解脫,足步虛空,來遊此國,弘宣正法,流布遺教。自茲已降,風俗淳信。伽藍數百所,僧徒二萬餘人,遵行大乘上座部法。佛教至後二百餘年,各擅專門,分成二部:一曰摩訶毗訶羅住部,斥大乘,習小教。二曰阿跋耶祇厘住部,學兼二乘,弘演三藏。僧徒乃戒行貞潔,定慧凝明,儀範可師,濟濟如也。 ===四、佛牙精舍=== 王宮側有佛牙精舍,高數百尺,瑩以珍珠,飾之奇寶。精舍上建表柱,置缽曇摩羅伽大寶,寶光赫奕聯暉,照曜晝夜,遠望爛若明星。王以佛牙日三灌洗,香水香末,或濯或焚,務極珍奇,式修供養。 ===五、俯首佛像傳說=== 佛牙精舍側有小精舍,亦以眾寶而為瑩飾。中有金佛像,此國先王等身而鑄,肉髻則貴寶飾焉。其後有盜,伺欲竊取,而重門周檻,衛守清切。盜乃鑿通孔道,入精舍而穴之,遂欲取寶,像漸高遠。其盜既不果求,退而嘆曰:「如來在昔修菩薩行,起廣大心,發弘誓願,上自身命,下至國城,悲湣四生,周給一切。今者,如何遺像吝寶?靜言於此,不明昔行。」佛乃俯首而授寶焉。是盜得已,尋持貨賣,人或見者,咸謂之曰:「此寶乃先王金佛像頂髻寶也,爾從何獲,來此鬻賣?」遂擒以白王。王問所從得,盜曰:「佛自與我,我非盜也。」王以為不誠,命使觀驗,像猶俯首。王睹聖靈,信心淳固,不罪其人,重贖其寶,莊嚴像髻,重置頂焉。像因俯首,以至於今。 ===六、齋僧及采寶=== 王宮側建大廚,日營萬八千僧食。食時既至,僧徒持缽受饌,既得食已,各還其居。自佛教流被,建斯供養,子孫承統,繼業至今。十數年來,國中政亂,未有定主,乃廢斯業。 國濱海隅,地產珍寶,王親祠祭,神呈奇貨。都人士子,往來求采,稱其福報,所獲不同。隨得珠璣,賦稅有科。 ===七、䮚迦山與那羅稽羅洲=== 國東南隅有䮚{{*|(勒鄧反。)}}迦山,巖谷幽峻,神鬼遊舍,在昔如來於此說《䮚迦經》。{{*|(舊曰楞伽經,訛也。)}} 國南浮海數千里,至那羅稽羅洲。洲人卑小,長餘三尺,人身鳥喙。既無穀稼,唯食椰子。 那羅稽羅洲西浮海數千里,孤島東崖有石佛像,高百餘尺,東面坐,以月愛珠為肉髻。月將回照,水即懸流,滂霈崖嶺,臨註谿壑。時有商侶,遭風飄浪,隨波泛濫,遂至孤島。海鹹不可以飲,渴乏者久之。是時月十五日也,像頂流水,眾皆獲濟。以為至誠所感,靈聖拯之,於即留停,遂經數日。每月隱高巖,其水不流。時商主曰:「未必為濟我曹而流水也。嘗聞月愛珠月光照即水流註耳,將非佛像頂上有此寶耶?」遂登崖而視之,乃以月愛珠為像肉髻。當見其人,說其始末。 國西浮海數千里,至大寶洲,無人居止,唯神棲宅。靜夜遙望,光燭山水。商人往之者多矣,咸無所得。 自達羅毗荼國北入林野中,歷孤城,過小邑,兇人結黨,作害羈旅。行二千餘里,至恭建那補羅國。{{*|(南印度境。)}} ==恭建那補羅國== 恭建那補羅國周五千餘里,國大都城周三十餘里。土地膏腴,稼穡滋盛。氣序溫暑,風俗躁烈。形貌黧黑,情性獷暴。好學業,尚德藝。伽藍百餘所,僧徒萬餘人,大小二乘兼功綜習。天祠數百,異道雜居。 ===一、王城附近諸遺跡=== 王宮城側有大伽藍,僧徒三百餘人,實唯俊彥也。伽藍大精舍高百餘尺,中有一切義成太子寶冠,高減二尺,飾以寶珍,盛以寶函。每至齋日,出置高座,香花供養,時放光明。 城側大伽藍中有精舍,高五十餘尺,中有刻檀慈氏菩薩像,高十餘尺。或至齋日,神光照燭,是聞二百億羅漢之所造也。 城北不遠有多羅樹林,周三十餘里,其葉長廣,其色光潤,諸國書寫,莫不采用。林中有窣堵波,是過去四佛坐及經行遺跡之所。其側則有聞二百億羅漢遺身舍利窣堵波也。 城東不遠有窣堵波,基已傾陷,餘高三丈。聞諸先誌曰:「此中有如來舍利,或至齋日,時燭靈光。在昔如來於此說法,現神通力,度諸群生。 城西南不遠有窣堵波,高百餘尺,無憂王之所建也。是聞二百億羅漢於此現大神通,化度眾生。旁有伽藍,唯餘基趾,是彼羅漢之所建也。 從此西北入大林野,猛獸暴害,群盜兇殘。行二千四五百里,至摩訶剌侘國。{{*|(南印度境。)}} ==摩訶剌侘國== 摩訶剌侘國周六千餘里,國大都城西臨大河,周三十餘里。土地沃壤,稼穡殷盛。氣序溫暑,風俗淳質。其形偉大,其性傲逸,有恩必報,有怨必復。人或淩辱,殉命以讎,窘急投分,忘身以濟。將復怨也,必先告之,各披堅甲,然後爭鋒。臨陣逐北,不殺已降。兵將失利,無所刑罰,賜之女服,感激自死。國養勇士,有數百人,每將決戰,飲酒酣醉,一人摧鋒,萬夫挫銳。遇人肆害,國刑不加,每出遊行,擊鼓前導。復飼暴象,凡數百頭,將欲陣戰,亦先飲酒,群馳蹈踐,前無堅敵。其王恃此人象,輕陵鄰國。王,剎帝利種也,名補羅稽舍,謀猷弘遠,仁慈廣被,臣下事之,盡其忠矣。今戒日大王東征西伐,遠賓邇肅,惟此國人獨不臣伏。屢率五印度甲兵,及募召諸國烈將,躬往討伐,猶未克勝。其兵也如此,其俗也如彼。人知好學,邪正兼崇。伽藍百餘所,僧徒五千餘人,大小二乘兼功綜習。天祠百所,異道甚多。 ===一、附近諸跡=== 大城內外五窣堵波,並過去四佛坐及經行遺跡之所,無憂王建也。自餘石磚諸窣堵波,其數甚多,難用備舉。 城南不遠有故伽藍,中有觀自在菩薩石像,靈鑒潛被,願求多果。 ===二、阿折羅伽藍及石窟=== 國東境有大山,疊嶺連嶂,重巒絕巘。爰有伽藍,基於幽谷,高堂邃宇,疏崖枕峰,重閣層臺,背巖面壑,阿折羅{{*|(唐言所行。)}}阿羅漢所建。羅漢,西印度人也,其母既終,觀生何趣,見於此國受女人身。羅漢遂來至此,將欲導化,隨機攝受。入里乞食,至母生家,女子持食來施,乳便流汁,親屬既見,以為不祥。羅漢說本因緣,女子便證聖果。羅漢感生育之恩,懷業緣之致,將酬厚德,建此伽藍。 伽藍大精舍高百餘尺,中有石佛像,高七十餘尺,上有石蓋七重,虛懸無綴,蓋間相去各三尺餘。聞諸先誌曰:斯乃羅漢願力之所持也。或曰神通之力,或曰藥術之功。考厥實錄,未詳其致。精舍四周雕鏤石壁,作如來在昔修菩薩行諸因地事。證聖果之禎祥,入寂滅之靈運,巨細無遺,備盡鐫鏤。伽藍門外南北左右,各一石象。聞之土俗曰:此象時大聲吼,地為震動。昔陳那菩薩多止此伽藍。 自此西行千餘里,渡耐襪陁河,至跋祿羯呫{{*|(昌葉反。)}}婆國。{{*|(南印度境。)}} ==跋祿羯呫婆國== 跋祿羯呫婆國周二千四五百里,國大都城周二十餘里。土地鹹鹵,草木稀疏。煮海為鹽,利海為業。氣序暑熱,回風飆起。土俗澆薄,人性詭詐,不知學藝,邪正兼信。伽藍十餘所,僧徒二百餘人,習學大乘上座部法。天祠十餘所,異道雜居。 從此西北行二千餘里,至摩臘婆國。{{*|(即南羅羅國,南印度境。)}} ==摩臘婆國== 摩臘婆國周六千餘里,國大都城周三十餘里,據莫訶河東南。土地膏腴,稼穡殷盛,草木榮茂,花果繁實,特宜宿麥,多食餅麨。人性善順,大抵聰敏,言辭雅亮,學藝優深。五印度境,兩國重學,西南摩臘婆國,東北摩揭陁國,貴德尚仁,明敏強學。而此國也,邪正雜信。伽藍數百所,僧徒二百餘人,習學小乘正量部法。天祠數百,異道寔眾,多是塗灰之侶也。 ===一、戒日王遺事=== 國誌曰:六十年前,王號屍羅阿叠多,{{*|(唐言戒日。)}}機慧高明,才學贍敏,愛育四生,敬崇三寶。始自誕靈,洎乎沒齒,貌無瞋色,手不害生。象馬飲水,漉而後飼,恐傷水性也。其仁慈如此。在位五十餘年,野獸狎人,舉國黎庶咸不殺害。居宮之側建立精舍,窮諸工巧,備盡莊嚴,中作七佛世尊之像。每歲恒設無遮大會,招集四方僧徒,修施四事供養,或以三衣道具,或以七寶珍奇。奕世相承,美業無替。 ===二、賢愛破邪論故事=== 大城西北二十餘里,至婆羅門邑,旁有陷坑,秋夏淫滯,彌淹旬日,雖納眾流,而無積水。其旁又建小窣堵波。聞諸先誌曰:昔者大慢婆羅門生身陷入地獄之處。昔此邑中,有婆羅門,生知博物,學冠時彥,內外典籍,究極幽微,歷數玄文,若視諸掌,風範清高,令聞遐被。王甚珍敬,國人宗重。門人千數,味道欽風。每自言曰:「吾為世出,述聖導凡,先賢後哲,無與我比。彼大自在天、婆藪天、那羅延天、佛世尊者,人皆風靡,祖述其道,莫不圖形,競修祗敬。我今德逾於彼,名擅於時,不有所異,其何以顯?」遂用赤旃檀刻作大自在天、婆藪天、那羅延天、佛世尊等像,為座四足,凡有所至,負以自隨。其慢傲也如此。時西印度有苾芻跋陁羅縷支。{{*|(唐言賢愛。)}}妙極因明,深窮異論,道風淳粹,戒香郁烈,少欲知足,無求於物,聞而嘆曰:「惜哉!時無人矣。令彼愚夫,敢行兇德。」於是荷錫遠遊,來至此國,以其宿心,具白於王。王見弊眼,心未之敬,然高其誌,強為之禮。遂設論座,告婆羅門。婆羅門聞而笑曰:「彼何人斯,敢懷此誌?」命其徒屬,來就論場,數百千眾,前後侍聽。賢愛服弊故衣,敷草而坐。彼婆羅門踞所持座,非斥正法,敷述邪宗。苾芻清辯若流,循環往復,婆羅門久而謝屈。王乃謂曰:「久濫虛名,罔上惑眾,先典有記,論負當戮。」欲以爐鐵,令其坐上。婆羅門窘迫,乃歸命求救。賢愛湣之,乃請王曰:「大王仁化遠洽,頌聲載途,當布慈育,勿行殘酷,恕其不逮,唯所去就。」王令乘驢,巡告城邑。婆羅門恥其戮辱,發憤歐血。苾芻聞已,往慰之曰:「爾學苞內外,聲聞遐邇,榮辱之事,進退當明。夫名者,何實乎?」婆羅門憤恚,深詈苾芻,謗毀大乘,輕蔑先聖。言聲未靜,地便拆裂,生身墜陷,遺跡斯在。 自此西南入海交,西北行二千四五百里,至阿咤厘國。{{*|(南印度境。)}} ==阿咤厘國== 阿咤厘國周六千餘里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,珍寶盈積,稼穡雖備,興販為業。土地沙鹵,花果稀少。出胡椒樹,樹葉若蜀椒也。出薰陸香樹,樹葉若棠梨也。氣序熱,多風埃。人性澆薄,貴財賤德。文字語言,儀形法則,大同摩臘婆國。多不信福,縱有信者,宗事天神。祠館十餘所,異道雜居。 從摩臘婆國西北行三百里,至契咤國。{{*|(南印度境。)}} ==契咤國== 契咤國周三千餘里,國大都城周二十餘里。人戶殷盛,家室富饒。無大君長,役屬摩臘婆國,風土物產,遂同其俗。伽藍十餘所,僧徒千餘人,大小二乘,兼功習學。天祠數十,外道眾多。 從此北行千餘里,至伐臘毗國。{{*|(即北羅羅國,南印度境。)}} ==伐臘毗國== 伐臘毗國周六千餘里,國大都城周三十餘里。土地所產,氣序所宜,風俗人性,同摩臘婆國。居人殷盛,家室富饒,積財百億者乃有百餘室矣。遠方奇貨,多聚其國。伽藍百餘所,僧徒六千餘人,多學小乘正量部法。天祠數百,異道寔多。 ===一、附近遺跡=== 如來在世,屢遊此國,故無憂王於佛所止,皆樹旌表,建窣堵波。過去三佛坐及經行說法之處,遺跡相間。 ===二、常睿王崇佛=== 今王,剎帝利種也,即昔摩臘婆國屍羅阿叠多王之侄,今羯若鞠阇國屍羅阿叠多王之子婿,號杜魯婆跋咤。{{*|(唐言常睿。)}}情性躁急,智謀淺近,然而淳信三寶,歲設大會七日,以殊珍上味,供養僧眾。三衣醫藥之價,七寶奇貴之珍,既以總施,倍價酬贖。貴德尚賢,尊道重學,遠方高僧,特加禮敬。 ===三、阿折羅伽藍=== 去城不遠,有大伽藍,阿折羅阿羅漢之所建立,德慧、堅慧菩薩之所遊止,於中制論,並盛流布。 自此西北行七百餘里,至阿難陁補羅國。{{*|(西印度境。)}} ==阿難陁補羅國== 阿難陁補羅國周二千餘里,國大都城周二十餘里。人戶殷盛,家室富饒。無大君長,役屬摩臘婆國。土宜氣序,文字法則,遂亦同焉。伽藍十餘所,僧徒減千人,習學小乘正量部法。天祠數十,異道雜居。 從伐臘毗國西行五百餘里,至蘇剌侘國。{{*|(西印度境。)}} ==蘇剌侘國== 蘇剌侘國周四千餘里,國大都城周三十餘里,西據莫醯河。居人殷盛,家產富饒。役屬伐臘毗國。地土鹹鹵,花果稀少。寒暑雖均,風飄不靜。土俗澆薄,人性輕躁。不好學藝,邪正兼信。伽藍五十餘所,僧徒三千餘人,多學大乘上座部法。天祠百餘所,異道雜居。國當西海之路,人皆資海之利,興販為業,貿遷有無。 去城不遠,有郁鄯多山。頂有伽藍,房宇廊廡,多疏崖嶺。林樹郁茂,泉流交境,聖賢之所遊止,靈仙之所集往。 從伐臘毗國北行千八里餘里,至瞿折羅國。{{*|(西印度境。)}} ==瞿折羅國== 瞿折羅國周五千餘里,國大都城號毗羅摩羅,周三十餘里。土宜風俗,同蘇剌侘國。居人殷盛,家產富饒。多事外道,少信佛法。伽藍一所,僧百餘人,習學小乘法教說一切有部。天祠數十,異道雜居。王,剎帝利種也,年在弱冠,智勇高遠,深信佛法,高尚異能。 從此東南行二千八百餘里,至鄔阇衍那國。{{*|(南印度境。)}} ==鄔阇衍那國== 鄔阇衍那國周六千餘里,國大都城周三十餘里。土宜風俗,同蘇剌侘國。居人殷盛,家室富饒。伽藍數十所,多以圮壞,存者三五。僧徒三百餘人,大小二乘,兼功習學。天祠數十,異道雜居。王,婆羅門種也,博覽邪書,不信正法。 去城不遠有窣堵波,無憂王作地獄之處。 從此東北行千餘里,至擲枳陁國。{{*|(南印度境。)}} ==擲枳陁國== 擲枳陁國周四千餘里,國大都城周十五六里。土稱沃壤,稼穡滋植,宜菽麥,多花果。氣序調暢,人性善順。多信外道,少敬佛法。伽藍數十,少有僧徒。天祠十餘所,外道千餘人。王,婆羅門種也,篤信三寶,尊重有德,諸方博達之士,多集此國。 從此北行九百餘里,至摩醯濕伐羅補羅國。{{*|(中印度境。)}} ==摩醯濕伐羅補羅國== 摩醯濕伐羅補羅國周三千餘里,國大都城周二十餘里。土宜風俗,同鄔阇衍那國。宗敬外道,不信佛法。天祠數十,多是塗灰之侶。王,婆羅門種也,不甚敬信佛法。 從此還至瞿折羅國,復北行荒野險磧,經千九百餘里,渡信度大河,至信度國。{{*|(西印度境。)}} ==信度國== 信度國周七千餘里,國大都城號毗苫婆補羅,周三十餘里。宜穀稼,豐宿麥,出金、銀、鍮石,宜牛、羊、橐駞、騾畜之屬。橐駝卑小,唯有一峰。多出赤鹽,色如赤石,白鹽、黑鹽及白石鹽等,異域遠方以之為藥。人性剛烈而質直,數鬥諍,多誹讟。學不好博,深信佛法。伽藍數百所,僧徒萬餘人,並學小乘正量部法,大抵懈怠,性行弊穢。其有精勤賢善之徒,獨處閑寂,遠跡山林,夙夜匪懈,多證聖果。天祠三十餘所,異道雜居。王,戍陁羅種也,性淳質,敬佛法。如來在昔頗遊此國,故無憂王於聖跡處建窣堵波數十所。烏波毱多大阿羅漢屢遊此國,演法開導,所止之處,皆旌遺跡,或建僧伽藍,或樹窣堵波,往往間起,可略而言。 ===一、法服俗行戶=== 信度河側千餘里陂澤間,有數百千戶,於此宅居,其性剛烈,唯殺是務。牧牛自活,無所系命。若男若女,無貴無賤,剃鬚髮,服袈裟,像類苾芻而行俗事,專執小見,非斥大乘。聞諸先志曰:昔此地民庶安忍,但事兇殘。時有羅漢憫其顛墜,為化彼故,乘虛而來,現大神通,示希有事,令眾信受,漸導言教。諸人敬悅,願奉指誨。羅漢知眾心順,為授三歸,息其兇暴,悉斷生殺,剃髮染衣,恭行法教。年代浸遠,世易時移,守善既虧,餘風不殄,雖服法衣,嘗無戒善。子孫奕世,習以成俗。 從此東行九百餘里,渡信度河東岸,至茂羅三部盧國。{{*|(西印度境。)}} ==茂羅三部盧國== 茂羅三部盧國周四千餘里,國大都城周三十餘里。居人殷盛,家室富繞。役屬磔迦國。土田良沃,氣序調順。風俗質直,好學尚德。多事天神,少信佛法。伽藍十餘所,多已圮壞,少有僧徒,學無專習。天祠八所,異道雜居。 ===一、日天祠=== 有日天祠,莊嚴甚麗。其日天像鑄以黃金,飾以奇寶。靈鑒幽通,神功潛被,女樂遞奏,明炬繼日,香花供養,初無廢絕。五印度國諸王豪族,莫不於此舍施珍寶,建立福舍,以飲食醫藥給濟貧病。諸國之人來此求願,常有千數。天祠四周,池沼花林,甚可遊賞。 從此東北行七百餘里,至缽伐多國。{{*|(北印度境。)}} ==缽伐多國== 缽伐多國周五千餘里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,役屬磔迦國。多旱稻,宜宿麥。氣序調適,風俗質直,人性躁急,言含鄙辭。學藝深博,邪正雜信。伽藍十餘所,僧徒千餘人。大小二乘,兼功習學。四窣堵波,無憂王之所建也。天祠二十,異道雜居。 ===一、城側大伽藍=== 城側有大伽藍,僧徒百餘人,並學大乘教。即是昔慎那弗呾羅{{*|(唐言最勝子。)}}論師子此制《瑜伽師地釋論》,亦是賢愛論師、德光論師本出家處。此大伽藍為天火所燒,摧殘荒圮。 從信度國西南行千五六百里,至阿點婆翅羅國。{{*|(西印度境。)}} ==阿點婆翅羅國== 阿點婆翅羅國周五千餘里,國大都城號朅䶩濕伐羅,周三十餘里。僻在西境,臨信度河,鄰大海濱。屋宇莊嚴,多有珍寶。近無君長,統屬信度國。地下濕,土斥鹵,穢草荒茂,疇壟少墾,穀稼雖備,宿麥特豐。氣序微寒,風飆勁烈。宜牛、羊、橐駝、騾畜之類。人性暴急,不好習學。語言微異中印度。其俗淳質,敬崇三寶。伽藍八十餘所,僧徒五千餘人,多學小乘正量部法。天祠十所,多是塗灰外道之所居止。 ===一、大自在天祠及佛遺跡=== 城中有大自在天祠,祠宇雕飾,天像靈鑒,塗灰外道遊舍其中。 在昔如來頗遊此國,說法度人,導凡利俗,故無憂王於聖跡外建六窣堵波焉。 從此西行減二千里,至狼揭羅國。{{*|(西印度境。)}} ==狼揭羅國== 狼揭羅國東西南北各數千里,國大都城周三十餘里,號窣菟黎濕伐羅。土地沃潤,稼穡滋盛。氣序風俗,同阿點婆翅羅國。居人殷盛,多諸珍寶。臨大海濱,入西女國之路也。無大君長,據川自立,不相承命,役屬波剌斯國。文字大同印度,語言少異。邪正兼信。伽藍百餘所,僧徒六千餘人,大小二乘兼功習學。天祠數百所,塗灰外道,其徒極眾。城中有大自在天祠,莊嚴壯麗,塗灰外道之所宗事。 自此西北至波剌斯國。{{*|(雖非印度之國,路次附見。舊曰波斯,略也。)}} ==波剌斯國== 波剌斯國周數萬里,國大都城號蘇剌薩儻那,周四十餘里。川土既多,氣序亦異,大抵溫也。引水為田,人戶富饒。出金、銀、鍮石、頗胝、水精、奇珍異寶,工織大錦、細褐、氍毹之類,多善馬、橐駝。貨用大銀錢。人性躁暴,俗無禮義。文字、語言異於諸國,無學藝,多工技,凡諸造作,鄰境所重。婚姻雜亂,死多棄屍。其形偉大,齊髮露頭,衣皮褐,服錦氎。戶課賦稅,人四銀錢。天祠甚多,提那跋外道之徒為所宗也。伽藍二三,僧徒數百,並學小乘教說一切有部法。釋伽佛缽在此王宮。 國東境有鶴秣城,內城不廣,外郭周六十餘里。居人眾,家產富。 西北接拂懍國,境壤風俗,同波剌斯。形貌語言,稍有乖異,多珍寶,亦福饒也。 拂懍國西南海島有西女國,皆是女人,略無男子。多諸珍寶貨,附拂懍國,故拂懍王歲遣丈夫配焉,其俗產男皆不舉也。 自阿點婆翅羅國北行七百餘里,至臂多勢羅國。{{*|(西印度境。)}} ==臂多勢羅國== 臂多勢羅國周三千餘里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,無大君長,役屬信度國。土地沙鹵,寒風淒勁。多宿麥,少花果。而風俗獷暴,語異中印度。不好藝學,然知淳信。伽藍五十餘所,僧徒三千餘人,並學小乘正量部法。天祠二十餘所,並塗灰外道也。 ===一、城北諸遺跡=== 城北十五里大林中,有窣堵波,高數百尺,無憂王所建也。中有舍利,時放光明。是如來昔作仙人,為國王所害之處。 此東不遠有故伽藍,是昔大迦多延那大阿羅漢之所建立。其傍則有過去四佛座及經行遺跡之處,建窣堵波以為旌表。 從此東北行三百餘里,至阿軬荼國。{{*|(西印度境。)}} ==阿軬荼國== 阿軬荼國周二千四五百里,國大都城周二十餘里。無大君長,役屬信度國。土宜稼穡,宿麥特豐,花果少,草木疏。氣序風寒,人性獷烈。言辭樸質,不尚學業,然於三寶,守心淳信。伽藍二十餘所,僧徒二千餘人,多學小乘正量部法。天祠五所,並塗灰外道地。 ===一、大竹林附近諸遺跡=== 城東北不遠,大竹林中伽藍餘趾,是如來昔於此處聽諸苾芻著亟縛屣。{{*|(唐言靴。)}}傍有窣堵波,無憂王所建也,基雖傾陷,尚高百餘尺。其旁精舍,有青石立佛像,每至齋日,或放神光。次南八百餘步。林中有窣堵波,無憂王之所建也。如來昔日止此,夜寒,乃以三衣重覆,至明旦,開諸苾芻著復納衣。此林之中,有佛經行之處,又有諸窣堵波,鱗次相望,並過去四佛坐處也。其窣堵波中有如來髮爪,每至齋日,多放光明。 從此東北行九百餘里,至伐剌拿國。{{*|(西印度境。)}} ==伐剌拿國== 伐剌拿國周四千餘里,國大都城周二十餘里。居人殷盛,役屬迦畢試國。地多山林,稼穡時播。氣序微寒,風俗獷烈。性急暴,誌鄙弊,語言少同中印度。邪正兼崇,不好學藝。伽藍數十,荒圮已多,僧徒三百餘人,並學大乘法教。天祠五所,多塗灰外道也。 城南不遠有故伽藍,如來在昔於此說法,示教利喜,開悟含生。其側有過去四佛座及經行遺跡之處。 聞諸土俗曰:從此國西接稽疆那國,居大山間,川別立主,無大君長。多羊、馬,有善馬者,其形殊大,諸國希種,鄰境所寶。 復此西北,逾大山,涉廣川,歷小城邑,行二千餘里,出印度境,至漕矩咤國。{{*|(亦謂漕利國。)}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../10|上一卷]]|next=[[../12|下一卷]]}} 6178vpfiwy6ta8y1d4qywbcpvw1t0cf 大唐西域記/12 0 101028 7902312 1504089 2026-06-18T03:13:54Z Liouxiao 45549 7902312 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷十二 二十二國|11||卷}} <onlyinclude> ==漕矩咤國== 漕矩咤國周七千餘里。國大都城號鶴悉那,周三十餘里,或都鶴薩羅城,城周三十餘里,並堅峻險固也。山川隱軫,疇壟爽塏。谷稼時播,宿麥滋豐。草木扶疏,花果茂盛,宜郁金香,出興瞿草,草生羅摩印度川。鶴薩羅城中踴泉流派,國人利之,以溉田也。氣序寒烈,霜雪繁多。人性輕躁,情多詭詐。好學藝,多伎術,聰而不明,日誦數萬言。文字言辭,異於諸國。多飾虛談,少成事實。雖祀百神,敬崇三寶。伽藍數百所,僧徒萬餘人,並皆習學大乘法教。今王淳信,累葉承統,務興勝福,敏而好學。無憂王所建窣堵波十餘所。 ===一、崇奉䅳那天=== 天祠數十,異道雜居,計多外道,其徒極盛,宗事䅳{{*|(鋤句反,下同。)}}那天。其天神昔自迦畢試國阿路猱山徙居此國南界䅳那呬羅山中,作威作福,為暴作惡。信求者遂願,輕蔑者遭殃,故遠近宗仰,上下祗懼。鄰國異俗君臣僚庶,每歲喜辰不期而會,或賫金銀奇寶,或以牛馬馴畜,競興貢奉,俱伸誠素。所以金銀布地,羊馬滿谷,無敢覬覦,唯修施奉。宗事外道,克心苦行,天神授其咒術,外道遵行多效,治療疾病,頗蒙痊愈。 從此北行五百餘里,至弗栗恃薩儻那國。 ==弗栗恃薩儻那國== 弗栗恃薩儻那國東西二千餘里,南北千餘里。國大都城號護苾那,周二十餘里。土宜風俗,同漕矩咤國,語言有異。氣序勁寒,人性獷烈。王,突闕種也,深信三寶,尚學遵德。 ===婆羅犀那大嶺=== 從此國東北,逾山涉川,越迦畢試國邊城小邑,凡數十所,至大雪山婆羅犀那大嶺。嶺極崇峻,危隥㩻傾,蹊徑盤迂,巖岫回互。或入深谷,或上高崖,盛夏合凍,鑿冰而度。行經三日,方至嶺上。寒風淒烈,積雪彌谷,行旅經涉,莫能佇足。飛隼翺翔,不能越度,足趾步履,然後翻飛。下望諸山,若觀培塿。贍部洲中,斯嶺特高。其巔無樹,惟多石峰,攢立叢倚,森然若林。 又三日行,方得下嶺,至安呾羅縛國。 ==安呾羅縛國== 安呾羅縛國,睹貨邏國故地也,周三千餘里。國大都城周十四五里。無大君長,役屬突闕。山阜連屬,川田隘狹。氣序寒烈,風雷淒勁。豐稼穡,宜花果。人性獷暴,俗無綱紀,不知罪福,不尚習學,唯修神祠,少信佛法。伽藍三所,僧徒數十,然皆遵習大眾部法。有一窣堵波,無憂王建也。 從此西北,入谷逾嶺,度諸小城,行四百餘里,至闊悉多國。 ==闊悉多國== 闊悉多國,睹貨邏國故地也,周減千里。國大都城周十餘里。無大君長,役屬突厥。山多川狹,風而且寒。谷稼豐,花果盛。人性獷暴,俗無法度。伽藍三所,僧徒鮮少。 從此西北,逾山越谷,度諸城邑,行三百餘里,至活國。 ==活國== 活國,睹貨邏國故地也,周二千餘里。國大都城周二十餘里。無別君長,役屬突厥。土地平坦,谷稼時播,草木榮茂,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質。人性躁烈,衣服氈褐。多信三寶,少事諸神。伽藍十餘所,僧徒數百人,大小二乘兼功綜習。其王突厥也,管鐵門已南諸小國,遷徙鳥居,不常其邑。 ===蔥嶺=== 從此東入蔥嶺。蔥嶺者,據贍部洲中,南接大雪山,北至熱海、千泉,西至活國,東至烏鎩國,東西南北各數千里。崖嶺數百重,幽谷險峻,恒積水雪,寒風勁烈。多出蔥,故謂蔥嶺,又以山崖蔥翠,遂以名焉。 東行百餘里,至瞢健國。 ==瞢健國== 瞢健國,睹貨邏國故地也,周四百餘里。國大都城周十五六里。土宜風俗,大同活國。無大君長,役屬突厥。 北至阿利尼國。 ==阿利尼國== 阿利尼國,睹貨邏國故地也,帶縛芻河兩岸,周三百餘里。國大都城周十四五里。土宜風俗,大同活國。 東至曷邏胡國。 ==曷邏胡國== 曷邏胡國,睹貨邏國故地也,北臨縛芻河,周二百餘里。國大都城周十四五里。土宜風俗,大同活國。 從瞢健國東逾峻嶺,越洞谷,歷數川城,行三百餘里,至訖栗瑟摩國。 ==訖栗瑟摩國== 訖栗瑟摩國,睹貨邏國故地也,東西千餘里,南北三百餘里。國大都城周十五六里。土宜風俗,大同瞢健國,但其人性暴,愚惡有異。 北至缽利曷國。 ==缽利曷國== 缽利曷國,睹貨邏國故地也,東西百餘里,南北三百餘里。國大都城周二十餘里。土宜風俗,大同訖栗瑟摩國。 從訖栗瑟摩國,逾山越川,行三百餘里,至呬摩呾羅國。 ==呬摩呾羅國== 呬摩呾羅國,睹貨邏國故地也,周三千餘里。山川邐迤,土地沃壤,宜谷稼,多宿麥,百卉滋茂,眾果具繁。氣序寒烈,人性暴急,不識罪福,形貌鄙陋。舉措威儀,衣氈皮褐,頗同突厥。其婦人首冠木角,高三尺餘,前有兩岐,表夫父母。上岐表父,下岐表母,隨先喪亡,除去一岐。舅姑俱歿,角冠全棄。其先強國,王,釋種也,蔥嶺之西,多見臣伏。境鄰突厥,遂染其俗。又為侵掠,自過其境,故此國人流離異域,數十堅城,各別立主。穹廬毳帳,遷徙往來。西接訖栗瑟摩國。 東谷行二百餘里,至缽鐸創那國。 ==缽鐸創那國== 缽鐸創那國,睹貨邏國故地也,周二千餘里。國大都城據山崖上,周六七里。山川邐迤,沙石彌漫。土宜菽麥,多蒲萄、胡桃、梨、奈等果。氣序寒烈,人性剛猛,俗無禮法,不知學藝。其貌鄙陋,多衣氈褐。伽藍三四所,僧徒寡少。王性淳質,深信三寶。 從此東南,山谷中行二百餘里,至淫薄健國。 ==淫薄健國== 淫薄健國,睹貨邏國故地也,周千餘里。國大都城周十餘里。山嶺連屬,川田隘狹。土地所產、氣序所宜、人性之差,同缽鐸創那,但言語少異。王性苛暴,不明善惡。 從此東南,逾嶺越谷,峽路危險,行三百餘里,至屈{{*|(居勿反。)}}浪拿國。 ==屈浪拿國== 屈浪拿國,睹貨邏國故地也,周二千餘里。土地山川,氣序時候,同淫薄健國。俗無法度,人性鄙暴,多不營福,少信佛法。其貌醜弊,多服氈褐。有山巖,中多出金精,琢析其石,然後得之。伽藍既少,僧徒亦寡。其王淳質,敬崇三寶。 從此東北,登山入谷,途路艱險,行五百餘里,至達摩悉鐵帝國。{{*|(亦名鎮侃,又謂護蜜。)}} ==達摩悉鐵帝國== 達摩悉鐵帝國在兩山間,睹貨邏國故地也,東西千五六百里,南北廣四五里,狹則不逾一里。臨縛芻河,盤紆曲折,堆阜高下,沙石流漫,寒風淒烈。唯植麥豆,少樹林,乏花果。多出善馬,馬形雖小,而耐馳涉。俗無禮義,人性獷暴。形貌鄙陋,衣服氈褐。眼多碧綠,異於諸國。伽藍十餘所、僧徒寡少。 ===昏馱多城伽藍=== 昏馱多城,國之都也。中有伽藍,此國先王之所建立,疏崖奠谷,式建堂宇。此國之先,未被佛教,但事邪神,數百年前,肇弘法化。初,此國王愛子嬰疾,徒究醫術,有加無瘳。王乃躬往天祠,禮請求救。時彼祠主為神下語:「必當痊復,良無他慮。」王聞喜慰,回駕而歸。路逢沙門,容止可觀,駭其形服,問所從至。此沙門者,已證聖果,欲弘佛法,故此儀形。而報王曰:「我,如來弟子,所謂苾芻也。」王既憂心,即先問曰:「我子嬰疾,生死未分。」沙門曰:「王先靈可起,愛子難濟。」王曰:「天神謂其不死,沙門言其當終,詭俗之人,言何可信?」遲至宮中,愛子已死。匿不發喪,更問神主,猶曰:「不死,疹疾當瘳。」王便發怒,縛神主而數曰:「汝曹群居長惡,妄行威福。我子已死,尚云當瘳,此而謬惑,孰不可忍?宜戮神主,殄滅靈廟。」於是殺神主,除神像,投縛芻河。回駕而還,又遇沙門。見而敬悅,稽首謝曰:「曩無明導,佇足邪途,澆弊雖久,沿革在茲。願能垂顧,降臨居室。」沙門受請,隨至中宮。葬子既已,謂沙門曰:「人世糾紛,生死流轉,我子嬰疾,問其去留,神而妄言,當必痊差。先承指告,果無虛說。斯則其法可奉,惟垂哀湣,導此迷徒。」遂請沙門揆度伽藍,依其規矩,而便建立。自爾之後,佛教方隆。故伽藍中精舍,為羅漢建也。 伽藍大精舍中有石佛像,像上懸金銅圓蓋,眾寶莊嚴。人有旋繞,蓋亦隨轉,人止蓋止,莫測靈鑒。聞諸耆舊曰:「或云聖人願力所持,或謂機關秘術所致。觀其堂宇,石壁堅峻。考厥眾議,莫知實錄。 逾此國大山北,至屍棄尼國。 ==屍棄尼國== 屍棄尼國周二千餘里,國大都城周五六里。山川連屬,沙石遍野。多宿麥,少谷稼,林樹稀疏,花果寡少。氣序寒烈,風俗獷勇,忍於殺戮,務於盜竊,不知禮義,不識善惡,迷未來禍福,懼現世災殃。形貌鄙陋,皮褐為服。文字同睹貨邏國,語言有異。 越達摩悉鐵帝國大山之南,至商彌國。 ==商彌國== 商彌國周二千五六百里。山川相間,堆阜高下。谷稼備植,菽麥彌豐,多蒲萄。出雌黃,鑿崖析石,然後得之。山神暴惡,屢為災害,祀祭後入,平吉往來。若不祈禱,風雹奮發。氣序寒,風俗急。人性淳質,俗無禮義,智謀寡狹,伎能淺薄。文字同睹貨邏國,語言別異。多衣氈褐。其王釋種也,崇重佛法,國人從化,莫不淳信。伽藍二所,僧徒寡少。 ===波謎羅川=== 國境東北,逾山越谷,經危履險,行七百餘里,至波謎羅川。東西千餘里,南北百餘里,狹隘之處不逾十里。據兩雪山間,故寒風淒勁,春夏飛雪,晝夜飄風。地堿鹵,多礫石,播植不滋,草木稀少,遂致空荒,絕無人止。 波謎羅川中有大龍池,東西三百餘里,南北五十餘里,據大蔥嶺內,當贍部洲中,其地最高也。水乃澄清皎鏡,莫測其深,色帶青黑,味甚甘美。潛居則鮫、螭、魚、龍、黿、鼉、龜、鱉,浮遊乃鴛鴦、鴻雁、駕鵝、鹔、鴇。諸鳥大卵,遺荒野,或草澤間,或沙渚上。池西派一大流,西至達摩悉鐵帝國東界,與縛芻河合而西流,故此已右,水皆西流。池東派一大流,東北至佉沙國西界,與徙多河合而東流,故此已左,水皆東流。 波謎羅川南,越山有缽露羅國,多金銀,金色如火。 自此川中東南,登山履險,路無人裏,唯多冰雪。行五百餘里,至朅盤陁國。 ==朅盤陁國== 朅盤陁國周二千餘里,國大都城基大石嶺,背徒多河,周二十餘里。山嶺連屬,川原隘狹。谷稼儉少,菽麥豐多,林樹稀,花果少。原隰丘墟,城邑空曠。俗無禮議,人寡學藝,性既獷暴,力亦驍勇。容貌醜弊,衣服氈褐。文字語言,大同佉沙國。然知淳信,敬崇佛法。伽藍十餘所,僧徒五百餘人,習學小乘教說一切有部。 ===一、建國傳說=== 今王淳質,敬重三寶,儀容閑雅,篤志好學。建國以來,多歷年所。其自稱云是至那提婆瞿呾羅。{{*|(唐言漢日天種。)}}此國之先,蔥嶺中荒川也。昔波利剌斯國王娶婦漢土,迎歸至此。時屬兵亂,東西路絕,遂以王女置於孤峰,極危峻,梯崖而上,下設周衛,警晝巡夜。時經三月,寇賊方靜,欲趨歸路,女已有娠。使臣惶懼,謂徒屬曰:「王命迎婦,屬斯寇亂,野次荒川,朝不謀夕。吾王德感,妖氣已靜。今將歸國,王婦有娠。顧此為憂,不知死地。宜推首惡,或以後誅。」訊問喧嘩,莫究其實。時彼待兒謂使臣曰:「勿相尤也,乃神會耳。每日正中,有一丈夫從日輪中乘馬會此。」使臣曰:「若然者,何以雪罪?歸必見誅,留亦來討,進退若是,何所宜行?」僉曰:「斯事不細,誰就深誅?待罪境外,且推旦夕。」於是即石峰上築宮起館,周三百餘步。環宮築城,立女為主,建官垂憲。至期產男,容貌妍麗。母攝政事,子稱尊號。飛行虛空,控馭風雲,威德遐被,聲教遠洽,鄰域異國,莫不稱臣。其王壽終,葬在此城東南百餘里大山巖石室中。其屍幹臘,今猶不壞,狀羸瘠人,儼然如睡,時易衣服,恒置香花。子孫奕世,以迄於今。以其先祖之世,母則漢土之人,父乃日天之種,故其自稱漢日天種。然其王族,貌同中國,首飾方冠,身衣胡服。後嗣陵夷,見迫強國。 ===二、童受伽藍=== 無憂王命世,即其宮中建窣堵波。其王於後遷居宮東北隅,以其故宮為尊者童受論師建僧伽藍。臺閣高廣,佛像威嚴。尊者,呾叉始羅國人也,幼而穎悟,早離俗塵,遊心典籍,棲神玄旨,日誦三萬二千言,兼書三萬二千字。故能學寇時彥,名高當世,立正法,摧邪見,高論清舉,無難不酬,五印度國咸見推高。其所制論凡數十部,並盛宣行,莫不玩習,即經部本師也。當此之時,東有馬鳴,南有提婆,西有龍猛,北有童受,號為四日照世。故此國王聞尊者盛德,興兵動眾,伐呾叉始羅國,脅而得之,建此伽藍,式昭瞻仰。 ===三、二石室入定羅漢=== 城東南行三百餘里,至大石崖,有二石室,各一羅漢於中入滅盡定。端然而坐,難以動搖,形若羸人,膚骸不朽,已經七百餘歲。其鬚髮恒長,故眾僧年別為剃髮易衣。 ===四、奔穰舍羅=== 大崖東北,逾嶺履險,行二百餘里,至奔{{*|(逋論反。)}}穰舍羅。{{*|(唐言福舍。)}}蔥嶺東岡,四山之中,地方百餘頃,正中墊下。冬夏積雪,風寒飄勁。疇壟舄鹵,稼穡不滋,既無林樹,唯有細草。時雖暑熱,而多風雪,人徒才入,雲霧已興。商旅往來,苦斯艱險。聞諸耆舊曰:「昔有賈客,其徒萬餘,橐駝數千,賫貨逐利,遭風遇雪,人畜俱喪。時朅盤陁國有大羅漢,遙觀見之,湣其危厄,欲運神通,拯斯淪溺。適來至此,商人已喪。於是收諸珍寶,集其所有,構立館舍,儲積資財,買地鄰國,鬻戶邊城,以賑往來。故今行人商旅,咸蒙周給。 從此東下蔥嶺東岡,登危嶺,越洞谷,溪徑險阻,風雪相繼,行八百餘里,出蔥嶺,至烏鎩國。 ==烏鎩國== 烏鎩國周千餘里,國大都城周十餘里,南臨徙多河。地土沃壤,稼穡殷盛,林樹郁茂,花果具繁。多出雜玉,則有白玉、黳玉、青玉。氣序和,風雨順。俗寡禮義,人性剛獷,多詭詐,少廉恥。文字、語言少同伎佉沙國。容貌醜弊,衣服皮褐。然能崇信,敬奉佛法。伽藍十餘所,僧徒減千人,習學小乘教說一切有部。自數百年王族絕嗣,無別君長,役屬朅盤陁國。 ===一、羅漢出定神變傳說=== 城西二百餘里至大山,山氣巃嵸,觸石興雲,崖隒崢嶸,將崩未墜。其巔窣堵波,郁然奇制也。聞諸土俗曰:數百年前,山崖崩圮,中有苾芻,瞑目而坐,軀量偉大,形容枯槁,鬚髮下垂,被肩蒙面。有田獵者見已白王,王躬觀禮。都人士子,不召而至,焚香散花,競修供養。王曰:「斯何人哉?若此偉也!」有苾芻對曰:「此鬚髮垂長而被服袈裟,乃入滅心定阿羅漢也。夫入滅心定者,先有期限,或言聞犍椎聲,或言待日光照,有茲警察,便從定起。若無警察,寂然不動,定力持身,遂無壞滅。段食之體,出定便謝。宜以酥油灌註,令得滋潤,然後鼓擊,警悟定心。」王曰:「俞乎!」乃擊犍椎。其聲才振,而此羅漢豁然高視,久之,乃曰:「爾輩何人?形容卑小,被服袈裟?」對曰:「我苾芻也。」曰:「然,我師迦葉波如來今何所在?」對曰:「入大涅槃,其來已久。」聞而閉目,悵若有懷,尋重問曰:「釋迦如來出興世耶?」對曰:「誕靈導世,已從寂滅。」聞復俯首,久之乃起,升虛空,現神變,化火焚身,遺骸墜地。王收其骨,起窣堵波。 從此北行,山磧曠野五百餘里,至佉沙國。{{*|(舊謂疏勒者,乃稱其城號也。正音宜云室利訖栗多底。疏勒之言,猶為訛也。)}} ==佉沙國== 佉沙國周五千餘里,多沙磧,少壤土。稼穡殷盛,花果繁茂。出細氈褐,工織細氈氍毹。氣候和暢,風雨順序。人性獷暴,俗多詭詐,禮義輕薄,學藝膚淺。其俗生子,押頭匾㔸,容貌粗鄙,文身綠睛。而其文字,取則印度,雖有刪訛,頗存體勢。語言辭調,異於諸國。淳信佛法,勤營福利。伽藍數百所,僧徒萬餘人,習學小乘教說一切有部。不究其理,多諷其文,故誦通三藏及《毗婆沙》者多矣。 從此東南行五百餘里,濟徙多河,逾大沙嶺,至斫句迦國。{{*|(舊曰沮渠。)}} ==斫句迦國== 斫句迦國周千餘里。國大都城周十餘里,堅峻險固,編戶殷盛。山阜連屬,礫石彌漫。臨帶兩河,頗以耕植,蒲萄、梨、柰其果寔繁。時風寒,人躁暴。俗唯詭詐,公行劫盜。文字同瞿薩旦那國,言語有異。禮義輕薄,學藝淺近。淳信三寶,好樂福利。伽藍數十,毀壞已多,僧徒百餘人,習學大乘教。 國南境有大山,崖嶺嵯峨,峰巒重疊,草木淩寒,春秋一貫,谿澗浚瀨,飛流四註,崖龕石室,棋布巖林。印度果人,多運神通,輕舉遠遊,棲止於此。諸阿羅漢寂滅者眾,以故多有窣堵波也,今猶現有三阿羅漢居巖穴中,入滅心定,形若羸人,鬚髮恒長,故諸沙門時往為剃。而此國中大乘經典部數尤多,佛法至處,莫斯為盛也。十萬頌為部者,凡有十數。自茲已降,其流寔廣。 從此而東,逾嶺越谷,行八百餘里,至瞿薩旦那國。 {{*|(唐言地乳,即其俗之雅言也。俗語謂之漢那國,匈奴謂之於遁,諸胡謂之豁旦,印度謂之屈丹。舊曰于闐,訛也。)}} ==瞿薩旦那國== 瞿薩旦那國周四千餘里,沙磧太半,壤土隘狹。宜谷稼,多眾果。出氍毹細氈,工紡績絁{{PUA|}},又產白玉、黳玉。氣序和暢,飄風飛埃。俗知禮義,人性溫恭。好學典藝,博達伎能。眾庶富樂,編戶安業。國尚樂音,人好歌舞。少服毛褐氈裘,多衣絁{{PUA|}}白氎。儀形有體,風則有紀。文字憲章,聿遵印度,微改體勢,粗有沿革。語異諸國,崇尚佛法。伽藍百有餘所,僧徒五千餘人,並多習學大乘法教。 ===一、建國傳說=== 王甚驍武,敬重佛法,自云毗沙門天之祚胤也。昔者,此國虛曠無人,毗沙門天子此棲止。無憂王太子在呾叉始羅國被抉目,已無憂王怒譴輔佐,遷其豪族,出雪山北,居荒谷間。遷人逐牧,至此西界,推舉酋豪,尊立為王。當是時也,東土帝子蒙譴流徙,居此東界,群下勸進,又自稱王。歲月已積,風教不通。各因田獵,遇會荒澤,便問宗緒,因而爭長。忿形辭語,便欲交兵。或有諫曰:「今可遽乎?因獵決戰,未盡兵鋒。宜歸治兵,期而後集。」 於是回駕而返,各歸其國,校習戎馬,督勵士卒。至期兵會,旗鼓相望。旦日合戰,西主不利,因而逐北,遂斬其首。東主乘勝,撫集亡國。遷都中地,方建城郭,憂其無土,恐難成功,宣告遠近,誰識地理。時有塗炭外道,負大瓠,盛滿水而自進曰:「我知地理。」遂以其水屈曲遺流,周而復始,因即疾驅,忽而不見。依彼水跡,峙其基堵,遂得興工,即斯國治,今王所都於此城也。城非崇峻,攻擊難克,自古已來,未能有勝。 其王遷都作邑,建國安人,功績已成,齒耋云暮,未有胤嗣,恐絕宗緒。乃往毗沙門天神所,祈禱請嗣。神像額上,剖出嬰孩,捧以回駕,國人稱慶。既不飲乳,恐其不壽,錄詣神祠,重請育養。神前之地忽然隆起,其狀如乳,神童飲吮,遂至成立。智勇光前,風教遐被,遂營神祠,宗先祖也。自茲已降,奕世相承,傳國君臨,不失其緒。故今神廟多諸珍寶,拜祠享祭,無替於時。地乳所育,因為國號。 ===二、毗盧折那伽藍=== 王城南十餘里有大伽藍,此國先王為毗盧折那{{*|(唐言遍照。)}}阿羅漢建也。昔者,此國佛法未被,而阿羅漢自迦濕彌羅國至此林中,宴坐習定。時有見者,駭其容服,具以其狀上白於王。王遂躬往,觀其容止,曰:「爾何人乎,獨在幽林?」羅漢曰:「我,如來弟子,閑居習定。王宜樹福,弘贊佛教,建伽藍,召僧眾。」王曰:「如來者,有何德,有何神,而汝鳥棲,勤苦奉教?」曰:「如來慈湣四生,誘導三界,或顯或隱,示生示滅。遵其法者,出離生死,迷其教者,羈纏愛網。」王曰:「誠如所說,事高言議。既云大聖,為我現形。若得瞻仰,當為建立,罄心歸信,弘揚教法。」羅漢曰:「王建伽藍,功成感應。」王茍從其請,建僧伽藍,遠近咸集,法會稱慶,而未有犍椎扣擊召集。王謂羅漢曰:「伽藍已成,佛在何所?」羅漢曰:「王當至誠,聖鑒不遠。」王遂禮請,忽見空中佛像下降,授王揵椎,因即誠信,弘揚佛教。 ===三、瞿室𩜁伽山=== 王城西南二十餘里,有瞿室𩜁伽山。{{*|(唐言牛角。)}}山峰兩起,巖隒四絕。於崖谷間建一伽藍,其中佛像時燭光明。昔如來曾至此處,為諸天人略說法要,懸記此地當建國土,敬崇遺法,遵習大乘。 牛角山巖有大石室,中有阿羅漢,入滅心定,待慈氏佛,數百年間,供養無替。近者崖崩,掩塞門徑。國王興兵欲除崩石,即黑峰群飛,毒螫人眾,以故至今石門不開。 ===四、地迦婆縛那伽藍=== 王城西南十餘里,有地迦婆縛那伽藍。中有夾纻立佛像,本從屈支國而來至止。昔此國中有臣被譴,寓居屈支,恒禮此像。後蒙還國,傾心遙敬,夜分之後,像忽自至,其人舍宅,建此伽藍。 ===五、勃伽夷城=== 王城西行三百餘里,至勃伽夷城。中有佛坐像,高七尺餘,相好允備,威肅嶷然,首戴寶冠,光明對照。聞諸土俗曰:本在迦濕彌羅國,請移至此。昔有羅漢,其沙彌弟子臨命終時,求酢米餅。羅漢以天眼觀,見瞿薩旦那國有此味焉,運神通力,至此求獲。沙彌啖已,願生其國。果遂宿心,得為王子。既嗣位已,威攝遐邇,遂逾雪山,伐迦濕彌羅國。迦濕彌羅國王整集戎馬,欲禦邊冠。時阿羅漢諫王:「勿鬥兵也,我能退之。」尋為瞿薩旦那王說諸法要。王初未信,尚欲興兵。羅漢遂取此王先身沙彌時衣,而以示之。王既見衣,得宿命智,與迦濕彌羅王謝咎交歡,釋兵而返,奉迎沙彌時所供養佛像,隨軍禮請。像至此地,不可轉移,環建伽藍,式招僧侶,舍寶冠置像頂。今所冠者,即先王所施也。 ===六、鼠壤墳傳說=== 王城西百五六十里,大沙磧正路中,有堆阜,並鼠壤墳也。聞之土俗曰:此沙磧中,鼠大如猬,其毛則金銀異色,為其群之酋長,每出穴遊止,則群鼠為從。昔者,匈奴率數十萬眾,冠略邊城,至鼠墳側屯軍,時瞿薩旦那王率數萬兵,恐力不敵,素知磧中鼠奇,而未神也。洎乎冠至,無所求救,君臣震恐,莫知圖計,茍復設祭,焚香請鼠,冀其有靈,少加軍力。其夜瞿薩旦那王夢見大鼠曰:「敬欲相助,願早治兵。旦日合戰,必當克勝。」瞿薩旦那王知有靈祐,遂整戎馬,申令將士,未明而行,長驅掩襲。匈奴之聞也,莫不懼焉,方欲駕乘被鎧,而諸馬鞍、人服、弓弦、甲縺,凡厥帶系,鼠皆嚙斷。兵寇既臨,面縛受戮。於是殺其將,虜其兵,匈奴震懾,以為神靈所祐也。瞿薩旦那王感鼠厚恩,建祠設祭,奕世遵敬,特深珍異。故上自君王,下至黎庶,咸修祀祭,以求福祐。行次其穴,下乘而趨,拜以致敬,祭以祈福。或衣服弓矢,或香花肴膳,亦既輸誠,多蒙福利。若無享祭,則逢災變。 ===七、沙摩若僧伽藍=== 王城西五六里,有娑摩若僧伽藍。中有窣堵波,高百餘尺,甚多靈瑞,時燭神光。昔有羅漢自遠方來,止此林中,以神通力,放大光明。時王夜在重閣,遙見林中光明照曜,於是歷問,僉曰:「有一沙門自遠而至,宴坐林中,示現神通。」王遂命駕,躬註觀察。既睹明賢,心乃祗敬,欽風不已,請至中宮。沙門曰:「物有所宜,誌有所在。幽林藪澤,情之所賞,嵩堂邃宇,非我攸聞。」王益敬仰,深加宗重,為建伽藍,起窣堵波。沙門受請,遂止其中。頃之,王感獲舍利數百粒,甚慶悅,竊自念曰:「舍利來應,何其晚歟?早得置之窣堵波下,豈非勝跡?」尋詣伽藍,具白沙門。羅漢曰:「王無憂也,今為跡?」尋詣伽藍,具白沙門。羅漢曰:「王無憂也,今為置之。宜以金銀銅鐵大石函等,以次周盛。」王命匠人,不日功畢,載諸寶輿,送至伽藍。是時也,王宮導從、庶僚凡百,觀送舍利者,動以萬計。羅漢乃以右手舉窣堵波,置諸掌中,謂王曰:「可以藏下也。」遂坎地安函,其功斯畢,於是下窣堵波,無所傾損。觀睹之徒,嘆未曾有,信佛之心彌篤,敬法之志斯堅。王謂群官曰:「我嘗聞佛力難思,神通難究。或分身百億,或應跡人天。舉世界於掌內,眾生無動靜之想,演法性於常音,眾生有隨類之悟。斯則神力不共,智慧絕言。其靈已隱,其教猶傳。餐和飲澤,味道欽風,尚獲斯靈,深賴其福。勉哉凡百,宜深崇敬,佛法函深,於是明矣。」 ===八、麻射僧伽藍及蠶種之傳入=== 王城東南五六里,有麻射僧伽藍,此國先王妃所立也。昔者,在國未知桑蠶,聞東國有之,命使以求。時東國君秘而不賜,嚴敕關防,無令桑蠶種出也。瞿薩旦那王乃卑辭下禮,求婚東國。國君有懷遠之志,遂允其請。瞿薩旦那王命使迎婦,而誡曰:「爾致辭東國君女,我國素無絲綿桑蠶之種,可以持來,自為裳服。」女聞其言,密求其種,以桑蠶之子置帽絮中,既至關防,主者遍索。唯王女帽不敢以檢。遂入瞿薩旦那國,止麻射伽藍故地,方備儀禮,奉迎入宮,以桑蠶種留於此地。陽春告始,乃植其桑,蠶月既臨,復事采養。初至也,尚以雜葉飼之,自時厥後,桑樹連蔭。王妃乃刻石為制,不令傷殺,蠶蛾飛盡,乃得治繭,敢有犯違,明神不祐。遂為先蠶建此伽藍。數株枯桑,云是本種之樹也。故今此國有蠶不殺,竊有取絲者,來年輒不宜蠶。 ===九、龍鼓傳說=== 城東南百餘里有大河,西北流,國人利之,以用溉田。其後斷流,王深怪異。於是命駕問羅漢僧曰:「大河之水,國人取給,今忽斷流,其咎安在?為政有不平,德有不洽乎?不然,垂譴何重也?」羅漢曰:「大王治國,政化清和。河水斷流,龍所為耳。宜速祠求,當復昔利。」王因回駕,祠祭河龍。忽有一女淩波而至,曰:「我夫早喪,主命無從。所以河水絕流,農人失利。王於國內選一貴臣,配我為夫,水流如昔。」王曰:「敬聞,任所欲耳。」龍遂目悅國之大臣。王既回駕,謂群下曰:「大臣者,國之重鎮;農務者,人之命食。國失鎮則危,人絕食則死。危、死之事,何所宜行?」大臣越席,跪而對曰:「久已虛薄,謬當重任。常思報國,未遇其時。今而預選,敢塞深責。茍利萬姓,何吝一臣?臣者國之佐,人者國之本,願大王不再思也。幸為修福,建僧伽藍。」王允所求,功成不日。其臣又請早入龍宮,於是舉國僚庶,鼓樂飲餞。其臣乃衣素服,乘白馬,與王辭訣,敬謝國人。驅馬入河,履水不溺,濟乎中流,麾鞭畫水,水為中開,自茲沒矣。頃之,白馬浮出,負一旃檀大鼓,封一函書。其書大略曰:「大王不遺細微,謬參神選,願多營福,益國滋臣。以此大鼓,懸城東南,若有寇至,鼓先聲震。」河水遂流,至今利月。歲月浸遠,龍鼓久無。舊懸之處,今仍有鼓。池側伽藍,荒圮無僧。 ===十、古戰場=== 王城東三百餘里大荒澤中,數十頃地,絕無蘗草,其土赤黑。聞諸耆舊曰:「敗軍之地也。昔者,東國軍師百萬西伐,此時瞿薩旦那王亦整齊戎馬數十萬眾,東禦強敵,至於此地,兩軍相遇,因即合戰。西兵失利,乘勝殘殺,虜其王殺其將,誅戮士卒,無復孑遺。流血染地,其跡斯在。 ===十一、媲摩城雕檀佛像=== 戰地東行三十餘里,至媲摩城。有雕檀立佛像,高二丈餘,甚多靈應,時燭光明。凡在疾病,隨其痛處,金薄貼像,即時痊復。虛心請願,多亦遂求。聞之土俗曰:此像,昔佛在世憍賞彌國鄔陁衍那王所作也。佛去世後,自彼淩空至此國北曷勞落迦城中。初,此城人安樂富饒,深著邪見,而不珍敬,傳其自來,神而不貴。後有羅漢禮拜此像,國人驚駭,異其容服,馳以白王。王乃下令,宜以沙土坌此異人。時阿羅漢身蒙沙土,糊口絕糧。時有一人,心甚不忍,昔常恭敬尊禮此像,及見羅漢,密以饌之。羅漢將去,謂其人曰:「卻後七天,當雨沙土,填滿此城,略無遺類。爾宜知之,早圖出計。由其坌我,獲斯殃耳。」語已便去,忽然不見。其人入城,具告親故,或有聞者,莫不嗤笑。至第二日,大風忽發,吹去穢壤,雨雜寶滿衢路。人更罵所告者。此人心知必然,竊開孔道,出城外而穴之。第七日夜,宵分之後,雨沙土滿城中。其人從孔道出,東趣此國,止媲摩城。其人才至,其像亦來,即此供養,不敢遷移。聞諸先記曰:釋迦法盡,像入龍宮。今曷勞落迦城為大堆阜,諸國君王、異方豪右,多欲發掘,取其寶物。適至其側,猛風暴發,煙雲四合,道路迷失。 ===十二、尼壤城=== 媲摩川東入沙磧,行二百餘里,至尼壤城,周三四里,在大澤中。澤地熱濕,難以履涉。蘆草荒茂,無復途徑,唯趣城路,僅得通行,故往來者莫不由此城焉。而瞿薩旦那以為東境之關防也。 ===大流沙以東行程=== 從此東行,入大流沙。沙則流漫,聚散隨風,人行無跡,遂多迷路。四遠茫茫,莫知所指,是以往來者聚遺骸以記之。乏水草,多熱風。風起則人畜昏迷,因以成病。時聞歌嘯,或聞號哭,視聽之間,恍然不知所至,由此屢有喪亡,蓋鬼魅之所致也。 行四百餘里,至睹貨邏故國。國久空曠,城皆荒蕪。 從此東行六百餘里,至折摩馱那故國,即沮末地也。城郭巋然,人煙斷絕。 復此東行千餘里,至納縛波故國,即樓蘭地也。 推表山川,考采境壤,詳國俗之剛柔,系水土之風氣。動靜無常,取舍不同,事難窮驗,非可仰說。隨所遊至,略書梗概,舉其聞見,記諸慕化。斯固日入以來,咸沐惠澤,風行所及,皆仰至德。混同天下,一之宇內,豈徒單車出使,通驛萬里者哉! ==記贊== 記贊曰:大矣哉,法王之應世也!靈化潛運,神道虛通。盡形識於沙界,絕起謝於塵劫。形識盡,雖應生而不生;起謝絕,示寂滅而無滅。豈實迦維降神,娑羅潛化而已。固知應物效靈,感緣垂跡,嗣種剎利,紹胤釋迦,繼域中之尊,擅方外之道。於是舍金輪而臨制法界,摛玉毫而光撫含生。道洽十方,智周萬物,雖出希夷之外,將庇視聽之中。三轉法輪於大千,一音振辯於群有,八萬門之區別,十二部之綜要,是以聲教之所沾被,馳騖福林;風軌之所鼓扇,載驅壽域。聖賢之業盛矣,天人之義備矣!然忘動寂於堅固之林,遺去來於幻化之境。莫繼乎有待,匪遂乎無物。尊者迦葉妙選應真,將報佛恩,集斯法寶。四含總其源流,三藏括其樞要。雖部執茲興,而大寶斯在。越自降生,洎乎潛化,聖跡千變,神瑞萬殊。不盡之靈逾顯,無為之教彌新。備存經誥,詳著記傳。然尚群言紛糾,異議舛馳。原始要終,罕能正說。此指事之實錄,尚眾論之若斯,況正法幽玄,至理沖邈,研核奧旨,文多闕焉。是以前修令德,繼軌逸經之學;後進英彥,踵武缺簡之文。大義郁而未彰,微言闕而無問。法教流漸,多歷年所,始自炎漢,迄於聖代。傳譯盛業,流美聯暉。玄道未攄,真宗猶昧,匪聖教之行藏,固王化之由致。我大唐臨訓天下,作孚海外,孝聖人之遺則,正先王之舊典。闡茲像教,郁為大訓,道不虛行,弘在明德。遂使三乘奧義,郁於千載之下;十力遺靈,閟於萬里之外。神道無方,聖教有寄,待緣斯顯,其言信矣。 夫玄奘法師者,疏清流於雷澤,派洪源於媯川。體上德之禎祥,蘊中和之淳粹,履道合德,居貞葺行。福樹曩因,命偶昌運。拔跡塵俗,閑居學肆,奉先師之雅訓,仰前哲之令德。負笈從學,遊方請業,周流燕趙之地,歷覽魯衛之郊,背三河而入秦中,步三蜀而抵吳會。達學髦彥,遍效請益之勤;冠世英賢,屢申求法之志。側聞余論,考厥眾謀,競黨專門之義,俱嫉異道之學。情發討源,志存詳考。屬四海之有截,會八表之無虞,以貞觀三年仲秋朔旦,褰裳遵路,杖錫遐征。資皇化而問道,乘冥祐而孤遊,出鐵門、石門之厄,逾淩山、雪山之險。聚移灰管,達於印度。宣國風於殊俗,喻大化於異域。親乘梵學,詢謀哲人。宿疑則覽文明發,奧旨則博問高才,啟靈府而究理,廓神衷而體道,聞所未聞,得所未得,為道場之益友,誠法門之匠人者也。是知道風昭著,德行高明,學蘊三冬,聲馳萬里。印度學人,咸仰盛德,既曰經笥,亦稱法將。小乘學徒,號木叉提婆{{*|(唐言解脫天。)}}大乘法眾,號摩訶耶那提婆。{{*|(唐言大乘天。)}}期乃高其德而傳徽號,敬其人而議嘉名。至若三輪奧義,三請微言,深究源流,妙窮枝葉,奐然慧悟,怡然理順,質疑之義,詳諸別錄。既而精義通玄,清風載扇,學已博矣,德已盛矣。於是乎歷覽山川,徘徊郊邑。出茅城而入鹿苑,遊杖林而棲雞園,回眺迦維之國,流目拘屍之城。降生故基,與川原而膴々,潛靈舊趾,對郊阜而茫茫。覽神跡而增懷,仰玄風而永嘆,匪唯麥秀悲殷,黍離湣周而已。是用詳釋迦之故事,舉印度之茂實,頗采風壤,存記異說。歲月遄邁,寒暑屢遷,有懷樂土,無忘返跡。請得如來肉舍利一百五十粒;金佛像一軀,通光座高尺有六寸,擬摩揭陁國前正覺山龍窟影像;金佛像一軀,通光座高三尺三寸,擬婆羅痆斯國鹿野苑初轉法輪像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有五寸,擬憍賞彌國出愛王思慕如來刻檀寫真像;刻檀佛像一軀,通光座高二尺九寸,擬劫比他國如來自天宮降履寶階像;銀佛像一軀,通光座高四尺,擬摩揭陁國鷲峰山說《法花》等經像;金佛像一軀,通光座高三尺五寸,擬那揭羅曷國伏毒龍所留影像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有三寸,擬吠舍厘國巡城行化像。大乘經二百二十四部;大乘論一百九十二部;上座部經律論一十四部;大眾部經律論一十五部;三彌底部經律論一十五部;彌沙塞部經律論二十二部;迦葉臂耶部經律論一十七部;法密部經律論四十二部;說一切有部經律論六十七部;因論三十六部;聲論一十三部。凡五百二十夾,總六百五十七部。將弘至教,越踐畏途,薄言旋軔,載馳歸駕。出舍衛之故國,背伽耶之舊郊,逾蔥嶺之危隥,越沙磧之險路。十九年春正月,達於京邑,謁帝雒陽。肅承明詔,載令宣譯,爰召學人,共成勝業。法雲再蔭,慧日重明,黃圖流鷲山之化,赤縣演龍宮之教。像運之興,斯為盛矣。法師妙窮梵學,式贊深經,覽文如已,轉音猶響。敬順聖旨,不加文飾。方言不通,梵語無譯,務存陶冶,取正典謨,推而考之,恐乖實矣。 有搢紳先生動色相趨,儼然而進曰:「夫印度之為國也,靈聖之所降集,賢懿之所挺生。書稱天書,語為天語,文辭婉密,音韻循環,或一言貫多義,或一義綜多言,聲有抑揚,調裁清濁。梵文深致,譯寄明人,經旨沖玄,義資盛德。若其裁以筆削,調以宮商,實所未安,誠非讜論。傳經深旨,務從易曉,茍不違本,斯則為善。文過則艷,質甚則野。讜而不文,辯而不質,則可無大過矣,始可與言譯也。李老曰:『美言者則不信,信言者則不美。』韓子曰:『理正者直其言,言飾者昧其理。』是知垂訓範物,義本玄同,庶祛蒙滯,將存利喜。違本從文,所害滋甚。率由舊章,法王之至誡也。」緇素僉曰:「俞乎,斯言讜矣!昔孔子在位聽訟,文辭有與人共者,弗獨有也。至於修《春秋》,筆則筆,削則削,遊夏之徒,孔門文學,嘗不能贊一辭焉。法師之譯經,亦猶是也,非如童壽逍遙之集文,任生、肇、融、睿之筆削。況乎園方為圓之世,斫雕從樸之時,其可增損聖旨,綺繰經文者歟?」 辯機遠承輕舉之胤,少懷高蹈之節,年方誌學,抽簪革服,為大總持寺薩婆多部道嶽法師弟子。雖遇匠石,朽木難雕,幸入法流,脂膏不潤。徒飽食而終日,誠面墻而卒歲。幸藉時來,屬斯嘉會。負燕雀之資,廁鹓鴻之末。爰命庸才,撰斯方誌。學非博古,文無麗藻,磨鈍勵朽,力疲曳蹇。恭承誌記,倫次其文,尚書給筆劄而撰錄焉。淺智褊能,多所闕漏;或有盈辭,尚無刊落。昔司馬子長,良史之才也,序《太史公書》,仍父子繼業,或名而不字,或縣而不郡。故曰一人之精,思繁文重,蓋不暇也。其況下愚之智,而能詳備哉?若其風土習俗之差,封疆物產之記,性智區品,炎涼節候,則備寫優薄,審存根實。至於胡戎姓氏,頗稱其國。印度風化,清濁群分,略書梗概,備如前序。賓儀、嘉禮、戶口、勝兵、染衣之士,非所詳記。然佛以神通接物,靈化垂訓,故曰神道洞玄,則禮絕人區,靈化幽顯,則事出天外。是以諸佛降祥之域,先聖流美之墟,略舉遺靈,粗申記註。境路盤紆,疆埸回互,行次即書,不存編比。故諸印度無分境壤,散書國末,略指封域。書行者,親遊踐也;舉至者,傳聞記也。或直書其事,或曲暢其文。優而柔之,推而述之,務從實錄,進誠皇極。二十年秋七月,絕筆殺青。文成油素,塵黷聖鑒,詎稱天規?然則冒遠窮遐,實資朝化;懷奇纂異,誠賴皇靈。逐日八荒,匪專誇父之力;鑿空千里,徒聞博望之功?鷲山徙於中州,鹿苑掩於外囿,想千載如目擊,覽萬里若躬遊,敻古之所不聞,前載之所未記。至德燾覆,殊俗來王,淳風遐扇,幽荒無外。庶斯地志,補闕《山經》,頌左史之書事,備職方之遍舉。 </onlyinclude> {{footer|previous=[[../11|上一卷]]}} ido0fjo765hqm1x1a6qo6q7y33otxnk 7902314 7902312 2026-06-18T03:15:20Z Liouxiao 45549 /* 瞿薩旦那國 */ 7902314 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷十二 二十二國|11||卷}} <onlyinclude> ==漕矩咤國== 漕矩咤國周七千餘里。國大都城號鶴悉那,周三十餘里,或都鶴薩羅城,城周三十餘里,並堅峻險固也。山川隱軫,疇壟爽塏。谷稼時播,宿麥滋豐。草木扶疏,花果茂盛,宜郁金香,出興瞿草,草生羅摩印度川。鶴薩羅城中踴泉流派,國人利之,以溉田也。氣序寒烈,霜雪繁多。人性輕躁,情多詭詐。好學藝,多伎術,聰而不明,日誦數萬言。文字言辭,異於諸國。多飾虛談,少成事實。雖祀百神,敬崇三寶。伽藍數百所,僧徒萬餘人,並皆習學大乘法教。今王淳信,累葉承統,務興勝福,敏而好學。無憂王所建窣堵波十餘所。 ===一、崇奉䅳那天=== 天祠數十,異道雜居,計多外道,其徒極盛,宗事䅳{{*|(鋤句反,下同。)}}那天。其天神昔自迦畢試國阿路猱山徙居此國南界䅳那呬羅山中,作威作福,為暴作惡。信求者遂願,輕蔑者遭殃,故遠近宗仰,上下祗懼。鄰國異俗君臣僚庶,每歲喜辰不期而會,或賫金銀奇寶,或以牛馬馴畜,競興貢奉,俱伸誠素。所以金銀布地,羊馬滿谷,無敢覬覦,唯修施奉。宗事外道,克心苦行,天神授其咒術,外道遵行多效,治療疾病,頗蒙痊愈。 從此北行五百餘里,至弗栗恃薩儻那國。 ==弗栗恃薩儻那國== 弗栗恃薩儻那國東西二千餘里,南北千餘里。國大都城號護苾那,周二十餘里。土宜風俗,同漕矩咤國,語言有異。氣序勁寒,人性獷烈。王,突闕種也,深信三寶,尚學遵德。 ===婆羅犀那大嶺=== 從此國東北,逾山涉川,越迦畢試國邊城小邑,凡數十所,至大雪山婆羅犀那大嶺。嶺極崇峻,危隥㩻傾,蹊徑盤迂,巖岫回互。或入深谷,或上高崖,盛夏合凍,鑿冰而度。行經三日,方至嶺上。寒風淒烈,積雪彌谷,行旅經涉,莫能佇足。飛隼翺翔,不能越度,足趾步履,然後翻飛。下望諸山,若觀培塿。贍部洲中,斯嶺特高。其巔無樹,惟多石峰,攢立叢倚,森然若林。 又三日行,方得下嶺,至安呾羅縛國。 ==安呾羅縛國== 安呾羅縛國,睹貨邏國故地也,周三千餘里。國大都城周十四五里。無大君長,役屬突闕。山阜連屬,川田隘狹。氣序寒烈,風雷淒勁。豐稼穡,宜花果。人性獷暴,俗無綱紀,不知罪福,不尚習學,唯修神祠,少信佛法。伽藍三所,僧徒數十,然皆遵習大眾部法。有一窣堵波,無憂王建也。 從此西北,入谷逾嶺,度諸小城,行四百餘里,至闊悉多國。 ==闊悉多國== 闊悉多國,睹貨邏國故地也,周減千里。國大都城周十餘里。無大君長,役屬突厥。山多川狹,風而且寒。谷稼豐,花果盛。人性獷暴,俗無法度。伽藍三所,僧徒鮮少。 從此西北,逾山越谷,度諸城邑,行三百餘里,至活國。 ==活國== 活國,睹貨邏國故地也,周二千餘里。國大都城周二十餘里。無別君長,役屬突厥。土地平坦,谷稼時播,草木榮茂,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質。人性躁烈,衣服氈褐。多信三寶,少事諸神。伽藍十餘所,僧徒數百人,大小二乘兼功綜習。其王突厥也,管鐵門已南諸小國,遷徙鳥居,不常其邑。 ===蔥嶺=== 從此東入蔥嶺。蔥嶺者,據贍部洲中,南接大雪山,北至熱海、千泉,西至活國,東至烏鎩國,東西南北各數千里。崖嶺數百重,幽谷險峻,恒積水雪,寒風勁烈。多出蔥,故謂蔥嶺,又以山崖蔥翠,遂以名焉。 東行百餘里,至瞢健國。 ==瞢健國== 瞢健國,睹貨邏國故地也,周四百餘里。國大都城周十五六里。土宜風俗,大同活國。無大君長,役屬突厥。 北至阿利尼國。 ==阿利尼國== 阿利尼國,睹貨邏國故地也,帶縛芻河兩岸,周三百餘里。國大都城周十四五里。土宜風俗,大同活國。 東至曷邏胡國。 ==曷邏胡國== 曷邏胡國,睹貨邏國故地也,北臨縛芻河,周二百餘里。國大都城周十四五里。土宜風俗,大同活國。 從瞢健國東逾峻嶺,越洞谷,歷數川城,行三百餘里,至訖栗瑟摩國。 ==訖栗瑟摩國== 訖栗瑟摩國,睹貨邏國故地也,東西千餘里,南北三百餘里。國大都城周十五六里。土宜風俗,大同瞢健國,但其人性暴,愚惡有異。 北至缽利曷國。 ==缽利曷國== 缽利曷國,睹貨邏國故地也,東西百餘里,南北三百餘里。國大都城周二十餘里。土宜風俗,大同訖栗瑟摩國。 從訖栗瑟摩國,逾山越川,行三百餘里,至呬摩呾羅國。 ==呬摩呾羅國== 呬摩呾羅國,睹貨邏國故地也,周三千餘里。山川邐迤,土地沃壤,宜谷稼,多宿麥,百卉滋茂,眾果具繁。氣序寒烈,人性暴急,不識罪福,形貌鄙陋。舉措威儀,衣氈皮褐,頗同突厥。其婦人首冠木角,高三尺餘,前有兩岐,表夫父母。上岐表父,下岐表母,隨先喪亡,除去一岐。舅姑俱歿,角冠全棄。其先強國,王,釋種也,蔥嶺之西,多見臣伏。境鄰突厥,遂染其俗。又為侵掠,自過其境,故此國人流離異域,數十堅城,各別立主。穹廬毳帳,遷徙往來。西接訖栗瑟摩國。 東谷行二百餘里,至缽鐸創那國。 ==缽鐸創那國== 缽鐸創那國,睹貨邏國故地也,周二千餘里。國大都城據山崖上,周六七里。山川邐迤,沙石彌漫。土宜菽麥,多蒲萄、胡桃、梨、奈等果。氣序寒烈,人性剛猛,俗無禮法,不知學藝。其貌鄙陋,多衣氈褐。伽藍三四所,僧徒寡少。王性淳質,深信三寶。 從此東南,山谷中行二百餘里,至淫薄健國。 ==淫薄健國== 淫薄健國,睹貨邏國故地也,周千餘里。國大都城周十餘里。山嶺連屬,川田隘狹。土地所產、氣序所宜、人性之差,同缽鐸創那,但言語少異。王性苛暴,不明善惡。 從此東南,逾嶺越谷,峽路危險,行三百餘里,至屈{{*|(居勿反。)}}浪拿國。 ==屈浪拿國== 屈浪拿國,睹貨邏國故地也,周二千餘里。土地山川,氣序時候,同淫薄健國。俗無法度,人性鄙暴,多不營福,少信佛法。其貌醜弊,多服氈褐。有山巖,中多出金精,琢析其石,然後得之。伽藍既少,僧徒亦寡。其王淳質,敬崇三寶。 從此東北,登山入谷,途路艱險,行五百餘里,至達摩悉鐵帝國。{{*|(亦名鎮侃,又謂護蜜。)}} ==達摩悉鐵帝國== 達摩悉鐵帝國在兩山間,睹貨邏國故地也,東西千五六百里,南北廣四五里,狹則不逾一里。臨縛芻河,盤紆曲折,堆阜高下,沙石流漫,寒風淒烈。唯植麥豆,少樹林,乏花果。多出善馬,馬形雖小,而耐馳涉。俗無禮義,人性獷暴。形貌鄙陋,衣服氈褐。眼多碧綠,異於諸國。伽藍十餘所、僧徒寡少。 ===昏馱多城伽藍=== 昏馱多城,國之都也。中有伽藍,此國先王之所建立,疏崖奠谷,式建堂宇。此國之先,未被佛教,但事邪神,數百年前,肇弘法化。初,此國王愛子嬰疾,徒究醫術,有加無瘳。王乃躬往天祠,禮請求救。時彼祠主為神下語:「必當痊復,良無他慮。」王聞喜慰,回駕而歸。路逢沙門,容止可觀,駭其形服,問所從至。此沙門者,已證聖果,欲弘佛法,故此儀形。而報王曰:「我,如來弟子,所謂苾芻也。」王既憂心,即先問曰:「我子嬰疾,生死未分。」沙門曰:「王先靈可起,愛子難濟。」王曰:「天神謂其不死,沙門言其當終,詭俗之人,言何可信?」遲至宮中,愛子已死。匿不發喪,更問神主,猶曰:「不死,疹疾當瘳。」王便發怒,縛神主而數曰:「汝曹群居長惡,妄行威福。我子已死,尚云當瘳,此而謬惑,孰不可忍?宜戮神主,殄滅靈廟。」於是殺神主,除神像,投縛芻河。回駕而還,又遇沙門。見而敬悅,稽首謝曰:「曩無明導,佇足邪途,澆弊雖久,沿革在茲。願能垂顧,降臨居室。」沙門受請,隨至中宮。葬子既已,謂沙門曰:「人世糾紛,生死流轉,我子嬰疾,問其去留,神而妄言,當必痊差。先承指告,果無虛說。斯則其法可奉,惟垂哀湣,導此迷徒。」遂請沙門揆度伽藍,依其規矩,而便建立。自爾之後,佛教方隆。故伽藍中精舍,為羅漢建也。 伽藍大精舍中有石佛像,像上懸金銅圓蓋,眾寶莊嚴。人有旋繞,蓋亦隨轉,人止蓋止,莫測靈鑒。聞諸耆舊曰:「或云聖人願力所持,或謂機關秘術所致。觀其堂宇,石壁堅峻。考厥眾議,莫知實錄。 逾此國大山北,至屍棄尼國。 ==屍棄尼國== 屍棄尼國周二千餘里,國大都城周五六里。山川連屬,沙石遍野。多宿麥,少谷稼,林樹稀疏,花果寡少。氣序寒烈,風俗獷勇,忍於殺戮,務於盜竊,不知禮義,不識善惡,迷未來禍福,懼現世災殃。形貌鄙陋,皮褐為服。文字同睹貨邏國,語言有異。 越達摩悉鐵帝國大山之南,至商彌國。 ==商彌國== 商彌國周二千五六百里。山川相間,堆阜高下。谷稼備植,菽麥彌豐,多蒲萄。出雌黃,鑿崖析石,然後得之。山神暴惡,屢為災害,祀祭後入,平吉往來。若不祈禱,風雹奮發。氣序寒,風俗急。人性淳質,俗無禮義,智謀寡狹,伎能淺薄。文字同睹貨邏國,語言別異。多衣氈褐。其王釋種也,崇重佛法,國人從化,莫不淳信。伽藍二所,僧徒寡少。 ===波謎羅川=== 國境東北,逾山越谷,經危履險,行七百餘里,至波謎羅川。東西千餘里,南北百餘里,狹隘之處不逾十里。據兩雪山間,故寒風淒勁,春夏飛雪,晝夜飄風。地堿鹵,多礫石,播植不滋,草木稀少,遂致空荒,絕無人止。 波謎羅川中有大龍池,東西三百餘里,南北五十餘里,據大蔥嶺內,當贍部洲中,其地最高也。水乃澄清皎鏡,莫測其深,色帶青黑,味甚甘美。潛居則鮫、螭、魚、龍、黿、鼉、龜、鱉,浮遊乃鴛鴦、鴻雁、駕鵝、鹔、鴇。諸鳥大卵,遺荒野,或草澤間,或沙渚上。池西派一大流,西至達摩悉鐵帝國東界,與縛芻河合而西流,故此已右,水皆西流。池東派一大流,東北至佉沙國西界,與徙多河合而東流,故此已左,水皆東流。 波謎羅川南,越山有缽露羅國,多金銀,金色如火。 自此川中東南,登山履險,路無人裏,唯多冰雪。行五百餘里,至朅盤陁國。 ==朅盤陁國== 朅盤陁國周二千餘里,國大都城基大石嶺,背徒多河,周二十餘里。山嶺連屬,川原隘狹。谷稼儉少,菽麥豐多,林樹稀,花果少。原隰丘墟,城邑空曠。俗無禮議,人寡學藝,性既獷暴,力亦驍勇。容貌醜弊,衣服氈褐。文字語言,大同佉沙國。然知淳信,敬崇佛法。伽藍十餘所,僧徒五百餘人,習學小乘教說一切有部。 ===一、建國傳說=== 今王淳質,敬重三寶,儀容閑雅,篤志好學。建國以來,多歷年所。其自稱云是至那提婆瞿呾羅。{{*|(唐言漢日天種。)}}此國之先,蔥嶺中荒川也。昔波利剌斯國王娶婦漢土,迎歸至此。時屬兵亂,東西路絕,遂以王女置於孤峰,極危峻,梯崖而上,下設周衛,警晝巡夜。時經三月,寇賊方靜,欲趨歸路,女已有娠。使臣惶懼,謂徒屬曰:「王命迎婦,屬斯寇亂,野次荒川,朝不謀夕。吾王德感,妖氣已靜。今將歸國,王婦有娠。顧此為憂,不知死地。宜推首惡,或以後誅。」訊問喧嘩,莫究其實。時彼待兒謂使臣曰:「勿相尤也,乃神會耳。每日正中,有一丈夫從日輪中乘馬會此。」使臣曰:「若然者,何以雪罪?歸必見誅,留亦來討,進退若是,何所宜行?」僉曰:「斯事不細,誰就深誅?待罪境外,且推旦夕。」於是即石峰上築宮起館,周三百餘步。環宮築城,立女為主,建官垂憲。至期產男,容貌妍麗。母攝政事,子稱尊號。飛行虛空,控馭風雲,威德遐被,聲教遠洽,鄰域異國,莫不稱臣。其王壽終,葬在此城東南百餘里大山巖石室中。其屍幹臘,今猶不壞,狀羸瘠人,儼然如睡,時易衣服,恒置香花。子孫奕世,以迄於今。以其先祖之世,母則漢土之人,父乃日天之種,故其自稱漢日天種。然其王族,貌同中國,首飾方冠,身衣胡服。後嗣陵夷,見迫強國。 ===二、童受伽藍=== 無憂王命世,即其宮中建窣堵波。其王於後遷居宮東北隅,以其故宮為尊者童受論師建僧伽藍。臺閣高廣,佛像威嚴。尊者,呾叉始羅國人也,幼而穎悟,早離俗塵,遊心典籍,棲神玄旨,日誦三萬二千言,兼書三萬二千字。故能學寇時彥,名高當世,立正法,摧邪見,高論清舉,無難不酬,五印度國咸見推高。其所制論凡數十部,並盛宣行,莫不玩習,即經部本師也。當此之時,東有馬鳴,南有提婆,西有龍猛,北有童受,號為四日照世。故此國王聞尊者盛德,興兵動眾,伐呾叉始羅國,脅而得之,建此伽藍,式昭瞻仰。 ===三、二石室入定羅漢=== 城東南行三百餘里,至大石崖,有二石室,各一羅漢於中入滅盡定。端然而坐,難以動搖,形若羸人,膚骸不朽,已經七百餘歲。其鬚髮恒長,故眾僧年別為剃髮易衣。 ===四、奔穰舍羅=== 大崖東北,逾嶺履險,行二百餘里,至奔{{*|(逋論反。)}}穰舍羅。{{*|(唐言福舍。)}}蔥嶺東岡,四山之中,地方百餘頃,正中墊下。冬夏積雪,風寒飄勁。疇壟舄鹵,稼穡不滋,既無林樹,唯有細草。時雖暑熱,而多風雪,人徒才入,雲霧已興。商旅往來,苦斯艱險。聞諸耆舊曰:「昔有賈客,其徒萬餘,橐駝數千,賫貨逐利,遭風遇雪,人畜俱喪。時朅盤陁國有大羅漢,遙觀見之,湣其危厄,欲運神通,拯斯淪溺。適來至此,商人已喪。於是收諸珍寶,集其所有,構立館舍,儲積資財,買地鄰國,鬻戶邊城,以賑往來。故今行人商旅,咸蒙周給。 從此東下蔥嶺東岡,登危嶺,越洞谷,溪徑險阻,風雪相繼,行八百餘里,出蔥嶺,至烏鎩國。 ==烏鎩國== 烏鎩國周千餘里,國大都城周十餘里,南臨徙多河。地土沃壤,稼穡殷盛,林樹郁茂,花果具繁。多出雜玉,則有白玉、黳玉、青玉。氣序和,風雨順。俗寡禮義,人性剛獷,多詭詐,少廉恥。文字、語言少同伎佉沙國。容貌醜弊,衣服皮褐。然能崇信,敬奉佛法。伽藍十餘所,僧徒減千人,習學小乘教說一切有部。自數百年王族絕嗣,無別君長,役屬朅盤陁國。 ===一、羅漢出定神變傳說=== 城西二百餘里至大山,山氣巃嵸,觸石興雲,崖隒崢嶸,將崩未墜。其巔窣堵波,郁然奇制也。聞諸土俗曰:數百年前,山崖崩圮,中有苾芻,瞑目而坐,軀量偉大,形容枯槁,鬚髮下垂,被肩蒙面。有田獵者見已白王,王躬觀禮。都人士子,不召而至,焚香散花,競修供養。王曰:「斯何人哉?若此偉也!」有苾芻對曰:「此鬚髮垂長而被服袈裟,乃入滅心定阿羅漢也。夫入滅心定者,先有期限,或言聞犍椎聲,或言待日光照,有茲警察,便從定起。若無警察,寂然不動,定力持身,遂無壞滅。段食之體,出定便謝。宜以酥油灌註,令得滋潤,然後鼓擊,警悟定心。」王曰:「俞乎!」乃擊犍椎。其聲才振,而此羅漢豁然高視,久之,乃曰:「爾輩何人?形容卑小,被服袈裟?」對曰:「我苾芻也。」曰:「然,我師迦葉波如來今何所在?」對曰:「入大涅槃,其來已久。」聞而閉目,悵若有懷,尋重問曰:「釋迦如來出興世耶?」對曰:「誕靈導世,已從寂滅。」聞復俯首,久之乃起,升虛空,現神變,化火焚身,遺骸墜地。王收其骨,起窣堵波。 從此北行,山磧曠野五百餘里,至佉沙國。{{*|(舊謂疏勒者,乃稱其城號也。正音宜云室利訖栗多底。疏勒之言,猶為訛也。)}} ==佉沙國== 佉沙國周五千餘里,多沙磧,少壤土。稼穡殷盛,花果繁茂。出細氈褐,工織細氈氍毹。氣候和暢,風雨順序。人性獷暴,俗多詭詐,禮義輕薄,學藝膚淺。其俗生子,押頭匾㔸,容貌粗鄙,文身綠睛。而其文字,取則印度,雖有刪訛,頗存體勢。語言辭調,異於諸國。淳信佛法,勤營福利。伽藍數百所,僧徒萬餘人,習學小乘教說一切有部。不究其理,多諷其文,故誦通三藏及《毗婆沙》者多矣。 從此東南行五百餘里,濟徙多河,逾大沙嶺,至斫句迦國。{{*|(舊曰沮渠。)}} ==斫句迦國== 斫句迦國周千餘里。國大都城周十餘里,堅峻險固,編戶殷盛。山阜連屬,礫石彌漫。臨帶兩河,頗以耕植,蒲萄、梨、柰其果寔繁。時風寒,人躁暴。俗唯詭詐,公行劫盜。文字同瞿薩旦那國,言語有異。禮義輕薄,學藝淺近。淳信三寶,好樂福利。伽藍數十,毀壞已多,僧徒百餘人,習學大乘教。 國南境有大山,崖嶺嵯峨,峰巒重疊,草木淩寒,春秋一貫,谿澗浚瀨,飛流四註,崖龕石室,棋布巖林。印度果人,多運神通,輕舉遠遊,棲止於此。諸阿羅漢寂滅者眾,以故多有窣堵波也,今猶現有三阿羅漢居巖穴中,入滅心定,形若羸人,鬚髮恒長,故諸沙門時往為剃。而此國中大乘經典部數尤多,佛法至處,莫斯為盛也。十萬頌為部者,凡有十數。自茲已降,其流寔廣。 從此而東,逾嶺越谷,行八百餘里,至瞿薩旦那國。 {{*|(唐言地乳,即其俗之雅言也。俗語謂之漢那國,匈奴謂之於遁,諸胡謂之豁旦,印度謂之屈丹。舊曰于闐,訛也。)}} ==瞿薩旦那國== 瞿薩旦那國周四千餘里,沙磧太半,壤土隘狹。宜谷稼,多眾果。出氍毹細氈,工紡績絁紬,又產白玉、黳玉。氣序和暢,飄風飛埃。俗知禮義,人性溫恭。好學典藝,博達伎能。眾庶富樂,編戶安業。國尚樂音,人好歌舞。少服毛褐氈裘,多衣絁紬白氎。儀形有體,風則有紀。文字憲章,聿遵印度,微改體勢,粗有沿革。語異諸國,崇尚佛法。伽藍百有餘所,僧徒五千餘人,並多習學大乘法教。 ===一、建國傳說=== 王甚驍武,敬重佛法,自云毗沙門天之祚胤也。昔者,此國虛曠無人,毗沙門天子此棲止。無憂王太子在呾叉始羅國被抉目,已無憂王怒譴輔佐,遷其豪族,出雪山北,居荒谷間。遷人逐牧,至此西界,推舉酋豪,尊立為王。當是時也,東土帝子蒙譴流徙,居此東界,群下勸進,又自稱王。歲月已積,風教不通。各因田獵,遇會荒澤,便問宗緒,因而爭長。忿形辭語,便欲交兵。或有諫曰:「今可遽乎?因獵決戰,未盡兵鋒。宜歸治兵,期而後集。」 於是回駕而返,各歸其國,校習戎馬,督勵士卒。至期兵會,旗鼓相望。旦日合戰,西主不利,因而逐北,遂斬其首。東主乘勝,撫集亡國。遷都中地,方建城郭,憂其無土,恐難成功,宣告遠近,誰識地理。時有塗炭外道,負大瓠,盛滿水而自進曰:「我知地理。」遂以其水屈曲遺流,周而復始,因即疾驅,忽而不見。依彼水跡,峙其基堵,遂得興工,即斯國治,今王所都於此城也。城非崇峻,攻擊難克,自古已來,未能有勝。 其王遷都作邑,建國安人,功績已成,齒耋云暮,未有胤嗣,恐絕宗緒。乃往毗沙門天神所,祈禱請嗣。神像額上,剖出嬰孩,捧以回駕,國人稱慶。既不飲乳,恐其不壽,錄詣神祠,重請育養。神前之地忽然隆起,其狀如乳,神童飲吮,遂至成立。智勇光前,風教遐被,遂營神祠,宗先祖也。自茲已降,奕世相承,傳國君臨,不失其緒。故今神廟多諸珍寶,拜祠享祭,無替於時。地乳所育,因為國號。 ===二、毗盧折那伽藍=== 王城南十餘里有大伽藍,此國先王為毗盧折那{{*|(唐言遍照。)}}阿羅漢建也。昔者,此國佛法未被,而阿羅漢自迦濕彌羅國至此林中,宴坐習定。時有見者,駭其容服,具以其狀上白於王。王遂躬往,觀其容止,曰:「爾何人乎,獨在幽林?」羅漢曰:「我,如來弟子,閑居習定。王宜樹福,弘贊佛教,建伽藍,召僧眾。」王曰:「如來者,有何德,有何神,而汝鳥棲,勤苦奉教?」曰:「如來慈湣四生,誘導三界,或顯或隱,示生示滅。遵其法者,出離生死,迷其教者,羈纏愛網。」王曰:「誠如所說,事高言議。既云大聖,為我現形。若得瞻仰,當為建立,罄心歸信,弘揚教法。」羅漢曰:「王建伽藍,功成感應。」王茍從其請,建僧伽藍,遠近咸集,法會稱慶,而未有犍椎扣擊召集。王謂羅漢曰:「伽藍已成,佛在何所?」羅漢曰:「王當至誠,聖鑒不遠。」王遂禮請,忽見空中佛像下降,授王揵椎,因即誠信,弘揚佛教。 ===三、瞿室𩜁伽山=== 王城西南二十餘里,有瞿室𩜁伽山。{{*|(唐言牛角。)}}山峰兩起,巖隒四絕。於崖谷間建一伽藍,其中佛像時燭光明。昔如來曾至此處,為諸天人略說法要,懸記此地當建國土,敬崇遺法,遵習大乘。 牛角山巖有大石室,中有阿羅漢,入滅心定,待慈氏佛,數百年間,供養無替。近者崖崩,掩塞門徑。國王興兵欲除崩石,即黑峰群飛,毒螫人眾,以故至今石門不開。 ===四、地迦婆縛那伽藍=== 王城西南十餘里,有地迦婆縛那伽藍。中有夾纻立佛像,本從屈支國而來至止。昔此國中有臣被譴,寓居屈支,恒禮此像。後蒙還國,傾心遙敬,夜分之後,像忽自至,其人舍宅,建此伽藍。 ===五、勃伽夷城=== 王城西行三百餘里,至勃伽夷城。中有佛坐像,高七尺餘,相好允備,威肅嶷然,首戴寶冠,光明對照。聞諸土俗曰:本在迦濕彌羅國,請移至此。昔有羅漢,其沙彌弟子臨命終時,求酢米餅。羅漢以天眼觀,見瞿薩旦那國有此味焉,運神通力,至此求獲。沙彌啖已,願生其國。果遂宿心,得為王子。既嗣位已,威攝遐邇,遂逾雪山,伐迦濕彌羅國。迦濕彌羅國王整集戎馬,欲禦邊冠。時阿羅漢諫王:「勿鬥兵也,我能退之。」尋為瞿薩旦那王說諸法要。王初未信,尚欲興兵。羅漢遂取此王先身沙彌時衣,而以示之。王既見衣,得宿命智,與迦濕彌羅王謝咎交歡,釋兵而返,奉迎沙彌時所供養佛像,隨軍禮請。像至此地,不可轉移,環建伽藍,式招僧侶,舍寶冠置像頂。今所冠者,即先王所施也。 ===六、鼠壤墳傳說=== 王城西百五六十里,大沙磧正路中,有堆阜,並鼠壤墳也。聞之土俗曰:此沙磧中,鼠大如猬,其毛則金銀異色,為其群之酋長,每出穴遊止,則群鼠為從。昔者,匈奴率數十萬眾,冠略邊城,至鼠墳側屯軍,時瞿薩旦那王率數萬兵,恐力不敵,素知磧中鼠奇,而未神也。洎乎冠至,無所求救,君臣震恐,莫知圖計,茍復設祭,焚香請鼠,冀其有靈,少加軍力。其夜瞿薩旦那王夢見大鼠曰:「敬欲相助,願早治兵。旦日合戰,必當克勝。」瞿薩旦那王知有靈祐,遂整戎馬,申令將士,未明而行,長驅掩襲。匈奴之聞也,莫不懼焉,方欲駕乘被鎧,而諸馬鞍、人服、弓弦、甲縺,凡厥帶系,鼠皆嚙斷。兵寇既臨,面縛受戮。於是殺其將,虜其兵,匈奴震懾,以為神靈所祐也。瞿薩旦那王感鼠厚恩,建祠設祭,奕世遵敬,特深珍異。故上自君王,下至黎庶,咸修祀祭,以求福祐。行次其穴,下乘而趨,拜以致敬,祭以祈福。或衣服弓矢,或香花肴膳,亦既輸誠,多蒙福利。若無享祭,則逢災變。 ===七、沙摩若僧伽藍=== 王城西五六里,有娑摩若僧伽藍。中有窣堵波,高百餘尺,甚多靈瑞,時燭神光。昔有羅漢自遠方來,止此林中,以神通力,放大光明。時王夜在重閣,遙見林中光明照曜,於是歷問,僉曰:「有一沙門自遠而至,宴坐林中,示現神通。」王遂命駕,躬註觀察。既睹明賢,心乃祗敬,欽風不已,請至中宮。沙門曰:「物有所宜,誌有所在。幽林藪澤,情之所賞,嵩堂邃宇,非我攸聞。」王益敬仰,深加宗重,為建伽藍,起窣堵波。沙門受請,遂止其中。頃之,王感獲舍利數百粒,甚慶悅,竊自念曰:「舍利來應,何其晚歟?早得置之窣堵波下,豈非勝跡?」尋詣伽藍,具白沙門。羅漢曰:「王無憂也,今為跡?」尋詣伽藍,具白沙門。羅漢曰:「王無憂也,今為置之。宜以金銀銅鐵大石函等,以次周盛。」王命匠人,不日功畢,載諸寶輿,送至伽藍。是時也,王宮導從、庶僚凡百,觀送舍利者,動以萬計。羅漢乃以右手舉窣堵波,置諸掌中,謂王曰:「可以藏下也。」遂坎地安函,其功斯畢,於是下窣堵波,無所傾損。觀睹之徒,嘆未曾有,信佛之心彌篤,敬法之志斯堅。王謂群官曰:「我嘗聞佛力難思,神通難究。或分身百億,或應跡人天。舉世界於掌內,眾生無動靜之想,演法性於常音,眾生有隨類之悟。斯則神力不共,智慧絕言。其靈已隱,其教猶傳。餐和飲澤,味道欽風,尚獲斯靈,深賴其福。勉哉凡百,宜深崇敬,佛法函深,於是明矣。」 ===八、麻射僧伽藍及蠶種之傳入=== 王城東南五六里,有麻射僧伽藍,此國先王妃所立也。昔者,在國未知桑蠶,聞東國有之,命使以求。時東國君秘而不賜,嚴敕關防,無令桑蠶種出也。瞿薩旦那王乃卑辭下禮,求婚東國。國君有懷遠之志,遂允其請。瞿薩旦那王命使迎婦,而誡曰:「爾致辭東國君女,我國素無絲綿桑蠶之種,可以持來,自為裳服。」女聞其言,密求其種,以桑蠶之子置帽絮中,既至關防,主者遍索。唯王女帽不敢以檢。遂入瞿薩旦那國,止麻射伽藍故地,方備儀禮,奉迎入宮,以桑蠶種留於此地。陽春告始,乃植其桑,蠶月既臨,復事采養。初至也,尚以雜葉飼之,自時厥後,桑樹連蔭。王妃乃刻石為制,不令傷殺,蠶蛾飛盡,乃得治繭,敢有犯違,明神不祐。遂為先蠶建此伽藍。數株枯桑,云是本種之樹也。故今此國有蠶不殺,竊有取絲者,來年輒不宜蠶。 ===九、龍鼓傳說=== 城東南百餘里有大河,西北流,國人利之,以用溉田。其後斷流,王深怪異。於是命駕問羅漢僧曰:「大河之水,國人取給,今忽斷流,其咎安在?為政有不平,德有不洽乎?不然,垂譴何重也?」羅漢曰:「大王治國,政化清和。河水斷流,龍所為耳。宜速祠求,當復昔利。」王因回駕,祠祭河龍。忽有一女淩波而至,曰:「我夫早喪,主命無從。所以河水絕流,農人失利。王於國內選一貴臣,配我為夫,水流如昔。」王曰:「敬聞,任所欲耳。」龍遂目悅國之大臣。王既回駕,謂群下曰:「大臣者,國之重鎮;農務者,人之命食。國失鎮則危,人絕食則死。危、死之事,何所宜行?」大臣越席,跪而對曰:「久已虛薄,謬當重任。常思報國,未遇其時。今而預選,敢塞深責。茍利萬姓,何吝一臣?臣者國之佐,人者國之本,願大王不再思也。幸為修福,建僧伽藍。」王允所求,功成不日。其臣又請早入龍宮,於是舉國僚庶,鼓樂飲餞。其臣乃衣素服,乘白馬,與王辭訣,敬謝國人。驅馬入河,履水不溺,濟乎中流,麾鞭畫水,水為中開,自茲沒矣。頃之,白馬浮出,負一旃檀大鼓,封一函書。其書大略曰:「大王不遺細微,謬參神選,願多營福,益國滋臣。以此大鼓,懸城東南,若有寇至,鼓先聲震。」河水遂流,至今利月。歲月浸遠,龍鼓久無。舊懸之處,今仍有鼓。池側伽藍,荒圮無僧。 ===十、古戰場=== 王城東三百餘里大荒澤中,數十頃地,絕無蘗草,其土赤黑。聞諸耆舊曰:「敗軍之地也。昔者,東國軍師百萬西伐,此時瞿薩旦那王亦整齊戎馬數十萬眾,東禦強敵,至於此地,兩軍相遇,因即合戰。西兵失利,乘勝殘殺,虜其王殺其將,誅戮士卒,無復孑遺。流血染地,其跡斯在。 ===十一、媲摩城雕檀佛像=== 戰地東行三十餘里,至媲摩城。有雕檀立佛像,高二丈餘,甚多靈應,時燭光明。凡在疾病,隨其痛處,金薄貼像,即時痊復。虛心請願,多亦遂求。聞之土俗曰:此像,昔佛在世憍賞彌國鄔陁衍那王所作也。佛去世後,自彼淩空至此國北曷勞落迦城中。初,此城人安樂富饒,深著邪見,而不珍敬,傳其自來,神而不貴。後有羅漢禮拜此像,國人驚駭,異其容服,馳以白王。王乃下令,宜以沙土坌此異人。時阿羅漢身蒙沙土,糊口絕糧。時有一人,心甚不忍,昔常恭敬尊禮此像,及見羅漢,密以饌之。羅漢將去,謂其人曰:「卻後七天,當雨沙土,填滿此城,略無遺類。爾宜知之,早圖出計。由其坌我,獲斯殃耳。」語已便去,忽然不見。其人入城,具告親故,或有聞者,莫不嗤笑。至第二日,大風忽發,吹去穢壤,雨雜寶滿衢路。人更罵所告者。此人心知必然,竊開孔道,出城外而穴之。第七日夜,宵分之後,雨沙土滿城中。其人從孔道出,東趣此國,止媲摩城。其人才至,其像亦來,即此供養,不敢遷移。聞諸先記曰:釋迦法盡,像入龍宮。今曷勞落迦城為大堆阜,諸國君王、異方豪右,多欲發掘,取其寶物。適至其側,猛風暴發,煙雲四合,道路迷失。 ===十二、尼壤城=== 媲摩川東入沙磧,行二百餘里,至尼壤城,周三四里,在大澤中。澤地熱濕,難以履涉。蘆草荒茂,無復途徑,唯趣城路,僅得通行,故往來者莫不由此城焉。而瞿薩旦那以為東境之關防也。 ===大流沙以東行程=== 從此東行,入大流沙。沙則流漫,聚散隨風,人行無跡,遂多迷路。四遠茫茫,莫知所指,是以往來者聚遺骸以記之。乏水草,多熱風。風起則人畜昏迷,因以成病。時聞歌嘯,或聞號哭,視聽之間,恍然不知所至,由此屢有喪亡,蓋鬼魅之所致也。 行四百餘里,至睹貨邏故國。國久空曠,城皆荒蕪。 從此東行六百餘里,至折摩馱那故國,即沮末地也。城郭巋然,人煙斷絕。 復此東行千餘里,至納縛波故國,即樓蘭地也。 推表山川,考采境壤,詳國俗之剛柔,系水土之風氣。動靜無常,取舍不同,事難窮驗,非可仰說。隨所遊至,略書梗概,舉其聞見,記諸慕化。斯固日入以來,咸沐惠澤,風行所及,皆仰至德。混同天下,一之宇內,豈徒單車出使,通驛萬里者哉! ==記贊== 記贊曰:大矣哉,法王之應世也!靈化潛運,神道虛通。盡形識於沙界,絕起謝於塵劫。形識盡,雖應生而不生;起謝絕,示寂滅而無滅。豈實迦維降神,娑羅潛化而已。固知應物效靈,感緣垂跡,嗣種剎利,紹胤釋迦,繼域中之尊,擅方外之道。於是舍金輪而臨制法界,摛玉毫而光撫含生。道洽十方,智周萬物,雖出希夷之外,將庇視聽之中。三轉法輪於大千,一音振辯於群有,八萬門之區別,十二部之綜要,是以聲教之所沾被,馳騖福林;風軌之所鼓扇,載驅壽域。聖賢之業盛矣,天人之義備矣!然忘動寂於堅固之林,遺去來於幻化之境。莫繼乎有待,匪遂乎無物。尊者迦葉妙選應真,將報佛恩,集斯法寶。四含總其源流,三藏括其樞要。雖部執茲興,而大寶斯在。越自降生,洎乎潛化,聖跡千變,神瑞萬殊。不盡之靈逾顯,無為之教彌新。備存經誥,詳著記傳。然尚群言紛糾,異議舛馳。原始要終,罕能正說。此指事之實錄,尚眾論之若斯,況正法幽玄,至理沖邈,研核奧旨,文多闕焉。是以前修令德,繼軌逸經之學;後進英彥,踵武缺簡之文。大義郁而未彰,微言闕而無問。法教流漸,多歷年所,始自炎漢,迄於聖代。傳譯盛業,流美聯暉。玄道未攄,真宗猶昧,匪聖教之行藏,固王化之由致。我大唐臨訓天下,作孚海外,孝聖人之遺則,正先王之舊典。闡茲像教,郁為大訓,道不虛行,弘在明德。遂使三乘奧義,郁於千載之下;十力遺靈,閟於萬里之外。神道無方,聖教有寄,待緣斯顯,其言信矣。 夫玄奘法師者,疏清流於雷澤,派洪源於媯川。體上德之禎祥,蘊中和之淳粹,履道合德,居貞葺行。福樹曩因,命偶昌運。拔跡塵俗,閑居學肆,奉先師之雅訓,仰前哲之令德。負笈從學,遊方請業,周流燕趙之地,歷覽魯衛之郊,背三河而入秦中,步三蜀而抵吳會。達學髦彥,遍效請益之勤;冠世英賢,屢申求法之志。側聞余論,考厥眾謀,競黨專門之義,俱嫉異道之學。情發討源,志存詳考。屬四海之有截,會八表之無虞,以貞觀三年仲秋朔旦,褰裳遵路,杖錫遐征。資皇化而問道,乘冥祐而孤遊,出鐵門、石門之厄,逾淩山、雪山之險。聚移灰管,達於印度。宣國風於殊俗,喻大化於異域。親乘梵學,詢謀哲人。宿疑則覽文明發,奧旨則博問高才,啟靈府而究理,廓神衷而體道,聞所未聞,得所未得,為道場之益友,誠法門之匠人者也。是知道風昭著,德行高明,學蘊三冬,聲馳萬里。印度學人,咸仰盛德,既曰經笥,亦稱法將。小乘學徒,號木叉提婆{{*|(唐言解脫天。)}}大乘法眾,號摩訶耶那提婆。{{*|(唐言大乘天。)}}期乃高其德而傳徽號,敬其人而議嘉名。至若三輪奧義,三請微言,深究源流,妙窮枝葉,奐然慧悟,怡然理順,質疑之義,詳諸別錄。既而精義通玄,清風載扇,學已博矣,德已盛矣。於是乎歷覽山川,徘徊郊邑。出茅城而入鹿苑,遊杖林而棲雞園,回眺迦維之國,流目拘屍之城。降生故基,與川原而膴々,潛靈舊趾,對郊阜而茫茫。覽神跡而增懷,仰玄風而永嘆,匪唯麥秀悲殷,黍離湣周而已。是用詳釋迦之故事,舉印度之茂實,頗采風壤,存記異說。歲月遄邁,寒暑屢遷,有懷樂土,無忘返跡。請得如來肉舍利一百五十粒;金佛像一軀,通光座高尺有六寸,擬摩揭陁國前正覺山龍窟影像;金佛像一軀,通光座高三尺三寸,擬婆羅痆斯國鹿野苑初轉法輪像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有五寸,擬憍賞彌國出愛王思慕如來刻檀寫真像;刻檀佛像一軀,通光座高二尺九寸,擬劫比他國如來自天宮降履寶階像;銀佛像一軀,通光座高四尺,擬摩揭陁國鷲峰山說《法花》等經像;金佛像一軀,通光座高三尺五寸,擬那揭羅曷國伏毒龍所留影像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有三寸,擬吠舍厘國巡城行化像。大乘經二百二十四部;大乘論一百九十二部;上座部經律論一十四部;大眾部經律論一十五部;三彌底部經律論一十五部;彌沙塞部經律論二十二部;迦葉臂耶部經律論一十七部;法密部經律論四十二部;說一切有部經律論六十七部;因論三十六部;聲論一十三部。凡五百二十夾,總六百五十七部。將弘至教,越踐畏途,薄言旋軔,載馳歸駕。出舍衛之故國,背伽耶之舊郊,逾蔥嶺之危隥,越沙磧之險路。十九年春正月,達於京邑,謁帝雒陽。肅承明詔,載令宣譯,爰召學人,共成勝業。法雲再蔭,慧日重明,黃圖流鷲山之化,赤縣演龍宮之教。像運之興,斯為盛矣。法師妙窮梵學,式贊深經,覽文如已,轉音猶響。敬順聖旨,不加文飾。方言不通,梵語無譯,務存陶冶,取正典謨,推而考之,恐乖實矣。 有搢紳先生動色相趨,儼然而進曰:「夫印度之為國也,靈聖之所降集,賢懿之所挺生。書稱天書,語為天語,文辭婉密,音韻循環,或一言貫多義,或一義綜多言,聲有抑揚,調裁清濁。梵文深致,譯寄明人,經旨沖玄,義資盛德。若其裁以筆削,調以宮商,實所未安,誠非讜論。傳經深旨,務從易曉,茍不違本,斯則為善。文過則艷,質甚則野。讜而不文,辯而不質,則可無大過矣,始可與言譯也。李老曰:『美言者則不信,信言者則不美。』韓子曰:『理正者直其言,言飾者昧其理。』是知垂訓範物,義本玄同,庶祛蒙滯,將存利喜。違本從文,所害滋甚。率由舊章,法王之至誡也。」緇素僉曰:「俞乎,斯言讜矣!昔孔子在位聽訟,文辭有與人共者,弗獨有也。至於修《春秋》,筆則筆,削則削,遊夏之徒,孔門文學,嘗不能贊一辭焉。法師之譯經,亦猶是也,非如童壽逍遙之集文,任生、肇、融、睿之筆削。況乎園方為圓之世,斫雕從樸之時,其可增損聖旨,綺繰經文者歟?」 辯機遠承輕舉之胤,少懷高蹈之節,年方誌學,抽簪革服,為大總持寺薩婆多部道嶽法師弟子。雖遇匠石,朽木難雕,幸入法流,脂膏不潤。徒飽食而終日,誠面墻而卒歲。幸藉時來,屬斯嘉會。負燕雀之資,廁鹓鴻之末。爰命庸才,撰斯方誌。學非博古,文無麗藻,磨鈍勵朽,力疲曳蹇。恭承誌記,倫次其文,尚書給筆劄而撰錄焉。淺智褊能,多所闕漏;或有盈辭,尚無刊落。昔司馬子長,良史之才也,序《太史公書》,仍父子繼業,或名而不字,或縣而不郡。故曰一人之精,思繁文重,蓋不暇也。其況下愚之智,而能詳備哉?若其風土習俗之差,封疆物產之記,性智區品,炎涼節候,則備寫優薄,審存根實。至於胡戎姓氏,頗稱其國。印度風化,清濁群分,略書梗概,備如前序。賓儀、嘉禮、戶口、勝兵、染衣之士,非所詳記。然佛以神通接物,靈化垂訓,故曰神道洞玄,則禮絕人區,靈化幽顯,則事出天外。是以諸佛降祥之域,先聖流美之墟,略舉遺靈,粗申記註。境路盤紆,疆埸回互,行次即書,不存編比。故諸印度無分境壤,散書國末,略指封域。書行者,親遊踐也;舉至者,傳聞記也。或直書其事,或曲暢其文。優而柔之,推而述之,務從實錄,進誠皇極。二十年秋七月,絕筆殺青。文成油素,塵黷聖鑒,詎稱天規?然則冒遠窮遐,實資朝化;懷奇纂異,誠賴皇靈。逐日八荒,匪專誇父之力;鑿空千里,徒聞博望之功?鷲山徙於中州,鹿苑掩於外囿,想千載如目擊,覽萬里若躬遊,敻古之所不聞,前載之所未記。至德燾覆,殊俗來王,淳風遐扇,幽荒無外。庶斯地志,補闕《山經》,頌左史之書事,備職方之遍舉。 </onlyinclude> {{footer|previous=[[../11|上一卷]]}} b2a43o579ce9db21coz480mf3btz2q8 7902376 7902314 2026-06-18T06:07:05Z Liouxiao 45549 7902376 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷十二 二十二國|11||卷}} <onlyinclude> ==漕矩咤國== 漕矩咤國周七千餘里。國大都城號鶴悉那,周三十餘里,或都鶴薩羅城,城周三十餘里,並堅峻險固也。山川隱軫,疇壟爽塏。穀稼時播,宿麥滋豐。草木扶疏,花果茂盛,宜郁金香,出興瞿草,草生羅摩印度川。鶴薩羅城中踴泉流派,國人利之,以溉田也。氣序寒烈,霜雪繁多。人性輕躁,情多詭詐。好學藝,多伎術,聰而不明,日誦數萬言。文字言辭,異於諸國。多飾虛談,少成事實。雖祀百神,敬崇三寶。伽藍數百所,僧徒萬餘人,並皆習學大乘法教。今王淳信,累葉承統,務興勝福,敏而好學。無憂王所建窣堵波十餘所。 ===一、崇奉䅳那天=== 天祠數十,異道雜居,計多外道,其徒極盛,宗事䅳{{*|(鋤句反,下同。)}}那天。其天神昔自迦畢試國阿路猱山徙居此國南界䅳那呬羅山中,作威作福,為暴作惡。信求者遂願,輕蔑者遭殃,故遠近宗仰,上下祗懼。鄰國異俗君臣僚庶,每歲喜辰不期而會,或賫金銀奇寶,或以牛馬馴畜,競興貢奉,俱伸誠素。所以金銀布地,羊馬滿谷,無敢覬覦,唯修施奉。宗事外道,克心苦行,天神授其咒術,外道遵行多效,治療疾病,頗蒙痊愈。 從此北行五百餘里,至弗栗恃薩儻那國。 ==弗栗恃薩儻那國== 弗栗恃薩儻那國東西二千餘里,南北千餘里。國大都城號護苾那,周二十餘里。土宜風俗,同漕矩咤國,語言有異。氣序勁寒,人性獷烈。王,突闕種也,深信三寶,尚學遵德。 ===婆羅犀那大嶺=== 從此國東北,逾山涉川,越迦畢試國邊城小邑,凡數十所,至大雪山婆羅犀那大嶺。嶺極崇峻,危隥㩻傾,蹊徑盤迂,巖岫回互。或入深谷,或上高崖,盛夏合凍,鑿冰而度。行經三日,方至嶺上。寒風淒烈,積雪彌谷,行旅經涉,莫能佇足。飛隼翺翔,不能越度,足趾步履,然後翻飛。下望諸山,若觀培塿。贍部洲中,斯嶺特高。其巔無樹,惟多石峰,攢立叢倚,森然若林。 又三日行,方得下嶺,至安呾羅縛國。 ==安呾羅縛國== 安呾羅縛國,睹貨邏國故地也,周三千餘里。國大都城周十四五里。無大君長,役屬突闕。山阜連屬,川田隘狹。氣序寒烈,風雷淒勁。豐稼穡,宜花果。人性獷暴,俗無綱紀,不知罪福,不尚習學,唯修神祠,少信佛法。伽藍三所,僧徒數十,然皆遵習大眾部法。有一窣堵波,無憂王建也。 從此西北,入谷逾嶺,度諸小城,行四百餘里,至闊悉多國。 ==闊悉多國== 闊悉多國,睹貨邏國故地也,周減千里。國大都城周十餘里。無大君長,役屬突厥。山多川狹,風而且寒。穀稼豐,花果盛。人性獷暴,俗無法度。伽藍三所,僧徒鮮少。 從此西北,逾山越谷,度諸城邑,行三百餘里,至活國。 ==活國== 活國,睹貨邏國故地也,周二千餘里。國大都城周二十餘里。無別君長,役屬突厥。土地平坦,穀稼時播,草木榮茂,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質。人性躁烈,衣服氈褐。多信三寶,少事諸神。伽藍十餘所,僧徒數百人,大小二乘兼功綜習。其王突厥也,管鐵門已南諸小國,遷徙鳥居,不常其邑。 ===蔥嶺=== 從此東入蔥嶺。蔥嶺者,據贍部洲中,南接大雪山,北至熱海、千泉,西至活國,東至烏鎩國,東西南北各數千里。崖嶺數百重,幽谷險峻,恒積水雪,寒風勁烈。多出蔥,故謂蔥嶺,又以山崖蔥翠,遂以名焉。 東行百餘里,至瞢健國。 ==瞢健國== 瞢健國,睹貨邏國故地也,周四百餘里。國大都城周十五六里。土宜風俗,大同活國。無大君長,役屬突厥。 北至阿利尼國。 ==阿利尼國== 阿利尼國,睹貨邏國故地也,帶縛芻河兩岸,周三百餘里。國大都城周十四五里。土宜風俗,大同活國。 東至曷邏胡國。 ==曷邏胡國== 曷邏胡國,睹貨邏國故地也,北臨縛芻河,周二百餘里。國大都城周十四五里。土宜風俗,大同活國。 從瞢健國東逾峻嶺,越洞谷,歷數川城,行三百餘里,至訖栗瑟摩國。 ==訖栗瑟摩國== 訖栗瑟摩國,睹貨邏國故地也,東西千餘里,南北三百餘里。國大都城周十五六里。土宜風俗,大同瞢健國,但其人性暴,愚惡有異。 北至缽利曷國。 ==缽利曷國== 缽利曷國,睹貨邏國故地也,東西百餘里,南北三百餘里。國大都城周二十餘里。土宜風俗,大同訖栗瑟摩國。 從訖栗瑟摩國,逾山越川,行三百餘里,至呬摩呾羅國。 ==呬摩呾羅國== 呬摩呾羅國,睹貨邏國故地也,周三千餘里。山川邐迤,土地沃壤,宜穀稼,多宿麥,百卉滋茂,眾果具繁。氣序寒烈,人性暴急,不識罪福,形貌鄙陋。舉措威儀,衣氈皮褐,頗同突厥。其婦人首冠木角,高三尺餘,前有兩岐,表夫父母。上岐表父,下岐表母,隨先喪亡,除去一岐。舅姑俱歿,角冠全棄。其先強國,王,釋種也,蔥嶺之西,多見臣伏。境鄰突厥,遂染其俗。又為侵掠,自過其境,故此國人流離異域,數十堅城,各別立主。穹廬毳帳,遷徙往來。西接訖栗瑟摩國。 東谷行二百餘里,至缽鐸創那國。 ==缽鐸創那國== 缽鐸創那國,睹貨邏國故地也,周二千餘里。國大都城據山崖上,周六七里。山川邐迤,沙石彌漫。土宜菽麥,多蒲萄、胡桃、梨、奈等果。氣序寒烈,人性剛猛,俗無禮法,不知學藝。其貌鄙陋,多衣氈褐。伽藍三四所,僧徒寡少。王性淳質,深信三寶。 從此東南,山谷中行二百餘里,至淫薄健國。 ==淫薄健國== 淫薄健國,睹貨邏國故地也,周千餘里。國大都城周十餘里。山嶺連屬,川田隘狹。土地所產、氣序所宜、人性之差,同缽鐸創那,但言語少異。王性苛暴,不明善惡。 從此東南,逾嶺越谷,峽路危險,行三百餘里,至屈{{*|(居勿反。)}}浪拿國。 ==屈浪拿國== 屈浪拿國,睹貨邏國故地也,周二千餘里。土地山川,氣序時候,同淫薄健國。俗無法度,人性鄙暴,多不營福,少信佛法。其貌醜弊,多服氈褐。有山巖,中多出金精,琢析其石,然後得之。伽藍既少,僧徒亦寡。其王淳質,敬崇三寶。 從此東北,登山入谷,途路艱險,行五百餘里,至達摩悉鐵帝國。{{*|(亦名鎮侃,又謂護蜜。)}} ==達摩悉鐵帝國== 達摩悉鐵帝國在兩山間,睹貨邏國故地也,東西千五六百里,南北廣四五里,狹則不逾一里。臨縛芻河,盤紆曲折,堆阜高下,沙石流漫,寒風淒烈。唯植麥豆,少樹林,乏花果。多出善馬,馬形雖小,而耐馳涉。俗無禮義,人性獷暴。形貌鄙陋,衣服氈褐。眼多碧綠,異於諸國。伽藍十餘所、僧徒寡少。 ===昏馱多城伽藍=== 昏馱多城,國之都也。中有伽藍,此國先王之所建立,疏崖奠谷,式建堂宇。此國之先,未被佛教,但事邪神,數百年前,肇弘法化。初,此國王愛子嬰疾,徒究醫術,有加無瘳。王乃躬往天祠,禮請求救。時彼祠主為神下語:「必當痊復,良無他慮。」王聞喜慰,回駕而歸。路逢沙門,容止可觀,駭其形服,問所從至。此沙門者,已證聖果,欲弘佛法,故此儀形。而報王曰:「我,如來弟子,所謂苾芻也。」王既憂心,即先問曰:「我子嬰疾,生死未分。」沙門曰:「王先靈可起,愛子難濟。」王曰:「天神謂其不死,沙門言其當終,詭俗之人,言何可信?」遲至宮中,愛子已死。匿不發喪,更問神主,猶曰:「不死,疹疾當瘳。」王便發怒,縛神主而數曰:「汝曹群居長惡,妄行威福。我子已死,尚云當瘳,此而謬惑,孰不可忍?宜戮神主,殄滅靈廟。」於是殺神主,除神像,投縛芻河。回駕而還,又遇沙門。見而敬悅,稽首謝曰:「曩無明導,佇足邪途,澆弊雖久,沿革在茲。願能垂顧,降臨居室。」沙門受請,隨至中宮。葬子既已,謂沙門曰:「人世糾紛,生死流轉,我子嬰疾,問其去留,神而妄言,當必痊差。先承指告,果無虛說。斯則其法可奉,惟垂哀湣,導此迷徒。」遂請沙門揆度伽藍,依其規矩,而便建立。自爾之後,佛教方隆。故伽藍中精舍,為羅漢建也。 伽藍大精舍中有石佛像,像上懸金銅圓蓋,眾寶莊嚴。人有旋繞,蓋亦隨轉,人止蓋止,莫測靈鑒。聞諸耆舊曰:「或云聖人願力所持,或謂機關秘術所致。觀其堂宇,石壁堅峻。考厥眾議,莫知實錄。 逾此國大山北,至屍棄尼國。 ==屍棄尼國== 屍棄尼國周二千餘里,國大都城周五六里。山川連屬,沙石遍野。多宿麥,少穀稼,林樹稀疏,花果寡少。氣序寒烈,風俗獷勇,忍於殺戮,務於盜竊,不知禮義,不識善惡,迷未來禍福,懼現世災殃。形貌鄙陋,皮褐為服。文字同睹貨邏國,語言有異。 越達摩悉鐵帝國大山之南,至商彌國。 ==商彌國== 商彌國周二千五六百里。山川相間,堆阜高下。穀稼備植,菽麥彌豐,多蒲萄。出雌黃,鑿崖析石,然後得之。山神暴惡,屢為災害,祀祭後入,平吉往來。若不祈禱,風雹奮發。氣序寒,風俗急。人性淳質,俗無禮義,智謀寡狹,伎能淺薄。文字同睹貨邏國,語言別異。多衣氈褐。其王釋種也,崇重佛法,國人從化,莫不淳信。伽藍二所,僧徒寡少。 ===波謎羅川=== 國境東北,逾山越谷,經危履險,行七百餘里,至波謎羅川。東西千餘里,南北百餘里,狹隘之處不逾十里。據兩雪山間,故寒風淒勁,春夏飛雪,晝夜飄風。地堿鹵,多礫石,播植不滋,草木稀少,遂致空荒,絕無人止。 波謎羅川中有大龍池,東西三百餘里,南北五十餘里,據大蔥嶺內,當贍部洲中,其地最高也。水乃澄清皎鏡,莫測其深,色帶青黑,味甚甘美。潛居則鮫、螭、魚、龍、黿、鼉、龜、鱉,浮遊乃鴛鴦、鴻雁、駕鵝、鹔、鴇。諸鳥大卵,遺荒野,或草澤間,或沙渚上。池西派一大流,西至達摩悉鐵帝國東界,與縛芻河合而西流,故此已右,水皆西流。池東派一大流,東北至佉沙國西界,與徙多河合而東流,故此已左,水皆東流。 波謎羅川南,越山有缽露羅國,多金銀,金色如火。 自此川中東南,登山履險,路無人裏,唯多冰雪。行五百餘里,至朅盤陁國。 ==朅盤陁國== 朅盤陁國周二千餘里,國大都城基大石嶺,背徒多河,周二十餘里。山嶺連屬,川原隘狹。穀稼儉少,菽麥豐多,林樹稀,花果少。原隰丘墟,城邑空曠。俗無禮議,人寡學藝,性既獷暴,力亦驍勇。容貌醜弊,衣服氈褐。文字語言,大同佉沙國。然知淳信,敬崇佛法。伽藍十餘所,僧徒五百餘人,習學小乘教說一切有部。 ===一、建國傳說=== 今王淳質,敬重三寶,儀容閑雅,篤志好學。建國以來,多歷年所。其自稱云是至那提婆瞿呾羅。{{*|(唐言漢日天種。)}}此國之先,蔥嶺中荒川也。昔波利剌斯國王娶婦漢土,迎歸至此。時屬兵亂,東西路絕,遂以王女置於孤峰,極危峻,梯崖而上,下設周衛,警晝巡夜。時經三月,寇賊方靜,欲趨歸路,女已有娠。使臣惶懼,謂徒屬曰:「王命迎婦,屬斯寇亂,野次荒川,朝不謀夕。吾王德感,妖氣已靜。今將歸國,王婦有娠。顧此為憂,不知死地。宜推首惡,或以後誅。」訊問喧嘩,莫究其實。時彼待兒謂使臣曰:「勿相尤也,乃神會耳。每日正中,有一丈夫從日輪中乘馬會此。」使臣曰:「若然者,何以雪罪?歸必見誅,留亦來討,進退若是,何所宜行?」僉曰:「斯事不細,誰就深誅?待罪境外,且推旦夕。」於是即石峰上築宮起館,周三百餘步。環宮築城,立女為主,建官垂憲。至期產男,容貌妍麗。母攝政事,子稱尊號。飛行虛空,控馭風雲,威德遐被,聲教遠洽,鄰域異國,莫不稱臣。其王壽終,葬在此城東南百餘里大山巖石室中。其屍幹臘,今猶不壞,狀羸瘠人,儼然如睡,時易衣服,恒置香花。子孫奕世,以迄於今。以其先祖之世,母則漢土之人,父乃日天之種,故其自稱漢日天種。然其王族,貌同中國,首飾方冠,身衣胡服。後嗣陵夷,見迫強國。 ===二、童受伽藍=== 無憂王命世,即其宮中建窣堵波。其王於後遷居宮東北隅,以其故宮為尊者童受論師建僧伽藍。臺閣高廣,佛像威嚴。尊者,呾叉始羅國人也,幼而穎悟,早離俗塵,遊心典籍,棲神玄旨,日誦三萬二千言,兼書三萬二千字。故能學寇時彥,名高當世,立正法,摧邪見,高論清舉,無難不酬,五印度國咸見推高。其所制論凡數十部,並盛宣行,莫不玩習,即經部本師也。當此之時,東有馬鳴,南有提婆,西有龍猛,北有童受,號為四日照世。故此國王聞尊者盛德,興兵動眾,伐呾叉始羅國,脅而得之,建此伽藍,式昭瞻仰。 ===三、二石室入定羅漢=== 城東南行三百餘里,至大石崖,有二石室,各一羅漢於中入滅盡定。端然而坐,難以動搖,形若羸人,膚骸不朽,已經七百餘歲。其鬚髮恒長,故眾僧年別為剃髮易衣。 ===四、奔穰舍羅=== 大崖東北,逾嶺履險,行二百餘里,至奔{{*|(逋論反。)}}穰舍羅。{{*|(唐言福舍。)}}蔥嶺東岡,四山之中,地方百餘頃,正中墊下。冬夏積雪,風寒飄勁。疇壟舄鹵,稼穡不滋,既無林樹,唯有細草。時雖暑熱,而多風雪,人徒才入,雲霧已興。商旅往來,苦斯艱險。聞諸耆舊曰:「昔有賈客,其徒萬餘,橐駝數千,賫貨逐利,遭風遇雪,人畜俱喪。時朅盤陁國有大羅漢,遙觀見之,湣其危厄,欲運神通,拯斯淪溺。適來至此,商人已喪。於是收諸珍寶,集其所有,構立館舍,儲積資財,買地鄰國,鬻戶邊城,以賑往來。故今行人商旅,咸蒙周給。 從此東下蔥嶺東岡,登危嶺,越洞谷,溪徑險阻,風雪相繼,行八百餘里,出蔥嶺,至烏鎩國。 ==烏鎩國== 烏鎩國周千餘里,國大都城周十餘里,南臨徙多河。地土沃壤,稼穡殷盛,林樹郁茂,花果具繁。多出雜玉,則有白玉、黳玉、青玉。氣序和,風雨順。俗寡禮義,人性剛獷,多詭詐,少廉恥。文字、語言少同伎佉沙國。容貌醜弊,衣服皮褐。然能崇信,敬奉佛法。伽藍十餘所,僧徒減千人,習學小乘教說一切有部。自數百年王族絕嗣,無別君長,役屬朅盤陁國。 ===一、羅漢出定神變傳說=== 城西二百餘里至大山,山氣巃嵸,觸石興雲,崖隒崢嶸,將崩未墜。其巔窣堵波,郁然奇制也。聞諸土俗曰:數百年前,山崖崩圮,中有苾芻,瞑目而坐,軀量偉大,形容枯槁,鬚髮下垂,被肩蒙面。有田獵者見已白王,王躬觀禮。都人士子,不召而至,焚香散花,競修供養。王曰:「斯何人哉?若此偉也!」有苾芻對曰:「此鬚髮垂長而被服袈裟,乃入滅心定阿羅漢也。夫入滅心定者,先有期限,或言聞犍椎聲,或言待日光照,有茲警察,便從定起。若無警察,寂然不動,定力持身,遂無壞滅。段食之體,出定便謝。宜以酥油灌註,令得滋潤,然後鼓擊,警悟定心。」王曰:「俞乎!」乃擊犍椎。其聲才振,而此羅漢豁然高視,久之,乃曰:「爾輩何人?形容卑小,被服袈裟?」對曰:「我苾芻也。」曰:「然,我師迦葉波如來今何所在?」對曰:「入大涅槃,其來已久。」聞而閉目,悵若有懷,尋重問曰:「釋迦如來出興世耶?」對曰:「誕靈導世,已從寂滅。」聞復俯首,久之乃起,升虛空,現神變,化火焚身,遺骸墜地。王收其骨,起窣堵波。 從此北行,山磧曠野五百餘里,至佉沙國。{{*|(舊謂疏勒者,乃稱其城號也。正音宜云室利訖栗多底。疏勒之言,猶為訛也。)}} ==佉沙國== 佉沙國周五千餘里,多沙磧,少壤土。稼穡殷盛,花果繁茂。出細氈褐,工織細氈氍毹。氣候和暢,風雨順序。人性獷暴,俗多詭詐,禮義輕薄,學藝膚淺。其俗生子,押頭匾㔸,容貌粗鄙,文身綠睛。而其文字,取則印度,雖有刪訛,頗存體勢。語言辭調,異於諸國。淳信佛法,勤營福利。伽藍數百所,僧徒萬餘人,習學小乘教說一切有部。不究其理,多諷其文,故誦通三藏及《毗婆沙》者多矣。 從此東南行五百餘里,濟徙多河,逾大沙嶺,至斫句迦國。{{*|(舊曰沮渠。)}} ==斫句迦國== 斫句迦國周千餘里。國大都城周十餘里,堅峻險固,編戶殷盛。山阜連屬,礫石彌漫。臨帶兩河,頗以耕植,蒲萄、梨、柰其果寔繁。時風寒,人躁暴。俗唯詭詐,公行劫盜。文字同瞿薩旦那國,言語有異。禮義輕薄,學藝淺近。淳信三寶,好樂福利。伽藍數十,毀壞已多,僧徒百餘人,習學大乘教。 國南境有大山,崖嶺嵯峨,峰巒重疊,草木淩寒,春秋一貫,谿澗浚瀨,飛流四註,崖龕石室,棋布巖林。印度果人,多運神通,輕舉遠遊,棲止於此。諸阿羅漢寂滅者眾,以故多有窣堵波也,今猶現有三阿羅漢居巖穴中,入滅心定,形若羸人,鬚髮恒長,故諸沙門時往為剃。而此國中大乘經典部數尤多,佛法至處,莫斯為盛也。十萬頌為部者,凡有十數。自茲已降,其流寔廣。 從此而東,逾嶺越谷,行八百餘里,至瞿薩旦那國。 {{*|(唐言地乳,即其俗之雅言也。俗語謂之漢那國,匈奴謂之於遁,諸胡謂之豁旦,印度謂之屈丹。舊曰于闐,訛也。)}} ==瞿薩旦那國== 瞿薩旦那國周四千餘里,沙磧太半,壤土隘狹。宜穀稼,多眾果。出氍毹細氈,工紡績絁紬,又產白玉、黳玉。氣序和暢,飄風飛埃。俗知禮義,人性溫恭。好學典藝,博達伎能。眾庶富樂,編戶安業。國尚樂音,人好歌舞。少服毛褐氈裘,多衣絁紬白氎。儀形有體,風則有紀。文字憲章,聿遵印度,微改體勢,粗有沿革。語異諸國,崇尚佛法。伽藍百有餘所,僧徒五千餘人,並多習學大乘法教。 ===一、建國傳說=== 王甚驍武,敬重佛法,自云毗沙門天之祚胤也。昔者,此國虛曠無人,毗沙門天子此棲止。無憂王太子在呾叉始羅國被抉目,已無憂王怒譴輔佐,遷其豪族,出雪山北,居荒谷間。遷人逐牧,至此西界,推舉酋豪,尊立為王。當是時也,東土帝子蒙譴流徙,居此東界,群下勸進,又自稱王。歲月已積,風教不通。各因田獵,遇會荒澤,便問宗緒,因而爭長。忿形辭語,便欲交兵。或有諫曰:「今可遽乎?因獵決戰,未盡兵鋒。宜歸治兵,期而後集。」 於是回駕而返,各歸其國,校習戎馬,督勵士卒。至期兵會,旗鼓相望。旦日合戰,西主不利,因而逐北,遂斬其首。東主乘勝,撫集亡國。遷都中地,方建城郭,憂其無土,恐難成功,宣告遠近,誰識地理。時有塗炭外道,負大瓠,盛滿水而自進曰:「我知地理。」遂以其水屈曲遺流,周而復始,因即疾驅,忽而不見。依彼水跡,峙其基堵,遂得興工,即斯國治,今王所都於此城也。城非崇峻,攻擊難克,自古已來,未能有勝。 其王遷都作邑,建國安人,功績已成,齒耋云暮,未有胤嗣,恐絕宗緒。乃往毗沙門天神所,祈禱請嗣。神像額上,剖出嬰孩,捧以回駕,國人稱慶。既不飲乳,恐其不壽,錄詣神祠,重請育養。神前之地忽然隆起,其狀如乳,神童飲吮,遂至成立。智勇光前,風教遐被,遂營神祠,宗先祖也。自茲已降,奕世相承,傳國君臨,不失其緒。故今神廟多諸珍寶,拜祠享祭,無替於時。地乳所育,因為國號。 ===二、毗盧折那伽藍=== 王城南十餘里有大伽藍,此國先王為毗盧折那{{*|(唐言遍照。)}}阿羅漢建也。昔者,此國佛法未被,而阿羅漢自迦濕彌羅國至此林中,宴坐習定。時有見者,駭其容服,具以其狀上白於王。王遂躬往,觀其容止,曰:「爾何人乎,獨在幽林?」羅漢曰:「我,如來弟子,閑居習定。王宜樹福,弘贊佛教,建伽藍,召僧眾。」王曰:「如來者,有何德,有何神,而汝鳥棲,勤苦奉教?」曰:「如來慈湣四生,誘導三界,或顯或隱,示生示滅。遵其法者,出離生死,迷其教者,羈纏愛網。」王曰:「誠如所說,事高言議。既云大聖,為我現形。若得瞻仰,當為建立,罄心歸信,弘揚教法。」羅漢曰:「王建伽藍,功成感應。」王茍從其請,建僧伽藍,遠近咸集,法會稱慶,而未有犍椎扣擊召集。王謂羅漢曰:「伽藍已成,佛在何所?」羅漢曰:「王當至誠,聖鑒不遠。」王遂禮請,忽見空中佛像下降,授王揵椎,因即誠信,弘揚佛教。 ===三、瞿室𩜁伽山=== 王城西南二十餘里,有瞿室𩜁伽山。{{*|(唐言牛角。)}}山峰兩起,巖隒四絕。於崖谷間建一伽藍,其中佛像時燭光明。昔如來曾至此處,為諸天人略說法要,懸記此地當建國土,敬崇遺法,遵習大乘。 牛角山巖有大石室,中有阿羅漢,入滅心定,待慈氏佛,數百年間,供養無替。近者崖崩,掩塞門徑。國王興兵欲除崩石,即黑峰群飛,毒螫人眾,以故至今石門不開。 ===四、地迦婆縛那伽藍=== 王城西南十餘里,有地迦婆縛那伽藍。中有夾纻立佛像,本從屈支國而來至止。昔此國中有臣被譴,寓居屈支,恒禮此像。後蒙還國,傾心遙敬,夜分之後,像忽自至,其人舍宅,建此伽藍。 ===五、勃伽夷城=== 王城西行三百餘里,至勃伽夷城。中有佛坐像,高七尺餘,相好允備,威肅嶷然,首戴寶冠,光明對照。聞諸土俗曰:本在迦濕彌羅國,請移至此。昔有羅漢,其沙彌弟子臨命終時,求酢米餅。羅漢以天眼觀,見瞿薩旦那國有此味焉,運神通力,至此求獲。沙彌啖已,願生其國。果遂宿心,得為王子。既嗣位已,威攝遐邇,遂逾雪山,伐迦濕彌羅國。迦濕彌羅國王整集戎馬,欲禦邊冠。時阿羅漢諫王:「勿鬥兵也,我能退之。」尋為瞿薩旦那王說諸法要。王初未信,尚欲興兵。羅漢遂取此王先身沙彌時衣,而以示之。王既見衣,得宿命智,與迦濕彌羅王謝咎交歡,釋兵而返,奉迎沙彌時所供養佛像,隨軍禮請。像至此地,不可轉移,環建伽藍,式招僧侶,舍寶冠置像頂。今所冠者,即先王所施也。 ===六、鼠壤墳傳說=== 王城西百五六十里,大沙磧正路中,有堆阜,並鼠壤墳也。聞之土俗曰:此沙磧中,鼠大如猬,其毛則金銀異色,為其群之酋長,每出穴遊止,則群鼠為從。昔者,匈奴率數十萬眾,冠略邊城,至鼠墳側屯軍,時瞿薩旦那王率數萬兵,恐力不敵,素知磧中鼠奇,而未神也。洎乎冠至,無所求救,君臣震恐,莫知圖計,茍復設祭,焚香請鼠,冀其有靈,少加軍力。其夜瞿薩旦那王夢見大鼠曰:「敬欲相助,願早治兵。旦日合戰,必當克勝。」瞿薩旦那王知有靈祐,遂整戎馬,申令將士,未明而行,長驅掩襲。匈奴之聞也,莫不懼焉,方欲駕乘被鎧,而諸馬鞍、人服、弓弦、甲縺,凡厥帶系,鼠皆嚙斷。兵寇既臨,面縛受戮。於是殺其將,虜其兵,匈奴震懾,以為神靈所祐也。瞿薩旦那王感鼠厚恩,建祠設祭,奕世遵敬,特深珍異。故上自君王,下至黎庶,咸修祀祭,以求福祐。行次其穴,下乘而趨,拜以致敬,祭以祈福。或衣服弓矢,或香花肴膳,亦既輸誠,多蒙福利。若無享祭,則逢災變。 ===七、沙摩若僧伽藍=== 王城西五六里,有娑摩若僧伽藍。中有窣堵波,高百餘尺,甚多靈瑞,時燭神光。昔有羅漢自遠方來,止此林中,以神通力,放大光明。時王夜在重閣,遙見林中光明照曜,於是歷問,僉曰:「有一沙門自遠而至,宴坐林中,示現神通。」王遂命駕,躬註觀察。既睹明賢,心乃祗敬,欽風不已,請至中宮。沙門曰:「物有所宜,誌有所在。幽林藪澤,情之所賞,嵩堂邃宇,非我攸聞。」王益敬仰,深加宗重,為建伽藍,起窣堵波。沙門受請,遂止其中。頃之,王感獲舍利數百粒,甚慶悅,竊自念曰:「舍利來應,何其晚歟?早得置之窣堵波下,豈非勝跡?」尋詣伽藍,具白沙門。羅漢曰:「王無憂也,今為跡?」尋詣伽藍,具白沙門。羅漢曰:「王無憂也,今為置之。宜以金銀銅鐵大石函等,以次周盛。」王命匠人,不日功畢,載諸寶輿,送至伽藍。是時也,王宮導從、庶僚凡百,觀送舍利者,動以萬計。羅漢乃以右手舉窣堵波,置諸掌中,謂王曰:「可以藏下也。」遂坎地安函,其功斯畢,於是下窣堵波,無所傾損。觀睹之徒,嘆未曾有,信佛之心彌篤,敬法之志斯堅。王謂群官曰:「我嘗聞佛力難思,神通難究。或分身百億,或應跡人天。舉世界於掌內,眾生無動靜之想,演法性於常音,眾生有隨類之悟。斯則神力不共,智慧絕言。其靈已隱,其教猶傳。餐和飲澤,味道欽風,尚獲斯靈,深賴其福。勉哉凡百,宜深崇敬,佛法函深,於是明矣。」 ===八、麻射僧伽藍及蠶種之傳入=== 王城東南五六里,有麻射僧伽藍,此國先王妃所立也。昔者,在國未知桑蠶,聞東國有之,命使以求。時東國君秘而不賜,嚴敕關防,無令桑蠶種出也。瞿薩旦那王乃卑辭下禮,求婚東國。國君有懷遠之志,遂允其請。瞿薩旦那王命使迎婦,而誡曰:「爾致辭東國君女,我國素無絲綿桑蠶之種,可以持來,自為裳服。」女聞其言,密求其種,以桑蠶之子置帽絮中,既至關防,主者遍索。唯王女帽不敢以檢。遂入瞿薩旦那國,止麻射伽藍故地,方備儀禮,奉迎入宮,以桑蠶種留於此地。陽春告始,乃植其桑,蠶月既臨,復事采養。初至也,尚以雜葉飼之,自時厥後,桑樹連蔭。王妃乃刻石為制,不令傷殺,蠶蛾飛盡,乃得治繭,敢有犯違,明神不祐。遂為先蠶建此伽藍。數株枯桑,云是本種之樹也。故今此國有蠶不殺,竊有取絲者,來年輒不宜蠶。 ===九、龍鼓傳說=== 城東南百餘里有大河,西北流,國人利之,以用溉田。其後斷流,王深怪異。於是命駕問羅漢僧曰:「大河之水,國人取給,今忽斷流,其咎安在?為政有不平,德有不洽乎?不然,垂譴何重也?」羅漢曰:「大王治國,政化清和。河水斷流,龍所為耳。宜速祠求,當復昔利。」王因回駕,祠祭河龍。忽有一女淩波而至,曰:「我夫早喪,主命無從。所以河水絕流,農人失利。王於國內選一貴臣,配我為夫,水流如昔。」王曰:「敬聞,任所欲耳。」龍遂目悅國之大臣。王既回駕,謂群下曰:「大臣者,國之重鎮;農務者,人之命食。國失鎮則危,人絕食則死。危、死之事,何所宜行?」大臣越席,跪而對曰:「久已虛薄,謬當重任。常思報國,未遇其時。今而預選,敢塞深責。茍利萬姓,何吝一臣?臣者國之佐,人者國之本,願大王不再思也。幸為修福,建僧伽藍。」王允所求,功成不日。其臣又請早入龍宮,於是舉國僚庶,鼓樂飲餞。其臣乃衣素服,乘白馬,與王辭訣,敬謝國人。驅馬入河,履水不溺,濟乎中流,麾鞭畫水,水為中開,自茲沒矣。頃之,白馬浮出,負一旃檀大鼓,封一函書。其書大略曰:「大王不遺細微,謬參神選,願多營福,益國滋臣。以此大鼓,懸城東南,若有寇至,鼓先聲震。」河水遂流,至今利月。歲月浸遠,龍鼓久無。舊懸之處,今仍有鼓。池側伽藍,荒圮無僧。 ===十、古戰場=== 王城東三百餘里大荒澤中,數十頃地,絕無蘗草,其土赤黑。聞諸耆舊曰:「敗軍之地也。昔者,東國軍師百萬西伐,此時瞿薩旦那王亦整齊戎馬數十萬眾,東禦強敵,至於此地,兩軍相遇,因即合戰。西兵失利,乘勝殘殺,虜其王殺其將,誅戮士卒,無復孑遺。流血染地,其跡斯在。 ===十一、媲摩城雕檀佛像=== 戰地東行三十餘里,至媲摩城。有雕檀立佛像,高二丈餘,甚多靈應,時燭光明。凡在疾病,隨其痛處,金薄貼像,即時痊復。虛心請願,多亦遂求。聞之土俗曰:此像,昔佛在世憍賞彌國鄔陁衍那王所作也。佛去世後,自彼淩空至此國北曷勞落迦城中。初,此城人安樂富饒,深著邪見,而不珍敬,傳其自來,神而不貴。後有羅漢禮拜此像,國人驚駭,異其容服,馳以白王。王乃下令,宜以沙土坌此異人。時阿羅漢身蒙沙土,糊口絕糧。時有一人,心甚不忍,昔常恭敬尊禮此像,及見羅漢,密以饌之。羅漢將去,謂其人曰:「卻後七天,當雨沙土,填滿此城,略無遺類。爾宜知之,早圖出計。由其坌我,獲斯殃耳。」語已便去,忽然不見。其人入城,具告親故,或有聞者,莫不嗤笑。至第二日,大風忽發,吹去穢壤,雨雜寶滿衢路。人更罵所告者。此人心知必然,竊開孔道,出城外而穴之。第七日夜,宵分之後,雨沙土滿城中。其人從孔道出,東趣此國,止媲摩城。其人才至,其像亦來,即此供養,不敢遷移。聞諸先記曰:釋迦法盡,像入龍宮。今曷勞落迦城為大堆阜,諸國君王、異方豪右,多欲發掘,取其寶物。適至其側,猛風暴發,煙雲四合,道路迷失。 ===十二、尼壤城=== 媲摩川東入沙磧,行二百餘里,至尼壤城,周三四里,在大澤中。澤地熱濕,難以履涉。蘆草荒茂,無復途徑,唯趣城路,僅得通行,故往來者莫不由此城焉。而瞿薩旦那以為東境之關防也。 ===大流沙以東行程=== 從此東行,入大流沙。沙則流漫,聚散隨風,人行無跡,遂多迷路。四遠茫茫,莫知所指,是以往來者聚遺骸以記之。乏水草,多熱風。風起則人畜昏迷,因以成病。時聞歌嘯,或聞號哭,視聽之間,恍然不知所至,由此屢有喪亡,蓋鬼魅之所致也。 行四百餘里,至睹貨邏故國。國久空曠,城皆荒蕪。 從此東行六百餘里,至折摩馱那故國,即沮末地也。城郭巋然,人煙斷絕。 復此東行千餘里,至納縛波故國,即樓蘭地也。 推表山川,考采境壤,詳國俗之剛柔,系水土之風氣。動靜無常,取舍不同,事難窮驗,非可仰說。隨所遊至,略書梗概,舉其聞見,記諸慕化。斯固日入以來,咸沐惠澤,風行所及,皆仰至德。混同天下,一之宇內,豈徒單車出使,通驛萬里者哉! ==記贊== 記贊曰:大矣哉,法王之應世也!靈化潛運,神道虛通。盡形識於沙界,絕起謝於塵劫。形識盡,雖應生而不生;起謝絕,示寂滅而無滅。豈實迦維降神,娑羅潛化而已。固知應物效靈,感緣垂跡,嗣種剎利,紹胤釋迦,繼域中之尊,擅方外之道。於是舍金輪而臨制法界,摛玉毫而光撫含生。道洽十方,智周萬物,雖出希夷之外,將庇視聽之中。三轉法輪於大千,一音振辯於群有,八萬門之區別,十二部之綜要,是以聲教之所沾被,馳騖福林;風軌之所鼓扇,載驅壽域。聖賢之業盛矣,天人之義備矣!然忘動寂於堅固之林,遺去來於幻化之境。莫繼乎有待,匪遂乎無物。尊者迦葉妙選應真,將報佛恩,集斯法寶。四含總其源流,三藏括其樞要。雖部執茲興,而大寶斯在。越自降生,洎乎潛化,聖跡千變,神瑞萬殊。不盡之靈逾顯,無為之教彌新。備存經誥,詳著記傳。然尚群言紛糾,異議舛馳。原始要終,罕能正說。此指事之實錄,尚眾論之若斯,況正法幽玄,至理沖邈,研核奧旨,文多闕焉。是以前修令德,繼軌逸經之學;後進英彥,踵武缺簡之文。大義郁而未彰,微言闕而無問。法教流漸,多歷年所,始自炎漢,迄於聖代。傳譯盛業,流美聯暉。玄道未攄,真宗猶昧,匪聖教之行藏,固王化之由致。我大唐臨訓天下,作孚海外,孝聖人之遺則,正先王之舊典。闡茲像教,郁為大訓,道不虛行,弘在明德。遂使三乘奧義,郁於千載之下;十力遺靈,閟於萬里之外。神道無方,聖教有寄,待緣斯顯,其言信矣。 夫玄奘法師者,疏清流於雷澤,派洪源於媯川。體上德之禎祥,蘊中和之淳粹,履道合德,居貞葺行。福樹曩因,命偶昌運。拔跡塵俗,閑居學肆,奉先師之雅訓,仰前哲之令德。負笈從學,遊方請業,周流燕趙之地,歷覽魯衛之郊,背三河而入秦中,步三蜀而抵吳會。達學髦彥,遍效請益之勤;冠世英賢,屢申求法之志。側聞余論,考厥眾謀,競黨專門之義,俱嫉異道之學。情發討源,志存詳考。屬四海之有截,會八表之無虞,以貞觀三年仲秋朔旦,褰裳遵路,杖錫遐征。資皇化而問道,乘冥祐而孤遊,出鐵門、石門之厄,逾淩山、雪山之險。聚移灰管,達於印度。宣國風於殊俗,喻大化於異域。親乘梵學,詢謀哲人。宿疑則覽文明發,奧旨則博問高才,啟靈府而究理,廓神衷而體道,聞所未聞,得所未得,為道場之益友,誠法門之匠人者也。是知道風昭著,德行高明,學蘊三冬,聲馳萬里。印度學人,咸仰盛德,既曰經笥,亦稱法將。小乘學徒,號木叉提婆{{*|(唐言解脫天。)}}大乘法眾,號摩訶耶那提婆。{{*|(唐言大乘天。)}}期乃高其德而傳徽號,敬其人而議嘉名。至若三輪奧義,三請微言,深究源流,妙窮枝葉,奐然慧悟,怡然理順,質疑之義,詳諸別錄。既而精義通玄,清風載扇,學已博矣,德已盛矣。於是乎歷覽山川,徘徊郊邑。出茅城而入鹿苑,遊杖林而棲雞園,回眺迦維之國,流目拘屍之城。降生故基,與川原而膴々,潛靈舊趾,對郊阜而茫茫。覽神跡而增懷,仰玄風而永嘆,匪唯麥秀悲殷,黍離湣周而已。是用詳釋迦之故事,舉印度之茂實,頗采風壤,存記異說。歲月遄邁,寒暑屢遷,有懷樂土,無忘返跡。請得如來肉舍利一百五十粒;金佛像一軀,通光座高尺有六寸,擬摩揭陁國前正覺山龍窟影像;金佛像一軀,通光座高三尺三寸,擬婆羅痆斯國鹿野苑初轉法輪像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有五寸,擬憍賞彌國出愛王思慕如來刻檀寫真像;刻檀佛像一軀,通光座高二尺九寸,擬劫比他國如來自天宮降履寶階像;銀佛像一軀,通光座高四尺,擬摩揭陁國鷲峰山說《法花》等經像;金佛像一軀,通光座高三尺五寸,擬那揭羅曷國伏毒龍所留影像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有三寸,擬吠舍厘國巡城行化像。大乘經二百二十四部;大乘論一百九十二部;上座部經律論一十四部;大眾部經律論一十五部;三彌底部經律論一十五部;彌沙塞部經律論二十二部;迦葉臂耶部經律論一十七部;法密部經律論四十二部;說一切有部經律論六十七部;因論三十六部;聲論一十三部。凡五百二十夾,總六百五十七部。將弘至教,越踐畏途,薄言旋軔,載馳歸駕。出舍衛之故國,背伽耶之舊郊,逾蔥嶺之危隥,越沙磧之險路。十九年春正月,達於京邑,謁帝雒陽。肅承明詔,載令宣譯,爰召學人,共成勝業。法雲再蔭,慧日重明,黃圖流鷲山之化,赤縣演龍宮之教。像運之興,斯為盛矣。法師妙窮梵學,式贊深經,覽文如已,轉音猶響。敬順聖旨,不加文飾。方言不通,梵語無譯,務存陶冶,取正典謨,推而考之,恐乖實矣。 有搢紳先生動色相趨,儼然而進曰:「夫印度之為國也,靈聖之所降集,賢懿之所挺生。書稱天書,語為天語,文辭婉密,音韻循環,或一言貫多義,或一義綜多言,聲有抑揚,調裁清濁。梵文深致,譯寄明人,經旨沖玄,義資盛德。若其裁以筆削,調以宮商,實所未安,誠非讜論。傳經深旨,務從易曉,茍不違本,斯則為善。文過則艷,質甚則野。讜而不文,辯而不質,則可無大過矣,始可與言譯也。李老曰:『美言者則不信,信言者則不美。』韓子曰:『理正者直其言,言飾者昧其理。』是知垂訓範物,義本玄同,庶祛蒙滯,將存利喜。違本從文,所害滋甚。率由舊章,法王之至誡也。」緇素僉曰:「俞乎,斯言讜矣!昔孔子在位聽訟,文辭有與人共者,弗獨有也。至於修《春秋》,筆則筆,削則削,遊夏之徒,孔門文學,嘗不能贊一辭焉。法師之譯經,亦猶是也,非如童壽逍遙之集文,任生、肇、融、睿之筆削。況乎園方為圓之世,斫雕從樸之時,其可增損聖旨,綺繰經文者歟?」 辯機遠承輕舉之胤,少懷高蹈之節,年方誌學,抽簪革服,為大總持寺薩婆多部道嶽法師弟子。雖遇匠石,朽木難雕,幸入法流,脂膏不潤。徒飽食而終日,誠面墻而卒歲。幸藉時來,屬斯嘉會。負燕雀之資,廁鹓鴻之末。爰命庸才,撰斯方誌。學非博古,文無麗藻,磨鈍勵朽,力疲曳蹇。恭承誌記,倫次其文,尚書給筆劄而撰錄焉。淺智褊能,多所闕漏;或有盈辭,尚無刊落。昔司馬子長,良史之才也,序《太史公書》,仍父子繼業,或名而不字,或縣而不郡。故曰一人之精,思繁文重,蓋不暇也。其況下愚之智,而能詳備哉?若其風土習俗之差,封疆物產之記,性智區品,炎涼節候,則備寫優薄,審存根實。至於胡戎姓氏,頗稱其國。印度風化,清濁群分,略書梗概,備如前序。賓儀、嘉禮、戶口、勝兵、染衣之士,非所詳記。然佛以神通接物,靈化垂訓,故曰神道洞玄,則禮絕人區,靈化幽顯,則事出天外。是以諸佛降祥之域,先聖流美之墟,略舉遺靈,粗申記註。境路盤紆,疆埸回互,行次即書,不存編比。故諸印度無分境壤,散書國末,略指封域。書行者,親遊踐也;舉至者,傳聞記也。或直書其事,或曲暢其文。優而柔之,推而述之,務從實錄,進誠皇極。二十年秋七月,絕筆殺青。文成油素,塵黷聖鑒,詎稱天規?然則冒遠窮遐,實資朝化;懷奇纂異,誠賴皇靈。逐日八荒,匪專誇父之力;鑿空千里,徒聞博望之功?鷲山徙於中州,鹿苑掩於外囿,想千載如目擊,覽萬里若躬遊,敻古之所不聞,前載之所未記。至德燾覆,殊俗來王,淳風遐扇,幽荒無外。庶斯地志,補闕《山經》,頌左史之書事,備職方之遍舉。 </onlyinclude> {{footer|previous=[[../11|上一卷]]}} sarperkp2tbzmes9iovv9nesvmk65av 7902377 7902376 2026-06-18T06:08:41Z Liouxiao 45549 7902377 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷十二 二十二國|11||卷}} <onlyinclude> ==漕矩咤國== 漕矩咤國周七千餘里。國大都城號鶴悉那,周三十餘里,或都鶴薩羅城,城周三十餘里,並堅峻險固也。山川隱軫,疇壟爽塏。穀稼時播,宿麥滋豐。草木扶疏,花果茂盛,宜郁金香,出興瞿草,草生羅摩印度川。鶴薩羅城中踴泉流派,國人利之,以溉田也。氣序寒烈,霜雪繁多。人性輕躁,情多詭詐。好學藝,多伎術,聰而不明,日誦數萬言。文字言辭,異於諸國。多飾虛談,少成事實。雖祀百神,敬崇三寶。伽藍數百所,僧徒萬餘人,並皆習學大乘法教。今王淳信,累葉承統,務興勝福,敏而好學。無憂王所建窣堵波十餘所。 ===一、崇奉䅳那天=== 天祠數十,異道雜居,計多外道,其徒極盛,宗事䅳{{*|(鋤句反,下同。)}}那天。其天神昔自迦畢試國阿路猱山徙居此國南界䅳那呬羅山中,作威作福,為暴作惡。信求者遂願,輕蔑者遭殃,故遠近宗仰,上下祗懼。鄰國異俗君臣僚庶,每歲喜辰不期而會,或賫金銀奇寶,或以牛馬馴畜,競興貢奉,俱伸誠素。所以金銀布地,羊馬滿谷,無敢覬覦,唯修施奉。宗事外道,克心苦行,天神授其咒術,外道遵行多效,治療疾病,頗蒙痊愈。 從此北行五百餘里,至弗栗恃薩儻那國。 ==弗栗恃薩儻那國== 弗栗恃薩儻那國東西二千餘里,南北千餘里。國大都城號護苾那,周二十餘里。土宜風俗,同漕矩咤國,語言有異。氣序勁寒,人性獷烈。王,突闕種也,深信三寶,尚學遵德。 ===婆羅犀那大嶺=== 從此國東北,逾山涉川,越迦畢試國邊城小邑,凡數十所,至大雪山婆羅犀那大嶺。嶺極崇峻,危隥㩻傾,蹊徑盤迂,巖岫回互。或入深谷,或上高崖,盛夏合凍,鑿冰而度。行經三日,方至嶺上。寒風淒烈,積雪彌谷,行旅經涉,莫能佇足。飛隼翺翔,不能越度,足趾步履,然後翻飛。下望諸山,若觀培塿。贍部洲中,斯嶺特高。其巔無樹,惟多石峰,攢立叢倚,森然若林。 又三日行,方得下嶺,至安呾羅縛國。 ==安呾羅縛國== 安呾羅縛國,睹貨邏國故地也,周三千餘里。國大都城周十四五里。無大君長,役屬突闕。山阜連屬,川田隘狹。氣序寒烈,風雷淒勁。豐稼穡,宜花果。人性獷暴,俗無綱紀,不知罪福,不尚習學,唯修神祠,少信佛法。伽藍三所,僧徒數十,然皆遵習大眾部法。有一窣堵波,無憂王建也。 從此西北,入谷逾嶺,度諸小城,行四百餘里,至闊悉多國。 ==闊悉多國== 闊悉多國,睹貨邏國故地也,周減千里。國大都城周十餘里。無大君長,役屬突厥。山多川狹,風而且寒。穀稼豐,花果盛。人性獷暴,俗無法度。伽藍三所,僧徒鮮少。 從此西北,逾山越谷,度諸城邑,行三百餘里,至活國。 ==活國== 活國,睹貨邏國故地也,周二千餘里。國大都城周二十餘里。無別君長,役屬突厥。土地平坦,穀稼時播,草木榮茂,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質。人性躁烈,衣服氈褐。多信三寶,少事諸神。伽藍十餘所,僧徒數百人,大小二乘兼功綜習。其王突厥也,管鐵門已南諸小國,遷徙鳥居,不常其邑。 ===蔥嶺=== 從此東入蔥嶺。蔥嶺者,據贍部洲中,南接大雪山,北至熱海、千泉,西至活國,東至烏鎩國,東西南北各數千里。崖嶺數百重,幽谷險峻,恒積水雪,寒風勁烈。多出蔥,故謂蔥嶺,又以山崖蔥翠,遂以名焉。 東行百餘里,至瞢健國。 ==瞢健國== 瞢健國,睹貨邏國故地也,周四百餘里。國大都城周十五六里。土宜風俗,大同活國。無大君長,役屬突厥。 北至阿利尼國。 ==阿利尼國== 阿利尼國,睹貨邏國故地也,帶縛芻河兩岸,周三百餘里。國大都城周十四五里。土宜風俗,大同活國。 東至曷邏胡國。 ==曷邏胡國== 曷邏胡國,睹貨邏國故地也,北臨縛芻河,周二百餘里。國大都城周十四五里。土宜風俗,大同活國。 從瞢健國東逾峻嶺,越洞谷,歷數川城,行三百餘里,至訖栗瑟摩國。 ==訖栗瑟摩國== 訖栗瑟摩國,睹貨邏國故地也,東西千餘里,南北三百餘里。國大都城周十五六里。土宜風俗,大同瞢健國,但其人性暴,愚惡有異。 北至缽利曷國。 ==缽利曷國== 缽利曷國,睹貨邏國故地也,東西百餘里,南北三百餘里。國大都城周二十餘里。土宜風俗,大同訖栗瑟摩國。 從訖栗瑟摩國,逾山越川,行三百餘里,至呬摩呾羅國。 ==呬摩呾羅國== 呬摩呾羅國,睹貨邏國故地也,周三千餘里。山川邐迤,土地沃壤,宜穀稼,多宿麥,百卉滋茂,眾果具繁。氣序寒烈,人性暴急,不識罪福,形貌鄙陋。舉措威儀,衣氈皮褐,頗同突厥。其婦人首冠木角,高三尺餘,前有兩岐,表夫父母。上岐表父,下岐表母,隨先喪亡,除去一岐。舅姑俱歿,角冠全棄。其先強國,王,釋種也,蔥嶺之西,多見臣伏。境鄰突厥,遂染其俗。又為侵掠,自過其境,故此國人流離異域,數十堅城,各別立主。穹廬毳帳,遷徙往來。西接訖栗瑟摩國。 東谷行二百餘里,至缽鐸創那國。 ==缽鐸創那國== 缽鐸創那國,睹貨邏國故地也,周二千餘里。國大都城據山崖上,周六七里。山川邐迤,沙石彌漫。土宜菽麥,多蒲萄、胡桃、梨、奈等果。氣序寒烈,人性剛猛,俗無禮法,不知學藝。其貌鄙陋,多衣氈褐。伽藍三四所,僧徒寡少。王性淳質,深信三寶。 從此東南,山谷中行二百餘里,至淫薄健國。 ==淫薄健國== 淫薄健國,睹貨邏國故地也,周千餘里。國大都城周十餘里。山嶺連屬,川田隘狹。土地所產、氣序所宜、人性之差,同缽鐸創那,但言語少異。王性苛暴,不明善惡。 從此東南,逾嶺越谷,峽路危險,行三百餘里,至屈{{*|(居勿反。)}}浪拿國。 ==屈浪拿國== 屈浪拿國,睹貨邏國故地也,周二千餘里。土地山川,氣序時候,同淫薄健國。俗無法度,人性鄙暴,多不營福,少信佛法。其貌醜弊,多服氈褐。有山巖,中多出金精,琢析其石,然後得之。伽藍既少,僧徒亦寡。其王淳質,敬崇三寶。 從此東北,登山入谷,途路艱險,行五百餘里,至達摩悉鐵帝國。{{*|(亦名鎮侃,又謂護蜜。)}} ==達摩悉鐵帝國== 達摩悉鐵帝國在兩山間,睹貨邏國故地也,東西千五六百里,南北廣四五里,狹則不逾一里。臨縛芻河,盤紆曲折,堆阜高下,沙石流漫,寒風淒烈。唯植麥豆,少樹林,乏花果。多出善馬,馬形雖小,而耐馳涉。俗無禮義,人性獷暴。形貌鄙陋,衣服氈褐。眼多碧綠,異於諸國。伽藍十餘所、僧徒寡少。 ===昏馱多城伽藍=== 昏馱多城,國之都也。中有伽藍,此國先王之所建立,疏崖奠谷,式建堂宇。此國之先,未被佛教,但事邪神,數百年前,肇弘法化。初,此國王愛子嬰疾,徒究醫術,有加無瘳。王乃躬往天祠,禮請求救。時彼祠主為神下語:「必當痊復,良無他慮。」王聞喜慰,回駕而歸。路逢沙門,容止可觀,駭其形服,問所從至。此沙門者,已證聖果,欲弘佛法,故此儀形。而報王曰:「我,如來弟子,所謂苾芻也。」王既憂心,即先問曰:「我子嬰疾,生死未分。」沙門曰:「王先靈可起,愛子難濟。」王曰:「天神謂其不死,沙門言其當終,詭俗之人,言何可信?」遲至宮中,愛子已死。匿不發喪,更問神主,猶曰:「不死,疹疾當瘳。」王便發怒,縛神主而數曰:「汝曹群居長惡,妄行威福。我子已死,尚云當瘳,此而謬惑,孰不可忍?宜戮神主,殄滅靈廟。」於是殺神主,除神像,投縛芻河。回駕而還,又遇沙門。見而敬悅,稽首謝曰:「曩無明導,佇足邪途,澆弊雖久,沿革在茲。願能垂顧,降臨居室。」沙門受請,隨至中宮。葬子既已,謂沙門曰:「人世糾紛,生死流轉,我子嬰疾,問其去留,神而妄言,當必痊差。先承指告,果無虛說。斯則其法可奉,惟垂哀湣,導此迷徒。」遂請沙門揆度伽藍,依其規矩,而便建立。自爾之後,佛教方隆。故伽藍中精舍,為羅漢建也。 伽藍大精舍中有石佛像,像上懸金銅圓蓋,眾寶莊嚴。人有旋繞,蓋亦隨轉,人止蓋止,莫測靈鑒。聞諸耆舊曰:「或云聖人願力所持,或謂機關秘術所致。觀其堂宇,石壁堅峻。考厥眾議,莫知實錄。 逾此國大山北,至屍棄尼國。 ==屍棄尼國== 屍棄尼國周二千餘里,國大都城周五六里。山川連屬,沙石遍野。多宿麥,少穀稼,林樹稀疏,花果寡少。氣序寒烈,風俗獷勇,忍於殺戮,務於盜竊,不知禮義,不識善惡,迷未來禍福,懼現世災殃。形貌鄙陋,皮褐為服。文字同睹貨邏國,語言有異。 越達摩悉鐵帝國大山之南,至商彌國。 ==商彌國== 商彌國周二千五六百里。山川相間,堆阜高下。穀稼備植,菽麥彌豐,多蒲萄。出雌黃,鑿崖析石,然後得之。山神暴惡,屢為災害,祀祭後入,平吉往來。若不祈禱,風雹奮發。氣序寒,風俗急。人性淳質,俗無禮義,智謀寡狹,伎能淺薄。文字同睹貨邏國,語言別異。多衣氈褐。其王釋種也,崇重佛法,國人從化,莫不淳信。伽藍二所,僧徒寡少。 ===波謎羅川=== 國境東北,逾山越谷,經危履險,行七百餘里,至波謎羅川。東西千餘里,南北百餘里,狹隘之處不逾十里。據兩雪山間,故寒風淒勁,春夏飛雪,晝夜飄風。地堿鹵,多礫石,播植不滋,草木稀少,遂致空荒,絕無人止。 波謎羅川中有大龍池,東西三百餘里,南北五十餘里,據大蔥嶺內,當贍部洲中,其地最高也。水乃澄清皎鏡,莫測其深,色帶青黑,味甚甘美。潛居則鮫、螭、魚、龍、黿、鼉、龜、鱉,浮遊乃鴛鴦、鴻雁、駕鵝、鹔、鴇。諸鳥大卵,遺荒野,或草澤間,或沙渚上。池西派一大流,西至達摩悉鐵帝國東界,與縛芻河合而西流,故此已右,水皆西流。池東派一大流,東北至佉沙國西界,與徙多河合而東流,故此已左,水皆東流。 波謎羅川南,越山有缽露羅國,多金銀,金色如火。 自此川中東南,登山履險,路無人裏,唯多冰雪。行五百餘里,至朅盤陁國。 ==朅盤陁國== 朅盤陁國周二千餘里,國大都城基大石嶺,背徒多河,周二十餘里。山嶺連屬,川原隘狹。穀稼儉少,菽麥豐多,林樹稀,花果少。原隰丘墟,城邑空曠。俗無禮議,人寡學藝,性既獷暴,力亦驍勇。容貌醜弊,衣服氈褐。文字語言,大同佉沙國。然知淳信,敬崇佛法。伽藍十餘所,僧徒五百餘人,習學小乘教說一切有部。 ===一、建國傳說=== 今王淳質,敬重三寶,儀容閑雅,篤志好學。建國以來,多歷年所。其自稱云是至那提婆瞿呾羅。{{*|(唐言漢日天種。)}}此國之先,蔥嶺中荒川也。昔波利剌斯國王娶婦漢土,迎歸至此。時屬兵亂,東西路絕,遂以王女置於孤峰,極危峻,梯崖而上,下設周衛,警晝巡夜。時經三月,寇賊方靜,欲趨歸路,女已有娠。使臣惶懼,謂徒屬曰:「王命迎婦,屬斯寇亂,野次荒川,朝不謀夕。吾王德感,妖氣已靜。今將歸國,王婦有娠。顧此為憂,不知死地。宜推首惡,或以後誅。」訊問喧嘩,莫究其實。時彼待兒謂使臣曰:「勿相尤也,乃神會耳。每日正中,有一丈夫從日輪中乘馬會此。」使臣曰:「若然者,何以雪罪?歸必見誅,留亦來討,進退若是,何所宜行?」僉曰:「斯事不細,誰就深誅?待罪境外,且推旦夕。」於是即石峰上築宮起館,周三百餘步。環宮築城,立女為主,建官垂憲。至期產男,容貌妍麗。母攝政事,子稱尊號。飛行虛空,控馭風雲,威德遐被,聲教遠洽,鄰域異國,莫不稱臣。其王壽終,葬在此城東南百餘里大山巖石室中。其屍幹臘,今猶不壞,狀羸瘠人,儼然如睡,時易衣服,恒置香花。子孫奕世,以迄於今。以其先祖之世,母則漢土之人,父乃日天之種,故其自稱漢日天種。然其王族,貌同中國,首飾方冠,身衣胡服。後嗣陵夷,見迫強國。 ===二、童受伽藍=== 無憂王命世,即其宮中建窣堵波。其王於後遷居宮東北隅,以其故宮為尊者童受論師建僧伽藍。臺閣高廣,佛像威嚴。尊者,呾叉始羅國人也,幼而穎悟,早離俗塵,遊心典籍,棲神玄旨,日誦三萬二千言,兼書三萬二千字。故能學寇時彥,名高當世,立正法,摧邪見,高論清舉,無難不酬,五印度國咸見推高。其所制論凡數十部,並盛宣行,莫不玩習,即經部本師也。當此之時,東有馬鳴,南有提婆,西有龍猛,北有童受,號為四日照世。故此國王聞尊者盛德,興兵動眾,伐呾叉始羅國,脅而得之,建此伽藍,式昭瞻仰。 ===三、二石室入定羅漢=== 城東南行三百餘里,至大石崖,有二石室,各一羅漢於中入滅盡定。端然而坐,難以動搖,形若羸人,膚骸不朽,已經七百餘歲。其鬚髮恒長,故眾僧年別為剃髮易衣。 ===四、奔穰舍羅=== 大崖東北,逾嶺履險,行二百餘里,至奔{{*|(逋論反。)}}穰舍羅。{{*|(唐言福舍。)}}蔥嶺東岡,四山之中,地方百餘頃,正中墊下。冬夏積雪,風寒飄勁。疇壟舄鹵,稼穡不滋,既無林樹,唯有細草。時雖暑熱,而多風雪,人徒才入,雲霧已興。商旅往來,苦斯艱險。聞諸耆舊曰:「昔有賈客,其徒萬餘,橐駝數千,賫貨逐利,遭風遇雪,人畜俱喪。時朅盤陁國有大羅漢,遙觀見之,湣其危厄,欲運神通,拯斯淪溺。適來至此,商人已喪。於是收諸珍寶,集其所有,構立館舍,儲積資財,買地鄰國,鬻戶邊城,以賑往來。故今行人商旅,咸蒙周給。 從此東下蔥嶺東岡,登危嶺,越洞谷,溪徑險阻,風雪相繼,行八百餘里,出蔥嶺,至烏鎩國。 ==烏鎩國== 烏鎩國周千餘里,國大都城周十餘里,南臨徙多河。地土沃壤,稼穡殷盛,林樹郁茂,花果具繁。多出雜玉,則有白玉、黳玉、青玉。氣序和,風雨順。俗寡禮義,人性剛獷,多詭詐,少廉恥。文字、語言少同伎佉沙國。容貌醜弊,衣服皮褐。然能崇信,敬奉佛法。伽藍十餘所,僧徒減千人,習學小乘教說一切有部。自數百年王族絕嗣,無別君長,役屬朅盤陁國。 ===一、羅漢出定神變傳說=== 城西二百餘里至大山,山氣巃嵸,觸石興雲,崖隒崢嶸,將崩未墜。其巔窣堵波,郁然奇制也。聞諸土俗曰:數百年前,山崖崩圮,中有苾芻,瞑目而坐,軀量偉大,形容枯槁,鬚髮下垂,被肩蒙面。有田獵者見已白王,王躬觀禮。都人士子,不召而至,焚香散花,競修供養。王曰:「斯何人哉?若此偉也!」有苾芻對曰:「此鬚髮垂長而被服袈裟,乃入滅心定阿羅漢也。夫入滅心定者,先有期限,或言聞犍椎聲,或言待日光照,有茲警察,便從定起。若無警察,寂然不動,定力持身,遂無壞滅。段食之體,出定便謝。宜以酥油灌註,令得滋潤,然後鼓擊,警悟定心。」王曰:「俞乎!」乃擊犍椎。其聲才振,而此羅漢豁然高視,久之,乃曰:「爾輩何人?形容卑小,被服袈裟?」對曰:「我苾芻也。」曰:「然,我師迦葉波如來今何所在?」對曰:「入大涅槃,其來已久。」聞而閉目,悵若有懷,尋重問曰:「釋迦如來出興世耶?」對曰:「誕靈導世,已從寂滅。」聞復俯首,久之乃起,升虛空,現神變,化火焚身,遺骸墜地。王收其骨,起窣堵波。 從此北行,山磧曠野五百餘里,至佉沙國。{{*|(舊謂疏勒者,乃稱其城號也。正音宜云室利訖栗多底。疏勒之言,猶為訛也。)}} ==佉沙國== 佉沙國周五千餘里,多沙磧,少壤土。稼穡殷盛,花果繁茂。出細氈褐,工織細氈氍毹。氣候和暢,風雨順序。人性獷暴,俗多詭詐,禮義輕薄,學藝膚淺。其俗生子,押頭匾㔸,容貌粗鄙,文身綠睛。而其文字,取則印度,雖有刪訛,頗存體勢。語言辭調,異於諸國。淳信佛法,勤營福利。伽藍數百所,僧徒萬餘人,習學小乘教說一切有部。不究其理,多諷其文,故誦通三藏及《毗婆沙》者多矣。 從此東南行五百餘里,濟徙多河,逾大沙嶺,至斫句迦國。{{*|(舊曰沮渠。)}} ==斫句迦國== 斫句迦國周千餘里。國大都城周十餘里,堅峻險固,編戶殷盛。山阜連屬,礫石彌漫。臨帶兩河,頗以耕植,蒲萄、梨、柰其果寔繁。時風寒,人躁暴。俗唯詭詐,公行劫盜。文字同瞿薩旦那國,言語有異。禮義輕薄,學藝淺近。淳信三寶,好樂福利。伽藍數十,毀壞已多,僧徒百餘人,習學大乘教。 國南境有大山,崖嶺嵯峨,峰巒重疊,草木淩寒,春秋一貫,谿澗浚瀨,飛流四註,崖龕石室,棋布巖林。印度果人,多運神通,輕舉遠遊,棲止於此。諸阿羅漢寂滅者眾,以故多有窣堵波也,今猶現有三阿羅漢居巖穴中,入滅心定,形若羸人,鬚髮恒長,故諸沙門時往為剃。而此國中大乘經典部數尤多,佛法至處,莫斯為盛也。十萬頌為部者,凡有十數。自茲已降,其流寔廣。 從此而東,逾嶺越谷,行八百餘里,至瞿薩旦那國。 {{*|(唐言地乳,即其俗之雅言也。俗語謂之漢那國,匈奴謂之於遁,諸胡謂之豁旦,印度謂之屈丹。舊曰于闐,訛也。)}} ==瞿薩旦那國== 瞿薩旦那國周四千餘里,沙磧太半,壤土隘狹。宜穀稼,多眾果。出氍毹細氈,工紡績絁紬,又產白玉、黳玉。氣序和暢,飄風飛埃。俗知禮義,人性溫恭。好學典藝,博達伎能。眾庶富樂,編戶安業。國尚樂音,人好歌舞。少服毛褐氈裘,多衣絁紬白氎。儀形有體,風則有紀。文字憲章,聿遵印度,微改體勢,粗有沿革。語異諸國,崇尚佛法。伽藍百有餘所,僧徒五千餘人,並多習學大乘法教。 ===一、建國傳說=== 王甚驍武,敬重佛法,自云毗沙門天之祚胤也。昔者,此國虛曠無人,毗沙門天子此棲止。無憂王太子在呾叉始羅國被抉目,已無憂王怒譴輔佐,遷其豪族,出雪山北,居荒谷間。遷人逐牧,至此西界,推舉酋豪,尊立為王。當是時也,東土帝子蒙譴流徙,居此東界,群下勸進,又自稱王。歲月已積,風教不通。各因田獵,遇會荒澤,便問宗緒,因而爭長。忿形辭語,便欲交兵。或有諫曰:「今可遽乎?因獵決戰,未盡兵鋒。宜歸治兵,期而後集。」 於是回駕而返,各歸其國,校習戎馬,督勵士卒。至期兵會,旗鼓相望。旦日合戰,西主不利,因而逐北,遂斬其首。東主乘勝,撫集亡國。遷都中地,方建城郭,憂其無土,恐難成功,宣告遠近,誰識地理。時有塗炭外道,負大瓠,盛滿水而自進曰:「我知地理。」遂以其水屈曲遺流,周而復始,因即疾驅,忽而不見。依彼水跡,峙其基堵,遂得興工,即斯國治,今王所都於此城也。城非崇峻,攻擊難克,自古已來,未能有勝。 其王遷都作邑,建國安人,功績已成,齒耋云暮,未有胤嗣,恐絕宗緒。乃往毗沙門天神所,祈禱請嗣。神像額上,剖出嬰孩,捧以回駕,國人稱慶。既不飲乳,恐其不壽,錄詣神祠,重請育養。神前之地忽然隆起,其狀如乳,神童飲吮,遂至成立。智勇光前,風教遐被,遂營神祠,宗先祖也。自茲已降,奕世相承,傳國君臨,不失其緒。故今神廟多諸珍寶,拜祠享祭,無替於時。地乳所育,因為國號。 ===二、毗盧折那伽藍=== 王城南十餘里有大伽藍,此國先王為毗盧折那{{*|(唐言遍照。)}}阿羅漢建也。昔者,此國佛法未被,而阿羅漢自迦濕彌羅國至此林中,宴坐習定。時有見者,駭其容服,具以其狀上白於王。王遂躬往,觀其容止,曰:「爾何人乎,獨在幽林?」羅漢曰:「我,如來弟子,閑居習定。王宜樹福,弘贊佛教,建伽藍,召僧眾。」王曰:「如來者,有何德,有何神,而汝鳥棲,勤苦奉教?」曰:「如來慈湣四生,誘導三界,或顯或隱,示生示滅。遵其法者,出離生死,迷其教者,羈纏愛網。」王曰:「誠如所說,事高言議。既云大聖,為我現形。若得瞻仰,當為建立,罄心歸信,弘揚教法。」羅漢曰:「王建伽藍,功成感應。」王茍從其請,建僧伽藍,遠近咸集,法會稱慶,而未有犍椎扣擊召集。王謂羅漢曰:「伽藍已成,佛在何所?」羅漢曰:「王當至誠,聖鑒不遠。」王遂禮請,忽見空中佛像下降,授王揵椎,因即誠信,弘揚佛教。 ===三、瞿室𩜁伽山=== 王城西南二十餘里,有瞿室𩜁伽山。{{*|(唐言牛角。)}}山峰兩起,巖隒四絕。於崖谷間建一伽藍,其中佛像時燭光明。昔如來曾至此處,為諸天人略說法要,懸記此地當建國土,敬崇遺法,遵習大乘。 牛角山巖有大石室,中有阿羅漢,入滅心定,待慈氏佛,數百年間,供養無替。近者崖崩,掩塞門徑。國王興兵欲除崩石,即黑峰群飛,毒螫人眾,以故至今石門不開。 ===四、地迦婆縛那伽藍=== 王城西南十餘里,有地迦婆縛那伽藍。中有夾纻立佛像,本從屈支國而來至止。昔此國中有臣被譴,寓居屈支,恒禮此像。後蒙還國,傾心遙敬,夜分之後,像忽自至,其人舍宅,建此伽藍。 ===五、勃伽夷城=== 王城西行三百餘里,至勃伽夷城。中有佛坐像,高七尺餘,相好允備,威肅嶷然,首戴寶冠,光明對照。聞諸土俗曰:本在迦濕彌羅國,請移至此。昔有羅漢,其沙彌弟子臨命終時,求酢米餅。羅漢以天眼觀,見瞿薩旦那國有此味焉,運神通力,至此求獲。沙彌啖已,願生其國。果遂宿心,得為王子。既嗣位已,威攝遐邇,遂逾雪山,伐迦濕彌羅國。迦濕彌羅國王整集戎馬,欲禦邊冠。時阿羅漢諫王:「勿鬥兵也,我能退之。」尋為瞿薩旦那王說諸法要。王初未信,尚欲興兵。羅漢遂取此王先身沙彌時衣,而以示之。王既見衣,得宿命智,與迦濕彌羅王謝咎交歡,釋兵而返,奉迎沙彌時所供養佛像,隨軍禮請。像至此地,不可轉移,環建伽藍,式招僧侶,舍寶冠置像頂。今所冠者,即先王所施也。 ===六、鼠壤墳傳說=== 王城西百五六十里,大沙磧正路中,有堆阜,並鼠壤墳也。聞之土俗曰:此沙磧中,鼠大如猬,其毛則金銀異色,為其群之酋長,每出穴遊止,則群鼠為從。昔者,匈奴率數十萬眾,冠略邊城,至鼠墳側屯軍,時瞿薩旦那王率數萬兵,恐力不敵,素知磧中鼠奇,而未神也。洎乎冠至,無所求救,君臣震恐,莫知圖計,茍復設祭,焚香請鼠,冀其有靈,少加軍力。其夜瞿薩旦那王夢見大鼠曰:「敬欲相助,願早治兵。旦日合戰,必當克勝。」瞿薩旦那王知有靈祐,遂整戎馬,申令將士,未明而行,長驅掩襲。匈奴之聞也,莫不懼焉,方欲駕乘被鎧,而諸馬鞍、人服、弓弦、甲縺,凡厥帶系,鼠皆嚙斷。兵寇既臨,面縛受戮。於是殺其將,虜其兵,匈奴震懾,以為神靈所祐也。瞿薩旦那王感鼠厚恩,建祠設祭,奕世遵敬,特深珍異。故上自君王,下至黎庶,咸修祀祭,以求福祐。行次其穴,下乘而趨,拜以致敬,祭以祈福。或衣服弓矢,或香花肴膳,亦既輸誠,多蒙福利。若無享祭,則逢災變。 ===七、沙摩若僧伽藍=== 王城西五六里,有娑摩若僧伽藍。中有窣堵波,高百餘尺,甚多靈瑞,時燭神光。昔有羅漢自遠方來,止此林中,以神通力,放大光明。時王夜在重閣,遙見林中光明照曜,於是歷問,僉曰:「有一沙門自遠而至,宴坐林中,示現神通。」王遂命駕,躬註觀察。既睹明賢,心乃祗敬,欽風不已,請至中宮。沙門曰:「物有所宜,志有所在。幽林藪澤,情之所賞,嵩堂邃宇,非我攸聞。」王益敬仰,深加宗重,為建伽藍,起窣堵波。沙門受請,遂止其中。頃之,王感獲舍利數百粒,甚慶悅,竊自念曰:「舍利來應,何其晚歟?早得置之窣堵波下,豈非勝跡?」尋詣伽藍,具白沙門。羅漢曰:「王無憂也,今為跡?」尋詣伽藍,具白沙門。羅漢曰:「王無憂也,今為置之。宜以金銀銅鐵大石函等,以次周盛。」王命匠人,不日功畢,載諸寶輿,送至伽藍。是時也,王宮導從、庶僚凡百,觀送舍利者,動以萬計。羅漢乃以右手舉窣堵波,置諸掌中,謂王曰:「可以藏下也。」遂坎地安函,其功斯畢,於是下窣堵波,無所傾損。觀睹之徒,嘆未曾有,信佛之心彌篤,敬法之志斯堅。王謂群官曰:「我嘗聞佛力難思,神通難究。或分身百億,或應跡人天。舉世界於掌內,眾生無動靜之想,演法性於常音,眾生有隨類之悟。斯則神力不共,智慧絕言。其靈已隱,其教猶傳。餐和飲澤,味道欽風,尚獲斯靈,深賴其福。勉哉凡百,宜深崇敬,佛法函深,於是明矣。」 ===八、麻射僧伽藍及蠶種之傳入=== 王城東南五六里,有麻射僧伽藍,此國先王妃所立也。昔者,在國未知桑蠶,聞東國有之,命使以求。時東國君秘而不賜,嚴敕關防,無令桑蠶種出也。瞿薩旦那王乃卑辭下禮,求婚東國。國君有懷遠之志,遂允其請。瞿薩旦那王命使迎婦,而誡曰:「爾致辭東國君女,我國素無絲綿桑蠶之種,可以持來,自為裳服。」女聞其言,密求其種,以桑蠶之子置帽絮中,既至關防,主者遍索。唯王女帽不敢以檢。遂入瞿薩旦那國,止麻射伽藍故地,方備儀禮,奉迎入宮,以桑蠶種留於此地。陽春告始,乃植其桑,蠶月既臨,復事采養。初至也,尚以雜葉飼之,自時厥後,桑樹連蔭。王妃乃刻石為制,不令傷殺,蠶蛾飛盡,乃得治繭,敢有犯違,明神不祐。遂為先蠶建此伽藍。數株枯桑,云是本種之樹也。故今此國有蠶不殺,竊有取絲者,來年輒不宜蠶。 ===九、龍鼓傳說=== 城東南百餘里有大河,西北流,國人利之,以用溉田。其後斷流,王深怪異。於是命駕問羅漢僧曰:「大河之水,國人取給,今忽斷流,其咎安在?為政有不平,德有不洽乎?不然,垂譴何重也?」羅漢曰:「大王治國,政化清和。河水斷流,龍所為耳。宜速祠求,當復昔利。」王因回駕,祠祭河龍。忽有一女淩波而至,曰:「我夫早喪,主命無從。所以河水絕流,農人失利。王於國內選一貴臣,配我為夫,水流如昔。」王曰:「敬聞,任所欲耳。」龍遂目悅國之大臣。王既回駕,謂群下曰:「大臣者,國之重鎮;農務者,人之命食。國失鎮則危,人絕食則死。危、死之事,何所宜行?」大臣越席,跪而對曰:「久已虛薄,謬當重任。常思報國,未遇其時。今而預選,敢塞深責。茍利萬姓,何吝一臣?臣者國之佐,人者國之本,願大王不再思也。幸為修福,建僧伽藍。」王允所求,功成不日。其臣又請早入龍宮,於是舉國僚庶,鼓樂飲餞。其臣乃衣素服,乘白馬,與王辭訣,敬謝國人。驅馬入河,履水不溺,濟乎中流,麾鞭畫水,水為中開,自茲沒矣。頃之,白馬浮出,負一旃檀大鼓,封一函書。其書大略曰:「大王不遺細微,謬參神選,願多營福,益國滋臣。以此大鼓,懸城東南,若有寇至,鼓先聲震。」河水遂流,至今利月。歲月浸遠,龍鼓久無。舊懸之處,今仍有鼓。池側伽藍,荒圮無僧。 ===十、古戰場=== 王城東三百餘里大荒澤中,數十頃地,絕無蘗草,其土赤黑。聞諸耆舊曰:「敗軍之地也。昔者,東國軍師百萬西伐,此時瞿薩旦那王亦整齊戎馬數十萬眾,東禦強敵,至於此地,兩軍相遇,因即合戰。西兵失利,乘勝殘殺,虜其王殺其將,誅戮士卒,無復孑遺。流血染地,其跡斯在。 ===十一、媲摩城雕檀佛像=== 戰地東行三十餘里,至媲摩城。有雕檀立佛像,高二丈餘,甚多靈應,時燭光明。凡在疾病,隨其痛處,金薄貼像,即時痊復。虛心請願,多亦遂求。聞之土俗曰:此像,昔佛在世憍賞彌國鄔陁衍那王所作也。佛去世後,自彼淩空至此國北曷勞落迦城中。初,此城人安樂富饒,深著邪見,而不珍敬,傳其自來,神而不貴。後有羅漢禮拜此像,國人驚駭,異其容服,馳以白王。王乃下令,宜以沙土坌此異人。時阿羅漢身蒙沙土,糊口絕糧。時有一人,心甚不忍,昔常恭敬尊禮此像,及見羅漢,密以饌之。羅漢將去,謂其人曰:「卻後七天,當雨沙土,填滿此城,略無遺類。爾宜知之,早圖出計。由其坌我,獲斯殃耳。」語已便去,忽然不見。其人入城,具告親故,或有聞者,莫不嗤笑。至第二日,大風忽發,吹去穢壤,雨雜寶滿衢路。人更罵所告者。此人心知必然,竊開孔道,出城外而穴之。第七日夜,宵分之後,雨沙土滿城中。其人從孔道出,東趣此國,止媲摩城。其人才至,其像亦來,即此供養,不敢遷移。聞諸先記曰:釋迦法盡,像入龍宮。今曷勞落迦城為大堆阜,諸國君王、異方豪右,多欲發掘,取其寶物。適至其側,猛風暴發,煙雲四合,道路迷失。 ===十二、尼壤城=== 媲摩川東入沙磧,行二百餘里,至尼壤城,周三四里,在大澤中。澤地熱濕,難以履涉。蘆草荒茂,無復途徑,唯趣城路,僅得通行,故往來者莫不由此城焉。而瞿薩旦那以為東境之關防也。 ===大流沙以東行程=== 從此東行,入大流沙。沙則流漫,聚散隨風,人行無跡,遂多迷路。四遠茫茫,莫知所指,是以往來者聚遺骸以記之。乏水草,多熱風。風起則人畜昏迷,因以成病。時聞歌嘯,或聞號哭,視聽之間,恍然不知所至,由此屢有喪亡,蓋鬼魅之所致也。 行四百餘里,至睹貨邏故國。國久空曠,城皆荒蕪。 從此東行六百餘里,至折摩馱那故國,即沮末地也。城郭巋然,人煙斷絕。 復此東行千餘里,至納縛波故國,即樓蘭地也。 推表山川,考采境壤,詳國俗之剛柔,系水土之風氣。動靜無常,取舍不同,事難窮驗,非可仰說。隨所遊至,略書梗概,舉其聞見,記諸慕化。斯固日入以來,咸沐惠澤,風行所及,皆仰至德。混同天下,一之宇內,豈徒單車出使,通驛萬里者哉! ==記贊== 記贊曰:大矣哉,法王之應世也!靈化潛運,神道虛通。盡形識於沙界,絕起謝於塵劫。形識盡,雖應生而不生;起謝絕,示寂滅而無滅。豈實迦維降神,娑羅潛化而已。固知應物效靈,感緣垂跡,嗣種剎利,紹胤釋迦,繼域中之尊,擅方外之道。於是舍金輪而臨制法界,摛玉毫而光撫含生。道洽十方,智周萬物,雖出希夷之外,將庇視聽之中。三轉法輪於大千,一音振辯於群有,八萬門之區別,十二部之綜要,是以聲教之所沾被,馳騖福林;風軌之所鼓扇,載驅壽域。聖賢之業盛矣,天人之義備矣!然忘動寂於堅固之林,遺去來於幻化之境。莫繼乎有待,匪遂乎無物。尊者迦葉妙選應真,將報佛恩,集斯法寶。四含總其源流,三藏括其樞要。雖部執茲興,而大寶斯在。越自降生,洎乎潛化,聖跡千變,神瑞萬殊。不盡之靈逾顯,無為之教彌新。備存經誥,詳著記傳。然尚群言紛糾,異議舛馳。原始要終,罕能正說。此指事之實錄,尚眾論之若斯,況正法幽玄,至理沖邈,研核奧旨,文多闕焉。是以前修令德,繼軌逸經之學;後進英彥,踵武缺簡之文。大義郁而未彰,微言闕而無問。法教流漸,多歷年所,始自炎漢,迄於聖代。傳譯盛業,流美聯暉。玄道未攄,真宗猶昧,匪聖教之行藏,固王化之由致。我大唐臨訓天下,作孚海外,孝聖人之遺則,正先王之舊典。闡茲像教,郁為大訓,道不虛行,弘在明德。遂使三乘奧義,郁於千載之下;十力遺靈,閟於萬里之外。神道無方,聖教有寄,待緣斯顯,其言信矣。 夫玄奘法師者,疏清流於雷澤,派洪源於媯川。體上德之禎祥,蘊中和之淳粹,履道合德,居貞葺行。福樹曩因,命偶昌運。拔跡塵俗,閑居學肆,奉先師之雅訓,仰前哲之令德。負笈從學,遊方請業,周流燕趙之地,歷覽魯衛之郊,背三河而入秦中,步三蜀而抵吳會。達學髦彥,遍效請益之勤;冠世英賢,屢申求法之志。側聞余論,考厥眾謀,競黨專門之義,俱嫉異道之學。情發討源,志存詳考。屬四海之有截,會八表之無虞,以貞觀三年仲秋朔旦,褰裳遵路,杖錫遐征。資皇化而問道,乘冥祐而孤遊,出鐵門、石門之厄,逾淩山、雪山之險。聚移灰管,達於印度。宣國風於殊俗,喻大化於異域。親乘梵學,詢謀哲人。宿疑則覽文明發,奧旨則博問高才,啟靈府而究理,廓神衷而體道,聞所未聞,得所未得,為道場之益友,誠法門之匠人者也。是知道風昭著,德行高明,學蘊三冬,聲馳萬里。印度學人,咸仰盛德,既曰經笥,亦稱法將。小乘學徒,號木叉提婆{{*|(唐言解脫天。)}}大乘法眾,號摩訶耶那提婆。{{*|(唐言大乘天。)}}期乃高其德而傳徽號,敬其人而議嘉名。至若三輪奧義,三請微言,深究源流,妙窮枝葉,奐然慧悟,怡然理順,質疑之義,詳諸別錄。既而精義通玄,清風載扇,學已博矣,德已盛矣。於是乎歷覽山川,徘徊郊邑。出茅城而入鹿苑,遊杖林而棲雞園,回眺迦維之國,流目拘屍之城。降生故基,與川原而膴々,潛靈舊趾,對郊阜而茫茫。覽神跡而增懷,仰玄風而永嘆,匪唯麥秀悲殷,黍離湣周而已。是用詳釋迦之故事,舉印度之茂實,頗采風壤,存記異說。歲月遄邁,寒暑屢遷,有懷樂土,無忘返跡。請得如來肉舍利一百五十粒;金佛像一軀,通光座高尺有六寸,擬摩揭陁國前正覺山龍窟影像;金佛像一軀,通光座高三尺三寸,擬婆羅痆斯國鹿野苑初轉法輪像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有五寸,擬憍賞彌國出愛王思慕如來刻檀寫真像;刻檀佛像一軀,通光座高二尺九寸,擬劫比他國如來自天宮降履寶階像;銀佛像一軀,通光座高四尺,擬摩揭陁國鷲峰山說《法花》等經像;金佛像一軀,通光座高三尺五寸,擬那揭羅曷國伏毒龍所留影像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有三寸,擬吠舍厘國巡城行化像。大乘經二百二十四部;大乘論一百九十二部;上座部經律論一十四部;大眾部經律論一十五部;三彌底部經律論一十五部;彌沙塞部經律論二十二部;迦葉臂耶部經律論一十七部;法密部經律論四十二部;說一切有部經律論六十七部;因論三十六部;聲論一十三部。凡五百二十夾,總六百五十七部。將弘至教,越踐畏途,薄言旋軔,載馳歸駕。出舍衛之故國,背伽耶之舊郊,逾蔥嶺之危隥,越沙磧之險路。十九年春正月,達於京邑,謁帝雒陽。肅承明詔,載令宣譯,爰召學人,共成勝業。法雲再蔭,慧日重明,黃圖流鷲山之化,赤縣演龍宮之教。像運之興,斯為盛矣。法師妙窮梵學,式贊深經,覽文如已,轉音猶響。敬順聖旨,不加文飾。方言不通,梵語無譯,務存陶冶,取正典謨,推而考之,恐乖實矣。 有搢紳先生動色相趨,儼然而進曰:「夫印度之為國也,靈聖之所降集,賢懿之所挺生。書稱天書,語為天語,文辭婉密,音韻循環,或一言貫多義,或一義綜多言,聲有抑揚,調裁清濁。梵文深致,譯寄明人,經旨沖玄,義資盛德。若其裁以筆削,調以宮商,實所未安,誠非讜論。傳經深旨,務從易曉,茍不違本,斯則為善。文過則艷,質甚則野。讜而不文,辯而不質,則可無大過矣,始可與言譯也。李老曰:『美言者則不信,信言者則不美。』韓子曰:『理正者直其言,言飾者昧其理。』是知垂訓範物,義本玄同,庶祛蒙滯,將存利喜。違本從文,所害滋甚。率由舊章,法王之至誡也。」緇素僉曰:「俞乎,斯言讜矣!昔孔子在位聽訟,文辭有與人共者,弗獨有也。至於修《春秋》,筆則筆,削則削,遊夏之徒,孔門文學,嘗不能贊一辭焉。法師之譯經,亦猶是也,非如童壽逍遙之集文,任生、肇、融、睿之筆削。況乎園方為圓之世,斫雕從樸之時,其可增損聖旨,綺繰經文者歟?」 辯機遠承輕舉之胤,少懷高蹈之節,年方志學,抽簪革服,為大總持寺薩婆多部道嶽法師弟子。雖遇匠石,朽木難雕,幸入法流,脂膏不潤。徒飽食而終日,誠面墻而卒歲。幸藉時來,屬斯嘉會。負燕雀之資,廁鹓鴻之末。爰命庸才,撰斯方志。學非博古,文無麗藻,磨鈍勵朽,力疲曳蹇。恭承志記,倫次其文,尚書給筆劄而撰錄焉。淺智褊能,多所闕漏;或有盈辭,尚無刊落。昔司馬子長,良史之才也,序《[[太史公書]]》,仍父子繼業,或名而不字,或縣而不郡。故曰一人之精,思繁文重,蓋不暇也。其況下愚之智,而能詳備哉?若其風土習俗之差,封疆物產之記,性智區品,炎涼節候,則備寫優薄,審存根實。至於胡戎姓氏,頗稱其國。印度風化,清濁群分,略書梗概,備如前序。賓儀、嘉禮、戶口、勝兵、染衣之士,非所詳記。然佛以神通接物,靈化垂訓,故曰神道洞玄,則禮絕人區,靈化幽顯,則事出天外。是以諸佛降祥之域,先聖流美之墟,略舉遺靈,粗申記註。境路盤紆,疆埸回互,行次即書,不存編比。故諸印度無分境壤,散書國末,略指封域。書行者,親遊踐也;舉至者,傳聞記也。或直書其事,或曲暢其文。優而柔之,推而述之,務從實錄,進誠皇極。二十年秋七月,絕筆殺青。文成油素,塵黷聖鑒,詎稱天規?然則冒遠窮遐,實資朝化;懷奇纂異,誠賴皇靈。逐日八荒,匪專誇父之力;鑿空千里,徒聞博望之功?鷲山徙於中州,鹿苑掩於外囿,想千載如目擊,覽萬里若躬遊,敻古之所不聞,前載之所未記。至德燾覆,殊俗來王,淳風遐扇,幽荒無外。庶斯地志,補闕《山經》,頌左史之書事,備職方之遍舉。 </onlyinclude> {{footer|previous=[[../11|上一卷]]}} bh350obttrnb9vkzk98wckhh5o294pk 7902390 7902377 2026-06-18T06:22:32Z Liouxiao 45549 /* 記贊 */ 7902390 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷十二 二十二國|11||卷}} <onlyinclude> ==漕矩咤國== 漕矩咤國周七千餘里。國大都城號鶴悉那,周三十餘里,或都鶴薩羅城,城周三十餘里,並堅峻險固也。山川隱軫,疇壟爽塏。穀稼時播,宿麥滋豐。草木扶疏,花果茂盛,宜郁金香,出興瞿草,草生羅摩印度川。鶴薩羅城中踴泉流派,國人利之,以溉田也。氣序寒烈,霜雪繁多。人性輕躁,情多詭詐。好學藝,多伎術,聰而不明,日誦數萬言。文字言辭,異於諸國。多飾虛談,少成事實。雖祀百神,敬崇三寶。伽藍數百所,僧徒萬餘人,並皆習學大乘法教。今王淳信,累葉承統,務興勝福,敏而好學。無憂王所建窣堵波十餘所。 ===一、崇奉䅳那天=== 天祠數十,異道雜居,計多外道,其徒極盛,宗事䅳{{*|(鋤句反,下同。)}}那天。其天神昔自迦畢試國阿路猱山徙居此國南界䅳那呬羅山中,作威作福,為暴作惡。信求者遂願,輕蔑者遭殃,故遠近宗仰,上下祗懼。鄰國異俗君臣僚庶,每歲喜辰不期而會,或賫金銀奇寶,或以牛馬馴畜,競興貢奉,俱伸誠素。所以金銀布地,羊馬滿谷,無敢覬覦,唯修施奉。宗事外道,克心苦行,天神授其咒術,外道遵行多效,治療疾病,頗蒙痊愈。 從此北行五百餘里,至弗栗恃薩儻那國。 ==弗栗恃薩儻那國== 弗栗恃薩儻那國東西二千餘里,南北千餘里。國大都城號護苾那,周二十餘里。土宜風俗,同漕矩咤國,語言有異。氣序勁寒,人性獷烈。王,突闕種也,深信三寶,尚學遵德。 ===婆羅犀那大嶺=== 從此國東北,逾山涉川,越迦畢試國邊城小邑,凡數十所,至大雪山婆羅犀那大嶺。嶺極崇峻,危隥㩻傾,蹊徑盤迂,巖岫回互。或入深谷,或上高崖,盛夏合凍,鑿冰而度。行經三日,方至嶺上。寒風淒烈,積雪彌谷,行旅經涉,莫能佇足。飛隼翺翔,不能越度,足趾步履,然後翻飛。下望諸山,若觀培塿。贍部洲中,斯嶺特高。其巔無樹,惟多石峰,攢立叢倚,森然若林。 又三日行,方得下嶺,至安呾羅縛國。 ==安呾羅縛國== 安呾羅縛國,睹貨邏國故地也,周三千餘里。國大都城周十四五里。無大君長,役屬突闕。山阜連屬,川田隘狹。氣序寒烈,風雷淒勁。豐稼穡,宜花果。人性獷暴,俗無綱紀,不知罪福,不尚習學,唯修神祠,少信佛法。伽藍三所,僧徒數十,然皆遵習大眾部法。有一窣堵波,無憂王建也。 從此西北,入谷逾嶺,度諸小城,行四百餘里,至闊悉多國。 ==闊悉多國== 闊悉多國,睹貨邏國故地也,周減千里。國大都城周十餘里。無大君長,役屬突厥。山多川狹,風而且寒。穀稼豐,花果盛。人性獷暴,俗無法度。伽藍三所,僧徒鮮少。 從此西北,逾山越谷,度諸城邑,行三百餘里,至活國。 ==活國== 活國,睹貨邏國故地也,周二千餘里。國大都城周二十餘里。無別君長,役屬突厥。土地平坦,穀稼時播,草木榮茂,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質。人性躁烈,衣服氈褐。多信三寶,少事諸神。伽藍十餘所,僧徒數百人,大小二乘兼功綜習。其王突厥也,管鐵門已南諸小國,遷徙鳥居,不常其邑。 ===蔥嶺=== 從此東入蔥嶺。蔥嶺者,據贍部洲中,南接大雪山,北至熱海、千泉,西至活國,東至烏鎩國,東西南北各數千里。崖嶺數百重,幽谷險峻,恒積水雪,寒風勁烈。多出蔥,故謂蔥嶺,又以山崖蔥翠,遂以名焉。 東行百餘里,至瞢健國。 ==瞢健國== 瞢健國,睹貨邏國故地也,周四百餘里。國大都城周十五六里。土宜風俗,大同活國。無大君長,役屬突厥。 北至阿利尼國。 ==阿利尼國== 阿利尼國,睹貨邏國故地也,帶縛芻河兩岸,周三百餘里。國大都城周十四五里。土宜風俗,大同活國。 東至曷邏胡國。 ==曷邏胡國== 曷邏胡國,睹貨邏國故地也,北臨縛芻河,周二百餘里。國大都城周十四五里。土宜風俗,大同活國。 從瞢健國東逾峻嶺,越洞谷,歷數川城,行三百餘里,至訖栗瑟摩國。 ==訖栗瑟摩國== 訖栗瑟摩國,睹貨邏國故地也,東西千餘里,南北三百餘里。國大都城周十五六里。土宜風俗,大同瞢健國,但其人性暴,愚惡有異。 北至缽利曷國。 ==缽利曷國== 缽利曷國,睹貨邏國故地也,東西百餘里,南北三百餘里。國大都城周二十餘里。土宜風俗,大同訖栗瑟摩國。 從訖栗瑟摩國,逾山越川,行三百餘里,至呬摩呾羅國。 ==呬摩呾羅國== 呬摩呾羅國,睹貨邏國故地也,周三千餘里。山川邐迤,土地沃壤,宜穀稼,多宿麥,百卉滋茂,眾果具繁。氣序寒烈,人性暴急,不識罪福,形貌鄙陋。舉措威儀,衣氈皮褐,頗同突厥。其婦人首冠木角,高三尺餘,前有兩岐,表夫父母。上岐表父,下岐表母,隨先喪亡,除去一岐。舅姑俱歿,角冠全棄。其先強國,王,釋種也,蔥嶺之西,多見臣伏。境鄰突厥,遂染其俗。又為侵掠,自過其境,故此國人流離異域,數十堅城,各別立主。穹廬毳帳,遷徙往來。西接訖栗瑟摩國。 東谷行二百餘里,至缽鐸創那國。 ==缽鐸創那國== 缽鐸創那國,睹貨邏國故地也,周二千餘里。國大都城據山崖上,周六七里。山川邐迤,沙石彌漫。土宜菽麥,多蒲萄、胡桃、梨、奈等果。氣序寒烈,人性剛猛,俗無禮法,不知學藝。其貌鄙陋,多衣氈褐。伽藍三四所,僧徒寡少。王性淳質,深信三寶。 從此東南,山谷中行二百餘里,至淫薄健國。 ==淫薄健國== 淫薄健國,睹貨邏國故地也,周千餘里。國大都城周十餘里。山嶺連屬,川田隘狹。土地所產、氣序所宜、人性之差,同缽鐸創那,但言語少異。王性苛暴,不明善惡。 從此東南,逾嶺越谷,峽路危險,行三百餘里,至屈{{*|(居勿反。)}}浪拿國。 ==屈浪拿國== 屈浪拿國,睹貨邏國故地也,周二千餘里。土地山川,氣序時候,同淫薄健國。俗無法度,人性鄙暴,多不營福,少信佛法。其貌醜弊,多服氈褐。有山巖,中多出金精,琢析其石,然後得之。伽藍既少,僧徒亦寡。其王淳質,敬崇三寶。 從此東北,登山入谷,途路艱險,行五百餘里,至達摩悉鐵帝國。{{*|(亦名鎮侃,又謂護蜜。)}} ==達摩悉鐵帝國== 達摩悉鐵帝國在兩山間,睹貨邏國故地也,東西千五六百里,南北廣四五里,狹則不逾一里。臨縛芻河,盤紆曲折,堆阜高下,沙石流漫,寒風淒烈。唯植麥豆,少樹林,乏花果。多出善馬,馬形雖小,而耐馳涉。俗無禮義,人性獷暴。形貌鄙陋,衣服氈褐。眼多碧綠,異於諸國。伽藍十餘所、僧徒寡少。 ===昏馱多城伽藍=== 昏馱多城,國之都也。中有伽藍,此國先王之所建立,疏崖奠谷,式建堂宇。此國之先,未被佛教,但事邪神,數百年前,肇弘法化。初,此國王愛子嬰疾,徒究醫術,有加無瘳。王乃躬往天祠,禮請求救。時彼祠主為神下語:「必當痊復,良無他慮。」王聞喜慰,回駕而歸。路逢沙門,容止可觀,駭其形服,問所從至。此沙門者,已證聖果,欲弘佛法,故此儀形。而報王曰:「我,如來弟子,所謂苾芻也。」王既憂心,即先問曰:「我子嬰疾,生死未分。」沙門曰:「王先靈可起,愛子難濟。」王曰:「天神謂其不死,沙門言其當終,詭俗之人,言何可信?」遲至宮中,愛子已死。匿不發喪,更問神主,猶曰:「不死,疹疾當瘳。」王便發怒,縛神主而數曰:「汝曹群居長惡,妄行威福。我子已死,尚云當瘳,此而謬惑,孰不可忍?宜戮神主,殄滅靈廟。」於是殺神主,除神像,投縛芻河。回駕而還,又遇沙門。見而敬悅,稽首謝曰:「曩無明導,佇足邪途,澆弊雖久,沿革在茲。願能垂顧,降臨居室。」沙門受請,隨至中宮。葬子既已,謂沙門曰:「人世糾紛,生死流轉,我子嬰疾,問其去留,神而妄言,當必痊差。先承指告,果無虛說。斯則其法可奉,惟垂哀湣,導此迷徒。」遂請沙門揆度伽藍,依其規矩,而便建立。自爾之後,佛教方隆。故伽藍中精舍,為羅漢建也。 伽藍大精舍中有石佛像,像上懸金銅圓蓋,眾寶莊嚴。人有旋繞,蓋亦隨轉,人止蓋止,莫測靈鑒。聞諸耆舊曰:「或云聖人願力所持,或謂機關秘術所致。觀其堂宇,石壁堅峻。考厥眾議,莫知實錄。 逾此國大山北,至屍棄尼國。 ==屍棄尼國== 屍棄尼國周二千餘里,國大都城周五六里。山川連屬,沙石遍野。多宿麥,少穀稼,林樹稀疏,花果寡少。氣序寒烈,風俗獷勇,忍於殺戮,務於盜竊,不知禮義,不識善惡,迷未來禍福,懼現世災殃。形貌鄙陋,皮褐為服。文字同睹貨邏國,語言有異。 越達摩悉鐵帝國大山之南,至商彌國。 ==商彌國== 商彌國周二千五六百里。山川相間,堆阜高下。穀稼備植,菽麥彌豐,多蒲萄。出雌黃,鑿崖析石,然後得之。山神暴惡,屢為災害,祀祭後入,平吉往來。若不祈禱,風雹奮發。氣序寒,風俗急。人性淳質,俗無禮義,智謀寡狹,伎能淺薄。文字同睹貨邏國,語言別異。多衣氈褐。其王釋種也,崇重佛法,國人從化,莫不淳信。伽藍二所,僧徒寡少。 ===波謎羅川=== 國境東北,逾山越谷,經危履險,行七百餘里,至波謎羅川。東西千餘里,南北百餘里,狹隘之處不逾十里。據兩雪山間,故寒風淒勁,春夏飛雪,晝夜飄風。地堿鹵,多礫石,播植不滋,草木稀少,遂致空荒,絕無人止。 波謎羅川中有大龍池,東西三百餘里,南北五十餘里,據大蔥嶺內,當贍部洲中,其地最高也。水乃澄清皎鏡,莫測其深,色帶青黑,味甚甘美。潛居則鮫、螭、魚、龍、黿、鼉、龜、鱉,浮遊乃鴛鴦、鴻雁、駕鵝、鹔、鴇。諸鳥大卵,遺荒野,或草澤間,或沙渚上。池西派一大流,西至達摩悉鐵帝國東界,與縛芻河合而西流,故此已右,水皆西流。池東派一大流,東北至佉沙國西界,與徙多河合而東流,故此已左,水皆東流。 波謎羅川南,越山有缽露羅國,多金銀,金色如火。 自此川中東南,登山履險,路無人裏,唯多冰雪。行五百餘里,至朅盤陁國。 ==朅盤陁國== 朅盤陁國周二千餘里,國大都城基大石嶺,背徒多河,周二十餘里。山嶺連屬,川原隘狹。穀稼儉少,菽麥豐多,林樹稀,花果少。原隰丘墟,城邑空曠。俗無禮議,人寡學藝,性既獷暴,力亦驍勇。容貌醜弊,衣服氈褐。文字語言,大同佉沙國。然知淳信,敬崇佛法。伽藍十餘所,僧徒五百餘人,習學小乘教說一切有部。 ===一、建國傳說=== 今王淳質,敬重三寶,儀容閑雅,篤志好學。建國以來,多歷年所。其自稱云是至那提婆瞿呾羅。{{*|(唐言漢日天種。)}}此國之先,蔥嶺中荒川也。昔波利剌斯國王娶婦漢土,迎歸至此。時屬兵亂,東西路絕,遂以王女置於孤峰,極危峻,梯崖而上,下設周衛,警晝巡夜。時經三月,寇賊方靜,欲趨歸路,女已有娠。使臣惶懼,謂徒屬曰:「王命迎婦,屬斯寇亂,野次荒川,朝不謀夕。吾王德感,妖氣已靜。今將歸國,王婦有娠。顧此為憂,不知死地。宜推首惡,或以後誅。」訊問喧嘩,莫究其實。時彼待兒謂使臣曰:「勿相尤也,乃神會耳。每日正中,有一丈夫從日輪中乘馬會此。」使臣曰:「若然者,何以雪罪?歸必見誅,留亦來討,進退若是,何所宜行?」僉曰:「斯事不細,誰就深誅?待罪境外,且推旦夕。」於是即石峰上築宮起館,周三百餘步。環宮築城,立女為主,建官垂憲。至期產男,容貌妍麗。母攝政事,子稱尊號。飛行虛空,控馭風雲,威德遐被,聲教遠洽,鄰域異國,莫不稱臣。其王壽終,葬在此城東南百餘里大山巖石室中。其屍幹臘,今猶不壞,狀羸瘠人,儼然如睡,時易衣服,恒置香花。子孫奕世,以迄於今。以其先祖之世,母則漢土之人,父乃日天之種,故其自稱漢日天種。然其王族,貌同中國,首飾方冠,身衣胡服。後嗣陵夷,見迫強國。 ===二、童受伽藍=== 無憂王命世,即其宮中建窣堵波。其王於後遷居宮東北隅,以其故宮為尊者童受論師建僧伽藍。臺閣高廣,佛像威嚴。尊者,呾叉始羅國人也,幼而穎悟,早離俗塵,遊心典籍,棲神玄旨,日誦三萬二千言,兼書三萬二千字。故能學寇時彥,名高當世,立正法,摧邪見,高論清舉,無難不酬,五印度國咸見推高。其所制論凡數十部,並盛宣行,莫不玩習,即經部本師也。當此之時,東有馬鳴,南有提婆,西有龍猛,北有童受,號為四日照世。故此國王聞尊者盛德,興兵動眾,伐呾叉始羅國,脅而得之,建此伽藍,式昭瞻仰。 ===三、二石室入定羅漢=== 城東南行三百餘里,至大石崖,有二石室,各一羅漢於中入滅盡定。端然而坐,難以動搖,形若羸人,膚骸不朽,已經七百餘歲。其鬚髮恒長,故眾僧年別為剃髮易衣。 ===四、奔穰舍羅=== 大崖東北,逾嶺履險,行二百餘里,至奔{{*|(逋論反。)}}穰舍羅。{{*|(唐言福舍。)}}蔥嶺東岡,四山之中,地方百餘頃,正中墊下。冬夏積雪,風寒飄勁。疇壟舄鹵,稼穡不滋,既無林樹,唯有細草。時雖暑熱,而多風雪,人徒才入,雲霧已興。商旅往來,苦斯艱險。聞諸耆舊曰:「昔有賈客,其徒萬餘,橐駝數千,賫貨逐利,遭風遇雪,人畜俱喪。時朅盤陁國有大羅漢,遙觀見之,湣其危厄,欲運神通,拯斯淪溺。適來至此,商人已喪。於是收諸珍寶,集其所有,構立館舍,儲積資財,買地鄰國,鬻戶邊城,以賑往來。故今行人商旅,咸蒙周給。 從此東下蔥嶺東岡,登危嶺,越洞谷,溪徑險阻,風雪相繼,行八百餘里,出蔥嶺,至烏鎩國。 ==烏鎩國== 烏鎩國周千餘里,國大都城周十餘里,南臨徙多河。地土沃壤,稼穡殷盛,林樹郁茂,花果具繁。多出雜玉,則有白玉、黳玉、青玉。氣序和,風雨順。俗寡禮義,人性剛獷,多詭詐,少廉恥。文字、語言少同伎佉沙國。容貌醜弊,衣服皮褐。然能崇信,敬奉佛法。伽藍十餘所,僧徒減千人,習學小乘教說一切有部。自數百年王族絕嗣,無別君長,役屬朅盤陁國。 ===一、羅漢出定神變傳說=== 城西二百餘里至大山,山氣巃嵸,觸石興雲,崖隒崢嶸,將崩未墜。其巔窣堵波,郁然奇制也。聞諸土俗曰:數百年前,山崖崩圮,中有苾芻,瞑目而坐,軀量偉大,形容枯槁,鬚髮下垂,被肩蒙面。有田獵者見已白王,王躬觀禮。都人士子,不召而至,焚香散花,競修供養。王曰:「斯何人哉?若此偉也!」有苾芻對曰:「此鬚髮垂長而被服袈裟,乃入滅心定阿羅漢也。夫入滅心定者,先有期限,或言聞犍椎聲,或言待日光照,有茲警察,便從定起。若無警察,寂然不動,定力持身,遂無壞滅。段食之體,出定便謝。宜以酥油灌註,令得滋潤,然後鼓擊,警悟定心。」王曰:「俞乎!」乃擊犍椎。其聲才振,而此羅漢豁然高視,久之,乃曰:「爾輩何人?形容卑小,被服袈裟?」對曰:「我苾芻也。」曰:「然,我師迦葉波如來今何所在?」對曰:「入大涅槃,其來已久。」聞而閉目,悵若有懷,尋重問曰:「釋迦如來出興世耶?」對曰:「誕靈導世,已從寂滅。」聞復俯首,久之乃起,升虛空,現神變,化火焚身,遺骸墜地。王收其骨,起窣堵波。 從此北行,山磧曠野五百餘里,至佉沙國。{{*|(舊謂疏勒者,乃稱其城號也。正音宜云室利訖栗多底。疏勒之言,猶為訛也。)}} ==佉沙國== 佉沙國周五千餘里,多沙磧,少壤土。稼穡殷盛,花果繁茂。出細氈褐,工織細氈氍毹。氣候和暢,風雨順序。人性獷暴,俗多詭詐,禮義輕薄,學藝膚淺。其俗生子,押頭匾㔸,容貌粗鄙,文身綠睛。而其文字,取則印度,雖有刪訛,頗存體勢。語言辭調,異於諸國。淳信佛法,勤營福利。伽藍數百所,僧徒萬餘人,習學小乘教說一切有部。不究其理,多諷其文,故誦通三藏及《毗婆沙》者多矣。 從此東南行五百餘里,濟徙多河,逾大沙嶺,至斫句迦國。{{*|(舊曰沮渠。)}} ==斫句迦國== 斫句迦國周千餘里。國大都城周十餘里,堅峻險固,編戶殷盛。山阜連屬,礫石彌漫。臨帶兩河,頗以耕植,蒲萄、梨、柰其果寔繁。時風寒,人躁暴。俗唯詭詐,公行劫盜。文字同瞿薩旦那國,言語有異。禮義輕薄,學藝淺近。淳信三寶,好樂福利。伽藍數十,毀壞已多,僧徒百餘人,習學大乘教。 國南境有大山,崖嶺嵯峨,峰巒重疊,草木淩寒,春秋一貫,谿澗浚瀨,飛流四註,崖龕石室,棋布巖林。印度果人,多運神通,輕舉遠遊,棲止於此。諸阿羅漢寂滅者眾,以故多有窣堵波也,今猶現有三阿羅漢居巖穴中,入滅心定,形若羸人,鬚髮恒長,故諸沙門時往為剃。而此國中大乘經典部數尤多,佛法至處,莫斯為盛也。十萬頌為部者,凡有十數。自茲已降,其流寔廣。 從此而東,逾嶺越谷,行八百餘里,至瞿薩旦那國。 {{*|(唐言地乳,即其俗之雅言也。俗語謂之漢那國,匈奴謂之於遁,諸胡謂之豁旦,印度謂之屈丹。舊曰于闐,訛也。)}} ==瞿薩旦那國== 瞿薩旦那國周四千餘里,沙磧太半,壤土隘狹。宜穀稼,多眾果。出氍毹細氈,工紡績絁紬,又產白玉、黳玉。氣序和暢,飄風飛埃。俗知禮義,人性溫恭。好學典藝,博達伎能。眾庶富樂,編戶安業。國尚樂音,人好歌舞。少服毛褐氈裘,多衣絁紬白氎。儀形有體,風則有紀。文字憲章,聿遵印度,微改體勢,粗有沿革。語異諸國,崇尚佛法。伽藍百有餘所,僧徒五千餘人,並多習學大乘法教。 ===一、建國傳說=== 王甚驍武,敬重佛法,自云毗沙門天之祚胤也。昔者,此國虛曠無人,毗沙門天子此棲止。無憂王太子在呾叉始羅國被抉目,已無憂王怒譴輔佐,遷其豪族,出雪山北,居荒谷間。遷人逐牧,至此西界,推舉酋豪,尊立為王。當是時也,東土帝子蒙譴流徙,居此東界,群下勸進,又自稱王。歲月已積,風教不通。各因田獵,遇會荒澤,便問宗緒,因而爭長。忿形辭語,便欲交兵。或有諫曰:「今可遽乎?因獵決戰,未盡兵鋒。宜歸治兵,期而後集。」 於是回駕而返,各歸其國,校習戎馬,督勵士卒。至期兵會,旗鼓相望。旦日合戰,西主不利,因而逐北,遂斬其首。東主乘勝,撫集亡國。遷都中地,方建城郭,憂其無土,恐難成功,宣告遠近,誰識地理。時有塗炭外道,負大瓠,盛滿水而自進曰:「我知地理。」遂以其水屈曲遺流,周而復始,因即疾驅,忽而不見。依彼水跡,峙其基堵,遂得興工,即斯國治,今王所都於此城也。城非崇峻,攻擊難克,自古已來,未能有勝。 其王遷都作邑,建國安人,功績已成,齒耋云暮,未有胤嗣,恐絕宗緒。乃往毗沙門天神所,祈禱請嗣。神像額上,剖出嬰孩,捧以回駕,國人稱慶。既不飲乳,恐其不壽,錄詣神祠,重請育養。神前之地忽然隆起,其狀如乳,神童飲吮,遂至成立。智勇光前,風教遐被,遂營神祠,宗先祖也。自茲已降,奕世相承,傳國君臨,不失其緒。故今神廟多諸珍寶,拜祠享祭,無替於時。地乳所育,因為國號。 ===二、毗盧折那伽藍=== 王城南十餘里有大伽藍,此國先王為毗盧折那{{*|(唐言遍照。)}}阿羅漢建也。昔者,此國佛法未被,而阿羅漢自迦濕彌羅國至此林中,宴坐習定。時有見者,駭其容服,具以其狀上白於王。王遂躬往,觀其容止,曰:「爾何人乎,獨在幽林?」羅漢曰:「我,如來弟子,閑居習定。王宜樹福,弘贊佛教,建伽藍,召僧眾。」王曰:「如來者,有何德,有何神,而汝鳥棲,勤苦奉教?」曰:「如來慈湣四生,誘導三界,或顯或隱,示生示滅。遵其法者,出離生死,迷其教者,羈纏愛網。」王曰:「誠如所說,事高言議。既云大聖,為我現形。若得瞻仰,當為建立,罄心歸信,弘揚教法。」羅漢曰:「王建伽藍,功成感應。」王茍從其請,建僧伽藍,遠近咸集,法會稱慶,而未有犍椎扣擊召集。王謂羅漢曰:「伽藍已成,佛在何所?」羅漢曰:「王當至誠,聖鑒不遠。」王遂禮請,忽見空中佛像下降,授王揵椎,因即誠信,弘揚佛教。 ===三、瞿室𩜁伽山=== 王城西南二十餘里,有瞿室𩜁伽山。{{*|(唐言牛角。)}}山峰兩起,巖隒四絕。於崖谷間建一伽藍,其中佛像時燭光明。昔如來曾至此處,為諸天人略說法要,懸記此地當建國土,敬崇遺法,遵習大乘。 牛角山巖有大石室,中有阿羅漢,入滅心定,待慈氏佛,數百年間,供養無替。近者崖崩,掩塞門徑。國王興兵欲除崩石,即黑峰群飛,毒螫人眾,以故至今石門不開。 ===四、地迦婆縛那伽藍=== 王城西南十餘里,有地迦婆縛那伽藍。中有夾纻立佛像,本從屈支國而來至止。昔此國中有臣被譴,寓居屈支,恒禮此像。後蒙還國,傾心遙敬,夜分之後,像忽自至,其人舍宅,建此伽藍。 ===五、勃伽夷城=== 王城西行三百餘里,至勃伽夷城。中有佛坐像,高七尺餘,相好允備,威肅嶷然,首戴寶冠,光明對照。聞諸土俗曰:本在迦濕彌羅國,請移至此。昔有羅漢,其沙彌弟子臨命終時,求酢米餅。羅漢以天眼觀,見瞿薩旦那國有此味焉,運神通力,至此求獲。沙彌啖已,願生其國。果遂宿心,得為王子。既嗣位已,威攝遐邇,遂逾雪山,伐迦濕彌羅國。迦濕彌羅國王整集戎馬,欲禦邊冠。時阿羅漢諫王:「勿鬥兵也,我能退之。」尋為瞿薩旦那王說諸法要。王初未信,尚欲興兵。羅漢遂取此王先身沙彌時衣,而以示之。王既見衣,得宿命智,與迦濕彌羅王謝咎交歡,釋兵而返,奉迎沙彌時所供養佛像,隨軍禮請。像至此地,不可轉移,環建伽藍,式招僧侶,舍寶冠置像頂。今所冠者,即先王所施也。 ===六、鼠壤墳傳說=== 王城西百五六十里,大沙磧正路中,有堆阜,並鼠壤墳也。聞之土俗曰:此沙磧中,鼠大如猬,其毛則金銀異色,為其群之酋長,每出穴遊止,則群鼠為從。昔者,匈奴率數十萬眾,冠略邊城,至鼠墳側屯軍,時瞿薩旦那王率數萬兵,恐力不敵,素知磧中鼠奇,而未神也。洎乎冠至,無所求救,君臣震恐,莫知圖計,茍復設祭,焚香請鼠,冀其有靈,少加軍力。其夜瞿薩旦那王夢見大鼠曰:「敬欲相助,願早治兵。旦日合戰,必當克勝。」瞿薩旦那王知有靈祐,遂整戎馬,申令將士,未明而行,長驅掩襲。匈奴之聞也,莫不懼焉,方欲駕乘被鎧,而諸馬鞍、人服、弓弦、甲縺,凡厥帶系,鼠皆嚙斷。兵寇既臨,面縛受戮。於是殺其將,虜其兵,匈奴震懾,以為神靈所祐也。瞿薩旦那王感鼠厚恩,建祠設祭,奕世遵敬,特深珍異。故上自君王,下至黎庶,咸修祀祭,以求福祐。行次其穴,下乘而趨,拜以致敬,祭以祈福。或衣服弓矢,或香花肴膳,亦既輸誠,多蒙福利。若無享祭,則逢災變。 ===七、沙摩若僧伽藍=== 王城西五六里,有娑摩若僧伽藍。中有窣堵波,高百餘尺,甚多靈瑞,時燭神光。昔有羅漢自遠方來,止此林中,以神通力,放大光明。時王夜在重閣,遙見林中光明照曜,於是歷問,僉曰:「有一沙門自遠而至,宴坐林中,示現神通。」王遂命駕,躬註觀察。既睹明賢,心乃祗敬,欽風不已,請至中宮。沙門曰:「物有所宜,志有所在。幽林藪澤,情之所賞,嵩堂邃宇,非我攸聞。」王益敬仰,深加宗重,為建伽藍,起窣堵波。沙門受請,遂止其中。頃之,王感獲舍利數百粒,甚慶悅,竊自念曰:「舍利來應,何其晚歟?早得置之窣堵波下,豈非勝跡?」尋詣伽藍,具白沙門。羅漢曰:「王無憂也,今為跡?」尋詣伽藍,具白沙門。羅漢曰:「王無憂也,今為置之。宜以金銀銅鐵大石函等,以次周盛。」王命匠人,不日功畢,載諸寶輿,送至伽藍。是時也,王宮導從、庶僚凡百,觀送舍利者,動以萬計。羅漢乃以右手舉窣堵波,置諸掌中,謂王曰:「可以藏下也。」遂坎地安函,其功斯畢,於是下窣堵波,無所傾損。觀睹之徒,嘆未曾有,信佛之心彌篤,敬法之志斯堅。王謂群官曰:「我嘗聞佛力難思,神通難究。或分身百億,或應跡人天。舉世界於掌內,眾生無動靜之想,演法性於常音,眾生有隨類之悟。斯則神力不共,智慧絕言。其靈已隱,其教猶傳。餐和飲澤,味道欽風,尚獲斯靈,深賴其福。勉哉凡百,宜深崇敬,佛法函深,於是明矣。」 ===八、麻射僧伽藍及蠶種之傳入=== 王城東南五六里,有麻射僧伽藍,此國先王妃所立也。昔者,在國未知桑蠶,聞東國有之,命使以求。時東國君秘而不賜,嚴敕關防,無令桑蠶種出也。瞿薩旦那王乃卑辭下禮,求婚東國。國君有懷遠之志,遂允其請。瞿薩旦那王命使迎婦,而誡曰:「爾致辭東國君女,我國素無絲綿桑蠶之種,可以持來,自為裳服。」女聞其言,密求其種,以桑蠶之子置帽絮中,既至關防,主者遍索。唯王女帽不敢以檢。遂入瞿薩旦那國,止麻射伽藍故地,方備儀禮,奉迎入宮,以桑蠶種留於此地。陽春告始,乃植其桑,蠶月既臨,復事采養。初至也,尚以雜葉飼之,自時厥後,桑樹連蔭。王妃乃刻石為制,不令傷殺,蠶蛾飛盡,乃得治繭,敢有犯違,明神不祐。遂為先蠶建此伽藍。數株枯桑,云是本種之樹也。故今此國有蠶不殺,竊有取絲者,來年輒不宜蠶。 ===九、龍鼓傳說=== 城東南百餘里有大河,西北流,國人利之,以用溉田。其後斷流,王深怪異。於是命駕問羅漢僧曰:「大河之水,國人取給,今忽斷流,其咎安在?為政有不平,德有不洽乎?不然,垂譴何重也?」羅漢曰:「大王治國,政化清和。河水斷流,龍所為耳。宜速祠求,當復昔利。」王因回駕,祠祭河龍。忽有一女淩波而至,曰:「我夫早喪,主命無從。所以河水絕流,農人失利。王於國內選一貴臣,配我為夫,水流如昔。」王曰:「敬聞,任所欲耳。」龍遂目悅國之大臣。王既回駕,謂群下曰:「大臣者,國之重鎮;農務者,人之命食。國失鎮則危,人絕食則死。危、死之事,何所宜行?」大臣越席,跪而對曰:「久已虛薄,謬當重任。常思報國,未遇其時。今而預選,敢塞深責。茍利萬姓,何吝一臣?臣者國之佐,人者國之本,願大王不再思也。幸為修福,建僧伽藍。」王允所求,功成不日。其臣又請早入龍宮,於是舉國僚庶,鼓樂飲餞。其臣乃衣素服,乘白馬,與王辭訣,敬謝國人。驅馬入河,履水不溺,濟乎中流,麾鞭畫水,水為中開,自茲沒矣。頃之,白馬浮出,負一旃檀大鼓,封一函書。其書大略曰:「大王不遺細微,謬參神選,願多營福,益國滋臣。以此大鼓,懸城東南,若有寇至,鼓先聲震。」河水遂流,至今利月。歲月浸遠,龍鼓久無。舊懸之處,今仍有鼓。池側伽藍,荒圮無僧。 ===十、古戰場=== 王城東三百餘里大荒澤中,數十頃地,絕無蘗草,其土赤黑。聞諸耆舊曰:「敗軍之地也。昔者,東國軍師百萬西伐,此時瞿薩旦那王亦整齊戎馬數十萬眾,東禦強敵,至於此地,兩軍相遇,因即合戰。西兵失利,乘勝殘殺,虜其王殺其將,誅戮士卒,無復孑遺。流血染地,其跡斯在。 ===十一、媲摩城雕檀佛像=== 戰地東行三十餘里,至媲摩城。有雕檀立佛像,高二丈餘,甚多靈應,時燭光明。凡在疾病,隨其痛處,金薄貼像,即時痊復。虛心請願,多亦遂求。聞之土俗曰:此像,昔佛在世憍賞彌國鄔陁衍那王所作也。佛去世後,自彼淩空至此國北曷勞落迦城中。初,此城人安樂富饒,深著邪見,而不珍敬,傳其自來,神而不貴。後有羅漢禮拜此像,國人驚駭,異其容服,馳以白王。王乃下令,宜以沙土坌此異人。時阿羅漢身蒙沙土,糊口絕糧。時有一人,心甚不忍,昔常恭敬尊禮此像,及見羅漢,密以饌之。羅漢將去,謂其人曰:「卻後七天,當雨沙土,填滿此城,略無遺類。爾宜知之,早圖出計。由其坌我,獲斯殃耳。」語已便去,忽然不見。其人入城,具告親故,或有聞者,莫不嗤笑。至第二日,大風忽發,吹去穢壤,雨雜寶滿衢路。人更罵所告者。此人心知必然,竊開孔道,出城外而穴之。第七日夜,宵分之後,雨沙土滿城中。其人從孔道出,東趣此國,止媲摩城。其人才至,其像亦來,即此供養,不敢遷移。聞諸先記曰:釋迦法盡,像入龍宮。今曷勞落迦城為大堆阜,諸國君王、異方豪右,多欲發掘,取其寶物。適至其側,猛風暴發,煙雲四合,道路迷失。 ===十二、尼壤城=== 媲摩川東入沙磧,行二百餘里,至尼壤城,周三四里,在大澤中。澤地熱濕,難以履涉。蘆草荒茂,無復途徑,唯趣城路,僅得通行,故往來者莫不由此城焉。而瞿薩旦那以為東境之關防也。 ===大流沙以東行程=== 從此東行,入大流沙。沙則流漫,聚散隨風,人行無跡,遂多迷路。四遠茫茫,莫知所指,是以往來者聚遺骸以記之。乏水草,多熱風。風起則人畜昏迷,因以成病。時聞歌嘯,或聞號哭,視聽之間,恍然不知所至,由此屢有喪亡,蓋鬼魅之所致也。 行四百餘里,至睹貨邏故國。國久空曠,城皆荒蕪。 從此東行六百餘里,至折摩馱那故國,即沮末地也。城郭巋然,人煙斷絕。 復此東行千餘里,至納縛波故國,即樓蘭地也。 推表山川,考采境壤,詳國俗之剛柔,系水土之風氣。動靜無常,取舍不同,事難窮驗,非可仰說。隨所遊至,略書梗概,舉其聞見,記諸慕化。斯固日入以來,咸沐惠澤,風行所及,皆仰至德。混同天下,一之宇內,豈徒單車出使,通驛萬里者哉! ==[[/記贊|記贊]]== {{:大唐西域記/記贊}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../11|上一卷]]}} sl8speeae5ywojiqprlu3pr83ue7jf1 7902391 7902390 2026-06-18T06:22:43Z Liouxiao 45549 /* 記贊 */ 7902391 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷十二 二十二國|11||卷}} <onlyinclude> ==漕矩咤國== 漕矩咤國周七千餘里。國大都城號鶴悉那,周三十餘里,或都鶴薩羅城,城周三十餘里,並堅峻險固也。山川隱軫,疇壟爽塏。穀稼時播,宿麥滋豐。草木扶疏,花果茂盛,宜郁金香,出興瞿草,草生羅摩印度川。鶴薩羅城中踴泉流派,國人利之,以溉田也。氣序寒烈,霜雪繁多。人性輕躁,情多詭詐。好學藝,多伎術,聰而不明,日誦數萬言。文字言辭,異於諸國。多飾虛談,少成事實。雖祀百神,敬崇三寶。伽藍數百所,僧徒萬餘人,並皆習學大乘法教。今王淳信,累葉承統,務興勝福,敏而好學。無憂王所建窣堵波十餘所。 ===一、崇奉䅳那天=== 天祠數十,異道雜居,計多外道,其徒極盛,宗事䅳{{*|(鋤句反,下同。)}}那天。其天神昔自迦畢試國阿路猱山徙居此國南界䅳那呬羅山中,作威作福,為暴作惡。信求者遂願,輕蔑者遭殃,故遠近宗仰,上下祗懼。鄰國異俗君臣僚庶,每歲喜辰不期而會,或賫金銀奇寶,或以牛馬馴畜,競興貢奉,俱伸誠素。所以金銀布地,羊馬滿谷,無敢覬覦,唯修施奉。宗事外道,克心苦行,天神授其咒術,外道遵行多效,治療疾病,頗蒙痊愈。 從此北行五百餘里,至弗栗恃薩儻那國。 ==弗栗恃薩儻那國== 弗栗恃薩儻那國東西二千餘里,南北千餘里。國大都城號護苾那,周二十餘里。土宜風俗,同漕矩咤國,語言有異。氣序勁寒,人性獷烈。王,突闕種也,深信三寶,尚學遵德。 ===婆羅犀那大嶺=== 從此國東北,逾山涉川,越迦畢試國邊城小邑,凡數十所,至大雪山婆羅犀那大嶺。嶺極崇峻,危隥㩻傾,蹊徑盤迂,巖岫回互。或入深谷,或上高崖,盛夏合凍,鑿冰而度。行經三日,方至嶺上。寒風淒烈,積雪彌谷,行旅經涉,莫能佇足。飛隼翺翔,不能越度,足趾步履,然後翻飛。下望諸山,若觀培塿。贍部洲中,斯嶺特高。其巔無樹,惟多石峰,攢立叢倚,森然若林。 又三日行,方得下嶺,至安呾羅縛國。 ==安呾羅縛國== 安呾羅縛國,睹貨邏國故地也,周三千餘里。國大都城周十四五里。無大君長,役屬突闕。山阜連屬,川田隘狹。氣序寒烈,風雷淒勁。豐稼穡,宜花果。人性獷暴,俗無綱紀,不知罪福,不尚習學,唯修神祠,少信佛法。伽藍三所,僧徒數十,然皆遵習大眾部法。有一窣堵波,無憂王建也。 從此西北,入谷逾嶺,度諸小城,行四百餘里,至闊悉多國。 ==闊悉多國== 闊悉多國,睹貨邏國故地也,周減千里。國大都城周十餘里。無大君長,役屬突厥。山多川狹,風而且寒。穀稼豐,花果盛。人性獷暴,俗無法度。伽藍三所,僧徒鮮少。 從此西北,逾山越谷,度諸城邑,行三百餘里,至活國。 ==活國== 活國,睹貨邏國故地也,周二千餘里。國大都城周二十餘里。無別君長,役屬突厥。土地平坦,穀稼時播,草木榮茂,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質。人性躁烈,衣服氈褐。多信三寶,少事諸神。伽藍十餘所,僧徒數百人,大小二乘兼功綜習。其王突厥也,管鐵門已南諸小國,遷徙鳥居,不常其邑。 ===蔥嶺=== 從此東入蔥嶺。蔥嶺者,據贍部洲中,南接大雪山,北至熱海、千泉,西至活國,東至烏鎩國,東西南北各數千里。崖嶺數百重,幽谷險峻,恒積水雪,寒風勁烈。多出蔥,故謂蔥嶺,又以山崖蔥翠,遂以名焉。 東行百餘里,至瞢健國。 ==瞢健國== 瞢健國,睹貨邏國故地也,周四百餘里。國大都城周十五六里。土宜風俗,大同活國。無大君長,役屬突厥。 北至阿利尼國。 ==阿利尼國== 阿利尼國,睹貨邏國故地也,帶縛芻河兩岸,周三百餘里。國大都城周十四五里。土宜風俗,大同活國。 東至曷邏胡國。 ==曷邏胡國== 曷邏胡國,睹貨邏國故地也,北臨縛芻河,周二百餘里。國大都城周十四五里。土宜風俗,大同活國。 從瞢健國東逾峻嶺,越洞谷,歷數川城,行三百餘里,至訖栗瑟摩國。 ==訖栗瑟摩國== 訖栗瑟摩國,睹貨邏國故地也,東西千餘里,南北三百餘里。國大都城周十五六里。土宜風俗,大同瞢健國,但其人性暴,愚惡有異。 北至缽利曷國。 ==缽利曷國== 缽利曷國,睹貨邏國故地也,東西百餘里,南北三百餘里。國大都城周二十餘里。土宜風俗,大同訖栗瑟摩國。 從訖栗瑟摩國,逾山越川,行三百餘里,至呬摩呾羅國。 ==呬摩呾羅國== 呬摩呾羅國,睹貨邏國故地也,周三千餘里。山川邐迤,土地沃壤,宜穀稼,多宿麥,百卉滋茂,眾果具繁。氣序寒烈,人性暴急,不識罪福,形貌鄙陋。舉措威儀,衣氈皮褐,頗同突厥。其婦人首冠木角,高三尺餘,前有兩岐,表夫父母。上岐表父,下岐表母,隨先喪亡,除去一岐。舅姑俱歿,角冠全棄。其先強國,王,釋種也,蔥嶺之西,多見臣伏。境鄰突厥,遂染其俗。又為侵掠,自過其境,故此國人流離異域,數十堅城,各別立主。穹廬毳帳,遷徙往來。西接訖栗瑟摩國。 東谷行二百餘里,至缽鐸創那國。 ==缽鐸創那國== 缽鐸創那國,睹貨邏國故地也,周二千餘里。國大都城據山崖上,周六七里。山川邐迤,沙石彌漫。土宜菽麥,多蒲萄、胡桃、梨、奈等果。氣序寒烈,人性剛猛,俗無禮法,不知學藝。其貌鄙陋,多衣氈褐。伽藍三四所,僧徒寡少。王性淳質,深信三寶。 從此東南,山谷中行二百餘里,至淫薄健國。 ==淫薄健國== 淫薄健國,睹貨邏國故地也,周千餘里。國大都城周十餘里。山嶺連屬,川田隘狹。土地所產、氣序所宜、人性之差,同缽鐸創那,但言語少異。王性苛暴,不明善惡。 從此東南,逾嶺越谷,峽路危險,行三百餘里,至屈{{*|(居勿反。)}}浪拿國。 ==屈浪拿國== 屈浪拿國,睹貨邏國故地也,周二千餘里。土地山川,氣序時候,同淫薄健國。俗無法度,人性鄙暴,多不營福,少信佛法。其貌醜弊,多服氈褐。有山巖,中多出金精,琢析其石,然後得之。伽藍既少,僧徒亦寡。其王淳質,敬崇三寶。 從此東北,登山入谷,途路艱險,行五百餘里,至達摩悉鐵帝國。{{*|(亦名鎮侃,又謂護蜜。)}} ==達摩悉鐵帝國== 達摩悉鐵帝國在兩山間,睹貨邏國故地也,東西千五六百里,南北廣四五里,狹則不逾一里。臨縛芻河,盤紆曲折,堆阜高下,沙石流漫,寒風淒烈。唯植麥豆,少樹林,乏花果。多出善馬,馬形雖小,而耐馳涉。俗無禮義,人性獷暴。形貌鄙陋,衣服氈褐。眼多碧綠,異於諸國。伽藍十餘所、僧徒寡少。 ===昏馱多城伽藍=== 昏馱多城,國之都也。中有伽藍,此國先王之所建立,疏崖奠谷,式建堂宇。此國之先,未被佛教,但事邪神,數百年前,肇弘法化。初,此國王愛子嬰疾,徒究醫術,有加無瘳。王乃躬往天祠,禮請求救。時彼祠主為神下語:「必當痊復,良無他慮。」王聞喜慰,回駕而歸。路逢沙門,容止可觀,駭其形服,問所從至。此沙門者,已證聖果,欲弘佛法,故此儀形。而報王曰:「我,如來弟子,所謂苾芻也。」王既憂心,即先問曰:「我子嬰疾,生死未分。」沙門曰:「王先靈可起,愛子難濟。」王曰:「天神謂其不死,沙門言其當終,詭俗之人,言何可信?」遲至宮中,愛子已死。匿不發喪,更問神主,猶曰:「不死,疹疾當瘳。」王便發怒,縛神主而數曰:「汝曹群居長惡,妄行威福。我子已死,尚云當瘳,此而謬惑,孰不可忍?宜戮神主,殄滅靈廟。」於是殺神主,除神像,投縛芻河。回駕而還,又遇沙門。見而敬悅,稽首謝曰:「曩無明導,佇足邪途,澆弊雖久,沿革在茲。願能垂顧,降臨居室。」沙門受請,隨至中宮。葬子既已,謂沙門曰:「人世糾紛,生死流轉,我子嬰疾,問其去留,神而妄言,當必痊差。先承指告,果無虛說。斯則其法可奉,惟垂哀湣,導此迷徒。」遂請沙門揆度伽藍,依其規矩,而便建立。自爾之後,佛教方隆。故伽藍中精舍,為羅漢建也。 伽藍大精舍中有石佛像,像上懸金銅圓蓋,眾寶莊嚴。人有旋繞,蓋亦隨轉,人止蓋止,莫測靈鑒。聞諸耆舊曰:「或云聖人願力所持,或謂機關秘術所致。觀其堂宇,石壁堅峻。考厥眾議,莫知實錄。 逾此國大山北,至屍棄尼國。 ==屍棄尼國== 屍棄尼國周二千餘里,國大都城周五六里。山川連屬,沙石遍野。多宿麥,少穀稼,林樹稀疏,花果寡少。氣序寒烈,風俗獷勇,忍於殺戮,務於盜竊,不知禮義,不識善惡,迷未來禍福,懼現世災殃。形貌鄙陋,皮褐為服。文字同睹貨邏國,語言有異。 越達摩悉鐵帝國大山之南,至商彌國。 ==商彌國== 商彌國周二千五六百里。山川相間,堆阜高下。穀稼備植,菽麥彌豐,多蒲萄。出雌黃,鑿崖析石,然後得之。山神暴惡,屢為災害,祀祭後入,平吉往來。若不祈禱,風雹奮發。氣序寒,風俗急。人性淳質,俗無禮義,智謀寡狹,伎能淺薄。文字同睹貨邏國,語言別異。多衣氈褐。其王釋種也,崇重佛法,國人從化,莫不淳信。伽藍二所,僧徒寡少。 ===波謎羅川=== 國境東北,逾山越谷,經危履險,行七百餘里,至波謎羅川。東西千餘里,南北百餘里,狹隘之處不逾十里。據兩雪山間,故寒風淒勁,春夏飛雪,晝夜飄風。地堿鹵,多礫石,播植不滋,草木稀少,遂致空荒,絕無人止。 波謎羅川中有大龍池,東西三百餘里,南北五十餘里,據大蔥嶺內,當贍部洲中,其地最高也。水乃澄清皎鏡,莫測其深,色帶青黑,味甚甘美。潛居則鮫、螭、魚、龍、黿、鼉、龜、鱉,浮遊乃鴛鴦、鴻雁、駕鵝、鹔、鴇。諸鳥大卵,遺荒野,或草澤間,或沙渚上。池西派一大流,西至達摩悉鐵帝國東界,與縛芻河合而西流,故此已右,水皆西流。池東派一大流,東北至佉沙國西界,與徙多河合而東流,故此已左,水皆東流。 波謎羅川南,越山有缽露羅國,多金銀,金色如火。 自此川中東南,登山履險,路無人裏,唯多冰雪。行五百餘里,至朅盤陁國。 ==朅盤陁國== 朅盤陁國周二千餘里,國大都城基大石嶺,背徒多河,周二十餘里。山嶺連屬,川原隘狹。穀稼儉少,菽麥豐多,林樹稀,花果少。原隰丘墟,城邑空曠。俗無禮議,人寡學藝,性既獷暴,力亦驍勇。容貌醜弊,衣服氈褐。文字語言,大同佉沙國。然知淳信,敬崇佛法。伽藍十餘所,僧徒五百餘人,習學小乘教說一切有部。 ===一、建國傳說=== 今王淳質,敬重三寶,儀容閑雅,篤志好學。建國以來,多歷年所。其自稱云是至那提婆瞿呾羅。{{*|(唐言漢日天種。)}}此國之先,蔥嶺中荒川也。昔波利剌斯國王娶婦漢土,迎歸至此。時屬兵亂,東西路絕,遂以王女置於孤峰,極危峻,梯崖而上,下設周衛,警晝巡夜。時經三月,寇賊方靜,欲趨歸路,女已有娠。使臣惶懼,謂徒屬曰:「王命迎婦,屬斯寇亂,野次荒川,朝不謀夕。吾王德感,妖氣已靜。今將歸國,王婦有娠。顧此為憂,不知死地。宜推首惡,或以後誅。」訊問喧嘩,莫究其實。時彼待兒謂使臣曰:「勿相尤也,乃神會耳。每日正中,有一丈夫從日輪中乘馬會此。」使臣曰:「若然者,何以雪罪?歸必見誅,留亦來討,進退若是,何所宜行?」僉曰:「斯事不細,誰就深誅?待罪境外,且推旦夕。」於是即石峰上築宮起館,周三百餘步。環宮築城,立女為主,建官垂憲。至期產男,容貌妍麗。母攝政事,子稱尊號。飛行虛空,控馭風雲,威德遐被,聲教遠洽,鄰域異國,莫不稱臣。其王壽終,葬在此城東南百餘里大山巖石室中。其屍幹臘,今猶不壞,狀羸瘠人,儼然如睡,時易衣服,恒置香花。子孫奕世,以迄於今。以其先祖之世,母則漢土之人,父乃日天之種,故其自稱漢日天種。然其王族,貌同中國,首飾方冠,身衣胡服。後嗣陵夷,見迫強國。 ===二、童受伽藍=== 無憂王命世,即其宮中建窣堵波。其王於後遷居宮東北隅,以其故宮為尊者童受論師建僧伽藍。臺閣高廣,佛像威嚴。尊者,呾叉始羅國人也,幼而穎悟,早離俗塵,遊心典籍,棲神玄旨,日誦三萬二千言,兼書三萬二千字。故能學寇時彥,名高當世,立正法,摧邪見,高論清舉,無難不酬,五印度國咸見推高。其所制論凡數十部,並盛宣行,莫不玩習,即經部本師也。當此之時,東有馬鳴,南有提婆,西有龍猛,北有童受,號為四日照世。故此國王聞尊者盛德,興兵動眾,伐呾叉始羅國,脅而得之,建此伽藍,式昭瞻仰。 ===三、二石室入定羅漢=== 城東南行三百餘里,至大石崖,有二石室,各一羅漢於中入滅盡定。端然而坐,難以動搖,形若羸人,膚骸不朽,已經七百餘歲。其鬚髮恒長,故眾僧年別為剃髮易衣。 ===四、奔穰舍羅=== 大崖東北,逾嶺履險,行二百餘里,至奔{{*|(逋論反。)}}穰舍羅。{{*|(唐言福舍。)}}蔥嶺東岡,四山之中,地方百餘頃,正中墊下。冬夏積雪,風寒飄勁。疇壟舄鹵,稼穡不滋,既無林樹,唯有細草。時雖暑熱,而多風雪,人徒才入,雲霧已興。商旅往來,苦斯艱險。聞諸耆舊曰:「昔有賈客,其徒萬餘,橐駝數千,賫貨逐利,遭風遇雪,人畜俱喪。時朅盤陁國有大羅漢,遙觀見之,湣其危厄,欲運神通,拯斯淪溺。適來至此,商人已喪。於是收諸珍寶,集其所有,構立館舍,儲積資財,買地鄰國,鬻戶邊城,以賑往來。故今行人商旅,咸蒙周給。 從此東下蔥嶺東岡,登危嶺,越洞谷,溪徑險阻,風雪相繼,行八百餘里,出蔥嶺,至烏鎩國。 ==烏鎩國== 烏鎩國周千餘里,國大都城周十餘里,南臨徙多河。地土沃壤,稼穡殷盛,林樹郁茂,花果具繁。多出雜玉,則有白玉、黳玉、青玉。氣序和,風雨順。俗寡禮義,人性剛獷,多詭詐,少廉恥。文字、語言少同伎佉沙國。容貌醜弊,衣服皮褐。然能崇信,敬奉佛法。伽藍十餘所,僧徒減千人,習學小乘教說一切有部。自數百年王族絕嗣,無別君長,役屬朅盤陁國。 ===一、羅漢出定神變傳說=== 城西二百餘里至大山,山氣巃嵸,觸石興雲,崖隒崢嶸,將崩未墜。其巔窣堵波,郁然奇制也。聞諸土俗曰:數百年前,山崖崩圮,中有苾芻,瞑目而坐,軀量偉大,形容枯槁,鬚髮下垂,被肩蒙面。有田獵者見已白王,王躬觀禮。都人士子,不召而至,焚香散花,競修供養。王曰:「斯何人哉?若此偉也!」有苾芻對曰:「此鬚髮垂長而被服袈裟,乃入滅心定阿羅漢也。夫入滅心定者,先有期限,或言聞犍椎聲,或言待日光照,有茲警察,便從定起。若無警察,寂然不動,定力持身,遂無壞滅。段食之體,出定便謝。宜以酥油灌註,令得滋潤,然後鼓擊,警悟定心。」王曰:「俞乎!」乃擊犍椎。其聲才振,而此羅漢豁然高視,久之,乃曰:「爾輩何人?形容卑小,被服袈裟?」對曰:「我苾芻也。」曰:「然,我師迦葉波如來今何所在?」對曰:「入大涅槃,其來已久。」聞而閉目,悵若有懷,尋重問曰:「釋迦如來出興世耶?」對曰:「誕靈導世,已從寂滅。」聞復俯首,久之乃起,升虛空,現神變,化火焚身,遺骸墜地。王收其骨,起窣堵波。 從此北行,山磧曠野五百餘里,至佉沙國。{{*|(舊謂疏勒者,乃稱其城號也。正音宜云室利訖栗多底。疏勒之言,猶為訛也。)}} ==佉沙國== 佉沙國周五千餘里,多沙磧,少壤土。稼穡殷盛,花果繁茂。出細氈褐,工織細氈氍毹。氣候和暢,風雨順序。人性獷暴,俗多詭詐,禮義輕薄,學藝膚淺。其俗生子,押頭匾㔸,容貌粗鄙,文身綠睛。而其文字,取則印度,雖有刪訛,頗存體勢。語言辭調,異於諸國。淳信佛法,勤營福利。伽藍數百所,僧徒萬餘人,習學小乘教說一切有部。不究其理,多諷其文,故誦通三藏及《毗婆沙》者多矣。 從此東南行五百餘里,濟徙多河,逾大沙嶺,至斫句迦國。{{*|(舊曰沮渠。)}} ==斫句迦國== 斫句迦國周千餘里。國大都城周十餘里,堅峻險固,編戶殷盛。山阜連屬,礫石彌漫。臨帶兩河,頗以耕植,蒲萄、梨、柰其果寔繁。時風寒,人躁暴。俗唯詭詐,公行劫盜。文字同瞿薩旦那國,言語有異。禮義輕薄,學藝淺近。淳信三寶,好樂福利。伽藍數十,毀壞已多,僧徒百餘人,習學大乘教。 國南境有大山,崖嶺嵯峨,峰巒重疊,草木淩寒,春秋一貫,谿澗浚瀨,飛流四註,崖龕石室,棋布巖林。印度果人,多運神通,輕舉遠遊,棲止於此。諸阿羅漢寂滅者眾,以故多有窣堵波也,今猶現有三阿羅漢居巖穴中,入滅心定,形若羸人,鬚髮恒長,故諸沙門時往為剃。而此國中大乘經典部數尤多,佛法至處,莫斯為盛也。十萬頌為部者,凡有十數。自茲已降,其流寔廣。 從此而東,逾嶺越谷,行八百餘里,至瞿薩旦那國。 {{*|(唐言地乳,即其俗之雅言也。俗語謂之漢那國,匈奴謂之於遁,諸胡謂之豁旦,印度謂之屈丹。舊曰于闐,訛也。)}} ==瞿薩旦那國== 瞿薩旦那國周四千餘里,沙磧太半,壤土隘狹。宜穀稼,多眾果。出氍毹細氈,工紡績絁紬,又產白玉、黳玉。氣序和暢,飄風飛埃。俗知禮義,人性溫恭。好學典藝,博達伎能。眾庶富樂,編戶安業。國尚樂音,人好歌舞。少服毛褐氈裘,多衣絁紬白氎。儀形有體,風則有紀。文字憲章,聿遵印度,微改體勢,粗有沿革。語異諸國,崇尚佛法。伽藍百有餘所,僧徒五千餘人,並多習學大乘法教。 ===一、建國傳說=== 王甚驍武,敬重佛法,自云毗沙門天之祚胤也。昔者,此國虛曠無人,毗沙門天子此棲止。無憂王太子在呾叉始羅國被抉目,已無憂王怒譴輔佐,遷其豪族,出雪山北,居荒谷間。遷人逐牧,至此西界,推舉酋豪,尊立為王。當是時也,東土帝子蒙譴流徙,居此東界,群下勸進,又自稱王。歲月已積,風教不通。各因田獵,遇會荒澤,便問宗緒,因而爭長。忿形辭語,便欲交兵。或有諫曰:「今可遽乎?因獵決戰,未盡兵鋒。宜歸治兵,期而後集。」 於是回駕而返,各歸其國,校習戎馬,督勵士卒。至期兵會,旗鼓相望。旦日合戰,西主不利,因而逐北,遂斬其首。東主乘勝,撫集亡國。遷都中地,方建城郭,憂其無土,恐難成功,宣告遠近,誰識地理。時有塗炭外道,負大瓠,盛滿水而自進曰:「我知地理。」遂以其水屈曲遺流,周而復始,因即疾驅,忽而不見。依彼水跡,峙其基堵,遂得興工,即斯國治,今王所都於此城也。城非崇峻,攻擊難克,自古已來,未能有勝。 其王遷都作邑,建國安人,功績已成,齒耋云暮,未有胤嗣,恐絕宗緒。乃往毗沙門天神所,祈禱請嗣。神像額上,剖出嬰孩,捧以回駕,國人稱慶。既不飲乳,恐其不壽,錄詣神祠,重請育養。神前之地忽然隆起,其狀如乳,神童飲吮,遂至成立。智勇光前,風教遐被,遂營神祠,宗先祖也。自茲已降,奕世相承,傳國君臨,不失其緒。故今神廟多諸珍寶,拜祠享祭,無替於時。地乳所育,因為國號。 ===二、毗盧折那伽藍=== 王城南十餘里有大伽藍,此國先王為毗盧折那{{*|(唐言遍照。)}}阿羅漢建也。昔者,此國佛法未被,而阿羅漢自迦濕彌羅國至此林中,宴坐習定。時有見者,駭其容服,具以其狀上白於王。王遂躬往,觀其容止,曰:「爾何人乎,獨在幽林?」羅漢曰:「我,如來弟子,閑居習定。王宜樹福,弘贊佛教,建伽藍,召僧眾。」王曰:「如來者,有何德,有何神,而汝鳥棲,勤苦奉教?」曰:「如來慈湣四生,誘導三界,或顯或隱,示生示滅。遵其法者,出離生死,迷其教者,羈纏愛網。」王曰:「誠如所說,事高言議。既云大聖,為我現形。若得瞻仰,當為建立,罄心歸信,弘揚教法。」羅漢曰:「王建伽藍,功成感應。」王茍從其請,建僧伽藍,遠近咸集,法會稱慶,而未有犍椎扣擊召集。王謂羅漢曰:「伽藍已成,佛在何所?」羅漢曰:「王當至誠,聖鑒不遠。」王遂禮請,忽見空中佛像下降,授王揵椎,因即誠信,弘揚佛教。 ===三、瞿室𩜁伽山=== 王城西南二十餘里,有瞿室𩜁伽山。{{*|(唐言牛角。)}}山峰兩起,巖隒四絕。於崖谷間建一伽藍,其中佛像時燭光明。昔如來曾至此處,為諸天人略說法要,懸記此地當建國土,敬崇遺法,遵習大乘。 牛角山巖有大石室,中有阿羅漢,入滅心定,待慈氏佛,數百年間,供養無替。近者崖崩,掩塞門徑。國王興兵欲除崩石,即黑峰群飛,毒螫人眾,以故至今石門不開。 ===四、地迦婆縛那伽藍=== 王城西南十餘里,有地迦婆縛那伽藍。中有夾纻立佛像,本從屈支國而來至止。昔此國中有臣被譴,寓居屈支,恒禮此像。後蒙還國,傾心遙敬,夜分之後,像忽自至,其人舍宅,建此伽藍。 ===五、勃伽夷城=== 王城西行三百餘里,至勃伽夷城。中有佛坐像,高七尺餘,相好允備,威肅嶷然,首戴寶冠,光明對照。聞諸土俗曰:本在迦濕彌羅國,請移至此。昔有羅漢,其沙彌弟子臨命終時,求酢米餅。羅漢以天眼觀,見瞿薩旦那國有此味焉,運神通力,至此求獲。沙彌啖已,願生其國。果遂宿心,得為王子。既嗣位已,威攝遐邇,遂逾雪山,伐迦濕彌羅國。迦濕彌羅國王整集戎馬,欲禦邊冠。時阿羅漢諫王:「勿鬥兵也,我能退之。」尋為瞿薩旦那王說諸法要。王初未信,尚欲興兵。羅漢遂取此王先身沙彌時衣,而以示之。王既見衣,得宿命智,與迦濕彌羅王謝咎交歡,釋兵而返,奉迎沙彌時所供養佛像,隨軍禮請。像至此地,不可轉移,環建伽藍,式招僧侶,舍寶冠置像頂。今所冠者,即先王所施也。 ===六、鼠壤墳傳說=== 王城西百五六十里,大沙磧正路中,有堆阜,並鼠壤墳也。聞之土俗曰:此沙磧中,鼠大如猬,其毛則金銀異色,為其群之酋長,每出穴遊止,則群鼠為從。昔者,匈奴率數十萬眾,冠略邊城,至鼠墳側屯軍,時瞿薩旦那王率數萬兵,恐力不敵,素知磧中鼠奇,而未神也。洎乎冠至,無所求救,君臣震恐,莫知圖計,茍復設祭,焚香請鼠,冀其有靈,少加軍力。其夜瞿薩旦那王夢見大鼠曰:「敬欲相助,願早治兵。旦日合戰,必當克勝。」瞿薩旦那王知有靈祐,遂整戎馬,申令將士,未明而行,長驅掩襲。匈奴之聞也,莫不懼焉,方欲駕乘被鎧,而諸馬鞍、人服、弓弦、甲縺,凡厥帶系,鼠皆嚙斷。兵寇既臨,面縛受戮。於是殺其將,虜其兵,匈奴震懾,以為神靈所祐也。瞿薩旦那王感鼠厚恩,建祠設祭,奕世遵敬,特深珍異。故上自君王,下至黎庶,咸修祀祭,以求福祐。行次其穴,下乘而趨,拜以致敬,祭以祈福。或衣服弓矢,或香花肴膳,亦既輸誠,多蒙福利。若無享祭,則逢災變。 ===七、沙摩若僧伽藍=== 王城西五六里,有娑摩若僧伽藍。中有窣堵波,高百餘尺,甚多靈瑞,時燭神光。昔有羅漢自遠方來,止此林中,以神通力,放大光明。時王夜在重閣,遙見林中光明照曜,於是歷問,僉曰:「有一沙門自遠而至,宴坐林中,示現神通。」王遂命駕,躬註觀察。既睹明賢,心乃祗敬,欽風不已,請至中宮。沙門曰:「物有所宜,志有所在。幽林藪澤,情之所賞,嵩堂邃宇,非我攸聞。」王益敬仰,深加宗重,為建伽藍,起窣堵波。沙門受請,遂止其中。頃之,王感獲舍利數百粒,甚慶悅,竊自念曰:「舍利來應,何其晚歟?早得置之窣堵波下,豈非勝跡?」尋詣伽藍,具白沙門。羅漢曰:「王無憂也,今為跡?」尋詣伽藍,具白沙門。羅漢曰:「王無憂也,今為置之。宜以金銀銅鐵大石函等,以次周盛。」王命匠人,不日功畢,載諸寶輿,送至伽藍。是時也,王宮導從、庶僚凡百,觀送舍利者,動以萬計。羅漢乃以右手舉窣堵波,置諸掌中,謂王曰:「可以藏下也。」遂坎地安函,其功斯畢,於是下窣堵波,無所傾損。觀睹之徒,嘆未曾有,信佛之心彌篤,敬法之志斯堅。王謂群官曰:「我嘗聞佛力難思,神通難究。或分身百億,或應跡人天。舉世界於掌內,眾生無動靜之想,演法性於常音,眾生有隨類之悟。斯則神力不共,智慧絕言。其靈已隱,其教猶傳。餐和飲澤,味道欽風,尚獲斯靈,深賴其福。勉哉凡百,宜深崇敬,佛法函深,於是明矣。」 ===八、麻射僧伽藍及蠶種之傳入=== 王城東南五六里,有麻射僧伽藍,此國先王妃所立也。昔者,在國未知桑蠶,聞東國有之,命使以求。時東國君秘而不賜,嚴敕關防,無令桑蠶種出也。瞿薩旦那王乃卑辭下禮,求婚東國。國君有懷遠之志,遂允其請。瞿薩旦那王命使迎婦,而誡曰:「爾致辭東國君女,我國素無絲綿桑蠶之種,可以持來,自為裳服。」女聞其言,密求其種,以桑蠶之子置帽絮中,既至關防,主者遍索。唯王女帽不敢以檢。遂入瞿薩旦那國,止麻射伽藍故地,方備儀禮,奉迎入宮,以桑蠶種留於此地。陽春告始,乃植其桑,蠶月既臨,復事采養。初至也,尚以雜葉飼之,自時厥後,桑樹連蔭。王妃乃刻石為制,不令傷殺,蠶蛾飛盡,乃得治繭,敢有犯違,明神不祐。遂為先蠶建此伽藍。數株枯桑,云是本種之樹也。故今此國有蠶不殺,竊有取絲者,來年輒不宜蠶。 ===九、龍鼓傳說=== 城東南百餘里有大河,西北流,國人利之,以用溉田。其後斷流,王深怪異。於是命駕問羅漢僧曰:「大河之水,國人取給,今忽斷流,其咎安在?為政有不平,德有不洽乎?不然,垂譴何重也?」羅漢曰:「大王治國,政化清和。河水斷流,龍所為耳。宜速祠求,當復昔利。」王因回駕,祠祭河龍。忽有一女淩波而至,曰:「我夫早喪,主命無從。所以河水絕流,農人失利。王於國內選一貴臣,配我為夫,水流如昔。」王曰:「敬聞,任所欲耳。」龍遂目悅國之大臣。王既回駕,謂群下曰:「大臣者,國之重鎮;農務者,人之命食。國失鎮則危,人絕食則死。危、死之事,何所宜行?」大臣越席,跪而對曰:「久已虛薄,謬當重任。常思報國,未遇其時。今而預選,敢塞深責。茍利萬姓,何吝一臣?臣者國之佐,人者國之本,願大王不再思也。幸為修福,建僧伽藍。」王允所求,功成不日。其臣又請早入龍宮,於是舉國僚庶,鼓樂飲餞。其臣乃衣素服,乘白馬,與王辭訣,敬謝國人。驅馬入河,履水不溺,濟乎中流,麾鞭畫水,水為中開,自茲沒矣。頃之,白馬浮出,負一旃檀大鼓,封一函書。其書大略曰:「大王不遺細微,謬參神選,願多營福,益國滋臣。以此大鼓,懸城東南,若有寇至,鼓先聲震。」河水遂流,至今利月。歲月浸遠,龍鼓久無。舊懸之處,今仍有鼓。池側伽藍,荒圮無僧。 ===十、古戰場=== 王城東三百餘里大荒澤中,數十頃地,絕無蘗草,其土赤黑。聞諸耆舊曰:「敗軍之地也。昔者,東國軍師百萬西伐,此時瞿薩旦那王亦整齊戎馬數十萬眾,東禦強敵,至於此地,兩軍相遇,因即合戰。西兵失利,乘勝殘殺,虜其王殺其將,誅戮士卒,無復孑遺。流血染地,其跡斯在。 ===十一、媲摩城雕檀佛像=== 戰地東行三十餘里,至媲摩城。有雕檀立佛像,高二丈餘,甚多靈應,時燭光明。凡在疾病,隨其痛處,金薄貼像,即時痊復。虛心請願,多亦遂求。聞之土俗曰:此像,昔佛在世憍賞彌國鄔陁衍那王所作也。佛去世後,自彼淩空至此國北曷勞落迦城中。初,此城人安樂富饒,深著邪見,而不珍敬,傳其自來,神而不貴。後有羅漢禮拜此像,國人驚駭,異其容服,馳以白王。王乃下令,宜以沙土坌此異人。時阿羅漢身蒙沙土,糊口絕糧。時有一人,心甚不忍,昔常恭敬尊禮此像,及見羅漢,密以饌之。羅漢將去,謂其人曰:「卻後七天,當雨沙土,填滿此城,略無遺類。爾宜知之,早圖出計。由其坌我,獲斯殃耳。」語已便去,忽然不見。其人入城,具告親故,或有聞者,莫不嗤笑。至第二日,大風忽發,吹去穢壤,雨雜寶滿衢路。人更罵所告者。此人心知必然,竊開孔道,出城外而穴之。第七日夜,宵分之後,雨沙土滿城中。其人從孔道出,東趣此國,止媲摩城。其人才至,其像亦來,即此供養,不敢遷移。聞諸先記曰:釋迦法盡,像入龍宮。今曷勞落迦城為大堆阜,諸國君王、異方豪右,多欲發掘,取其寶物。適至其側,猛風暴發,煙雲四合,道路迷失。 ===十二、尼壤城=== 媲摩川東入沙磧,行二百餘里,至尼壤城,周三四里,在大澤中。澤地熱濕,難以履涉。蘆草荒茂,無復途徑,唯趣城路,僅得通行,故往來者莫不由此城焉。而瞿薩旦那以為東境之關防也。 ===大流沙以東行程=== 從此東行,入大流沙。沙則流漫,聚散隨風,人行無跡,遂多迷路。四遠茫茫,莫知所指,是以往來者聚遺骸以記之。乏水草,多熱風。風起則人畜昏迷,因以成病。時聞歌嘯,或聞號哭,視聽之間,恍然不知所至,由此屢有喪亡,蓋鬼魅之所致也。 行四百餘里,至睹貨邏故國。國久空曠,城皆荒蕪。 從此東行六百餘里,至折摩馱那故國,即沮末地也。城郭巋然,人煙斷絕。 復此東行千餘里,至納縛波故國,即樓蘭地也。 推表山川,考采境壤,詳國俗之剛柔,系水土之風氣。動靜無常,取舍不同,事難窮驗,非可仰說。隨所遊至,略書梗概,舉其聞見,記諸慕化。斯固日入以來,咸沐惠澤,風行所及,皆仰至德。混同天下,一之宇內,豈徒單車出使,通驛萬里者哉! ==[[../記贊|記贊]]== {{:大唐西域記/記贊}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../11|上一卷]]}} k6cz7anke8v9xg4y2r1umxvhiikidkz 7902413 7902391 2026-06-18T07:18:56Z Liouxiao 45549 /* 一、建國傳說 */ 7902413 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷十二 二十二國|11||卷}} <onlyinclude> ==漕矩咤國== 漕矩咤國周七千餘里。國大都城號鶴悉那,周三十餘里,或都鶴薩羅城,城周三十餘里,並堅峻險固也。山川隱軫,疇壟爽塏。穀稼時播,宿麥滋豐。草木扶疏,花果茂盛,宜郁金香,出興瞿草,草生羅摩印度川。鶴薩羅城中踴泉流派,國人利之,以溉田也。氣序寒烈,霜雪繁多。人性輕躁,情多詭詐。好學藝,多伎術,聰而不明,日誦數萬言。文字言辭,異於諸國。多飾虛談,少成事實。雖祀百神,敬崇三寶。伽藍數百所,僧徒萬餘人,並皆習學大乘法教。今王淳信,累葉承統,務興勝福,敏而好學。無憂王所建窣堵波十餘所。 ===一、崇奉䅳那天=== 天祠數十,異道雜居,計多外道,其徒極盛,宗事䅳{{*|(鋤句反,下同。)}}那天。其天神昔自迦畢試國阿路猱山徙居此國南界䅳那呬羅山中,作威作福,為暴作惡。信求者遂願,輕蔑者遭殃,故遠近宗仰,上下祗懼。鄰國異俗君臣僚庶,每歲喜辰不期而會,或賫金銀奇寶,或以牛馬馴畜,競興貢奉,俱伸誠素。所以金銀布地,羊馬滿谷,無敢覬覦,唯修施奉。宗事外道,克心苦行,天神授其咒術,外道遵行多效,治療疾病,頗蒙痊愈。 從此北行五百餘里,至弗栗恃薩儻那國。 ==弗栗恃薩儻那國== 弗栗恃薩儻那國東西二千餘里,南北千餘里。國大都城號護苾那,周二十餘里。土宜風俗,同漕矩咤國,語言有異。氣序勁寒,人性獷烈。王,突闕種也,深信三寶,尚學遵德。 ===婆羅犀那大嶺=== 從此國東北,逾山涉川,越迦畢試國邊城小邑,凡數十所,至大雪山婆羅犀那大嶺。嶺極崇峻,危隥㩻傾,蹊徑盤迂,巖岫回互。或入深谷,或上高崖,盛夏合凍,鑿冰而度。行經三日,方至嶺上。寒風淒烈,積雪彌谷,行旅經涉,莫能佇足。飛隼翺翔,不能越度,足趾步履,然後翻飛。下望諸山,若觀培塿。贍部洲中,斯嶺特高。其巔無樹,惟多石峰,攢立叢倚,森然若林。 又三日行,方得下嶺,至安呾羅縛國。 ==安呾羅縛國== 安呾羅縛國,睹貨邏國故地也,周三千餘里。國大都城周十四五里。無大君長,役屬突闕。山阜連屬,川田隘狹。氣序寒烈,風雷淒勁。豐稼穡,宜花果。人性獷暴,俗無綱紀,不知罪福,不尚習學,唯修神祠,少信佛法。伽藍三所,僧徒數十,然皆遵習大眾部法。有一窣堵波,無憂王建也。 從此西北,入谷逾嶺,度諸小城,行四百餘里,至闊悉多國。 ==闊悉多國== 闊悉多國,睹貨邏國故地也,周減千里。國大都城周十餘里。無大君長,役屬突厥。山多川狹,風而且寒。穀稼豐,花果盛。人性獷暴,俗無法度。伽藍三所,僧徒鮮少。 從此西北,逾山越谷,度諸城邑,行三百餘里,至活國。 ==活國== 活國,睹貨邏國故地也,周二千餘里。國大都城周二十餘里。無別君長,役屬突厥。土地平坦,穀稼時播,草木榮茂,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質。人性躁烈,衣服氈褐。多信三寶,少事諸神。伽藍十餘所,僧徒數百人,大小二乘兼功綜習。其王突厥也,管鐵門已南諸小國,遷徙鳥居,不常其邑。 ===蔥嶺=== 從此東入蔥嶺。蔥嶺者,據贍部洲中,南接大雪山,北至熱海、千泉,西至活國,東至烏鎩國,東西南北各數千里。崖嶺數百重,幽谷險峻,恒積水雪,寒風勁烈。多出蔥,故謂蔥嶺,又以山崖蔥翠,遂以名焉。 東行百餘里,至瞢健國。 ==瞢健國== 瞢健國,睹貨邏國故地也,周四百餘里。國大都城周十五六里。土宜風俗,大同活國。無大君長,役屬突厥。 北至阿利尼國。 ==阿利尼國== 阿利尼國,睹貨邏國故地也,帶縛芻河兩岸,周三百餘里。國大都城周十四五里。土宜風俗,大同活國。 東至曷邏胡國。 ==曷邏胡國== 曷邏胡國,睹貨邏國故地也,北臨縛芻河,周二百餘里。國大都城周十四五里。土宜風俗,大同活國。 從瞢健國東逾峻嶺,越洞谷,歷數川城,行三百餘里,至訖栗瑟摩國。 ==訖栗瑟摩國== 訖栗瑟摩國,睹貨邏國故地也,東西千餘里,南北三百餘里。國大都城周十五六里。土宜風俗,大同瞢健國,但其人性暴,愚惡有異。 北至缽利曷國。 ==缽利曷國== 缽利曷國,睹貨邏國故地也,東西百餘里,南北三百餘里。國大都城周二十餘里。土宜風俗,大同訖栗瑟摩國。 從訖栗瑟摩國,逾山越川,行三百餘里,至呬摩呾羅國。 ==呬摩呾羅國== 呬摩呾羅國,睹貨邏國故地也,周三千餘里。山川邐迤,土地沃壤,宜穀稼,多宿麥,百卉滋茂,眾果具繁。氣序寒烈,人性暴急,不識罪福,形貌鄙陋。舉措威儀,衣氈皮褐,頗同突厥。其婦人首冠木角,高三尺餘,前有兩岐,表夫父母。上岐表父,下岐表母,隨先喪亡,除去一岐。舅姑俱歿,角冠全棄。其先強國,王,釋種也,蔥嶺之西,多見臣伏。境鄰突厥,遂染其俗。又為侵掠,自過其境,故此國人流離異域,數十堅城,各別立主。穹廬毳帳,遷徙往來。西接訖栗瑟摩國。 東谷行二百餘里,至缽鐸創那國。 ==缽鐸創那國== 缽鐸創那國,睹貨邏國故地也,周二千餘里。國大都城據山崖上,周六七里。山川邐迤,沙石彌漫。土宜菽麥,多蒲萄、胡桃、梨、奈等果。氣序寒烈,人性剛猛,俗無禮法,不知學藝。其貌鄙陋,多衣氈褐。伽藍三四所,僧徒寡少。王性淳質,深信三寶。 從此東南,山谷中行二百餘里,至淫薄健國。 ==淫薄健國== 淫薄健國,睹貨邏國故地也,周千餘里。國大都城周十餘里。山嶺連屬,川田隘狹。土地所產、氣序所宜、人性之差,同缽鐸創那,但言語少異。王性苛暴,不明善惡。 從此東南,逾嶺越谷,峽路危險,行三百餘里,至屈{{*|(居勿反。)}}浪拿國。 ==屈浪拿國== 屈浪拿國,睹貨邏國故地也,周二千餘里。土地山川,氣序時候,同淫薄健國。俗無法度,人性鄙暴,多不營福,少信佛法。其貌醜弊,多服氈褐。有山巖,中多出金精,琢析其石,然後得之。伽藍既少,僧徒亦寡。其王淳質,敬崇三寶。 從此東北,登山入谷,途路艱險,行五百餘里,至達摩悉鐵帝國。{{*|(亦名鎮侃,又謂護蜜。)}} ==達摩悉鐵帝國== 達摩悉鐵帝國在兩山間,睹貨邏國故地也,東西千五六百里,南北廣四五里,狹則不逾一里。臨縛芻河,盤紆曲折,堆阜高下,沙石流漫,寒風淒烈。唯植麥豆,少樹林,乏花果。多出善馬,馬形雖小,而耐馳涉。俗無禮義,人性獷暴。形貌鄙陋,衣服氈褐。眼多碧綠,異於諸國。伽藍十餘所、僧徒寡少。 ===昏馱多城伽藍=== 昏馱多城,國之都也。中有伽藍,此國先王之所建立,疏崖奠谷,式建堂宇。此國之先,未被佛教,但事邪神,數百年前,肇弘法化。初,此國王愛子嬰疾,徒究醫術,有加無瘳。王乃躬往天祠,禮請求救。時彼祠主為神下語:「必當痊復,良無他慮。」王聞喜慰,回駕而歸。路逢沙門,容止可觀,駭其形服,問所從至。此沙門者,已證聖果,欲弘佛法,故此儀形。而報王曰:「我,如來弟子,所謂苾芻也。」王既憂心,即先問曰:「我子嬰疾,生死未分。」沙門曰:「王先靈可起,愛子難濟。」王曰:「天神謂其不死,沙門言其當終,詭俗之人,言何可信?」遲至宮中,愛子已死。匿不發喪,更問神主,猶曰:「不死,疹疾當瘳。」王便發怒,縛神主而數曰:「汝曹群居長惡,妄行威福。我子已死,尚云當瘳,此而謬惑,孰不可忍?宜戮神主,殄滅靈廟。」於是殺神主,除神像,投縛芻河。回駕而還,又遇沙門。見而敬悅,稽首謝曰:「曩無明導,佇足邪途,澆弊雖久,沿革在茲。願能垂顧,降臨居室。」沙門受請,隨至中宮。葬子既已,謂沙門曰:「人世糾紛,生死流轉,我子嬰疾,問其去留,神而妄言,當必痊差。先承指告,果無虛說。斯則其法可奉,惟垂哀湣,導此迷徒。」遂請沙門揆度伽藍,依其規矩,而便建立。自爾之後,佛教方隆。故伽藍中精舍,為羅漢建也。 伽藍大精舍中有石佛像,像上懸金銅圓蓋,眾寶莊嚴。人有旋繞,蓋亦隨轉,人止蓋止,莫測靈鑒。聞諸耆舊曰:「或云聖人願力所持,或謂機關秘術所致。觀其堂宇,石壁堅峻。考厥眾議,莫知實錄。 逾此國大山北,至屍棄尼國。 ==屍棄尼國== 屍棄尼國周二千餘里,國大都城周五六里。山川連屬,沙石遍野。多宿麥,少穀稼,林樹稀疏,花果寡少。氣序寒烈,風俗獷勇,忍於殺戮,務於盜竊,不知禮義,不識善惡,迷未來禍福,懼現世災殃。形貌鄙陋,皮褐為服。文字同睹貨邏國,語言有異。 越達摩悉鐵帝國大山之南,至商彌國。 ==商彌國== 商彌國周二千五六百里。山川相間,堆阜高下。穀稼備植,菽麥彌豐,多蒲萄。出雌黃,鑿崖析石,然後得之。山神暴惡,屢為災害,祀祭後入,平吉往來。若不祈禱,風雹奮發。氣序寒,風俗急。人性淳質,俗無禮義,智謀寡狹,伎能淺薄。文字同睹貨邏國,語言別異。多衣氈褐。其王釋種也,崇重佛法,國人從化,莫不淳信。伽藍二所,僧徒寡少。 ===波謎羅川=== 國境東北,逾山越谷,經危履險,行七百餘里,至波謎羅川。東西千餘里,南北百餘里,狹隘之處不逾十里。據兩雪山間,故寒風淒勁,春夏飛雪,晝夜飄風。地堿鹵,多礫石,播植不滋,草木稀少,遂致空荒,絕無人止。 波謎羅川中有大龍池,東西三百餘里,南北五十餘里,據大蔥嶺內,當贍部洲中,其地最高也。水乃澄清皎鏡,莫測其深,色帶青黑,味甚甘美。潛居則鮫、螭、魚、龍、黿、鼉、龜、鱉,浮遊乃鴛鴦、鴻雁、駕鵝、鹔、鴇。諸鳥大卵,遺荒野,或草澤間,或沙渚上。池西派一大流,西至達摩悉鐵帝國東界,與縛芻河合而西流,故此已右,水皆西流。池東派一大流,東北至佉沙國西界,與徙多河合而東流,故此已左,水皆東流。 波謎羅川南,越山有缽露羅國,多金銀,金色如火。 自此川中東南,登山履險,路無人裏,唯多冰雪。行五百餘里,至朅盤陁國。 ==朅盤陁國== 朅盤陁國周二千餘里,國大都城基大石嶺,背徒多河,周二十餘里。山嶺連屬,川原隘狹。穀稼儉少,菽麥豐多,林樹稀,花果少。原隰丘墟,城邑空曠。俗無禮議,人寡學藝,性既獷暴,力亦驍勇。容貌醜弊,衣服氈褐。文字語言,大同佉沙國。然知淳信,敬崇佛法。伽藍十餘所,僧徒五百餘人,習學小乘教說一切有部。 ===一、建國傳說=== 今王淳質,敬重三寶,儀容閑雅,篤志好學。建國以來,多歷年所。其自稱云是至那提婆瞿呾羅。{{*|(唐言漢日天種。)}}此國之先,蔥嶺中荒川也。昔波利剌斯國王娶婦漢土,迎歸至此。時屬兵亂,東西路絕,遂以王女置於孤峰,極危峻,梯崖而上,下設周衛,警晝巡夜。時經三月,寇賊方靜,欲趨歸路,女已有娠。使臣惶懼,謂徒屬曰:「王命迎婦,屬斯寇亂,野次荒川,朝不謀夕。吾王德感,妖氣已靜。今將歸國,王婦有娠。顧此為憂,不知死地。宜推首惡,或以後誅。」訊問喧嘩,莫究其實。時彼待兒謂使臣曰:「勿相尤也,乃神會耳。每日正中,有一丈夫從日輪中乘馬會此。」使臣曰:「若然者,何以雪罪?歸必見誅,留亦來討,進退若是,何所宜行?」僉曰:「斯事不細,誰就深誅?待罪境外,且推旦夕。」於是即石峰上築宮起館,周三百餘步。環宮築城,立女為主,建官垂憲。至期產男,容貌妍麗。母攝政事,子稱尊號。飛行虛空,控馭風雲,威德遐被,聲教遠洽,鄰域異國,莫不稱臣。其王壽終,葬在此城東南百餘里大山巖石室中。其屍乾臘,今猶不壞,狀羸瘠人,儼然如睡,時易衣服,恒置香花。子孫奕世,以迄於今。以其先祖之世,母則漢土之人,父乃日天之種,故其自稱漢日天種。然其王族,貌同中國,首飾方冠,身衣胡服。後嗣陵夷,見迫強國。 ===二、童受伽藍=== 無憂王命世,即其宮中建窣堵波。其王於後遷居宮東北隅,以其故宮為尊者童受論師建僧伽藍。臺閣高廣,佛像威嚴。尊者,呾叉始羅國人也,幼而穎悟,早離俗塵,遊心典籍,棲神玄旨,日誦三萬二千言,兼書三萬二千字。故能學寇時彥,名高當世,立正法,摧邪見,高論清舉,無難不酬,五印度國咸見推高。其所制論凡數十部,並盛宣行,莫不玩習,即經部本師也。當此之時,東有馬鳴,南有提婆,西有龍猛,北有童受,號為四日照世。故此國王聞尊者盛德,興兵動眾,伐呾叉始羅國,脅而得之,建此伽藍,式昭瞻仰。 ===三、二石室入定羅漢=== 城東南行三百餘里,至大石崖,有二石室,各一羅漢於中入滅盡定。端然而坐,難以動搖,形若羸人,膚骸不朽,已經七百餘歲。其鬚髮恒長,故眾僧年別為剃髮易衣。 ===四、奔穰舍羅=== 大崖東北,逾嶺履險,行二百餘里,至奔{{*|(逋論反。)}}穰舍羅。{{*|(唐言福舍。)}}蔥嶺東岡,四山之中,地方百餘頃,正中墊下。冬夏積雪,風寒飄勁。疇壟舄鹵,稼穡不滋,既無林樹,唯有細草。時雖暑熱,而多風雪,人徒才入,雲霧已興。商旅往來,苦斯艱險。聞諸耆舊曰:「昔有賈客,其徒萬餘,橐駝數千,賫貨逐利,遭風遇雪,人畜俱喪。時朅盤陁國有大羅漢,遙觀見之,湣其危厄,欲運神通,拯斯淪溺。適來至此,商人已喪。於是收諸珍寶,集其所有,構立館舍,儲積資財,買地鄰國,鬻戶邊城,以賑往來。故今行人商旅,咸蒙周給。 從此東下蔥嶺東岡,登危嶺,越洞谷,溪徑險阻,風雪相繼,行八百餘里,出蔥嶺,至烏鎩國。 ==烏鎩國== 烏鎩國周千餘里,國大都城周十餘里,南臨徙多河。地土沃壤,稼穡殷盛,林樹郁茂,花果具繁。多出雜玉,則有白玉、黳玉、青玉。氣序和,風雨順。俗寡禮義,人性剛獷,多詭詐,少廉恥。文字、語言少同伎佉沙國。容貌醜弊,衣服皮褐。然能崇信,敬奉佛法。伽藍十餘所,僧徒減千人,習學小乘教說一切有部。自數百年王族絕嗣,無別君長,役屬朅盤陁國。 ===一、羅漢出定神變傳說=== 城西二百餘里至大山,山氣巃嵸,觸石興雲,崖隒崢嶸,將崩未墜。其巔窣堵波,郁然奇制也。聞諸土俗曰:數百年前,山崖崩圮,中有苾芻,瞑目而坐,軀量偉大,形容枯槁,鬚髮下垂,被肩蒙面。有田獵者見已白王,王躬觀禮。都人士子,不召而至,焚香散花,競修供養。王曰:「斯何人哉?若此偉也!」有苾芻對曰:「此鬚髮垂長而被服袈裟,乃入滅心定阿羅漢也。夫入滅心定者,先有期限,或言聞犍椎聲,或言待日光照,有茲警察,便從定起。若無警察,寂然不動,定力持身,遂無壞滅。段食之體,出定便謝。宜以酥油灌註,令得滋潤,然後鼓擊,警悟定心。」王曰:「俞乎!」乃擊犍椎。其聲才振,而此羅漢豁然高視,久之,乃曰:「爾輩何人?形容卑小,被服袈裟?」對曰:「我苾芻也。」曰:「然,我師迦葉波如來今何所在?」對曰:「入大涅槃,其來已久。」聞而閉目,悵若有懷,尋重問曰:「釋迦如來出興世耶?」對曰:「誕靈導世,已從寂滅。」聞復俯首,久之乃起,升虛空,現神變,化火焚身,遺骸墜地。王收其骨,起窣堵波。 從此北行,山磧曠野五百餘里,至佉沙國。{{*|(舊謂疏勒者,乃稱其城號也。正音宜云室利訖栗多底。疏勒之言,猶為訛也。)}} ==佉沙國== 佉沙國周五千餘里,多沙磧,少壤土。稼穡殷盛,花果繁茂。出細氈褐,工織細氈氍毹。氣候和暢,風雨順序。人性獷暴,俗多詭詐,禮義輕薄,學藝膚淺。其俗生子,押頭匾㔸,容貌粗鄙,文身綠睛。而其文字,取則印度,雖有刪訛,頗存體勢。語言辭調,異於諸國。淳信佛法,勤營福利。伽藍數百所,僧徒萬餘人,習學小乘教說一切有部。不究其理,多諷其文,故誦通三藏及《毗婆沙》者多矣。 從此東南行五百餘里,濟徙多河,逾大沙嶺,至斫句迦國。{{*|(舊曰沮渠。)}} ==斫句迦國== 斫句迦國周千餘里。國大都城周十餘里,堅峻險固,編戶殷盛。山阜連屬,礫石彌漫。臨帶兩河,頗以耕植,蒲萄、梨、柰其果寔繁。時風寒,人躁暴。俗唯詭詐,公行劫盜。文字同瞿薩旦那國,言語有異。禮義輕薄,學藝淺近。淳信三寶,好樂福利。伽藍數十,毀壞已多,僧徒百餘人,習學大乘教。 國南境有大山,崖嶺嵯峨,峰巒重疊,草木淩寒,春秋一貫,谿澗浚瀨,飛流四註,崖龕石室,棋布巖林。印度果人,多運神通,輕舉遠遊,棲止於此。諸阿羅漢寂滅者眾,以故多有窣堵波也,今猶現有三阿羅漢居巖穴中,入滅心定,形若羸人,鬚髮恒長,故諸沙門時往為剃。而此國中大乘經典部數尤多,佛法至處,莫斯為盛也。十萬頌為部者,凡有十數。自茲已降,其流寔廣。 從此而東,逾嶺越谷,行八百餘里,至瞿薩旦那國。 {{*|(唐言地乳,即其俗之雅言也。俗語謂之漢那國,匈奴謂之於遁,諸胡謂之豁旦,印度謂之屈丹。舊曰于闐,訛也。)}} ==瞿薩旦那國== 瞿薩旦那國周四千餘里,沙磧太半,壤土隘狹。宜穀稼,多眾果。出氍毹細氈,工紡績絁紬,又產白玉、黳玉。氣序和暢,飄風飛埃。俗知禮義,人性溫恭。好學典藝,博達伎能。眾庶富樂,編戶安業。國尚樂音,人好歌舞。少服毛褐氈裘,多衣絁紬白氎。儀形有體,風則有紀。文字憲章,聿遵印度,微改體勢,粗有沿革。語異諸國,崇尚佛法。伽藍百有餘所,僧徒五千餘人,並多習學大乘法教。 ===一、建國傳說=== 王甚驍武,敬重佛法,自云毗沙門天之祚胤也。昔者,此國虛曠無人,毗沙門天子此棲止。無憂王太子在呾叉始羅國被抉目,已無憂王怒譴輔佐,遷其豪族,出雪山北,居荒谷間。遷人逐牧,至此西界,推舉酋豪,尊立為王。當是時也,東土帝子蒙譴流徙,居此東界,群下勸進,又自稱王。歲月已積,風教不通。各因田獵,遇會荒澤,便問宗緒,因而爭長。忿形辭語,便欲交兵。或有諫曰:「今可遽乎?因獵決戰,未盡兵鋒。宜歸治兵,期而後集。」 於是回駕而返,各歸其國,校習戎馬,督勵士卒。至期兵會,旗鼓相望。旦日合戰,西主不利,因而逐北,遂斬其首。東主乘勝,撫集亡國。遷都中地,方建城郭,憂其無土,恐難成功,宣告遠近,誰識地理。時有塗炭外道,負大瓠,盛滿水而自進曰:「我知地理。」遂以其水屈曲遺流,周而復始,因即疾驅,忽而不見。依彼水跡,峙其基堵,遂得興工,即斯國治,今王所都於此城也。城非崇峻,攻擊難克,自古已來,未能有勝。 其王遷都作邑,建國安人,功績已成,齒耋云暮,未有胤嗣,恐絕宗緒。乃往毗沙門天神所,祈禱請嗣。神像額上,剖出嬰孩,捧以回駕,國人稱慶。既不飲乳,恐其不壽,錄詣神祠,重請育養。神前之地忽然隆起,其狀如乳,神童飲吮,遂至成立。智勇光前,風教遐被,遂營神祠,宗先祖也。自茲已降,奕世相承,傳國君臨,不失其緒。故今神廟多諸珍寶,拜祠享祭,無替於時。地乳所育,因為國號。 ===二、毗盧折那伽藍=== 王城南十餘里有大伽藍,此國先王為毗盧折那{{*|(唐言遍照。)}}阿羅漢建也。昔者,此國佛法未被,而阿羅漢自迦濕彌羅國至此林中,宴坐習定。時有見者,駭其容服,具以其狀上白於王。王遂躬往,觀其容止,曰:「爾何人乎,獨在幽林?」羅漢曰:「我,如來弟子,閑居習定。王宜樹福,弘贊佛教,建伽藍,召僧眾。」王曰:「如來者,有何德,有何神,而汝鳥棲,勤苦奉教?」曰:「如來慈湣四生,誘導三界,或顯或隱,示生示滅。遵其法者,出離生死,迷其教者,羈纏愛網。」王曰:「誠如所說,事高言議。既云大聖,為我現形。若得瞻仰,當為建立,罄心歸信,弘揚教法。」羅漢曰:「王建伽藍,功成感應。」王茍從其請,建僧伽藍,遠近咸集,法會稱慶,而未有犍椎扣擊召集。王謂羅漢曰:「伽藍已成,佛在何所?」羅漢曰:「王當至誠,聖鑒不遠。」王遂禮請,忽見空中佛像下降,授王揵椎,因即誠信,弘揚佛教。 ===三、瞿室𩜁伽山=== 王城西南二十餘里,有瞿室𩜁伽山。{{*|(唐言牛角。)}}山峰兩起,巖隒四絕。於崖谷間建一伽藍,其中佛像時燭光明。昔如來曾至此處,為諸天人略說法要,懸記此地當建國土,敬崇遺法,遵習大乘。 牛角山巖有大石室,中有阿羅漢,入滅心定,待慈氏佛,數百年間,供養無替。近者崖崩,掩塞門徑。國王興兵欲除崩石,即黑峰群飛,毒螫人眾,以故至今石門不開。 ===四、地迦婆縛那伽藍=== 王城西南十餘里,有地迦婆縛那伽藍。中有夾纻立佛像,本從屈支國而來至止。昔此國中有臣被譴,寓居屈支,恒禮此像。後蒙還國,傾心遙敬,夜分之後,像忽自至,其人舍宅,建此伽藍。 ===五、勃伽夷城=== 王城西行三百餘里,至勃伽夷城。中有佛坐像,高七尺餘,相好允備,威肅嶷然,首戴寶冠,光明對照。聞諸土俗曰:本在迦濕彌羅國,請移至此。昔有羅漢,其沙彌弟子臨命終時,求酢米餅。羅漢以天眼觀,見瞿薩旦那國有此味焉,運神通力,至此求獲。沙彌啖已,願生其國。果遂宿心,得為王子。既嗣位已,威攝遐邇,遂逾雪山,伐迦濕彌羅國。迦濕彌羅國王整集戎馬,欲禦邊冠。時阿羅漢諫王:「勿鬥兵也,我能退之。」尋為瞿薩旦那王說諸法要。王初未信,尚欲興兵。羅漢遂取此王先身沙彌時衣,而以示之。王既見衣,得宿命智,與迦濕彌羅王謝咎交歡,釋兵而返,奉迎沙彌時所供養佛像,隨軍禮請。像至此地,不可轉移,環建伽藍,式招僧侶,舍寶冠置像頂。今所冠者,即先王所施也。 ===六、鼠壤墳傳說=== 王城西百五六十里,大沙磧正路中,有堆阜,並鼠壤墳也。聞之土俗曰:此沙磧中,鼠大如猬,其毛則金銀異色,為其群之酋長,每出穴遊止,則群鼠為從。昔者,匈奴率數十萬眾,冠略邊城,至鼠墳側屯軍,時瞿薩旦那王率數萬兵,恐力不敵,素知磧中鼠奇,而未神也。洎乎冠至,無所求救,君臣震恐,莫知圖計,茍復設祭,焚香請鼠,冀其有靈,少加軍力。其夜瞿薩旦那王夢見大鼠曰:「敬欲相助,願早治兵。旦日合戰,必當克勝。」瞿薩旦那王知有靈祐,遂整戎馬,申令將士,未明而行,長驅掩襲。匈奴之聞也,莫不懼焉,方欲駕乘被鎧,而諸馬鞍、人服、弓弦、甲縺,凡厥帶系,鼠皆嚙斷。兵寇既臨,面縛受戮。於是殺其將,虜其兵,匈奴震懾,以為神靈所祐也。瞿薩旦那王感鼠厚恩,建祠設祭,奕世遵敬,特深珍異。故上自君王,下至黎庶,咸修祀祭,以求福祐。行次其穴,下乘而趨,拜以致敬,祭以祈福。或衣服弓矢,或香花肴膳,亦既輸誠,多蒙福利。若無享祭,則逢災變。 ===七、沙摩若僧伽藍=== 王城西五六里,有娑摩若僧伽藍。中有窣堵波,高百餘尺,甚多靈瑞,時燭神光。昔有羅漢自遠方來,止此林中,以神通力,放大光明。時王夜在重閣,遙見林中光明照曜,於是歷問,僉曰:「有一沙門自遠而至,宴坐林中,示現神通。」王遂命駕,躬註觀察。既睹明賢,心乃祗敬,欽風不已,請至中宮。沙門曰:「物有所宜,志有所在。幽林藪澤,情之所賞,嵩堂邃宇,非我攸聞。」王益敬仰,深加宗重,為建伽藍,起窣堵波。沙門受請,遂止其中。頃之,王感獲舍利數百粒,甚慶悅,竊自念曰:「舍利來應,何其晚歟?早得置之窣堵波下,豈非勝跡?」尋詣伽藍,具白沙門。羅漢曰:「王無憂也,今為跡?」尋詣伽藍,具白沙門。羅漢曰:「王無憂也,今為置之。宜以金銀銅鐵大石函等,以次周盛。」王命匠人,不日功畢,載諸寶輿,送至伽藍。是時也,王宮導從、庶僚凡百,觀送舍利者,動以萬計。羅漢乃以右手舉窣堵波,置諸掌中,謂王曰:「可以藏下也。」遂坎地安函,其功斯畢,於是下窣堵波,無所傾損。觀睹之徒,嘆未曾有,信佛之心彌篤,敬法之志斯堅。王謂群官曰:「我嘗聞佛力難思,神通難究。或分身百億,或應跡人天。舉世界於掌內,眾生無動靜之想,演法性於常音,眾生有隨類之悟。斯則神力不共,智慧絕言。其靈已隱,其教猶傳。餐和飲澤,味道欽風,尚獲斯靈,深賴其福。勉哉凡百,宜深崇敬,佛法函深,於是明矣。」 ===八、麻射僧伽藍及蠶種之傳入=== 王城東南五六里,有麻射僧伽藍,此國先王妃所立也。昔者,在國未知桑蠶,聞東國有之,命使以求。時東國君秘而不賜,嚴敕關防,無令桑蠶種出也。瞿薩旦那王乃卑辭下禮,求婚東國。國君有懷遠之志,遂允其請。瞿薩旦那王命使迎婦,而誡曰:「爾致辭東國君女,我國素無絲綿桑蠶之種,可以持來,自為裳服。」女聞其言,密求其種,以桑蠶之子置帽絮中,既至關防,主者遍索。唯王女帽不敢以檢。遂入瞿薩旦那國,止麻射伽藍故地,方備儀禮,奉迎入宮,以桑蠶種留於此地。陽春告始,乃植其桑,蠶月既臨,復事采養。初至也,尚以雜葉飼之,自時厥後,桑樹連蔭。王妃乃刻石為制,不令傷殺,蠶蛾飛盡,乃得治繭,敢有犯違,明神不祐。遂為先蠶建此伽藍。數株枯桑,云是本種之樹也。故今此國有蠶不殺,竊有取絲者,來年輒不宜蠶。 ===九、龍鼓傳說=== 城東南百餘里有大河,西北流,國人利之,以用溉田。其後斷流,王深怪異。於是命駕問羅漢僧曰:「大河之水,國人取給,今忽斷流,其咎安在?為政有不平,德有不洽乎?不然,垂譴何重也?」羅漢曰:「大王治國,政化清和。河水斷流,龍所為耳。宜速祠求,當復昔利。」王因回駕,祠祭河龍。忽有一女淩波而至,曰:「我夫早喪,主命無從。所以河水絕流,農人失利。王於國內選一貴臣,配我為夫,水流如昔。」王曰:「敬聞,任所欲耳。」龍遂目悅國之大臣。王既回駕,謂群下曰:「大臣者,國之重鎮;農務者,人之命食。國失鎮則危,人絕食則死。危、死之事,何所宜行?」大臣越席,跪而對曰:「久已虛薄,謬當重任。常思報國,未遇其時。今而預選,敢塞深責。茍利萬姓,何吝一臣?臣者國之佐,人者國之本,願大王不再思也。幸為修福,建僧伽藍。」王允所求,功成不日。其臣又請早入龍宮,於是舉國僚庶,鼓樂飲餞。其臣乃衣素服,乘白馬,與王辭訣,敬謝國人。驅馬入河,履水不溺,濟乎中流,麾鞭畫水,水為中開,自茲沒矣。頃之,白馬浮出,負一旃檀大鼓,封一函書。其書大略曰:「大王不遺細微,謬參神選,願多營福,益國滋臣。以此大鼓,懸城東南,若有寇至,鼓先聲震。」河水遂流,至今利月。歲月浸遠,龍鼓久無。舊懸之處,今仍有鼓。池側伽藍,荒圮無僧。 ===十、古戰場=== 王城東三百餘里大荒澤中,數十頃地,絕無蘗草,其土赤黑。聞諸耆舊曰:「敗軍之地也。昔者,東國軍師百萬西伐,此時瞿薩旦那王亦整齊戎馬數十萬眾,東禦強敵,至於此地,兩軍相遇,因即合戰。西兵失利,乘勝殘殺,虜其王殺其將,誅戮士卒,無復孑遺。流血染地,其跡斯在。 ===十一、媲摩城雕檀佛像=== 戰地東行三十餘里,至媲摩城。有雕檀立佛像,高二丈餘,甚多靈應,時燭光明。凡在疾病,隨其痛處,金薄貼像,即時痊復。虛心請願,多亦遂求。聞之土俗曰:此像,昔佛在世憍賞彌國鄔陁衍那王所作也。佛去世後,自彼淩空至此國北曷勞落迦城中。初,此城人安樂富饒,深著邪見,而不珍敬,傳其自來,神而不貴。後有羅漢禮拜此像,國人驚駭,異其容服,馳以白王。王乃下令,宜以沙土坌此異人。時阿羅漢身蒙沙土,糊口絕糧。時有一人,心甚不忍,昔常恭敬尊禮此像,及見羅漢,密以饌之。羅漢將去,謂其人曰:「卻後七天,當雨沙土,填滿此城,略無遺類。爾宜知之,早圖出計。由其坌我,獲斯殃耳。」語已便去,忽然不見。其人入城,具告親故,或有聞者,莫不嗤笑。至第二日,大風忽發,吹去穢壤,雨雜寶滿衢路。人更罵所告者。此人心知必然,竊開孔道,出城外而穴之。第七日夜,宵分之後,雨沙土滿城中。其人從孔道出,東趣此國,止媲摩城。其人才至,其像亦來,即此供養,不敢遷移。聞諸先記曰:釋迦法盡,像入龍宮。今曷勞落迦城為大堆阜,諸國君王、異方豪右,多欲發掘,取其寶物。適至其側,猛風暴發,煙雲四合,道路迷失。 ===十二、尼壤城=== 媲摩川東入沙磧,行二百餘里,至尼壤城,周三四里,在大澤中。澤地熱濕,難以履涉。蘆草荒茂,無復途徑,唯趣城路,僅得通行,故往來者莫不由此城焉。而瞿薩旦那以為東境之關防也。 ===大流沙以東行程=== 從此東行,入大流沙。沙則流漫,聚散隨風,人行無跡,遂多迷路。四遠茫茫,莫知所指,是以往來者聚遺骸以記之。乏水草,多熱風。風起則人畜昏迷,因以成病。時聞歌嘯,或聞號哭,視聽之間,恍然不知所至,由此屢有喪亡,蓋鬼魅之所致也。 行四百餘里,至睹貨邏故國。國久空曠,城皆荒蕪。 從此東行六百餘里,至折摩馱那故國,即沮末地也。城郭巋然,人煙斷絕。 復此東行千餘里,至納縛波故國,即樓蘭地也。 推表山川,考采境壤,詳國俗之剛柔,系水土之風氣。動靜無常,取舍不同,事難窮驗,非可仰說。隨所遊至,略書梗概,舉其聞見,記諸慕化。斯固日入以來,咸沐惠澤,風行所及,皆仰至德。混同天下,一之宇內,豈徒單車出使,通驛萬里者哉! ==[[../記贊|記贊]]== {{:大唐西域記/記贊}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../11|上一卷]]}} o2sstns1qm9zzvwl3vxgcuwalponfhv 7902414 7902413 2026-06-18T07:19:41Z Liouxiao 45549 /* 朅盤陁國 */ 7902414 wikitext text/x-wiki {{Novel|[[../]]|卷十二 二十二國|11||卷}} <onlyinclude> ==漕矩咤國== 漕矩咤國周七千餘里。國大都城號鶴悉那,周三十餘里,或都鶴薩羅城,城周三十餘里,並堅峻險固也。山川隱軫,疇壟爽塏。穀稼時播,宿麥滋豐。草木扶疏,花果茂盛,宜郁金香,出興瞿草,草生羅摩印度川。鶴薩羅城中踴泉流派,國人利之,以溉田也。氣序寒烈,霜雪繁多。人性輕躁,情多詭詐。好學藝,多伎術,聰而不明,日誦數萬言。文字言辭,異於諸國。多飾虛談,少成事實。雖祀百神,敬崇三寶。伽藍數百所,僧徒萬餘人,並皆習學大乘法教。今王淳信,累葉承統,務興勝福,敏而好學。無憂王所建窣堵波十餘所。 ===一、崇奉䅳那天=== 天祠數十,異道雜居,計多外道,其徒極盛,宗事䅳{{*|(鋤句反,下同。)}}那天。其天神昔自迦畢試國阿路猱山徙居此國南界䅳那呬羅山中,作威作福,為暴作惡。信求者遂願,輕蔑者遭殃,故遠近宗仰,上下祗懼。鄰國異俗君臣僚庶,每歲喜辰不期而會,或賫金銀奇寶,或以牛馬馴畜,競興貢奉,俱伸誠素。所以金銀布地,羊馬滿谷,無敢覬覦,唯修施奉。宗事外道,克心苦行,天神授其咒術,外道遵行多效,治療疾病,頗蒙痊愈。 從此北行五百餘里,至弗栗恃薩儻那國。 ==弗栗恃薩儻那國== 弗栗恃薩儻那國東西二千餘里,南北千餘里。國大都城號護苾那,周二十餘里。土宜風俗,同漕矩咤國,語言有異。氣序勁寒,人性獷烈。王,突闕種也,深信三寶,尚學遵德。 ===婆羅犀那大嶺=== 從此國東北,逾山涉川,越迦畢試國邊城小邑,凡數十所,至大雪山婆羅犀那大嶺。嶺極崇峻,危隥㩻傾,蹊徑盤迂,巖岫回互。或入深谷,或上高崖,盛夏合凍,鑿冰而度。行經三日,方至嶺上。寒風淒烈,積雪彌谷,行旅經涉,莫能佇足。飛隼翺翔,不能越度,足趾步履,然後翻飛。下望諸山,若觀培塿。贍部洲中,斯嶺特高。其巔無樹,惟多石峰,攢立叢倚,森然若林。 又三日行,方得下嶺,至安呾羅縛國。 ==安呾羅縛國== 安呾羅縛國,睹貨邏國故地也,周三千餘里。國大都城周十四五里。無大君長,役屬突闕。山阜連屬,川田隘狹。氣序寒烈,風雷淒勁。豐稼穡,宜花果。人性獷暴,俗無綱紀,不知罪福,不尚習學,唯修神祠,少信佛法。伽藍三所,僧徒數十,然皆遵習大眾部法。有一窣堵波,無憂王建也。 從此西北,入谷逾嶺,度諸小城,行四百餘里,至闊悉多國。 ==闊悉多國== 闊悉多國,睹貨邏國故地也,周減千里。國大都城周十餘里。無大君長,役屬突厥。山多川狹,風而且寒。穀稼豐,花果盛。人性獷暴,俗無法度。伽藍三所,僧徒鮮少。 從此西北,逾山越谷,度諸城邑,行三百餘里,至活國。 ==活國== 活國,睹貨邏國故地也,周二千餘里。國大都城周二十餘里。無別君長,役屬突厥。土地平坦,穀稼時播,草木榮茂,花果具繁。氣序和暢,風俗淳質。人性躁烈,衣服氈褐。多信三寶,少事諸神。伽藍十餘所,僧徒數百人,大小二乘兼功綜習。其王突厥也,管鐵門已南諸小國,遷徙鳥居,不常其邑。 ===蔥嶺=== 從此東入蔥嶺。蔥嶺者,據贍部洲中,南接大雪山,北至熱海、千泉,西至活國,東至烏鎩國,東西南北各數千里。崖嶺數百重,幽谷險峻,恒積水雪,寒風勁烈。多出蔥,故謂蔥嶺,又以山崖蔥翠,遂以名焉。 東行百餘里,至瞢健國。 ==瞢健國== 瞢健國,睹貨邏國故地也,周四百餘里。國大都城周十五六里。土宜風俗,大同活國。無大君長,役屬突厥。 北至阿利尼國。 ==阿利尼國== 阿利尼國,睹貨邏國故地也,帶縛芻河兩岸,周三百餘里。國大都城周十四五里。土宜風俗,大同活國。 東至曷邏胡國。 ==曷邏胡國== 曷邏胡國,睹貨邏國故地也,北臨縛芻河,周二百餘里。國大都城周十四五里。土宜風俗,大同活國。 從瞢健國東逾峻嶺,越洞谷,歷數川城,行三百餘里,至訖栗瑟摩國。 ==訖栗瑟摩國== 訖栗瑟摩國,睹貨邏國故地也,東西千餘里,南北三百餘里。國大都城周十五六里。土宜風俗,大同瞢健國,但其人性暴,愚惡有異。 北至缽利曷國。 ==缽利曷國== 缽利曷國,睹貨邏國故地也,東西百餘里,南北三百餘里。國大都城周二十餘里。土宜風俗,大同訖栗瑟摩國。 從訖栗瑟摩國,逾山越川,行三百餘里,至呬摩呾羅國。 ==呬摩呾羅國== 呬摩呾羅國,睹貨邏國故地也,周三千餘里。山川邐迤,土地沃壤,宜穀稼,多宿麥,百卉滋茂,眾果具繁。氣序寒烈,人性暴急,不識罪福,形貌鄙陋。舉措威儀,衣氈皮褐,頗同突厥。其婦人首冠木角,高三尺餘,前有兩岐,表夫父母。上岐表父,下岐表母,隨先喪亡,除去一岐。舅姑俱歿,角冠全棄。其先強國,王,釋種也,蔥嶺之西,多見臣伏。境鄰突厥,遂染其俗。又為侵掠,自過其境,故此國人流離異域,數十堅城,各別立主。穹廬毳帳,遷徙往來。西接訖栗瑟摩國。 東谷行二百餘里,至缽鐸創那國。 ==缽鐸創那國== 缽鐸創那國,睹貨邏國故地也,周二千餘里。國大都城據山崖上,周六七里。山川邐迤,沙石彌漫。土宜菽麥,多蒲萄、胡桃、梨、奈等果。氣序寒烈,人性剛猛,俗無禮法,不知學藝。其貌鄙陋,多衣氈褐。伽藍三四所,僧徒寡少。王性淳質,深信三寶。 從此東南,山谷中行二百餘里,至淫薄健國。 ==淫薄健國== 淫薄健國,睹貨邏國故地也,周千餘里。國大都城周十餘里。山嶺連屬,川田隘狹。土地所產、氣序所宜、人性之差,同缽鐸創那,但言語少異。王性苛暴,不明善惡。 從此東南,逾嶺越谷,峽路危險,行三百餘里,至屈{{*|(居勿反。)}}浪拿國。 ==屈浪拿國== 屈浪拿國,睹貨邏國故地也,周二千餘里。土地山川,氣序時候,同淫薄健國。俗無法度,人性鄙暴,多不營福,少信佛法。其貌醜弊,多服氈褐。有山巖,中多出金精,琢析其石,然後得之。伽藍既少,僧徒亦寡。其王淳質,敬崇三寶。 從此東北,登山入谷,途路艱險,行五百餘里,至達摩悉鐵帝國。{{*|(亦名鎮侃,又謂護蜜。)}} ==達摩悉鐵帝國== 達摩悉鐵帝國在兩山間,睹貨邏國故地也,東西千五六百里,南北廣四五里,狹則不逾一里。臨縛芻河,盤紆曲折,堆阜高下,沙石流漫,寒風淒烈。唯植麥豆,少樹林,乏花果。多出善馬,馬形雖小,而耐馳涉。俗無禮義,人性獷暴。形貌鄙陋,衣服氈褐。眼多碧綠,異於諸國。伽藍十餘所、僧徒寡少。 ===昏馱多城伽藍=== 昏馱多城,國之都也。中有伽藍,此國先王之所建立,疏崖奠谷,式建堂宇。此國之先,未被佛教,但事邪神,數百年前,肇弘法化。初,此國王愛子嬰疾,徒究醫術,有加無瘳。王乃躬往天祠,禮請求救。時彼祠主為神下語:「必當痊復,良無他慮。」王聞喜慰,回駕而歸。路逢沙門,容止可觀,駭其形服,問所從至。此沙門者,已證聖果,欲弘佛法,故此儀形。而報王曰:「我,如來弟子,所謂苾芻也。」王既憂心,即先問曰:「我子嬰疾,生死未分。」沙門曰:「王先靈可起,愛子難濟。」王曰:「天神謂其不死,沙門言其當終,詭俗之人,言何可信?」遲至宮中,愛子已死。匿不發喪,更問神主,猶曰:「不死,疹疾當瘳。」王便發怒,縛神主而數曰:「汝曹群居長惡,妄行威福。我子已死,尚云當瘳,此而謬惑,孰不可忍?宜戮神主,殄滅靈廟。」於是殺神主,除神像,投縛芻河。回駕而還,又遇沙門。見而敬悅,稽首謝曰:「曩無明導,佇足邪途,澆弊雖久,沿革在茲。願能垂顧,降臨居室。」沙門受請,隨至中宮。葬子既已,謂沙門曰:「人世糾紛,生死流轉,我子嬰疾,問其去留,神而妄言,當必痊差。先承指告,果無虛說。斯則其法可奉,惟垂哀湣,導此迷徒。」遂請沙門揆度伽藍,依其規矩,而便建立。自爾之後,佛教方隆。故伽藍中精舍,為羅漢建也。 伽藍大精舍中有石佛像,像上懸金銅圓蓋,眾寶莊嚴。人有旋繞,蓋亦隨轉,人止蓋止,莫測靈鑒。聞諸耆舊曰:「或云聖人願力所持,或謂機關秘術所致。觀其堂宇,石壁堅峻。考厥眾議,莫知實錄。 逾此國大山北,至屍棄尼國。 ==屍棄尼國== 屍棄尼國周二千餘里,國大都城周五六里。山川連屬,沙石遍野。多宿麥,少穀稼,林樹稀疏,花果寡少。氣序寒烈,風俗獷勇,忍於殺戮,務於盜竊,不知禮義,不識善惡,迷未來禍福,懼現世災殃。形貌鄙陋,皮褐為服。文字同睹貨邏國,語言有異。 越達摩悉鐵帝國大山之南,至商彌國。 ==商彌國== 商彌國周二千五六百里。山川相間,堆阜高下。穀稼備植,菽麥彌豐,多蒲萄。出雌黃,鑿崖析石,然後得之。山神暴惡,屢為災害,祀祭後入,平吉往來。若不祈禱,風雹奮發。氣序寒,風俗急。人性淳質,俗無禮義,智謀寡狹,伎能淺薄。文字同睹貨邏國,語言別異。多衣氈褐。其王釋種也,崇重佛法,國人從化,莫不淳信。伽藍二所,僧徒寡少。 ===波謎羅川=== 國境東北,逾山越谷,經危履險,行七百餘里,至波謎羅川。東西千餘里,南北百餘里,狹隘之處不逾十里。據兩雪山間,故寒風淒勁,春夏飛雪,晝夜飄風。地堿鹵,多礫石,播植不滋,草木稀少,遂致空荒,絕無人止。 波謎羅川中有大龍池,東西三百餘里,南北五十餘里,據大蔥嶺內,當贍部洲中,其地最高也。水乃澄清皎鏡,莫測其深,色帶青黑,味甚甘美。潛居則鮫、螭、魚、龍、黿、鼉、龜、鱉,浮遊乃鴛鴦、鴻雁、駕鵝、鹔、鴇。諸鳥大卵,遺荒野,或草澤間,或沙渚上。池西派一大流,西至達摩悉鐵帝國東界,與縛芻河合而西流,故此已右,水皆西流。池東派一大流,東北至佉沙國西界,與徙多河合而東流,故此已左,水皆東流。 波謎羅川南,越山有缽露羅國,多金銀,金色如火。 自此川中東南,登山履險,路無人裏,唯多冰雪。行五百餘里,至朅盤陁國。 ==朅盤陁國== 朅盤陁國周二千餘里,國大都城基大石嶺,背徒多河,周二十餘里。山嶺連屬,川原隘狹。穀稼儉少,菽麥豐多,林樹稀,花果少。原隰丘墟,城邑空曠。俗無禮義,人寡學藝,性既獷暴,力亦驍勇。容貌醜弊,衣服氈褐。文字語言,大同佉沙國。然知淳信,敬崇佛法。伽藍十餘所,僧徒五百餘人,習學小乘教說一切有部。 ===一、建國傳說=== 今王淳質,敬重三寶,儀容閑雅,篤志好學。建國以來,多歷年所。其自稱云是至那提婆瞿呾羅。{{*|(唐言漢日天種。)}}此國之先,蔥嶺中荒川也。昔波利剌斯國王娶婦漢土,迎歸至此。時屬兵亂,東西路絕,遂以王女置於孤峰,極危峻,梯崖而上,下設周衛,警晝巡夜。時經三月,寇賊方靜,欲趨歸路,女已有娠。使臣惶懼,謂徒屬曰:「王命迎婦,屬斯寇亂,野次荒川,朝不謀夕。吾王德感,妖氣已靜。今將歸國,王婦有娠。顧此為憂,不知死地。宜推首惡,或以後誅。」訊問喧嘩,莫究其實。時彼待兒謂使臣曰:「勿相尤也,乃神會耳。每日正中,有一丈夫從日輪中乘馬會此。」使臣曰:「若然者,何以雪罪?歸必見誅,留亦來討,進退若是,何所宜行?」僉曰:「斯事不細,誰就深誅?待罪境外,且推旦夕。」於是即石峰上築宮起館,周三百餘步。環宮築城,立女為主,建官垂憲。至期產男,容貌妍麗。母攝政事,子稱尊號。飛行虛空,控馭風雲,威德遐被,聲教遠洽,鄰域異國,莫不稱臣。其王壽終,葬在此城東南百餘里大山巖石室中。其屍乾臘,今猶不壞,狀羸瘠人,儼然如睡,時易衣服,恒置香花。子孫奕世,以迄於今。以其先祖之世,母則漢土之人,父乃日天之種,故其自稱漢日天種。然其王族,貌同中國,首飾方冠,身衣胡服。後嗣陵夷,見迫強國。 ===二、童受伽藍=== 無憂王命世,即其宮中建窣堵波。其王於後遷居宮東北隅,以其故宮為尊者童受論師建僧伽藍。臺閣高廣,佛像威嚴。尊者,呾叉始羅國人也,幼而穎悟,早離俗塵,遊心典籍,棲神玄旨,日誦三萬二千言,兼書三萬二千字。故能學寇時彥,名高當世,立正法,摧邪見,高論清舉,無難不酬,五印度國咸見推高。其所制論凡數十部,並盛宣行,莫不玩習,即經部本師也。當此之時,東有馬鳴,南有提婆,西有龍猛,北有童受,號為四日照世。故此國王聞尊者盛德,興兵動眾,伐呾叉始羅國,脅而得之,建此伽藍,式昭瞻仰。 ===三、二石室入定羅漢=== 城東南行三百餘里,至大石崖,有二石室,各一羅漢於中入滅盡定。端然而坐,難以動搖,形若羸人,膚骸不朽,已經七百餘歲。其鬚髮恒長,故眾僧年別為剃髮易衣。 ===四、奔穰舍羅=== 大崖東北,逾嶺履險,行二百餘里,至奔{{*|(逋論反。)}}穰舍羅。{{*|(唐言福舍。)}}蔥嶺東岡,四山之中,地方百餘頃,正中墊下。冬夏積雪,風寒飄勁。疇壟舄鹵,稼穡不滋,既無林樹,唯有細草。時雖暑熱,而多風雪,人徒才入,雲霧已興。商旅往來,苦斯艱險。聞諸耆舊曰:「昔有賈客,其徒萬餘,橐駝數千,賫貨逐利,遭風遇雪,人畜俱喪。時朅盤陁國有大羅漢,遙觀見之,湣其危厄,欲運神通,拯斯淪溺。適來至此,商人已喪。於是收諸珍寶,集其所有,構立館舍,儲積資財,買地鄰國,鬻戶邊城,以賑往來。故今行人商旅,咸蒙周給。 從此東下蔥嶺東岡,登危嶺,越洞谷,溪徑險阻,風雪相繼,行八百餘里,出蔥嶺,至烏鎩國。 ==烏鎩國== 烏鎩國周千餘里,國大都城周十餘里,南臨徙多河。地土沃壤,稼穡殷盛,林樹郁茂,花果具繁。多出雜玉,則有白玉、黳玉、青玉。氣序和,風雨順。俗寡禮義,人性剛獷,多詭詐,少廉恥。文字、語言少同伎佉沙國。容貌醜弊,衣服皮褐。然能崇信,敬奉佛法。伽藍十餘所,僧徒減千人,習學小乘教說一切有部。自數百年王族絕嗣,無別君長,役屬朅盤陁國。 ===一、羅漢出定神變傳說=== 城西二百餘里至大山,山氣巃嵸,觸石興雲,崖隒崢嶸,將崩未墜。其巔窣堵波,郁然奇制也。聞諸土俗曰:數百年前,山崖崩圮,中有苾芻,瞑目而坐,軀量偉大,形容枯槁,鬚髮下垂,被肩蒙面。有田獵者見已白王,王躬觀禮。都人士子,不召而至,焚香散花,競修供養。王曰:「斯何人哉?若此偉也!」有苾芻對曰:「此鬚髮垂長而被服袈裟,乃入滅心定阿羅漢也。夫入滅心定者,先有期限,或言聞犍椎聲,或言待日光照,有茲警察,便從定起。若無警察,寂然不動,定力持身,遂無壞滅。段食之體,出定便謝。宜以酥油灌註,令得滋潤,然後鼓擊,警悟定心。」王曰:「俞乎!」乃擊犍椎。其聲才振,而此羅漢豁然高視,久之,乃曰:「爾輩何人?形容卑小,被服袈裟?」對曰:「我苾芻也。」曰:「然,我師迦葉波如來今何所在?」對曰:「入大涅槃,其來已久。」聞而閉目,悵若有懷,尋重問曰:「釋迦如來出興世耶?」對曰:「誕靈導世,已從寂滅。」聞復俯首,久之乃起,升虛空,現神變,化火焚身,遺骸墜地。王收其骨,起窣堵波。 從此北行,山磧曠野五百餘里,至佉沙國。{{*|(舊謂疏勒者,乃稱其城號也。正音宜云室利訖栗多底。疏勒之言,猶為訛也。)}} ==佉沙國== 佉沙國周五千餘里,多沙磧,少壤土。稼穡殷盛,花果繁茂。出細氈褐,工織細氈氍毹。氣候和暢,風雨順序。人性獷暴,俗多詭詐,禮義輕薄,學藝膚淺。其俗生子,押頭匾㔸,容貌粗鄙,文身綠睛。而其文字,取則印度,雖有刪訛,頗存體勢。語言辭調,異於諸國。淳信佛法,勤營福利。伽藍數百所,僧徒萬餘人,習學小乘教說一切有部。不究其理,多諷其文,故誦通三藏及《毗婆沙》者多矣。 從此東南行五百餘里,濟徙多河,逾大沙嶺,至斫句迦國。{{*|(舊曰沮渠。)}} ==斫句迦國== 斫句迦國周千餘里。國大都城周十餘里,堅峻險固,編戶殷盛。山阜連屬,礫石彌漫。臨帶兩河,頗以耕植,蒲萄、梨、柰其果寔繁。時風寒,人躁暴。俗唯詭詐,公行劫盜。文字同瞿薩旦那國,言語有異。禮義輕薄,學藝淺近。淳信三寶,好樂福利。伽藍數十,毀壞已多,僧徒百餘人,習學大乘教。 國南境有大山,崖嶺嵯峨,峰巒重疊,草木淩寒,春秋一貫,谿澗浚瀨,飛流四註,崖龕石室,棋布巖林。印度果人,多運神通,輕舉遠遊,棲止於此。諸阿羅漢寂滅者眾,以故多有窣堵波也,今猶現有三阿羅漢居巖穴中,入滅心定,形若羸人,鬚髮恒長,故諸沙門時往為剃。而此國中大乘經典部數尤多,佛法至處,莫斯為盛也。十萬頌為部者,凡有十數。自茲已降,其流寔廣。 從此而東,逾嶺越谷,行八百餘里,至瞿薩旦那國。 {{*|(唐言地乳,即其俗之雅言也。俗語謂之漢那國,匈奴謂之於遁,諸胡謂之豁旦,印度謂之屈丹。舊曰于闐,訛也。)}} ==瞿薩旦那國== 瞿薩旦那國周四千餘里,沙磧太半,壤土隘狹。宜穀稼,多眾果。出氍毹細氈,工紡績絁紬,又產白玉、黳玉。氣序和暢,飄風飛埃。俗知禮義,人性溫恭。好學典藝,博達伎能。眾庶富樂,編戶安業。國尚樂音,人好歌舞。少服毛褐氈裘,多衣絁紬白氎。儀形有體,風則有紀。文字憲章,聿遵印度,微改體勢,粗有沿革。語異諸國,崇尚佛法。伽藍百有餘所,僧徒五千餘人,並多習學大乘法教。 ===一、建國傳說=== 王甚驍武,敬重佛法,自云毗沙門天之祚胤也。昔者,此國虛曠無人,毗沙門天子此棲止。無憂王太子在呾叉始羅國被抉目,已無憂王怒譴輔佐,遷其豪族,出雪山北,居荒谷間。遷人逐牧,至此西界,推舉酋豪,尊立為王。當是時也,東土帝子蒙譴流徙,居此東界,群下勸進,又自稱王。歲月已積,風教不通。各因田獵,遇會荒澤,便問宗緒,因而爭長。忿形辭語,便欲交兵。或有諫曰:「今可遽乎?因獵決戰,未盡兵鋒。宜歸治兵,期而後集。」 於是回駕而返,各歸其國,校習戎馬,督勵士卒。至期兵會,旗鼓相望。旦日合戰,西主不利,因而逐北,遂斬其首。東主乘勝,撫集亡國。遷都中地,方建城郭,憂其無土,恐難成功,宣告遠近,誰識地理。時有塗炭外道,負大瓠,盛滿水而自進曰:「我知地理。」遂以其水屈曲遺流,周而復始,因即疾驅,忽而不見。依彼水跡,峙其基堵,遂得興工,即斯國治,今王所都於此城也。城非崇峻,攻擊難克,自古已來,未能有勝。 其王遷都作邑,建國安人,功績已成,齒耋云暮,未有胤嗣,恐絕宗緒。乃往毗沙門天神所,祈禱請嗣。神像額上,剖出嬰孩,捧以回駕,國人稱慶。既不飲乳,恐其不壽,錄詣神祠,重請育養。神前之地忽然隆起,其狀如乳,神童飲吮,遂至成立。智勇光前,風教遐被,遂營神祠,宗先祖也。自茲已降,奕世相承,傳國君臨,不失其緒。故今神廟多諸珍寶,拜祠享祭,無替於時。地乳所育,因為國號。 ===二、毗盧折那伽藍=== 王城南十餘里有大伽藍,此國先王為毗盧折那{{*|(唐言遍照。)}}阿羅漢建也。昔者,此國佛法未被,而阿羅漢自迦濕彌羅國至此林中,宴坐習定。時有見者,駭其容服,具以其狀上白於王。王遂躬往,觀其容止,曰:「爾何人乎,獨在幽林?」羅漢曰:「我,如來弟子,閑居習定。王宜樹福,弘贊佛教,建伽藍,召僧眾。」王曰:「如來者,有何德,有何神,而汝鳥棲,勤苦奉教?」曰:「如來慈湣四生,誘導三界,或顯或隱,示生示滅。遵其法者,出離生死,迷其教者,羈纏愛網。」王曰:「誠如所說,事高言議。既云大聖,為我現形。若得瞻仰,當為建立,罄心歸信,弘揚教法。」羅漢曰:「王建伽藍,功成感應。」王茍從其請,建僧伽藍,遠近咸集,法會稱慶,而未有犍椎扣擊召集。王謂羅漢曰:「伽藍已成,佛在何所?」羅漢曰:「王當至誠,聖鑒不遠。」王遂禮請,忽見空中佛像下降,授王揵椎,因即誠信,弘揚佛教。 ===三、瞿室𩜁伽山=== 王城西南二十餘里,有瞿室𩜁伽山。{{*|(唐言牛角。)}}山峰兩起,巖隒四絕。於崖谷間建一伽藍,其中佛像時燭光明。昔如來曾至此處,為諸天人略說法要,懸記此地當建國土,敬崇遺法,遵習大乘。 牛角山巖有大石室,中有阿羅漢,入滅心定,待慈氏佛,數百年間,供養無替。近者崖崩,掩塞門徑。國王興兵欲除崩石,即黑峰群飛,毒螫人眾,以故至今石門不開。 ===四、地迦婆縛那伽藍=== 王城西南十餘里,有地迦婆縛那伽藍。中有夾纻立佛像,本從屈支國而來至止。昔此國中有臣被譴,寓居屈支,恒禮此像。後蒙還國,傾心遙敬,夜分之後,像忽自至,其人舍宅,建此伽藍。 ===五、勃伽夷城=== 王城西行三百餘里,至勃伽夷城。中有佛坐像,高七尺餘,相好允備,威肅嶷然,首戴寶冠,光明對照。聞諸土俗曰:本在迦濕彌羅國,請移至此。昔有羅漢,其沙彌弟子臨命終時,求酢米餅。羅漢以天眼觀,見瞿薩旦那國有此味焉,運神通力,至此求獲。沙彌啖已,願生其國。果遂宿心,得為王子。既嗣位已,威攝遐邇,遂逾雪山,伐迦濕彌羅國。迦濕彌羅國王整集戎馬,欲禦邊冠。時阿羅漢諫王:「勿鬥兵也,我能退之。」尋為瞿薩旦那王說諸法要。王初未信,尚欲興兵。羅漢遂取此王先身沙彌時衣,而以示之。王既見衣,得宿命智,與迦濕彌羅王謝咎交歡,釋兵而返,奉迎沙彌時所供養佛像,隨軍禮請。像至此地,不可轉移,環建伽藍,式招僧侶,舍寶冠置像頂。今所冠者,即先王所施也。 ===六、鼠壤墳傳說=== 王城西百五六十里,大沙磧正路中,有堆阜,並鼠壤墳也。聞之土俗曰:此沙磧中,鼠大如猬,其毛則金銀異色,為其群之酋長,每出穴遊止,則群鼠為從。昔者,匈奴率數十萬眾,冠略邊城,至鼠墳側屯軍,時瞿薩旦那王率數萬兵,恐力不敵,素知磧中鼠奇,而未神也。洎乎冠至,無所求救,君臣震恐,莫知圖計,茍復設祭,焚香請鼠,冀其有靈,少加軍力。其夜瞿薩旦那王夢見大鼠曰:「敬欲相助,願早治兵。旦日合戰,必當克勝。」瞿薩旦那王知有靈祐,遂整戎馬,申令將士,未明而行,長驅掩襲。匈奴之聞也,莫不懼焉,方欲駕乘被鎧,而諸馬鞍、人服、弓弦、甲縺,凡厥帶系,鼠皆嚙斷。兵寇既臨,面縛受戮。於是殺其將,虜其兵,匈奴震懾,以為神靈所祐也。瞿薩旦那王感鼠厚恩,建祠設祭,奕世遵敬,特深珍異。故上自君王,下至黎庶,咸修祀祭,以求福祐。行次其穴,下乘而趨,拜以致敬,祭以祈福。或衣服弓矢,或香花肴膳,亦既輸誠,多蒙福利。若無享祭,則逢災變。 ===七、沙摩若僧伽藍=== 王城西五六里,有娑摩若僧伽藍。中有窣堵波,高百餘尺,甚多靈瑞,時燭神光。昔有羅漢自遠方來,止此林中,以神通力,放大光明。時王夜在重閣,遙見林中光明照曜,於是歷問,僉曰:「有一沙門自遠而至,宴坐林中,示現神通。」王遂命駕,躬註觀察。既睹明賢,心乃祗敬,欽風不已,請至中宮。沙門曰:「物有所宜,志有所在。幽林藪澤,情之所賞,嵩堂邃宇,非我攸聞。」王益敬仰,深加宗重,為建伽藍,起窣堵波。沙門受請,遂止其中。頃之,王感獲舍利數百粒,甚慶悅,竊自念曰:「舍利來應,何其晚歟?早得置之窣堵波下,豈非勝跡?」尋詣伽藍,具白沙門。羅漢曰:「王無憂也,今為跡?」尋詣伽藍,具白沙門。羅漢曰:「王無憂也,今為置之。宜以金銀銅鐵大石函等,以次周盛。」王命匠人,不日功畢,載諸寶輿,送至伽藍。是時也,王宮導從、庶僚凡百,觀送舍利者,動以萬計。羅漢乃以右手舉窣堵波,置諸掌中,謂王曰:「可以藏下也。」遂坎地安函,其功斯畢,於是下窣堵波,無所傾損。觀睹之徒,嘆未曾有,信佛之心彌篤,敬法之志斯堅。王謂群官曰:「我嘗聞佛力難思,神通難究。或分身百億,或應跡人天。舉世界於掌內,眾生無動靜之想,演法性於常音,眾生有隨類之悟。斯則神力不共,智慧絕言。其靈已隱,其教猶傳。餐和飲澤,味道欽風,尚獲斯靈,深賴其福。勉哉凡百,宜深崇敬,佛法函深,於是明矣。」 ===八、麻射僧伽藍及蠶種之傳入=== 王城東南五六里,有麻射僧伽藍,此國先王妃所立也。昔者,在國未知桑蠶,聞東國有之,命使以求。時東國君秘而不賜,嚴敕關防,無令桑蠶種出也。瞿薩旦那王乃卑辭下禮,求婚東國。國君有懷遠之志,遂允其請。瞿薩旦那王命使迎婦,而誡曰:「爾致辭東國君女,我國素無絲綿桑蠶之種,可以持來,自為裳服。」女聞其言,密求其種,以桑蠶之子置帽絮中,既至關防,主者遍索。唯王女帽不敢以檢。遂入瞿薩旦那國,止麻射伽藍故地,方備儀禮,奉迎入宮,以桑蠶種留於此地。陽春告始,乃植其桑,蠶月既臨,復事采養。初至也,尚以雜葉飼之,自時厥後,桑樹連蔭。王妃乃刻石為制,不令傷殺,蠶蛾飛盡,乃得治繭,敢有犯違,明神不祐。遂為先蠶建此伽藍。數株枯桑,云是本種之樹也。故今此國有蠶不殺,竊有取絲者,來年輒不宜蠶。 ===九、龍鼓傳說=== 城東南百餘里有大河,西北流,國人利之,以用溉田。其後斷流,王深怪異。於是命駕問羅漢僧曰:「大河之水,國人取給,今忽斷流,其咎安在?為政有不平,德有不洽乎?不然,垂譴何重也?」羅漢曰:「大王治國,政化清和。河水斷流,龍所為耳。宜速祠求,當復昔利。」王因回駕,祠祭河龍。忽有一女淩波而至,曰:「我夫早喪,主命無從。所以河水絕流,農人失利。王於國內選一貴臣,配我為夫,水流如昔。」王曰:「敬聞,任所欲耳。」龍遂目悅國之大臣。王既回駕,謂群下曰:「大臣者,國之重鎮;農務者,人之命食。國失鎮則危,人絕食則死。危、死之事,何所宜行?」大臣越席,跪而對曰:「久已虛薄,謬當重任。常思報國,未遇其時。今而預選,敢塞深責。茍利萬姓,何吝一臣?臣者國之佐,人者國之本,願大王不再思也。幸為修福,建僧伽藍。」王允所求,功成不日。其臣又請早入龍宮,於是舉國僚庶,鼓樂飲餞。其臣乃衣素服,乘白馬,與王辭訣,敬謝國人。驅馬入河,履水不溺,濟乎中流,麾鞭畫水,水為中開,自茲沒矣。頃之,白馬浮出,負一旃檀大鼓,封一函書。其書大略曰:「大王不遺細微,謬參神選,願多營福,益國滋臣。以此大鼓,懸城東南,若有寇至,鼓先聲震。」河水遂流,至今利月。歲月浸遠,龍鼓久無。舊懸之處,今仍有鼓。池側伽藍,荒圮無僧。 ===十、古戰場=== 王城東三百餘里大荒澤中,數十頃地,絕無蘗草,其土赤黑。聞諸耆舊曰:「敗軍之地也。昔者,東國軍師百萬西伐,此時瞿薩旦那王亦整齊戎馬數十萬眾,東禦強敵,至於此地,兩軍相遇,因即合戰。西兵失利,乘勝殘殺,虜其王殺其將,誅戮士卒,無復孑遺。流血染地,其跡斯在。 ===十一、媲摩城雕檀佛像=== 戰地東行三十餘里,至媲摩城。有雕檀立佛像,高二丈餘,甚多靈應,時燭光明。凡在疾病,隨其痛處,金薄貼像,即時痊復。虛心請願,多亦遂求。聞之土俗曰:此像,昔佛在世憍賞彌國鄔陁衍那王所作也。佛去世後,自彼淩空至此國北曷勞落迦城中。初,此城人安樂富饒,深著邪見,而不珍敬,傳其自來,神而不貴。後有羅漢禮拜此像,國人驚駭,異其容服,馳以白王。王乃下令,宜以沙土坌此異人。時阿羅漢身蒙沙土,糊口絕糧。時有一人,心甚不忍,昔常恭敬尊禮此像,及見羅漢,密以饌之。羅漢將去,謂其人曰:「卻後七天,當雨沙土,填滿此城,略無遺類。爾宜知之,早圖出計。由其坌我,獲斯殃耳。」語已便去,忽然不見。其人入城,具告親故,或有聞者,莫不嗤笑。至第二日,大風忽發,吹去穢壤,雨雜寶滿衢路。人更罵所告者。此人心知必然,竊開孔道,出城外而穴之。第七日夜,宵分之後,雨沙土滿城中。其人從孔道出,東趣此國,止媲摩城。其人才至,其像亦來,即此供養,不敢遷移。聞諸先記曰:釋迦法盡,像入龍宮。今曷勞落迦城為大堆阜,諸國君王、異方豪右,多欲發掘,取其寶物。適至其側,猛風暴發,煙雲四合,道路迷失。 ===十二、尼壤城=== 媲摩川東入沙磧,行二百餘里,至尼壤城,周三四里,在大澤中。澤地熱濕,難以履涉。蘆草荒茂,無復途徑,唯趣城路,僅得通行,故往來者莫不由此城焉。而瞿薩旦那以為東境之關防也。 ===大流沙以東行程=== 從此東行,入大流沙。沙則流漫,聚散隨風,人行無跡,遂多迷路。四遠茫茫,莫知所指,是以往來者聚遺骸以記之。乏水草,多熱風。風起則人畜昏迷,因以成病。時聞歌嘯,或聞號哭,視聽之間,恍然不知所至,由此屢有喪亡,蓋鬼魅之所致也。 行四百餘里,至睹貨邏故國。國久空曠,城皆荒蕪。 從此東行六百餘里,至折摩馱那故國,即沮末地也。城郭巋然,人煙斷絕。 復此東行千餘里,至納縛波故國,即樓蘭地也。 推表山川,考采境壤,詳國俗之剛柔,系水土之風氣。動靜無常,取舍不同,事難窮驗,非可仰說。隨所遊至,略書梗概,舉其聞見,記諸慕化。斯固日入以來,咸沐惠澤,風行所及,皆仰至德。混同天下,一之宇內,豈徒單車出使,通驛萬里者哉! ==[[../記贊|記贊]]== {{:大唐西域記/記贊}} </onlyinclude> {{footer|previous=[[../11|上一卷]]}} ln24vxolec3h0ftj9eias8k4155mtap 資源回收再利用法 0 113562 7902272 5978288 2026-06-18T00:32:13Z Zbz53321374 111951 /* */ 7902272 wikitext text/x-wiki {{header | title = 資源回收再利用法 | section = 沿革 | noauthor = 中華民國法律 | previous = | next = [[資源循環推動法]] | notes ={{Wikipedia|資源回收}}<br><onlyinclude> :[[資源回收再利用法 (民國91年)|中華民國 91 年 6 月 4 日]] 制定31條 :中華民國 91 年 7 月 3 日公布<sup>1.[[總統華總一義字第09100133700號令]]制定公布全文 31 條;依第 31 條規定:自公布後一年施行</sup> :[[資源回收再利用法 (民國97年立法98年公布)|中華民國 97 年 12 月 30 日]] 修正第6條 :中華民國 98 年 1 月 21 日公布<sup>2.[[總統華總一義字第09800010901號令]]修正公布第 6 條條文;並自公布後一年施行<br>中華民國一百十二年八月十八日[[行政院院臺規字第1121028221號公告]]第 2 條第 5 款、第 3 條、第 4 條第 1 項、第 5 條、第 7 條、第 8 條、第 11 條第 1 項序文、第 4 款、第 2 項、第 12 條第 2 項第 4 款、第 3 項、第 13 條、第 14 條第 1 項、第 15 條第 1 項、第 2 項、第 4 項、第 5 項、第 6 項、第 16 條第 1 項、第 17 條、第 18 條、第 21 條第 1 項、第 3 項、第 22 條第 2 項、第 3 項、第 23 條、第 24 條第 1 項、第 2 項、第 4 項、第 5 項、第 26 條第 1 項序文、第 2 款、第 5 款、第 7 款、第 2 項、第 27 條第 4 款、第 29 條第 1 項、第 30 條所列屬「行政院環境保護署」之權責事項,自一百十二年八月二十二日起改由「環境部」管轄</sup> :[[資源循環推動法|中華民國 115 年 6 月 2 日]] 修正前[資源回收再利用法]為本法 ::並修正全文52條 :中華民國 115 年 6 月 17 日公布<sup>3.[[總統華總一義字第11500056451號令]]修正公布名稱及全文 52 條;依第 52 條規定:除第 14 條及第 38 條第 1 項規定自公布後二年施行外,自公布日施行<br>(原名稱:資源回收再利用法;新名稱;資源循環推動法)</sup> </onlyinclude>}} {{中華民國法律|民國年=91年制定}} [[分類:中華民國曾經修正全文1次的改名法律|02]] [[分類:中華民國曾經修正2次含全文1次的法律]] [[分類:中華民國曾經修正2次的改名法律]] [[分類:中華民國曾經變更主管機關的法律]] 4a1kayk8iy131bateouiu1am8319oyu 7902287 7902272 2026-06-18T00:49:24Z Zbz53321374 111951 /* */ 7902287 wikitext text/x-wiki {{header | title = 資源回收再利用法 | section = 沿革 | noauthor = 中華民國法律 | previous = | next = [[資源循環推動法]] | notes ={{Wikipedia|資源回收}}<br><onlyinclude> :[[資源回收再利用法 (民國91年)|中華民國 91 年 6 月 4 日]] 制定31條 :中華民國 91 年 7 月 3 日公布<sup>1.[[總統華總一義字第09100133700號令]]制定公布全文 31 條;依第 31 條規定:自公布後一年施行</sup> :[[資源回收再利用法 (民國97年立法98年公布)|中華民國 97 年 12 月 30 日]] 修正第6條 :中華民國 98 年 1 月 21 日公布<sup>2.[[總統華總一義字第09800010901號令]]修正公布第 6 條條文;並自公布後一年施行<br>中華民國一百十二年八月十八日[[行政院院臺規字第1121028221號公告]]第 2 條第 5 款、第 3 條、第 4 條第 1 項、第 5 條、第 7 條、第 8 條、第 11 條第 1 項序文、第 4 款、第 2 項、第 12 條第 2 項第 4 款、第 3 項、第 13 條、第 14 條第 1 項、第 15 條第 1 項、第 2 項、第 4 項、第 5 項、第 6 項、第 16 條第 1 項、第 17 條、第 18 條、第 21 條第 1 項、第 3 項、第 22 條第 2 項、第 3 項、第 23 條、第 24 條第 1 項、第 2 項、第 4 項、第 5 項、第 26 條第 1 項序文、第 2 款、第 5 款、第 7 款、第 2 項、第 27 條第 4 款、第 29 條第 1 項、第 30 條所列屬「行政院環境保護署」之權責事項,自一百十二年八月二十二日起改由「環境部」管轄</sup> :[[資源循環推動法|中華民國 115 年 6 月 2 日]] 修正前[資源回收再利用法]為本法 ::並修正全文52條 :中華民國 115 年 6 月 17 日公布<sup>3.[[總統華總一義字第11500056451號令]]修正公布名稱及全文 52 條;依第 52 條規定:除第 14 條及第 38 條第 1 項規定自公布後二年施行外,自公布日施行<br>(原名稱:資源回收再利用法;新名稱:資源循環推動法)</sup> </onlyinclude>}} {{中華民國法律|民國年=91年制定}} [[分類:中華民國曾經修正全文1次的改名法律|02]] [[分類:中華民國曾經修正2次含全文1次的法律]] [[分類:中華民國曾經修正2次的改名法律]] [[分類:中華民國曾經變更主管機關的法律]] mg6xieea190wy9772so37ui0b4ua6po 資源回收再利用法 (民國97年立法98年公布) 0 113563 7902288 5978135 2026-06-18T00:49:51Z Zbz53321374 111951 /* */ 7902288 wikitext text/x-wiki {{header | title = [[資源回收再利用法]] | section = 立法於民國97年12月30日(非現行條文)|民=97|月=12|日=30|公布於=民國98年1月21日|民2=98|月2=1|日2=21|公布字號=[[總統華總一義字第09800010901號令]]| | previous = [[資源回收再利用法 (民國91年)]] | next = [[資源循環推動法]] | notes = {{Textquality|75%}}<br> {{:資源回收再利用法}} }} ==第一章 總則== 第一條 (立法目的) :  為節約自然資源使用,減少廢棄物產生,促進物質回收再利用,減輕環境負荷,建立資源永續利用之社會,特制定本法;本法未規定者,適用其他法律之規定。 第二條 (名詞定義) :  本法專用名詞,定義如下: :  一、再生資源:指原效用減失之物質,具經濟及回收再利用技術可行性,並依本法公告或核准再使用或再生利用者。 :  二、回收再利用:指再生資源再使用或再生利用之行為。 :  三、再使用:指未改變原物質形態,將再生資源直接重複使用或經過適當程序恢復原功用或部分功用後使用之行為。 :  四、再生利用:指改變原物質形態或與其他物質結合,供作為材料、燃料、肥料、飼料、填料、土壤改良等用途或其他經中央目的事業主管機關認定之用途,使再生資源產生功用之行為。 :  五、事業:指凡從事生產、製造、運輸、販賣、教育、研究、訓練、工程施工及服務活動之公司、行號、機構、非法人團體及其他經中央主管機關指定者。 :  六、再生產品:指以一定比例以上之再生資源為原料所製成之產品。 第三條 (主管機關) :  本法所稱主管機關:在中央為行政院環境保護署;在直轄市為直轄市政府;在縣(市)為縣(市)政府。 第四條 (設置專責單位辦理資源回收再利用相關事宜) :  主管機關應指定專責單位或人員,辦理再生資源回收再利用之政策制定、查核、宣導、訓練、輔導、評鑑及研究相關事宜;必要時,並得委託或委辦相關機關或機構辦理。 :  目的事業主管機關得視實際需要指定專責單位或人員辦理前項所定相關工作;必要時,並得委託或委辦相關機關或機構辦理。 第五條 (再生資源回收再利用促進委員會之設置) :  中央主管機關應設再生資源回收再利用促進委員會(以下簡稱委員會),負責審議主管機關及目的事業主管機關所擬有關再生資源回收再利用重大政策、措施、有關源頭管理章各條公告指定事項與執行及運作之協調、評估等事宜。 :  委員會置主任委員一人,由行政院環境保護署署長擔任;委員任期二年,由相關政府機關、學者專家及環境保護團體代表組成。其中學者專家及環境保護團體代表不得少於委員會人數二分之一。委員會委員、其配偶及直系血親於其任期中及該任期屆滿後三年內,應迴避其任期中所審核之再生資源回收再利用相關產業之執行及運作事宜。 :  委員會之組織規程由行政院環境保護署擬定,報請行政院核定後發布之。 第七條 (中央主管機關及中央目的事業主管機關權責) :  中央主管機關及中央目的事業主管機關,應依權責制定有關減少資源消耗,抑制廢棄物產生,及促進資源回收再利用之政策及法令,並付諸施行。 第八條 (地方主管機關及地方目的事業主管機關權責) :  地方主管機關及地方各目的事業主管機關應依前條中央機關訂定之規定辦理外,有責任對於減少資源消耗,抑制廢棄物產生,及促進資源回收再利用,依照政府之權責分工,就其轄區內制定相符之政策,並付諸施行。 第九條 (事業機構進行活動應遵循之原則) :  事業於進行事業活動時,應循下列原則,以減少資源之消耗,抑制廢棄物之產生,及促進資源回收再利用。 :  一、選用清潔生產技術。 :  二、對於原料之使用,應採取減少廢棄物產生之必要措施。 :  三、原材料失去原效用後,應自行回收再利用,或供回收再利用,無法回收再利用者應負責妥善處理。 :  四、從事物品、容器之製造、販賣之事業,有責任提昇產品耐用年限,及落實修繕服務,以抑制該物品、容器成為廢棄物,並且應朝促使該產品利於回收再利用之方向進行產品之研發、設計,及標示材質種類。 第十條 (國民之責任義務) :  國民有其責任義務依循減少資源之消耗,抑制廢棄物之產生,及促進資源回收再利用之原則,儘可能延長用品之使用期限,配合使用再生製品及分類回收再生資源,藉此抑制製品成為廢棄物,並適當回收循環利用製品及再生資源。 ==第二章 源頭管理== 第十一條 (經公告指定之事業應遵行之事項、業別及期限) :  事業經中央主管機關公告指定後,應自指定期限起,遵行經指定之下列事項: :  一、回收再生資源之種類及回收方式。 :  二、產品標示使用之材質及再生資源比例。 :  三、產品標示分類回收標誌。 :  四、其他經中央主管機關會商中央目的事業主管機關指定之事項。 :  前項事業之業別、指定期限及其他應遵行事項等,由中央主管機關會商中央目的事業主管機關定之。 :  輸入業者輸入與第一項業別生產製造之效能相同或相似之產品,於販賣時應依第一項規定辦理。 第十二條 (源頭管理措施) :  目的事業主管機關應輔導事業回收再利用再生資源。 :  中央目的事業主管機關並得視產業發展狀況公告指定產品、營建工程、或事業別及其規模於研發、設計、製造、生產、銷售或工程施工等階段,應遵行經指定之下列事項: :  一、使用易於分解、拆解或回收再利用之材質、規格或設計。 :  二、使用一定比例或數量之再生資源。 :  三、使用可重複填充之容器。 :  四、其他經中央目的事業主管機關會商中央主管機關指定之事項。 :  前項公告指定之產品或營建工程、業別、材質、規格、一定比例或數量及其實施方式等,由中央目的事業主管機關會商中央主管機關定之。 第十三條 (指定場所限制或禁止使用公告之物品) :  中央主管機關得公告指定公私場所限制或禁止使用經中央主管機關指定公告之物品、包裝或容器。 :  前項物品、包裝或容器之材質、規格、限制或禁止使用方式,由中央主管機關會商中央目的事業主管機關定之。 第十四條 (避免產品過度包裝之管理) :  為減少廢棄物產生,減輕環境負荷,產品之生產及銷售,應避免過度包裝,中央主管機關得會商中央目的事業主管機關公告指定事業自指定期限起,限制其經指定產品之包裝空間比例、層數、使用材質之種類及數量。 :  輸入業者輸入前項指定產品或與其效能相同或相似之產品,於販賣時應符合前項規定。 ==第三章 運作管理== 第十五條 (再生資源項目之公告及相關管理辦法之訂定) :  得再使用之再生資源項目,由中央主管機關公告之。 :  再生資源再使用之清運、貯存方法、設施規範、再使用規範、紀錄及其他應遵行事項之管理辦法,由中央主管機關會商中央目的事業主管機關、再使用用途目的事業主管機關定之。 :  得再生利用之再生資源項目,由中央目的事業主管機關公告之。 :  再生資源再生利用之清運、貯存方法、設施規範、再生利用規範、紀錄及其他應遵行事項之管理辦法,由中央目的事業主管機關會商中央主管機關、再生利用用途目的事業主管機關定之。 :  未經公告為再生資源項目者,事業得檢具再使用、再生利用計畫,分別向中央主管機關或中央目的事業主管機關申請核准為再生資源項目。 :  前項再使用、再生利用計畫書格式及內容,分別由中央主管機關或中央目的事業主管機關定之。 第十六條 (國家標準) :  再生資源、再生產品應符合國家標準;無國家標準者,得由中央目的事業主管機關會商中央主管機關公告其標準。 :  再生資源、再生產品不符合前項標準者,不適用本法第四章輔導獎勵措施之規定。 第十七條 (限制或禁止再生資源之輸出入) :  為有效回收再利用國內再生資源,中央主管機關得會商中央目的事業主管機關限制或禁止再生資源之輸入或輸出。 :  前項再生資源之輸入或輸出之限制、禁止及其管理辦法,由中央主管機關會商有關機關定之。 第十八條 (經公告指定事業之申報義務) :  經中央主管機關公告指定之事業,應依中央主管機關規定之格式、項目、內容、頻率,以網路傳輸方式,向中央主管機關申報其再生資源之產出、貯存、清運、再使用、再生利用、輸入、輸出、過境或轉口情形。但經中央主管機關同意者,得以網路傳輸以外之方式申報。 第十九條 (再生資源未回收或無法再使用之處置) :  再生資源未依規定回收再利用者,視為廢棄物,應依[[廢棄物清理法]]規定回收、清除、處理。 :  再生資源無法再使用、再生利用時,應依廢棄物清理法規定清除、處理。 第二十條 (回收、貯存及回收清除處理費用規定之準用) :  依廢棄物清理法公告之應回收廢棄物,且屬本法公告之再生資源者,其回收、貯存及回收清除處理費用之收支、保管及運用,依廢棄物清理法之規定。 第二十一條 (主管機關之派員檢查) :  主管機關及目的事業主管機關得自行或委託專業機構派員攜帶證明文件,進入事業或再生資源回收再利用之營運、工作或營業場所,檢查並要求提供有關資料。 :  對於前項檢查及要求,相關業者不得規避、妨礙或拒絕。 :  主管機關及目的事業主管機關委託專業機構單獨進行第一項檢查前,應將委託事項及依據公告之,並通知受檢場所。 ==第四章 輔導獎勵措施== 第二十二條 (政府機構優先採購環境保護產品及再生資源或再生產品) :  為促進資源回收再利用,政府機關、公立學校、公營事業或機構、軍事機關之採購,應優先採購政府認可之環境保護產品、本國境內產生之再生資源或以一定比例以上再生資源為原料製成之再生產品。 :  前項應優先採購之環境保護產品、再生資源或再生產品應含再生資源之一定比例,由中央主管機關會商有關機關定之。 :  主管機關及各目的事業主管機關應自行或委託專業機構或事業,辦理再生技術及再生資源、再生產品、環境保護產品相關之教育推廣及銷售促進活動。 第二十三條 (相關機構之獎勵及財稅之減免) :  中央主管機關應依實際再使用、再生利用技術產生之效益,自行或委託、委辦相關機關或機構定期辦理再使用、再生利用技術開發優良及實際再使用、再生利用績優選拔,並給與獎勵;其獎金、獎助及表揚之辦法,由中央主管機關會商有關機關定之。 :  從事資源回收再利用之事業,其投資於回收再利用之研究、設施、機具、設備等之費用,應予財稅減免,其財稅投資抵減項目、額度及相關應遵行事項,由中央財稅主管機關會同中央目的事業主管機關、中央主管機關定之。 第二十四條 (環保科技再生資源回收再利用專用區之設置及用地之變更) :  為促進再生資源回收再利用,引進高級再生資源回收再利用技術及人才,激勵國內環保產業技術之研究創新與發展,主管機關或目的事業主管機關得依各地區再生資源事業之土地需求,規劃設置環保科技或再生資源回收再利用專用區。 :  前項專用區及環保科技或再生資源回收再利用之用地,涉及都市計畫變更者,主管機關得擬具可行性規劃報告,會同都市計畫主管機關,依[[都市計畫法 (民國97年立法98年公布)|都市計畫法]]第二十七條規定辦理變更;涉及非都市土地使用變更者,主管機關應依[[區域計畫法 (民國89年)|區域計畫法]]及[[非都市土地使用管制規則]]規定辦理變更。 :  前項專用區及用地依法變更編定完成後,屬公有土地者,得辦理撥用或出租予興辦人,不受[[土地法 (民國95年)|土地法]]第二十五條規定之限制。 :  第二項專用區及用地,如不為環保科技或再生資源回收再利用之用途者,主管機關或目的事業主管機關得通知土地主管機關終止租約,並通知都市計畫、區域計畫主管機關將土地回復原編定或變更為其他適當之編定。 :  工業區規劃開發時,主管機關得依該地區興辦再生資源回收再利用之土地需求,要求工業區開發單位應預留再生資源回收再利用用地。 ==第五章 罰則== 第二十五條 (罰則) :  依第十五條及第十八條規定有申報或記錄義務者,明知為不實之事項而申報不實或於業務上作成之文書為虛偽記載者,處三年以下有期徒刑、拘役或科或併科新臺幣一百五十萬元以下罰金。 第二十六條 (罰則) :  有下列情形之一者,主管機關或目的事業主管機關得處新臺幣三萬元以上十五萬元以下罰鍰。經通知限期補正或改善,屆期仍未補正或完成改善者,按日連續處罰;情節重大者,得處一個月以上一年以下停工或停業處分;必要時,予以歇業處分: :  一、製造業或輸入業違反第十一條第一項指定應遵行事項之一或第二項公告事項者。 :  二、違反中央主管機關依第十三條所定之物品、包裝、容器與其材質、規格及限制或禁止使用方式者。 :  三、製造業或輸入業違反第十四條規定包裝產品者。 :  四、違反依第十五條第二項或第四項所定之管理辦法者。 :  五、違反中央主管機關依第十七條第一項所定限制或禁止再生資源輸入或輸出之規定者。 :  六、違反第十八條申報規定者。 :  七、規避、妨礙或拒絕主管機關或目的事業主管機關依第二十一條所為之檢查或要求者。 :  事業不遵行依本法所為停工或停業處分者,當地主管機關得報請中央主管機關轉請目的事業主管機關,予以歇業處分。 第二十七條 (罰則) :  前條所稱情節重大,係指有下列情形之一者: :  一、違反本法同一規定,一年內經二次限期改善,仍繼續違反本法規定者。 :  二、未依規定回收再利用再生資源,嚴重污染環境者。 :  三、申請、申報及記錄之文件虛偽不實者。 :  四、其他經主管機關認定者。 第二十八條 (強制執行) :  依本法所處之罰鍰,經限期繳納,屆期仍不繳納者,依[[強制執行法 (民國96年)|法]]移送強制執行。 第二十九條 (執行取締、蒐證、移送及處罰機關) :  依本法應執行之取締、蒐證、移送等事項,由主管機關或目的事業主管機關辦理。 :  本法所定之處罰,除目的事業主管機關處罰外,由直轄市或縣(市)主管機關處罰之。 ==第六章 附則== 第三十條 (施行細則) :  [[資源回收再利用法施行細則|本法施行細則]],由中央主管機關定之。 第三十一條 (施行日) :  本法自公布後一年施行。 {{中華民國法律現行條文|民國年=97年立法98年公布}} {{中華民國特定有施行日期的法律|民國年=98年}} [[分類:行政院環境保護署]] c04f434g7dww5a43m2fbxpzxxecnpkq 大唐西域記讚 0 122180 7902398 1973119 2026-06-18T06:53:49Z Liouxiao 45549 7902398 wikitext text/x-wiki {{Header|title=《[[大唐西域記]]》[[大唐西域記/記贊|讚]]|author=辨機|times=唐|from=全唐文/卷0907|notes=}} <onlyinclude>大矣哉法王之應世也!靈化潛運,神道虛通,盡形識於沙界,絕起謝於塵劫。形識雖盡,應(闕一字)生而不生,起謝雖絕,示寂滅而無滅,豈實迦維降神,娑羅潛化而已。固知應物效靈,感緣垂跡,嗣種刹利,紹允釋迦,繼域中之尊,擅方外之道。於是舍金輪而臨制法界,摛玉毫而光撫含生,道洽十方,智周萬物。雖出希夷之外,將庇視聽之中,三轉法輪於大千,一音振辯於群有,八萬門之區別,十二部之綜要。是以聲教之所霑被,馳騖福林;風軌之所鼓扇,載驅壽域。聖賢之業盛矣!天人之義備矣!然後忘動寂於堅固之林,遺去來於幻化之境,莫繼乎有待,匪遂乎無物。尊者迦葉,妙選應真,將報佛恩,集斯法寶。四念總其源流,三藏括其樞要,雖部執茲興,而大寶斯在。粵自降生,洎乎潛化,聖跡千變,神瑞萬殊,不盡之靈逾顯,無為之教彌新,備存經誥,詳著記傳。然尚群言糾紛,異議舛馳,原始要終,罕能正說。此指事之實錄,尚眾論之若斯,況正法幽元,至理衝邈,研覆奧旨,文多闕焉?是以前修令德,繼軌譯經之學;後進英彥,踵武缺簡之文。大義鬱而未彰,微言闕而無問。法教流漸,多曆年所,始自炎漢,迄於聖代。傳譯盛業,流美聯暉,元道未攄,真宗猶昧,匪聖教之行藏,固王化之由致。我大唐臨訓天下,作孚海外,考聖人之遺則,正先王之舊典。闡茲像教,鬱為大訓,道不虛行,宏在明德。遂使三乘奧義,鬱於千載之下;十方遺靈,悶於萬里之外。神道無方。聖教有寄,待緣斯顯,其言信矣。 夫元奘法師者,疏清流於雷澤,派洪源於媯川,體上德之禎祥,蘊中和之淳粹。履道合德,居貞葺行,福樹曩因,命偶昌運,拔跡俗塵,閒居學肆。奉先師之雅訓,仰前哲之令德,負笈從學,遊方請業,周流燕趙之地,曆覽魯衛之邦。背三河而入秦中,步三蜀而抵吳會。達學髦彥,遍效請益之勤;冠世英賢,屢申求法之誌。側聞餘論,考厥眾謀,競黨專門之義,俱嫉異道之學,情發討源,誌存詳考。屬四海之有截,會八表之無虞,以貞觀三年仲秋朔旦,褰裳遵路,杖錫遐征。資皇化而問道,乘冥祐而孤遊,出鐵門石門之阨,逾淩山雪山之險,驟移灰管,達於印度。宣國風於殊俗,喻大化於異域,親承梵學,詢謀哲人,宿疑則覽文明發,奧旨則博問高才,啟靈府而究理,廓神衷而體道,聞所未聞,得所未得,為道場之益友,誠法門之匠人者也。是知道風昭著,德行高明,學蘊三冬,聲馳萬里。印度學人,鹹仰盛德,既曰「經笥」,亦稱「法將」。小乘學徒,號「木乂提婆」(唐言「解脫天」),大乘法眾,號「摩訶耶那提婆」(唐言「大乘天」),斯乃高其德而傳徽號,敬其人而議嘉名。至若三輪奧義,三請微言,深究源流,妙窮枝葉,煥然慧悟,怡然理順,質疑之義,詳諸別錄。既而精義通元,清風載扇,學已博矣,德已盛矣!於是乎曆覽山川,徘徊郊邑,出茅城而入鹿苑,遊杖林而憩雞園,回眺迦維之國,流目拘屍之城。降生故基,與川原而膴膴;潛靈舊址,對郊阜而芒芒。覽神跡而增懷,仰元風而永歎,匪唯麥秀悲殷,黍離湣周而已;是用詳釋迦之故事,舉印度之茂實,頗采風壤,存記異說。歲月遄邁,寒暑屢遷,有懷樂土,無忘返跡,請得如來肉舍利一百五十粒,金佛像一軀,通光座高尺有六寸,擬摩揭陀國前正覺山龍窟影像。金佛像一軀,通光座高三尺三寸,擬婆羅[QU53]斯國鹿野苑初轉法輪像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有五寸,擬憍賞彌國出愛王思慕如來;刻檀佛像一軀,通光座高二尺九寸,擬劫比他國如來自天宮降履寶階像,銀佛像一軀,通光座四尺,擬摩揭陀國鷲峰山說法華等經像,金佛像一軀,通光座高三尺五寸,擬那揭曷國伏毒龍所留影像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有三寸,擬吠舍厘國巡城行化像;大乘經二百二十四部,《大乘論》一百九十二部,上座部《經律論》一十四部,大眾部《經律論》一十五部,三彌底部《經律論》一十五部,彌沙塞部《經律論》二十二部,迦葉臂耶部《經律論》一十七部,法密部《經律論》四十二部,說一切有部《經律論》六十七部,《因論》三十六部,《聲論》一十三部,凡五百二十夾,總六百五十七部。將宏至教,越踐畏途,薄言旋軔,載馳歸駕,出舍衛之故國,背伽耶之舊郊,逾蔥嶺之危隥,越沙磧之險路,十九年春正月,達於京邑。謁帝雒陽,肅承明詔。載令宣譯,爰召學人,共成勝業。法雲再蔭,慧日重明,黃圖流鷲山之化,赤縣演龍宮之教,像運之興,斯為盛矣! 法師妙窮梵學,式讚深經,覽文如已,轉音猶響,敬順聖旨,不加文飾。方言不通,梵語無譯,務存陶冶,取正典謨,推而考之,恐乖實矣!有縉紳先生,動色相趨,儼然而進曰:「夫印度之為國也,靈聖之所降集,賢懿之所挺生。書稱天書,語為天語,文辭婉密,音韻循環。或一言貫多義,或一義綜多言,聲有抑揚,調裁清濁,梵文深致,譯寄明人,經旨衝元,義資盛德。若其裁以筆削,調以宮商,實所未安,誠非讜論。傳經深旨,務從易曉,苟不違本,斯則為善。文過則豔,質勝則野,讜而不文,辯而不質,則可無大過矣!始可與言譯也。」李老曰:「美言者則不信,信言者則不美。」韓子曰:「理正者直其言,言飾者昧其理。」 是知垂訓範物,義本元同。庶祛蒙滯,將存利善,違本從文,所害滋甚。率由舊章,法王之至誡也。緇素僉曰:「渝乎斯言讜矣!昔孔子在位,聽訟文辭,有與人共者,弗獨有也。至於修《春秋》,筆則筆,削則削,遊夏之徒,孔門文學,嚐不能讚一辭焉。」法師之譯經,亦猶是也,非如童壽逍遙之集文,住生肇融叡之筆削,況乎刓方為圓之世,斫彫從樸之時,其可增損聖旨,綺藻經文者歟? 辨機遠承輕舉之允,少懷高蹈之節,年方誌學,抽簪革服,為大總持寺薩婆多部道嶽法師弟子。雖遇匠石,朽木難雕,幸入法流,脂膏不潤,徒飽食而終日,誠麵牆而卒歲。幸藉時來,屬斯嘉會,負喿{{PUA|}}雀之資,廁鵷鴻之末。爰命庸才,撰斯方誌,學非博古,文無麗藻,磨鈍勵朽,力疲曳蹇,恭承誌記,論次其文,尚書給筆劄而撰錄焉。淺智褊能,多所闕漏,或有盈辭,尚無刊落。昔司馬子長,良史之才也,序太史公書,仍父子繼業,或名而不字,或縣而不郡。故曰一人之精,思繁文重,蓋不暇也,其況下愚之智,而能詳備哉!若其風土習俗之差,封疆物產之記,性智區品,炎涼節候,則備寫優薄,審存根實。至於胡戎姓氏,頗稱其國,印度風化,清濁群分,略書梗概,備如前序。賓儀嘉禮,戶口勝兵,染衣之士,非所詳記。然佛以神道接物,靈化垂訓,故曰神道洞元,則理絕人區,靈化幽顯,則事出天外。是以諸佛降祥之域,先聖流美之墟,略舉遺靈,粗申記注。境路盤紆,疆埸回互,行次即書,不在編比。故諸印度,無分境壤,散書國末,略指封域。書行者親遊踐也,舉至者傳聞記也。或直書其事,或曲暢其文,優而柔之,推而述之,務從實錄,進呈皇極。二十年秋七月,絕筆殺青,文成油素,塵黷聖鑒,詎稱天規?然則冒遠窮遐,實資朝化,懷奇纂異,誠賴皇靈。逐日八荒,匪專誇父之力;鑿空千里,徒聞博望之功。鷲山徙於中州,鹿苑掩於外囿,想千載於目擊,覽萬里若躬遊,敻古之所不聞,前載之所未記。至德燾覆,殊俗來王,淳風遐扇,幽荒無外,庶斯地誌,補闕山經,頒左史之書事,備職方之遍舉。</onlyinclude> {{唐朝作品}} 9d2rk4pz00s5nupmyye92qc5ws7qhci 7902399 7902398 2026-06-18T06:59:54Z Liouxiao 45549 7902399 wikitext text/x-wiki {{Header|title=《[[大唐西域記]]》[[大唐西域記/記贊|讚]]|author=辨機|times=唐|from=全唐文/卷0907|notes=}} <onlyinclude>大矣哉法王之應世也!靈化潛運,神道虛通,盡形識於沙界,絕起謝於塵劫。形識雖盡,應(闕一字)生而不生,起謝雖絕,示寂滅而無滅,豈實迦維降神,娑羅潛化而已。固知應物效靈,感緣垂跡,嗣種刹利,紹允釋迦,繼域中之尊,擅方外之道。於是舍金輪而臨制法界,摛玉毫而光撫含生,道洽十方,智周萬物。雖出希夷之外,將庇視聽之中,三轉法輪於大千,一音振辯於群有,八萬門之區別,十二部之綜要。是以聲教之所霑被,馳騖福林;風軌之所鼓扇,載驅壽域。聖賢之業盛矣!天人之義備矣!然後忘動寂於堅固之林,遺去來於幻化之境,莫繼乎有待,匪遂乎無物。尊者迦葉,妙選應真,將報佛恩,集斯法寶。四念總其源流,三藏括其樞要,雖部執茲興,而大寶斯在。粵自降生,洎乎潛化,聖跡千變,神瑞萬殊,不盡之靈逾顯,無為之教彌新,備存經誥,詳著記傳。然尚群言糾紛,異議舛馳,原始要終,罕能正說。此指事之實錄,尚眾論之若斯,況正法幽元,至理衝邈,研覆奧旨,文多闕焉?是以前修令德,繼軌譯經之學;後進英彥,踵武缺簡之文。大義鬱而未彰,微言闕而無問。法教流漸,多曆年所,始自炎漢,迄於聖代。傳譯盛業,流美聯暉,元道未攄,真宗猶昧,匪聖教之行藏,固王化之由致。我大唐臨訓天下,作孚海外,考聖人之遺則,正先王之舊典。闡茲像教,鬱為大訓,道不虛行,宏在明德。遂使三乘奧義,鬱於千載之下;十方遺靈,悶於萬里之外。神道無方。聖教有寄,待緣斯顯,其言信矣。 夫元奘法師者,疏清流於雷澤,派洪源於媯川,體上德之禎祥,蘊中和之淳粹。履道合德,居貞葺行,福樹曩因,命偶昌運,拔跡俗塵,閒居學肆。奉先師之雅訓,仰前哲之令德,負笈從學,遊方請業,周流燕趙之地,曆覽魯衛之邦。背三河而入秦中,步三蜀而抵吳會。達學髦彥,遍效請益之勤;冠世英賢,屢申求法之誌。側聞餘論,考厥眾謀,競黨專門之義,俱嫉異道之學,情發討源,誌存詳考。屬四海之有截,會八表之無虞,以貞觀三年仲秋朔旦,褰裳遵路,杖錫遐征。資皇化而問道,乘冥祐而孤遊,出鐵門石門之阨,逾淩山雪山之險,驟移灰管,達於印度。宣國風於殊俗,喻大化於異域,親承梵學,詢謀哲人,宿疑則覽文明發,奧旨則博問高才,啟靈府而究理,廓神衷而體道,聞所未聞,得所未得,為道場之益友,誠法門之匠人者也。是知道風昭著,德行高明,學蘊三冬,聲馳萬里。印度學人,鹹仰盛德,既曰「經笥」,亦稱「法將」。小乘學徒,號「木乂提婆」{{*|(唐言「解脫天」)}},大乘法眾,號「摩訶耶那提婆」{{*|(唐言「大乘天」)}},斯乃高其德而傳徽號,敬其人而議嘉名。至若三輪奧義,三請微言,深究源流,妙窮枝葉,煥然慧悟,怡然理順,質疑之義,詳諸別錄。既而精義通元,清風載扇,學已博矣,德已盛矣!於是乎曆覽山川,徘徊郊邑,出茅城而入鹿苑,遊杖林而憩雞園,回眺迦維之國,流目拘屍之城。降生故基,與川原而膴膴;潛靈舊址,對郊阜而芒芒。覽神跡而增懷,仰元風而永歎,匪唯麥秀悲殷,黍離湣周而已;是用詳釋迦之故事,舉印度之茂實,頗采風壤,存記異說。歲月遄邁,寒暑屢遷,有懷樂土,無忘返跡,請得如來肉舍利一百五十粒,金佛像一軀,通光座高尺有六寸,擬摩揭陀國前正覺山龍窟影像。金佛像一軀,通光座高三尺三寸,擬婆羅痆斯國鹿野苑初轉法輪像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有五寸,擬憍賞彌國出愛王思慕如來;刻檀佛像一軀,通光座高二尺九寸,擬劫比他國如來自天宮降履寶階像,銀佛像一軀,通光座四尺,擬摩揭陀國鷲峰山說法華等經像,金佛像一軀,通光座高三尺五寸,擬那揭曷國伏毒龍所留影像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有三寸,擬吠舍厘國巡城行化像;大乘經二百二十四部,《大乘論》一百九十二部,上座部《經律論》一十四部,大眾部《經律論》一十五部,三彌底部《經律論》一十五部,彌沙塞部《經律論》二十二部,迦葉臂耶部《經律論》一十七部,法密部《經律論》四十二部,說一切有部《經律論》六十七部,《因論》三十六部,《聲論》一十三部,凡五百二十夾,總六百五十七部。將宏至教,越踐畏途,薄言旋軔,載馳歸駕,出舍衛之故國,背伽耶之舊郊,逾蔥嶺之危隥,越沙磧之險路,十九年春正月,達於京邑。謁帝雒陽,肅承明詔。載令宣譯,爰召學人,共成勝業。法雲再蔭,慧日重明,黃圖流鷲山之化,赤縣演龍宮之教,像運之興,斯為盛矣! 法師妙窮梵學,式讚深經,覽文如已,轉音猶響,敬順聖旨,不加文飾。方言不通,梵語無譯,務存陶冶,取正典謨,推而考之,恐乖實矣!有縉紳先生,動色相趨,儼然而進曰:「夫印度之為國也,靈聖之所降集,賢懿之所挺生。書稱天書,語為天語,文辭婉密,音韻循環。或一言貫多義,或一義綜多言,聲有抑揚,調裁清濁,梵文深致,譯寄明人,經旨衝元,義資盛德。若其裁以筆削,調以宮商,實所未安,誠非讜論。傳經深旨,務從易曉,苟不違本,斯則為善。文過則豔,質勝則野,讜而不文,辯而不質,則可無大過矣!始可與言譯也。」李老曰:「美言者則不信,信言者則不美。」韓子曰:「理正者直其言,言飾者昧其理。」 是知垂訓範物,義本元同。庶祛蒙滯,將存利善,違本從文,所害滋甚。率由舊章,法王之至誡也。緇素僉曰:「渝乎斯言讜矣!昔孔子在位,聽訟文辭,有與人共者,弗獨有也。至於修《春秋》,筆則筆,削則削,遊夏之徒,孔門文學,嚐不能讚一辭焉。」法師之譯經,亦猶是也,非如童壽逍遙之集文,住生肇融叡之筆削,況乎刓方為圓之世,斫彫從樸之時,其可增損聖旨,綺藻經文者歟? 辨機遠承輕舉之允,少懷高蹈之節,年方志學,抽簪革服,為大總持寺薩婆多部道嶽法師弟子。雖遇匠石,朽木難雕,幸入法流,脂膏不潤,徒飽食而終日,誠麵牆而卒歲。幸藉時來,屬斯嘉會,負{{!|鵲|喿+鳥}}雀之資,廁鵷鴻之末。爰命庸才,撰斯方誌,學非博古,文無麗藻,磨鈍勵朽,力疲曳蹇,恭承誌記,論次其文,尚書給筆劄而撰錄焉。淺智褊能,多所闕漏,或有盈辭,尚無刊落。昔司馬子長,良史之才也,序太史公書,仍父子繼業,或名而不字,或縣而不郡。故曰一人之精,思繁文重,蓋不暇也,其況下愚之智,而能詳備哉!若其風土習俗之差,封疆物產之記,性智區品,炎涼節候,則備寫優薄,審存根實。至於胡戎姓氏,頗稱其國,印度風化,清濁群分,略書梗概,備如前序。賓儀嘉禮,戶口勝兵,染衣之士,非所詳記。然佛以神道接物,靈化垂訓,故曰神道洞元,則理絕人區,靈化幽顯,則事出天外。是以諸佛降祥之域,先聖流美之墟,略舉遺靈,粗申記注。境路盤紆,疆埸回互,行次即書,不在編比。故諸印度,無分境壤,散書國末,略指封域。書行者親遊踐也,舉至者傳聞記也。或直書其事,或曲暢其文,優而柔之,推而述之,務從實錄,進呈皇極。二十年秋七月,絕筆殺青,文成油素,塵黷聖鑒,詎稱天規?然則冒遠窮遐,實資朝化,懷奇纂異,誠賴皇靈。逐日八荒,匪專誇父之力;鑿空千里,徒聞博望之功。鷲山徙於中州,鹿苑掩於外囿,想千載於目擊,覽萬里若躬遊,敻古之所不聞,前載之所未記。至德燾覆,殊俗來王,淳風遐扇,幽荒無外,庶斯地誌,補闕山經,頒左史之書事,備職方之遍舉。</onlyinclude> {{唐朝作品}} 4a03tut9x1t6bmj1ilq47s6wazl2stm 7902400 7902399 2026-06-18T07:00:24Z Liouxiao 45549 7902400 wikitext text/x-wiki {{Header|title=《[[大唐西域記]]》[[大唐西域記/記贊|讚]]|author=辨機|times=唐|from=全唐文/卷0907|notes=}} <onlyinclude>大矣哉法王之應世也!靈化潛運,神道虛通,盡形識於沙界,絕起謝於塵劫。形識雖盡,應(闕一字)生而不生,起謝雖絕,示寂滅而無滅,豈實迦維降神,娑羅潛化而已。固知應物效靈,感緣垂跡,嗣種刹利,紹允釋迦,繼域中之尊,擅方外之道。於是舍金輪而臨制法界,摛玉毫而光撫含生,道洽十方,智周萬物。雖出希夷之外,將庇視聽之中,三轉法輪於大千,一音振辯於群有,八萬門之區別,十二部之綜要。是以聲教之所霑被,馳騖福林;風軌之所鼓扇,載驅壽域。聖賢之業盛矣!天人之義備矣!然後忘動寂於堅固之林,遺去來於幻化之境,莫繼乎有待,匪遂乎無物。尊者迦葉,妙選應真,將報佛恩,集斯法寶。四念總其源流,三藏括其樞要,雖部執茲興,而大寶斯在。粵自降生,洎乎潛化,聖跡千變,神瑞萬殊,不盡之靈逾顯,無為之教彌新,備存經誥,詳著記傳。然尚群言糾紛,異議舛馳,原始要終,罕能正說。此指事之實錄,尚眾論之若斯,況正法幽元,至理衝邈,研覆奧旨,文多闕焉?是以前修令德,繼軌譯經之學;後進英彥,踵武缺簡之文。大義鬱而未彰,微言闕而無問。法教流漸,多曆年所,始自炎漢,迄於聖代。傳譯盛業,流美聯暉,元道未攄,真宗猶昧,匪聖教之行藏,固王化之由致。我大唐臨訓天下,作孚海外,考聖人之遺則,正先王之舊典。闡茲像教,鬱為大訓,道不虛行,宏在明德。遂使三乘奧義,鬱於千載之下;十方遺靈,悶於萬里之外。神道無方。聖教有寄,待緣斯顯,其言信矣。 夫元奘法師者,疏清流於雷澤,派洪源於媯川,體上德之禎祥,蘊中和之淳粹。履道合德,居貞葺行,福樹曩因,命偶昌運,拔跡俗塵,閒居學肆。奉先師之雅訓,仰前哲之令德,負笈從學,遊方請業,周流燕趙之地,曆覽魯衛之邦。背三河而入秦中,步三蜀而抵吳會。達學髦彥,遍效請益之勤;冠世英賢,屢申求法之誌。側聞餘論,考厥眾謀,競黨專門之義,俱嫉異道之學,情發討源,誌存詳考。屬四海之有截,會八表之無虞,以貞觀三年仲秋朔旦,褰裳遵路,杖錫遐征。資皇化而問道,乘冥祐而孤遊,出鐵門石門之阨,逾淩山雪山之險,驟移灰管,達於印度。宣國風於殊俗,喻大化於異域,親承梵學,詢謀哲人,宿疑則覽文明發,奧旨則博問高才,啟靈府而究理,廓神衷而體道,聞所未聞,得所未得,為道場之益友,誠法門之匠人者也。是知道風昭著,德行高明,學蘊三冬,聲馳萬里。印度學人,鹹仰盛德,既曰「經笥」,亦稱「法將」。小乘學徒,號「木乂提婆」{{*|(唐言「解脫天」)}},大乘法眾,號「摩訶耶那提婆」{{*|(唐言「大乘天」)}},斯乃高其德而傳徽號,敬其人而議嘉名。至若三輪奧義,三請微言,深究源流,妙窮枝葉,煥然慧悟,怡然理順,質疑之義,詳諸別錄。既而精義通元,清風載扇,學已博矣,德已盛矣!於是乎曆覽山川,徘徊郊邑,出茅城而入鹿苑,遊杖林而憩雞園,回眺迦維之國,流目拘屍之城。降生故基,與川原而膴膴;潛靈舊址,對郊阜而芒芒。覽神跡而增懷,仰元風而永歎,匪唯麥秀悲殷,黍離湣周而已;是用詳釋迦之故事,舉印度之茂實,頗采風壤,存記異說。歲月遄邁,寒暑屢遷,有懷樂土,無忘返跡,請得如來肉舍利一百五十粒,金佛像一軀,通光座高尺有六寸,擬摩揭陀國前正覺山龍窟影像。金佛像一軀,通光座高三尺三寸,擬婆羅痆斯國鹿野苑初轉法輪像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有五寸,擬憍賞彌國出愛王思慕如來;刻檀佛像一軀,通光座高二尺九寸,擬劫比他國如來自天宮降履寶階像,銀佛像一軀,通光座四尺,擬摩揭陀國鷲峰山說法華等經像,金佛像一軀,通光座高三尺五寸,擬那揭曷國伏毒龍所留影像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有三寸,擬吠舍厘國巡城行化像;大乘經二百二十四部,《大乘論》一百九十二部,上座部《經律論》一十四部,大眾部《經律論》一十五部,三彌底部《經律論》一十五部,彌沙塞部《經律論》二十二部,迦葉臂耶部《經律論》一十七部,法密部《經律論》四十二部,說一切有部《經律論》六十七部,《因論》三十六部,《聲論》一十三部,凡五百二十夾,總六百五十七部。將宏至教,越踐畏途,薄言旋軔,載馳歸駕,出舍衛之故國,背伽耶之舊郊,逾蔥嶺之危隥,越沙磧之險路,十九年春正月,達於京邑。謁帝雒陽,肅承明詔。載令宣譯,爰召學人,共成勝業。法雲再蔭,慧日重明,黃圖流鷲山之化,赤縣演龍宮之教,像運之興,斯為盛矣! 法師妙窮梵學,式讚深經,覽文如已,轉音猶響,敬順聖旨,不加文飾。方言不通,梵語無譯,務存陶冶,取正典謨,推而考之,恐乖實矣!有縉紳先生,動色相趨,儼然而進曰:「夫印度之為國也,靈聖之所降集,賢懿之所挺生。書稱天書,語為天語,文辭婉密,音韻循環。或一言貫多義,或一義綜多言,聲有抑揚,調裁清濁,梵文深致,譯寄明人,經旨衝元,義資盛德。若其裁以筆削,調以宮商,實所未安,誠非讜論。傳經深旨,務從易曉,苟不違本,斯則為善。文過則豔,質勝則野,讜而不文,辯而不質,則可無大過矣!始可與言譯也。」李老曰:「美言者則不信,信言者則不美。」韓子曰:「理正者直其言,言飾者昧其理。」 是知垂訓範物,義本元同。庶祛蒙滯,將存利善,違本從文,所害滋甚。率由舊章,法王之至誡也。緇素僉曰:「渝乎斯言讜矣!昔孔子在位,聽訟文辭,有與人共者,弗獨有也。至於修《春秋》,筆則筆,削則削,遊夏之徒,孔門文學,嚐不能讚一辭焉。」法師之譯經,亦猶是也,非如童壽逍遙之集文,住生肇融叡之筆削,況乎刓方為圓之世,斫彫從樸之時,其可增損聖旨,綺藻經文者歟? 辨機遠承輕舉之允,少懷高蹈之節,年方志學,抽簪革服,為大總持寺薩婆多部道嶽法師弟子。雖遇匠石,朽木難雕,幸入法流,脂膏不潤,徒飽食而終日,誠面牆而卒歲。幸藉時來,屬斯嘉會,負{{!|鵲|喿+鳥}}雀之資,廁鵷鴻之末。爰命庸才,撰斯方誌,學非博古,文無麗藻,磨鈍勵朽,力疲曳蹇,恭承誌記,論次其文,尚書給筆劄而撰錄焉。淺智褊能,多所闕漏,或有盈辭,尚無刊落。昔司馬子長,良史之才也,序太史公書,仍父子繼業,或名而不字,或縣而不郡。故曰一人之精,思繁文重,蓋不暇也,其況下愚之智,而能詳備哉!若其風土習俗之差,封疆物產之記,性智區品,炎涼節候,則備寫優薄,審存根實。至於胡戎姓氏,頗稱其國,印度風化,清濁群分,略書梗概,備如前序。賓儀嘉禮,戶口勝兵,染衣之士,非所詳記。然佛以神道接物,靈化垂訓,故曰神道洞元,則理絕人區,靈化幽顯,則事出天外。是以諸佛降祥之域,先聖流美之墟,略舉遺靈,粗申記注。境路盤紆,疆埸回互,行次即書,不在編比。故諸印度,無分境壤,散書國末,略指封域。書行者親遊踐也,舉至者傳聞記也。或直書其事,或曲暢其文,優而柔之,推而述之,務從實錄,進呈皇極。二十年秋七月,絕筆殺青,文成油素,塵黷聖鑒,詎稱天規?然則冒遠窮遐,實資朝化,懷奇纂異,誠賴皇靈。逐日八荒,匪專誇父之力;鑿空千里,徒聞博望之功。鷲山徙於中州,鹿苑掩於外囿,想千載於目擊,覽萬里若躬遊,敻古之所不聞,前載之所未記。至德燾覆,殊俗來王,淳風遐扇,幽荒無外,庶斯地誌,補闕山經,頒左史之書事,備職方之遍舉。</onlyinclude> {{唐朝作品}} 4h9lc3p1onbpgjqrsaxus8qhbgkiota 7902403 7902400 2026-06-18T07:06:37Z Liouxiao 45549 7902403 wikitext text/x-wiki {{Header|title=《[[大唐西域記]]》[[大唐西域記/記贊|讚]]|author=辨機|times=唐|from=全唐文/卷0907|notes=}} <onlyinclude>大矣哉法王之應世也!靈化潛運,神道虛通,盡形識於沙界,絕起謝於塵劫。形識雖盡,應(闕一字)生而不生,起謝雖絕,示寂滅而無滅,豈實迦維降神,娑羅潛化而已。固知應物效靈,感緣垂跡,嗣種刹利,紹允釋迦,繼域中之尊,擅方外之道。於是舍金輪而臨制法界,摛玉毫而光撫含生,道洽十方,智周萬物。雖出希夷之外,將庇視聽之中,三轉法輪於大千,一音振辯於群有,八萬門之區別,十二部之綜要。是以聲教之所霑被,馳騖福林;風軌之所鼓扇,載驅壽域。聖賢之業盛矣!天人之義備矣!然後忘動寂於堅固之林,遺去來於幻化之境,莫繼乎有待,匪遂乎無物。尊者迦葉,妙選應真,將報佛恩,集斯法寶。四念總其源流,三藏括其樞要,雖部執茲興,而大寶斯在。粵自降生,洎乎潛化,聖跡千變,神瑞萬殊,不盡之靈逾顯,無為之教彌新,備存經誥,詳著記傳。然尚群言糾紛,異議舛馳,原始要終,罕能正說。此指事之實錄,尚眾論之若斯,況正法幽元,至理衝邈,研覆奧旨,文多闕焉?是以前修令德,繼軌譯經之學;後進英彥,踵武缺簡之文。大義鬱而未彰,微言闕而無問。法教流漸,多曆年所,始自炎漢,迄於聖代。傳譯盛業,流美聯暉,元道未攄,真宗猶昧,匪聖教之行藏,固王化之由致。我大唐臨訓天下,作孚海外,考聖人之遺則,正先王之舊典。闡茲像教,鬱為大訓,道不虛行,宏在明德。遂使三乘奧義,鬱於千載之下;十方遺靈,悶於萬里之外。神道無方。聖教有寄,待緣斯顯,其言信矣。 夫元奘法師者,疏清流於雷澤,派洪源於媯川,體上德之禎祥,蘊中和之淳粹。履道合德,居貞葺行,福樹曩因,命偶昌運,拔跡俗塵,閒居學肆。奉先師之雅訓,仰前哲之令德,負笈從學,遊方請業,周流燕趙之地,曆覽魯衛之邦。背三河而入秦中,步三蜀而抵吳會。達學髦彥,遍效請益之勤;冠世英賢,屢申求法之誌。側聞餘論,考厥眾謀,競黨專門之義,俱嫉異道之學,情發討源,誌存詳考。屬四海之有截,會八表之無虞,以貞觀三年仲秋朔旦,褰裳遵路,杖錫遐征。資皇化而問道,乘冥祐而孤遊,出鐵門石門之阨,逾淩山雪山之險,驟移灰管,達於印度。宣國風於殊俗,喻大化於異域,親承梵學,詢謀哲人,宿疑則覽文明發,奧旨則博問高才,啟靈府而究理,廓神衷而體道,聞所未聞,得所未得,為道場之益友,誠法門之匠人者也。是知道風昭著,德行高明,學蘊三冬,聲馳萬里。印度學人,鹹仰盛德,既曰「經笥」,亦稱「法將」。小乘學徒,號「木乂提婆」{{*|(唐言「解脫天」)}},大乘法眾,號「摩訶耶那提婆」{{*|(唐言「大乘天」)}},斯乃高其德而傳徽號,敬其人而議嘉名。至若三輪奧義,三請微言,深究源流,妙窮枝葉,煥然慧悟,怡然理順,質疑之義,詳諸別錄。既而精義通元,清風載扇,學已博矣,德已盛矣!於是乎曆覽山川,徘徊郊邑,出茅城而入鹿苑,遊杖林而憩雞園,回眺迦維之國,流目拘屍之城。降生故基,與川原而膴膴;潛靈舊址,對郊阜而芒芒。覽神跡而增懷,仰元風而永歎,匪唯麥秀悲殷,黍離湣周而已;是用詳釋迦之故事,舉印度之茂實,頗采風壤,存記異說。歲月遄邁,寒暑屢遷,有懷樂土,無忘返跡,請得如來肉舍利一百五十粒,金佛像一軀,通光座高尺有六寸,擬摩揭陀國前正覺山龍窟影像。金佛像一軀,通光座高三尺三寸,擬婆羅痆斯國鹿野苑初轉法輪像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有五寸,擬憍賞彌國出愛王思慕如來;刻檀佛像一軀,通光座高二尺九寸,擬劫比他國如來自天宮降履寶階像,銀佛像一軀,通光座四尺,擬摩揭陀國鷲峰山說法華等經像,金佛像一軀,通光座高三尺五寸,擬那揭曷國伏毒龍所留影像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有三寸,擬吠舍厘國巡城行化像;大乘經二百二十四部,《大乘論》一百九十二部,上座部《經律論》一十四部,大眾部《經律論》一十五部,三彌底部《經律論》一十五部,彌沙塞部《經律論》二十二部,迦葉臂耶部《經律論》一十七部,法密部《經律論》四十二部,說一切有部《經律論》六十七部,《因論》三十六部,《聲論》一十三部,凡五百二十夾,總六百五十七部。將宏至教,越踐畏途,薄言旋軔,載馳歸駕,出舍衛之故國,背伽耶之舊郊,逾蔥嶺之危隥,越沙磧之險路,十九年春正月,達於京邑。謁帝雒陽,肅承明詔。載令宣譯,爰召學人,共成勝業。法雲再蔭,慧日重明,黃圖流鷲山之化,赤縣演龍宮之教,像運之興,斯為盛矣! 法師妙窮梵學,式讚深經,覽文如已,轉音猶響,敬順聖旨,不加文飾。方言不通,梵語無譯,務存陶冶,取正典謨,推而考之,恐乖實矣!有縉紳先生,動色相趨,儼然而進曰:「夫印度之為國也,靈聖之所降集,賢懿之所挺生。書稱天書,語為天語,文辭婉密,音韻循環。或一言貫多義,或一義綜多言,聲有抑揚,調裁清濁,梵文深致,譯寄明人,經旨衝元,義資盛德。若其裁以筆削,調以宮商,實所未安,誠非讜論。傳經深旨,務從易曉,苟不違本,斯則為善。文過則豔,質勝則野,讜而不文,辯而不質,則可無大過矣!始可與言譯也。」李老曰:「美言者則不信,信言者則不美。」韓子曰:「理正者直其言,言飾者昧其理。」 是知垂訓範物,義本元同。庶祛蒙滯,將存利善,違本從文,所害滋甚。率由舊章,法王之至誡也。緇素僉曰:「渝乎斯言讜矣!昔孔子在位,聽訟文辭,有與人共者,弗獨有也。至於修《春秋》,筆則筆,削則削,遊夏之徒,孔門文學,嚐不能讚一辭焉。」法師之譯經,亦猶是也,非如童壽逍遙之集文,住生肇融叡之筆削,況乎刓方為圓之世,斫彫從樸之時,其可增損聖旨,綺藻經文者歟? 辨機遠承輕舉之允,少懷高蹈之節,年方志學,抽簪革服,為大總持寺薩婆多部道嶽法師弟子。雖遇匠石,朽木難雕,幸入法流,脂膏不潤,徒飽食而終日,誠面牆而卒歲。幸藉時來,屬斯嘉會,負{{!|𪁣|喿+鳥}}雀之資,廁鵷鴻之末。爰命庸才,撰斯方誌,學非博古,文無麗藻,磨鈍勵朽,力疲曳蹇,恭承誌記,論次其文,尚書給筆劄而撰錄焉。淺智褊能,多所闕漏,或有盈辭,尚無刊落。昔司馬子長,良史之才也,序太史公書,仍父子繼業,或名而不字,或縣而不郡。故曰一人之精,思繁文重,蓋不暇也,其況下愚之智,而能詳備哉!若其風土習俗之差,封疆物產之記,性智區品,炎涼節候,則備寫優薄,審存根實。至於胡戎姓氏,頗稱其國,印度風化,清濁群分,略書梗概,備如前序。賓儀嘉禮,戶口勝兵,染衣之士,非所詳記。然佛以神道接物,靈化垂訓,故曰神道洞元,則理絕人區,靈化幽顯,則事出天外。是以諸佛降祥之域,先聖流美之墟,略舉遺靈,粗申記注。境路盤紆,疆埸回互,行次即書,不在編比。故諸印度,無分境壤,散書國末,略指封域。書行者親遊踐也,舉至者傳聞記也。或直書其事,或曲暢其文,優而柔之,推而述之,務從實錄,進呈皇極。二十年秋七月,絕筆殺青,文成油素,塵黷聖鑒,詎稱天規?然則冒遠窮遐,實資朝化,懷奇纂異,誠賴皇靈。逐日八荒,匪專誇父之力;鑿空千里,徒聞博望之功。鷲山徙於中州,鹿苑掩於外囿,想千載於目擊,覽萬里若躬遊,敻古之所不聞,前載之所未記。至德燾覆,殊俗來王,淳風遐扇,幽荒無外,庶斯地誌,補闕山經,頒左史之書事,備職方之遍舉。</onlyinclude> {{唐朝作品}} 1zsc81oymsdb1moequprv214eza9gct 7902406 7902403 2026-06-18T07:09:00Z Liouxiao 45549 7902406 wikitext text/x-wiki {{Header|title=《[[大唐西域記]]》[[大唐西域記/記贊|讚]]|author=辨機|times=唐|from=全唐文/卷0907|notes=}} <onlyinclude>大矣哉法王之應世也!靈化潛運,神道虛通,盡形識於沙界,絕起謝於塵劫。形識雖盡,應(闕一字)生而不生,起謝雖絕,示寂滅而無滅,豈實迦維降神,娑羅潛化而已。固知應物效靈,感緣垂跡,嗣種刹利,紹允釋迦,繼域中之尊,擅方外之道。於是舍金輪而臨制法界,摛玉毫而光撫含生,道洽十方,智周萬物。雖出希夷之外,將庇視聽之中,三轉法輪於大千,一音振辯於群有,八萬門之區別,十二部之綜要。是以聲教之所霑被,馳騖福林;風軌之所鼓扇,載驅壽域。聖賢之業盛矣!天人之義備矣!然後忘動寂於堅固之林,遺去來於幻化之境,莫繼乎有待,匪遂乎無物。尊者迦葉,妙選應真,將報佛恩,集斯法寶。四念總其源流,三藏括其樞要,雖部執茲興,而大寶斯在。粵自降生,洎乎潛化,聖跡千變,神瑞萬殊,不盡之靈逾顯,無為之教彌新,備存經誥,詳著記傳。然尚群言糾紛,異議舛馳,原始要終,罕能正說。此指事之實錄,尚眾論之若斯,況正法幽元,至理衝邈,研覆奧旨,文多闕焉?是以前修令德,繼軌譯經之學;後進英彥,踵武缺簡之文。大義鬱而未彰,微言闕而無問。法教流漸,多曆年所,始自炎漢,迄於聖代。傳譯盛業,流美聯暉,元道未攄,真宗猶昧,匪聖教之行藏,固王化之由致。我大唐臨訓天下,作孚海外,考聖人之遺則,正先王之舊典。闡茲像教,鬱為大訓,道不虛行,宏在明德。遂使三乘奧義,鬱於千載之下;十方遺靈,悶於萬里之外。神道無方。聖教有寄,待緣斯顯,其言信矣。 夫元奘法師者,疏清流於雷澤,派洪源於媯川,體上德之禎祥,蘊中和之淳粹。履道合德,居貞葺行,福樹曩因,命偶昌運,拔跡俗塵,閒居學肆。奉先師之雅訓,仰前哲之令德,負笈從學,遊方請業,周流燕趙之地,曆覽魯衛之邦。背三河而入秦中,步三蜀而抵吳會。達學髦彥,遍效請益之勤;冠世英賢,屢申求法之誌。側聞餘論,考厥眾謀,競黨專門之義,俱嫉異道之學,情發討源,誌存詳考。屬四海之有截,會八表之無虞,以貞觀三年仲秋朔旦,褰裳遵路,杖錫遐征。資皇化而問道,乘冥祐而孤遊,出鐵門石門之阨,逾淩山雪山之險,驟移灰管,達於印度。宣國風於殊俗,喻大化於異域,親承梵學,詢謀哲人,宿疑則覽文明發,奧旨則博問高才,啟靈府而究理,廓神衷而體道,聞所未聞,得所未得,為道場之益友,誠法門之匠人者也。是知道風昭著,德行高明,學蘊三冬,聲馳萬里。印度學人,鹹仰盛德,既曰「經笥」,亦稱「法將」。小乘學徒,號「木乂提婆」{{*|(唐言「解脫天」)}},大乘法眾,號「摩訶耶那提婆」{{*|(唐言「大乘天」)}},斯乃高其德而傳徽號,敬其人而議嘉名。至若三輪奧義,三請微言,深究源流,妙窮枝葉,煥然慧悟,怡然理順,質疑之義,詳諸別錄。既而精義通元,清風載扇,學已博矣,德已盛矣!於是乎曆覽山川,徘徊郊邑,出茅城而入鹿苑,遊杖林而憩雞園,回眺迦維之國,流目拘屍之城。降生故基,與川原而膴膴;潛靈舊址,對郊阜而芒芒。覽神跡而增懷,仰元風而永歎,匪唯麥秀悲殷,黍離湣周而已;是用詳釋迦之故事,舉印度之茂實,頗采風壤,存記異說。歲月遄邁,寒暑屢遷,有懷樂土,無忘返跡,請得如來肉舍利一百五十粒,金佛像一軀,通光座高尺有六寸,擬摩揭陀國前正覺山龍窟影像。金佛像一軀,通光座高三尺三寸,擬婆羅痆斯國鹿野苑初轉法輪像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有五寸,擬憍賞彌國出愛王思慕如來;刻檀佛像一軀,通光座高二尺九寸,擬劫比他國如來自天宮降履寶階像,銀佛像一軀,通光座四尺,擬摩揭陀國鷲峰山說法華等經像,金佛像一軀,通光座高三尺五寸,擬那揭曷國伏毒龍所留影像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有三寸,擬吠舍厘國巡城行化像;大乘經二百二十四部,《大乘論》一百九十二部,上座部《經律論》一十四部,大眾部《經律論》一十五部,三彌底部《經律論》一十五部,彌沙塞部《經律論》二十二部,迦葉臂耶部《經律論》一十七部,法密部《經律論》四十二部,說一切有部《經律論》六十七部,《因論》三十六部,《聲論》一十三部,凡五百二十夾,總六百五十七部。將宏至教,越踐畏途,薄言旋軔,載馳歸駕,出舍衛之故國,背伽耶之舊郊,逾蔥嶺之危隥,越沙磧之險路,十九年春正月,達於京邑。謁帝雒陽,肅承明詔。載令宣譯,爰召學人,共成勝業。法雲再蔭,慧日重明,黃圖流鷲山之化,赤縣演龍宮之教,像運之興,斯為盛矣! 法師妙窮梵學,式讚深經,覽文如已,轉音猶響,敬順聖旨,不加文飾。方言不通,梵語無譯,務存陶冶,取正典謨,推而考之,恐乖實矣!有縉紳先生,動色相趨,儼然而進曰:「夫印度之為國也,靈聖之所降集,賢懿之所挺生。書稱天書,語為天語,文辭婉密,音韻循環。或一言貫多義,或一義綜多言,聲有抑揚,調裁清濁,梵文深致,譯寄明人,經旨衝元,義資盛德。若其裁以筆削,調以宮商,實所未安,誠非讜論。傳經深旨,務從易曉,苟不違本,斯則為善。文過則豔,質勝則野,讜而不文,辯而不質,則可無大過矣!始可與言譯也。」李老曰:「美言者則不信,信言者則不美。」韓子曰:「理正者直其言,言飾者昧其理。」 是知垂訓範物,義本元同。庶祛蒙滯,將存利善,違本從文,所害滋甚。率由舊章,法王之至誡也。緇素僉曰:「渝乎斯言讜矣!昔孔子在位,聽訟文辭,有與人共者,弗獨有也。至於修《春秋》,筆則筆,削則削,遊夏之徒,孔門文學,嘗不能讚一辭焉。」法師之譯經,亦猶是也,非如童壽逍遙之集文,住生肇融叡之筆削,況乎刓方為圓之世,斫彫從樸之時,其可增損聖旨,綺藻經文者歟? 辨機遠承輕舉之允,少懷高蹈之節,年方志學,抽簪革服,為大總持寺薩婆多部道嶽法師弟子。雖遇匠石,朽木難雕,幸入法流,脂膏不潤,徒飽食而終日,誠面牆而卒歲。幸藉時來,屬斯嘉會,負{{!|𪁣|喿+鳥}}雀之資,廁鵷鴻之末。爰命庸才,撰斯方誌,學非博古,文無麗藻,磨鈍勵朽,力疲曳蹇,恭承誌記,論次其文,尚書給筆劄而撰錄焉。淺智褊能,多所闕漏,或有盈辭,尚無刊落。昔司馬子長,良史之才也,序太史公書,仍父子繼業,或名而不字,或縣而不郡。故曰一人之精,思繁文重,蓋不暇也,其況下愚之智,而能詳備哉!若其風土習俗之差,封疆物產之記,性智區品,炎涼節候,則備寫優薄,審存根實。至於胡戎姓氏,頗稱其國,印度風化,清濁群分,略書梗概,備如前序。賓儀嘉禮,戶口勝兵,染衣之士,非所詳記。然佛以神道接物,靈化垂訓,故曰神道洞元,則理絕人區,靈化幽顯,則事出天外。是以諸佛降祥之域,先聖流美之墟,略舉遺靈,粗申記注。境路盤紆,疆埸回互,行次即書,不在編比。故諸印度,無分境壤,散書國末,略指封域。書行者親遊踐也,舉至者傳聞記也。或直書其事,或曲暢其文,優而柔之,推而述之,務從實錄,進呈皇極。二十年秋七月,絕筆殺青,文成油素,塵黷聖鑒,詎稱天規?然則冒遠窮遐,實資朝化,懷奇纂異,誠賴皇靈。逐日八荒,匪專誇父之力;鑿空千里,徒聞博望之功。鷲山徙於中州,鹿苑掩於外囿,想千載於目擊,覽萬里若躬遊,敻古之所不聞,前載之所未記。至德燾覆,殊俗來王,淳風遐扇,幽荒無外,庶斯地誌,補闕山經,頒左史之書事,備職方之遍舉。</onlyinclude> {{唐朝作品}} 5kepkx9h45hyngaifinxkusy1kbqqut 7902407 7902406 2026-06-18T07:10:33Z Liouxiao 45549 7902407 wikitext text/x-wiki {{Header|title=《[[大唐西域記]]》[[大唐西域記/記贊|讚]]|author=辨機|times=唐|from=全唐文/卷0907|notes=}} <onlyinclude>大矣哉法王之應世也!靈化潛運,神道虛通,盡形識於沙界,絕起謝於塵劫。形識雖盡,應(闕一字)生而不生,起謝雖絕,示寂滅而無滅,豈實迦維降神,娑羅潛化而已。固知應物效靈,感緣垂跡,嗣種刹利,紹允釋迦,繼域中之尊,擅方外之道。於是舍金輪而臨制法界,摛玉毫而光撫含生,道洽十方,智周萬物。雖出希夷之外,將庇視聽之中,三轉法輪於大千,一音振辯於群有,八萬門之區別,十二部之綜要。是以聲教之所霑被,馳騖福林;風軌之所鼓扇,載驅壽域。聖賢之業盛矣!天人之義備矣!然後忘動寂於堅固之林,遺去來於幻化之境,莫繼乎有待,匪遂乎無物。尊者迦葉,妙選應真,將報佛恩,集斯法寶。四念總其源流,三藏括其樞要,雖部執茲興,而大寶斯在。粵自降生,洎乎潛化,聖跡千變,神瑞萬殊,不盡之靈逾顯,無為之教彌新,備存經誥,詳著記傳。然尚群言糾紛,異議舛馳,原始要終,罕能正說。此指事之實錄,尚眾論之若斯,況正法幽玄,至理衝邈,研覆奧旨,文多闕焉?是以前修令德,繼軌譯經之學;後進英彥,踵武缺簡之文。大義鬱而未彰,微言闕而無問。法教流漸,多歷年所,始自炎漢,迄於聖代。傳譯盛業,流美聯暉,玄道未攄,真宗猶昧,匪聖教之行藏,固王化之由致。我大唐臨訓天下,作孚海外,考聖人之遺則,正先王之舊典。闡茲像教,鬱為大訓,道不虛行,宏在明德。遂使三乘奧義,鬱於千載之下;十方遺靈,悶於萬里之外。神道無方。聖教有寄,待緣斯顯,其言信矣。 夫玄奘法師者,疏清流於雷澤,派洪源於媯川,體上德之禎祥,蘊中和之淳粹。履道合德,居貞葺行,福樹曩因,命偶昌運,拔跡俗塵,閒居學肆。奉先師之雅訓,仰前哲之令德,負笈從學,遊方請業,周流燕趙之地,曆覽魯衛之邦。背三河而入秦中,步三蜀而抵吳會。達學髦彥,遍效請益之勤;冠世英賢,屢申求法之誌。側聞餘論,考厥眾謀,競黨專門之義,俱嫉異道之學,情發討源,誌存詳考。屬四海之有截,會八表之無虞,以貞觀三年仲秋朔旦,褰裳遵路,杖錫遐征。資皇化而問道,乘冥祐而孤遊,出鐵門石門之阨,逾淩山雪山之險,驟移灰管,達於印度。宣國風於殊俗,喻大化於異域,親承梵學,詢謀哲人,宿疑則覽文明發,奧旨則博問高才,啟靈府而究理,廓神衷而體道,聞所未聞,得所未得,為道場之益友,誠法門之匠人者也。是知道風昭著,德行高明,學蘊三冬,聲馳萬里。印度學人,鹹仰盛德,既曰「經笥」,亦稱「法將」。小乘學徒,號「木乂提婆」{{*|(唐言「解脫天」)}},大乘法眾,號「摩訶耶那提婆」{{*|(唐言「大乘天」)}},斯乃高其德而傳徽號,敬其人而議嘉名。至若三輪奧義,三請微言,深究源流,妙窮枝葉,煥然慧悟,怡然理順,質疑之義,詳諸別錄。既而精義通玄,清風載扇,學已博矣,德已盛矣!於是乎曆覽山川,徘徊郊邑,出茅城而入鹿苑,遊杖林而憩雞園,回眺迦維之國,流目拘屍之城。降生故基,與川原而膴膴;潛靈舊址,對郊阜而芒芒。覽神跡而增懷,仰玄風而永歎,匪唯麥秀悲殷,黍離湣周而已;是用詳釋迦之故事,舉印度之茂實,頗采風壤,存記異說。歲月遄邁,寒暑屢遷,有懷樂土,無忘返跡,請得如來肉舍利一百五十粒,金佛像一軀,通光座高尺有六寸,擬摩揭陀國前正覺山龍窟影像。金佛像一軀,通光座高三尺三寸,擬婆羅痆斯國鹿野苑初轉法輪像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有五寸,擬憍賞彌國出愛王思慕如來;刻檀佛像一軀,通光座高二尺九寸,擬劫比他國如來自天宮降履寶階像,銀佛像一軀,通光座四尺,擬摩揭陀國鷲峰山說法華等經像,金佛像一軀,通光座高三尺五寸,擬那揭曷國伏毒龍所留影像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有三寸,擬吠舍厘國巡城行化像;大乘經二百二十四部,《大乘論》一百九十二部,上座部《經律論》一十四部,大眾部《經律論》一十五部,三彌底部《經律論》一十五部,彌沙塞部《經律論》二十二部,迦葉臂耶部《經律論》一十七部,法密部《經律論》四十二部,說一切有部《經律論》六十七部,《因論》三十六部,《聲論》一十三部,凡五百二十夾,總六百五十七部。將宏至教,越踐畏途,薄言旋軔,載馳歸駕,出舍衛之故國,背伽耶之舊郊,逾蔥嶺之危隥,越沙磧之險路,十九年春正月,達於京邑。謁帝雒陽,肅承明詔。載令宣譯,爰召學人,共成勝業。法雲再蔭,慧日重明,黃圖流鷲山之化,赤縣演龍宮之教,像運之興,斯為盛矣! 法師妙窮梵學,式讚深經,覽文如已,轉音猶響,敬順聖旨,不加文飾。方言不通,梵語無譯,務存陶冶,取正典謨,推而考之,恐乖實矣!有縉紳先生,動色相趨,儼然而進曰:「夫印度之為國也,靈聖之所降集,賢懿之所挺生。書稱天書,語為天語,文辭婉密,音韻循環。或一言貫多義,或一義綜多言,聲有抑揚,調裁清濁,梵文深致,譯寄明人,經旨衝玄,義資盛德。若其裁以筆削,調以宮商,實所未安,誠非讜論。傳經深旨,務從易曉,苟不違本,斯則為善。文過則豔,質勝則野,讜而不文,辯而不質,則可無大過矣!始可與言譯也。」李老曰:「美言者則不信,信言者則不美。」韓子曰:「理正者直其言,言飾者昧其理。」 是知垂訓範物,義本玄同。庶祛蒙滯,將存利善,違本從文,所害滋甚。率由舊章,法王之至誡也。緇素僉曰:「渝乎斯言讜矣!昔孔子在位,聽訟文辭,有與人共者,弗獨有也。至於修《春秋》,筆則筆,削則削,遊夏之徒,孔門文學,嘗不能讚一辭焉。」法師之譯經,亦猶是也,非如童壽逍遙之集文,住生肇融叡之筆削,況乎刓方為圓之世,斫彫從樸之時,其可增損聖旨,綺藻經文者歟? 辨機遠承輕舉之允,少懷高蹈之節,年方志學,抽簪革服,為大總持寺薩婆多部道嶽法師弟子。雖遇匠石,朽木難雕,幸入法流,脂膏不潤,徒飽食而終日,誠面牆而卒歲。幸藉時來,屬斯嘉會,負{{!|𪁣|喿+鳥}}雀之資,廁鵷鴻之末。爰命庸才,撰斯方誌,學非博古,文無麗藻,磨鈍勵朽,力疲曳蹇,恭承誌記,論次其文,尚書給筆劄而撰錄焉。淺智褊能,多所闕漏,或有盈辭,尚無刊落。昔司馬子長,良史之才也,序太史公書,仍父子繼業,或名而不字,或縣而不郡。故曰一人之精,思繁文重,蓋不暇也,其況下愚之智,而能詳備哉!若其風土習俗之差,封疆物產之記,性智區品,炎涼節候,則備寫優薄,審存根實。至於胡戎姓氏,頗稱其國,印度風化,清濁群分,略書梗概,備如前序。賓儀嘉禮,戶口勝兵,染衣之士,非所詳記。然佛以神道接物,靈化垂訓,故曰神道洞玄,則理絕人區,靈化幽顯,則事出天外。是以諸佛降祥之域,先聖流美之墟,略舉遺靈,粗申記注。境路盤紆,疆埸回互,行次即書,不在編比。故諸印度,無分境壤,散書國末,略指封域。書行者親遊踐也,舉至者傳聞記也。或直書其事,或曲暢其文,優而柔之,推而述之,務從實錄,進呈皇極。二十年秋七月,絕筆殺青,文成油素,塵黷聖鑒,詎稱天規?然則冒遠窮遐,實資朝化,懷奇纂異,誠賴皇靈。逐日八荒,匪專誇父之力;鑿空千里,徒聞博望之功。鷲山徙於中州,鹿苑掩於外囿,想千載於目擊,覽萬里若躬遊,敻古之所不聞,前載之所未記。至德燾覆,殊俗來王,淳風遐扇,幽荒無外,庶斯地誌,補闕山經,頒左史之書事,備職方之遍舉。</onlyinclude> {{唐朝作品}} e4wn43oktze7h7foztumd176kxh9f8g 春秋左傳正義/卷08 0 122513 7902327 2069304 2026-06-18T03:41:29Z ~2026-35525-31 121701 /* 莊公二十有二年經 */ 7902327 wikitext text/x-wiki {{Header|title=春秋左傳注疏卷第八 {{*|(起莊十一年,盡二十二年)}}| noauthor={{++|周[[作者:孔子|孔子]]經}} {{+|周[[作者:左丘明|左丘明]]傳}} {{~|晋[[作者:杜預|杜預]]注}} {{annotate|唐[[作者:陸德明|陸德明]]音義}} {{*|唐[[作者:孔穎達|孔穎達]]疏}}|section=|times=|previous=[[../卷07|卷第七]]|next=[[../卷09|卷第九]]|type=|from=|notes=}} ==莊公十有一年經== {{++|  十有一年,春,王正月。}} {{~|【注】無傳。}} {{++|  夏,五月,戊寅,公敗宋師於鄑。}} {{~|【注】鄑,魯地。傳例曰:「敵未陳曰敗某師。」}} {{annotate|【音義】○鄑,子斯反。}} {{*|【疏】十一年「公敗宋師於鄑」。○正義曰:往年公敗宋師於乘丘,今為乘丘之役侵我,則是報複前怨,魯當無辭。亦不稱侵伐者,莊立以來,未嘗犯宋,宋黨齊伐我,故敗於乘丘。今複重來,更是宋之可責。非魯罪也。}} {{++|  秋,宋大水。}} {{~|【注】公使吊之,故書。}} {{++|  冬,王姬歸於齊。}} {{~|【注】魯主昏,不書齊侯逆,不見公。}} ==莊公十有一年傳== {{+|  十一年,夏,宋為乘丘之役故,侵我。公禦之。宋師未陳而薄之,敗諸鄑。凡師,敵未陳曰敗某師,}} {{~|【注】通謂設權譎變詐以勝敵,彼我不得成列,成列而不得用,故以未陳獨敗為文。}} {{annotate|【音義】○為乘,於偽反。陳,直覲反,下及注皆同。}} {{*|【疏】注「通謂」至「為文」。○正義曰:設權譎變詐以勝敵者,謂若長勺之役,待齊人三鼓氣衰,乃擊之;定十四年槜李之役,越子患吳之整,使罪人屬劍自剄,吳師屬之目,越子因而伐之。此二者敵雖已陳,設權勝之,成列而不得用也。此及昭元年晉荀吳敗狄於大鹵,傳皆云「未陳而薄之」,是其未成列也。彼我不得成列,與成列而不得用,皆以未陳獨敗為文,言彼不能拒,而此獨克之也。昭五年,叔弓敗莒師於蚡泉,傳曰「莒未陳也」。此已發例,彼複發者,《釋例》曰:「魯敗宋莒,再發未陳之例者,嫌君臣有異也。」}} {{+|皆陳曰戰,}} {{~|【注】堅而有備,各得其所,成敗決於誌力者也。}} {{*|【疏】注「堅而」至「者也」。○正義曰:戰者,共鬥之辭。彼此成列,權無所施,故為各得其所,成敗決於誌力者也。兩國交戰,必有勝負。或有未至成敗,各自收斂,故有言戰不言敗者。桓十年「齊侯、鄭伯來戰於郎」,十二年「及鄭師伐宋,丁未,戰於宋」,如此之類,交戰而未至於敗,故不書敗也。或有彼實未陳,應從未陳之例,亦書戰者,或有實敗而不書敗者,皆從告辭也。《釋例》曰:「令狐之役,晉人潛師夜起,而書戰者,晉諱背其前意,而夜薄秦師,以戰告也。河曲之戰,秦、晉交綏;長岸之戰,吳、楚兩敗,交綏並退,軍士未憖,吳楚俱病,莫肯以告。故皆書戰而不書敗也。邲之戰,上軍先陳,林父乃敗,故書戰又書敗也。}} {{+|大崩曰敗績,}} {{~|【注】師徒橈敗,若沮岸崩山,喪其功績,故曰敗績。}} {{annotate|【音義】○橈,乃孝反,一音乃巧反。沮,在呂反,壞也,一音子餘反。岸崩謂之沮。喪,息浪反。}} {{*|【疏】注「師徒」至「敗績」。○正義曰:「師徒撓敗」,成二年傳文。《穀梁傳》曰:「高曰崩,厚曰崩。」解其師非高厚而稱崩意。沮訓壞也,沮岸,謂河岸崩也。師旅大敗,似岸崩、山崩也。績訓為功,喪其功績,故曰敗績。諸言敗績者,皆云某師敗績,唯成十六年言「楚子、鄭師敗績」者,《釋例》曰:「鄢陵之戰,楚師徒未大崩,楚子傷目而退,故指事而言也,言楚子身敗,非師敗也,故言楚子敗績。」僖十五年「晉侯及秦伯戰於韓,獲晉侯」。其君彼獲,而不書敗者,晉侯戎馬還濘而止,為秦所獲,師不大崩,故不書敗也。城濮之戰,傳稱楚左右師潰,子玉收其卒而止,故不敗。是二軍敗,而經書「敗績」。鄢陵之戰,傳稱子反曰「臣之卒實奔」,是一軍敗,而杜云師未大崩。然則績者是大崩之名,敗多存少,乃稱敗績;敗少存多,則不稱敗績也。}} {{+|得儁曰克,}} {{~|【注】謂若大叔段之比,才力足以服眾,威權足以自固。進不成,為外寇強敵,退複狡壯,有二君之難,而實非二君,克而勝之,則不言彼敗績,但書所克之名。}} {{annotate|【音義】○儁音俊,本或作俊。比,必利反。複,扶又反。狡壯,交卯反,下測亮反。難,乃旦反。}} {{*|【疏】注「謂若」至「之名」。○正義曰:克訓勝也。戰勝其師,獲得其軍內之雄儁者,故云「得儁曰克」。《春秋》稱「克」者,唯有叔段一事而已。既非敵國相伐,又非君之討臣,而於戰陳之例別立此名。彼傳複云:「如二君,故曰克。」故具跡叔段之事以充之。凡例乃是舊典,非獨為段發,故云「叔段之比」。《釋例》與此盡同。}} {{+|覆而敗之曰取某師,}} {{~|【注】覆,謂威力兼備,若羅網所掩覆,一軍皆見禽製,故以取為文。}} {{*|【疏】注「覆謂」至「為文」。○正義曰:取謂盡取,無遺漏之意也。哀九年「宋皇瑗取鄭師於雍丘」,傳稱:「皇瑗圍鄭師,每日遷舍,壘合,鄭師哭」。是自知盡死,無逃逸之路也。又曰「使有能者無死」,是其合軍之內,死生在宋也。取狀如此,而云覆而敗之,知其如羅網掩覆,一軍皆見禽製,故以取為文。服虔云:「覆,隱也,設伏而敗之。謂攻其無備,出其不意,敵人不知,敗之易,故曰取。」即如服言,與未陳何異?而別以為例,為之取也?荀吳敗狄於大原,於越敗吳於槜李,並攻其無備,出其不意,而經不言取。鄭二公子敗燕師於北製,鄭人大敗戎師,是設伏敗之,而傳不言取。服謂此為取何也?宋圍鄭師,壘合而哭,自知必敗,非敵人不知,而書取何也?}} {{+|京師敗曰王師敗績於某。}} {{~|【注】王者無敵於天下,天下非所得與戰者。然春秋之世,據有其事,事列於經,則不得不因申其義。有時而敗,則以自敗為文,明天下莫之得校。}} {{annotate|【音義】○京師敗,本或作京師敗績者,非。校音教。}} {{*|【疏】注「王者」至「得校」。○正義曰:此亦周公舊凡,杜解舊凡之意。得有王師敗績者,以周公製禮,理包盛衰,故《周禮》載大喪及王師不功之事,故舊凡例有敗績之文。杜以尊卑逆順言之,天王不應有戰敗之事,遂申說凡例,故云:「無敵於天下,天下非所得與戰者。然春秋之世,據有其事。」成元年,王師敗績於茅戎,是事列於經,丘明不得不因申舊凡之義。蘇氏之說,義亦如此。沈氏不解杜意,以京師敗績非周公舊凡,是孔子新意,丘明為傳,不得不因申孔子新意之義。劉炫亦不達杜旨,謂杜與沈氏意同,非也。}} {{+|  秋,宋大水。公使吊焉,曰:「天作淫雨,害於粢盛,若之何不吊?}} {{~|【注】不為天所湣吊。}} {{+|對曰:「孤實不敬,天降之災,又以為君憂,拜命之辱。」}} {{~|【注】謝辱厚命。}} {{+|臧文仲曰:「宋其興乎!}} {{~|【注】臧文仲,魯大夫。}} {{+|禹、湯罪己,其興也悖焉;}} {{~|【注】悖,盛貌。}} {{annotate|【音義】○悖,蒲忽反,一作勃,同。}} {{+|桀、紂罪人,其亡也忽焉。}} {{~|【注】忽,速貌。}} {{annotate|【音義】○紂,直久反。}} {{*|【疏】「禹、湯罪己,桀、紂罪人」。○正義曰:《湯誥》云:「其爾萬方有罪,在予一人。」是罪己也。《泰誓》數紂之罪,云:「焚炙忠良,刳剔孕婦。」是罪人也。禹、桀之時書多亡矣,固亦應有此事。沈引《帝王世紀》云:「禹見罪人,下車泣之。」是罪己也。桀殺關龍逢,是罪人也。}} {{+|且列國有凶,稱孤,禮也。}} {{~|【注】列國,諸侯。無凶則常稱寡人。}} {{*|【疏】注「列國」至「寡人」。○正義曰:列國,謂大國也。《曲禮》曰:「庶方小侯,自稱曰孤。諸侯與民言,自稱曰寡人。其在凶服,曰適子孤。」鄭玄云:「與臣言亦自謂寡人。」是無凶則常稱寡人,有凶則稱孤也。}} {{+|言懼而名禮,其庶乎!」}} {{~|【注】言懼,罪己;名禮,稱孤;其庶,庶幾於興。}} {{annotate|【音義】○「言懼而名禮」,絕句。或以「名」絕句者,非。}} {{+|既而聞之曰:「公子禦說之辭也。」}} {{~|【注】宋莊公子。}} {{annotate|【音義】○禦,魚呂反,本或作禦。說音悅。}} {{+|臧孫達曰:「是宜為君,有恤民之心。」}} {{*|【疏】「既而」至「之心」。○正義曰:謂禦說明年為君之後,方始聞之,聞之時已為君,故云是人宜其為君也。傳以禦說有禮,故以此言實之。}} {{+|  冬,齊侯來逆共姬。}} {{~|【注】齊桓公也。}} {{annotate|【音義】○共音恭。)}} {{+|  乘丘之役,}} {{~|【注】在十年。}} {{+|公以金仆姑射南宮長萬,}} {{~|【注】金仆姑,矢名。南宮長萬,宋大夫。}} {{annotate|【音義】○射,食亦反。長,丁丈反。}} {{*|【疏】注「金仆姑,矢名」。○正義曰:用之射人,必知是矢;其名仆姑,其義未聞。}} {{+|公右歂孫生搏之。}} {{~|【注】搏,取也。不書獲,萬時未為卿。}} {{annotate|【音義】○歂,市專反。搏音博。}} {{*|【疏】「公右顓孫生搏之」。○正義曰:《檀弓》云:「魯莊公及宋人戰於乘丘縣,賁父禦,卜國為右。」車右與此不同者,《禮記》後人所錄,聞於所聞之口,其事未必實也。案傳云:「公子偃先犯宋師,公從而大敗之。」則本非交戰。《禮記》稱「馬驚,敗績,公隊,佐車授綏,禦與車右皆死之」。必如《記》言,則是魯師敗績,安得稱「公敗宋師於乘丘?」傳、《記》不同,固當《記》文妄耳。}} {{+|宋人請之,宋公靳之,}} {{~|【注】戲而相愧曰靳。魯聽其得還。}} {{annotate|【音義】○靳,居覲反;服云,恥而惡之曰靳。}} {{*|【疏】注「戲而」至「得還」。○正義曰:服虔云「恥而惡之曰靳」。傳稱「宋人請之」,若是恥惡其人,不應為之請魯。故杜以為「戲而相愧曰靳」。鄭玄注《禮記•儒行》云:「遭人名為儒,而以儒靳故相戲。」俗有靳故之語,知是戲而相愧之名也。《公羊傳》以為,宋萬「與閔公博,婦人皆在側。萬曰:『甚矣!魯侯之淑,魯侯之美!』閔公矜此婦人,妒其言,曰:『此虜也。魯侯之美惡乎至?』」何休云:「惡乎至,猶何所至。」「萬怒,搏閔公,絕其脰。」是其靳之事也。}} {{+|曰:「始,吾敬子。今子,魯囚也,吾弗敬子矣!」病之。}} {{~|【注】萬不以為戲,而以為已病,為宋萬弑君傳。)}} ==莊公十有二年經== {{++|  十有二年,春,王三月,紀叔姬歸於酅。}} {{~|【注】無傳。紀侯去國而死,叔姬歸魯。紀季自定於齊而後歸之。全守節義以終婦道,故係之紀而以初嫁為文,賢之也。來歸不書,非寧,且非大歸。}} {{annotate|【音義】○酅音攜。}} {{*|【疏】注「紀侯」至「大歸」。○正義曰:《公羊傳》曰:「其言歸於酅何?隱之也。何隱爾?其國亡矣,徒歸於叔爾。」《穀梁傳》曰:「其曰歸何?吾女也。夫國喜得其所,故言歸焉爾。」杜略取彼意為說,《釋例》與此盡同,大意以其賢,湣其國亡,乃依附於叔,故書之耳。}} {{++|  夏,四月。}} {{++|  秋,八月,甲午,宋萬弑其君捷及其大夫仇牧。}} {{~|【注】捷,閔公,不書,葬,亂也。萬及仇牧皆宋卿。仇牧稱名,不警而遇賊,無善事可褒。}} {{annotate|【音義】○警,居領反。}} {{*|【疏】注「捷閔」至「可褒」。○正義曰:隱十一年《公羊傳》曰:「君弑,臣不討賊,非臣也;子不複讎,非子也。葬,生者之事也。《春秋》君弑,賊不討,不書葬,以為不係乎臣子也。」《左氏》無此義,故杜明之。不書葬,為亂故也。凡葬,魯不會則不書,若使宋亂不葬,魯本無可會之理,兼見此義,故言亂也。萬及仇牧,並名見於經,知皆卿也。萬不書氏者,《釋例》曰:「宋萬,賈氏以為未賜族。案傳稱南宮長萬,則為已氏南宮,不得為未賜族也。推尋經文,自莊公以上諸弑君者,皆不書氏,閔公以下皆書氏,亦足明時史之異同,非仲尼所皆貶也。」是杜意以為史有詳略,無義例也。文八年,宋人殺其大夫司馬,傳曰:「司馬握節以死,故書以官。」然則有善可褒,當變文以見義,此仇牧書名,不警而遇賊,無善可褒,故不變其文。《公羊》書其「不畏彊禦」,故言此以異之。}} {{++|  冬,十月,宋萬出奔陳。}} {{~|【注】奔例在宣十年。}} ==莊公十有二年傳== {{+|  十二年,秋,宋萬弑閔公於蒙澤。}} {{~|【注】蒙澤,宋地。梁國有蒙縣。}} {{*|【疏】注「蒙澤」至「蒙縣」。○正義曰:昭十三年,楚弑其君虔於乾谿,書地。此弑閔公於蒙澤,不書地者,《釋例》曰:「先儒旁采二傳,橫生異例。宋之蒙澤,楚之乾谿,俱在國內。閔公之弑,則以不書蒙澤國內為義,楚弑靈王,複以地乾谿為失所,明仲尼本不以為義例,則丘明亦無異文也。」是亦言史自詳略,無義例也。}} {{+|遇仇牧於門,批而殺之。}} {{~|【注】手批之也。}} {{annotate|【音義】○批,普迷反,又蒲穴反;《字林》云,擊也,父節反。}} {{+|遇大宰督於東宮之西,又殺之。}} {{~|【注】殺督不書,宋不以告。}} {{annotate|【音義】○大音泰。}} {{+|立子遊,}} {{~|【注】子遊,宋公子。}} {{*|【疏】注「子遊宋公子」。○正義曰:《世族譜》:「子遊,雜人,不知何公之子。」}} {{+|群公子奔蕭,公子禦說奔亳。}} {{~|【注】蕭,宋邑,今沛國蕭縣,亳,宋邑,蒙縣西北有亳城。}} {{annotate|【音義】○亳,步各反。}} {{+|南宮牛、猛獲帥師圍亳。}} {{~|【注】牛,長萬之子。猛獲,其黨。}} {{+|  冬,十月,蕭叔大心}} {{~|【注】叔,蕭大夫名。}} {{*|【疏】注「叔蕭大夫名」。○正義曰:卿大夫采邑之長則謂之宰,公邑之長則曰大夫,此則是宋蕭邑大夫也。以此年有功,宋人以蕭邑別封其人為附庸。二十三年經書「蕭叔朝公」,附庸例稱名,故杜以叔為名。}} {{+|及戴、武、宣、穆、莊之族,}} {{~|【注】宋五公之子孫。}} {{+|以曹師伐之。殺南宮牛於師,殺子遊於宋,立桓公。}} {{~|【注】桓公,禦說。}} {{+|猛獲奔衛;南宮萬奔陳,以乘車輦其母,一日而至。}} {{~|【注】乘車,非兵車。駕人曰輦。宋去陳二百六十里,言萬之多力。}} {{annotate|【音義】○「南宮萬奔陳」,本或作「長萬」,「長」衍字也,下亦然。乘,繩證反,注同。}} {{+|宋人請猛獲於衛。衛人欲勿與,石祁子曰:「不可!}} {{~|【注】石祁子,衛大夫。}} {{+|天下之惡一也,惡於宋而保於我,保之何補?得一夫而失一國,與惡而棄好,非謀也。」}} {{~|【注】宋、衛本同好國。}} {{annotate|【音義】○好,呼報反,注同。}} {{+|衛人歸之。亦請南宮萬於陳,以賂。}} {{*|【疏】「於陳,以賂。」正義曰:斷「以賂」為句,言用賂請於陳也。請猛獲於衛,不言以賂,蓋於衛無賂。}} {{+|陳人使婦人飲之酒,而以犀革裹之。比及宋,手足皆見。宋人皆醢之,}} {{~|【注】醢,肉醬。並醢猛獲,故言「皆」。}} {{annotate|【音義】○「亦請南宮長萬於陳以賂」絕句。飲,於鴆反。犀音西。裹音果。比,必利反。見,賢遍反。醢音海。}} ==莊公十有三年經== {{++|  十有三年,春,齊侯、宋人、陳人、蔡人、邾人會於北杏。}} {{~|【注】北杏,齊地。}} {{annotate|【音義】○杏,戶猛反。}} {{++|  夏,六月,齊人滅遂。}} {{~|【注】遂國在濟北蛇丘縣東北。}} {{annotate|【音義】○蛇音移。}} {{++|  秋,七月。}} {{++|  冬,公會齊侯,盟於柯。}} {{~|【注】此柯,今濟北東阿,齊之阿邑。猶祝柯今為祝阿。}} {{annotate|【音義】○柯,古何反。}} ==莊公十有三年傳== {{+|  十三年,春,會於北杏,以平宋亂。}} {{~|【注】宋有弑君之亂,齊桓欲脩霸業。}} {{*|【疏】注「宋有」至「霸業」。○正義曰:桓二年「會於稷,以成宋亂」者,為會之意,欲平除宋督弑君之賊。此云「平宋亂」者,宋萬已誅,宋新立君,其位未定,齊桓欲脩霸業,為會以安定之,非欲平除新君,故宋人聽命,來列於會也。}} {{+|遂人不至。夏,齊人滅遂而戍之。}} {{~|【注】戍,守也。}} {{+|  冬,盟於柯,始及齊平也。}} {{~|【注】始與齊桓通好。}} {{annotate|【音義】○好,呼報反。}} {{+|  宋人背北杏之會。}} {{annotate|【音義】○背音佩。十四年經、注同。}} ==莊公十有四年經== {{++|  十有四年,春,齊人、陳人、曹人伐宋。}} {{~|【注】背北杏會故。}} {{++|  夏,單伯會伐宋。}} {{~|【注】既伐宋,單伯乃至,故曰會伐宋。單伯,周大夫。}} {{*|【疏】注「既伐」至「大夫」。○正義曰:傳稱「諸侯伐宋,齊請師於周」,則伐事已成,單伯始至,故云「會伐宋」,言來就宋地會之也。元年注云「單伯,天子卿也」,此云「周大夫」者,大夫亦卿之總號,故兩言之。}} {{++|  秋,七月,荊入蔡。}} {{~|【注】入例在文十五年。}} {{++|  冬,單伯會齊侯、宋公、衛侯、鄭伯於鄄。}} {{~|【注】鄄,衛地,今東郡鄄城也。齊桓脩霸業,卒平宋亂,宋人服從,欲歸功天子,故赴以單伯會諸侯為文。}} {{annotate|【音義】○於鄄,音絹。甄城,音絹,一音真,或音𣃼{{*|(UNICODE编码U+230FC)}},又舉然反;或作鄄。}} {{*|【疏】「單伯」至「於鄄」。○正義曰:《春秋》因魯史之文,魯史自書其事,會他國者皆言已往會之,不問君之與臣,會諸侯者,皆魯人在會字之上。若微人往會,則會上無字,直言其會,明魯往會之微人,不合書名,書其所為之事而已,十六年,「會齊侯、宋公、陳侯、衛侯、鄭伯、許男、滑伯、滕子同盟於幽」,是也。若魯人不與,而諸侯自會,則並序諸侯,言會於某,十五年,「齊侯、宋公、陳侯、衛侯、鄭伯會於鄄」,是也。雖霸主召會諸侯,霸主之身列在諸侯之上耳,不言霸主會諸侯,以其俱是王臣,不得與諸侯為主故也;若霸主之國遣大夫往會諸侯,雖政在霸國,大夫名列諸侯之下,由非諸侯之主,列位從其班爵,文十四年,「公會宋公、陳侯、衛侯、鄭伯、許男、曹伯、晉趙盾,同盟於新城」,是也。若王臣在會,不問尊卑,皆列諸侯之上,僖八年,「公會王人、齊侯、宋公、衛侯、許男、曹伯、陳世子款盟於洮」,九年,「公會宰周公、齊侯、宋子、衛侯、鄭伯、許男、曹伯於葵丘」,是也。此會魯人不與,單伯宜列在諸侯之上,下言會於鄄耳。今會字乃在齊侯之上,是齊桓歸功天子,故赴以單伯會諸侯為文,所以尊天子、示名義也。此會魯自不與,魯所與者,皆魯人在上,史文以魯為主耳。當會之時,以大小為序,魯不在上也。《釋例》曰:「魯為《春秋》主,常列諸侯上,非其實次也。子帛,卿也,依魯大夫之比,列於莒上,故傳曰『魯故也』。叔孫豹曰『宋、衛,吾匹也』,又曰『諸侯之會,寡君未嘗後衛君』,是魯在衛上也。宋既先代之後,又襄公一合諸侯,以紹齊桓之伯,宋在齊上,則魯次宋也。」}} ==莊公十有四年傳== {{+|  十四年,春,諸侯伐宋,齊請師於周。}} {{~|【注】齊欲崇天子,故請師。假王命以示大順。經書人,傳言諸侯者,總眾國之辭。}} {{*|【疏】注「齊欲」至「之辭」。○正義曰:齊既以諸侯伐宋,而更請師於周者,齊桓始脩霸業,方欲尊崇天子,故請師,假王命以示大順耳,非慮伐不克而藉王威也。經書人,而傳言諸侯,先儒以為,諸如此輩,皆是諸侯之身。《釋例》曰:「傳滅入例,『衛侯毀滅邢。同姓,故名』。又云『穀伯綏、鄧侯吾離來朝。名,賤之也』。又云『不書蔡、許之君,乘楚車也,謂之失位』。此皆貶諸侯之例,例不稱人也。諸侯在事,傳有明文,而經稱人者,凡十一條,丘明不示其義。而諸儒皆據案生意,原無所出。貶諸侯而去爵稱人,是為君臣同文,非正等差之謂也。又澶淵,大夫之會,傳曰『不義其人』,案經皆去名稱人。至諸侯親城緣陵,傳亦曰『不書其人』,而經總稱諸侯,此大夫及諸侯經、傳所以為別也。通校《春秋》,自宣公五年以下百數十年,諸侯之咎甚多,而皆無貶稱人者,益明此蓋當時告命記注之異,非仲尼所以為例故也。」是言諸侯之貶,或書名,或沒而不書,必不得稱人,故以此經書人,傳言諸侯,為總眾國之辭。僖元年,齊師、宋師、曹師救邢,於例將卑師眾稱師,則三國皆大夫帥也,傳稱諸侯救邢,亦是總眾國之辭,與此同也。}} {{+|夏,單伯會之,取成於宋而還。}} {{+|  鄭厲公自櫟侵鄭,}} {{~|【注】厲公以桓十五年入櫟,遂居之。}} {{annotate|【音義】○櫟音曆。}} {{+|及大陵,獲傅瑕。}} {{~|【注】大陵,鄭地。傅瑕,鄭大夫。}} {{+|傅瑕曰:「苟舍我,吾請納君。」與之盟而赦之。六月,甲子,傅瑕殺鄭子及其二子,而納厲公。}} {{~|【注】鄭子,莊四年稱伯,會諸侯。今見殺,不稱君,無諡者,微弱,臣子不以君禮成喪告諸侯。}} {{annotate|【音義】○舍音舍。鄭子,子儀。}} {{+|初,內蛇與外蛇鬥於鄭南門中,內蛇死。六年而厲公入。}} {{*|【疏】「六年而厲公入」。○服虔云:「蛇,北方水物,水成數六,故六年而厲公入。」}} {{+|公聞之,問於申繻曰:「猶有妖乎?」對曰:「人之所忌,其氣焰以取之。妖由人興也。}} {{~|【注】《尚書•洛誥》:「無若火始焰焰。」未盛而進退之時,以喻人心不堅正}} {{annotate|【音義】。○蛇,市奢反。繻音須。妖,於驕反。焰以,音豔。誥,古報反。}} {{+|人無釁焉,妖不自作。人棄常,則妖興,故有妖。」}} {{*|【疏】「猶有」至「有妖」。○正義曰:公聞厲公之入,問於申繻曰:猶有蛇妖,而厲公得入乎?古者由、猶二字義得通用。申繻對公曰:人之所忌,謂子儀畏懼厲公,心不堅正,其畏忌之氣焰焰未盛而進退之時,以取此妖來應人也。蛇鬥之事,由人興也。若使人無釁隙焉,則妖孽不能自作。人棄其常,則妖自興,以此故有妖。棄常,謂既不能彊,又不能弱,失常度也。}} {{+|厲公入,遂殺傅瑕。使謂原繁曰:「傅瑕貳,}} {{~|【注】言有二心於已。}} {{annotate|【音義】○釁,許靳反。}} {{+|周有常刑,既伏其罪矣。納我而無二心者,吾皆許之上大夫之事,吾原與伯父圖之。}} {{~|【注】上大夫,卿也。伯父謂原繁,疑原繁有二心。}} {{+|且寡人出,伯父無裏言。}} {{~|【注】無納我之言。}} {{annotate|【音義】○裏音里。}} {{+|入,又不念寡人,}} {{~|【注】不親附已。}} {{+|寡人憾焉!」 對曰:「先君桓公命我先人典司宗祏。}} {{~|【注】桓公,鄭始受封君也。宗祏,宗廟中藏主石室。言已世為宗廟守臣。}} {{annotate|【音義】○憾,戶暗反。祏音石,藏主石函也。守,手又反。}} {{*|【疏】注「桓公」至「守臣」。○正義曰:桓公初封西鄭,蓋其畿內之國。周禮,王子母弟有功者,得立祖王之廟,故桓公始封為君,即命臣使典宗祏。宗祏者,慮有非常火災,於廟之北壁內為石室,以藏木主,有事則出而祭之,既祭,納於石室。祏字從示,神之也。}} {{+|社稷有主,而外其心,其何貳如之?苟主社稷,國內之民其誰不為臣?臣無二心,天之製也。子儀在位十四年矣,}} {{~|【注】子儀,鄭子也。}} {{+|而謀召君者,庸非二乎?}} {{~|【注】庸,用也。}} {{+|莊公之子,猶有八人,若皆以官爵行賂勸貳而可以濟事,君其若之何?臣聞命矣。」乃縊而死。}} {{annotate|【音義】○「莊公之子,猶有八人」,傳唯見四人:子忽、子、子儀並死,獨厲公在。八人名字,記傳無聞。縊,一賜反。}} {{+|  蔡哀侯為莘故,繩息媯以語楚子。}} {{~|【注】莘役在十年。繩,譽也。}} {{annotate|【音義】○為莘,於偽反,下所巾反。語,魚據反。繩,食承反;《說文》作譝。譽音餘,又如字。}} {{*|【疏】注「繩,譽也」。○正義曰:字書繩作譝字,從言,訓為譽。}} {{+|楚子如息,以食入享,遂滅息,}} {{~|【注】偽設享食之具。}} {{annotate|【音義】○食音嗣,注同。}} {{+|以息媯歸。生堵敖及成王焉,未言。}} {{~|【注】未與王言。}} {{annotate|【音義】○堵敖,丁古反,下五羔反。杜云:楚人謂未成君為敖。《史記》作杜敖。}} {{+|楚子問之,對曰:「吾一婦人而事二夫,縱弗能死,其又奚言?」楚子以蔡侯滅息,遂伐蔡。}} {{~|【注】欲以說息媯。}} {{annotate|【音義】○說音悅。}} {{+|秋,七月,楚入蔡。君子曰:「《商書》所謂『惡之易也,如火之燎於原,不可鄉邇,其猶可撲滅』者,其如蔡哀侯乎!」}} {{~|【注】《商書•盤庚》。言惡易長而難滅。}} {{annotate|【音義】○易,以豉反,注同。燎,力召反。又力吊反。鄉,許亮反。樸,普卜反。般,步丹反,本又作盤。長,丁丈反。}} {{+|  「冬,會於鄄」,宋服故也。}} ==莊公十有五年經== {{++|  十有五年,春,齊侯、宋公、陳侯、衛侯、鄭伯會於鄄。}} {{++|  夏,夫人薑氏如齊。}} {{~|【注】無傳。夫人,文薑,齊桓公姊妹。父母在則禮有歸寧,沒則使卿寧。}} {{*|【疏】注「夫人」至「卿寧」。○正義曰:文薑,僖公之女,故為桓公姊妹。《詩》美后妃之德,云「歸寧父母」,是父母在則禮有歸寧。襄十二年傳曰:「秦嬴歸於楚。楚司馬子庚聘於秦,為夫人寧,禮也。」是父母沒則使卿寧,兄弟不得自歸也。但不知今桓公有母以否,故杜不明言得失。}} {{++|  秋,宋人、齊人、邾人伐郳。}} {{~|【注】宋主兵,故序齊上。}} {{annotate|【音義】○郳,五兮反。}} {{++|  鄭人侵宋。}} {{++|  冬,十月。}} ==莊公十有五年傳 == {{+|  十五年,春,複會焉,齊始霸也。}} {{~|【注】始為諸侯長。}} {{annotate|【音義】○複,扶又反。長,丁丈反。}} {{+|  秋,諸侯為宋伐郳。}} {{~|【注】郳,附庸,屬宋而叛,故齊桓為之伐郳。}} {{annotate|【音義】○為宋,於偽反。}} {{+|  鄭人間之而侵宋。}} {{annotate|【音義】○間,間廁之間,一本作聞。}} ==莊公十有六年經== {{++|  十有六年,春,王正月。}} {{++|  夏,宋人、齊人、衛人伐鄭。}} {{~|【注】宋主兵也。班序上下,以國大小為次,征伐則以主兵為先,《春秋》之常也。他皆放此。}} {{*|【疏】注「宋主」至「放此」。○正義曰:往年齊桓始霸,未敢即屍其任,救患討罪。今為宋伐鄭,仍使宋自報怨,故宋主兵,序於齊上也。諸侯會,許男在曹滑之上,班序上下,以國大小為次,不以爵之尊卑也。隱五年,邾人、鄭人伐宋,附庸在伯爵之上,是以主兵為先也。曆檢上下皆然,知是《春秋》常法。《禮記•祭義》云:「有虞氏貴德而尚齒,夏后氏貴爵而尚齒,殷人貴富而尚齒,周人貴親而尚齒。」而《春秋》序會,不先同姓,而大國在上者,孔子脩《春秋》,有變周之文從殷之質故也。}} {{++|  秋,荊伐鄭。冬,十有二月,會齊侯、宋公、陳侯、衛侯、鄭伯、許男、滑伯、滕子,同盟於幽。}} {{~|【注】書會,魯會之。不書其人,微者也。言同盟,服異也。陳國小,每盟會皆在衛下,齊桓始霸,楚亦始彊,陳侯介於二大國之間,而為三恪之客,故齊桓因而進之,遂班在衛上,終於《春秋》。滑國都費,河南緱氏縣。幽,宋地。}} {{annotate|【音義】○介音界。「為三恪」,苦各反;本或作「為三恪之客」。費,扶味反,又音秘。緱,古侯反,一音苦侯反。}} {{*|【疏】注「書會」至「宋地」。○正義曰:《公羊傳》曰:「同盟者何?同欲也。」《穀梁傳》曰:「同者,同尊周也。」杜云服異者,亦是同其欲、同尊周也。書同盟者,當盟之時,告神稱同。《釋例》曰:「盟者,假神明以要不信,故載辭或稱同,以服異為言也。」是言載辭稱同也。二十七年,同盟於幽,傳曰:「陳、鄭服也。」文十四年,同盟於新城,傳曰:「從於楚者服,且謀邾也。」成五年,同盟於蟲牢,傳曰:「鄭服也。」七年,同盟於馬陵,傳曰:「尋蟲牢之盟,且莒服故也。」襄三年,同盟於雞澤,傳曰:「晉為鄭服,故合諸侯。」二十五年,同盟於重丘,傳曰:「齊成故也。」昭十三年,同盟於平丘,傳曰:「齊服也。」如此之類,皆是服異,故稱同也。《喪服》「繼父不同居」,傳曰:「嘗同居,乃為異居;未嘗同居,則不為異居。」《春秋》同盟亦猶是也。嘗同盟而異,乃稱服異;未嘗同盟,則不為服異。故盟不稱同也。僖二年,齊侯、宋公、江人、黃人盟於貫,傳曰:「服江、黃也。」定四年,陳、許、頓、胡、楚之屬國,皆來會於召陵,其下云:「公及諸侯盟於皋鼬。」二盟並不稱同,皆為未嘗同盟,非服異,故不稱同也。應稱同而不稱同者,僖五年,首止之盟,鄭伯逃歸。七年,盟於甯母,鄭伯使大子華聽命於會,而不稱同者,鄭心未服,故傳稱子華請去三族,管仲曰:「君其勿許!鄭必受盟。」是甯母之時,鄭未服也。八年,盟於洮,鄭伯乞盟,傳稱「請服也」,而洮盟不稱同者,鄭伯始請服耳,未列於會,故不稱同也。文十五年夏,晉郤缺帥師伐蔡,戊申,入蔡。其冬,諸侯盟於扈。傳稱「晉侯、宋公、衛侯、蔡侯、陳侯、鄭伯、許男、曹伯盟於扈」,則是蔡新來服,不稱同者,傳稱郤缺入蔡,以城下之盟而還。是則蔡巳先服,故不稱同也。宣十二年,同盟於清丘,傳曰:「恤病討貳。」十七年,同盟於斷道,傳曰:「討貳也。」成九年,同盟於蒲,傳曰:「為歸汶陽之田故,諸侯貳於晉。晉人懼,會於蒲,以尋馬陵之盟。」十五年,同盟於戚,傳曰:「討曹成公也。」十七年,同盟於柯陵,傳曰:「尋戚之盟也。」十八年,同盟於虛朾,傳曰:「謀救宋也。」此六盟皆非服異,稱同盟者,清丘、斷道與蒲,於時諸侯巳有二心,同心討貳,故稱同盟;戚與虛朾同心疾惡,故稱同盟;柯陵之盟,鄭人不服,欲令諸侯同心伐鄭,故稱同盟,猶襄十八年,諸侯同心疾齊,稱同圍齊。自此以前,陳在衛下,今在上,知齊桓始進之。《釋例•班序譜》,自隱至莊十四年四十三歲,衛與陳凡四會,衛在陳上;自莊十五年盡僖十七年三十五歲,凡八會,陳在衛上。故知是齊桓進之,遂班在衛上,終於《春秋》也。}} {{++|  邾子克卒。}} {{~|【注】無傳。克,儀父名。稱子者,蓋齊桓請王命以為諸侯,再同盟。}} {{*|【疏】注「克儀」至「同盟」。○正義曰:北杏之會,邾人在焉,今而稱子,故云蓋齊侯請王命以為諸侯,得為子爵見經也。隱元年,盟於蔑;桓十七年,盟於趡。是再同盟也。}} ==莊公十有六年傳== {{+|  十六年,夏,諸侯伐鄭,宋故也。}} {{~|【注】鄭侵宋故。}} {{annotate|【音義】○「宋故也」,本或作「為宋故」。}} {{+|  鄭伯自櫟入,}} {{~|【注】在十四年。}} {{+|緩告於楚。秋,楚伐鄭及櫟,為不禮故也。鄭伯治與於雍糾之亂者,}} {{~|【注】在桓十五年。}} {{annotate|【音義】○為,於偽反。與音預。}} {{+|九月,殺公子閼,刖強鉏。}} {{~|【注】二子,祭仲黨。斷足曰刖。}} {{annotate|【音義】○公子閼,安末反。案隱十一年,鄭有公孫閼,距此三十五年,不容複有公子閼。若非「閼」字誤,則「子」當為「孫」。刖音月,又五刮反。鉏,仕魚反。斷,丁管反。}} {{*|【疏】注「二子」至「曰刖」。○正義曰:《周禮•司刑》:刖罪五百。《尚書•呂刑》:剕罰之屬五百。孔安國云:「刖足曰剕。」《釋言》云:「䠊,刖也。」李巡曰:「斷足曰刖也。」《說文》云:「刖,絕也。」則剕、刖是斷絕之名、斬足之罪,故云斷足曰刖。}} {{+|公父定叔出奔衛。}} {{~|【注】共叔段之孫。定,諡也。}} {{annotate|【音義】○父音甫。王音如字。共音恭。}} {{+|三年而複之,曰:「不可使共叔無後於鄭。」使以十月入,曰:「良月也,就盈數焉。」}} {{~|【注】數滿於十。}} {{*|【疏】注「滿於十」。○正義曰:《易•係辭》云:「天一,地二,天三,地四,天五,地六,天七,地八,天九,地十。」至十而止,是數滿於十也。閔元年傳曰:「萬,盈數也。」數至十則小盈,至萬則大盈。傳具載定叔事者,服虔云:「定叔之祖共叔段有伐君之罪,宜世不長,而云不可使共叔無後於鄭,言其刑之偏頗。鄭厲公以孽篡適,同惡相恤,故黨於共叔,欲令其後不絕,傳所以惡厲公也。」}} {{+|君子謂「強鉏不能衛其足」。}} {{~|【注】言其不能早辟害。}} {{+|  冬,「同盟於幽」,鄭成也。}} {{+|  王使虢公命曲沃伯以一軍為晉侯。}} {{~|【注】曲沃武公遂並晉國,僖王因就命為晉侯。小國,故一軍。}} {{annotate|【音義】○並,如字;王,必政反。}} {{*|【疏】注「曲沃」至「一軍」。○正義曰:桓八年傳稱曲沃武滅翼。其年冬,王命虢仲立晉哀侯之弟緡於晉,至是乃並之也。《晉世家》云:「曲沃武公伐晉侯緡,滅之,盡以是寶器賂獻於周僖王。僖王命曲沃武公為晉君,列為諸侯,於是盡並晉地而有之。曲沃武公巳即位二十七年矣。自桓叔始封曲沃以至武公滅晉,凡六十七歲,而卒代晉為諸侯。」是僖王命之事也。周禮,小國一軍。晉土地雖大,以初並晉國,故以小國之禮命之。}} {{+|初,晉武公伐夷,執夷詭諸。}} {{~|【注】夷詭諸,周大夫。夷,采地名。}} {{annotate|【音義】○詭,九委反。采,七代反,後放此。}} {{+|蒍國請而免之。}} {{~|【注】蒍國,周大夫。}} {{annotate|【音義】○蒍,於委反。}} {{+|既而弗報,}} {{~|【注】詭諸不報施於蒍國。}} {{annotate|【音義】○施,始豉反。}} {{+|故子國作亂,謂晉人曰:「與我伐夷而取其地。」}} {{~|【注】使晉取夷地,}} {{+|遂以晉師伐夷,殺夷詭諸。周公忌父出奔虢。}} {{~|【注】周公忌父,王卿士,辟子國之難。}} {{annotate|【音義】○難,乃旦反。}} {{+|惠王立而複之。}} {{~|【注】魯桓十五年,經書「桓王崩」。魯莊三年,經書「葬桓王」。自此以來,周有莊王,又有僖王,崩、葬皆不見於經傳。王室微弱,不能複自通於諸侯,故傳因周公忌父之事而見惠王。惠王立在此年之末。}} {{annotate|【音義】○不見,賢遍反,下同。複自,扶又反。}} {{*|【疏】注「魯桓」至「之末」。○正義曰:《史記•十二諸侯年表》云,莊王元年當魯桓十六年,即位十五年而崩。僖王元年當魯莊十三年,即位五年而崩。惠王元年當魯莊十八年,即位在十八年,而此年傳說惠王之立者,杜云「傳因周公忌父之事而見惠王,立在此年之末」,是杜以周公忌父此年出奔,至惠王立而得複,與《史記》不違。}} ==莊公十有七年經== {{++|  十有七年,春,齊人執鄭詹。}} {{~|【注】齊桓始霸,鄭既伐宋,又不朝齊。詹為鄭執政大臣,詣齊見執,不稱行人,罪之也。行人例在襄十一年。諸執大夫,皆稱人以執之,大夫賤故。}}{{annotate|【音義】詹,之廉反。始伯,音霸,又如字,本又作霸。}} {{*|【疏】十七年注「齊桓」至「賤故」。正義曰:僖七年傳曰「鄭有叔詹、堵叔、師叔」,先言詹,是詹最貴也。且傳稱鄭不朝也,以君不朝而詹被執,明詹是執政大臣,為不道君使朝,故執之也。若詹不至齊,則無由被執。知是詣齊見執,蓋聘齊也。昭八年,楚人執陳行人幹徵師,殺之。傳曰:「罪不在行人也。」無罪乃稱行人,知不稱行人,罪之也。襄十一年,楚人執鄭行人良霄。傳曰:「書曰『行人』,言使人也。」言使人者,言非使人之罪也。書曰者,是仲尼新意,故指以為例也。執諸侯,有稱人稱侯之異;執大夫者,悉皆稱人以執之,為大夫賤故也。劉炫以此注云「詣齊見執」,《釋例》曰「詹本非出使」,謂二者自相矛盾。今知非者,齊以鄭不朝而責於鄭,鄭令詹請齊謝罪,齊人執之,故《釋例》云元非出聘之使。《集解》云「詣齊被執」,二文雖異,事實同耳。劉炫不尋此意,乃為規過,非也。}} {{++|  夏,齊人殲於遂。}} {{~|【注】殲,盡也。齊人戍遂,玩而無備,遂人討而盡殺之,故時史因以自盡為文。}} {{annotate|【音義】殲,子廉反。玩,五亂反。而盡,津忍反。}} {{*|【疏】注「殲盡」至「為文」。正義曰:「殲,盡也」,《釋詁》文,舍人曰:「殲,眾之盡也。」時史惡其輕敵,而以自盡為文,罪齊戍也。《釋例》曰:「齊人殲於遂,鄭棄其師,亦時史即事以安文,或從赴辭,故傳亦不顯明義例也。」}} {{++|  秋,鄭詹自齊逃來。}} {{~|【注】無傳。詹不能伏節守死以解國患,而遁逃苟免,書逃以賤之。}} {{annotate|【音義】遁,徒遜反。}} {{*|【疏】注「詹不」至「賤之」。正義曰:伏節守死以解國患,當如昭元年叔孫豹之居位待罪也。逃,若匹夫逃竄,故云「書逃以賤之」。鄭詹自齊逃來,過魯而後歸鄭,故書之。}} {{++|  冬,多麋。}} {{~|【注】無傳。麋多則害五稼,故以災書。}} {{annotate|【音義】麋,亡悲反。}} {{*|【疏】注「麋多」至「災書」。正義曰:麋是澤獸,魯所常有,是年暴多,多則害五稼,故言多,以災書也。}} ==莊公十有七年傳== {{+|  「十七年,春,齊人執鄭詹」,鄭不朝也。}} {{+|  夏,遂因氏、頜氏、工婁氏、須遂氏饗齊戍,醉而殺之,齊人殲焉。}} {{~|【注】饗,酒食也。四族,遂之彊宗。齊滅遂,戍之,在十三年。}} {{annotate|【音義】頜,烏納反。又苦答反。婁,力侯反。饗,本作享。}} ==莊公十有八年經== {{++|  十有八年,春,王三月,日有食之。}} {{~|【注】無傳。不書日,官失之。}} {{*|【疏】十八年注「不書日,官失之」。○正義曰:經亦無朔字,當云不書朔與日,注不言朔,脫也。}} {{++|  夏,公追戎於濟西。}} {{~|【注】戎來侵魯,公逐之於濟水之西。}} {{++|  秋,有𧌒。}} {{~|【注】𧌒,短狐也。蓋以含沙射人為災。}} {{annotate|【音義】𧌒,本又作蜮,音或;《本草》謂之射工。短弧,本又作斷,同,丁管反。弧又作狐,音胡。射人,食亦反。}} {{*|【疏】注「蜮短」至「為災」。○正義曰:《穀梁傳》曰:「𧌒,射人者也。」《洪範五行傳》曰:「𧌒如鱉,三足,生於南越。南越婦人多淫,故其地多𧌒,淫女惑亂之氣所生也。」陸機《毛詩義疏》云:「𧌒,短狐也,一名射景,如鱉,三足,在江淮水中,人在岸上,景見水中,投人景則殺之,故曰射景,或謂含沙射人,入皮肌,其創如疥。」服虔云:「遍身濩,或或故為災。」沈氏云:「此有𧌒,傳重發例者,以螟螽與蜚同是害禾稼,此𧌒則害人,故傳特發之。」}} {{++|  冬,十月。}} ==莊公十有八年傳== {{+|  十八年,春,虢公、晉侯朝王,王饗醴,命之宥。}} {{~|【注】王之覲群后,始則行饗禮,先置醴酒,示不忘古。飲宴則命以幣物。宥,助也,所以助歡敬之意,言備設。}} {{annotate|【音義】醴,音禮。宥音又。}} {{*|【疏】注「王之」至「備設」。○正義曰:「王饗醴,命之宥」者,王為之設饗禮,置醴酒,命之以幣物,所以助歡也。「宥,助」,《釋詁》文。《周禮•掌客》,王待諸侯之禮,上公三饗三食三燕,侯伯三饗再食再燕,子男壹饗壹食壹燕。三禮先言饗,是王之覲群后,始則行饗禮也。《酒正》辨五齊之名,一曰泛齊,二曰醴齊,三曰盎齊,四曰醍齊,五曰沈齊。鄭注云:「泛者,成而滓浮泛泛然。醴猶體也,成而汁滓相將,如今恬酒矣。盎猶翁也,成而翁翁然,蔥白色。緹者,成而紅赤。沈者,成而滓沈,如今造清矣。自醴以上尢濁。」然則以其尢濁,故先置之,示不忘古也。知者,《禮運》云「燔黍捭豚」,下即云「以燔以炙,以為醴酪」,是醴酒在先而有,故曰先置醴酒,云不忘古也。《詩•序》曰:「《鹿鳴》,燕群臣嘉賓也。既飲食之,又實幣帛筐篚,以將其厚意。」《聘禮》云:「若不親食,使大夫朝服致之,以侑幣致饗以酬幣,亦如之。」是饗禮有酬幣也。禮,主人酌酒於賓曰「獻」,賓答主人曰「酢」,主人又酌以酬賓曰「酬」,謂之酬幣,蓋於酬酒之時賜之幣也,所賜之物,即下「玉」、「馬」是也。傳稱饗醴、命宥,言其備設盛禮也。此注命之宥者,命在下以幣物宥助。僖二十八年「命晉侯宥」,注云:「命晉侯助以束帛,以將厚意。」皆命,不同者,以彼有命晉侯之事故也。}} {{+|皆賜玉五瑴,馬三匹。非禮也。}} {{~|【注】雙玉為瑴。}} {{annotate|【音義】瑴音角,字又作鈺。}} {{*|【疏】注「雙玉為瑴」。○正義曰:《蒼頡篇》「瑴」作「鈺」,雙玉為瑴,故字從兩玉。}} {{+|王命諸侯,名位不同,禮亦異數,不以禮假人。}} {{~|【注】侯而與公同賜,是借人禮。}} {{annotate|【音義】○借,子夜反。}} {{*|【疏】注「侯而」至「人禮」。○正義曰:虢君不知何爵,稱公,謂為三公也。《周禮》,王之三公八命,侯伯七命,是其名位不同也,其禮各以命數為節,是禮亦異數也。今侯而與公同賜,是借人禮也。假、借同義,取者假為上聲,借為入聲;與者假、借皆為去聲。}} {{+|  虢公、晉侯、鄭伯使原莊公逆王后於陳。陳媯歸於京師,}} {{~|【注】虢、晉朝王,鄭伯又以齊執其卿,故求王為援,皆在周,倡義為王定昏。陳人敬從。得同姓宗國之禮,故傳詳其事。不書,不告。}} {{annotate|【音義】○為王,於偽反。}} {{+|實惠后。}} {{annotate|【音義】○陳媯后號惠后,寵愛少子,亂周室,事在僖二十四年,故傳於此並正其后稱。}} {{+|  夏,公追戎於濟西。不言其來,諱之也。}} {{~|【注】戎來侵魯,魯人不知,去乃追之,故諱不言其來。}} {{*|【疏】注「戎來」至「其來」。○正義曰:傳例,有鍾鼓曰伐,無曰侵。戎之來也,魯人不知,宜無鍾鼓,故故以侵言之。《釋例》曰:「戎之入魯,魯人不知,去而遠追,又無其獲。邊竟不備,候不在疆,所以為諱。諱此君之闕,亦所以示戒將來之君也。」}} {{+|  秋,有蜮,為災也。}} {{+|  初,楚武王克權,使鬭緡尹之。}} {{~|【注】權,國名,南郡當陽縣東南有權城。鬭緡。楚大夫。}} {{annotate|【音義】○緡,亡巾反。}} {{*|【疏】「鬭緡尹之」。○正義曰:尹訓正也。楚官多以尹為名,此滅權為邑,使緡為長,故曰尹也。}} {{+|以叛,圍而殺之。}} {{~|【注】緡以權叛。}} {{annotate|【音義】○以叛,絕句;本或作畔,俗字也。}} {{+|遷權於那處,}} {{~|【注】那處,楚地,南郡編縣東南有那口城。}} {{annotate|【音義】○那處,那又作再阝,同,乃多反;下昌呂反,又昌慮反。編,必綿反,一音步典反。}} {{+|使閻敖尹之。}} {{~|【注】閻敖,楚大夫。}} {{+|及文王即位,與巴人伐申而驚其師。}} {{~|【注】驚巴師。}} {{+|巴人叛楚而伐那處,取之,遂門於楚。}} {{~|【注】攻楚城門。}} {{+|閻敖遊湧而逸。}} {{~|【注】湧水在南郡華容縣。閻敖既不能守城,又遊湧水而走。}} {{annotate|【音義】○湧音勇,水名。}} {{+|楚子殺之。其族為亂。}} {{+|冬,巴人因之以伐楚。}} ==莊公十有九年經== {{++|  十有九年,春,王正月。}} {{++|  夏,四月。}} {{++|  秋,公子結媵陳人之婦於鄄,遂及齊侯、宋公盟。}} {{~|【注】無傳。公子結,魯大夫。《公羊》、《穀梁》皆以為魯女媵陳侯之婦,其稱陳人之婦,未入國,略言也。大夫出竟,有可以安社稷、利國家者,則專之可也。結在鄄聞齊、宋有會,權事之宜,去其本職,遂與二君為盟,故備書之。本非魯公意,而又失媵陳之好,故冬各來伐。}} {{annotate|【音義】○媵,以證反,又繩證反,送也。竟音境。好,呼報反。}} {{*|【疏】注「公子」至「來伐」。○正義曰:《公羊傳》曰:「媵者何?諸侯娶一國,則二國往媵之。媵不書,此何以書?為其有遂事書。大夫無遂事,此其言遂何?聘禮,大夫受命,不受辭,出竟有可以安社稷、利國家者,則專之可也。」《穀梁》文雖不明,其意亦為魯女。左氏無傳,取彼為說,故云《公羊》、《穀梁》皆以為魯女媵陳侯之婦。《穀梁傳》曰:「其曰陳人之婦,略之也。」以未入國,略而不言陳侯夫人。成九年,伯姬歸於宋,晉、衛、齊三國來媵,然則為人媵者,皆送至嫁女之國,使之從適而行。此鄄是衛之東地,蓋陳取衛女為婦,魯使公子結送媵向衛,至鄄,聞齊、宋為會,將謀伐魯,故權事之宜,去其本職,不複送女至衛,遂與二君會盟,故備書之也。送女至鄄,停女會盟,鄄是盟處,故言於鄄,非本期送女使至鄄也。既盟之後,遂不複送女。其盟本非公意,又失媵陳之好,故至冬而三國來伐。結之此盟,於魯無益,故無嘉善之文。文八年,冬,十月,壬午,公子遂會晉趙盾盟於衡雍。乙酉,公子遂會雒戎盟於暴。四日之間,不容反報,亦是專命而盟,患難俱解,故再稱名氏,珍而貴之。與此異也。宣十二年,宋華椒承群偽之言以誤其國,宋人被伐而貶華椒。今三國伐魯,不貶公子結者,結之為盟,本欲安社稷、利國家,與華椒事異,故不貶。}} {{++|  夫人薑氏如莒。}} {{~|【注】無傳。非父母國而往,書奸。}} {{*|【疏】注「非父」至「書奸」。○正義曰:此既無傳,不知何為如莒。婦人不以禮出,為奸,故曰書奸。}} {{++|  冬,齊人、宋人、陳人伐我西鄙。}} {{~|【注】無傳。幽之盟魯使微者會,鄄之盟又使媵臣行,所以受敵。鄙,邊邑。}} ==莊公十有九年傳== {{+|  十九年,春,楚子禦之,大敗於津。}} {{~|【注】禦巴人,為巴人所敗。津,楚地,或曰江陵縣有津鄉。}} {{+|還,鬻拳弗納。遂伐黃,}} {{~|【注】鬻拳,楚大閽。黃,嬴姓國,今弋陽縣。}} {{annotate|【音義】○鬻音育。拳,求圓反。閽音昏,守門人也。嬴音盈,姓也,字從女。}} {{*|【疏】注「黃嬴姓」。○正義曰:《世本》文。}} {{+|敗黃師於踖陵。}} {{~|【注】踖陵,黃地。}} {{annotate|【音義】○踖,在亦反,一音七略反。}} {{+|還,及湫,有疾。}} {{~|【注】南郡鄀縣東南有湫城。}} {{annotate|【音義】○湫,子小反。鄀音若。}} {{+|夏,六月,庚申,卒。鬻拳葬諸夕室,}} {{~|【注】夕室,地名。}} {{annotate|【音義】○夕,朝夕之夕。}} {{+|亦自殺也,而葬於絰皇。}} {{~|【注】絰皇,塚前闕。生守門,故死不失職。}} {{annotate|【音義】○絰,田結反。絰皇,闕也。}} {{*|【疏】注「絰皇」至「失職」。○正義曰:鬻拳自殺以殉,當是近墓之地。宣十四年傳稱楚子聞宋殺申丹,投袂而起,屨及於窒皇,劍及於寢門之外。則窒皇近於門外,當是寢門闕也。知此絰皇亦是塚前闕也。且此人生為大閽,職掌守門,明此亦是守門,示死不失職也。餘書無絰皇之名,蓋唯楚有此號也。}} {{+|初,鬻拳強諫楚子,楚子弗從,臨之以兵,懼而從之。鬻拳曰:「吾懼君以兵,罪莫大焉。」遂自刖也。楚人以為大閽,謂之大伯,}} {{~|【注】若今城門校尉官。}} {{annotate|【音義】○強,其丈反。大伯音泰。校,戶教反,字從木。}} {{*|【疏】「以為大閽,謂之大伯」。○正義曰:《周禮•天官》「閽人掌守主宮之中門之禁」,鄭玄云:「閽人,司錯晨以啟閉者,刑人墨者使守門。」《秋官•掌戮》「墨者使守門,刖者使守囿」。則閽不使刖,而鬻奉得為閽者,《周禮•地官》之屬有司門,下大夫二人,掌授管鍵以啟閉國門,鄭玄云:「若今城門校尉,主王城十二門。」此注亦云「若今城門校尉官」,然則鬻拳本是大臣,楚人以其賢而使典此職,非為刑而役之。其為大閽者,當如《地官》之司門,非《天官》之閽人,亦主晨昏開閉,通以閽為名焉。謂之大伯,伯,長也,為門官之長也。}} {{+|使其後掌之。}} {{~|【注】使其子孫常主此官。}} {{+|君子曰:「鬻拳可謂愛君矣,諫以自納於刑,刑猶不忘納君於善。」}} {{~|【注】言愛君,明非臣法也。楚能盡其忠愛,所以興。}} {{*|【疏】注「言愛君,明非臣法也」。○正義曰:何休《膏肓》云:人臣諫君,非有死亡之急,而以兵臨君,開絪弑之路,左氏以為愛君。於義左氏為短。故注言此以釋何休之難。}} {{+|  初,王姚嬖於莊王,生子頹。}} {{~|【注】王姚,莊王之妾也,姚姓也。}} {{annotate|【音義】○姚,羊消反。嬖,必計反。頹,徒回也。}} {{+|子頹有寵,蒍國為之師。及惠王即位,}} {{~|【注】周惠王,莊王孫。}} {{+|取蒍國之圃以為囿。}} {{~|【注】圃,園也。囿,苑也。}} {{annotate|【音義】○圃,必古反,又音布。囿音又。徐,於自反。苑,於阮反。}} {{*|【疏】注「圃,園也;囿,苑也」。○正義曰:《塚宰職》云:「園圃毓草木。」鄭玄云:「樹果蓏曰圃,園其樊也。」《詩》云「折柳樊圃」,成十八年「築鹿囿」。然則圃以蕃為之,所以樹果蓏;囿則築牆為之,所以養禽獸。二者相類,故取圃為囿。}} {{+|邊伯之宮近於王宮,王取之。}} {{~|【注】邊伯,周大夫。}} {{annotate|【音義】○近,附近之近。}} {{+|王奪子禽、祝跪與詹父田,}} {{~|【注】三子,周大夫。}} {{annotate|【音義】○跪,求委反。}} {{+|而收膳夫之秩,}} {{~|【注】膳夫,石速也。秩,祿也。}} {{annotate|【音義】○收,式周反。}} {{+|故蒍國、邊伯、石速、詹父、子禽、祝跪作亂,因蘇氏。}} {{~|【注】蘇氏,周大夫,桓王奪其十二邑以與鄭,自此以來遂不和。}} {{+|  秋,五大夫奉子頹以伐王,}} {{~|【注】石速,士也,故不在五大夫數。}} {{+|不克,出奔溫。}} {{~|【注】溫,蘇氏邑。}} {{+|蘇子奉子頹以奔衛。衛師、燕師伐周。}} {{~|【注】燕,南燕。}} {{+|  冬,立子頹。}} ==莊公二十年經== {{++|  二十年,春,王二月,夫人薑氏如莒。}} {{~|【注】無傳。}} {{++|  夏,齊大災。}} {{~|【注】無傳。來告以大,故書。天火曰災,例在宣十六年。}} {{*|【疏】注「來告」至「六年」。○正義曰:襄九年、三十年宋災,昭九年陳災,十八年宋、衛、陳、鄭災,皆不言大,知此來告以大,故書大也。}} {{++|  秋,七月。}} {{++|  冬,齊人伐戎。}} {{~|【注】無傳。}} ==莊公二十年傳== {{+|  二十年,春,鄭伯和王室,不克。}} {{~|【注】克,能也。}} {{+|執燕仲父。}} {{~|【注】燕仲父,南燕伯,為伐周故。}} {{annotate|【音義】○為伐,於偽反,下文同。}} {{*|【疏】注「燕仲父南燕伯」。○正義曰:《譜》亦云南燕伯爵,不知所出。服虔亦云南燕伯爵。}} {{+|夏,鄭伯遂以王歸,王處於櫟。}} {{+|秋,王及鄭伯入於鄔。}} {{~|【注】鄔,王所取鄭邑。}} {{annotate|【音義】○鄔,烏苦反。}} {{+|遂入成周,取其寶器而還。}} {{+|冬,王子頹享五大夫樂及徧舞。}} {{~|【注】皆舞六代之樂。}} {{annotate|【音義】○徧音遍。}} {{*|【疏】注「皆舞六代之樂」。○正義曰:言樂及徧舞,則樂之所有,舞悉周徧,故知皆舞六代之樂也。《周禮》大司樂以樂舞教國子,舞《云門》、《大卷》、《大鹹》、《大磬》、《大夏》、《大》、《大武》。鄭玄云,此周所存六代之樂也。傳記所說《云門》、《大卷》,黃帝也;《大鹹》,堯也;《大韶》,舜也;《大夏》,禹也;《大》,湯也;《大武》,周武王也。是為六代。奏黃鍾,歌大呂,舞《云門》,以祀天神;奏大蔟,歌應鍾,舞《鹹池》,以祭地示;奏姑洗,歌南呂,舞《大磬》,以祀四望;奏蕤賓,歌林鍾,舞《大夏》,以祭山川;奏夷則,歌中呂,舞《大》,以享先妣;奏無射,歌夾鍾,舞《大武》,以享先祖。}} {{+|鄭伯聞之,見虢叔,}} {{~|【注】叔,虢公字。}} {{+|曰:「寡人聞之:哀樂失時,殃咎必至。今王子頹歌舞不倦,樂禍也。夫司寇行戮,}} {{~|【注】司寇,刑官。}} {{annotate|【音義】○樂音洛。殃咎,上於度反,下巨九反。}} {{+|君為之不舉,}} {{~|【注】去盛饌。}} {{annotate|【音義】○去,起呂反。饌,仕眷反。}} {{*|【疏】注「去盛饌」。○正義曰:《周禮•膳夫職》曰:「王日一舉,鼎十有二物,皆有俎,以樂侑食。大喪則不舉,大荒則不舉,大劄則不舉,天地有災則不舉,邦有大故則不舉。」鄭玄云:「殺牲盛饌曰舉。」襄二十六年傳曰:「古之治民者,將刑,為之不舉,不舉則徹樂。」是不舉者,貶膳食,徹聲樂也。}} {{+|而況敢樂禍乎?奸王之位,禍孰大焉?臨禍忘憂,憂必及之。盍納王乎?」虢公曰:「寡人之願也。」}} {{annotate|【音義】○奸音幹。盍,胡獵反,何不也。)}} ==莊公二十有一年經== {{++|  二十有一年,春,王正月。}} {{++|  夏,五月,辛酉,鄭伯突卒。}} {{~|【注】十六年,與魯大夫盟於幽。}} {{++|  秋,七月,戊戌,夫人薑氏薨。}} {{~|【注】無傳。薨寢祔姑,赴於諸侯,故具小君禮書之。}} {{annotate|【音義】○祔音附。}} {{*|【疏】注「薨寢」至「書之」。正義曰:經無所闕,禮具可知,杜為此注者,以先儒之說使莊公絕母子之親,故於此明之,知母子不絕。下葬注亦然。}} {{++|  冬,十有二月,葬鄭厲公。}} {{~|【注】無傳。八月葬,緩慢也。}} ==莊公二十有一年傳== {{+|  二十一年,春,胥命於弭。夏,同伐王城。}} {{~|【注】鄭、虢相命,弭,鄭地。}} {{annotate|【音義】○弭,面爾反。}} {{+|鄭伯將王自圉門入,虢叔自北門入,殺王子頹及五大夫。鄭伯享王於闕西辟,樂備。}} {{~|【注】闕,象魏也。樂備,備六代之樂。}} {{annotate|【音義】○圉,魚呂反。辟,蒲曆反。}} {{*|【疏注「闕象魏也」。○正義曰:定二年,雉門及兩觀災,注云:「兩觀,闕也。」《禮運》云:「昔者仲尼與於蠟賓,事畢,出遊於觀之上。」鄭玄云:「觀,闕也。」《釋宮》云:「觀,謂之闕。」郭璞云:「宮門雙闕。」《周禮•大宰》「正月之吉,縣治象之法於象魏,使萬民觀治象」,鄭玄云:「象魏,闕也。」哀三年魯災,傳稱季桓子禦公立於象魏之外,命藏象魏,曰:「舊章不可亡也。」由此言之,則觀闕、象魏,其事一也。劉熙《釋名》云:「闕,在門兩旁,中央闕然,為道也。」 然則其上縣法象,其狀巍巍然高大謂之象魏,使人觀之,謂之觀也。闕西辟者,辟是旁側之語也。服虔云:「西辟,西偏也。」當謂兩觀之內道之西也。}} {{+|王與之武公之略,自虎牢以東。}} {{~|【注】略,界也。鄭武公傅平王,平王賜之自虎牢以東,後失其地,故惠王今複與之。虎牢,河南成皋縣。}} {{annotate|【音義】○複,扶又反。}} {{*|【疏注「略界」至「皋縣」。○正義曰:《孟子》云:「仁政必自經界始。」昭七年傳曰:「天子經略,諸侯正封,封略之內,何非君土。」《孟子》經界即傳之經略。且云「封略之內」,封是竟,則知略是界也。武公,東鄭之始封君也。言武公之略,則是武公舊竟,若其由來不失,不須今日複與,故知後失其地,惠王今複與之。隱十一年,王取鄔、劉、蒍、邘之田於鄭,蓋桓王之世失之也。}} {{+|原伯曰:「鄭伯效尤,其亦將有咎!」}} {{~|【注】原伯,原莊公也。言效子頹舞徧樂。}} {{annotate|【音義】○效,戶教反。徧音遍。}} {{+|五月,鄭厲公卒。王巡虢守。}} {{~|【注】巡守於虢國也。天子省方,謂之巡守。}} {{annotate|【音義】○守音狩,本或作狩,後放此,注同。}} {{*|【疏注「巡守」至「巡守」。○正義曰:《孟子》云:「諸侯朝天子曰述職,天子適諸侯曰巡守」。守者,守也。言諸侯為天子守土,天子時巡行之。《易》稱「后不省方」,故云「天子省方,謂之巡守」。}} {{+|虢公為王宮於玤,}}{{~|【注】玤,虢地。}} {{annotate|【音義】○玤,蒲頂反。}} {{+|王與之酒泉。}} {{~|【注】酒泉,周邑。}} {{+|鄭伯之享王也,王以后之鞶鑒予之。}} {{~|【注】后,王后也。鞶,帶而以鑒為飾也。今西方羌胡猶然,古之遺服。}} {{annotate|【音義】○鞶,步幹反,又蒲官反,紳帶也。鑒,工暫反,鏡也。}} {{*|【疏注「后王」至「遺服」。○正義曰:鞶是帶也,鑒是鏡也,此與定六年傳皆鞶鑒雙言,則鞶鑒一物,故知以鏡飾帶,舉今羌胡之服以明之。}} {{+|虢公請器,王予之爵。}} {{~|【注】爵,飲酒器。}} {{+|鄭伯由是始惡於王。}} {{~|【注】為僖二十四年鄭執王使張本。}} {{annotate|【音義】○惡,烏路反,又如字。使,所吏反。}} {{*|【疏「虢公」至「於王」。○正義曰:鄭伯謂厲公子文公也。服虔云:鞶鑒,王后婦人之物,非所以賜有功。爵,飲酒器,玉爵也,一升曰爵。爵,人之所貴者,言鄭伯以其父得賜,不如虢公,為是始惡於王,積而成怨,僖二十四年,遂執王使,此為彼張本。}} {{+|  冬,王歸自虢。}} {{~|【注】傳言王之偏也。}} ==莊公二十有二年經== {{++|  二十二年,春,王正月,肆大眚。}} {{~|【注】無傳。赦有罪也。《易》稱「赦過宥罪」,《書》稱「眚災肆赦」,傳稱「肆眚圍鄭」,皆放赦罪人,蕩滌眾故,以新其心。有時而用之,非製所常,故書。}} {{annotate|【音義】○眚,所景反。蕩音蕩,本又作蕩。滌,徒曆反。}} {{*|【疏】注「赦有」至「故書」。○正義曰:「肆大眚」者,肆,緩也;眚,過也。緩縱大過,是赦有罪也。大罪猶赦,則小罪亦赦之,猶今赦書大辟罪以下悉皆原免也。《易•解卦•象》云:「雷雨作,解。君子以赦過宥罪。」解卦坎下震上,震為雷,坎為雨,雷動雨下,而萬物解散,故君子以此卦象,而放赦有過、寬宥罪人也。《書》稱「眚災肆赦」,《舜典》文。孔安國云:「眚,過。災,害。肆,緩也。過而有害,當緩赦之。」「肆眚圍鄭」,襄九年傳文也。此諸言肆眚者,皆是放赦罪人,蕩滌眾故,除其瑕穢,以新其心也。必其國有大患,非赦不解,或上有嘉慶,須布大恩,如是乃行此事。故《釋例》曰:「天有四時,得以成歲。雷霆以振之,霜雪以齊之,春陽以暖之,雲雨以潤之,然後能相育也。天且弗違,而況於人乎!物不可終『否』,故受之以『同人』。同人者,與人同也。解天下之至結,成天下之亹,肆大眚之謂也。堯曰:『咨!爾舜!有罪不敢赦。』所以須待革命,有時而用之,非製所常,故書之也。」杜唯言有時用之,亦不知此時何以須赦。《穀梁傳》曰:「肆大眚,為嫌天子之葬也」。其意言文薑有罪,不合以禮而葬。若不赦,不複書葬,嫌天子許之,明須赦而後得葬,故為赦也。賈逵以文薑為有罪,故赦而後葬,以說臣子也。魯大赦國中罪過,欲令文薑之過因是得除,以葬文薑。杜不明說,要文薑出奔之日,尚稱夫人,夫人之名,未嘗有貶,何須以赦除之?此赦必不為文薑。但夫人以去年七月薨,十一月則當合葬,乃至此年正月經七月始葬,如此遲緩,必是國家有事,須赦解之,但不知其所由耳。}} {{++|  癸丑,葬我小君文薑。}} {{~|【注】無傳。反哭成喪,故稱小君。}} {{++|  陳人殺其公子禦寇。}} {{~|【注】宣公太子也。陳人惡其殺太子之名,故不稱君父以國討公子告。}} {{annotate|【音義】○禦音禦,本亦作禦。惡,烏路反}} {{*|【疏】注「宣公」至「子告」。○正義曰:傳言大子,必是大子也。僖五年,晉侯殺其世子申生,稱君、稱世子,此不然者,《釋例》曰:「古者討殺其大夫,各以罪狀宣告諸侯,所以懲不義,重刑戮也。晉侯使以殺大子申生之故來告,衛殺孔達,傳載其辭,辭雖有臨時之狀,其告則常也。」然則殺大夫、公子,當以罪狀告人。此傳不說禦寇之罪,則陳人不以罪告;而經書公子,是惡殺大子之名,故不稱君父,以國討公子告。}} {{++|  夏,五月。}} {{*|【疏】「夏五月」。○正義曰:《釋例》曰:「年之四時,雖或無事,必空書首月,以紀時變,以明曆數。莊公獨稱『夏五月』,及經四時有不具者,丘明無文,皆闕繆也。」}} {{++|  秋,七月,丙申,及齊高傒盟於防。}} {{~|【注】無傳。高傒,齊之貴卿,而與魯之微者盟,齊桓謙接諸侯,以崇霸業。}} {{++|  冬,公如齊納幣。}} {{~|【注】無傳。公不使卿而親納幣,非禮也。母喪未再期而圖昏,二傳不見所譏,左氏又無傳,失禮明故。}} {{annotate|【音義】○見,賢遍反,又如字。}} {{*|【疏】注「公不」至「明故」。○正義曰:《釋例》曰:「宋公使華元來聘,聘不應使卿,故傳但言聘共姬也;使公孫壽來納幣,納幣應使卿,故傳明言其得禮也。」是納幣當使卿,公不使卿,親納幣,非禮也。}} ==莊公二十有二年傳== {{+|  二十二年,春,陳人殺其大子禦寇,}} {{~|【注】傳稱太子,以實言。}} {{+|陳公子完與顓孫奔齊。}} {{~|【注】公子完,顓孫,皆禦寇之黨。}} {{annotate|【音義】○顓音專。}} {{+|顓孫自齊來奔。}} {{~|【注】不書,非卿。}} {{+|齊侯使敬仲為卿,}} {{~|【注】敬仲,陳公子完。}} {{+|辭曰:「羈旅之臣,}} {{~|【注】羈,寄也。旅,客也。}} {{+|幸若獲宥,及於寬政,}} {{~|【注】宥,赦也。}} {{+|赦其不閑於教訓,而免於罪戾,弛於負擔,}} {{~|【注】弛,去離也。}} {{annotate|【音義】○弛,失氏反。擔,丁暫反。離,力智反。}} {{+|君之惠也,所獲多矣。敢辱高位,以速官謗?}} {{~|【注】敢,不敢也。}} {{annotate|【音義】○謗,布浪反。}} {{+|請以死告。}} {{~|【注】以死自誓。}} {{+|《詩》云:『翹翹車乘,招我以弓,豈不欲往?畏我友朋。』}} {{~|【注】逸《詩》也。翹翹,遠貌。古者聘士以弓,言雖貪顯命,懼為朋友所譏責。}} {{annotate|【音義】○翹,祁堯反。乘,繩證反。}} {{+|使為工正。}} {{~|【注】掌百工之官。}} {{+|飲桓公酒,樂。}} {{~|【注】齊桓賢之,故就其家會,據主人之辭。故言飲桓公酒。}} {{annotate|【音義】○飲,於鴆反,注同。樂音洛,下注同。}} {{*|【疏】注「齊桓」至「公酒」。○正義曰:春秋之世,設享禮以召君者,皆大臣擅寵,如衛公叔文子、宋桓魋之徒始為之耳,為之非禮法也。敬仲,羈旅之臣,且知禮者也,必不召公臨己,知是桓公賢之,自就其家會也。據敬仲為主人辭,故言飲公酒耳。}} {{+|公曰:「以火繼之。」辭曰:「臣卜其晝,未卜其夜,不敢!」}} {{*|【疏】「臣卜」至「不敢」。○正義曰:服虔云:「臣將享君,必卜之,示戒慎也。」此桓公自就其家,非敬仲發心請享,不得言將享必卜也。蓋桓公告其往日,乃卜之耳。言未卜其夜者,《詩》云: 「厭厭夜飲,在宗載考。」鄭玄云:考,成也。夜飲之禮,在宗室同姓則成,於庶姓讓之則止,引此敬仲之事,云此之謂不成。是言敬仲非齊同姓,故不敢也。}} {{+|君子曰:「酒以成禮,不繼以淫,義也;}} {{~|【注】夜飲為淫樂。}} {{+|以君成禮,弗納於淫,仁也」。初,懿氏卜妻敬仲。}} {{~|【注】懿氏,陳大夫。龜曰卜。}} {{annotate|【音義】○妻,七計反。}} {{*|【疏】注「龜曰卜」。○正義曰:《曲禮》文也。《周禮》:「大卜掌三兆之法:一曰玉兆,二曰瓦兆,三曰原兆。其經兆之體,皆百有二十,其頌皆千有二百。」鄭玄云:「兆者,灼龜發於火,其形可占者,其象似玉、瓦、原之鏬,是用名之焉。原,原田也。頌,謂繇也,每體十繇。」然則卜人所占之語,古人謂之為繇,其辭視兆而作,出於臨時之占,或是舊辭,或是新造,猶如筮者引《周易》,或別造辭,卜之繇辭,未必皆在其頌千有二百之中也。此傳「鳳凰於飛」下盡「莫之與京」;襄十年傳稱衛卜禦寇,薑氏問繇,曰「兆如山陵,有夫出征,而喪其雄」;哀九年傳稱晉趙鞅卜救鄭,遇水適火,史龜曰「是謂沈陽,可以興兵,利以伐薑,不利子商」,三者皆是繇辭,其辭也韻,則繇辭法當韻也。郭璞撰自所卜事,謂之「辭林」,其辭皆韻,習於古也。}} {{+|其妻占之,曰:「吉!}} {{~|【注】懿氏妻。}} {{+|是謂『鳳皇於飛,和鳴鏘鏘。}} {{~|【注】雄曰鳳,雌曰皇。雄雌俱飛,相和而鳴鏘鏘然,猶敬仲夫妻相隨適齊,有聲譽。}} {{annotate|【音義】○和,如字,又戶臥反,注同。鏘,七羊反,本又作將將。}} {{*|【疏】注「雄曰」至「聲譽」。○正義曰:《釋鳥》云:「鶠、鳳,其雌皇。」郭璞云:「瑞應鳥。」《說文》云:「鳳,神鳥也。天老曰:鳳之象也,鴻前麟後,蛇頸魚尾,鸛顙鴛思,龍文龜背,燕頷雞喙,五色備舉,出於東方君子之國,翱翔四海之外,過昆侖,飲砥柱,濯羽弱水,莫宿丹穴,見則天下大安寧。從鳥,凡聲。鳳飛則群鳥從之以萬數,故古文鳳作朋字。」《山海經》云:「丹穴之山有鳥焉,其狀如鶴,五采而文,名曰鳳皇;首文曰德,翼文曰順,背文曰義,膺文曰仁,腹文曰信。是鳥也,飲食則自歌自舞。」是說鳳皇之狀也。鳳皇雄雌俱飛,喻敬仲夫妻相隨。鏘鏘,鳴之聲,故以喻有聲譽也。}} {{+|有媯之後,將育於薑。}} {{~|【注】媯,陳姓。薑,齊姓。}} {{+|五世其昌,並於正卿。八世之後,莫之與京』。」}} {{~|【注】京,大也。}} {{annotate|【音義】○並於,本或作「並為」,誤。}} {{*|【疏】「五世」至「與京」。○正義曰:五世其昌,言其始昌盛也。並於正卿,位與卿並得為上大夫也。莫之與京,謂無與之比大,言其位最高也。五世、八世當是卜兆之間有其象。傳言其占之辭,不言其知之意,固非後學所得詳之。}} {{+|陳厲公,蔡出也,}} {{~|【注】姊妹之子曰出。}} {{*|【疏】注「姊妹之子曰出」。○正義曰:《釋親》云:「男子謂姊妹之子為出。」言姊妹出嫁而生子也。}} {{+|故蔡人殺五父而立之。}} {{~|【注】五父,陳佗也。殺陳佗在桓六年。}} {{annotate|【音義】○佗,大多反。}} {{+|生敬仲。其少也,周史有以《周易》見陳侯者,}} {{~|【注】周大史也。}} {{annotate|【音義】○少,詩照反。見,如字,又賢遍反。大音泰。}} {{*|【疏】注「周大史也」。○正義曰:直言周史,知是大史者,《周禮》大史掌書,昭二年傳稱韓宣子觀書於大史氏,此以《周易》見陳侯,故知是大史也。以《周易》見者,自以知《周易》見陳侯,言己明《易》能筮,故陳侯使之筮也。}} {{+|陳侯使筮之,}} {{~|【注】蓍曰筮。}} {{annotate|【音義】○筮,上製反。蓍音屍。}} {{*|【疏】注「蓍曰筮」。○正義曰:《曲禮》文也。其揲蓍求卦之法,則《易•係辭》具焉。}} {{+|遇觀䷓}} {{~|【注】坤下巽上,觀。}} {{annotate|【音義】○觀,古亂反,注皆同。}} {{+|之否䷋。}} {{~|【注】坤下乾上,否。觀六四爻變而為否。}} {{annotate|【音義】○否,備矣反,注皆同。}} {{*|【疏】「遇觀之否」。正義曰:此注坤下巽上觀,坤下乾上否及六四爻變,諸如此輩,皆據《周易》之文知之。劉炫《規過》云:「觀之否者,為觀卦之否爻;屯之比者,屯卦之比爻,皆不取後卦之義。」 今刪定以為不然。何者?以閔元年畢萬筮仕,遇屯之比,云「屯固比入」。僖十五年,晉獻公筮嫁伯姬,得歸妹之睽,云「士刲羊,亦無衁」,歸妹上六爻辭;又云 「歸妹、睽孤,寇張之弧」,睽之上九爻辭;又云「歸妹之睽,猶無相也」。昭五年明夷之謙,云「明夷於飛」,「垂其翼」,又云「謙不足,飛不翔」。此之等類,皆取前後二卦以占吉凶,今人之筮亦皆如此。故賈、服及杜並皆同焉。劉炫苟異前儒,好為別見,以規杜氏,非也。沈云:遇者,不期而會之名。筮者所得卦之吉凶,非有宿契,逢遇而已,故謂之遇。劉炫云:下體坤,坤為地為眾,上體巽,巽為風為木,互體有艮,艮為門闕,地上有木而為門闕,宮室之象,宮室而可風化,使天下之觀焉,故謂之觀也。下體坤,坤為地,上體乾,乾為天,天不下降,地不上騰,天地不通其氣,上下否塞,故謂之否也。}} {{+|曰:「是謂『觀國之光,利用賓於王』。}} {{~|【注】此《周易》觀卦六四爻辭。《易》之為書,六爻皆有變象,又有互體,聖人隨其義而論之。}} {{annotate|【音義】○爻,戶交反。}} {{+|此其代陳有國乎?不在此,其在異國;非此其身,在其子孫。}} {{*|【疏】「是謂」至「子孫」。○正義曰:「觀國之光,利用賓於王」二句,《周易》文也。此先云:「不在此,其在異國」,後云「非此其身,在其子孫」,所以在下覆結,先云「其在後乎」,後云 「在異國」者,「其在異國」之下,更欲演說異國是大嶽薑姓,其言稍多,且須以結末,故進「其在後乎」於上,先解之也。「庭實旅百」以下,方解「利用賓於王」,則上句「故曰觀國」之下,未須賓王之句,而再言「利用賓於王」者,蓋以「觀國之光」即是朝王之事,直言觀光,以文不足,故連言賓王,但未解賓王之義,故於下更重解之。傳稱引《詩》斷章,則引《易》論事,《易》未必如本。此言「觀國之光」,謂所為筮者觀他人有國之光榮也,此有國之人,利用為賓客於王朝也,其意言見其子孫有國,作賓於王家耳,非其身也。「代陳有國」,言代陳正適子孫,有其國家,陳滅此興,是代之也。○注「此周」至「論之」。○正義曰:《易》之為書,揲蓍求爻,重爻為卦,爻有七、八、九、六。其七、八者,六爻並皆不變,卦下總為之辭,名之曰「彖」,《彖》者,才也,總論一卦之才德,若乾「元亨利貞」之類皆是也。其九、六者,當爻有變,每爻別為其辭,名之曰「象」,象者,像也,指言一爻所象,若乾「初九,潛龍勿用」之類皆是也。不變者聚而為彖,其變者散而為象。計每於一卦,當書兩體,但以此爻陰陽既同,唯變否有異,且每爻異辭,不可爻作二畫,從上可知,故不畫二也。傳之筮者指取《易》義,不為論卦,丘明不畫卦也。諸為注者皆言上體下體,若其畫卦示人,則當不煩此注,注亦不畫卦也。今書有畫卦者,當是後之學者,自恐不識,私畫以備忘,遂傳之耳。每爻各有象辭,是六爻皆有變象。二至四,三至五,兩體交互,各成一卦,先儒謂之互體,聖人隨其義而論之,或取爻象或取駿體,言其取義為常也。}} {{+|光遠而自他有耀者也。}} {{*|【疏】「光遠」至「耀者也」。正義曰:《易》稱「觀國之光」,故解其光義,言光在此處,遠照於他物,從他物之上而有明耀者也。謂光能遠照,於他物有明,故下云「照之以天光」是也。}} {{+|坤,土也。巽,風也。乾,天也。風為天於土上,山也。}} {{~|【注】巽變為乾,故曰風為天。自二至四,有艮象。艮為山。}} {{annotate|【音義】○乾,其然反。}} {{*|【疏】「於土上山也」。○正義曰:六四之爻位在坤上,坤為土地,山是地之高者,居於土上,是為土上山也。又巽變為坤,六四變為九四,從二至四,互體有艮之象,艮為山,故言山也。}} {{+|有山之材而照之以天光,於是乎居土上,}} {{~|【注】山則材之所生。上有乾,下有坤,故言居土上,照之以天光。}} {{+|故曰:『觀國之光,利用賓於王。』}} {{~|【注】四為諸侯,變而之乾,有國朝王之象。}} {{*|【疏】「有山」至「於王」。○正義曰:山則材之所生,此人有山之材,言其必大富也。上天以明臨下,照之以天光,言天子臨照之也。於是乎又居於土上,既富矣,而彼天照又複居有土地,是為國君之象也。《易》位四為諸侯,變而為乾,乾為天子,是有國朝王之象,故曰「觀國之光,利用賓於王」。}} {{+|庭實旅百,奉之以玉帛,天地之美具焉,故曰:『利用賓於王。』}} {{~|【注】艮為門庭,乾為金玉,坤為布帛。諸侯朝王,陳贄幣之象。旅,陳也。百,言物備。}} {{annotate|【音義】○摯音至,本又作贄,同。}} {{*|【疏】「庭實」至「於王」。○正義曰:《覲禮》,侯氏執圭見王,王受圭,禮成乃出。又入行享禮,獻國之所有。此說行享禮也。旅,陳也。庭之所實,陳有百品,言物備也。「奉之以玉帛」,謂執玉帛而致享禮。彼天之照,有地之材,天子賜之土田,國君獻國所有,天地之美備具焉,朝王之儀畢足矣,故曰「利用賓於王」。○注「艮為」至「物備」。○正義曰:《易•說卦》:艮為門闕,乾為金玉,坤為布帛。杜以門內有庭,傳言庭實,故改言艮為門庭耳。杜言「諸侯朝王,陳贄幣之象」者,謂陳之以行享禮也。《覲禮》,侯氏既見王,乃云:「四享皆束帛加璧,庭實唯國所有。」鄭玄云:「四當為三,《大行人職》曰,諸侯廟中將幣,皆三享,其禮差又無取於四也。初享或用馬,或用虎豹之皮;其次享三牲魚臘,籩豆之實,龜也,金也,丹、漆、絲、糸廣、竹、箭也,其餘無常貨,此物非一國所能有,唯國所有分為三享,皆以璧帛致之。」《禮器》云:「大饗其王事與。三牲魚臘,四海九州之美味也;籩豆之薦,四時之和氣也;內金,示和也;束帛加璧,尊德也;龜為前列,先知也;金次之,見情也;丹、漆、絲、糸廣、竹、箭,與眾共財也。其餘無常貨,各以其國之所有,則致遠物也。」《郊特牲》曰:「旅幣無方,所以別土地之宜,而節遠邇之期也;龜為前列,先知也;以鍾次之,以和居參之也。虎豹之皮,示服猛也;束帛加璧,往德也。」鄭玄《覲禮》之注所言出於彼也。杜言「贄幣」即鄭所謂「璧帛」也,此「奉之以玉帛」,執以致庭實耳。其玉帛不入王也,《覲禮》侯氏致享,執玉致命,王撫之而已,不受之也。又曰侯氏降授宰幣,是庭實之幣皆庭受之,唯馬受之於門外耳。「旅,陳」,《釋詁》文也。百者,言其物備也。}} {{+|猶有觀焉,故曰:『其在後乎!』}} {{~|【注】因觀文以博占,故言猶有觀,非在已之言,故知在子孫。}} {{annotate|【音義】○觀,古亂反。}} {{*|【疏】注「因觀」至「子孫」。○正義曰:以卦名觀,故因觀文以博占也。觀者,視他之辭。此賓王之事,若所為筮者身自當有,則不應觀他。此卦猶有觀焉,觀非在已之言,其人觀他有之,故知在其子孫也。}} {{+|風行而著於土,}} {{*|【疏】「風行而著於土」。○正義曰:服虔云:巽在坤上,故為著土也。一曰巽為風,複為木,風吹木實落去,更生他土而長育,是為在異國。}} {{+|故曰:『其在異國乎!』若在異國,必薑姓也。薑,大嶽之後也。}} {{~|【注】薑姓之先為堯四嶽。}} {{annotate|【音義】○著,直略反。大嶽,音泰,下音嶽。}} {{*|【疏】注「薑姓」至「四嶽」。○正義曰:《周語》稱堯命禹治水,「共之從孫四嶽佐之,胙四嶽國,命為侯伯,賜姓曰薑,氏曰有呂」。賈逵云:「共,共工也。從孫,同姓未嗣之孫。四嶽官名大嶽也,主四嶽之祭焉。」然則以其主嶽之祀,尊之故稱大也。}} {{+|山嶽則配天。物莫能兩大。陳衰,此其昌乎!」}} {{~|【注】變而象艮,故知當興於大嶽之後。得大嶽之權,則有配天之大功,故知陳必衰。}} {{*|【疏】注「變而」至「必衰」。○正義曰:六四爻變為九四,與二共為艮象,艮為山,故知興於山嶽之國。薑姓,大嶽之後,知其將育於薑。地之高者,莫過於山,《詩》云「崧高雖嶽,駿極於天」,言其大能至天,故山嶽則配天也。且乾在上艮在下,亦是山嶽配天之象。此人子孫養於大嶽之後,官尊位貴,得大嶽之權,則其功德有配天之大。然天子其功配天,今縱得大嶽之權,唯諸侯耳,言配天者,以其功大,故甚言之。物莫能兩大,此有興兆,故名陳必衰也。}} {{+|及陳之初亡也,}} {{~|【注】昭八年,楚滅陳。}} {{+|陳桓子始大於齊;}} {{~|【注】桓子,敬仲五世孫陳無宇。}} {{*|【疏】注「桓子」至「無宇」。○正義曰:《史記•田完世家》:完卒,諡為敬仲。仲生穉孟夷,夷生湣孟莊,莊生文子須無,文子生桓子無宇,是為敬仲五世孫也。}} {{+|其後亡也,}} {{~|【注】哀十七年,楚複滅陳。}} {{annotate|【音義】○複,扶又反。}} {{+|成子得政。}} {{~|【注】成子,陳常也,敬仲八世孫。陳完有禮於齊,子孫世不忘德,德協於卜,故傳備言其終始。卜筮者,聖人所以定猶豫,決疑似,因生義教者也。《尚書•洪範》通龜筮以同卿士之數。南蒯卜亂而遇元吉,惠伯答以忠信則可。臧會卜僭,遂獲其應。丘明故舉諸縣驗於行事者,以示來世,而君子誌其善者、遠者。他皆放此。}} {{annotate|【音義】○豫音預,本亦作預。蒯,居怪反。僭,子念反。應,應對之應。縣音玄。}} {{*|【疏】注「成子」至「放此」。○正義曰:沈氏云:「《世家》:『桓子生武子啟及僖子乞。乞卒,子常代之,是為田成子。』是於敬仲為七世,言八世者,據其相代在位為八世也。」成子弑簡公,專齊政,是莫之與大也。成子生襄子磐,磐生莊子白,白生大公和,和遷齊康公於海上,和立為齊侯。和孫威王稱王,四世而秦滅之。作傳之時,完之子孫巳盛,故傳備言其終始也。《世家》云「敬仲之如齊,以陳字為田氏」,《左傳》終始稱陳,田必非敬仲所改,未知何時改耳。《左傳》之初,至此始有卜筮,故杜於此通說之。《曲禮》曰:「卜筮者,先聖王之所以使民決嫌疑,定猶與也。」是先王立之本意也。因而生義教,謂教人以行義行善,則德協於卜;行惡則遇吉反凶,必以行義乃可卜也。《洪範》曰:「汝則有大疑,謀及乃心,謀及卿士,謀及庶人,謀及卜筮。」謀及卿士而以卜筮同之,是通龜筮以同卿士之數也。南蒯卜為亂,不信則不可;臧會卜為僭,不信乃遂吉,二事相反,故特引之,言卜筮應人行也。南蒯在昭十二年,臧會在昭二十五年。南蒯筮而言卜者,卜筮通言耳。杜引《洪範》者,欲明龜筮未必神靈,故云以同卿士之數,言龜筮所見,才與卿士同耳。又引南蒯者,明吉凶由行,不由卜筮,欲使人脩德行不可純信卜筮也。又引臧會者,吉凶亦由卜筮,不可專在於行,欲使人敬龜筮也。故丘明舉縣驗於行事者,以示來世脩德行,敬龜筮。言驗於行事者,南蒯則行驗而龜筮不驗,臧會則行不驗而龜筮驗。言君子誌其善者遠者,善者謂勸人脩德行、敬龜筮是也;遠者謂舉其大綱,勸人為善,長久遠道,非有臨時應驗。此遠者即上善者,指其事謂之善,指其教謂之遠。劉炫云:「計春秋之時,卜筮多矣,丘明所載唯二十許事,舉其縣驗於行事者,其不驗者不載之。」君子之人,當記其忠之善者,知之遠者,他皆放此。}} {{footer}}{{PD-old}} jgxvvmaosi20h8zww2z3r9jek9qx1al 7902328 7902327 2026-06-18T03:43:09Z ~2026-35525-31 121701 /* 莊公十有四年經 */ 7902328 wikitext text/x-wiki {{Header|title=春秋左傳注疏卷第八 {{*|(起莊十一年,盡二十二年)}}| noauthor={{++|周[[作者:孔子|孔子]]經}} {{+|周[[作者:左丘明|左丘明]]傳}} {{~|晋[[作者:杜預|杜預]]注}} {{annotate|唐[[作者:陸德明|陸德明]]音義}} {{*|唐[[作者:孔穎達|孔穎達]]疏}}|section=|times=|previous=[[../卷07|卷第七]]|next=[[../卷09|卷第九]]|type=|from=|notes=}} ==莊公十有一年經== {{++|  十有一年,春,王正月。}} {{~|【注】無傳。}} {{++|  夏,五月,戊寅,公敗宋師於鄑。}} {{~|【注】鄑,魯地。傳例曰:「敵未陳曰敗某師。」}} {{annotate|【音義】○鄑,子斯反。}} {{*|【疏】十一年「公敗宋師於鄑」。○正義曰:往年公敗宋師於乘丘,今為乘丘之役侵我,則是報複前怨,魯當無辭。亦不稱侵伐者,莊立以來,未嘗犯宋,宋黨齊伐我,故敗於乘丘。今複重來,更是宋之可責。非魯罪也。}} {{++|  秋,宋大水。}} {{~|【注】公使吊之,故書。}} {{++|  冬,王姬歸於齊。}} {{~|【注】魯主昏,不書齊侯逆,不見公。}} ==莊公十有一年傳== {{+|  十一年,夏,宋為乘丘之役故,侵我。公禦之。宋師未陳而薄之,敗諸鄑。凡師,敵未陳曰敗某師,}} {{~|【注】通謂設權譎變詐以勝敵,彼我不得成列,成列而不得用,故以未陳獨敗為文。}} {{annotate|【音義】○為乘,於偽反。陳,直覲反,下及注皆同。}} {{*|【疏】注「通謂」至「為文」。○正義曰:設權譎變詐以勝敵者,謂若長勺之役,待齊人三鼓氣衰,乃擊之;定十四年槜李之役,越子患吳之整,使罪人屬劍自剄,吳師屬之目,越子因而伐之。此二者敵雖已陳,設權勝之,成列而不得用也。此及昭元年晉荀吳敗狄於大鹵,傳皆云「未陳而薄之」,是其未成列也。彼我不得成列,與成列而不得用,皆以未陳獨敗為文,言彼不能拒,而此獨克之也。昭五年,叔弓敗莒師於蚡泉,傳曰「莒未陳也」。此已發例,彼複發者,《釋例》曰:「魯敗宋莒,再發未陳之例者,嫌君臣有異也。」}} {{+|皆陳曰戰,}} {{~|【注】堅而有備,各得其所,成敗決於誌力者也。}} {{*|【疏】注「堅而」至「者也」。○正義曰:戰者,共鬥之辭。彼此成列,權無所施,故為各得其所,成敗決於誌力者也。兩國交戰,必有勝負。或有未至成敗,各自收斂,故有言戰不言敗者。桓十年「齊侯、鄭伯來戰於郎」,十二年「及鄭師伐宋,丁未,戰於宋」,如此之類,交戰而未至於敗,故不書敗也。或有彼實未陳,應從未陳之例,亦書戰者,或有實敗而不書敗者,皆從告辭也。《釋例》曰:「令狐之役,晉人潛師夜起,而書戰者,晉諱背其前意,而夜薄秦師,以戰告也。河曲之戰,秦、晉交綏;長岸之戰,吳、楚兩敗,交綏並退,軍士未憖,吳楚俱病,莫肯以告。故皆書戰而不書敗也。邲之戰,上軍先陳,林父乃敗,故書戰又書敗也。}} {{+|大崩曰敗績,}} {{~|【注】師徒橈敗,若沮岸崩山,喪其功績,故曰敗績。}} {{annotate|【音義】○橈,乃孝反,一音乃巧反。沮,在呂反,壞也,一音子餘反。岸崩謂之沮。喪,息浪反。}} {{*|【疏】注「師徒」至「敗績」。○正義曰:「師徒撓敗」,成二年傳文。《穀梁傳》曰:「高曰崩,厚曰崩。」解其師非高厚而稱崩意。沮訓壞也,沮岸,謂河岸崩也。師旅大敗,似岸崩、山崩也。績訓為功,喪其功績,故曰敗績。諸言敗績者,皆云某師敗績,唯成十六年言「楚子、鄭師敗績」者,《釋例》曰:「鄢陵之戰,楚師徒未大崩,楚子傷目而退,故指事而言也,言楚子身敗,非師敗也,故言楚子敗績。」僖十五年「晉侯及秦伯戰於韓,獲晉侯」。其君彼獲,而不書敗者,晉侯戎馬還濘而止,為秦所獲,師不大崩,故不書敗也。城濮之戰,傳稱楚左右師潰,子玉收其卒而止,故不敗。是二軍敗,而經書「敗績」。鄢陵之戰,傳稱子反曰「臣之卒實奔」,是一軍敗,而杜云師未大崩。然則績者是大崩之名,敗多存少,乃稱敗績;敗少存多,則不稱敗績也。}} {{+|得儁曰克,}} {{~|【注】謂若大叔段之比,才力足以服眾,威權足以自固。進不成,為外寇強敵,退複狡壯,有二君之難,而實非二君,克而勝之,則不言彼敗績,但書所克之名。}} {{annotate|【音義】○儁音俊,本或作俊。比,必利反。複,扶又反。狡壯,交卯反,下測亮反。難,乃旦反。}} {{*|【疏】注「謂若」至「之名」。○正義曰:克訓勝也。戰勝其師,獲得其軍內之雄儁者,故云「得儁曰克」。《春秋》稱「克」者,唯有叔段一事而已。既非敵國相伐,又非君之討臣,而於戰陳之例別立此名。彼傳複云:「如二君,故曰克。」故具跡叔段之事以充之。凡例乃是舊典,非獨為段發,故云「叔段之比」。《釋例》與此盡同。}} {{+|覆而敗之曰取某師,}} {{~|【注】覆,謂威力兼備,若羅網所掩覆,一軍皆見禽製,故以取為文。}} {{*|【疏】注「覆謂」至「為文」。○正義曰:取謂盡取,無遺漏之意也。哀九年「宋皇瑗取鄭師於雍丘」,傳稱:「皇瑗圍鄭師,每日遷舍,壘合,鄭師哭」。是自知盡死,無逃逸之路也。又曰「使有能者無死」,是其合軍之內,死生在宋也。取狀如此,而云覆而敗之,知其如羅網掩覆,一軍皆見禽製,故以取為文。服虔云:「覆,隱也,設伏而敗之。謂攻其無備,出其不意,敵人不知,敗之易,故曰取。」即如服言,與未陳何異?而別以為例,為之取也?荀吳敗狄於大原,於越敗吳於槜李,並攻其無備,出其不意,而經不言取。鄭二公子敗燕師於北製,鄭人大敗戎師,是設伏敗之,而傳不言取。服謂此為取何也?宋圍鄭師,壘合而哭,自知必敗,非敵人不知,而書取何也?}} {{+|京師敗曰王師敗績於某。}} {{~|【注】王者無敵於天下,天下非所得與戰者。然春秋之世,據有其事,事列於經,則不得不因申其義。有時而敗,則以自敗為文,明天下莫之得校。}} {{annotate|【音義】○京師敗,本或作京師敗績者,非。校音教。}} {{*|【疏】注「王者」至「得校」。○正義曰:此亦周公舊凡,杜解舊凡之意。得有王師敗績者,以周公製禮,理包盛衰,故《周禮》載大喪及王師不功之事,故舊凡例有敗績之文。杜以尊卑逆順言之,天王不應有戰敗之事,遂申說凡例,故云:「無敵於天下,天下非所得與戰者。然春秋之世,據有其事。」成元年,王師敗績於茅戎,是事列於經,丘明不得不因申舊凡之義。蘇氏之說,義亦如此。沈氏不解杜意,以京師敗績非周公舊凡,是孔子新意,丘明為傳,不得不因申孔子新意之義。劉炫亦不達杜旨,謂杜與沈氏意同,非也。}} {{+|  秋,宋大水。公使吊焉,曰:「天作淫雨,害於粢盛,若之何不吊?}} {{~|【注】不為天所湣吊。}} {{+|對曰:「孤實不敬,天降之災,又以為君憂,拜命之辱。」}} {{~|【注】謝辱厚命。}} {{+|臧文仲曰:「宋其興乎!}} {{~|【注】臧文仲,魯大夫。}} {{+|禹、湯罪己,其興也悖焉;}} {{~|【注】悖,盛貌。}} {{annotate|【音義】○悖,蒲忽反,一作勃,同。}} {{+|桀、紂罪人,其亡也忽焉。}} {{~|【注】忽,速貌。}} {{annotate|【音義】○紂,直久反。}} {{*|【疏】「禹、湯罪己,桀、紂罪人」。○正義曰:《湯誥》云:「其爾萬方有罪,在予一人。」是罪己也。《泰誓》數紂之罪,云:「焚炙忠良,刳剔孕婦。」是罪人也。禹、桀之時書多亡矣,固亦應有此事。沈引《帝王世紀》云:「禹見罪人,下車泣之。」是罪己也。桀殺關龍逢,是罪人也。}} {{+|且列國有凶,稱孤,禮也。}} {{~|【注】列國,諸侯。無凶則常稱寡人。}} {{*|【疏】注「列國」至「寡人」。○正義曰:列國,謂大國也。《曲禮》曰:「庶方小侯,自稱曰孤。諸侯與民言,自稱曰寡人。其在凶服,曰適子孤。」鄭玄云:「與臣言亦自謂寡人。」是無凶則常稱寡人,有凶則稱孤也。}} {{+|言懼而名禮,其庶乎!」}} {{~|【注】言懼,罪己;名禮,稱孤;其庶,庶幾於興。}} {{annotate|【音義】○「言懼而名禮」,絕句。或以「名」絕句者,非。}} {{+|既而聞之曰:「公子禦說之辭也。」}} {{~|【注】宋莊公子。}} {{annotate|【音義】○禦,魚呂反,本或作禦。說音悅。}} {{+|臧孫達曰:「是宜為君,有恤民之心。」}} {{*|【疏】「既而」至「之心」。○正義曰:謂禦說明年為君之後,方始聞之,聞之時已為君,故云是人宜其為君也。傳以禦說有禮,故以此言實之。}} {{+|  冬,齊侯來逆共姬。}} {{~|【注】齊桓公也。}} {{annotate|【音義】○共音恭。)}} {{+|  乘丘之役,}} {{~|【注】在十年。}} {{+|公以金仆姑射南宮長萬,}} {{~|【注】金仆姑,矢名。南宮長萬,宋大夫。}} {{annotate|【音義】○射,食亦反。長,丁丈反。}} {{*|【疏】注「金仆姑,矢名」。○正義曰:用之射人,必知是矢;其名仆姑,其義未聞。}} {{+|公右歂孫生搏之。}} {{~|【注】搏,取也。不書獲,萬時未為卿。}} {{annotate|【音義】○歂,市專反。搏音博。}} {{*|【疏】「公右顓孫生搏之」。○正義曰:《檀弓》云:「魯莊公及宋人戰於乘丘縣,賁父禦,卜國為右。」車右與此不同者,《禮記》後人所錄,聞於所聞之口,其事未必實也。案傳云:「公子偃先犯宋師,公從而大敗之。」則本非交戰。《禮記》稱「馬驚,敗績,公隊,佐車授綏,禦與車右皆死之」。必如《記》言,則是魯師敗績,安得稱「公敗宋師於乘丘?」傳、《記》不同,固當《記》文妄耳。}} {{+|宋人請之,宋公靳之,}} {{~|【注】戲而相愧曰靳。魯聽其得還。}} {{annotate|【音義】○靳,居覲反;服云,恥而惡之曰靳。}} {{*|【疏】注「戲而」至「得還」。○正義曰:服虔云「恥而惡之曰靳」。傳稱「宋人請之」,若是恥惡其人,不應為之請魯。故杜以為「戲而相愧曰靳」。鄭玄注《禮記•儒行》云:「遭人名為儒,而以儒靳故相戲。」俗有靳故之語,知是戲而相愧之名也。《公羊傳》以為,宋萬「與閔公博,婦人皆在側。萬曰:『甚矣!魯侯之淑,魯侯之美!』閔公矜此婦人,妒其言,曰:『此虜也。魯侯之美惡乎至?』」何休云:「惡乎至,猶何所至。」「萬怒,搏閔公,絕其脰。」是其靳之事也。}} {{+|曰:「始,吾敬子。今子,魯囚也,吾弗敬子矣!」病之。}} {{~|【注】萬不以為戲,而以為已病,為宋萬弑君傳。)}} ==莊公十有二年經== {{++|  十有二年,春,王三月,紀叔姬歸於酅。}} {{~|【注】無傳。紀侯去國而死,叔姬歸魯。紀季自定於齊而後歸之。全守節義以終婦道,故係之紀而以初嫁為文,賢之也。來歸不書,非寧,且非大歸。}} {{annotate|【音義】○酅音攜。}} {{*|【疏】注「紀侯」至「大歸」。○正義曰:《公羊傳》曰:「其言歸於酅何?隱之也。何隱爾?其國亡矣,徒歸於叔爾。」《穀梁傳》曰:「其曰歸何?吾女也。夫國喜得其所,故言歸焉爾。」杜略取彼意為說,《釋例》與此盡同,大意以其賢,湣其國亡,乃依附於叔,故書之耳。}} {{++|  夏,四月。}} {{++|  秋,八月,甲午,宋萬弑其君捷及其大夫仇牧。}} {{~|【注】捷,閔公,不書,葬,亂也。萬及仇牧皆宋卿。仇牧稱名,不警而遇賊,無善事可褒。}} {{annotate|【音義】○警,居領反。}} {{*|【疏】注「捷閔」至「可褒」。○正義曰:隱十一年《公羊傳》曰:「君弑,臣不討賊,非臣也;子不複讎,非子也。葬,生者之事也。《春秋》君弑,賊不討,不書葬,以為不係乎臣子也。」《左氏》無此義,故杜明之。不書葬,為亂故也。凡葬,魯不會則不書,若使宋亂不葬,魯本無可會之理,兼見此義,故言亂也。萬及仇牧,並名見於經,知皆卿也。萬不書氏者,《釋例》曰:「宋萬,賈氏以為未賜族。案傳稱南宮長萬,則為已氏南宮,不得為未賜族也。推尋經文,自莊公以上諸弑君者,皆不書氏,閔公以下皆書氏,亦足明時史之異同,非仲尼所皆貶也。」是杜意以為史有詳略,無義例也。文八年,宋人殺其大夫司馬,傳曰:「司馬握節以死,故書以官。」然則有善可褒,當變文以見義,此仇牧書名,不警而遇賊,無善可褒,故不變其文。《公羊》書其「不畏彊禦」,故言此以異之。}} {{++|  冬,十月,宋萬出奔陳。}} {{~|【注】奔例在宣十年。}} ==莊公十有二年傳== {{+|  十二年,秋,宋萬弑閔公於蒙澤。}} {{~|【注】蒙澤,宋地。梁國有蒙縣。}} {{*|【疏】注「蒙澤」至「蒙縣」。○正義曰:昭十三年,楚弑其君虔於乾谿,書地。此弑閔公於蒙澤,不書地者,《釋例》曰:「先儒旁采二傳,橫生異例。宋之蒙澤,楚之乾谿,俱在國內。閔公之弑,則以不書蒙澤國內為義,楚弑靈王,複以地乾谿為失所,明仲尼本不以為義例,則丘明亦無異文也。」是亦言史自詳略,無義例也。}} {{+|遇仇牧於門,批而殺之。}} {{~|【注】手批之也。}} {{annotate|【音義】○批,普迷反,又蒲穴反;《字林》云,擊也,父節反。}} {{+|遇大宰督於東宮之西,又殺之。}} {{~|【注】殺督不書,宋不以告。}} {{annotate|【音義】○大音泰。}} {{+|立子遊,}} {{~|【注】子遊,宋公子。}} {{*|【疏】注「子遊宋公子」。○正義曰:《世族譜》:「子遊,雜人,不知何公之子。」}} {{+|群公子奔蕭,公子禦說奔亳。}} {{~|【注】蕭,宋邑,今沛國蕭縣,亳,宋邑,蒙縣西北有亳城。}} {{annotate|【音義】○亳,步各反。}} {{+|南宮牛、猛獲帥師圍亳。}} {{~|【注】牛,長萬之子。猛獲,其黨。}} {{+|  冬,十月,蕭叔大心}} {{~|【注】叔,蕭大夫名。}} {{*|【疏】注「叔蕭大夫名」。○正義曰:卿大夫采邑之長則謂之宰,公邑之長則曰大夫,此則是宋蕭邑大夫也。以此年有功,宋人以蕭邑別封其人為附庸。二十三年經書「蕭叔朝公」,附庸例稱名,故杜以叔為名。}} {{+|及戴、武、宣、穆、莊之族,}} {{~|【注】宋五公之子孫。}} {{+|以曹師伐之。殺南宮牛於師,殺子遊於宋,立桓公。}} {{~|【注】桓公,禦說。}} {{+|猛獲奔衛;南宮萬奔陳,以乘車輦其母,一日而至。}} {{~|【注】乘車,非兵車。駕人曰輦。宋去陳二百六十里,言萬之多力。}} {{annotate|【音義】○「南宮萬奔陳」,本或作「長萬」,「長」衍字也,下亦然。乘,繩證反,注同。}} {{+|宋人請猛獲於衛。衛人欲勿與,石祁子曰:「不可!}} {{~|【注】石祁子,衛大夫。}} {{+|天下之惡一也,惡於宋而保於我,保之何補?得一夫而失一國,與惡而棄好,非謀也。」}} {{~|【注】宋、衛本同好國。}} {{annotate|【音義】○好,呼報反,注同。}} {{+|衛人歸之。亦請南宮萬於陳,以賂。}} {{*|【疏】「於陳,以賂。」正義曰:斷「以賂」為句,言用賂請於陳也。請猛獲於衛,不言以賂,蓋於衛無賂。}} {{+|陳人使婦人飲之酒,而以犀革裹之。比及宋,手足皆見。宋人皆醢之,}} {{~|【注】醢,肉醬。並醢猛獲,故言「皆」。}} {{annotate|【音義】○「亦請南宮長萬於陳以賂」絕句。飲,於鴆反。犀音西。裹音果。比,必利反。見,賢遍反。醢音海。}} ==莊公十有三年經== {{++|  十有三年,春,齊侯、宋人、陳人、蔡人、邾人會於北杏。}} {{~|【注】北杏,齊地。}} {{annotate|【音義】○杏,戶猛反。}} {{++|  夏,六月,齊人滅遂。}} {{~|【注】遂國在濟北蛇丘縣東北。}} {{annotate|【音義】○蛇音移。}} {{++|  秋,七月。}} {{++|  冬,公會齊侯,盟於柯。}} {{~|【注】此柯,今濟北東阿,齊之阿邑。猶祝柯今為祝阿。}} {{annotate|【音義】○柯,古何反。}} ==莊公十有三年傳== {{+|  十三年,春,會於北杏,以平宋亂。}} {{~|【注】宋有弑君之亂,齊桓欲脩霸業。}} {{*|【疏】注「宋有」至「霸業」。○正義曰:桓二年「會於稷,以成宋亂」者,為會之意,欲平除宋督弑君之賊。此云「平宋亂」者,宋萬已誅,宋新立君,其位未定,齊桓欲脩霸業,為會以安定之,非欲平除新君,故宋人聽命,來列於會也。}} {{+|遂人不至。夏,齊人滅遂而戍之。}} {{~|【注】戍,守也。}} {{+|  冬,盟於柯,始及齊平也。}} {{~|【注】始與齊桓通好。}} {{annotate|【音義】○好,呼報反。}} {{+|  宋人背北杏之會。}} {{annotate|【音義】○背音佩。十四年經、注同。}} ==莊公十有四年經== {{++|  十有四年,春,齊人、陳人、曹人伐宋。}} {{~|【注】背北杏會故。}} {{++|  夏,單伯會伐宋。}} {{~|【注】既伐宋,單伯乃至,故曰會伐宋。單伯,周大夫。}} {{*|【疏】注「既伐」至「大夫」。○正義曰:傳稱「諸侯伐宋,齊請師於周」,則伐事已成,單伯始至,故云「會伐宋」,言來就宋地會之也。元年注云「單伯,天子卿也」,此云「周大夫」者,大夫亦卿之總號,故兩言之。}} {{++|  秋,七月,荊入蔡。}} {{~|【注】入例在文十五年。}} {{++|  冬,單伯會齊侯、宋公、衛侯、鄭伯於鄄。}} {{~|【注】鄄,衛地,今東郡鄄城也。齊桓脩霸業,卒平宋亂,宋人服從,欲歸功天子,故赴以單伯會諸侯為文。}} {{annotate|【音義】○於鄄,音絹。甄城,音絹,一音真,或音旃,又舉然反;或作鄄。}} {{*|【疏】「單伯」至「於鄄」。○正義曰:《春秋》因魯史之文,魯史自書其事,會他國者皆言已往會之,不問君之與臣,會諸侯者,皆魯人在會字之上。若微人往會,則會上無字,直言其會,明魯往會之微人,不合書名,書其所為之事而已,十六年,「會齊侯、宋公、陳侯、衛侯、鄭伯、許男、滑伯、滕子同盟於幽」,是也。若魯人不與,而諸侯自會,則並序諸侯,言會於某,十五年,「齊侯、宋公、陳侯、衛侯、鄭伯會於鄄」,是也。雖霸主召會諸侯,霸主之身列在諸侯之上耳,不言霸主會諸侯,以其俱是王臣,不得與諸侯為主故也;若霸主之國遣大夫往會諸侯,雖政在霸國,大夫名列諸侯之下,由非諸侯之主,列位從其班爵,文十四年,「公會宋公、陳侯、衛侯、鄭伯、許男、曹伯、晉趙盾,同盟於新城」,是也。若王臣在會,不問尊卑,皆列諸侯之上,僖八年,「公會王人、齊侯、宋公、衛侯、許男、曹伯、陳世子款盟於洮」,九年,「公會宰周公、齊侯、宋子、衛侯、鄭伯、許男、曹伯於葵丘」,是也。此會魯人不與,單伯宜列在諸侯之上,下言會於鄄耳。今會字乃在齊侯之上,是齊桓歸功天子,故赴以單伯會諸侯為文,所以尊天子、示名義也。此會魯自不與,魯所與者,皆魯人在上,史文以魯為主耳。當會之時,以大小為序,魯不在上也。《釋例》曰:「魯為《春秋》主,常列諸侯上,非其實次也。子帛,卿也,依魯大夫之比,列於莒上,故傳曰『魯故也』。叔孫豹曰『宋、衛,吾匹也』,又曰『諸侯之會,寡君未嘗後衛君』,是魯在衛上也。宋既先代之後,又襄公一合諸侯,以紹齊桓之伯,宋在齊上,則魯次宋也。」}} ==莊公十有四年傳== {{+|  十四年,春,諸侯伐宋,齊請師於周。}} {{~|【注】齊欲崇天子,故請師。假王命以示大順。經書人,傳言諸侯者,總眾國之辭。}} {{*|【疏】注「齊欲」至「之辭」。○正義曰:齊既以諸侯伐宋,而更請師於周者,齊桓始脩霸業,方欲尊崇天子,故請師,假王命以示大順耳,非慮伐不克而藉王威也。經書人,而傳言諸侯,先儒以為,諸如此輩,皆是諸侯之身。《釋例》曰:「傳滅入例,『衛侯毀滅邢。同姓,故名』。又云『穀伯綏、鄧侯吾離來朝。名,賤之也』。又云『不書蔡、許之君,乘楚車也,謂之失位』。此皆貶諸侯之例,例不稱人也。諸侯在事,傳有明文,而經稱人者,凡十一條,丘明不示其義。而諸儒皆據案生意,原無所出。貶諸侯而去爵稱人,是為君臣同文,非正等差之謂也。又澶淵,大夫之會,傳曰『不義其人』,案經皆去名稱人。至諸侯親城緣陵,傳亦曰『不書其人』,而經總稱諸侯,此大夫及諸侯經、傳所以為別也。通校《春秋》,自宣公五年以下百數十年,諸侯之咎甚多,而皆無貶稱人者,益明此蓋當時告命記注之異,非仲尼所以為例故也。」是言諸侯之貶,或書名,或沒而不書,必不得稱人,故以此經書人,傳言諸侯,為總眾國之辭。僖元年,齊師、宋師、曹師救邢,於例將卑師眾稱師,則三國皆大夫帥也,傳稱諸侯救邢,亦是總眾國之辭,與此同也。}} {{+|夏,單伯會之,取成於宋而還。}} {{+|  鄭厲公自櫟侵鄭,}} {{~|【注】厲公以桓十五年入櫟,遂居之。}} {{annotate|【音義】○櫟音曆。}} {{+|及大陵,獲傅瑕。}} {{~|【注】大陵,鄭地。傅瑕,鄭大夫。}} {{+|傅瑕曰:「苟舍我,吾請納君。」與之盟而赦之。六月,甲子,傅瑕殺鄭子及其二子,而納厲公。}} {{~|【注】鄭子,莊四年稱伯,會諸侯。今見殺,不稱君,無諡者,微弱,臣子不以君禮成喪告諸侯。}} {{annotate|【音義】○舍音舍。鄭子,子儀。}} {{+|初,內蛇與外蛇鬥於鄭南門中,內蛇死。六年而厲公入。}} {{*|【疏】「六年而厲公入」。○服虔云:「蛇,北方水物,水成數六,故六年而厲公入。」}} {{+|公聞之,問於申繻曰:「猶有妖乎?」對曰:「人之所忌,其氣焰以取之。妖由人興也。}} {{~|【注】《尚書•洛誥》:「無若火始焰焰。」未盛而進退之時,以喻人心不堅正}} {{annotate|【音義】。○蛇,市奢反。繻音須。妖,於驕反。焰以,音豔。誥,古報反。}} {{+|人無釁焉,妖不自作。人棄常,則妖興,故有妖。」}} {{*|【疏】「猶有」至「有妖」。○正義曰:公聞厲公之入,問於申繻曰:猶有蛇妖,而厲公得入乎?古者由、猶二字義得通用。申繻對公曰:人之所忌,謂子儀畏懼厲公,心不堅正,其畏忌之氣焰焰未盛而進退之時,以取此妖來應人也。蛇鬥之事,由人興也。若使人無釁隙焉,則妖孽不能自作。人棄其常,則妖自興,以此故有妖。棄常,謂既不能彊,又不能弱,失常度也。}} {{+|厲公入,遂殺傅瑕。使謂原繁曰:「傅瑕貳,}} {{~|【注】言有二心於已。}} {{annotate|【音義】○釁,許靳反。}} {{+|周有常刑,既伏其罪矣。納我而無二心者,吾皆許之上大夫之事,吾原與伯父圖之。}} {{~|【注】上大夫,卿也。伯父謂原繁,疑原繁有二心。}} {{+|且寡人出,伯父無裏言。}} {{~|【注】無納我之言。}} {{annotate|【音義】○裏音里。}} {{+|入,又不念寡人,}} {{~|【注】不親附已。}} {{+|寡人憾焉!」 對曰:「先君桓公命我先人典司宗祏。}} {{~|【注】桓公,鄭始受封君也。宗祏,宗廟中藏主石室。言已世為宗廟守臣。}} {{annotate|【音義】○憾,戶暗反。祏音石,藏主石函也。守,手又反。}} {{*|【疏】注「桓公」至「守臣」。○正義曰:桓公初封西鄭,蓋其畿內之國。周禮,王子母弟有功者,得立祖王之廟,故桓公始封為君,即命臣使典宗祏。宗祏者,慮有非常火災,於廟之北壁內為石室,以藏木主,有事則出而祭之,既祭,納於石室。祏字從示,神之也。}} {{+|社稷有主,而外其心,其何貳如之?苟主社稷,國內之民其誰不為臣?臣無二心,天之製也。子儀在位十四年矣,}} {{~|【注】子儀,鄭子也。}} {{+|而謀召君者,庸非二乎?}} {{~|【注】庸,用也。}} {{+|莊公之子,猶有八人,若皆以官爵行賂勸貳而可以濟事,君其若之何?臣聞命矣。」乃縊而死。}} {{annotate|【音義】○「莊公之子,猶有八人」,傳唯見四人:子忽、子、子儀並死,獨厲公在。八人名字,記傳無聞。縊,一賜反。}} {{+|  蔡哀侯為莘故,繩息媯以語楚子。}} {{~|【注】莘役在十年。繩,譽也。}} {{annotate|【音義】○為莘,於偽反,下所巾反。語,魚據反。繩,食承反;《說文》作譝。譽音餘,又如字。}} {{*|【疏】注「繩,譽也」。○正義曰:字書繩作譝字,從言,訓為譽。}} {{+|楚子如息,以食入享,遂滅息,}} {{~|【注】偽設享食之具。}} {{annotate|【音義】○食音嗣,注同。}} {{+|以息媯歸。生堵敖及成王焉,未言。}} {{~|【注】未與王言。}} {{annotate|【音義】○堵敖,丁古反,下五羔反。杜云:楚人謂未成君為敖。《史記》作杜敖。}} {{+|楚子問之,對曰:「吾一婦人而事二夫,縱弗能死,其又奚言?」楚子以蔡侯滅息,遂伐蔡。}} {{~|【注】欲以說息媯。}} {{annotate|【音義】○說音悅。}} {{+|秋,七月,楚入蔡。君子曰:「《商書》所謂『惡之易也,如火之燎於原,不可鄉邇,其猶可撲滅』者,其如蔡哀侯乎!」}} {{~|【注】《商書•盤庚》。言惡易長而難滅。}} {{annotate|【音義】○易,以豉反,注同。燎,力召反。又力吊反。鄉,許亮反。樸,普卜反。般,步丹反,本又作盤。長,丁丈反。}} {{+|  「冬,會於鄄」,宋服故也。}} ==莊公十有五年經== {{++|  十有五年,春,齊侯、宋公、陳侯、衛侯、鄭伯會於鄄。}} {{++|  夏,夫人薑氏如齊。}} {{~|【注】無傳。夫人,文薑,齊桓公姊妹。父母在則禮有歸寧,沒則使卿寧。}} {{*|【疏】注「夫人」至「卿寧」。○正義曰:文薑,僖公之女,故為桓公姊妹。《詩》美后妃之德,云「歸寧父母」,是父母在則禮有歸寧。襄十二年傳曰:「秦嬴歸於楚。楚司馬子庚聘於秦,為夫人寧,禮也。」是父母沒則使卿寧,兄弟不得自歸也。但不知今桓公有母以否,故杜不明言得失。}} {{++|  秋,宋人、齊人、邾人伐郳。}} {{~|【注】宋主兵,故序齊上。}} {{annotate|【音義】○郳,五兮反。}} {{++|  鄭人侵宋。}} {{++|  冬,十月。}} ==莊公十有五年傳 == {{+|  十五年,春,複會焉,齊始霸也。}} {{~|【注】始為諸侯長。}} {{annotate|【音義】○複,扶又反。長,丁丈反。}} {{+|  秋,諸侯為宋伐郳。}} {{~|【注】郳,附庸,屬宋而叛,故齊桓為之伐郳。}} {{annotate|【音義】○為宋,於偽反。}} {{+|  鄭人間之而侵宋。}} {{annotate|【音義】○間,間廁之間,一本作聞。}} ==莊公十有六年經== {{++|  十有六年,春,王正月。}} {{++|  夏,宋人、齊人、衛人伐鄭。}} {{~|【注】宋主兵也。班序上下,以國大小為次,征伐則以主兵為先,《春秋》之常也。他皆放此。}} {{*|【疏】注「宋主」至「放此」。○正義曰:往年齊桓始霸,未敢即屍其任,救患討罪。今為宋伐鄭,仍使宋自報怨,故宋主兵,序於齊上也。諸侯會,許男在曹滑之上,班序上下,以國大小為次,不以爵之尊卑也。隱五年,邾人、鄭人伐宋,附庸在伯爵之上,是以主兵為先也。曆檢上下皆然,知是《春秋》常法。《禮記•祭義》云:「有虞氏貴德而尚齒,夏后氏貴爵而尚齒,殷人貴富而尚齒,周人貴親而尚齒。」而《春秋》序會,不先同姓,而大國在上者,孔子脩《春秋》,有變周之文從殷之質故也。}} {{++|  秋,荊伐鄭。冬,十有二月,會齊侯、宋公、陳侯、衛侯、鄭伯、許男、滑伯、滕子,同盟於幽。}} {{~|【注】書會,魯會之。不書其人,微者也。言同盟,服異也。陳國小,每盟會皆在衛下,齊桓始霸,楚亦始彊,陳侯介於二大國之間,而為三恪之客,故齊桓因而進之,遂班在衛上,終於《春秋》。滑國都費,河南緱氏縣。幽,宋地。}} {{annotate|【音義】○介音界。「為三恪」,苦各反;本或作「為三恪之客」。費,扶味反,又音秘。緱,古侯反,一音苦侯反。}} {{*|【疏】注「書會」至「宋地」。○正義曰:《公羊傳》曰:「同盟者何?同欲也。」《穀梁傳》曰:「同者,同尊周也。」杜云服異者,亦是同其欲、同尊周也。書同盟者,當盟之時,告神稱同。《釋例》曰:「盟者,假神明以要不信,故載辭或稱同,以服異為言也。」是言載辭稱同也。二十七年,同盟於幽,傳曰:「陳、鄭服也。」文十四年,同盟於新城,傳曰:「從於楚者服,且謀邾也。」成五年,同盟於蟲牢,傳曰:「鄭服也。」七年,同盟於馬陵,傳曰:「尋蟲牢之盟,且莒服故也。」襄三年,同盟於雞澤,傳曰:「晉為鄭服,故合諸侯。」二十五年,同盟於重丘,傳曰:「齊成故也。」昭十三年,同盟於平丘,傳曰:「齊服也。」如此之類,皆是服異,故稱同也。《喪服》「繼父不同居」,傳曰:「嘗同居,乃為異居;未嘗同居,則不為異居。」《春秋》同盟亦猶是也。嘗同盟而異,乃稱服異;未嘗同盟,則不為服異。故盟不稱同也。僖二年,齊侯、宋公、江人、黃人盟於貫,傳曰:「服江、黃也。」定四年,陳、許、頓、胡、楚之屬國,皆來會於召陵,其下云:「公及諸侯盟於皋鼬。」二盟並不稱同,皆為未嘗同盟,非服異,故不稱同也。應稱同而不稱同者,僖五年,首止之盟,鄭伯逃歸。七年,盟於甯母,鄭伯使大子華聽命於會,而不稱同者,鄭心未服,故傳稱子華請去三族,管仲曰:「君其勿許!鄭必受盟。」是甯母之時,鄭未服也。八年,盟於洮,鄭伯乞盟,傳稱「請服也」,而洮盟不稱同者,鄭伯始請服耳,未列於會,故不稱同也。文十五年夏,晉郤缺帥師伐蔡,戊申,入蔡。其冬,諸侯盟於扈。傳稱「晉侯、宋公、衛侯、蔡侯、陳侯、鄭伯、許男、曹伯盟於扈」,則是蔡新來服,不稱同者,傳稱郤缺入蔡,以城下之盟而還。是則蔡巳先服,故不稱同也。宣十二年,同盟於清丘,傳曰:「恤病討貳。」十七年,同盟於斷道,傳曰:「討貳也。」成九年,同盟於蒲,傳曰:「為歸汶陽之田故,諸侯貳於晉。晉人懼,會於蒲,以尋馬陵之盟。」十五年,同盟於戚,傳曰:「討曹成公也。」十七年,同盟於柯陵,傳曰:「尋戚之盟也。」十八年,同盟於虛朾,傳曰:「謀救宋也。」此六盟皆非服異,稱同盟者,清丘、斷道與蒲,於時諸侯巳有二心,同心討貳,故稱同盟;戚與虛朾同心疾惡,故稱同盟;柯陵之盟,鄭人不服,欲令諸侯同心伐鄭,故稱同盟,猶襄十八年,諸侯同心疾齊,稱同圍齊。自此以前,陳在衛下,今在上,知齊桓始進之。《釋例•班序譜》,自隱至莊十四年四十三歲,衛與陳凡四會,衛在陳上;自莊十五年盡僖十七年三十五歲,凡八會,陳在衛上。故知是齊桓進之,遂班在衛上,終於《春秋》也。}} {{++|  邾子克卒。}} {{~|【注】無傳。克,儀父名。稱子者,蓋齊桓請王命以為諸侯,再同盟。}} {{*|【疏】注「克儀」至「同盟」。○正義曰:北杏之會,邾人在焉,今而稱子,故云蓋齊侯請王命以為諸侯,得為子爵見經也。隱元年,盟於蔑;桓十七年,盟於趡。是再同盟也。}} ==莊公十有六年傳== {{+|  十六年,夏,諸侯伐鄭,宋故也。}} {{~|【注】鄭侵宋故。}} {{annotate|【音義】○「宋故也」,本或作「為宋故」。}} {{+|  鄭伯自櫟入,}} {{~|【注】在十四年。}} {{+|緩告於楚。秋,楚伐鄭及櫟,為不禮故也。鄭伯治與於雍糾之亂者,}} {{~|【注】在桓十五年。}} {{annotate|【音義】○為,於偽反。與音預。}} {{+|九月,殺公子閼,刖強鉏。}} {{~|【注】二子,祭仲黨。斷足曰刖。}} {{annotate|【音義】○公子閼,安末反。案隱十一年,鄭有公孫閼,距此三十五年,不容複有公子閼。若非「閼」字誤,則「子」當為「孫」。刖音月,又五刮反。鉏,仕魚反。斷,丁管反。}} {{*|【疏】注「二子」至「曰刖」。○正義曰:《周禮•司刑》:刖罪五百。《尚書•呂刑》:剕罰之屬五百。孔安國云:「刖足曰剕。」《釋言》云:「䠊,刖也。」李巡曰:「斷足曰刖也。」《說文》云:「刖,絕也。」則剕、刖是斷絕之名、斬足之罪,故云斷足曰刖。}} {{+|公父定叔出奔衛。}} {{~|【注】共叔段之孫。定,諡也。}} {{annotate|【音義】○父音甫。王音如字。共音恭。}} {{+|三年而複之,曰:「不可使共叔無後於鄭。」使以十月入,曰:「良月也,就盈數焉。」}} {{~|【注】數滿於十。}} {{*|【疏】注「滿於十」。○正義曰:《易•係辭》云:「天一,地二,天三,地四,天五,地六,天七,地八,天九,地十。」至十而止,是數滿於十也。閔元年傳曰:「萬,盈數也。」數至十則小盈,至萬則大盈。傳具載定叔事者,服虔云:「定叔之祖共叔段有伐君之罪,宜世不長,而云不可使共叔無後於鄭,言其刑之偏頗。鄭厲公以孽篡適,同惡相恤,故黨於共叔,欲令其後不絕,傳所以惡厲公也。」}} {{+|君子謂「強鉏不能衛其足」。}} {{~|【注】言其不能早辟害。}} {{+|  冬,「同盟於幽」,鄭成也。}} {{+|  王使虢公命曲沃伯以一軍為晉侯。}} {{~|【注】曲沃武公遂並晉國,僖王因就命為晉侯。小國,故一軍。}} {{annotate|【音義】○並,如字;王,必政反。}} {{*|【疏】注「曲沃」至「一軍」。○正義曰:桓八年傳稱曲沃武滅翼。其年冬,王命虢仲立晉哀侯之弟緡於晉,至是乃並之也。《晉世家》云:「曲沃武公伐晉侯緡,滅之,盡以是寶器賂獻於周僖王。僖王命曲沃武公為晉君,列為諸侯,於是盡並晉地而有之。曲沃武公巳即位二十七年矣。自桓叔始封曲沃以至武公滅晉,凡六十七歲,而卒代晉為諸侯。」是僖王命之事也。周禮,小國一軍。晉土地雖大,以初並晉國,故以小國之禮命之。}} {{+|初,晉武公伐夷,執夷詭諸。}} {{~|【注】夷詭諸,周大夫。夷,采地名。}} {{annotate|【音義】○詭,九委反。采,七代反,後放此。}} {{+|蒍國請而免之。}} {{~|【注】蒍國,周大夫。}} {{annotate|【音義】○蒍,於委反。}} {{+|既而弗報,}} {{~|【注】詭諸不報施於蒍國。}} {{annotate|【音義】○施,始豉反。}} {{+|故子國作亂,謂晉人曰:「與我伐夷而取其地。」}} {{~|【注】使晉取夷地,}} {{+|遂以晉師伐夷,殺夷詭諸。周公忌父出奔虢。}} {{~|【注】周公忌父,王卿士,辟子國之難。}} {{annotate|【音義】○難,乃旦反。}} {{+|惠王立而複之。}} {{~|【注】魯桓十五年,經書「桓王崩」。魯莊三年,經書「葬桓王」。自此以來,周有莊王,又有僖王,崩、葬皆不見於經傳。王室微弱,不能複自通於諸侯,故傳因周公忌父之事而見惠王。惠王立在此年之末。}} {{annotate|【音義】○不見,賢遍反,下同。複自,扶又反。}} {{*|【疏】注「魯桓」至「之末」。○正義曰:《史記•十二諸侯年表》云,莊王元年當魯桓十六年,即位十五年而崩。僖王元年當魯莊十三年,即位五年而崩。惠王元年當魯莊十八年,即位在十八年,而此年傳說惠王之立者,杜云「傳因周公忌父之事而見惠王,立在此年之末」,是杜以周公忌父此年出奔,至惠王立而得複,與《史記》不違。}} ==莊公十有七年經== {{++|  十有七年,春,齊人執鄭詹。}} {{~|【注】齊桓始霸,鄭既伐宋,又不朝齊。詹為鄭執政大臣,詣齊見執,不稱行人,罪之也。行人例在襄十一年。諸執大夫,皆稱人以執之,大夫賤故。}}{{annotate|【音義】詹,之廉反。始伯,音霸,又如字,本又作霸。}} {{*|【疏】十七年注「齊桓」至「賤故」。正義曰:僖七年傳曰「鄭有叔詹、堵叔、師叔」,先言詹,是詹最貴也。且傳稱鄭不朝也,以君不朝而詹被執,明詹是執政大臣,為不道君使朝,故執之也。若詹不至齊,則無由被執。知是詣齊見執,蓋聘齊也。昭八年,楚人執陳行人幹徵師,殺之。傳曰:「罪不在行人也。」無罪乃稱行人,知不稱行人,罪之也。襄十一年,楚人執鄭行人良霄。傳曰:「書曰『行人』,言使人也。」言使人者,言非使人之罪也。書曰者,是仲尼新意,故指以為例也。執諸侯,有稱人稱侯之異;執大夫者,悉皆稱人以執之,為大夫賤故也。劉炫以此注云「詣齊見執」,《釋例》曰「詹本非出使」,謂二者自相矛盾。今知非者,齊以鄭不朝而責於鄭,鄭令詹請齊謝罪,齊人執之,故《釋例》云元非出聘之使。《集解》云「詣齊被執」,二文雖異,事實同耳。劉炫不尋此意,乃為規過,非也。}} {{++|  夏,齊人殲於遂。}} {{~|【注】殲,盡也。齊人戍遂,玩而無備,遂人討而盡殺之,故時史因以自盡為文。}} {{annotate|【音義】殲,子廉反。玩,五亂反。而盡,津忍反。}} {{*|【疏】注「殲盡」至「為文」。正義曰:「殲,盡也」,《釋詁》文,舍人曰:「殲,眾之盡也。」時史惡其輕敵,而以自盡為文,罪齊戍也。《釋例》曰:「齊人殲於遂,鄭棄其師,亦時史即事以安文,或從赴辭,故傳亦不顯明義例也。」}} {{++|  秋,鄭詹自齊逃來。}} {{~|【注】無傳。詹不能伏節守死以解國患,而遁逃苟免,書逃以賤之。}} {{annotate|【音義】遁,徒遜反。}} {{*|【疏】注「詹不」至「賤之」。正義曰:伏節守死以解國患,當如昭元年叔孫豹之居位待罪也。逃,若匹夫逃竄,故云「書逃以賤之」。鄭詹自齊逃來,過魯而後歸鄭,故書之。}} {{++|  冬,多麋。}} {{~|【注】無傳。麋多則害五稼,故以災書。}} {{annotate|【音義】麋,亡悲反。}} {{*|【疏】注「麋多」至「災書」。正義曰:麋是澤獸,魯所常有,是年暴多,多則害五稼,故言多,以災書也。}} ==莊公十有七年傳== {{+|  「十七年,春,齊人執鄭詹」,鄭不朝也。}} {{+|  夏,遂因氏、頜氏、工婁氏、須遂氏饗齊戍,醉而殺之,齊人殲焉。}} {{~|【注】饗,酒食也。四族,遂之彊宗。齊滅遂,戍之,在十三年。}} {{annotate|【音義】頜,烏納反。又苦答反。婁,力侯反。饗,本作享。}} ==莊公十有八年經== {{++|  十有八年,春,王三月,日有食之。}} {{~|【注】無傳。不書日,官失之。}} {{*|【疏】十八年注「不書日,官失之」。○正義曰:經亦無朔字,當云不書朔與日,注不言朔,脫也。}} {{++|  夏,公追戎於濟西。}} {{~|【注】戎來侵魯,公逐之於濟水之西。}} {{++|  秋,有𧌒。}} {{~|【注】𧌒,短狐也。蓋以含沙射人為災。}} {{annotate|【音義】𧌒,本又作蜮,音或;《本草》謂之射工。短弧,本又作斷,同,丁管反。弧又作狐,音胡。射人,食亦反。}} {{*|【疏】注「蜮短」至「為災」。○正義曰:《穀梁傳》曰:「𧌒,射人者也。」《洪範五行傳》曰:「𧌒如鱉,三足,生於南越。南越婦人多淫,故其地多𧌒,淫女惑亂之氣所生也。」陸機《毛詩義疏》云:「𧌒,短狐也,一名射景,如鱉,三足,在江淮水中,人在岸上,景見水中,投人景則殺之,故曰射景,或謂含沙射人,入皮肌,其創如疥。」服虔云:「遍身濩,或或故為災。」沈氏云:「此有𧌒,傳重發例者,以螟螽與蜚同是害禾稼,此𧌒則害人,故傳特發之。」}} {{++|  冬,十月。}} ==莊公十有八年傳== {{+|  十八年,春,虢公、晉侯朝王,王饗醴,命之宥。}} {{~|【注】王之覲群后,始則行饗禮,先置醴酒,示不忘古。飲宴則命以幣物。宥,助也,所以助歡敬之意,言備設。}} {{annotate|【音義】醴,音禮。宥音又。}} {{*|【疏】注「王之」至「備設」。○正義曰:「王饗醴,命之宥」者,王為之設饗禮,置醴酒,命之以幣物,所以助歡也。「宥,助」,《釋詁》文。《周禮•掌客》,王待諸侯之禮,上公三饗三食三燕,侯伯三饗再食再燕,子男壹饗壹食壹燕。三禮先言饗,是王之覲群后,始則行饗禮也。《酒正》辨五齊之名,一曰泛齊,二曰醴齊,三曰盎齊,四曰醍齊,五曰沈齊。鄭注云:「泛者,成而滓浮泛泛然。醴猶體也,成而汁滓相將,如今恬酒矣。盎猶翁也,成而翁翁然,蔥白色。緹者,成而紅赤。沈者,成而滓沈,如今造清矣。自醴以上尢濁。」然則以其尢濁,故先置之,示不忘古也。知者,《禮運》云「燔黍捭豚」,下即云「以燔以炙,以為醴酪」,是醴酒在先而有,故曰先置醴酒,云不忘古也。《詩•序》曰:「《鹿鳴》,燕群臣嘉賓也。既飲食之,又實幣帛筐篚,以將其厚意。」《聘禮》云:「若不親食,使大夫朝服致之,以侑幣致饗以酬幣,亦如之。」是饗禮有酬幣也。禮,主人酌酒於賓曰「獻」,賓答主人曰「酢」,主人又酌以酬賓曰「酬」,謂之酬幣,蓋於酬酒之時賜之幣也,所賜之物,即下「玉」、「馬」是也。傳稱饗醴、命宥,言其備設盛禮也。此注命之宥者,命在下以幣物宥助。僖二十八年「命晉侯宥」,注云:「命晉侯助以束帛,以將厚意。」皆命,不同者,以彼有命晉侯之事故也。}} {{+|皆賜玉五瑴,馬三匹。非禮也。}} {{~|【注】雙玉為瑴。}} {{annotate|【音義】瑴音角,字又作鈺。}} {{*|【疏】注「雙玉為瑴」。○正義曰:《蒼頡篇》「瑴」作「鈺」,雙玉為瑴,故字從兩玉。}} {{+|王命諸侯,名位不同,禮亦異數,不以禮假人。}} {{~|【注】侯而與公同賜,是借人禮。}} {{annotate|【音義】○借,子夜反。}} {{*|【疏】注「侯而」至「人禮」。○正義曰:虢君不知何爵,稱公,謂為三公也。《周禮》,王之三公八命,侯伯七命,是其名位不同也,其禮各以命數為節,是禮亦異數也。今侯而與公同賜,是借人禮也。假、借同義,取者假為上聲,借為入聲;與者假、借皆為去聲。}} {{+|  虢公、晉侯、鄭伯使原莊公逆王后於陳。陳媯歸於京師,}} {{~|【注】虢、晉朝王,鄭伯又以齊執其卿,故求王為援,皆在周,倡義為王定昏。陳人敬從。得同姓宗國之禮,故傳詳其事。不書,不告。}} {{annotate|【音義】○為王,於偽反。}} {{+|實惠后。}} {{annotate|【音義】○陳媯后號惠后,寵愛少子,亂周室,事在僖二十四年,故傳於此並正其后稱。}} {{+|  夏,公追戎於濟西。不言其來,諱之也。}} {{~|【注】戎來侵魯,魯人不知,去乃追之,故諱不言其來。}} {{*|【疏】注「戎來」至「其來」。○正義曰:傳例,有鍾鼓曰伐,無曰侵。戎之來也,魯人不知,宜無鍾鼓,故故以侵言之。《釋例》曰:「戎之入魯,魯人不知,去而遠追,又無其獲。邊竟不備,候不在疆,所以為諱。諱此君之闕,亦所以示戒將來之君也。」}} {{+|  秋,有蜮,為災也。}} {{+|  初,楚武王克權,使鬭緡尹之。}} {{~|【注】權,國名,南郡當陽縣東南有權城。鬭緡。楚大夫。}} {{annotate|【音義】○緡,亡巾反。}} {{*|【疏】「鬭緡尹之」。○正義曰:尹訓正也。楚官多以尹為名,此滅權為邑,使緡為長,故曰尹也。}} {{+|以叛,圍而殺之。}} {{~|【注】緡以權叛。}} {{annotate|【音義】○以叛,絕句;本或作畔,俗字也。}} {{+|遷權於那處,}} {{~|【注】那處,楚地,南郡編縣東南有那口城。}} {{annotate|【音義】○那處,那又作再阝,同,乃多反;下昌呂反,又昌慮反。編,必綿反,一音步典反。}} {{+|使閻敖尹之。}} {{~|【注】閻敖,楚大夫。}} {{+|及文王即位,與巴人伐申而驚其師。}} {{~|【注】驚巴師。}} {{+|巴人叛楚而伐那處,取之,遂門於楚。}} {{~|【注】攻楚城門。}} {{+|閻敖遊湧而逸。}} {{~|【注】湧水在南郡華容縣。閻敖既不能守城,又遊湧水而走。}} {{annotate|【音義】○湧音勇,水名。}} {{+|楚子殺之。其族為亂。}} {{+|冬,巴人因之以伐楚。}} ==莊公十有九年經== {{++|  十有九年,春,王正月。}} {{++|  夏,四月。}} {{++|  秋,公子結媵陳人之婦於鄄,遂及齊侯、宋公盟。}} {{~|【注】無傳。公子結,魯大夫。《公羊》、《穀梁》皆以為魯女媵陳侯之婦,其稱陳人之婦,未入國,略言也。大夫出竟,有可以安社稷、利國家者,則專之可也。結在鄄聞齊、宋有會,權事之宜,去其本職,遂與二君為盟,故備書之。本非魯公意,而又失媵陳之好,故冬各來伐。}} {{annotate|【音義】○媵,以證反,又繩證反,送也。竟音境。好,呼報反。}} {{*|【疏】注「公子」至「來伐」。○正義曰:《公羊傳》曰:「媵者何?諸侯娶一國,則二國往媵之。媵不書,此何以書?為其有遂事書。大夫無遂事,此其言遂何?聘禮,大夫受命,不受辭,出竟有可以安社稷、利國家者,則專之可也。」《穀梁》文雖不明,其意亦為魯女。左氏無傳,取彼為說,故云《公羊》、《穀梁》皆以為魯女媵陳侯之婦。《穀梁傳》曰:「其曰陳人之婦,略之也。」以未入國,略而不言陳侯夫人。成九年,伯姬歸於宋,晉、衛、齊三國來媵,然則為人媵者,皆送至嫁女之國,使之從適而行。此鄄是衛之東地,蓋陳取衛女為婦,魯使公子結送媵向衛,至鄄,聞齊、宋為會,將謀伐魯,故權事之宜,去其本職,不複送女至衛,遂與二君會盟,故備書之也。送女至鄄,停女會盟,鄄是盟處,故言於鄄,非本期送女使至鄄也。既盟之後,遂不複送女。其盟本非公意,又失媵陳之好,故至冬而三國來伐。結之此盟,於魯無益,故無嘉善之文。文八年,冬,十月,壬午,公子遂會晉趙盾盟於衡雍。乙酉,公子遂會雒戎盟於暴。四日之間,不容反報,亦是專命而盟,患難俱解,故再稱名氏,珍而貴之。與此異也。宣十二年,宋華椒承群偽之言以誤其國,宋人被伐而貶華椒。今三國伐魯,不貶公子結者,結之為盟,本欲安社稷、利國家,與華椒事異,故不貶。}} {{++|  夫人薑氏如莒。}} {{~|【注】無傳。非父母國而往,書奸。}} {{*|【疏】注「非父」至「書奸」。○正義曰:此既無傳,不知何為如莒。婦人不以禮出,為奸,故曰書奸。}} {{++|  冬,齊人、宋人、陳人伐我西鄙。}} {{~|【注】無傳。幽之盟魯使微者會,鄄之盟又使媵臣行,所以受敵。鄙,邊邑。}} ==莊公十有九年傳== {{+|  十九年,春,楚子禦之,大敗於津。}} {{~|【注】禦巴人,為巴人所敗。津,楚地,或曰江陵縣有津鄉。}} {{+|還,鬻拳弗納。遂伐黃,}} {{~|【注】鬻拳,楚大閽。黃,嬴姓國,今弋陽縣。}} {{annotate|【音義】○鬻音育。拳,求圓反。閽音昏,守門人也。嬴音盈,姓也,字從女。}} {{*|【疏】注「黃嬴姓」。○正義曰:《世本》文。}} {{+|敗黃師於踖陵。}} {{~|【注】踖陵,黃地。}} {{annotate|【音義】○踖,在亦反,一音七略反。}} {{+|還,及湫,有疾。}} {{~|【注】南郡鄀縣東南有湫城。}} {{annotate|【音義】○湫,子小反。鄀音若。}} {{+|夏,六月,庚申,卒。鬻拳葬諸夕室,}} {{~|【注】夕室,地名。}} {{annotate|【音義】○夕,朝夕之夕。}} {{+|亦自殺也,而葬於絰皇。}} {{~|【注】絰皇,塚前闕。生守門,故死不失職。}} {{annotate|【音義】○絰,田結反。絰皇,闕也。}} {{*|【疏】注「絰皇」至「失職」。○正義曰:鬻拳自殺以殉,當是近墓之地。宣十四年傳稱楚子聞宋殺申丹,投袂而起,屨及於窒皇,劍及於寢門之外。則窒皇近於門外,當是寢門闕也。知此絰皇亦是塚前闕也。且此人生為大閽,職掌守門,明此亦是守門,示死不失職也。餘書無絰皇之名,蓋唯楚有此號也。}} {{+|初,鬻拳強諫楚子,楚子弗從,臨之以兵,懼而從之。鬻拳曰:「吾懼君以兵,罪莫大焉。」遂自刖也。楚人以為大閽,謂之大伯,}} {{~|【注】若今城門校尉官。}} {{annotate|【音義】○強,其丈反。大伯音泰。校,戶教反,字從木。}} {{*|【疏】「以為大閽,謂之大伯」。○正義曰:《周禮•天官》「閽人掌守主宮之中門之禁」,鄭玄云:「閽人,司錯晨以啟閉者,刑人墨者使守門。」《秋官•掌戮》「墨者使守門,刖者使守囿」。則閽不使刖,而鬻奉得為閽者,《周禮•地官》之屬有司門,下大夫二人,掌授管鍵以啟閉國門,鄭玄云:「若今城門校尉,主王城十二門。」此注亦云「若今城門校尉官」,然則鬻拳本是大臣,楚人以其賢而使典此職,非為刑而役之。其為大閽者,當如《地官》之司門,非《天官》之閽人,亦主晨昏開閉,通以閽為名焉。謂之大伯,伯,長也,為門官之長也。}} {{+|使其後掌之。}} {{~|【注】使其子孫常主此官。}} {{+|君子曰:「鬻拳可謂愛君矣,諫以自納於刑,刑猶不忘納君於善。」}} {{~|【注】言愛君,明非臣法也。楚能盡其忠愛,所以興。}} {{*|【疏】注「言愛君,明非臣法也」。○正義曰:何休《膏肓》云:人臣諫君,非有死亡之急,而以兵臨君,開絪弑之路,左氏以為愛君。於義左氏為短。故注言此以釋何休之難。}} {{+|  初,王姚嬖於莊王,生子頹。}} {{~|【注】王姚,莊王之妾也,姚姓也。}} {{annotate|【音義】○姚,羊消反。嬖,必計反。頹,徒回也。}} {{+|子頹有寵,蒍國為之師。及惠王即位,}} {{~|【注】周惠王,莊王孫。}} {{+|取蒍國之圃以為囿。}} {{~|【注】圃,園也。囿,苑也。}} {{annotate|【音義】○圃,必古反,又音布。囿音又。徐,於自反。苑,於阮反。}} {{*|【疏】注「圃,園也;囿,苑也」。○正義曰:《塚宰職》云:「園圃毓草木。」鄭玄云:「樹果蓏曰圃,園其樊也。」《詩》云「折柳樊圃」,成十八年「築鹿囿」。然則圃以蕃為之,所以樹果蓏;囿則築牆為之,所以養禽獸。二者相類,故取圃為囿。}} {{+|邊伯之宮近於王宮,王取之。}} {{~|【注】邊伯,周大夫。}} {{annotate|【音義】○近,附近之近。}} {{+|王奪子禽、祝跪與詹父田,}} {{~|【注】三子,周大夫。}} {{annotate|【音義】○跪,求委反。}} {{+|而收膳夫之秩,}} {{~|【注】膳夫,石速也。秩,祿也。}} {{annotate|【音義】○收,式周反。}} {{+|故蒍國、邊伯、石速、詹父、子禽、祝跪作亂,因蘇氏。}} {{~|【注】蘇氏,周大夫,桓王奪其十二邑以與鄭,自此以來遂不和。}} {{+|  秋,五大夫奉子頹以伐王,}} {{~|【注】石速,士也,故不在五大夫數。}} {{+|不克,出奔溫。}} {{~|【注】溫,蘇氏邑。}} {{+|蘇子奉子頹以奔衛。衛師、燕師伐周。}} {{~|【注】燕,南燕。}} {{+|  冬,立子頹。}} ==莊公二十年經== {{++|  二十年,春,王二月,夫人薑氏如莒。}} {{~|【注】無傳。}} {{++|  夏,齊大災。}} {{~|【注】無傳。來告以大,故書。天火曰災,例在宣十六年。}} {{*|【疏】注「來告」至「六年」。○正義曰:襄九年、三十年宋災,昭九年陳災,十八年宋、衛、陳、鄭災,皆不言大,知此來告以大,故書大也。}} {{++|  秋,七月。}} {{++|  冬,齊人伐戎。}} {{~|【注】無傳。}} ==莊公二十年傳== {{+|  二十年,春,鄭伯和王室,不克。}} {{~|【注】克,能也。}} {{+|執燕仲父。}} {{~|【注】燕仲父,南燕伯,為伐周故。}} {{annotate|【音義】○為伐,於偽反,下文同。}} {{*|【疏】注「燕仲父南燕伯」。○正義曰:《譜》亦云南燕伯爵,不知所出。服虔亦云南燕伯爵。}} {{+|夏,鄭伯遂以王歸,王處於櫟。}} {{+|秋,王及鄭伯入於鄔。}} {{~|【注】鄔,王所取鄭邑。}} {{annotate|【音義】○鄔,烏苦反。}} {{+|遂入成周,取其寶器而還。}} {{+|冬,王子頹享五大夫樂及徧舞。}} {{~|【注】皆舞六代之樂。}} {{annotate|【音義】○徧音遍。}} {{*|【疏】注「皆舞六代之樂」。○正義曰:言樂及徧舞,則樂之所有,舞悉周徧,故知皆舞六代之樂也。《周禮》大司樂以樂舞教國子,舞《云門》、《大卷》、《大鹹》、《大磬》、《大夏》、《大》、《大武》。鄭玄云,此周所存六代之樂也。傳記所說《云門》、《大卷》,黃帝也;《大鹹》,堯也;《大韶》,舜也;《大夏》,禹也;《大》,湯也;《大武》,周武王也。是為六代。奏黃鍾,歌大呂,舞《云門》,以祀天神;奏大蔟,歌應鍾,舞《鹹池》,以祭地示;奏姑洗,歌南呂,舞《大磬》,以祀四望;奏蕤賓,歌林鍾,舞《大夏》,以祭山川;奏夷則,歌中呂,舞《大》,以享先妣;奏無射,歌夾鍾,舞《大武》,以享先祖。}} {{+|鄭伯聞之,見虢叔,}} {{~|【注】叔,虢公字。}} {{+|曰:「寡人聞之:哀樂失時,殃咎必至。今王子頹歌舞不倦,樂禍也。夫司寇行戮,}} {{~|【注】司寇,刑官。}} {{annotate|【音義】○樂音洛。殃咎,上於度反,下巨九反。}} {{+|君為之不舉,}} {{~|【注】去盛饌。}} {{annotate|【音義】○去,起呂反。饌,仕眷反。}} {{*|【疏】注「去盛饌」。○正義曰:《周禮•膳夫職》曰:「王日一舉,鼎十有二物,皆有俎,以樂侑食。大喪則不舉,大荒則不舉,大劄則不舉,天地有災則不舉,邦有大故則不舉。」鄭玄云:「殺牲盛饌曰舉。」襄二十六年傳曰:「古之治民者,將刑,為之不舉,不舉則徹樂。」是不舉者,貶膳食,徹聲樂也。}} {{+|而況敢樂禍乎?奸王之位,禍孰大焉?臨禍忘憂,憂必及之。盍納王乎?」虢公曰:「寡人之願也。」}} {{annotate|【音義】○奸音幹。盍,胡獵反,何不也。)}} ==莊公二十有一年經== {{++|  二十有一年,春,王正月。}} {{++|  夏,五月,辛酉,鄭伯突卒。}} {{~|【注】十六年,與魯大夫盟於幽。}} {{++|  秋,七月,戊戌,夫人薑氏薨。}} {{~|【注】無傳。薨寢祔姑,赴於諸侯,故具小君禮書之。}} {{annotate|【音義】○祔音附。}} {{*|【疏】注「薨寢」至「書之」。正義曰:經無所闕,禮具可知,杜為此注者,以先儒之說使莊公絕母子之親,故於此明之,知母子不絕。下葬注亦然。}} {{++|  冬,十有二月,葬鄭厲公。}} {{~|【注】無傳。八月葬,緩慢也。}} ==莊公二十有一年傳== {{+|  二十一年,春,胥命於弭。夏,同伐王城。}} {{~|【注】鄭、虢相命,弭,鄭地。}} {{annotate|【音義】○弭,面爾反。}} {{+|鄭伯將王自圉門入,虢叔自北門入,殺王子頹及五大夫。鄭伯享王於闕西辟,樂備。}} {{~|【注】闕,象魏也。樂備,備六代之樂。}} {{annotate|【音義】○圉,魚呂反。辟,蒲曆反。}} {{*|【疏注「闕象魏也」。○正義曰:定二年,雉門及兩觀災,注云:「兩觀,闕也。」《禮運》云:「昔者仲尼與於蠟賓,事畢,出遊於觀之上。」鄭玄云:「觀,闕也。」《釋宮》云:「觀,謂之闕。」郭璞云:「宮門雙闕。」《周禮•大宰》「正月之吉,縣治象之法於象魏,使萬民觀治象」,鄭玄云:「象魏,闕也。」哀三年魯災,傳稱季桓子禦公立於象魏之外,命藏象魏,曰:「舊章不可亡也。」由此言之,則觀闕、象魏,其事一也。劉熙《釋名》云:「闕,在門兩旁,中央闕然,為道也。」 然則其上縣法象,其狀巍巍然高大謂之象魏,使人觀之,謂之觀也。闕西辟者,辟是旁側之語也。服虔云:「西辟,西偏也。」當謂兩觀之內道之西也。}} {{+|王與之武公之略,自虎牢以東。}} {{~|【注】略,界也。鄭武公傅平王,平王賜之自虎牢以東,後失其地,故惠王今複與之。虎牢,河南成皋縣。}} {{annotate|【音義】○複,扶又反。}} {{*|【疏注「略界」至「皋縣」。○正義曰:《孟子》云:「仁政必自經界始。」昭七年傳曰:「天子經略,諸侯正封,封略之內,何非君土。」《孟子》經界即傳之經略。且云「封略之內」,封是竟,則知略是界也。武公,東鄭之始封君也。言武公之略,則是武公舊竟,若其由來不失,不須今日複與,故知後失其地,惠王今複與之。隱十一年,王取鄔、劉、蒍、邘之田於鄭,蓋桓王之世失之也。}} {{+|原伯曰:「鄭伯效尤,其亦將有咎!」}} {{~|【注】原伯,原莊公也。言效子頹舞徧樂。}} {{annotate|【音義】○效,戶教反。徧音遍。}} {{+|五月,鄭厲公卒。王巡虢守。}} {{~|【注】巡守於虢國也。天子省方,謂之巡守。}} {{annotate|【音義】○守音狩,本或作狩,後放此,注同。}} {{*|【疏注「巡守」至「巡守」。○正義曰:《孟子》云:「諸侯朝天子曰述職,天子適諸侯曰巡守」。守者,守也。言諸侯為天子守土,天子時巡行之。《易》稱「后不省方」,故云「天子省方,謂之巡守」。}} {{+|虢公為王宮於玤,}}{{~|【注】玤,虢地。}} {{annotate|【音義】○玤,蒲頂反。}} {{+|王與之酒泉。}} {{~|【注】酒泉,周邑。}} {{+|鄭伯之享王也,王以后之鞶鑒予之。}} {{~|【注】后,王后也。鞶,帶而以鑒為飾也。今西方羌胡猶然,古之遺服。}} {{annotate|【音義】○鞶,步幹反,又蒲官反,紳帶也。鑒,工暫反,鏡也。}} {{*|【疏注「后王」至「遺服」。○正義曰:鞶是帶也,鑒是鏡也,此與定六年傳皆鞶鑒雙言,則鞶鑒一物,故知以鏡飾帶,舉今羌胡之服以明之。}} {{+|虢公請器,王予之爵。}} {{~|【注】爵,飲酒器。}} {{+|鄭伯由是始惡於王。}} {{~|【注】為僖二十四年鄭執王使張本。}} {{annotate|【音義】○惡,烏路反,又如字。使,所吏反。}} {{*|【疏「虢公」至「於王」。○正義曰:鄭伯謂厲公子文公也。服虔云:鞶鑒,王后婦人之物,非所以賜有功。爵,飲酒器,玉爵也,一升曰爵。爵,人之所貴者,言鄭伯以其父得賜,不如虢公,為是始惡於王,積而成怨,僖二十四年,遂執王使,此為彼張本。}} {{+|  冬,王歸自虢。}} {{~|【注】傳言王之偏也。}} ==莊公二十有二年經== {{++|  二十二年,春,王正月,肆大眚。}} {{~|【注】無傳。赦有罪也。《易》稱「赦過宥罪」,《書》稱「眚災肆赦」,傳稱「肆眚圍鄭」,皆放赦罪人,蕩滌眾故,以新其心。有時而用之,非製所常,故書。}} {{annotate|【音義】○眚,所景反。蕩音蕩,本又作蕩。滌,徒曆反。}} {{*|【疏】注「赦有」至「故書」。○正義曰:「肆大眚」者,肆,緩也;眚,過也。緩縱大過,是赦有罪也。大罪猶赦,則小罪亦赦之,猶今赦書大辟罪以下悉皆原免也。《易•解卦•象》云:「雷雨作,解。君子以赦過宥罪。」解卦坎下震上,震為雷,坎為雨,雷動雨下,而萬物解散,故君子以此卦象,而放赦有過、寬宥罪人也。《書》稱「眚災肆赦」,《舜典》文。孔安國云:「眚,過。災,害。肆,緩也。過而有害,當緩赦之。」「肆眚圍鄭」,襄九年傳文也。此諸言肆眚者,皆是放赦罪人,蕩滌眾故,除其瑕穢,以新其心也。必其國有大患,非赦不解,或上有嘉慶,須布大恩,如是乃行此事。故《釋例》曰:「天有四時,得以成歲。雷霆以振之,霜雪以齊之,春陽以暖之,雲雨以潤之,然後能相育也。天且弗違,而況於人乎!物不可終『否』,故受之以『同人』。同人者,與人同也。解天下之至結,成天下之亹,肆大眚之謂也。堯曰:『咨!爾舜!有罪不敢赦。』所以須待革命,有時而用之,非製所常,故書之也。」杜唯言有時用之,亦不知此時何以須赦。《穀梁傳》曰:「肆大眚,為嫌天子之葬也」。其意言文薑有罪,不合以禮而葬。若不赦,不複書葬,嫌天子許之,明須赦而後得葬,故為赦也。賈逵以文薑為有罪,故赦而後葬,以說臣子也。魯大赦國中罪過,欲令文薑之過因是得除,以葬文薑。杜不明說,要文薑出奔之日,尚稱夫人,夫人之名,未嘗有貶,何須以赦除之?此赦必不為文薑。但夫人以去年七月薨,十一月則當合葬,乃至此年正月經七月始葬,如此遲緩,必是國家有事,須赦解之,但不知其所由耳。}} {{++|  癸丑,葬我小君文薑。}} {{~|【注】無傳。反哭成喪,故稱小君。}} {{++|  陳人殺其公子禦寇。}} {{~|【注】宣公太子也。陳人惡其殺太子之名,故不稱君父以國討公子告。}} {{annotate|【音義】○禦音禦,本亦作禦。惡,烏路反}} {{*|【疏】注「宣公」至「子告」。○正義曰:傳言大子,必是大子也。僖五年,晉侯殺其世子申生,稱君、稱世子,此不然者,《釋例》曰:「古者討殺其大夫,各以罪狀宣告諸侯,所以懲不義,重刑戮也。晉侯使以殺大子申生之故來告,衛殺孔達,傳載其辭,辭雖有臨時之狀,其告則常也。」然則殺大夫、公子,當以罪狀告人。此傳不說禦寇之罪,則陳人不以罪告;而經書公子,是惡殺大子之名,故不稱君父,以國討公子告。}} {{++|  夏,五月。}} {{*|【疏】「夏五月」。○正義曰:《釋例》曰:「年之四時,雖或無事,必空書首月,以紀時變,以明曆數。莊公獨稱『夏五月』,及經四時有不具者,丘明無文,皆闕繆也。」}} {{++|  秋,七月,丙申,及齊高傒盟於防。}} {{~|【注】無傳。高傒,齊之貴卿,而與魯之微者盟,齊桓謙接諸侯,以崇霸業。}} {{++|  冬,公如齊納幣。}} {{~|【注】無傳。公不使卿而親納幣,非禮也。母喪未再期而圖昏,二傳不見所譏,左氏又無傳,失禮明故。}} {{annotate|【音義】○見,賢遍反,又如字。}} {{*|【疏】注「公不」至「明故」。○正義曰:《釋例》曰:「宋公使華元來聘,聘不應使卿,故傳但言聘共姬也;使公孫壽來納幣,納幣應使卿,故傳明言其得禮也。」是納幣當使卿,公不使卿,親納幣,非禮也。}} ==莊公二十有二年傳== {{+|  二十二年,春,陳人殺其大子禦寇,}} {{~|【注】傳稱太子,以實言。}} {{+|陳公子完與顓孫奔齊。}} {{~|【注】公子完,顓孫,皆禦寇之黨。}} {{annotate|【音義】○顓音專。}} {{+|顓孫自齊來奔。}} {{~|【注】不書,非卿。}} {{+|齊侯使敬仲為卿,}} {{~|【注】敬仲,陳公子完。}} {{+|辭曰:「羈旅之臣,}} {{~|【注】羈,寄也。旅,客也。}} {{+|幸若獲宥,及於寬政,}} {{~|【注】宥,赦也。}} {{+|赦其不閑於教訓,而免於罪戾,弛於負擔,}} {{~|【注】弛,去離也。}} {{annotate|【音義】○弛,失氏反。擔,丁暫反。離,力智反。}} {{+|君之惠也,所獲多矣。敢辱高位,以速官謗?}} {{~|【注】敢,不敢也。}} {{annotate|【音義】○謗,布浪反。}} {{+|請以死告。}} {{~|【注】以死自誓。}} {{+|《詩》云:『翹翹車乘,招我以弓,豈不欲往?畏我友朋。』}} {{~|【注】逸《詩》也。翹翹,遠貌。古者聘士以弓,言雖貪顯命,懼為朋友所譏責。}} {{annotate|【音義】○翹,祁堯反。乘,繩證反。}} {{+|使為工正。}} {{~|【注】掌百工之官。}} {{+|飲桓公酒,樂。}} {{~|【注】齊桓賢之,故就其家會,據主人之辭。故言飲桓公酒。}} {{annotate|【音義】○飲,於鴆反,注同。樂音洛,下注同。}} {{*|【疏】注「齊桓」至「公酒」。○正義曰:春秋之世,設享禮以召君者,皆大臣擅寵,如衛公叔文子、宋桓魋之徒始為之耳,為之非禮法也。敬仲,羈旅之臣,且知禮者也,必不召公臨己,知是桓公賢之,自就其家會也。據敬仲為主人辭,故言飲公酒耳。}} {{+|公曰:「以火繼之。」辭曰:「臣卜其晝,未卜其夜,不敢!」}} {{*|【疏】「臣卜」至「不敢」。○正義曰:服虔云:「臣將享君,必卜之,示戒慎也。」此桓公自就其家,非敬仲發心請享,不得言將享必卜也。蓋桓公告其往日,乃卜之耳。言未卜其夜者,《詩》云: 「厭厭夜飲,在宗載考。」鄭玄云:考,成也。夜飲之禮,在宗室同姓則成,於庶姓讓之則止,引此敬仲之事,云此之謂不成。是言敬仲非齊同姓,故不敢也。}} {{+|君子曰:「酒以成禮,不繼以淫,義也;}} {{~|【注】夜飲為淫樂。}} {{+|以君成禮,弗納於淫,仁也」。初,懿氏卜妻敬仲。}} {{~|【注】懿氏,陳大夫。龜曰卜。}} {{annotate|【音義】○妻,七計反。}} {{*|【疏】注「龜曰卜」。○正義曰:《曲禮》文也。《周禮》:「大卜掌三兆之法:一曰玉兆,二曰瓦兆,三曰原兆。其經兆之體,皆百有二十,其頌皆千有二百。」鄭玄云:「兆者,灼龜發於火,其形可占者,其象似玉、瓦、原之鏬,是用名之焉。原,原田也。頌,謂繇也,每體十繇。」然則卜人所占之語,古人謂之為繇,其辭視兆而作,出於臨時之占,或是舊辭,或是新造,猶如筮者引《周易》,或別造辭,卜之繇辭,未必皆在其頌千有二百之中也。此傳「鳳凰於飛」下盡「莫之與京」;襄十年傳稱衛卜禦寇,薑氏問繇,曰「兆如山陵,有夫出征,而喪其雄」;哀九年傳稱晉趙鞅卜救鄭,遇水適火,史龜曰「是謂沈陽,可以興兵,利以伐薑,不利子商」,三者皆是繇辭,其辭也韻,則繇辭法當韻也。郭璞撰自所卜事,謂之「辭林」,其辭皆韻,習於古也。}} {{+|其妻占之,曰:「吉!}} {{~|【注】懿氏妻。}} {{+|是謂『鳳皇於飛,和鳴鏘鏘。}} {{~|【注】雄曰鳳,雌曰皇。雄雌俱飛,相和而鳴鏘鏘然,猶敬仲夫妻相隨適齊,有聲譽。}} {{annotate|【音義】○和,如字,又戶臥反,注同。鏘,七羊反,本又作將將。}} {{*|【疏】注「雄曰」至「聲譽」。○正義曰:《釋鳥》云:「鶠、鳳,其雌皇。」郭璞云:「瑞應鳥。」《說文》云:「鳳,神鳥也。天老曰:鳳之象也,鴻前麟後,蛇頸魚尾,鸛顙鴛思,龍文龜背,燕頷雞喙,五色備舉,出於東方君子之國,翱翔四海之外,過昆侖,飲砥柱,濯羽弱水,莫宿丹穴,見則天下大安寧。從鳥,凡聲。鳳飛則群鳥從之以萬數,故古文鳳作朋字。」《山海經》云:「丹穴之山有鳥焉,其狀如鶴,五采而文,名曰鳳皇;首文曰德,翼文曰順,背文曰義,膺文曰仁,腹文曰信。是鳥也,飲食則自歌自舞。」是說鳳皇之狀也。鳳皇雄雌俱飛,喻敬仲夫妻相隨。鏘鏘,鳴之聲,故以喻有聲譽也。}} {{+|有媯之後,將育於薑。}} {{~|【注】媯,陳姓。薑,齊姓。}} {{+|五世其昌,並於正卿。八世之後,莫之與京』。」}} {{~|【注】京,大也。}} {{annotate|【音義】○並於,本或作「並為」,誤。}} {{*|【疏】「五世」至「與京」。○正義曰:五世其昌,言其始昌盛也。並於正卿,位與卿並得為上大夫也。莫之與京,謂無與之比大,言其位最高也。五世、八世當是卜兆之間有其象。傳言其占之辭,不言其知之意,固非後學所得詳之。}} {{+|陳厲公,蔡出也,}} {{~|【注】姊妹之子曰出。}} {{*|【疏】注「姊妹之子曰出」。○正義曰:《釋親》云:「男子謂姊妹之子為出。」言姊妹出嫁而生子也。}} {{+|故蔡人殺五父而立之。}} {{~|【注】五父,陳佗也。殺陳佗在桓六年。}} {{annotate|【音義】○佗,大多反。}} {{+|生敬仲。其少也,周史有以《周易》見陳侯者,}} {{~|【注】周大史也。}} {{annotate|【音義】○少,詩照反。見,如字,又賢遍反。大音泰。}} {{*|【疏】注「周大史也」。○正義曰:直言周史,知是大史者,《周禮》大史掌書,昭二年傳稱韓宣子觀書於大史氏,此以《周易》見陳侯,故知是大史也。以《周易》見者,自以知《周易》見陳侯,言己明《易》能筮,故陳侯使之筮也。}} {{+|陳侯使筮之,}} {{~|【注】蓍曰筮。}} {{annotate|【音義】○筮,上製反。蓍音屍。}} {{*|【疏】注「蓍曰筮」。○正義曰:《曲禮》文也。其揲蓍求卦之法,則《易•係辭》具焉。}} {{+|遇觀䷓}} {{~|【注】坤下巽上,觀。}} {{annotate|【音義】○觀,古亂反,注皆同。}} {{+|之否䷋。}} {{~|【注】坤下乾上,否。觀六四爻變而為否。}} {{annotate|【音義】○否,備矣反,注皆同。}} {{*|【疏】「遇觀之否」。正義曰:此注坤下巽上觀,坤下乾上否及六四爻變,諸如此輩,皆據《周易》之文知之。劉炫《規過》云:「觀之否者,為觀卦之否爻;屯之比者,屯卦之比爻,皆不取後卦之義。」 今刪定以為不然。何者?以閔元年畢萬筮仕,遇屯之比,云「屯固比入」。僖十五年,晉獻公筮嫁伯姬,得歸妹之睽,云「士刲羊,亦無衁」,歸妹上六爻辭;又云 「歸妹、睽孤,寇張之弧」,睽之上九爻辭;又云「歸妹之睽,猶無相也」。昭五年明夷之謙,云「明夷於飛」,「垂其翼」,又云「謙不足,飛不翔」。此之等類,皆取前後二卦以占吉凶,今人之筮亦皆如此。故賈、服及杜並皆同焉。劉炫苟異前儒,好為別見,以規杜氏,非也。沈云:遇者,不期而會之名。筮者所得卦之吉凶,非有宿契,逢遇而已,故謂之遇。劉炫云:下體坤,坤為地為眾,上體巽,巽為風為木,互體有艮,艮為門闕,地上有木而為門闕,宮室之象,宮室而可風化,使天下之觀焉,故謂之觀也。下體坤,坤為地,上體乾,乾為天,天不下降,地不上騰,天地不通其氣,上下否塞,故謂之否也。}} {{+|曰:「是謂『觀國之光,利用賓於王』。}} {{~|【注】此《周易》觀卦六四爻辭。《易》之為書,六爻皆有變象,又有互體,聖人隨其義而論之。}} {{annotate|【音義】○爻,戶交反。}} {{+|此其代陳有國乎?不在此,其在異國;非此其身,在其子孫。}} {{*|【疏】「是謂」至「子孫」。○正義曰:「觀國之光,利用賓於王」二句,《周易》文也。此先云:「不在此,其在異國」,後云「非此其身,在其子孫」,所以在下覆結,先云「其在後乎」,後云 「在異國」者,「其在異國」之下,更欲演說異國是大嶽薑姓,其言稍多,且須以結末,故進「其在後乎」於上,先解之也。「庭實旅百」以下,方解「利用賓於王」,則上句「故曰觀國」之下,未須賓王之句,而再言「利用賓於王」者,蓋以「觀國之光」即是朝王之事,直言觀光,以文不足,故連言賓王,但未解賓王之義,故於下更重解之。傳稱引《詩》斷章,則引《易》論事,《易》未必如本。此言「觀國之光」,謂所為筮者觀他人有國之光榮也,此有國之人,利用為賓客於王朝也,其意言見其子孫有國,作賓於王家耳,非其身也。「代陳有國」,言代陳正適子孫,有其國家,陳滅此興,是代之也。○注「此周」至「論之」。○正義曰:《易》之為書,揲蓍求爻,重爻為卦,爻有七、八、九、六。其七、八者,六爻並皆不變,卦下總為之辭,名之曰「彖」,《彖》者,才也,總論一卦之才德,若乾「元亨利貞」之類皆是也。其九、六者,當爻有變,每爻別為其辭,名之曰「象」,象者,像也,指言一爻所象,若乾「初九,潛龍勿用」之類皆是也。不變者聚而為彖,其變者散而為象。計每於一卦,當書兩體,但以此爻陰陽既同,唯變否有異,且每爻異辭,不可爻作二畫,從上可知,故不畫二也。傳之筮者指取《易》義,不為論卦,丘明不畫卦也。諸為注者皆言上體下體,若其畫卦示人,則當不煩此注,注亦不畫卦也。今書有畫卦者,當是後之學者,自恐不識,私畫以備忘,遂傳之耳。每爻各有象辭,是六爻皆有變象。二至四,三至五,兩體交互,各成一卦,先儒謂之互體,聖人隨其義而論之,或取爻象或取駿體,言其取義為常也。}} {{+|光遠而自他有耀者也。}} {{*|【疏】「光遠」至「耀者也」。正義曰:《易》稱「觀國之光」,故解其光義,言光在此處,遠照於他物,從他物之上而有明耀者也。謂光能遠照,於他物有明,故下云「照之以天光」是也。}} {{+|坤,土也。巽,風也。乾,天也。風為天於土上,山也。}} {{~|【注】巽變為乾,故曰風為天。自二至四,有艮象。艮為山。}} {{annotate|【音義】○乾,其然反。}} {{*|【疏】「於土上山也」。○正義曰:六四之爻位在坤上,坤為土地,山是地之高者,居於土上,是為土上山也。又巽變為坤,六四變為九四,從二至四,互體有艮之象,艮為山,故言山也。}} {{+|有山之材而照之以天光,於是乎居土上,}} {{~|【注】山則材之所生。上有乾,下有坤,故言居土上,照之以天光。}} {{+|故曰:『觀國之光,利用賓於王。』}} {{~|【注】四為諸侯,變而之乾,有國朝王之象。}} {{*|【疏】「有山」至「於王」。○正義曰:山則材之所生,此人有山之材,言其必大富也。上天以明臨下,照之以天光,言天子臨照之也。於是乎又居於土上,既富矣,而彼天照又複居有土地,是為國君之象也。《易》位四為諸侯,變而為乾,乾為天子,是有國朝王之象,故曰「觀國之光,利用賓於王」。}} {{+|庭實旅百,奉之以玉帛,天地之美具焉,故曰:『利用賓於王。』}} {{~|【注】艮為門庭,乾為金玉,坤為布帛。諸侯朝王,陳贄幣之象。旅,陳也。百,言物備。}} {{annotate|【音義】○摯音至,本又作贄,同。}} {{*|【疏】「庭實」至「於王」。○正義曰:《覲禮》,侯氏執圭見王,王受圭,禮成乃出。又入行享禮,獻國之所有。此說行享禮也。旅,陳也。庭之所實,陳有百品,言物備也。「奉之以玉帛」,謂執玉帛而致享禮。彼天之照,有地之材,天子賜之土田,國君獻國所有,天地之美備具焉,朝王之儀畢足矣,故曰「利用賓於王」。○注「艮為」至「物備」。○正義曰:《易•說卦》:艮為門闕,乾為金玉,坤為布帛。杜以門內有庭,傳言庭實,故改言艮為門庭耳。杜言「諸侯朝王,陳贄幣之象」者,謂陳之以行享禮也。《覲禮》,侯氏既見王,乃云:「四享皆束帛加璧,庭實唯國所有。」鄭玄云:「四當為三,《大行人職》曰,諸侯廟中將幣,皆三享,其禮差又無取於四也。初享或用馬,或用虎豹之皮;其次享三牲魚臘,籩豆之實,龜也,金也,丹、漆、絲、糸廣、竹、箭也,其餘無常貨,此物非一國所能有,唯國所有分為三享,皆以璧帛致之。」《禮器》云:「大饗其王事與。三牲魚臘,四海九州之美味也;籩豆之薦,四時之和氣也;內金,示和也;束帛加璧,尊德也;龜為前列,先知也;金次之,見情也;丹、漆、絲、糸廣、竹、箭,與眾共財也。其餘無常貨,各以其國之所有,則致遠物也。」《郊特牲》曰:「旅幣無方,所以別土地之宜,而節遠邇之期也;龜為前列,先知也;以鍾次之,以和居參之也。虎豹之皮,示服猛也;束帛加璧,往德也。」鄭玄《覲禮》之注所言出於彼也。杜言「贄幣」即鄭所謂「璧帛」也,此「奉之以玉帛」,執以致庭實耳。其玉帛不入王也,《覲禮》侯氏致享,執玉致命,王撫之而已,不受之也。又曰侯氏降授宰幣,是庭實之幣皆庭受之,唯馬受之於門外耳。「旅,陳」,《釋詁》文也。百者,言其物備也。}} {{+|猶有觀焉,故曰:『其在後乎!』}} {{~|【注】因觀文以博占,故言猶有觀,非在已之言,故知在子孫。}} {{annotate|【音義】○觀,古亂反。}} {{*|【疏】注「因觀」至「子孫」。○正義曰:以卦名觀,故因觀文以博占也。觀者,視他之辭。此賓王之事,若所為筮者身自當有,則不應觀他。此卦猶有觀焉,觀非在已之言,其人觀他有之,故知在其子孫也。}} {{+|風行而著於土,}} {{*|【疏】「風行而著於土」。○正義曰:服虔云:巽在坤上,故為著土也。一曰巽為風,複為木,風吹木實落去,更生他土而長育,是為在異國。}} {{+|故曰:『其在異國乎!』若在異國,必薑姓也。薑,大嶽之後也。}} {{~|【注】薑姓之先為堯四嶽。}} {{annotate|【音義】○著,直略反。大嶽,音泰,下音嶽。}} {{*|【疏】注「薑姓」至「四嶽」。○正義曰:《周語》稱堯命禹治水,「共之從孫四嶽佐之,胙四嶽國,命為侯伯,賜姓曰薑,氏曰有呂」。賈逵云:「共,共工也。從孫,同姓未嗣之孫。四嶽官名大嶽也,主四嶽之祭焉。」然則以其主嶽之祀,尊之故稱大也。}} {{+|山嶽則配天。物莫能兩大。陳衰,此其昌乎!」}} {{~|【注】變而象艮,故知當興於大嶽之後。得大嶽之權,則有配天之大功,故知陳必衰。}} {{*|【疏】注「變而」至「必衰」。○正義曰:六四爻變為九四,與二共為艮象,艮為山,故知興於山嶽之國。薑姓,大嶽之後,知其將育於薑。地之高者,莫過於山,《詩》云「崧高雖嶽,駿極於天」,言其大能至天,故山嶽則配天也。且乾在上艮在下,亦是山嶽配天之象。此人子孫養於大嶽之後,官尊位貴,得大嶽之權,則其功德有配天之大。然天子其功配天,今縱得大嶽之權,唯諸侯耳,言配天者,以其功大,故甚言之。物莫能兩大,此有興兆,故名陳必衰也。}} {{+|及陳之初亡也,}} {{~|【注】昭八年,楚滅陳。}} {{+|陳桓子始大於齊;}} {{~|【注】桓子,敬仲五世孫陳無宇。}} {{*|【疏】注「桓子」至「無宇」。○正義曰:《史記•田完世家》:完卒,諡為敬仲。仲生穉孟夷,夷生湣孟莊,莊生文子須無,文子生桓子無宇,是為敬仲五世孫也。}} {{+|其後亡也,}} {{~|【注】哀十七年,楚複滅陳。}} {{annotate|【音義】○複,扶又反。}} {{+|成子得政。}} {{~|【注】成子,陳常也,敬仲八世孫。陳完有禮於齊,子孫世不忘德,德協於卜,故傳備言其終始。卜筮者,聖人所以定猶豫,決疑似,因生義教者也。《尚書•洪範》通龜筮以同卿士之數。南蒯卜亂而遇元吉,惠伯答以忠信則可。臧會卜僭,遂獲其應。丘明故舉諸縣驗於行事者,以示來世,而君子誌其善者、遠者。他皆放此。}} {{annotate|【音義】○豫音預,本亦作預。蒯,居怪反。僭,子念反。應,應對之應。縣音玄。}} {{*|【疏】注「成子」至「放此」。○正義曰:沈氏云:「《世家》:『桓子生武子啟及僖子乞。乞卒,子常代之,是為田成子。』是於敬仲為七世,言八世者,據其相代在位為八世也。」成子弑簡公,專齊政,是莫之與大也。成子生襄子磐,磐生莊子白,白生大公和,和遷齊康公於海上,和立為齊侯。和孫威王稱王,四世而秦滅之。作傳之時,完之子孫巳盛,故傳備言其終始也。《世家》云「敬仲之如齊,以陳字為田氏」,《左傳》終始稱陳,田必非敬仲所改,未知何時改耳。《左傳》之初,至此始有卜筮,故杜於此通說之。《曲禮》曰:「卜筮者,先聖王之所以使民決嫌疑,定猶與也。」是先王立之本意也。因而生義教,謂教人以行義行善,則德協於卜;行惡則遇吉反凶,必以行義乃可卜也。《洪範》曰:「汝則有大疑,謀及乃心,謀及卿士,謀及庶人,謀及卜筮。」謀及卿士而以卜筮同之,是通龜筮以同卿士之數也。南蒯卜為亂,不信則不可;臧會卜為僭,不信乃遂吉,二事相反,故特引之,言卜筮應人行也。南蒯在昭十二年,臧會在昭二十五年。南蒯筮而言卜者,卜筮通言耳。杜引《洪範》者,欲明龜筮未必神靈,故云以同卿士之數,言龜筮所見,才與卿士同耳。又引南蒯者,明吉凶由行,不由卜筮,欲使人脩德行不可純信卜筮也。又引臧會者,吉凶亦由卜筮,不可專在於行,欲使人敬龜筮也。故丘明舉縣驗於行事者,以示來世脩德行,敬龜筮。言驗於行事者,南蒯則行驗而龜筮不驗,臧會則行不驗而龜筮驗。言君子誌其善者遠者,善者謂勸人脩德行、敬龜筮是也;遠者謂舉其大綱,勸人為善,長久遠道,非有臨時應驗。此遠者即上善者,指其事謂之善,指其教謂之遠。劉炫云:「計春秋之時,卜筮多矣,丘明所載唯二十許事,舉其縣驗於行事者,其不驗者不載之。」君子之人,當記其忠之善者,知之遠者,他皆放此。}} {{footer}}{{PD-old}} seyk7mdsqpwa5idlp776uuth5eu2sts 7902329 7902328 2026-06-18T03:45:36Z ~2026-35525-31 121701 /* 莊公二十年傳 */ 7902329 wikitext text/x-wiki {{Header|title=春秋左傳注疏卷第八 {{*|(起莊十一年,盡二十二年)}}| noauthor={{++|周[[作者:孔子|孔子]]經}} {{+|周[[作者:左丘明|左丘明]]傳}} {{~|晋[[作者:杜預|杜預]]注}} {{annotate|唐[[作者:陸德明|陸德明]]音義}} {{*|唐[[作者:孔穎達|孔穎達]]疏}}|section=|times=|previous=[[../卷07|卷第七]]|next=[[../卷09|卷第九]]|type=|from=|notes=}} ==莊公十有一年經== {{++|  十有一年,春,王正月。}} {{~|【注】無傳。}} {{++|  夏,五月,戊寅,公敗宋師於鄑。}} {{~|【注】鄑,魯地。傳例曰:「敵未陳曰敗某師。」}} {{annotate|【音義】○鄑,子斯反。}} {{*|【疏】十一年「公敗宋師於鄑」。○正義曰:往年公敗宋師於乘丘,今為乘丘之役侵我,則是報複前怨,魯當無辭。亦不稱侵伐者,莊立以來,未嘗犯宋,宋黨齊伐我,故敗於乘丘。今複重來,更是宋之可責。非魯罪也。}} {{++|  秋,宋大水。}} {{~|【注】公使吊之,故書。}} {{++|  冬,王姬歸於齊。}} {{~|【注】魯主昏,不書齊侯逆,不見公。}} ==莊公十有一年傳== {{+|  十一年,夏,宋為乘丘之役故,侵我。公禦之。宋師未陳而薄之,敗諸鄑。凡師,敵未陳曰敗某師,}} {{~|【注】通謂設權譎變詐以勝敵,彼我不得成列,成列而不得用,故以未陳獨敗為文。}} {{annotate|【音義】○為乘,於偽反。陳,直覲反,下及注皆同。}} {{*|【疏】注「通謂」至「為文」。○正義曰:設權譎變詐以勝敵者,謂若長勺之役,待齊人三鼓氣衰,乃擊之;定十四年槜李之役,越子患吳之整,使罪人屬劍自剄,吳師屬之目,越子因而伐之。此二者敵雖已陳,設權勝之,成列而不得用也。此及昭元年晉荀吳敗狄於大鹵,傳皆云「未陳而薄之」,是其未成列也。彼我不得成列,與成列而不得用,皆以未陳獨敗為文,言彼不能拒,而此獨克之也。昭五年,叔弓敗莒師於蚡泉,傳曰「莒未陳也」。此已發例,彼複發者,《釋例》曰:「魯敗宋莒,再發未陳之例者,嫌君臣有異也。」}} {{+|皆陳曰戰,}} {{~|【注】堅而有備,各得其所,成敗決於誌力者也。}} {{*|【疏】注「堅而」至「者也」。○正義曰:戰者,共鬥之辭。彼此成列,權無所施,故為各得其所,成敗決於誌力者也。兩國交戰,必有勝負。或有未至成敗,各自收斂,故有言戰不言敗者。桓十年「齊侯、鄭伯來戰於郎」,十二年「及鄭師伐宋,丁未,戰於宋」,如此之類,交戰而未至於敗,故不書敗也。或有彼實未陳,應從未陳之例,亦書戰者,或有實敗而不書敗者,皆從告辭也。《釋例》曰:「令狐之役,晉人潛師夜起,而書戰者,晉諱背其前意,而夜薄秦師,以戰告也。河曲之戰,秦、晉交綏;長岸之戰,吳、楚兩敗,交綏並退,軍士未憖,吳楚俱病,莫肯以告。故皆書戰而不書敗也。邲之戰,上軍先陳,林父乃敗,故書戰又書敗也。}} {{+|大崩曰敗績,}} {{~|【注】師徒橈敗,若沮岸崩山,喪其功績,故曰敗績。}} {{annotate|【音義】○橈,乃孝反,一音乃巧反。沮,在呂反,壞也,一音子餘反。岸崩謂之沮。喪,息浪反。}} {{*|【疏】注「師徒」至「敗績」。○正義曰:「師徒撓敗」,成二年傳文。《穀梁傳》曰:「高曰崩,厚曰崩。」解其師非高厚而稱崩意。沮訓壞也,沮岸,謂河岸崩也。師旅大敗,似岸崩、山崩也。績訓為功,喪其功績,故曰敗績。諸言敗績者,皆云某師敗績,唯成十六年言「楚子、鄭師敗績」者,《釋例》曰:「鄢陵之戰,楚師徒未大崩,楚子傷目而退,故指事而言也,言楚子身敗,非師敗也,故言楚子敗績。」僖十五年「晉侯及秦伯戰於韓,獲晉侯」。其君彼獲,而不書敗者,晉侯戎馬還濘而止,為秦所獲,師不大崩,故不書敗也。城濮之戰,傳稱楚左右師潰,子玉收其卒而止,故不敗。是二軍敗,而經書「敗績」。鄢陵之戰,傳稱子反曰「臣之卒實奔」,是一軍敗,而杜云師未大崩。然則績者是大崩之名,敗多存少,乃稱敗績;敗少存多,則不稱敗績也。}} {{+|得儁曰克,}} {{~|【注】謂若大叔段之比,才力足以服眾,威權足以自固。進不成,為外寇強敵,退複狡壯,有二君之難,而實非二君,克而勝之,則不言彼敗績,但書所克之名。}} {{annotate|【音義】○儁音俊,本或作俊。比,必利反。複,扶又反。狡壯,交卯反,下測亮反。難,乃旦反。}} {{*|【疏】注「謂若」至「之名」。○正義曰:克訓勝也。戰勝其師,獲得其軍內之雄儁者,故云「得儁曰克」。《春秋》稱「克」者,唯有叔段一事而已。既非敵國相伐,又非君之討臣,而於戰陳之例別立此名。彼傳複云:「如二君,故曰克。」故具跡叔段之事以充之。凡例乃是舊典,非獨為段發,故云「叔段之比」。《釋例》與此盡同。}} {{+|覆而敗之曰取某師,}} {{~|【注】覆,謂威力兼備,若羅網所掩覆,一軍皆見禽製,故以取為文。}} {{*|【疏】注「覆謂」至「為文」。○正義曰:取謂盡取,無遺漏之意也。哀九年「宋皇瑗取鄭師於雍丘」,傳稱:「皇瑗圍鄭師,每日遷舍,壘合,鄭師哭」。是自知盡死,無逃逸之路也。又曰「使有能者無死」,是其合軍之內,死生在宋也。取狀如此,而云覆而敗之,知其如羅網掩覆,一軍皆見禽製,故以取為文。服虔云:「覆,隱也,設伏而敗之。謂攻其無備,出其不意,敵人不知,敗之易,故曰取。」即如服言,與未陳何異?而別以為例,為之取也?荀吳敗狄於大原,於越敗吳於槜李,並攻其無備,出其不意,而經不言取。鄭二公子敗燕師於北製,鄭人大敗戎師,是設伏敗之,而傳不言取。服謂此為取何也?宋圍鄭師,壘合而哭,自知必敗,非敵人不知,而書取何也?}} {{+|京師敗曰王師敗績於某。}} {{~|【注】王者無敵於天下,天下非所得與戰者。然春秋之世,據有其事,事列於經,則不得不因申其義。有時而敗,則以自敗為文,明天下莫之得校。}} {{annotate|【音義】○京師敗,本或作京師敗績者,非。校音教。}} {{*|【疏】注「王者」至「得校」。○正義曰:此亦周公舊凡,杜解舊凡之意。得有王師敗績者,以周公製禮,理包盛衰,故《周禮》載大喪及王師不功之事,故舊凡例有敗績之文。杜以尊卑逆順言之,天王不應有戰敗之事,遂申說凡例,故云:「無敵於天下,天下非所得與戰者。然春秋之世,據有其事。」成元年,王師敗績於茅戎,是事列於經,丘明不得不因申舊凡之義。蘇氏之說,義亦如此。沈氏不解杜意,以京師敗績非周公舊凡,是孔子新意,丘明為傳,不得不因申孔子新意之義。劉炫亦不達杜旨,謂杜與沈氏意同,非也。}} {{+|  秋,宋大水。公使吊焉,曰:「天作淫雨,害於粢盛,若之何不吊?}} {{~|【注】不為天所湣吊。}} {{+|對曰:「孤實不敬,天降之災,又以為君憂,拜命之辱。」}} {{~|【注】謝辱厚命。}} {{+|臧文仲曰:「宋其興乎!}} {{~|【注】臧文仲,魯大夫。}} {{+|禹、湯罪己,其興也悖焉;}} {{~|【注】悖,盛貌。}} {{annotate|【音義】○悖,蒲忽反,一作勃,同。}} {{+|桀、紂罪人,其亡也忽焉。}} {{~|【注】忽,速貌。}} {{annotate|【音義】○紂,直久反。}} {{*|【疏】「禹、湯罪己,桀、紂罪人」。○正義曰:《湯誥》云:「其爾萬方有罪,在予一人。」是罪己也。《泰誓》數紂之罪,云:「焚炙忠良,刳剔孕婦。」是罪人也。禹、桀之時書多亡矣,固亦應有此事。沈引《帝王世紀》云:「禹見罪人,下車泣之。」是罪己也。桀殺關龍逢,是罪人也。}} {{+|且列國有凶,稱孤,禮也。}} {{~|【注】列國,諸侯。無凶則常稱寡人。}} {{*|【疏】注「列國」至「寡人」。○正義曰:列國,謂大國也。《曲禮》曰:「庶方小侯,自稱曰孤。諸侯與民言,自稱曰寡人。其在凶服,曰適子孤。」鄭玄云:「與臣言亦自謂寡人。」是無凶則常稱寡人,有凶則稱孤也。}} {{+|言懼而名禮,其庶乎!」}} {{~|【注】言懼,罪己;名禮,稱孤;其庶,庶幾於興。}} {{annotate|【音義】○「言懼而名禮」,絕句。或以「名」絕句者,非。}} {{+|既而聞之曰:「公子禦說之辭也。」}} {{~|【注】宋莊公子。}} {{annotate|【音義】○禦,魚呂反,本或作禦。說音悅。}} {{+|臧孫達曰:「是宜為君,有恤民之心。」}} {{*|【疏】「既而」至「之心」。○正義曰:謂禦說明年為君之後,方始聞之,聞之時已為君,故云是人宜其為君也。傳以禦說有禮,故以此言實之。}} {{+|  冬,齊侯來逆共姬。}} {{~|【注】齊桓公也。}} {{annotate|【音義】○共音恭。)}} {{+|  乘丘之役,}} {{~|【注】在十年。}} {{+|公以金仆姑射南宮長萬,}} {{~|【注】金仆姑,矢名。南宮長萬,宋大夫。}} {{annotate|【音義】○射,食亦反。長,丁丈反。}} {{*|【疏】注「金仆姑,矢名」。○正義曰:用之射人,必知是矢;其名仆姑,其義未聞。}} {{+|公右歂孫生搏之。}} {{~|【注】搏,取也。不書獲,萬時未為卿。}} {{annotate|【音義】○歂,市專反。搏音博。}} {{*|【疏】「公右顓孫生搏之」。○正義曰:《檀弓》云:「魯莊公及宋人戰於乘丘縣,賁父禦,卜國為右。」車右與此不同者,《禮記》後人所錄,聞於所聞之口,其事未必實也。案傳云:「公子偃先犯宋師,公從而大敗之。」則本非交戰。《禮記》稱「馬驚,敗績,公隊,佐車授綏,禦與車右皆死之」。必如《記》言,則是魯師敗績,安得稱「公敗宋師於乘丘?」傳、《記》不同,固當《記》文妄耳。}} {{+|宋人請之,宋公靳之,}} {{~|【注】戲而相愧曰靳。魯聽其得還。}} {{annotate|【音義】○靳,居覲反;服云,恥而惡之曰靳。}} {{*|【疏】注「戲而」至「得還」。○正義曰:服虔云「恥而惡之曰靳」。傳稱「宋人請之」,若是恥惡其人,不應為之請魯。故杜以為「戲而相愧曰靳」。鄭玄注《禮記•儒行》云:「遭人名為儒,而以儒靳故相戲。」俗有靳故之語,知是戲而相愧之名也。《公羊傳》以為,宋萬「與閔公博,婦人皆在側。萬曰:『甚矣!魯侯之淑,魯侯之美!』閔公矜此婦人,妒其言,曰:『此虜也。魯侯之美惡乎至?』」何休云:「惡乎至,猶何所至。」「萬怒,搏閔公,絕其脰。」是其靳之事也。}} {{+|曰:「始,吾敬子。今子,魯囚也,吾弗敬子矣!」病之。}} {{~|【注】萬不以為戲,而以為已病,為宋萬弑君傳。)}} ==莊公十有二年經== {{++|  十有二年,春,王三月,紀叔姬歸於酅。}} {{~|【注】無傳。紀侯去國而死,叔姬歸魯。紀季自定於齊而後歸之。全守節義以終婦道,故係之紀而以初嫁為文,賢之也。來歸不書,非寧,且非大歸。}} {{annotate|【音義】○酅音攜。}} {{*|【疏】注「紀侯」至「大歸」。○正義曰:《公羊傳》曰:「其言歸於酅何?隱之也。何隱爾?其國亡矣,徒歸於叔爾。」《穀梁傳》曰:「其曰歸何?吾女也。夫國喜得其所,故言歸焉爾。」杜略取彼意為說,《釋例》與此盡同,大意以其賢,湣其國亡,乃依附於叔,故書之耳。}} {{++|  夏,四月。}} {{++|  秋,八月,甲午,宋萬弑其君捷及其大夫仇牧。}} {{~|【注】捷,閔公,不書,葬,亂也。萬及仇牧皆宋卿。仇牧稱名,不警而遇賊,無善事可褒。}} {{annotate|【音義】○警,居領反。}} {{*|【疏】注「捷閔」至「可褒」。○正義曰:隱十一年《公羊傳》曰:「君弑,臣不討賊,非臣也;子不複讎,非子也。葬,生者之事也。《春秋》君弑,賊不討,不書葬,以為不係乎臣子也。」《左氏》無此義,故杜明之。不書葬,為亂故也。凡葬,魯不會則不書,若使宋亂不葬,魯本無可會之理,兼見此義,故言亂也。萬及仇牧,並名見於經,知皆卿也。萬不書氏者,《釋例》曰:「宋萬,賈氏以為未賜族。案傳稱南宮長萬,則為已氏南宮,不得為未賜族也。推尋經文,自莊公以上諸弑君者,皆不書氏,閔公以下皆書氏,亦足明時史之異同,非仲尼所皆貶也。」是杜意以為史有詳略,無義例也。文八年,宋人殺其大夫司馬,傳曰:「司馬握節以死,故書以官。」然則有善可褒,當變文以見義,此仇牧書名,不警而遇賊,無善可褒,故不變其文。《公羊》書其「不畏彊禦」,故言此以異之。}} {{++|  冬,十月,宋萬出奔陳。}} {{~|【注】奔例在宣十年。}} ==莊公十有二年傳== {{+|  十二年,秋,宋萬弑閔公於蒙澤。}} {{~|【注】蒙澤,宋地。梁國有蒙縣。}} {{*|【疏】注「蒙澤」至「蒙縣」。○正義曰:昭十三年,楚弑其君虔於乾谿,書地。此弑閔公於蒙澤,不書地者,《釋例》曰:「先儒旁采二傳,橫生異例。宋之蒙澤,楚之乾谿,俱在國內。閔公之弑,則以不書蒙澤國內為義,楚弑靈王,複以地乾谿為失所,明仲尼本不以為義例,則丘明亦無異文也。」是亦言史自詳略,無義例也。}} {{+|遇仇牧於門,批而殺之。}} {{~|【注】手批之也。}} {{annotate|【音義】○批,普迷反,又蒲穴反;《字林》云,擊也,父節反。}} {{+|遇大宰督於東宮之西,又殺之。}} {{~|【注】殺督不書,宋不以告。}} {{annotate|【音義】○大音泰。}} {{+|立子遊,}} {{~|【注】子遊,宋公子。}} {{*|【疏】注「子遊宋公子」。○正義曰:《世族譜》:「子遊,雜人,不知何公之子。」}} {{+|群公子奔蕭,公子禦說奔亳。}} {{~|【注】蕭,宋邑,今沛國蕭縣,亳,宋邑,蒙縣西北有亳城。}} {{annotate|【音義】○亳,步各反。}} {{+|南宮牛、猛獲帥師圍亳。}} {{~|【注】牛,長萬之子。猛獲,其黨。}} {{+|  冬,十月,蕭叔大心}} {{~|【注】叔,蕭大夫名。}} {{*|【疏】注「叔蕭大夫名」。○正義曰:卿大夫采邑之長則謂之宰,公邑之長則曰大夫,此則是宋蕭邑大夫也。以此年有功,宋人以蕭邑別封其人為附庸。二十三年經書「蕭叔朝公」,附庸例稱名,故杜以叔為名。}} {{+|及戴、武、宣、穆、莊之族,}} {{~|【注】宋五公之子孫。}} {{+|以曹師伐之。殺南宮牛於師,殺子遊於宋,立桓公。}} {{~|【注】桓公,禦說。}} {{+|猛獲奔衛;南宮萬奔陳,以乘車輦其母,一日而至。}} {{~|【注】乘車,非兵車。駕人曰輦。宋去陳二百六十里,言萬之多力。}} {{annotate|【音義】○「南宮萬奔陳」,本或作「長萬」,「長」衍字也,下亦然。乘,繩證反,注同。}} {{+|宋人請猛獲於衛。衛人欲勿與,石祁子曰:「不可!}} {{~|【注】石祁子,衛大夫。}} {{+|天下之惡一也,惡於宋而保於我,保之何補?得一夫而失一國,與惡而棄好,非謀也。」}} {{~|【注】宋、衛本同好國。}} {{annotate|【音義】○好,呼報反,注同。}} {{+|衛人歸之。亦請南宮萬於陳,以賂。}} {{*|【疏】「於陳,以賂。」正義曰:斷「以賂」為句,言用賂請於陳也。請猛獲於衛,不言以賂,蓋於衛無賂。}} {{+|陳人使婦人飲之酒,而以犀革裹之。比及宋,手足皆見。宋人皆醢之,}} {{~|【注】醢,肉醬。並醢猛獲,故言「皆」。}} {{annotate|【音義】○「亦請南宮長萬於陳以賂」絕句。飲,於鴆反。犀音西。裹音果。比,必利反。見,賢遍反。醢音海。}} ==莊公十有三年經== {{++|  十有三年,春,齊侯、宋人、陳人、蔡人、邾人會於北杏。}} {{~|【注】北杏,齊地。}} {{annotate|【音義】○杏,戶猛反。}} {{++|  夏,六月,齊人滅遂。}} {{~|【注】遂國在濟北蛇丘縣東北。}} {{annotate|【音義】○蛇音移。}} {{++|  秋,七月。}} {{++|  冬,公會齊侯,盟於柯。}} {{~|【注】此柯,今濟北東阿,齊之阿邑。猶祝柯今為祝阿。}} {{annotate|【音義】○柯,古何反。}} ==莊公十有三年傳== {{+|  十三年,春,會於北杏,以平宋亂。}} {{~|【注】宋有弑君之亂,齊桓欲脩霸業。}} {{*|【疏】注「宋有」至「霸業」。○正義曰:桓二年「會於稷,以成宋亂」者,為會之意,欲平除宋督弑君之賊。此云「平宋亂」者,宋萬已誅,宋新立君,其位未定,齊桓欲脩霸業,為會以安定之,非欲平除新君,故宋人聽命,來列於會也。}} {{+|遂人不至。夏,齊人滅遂而戍之。}} {{~|【注】戍,守也。}} {{+|  冬,盟於柯,始及齊平也。}} {{~|【注】始與齊桓通好。}} {{annotate|【音義】○好,呼報反。}} {{+|  宋人背北杏之會。}} {{annotate|【音義】○背音佩。十四年經、注同。}} ==莊公十有四年經== {{++|  十有四年,春,齊人、陳人、曹人伐宋。}} {{~|【注】背北杏會故。}} {{++|  夏,單伯會伐宋。}} {{~|【注】既伐宋,單伯乃至,故曰會伐宋。單伯,周大夫。}} {{*|【疏】注「既伐」至「大夫」。○正義曰:傳稱「諸侯伐宋,齊請師於周」,則伐事已成,單伯始至,故云「會伐宋」,言來就宋地會之也。元年注云「單伯,天子卿也」,此云「周大夫」者,大夫亦卿之總號,故兩言之。}} {{++|  秋,七月,荊入蔡。}} {{~|【注】入例在文十五年。}} {{++|  冬,單伯會齊侯、宋公、衛侯、鄭伯於鄄。}} {{~|【注】鄄,衛地,今東郡鄄城也。齊桓脩霸業,卒平宋亂,宋人服從,欲歸功天子,故赴以單伯會諸侯為文。}} {{annotate|【音義】○於鄄,音絹。甄城,音絹,一音真,或音旃,又舉然反;或作鄄。}} {{*|【疏】「單伯」至「於鄄」。○正義曰:《春秋》因魯史之文,魯史自書其事,會他國者皆言已往會之,不問君之與臣,會諸侯者,皆魯人在會字之上。若微人往會,則會上無字,直言其會,明魯往會之微人,不合書名,書其所為之事而已,十六年,「會齊侯、宋公、陳侯、衛侯、鄭伯、許男、滑伯、滕子同盟於幽」,是也。若魯人不與,而諸侯自會,則並序諸侯,言會於某,十五年,「齊侯、宋公、陳侯、衛侯、鄭伯會於鄄」,是也。雖霸主召會諸侯,霸主之身列在諸侯之上耳,不言霸主會諸侯,以其俱是王臣,不得與諸侯為主故也;若霸主之國遣大夫往會諸侯,雖政在霸國,大夫名列諸侯之下,由非諸侯之主,列位從其班爵,文十四年,「公會宋公、陳侯、衛侯、鄭伯、許男、曹伯、晉趙盾,同盟於新城」,是也。若王臣在會,不問尊卑,皆列諸侯之上,僖八年,「公會王人、齊侯、宋公、衛侯、許男、曹伯、陳世子款盟於洮」,九年,「公會宰周公、齊侯、宋子、衛侯、鄭伯、許男、曹伯於葵丘」,是也。此會魯人不與,單伯宜列在諸侯之上,下言會於鄄耳。今會字乃在齊侯之上,是齊桓歸功天子,故赴以單伯會諸侯為文,所以尊天子、示名義也。此會魯自不與,魯所與者,皆魯人在上,史文以魯為主耳。當會之時,以大小為序,魯不在上也。《釋例》曰:「魯為《春秋》主,常列諸侯上,非其實次也。子帛,卿也,依魯大夫之比,列於莒上,故傳曰『魯故也』。叔孫豹曰『宋、衛,吾匹也』,又曰『諸侯之會,寡君未嘗後衛君』,是魯在衛上也。宋既先代之後,又襄公一合諸侯,以紹齊桓之伯,宋在齊上,則魯次宋也。」}} ==莊公十有四年傳== {{+|  十四年,春,諸侯伐宋,齊請師於周。}} {{~|【注】齊欲崇天子,故請師。假王命以示大順。經書人,傳言諸侯者,總眾國之辭。}} {{*|【疏】注「齊欲」至「之辭」。○正義曰:齊既以諸侯伐宋,而更請師於周者,齊桓始脩霸業,方欲尊崇天子,故請師,假王命以示大順耳,非慮伐不克而藉王威也。經書人,而傳言諸侯,先儒以為,諸如此輩,皆是諸侯之身。《釋例》曰:「傳滅入例,『衛侯毀滅邢。同姓,故名』。又云『穀伯綏、鄧侯吾離來朝。名,賤之也』。又云『不書蔡、許之君,乘楚車也,謂之失位』。此皆貶諸侯之例,例不稱人也。諸侯在事,傳有明文,而經稱人者,凡十一條,丘明不示其義。而諸儒皆據案生意,原無所出。貶諸侯而去爵稱人,是為君臣同文,非正等差之謂也。又澶淵,大夫之會,傳曰『不義其人』,案經皆去名稱人。至諸侯親城緣陵,傳亦曰『不書其人』,而經總稱諸侯,此大夫及諸侯經、傳所以為別也。通校《春秋》,自宣公五年以下百數十年,諸侯之咎甚多,而皆無貶稱人者,益明此蓋當時告命記注之異,非仲尼所以為例故也。」是言諸侯之貶,或書名,或沒而不書,必不得稱人,故以此經書人,傳言諸侯,為總眾國之辭。僖元年,齊師、宋師、曹師救邢,於例將卑師眾稱師,則三國皆大夫帥也,傳稱諸侯救邢,亦是總眾國之辭,與此同也。}} {{+|夏,單伯會之,取成於宋而還。}} {{+|  鄭厲公自櫟侵鄭,}} {{~|【注】厲公以桓十五年入櫟,遂居之。}} {{annotate|【音義】○櫟音曆。}} {{+|及大陵,獲傅瑕。}} {{~|【注】大陵,鄭地。傅瑕,鄭大夫。}} {{+|傅瑕曰:「苟舍我,吾請納君。」與之盟而赦之。六月,甲子,傅瑕殺鄭子及其二子,而納厲公。}} {{~|【注】鄭子,莊四年稱伯,會諸侯。今見殺,不稱君,無諡者,微弱,臣子不以君禮成喪告諸侯。}} {{annotate|【音義】○舍音舍。鄭子,子儀。}} {{+|初,內蛇與外蛇鬥於鄭南門中,內蛇死。六年而厲公入。}} {{*|【疏】「六年而厲公入」。○服虔云:「蛇,北方水物,水成數六,故六年而厲公入。」}} {{+|公聞之,問於申繻曰:「猶有妖乎?」對曰:「人之所忌,其氣焰以取之。妖由人興也。}} {{~|【注】《尚書•洛誥》:「無若火始焰焰。」未盛而進退之時,以喻人心不堅正}} {{annotate|【音義】。○蛇,市奢反。繻音須。妖,於驕反。焰以,音豔。誥,古報反。}} {{+|人無釁焉,妖不自作。人棄常,則妖興,故有妖。」}} {{*|【疏】「猶有」至「有妖」。○正義曰:公聞厲公之入,問於申繻曰:猶有蛇妖,而厲公得入乎?古者由、猶二字義得通用。申繻對公曰:人之所忌,謂子儀畏懼厲公,心不堅正,其畏忌之氣焰焰未盛而進退之時,以取此妖來應人也。蛇鬥之事,由人興也。若使人無釁隙焉,則妖孽不能自作。人棄其常,則妖自興,以此故有妖。棄常,謂既不能彊,又不能弱,失常度也。}} {{+|厲公入,遂殺傅瑕。使謂原繁曰:「傅瑕貳,}} {{~|【注】言有二心於已。}} {{annotate|【音義】○釁,許靳反。}} {{+|周有常刑,既伏其罪矣。納我而無二心者,吾皆許之上大夫之事,吾原與伯父圖之。}} {{~|【注】上大夫,卿也。伯父謂原繁,疑原繁有二心。}} {{+|且寡人出,伯父無裏言。}} {{~|【注】無納我之言。}} {{annotate|【音義】○裏音里。}} {{+|入,又不念寡人,}} {{~|【注】不親附已。}} {{+|寡人憾焉!」 對曰:「先君桓公命我先人典司宗祏。}} {{~|【注】桓公,鄭始受封君也。宗祏,宗廟中藏主石室。言已世為宗廟守臣。}} {{annotate|【音義】○憾,戶暗反。祏音石,藏主石函也。守,手又反。}} {{*|【疏】注「桓公」至「守臣」。○正義曰:桓公初封西鄭,蓋其畿內之國。周禮,王子母弟有功者,得立祖王之廟,故桓公始封為君,即命臣使典宗祏。宗祏者,慮有非常火災,於廟之北壁內為石室,以藏木主,有事則出而祭之,既祭,納於石室。祏字從示,神之也。}} {{+|社稷有主,而外其心,其何貳如之?苟主社稷,國內之民其誰不為臣?臣無二心,天之製也。子儀在位十四年矣,}} {{~|【注】子儀,鄭子也。}} {{+|而謀召君者,庸非二乎?}} {{~|【注】庸,用也。}} {{+|莊公之子,猶有八人,若皆以官爵行賂勸貳而可以濟事,君其若之何?臣聞命矣。」乃縊而死。}} {{annotate|【音義】○「莊公之子,猶有八人」,傳唯見四人:子忽、子、子儀並死,獨厲公在。八人名字,記傳無聞。縊,一賜反。}} {{+|  蔡哀侯為莘故,繩息媯以語楚子。}} {{~|【注】莘役在十年。繩,譽也。}} {{annotate|【音義】○為莘,於偽反,下所巾反。語,魚據反。繩,食承反;《說文》作譝。譽音餘,又如字。}} {{*|【疏】注「繩,譽也」。○正義曰:字書繩作譝字,從言,訓為譽。}} {{+|楚子如息,以食入享,遂滅息,}} {{~|【注】偽設享食之具。}} {{annotate|【音義】○食音嗣,注同。}} {{+|以息媯歸。生堵敖及成王焉,未言。}} {{~|【注】未與王言。}} {{annotate|【音義】○堵敖,丁古反,下五羔反。杜云:楚人謂未成君為敖。《史記》作杜敖。}} {{+|楚子問之,對曰:「吾一婦人而事二夫,縱弗能死,其又奚言?」楚子以蔡侯滅息,遂伐蔡。}} {{~|【注】欲以說息媯。}} {{annotate|【音義】○說音悅。}} {{+|秋,七月,楚入蔡。君子曰:「《商書》所謂『惡之易也,如火之燎於原,不可鄉邇,其猶可撲滅』者,其如蔡哀侯乎!」}} {{~|【注】《商書•盤庚》。言惡易長而難滅。}} {{annotate|【音義】○易,以豉反,注同。燎,力召反。又力吊反。鄉,許亮反。樸,普卜反。般,步丹反,本又作盤。長,丁丈反。}} {{+|  「冬,會於鄄」,宋服故也。}} ==莊公十有五年經== {{++|  十有五年,春,齊侯、宋公、陳侯、衛侯、鄭伯會於鄄。}} {{++|  夏,夫人薑氏如齊。}} {{~|【注】無傳。夫人,文薑,齊桓公姊妹。父母在則禮有歸寧,沒則使卿寧。}} {{*|【疏】注「夫人」至「卿寧」。○正義曰:文薑,僖公之女,故為桓公姊妹。《詩》美后妃之德,云「歸寧父母」,是父母在則禮有歸寧。襄十二年傳曰:「秦嬴歸於楚。楚司馬子庚聘於秦,為夫人寧,禮也。」是父母沒則使卿寧,兄弟不得自歸也。但不知今桓公有母以否,故杜不明言得失。}} {{++|  秋,宋人、齊人、邾人伐郳。}} {{~|【注】宋主兵,故序齊上。}} {{annotate|【音義】○郳,五兮反。}} {{++|  鄭人侵宋。}} {{++|  冬,十月。}} ==莊公十有五年傳 == {{+|  十五年,春,複會焉,齊始霸也。}} {{~|【注】始為諸侯長。}} {{annotate|【音義】○複,扶又反。長,丁丈反。}} {{+|  秋,諸侯為宋伐郳。}} {{~|【注】郳,附庸,屬宋而叛,故齊桓為之伐郳。}} {{annotate|【音義】○為宋,於偽反。}} {{+|  鄭人間之而侵宋。}} {{annotate|【音義】○間,間廁之間,一本作聞。}} ==莊公十有六年經== {{++|  十有六年,春,王正月。}} {{++|  夏,宋人、齊人、衛人伐鄭。}} {{~|【注】宋主兵也。班序上下,以國大小為次,征伐則以主兵為先,《春秋》之常也。他皆放此。}} {{*|【疏】注「宋主」至「放此」。○正義曰:往年齊桓始霸,未敢即屍其任,救患討罪。今為宋伐鄭,仍使宋自報怨,故宋主兵,序於齊上也。諸侯會,許男在曹滑之上,班序上下,以國大小為次,不以爵之尊卑也。隱五年,邾人、鄭人伐宋,附庸在伯爵之上,是以主兵為先也。曆檢上下皆然,知是《春秋》常法。《禮記•祭義》云:「有虞氏貴德而尚齒,夏后氏貴爵而尚齒,殷人貴富而尚齒,周人貴親而尚齒。」而《春秋》序會,不先同姓,而大國在上者,孔子脩《春秋》,有變周之文從殷之質故也。}} {{++|  秋,荊伐鄭。冬,十有二月,會齊侯、宋公、陳侯、衛侯、鄭伯、許男、滑伯、滕子,同盟於幽。}} {{~|【注】書會,魯會之。不書其人,微者也。言同盟,服異也。陳國小,每盟會皆在衛下,齊桓始霸,楚亦始彊,陳侯介於二大國之間,而為三恪之客,故齊桓因而進之,遂班在衛上,終於《春秋》。滑國都費,河南緱氏縣。幽,宋地。}} {{annotate|【音義】○介音界。「為三恪」,苦各反;本或作「為三恪之客」。費,扶味反,又音秘。緱,古侯反,一音苦侯反。}} {{*|【疏】注「書會」至「宋地」。○正義曰:《公羊傳》曰:「同盟者何?同欲也。」《穀梁傳》曰:「同者,同尊周也。」杜云服異者,亦是同其欲、同尊周也。書同盟者,當盟之時,告神稱同。《釋例》曰:「盟者,假神明以要不信,故載辭或稱同,以服異為言也。」是言載辭稱同也。二十七年,同盟於幽,傳曰:「陳、鄭服也。」文十四年,同盟於新城,傳曰:「從於楚者服,且謀邾也。」成五年,同盟於蟲牢,傳曰:「鄭服也。」七年,同盟於馬陵,傳曰:「尋蟲牢之盟,且莒服故也。」襄三年,同盟於雞澤,傳曰:「晉為鄭服,故合諸侯。」二十五年,同盟於重丘,傳曰:「齊成故也。」昭十三年,同盟於平丘,傳曰:「齊服也。」如此之類,皆是服異,故稱同也。《喪服》「繼父不同居」,傳曰:「嘗同居,乃為異居;未嘗同居,則不為異居。」《春秋》同盟亦猶是也。嘗同盟而異,乃稱服異;未嘗同盟,則不為服異。故盟不稱同也。僖二年,齊侯、宋公、江人、黃人盟於貫,傳曰:「服江、黃也。」定四年,陳、許、頓、胡、楚之屬國,皆來會於召陵,其下云:「公及諸侯盟於皋鼬。」二盟並不稱同,皆為未嘗同盟,非服異,故不稱同也。應稱同而不稱同者,僖五年,首止之盟,鄭伯逃歸。七年,盟於甯母,鄭伯使大子華聽命於會,而不稱同者,鄭心未服,故傳稱子華請去三族,管仲曰:「君其勿許!鄭必受盟。」是甯母之時,鄭未服也。八年,盟於洮,鄭伯乞盟,傳稱「請服也」,而洮盟不稱同者,鄭伯始請服耳,未列於會,故不稱同也。文十五年夏,晉郤缺帥師伐蔡,戊申,入蔡。其冬,諸侯盟於扈。傳稱「晉侯、宋公、衛侯、蔡侯、陳侯、鄭伯、許男、曹伯盟於扈」,則是蔡新來服,不稱同者,傳稱郤缺入蔡,以城下之盟而還。是則蔡巳先服,故不稱同也。宣十二年,同盟於清丘,傳曰:「恤病討貳。」十七年,同盟於斷道,傳曰:「討貳也。」成九年,同盟於蒲,傳曰:「為歸汶陽之田故,諸侯貳於晉。晉人懼,會於蒲,以尋馬陵之盟。」十五年,同盟於戚,傳曰:「討曹成公也。」十七年,同盟於柯陵,傳曰:「尋戚之盟也。」十八年,同盟於虛朾,傳曰:「謀救宋也。」此六盟皆非服異,稱同盟者,清丘、斷道與蒲,於時諸侯巳有二心,同心討貳,故稱同盟;戚與虛朾同心疾惡,故稱同盟;柯陵之盟,鄭人不服,欲令諸侯同心伐鄭,故稱同盟,猶襄十八年,諸侯同心疾齊,稱同圍齊。自此以前,陳在衛下,今在上,知齊桓始進之。《釋例•班序譜》,自隱至莊十四年四十三歲,衛與陳凡四會,衛在陳上;自莊十五年盡僖十七年三十五歲,凡八會,陳在衛上。故知是齊桓進之,遂班在衛上,終於《春秋》也。}} {{++|  邾子克卒。}} {{~|【注】無傳。克,儀父名。稱子者,蓋齊桓請王命以為諸侯,再同盟。}} {{*|【疏】注「克儀」至「同盟」。○正義曰:北杏之會,邾人在焉,今而稱子,故云蓋齊侯請王命以為諸侯,得為子爵見經也。隱元年,盟於蔑;桓十七年,盟於趡。是再同盟也。}} ==莊公十有六年傳== {{+|  十六年,夏,諸侯伐鄭,宋故也。}} {{~|【注】鄭侵宋故。}} {{annotate|【音義】○「宋故也」,本或作「為宋故」。}} {{+|  鄭伯自櫟入,}} {{~|【注】在十四年。}} {{+|緩告於楚。秋,楚伐鄭及櫟,為不禮故也。鄭伯治與於雍糾之亂者,}} {{~|【注】在桓十五年。}} {{annotate|【音義】○為,於偽反。與音預。}} {{+|九月,殺公子閼,刖強鉏。}} {{~|【注】二子,祭仲黨。斷足曰刖。}} {{annotate|【音義】○公子閼,安末反。案隱十一年,鄭有公孫閼,距此三十五年,不容複有公子閼。若非「閼」字誤,則「子」當為「孫」。刖音月,又五刮反。鉏,仕魚反。斷,丁管反。}} {{*|【疏】注「二子」至「曰刖」。○正義曰:《周禮•司刑》:刖罪五百。《尚書•呂刑》:剕罰之屬五百。孔安國云:「刖足曰剕。」《釋言》云:「䠊,刖也。」李巡曰:「斷足曰刖也。」《說文》云:「刖,絕也。」則剕、刖是斷絕之名、斬足之罪,故云斷足曰刖。}} {{+|公父定叔出奔衛。}} {{~|【注】共叔段之孫。定,諡也。}} {{annotate|【音義】○父音甫。王音如字。共音恭。}} {{+|三年而複之,曰:「不可使共叔無後於鄭。」使以十月入,曰:「良月也,就盈數焉。」}} {{~|【注】數滿於十。}} {{*|【疏】注「滿於十」。○正義曰:《易•係辭》云:「天一,地二,天三,地四,天五,地六,天七,地八,天九,地十。」至十而止,是數滿於十也。閔元年傳曰:「萬,盈數也。」數至十則小盈,至萬則大盈。傳具載定叔事者,服虔云:「定叔之祖共叔段有伐君之罪,宜世不長,而云不可使共叔無後於鄭,言其刑之偏頗。鄭厲公以孽篡適,同惡相恤,故黨於共叔,欲令其後不絕,傳所以惡厲公也。」}} {{+|君子謂「強鉏不能衛其足」。}} {{~|【注】言其不能早辟害。}} {{+|  冬,「同盟於幽」,鄭成也。}} {{+|  王使虢公命曲沃伯以一軍為晉侯。}} {{~|【注】曲沃武公遂並晉國,僖王因就命為晉侯。小國,故一軍。}} {{annotate|【音義】○並,如字;王,必政反。}} {{*|【疏】注「曲沃」至「一軍」。○正義曰:桓八年傳稱曲沃武滅翼。其年冬,王命虢仲立晉哀侯之弟緡於晉,至是乃並之也。《晉世家》云:「曲沃武公伐晉侯緡,滅之,盡以是寶器賂獻於周僖王。僖王命曲沃武公為晉君,列為諸侯,於是盡並晉地而有之。曲沃武公巳即位二十七年矣。自桓叔始封曲沃以至武公滅晉,凡六十七歲,而卒代晉為諸侯。」是僖王命之事也。周禮,小國一軍。晉土地雖大,以初並晉國,故以小國之禮命之。}} {{+|初,晉武公伐夷,執夷詭諸。}} {{~|【注】夷詭諸,周大夫。夷,采地名。}} {{annotate|【音義】○詭,九委反。采,七代反,後放此。}} {{+|蒍國請而免之。}} {{~|【注】蒍國,周大夫。}} {{annotate|【音義】○蒍,於委反。}} {{+|既而弗報,}} {{~|【注】詭諸不報施於蒍國。}} {{annotate|【音義】○施,始豉反。}} {{+|故子國作亂,謂晉人曰:「與我伐夷而取其地。」}} {{~|【注】使晉取夷地,}} {{+|遂以晉師伐夷,殺夷詭諸。周公忌父出奔虢。}} {{~|【注】周公忌父,王卿士,辟子國之難。}} {{annotate|【音義】○難,乃旦反。}} {{+|惠王立而複之。}} {{~|【注】魯桓十五年,經書「桓王崩」。魯莊三年,經書「葬桓王」。自此以來,周有莊王,又有僖王,崩、葬皆不見於經傳。王室微弱,不能複自通於諸侯,故傳因周公忌父之事而見惠王。惠王立在此年之末。}} {{annotate|【音義】○不見,賢遍反,下同。複自,扶又反。}} {{*|【疏】注「魯桓」至「之末」。○正義曰:《史記•十二諸侯年表》云,莊王元年當魯桓十六年,即位十五年而崩。僖王元年當魯莊十三年,即位五年而崩。惠王元年當魯莊十八年,即位在十八年,而此年傳說惠王之立者,杜云「傳因周公忌父之事而見惠王,立在此年之末」,是杜以周公忌父此年出奔,至惠王立而得複,與《史記》不違。}} ==莊公十有七年經== {{++|  十有七年,春,齊人執鄭詹。}} {{~|【注】齊桓始霸,鄭既伐宋,又不朝齊。詹為鄭執政大臣,詣齊見執,不稱行人,罪之也。行人例在襄十一年。諸執大夫,皆稱人以執之,大夫賤故。}}{{annotate|【音義】詹,之廉反。始伯,音霸,又如字,本又作霸。}} {{*|【疏】十七年注「齊桓」至「賤故」。正義曰:僖七年傳曰「鄭有叔詹、堵叔、師叔」,先言詹,是詹最貴也。且傳稱鄭不朝也,以君不朝而詹被執,明詹是執政大臣,為不道君使朝,故執之也。若詹不至齊,則無由被執。知是詣齊見執,蓋聘齊也。昭八年,楚人執陳行人幹徵師,殺之。傳曰:「罪不在行人也。」無罪乃稱行人,知不稱行人,罪之也。襄十一年,楚人執鄭行人良霄。傳曰:「書曰『行人』,言使人也。」言使人者,言非使人之罪也。書曰者,是仲尼新意,故指以為例也。執諸侯,有稱人稱侯之異;執大夫者,悉皆稱人以執之,為大夫賤故也。劉炫以此注云「詣齊見執」,《釋例》曰「詹本非出使」,謂二者自相矛盾。今知非者,齊以鄭不朝而責於鄭,鄭令詹請齊謝罪,齊人執之,故《釋例》云元非出聘之使。《集解》云「詣齊被執」,二文雖異,事實同耳。劉炫不尋此意,乃為規過,非也。}} {{++|  夏,齊人殲於遂。}} {{~|【注】殲,盡也。齊人戍遂,玩而無備,遂人討而盡殺之,故時史因以自盡為文。}} {{annotate|【音義】殲,子廉反。玩,五亂反。而盡,津忍反。}} {{*|【疏】注「殲盡」至「為文」。正義曰:「殲,盡也」,《釋詁》文,舍人曰:「殲,眾之盡也。」時史惡其輕敵,而以自盡為文,罪齊戍也。《釋例》曰:「齊人殲於遂,鄭棄其師,亦時史即事以安文,或從赴辭,故傳亦不顯明義例也。」}} {{++|  秋,鄭詹自齊逃來。}} {{~|【注】無傳。詹不能伏節守死以解國患,而遁逃苟免,書逃以賤之。}} {{annotate|【音義】遁,徒遜反。}} {{*|【疏】注「詹不」至「賤之」。正義曰:伏節守死以解國患,當如昭元年叔孫豹之居位待罪也。逃,若匹夫逃竄,故云「書逃以賤之」。鄭詹自齊逃來,過魯而後歸鄭,故書之。}} {{++|  冬,多麋。}} {{~|【注】無傳。麋多則害五稼,故以災書。}} {{annotate|【音義】麋,亡悲反。}} {{*|【疏】注「麋多」至「災書」。正義曰:麋是澤獸,魯所常有,是年暴多,多則害五稼,故言多,以災書也。}} ==莊公十有七年傳== {{+|  「十七年,春,齊人執鄭詹」,鄭不朝也。}} {{+|  夏,遂因氏、頜氏、工婁氏、須遂氏饗齊戍,醉而殺之,齊人殲焉。}} {{~|【注】饗,酒食也。四族,遂之彊宗。齊滅遂,戍之,在十三年。}} {{annotate|【音義】頜,烏納反。又苦答反。婁,力侯反。饗,本作享。}} ==莊公十有八年經== {{++|  十有八年,春,王三月,日有食之。}} {{~|【注】無傳。不書日,官失之。}} {{*|【疏】十八年注「不書日,官失之」。○正義曰:經亦無朔字,當云不書朔與日,注不言朔,脫也。}} {{++|  夏,公追戎於濟西。}} {{~|【注】戎來侵魯,公逐之於濟水之西。}} {{++|  秋,有𧌒。}} {{~|【注】𧌒,短狐也。蓋以含沙射人為災。}} {{annotate|【音義】𧌒,本又作蜮,音或;《本草》謂之射工。短弧,本又作斷,同,丁管反。弧又作狐,音胡。射人,食亦反。}} {{*|【疏】注「蜮短」至「為災」。○正義曰:《穀梁傳》曰:「𧌒,射人者也。」《洪範五行傳》曰:「𧌒如鱉,三足,生於南越。南越婦人多淫,故其地多𧌒,淫女惑亂之氣所生也。」陸機《毛詩義疏》云:「𧌒,短狐也,一名射景,如鱉,三足,在江淮水中,人在岸上,景見水中,投人景則殺之,故曰射景,或謂含沙射人,入皮肌,其創如疥。」服虔云:「遍身濩,或或故為災。」沈氏云:「此有𧌒,傳重發例者,以螟螽與蜚同是害禾稼,此𧌒則害人,故傳特發之。」}} {{++|  冬,十月。}} ==莊公十有八年傳== {{+|  十八年,春,虢公、晉侯朝王,王饗醴,命之宥。}} {{~|【注】王之覲群后,始則行饗禮,先置醴酒,示不忘古。飲宴則命以幣物。宥,助也,所以助歡敬之意,言備設。}} {{annotate|【音義】醴,音禮。宥音又。}} {{*|【疏】注「王之」至「備設」。○正義曰:「王饗醴,命之宥」者,王為之設饗禮,置醴酒,命之以幣物,所以助歡也。「宥,助」,《釋詁》文。《周禮•掌客》,王待諸侯之禮,上公三饗三食三燕,侯伯三饗再食再燕,子男壹饗壹食壹燕。三禮先言饗,是王之覲群后,始則行饗禮也。《酒正》辨五齊之名,一曰泛齊,二曰醴齊,三曰盎齊,四曰醍齊,五曰沈齊。鄭注云:「泛者,成而滓浮泛泛然。醴猶體也,成而汁滓相將,如今恬酒矣。盎猶翁也,成而翁翁然,蔥白色。緹者,成而紅赤。沈者,成而滓沈,如今造清矣。自醴以上尢濁。」然則以其尢濁,故先置之,示不忘古也。知者,《禮運》云「燔黍捭豚」,下即云「以燔以炙,以為醴酪」,是醴酒在先而有,故曰先置醴酒,云不忘古也。《詩•序》曰:「《鹿鳴》,燕群臣嘉賓也。既飲食之,又實幣帛筐篚,以將其厚意。」《聘禮》云:「若不親食,使大夫朝服致之,以侑幣致饗以酬幣,亦如之。」是饗禮有酬幣也。禮,主人酌酒於賓曰「獻」,賓答主人曰「酢」,主人又酌以酬賓曰「酬」,謂之酬幣,蓋於酬酒之時賜之幣也,所賜之物,即下「玉」、「馬」是也。傳稱饗醴、命宥,言其備設盛禮也。此注命之宥者,命在下以幣物宥助。僖二十八年「命晉侯宥」,注云:「命晉侯助以束帛,以將厚意。」皆命,不同者,以彼有命晉侯之事故也。}} {{+|皆賜玉五瑴,馬三匹。非禮也。}} {{~|【注】雙玉為瑴。}} {{annotate|【音義】瑴音角,字又作鈺。}} {{*|【疏】注「雙玉為瑴」。○正義曰:《蒼頡篇》「瑴」作「鈺」,雙玉為瑴,故字從兩玉。}} {{+|王命諸侯,名位不同,禮亦異數,不以禮假人。}} {{~|【注】侯而與公同賜,是借人禮。}} {{annotate|【音義】○借,子夜反。}} {{*|【疏】注「侯而」至「人禮」。○正義曰:虢君不知何爵,稱公,謂為三公也。《周禮》,王之三公八命,侯伯七命,是其名位不同也,其禮各以命數為節,是禮亦異數也。今侯而與公同賜,是借人禮也。假、借同義,取者假為上聲,借為入聲;與者假、借皆為去聲。}} {{+|  虢公、晉侯、鄭伯使原莊公逆王后於陳。陳媯歸於京師,}} {{~|【注】虢、晉朝王,鄭伯又以齊執其卿,故求王為援,皆在周,倡義為王定昏。陳人敬從。得同姓宗國之禮,故傳詳其事。不書,不告。}} {{annotate|【音義】○為王,於偽反。}} {{+|實惠后。}} {{annotate|【音義】○陳媯后號惠后,寵愛少子,亂周室,事在僖二十四年,故傳於此並正其后稱。}} {{+|  夏,公追戎於濟西。不言其來,諱之也。}} {{~|【注】戎來侵魯,魯人不知,去乃追之,故諱不言其來。}} {{*|【疏】注「戎來」至「其來」。○正義曰:傳例,有鍾鼓曰伐,無曰侵。戎之來也,魯人不知,宜無鍾鼓,故故以侵言之。《釋例》曰:「戎之入魯,魯人不知,去而遠追,又無其獲。邊竟不備,候不在疆,所以為諱。諱此君之闕,亦所以示戒將來之君也。」}} {{+|  秋,有蜮,為災也。}} {{+|  初,楚武王克權,使鬭緡尹之。}} {{~|【注】權,國名,南郡當陽縣東南有權城。鬭緡。楚大夫。}} {{annotate|【音義】○緡,亡巾反。}} {{*|【疏】「鬭緡尹之」。○正義曰:尹訓正也。楚官多以尹為名,此滅權為邑,使緡為長,故曰尹也。}} {{+|以叛,圍而殺之。}} {{~|【注】緡以權叛。}} {{annotate|【音義】○以叛,絕句;本或作畔,俗字也。}} {{+|遷權於那處,}} {{~|【注】那處,楚地,南郡編縣東南有那口城。}} {{annotate|【音義】○那處,那又作再阝,同,乃多反;下昌呂反,又昌慮反。編,必綿反,一音步典反。}} {{+|使閻敖尹之。}} {{~|【注】閻敖,楚大夫。}} {{+|及文王即位,與巴人伐申而驚其師。}} {{~|【注】驚巴師。}} {{+|巴人叛楚而伐那處,取之,遂門於楚。}} {{~|【注】攻楚城門。}} {{+|閻敖遊湧而逸。}} {{~|【注】湧水在南郡華容縣。閻敖既不能守城,又遊湧水而走。}} {{annotate|【音義】○湧音勇,水名。}} {{+|楚子殺之。其族為亂。}} {{+|冬,巴人因之以伐楚。}} ==莊公十有九年經== {{++|  十有九年,春,王正月。}} {{++|  夏,四月。}} {{++|  秋,公子結媵陳人之婦於鄄,遂及齊侯、宋公盟。}} {{~|【注】無傳。公子結,魯大夫。《公羊》、《穀梁》皆以為魯女媵陳侯之婦,其稱陳人之婦,未入國,略言也。大夫出竟,有可以安社稷、利國家者,則專之可也。結在鄄聞齊、宋有會,權事之宜,去其本職,遂與二君為盟,故備書之。本非魯公意,而又失媵陳之好,故冬各來伐。}} {{annotate|【音義】○媵,以證反,又繩證反,送也。竟音境。好,呼報反。}} {{*|【疏】注「公子」至「來伐」。○正義曰:《公羊傳》曰:「媵者何?諸侯娶一國,則二國往媵之。媵不書,此何以書?為其有遂事書。大夫無遂事,此其言遂何?聘禮,大夫受命,不受辭,出竟有可以安社稷、利國家者,則專之可也。」《穀梁》文雖不明,其意亦為魯女。左氏無傳,取彼為說,故云《公羊》、《穀梁》皆以為魯女媵陳侯之婦。《穀梁傳》曰:「其曰陳人之婦,略之也。」以未入國,略而不言陳侯夫人。成九年,伯姬歸於宋,晉、衛、齊三國來媵,然則為人媵者,皆送至嫁女之國,使之從適而行。此鄄是衛之東地,蓋陳取衛女為婦,魯使公子結送媵向衛,至鄄,聞齊、宋為會,將謀伐魯,故權事之宜,去其本職,不複送女至衛,遂與二君會盟,故備書之也。送女至鄄,停女會盟,鄄是盟處,故言於鄄,非本期送女使至鄄也。既盟之後,遂不複送女。其盟本非公意,又失媵陳之好,故至冬而三國來伐。結之此盟,於魯無益,故無嘉善之文。文八年,冬,十月,壬午,公子遂會晉趙盾盟於衡雍。乙酉,公子遂會雒戎盟於暴。四日之間,不容反報,亦是專命而盟,患難俱解,故再稱名氏,珍而貴之。與此異也。宣十二年,宋華椒承群偽之言以誤其國,宋人被伐而貶華椒。今三國伐魯,不貶公子結者,結之為盟,本欲安社稷、利國家,與華椒事異,故不貶。}} {{++|  夫人薑氏如莒。}} {{~|【注】無傳。非父母國而往,書奸。}} {{*|【疏】注「非父」至「書奸」。○正義曰:此既無傳,不知何為如莒。婦人不以禮出,為奸,故曰書奸。}} {{++|  冬,齊人、宋人、陳人伐我西鄙。}} {{~|【注】無傳。幽之盟魯使微者會,鄄之盟又使媵臣行,所以受敵。鄙,邊邑。}} ==莊公十有九年傳== {{+|  十九年,春,楚子禦之,大敗於津。}} {{~|【注】禦巴人,為巴人所敗。津,楚地,或曰江陵縣有津鄉。}} {{+|還,鬻拳弗納。遂伐黃,}} {{~|【注】鬻拳,楚大閽。黃,嬴姓國,今弋陽縣。}} {{annotate|【音義】○鬻音育。拳,求圓反。閽音昏,守門人也。嬴音盈,姓也,字從女。}} {{*|【疏】注「黃嬴姓」。○正義曰:《世本》文。}} {{+|敗黃師於踖陵。}} {{~|【注】踖陵,黃地。}} {{annotate|【音義】○踖,在亦反,一音七略反。}} {{+|還,及湫,有疾。}} {{~|【注】南郡鄀縣東南有湫城。}} {{annotate|【音義】○湫,子小反。鄀音若。}} {{+|夏,六月,庚申,卒。鬻拳葬諸夕室,}} {{~|【注】夕室,地名。}} {{annotate|【音義】○夕,朝夕之夕。}} {{+|亦自殺也,而葬於絰皇。}} {{~|【注】絰皇,塚前闕。生守門,故死不失職。}} {{annotate|【音義】○絰,田結反。絰皇,闕也。}} {{*|【疏】注「絰皇」至「失職」。○正義曰:鬻拳自殺以殉,當是近墓之地。宣十四年傳稱楚子聞宋殺申丹,投袂而起,屨及於窒皇,劍及於寢門之外。則窒皇近於門外,當是寢門闕也。知此絰皇亦是塚前闕也。且此人生為大閽,職掌守門,明此亦是守門,示死不失職也。餘書無絰皇之名,蓋唯楚有此號也。}} {{+|初,鬻拳強諫楚子,楚子弗從,臨之以兵,懼而從之。鬻拳曰:「吾懼君以兵,罪莫大焉。」遂自刖也。楚人以為大閽,謂之大伯,}} {{~|【注】若今城門校尉官。}} {{annotate|【音義】○強,其丈反。大伯音泰。校,戶教反,字從木。}} {{*|【疏】「以為大閽,謂之大伯」。○正義曰:《周禮•天官》「閽人掌守主宮之中門之禁」,鄭玄云:「閽人,司錯晨以啟閉者,刑人墨者使守門。」《秋官•掌戮》「墨者使守門,刖者使守囿」。則閽不使刖,而鬻奉得為閽者,《周禮•地官》之屬有司門,下大夫二人,掌授管鍵以啟閉國門,鄭玄云:「若今城門校尉,主王城十二門。」此注亦云「若今城門校尉官」,然則鬻拳本是大臣,楚人以其賢而使典此職,非為刑而役之。其為大閽者,當如《地官》之司門,非《天官》之閽人,亦主晨昏開閉,通以閽為名焉。謂之大伯,伯,長也,為門官之長也。}} {{+|使其後掌之。}} {{~|【注】使其子孫常主此官。}} {{+|君子曰:「鬻拳可謂愛君矣,諫以自納於刑,刑猶不忘納君於善。」}} {{~|【注】言愛君,明非臣法也。楚能盡其忠愛,所以興。}} {{*|【疏】注「言愛君,明非臣法也」。○正義曰:何休《膏肓》云:人臣諫君,非有死亡之急,而以兵臨君,開絪弑之路,左氏以為愛君。於義左氏為短。故注言此以釋何休之難。}} {{+|  初,王姚嬖於莊王,生子頹。}} {{~|【注】王姚,莊王之妾也,姚姓也。}} {{annotate|【音義】○姚,羊消反。嬖,必計反。頹,徒回也。}} {{+|子頹有寵,蒍國為之師。及惠王即位,}} {{~|【注】周惠王,莊王孫。}} {{+|取蒍國之圃以為囿。}} {{~|【注】圃,園也。囿,苑也。}} {{annotate|【音義】○圃,必古反,又音布。囿音又。徐,於自反。苑,於阮反。}} {{*|【疏】注「圃,園也;囿,苑也」。○正義曰:《塚宰職》云:「園圃毓草木。」鄭玄云:「樹果蓏曰圃,園其樊也。」《詩》云「折柳樊圃」,成十八年「築鹿囿」。然則圃以蕃為之,所以樹果蓏;囿則築牆為之,所以養禽獸。二者相類,故取圃為囿。}} {{+|邊伯之宮近於王宮,王取之。}} {{~|【注】邊伯,周大夫。}} {{annotate|【音義】○近,附近之近。}} {{+|王奪子禽、祝跪與詹父田,}} {{~|【注】三子,周大夫。}} {{annotate|【音義】○跪,求委反。}} {{+|而收膳夫之秩,}} {{~|【注】膳夫,石速也。秩,祿也。}} {{annotate|【音義】○收,式周反。}} {{+|故蒍國、邊伯、石速、詹父、子禽、祝跪作亂,因蘇氏。}} {{~|【注】蘇氏,周大夫,桓王奪其十二邑以與鄭,自此以來遂不和。}} {{+|  秋,五大夫奉子頹以伐王,}} {{~|【注】石速,士也,故不在五大夫數。}} {{+|不克,出奔溫。}} {{~|【注】溫,蘇氏邑。}} {{+|蘇子奉子頹以奔衛。衛師、燕師伐周。}} {{~|【注】燕,南燕。}} {{+|  冬,立子頹。}} ==莊公二十年經== {{++|  二十年,春,王二月,夫人薑氏如莒。}} {{~|【注】無傳。}} {{++|  夏,齊大災。}} {{~|【注】無傳。來告以大,故書。天火曰災,例在宣十六年。}} {{*|【疏】注「來告」至「六年」。○正義曰:襄九年、三十年宋災,昭九年陳災,十八年宋、衛、陳、鄭災,皆不言大,知此來告以大,故書大也。}} {{++|  秋,七月。}} {{++|  冬,齊人伐戎。}} {{~|【注】無傳。}} ==莊公二十年傳== {{+|  二十年,春,鄭伯和王室,不克。}} {{~|【注】克,能也。}} {{+|執燕仲父。}} {{~|【注】燕仲父,南燕伯,為伐周故。}} {{annotate|【音義】○為伐,於偽反,下文同。}} {{*|【疏】注「燕仲父南燕伯」。○正義曰:《譜》亦云南燕伯爵,不知所出。服虔亦云南燕伯爵。}} {{+|夏,鄭伯遂以王歸,王處於櫟。}} {{+|秋,王及鄭伯入於鄔。}} {{~|【注】鄔,王所取鄭邑。}} {{annotate|【音義】○鄔,烏苦反。}} {{+|遂入成周,取其寶器而還。}} {{+|冬,王子頹享五大夫樂及徧舞。}} {{~|【注】皆舞六代之樂。}} {{annotate|【音義】○徧音遍。}} {{*|【疏】注「皆舞六代之樂」。○正義曰:言樂及徧舞,則樂之所有,舞悉周徧,故知皆舞六代之樂也。《周禮》大司樂以樂舞教國子,舞《雲門》、《大卷》、《大咸》、《大磬》、《大夏》、《大》、《大武》。鄭玄云,此周所存六代之樂也。傳記所說《雲門》、《大卷》,黃帝也;《大咸》,堯也;《大韶》,舜也;《大夏》,禹也;《大》,湯也;《大武》,周武王也。是為六代。奏黃鍾,歌大呂,舞《雲門》,以祀天神;奏大蔟,歌應鍾,舞《咸池》,以祭地示;奏姑洗,歌南呂,舞《大磬》,以祀四望;奏蕤賓,歌林鍾,舞《大夏》,以祭山川;奏夷則,歌中呂,舞《大》,以享先妣;奏無射,歌夾鍾,舞《大武》,以享先祖。}} {{+|鄭伯聞之,見虢叔,}} {{~|【注】叔,虢公字。}} {{+|曰:「寡人聞之:哀樂失時,殃咎必至。今王子頹歌舞不倦,樂禍也。夫司寇行戮,}} {{~|【注】司寇,刑官。}} {{annotate|【音義】○樂音洛。殃咎,上於度反,下巨九反。}} {{+|君為之不舉,}} {{~|【注】去盛饌。}} {{annotate|【音義】○去,起呂反。饌,仕眷反。}} {{*|【疏】注「去盛饌」。○正義曰:《周禮•膳夫職》曰:「王日一舉,鼎十有二物,皆有俎,以樂侑食。大喪則不舉,大荒則不舉,大劄則不舉,天地有災則不舉,邦有大故則不舉。」鄭玄云:「殺牲盛饌曰舉。」襄二十六年傳曰:「古之治民者,將刑,為之不舉,不舉則徹樂。」是不舉者,貶膳食,徹聲樂也。}} {{+|而況敢樂禍乎?奸王之位,禍孰大焉?臨禍忘憂,憂必及之。盍納王乎?」虢公曰:「寡人之願也。」}} {{annotate|【音義】○奸音干。盍,胡獵反,何不也。)}} ==莊公二十有一年經== {{++|  二十有一年,春,王正月。}} {{++|  夏,五月,辛酉,鄭伯突卒。}} {{~|【注】十六年,與魯大夫盟於幽。}} {{++|  秋,七月,戊戌,夫人薑氏薨。}} {{~|【注】無傳。薨寢祔姑,赴於諸侯,故具小君禮書之。}} {{annotate|【音義】○祔音附。}} {{*|【疏】注「薨寢」至「書之」。正義曰:經無所闕,禮具可知,杜為此注者,以先儒之說使莊公絕母子之親,故於此明之,知母子不絕。下葬注亦然。}} {{++|  冬,十有二月,葬鄭厲公。}} {{~|【注】無傳。八月葬,緩慢也。}} ==莊公二十有一年傳== {{+|  二十一年,春,胥命於弭。夏,同伐王城。}} {{~|【注】鄭、虢相命,弭,鄭地。}} {{annotate|【音義】○弭,面爾反。}} {{+|鄭伯將王自圉門入,虢叔自北門入,殺王子頹及五大夫。鄭伯享王於闕西辟,樂備。}} {{~|【注】闕,象魏也。樂備,備六代之樂。}} {{annotate|【音義】○圉,魚呂反。辟,蒲曆反。}} {{*|【疏注「闕象魏也」。○正義曰:定二年,雉門及兩觀災,注云:「兩觀,闕也。」《禮運》云:「昔者仲尼與於蠟賓,事畢,出遊於觀之上。」鄭玄云:「觀,闕也。」《釋宮》云:「觀,謂之闕。」郭璞云:「宮門雙闕。」《周禮•大宰》「正月之吉,縣治象之法於象魏,使萬民觀治象」,鄭玄云:「象魏,闕也。」哀三年魯災,傳稱季桓子禦公立於象魏之外,命藏象魏,曰:「舊章不可亡也。」由此言之,則觀闕、象魏,其事一也。劉熙《釋名》云:「闕,在門兩旁,中央闕然,為道也。」 然則其上縣法象,其狀巍巍然高大謂之象魏,使人觀之,謂之觀也。闕西辟者,辟是旁側之語也。服虔云:「西辟,西偏也。」當謂兩觀之內道之西也。}} {{+|王與之武公之略,自虎牢以東。}} {{~|【注】略,界也。鄭武公傅平王,平王賜之自虎牢以東,後失其地,故惠王今複與之。虎牢,河南成皋縣。}} {{annotate|【音義】○複,扶又反。}} {{*|【疏注「略界」至「皋縣」。○正義曰:《孟子》云:「仁政必自經界始。」昭七年傳曰:「天子經略,諸侯正封,封略之內,何非君土。」《孟子》經界即傳之經略。且云「封略之內」,封是竟,則知略是界也。武公,東鄭之始封君也。言武公之略,則是武公舊竟,若其由來不失,不須今日複與,故知後失其地,惠王今複與之。隱十一年,王取鄔、劉、蒍、邘之田於鄭,蓋桓王之世失之也。}} {{+|原伯曰:「鄭伯效尤,其亦將有咎!」}} {{~|【注】原伯,原莊公也。言效子頹舞徧樂。}} {{annotate|【音義】○效,戶教反。徧音遍。}} {{+|五月,鄭厲公卒。王巡虢守。}} {{~|【注】巡守於虢國也。天子省方,謂之巡守。}} {{annotate|【音義】○守音狩,本或作狩,後放此,注同。}} {{*|【疏注「巡守」至「巡守」。○正義曰:《孟子》云:「諸侯朝天子曰述職,天子適諸侯曰巡守」。守者,守也。言諸侯為天子守土,天子時巡行之。《易》稱「后不省方」,故云「天子省方,謂之巡守」。}} {{+|虢公為王宮於玤,}}{{~|【注】玤,虢地。}} {{annotate|【音義】○玤,蒲頂反。}} {{+|王與之酒泉。}} {{~|【注】酒泉,周邑。}} {{+|鄭伯之享王也,王以后之鞶鑒予之。}} {{~|【注】后,王后也。鞶,帶而以鑒為飾也。今西方羌胡猶然,古之遺服。}} {{annotate|【音義】○鞶,步幹反,又蒲官反,紳帶也。鑒,工暫反,鏡也。}} {{*|【疏注「后王」至「遺服」。○正義曰:鞶是帶也,鑒是鏡也,此與定六年傳皆鞶鑒雙言,則鞶鑒一物,故知以鏡飾帶,舉今羌胡之服以明之。}} {{+|虢公請器,王予之爵。}} {{~|【注】爵,飲酒器。}} {{+|鄭伯由是始惡於王。}} {{~|【注】為僖二十四年鄭執王使張本。}} {{annotate|【音義】○惡,烏路反,又如字。使,所吏反。}} {{*|【疏「虢公」至「於王」。○正義曰:鄭伯謂厲公子文公也。服虔云:鞶鑒,王后婦人之物,非所以賜有功。爵,飲酒器,玉爵也,一升曰爵。爵,人之所貴者,言鄭伯以其父得賜,不如虢公,為是始惡於王,積而成怨,僖二十四年,遂執王使,此為彼張本。}} {{+|  冬,王歸自虢。}} {{~|【注】傳言王之偏也。}} ==莊公二十有二年經== {{++|  二十二年,春,王正月,肆大眚。}} {{~|【注】無傳。赦有罪也。《易》稱「赦過宥罪」,《書》稱「眚災肆赦」,傳稱「肆眚圍鄭」,皆放赦罪人,蕩滌眾故,以新其心。有時而用之,非製所常,故書。}} {{annotate|【音義】○眚,所景反。蕩音蕩,本又作蕩。滌,徒曆反。}} {{*|【疏】注「赦有」至「故書」。○正義曰:「肆大眚」者,肆,緩也;眚,過也。緩縱大過,是赦有罪也。大罪猶赦,則小罪亦赦之,猶今赦書大辟罪以下悉皆原免也。《易•解卦•象》云:「雷雨作,解。君子以赦過宥罪。」解卦坎下震上,震為雷,坎為雨,雷動雨下,而萬物解散,故君子以此卦象,而放赦有過、寬宥罪人也。《書》稱「眚災肆赦」,《舜典》文。孔安國云:「眚,過。災,害。肆,緩也。過而有害,當緩赦之。」「肆眚圍鄭」,襄九年傳文也。此諸言肆眚者,皆是放赦罪人,蕩滌眾故,除其瑕穢,以新其心也。必其國有大患,非赦不解,或上有嘉慶,須布大恩,如是乃行此事。故《釋例》曰:「天有四時,得以成歲。雷霆以振之,霜雪以齊之,春陽以暖之,雲雨以潤之,然後能相育也。天且弗違,而況於人乎!物不可終『否』,故受之以『同人』。同人者,與人同也。解天下之至結,成天下之亹,肆大眚之謂也。堯曰:『咨!爾舜!有罪不敢赦。』所以須待革命,有時而用之,非製所常,故書之也。」杜唯言有時用之,亦不知此時何以須赦。《穀梁傳》曰:「肆大眚,為嫌天子之葬也」。其意言文薑有罪,不合以禮而葬。若不赦,不複書葬,嫌天子許之,明須赦而後得葬,故為赦也。賈逵以文薑為有罪,故赦而後葬,以說臣子也。魯大赦國中罪過,欲令文薑之過因是得除,以葬文薑。杜不明說,要文薑出奔之日,尚稱夫人,夫人之名,未嘗有貶,何須以赦除之?此赦必不為文薑。但夫人以去年七月薨,十一月則當合葬,乃至此年正月經七月始葬,如此遲緩,必是國家有事,須赦解之,但不知其所由耳。}} {{++|  癸丑,葬我小君文薑。}} {{~|【注】無傳。反哭成喪,故稱小君。}} {{++|  陳人殺其公子禦寇。}} {{~|【注】宣公太子也。陳人惡其殺太子之名,故不稱君父以國討公子告。}} {{annotate|【音義】○禦音禦,本亦作禦。惡,烏路反}} {{*|【疏】注「宣公」至「子告」。○正義曰:傳言大子,必是大子也。僖五年,晉侯殺其世子申生,稱君、稱世子,此不然者,《釋例》曰:「古者討殺其大夫,各以罪狀宣告諸侯,所以懲不義,重刑戮也。晉侯使以殺大子申生之故來告,衛殺孔達,傳載其辭,辭雖有臨時之狀,其告則常也。」然則殺大夫、公子,當以罪狀告人。此傳不說禦寇之罪,則陳人不以罪告;而經書公子,是惡殺大子之名,故不稱君父,以國討公子告。}} {{++|  夏,五月。}} {{*|【疏】「夏五月」。○正義曰:《釋例》曰:「年之四時,雖或無事,必空書首月,以紀時變,以明曆數。莊公獨稱『夏五月』,及經四時有不具者,丘明無文,皆闕繆也。」}} {{++|  秋,七月,丙申,及齊高傒盟於防。}} {{~|【注】無傳。高傒,齊之貴卿,而與魯之微者盟,齊桓謙接諸侯,以崇霸業。}} {{++|  冬,公如齊納幣。}} {{~|【注】無傳。公不使卿而親納幣,非禮也。母喪未再期而圖昏,二傳不見所譏,左氏又無傳,失禮明故。}} {{annotate|【音義】○見,賢遍反,又如字。}} {{*|【疏】注「公不」至「明故」。○正義曰:《釋例》曰:「宋公使華元來聘,聘不應使卿,故傳但言聘共姬也;使公孫壽來納幣,納幣應使卿,故傳明言其得禮也。」是納幣當使卿,公不使卿,親納幣,非禮也。}} ==莊公二十有二年傳== {{+|  二十二年,春,陳人殺其大子禦寇,}} {{~|【注】傳稱太子,以實言。}} {{+|陳公子完與顓孫奔齊。}} {{~|【注】公子完,顓孫,皆禦寇之黨。}} {{annotate|【音義】○顓音專。}} {{+|顓孫自齊來奔。}} {{~|【注】不書,非卿。}} {{+|齊侯使敬仲為卿,}} {{~|【注】敬仲,陳公子完。}} {{+|辭曰:「羈旅之臣,}} {{~|【注】羈,寄也。旅,客也。}} {{+|幸若獲宥,及於寬政,}} {{~|【注】宥,赦也。}} {{+|赦其不閑於教訓,而免於罪戾,弛於負擔,}} {{~|【注】弛,去離也。}} {{annotate|【音義】○弛,失氏反。擔,丁暫反。離,力智反。}} {{+|君之惠也,所獲多矣。敢辱高位,以速官謗?}} {{~|【注】敢,不敢也。}} {{annotate|【音義】○謗,布浪反。}} {{+|請以死告。}} {{~|【注】以死自誓。}} {{+|《詩》云:『翹翹車乘,招我以弓,豈不欲往?畏我友朋。』}} {{~|【注】逸《詩》也。翹翹,遠貌。古者聘士以弓,言雖貪顯命,懼為朋友所譏責。}} {{annotate|【音義】○翹,祁堯反。乘,繩證反。}} {{+|使為工正。}} {{~|【注】掌百工之官。}} {{+|飲桓公酒,樂。}} {{~|【注】齊桓賢之,故就其家會,據主人之辭。故言飲桓公酒。}} {{annotate|【音義】○飲,於鴆反,注同。樂音洛,下注同。}} {{*|【疏】注「齊桓」至「公酒」。○正義曰:春秋之世,設享禮以召君者,皆大臣擅寵,如衛公叔文子、宋桓魋之徒始為之耳,為之非禮法也。敬仲,羈旅之臣,且知禮者也,必不召公臨己,知是桓公賢之,自就其家會也。據敬仲為主人辭,故言飲公酒耳。}} {{+|公曰:「以火繼之。」辭曰:「臣卜其晝,未卜其夜,不敢!」}} {{*|【疏】「臣卜」至「不敢」。○正義曰:服虔云:「臣將享君,必卜之,示戒慎也。」此桓公自就其家,非敬仲發心請享,不得言將享必卜也。蓋桓公告其往日,乃卜之耳。言未卜其夜者,《詩》云: 「厭厭夜飲,在宗載考。」鄭玄云:考,成也。夜飲之禮,在宗室同姓則成,於庶姓讓之則止,引此敬仲之事,云此之謂不成。是言敬仲非齊同姓,故不敢也。}} {{+|君子曰:「酒以成禮,不繼以淫,義也;}} {{~|【注】夜飲為淫樂。}} {{+|以君成禮,弗納於淫,仁也」。初,懿氏卜妻敬仲。}} {{~|【注】懿氏,陳大夫。龜曰卜。}} {{annotate|【音義】○妻,七計反。}} {{*|【疏】注「龜曰卜」。○正義曰:《曲禮》文也。《周禮》:「大卜掌三兆之法:一曰玉兆,二曰瓦兆,三曰原兆。其經兆之體,皆百有二十,其頌皆千有二百。」鄭玄云:「兆者,灼龜發於火,其形可占者,其象似玉、瓦、原之鏬,是用名之焉。原,原田也。頌,謂繇也,每體十繇。」然則卜人所占之語,古人謂之為繇,其辭視兆而作,出於臨時之占,或是舊辭,或是新造,猶如筮者引《周易》,或別造辭,卜之繇辭,未必皆在其頌千有二百之中也。此傳「鳳凰於飛」下盡「莫之與京」;襄十年傳稱衛卜禦寇,薑氏問繇,曰「兆如山陵,有夫出征,而喪其雄」;哀九年傳稱晉趙鞅卜救鄭,遇水適火,史龜曰「是謂沈陽,可以興兵,利以伐薑,不利子商」,三者皆是繇辭,其辭也韻,則繇辭法當韻也。郭璞撰自所卜事,謂之「辭林」,其辭皆韻,習於古也。}} {{+|其妻占之,曰:「吉!}} {{~|【注】懿氏妻。}} {{+|是謂『鳳皇於飛,和鳴鏘鏘。}} {{~|【注】雄曰鳳,雌曰皇。雄雌俱飛,相和而鳴鏘鏘然,猶敬仲夫妻相隨適齊,有聲譽。}} {{annotate|【音義】○和,如字,又戶臥反,注同。鏘,七羊反,本又作將將。}} {{*|【疏】注「雄曰」至「聲譽」。○正義曰:《釋鳥》云:「鶠、鳳,其雌皇。」郭璞云:「瑞應鳥。」《說文》云:「鳳,神鳥也。天老曰:鳳之象也,鴻前麟後,蛇頸魚尾,鸛顙鴛思,龍文龜背,燕頷雞喙,五色備舉,出於東方君子之國,翱翔四海之外,過昆侖,飲砥柱,濯羽弱水,莫宿丹穴,見則天下大安寧。從鳥,凡聲。鳳飛則群鳥從之以萬數,故古文鳳作朋字。」《山海經》云:「丹穴之山有鳥焉,其狀如鶴,五采而文,名曰鳳皇;首文曰德,翼文曰順,背文曰義,膺文曰仁,腹文曰信。是鳥也,飲食則自歌自舞。」是說鳳皇之狀也。鳳皇雄雌俱飛,喻敬仲夫妻相隨。鏘鏘,鳴之聲,故以喻有聲譽也。}} {{+|有媯之後,將育於薑。}} {{~|【注】媯,陳姓。薑,齊姓。}} {{+|五世其昌,並於正卿。八世之後,莫之與京』。」}} {{~|【注】京,大也。}} {{annotate|【音義】○並於,本或作「並為」,誤。}} {{*|【疏】「五世」至「與京」。○正義曰:五世其昌,言其始昌盛也。並於正卿,位與卿並得為上大夫也。莫之與京,謂無與之比大,言其位最高也。五世、八世當是卜兆之間有其象。傳言其占之辭,不言其知之意,固非後學所得詳之。}} {{+|陳厲公,蔡出也,}} {{~|【注】姊妹之子曰出。}} {{*|【疏】注「姊妹之子曰出」。○正義曰:《釋親》云:「男子謂姊妹之子為出。」言姊妹出嫁而生子也。}} {{+|故蔡人殺五父而立之。}} {{~|【注】五父,陳佗也。殺陳佗在桓六年。}} {{annotate|【音義】○佗,大多反。}} {{+|生敬仲。其少也,周史有以《周易》見陳侯者,}} {{~|【注】周大史也。}} {{annotate|【音義】○少,詩照反。見,如字,又賢遍反。大音泰。}} {{*|【疏】注「周大史也」。○正義曰:直言周史,知是大史者,《周禮》大史掌書,昭二年傳稱韓宣子觀書於大史氏,此以《周易》見陳侯,故知是大史也。以《周易》見者,自以知《周易》見陳侯,言己明《易》能筮,故陳侯使之筮也。}} {{+|陳侯使筮之,}} {{~|【注】蓍曰筮。}} {{annotate|【音義】○筮,上製反。蓍音屍。}} {{*|【疏】注「蓍曰筮」。○正義曰:《曲禮》文也。其揲蓍求卦之法,則《易•係辭》具焉。}} {{+|遇觀䷓}} {{~|【注】坤下巽上,觀。}} {{annotate|【音義】○觀,古亂反,注皆同。}} {{+|之否䷋。}} {{~|【注】坤下乾上,否。觀六四爻變而為否。}} {{annotate|【音義】○否,備矣反,注皆同。}} {{*|【疏】「遇觀之否」。正義曰:此注坤下巽上觀,坤下乾上否及六四爻變,諸如此輩,皆據《周易》之文知之。劉炫《規過》云:「觀之否者,為觀卦之否爻;屯之比者,屯卦之比爻,皆不取後卦之義。」 今刪定以為不然。何者?以閔元年畢萬筮仕,遇屯之比,云「屯固比入」。僖十五年,晉獻公筮嫁伯姬,得歸妹之睽,云「士刲羊,亦無衁」,歸妹上六爻辭;又云 「歸妹、睽孤,寇張之弧」,睽之上九爻辭;又云「歸妹之睽,猶無相也」。昭五年明夷之謙,云「明夷於飛」,「垂其翼」,又云「謙不足,飛不翔」。此之等類,皆取前後二卦以占吉凶,今人之筮亦皆如此。故賈、服及杜並皆同焉。劉炫苟異前儒,好為別見,以規杜氏,非也。沈云:遇者,不期而會之名。筮者所得卦之吉凶,非有宿契,逢遇而已,故謂之遇。劉炫云:下體坤,坤為地為眾,上體巽,巽為風為木,互體有艮,艮為門闕,地上有木而為門闕,宮室之象,宮室而可風化,使天下之觀焉,故謂之觀也。下體坤,坤為地,上體乾,乾為天,天不下降,地不上騰,天地不通其氣,上下否塞,故謂之否也。}} {{+|曰:「是謂『觀國之光,利用賓於王』。}} {{~|【注】此《周易》觀卦六四爻辭。《易》之為書,六爻皆有變象,又有互體,聖人隨其義而論之。}} {{annotate|【音義】○爻,戶交反。}} {{+|此其代陳有國乎?不在此,其在異國;非此其身,在其子孫。}} {{*|【疏】「是謂」至「子孫」。○正義曰:「觀國之光,利用賓於王」二句,《周易》文也。此先云:「不在此,其在異國」,後云「非此其身,在其子孫」,所以在下覆結,先云「其在後乎」,後云 「在異國」者,「其在異國」之下,更欲演說異國是大嶽薑姓,其言稍多,且須以結末,故進「其在後乎」於上,先解之也。「庭實旅百」以下,方解「利用賓於王」,則上句「故曰觀國」之下,未須賓王之句,而再言「利用賓於王」者,蓋以「觀國之光」即是朝王之事,直言觀光,以文不足,故連言賓王,但未解賓王之義,故於下更重解之。傳稱引《詩》斷章,則引《易》論事,《易》未必如本。此言「觀國之光」,謂所為筮者觀他人有國之光榮也,此有國之人,利用為賓客於王朝也,其意言見其子孫有國,作賓於王家耳,非其身也。「代陳有國」,言代陳正適子孫,有其國家,陳滅此興,是代之也。○注「此周」至「論之」。○正義曰:《易》之為書,揲蓍求爻,重爻為卦,爻有七、八、九、六。其七、八者,六爻並皆不變,卦下總為之辭,名之曰「彖」,《彖》者,才也,總論一卦之才德,若乾「元亨利貞」之類皆是也。其九、六者,當爻有變,每爻別為其辭,名之曰「象」,象者,像也,指言一爻所象,若乾「初九,潛龍勿用」之類皆是也。不變者聚而為彖,其變者散而為象。計每於一卦,當書兩體,但以此爻陰陽既同,唯變否有異,且每爻異辭,不可爻作二畫,從上可知,故不畫二也。傳之筮者指取《易》義,不為論卦,丘明不畫卦也。諸為注者皆言上體下體,若其畫卦示人,則當不煩此注,注亦不畫卦也。今書有畫卦者,當是後之學者,自恐不識,私畫以備忘,遂傳之耳。每爻各有象辭,是六爻皆有變象。二至四,三至五,兩體交互,各成一卦,先儒謂之互體,聖人隨其義而論之,或取爻象或取駿體,言其取義為常也。}} {{+|光遠而自他有耀者也。}} {{*|【疏】「光遠」至「耀者也」。正義曰:《易》稱「觀國之光」,故解其光義,言光在此處,遠照於他物,從他物之上而有明耀者也。謂光能遠照,於他物有明,故下云「照之以天光」是也。}} {{+|坤,土也。巽,風也。乾,天也。風為天於土上,山也。}} {{~|【注】巽變為乾,故曰風為天。自二至四,有艮象。艮為山。}} {{annotate|【音義】○乾,其然反。}} {{*|【疏】「於土上山也」。○正義曰:六四之爻位在坤上,坤為土地,山是地之高者,居於土上,是為土上山也。又巽變為坤,六四變為九四,從二至四,互體有艮之象,艮為山,故言山也。}} {{+|有山之材而照之以天光,於是乎居土上,}} {{~|【注】山則材之所生。上有乾,下有坤,故言居土上,照之以天光。}} {{+|故曰:『觀國之光,利用賓於王。』}} {{~|【注】四為諸侯,變而之乾,有國朝王之象。}} {{*|【疏】「有山」至「於王」。○正義曰:山則材之所生,此人有山之材,言其必大富也。上天以明臨下,照之以天光,言天子臨照之也。於是乎又居於土上,既富矣,而彼天照又複居有土地,是為國君之象也。《易》位四為諸侯,變而為乾,乾為天子,是有國朝王之象,故曰「觀國之光,利用賓於王」。}} {{+|庭實旅百,奉之以玉帛,天地之美具焉,故曰:『利用賓於王。』}} {{~|【注】艮為門庭,乾為金玉,坤為布帛。諸侯朝王,陳贄幣之象。旅,陳也。百,言物備。}} {{annotate|【音義】○摯音至,本又作贄,同。}} {{*|【疏】「庭實」至「於王」。○正義曰:《覲禮》,侯氏執圭見王,王受圭,禮成乃出。又入行享禮,獻國之所有。此說行享禮也。旅,陳也。庭之所實,陳有百品,言物備也。「奉之以玉帛」,謂執玉帛而致享禮。彼天之照,有地之材,天子賜之土田,國君獻國所有,天地之美備具焉,朝王之儀畢足矣,故曰「利用賓於王」。○注「艮為」至「物備」。○正義曰:《易•說卦》:艮為門闕,乾為金玉,坤為布帛。杜以門內有庭,傳言庭實,故改言艮為門庭耳。杜言「諸侯朝王,陳贄幣之象」者,謂陳之以行享禮也。《覲禮》,侯氏既見王,乃云:「四享皆束帛加璧,庭實唯國所有。」鄭玄云:「四當為三,《大行人職》曰,諸侯廟中將幣,皆三享,其禮差又無取於四也。初享或用馬,或用虎豹之皮;其次享三牲魚臘,籩豆之實,龜也,金也,丹、漆、絲、糸廣、竹、箭也,其餘無常貨,此物非一國所能有,唯國所有分為三享,皆以璧帛致之。」《禮器》云:「大饗其王事與。三牲魚臘,四海九州之美味也;籩豆之薦,四時之和氣也;內金,示和也;束帛加璧,尊德也;龜為前列,先知也;金次之,見情也;丹、漆、絲、糸廣、竹、箭,與眾共財也。其餘無常貨,各以其國之所有,則致遠物也。」《郊特牲》曰:「旅幣無方,所以別土地之宜,而節遠邇之期也;龜為前列,先知也;以鍾次之,以和居參之也。虎豹之皮,示服猛也;束帛加璧,往德也。」鄭玄《覲禮》之注所言出於彼也。杜言「贄幣」即鄭所謂「璧帛」也,此「奉之以玉帛」,執以致庭實耳。其玉帛不入王也,《覲禮》侯氏致享,執玉致命,王撫之而已,不受之也。又曰侯氏降授宰幣,是庭實之幣皆庭受之,唯馬受之於門外耳。「旅,陳」,《釋詁》文也。百者,言其物備也。}} {{+|猶有觀焉,故曰:『其在後乎!』}} {{~|【注】因觀文以博占,故言猶有觀,非在已之言,故知在子孫。}} {{annotate|【音義】○觀,古亂反。}} {{*|【疏】注「因觀」至「子孫」。○正義曰:以卦名觀,故因觀文以博占也。觀者,視他之辭。此賓王之事,若所為筮者身自當有,則不應觀他。此卦猶有觀焉,觀非在已之言,其人觀他有之,故知在其子孫也。}} {{+|風行而著於土,}} {{*|【疏】「風行而著於土」。○正義曰:服虔云:巽在坤上,故為著土也。一曰巽為風,複為木,風吹木實落去,更生他土而長育,是為在異國。}} {{+|故曰:『其在異國乎!』若在異國,必薑姓也。薑,大嶽之後也。}} {{~|【注】薑姓之先為堯四嶽。}} {{annotate|【音義】○著,直略反。大嶽,音泰,下音嶽。}} {{*|【疏】注「薑姓」至「四嶽」。○正義曰:《周語》稱堯命禹治水,「共之從孫四嶽佐之,胙四嶽國,命為侯伯,賜姓曰薑,氏曰有呂」。賈逵云:「共,共工也。從孫,同姓未嗣之孫。四嶽官名大嶽也,主四嶽之祭焉。」然則以其主嶽之祀,尊之故稱大也。}} {{+|山嶽則配天。物莫能兩大。陳衰,此其昌乎!」}} {{~|【注】變而象艮,故知當興於大嶽之後。得大嶽之權,則有配天之大功,故知陳必衰。}} {{*|【疏】注「變而」至「必衰」。○正義曰:六四爻變為九四,與二共為艮象,艮為山,故知興於山嶽之國。薑姓,大嶽之後,知其將育於薑。地之高者,莫過於山,《詩》云「崧高雖嶽,駿極於天」,言其大能至天,故山嶽則配天也。且乾在上艮在下,亦是山嶽配天之象。此人子孫養於大嶽之後,官尊位貴,得大嶽之權,則其功德有配天之大。然天子其功配天,今縱得大嶽之權,唯諸侯耳,言配天者,以其功大,故甚言之。物莫能兩大,此有興兆,故名陳必衰也。}} {{+|及陳之初亡也,}} {{~|【注】昭八年,楚滅陳。}} {{+|陳桓子始大於齊;}} {{~|【注】桓子,敬仲五世孫陳無宇。}} {{*|【疏】注「桓子」至「無宇」。○正義曰:《史記•田完世家》:完卒,諡為敬仲。仲生穉孟夷,夷生湣孟莊,莊生文子須無,文子生桓子無宇,是為敬仲五世孫也。}} {{+|其後亡也,}} {{~|【注】哀十七年,楚複滅陳。}} {{annotate|【音義】○複,扶又反。}} {{+|成子得政。}} {{~|【注】成子,陳常也,敬仲八世孫。陳完有禮於齊,子孫世不忘德,德協於卜,故傳備言其終始。卜筮者,聖人所以定猶豫,決疑似,因生義教者也。《尚書•洪範》通龜筮以同卿士之數。南蒯卜亂而遇元吉,惠伯答以忠信則可。臧會卜僭,遂獲其應。丘明故舉諸縣驗於行事者,以示來世,而君子誌其善者、遠者。他皆放此。}} {{annotate|【音義】○豫音預,本亦作預。蒯,居怪反。僭,子念反。應,應對之應。縣音玄。}} {{*|【疏】注「成子」至「放此」。○正義曰:沈氏云:「《世家》:『桓子生武子啟及僖子乞。乞卒,子常代之,是為田成子。』是於敬仲為七世,言八世者,據其相代在位為八世也。」成子弑簡公,專齊政,是莫之與大也。成子生襄子磐,磐生莊子白,白生大公和,和遷齊康公於海上,和立為齊侯。和孫威王稱王,四世而秦滅之。作傳之時,完之子孫巳盛,故傳備言其終始也。《世家》云「敬仲之如齊,以陳字為田氏」,《左傳》終始稱陳,田必非敬仲所改,未知何時改耳。《左傳》之初,至此始有卜筮,故杜於此通說之。《曲禮》曰:「卜筮者,先聖王之所以使民決嫌疑,定猶與也。」是先王立之本意也。因而生義教,謂教人以行義行善,則德協於卜;行惡則遇吉反凶,必以行義乃可卜也。《洪範》曰:「汝則有大疑,謀及乃心,謀及卿士,謀及庶人,謀及卜筮。」謀及卿士而以卜筮同之,是通龜筮以同卿士之數也。南蒯卜為亂,不信則不可;臧會卜為僭,不信乃遂吉,二事相反,故特引之,言卜筮應人行也。南蒯在昭十二年,臧會在昭二十五年。南蒯筮而言卜者,卜筮通言耳。杜引《洪範》者,欲明龜筮未必神靈,故云以同卿士之數,言龜筮所見,才與卿士同耳。又引南蒯者,明吉凶由行,不由卜筮,欲使人脩德行不可純信卜筮也。又引臧會者,吉凶亦由卜筮,不可專在於行,欲使人敬龜筮也。故丘明舉縣驗於行事者,以示來世脩德行,敬龜筮。言驗於行事者,南蒯則行驗而龜筮不驗,臧會則行不驗而龜筮驗。言君子誌其善者遠者,善者謂勸人脩德行、敬龜筮是也;遠者謂舉其大綱,勸人為善,長久遠道,非有臨時應驗。此遠者即上善者,指其事謂之善,指其教謂之遠。劉炫云:「計春秋之時,卜筮多矣,丘明所載唯二十許事,舉其縣驗於行事者,其不驗者不載之。」君子之人,當記其忠之善者,知之遠者,他皆放此。}} {{footer}}{{PD-old}} k7jbc6c35v38zrla4m287kp1rgfqdgg 春秋左傳正義/卷09 0 122515 7902297 2069954 2026-06-18T02:00:08Z ~2026-35525-31 121701 7902297 wikitext text/x-wiki {{Header|title=春秋左傳注疏卷第九 {{*|莊二十三年,盡三十二年}}|noauthor=周[[作者:左丘明|左丘明]]傳 晋[[作者:杜預|杜預]]注 唐[[作者:孔穎達|孔穎達]]正義|section=|times=|previous=[[../卷08|卷第八]]|next=[[../卷10|卷第十]]|type=|from=|notes=}} ==莊公二十有三年經== 二十有三年,春,公至自齊。{{annotate|(無傳。)}} 祭叔來聘。{{annotate|(無傳。《穀梁》以祭叔為祭公來聘魯。天子內臣不得外交,故不言使,不與其得使聘。○祭,側界反。為,於偽反。)}} 【疏】二十三年注「穀梁」至「使聘」。○正義曰:諸言聘者,皆言某侯使某來聘,此不言使,左氏無傳,故取《穀梁》為說。《穀梁傳》云:「其不言使,何也?天子之內臣也,不正其外交,故不與使也。」然則言內臣不得外交,必是畿內之國,畿內之國,非為祭耳。傳不言為祭公來聘,杜言為祭公來聘者,但祭叔連祭為文,必是祭人。虞叔子虞公之弟,此祭叔或是祭公之弟,故以為為祭公來聘。天子內臣不得外交諸侯,故不言使,不與其得使聘也。魯受其聘,行其禮,故書「聘」耳。二十五年陳女叔來聘,嘉之,故不名,此無可嘉,亦稱叔者,杜意叔為名為字,無以可知,故不明言。 夏,公如齊觀社。{{annotate|(齊因祭社蒐軍實,故公往觀之。)}} 【疏】注「齊因」至「觀之」。○正義曰:《魯語》說此事云「夫齊棄大公之法而觀民於社」,孔晁云「聚民於社,觀戎器也」。襄二十四年傳稱楚子使薳啟疆如齊,齊社蒐軍實,使客觀之。知此亦然,故公往觀之。《釋例》曰:「凡公出朝聘、奔喪、會葬,皆但書『如』,不言其事,此《春秋》之常。」然則喪葬常事,故不書;觀社,非常,故特書。 公至自齊。{{annotate|(無傳。)}} 荊人來聘。{{annotate|(無傳。不書荊子使某來聘,君臣同辭者,蓋楚之始通,未成其禮。)}} 【疏】注「不書」至「其禮」。○正義曰:《釋例》曰:「楚之君臣最多混錯,此乃楚之初興,未閑周之典禮,告命之辭,自生同異。楚武王熊達始居江漢之間,然猶未能自同列國,故稱「荊敗蔡師」、 「荊人來聘」,從其所居之稱而總其君臣。」是言楚之始通,未成其禮之意。言君臣同辭者,此云「荊人來聘」,是臣來也。僖二十一年「楚人使宜巾來獻捷」,言 「使」,則是君也。而經亦書「楚人」,是君臣同辭。 公及齊侯遇於穀。{{annotate|(無傳。○穀音穀。)}} 蕭叔朝公。{{annotate|(無傳。蕭,附庸國。叔,名。就穀朝公,故不言來。凡在外朝,則禮不得具,嘉禮不野合。)}} 【疏】注「蕭附」至「野合」。○正義曰:無爵而稱朝,知是附庸國也。邾儀父貴之,乃書字,此無所貴,知叔為名也。《公羊傳》曰:「其言朝公何?公在外也。」文連「遇於穀」,是就穀朝公,穀是齊地,故不言「來」也。定十四年「大蒐於比蒲,邾子來會公」,比蒲,魯地,故言「來」也。《穀梁傳》曰:「朝於廟,正也;於外,非正也。」是言在外行朝,則禮不得具。定十年傳稱嘉樂不野合,知嘉禮亦不野合。嘉禮謂善禮,非五禮之嘉也,朝於五禮屬賓。 秋,丹桓宮楹。{{annotate|(桓公廟也。楹,柱也。○楹音盈。)}} 冬,十有一月,曹伯射姑卒。{{annotate|(無傳。未同盟而赴以名。○射,示亦反,又音亦。)}} 十有二月,甲寅,公會齊侯盟於扈。{{annotate|(無傳。扈,鄭地,在滎陽卷縣西北。○扈音戶。卷音權;《字林》,丘權反;韋昭,丘云反;《說文》,丘粉反。)}} ==莊公二十有三年傳== 二十三年,夏,公如齊觀社,非禮也。曹劌諫曰:「不可!夫禮,所以整民也。故會以訓上下之則,製財用之節;貢賦多少。朝以正班爵之義,帥長幼之序;征伐以討其不然。{{annotate|(不然,不用命。○長,丁丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「不然」。○正義曰:夫禮者,所以整理天下之民,民謂,庶貴賤者皆是也。諸侯會聚,所謀皆是尊王室,脩臣禮,故會以訓上下之則。以諸侯事天子,訓在下事其君也。於會必號令諸國,出貢賦多少,即是製財用之節度也。禮使小國朝大國,是朝以正班爵之等義也。爵同則小國在下,是帥長幼之次序也。諸侯之序以爵不以年,此言長幼,謂國大小也。沈氏云:「爵同者,據年之長幼,故云『帥長幼之序』。」不朝不會,則征討之,故言「征伐以討其不然」。 諸侯有王,{{annotate|(從王事。)}}王有巡守,{{annotate|(省四方。)}}以大習之。{{annotate|(大習,會朝之禮。)}}非是,君不舉矣。君舉必書。{{annotate|(書於策。)}}書而不法,後嗣何觀?」 晉桓、莊之族偪,{{annotate|(桓叔、莊伯之子孫強盛,偪迫公室。○偪,彼力反。)}}獻公患之。士蒍曰:「去富子,則群公子可謀也已。」{{annotate|(士蒍,晉大夫。富子,二族之富強者。○蒍,於萎反。去,起呂反,下同。)}}公曰:「爾試其事。」士蒍與群公子謀,譖富子而去之。{{annotate|(以罪狀誣之,同族惡其富強,故士蒍得因而間之。用其所親為譖則似信,離其骨肉則黨弱,群公子終所以見滅。○惡,烏路反。間,間廁之間。)}} 秋,丹桓宮之楹。 ==莊公二十有四年經== 二十有四年,春,王三月,刻桓宮桷。{{annotate|(刻,鏤也。桷,椽也。將逆夫人,故為盛飾。○刻音克。桷音角。《字林》云,齊魯謂榱為桷。椽,直專反。)}} 【疏】二十四年注「刻鏤」至「盛飾」。○正義曰:《釋器》云:「金謂之鏤,木謂之刻。」刻木鏤金,其事相類,故以刻為鏤也。桷謂之榱,榱即椽也。《穀梁傳》曰:「刻桷,非正也。夫人,所以崇宗廟也。取非禮與非正而加之於宗廟,以飾夫人,非正也。刻桓宮桷,丹桓宮楹,斥言桓宮,以惡莊也。」是言丹楹刻桷皆為將逆夫人,故為盛飾。 葬曹莊公。{{annotate|(無傳。)}}夏,公如齊逆女。{{annotate|(無傳。親逆,禮也。)}} 【疏】注「親逆禮也」。○正義曰:《公羊傳》曰:「何以書?親迎,禮也。」親逆是正禮,有故得使卿逆,亦無譏也。 秋,公至自齊。{{annotate|(無傳。)}}八月,丁丑,夫人姜氏入。{{annotate|(哀姜也。《公羊傳》以為姜氏要公,不與公俱入,蓋以孟任故,丁丑入而明日乃朝廟。○要,於遙反。任音壬,後孟任皆同。)}} 【疏】注「哀姜」至「朝廟」。○正義曰:《公羊傳》曰:「其言入何?難也。其難奈何?夫人不可使入,與公有所約,然後入。」唯言有所要,不知要何事,故云蓋以孟任故也。明日戊寅,大夫宗婦覿,用幣,夫人若未朝廟,不得受臣覿禮。知明日乃朝廟,既朝,乃見大夫宗婦。杜言朝廟者,為「覿用幣」發也。書「入」不書「至」者,《釋例》曰:「莊公顧割臂之盟,崇寵孟任,故即位二十三年乃娶元妃。」雖丹楹刻桷,身自納幣,而有孟任之嫌,故與姜氏俱反而異入。經所以不以至禮書也。 戊寅,大夫宗婦覿,用幣。{{annotate|(宗婦,同姓大夫之婦。禮,小君至,大人執贄以見,明臣子之道。莊公欲奢誇夫人,故使大夫、宗婦同贄俱見。○覿,徒曆反,見也。以見,賢遍反,下同。誇,苦瓜反。)}} 【疏】注「宗婦」至「俱見」。○正義曰:襄二年葬齊姜,傳稱齊侯使諸姜宗婦來送葬,諸姜是同姓之女,知宗婦是同姓大夫之婦也。禮,小君至,大夫執贄以見,明臣子之道。禮亦無此文。《士相見禮》稱大夫始見於君,執贄。夫人尊與君同,臣始為臣,有見君之禮,明小君初至,亦當有禮以見也。且傳唯譏婦贄不宜用幣,不言覿之為非,知其禮當然也。大夫當用羔雁,用幣亦為非禮也。莊公欲奢誇夫人,故使男女同贄。惡其男女無別,且譏僭為失禮,故書之。 大水。{{annotate|(無傳。)}}冬,戎侵曹。{{annotate|(無傳。)}} 曹羈出奔陳。{{annotate|(無傳。羈蓋曹世子也。先君既葬而不稱爵者,微弱不能自定,曹人以名赴。)}} 【疏】注「羈蓋」至「名赴」。○正義曰:此事《左氏》、《穀梁》並無傳。《公羊》以曹羈為曹大夫,三諫不從而出奔。杜以此經書「曹羈出奔陳,赤歸於曹」,與「鄭忽出奔衛,突歸於鄭」,其文相類,故附彼為之說,稱蓋,為疑辭,微弱不能自定,曹人以名赴,亦如鄭忽之出奔。 赤歸於曹。{{annotate|(無傳。赤,曹僖公也。蓋為戎所納,故曰歸。)}} 【疏】注「赤曹」至「曰歸」。○正義曰:《史記•曹世家》與《年表》皆云「僖公名夷」,三家經傳有五而皆言赤,杜以鄭突類之,知赤是曹君,故以赤為僖公。書有舛誤,何必《史記》是而杜說非也。傳例曰「諸侯納之曰歸」,以戎侵曹而赤歸,故云蓋為戎所納也。賈逵以為羈是曹君,赤是戎之外孫,故戎侵曹,逐羈而立赤,亦以意言之,無所據也。 郭公。{{annotate|(無傳。蓋經闕誤也。自曹羈以下,《公羊》、《穀梁》之說既不了,又不可通之於左氏,故不采用。)}} 【疏】注「蓋經」至「采用」。○正義曰:《公羊》、《穀梁》並以「赤歸於曹郭公」連文為句,言郭公名赤,失國而歸於曹,是為說不了,故不采用。 ==莊公二十有四年傳== 二十四年,春,刻其桷,皆非禮也。{{annotate|(並非丹楹,故言皆。)}} 【疏】注「並非丹楹故言皆」。○正義曰:《穀梁傳》曰:「禮,楹,天子諸侯黝堊,大夫蒼,士黈。丹楹,非禮也。」注云:「黝堊,黑色。黈,黃色。」又曰:「禮,天子之桷,斫之礱之,加密石焉。諸侯之桷,斫之礱之。大夫斫之。士斫本。刻桷,非正也」。「加密石」,注云:「以細石磨之。」《晉語》云:「天子之室,斫其椽而礱之,加密石焉。諸侯礱之,大夫斫之,士首之。」言雖小異,要知正禮楹不丹,桷不刻,故云「皆非禮也」。 禦孫諫曰:「臣聞之:『儉,德之共也;侈,惡之大也。』{{annotate|(禦孫,魯大夫。○禦,魚呂反,本亦作禦。侈,昌紙反,又戶氏反。)}}先君有共德,而君納諸大惡,無乃不可乎?」{{annotate|(以不丹楹刻桷為共。)}} 秋,哀姜至,公使宗婦覿,用幣,非禮也。{{annotate|(傳不言大夫,唯舉非常。)}} 【疏】注「傳不」至「非常」。○正義曰:《士相見禮》云:「天下大夫相見以雁,上大夫相見以羔,如士相見之禮,始見於君,執摯。」鄭玄云:「士、大夫一也。」如彼《禮》文,大夫始見於君用羔雁,始見夫人亦當然。然則大夫用幣亦非常,而以大夫為常者,《禮》「孤執皮帛」,則諸侯之臣有執帛者矣。大夫執帛,唯上僭耳,其帛猶是男子所執。婦人執幣,則全非常事,禦孫唯諫婦人不宜執幣,丘明為諫發傳,故唯舉非常也。《左傳》諸為諫者,或言「諫曰」,或不言諫,意在載辭,不為例也。 禦孫曰:「男贄,大者玉帛,{{annotate|(公、侯、伯、子、男執玉,諸侯、世子、附庸、孤卿執帛。○贄,真二反。)}} 【疏】注「公侯」至「執帛」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》云:「公執桓圭,侯執信圭,伯執躬圭,子執穀璧,男執蒲璧。」是公、侯、伯、子、男皆執玉也。《典命職》曰:「凡諸侯之適子,誓於天子,攝其君,則下其君之禮一等;未誓,則以皮帛繼子男。公之孤四命,以皮帛視小國之君。」是諸侯世子與孤卿執帛也。附庸雖則無文,而為一國之主,來則謂之為朝,未有爵命,不合執玉,明與世子同執帛也。且哀七年傳稱:「禹合諸侯於塗山,執玉帛者萬國。」附庸是國,明執帛者,附庸也。鄭玄《周禮》注云:「皮帛者,束帛而表以皮,為之飾。皮,虎豹皮。帛,如今璧色繒也」。《周禮》以玉作六瑞,以禽作六摯,則瑞贄有異,而此傳玉帛同言贄者,鄭玄《曲禮》注云:「摯之言至也,當謂執之見人,以表至誠也。」《典瑞》注云:「瑞,節信也。」禮,天子執冒以見諸侯,諸侯執圭璧以朝天子,天子以冒,冒之以為信,故以瑞為名。皮帛以下無此合信之事,故以贄為名。其實皆以表至誠,故傳通以贄言之。凡贄,皆以爵,不以命數也。 小者禽鳥,{{annotate|(卿執羔,大夫執雁,士執雉。)}} 【疏】注「卿執」至「執雉」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》文也。鄭玄云:「羔取其群而不失其類,雁取其候時而行,雉取其守介而死,不失其節,鶩取其不飛遷,雞取其守時而動。」《曲禮》曰:「飾羔雁者以繢。」言天子之臣飾羔雁以布,又畫之,諸侯之臣飾以布,不畫之,自雉以下無飾。 以章物也。{{annotate|(章所執之物,別貴賤。○別,彼列反。女贄,不過榛、栗、棗、脩,以告虔也。榛,小栗。脩,脯。虔,敬也。皆取其名以示敬。○榛,側巾反。脩,腵脯加薑桂曰脩。虔音乾。)}} 【疏】注「榛小」至「示敬」。○正義曰:《曲禮》云:「婦人之贄,椇、榛、脯、脩、棗、栗。」鄭玄云:「婦人無外事,見以羞物也。椇、榛,木名。椇,枳也,有實,今邳郯之東食之。榛,實似栗而小。」鄭又注《周禮•臘人》云:「薄析曰脯,捶之而施薑桂曰腵脩。」然則脩脯大同,故以脩為脯也。「虔,敬」,《釋詁》文。皆取其名以示敬者,先儒以為栗取其戰栗也,棗取其早起也,脩取其自脩也,唯榛無說,蓋以榛聲近虔,取其虔於事也。 今男女同贄,是無別也。男女之別,國之大節也,而由夫人亂之,無乃不可乎?」 晉士蒍又與群公子謀,使殺遊氏之二子。{{annotate|(遊氏二子,亦桓、莊之族。)}}士蒍告晉侯曰:「可矣。不過二年,君必無患。」 ==莊公二十有五年經== 二十有五年,春,陳侯使女叔來聘。{{annotate|(女叔,陳卿。女,氏;叔,字。○女音汝,陳大夫氏。)}} 夏,五月,癸丑,衛侯朔卒。{{annotate|(無傳。惠公也。書名,十六年與內大夫盟於幽。)}} 六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社。{{annotate|(鼓,伐鼓也。用牲以祭社。傳例曰:非常也。)}} 【疏】二十五年注「鼓伐」至「常也」。○正義曰:《尚書•召誥》云「用牲於郊,牛二」,如此之類言用牲者,皆用之以祭,知此用牲以祭社也。鼓之所用,必是伐之,伐理可見,故不言伐鼓。牲不言用,則牲無所施,於文不足,故言「用牲」。傳稱:「正月之朔,慝末作,日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。」正月,謂周六月也。此經雖書六月,杜以《長曆》校之,此是七月,七月用鼓,非常月也。鼓當於朝,而此鼓於社,非其處也。社應用幣,而於社用牲,非所用也。一舉而有三失,故譏之。 伯姬歸於杞。{{annotate|(無傳。不書逆女,逆者微。)}} 秋,大水。鼓,用牲於社,於門。門,國門也。傳例曰:亦非常也。 【疏】注「門國門也」。○正義曰:《祭法》云:「天子立七祀,諸侯立五祀,其門皆曰國門。」知此門亦國門,國門謂城門也。傳稱天災有幣無牲,非日月之眚不鼓,則鼓與牲二事皆失,故譏之。 冬,公子友如陳。{{annotate|(無傳。報女叔之聘。諸魯出朝聘,皆書如。不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,《春秋》之常也。公子友,莊公之母弟,稱公子者,史策之通言。母弟至親,異於他臣,其相殺害,則稱弟以示義。至於嘉好之事,兄弟篤睦,非例所與。或稱弟,或稱公子,仍舊史之文也。母弟例在宣十七年。○好,呼報反,傳同。)}} 【疏】注「報女」至「七年」。○正義曰:魯出朝聘,多有在道複者,假令得到彼國,尚不知受之以否,故皆書「如」,如者,往也,直言往彼而已,不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,為《春秋》之常也。僖二十八年,公朝於王所,朝訖乃書,故即稱為朝。此公子友,莊公之母弟也。於莊世稱公子。昭元年陳公子招,陳哀公母弟也,於哀世稱公子。故解之 「稱公子者,史策之通言」也。《釋例》曰:「庶弟不得稱弟,而母弟得稱公子。秦伯之弟針適晉女,叔齊曰:『秦公子必歸。』此公子亦國之常言,得兩通之證也。」是言公子母弟得通言之意也。《釋例》又曰:「兄而害弟,則稱弟以章兄罪;弟又害兄,則云弟以罪弟身。統論其義,兄弟二人,交相殺害,各有曲直,存弟則示兄曲也。」是言其相殺害,則稱弟以示義也。《釋例》又曰:「若夫朝聘盟會,嘉好之事,此乃兄弟之篤睦,非義例之所與,故仍舊史之策,或稱弟,或稱公子。踐土之盟,叔武不稱弟,此其義也。」案經桓三年「齊侯使其弟年來聘」,十四年「鄭伯使其弟語來盟」,成十年「衛侯之弟黑背帥師侵鄭」,彼皆稱弟,季友、陳招並稱公子,俱無褒貶,所稱不同,知是史文之異,不為義例。仲尼無所見義,故仍舊史耳。 ==莊公二十有五年傳== 二十五年,春,陳女叔來聘,始結陳好也。嘉之,故不名。{{annotate|(季友相魯,原仲相陳,二人有舊,故女來聘,季友冬亦報聘。嘉好接備。卿以字為嘉,則稱名,其常也。○相魯,息亮反,下同。)}} 夏,六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社,非常也。{{annotate|(非常鼓之月,《長曆》推之,辛未實七月朔,置閏失所,故致月錯。)}} 【疏】注「非常」至「月錯」。○正義曰:此及文十五年、昭十七年皆書「六月朔,日有食之」。昭十七年傳稱「祝史請所用幣,昭子許之。平子禦之,曰:『止也。唯正月朔,慝未作,日有食之,於是乎有伐鼓用幣,禮也。其餘則否。』大史曰:『在此月也。』」經書「六月」,而史言「在此月」,則知傳言「正月之朔,慝未作」者,謂此周之六月,夏之四月也。文十五年傳直說天子諸侯鼓幣異禮,不言「非常」,知彼言六月,直六月也。此亦六月而云「非常」,下句始言唯正月之朔有用幣伐鼓之禮,明此經雖書六月,實非六月,故云「非常鼓之月」。《長曆》推此辛未為七月之朔,由置閏失所,故致月錯,不應置閏而置閏,誤使七月為六月也。《釋例》曰:「莊二十五年經書『六月辛未朔,日有食之』,實是七月朔,非六月,故傳云『非常也』。唯正月之朔,有用幣伐鼓,明此食非用幣伐鼓常月,因變而起,曆誤也。文十五年經文皆同,而更複發傳曰非禮者,明前傳欲以審正陽之月,後傳發例,欲以明諸侯之禮,此乃聖賢之微旨,而先儒所未喻也。」劉炫云:「知非五月朔者,昭二十四年五月日有食之,傳云日過分而未至,此若是五月,亦應云過分而未至也。今言『慝未作』,則是已作之辭,故知非五月。」案二十四年八月丁丑,夫人姜氏入,從彼推之,則六月辛未朔,非有差錯。杜云置閏失所者,以二十四年八月以前誤置一閏,非是八月以來始錯也。 唯正月之朔,慝未作,{{annotate|(正月,夏之四月,周之六月,謂正陽之月。今書六月而傳云「唯」者,明此月非正陽月也。慝,陰氣。○正音政。正月,建巳之月。慝,他得反。夏,戶雅反。)}} 【疏】注「正月」至「陰氣」。○正義曰:昭十七年傳大史論正月之事,云:「當夏四月,是謂孟夏。」知正月是夏之四月,周之六月也。《詩》云「正月繁霜」,鄭玄云:「夏之四月建巳,純陽用事。」是謂正月為正陽之月。慝,惡也;人情愛陽而惡陰,故謂陰為惡,故云「慝,陰氣也」。「未作」謂陰氣未起也。 日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。{{annotate|(日食,曆之常也。然食於正陽之月,則諸侯用幣於社,請救於上。公伐鼓於朝,退而自責,以明陰不宜侵陽,臣不宜掩君,以示大義。)}} 【疏】注「日食」至「大義」。○正義曰:古之曆書亡矣,漢興以來,草創其術,《三統》以為五月二十三分月之二十而日月交會。近世為曆者,皆以為一百七十三日有餘而日一食。是日食者,曆之常也。古之聖王因事設戒,夫以昭昭大明,照臨下土,忽爾殲亡,俾晝作夜,其為怪異,莫斯之甚,故立求神請救之禮,責躬罪已之法。正陽之月,陽氣尢盛,於此尢盛之月,而為弱陰所侵,故尢忌之,社是上公之神,尊於諸侯,故用幣於社,請救於上公,伐鼓於朝,退而自攻責也。日食者,月揜之也。日者,陽之精;月者,陰之精。日,君道也;月,臣道也。以明陰不宜侵陽,臣不宜揜君,以示大義也。昭二十九年傳曰:「故有五行之官,是謂五官,實列受氏姓,封為上公,祀為貴神。社稷五祀,是尊是奉。」故杜以社為上公之神。 「秋,大水。鼓,用牲於社、於門」,亦非常也。{{annotate|(失常禮。)}}○凡天災,有幣,無牲。天災,日月食、大水也。祈請而已,不用牲也。 【疏】注「天災」至「牲也」。○正義曰:傳言「亦非常」,亦上日食也,但日食之鼓非常月,伐鼓於社非常禮,大水用牲亦非常禮,俱是非常,故亦前也。傳既亦前,即發凡例,知天災之言,兼日食、大水也。天之見異,所以譴告人君,欲令改過脩善,非為求人飲食。既遇天災,隨時即告,唯當告請而已,是故有幣無牲。若乃亢旱曆時,霖雨不止,然後禱祀群神,求弭災沴者,設禮以祭,祭必有牲。《詩•云漢》之篇美宣王為旱禱,請自郊徂宮,無所不祭,云:「靡神不舉,靡愛斯牲。」是其為旱禱,祭皆用牲也。《祭法》曰:「埋少牢於泰昭,祭時也;相近於坎壇,祭寒暑也;王宮,祭日也;夜明,祭月也;幽禜,祭星也;雩禜,祭水旱也。」鄭玄云:「凡此以下皆祭用少牢,寒暑不時,則或禳之,或祈之。」是說祈禱之祭皆用牲。 非日月之眚,不鼓。{{annotate|(眚,猶災也。月侵日為眚,陰陽逆順之事,賢聖所重,故特鼓之。○眚,所景反。)}} 【疏】注「眚猶」至「鼓之」。○正義曰:《易》稱「是謂災眚」,《書》稱「眚災肆赦」,是眚災相類,故云「眚猶災也」。月侵日為眚,陰犯陽為逆,逆順之事,賢聖所重,故見其逆事,而特鼓之。此據日食為說耳。傳稱「日月之眚」,日月並言,則月食亦有鼓。《周禮•大仆職》云:「凡軍旅,田役,讚王鼓,救日月,亦如之。」是日食、月食皆有鼓也。《穀梁傳》曰:「天子救日,置五麾,陳五兵五鼓,諸侯置三麾,陳三鼓三兵,大夫擊門,士擊柝。」左氏雖無傳,義或然也。 晉士蒍使群公子盡殺遊氏之族,乃城聚而處之。{{annotate|(聚,晉邑。○聚,才喻反。)}}冬,晉侯圍聚,盡殺群公子。{{annotate|(卒如士蒍之計。)}} ==莊公二十有六年經== 二十有六年,春,公伐戎。{{annotate|(無傳。)}} 夏,公至自伐戎。{{annotate|(無傳。)}}曹殺其大夫。{{annotate|(無傳。不稱名,非其罪,例在文七年。)}} 【疏】二十六年注「不稱」至「七年」。○正義曰:文七年傳稱」書曰『宋人殺其大夫』,不稱名,眾也。且言非其罪也」。是仲尼新意,變例也。)}} 秋,公會宋人、齊人伐徐。{{annotate|(無傳。宋序齊上,主兵。)}}冬,十有二月,癸亥,朔,日有食之。{{annotate|(無傳。)}} ==莊公二十有六年傳== 二十六年,春,晉士蒍為大司空。{{annotate|(大司空,卿官。)}} 【疏】注「大司空,卿官」。○正義曰:傳於比年以來說士蒍為獻公設計,晉國以安。今又言大司空,明任以卿位也。直言司空者,是大夫即司空亞旅,皆受一命之服是也。晉自文公以後,世為盟主,征伐諸國,卿以軍將為名,司空非複卿官,故文二年「司空士縠」非卿也。雖則非卿,職掌不異,成十八年傳曰「右行辛為司空,使脩士蒍之法」,是其典事同也。 夏,士蒍城絳,以深其宮。{{annotate|(絳,晉所都也,今平陽絳邑縣。)}} 秋,虢人侵晉。冬,虢人又侵晉。{{annotate|(為傳明年晉將伐虢張本。此年經、傳各自言其事者,或經是直文,或策書雖存而簡牘散落,不究其本末,故傳不複申解,但言傳事而已。○牘,徒木反。究音救。複,扶又反。解,居蟹反。)}} 【疏】注「為傳」至「而已」。○正義曰:此年傳不解經,經、傳各自言事。伐戎、日食體例已舉,或可經是直文,不須傳說。曹殺大夫,宋、齊伐徐,或須說其所以,此去丘明已遠,或是簡牘散落,不複能知故耳。上二十年亦傳不解經,彼經皆是直文,故就此一說,言下以明上。 ==莊公二十有七年經== 二十有七年,春,公會杞伯姬於洮。{{annotate|(伯姬,莊公女。洮,魯地。○洮,徒刀反。)}} 【疏】二十七年注「伯姬莊公女」。○正義曰:上二十五年始歸於杞,莊公無母,而此來寧,知是莊公女也。會女非常,故於此言女以辯之。夏,六月,公會齊侯、宋公、陳侯、鄭伯同盟於幽。 秋,公子友如陳,葬原仲。{{annotate|(原仲,陳大夫。原,氏;仲,字也。禮,臣既卒不名,故稱字。季友違禮會外大夫葬,具見其事,亦所以知譏。○見,賢遍反。)}} 【疏】注「原仲」至「知譏」。○正義曰:《玉藻記》云:「士於君所言大夫,沒矣則稱諡若字。」桓二年《穀梁傳》曰:「子既死,父不忍稱其名。臣既死,君不忍稱其名。」是禮臣卒不名,陳人不稱其名,故魯史亦書其字。 冬,杞伯姬來。{{annotate|(傳例曰:歸寧。)}} 莒慶來逆叔姬。{{annotate|(無傳。慶,莒大夫。叔姬,莊公女。卿自為逆則稱字。例在宣五年。○為,於偽反。)}}杞伯來朝。{{annotate|(無傳。杞稱伯者,蓋為時王所黜。)}} 黜,敕律反。 【疏】注「杞稱」至「所黜」。○正義曰:桓二年杞侯來朝,十二年公會杞侯、莒子盟於曲池,自爾以來不見經、傳,從此稱伯,終於《春秋》,故云蓋為時王所黜。於時周王當桓、莊、僖、惠,不知何王黜之。 公會齊侯於城濮。{{annotate|(無傳。城濮,衛地,將討衛也。○濮音卜。)}} ==莊公二十有七年傳== 二十七年,春,「公會杞伯姬於洮」,非事也。{{annotate|(非諸侯之事。)}}○天子非展義不巡守,{{annotate|(天子巡守,所以宣布德義。)}}諸侯非民事不舉,卿非君命不越竟。{{annotate|(○竟音境。)}} 夏,「同盟於幽」,陳、鄭服也。{{annotate|(二十二年,陳亂而齊納敬仲;二十五年,鄭文公之四年,獲成於楚。皆有二心於齊,今始服也。)}} 【疏】注「二十」至「服也」。○正義曰:比年以來,陳、鄭無不服之狀。此言其服,故注者原之。二十一年,鄭厲公卒,二十五年,是鄭文公之四年也。文十七年傳稱鄭子家與趙宣子書,云:「文公四年二月壬戌,為齊侵蔡,亦獲成於楚。」是二十五年既與楚平,故至此始服也。 「秋,公子友如陳,葬原仲」,非禮也。原仲,季友之舊也。 「冬,杞伯姬來」,歸寧也。{{annotate|(寧,問父母安否。)}}凡諸侯之女,歸寧曰來,出曰來歸。{{annotate|(歸,不反之辭。)}}夫人歸寧曰如某,出曰歸於某。 【疏】「凡諸」至「於某」。○正義曰:《釋例》曰:歸寧者,女子既嫁,有時而歸,問父母之寧否。父母沒,則使卿歸問兄弟也。出者,謂犯七出而見絕者也。歸者,有所往之稱。來者,有所反之言。故嫁謂之歸,而寧謂之來。見絕而出,則以來歸為辭,來而不反也。如某者,非終安之稱,歸於某者,亦不反之辭,是解其文異之意也。此杞伯姬來,寧也。宣十六年郯伯姬來歸,出也。文九年夫人姜氏如齊,歸寧也。魯之夫人無被出者,文十八年夫人姜氏歸於齊,雖子死自去,歸而不反,亦出之類,故與出同文。 晉侯將伐虢,士蒍曰:「不可!虢公驕,若驟得勝於我,必棄其民。{{annotate|(棄民不養之。)}}○無眾而後伐之,欲禦我,誰與?夫禮、樂、慈、愛,戰所畜也。夫民,讓事、樂和、愛親、哀喪,而後可用也。{{annotate|(上之使民,以義讓哀樂為本,言不可力強。○畜,敕六反,下及注皆同。哀樂,音洛,強,其丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「用也」。○正義曰:禮、樂、慈、愛,謂國君教民,民間有此四者,畜聚此事,然後可與人戰,故云「戰所畜也」。士蒍既言其目,更以其義覆之:禮尚謙讓,「讓事」謂禮也;樂以和親,「樂和」謂樂也;慈謂愛之深也,「愛親」謂慈也。愛極然後哀喪,「哀喪」謂愛也。民間有此四事,然後可用以戰。 虢弗畜也,亟戰,將饑。」{{annotate|(言虢不畜義讓而力戰。○亟,欺冀反。饑,居疑反,又音機。)}} 王使召伯廖賜齊侯命,{{annotate|(召伯廖,王卿士。賜,命為侯伯。○召音邵。廖,力彫反。)}} 【疏】注「召伯」至「侯伯」。○正義曰:召伯稱爵,知是王之卿士。召康公之封召也,當在西都畿內。《釋例》曰:「扶風雍縣東南有召亭也,春秋時召伯猶是召公之後,西都既已賜秦,則東都別有召地,不複知其所在。」僖二十八年傳稱王命尹氏王子虎策命晉侯為侯伯,則知此賜齊侯命者,亦賜命為侯伯也。彼注云「《周禮》九命作伯」,則此亦九命之伯,謂九州之長,為二伯也。僖元年傳曰:「凡侯伯救患分災討罪,禮也。」注云:「侯伯,州長也。」彼主說齊桓之事,亦謂九州之長,非州牧也。言州長者,兼見州牧之事耳。 且請伐衛,以其立子頹也。立子頹,在十九年。 ==莊公二十有八年經== 二十有八年,春,王三月,甲寅,齊人伐衛。衛人及齊人戰,衛人敗績。{{annotate|(齊侯稱人者,諱取賂而還,以賤者告。不地者,史失之。)}} 【疏】「二十八年注齊侯」至「失之」。○正義曰:傳稱「齊侯」而經書「人」,知其諱取賂,以賤者告也。《詩》美僖公之伐淮夷,得其元龜、象齒、大賂南金。襄十一年傳稱晉侯伐鄭,受鄭之賂,告於諸侯。皆不以為諱。而此諱之者,彼服罪致賂,乃以得賂為榮,此舍罪受賂,故以受之為恥。會於稷,舍宋督,取郜鼎,亦此之類也。戰皆書地,此獨不地,知是史失之也。莊十年《公羊傳》曰:「戰不言伐,圍不言戰,入不言圍,滅不言入,書其重者。」左無此義,而泓、韓、鞍、邲、令狐、河曲、鄢陵、城濮、大棘、彭衙、長岸、柏舉之屬,皆書戰,不書伐。此書伐,又書戰。襄十八年「諸侯同圍齊」,言圍不言伐。文十五年「晉郤缺伐蔡,戊申入蔡」,書伐,又書入,丘明無文,杜不為說,皆是從告而書,史有詳略,無義例也。此經既言齊人伐衛,不言齊及衛戰,而言衛人及齊人戰者,《公羊》以為伐人者為客,被伐者為主,以主及客,故使衛人主齊。尋案經、傳令狐、河曲、大棘、彭衙、長岸、泓、韓之屬,皆以主及客也。乾時、升陘及鞍,皆魯與人戰,以魯為主。城濮、鄢陵與邲,外楚而內晉也。柏舉內蔡而外楚也。被伐為主,或如《公羊》之說。 夏,四月,丁未,邾子瑣卒。{{annotate|(無傳。未同盟而赴以名。○瑣,素果反。)}}秋,荊伐鄭,公會齊人、宋人救鄭。 冬,築郿。{{annotate|(郿,魯下邑。傳例曰:「邑曰築。」○郿,亡悲反。)}} 【疏】注「郿魯」至「曰築」。○正義曰:國都為上,邑為下,故云「魯下邑」。成十八年築鹿囿,傳曰:「書不時也。」此傳唯發城築之例,不言時與不時者,《春秋》重土功,無備而興作者,傳每事各言時與不時,以別有所備禦,如書早雩之別過雩也;其有所畏懼而興作者,唯一發而已。襄十九年城西郛,傳曰「懼齊也」,是其事也。此年大無麥禾,時歲饑虛,恐或侵伐,故築之以備難,從西郛之例,故不發傳也。 大無麥禾。{{annotate|(書於冬者,五穀畢入,計食不足而後書也。)}} 【疏】注「書於」至「書也」。○正義曰:麥孰於夏,禾成在秋,而書於冬者,計食不足而後總書之。此年不言水旱,而得無麥禾者,服虔曰:「陰陽不和,土氣不養,故禾麥不成也。」傳言饑而經不書者,得齊之糴,救民之急,不至於饑也。傳言饑者,指未糴之前,說告糴之意,故言饑也。 臧孫辰告糴於齊。{{annotate|(臧孫辰,魯大夫臧文仲。○糴,徒曆反。)}} 【疏】「臧孫」至「於齊」。○正義曰:何休云:「買穀曰糴。」告糴者,將貨財告齊以買穀。《魯語》云:「文仲以鬯圭與玉磬如齊,告糴曰:『不腆先君之敝器,敢告滯積以紓執事。』齊人歸其玉而與之糴。」《公羊傳》曰:「何以不稱使?以為臧孫辰之私行也。君子之為國也,必有三年之委,一年不孰,告糴,饑也。」《穀梁》亦然。據經魯臣出使,例不言使,何以當怪此也?傳言告糴,禮也。必不得如二傳之說。服虔云:「不言『如』,重穀急辭,以其情急於糴,故不言『如齊告糴』;乞師則情緩於穀,故云『如楚乞師』。」○注「臧孫」至「文仲」。○正義曰:《世本》:孝公生僖伯區,區生哀伯達,達生伯氏瓶,瓶生文仲辰,辰是臧僖伯曾孫。 ==莊公二十有八年傳== 二十八年,春,齊侯伐衛,戰,敗衛師,數之以王命,取賂而遠。 晉獻公娶於賈,無子。{{annotate|(賈,姬姓國也。)}}○烝於齊姜,{{annotate|(齊姜,武公妾。○烝,之承反。)}}生秦穆夫人及太子申生。又娶二女於戎,大戎狐姬生重耳,{{annotate|(大戎,唐叔子孫別在戎狄者。○重,直龍反。)}} 【疏】注「大戎」至「狄者」。○正義曰:《晉語》云:「狐氏出自唐叔,狐伯行之子,實生重耳。」又曰:「狐偃,其舅也。」小戎子生夷吾。{{annotate|(小戎,允姓之戎。子,女也。)}} 【疏】注「小戎」至「女也」。正義曰:昭九年傳稱晉率陰戎伐潁,王使辭於晉,曰:「先王居檮杌於四裔,故允姓之奸居於瓜州。」知戎為允姓也。凡言子者,通男女也,知子謂女也,二戎相對為大小也。 晉伐驪戎,驪戎男女以驪姬。{{annotate|(驪戎在京兆新豐縣。其君姬姓,其爵男也。納女於人曰女。○驪,力知反。女以,昵據反,注「曰女」同。)}}歸,生奚齊。其娣生卓子。驪姬嬖,欲立其子,賂外嬖梁五與東關嬖五,{{annotate|(姓梁名五。在閨闥之外者,東關嬖五,別在關塞者,亦名五。皆大夫,為獻公所嬖幸,視聽外事。○ 卓,敕角反。閨音圭。闥,吐達反。塞,素代反。)}}使言於公曰:{{annotate|(「曲沃,君之宗也。曲沃,桓叔所封,先君宗廟所在。)}}蒲與二屈,君之疆也。{{annotate|(蒲,今平陽蒲子縣。二屈,今平陽北屈縣。或云:二當為北。○屈,勿反,一音居勿反。疆,居良反,下同。)}}不可以無主。宗邑無主,則民不威;疆埸無主,則啟戎心。戎之生心,民慢其政,國之患也。若使大子主曲沃,而重耳、夷吾主蒲與屈,則可以威民而懼戎,且旌君伐。」{{annotate|(旌,章也。伐,功也。○埸音亦。)}}使俱曰:「狄之廣莫,於晉為都。晉之啟土,不亦宜乎?」{{annotate|(廣莫,狄地之曠絕也。即謂蒲於北屈也。言遺二公子出都之,則晉方當大開士界。獻公未決,故複使二五俱說此美。○ 複,扶又反。)}}晉侯說之。夏,使大子居曲沃,重耳居蒲城,夷吾居屈。群公子皆鄙,{{annotate|(鄙,邊邑。○說音悅。)}}唯二姬之子在絳。二五卒與驪姬譖群公子而立奚齊,晉人謂之「二五耦」。{{annotate|(二耜相耦,廣一尺,共起一伐。言二人俱共墾傷晉室若此。○譖,責鴆反。耜音似。廣,古曠反。墾,苦狠反。)}} 楚令尹子元欲蠱文夫人,{{annotate|(文王夫人,息媯也。子元,文王弟。蠱,惑以淫事。○蠱音古,惑也。)}} 【疏】「蠱文夫人」。○正義曰:昭元年傳稱《周易》「女惑男謂之蠱」,知蠱謂惑以淫事。 為館於其宮側,而振《萬》焉。{{annotate|(振,動也。《萬》,舞也。)}}夫人聞之,泣曰:「先君以是舞也,習戎備也。今令尹不尋諸仇讎,而於未亡人之側,不亦異乎!」{{annotate|(尋,用也。婦人既寡,自稱未亡人。)}}禦人以告子元。{{annotate|(禦人,夫人之侍人子。)}}元曰:「婦人不忘襲讎,我反忘之!」秋,子元以車六百乘伐鄭,入於桔柣之門。{{annotate|(桔柣,鄭遠郊之門也。○乘,繩證反。桔,戶結反。柣,待結反。)}} 【疏】注「桔柣」至「門也」。○正義曰:此已入一門矣。又云「入自純門」,又是入一門矣。複言「縣門不發」,則更有一門矣。不發是城門,則知純門,外郭門;桔柣,遠郊門也。《尚書•費誓序》云「東郊弗開」,是郊有門也。 子元、鬥禦疆、鬥梧、耿之不比為旆。{{annotate|(子元自與三子特建旆以居前。緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。○禦,魚呂反,本亦作禦。下注「反禦」同。疆,其良反,又居良反。梧音吾。比,並裏反。旆,蒲具反。長,直亮反。音兆。)}} 【疏】注「子元」至「曰旆」。○正義曰:軍行之次,旆最在先。故宣十二年傳稱令尹南轅反旆,是旆居前而殿在後也。《釋天》云:「緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。」郭璞云:「帛,全幅長八尺,旆帛,續末為燕尾者。」 鬥班、之孫遊、王孫喜殿。{{annotate|(三子在後為反禦。○殿,丁見反。)}}眾車入自純門,及逵市。{{annotate|(純門,鄭外郭門也。逵市,郭內道上市。○純如字。逵,求龜反。)}}縣門不發。楚言而出,子元曰:「鄭有人焉。」{{annotate|(縣門,施於內城門。鄭示楚以閒暇,故不閉城門,出兵而效楚言,故子元畏之,不敢進。○縣音玄,注同。)}}諸侯救鄭,楚師夜遁。鄭人將奔桐丘,{{annotate|(許昌縣東北有桐丘城。○遁,徒困反。)}}諜告曰:「楚幕有烏。」乃止。{{annotate|(諜,間也。幕,帳也。○諜音牒。幕音莫。間,間廁之間。)}} 冬,饑。「臧孫辰告糴於齊」,禮也。{{annotate|(經書「大無麥禾」,傳言「饑」。傳又先書「饑」在「築郿」上者,說始糴。經在下,須得糴。嫌或諱饑,故曰禮。)}} 「築郿」,非都也。凡邑,有宗廟先君之主曰都,無曰邑。邑曰築,都曰城。{{annotate|(《周禮》:四縣為都,四井為邑。然宗廟所在,則雖邑曰都,尊之也。言凡邑,則他築非例。)}} 【疏】注「周禮」至「非例」。○正義曰:《周禮•小司徒職》云:「九夫為井,四井為邑,四邑為丘,四丘為甸,四甸為縣,四縣為都。」注引此者,以證都大邑小耳。經、傳之言都邑者,非是都則四縣,邑皆四井。此傳所發,乃為小邑發例。大者皆名都,都則悉書曰城。小邑有宗廟,則雖小曰都,無乃為邑。邑則曰築,都則曰城。為尊宗廟,故小邑與大都同名。《釋例》曰:「若邑有先君宗廟,雖小曰都,尊其所居而大之也。」然則都而無廟,固宜稱城,「城漆」是也。而潁氏唯係於有無君之廟,患漆本非魯邑,因說曰漆有邾之舊廟。是使魯人尊邾之廢廟,與先君同。非經、傳意也。又解傳言「凡邑」,則主為邑言,則他築非例也。若築台、築囿、築王姬之館,則皆稱為築,無大小之異。 ==莊公二十有九年經== 二十有九年,春,新延廄。{{annotate|(傳例曰:書,不時。言新者,皆舊物不可用,更造之辭。○廄,居又反。)}} 【疏】二十九年注「傳例」至「之辭」。○正義曰:馬之所處謂之廄。延是廄之名,名之曰延,其義不可知也。《公羊傳》曰:「新延廄者何?脩舊也。謂舊廄敝壞不可,因而補治,故言『新』,為更造之辭也。」傳言「新作延廄」,而經無「作」字。僖二十年「新作南門」,定二年「新作雉門及兩觀」,皆言「新作」,而此獨無作,是作傳之後轉寫闕文也。《釋例》曰:「言『新』,意所起;言『作』,以興事,通謂興起功役之事也。總而言之,不複分別,因舊而與造新也。經書「延廄」稱「新」而不言「作」,傳言「新作延廄,書,不時也」,此稱經文,而以「不時」為譏,義不在作也。然尋傳足以知經闕「作」字也。而劉、賈云:「言『新』有故木,言『作』有新木,言『廄』不書『作』,所用之木非公命也。」凡諸興造,固當有新,固當有因。今為《春秋》微義,直記別此門此觀有新木故木,既已鄙近,且材木者,立廄之具也,公命立廄,則眾用皆隨之矣,焉有所用之木非公命也?此為匠人受命立廄,而盜共其用,豈然乎哉? 夏,鄭人侵許。{{annotate|(傳例曰:無鍾鼓曰侵。)}}秋,有蜚。{{annotate|(傳例曰:為災。○蜚,扶味反。)}} 冬,十有二月,紀叔姬卒。{{annotate|(無傳。紀國雖滅,叔姬執節守義,故係之紀,賢而錄之。)}} 城諸及防。{{annotate|(諸、防,皆魯邑。傳例曰:書,時也。諸非備難而興作,傳皆重云時以釋之。他皆放此,諸,今城陽諸縣。○難,乃旦反。重,直用反。)}} 【疏】「城諸及防」。○正義曰:此言「城諸及防」,文十二年「城諸及鄆」,定十四年「城莒父及宵」,襄十年傳「晉師城梧及製」,同時城二邑者,皆言「及」。《穀梁傳》曰:「以及小也。」何休云:「諸君邑防臣邑言『及』,別君臣之義。」賈逵云:「言『及』,先後之辭。」杜不為注,先後之辭是也。 ==莊公二十有九年傳== 二十九年,春,新作延廄,書,不時也。{{annotate|(經無「作」字,蓋闕。)}}凡馬日中而出,日中而入。{{annotate|(日中,春秋分也。治廄當以秋分,因馬向入而脩之,今以春作,故曰不時。○向,許亮反,本或作響。)}} 【疏】注「日中」至「不時」。○正義曰:中者,謂日之長短與夜中分。故春秋二節,謂之春分、秋分也。《釋例》曰:「春秋分而晝夜等,謂之日中。凡馬,春分百草始繁,則牧於野;秋分農功始藏,水寒草枯,則皆還廄。此周典之製也。今春而作廄,已失民務,又違馬節,故曰『書,不時也』。」 「夏,鄭人侵許」。凡師,有鍾鼓曰伐,{{annotate|(聲其罪。)}}無曰侵,{{annotate|(鍾鼓無聲。)}}輕曰襲。{{annotate|(掩其不備。○輕,遣政反。)}} 【疏】「凡師」至「曰襲」。○正義曰:《釋例》曰:「侵、伐、襲者,師旅討罪之名也。鳴鍾鼓以聲其過曰『伐』,寢鍾鼓以入其竟曰『侵』,掩其不備曰『襲』,此所以別興師用兵之狀也。」然則春秋之世,兵加於人,唯此三名。擊鼓、斬木俱名為伐,鳴鍾鼓聲其罪,往討伐之,若擊鼓斬木然。侵者,加陵之意,寢其鍾鼓,潛入其竟,往侵陵之,襲者,重衣之名,倍道輕行,掩其不備,忽然而至,若披衣然。立此三名,製討罪之等級也。《周禮》大司馬掌九伐之法,賊賢害民,則伐之;負固不服,則侵之。天子討罪,無掩襲之事,唯侵伐二名,名與禮合。而禮更有七名:馮弱犯寡,則眚之;暴內陵外,則壇之;野荒民散,則削之;賊殺其親,則正之;放弑其君,則殘之;犯令陵政,則杜之;內外亂、鳥獸行,則滅之。彼謂王者行兵,此據當時實事,時無其事,則傳不為例。其滅與入為例,故不列於此。 「秋,有蜚」,為災也。凡物不為災,不書。 冬,十二月,「城諸及防」,書,時也。凡土功,龍見而畢務,戒事也。{{annotate|(謂今九月,周十一月,龍星角、亢晨見東方,三務始畢,戒民以土功事。○見,賢遍反,注下皆同。亢,苦浪反,又音剛。)}} 【疏】「凡土」至「而畢」。○正義曰:《釋例》曰:「都邑者,人之聚也,國家之藩衛,百姓之保障,不固則敗,不脩則壞,故雖不臨寇,必於農隙備其守禦,無妨民務。傳曰『龍見而畢,務戒事也』,謂夏之九月,周之十一月,龍星角、亢晨見東方,於是納其禾稼,三務始畢,而戒民以土功事也。『火見而致用』,大火星次角、亢而晨見,於是致其用也。『水昏正而栽』,謂夏之十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作焉。『日至而畢』,謂日既南至,微陽始動,故土功息。傳既顯稱凡例,而書時書不時各重發者,皆以別無備而興作,如書旱雩之別過雩也。若城西郛,傳特曰『懼齊』,此其意也。」然則此發例者,止謂預脩備禦,非有當時之急,故擇閒月而為之。若當時有急,則不拘此製。畢者,竟也。畢務,謂農務竟而民閒也。日至而畢,謂土功竟也。冬至之後,當更脩來年農事,不得複興土功也。○注謂今」至「功事」。○正義曰:今之九月,則季秋也。《月令》:「季秋之月,日在房。」《漢書•律曆誌》論星之度數,云:「角十二,亢九,氐十五,自角之初至房初三十六度。」晨謂夜之將旦,於晨之時,日體在房,故角、亢見在東方也。東方之宿盡為龍星,角即蒼龍角也,故角、亢專得龍名。戒謂令語之也。春、夏、秋三時之務始畢,民將閒暇,故預令語民,將有土功之事,使自備也。 火見而致用,{{annotate|(大火,心星,次角亢。見者,致築作之物。)}} 【疏】注「大火」至「之物」。○正義曰:襄九年傳曰:心為大火星,度心五,尾十八。《月令》:「孟冬之月,日在尾。」自心初至於尾末二十三度。十月之初,心星次角、亢之後而晨見東方也。致築作之物,謂板榦畚梮,諸是城之所用,皆致之於作所也。 水昏正而栽,{{annotate|(謂今十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作。○栽,《字林》才代反,一音再。《說文》云:「築牆長板。」定,多佞反。)}} 【疏】注「謂今」至「興作」。○正義曰:五行,北方水。故北方之宿為水星。言「水昏正」者,夜之初昏,水星有正中者耳,非北方七宿皆正中也。《詩》云:「定之方中,作於楚宮。」《釋文》云:「營室謂之定。」孫炎云:「定,正也。天下作宮室者,皆以營室為正。」《周語》云:「營室之中,土功其始。」是定星昏而正,為土功之大候,故知「水昏正」謂十月定星昏而正中時也。鄭玄《詩》箋云:「定星昏中而正,謂小雪時。」小雪,十月之中氣。《月令》:「仲冬之月,昏東壁中。」室十六度,日行一度,是十月半而室中,十一月初而壁中。《禮記•中庸》云:「栽者培之。」栽者,樹立之語。故知樹板榦而起首興作也。《釋詁》云:「楨,翰,榦也」。舍人曰:「楨,正也。築牆所立兩木也。翰,所以當牆之兩邊鄣土者也。」然則榦在牆之兩端,樹立之,即楨是也。榦則在兩邊鄣土,即板是也。板榦既異,而云「樹板榦」者,因類連言耳。 日至而畢。{{annotate|(日南至,微陽始動,故土功息。)}}樊皮叛王。{{annotate|(樊皮,周大夫。樊,其采地。皮,名。)}} ==莊公三十年經== 三十年,春,王正月。 夏,次於成。{{annotate|(無傳。將卑師少,故直言次。齊將降鄣,故設備。○將卑,子匠反。降,戶江反,下文注同。鄣音章,下同。)}} 【疏】三十年注「將卑」至「設備」。○正義曰:於例,將卑師少稱人,人謂大夫身也。大夫卑,名氏不見,故稱人。他國可言某人,魯事不得自稱魯人,故魯之大夫使出者,皆言其所為之事而已。此大夫帥師而次於成,故直言次也。《穀梁傳》曰:「次,止也。有畏也,欲救鄣而不能。」是為降鄣,故設備也。 秋,七月,齊人降鄣。{{annotate|(無傳。鄣,紀附庸國。東平無鹽縣東北有鄣城。小國孤危,不能自固,蓋齊遙以兵威脅使降附。)}} 【疏】注「鄣紀」至「降附」。○正義曰:《公羊》、《穀梁傳》並云:鄣,紀之遺邑也。《釋例》曰:「劉、賈依二傳,以為『鄣,紀之遺邑』。計紀侯去國,至此二十七年,紀侯猶不堪齊而去,則邑不得獨存。此蓋附庸小國,若邿、鄟者也。」是言鄣為附庸之意。不言鄣降於齊,而云「齊人降鄣」,又不言侵伐,故云蓋以兵威脅使降附。 八月,癸亥,葬紀叔姬。{{annotate|(無傳。以賢錄也。無臣子,故不作諡。)}}九月,庚午,朔,日有食之,鼓,用牲於社。{{annotate|(無傳。)}} 冬,公及齊侯遇於魯濟。{{annotate|(濟水曆齊、魯界,在齊界為齊濟,在魯界為魯濟,蓋魯地。○濟,子禮反。)}} 【疏】注「濟水」至「魯地」。○正義曰:《釋例》曰:「濟水自滎陽卷縣東經陳留至濟陰,北經高平、東平至濟北,東北經濟南至樂安博昌縣入海。」案高平、東平,魯西界也。濟南、樂安,齊竟內也。指言魯濟,故疑魯地,遇於魯地濟水之邊。 齊人伐山戎。{{annotate|(山戎,北狄。)}} ==莊公三十年傳== 三十年,春,王命虢公討樊皮。夏,四月,丙辰,虢公入樊,執樊仲皮,歸於京師。 楚公子元歸自伐鄭,而處王宮。{{annotate|(欲逐蠱文夫人。)}}鬥射師諫,則執而梏之。{{annotate|(射師,鬥廉也。足曰桎,手曰梏。○射,食亦反,又食夜反。梏,古毒反。桎,之實反。)}} 【疏】注「射師」至「曰梏」。正義曰:杜此注與《譜》並以射師與鬥廉為一人,不知何據也。服虔云:「射師,若敖子鬥班也。」射師被梏,不言舍之,何以得殺子元也?知射師與班必非一人也。杜《譜》以為鬥射師,若敖子,鬥班若敖孫。《周禮•掌囚》:「上罪梏{共手}而桎,中罪桎梏,下罪梏。梏、{共手}共文,{共手}施於手,知梏亦手也。」鄭玄亦云:「在手曰梏,在足曰桎。」是先儒同此說也。《易•大畜》:「六四,童牛之梏。」牛云「梏」者,牛雖無手,謂梏前足也。 秋,申公鬥班殺子元。{{annotate|(申,楚縣。楚僭號,縣尹皆稱公。○僭,子念反。)}}鬥穀於菟為令尹,自毀其家,以紓楚國之難。{{annotate|(鬥穀於菟,令尹子文也。毀,減。紓,緩也。○穀,奴走反;楚人謂「乳」曰「穀」。《漢書》作「彀」,音同。於音烏。菟音徒。紓音舒,一音直汝反。難,乃旦反,下注同。)}} 冬,遇於魯濟,謀山戎也。以其病燕故也。{{annotate|(齊桓行霸,故欲為燕謀難。燕國,今薊縣。○為,於偽反。薊音計。)}} ==莊公三十有一年經== 三十有一年,春,築台於郎。{{annotate|(無傳。刺奢,且非土功之時。○刺,七賜反。)}}夏,四月,薛伯卒。{{annotate|(無傳。未同盟。)}}築台於薛。{{annotate|(無傳。薛,魯地。)}} 六月,齊侯來獻戎捷。{{annotate|(傳例曰:諸侯不相遺俘。捷,獲也。獻,奉上之辭。齊侯以獻捷禮來,故書以示過。○捷,在妾反。遺,唯季反,傳同。俘音孚。)}} 【疏】三十一年注「傳例」至「示過」。○正義曰:捷,勝也。戰勝而有獲,獻其獲,故以捷為獲也。《釋例》曰:「歸者,遺也。獻者,自下奉上之稱。遺者,敵體相與之辭。傳曰:『諸侯不相遺俘。』齊侯、楚人失辭稱獻,失禮遺俘,故因其來辭,見自卑也,以其大卑,故書以示過。」此經言獻捷,傳言遺俘,則是獻捷,獻囚俘也。襄八年邢丘之會,傳稱「鄭伯獻捷於會」,又曰「獲司馬燮,獻於邢丘」,是獻俘謂之捷也。襄二十五年鄭公孫舍之帥師入陳,傳稱「司空致地,司徒致民」,是不以俘囚歸也,亦云「子產獻捷於晉」,然則無囚而獻其功,空有器物亦稱捷也。 秋,築台於秦。{{annotate|(無傳,東平範縣西北有秦亭。)}}冬,不雨。{{annotate|(無傳。不書旱,不為災,例在僖三年。)}} ==莊公三十有一年傳== 三十一年,夏,六月,「齊侯來獻戎捷」,非禮也。凡諸侯有四夷之功,則獻於王,王以警於夷,{{annotate|(以警懼夷狄。○警音景。懼,戒懼也。)}}中國則否。諸侯不相遺俘。{{annotate|(雖夷狄俘,猶不以相遺。)}} ==莊公三十有二年經== 三十有二年,春,城小穀。{{annotate|(小穀,齊邑,濟地穀城縣城中有管仲井。大都以名通者,則不係國。)}} 【疏】三十二年注「小穀」至「係國」。○正義曰:傳稱「為管仲」,知是齊邑,管仲所食采邑也。吳滅州來,晉滅下陽,如此之類,皆不係國,知大都以名通者,則不係國也。華亥、向寧人於宋南裏以叛,南裏非大都,不得以名通,故係之宋耳。賈逵云:「不係齊者,世其祿。」然則彼不係者,豈皆世其祿乎? 夏,宋公、齊侯遇於梁丘。{{annotate|(齊善宋之請見,故進其班。梁丘,在高平昌邑縣西南。)}} 秋,七月,癸已,公子牙卒。{{annotate|(牙,慶父同母弟僖叔也。飲冘而死,不以罪告,故得書卒。書日者,公有疾,不責公不與小斂。○冘音鴆,本亦作鴆。與音預。斂,力豔反。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。{{annotate|(路寢,正寢也。公薨皆書其所,詳凶變。)}} 【疏】注「路寢」至「凶變」。○正義曰:《公羊傳》曰:「路寢者何?正寢也。」《喪大記》曰:「男子不死於婦人之手,婦人不死於男子之手,君夫人卒於路寢。」鄭玄云:「言死必於正處也。」是薨於路寢,得其正也。言詳凶變者,《釋例》云:「詳內事,謹凶變。」 冬,十月,已末,子般卒。{{annotate|(子般,莊公大子。先君未葬,故不稱爵。不書殺,諱之也。○般音班。殺音試,一音如字,下同。)}} 【疏】注「子般」至「諱之也」。○正義曰:傳稱「公疾,問後於叔牙」,若已有大子,則不應須問。當問之時,似未有大子也。季友以死奉般,冘殺叔牙,蓋於爾時始命為大子。公薨而般立,知其為大子也。子惡之死也,直書子卒,不書名。此子般及子野皆書名者,《釋例》曰:「公子惡,魯之正適嗣位,免喪則魯君也。襄仲倚齊而弑之,國以為諱,故不稱君,若言君之子也。及子般、子野,或見殺,或不勝喪,言罪則不足成貶,為孝而滅性,故直略而書卒也。」又曰:「未成君而卒,若君未葬,則嗣子書名,在喪之禮也。既葬,則嗣君諒闇,群臣複吉,免喪,則成君也。文公既葬,襄仲殺惡及視,書曰『子卒』,與未成君同文,所以為諱也。」如杜此言,未葬之前,生則直稱為子,死則書曰「子某卒」,猶外諸侯生稱其爵,死書其名,以為禮之常也。既葬,則嗣子成君,以理而卒,當稱「公薨」,全成君也。子惡父既葬,魯人諱其弑,不得稱君。其實已葬,不得從子般、子野未葬之例,故書「子卒而不稱名,以示似未成君,其實已成為君,上不得同閔公,下不得同般、野,故直書為子,係之於父,若言君之子也。《公羊》以為君存稱世子,君薨稱子某,既葬稱子,逾年稱公。據子般、子野卒,似欲當然。但《左氏》稱「宋桓公卒,未葬,而襄公會諸侯,故曰子」,即發例曰:「凡在喪,公侯曰子。」是未葬稱子,傳之明文,不得如《公羊》說也。 公子慶父如齊,{{annotate|(無傳,慶父既殺子般,季友出奔,國人不與,故懼而適齊,欲以求援。時無君,假赴告之禮而行。○狄伐邢。無傳。邢國在廣平襄國縣。)}} 【疏】「狄伐邢」注「無傳」。○正義曰:明年有傳,而言無者,明年自為管仲之言發端耳,非說此年伐邢之事,故言「無傳」。 ==莊公三十有二年傳== 三十二年,春,城小穀,為管仲也。{{annotate|(公感齊桓之德,故為管仲城私邑。○為,於偽反,注及下同。)}} 齊侯為楚伐鄭之故,請會於諸侯。{{annotate|(楚伐鄭在二十八年,謀為鄭報楚。)}}宋公請先見於齊侯。夏,遇於梁丘。{{annotate|(○見,賢遍反,又如字。)}} 秋,七月,有神降於莘。{{annotate|(有神聲以接人,莘,虢地。○莘,所巾反。)}} 【疏】注「有神」至「虢地」。○正義曰:《易》稱:「神也者,妙萬物而為言者也。」雖複鬼神之神,亦無形象可見。今言神降,則人皆聞知,故知有神謂有神聲以接人也。吳孫權時,有神自稱王表,言語與人無異,而形不可見。今此神降於莘,蓋亦王表之類。神者,氣也,當在人上,今下接人,故稱降也。《國語》說此事,稱內史過對王云:「昔昭王娶於房曰房後,實有爽德,協於丹朱。丹朱馮身以儀之,生穆王焉。」若由是觀之,其丹朱之神乎?下說神居莘而虢公請土,內史過往,聞虢請命,知莘是虢地。 惠王問諸內史過曰:「是何故也?」{{annotate|(內史過,周大夫。○過,古禾反。)}}對曰:「國之將興,明神降之,監其德也;將亡,神又降之,觀其惡也。故有得神以興,亦有以亡,虞、夏、商、周皆有之。」{{annotate|(亦有神異。○監,本又作鑒,古暫反。)}} 【疏】「虞、夏、商、周皆有之」。○正義曰:《國語》:「內史過曰:『夏之興也,祝融降於崇山;其亡也,回祿信於黔隧。商之興也,檮杌次於丕山;其亡也,夷羊在牧。周之興也,鸑鷟鳴於岐山;其衰也,杜伯射宣王於鎬。』」是夏、商、周之所有也。其虞則《國語》不言焉,未知其所謂也。服虔云:「虞舜:祖考來格,鳳皇來儀,百獸率舞。」案《虞書》,夔說舜樂所致,非神降也。必其傅會《尚書》,以為得神以興,則虞舜得神以亡者,又安在也? 王曰:「若之何?」對曰:「以其物享焉。其至之日,亦其物也。」{{annotate|(享,祭也。若以甲、乙日至,祭先脾,玉用蒼,服上青,以此類祭之。○脾,婢支反。)}} 【疏】注「享祭」至「祭之」。○正義曰:此降莘之神,非祀典所載。神必須祭,故內史過令以其物享之。其物不知所謂,更以至日釋之,謂此神初降之日,以其至日之物也。《月令》:春,其日甲、乙。夏,其日丙、丁。中央土,其日戊、己。秋,其日庚、辛。冬,其日壬、癸。所用之物,《月令》具有其文。注引甲、乙所用,舉一隅也。丙、丁日至,祭用肺,玉、服皆赤也。戊、己日至,祭用心,玉、服皆黃也。庚、辛日至,祭用肝,玉、服皆白也。壬、癸日至,祭用腎,玉、服皆玄也。 王從之。內史過往,聞虢請命,{{annotate|(聞虢請於神,求賜土田之命。)}}反曰:「虢必亡矣。虐而聽於神。」神居莘六月, 【疏】「神居莘六月」。○正義曰:《國語》稱惠王十五年神降於莘,《年表》惠王五年是魯莊公之十八年,則此年惠王十五年也。上云七月神降,則今年七月降也。居莘六月,虢公使祝、史享焉,則今年十二月也。內史過往,巳聞虢請命,則過至虢亦十二月也。傳先說王事,使了後論虢事,以終內史之言,故文倒耳。 虢公使祝應、宗區、史嚚享焉。神賜之土田。{{annotate|(祝,大祝。宗,宗人。史,大史。應、區、嚚皆名。○區,丘於反。嚚,五巾反。大祝,音泰,下同。)}}史嚚曰:「虢其亡乎!吾聞之:國將興,聽於民;{{annotate|(政順民心。)}}將亡,聽於神。{{annotate|(求福於神。)}}神,聰明正直而壹者也,依人而行。{{annotate|(唯德是與。)}}虢多涼德,其何土之能得?」{{annotate|(涼,薄也。為僖二年晉滅下陽傳。○涼音良。)}} 【疏】「神聰」至「能得」。○正義曰:《國語》曰:「耳目,心之樞機也,故必聽和而視正。聽和則聰,視正則明。」然則所謂丘明者,不聽淫辭、不視邪人之謂也。襄七年傳曰:「正直為正,正曲為直。」言正者,能自正;直者,能正人。曲而壹者,言其一心不二意也。依人而行,謂善則就之,惡則去之。虢多薄德,神所不依,其何土之能得?言賜之土田,必虛妄也。若神所不依,則不應賜土,而言「神賜之土田」者,神厭其人,不告以實,猶晉獻公筮以驪姬為夫人,亦云吉耳。 初,公築台,臨黨氏,{{annotate|(黨氏,魯大夫。築台不書,不告廟。○黨音掌。)}}見孟任,從之。閟,{{annotate|(孟任,黨氏女。閟,不從公。○閟音秘。)}} 【疏】「從之」。○正義曰:服虔云:「從之,言欲與通也。」 而以夫人言許之,許以為夫人。割臂盟公。生子般焉。雩,講於梁氏,女公子觀之。雩,祭天也。講,肆也。梁氏,魯大夫。女公子,子般妹。○肆音四,又以二反。 【疏】注「雩祭」至「肄也」。○正義曰:魯以周公之故,得郊祀上天,故雩亦祭天也。文四年傳曰「臣以為肄業及之也」,肄謂習業,故講為肄。 圉人犖自牆外與之戲。{{annotate|(圉人,掌養馬者,以慢言戲之。○犖音洛,又力角反。)}} 【疏】注「圉人掌養馬者」。○正義曰:《周禮》:圉人掌養馬芻牧之事。昭七年傳曰:「馬有圉,牛有牧。」 子般怒,使鞭之。公曰:「不如殺之,是不可鞭。犖有力焉,能投蓋於稷門。」{{annotate|(蓋,覆也。稷門,魯南城門。走而自投,接其屋之桷,反覆門上。○覆,芳服反。)}} 【疏】注「蓋覆」至「門上」。○正義曰:稷門,為魯南城門,蓋時人猶以名之,故知也。投蓋者,謂自投其身以蓋物,故以為走而自投,反覆門上。劉炫《規過》云:「公言『犖有力焉』,如杜此說,勁捷耳,非有力也。當謂投車蓋過於稷門。」今知不然者,《周禮》車蓋以物帛為之,輕而帆風,非可投之物。且傳直云「投蓋於稷門」,不云「過稷門」,明知自投反覆稷門之上,今時猶然。且遊楚超乘而出,女曰:「子南,夫也。」則勁捷之人,亦是勇力之事,劉君以勁捷非力,而規杜氏,非也。 公疾,問後於叔牙,對曰:「慶父材。」{{annotate|(蓋欲進其同母兄。)}}問於季友,對曰:「臣以死奉般。」{{annotate|(季友,莊公母弟,故欲立般。)}}公曰:「鄉者牙曰 『慶父材』。成季使以君命命僖叔,待於針巫氏,{{annotate|(成季,季友也。針巫氏,魯大夫。○鄉,許亮反。針,其廉反。)}}使針季冘之。{{annotate|(冘,鳥名,其羽有毒,以畫酒,飲之則死。○畫音獲。)}} 【疏】注「冘鳥」至「則死」。○正義曰:《說文》云:「冘,毒鳥也,一名運日。」《廣雅》云:「鴆鳥,雄曰運日,雌曰陰諧。」《廣誌》曰:「鴆鳥,形似鷹,大如鶚,毛黑,喙長七八寸,黃赤如金,食蛇及橡實,常居高山巔。《晉語》諸公讚云:『鴆鳥食蝮,以羽翮擽酒水中,飲之則殺人。』舊製,鴆不得渡江,有重法。石崇為南中郎,得鴆,以與王愷,養之,大如鵝,喙長尺餘,純食蛇虺。司隸傅祗於愷家得此鳥,奏之,宣示百官,燒於都街。」是說鴆鳥之狀也。以其因酒毒人,故字或為「冘」。 曰:「飲此,則有後於魯國;不然,死且無後。」飲之,歸,及逵泉而卒。立叔孫氏。{{annotate|(逵泉,魯地。不以罪誅,故得立後,世其祿。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。子般即位,次於黨氏。{{annotate|(即喪位。次,舍也。)}} 冬,十月,己未,共仲使圉人犖賊子般於黨氏。{{annotate|(共仲,慶父。○共音恭。)}}成季奔陳。{{annotate|(出奔不書,國亂,史失之。)}}立閔公。{{annotate|(閔公,莊公庶子,於是年八歲。○閔,亡謹反。)}} 【疏】注「閔公」至「八歲」。○正義曰:傳稱閔公,哀姜之娣叔姜之子。哀姜以二十四年八月始人,娣必與適俱行,當以二十五年生子,故云八歲。 mvdwz258a698p5y27dpw74mflzn6die 7902298 7902297 2026-06-18T02:38:43Z ~2026-35525-31 121701 7902298 wikitext text/x-wiki {{Header|title=春秋左傳注疏卷第九 {{*|莊二十三年,盡三十二年}}|noauthor=周[[作者:左丘明|左丘明]]傳 晋[[作者:杜預|杜預]]注 唐[[作者:孔穎達|孔穎達]]正義|section=|times=|previous=[[../卷08|卷第八]]|next=[[../卷10|卷第十]]|type=|from=|notes=}} ==莊公二十有三年經== 二十有三年,春,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 祭叔來聘。{{annotate|(【注】無傳。《穀梁》以祭叔為祭公來聘魯。天子內臣不得外交,故不言使,不與其得使聘。【音義】○祭,側界反。為,於偽反。)}} 【疏】二十三年注「穀梁」至「使聘」。○正義曰:諸言聘者,皆言某侯使某來聘,此不言使,左氏無傳,故取《穀梁》為說。《穀梁傳》云:「其不言使,何也?天子之內臣也,不正其外交,故不與使也。」然則言內臣不得外交,必是畿內之國,畿內之國,非為祭耳。傳不言為祭公來聘,杜言為祭公來聘者,但祭叔連祭為文,必是祭人。虞叔子虞公之弟,此祭叔或是祭公之弟,故以為為祭公來聘。天子內臣不得外交諸侯,故不言使,不與其得使聘也。魯受其聘,行其禮,故書「聘」耳。二十五年陳女叔來聘,嘉之,故不名,此無可嘉,亦稱叔者,杜意叔為名為字,無以可知,故不明言。 夏,公如齊觀社。{{annotate|(【注】齊因祭社蒐軍實,故公往觀之。)}} 【疏】注「齊因」至「觀之」。○正義曰:《魯語》說此事云「夫齊棄大公之法而觀民於社」,孔晁云「聚民於社,觀戎器也」。襄二十四年傳稱楚子使薳啟疆如齊,齊社蒐軍實,使客觀之。知此亦然,故公往觀之。《釋例》曰:「凡公出朝聘、奔喪、會葬,皆但書『如』,不言其事,此《春秋》之常。」然則喪葬常事,故不書;觀社,非常,故特書。 公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 荊人來聘。{{annotate|(【注】無傳。不書荊子使某來聘,君臣同辭者,蓋楚之始通,未成其禮。)}} 【疏】注「不書」至「其禮」。○正義曰:《釋例》曰:「楚之君臣最多混錯,此乃楚之初興,未閑周之典禮,告命之辭,自生同異。楚武王熊達始居江漢之間,然猶未能自同列國,故稱「荊敗蔡師」、 「荊人來聘」,從其所居之稱而總其君臣。」是言楚之始通,未成其禮之意。言君臣同辭者,此云「荊人來聘」,是臣來也。僖二十一年「楚人使宜巾來獻捷」,言 「使」,則是君也。而經亦書「楚人」,是君臣同辭。 公及齊侯遇於穀。{{annotate|(【注】無傳。【音義】○穀音穀。)}} 蕭叔朝公。{{annotate|(【注】無傳。蕭,附庸國。叔,名。就穀朝公,故不言來。凡在外朝,則禮不得具,嘉禮不野合。)}} 【疏】注「蕭附」至「野合」。○正義曰:無爵而稱朝,知是附庸國也。邾儀父貴之,乃書字,此無所貴,知叔為名也。《公羊傳》曰:「其言朝公何?公在外也。」文連「遇於穀」,是就穀朝公,穀是齊地,故不言「來」也。定十四年「大蒐於比蒲,邾子來會公」,比蒲,魯地,故言「來」也。《穀梁傳》曰:「朝於廟,正也;於外,非正也。」是言在外行朝,則禮不得具。定十年傳稱嘉樂不野合,知嘉禮亦不野合。嘉禮謂善禮,非五禮之嘉也,朝於五禮屬賓。 秋,丹桓宮楹。{{annotate|(【注】桓公廟也。楹,柱也。【音義】○楹音盈。)}} 冬,十有一月,曹伯射姑卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○射,示亦反,又音亦。)}} 十有二月,甲寅,公會齊侯盟於扈。{{annotate|(【注】無傳。扈,鄭地,在滎陽卷縣西北。【音義】○扈音戶。卷音權;《字林》,丘權反;韋昭,丘云反;《說文》,丘粉反。)}} ==莊公二十有三年傳== 二十三年,夏,公如齊觀社,非禮也。曹劌諫曰:「不可!夫禮,所以整民也。故會以訓上下之則,製財用之節;貢賦多少。朝以正班爵之義,帥長幼之序;征伐以討其不然。{{annotate|(【注】不然,不用命。【音義】○長,丁丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「不然」。○正義曰:夫禮者,所以整理天下之民,民謂,庶貴賤者皆是也。諸侯會聚,所謀皆是尊王室,脩臣禮,故會以訓上下之則。以諸侯事天子,訓在下事其君也。於會必號令諸國,出貢賦多少,即是製財用之節度也。禮使小國朝大國,是朝以正班爵之等義也。爵同則小國在下,是帥長幼之次序也。諸侯之序以爵不以年,此言長幼,謂國大小也。沈氏云:「爵同者,據年之長幼,故云『帥長幼之序』。」不朝不會,則征討之,故言「征伐以討其不然」。 諸侯有王,{{annotate|(【注】從王事。)}}王有巡守,{{annotate|(【注】省四方。)}}以大習之。{{annotate|(【注】大習,會朝之禮。)}}非是,君不舉矣。君舉必書。{{annotate|(【注】書於策。)}}書而不法,後嗣何觀?」 晉桓、莊之族偪,{{annotate|(【注】桓叔、莊伯之子孫強盛,偪迫公室。【音義】○偪,彼力反。)}}獻公患之。士蒍曰:「去富子,則群公子可謀也已。」{{annotate|(【注】士蒍,晉大夫。富子,二族之富強者。【音義】○蒍,於萎反。去,起呂反,下同。)}}公曰:「爾試其事。」士蒍與群公子謀,譖富子而去之。{{annotate|(【注】以罪狀誣之,同族惡其富強,故士蒍得因而間之。用其所親為譖則似信,離其骨肉則黨弱,群公子終所以見滅。【音義】○惡,烏路反。間,間廁之間。)}} 秋,丹桓宮之楹。 ==莊公二十有四年經== 二十有四年,春,王三月,刻桓宮桷。{{annotate|(【注】刻,鏤也。桷,椽也。將逆夫人,故為盛飾。【音義】○刻音克。桷音角。《字林》云,齊魯謂榱為桷。椽,直專反。)}} 【疏】二十四年注「刻鏤」至「盛飾」。○正義曰:《釋器》云:「金謂之鏤,木謂之刻。」刻木鏤金,其事相類,故以刻為鏤也。桷謂之榱,榱即椽也。《穀梁傳》曰:「刻桷,非正也。夫人,所以崇宗廟也。取非禮與非正而加之於宗廟,以飾夫人,非正也。刻桓宮桷,丹桓宮楹,斥言桓宮,以惡莊也。」是言丹楹刻桷皆為將逆夫人,故為盛飾。 葬曹莊公。{{annotate|(【注】無傳。)}}夏,公如齊逆女。{{annotate|(【注】無傳。親逆,禮也。)}} 【疏】注「親逆禮也」。○正義曰:《公羊傳》曰:「何以書?親迎,禮也。」親逆是正禮,有故得使卿逆,亦無譏也。 秋,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}}八月,丁丑,夫人姜氏入。{{annotate|(【注】哀姜也。《公羊傳》以為姜氏要公,不與公俱入,蓋以孟任故,丁丑入而明日乃朝廟。【音義】○要,於遙反。任音壬,後孟任皆同。)}} 【疏】注「哀姜」至「朝廟」。○正義曰:《公羊傳》曰:「其言入何?難也。其難奈何?夫人不可使入,與公有所約,然後入。」唯言有所要,不知要何事,故云蓋以孟任故也。明日戊寅,大夫宗婦覿,用幣,夫人若未朝廟,不得受臣覿禮。知明日乃朝廟,既朝,乃見大夫宗婦。杜言朝廟者,為「覿用幣」發也。書「入」不書「至」者,《釋例》曰:「莊公顧割臂之盟,崇寵孟任,故即位二十三年乃娶元妃。」雖丹楹刻桷,身自納幣,而有孟任之嫌,故與姜氏俱反而異入。經所以不以至禮書也。 戊寅,大夫宗婦覿,用幣。{{annotate|(【注】宗婦,同姓大夫之婦。禮,小君至,大人執贄以見,明臣子之道。莊公欲奢誇夫人,故使大夫、宗婦同贄俱見。【音義】○覿,徒曆反,見也。以見,賢遍反,下同。誇,苦瓜反。)}} 【疏】注「宗婦」至「俱見」。○正義曰:襄二年葬齊姜,傳稱齊侯使諸姜宗婦來送葬,諸姜是同姓之女,知宗婦是同姓大夫之婦也。禮,小君至,大夫執贄以見,明臣子之道。禮亦無此文。《士相見禮》稱大夫始見於君,執贄。夫人尊與君同,臣始為臣,有見君之禮,明小君初至,亦當有禮以見也。且傳唯譏婦贄不宜用幣,不言覿之為非,知其禮當然也。大夫當用羔雁,用幣亦為非禮也。莊公欲奢誇夫人,故使男女同贄。惡其男女無別,且譏僭為失禮,故書之。 大水。{{annotate|(【注】無傳。)}}冬,戎侵曹。{{annotate|(【注】無傳。)}} 曹羈出奔陳。{{annotate|(【注】無傳。羈蓋曹世子也。先君既葬而不稱爵者,微弱不能自定,曹人以名赴。)}} 【疏】注「羈蓋」至「名赴」。○正義曰:此事《左氏》、《穀梁》並無傳。《公羊》以曹羈為曹大夫,三諫不從而出奔。杜以此經書「曹羈出奔陳,赤歸於曹」,與「鄭忽出奔衛,突歸於鄭」,其文相類,故附彼為之說,稱蓋,為疑辭,微弱不能自定,曹人以名赴,亦如鄭忽之出奔。 赤歸於曹。{{annotate|(【注】無傳。赤,曹僖公也。蓋為戎所納,故曰歸。)}} 【疏】注「赤曹」至「曰歸」。○正義曰:《史記•曹世家》與《年表》皆云「僖公名夷」,三家經傳有五而皆言赤,杜以鄭突類之,知赤是曹君,故以赤為僖公。書有舛誤,何必《史記》是而杜說非也。傳例曰「諸侯納之曰歸」,以戎侵曹而赤歸,故云蓋為戎所納也。賈逵以為羈是曹君,赤是戎之外孫,故戎侵曹,逐羈而立赤,亦以意言之,無所據也。 郭公。{{annotate|(【注】無傳。蓋經闕誤也。自曹羈以下,《公羊》、《穀梁》之說既不了,又不可通之於左氏,故不采用。)}} 【疏】注「蓋經」至「采用」。○正義曰:《公羊》、《穀梁》並以「赤歸於曹郭公」連文為句,言郭公名赤,失國而歸於曹,是為說不了,故不采用。 ==莊公二十有四年傳== 二十四年,春,刻其桷,皆非禮也。{{annotate|(【注】並非丹楹,故言皆。)}} 【疏】注「並非丹楹故言皆」。○正義曰:《穀梁傳》曰:「禮,楹,天子諸侯黝堊,大夫蒼,士黈。丹楹,非禮也。」注云:「黝堊,黑色。黈,黃色。」又曰:「禮,天子之桷,斫之礱之,加密石焉。諸侯之桷,斫之礱之。大夫斫之。士斫本。刻桷,非正也」。「加密石」,注云:「以細石磨之。」《晉語》云:「天子之室,斫其椽而礱之,加密石焉。諸侯礱之,大夫斫之,士首之。」言雖小異,要知正禮楹不丹,桷不刻,故云「皆非禮也」。 禦孫諫曰:「臣聞之:『儉,德之共也;侈,惡之大也。』{{annotate|(【注】禦孫,魯大夫。【音義】○禦,魚呂反,本亦作禦。侈,昌紙反,又戶氏反。)}}先君有共德,而君納諸大惡,無乃不可乎?」{{annotate|(【注】以不丹楹刻桷為共。)}} 秋,哀姜至,公使宗婦覿,用幣,非禮也。{{annotate|(【注】傳不言大夫,唯舉非常。)}} 【疏】注「傳不」至「非常」。○正義曰:《士相見禮》云:「天下大夫相見以雁,上大夫相見以羔,如士相見之禮,始見於君,執摯。」鄭玄云:「士、大夫一也。」如彼《禮》文,大夫始見於君用羔雁,始見夫人亦當然。然則大夫用幣亦非常,而以大夫為常者,《禮》「孤執皮帛」,則諸侯之臣有執帛者矣。大夫執帛,唯上僭耳,其帛猶是男子所執。婦人執幣,則全非常事,禦孫唯諫婦人不宜執幣,丘明為諫發傳,故唯舉非常也。《左傳》諸為諫者,或言「諫曰」,或不言諫,意在載辭,不為例也。 禦孫曰:「男贄,大者玉帛,{{annotate|(【注】公、侯、伯、子、男執玉,諸侯、世子、附庸、孤卿執帛。【音義】○贄,真二反。)}} 【疏】注「公侯」至「執帛」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》云:「公執桓圭,侯執信圭,伯執躬圭,子執穀璧,男執蒲璧。」是公、侯、伯、子、男皆執玉也。《典命職》曰:「凡諸侯之適子,誓於天子,攝其君,則下其君之禮一等;未誓,則以皮帛繼子男。公之孤四命,以皮帛視小國之君。」是諸侯世子與孤卿執帛也。附庸雖則無文,而為一國之主,來則謂之為朝,未有爵命,不合執玉,明與世子同執帛也。且哀七年傳稱:「禹合諸侯於塗山,執玉帛者萬國。」附庸是國,明執帛者,附庸也。鄭玄《周禮》注云:「皮帛者,束帛而表以皮,為之飾。皮,虎豹皮。帛,如今璧色繒也」。《周禮》以玉作六瑞,以禽作六摯,則瑞贄有異,而此傳玉帛同言贄者,鄭玄《曲禮》注云:「摯之言至也,當謂執之見人,以表至誠也。」《典瑞》注云:「瑞,節信也。」禮,天子執冒以見諸侯,諸侯執圭璧以朝天子,天子以冒,冒之以為信,故以瑞為名。皮帛以下無此合信之事,故以贄為名。其實皆以表至誠,故傳通以贄言之。凡贄,皆以爵,不以命數也。 小者禽鳥,{{annotate|(【注】卿執羔,大夫執雁,士執雉。)}} 【疏】注「卿執」至「執雉」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》文也。鄭玄云:「羔取其群而不失其類,雁取其候時而行,雉取其守介而死,不失其節,鶩取其不飛遷,雞取其守時而動。」《曲禮》曰:「飾羔雁者以繢。」言天子之臣飾羔雁以布,又畫之,諸侯之臣飾以布,不畫之,自雉以下無飾。 以章物也。{{annotate|(【注】章所執之物,別貴賤。【音義】○別,彼列反。}} 女贄,不過榛、栗、棗、脩,以告虔也。{{annotate|(【注】榛,小栗。脩,脯。虔,敬也。皆取其名以示敬。【音義】○榛,側巾反。脩,腵脯加薑桂曰脩。虔音乾。)}} 【疏】注「榛小」至「示敬」。○正義曰:《曲禮》云:「婦人之贄,椇、榛、脯、脩、棗、栗。」鄭玄云:「婦人無外事,見以羞物也。椇、榛,木名。椇,枳也,有實,今邳郯之東食之。榛,實似栗而小。」鄭又注《周禮•臘人》云:「薄析曰脯,捶之而施薑桂曰腵脩。」然則脩脯大同,故以脩為脯也。「虔,敬」,《釋詁》文。皆取其名以示敬者,先儒以為栗取其戰栗也,棗取其早起也,脩取其自脩也,唯榛無說,蓋以榛聲近虔,取其虔於事也。 今男女同贄,是無別也。男女之別,國之大節也,而由夫人亂之,無乃不可乎?」 晉士蒍又與群公子謀,使殺遊氏之二子。{{annotate|(【注】遊氏二子,亦桓、莊之族。)}}士蒍告晉侯曰:「可矣。不過二年,君必無患。」 ==莊公二十有五年經== 二十有五年,春,陳侯使女叔來聘。{{annotate|(【注】女叔,陳卿。女,氏;叔,字。【音義】○女音汝,陳大夫氏。)}} 夏,五月,癸丑,衛侯朔卒。{{annotate|(【注】無傳。惠公也。書名,十六年與內大夫盟於幽。)}} 六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】鼓,伐鼓也。用牲以祭社。傳例曰:非常也。)}} 【疏】二十五年注「鼓伐」至「常也」。○正義曰:《尚書•召誥》云「用牲於郊,牛二」,如此之類言用牲者,皆用之以祭,知此用牲以祭社也。鼓之所用,必是伐之,伐理可見,故不言伐鼓。牲不言用,則牲無所施,於文不足,故言「用牲」。傳稱:「正月之朔,慝末作,日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。」正月,謂周六月也。此經雖書六月,杜以《長曆》校之,此是七月,七月用鼓,非常月也。鼓當於朝,而此鼓於社,非其處也。社應用幣,而於社用牲,非所用也。一舉而有三失,故譏之。 伯姬歸於杞。{{annotate|(【注】無傳。不書逆女,逆者微。)}} 秋,大水。鼓,用牲於社,於門。門,國門也。傳例曰:亦非常也。 【疏】注「門國門也」。○正義曰:《祭法》云:「天子立七祀,諸侯立五祀,其門皆曰國門。」知此門亦國門,國門謂城門也。傳稱天災有幣無牲,非日月之眚不鼓,則鼓與牲二事皆失,故譏之。 冬,公子友如陳。{{annotate|(【注】無傳。報女叔之聘。諸魯出朝聘,皆書如。不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,《春秋》之常也。公子友,莊公之母弟,稱公子者,史策之通言。母弟至親,異於他臣,其相殺害,則稱弟以示義。至於嘉好之事,兄弟篤睦,非例所與。或稱弟,或稱公子,仍舊史之文也。母弟例在宣十七年。【音義】○好,呼報反,傳同。)}} 【疏】注「報女」至「七年」。○正義曰:魯出朝聘,多有在道複者,假令得到彼國,尚不知受之以否,故皆書「如」,如者,往也,直言往彼而已,不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,為《春秋》之常也。僖二十八年,公朝於王所,朝訖乃書,故即稱為朝。此公子友,莊公之母弟也。於莊世稱公子。昭元年陳公子招,陳哀公母弟也,於哀世稱公子。故解之 「稱公子者,史策之通言」也。《釋例》曰:「庶弟不得稱弟,而母弟得稱公子。秦伯之弟針適晉女,叔齊曰:『秦公子必歸。』此公子亦國之常言,得兩通之證也。」是言公子母弟得通言之意也。《釋例》又曰:「兄而害弟,則稱弟以章兄罪;弟又害兄,則云弟以罪弟身。統論其義,兄弟二人,交相殺害,各有曲直,存弟則示兄曲也。」是言其相殺害,則稱弟以示義也。《釋例》又曰:「若夫朝聘盟會,嘉好之事,此乃兄弟之篤睦,非義例之所與,故仍舊史之策,或稱弟,或稱公子。踐土之盟,叔武不稱弟,此其義也。」案經桓三年「齊侯使其弟年來聘」,十四年「鄭伯使其弟語來盟」,成十年「衛侯之弟黑背帥師侵鄭」,彼皆稱弟,季友、陳招並稱公子,俱無褒貶,所稱不同,知是史文之異,不為義例。仲尼無所見義,故仍舊史耳。 ==莊公二十有五年傳== 二十五年,春,陳女叔來聘,始結陳好也。嘉之,故不名。{{annotate|(【注】季友相魯,原仲相陳,二人有舊,故女來聘,季友冬亦報聘。嘉好接備。卿以字為嘉,則稱名,其常也。【音義】○相魯,息亮反,下同。)}} 夏,六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社,非常也。{{annotate|(【注】非常鼓之月,《長曆》推之,辛未實七月朔,置閏失所,故致月錯。)}} 【疏】注「非常」至「月錯」。○正義曰:此及文十五年、昭十七年皆書「六月朔,日有食之」。昭十七年傳稱「祝史請所用幣,昭子許之。平子禦之,曰:『止也。唯正月朔,慝未作,日有食之,於是乎有伐鼓用幣,禮也。其餘則否。』大史曰:『在此月也。』」經書「六月」,而史言「在此月」,則知傳言「正月之朔,慝未作」者,謂此周之六月,夏之四月也。文十五年傳直說天子諸侯鼓幣異禮,不言「非常」,知彼言六月,直六月也。此亦六月而云「非常」,下句始言唯正月之朔有用幣伐鼓之禮,明此經雖書六月,實非六月,故云「非常鼓之月」。《長曆》推此辛未為七月之朔,由置閏失所,故致月錯,不應置閏而置閏,誤使七月為六月也。《釋例》曰:「莊二十五年經書『六月辛未朔,日有食之』,實是七月朔,非六月,故傳云『非常也』。唯正月之朔,有用幣伐鼓,明此食非用幣伐鼓常月,因變而起,曆誤也。文十五年經文皆同,而更複發傳曰非禮者,明前傳欲以審正陽之月,後傳發例,欲以明諸侯之禮,此乃聖賢之微旨,而先儒所未喻也。」劉炫云:「知非五月朔者,昭二十四年五月日有食之,傳云日過分而未至,此若是五月,亦應云過分而未至也。今言『慝未作』,則是已作之辭,故知非五月。」案二十四年八月丁丑,夫人姜氏入,從彼推之,則六月辛未朔,非有差錯。杜云置閏失所者,以二十四年八月以前誤置一閏,非是八月以來始錯也。 唯正月之朔,慝未作,{{annotate|(【注】正月,夏之四月,周之六月,謂正陽之月。今書六月而傳云「唯」者,明此月非正陽月也。慝,陰氣。【音義】○正音政。正月,建巳之月。慝,他得反。夏,戶雅反。)}} 【疏】注「正月」至「陰氣」。○正義曰:昭十七年傳大史論正月之事,云:「當夏四月,是謂孟夏。」知正月是夏之四月,周之六月也。《詩》云「正月繁霜」,鄭玄云:「夏之四月建巳,純陽用事。」是謂正月為正陽之月。慝,惡也;人情愛陽而惡陰,故謂陰為惡,故云「慝,陰氣也」。「未作」謂陰氣未起也。 日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。{{annotate|(【注】日食,曆之常也。然食於正陽之月,則諸侯用幣於社,請救於上。公伐鼓於朝,退而自責,以明陰不宜侵陽,臣不宜掩君,以示大義。)}} 【疏】注「日食」至「大義」。○正義曰:古之曆書亡矣,漢興以來,草創其術,《三統》以為五月二十三分月之二十而日月交會。近世為曆者,皆以為一百七十三日有餘而日一食。是日食者,曆之常也。古之聖王因事設戒,夫以昭昭大明,照臨下土,忽爾殲亡,俾晝作夜,其為怪異,莫斯之甚,故立求神請救之禮,責躬罪已之法。正陽之月,陽氣尢盛,於此尢盛之月,而為弱陰所侵,故尢忌之,社是上公之神,尊於諸侯,故用幣於社,請救於上公,伐鼓於朝,退而自攻責也。日食者,月揜之也。日者,陽之精;月者,陰之精。日,君道也;月,臣道也。以明陰不宜侵陽,臣不宜揜君,以示大義也。昭二十九年傳曰:「故有五行之官,是謂五官,實列受氏姓,封為上公,祀為貴神。社稷五祀,是尊是奉。」故杜以社為上公之神。 「秋,大水。鼓,用牲於社、於門」,亦非常也。{{annotate|(【注】失常禮。)}}凡天災,有幣,無牲。{{annotate|(【注】天災,日月食、大水也。祈請而已,不用牲也。)}} 【疏】注「天災」至「牲也」。○正義曰:傳言「亦非常」,亦上日食也,但日食之鼓非常月,伐鼓於社非常禮,大水用牲亦非常禮,俱是非常,故亦前也。傳既亦前,即發凡例,知天災之言,兼日食、大水也。天之見異,所以譴告人君,欲令改過脩善,非為求人飲食。既遇天災,隨時即告,唯當告請而已,是故有幣無牲。若乃亢旱曆時,霖雨不止,然後禱祀群神,求弭災沴者,設禮以祭,祭必有牲。《詩•云漢》之篇美宣王為旱禱,請自郊徂宮,無所不祭,云:「靡神不舉,靡愛斯牲。」是其為旱禱,祭皆用牲也。《祭法》曰:「埋少牢於泰昭,祭時也;相近於坎壇,祭寒暑也;王宮,祭日也;夜明,祭月也;幽禜,祭星也;雩禜,祭水旱也。」鄭玄云:「凡此以下皆祭用少牢,寒暑不時,則或禳之,或祈之。」是說祈禱之祭皆用牲。 非日月之眚,不鼓。{{annotate|(【注】眚,猶災也。月侵日為眚,陰陽逆順之事,賢聖所重,故特鼓之。【音義】○眚,所景反。)}} 【疏】注「眚猶」至「鼓之」。○正義曰:《易》稱「是謂災眚」,《書》稱「眚災肆赦」,是眚災相類,故云「眚猶災也」。月侵日為眚,陰犯陽為逆,逆順之事,賢聖所重,故見其逆事,而特鼓之。此據日食為說耳。傳稱「日月之眚」,日月並言,則月食亦有鼓。《周禮•大仆職》云:「凡軍旅,田役,讚王鼓,救日月,亦如之。」是日食、月食皆有鼓也。《穀梁傳》曰:「天子救日,置五麾,陳五兵五鼓,諸侯置三麾,陳三鼓三兵,大夫擊門,士擊柝。」左氏雖無傳,義或然也。 晉士蒍使群公子盡殺遊氏之族,乃城聚而處之。{{annotate|(【注】聚,晉邑。【音義】○聚,才喻反。)}}冬,晉侯圍聚,盡殺群公子。{{annotate|(【注】卒如士蒍之計。)}} ==莊公二十有六年經== 二十有六年,春,公伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}} 夏,公至自伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}}曹殺其大夫。{{annotate|(【注】無傳。不稱名,非其罪,例在文七年。)}} 【疏】二十六年注「不稱」至「七年」。○正義曰:文七年傳稱」書曰『宋人殺其大夫』,不稱名,眾也。且言非其罪也」。是仲尼新意,變例也。)}} 秋,公會宋人、齊人伐徐。{{annotate|(【注】無傳。宋序齊上,主兵。)}}冬,十有二月,癸亥,朔,日有食之。{{annotate|(【注】無傳。)}} ==莊公二十有六年傳== 二十六年,春,晉士蒍為大司空。{{annotate|(【注】大司空,卿官。)}} 【疏】注「大司空,卿官」。○正義曰:傳於比年以來說士蒍為獻公設計,晉國以安。今又言大司空,明任以卿位也。直言司空者,是大夫即司空亞旅,皆受一命之服是也。晉自文公以後,世為盟主,征伐諸國,卿以軍將為名,司空非複卿官,故文二年「司空士縠」非卿也。雖則非卿,職掌不異,成十八年傳曰「右行辛為司空,使脩士蒍之法」,是其典事同也。 夏,士蒍城絳,以深其宮。{{annotate|(【注】絳,晉所都也,今平陽絳邑縣。)}} 秋,虢人侵晉。冬,虢人又侵晉。{{annotate|(【注】為傳明年晉將伐虢張本。此年經、傳各自言其事者,或經是直文,或策書雖存而簡牘散落,不究其本末,故傳不複申解,但言傳事而已。【音義】○牘,徒木反。究音救。複,扶又反。解,居蟹反。)}} 【疏】注「為傳」至「而已」。○正義曰:此年傳不解經,經、傳各自言事。伐戎、日食體例已舉,或可經是直文,不須傳說。曹殺大夫,宋、齊伐徐,或須說其所以,此去丘明已遠,或是簡牘散落,不複能知故耳。上二十年亦傳不解經,彼經皆是直文,故就此一說,言下以明上。 ==莊公二十有七年經== 二十有七年,春,公會杞伯姬於洮。{{annotate|(【注】伯姬,莊公女。洮,魯地。【音義】○洮,徒刀反。)}} 【疏】二十七年注「伯姬莊公女」。○正義曰:上二十五年始歸於杞,莊公無母,而此來寧,知是莊公女也。會女非常,故於此言女以辯之。夏,六月,公會齊侯、宋公、陳侯、鄭伯同盟於幽。 秋,公子友如陳,葬原仲。{{annotate|(【注】原仲,陳大夫。原,氏;仲,字也。禮,臣既卒不名,故稱字。季友違禮會外大夫葬,具見其事,亦所以知譏。【音義】○見,賢遍反。)}} 【疏】注「原仲」至「知譏」。○正義曰:《玉藻記》云:「士於君所言大夫,沒矣則稱諡若字。」桓二年《穀梁傳》曰:「子既死,父不忍稱其名。臣既死,君不忍稱其名。」是禮臣卒不名,陳人不稱其名,故魯史亦書其字。 冬,杞伯姬來。{{annotate|(【注】傳例曰:歸寧。)}} 莒慶來逆叔姬。{{annotate|(【注】無傳。慶,莒大夫。叔姬,莊公女。卿自為逆則稱字。例在宣五年。【音義】○為,於偽反。)}}杞伯來朝。{{annotate|(【注】無傳。杞稱伯者,蓋為時王所黜。)}}【音義】○黜,敕律反。 【疏】注「杞稱」至「所黜」。○正義曰:桓二年杞侯來朝,十二年公會杞侯、莒子盟於曲池,自爾以來不見經、傳,從此稱伯,終於《春秋》,故云蓋為時王所黜。於時周王當桓、莊、僖、惠,不知何王黜之。 公會齊侯於城濮。{{annotate|(【注】無傳。城濮,衛地,將討衛也。【音義】○濮音卜。)}} ==莊公二十有七年傳== 二十七年,春,「公會杞伯姬於洮」,非事也。{{annotate|(【注】非諸侯之事。)}}○天子非展義不巡守,{{annotate|(【注】天子巡守,所以宣布德義。)}}諸侯非民事不舉,卿非君命不越竟。{{annotate|(【音義】○竟音境。)}} 夏,「同盟於幽」,陳、鄭服也。{{annotate|(【注】二十二年,陳亂而齊納敬仲;二十五年,鄭文公之四年,獲成於楚。皆有二心於齊,今始服也。)}} 【疏】注「二十」至「服也」。○正義曰:比年以來,陳、鄭無不服之狀。此言其服,故注者原之。二十一年,鄭厲公卒,二十五年,是鄭文公之四年也。文十七年傳稱鄭子家與趙宣子書,云:「文公四年二月壬戌,為齊侵蔡,亦獲成於楚。」是二十五年既與楚平,故至此始服也。 「秋,公子友如陳,葬原仲」,非禮也。原仲,季友之舊也。 「冬,杞伯姬來」,歸寧也。{{annotate|(【注】寧,問父母安否。)}}凡諸侯之女,歸寧曰來,出曰來歸。{{annotate|(【注】歸,不反之辭。)}}夫人歸寧曰如某,出曰歸於某。 【疏】「凡諸」至「於某」。○正義曰:《釋例》曰:歸寧者,女子既嫁,有時而歸,問父母之寧否。父母沒,則使卿歸問兄弟也。出者,謂犯七出而見絕者也。歸者,有所往之稱。來者,有所反之言。故嫁謂之歸,而寧謂之來。見絕而出,則以來歸為辭,來而不反也。如某者,非終安之稱,歸於某者,亦不反之辭,是解其文異之意也。此杞伯姬來,寧也。宣十六年郯伯姬來歸,出也。文九年夫人姜氏如齊,歸寧也。魯之夫人無被出者,文十八年夫人姜氏歸於齊,雖子死自去,歸而不反,亦出之類,故與出同文。 晉侯將伐虢,士蒍曰:「不可!虢公驕,若驟得勝於我,必棄其民。{{annotate|(【注】棄民不養之。)}}○無眾而後伐之,欲禦我,誰與?夫禮、樂、慈、愛,戰所畜也。夫民,讓事、樂和、愛親、哀喪,而後可用也。{{annotate|(【注】上之使民,以義讓哀樂為本,言不可力強。【音義】○畜,敕六反,下及注皆同。哀樂,音洛,強,其丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「用也」。○正義曰:禮、樂、慈、愛,謂國君教民,民間有此四者,畜聚此事,然後可與人戰,故云「戰所畜也」。士蒍既言其目,更以其義覆之:禮尚謙讓,「讓事」謂禮也;樂以和親,「樂和」謂樂也;慈謂愛之深也,「愛親」謂慈也。愛極然後哀喪,「哀喪」謂愛也。民間有此四事,然後可用以戰。 虢弗畜也,亟戰,將饑。」{{annotate|(【注】言虢不畜義讓而力戰。【音義】○亟,欺冀反。饑,居疑反,又音機。)}} 王使召伯廖賜齊侯命,{{annotate|(【注】召伯廖,王卿士。賜,命為侯伯。【音義】○召音邵。廖,力彫反。)}} 【疏】注「召伯」至「侯伯」。○正義曰:召伯稱爵,知是王之卿士。召康公之封召也,當在西都畿內。《釋例》曰:「扶風雍縣東南有召亭也,春秋時召伯猶是召公之後,西都既已賜秦,則東都別有召地,不複知其所在。」僖二十八年傳稱王命尹氏王子虎策命晉侯為侯伯,則知此賜齊侯命者,亦賜命為侯伯也。彼注云「《周禮》九命作伯」,則此亦九命之伯,謂九州之長,為二伯也。僖元年傳曰:「凡侯伯救患分災討罪,禮也。」注云:「侯伯,州長也。」彼主說齊桓之事,亦謂九州之長,非州牧也。言州長者,兼見州牧之事耳。 且請伐衛,以其立子頹也。立子頹,在十九年。 ==莊公二十有八年經== 二十有八年,春,王三月,甲寅,齊人伐衛。衛人及齊人戰,衛人敗績。{{annotate|(【注】齊侯稱人者,諱取賂而還,以賤者告。不地者,史失之。)}} 【疏】「二十八年注齊侯」至「失之」。○正義曰:傳稱「齊侯」而經書「人」,知其諱取賂,以賤者告也。《詩》美僖公之伐淮夷,得其元龜、象齒、大賂南金。襄十一年傳稱晉侯伐鄭,受鄭之賂,告於諸侯。皆不以為諱。而此諱之者,彼服罪致賂,乃以得賂為榮,此舍罪受賂,故以受之為恥。會於稷,舍宋督,取郜鼎,亦此之類也。戰皆書地,此獨不地,知是史失之也。莊十年《公羊傳》曰:「戰不言伐,圍不言戰,入不言圍,滅不言入,書其重者。」左無此義,而泓、韓、鞍、邲、令狐、河曲、鄢陵、城濮、大棘、彭衙、長岸、柏舉之屬,皆書戰,不書伐。此書伐,又書戰。襄十八年「諸侯同圍齊」,言圍不言伐。文十五年「晉郤缺伐蔡,戊申入蔡」,書伐,又書入,丘明無文,杜不為說,皆是從告而書,史有詳略,無義例也。此經既言齊人伐衛,不言齊及衛戰,而言衛人及齊人戰者,《公羊》以為伐人者為客,被伐者為主,以主及客,故使衛人主齊。尋案經、傳令狐、河曲、大棘、彭衙、長岸、泓、韓之屬,皆以主及客也。乾時、升陘及鞍,皆魯與人戰,以魯為主。城濮、鄢陵與邲,外楚而內晉也。柏舉內蔡而外楚也。被伐為主,或如《公羊》之說。 夏,四月,丁未,邾子瑣卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○瑣,素果反。)}}秋,荊伐鄭,公會齊人、宋人救鄭。 冬,築郿。{{annotate|(【注】郿,魯下邑。傳例曰:「邑曰築。」【音義】○郿,亡悲反。)}} 【疏】注「郿魯」至「曰築」。○正義曰:國都為上,邑為下,故云「魯下邑」。成十八年築鹿囿,傳曰:「書不時也。」此傳唯發城築之例,不言時與不時者,《春秋》重土功,無備而興作者,傳每事各言時與不時,以別有所備禦,如書早雩之別過雩也;其有所畏懼而興作者,唯一發而已。襄十九年城西郛,傳曰「懼齊也」,是其事也。此年大無麥禾,時歲饑虛,恐或侵伐,故築之以備難,從西郛之例,故不發傳也。 大無麥禾。{{annotate|(【注】書於冬者,五穀畢入,計食不足而後書也。)}} 【疏】注「書於」至「書也」。○正義曰:麥孰於夏,禾成在秋,而書於冬者,計食不足而後總書之。此年不言水旱,而得無麥禾者,服虔曰:「陰陽不和,土氣不養,故禾麥不成也。」傳言饑而經不書者,得齊之糴,救民之急,不至於饑也。傳言饑者,指未糴之前,說告糴之意,故言饑也。 臧孫辰告糴於齊。{{annotate|(【注】臧孫辰,魯大夫臧文仲。○糴,徒曆反。)}} 【疏】「臧孫」至「於齊」。○正義曰:何休云:「買穀曰糴。」告糴者,將貨財告齊以買穀。《魯語》云:「文仲以鬯圭與玉磬如齊,告糴曰:『不腆先君之敝器,敢告滯積以紓執事。』齊人歸其玉而與之糴。」《公羊傳》曰:「何以不稱使?以為臧孫辰之私行也。君子之為國也,必有三年之委,一年不孰,告糴,饑也。」《穀梁》亦然。據經魯臣出使,例不言使,何以當怪此也?傳言告糴,禮也。必不得如二傳之說。服虔云:「不言『如』,重穀急辭,以其情急於糴,故不言『如齊告糴』;乞師則情緩於穀,故云『如楚乞師』。」○注「臧孫」至「文仲」。○正義曰:《世本》:孝公生僖伯區,區生哀伯達,達生伯氏瓶,瓶生文仲辰,辰是臧僖伯曾孫。 ==莊公二十有八年傳== 二十八年,春,齊侯伐衛,戰,敗衛師,數之以王命,取賂而遠。 晉獻公娶於賈,無子。{{annotate|(【注】賈,姬姓國也。)}}烝於齊姜,{{annotate|(【注】齊姜,武公妾。【音義】○烝,之承反。)}}生秦穆夫人及太子申生。又娶二女於戎,大戎狐姬生重耳,{{annotate|(【注】大戎,唐叔子孫別在戎狄者。【音義】○重,直龍反。)}} 【疏】注「大戎」至「狄者」。○正義曰:《晉語》云:「狐氏出自唐叔,狐伯行之子,實生重耳。」又曰:「狐偃,其舅也。」 小戎子生夷吾。{{annotate|(【注】小戎,允姓之戎。子,女也。)}} 【疏】注「小戎」至「女也」。正義曰:昭九年傳稱晉率陰戎伐潁,王使辭於晉,曰:「先王居檮杌於四裔,故允姓之奸居於瓜州。」知戎為允姓也。凡言子者,通男女也,知子謂女也,二戎相對為大小也。 晉伐驪戎,驪戎男女以驪姬。{{annotate|(【注】驪戎在京兆新豐縣。其君姬姓,其爵男也。納女於人曰女。【音義】○驪,力知反。女以,昵據反,注「曰女」同。)}}歸,生奚齊。其娣生卓子。驪姬嬖,欲立其子,賂外嬖梁五與東關嬖五,{{annotate|(【注】姓梁名五。在閨闥之外者,東關嬖五,別在關塞者,亦名五。皆大夫,為獻公所嬖幸,視聽外事。【音義】○ 卓,敕角反。閨音圭。闥,吐達反。塞,素代反。)}}使言於公曰:{{annotate|(【注】「曲沃,君之宗也。曲沃,桓叔所封,先君宗廟所在。)}}蒲與二屈,君之疆也。{{annotate|(【注】蒲,今平陽蒲子縣。二屈,今平陽北屈縣。或云:二當為北。【音義】○屈,勿反,一音居勿反。疆,居良反,下同。)}}不可以無主。宗邑無主,則民不威;疆埸無主,則啟戎心。戎之生心,民慢其政,國之患也。若使大子主曲沃,而重耳、夷吾主蒲與屈,則可以威民而懼戎,且旌君伐。」{{annotate|(【注】旌,章也。伐,功也。【音義】○埸音亦。)}}使俱曰:「狄之廣莫,於晉為都。晉之啟土,不亦宜乎?」{{annotate|(【注】廣莫,狄地之曠絕也。即謂蒲於北屈也。言遺二公子出都之,則晉方當大開士界。獻公未決,故複使二五俱說此美。【音義】○ 複,扶又反。)}}晉侯說之。夏,使大子居曲沃,重耳居蒲城,夷吾居屈。群公子皆鄙,{{annotate|(【注】鄙,邊邑。【音義】○說音悅。)}}唯二姬之子在絳。二五卒與驪姬譖群公子而立奚齊,晉人謂之「二五耦」。{{annotate|(【注】二耜相耦,廣一尺,共起一伐。言二人俱共墾傷晉室若此。【音義】○譖,責鴆反。耜音似。廣,古曠反。墾,苦狠反。)}} 楚令尹子元欲蠱文夫人,{{annotate|(【注】文王夫人,息媯也。子元,文王弟。蠱,惑以淫事。【音義】○蠱音古,惑也。)}} 【疏】「蠱文夫人」。○正義曰:昭元年傳稱《周易》「女惑男謂之蠱」,知蠱謂惑以淫事。 為館於其宮側,而振《萬》焉。{{annotate|(【注】振,動也。《萬》,舞也。)}}夫人聞之,泣曰:「先君以是舞也,習戎備也。今令尹不尋諸仇讎,而於未亡人之側,不亦異乎!」{{annotate|(【注】尋,用也。婦人既寡,自稱未亡人。)}}禦人以告子元。{{annotate|(【注】禦人,夫人之侍人子。)}}元曰:「婦人不忘襲讎,我反忘之!」秋,子元以車六百乘伐鄭,入於桔柣之門。{{annotate|(【注】桔柣,鄭遠郊之門也。【音義】○乘,繩證反。桔,戶結反。柣,待結反。)}} 【疏】注「桔柣」至「門也」。○正義曰:此已入一門矣。又云「入自純門」,又是入一門矣。複言「縣門不發」,則更有一門矣。不發是城門,則知純門,外郭門;桔柣,遠郊門也。《尚書•費誓序》云「東郊弗開」,是郊有門也。 子元、鬥禦疆、鬥梧、耿之不比為旆。{{annotate|(【注】子元自與三子特建旆以居前。緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。【音義】○禦,魚呂反,本亦作禦。下注「反禦」同。疆,其良反,又居良反。梧音吾。比,並裏反。旆,蒲具反。長,直亮反。音兆。)}} 【疏】注「子元」至「曰旆」。○正義曰:軍行之次,旆最在先。故宣十二年傳稱令尹南轅反旆,是旆居前而殿在後也。《釋天》云:「緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。」郭璞云:「帛,全幅長八尺,旆帛,續末為燕尾者。」 鬥班、之孫遊、王孫喜殿。{{annotate|(【注】三子在後為反禦。【音義】○殿,丁見反。)}}眾車入自純門,及逵市。{{annotate|(【注】純門,鄭外郭門也。逵市,郭內道上市。【音義】○純如字。逵,求龜反。)}}縣門不發。楚言而出,子元曰:「鄭有人焉。」{{annotate|(【注】縣門,施於內城門。鄭示楚以閒暇,故不閉城門,出兵而效楚言,故子元畏之,不敢進。【音義】○縣音玄,注同。)}}諸侯救鄭,楚師夜遁。鄭人將奔桐丘,{{annotate|(【注】許昌縣東北有桐丘城。【音義】○遁,徒困反。)}}諜告曰:「楚幕有烏。」乃止。{{annotate|(【注】諜,間也。幕,帳也。【音義】○諜音牒。幕音莫。間,間廁之間。)}} 冬,饑。「臧孫辰告糴於齊」,禮也。{{annotate|(【注】經書「大無麥禾」,傳言「饑」。傳又先書「饑」在「築郿」上者,說始糴。經在下,須得糴。嫌或諱饑,故曰禮。)}} 「築郿」,非都也。凡邑,有宗廟先君之主曰都,無曰邑。邑曰築,都曰城。{{annotate|(【注】《周禮》:四縣為都,四井為邑。然宗廟所在,則雖邑曰都,尊之也。言凡邑,則他築非例。)}} 【疏】注「周禮」至「非例」。○正義曰:《周禮•小司徒職》云:「九夫為井,四井為邑,四邑為丘,四丘為甸,四甸為縣,四縣為都。」注引此者,以證都大邑小耳。經、傳之言都邑者,非是都則四縣,邑皆四井。此傳所發,乃為小邑發例。大者皆名都,都則悉書曰城。小邑有宗廟,則雖小曰都,無乃為邑。邑則曰築,都則曰城。為尊宗廟,故小邑與大都同名。《釋例》曰:「若邑有先君宗廟,雖小曰都,尊其所居而大之也。」然則都而無廟,固宜稱城,「城漆」是也。而潁氏唯係於有無君之廟,患漆本非魯邑,因說曰漆有邾之舊廟。是使魯人尊邾之廢廟,與先君同。非經、傳意也。又解傳言「凡邑」,則主為邑言,則他築非例也。若築台、築囿、築王姬之館,則皆稱為築,無大小之異。 ==莊公二十有九年經== 二十有九年,春,新延廄。{{annotate|(【注】傳例曰:書,不時。言新者,皆舊物不可用,更造之辭。【音義】○廄,居又反。)}} 【疏】二十九年注「傳例」至「之辭」。○正義曰:馬之所處謂之廄。延是廄之名,名之曰延,其義不可知也。《公羊傳》曰:「新延廄者何?脩舊也。謂舊廄敝壞不可,因而補治,故言『新』,為更造之辭也。」傳言「新作延廄」,而經無「作」字。僖二十年「新作南門」,定二年「新作雉門及兩觀」,皆言「新作」,而此獨無作,是作傳之後轉寫闕文也。《釋例》曰:「言『新』,意所起;言『作』,以興事,通謂興起功役之事也。總而言之,不複分別,因舊而與造新也。經書「延廄」稱「新」而不言「作」,傳言「新作延廄,書,不時也」,此稱經文,而以「不時」為譏,義不在作也。然尋傳足以知經闕「作」字也。而劉、賈云:「言『新』有故木,言『作』有新木,言『廄』不書『作』,所用之木非公命也。」凡諸興造,固當有新,固當有因。今為《春秋》微義,直記別此門此觀有新木故木,既已鄙近,且材木者,立廄之具也,公命立廄,則眾用皆隨之矣,焉有所用之木非公命也?此為匠人受命立廄,而盜共其用,豈然乎哉? 夏,鄭人侵許。{{annotate|(【注】傳例曰:無鍾鼓曰侵。)}}秋,有蜚。{{annotate|(【注】傳例曰:為災。【音義】○蜚,扶味反。)}} 冬,十有二月,紀叔姬卒。{{annotate|(【注】無傳。紀國雖滅,叔姬執節守義,故係之紀,賢而錄之。)}} 城諸及防。{{annotate|(【注】諸、防,皆魯邑。傳例曰:書,時也。諸非備難而興作,傳皆重云時以釋之。他皆放此,諸,今城陽諸縣。【音義】○難,乃旦反。重,直用反。)}} 【疏】「城諸及防」。○正義曰:此言「城諸及防」,文十二年「城諸及鄆」,定十四年「城莒父及宵」,襄十年傳「晉師城梧及製」,同時城二邑者,皆言「及」。《穀梁傳》曰:「以及小也。」何休云:「諸君邑防臣邑言『及』,別君臣之義。」賈逵云:「言『及』,先後之辭。」杜不為注,先後之辭是也。 ==莊公二十有九年傳== 二十九年,春,新作延廄,書,不時也。{{annotate|(【注】經無「作」字,蓋闕。)}}凡馬日中而出,日中而入。{{annotate|(【注】日中,春秋分也。治廄當以秋分,因馬向入而脩之,今以春作,故曰不時。【音義】○向,許亮反,本或作響。)}} 【疏】注「日中」至「不時」。○正義曰:中者,謂日之長短與夜中分。故春秋二節,謂之春分、秋分也。《釋例》曰:「春秋分而晝夜等,謂之日中。凡馬,春分百草始繁,則牧於野;秋分農功始藏,水寒草枯,則皆還廄。此周典之製也。今春而作廄,已失民務,又違馬節,故曰『書,不時也』。」 「夏,鄭人侵許」。凡師,有鍾鼓曰伐,{{annotate|(【注】聲其罪。)}}無曰侵,{{annotate|(【注】鍾鼓無聲。)}}輕曰襲。{{annotate|(【注】掩其不備。【音義】○輕,遣政反。)}} 【疏】「凡師」至「曰襲」。○正義曰:《釋例》曰:「侵、伐、襲者,師旅討罪之名也。鳴鍾鼓以聲其過曰『伐』,寢鍾鼓以入其竟曰『侵』,掩其不備曰『襲』,此所以別興師用兵之狀也。」然則春秋之世,兵加於人,唯此三名。擊鼓、斬木俱名為伐,鳴鍾鼓聲其罪,往討伐之,若擊鼓斬木然。侵者,加陵之意,寢其鍾鼓,潛入其竟,往侵陵之,襲者,重衣之名,倍道輕行,掩其不備,忽然而至,若披衣然。立此三名,製討罪之等級也。《周禮》大司馬掌九伐之法,賊賢害民,則伐之;負固不服,則侵之。天子討罪,無掩襲之事,唯侵伐二名,名與禮合。而禮更有七名:馮弱犯寡,則眚之;暴內陵外,則壇之;野荒民散,則削之;賊殺其親,則正之;放弑其君,則殘之;犯令陵政,則杜之;內外亂、鳥獸行,則滅之。彼謂王者行兵,此據當時實事,時無其事,則傳不為例。其滅與入為例,故不列於此。 「秋,有蜚」,為災也。凡物不為災,不書。 冬,十二月,「城諸及防」,書,時也。凡土功,龍見而畢務,戒事也。{{annotate|(【注】謂今九月,周十一月,龍星角、亢晨見東方,三務始畢,戒民以土功事。【音義】○見,賢遍反,注下皆同。亢,苦浪反,又音剛。)}} 【疏】「凡土」至「而畢」。○正義曰:《釋例》曰:「都邑者,人之聚也,國家之藩衛,百姓之保障,不固則敗,不脩則壞,故雖不臨寇,必於農隙備其守禦,無妨民務。傳曰『龍見而畢,務戒事也』,謂夏之九月,周之十一月,龍星角、亢晨見東方,於是納其禾稼,三務始畢,而戒民以土功事也。『火見而致用』,大火星次角、亢而晨見,於是致其用也。『水昏正而栽』,謂夏之十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作焉。『日至而畢』,謂日既南至,微陽始動,故土功息。傳既顯稱凡例,而書時書不時各重發者,皆以別無備而興作,如書旱雩之別過雩也。若城西郛,傳特曰『懼齊』,此其意也。」然則此發例者,止謂預脩備禦,非有當時之急,故擇閒月而為之。若當時有急,則不拘此製。畢者,竟也。畢務,謂農務竟而民閒也。日至而畢,謂土功竟也。冬至之後,當更脩來年農事,不得複興土功也。○注「謂今」至「功事」。○正義曰:今之九月,則季秋也。《月令》:「季秋之月,日在房。」《漢書•律曆誌》論星之度數,云:「角十二,亢九,氐十五,自角之初至房初三十六度。」晨謂夜之將旦,於晨之時,日體在房,故角、亢見在東方也。東方之宿盡為龍星,角即蒼龍角也,故角、亢專得龍名。戒謂令語之也。春、夏、秋三時之務始畢,民將閒暇,故預令語民,將有土功之事,使自備也。 火見而致用,{{annotate|(【注】大火,心星,次角亢。見者,致築作之物。)}} 【疏】注「大火」至「之物」。○正義曰:襄九年傳曰:心為大火星,度心五,尾十八。《月令》:「孟冬之月,日在尾。」自心初至於尾末二十三度。十月之初,心星次角、亢之後而晨見東方也。致築作之物,謂板榦畚梮,諸是城之所用,皆致之於作所也。 水昏正而栽,{{annotate|(【注】謂今十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作。【音義】○栽,《字林》才代反,一音再。《說文》云:「築牆長板。」定,多佞反。)}} 【疏】注「謂今」至「興作」。○正義曰:五行,北方水。故北方之宿為水星。言「水昏正」者,夜之初昏,水星有正中者耳,非北方七宿皆正中也。《詩》云:「定之方中,作於楚宮。」《釋文》云:「營室謂之定。」孫炎云:「定,正也。天下作宮室者,皆以營室為正。」《周語》云:「營室之中,土功其始。」是定星昏而正,為土功之大候,故知「水昏正」謂十月定星昏而正中時也。鄭玄《詩》箋云:「定星昏中而正,謂小雪時。」小雪,十月之中氣。《月令》:「仲冬之月,昏東壁中。」室十六度,日行一度,是十月半而室中,十一月初而壁中。《禮記•中庸》云:「栽者培之。」栽者,樹立之語。故知樹板榦而起首興作也。《釋詁》云:「楨,翰,榦也」。舍人曰:「楨,正也。築牆所立兩木也。翰,所以當牆之兩邊鄣土者也。」然則榦在牆之兩端,樹立之,即楨是也。榦則在兩邊鄣土,即板是也。板榦既異,而云「樹板榦」者,因類連言耳。 日至而畢。{{annotate|(【注】日南至,微陽始動,故土功息。)}}樊皮叛王。{{annotate|(【注】樊皮,周大夫。樊,其采地。皮,名。)}} ==莊公三十年經== 三十年,春,王正月。 夏,次於成。{{annotate|(【注】無傳。將卑師少,故直言次。齊將降鄣,故設備。【音義】○將卑,子匠反。降,戶江反,下文注同。鄣音章,下同。)}} 【疏】三十年注「將卑」至「設備」。○正義曰:於例,將卑師少稱人,人謂大夫身也。大夫卑,名氏不見,故稱人。他國可言某人,魯事不得自稱魯人,故魯之大夫使出者,皆言其所為之事而已。此大夫帥師而次於成,故直言次也。《穀梁傳》曰:「次,止也。有畏也,欲救鄣而不能。」是為降鄣,故設備也。 秋,七月,齊人降鄣。{{annotate|(【注】無傳。鄣,紀附庸國。東平無鹽縣東北有鄣城。小國孤危,不能自固,蓋齊遙以兵威脅使降附。)}} 【疏】注「鄣紀」至「降附」。○正義曰:《公羊》、《穀梁傳》並云:鄣,紀之遺邑也。《釋例》曰:「劉、賈依二傳,以為『鄣,紀之遺邑』。計紀侯去國,至此二十七年,紀侯猶不堪齊而去,則邑不得獨存。此蓋附庸小國,若邿、鄟者也。」是言鄣為附庸之意。不言鄣降於齊,而云「齊人降鄣」,又不言侵伐,故云蓋以兵威脅使降附。 八月,癸亥,葬紀叔姬。{{annotate|(【注】無傳。以賢錄也。無臣子,故不作諡。)}}九月,庚午,朔,日有食之,鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】無傳。)}} 冬,公及齊侯遇於魯濟。{{annotate|(【注】濟水曆齊、魯界,在齊界為齊濟,在魯界為魯濟,蓋魯地。【音義】○濟,子禮反。)}} 【疏】注「濟水」至「魯地」。○正義曰:《釋例》曰:「濟水自滎陽卷縣東經陳留至濟陰,北經高平、東平至濟北,東北經濟南至樂安博昌縣入海。」案高平、東平,魯西界也。濟南、樂安,齊竟內也。指言魯濟,故疑魯地,遇於魯地濟水之邊。 齊人伐山戎。{{annotate|(山戎,北狄。)}} ==莊公三十年傳== 三十年,春,王命虢公討樊皮。夏,四月,丙辰,虢公入樊,執樊仲皮,歸於京師。 楚公子元歸自伐鄭,而處王宮。{{annotate|(【注】欲逐蠱文夫人。)}}鬥射師諫,則執而梏之。{{annotate|(【注】射師,鬥廉也。足曰桎,手曰梏。【音義】○射,食亦反,又食夜反。梏,古毒反。桎,之實反。)}} 【疏】注「射師」至「曰梏」。正義曰:杜此注與《譜》並以射師與鬥廉為一人,不知何據也。服虔云:「射師,若敖子鬥班也。」射師被梏,不言舍之,何以得殺子元也?知射師與班必非一人也。杜《譜》以為鬥射師,若敖子,鬥班若敖孫。《周禮•掌囚》:「上罪梏{共手}而桎,中罪桎梏,下罪梏。梏、{共手}共文,{共手}施於手,知梏亦手也。」鄭玄亦云:「在手曰梏,在足曰桎。」是先儒同此說也。《易•大畜》:「六四,童牛之梏。」牛云「梏」者,牛雖無手,謂梏前足也。 秋,申公鬥班殺子元。{{annotate|(【注】申,楚縣。楚僭號,縣尹皆稱公。【音義】○僭,子念反。)}}鬥穀於菟為令尹,自毀其家,以紓楚國之難。{{annotate|(【注】鬥穀於菟,令尹子文也。毀,減。紓,緩也。【音義】○穀,奴走反;楚人謂「乳」曰「穀」。《漢書》作「彀」,音同。於音烏。菟音徒。紓音舒,一音直汝反。難,乃旦反,下注同。)}} 冬,遇於魯濟,謀山戎也。以其病燕故也。{{annotate|(【注】齊桓行霸,故欲為燕謀難。燕國,今薊縣。【音義】○為,於偽反。薊音計。)}} ==莊公三十有一年經== 三十有一年,春,築台於郎。{{annotate|(【注】無傳。刺奢,且非土功之時。【音義】○刺,七賜反。)}}夏,四月,薛伯卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟。)}}築台於薛。{{annotate|(【注】無傳。薛,魯地。)}} 六月,齊侯來獻戎捷。{{annotate|(【注】傳例曰:諸侯不相遺俘。捷,獲也。獻,奉上之辭。齊侯以獻捷禮來,故書以示過。【音義】○捷,在妾反。遺,唯季反,傳同。俘音孚。)}} 【疏】三十一年注「傳例」至「示過」。○正義曰:捷,勝也。戰勝而有獲,獻其獲,故以捷為獲也。《釋例》曰:「歸者,遺也。獻者,自下奉上之稱。遺者,敵體相與之辭。傳曰:『諸侯不相遺俘。』齊侯、楚人失辭稱獻,失禮遺俘,故因其來辭,見自卑也,以其大卑,故書以示過。」此經言獻捷,傳言遺俘,則是獻捷,獻囚俘也。襄八年邢丘之會,傳稱「鄭伯獻捷於會」,又曰「獲司馬燮,獻於邢丘」,是獻俘謂之捷也。襄二十五年鄭公孫舍之帥師入陳,傳稱「司空致地,司徒致民」,是不以俘囚歸也,亦云「子產獻捷於晉」,然則無囚而獻其功,空有器物亦稱捷也。 秋,築台於秦。{{annotate|(【注】無傳,東平範縣西北有秦亭。)}}冬,不雨。{{annotate|(【注】無傳。不書旱,不為災,例在僖三年。)}} ==莊公三十有一年傳== 三十一年,夏,六月,「齊侯來獻戎捷」,非禮也。凡諸侯有四夷之功,則獻於王,王以警於夷,{{annotate|(【注】以警懼夷狄。【音義】○警音景。懼,戒懼也。)}}中國則否。諸侯不相遺俘。{{annotate|(【注】雖夷狄俘,猶不以相遺。)}} ==莊公三十有二年經== 三十有二年,春,城小穀。{{annotate|(【注】小穀,齊邑,濟地穀城縣城中有管仲井。大都以名通者,則不係國。)}} 【疏】三十二年注「小穀」至「係國」。○正義曰:傳稱「為管仲」,知是齊邑,管仲所食采邑也。吳滅州來,晉滅下陽,如此之類,皆不係國,知大都以名通者,則不係國也。華亥、向寧人於宋南裏以叛,南裏非大都,不得以名通,故係之宋耳。賈逵云:「不係齊者,世其祿。」然則彼不係者,豈皆世其祿乎? 夏,宋公、齊侯遇於梁丘。{{annotate|(【注】齊善宋之請見,故進其班。梁丘,在高平昌邑縣西南。)}} 秋,七月,癸已,公子牙卒。{{annotate|(【注】牙,慶父同母弟僖叔也。飲冘而死,不以罪告,故得書卒。書日者,公有疾,不責公不與小斂。【音義】○冘音鴆,本亦作鴆。與音預。斂,力豔反。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。{{annotate|(【注】路寢,正寢也。公薨皆書其所,詳凶變。)}} 【疏】注「路寢」至「凶變」。○正義曰:《公羊傳》曰:「路寢者何?正寢也。」《喪大記》曰:「男子不死於婦人之手,婦人不死於男子之手,君夫人卒於路寢。」鄭玄云:「言死必於正處也。」是薨於路寢,得其正也。言詳凶變者,《釋例》云:「詳內事,謹凶變。」 冬,十月,已末,子般卒。{{annotate|(【注】子般,莊公大子。先君未葬,故不稱爵。不書殺,諱之也。【音義】○般音班。殺音試,一音如字,下同。)}} 【疏】注「子般」至「諱之也」。○正義曰:傳稱「公疾,問後於叔牙」,若已有大子,則不應須問。當問之時,似未有大子也。季友以死奉般,冘殺叔牙,蓋於爾時始命為大子。公薨而般立,知其為大子也。子惡之死也,直書子卒,不書名。此子般及子野皆書名者,《釋例》曰:「公子惡,魯之正適嗣位,免喪則魯君也。襄仲倚齊而弑之,國以為諱,故不稱君,若言君之子也。及子般、子野,或見殺,或不勝喪,言罪則不足成貶,為孝而滅性,故直略而書卒也。」又曰:「未成君而卒,若君未葬,則嗣子書名,在喪之禮也。既葬,則嗣君諒闇,群臣複吉,免喪,則成君也。文公既葬,襄仲殺惡及視,書曰『子卒』,與未成君同文,所以為諱也。」如杜此言,未葬之前,生則直稱為子,死則書曰「子某卒」,猶外諸侯生稱其爵,死書其名,以為禮之常也。既葬,則嗣子成君,以理而卒,當稱「公薨」,全成君也。子惡父既葬,魯人諱其弑,不得稱君。其實已葬,不得從子般、子野未葬之例,故書「子卒而不稱名,以示似未成君,其實已成為君,上不得同閔公,下不得同般、野,故直書為子,係之於父,若言君之子也。《公羊》以為君存稱世子,君薨稱子某,既葬稱子,逾年稱公。據子般、子野卒,似欲當然。但《左氏》稱「宋桓公卒,未葬,而襄公會諸侯,故曰子」,即發例曰:「凡在喪,公侯曰子。」是未葬稱子,傳之明文,不得如《公羊》說也。 公子慶父如齊,{{annotate|(【注】無傳,慶父既殺子般,季友出奔,國人不與,故懼而適齊,欲以求援。時無君,假赴告之禮而行。【音義】○狄伐邢。無傳。邢國在廣平襄國縣。)}} 【疏】「狄伐邢」注「無傳」。○正義曰:明年有傳,而言無者,明年自為管仲之言發端耳,非說此年伐邢之事,故言「無傳」。 ==莊公三十有二年傳== 三十二年,春,城小穀,為管仲也。{{annotate|(【注】公感齊桓之德,故為管仲城私邑。【音義】○為,於偽反,注及下同。)}} 齊侯為楚伐鄭之故,請會於諸侯。{{annotate|(【注】楚伐鄭在二十八年,謀為鄭報楚。)}}宋公請先見於齊侯。夏,遇於梁丘。{{annotate|(【音義】○見,賢遍反,又如字。)}} 秋,七月,有神降於莘。{{annotate|(【注】有神聲以接人,莘,虢地。【音義】○莘,所巾反。)}} 【疏】注「有神」至「虢地」。○正義曰:《易》稱:「神也者,妙萬物而為言者也。」雖複鬼神之神,亦無形象可見。今言神降,則人皆聞知,故知有神謂有神聲以接人也。吳孫權時,有神自稱王表,言語與人無異,而形不可見。今此神降於莘,蓋亦王表之類。神者,氣也,當在人上,今下接人,故稱降也。《國語》說此事,稱內史過對王云:「昔昭王娶於房曰房後,實有爽德,協於丹朱。丹朱馮身以儀之,生穆王焉。」若由是觀之,其丹朱之神乎?下說神居莘而虢公請土,內史過往,聞虢請命,知莘是虢地。 惠王問諸內史過曰:「是何故也?」{{annotate|(【注】內史過,周大夫。【音義】○過,古禾反。)}}對曰:「國之將興,明神降之,監其德也;將亡,神又降之,觀其惡也。故有得神以興,亦有以亡,虞、夏、商、周皆有之。」{{annotate|(【注】亦有神異。【音義】○監,本又作鑒,古暫反。)}} 【疏】「虞、夏、商、周皆有之」。○正義曰:《國語》:「內史過曰:『夏之興也,祝融降於崇山;其亡也,回祿信於黔隧。商之興也,檮杌次於丕山;其亡也,夷羊在牧。周之興也,鸑鷟鳴於岐山;其衰也,杜伯射宣王於鎬。』」是夏、商、周之所有也。其虞則《國語》不言焉,未知其所謂也。服虔云:「虞舜:祖考來格,鳳皇來儀,百獸率舞。」案《虞書》,夔說舜樂所致,非神降也。必其傅會《尚書》,以為得神以興,則虞舜得神以亡者,又安在也? 王曰:「若之何?」對曰:「以其物享焉。其至之日,亦其物也。」{{annotate|(【注】享,祭也。若以甲、乙日至,祭先脾,玉用蒼,服上青,以此類祭之。【音義】○脾,婢支反。)}} 【疏】注「享祭」至「祭之」。○正義曰:此降莘之神,非祀典所載。神必須祭,故內史過令以其物享之。其物不知所謂,更以至日釋之,謂此神初降之日,以其至日之物也。《月令》:春,其日甲、乙。夏,其日丙、丁。中央土,其日戊、己。秋,其日庚、辛。冬,其日壬、癸。所用之物,《月令》具有其文。注引甲、乙所用,舉一隅也。丙、丁日至,祭用肺,玉、服皆赤也。戊、己日至,祭用心,玉、服皆黃也。庚、辛日至,祭用肝,玉、服皆白也。壬、癸日至,祭用腎,玉、服皆玄也。 王從之。內史過往,聞虢請命,{{annotate|(【注】聞虢請於神,求賜土田之命。)}}反曰:「虢必亡矣。虐而聽於神。」神居莘六月, 【疏】「神居莘六月」。○正義曰:《國語》稱惠王十五年神降於莘,《年表》惠王五年是魯莊公之十八年,則此年惠王十五年也。上云七月神降,則今年七月降也。居莘六月,虢公使祝、史享焉,則今年十二月也。內史過往,巳聞虢請命,則過至虢亦十二月也。傳先說王事,使了後論虢事,以終內史之言,故文倒耳。 虢公使祝應、宗區、史嚚享焉。神賜之土田。{{annotate|(【注】祝,大祝。宗,宗人。史,大史。應、區、嚚皆名。【音義】○區,丘於反。嚚,五巾反。大祝,音泰,下同。)}}史嚚曰:「虢其亡乎!吾聞之:國將興,聽於民;{{annotate|(政順民心。)}}將亡,聽於神。{{annotate|(【注】求福於神。)}}神,聰明正直而壹者也,依人而行。{{annotate|(唯德是與。)}}虢多涼德,其何土之能得?」{{annotate|(【注】涼,薄也。為僖二年晉滅下陽傳。【音義】○涼音良。)}} 【疏】「神聰」至「能得」。○正義曰:《國語》曰:「耳目,心之樞機也,故必聽和而視正。聽和則聰,視正則明。」然則所謂丘明者,不聽淫辭、不視邪人之謂也。襄七年傳曰:「正直為正,正曲為直。」言正者,能自正;直者,能正人。曲而壹者,言其一心不二意也。依人而行,謂善則就之,惡則去之。虢多薄德,神所不依,其何土之能得?言賜之土田,必虛妄也。若神所不依,則不應賜土,而言「神賜之土田」者,神厭其人,不告以實,猶晉獻公筮以驪姬為夫人,亦云吉耳。 初,公築台,臨黨氏,{{annotate|(【注】黨氏,魯大夫。築台不書,不告廟。【音義】○黨音掌。)}}見孟任,從之。閟,{{annotate|(【注】孟任,黨氏女。閟,不從公。【音義】○閟音秘。)}} 【疏】「從之」。○正義曰:服虔云:「從之,言欲與通也。」 而以夫人言許之,許以為夫人。割臂盟公。生子般焉。雩,講於梁氏,女公子觀之。【注】雩,祭天也。講,肆也。梁氏,魯大夫。女公子,子般妹。【音義】○肆音四,又以二反。 【疏】注「雩祭」至「肄也」。○正義曰:魯以周公之故,得郊祀上天,故雩亦祭天也。文四年傳曰「臣以為肄業及之也」,肄謂習業,故講為肄。 圉人犖自牆外與之戲。{{annotate|(【注】圉人,掌養馬者,以慢言戲之。【音義】○犖音洛,又力角反。)}} 【疏】注「圉人掌養馬者」。○正義曰:《周禮》:圉人掌養馬芻牧之事。昭七年傳曰:「馬有圉,牛有牧。」 子般怒,使鞭之。公曰:「不如殺之,是不可鞭。犖有力焉,能投蓋於稷門。」{{annotate|(【注】蓋,覆也。稷門,魯南城門。走而自投,接其屋之桷,反覆門上。【音義】○覆,芳服反。)}} 【疏】注「蓋覆」至「門上」。○正義曰:稷門,為魯南城門,蓋時人猶以名之,故知也。投蓋者,謂自投其身以蓋物,故以為走而自投,反覆門上。劉炫《規過》云:「公言『犖有力焉』,如杜此說,勁捷耳,非有力也。當謂投車蓋過於稷門。」今知不然者,《周禮》車蓋以物帛為之,輕而帆風,非可投之物。且傳直云「投蓋於稷門」,不云「過稷門」,明知自投反覆稷門之上,今時猶然。且遊楚超乘而出,女曰:「子南,夫也。」則勁捷之人,亦是勇力之事,劉君以勁捷非力,而規杜氏,非也。 公疾,問後於叔牙,對曰:「慶父材。」{{annotate|(【注】蓋欲進其同母兄。)}}問於季友,對曰:「臣以死奉般。」{{annotate|(【注】季友,莊公母弟,故欲立般。)}}公曰:「鄉者牙曰 『慶父材』。成季使以君命命僖叔,待於針巫氏,{{annotate|(【注】成季,季友也。針巫氏,魯大夫。【音義】○鄉,許亮反。針,其廉反。)}}使針季冘之。{{annotate|(【注】冘,鳥名,其羽有毒,以畫酒,飲之則死。【音義】○畫音獲。)}} 【疏】注「冘鳥」至「則死」。○正義曰:《說文》云:「冘,毒鳥也,一名運日。」《廣雅》云:「鴆鳥,雄曰運日,雌曰陰諧。」《廣誌》曰:「鴆鳥,形似鷹,大如鶚,毛黑,喙長七八寸,黃赤如金,食蛇及橡實,常居高山巔。《晉語》諸公讚云:『鴆鳥食蝮,以羽翮擽酒水中,飲之則殺人。』舊製,鴆不得渡江,有重法。石崇為南中郎,得鴆,以與王愷,養之,大如鵝,喙長尺餘,純食蛇虺。司隸傅祗於愷家得此鳥,奏之,宣示百官,燒於都街。」是說鴆鳥之狀也。以其因酒毒人,故字或為「冘」。 曰:「飲此,則有後於魯國;不然,死且無後。」飲之,歸,及逵泉而卒。立叔孫氏。{{annotate|(【注】逵泉,魯地。不以罪誅,故得立後,世其祿。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。子般即位,次於黨氏。{{annotate|(【注】即喪位。次,舍也。)}} 冬,十月,己未,共仲使圉人犖賊子般於黨氏。{{annotate|(【注】共仲,慶父。【音義】○共音恭。)}}成季奔陳。{{annotate|(【注】出奔不書,國亂,史失之。)}}立閔公。{{annotate|(【注】閔公,莊公庶子,於是年八歲。【音義】○閔,亡謹反。)}} 【疏】注「閔公」至「八歲」。○正義曰:傳稱閔公,哀姜之娣叔姜之子。哀姜以二十四年八月始人,娣必與適俱行,當以二十五年生子,故云八歲。 7ouuzsfjnzcbryhi01pj3rkufbh2l0l 7902307 7902298 2026-06-18T03:08:13Z ~2026-35525-31 121701 /* 莊公二十有六年經 */ 7902307 wikitext text/x-wiki {{Header|title=春秋左傳注疏卷第九 {{*|莊二十三年,盡三十二年}}|noauthor=周[[作者:左丘明|左丘明]]傳 晋[[作者:杜預|杜預]]注 唐[[作者:孔穎達|孔穎達]]正義|section=|times=|previous=[[../卷08|卷第八]]|next=[[../卷10|卷第十]]|type=|from=|notes=}} ==莊公二十有三年經== 二十有三年,春,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 祭叔來聘。{{annotate|(【注】無傳。《穀梁》以祭叔為祭公來聘魯。天子內臣不得外交,故不言使,不與其得使聘。【音義】○祭,側界反。為,於偽反。)}} 【疏】二十三年注「穀梁」至「使聘」。○正義曰:諸言聘者,皆言某侯使某來聘,此不言使,左氏無傳,故取《穀梁》為說。《穀梁傳》云:「其不言使,何也?天子之內臣也,不正其外交,故不與使也。」然則言內臣不得外交,必是畿內之國,畿內之國,非為祭耳。傳不言為祭公來聘,杜言為祭公來聘者,但祭叔連祭為文,必是祭人。虞叔子虞公之弟,此祭叔或是祭公之弟,故以為為祭公來聘。天子內臣不得外交諸侯,故不言使,不與其得使聘也。魯受其聘,行其禮,故書「聘」耳。二十五年陳女叔來聘,嘉之,故不名,此無可嘉,亦稱叔者,杜意叔為名為字,無以可知,故不明言。 夏,公如齊觀社。{{annotate|(【注】齊因祭社蒐軍實,故公往觀之。)}} 【疏】注「齊因」至「觀之」。○正義曰:《魯語》說此事云「夫齊棄大公之法而觀民於社」,孔晁云「聚民於社,觀戎器也」。襄二十四年傳稱楚子使薳啟疆如齊,齊社蒐軍實,使客觀之。知此亦然,故公往觀之。《釋例》曰:「凡公出朝聘、奔喪、會葬,皆但書『如』,不言其事,此《春秋》之常。」然則喪葬常事,故不書;觀社,非常,故特書。 公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 荊人來聘。{{annotate|(【注】無傳。不書荊子使某來聘,君臣同辭者,蓋楚之始通,未成其禮。)}} 【疏】注「不書」至「其禮」。○正義曰:《釋例》曰:「楚之君臣最多混錯,此乃楚之初興,未閑周之典禮,告命之辭,自生同異。楚武王熊達始居江漢之間,然猶未能自同列國,故稱「荊敗蔡師」、 「荊人來聘」,從其所居之稱而總其君臣。」是言楚之始通,未成其禮之意。言君臣同辭者,此云「荊人來聘」,是臣來也。僖二十一年「楚人使宜巾來獻捷」,言 「使」,則是君也。而經亦書「楚人」,是君臣同辭。 公及齊侯遇於穀。{{annotate|(【注】無傳。【音義】○穀音穀。)}} 蕭叔朝公。{{annotate|(【注】無傳。蕭,附庸國。叔,名。就穀朝公,故不言來。凡在外朝,則禮不得具,嘉禮不野合。)}} 【疏】注「蕭附」至「野合」。○正義曰:無爵而稱朝,知是附庸國也。邾儀父貴之,乃書字,此無所貴,知叔為名也。《公羊傳》曰:「其言朝公何?公在外也。」文連「遇於穀」,是就穀朝公,穀是齊地,故不言「來」也。定十四年「大蒐於比蒲,邾子來會公」,比蒲,魯地,故言「來」也。《穀梁傳》曰:「朝於廟,正也;於外,非正也。」是言在外行朝,則禮不得具。定十年傳稱嘉樂不野合,知嘉禮亦不野合。嘉禮謂善禮,非五禮之嘉也,朝於五禮屬賓。 秋,丹桓宮楹。{{annotate|(【注】桓公廟也。楹,柱也。【音義】○楹音盈。)}} 冬,十有一月,曹伯射姑卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○射,示亦反,又音亦。)}} 十有二月,甲寅,公會齊侯盟於扈。{{annotate|(【注】無傳。扈,鄭地,在滎陽卷縣西北。【音義】○扈音戶。卷音權;《字林》,丘權反;韋昭,丘云反;《說文》,丘粉反。)}} ==莊公二十有三年傳== 二十三年,夏,公如齊觀社,非禮也。曹劌諫曰:「不可!夫禮,所以整民也。故會以訓上下之則,製財用之節;貢賦多少。朝以正班爵之義,帥長幼之序;征伐以討其不然。{{annotate|(【注】不然,不用命。【音義】○長,丁丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「不然」。○正義曰:夫禮者,所以整理天下之民,民謂,庶貴賤者皆是也。諸侯會聚,所謀皆是尊王室,脩臣禮,故會以訓上下之則。以諸侯事天子,訓在下事其君也。於會必號令諸國,出貢賦多少,即是製財用之節度也。禮使小國朝大國,是朝以正班爵之等義也。爵同則小國在下,是帥長幼之次序也。諸侯之序以爵不以年,此言長幼,謂國大小也。沈氏云:「爵同者,據年之長幼,故云『帥長幼之序』。」不朝不會,則征討之,故言「征伐以討其不然」。 諸侯有王,{{annotate|(【注】從王事。)}}王有巡守,{{annotate|(【注】省四方。)}}以大習之。{{annotate|(【注】大習,會朝之禮。)}}非是,君不舉矣。君舉必書。{{annotate|(【注】書於策。)}}書而不法,後嗣何觀?」 晉桓、莊之族偪,{{annotate|(【注】桓叔、莊伯之子孫強盛,偪迫公室。【音義】○偪,彼力反。)}}獻公患之。士蒍曰:「去富子,則群公子可謀也已。」{{annotate|(【注】士蒍,晉大夫。富子,二族之富強者。【音義】○蒍,於萎反。去,起呂反,下同。)}}公曰:「爾試其事。」士蒍與群公子謀,譖富子而去之。{{annotate|(【注】以罪狀誣之,同族惡其富強,故士蒍得因而間之。用其所親為譖則似信,離其骨肉則黨弱,群公子終所以見滅。【音義】○惡,烏路反。間,間廁之間。)}} 秋,丹桓宮之楹。 ==莊公二十有四年經== 二十有四年,春,王三月,刻桓宮桷。{{annotate|(【注】刻,鏤也。桷,椽也。將逆夫人,故為盛飾。【音義】○刻音克。桷音角。《字林》云,齊魯謂榱為桷。椽,直專反。)}} 【疏】二十四年注「刻鏤」至「盛飾」。○正義曰:《釋器》云:「金謂之鏤,木謂之刻。」刻木鏤金,其事相類,故以刻為鏤也。桷謂之榱,榱即椽也。《穀梁傳》曰:「刻桷,非正也。夫人,所以崇宗廟也。取非禮與非正而加之於宗廟,以飾夫人,非正也。刻桓宮桷,丹桓宮楹,斥言桓宮,以惡莊也。」是言丹楹刻桷皆為將逆夫人,故為盛飾。 葬曹莊公。{{annotate|(【注】無傳。)}}夏,公如齊逆女。{{annotate|(【注】無傳。親逆,禮也。)}} 【疏】注「親逆禮也」。○正義曰:《公羊傳》曰:「何以書?親迎,禮也。」親逆是正禮,有故得使卿逆,亦無譏也。 秋,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}}八月,丁丑,夫人姜氏入。{{annotate|(【注】哀姜也。《公羊傳》以為姜氏要公,不與公俱入,蓋以孟任故,丁丑入而明日乃朝廟。【音義】○要,於遙反。任音壬,後孟任皆同。)}} 【疏】注「哀姜」至「朝廟」。○正義曰:《公羊傳》曰:「其言入何?難也。其難奈何?夫人不可使入,與公有所約,然後入。」唯言有所要,不知要何事,故云蓋以孟任故也。明日戊寅,大夫宗婦覿,用幣,夫人若未朝廟,不得受臣覿禮。知明日乃朝廟,既朝,乃見大夫宗婦。杜言朝廟者,為「覿用幣」發也。書「入」不書「至」者,《釋例》曰:「莊公顧割臂之盟,崇寵孟任,故即位二十三年乃娶元妃。」雖丹楹刻桷,身自納幣,而有孟任之嫌,故與姜氏俱反而異入。經所以不以至禮書也。 戊寅,大夫宗婦覿,用幣。{{annotate|(【注】宗婦,同姓大夫之婦。禮,小君至,大人執贄以見,明臣子之道。莊公欲奢誇夫人,故使大夫、宗婦同贄俱見。【音義】○覿,徒曆反,見也。以見,賢遍反,下同。誇,苦瓜反。)}} 【疏】注「宗婦」至「俱見」。○正義曰:襄二年葬齊姜,傳稱齊侯使諸姜宗婦來送葬,諸姜是同姓之女,知宗婦是同姓大夫之婦也。禮,小君至,大夫執贄以見,明臣子之道。禮亦無此文。《士相見禮》稱大夫始見於君,執贄。夫人尊與君同,臣始為臣,有見君之禮,明小君初至,亦當有禮以見也。且傳唯譏婦贄不宜用幣,不言覿之為非,知其禮當然也。大夫當用羔雁,用幣亦為非禮也。莊公欲奢誇夫人,故使男女同贄。惡其男女無別,且譏僭為失禮,故書之。 大水。{{annotate|(【注】無傳。)}}冬,戎侵曹。{{annotate|(【注】無傳。)}} 曹羈出奔陳。{{annotate|(【注】無傳。羈蓋曹世子也。先君既葬而不稱爵者,微弱不能自定,曹人以名赴。)}} 【疏】注「羈蓋」至「名赴」。○正義曰:此事《左氏》、《穀梁》並無傳。《公羊》以曹羈為曹大夫,三諫不從而出奔。杜以此經書「曹羈出奔陳,赤歸於曹」,與「鄭忽出奔衛,突歸於鄭」,其文相類,故附彼為之說,稱蓋,為疑辭,微弱不能自定,曹人以名赴,亦如鄭忽之出奔。 赤歸於曹。{{annotate|(【注】無傳。赤,曹僖公也。蓋為戎所納,故曰歸。)}} 【疏】注「赤曹」至「曰歸」。○正義曰:《史記•曹世家》與《年表》皆云「僖公名夷」,三家經傳有五而皆言赤,杜以鄭突類之,知赤是曹君,故以赤為僖公。書有舛誤,何必《史記》是而杜說非也。傳例曰「諸侯納之曰歸」,以戎侵曹而赤歸,故云蓋為戎所納也。賈逵以為羈是曹君,赤是戎之外孫,故戎侵曹,逐羈而立赤,亦以意言之,無所據也。 郭公。{{annotate|(【注】無傳。蓋經闕誤也。自曹羈以下,《公羊》、《穀梁》之說既不了,又不可通之於左氏,故不采用。)}} 【疏】注「蓋經」至「采用」。○正義曰:《公羊》、《穀梁》並以「赤歸於曹郭公」連文為句,言郭公名赤,失國而歸於曹,是為說不了,故不采用。 ==莊公二十有四年傳== 二十四年,春,刻其桷,皆非禮也。{{annotate|(【注】並非丹楹,故言皆。)}} 【疏】注「並非丹楹故言皆」。○正義曰:《穀梁傳》曰:「禮,楹,天子諸侯黝堊,大夫蒼,士黈。丹楹,非禮也。」注云:「黝堊,黑色。黈,黃色。」又曰:「禮,天子之桷,斫之礱之,加密石焉。諸侯之桷,斫之礱之。大夫斫之。士斫本。刻桷,非正也」。「加密石」,注云:「以細石磨之。」《晉語》云:「天子之室,斫其椽而礱之,加密石焉。諸侯礱之,大夫斫之,士首之。」言雖小異,要知正禮楹不丹,桷不刻,故云「皆非禮也」。 禦孫諫曰:「臣聞之:『儉,德之共也;侈,惡之大也。』{{annotate|(【注】禦孫,魯大夫。【音義】○禦,魚呂反,本亦作禦。侈,昌紙反,又戶氏反。)}}先君有共德,而君納諸大惡,無乃不可乎?」{{annotate|(【注】以不丹楹刻桷為共。)}} 秋,哀姜至,公使宗婦覿,用幣,非禮也。{{annotate|(【注】傳不言大夫,唯舉非常。)}} 【疏】注「傳不」至「非常」。○正義曰:《士相見禮》云:「天下大夫相見以雁,上大夫相見以羔,如士相見之禮,始見於君,執摯。」鄭玄云:「士、大夫一也。」如彼《禮》文,大夫始見於君用羔雁,始見夫人亦當然。然則大夫用幣亦非常,而以大夫為常者,《禮》「孤執皮帛」,則諸侯之臣有執帛者矣。大夫執帛,唯上僭耳,其帛猶是男子所執。婦人執幣,則全非常事,禦孫唯諫婦人不宜執幣,丘明為諫發傳,故唯舉非常也。《左傳》諸為諫者,或言「諫曰」,或不言諫,意在載辭,不為例也。 禦孫曰:「男贄,大者玉帛,{{annotate|(【注】公、侯、伯、子、男執玉,諸侯、世子、附庸、孤卿執帛。【音義】○贄,真二反。)}} 【疏】注「公侯」至「執帛」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》云:「公執桓圭,侯執信圭,伯執躬圭,子執穀璧,男執蒲璧。」是公、侯、伯、子、男皆執玉也。《典命職》曰:「凡諸侯之適子,誓於天子,攝其君,則下其君之禮一等;未誓,則以皮帛繼子男。公之孤四命,以皮帛視小國之君。」是諸侯世子與孤卿執帛也。附庸雖則無文,而為一國之主,來則謂之為朝,未有爵命,不合執玉,明與世子同執帛也。且哀七年傳稱:「禹合諸侯於塗山,執玉帛者萬國。」附庸是國,明執帛者,附庸也。鄭玄《周禮》注云:「皮帛者,束帛而表以皮,為之飾。皮,虎豹皮。帛,如今璧色繒也」。《周禮》以玉作六瑞,以禽作六摯,則瑞贄有異,而此傳玉帛同言贄者,鄭玄《曲禮》注云:「摯之言至也,當謂執之見人,以表至誠也。」《典瑞》注云:「瑞,節信也。」禮,天子執冒以見諸侯,諸侯執圭璧以朝天子,天子以冒,冒之以為信,故以瑞為名。皮帛以下無此合信之事,故以贄為名。其實皆以表至誠,故傳通以贄言之。凡贄,皆以爵,不以命數也。 小者禽鳥,{{annotate|(【注】卿執羔,大夫執雁,士執雉。)}} 【疏】注「卿執」至「執雉」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》文也。鄭玄云:「羔取其群而不失其類,雁取其候時而行,雉取其守介而死,不失其節,鶩取其不飛遷,雞取其守時而動。」《曲禮》曰:「飾羔雁者以繢。」言天子之臣飾羔雁以布,又畫之,諸侯之臣飾以布,不畫之,自雉以下無飾。 以章物也。{{annotate|(【注】章所執之物,別貴賤。【音義】○別,彼列反。}} 女贄,不過榛、栗、棗、脩,以告虔也。{{annotate|(【注】榛,小栗。脩,脯。虔,敬也。皆取其名以示敬。【音義】○榛,側巾反。脩,腵脯加薑桂曰脩。虔音乾。)}} 【疏】注「榛小」至「示敬」。○正義曰:《曲禮》云:「婦人之贄,椇、榛、脯、脩、棗、栗。」鄭玄云:「婦人無外事,見以羞物也。椇、榛,木名。椇,枳也,有實,今邳郯之東食之。榛,實似栗而小。」鄭又注《周禮•臘人》云:「薄析曰脯,捶之而施薑桂曰腵脩。」然則脩脯大同,故以脩為脯也。「虔,敬」,《釋詁》文。皆取其名以示敬者,先儒以為栗取其戰栗也,棗取其早起也,脩取其自脩也,唯榛無說,蓋以榛聲近虔,取其虔於事也。 今男女同贄,是無別也。男女之別,國之大節也,而由夫人亂之,無乃不可乎?」 晉士蒍又與群公子謀,使殺遊氏之二子。{{annotate|(【注】遊氏二子,亦桓、莊之族。)}}士蒍告晉侯曰:「可矣。不過二年,君必無患。」 ==莊公二十有五年經== 二十有五年,春,陳侯使女叔來聘。{{annotate|(【注】女叔,陳卿。女,氏;叔,字。【音義】○女音汝,陳大夫氏。)}} 夏,五月,癸丑,衛侯朔卒。{{annotate|(【注】無傳。惠公也。書名,十六年與內大夫盟於幽。)}} 六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】鼓,伐鼓也。用牲以祭社。傳例曰:非常也。)}} 【疏】二十五年注「鼓伐」至「常也」。○正義曰:《尚書•召誥》云「用牲於郊,牛二」,如此之類言用牲者,皆用之以祭,知此用牲以祭社也。鼓之所用,必是伐之,伐理可見,故不言伐鼓。牲不言用,則牲無所施,於文不足,故言「用牲」。傳稱:「正月之朔,慝末作,日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。」正月,謂周六月也。此經雖書六月,杜以《長曆》校之,此是七月,七月用鼓,非常月也。鼓當於朝,而此鼓於社,非其處也。社應用幣,而於社用牲,非所用也。一舉而有三失,故譏之。 伯姬歸於杞。{{annotate|(【注】無傳。不書逆女,逆者微。)}} 秋,大水。鼓,用牲於社,於門。門,國門也。傳例曰:亦非常也。 【疏】注「門國門也」。○正義曰:《祭法》云:「天子立七祀,諸侯立五祀,其門皆曰國門。」知此門亦國門,國門謂城門也。傳稱天災有幣無牲,非日月之眚不鼓,則鼓與牲二事皆失,故譏之。 冬,公子友如陳。{{annotate|(【注】無傳。報女叔之聘。諸魯出朝聘,皆書如。不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,《春秋》之常也。公子友,莊公之母弟,稱公子者,史策之通言。母弟至親,異於他臣,其相殺害,則稱弟以示義。至於嘉好之事,兄弟篤睦,非例所與。或稱弟,或稱公子,仍舊史之文也。母弟例在宣十七年。【音義】○好,呼報反,傳同。)}} 【疏】注「報女」至「七年」。○正義曰:魯出朝聘,多有在道複者,假令得到彼國,尚不知受之以否,故皆書「如」,如者,往也,直言往彼而已,不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,為《春秋》之常也。僖二十八年,公朝於王所,朝訖乃書,故即稱為朝。此公子友,莊公之母弟也。於莊世稱公子。昭元年陳公子招,陳哀公母弟也,於哀世稱公子。故解之 「稱公子者,史策之通言」也。《釋例》曰:「庶弟不得稱弟,而母弟得稱公子。秦伯之弟針適晉女,叔齊曰:『秦公子必歸。』此公子亦國之常言,得兩通之證也。」是言公子母弟得通言之意也。《釋例》又曰:「兄而害弟,則稱弟以章兄罪;弟又害兄,則云弟以罪弟身。統論其義,兄弟二人,交相殺害,各有曲直,存弟則示兄曲也。」是言其相殺害,則稱弟以示義也。《釋例》又曰:「若夫朝聘盟會,嘉好之事,此乃兄弟之篤睦,非義例之所與,故仍舊史之策,或稱弟,或稱公子。踐土之盟,叔武不稱弟,此其義也。」案經桓三年「齊侯使其弟年來聘」,十四年「鄭伯使其弟語來盟」,成十年「衛侯之弟黑背帥師侵鄭」,彼皆稱弟,季友、陳招並稱公子,俱無褒貶,所稱不同,知是史文之異,不為義例。仲尼無所見義,故仍舊史耳。 ==莊公二十有五年傳== 二十五年,春,陳女叔來聘,始結陳好也。嘉之,故不名。{{annotate|(【注】季友相魯,原仲相陳,二人有舊,故女來聘,季友冬亦報聘。嘉好接備。卿以字為嘉,則稱名,其常也。【音義】○相魯,息亮反,下同。)}} 夏,六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社,非常也。{{annotate|(【注】非常鼓之月,《長曆》推之,辛未實七月朔,置閏失所,故致月錯。)}} 【疏】注「非常」至「月錯」。○正義曰:此及文十五年、昭十七年皆書「六月朔,日有食之」。昭十七年傳稱「祝史請所用幣,昭子許之。平子禦之,曰:『止也。唯正月朔,慝未作,日有食之,於是乎有伐鼓用幣,禮也。其餘則否。』大史曰:『在此月也。』」經書「六月」,而史言「在此月」,則知傳言「正月之朔,慝未作」者,謂此周之六月,夏之四月也。文十五年傳直說天子諸侯鼓幣異禮,不言「非常」,知彼言六月,直六月也。此亦六月而云「非常」,下句始言唯正月之朔有用幣伐鼓之禮,明此經雖書六月,實非六月,故云「非常鼓之月」。《長曆》推此辛未為七月之朔,由置閏失所,故致月錯,不應置閏而置閏,誤使七月為六月也。《釋例》曰:「莊二十五年經書『六月辛未朔,日有食之』,實是七月朔,非六月,故傳云『非常也』。唯正月之朔,有用幣伐鼓,明此食非用幣伐鼓常月,因變而起,曆誤也。文十五年經文皆同,而更複發傳曰非禮者,明前傳欲以審正陽之月,後傳發例,欲以明諸侯之禮,此乃聖賢之微旨,而先儒所未喻也。」劉炫云:「知非五月朔者,昭二十四年五月日有食之,傳云日過分而未至,此若是五月,亦應云過分而未至也。今言『慝未作』,則是已作之辭,故知非五月。」案二十四年八月丁丑,夫人姜氏入,從彼推之,則六月辛未朔,非有差錯。杜云置閏失所者,以二十四年八月以前誤置一閏,非是八月以來始錯也。 唯正月之朔,慝未作,{{annotate|(【注】正月,夏之四月,周之六月,謂正陽之月。今書六月而傳云「唯」者,明此月非正陽月也。慝,陰氣。【音義】○正音政。正月,建巳之月。慝,他得反。夏,戶雅反。)}} 【疏】注「正月」至「陰氣」。○正義曰:昭十七年傳大史論正月之事,云:「當夏四月,是謂孟夏。」知正月是夏之四月,周之六月也。《詩》云「正月繁霜」,鄭玄云:「夏之四月建巳,純陽用事。」是謂正月為正陽之月。慝,惡也;人情愛陽而惡陰,故謂陰為惡,故云「慝,陰氣也」。「未作」謂陰氣未起也。 日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。{{annotate|(【注】日食,曆之常也。然食於正陽之月,則諸侯用幣於社,請救於上。公伐鼓於朝,退而自責,以明陰不宜侵陽,臣不宜掩君,以示大義。)}} 【疏】注「日食」至「大義」。○正義曰:古之曆書亡矣,漢興以來,草創其術,《三統》以為五月二十三分月之二十而日月交會。近世為曆者,皆以為一百七十三日有餘而日一食。是日食者,曆之常也。古之聖王因事設戒,夫以昭昭大明,照臨下土,忽爾殲亡,俾晝作夜,其為怪異,莫斯之甚,故立求神請救之禮,責躬罪已之法。正陽之月,陽氣尢盛,於此尢盛之月,而為弱陰所侵,故尢忌之,社是上公之神,尊於諸侯,故用幣於社,請救於上公,伐鼓於朝,退而自攻責也。日食者,月揜之也。日者,陽之精;月者,陰之精。日,君道也;月,臣道也。以明陰不宜侵陽,臣不宜揜君,以示大義也。昭二十九年傳曰:「故有五行之官,是謂五官,實列受氏姓,封為上公,祀為貴神。社稷五祀,是尊是奉。」故杜以社為上公之神。 「秋,大水。鼓,用牲於社、於門」,亦非常也。{{annotate|(【注】失常禮。)}}凡天災,有幣,無牲。{{annotate|(【注】天災,日月食、大水也。祈請而已,不用牲也。)}} 【疏】注「天災」至「牲也」。○正義曰:傳言「亦非常」,亦上日食也,但日食之鼓非常月,伐鼓於社非常禮,大水用牲亦非常禮,俱是非常,故亦前也。傳既亦前,即發凡例,知天災之言,兼日食、大水也。天之見異,所以譴告人君,欲令改過脩善,非為求人飲食。既遇天災,隨時即告,唯當告請而已,是故有幣無牲。若乃亢旱曆時,霖雨不止,然後禱祀群神,求弭災沴者,設禮以祭,祭必有牲。《詩•云漢》之篇美宣王為旱禱,請自郊徂宮,無所不祭,云:「靡神不舉,靡愛斯牲。」是其為旱禱,祭皆用牲也。《祭法》曰:「埋少牢於泰昭,祭時也;相近於坎壇,祭寒暑也;王宮,祭日也;夜明,祭月也;幽禜,祭星也;雩禜,祭水旱也。」鄭玄云:「凡此以下皆祭用少牢,寒暑不時,則或禳之,或祈之。」是說祈禱之祭皆用牲。 非日月之眚,不鼓。{{annotate|(【注】眚,猶災也。月侵日為眚,陰陽逆順之事,賢聖所重,故特鼓之。【音義】○眚,所景反。)}} 【疏】注「眚猶」至「鼓之」。○正義曰:《易》稱「是謂災眚」,《書》稱「眚災肆赦」,是眚災相類,故云「眚猶災也」。月侵日為眚,陰犯陽為逆,逆順之事,賢聖所重,故見其逆事,而特鼓之。此據日食為說耳。傳稱「日月之眚」,日月並言,則月食亦有鼓。《周禮•大仆職》云:「凡軍旅,田役,讚王鼓,救日月,亦如之。」是日食、月食皆有鼓也。《穀梁傳》曰:「天子救日,置五麾,陳五兵五鼓,諸侯置三麾,陳三鼓三兵,大夫擊門,士擊柝。」左氏雖無傳,義或然也。 晉士蒍使群公子盡殺遊氏之族,乃城聚而處之。{{annotate|(【注】聚,晉邑。【音義】○聚,才喻反。)}}冬,晉侯圍聚,盡殺群公子。{{annotate|(【注】卒如士蒍之計。)}} ==莊公二十有六年經== 二十有六年,春,公伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}} 夏,公至自伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}}曹殺其大夫。{{annotate|(【注】無傳。不稱名,非其罪,例在文七年。)}} 【疏】二十六年注「不稱」至「七年」。○正義曰:文七年傳稱」書曰『宋人殺其大夫』,不稱名,眾也。且言非其罪也」。是仲尼新意,變例也。 秋,公會宋人、齊人伐徐。{{annotate|(【注】無傳。宋序齊上,主兵。)}}冬,十有二月,癸亥,朔,日有食之。{{annotate|(【注】無傳。)}} ==莊公二十有六年傳== 二十六年,春,晉士蒍為大司空。{{annotate|(【注】大司空,卿官。)}} 【疏】注「大司空,卿官」。○正義曰:傳於比年以來說士蒍為獻公設計,晉國以安。今又言大司空,明任以卿位也。直言司空者,是大夫即司空亞旅,皆受一命之服是也。晉自文公以後,世為盟主,征伐諸國,卿以軍將為名,司空非複卿官,故文二年「司空士縠」非卿也。雖則非卿,職掌不異,成十八年傳曰「右行辛為司空,使脩士蒍之法」,是其典事同也。 夏,士蒍城絳,以深其宮。{{annotate|(【注】絳,晉所都也,今平陽絳邑縣。)}} 秋,虢人侵晉。冬,虢人又侵晉。{{annotate|(【注】為傳明年晉將伐虢張本。此年經、傳各自言其事者,或經是直文,或策書雖存而簡牘散落,不究其本末,故傳不複申解,但言傳事而已。【音義】○牘,徒木反。究音救。複,扶又反。解,居蟹反。)}} 【疏】注「為傳」至「而已」。○正義曰:此年傳不解經,經、傳各自言事。伐戎、日食體例已舉,或可經是直文,不須傳說。曹殺大夫,宋、齊伐徐,或須說其所以,此去丘明已遠,或是簡牘散落,不複能知故耳。上二十年亦傳不解經,彼經皆是直文,故就此一說,言下以明上。 ==莊公二十有七年經== 二十有七年,春,公會杞伯姬於洮。{{annotate|(【注】伯姬,莊公女。洮,魯地。【音義】○洮,徒刀反。)}} 【疏】二十七年注「伯姬莊公女」。○正義曰:上二十五年始歸於杞,莊公無母,而此來寧,知是莊公女也。會女非常,故於此言女以辯之。夏,六月,公會齊侯、宋公、陳侯、鄭伯同盟於幽。 秋,公子友如陳,葬原仲。{{annotate|(【注】原仲,陳大夫。原,氏;仲,字也。禮,臣既卒不名,故稱字。季友違禮會外大夫葬,具見其事,亦所以知譏。【音義】○見,賢遍反。)}} 【疏】注「原仲」至「知譏」。○正義曰:《玉藻記》云:「士於君所言大夫,沒矣則稱諡若字。」桓二年《穀梁傳》曰:「子既死,父不忍稱其名。臣既死,君不忍稱其名。」是禮臣卒不名,陳人不稱其名,故魯史亦書其字。 冬,杞伯姬來。{{annotate|(【注】傳例曰:歸寧。)}} 莒慶來逆叔姬。{{annotate|(【注】無傳。慶,莒大夫。叔姬,莊公女。卿自為逆則稱字。例在宣五年。【音義】○為,於偽反。)}}杞伯來朝。{{annotate|(【注】無傳。杞稱伯者,蓋為時王所黜。)}}【音義】○黜,敕律反。 【疏】注「杞稱」至「所黜」。○正義曰:桓二年杞侯來朝,十二年公會杞侯、莒子盟於曲池,自爾以來不見經、傳,從此稱伯,終於《春秋》,故云蓋為時王所黜。於時周王當桓、莊、僖、惠,不知何王黜之。 公會齊侯於城濮。{{annotate|(【注】無傳。城濮,衛地,將討衛也。【音義】○濮音卜。)}} ==莊公二十有七年傳== 二十七年,春,「公會杞伯姬於洮」,非事也。{{annotate|(【注】非諸侯之事。)}}○天子非展義不巡守,{{annotate|(【注】天子巡守,所以宣布德義。)}}諸侯非民事不舉,卿非君命不越竟。{{annotate|(【音義】○竟音境。)}} 夏,「同盟於幽」,陳、鄭服也。{{annotate|(【注】二十二年,陳亂而齊納敬仲;二十五年,鄭文公之四年,獲成於楚。皆有二心於齊,今始服也。)}} 【疏】注「二十」至「服也」。○正義曰:比年以來,陳、鄭無不服之狀。此言其服,故注者原之。二十一年,鄭厲公卒,二十五年,是鄭文公之四年也。文十七年傳稱鄭子家與趙宣子書,云:「文公四年二月壬戌,為齊侵蔡,亦獲成於楚。」是二十五年既與楚平,故至此始服也。 「秋,公子友如陳,葬原仲」,非禮也。原仲,季友之舊也。 「冬,杞伯姬來」,歸寧也。{{annotate|(【注】寧,問父母安否。)}}凡諸侯之女,歸寧曰來,出曰來歸。{{annotate|(【注】歸,不反之辭。)}}夫人歸寧曰如某,出曰歸於某。 【疏】「凡諸」至「於某」。○正義曰:《釋例》曰:歸寧者,女子既嫁,有時而歸,問父母之寧否。父母沒,則使卿歸問兄弟也。出者,謂犯七出而見絕者也。歸者,有所往之稱。來者,有所反之言。故嫁謂之歸,而寧謂之來。見絕而出,則以來歸為辭,來而不反也。如某者,非終安之稱,歸於某者,亦不反之辭,是解其文異之意也。此杞伯姬來,寧也。宣十六年郯伯姬來歸,出也。文九年夫人姜氏如齊,歸寧也。魯之夫人無被出者,文十八年夫人姜氏歸於齊,雖子死自去,歸而不反,亦出之類,故與出同文。 晉侯將伐虢,士蒍曰:「不可!虢公驕,若驟得勝於我,必棄其民。{{annotate|(【注】棄民不養之。)}}○無眾而後伐之,欲禦我,誰與?夫禮、樂、慈、愛,戰所畜也。夫民,讓事、樂和、愛親、哀喪,而後可用也。{{annotate|(【注】上之使民,以義讓哀樂為本,言不可力強。【音義】○畜,敕六反,下及注皆同。哀樂,音洛,強,其丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「用也」。○正義曰:禮、樂、慈、愛,謂國君教民,民間有此四者,畜聚此事,然後可與人戰,故云「戰所畜也」。士蒍既言其目,更以其義覆之:禮尚謙讓,「讓事」謂禮也;樂以和親,「樂和」謂樂也;慈謂愛之深也,「愛親」謂慈也。愛極然後哀喪,「哀喪」謂愛也。民間有此四事,然後可用以戰。 虢弗畜也,亟戰,將饑。」{{annotate|(【注】言虢不畜義讓而力戰。【音義】○亟,欺冀反。饑,居疑反,又音機。)}} 王使召伯廖賜齊侯命,{{annotate|(【注】召伯廖,王卿士。賜,命為侯伯。【音義】○召音邵。廖,力彫反。)}} 【疏】注「召伯」至「侯伯」。○正義曰:召伯稱爵,知是王之卿士。召康公之封召也,當在西都畿內。《釋例》曰:「扶風雍縣東南有召亭也,春秋時召伯猶是召公之後,西都既已賜秦,則東都別有召地,不複知其所在。」僖二十八年傳稱王命尹氏王子虎策命晉侯為侯伯,則知此賜齊侯命者,亦賜命為侯伯也。彼注云「《周禮》九命作伯」,則此亦九命之伯,謂九州之長,為二伯也。僖元年傳曰:「凡侯伯救患分災討罪,禮也。」注云:「侯伯,州長也。」彼主說齊桓之事,亦謂九州之長,非州牧也。言州長者,兼見州牧之事耳。 且請伐衛,以其立子頹也。立子頹,在十九年。 ==莊公二十有八年經== 二十有八年,春,王三月,甲寅,齊人伐衛。衛人及齊人戰,衛人敗績。{{annotate|(【注】齊侯稱人者,諱取賂而還,以賤者告。不地者,史失之。)}} 【疏】「二十八年注齊侯」至「失之」。○正義曰:傳稱「齊侯」而經書「人」,知其諱取賂,以賤者告也。《詩》美僖公之伐淮夷,得其元龜、象齒、大賂南金。襄十一年傳稱晉侯伐鄭,受鄭之賂,告於諸侯。皆不以為諱。而此諱之者,彼服罪致賂,乃以得賂為榮,此舍罪受賂,故以受之為恥。會於稷,舍宋督,取郜鼎,亦此之類也。戰皆書地,此獨不地,知是史失之也。莊十年《公羊傳》曰:「戰不言伐,圍不言戰,入不言圍,滅不言入,書其重者。」左無此義,而泓、韓、鞍、邲、令狐、河曲、鄢陵、城濮、大棘、彭衙、長岸、柏舉之屬,皆書戰,不書伐。此書伐,又書戰。襄十八年「諸侯同圍齊」,言圍不言伐。文十五年「晉郤缺伐蔡,戊申入蔡」,書伐,又書入,丘明無文,杜不為說,皆是從告而書,史有詳略,無義例也。此經既言齊人伐衛,不言齊及衛戰,而言衛人及齊人戰者,《公羊》以為伐人者為客,被伐者為主,以主及客,故使衛人主齊。尋案經、傳令狐、河曲、大棘、彭衙、長岸、泓、韓之屬,皆以主及客也。乾時、升陘及鞍,皆魯與人戰,以魯為主。城濮、鄢陵與邲,外楚而內晉也。柏舉內蔡而外楚也。被伐為主,或如《公羊》之說。 夏,四月,丁未,邾子瑣卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○瑣,素果反。)}}秋,荊伐鄭,公會齊人、宋人救鄭。 冬,築郿。{{annotate|(【注】郿,魯下邑。傳例曰:「邑曰築。」【音義】○郿,亡悲反。)}} 【疏】注「郿魯」至「曰築」。○正義曰:國都為上,邑為下,故云「魯下邑」。成十八年築鹿囿,傳曰:「書不時也。」此傳唯發城築之例,不言時與不時者,《春秋》重土功,無備而興作者,傳每事各言時與不時,以別有所備禦,如書早雩之別過雩也;其有所畏懼而興作者,唯一發而已。襄十九年城西郛,傳曰「懼齊也」,是其事也。此年大無麥禾,時歲饑虛,恐或侵伐,故築之以備難,從西郛之例,故不發傳也。 大無麥禾。{{annotate|(【注】書於冬者,五穀畢入,計食不足而後書也。)}} 【疏】注「書於」至「書也」。○正義曰:麥孰於夏,禾成在秋,而書於冬者,計食不足而後總書之。此年不言水旱,而得無麥禾者,服虔曰:「陰陽不和,土氣不養,故禾麥不成也。」傳言饑而經不書者,得齊之糴,救民之急,不至於饑也。傳言饑者,指未糴之前,說告糴之意,故言饑也。 臧孫辰告糴於齊。{{annotate|(【注】臧孫辰,魯大夫臧文仲。○糴,徒曆反。)}} 【疏】「臧孫」至「於齊」。○正義曰:何休云:「買穀曰糴。」告糴者,將貨財告齊以買穀。《魯語》云:「文仲以鬯圭與玉磬如齊,告糴曰:『不腆先君之敝器,敢告滯積以紓執事。』齊人歸其玉而與之糴。」《公羊傳》曰:「何以不稱使?以為臧孫辰之私行也。君子之為國也,必有三年之委,一年不孰,告糴,饑也。」《穀梁》亦然。據經魯臣出使,例不言使,何以當怪此也?傳言告糴,禮也。必不得如二傳之說。服虔云:「不言『如』,重穀急辭,以其情急於糴,故不言『如齊告糴』;乞師則情緩於穀,故云『如楚乞師』。」○注「臧孫」至「文仲」。○正義曰:《世本》:孝公生僖伯區,區生哀伯達,達生伯氏瓶,瓶生文仲辰,辰是臧僖伯曾孫。 ==莊公二十有八年傳== 二十八年,春,齊侯伐衛,戰,敗衛師,數之以王命,取賂而遠。 晉獻公娶於賈,無子。{{annotate|(【注】賈,姬姓國也。)}}烝於齊姜,{{annotate|(【注】齊姜,武公妾。【音義】○烝,之承反。)}}生秦穆夫人及太子申生。又娶二女於戎,大戎狐姬生重耳,{{annotate|(【注】大戎,唐叔子孫別在戎狄者。【音義】○重,直龍反。)}} 【疏】注「大戎」至「狄者」。○正義曰:《晉語》云:「狐氏出自唐叔,狐伯行之子,實生重耳。」又曰:「狐偃,其舅也。」 小戎子生夷吾。{{annotate|(【注】小戎,允姓之戎。子,女也。)}} 【疏】注「小戎」至「女也」。正義曰:昭九年傳稱晉率陰戎伐潁,王使辭於晉,曰:「先王居檮杌於四裔,故允姓之奸居於瓜州。」知戎為允姓也。凡言子者,通男女也,知子謂女也,二戎相對為大小也。 晉伐驪戎,驪戎男女以驪姬。{{annotate|(【注】驪戎在京兆新豐縣。其君姬姓,其爵男也。納女於人曰女。【音義】○驪,力知反。女以,昵據反,注「曰女」同。)}}歸,生奚齊。其娣生卓子。驪姬嬖,欲立其子,賂外嬖梁五與東關嬖五,{{annotate|(【注】姓梁名五。在閨闥之外者,東關嬖五,別在關塞者,亦名五。皆大夫,為獻公所嬖幸,視聽外事。【音義】○ 卓,敕角反。閨音圭。闥,吐達反。塞,素代反。)}}使言於公曰:{{annotate|(【注】「曲沃,君之宗也。曲沃,桓叔所封,先君宗廟所在。)}}蒲與二屈,君之疆也。{{annotate|(【注】蒲,今平陽蒲子縣。二屈,今平陽北屈縣。或云:二當為北。【音義】○屈,勿反,一音居勿反。疆,居良反,下同。)}}不可以無主。宗邑無主,則民不威;疆埸無主,則啟戎心。戎之生心,民慢其政,國之患也。若使大子主曲沃,而重耳、夷吾主蒲與屈,則可以威民而懼戎,且旌君伐。」{{annotate|(【注】旌,章也。伐,功也。【音義】○埸音亦。)}}使俱曰:「狄之廣莫,於晉為都。晉之啟土,不亦宜乎?」{{annotate|(【注】廣莫,狄地之曠絕也。即謂蒲於北屈也。言遺二公子出都之,則晉方當大開士界。獻公未決,故複使二五俱說此美。【音義】○ 複,扶又反。)}}晉侯說之。夏,使大子居曲沃,重耳居蒲城,夷吾居屈。群公子皆鄙,{{annotate|(【注】鄙,邊邑。【音義】○說音悅。)}}唯二姬之子在絳。二五卒與驪姬譖群公子而立奚齊,晉人謂之「二五耦」。{{annotate|(【注】二耜相耦,廣一尺,共起一伐。言二人俱共墾傷晉室若此。【音義】○譖,責鴆反。耜音似。廣,古曠反。墾,苦狠反。)}} 楚令尹子元欲蠱文夫人,{{annotate|(【注】文王夫人,息媯也。子元,文王弟。蠱,惑以淫事。【音義】○蠱音古,惑也。)}} 【疏】「蠱文夫人」。○正義曰:昭元年傳稱《周易》「女惑男謂之蠱」,知蠱謂惑以淫事。 為館於其宮側,而振《萬》焉。{{annotate|(【注】振,動也。《萬》,舞也。)}}夫人聞之,泣曰:「先君以是舞也,習戎備也。今令尹不尋諸仇讎,而於未亡人之側,不亦異乎!」{{annotate|(【注】尋,用也。婦人既寡,自稱未亡人。)}}禦人以告子元。{{annotate|(【注】禦人,夫人之侍人子。)}}元曰:「婦人不忘襲讎,我反忘之!」秋,子元以車六百乘伐鄭,入於桔柣之門。{{annotate|(【注】桔柣,鄭遠郊之門也。【音義】○乘,繩證反。桔,戶結反。柣,待結反。)}} 【疏】注「桔柣」至「門也」。○正義曰:此已入一門矣。又云「入自純門」,又是入一門矣。複言「縣門不發」,則更有一門矣。不發是城門,則知純門,外郭門;桔柣,遠郊門也。《尚書•費誓序》云「東郊弗開」,是郊有門也。 子元、鬥禦疆、鬥梧、耿之不比為旆。{{annotate|(【注】子元自與三子特建旆以居前。緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。【音義】○禦,魚呂反,本亦作禦。下注「反禦」同。疆,其良反,又居良反。梧音吾。比,並裏反。旆,蒲具反。長,直亮反。音兆。)}} 【疏】注「子元」至「曰旆」。○正義曰:軍行之次,旆最在先。故宣十二年傳稱令尹南轅反旆,是旆居前而殿在後也。《釋天》云:「緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。」郭璞云:「帛,全幅長八尺,旆帛,續末為燕尾者。」 鬥班、之孫遊、王孫喜殿。{{annotate|(【注】三子在後為反禦。【音義】○殿,丁見反。)}}眾車入自純門,及逵市。{{annotate|(【注】純門,鄭外郭門也。逵市,郭內道上市。【音義】○純如字。逵,求龜反。)}}縣門不發。楚言而出,子元曰:「鄭有人焉。」{{annotate|(【注】縣門,施於內城門。鄭示楚以閒暇,故不閉城門,出兵而效楚言,故子元畏之,不敢進。【音義】○縣音玄,注同。)}}諸侯救鄭,楚師夜遁。鄭人將奔桐丘,{{annotate|(【注】許昌縣東北有桐丘城。【音義】○遁,徒困反。)}}諜告曰:「楚幕有烏。」乃止。{{annotate|(【注】諜,間也。幕,帳也。【音義】○諜音牒。幕音莫。間,間廁之間。)}} 冬,饑。「臧孫辰告糴於齊」,禮也。{{annotate|(【注】經書「大無麥禾」,傳言「饑」。傳又先書「饑」在「築郿」上者,說始糴。經在下,須得糴。嫌或諱饑,故曰禮。)}} 「築郿」,非都也。凡邑,有宗廟先君之主曰都,無曰邑。邑曰築,都曰城。{{annotate|(【注】《周禮》:四縣為都,四井為邑。然宗廟所在,則雖邑曰都,尊之也。言凡邑,則他築非例。)}} 【疏】注「周禮」至「非例」。○正義曰:《周禮•小司徒職》云:「九夫為井,四井為邑,四邑為丘,四丘為甸,四甸為縣,四縣為都。」注引此者,以證都大邑小耳。經、傳之言都邑者,非是都則四縣,邑皆四井。此傳所發,乃為小邑發例。大者皆名都,都則悉書曰城。小邑有宗廟,則雖小曰都,無乃為邑。邑則曰築,都則曰城。為尊宗廟,故小邑與大都同名。《釋例》曰:「若邑有先君宗廟,雖小曰都,尊其所居而大之也。」然則都而無廟,固宜稱城,「城漆」是也。而潁氏唯係於有無君之廟,患漆本非魯邑,因說曰漆有邾之舊廟。是使魯人尊邾之廢廟,與先君同。非經、傳意也。又解傳言「凡邑」,則主為邑言,則他築非例也。若築台、築囿、築王姬之館,則皆稱為築,無大小之異。 ==莊公二十有九年經== 二十有九年,春,新延廄。{{annotate|(【注】傳例曰:書,不時。言新者,皆舊物不可用,更造之辭。【音義】○廄,居又反。)}} 【疏】二十九年注「傳例」至「之辭」。○正義曰:馬之所處謂之廄。延是廄之名,名之曰延,其義不可知也。《公羊傳》曰:「新延廄者何?脩舊也。謂舊廄敝壞不可,因而補治,故言『新』,為更造之辭也。」傳言「新作延廄」,而經無「作」字。僖二十年「新作南門」,定二年「新作雉門及兩觀」,皆言「新作」,而此獨無作,是作傳之後轉寫闕文也。《釋例》曰:「言『新』,意所起;言『作』,以興事,通謂興起功役之事也。總而言之,不複分別,因舊而與造新也。經書「延廄」稱「新」而不言「作」,傳言「新作延廄,書,不時也」,此稱經文,而以「不時」為譏,義不在作也。然尋傳足以知經闕「作」字也。而劉、賈云:「言『新』有故木,言『作』有新木,言『廄』不書『作』,所用之木非公命也。」凡諸興造,固當有新,固當有因。今為《春秋》微義,直記別此門此觀有新木故木,既已鄙近,且材木者,立廄之具也,公命立廄,則眾用皆隨之矣,焉有所用之木非公命也?此為匠人受命立廄,而盜共其用,豈然乎哉? 夏,鄭人侵許。{{annotate|(【注】傳例曰:無鍾鼓曰侵。)}}秋,有蜚。{{annotate|(【注】傳例曰:為災。【音義】○蜚,扶味反。)}} 冬,十有二月,紀叔姬卒。{{annotate|(【注】無傳。紀國雖滅,叔姬執節守義,故係之紀,賢而錄之。)}} 城諸及防。{{annotate|(【注】諸、防,皆魯邑。傳例曰:書,時也。諸非備難而興作,傳皆重云時以釋之。他皆放此,諸,今城陽諸縣。【音義】○難,乃旦反。重,直用反。)}} 【疏】「城諸及防」。○正義曰:此言「城諸及防」,文十二年「城諸及鄆」,定十四年「城莒父及宵」,襄十年傳「晉師城梧及製」,同時城二邑者,皆言「及」。《穀梁傳》曰:「以及小也。」何休云:「諸君邑防臣邑言『及』,別君臣之義。」賈逵云:「言『及』,先後之辭。」杜不為注,先後之辭是也。 ==莊公二十有九年傳== 二十九年,春,新作延廄,書,不時也。{{annotate|(【注】經無「作」字,蓋闕。)}}凡馬日中而出,日中而入。{{annotate|(【注】日中,春秋分也。治廄當以秋分,因馬向入而脩之,今以春作,故曰不時。【音義】○向,許亮反,本或作響。)}} 【疏】注「日中」至「不時」。○正義曰:中者,謂日之長短與夜中分。故春秋二節,謂之春分、秋分也。《釋例》曰:「春秋分而晝夜等,謂之日中。凡馬,春分百草始繁,則牧於野;秋分農功始藏,水寒草枯,則皆還廄。此周典之製也。今春而作廄,已失民務,又違馬節,故曰『書,不時也』。」 「夏,鄭人侵許」。凡師,有鍾鼓曰伐,{{annotate|(【注】聲其罪。)}}無曰侵,{{annotate|(【注】鍾鼓無聲。)}}輕曰襲。{{annotate|(【注】掩其不備。【音義】○輕,遣政反。)}} 【疏】「凡師」至「曰襲」。○正義曰:《釋例》曰:「侵、伐、襲者,師旅討罪之名也。鳴鍾鼓以聲其過曰『伐』,寢鍾鼓以入其竟曰『侵』,掩其不備曰『襲』,此所以別興師用兵之狀也。」然則春秋之世,兵加於人,唯此三名。擊鼓、斬木俱名為伐,鳴鍾鼓聲其罪,往討伐之,若擊鼓斬木然。侵者,加陵之意,寢其鍾鼓,潛入其竟,往侵陵之,襲者,重衣之名,倍道輕行,掩其不備,忽然而至,若披衣然。立此三名,製討罪之等級也。《周禮》大司馬掌九伐之法,賊賢害民,則伐之;負固不服,則侵之。天子討罪,無掩襲之事,唯侵伐二名,名與禮合。而禮更有七名:馮弱犯寡,則眚之;暴內陵外,則壇之;野荒民散,則削之;賊殺其親,則正之;放弑其君,則殘之;犯令陵政,則杜之;內外亂、鳥獸行,則滅之。彼謂王者行兵,此據當時實事,時無其事,則傳不為例。其滅與入為例,故不列於此。 「秋,有蜚」,為災也。凡物不為災,不書。 冬,十二月,「城諸及防」,書,時也。凡土功,龍見而畢務,戒事也。{{annotate|(【注】謂今九月,周十一月,龍星角、亢晨見東方,三務始畢,戒民以土功事。【音義】○見,賢遍反,注下皆同。亢,苦浪反,又音剛。)}} 【疏】「凡土」至「而畢」。○正義曰:《釋例》曰:「都邑者,人之聚也,國家之藩衛,百姓之保障,不固則敗,不脩則壞,故雖不臨寇,必於農隙備其守禦,無妨民務。傳曰『龍見而畢,務戒事也』,謂夏之九月,周之十一月,龍星角、亢晨見東方,於是納其禾稼,三務始畢,而戒民以土功事也。『火見而致用』,大火星次角、亢而晨見,於是致其用也。『水昏正而栽』,謂夏之十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作焉。『日至而畢』,謂日既南至,微陽始動,故土功息。傳既顯稱凡例,而書時書不時各重發者,皆以別無備而興作,如書旱雩之別過雩也。若城西郛,傳特曰『懼齊』,此其意也。」然則此發例者,止謂預脩備禦,非有當時之急,故擇閒月而為之。若當時有急,則不拘此製。畢者,竟也。畢務,謂農務竟而民閒也。日至而畢,謂土功竟也。冬至之後,當更脩來年農事,不得複興土功也。○注「謂今」至「功事」。○正義曰:今之九月,則季秋也。《月令》:「季秋之月,日在房。」《漢書•律曆誌》論星之度數,云:「角十二,亢九,氐十五,自角之初至房初三十六度。」晨謂夜之將旦,於晨之時,日體在房,故角、亢見在東方也。東方之宿盡為龍星,角即蒼龍角也,故角、亢專得龍名。戒謂令語之也。春、夏、秋三時之務始畢,民將閒暇,故預令語民,將有土功之事,使自備也。 火見而致用,{{annotate|(【注】大火,心星,次角亢。見者,致築作之物。)}} 【疏】注「大火」至「之物」。○正義曰:襄九年傳曰:心為大火星,度心五,尾十八。《月令》:「孟冬之月,日在尾。」自心初至於尾末二十三度。十月之初,心星次角、亢之後而晨見東方也。致築作之物,謂板榦畚梮,諸是城之所用,皆致之於作所也。 水昏正而栽,{{annotate|(【注】謂今十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作。【音義】○栽,《字林》才代反,一音再。《說文》云:「築牆長板。」定,多佞反。)}} 【疏】注「謂今」至「興作」。○正義曰:五行,北方水。故北方之宿為水星。言「水昏正」者,夜之初昏,水星有正中者耳,非北方七宿皆正中也。《詩》云:「定之方中,作於楚宮。」《釋文》云:「營室謂之定。」孫炎云:「定,正也。天下作宮室者,皆以營室為正。」《周語》云:「營室之中,土功其始。」是定星昏而正,為土功之大候,故知「水昏正」謂十月定星昏而正中時也。鄭玄《詩》箋云:「定星昏中而正,謂小雪時。」小雪,十月之中氣。《月令》:「仲冬之月,昏東壁中。」室十六度,日行一度,是十月半而室中,十一月初而壁中。《禮記•中庸》云:「栽者培之。」栽者,樹立之語。故知樹板榦而起首興作也。《釋詁》云:「楨,翰,榦也」。舍人曰:「楨,正也。築牆所立兩木也。翰,所以當牆之兩邊鄣土者也。」然則榦在牆之兩端,樹立之,即楨是也。榦則在兩邊鄣土,即板是也。板榦既異,而云「樹板榦」者,因類連言耳。 日至而畢。{{annotate|(【注】日南至,微陽始動,故土功息。)}}樊皮叛王。{{annotate|(【注】樊皮,周大夫。樊,其采地。皮,名。)}} ==莊公三十年經== 三十年,春,王正月。 夏,次於成。{{annotate|(【注】無傳。將卑師少,故直言次。齊將降鄣,故設備。【音義】○將卑,子匠反。降,戶江反,下文注同。鄣音章,下同。)}} 【疏】三十年注「將卑」至「設備」。○正義曰:於例,將卑師少稱人,人謂大夫身也。大夫卑,名氏不見,故稱人。他國可言某人,魯事不得自稱魯人,故魯之大夫使出者,皆言其所為之事而已。此大夫帥師而次於成,故直言次也。《穀梁傳》曰:「次,止也。有畏也,欲救鄣而不能。」是為降鄣,故設備也。 秋,七月,齊人降鄣。{{annotate|(【注】無傳。鄣,紀附庸國。東平無鹽縣東北有鄣城。小國孤危,不能自固,蓋齊遙以兵威脅使降附。)}} 【疏】注「鄣紀」至「降附」。○正義曰:《公羊》、《穀梁傳》並云:鄣,紀之遺邑也。《釋例》曰:「劉、賈依二傳,以為『鄣,紀之遺邑』。計紀侯去國,至此二十七年,紀侯猶不堪齊而去,則邑不得獨存。此蓋附庸小國,若邿、鄟者也。」是言鄣為附庸之意。不言鄣降於齊,而云「齊人降鄣」,又不言侵伐,故云蓋以兵威脅使降附。 八月,癸亥,葬紀叔姬。{{annotate|(【注】無傳。以賢錄也。無臣子,故不作諡。)}}九月,庚午,朔,日有食之,鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】無傳。)}} 冬,公及齊侯遇於魯濟。{{annotate|(【注】濟水曆齊、魯界,在齊界為齊濟,在魯界為魯濟,蓋魯地。【音義】○濟,子禮反。)}} 【疏】注「濟水」至「魯地」。○正義曰:《釋例》曰:「濟水自滎陽卷縣東經陳留至濟陰,北經高平、東平至濟北,東北經濟南至樂安博昌縣入海。」案高平、東平,魯西界也。濟南、樂安,齊竟內也。指言魯濟,故疑魯地,遇於魯地濟水之邊。 齊人伐山戎。{{annotate|(山戎,北狄。)}} ==莊公三十年傳== 三十年,春,王命虢公討樊皮。夏,四月,丙辰,虢公入樊,執樊仲皮,歸於京師。 楚公子元歸自伐鄭,而處王宮。{{annotate|(【注】欲逐蠱文夫人。)}}鬥射師諫,則執而梏之。{{annotate|(【注】射師,鬥廉也。足曰桎,手曰梏。【音義】○射,食亦反,又食夜反。梏,古毒反。桎,之實反。)}} 【疏】注「射師」至「曰梏」。正義曰:杜此注與《譜》並以射師與鬥廉為一人,不知何據也。服虔云:「射師,若敖子鬥班也。」射師被梏,不言舍之,何以得殺子元也?知射師與班必非一人也。杜《譜》以為鬥射師,若敖子,鬥班若敖孫。《周禮•掌囚》:「上罪梏{共手}而桎,中罪桎梏,下罪梏。梏、{共手}共文,{共手}施於手,知梏亦手也。」鄭玄亦云:「在手曰梏,在足曰桎。」是先儒同此說也。《易•大畜》:「六四,童牛之梏。」牛云「梏」者,牛雖無手,謂梏前足也。 秋,申公鬥班殺子元。{{annotate|(【注】申,楚縣。楚僭號,縣尹皆稱公。【音義】○僭,子念反。)}}鬥穀於菟為令尹,自毀其家,以紓楚國之難。{{annotate|(【注】鬥穀於菟,令尹子文也。毀,減。紓,緩也。【音義】○穀,奴走反;楚人謂「乳」曰「穀」。《漢書》作「彀」,音同。於音烏。菟音徒。紓音舒,一音直汝反。難,乃旦反,下注同。)}} 冬,遇於魯濟,謀山戎也。以其病燕故也。{{annotate|(【注】齊桓行霸,故欲為燕謀難。燕國,今薊縣。【音義】○為,於偽反。薊音計。)}} ==莊公三十有一年經== 三十有一年,春,築台於郎。{{annotate|(【注】無傳。刺奢,且非土功之時。【音義】○刺,七賜反。)}}夏,四月,薛伯卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟。)}}築台於薛。{{annotate|(【注】無傳。薛,魯地。)}} 六月,齊侯來獻戎捷。{{annotate|(【注】傳例曰:諸侯不相遺俘。捷,獲也。獻,奉上之辭。齊侯以獻捷禮來,故書以示過。【音義】○捷,在妾反。遺,唯季反,傳同。俘音孚。)}} 【疏】三十一年注「傳例」至「示過」。○正義曰:捷,勝也。戰勝而有獲,獻其獲,故以捷為獲也。《釋例》曰:「歸者,遺也。獻者,自下奉上之稱。遺者,敵體相與之辭。傳曰:『諸侯不相遺俘。』齊侯、楚人失辭稱獻,失禮遺俘,故因其來辭,見自卑也,以其大卑,故書以示過。」此經言獻捷,傳言遺俘,則是獻捷,獻囚俘也。襄八年邢丘之會,傳稱「鄭伯獻捷於會」,又曰「獲司馬燮,獻於邢丘」,是獻俘謂之捷也。襄二十五年鄭公孫舍之帥師入陳,傳稱「司空致地,司徒致民」,是不以俘囚歸也,亦云「子產獻捷於晉」,然則無囚而獻其功,空有器物亦稱捷也。 秋,築台於秦。{{annotate|(【注】無傳,東平範縣西北有秦亭。)}}冬,不雨。{{annotate|(【注】無傳。不書旱,不為災,例在僖三年。)}} ==莊公三十有一年傳== 三十一年,夏,六月,「齊侯來獻戎捷」,非禮也。凡諸侯有四夷之功,則獻於王,王以警於夷,{{annotate|(【注】以警懼夷狄。【音義】○警音景。懼,戒懼也。)}}中國則否。諸侯不相遺俘。{{annotate|(【注】雖夷狄俘,猶不以相遺。)}} ==莊公三十有二年經== 三十有二年,春,城小穀。{{annotate|(【注】小穀,齊邑,濟地穀城縣城中有管仲井。大都以名通者,則不係國。)}} 【疏】三十二年注「小穀」至「係國」。○正義曰:傳稱「為管仲」,知是齊邑,管仲所食采邑也。吳滅州來,晉滅下陽,如此之類,皆不係國,知大都以名通者,則不係國也。華亥、向寧人於宋南裏以叛,南裏非大都,不得以名通,故係之宋耳。賈逵云:「不係齊者,世其祿。」然則彼不係者,豈皆世其祿乎? 夏,宋公、齊侯遇於梁丘。{{annotate|(【注】齊善宋之請見,故進其班。梁丘,在高平昌邑縣西南。)}} 秋,七月,癸已,公子牙卒。{{annotate|(【注】牙,慶父同母弟僖叔也。飲冘而死,不以罪告,故得書卒。書日者,公有疾,不責公不與小斂。【音義】○冘音鴆,本亦作鴆。與音預。斂,力豔反。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。{{annotate|(【注】路寢,正寢也。公薨皆書其所,詳凶變。)}} 【疏】注「路寢」至「凶變」。○正義曰:《公羊傳》曰:「路寢者何?正寢也。」《喪大記》曰:「男子不死於婦人之手,婦人不死於男子之手,君夫人卒於路寢。」鄭玄云:「言死必於正處也。」是薨於路寢,得其正也。言詳凶變者,《釋例》云:「詳內事,謹凶變。」 冬,十月,已末,子般卒。{{annotate|(【注】子般,莊公大子。先君未葬,故不稱爵。不書殺,諱之也。【音義】○般音班。殺音試,一音如字,下同。)}} 【疏】注「子般」至「諱之也」。○正義曰:傳稱「公疾,問後於叔牙」,若已有大子,則不應須問。當問之時,似未有大子也。季友以死奉般,冘殺叔牙,蓋於爾時始命為大子。公薨而般立,知其為大子也。子惡之死也,直書子卒,不書名。此子般及子野皆書名者,《釋例》曰:「公子惡,魯之正適嗣位,免喪則魯君也。襄仲倚齊而弑之,國以為諱,故不稱君,若言君之子也。及子般、子野,或見殺,或不勝喪,言罪則不足成貶,為孝而滅性,故直略而書卒也。」又曰:「未成君而卒,若君未葬,則嗣子書名,在喪之禮也。既葬,則嗣君諒闇,群臣複吉,免喪,則成君也。文公既葬,襄仲殺惡及視,書曰『子卒』,與未成君同文,所以為諱也。」如杜此言,未葬之前,生則直稱為子,死則書曰「子某卒」,猶外諸侯生稱其爵,死書其名,以為禮之常也。既葬,則嗣子成君,以理而卒,當稱「公薨」,全成君也。子惡父既葬,魯人諱其弑,不得稱君。其實已葬,不得從子般、子野未葬之例,故書「子卒而不稱名,以示似未成君,其實已成為君,上不得同閔公,下不得同般、野,故直書為子,係之於父,若言君之子也。《公羊》以為君存稱世子,君薨稱子某,既葬稱子,逾年稱公。據子般、子野卒,似欲當然。但《左氏》稱「宋桓公卒,未葬,而襄公會諸侯,故曰子」,即發例曰:「凡在喪,公侯曰子。」是未葬稱子,傳之明文,不得如《公羊》說也。 公子慶父如齊,{{annotate|(【注】無傳,慶父既殺子般,季友出奔,國人不與,故懼而適齊,欲以求援。時無君,假赴告之禮而行。【音義】○狄伐邢。無傳。邢國在廣平襄國縣。)}} 【疏】「狄伐邢」注「無傳」。○正義曰:明年有傳,而言無者,明年自為管仲之言發端耳,非說此年伐邢之事,故言「無傳」。 ==莊公三十有二年傳== 三十二年,春,城小穀,為管仲也。{{annotate|(【注】公感齊桓之德,故為管仲城私邑。【音義】○為,於偽反,注及下同。)}} 齊侯為楚伐鄭之故,請會於諸侯。{{annotate|(【注】楚伐鄭在二十八年,謀為鄭報楚。)}}宋公請先見於齊侯。夏,遇於梁丘。{{annotate|(【音義】○見,賢遍反,又如字。)}} 秋,七月,有神降於莘。{{annotate|(【注】有神聲以接人,莘,虢地。【音義】○莘,所巾反。)}} 【疏】注「有神」至「虢地」。○正義曰:《易》稱:「神也者,妙萬物而為言者也。」雖複鬼神之神,亦無形象可見。今言神降,則人皆聞知,故知有神謂有神聲以接人也。吳孫權時,有神自稱王表,言語與人無異,而形不可見。今此神降於莘,蓋亦王表之類。神者,氣也,當在人上,今下接人,故稱降也。《國語》說此事,稱內史過對王云:「昔昭王娶於房曰房後,實有爽德,協於丹朱。丹朱馮身以儀之,生穆王焉。」若由是觀之,其丹朱之神乎?下說神居莘而虢公請土,內史過往,聞虢請命,知莘是虢地。 惠王問諸內史過曰:「是何故也?」{{annotate|(【注】內史過,周大夫。【音義】○過,古禾反。)}}對曰:「國之將興,明神降之,監其德也;將亡,神又降之,觀其惡也。故有得神以興,亦有以亡,虞、夏、商、周皆有之。」{{annotate|(【注】亦有神異。【音義】○監,本又作鑒,古暫反。)}} 【疏】「虞、夏、商、周皆有之」。○正義曰:《國語》:「內史過曰:『夏之興也,祝融降於崇山;其亡也,回祿信於黔隧。商之興也,檮杌次於丕山;其亡也,夷羊在牧。周之興也,鸑鷟鳴於岐山;其衰也,杜伯射宣王於鎬。』」是夏、商、周之所有也。其虞則《國語》不言焉,未知其所謂也。服虔云:「虞舜:祖考來格,鳳皇來儀,百獸率舞。」案《虞書》,夔說舜樂所致,非神降也。必其傅會《尚書》,以為得神以興,則虞舜得神以亡者,又安在也? 王曰:「若之何?」對曰:「以其物享焉。其至之日,亦其物也。」{{annotate|(【注】享,祭也。若以甲、乙日至,祭先脾,玉用蒼,服上青,以此類祭之。【音義】○脾,婢支反。)}} 【疏】注「享祭」至「祭之」。○正義曰:此降莘之神,非祀典所載。神必須祭,故內史過令以其物享之。其物不知所謂,更以至日釋之,謂此神初降之日,以其至日之物也。《月令》:春,其日甲、乙。夏,其日丙、丁。中央土,其日戊、己。秋,其日庚、辛。冬,其日壬、癸。所用之物,《月令》具有其文。注引甲、乙所用,舉一隅也。丙、丁日至,祭用肺,玉、服皆赤也。戊、己日至,祭用心,玉、服皆黃也。庚、辛日至,祭用肝,玉、服皆白也。壬、癸日至,祭用腎,玉、服皆玄也。 王從之。內史過往,聞虢請命,{{annotate|(【注】聞虢請於神,求賜土田之命。)}}反曰:「虢必亡矣。虐而聽於神。」神居莘六月, 【疏】「神居莘六月」。○正義曰:《國語》稱惠王十五年神降於莘,《年表》惠王五年是魯莊公之十八年,則此年惠王十五年也。上云七月神降,則今年七月降也。居莘六月,虢公使祝、史享焉,則今年十二月也。內史過往,巳聞虢請命,則過至虢亦十二月也。傳先說王事,使了後論虢事,以終內史之言,故文倒耳。 虢公使祝應、宗區、史嚚享焉。神賜之土田。{{annotate|(【注】祝,大祝。宗,宗人。史,大史。應、區、嚚皆名。【音義】○區,丘於反。嚚,五巾反。大祝,音泰,下同。)}}史嚚曰:「虢其亡乎!吾聞之:國將興,聽於民;{{annotate|(政順民心。)}}將亡,聽於神。{{annotate|(【注】求福於神。)}}神,聰明正直而壹者也,依人而行。{{annotate|(唯德是與。)}}虢多涼德,其何土之能得?」{{annotate|(【注】涼,薄也。為僖二年晉滅下陽傳。【音義】○涼音良。)}} 【疏】「神聰」至「能得」。○正義曰:《國語》曰:「耳目,心之樞機也,故必聽和而視正。聽和則聰,視正則明。」然則所謂丘明者,不聽淫辭、不視邪人之謂也。襄七年傳曰:「正直為正,正曲為直。」言正者,能自正;直者,能正人。曲而壹者,言其一心不二意也。依人而行,謂善則就之,惡則去之。虢多薄德,神所不依,其何土之能得?言賜之土田,必虛妄也。若神所不依,則不應賜土,而言「神賜之土田」者,神厭其人,不告以實,猶晉獻公筮以驪姬為夫人,亦云吉耳。 初,公築台,臨黨氏,{{annotate|(【注】黨氏,魯大夫。築台不書,不告廟。【音義】○黨音掌。)}}見孟任,從之。閟,{{annotate|(【注】孟任,黨氏女。閟,不從公。【音義】○閟音秘。)}} 【疏】「從之」。○正義曰:服虔云:「從之,言欲與通也。」 而以夫人言許之,許以為夫人。割臂盟公。生子般焉。雩,講於梁氏,女公子觀之。【注】雩,祭天也。講,肆也。梁氏,魯大夫。女公子,子般妹。【音義】○肆音四,又以二反。 【疏】注「雩祭」至「肄也」。○正義曰:魯以周公之故,得郊祀上天,故雩亦祭天也。文四年傳曰「臣以為肄業及之也」,肄謂習業,故講為肄。 圉人犖自牆外與之戲。{{annotate|(【注】圉人,掌養馬者,以慢言戲之。【音義】○犖音洛,又力角反。)}} 【疏】注「圉人掌養馬者」。○正義曰:《周禮》:圉人掌養馬芻牧之事。昭七年傳曰:「馬有圉,牛有牧。」 子般怒,使鞭之。公曰:「不如殺之,是不可鞭。犖有力焉,能投蓋於稷門。」{{annotate|(【注】蓋,覆也。稷門,魯南城門。走而自投,接其屋之桷,反覆門上。【音義】○覆,芳服反。)}} 【疏】注「蓋覆」至「門上」。○正義曰:稷門,為魯南城門,蓋時人猶以名之,故知也。投蓋者,謂自投其身以蓋物,故以為走而自投,反覆門上。劉炫《規過》云:「公言『犖有力焉』,如杜此說,勁捷耳,非有力也。當謂投車蓋過於稷門。」今知不然者,《周禮》車蓋以物帛為之,輕而帆風,非可投之物。且傳直云「投蓋於稷門」,不云「過稷門」,明知自投反覆稷門之上,今時猶然。且遊楚超乘而出,女曰:「子南,夫也。」則勁捷之人,亦是勇力之事,劉君以勁捷非力,而規杜氏,非也。 公疾,問後於叔牙,對曰:「慶父材。」{{annotate|(【注】蓋欲進其同母兄。)}}問於季友,對曰:「臣以死奉般。」{{annotate|(【注】季友,莊公母弟,故欲立般。)}}公曰:「鄉者牙曰 『慶父材』。成季使以君命命僖叔,待於針巫氏,{{annotate|(【注】成季,季友也。針巫氏,魯大夫。【音義】○鄉,許亮反。針,其廉反。)}}使針季冘之。{{annotate|(【注】冘,鳥名,其羽有毒,以畫酒,飲之則死。【音義】○畫音獲。)}} 【疏】注「冘鳥」至「則死」。○正義曰:《說文》云:「冘,毒鳥也,一名運日。」《廣雅》云:「鴆鳥,雄曰運日,雌曰陰諧。」《廣誌》曰:「鴆鳥,形似鷹,大如鶚,毛黑,喙長七八寸,黃赤如金,食蛇及橡實,常居高山巔。《晉語》諸公讚云:『鴆鳥食蝮,以羽翮擽酒水中,飲之則殺人。』舊製,鴆不得渡江,有重法。石崇為南中郎,得鴆,以與王愷,養之,大如鵝,喙長尺餘,純食蛇虺。司隸傅祗於愷家得此鳥,奏之,宣示百官,燒於都街。」是說鴆鳥之狀也。以其因酒毒人,故字或為「冘」。 曰:「飲此,則有後於魯國;不然,死且無後。」飲之,歸,及逵泉而卒。立叔孫氏。{{annotate|(【注】逵泉,魯地。不以罪誅,故得立後,世其祿。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。子般即位,次於黨氏。{{annotate|(【注】即喪位。次,舍也。)}} 冬,十月,己未,共仲使圉人犖賊子般於黨氏。{{annotate|(【注】共仲,慶父。【音義】○共音恭。)}}成季奔陳。{{annotate|(【注】出奔不書,國亂,史失之。)}}立閔公。{{annotate|(【注】閔公,莊公庶子,於是年八歲。【音義】○閔,亡謹反。)}} 【疏】注「閔公」至「八歲」。○正義曰:傳稱閔公,哀姜之娣叔姜之子。哀姜以二十四年八月始人,娣必與適俱行,當以二十五年生子,故云八歲。 qero2xbwm54a9qdprhuh2jzb2d33oh2 7902313 7902307 2026-06-18T03:15:00Z ~2026-35525-31 121701 /* 莊公二十有八年傳 */ 7902313 wikitext text/x-wiki {{Header|title=春秋左傳注疏卷第九 {{*|莊二十三年,盡三十二年}}|noauthor=周[[作者:左丘明|左丘明]]傳 晋[[作者:杜預|杜預]]注 唐[[作者:孔穎達|孔穎達]]正義|section=|times=|previous=[[../卷08|卷第八]]|next=[[../卷10|卷第十]]|type=|from=|notes=}} ==莊公二十有三年經== 二十有三年,春,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 祭叔來聘。{{annotate|(【注】無傳。《穀梁》以祭叔為祭公來聘魯。天子內臣不得外交,故不言使,不與其得使聘。【音義】○祭,側界反。為,於偽反。)}} 【疏】二十三年注「穀梁」至「使聘」。○正義曰:諸言聘者,皆言某侯使某來聘,此不言使,左氏無傳,故取《穀梁》為說。《穀梁傳》云:「其不言使,何也?天子之內臣也,不正其外交,故不與使也。」然則言內臣不得外交,必是畿內之國,畿內之國,非為祭耳。傳不言為祭公來聘,杜言為祭公來聘者,但祭叔連祭為文,必是祭人。虞叔子虞公之弟,此祭叔或是祭公之弟,故以為為祭公來聘。天子內臣不得外交諸侯,故不言使,不與其得使聘也。魯受其聘,行其禮,故書「聘」耳。二十五年陳女叔來聘,嘉之,故不名,此無可嘉,亦稱叔者,杜意叔為名為字,無以可知,故不明言。 夏,公如齊觀社。{{annotate|(【注】齊因祭社蒐軍實,故公往觀之。)}} 【疏】注「齊因」至「觀之」。○正義曰:《魯語》說此事云「夫齊棄大公之法而觀民於社」,孔晁云「聚民於社,觀戎器也」。襄二十四年傳稱楚子使薳啟疆如齊,齊社蒐軍實,使客觀之。知此亦然,故公往觀之。《釋例》曰:「凡公出朝聘、奔喪、會葬,皆但書『如』,不言其事,此《春秋》之常。」然則喪葬常事,故不書;觀社,非常,故特書。 公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 荊人來聘。{{annotate|(【注】無傳。不書荊子使某來聘,君臣同辭者,蓋楚之始通,未成其禮。)}} 【疏】注「不書」至「其禮」。○正義曰:《釋例》曰:「楚之君臣最多混錯,此乃楚之初興,未閑周之典禮,告命之辭,自生同異。楚武王熊達始居江漢之間,然猶未能自同列國,故稱「荊敗蔡師」、 「荊人來聘」,從其所居之稱而總其君臣。」是言楚之始通,未成其禮之意。言君臣同辭者,此云「荊人來聘」,是臣來也。僖二十一年「楚人使宜巾來獻捷」,言 「使」,則是君也。而經亦書「楚人」,是君臣同辭。 公及齊侯遇於穀。{{annotate|(【注】無傳。【音義】○穀音穀。)}} 蕭叔朝公。{{annotate|(【注】無傳。蕭,附庸國。叔,名。就穀朝公,故不言來。凡在外朝,則禮不得具,嘉禮不野合。)}} 【疏】注「蕭附」至「野合」。○正義曰:無爵而稱朝,知是附庸國也。邾儀父貴之,乃書字,此無所貴,知叔為名也。《公羊傳》曰:「其言朝公何?公在外也。」文連「遇於穀」,是就穀朝公,穀是齊地,故不言「來」也。定十四年「大蒐於比蒲,邾子來會公」,比蒲,魯地,故言「來」也。《穀梁傳》曰:「朝於廟,正也;於外,非正也。」是言在外行朝,則禮不得具。定十年傳稱嘉樂不野合,知嘉禮亦不野合。嘉禮謂善禮,非五禮之嘉也,朝於五禮屬賓。 秋,丹桓宮楹。{{annotate|(【注】桓公廟也。楹,柱也。【音義】○楹音盈。)}} 冬,十有一月,曹伯射姑卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○射,示亦反,又音亦。)}} 十有二月,甲寅,公會齊侯盟於扈。{{annotate|(【注】無傳。扈,鄭地,在滎陽卷縣西北。【音義】○扈音戶。卷音權;《字林》,丘權反;韋昭,丘云反;《說文》,丘粉反。)}} ==莊公二十有三年傳== 二十三年,夏,公如齊觀社,非禮也。曹劌諫曰:「不可!夫禮,所以整民也。故會以訓上下之則,製財用之節;貢賦多少。朝以正班爵之義,帥長幼之序;征伐以討其不然。{{annotate|(【注】不然,不用命。【音義】○長,丁丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「不然」。○正義曰:夫禮者,所以整理天下之民,民謂,庶貴賤者皆是也。諸侯會聚,所謀皆是尊王室,脩臣禮,故會以訓上下之則。以諸侯事天子,訓在下事其君也。於會必號令諸國,出貢賦多少,即是製財用之節度也。禮使小國朝大國,是朝以正班爵之等義也。爵同則小國在下,是帥長幼之次序也。諸侯之序以爵不以年,此言長幼,謂國大小也。沈氏云:「爵同者,據年之長幼,故云『帥長幼之序』。」不朝不會,則征討之,故言「征伐以討其不然」。 諸侯有王,{{annotate|(【注】從王事。)}}王有巡守,{{annotate|(【注】省四方。)}}以大習之。{{annotate|(【注】大習,會朝之禮。)}}非是,君不舉矣。君舉必書。{{annotate|(【注】書於策。)}}書而不法,後嗣何觀?」 晉桓、莊之族偪,{{annotate|(【注】桓叔、莊伯之子孫強盛,偪迫公室。【音義】○偪,彼力反。)}}獻公患之。士蒍曰:「去富子,則群公子可謀也已。」{{annotate|(【注】士蒍,晉大夫。富子,二族之富強者。【音義】○蒍,於萎反。去,起呂反,下同。)}}公曰:「爾試其事。」士蒍與群公子謀,譖富子而去之。{{annotate|(【注】以罪狀誣之,同族惡其富強,故士蒍得因而間之。用其所親為譖則似信,離其骨肉則黨弱,群公子終所以見滅。【音義】○惡,烏路反。間,間廁之間。)}} 秋,丹桓宮之楹。 ==莊公二十有四年經== 二十有四年,春,王三月,刻桓宮桷。{{annotate|(【注】刻,鏤也。桷,椽也。將逆夫人,故為盛飾。【音義】○刻音克。桷音角。《字林》云,齊魯謂榱為桷。椽,直專反。)}} 【疏】二十四年注「刻鏤」至「盛飾」。○正義曰:《釋器》云:「金謂之鏤,木謂之刻。」刻木鏤金,其事相類,故以刻為鏤也。桷謂之榱,榱即椽也。《穀梁傳》曰:「刻桷,非正也。夫人,所以崇宗廟也。取非禮與非正而加之於宗廟,以飾夫人,非正也。刻桓宮桷,丹桓宮楹,斥言桓宮,以惡莊也。」是言丹楹刻桷皆為將逆夫人,故為盛飾。 葬曹莊公。{{annotate|(【注】無傳。)}}夏,公如齊逆女。{{annotate|(【注】無傳。親逆,禮也。)}} 【疏】注「親逆禮也」。○正義曰:《公羊傳》曰:「何以書?親迎,禮也。」親逆是正禮,有故得使卿逆,亦無譏也。 秋,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}}八月,丁丑,夫人姜氏入。{{annotate|(【注】哀姜也。《公羊傳》以為姜氏要公,不與公俱入,蓋以孟任故,丁丑入而明日乃朝廟。【音義】○要,於遙反。任音壬,後孟任皆同。)}} 【疏】注「哀姜」至「朝廟」。○正義曰:《公羊傳》曰:「其言入何?難也。其難奈何?夫人不可使入,與公有所約,然後入。」唯言有所要,不知要何事,故云蓋以孟任故也。明日戊寅,大夫宗婦覿,用幣,夫人若未朝廟,不得受臣覿禮。知明日乃朝廟,既朝,乃見大夫宗婦。杜言朝廟者,為「覿用幣」發也。書「入」不書「至」者,《釋例》曰:「莊公顧割臂之盟,崇寵孟任,故即位二十三年乃娶元妃。」雖丹楹刻桷,身自納幣,而有孟任之嫌,故與姜氏俱反而異入。經所以不以至禮書也。 戊寅,大夫宗婦覿,用幣。{{annotate|(【注】宗婦,同姓大夫之婦。禮,小君至,大人執贄以見,明臣子之道。莊公欲奢誇夫人,故使大夫、宗婦同贄俱見。【音義】○覿,徒曆反,見也。以見,賢遍反,下同。誇,苦瓜反。)}} 【疏】注「宗婦」至「俱見」。○正義曰:襄二年葬齊姜,傳稱齊侯使諸姜宗婦來送葬,諸姜是同姓之女,知宗婦是同姓大夫之婦也。禮,小君至,大夫執贄以見,明臣子之道。禮亦無此文。《士相見禮》稱大夫始見於君,執贄。夫人尊與君同,臣始為臣,有見君之禮,明小君初至,亦當有禮以見也。且傳唯譏婦贄不宜用幣,不言覿之為非,知其禮當然也。大夫當用羔雁,用幣亦為非禮也。莊公欲奢誇夫人,故使男女同贄。惡其男女無別,且譏僭為失禮,故書之。 大水。{{annotate|(【注】無傳。)}}冬,戎侵曹。{{annotate|(【注】無傳。)}} 曹羈出奔陳。{{annotate|(【注】無傳。羈蓋曹世子也。先君既葬而不稱爵者,微弱不能自定,曹人以名赴。)}} 【疏】注「羈蓋」至「名赴」。○正義曰:此事《左氏》、《穀梁》並無傳。《公羊》以曹羈為曹大夫,三諫不從而出奔。杜以此經書「曹羈出奔陳,赤歸於曹」,與「鄭忽出奔衛,突歸於鄭」,其文相類,故附彼為之說,稱蓋,為疑辭,微弱不能自定,曹人以名赴,亦如鄭忽之出奔。 赤歸於曹。{{annotate|(【注】無傳。赤,曹僖公也。蓋為戎所納,故曰歸。)}} 【疏】注「赤曹」至「曰歸」。○正義曰:《史記•曹世家》與《年表》皆云「僖公名夷」,三家經傳有五而皆言赤,杜以鄭突類之,知赤是曹君,故以赤為僖公。書有舛誤,何必《史記》是而杜說非也。傳例曰「諸侯納之曰歸」,以戎侵曹而赤歸,故云蓋為戎所納也。賈逵以為羈是曹君,赤是戎之外孫,故戎侵曹,逐羈而立赤,亦以意言之,無所據也。 郭公。{{annotate|(【注】無傳。蓋經闕誤也。自曹羈以下,《公羊》、《穀梁》之說既不了,又不可通之於左氏,故不采用。)}} 【疏】注「蓋經」至「采用」。○正義曰:《公羊》、《穀梁》並以「赤歸於曹郭公」連文為句,言郭公名赤,失國而歸於曹,是為說不了,故不采用。 ==莊公二十有四年傳== 二十四年,春,刻其桷,皆非禮也。{{annotate|(【注】並非丹楹,故言皆。)}} 【疏】注「並非丹楹故言皆」。○正義曰:《穀梁傳》曰:「禮,楹,天子諸侯黝堊,大夫蒼,士黈。丹楹,非禮也。」注云:「黝堊,黑色。黈,黃色。」又曰:「禮,天子之桷,斫之礱之,加密石焉。諸侯之桷,斫之礱之。大夫斫之。士斫本。刻桷,非正也」。「加密石」,注云:「以細石磨之。」《晉語》云:「天子之室,斫其椽而礱之,加密石焉。諸侯礱之,大夫斫之,士首之。」言雖小異,要知正禮楹不丹,桷不刻,故云「皆非禮也」。 禦孫諫曰:「臣聞之:『儉,德之共也;侈,惡之大也。』{{annotate|(【注】禦孫,魯大夫。【音義】○禦,魚呂反,本亦作禦。侈,昌紙反,又戶氏反。)}}先君有共德,而君納諸大惡,無乃不可乎?」{{annotate|(【注】以不丹楹刻桷為共。)}} 秋,哀姜至,公使宗婦覿,用幣,非禮也。{{annotate|(【注】傳不言大夫,唯舉非常。)}} 【疏】注「傳不」至「非常」。○正義曰:《士相見禮》云:「天下大夫相見以雁,上大夫相見以羔,如士相見之禮,始見於君,執摯。」鄭玄云:「士、大夫一也。」如彼《禮》文,大夫始見於君用羔雁,始見夫人亦當然。然則大夫用幣亦非常,而以大夫為常者,《禮》「孤執皮帛」,則諸侯之臣有執帛者矣。大夫執帛,唯上僭耳,其帛猶是男子所執。婦人執幣,則全非常事,禦孫唯諫婦人不宜執幣,丘明為諫發傳,故唯舉非常也。《左傳》諸為諫者,或言「諫曰」,或不言諫,意在載辭,不為例也。 禦孫曰:「男贄,大者玉帛,{{annotate|(【注】公、侯、伯、子、男執玉,諸侯、世子、附庸、孤卿執帛。【音義】○贄,真二反。)}} 【疏】注「公侯」至「執帛」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》云:「公執桓圭,侯執信圭,伯執躬圭,子執穀璧,男執蒲璧。」是公、侯、伯、子、男皆執玉也。《典命職》曰:「凡諸侯之適子,誓於天子,攝其君,則下其君之禮一等;未誓,則以皮帛繼子男。公之孤四命,以皮帛視小國之君。」是諸侯世子與孤卿執帛也。附庸雖則無文,而為一國之主,來則謂之為朝,未有爵命,不合執玉,明與世子同執帛也。且哀七年傳稱:「禹合諸侯於塗山,執玉帛者萬國。」附庸是國,明執帛者,附庸也。鄭玄《周禮》注云:「皮帛者,束帛而表以皮,為之飾。皮,虎豹皮。帛,如今璧色繒也」。《周禮》以玉作六瑞,以禽作六摯,則瑞贄有異,而此傳玉帛同言贄者,鄭玄《曲禮》注云:「摯之言至也,當謂執之見人,以表至誠也。」《典瑞》注云:「瑞,節信也。」禮,天子執冒以見諸侯,諸侯執圭璧以朝天子,天子以冒,冒之以為信,故以瑞為名。皮帛以下無此合信之事,故以贄為名。其實皆以表至誠,故傳通以贄言之。凡贄,皆以爵,不以命數也。 小者禽鳥,{{annotate|(【注】卿執羔,大夫執雁,士執雉。)}} 【疏】注「卿執」至「執雉」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》文也。鄭玄云:「羔取其群而不失其類,雁取其候時而行,雉取其守介而死,不失其節,鶩取其不飛遷,雞取其守時而動。」《曲禮》曰:「飾羔雁者以繢。」言天子之臣飾羔雁以布,又畫之,諸侯之臣飾以布,不畫之,自雉以下無飾。 以章物也。{{annotate|(【注】章所執之物,別貴賤。【音義】○別,彼列反。}} 女贄,不過榛、栗、棗、脩,以告虔也。{{annotate|(【注】榛,小栗。脩,脯。虔,敬也。皆取其名以示敬。【音義】○榛,側巾反。脩,腵脯加薑桂曰脩。虔音乾。)}} 【疏】注「榛小」至「示敬」。○正義曰:《曲禮》云:「婦人之贄,椇、榛、脯、脩、棗、栗。」鄭玄云:「婦人無外事,見以羞物也。椇、榛,木名。椇,枳也,有實,今邳郯之東食之。榛,實似栗而小。」鄭又注《周禮•臘人》云:「薄析曰脯,捶之而施薑桂曰腵脩。」然則脩脯大同,故以脩為脯也。「虔,敬」,《釋詁》文。皆取其名以示敬者,先儒以為栗取其戰栗也,棗取其早起也,脩取其自脩也,唯榛無說,蓋以榛聲近虔,取其虔於事也。 今男女同贄,是無別也。男女之別,國之大節也,而由夫人亂之,無乃不可乎?」 晉士蒍又與群公子謀,使殺遊氏之二子。{{annotate|(【注】遊氏二子,亦桓、莊之族。)}}士蒍告晉侯曰:「可矣。不過二年,君必無患。」 ==莊公二十有五年經== 二十有五年,春,陳侯使女叔來聘。{{annotate|(【注】女叔,陳卿。女,氏;叔,字。【音義】○女音汝,陳大夫氏。)}} 夏,五月,癸丑,衛侯朔卒。{{annotate|(【注】無傳。惠公也。書名,十六年與內大夫盟於幽。)}} 六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】鼓,伐鼓也。用牲以祭社。傳例曰:非常也。)}} 【疏】二十五年注「鼓伐」至「常也」。○正義曰:《尚書•召誥》云「用牲於郊,牛二」,如此之類言用牲者,皆用之以祭,知此用牲以祭社也。鼓之所用,必是伐之,伐理可見,故不言伐鼓。牲不言用,則牲無所施,於文不足,故言「用牲」。傳稱:「正月之朔,慝末作,日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。」正月,謂周六月也。此經雖書六月,杜以《長曆》校之,此是七月,七月用鼓,非常月也。鼓當於朝,而此鼓於社,非其處也。社應用幣,而於社用牲,非所用也。一舉而有三失,故譏之。 伯姬歸於杞。{{annotate|(【注】無傳。不書逆女,逆者微。)}} 秋,大水。鼓,用牲於社,於門。門,國門也。傳例曰:亦非常也。 【疏】注「門國門也」。○正義曰:《祭法》云:「天子立七祀,諸侯立五祀,其門皆曰國門。」知此門亦國門,國門謂城門也。傳稱天災有幣無牲,非日月之眚不鼓,則鼓與牲二事皆失,故譏之。 冬,公子友如陳。{{annotate|(【注】無傳。報女叔之聘。諸魯出朝聘,皆書如。不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,《春秋》之常也。公子友,莊公之母弟,稱公子者,史策之通言。母弟至親,異於他臣,其相殺害,則稱弟以示義。至於嘉好之事,兄弟篤睦,非例所與。或稱弟,或稱公子,仍舊史之文也。母弟例在宣十七年。【音義】○好,呼報反,傳同。)}} 【疏】注「報女」至「七年」。○正義曰:魯出朝聘,多有在道複者,假令得到彼國,尚不知受之以否,故皆書「如」,如者,往也,直言往彼而已,不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,為《春秋》之常也。僖二十八年,公朝於王所,朝訖乃書,故即稱為朝。此公子友,莊公之母弟也。於莊世稱公子。昭元年陳公子招,陳哀公母弟也,於哀世稱公子。故解之 「稱公子者,史策之通言」也。《釋例》曰:「庶弟不得稱弟,而母弟得稱公子。秦伯之弟針適晉女,叔齊曰:『秦公子必歸。』此公子亦國之常言,得兩通之證也。」是言公子母弟得通言之意也。《釋例》又曰:「兄而害弟,則稱弟以章兄罪;弟又害兄,則云弟以罪弟身。統論其義,兄弟二人,交相殺害,各有曲直,存弟則示兄曲也。」是言其相殺害,則稱弟以示義也。《釋例》又曰:「若夫朝聘盟會,嘉好之事,此乃兄弟之篤睦,非義例之所與,故仍舊史之策,或稱弟,或稱公子。踐土之盟,叔武不稱弟,此其義也。」案經桓三年「齊侯使其弟年來聘」,十四年「鄭伯使其弟語來盟」,成十年「衛侯之弟黑背帥師侵鄭」,彼皆稱弟,季友、陳招並稱公子,俱無褒貶,所稱不同,知是史文之異,不為義例。仲尼無所見義,故仍舊史耳。 ==莊公二十有五年傳== 二十五年,春,陳女叔來聘,始結陳好也。嘉之,故不名。{{annotate|(【注】季友相魯,原仲相陳,二人有舊,故女來聘,季友冬亦報聘。嘉好接備。卿以字為嘉,則稱名,其常也。【音義】○相魯,息亮反,下同。)}} 夏,六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社,非常也。{{annotate|(【注】非常鼓之月,《長曆》推之,辛未實七月朔,置閏失所,故致月錯。)}} 【疏】注「非常」至「月錯」。○正義曰:此及文十五年、昭十七年皆書「六月朔,日有食之」。昭十七年傳稱「祝史請所用幣,昭子許之。平子禦之,曰:『止也。唯正月朔,慝未作,日有食之,於是乎有伐鼓用幣,禮也。其餘則否。』大史曰:『在此月也。』」經書「六月」,而史言「在此月」,則知傳言「正月之朔,慝未作」者,謂此周之六月,夏之四月也。文十五年傳直說天子諸侯鼓幣異禮,不言「非常」,知彼言六月,直六月也。此亦六月而云「非常」,下句始言唯正月之朔有用幣伐鼓之禮,明此經雖書六月,實非六月,故云「非常鼓之月」。《長曆》推此辛未為七月之朔,由置閏失所,故致月錯,不應置閏而置閏,誤使七月為六月也。《釋例》曰:「莊二十五年經書『六月辛未朔,日有食之』,實是七月朔,非六月,故傳云『非常也』。唯正月之朔,有用幣伐鼓,明此食非用幣伐鼓常月,因變而起,曆誤也。文十五年經文皆同,而更複發傳曰非禮者,明前傳欲以審正陽之月,後傳發例,欲以明諸侯之禮,此乃聖賢之微旨,而先儒所未喻也。」劉炫云:「知非五月朔者,昭二十四年五月日有食之,傳云日過分而未至,此若是五月,亦應云過分而未至也。今言『慝未作』,則是已作之辭,故知非五月。」案二十四年八月丁丑,夫人姜氏入,從彼推之,則六月辛未朔,非有差錯。杜云置閏失所者,以二十四年八月以前誤置一閏,非是八月以來始錯也。 唯正月之朔,慝未作,{{annotate|(【注】正月,夏之四月,周之六月,謂正陽之月。今書六月而傳云「唯」者,明此月非正陽月也。慝,陰氣。【音義】○正音政。正月,建巳之月。慝,他得反。夏,戶雅反。)}} 【疏】注「正月」至「陰氣」。○正義曰:昭十七年傳大史論正月之事,云:「當夏四月,是謂孟夏。」知正月是夏之四月,周之六月也。《詩》云「正月繁霜」,鄭玄云:「夏之四月建巳,純陽用事。」是謂正月為正陽之月。慝,惡也;人情愛陽而惡陰,故謂陰為惡,故云「慝,陰氣也」。「未作」謂陰氣未起也。 日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。{{annotate|(【注】日食,曆之常也。然食於正陽之月,則諸侯用幣於社,請救於上。公伐鼓於朝,退而自責,以明陰不宜侵陽,臣不宜掩君,以示大義。)}} 【疏】注「日食」至「大義」。○正義曰:古之曆書亡矣,漢興以來,草創其術,《三統》以為五月二十三分月之二十而日月交會。近世為曆者,皆以為一百七十三日有餘而日一食。是日食者,曆之常也。古之聖王因事設戒,夫以昭昭大明,照臨下土,忽爾殲亡,俾晝作夜,其為怪異,莫斯之甚,故立求神請救之禮,責躬罪已之法。正陽之月,陽氣尢盛,於此尢盛之月,而為弱陰所侵,故尢忌之,社是上公之神,尊於諸侯,故用幣於社,請救於上公,伐鼓於朝,退而自攻責也。日食者,月揜之也。日者,陽之精;月者,陰之精。日,君道也;月,臣道也。以明陰不宜侵陽,臣不宜揜君,以示大義也。昭二十九年傳曰:「故有五行之官,是謂五官,實列受氏姓,封為上公,祀為貴神。社稷五祀,是尊是奉。」故杜以社為上公之神。 「秋,大水。鼓,用牲於社、於門」,亦非常也。{{annotate|(【注】失常禮。)}}凡天災,有幣,無牲。{{annotate|(【注】天災,日月食、大水也。祈請而已,不用牲也。)}} 【疏】注「天災」至「牲也」。○正義曰:傳言「亦非常」,亦上日食也,但日食之鼓非常月,伐鼓於社非常禮,大水用牲亦非常禮,俱是非常,故亦前也。傳既亦前,即發凡例,知天災之言,兼日食、大水也。天之見異,所以譴告人君,欲令改過脩善,非為求人飲食。既遇天災,隨時即告,唯當告請而已,是故有幣無牲。若乃亢旱曆時,霖雨不止,然後禱祀群神,求弭災沴者,設禮以祭,祭必有牲。《詩•云漢》之篇美宣王為旱禱,請自郊徂宮,無所不祭,云:「靡神不舉,靡愛斯牲。」是其為旱禱,祭皆用牲也。《祭法》曰:「埋少牢於泰昭,祭時也;相近於坎壇,祭寒暑也;王宮,祭日也;夜明,祭月也;幽禜,祭星也;雩禜,祭水旱也。」鄭玄云:「凡此以下皆祭用少牢,寒暑不時,則或禳之,或祈之。」是說祈禱之祭皆用牲。 非日月之眚,不鼓。{{annotate|(【注】眚,猶災也。月侵日為眚,陰陽逆順之事,賢聖所重,故特鼓之。【音義】○眚,所景反。)}} 【疏】注「眚猶」至「鼓之」。○正義曰:《易》稱「是謂災眚」,《書》稱「眚災肆赦」,是眚災相類,故云「眚猶災也」。月侵日為眚,陰犯陽為逆,逆順之事,賢聖所重,故見其逆事,而特鼓之。此據日食為說耳。傳稱「日月之眚」,日月並言,則月食亦有鼓。《周禮•大仆職》云:「凡軍旅,田役,讚王鼓,救日月,亦如之。」是日食、月食皆有鼓也。《穀梁傳》曰:「天子救日,置五麾,陳五兵五鼓,諸侯置三麾,陳三鼓三兵,大夫擊門,士擊柝。」左氏雖無傳,義或然也。 晉士蒍使群公子盡殺遊氏之族,乃城聚而處之。{{annotate|(【注】聚,晉邑。【音義】○聚,才喻反。)}}冬,晉侯圍聚,盡殺群公子。{{annotate|(【注】卒如士蒍之計。)}} ==莊公二十有六年經== 二十有六年,春,公伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}} 夏,公至自伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}}曹殺其大夫。{{annotate|(【注】無傳。不稱名,非其罪,例在文七年。)}} 【疏】二十六年注「不稱」至「七年」。○正義曰:文七年傳稱」書曰『宋人殺其大夫』,不稱名,眾也。且言非其罪也」。是仲尼新意,變例也。 秋,公會宋人、齊人伐徐。{{annotate|(【注】無傳。宋序齊上,主兵。)}}冬,十有二月,癸亥,朔,日有食之。{{annotate|(【注】無傳。)}} ==莊公二十有六年傳== 二十六年,春,晉士蒍為大司空。{{annotate|(【注】大司空,卿官。)}} 【疏】注「大司空,卿官」。○正義曰:傳於比年以來說士蒍為獻公設計,晉國以安。今又言大司空,明任以卿位也。直言司空者,是大夫即司空亞旅,皆受一命之服是也。晉自文公以後,世為盟主,征伐諸國,卿以軍將為名,司空非複卿官,故文二年「司空士縠」非卿也。雖則非卿,職掌不異,成十八年傳曰「右行辛為司空,使脩士蒍之法」,是其典事同也。 夏,士蒍城絳,以深其宮。{{annotate|(【注】絳,晉所都也,今平陽絳邑縣。)}} 秋,虢人侵晉。冬,虢人又侵晉。{{annotate|(【注】為傳明年晉將伐虢張本。此年經、傳各自言其事者,或經是直文,或策書雖存而簡牘散落,不究其本末,故傳不複申解,但言傳事而已。【音義】○牘,徒木反。究音救。複,扶又反。解,居蟹反。)}} 【疏】注「為傳」至「而已」。○正義曰:此年傳不解經,經、傳各自言事。伐戎、日食體例已舉,或可經是直文,不須傳說。曹殺大夫,宋、齊伐徐,或須說其所以,此去丘明已遠,或是簡牘散落,不複能知故耳。上二十年亦傳不解經,彼經皆是直文,故就此一說,言下以明上。 ==莊公二十有七年經== 二十有七年,春,公會杞伯姬於洮。{{annotate|(【注】伯姬,莊公女。洮,魯地。【音義】○洮,徒刀反。)}} 【疏】二十七年注「伯姬莊公女」。○正義曰:上二十五年始歸於杞,莊公無母,而此來寧,知是莊公女也。會女非常,故於此言女以辯之。夏,六月,公會齊侯、宋公、陳侯、鄭伯同盟於幽。 秋,公子友如陳,葬原仲。{{annotate|(【注】原仲,陳大夫。原,氏;仲,字也。禮,臣既卒不名,故稱字。季友違禮會外大夫葬,具見其事,亦所以知譏。【音義】○見,賢遍反。)}} 【疏】注「原仲」至「知譏」。○正義曰:《玉藻記》云:「士於君所言大夫,沒矣則稱諡若字。」桓二年《穀梁傳》曰:「子既死,父不忍稱其名。臣既死,君不忍稱其名。」是禮臣卒不名,陳人不稱其名,故魯史亦書其字。 冬,杞伯姬來。{{annotate|(【注】傳例曰:歸寧。)}} 莒慶來逆叔姬。{{annotate|(【注】無傳。慶,莒大夫。叔姬,莊公女。卿自為逆則稱字。例在宣五年。【音義】○為,於偽反。)}}杞伯來朝。{{annotate|(【注】無傳。杞稱伯者,蓋為時王所黜。)}}【音義】○黜,敕律反。 【疏】注「杞稱」至「所黜」。○正義曰:桓二年杞侯來朝,十二年公會杞侯、莒子盟於曲池,自爾以來不見經、傳,從此稱伯,終於《春秋》,故云蓋為時王所黜。於時周王當桓、莊、僖、惠,不知何王黜之。 公會齊侯於城濮。{{annotate|(【注】無傳。城濮,衛地,將討衛也。【音義】○濮音卜。)}} ==莊公二十有七年傳== 二十七年,春,「公會杞伯姬於洮」,非事也。{{annotate|(【注】非諸侯之事。)}}○天子非展義不巡守,{{annotate|(【注】天子巡守,所以宣布德義。)}}諸侯非民事不舉,卿非君命不越竟。{{annotate|(【音義】○竟音境。)}} 夏,「同盟於幽」,陳、鄭服也。{{annotate|(【注】二十二年,陳亂而齊納敬仲;二十五年,鄭文公之四年,獲成於楚。皆有二心於齊,今始服也。)}} 【疏】注「二十」至「服也」。○正義曰:比年以來,陳、鄭無不服之狀。此言其服,故注者原之。二十一年,鄭厲公卒,二十五年,是鄭文公之四年也。文十七年傳稱鄭子家與趙宣子書,云:「文公四年二月壬戌,為齊侵蔡,亦獲成於楚。」是二十五年既與楚平,故至此始服也。 「秋,公子友如陳,葬原仲」,非禮也。原仲,季友之舊也。 「冬,杞伯姬來」,歸寧也。{{annotate|(【注】寧,問父母安否。)}}凡諸侯之女,歸寧曰來,出曰來歸。{{annotate|(【注】歸,不反之辭。)}}夫人歸寧曰如某,出曰歸於某。 【疏】「凡諸」至「於某」。○正義曰:《釋例》曰:歸寧者,女子既嫁,有時而歸,問父母之寧否。父母沒,則使卿歸問兄弟也。出者,謂犯七出而見絕者也。歸者,有所往之稱。來者,有所反之言。故嫁謂之歸,而寧謂之來。見絕而出,則以來歸為辭,來而不反也。如某者,非終安之稱,歸於某者,亦不反之辭,是解其文異之意也。此杞伯姬來,寧也。宣十六年郯伯姬來歸,出也。文九年夫人姜氏如齊,歸寧也。魯之夫人無被出者,文十八年夫人姜氏歸於齊,雖子死自去,歸而不反,亦出之類,故與出同文。 晉侯將伐虢,士蒍曰:「不可!虢公驕,若驟得勝於我,必棄其民。{{annotate|(【注】棄民不養之。)}}○無眾而後伐之,欲禦我,誰與?夫禮、樂、慈、愛,戰所畜也。夫民,讓事、樂和、愛親、哀喪,而後可用也。{{annotate|(【注】上之使民,以義讓哀樂為本,言不可力強。【音義】○畜,敕六反,下及注皆同。哀樂,音洛,強,其丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「用也」。○正義曰:禮、樂、慈、愛,謂國君教民,民間有此四者,畜聚此事,然後可與人戰,故云「戰所畜也」。士蒍既言其目,更以其義覆之:禮尚謙讓,「讓事」謂禮也;樂以和親,「樂和」謂樂也;慈謂愛之深也,「愛親」謂慈也。愛極然後哀喪,「哀喪」謂愛也。民間有此四事,然後可用以戰。 虢弗畜也,亟戰,將饑。」{{annotate|(【注】言虢不畜義讓而力戰。【音義】○亟,欺冀反。饑,居疑反,又音機。)}} 王使召伯廖賜齊侯命,{{annotate|(【注】召伯廖,王卿士。賜,命為侯伯。【音義】○召音邵。廖,力彫反。)}} 【疏】注「召伯」至「侯伯」。○正義曰:召伯稱爵,知是王之卿士。召康公之封召也,當在西都畿內。《釋例》曰:「扶風雍縣東南有召亭也,春秋時召伯猶是召公之後,西都既已賜秦,則東都別有召地,不複知其所在。」僖二十八年傳稱王命尹氏王子虎策命晉侯為侯伯,則知此賜齊侯命者,亦賜命為侯伯也。彼注云「《周禮》九命作伯」,則此亦九命之伯,謂九州之長,為二伯也。僖元年傳曰:「凡侯伯救患分災討罪,禮也。」注云:「侯伯,州長也。」彼主說齊桓之事,亦謂九州之長,非州牧也。言州長者,兼見州牧之事耳。 且請伐衛,以其立子頹也。立子頹,在十九年。 ==莊公二十有八年經== 二十有八年,春,王三月,甲寅,齊人伐衛。衛人及齊人戰,衛人敗績。{{annotate|(【注】齊侯稱人者,諱取賂而還,以賤者告。不地者,史失之。)}} 【疏】「二十八年注齊侯」至「失之」。○正義曰:傳稱「齊侯」而經書「人」,知其諱取賂,以賤者告也。《詩》美僖公之伐淮夷,得其元龜、象齒、大賂南金。襄十一年傳稱晉侯伐鄭,受鄭之賂,告於諸侯。皆不以為諱。而此諱之者,彼服罪致賂,乃以得賂為榮,此舍罪受賂,故以受之為恥。會於稷,舍宋督,取郜鼎,亦此之類也。戰皆書地,此獨不地,知是史失之也。莊十年《公羊傳》曰:「戰不言伐,圍不言戰,入不言圍,滅不言入,書其重者。」左無此義,而泓、韓、鞍、邲、令狐、河曲、鄢陵、城濮、大棘、彭衙、長岸、柏舉之屬,皆書戰,不書伐。此書伐,又書戰。襄十八年「諸侯同圍齊」,言圍不言伐。文十五年「晉郤缺伐蔡,戊申入蔡」,書伐,又書入,丘明無文,杜不為說,皆是從告而書,史有詳略,無義例也。此經既言齊人伐衛,不言齊及衛戰,而言衛人及齊人戰者,《公羊》以為伐人者為客,被伐者為主,以主及客,故使衛人主齊。尋案經、傳令狐、河曲、大棘、彭衙、長岸、泓、韓之屬,皆以主及客也。乾時、升陘及鞍,皆魯與人戰,以魯為主。城濮、鄢陵與邲,外楚而內晉也。柏舉內蔡而外楚也。被伐為主,或如《公羊》之說。 夏,四月,丁未,邾子瑣卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○瑣,素果反。)}}秋,荊伐鄭,公會齊人、宋人救鄭。 冬,築郿。{{annotate|(【注】郿,魯下邑。傳例曰:「邑曰築。」【音義】○郿,亡悲反。)}} 【疏】注「郿魯」至「曰築」。○正義曰:國都為上,邑為下,故云「魯下邑」。成十八年築鹿囿,傳曰:「書不時也。」此傳唯發城築之例,不言時與不時者,《春秋》重土功,無備而興作者,傳每事各言時與不時,以別有所備禦,如書早雩之別過雩也;其有所畏懼而興作者,唯一發而已。襄十九年城西郛,傳曰「懼齊也」,是其事也。此年大無麥禾,時歲饑虛,恐或侵伐,故築之以備難,從西郛之例,故不發傳也。 大無麥禾。{{annotate|(【注】書於冬者,五穀畢入,計食不足而後書也。)}} 【疏】注「書於」至「書也」。○正義曰:麥孰於夏,禾成在秋,而書於冬者,計食不足而後總書之。此年不言水旱,而得無麥禾者,服虔曰:「陰陽不和,土氣不養,故禾麥不成也。」傳言饑而經不書者,得齊之糴,救民之急,不至於饑也。傳言饑者,指未糴之前,說告糴之意,故言饑也。 臧孫辰告糴於齊。{{annotate|(【注】臧孫辰,魯大夫臧文仲。○糴,徒曆反。)}} 【疏】「臧孫」至「於齊」。○正義曰:何休云:「買穀曰糴。」告糴者,將貨財告齊以買穀。《魯語》云:「文仲以鬯圭與玉磬如齊,告糴曰:『不腆先君之敝器,敢告滯積以紓執事。』齊人歸其玉而與之糴。」《公羊傳》曰:「何以不稱使?以為臧孫辰之私行也。君子之為國也,必有三年之委,一年不孰,告糴,饑也。」《穀梁》亦然。據經魯臣出使,例不言使,何以當怪此也?傳言告糴,禮也。必不得如二傳之說。服虔云:「不言『如』,重穀急辭,以其情急於糴,故不言『如齊告糴』;乞師則情緩於穀,故云『如楚乞師』。」○注「臧孫」至「文仲」。○正義曰:《世本》:孝公生僖伯區,區生哀伯達,達生伯氏瓶,瓶生文仲辰,辰是臧僖伯曾孫。 ==莊公二十有八年傳== 二十八年,春,齊侯伐衛,戰,敗衛師,數之以王命,取賂而遠。 晉獻公娶於賈,無子。{{annotate|(【注】賈,姬姓國也。)}}烝於齊姜,{{annotate|(【注】齊姜,武公妾。【音義】○烝,之承反。)}}生秦穆夫人及太子申生。又娶二女於戎,大戎狐姬生重耳,{{annotate|(【注】大戎,唐叔子孫別在戎狄者。【音義】○重,直龍反。)}} 【疏】注「大戎」至「狄者」。○正義曰:《晉語》云:「狐氏出自唐叔,狐伯行之子,實生重耳。」又曰:「狐偃,其舅也。」 小戎子生夷吾。{{annotate|(【注】小戎,允姓之戎。子,女也。)}} 【疏】注「小戎」至「女也」。正義曰:昭九年傳稱晉率陰戎伐潁,王使辭於晉,曰:「先王居檮杌於四裔,故允姓之奸居於瓜州。」知戎為允姓也。凡言子者,通男女也,知子謂女也,二戎相對為大小也。 晉伐驪戎,驪戎男女以驪姬。{{annotate|(【注】驪戎在京兆新豐縣。其君姬姓,其爵男也。納女於人曰女。【音義】○驪,力知反。女以,昵據反,注「曰女」同。)}}歸,生奚齊。其娣生卓子。驪姬嬖,欲立其子,賂外嬖梁五與東關嬖五,{{annotate|(【注】姓梁名五。在閨闥之外者,東關嬖五,別在關塞者,亦名五。皆大夫,為獻公所嬖幸,視聽外事。【音義】○ 卓,敕角反。閨音圭。闥,吐達反。塞,素代反。)}}使言於公曰:「曲沃,君之宗也。{{annotate|(【注】曲沃,桓叔所封,先君宗廟所在。)}}蒲與二屈,君之疆也。{{annotate|(【注】蒲,今平陽蒲子縣。二屈,今平陽北屈縣。或云:二當為北。【音義】○屈,勿反,一音居勿反。疆,居良反,下同。)}}不可以無主。宗邑無主,則民不威;疆埸無主,則啟戎心。戎之生心,民慢其政,國之患也。若使大子主曲沃,而重耳、夷吾主蒲與屈,則可以威民而懼戎,且旌君伐。」{{annotate|(【注】旌,章也。伐,功也。【音義】○埸音亦。)}}使俱曰:「狄之廣莫,於晉為都。晉之啟土,不亦宜乎?」{{annotate|(【注】廣莫,狄地之曠絕也。即謂蒲於北屈也。言遺二公子出都之,則晉方當大開士界。獻公未決,故複使二五俱說此美。【音義】○ 複,扶又反。)}}晉侯說之。夏,使大子居曲沃,重耳居蒲城,夷吾居屈。群公子皆鄙,{{annotate|(【注】鄙,邊邑。【音義】○說音悅。)}}唯二姬之子在絳。二五卒與驪姬譖群公子而立奚齊,晉人謂之「二五耦」。{{annotate|(【注】二耜相耦,廣一尺,共起一伐。言二人俱共墾傷晉室若此。【音義】○譖,責鴆反。耜音似。廣,古曠反。墾,苦狠反。)}} 楚令尹子元欲蠱文夫人,{{annotate|(【注】文王夫人,息媯也。子元,文王弟。蠱,惑以淫事。【音義】○蠱音古,惑也。)}} 【疏】「蠱文夫人」。○正義曰:昭元年傳稱《周易》「女惑男謂之蠱」,知蠱謂惑以淫事。 為館於其宮側,而振《萬》焉。{{annotate|(【注】振,動也。《萬》,舞也。)}}夫人聞之,泣曰:「先君以是舞也,習戎備也。今令尹不尋諸仇讎,而於未亡人之側,不亦異乎!」{{annotate|(【注】尋,用也。婦人既寡,自稱未亡人。)}}禦人以告子元。{{annotate|(【注】禦人,夫人之侍人子。)}}元曰:「婦人不忘襲讎,我反忘之!」秋,子元以車六百乘伐鄭,入於桔柣之門。{{annotate|(【注】桔柣,鄭遠郊之門也。【音義】○乘,繩證反。桔,戶結反。柣,待結反。)}} 【疏】注「桔柣」至「門也」。○正義曰:此已入一門矣。又云「入自純門」,又是入一門矣。複言「縣門不發」,則更有一門矣。不發是城門,則知純門,外郭門;桔柣,遠郊門也。《尚書•費誓序》云「東郊弗開」,是郊有門也。 子元、鬥禦疆、鬥梧、耿之不比為旆。{{annotate|(【注】子元自與三子特建旆以居前。緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。【音義】○禦,魚呂反,本亦作禦。下注「反禦」同。疆,其良反,又居良反。梧音吾。比,並裏反。旆,蒲具反。長,直亮反。音兆。)}} 【疏】注「子元」至「曰旆」。○正義曰:軍行之次,旆最在先。故宣十二年傳稱令尹南轅反旆,是旆居前而殿在後也。《釋天》云:「緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。」郭璞云:「帛,全幅長八尺,旆帛,續末為燕尾者。」 鬥班、之孫遊、王孫喜殿。{{annotate|(【注】三子在後為反禦。【音義】○殿,丁見反。)}}眾車入自純門,及逵市。{{annotate|(【注】純門,鄭外郭門也。逵市,郭內道上市。【音義】○純如字。逵,求龜反。)}}縣門不發。楚言而出,子元曰:「鄭有人焉。」{{annotate|(【注】縣門,施於內城門。鄭示楚以閒暇,故不閉城門,出兵而效楚言,故子元畏之,不敢進。【音義】○縣音玄,注同。)}}諸侯救鄭,楚師夜遁。鄭人將奔桐丘,{{annotate|(【注】許昌縣東北有桐丘城。【音義】○遁,徒困反。)}}諜告曰:「楚幕有烏。」乃止。{{annotate|(【注】諜,間也。幕,帳也。【音義】○諜音牒。幕音莫。間,間廁之間。)}} 冬,饑。「臧孫辰告糴於齊」,禮也。{{annotate|(【注】經書「大無麥禾」,傳言「饑」。傳又先書「饑」在「築郿」上者,說始糴。經在下,須得糴。嫌或諱饑,故曰禮。)}} 「築郿」,非都也。凡邑,有宗廟先君之主曰都,無曰邑。邑曰築,都曰城。{{annotate|(【注】《周禮》:四縣為都,四井為邑。然宗廟所在,則雖邑曰都,尊之也。言凡邑,則他築非例。)}} 【疏】注「周禮」至「非例」。○正義曰:《周禮•小司徒職》云:「九夫為井,四井為邑,四邑為丘,四丘為甸,四甸為縣,四縣為都。」注引此者,以證都大邑小耳。經、傳之言都邑者,非是都則四縣,邑皆四井。此傳所發,乃為小邑發例。大者皆名都,都則悉書曰城。小邑有宗廟,則雖小曰都,無乃為邑。邑則曰築,都則曰城。為尊宗廟,故小邑與大都同名。《釋例》曰:「若邑有先君宗廟,雖小曰都,尊其所居而大之也。」然則都而無廟,固宜稱城,「城漆」是也。而潁氏唯係於有無君之廟,患漆本非魯邑,因說曰漆有邾之舊廟。是使魯人尊邾之廢廟,與先君同。非經、傳意也。又解傳言「凡邑」,則主為邑言,則他築非例也。若築台、築囿、築王姬之館,則皆稱為築,無大小之異。 ==莊公二十有九年經== 二十有九年,春,新延廄。{{annotate|(【注】傳例曰:書,不時。言新者,皆舊物不可用,更造之辭。【音義】○廄,居又反。)}} 【疏】二十九年注「傳例」至「之辭」。○正義曰:馬之所處謂之廄。延是廄之名,名之曰延,其義不可知也。《公羊傳》曰:「新延廄者何?脩舊也。謂舊廄敝壞不可,因而補治,故言『新』,為更造之辭也。」傳言「新作延廄」,而經無「作」字。僖二十年「新作南門」,定二年「新作雉門及兩觀」,皆言「新作」,而此獨無作,是作傳之後轉寫闕文也。《釋例》曰:「言『新』,意所起;言『作』,以興事,通謂興起功役之事也。總而言之,不複分別,因舊而與造新也。經書「延廄」稱「新」而不言「作」,傳言「新作延廄,書,不時也」,此稱經文,而以「不時」為譏,義不在作也。然尋傳足以知經闕「作」字也。而劉、賈云:「言『新』有故木,言『作』有新木,言『廄』不書『作』,所用之木非公命也。」凡諸興造,固當有新,固當有因。今為《春秋》微義,直記別此門此觀有新木故木,既已鄙近,且材木者,立廄之具也,公命立廄,則眾用皆隨之矣,焉有所用之木非公命也?此為匠人受命立廄,而盜共其用,豈然乎哉? 夏,鄭人侵許。{{annotate|(【注】傳例曰:無鍾鼓曰侵。)}}秋,有蜚。{{annotate|(【注】傳例曰:為災。【音義】○蜚,扶味反。)}} 冬,十有二月,紀叔姬卒。{{annotate|(【注】無傳。紀國雖滅,叔姬執節守義,故係之紀,賢而錄之。)}} 城諸及防。{{annotate|(【注】諸、防,皆魯邑。傳例曰:書,時也。諸非備難而興作,傳皆重云時以釋之。他皆放此,諸,今城陽諸縣。【音義】○難,乃旦反。重,直用反。)}} 【疏】「城諸及防」。○正義曰:此言「城諸及防」,文十二年「城諸及鄆」,定十四年「城莒父及宵」,襄十年傳「晉師城梧及製」,同時城二邑者,皆言「及」。《穀梁傳》曰:「以及小也。」何休云:「諸君邑防臣邑言『及』,別君臣之義。」賈逵云:「言『及』,先後之辭。」杜不為注,先後之辭是也。 ==莊公二十有九年傳== 二十九年,春,新作延廄,書,不時也。{{annotate|(【注】經無「作」字,蓋闕。)}}凡馬日中而出,日中而入。{{annotate|(【注】日中,春秋分也。治廄當以秋分,因馬向入而脩之,今以春作,故曰不時。【音義】○向,許亮反,本或作響。)}} 【疏】注「日中」至「不時」。○正義曰:中者,謂日之長短與夜中分。故春秋二節,謂之春分、秋分也。《釋例》曰:「春秋分而晝夜等,謂之日中。凡馬,春分百草始繁,則牧於野;秋分農功始藏,水寒草枯,則皆還廄。此周典之製也。今春而作廄,已失民務,又違馬節,故曰『書,不時也』。」 「夏,鄭人侵許」。凡師,有鍾鼓曰伐,{{annotate|(【注】聲其罪。)}}無曰侵,{{annotate|(【注】鍾鼓無聲。)}}輕曰襲。{{annotate|(【注】掩其不備。【音義】○輕,遣政反。)}} 【疏】「凡師」至「曰襲」。○正義曰:《釋例》曰:「侵、伐、襲者,師旅討罪之名也。鳴鍾鼓以聲其過曰『伐』,寢鍾鼓以入其竟曰『侵』,掩其不備曰『襲』,此所以別興師用兵之狀也。」然則春秋之世,兵加於人,唯此三名。擊鼓、斬木俱名為伐,鳴鍾鼓聲其罪,往討伐之,若擊鼓斬木然。侵者,加陵之意,寢其鍾鼓,潛入其竟,往侵陵之,襲者,重衣之名,倍道輕行,掩其不備,忽然而至,若披衣然。立此三名,製討罪之等級也。《周禮》大司馬掌九伐之法,賊賢害民,則伐之;負固不服,則侵之。天子討罪,無掩襲之事,唯侵伐二名,名與禮合。而禮更有七名:馮弱犯寡,則眚之;暴內陵外,則壇之;野荒民散,則削之;賊殺其親,則正之;放弑其君,則殘之;犯令陵政,則杜之;內外亂、鳥獸行,則滅之。彼謂王者行兵,此據當時實事,時無其事,則傳不為例。其滅與入為例,故不列於此。 「秋,有蜚」,為災也。凡物不為災,不書。 冬,十二月,「城諸及防」,書,時也。凡土功,龍見而畢務,戒事也。{{annotate|(【注】謂今九月,周十一月,龍星角、亢晨見東方,三務始畢,戒民以土功事。【音義】○見,賢遍反,注下皆同。亢,苦浪反,又音剛。)}} 【疏】「凡土」至「而畢」。○正義曰:《釋例》曰:「都邑者,人之聚也,國家之藩衛,百姓之保障,不固則敗,不脩則壞,故雖不臨寇,必於農隙備其守禦,無妨民務。傳曰『龍見而畢,務戒事也』,謂夏之九月,周之十一月,龍星角、亢晨見東方,於是納其禾稼,三務始畢,而戒民以土功事也。『火見而致用』,大火星次角、亢而晨見,於是致其用也。『水昏正而栽』,謂夏之十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作焉。『日至而畢』,謂日既南至,微陽始動,故土功息。傳既顯稱凡例,而書時書不時各重發者,皆以別無備而興作,如書旱雩之別過雩也。若城西郛,傳特曰『懼齊』,此其意也。」然則此發例者,止謂預脩備禦,非有當時之急,故擇閒月而為之。若當時有急,則不拘此製。畢者,竟也。畢務,謂農務竟而民閒也。日至而畢,謂土功竟也。冬至之後,當更脩來年農事,不得複興土功也。○注「謂今」至「功事」。○正義曰:今之九月,則季秋也。《月令》:「季秋之月,日在房。」《漢書•律曆誌》論星之度數,云:「角十二,亢九,氐十五,自角之初至房初三十六度。」晨謂夜之將旦,於晨之時,日體在房,故角、亢見在東方也。東方之宿盡為龍星,角即蒼龍角也,故角、亢專得龍名。戒謂令語之也。春、夏、秋三時之務始畢,民將閒暇,故預令語民,將有土功之事,使自備也。 火見而致用,{{annotate|(【注】大火,心星,次角亢。見者,致築作之物。)}} 【疏】注「大火」至「之物」。○正義曰:襄九年傳曰:心為大火星,度心五,尾十八。《月令》:「孟冬之月,日在尾。」自心初至於尾末二十三度。十月之初,心星次角、亢之後而晨見東方也。致築作之物,謂板榦畚梮,諸是城之所用,皆致之於作所也。 水昏正而栽,{{annotate|(【注】謂今十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作。【音義】○栽,《字林》才代反,一音再。《說文》云:「築牆長板。」定,多佞反。)}} 【疏】注「謂今」至「興作」。○正義曰:五行,北方水。故北方之宿為水星。言「水昏正」者,夜之初昏,水星有正中者耳,非北方七宿皆正中也。《詩》云:「定之方中,作於楚宮。」《釋文》云:「營室謂之定。」孫炎云:「定,正也。天下作宮室者,皆以營室為正。」《周語》云:「營室之中,土功其始。」是定星昏而正,為土功之大候,故知「水昏正」謂十月定星昏而正中時也。鄭玄《詩》箋云:「定星昏中而正,謂小雪時。」小雪,十月之中氣。《月令》:「仲冬之月,昏東壁中。」室十六度,日行一度,是十月半而室中,十一月初而壁中。《禮記•中庸》云:「栽者培之。」栽者,樹立之語。故知樹板榦而起首興作也。《釋詁》云:「楨,翰,榦也」。舍人曰:「楨,正也。築牆所立兩木也。翰,所以當牆之兩邊鄣土者也。」然則榦在牆之兩端,樹立之,即楨是也。榦則在兩邊鄣土,即板是也。板榦既異,而云「樹板榦」者,因類連言耳。 日至而畢。{{annotate|(【注】日南至,微陽始動,故土功息。)}}樊皮叛王。{{annotate|(【注】樊皮,周大夫。樊,其采地。皮,名。)}} ==莊公三十年經== 三十年,春,王正月。 夏,次於成。{{annotate|(【注】無傳。將卑師少,故直言次。齊將降鄣,故設備。【音義】○將卑,子匠反。降,戶江反,下文注同。鄣音章,下同。)}} 【疏】三十年注「將卑」至「設備」。○正義曰:於例,將卑師少稱人,人謂大夫身也。大夫卑,名氏不見,故稱人。他國可言某人,魯事不得自稱魯人,故魯之大夫使出者,皆言其所為之事而已。此大夫帥師而次於成,故直言次也。《穀梁傳》曰:「次,止也。有畏也,欲救鄣而不能。」是為降鄣,故設備也。 秋,七月,齊人降鄣。{{annotate|(【注】無傳。鄣,紀附庸國。東平無鹽縣東北有鄣城。小國孤危,不能自固,蓋齊遙以兵威脅使降附。)}} 【疏】注「鄣紀」至「降附」。○正義曰:《公羊》、《穀梁傳》並云:鄣,紀之遺邑也。《釋例》曰:「劉、賈依二傳,以為『鄣,紀之遺邑』。計紀侯去國,至此二十七年,紀侯猶不堪齊而去,則邑不得獨存。此蓋附庸小國,若邿、鄟者也。」是言鄣為附庸之意。不言鄣降於齊,而云「齊人降鄣」,又不言侵伐,故云蓋以兵威脅使降附。 八月,癸亥,葬紀叔姬。{{annotate|(【注】無傳。以賢錄也。無臣子,故不作諡。)}}九月,庚午,朔,日有食之,鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】無傳。)}} 冬,公及齊侯遇於魯濟。{{annotate|(【注】濟水曆齊、魯界,在齊界為齊濟,在魯界為魯濟,蓋魯地。【音義】○濟,子禮反。)}} 【疏】注「濟水」至「魯地」。○正義曰:《釋例》曰:「濟水自滎陽卷縣東經陳留至濟陰,北經高平、東平至濟北,東北經濟南至樂安博昌縣入海。」案高平、東平,魯西界也。濟南、樂安,齊竟內也。指言魯濟,故疑魯地,遇於魯地濟水之邊。 齊人伐山戎。{{annotate|(山戎,北狄。)}} ==莊公三十年傳== 三十年,春,王命虢公討樊皮。夏,四月,丙辰,虢公入樊,執樊仲皮,歸於京師。 楚公子元歸自伐鄭,而處王宮。{{annotate|(【注】欲逐蠱文夫人。)}}鬥射師諫,則執而梏之。{{annotate|(【注】射師,鬥廉也。足曰桎,手曰梏。【音義】○射,食亦反,又食夜反。梏,古毒反。桎,之實反。)}} 【疏】注「射師」至「曰梏」。正義曰:杜此注與《譜》並以射師與鬥廉為一人,不知何據也。服虔云:「射師,若敖子鬥班也。」射師被梏,不言舍之,何以得殺子元也?知射師與班必非一人也。杜《譜》以為鬥射師,若敖子,鬥班若敖孫。《周禮•掌囚》:「上罪梏{共手}而桎,中罪桎梏,下罪梏。梏、{共手}共文,{共手}施於手,知梏亦手也。」鄭玄亦云:「在手曰梏,在足曰桎。」是先儒同此說也。《易•大畜》:「六四,童牛之梏。」牛云「梏」者,牛雖無手,謂梏前足也。 秋,申公鬥班殺子元。{{annotate|(【注】申,楚縣。楚僭號,縣尹皆稱公。【音義】○僭,子念反。)}}鬥穀於菟為令尹,自毀其家,以紓楚國之難。{{annotate|(【注】鬥穀於菟,令尹子文也。毀,減。紓,緩也。【音義】○穀,奴走反;楚人謂「乳」曰「穀」。《漢書》作「彀」,音同。於音烏。菟音徒。紓音舒,一音直汝反。難,乃旦反,下注同。)}} 冬,遇於魯濟,謀山戎也。以其病燕故也。{{annotate|(【注】齊桓行霸,故欲為燕謀難。燕國,今薊縣。【音義】○為,於偽反。薊音計。)}} ==莊公三十有一年經== 三十有一年,春,築台於郎。{{annotate|(【注】無傳。刺奢,且非土功之時。【音義】○刺,七賜反。)}}夏,四月,薛伯卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟。)}}築台於薛。{{annotate|(【注】無傳。薛,魯地。)}} 六月,齊侯來獻戎捷。{{annotate|(【注】傳例曰:諸侯不相遺俘。捷,獲也。獻,奉上之辭。齊侯以獻捷禮來,故書以示過。【音義】○捷,在妾反。遺,唯季反,傳同。俘音孚。)}} 【疏】三十一年注「傳例」至「示過」。○正義曰:捷,勝也。戰勝而有獲,獻其獲,故以捷為獲也。《釋例》曰:「歸者,遺也。獻者,自下奉上之稱。遺者,敵體相與之辭。傳曰:『諸侯不相遺俘。』齊侯、楚人失辭稱獻,失禮遺俘,故因其來辭,見自卑也,以其大卑,故書以示過。」此經言獻捷,傳言遺俘,則是獻捷,獻囚俘也。襄八年邢丘之會,傳稱「鄭伯獻捷於會」,又曰「獲司馬燮,獻於邢丘」,是獻俘謂之捷也。襄二十五年鄭公孫舍之帥師入陳,傳稱「司空致地,司徒致民」,是不以俘囚歸也,亦云「子產獻捷於晉」,然則無囚而獻其功,空有器物亦稱捷也。 秋,築台於秦。{{annotate|(【注】無傳,東平範縣西北有秦亭。)}}冬,不雨。{{annotate|(【注】無傳。不書旱,不為災,例在僖三年。)}} ==莊公三十有一年傳== 三十一年,夏,六月,「齊侯來獻戎捷」,非禮也。凡諸侯有四夷之功,則獻於王,王以警於夷,{{annotate|(【注】以警懼夷狄。【音義】○警音景。懼,戒懼也。)}}中國則否。諸侯不相遺俘。{{annotate|(【注】雖夷狄俘,猶不以相遺。)}} ==莊公三十有二年經== 三十有二年,春,城小穀。{{annotate|(【注】小穀,齊邑,濟地穀城縣城中有管仲井。大都以名通者,則不係國。)}} 【疏】三十二年注「小穀」至「係國」。○正義曰:傳稱「為管仲」,知是齊邑,管仲所食采邑也。吳滅州來,晉滅下陽,如此之類,皆不係國,知大都以名通者,則不係國也。華亥、向寧人於宋南裏以叛,南裏非大都,不得以名通,故係之宋耳。賈逵云:「不係齊者,世其祿。」然則彼不係者,豈皆世其祿乎? 夏,宋公、齊侯遇於梁丘。{{annotate|(【注】齊善宋之請見,故進其班。梁丘,在高平昌邑縣西南。)}} 秋,七月,癸已,公子牙卒。{{annotate|(【注】牙,慶父同母弟僖叔也。飲冘而死,不以罪告,故得書卒。書日者,公有疾,不責公不與小斂。【音義】○冘音鴆,本亦作鴆。與音預。斂,力豔反。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。{{annotate|(【注】路寢,正寢也。公薨皆書其所,詳凶變。)}} 【疏】注「路寢」至「凶變」。○正義曰:《公羊傳》曰:「路寢者何?正寢也。」《喪大記》曰:「男子不死於婦人之手,婦人不死於男子之手,君夫人卒於路寢。」鄭玄云:「言死必於正處也。」是薨於路寢,得其正也。言詳凶變者,《釋例》云:「詳內事,謹凶變。」 冬,十月,已末,子般卒。{{annotate|(【注】子般,莊公大子。先君未葬,故不稱爵。不書殺,諱之也。【音義】○般音班。殺音試,一音如字,下同。)}} 【疏】注「子般」至「諱之也」。○正義曰:傳稱「公疾,問後於叔牙」,若已有大子,則不應須問。當問之時,似未有大子也。季友以死奉般,冘殺叔牙,蓋於爾時始命為大子。公薨而般立,知其為大子也。子惡之死也,直書子卒,不書名。此子般及子野皆書名者,《釋例》曰:「公子惡,魯之正適嗣位,免喪則魯君也。襄仲倚齊而弑之,國以為諱,故不稱君,若言君之子也。及子般、子野,或見殺,或不勝喪,言罪則不足成貶,為孝而滅性,故直略而書卒也。」又曰:「未成君而卒,若君未葬,則嗣子書名,在喪之禮也。既葬,則嗣君諒闇,群臣複吉,免喪,則成君也。文公既葬,襄仲殺惡及視,書曰『子卒』,與未成君同文,所以為諱也。」如杜此言,未葬之前,生則直稱為子,死則書曰「子某卒」,猶外諸侯生稱其爵,死書其名,以為禮之常也。既葬,則嗣子成君,以理而卒,當稱「公薨」,全成君也。子惡父既葬,魯人諱其弑,不得稱君。其實已葬,不得從子般、子野未葬之例,故書「子卒而不稱名,以示似未成君,其實已成為君,上不得同閔公,下不得同般、野,故直書為子,係之於父,若言君之子也。《公羊》以為君存稱世子,君薨稱子某,既葬稱子,逾年稱公。據子般、子野卒,似欲當然。但《左氏》稱「宋桓公卒,未葬,而襄公會諸侯,故曰子」,即發例曰:「凡在喪,公侯曰子。」是未葬稱子,傳之明文,不得如《公羊》說也。 公子慶父如齊,{{annotate|(【注】無傳,慶父既殺子般,季友出奔,國人不與,故懼而適齊,欲以求援。時無君,假赴告之禮而行。【音義】○狄伐邢。無傳。邢國在廣平襄國縣。)}} 【疏】「狄伐邢」注「無傳」。○正義曰:明年有傳,而言無者,明年自為管仲之言發端耳,非說此年伐邢之事,故言「無傳」。 ==莊公三十有二年傳== 三十二年,春,城小穀,為管仲也。{{annotate|(【注】公感齊桓之德,故為管仲城私邑。【音義】○為,於偽反,注及下同。)}} 齊侯為楚伐鄭之故,請會於諸侯。{{annotate|(【注】楚伐鄭在二十八年,謀為鄭報楚。)}}宋公請先見於齊侯。夏,遇於梁丘。{{annotate|(【音義】○見,賢遍反,又如字。)}} 秋,七月,有神降於莘。{{annotate|(【注】有神聲以接人,莘,虢地。【音義】○莘,所巾反。)}} 【疏】注「有神」至「虢地」。○正義曰:《易》稱:「神也者,妙萬物而為言者也。」雖複鬼神之神,亦無形象可見。今言神降,則人皆聞知,故知有神謂有神聲以接人也。吳孫權時,有神自稱王表,言語與人無異,而形不可見。今此神降於莘,蓋亦王表之類。神者,氣也,當在人上,今下接人,故稱降也。《國語》說此事,稱內史過對王云:「昔昭王娶於房曰房後,實有爽德,協於丹朱。丹朱馮身以儀之,生穆王焉。」若由是觀之,其丹朱之神乎?下說神居莘而虢公請土,內史過往,聞虢請命,知莘是虢地。 惠王問諸內史過曰:「是何故也?」{{annotate|(【注】內史過,周大夫。【音義】○過,古禾反。)}}對曰:「國之將興,明神降之,監其德也;將亡,神又降之,觀其惡也。故有得神以興,亦有以亡,虞、夏、商、周皆有之。」{{annotate|(【注】亦有神異。【音義】○監,本又作鑒,古暫反。)}} 【疏】「虞、夏、商、周皆有之」。○正義曰:《國語》:「內史過曰:『夏之興也,祝融降於崇山;其亡也,回祿信於黔隧。商之興也,檮杌次於丕山;其亡也,夷羊在牧。周之興也,鸑鷟鳴於岐山;其衰也,杜伯射宣王於鎬。』」是夏、商、周之所有也。其虞則《國語》不言焉,未知其所謂也。服虔云:「虞舜:祖考來格,鳳皇來儀,百獸率舞。」案《虞書》,夔說舜樂所致,非神降也。必其傅會《尚書》,以為得神以興,則虞舜得神以亡者,又安在也? 王曰:「若之何?」對曰:「以其物享焉。其至之日,亦其物也。」{{annotate|(【注】享,祭也。若以甲、乙日至,祭先脾,玉用蒼,服上青,以此類祭之。【音義】○脾,婢支反。)}} 【疏】注「享祭」至「祭之」。○正義曰:此降莘之神,非祀典所載。神必須祭,故內史過令以其物享之。其物不知所謂,更以至日釋之,謂此神初降之日,以其至日之物也。《月令》:春,其日甲、乙。夏,其日丙、丁。中央土,其日戊、己。秋,其日庚、辛。冬,其日壬、癸。所用之物,《月令》具有其文。注引甲、乙所用,舉一隅也。丙、丁日至,祭用肺,玉、服皆赤也。戊、己日至,祭用心,玉、服皆黃也。庚、辛日至,祭用肝,玉、服皆白也。壬、癸日至,祭用腎,玉、服皆玄也。 王從之。內史過往,聞虢請命,{{annotate|(【注】聞虢請於神,求賜土田之命。)}}反曰:「虢必亡矣。虐而聽於神。」神居莘六月, 【疏】「神居莘六月」。○正義曰:《國語》稱惠王十五年神降於莘,《年表》惠王五年是魯莊公之十八年,則此年惠王十五年也。上云七月神降,則今年七月降也。居莘六月,虢公使祝、史享焉,則今年十二月也。內史過往,巳聞虢請命,則過至虢亦十二月也。傳先說王事,使了後論虢事,以終內史之言,故文倒耳。 虢公使祝應、宗區、史嚚享焉。神賜之土田。{{annotate|(【注】祝,大祝。宗,宗人。史,大史。應、區、嚚皆名。【音義】○區,丘於反。嚚,五巾反。大祝,音泰,下同。)}}史嚚曰:「虢其亡乎!吾聞之:國將興,聽於民;{{annotate|(政順民心。)}}將亡,聽於神。{{annotate|(【注】求福於神。)}}神,聰明正直而壹者也,依人而行。{{annotate|(唯德是與。)}}虢多涼德,其何土之能得?」{{annotate|(【注】涼,薄也。為僖二年晉滅下陽傳。【音義】○涼音良。)}} 【疏】「神聰」至「能得」。○正義曰:《國語》曰:「耳目,心之樞機也,故必聽和而視正。聽和則聰,視正則明。」然則所謂丘明者,不聽淫辭、不視邪人之謂也。襄七年傳曰:「正直為正,正曲為直。」言正者,能自正;直者,能正人。曲而壹者,言其一心不二意也。依人而行,謂善則就之,惡則去之。虢多薄德,神所不依,其何土之能得?言賜之土田,必虛妄也。若神所不依,則不應賜土,而言「神賜之土田」者,神厭其人,不告以實,猶晉獻公筮以驪姬為夫人,亦云吉耳。 初,公築台,臨黨氏,{{annotate|(【注】黨氏,魯大夫。築台不書,不告廟。【音義】○黨音掌。)}}見孟任,從之。閟,{{annotate|(【注】孟任,黨氏女。閟,不從公。【音義】○閟音秘。)}} 【疏】「從之」。○正義曰:服虔云:「從之,言欲與通也。」 而以夫人言許之,許以為夫人。割臂盟公。生子般焉。雩,講於梁氏,女公子觀之。【注】雩,祭天也。講,肆也。梁氏,魯大夫。女公子,子般妹。【音義】○肆音四,又以二反。 【疏】注「雩祭」至「肄也」。○正義曰:魯以周公之故,得郊祀上天,故雩亦祭天也。文四年傳曰「臣以為肄業及之也」,肄謂習業,故講為肄。 圉人犖自牆外與之戲。{{annotate|(【注】圉人,掌養馬者,以慢言戲之。【音義】○犖音洛,又力角反。)}} 【疏】注「圉人掌養馬者」。○正義曰:《周禮》:圉人掌養馬芻牧之事。昭七年傳曰:「馬有圉,牛有牧。」 子般怒,使鞭之。公曰:「不如殺之,是不可鞭。犖有力焉,能投蓋於稷門。」{{annotate|(【注】蓋,覆也。稷門,魯南城門。走而自投,接其屋之桷,反覆門上。【音義】○覆,芳服反。)}} 【疏】注「蓋覆」至「門上」。○正義曰:稷門,為魯南城門,蓋時人猶以名之,故知也。投蓋者,謂自投其身以蓋物,故以為走而自投,反覆門上。劉炫《規過》云:「公言『犖有力焉』,如杜此說,勁捷耳,非有力也。當謂投車蓋過於稷門。」今知不然者,《周禮》車蓋以物帛為之,輕而帆風,非可投之物。且傳直云「投蓋於稷門」,不云「過稷門」,明知自投反覆稷門之上,今時猶然。且遊楚超乘而出,女曰:「子南,夫也。」則勁捷之人,亦是勇力之事,劉君以勁捷非力,而規杜氏,非也。 公疾,問後於叔牙,對曰:「慶父材。」{{annotate|(【注】蓋欲進其同母兄。)}}問於季友,對曰:「臣以死奉般。」{{annotate|(【注】季友,莊公母弟,故欲立般。)}}公曰:「鄉者牙曰 『慶父材』。成季使以君命命僖叔,待於針巫氏,{{annotate|(【注】成季,季友也。針巫氏,魯大夫。【音義】○鄉,許亮反。針,其廉反。)}}使針季冘之。{{annotate|(【注】冘,鳥名,其羽有毒,以畫酒,飲之則死。【音義】○畫音獲。)}} 【疏】注「冘鳥」至「則死」。○正義曰:《說文》云:「冘,毒鳥也,一名運日。」《廣雅》云:「鴆鳥,雄曰運日,雌曰陰諧。」《廣誌》曰:「鴆鳥,形似鷹,大如鶚,毛黑,喙長七八寸,黃赤如金,食蛇及橡實,常居高山巔。《晉語》諸公讚云:『鴆鳥食蝮,以羽翮擽酒水中,飲之則殺人。』舊製,鴆不得渡江,有重法。石崇為南中郎,得鴆,以與王愷,養之,大如鵝,喙長尺餘,純食蛇虺。司隸傅祗於愷家得此鳥,奏之,宣示百官,燒於都街。」是說鴆鳥之狀也。以其因酒毒人,故字或為「冘」。 曰:「飲此,則有後於魯國;不然,死且無後。」飲之,歸,及逵泉而卒。立叔孫氏。{{annotate|(【注】逵泉,魯地。不以罪誅,故得立後,世其祿。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。子般即位,次於黨氏。{{annotate|(【注】即喪位。次,舍也。)}} 冬,十月,己未,共仲使圉人犖賊子般於黨氏。{{annotate|(【注】共仲,慶父。【音義】○共音恭。)}}成季奔陳。{{annotate|(【注】出奔不書,國亂,史失之。)}}立閔公。{{annotate|(【注】閔公,莊公庶子,於是年八歲。【音義】○閔,亡謹反。)}} 【疏】注「閔公」至「八歲」。○正義曰:傳稱閔公,哀姜之娣叔姜之子。哀姜以二十四年八月始人,娣必與適俱行,當以二十五年生子,故云八歲。 r2pqznwbkg9irc0idvo8sad8d6e6ugk 7902316 7902313 2026-06-18T03:21:38Z ~2026-35525-31 121701 /* 莊公三十年經 */ 7902316 wikitext text/x-wiki {{Header|title=春秋左傳注疏卷第九 {{*|莊二十三年,盡三十二年}}|noauthor=周[[作者:左丘明|左丘明]]傳 晋[[作者:杜預|杜預]]注 唐[[作者:孔穎達|孔穎達]]正義|section=|times=|previous=[[../卷08|卷第八]]|next=[[../卷10|卷第十]]|type=|from=|notes=}} ==莊公二十有三年經== 二十有三年,春,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 祭叔來聘。{{annotate|(【注】無傳。《穀梁》以祭叔為祭公來聘魯。天子內臣不得外交,故不言使,不與其得使聘。【音義】○祭,側界反。為,於偽反。)}} 【疏】二十三年注「穀梁」至「使聘」。○正義曰:諸言聘者,皆言某侯使某來聘,此不言使,左氏無傳,故取《穀梁》為說。《穀梁傳》云:「其不言使,何也?天子之內臣也,不正其外交,故不與使也。」然則言內臣不得外交,必是畿內之國,畿內之國,非為祭耳。傳不言為祭公來聘,杜言為祭公來聘者,但祭叔連祭為文,必是祭人。虞叔子虞公之弟,此祭叔或是祭公之弟,故以為為祭公來聘。天子內臣不得外交諸侯,故不言使,不與其得使聘也。魯受其聘,行其禮,故書「聘」耳。二十五年陳女叔來聘,嘉之,故不名,此無可嘉,亦稱叔者,杜意叔為名為字,無以可知,故不明言。 夏,公如齊觀社。{{annotate|(【注】齊因祭社蒐軍實,故公往觀之。)}} 【疏】注「齊因」至「觀之」。○正義曰:《魯語》說此事云「夫齊棄大公之法而觀民於社」,孔晁云「聚民於社,觀戎器也」。襄二十四年傳稱楚子使薳啟疆如齊,齊社蒐軍實,使客觀之。知此亦然,故公往觀之。《釋例》曰:「凡公出朝聘、奔喪、會葬,皆但書『如』,不言其事,此《春秋》之常。」然則喪葬常事,故不書;觀社,非常,故特書。 公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 荊人來聘。{{annotate|(【注】無傳。不書荊子使某來聘,君臣同辭者,蓋楚之始通,未成其禮。)}} 【疏】注「不書」至「其禮」。○正義曰:《釋例》曰:「楚之君臣最多混錯,此乃楚之初興,未閑周之典禮,告命之辭,自生同異。楚武王熊達始居江漢之間,然猶未能自同列國,故稱「荊敗蔡師」、 「荊人來聘」,從其所居之稱而總其君臣。」是言楚之始通,未成其禮之意。言君臣同辭者,此云「荊人來聘」,是臣來也。僖二十一年「楚人使宜巾來獻捷」,言 「使」,則是君也。而經亦書「楚人」,是君臣同辭。 公及齊侯遇於穀。{{annotate|(【注】無傳。【音義】○穀音穀。)}} 蕭叔朝公。{{annotate|(【注】無傳。蕭,附庸國。叔,名。就穀朝公,故不言來。凡在外朝,則禮不得具,嘉禮不野合。)}} 【疏】注「蕭附」至「野合」。○正義曰:無爵而稱朝,知是附庸國也。邾儀父貴之,乃書字,此無所貴,知叔為名也。《公羊傳》曰:「其言朝公何?公在外也。」文連「遇於穀」,是就穀朝公,穀是齊地,故不言「來」也。定十四年「大蒐於比蒲,邾子來會公」,比蒲,魯地,故言「來」也。《穀梁傳》曰:「朝於廟,正也;於外,非正也。」是言在外行朝,則禮不得具。定十年傳稱嘉樂不野合,知嘉禮亦不野合。嘉禮謂善禮,非五禮之嘉也,朝於五禮屬賓。 秋,丹桓宮楹。{{annotate|(【注】桓公廟也。楹,柱也。【音義】○楹音盈。)}} 冬,十有一月,曹伯射姑卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○射,示亦反,又音亦。)}} 十有二月,甲寅,公會齊侯盟於扈。{{annotate|(【注】無傳。扈,鄭地,在滎陽卷縣西北。【音義】○扈音戶。卷音權;《字林》,丘權反;韋昭,丘云反;《說文》,丘粉反。)}} ==莊公二十有三年傳== 二十三年,夏,公如齊觀社,非禮也。曹劌諫曰:「不可!夫禮,所以整民也。故會以訓上下之則,製財用之節;貢賦多少。朝以正班爵之義,帥長幼之序;征伐以討其不然。{{annotate|(【注】不然,不用命。【音義】○長,丁丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「不然」。○正義曰:夫禮者,所以整理天下之民,民謂,庶貴賤者皆是也。諸侯會聚,所謀皆是尊王室,脩臣禮,故會以訓上下之則。以諸侯事天子,訓在下事其君也。於會必號令諸國,出貢賦多少,即是製財用之節度也。禮使小國朝大國,是朝以正班爵之等義也。爵同則小國在下,是帥長幼之次序也。諸侯之序以爵不以年,此言長幼,謂國大小也。沈氏云:「爵同者,據年之長幼,故云『帥長幼之序』。」不朝不會,則征討之,故言「征伐以討其不然」。 諸侯有王,{{annotate|(【注】從王事。)}}王有巡守,{{annotate|(【注】省四方。)}}以大習之。{{annotate|(【注】大習,會朝之禮。)}}非是,君不舉矣。君舉必書。{{annotate|(【注】書於策。)}}書而不法,後嗣何觀?」 晉桓、莊之族偪,{{annotate|(【注】桓叔、莊伯之子孫強盛,偪迫公室。【音義】○偪,彼力反。)}}獻公患之。士蒍曰:「去富子,則群公子可謀也已。」{{annotate|(【注】士蒍,晉大夫。富子,二族之富強者。【音義】○蒍,於萎反。去,起呂反,下同。)}}公曰:「爾試其事。」士蒍與群公子謀,譖富子而去之。{{annotate|(【注】以罪狀誣之,同族惡其富強,故士蒍得因而間之。用其所親為譖則似信,離其骨肉則黨弱,群公子終所以見滅。【音義】○惡,烏路反。間,間廁之間。)}} 秋,丹桓宮之楹。 ==莊公二十有四年經== 二十有四年,春,王三月,刻桓宮桷。{{annotate|(【注】刻,鏤也。桷,椽也。將逆夫人,故為盛飾。【音義】○刻音克。桷音角。《字林》云,齊魯謂榱為桷。椽,直專反。)}} 【疏】二十四年注「刻鏤」至「盛飾」。○正義曰:《釋器》云:「金謂之鏤,木謂之刻。」刻木鏤金,其事相類,故以刻為鏤也。桷謂之榱,榱即椽也。《穀梁傳》曰:「刻桷,非正也。夫人,所以崇宗廟也。取非禮與非正而加之於宗廟,以飾夫人,非正也。刻桓宮桷,丹桓宮楹,斥言桓宮,以惡莊也。」是言丹楹刻桷皆為將逆夫人,故為盛飾。 葬曹莊公。{{annotate|(【注】無傳。)}}夏,公如齊逆女。{{annotate|(【注】無傳。親逆,禮也。)}} 【疏】注「親逆禮也」。○正義曰:《公羊傳》曰:「何以書?親迎,禮也。」親逆是正禮,有故得使卿逆,亦無譏也。 秋,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}}八月,丁丑,夫人姜氏入。{{annotate|(【注】哀姜也。《公羊傳》以為姜氏要公,不與公俱入,蓋以孟任故,丁丑入而明日乃朝廟。【音義】○要,於遙反。任音壬,後孟任皆同。)}} 【疏】注「哀姜」至「朝廟」。○正義曰:《公羊傳》曰:「其言入何?難也。其難奈何?夫人不可使入,與公有所約,然後入。」唯言有所要,不知要何事,故云蓋以孟任故也。明日戊寅,大夫宗婦覿,用幣,夫人若未朝廟,不得受臣覿禮。知明日乃朝廟,既朝,乃見大夫宗婦。杜言朝廟者,為「覿用幣」發也。書「入」不書「至」者,《釋例》曰:「莊公顧割臂之盟,崇寵孟任,故即位二十三年乃娶元妃。」雖丹楹刻桷,身自納幣,而有孟任之嫌,故與姜氏俱反而異入。經所以不以至禮書也。 戊寅,大夫宗婦覿,用幣。{{annotate|(【注】宗婦,同姓大夫之婦。禮,小君至,大人執贄以見,明臣子之道。莊公欲奢誇夫人,故使大夫、宗婦同贄俱見。【音義】○覿,徒曆反,見也。以見,賢遍反,下同。誇,苦瓜反。)}} 【疏】注「宗婦」至「俱見」。○正義曰:襄二年葬齊姜,傳稱齊侯使諸姜宗婦來送葬,諸姜是同姓之女,知宗婦是同姓大夫之婦也。禮,小君至,大夫執贄以見,明臣子之道。禮亦無此文。《士相見禮》稱大夫始見於君,執贄。夫人尊與君同,臣始為臣,有見君之禮,明小君初至,亦當有禮以見也。且傳唯譏婦贄不宜用幣,不言覿之為非,知其禮當然也。大夫當用羔雁,用幣亦為非禮也。莊公欲奢誇夫人,故使男女同贄。惡其男女無別,且譏僭為失禮,故書之。 大水。{{annotate|(【注】無傳。)}}冬,戎侵曹。{{annotate|(【注】無傳。)}} 曹羈出奔陳。{{annotate|(【注】無傳。羈蓋曹世子也。先君既葬而不稱爵者,微弱不能自定,曹人以名赴。)}} 【疏】注「羈蓋」至「名赴」。○正義曰:此事《左氏》、《穀梁》並無傳。《公羊》以曹羈為曹大夫,三諫不從而出奔。杜以此經書「曹羈出奔陳,赤歸於曹」,與「鄭忽出奔衛,突歸於鄭」,其文相類,故附彼為之說,稱蓋,為疑辭,微弱不能自定,曹人以名赴,亦如鄭忽之出奔。 赤歸於曹。{{annotate|(【注】無傳。赤,曹僖公也。蓋為戎所納,故曰歸。)}} 【疏】注「赤曹」至「曰歸」。○正義曰:《史記•曹世家》與《年表》皆云「僖公名夷」,三家經傳有五而皆言赤,杜以鄭突類之,知赤是曹君,故以赤為僖公。書有舛誤,何必《史記》是而杜說非也。傳例曰「諸侯納之曰歸」,以戎侵曹而赤歸,故云蓋為戎所納也。賈逵以為羈是曹君,赤是戎之外孫,故戎侵曹,逐羈而立赤,亦以意言之,無所據也。 郭公。{{annotate|(【注】無傳。蓋經闕誤也。自曹羈以下,《公羊》、《穀梁》之說既不了,又不可通之於左氏,故不采用。)}} 【疏】注「蓋經」至「采用」。○正義曰:《公羊》、《穀梁》並以「赤歸於曹郭公」連文為句,言郭公名赤,失國而歸於曹,是為說不了,故不采用。 ==莊公二十有四年傳== 二十四年,春,刻其桷,皆非禮也。{{annotate|(【注】並非丹楹,故言皆。)}} 【疏】注「並非丹楹故言皆」。○正義曰:《穀梁傳》曰:「禮,楹,天子諸侯黝堊,大夫蒼,士黈。丹楹,非禮也。」注云:「黝堊,黑色。黈,黃色。」又曰:「禮,天子之桷,斫之礱之,加密石焉。諸侯之桷,斫之礱之。大夫斫之。士斫本。刻桷,非正也」。「加密石」,注云:「以細石磨之。」《晉語》云:「天子之室,斫其椽而礱之,加密石焉。諸侯礱之,大夫斫之,士首之。」言雖小異,要知正禮楹不丹,桷不刻,故云「皆非禮也」。 禦孫諫曰:「臣聞之:『儉,德之共也;侈,惡之大也。』{{annotate|(【注】禦孫,魯大夫。【音義】○禦,魚呂反,本亦作禦。侈,昌紙反,又戶氏反。)}}先君有共德,而君納諸大惡,無乃不可乎?」{{annotate|(【注】以不丹楹刻桷為共。)}} 秋,哀姜至,公使宗婦覿,用幣,非禮也。{{annotate|(【注】傳不言大夫,唯舉非常。)}} 【疏】注「傳不」至「非常」。○正義曰:《士相見禮》云:「天下大夫相見以雁,上大夫相見以羔,如士相見之禮,始見於君,執摯。」鄭玄云:「士、大夫一也。」如彼《禮》文,大夫始見於君用羔雁,始見夫人亦當然。然則大夫用幣亦非常,而以大夫為常者,《禮》「孤執皮帛」,則諸侯之臣有執帛者矣。大夫執帛,唯上僭耳,其帛猶是男子所執。婦人執幣,則全非常事,禦孫唯諫婦人不宜執幣,丘明為諫發傳,故唯舉非常也。《左傳》諸為諫者,或言「諫曰」,或不言諫,意在載辭,不為例也。 禦孫曰:「男贄,大者玉帛,{{annotate|(【注】公、侯、伯、子、男執玉,諸侯、世子、附庸、孤卿執帛。【音義】○贄,真二反。)}} 【疏】注「公侯」至「執帛」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》云:「公執桓圭,侯執信圭,伯執躬圭,子執穀璧,男執蒲璧。」是公、侯、伯、子、男皆執玉也。《典命職》曰:「凡諸侯之適子,誓於天子,攝其君,則下其君之禮一等;未誓,則以皮帛繼子男。公之孤四命,以皮帛視小國之君。」是諸侯世子與孤卿執帛也。附庸雖則無文,而為一國之主,來則謂之為朝,未有爵命,不合執玉,明與世子同執帛也。且哀七年傳稱:「禹合諸侯於塗山,執玉帛者萬國。」附庸是國,明執帛者,附庸也。鄭玄《周禮》注云:「皮帛者,束帛而表以皮,為之飾。皮,虎豹皮。帛,如今璧色繒也」。《周禮》以玉作六瑞,以禽作六摯,則瑞贄有異,而此傳玉帛同言贄者,鄭玄《曲禮》注云:「摯之言至也,當謂執之見人,以表至誠也。」《典瑞》注云:「瑞,節信也。」禮,天子執冒以見諸侯,諸侯執圭璧以朝天子,天子以冒,冒之以為信,故以瑞為名。皮帛以下無此合信之事,故以贄為名。其實皆以表至誠,故傳通以贄言之。凡贄,皆以爵,不以命數也。 小者禽鳥,{{annotate|(【注】卿執羔,大夫執雁,士執雉。)}} 【疏】注「卿執」至「執雉」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》文也。鄭玄云:「羔取其群而不失其類,雁取其候時而行,雉取其守介而死,不失其節,鶩取其不飛遷,雞取其守時而動。」《曲禮》曰:「飾羔雁者以繢。」言天子之臣飾羔雁以布,又畫之,諸侯之臣飾以布,不畫之,自雉以下無飾。 以章物也。{{annotate|(【注】章所執之物,別貴賤。【音義】○別,彼列反。}} 女贄,不過榛、栗、棗、脩,以告虔也。{{annotate|(【注】榛,小栗。脩,脯。虔,敬也。皆取其名以示敬。【音義】○榛,側巾反。脩,腵脯加薑桂曰脩。虔音乾。)}} 【疏】注「榛小」至「示敬」。○正義曰:《曲禮》云:「婦人之贄,椇、榛、脯、脩、棗、栗。」鄭玄云:「婦人無外事,見以羞物也。椇、榛,木名。椇,枳也,有實,今邳郯之東食之。榛,實似栗而小。」鄭又注《周禮•臘人》云:「薄析曰脯,捶之而施薑桂曰腵脩。」然則脩脯大同,故以脩為脯也。「虔,敬」,《釋詁》文。皆取其名以示敬者,先儒以為栗取其戰栗也,棗取其早起也,脩取其自脩也,唯榛無說,蓋以榛聲近虔,取其虔於事也。 今男女同贄,是無別也。男女之別,國之大節也,而由夫人亂之,無乃不可乎?」 晉士蒍又與群公子謀,使殺遊氏之二子。{{annotate|(【注】遊氏二子,亦桓、莊之族。)}}士蒍告晉侯曰:「可矣。不過二年,君必無患。」 ==莊公二十有五年經== 二十有五年,春,陳侯使女叔來聘。{{annotate|(【注】女叔,陳卿。女,氏;叔,字。【音義】○女音汝,陳大夫氏。)}} 夏,五月,癸丑,衛侯朔卒。{{annotate|(【注】無傳。惠公也。書名,十六年與內大夫盟於幽。)}} 六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】鼓,伐鼓也。用牲以祭社。傳例曰:非常也。)}} 【疏】二十五年注「鼓伐」至「常也」。○正義曰:《尚書•召誥》云「用牲於郊,牛二」,如此之類言用牲者,皆用之以祭,知此用牲以祭社也。鼓之所用,必是伐之,伐理可見,故不言伐鼓。牲不言用,則牲無所施,於文不足,故言「用牲」。傳稱:「正月之朔,慝末作,日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。」正月,謂周六月也。此經雖書六月,杜以《長曆》校之,此是七月,七月用鼓,非常月也。鼓當於朝,而此鼓於社,非其處也。社應用幣,而於社用牲,非所用也。一舉而有三失,故譏之。 伯姬歸於杞。{{annotate|(【注】無傳。不書逆女,逆者微。)}} 秋,大水。鼓,用牲於社,於門。門,國門也。傳例曰:亦非常也。 【疏】注「門國門也」。○正義曰:《祭法》云:「天子立七祀,諸侯立五祀,其門皆曰國門。」知此門亦國門,國門謂城門也。傳稱天災有幣無牲,非日月之眚不鼓,則鼓與牲二事皆失,故譏之。 冬,公子友如陳。{{annotate|(【注】無傳。報女叔之聘。諸魯出朝聘,皆書如。不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,《春秋》之常也。公子友,莊公之母弟,稱公子者,史策之通言。母弟至親,異於他臣,其相殺害,則稱弟以示義。至於嘉好之事,兄弟篤睦,非例所與。或稱弟,或稱公子,仍舊史之文也。母弟例在宣十七年。【音義】○好,呼報反,傳同。)}} 【疏】注「報女」至「七年」。○正義曰:魯出朝聘,多有在道複者,假令得到彼國,尚不知受之以否,故皆書「如」,如者,往也,直言往彼而已,不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,為《春秋》之常也。僖二十八年,公朝於王所,朝訖乃書,故即稱為朝。此公子友,莊公之母弟也。於莊世稱公子。昭元年陳公子招,陳哀公母弟也,於哀世稱公子。故解之 「稱公子者,史策之通言」也。《釋例》曰:「庶弟不得稱弟,而母弟得稱公子。秦伯之弟針適晉女,叔齊曰:『秦公子必歸。』此公子亦國之常言,得兩通之證也。」是言公子母弟得通言之意也。《釋例》又曰:「兄而害弟,則稱弟以章兄罪;弟又害兄,則云弟以罪弟身。統論其義,兄弟二人,交相殺害,各有曲直,存弟則示兄曲也。」是言其相殺害,則稱弟以示義也。《釋例》又曰:「若夫朝聘盟會,嘉好之事,此乃兄弟之篤睦,非義例之所與,故仍舊史之策,或稱弟,或稱公子。踐土之盟,叔武不稱弟,此其義也。」案經桓三年「齊侯使其弟年來聘」,十四年「鄭伯使其弟語來盟」,成十年「衛侯之弟黑背帥師侵鄭」,彼皆稱弟,季友、陳招並稱公子,俱無褒貶,所稱不同,知是史文之異,不為義例。仲尼無所見義,故仍舊史耳。 ==莊公二十有五年傳== 二十五年,春,陳女叔來聘,始結陳好也。嘉之,故不名。{{annotate|(【注】季友相魯,原仲相陳,二人有舊,故女來聘,季友冬亦報聘。嘉好接備。卿以字為嘉,則稱名,其常也。【音義】○相魯,息亮反,下同。)}} 夏,六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社,非常也。{{annotate|(【注】非常鼓之月,《長曆》推之,辛未實七月朔,置閏失所,故致月錯。)}} 【疏】注「非常」至「月錯」。○正義曰:此及文十五年、昭十七年皆書「六月朔,日有食之」。昭十七年傳稱「祝史請所用幣,昭子許之。平子禦之,曰:『止也。唯正月朔,慝未作,日有食之,於是乎有伐鼓用幣,禮也。其餘則否。』大史曰:『在此月也。』」經書「六月」,而史言「在此月」,則知傳言「正月之朔,慝未作」者,謂此周之六月,夏之四月也。文十五年傳直說天子諸侯鼓幣異禮,不言「非常」,知彼言六月,直六月也。此亦六月而云「非常」,下句始言唯正月之朔有用幣伐鼓之禮,明此經雖書六月,實非六月,故云「非常鼓之月」。《長曆》推此辛未為七月之朔,由置閏失所,故致月錯,不應置閏而置閏,誤使七月為六月也。《釋例》曰:「莊二十五年經書『六月辛未朔,日有食之』,實是七月朔,非六月,故傳云『非常也』。唯正月之朔,有用幣伐鼓,明此食非用幣伐鼓常月,因變而起,曆誤也。文十五年經文皆同,而更複發傳曰非禮者,明前傳欲以審正陽之月,後傳發例,欲以明諸侯之禮,此乃聖賢之微旨,而先儒所未喻也。」劉炫云:「知非五月朔者,昭二十四年五月日有食之,傳云日過分而未至,此若是五月,亦應云過分而未至也。今言『慝未作』,則是已作之辭,故知非五月。」案二十四年八月丁丑,夫人姜氏入,從彼推之,則六月辛未朔,非有差錯。杜云置閏失所者,以二十四年八月以前誤置一閏,非是八月以來始錯也。 唯正月之朔,慝未作,{{annotate|(【注】正月,夏之四月,周之六月,謂正陽之月。今書六月而傳云「唯」者,明此月非正陽月也。慝,陰氣。【音義】○正音政。正月,建巳之月。慝,他得反。夏,戶雅反。)}} 【疏】注「正月」至「陰氣」。○正義曰:昭十七年傳大史論正月之事,云:「當夏四月,是謂孟夏。」知正月是夏之四月,周之六月也。《詩》云「正月繁霜」,鄭玄云:「夏之四月建巳,純陽用事。」是謂正月為正陽之月。慝,惡也;人情愛陽而惡陰,故謂陰為惡,故云「慝,陰氣也」。「未作」謂陰氣未起也。 日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。{{annotate|(【注】日食,曆之常也。然食於正陽之月,則諸侯用幣於社,請救於上。公伐鼓於朝,退而自責,以明陰不宜侵陽,臣不宜掩君,以示大義。)}} 【疏】注「日食」至「大義」。○正義曰:古之曆書亡矣,漢興以來,草創其術,《三統》以為五月二十三分月之二十而日月交會。近世為曆者,皆以為一百七十三日有餘而日一食。是日食者,曆之常也。古之聖王因事設戒,夫以昭昭大明,照臨下土,忽爾殲亡,俾晝作夜,其為怪異,莫斯之甚,故立求神請救之禮,責躬罪已之法。正陽之月,陽氣尢盛,於此尢盛之月,而為弱陰所侵,故尢忌之,社是上公之神,尊於諸侯,故用幣於社,請救於上公,伐鼓於朝,退而自攻責也。日食者,月揜之也。日者,陽之精;月者,陰之精。日,君道也;月,臣道也。以明陰不宜侵陽,臣不宜揜君,以示大義也。昭二十九年傳曰:「故有五行之官,是謂五官,實列受氏姓,封為上公,祀為貴神。社稷五祀,是尊是奉。」故杜以社為上公之神。 「秋,大水。鼓,用牲於社、於門」,亦非常也。{{annotate|(【注】失常禮。)}}凡天災,有幣,無牲。{{annotate|(【注】天災,日月食、大水也。祈請而已,不用牲也。)}} 【疏】注「天災」至「牲也」。○正義曰:傳言「亦非常」,亦上日食也,但日食之鼓非常月,伐鼓於社非常禮,大水用牲亦非常禮,俱是非常,故亦前也。傳既亦前,即發凡例,知天災之言,兼日食、大水也。天之見異,所以譴告人君,欲令改過脩善,非為求人飲食。既遇天災,隨時即告,唯當告請而已,是故有幣無牲。若乃亢旱曆時,霖雨不止,然後禱祀群神,求弭災沴者,設禮以祭,祭必有牲。《詩•云漢》之篇美宣王為旱禱,請自郊徂宮,無所不祭,云:「靡神不舉,靡愛斯牲。」是其為旱禱,祭皆用牲也。《祭法》曰:「埋少牢於泰昭,祭時也;相近於坎壇,祭寒暑也;王宮,祭日也;夜明,祭月也;幽禜,祭星也;雩禜,祭水旱也。」鄭玄云:「凡此以下皆祭用少牢,寒暑不時,則或禳之,或祈之。」是說祈禱之祭皆用牲。 非日月之眚,不鼓。{{annotate|(【注】眚,猶災也。月侵日為眚,陰陽逆順之事,賢聖所重,故特鼓之。【音義】○眚,所景反。)}} 【疏】注「眚猶」至「鼓之」。○正義曰:《易》稱「是謂災眚」,《書》稱「眚災肆赦」,是眚災相類,故云「眚猶災也」。月侵日為眚,陰犯陽為逆,逆順之事,賢聖所重,故見其逆事,而特鼓之。此據日食為說耳。傳稱「日月之眚」,日月並言,則月食亦有鼓。《周禮•大仆職》云:「凡軍旅,田役,讚王鼓,救日月,亦如之。」是日食、月食皆有鼓也。《穀梁傳》曰:「天子救日,置五麾,陳五兵五鼓,諸侯置三麾,陳三鼓三兵,大夫擊門,士擊柝。」左氏雖無傳,義或然也。 晉士蒍使群公子盡殺遊氏之族,乃城聚而處之。{{annotate|(【注】聚,晉邑。【音義】○聚,才喻反。)}}冬,晉侯圍聚,盡殺群公子。{{annotate|(【注】卒如士蒍之計。)}} ==莊公二十有六年經== 二十有六年,春,公伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}} 夏,公至自伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}}曹殺其大夫。{{annotate|(【注】無傳。不稱名,非其罪,例在文七年。)}} 【疏】二十六年注「不稱」至「七年」。○正義曰:文七年傳稱」書曰『宋人殺其大夫』,不稱名,眾也。且言非其罪也」。是仲尼新意,變例也。 秋,公會宋人、齊人伐徐。{{annotate|(【注】無傳。宋序齊上,主兵。)}}冬,十有二月,癸亥,朔,日有食之。{{annotate|(【注】無傳。)}} ==莊公二十有六年傳== 二十六年,春,晉士蒍為大司空。{{annotate|(【注】大司空,卿官。)}} 【疏】注「大司空,卿官」。○正義曰:傳於比年以來說士蒍為獻公設計,晉國以安。今又言大司空,明任以卿位也。直言司空者,是大夫即司空亞旅,皆受一命之服是也。晉自文公以後,世為盟主,征伐諸國,卿以軍將為名,司空非複卿官,故文二年「司空士縠」非卿也。雖則非卿,職掌不異,成十八年傳曰「右行辛為司空,使脩士蒍之法」,是其典事同也。 夏,士蒍城絳,以深其宮。{{annotate|(【注】絳,晉所都也,今平陽絳邑縣。)}} 秋,虢人侵晉。冬,虢人又侵晉。{{annotate|(【注】為傳明年晉將伐虢張本。此年經、傳各自言其事者,或經是直文,或策書雖存而簡牘散落,不究其本末,故傳不複申解,但言傳事而已。【音義】○牘,徒木反。究音救。複,扶又反。解,居蟹反。)}} 【疏】注「為傳」至「而已」。○正義曰:此年傳不解經,經、傳各自言事。伐戎、日食體例已舉,或可經是直文,不須傳說。曹殺大夫,宋、齊伐徐,或須說其所以,此去丘明已遠,或是簡牘散落,不複能知故耳。上二十年亦傳不解經,彼經皆是直文,故就此一說,言下以明上。 ==莊公二十有七年經== 二十有七年,春,公會杞伯姬於洮。{{annotate|(【注】伯姬,莊公女。洮,魯地。【音義】○洮,徒刀反。)}} 【疏】二十七年注「伯姬莊公女」。○正義曰:上二十五年始歸於杞,莊公無母,而此來寧,知是莊公女也。會女非常,故於此言女以辯之。夏,六月,公會齊侯、宋公、陳侯、鄭伯同盟於幽。 秋,公子友如陳,葬原仲。{{annotate|(【注】原仲,陳大夫。原,氏;仲,字也。禮,臣既卒不名,故稱字。季友違禮會外大夫葬,具見其事,亦所以知譏。【音義】○見,賢遍反。)}} 【疏】注「原仲」至「知譏」。○正義曰:《玉藻記》云:「士於君所言大夫,沒矣則稱諡若字。」桓二年《穀梁傳》曰:「子既死,父不忍稱其名。臣既死,君不忍稱其名。」是禮臣卒不名,陳人不稱其名,故魯史亦書其字。 冬,杞伯姬來。{{annotate|(【注】傳例曰:歸寧。)}} 莒慶來逆叔姬。{{annotate|(【注】無傳。慶,莒大夫。叔姬,莊公女。卿自為逆則稱字。例在宣五年。【音義】○為,於偽反。)}}杞伯來朝。{{annotate|(【注】無傳。杞稱伯者,蓋為時王所黜。)}}【音義】○黜,敕律反。 【疏】注「杞稱」至「所黜」。○正義曰:桓二年杞侯來朝,十二年公會杞侯、莒子盟於曲池,自爾以來不見經、傳,從此稱伯,終於《春秋》,故云蓋為時王所黜。於時周王當桓、莊、僖、惠,不知何王黜之。 公會齊侯於城濮。{{annotate|(【注】無傳。城濮,衛地,將討衛也。【音義】○濮音卜。)}} ==莊公二十有七年傳== 二十七年,春,「公會杞伯姬於洮」,非事也。{{annotate|(【注】非諸侯之事。)}}○天子非展義不巡守,{{annotate|(【注】天子巡守,所以宣布德義。)}}諸侯非民事不舉,卿非君命不越竟。{{annotate|(【音義】○竟音境。)}} 夏,「同盟於幽」,陳、鄭服也。{{annotate|(【注】二十二年,陳亂而齊納敬仲;二十五年,鄭文公之四年,獲成於楚。皆有二心於齊,今始服也。)}} 【疏】注「二十」至「服也」。○正義曰:比年以來,陳、鄭無不服之狀。此言其服,故注者原之。二十一年,鄭厲公卒,二十五年,是鄭文公之四年也。文十七年傳稱鄭子家與趙宣子書,云:「文公四年二月壬戌,為齊侵蔡,亦獲成於楚。」是二十五年既與楚平,故至此始服也。 「秋,公子友如陳,葬原仲」,非禮也。原仲,季友之舊也。 「冬,杞伯姬來」,歸寧也。{{annotate|(【注】寧,問父母安否。)}}凡諸侯之女,歸寧曰來,出曰來歸。{{annotate|(【注】歸,不反之辭。)}}夫人歸寧曰如某,出曰歸於某。 【疏】「凡諸」至「於某」。○正義曰:《釋例》曰:歸寧者,女子既嫁,有時而歸,問父母之寧否。父母沒,則使卿歸問兄弟也。出者,謂犯七出而見絕者也。歸者,有所往之稱。來者,有所反之言。故嫁謂之歸,而寧謂之來。見絕而出,則以來歸為辭,來而不反也。如某者,非終安之稱,歸於某者,亦不反之辭,是解其文異之意也。此杞伯姬來,寧也。宣十六年郯伯姬來歸,出也。文九年夫人姜氏如齊,歸寧也。魯之夫人無被出者,文十八年夫人姜氏歸於齊,雖子死自去,歸而不反,亦出之類,故與出同文。 晉侯將伐虢,士蒍曰:「不可!虢公驕,若驟得勝於我,必棄其民。{{annotate|(【注】棄民不養之。)}}○無眾而後伐之,欲禦我,誰與?夫禮、樂、慈、愛,戰所畜也。夫民,讓事、樂和、愛親、哀喪,而後可用也。{{annotate|(【注】上之使民,以義讓哀樂為本,言不可力強。【音義】○畜,敕六反,下及注皆同。哀樂,音洛,強,其丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「用也」。○正義曰:禮、樂、慈、愛,謂國君教民,民間有此四者,畜聚此事,然後可與人戰,故云「戰所畜也」。士蒍既言其目,更以其義覆之:禮尚謙讓,「讓事」謂禮也;樂以和親,「樂和」謂樂也;慈謂愛之深也,「愛親」謂慈也。愛極然後哀喪,「哀喪」謂愛也。民間有此四事,然後可用以戰。 虢弗畜也,亟戰,將饑。」{{annotate|(【注】言虢不畜義讓而力戰。【音義】○亟,欺冀反。饑,居疑反,又音機。)}} 王使召伯廖賜齊侯命,{{annotate|(【注】召伯廖,王卿士。賜,命為侯伯。【音義】○召音邵。廖,力彫反。)}} 【疏】注「召伯」至「侯伯」。○正義曰:召伯稱爵,知是王之卿士。召康公之封召也,當在西都畿內。《釋例》曰:「扶風雍縣東南有召亭也,春秋時召伯猶是召公之後,西都既已賜秦,則東都別有召地,不複知其所在。」僖二十八年傳稱王命尹氏王子虎策命晉侯為侯伯,則知此賜齊侯命者,亦賜命為侯伯也。彼注云「《周禮》九命作伯」,則此亦九命之伯,謂九州之長,為二伯也。僖元年傳曰:「凡侯伯救患分災討罪,禮也。」注云:「侯伯,州長也。」彼主說齊桓之事,亦謂九州之長,非州牧也。言州長者,兼見州牧之事耳。 且請伐衛,以其立子頹也。立子頹,在十九年。 ==莊公二十有八年經== 二十有八年,春,王三月,甲寅,齊人伐衛。衛人及齊人戰,衛人敗績。{{annotate|(【注】齊侯稱人者,諱取賂而還,以賤者告。不地者,史失之。)}} 【疏】「二十八年注齊侯」至「失之」。○正義曰:傳稱「齊侯」而經書「人」,知其諱取賂,以賤者告也。《詩》美僖公之伐淮夷,得其元龜、象齒、大賂南金。襄十一年傳稱晉侯伐鄭,受鄭之賂,告於諸侯。皆不以為諱。而此諱之者,彼服罪致賂,乃以得賂為榮,此舍罪受賂,故以受之為恥。會於稷,舍宋督,取郜鼎,亦此之類也。戰皆書地,此獨不地,知是史失之也。莊十年《公羊傳》曰:「戰不言伐,圍不言戰,入不言圍,滅不言入,書其重者。」左無此義,而泓、韓、鞍、邲、令狐、河曲、鄢陵、城濮、大棘、彭衙、長岸、柏舉之屬,皆書戰,不書伐。此書伐,又書戰。襄十八年「諸侯同圍齊」,言圍不言伐。文十五年「晉郤缺伐蔡,戊申入蔡」,書伐,又書入,丘明無文,杜不為說,皆是從告而書,史有詳略,無義例也。此經既言齊人伐衛,不言齊及衛戰,而言衛人及齊人戰者,《公羊》以為伐人者為客,被伐者為主,以主及客,故使衛人主齊。尋案經、傳令狐、河曲、大棘、彭衙、長岸、泓、韓之屬,皆以主及客也。乾時、升陘及鞍,皆魯與人戰,以魯為主。城濮、鄢陵與邲,外楚而內晉也。柏舉內蔡而外楚也。被伐為主,或如《公羊》之說。 夏,四月,丁未,邾子瑣卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○瑣,素果反。)}}秋,荊伐鄭,公會齊人、宋人救鄭。 冬,築郿。{{annotate|(【注】郿,魯下邑。傳例曰:「邑曰築。」【音義】○郿,亡悲反。)}} 【疏】注「郿魯」至「曰築」。○正義曰:國都為上,邑為下,故云「魯下邑」。成十八年築鹿囿,傳曰:「書不時也。」此傳唯發城築之例,不言時與不時者,《春秋》重土功,無備而興作者,傳每事各言時與不時,以別有所備禦,如書早雩之別過雩也;其有所畏懼而興作者,唯一發而已。襄十九年城西郛,傳曰「懼齊也」,是其事也。此年大無麥禾,時歲饑虛,恐或侵伐,故築之以備難,從西郛之例,故不發傳也。 大無麥禾。{{annotate|(【注】書於冬者,五穀畢入,計食不足而後書也。)}} 【疏】注「書於」至「書也」。○正義曰:麥孰於夏,禾成在秋,而書於冬者,計食不足而後總書之。此年不言水旱,而得無麥禾者,服虔曰:「陰陽不和,土氣不養,故禾麥不成也。」傳言饑而經不書者,得齊之糴,救民之急,不至於饑也。傳言饑者,指未糴之前,說告糴之意,故言饑也。 臧孫辰告糴於齊。{{annotate|(【注】臧孫辰,魯大夫臧文仲。○糴,徒曆反。)}} 【疏】「臧孫」至「於齊」。○正義曰:何休云:「買穀曰糴。」告糴者,將貨財告齊以買穀。《魯語》云:「文仲以鬯圭與玉磬如齊,告糴曰:『不腆先君之敝器,敢告滯積以紓執事。』齊人歸其玉而與之糴。」《公羊傳》曰:「何以不稱使?以為臧孫辰之私行也。君子之為國也,必有三年之委,一年不孰,告糴,饑也。」《穀梁》亦然。據經魯臣出使,例不言使,何以當怪此也?傳言告糴,禮也。必不得如二傳之說。服虔云:「不言『如』,重穀急辭,以其情急於糴,故不言『如齊告糴』;乞師則情緩於穀,故云『如楚乞師』。」○注「臧孫」至「文仲」。○正義曰:《世本》:孝公生僖伯區,區生哀伯達,達生伯氏瓶,瓶生文仲辰,辰是臧僖伯曾孫。 ==莊公二十有八年傳== 二十八年,春,齊侯伐衛,戰,敗衛師,數之以王命,取賂而遠。 晉獻公娶於賈,無子。{{annotate|(【注】賈,姬姓國也。)}}烝於齊姜,{{annotate|(【注】齊姜,武公妾。【音義】○烝,之承反。)}}生秦穆夫人及太子申生。又娶二女於戎,大戎狐姬生重耳,{{annotate|(【注】大戎,唐叔子孫別在戎狄者。【音義】○重,直龍反。)}} 【疏】注「大戎」至「狄者」。○正義曰:《晉語》云:「狐氏出自唐叔,狐伯行之子,實生重耳。」又曰:「狐偃,其舅也。」 小戎子生夷吾。{{annotate|(【注】小戎,允姓之戎。子,女也。)}} 【疏】注「小戎」至「女也」。正義曰:昭九年傳稱晉率陰戎伐潁,王使辭於晉,曰:「先王居檮杌於四裔,故允姓之奸居於瓜州。」知戎為允姓也。凡言子者,通男女也,知子謂女也,二戎相對為大小也。 晉伐驪戎,驪戎男女以驪姬。{{annotate|(【注】驪戎在京兆新豐縣。其君姬姓,其爵男也。納女於人曰女。【音義】○驪,力知反。女以,昵據反,注「曰女」同。)}}歸,生奚齊。其娣生卓子。驪姬嬖,欲立其子,賂外嬖梁五與東關嬖五,{{annotate|(【注】姓梁名五。在閨闥之外者,東關嬖五,別在關塞者,亦名五。皆大夫,為獻公所嬖幸,視聽外事。【音義】○ 卓,敕角反。閨音圭。闥,吐達反。塞,素代反。)}}使言於公曰:「曲沃,君之宗也。{{annotate|(【注】曲沃,桓叔所封,先君宗廟所在。)}}蒲與二屈,君之疆也。{{annotate|(【注】蒲,今平陽蒲子縣。二屈,今平陽北屈縣。或云:二當為北。【音義】○屈,勿反,一音居勿反。疆,居良反,下同。)}}不可以無主。宗邑無主,則民不威;疆埸無主,則啟戎心。戎之生心,民慢其政,國之患也。若使大子主曲沃,而重耳、夷吾主蒲與屈,則可以威民而懼戎,且旌君伐。」{{annotate|(【注】旌,章也。伐,功也。【音義】○埸音亦。)}}使俱曰:「狄之廣莫,於晉為都。晉之啟土,不亦宜乎?」{{annotate|(【注】廣莫,狄地之曠絕也。即謂蒲於北屈也。言遺二公子出都之,則晉方當大開士界。獻公未決,故複使二五俱說此美。【音義】○ 複,扶又反。)}}晉侯說之。夏,使大子居曲沃,重耳居蒲城,夷吾居屈。群公子皆鄙,{{annotate|(【注】鄙,邊邑。【音義】○說音悅。)}}唯二姬之子在絳。二五卒與驪姬譖群公子而立奚齊,晉人謂之「二五耦」。{{annotate|(【注】二耜相耦,廣一尺,共起一伐。言二人俱共墾傷晉室若此。【音義】○譖,責鴆反。耜音似。廣,古曠反。墾,苦狠反。)}} 楚令尹子元欲蠱文夫人,{{annotate|(【注】文王夫人,息媯也。子元,文王弟。蠱,惑以淫事。【音義】○蠱音古,惑也。)}} 【疏】「蠱文夫人」。○正義曰:昭元年傳稱《周易》「女惑男謂之蠱」,知蠱謂惑以淫事。 為館於其宮側,而振《萬》焉。{{annotate|(【注】振,動也。《萬》,舞也。)}}夫人聞之,泣曰:「先君以是舞也,習戎備也。今令尹不尋諸仇讎,而於未亡人之側,不亦異乎!」{{annotate|(【注】尋,用也。婦人既寡,自稱未亡人。)}}禦人以告子元。{{annotate|(【注】禦人,夫人之侍人子。)}}元曰:「婦人不忘襲讎,我反忘之!」秋,子元以車六百乘伐鄭,入於桔柣之門。{{annotate|(【注】桔柣,鄭遠郊之門也。【音義】○乘,繩證反。桔,戶結反。柣,待結反。)}} 【疏】注「桔柣」至「門也」。○正義曰:此已入一門矣。又云「入自純門」,又是入一門矣。複言「縣門不發」,則更有一門矣。不發是城門,則知純門,外郭門;桔柣,遠郊門也。《尚書•費誓序》云「東郊弗開」,是郊有門也。 子元、鬥禦疆、鬥梧、耿之不比為旆。{{annotate|(【注】子元自與三子特建旆以居前。緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。【音義】○禦,魚呂反,本亦作禦。下注「反禦」同。疆,其良反,又居良反。梧音吾。比,並裏反。旆,蒲具反。長,直亮反。音兆。)}} 【疏】注「子元」至「曰旆」。○正義曰:軍行之次,旆最在先。故宣十二年傳稱令尹南轅反旆,是旆居前而殿在後也。《釋天》云:「緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。」郭璞云:「帛,全幅長八尺,旆帛,續末為燕尾者。」 鬥班、之孫遊、王孫喜殿。{{annotate|(【注】三子在後為反禦。【音義】○殿,丁見反。)}}眾車入自純門,及逵市。{{annotate|(【注】純門,鄭外郭門也。逵市,郭內道上市。【音義】○純如字。逵,求龜反。)}}縣門不發。楚言而出,子元曰:「鄭有人焉。」{{annotate|(【注】縣門,施於內城門。鄭示楚以閒暇,故不閉城門,出兵而效楚言,故子元畏之,不敢進。【音義】○縣音玄,注同。)}}諸侯救鄭,楚師夜遁。鄭人將奔桐丘,{{annotate|(【注】許昌縣東北有桐丘城。【音義】○遁,徒困反。)}}諜告曰:「楚幕有烏。」乃止。{{annotate|(【注】諜,間也。幕,帳也。【音義】○諜音牒。幕音莫。間,間廁之間。)}} 冬,饑。「臧孫辰告糴於齊」,禮也。{{annotate|(【注】經書「大無麥禾」,傳言「饑」。傳又先書「饑」在「築郿」上者,說始糴。經在下,須得糴。嫌或諱饑,故曰禮。)}} 「築郿」,非都也。凡邑,有宗廟先君之主曰都,無曰邑。邑曰築,都曰城。{{annotate|(【注】《周禮》:四縣為都,四井為邑。然宗廟所在,則雖邑曰都,尊之也。言凡邑,則他築非例。)}} 【疏】注「周禮」至「非例」。○正義曰:《周禮•小司徒職》云:「九夫為井,四井為邑,四邑為丘,四丘為甸,四甸為縣,四縣為都。」注引此者,以證都大邑小耳。經、傳之言都邑者,非是都則四縣,邑皆四井。此傳所發,乃為小邑發例。大者皆名都,都則悉書曰城。小邑有宗廟,則雖小曰都,無乃為邑。邑則曰築,都則曰城。為尊宗廟,故小邑與大都同名。《釋例》曰:「若邑有先君宗廟,雖小曰都,尊其所居而大之也。」然則都而無廟,固宜稱城,「城漆」是也。而潁氏唯係於有無君之廟,患漆本非魯邑,因說曰漆有邾之舊廟。是使魯人尊邾之廢廟,與先君同。非經、傳意也。又解傳言「凡邑」,則主為邑言,則他築非例也。若築台、築囿、築王姬之館,則皆稱為築,無大小之異。 ==莊公二十有九年經== 二十有九年,春,新延廄。{{annotate|(【注】傳例曰:書,不時。言新者,皆舊物不可用,更造之辭。【音義】○廄,居又反。)}} 【疏】二十九年注「傳例」至「之辭」。○正義曰:馬之所處謂之廄。延是廄之名,名之曰延,其義不可知也。《公羊傳》曰:「新延廄者何?脩舊也。謂舊廄敝壞不可,因而補治,故言『新』,為更造之辭也。」傳言「新作延廄」,而經無「作」字。僖二十年「新作南門」,定二年「新作雉門及兩觀」,皆言「新作」,而此獨無作,是作傳之後轉寫闕文也。《釋例》曰:「言『新』,意所起;言『作』,以興事,通謂興起功役之事也。總而言之,不複分別,因舊而與造新也。經書「延廄」稱「新」而不言「作」,傳言「新作延廄,書,不時也」,此稱經文,而以「不時」為譏,義不在作也。然尋傳足以知經闕「作」字也。而劉、賈云:「言『新』有故木,言『作』有新木,言『廄』不書『作』,所用之木非公命也。」凡諸興造,固當有新,固當有因。今為《春秋》微義,直記別此門此觀有新木故木,既已鄙近,且材木者,立廄之具也,公命立廄,則眾用皆隨之矣,焉有所用之木非公命也?此為匠人受命立廄,而盜共其用,豈然乎哉? 夏,鄭人侵許。{{annotate|(【注】傳例曰:無鍾鼓曰侵。)}}秋,有蜚。{{annotate|(【注】傳例曰:為災。【音義】○蜚,扶味反。)}} 冬,十有二月,紀叔姬卒。{{annotate|(【注】無傳。紀國雖滅,叔姬執節守義,故係之紀,賢而錄之。)}} 城諸及防。{{annotate|(【注】諸、防,皆魯邑。傳例曰:書,時也。諸非備難而興作,傳皆重云時以釋之。他皆放此,諸,今城陽諸縣。【音義】○難,乃旦反。重,直用反。)}} 【疏】「城諸及防」。○正義曰:此言「城諸及防」,文十二年「城諸及鄆」,定十四年「城莒父及宵」,襄十年傳「晉師城梧及製」,同時城二邑者,皆言「及」。《穀梁傳》曰:「以及小也。」何休云:「諸君邑防臣邑言『及』,別君臣之義。」賈逵云:「言『及』,先後之辭。」杜不為注,先後之辭是也。 ==莊公二十有九年傳== 二十九年,春,新作延廄,書,不時也。{{annotate|(【注】經無「作」字,蓋闕。)}}凡馬日中而出,日中而入。{{annotate|(【注】日中,春秋分也。治廄當以秋分,因馬向入而脩之,今以春作,故曰不時。【音義】○向,許亮反,本或作響。)}} 【疏】注「日中」至「不時」。○正義曰:中者,謂日之長短與夜中分。故春秋二節,謂之春分、秋分也。《釋例》曰:「春秋分而晝夜等,謂之日中。凡馬,春分百草始繁,則牧於野;秋分農功始藏,水寒草枯,則皆還廄。此周典之製也。今春而作廄,已失民務,又違馬節,故曰『書,不時也』。」 「夏,鄭人侵許」。凡師,有鍾鼓曰伐,{{annotate|(【注】聲其罪。)}}無曰侵,{{annotate|(【注】鍾鼓無聲。)}}輕曰襲。{{annotate|(【注】掩其不備。【音義】○輕,遣政反。)}} 【疏】「凡師」至「曰襲」。○正義曰:《釋例》曰:「侵、伐、襲者,師旅討罪之名也。鳴鍾鼓以聲其過曰『伐』,寢鍾鼓以入其竟曰『侵』,掩其不備曰『襲』,此所以別興師用兵之狀也。」然則春秋之世,兵加於人,唯此三名。擊鼓、斬木俱名為伐,鳴鍾鼓聲其罪,往討伐之,若擊鼓斬木然。侵者,加陵之意,寢其鍾鼓,潛入其竟,往侵陵之,襲者,重衣之名,倍道輕行,掩其不備,忽然而至,若披衣然。立此三名,製討罪之等級也。《周禮》大司馬掌九伐之法,賊賢害民,則伐之;負固不服,則侵之。天子討罪,無掩襲之事,唯侵伐二名,名與禮合。而禮更有七名:馮弱犯寡,則眚之;暴內陵外,則壇之;野荒民散,則削之;賊殺其親,則正之;放弑其君,則殘之;犯令陵政,則杜之;內外亂、鳥獸行,則滅之。彼謂王者行兵,此據當時實事,時無其事,則傳不為例。其滅與入為例,故不列於此。 「秋,有蜚」,為災也。凡物不為災,不書。 冬,十二月,「城諸及防」,書,時也。凡土功,龍見而畢務,戒事也。{{annotate|(【注】謂今九月,周十一月,龍星角、亢晨見東方,三務始畢,戒民以土功事。【音義】○見,賢遍反,注下皆同。亢,苦浪反,又音剛。)}} 【疏】「凡土」至「而畢」。○正義曰:《釋例》曰:「都邑者,人之聚也,國家之藩衛,百姓之保障,不固則敗,不脩則壞,故雖不臨寇,必於農隙備其守禦,無妨民務。傳曰『龍見而畢,務戒事也』,謂夏之九月,周之十一月,龍星角、亢晨見東方,於是納其禾稼,三務始畢,而戒民以土功事也。『火見而致用』,大火星次角、亢而晨見,於是致其用也。『水昏正而栽』,謂夏之十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作焉。『日至而畢』,謂日既南至,微陽始動,故土功息。傳既顯稱凡例,而書時書不時各重發者,皆以別無備而興作,如書旱雩之別過雩也。若城西郛,傳特曰『懼齊』,此其意也。」然則此發例者,止謂預脩備禦,非有當時之急,故擇閒月而為之。若當時有急,則不拘此製。畢者,竟也。畢務,謂農務竟而民閒也。日至而畢,謂土功竟也。冬至之後,當更脩來年農事,不得複興土功也。○注「謂今」至「功事」。○正義曰:今之九月,則季秋也。《月令》:「季秋之月,日在房。」《漢書•律曆誌》論星之度數,云:「角十二,亢九,氐十五,自角之初至房初三十六度。」晨謂夜之將旦,於晨之時,日體在房,故角、亢見在東方也。東方之宿盡為龍星,角即蒼龍角也,故角、亢專得龍名。戒謂令語之也。春、夏、秋三時之務始畢,民將閒暇,故預令語民,將有土功之事,使自備也。 火見而致用,{{annotate|(【注】大火,心星,次角亢。見者,致築作之物。)}} 【疏】注「大火」至「之物」。○正義曰:襄九年傳曰:心為大火星,度心五,尾十八。《月令》:「孟冬之月,日在尾。」自心初至於尾末二十三度。十月之初,心星次角、亢之後而晨見東方也。致築作之物,謂板榦畚梮,諸是城之所用,皆致之於作所也。 水昏正而栽,{{annotate|(【注】謂今十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作。【音義】○栽,《字林》才代反,一音再。《說文》云:「築牆長板。」定,多佞反。)}} 【疏】注「謂今」至「興作」。○正義曰:五行,北方水。故北方之宿為水星。言「水昏正」者,夜之初昏,水星有正中者耳,非北方七宿皆正中也。《詩》云:「定之方中,作於楚宮。」《釋文》云:「營室謂之定。」孫炎云:「定,正也。天下作宮室者,皆以營室為正。」《周語》云:「營室之中,土功其始。」是定星昏而正,為土功之大候,故知「水昏正」謂十月定星昏而正中時也。鄭玄《詩》箋云:「定星昏中而正,謂小雪時。」小雪,十月之中氣。《月令》:「仲冬之月,昏東壁中。」室十六度,日行一度,是十月半而室中,十一月初而壁中。《禮記•中庸》云:「栽者培之。」栽者,樹立之語。故知樹板榦而起首興作也。《釋詁》云:「楨,翰,榦也」。舍人曰:「楨,正也。築牆所立兩木也。翰,所以當牆之兩邊鄣土者也。」然則榦在牆之兩端,樹立之,即楨是也。榦則在兩邊鄣土,即板是也。板榦既異,而云「樹板榦」者,因類連言耳。 日至而畢。{{annotate|(【注】日南至,微陽始動,故土功息。)}}樊皮叛王。{{annotate|(【注】樊皮,周大夫。樊,其采地。皮,名。)}} ==莊公三十年經== 三十年,春,王正月。 夏,次於成。{{annotate|(【注】無傳。將卑師少,故直言次。齊將降鄣,故設備。【音義】○將卑,子匠反。降,戶江反,下文注同。鄣音章,下同。)}} 【疏】三十年注「將卑」至「設備」。○正義曰:於例,將卑師少稱人,人謂大夫身也。大夫卑,名氏不見,故稱人。他國可言某人,魯事不得自稱魯人,故魯之大夫使出者,皆言其所為之事而已。此大夫帥師而次於成,故直言次也。《穀梁傳》曰:「次,止也。有畏也,欲救鄣而不能。」是為降鄣,故設備也。 秋,七月,齊人降鄣。{{annotate|(【注】無傳。鄣,紀附庸國。東平無鹽縣東北有鄣城。小國孤危,不能自固,蓋齊遙以兵威脅使降附。)}} 【疏】注「鄣紀」至「降附」。○正義曰:《公羊》、《穀梁傳》並云:鄣,紀之遺邑也。《釋例》曰:「劉、賈依二傳,以為『鄣,紀之遺邑』。計紀侯去國,至此二十七年,紀侯猶不堪齊而去,則邑不得獨存。此蓋附庸小國,若邿、鄟者也。」是言鄣為附庸之意。不言鄣降於齊,而云「齊人降鄣」,又不言侵伐,故云蓋以兵威脅使降附。 八月,癸亥,葬紀叔姬。{{annotate|(【注】無傳。以賢錄也。無臣子,故不作諡。)}}九月,庚午,朔,日有食之,鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】無傳。)}} 冬,公及齊侯遇於魯濟。{{annotate|(【注】濟水曆齊、魯界,在齊界為齊濟,在魯界為魯濟,蓋魯地。【音義】○濟,子禮反。)}} 【疏】注「濟水」至「魯地」。○正義曰:《釋例》曰:「濟水自滎陽卷縣東經陳留至濟陰,北經高平、東平至濟北,東北經濟南至樂安博昌縣入海。」案高平、東平,魯西界也。濟南、樂安,齊竟內也。指言魯濟,故疑魯地,遇於魯地濟水之邊。 齊人伐山戎。{{annotate|(【注】山戎,北狄。)}} ==莊公三十年傳== 三十年,春,王命虢公討樊皮。夏,四月,丙辰,虢公入樊,執樊仲皮,歸於京師。 楚公子元歸自伐鄭,而處王宮。{{annotate|(【注】欲逐蠱文夫人。)}}鬥射師諫,則執而梏之。{{annotate|(【注】射師,鬥廉也。足曰桎,手曰梏。【音義】○射,食亦反,又食夜反。梏,古毒反。桎,之實反。)}} 【疏】注「射師」至「曰梏」。正義曰:杜此注與《譜》並以射師與鬥廉為一人,不知何據也。服虔云:「射師,若敖子鬥班也。」射師被梏,不言舍之,何以得殺子元也?知射師與班必非一人也。杜《譜》以為鬥射師,若敖子,鬥班若敖孫。《周禮•掌囚》:「上罪梏{共手}而桎,中罪桎梏,下罪梏。梏、{共手}共文,{共手}施於手,知梏亦手也。」鄭玄亦云:「在手曰梏,在足曰桎。」是先儒同此說也。《易•大畜》:「六四,童牛之梏。」牛云「梏」者,牛雖無手,謂梏前足也。 秋,申公鬥班殺子元。{{annotate|(【注】申,楚縣。楚僭號,縣尹皆稱公。【音義】○僭,子念反。)}}鬥穀於菟為令尹,自毀其家,以紓楚國之難。{{annotate|(【注】鬥穀於菟,令尹子文也。毀,減。紓,緩也。【音義】○穀,奴走反;楚人謂「乳」曰「穀」。《漢書》作「彀」,音同。於音烏。菟音徒。紓音舒,一音直汝反。難,乃旦反,下注同。)}} 冬,遇於魯濟,謀山戎也。以其病燕故也。{{annotate|(【注】齊桓行霸,故欲為燕謀難。燕國,今薊縣。【音義】○為,於偽反。薊音計。)}} ==莊公三十有一年經== 三十有一年,春,築台於郎。{{annotate|(【注】無傳。刺奢,且非土功之時。【音義】○刺,七賜反。)}}夏,四月,薛伯卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟。)}}築台於薛。{{annotate|(【注】無傳。薛,魯地。)}} 六月,齊侯來獻戎捷。{{annotate|(【注】傳例曰:諸侯不相遺俘。捷,獲也。獻,奉上之辭。齊侯以獻捷禮來,故書以示過。【音義】○捷,在妾反。遺,唯季反,傳同。俘音孚。)}} 【疏】三十一年注「傳例」至「示過」。○正義曰:捷,勝也。戰勝而有獲,獻其獲,故以捷為獲也。《釋例》曰:「歸者,遺也。獻者,自下奉上之稱。遺者,敵體相與之辭。傳曰:『諸侯不相遺俘。』齊侯、楚人失辭稱獻,失禮遺俘,故因其來辭,見自卑也,以其大卑,故書以示過。」此經言獻捷,傳言遺俘,則是獻捷,獻囚俘也。襄八年邢丘之會,傳稱「鄭伯獻捷於會」,又曰「獲司馬燮,獻於邢丘」,是獻俘謂之捷也。襄二十五年鄭公孫舍之帥師入陳,傳稱「司空致地,司徒致民」,是不以俘囚歸也,亦云「子產獻捷於晉」,然則無囚而獻其功,空有器物亦稱捷也。 秋,築台於秦。{{annotate|(【注】無傳,東平範縣西北有秦亭。)}}冬,不雨。{{annotate|(【注】無傳。不書旱,不為災,例在僖三年。)}} ==莊公三十有一年傳== 三十一年,夏,六月,「齊侯來獻戎捷」,非禮也。凡諸侯有四夷之功,則獻於王,王以警於夷,{{annotate|(【注】以警懼夷狄。【音義】○警音景。懼,戒懼也。)}}中國則否。諸侯不相遺俘。{{annotate|(【注】雖夷狄俘,猶不以相遺。)}} ==莊公三十有二年經== 三十有二年,春,城小穀。{{annotate|(【注】小穀,齊邑,濟地穀城縣城中有管仲井。大都以名通者,則不係國。)}} 【疏】三十二年注「小穀」至「係國」。○正義曰:傳稱「為管仲」,知是齊邑,管仲所食采邑也。吳滅州來,晉滅下陽,如此之類,皆不係國,知大都以名通者,則不係國也。華亥、向寧人於宋南裏以叛,南裏非大都,不得以名通,故係之宋耳。賈逵云:「不係齊者,世其祿。」然則彼不係者,豈皆世其祿乎? 夏,宋公、齊侯遇於梁丘。{{annotate|(【注】齊善宋之請見,故進其班。梁丘,在高平昌邑縣西南。)}} 秋,七月,癸已,公子牙卒。{{annotate|(【注】牙,慶父同母弟僖叔也。飲冘而死,不以罪告,故得書卒。書日者,公有疾,不責公不與小斂。【音義】○冘音鴆,本亦作鴆。與音預。斂,力豔反。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。{{annotate|(【注】路寢,正寢也。公薨皆書其所,詳凶變。)}} 【疏】注「路寢」至「凶變」。○正義曰:《公羊傳》曰:「路寢者何?正寢也。」《喪大記》曰:「男子不死於婦人之手,婦人不死於男子之手,君夫人卒於路寢。」鄭玄云:「言死必於正處也。」是薨於路寢,得其正也。言詳凶變者,《釋例》云:「詳內事,謹凶變。」 冬,十月,已末,子般卒。{{annotate|(【注】子般,莊公大子。先君未葬,故不稱爵。不書殺,諱之也。【音義】○般音班。殺音試,一音如字,下同。)}} 【疏】注「子般」至「諱之也」。○正義曰:傳稱「公疾,問後於叔牙」,若已有大子,則不應須問。當問之時,似未有大子也。季友以死奉般,冘殺叔牙,蓋於爾時始命為大子。公薨而般立,知其為大子也。子惡之死也,直書子卒,不書名。此子般及子野皆書名者,《釋例》曰:「公子惡,魯之正適嗣位,免喪則魯君也。襄仲倚齊而弑之,國以為諱,故不稱君,若言君之子也。及子般、子野,或見殺,或不勝喪,言罪則不足成貶,為孝而滅性,故直略而書卒也。」又曰:「未成君而卒,若君未葬,則嗣子書名,在喪之禮也。既葬,則嗣君諒闇,群臣複吉,免喪,則成君也。文公既葬,襄仲殺惡及視,書曰『子卒』,與未成君同文,所以為諱也。」如杜此言,未葬之前,生則直稱為子,死則書曰「子某卒」,猶外諸侯生稱其爵,死書其名,以為禮之常也。既葬,則嗣子成君,以理而卒,當稱「公薨」,全成君也。子惡父既葬,魯人諱其弑,不得稱君。其實已葬,不得從子般、子野未葬之例,故書「子卒而不稱名,以示似未成君,其實已成為君,上不得同閔公,下不得同般、野,故直書為子,係之於父,若言君之子也。《公羊》以為君存稱世子,君薨稱子某,既葬稱子,逾年稱公。據子般、子野卒,似欲當然。但《左氏》稱「宋桓公卒,未葬,而襄公會諸侯,故曰子」,即發例曰:「凡在喪,公侯曰子。」是未葬稱子,傳之明文,不得如《公羊》說也。 公子慶父如齊,{{annotate|(【注】無傳,慶父既殺子般,季友出奔,國人不與,故懼而適齊,欲以求援。時無君,假赴告之禮而行。【音義】○狄伐邢。無傳。邢國在廣平襄國縣。)}} 【疏】「狄伐邢」注「無傳」。○正義曰:明年有傳,而言無者,明年自為管仲之言發端耳,非說此年伐邢之事,故言「無傳」。 ==莊公三十有二年傳== 三十二年,春,城小穀,為管仲也。{{annotate|(【注】公感齊桓之德,故為管仲城私邑。【音義】○為,於偽反,注及下同。)}} 齊侯為楚伐鄭之故,請會於諸侯。{{annotate|(【注】楚伐鄭在二十八年,謀為鄭報楚。)}}宋公請先見於齊侯。夏,遇於梁丘。{{annotate|(【音義】○見,賢遍反,又如字。)}} 秋,七月,有神降於莘。{{annotate|(【注】有神聲以接人,莘,虢地。【音義】○莘,所巾反。)}} 【疏】注「有神」至「虢地」。○正義曰:《易》稱:「神也者,妙萬物而為言者也。」雖複鬼神之神,亦無形象可見。今言神降,則人皆聞知,故知有神謂有神聲以接人也。吳孫權時,有神自稱王表,言語與人無異,而形不可見。今此神降於莘,蓋亦王表之類。神者,氣也,當在人上,今下接人,故稱降也。《國語》說此事,稱內史過對王云:「昔昭王娶於房曰房後,實有爽德,協於丹朱。丹朱馮身以儀之,生穆王焉。」若由是觀之,其丹朱之神乎?下說神居莘而虢公請土,內史過往,聞虢請命,知莘是虢地。 惠王問諸內史過曰:「是何故也?」{{annotate|(【注】內史過,周大夫。【音義】○過,古禾反。)}}對曰:「國之將興,明神降之,監其德也;將亡,神又降之,觀其惡也。故有得神以興,亦有以亡,虞、夏、商、周皆有之。」{{annotate|(【注】亦有神異。【音義】○監,本又作鑒,古暫反。)}} 【疏】「虞、夏、商、周皆有之」。○正義曰:《國語》:「內史過曰:『夏之興也,祝融降於崇山;其亡也,回祿信於黔隧。商之興也,檮杌次於丕山;其亡也,夷羊在牧。周之興也,鸑鷟鳴於岐山;其衰也,杜伯射宣王於鎬。』」是夏、商、周之所有也。其虞則《國語》不言焉,未知其所謂也。服虔云:「虞舜:祖考來格,鳳皇來儀,百獸率舞。」案《虞書》,夔說舜樂所致,非神降也。必其傅會《尚書》,以為得神以興,則虞舜得神以亡者,又安在也? 王曰:「若之何?」對曰:「以其物享焉。其至之日,亦其物也。」{{annotate|(【注】享,祭也。若以甲、乙日至,祭先脾,玉用蒼,服上青,以此類祭之。【音義】○脾,婢支反。)}} 【疏】注「享祭」至「祭之」。○正義曰:此降莘之神,非祀典所載。神必須祭,故內史過令以其物享之。其物不知所謂,更以至日釋之,謂此神初降之日,以其至日之物也。《月令》:春,其日甲、乙。夏,其日丙、丁。中央土,其日戊、己。秋,其日庚、辛。冬,其日壬、癸。所用之物,《月令》具有其文。注引甲、乙所用,舉一隅也。丙、丁日至,祭用肺,玉、服皆赤也。戊、己日至,祭用心,玉、服皆黃也。庚、辛日至,祭用肝,玉、服皆白也。壬、癸日至,祭用腎,玉、服皆玄也。 王從之。內史過往,聞虢請命,{{annotate|(【注】聞虢請於神,求賜土田之命。)}}反曰:「虢必亡矣。虐而聽於神。」神居莘六月, 【疏】「神居莘六月」。○正義曰:《國語》稱惠王十五年神降於莘,《年表》惠王五年是魯莊公之十八年,則此年惠王十五年也。上云七月神降,則今年七月降也。居莘六月,虢公使祝、史享焉,則今年十二月也。內史過往,巳聞虢請命,則過至虢亦十二月也。傳先說王事,使了後論虢事,以終內史之言,故文倒耳。 虢公使祝應、宗區、史嚚享焉。神賜之土田。{{annotate|(【注】祝,大祝。宗,宗人。史,大史。應、區、嚚皆名。【音義】○區,丘於反。嚚,五巾反。大祝,音泰,下同。)}}史嚚曰:「虢其亡乎!吾聞之:國將興,聽於民;{{annotate|(政順民心。)}}將亡,聽於神。{{annotate|(【注】求福於神。)}}神,聰明正直而壹者也,依人而行。{{annotate|(唯德是與。)}}虢多涼德,其何土之能得?」{{annotate|(【注】涼,薄也。為僖二年晉滅下陽傳。【音義】○涼音良。)}} 【疏】「神聰」至「能得」。○正義曰:《國語》曰:「耳目,心之樞機也,故必聽和而視正。聽和則聰,視正則明。」然則所謂丘明者,不聽淫辭、不視邪人之謂也。襄七年傳曰:「正直為正,正曲為直。」言正者,能自正;直者,能正人。曲而壹者,言其一心不二意也。依人而行,謂善則就之,惡則去之。虢多薄德,神所不依,其何土之能得?言賜之土田,必虛妄也。若神所不依,則不應賜土,而言「神賜之土田」者,神厭其人,不告以實,猶晉獻公筮以驪姬為夫人,亦云吉耳。 初,公築台,臨黨氏,{{annotate|(【注】黨氏,魯大夫。築台不書,不告廟。【音義】○黨音掌。)}}見孟任,從之。閟,{{annotate|(【注】孟任,黨氏女。閟,不從公。【音義】○閟音秘。)}} 【疏】「從之」。○正義曰:服虔云:「從之,言欲與通也。」 而以夫人言許之,許以為夫人。割臂盟公。生子般焉。雩,講於梁氏,女公子觀之。【注】雩,祭天也。講,肆也。梁氏,魯大夫。女公子,子般妹。【音義】○肆音四,又以二反。 【疏】注「雩祭」至「肄也」。○正義曰:魯以周公之故,得郊祀上天,故雩亦祭天也。文四年傳曰「臣以為肄業及之也」,肄謂習業,故講為肄。 圉人犖自牆外與之戲。{{annotate|(【注】圉人,掌養馬者,以慢言戲之。【音義】○犖音洛,又力角反。)}} 【疏】注「圉人掌養馬者」。○正義曰:《周禮》:圉人掌養馬芻牧之事。昭七年傳曰:「馬有圉,牛有牧。」 子般怒,使鞭之。公曰:「不如殺之,是不可鞭。犖有力焉,能投蓋於稷門。」{{annotate|(【注】蓋,覆也。稷門,魯南城門。走而自投,接其屋之桷,反覆門上。【音義】○覆,芳服反。)}} 【疏】注「蓋覆」至「門上」。○正義曰:稷門,為魯南城門,蓋時人猶以名之,故知也。投蓋者,謂自投其身以蓋物,故以為走而自投,反覆門上。劉炫《規過》云:「公言『犖有力焉』,如杜此說,勁捷耳,非有力也。當謂投車蓋過於稷門。」今知不然者,《周禮》車蓋以物帛為之,輕而帆風,非可投之物。且傳直云「投蓋於稷門」,不云「過稷門」,明知自投反覆稷門之上,今時猶然。且遊楚超乘而出,女曰:「子南,夫也。」則勁捷之人,亦是勇力之事,劉君以勁捷非力,而規杜氏,非也。 公疾,問後於叔牙,對曰:「慶父材。」{{annotate|(【注】蓋欲進其同母兄。)}}問於季友,對曰:「臣以死奉般。」{{annotate|(【注】季友,莊公母弟,故欲立般。)}}公曰:「鄉者牙曰 『慶父材』。成季使以君命命僖叔,待於針巫氏,{{annotate|(【注】成季,季友也。針巫氏,魯大夫。【音義】○鄉,許亮反。針,其廉反。)}}使針季冘之。{{annotate|(【注】冘,鳥名,其羽有毒,以畫酒,飲之則死。【音義】○畫音獲。)}} 【疏】注「冘鳥」至「則死」。○正義曰:《說文》云:「冘,毒鳥也,一名運日。」《廣雅》云:「鴆鳥,雄曰運日,雌曰陰諧。」《廣誌》曰:「鴆鳥,形似鷹,大如鶚,毛黑,喙長七八寸,黃赤如金,食蛇及橡實,常居高山巔。《晉語》諸公讚云:『鴆鳥食蝮,以羽翮擽酒水中,飲之則殺人。』舊製,鴆不得渡江,有重法。石崇為南中郎,得鴆,以與王愷,養之,大如鵝,喙長尺餘,純食蛇虺。司隸傅祗於愷家得此鳥,奏之,宣示百官,燒於都街。」是說鴆鳥之狀也。以其因酒毒人,故字或為「冘」。 曰:「飲此,則有後於魯國;不然,死且無後。」飲之,歸,及逵泉而卒。立叔孫氏。{{annotate|(【注】逵泉,魯地。不以罪誅,故得立後,世其祿。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。子般即位,次於黨氏。{{annotate|(【注】即喪位。次,舍也。)}} 冬,十月,己未,共仲使圉人犖賊子般於黨氏。{{annotate|(【注】共仲,慶父。【音義】○共音恭。)}}成季奔陳。{{annotate|(【注】出奔不書,國亂,史失之。)}}立閔公。{{annotate|(【注】閔公,莊公庶子,於是年八歲。【音義】○閔,亡謹反。)}} 【疏】注「閔公」至「八歲」。○正義曰:傳稱閔公,哀姜之娣叔姜之子。哀姜以二十四年八月始人,娣必與適俱行,當以二十五年生子,故云八歲。 qc6waxn0xvpxyc7xxozcmgb3oepydug 7902317 7902316 2026-06-18T03:23:14Z ~2026-35525-31 121701 /* 莊公三十年傳 */ 7902317 wikitext text/x-wiki {{Header|title=春秋左傳注疏卷第九 {{*|莊二十三年,盡三十二年}}|noauthor=周[[作者:左丘明|左丘明]]傳 晋[[作者:杜預|杜預]]注 唐[[作者:孔穎達|孔穎達]]正義|section=|times=|previous=[[../卷08|卷第八]]|next=[[../卷10|卷第十]]|type=|from=|notes=}} ==莊公二十有三年經== 二十有三年,春,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 祭叔來聘。{{annotate|(【注】無傳。《穀梁》以祭叔為祭公來聘魯。天子內臣不得外交,故不言使,不與其得使聘。【音義】○祭,側界反。為,於偽反。)}} 【疏】二十三年注「穀梁」至「使聘」。○正義曰:諸言聘者,皆言某侯使某來聘,此不言使,左氏無傳,故取《穀梁》為說。《穀梁傳》云:「其不言使,何也?天子之內臣也,不正其外交,故不與使也。」然則言內臣不得外交,必是畿內之國,畿內之國,非為祭耳。傳不言為祭公來聘,杜言為祭公來聘者,但祭叔連祭為文,必是祭人。虞叔子虞公之弟,此祭叔或是祭公之弟,故以為為祭公來聘。天子內臣不得外交諸侯,故不言使,不與其得使聘也。魯受其聘,行其禮,故書「聘」耳。二十五年陳女叔來聘,嘉之,故不名,此無可嘉,亦稱叔者,杜意叔為名為字,無以可知,故不明言。 夏,公如齊觀社。{{annotate|(【注】齊因祭社蒐軍實,故公往觀之。)}} 【疏】注「齊因」至「觀之」。○正義曰:《魯語》說此事云「夫齊棄大公之法而觀民於社」,孔晁云「聚民於社,觀戎器也」。襄二十四年傳稱楚子使薳啟疆如齊,齊社蒐軍實,使客觀之。知此亦然,故公往觀之。《釋例》曰:「凡公出朝聘、奔喪、會葬,皆但書『如』,不言其事,此《春秋》之常。」然則喪葬常事,故不書;觀社,非常,故特書。 公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 荊人來聘。{{annotate|(【注】無傳。不書荊子使某來聘,君臣同辭者,蓋楚之始通,未成其禮。)}} 【疏】注「不書」至「其禮」。○正義曰:《釋例》曰:「楚之君臣最多混錯,此乃楚之初興,未閑周之典禮,告命之辭,自生同異。楚武王熊達始居江漢之間,然猶未能自同列國,故稱「荊敗蔡師」、 「荊人來聘」,從其所居之稱而總其君臣。」是言楚之始通,未成其禮之意。言君臣同辭者,此云「荊人來聘」,是臣來也。僖二十一年「楚人使宜巾來獻捷」,言 「使」,則是君也。而經亦書「楚人」,是君臣同辭。 公及齊侯遇於穀。{{annotate|(【注】無傳。【音義】○穀音穀。)}} 蕭叔朝公。{{annotate|(【注】無傳。蕭,附庸國。叔,名。就穀朝公,故不言來。凡在外朝,則禮不得具,嘉禮不野合。)}} 【疏】注「蕭附」至「野合」。○正義曰:無爵而稱朝,知是附庸國也。邾儀父貴之,乃書字,此無所貴,知叔為名也。《公羊傳》曰:「其言朝公何?公在外也。」文連「遇於穀」,是就穀朝公,穀是齊地,故不言「來」也。定十四年「大蒐於比蒲,邾子來會公」,比蒲,魯地,故言「來」也。《穀梁傳》曰:「朝於廟,正也;於外,非正也。」是言在外行朝,則禮不得具。定十年傳稱嘉樂不野合,知嘉禮亦不野合。嘉禮謂善禮,非五禮之嘉也,朝於五禮屬賓。 秋,丹桓宮楹。{{annotate|(【注】桓公廟也。楹,柱也。【音義】○楹音盈。)}} 冬,十有一月,曹伯射姑卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○射,示亦反,又音亦。)}} 十有二月,甲寅,公會齊侯盟於扈。{{annotate|(【注】無傳。扈,鄭地,在滎陽卷縣西北。【音義】○扈音戶。卷音權;《字林》,丘權反;韋昭,丘云反;《說文》,丘粉反。)}} ==莊公二十有三年傳== 二十三年,夏,公如齊觀社,非禮也。曹劌諫曰:「不可!夫禮,所以整民也。故會以訓上下之則,製財用之節;貢賦多少。朝以正班爵之義,帥長幼之序;征伐以討其不然。{{annotate|(【注】不然,不用命。【音義】○長,丁丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「不然」。○正義曰:夫禮者,所以整理天下之民,民謂,庶貴賤者皆是也。諸侯會聚,所謀皆是尊王室,脩臣禮,故會以訓上下之則。以諸侯事天子,訓在下事其君也。於會必號令諸國,出貢賦多少,即是製財用之節度也。禮使小國朝大國,是朝以正班爵之等義也。爵同則小國在下,是帥長幼之次序也。諸侯之序以爵不以年,此言長幼,謂國大小也。沈氏云:「爵同者,據年之長幼,故云『帥長幼之序』。」不朝不會,則征討之,故言「征伐以討其不然」。 諸侯有王,{{annotate|(【注】從王事。)}}王有巡守,{{annotate|(【注】省四方。)}}以大習之。{{annotate|(【注】大習,會朝之禮。)}}非是,君不舉矣。君舉必書。{{annotate|(【注】書於策。)}}書而不法,後嗣何觀?」 晉桓、莊之族偪,{{annotate|(【注】桓叔、莊伯之子孫強盛,偪迫公室。【音義】○偪,彼力反。)}}獻公患之。士蒍曰:「去富子,則群公子可謀也已。」{{annotate|(【注】士蒍,晉大夫。富子,二族之富強者。【音義】○蒍,於萎反。去,起呂反,下同。)}}公曰:「爾試其事。」士蒍與群公子謀,譖富子而去之。{{annotate|(【注】以罪狀誣之,同族惡其富強,故士蒍得因而間之。用其所親為譖則似信,離其骨肉則黨弱,群公子終所以見滅。【音義】○惡,烏路反。間,間廁之間。)}} 秋,丹桓宮之楹。 ==莊公二十有四年經== 二十有四年,春,王三月,刻桓宮桷。{{annotate|(【注】刻,鏤也。桷,椽也。將逆夫人,故為盛飾。【音義】○刻音克。桷音角。《字林》云,齊魯謂榱為桷。椽,直專反。)}} 【疏】二十四年注「刻鏤」至「盛飾」。○正義曰:《釋器》云:「金謂之鏤,木謂之刻。」刻木鏤金,其事相類,故以刻為鏤也。桷謂之榱,榱即椽也。《穀梁傳》曰:「刻桷,非正也。夫人,所以崇宗廟也。取非禮與非正而加之於宗廟,以飾夫人,非正也。刻桓宮桷,丹桓宮楹,斥言桓宮,以惡莊也。」是言丹楹刻桷皆為將逆夫人,故為盛飾。 葬曹莊公。{{annotate|(【注】無傳。)}}夏,公如齊逆女。{{annotate|(【注】無傳。親逆,禮也。)}} 【疏】注「親逆禮也」。○正義曰:《公羊傳》曰:「何以書?親迎,禮也。」親逆是正禮,有故得使卿逆,亦無譏也。 秋,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}}八月,丁丑,夫人姜氏入。{{annotate|(【注】哀姜也。《公羊傳》以為姜氏要公,不與公俱入,蓋以孟任故,丁丑入而明日乃朝廟。【音義】○要,於遙反。任音壬,後孟任皆同。)}} 【疏】注「哀姜」至「朝廟」。○正義曰:《公羊傳》曰:「其言入何?難也。其難奈何?夫人不可使入,與公有所約,然後入。」唯言有所要,不知要何事,故云蓋以孟任故也。明日戊寅,大夫宗婦覿,用幣,夫人若未朝廟,不得受臣覿禮。知明日乃朝廟,既朝,乃見大夫宗婦。杜言朝廟者,為「覿用幣」發也。書「入」不書「至」者,《釋例》曰:「莊公顧割臂之盟,崇寵孟任,故即位二十三年乃娶元妃。」雖丹楹刻桷,身自納幣,而有孟任之嫌,故與姜氏俱反而異入。經所以不以至禮書也。 戊寅,大夫宗婦覿,用幣。{{annotate|(【注】宗婦,同姓大夫之婦。禮,小君至,大人執贄以見,明臣子之道。莊公欲奢誇夫人,故使大夫、宗婦同贄俱見。【音義】○覿,徒曆反,見也。以見,賢遍反,下同。誇,苦瓜反。)}} 【疏】注「宗婦」至「俱見」。○正義曰:襄二年葬齊姜,傳稱齊侯使諸姜宗婦來送葬,諸姜是同姓之女,知宗婦是同姓大夫之婦也。禮,小君至,大夫執贄以見,明臣子之道。禮亦無此文。《士相見禮》稱大夫始見於君,執贄。夫人尊與君同,臣始為臣,有見君之禮,明小君初至,亦當有禮以見也。且傳唯譏婦贄不宜用幣,不言覿之為非,知其禮當然也。大夫當用羔雁,用幣亦為非禮也。莊公欲奢誇夫人,故使男女同贄。惡其男女無別,且譏僭為失禮,故書之。 大水。{{annotate|(【注】無傳。)}}冬,戎侵曹。{{annotate|(【注】無傳。)}} 曹羈出奔陳。{{annotate|(【注】無傳。羈蓋曹世子也。先君既葬而不稱爵者,微弱不能自定,曹人以名赴。)}} 【疏】注「羈蓋」至「名赴」。○正義曰:此事《左氏》、《穀梁》並無傳。《公羊》以曹羈為曹大夫,三諫不從而出奔。杜以此經書「曹羈出奔陳,赤歸於曹」,與「鄭忽出奔衛,突歸於鄭」,其文相類,故附彼為之說,稱蓋,為疑辭,微弱不能自定,曹人以名赴,亦如鄭忽之出奔。 赤歸於曹。{{annotate|(【注】無傳。赤,曹僖公也。蓋為戎所納,故曰歸。)}} 【疏】注「赤曹」至「曰歸」。○正義曰:《史記•曹世家》與《年表》皆云「僖公名夷」,三家經傳有五而皆言赤,杜以鄭突類之,知赤是曹君,故以赤為僖公。書有舛誤,何必《史記》是而杜說非也。傳例曰「諸侯納之曰歸」,以戎侵曹而赤歸,故云蓋為戎所納也。賈逵以為羈是曹君,赤是戎之外孫,故戎侵曹,逐羈而立赤,亦以意言之,無所據也。 郭公。{{annotate|(【注】無傳。蓋經闕誤也。自曹羈以下,《公羊》、《穀梁》之說既不了,又不可通之於左氏,故不采用。)}} 【疏】注「蓋經」至「采用」。○正義曰:《公羊》、《穀梁》並以「赤歸於曹郭公」連文為句,言郭公名赤,失國而歸於曹,是為說不了,故不采用。 ==莊公二十有四年傳== 二十四年,春,刻其桷,皆非禮也。{{annotate|(【注】並非丹楹,故言皆。)}} 【疏】注「並非丹楹故言皆」。○正義曰:《穀梁傳》曰:「禮,楹,天子諸侯黝堊,大夫蒼,士黈。丹楹,非禮也。」注云:「黝堊,黑色。黈,黃色。」又曰:「禮,天子之桷,斫之礱之,加密石焉。諸侯之桷,斫之礱之。大夫斫之。士斫本。刻桷,非正也」。「加密石」,注云:「以細石磨之。」《晉語》云:「天子之室,斫其椽而礱之,加密石焉。諸侯礱之,大夫斫之,士首之。」言雖小異,要知正禮楹不丹,桷不刻,故云「皆非禮也」。 禦孫諫曰:「臣聞之:『儉,德之共也;侈,惡之大也。』{{annotate|(【注】禦孫,魯大夫。【音義】○禦,魚呂反,本亦作禦。侈,昌紙反,又戶氏反。)}}先君有共德,而君納諸大惡,無乃不可乎?」{{annotate|(【注】以不丹楹刻桷為共。)}} 秋,哀姜至,公使宗婦覿,用幣,非禮也。{{annotate|(【注】傳不言大夫,唯舉非常。)}} 【疏】注「傳不」至「非常」。○正義曰:《士相見禮》云:「天下大夫相見以雁,上大夫相見以羔,如士相見之禮,始見於君,執摯。」鄭玄云:「士、大夫一也。」如彼《禮》文,大夫始見於君用羔雁,始見夫人亦當然。然則大夫用幣亦非常,而以大夫為常者,《禮》「孤執皮帛」,則諸侯之臣有執帛者矣。大夫執帛,唯上僭耳,其帛猶是男子所執。婦人執幣,則全非常事,禦孫唯諫婦人不宜執幣,丘明為諫發傳,故唯舉非常也。《左傳》諸為諫者,或言「諫曰」,或不言諫,意在載辭,不為例也。 禦孫曰:「男贄,大者玉帛,{{annotate|(【注】公、侯、伯、子、男執玉,諸侯、世子、附庸、孤卿執帛。【音義】○贄,真二反。)}} 【疏】注「公侯」至「執帛」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》云:「公執桓圭,侯執信圭,伯執躬圭,子執穀璧,男執蒲璧。」是公、侯、伯、子、男皆執玉也。《典命職》曰:「凡諸侯之適子,誓於天子,攝其君,則下其君之禮一等;未誓,則以皮帛繼子男。公之孤四命,以皮帛視小國之君。」是諸侯世子與孤卿執帛也。附庸雖則無文,而為一國之主,來則謂之為朝,未有爵命,不合執玉,明與世子同執帛也。且哀七年傳稱:「禹合諸侯於塗山,執玉帛者萬國。」附庸是國,明執帛者,附庸也。鄭玄《周禮》注云:「皮帛者,束帛而表以皮,為之飾。皮,虎豹皮。帛,如今璧色繒也」。《周禮》以玉作六瑞,以禽作六摯,則瑞贄有異,而此傳玉帛同言贄者,鄭玄《曲禮》注云:「摯之言至也,當謂執之見人,以表至誠也。」《典瑞》注云:「瑞,節信也。」禮,天子執冒以見諸侯,諸侯執圭璧以朝天子,天子以冒,冒之以為信,故以瑞為名。皮帛以下無此合信之事,故以贄為名。其實皆以表至誠,故傳通以贄言之。凡贄,皆以爵,不以命數也。 小者禽鳥,{{annotate|(【注】卿執羔,大夫執雁,士執雉。)}} 【疏】注「卿執」至「執雉」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》文也。鄭玄云:「羔取其群而不失其類,雁取其候時而行,雉取其守介而死,不失其節,鶩取其不飛遷,雞取其守時而動。」《曲禮》曰:「飾羔雁者以繢。」言天子之臣飾羔雁以布,又畫之,諸侯之臣飾以布,不畫之,自雉以下無飾。 以章物也。{{annotate|(【注】章所執之物,別貴賤。【音義】○別,彼列反。}} 女贄,不過榛、栗、棗、脩,以告虔也。{{annotate|(【注】榛,小栗。脩,脯。虔,敬也。皆取其名以示敬。【音義】○榛,側巾反。脩,腵脯加薑桂曰脩。虔音乾。)}} 【疏】注「榛小」至「示敬」。○正義曰:《曲禮》云:「婦人之贄,椇、榛、脯、脩、棗、栗。」鄭玄云:「婦人無外事,見以羞物也。椇、榛,木名。椇,枳也,有實,今邳郯之東食之。榛,實似栗而小。」鄭又注《周禮•臘人》云:「薄析曰脯,捶之而施薑桂曰腵脩。」然則脩脯大同,故以脩為脯也。「虔,敬」,《釋詁》文。皆取其名以示敬者,先儒以為栗取其戰栗也,棗取其早起也,脩取其自脩也,唯榛無說,蓋以榛聲近虔,取其虔於事也。 今男女同贄,是無別也。男女之別,國之大節也,而由夫人亂之,無乃不可乎?」 晉士蒍又與群公子謀,使殺遊氏之二子。{{annotate|(【注】遊氏二子,亦桓、莊之族。)}}士蒍告晉侯曰:「可矣。不過二年,君必無患。」 ==莊公二十有五年經== 二十有五年,春,陳侯使女叔來聘。{{annotate|(【注】女叔,陳卿。女,氏;叔,字。【音義】○女音汝,陳大夫氏。)}} 夏,五月,癸丑,衛侯朔卒。{{annotate|(【注】無傳。惠公也。書名,十六年與內大夫盟於幽。)}} 六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】鼓,伐鼓也。用牲以祭社。傳例曰:非常也。)}} 【疏】二十五年注「鼓伐」至「常也」。○正義曰:《尚書•召誥》云「用牲於郊,牛二」,如此之類言用牲者,皆用之以祭,知此用牲以祭社也。鼓之所用,必是伐之,伐理可見,故不言伐鼓。牲不言用,則牲無所施,於文不足,故言「用牲」。傳稱:「正月之朔,慝末作,日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。」正月,謂周六月也。此經雖書六月,杜以《長曆》校之,此是七月,七月用鼓,非常月也。鼓當於朝,而此鼓於社,非其處也。社應用幣,而於社用牲,非所用也。一舉而有三失,故譏之。 伯姬歸於杞。{{annotate|(【注】無傳。不書逆女,逆者微。)}} 秋,大水。鼓,用牲於社,於門。門,國門也。傳例曰:亦非常也。 【疏】注「門國門也」。○正義曰:《祭法》云:「天子立七祀,諸侯立五祀,其門皆曰國門。」知此門亦國門,國門謂城門也。傳稱天災有幣無牲,非日月之眚不鼓,則鼓與牲二事皆失,故譏之。 冬,公子友如陳。{{annotate|(【注】無傳。報女叔之聘。諸魯出朝聘,皆書如。不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,《春秋》之常也。公子友,莊公之母弟,稱公子者,史策之通言。母弟至親,異於他臣,其相殺害,則稱弟以示義。至於嘉好之事,兄弟篤睦,非例所與。或稱弟,或稱公子,仍舊史之文也。母弟例在宣十七年。【音義】○好,呼報反,傳同。)}} 【疏】注「報女」至「七年」。○正義曰:魯出朝聘,多有在道複者,假令得到彼國,尚不知受之以否,故皆書「如」,如者,往也,直言往彼而已,不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,為《春秋》之常也。僖二十八年,公朝於王所,朝訖乃書,故即稱為朝。此公子友,莊公之母弟也。於莊世稱公子。昭元年陳公子招,陳哀公母弟也,於哀世稱公子。故解之 「稱公子者,史策之通言」也。《釋例》曰:「庶弟不得稱弟,而母弟得稱公子。秦伯之弟針適晉女,叔齊曰:『秦公子必歸。』此公子亦國之常言,得兩通之證也。」是言公子母弟得通言之意也。《釋例》又曰:「兄而害弟,則稱弟以章兄罪;弟又害兄,則云弟以罪弟身。統論其義,兄弟二人,交相殺害,各有曲直,存弟則示兄曲也。」是言其相殺害,則稱弟以示義也。《釋例》又曰:「若夫朝聘盟會,嘉好之事,此乃兄弟之篤睦,非義例之所與,故仍舊史之策,或稱弟,或稱公子。踐土之盟,叔武不稱弟,此其義也。」案經桓三年「齊侯使其弟年來聘」,十四年「鄭伯使其弟語來盟」,成十年「衛侯之弟黑背帥師侵鄭」,彼皆稱弟,季友、陳招並稱公子,俱無褒貶,所稱不同,知是史文之異,不為義例。仲尼無所見義,故仍舊史耳。 ==莊公二十有五年傳== 二十五年,春,陳女叔來聘,始結陳好也。嘉之,故不名。{{annotate|(【注】季友相魯,原仲相陳,二人有舊,故女來聘,季友冬亦報聘。嘉好接備。卿以字為嘉,則稱名,其常也。【音義】○相魯,息亮反,下同。)}} 夏,六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社,非常也。{{annotate|(【注】非常鼓之月,《長曆》推之,辛未實七月朔,置閏失所,故致月錯。)}} 【疏】注「非常」至「月錯」。○正義曰:此及文十五年、昭十七年皆書「六月朔,日有食之」。昭十七年傳稱「祝史請所用幣,昭子許之。平子禦之,曰:『止也。唯正月朔,慝未作,日有食之,於是乎有伐鼓用幣,禮也。其餘則否。』大史曰:『在此月也。』」經書「六月」,而史言「在此月」,則知傳言「正月之朔,慝未作」者,謂此周之六月,夏之四月也。文十五年傳直說天子諸侯鼓幣異禮,不言「非常」,知彼言六月,直六月也。此亦六月而云「非常」,下句始言唯正月之朔有用幣伐鼓之禮,明此經雖書六月,實非六月,故云「非常鼓之月」。《長曆》推此辛未為七月之朔,由置閏失所,故致月錯,不應置閏而置閏,誤使七月為六月也。《釋例》曰:「莊二十五年經書『六月辛未朔,日有食之』,實是七月朔,非六月,故傳云『非常也』。唯正月之朔,有用幣伐鼓,明此食非用幣伐鼓常月,因變而起,曆誤也。文十五年經文皆同,而更複發傳曰非禮者,明前傳欲以審正陽之月,後傳發例,欲以明諸侯之禮,此乃聖賢之微旨,而先儒所未喻也。」劉炫云:「知非五月朔者,昭二十四年五月日有食之,傳云日過分而未至,此若是五月,亦應云過分而未至也。今言『慝未作』,則是已作之辭,故知非五月。」案二十四年八月丁丑,夫人姜氏入,從彼推之,則六月辛未朔,非有差錯。杜云置閏失所者,以二十四年八月以前誤置一閏,非是八月以來始錯也。 唯正月之朔,慝未作,{{annotate|(【注】正月,夏之四月,周之六月,謂正陽之月。今書六月而傳云「唯」者,明此月非正陽月也。慝,陰氣。【音義】○正音政。正月,建巳之月。慝,他得反。夏,戶雅反。)}} 【疏】注「正月」至「陰氣」。○正義曰:昭十七年傳大史論正月之事,云:「當夏四月,是謂孟夏。」知正月是夏之四月,周之六月也。《詩》云「正月繁霜」,鄭玄云:「夏之四月建巳,純陽用事。」是謂正月為正陽之月。慝,惡也;人情愛陽而惡陰,故謂陰為惡,故云「慝,陰氣也」。「未作」謂陰氣未起也。 日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。{{annotate|(【注】日食,曆之常也。然食於正陽之月,則諸侯用幣於社,請救於上。公伐鼓於朝,退而自責,以明陰不宜侵陽,臣不宜掩君,以示大義。)}} 【疏】注「日食」至「大義」。○正義曰:古之曆書亡矣,漢興以來,草創其術,《三統》以為五月二十三分月之二十而日月交會。近世為曆者,皆以為一百七十三日有餘而日一食。是日食者,曆之常也。古之聖王因事設戒,夫以昭昭大明,照臨下土,忽爾殲亡,俾晝作夜,其為怪異,莫斯之甚,故立求神請救之禮,責躬罪已之法。正陽之月,陽氣尢盛,於此尢盛之月,而為弱陰所侵,故尢忌之,社是上公之神,尊於諸侯,故用幣於社,請救於上公,伐鼓於朝,退而自攻責也。日食者,月揜之也。日者,陽之精;月者,陰之精。日,君道也;月,臣道也。以明陰不宜侵陽,臣不宜揜君,以示大義也。昭二十九年傳曰:「故有五行之官,是謂五官,實列受氏姓,封為上公,祀為貴神。社稷五祀,是尊是奉。」故杜以社為上公之神。 「秋,大水。鼓,用牲於社、於門」,亦非常也。{{annotate|(【注】失常禮。)}}凡天災,有幣,無牲。{{annotate|(【注】天災,日月食、大水也。祈請而已,不用牲也。)}} 【疏】注「天災」至「牲也」。○正義曰:傳言「亦非常」,亦上日食也,但日食之鼓非常月,伐鼓於社非常禮,大水用牲亦非常禮,俱是非常,故亦前也。傳既亦前,即發凡例,知天災之言,兼日食、大水也。天之見異,所以譴告人君,欲令改過脩善,非為求人飲食。既遇天災,隨時即告,唯當告請而已,是故有幣無牲。若乃亢旱曆時,霖雨不止,然後禱祀群神,求弭災沴者,設禮以祭,祭必有牲。《詩•云漢》之篇美宣王為旱禱,請自郊徂宮,無所不祭,云:「靡神不舉,靡愛斯牲。」是其為旱禱,祭皆用牲也。《祭法》曰:「埋少牢於泰昭,祭時也;相近於坎壇,祭寒暑也;王宮,祭日也;夜明,祭月也;幽禜,祭星也;雩禜,祭水旱也。」鄭玄云:「凡此以下皆祭用少牢,寒暑不時,則或禳之,或祈之。」是說祈禱之祭皆用牲。 非日月之眚,不鼓。{{annotate|(【注】眚,猶災也。月侵日為眚,陰陽逆順之事,賢聖所重,故特鼓之。【音義】○眚,所景反。)}} 【疏】注「眚猶」至「鼓之」。○正義曰:《易》稱「是謂災眚」,《書》稱「眚災肆赦」,是眚災相類,故云「眚猶災也」。月侵日為眚,陰犯陽為逆,逆順之事,賢聖所重,故見其逆事,而特鼓之。此據日食為說耳。傳稱「日月之眚」,日月並言,則月食亦有鼓。《周禮•大仆職》云:「凡軍旅,田役,讚王鼓,救日月,亦如之。」是日食、月食皆有鼓也。《穀梁傳》曰:「天子救日,置五麾,陳五兵五鼓,諸侯置三麾,陳三鼓三兵,大夫擊門,士擊柝。」左氏雖無傳,義或然也。 晉士蒍使群公子盡殺遊氏之族,乃城聚而處之。{{annotate|(【注】聚,晉邑。【音義】○聚,才喻反。)}}冬,晉侯圍聚,盡殺群公子。{{annotate|(【注】卒如士蒍之計。)}} ==莊公二十有六年經== 二十有六年,春,公伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}} 夏,公至自伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}}曹殺其大夫。{{annotate|(【注】無傳。不稱名,非其罪,例在文七年。)}} 【疏】二十六年注「不稱」至「七年」。○正義曰:文七年傳稱」書曰『宋人殺其大夫』,不稱名,眾也。且言非其罪也」。是仲尼新意,變例也。 秋,公會宋人、齊人伐徐。{{annotate|(【注】無傳。宋序齊上,主兵。)}}冬,十有二月,癸亥,朔,日有食之。{{annotate|(【注】無傳。)}} ==莊公二十有六年傳== 二十六年,春,晉士蒍為大司空。{{annotate|(【注】大司空,卿官。)}} 【疏】注「大司空,卿官」。○正義曰:傳於比年以來說士蒍為獻公設計,晉國以安。今又言大司空,明任以卿位也。直言司空者,是大夫即司空亞旅,皆受一命之服是也。晉自文公以後,世為盟主,征伐諸國,卿以軍將為名,司空非複卿官,故文二年「司空士縠」非卿也。雖則非卿,職掌不異,成十八年傳曰「右行辛為司空,使脩士蒍之法」,是其典事同也。 夏,士蒍城絳,以深其宮。{{annotate|(【注】絳,晉所都也,今平陽絳邑縣。)}} 秋,虢人侵晉。冬,虢人又侵晉。{{annotate|(【注】為傳明年晉將伐虢張本。此年經、傳各自言其事者,或經是直文,或策書雖存而簡牘散落,不究其本末,故傳不複申解,但言傳事而已。【音義】○牘,徒木反。究音救。複,扶又反。解,居蟹反。)}} 【疏】注「為傳」至「而已」。○正義曰:此年傳不解經,經、傳各自言事。伐戎、日食體例已舉,或可經是直文,不須傳說。曹殺大夫,宋、齊伐徐,或須說其所以,此去丘明已遠,或是簡牘散落,不複能知故耳。上二十年亦傳不解經,彼經皆是直文,故就此一說,言下以明上。 ==莊公二十有七年經== 二十有七年,春,公會杞伯姬於洮。{{annotate|(【注】伯姬,莊公女。洮,魯地。【音義】○洮,徒刀反。)}} 【疏】二十七年注「伯姬莊公女」。○正義曰:上二十五年始歸於杞,莊公無母,而此來寧,知是莊公女也。會女非常,故於此言女以辯之。夏,六月,公會齊侯、宋公、陳侯、鄭伯同盟於幽。 秋,公子友如陳,葬原仲。{{annotate|(【注】原仲,陳大夫。原,氏;仲,字也。禮,臣既卒不名,故稱字。季友違禮會外大夫葬,具見其事,亦所以知譏。【音義】○見,賢遍反。)}} 【疏】注「原仲」至「知譏」。○正義曰:《玉藻記》云:「士於君所言大夫,沒矣則稱諡若字。」桓二年《穀梁傳》曰:「子既死,父不忍稱其名。臣既死,君不忍稱其名。」是禮臣卒不名,陳人不稱其名,故魯史亦書其字。 冬,杞伯姬來。{{annotate|(【注】傳例曰:歸寧。)}} 莒慶來逆叔姬。{{annotate|(【注】無傳。慶,莒大夫。叔姬,莊公女。卿自為逆則稱字。例在宣五年。【音義】○為,於偽反。)}}杞伯來朝。{{annotate|(【注】無傳。杞稱伯者,蓋為時王所黜。)}}【音義】○黜,敕律反。 【疏】注「杞稱」至「所黜」。○正義曰:桓二年杞侯來朝,十二年公會杞侯、莒子盟於曲池,自爾以來不見經、傳,從此稱伯,終於《春秋》,故云蓋為時王所黜。於時周王當桓、莊、僖、惠,不知何王黜之。 公會齊侯於城濮。{{annotate|(【注】無傳。城濮,衛地,將討衛也。【音義】○濮音卜。)}} ==莊公二十有七年傳== 二十七年,春,「公會杞伯姬於洮」,非事也。{{annotate|(【注】非諸侯之事。)}}○天子非展義不巡守,{{annotate|(【注】天子巡守,所以宣布德義。)}}諸侯非民事不舉,卿非君命不越竟。{{annotate|(【音義】○竟音境。)}} 夏,「同盟於幽」,陳、鄭服也。{{annotate|(【注】二十二年,陳亂而齊納敬仲;二十五年,鄭文公之四年,獲成於楚。皆有二心於齊,今始服也。)}} 【疏】注「二十」至「服也」。○正義曰:比年以來,陳、鄭無不服之狀。此言其服,故注者原之。二十一年,鄭厲公卒,二十五年,是鄭文公之四年也。文十七年傳稱鄭子家與趙宣子書,云:「文公四年二月壬戌,為齊侵蔡,亦獲成於楚。」是二十五年既與楚平,故至此始服也。 「秋,公子友如陳,葬原仲」,非禮也。原仲,季友之舊也。 「冬,杞伯姬來」,歸寧也。{{annotate|(【注】寧,問父母安否。)}}凡諸侯之女,歸寧曰來,出曰來歸。{{annotate|(【注】歸,不反之辭。)}}夫人歸寧曰如某,出曰歸於某。 【疏】「凡諸」至「於某」。○正義曰:《釋例》曰:歸寧者,女子既嫁,有時而歸,問父母之寧否。父母沒,則使卿歸問兄弟也。出者,謂犯七出而見絕者也。歸者,有所往之稱。來者,有所反之言。故嫁謂之歸,而寧謂之來。見絕而出,則以來歸為辭,來而不反也。如某者,非終安之稱,歸於某者,亦不反之辭,是解其文異之意也。此杞伯姬來,寧也。宣十六年郯伯姬來歸,出也。文九年夫人姜氏如齊,歸寧也。魯之夫人無被出者,文十八年夫人姜氏歸於齊,雖子死自去,歸而不反,亦出之類,故與出同文。 晉侯將伐虢,士蒍曰:「不可!虢公驕,若驟得勝於我,必棄其民。{{annotate|(【注】棄民不養之。)}}○無眾而後伐之,欲禦我,誰與?夫禮、樂、慈、愛,戰所畜也。夫民,讓事、樂和、愛親、哀喪,而後可用也。{{annotate|(【注】上之使民,以義讓哀樂為本,言不可力強。【音義】○畜,敕六反,下及注皆同。哀樂,音洛,強,其丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「用也」。○正義曰:禮、樂、慈、愛,謂國君教民,民間有此四者,畜聚此事,然後可與人戰,故云「戰所畜也」。士蒍既言其目,更以其義覆之:禮尚謙讓,「讓事」謂禮也;樂以和親,「樂和」謂樂也;慈謂愛之深也,「愛親」謂慈也。愛極然後哀喪,「哀喪」謂愛也。民間有此四事,然後可用以戰。 虢弗畜也,亟戰,將饑。」{{annotate|(【注】言虢不畜義讓而力戰。【音義】○亟,欺冀反。饑,居疑反,又音機。)}} 王使召伯廖賜齊侯命,{{annotate|(【注】召伯廖,王卿士。賜,命為侯伯。【音義】○召音邵。廖,力彫反。)}} 【疏】注「召伯」至「侯伯」。○正義曰:召伯稱爵,知是王之卿士。召康公之封召也,當在西都畿內。《釋例》曰:「扶風雍縣東南有召亭也,春秋時召伯猶是召公之後,西都既已賜秦,則東都別有召地,不複知其所在。」僖二十八年傳稱王命尹氏王子虎策命晉侯為侯伯,則知此賜齊侯命者,亦賜命為侯伯也。彼注云「《周禮》九命作伯」,則此亦九命之伯,謂九州之長,為二伯也。僖元年傳曰:「凡侯伯救患分災討罪,禮也。」注云:「侯伯,州長也。」彼主說齊桓之事,亦謂九州之長,非州牧也。言州長者,兼見州牧之事耳。 且請伐衛,以其立子頹也。立子頹,在十九年。 ==莊公二十有八年經== 二十有八年,春,王三月,甲寅,齊人伐衛。衛人及齊人戰,衛人敗績。{{annotate|(【注】齊侯稱人者,諱取賂而還,以賤者告。不地者,史失之。)}} 【疏】「二十八年注齊侯」至「失之」。○正義曰:傳稱「齊侯」而經書「人」,知其諱取賂,以賤者告也。《詩》美僖公之伐淮夷,得其元龜、象齒、大賂南金。襄十一年傳稱晉侯伐鄭,受鄭之賂,告於諸侯。皆不以為諱。而此諱之者,彼服罪致賂,乃以得賂為榮,此舍罪受賂,故以受之為恥。會於稷,舍宋督,取郜鼎,亦此之類也。戰皆書地,此獨不地,知是史失之也。莊十年《公羊傳》曰:「戰不言伐,圍不言戰,入不言圍,滅不言入,書其重者。」左無此義,而泓、韓、鞍、邲、令狐、河曲、鄢陵、城濮、大棘、彭衙、長岸、柏舉之屬,皆書戰,不書伐。此書伐,又書戰。襄十八年「諸侯同圍齊」,言圍不言伐。文十五年「晉郤缺伐蔡,戊申入蔡」,書伐,又書入,丘明無文,杜不為說,皆是從告而書,史有詳略,無義例也。此經既言齊人伐衛,不言齊及衛戰,而言衛人及齊人戰者,《公羊》以為伐人者為客,被伐者為主,以主及客,故使衛人主齊。尋案經、傳令狐、河曲、大棘、彭衙、長岸、泓、韓之屬,皆以主及客也。乾時、升陘及鞍,皆魯與人戰,以魯為主。城濮、鄢陵與邲,外楚而內晉也。柏舉內蔡而外楚也。被伐為主,或如《公羊》之說。 夏,四月,丁未,邾子瑣卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○瑣,素果反。)}}秋,荊伐鄭,公會齊人、宋人救鄭。 冬,築郿。{{annotate|(【注】郿,魯下邑。傳例曰:「邑曰築。」【音義】○郿,亡悲反。)}} 【疏】注「郿魯」至「曰築」。○正義曰:國都為上,邑為下,故云「魯下邑」。成十八年築鹿囿,傳曰:「書不時也。」此傳唯發城築之例,不言時與不時者,《春秋》重土功,無備而興作者,傳每事各言時與不時,以別有所備禦,如書早雩之別過雩也;其有所畏懼而興作者,唯一發而已。襄十九年城西郛,傳曰「懼齊也」,是其事也。此年大無麥禾,時歲饑虛,恐或侵伐,故築之以備難,從西郛之例,故不發傳也。 大無麥禾。{{annotate|(【注】書於冬者,五穀畢入,計食不足而後書也。)}} 【疏】注「書於」至「書也」。○正義曰:麥孰於夏,禾成在秋,而書於冬者,計食不足而後總書之。此年不言水旱,而得無麥禾者,服虔曰:「陰陽不和,土氣不養,故禾麥不成也。」傳言饑而經不書者,得齊之糴,救民之急,不至於饑也。傳言饑者,指未糴之前,說告糴之意,故言饑也。 臧孫辰告糴於齊。{{annotate|(【注】臧孫辰,魯大夫臧文仲。○糴,徒曆反。)}} 【疏】「臧孫」至「於齊」。○正義曰:何休云:「買穀曰糴。」告糴者,將貨財告齊以買穀。《魯語》云:「文仲以鬯圭與玉磬如齊,告糴曰:『不腆先君之敝器,敢告滯積以紓執事。』齊人歸其玉而與之糴。」《公羊傳》曰:「何以不稱使?以為臧孫辰之私行也。君子之為國也,必有三年之委,一年不孰,告糴,饑也。」《穀梁》亦然。據經魯臣出使,例不言使,何以當怪此也?傳言告糴,禮也。必不得如二傳之說。服虔云:「不言『如』,重穀急辭,以其情急於糴,故不言『如齊告糴』;乞師則情緩於穀,故云『如楚乞師』。」○注「臧孫」至「文仲」。○正義曰:《世本》:孝公生僖伯區,區生哀伯達,達生伯氏瓶,瓶生文仲辰,辰是臧僖伯曾孫。 ==莊公二十有八年傳== 二十八年,春,齊侯伐衛,戰,敗衛師,數之以王命,取賂而遠。 晉獻公娶於賈,無子。{{annotate|(【注】賈,姬姓國也。)}}烝於齊姜,{{annotate|(【注】齊姜,武公妾。【音義】○烝,之承反。)}}生秦穆夫人及太子申生。又娶二女於戎,大戎狐姬生重耳,{{annotate|(【注】大戎,唐叔子孫別在戎狄者。【音義】○重,直龍反。)}} 【疏】注「大戎」至「狄者」。○正義曰:《晉語》云:「狐氏出自唐叔,狐伯行之子,實生重耳。」又曰:「狐偃,其舅也。」 小戎子生夷吾。{{annotate|(【注】小戎,允姓之戎。子,女也。)}} 【疏】注「小戎」至「女也」。正義曰:昭九年傳稱晉率陰戎伐潁,王使辭於晉,曰:「先王居檮杌於四裔,故允姓之奸居於瓜州。」知戎為允姓也。凡言子者,通男女也,知子謂女也,二戎相對為大小也。 晉伐驪戎,驪戎男女以驪姬。{{annotate|(【注】驪戎在京兆新豐縣。其君姬姓,其爵男也。納女於人曰女。【音義】○驪,力知反。女以,昵據反,注「曰女」同。)}}歸,生奚齊。其娣生卓子。驪姬嬖,欲立其子,賂外嬖梁五與東關嬖五,{{annotate|(【注】姓梁名五。在閨闥之外者,東關嬖五,別在關塞者,亦名五。皆大夫,為獻公所嬖幸,視聽外事。【音義】○ 卓,敕角反。閨音圭。闥,吐達反。塞,素代反。)}}使言於公曰:「曲沃,君之宗也。{{annotate|(【注】曲沃,桓叔所封,先君宗廟所在。)}}蒲與二屈,君之疆也。{{annotate|(【注】蒲,今平陽蒲子縣。二屈,今平陽北屈縣。或云:二當為北。【音義】○屈,勿反,一音居勿反。疆,居良反,下同。)}}不可以無主。宗邑無主,則民不威;疆埸無主,則啟戎心。戎之生心,民慢其政,國之患也。若使大子主曲沃,而重耳、夷吾主蒲與屈,則可以威民而懼戎,且旌君伐。」{{annotate|(【注】旌,章也。伐,功也。【音義】○埸音亦。)}}使俱曰:「狄之廣莫,於晉為都。晉之啟土,不亦宜乎?」{{annotate|(【注】廣莫,狄地之曠絕也。即謂蒲於北屈也。言遺二公子出都之,則晉方當大開士界。獻公未決,故複使二五俱說此美。【音義】○ 複,扶又反。)}}晉侯說之。夏,使大子居曲沃,重耳居蒲城,夷吾居屈。群公子皆鄙,{{annotate|(【注】鄙,邊邑。【音義】○說音悅。)}}唯二姬之子在絳。二五卒與驪姬譖群公子而立奚齊,晉人謂之「二五耦」。{{annotate|(【注】二耜相耦,廣一尺,共起一伐。言二人俱共墾傷晉室若此。【音義】○譖,責鴆反。耜音似。廣,古曠反。墾,苦狠反。)}} 楚令尹子元欲蠱文夫人,{{annotate|(【注】文王夫人,息媯也。子元,文王弟。蠱,惑以淫事。【音義】○蠱音古,惑也。)}} 【疏】「蠱文夫人」。○正義曰:昭元年傳稱《周易》「女惑男謂之蠱」,知蠱謂惑以淫事。 為館於其宮側,而振《萬》焉。{{annotate|(【注】振,動也。《萬》,舞也。)}}夫人聞之,泣曰:「先君以是舞也,習戎備也。今令尹不尋諸仇讎,而於未亡人之側,不亦異乎!」{{annotate|(【注】尋,用也。婦人既寡,自稱未亡人。)}}禦人以告子元。{{annotate|(【注】禦人,夫人之侍人子。)}}元曰:「婦人不忘襲讎,我反忘之!」秋,子元以車六百乘伐鄭,入於桔柣之門。{{annotate|(【注】桔柣,鄭遠郊之門也。【音義】○乘,繩證反。桔,戶結反。柣,待結反。)}} 【疏】注「桔柣」至「門也」。○正義曰:此已入一門矣。又云「入自純門」,又是入一門矣。複言「縣門不發」,則更有一門矣。不發是城門,則知純門,外郭門;桔柣,遠郊門也。《尚書•費誓序》云「東郊弗開」,是郊有門也。 子元、鬥禦疆、鬥梧、耿之不比為旆。{{annotate|(【注】子元自與三子特建旆以居前。緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。【音義】○禦,魚呂反,本亦作禦。下注「反禦」同。疆,其良反,又居良反。梧音吾。比,並裏反。旆,蒲具反。長,直亮反。音兆。)}} 【疏】注「子元」至「曰旆」。○正義曰:軍行之次,旆最在先。故宣十二年傳稱令尹南轅反旆,是旆居前而殿在後也。《釋天》云:「緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。」郭璞云:「帛,全幅長八尺,旆帛,續末為燕尾者。」 鬥班、之孫遊、王孫喜殿。{{annotate|(【注】三子在後為反禦。【音義】○殿,丁見反。)}}眾車入自純門,及逵市。{{annotate|(【注】純門,鄭外郭門也。逵市,郭內道上市。【音義】○純如字。逵,求龜反。)}}縣門不發。楚言而出,子元曰:「鄭有人焉。」{{annotate|(【注】縣門,施於內城門。鄭示楚以閒暇,故不閉城門,出兵而效楚言,故子元畏之,不敢進。【音義】○縣音玄,注同。)}}諸侯救鄭,楚師夜遁。鄭人將奔桐丘,{{annotate|(【注】許昌縣東北有桐丘城。【音義】○遁,徒困反。)}}諜告曰:「楚幕有烏。」乃止。{{annotate|(【注】諜,間也。幕,帳也。【音義】○諜音牒。幕音莫。間,間廁之間。)}} 冬,饑。「臧孫辰告糴於齊」,禮也。{{annotate|(【注】經書「大無麥禾」,傳言「饑」。傳又先書「饑」在「築郿」上者,說始糴。經在下,須得糴。嫌或諱饑,故曰禮。)}} 「築郿」,非都也。凡邑,有宗廟先君之主曰都,無曰邑。邑曰築,都曰城。{{annotate|(【注】《周禮》:四縣為都,四井為邑。然宗廟所在,則雖邑曰都,尊之也。言凡邑,則他築非例。)}} 【疏】注「周禮」至「非例」。○正義曰:《周禮•小司徒職》云:「九夫為井,四井為邑,四邑為丘,四丘為甸,四甸為縣,四縣為都。」注引此者,以證都大邑小耳。經、傳之言都邑者,非是都則四縣,邑皆四井。此傳所發,乃為小邑發例。大者皆名都,都則悉書曰城。小邑有宗廟,則雖小曰都,無乃為邑。邑則曰築,都則曰城。為尊宗廟,故小邑與大都同名。《釋例》曰:「若邑有先君宗廟,雖小曰都,尊其所居而大之也。」然則都而無廟,固宜稱城,「城漆」是也。而潁氏唯係於有無君之廟,患漆本非魯邑,因說曰漆有邾之舊廟。是使魯人尊邾之廢廟,與先君同。非經、傳意也。又解傳言「凡邑」,則主為邑言,則他築非例也。若築台、築囿、築王姬之館,則皆稱為築,無大小之異。 ==莊公二十有九年經== 二十有九年,春,新延廄。{{annotate|(【注】傳例曰:書,不時。言新者,皆舊物不可用,更造之辭。【音義】○廄,居又反。)}} 【疏】二十九年注「傳例」至「之辭」。○正義曰:馬之所處謂之廄。延是廄之名,名之曰延,其義不可知也。《公羊傳》曰:「新延廄者何?脩舊也。謂舊廄敝壞不可,因而補治,故言『新』,為更造之辭也。」傳言「新作延廄」,而經無「作」字。僖二十年「新作南門」,定二年「新作雉門及兩觀」,皆言「新作」,而此獨無作,是作傳之後轉寫闕文也。《釋例》曰:「言『新』,意所起;言『作』,以興事,通謂興起功役之事也。總而言之,不複分別,因舊而與造新也。經書「延廄」稱「新」而不言「作」,傳言「新作延廄,書,不時也」,此稱經文,而以「不時」為譏,義不在作也。然尋傳足以知經闕「作」字也。而劉、賈云:「言『新』有故木,言『作』有新木,言『廄』不書『作』,所用之木非公命也。」凡諸興造,固當有新,固當有因。今為《春秋》微義,直記別此門此觀有新木故木,既已鄙近,且材木者,立廄之具也,公命立廄,則眾用皆隨之矣,焉有所用之木非公命也?此為匠人受命立廄,而盜共其用,豈然乎哉? 夏,鄭人侵許。{{annotate|(【注】傳例曰:無鍾鼓曰侵。)}}秋,有蜚。{{annotate|(【注】傳例曰:為災。【音義】○蜚,扶味反。)}} 冬,十有二月,紀叔姬卒。{{annotate|(【注】無傳。紀國雖滅,叔姬執節守義,故係之紀,賢而錄之。)}} 城諸及防。{{annotate|(【注】諸、防,皆魯邑。傳例曰:書,時也。諸非備難而興作,傳皆重云時以釋之。他皆放此,諸,今城陽諸縣。【音義】○難,乃旦反。重,直用反。)}} 【疏】「城諸及防」。○正義曰:此言「城諸及防」,文十二年「城諸及鄆」,定十四年「城莒父及宵」,襄十年傳「晉師城梧及製」,同時城二邑者,皆言「及」。《穀梁傳》曰:「以及小也。」何休云:「諸君邑防臣邑言『及』,別君臣之義。」賈逵云:「言『及』,先後之辭。」杜不為注,先後之辭是也。 ==莊公二十有九年傳== 二十九年,春,新作延廄,書,不時也。{{annotate|(【注】經無「作」字,蓋闕。)}}凡馬日中而出,日中而入。{{annotate|(【注】日中,春秋分也。治廄當以秋分,因馬向入而脩之,今以春作,故曰不時。【音義】○向,許亮反,本或作響。)}} 【疏】注「日中」至「不時」。○正義曰:中者,謂日之長短與夜中分。故春秋二節,謂之春分、秋分也。《釋例》曰:「春秋分而晝夜等,謂之日中。凡馬,春分百草始繁,則牧於野;秋分農功始藏,水寒草枯,則皆還廄。此周典之製也。今春而作廄,已失民務,又違馬節,故曰『書,不時也』。」 「夏,鄭人侵許」。凡師,有鍾鼓曰伐,{{annotate|(【注】聲其罪。)}}無曰侵,{{annotate|(【注】鍾鼓無聲。)}}輕曰襲。{{annotate|(【注】掩其不備。【音義】○輕,遣政反。)}} 【疏】「凡師」至「曰襲」。○正義曰:《釋例》曰:「侵、伐、襲者,師旅討罪之名也。鳴鍾鼓以聲其過曰『伐』,寢鍾鼓以入其竟曰『侵』,掩其不備曰『襲』,此所以別興師用兵之狀也。」然則春秋之世,兵加於人,唯此三名。擊鼓、斬木俱名為伐,鳴鍾鼓聲其罪,往討伐之,若擊鼓斬木然。侵者,加陵之意,寢其鍾鼓,潛入其竟,往侵陵之,襲者,重衣之名,倍道輕行,掩其不備,忽然而至,若披衣然。立此三名,製討罪之等級也。《周禮》大司馬掌九伐之法,賊賢害民,則伐之;負固不服,則侵之。天子討罪,無掩襲之事,唯侵伐二名,名與禮合。而禮更有七名:馮弱犯寡,則眚之;暴內陵外,則壇之;野荒民散,則削之;賊殺其親,則正之;放弑其君,則殘之;犯令陵政,則杜之;內外亂、鳥獸行,則滅之。彼謂王者行兵,此據當時實事,時無其事,則傳不為例。其滅與入為例,故不列於此。 「秋,有蜚」,為災也。凡物不為災,不書。 冬,十二月,「城諸及防」,書,時也。凡土功,龍見而畢務,戒事也。{{annotate|(【注】謂今九月,周十一月,龍星角、亢晨見東方,三務始畢,戒民以土功事。【音義】○見,賢遍反,注下皆同。亢,苦浪反,又音剛。)}} 【疏】「凡土」至「而畢」。○正義曰:《釋例》曰:「都邑者,人之聚也,國家之藩衛,百姓之保障,不固則敗,不脩則壞,故雖不臨寇,必於農隙備其守禦,無妨民務。傳曰『龍見而畢,務戒事也』,謂夏之九月,周之十一月,龍星角、亢晨見東方,於是納其禾稼,三務始畢,而戒民以土功事也。『火見而致用』,大火星次角、亢而晨見,於是致其用也。『水昏正而栽』,謂夏之十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作焉。『日至而畢』,謂日既南至,微陽始動,故土功息。傳既顯稱凡例,而書時書不時各重發者,皆以別無備而興作,如書旱雩之別過雩也。若城西郛,傳特曰『懼齊』,此其意也。」然則此發例者,止謂預脩備禦,非有當時之急,故擇閒月而為之。若當時有急,則不拘此製。畢者,竟也。畢務,謂農務竟而民閒也。日至而畢,謂土功竟也。冬至之後,當更脩來年農事,不得複興土功也。○注「謂今」至「功事」。○正義曰:今之九月,則季秋也。《月令》:「季秋之月,日在房。」《漢書•律曆誌》論星之度數,云:「角十二,亢九,氐十五,自角之初至房初三十六度。」晨謂夜之將旦,於晨之時,日體在房,故角、亢見在東方也。東方之宿盡為龍星,角即蒼龍角也,故角、亢專得龍名。戒謂令語之也。春、夏、秋三時之務始畢,民將閒暇,故預令語民,將有土功之事,使自備也。 火見而致用,{{annotate|(【注】大火,心星,次角亢。見者,致築作之物。)}} 【疏】注「大火」至「之物」。○正義曰:襄九年傳曰:心為大火星,度心五,尾十八。《月令》:「孟冬之月,日在尾。」自心初至於尾末二十三度。十月之初,心星次角、亢之後而晨見東方也。致築作之物,謂板榦畚梮,諸是城之所用,皆致之於作所也。 水昏正而栽,{{annotate|(【注】謂今十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作。【音義】○栽,《字林》才代反,一音再。《說文》云:「築牆長板。」定,多佞反。)}} 【疏】注「謂今」至「興作」。○正義曰:五行,北方水。故北方之宿為水星。言「水昏正」者,夜之初昏,水星有正中者耳,非北方七宿皆正中也。《詩》云:「定之方中,作於楚宮。」《釋文》云:「營室謂之定。」孫炎云:「定,正也。天下作宮室者,皆以營室為正。」《周語》云:「營室之中,土功其始。」是定星昏而正,為土功之大候,故知「水昏正」謂十月定星昏而正中時也。鄭玄《詩》箋云:「定星昏中而正,謂小雪時。」小雪,十月之中氣。《月令》:「仲冬之月,昏東壁中。」室十六度,日行一度,是十月半而室中,十一月初而壁中。《禮記•中庸》云:「栽者培之。」栽者,樹立之語。故知樹板榦而起首興作也。《釋詁》云:「楨,翰,榦也」。舍人曰:「楨,正也。築牆所立兩木也。翰,所以當牆之兩邊鄣土者也。」然則榦在牆之兩端,樹立之,即楨是也。榦則在兩邊鄣土,即板是也。板榦既異,而云「樹板榦」者,因類連言耳。 日至而畢。{{annotate|(【注】日南至,微陽始動,故土功息。)}}樊皮叛王。{{annotate|(【注】樊皮,周大夫。樊,其采地。皮,名。)}} ==莊公三十年經== 三十年,春,王正月。 夏,次於成。{{annotate|(【注】無傳。將卑師少,故直言次。齊將降鄣,故設備。【音義】○將卑,子匠反。降,戶江反,下文注同。鄣音章,下同。)}} 【疏】三十年注「將卑」至「設備」。○正義曰:於例,將卑師少稱人,人謂大夫身也。大夫卑,名氏不見,故稱人。他國可言某人,魯事不得自稱魯人,故魯之大夫使出者,皆言其所為之事而已。此大夫帥師而次於成,故直言次也。《穀梁傳》曰:「次,止也。有畏也,欲救鄣而不能。」是為降鄣,故設備也。 秋,七月,齊人降鄣。{{annotate|(【注】無傳。鄣,紀附庸國。東平無鹽縣東北有鄣城。小國孤危,不能自固,蓋齊遙以兵威脅使降附。)}} 【疏】注「鄣紀」至「降附」。○正義曰:《公羊》、《穀梁傳》並云:鄣,紀之遺邑也。《釋例》曰:「劉、賈依二傳,以為『鄣,紀之遺邑』。計紀侯去國,至此二十七年,紀侯猶不堪齊而去,則邑不得獨存。此蓋附庸小國,若邿、鄟者也。」是言鄣為附庸之意。不言鄣降於齊,而云「齊人降鄣」,又不言侵伐,故云蓋以兵威脅使降附。 八月,癸亥,葬紀叔姬。{{annotate|(【注】無傳。以賢錄也。無臣子,故不作諡。)}}九月,庚午,朔,日有食之,鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】無傳。)}} 冬,公及齊侯遇於魯濟。{{annotate|(【注】濟水曆齊、魯界,在齊界為齊濟,在魯界為魯濟,蓋魯地。【音義】○濟,子禮反。)}} 【疏】注「濟水」至「魯地」。○正義曰:《釋例》曰:「濟水自滎陽卷縣東經陳留至濟陰,北經高平、東平至濟北,東北經濟南至樂安博昌縣入海。」案高平、東平,魯西界也。濟南、樂安,齊竟內也。指言魯濟,故疑魯地,遇於魯地濟水之邊。 齊人伐山戎。{{annotate|(【注】山戎,北狄。)}} ==莊公三十年傳== 三十年,春,王命虢公討樊皮。夏,四月,丙辰,虢公入樊,執樊仲皮,歸於京師。 楚公子元歸自伐鄭,而處王宮。{{annotate|(【注】欲逐蠱文夫人。)}}鬥射師諫,則執而梏之。{{annotate|(【注】射師,鬥廉也。足曰桎,手曰梏。【音義】○射,食亦反,又食夜反。梏,古毒反。桎,之實反。)}} 【疏】注「射師」至「曰梏」。正義曰:杜此注與《譜》並以射師與鬥廉為一人,不知何據也。服虔云:「射師,若敖子鬥班也。」射師被梏,不言舍之,何以得殺子元也?知射師與班必非一人也。杜《譜》以為鬥射師,若敖子,鬥班若敖孫。《周禮•掌囚》:「上罪梏拲而桎,中罪桎梏,下罪梏。梏、拲共文,拲施於手,知梏亦手也。」鄭玄亦云:「在手曰梏,在足曰桎。」是先儒同此說也。《易•大畜》:「六四,童牛之梏。」牛云「梏」者,牛雖無手,謂梏前足也。 秋,申公鬥班殺子元。{{annotate|(【注】申,楚縣。楚僭號,縣尹皆稱公。【音義】○僭,子念反。)}}鬥穀於菟為令尹,自毀其家,以紓楚國之難。{{annotate|(【注】鬥穀於菟,令尹子文也。毀,減。紓,緩也。【音義】○穀,奴走反;楚人謂「乳」曰「穀」。《漢書》作「彀」,音同。於音烏。菟音徒。紓音舒,一音直汝反。難,乃旦反,下注同。)}} 冬,遇於魯濟,謀山戎也。以其病燕故也。{{annotate|(【注】齊桓行霸,故欲為燕謀難。燕國,今薊縣。【音義】○為,於偽反。薊音計。)}} ==莊公三十有一年經== 三十有一年,春,築台於郎。{{annotate|(【注】無傳。刺奢,且非土功之時。【音義】○刺,七賜反。)}}夏,四月,薛伯卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟。)}}築台於薛。{{annotate|(【注】無傳。薛,魯地。)}} 六月,齊侯來獻戎捷。{{annotate|(【注】傳例曰:諸侯不相遺俘。捷,獲也。獻,奉上之辭。齊侯以獻捷禮來,故書以示過。【音義】○捷,在妾反。遺,唯季反,傳同。俘音孚。)}} 【疏】三十一年注「傳例」至「示過」。○正義曰:捷,勝也。戰勝而有獲,獻其獲,故以捷為獲也。《釋例》曰:「歸者,遺也。獻者,自下奉上之稱。遺者,敵體相與之辭。傳曰:『諸侯不相遺俘。』齊侯、楚人失辭稱獻,失禮遺俘,故因其來辭,見自卑也,以其大卑,故書以示過。」此經言獻捷,傳言遺俘,則是獻捷,獻囚俘也。襄八年邢丘之會,傳稱「鄭伯獻捷於會」,又曰「獲司馬燮,獻於邢丘」,是獻俘謂之捷也。襄二十五年鄭公孫舍之帥師入陳,傳稱「司空致地,司徒致民」,是不以俘囚歸也,亦云「子產獻捷於晉」,然則無囚而獻其功,空有器物亦稱捷也。 秋,築台於秦。{{annotate|(【注】無傳,東平範縣西北有秦亭。)}}冬,不雨。{{annotate|(【注】無傳。不書旱,不為災,例在僖三年。)}} ==莊公三十有一年傳== 三十一年,夏,六月,「齊侯來獻戎捷」,非禮也。凡諸侯有四夷之功,則獻於王,王以警於夷,{{annotate|(【注】以警懼夷狄。【音義】○警音景。懼,戒懼也。)}}中國則否。諸侯不相遺俘。{{annotate|(【注】雖夷狄俘,猶不以相遺。)}} ==莊公三十有二年經== 三十有二年,春,城小穀。{{annotate|(【注】小穀,齊邑,濟地穀城縣城中有管仲井。大都以名通者,則不係國。)}} 【疏】三十二年注「小穀」至「係國」。○正義曰:傳稱「為管仲」,知是齊邑,管仲所食采邑也。吳滅州來,晉滅下陽,如此之類,皆不係國,知大都以名通者,則不係國也。華亥、向寧人於宋南裏以叛,南裏非大都,不得以名通,故係之宋耳。賈逵云:「不係齊者,世其祿。」然則彼不係者,豈皆世其祿乎? 夏,宋公、齊侯遇於梁丘。{{annotate|(【注】齊善宋之請見,故進其班。梁丘,在高平昌邑縣西南。)}} 秋,七月,癸已,公子牙卒。{{annotate|(【注】牙,慶父同母弟僖叔也。飲冘而死,不以罪告,故得書卒。書日者,公有疾,不責公不與小斂。【音義】○冘音鴆,本亦作鴆。與音預。斂,力豔反。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。{{annotate|(【注】路寢,正寢也。公薨皆書其所,詳凶變。)}} 【疏】注「路寢」至「凶變」。○正義曰:《公羊傳》曰:「路寢者何?正寢也。」《喪大記》曰:「男子不死於婦人之手,婦人不死於男子之手,君夫人卒於路寢。」鄭玄云:「言死必於正處也。」是薨於路寢,得其正也。言詳凶變者,《釋例》云:「詳內事,謹凶變。」 冬,十月,已末,子般卒。{{annotate|(【注】子般,莊公大子。先君未葬,故不稱爵。不書殺,諱之也。【音義】○般音班。殺音試,一音如字,下同。)}} 【疏】注「子般」至「諱之也」。○正義曰:傳稱「公疾,問後於叔牙」,若已有大子,則不應須問。當問之時,似未有大子也。季友以死奉般,冘殺叔牙,蓋於爾時始命為大子。公薨而般立,知其為大子也。子惡之死也,直書子卒,不書名。此子般及子野皆書名者,《釋例》曰:「公子惡,魯之正適嗣位,免喪則魯君也。襄仲倚齊而弑之,國以為諱,故不稱君,若言君之子也。及子般、子野,或見殺,或不勝喪,言罪則不足成貶,為孝而滅性,故直略而書卒也。」又曰:「未成君而卒,若君未葬,則嗣子書名,在喪之禮也。既葬,則嗣君諒闇,群臣複吉,免喪,則成君也。文公既葬,襄仲殺惡及視,書曰『子卒』,與未成君同文,所以為諱也。」如杜此言,未葬之前,生則直稱為子,死則書曰「子某卒」,猶外諸侯生稱其爵,死書其名,以為禮之常也。既葬,則嗣子成君,以理而卒,當稱「公薨」,全成君也。子惡父既葬,魯人諱其弑,不得稱君。其實已葬,不得從子般、子野未葬之例,故書「子卒而不稱名,以示似未成君,其實已成為君,上不得同閔公,下不得同般、野,故直書為子,係之於父,若言君之子也。《公羊》以為君存稱世子,君薨稱子某,既葬稱子,逾年稱公。據子般、子野卒,似欲當然。但《左氏》稱「宋桓公卒,未葬,而襄公會諸侯,故曰子」,即發例曰:「凡在喪,公侯曰子。」是未葬稱子,傳之明文,不得如《公羊》說也。 公子慶父如齊,{{annotate|(【注】無傳,慶父既殺子般,季友出奔,國人不與,故懼而適齊,欲以求援。時無君,假赴告之禮而行。【音義】○狄伐邢。無傳。邢國在廣平襄國縣。)}} 【疏】「狄伐邢」注「無傳」。○正義曰:明年有傳,而言無者,明年自為管仲之言發端耳,非說此年伐邢之事,故言「無傳」。 ==莊公三十有二年傳== 三十二年,春,城小穀,為管仲也。{{annotate|(【注】公感齊桓之德,故為管仲城私邑。【音義】○為,於偽反,注及下同。)}} 齊侯為楚伐鄭之故,請會於諸侯。{{annotate|(【注】楚伐鄭在二十八年,謀為鄭報楚。)}}宋公請先見於齊侯。夏,遇於梁丘。{{annotate|(【音義】○見,賢遍反,又如字。)}} 秋,七月,有神降於莘。{{annotate|(【注】有神聲以接人,莘,虢地。【音義】○莘,所巾反。)}} 【疏】注「有神」至「虢地」。○正義曰:《易》稱:「神也者,妙萬物而為言者也。」雖複鬼神之神,亦無形象可見。今言神降,則人皆聞知,故知有神謂有神聲以接人也。吳孫權時,有神自稱王表,言語與人無異,而形不可見。今此神降於莘,蓋亦王表之類。神者,氣也,當在人上,今下接人,故稱降也。《國語》說此事,稱內史過對王云:「昔昭王娶於房曰房後,實有爽德,協於丹朱。丹朱馮身以儀之,生穆王焉。」若由是觀之,其丹朱之神乎?下說神居莘而虢公請土,內史過往,聞虢請命,知莘是虢地。 惠王問諸內史過曰:「是何故也?」{{annotate|(【注】內史過,周大夫。【音義】○過,古禾反。)}}對曰:「國之將興,明神降之,監其德也;將亡,神又降之,觀其惡也。故有得神以興,亦有以亡,虞、夏、商、周皆有之。」{{annotate|(【注】亦有神異。【音義】○監,本又作鑒,古暫反。)}} 【疏】「虞、夏、商、周皆有之」。○正義曰:《國語》:「內史過曰:『夏之興也,祝融降於崇山;其亡也,回祿信於黔隧。商之興也,檮杌次於丕山;其亡也,夷羊在牧。周之興也,鸑鷟鳴於岐山;其衰也,杜伯射宣王於鎬。』」是夏、商、周之所有也。其虞則《國語》不言焉,未知其所謂也。服虔云:「虞舜:祖考來格,鳳皇來儀,百獸率舞。」案《虞書》,夔說舜樂所致,非神降也。必其傅會《尚書》,以為得神以興,則虞舜得神以亡者,又安在也? 王曰:「若之何?」對曰:「以其物享焉。其至之日,亦其物也。」{{annotate|(【注】享,祭也。若以甲、乙日至,祭先脾,玉用蒼,服上青,以此類祭之。【音義】○脾,婢支反。)}} 【疏】注「享祭」至「祭之」。○正義曰:此降莘之神,非祀典所載。神必須祭,故內史過令以其物享之。其物不知所謂,更以至日釋之,謂此神初降之日,以其至日之物也。《月令》:春,其日甲、乙。夏,其日丙、丁。中央土,其日戊、己。秋,其日庚、辛。冬,其日壬、癸。所用之物,《月令》具有其文。注引甲、乙所用,舉一隅也。丙、丁日至,祭用肺,玉、服皆赤也。戊、己日至,祭用心,玉、服皆黃也。庚、辛日至,祭用肝,玉、服皆白也。壬、癸日至,祭用腎,玉、服皆玄也。 王從之。內史過往,聞虢請命,{{annotate|(【注】聞虢請於神,求賜土田之命。)}}反曰:「虢必亡矣。虐而聽於神。」神居莘六月, 【疏】「神居莘六月」。○正義曰:《國語》稱惠王十五年神降於莘,《年表》惠王五年是魯莊公之十八年,則此年惠王十五年也。上云七月神降,則今年七月降也。居莘六月,虢公使祝、史享焉,則今年十二月也。內史過往,巳聞虢請命,則過至虢亦十二月也。傳先說王事,使了後論虢事,以終內史之言,故文倒耳。 虢公使祝應、宗區、史嚚享焉。神賜之土田。{{annotate|(【注】祝,大祝。宗,宗人。史,大史。應、區、嚚皆名。【音義】○區,丘於反。嚚,五巾反。大祝,音泰,下同。)}}史嚚曰:「虢其亡乎!吾聞之:國將興,聽於民;{{annotate|(政順民心。)}}將亡,聽於神。{{annotate|(【注】求福於神。)}}神,聰明正直而壹者也,依人而行。{{annotate|(唯德是與。)}}虢多涼德,其何土之能得?」{{annotate|(【注】涼,薄也。為僖二年晉滅下陽傳。【音義】○涼音良。)}} 【疏】「神聰」至「能得」。○正義曰:《國語》曰:「耳目,心之樞機也,故必聽和而視正。聽和則聰,視正則明。」然則所謂丘明者,不聽淫辭、不視邪人之謂也。襄七年傳曰:「正直為正,正曲為直。」言正者,能自正;直者,能正人。曲而壹者,言其一心不二意也。依人而行,謂善則就之,惡則去之。虢多薄德,神所不依,其何土之能得?言賜之土田,必虛妄也。若神所不依,則不應賜土,而言「神賜之土田」者,神厭其人,不告以實,猶晉獻公筮以驪姬為夫人,亦云吉耳。 初,公築台,臨黨氏,{{annotate|(【注】黨氏,魯大夫。築台不書,不告廟。【音義】○黨音掌。)}}見孟任,從之。閟,{{annotate|(【注】孟任,黨氏女。閟,不從公。【音義】○閟音秘。)}} 【疏】「從之」。○正義曰:服虔云:「從之,言欲與通也。」 而以夫人言許之,許以為夫人。割臂盟公。生子般焉。雩,講於梁氏,女公子觀之。【注】雩,祭天也。講,肆也。梁氏,魯大夫。女公子,子般妹。【音義】○肆音四,又以二反。 【疏】注「雩祭」至「肄也」。○正義曰:魯以周公之故,得郊祀上天,故雩亦祭天也。文四年傳曰「臣以為肄業及之也」,肄謂習業,故講為肄。 圉人犖自牆外與之戲。{{annotate|(【注】圉人,掌養馬者,以慢言戲之。【音義】○犖音洛,又力角反。)}} 【疏】注「圉人掌養馬者」。○正義曰:《周禮》:圉人掌養馬芻牧之事。昭七年傳曰:「馬有圉,牛有牧。」 子般怒,使鞭之。公曰:「不如殺之,是不可鞭。犖有力焉,能投蓋於稷門。」{{annotate|(【注】蓋,覆也。稷門,魯南城門。走而自投,接其屋之桷,反覆門上。【音義】○覆,芳服反。)}} 【疏】注「蓋覆」至「門上」。○正義曰:稷門,為魯南城門,蓋時人猶以名之,故知也。投蓋者,謂自投其身以蓋物,故以為走而自投,反覆門上。劉炫《規過》云:「公言『犖有力焉』,如杜此說,勁捷耳,非有力也。當謂投車蓋過於稷門。」今知不然者,《周禮》車蓋以物帛為之,輕而帆風,非可投之物。且傳直云「投蓋於稷門」,不云「過稷門」,明知自投反覆稷門之上,今時猶然。且遊楚超乘而出,女曰:「子南,夫也。」則勁捷之人,亦是勇力之事,劉君以勁捷非力,而規杜氏,非也。 公疾,問後於叔牙,對曰:「慶父材。」{{annotate|(【注】蓋欲進其同母兄。)}}問於季友,對曰:「臣以死奉般。」{{annotate|(【注】季友,莊公母弟,故欲立般。)}}公曰:「鄉者牙曰 『慶父材』。成季使以君命命僖叔,待於針巫氏,{{annotate|(【注】成季,季友也。針巫氏,魯大夫。【音義】○鄉,許亮反。針,其廉反。)}}使針季冘之。{{annotate|(【注】冘,鳥名,其羽有毒,以畫酒,飲之則死。【音義】○畫音獲。)}} 【疏】注「冘鳥」至「則死」。○正義曰:《說文》云:「冘,毒鳥也,一名運日。」《廣雅》云:「鴆鳥,雄曰運日,雌曰陰諧。」《廣誌》曰:「鴆鳥,形似鷹,大如鶚,毛黑,喙長七八寸,黃赤如金,食蛇及橡實,常居高山巔。《晉語》諸公讚云:『鴆鳥食蝮,以羽翮擽酒水中,飲之則殺人。』舊製,鴆不得渡江,有重法。石崇為南中郎,得鴆,以與王愷,養之,大如鵝,喙長尺餘,純食蛇虺。司隸傅祗於愷家得此鳥,奏之,宣示百官,燒於都街。」是說鴆鳥之狀也。以其因酒毒人,故字或為「冘」。 曰:「飲此,則有後於魯國;不然,死且無後。」飲之,歸,及逵泉而卒。立叔孫氏。{{annotate|(【注】逵泉,魯地。不以罪誅,故得立後,世其祿。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。子般即位,次於黨氏。{{annotate|(【注】即喪位。次,舍也。)}} 冬,十月,己未,共仲使圉人犖賊子般於黨氏。{{annotate|(【注】共仲,慶父。【音義】○共音恭。)}}成季奔陳。{{annotate|(【注】出奔不書,國亂,史失之。)}}立閔公。{{annotate|(【注】閔公,莊公庶子,於是年八歲。【音義】○閔,亡謹反。)}} 【疏】注「閔公」至「八歲」。○正義曰:傳稱閔公,哀姜之娣叔姜之子。哀姜以二十四年八月始人,娣必與適俱行,當以二十五年生子,故云八歲。 7ge7wu65lsam33exmhrnri74hdmdebp 7902319 7902317 2026-06-18T03:27:57Z ~2026-35525-31 121701 /* 莊公三十有二年經 */ 7902319 wikitext text/x-wiki {{Header|title=春秋左傳注疏卷第九 {{*|莊二十三年,盡三十二年}}|noauthor=周[[作者:左丘明|左丘明]]傳 晋[[作者:杜預|杜預]]注 唐[[作者:孔穎達|孔穎達]]正義|section=|times=|previous=[[../卷08|卷第八]]|next=[[../卷10|卷第十]]|type=|from=|notes=}} ==莊公二十有三年經== 二十有三年,春,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 祭叔來聘。{{annotate|(【注】無傳。《穀梁》以祭叔為祭公來聘魯。天子內臣不得外交,故不言使,不與其得使聘。【音義】○祭,側界反。為,於偽反。)}} 【疏】二十三年注「穀梁」至「使聘」。○正義曰:諸言聘者,皆言某侯使某來聘,此不言使,左氏無傳,故取《穀梁》為說。《穀梁傳》云:「其不言使,何也?天子之內臣也,不正其外交,故不與使也。」然則言內臣不得外交,必是畿內之國,畿內之國,非為祭耳。傳不言為祭公來聘,杜言為祭公來聘者,但祭叔連祭為文,必是祭人。虞叔子虞公之弟,此祭叔或是祭公之弟,故以為為祭公來聘。天子內臣不得外交諸侯,故不言使,不與其得使聘也。魯受其聘,行其禮,故書「聘」耳。二十五年陳女叔來聘,嘉之,故不名,此無可嘉,亦稱叔者,杜意叔為名為字,無以可知,故不明言。 夏,公如齊觀社。{{annotate|(【注】齊因祭社蒐軍實,故公往觀之。)}} 【疏】注「齊因」至「觀之」。○正義曰:《魯語》說此事云「夫齊棄大公之法而觀民於社」,孔晁云「聚民於社,觀戎器也」。襄二十四年傳稱楚子使薳啟疆如齊,齊社蒐軍實,使客觀之。知此亦然,故公往觀之。《釋例》曰:「凡公出朝聘、奔喪、會葬,皆但書『如』,不言其事,此《春秋》之常。」然則喪葬常事,故不書;觀社,非常,故特書。 公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 荊人來聘。{{annotate|(【注】無傳。不書荊子使某來聘,君臣同辭者,蓋楚之始通,未成其禮。)}} 【疏】注「不書」至「其禮」。○正義曰:《釋例》曰:「楚之君臣最多混錯,此乃楚之初興,未閑周之典禮,告命之辭,自生同異。楚武王熊達始居江漢之間,然猶未能自同列國,故稱「荊敗蔡師」、 「荊人來聘」,從其所居之稱而總其君臣。」是言楚之始通,未成其禮之意。言君臣同辭者,此云「荊人來聘」,是臣來也。僖二十一年「楚人使宜巾來獻捷」,言 「使」,則是君也。而經亦書「楚人」,是君臣同辭。 公及齊侯遇於穀。{{annotate|(【注】無傳。【音義】○穀音穀。)}} 蕭叔朝公。{{annotate|(【注】無傳。蕭,附庸國。叔,名。就穀朝公,故不言來。凡在外朝,則禮不得具,嘉禮不野合。)}} 【疏】注「蕭附」至「野合」。○正義曰:無爵而稱朝,知是附庸國也。邾儀父貴之,乃書字,此無所貴,知叔為名也。《公羊傳》曰:「其言朝公何?公在外也。」文連「遇於穀」,是就穀朝公,穀是齊地,故不言「來」也。定十四年「大蒐於比蒲,邾子來會公」,比蒲,魯地,故言「來」也。《穀梁傳》曰:「朝於廟,正也;於外,非正也。」是言在外行朝,則禮不得具。定十年傳稱嘉樂不野合,知嘉禮亦不野合。嘉禮謂善禮,非五禮之嘉也,朝於五禮屬賓。 秋,丹桓宮楹。{{annotate|(【注】桓公廟也。楹,柱也。【音義】○楹音盈。)}} 冬,十有一月,曹伯射姑卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○射,示亦反,又音亦。)}} 十有二月,甲寅,公會齊侯盟於扈。{{annotate|(【注】無傳。扈,鄭地,在滎陽卷縣西北。【音義】○扈音戶。卷音權;《字林》,丘權反;韋昭,丘云反;《說文》,丘粉反。)}} ==莊公二十有三年傳== 二十三年,夏,公如齊觀社,非禮也。曹劌諫曰:「不可!夫禮,所以整民也。故會以訓上下之則,製財用之節;貢賦多少。朝以正班爵之義,帥長幼之序;征伐以討其不然。{{annotate|(【注】不然,不用命。【音義】○長,丁丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「不然」。○正義曰:夫禮者,所以整理天下之民,民謂,庶貴賤者皆是也。諸侯會聚,所謀皆是尊王室,脩臣禮,故會以訓上下之則。以諸侯事天子,訓在下事其君也。於會必號令諸國,出貢賦多少,即是製財用之節度也。禮使小國朝大國,是朝以正班爵之等義也。爵同則小國在下,是帥長幼之次序也。諸侯之序以爵不以年,此言長幼,謂國大小也。沈氏云:「爵同者,據年之長幼,故云『帥長幼之序』。」不朝不會,則征討之,故言「征伐以討其不然」。 諸侯有王,{{annotate|(【注】從王事。)}}王有巡守,{{annotate|(【注】省四方。)}}以大習之。{{annotate|(【注】大習,會朝之禮。)}}非是,君不舉矣。君舉必書。{{annotate|(【注】書於策。)}}書而不法,後嗣何觀?」 晉桓、莊之族偪,{{annotate|(【注】桓叔、莊伯之子孫強盛,偪迫公室。【音義】○偪,彼力反。)}}獻公患之。士蒍曰:「去富子,則群公子可謀也已。」{{annotate|(【注】士蒍,晉大夫。富子,二族之富強者。【音義】○蒍,於萎反。去,起呂反,下同。)}}公曰:「爾試其事。」士蒍與群公子謀,譖富子而去之。{{annotate|(【注】以罪狀誣之,同族惡其富強,故士蒍得因而間之。用其所親為譖則似信,離其骨肉則黨弱,群公子終所以見滅。【音義】○惡,烏路反。間,間廁之間。)}} 秋,丹桓宮之楹。 ==莊公二十有四年經== 二十有四年,春,王三月,刻桓宮桷。{{annotate|(【注】刻,鏤也。桷,椽也。將逆夫人,故為盛飾。【音義】○刻音克。桷音角。《字林》云,齊魯謂榱為桷。椽,直專反。)}} 【疏】二十四年注「刻鏤」至「盛飾」。○正義曰:《釋器》云:「金謂之鏤,木謂之刻。」刻木鏤金,其事相類,故以刻為鏤也。桷謂之榱,榱即椽也。《穀梁傳》曰:「刻桷,非正也。夫人,所以崇宗廟也。取非禮與非正而加之於宗廟,以飾夫人,非正也。刻桓宮桷,丹桓宮楹,斥言桓宮,以惡莊也。」是言丹楹刻桷皆為將逆夫人,故為盛飾。 葬曹莊公。{{annotate|(【注】無傳。)}}夏,公如齊逆女。{{annotate|(【注】無傳。親逆,禮也。)}} 【疏】注「親逆禮也」。○正義曰:《公羊傳》曰:「何以書?親迎,禮也。」親逆是正禮,有故得使卿逆,亦無譏也。 秋,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}}八月,丁丑,夫人姜氏入。{{annotate|(【注】哀姜也。《公羊傳》以為姜氏要公,不與公俱入,蓋以孟任故,丁丑入而明日乃朝廟。【音義】○要,於遙反。任音壬,後孟任皆同。)}} 【疏】注「哀姜」至「朝廟」。○正義曰:《公羊傳》曰:「其言入何?難也。其難奈何?夫人不可使入,與公有所約,然後入。」唯言有所要,不知要何事,故云蓋以孟任故也。明日戊寅,大夫宗婦覿,用幣,夫人若未朝廟,不得受臣覿禮。知明日乃朝廟,既朝,乃見大夫宗婦。杜言朝廟者,為「覿用幣」發也。書「入」不書「至」者,《釋例》曰:「莊公顧割臂之盟,崇寵孟任,故即位二十三年乃娶元妃。」雖丹楹刻桷,身自納幣,而有孟任之嫌,故與姜氏俱反而異入。經所以不以至禮書也。 戊寅,大夫宗婦覿,用幣。{{annotate|(【注】宗婦,同姓大夫之婦。禮,小君至,大人執贄以見,明臣子之道。莊公欲奢誇夫人,故使大夫、宗婦同贄俱見。【音義】○覿,徒曆反,見也。以見,賢遍反,下同。誇,苦瓜反。)}} 【疏】注「宗婦」至「俱見」。○正義曰:襄二年葬齊姜,傳稱齊侯使諸姜宗婦來送葬,諸姜是同姓之女,知宗婦是同姓大夫之婦也。禮,小君至,大夫執贄以見,明臣子之道。禮亦無此文。《士相見禮》稱大夫始見於君,執贄。夫人尊與君同,臣始為臣,有見君之禮,明小君初至,亦當有禮以見也。且傳唯譏婦贄不宜用幣,不言覿之為非,知其禮當然也。大夫當用羔雁,用幣亦為非禮也。莊公欲奢誇夫人,故使男女同贄。惡其男女無別,且譏僭為失禮,故書之。 大水。{{annotate|(【注】無傳。)}}冬,戎侵曹。{{annotate|(【注】無傳。)}} 曹羈出奔陳。{{annotate|(【注】無傳。羈蓋曹世子也。先君既葬而不稱爵者,微弱不能自定,曹人以名赴。)}} 【疏】注「羈蓋」至「名赴」。○正義曰:此事《左氏》、《穀梁》並無傳。《公羊》以曹羈為曹大夫,三諫不從而出奔。杜以此經書「曹羈出奔陳,赤歸於曹」,與「鄭忽出奔衛,突歸於鄭」,其文相類,故附彼為之說,稱蓋,為疑辭,微弱不能自定,曹人以名赴,亦如鄭忽之出奔。 赤歸於曹。{{annotate|(【注】無傳。赤,曹僖公也。蓋為戎所納,故曰歸。)}} 【疏】注「赤曹」至「曰歸」。○正義曰:《史記•曹世家》與《年表》皆云「僖公名夷」,三家經傳有五而皆言赤,杜以鄭突類之,知赤是曹君,故以赤為僖公。書有舛誤,何必《史記》是而杜說非也。傳例曰「諸侯納之曰歸」,以戎侵曹而赤歸,故云蓋為戎所納也。賈逵以為羈是曹君,赤是戎之外孫,故戎侵曹,逐羈而立赤,亦以意言之,無所據也。 郭公。{{annotate|(【注】無傳。蓋經闕誤也。自曹羈以下,《公羊》、《穀梁》之說既不了,又不可通之於左氏,故不采用。)}} 【疏】注「蓋經」至「采用」。○正義曰:《公羊》、《穀梁》並以「赤歸於曹郭公」連文為句,言郭公名赤,失國而歸於曹,是為說不了,故不采用。 ==莊公二十有四年傳== 二十四年,春,刻其桷,皆非禮也。{{annotate|(【注】並非丹楹,故言皆。)}} 【疏】注「並非丹楹故言皆」。○正義曰:《穀梁傳》曰:「禮,楹,天子諸侯黝堊,大夫蒼,士黈。丹楹,非禮也。」注云:「黝堊,黑色。黈,黃色。」又曰:「禮,天子之桷,斫之礱之,加密石焉。諸侯之桷,斫之礱之。大夫斫之。士斫本。刻桷,非正也」。「加密石」,注云:「以細石磨之。」《晉語》云:「天子之室,斫其椽而礱之,加密石焉。諸侯礱之,大夫斫之,士首之。」言雖小異,要知正禮楹不丹,桷不刻,故云「皆非禮也」。 禦孫諫曰:「臣聞之:『儉,德之共也;侈,惡之大也。』{{annotate|(【注】禦孫,魯大夫。【音義】○禦,魚呂反,本亦作禦。侈,昌紙反,又戶氏反。)}}先君有共德,而君納諸大惡,無乃不可乎?」{{annotate|(【注】以不丹楹刻桷為共。)}} 秋,哀姜至,公使宗婦覿,用幣,非禮也。{{annotate|(【注】傳不言大夫,唯舉非常。)}} 【疏】注「傳不」至「非常」。○正義曰:《士相見禮》云:「天下大夫相見以雁,上大夫相見以羔,如士相見之禮,始見於君,執摯。」鄭玄云:「士、大夫一也。」如彼《禮》文,大夫始見於君用羔雁,始見夫人亦當然。然則大夫用幣亦非常,而以大夫為常者,《禮》「孤執皮帛」,則諸侯之臣有執帛者矣。大夫執帛,唯上僭耳,其帛猶是男子所執。婦人執幣,則全非常事,禦孫唯諫婦人不宜執幣,丘明為諫發傳,故唯舉非常也。《左傳》諸為諫者,或言「諫曰」,或不言諫,意在載辭,不為例也。 禦孫曰:「男贄,大者玉帛,{{annotate|(【注】公、侯、伯、子、男執玉,諸侯、世子、附庸、孤卿執帛。【音義】○贄,真二反。)}} 【疏】注「公侯」至「執帛」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》云:「公執桓圭,侯執信圭,伯執躬圭,子執穀璧,男執蒲璧。」是公、侯、伯、子、男皆執玉也。《典命職》曰:「凡諸侯之適子,誓於天子,攝其君,則下其君之禮一等;未誓,則以皮帛繼子男。公之孤四命,以皮帛視小國之君。」是諸侯世子與孤卿執帛也。附庸雖則無文,而為一國之主,來則謂之為朝,未有爵命,不合執玉,明與世子同執帛也。且哀七年傳稱:「禹合諸侯於塗山,執玉帛者萬國。」附庸是國,明執帛者,附庸也。鄭玄《周禮》注云:「皮帛者,束帛而表以皮,為之飾。皮,虎豹皮。帛,如今璧色繒也」。《周禮》以玉作六瑞,以禽作六摯,則瑞贄有異,而此傳玉帛同言贄者,鄭玄《曲禮》注云:「摯之言至也,當謂執之見人,以表至誠也。」《典瑞》注云:「瑞,節信也。」禮,天子執冒以見諸侯,諸侯執圭璧以朝天子,天子以冒,冒之以為信,故以瑞為名。皮帛以下無此合信之事,故以贄為名。其實皆以表至誠,故傳通以贄言之。凡贄,皆以爵,不以命數也。 小者禽鳥,{{annotate|(【注】卿執羔,大夫執雁,士執雉。)}} 【疏】注「卿執」至「執雉」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》文也。鄭玄云:「羔取其群而不失其類,雁取其候時而行,雉取其守介而死,不失其節,鶩取其不飛遷,雞取其守時而動。」《曲禮》曰:「飾羔雁者以繢。」言天子之臣飾羔雁以布,又畫之,諸侯之臣飾以布,不畫之,自雉以下無飾。 以章物也。{{annotate|(【注】章所執之物,別貴賤。【音義】○別,彼列反。}} 女贄,不過榛、栗、棗、脩,以告虔也。{{annotate|(【注】榛,小栗。脩,脯。虔,敬也。皆取其名以示敬。【音義】○榛,側巾反。脩,腵脯加薑桂曰脩。虔音乾。)}} 【疏】注「榛小」至「示敬」。○正義曰:《曲禮》云:「婦人之贄,椇、榛、脯、脩、棗、栗。」鄭玄云:「婦人無外事,見以羞物也。椇、榛,木名。椇,枳也,有實,今邳郯之東食之。榛,實似栗而小。」鄭又注《周禮•臘人》云:「薄析曰脯,捶之而施薑桂曰腵脩。」然則脩脯大同,故以脩為脯也。「虔,敬」,《釋詁》文。皆取其名以示敬者,先儒以為栗取其戰栗也,棗取其早起也,脩取其自脩也,唯榛無說,蓋以榛聲近虔,取其虔於事也。 今男女同贄,是無別也。男女之別,國之大節也,而由夫人亂之,無乃不可乎?」 晉士蒍又與群公子謀,使殺遊氏之二子。{{annotate|(【注】遊氏二子,亦桓、莊之族。)}}士蒍告晉侯曰:「可矣。不過二年,君必無患。」 ==莊公二十有五年經== 二十有五年,春,陳侯使女叔來聘。{{annotate|(【注】女叔,陳卿。女,氏;叔,字。【音義】○女音汝,陳大夫氏。)}} 夏,五月,癸丑,衛侯朔卒。{{annotate|(【注】無傳。惠公也。書名,十六年與內大夫盟於幽。)}} 六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】鼓,伐鼓也。用牲以祭社。傳例曰:非常也。)}} 【疏】二十五年注「鼓伐」至「常也」。○正義曰:《尚書•召誥》云「用牲於郊,牛二」,如此之類言用牲者,皆用之以祭,知此用牲以祭社也。鼓之所用,必是伐之,伐理可見,故不言伐鼓。牲不言用,則牲無所施,於文不足,故言「用牲」。傳稱:「正月之朔,慝末作,日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。」正月,謂周六月也。此經雖書六月,杜以《長曆》校之,此是七月,七月用鼓,非常月也。鼓當於朝,而此鼓於社,非其處也。社應用幣,而於社用牲,非所用也。一舉而有三失,故譏之。 伯姬歸於杞。{{annotate|(【注】無傳。不書逆女,逆者微。)}} 秋,大水。鼓,用牲於社,於門。門,國門也。傳例曰:亦非常也。 【疏】注「門國門也」。○正義曰:《祭法》云:「天子立七祀,諸侯立五祀,其門皆曰國門。」知此門亦國門,國門謂城門也。傳稱天災有幣無牲,非日月之眚不鼓,則鼓與牲二事皆失,故譏之。 冬,公子友如陳。{{annotate|(【注】無傳。報女叔之聘。諸魯出朝聘,皆書如。不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,《春秋》之常也。公子友,莊公之母弟,稱公子者,史策之通言。母弟至親,異於他臣,其相殺害,則稱弟以示義。至於嘉好之事,兄弟篤睦,非例所與。或稱弟,或稱公子,仍舊史之文也。母弟例在宣十七年。【音義】○好,呼報反,傳同。)}} 【疏】注「報女」至「七年」。○正義曰:魯出朝聘,多有在道複者,假令得到彼國,尚不知受之以否,故皆書「如」,如者,往也,直言往彼而已,不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,為《春秋》之常也。僖二十八年,公朝於王所,朝訖乃書,故即稱為朝。此公子友,莊公之母弟也。於莊世稱公子。昭元年陳公子招,陳哀公母弟也,於哀世稱公子。故解之 「稱公子者,史策之通言」也。《釋例》曰:「庶弟不得稱弟,而母弟得稱公子。秦伯之弟針適晉女,叔齊曰:『秦公子必歸。』此公子亦國之常言,得兩通之證也。」是言公子母弟得通言之意也。《釋例》又曰:「兄而害弟,則稱弟以章兄罪;弟又害兄,則云弟以罪弟身。統論其義,兄弟二人,交相殺害,各有曲直,存弟則示兄曲也。」是言其相殺害,則稱弟以示義也。《釋例》又曰:「若夫朝聘盟會,嘉好之事,此乃兄弟之篤睦,非義例之所與,故仍舊史之策,或稱弟,或稱公子。踐土之盟,叔武不稱弟,此其義也。」案經桓三年「齊侯使其弟年來聘」,十四年「鄭伯使其弟語來盟」,成十年「衛侯之弟黑背帥師侵鄭」,彼皆稱弟,季友、陳招並稱公子,俱無褒貶,所稱不同,知是史文之異,不為義例。仲尼無所見義,故仍舊史耳。 ==莊公二十有五年傳== 二十五年,春,陳女叔來聘,始結陳好也。嘉之,故不名。{{annotate|(【注】季友相魯,原仲相陳,二人有舊,故女來聘,季友冬亦報聘。嘉好接備。卿以字為嘉,則稱名,其常也。【音義】○相魯,息亮反,下同。)}} 夏,六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社,非常也。{{annotate|(【注】非常鼓之月,《長曆》推之,辛未實七月朔,置閏失所,故致月錯。)}} 【疏】注「非常」至「月錯」。○正義曰:此及文十五年、昭十七年皆書「六月朔,日有食之」。昭十七年傳稱「祝史請所用幣,昭子許之。平子禦之,曰:『止也。唯正月朔,慝未作,日有食之,於是乎有伐鼓用幣,禮也。其餘則否。』大史曰:『在此月也。』」經書「六月」,而史言「在此月」,則知傳言「正月之朔,慝未作」者,謂此周之六月,夏之四月也。文十五年傳直說天子諸侯鼓幣異禮,不言「非常」,知彼言六月,直六月也。此亦六月而云「非常」,下句始言唯正月之朔有用幣伐鼓之禮,明此經雖書六月,實非六月,故云「非常鼓之月」。《長曆》推此辛未為七月之朔,由置閏失所,故致月錯,不應置閏而置閏,誤使七月為六月也。《釋例》曰:「莊二十五年經書『六月辛未朔,日有食之』,實是七月朔,非六月,故傳云『非常也』。唯正月之朔,有用幣伐鼓,明此食非用幣伐鼓常月,因變而起,曆誤也。文十五年經文皆同,而更複發傳曰非禮者,明前傳欲以審正陽之月,後傳發例,欲以明諸侯之禮,此乃聖賢之微旨,而先儒所未喻也。」劉炫云:「知非五月朔者,昭二十四年五月日有食之,傳云日過分而未至,此若是五月,亦應云過分而未至也。今言『慝未作』,則是已作之辭,故知非五月。」案二十四年八月丁丑,夫人姜氏入,從彼推之,則六月辛未朔,非有差錯。杜云置閏失所者,以二十四年八月以前誤置一閏,非是八月以來始錯也。 唯正月之朔,慝未作,{{annotate|(【注】正月,夏之四月,周之六月,謂正陽之月。今書六月而傳云「唯」者,明此月非正陽月也。慝,陰氣。【音義】○正音政。正月,建巳之月。慝,他得反。夏,戶雅反。)}} 【疏】注「正月」至「陰氣」。○正義曰:昭十七年傳大史論正月之事,云:「當夏四月,是謂孟夏。」知正月是夏之四月,周之六月也。《詩》云「正月繁霜」,鄭玄云:「夏之四月建巳,純陽用事。」是謂正月為正陽之月。慝,惡也;人情愛陽而惡陰,故謂陰為惡,故云「慝,陰氣也」。「未作」謂陰氣未起也。 日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。{{annotate|(【注】日食,曆之常也。然食於正陽之月,則諸侯用幣於社,請救於上。公伐鼓於朝,退而自責,以明陰不宜侵陽,臣不宜掩君,以示大義。)}} 【疏】注「日食」至「大義」。○正義曰:古之曆書亡矣,漢興以來,草創其術,《三統》以為五月二十三分月之二十而日月交會。近世為曆者,皆以為一百七十三日有餘而日一食。是日食者,曆之常也。古之聖王因事設戒,夫以昭昭大明,照臨下土,忽爾殲亡,俾晝作夜,其為怪異,莫斯之甚,故立求神請救之禮,責躬罪已之法。正陽之月,陽氣尢盛,於此尢盛之月,而為弱陰所侵,故尢忌之,社是上公之神,尊於諸侯,故用幣於社,請救於上公,伐鼓於朝,退而自攻責也。日食者,月揜之也。日者,陽之精;月者,陰之精。日,君道也;月,臣道也。以明陰不宜侵陽,臣不宜揜君,以示大義也。昭二十九年傳曰:「故有五行之官,是謂五官,實列受氏姓,封為上公,祀為貴神。社稷五祀,是尊是奉。」故杜以社為上公之神。 「秋,大水。鼓,用牲於社、於門」,亦非常也。{{annotate|(【注】失常禮。)}}凡天災,有幣,無牲。{{annotate|(【注】天災,日月食、大水也。祈請而已,不用牲也。)}} 【疏】注「天災」至「牲也」。○正義曰:傳言「亦非常」,亦上日食也,但日食之鼓非常月,伐鼓於社非常禮,大水用牲亦非常禮,俱是非常,故亦前也。傳既亦前,即發凡例,知天災之言,兼日食、大水也。天之見異,所以譴告人君,欲令改過脩善,非為求人飲食。既遇天災,隨時即告,唯當告請而已,是故有幣無牲。若乃亢旱曆時,霖雨不止,然後禱祀群神,求弭災沴者,設禮以祭,祭必有牲。《詩•云漢》之篇美宣王為旱禱,請自郊徂宮,無所不祭,云:「靡神不舉,靡愛斯牲。」是其為旱禱,祭皆用牲也。《祭法》曰:「埋少牢於泰昭,祭時也;相近於坎壇,祭寒暑也;王宮,祭日也;夜明,祭月也;幽禜,祭星也;雩禜,祭水旱也。」鄭玄云:「凡此以下皆祭用少牢,寒暑不時,則或禳之,或祈之。」是說祈禱之祭皆用牲。 非日月之眚,不鼓。{{annotate|(【注】眚,猶災也。月侵日為眚,陰陽逆順之事,賢聖所重,故特鼓之。【音義】○眚,所景反。)}} 【疏】注「眚猶」至「鼓之」。○正義曰:《易》稱「是謂災眚」,《書》稱「眚災肆赦」,是眚災相類,故云「眚猶災也」。月侵日為眚,陰犯陽為逆,逆順之事,賢聖所重,故見其逆事,而特鼓之。此據日食為說耳。傳稱「日月之眚」,日月並言,則月食亦有鼓。《周禮•大仆職》云:「凡軍旅,田役,讚王鼓,救日月,亦如之。」是日食、月食皆有鼓也。《穀梁傳》曰:「天子救日,置五麾,陳五兵五鼓,諸侯置三麾,陳三鼓三兵,大夫擊門,士擊柝。」左氏雖無傳,義或然也。 晉士蒍使群公子盡殺遊氏之族,乃城聚而處之。{{annotate|(【注】聚,晉邑。【音義】○聚,才喻反。)}}冬,晉侯圍聚,盡殺群公子。{{annotate|(【注】卒如士蒍之計。)}} ==莊公二十有六年經== 二十有六年,春,公伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}} 夏,公至自伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}}曹殺其大夫。{{annotate|(【注】無傳。不稱名,非其罪,例在文七年。)}} 【疏】二十六年注「不稱」至「七年」。○正義曰:文七年傳稱」書曰『宋人殺其大夫』,不稱名,眾也。且言非其罪也」。是仲尼新意,變例也。 秋,公會宋人、齊人伐徐。{{annotate|(【注】無傳。宋序齊上,主兵。)}}冬,十有二月,癸亥,朔,日有食之。{{annotate|(【注】無傳。)}} ==莊公二十有六年傳== 二十六年,春,晉士蒍為大司空。{{annotate|(【注】大司空,卿官。)}} 【疏】注「大司空,卿官」。○正義曰:傳於比年以來說士蒍為獻公設計,晉國以安。今又言大司空,明任以卿位也。直言司空者,是大夫即司空亞旅,皆受一命之服是也。晉自文公以後,世為盟主,征伐諸國,卿以軍將為名,司空非複卿官,故文二年「司空士縠」非卿也。雖則非卿,職掌不異,成十八年傳曰「右行辛為司空,使脩士蒍之法」,是其典事同也。 夏,士蒍城絳,以深其宮。{{annotate|(【注】絳,晉所都也,今平陽絳邑縣。)}} 秋,虢人侵晉。冬,虢人又侵晉。{{annotate|(【注】為傳明年晉將伐虢張本。此年經、傳各自言其事者,或經是直文,或策書雖存而簡牘散落,不究其本末,故傳不複申解,但言傳事而已。【音義】○牘,徒木反。究音救。複,扶又反。解,居蟹反。)}} 【疏】注「為傳」至「而已」。○正義曰:此年傳不解經,經、傳各自言事。伐戎、日食體例已舉,或可經是直文,不須傳說。曹殺大夫,宋、齊伐徐,或須說其所以,此去丘明已遠,或是簡牘散落,不複能知故耳。上二十年亦傳不解經,彼經皆是直文,故就此一說,言下以明上。 ==莊公二十有七年經== 二十有七年,春,公會杞伯姬於洮。{{annotate|(【注】伯姬,莊公女。洮,魯地。【音義】○洮,徒刀反。)}} 【疏】二十七年注「伯姬莊公女」。○正義曰:上二十五年始歸於杞,莊公無母,而此來寧,知是莊公女也。會女非常,故於此言女以辯之。夏,六月,公會齊侯、宋公、陳侯、鄭伯同盟於幽。 秋,公子友如陳,葬原仲。{{annotate|(【注】原仲,陳大夫。原,氏;仲,字也。禮,臣既卒不名,故稱字。季友違禮會外大夫葬,具見其事,亦所以知譏。【音義】○見,賢遍反。)}} 【疏】注「原仲」至「知譏」。○正義曰:《玉藻記》云:「士於君所言大夫,沒矣則稱諡若字。」桓二年《穀梁傳》曰:「子既死,父不忍稱其名。臣既死,君不忍稱其名。」是禮臣卒不名,陳人不稱其名,故魯史亦書其字。 冬,杞伯姬來。{{annotate|(【注】傳例曰:歸寧。)}} 莒慶來逆叔姬。{{annotate|(【注】無傳。慶,莒大夫。叔姬,莊公女。卿自為逆則稱字。例在宣五年。【音義】○為,於偽反。)}}杞伯來朝。{{annotate|(【注】無傳。杞稱伯者,蓋為時王所黜。)}}【音義】○黜,敕律反。 【疏】注「杞稱」至「所黜」。○正義曰:桓二年杞侯來朝,十二年公會杞侯、莒子盟於曲池,自爾以來不見經、傳,從此稱伯,終於《春秋》,故云蓋為時王所黜。於時周王當桓、莊、僖、惠,不知何王黜之。 公會齊侯於城濮。{{annotate|(【注】無傳。城濮,衛地,將討衛也。【音義】○濮音卜。)}} ==莊公二十有七年傳== 二十七年,春,「公會杞伯姬於洮」,非事也。{{annotate|(【注】非諸侯之事。)}}○天子非展義不巡守,{{annotate|(【注】天子巡守,所以宣布德義。)}}諸侯非民事不舉,卿非君命不越竟。{{annotate|(【音義】○竟音境。)}} 夏,「同盟於幽」,陳、鄭服也。{{annotate|(【注】二十二年,陳亂而齊納敬仲;二十五年,鄭文公之四年,獲成於楚。皆有二心於齊,今始服也。)}} 【疏】注「二十」至「服也」。○正義曰:比年以來,陳、鄭無不服之狀。此言其服,故注者原之。二十一年,鄭厲公卒,二十五年,是鄭文公之四年也。文十七年傳稱鄭子家與趙宣子書,云:「文公四年二月壬戌,為齊侵蔡,亦獲成於楚。」是二十五年既與楚平,故至此始服也。 「秋,公子友如陳,葬原仲」,非禮也。原仲,季友之舊也。 「冬,杞伯姬來」,歸寧也。{{annotate|(【注】寧,問父母安否。)}}凡諸侯之女,歸寧曰來,出曰來歸。{{annotate|(【注】歸,不反之辭。)}}夫人歸寧曰如某,出曰歸於某。 【疏】「凡諸」至「於某」。○正義曰:《釋例》曰:歸寧者,女子既嫁,有時而歸,問父母之寧否。父母沒,則使卿歸問兄弟也。出者,謂犯七出而見絕者也。歸者,有所往之稱。來者,有所反之言。故嫁謂之歸,而寧謂之來。見絕而出,則以來歸為辭,來而不反也。如某者,非終安之稱,歸於某者,亦不反之辭,是解其文異之意也。此杞伯姬來,寧也。宣十六年郯伯姬來歸,出也。文九年夫人姜氏如齊,歸寧也。魯之夫人無被出者,文十八年夫人姜氏歸於齊,雖子死自去,歸而不反,亦出之類,故與出同文。 晉侯將伐虢,士蒍曰:「不可!虢公驕,若驟得勝於我,必棄其民。{{annotate|(【注】棄民不養之。)}}○無眾而後伐之,欲禦我,誰與?夫禮、樂、慈、愛,戰所畜也。夫民,讓事、樂和、愛親、哀喪,而後可用也。{{annotate|(【注】上之使民,以義讓哀樂為本,言不可力強。【音義】○畜,敕六反,下及注皆同。哀樂,音洛,強,其丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「用也」。○正義曰:禮、樂、慈、愛,謂國君教民,民間有此四者,畜聚此事,然後可與人戰,故云「戰所畜也」。士蒍既言其目,更以其義覆之:禮尚謙讓,「讓事」謂禮也;樂以和親,「樂和」謂樂也;慈謂愛之深也,「愛親」謂慈也。愛極然後哀喪,「哀喪」謂愛也。民間有此四事,然後可用以戰。 虢弗畜也,亟戰,將饑。」{{annotate|(【注】言虢不畜義讓而力戰。【音義】○亟,欺冀反。饑,居疑反,又音機。)}} 王使召伯廖賜齊侯命,{{annotate|(【注】召伯廖,王卿士。賜,命為侯伯。【音義】○召音邵。廖,力彫反。)}} 【疏】注「召伯」至「侯伯」。○正義曰:召伯稱爵,知是王之卿士。召康公之封召也,當在西都畿內。《釋例》曰:「扶風雍縣東南有召亭也,春秋時召伯猶是召公之後,西都既已賜秦,則東都別有召地,不複知其所在。」僖二十八年傳稱王命尹氏王子虎策命晉侯為侯伯,則知此賜齊侯命者,亦賜命為侯伯也。彼注云「《周禮》九命作伯」,則此亦九命之伯,謂九州之長,為二伯也。僖元年傳曰:「凡侯伯救患分災討罪,禮也。」注云:「侯伯,州長也。」彼主說齊桓之事,亦謂九州之長,非州牧也。言州長者,兼見州牧之事耳。 且請伐衛,以其立子頹也。立子頹,在十九年。 ==莊公二十有八年經== 二十有八年,春,王三月,甲寅,齊人伐衛。衛人及齊人戰,衛人敗績。{{annotate|(【注】齊侯稱人者,諱取賂而還,以賤者告。不地者,史失之。)}} 【疏】「二十八年注齊侯」至「失之」。○正義曰:傳稱「齊侯」而經書「人」,知其諱取賂,以賤者告也。《詩》美僖公之伐淮夷,得其元龜、象齒、大賂南金。襄十一年傳稱晉侯伐鄭,受鄭之賂,告於諸侯。皆不以為諱。而此諱之者,彼服罪致賂,乃以得賂為榮,此舍罪受賂,故以受之為恥。會於稷,舍宋督,取郜鼎,亦此之類也。戰皆書地,此獨不地,知是史失之也。莊十年《公羊傳》曰:「戰不言伐,圍不言戰,入不言圍,滅不言入,書其重者。」左無此義,而泓、韓、鞍、邲、令狐、河曲、鄢陵、城濮、大棘、彭衙、長岸、柏舉之屬,皆書戰,不書伐。此書伐,又書戰。襄十八年「諸侯同圍齊」,言圍不言伐。文十五年「晉郤缺伐蔡,戊申入蔡」,書伐,又書入,丘明無文,杜不為說,皆是從告而書,史有詳略,無義例也。此經既言齊人伐衛,不言齊及衛戰,而言衛人及齊人戰者,《公羊》以為伐人者為客,被伐者為主,以主及客,故使衛人主齊。尋案經、傳令狐、河曲、大棘、彭衙、長岸、泓、韓之屬,皆以主及客也。乾時、升陘及鞍,皆魯與人戰,以魯為主。城濮、鄢陵與邲,外楚而內晉也。柏舉內蔡而外楚也。被伐為主,或如《公羊》之說。 夏,四月,丁未,邾子瑣卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○瑣,素果反。)}}秋,荊伐鄭,公會齊人、宋人救鄭。 冬,築郿。{{annotate|(【注】郿,魯下邑。傳例曰:「邑曰築。」【音義】○郿,亡悲反。)}} 【疏】注「郿魯」至「曰築」。○正義曰:國都為上,邑為下,故云「魯下邑」。成十八年築鹿囿,傳曰:「書不時也。」此傳唯發城築之例,不言時與不時者,《春秋》重土功,無備而興作者,傳每事各言時與不時,以別有所備禦,如書早雩之別過雩也;其有所畏懼而興作者,唯一發而已。襄十九年城西郛,傳曰「懼齊也」,是其事也。此年大無麥禾,時歲饑虛,恐或侵伐,故築之以備難,從西郛之例,故不發傳也。 大無麥禾。{{annotate|(【注】書於冬者,五穀畢入,計食不足而後書也。)}} 【疏】注「書於」至「書也」。○正義曰:麥孰於夏,禾成在秋,而書於冬者,計食不足而後總書之。此年不言水旱,而得無麥禾者,服虔曰:「陰陽不和,土氣不養,故禾麥不成也。」傳言饑而經不書者,得齊之糴,救民之急,不至於饑也。傳言饑者,指未糴之前,說告糴之意,故言饑也。 臧孫辰告糴於齊。{{annotate|(【注】臧孫辰,魯大夫臧文仲。○糴,徒曆反。)}} 【疏】「臧孫」至「於齊」。○正義曰:何休云:「買穀曰糴。」告糴者,將貨財告齊以買穀。《魯語》云:「文仲以鬯圭與玉磬如齊,告糴曰:『不腆先君之敝器,敢告滯積以紓執事。』齊人歸其玉而與之糴。」《公羊傳》曰:「何以不稱使?以為臧孫辰之私行也。君子之為國也,必有三年之委,一年不孰,告糴,饑也。」《穀梁》亦然。據經魯臣出使,例不言使,何以當怪此也?傳言告糴,禮也。必不得如二傳之說。服虔云:「不言『如』,重穀急辭,以其情急於糴,故不言『如齊告糴』;乞師則情緩於穀,故云『如楚乞師』。」○注「臧孫」至「文仲」。○正義曰:《世本》:孝公生僖伯區,區生哀伯達,達生伯氏瓶,瓶生文仲辰,辰是臧僖伯曾孫。 ==莊公二十有八年傳== 二十八年,春,齊侯伐衛,戰,敗衛師,數之以王命,取賂而遠。 晉獻公娶於賈,無子。{{annotate|(【注】賈,姬姓國也。)}}烝於齊姜,{{annotate|(【注】齊姜,武公妾。【音義】○烝,之承反。)}}生秦穆夫人及太子申生。又娶二女於戎,大戎狐姬生重耳,{{annotate|(【注】大戎,唐叔子孫別在戎狄者。【音義】○重,直龍反。)}} 【疏】注「大戎」至「狄者」。○正義曰:《晉語》云:「狐氏出自唐叔,狐伯行之子,實生重耳。」又曰:「狐偃,其舅也。」 小戎子生夷吾。{{annotate|(【注】小戎,允姓之戎。子,女也。)}} 【疏】注「小戎」至「女也」。正義曰:昭九年傳稱晉率陰戎伐潁,王使辭於晉,曰:「先王居檮杌於四裔,故允姓之奸居於瓜州。」知戎為允姓也。凡言子者,通男女也,知子謂女也,二戎相對為大小也。 晉伐驪戎,驪戎男女以驪姬。{{annotate|(【注】驪戎在京兆新豐縣。其君姬姓,其爵男也。納女於人曰女。【音義】○驪,力知反。女以,昵據反,注「曰女」同。)}}歸,生奚齊。其娣生卓子。驪姬嬖,欲立其子,賂外嬖梁五與東關嬖五,{{annotate|(【注】姓梁名五。在閨闥之外者,東關嬖五,別在關塞者,亦名五。皆大夫,為獻公所嬖幸,視聽外事。【音義】○ 卓,敕角反。閨音圭。闥,吐達反。塞,素代反。)}}使言於公曰:「曲沃,君之宗也。{{annotate|(【注】曲沃,桓叔所封,先君宗廟所在。)}}蒲與二屈,君之疆也。{{annotate|(【注】蒲,今平陽蒲子縣。二屈,今平陽北屈縣。或云:二當為北。【音義】○屈,勿反,一音居勿反。疆,居良反,下同。)}}不可以無主。宗邑無主,則民不威;疆埸無主,則啟戎心。戎之生心,民慢其政,國之患也。若使大子主曲沃,而重耳、夷吾主蒲與屈,則可以威民而懼戎,且旌君伐。」{{annotate|(【注】旌,章也。伐,功也。【音義】○埸音亦。)}}使俱曰:「狄之廣莫,於晉為都。晉之啟土,不亦宜乎?」{{annotate|(【注】廣莫,狄地之曠絕也。即謂蒲於北屈也。言遺二公子出都之,則晉方當大開士界。獻公未決,故複使二五俱說此美。【音義】○ 複,扶又反。)}}晉侯說之。夏,使大子居曲沃,重耳居蒲城,夷吾居屈。群公子皆鄙,{{annotate|(【注】鄙,邊邑。【音義】○說音悅。)}}唯二姬之子在絳。二五卒與驪姬譖群公子而立奚齊,晉人謂之「二五耦」。{{annotate|(【注】二耜相耦,廣一尺,共起一伐。言二人俱共墾傷晉室若此。【音義】○譖,責鴆反。耜音似。廣,古曠反。墾,苦狠反。)}} 楚令尹子元欲蠱文夫人,{{annotate|(【注】文王夫人,息媯也。子元,文王弟。蠱,惑以淫事。【音義】○蠱音古,惑也。)}} 【疏】「蠱文夫人」。○正義曰:昭元年傳稱《周易》「女惑男謂之蠱」,知蠱謂惑以淫事。 為館於其宮側,而振《萬》焉。{{annotate|(【注】振,動也。《萬》,舞也。)}}夫人聞之,泣曰:「先君以是舞也,習戎備也。今令尹不尋諸仇讎,而於未亡人之側,不亦異乎!」{{annotate|(【注】尋,用也。婦人既寡,自稱未亡人。)}}禦人以告子元。{{annotate|(【注】禦人,夫人之侍人子。)}}元曰:「婦人不忘襲讎,我反忘之!」秋,子元以車六百乘伐鄭,入於桔柣之門。{{annotate|(【注】桔柣,鄭遠郊之門也。【音義】○乘,繩證反。桔,戶結反。柣,待結反。)}} 【疏】注「桔柣」至「門也」。○正義曰:此已入一門矣。又云「入自純門」,又是入一門矣。複言「縣門不發」,則更有一門矣。不發是城門,則知純門,外郭門;桔柣,遠郊門也。《尚書•費誓序》云「東郊弗開」,是郊有門也。 子元、鬥禦疆、鬥梧、耿之不比為旆。{{annotate|(【注】子元自與三子特建旆以居前。緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。【音義】○禦,魚呂反,本亦作禦。下注「反禦」同。疆,其良反,又居良反。梧音吾。比,並裏反。旆,蒲具反。長,直亮反。音兆。)}} 【疏】注「子元」至「曰旆」。○正義曰:軍行之次,旆最在先。故宣十二年傳稱令尹南轅反旆,是旆居前而殿在後也。《釋天》云:「緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。」郭璞云:「帛,全幅長八尺,旆帛,續末為燕尾者。」 鬥班、之孫遊、王孫喜殿。{{annotate|(【注】三子在後為反禦。【音義】○殿,丁見反。)}}眾車入自純門,及逵市。{{annotate|(【注】純門,鄭外郭門也。逵市,郭內道上市。【音義】○純如字。逵,求龜反。)}}縣門不發。楚言而出,子元曰:「鄭有人焉。」{{annotate|(【注】縣門,施於內城門。鄭示楚以閒暇,故不閉城門,出兵而效楚言,故子元畏之,不敢進。【音義】○縣音玄,注同。)}}諸侯救鄭,楚師夜遁。鄭人將奔桐丘,{{annotate|(【注】許昌縣東北有桐丘城。【音義】○遁,徒困反。)}}諜告曰:「楚幕有烏。」乃止。{{annotate|(【注】諜,間也。幕,帳也。【音義】○諜音牒。幕音莫。間,間廁之間。)}} 冬,饑。「臧孫辰告糴於齊」,禮也。{{annotate|(【注】經書「大無麥禾」,傳言「饑」。傳又先書「饑」在「築郿」上者,說始糴。經在下,須得糴。嫌或諱饑,故曰禮。)}} 「築郿」,非都也。凡邑,有宗廟先君之主曰都,無曰邑。邑曰築,都曰城。{{annotate|(【注】《周禮》:四縣為都,四井為邑。然宗廟所在,則雖邑曰都,尊之也。言凡邑,則他築非例。)}} 【疏】注「周禮」至「非例」。○正義曰:《周禮•小司徒職》云:「九夫為井,四井為邑,四邑為丘,四丘為甸,四甸為縣,四縣為都。」注引此者,以證都大邑小耳。經、傳之言都邑者,非是都則四縣,邑皆四井。此傳所發,乃為小邑發例。大者皆名都,都則悉書曰城。小邑有宗廟,則雖小曰都,無乃為邑。邑則曰築,都則曰城。為尊宗廟,故小邑與大都同名。《釋例》曰:「若邑有先君宗廟,雖小曰都,尊其所居而大之也。」然則都而無廟,固宜稱城,「城漆」是也。而潁氏唯係於有無君之廟,患漆本非魯邑,因說曰漆有邾之舊廟。是使魯人尊邾之廢廟,與先君同。非經、傳意也。又解傳言「凡邑」,則主為邑言,則他築非例也。若築台、築囿、築王姬之館,則皆稱為築,無大小之異。 ==莊公二十有九年經== 二十有九年,春,新延廄。{{annotate|(【注】傳例曰:書,不時。言新者,皆舊物不可用,更造之辭。【音義】○廄,居又反。)}} 【疏】二十九年注「傳例」至「之辭」。○正義曰:馬之所處謂之廄。延是廄之名,名之曰延,其義不可知也。《公羊傳》曰:「新延廄者何?脩舊也。謂舊廄敝壞不可,因而補治,故言『新』,為更造之辭也。」傳言「新作延廄」,而經無「作」字。僖二十年「新作南門」,定二年「新作雉門及兩觀」,皆言「新作」,而此獨無作,是作傳之後轉寫闕文也。《釋例》曰:「言『新』,意所起;言『作』,以興事,通謂興起功役之事也。總而言之,不複分別,因舊而與造新也。經書「延廄」稱「新」而不言「作」,傳言「新作延廄,書,不時也」,此稱經文,而以「不時」為譏,義不在作也。然尋傳足以知經闕「作」字也。而劉、賈云:「言『新』有故木,言『作』有新木,言『廄』不書『作』,所用之木非公命也。」凡諸興造,固當有新,固當有因。今為《春秋》微義,直記別此門此觀有新木故木,既已鄙近,且材木者,立廄之具也,公命立廄,則眾用皆隨之矣,焉有所用之木非公命也?此為匠人受命立廄,而盜共其用,豈然乎哉? 夏,鄭人侵許。{{annotate|(【注】傳例曰:無鍾鼓曰侵。)}}秋,有蜚。{{annotate|(【注】傳例曰:為災。【音義】○蜚,扶味反。)}} 冬,十有二月,紀叔姬卒。{{annotate|(【注】無傳。紀國雖滅,叔姬執節守義,故係之紀,賢而錄之。)}} 城諸及防。{{annotate|(【注】諸、防,皆魯邑。傳例曰:書,時也。諸非備難而興作,傳皆重云時以釋之。他皆放此,諸,今城陽諸縣。【音義】○難,乃旦反。重,直用反。)}} 【疏】「城諸及防」。○正義曰:此言「城諸及防」,文十二年「城諸及鄆」,定十四年「城莒父及宵」,襄十年傳「晉師城梧及製」,同時城二邑者,皆言「及」。《穀梁傳》曰:「以及小也。」何休云:「諸君邑防臣邑言『及』,別君臣之義。」賈逵云:「言『及』,先後之辭。」杜不為注,先後之辭是也。 ==莊公二十有九年傳== 二十九年,春,新作延廄,書,不時也。{{annotate|(【注】經無「作」字,蓋闕。)}}凡馬日中而出,日中而入。{{annotate|(【注】日中,春秋分也。治廄當以秋分,因馬向入而脩之,今以春作,故曰不時。【音義】○向,許亮反,本或作響。)}} 【疏】注「日中」至「不時」。○正義曰:中者,謂日之長短與夜中分。故春秋二節,謂之春分、秋分也。《釋例》曰:「春秋分而晝夜等,謂之日中。凡馬,春分百草始繁,則牧於野;秋分農功始藏,水寒草枯,則皆還廄。此周典之製也。今春而作廄,已失民務,又違馬節,故曰『書,不時也』。」 「夏,鄭人侵許」。凡師,有鍾鼓曰伐,{{annotate|(【注】聲其罪。)}}無曰侵,{{annotate|(【注】鍾鼓無聲。)}}輕曰襲。{{annotate|(【注】掩其不備。【音義】○輕,遣政反。)}} 【疏】「凡師」至「曰襲」。○正義曰:《釋例》曰:「侵、伐、襲者,師旅討罪之名也。鳴鍾鼓以聲其過曰『伐』,寢鍾鼓以入其竟曰『侵』,掩其不備曰『襲』,此所以別興師用兵之狀也。」然則春秋之世,兵加於人,唯此三名。擊鼓、斬木俱名為伐,鳴鍾鼓聲其罪,往討伐之,若擊鼓斬木然。侵者,加陵之意,寢其鍾鼓,潛入其竟,往侵陵之,襲者,重衣之名,倍道輕行,掩其不備,忽然而至,若披衣然。立此三名,製討罪之等級也。《周禮》大司馬掌九伐之法,賊賢害民,則伐之;負固不服,則侵之。天子討罪,無掩襲之事,唯侵伐二名,名與禮合。而禮更有七名:馮弱犯寡,則眚之;暴內陵外,則壇之;野荒民散,則削之;賊殺其親,則正之;放弑其君,則殘之;犯令陵政,則杜之;內外亂、鳥獸行,則滅之。彼謂王者行兵,此據當時實事,時無其事,則傳不為例。其滅與入為例,故不列於此。 「秋,有蜚」,為災也。凡物不為災,不書。 冬,十二月,「城諸及防」,書,時也。凡土功,龍見而畢務,戒事也。{{annotate|(【注】謂今九月,周十一月,龍星角、亢晨見東方,三務始畢,戒民以土功事。【音義】○見,賢遍反,注下皆同。亢,苦浪反,又音剛。)}} 【疏】「凡土」至「而畢」。○正義曰:《釋例》曰:「都邑者,人之聚也,國家之藩衛,百姓之保障,不固則敗,不脩則壞,故雖不臨寇,必於農隙備其守禦,無妨民務。傳曰『龍見而畢,務戒事也』,謂夏之九月,周之十一月,龍星角、亢晨見東方,於是納其禾稼,三務始畢,而戒民以土功事也。『火見而致用』,大火星次角、亢而晨見,於是致其用也。『水昏正而栽』,謂夏之十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作焉。『日至而畢』,謂日既南至,微陽始動,故土功息。傳既顯稱凡例,而書時書不時各重發者,皆以別無備而興作,如書旱雩之別過雩也。若城西郛,傳特曰『懼齊』,此其意也。」然則此發例者,止謂預脩備禦,非有當時之急,故擇閒月而為之。若當時有急,則不拘此製。畢者,竟也。畢務,謂農務竟而民閒也。日至而畢,謂土功竟也。冬至之後,當更脩來年農事,不得複興土功也。○注「謂今」至「功事」。○正義曰:今之九月,則季秋也。《月令》:「季秋之月,日在房。」《漢書•律曆誌》論星之度數,云:「角十二,亢九,氐十五,自角之初至房初三十六度。」晨謂夜之將旦,於晨之時,日體在房,故角、亢見在東方也。東方之宿盡為龍星,角即蒼龍角也,故角、亢專得龍名。戒謂令語之也。春、夏、秋三時之務始畢,民將閒暇,故預令語民,將有土功之事,使自備也。 火見而致用,{{annotate|(【注】大火,心星,次角亢。見者,致築作之物。)}} 【疏】注「大火」至「之物」。○正義曰:襄九年傳曰:心為大火星,度心五,尾十八。《月令》:「孟冬之月,日在尾。」自心初至於尾末二十三度。十月之初,心星次角、亢之後而晨見東方也。致築作之物,謂板榦畚梮,諸是城之所用,皆致之於作所也。 水昏正而栽,{{annotate|(【注】謂今十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作。【音義】○栽,《字林》才代反,一音再。《說文》云:「築牆長板。」定,多佞反。)}} 【疏】注「謂今」至「興作」。○正義曰:五行,北方水。故北方之宿為水星。言「水昏正」者,夜之初昏,水星有正中者耳,非北方七宿皆正中也。《詩》云:「定之方中,作於楚宮。」《釋文》云:「營室謂之定。」孫炎云:「定,正也。天下作宮室者,皆以營室為正。」《周語》云:「營室之中,土功其始。」是定星昏而正,為土功之大候,故知「水昏正」謂十月定星昏而正中時也。鄭玄《詩》箋云:「定星昏中而正,謂小雪時。」小雪,十月之中氣。《月令》:「仲冬之月,昏東壁中。」室十六度,日行一度,是十月半而室中,十一月初而壁中。《禮記•中庸》云:「栽者培之。」栽者,樹立之語。故知樹板榦而起首興作也。《釋詁》云:「楨,翰,榦也」。舍人曰:「楨,正也。築牆所立兩木也。翰,所以當牆之兩邊鄣土者也。」然則榦在牆之兩端,樹立之,即楨是也。榦則在兩邊鄣土,即板是也。板榦既異,而云「樹板榦」者,因類連言耳。 日至而畢。{{annotate|(【注】日南至,微陽始動,故土功息。)}}樊皮叛王。{{annotate|(【注】樊皮,周大夫。樊,其采地。皮,名。)}} ==莊公三十年經== 三十年,春,王正月。 夏,次於成。{{annotate|(【注】無傳。將卑師少,故直言次。齊將降鄣,故設備。【音義】○將卑,子匠反。降,戶江反,下文注同。鄣音章,下同。)}} 【疏】三十年注「將卑」至「設備」。○正義曰:於例,將卑師少稱人,人謂大夫身也。大夫卑,名氏不見,故稱人。他國可言某人,魯事不得自稱魯人,故魯之大夫使出者,皆言其所為之事而已。此大夫帥師而次於成,故直言次也。《穀梁傳》曰:「次,止也。有畏也,欲救鄣而不能。」是為降鄣,故設備也。 秋,七月,齊人降鄣。{{annotate|(【注】無傳。鄣,紀附庸國。東平無鹽縣東北有鄣城。小國孤危,不能自固,蓋齊遙以兵威脅使降附。)}} 【疏】注「鄣紀」至「降附」。○正義曰:《公羊》、《穀梁傳》並云:鄣,紀之遺邑也。《釋例》曰:「劉、賈依二傳,以為『鄣,紀之遺邑』。計紀侯去國,至此二十七年,紀侯猶不堪齊而去,則邑不得獨存。此蓋附庸小國,若邿、鄟者也。」是言鄣為附庸之意。不言鄣降於齊,而云「齊人降鄣」,又不言侵伐,故云蓋以兵威脅使降附。 八月,癸亥,葬紀叔姬。{{annotate|(【注】無傳。以賢錄也。無臣子,故不作諡。)}}九月,庚午,朔,日有食之,鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】無傳。)}} 冬,公及齊侯遇於魯濟。{{annotate|(【注】濟水曆齊、魯界,在齊界為齊濟,在魯界為魯濟,蓋魯地。【音義】○濟,子禮反。)}} 【疏】注「濟水」至「魯地」。○正義曰:《釋例》曰:「濟水自滎陽卷縣東經陳留至濟陰,北經高平、東平至濟北,東北經濟南至樂安博昌縣入海。」案高平、東平,魯西界也。濟南、樂安,齊竟內也。指言魯濟,故疑魯地,遇於魯地濟水之邊。 齊人伐山戎。{{annotate|(【注】山戎,北狄。)}} ==莊公三十年傳== 三十年,春,王命虢公討樊皮。夏,四月,丙辰,虢公入樊,執樊仲皮,歸於京師。 楚公子元歸自伐鄭,而處王宮。{{annotate|(【注】欲逐蠱文夫人。)}}鬥射師諫,則執而梏之。{{annotate|(【注】射師,鬥廉也。足曰桎,手曰梏。【音義】○射,食亦反,又食夜反。梏,古毒反。桎,之實反。)}} 【疏】注「射師」至「曰梏」。正義曰:杜此注與《譜》並以射師與鬥廉為一人,不知何據也。服虔云:「射師,若敖子鬥班也。」射師被梏,不言舍之,何以得殺子元也?知射師與班必非一人也。杜《譜》以為鬥射師,若敖子,鬥班若敖孫。《周禮•掌囚》:「上罪梏拲而桎,中罪桎梏,下罪梏。梏、拲共文,拲施於手,知梏亦手也。」鄭玄亦云:「在手曰梏,在足曰桎。」是先儒同此說也。《易•大畜》:「六四,童牛之梏。」牛云「梏」者,牛雖無手,謂梏前足也。 秋,申公鬥班殺子元。{{annotate|(【注】申,楚縣。楚僭號,縣尹皆稱公。【音義】○僭,子念反。)}}鬥穀於菟為令尹,自毀其家,以紓楚國之難。{{annotate|(【注】鬥穀於菟,令尹子文也。毀,減。紓,緩也。【音義】○穀,奴走反;楚人謂「乳」曰「穀」。《漢書》作「彀」,音同。於音烏。菟音徒。紓音舒,一音直汝反。難,乃旦反,下注同。)}} 冬,遇於魯濟,謀山戎也。以其病燕故也。{{annotate|(【注】齊桓行霸,故欲為燕謀難。燕國,今薊縣。【音義】○為,於偽反。薊音計。)}} ==莊公三十有一年經== 三十有一年,春,築台於郎。{{annotate|(【注】無傳。刺奢,且非土功之時。【音義】○刺,七賜反。)}}夏,四月,薛伯卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟。)}}築台於薛。{{annotate|(【注】無傳。薛,魯地。)}} 六月,齊侯來獻戎捷。{{annotate|(【注】傳例曰:諸侯不相遺俘。捷,獲也。獻,奉上之辭。齊侯以獻捷禮來,故書以示過。【音義】○捷,在妾反。遺,唯季反,傳同。俘音孚。)}} 【疏】三十一年注「傳例」至「示過」。○正義曰:捷,勝也。戰勝而有獲,獻其獲,故以捷為獲也。《釋例》曰:「歸者,遺也。獻者,自下奉上之稱。遺者,敵體相與之辭。傳曰:『諸侯不相遺俘。』齊侯、楚人失辭稱獻,失禮遺俘,故因其來辭,見自卑也,以其大卑,故書以示過。」此經言獻捷,傳言遺俘,則是獻捷,獻囚俘也。襄八年邢丘之會,傳稱「鄭伯獻捷於會」,又曰「獲司馬燮,獻於邢丘」,是獻俘謂之捷也。襄二十五年鄭公孫舍之帥師入陳,傳稱「司空致地,司徒致民」,是不以俘囚歸也,亦云「子產獻捷於晉」,然則無囚而獻其功,空有器物亦稱捷也。 秋,築台於秦。{{annotate|(【注】無傳,東平範縣西北有秦亭。)}}冬,不雨。{{annotate|(【注】無傳。不書旱,不為災,例在僖三年。)}} ==莊公三十有一年傳== 三十一年,夏,六月,「齊侯來獻戎捷」,非禮也。凡諸侯有四夷之功,則獻於王,王以警於夷,{{annotate|(【注】以警懼夷狄。【音義】○警音景。懼,戒懼也。)}}中國則否。諸侯不相遺俘。{{annotate|(【注】雖夷狄俘,猶不以相遺。)}} ==莊公三十有二年經== 三十有二年,春,城小穀。{{annotate|(【注】小穀,齊邑,濟地穀城縣城中有管仲井。大都以名通者,則不係國。)}} 【疏】三十二年注「小穀」至「係國」。○正義曰:傳稱「為管仲」,知是齊邑,管仲所食采邑也。吳滅州來,晉滅下陽,如此之類,皆不係國,知大都以名通者,則不係國也。華亥、向寧人於宋南裏以叛,南裏非大都,不得以名通,故係之宋耳。賈逵云:「不係齊者,世其祿。」然則彼不係者,豈皆世其祿乎? 夏,宋公、齊侯遇於梁丘。{{annotate|(【注】齊善宋之請見,故進其班。梁丘,在高平昌邑縣西南。)}} 秋,七月,癸已,公子牙卒。{{annotate|(【注】牙,慶父同母弟僖叔也。飲冘而死,不以罪告,故得書卒。書日者,公有疾,不責公不與小斂。【音義】○冘音鴆,本亦作鴆。與音預。斂,力豔反。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。{{annotate|(【注】路寢,正寢也。公薨皆書其所,詳凶變。)}} 【疏】注「路寢」至「凶變」。○正義曰:《公羊傳》曰:「路寢者何?正寢也。」《喪大記》曰:「男子不死於婦人之手,婦人不死於男子之手,君夫人卒於路寢。」鄭玄云:「言死必於正處也。」是薨於路寢,得其正也。言詳凶變者,《釋例》云:「詳內事,謹凶變。」 冬,十月,已末,子般卒。{{annotate|(【注】子般,莊公大子。先君未葬,故不稱爵。不書殺,諱之也。【音義】○般音班。殺音試,一音如字,下同。)}} 【疏】注「子般」至「諱之也」。○正義曰:傳稱「公疾,問後於叔牙」,若已有大子,則不應須問。當問之時,似未有大子也。季友以死奉般,冘殺叔牙,蓋於爾時始命為大子。公薨而般立,知其為大子也。子惡之死也,直書子卒,不書名。此子般及子野皆書名者,《釋例》曰:「公子惡,魯之正適嗣位,免喪則魯君也。襄仲倚齊而弑之,國以為諱,故不稱君,若言君之子也。及子般、子野,或見殺,或不勝喪,言罪則不足成貶,為孝而滅性,故直略而書卒也。」又曰:「未成君而卒,若君未葬,則嗣子書名,在喪之禮也。既葬,則嗣君諒闇,群臣複吉,免喪,則成君也。文公既葬,襄仲殺惡及視,書曰『子卒』,與未成君同文,所以為諱也。」如杜此言,未葬之前,生則直稱為子,死則書曰「子某卒」,猶外諸侯生稱其爵,死書其名,以為禮之常也。既葬,則嗣子成君,以理而卒,當稱「公薨」,全成君也。子惡父既葬,魯人諱其弑,不得稱君。其實已葬,不得從子般、子野未葬之例,故書「子卒而不稱名,以示似未成君,其實已成為君,上不得同閔公,下不得同般、野,故直書為子,係之於父,若言君之子也。《公羊》以為君存稱世子,君薨稱子某,既葬稱子,逾年稱公。據子般、子野卒,似欲當然。但《左氏》稱「宋桓公卒,未葬,而襄公會諸侯,故曰子」,即發例曰:「凡在喪,公侯曰子。」是未葬稱子,傳之明文,不得如《公羊》說也。 公子慶父如齊,{{annotate|(【注】無傳,慶父既殺子般,季友出奔,國人不與,故懼而適齊,欲以求援。時無君,假赴告之禮而行。【音義】○狄伐邢。無傳。邢國在廣平襄國縣。)}} 【疏】注「無傳」。○正義曰:明年有傳,而言無者,明年自為管仲之言發端耳,非說此年伐邢之事,故言「無傳」。 ==莊公三十有二年傳== 三十二年,春,城小穀,為管仲也。{{annotate|(【注】公感齊桓之德,故為管仲城私邑。【音義】○為,於偽反,注及下同。)}} 齊侯為楚伐鄭之故,請會於諸侯。{{annotate|(【注】楚伐鄭在二十八年,謀為鄭報楚。)}}宋公請先見於齊侯。夏,遇於梁丘。{{annotate|(【音義】○見,賢遍反,又如字。)}} 秋,七月,有神降於莘。{{annotate|(【注】有神聲以接人,莘,虢地。【音義】○莘,所巾反。)}} 【疏】注「有神」至「虢地」。○正義曰:《易》稱:「神也者,妙萬物而為言者也。」雖複鬼神之神,亦無形象可見。今言神降,則人皆聞知,故知有神謂有神聲以接人也。吳孫權時,有神自稱王表,言語與人無異,而形不可見。今此神降於莘,蓋亦王表之類。神者,氣也,當在人上,今下接人,故稱降也。《國語》說此事,稱內史過對王云:「昔昭王娶於房曰房後,實有爽德,協於丹朱。丹朱馮身以儀之,生穆王焉。」若由是觀之,其丹朱之神乎?下說神居莘而虢公請土,內史過往,聞虢請命,知莘是虢地。 惠王問諸內史過曰:「是何故也?」{{annotate|(【注】內史過,周大夫。【音義】○過,古禾反。)}}對曰:「國之將興,明神降之,監其德也;將亡,神又降之,觀其惡也。故有得神以興,亦有以亡,虞、夏、商、周皆有之。」{{annotate|(【注】亦有神異。【音義】○監,本又作鑒,古暫反。)}} 【疏】「虞、夏、商、周皆有之」。○正義曰:《國語》:「內史過曰:『夏之興也,祝融降於崇山;其亡也,回祿信於黔隧。商之興也,檮杌次於丕山;其亡也,夷羊在牧。周之興也,鸑鷟鳴於岐山;其衰也,杜伯射宣王於鎬。』」是夏、商、周之所有也。其虞則《國語》不言焉,未知其所謂也。服虔云:「虞舜:祖考來格,鳳皇來儀,百獸率舞。」案《虞書》,夔說舜樂所致,非神降也。必其傅會《尚書》,以為得神以興,則虞舜得神以亡者,又安在也? 王曰:「若之何?」對曰:「以其物享焉。其至之日,亦其物也。」{{annotate|(【注】享,祭也。若以甲、乙日至,祭先脾,玉用蒼,服上青,以此類祭之。【音義】○脾,婢支反。)}} 【疏】注「享祭」至「祭之」。○正義曰:此降莘之神,非祀典所載。神必須祭,故內史過令以其物享之。其物不知所謂,更以至日釋之,謂此神初降之日,以其至日之物也。《月令》:春,其日甲、乙。夏,其日丙、丁。中央土,其日戊、己。秋,其日庚、辛。冬,其日壬、癸。所用之物,《月令》具有其文。注引甲、乙所用,舉一隅也。丙、丁日至,祭用肺,玉、服皆赤也。戊、己日至,祭用心,玉、服皆黃也。庚、辛日至,祭用肝,玉、服皆白也。壬、癸日至,祭用腎,玉、服皆玄也。 王從之。內史過往,聞虢請命,{{annotate|(【注】聞虢請於神,求賜土田之命。)}}反曰:「虢必亡矣。虐而聽於神。」神居莘六月, 【疏】「神居莘六月」。○正義曰:《國語》稱惠王十五年神降於莘,《年表》惠王五年是魯莊公之十八年,則此年惠王十五年也。上云七月神降,則今年七月降也。居莘六月,虢公使祝、史享焉,則今年十二月也。內史過往,巳聞虢請命,則過至虢亦十二月也。傳先說王事,使了後論虢事,以終內史之言,故文倒耳。 虢公使祝應、宗區、史嚚享焉。神賜之土田。{{annotate|(【注】祝,大祝。宗,宗人。史,大史。應、區、嚚皆名。【音義】○區,丘於反。嚚,五巾反。大祝,音泰,下同。)}}史嚚曰:「虢其亡乎!吾聞之:國將興,聽於民;{{annotate|(政順民心。)}}將亡,聽於神。{{annotate|(【注】求福於神。)}}神,聰明正直而壹者也,依人而行。{{annotate|(唯德是與。)}}虢多涼德,其何土之能得?」{{annotate|(【注】涼,薄也。為僖二年晉滅下陽傳。【音義】○涼音良。)}} 【疏】「神聰」至「能得」。○正義曰:《國語》曰:「耳目,心之樞機也,故必聽和而視正。聽和則聰,視正則明。」然則所謂丘明者,不聽淫辭、不視邪人之謂也。襄七年傳曰:「正直為正,正曲為直。」言正者,能自正;直者,能正人。曲而壹者,言其一心不二意也。依人而行,謂善則就之,惡則去之。虢多薄德,神所不依,其何土之能得?言賜之土田,必虛妄也。若神所不依,則不應賜土,而言「神賜之土田」者,神厭其人,不告以實,猶晉獻公筮以驪姬為夫人,亦云吉耳。 初,公築台,臨黨氏,{{annotate|(【注】黨氏,魯大夫。築台不書,不告廟。【音義】○黨音掌。)}}見孟任,從之。閟,{{annotate|(【注】孟任,黨氏女。閟,不從公。【音義】○閟音秘。)}} 【疏】「從之」。○正義曰:服虔云:「從之,言欲與通也。」 而以夫人言許之,許以為夫人。割臂盟公。生子般焉。雩,講於梁氏,女公子觀之。【注】雩,祭天也。講,肆也。梁氏,魯大夫。女公子,子般妹。【音義】○肆音四,又以二反。 【疏】注「雩祭」至「肄也」。○正義曰:魯以周公之故,得郊祀上天,故雩亦祭天也。文四年傳曰「臣以為肄業及之也」,肄謂習業,故講為肄。 圉人犖自牆外與之戲。{{annotate|(【注】圉人,掌養馬者,以慢言戲之。【音義】○犖音洛,又力角反。)}} 【疏】注「圉人掌養馬者」。○正義曰:《周禮》:圉人掌養馬芻牧之事。昭七年傳曰:「馬有圉,牛有牧。」 子般怒,使鞭之。公曰:「不如殺之,是不可鞭。犖有力焉,能投蓋於稷門。」{{annotate|(【注】蓋,覆也。稷門,魯南城門。走而自投,接其屋之桷,反覆門上。【音義】○覆,芳服反。)}} 【疏】注「蓋覆」至「門上」。○正義曰:稷門,為魯南城門,蓋時人猶以名之,故知也。投蓋者,謂自投其身以蓋物,故以為走而自投,反覆門上。劉炫《規過》云:「公言『犖有力焉』,如杜此說,勁捷耳,非有力也。當謂投車蓋過於稷門。」今知不然者,《周禮》車蓋以物帛為之,輕而帆風,非可投之物。且傳直云「投蓋於稷門」,不云「過稷門」,明知自投反覆稷門之上,今時猶然。且遊楚超乘而出,女曰:「子南,夫也。」則勁捷之人,亦是勇力之事,劉君以勁捷非力,而規杜氏,非也。 公疾,問後於叔牙,對曰:「慶父材。」{{annotate|(【注】蓋欲進其同母兄。)}}問於季友,對曰:「臣以死奉般。」{{annotate|(【注】季友,莊公母弟,故欲立般。)}}公曰:「鄉者牙曰 『慶父材』。成季使以君命命僖叔,待於針巫氏,{{annotate|(【注】成季,季友也。針巫氏,魯大夫。【音義】○鄉,許亮反。針,其廉反。)}}使針季冘之。{{annotate|(【注】冘,鳥名,其羽有毒,以畫酒,飲之則死。【音義】○畫音獲。)}} 【疏】注「冘鳥」至「則死」。○正義曰:《說文》云:「冘,毒鳥也,一名運日。」《廣雅》云:「鴆鳥,雄曰運日,雌曰陰諧。」《廣誌》曰:「鴆鳥,形似鷹,大如鶚,毛黑,喙長七八寸,黃赤如金,食蛇及橡實,常居高山巔。《晉語》諸公讚云:『鴆鳥食蝮,以羽翮擽酒水中,飲之則殺人。』舊製,鴆不得渡江,有重法。石崇為南中郎,得鴆,以與王愷,養之,大如鵝,喙長尺餘,純食蛇虺。司隸傅祗於愷家得此鳥,奏之,宣示百官,燒於都街。」是說鴆鳥之狀也。以其因酒毒人,故字或為「冘」。 曰:「飲此,則有後於魯國;不然,死且無後。」飲之,歸,及逵泉而卒。立叔孫氏。{{annotate|(【注】逵泉,魯地。不以罪誅,故得立後,世其祿。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。子般即位,次於黨氏。{{annotate|(【注】即喪位。次,舍也。)}} 冬,十月,己未,共仲使圉人犖賊子般於黨氏。{{annotate|(【注】共仲,慶父。【音義】○共音恭。)}}成季奔陳。{{annotate|(【注】出奔不書,國亂,史失之。)}}立閔公。{{annotate|(【注】閔公,莊公庶子,於是年八歲。【音義】○閔,亡謹反。)}} 【疏】注「閔公」至「八歲」。○正義曰:傳稱閔公,哀姜之娣叔姜之子。哀姜以二十四年八月始人,娣必與適俱行,當以二十五年生子,故云八歲。 3xeccp9x1y1olhei2xdrs254np4uo1m 7902320 7902319 2026-06-18T03:31:10Z ~2026-35525-31 121701 /* 莊公三十有二年經 */ 7902320 wikitext text/x-wiki {{Header|title=春秋左傳注疏卷第九 {{*|莊二十三年,盡三十二年}}|noauthor=周[[作者:左丘明|左丘明]]傳 晋[[作者:杜預|杜預]]注 唐[[作者:孔穎達|孔穎達]]正義|section=|times=|previous=[[../卷08|卷第八]]|next=[[../卷10|卷第十]]|type=|from=|notes=}} ==莊公二十有三年經== 二十有三年,春,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 祭叔來聘。{{annotate|(【注】無傳。《穀梁》以祭叔為祭公來聘魯。天子內臣不得外交,故不言使,不與其得使聘。【音義】○祭,側界反。為,於偽反。)}} 【疏】二十三年注「穀梁」至「使聘」。○正義曰:諸言聘者,皆言某侯使某來聘,此不言使,左氏無傳,故取《穀梁》為說。《穀梁傳》云:「其不言使,何也?天子之內臣也,不正其外交,故不與使也。」然則言內臣不得外交,必是畿內之國,畿內之國,非為祭耳。傳不言為祭公來聘,杜言為祭公來聘者,但祭叔連祭為文,必是祭人。虞叔子虞公之弟,此祭叔或是祭公之弟,故以為為祭公來聘。天子內臣不得外交諸侯,故不言使,不與其得使聘也。魯受其聘,行其禮,故書「聘」耳。二十五年陳女叔來聘,嘉之,故不名,此無可嘉,亦稱叔者,杜意叔為名為字,無以可知,故不明言。 夏,公如齊觀社。{{annotate|(【注】齊因祭社蒐軍實,故公往觀之。)}} 【疏】注「齊因」至「觀之」。○正義曰:《魯語》說此事云「夫齊棄大公之法而觀民於社」,孔晁云「聚民於社,觀戎器也」。襄二十四年傳稱楚子使薳啟疆如齊,齊社蒐軍實,使客觀之。知此亦然,故公往觀之。《釋例》曰:「凡公出朝聘、奔喪、會葬,皆但書『如』,不言其事,此《春秋》之常。」然則喪葬常事,故不書;觀社,非常,故特書。 公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 荊人來聘。{{annotate|(【注】無傳。不書荊子使某來聘,君臣同辭者,蓋楚之始通,未成其禮。)}} 【疏】注「不書」至「其禮」。○正義曰:《釋例》曰:「楚之君臣最多混錯,此乃楚之初興,未閑周之典禮,告命之辭,自生同異。楚武王熊達始居江漢之間,然猶未能自同列國,故稱「荊敗蔡師」、 「荊人來聘」,從其所居之稱而總其君臣。」是言楚之始通,未成其禮之意。言君臣同辭者,此云「荊人來聘」,是臣來也。僖二十一年「楚人使宜巾來獻捷」,言 「使」,則是君也。而經亦書「楚人」,是君臣同辭。 公及齊侯遇於穀。{{annotate|(【注】無傳。【音義】○穀音穀。)}} 蕭叔朝公。{{annotate|(【注】無傳。蕭,附庸國。叔,名。就穀朝公,故不言來。凡在外朝,則禮不得具,嘉禮不野合。)}} 【疏】注「蕭附」至「野合」。○正義曰:無爵而稱朝,知是附庸國也。邾儀父貴之,乃書字,此無所貴,知叔為名也。《公羊傳》曰:「其言朝公何?公在外也。」文連「遇於穀」,是就穀朝公,穀是齊地,故不言「來」也。定十四年「大蒐於比蒲,邾子來會公」,比蒲,魯地,故言「來」也。《穀梁傳》曰:「朝於廟,正也;於外,非正也。」是言在外行朝,則禮不得具。定十年傳稱嘉樂不野合,知嘉禮亦不野合。嘉禮謂善禮,非五禮之嘉也,朝於五禮屬賓。 秋,丹桓宮楹。{{annotate|(【注】桓公廟也。楹,柱也。【音義】○楹音盈。)}} 冬,十有一月,曹伯射姑卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○射,示亦反,又音亦。)}} 十有二月,甲寅,公會齊侯盟於扈。{{annotate|(【注】無傳。扈,鄭地,在滎陽卷縣西北。【音義】○扈音戶。卷音權;《字林》,丘權反;韋昭,丘云反;《說文》,丘粉反。)}} ==莊公二十有三年傳== 二十三年,夏,公如齊觀社,非禮也。曹劌諫曰:「不可!夫禮,所以整民也。故會以訓上下之則,製財用之節;貢賦多少。朝以正班爵之義,帥長幼之序;征伐以討其不然。{{annotate|(【注】不然,不用命。【音義】○長,丁丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「不然」。○正義曰:夫禮者,所以整理天下之民,民謂,庶貴賤者皆是也。諸侯會聚,所謀皆是尊王室,脩臣禮,故會以訓上下之則。以諸侯事天子,訓在下事其君也。於會必號令諸國,出貢賦多少,即是製財用之節度也。禮使小國朝大國,是朝以正班爵之等義也。爵同則小國在下,是帥長幼之次序也。諸侯之序以爵不以年,此言長幼,謂國大小也。沈氏云:「爵同者,據年之長幼,故云『帥長幼之序』。」不朝不會,則征討之,故言「征伐以討其不然」。 諸侯有王,{{annotate|(【注】從王事。)}}王有巡守,{{annotate|(【注】省四方。)}}以大習之。{{annotate|(【注】大習,會朝之禮。)}}非是,君不舉矣。君舉必書。{{annotate|(【注】書於策。)}}書而不法,後嗣何觀?」 晉桓、莊之族偪,{{annotate|(【注】桓叔、莊伯之子孫強盛,偪迫公室。【音義】○偪,彼力反。)}}獻公患之。士蒍曰:「去富子,則群公子可謀也已。」{{annotate|(【注】士蒍,晉大夫。富子,二族之富強者。【音義】○蒍,於萎反。去,起呂反,下同。)}}公曰:「爾試其事。」士蒍與群公子謀,譖富子而去之。{{annotate|(【注】以罪狀誣之,同族惡其富強,故士蒍得因而間之。用其所親為譖則似信,離其骨肉則黨弱,群公子終所以見滅。【音義】○惡,烏路反。間,間廁之間。)}} 秋,丹桓宮之楹。 ==莊公二十有四年經== 二十有四年,春,王三月,刻桓宮桷。{{annotate|(【注】刻,鏤也。桷,椽也。將逆夫人,故為盛飾。【音義】○刻音克。桷音角。《字林》云,齊魯謂榱為桷。椽,直專反。)}} 【疏】二十四年注「刻鏤」至「盛飾」。○正義曰:《釋器》云:「金謂之鏤,木謂之刻。」刻木鏤金,其事相類,故以刻為鏤也。桷謂之榱,榱即椽也。《穀梁傳》曰:「刻桷,非正也。夫人,所以崇宗廟也。取非禮與非正而加之於宗廟,以飾夫人,非正也。刻桓宮桷,丹桓宮楹,斥言桓宮,以惡莊也。」是言丹楹刻桷皆為將逆夫人,故為盛飾。 葬曹莊公。{{annotate|(【注】無傳。)}}夏,公如齊逆女。{{annotate|(【注】無傳。親逆,禮也。)}} 【疏】注「親逆禮也」。○正義曰:《公羊傳》曰:「何以書?親迎,禮也。」親逆是正禮,有故得使卿逆,亦無譏也。 秋,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}}八月,丁丑,夫人姜氏入。{{annotate|(【注】哀姜也。《公羊傳》以為姜氏要公,不與公俱入,蓋以孟任故,丁丑入而明日乃朝廟。【音義】○要,於遙反。任音壬,後孟任皆同。)}} 【疏】注「哀姜」至「朝廟」。○正義曰:《公羊傳》曰:「其言入何?難也。其難奈何?夫人不可使入,與公有所約,然後入。」唯言有所要,不知要何事,故云蓋以孟任故也。明日戊寅,大夫宗婦覿,用幣,夫人若未朝廟,不得受臣覿禮。知明日乃朝廟,既朝,乃見大夫宗婦。杜言朝廟者,為「覿用幣」發也。書「入」不書「至」者,《釋例》曰:「莊公顧割臂之盟,崇寵孟任,故即位二十三年乃娶元妃。」雖丹楹刻桷,身自納幣,而有孟任之嫌,故與姜氏俱反而異入。經所以不以至禮書也。 戊寅,大夫宗婦覿,用幣。{{annotate|(【注】宗婦,同姓大夫之婦。禮,小君至,大人執贄以見,明臣子之道。莊公欲奢誇夫人,故使大夫、宗婦同贄俱見。【音義】○覿,徒曆反,見也。以見,賢遍反,下同。誇,苦瓜反。)}} 【疏】注「宗婦」至「俱見」。○正義曰:襄二年葬齊姜,傳稱齊侯使諸姜宗婦來送葬,諸姜是同姓之女,知宗婦是同姓大夫之婦也。禮,小君至,大夫執贄以見,明臣子之道。禮亦無此文。《士相見禮》稱大夫始見於君,執贄。夫人尊與君同,臣始為臣,有見君之禮,明小君初至,亦當有禮以見也。且傳唯譏婦贄不宜用幣,不言覿之為非,知其禮當然也。大夫當用羔雁,用幣亦為非禮也。莊公欲奢誇夫人,故使男女同贄。惡其男女無別,且譏僭為失禮,故書之。 大水。{{annotate|(【注】無傳。)}}冬,戎侵曹。{{annotate|(【注】無傳。)}} 曹羈出奔陳。{{annotate|(【注】無傳。羈蓋曹世子也。先君既葬而不稱爵者,微弱不能自定,曹人以名赴。)}} 【疏】注「羈蓋」至「名赴」。○正義曰:此事《左氏》、《穀梁》並無傳。《公羊》以曹羈為曹大夫,三諫不從而出奔。杜以此經書「曹羈出奔陳,赤歸於曹」,與「鄭忽出奔衛,突歸於鄭」,其文相類,故附彼為之說,稱蓋,為疑辭,微弱不能自定,曹人以名赴,亦如鄭忽之出奔。 赤歸於曹。{{annotate|(【注】無傳。赤,曹僖公也。蓋為戎所納,故曰歸。)}} 【疏】注「赤曹」至「曰歸」。○正義曰:《史記•曹世家》與《年表》皆云「僖公名夷」,三家經傳有五而皆言赤,杜以鄭突類之,知赤是曹君,故以赤為僖公。書有舛誤,何必《史記》是而杜說非也。傳例曰「諸侯納之曰歸」,以戎侵曹而赤歸,故云蓋為戎所納也。賈逵以為羈是曹君,赤是戎之外孫,故戎侵曹,逐羈而立赤,亦以意言之,無所據也。 郭公。{{annotate|(【注】無傳。蓋經闕誤也。自曹羈以下,《公羊》、《穀梁》之說既不了,又不可通之於左氏,故不采用。)}} 【疏】注「蓋經」至「采用」。○正義曰:《公羊》、《穀梁》並以「赤歸於曹郭公」連文為句,言郭公名赤,失國而歸於曹,是為說不了,故不采用。 ==莊公二十有四年傳== 二十四年,春,刻其桷,皆非禮也。{{annotate|(【注】並非丹楹,故言皆。)}} 【疏】注「並非丹楹故言皆」。○正義曰:《穀梁傳》曰:「禮,楹,天子諸侯黝堊,大夫蒼,士黈。丹楹,非禮也。」注云:「黝堊,黑色。黈,黃色。」又曰:「禮,天子之桷,斫之礱之,加密石焉。諸侯之桷,斫之礱之。大夫斫之。士斫本。刻桷,非正也」。「加密石」,注云:「以細石磨之。」《晉語》云:「天子之室,斫其椽而礱之,加密石焉。諸侯礱之,大夫斫之,士首之。」言雖小異,要知正禮楹不丹,桷不刻,故云「皆非禮也」。 禦孫諫曰:「臣聞之:『儉,德之共也;侈,惡之大也。』{{annotate|(【注】禦孫,魯大夫。【音義】○禦,魚呂反,本亦作禦。侈,昌紙反,又戶氏反。)}}先君有共德,而君納諸大惡,無乃不可乎?」{{annotate|(【注】以不丹楹刻桷為共。)}} 秋,哀姜至,公使宗婦覿,用幣,非禮也。{{annotate|(【注】傳不言大夫,唯舉非常。)}} 【疏】注「傳不」至「非常」。○正義曰:《士相見禮》云:「天下大夫相見以雁,上大夫相見以羔,如士相見之禮,始見於君,執摯。」鄭玄云:「士、大夫一也。」如彼《禮》文,大夫始見於君用羔雁,始見夫人亦當然。然則大夫用幣亦非常,而以大夫為常者,《禮》「孤執皮帛」,則諸侯之臣有執帛者矣。大夫執帛,唯上僭耳,其帛猶是男子所執。婦人執幣,則全非常事,禦孫唯諫婦人不宜執幣,丘明為諫發傳,故唯舉非常也。《左傳》諸為諫者,或言「諫曰」,或不言諫,意在載辭,不為例也。 禦孫曰:「男贄,大者玉帛,{{annotate|(【注】公、侯、伯、子、男執玉,諸侯、世子、附庸、孤卿執帛。【音義】○贄,真二反。)}} 【疏】注「公侯」至「執帛」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》云:「公執桓圭,侯執信圭,伯執躬圭,子執穀璧,男執蒲璧。」是公、侯、伯、子、男皆執玉也。《典命職》曰:「凡諸侯之適子,誓於天子,攝其君,則下其君之禮一等;未誓,則以皮帛繼子男。公之孤四命,以皮帛視小國之君。」是諸侯世子與孤卿執帛也。附庸雖則無文,而為一國之主,來則謂之為朝,未有爵命,不合執玉,明與世子同執帛也。且哀七年傳稱:「禹合諸侯於塗山,執玉帛者萬國。」附庸是國,明執帛者,附庸也。鄭玄《周禮》注云:「皮帛者,束帛而表以皮,為之飾。皮,虎豹皮。帛,如今璧色繒也」。《周禮》以玉作六瑞,以禽作六摯,則瑞贄有異,而此傳玉帛同言贄者,鄭玄《曲禮》注云:「摯之言至也,當謂執之見人,以表至誠也。」《典瑞》注云:「瑞,節信也。」禮,天子執冒以見諸侯,諸侯執圭璧以朝天子,天子以冒,冒之以為信,故以瑞為名。皮帛以下無此合信之事,故以贄為名。其實皆以表至誠,故傳通以贄言之。凡贄,皆以爵,不以命數也。 小者禽鳥,{{annotate|(【注】卿執羔,大夫執雁,士執雉。)}} 【疏】注「卿執」至「執雉」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》文也。鄭玄云:「羔取其群而不失其類,雁取其候時而行,雉取其守介而死,不失其節,鶩取其不飛遷,雞取其守時而動。」《曲禮》曰:「飾羔雁者以繢。」言天子之臣飾羔雁以布,又畫之,諸侯之臣飾以布,不畫之,自雉以下無飾。 以章物也。{{annotate|(【注】章所執之物,別貴賤。【音義】○別,彼列反。}} 女贄,不過榛、栗、棗、脩,以告虔也。{{annotate|(【注】榛,小栗。脩,脯。虔,敬也。皆取其名以示敬。【音義】○榛,側巾反。脩,腵脯加薑桂曰脩。虔音乾。)}} 【疏】注「榛小」至「示敬」。○正義曰:《曲禮》云:「婦人之贄,椇、榛、脯、脩、棗、栗。」鄭玄云:「婦人無外事,見以羞物也。椇、榛,木名。椇,枳也,有實,今邳郯之東食之。榛,實似栗而小。」鄭又注《周禮•臘人》云:「薄析曰脯,捶之而施薑桂曰腵脩。」然則脩脯大同,故以脩為脯也。「虔,敬」,《釋詁》文。皆取其名以示敬者,先儒以為栗取其戰栗也,棗取其早起也,脩取其自脩也,唯榛無說,蓋以榛聲近虔,取其虔於事也。 今男女同贄,是無別也。男女之別,國之大節也,而由夫人亂之,無乃不可乎?」 晉士蒍又與群公子謀,使殺遊氏之二子。{{annotate|(【注】遊氏二子,亦桓、莊之族。)}}士蒍告晉侯曰:「可矣。不過二年,君必無患。」 ==莊公二十有五年經== 二十有五年,春,陳侯使女叔來聘。{{annotate|(【注】女叔,陳卿。女,氏;叔,字。【音義】○女音汝,陳大夫氏。)}} 夏,五月,癸丑,衛侯朔卒。{{annotate|(【注】無傳。惠公也。書名,十六年與內大夫盟於幽。)}} 六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】鼓,伐鼓也。用牲以祭社。傳例曰:非常也。)}} 【疏】二十五年注「鼓伐」至「常也」。○正義曰:《尚書•召誥》云「用牲於郊,牛二」,如此之類言用牲者,皆用之以祭,知此用牲以祭社也。鼓之所用,必是伐之,伐理可見,故不言伐鼓。牲不言用,則牲無所施,於文不足,故言「用牲」。傳稱:「正月之朔,慝末作,日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。」正月,謂周六月也。此經雖書六月,杜以《長曆》校之,此是七月,七月用鼓,非常月也。鼓當於朝,而此鼓於社,非其處也。社應用幣,而於社用牲,非所用也。一舉而有三失,故譏之。 伯姬歸於杞。{{annotate|(【注】無傳。不書逆女,逆者微。)}} 秋,大水。鼓,用牲於社,於門。門,國門也。傳例曰:亦非常也。 【疏】注「門國門也」。○正義曰:《祭法》云:「天子立七祀,諸侯立五祀,其門皆曰國門。」知此門亦國門,國門謂城門也。傳稱天災有幣無牲,非日月之眚不鼓,則鼓與牲二事皆失,故譏之。 冬,公子友如陳。{{annotate|(【注】無傳。報女叔之聘。諸魯出朝聘,皆書如。不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,《春秋》之常也。公子友,莊公之母弟,稱公子者,史策之通言。母弟至親,異於他臣,其相殺害,則稱弟以示義。至於嘉好之事,兄弟篤睦,非例所與。或稱弟,或稱公子,仍舊史之文也。母弟例在宣十七年。【音義】○好,呼報反,傳同。)}} 【疏】注「報女」至「七年」。○正義曰:魯出朝聘,多有在道複者,假令得到彼國,尚不知受之以否,故皆書「如」,如者,往也,直言往彼而已,不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,為《春秋》之常也。僖二十八年,公朝於王所,朝訖乃書,故即稱為朝。此公子友,莊公之母弟也。於莊世稱公子。昭元年陳公子招,陳哀公母弟也,於哀世稱公子。故解之 「稱公子者,史策之通言」也。《釋例》曰:「庶弟不得稱弟,而母弟得稱公子。秦伯之弟針適晉女,叔齊曰:『秦公子必歸。』此公子亦國之常言,得兩通之證也。」是言公子母弟得通言之意也。《釋例》又曰:「兄而害弟,則稱弟以章兄罪;弟又害兄,則云弟以罪弟身。統論其義,兄弟二人,交相殺害,各有曲直,存弟則示兄曲也。」是言其相殺害,則稱弟以示義也。《釋例》又曰:「若夫朝聘盟會,嘉好之事,此乃兄弟之篤睦,非義例之所與,故仍舊史之策,或稱弟,或稱公子。踐土之盟,叔武不稱弟,此其義也。」案經桓三年「齊侯使其弟年來聘」,十四年「鄭伯使其弟語來盟」,成十年「衛侯之弟黑背帥師侵鄭」,彼皆稱弟,季友、陳招並稱公子,俱無褒貶,所稱不同,知是史文之異,不為義例。仲尼無所見義,故仍舊史耳。 ==莊公二十有五年傳== 二十五年,春,陳女叔來聘,始結陳好也。嘉之,故不名。{{annotate|(【注】季友相魯,原仲相陳,二人有舊,故女來聘,季友冬亦報聘。嘉好接備。卿以字為嘉,則稱名,其常也。【音義】○相魯,息亮反,下同。)}} 夏,六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社,非常也。{{annotate|(【注】非常鼓之月,《長曆》推之,辛未實七月朔,置閏失所,故致月錯。)}} 【疏】注「非常」至「月錯」。○正義曰:此及文十五年、昭十七年皆書「六月朔,日有食之」。昭十七年傳稱「祝史請所用幣,昭子許之。平子禦之,曰:『止也。唯正月朔,慝未作,日有食之,於是乎有伐鼓用幣,禮也。其餘則否。』大史曰:『在此月也。』」經書「六月」,而史言「在此月」,則知傳言「正月之朔,慝未作」者,謂此周之六月,夏之四月也。文十五年傳直說天子諸侯鼓幣異禮,不言「非常」,知彼言六月,直六月也。此亦六月而云「非常」,下句始言唯正月之朔有用幣伐鼓之禮,明此經雖書六月,實非六月,故云「非常鼓之月」。《長曆》推此辛未為七月之朔,由置閏失所,故致月錯,不應置閏而置閏,誤使七月為六月也。《釋例》曰:「莊二十五年經書『六月辛未朔,日有食之』,實是七月朔,非六月,故傳云『非常也』。唯正月之朔,有用幣伐鼓,明此食非用幣伐鼓常月,因變而起,曆誤也。文十五年經文皆同,而更複發傳曰非禮者,明前傳欲以審正陽之月,後傳發例,欲以明諸侯之禮,此乃聖賢之微旨,而先儒所未喻也。」劉炫云:「知非五月朔者,昭二十四年五月日有食之,傳云日過分而未至,此若是五月,亦應云過分而未至也。今言『慝未作』,則是已作之辭,故知非五月。」案二十四年八月丁丑,夫人姜氏入,從彼推之,則六月辛未朔,非有差錯。杜云置閏失所者,以二十四年八月以前誤置一閏,非是八月以來始錯也。 唯正月之朔,慝未作,{{annotate|(【注】正月,夏之四月,周之六月,謂正陽之月。今書六月而傳云「唯」者,明此月非正陽月也。慝,陰氣。【音義】○正音政。正月,建巳之月。慝,他得反。夏,戶雅反。)}} 【疏】注「正月」至「陰氣」。○正義曰:昭十七年傳大史論正月之事,云:「當夏四月,是謂孟夏。」知正月是夏之四月,周之六月也。《詩》云「正月繁霜」,鄭玄云:「夏之四月建巳,純陽用事。」是謂正月為正陽之月。慝,惡也;人情愛陽而惡陰,故謂陰為惡,故云「慝,陰氣也」。「未作」謂陰氣未起也。 日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。{{annotate|(【注】日食,曆之常也。然食於正陽之月,則諸侯用幣於社,請救於上。公伐鼓於朝,退而自責,以明陰不宜侵陽,臣不宜掩君,以示大義。)}} 【疏】注「日食」至「大義」。○正義曰:古之曆書亡矣,漢興以來,草創其術,《三統》以為五月二十三分月之二十而日月交會。近世為曆者,皆以為一百七十三日有餘而日一食。是日食者,曆之常也。古之聖王因事設戒,夫以昭昭大明,照臨下土,忽爾殲亡,俾晝作夜,其為怪異,莫斯之甚,故立求神請救之禮,責躬罪已之法。正陽之月,陽氣尢盛,於此尢盛之月,而為弱陰所侵,故尢忌之,社是上公之神,尊於諸侯,故用幣於社,請救於上公,伐鼓於朝,退而自攻責也。日食者,月揜之也。日者,陽之精;月者,陰之精。日,君道也;月,臣道也。以明陰不宜侵陽,臣不宜揜君,以示大義也。昭二十九年傳曰:「故有五行之官,是謂五官,實列受氏姓,封為上公,祀為貴神。社稷五祀,是尊是奉。」故杜以社為上公之神。 「秋,大水。鼓,用牲於社、於門」,亦非常也。{{annotate|(【注】失常禮。)}}凡天災,有幣,無牲。{{annotate|(【注】天災,日月食、大水也。祈請而已,不用牲也。)}} 【疏】注「天災」至「牲也」。○正義曰:傳言「亦非常」,亦上日食也,但日食之鼓非常月,伐鼓於社非常禮,大水用牲亦非常禮,俱是非常,故亦前也。傳既亦前,即發凡例,知天災之言,兼日食、大水也。天之見異,所以譴告人君,欲令改過脩善,非為求人飲食。既遇天災,隨時即告,唯當告請而已,是故有幣無牲。若乃亢旱曆時,霖雨不止,然後禱祀群神,求弭災沴者,設禮以祭,祭必有牲。《詩•云漢》之篇美宣王為旱禱,請自郊徂宮,無所不祭,云:「靡神不舉,靡愛斯牲。」是其為旱禱,祭皆用牲也。《祭法》曰:「埋少牢於泰昭,祭時也;相近於坎壇,祭寒暑也;王宮,祭日也;夜明,祭月也;幽禜,祭星也;雩禜,祭水旱也。」鄭玄云:「凡此以下皆祭用少牢,寒暑不時,則或禳之,或祈之。」是說祈禱之祭皆用牲。 非日月之眚,不鼓。{{annotate|(【注】眚,猶災也。月侵日為眚,陰陽逆順之事,賢聖所重,故特鼓之。【音義】○眚,所景反。)}} 【疏】注「眚猶」至「鼓之」。○正義曰:《易》稱「是謂災眚」,《書》稱「眚災肆赦」,是眚災相類,故云「眚猶災也」。月侵日為眚,陰犯陽為逆,逆順之事,賢聖所重,故見其逆事,而特鼓之。此據日食為說耳。傳稱「日月之眚」,日月並言,則月食亦有鼓。《周禮•大仆職》云:「凡軍旅,田役,讚王鼓,救日月,亦如之。」是日食、月食皆有鼓也。《穀梁傳》曰:「天子救日,置五麾,陳五兵五鼓,諸侯置三麾,陳三鼓三兵,大夫擊門,士擊柝。」左氏雖無傳,義或然也。 晉士蒍使群公子盡殺遊氏之族,乃城聚而處之。{{annotate|(【注】聚,晉邑。【音義】○聚,才喻反。)}}冬,晉侯圍聚,盡殺群公子。{{annotate|(【注】卒如士蒍之計。)}} ==莊公二十有六年經== 二十有六年,春,公伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}} 夏,公至自伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}}曹殺其大夫。{{annotate|(【注】無傳。不稱名,非其罪,例在文七年。)}} 【疏】二十六年注「不稱」至「七年」。○正義曰:文七年傳稱」書曰『宋人殺其大夫』,不稱名,眾也。且言非其罪也」。是仲尼新意,變例也。 秋,公會宋人、齊人伐徐。{{annotate|(【注】無傳。宋序齊上,主兵。)}}冬,十有二月,癸亥,朔,日有食之。{{annotate|(【注】無傳。)}} ==莊公二十有六年傳== 二十六年,春,晉士蒍為大司空。{{annotate|(【注】大司空,卿官。)}} 【疏】注「大司空,卿官」。○正義曰:傳於比年以來說士蒍為獻公設計,晉國以安。今又言大司空,明任以卿位也。直言司空者,是大夫即司空亞旅,皆受一命之服是也。晉自文公以後,世為盟主,征伐諸國,卿以軍將為名,司空非複卿官,故文二年「司空士縠」非卿也。雖則非卿,職掌不異,成十八年傳曰「右行辛為司空,使脩士蒍之法」,是其典事同也。 夏,士蒍城絳,以深其宮。{{annotate|(【注】絳,晉所都也,今平陽絳邑縣。)}} 秋,虢人侵晉。冬,虢人又侵晉。{{annotate|(【注】為傳明年晉將伐虢張本。此年經、傳各自言其事者,或經是直文,或策書雖存而簡牘散落,不究其本末,故傳不複申解,但言傳事而已。【音義】○牘,徒木反。究音救。複,扶又反。解,居蟹反。)}} 【疏】注「為傳」至「而已」。○正義曰:此年傳不解經,經、傳各自言事。伐戎、日食體例已舉,或可經是直文,不須傳說。曹殺大夫,宋、齊伐徐,或須說其所以,此去丘明已遠,或是簡牘散落,不複能知故耳。上二十年亦傳不解經,彼經皆是直文,故就此一說,言下以明上。 ==莊公二十有七年經== 二十有七年,春,公會杞伯姬於洮。{{annotate|(【注】伯姬,莊公女。洮,魯地。【音義】○洮,徒刀反。)}} 【疏】二十七年注「伯姬莊公女」。○正義曰:上二十五年始歸於杞,莊公無母,而此來寧,知是莊公女也。會女非常,故於此言女以辯之。夏,六月,公會齊侯、宋公、陳侯、鄭伯同盟於幽。 秋,公子友如陳,葬原仲。{{annotate|(【注】原仲,陳大夫。原,氏;仲,字也。禮,臣既卒不名,故稱字。季友違禮會外大夫葬,具見其事,亦所以知譏。【音義】○見,賢遍反。)}} 【疏】注「原仲」至「知譏」。○正義曰:《玉藻記》云:「士於君所言大夫,沒矣則稱諡若字。」桓二年《穀梁傳》曰:「子既死,父不忍稱其名。臣既死,君不忍稱其名。」是禮臣卒不名,陳人不稱其名,故魯史亦書其字。 冬,杞伯姬來。{{annotate|(【注】傳例曰:歸寧。)}} 莒慶來逆叔姬。{{annotate|(【注】無傳。慶,莒大夫。叔姬,莊公女。卿自為逆則稱字。例在宣五年。【音義】○為,於偽反。)}}杞伯來朝。{{annotate|(【注】無傳。杞稱伯者,蓋為時王所黜。)}}【音義】○黜,敕律反。 【疏】注「杞稱」至「所黜」。○正義曰:桓二年杞侯來朝,十二年公會杞侯、莒子盟於曲池,自爾以來不見經、傳,從此稱伯,終於《春秋》,故云蓋為時王所黜。於時周王當桓、莊、僖、惠,不知何王黜之。 公會齊侯於城濮。{{annotate|(【注】無傳。城濮,衛地,將討衛也。【音義】○濮音卜。)}} ==莊公二十有七年傳== 二十七年,春,「公會杞伯姬於洮」,非事也。{{annotate|(【注】非諸侯之事。)}}○天子非展義不巡守,{{annotate|(【注】天子巡守,所以宣布德義。)}}諸侯非民事不舉,卿非君命不越竟。{{annotate|(【音義】○竟音境。)}} 夏,「同盟於幽」,陳、鄭服也。{{annotate|(【注】二十二年,陳亂而齊納敬仲;二十五年,鄭文公之四年,獲成於楚。皆有二心於齊,今始服也。)}} 【疏】注「二十」至「服也」。○正義曰:比年以來,陳、鄭無不服之狀。此言其服,故注者原之。二十一年,鄭厲公卒,二十五年,是鄭文公之四年也。文十七年傳稱鄭子家與趙宣子書,云:「文公四年二月壬戌,為齊侵蔡,亦獲成於楚。」是二十五年既與楚平,故至此始服也。 「秋,公子友如陳,葬原仲」,非禮也。原仲,季友之舊也。 「冬,杞伯姬來」,歸寧也。{{annotate|(【注】寧,問父母安否。)}}凡諸侯之女,歸寧曰來,出曰來歸。{{annotate|(【注】歸,不反之辭。)}}夫人歸寧曰如某,出曰歸於某。 【疏】「凡諸」至「於某」。○正義曰:《釋例》曰:歸寧者,女子既嫁,有時而歸,問父母之寧否。父母沒,則使卿歸問兄弟也。出者,謂犯七出而見絕者也。歸者,有所往之稱。來者,有所反之言。故嫁謂之歸,而寧謂之來。見絕而出,則以來歸為辭,來而不反也。如某者,非終安之稱,歸於某者,亦不反之辭,是解其文異之意也。此杞伯姬來,寧也。宣十六年郯伯姬來歸,出也。文九年夫人姜氏如齊,歸寧也。魯之夫人無被出者,文十八年夫人姜氏歸於齊,雖子死自去,歸而不反,亦出之類,故與出同文。 晉侯將伐虢,士蒍曰:「不可!虢公驕,若驟得勝於我,必棄其民。{{annotate|(【注】棄民不養之。)}}○無眾而後伐之,欲禦我,誰與?夫禮、樂、慈、愛,戰所畜也。夫民,讓事、樂和、愛親、哀喪,而後可用也。{{annotate|(【注】上之使民,以義讓哀樂為本,言不可力強。【音義】○畜,敕六反,下及注皆同。哀樂,音洛,強,其丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「用也」。○正義曰:禮、樂、慈、愛,謂國君教民,民間有此四者,畜聚此事,然後可與人戰,故云「戰所畜也」。士蒍既言其目,更以其義覆之:禮尚謙讓,「讓事」謂禮也;樂以和親,「樂和」謂樂也;慈謂愛之深也,「愛親」謂慈也。愛極然後哀喪,「哀喪」謂愛也。民間有此四事,然後可用以戰。 虢弗畜也,亟戰,將饑。」{{annotate|(【注】言虢不畜義讓而力戰。【音義】○亟,欺冀反。饑,居疑反,又音機。)}} 王使召伯廖賜齊侯命,{{annotate|(【注】召伯廖,王卿士。賜,命為侯伯。【音義】○召音邵。廖,力彫反。)}} 【疏】注「召伯」至「侯伯」。○正義曰:召伯稱爵,知是王之卿士。召康公之封召也,當在西都畿內。《釋例》曰:「扶風雍縣東南有召亭也,春秋時召伯猶是召公之後,西都既已賜秦,則東都別有召地,不複知其所在。」僖二十八年傳稱王命尹氏王子虎策命晉侯為侯伯,則知此賜齊侯命者,亦賜命為侯伯也。彼注云「《周禮》九命作伯」,則此亦九命之伯,謂九州之長,為二伯也。僖元年傳曰:「凡侯伯救患分災討罪,禮也。」注云:「侯伯,州長也。」彼主說齊桓之事,亦謂九州之長,非州牧也。言州長者,兼見州牧之事耳。 且請伐衛,以其立子頹也。立子頹,在十九年。 ==莊公二十有八年經== 二十有八年,春,王三月,甲寅,齊人伐衛。衛人及齊人戰,衛人敗績。{{annotate|(【注】齊侯稱人者,諱取賂而還,以賤者告。不地者,史失之。)}} 【疏】「二十八年注齊侯」至「失之」。○正義曰:傳稱「齊侯」而經書「人」,知其諱取賂,以賤者告也。《詩》美僖公之伐淮夷,得其元龜、象齒、大賂南金。襄十一年傳稱晉侯伐鄭,受鄭之賂,告於諸侯。皆不以為諱。而此諱之者,彼服罪致賂,乃以得賂為榮,此舍罪受賂,故以受之為恥。會於稷,舍宋督,取郜鼎,亦此之類也。戰皆書地,此獨不地,知是史失之也。莊十年《公羊傳》曰:「戰不言伐,圍不言戰,入不言圍,滅不言入,書其重者。」左無此義,而泓、韓、鞍、邲、令狐、河曲、鄢陵、城濮、大棘、彭衙、長岸、柏舉之屬,皆書戰,不書伐。此書伐,又書戰。襄十八年「諸侯同圍齊」,言圍不言伐。文十五年「晉郤缺伐蔡,戊申入蔡」,書伐,又書入,丘明無文,杜不為說,皆是從告而書,史有詳略,無義例也。此經既言齊人伐衛,不言齊及衛戰,而言衛人及齊人戰者,《公羊》以為伐人者為客,被伐者為主,以主及客,故使衛人主齊。尋案經、傳令狐、河曲、大棘、彭衙、長岸、泓、韓之屬,皆以主及客也。乾時、升陘及鞍,皆魯與人戰,以魯為主。城濮、鄢陵與邲,外楚而內晉也。柏舉內蔡而外楚也。被伐為主,或如《公羊》之說。 夏,四月,丁未,邾子瑣卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○瑣,素果反。)}}秋,荊伐鄭,公會齊人、宋人救鄭。 冬,築郿。{{annotate|(【注】郿,魯下邑。傳例曰:「邑曰築。」【音義】○郿,亡悲反。)}} 【疏】注「郿魯」至「曰築」。○正義曰:國都為上,邑為下,故云「魯下邑」。成十八年築鹿囿,傳曰:「書不時也。」此傳唯發城築之例,不言時與不時者,《春秋》重土功,無備而興作者,傳每事各言時與不時,以別有所備禦,如書早雩之別過雩也;其有所畏懼而興作者,唯一發而已。襄十九年城西郛,傳曰「懼齊也」,是其事也。此年大無麥禾,時歲饑虛,恐或侵伐,故築之以備難,從西郛之例,故不發傳也。 大無麥禾。{{annotate|(【注】書於冬者,五穀畢入,計食不足而後書也。)}} 【疏】注「書於」至「書也」。○正義曰:麥孰於夏,禾成在秋,而書於冬者,計食不足而後總書之。此年不言水旱,而得無麥禾者,服虔曰:「陰陽不和,土氣不養,故禾麥不成也。」傳言饑而經不書者,得齊之糴,救民之急,不至於饑也。傳言饑者,指未糴之前,說告糴之意,故言饑也。 臧孫辰告糴於齊。{{annotate|(【注】臧孫辰,魯大夫臧文仲。○糴,徒曆反。)}} 【疏】「臧孫」至「於齊」。○正義曰:何休云:「買穀曰糴。」告糴者,將貨財告齊以買穀。《魯語》云:「文仲以鬯圭與玉磬如齊,告糴曰:『不腆先君之敝器,敢告滯積以紓執事。』齊人歸其玉而與之糴。」《公羊傳》曰:「何以不稱使?以為臧孫辰之私行也。君子之為國也,必有三年之委,一年不孰,告糴,饑也。」《穀梁》亦然。據經魯臣出使,例不言使,何以當怪此也?傳言告糴,禮也。必不得如二傳之說。服虔云:「不言『如』,重穀急辭,以其情急於糴,故不言『如齊告糴』;乞師則情緩於穀,故云『如楚乞師』。」○注「臧孫」至「文仲」。○正義曰:《世本》:孝公生僖伯區,區生哀伯達,達生伯氏瓶,瓶生文仲辰,辰是臧僖伯曾孫。 ==莊公二十有八年傳== 二十八年,春,齊侯伐衛,戰,敗衛師,數之以王命,取賂而遠。 晉獻公娶於賈,無子。{{annotate|(【注】賈,姬姓國也。)}}烝於齊姜,{{annotate|(【注】齊姜,武公妾。【音義】○烝,之承反。)}}生秦穆夫人及太子申生。又娶二女於戎,大戎狐姬生重耳,{{annotate|(【注】大戎,唐叔子孫別在戎狄者。【音義】○重,直龍反。)}} 【疏】注「大戎」至「狄者」。○正義曰:《晉語》云:「狐氏出自唐叔,狐伯行之子,實生重耳。」又曰:「狐偃,其舅也。」 小戎子生夷吾。{{annotate|(【注】小戎,允姓之戎。子,女也。)}} 【疏】注「小戎」至「女也」。正義曰:昭九年傳稱晉率陰戎伐潁,王使辭於晉,曰:「先王居檮杌於四裔,故允姓之奸居於瓜州。」知戎為允姓也。凡言子者,通男女也,知子謂女也,二戎相對為大小也。 晉伐驪戎,驪戎男女以驪姬。{{annotate|(【注】驪戎在京兆新豐縣。其君姬姓,其爵男也。納女於人曰女。【音義】○驪,力知反。女以,昵據反,注「曰女」同。)}}歸,生奚齊。其娣生卓子。驪姬嬖,欲立其子,賂外嬖梁五與東關嬖五,{{annotate|(【注】姓梁名五。在閨闥之外者,東關嬖五,別在關塞者,亦名五。皆大夫,為獻公所嬖幸,視聽外事。【音義】○ 卓,敕角反。閨音圭。闥,吐達反。塞,素代反。)}}使言於公曰:「曲沃,君之宗也。{{annotate|(【注】曲沃,桓叔所封,先君宗廟所在。)}}蒲與二屈,君之疆也。{{annotate|(【注】蒲,今平陽蒲子縣。二屈,今平陽北屈縣。或云:二當為北。【音義】○屈,勿反,一音居勿反。疆,居良反,下同。)}}不可以無主。宗邑無主,則民不威;疆埸無主,則啟戎心。戎之生心,民慢其政,國之患也。若使大子主曲沃,而重耳、夷吾主蒲與屈,則可以威民而懼戎,且旌君伐。」{{annotate|(【注】旌,章也。伐,功也。【音義】○埸音亦。)}}使俱曰:「狄之廣莫,於晉為都。晉之啟土,不亦宜乎?」{{annotate|(【注】廣莫,狄地之曠絕也。即謂蒲於北屈也。言遺二公子出都之,則晉方當大開士界。獻公未決,故複使二五俱說此美。【音義】○ 複,扶又反。)}}晉侯說之。夏,使大子居曲沃,重耳居蒲城,夷吾居屈。群公子皆鄙,{{annotate|(【注】鄙,邊邑。【音義】○說音悅。)}}唯二姬之子在絳。二五卒與驪姬譖群公子而立奚齊,晉人謂之「二五耦」。{{annotate|(【注】二耜相耦,廣一尺,共起一伐。言二人俱共墾傷晉室若此。【音義】○譖,責鴆反。耜音似。廣,古曠反。墾,苦狠反。)}} 楚令尹子元欲蠱文夫人,{{annotate|(【注】文王夫人,息媯也。子元,文王弟。蠱,惑以淫事。【音義】○蠱音古,惑也。)}} 【疏】「蠱文夫人」。○正義曰:昭元年傳稱《周易》「女惑男謂之蠱」,知蠱謂惑以淫事。 為館於其宮側,而振《萬》焉。{{annotate|(【注】振,動也。《萬》,舞也。)}}夫人聞之,泣曰:「先君以是舞也,習戎備也。今令尹不尋諸仇讎,而於未亡人之側,不亦異乎!」{{annotate|(【注】尋,用也。婦人既寡,自稱未亡人。)}}禦人以告子元。{{annotate|(【注】禦人,夫人之侍人子。)}}元曰:「婦人不忘襲讎,我反忘之!」秋,子元以車六百乘伐鄭,入於桔柣之門。{{annotate|(【注】桔柣,鄭遠郊之門也。【音義】○乘,繩證反。桔,戶結反。柣,待結反。)}} 【疏】注「桔柣」至「門也」。○正義曰:此已入一門矣。又云「入自純門」,又是入一門矣。複言「縣門不發」,則更有一門矣。不發是城門,則知純門,外郭門;桔柣,遠郊門也。《尚書•費誓序》云「東郊弗開」,是郊有門也。 子元、鬥禦疆、鬥梧、耿之不比為旆。{{annotate|(【注】子元自與三子特建旆以居前。緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。【音義】○禦,魚呂反,本亦作禦。下注「反禦」同。疆,其良反,又居良反。梧音吾。比,並裏反。旆,蒲具反。長,直亮反。音兆。)}} 【疏】注「子元」至「曰旆」。○正義曰:軍行之次,旆最在先。故宣十二年傳稱令尹南轅反旆,是旆居前而殿在後也。《釋天》云:「緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。」郭璞云:「帛,全幅長八尺,旆帛,續末為燕尾者。」 鬥班、之孫遊、王孫喜殿。{{annotate|(【注】三子在後為反禦。【音義】○殿,丁見反。)}}眾車入自純門,及逵市。{{annotate|(【注】純門,鄭外郭門也。逵市,郭內道上市。【音義】○純如字。逵,求龜反。)}}縣門不發。楚言而出,子元曰:「鄭有人焉。」{{annotate|(【注】縣門,施於內城門。鄭示楚以閒暇,故不閉城門,出兵而效楚言,故子元畏之,不敢進。【音義】○縣音玄,注同。)}}諸侯救鄭,楚師夜遁。鄭人將奔桐丘,{{annotate|(【注】許昌縣東北有桐丘城。【音義】○遁,徒困反。)}}諜告曰:「楚幕有烏。」乃止。{{annotate|(【注】諜,間也。幕,帳也。【音義】○諜音牒。幕音莫。間,間廁之間。)}} 冬,饑。「臧孫辰告糴於齊」,禮也。{{annotate|(【注】經書「大無麥禾」,傳言「饑」。傳又先書「饑」在「築郿」上者,說始糴。經在下,須得糴。嫌或諱饑,故曰禮。)}} 「築郿」,非都也。凡邑,有宗廟先君之主曰都,無曰邑。邑曰築,都曰城。{{annotate|(【注】《周禮》:四縣為都,四井為邑。然宗廟所在,則雖邑曰都,尊之也。言凡邑,則他築非例。)}} 【疏】注「周禮」至「非例」。○正義曰:《周禮•小司徒職》云:「九夫為井,四井為邑,四邑為丘,四丘為甸,四甸為縣,四縣為都。」注引此者,以證都大邑小耳。經、傳之言都邑者,非是都則四縣,邑皆四井。此傳所發,乃為小邑發例。大者皆名都,都則悉書曰城。小邑有宗廟,則雖小曰都,無乃為邑。邑則曰築,都則曰城。為尊宗廟,故小邑與大都同名。《釋例》曰:「若邑有先君宗廟,雖小曰都,尊其所居而大之也。」然則都而無廟,固宜稱城,「城漆」是也。而潁氏唯係於有無君之廟,患漆本非魯邑,因說曰漆有邾之舊廟。是使魯人尊邾之廢廟,與先君同。非經、傳意也。又解傳言「凡邑」,則主為邑言,則他築非例也。若築台、築囿、築王姬之館,則皆稱為築,無大小之異。 ==莊公二十有九年經== 二十有九年,春,新延廄。{{annotate|(【注】傳例曰:書,不時。言新者,皆舊物不可用,更造之辭。【音義】○廄,居又反。)}} 【疏】二十九年注「傳例」至「之辭」。○正義曰:馬之所處謂之廄。延是廄之名,名之曰延,其義不可知也。《公羊傳》曰:「新延廄者何?脩舊也。謂舊廄敝壞不可,因而補治,故言『新』,為更造之辭也。」傳言「新作延廄」,而經無「作」字。僖二十年「新作南門」,定二年「新作雉門及兩觀」,皆言「新作」,而此獨無作,是作傳之後轉寫闕文也。《釋例》曰:「言『新』,意所起;言『作』,以興事,通謂興起功役之事也。總而言之,不複分別,因舊而與造新也。經書「延廄」稱「新」而不言「作」,傳言「新作延廄,書,不時也」,此稱經文,而以「不時」為譏,義不在作也。然尋傳足以知經闕「作」字也。而劉、賈云:「言『新』有故木,言『作』有新木,言『廄』不書『作』,所用之木非公命也。」凡諸興造,固當有新,固當有因。今為《春秋》微義,直記別此門此觀有新木故木,既已鄙近,且材木者,立廄之具也,公命立廄,則眾用皆隨之矣,焉有所用之木非公命也?此為匠人受命立廄,而盜共其用,豈然乎哉? 夏,鄭人侵許。{{annotate|(【注】傳例曰:無鍾鼓曰侵。)}}秋,有蜚。{{annotate|(【注】傳例曰:為災。【音義】○蜚,扶味反。)}} 冬,十有二月,紀叔姬卒。{{annotate|(【注】無傳。紀國雖滅,叔姬執節守義,故係之紀,賢而錄之。)}} 城諸及防。{{annotate|(【注】諸、防,皆魯邑。傳例曰:書,時也。諸非備難而興作,傳皆重云時以釋之。他皆放此,諸,今城陽諸縣。【音義】○難,乃旦反。重,直用反。)}} 【疏】「城諸及防」。○正義曰:此言「城諸及防」,文十二年「城諸及鄆」,定十四年「城莒父及宵」,襄十年傳「晉師城梧及製」,同時城二邑者,皆言「及」。《穀梁傳》曰:「以及小也。」何休云:「諸君邑防臣邑言『及』,別君臣之義。」賈逵云:「言『及』,先後之辭。」杜不為注,先後之辭是也。 ==莊公二十有九年傳== 二十九年,春,新作延廄,書,不時也。{{annotate|(【注】經無「作」字,蓋闕。)}}凡馬日中而出,日中而入。{{annotate|(【注】日中,春秋分也。治廄當以秋分,因馬向入而脩之,今以春作,故曰不時。【音義】○向,許亮反,本或作響。)}} 【疏】注「日中」至「不時」。○正義曰:中者,謂日之長短與夜中分。故春秋二節,謂之春分、秋分也。《釋例》曰:「春秋分而晝夜等,謂之日中。凡馬,春分百草始繁,則牧於野;秋分農功始藏,水寒草枯,則皆還廄。此周典之製也。今春而作廄,已失民務,又違馬節,故曰『書,不時也』。」 「夏,鄭人侵許」。凡師,有鍾鼓曰伐,{{annotate|(【注】聲其罪。)}}無曰侵,{{annotate|(【注】鍾鼓無聲。)}}輕曰襲。{{annotate|(【注】掩其不備。【音義】○輕,遣政反。)}} 【疏】「凡師」至「曰襲」。○正義曰:《釋例》曰:「侵、伐、襲者,師旅討罪之名也。鳴鍾鼓以聲其過曰『伐』,寢鍾鼓以入其竟曰『侵』,掩其不備曰『襲』,此所以別興師用兵之狀也。」然則春秋之世,兵加於人,唯此三名。擊鼓、斬木俱名為伐,鳴鍾鼓聲其罪,往討伐之,若擊鼓斬木然。侵者,加陵之意,寢其鍾鼓,潛入其竟,往侵陵之,襲者,重衣之名,倍道輕行,掩其不備,忽然而至,若披衣然。立此三名,製討罪之等級也。《周禮》大司馬掌九伐之法,賊賢害民,則伐之;負固不服,則侵之。天子討罪,無掩襲之事,唯侵伐二名,名與禮合。而禮更有七名:馮弱犯寡,則眚之;暴內陵外,則壇之;野荒民散,則削之;賊殺其親,則正之;放弑其君,則殘之;犯令陵政,則杜之;內外亂、鳥獸行,則滅之。彼謂王者行兵,此據當時實事,時無其事,則傳不為例。其滅與入為例,故不列於此。 「秋,有蜚」,為災也。凡物不為災,不書。 冬,十二月,「城諸及防」,書,時也。凡土功,龍見而畢務,戒事也。{{annotate|(【注】謂今九月,周十一月,龍星角、亢晨見東方,三務始畢,戒民以土功事。【音義】○見,賢遍反,注下皆同。亢,苦浪反,又音剛。)}} 【疏】「凡土」至「而畢」。○正義曰:《釋例》曰:「都邑者,人之聚也,國家之藩衛,百姓之保障,不固則敗,不脩則壞,故雖不臨寇,必於農隙備其守禦,無妨民務。傳曰『龍見而畢,務戒事也』,謂夏之九月,周之十一月,龍星角、亢晨見東方,於是納其禾稼,三務始畢,而戒民以土功事也。『火見而致用』,大火星次角、亢而晨見,於是致其用也。『水昏正而栽』,謂夏之十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作焉。『日至而畢』,謂日既南至,微陽始動,故土功息。傳既顯稱凡例,而書時書不時各重發者,皆以別無備而興作,如書旱雩之別過雩也。若城西郛,傳特曰『懼齊』,此其意也。」然則此發例者,止謂預脩備禦,非有當時之急,故擇閒月而為之。若當時有急,則不拘此製。畢者,竟也。畢務,謂農務竟而民閒也。日至而畢,謂土功竟也。冬至之後,當更脩來年農事,不得複興土功也。○注「謂今」至「功事」。○正義曰:今之九月,則季秋也。《月令》:「季秋之月,日在房。」《漢書•律曆誌》論星之度數,云:「角十二,亢九,氐十五,自角之初至房初三十六度。」晨謂夜之將旦,於晨之時,日體在房,故角、亢見在東方也。東方之宿盡為龍星,角即蒼龍角也,故角、亢專得龍名。戒謂令語之也。春、夏、秋三時之務始畢,民將閒暇,故預令語民,將有土功之事,使自備也。 火見而致用,{{annotate|(【注】大火,心星,次角亢。見者,致築作之物。)}} 【疏】注「大火」至「之物」。○正義曰:襄九年傳曰:心為大火星,度心五,尾十八。《月令》:「孟冬之月,日在尾。」自心初至於尾末二十三度。十月之初,心星次角、亢之後而晨見東方也。致築作之物,謂板榦畚梮,諸是城之所用,皆致之於作所也。 水昏正而栽,{{annotate|(【注】謂今十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作。【音義】○栽,《字林》才代反,一音再。《說文》云:「築牆長板。」定,多佞反。)}} 【疏】注「謂今」至「興作」。○正義曰:五行,北方水。故北方之宿為水星。言「水昏正」者,夜之初昏,水星有正中者耳,非北方七宿皆正中也。《詩》云:「定之方中,作於楚宮。」《釋文》云:「營室謂之定。」孫炎云:「定,正也。天下作宮室者,皆以營室為正。」《周語》云:「營室之中,土功其始。」是定星昏而正,為土功之大候,故知「水昏正」謂十月定星昏而正中時也。鄭玄《詩》箋云:「定星昏中而正,謂小雪時。」小雪,十月之中氣。《月令》:「仲冬之月,昏東壁中。」室十六度,日行一度,是十月半而室中,十一月初而壁中。《禮記•中庸》云:「栽者培之。」栽者,樹立之語。故知樹板榦而起首興作也。《釋詁》云:「楨,翰,榦也」。舍人曰:「楨,正也。築牆所立兩木也。翰,所以當牆之兩邊鄣土者也。」然則榦在牆之兩端,樹立之,即楨是也。榦則在兩邊鄣土,即板是也。板榦既異,而云「樹板榦」者,因類連言耳。 日至而畢。{{annotate|(【注】日南至,微陽始動,故土功息。)}}樊皮叛王。{{annotate|(【注】樊皮,周大夫。樊,其采地。皮,名。)}} ==莊公三十年經== 三十年,春,王正月。 夏,次於成。{{annotate|(【注】無傳。將卑師少,故直言次。齊將降鄣,故設備。【音義】○將卑,子匠反。降,戶江反,下文注同。鄣音章,下同。)}} 【疏】三十年注「將卑」至「設備」。○正義曰:於例,將卑師少稱人,人謂大夫身也。大夫卑,名氏不見,故稱人。他國可言某人,魯事不得自稱魯人,故魯之大夫使出者,皆言其所為之事而已。此大夫帥師而次於成,故直言次也。《穀梁傳》曰:「次,止也。有畏也,欲救鄣而不能。」是為降鄣,故設備也。 秋,七月,齊人降鄣。{{annotate|(【注】無傳。鄣,紀附庸國。東平無鹽縣東北有鄣城。小國孤危,不能自固,蓋齊遙以兵威脅使降附。)}} 【疏】注「鄣紀」至「降附」。○正義曰:《公羊》、《穀梁傳》並云:鄣,紀之遺邑也。《釋例》曰:「劉、賈依二傳,以為『鄣,紀之遺邑』。計紀侯去國,至此二十七年,紀侯猶不堪齊而去,則邑不得獨存。此蓋附庸小國,若邿、鄟者也。」是言鄣為附庸之意。不言鄣降於齊,而云「齊人降鄣」,又不言侵伐,故云蓋以兵威脅使降附。 八月,癸亥,葬紀叔姬。{{annotate|(【注】無傳。以賢錄也。無臣子,故不作諡。)}}九月,庚午,朔,日有食之,鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】無傳。)}} 冬,公及齊侯遇於魯濟。{{annotate|(【注】濟水曆齊、魯界,在齊界為齊濟,在魯界為魯濟,蓋魯地。【音義】○濟,子禮反。)}} 【疏】注「濟水」至「魯地」。○正義曰:《釋例》曰:「濟水自滎陽卷縣東經陳留至濟陰,北經高平、東平至濟北,東北經濟南至樂安博昌縣入海。」案高平、東平,魯西界也。濟南、樂安,齊竟內也。指言魯濟,故疑魯地,遇於魯地濟水之邊。 齊人伐山戎。{{annotate|(【注】山戎,北狄。)}} ==莊公三十年傳== 三十年,春,王命虢公討樊皮。夏,四月,丙辰,虢公入樊,執樊仲皮,歸於京師。 楚公子元歸自伐鄭,而處王宮。{{annotate|(【注】欲逐蠱文夫人。)}}鬥射師諫,則執而梏之。{{annotate|(【注】射師,鬥廉也。足曰桎,手曰梏。【音義】○射,食亦反,又食夜反。梏,古毒反。桎,之實反。)}} 【疏】注「射師」至「曰梏」。正義曰:杜此注與《譜》並以射師與鬥廉為一人,不知何據也。服虔云:「射師,若敖子鬥班也。」射師被梏,不言舍之,何以得殺子元也?知射師與班必非一人也。杜《譜》以為鬥射師,若敖子,鬥班若敖孫。《周禮•掌囚》:「上罪梏拲而桎,中罪桎梏,下罪梏。梏、拲共文,拲施於手,知梏亦手也。」鄭玄亦云:「在手曰梏,在足曰桎。」是先儒同此說也。《易•大畜》:「六四,童牛之梏。」牛云「梏」者,牛雖無手,謂梏前足也。 秋,申公鬥班殺子元。{{annotate|(【注】申,楚縣。楚僭號,縣尹皆稱公。【音義】○僭,子念反。)}}鬥穀於菟為令尹,自毀其家,以紓楚國之難。{{annotate|(【注】鬥穀於菟,令尹子文也。毀,減。紓,緩也。【音義】○穀,奴走反;楚人謂「乳」曰「穀」。《漢書》作「彀」,音同。於音烏。菟音徒。紓音舒,一音直汝反。難,乃旦反,下注同。)}} 冬,遇於魯濟,謀山戎也。以其病燕故也。{{annotate|(【注】齊桓行霸,故欲為燕謀難。燕國,今薊縣。【音義】○為,於偽反。薊音計。)}} ==莊公三十有一年經== 三十有一年,春,築台於郎。{{annotate|(【注】無傳。刺奢,且非土功之時。【音義】○刺,七賜反。)}}夏,四月,薛伯卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟。)}}築台於薛。{{annotate|(【注】無傳。薛,魯地。)}} 六月,齊侯來獻戎捷。{{annotate|(【注】傳例曰:諸侯不相遺俘。捷,獲也。獻,奉上之辭。齊侯以獻捷禮來,故書以示過。【音義】○捷,在妾反。遺,唯季反,傳同。俘音孚。)}} 【疏】三十一年注「傳例」至「示過」。○正義曰:捷,勝也。戰勝而有獲,獻其獲,故以捷為獲也。《釋例》曰:「歸者,遺也。獻者,自下奉上之稱。遺者,敵體相與之辭。傳曰:『諸侯不相遺俘。』齊侯、楚人失辭稱獻,失禮遺俘,故因其來辭,見自卑也,以其大卑,故書以示過。」此經言獻捷,傳言遺俘,則是獻捷,獻囚俘也。襄八年邢丘之會,傳稱「鄭伯獻捷於會」,又曰「獲司馬燮,獻於邢丘」,是獻俘謂之捷也。襄二十五年鄭公孫舍之帥師入陳,傳稱「司空致地,司徒致民」,是不以俘囚歸也,亦云「子產獻捷於晉」,然則無囚而獻其功,空有器物亦稱捷也。 秋,築台於秦。{{annotate|(【注】無傳,東平範縣西北有秦亭。)}}冬,不雨。{{annotate|(【注】無傳。不書旱,不為災,例在僖三年。)}} ==莊公三十有一年傳== 三十一年,夏,六月,「齊侯來獻戎捷」,非禮也。凡諸侯有四夷之功,則獻於王,王以警於夷,{{annotate|(【注】以警懼夷狄。【音義】○警音景。懼,戒懼也。)}}中國則否。諸侯不相遺俘。{{annotate|(【注】雖夷狄俘,猶不以相遺。)}} ==莊公三十有二年經== 三十有二年,春,城小穀。{{annotate|(【注】小穀,齊邑,濟地穀城縣城中有管仲井。大都以名通者,則不係國。)}} 【疏】三十二年注「小穀」至「係國」。○正義曰:傳稱「為管仲」,知是齊邑,管仲所食采邑也。吳滅州來,晉滅下陽,如此之類,皆不係國,知大都以名通者,則不係國也。華亥、向寧人於宋南裏以叛,南裏非大都,不得以名通,故係之宋耳。賈逵云:「不係齊者,世其祿。」然則彼不係者,豈皆世其祿乎? 夏,宋公、齊侯遇於梁丘。{{annotate|(【注】齊善宋之請見,故進其班。梁丘,在高平昌邑縣西南。)}} 秋,七月,癸已,公子牙卒。{{annotate|(【注】牙,慶父同母弟僖叔也。飲冘而死,不以罪告,故得書卒。書日者,公有疾,不責公不與小斂。【音義】○冘音鴆,本亦作鴆。與音預。斂,力豔反。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。{{annotate|(【注】路寢,正寢也。公薨皆書其所,詳凶變。)}} 【疏】注「路寢」至「凶變」。○正義曰:《公羊傳》曰:「路寢者何?正寢也。」《喪大記》曰:「男子不死於婦人之手,婦人不死於男子之手,君夫人卒於路寢。」鄭玄云:「言死必於正處也。」是薨於路寢,得其正也。言詳凶變者,《釋例》云:「詳內事,謹凶變。」 冬,十月,已末,子般卒。{{annotate|(【注】子般,莊公大子。先君未葬,故不稱爵。不書殺,諱之也。【音義】○般音班。殺音試,一音如字,下同。)}} 【疏】注「子般」至「諱之也」。○正義曰:傳稱「公疾,問後於叔牙」,若已有大子,則不應須問。當問之時,似未有大子也。季友以死奉般,冘殺叔牙,蓋於爾時始命為大子。公薨而般立,知其為大子也。子惡之死也,直書子卒,不書名。此子般及子野皆書名者,《釋例》曰:「公子惡,魯之正適嗣位,免喪則魯君也。襄仲倚齊而弑之,國以為諱,故不稱君,若言君之子也。及子般、子野,或見殺,或不勝喪,言罪則不足成貶,為孝而滅性,故直略而書卒也。」又曰:「未成君而卒,若君未葬,則嗣子書名,在喪之禮也。既葬,則嗣君諒闇,群臣複吉,免喪,則成君也。文公既葬,襄仲殺惡及視,書曰『子卒』,與未成君同文,所以為諱也。」如杜此言,未葬之前,生則直稱為子,死則書曰「子某卒」,猶外諸侯生稱其爵,死書其名,以為禮之常也。既葬,則嗣子成君,以理而卒,當稱「公薨」,全成君也。子惡父既葬,魯人諱其弑,不得稱君。其實已葬,不得從子般、子野未葬之例,故書「子卒而不稱名,以示似未成君,其實已成為君,上不得同閔公,下不得同般、野,故直書為子,係之於父,若言君之子也。《公羊》以為君存稱世子,君薨稱子某,既葬稱子,逾年稱公。據子般、子野卒,似欲當然。但《左氏》稱「宋桓公卒,未葬,而襄公會諸侯,故曰子」,即發例曰:「凡在喪,公侯曰子。」是未葬稱子,傳之明文,不得如《公羊》說也。 公子慶父如齊,{{annotate|(【注】無傳,慶父既殺子般,季友出奔,國人不與,故懼而適齊,欲以求援。時無君,假赴告之禮而行。)}狄伐邢。{{annotate|(【注】無傳。邢國在廣平襄國縣。)}} 【疏】注「無傳」。○正義曰:明年有傳,而言無者,明年自為管仲之言發端耳,非說此年伐邢之事,故言「無傳」。 ==莊公三十有二年傳== 三十二年,春,城小穀,為管仲也。{{annotate|(【注】公感齊桓之德,故為管仲城私邑。【音義】○為,於偽反,注及下同。)}} 齊侯為楚伐鄭之故,請會於諸侯。{{annotate|(【注】楚伐鄭在二十八年,謀為鄭報楚。)}}宋公請先見於齊侯。夏,遇於梁丘。{{annotate|(【音義】○見,賢遍反,又如字。)}} 秋,七月,有神降於莘。{{annotate|(【注】有神聲以接人,莘,虢地。【音義】○莘,所巾反。)}} 【疏】注「有神」至「虢地」。○正義曰:《易》稱:「神也者,妙萬物而為言者也。」雖複鬼神之神,亦無形象可見。今言神降,則人皆聞知,故知有神謂有神聲以接人也。吳孫權時,有神自稱王表,言語與人無異,而形不可見。今此神降於莘,蓋亦王表之類。神者,氣也,當在人上,今下接人,故稱降也。《國語》說此事,稱內史過對王云:「昔昭王娶於房曰房後,實有爽德,協於丹朱。丹朱馮身以儀之,生穆王焉。」若由是觀之,其丹朱之神乎?下說神居莘而虢公請土,內史過往,聞虢請命,知莘是虢地。 惠王問諸內史過曰:「是何故也?」{{annotate|(【注】內史過,周大夫。【音義】○過,古禾反。)}}對曰:「國之將興,明神降之,監其德也;將亡,神又降之,觀其惡也。故有得神以興,亦有以亡,虞、夏、商、周皆有之。」{{annotate|(【注】亦有神異。【音義】○監,本又作鑒,古暫反。)}} 【疏】「虞、夏、商、周皆有之」。○正義曰:《國語》:「內史過曰:『夏之興也,祝融降於崇山;其亡也,回祿信於黔隧。商之興也,檮杌次於丕山;其亡也,夷羊在牧。周之興也,鸑鷟鳴於岐山;其衰也,杜伯射宣王於鎬。』」是夏、商、周之所有也。其虞則《國語》不言焉,未知其所謂也。服虔云:「虞舜:祖考來格,鳳皇來儀,百獸率舞。」案《虞書》,夔說舜樂所致,非神降也。必其傅會《尚書》,以為得神以興,則虞舜得神以亡者,又安在也? 王曰:「若之何?」對曰:「以其物享焉。其至之日,亦其物也。」{{annotate|(【注】享,祭也。若以甲、乙日至,祭先脾,玉用蒼,服上青,以此類祭之。【音義】○脾,婢支反。)}} 【疏】注「享祭」至「祭之」。○正義曰:此降莘之神,非祀典所載。神必須祭,故內史過令以其物享之。其物不知所謂,更以至日釋之,謂此神初降之日,以其至日之物也。《月令》:春,其日甲、乙。夏,其日丙、丁。中央土,其日戊、己。秋,其日庚、辛。冬,其日壬、癸。所用之物,《月令》具有其文。注引甲、乙所用,舉一隅也。丙、丁日至,祭用肺,玉、服皆赤也。戊、己日至,祭用心,玉、服皆黃也。庚、辛日至,祭用肝,玉、服皆白也。壬、癸日至,祭用腎,玉、服皆玄也。 王從之。內史過往,聞虢請命,{{annotate|(【注】聞虢請於神,求賜土田之命。)}}反曰:「虢必亡矣。虐而聽於神。」神居莘六月, 【疏】「神居莘六月」。○正義曰:《國語》稱惠王十五年神降於莘,《年表》惠王五年是魯莊公之十八年,則此年惠王十五年也。上云七月神降,則今年七月降也。居莘六月,虢公使祝、史享焉,則今年十二月也。內史過往,巳聞虢請命,則過至虢亦十二月也。傳先說王事,使了後論虢事,以終內史之言,故文倒耳。 虢公使祝應、宗區、史嚚享焉。神賜之土田。{{annotate|(【注】祝,大祝。宗,宗人。史,大史。應、區、嚚皆名。【音義】○區,丘於反。嚚,五巾反。大祝,音泰,下同。)}}史嚚曰:「虢其亡乎!吾聞之:國將興,聽於民;{{annotate|(政順民心。)}}將亡,聽於神。{{annotate|(【注】求福於神。)}}神,聰明正直而壹者也,依人而行。{{annotate|(唯德是與。)}}虢多涼德,其何土之能得?」{{annotate|(【注】涼,薄也。為僖二年晉滅下陽傳。【音義】○涼音良。)}} 【疏】「神聰」至「能得」。○正義曰:《國語》曰:「耳目,心之樞機也,故必聽和而視正。聽和則聰,視正則明。」然則所謂丘明者,不聽淫辭、不視邪人之謂也。襄七年傳曰:「正直為正,正曲為直。」言正者,能自正;直者,能正人。曲而壹者,言其一心不二意也。依人而行,謂善則就之,惡則去之。虢多薄德,神所不依,其何土之能得?言賜之土田,必虛妄也。若神所不依,則不應賜土,而言「神賜之土田」者,神厭其人,不告以實,猶晉獻公筮以驪姬為夫人,亦云吉耳。 初,公築台,臨黨氏,{{annotate|(【注】黨氏,魯大夫。築台不書,不告廟。【音義】○黨音掌。)}}見孟任,從之。閟,{{annotate|(【注】孟任,黨氏女。閟,不從公。【音義】○閟音秘。)}} 【疏】「從之」。○正義曰:服虔云:「從之,言欲與通也。」 而以夫人言許之,許以為夫人。割臂盟公。生子般焉。雩,講於梁氏,女公子觀之。【注】雩,祭天也。講,肆也。梁氏,魯大夫。女公子,子般妹。【音義】○肆音四,又以二反。 【疏】注「雩祭」至「肄也」。○正義曰:魯以周公之故,得郊祀上天,故雩亦祭天也。文四年傳曰「臣以為肄業及之也」,肄謂習業,故講為肄。 圉人犖自牆外與之戲。{{annotate|(【注】圉人,掌養馬者,以慢言戲之。【音義】○犖音洛,又力角反。)}} 【疏】注「圉人掌養馬者」。○正義曰:《周禮》:圉人掌養馬芻牧之事。昭七年傳曰:「馬有圉,牛有牧。」 子般怒,使鞭之。公曰:「不如殺之,是不可鞭。犖有力焉,能投蓋於稷門。」{{annotate|(【注】蓋,覆也。稷門,魯南城門。走而自投,接其屋之桷,反覆門上。【音義】○覆,芳服反。)}} 【疏】注「蓋覆」至「門上」。○正義曰:稷門,為魯南城門,蓋時人猶以名之,故知也。投蓋者,謂自投其身以蓋物,故以為走而自投,反覆門上。劉炫《規過》云:「公言『犖有力焉』,如杜此說,勁捷耳,非有力也。當謂投車蓋過於稷門。」今知不然者,《周禮》車蓋以物帛為之,輕而帆風,非可投之物。且傳直云「投蓋於稷門」,不云「過稷門」,明知自投反覆稷門之上,今時猶然。且遊楚超乘而出,女曰:「子南,夫也。」則勁捷之人,亦是勇力之事,劉君以勁捷非力,而規杜氏,非也。 公疾,問後於叔牙,對曰:「慶父材。」{{annotate|(【注】蓋欲進其同母兄。)}}問於季友,對曰:「臣以死奉般。」{{annotate|(【注】季友,莊公母弟,故欲立般。)}}公曰:「鄉者牙曰 『慶父材』。成季使以君命命僖叔,待於針巫氏,{{annotate|(【注】成季,季友也。針巫氏,魯大夫。【音義】○鄉,許亮反。針,其廉反。)}}使針季冘之。{{annotate|(【注】冘,鳥名,其羽有毒,以畫酒,飲之則死。【音義】○畫音獲。)}} 【疏】注「冘鳥」至「則死」。○正義曰:《說文》云:「冘,毒鳥也,一名運日。」《廣雅》云:「鴆鳥,雄曰運日,雌曰陰諧。」《廣誌》曰:「鴆鳥,形似鷹,大如鶚,毛黑,喙長七八寸,黃赤如金,食蛇及橡實,常居高山巔。《晉語》諸公讚云:『鴆鳥食蝮,以羽翮擽酒水中,飲之則殺人。』舊製,鴆不得渡江,有重法。石崇為南中郎,得鴆,以與王愷,養之,大如鵝,喙長尺餘,純食蛇虺。司隸傅祗於愷家得此鳥,奏之,宣示百官,燒於都街。」是說鴆鳥之狀也。以其因酒毒人,故字或為「冘」。 曰:「飲此,則有後於魯國;不然,死且無後。」飲之,歸,及逵泉而卒。立叔孫氏。{{annotate|(【注】逵泉,魯地。不以罪誅,故得立後,世其祿。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。子般即位,次於黨氏。{{annotate|(【注】即喪位。次,舍也。)}} 冬,十月,己未,共仲使圉人犖賊子般於黨氏。{{annotate|(【注】共仲,慶父。【音義】○共音恭。)}}成季奔陳。{{annotate|(【注】出奔不書,國亂,史失之。)}}立閔公。{{annotate|(【注】閔公,莊公庶子,於是年八歲。【音義】○閔,亡謹反。)}} 【疏】注「閔公」至「八歲」。○正義曰:傳稱閔公,哀姜之娣叔姜之子。哀姜以二十四年八月始人,娣必與適俱行,當以二十五年生子,故云八歲。 r78ua12vk2ws61w00wugc0caz9e10cb 7902321 7902320 2026-06-18T03:31:35Z ~2026-35525-31 121701 /* 莊公三十有二年經 */ 7902321 wikitext text/x-wiki {{Header|title=春秋左傳注疏卷第九 {{*|莊二十三年,盡三十二年}}|noauthor=周[[作者:左丘明|左丘明]]傳 晋[[作者:杜預|杜預]]注 唐[[作者:孔穎達|孔穎達]]正義|section=|times=|previous=[[../卷08|卷第八]]|next=[[../卷10|卷第十]]|type=|from=|notes=}} ==莊公二十有三年經== 二十有三年,春,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 祭叔來聘。{{annotate|(【注】無傳。《穀梁》以祭叔為祭公來聘魯。天子內臣不得外交,故不言使,不與其得使聘。【音義】○祭,側界反。為,於偽反。)}} 【疏】二十三年注「穀梁」至「使聘」。○正義曰:諸言聘者,皆言某侯使某來聘,此不言使,左氏無傳,故取《穀梁》為說。《穀梁傳》云:「其不言使,何也?天子之內臣也,不正其外交,故不與使也。」然則言內臣不得外交,必是畿內之國,畿內之國,非為祭耳。傳不言為祭公來聘,杜言為祭公來聘者,但祭叔連祭為文,必是祭人。虞叔子虞公之弟,此祭叔或是祭公之弟,故以為為祭公來聘。天子內臣不得外交諸侯,故不言使,不與其得使聘也。魯受其聘,行其禮,故書「聘」耳。二十五年陳女叔來聘,嘉之,故不名,此無可嘉,亦稱叔者,杜意叔為名為字,無以可知,故不明言。 夏,公如齊觀社。{{annotate|(【注】齊因祭社蒐軍實,故公往觀之。)}} 【疏】注「齊因」至「觀之」。○正義曰:《魯語》說此事云「夫齊棄大公之法而觀民於社」,孔晁云「聚民於社,觀戎器也」。襄二十四年傳稱楚子使薳啟疆如齊,齊社蒐軍實,使客觀之。知此亦然,故公往觀之。《釋例》曰:「凡公出朝聘、奔喪、會葬,皆但書『如』,不言其事,此《春秋》之常。」然則喪葬常事,故不書;觀社,非常,故特書。 公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 荊人來聘。{{annotate|(【注】無傳。不書荊子使某來聘,君臣同辭者,蓋楚之始通,未成其禮。)}} 【疏】注「不書」至「其禮」。○正義曰:《釋例》曰:「楚之君臣最多混錯,此乃楚之初興,未閑周之典禮,告命之辭,自生同異。楚武王熊達始居江漢之間,然猶未能自同列國,故稱「荊敗蔡師」、 「荊人來聘」,從其所居之稱而總其君臣。」是言楚之始通,未成其禮之意。言君臣同辭者,此云「荊人來聘」,是臣來也。僖二十一年「楚人使宜巾來獻捷」,言 「使」,則是君也。而經亦書「楚人」,是君臣同辭。 公及齊侯遇於穀。{{annotate|(【注】無傳。【音義】○穀音穀。)}} 蕭叔朝公。{{annotate|(【注】無傳。蕭,附庸國。叔,名。就穀朝公,故不言來。凡在外朝,則禮不得具,嘉禮不野合。)}} 【疏】注「蕭附」至「野合」。○正義曰:無爵而稱朝,知是附庸國也。邾儀父貴之,乃書字,此無所貴,知叔為名也。《公羊傳》曰:「其言朝公何?公在外也。」文連「遇於穀」,是就穀朝公,穀是齊地,故不言「來」也。定十四年「大蒐於比蒲,邾子來會公」,比蒲,魯地,故言「來」也。《穀梁傳》曰:「朝於廟,正也;於外,非正也。」是言在外行朝,則禮不得具。定十年傳稱嘉樂不野合,知嘉禮亦不野合。嘉禮謂善禮,非五禮之嘉也,朝於五禮屬賓。 秋,丹桓宮楹。{{annotate|(【注】桓公廟也。楹,柱也。【音義】○楹音盈。)}} 冬,十有一月,曹伯射姑卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○射,示亦反,又音亦。)}} 十有二月,甲寅,公會齊侯盟於扈。{{annotate|(【注】無傳。扈,鄭地,在滎陽卷縣西北。【音義】○扈音戶。卷音權;《字林》,丘權反;韋昭,丘云反;《說文》,丘粉反。)}} ==莊公二十有三年傳== 二十三年,夏,公如齊觀社,非禮也。曹劌諫曰:「不可!夫禮,所以整民也。故會以訓上下之則,製財用之節;貢賦多少。朝以正班爵之義,帥長幼之序;征伐以討其不然。{{annotate|(【注】不然,不用命。【音義】○長,丁丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「不然」。○正義曰:夫禮者,所以整理天下之民,民謂,庶貴賤者皆是也。諸侯會聚,所謀皆是尊王室,脩臣禮,故會以訓上下之則。以諸侯事天子,訓在下事其君也。於會必號令諸國,出貢賦多少,即是製財用之節度也。禮使小國朝大國,是朝以正班爵之等義也。爵同則小國在下,是帥長幼之次序也。諸侯之序以爵不以年,此言長幼,謂國大小也。沈氏云:「爵同者,據年之長幼,故云『帥長幼之序』。」不朝不會,則征討之,故言「征伐以討其不然」。 諸侯有王,{{annotate|(【注】從王事。)}}王有巡守,{{annotate|(【注】省四方。)}}以大習之。{{annotate|(【注】大習,會朝之禮。)}}非是,君不舉矣。君舉必書。{{annotate|(【注】書於策。)}}書而不法,後嗣何觀?」 晉桓、莊之族偪,{{annotate|(【注】桓叔、莊伯之子孫強盛,偪迫公室。【音義】○偪,彼力反。)}}獻公患之。士蒍曰:「去富子,則群公子可謀也已。」{{annotate|(【注】士蒍,晉大夫。富子,二族之富強者。【音義】○蒍,於萎反。去,起呂反,下同。)}}公曰:「爾試其事。」士蒍與群公子謀,譖富子而去之。{{annotate|(【注】以罪狀誣之,同族惡其富強,故士蒍得因而間之。用其所親為譖則似信,離其骨肉則黨弱,群公子終所以見滅。【音義】○惡,烏路反。間,間廁之間。)}} 秋,丹桓宮之楹。 ==莊公二十有四年經== 二十有四年,春,王三月,刻桓宮桷。{{annotate|(【注】刻,鏤也。桷,椽也。將逆夫人,故為盛飾。【音義】○刻音克。桷音角。《字林》云,齊魯謂榱為桷。椽,直專反。)}} 【疏】二十四年注「刻鏤」至「盛飾」。○正義曰:《釋器》云:「金謂之鏤,木謂之刻。」刻木鏤金,其事相類,故以刻為鏤也。桷謂之榱,榱即椽也。《穀梁傳》曰:「刻桷,非正也。夫人,所以崇宗廟也。取非禮與非正而加之於宗廟,以飾夫人,非正也。刻桓宮桷,丹桓宮楹,斥言桓宮,以惡莊也。」是言丹楹刻桷皆為將逆夫人,故為盛飾。 葬曹莊公。{{annotate|(【注】無傳。)}}夏,公如齊逆女。{{annotate|(【注】無傳。親逆,禮也。)}} 【疏】注「親逆禮也」。○正義曰:《公羊傳》曰:「何以書?親迎,禮也。」親逆是正禮,有故得使卿逆,亦無譏也。 秋,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}}八月,丁丑,夫人姜氏入。{{annotate|(【注】哀姜也。《公羊傳》以為姜氏要公,不與公俱入,蓋以孟任故,丁丑入而明日乃朝廟。【音義】○要,於遙反。任音壬,後孟任皆同。)}} 【疏】注「哀姜」至「朝廟」。○正義曰:《公羊傳》曰:「其言入何?難也。其難奈何?夫人不可使入,與公有所約,然後入。」唯言有所要,不知要何事,故云蓋以孟任故也。明日戊寅,大夫宗婦覿,用幣,夫人若未朝廟,不得受臣覿禮。知明日乃朝廟,既朝,乃見大夫宗婦。杜言朝廟者,為「覿用幣」發也。書「入」不書「至」者,《釋例》曰:「莊公顧割臂之盟,崇寵孟任,故即位二十三年乃娶元妃。」雖丹楹刻桷,身自納幣,而有孟任之嫌,故與姜氏俱反而異入。經所以不以至禮書也。 戊寅,大夫宗婦覿,用幣。{{annotate|(【注】宗婦,同姓大夫之婦。禮,小君至,大人執贄以見,明臣子之道。莊公欲奢誇夫人,故使大夫、宗婦同贄俱見。【音義】○覿,徒曆反,見也。以見,賢遍反,下同。誇,苦瓜反。)}} 【疏】注「宗婦」至「俱見」。○正義曰:襄二年葬齊姜,傳稱齊侯使諸姜宗婦來送葬,諸姜是同姓之女,知宗婦是同姓大夫之婦也。禮,小君至,大夫執贄以見,明臣子之道。禮亦無此文。《士相見禮》稱大夫始見於君,執贄。夫人尊與君同,臣始為臣,有見君之禮,明小君初至,亦當有禮以見也。且傳唯譏婦贄不宜用幣,不言覿之為非,知其禮當然也。大夫當用羔雁,用幣亦為非禮也。莊公欲奢誇夫人,故使男女同贄。惡其男女無別,且譏僭為失禮,故書之。 大水。{{annotate|(【注】無傳。)}}冬,戎侵曹。{{annotate|(【注】無傳。)}} 曹羈出奔陳。{{annotate|(【注】無傳。羈蓋曹世子也。先君既葬而不稱爵者,微弱不能自定,曹人以名赴。)}} 【疏】注「羈蓋」至「名赴」。○正義曰:此事《左氏》、《穀梁》並無傳。《公羊》以曹羈為曹大夫,三諫不從而出奔。杜以此經書「曹羈出奔陳,赤歸於曹」,與「鄭忽出奔衛,突歸於鄭」,其文相類,故附彼為之說,稱蓋,為疑辭,微弱不能自定,曹人以名赴,亦如鄭忽之出奔。 赤歸於曹。{{annotate|(【注】無傳。赤,曹僖公也。蓋為戎所納,故曰歸。)}} 【疏】注「赤曹」至「曰歸」。○正義曰:《史記•曹世家》與《年表》皆云「僖公名夷」,三家經傳有五而皆言赤,杜以鄭突類之,知赤是曹君,故以赤為僖公。書有舛誤,何必《史記》是而杜說非也。傳例曰「諸侯納之曰歸」,以戎侵曹而赤歸,故云蓋為戎所納也。賈逵以為羈是曹君,赤是戎之外孫,故戎侵曹,逐羈而立赤,亦以意言之,無所據也。 郭公。{{annotate|(【注】無傳。蓋經闕誤也。自曹羈以下,《公羊》、《穀梁》之說既不了,又不可通之於左氏,故不采用。)}} 【疏】注「蓋經」至「采用」。○正義曰:《公羊》、《穀梁》並以「赤歸於曹郭公」連文為句,言郭公名赤,失國而歸於曹,是為說不了,故不采用。 ==莊公二十有四年傳== 二十四年,春,刻其桷,皆非禮也。{{annotate|(【注】並非丹楹,故言皆。)}} 【疏】注「並非丹楹故言皆」。○正義曰:《穀梁傳》曰:「禮,楹,天子諸侯黝堊,大夫蒼,士黈。丹楹,非禮也。」注云:「黝堊,黑色。黈,黃色。」又曰:「禮,天子之桷,斫之礱之,加密石焉。諸侯之桷,斫之礱之。大夫斫之。士斫本。刻桷,非正也」。「加密石」,注云:「以細石磨之。」《晉語》云:「天子之室,斫其椽而礱之,加密石焉。諸侯礱之,大夫斫之,士首之。」言雖小異,要知正禮楹不丹,桷不刻,故云「皆非禮也」。 禦孫諫曰:「臣聞之:『儉,德之共也;侈,惡之大也。』{{annotate|(【注】禦孫,魯大夫。【音義】○禦,魚呂反,本亦作禦。侈,昌紙反,又戶氏反。)}}先君有共德,而君納諸大惡,無乃不可乎?」{{annotate|(【注】以不丹楹刻桷為共。)}} 秋,哀姜至,公使宗婦覿,用幣,非禮也。{{annotate|(【注】傳不言大夫,唯舉非常。)}} 【疏】注「傳不」至「非常」。○正義曰:《士相見禮》云:「天下大夫相見以雁,上大夫相見以羔,如士相見之禮,始見於君,執摯。」鄭玄云:「士、大夫一也。」如彼《禮》文,大夫始見於君用羔雁,始見夫人亦當然。然則大夫用幣亦非常,而以大夫為常者,《禮》「孤執皮帛」,則諸侯之臣有執帛者矣。大夫執帛,唯上僭耳,其帛猶是男子所執。婦人執幣,則全非常事,禦孫唯諫婦人不宜執幣,丘明為諫發傳,故唯舉非常也。《左傳》諸為諫者,或言「諫曰」,或不言諫,意在載辭,不為例也。 禦孫曰:「男贄,大者玉帛,{{annotate|(【注】公、侯、伯、子、男執玉,諸侯、世子、附庸、孤卿執帛。【音義】○贄,真二反。)}} 【疏】注「公侯」至「執帛」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》云:「公執桓圭,侯執信圭,伯執躬圭,子執穀璧,男執蒲璧。」是公、侯、伯、子、男皆執玉也。《典命職》曰:「凡諸侯之適子,誓於天子,攝其君,則下其君之禮一等;未誓,則以皮帛繼子男。公之孤四命,以皮帛視小國之君。」是諸侯世子與孤卿執帛也。附庸雖則無文,而為一國之主,來則謂之為朝,未有爵命,不合執玉,明與世子同執帛也。且哀七年傳稱:「禹合諸侯於塗山,執玉帛者萬國。」附庸是國,明執帛者,附庸也。鄭玄《周禮》注云:「皮帛者,束帛而表以皮,為之飾。皮,虎豹皮。帛,如今璧色繒也」。《周禮》以玉作六瑞,以禽作六摯,則瑞贄有異,而此傳玉帛同言贄者,鄭玄《曲禮》注云:「摯之言至也,當謂執之見人,以表至誠也。」《典瑞》注云:「瑞,節信也。」禮,天子執冒以見諸侯,諸侯執圭璧以朝天子,天子以冒,冒之以為信,故以瑞為名。皮帛以下無此合信之事,故以贄為名。其實皆以表至誠,故傳通以贄言之。凡贄,皆以爵,不以命數也。 小者禽鳥,{{annotate|(【注】卿執羔,大夫執雁,士執雉。)}} 【疏】注「卿執」至「執雉」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》文也。鄭玄云:「羔取其群而不失其類,雁取其候時而行,雉取其守介而死,不失其節,鶩取其不飛遷,雞取其守時而動。」《曲禮》曰:「飾羔雁者以繢。」言天子之臣飾羔雁以布,又畫之,諸侯之臣飾以布,不畫之,自雉以下無飾。 以章物也。{{annotate|(【注】章所執之物,別貴賤。【音義】○別,彼列反。}} 女贄,不過榛、栗、棗、脩,以告虔也。{{annotate|(【注】榛,小栗。脩,脯。虔,敬也。皆取其名以示敬。【音義】○榛,側巾反。脩,腵脯加薑桂曰脩。虔音乾。)}} 【疏】注「榛小」至「示敬」。○正義曰:《曲禮》云:「婦人之贄,椇、榛、脯、脩、棗、栗。」鄭玄云:「婦人無外事,見以羞物也。椇、榛,木名。椇,枳也,有實,今邳郯之東食之。榛,實似栗而小。」鄭又注《周禮•臘人》云:「薄析曰脯,捶之而施薑桂曰腵脩。」然則脩脯大同,故以脩為脯也。「虔,敬」,《釋詁》文。皆取其名以示敬者,先儒以為栗取其戰栗也,棗取其早起也,脩取其自脩也,唯榛無說,蓋以榛聲近虔,取其虔於事也。 今男女同贄,是無別也。男女之別,國之大節也,而由夫人亂之,無乃不可乎?」 晉士蒍又與群公子謀,使殺遊氏之二子。{{annotate|(【注】遊氏二子,亦桓、莊之族。)}}士蒍告晉侯曰:「可矣。不過二年,君必無患。」 ==莊公二十有五年經== 二十有五年,春,陳侯使女叔來聘。{{annotate|(【注】女叔,陳卿。女,氏;叔,字。【音義】○女音汝,陳大夫氏。)}} 夏,五月,癸丑,衛侯朔卒。{{annotate|(【注】無傳。惠公也。書名,十六年與內大夫盟於幽。)}} 六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】鼓,伐鼓也。用牲以祭社。傳例曰:非常也。)}} 【疏】二十五年注「鼓伐」至「常也」。○正義曰:《尚書•召誥》云「用牲於郊,牛二」,如此之類言用牲者,皆用之以祭,知此用牲以祭社也。鼓之所用,必是伐之,伐理可見,故不言伐鼓。牲不言用,則牲無所施,於文不足,故言「用牲」。傳稱:「正月之朔,慝末作,日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。」正月,謂周六月也。此經雖書六月,杜以《長曆》校之,此是七月,七月用鼓,非常月也。鼓當於朝,而此鼓於社,非其處也。社應用幣,而於社用牲,非所用也。一舉而有三失,故譏之。 伯姬歸於杞。{{annotate|(【注】無傳。不書逆女,逆者微。)}} 秋,大水。鼓,用牲於社,於門。門,國門也。傳例曰:亦非常也。 【疏】注「門國門也」。○正義曰:《祭法》云:「天子立七祀,諸侯立五祀,其門皆曰國門。」知此門亦國門,國門謂城門也。傳稱天災有幣無牲,非日月之眚不鼓,則鼓與牲二事皆失,故譏之。 冬,公子友如陳。{{annotate|(【注】無傳。報女叔之聘。諸魯出朝聘,皆書如。不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,《春秋》之常也。公子友,莊公之母弟,稱公子者,史策之通言。母弟至親,異於他臣,其相殺害,則稱弟以示義。至於嘉好之事,兄弟篤睦,非例所與。或稱弟,或稱公子,仍舊史之文也。母弟例在宣十七年。【音義】○好,呼報反,傳同。)}} 【疏】注「報女」至「七年」。○正義曰:魯出朝聘,多有在道複者,假令得到彼國,尚不知受之以否,故皆書「如」,如者,往也,直言往彼而已,不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,為《春秋》之常也。僖二十八年,公朝於王所,朝訖乃書,故即稱為朝。此公子友,莊公之母弟也。於莊世稱公子。昭元年陳公子招,陳哀公母弟也,於哀世稱公子。故解之 「稱公子者,史策之通言」也。《釋例》曰:「庶弟不得稱弟,而母弟得稱公子。秦伯之弟針適晉女,叔齊曰:『秦公子必歸。』此公子亦國之常言,得兩通之證也。」是言公子母弟得通言之意也。《釋例》又曰:「兄而害弟,則稱弟以章兄罪;弟又害兄,則云弟以罪弟身。統論其義,兄弟二人,交相殺害,各有曲直,存弟則示兄曲也。」是言其相殺害,則稱弟以示義也。《釋例》又曰:「若夫朝聘盟會,嘉好之事,此乃兄弟之篤睦,非義例之所與,故仍舊史之策,或稱弟,或稱公子。踐土之盟,叔武不稱弟,此其義也。」案經桓三年「齊侯使其弟年來聘」,十四年「鄭伯使其弟語來盟」,成十年「衛侯之弟黑背帥師侵鄭」,彼皆稱弟,季友、陳招並稱公子,俱無褒貶,所稱不同,知是史文之異,不為義例。仲尼無所見義,故仍舊史耳。 ==莊公二十有五年傳== 二十五年,春,陳女叔來聘,始結陳好也。嘉之,故不名。{{annotate|(【注】季友相魯,原仲相陳,二人有舊,故女來聘,季友冬亦報聘。嘉好接備。卿以字為嘉,則稱名,其常也。【音義】○相魯,息亮反,下同。)}} 夏,六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社,非常也。{{annotate|(【注】非常鼓之月,《長曆》推之,辛未實七月朔,置閏失所,故致月錯。)}} 【疏】注「非常」至「月錯」。○正義曰:此及文十五年、昭十七年皆書「六月朔,日有食之」。昭十七年傳稱「祝史請所用幣,昭子許之。平子禦之,曰:『止也。唯正月朔,慝未作,日有食之,於是乎有伐鼓用幣,禮也。其餘則否。』大史曰:『在此月也。』」經書「六月」,而史言「在此月」,則知傳言「正月之朔,慝未作」者,謂此周之六月,夏之四月也。文十五年傳直說天子諸侯鼓幣異禮,不言「非常」,知彼言六月,直六月也。此亦六月而云「非常」,下句始言唯正月之朔有用幣伐鼓之禮,明此經雖書六月,實非六月,故云「非常鼓之月」。《長曆》推此辛未為七月之朔,由置閏失所,故致月錯,不應置閏而置閏,誤使七月為六月也。《釋例》曰:「莊二十五年經書『六月辛未朔,日有食之』,實是七月朔,非六月,故傳云『非常也』。唯正月之朔,有用幣伐鼓,明此食非用幣伐鼓常月,因變而起,曆誤也。文十五年經文皆同,而更複發傳曰非禮者,明前傳欲以審正陽之月,後傳發例,欲以明諸侯之禮,此乃聖賢之微旨,而先儒所未喻也。」劉炫云:「知非五月朔者,昭二十四年五月日有食之,傳云日過分而未至,此若是五月,亦應云過分而未至也。今言『慝未作』,則是已作之辭,故知非五月。」案二十四年八月丁丑,夫人姜氏入,從彼推之,則六月辛未朔,非有差錯。杜云置閏失所者,以二十四年八月以前誤置一閏,非是八月以來始錯也。 唯正月之朔,慝未作,{{annotate|(【注】正月,夏之四月,周之六月,謂正陽之月。今書六月而傳云「唯」者,明此月非正陽月也。慝,陰氣。【音義】○正音政。正月,建巳之月。慝,他得反。夏,戶雅反。)}} 【疏】注「正月」至「陰氣」。○正義曰:昭十七年傳大史論正月之事,云:「當夏四月,是謂孟夏。」知正月是夏之四月,周之六月也。《詩》云「正月繁霜」,鄭玄云:「夏之四月建巳,純陽用事。」是謂正月為正陽之月。慝,惡也;人情愛陽而惡陰,故謂陰為惡,故云「慝,陰氣也」。「未作」謂陰氣未起也。 日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。{{annotate|(【注】日食,曆之常也。然食於正陽之月,則諸侯用幣於社,請救於上。公伐鼓於朝,退而自責,以明陰不宜侵陽,臣不宜掩君,以示大義。)}} 【疏】注「日食」至「大義」。○正義曰:古之曆書亡矣,漢興以來,草創其術,《三統》以為五月二十三分月之二十而日月交會。近世為曆者,皆以為一百七十三日有餘而日一食。是日食者,曆之常也。古之聖王因事設戒,夫以昭昭大明,照臨下土,忽爾殲亡,俾晝作夜,其為怪異,莫斯之甚,故立求神請救之禮,責躬罪已之法。正陽之月,陽氣尢盛,於此尢盛之月,而為弱陰所侵,故尢忌之,社是上公之神,尊於諸侯,故用幣於社,請救於上公,伐鼓於朝,退而自攻責也。日食者,月揜之也。日者,陽之精;月者,陰之精。日,君道也;月,臣道也。以明陰不宜侵陽,臣不宜揜君,以示大義也。昭二十九年傳曰:「故有五行之官,是謂五官,實列受氏姓,封為上公,祀為貴神。社稷五祀,是尊是奉。」故杜以社為上公之神。 「秋,大水。鼓,用牲於社、於門」,亦非常也。{{annotate|(【注】失常禮。)}}凡天災,有幣,無牲。{{annotate|(【注】天災,日月食、大水也。祈請而已,不用牲也。)}} 【疏】注「天災」至「牲也」。○正義曰:傳言「亦非常」,亦上日食也,但日食之鼓非常月,伐鼓於社非常禮,大水用牲亦非常禮,俱是非常,故亦前也。傳既亦前,即發凡例,知天災之言,兼日食、大水也。天之見異,所以譴告人君,欲令改過脩善,非為求人飲食。既遇天災,隨時即告,唯當告請而已,是故有幣無牲。若乃亢旱曆時,霖雨不止,然後禱祀群神,求弭災沴者,設禮以祭,祭必有牲。《詩•云漢》之篇美宣王為旱禱,請自郊徂宮,無所不祭,云:「靡神不舉,靡愛斯牲。」是其為旱禱,祭皆用牲也。《祭法》曰:「埋少牢於泰昭,祭時也;相近於坎壇,祭寒暑也;王宮,祭日也;夜明,祭月也;幽禜,祭星也;雩禜,祭水旱也。」鄭玄云:「凡此以下皆祭用少牢,寒暑不時,則或禳之,或祈之。」是說祈禱之祭皆用牲。 非日月之眚,不鼓。{{annotate|(【注】眚,猶災也。月侵日為眚,陰陽逆順之事,賢聖所重,故特鼓之。【音義】○眚,所景反。)}} 【疏】注「眚猶」至「鼓之」。○正義曰:《易》稱「是謂災眚」,《書》稱「眚災肆赦」,是眚災相類,故云「眚猶災也」。月侵日為眚,陰犯陽為逆,逆順之事,賢聖所重,故見其逆事,而特鼓之。此據日食為說耳。傳稱「日月之眚」,日月並言,則月食亦有鼓。《周禮•大仆職》云:「凡軍旅,田役,讚王鼓,救日月,亦如之。」是日食、月食皆有鼓也。《穀梁傳》曰:「天子救日,置五麾,陳五兵五鼓,諸侯置三麾,陳三鼓三兵,大夫擊門,士擊柝。」左氏雖無傳,義或然也。 晉士蒍使群公子盡殺遊氏之族,乃城聚而處之。{{annotate|(【注】聚,晉邑。【音義】○聚,才喻反。)}}冬,晉侯圍聚,盡殺群公子。{{annotate|(【注】卒如士蒍之計。)}} ==莊公二十有六年經== 二十有六年,春,公伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}} 夏,公至自伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}}曹殺其大夫。{{annotate|(【注】無傳。不稱名,非其罪,例在文七年。)}} 【疏】二十六年注「不稱」至「七年」。○正義曰:文七年傳稱」書曰『宋人殺其大夫』,不稱名,眾也。且言非其罪也」。是仲尼新意,變例也。 秋,公會宋人、齊人伐徐。{{annotate|(【注】無傳。宋序齊上,主兵。)}}冬,十有二月,癸亥,朔,日有食之。{{annotate|(【注】無傳。)}} ==莊公二十有六年傳== 二十六年,春,晉士蒍為大司空。{{annotate|(【注】大司空,卿官。)}} 【疏】注「大司空,卿官」。○正義曰:傳於比年以來說士蒍為獻公設計,晉國以安。今又言大司空,明任以卿位也。直言司空者,是大夫即司空亞旅,皆受一命之服是也。晉自文公以後,世為盟主,征伐諸國,卿以軍將為名,司空非複卿官,故文二年「司空士縠」非卿也。雖則非卿,職掌不異,成十八年傳曰「右行辛為司空,使脩士蒍之法」,是其典事同也。 夏,士蒍城絳,以深其宮。{{annotate|(【注】絳,晉所都也,今平陽絳邑縣。)}} 秋,虢人侵晉。冬,虢人又侵晉。{{annotate|(【注】為傳明年晉將伐虢張本。此年經、傳各自言其事者,或經是直文,或策書雖存而簡牘散落,不究其本末,故傳不複申解,但言傳事而已。【音義】○牘,徒木反。究音救。複,扶又反。解,居蟹反。)}} 【疏】注「為傳」至「而已」。○正義曰:此年傳不解經,經、傳各自言事。伐戎、日食體例已舉,或可經是直文,不須傳說。曹殺大夫,宋、齊伐徐,或須說其所以,此去丘明已遠,或是簡牘散落,不複能知故耳。上二十年亦傳不解經,彼經皆是直文,故就此一說,言下以明上。 ==莊公二十有七年經== 二十有七年,春,公會杞伯姬於洮。{{annotate|(【注】伯姬,莊公女。洮,魯地。【音義】○洮,徒刀反。)}} 【疏】二十七年注「伯姬莊公女」。○正義曰:上二十五年始歸於杞,莊公無母,而此來寧,知是莊公女也。會女非常,故於此言女以辯之。夏,六月,公會齊侯、宋公、陳侯、鄭伯同盟於幽。 秋,公子友如陳,葬原仲。{{annotate|(【注】原仲,陳大夫。原,氏;仲,字也。禮,臣既卒不名,故稱字。季友違禮會外大夫葬,具見其事,亦所以知譏。【音義】○見,賢遍反。)}} 【疏】注「原仲」至「知譏」。○正義曰:《玉藻記》云:「士於君所言大夫,沒矣則稱諡若字。」桓二年《穀梁傳》曰:「子既死,父不忍稱其名。臣既死,君不忍稱其名。」是禮臣卒不名,陳人不稱其名,故魯史亦書其字。 冬,杞伯姬來。{{annotate|(【注】傳例曰:歸寧。)}} 莒慶來逆叔姬。{{annotate|(【注】無傳。慶,莒大夫。叔姬,莊公女。卿自為逆則稱字。例在宣五年。【音義】○為,於偽反。)}}杞伯來朝。{{annotate|(【注】無傳。杞稱伯者,蓋為時王所黜。)}}【音義】○黜,敕律反。 【疏】注「杞稱」至「所黜」。○正義曰:桓二年杞侯來朝,十二年公會杞侯、莒子盟於曲池,自爾以來不見經、傳,從此稱伯,終於《春秋》,故云蓋為時王所黜。於時周王當桓、莊、僖、惠,不知何王黜之。 公會齊侯於城濮。{{annotate|(【注】無傳。城濮,衛地,將討衛也。【音義】○濮音卜。)}} ==莊公二十有七年傳== 二十七年,春,「公會杞伯姬於洮」,非事也。{{annotate|(【注】非諸侯之事。)}}○天子非展義不巡守,{{annotate|(【注】天子巡守,所以宣布德義。)}}諸侯非民事不舉,卿非君命不越竟。{{annotate|(【音義】○竟音境。)}} 夏,「同盟於幽」,陳、鄭服也。{{annotate|(【注】二十二年,陳亂而齊納敬仲;二十五年,鄭文公之四年,獲成於楚。皆有二心於齊,今始服也。)}} 【疏】注「二十」至「服也」。○正義曰:比年以來,陳、鄭無不服之狀。此言其服,故注者原之。二十一年,鄭厲公卒,二十五年,是鄭文公之四年也。文十七年傳稱鄭子家與趙宣子書,云:「文公四年二月壬戌,為齊侵蔡,亦獲成於楚。」是二十五年既與楚平,故至此始服也。 「秋,公子友如陳,葬原仲」,非禮也。原仲,季友之舊也。 「冬,杞伯姬來」,歸寧也。{{annotate|(【注】寧,問父母安否。)}}凡諸侯之女,歸寧曰來,出曰來歸。{{annotate|(【注】歸,不反之辭。)}}夫人歸寧曰如某,出曰歸於某。 【疏】「凡諸」至「於某」。○正義曰:《釋例》曰:歸寧者,女子既嫁,有時而歸,問父母之寧否。父母沒,則使卿歸問兄弟也。出者,謂犯七出而見絕者也。歸者,有所往之稱。來者,有所反之言。故嫁謂之歸,而寧謂之來。見絕而出,則以來歸為辭,來而不反也。如某者,非終安之稱,歸於某者,亦不反之辭,是解其文異之意也。此杞伯姬來,寧也。宣十六年郯伯姬來歸,出也。文九年夫人姜氏如齊,歸寧也。魯之夫人無被出者,文十八年夫人姜氏歸於齊,雖子死自去,歸而不反,亦出之類,故與出同文。 晉侯將伐虢,士蒍曰:「不可!虢公驕,若驟得勝於我,必棄其民。{{annotate|(【注】棄民不養之。)}}○無眾而後伐之,欲禦我,誰與?夫禮、樂、慈、愛,戰所畜也。夫民,讓事、樂和、愛親、哀喪,而後可用也。{{annotate|(【注】上之使民,以義讓哀樂為本,言不可力強。【音義】○畜,敕六反,下及注皆同。哀樂,音洛,強,其丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「用也」。○正義曰:禮、樂、慈、愛,謂國君教民,民間有此四者,畜聚此事,然後可與人戰,故云「戰所畜也」。士蒍既言其目,更以其義覆之:禮尚謙讓,「讓事」謂禮也;樂以和親,「樂和」謂樂也;慈謂愛之深也,「愛親」謂慈也。愛極然後哀喪,「哀喪」謂愛也。民間有此四事,然後可用以戰。 虢弗畜也,亟戰,將饑。」{{annotate|(【注】言虢不畜義讓而力戰。【音義】○亟,欺冀反。饑,居疑反,又音機。)}} 王使召伯廖賜齊侯命,{{annotate|(【注】召伯廖,王卿士。賜,命為侯伯。【音義】○召音邵。廖,力彫反。)}} 【疏】注「召伯」至「侯伯」。○正義曰:召伯稱爵,知是王之卿士。召康公之封召也,當在西都畿內。《釋例》曰:「扶風雍縣東南有召亭也,春秋時召伯猶是召公之後,西都既已賜秦,則東都別有召地,不複知其所在。」僖二十八年傳稱王命尹氏王子虎策命晉侯為侯伯,則知此賜齊侯命者,亦賜命為侯伯也。彼注云「《周禮》九命作伯」,則此亦九命之伯,謂九州之長,為二伯也。僖元年傳曰:「凡侯伯救患分災討罪,禮也。」注云:「侯伯,州長也。」彼主說齊桓之事,亦謂九州之長,非州牧也。言州長者,兼見州牧之事耳。 且請伐衛,以其立子頹也。立子頹,在十九年。 ==莊公二十有八年經== 二十有八年,春,王三月,甲寅,齊人伐衛。衛人及齊人戰,衛人敗績。{{annotate|(【注】齊侯稱人者,諱取賂而還,以賤者告。不地者,史失之。)}} 【疏】「二十八年注齊侯」至「失之」。○正義曰:傳稱「齊侯」而經書「人」,知其諱取賂,以賤者告也。《詩》美僖公之伐淮夷,得其元龜、象齒、大賂南金。襄十一年傳稱晉侯伐鄭,受鄭之賂,告於諸侯。皆不以為諱。而此諱之者,彼服罪致賂,乃以得賂為榮,此舍罪受賂,故以受之為恥。會於稷,舍宋督,取郜鼎,亦此之類也。戰皆書地,此獨不地,知是史失之也。莊十年《公羊傳》曰:「戰不言伐,圍不言戰,入不言圍,滅不言入,書其重者。」左無此義,而泓、韓、鞍、邲、令狐、河曲、鄢陵、城濮、大棘、彭衙、長岸、柏舉之屬,皆書戰,不書伐。此書伐,又書戰。襄十八年「諸侯同圍齊」,言圍不言伐。文十五年「晉郤缺伐蔡,戊申入蔡」,書伐,又書入,丘明無文,杜不為說,皆是從告而書,史有詳略,無義例也。此經既言齊人伐衛,不言齊及衛戰,而言衛人及齊人戰者,《公羊》以為伐人者為客,被伐者為主,以主及客,故使衛人主齊。尋案經、傳令狐、河曲、大棘、彭衙、長岸、泓、韓之屬,皆以主及客也。乾時、升陘及鞍,皆魯與人戰,以魯為主。城濮、鄢陵與邲,外楚而內晉也。柏舉內蔡而外楚也。被伐為主,或如《公羊》之說。 夏,四月,丁未,邾子瑣卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○瑣,素果反。)}}秋,荊伐鄭,公會齊人、宋人救鄭。 冬,築郿。{{annotate|(【注】郿,魯下邑。傳例曰:「邑曰築。」【音義】○郿,亡悲反。)}} 【疏】注「郿魯」至「曰築」。○正義曰:國都為上,邑為下,故云「魯下邑」。成十八年築鹿囿,傳曰:「書不時也。」此傳唯發城築之例,不言時與不時者,《春秋》重土功,無備而興作者,傳每事各言時與不時,以別有所備禦,如書早雩之別過雩也;其有所畏懼而興作者,唯一發而已。襄十九年城西郛,傳曰「懼齊也」,是其事也。此年大無麥禾,時歲饑虛,恐或侵伐,故築之以備難,從西郛之例,故不發傳也。 大無麥禾。{{annotate|(【注】書於冬者,五穀畢入,計食不足而後書也。)}} 【疏】注「書於」至「書也」。○正義曰:麥孰於夏,禾成在秋,而書於冬者,計食不足而後總書之。此年不言水旱,而得無麥禾者,服虔曰:「陰陽不和,土氣不養,故禾麥不成也。」傳言饑而經不書者,得齊之糴,救民之急,不至於饑也。傳言饑者,指未糴之前,說告糴之意,故言饑也。 臧孫辰告糴於齊。{{annotate|(【注】臧孫辰,魯大夫臧文仲。○糴,徒曆反。)}} 【疏】「臧孫」至「於齊」。○正義曰:何休云:「買穀曰糴。」告糴者,將貨財告齊以買穀。《魯語》云:「文仲以鬯圭與玉磬如齊,告糴曰:『不腆先君之敝器,敢告滯積以紓執事。』齊人歸其玉而與之糴。」《公羊傳》曰:「何以不稱使?以為臧孫辰之私行也。君子之為國也,必有三年之委,一年不孰,告糴,饑也。」《穀梁》亦然。據經魯臣出使,例不言使,何以當怪此也?傳言告糴,禮也。必不得如二傳之說。服虔云:「不言『如』,重穀急辭,以其情急於糴,故不言『如齊告糴』;乞師則情緩於穀,故云『如楚乞師』。」○注「臧孫」至「文仲」。○正義曰:《世本》:孝公生僖伯區,區生哀伯達,達生伯氏瓶,瓶生文仲辰,辰是臧僖伯曾孫。 ==莊公二十有八年傳== 二十八年,春,齊侯伐衛,戰,敗衛師,數之以王命,取賂而遠。 晉獻公娶於賈,無子。{{annotate|(【注】賈,姬姓國也。)}}烝於齊姜,{{annotate|(【注】齊姜,武公妾。【音義】○烝,之承反。)}}生秦穆夫人及太子申生。又娶二女於戎,大戎狐姬生重耳,{{annotate|(【注】大戎,唐叔子孫別在戎狄者。【音義】○重,直龍反。)}} 【疏】注「大戎」至「狄者」。○正義曰:《晉語》云:「狐氏出自唐叔,狐伯行之子,實生重耳。」又曰:「狐偃,其舅也。」 小戎子生夷吾。{{annotate|(【注】小戎,允姓之戎。子,女也。)}} 【疏】注「小戎」至「女也」。正義曰:昭九年傳稱晉率陰戎伐潁,王使辭於晉,曰:「先王居檮杌於四裔,故允姓之奸居於瓜州。」知戎為允姓也。凡言子者,通男女也,知子謂女也,二戎相對為大小也。 晉伐驪戎,驪戎男女以驪姬。{{annotate|(【注】驪戎在京兆新豐縣。其君姬姓,其爵男也。納女於人曰女。【音義】○驪,力知反。女以,昵據反,注「曰女」同。)}}歸,生奚齊。其娣生卓子。驪姬嬖,欲立其子,賂外嬖梁五與東關嬖五,{{annotate|(【注】姓梁名五。在閨闥之外者,東關嬖五,別在關塞者,亦名五。皆大夫,為獻公所嬖幸,視聽外事。【音義】○ 卓,敕角反。閨音圭。闥,吐達反。塞,素代反。)}}使言於公曰:「曲沃,君之宗也。{{annotate|(【注】曲沃,桓叔所封,先君宗廟所在。)}}蒲與二屈,君之疆也。{{annotate|(【注】蒲,今平陽蒲子縣。二屈,今平陽北屈縣。或云:二當為北。【音義】○屈,勿反,一音居勿反。疆,居良反,下同。)}}不可以無主。宗邑無主,則民不威;疆埸無主,則啟戎心。戎之生心,民慢其政,國之患也。若使大子主曲沃,而重耳、夷吾主蒲與屈,則可以威民而懼戎,且旌君伐。」{{annotate|(【注】旌,章也。伐,功也。【音義】○埸音亦。)}}使俱曰:「狄之廣莫,於晉為都。晉之啟土,不亦宜乎?」{{annotate|(【注】廣莫,狄地之曠絕也。即謂蒲於北屈也。言遺二公子出都之,則晉方當大開士界。獻公未決,故複使二五俱說此美。【音義】○ 複,扶又反。)}}晉侯說之。夏,使大子居曲沃,重耳居蒲城,夷吾居屈。群公子皆鄙,{{annotate|(【注】鄙,邊邑。【音義】○說音悅。)}}唯二姬之子在絳。二五卒與驪姬譖群公子而立奚齊,晉人謂之「二五耦」。{{annotate|(【注】二耜相耦,廣一尺,共起一伐。言二人俱共墾傷晉室若此。【音義】○譖,責鴆反。耜音似。廣,古曠反。墾,苦狠反。)}} 楚令尹子元欲蠱文夫人,{{annotate|(【注】文王夫人,息媯也。子元,文王弟。蠱,惑以淫事。【音義】○蠱音古,惑也。)}} 【疏】「蠱文夫人」。○正義曰:昭元年傳稱《周易》「女惑男謂之蠱」,知蠱謂惑以淫事。 為館於其宮側,而振《萬》焉。{{annotate|(【注】振,動也。《萬》,舞也。)}}夫人聞之,泣曰:「先君以是舞也,習戎備也。今令尹不尋諸仇讎,而於未亡人之側,不亦異乎!」{{annotate|(【注】尋,用也。婦人既寡,自稱未亡人。)}}禦人以告子元。{{annotate|(【注】禦人,夫人之侍人子。)}}元曰:「婦人不忘襲讎,我反忘之!」秋,子元以車六百乘伐鄭,入於桔柣之門。{{annotate|(【注】桔柣,鄭遠郊之門也。【音義】○乘,繩證反。桔,戶結反。柣,待結反。)}} 【疏】注「桔柣」至「門也」。○正義曰:此已入一門矣。又云「入自純門」,又是入一門矣。複言「縣門不發」,則更有一門矣。不發是城門,則知純門,外郭門;桔柣,遠郊門也。《尚書•費誓序》云「東郊弗開」,是郊有門也。 子元、鬥禦疆、鬥梧、耿之不比為旆。{{annotate|(【注】子元自與三子特建旆以居前。緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。【音義】○禦,魚呂反,本亦作禦。下注「反禦」同。疆,其良反,又居良反。梧音吾。比,並裏反。旆,蒲具反。長,直亮反。音兆。)}} 【疏】注「子元」至「曰旆」。○正義曰:軍行之次,旆最在先。故宣十二年傳稱令尹南轅反旆,是旆居前而殿在後也。《釋天》云:「緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。」郭璞云:「帛,全幅長八尺,旆帛,續末為燕尾者。」 鬥班、之孫遊、王孫喜殿。{{annotate|(【注】三子在後為反禦。【音義】○殿,丁見反。)}}眾車入自純門,及逵市。{{annotate|(【注】純門,鄭外郭門也。逵市,郭內道上市。【音義】○純如字。逵,求龜反。)}}縣門不發。楚言而出,子元曰:「鄭有人焉。」{{annotate|(【注】縣門,施於內城門。鄭示楚以閒暇,故不閉城門,出兵而效楚言,故子元畏之,不敢進。【音義】○縣音玄,注同。)}}諸侯救鄭,楚師夜遁。鄭人將奔桐丘,{{annotate|(【注】許昌縣東北有桐丘城。【音義】○遁,徒困反。)}}諜告曰:「楚幕有烏。」乃止。{{annotate|(【注】諜,間也。幕,帳也。【音義】○諜音牒。幕音莫。間,間廁之間。)}} 冬,饑。「臧孫辰告糴於齊」,禮也。{{annotate|(【注】經書「大無麥禾」,傳言「饑」。傳又先書「饑」在「築郿」上者,說始糴。經在下,須得糴。嫌或諱饑,故曰禮。)}} 「築郿」,非都也。凡邑,有宗廟先君之主曰都,無曰邑。邑曰築,都曰城。{{annotate|(【注】《周禮》:四縣為都,四井為邑。然宗廟所在,則雖邑曰都,尊之也。言凡邑,則他築非例。)}} 【疏】注「周禮」至「非例」。○正義曰:《周禮•小司徒職》云:「九夫為井,四井為邑,四邑為丘,四丘為甸,四甸為縣,四縣為都。」注引此者,以證都大邑小耳。經、傳之言都邑者,非是都則四縣,邑皆四井。此傳所發,乃為小邑發例。大者皆名都,都則悉書曰城。小邑有宗廟,則雖小曰都,無乃為邑。邑則曰築,都則曰城。為尊宗廟,故小邑與大都同名。《釋例》曰:「若邑有先君宗廟,雖小曰都,尊其所居而大之也。」然則都而無廟,固宜稱城,「城漆」是也。而潁氏唯係於有無君之廟,患漆本非魯邑,因說曰漆有邾之舊廟。是使魯人尊邾之廢廟,與先君同。非經、傳意也。又解傳言「凡邑」,則主為邑言,則他築非例也。若築台、築囿、築王姬之館,則皆稱為築,無大小之異。 ==莊公二十有九年經== 二十有九年,春,新延廄。{{annotate|(【注】傳例曰:書,不時。言新者,皆舊物不可用,更造之辭。【音義】○廄,居又反。)}} 【疏】二十九年注「傳例」至「之辭」。○正義曰:馬之所處謂之廄。延是廄之名,名之曰延,其義不可知也。《公羊傳》曰:「新延廄者何?脩舊也。謂舊廄敝壞不可,因而補治,故言『新』,為更造之辭也。」傳言「新作延廄」,而經無「作」字。僖二十年「新作南門」,定二年「新作雉門及兩觀」,皆言「新作」,而此獨無作,是作傳之後轉寫闕文也。《釋例》曰:「言『新』,意所起;言『作』,以興事,通謂興起功役之事也。總而言之,不複分別,因舊而與造新也。經書「延廄」稱「新」而不言「作」,傳言「新作延廄,書,不時也」,此稱經文,而以「不時」為譏,義不在作也。然尋傳足以知經闕「作」字也。而劉、賈云:「言『新』有故木,言『作』有新木,言『廄』不書『作』,所用之木非公命也。」凡諸興造,固當有新,固當有因。今為《春秋》微義,直記別此門此觀有新木故木,既已鄙近,且材木者,立廄之具也,公命立廄,則眾用皆隨之矣,焉有所用之木非公命也?此為匠人受命立廄,而盜共其用,豈然乎哉? 夏,鄭人侵許。{{annotate|(【注】傳例曰:無鍾鼓曰侵。)}}秋,有蜚。{{annotate|(【注】傳例曰:為災。【音義】○蜚,扶味反。)}} 冬,十有二月,紀叔姬卒。{{annotate|(【注】無傳。紀國雖滅,叔姬執節守義,故係之紀,賢而錄之。)}} 城諸及防。{{annotate|(【注】諸、防,皆魯邑。傳例曰:書,時也。諸非備難而興作,傳皆重云時以釋之。他皆放此,諸,今城陽諸縣。【音義】○難,乃旦反。重,直用反。)}} 【疏】「城諸及防」。○正義曰:此言「城諸及防」,文十二年「城諸及鄆」,定十四年「城莒父及宵」,襄十年傳「晉師城梧及製」,同時城二邑者,皆言「及」。《穀梁傳》曰:「以及小也。」何休云:「諸君邑防臣邑言『及』,別君臣之義。」賈逵云:「言『及』,先後之辭。」杜不為注,先後之辭是也。 ==莊公二十有九年傳== 二十九年,春,新作延廄,書,不時也。{{annotate|(【注】經無「作」字,蓋闕。)}}凡馬日中而出,日中而入。{{annotate|(【注】日中,春秋分也。治廄當以秋分,因馬向入而脩之,今以春作,故曰不時。【音義】○向,許亮反,本或作響。)}} 【疏】注「日中」至「不時」。○正義曰:中者,謂日之長短與夜中分。故春秋二節,謂之春分、秋分也。《釋例》曰:「春秋分而晝夜等,謂之日中。凡馬,春分百草始繁,則牧於野;秋分農功始藏,水寒草枯,則皆還廄。此周典之製也。今春而作廄,已失民務,又違馬節,故曰『書,不時也』。」 「夏,鄭人侵許」。凡師,有鍾鼓曰伐,{{annotate|(【注】聲其罪。)}}無曰侵,{{annotate|(【注】鍾鼓無聲。)}}輕曰襲。{{annotate|(【注】掩其不備。【音義】○輕,遣政反。)}} 【疏】「凡師」至「曰襲」。○正義曰:《釋例》曰:「侵、伐、襲者,師旅討罪之名也。鳴鍾鼓以聲其過曰『伐』,寢鍾鼓以入其竟曰『侵』,掩其不備曰『襲』,此所以別興師用兵之狀也。」然則春秋之世,兵加於人,唯此三名。擊鼓、斬木俱名為伐,鳴鍾鼓聲其罪,往討伐之,若擊鼓斬木然。侵者,加陵之意,寢其鍾鼓,潛入其竟,往侵陵之,襲者,重衣之名,倍道輕行,掩其不備,忽然而至,若披衣然。立此三名,製討罪之等級也。《周禮》大司馬掌九伐之法,賊賢害民,則伐之;負固不服,則侵之。天子討罪,無掩襲之事,唯侵伐二名,名與禮合。而禮更有七名:馮弱犯寡,則眚之;暴內陵外,則壇之;野荒民散,則削之;賊殺其親,則正之;放弑其君,則殘之;犯令陵政,則杜之;內外亂、鳥獸行,則滅之。彼謂王者行兵,此據當時實事,時無其事,則傳不為例。其滅與入為例,故不列於此。 「秋,有蜚」,為災也。凡物不為災,不書。 冬,十二月,「城諸及防」,書,時也。凡土功,龍見而畢務,戒事也。{{annotate|(【注】謂今九月,周十一月,龍星角、亢晨見東方,三務始畢,戒民以土功事。【音義】○見,賢遍反,注下皆同。亢,苦浪反,又音剛。)}} 【疏】「凡土」至「而畢」。○正義曰:《釋例》曰:「都邑者,人之聚也,國家之藩衛,百姓之保障,不固則敗,不脩則壞,故雖不臨寇,必於農隙備其守禦,無妨民務。傳曰『龍見而畢,務戒事也』,謂夏之九月,周之十一月,龍星角、亢晨見東方,於是納其禾稼,三務始畢,而戒民以土功事也。『火見而致用』,大火星次角、亢而晨見,於是致其用也。『水昏正而栽』,謂夏之十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作焉。『日至而畢』,謂日既南至,微陽始動,故土功息。傳既顯稱凡例,而書時書不時各重發者,皆以別無備而興作,如書旱雩之別過雩也。若城西郛,傳特曰『懼齊』,此其意也。」然則此發例者,止謂預脩備禦,非有當時之急,故擇閒月而為之。若當時有急,則不拘此製。畢者,竟也。畢務,謂農務竟而民閒也。日至而畢,謂土功竟也。冬至之後,當更脩來年農事,不得複興土功也。○注「謂今」至「功事」。○正義曰:今之九月,則季秋也。《月令》:「季秋之月,日在房。」《漢書•律曆誌》論星之度數,云:「角十二,亢九,氐十五,自角之初至房初三十六度。」晨謂夜之將旦,於晨之時,日體在房,故角、亢見在東方也。東方之宿盡為龍星,角即蒼龍角也,故角、亢專得龍名。戒謂令語之也。春、夏、秋三時之務始畢,民將閒暇,故預令語民,將有土功之事,使自備也。 火見而致用,{{annotate|(【注】大火,心星,次角亢。見者,致築作之物。)}} 【疏】注「大火」至「之物」。○正義曰:襄九年傳曰:心為大火星,度心五,尾十八。《月令》:「孟冬之月,日在尾。」自心初至於尾末二十三度。十月之初,心星次角、亢之後而晨見東方也。致築作之物,謂板榦畚梮,諸是城之所用,皆致之於作所也。 水昏正而栽,{{annotate|(【注】謂今十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作。【音義】○栽,《字林》才代反,一音再。《說文》云:「築牆長板。」定,多佞反。)}} 【疏】注「謂今」至「興作」。○正義曰:五行,北方水。故北方之宿為水星。言「水昏正」者,夜之初昏,水星有正中者耳,非北方七宿皆正中也。《詩》云:「定之方中,作於楚宮。」《釋文》云:「營室謂之定。」孫炎云:「定,正也。天下作宮室者,皆以營室為正。」《周語》云:「營室之中,土功其始。」是定星昏而正,為土功之大候,故知「水昏正」謂十月定星昏而正中時也。鄭玄《詩》箋云:「定星昏中而正,謂小雪時。」小雪,十月之中氣。《月令》:「仲冬之月,昏東壁中。」室十六度,日行一度,是十月半而室中,十一月初而壁中。《禮記•中庸》云:「栽者培之。」栽者,樹立之語。故知樹板榦而起首興作也。《釋詁》云:「楨,翰,榦也」。舍人曰:「楨,正也。築牆所立兩木也。翰,所以當牆之兩邊鄣土者也。」然則榦在牆之兩端,樹立之,即楨是也。榦則在兩邊鄣土,即板是也。板榦既異,而云「樹板榦」者,因類連言耳。 日至而畢。{{annotate|(【注】日南至,微陽始動,故土功息。)}}樊皮叛王。{{annotate|(【注】樊皮,周大夫。樊,其采地。皮,名。)}} ==莊公三十年經== 三十年,春,王正月。 夏,次於成。{{annotate|(【注】無傳。將卑師少,故直言次。齊將降鄣,故設備。【音義】○將卑,子匠反。降,戶江反,下文注同。鄣音章,下同。)}} 【疏】三十年注「將卑」至「設備」。○正義曰:於例,將卑師少稱人,人謂大夫身也。大夫卑,名氏不見,故稱人。他國可言某人,魯事不得自稱魯人,故魯之大夫使出者,皆言其所為之事而已。此大夫帥師而次於成,故直言次也。《穀梁傳》曰:「次,止也。有畏也,欲救鄣而不能。」是為降鄣,故設備也。 秋,七月,齊人降鄣。{{annotate|(【注】無傳。鄣,紀附庸國。東平無鹽縣東北有鄣城。小國孤危,不能自固,蓋齊遙以兵威脅使降附。)}} 【疏】注「鄣紀」至「降附」。○正義曰:《公羊》、《穀梁傳》並云:鄣,紀之遺邑也。《釋例》曰:「劉、賈依二傳,以為『鄣,紀之遺邑』。計紀侯去國,至此二十七年,紀侯猶不堪齊而去,則邑不得獨存。此蓋附庸小國,若邿、鄟者也。」是言鄣為附庸之意。不言鄣降於齊,而云「齊人降鄣」,又不言侵伐,故云蓋以兵威脅使降附。 八月,癸亥,葬紀叔姬。{{annotate|(【注】無傳。以賢錄也。無臣子,故不作諡。)}}九月,庚午,朔,日有食之,鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】無傳。)}} 冬,公及齊侯遇於魯濟。{{annotate|(【注】濟水曆齊、魯界,在齊界為齊濟,在魯界為魯濟,蓋魯地。【音義】○濟,子禮反。)}} 【疏】注「濟水」至「魯地」。○正義曰:《釋例》曰:「濟水自滎陽卷縣東經陳留至濟陰,北經高平、東平至濟北,東北經濟南至樂安博昌縣入海。」案高平、東平,魯西界也。濟南、樂安,齊竟內也。指言魯濟,故疑魯地,遇於魯地濟水之邊。 齊人伐山戎。{{annotate|(【注】山戎,北狄。)}} ==莊公三十年傳== 三十年,春,王命虢公討樊皮。夏,四月,丙辰,虢公入樊,執樊仲皮,歸於京師。 楚公子元歸自伐鄭,而處王宮。{{annotate|(【注】欲逐蠱文夫人。)}}鬥射師諫,則執而梏之。{{annotate|(【注】射師,鬥廉也。足曰桎,手曰梏。【音義】○射,食亦反,又食夜反。梏,古毒反。桎,之實反。)}} 【疏】注「射師」至「曰梏」。正義曰:杜此注與《譜》並以射師與鬥廉為一人,不知何據也。服虔云:「射師,若敖子鬥班也。」射師被梏,不言舍之,何以得殺子元也?知射師與班必非一人也。杜《譜》以為鬥射師,若敖子,鬥班若敖孫。《周禮•掌囚》:「上罪梏拲而桎,中罪桎梏,下罪梏。梏、拲共文,拲施於手,知梏亦手也。」鄭玄亦云:「在手曰梏,在足曰桎。」是先儒同此說也。《易•大畜》:「六四,童牛之梏。」牛云「梏」者,牛雖無手,謂梏前足也。 秋,申公鬥班殺子元。{{annotate|(【注】申,楚縣。楚僭號,縣尹皆稱公。【音義】○僭,子念反。)}}鬥穀於菟為令尹,自毀其家,以紓楚國之難。{{annotate|(【注】鬥穀於菟,令尹子文也。毀,減。紓,緩也。【音義】○穀,奴走反;楚人謂「乳」曰「穀」。《漢書》作「彀」,音同。於音烏。菟音徒。紓音舒,一音直汝反。難,乃旦反,下注同。)}} 冬,遇於魯濟,謀山戎也。以其病燕故也。{{annotate|(【注】齊桓行霸,故欲為燕謀難。燕國,今薊縣。【音義】○為,於偽反。薊音計。)}} ==莊公三十有一年經== 三十有一年,春,築台於郎。{{annotate|(【注】無傳。刺奢,且非土功之時。【音義】○刺,七賜反。)}}夏,四月,薛伯卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟。)}}築台於薛。{{annotate|(【注】無傳。薛,魯地。)}} 六月,齊侯來獻戎捷。{{annotate|(【注】傳例曰:諸侯不相遺俘。捷,獲也。獻,奉上之辭。齊侯以獻捷禮來,故書以示過。【音義】○捷,在妾反。遺,唯季反,傳同。俘音孚。)}} 【疏】三十一年注「傳例」至「示過」。○正義曰:捷,勝也。戰勝而有獲,獻其獲,故以捷為獲也。《釋例》曰:「歸者,遺也。獻者,自下奉上之稱。遺者,敵體相與之辭。傳曰:『諸侯不相遺俘。』齊侯、楚人失辭稱獻,失禮遺俘,故因其來辭,見自卑也,以其大卑,故書以示過。」此經言獻捷,傳言遺俘,則是獻捷,獻囚俘也。襄八年邢丘之會,傳稱「鄭伯獻捷於會」,又曰「獲司馬燮,獻於邢丘」,是獻俘謂之捷也。襄二十五年鄭公孫舍之帥師入陳,傳稱「司空致地,司徒致民」,是不以俘囚歸也,亦云「子產獻捷於晉」,然則無囚而獻其功,空有器物亦稱捷也。 秋,築台於秦。{{annotate|(【注】無傳,東平範縣西北有秦亭。)}}冬,不雨。{{annotate|(【注】無傳。不書旱,不為災,例在僖三年。)}} ==莊公三十有一年傳== 三十一年,夏,六月,「齊侯來獻戎捷」,非禮也。凡諸侯有四夷之功,則獻於王,王以警於夷,{{annotate|(【注】以警懼夷狄。【音義】○警音景。懼,戒懼也。)}}中國則否。諸侯不相遺俘。{{annotate|(【注】雖夷狄俘,猶不以相遺。)}} ==莊公三十有二年經== 三十有二年,春,城小穀。{{annotate|(【注】小穀,齊邑,濟地穀城縣城中有管仲井。大都以名通者,則不係國。)}} 【疏】三十二年注「小穀」至「係國」。○正義曰:傳稱「為管仲」,知是齊邑,管仲所食采邑也。吳滅州來,晉滅下陽,如此之類,皆不係國,知大都以名通者,則不係國也。華亥、向寧人於宋南裏以叛,南裏非大都,不得以名通,故係之宋耳。賈逵云:「不係齊者,世其祿。」然則彼不係者,豈皆世其祿乎? 夏,宋公、齊侯遇於梁丘。{{annotate|(【注】齊善宋之請見,故進其班。梁丘,在高平昌邑縣西南。)}} 秋,七月,癸已,公子牙卒。{{annotate|(【注】牙,慶父同母弟僖叔也。飲冘而死,不以罪告,故得書卒。書日者,公有疾,不責公不與小斂。【音義】○冘音鴆,本亦作鴆。與音預。斂,力豔反。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。{{annotate|(【注】路寢,正寢也。公薨皆書其所,詳凶變。)}} 【疏】注「路寢」至「凶變」。○正義曰:《公羊傳》曰:「路寢者何?正寢也。」《喪大記》曰:「男子不死於婦人之手,婦人不死於男子之手,君夫人卒於路寢。」鄭玄云:「言死必於正處也。」是薨於路寢,得其正也。言詳凶變者,《釋例》云:「詳內事,謹凶變。」 冬,十月,已末,子般卒。{{annotate|(【注】子般,莊公大子。先君未葬,故不稱爵。不書殺,諱之也。【音義】○般音班。殺音試,一音如字,下同。)}} 【疏】注「子般」至「諱之也」。○正義曰:傳稱「公疾,問後於叔牙」,若已有大子,則不應須問。當問之時,似未有大子也。季友以死奉般,冘殺叔牙,蓋於爾時始命為大子。公薨而般立,知其為大子也。子惡之死也,直書子卒,不書名。此子般及子野皆書名者,《釋例》曰:「公子惡,魯之正適嗣位,免喪則魯君也。襄仲倚齊而弑之,國以為諱,故不稱君,若言君之子也。及子般、子野,或見殺,或不勝喪,言罪則不足成貶,為孝而滅性,故直略而書卒也。」又曰:「未成君而卒,若君未葬,則嗣子書名,在喪之禮也。既葬,則嗣君諒闇,群臣複吉,免喪,則成君也。文公既葬,襄仲殺惡及視,書曰『子卒』,與未成君同文,所以為諱也。」如杜此言,未葬之前,生則直稱為子,死則書曰「子某卒」,猶外諸侯生稱其爵,死書其名,以為禮之常也。既葬,則嗣子成君,以理而卒,當稱「公薨」,全成君也。子惡父既葬,魯人諱其弑,不得稱君。其實已葬,不得從子般、子野未葬之例,故書「子卒而不稱名,以示似未成君,其實已成為君,上不得同閔公,下不得同般、野,故直書為子,係之於父,若言君之子也。《公羊》以為君存稱世子,君薨稱子某,既葬稱子,逾年稱公。據子般、子野卒,似欲當然。但《左氏》稱「宋桓公卒,未葬,而襄公會諸侯,故曰子」,即發例曰:「凡在喪,公侯曰子。」是未葬稱子,傳之明文,不得如《公羊》說也。 公子慶父如齊,{{annotate|(【注】無傳,慶父既殺子般,季友出奔,國人不與,故懼而適齊,欲以求援。時無君,假赴告之禮而行。)}}狄伐邢。{{annotate|(【注】無傳。邢國在廣平襄國縣。)}} 【疏】注「無傳」。○正義曰:明年有傳,而言無者,明年自為管仲之言發端耳,非說此年伐邢之事,故言「無傳」。 ==莊公三十有二年傳== 三十二年,春,城小穀,為管仲也。{{annotate|(【注】公感齊桓之德,故為管仲城私邑。【音義】○為,於偽反,注及下同。)}} 齊侯為楚伐鄭之故,請會於諸侯。{{annotate|(【注】楚伐鄭在二十八年,謀為鄭報楚。)}}宋公請先見於齊侯。夏,遇於梁丘。{{annotate|(【音義】○見,賢遍反,又如字。)}} 秋,七月,有神降於莘。{{annotate|(【注】有神聲以接人,莘,虢地。【音義】○莘,所巾反。)}} 【疏】注「有神」至「虢地」。○正義曰:《易》稱:「神也者,妙萬物而為言者也。」雖複鬼神之神,亦無形象可見。今言神降,則人皆聞知,故知有神謂有神聲以接人也。吳孫權時,有神自稱王表,言語與人無異,而形不可見。今此神降於莘,蓋亦王表之類。神者,氣也,當在人上,今下接人,故稱降也。《國語》說此事,稱內史過對王云:「昔昭王娶於房曰房後,實有爽德,協於丹朱。丹朱馮身以儀之,生穆王焉。」若由是觀之,其丹朱之神乎?下說神居莘而虢公請土,內史過往,聞虢請命,知莘是虢地。 惠王問諸內史過曰:「是何故也?」{{annotate|(【注】內史過,周大夫。【音義】○過,古禾反。)}}對曰:「國之將興,明神降之,監其德也;將亡,神又降之,觀其惡也。故有得神以興,亦有以亡,虞、夏、商、周皆有之。」{{annotate|(【注】亦有神異。【音義】○監,本又作鑒,古暫反。)}} 【疏】「虞、夏、商、周皆有之」。○正義曰:《國語》:「內史過曰:『夏之興也,祝融降於崇山;其亡也,回祿信於黔隧。商之興也,檮杌次於丕山;其亡也,夷羊在牧。周之興也,鸑鷟鳴於岐山;其衰也,杜伯射宣王於鎬。』」是夏、商、周之所有也。其虞則《國語》不言焉,未知其所謂也。服虔云:「虞舜:祖考來格,鳳皇來儀,百獸率舞。」案《虞書》,夔說舜樂所致,非神降也。必其傅會《尚書》,以為得神以興,則虞舜得神以亡者,又安在也? 王曰:「若之何?」對曰:「以其物享焉。其至之日,亦其物也。」{{annotate|(【注】享,祭也。若以甲、乙日至,祭先脾,玉用蒼,服上青,以此類祭之。【音義】○脾,婢支反。)}} 【疏】注「享祭」至「祭之」。○正義曰:此降莘之神,非祀典所載。神必須祭,故內史過令以其物享之。其物不知所謂,更以至日釋之,謂此神初降之日,以其至日之物也。《月令》:春,其日甲、乙。夏,其日丙、丁。中央土,其日戊、己。秋,其日庚、辛。冬,其日壬、癸。所用之物,《月令》具有其文。注引甲、乙所用,舉一隅也。丙、丁日至,祭用肺,玉、服皆赤也。戊、己日至,祭用心,玉、服皆黃也。庚、辛日至,祭用肝,玉、服皆白也。壬、癸日至,祭用腎,玉、服皆玄也。 王從之。內史過往,聞虢請命,{{annotate|(【注】聞虢請於神,求賜土田之命。)}}反曰:「虢必亡矣。虐而聽於神。」神居莘六月, 【疏】「神居莘六月」。○正義曰:《國語》稱惠王十五年神降於莘,《年表》惠王五年是魯莊公之十八年,則此年惠王十五年也。上云七月神降,則今年七月降也。居莘六月,虢公使祝、史享焉,則今年十二月也。內史過往,巳聞虢請命,則過至虢亦十二月也。傳先說王事,使了後論虢事,以終內史之言,故文倒耳。 虢公使祝應、宗區、史嚚享焉。神賜之土田。{{annotate|(【注】祝,大祝。宗,宗人。史,大史。應、區、嚚皆名。【音義】○區,丘於反。嚚,五巾反。大祝,音泰,下同。)}}史嚚曰:「虢其亡乎!吾聞之:國將興,聽於民;{{annotate|(政順民心。)}}將亡,聽於神。{{annotate|(【注】求福於神。)}}神,聰明正直而壹者也,依人而行。{{annotate|(唯德是與。)}}虢多涼德,其何土之能得?」{{annotate|(【注】涼,薄也。為僖二年晉滅下陽傳。【音義】○涼音良。)}} 【疏】「神聰」至「能得」。○正義曰:《國語》曰:「耳目,心之樞機也,故必聽和而視正。聽和則聰,視正則明。」然則所謂丘明者,不聽淫辭、不視邪人之謂也。襄七年傳曰:「正直為正,正曲為直。」言正者,能自正;直者,能正人。曲而壹者,言其一心不二意也。依人而行,謂善則就之,惡則去之。虢多薄德,神所不依,其何土之能得?言賜之土田,必虛妄也。若神所不依,則不應賜土,而言「神賜之土田」者,神厭其人,不告以實,猶晉獻公筮以驪姬為夫人,亦云吉耳。 初,公築台,臨黨氏,{{annotate|(【注】黨氏,魯大夫。築台不書,不告廟。【音義】○黨音掌。)}}見孟任,從之。閟,{{annotate|(【注】孟任,黨氏女。閟,不從公。【音義】○閟音秘。)}} 【疏】「從之」。○正義曰:服虔云:「從之,言欲與通也。」 而以夫人言許之,許以為夫人。割臂盟公。生子般焉。雩,講於梁氏,女公子觀之。【注】雩,祭天也。講,肆也。梁氏,魯大夫。女公子,子般妹。【音義】○肆音四,又以二反。 【疏】注「雩祭」至「肄也」。○正義曰:魯以周公之故,得郊祀上天,故雩亦祭天也。文四年傳曰「臣以為肄業及之也」,肄謂習業,故講為肄。 圉人犖自牆外與之戲。{{annotate|(【注】圉人,掌養馬者,以慢言戲之。【音義】○犖音洛,又力角反。)}} 【疏】注「圉人掌養馬者」。○正義曰:《周禮》:圉人掌養馬芻牧之事。昭七年傳曰:「馬有圉,牛有牧。」 子般怒,使鞭之。公曰:「不如殺之,是不可鞭。犖有力焉,能投蓋於稷門。」{{annotate|(【注】蓋,覆也。稷門,魯南城門。走而自投,接其屋之桷,反覆門上。【音義】○覆,芳服反。)}} 【疏】注「蓋覆」至「門上」。○正義曰:稷門,為魯南城門,蓋時人猶以名之,故知也。投蓋者,謂自投其身以蓋物,故以為走而自投,反覆門上。劉炫《規過》云:「公言『犖有力焉』,如杜此說,勁捷耳,非有力也。當謂投車蓋過於稷門。」今知不然者,《周禮》車蓋以物帛為之,輕而帆風,非可投之物。且傳直云「投蓋於稷門」,不云「過稷門」,明知自投反覆稷門之上,今時猶然。且遊楚超乘而出,女曰:「子南,夫也。」則勁捷之人,亦是勇力之事,劉君以勁捷非力,而規杜氏,非也。 公疾,問後於叔牙,對曰:「慶父材。」{{annotate|(【注】蓋欲進其同母兄。)}}問於季友,對曰:「臣以死奉般。」{{annotate|(【注】季友,莊公母弟,故欲立般。)}}公曰:「鄉者牙曰 『慶父材』。成季使以君命命僖叔,待於針巫氏,{{annotate|(【注】成季,季友也。針巫氏,魯大夫。【音義】○鄉,許亮反。針,其廉反。)}}使針季冘之。{{annotate|(【注】冘,鳥名,其羽有毒,以畫酒,飲之則死。【音義】○畫音獲。)}} 【疏】注「冘鳥」至「則死」。○正義曰:《說文》云:「冘,毒鳥也,一名運日。」《廣雅》云:「鴆鳥,雄曰運日,雌曰陰諧。」《廣誌》曰:「鴆鳥,形似鷹,大如鶚,毛黑,喙長七八寸,黃赤如金,食蛇及橡實,常居高山巔。《晉語》諸公讚云:『鴆鳥食蝮,以羽翮擽酒水中,飲之則殺人。』舊製,鴆不得渡江,有重法。石崇為南中郎,得鴆,以與王愷,養之,大如鵝,喙長尺餘,純食蛇虺。司隸傅祗於愷家得此鳥,奏之,宣示百官,燒於都街。」是說鴆鳥之狀也。以其因酒毒人,故字或為「冘」。 曰:「飲此,則有後於魯國;不然,死且無後。」飲之,歸,及逵泉而卒。立叔孫氏。{{annotate|(【注】逵泉,魯地。不以罪誅,故得立後,世其祿。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。子般即位,次於黨氏。{{annotate|(【注】即喪位。次,舍也。)}} 冬,十月,己未,共仲使圉人犖賊子般於黨氏。{{annotate|(【注】共仲,慶父。【音義】○共音恭。)}}成季奔陳。{{annotate|(【注】出奔不書,國亂,史失之。)}}立閔公。{{annotate|(【注】閔公,莊公庶子,於是年八歲。【音義】○閔,亡謹反。)}} 【疏】注「閔公」至「八歲」。○正義曰:傳稱閔公,哀姜之娣叔姜之子。哀姜以二十四年八月始人,娣必與適俱行,當以二十五年生子,故云八歲。 c9h6quc396iazt28djx1rqq52a4lwa2 7902322 7902321 2026-06-18T03:33:52Z ~2026-35525-31 121701 /* 莊公三十有二年傳 */ 7902322 wikitext text/x-wiki {{Header|title=春秋左傳注疏卷第九 {{*|莊二十三年,盡三十二年}}|noauthor=周[[作者:左丘明|左丘明]]傳 晋[[作者:杜預|杜預]]注 唐[[作者:孔穎達|孔穎達]]正義|section=|times=|previous=[[../卷08|卷第八]]|next=[[../卷10|卷第十]]|type=|from=|notes=}} ==莊公二十有三年經== 二十有三年,春,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 祭叔來聘。{{annotate|(【注】無傳。《穀梁》以祭叔為祭公來聘魯。天子內臣不得外交,故不言使,不與其得使聘。【音義】○祭,側界反。為,於偽反。)}} 【疏】二十三年注「穀梁」至「使聘」。○正義曰:諸言聘者,皆言某侯使某來聘,此不言使,左氏無傳,故取《穀梁》為說。《穀梁傳》云:「其不言使,何也?天子之內臣也,不正其外交,故不與使也。」然則言內臣不得外交,必是畿內之國,畿內之國,非為祭耳。傳不言為祭公來聘,杜言為祭公來聘者,但祭叔連祭為文,必是祭人。虞叔子虞公之弟,此祭叔或是祭公之弟,故以為為祭公來聘。天子內臣不得外交諸侯,故不言使,不與其得使聘也。魯受其聘,行其禮,故書「聘」耳。二十五年陳女叔來聘,嘉之,故不名,此無可嘉,亦稱叔者,杜意叔為名為字,無以可知,故不明言。 夏,公如齊觀社。{{annotate|(【注】齊因祭社蒐軍實,故公往觀之。)}} 【疏】注「齊因」至「觀之」。○正義曰:《魯語》說此事云「夫齊棄大公之法而觀民於社」,孔晁云「聚民於社,觀戎器也」。襄二十四年傳稱楚子使薳啟疆如齊,齊社蒐軍實,使客觀之。知此亦然,故公往觀之。《釋例》曰:「凡公出朝聘、奔喪、會葬,皆但書『如』,不言其事,此《春秋》之常。」然則喪葬常事,故不書;觀社,非常,故特書。 公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 荊人來聘。{{annotate|(【注】無傳。不書荊子使某來聘,君臣同辭者,蓋楚之始通,未成其禮。)}} 【疏】注「不書」至「其禮」。○正義曰:《釋例》曰:「楚之君臣最多混錯,此乃楚之初興,未閑周之典禮,告命之辭,自生同異。楚武王熊達始居江漢之間,然猶未能自同列國,故稱「荊敗蔡師」、 「荊人來聘」,從其所居之稱而總其君臣。」是言楚之始通,未成其禮之意。言君臣同辭者,此云「荊人來聘」,是臣來也。僖二十一年「楚人使宜巾來獻捷」,言 「使」,則是君也。而經亦書「楚人」,是君臣同辭。 公及齊侯遇於穀。{{annotate|(【注】無傳。【音義】○穀音穀。)}} 蕭叔朝公。{{annotate|(【注】無傳。蕭,附庸國。叔,名。就穀朝公,故不言來。凡在外朝,則禮不得具,嘉禮不野合。)}} 【疏】注「蕭附」至「野合」。○正義曰:無爵而稱朝,知是附庸國也。邾儀父貴之,乃書字,此無所貴,知叔為名也。《公羊傳》曰:「其言朝公何?公在外也。」文連「遇於穀」,是就穀朝公,穀是齊地,故不言「來」也。定十四年「大蒐於比蒲,邾子來會公」,比蒲,魯地,故言「來」也。《穀梁傳》曰:「朝於廟,正也;於外,非正也。」是言在外行朝,則禮不得具。定十年傳稱嘉樂不野合,知嘉禮亦不野合。嘉禮謂善禮,非五禮之嘉也,朝於五禮屬賓。 秋,丹桓宮楹。{{annotate|(【注】桓公廟也。楹,柱也。【音義】○楹音盈。)}} 冬,十有一月,曹伯射姑卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○射,示亦反,又音亦。)}} 十有二月,甲寅,公會齊侯盟於扈。{{annotate|(【注】無傳。扈,鄭地,在滎陽卷縣西北。【音義】○扈音戶。卷音權;《字林》,丘權反;韋昭,丘云反;《說文》,丘粉反。)}} ==莊公二十有三年傳== 二十三年,夏,公如齊觀社,非禮也。曹劌諫曰:「不可!夫禮,所以整民也。故會以訓上下之則,製財用之節;貢賦多少。朝以正班爵之義,帥長幼之序;征伐以討其不然。{{annotate|(【注】不然,不用命。【音義】○長,丁丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「不然」。○正義曰:夫禮者,所以整理天下之民,民謂,庶貴賤者皆是也。諸侯會聚,所謀皆是尊王室,脩臣禮,故會以訓上下之則。以諸侯事天子,訓在下事其君也。於會必號令諸國,出貢賦多少,即是製財用之節度也。禮使小國朝大國,是朝以正班爵之等義也。爵同則小國在下,是帥長幼之次序也。諸侯之序以爵不以年,此言長幼,謂國大小也。沈氏云:「爵同者,據年之長幼,故云『帥長幼之序』。」不朝不會,則征討之,故言「征伐以討其不然」。 諸侯有王,{{annotate|(【注】從王事。)}}王有巡守,{{annotate|(【注】省四方。)}}以大習之。{{annotate|(【注】大習,會朝之禮。)}}非是,君不舉矣。君舉必書。{{annotate|(【注】書於策。)}}書而不法,後嗣何觀?」 晉桓、莊之族偪,{{annotate|(【注】桓叔、莊伯之子孫強盛,偪迫公室。【音義】○偪,彼力反。)}}獻公患之。士蒍曰:「去富子,則群公子可謀也已。」{{annotate|(【注】士蒍,晉大夫。富子,二族之富強者。【音義】○蒍,於萎反。去,起呂反,下同。)}}公曰:「爾試其事。」士蒍與群公子謀,譖富子而去之。{{annotate|(【注】以罪狀誣之,同族惡其富強,故士蒍得因而間之。用其所親為譖則似信,離其骨肉則黨弱,群公子終所以見滅。【音義】○惡,烏路反。間,間廁之間。)}} 秋,丹桓宮之楹。 ==莊公二十有四年經== 二十有四年,春,王三月,刻桓宮桷。{{annotate|(【注】刻,鏤也。桷,椽也。將逆夫人,故為盛飾。【音義】○刻音克。桷音角。《字林》云,齊魯謂榱為桷。椽,直專反。)}} 【疏】二十四年注「刻鏤」至「盛飾」。○正義曰:《釋器》云:「金謂之鏤,木謂之刻。」刻木鏤金,其事相類,故以刻為鏤也。桷謂之榱,榱即椽也。《穀梁傳》曰:「刻桷,非正也。夫人,所以崇宗廟也。取非禮與非正而加之於宗廟,以飾夫人,非正也。刻桓宮桷,丹桓宮楹,斥言桓宮,以惡莊也。」是言丹楹刻桷皆為將逆夫人,故為盛飾。 葬曹莊公。{{annotate|(【注】無傳。)}}夏,公如齊逆女。{{annotate|(【注】無傳。親逆,禮也。)}} 【疏】注「親逆禮也」。○正義曰:《公羊傳》曰:「何以書?親迎,禮也。」親逆是正禮,有故得使卿逆,亦無譏也。 秋,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}}八月,丁丑,夫人姜氏入。{{annotate|(【注】哀姜也。《公羊傳》以為姜氏要公,不與公俱入,蓋以孟任故,丁丑入而明日乃朝廟。【音義】○要,於遙反。任音壬,後孟任皆同。)}} 【疏】注「哀姜」至「朝廟」。○正義曰:《公羊傳》曰:「其言入何?難也。其難奈何?夫人不可使入,與公有所約,然後入。」唯言有所要,不知要何事,故云蓋以孟任故也。明日戊寅,大夫宗婦覿,用幣,夫人若未朝廟,不得受臣覿禮。知明日乃朝廟,既朝,乃見大夫宗婦。杜言朝廟者,為「覿用幣」發也。書「入」不書「至」者,《釋例》曰:「莊公顧割臂之盟,崇寵孟任,故即位二十三年乃娶元妃。」雖丹楹刻桷,身自納幣,而有孟任之嫌,故與姜氏俱反而異入。經所以不以至禮書也。 戊寅,大夫宗婦覿,用幣。{{annotate|(【注】宗婦,同姓大夫之婦。禮,小君至,大人執贄以見,明臣子之道。莊公欲奢誇夫人,故使大夫、宗婦同贄俱見。【音義】○覿,徒曆反,見也。以見,賢遍反,下同。誇,苦瓜反。)}} 【疏】注「宗婦」至「俱見」。○正義曰:襄二年葬齊姜,傳稱齊侯使諸姜宗婦來送葬,諸姜是同姓之女,知宗婦是同姓大夫之婦也。禮,小君至,大夫執贄以見,明臣子之道。禮亦無此文。《士相見禮》稱大夫始見於君,執贄。夫人尊與君同,臣始為臣,有見君之禮,明小君初至,亦當有禮以見也。且傳唯譏婦贄不宜用幣,不言覿之為非,知其禮當然也。大夫當用羔雁,用幣亦為非禮也。莊公欲奢誇夫人,故使男女同贄。惡其男女無別,且譏僭為失禮,故書之。 大水。{{annotate|(【注】無傳。)}}冬,戎侵曹。{{annotate|(【注】無傳。)}} 曹羈出奔陳。{{annotate|(【注】無傳。羈蓋曹世子也。先君既葬而不稱爵者,微弱不能自定,曹人以名赴。)}} 【疏】注「羈蓋」至「名赴」。○正義曰:此事《左氏》、《穀梁》並無傳。《公羊》以曹羈為曹大夫,三諫不從而出奔。杜以此經書「曹羈出奔陳,赤歸於曹」,與「鄭忽出奔衛,突歸於鄭」,其文相類,故附彼為之說,稱蓋,為疑辭,微弱不能自定,曹人以名赴,亦如鄭忽之出奔。 赤歸於曹。{{annotate|(【注】無傳。赤,曹僖公也。蓋為戎所納,故曰歸。)}} 【疏】注「赤曹」至「曰歸」。○正義曰:《史記•曹世家》與《年表》皆云「僖公名夷」,三家經傳有五而皆言赤,杜以鄭突類之,知赤是曹君,故以赤為僖公。書有舛誤,何必《史記》是而杜說非也。傳例曰「諸侯納之曰歸」,以戎侵曹而赤歸,故云蓋為戎所納也。賈逵以為羈是曹君,赤是戎之外孫,故戎侵曹,逐羈而立赤,亦以意言之,無所據也。 郭公。{{annotate|(【注】無傳。蓋經闕誤也。自曹羈以下,《公羊》、《穀梁》之說既不了,又不可通之於左氏,故不采用。)}} 【疏】注「蓋經」至「采用」。○正義曰:《公羊》、《穀梁》並以「赤歸於曹郭公」連文為句,言郭公名赤,失國而歸於曹,是為說不了,故不采用。 ==莊公二十有四年傳== 二十四年,春,刻其桷,皆非禮也。{{annotate|(【注】並非丹楹,故言皆。)}} 【疏】注「並非丹楹故言皆」。○正義曰:《穀梁傳》曰:「禮,楹,天子諸侯黝堊,大夫蒼,士黈。丹楹,非禮也。」注云:「黝堊,黑色。黈,黃色。」又曰:「禮,天子之桷,斫之礱之,加密石焉。諸侯之桷,斫之礱之。大夫斫之。士斫本。刻桷,非正也」。「加密石」,注云:「以細石磨之。」《晉語》云:「天子之室,斫其椽而礱之,加密石焉。諸侯礱之,大夫斫之,士首之。」言雖小異,要知正禮楹不丹,桷不刻,故云「皆非禮也」。 禦孫諫曰:「臣聞之:『儉,德之共也;侈,惡之大也。』{{annotate|(【注】禦孫,魯大夫。【音義】○禦,魚呂反,本亦作禦。侈,昌紙反,又戶氏反。)}}先君有共德,而君納諸大惡,無乃不可乎?」{{annotate|(【注】以不丹楹刻桷為共。)}} 秋,哀姜至,公使宗婦覿,用幣,非禮也。{{annotate|(【注】傳不言大夫,唯舉非常。)}} 【疏】注「傳不」至「非常」。○正義曰:《士相見禮》云:「天下大夫相見以雁,上大夫相見以羔,如士相見之禮,始見於君,執摯。」鄭玄云:「士、大夫一也。」如彼《禮》文,大夫始見於君用羔雁,始見夫人亦當然。然則大夫用幣亦非常,而以大夫為常者,《禮》「孤執皮帛」,則諸侯之臣有執帛者矣。大夫執帛,唯上僭耳,其帛猶是男子所執。婦人執幣,則全非常事,禦孫唯諫婦人不宜執幣,丘明為諫發傳,故唯舉非常也。《左傳》諸為諫者,或言「諫曰」,或不言諫,意在載辭,不為例也。 禦孫曰:「男贄,大者玉帛,{{annotate|(【注】公、侯、伯、子、男執玉,諸侯、世子、附庸、孤卿執帛。【音義】○贄,真二反。)}} 【疏】注「公侯」至「執帛」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》云:「公執桓圭,侯執信圭,伯執躬圭,子執穀璧,男執蒲璧。」是公、侯、伯、子、男皆執玉也。《典命職》曰:「凡諸侯之適子,誓於天子,攝其君,則下其君之禮一等;未誓,則以皮帛繼子男。公之孤四命,以皮帛視小國之君。」是諸侯世子與孤卿執帛也。附庸雖則無文,而為一國之主,來則謂之為朝,未有爵命,不合執玉,明與世子同執帛也。且哀七年傳稱:「禹合諸侯於塗山,執玉帛者萬國。」附庸是國,明執帛者,附庸也。鄭玄《周禮》注云:「皮帛者,束帛而表以皮,為之飾。皮,虎豹皮。帛,如今璧色繒也」。《周禮》以玉作六瑞,以禽作六摯,則瑞贄有異,而此傳玉帛同言贄者,鄭玄《曲禮》注云:「摯之言至也,當謂執之見人,以表至誠也。」《典瑞》注云:「瑞,節信也。」禮,天子執冒以見諸侯,諸侯執圭璧以朝天子,天子以冒,冒之以為信,故以瑞為名。皮帛以下無此合信之事,故以贄為名。其實皆以表至誠,故傳通以贄言之。凡贄,皆以爵,不以命數也。 小者禽鳥,{{annotate|(【注】卿執羔,大夫執雁,士執雉。)}} 【疏】注「卿執」至「執雉」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》文也。鄭玄云:「羔取其群而不失其類,雁取其候時而行,雉取其守介而死,不失其節,鶩取其不飛遷,雞取其守時而動。」《曲禮》曰:「飾羔雁者以繢。」言天子之臣飾羔雁以布,又畫之,諸侯之臣飾以布,不畫之,自雉以下無飾。 以章物也。{{annotate|(【注】章所執之物,別貴賤。【音義】○別,彼列反。}} 女贄,不過榛、栗、棗、脩,以告虔也。{{annotate|(【注】榛,小栗。脩,脯。虔,敬也。皆取其名以示敬。【音義】○榛,側巾反。脩,腵脯加薑桂曰脩。虔音乾。)}} 【疏】注「榛小」至「示敬」。○正義曰:《曲禮》云:「婦人之贄,椇、榛、脯、脩、棗、栗。」鄭玄云:「婦人無外事,見以羞物也。椇、榛,木名。椇,枳也,有實,今邳郯之東食之。榛,實似栗而小。」鄭又注《周禮•臘人》云:「薄析曰脯,捶之而施薑桂曰腵脩。」然則脩脯大同,故以脩為脯也。「虔,敬」,《釋詁》文。皆取其名以示敬者,先儒以為栗取其戰栗也,棗取其早起也,脩取其自脩也,唯榛無說,蓋以榛聲近虔,取其虔於事也。 今男女同贄,是無別也。男女之別,國之大節也,而由夫人亂之,無乃不可乎?」 晉士蒍又與群公子謀,使殺遊氏之二子。{{annotate|(【注】遊氏二子,亦桓、莊之族。)}}士蒍告晉侯曰:「可矣。不過二年,君必無患。」 ==莊公二十有五年經== 二十有五年,春,陳侯使女叔來聘。{{annotate|(【注】女叔,陳卿。女,氏;叔,字。【音義】○女音汝,陳大夫氏。)}} 夏,五月,癸丑,衛侯朔卒。{{annotate|(【注】無傳。惠公也。書名,十六年與內大夫盟於幽。)}} 六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】鼓,伐鼓也。用牲以祭社。傳例曰:非常也。)}} 【疏】二十五年注「鼓伐」至「常也」。○正義曰:《尚書•召誥》云「用牲於郊,牛二」,如此之類言用牲者,皆用之以祭,知此用牲以祭社也。鼓之所用,必是伐之,伐理可見,故不言伐鼓。牲不言用,則牲無所施,於文不足,故言「用牲」。傳稱:「正月之朔,慝末作,日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。」正月,謂周六月也。此經雖書六月,杜以《長曆》校之,此是七月,七月用鼓,非常月也。鼓當於朝,而此鼓於社,非其處也。社應用幣,而於社用牲,非所用也。一舉而有三失,故譏之。 伯姬歸於杞。{{annotate|(【注】無傳。不書逆女,逆者微。)}} 秋,大水。鼓,用牲於社,於門。門,國門也。傳例曰:亦非常也。 【疏】注「門國門也」。○正義曰:《祭法》云:「天子立七祀,諸侯立五祀,其門皆曰國門。」知此門亦國門,國門謂城門也。傳稱天災有幣無牲,非日月之眚不鼓,則鼓與牲二事皆失,故譏之。 冬,公子友如陳。{{annotate|(【注】無傳。報女叔之聘。諸魯出朝聘,皆書如。不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,《春秋》之常也。公子友,莊公之母弟,稱公子者,史策之通言。母弟至親,異於他臣,其相殺害,則稱弟以示義。至於嘉好之事,兄弟篤睦,非例所與。或稱弟,或稱公子,仍舊史之文也。母弟例在宣十七年。【音義】○好,呼報反,傳同。)}} 【疏】注「報女」至「七年」。○正義曰:魯出朝聘,多有在道複者,假令得到彼國,尚不知受之以否,故皆書「如」,如者,往也,直言往彼而已,不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,為《春秋》之常也。僖二十八年,公朝於王所,朝訖乃書,故即稱為朝。此公子友,莊公之母弟也。於莊世稱公子。昭元年陳公子招,陳哀公母弟也,於哀世稱公子。故解之 「稱公子者,史策之通言」也。《釋例》曰:「庶弟不得稱弟,而母弟得稱公子。秦伯之弟針適晉女,叔齊曰:『秦公子必歸。』此公子亦國之常言,得兩通之證也。」是言公子母弟得通言之意也。《釋例》又曰:「兄而害弟,則稱弟以章兄罪;弟又害兄,則云弟以罪弟身。統論其義,兄弟二人,交相殺害,各有曲直,存弟則示兄曲也。」是言其相殺害,則稱弟以示義也。《釋例》又曰:「若夫朝聘盟會,嘉好之事,此乃兄弟之篤睦,非義例之所與,故仍舊史之策,或稱弟,或稱公子。踐土之盟,叔武不稱弟,此其義也。」案經桓三年「齊侯使其弟年來聘」,十四年「鄭伯使其弟語來盟」,成十年「衛侯之弟黑背帥師侵鄭」,彼皆稱弟,季友、陳招並稱公子,俱無褒貶,所稱不同,知是史文之異,不為義例。仲尼無所見義,故仍舊史耳。 ==莊公二十有五年傳== 二十五年,春,陳女叔來聘,始結陳好也。嘉之,故不名。{{annotate|(【注】季友相魯,原仲相陳,二人有舊,故女來聘,季友冬亦報聘。嘉好接備。卿以字為嘉,則稱名,其常也。【音義】○相魯,息亮反,下同。)}} 夏,六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社,非常也。{{annotate|(【注】非常鼓之月,《長曆》推之,辛未實七月朔,置閏失所,故致月錯。)}} 【疏】注「非常」至「月錯」。○正義曰:此及文十五年、昭十七年皆書「六月朔,日有食之」。昭十七年傳稱「祝史請所用幣,昭子許之。平子禦之,曰:『止也。唯正月朔,慝未作,日有食之,於是乎有伐鼓用幣,禮也。其餘則否。』大史曰:『在此月也。』」經書「六月」,而史言「在此月」,則知傳言「正月之朔,慝未作」者,謂此周之六月,夏之四月也。文十五年傳直說天子諸侯鼓幣異禮,不言「非常」,知彼言六月,直六月也。此亦六月而云「非常」,下句始言唯正月之朔有用幣伐鼓之禮,明此經雖書六月,實非六月,故云「非常鼓之月」。《長曆》推此辛未為七月之朔,由置閏失所,故致月錯,不應置閏而置閏,誤使七月為六月也。《釋例》曰:「莊二十五年經書『六月辛未朔,日有食之』,實是七月朔,非六月,故傳云『非常也』。唯正月之朔,有用幣伐鼓,明此食非用幣伐鼓常月,因變而起,曆誤也。文十五年經文皆同,而更複發傳曰非禮者,明前傳欲以審正陽之月,後傳發例,欲以明諸侯之禮,此乃聖賢之微旨,而先儒所未喻也。」劉炫云:「知非五月朔者,昭二十四年五月日有食之,傳云日過分而未至,此若是五月,亦應云過分而未至也。今言『慝未作』,則是已作之辭,故知非五月。」案二十四年八月丁丑,夫人姜氏入,從彼推之,則六月辛未朔,非有差錯。杜云置閏失所者,以二十四年八月以前誤置一閏,非是八月以來始錯也。 唯正月之朔,慝未作,{{annotate|(【注】正月,夏之四月,周之六月,謂正陽之月。今書六月而傳云「唯」者,明此月非正陽月也。慝,陰氣。【音義】○正音政。正月,建巳之月。慝,他得反。夏,戶雅反。)}} 【疏】注「正月」至「陰氣」。○正義曰:昭十七年傳大史論正月之事,云:「當夏四月,是謂孟夏。」知正月是夏之四月,周之六月也。《詩》云「正月繁霜」,鄭玄云:「夏之四月建巳,純陽用事。」是謂正月為正陽之月。慝,惡也;人情愛陽而惡陰,故謂陰為惡,故云「慝,陰氣也」。「未作」謂陰氣未起也。 日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。{{annotate|(【注】日食,曆之常也。然食於正陽之月,則諸侯用幣於社,請救於上。公伐鼓於朝,退而自責,以明陰不宜侵陽,臣不宜掩君,以示大義。)}} 【疏】注「日食」至「大義」。○正義曰:古之曆書亡矣,漢興以來,草創其術,《三統》以為五月二十三分月之二十而日月交會。近世為曆者,皆以為一百七十三日有餘而日一食。是日食者,曆之常也。古之聖王因事設戒,夫以昭昭大明,照臨下土,忽爾殲亡,俾晝作夜,其為怪異,莫斯之甚,故立求神請救之禮,責躬罪已之法。正陽之月,陽氣尢盛,於此尢盛之月,而為弱陰所侵,故尢忌之,社是上公之神,尊於諸侯,故用幣於社,請救於上公,伐鼓於朝,退而自攻責也。日食者,月揜之也。日者,陽之精;月者,陰之精。日,君道也;月,臣道也。以明陰不宜侵陽,臣不宜揜君,以示大義也。昭二十九年傳曰:「故有五行之官,是謂五官,實列受氏姓,封為上公,祀為貴神。社稷五祀,是尊是奉。」故杜以社為上公之神。 「秋,大水。鼓,用牲於社、於門」,亦非常也。{{annotate|(【注】失常禮。)}}凡天災,有幣,無牲。{{annotate|(【注】天災,日月食、大水也。祈請而已,不用牲也。)}} 【疏】注「天災」至「牲也」。○正義曰:傳言「亦非常」,亦上日食也,但日食之鼓非常月,伐鼓於社非常禮,大水用牲亦非常禮,俱是非常,故亦前也。傳既亦前,即發凡例,知天災之言,兼日食、大水也。天之見異,所以譴告人君,欲令改過脩善,非為求人飲食。既遇天災,隨時即告,唯當告請而已,是故有幣無牲。若乃亢旱曆時,霖雨不止,然後禱祀群神,求弭災沴者,設禮以祭,祭必有牲。《詩•云漢》之篇美宣王為旱禱,請自郊徂宮,無所不祭,云:「靡神不舉,靡愛斯牲。」是其為旱禱,祭皆用牲也。《祭法》曰:「埋少牢於泰昭,祭時也;相近於坎壇,祭寒暑也;王宮,祭日也;夜明,祭月也;幽禜,祭星也;雩禜,祭水旱也。」鄭玄云:「凡此以下皆祭用少牢,寒暑不時,則或禳之,或祈之。」是說祈禱之祭皆用牲。 非日月之眚,不鼓。{{annotate|(【注】眚,猶災也。月侵日為眚,陰陽逆順之事,賢聖所重,故特鼓之。【音義】○眚,所景反。)}} 【疏】注「眚猶」至「鼓之」。○正義曰:《易》稱「是謂災眚」,《書》稱「眚災肆赦」,是眚災相類,故云「眚猶災也」。月侵日為眚,陰犯陽為逆,逆順之事,賢聖所重,故見其逆事,而特鼓之。此據日食為說耳。傳稱「日月之眚」,日月並言,則月食亦有鼓。《周禮•大仆職》云:「凡軍旅,田役,讚王鼓,救日月,亦如之。」是日食、月食皆有鼓也。《穀梁傳》曰:「天子救日,置五麾,陳五兵五鼓,諸侯置三麾,陳三鼓三兵,大夫擊門,士擊柝。」左氏雖無傳,義或然也。 晉士蒍使群公子盡殺遊氏之族,乃城聚而處之。{{annotate|(【注】聚,晉邑。【音義】○聚,才喻反。)}}冬,晉侯圍聚,盡殺群公子。{{annotate|(【注】卒如士蒍之計。)}} ==莊公二十有六年經== 二十有六年,春,公伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}} 夏,公至自伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}}曹殺其大夫。{{annotate|(【注】無傳。不稱名,非其罪,例在文七年。)}} 【疏】二十六年注「不稱」至「七年」。○正義曰:文七年傳稱」書曰『宋人殺其大夫』,不稱名,眾也。且言非其罪也」。是仲尼新意,變例也。 秋,公會宋人、齊人伐徐。{{annotate|(【注】無傳。宋序齊上,主兵。)}}冬,十有二月,癸亥,朔,日有食之。{{annotate|(【注】無傳。)}} ==莊公二十有六年傳== 二十六年,春,晉士蒍為大司空。{{annotate|(【注】大司空,卿官。)}} 【疏】注「大司空,卿官」。○正義曰:傳於比年以來說士蒍為獻公設計,晉國以安。今又言大司空,明任以卿位也。直言司空者,是大夫即司空亞旅,皆受一命之服是也。晉自文公以後,世為盟主,征伐諸國,卿以軍將為名,司空非複卿官,故文二年「司空士縠」非卿也。雖則非卿,職掌不異,成十八年傳曰「右行辛為司空,使脩士蒍之法」,是其典事同也。 夏,士蒍城絳,以深其宮。{{annotate|(【注】絳,晉所都也,今平陽絳邑縣。)}} 秋,虢人侵晉。冬,虢人又侵晉。{{annotate|(【注】為傳明年晉將伐虢張本。此年經、傳各自言其事者,或經是直文,或策書雖存而簡牘散落,不究其本末,故傳不複申解,但言傳事而已。【音義】○牘,徒木反。究音救。複,扶又反。解,居蟹反。)}} 【疏】注「為傳」至「而已」。○正義曰:此年傳不解經,經、傳各自言事。伐戎、日食體例已舉,或可經是直文,不須傳說。曹殺大夫,宋、齊伐徐,或須說其所以,此去丘明已遠,或是簡牘散落,不複能知故耳。上二十年亦傳不解經,彼經皆是直文,故就此一說,言下以明上。 ==莊公二十有七年經== 二十有七年,春,公會杞伯姬於洮。{{annotate|(【注】伯姬,莊公女。洮,魯地。【音義】○洮,徒刀反。)}} 【疏】二十七年注「伯姬莊公女」。○正義曰:上二十五年始歸於杞,莊公無母,而此來寧,知是莊公女也。會女非常,故於此言女以辯之。夏,六月,公會齊侯、宋公、陳侯、鄭伯同盟於幽。 秋,公子友如陳,葬原仲。{{annotate|(【注】原仲,陳大夫。原,氏;仲,字也。禮,臣既卒不名,故稱字。季友違禮會外大夫葬,具見其事,亦所以知譏。【音義】○見,賢遍反。)}} 【疏】注「原仲」至「知譏」。○正義曰:《玉藻記》云:「士於君所言大夫,沒矣則稱諡若字。」桓二年《穀梁傳》曰:「子既死,父不忍稱其名。臣既死,君不忍稱其名。」是禮臣卒不名,陳人不稱其名,故魯史亦書其字。 冬,杞伯姬來。{{annotate|(【注】傳例曰:歸寧。)}} 莒慶來逆叔姬。{{annotate|(【注】無傳。慶,莒大夫。叔姬,莊公女。卿自為逆則稱字。例在宣五年。【音義】○為,於偽反。)}}杞伯來朝。{{annotate|(【注】無傳。杞稱伯者,蓋為時王所黜。)}}【音義】○黜,敕律反。 【疏】注「杞稱」至「所黜」。○正義曰:桓二年杞侯來朝,十二年公會杞侯、莒子盟於曲池,自爾以來不見經、傳,從此稱伯,終於《春秋》,故云蓋為時王所黜。於時周王當桓、莊、僖、惠,不知何王黜之。 公會齊侯於城濮。{{annotate|(【注】無傳。城濮,衛地,將討衛也。【音義】○濮音卜。)}} ==莊公二十有七年傳== 二十七年,春,「公會杞伯姬於洮」,非事也。{{annotate|(【注】非諸侯之事。)}}○天子非展義不巡守,{{annotate|(【注】天子巡守,所以宣布德義。)}}諸侯非民事不舉,卿非君命不越竟。{{annotate|(【音義】○竟音境。)}} 夏,「同盟於幽」,陳、鄭服也。{{annotate|(【注】二十二年,陳亂而齊納敬仲;二十五年,鄭文公之四年,獲成於楚。皆有二心於齊,今始服也。)}} 【疏】注「二十」至「服也」。○正義曰:比年以來,陳、鄭無不服之狀。此言其服,故注者原之。二十一年,鄭厲公卒,二十五年,是鄭文公之四年也。文十七年傳稱鄭子家與趙宣子書,云:「文公四年二月壬戌,為齊侵蔡,亦獲成於楚。」是二十五年既與楚平,故至此始服也。 「秋,公子友如陳,葬原仲」,非禮也。原仲,季友之舊也。 「冬,杞伯姬來」,歸寧也。{{annotate|(【注】寧,問父母安否。)}}凡諸侯之女,歸寧曰來,出曰來歸。{{annotate|(【注】歸,不反之辭。)}}夫人歸寧曰如某,出曰歸於某。 【疏】「凡諸」至「於某」。○正義曰:《釋例》曰:歸寧者,女子既嫁,有時而歸,問父母之寧否。父母沒,則使卿歸問兄弟也。出者,謂犯七出而見絕者也。歸者,有所往之稱。來者,有所反之言。故嫁謂之歸,而寧謂之來。見絕而出,則以來歸為辭,來而不反也。如某者,非終安之稱,歸於某者,亦不反之辭,是解其文異之意也。此杞伯姬來,寧也。宣十六年郯伯姬來歸,出也。文九年夫人姜氏如齊,歸寧也。魯之夫人無被出者,文十八年夫人姜氏歸於齊,雖子死自去,歸而不反,亦出之類,故與出同文。 晉侯將伐虢,士蒍曰:「不可!虢公驕,若驟得勝於我,必棄其民。{{annotate|(【注】棄民不養之。)}}○無眾而後伐之,欲禦我,誰與?夫禮、樂、慈、愛,戰所畜也。夫民,讓事、樂和、愛親、哀喪,而後可用也。{{annotate|(【注】上之使民,以義讓哀樂為本,言不可力強。【音義】○畜,敕六反,下及注皆同。哀樂,音洛,強,其丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「用也」。○正義曰:禮、樂、慈、愛,謂國君教民,民間有此四者,畜聚此事,然後可與人戰,故云「戰所畜也」。士蒍既言其目,更以其義覆之:禮尚謙讓,「讓事」謂禮也;樂以和親,「樂和」謂樂也;慈謂愛之深也,「愛親」謂慈也。愛極然後哀喪,「哀喪」謂愛也。民間有此四事,然後可用以戰。 虢弗畜也,亟戰,將饑。」{{annotate|(【注】言虢不畜義讓而力戰。【音義】○亟,欺冀反。饑,居疑反,又音機。)}} 王使召伯廖賜齊侯命,{{annotate|(【注】召伯廖,王卿士。賜,命為侯伯。【音義】○召音邵。廖,力彫反。)}} 【疏】注「召伯」至「侯伯」。○正義曰:召伯稱爵,知是王之卿士。召康公之封召也,當在西都畿內。《釋例》曰:「扶風雍縣東南有召亭也,春秋時召伯猶是召公之後,西都既已賜秦,則東都別有召地,不複知其所在。」僖二十八年傳稱王命尹氏王子虎策命晉侯為侯伯,則知此賜齊侯命者,亦賜命為侯伯也。彼注云「《周禮》九命作伯」,則此亦九命之伯,謂九州之長,為二伯也。僖元年傳曰:「凡侯伯救患分災討罪,禮也。」注云:「侯伯,州長也。」彼主說齊桓之事,亦謂九州之長,非州牧也。言州長者,兼見州牧之事耳。 且請伐衛,以其立子頹也。立子頹,在十九年。 ==莊公二十有八年經== 二十有八年,春,王三月,甲寅,齊人伐衛。衛人及齊人戰,衛人敗績。{{annotate|(【注】齊侯稱人者,諱取賂而還,以賤者告。不地者,史失之。)}} 【疏】「二十八年注齊侯」至「失之」。○正義曰:傳稱「齊侯」而經書「人」,知其諱取賂,以賤者告也。《詩》美僖公之伐淮夷,得其元龜、象齒、大賂南金。襄十一年傳稱晉侯伐鄭,受鄭之賂,告於諸侯。皆不以為諱。而此諱之者,彼服罪致賂,乃以得賂為榮,此舍罪受賂,故以受之為恥。會於稷,舍宋督,取郜鼎,亦此之類也。戰皆書地,此獨不地,知是史失之也。莊十年《公羊傳》曰:「戰不言伐,圍不言戰,入不言圍,滅不言入,書其重者。」左無此義,而泓、韓、鞍、邲、令狐、河曲、鄢陵、城濮、大棘、彭衙、長岸、柏舉之屬,皆書戰,不書伐。此書伐,又書戰。襄十八年「諸侯同圍齊」,言圍不言伐。文十五年「晉郤缺伐蔡,戊申入蔡」,書伐,又書入,丘明無文,杜不為說,皆是從告而書,史有詳略,無義例也。此經既言齊人伐衛,不言齊及衛戰,而言衛人及齊人戰者,《公羊》以為伐人者為客,被伐者為主,以主及客,故使衛人主齊。尋案經、傳令狐、河曲、大棘、彭衙、長岸、泓、韓之屬,皆以主及客也。乾時、升陘及鞍,皆魯與人戰,以魯為主。城濮、鄢陵與邲,外楚而內晉也。柏舉內蔡而外楚也。被伐為主,或如《公羊》之說。 夏,四月,丁未,邾子瑣卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○瑣,素果反。)}}秋,荊伐鄭,公會齊人、宋人救鄭。 冬,築郿。{{annotate|(【注】郿,魯下邑。傳例曰:「邑曰築。」【音義】○郿,亡悲反。)}} 【疏】注「郿魯」至「曰築」。○正義曰:國都為上,邑為下,故云「魯下邑」。成十八年築鹿囿,傳曰:「書不時也。」此傳唯發城築之例,不言時與不時者,《春秋》重土功,無備而興作者,傳每事各言時與不時,以別有所備禦,如書早雩之別過雩也;其有所畏懼而興作者,唯一發而已。襄十九年城西郛,傳曰「懼齊也」,是其事也。此年大無麥禾,時歲饑虛,恐或侵伐,故築之以備難,從西郛之例,故不發傳也。 大無麥禾。{{annotate|(【注】書於冬者,五穀畢入,計食不足而後書也。)}} 【疏】注「書於」至「書也」。○正義曰:麥孰於夏,禾成在秋,而書於冬者,計食不足而後總書之。此年不言水旱,而得無麥禾者,服虔曰:「陰陽不和,土氣不養,故禾麥不成也。」傳言饑而經不書者,得齊之糴,救民之急,不至於饑也。傳言饑者,指未糴之前,說告糴之意,故言饑也。 臧孫辰告糴於齊。{{annotate|(【注】臧孫辰,魯大夫臧文仲。○糴,徒曆反。)}} 【疏】「臧孫」至「於齊」。○正義曰:何休云:「買穀曰糴。」告糴者,將貨財告齊以買穀。《魯語》云:「文仲以鬯圭與玉磬如齊,告糴曰:『不腆先君之敝器,敢告滯積以紓執事。』齊人歸其玉而與之糴。」《公羊傳》曰:「何以不稱使?以為臧孫辰之私行也。君子之為國也,必有三年之委,一年不孰,告糴,饑也。」《穀梁》亦然。據經魯臣出使,例不言使,何以當怪此也?傳言告糴,禮也。必不得如二傳之說。服虔云:「不言『如』,重穀急辭,以其情急於糴,故不言『如齊告糴』;乞師則情緩於穀,故云『如楚乞師』。」○注「臧孫」至「文仲」。○正義曰:《世本》:孝公生僖伯區,區生哀伯達,達生伯氏瓶,瓶生文仲辰,辰是臧僖伯曾孫。 ==莊公二十有八年傳== 二十八年,春,齊侯伐衛,戰,敗衛師,數之以王命,取賂而遠。 晉獻公娶於賈,無子。{{annotate|(【注】賈,姬姓國也。)}}烝於齊姜,{{annotate|(【注】齊姜,武公妾。【音義】○烝,之承反。)}}生秦穆夫人及太子申生。又娶二女於戎,大戎狐姬生重耳,{{annotate|(【注】大戎,唐叔子孫別在戎狄者。【音義】○重,直龍反。)}} 【疏】注「大戎」至「狄者」。○正義曰:《晉語》云:「狐氏出自唐叔,狐伯行之子,實生重耳。」又曰:「狐偃,其舅也。」 小戎子生夷吾。{{annotate|(【注】小戎,允姓之戎。子,女也。)}} 【疏】注「小戎」至「女也」。正義曰:昭九年傳稱晉率陰戎伐潁,王使辭於晉,曰:「先王居檮杌於四裔,故允姓之奸居於瓜州。」知戎為允姓也。凡言子者,通男女也,知子謂女也,二戎相對為大小也。 晉伐驪戎,驪戎男女以驪姬。{{annotate|(【注】驪戎在京兆新豐縣。其君姬姓,其爵男也。納女於人曰女。【音義】○驪,力知反。女以,昵據反,注「曰女」同。)}}歸,生奚齊。其娣生卓子。驪姬嬖,欲立其子,賂外嬖梁五與東關嬖五,{{annotate|(【注】姓梁名五。在閨闥之外者,東關嬖五,別在關塞者,亦名五。皆大夫,為獻公所嬖幸,視聽外事。【音義】○ 卓,敕角反。閨音圭。闥,吐達反。塞,素代反。)}}使言於公曰:「曲沃,君之宗也。{{annotate|(【注】曲沃,桓叔所封,先君宗廟所在。)}}蒲與二屈,君之疆也。{{annotate|(【注】蒲,今平陽蒲子縣。二屈,今平陽北屈縣。或云:二當為北。【音義】○屈,勿反,一音居勿反。疆,居良反,下同。)}}不可以無主。宗邑無主,則民不威;疆埸無主,則啟戎心。戎之生心,民慢其政,國之患也。若使大子主曲沃,而重耳、夷吾主蒲與屈,則可以威民而懼戎,且旌君伐。」{{annotate|(【注】旌,章也。伐,功也。【音義】○埸音亦。)}}使俱曰:「狄之廣莫,於晉為都。晉之啟土,不亦宜乎?」{{annotate|(【注】廣莫,狄地之曠絕也。即謂蒲於北屈也。言遺二公子出都之,則晉方當大開士界。獻公未決,故複使二五俱說此美。【音義】○ 複,扶又反。)}}晉侯說之。夏,使大子居曲沃,重耳居蒲城,夷吾居屈。群公子皆鄙,{{annotate|(【注】鄙,邊邑。【音義】○說音悅。)}}唯二姬之子在絳。二五卒與驪姬譖群公子而立奚齊,晉人謂之「二五耦」。{{annotate|(【注】二耜相耦,廣一尺,共起一伐。言二人俱共墾傷晉室若此。【音義】○譖,責鴆反。耜音似。廣,古曠反。墾,苦狠反。)}} 楚令尹子元欲蠱文夫人,{{annotate|(【注】文王夫人,息媯也。子元,文王弟。蠱,惑以淫事。【音義】○蠱音古,惑也。)}} 【疏】「蠱文夫人」。○正義曰:昭元年傳稱《周易》「女惑男謂之蠱」,知蠱謂惑以淫事。 為館於其宮側,而振《萬》焉。{{annotate|(【注】振,動也。《萬》,舞也。)}}夫人聞之,泣曰:「先君以是舞也,習戎備也。今令尹不尋諸仇讎,而於未亡人之側,不亦異乎!」{{annotate|(【注】尋,用也。婦人既寡,自稱未亡人。)}}禦人以告子元。{{annotate|(【注】禦人,夫人之侍人子。)}}元曰:「婦人不忘襲讎,我反忘之!」秋,子元以車六百乘伐鄭,入於桔柣之門。{{annotate|(【注】桔柣,鄭遠郊之門也。【音義】○乘,繩證反。桔,戶結反。柣,待結反。)}} 【疏】注「桔柣」至「門也」。○正義曰:此已入一門矣。又云「入自純門」,又是入一門矣。複言「縣門不發」,則更有一門矣。不發是城門,則知純門,外郭門;桔柣,遠郊門也。《尚書•費誓序》云「東郊弗開」,是郊有門也。 子元、鬥禦疆、鬥梧、耿之不比為旆。{{annotate|(【注】子元自與三子特建旆以居前。緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。【音義】○禦,魚呂反,本亦作禦。下注「反禦」同。疆,其良反,又居良反。梧音吾。比,並裏反。旆,蒲具反。長,直亮反。音兆。)}} 【疏】注「子元」至「曰旆」。○正義曰:軍行之次,旆最在先。故宣十二年傳稱令尹南轅反旆,是旆居前而殿在後也。《釋天》云:「緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。」郭璞云:「帛,全幅長八尺,旆帛,續末為燕尾者。」 鬥班、之孫遊、王孫喜殿。{{annotate|(【注】三子在後為反禦。【音義】○殿,丁見反。)}}眾車入自純門,及逵市。{{annotate|(【注】純門,鄭外郭門也。逵市,郭內道上市。【音義】○純如字。逵,求龜反。)}}縣門不發。楚言而出,子元曰:「鄭有人焉。」{{annotate|(【注】縣門,施於內城門。鄭示楚以閒暇,故不閉城門,出兵而效楚言,故子元畏之,不敢進。【音義】○縣音玄,注同。)}}諸侯救鄭,楚師夜遁。鄭人將奔桐丘,{{annotate|(【注】許昌縣東北有桐丘城。【音義】○遁,徒困反。)}}諜告曰:「楚幕有烏。」乃止。{{annotate|(【注】諜,間也。幕,帳也。【音義】○諜音牒。幕音莫。間,間廁之間。)}} 冬,饑。「臧孫辰告糴於齊」,禮也。{{annotate|(【注】經書「大無麥禾」,傳言「饑」。傳又先書「饑」在「築郿」上者,說始糴。經在下,須得糴。嫌或諱饑,故曰禮。)}} 「築郿」,非都也。凡邑,有宗廟先君之主曰都,無曰邑。邑曰築,都曰城。{{annotate|(【注】《周禮》:四縣為都,四井為邑。然宗廟所在,則雖邑曰都,尊之也。言凡邑,則他築非例。)}} 【疏】注「周禮」至「非例」。○正義曰:《周禮•小司徒職》云:「九夫為井,四井為邑,四邑為丘,四丘為甸,四甸為縣,四縣為都。」注引此者,以證都大邑小耳。經、傳之言都邑者,非是都則四縣,邑皆四井。此傳所發,乃為小邑發例。大者皆名都,都則悉書曰城。小邑有宗廟,則雖小曰都,無乃為邑。邑則曰築,都則曰城。為尊宗廟,故小邑與大都同名。《釋例》曰:「若邑有先君宗廟,雖小曰都,尊其所居而大之也。」然則都而無廟,固宜稱城,「城漆」是也。而潁氏唯係於有無君之廟,患漆本非魯邑,因說曰漆有邾之舊廟。是使魯人尊邾之廢廟,與先君同。非經、傳意也。又解傳言「凡邑」,則主為邑言,則他築非例也。若築台、築囿、築王姬之館,則皆稱為築,無大小之異。 ==莊公二十有九年經== 二十有九年,春,新延廄。{{annotate|(【注】傳例曰:書,不時。言新者,皆舊物不可用,更造之辭。【音義】○廄,居又反。)}} 【疏】二十九年注「傳例」至「之辭」。○正義曰:馬之所處謂之廄。延是廄之名,名之曰延,其義不可知也。《公羊傳》曰:「新延廄者何?脩舊也。謂舊廄敝壞不可,因而補治,故言『新』,為更造之辭也。」傳言「新作延廄」,而經無「作」字。僖二十年「新作南門」,定二年「新作雉門及兩觀」,皆言「新作」,而此獨無作,是作傳之後轉寫闕文也。《釋例》曰:「言『新』,意所起;言『作』,以興事,通謂興起功役之事也。總而言之,不複分別,因舊而與造新也。經書「延廄」稱「新」而不言「作」,傳言「新作延廄,書,不時也」,此稱經文,而以「不時」為譏,義不在作也。然尋傳足以知經闕「作」字也。而劉、賈云:「言『新』有故木,言『作』有新木,言『廄』不書『作』,所用之木非公命也。」凡諸興造,固當有新,固當有因。今為《春秋》微義,直記別此門此觀有新木故木,既已鄙近,且材木者,立廄之具也,公命立廄,則眾用皆隨之矣,焉有所用之木非公命也?此為匠人受命立廄,而盜共其用,豈然乎哉? 夏,鄭人侵許。{{annotate|(【注】傳例曰:無鍾鼓曰侵。)}}秋,有蜚。{{annotate|(【注】傳例曰:為災。【音義】○蜚,扶味反。)}} 冬,十有二月,紀叔姬卒。{{annotate|(【注】無傳。紀國雖滅,叔姬執節守義,故係之紀,賢而錄之。)}} 城諸及防。{{annotate|(【注】諸、防,皆魯邑。傳例曰:書,時也。諸非備難而興作,傳皆重云時以釋之。他皆放此,諸,今城陽諸縣。【音義】○難,乃旦反。重,直用反。)}} 【疏】「城諸及防」。○正義曰:此言「城諸及防」,文十二年「城諸及鄆」,定十四年「城莒父及宵」,襄十年傳「晉師城梧及製」,同時城二邑者,皆言「及」。《穀梁傳》曰:「以及小也。」何休云:「諸君邑防臣邑言『及』,別君臣之義。」賈逵云:「言『及』,先後之辭。」杜不為注,先後之辭是也。 ==莊公二十有九年傳== 二十九年,春,新作延廄,書,不時也。{{annotate|(【注】經無「作」字,蓋闕。)}}凡馬日中而出,日中而入。{{annotate|(【注】日中,春秋分也。治廄當以秋分,因馬向入而脩之,今以春作,故曰不時。【音義】○向,許亮反,本或作響。)}} 【疏】注「日中」至「不時」。○正義曰:中者,謂日之長短與夜中分。故春秋二節,謂之春分、秋分也。《釋例》曰:「春秋分而晝夜等,謂之日中。凡馬,春分百草始繁,則牧於野;秋分農功始藏,水寒草枯,則皆還廄。此周典之製也。今春而作廄,已失民務,又違馬節,故曰『書,不時也』。」 「夏,鄭人侵許」。凡師,有鍾鼓曰伐,{{annotate|(【注】聲其罪。)}}無曰侵,{{annotate|(【注】鍾鼓無聲。)}}輕曰襲。{{annotate|(【注】掩其不備。【音義】○輕,遣政反。)}} 【疏】「凡師」至「曰襲」。○正義曰:《釋例》曰:「侵、伐、襲者,師旅討罪之名也。鳴鍾鼓以聲其過曰『伐』,寢鍾鼓以入其竟曰『侵』,掩其不備曰『襲』,此所以別興師用兵之狀也。」然則春秋之世,兵加於人,唯此三名。擊鼓、斬木俱名為伐,鳴鍾鼓聲其罪,往討伐之,若擊鼓斬木然。侵者,加陵之意,寢其鍾鼓,潛入其竟,往侵陵之,襲者,重衣之名,倍道輕行,掩其不備,忽然而至,若披衣然。立此三名,製討罪之等級也。《周禮》大司馬掌九伐之法,賊賢害民,則伐之;負固不服,則侵之。天子討罪,無掩襲之事,唯侵伐二名,名與禮合。而禮更有七名:馮弱犯寡,則眚之;暴內陵外,則壇之;野荒民散,則削之;賊殺其親,則正之;放弑其君,則殘之;犯令陵政,則杜之;內外亂、鳥獸行,則滅之。彼謂王者行兵,此據當時實事,時無其事,則傳不為例。其滅與入為例,故不列於此。 「秋,有蜚」,為災也。凡物不為災,不書。 冬,十二月,「城諸及防」,書,時也。凡土功,龍見而畢務,戒事也。{{annotate|(【注】謂今九月,周十一月,龍星角、亢晨見東方,三務始畢,戒民以土功事。【音義】○見,賢遍反,注下皆同。亢,苦浪反,又音剛。)}} 【疏】「凡土」至「而畢」。○正義曰:《釋例》曰:「都邑者,人之聚也,國家之藩衛,百姓之保障,不固則敗,不脩則壞,故雖不臨寇,必於農隙備其守禦,無妨民務。傳曰『龍見而畢,務戒事也』,謂夏之九月,周之十一月,龍星角、亢晨見東方,於是納其禾稼,三務始畢,而戒民以土功事也。『火見而致用』,大火星次角、亢而晨見,於是致其用也。『水昏正而栽』,謂夏之十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作焉。『日至而畢』,謂日既南至,微陽始動,故土功息。傳既顯稱凡例,而書時書不時各重發者,皆以別無備而興作,如書旱雩之別過雩也。若城西郛,傳特曰『懼齊』,此其意也。」然則此發例者,止謂預脩備禦,非有當時之急,故擇閒月而為之。若當時有急,則不拘此製。畢者,竟也。畢務,謂農務竟而民閒也。日至而畢,謂土功竟也。冬至之後,當更脩來年農事,不得複興土功也。○注「謂今」至「功事」。○正義曰:今之九月,則季秋也。《月令》:「季秋之月,日在房。」《漢書•律曆誌》論星之度數,云:「角十二,亢九,氐十五,自角之初至房初三十六度。」晨謂夜之將旦,於晨之時,日體在房,故角、亢見在東方也。東方之宿盡為龍星,角即蒼龍角也,故角、亢專得龍名。戒謂令語之也。春、夏、秋三時之務始畢,民將閒暇,故預令語民,將有土功之事,使自備也。 火見而致用,{{annotate|(【注】大火,心星,次角亢。見者,致築作之物。)}} 【疏】注「大火」至「之物」。○正義曰:襄九年傳曰:心為大火星,度心五,尾十八。《月令》:「孟冬之月,日在尾。」自心初至於尾末二十三度。十月之初,心星次角、亢之後而晨見東方也。致築作之物,謂板榦畚梮,諸是城之所用,皆致之於作所也。 水昏正而栽,{{annotate|(【注】謂今十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作。【音義】○栽,《字林》才代反,一音再。《說文》云:「築牆長板。」定,多佞反。)}} 【疏】注「謂今」至「興作」。○正義曰:五行,北方水。故北方之宿為水星。言「水昏正」者,夜之初昏,水星有正中者耳,非北方七宿皆正中也。《詩》云:「定之方中,作於楚宮。」《釋文》云:「營室謂之定。」孫炎云:「定,正也。天下作宮室者,皆以營室為正。」《周語》云:「營室之中,土功其始。」是定星昏而正,為土功之大候,故知「水昏正」謂十月定星昏而正中時也。鄭玄《詩》箋云:「定星昏中而正,謂小雪時。」小雪,十月之中氣。《月令》:「仲冬之月,昏東壁中。」室十六度,日行一度,是十月半而室中,十一月初而壁中。《禮記•中庸》云:「栽者培之。」栽者,樹立之語。故知樹板榦而起首興作也。《釋詁》云:「楨,翰,榦也」。舍人曰:「楨,正也。築牆所立兩木也。翰,所以當牆之兩邊鄣土者也。」然則榦在牆之兩端,樹立之,即楨是也。榦則在兩邊鄣土,即板是也。板榦既異,而云「樹板榦」者,因類連言耳。 日至而畢。{{annotate|(【注】日南至,微陽始動,故土功息。)}}樊皮叛王。{{annotate|(【注】樊皮,周大夫。樊,其采地。皮,名。)}} ==莊公三十年經== 三十年,春,王正月。 夏,次於成。{{annotate|(【注】無傳。將卑師少,故直言次。齊將降鄣,故設備。【音義】○將卑,子匠反。降,戶江反,下文注同。鄣音章,下同。)}} 【疏】三十年注「將卑」至「設備」。○正義曰:於例,將卑師少稱人,人謂大夫身也。大夫卑,名氏不見,故稱人。他國可言某人,魯事不得自稱魯人,故魯之大夫使出者,皆言其所為之事而已。此大夫帥師而次於成,故直言次也。《穀梁傳》曰:「次,止也。有畏也,欲救鄣而不能。」是為降鄣,故設備也。 秋,七月,齊人降鄣。{{annotate|(【注】無傳。鄣,紀附庸國。東平無鹽縣東北有鄣城。小國孤危,不能自固,蓋齊遙以兵威脅使降附。)}} 【疏】注「鄣紀」至「降附」。○正義曰:《公羊》、《穀梁傳》並云:鄣,紀之遺邑也。《釋例》曰:「劉、賈依二傳,以為『鄣,紀之遺邑』。計紀侯去國,至此二十七年,紀侯猶不堪齊而去,則邑不得獨存。此蓋附庸小國,若邿、鄟者也。」是言鄣為附庸之意。不言鄣降於齊,而云「齊人降鄣」,又不言侵伐,故云蓋以兵威脅使降附。 八月,癸亥,葬紀叔姬。{{annotate|(【注】無傳。以賢錄也。無臣子,故不作諡。)}}九月,庚午,朔,日有食之,鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】無傳。)}} 冬,公及齊侯遇於魯濟。{{annotate|(【注】濟水曆齊、魯界,在齊界為齊濟,在魯界為魯濟,蓋魯地。【音義】○濟,子禮反。)}} 【疏】注「濟水」至「魯地」。○正義曰:《釋例》曰:「濟水自滎陽卷縣東經陳留至濟陰,北經高平、東平至濟北,東北經濟南至樂安博昌縣入海。」案高平、東平,魯西界也。濟南、樂安,齊竟內也。指言魯濟,故疑魯地,遇於魯地濟水之邊。 齊人伐山戎。{{annotate|(【注】山戎,北狄。)}} ==莊公三十年傳== 三十年,春,王命虢公討樊皮。夏,四月,丙辰,虢公入樊,執樊仲皮,歸於京師。 楚公子元歸自伐鄭,而處王宮。{{annotate|(【注】欲逐蠱文夫人。)}}鬥射師諫,則執而梏之。{{annotate|(【注】射師,鬥廉也。足曰桎,手曰梏。【音義】○射,食亦反,又食夜反。梏,古毒反。桎,之實反。)}} 【疏】注「射師」至「曰梏」。正義曰:杜此注與《譜》並以射師與鬥廉為一人,不知何據也。服虔云:「射師,若敖子鬥班也。」射師被梏,不言舍之,何以得殺子元也?知射師與班必非一人也。杜《譜》以為鬥射師,若敖子,鬥班若敖孫。《周禮•掌囚》:「上罪梏拲而桎,中罪桎梏,下罪梏。梏、拲共文,拲施於手,知梏亦手也。」鄭玄亦云:「在手曰梏,在足曰桎。」是先儒同此說也。《易•大畜》:「六四,童牛之梏。」牛云「梏」者,牛雖無手,謂梏前足也。 秋,申公鬥班殺子元。{{annotate|(【注】申,楚縣。楚僭號,縣尹皆稱公。【音義】○僭,子念反。)}}鬥穀於菟為令尹,自毀其家,以紓楚國之難。{{annotate|(【注】鬥穀於菟,令尹子文也。毀,減。紓,緩也。【音義】○穀,奴走反;楚人謂「乳」曰「穀」。《漢書》作「彀」,音同。於音烏。菟音徒。紓音舒,一音直汝反。難,乃旦反,下注同。)}} 冬,遇於魯濟,謀山戎也。以其病燕故也。{{annotate|(【注】齊桓行霸,故欲為燕謀難。燕國,今薊縣。【音義】○為,於偽反。薊音計。)}} ==莊公三十有一年經== 三十有一年,春,築台於郎。{{annotate|(【注】無傳。刺奢,且非土功之時。【音義】○刺,七賜反。)}}夏,四月,薛伯卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟。)}}築台於薛。{{annotate|(【注】無傳。薛,魯地。)}} 六月,齊侯來獻戎捷。{{annotate|(【注】傳例曰:諸侯不相遺俘。捷,獲也。獻,奉上之辭。齊侯以獻捷禮來,故書以示過。【音義】○捷,在妾反。遺,唯季反,傳同。俘音孚。)}} 【疏】三十一年注「傳例」至「示過」。○正義曰:捷,勝也。戰勝而有獲,獻其獲,故以捷為獲也。《釋例》曰:「歸者,遺也。獻者,自下奉上之稱。遺者,敵體相與之辭。傳曰:『諸侯不相遺俘。』齊侯、楚人失辭稱獻,失禮遺俘,故因其來辭,見自卑也,以其大卑,故書以示過。」此經言獻捷,傳言遺俘,則是獻捷,獻囚俘也。襄八年邢丘之會,傳稱「鄭伯獻捷於會」,又曰「獲司馬燮,獻於邢丘」,是獻俘謂之捷也。襄二十五年鄭公孫舍之帥師入陳,傳稱「司空致地,司徒致民」,是不以俘囚歸也,亦云「子產獻捷於晉」,然則無囚而獻其功,空有器物亦稱捷也。 秋,築台於秦。{{annotate|(【注】無傳,東平範縣西北有秦亭。)}}冬,不雨。{{annotate|(【注】無傳。不書旱,不為災,例在僖三年。)}} ==莊公三十有一年傳== 三十一年,夏,六月,「齊侯來獻戎捷」,非禮也。凡諸侯有四夷之功,則獻於王,王以警於夷,{{annotate|(【注】以警懼夷狄。【音義】○警音景。懼,戒懼也。)}}中國則否。諸侯不相遺俘。{{annotate|(【注】雖夷狄俘,猶不以相遺。)}} ==莊公三十有二年經== 三十有二年,春,城小穀。{{annotate|(【注】小穀,齊邑,濟地穀城縣城中有管仲井。大都以名通者,則不係國。)}} 【疏】三十二年注「小穀」至「係國」。○正義曰:傳稱「為管仲」,知是齊邑,管仲所食采邑也。吳滅州來,晉滅下陽,如此之類,皆不係國,知大都以名通者,則不係國也。華亥、向寧人於宋南裏以叛,南裏非大都,不得以名通,故係之宋耳。賈逵云:「不係齊者,世其祿。」然則彼不係者,豈皆世其祿乎? 夏,宋公、齊侯遇於梁丘。{{annotate|(【注】齊善宋之請見,故進其班。梁丘,在高平昌邑縣西南。)}} 秋,七月,癸已,公子牙卒。{{annotate|(【注】牙,慶父同母弟僖叔也。飲冘而死,不以罪告,故得書卒。書日者,公有疾,不責公不與小斂。【音義】○冘音鴆,本亦作鴆。與音預。斂,力豔反。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。{{annotate|(【注】路寢,正寢也。公薨皆書其所,詳凶變。)}} 【疏】注「路寢」至「凶變」。○正義曰:《公羊傳》曰:「路寢者何?正寢也。」《喪大記》曰:「男子不死於婦人之手,婦人不死於男子之手,君夫人卒於路寢。」鄭玄云:「言死必於正處也。」是薨於路寢,得其正也。言詳凶變者,《釋例》云:「詳內事,謹凶變。」 冬,十月,已末,子般卒。{{annotate|(【注】子般,莊公大子。先君未葬,故不稱爵。不書殺,諱之也。【音義】○般音班。殺音試,一音如字,下同。)}} 【疏】注「子般」至「諱之也」。○正義曰:傳稱「公疾,問後於叔牙」,若已有大子,則不應須問。當問之時,似未有大子也。季友以死奉般,冘殺叔牙,蓋於爾時始命為大子。公薨而般立,知其為大子也。子惡之死也,直書子卒,不書名。此子般及子野皆書名者,《釋例》曰:「公子惡,魯之正適嗣位,免喪則魯君也。襄仲倚齊而弑之,國以為諱,故不稱君,若言君之子也。及子般、子野,或見殺,或不勝喪,言罪則不足成貶,為孝而滅性,故直略而書卒也。」又曰:「未成君而卒,若君未葬,則嗣子書名,在喪之禮也。既葬,則嗣君諒闇,群臣複吉,免喪,則成君也。文公既葬,襄仲殺惡及視,書曰『子卒』,與未成君同文,所以為諱也。」如杜此言,未葬之前,生則直稱為子,死則書曰「子某卒」,猶外諸侯生稱其爵,死書其名,以為禮之常也。既葬,則嗣子成君,以理而卒,當稱「公薨」,全成君也。子惡父既葬,魯人諱其弑,不得稱君。其實已葬,不得從子般、子野未葬之例,故書「子卒而不稱名,以示似未成君,其實已成為君,上不得同閔公,下不得同般、野,故直書為子,係之於父,若言君之子也。《公羊》以為君存稱世子,君薨稱子某,既葬稱子,逾年稱公。據子般、子野卒,似欲當然。但《左氏》稱「宋桓公卒,未葬,而襄公會諸侯,故曰子」,即發例曰:「凡在喪,公侯曰子。」是未葬稱子,傳之明文,不得如《公羊》說也。 公子慶父如齊,{{annotate|(【注】無傳,慶父既殺子般,季友出奔,國人不與,故懼而適齊,欲以求援。時無君,假赴告之禮而行。)}}狄伐邢。{{annotate|(【注】無傳。邢國在廣平襄國縣。)}} 【疏】注「無傳」。○正義曰:明年有傳,而言無者,明年自為管仲之言發端耳,非說此年伐邢之事,故言「無傳」。 ==莊公三十有二年傳== 三十二年,春,城小穀,為管仲也。{{annotate|(【注】公感齊桓之德,故為管仲城私邑。【音義】○為,於偽反,注及下同。)}} 齊侯為楚伐鄭之故,請會於諸侯。{{annotate|(【注】楚伐鄭在二十八年,謀為鄭報楚。)}}宋公請先見於齊侯。夏,遇於梁丘。{{annotate|(【音義】○見,賢遍反,又如字。)}} 秋,七月,有神降於莘。{{annotate|(【注】有神聲以接人,莘,虢地。【音義】○莘,所巾反。)}} 【疏】注「有神」至「虢地」。○正義曰:《易》稱:「神也者,妙萬物而為言者也。」雖複鬼神之神,亦無形象可見。今言神降,則人皆聞知,故知有神謂有神聲以接人也。吳孫權時,有神自稱王表,言語與人無異,而形不可見。今此神降於莘,蓋亦王表之類。神者,氣也,當在人上,今下接人,故稱降也。《國語》說此事,稱內史過對王云:「昔昭王娶於房曰房後,實有爽德,協於丹朱。丹朱馮身以儀之,生穆王焉。」若由是觀之,其丹朱之神乎?下說神居莘而虢公請土,內史過往,聞虢請命,知莘是虢地。 惠王問諸內史過曰:「是何故也?」{{annotate|(【注】內史過,周大夫。【音義】○過,古禾反。)}}對曰:「國之將興,明神降之,監其德也;將亡,神又降之,觀其惡也。故有得神以興,亦有以亡,虞、夏、商、周皆有之。」{{annotate|(【注】亦有神異。【音義】○監,本又作鑒,古暫反。)}} 【疏】「虞、夏、商、周皆有之」。○正義曰:《國語》:「內史過曰:『夏之興也,祝融降於崇山;其亡也,回祿信於黔隧。商之興也,檮杌次於丕山;其亡也,夷羊在牧。周之興也,鸑鷟鳴於岐山;其衰也,杜伯射宣王於鎬。』」是夏、商、周之所有也。其虞則《國語》不言焉,未知其所謂也。服虔云:「虞舜:祖考來格,鳳皇來儀,百獸率舞。」案《虞書》,夔說舜樂所致,非神降也。必其傅會《尚書》,以為得神以興,則虞舜得神以亡者,又安在也? 王曰:「若之何?」對曰:「以其物享焉。其至之日,亦其物也。」{{annotate|(【注】享,祭也。若以甲、乙日至,祭先脾,玉用蒼,服上青,以此類祭之。【音義】○脾,婢支反。)}} 【疏】注「享祭」至「祭之」。○正義曰:此降莘之神,非祀典所載。神必須祭,故內史過令以其物享之。其物不知所謂,更以至日釋之,謂此神初降之日,以其至日之物也。《月令》:春,其日甲、乙。夏,其日丙、丁。中央土,其日戊、己。秋,其日庚、辛。冬,其日壬、癸。所用之物,《月令》具有其文。注引甲、乙所用,舉一隅也。丙、丁日至,祭用肺,玉、服皆赤也。戊、己日至,祭用心,玉、服皆黃也。庚、辛日至,祭用肝,玉、服皆白也。壬、癸日至,祭用腎,玉、服皆玄也。 王從之。內史過往,聞虢請命,{{annotate|(【注】聞虢請於神,求賜土田之命。)}}反曰:「虢必亡矣。虐而聽於神。」神居莘六月, 【疏】「神居莘六月」。○正義曰:《國語》稱惠王十五年神降於莘,《年表》惠王五年是魯莊公之十八年,則此年惠王十五年也。上云七月神降,則今年七月降也。居莘六月,虢公使祝、史享焉,則今年十二月也。內史過往,巳聞虢請命,則過至虢亦十二月也。傳先說王事,使了後論虢事,以終內史之言,故文倒耳。 虢公使祝應、宗區、史嚚享焉。神賜之土田。{{annotate|(【注】祝,大祝。宗,宗人。史,大史。應、區、嚚皆名。【音義】○區,丘於反。嚚,五巾反。大祝,音泰,下同。)}}史嚚曰:「虢其亡乎!吾聞之:國將興,聽於民;{{annotate|(【注】政順民心。)}}將亡,聽於神。{{annotate|(【注】求福於神。)}}神,聰明正直而壹者也,依人而行。{{annotate|(【注】唯德是與。)}}虢多涼德,其何土之能得?」{{annotate|(【注】涼,薄也。為僖二年晉滅下陽傳。【音義】○涼音良。)}} 【疏】「神聰」至「能得」。○正義曰:《國語》曰:「耳目,心之樞機也,故必聽和而視正。聽和則聰,視正則明。」然則所謂丘明者,不聽淫辭、不視邪人之謂也。襄七年傳曰:「正直為正,正曲為直。」言正者,能自正;直者,能正人。曲而壹者,言其一心不二意也。依人而行,謂善則就之,惡則去之。虢多薄德,神所不依,其何土之能得?言賜之土田,必虛妄也。若神所不依,則不應賜土,而言「神賜之土田」者,神厭其人,不告以實,猶晉獻公筮以驪姬為夫人,亦云吉耳。 初,公築台,臨黨氏,{{annotate|(【注】黨氏,魯大夫。築台不書,不告廟。【音義】○黨音掌。)}}見孟任,從之。閟,{{annotate|(【注】孟任,黨氏女。閟,不從公。【音義】○閟音秘。)}} 【疏】「從之」。○正義曰:服虔云:「從之,言欲與通也。」 而以夫人言許之,許以為夫人。割臂盟公。生子般焉。雩,講於梁氏,女公子觀之。【注】雩,祭天也。講,肆也。梁氏,魯大夫。女公子,子般妹。【音義】○肆音四,又以二反。 【疏】注「雩祭」至「肄也」。○正義曰:魯以周公之故,得郊祀上天,故雩亦祭天也。文四年傳曰「臣以為肄業及之也」,肄謂習業,故講為肄。 圉人犖自牆外與之戲。{{annotate|(【注】圉人,掌養馬者,以慢言戲之。【音義】○犖音洛,又力角反。)}} 【疏】注「圉人掌養馬者」。○正義曰:《周禮》:圉人掌養馬芻牧之事。昭七年傳曰:「馬有圉,牛有牧。」 子般怒,使鞭之。公曰:「不如殺之,是不可鞭。犖有力焉,能投蓋於稷門。」{{annotate|(【注】蓋,覆也。稷門,魯南城門。走而自投,接其屋之桷,反覆門上。【音義】○覆,芳服反。)}} 【疏】注「蓋覆」至「門上」。○正義曰:稷門,為魯南城門,蓋時人猶以名之,故知也。投蓋者,謂自投其身以蓋物,故以為走而自投,反覆門上。劉炫《規過》云:「公言『犖有力焉』,如杜此說,勁捷耳,非有力也。當謂投車蓋過於稷門。」今知不然者,《周禮》車蓋以物帛為之,輕而帆風,非可投之物。且傳直云「投蓋於稷門」,不云「過稷門」,明知自投反覆稷門之上,今時猶然。且遊楚超乘而出,女曰:「子南,夫也。」則勁捷之人,亦是勇力之事,劉君以勁捷非力,而規杜氏,非也。 公疾,問後於叔牙,對曰:「慶父材。」{{annotate|(【注】蓋欲進其同母兄。)}}問於季友,對曰:「臣以死奉般。」{{annotate|(【注】季友,莊公母弟,故欲立般。)}}公曰:「鄉者牙曰 『慶父材』。成季使以君命命僖叔,待於針巫氏,{{annotate|(【注】成季,季友也。針巫氏,魯大夫。【音義】○鄉,許亮反。針,其廉反。)}}使針季冘之。{{annotate|(【注】冘,鳥名,其羽有毒,以畫酒,飲之則死。【音義】○畫音獲。)}} 【疏】注「冘鳥」至「則死」。○正義曰:《說文》云:「冘,毒鳥也,一名運日。」《廣雅》云:「鴆鳥,雄曰運日,雌曰陰諧。」《廣誌》曰:「鴆鳥,形似鷹,大如鶚,毛黑,喙長七八寸,黃赤如金,食蛇及橡實,常居高山巔。《晉語》諸公讚云:『鴆鳥食蝮,以羽翮擽酒水中,飲之則殺人。』舊製,鴆不得渡江,有重法。石崇為南中郎,得鴆,以與王愷,養之,大如鵝,喙長尺餘,純食蛇虺。司隸傅祗於愷家得此鳥,奏之,宣示百官,燒於都街。」是說鴆鳥之狀也。以其因酒毒人,故字或為「冘」。 曰:「飲此,則有後於魯國;不然,死且無後。」飲之,歸,及逵泉而卒。立叔孫氏。{{annotate|(【注】逵泉,魯地。不以罪誅,故得立後,世其祿。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。子般即位,次於黨氏。{{annotate|(【注】即喪位。次,舍也。)}} 冬,十月,己未,共仲使圉人犖賊子般於黨氏。{{annotate|(【注】共仲,慶父。【音義】○共音恭。)}}成季奔陳。{{annotate|(【注】出奔不書,國亂,史失之。)}}立閔公。{{annotate|(【注】閔公,莊公庶子,於是年八歲。【音義】○閔,亡謹反。)}} 【疏】注「閔公」至「八歲」。○正義曰:傳稱閔公,哀姜之娣叔姜之子。哀姜以二十四年八月始人,娣必與適俱行,當以二十五年生子,故云八歲。 c6mhnk1xlyl1m6n5nqu9jbjij64w4r1 7902323 7902322 2026-06-18T03:36:33Z ~2026-35525-31 121701 /* 莊公二十有五年傳 */ 7902323 wikitext text/x-wiki {{Header|title=春秋左傳注疏卷第九 {{*|莊二十三年,盡三十二年}}|noauthor=周[[作者:左丘明|左丘明]]傳 晋[[作者:杜預|杜預]]注 唐[[作者:孔穎達|孔穎達]]正義|section=|times=|previous=[[../卷08|卷第八]]|next=[[../卷10|卷第十]]|type=|from=|notes=}} ==莊公二十有三年經== 二十有三年,春,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 祭叔來聘。{{annotate|(【注】無傳。《穀梁》以祭叔為祭公來聘魯。天子內臣不得外交,故不言使,不與其得使聘。【音義】○祭,側界反。為,於偽反。)}} 【疏】二十三年注「穀梁」至「使聘」。○正義曰:諸言聘者,皆言某侯使某來聘,此不言使,左氏無傳,故取《穀梁》為說。《穀梁傳》云:「其不言使,何也?天子之內臣也,不正其外交,故不與使也。」然則言內臣不得外交,必是畿內之國,畿內之國,非為祭耳。傳不言為祭公來聘,杜言為祭公來聘者,但祭叔連祭為文,必是祭人。虞叔子虞公之弟,此祭叔或是祭公之弟,故以為為祭公來聘。天子內臣不得外交諸侯,故不言使,不與其得使聘也。魯受其聘,行其禮,故書「聘」耳。二十五年陳女叔來聘,嘉之,故不名,此無可嘉,亦稱叔者,杜意叔為名為字,無以可知,故不明言。 夏,公如齊觀社。{{annotate|(【注】齊因祭社蒐軍實,故公往觀之。)}} 【疏】注「齊因」至「觀之」。○正義曰:《魯語》說此事云「夫齊棄大公之法而觀民於社」,孔晁云「聚民於社,觀戎器也」。襄二十四年傳稱楚子使薳啟疆如齊,齊社蒐軍實,使客觀之。知此亦然,故公往觀之。《釋例》曰:「凡公出朝聘、奔喪、會葬,皆但書『如』,不言其事,此《春秋》之常。」然則喪葬常事,故不書;觀社,非常,故特書。 公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 荊人來聘。{{annotate|(【注】無傳。不書荊子使某來聘,君臣同辭者,蓋楚之始通,未成其禮。)}} 【疏】注「不書」至「其禮」。○正義曰:《釋例》曰:「楚之君臣最多混錯,此乃楚之初興,未閑周之典禮,告命之辭,自生同異。楚武王熊達始居江漢之間,然猶未能自同列國,故稱「荊敗蔡師」、 「荊人來聘」,從其所居之稱而總其君臣。」是言楚之始通,未成其禮之意。言君臣同辭者,此云「荊人來聘」,是臣來也。僖二十一年「楚人使宜巾來獻捷」,言 「使」,則是君也。而經亦書「楚人」,是君臣同辭。 公及齊侯遇於穀。{{annotate|(【注】無傳。【音義】○穀音穀。)}} 蕭叔朝公。{{annotate|(【注】無傳。蕭,附庸國。叔,名。就穀朝公,故不言來。凡在外朝,則禮不得具,嘉禮不野合。)}} 【疏】注「蕭附」至「野合」。○正義曰:無爵而稱朝,知是附庸國也。邾儀父貴之,乃書字,此無所貴,知叔為名也。《公羊傳》曰:「其言朝公何?公在外也。」文連「遇於穀」,是就穀朝公,穀是齊地,故不言「來」也。定十四年「大蒐於比蒲,邾子來會公」,比蒲,魯地,故言「來」也。《穀梁傳》曰:「朝於廟,正也;於外,非正也。」是言在外行朝,則禮不得具。定十年傳稱嘉樂不野合,知嘉禮亦不野合。嘉禮謂善禮,非五禮之嘉也,朝於五禮屬賓。 秋,丹桓宮楹。{{annotate|(【注】桓公廟也。楹,柱也。【音義】○楹音盈。)}} 冬,十有一月,曹伯射姑卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○射,示亦反,又音亦。)}} 十有二月,甲寅,公會齊侯盟於扈。{{annotate|(【注】無傳。扈,鄭地,在滎陽卷縣西北。【音義】○扈音戶。卷音權;《字林》,丘權反;韋昭,丘云反;《說文》,丘粉反。)}} ==莊公二十有三年傳== 二十三年,夏,公如齊觀社,非禮也。曹劌諫曰:「不可!夫禮,所以整民也。故會以訓上下之則,製財用之節;貢賦多少。朝以正班爵之義,帥長幼之序;征伐以討其不然。{{annotate|(【注】不然,不用命。【音義】○長,丁丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「不然」。○正義曰:夫禮者,所以整理天下之民,民謂,庶貴賤者皆是也。諸侯會聚,所謀皆是尊王室,脩臣禮,故會以訓上下之則。以諸侯事天子,訓在下事其君也。於會必號令諸國,出貢賦多少,即是製財用之節度也。禮使小國朝大國,是朝以正班爵之等義也。爵同則小國在下,是帥長幼之次序也。諸侯之序以爵不以年,此言長幼,謂國大小也。沈氏云:「爵同者,據年之長幼,故云『帥長幼之序』。」不朝不會,則征討之,故言「征伐以討其不然」。 諸侯有王,{{annotate|(【注】從王事。)}}王有巡守,{{annotate|(【注】省四方。)}}以大習之。{{annotate|(【注】大習,會朝之禮。)}}非是,君不舉矣。君舉必書。{{annotate|(【注】書於策。)}}書而不法,後嗣何觀?」 晉桓、莊之族偪,{{annotate|(【注】桓叔、莊伯之子孫強盛,偪迫公室。【音義】○偪,彼力反。)}}獻公患之。士蒍曰:「去富子,則群公子可謀也已。」{{annotate|(【注】士蒍,晉大夫。富子,二族之富強者。【音義】○蒍,於萎反。去,起呂反,下同。)}}公曰:「爾試其事。」士蒍與群公子謀,譖富子而去之。{{annotate|(【注】以罪狀誣之,同族惡其富強,故士蒍得因而間之。用其所親為譖則似信,離其骨肉則黨弱,群公子終所以見滅。【音義】○惡,烏路反。間,間廁之間。)}} 秋,丹桓宮之楹。 ==莊公二十有四年經== 二十有四年,春,王三月,刻桓宮桷。{{annotate|(【注】刻,鏤也。桷,椽也。將逆夫人,故為盛飾。【音義】○刻音克。桷音角。《字林》云,齊魯謂榱為桷。椽,直專反。)}} 【疏】二十四年注「刻鏤」至「盛飾」。○正義曰:《釋器》云:「金謂之鏤,木謂之刻。」刻木鏤金,其事相類,故以刻為鏤也。桷謂之榱,榱即椽也。《穀梁傳》曰:「刻桷,非正也。夫人,所以崇宗廟也。取非禮與非正而加之於宗廟,以飾夫人,非正也。刻桓宮桷,丹桓宮楹,斥言桓宮,以惡莊也。」是言丹楹刻桷皆為將逆夫人,故為盛飾。 葬曹莊公。{{annotate|(【注】無傳。)}}夏,公如齊逆女。{{annotate|(【注】無傳。親逆,禮也。)}} 【疏】注「親逆禮也」。○正義曰:《公羊傳》曰:「何以書?親迎,禮也。」親逆是正禮,有故得使卿逆,亦無譏也。 秋,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}}八月,丁丑,夫人姜氏入。{{annotate|(【注】哀姜也。《公羊傳》以為姜氏要公,不與公俱入,蓋以孟任故,丁丑入而明日乃朝廟。【音義】○要,於遙反。任音壬,後孟任皆同。)}} 【疏】注「哀姜」至「朝廟」。○正義曰:《公羊傳》曰:「其言入何?難也。其難奈何?夫人不可使入,與公有所約,然後入。」唯言有所要,不知要何事,故云蓋以孟任故也。明日戊寅,大夫宗婦覿,用幣,夫人若未朝廟,不得受臣覿禮。知明日乃朝廟,既朝,乃見大夫宗婦。杜言朝廟者,為「覿用幣」發也。書「入」不書「至」者,《釋例》曰:「莊公顧割臂之盟,崇寵孟任,故即位二十三年乃娶元妃。」雖丹楹刻桷,身自納幣,而有孟任之嫌,故與姜氏俱反而異入。經所以不以至禮書也。 戊寅,大夫宗婦覿,用幣。{{annotate|(【注】宗婦,同姓大夫之婦。禮,小君至,大人執贄以見,明臣子之道。莊公欲奢誇夫人,故使大夫、宗婦同贄俱見。【音義】○覿,徒曆反,見也。以見,賢遍反,下同。誇,苦瓜反。)}} 【疏】注「宗婦」至「俱見」。○正義曰:襄二年葬齊姜,傳稱齊侯使諸姜宗婦來送葬,諸姜是同姓之女,知宗婦是同姓大夫之婦也。禮,小君至,大夫執贄以見,明臣子之道。禮亦無此文。《士相見禮》稱大夫始見於君,執贄。夫人尊與君同,臣始為臣,有見君之禮,明小君初至,亦當有禮以見也。且傳唯譏婦贄不宜用幣,不言覿之為非,知其禮當然也。大夫當用羔雁,用幣亦為非禮也。莊公欲奢誇夫人,故使男女同贄。惡其男女無別,且譏僭為失禮,故書之。 大水。{{annotate|(【注】無傳。)}}冬,戎侵曹。{{annotate|(【注】無傳。)}} 曹羈出奔陳。{{annotate|(【注】無傳。羈蓋曹世子也。先君既葬而不稱爵者,微弱不能自定,曹人以名赴。)}} 【疏】注「羈蓋」至「名赴」。○正義曰:此事《左氏》、《穀梁》並無傳。《公羊》以曹羈為曹大夫,三諫不從而出奔。杜以此經書「曹羈出奔陳,赤歸於曹」,與「鄭忽出奔衛,突歸於鄭」,其文相類,故附彼為之說,稱蓋,為疑辭,微弱不能自定,曹人以名赴,亦如鄭忽之出奔。 赤歸於曹。{{annotate|(【注】無傳。赤,曹僖公也。蓋為戎所納,故曰歸。)}} 【疏】注「赤曹」至「曰歸」。○正義曰:《史記•曹世家》與《年表》皆云「僖公名夷」,三家經傳有五而皆言赤,杜以鄭突類之,知赤是曹君,故以赤為僖公。書有舛誤,何必《史記》是而杜說非也。傳例曰「諸侯納之曰歸」,以戎侵曹而赤歸,故云蓋為戎所納也。賈逵以為羈是曹君,赤是戎之外孫,故戎侵曹,逐羈而立赤,亦以意言之,無所據也。 郭公。{{annotate|(【注】無傳。蓋經闕誤也。自曹羈以下,《公羊》、《穀梁》之說既不了,又不可通之於左氏,故不采用。)}} 【疏】注「蓋經」至「采用」。○正義曰:《公羊》、《穀梁》並以「赤歸於曹郭公」連文為句,言郭公名赤,失國而歸於曹,是為說不了,故不采用。 ==莊公二十有四年傳== 二十四年,春,刻其桷,皆非禮也。{{annotate|(【注】並非丹楹,故言皆。)}} 【疏】注「並非丹楹故言皆」。○正義曰:《穀梁傳》曰:「禮,楹,天子諸侯黝堊,大夫蒼,士黈。丹楹,非禮也。」注云:「黝堊,黑色。黈,黃色。」又曰:「禮,天子之桷,斫之礱之,加密石焉。諸侯之桷,斫之礱之。大夫斫之。士斫本。刻桷,非正也」。「加密石」,注云:「以細石磨之。」《晉語》云:「天子之室,斫其椽而礱之,加密石焉。諸侯礱之,大夫斫之,士首之。」言雖小異,要知正禮楹不丹,桷不刻,故云「皆非禮也」。 禦孫諫曰:「臣聞之:『儉,德之共也;侈,惡之大也。』{{annotate|(【注】禦孫,魯大夫。【音義】○禦,魚呂反,本亦作禦。侈,昌紙反,又戶氏反。)}}先君有共德,而君納諸大惡,無乃不可乎?」{{annotate|(【注】以不丹楹刻桷為共。)}} 秋,哀姜至,公使宗婦覿,用幣,非禮也。{{annotate|(【注】傳不言大夫,唯舉非常。)}} 【疏】注「傳不」至「非常」。○正義曰:《士相見禮》云:「天下大夫相見以雁,上大夫相見以羔,如士相見之禮,始見於君,執摯。」鄭玄云:「士、大夫一也。」如彼《禮》文,大夫始見於君用羔雁,始見夫人亦當然。然則大夫用幣亦非常,而以大夫為常者,《禮》「孤執皮帛」,則諸侯之臣有執帛者矣。大夫執帛,唯上僭耳,其帛猶是男子所執。婦人執幣,則全非常事,禦孫唯諫婦人不宜執幣,丘明為諫發傳,故唯舉非常也。《左傳》諸為諫者,或言「諫曰」,或不言諫,意在載辭,不為例也。 禦孫曰:「男贄,大者玉帛,{{annotate|(【注】公、侯、伯、子、男執玉,諸侯、世子、附庸、孤卿執帛。【音義】○贄,真二反。)}} 【疏】注「公侯」至「執帛」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》云:「公執桓圭,侯執信圭,伯執躬圭,子執穀璧,男執蒲璧。」是公、侯、伯、子、男皆執玉也。《典命職》曰:「凡諸侯之適子,誓於天子,攝其君,則下其君之禮一等;未誓,則以皮帛繼子男。公之孤四命,以皮帛視小國之君。」是諸侯世子與孤卿執帛也。附庸雖則無文,而為一國之主,來則謂之為朝,未有爵命,不合執玉,明與世子同執帛也。且哀七年傳稱:「禹合諸侯於塗山,執玉帛者萬國。」附庸是國,明執帛者,附庸也。鄭玄《周禮》注云:「皮帛者,束帛而表以皮,為之飾。皮,虎豹皮。帛,如今璧色繒也」。《周禮》以玉作六瑞,以禽作六摯,則瑞贄有異,而此傳玉帛同言贄者,鄭玄《曲禮》注云:「摯之言至也,當謂執之見人,以表至誠也。」《典瑞》注云:「瑞,節信也。」禮,天子執冒以見諸侯,諸侯執圭璧以朝天子,天子以冒,冒之以為信,故以瑞為名。皮帛以下無此合信之事,故以贄為名。其實皆以表至誠,故傳通以贄言之。凡贄,皆以爵,不以命數也。 小者禽鳥,{{annotate|(【注】卿執羔,大夫執雁,士執雉。)}} 【疏】注「卿執」至「執雉」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》文也。鄭玄云:「羔取其群而不失其類,雁取其候時而行,雉取其守介而死,不失其節,鶩取其不飛遷,雞取其守時而動。」《曲禮》曰:「飾羔雁者以繢。」言天子之臣飾羔雁以布,又畫之,諸侯之臣飾以布,不畫之,自雉以下無飾。 以章物也。{{annotate|(【注】章所執之物,別貴賤。【音義】○別,彼列反。}} 女贄,不過榛、栗、棗、脩,以告虔也。{{annotate|(【注】榛,小栗。脩,脯。虔,敬也。皆取其名以示敬。【音義】○榛,側巾反。脩,腵脯加薑桂曰脩。虔音乾。)}} 【疏】注「榛小」至「示敬」。○正義曰:《曲禮》云:「婦人之贄,椇、榛、脯、脩、棗、栗。」鄭玄云:「婦人無外事,見以羞物也。椇、榛,木名。椇,枳也,有實,今邳郯之東食之。榛,實似栗而小。」鄭又注《周禮•臘人》云:「薄析曰脯,捶之而施薑桂曰腵脩。」然則脩脯大同,故以脩為脯也。「虔,敬」,《釋詁》文。皆取其名以示敬者,先儒以為栗取其戰栗也,棗取其早起也,脩取其自脩也,唯榛無說,蓋以榛聲近虔,取其虔於事也。 今男女同贄,是無別也。男女之別,國之大節也,而由夫人亂之,無乃不可乎?」 晉士蒍又與群公子謀,使殺遊氏之二子。{{annotate|(【注】遊氏二子,亦桓、莊之族。)}}士蒍告晉侯曰:「可矣。不過二年,君必無患。」 ==莊公二十有五年經== 二十有五年,春,陳侯使女叔來聘。{{annotate|(【注】女叔,陳卿。女,氏;叔,字。【音義】○女音汝,陳大夫氏。)}} 夏,五月,癸丑,衛侯朔卒。{{annotate|(【注】無傳。惠公也。書名,十六年與內大夫盟於幽。)}} 六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】鼓,伐鼓也。用牲以祭社。傳例曰:非常也。)}} 【疏】二十五年注「鼓伐」至「常也」。○正義曰:《尚書•召誥》云「用牲於郊,牛二」,如此之類言用牲者,皆用之以祭,知此用牲以祭社也。鼓之所用,必是伐之,伐理可見,故不言伐鼓。牲不言用,則牲無所施,於文不足,故言「用牲」。傳稱:「正月之朔,慝末作,日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。」正月,謂周六月也。此經雖書六月,杜以《長曆》校之,此是七月,七月用鼓,非常月也。鼓當於朝,而此鼓於社,非其處也。社應用幣,而於社用牲,非所用也。一舉而有三失,故譏之。 伯姬歸於杞。{{annotate|(【注】無傳。不書逆女,逆者微。)}} 秋,大水。鼓,用牲於社,於門。門,國門也。傳例曰:亦非常也。 【疏】注「門國門也」。○正義曰:《祭法》云:「天子立七祀,諸侯立五祀,其門皆曰國門。」知此門亦國門,國門謂城門也。傳稱天災有幣無牲,非日月之眚不鼓,則鼓與牲二事皆失,故譏之。 冬,公子友如陳。{{annotate|(【注】無傳。報女叔之聘。諸魯出朝聘,皆書如。不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,《春秋》之常也。公子友,莊公之母弟,稱公子者,史策之通言。母弟至親,異於他臣,其相殺害,則稱弟以示義。至於嘉好之事,兄弟篤睦,非例所與。或稱弟,或稱公子,仍舊史之文也。母弟例在宣十七年。【音義】○好,呼報反,傳同。)}} 【疏】注「報女」至「七年」。○正義曰:魯出朝聘,多有在道複者,假令得到彼國,尚不知受之以否,故皆書「如」,如者,往也,直言往彼而已,不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,為《春秋》之常也。僖二十八年,公朝於王所,朝訖乃書,故即稱為朝。此公子友,莊公之母弟也。於莊世稱公子。昭元年陳公子招,陳哀公母弟也,於哀世稱公子。故解之 「稱公子者,史策之通言」也。《釋例》曰:「庶弟不得稱弟,而母弟得稱公子。秦伯之弟針適晉女,叔齊曰:『秦公子必歸。』此公子亦國之常言,得兩通之證也。」是言公子母弟得通言之意也。《釋例》又曰:「兄而害弟,則稱弟以章兄罪;弟又害兄,則云弟以罪弟身。統論其義,兄弟二人,交相殺害,各有曲直,存弟則示兄曲也。」是言其相殺害,則稱弟以示義也。《釋例》又曰:「若夫朝聘盟會,嘉好之事,此乃兄弟之篤睦,非義例之所與,故仍舊史之策,或稱弟,或稱公子。踐土之盟,叔武不稱弟,此其義也。」案經桓三年「齊侯使其弟年來聘」,十四年「鄭伯使其弟語來盟」,成十年「衛侯之弟黑背帥師侵鄭」,彼皆稱弟,季友、陳招並稱公子,俱無褒貶,所稱不同,知是史文之異,不為義例。仲尼無所見義,故仍舊史耳。 ==莊公二十有五年傳== 二十五年,春,陳女叔來聘,始結陳好也。嘉之,故不名。{{annotate|(【注】季友相魯,原仲相陳,二人有舊,故女來聘,季友冬亦報聘。嘉好接備。卿以字為嘉,則稱名,其常也。【音義】○相魯,息亮反,下同。)}} 夏,六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社,非常也。{{annotate|(【注】非常鼓之月,《長曆》推之,辛未實七月朔,置閏失所,故致月錯。)}} 【疏】注「非常」至「月錯」。○正義曰:此及文十五年、昭十七年皆書「六月朔,日有食之」。昭十七年傳稱「祝史請所用幣,昭子許之。平子禦之,曰:『止也。唯正月朔,慝未作,日有食之,於是乎有伐鼓用幣,禮也。其餘則否。』大史曰:『在此月也。』」經書「六月」,而史言「在此月」,則知傳言「正月之朔,慝未作」者,謂此周之六月,夏之四月也。文十五年傳直說天子諸侯鼓幣異禮,不言「非常」,知彼言六月,直六月也。此亦六月而云「非常」,下句始言唯正月之朔有用幣伐鼓之禮,明此經雖書六月,實非六月,故云「非常鼓之月」。《長曆》推此辛未為七月之朔,由置閏失所,故致月錯,不應置閏而置閏,誤使七月為六月也。《釋例》曰:「莊二十五年經書『六月辛未朔,日有食之』,實是七月朔,非六月,故傳云『非常也』。唯正月之朔,有用幣伐鼓,明此食非用幣伐鼓常月,因變而起,曆誤也。文十五年經文皆同,而更複發傳曰非禮者,明前傳欲以審正陽之月,後傳發例,欲以明諸侯之禮,此乃聖賢之微旨,而先儒所未喻也。」劉炫云:「知非五月朔者,昭二十四年五月日有食之,傳云日過分而未至,此若是五月,亦應云過分而未至也。今言『慝未作』,則是已作之辭,故知非五月。」案二十四年八月丁丑,夫人姜氏入,從彼推之,則六月辛未朔,非有差錯。杜云置閏失所者,以二十四年八月以前誤置一閏,非是八月以來始錯也。 唯正月之朔,慝未作,{{annotate|(【注】正月,夏之四月,周之六月,謂正陽之月。今書六月而傳云「唯」者,明此月非正陽月也。慝,陰氣。【音義】○正音政。正月,建巳之月。慝,他得反。夏,戶雅反。)}} 【疏】注「正月」至「陰氣」。○正義曰:昭十七年傳大史論正月之事,云:「當夏四月,是謂孟夏。」知正月是夏之四月,周之六月也。《詩》云「正月繁霜」,鄭玄云:「夏之四月建巳,純陽用事。」是謂正月為正陽之月。慝,惡也;人情愛陽而惡陰,故謂陰為惡,故云「慝,陰氣也」。「未作」謂陰氣未起也。 日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。{{annotate|(【注】日食,曆之常也。然食於正陽之月,則諸侯用幣於社,請救於上。公伐鼓於朝,退而自責,以明陰不宜侵陽,臣不宜掩君,以示大義。)}} 【疏】注「日食」至「大義」。○正義曰:古之曆書亡矣,漢興以來,草創其術,《三統》以為五月二十三分月之二十而日月交會。近世為曆者,皆以為一百七十三日有餘而日一食。是日食者,曆之常也。古之聖王因事設戒,夫以昭昭大明,照臨下土,忽爾殲亡,俾晝作夜,其為怪異,莫斯之甚,故立求神請救之禮,責躬罪已之法。正陽之月,陽氣尢盛,於此尢盛之月,而為弱陰所侵,故尢忌之,社是上公之神,尊於諸侯,故用幣於社,請救於上公,伐鼓於朝,退而自攻責也。日食者,月揜之也。日者,陽之精;月者,陰之精。日,君道也;月,臣道也。以明陰不宜侵陽,臣不宜揜君,以示大義也。昭二十九年傳曰:「故有五行之官,是謂五官,實列受氏姓,封為上公,祀為貴神。社稷五祀,是尊是奉。」故杜以社為上公之神。 「秋,大水。鼓,用牲於社、於門」,亦非常也。{{annotate|(【注】失常禮。)}}凡天災,有幣,無牲。{{annotate|(【注】天災,日月食、大水也。祈請而已,不用牲也。)}} 【疏】注「天災」至「牲也」。○正義曰:傳言「亦非常」,亦上日食也,但日食之鼓非常月,伐鼓於社非常禮,大水用牲亦非常禮,俱是非常,故亦前也。傳既亦前,即發凡例,知天災之言,兼日食、大水也。天之見異,所以譴告人君,欲令改過脩善,非為求人飲食。既遇天災,隨時即告,唯當告請而已,是故有幣無牲。若乃亢旱曆時,霖雨不止,然後禱祀群神,求弭災沴者,設禮以祭,祭必有牲。《詩•云漢》之篇美宣王為旱禱,請自郊徂宮,無所不祭,云:「靡神不舉,靡愛斯牲。」是其為旱禱,祭皆用牲也。《祭法》曰:「埋少牢於泰昭,祭時也;相近於坎壇,祭寒暑也;王宮,祭日也;夜明,祭月也;幽禜,祭星也;雩禜,祭水旱也。」鄭玄云:「凡此以下皆祭用少牢,寒暑不時,則或禳之,或祈之。」是說祈禱之祭皆用牲。 非日月之眚,不鼓。{{annotate|(【注】眚,猶災也。月侵日為眚,陰陽逆順之事,賢聖所重,故特鼓之。【音義】○眚,所景反。)}} 【疏】注「眚猶」至「鼓之」。○正義曰:《易》稱「是謂災眚」,《書》稱「眚災肆赦」,是眚災相類,故云「眚猶災也」。月侵日為眚,陰犯陽為逆,逆順之事,賢聖所重,故見其逆事,而特鼓之。此據日食為說耳。傳稱「日月之眚」,日月並言,則月食亦有鼓。《周禮•大僕職》云:「凡軍旅,田役,讚王鼓,救日月,亦如之。」是日食、月食皆有鼓也。《穀梁傳》曰:「天子救日,置五麾,陳五兵五鼓,諸侯置三麾,陳三鼓三兵,大夫擊門,士擊柝。」左氏雖無傳,義或然也。 晉士蒍使群公子盡殺遊氏之族,乃城聚而處之。{{annotate|(【注】聚,晉邑。【音義】○聚,才喻反。)}}冬,晉侯圍聚,盡殺群公子。{{annotate|(【注】卒如士蒍之計。)}} ==莊公二十有六年經== 二十有六年,春,公伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}} 夏,公至自伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}}曹殺其大夫。{{annotate|(【注】無傳。不稱名,非其罪,例在文七年。)}} 【疏】二十六年注「不稱」至「七年」。○正義曰:文七年傳稱」書曰『宋人殺其大夫』,不稱名,眾也。且言非其罪也」。是仲尼新意,變例也。 秋,公會宋人、齊人伐徐。{{annotate|(【注】無傳。宋序齊上,主兵。)}}冬,十有二月,癸亥,朔,日有食之。{{annotate|(【注】無傳。)}} ==莊公二十有六年傳== 二十六年,春,晉士蒍為大司空。{{annotate|(【注】大司空,卿官。)}} 【疏】注「大司空,卿官」。○正義曰:傳於比年以來說士蒍為獻公設計,晉國以安。今又言大司空,明任以卿位也。直言司空者,是大夫即司空亞旅,皆受一命之服是也。晉自文公以後,世為盟主,征伐諸國,卿以軍將為名,司空非複卿官,故文二年「司空士縠」非卿也。雖則非卿,職掌不異,成十八年傳曰「右行辛為司空,使脩士蒍之法」,是其典事同也。 夏,士蒍城絳,以深其宮。{{annotate|(【注】絳,晉所都也,今平陽絳邑縣。)}} 秋,虢人侵晉。冬,虢人又侵晉。{{annotate|(【注】為傳明年晉將伐虢張本。此年經、傳各自言其事者,或經是直文,或策書雖存而簡牘散落,不究其本末,故傳不複申解,但言傳事而已。【音義】○牘,徒木反。究音救。複,扶又反。解,居蟹反。)}} 【疏】注「為傳」至「而已」。○正義曰:此年傳不解經,經、傳各自言事。伐戎、日食體例已舉,或可經是直文,不須傳說。曹殺大夫,宋、齊伐徐,或須說其所以,此去丘明已遠,或是簡牘散落,不複能知故耳。上二十年亦傳不解經,彼經皆是直文,故就此一說,言下以明上。 ==莊公二十有七年經== 二十有七年,春,公會杞伯姬於洮。{{annotate|(【注】伯姬,莊公女。洮,魯地。【音義】○洮,徒刀反。)}} 【疏】二十七年注「伯姬莊公女」。○正義曰:上二十五年始歸於杞,莊公無母,而此來寧,知是莊公女也。會女非常,故於此言女以辯之。夏,六月,公會齊侯、宋公、陳侯、鄭伯同盟於幽。 秋,公子友如陳,葬原仲。{{annotate|(【注】原仲,陳大夫。原,氏;仲,字也。禮,臣既卒不名,故稱字。季友違禮會外大夫葬,具見其事,亦所以知譏。【音義】○見,賢遍反。)}} 【疏】注「原仲」至「知譏」。○正義曰:《玉藻記》云:「士於君所言大夫,沒矣則稱諡若字。」桓二年《穀梁傳》曰:「子既死,父不忍稱其名。臣既死,君不忍稱其名。」是禮臣卒不名,陳人不稱其名,故魯史亦書其字。 冬,杞伯姬來。{{annotate|(【注】傳例曰:歸寧。)}} 莒慶來逆叔姬。{{annotate|(【注】無傳。慶,莒大夫。叔姬,莊公女。卿自為逆則稱字。例在宣五年。【音義】○為,於偽反。)}}杞伯來朝。{{annotate|(【注】無傳。杞稱伯者,蓋為時王所黜。)}}【音義】○黜,敕律反。 【疏】注「杞稱」至「所黜」。○正義曰:桓二年杞侯來朝,十二年公會杞侯、莒子盟於曲池,自爾以來不見經、傳,從此稱伯,終於《春秋》,故云蓋為時王所黜。於時周王當桓、莊、僖、惠,不知何王黜之。 公會齊侯於城濮。{{annotate|(【注】無傳。城濮,衛地,將討衛也。【音義】○濮音卜。)}} ==莊公二十有七年傳== 二十七年,春,「公會杞伯姬於洮」,非事也。{{annotate|(【注】非諸侯之事。)}}○天子非展義不巡守,{{annotate|(【注】天子巡守,所以宣布德義。)}}諸侯非民事不舉,卿非君命不越竟。{{annotate|(【音義】○竟音境。)}} 夏,「同盟於幽」,陳、鄭服也。{{annotate|(【注】二十二年,陳亂而齊納敬仲;二十五年,鄭文公之四年,獲成於楚。皆有二心於齊,今始服也。)}} 【疏】注「二十」至「服也」。○正義曰:比年以來,陳、鄭無不服之狀。此言其服,故注者原之。二十一年,鄭厲公卒,二十五年,是鄭文公之四年也。文十七年傳稱鄭子家與趙宣子書,云:「文公四年二月壬戌,為齊侵蔡,亦獲成於楚。」是二十五年既與楚平,故至此始服也。 「秋,公子友如陳,葬原仲」,非禮也。原仲,季友之舊也。 「冬,杞伯姬來」,歸寧也。{{annotate|(【注】寧,問父母安否。)}}凡諸侯之女,歸寧曰來,出曰來歸。{{annotate|(【注】歸,不反之辭。)}}夫人歸寧曰如某,出曰歸於某。 【疏】「凡諸」至「於某」。○正義曰:《釋例》曰:歸寧者,女子既嫁,有時而歸,問父母之寧否。父母沒,則使卿歸問兄弟也。出者,謂犯七出而見絕者也。歸者,有所往之稱。來者,有所反之言。故嫁謂之歸,而寧謂之來。見絕而出,則以來歸為辭,來而不反也。如某者,非終安之稱,歸於某者,亦不反之辭,是解其文異之意也。此杞伯姬來,寧也。宣十六年郯伯姬來歸,出也。文九年夫人姜氏如齊,歸寧也。魯之夫人無被出者,文十八年夫人姜氏歸於齊,雖子死自去,歸而不反,亦出之類,故與出同文。 晉侯將伐虢,士蒍曰:「不可!虢公驕,若驟得勝於我,必棄其民。{{annotate|(【注】棄民不養之。)}}○無眾而後伐之,欲禦我,誰與?夫禮、樂、慈、愛,戰所畜也。夫民,讓事、樂和、愛親、哀喪,而後可用也。{{annotate|(【注】上之使民,以義讓哀樂為本,言不可力強。【音義】○畜,敕六反,下及注皆同。哀樂,音洛,強,其丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「用也」。○正義曰:禮、樂、慈、愛,謂國君教民,民間有此四者,畜聚此事,然後可與人戰,故云「戰所畜也」。士蒍既言其目,更以其義覆之:禮尚謙讓,「讓事」謂禮也;樂以和親,「樂和」謂樂也;慈謂愛之深也,「愛親」謂慈也。愛極然後哀喪,「哀喪」謂愛也。民間有此四事,然後可用以戰。 虢弗畜也,亟戰,將饑。」{{annotate|(【注】言虢不畜義讓而力戰。【音義】○亟,欺冀反。饑,居疑反,又音機。)}} 王使召伯廖賜齊侯命,{{annotate|(【注】召伯廖,王卿士。賜,命為侯伯。【音義】○召音邵。廖,力彫反。)}} 【疏】注「召伯」至「侯伯」。○正義曰:召伯稱爵,知是王之卿士。召康公之封召也,當在西都畿內。《釋例》曰:「扶風雍縣東南有召亭也,春秋時召伯猶是召公之後,西都既已賜秦,則東都別有召地,不複知其所在。」僖二十八年傳稱王命尹氏王子虎策命晉侯為侯伯,則知此賜齊侯命者,亦賜命為侯伯也。彼注云「《周禮》九命作伯」,則此亦九命之伯,謂九州之長,為二伯也。僖元年傳曰:「凡侯伯救患分災討罪,禮也。」注云:「侯伯,州長也。」彼主說齊桓之事,亦謂九州之長,非州牧也。言州長者,兼見州牧之事耳。 且請伐衛,以其立子頹也。立子頹,在十九年。 ==莊公二十有八年經== 二十有八年,春,王三月,甲寅,齊人伐衛。衛人及齊人戰,衛人敗績。{{annotate|(【注】齊侯稱人者,諱取賂而還,以賤者告。不地者,史失之。)}} 【疏】「二十八年注齊侯」至「失之」。○正義曰:傳稱「齊侯」而經書「人」,知其諱取賂,以賤者告也。《詩》美僖公之伐淮夷,得其元龜、象齒、大賂南金。襄十一年傳稱晉侯伐鄭,受鄭之賂,告於諸侯。皆不以為諱。而此諱之者,彼服罪致賂,乃以得賂為榮,此舍罪受賂,故以受之為恥。會於稷,舍宋督,取郜鼎,亦此之類也。戰皆書地,此獨不地,知是史失之也。莊十年《公羊傳》曰:「戰不言伐,圍不言戰,入不言圍,滅不言入,書其重者。」左無此義,而泓、韓、鞍、邲、令狐、河曲、鄢陵、城濮、大棘、彭衙、長岸、柏舉之屬,皆書戰,不書伐。此書伐,又書戰。襄十八年「諸侯同圍齊」,言圍不言伐。文十五年「晉郤缺伐蔡,戊申入蔡」,書伐,又書入,丘明無文,杜不為說,皆是從告而書,史有詳略,無義例也。此經既言齊人伐衛,不言齊及衛戰,而言衛人及齊人戰者,《公羊》以為伐人者為客,被伐者為主,以主及客,故使衛人主齊。尋案經、傳令狐、河曲、大棘、彭衙、長岸、泓、韓之屬,皆以主及客也。乾時、升陘及鞍,皆魯與人戰,以魯為主。城濮、鄢陵與邲,外楚而內晉也。柏舉內蔡而外楚也。被伐為主,或如《公羊》之說。 夏,四月,丁未,邾子瑣卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○瑣,素果反。)}}秋,荊伐鄭,公會齊人、宋人救鄭。 冬,築郿。{{annotate|(【注】郿,魯下邑。傳例曰:「邑曰築。」【音義】○郿,亡悲反。)}} 【疏】注「郿魯」至「曰築」。○正義曰:國都為上,邑為下,故云「魯下邑」。成十八年築鹿囿,傳曰:「書不時也。」此傳唯發城築之例,不言時與不時者,《春秋》重土功,無備而興作者,傳每事各言時與不時,以別有所備禦,如書早雩之別過雩也;其有所畏懼而興作者,唯一發而已。襄十九年城西郛,傳曰「懼齊也」,是其事也。此年大無麥禾,時歲饑虛,恐或侵伐,故築之以備難,從西郛之例,故不發傳也。 大無麥禾。{{annotate|(【注】書於冬者,五穀畢入,計食不足而後書也。)}} 【疏】注「書於」至「書也」。○正義曰:麥孰於夏,禾成在秋,而書於冬者,計食不足而後總書之。此年不言水旱,而得無麥禾者,服虔曰:「陰陽不和,土氣不養,故禾麥不成也。」傳言饑而經不書者,得齊之糴,救民之急,不至於饑也。傳言饑者,指未糴之前,說告糴之意,故言饑也。 臧孫辰告糴於齊。{{annotate|(【注】臧孫辰,魯大夫臧文仲。○糴,徒曆反。)}} 【疏】「臧孫」至「於齊」。○正義曰:何休云:「買穀曰糴。」告糴者,將貨財告齊以買穀。《魯語》云:「文仲以鬯圭與玉磬如齊,告糴曰:『不腆先君之敝器,敢告滯積以紓執事。』齊人歸其玉而與之糴。」《公羊傳》曰:「何以不稱使?以為臧孫辰之私行也。君子之為國也,必有三年之委,一年不孰,告糴,饑也。」《穀梁》亦然。據經魯臣出使,例不言使,何以當怪此也?傳言告糴,禮也。必不得如二傳之說。服虔云:「不言『如』,重穀急辭,以其情急於糴,故不言『如齊告糴』;乞師則情緩於穀,故云『如楚乞師』。」○注「臧孫」至「文仲」。○正義曰:《世本》:孝公生僖伯區,區生哀伯達,達生伯氏瓶,瓶生文仲辰,辰是臧僖伯曾孫。 ==莊公二十有八年傳== 二十八年,春,齊侯伐衛,戰,敗衛師,數之以王命,取賂而遠。 晉獻公娶於賈,無子。{{annotate|(【注】賈,姬姓國也。)}}烝於齊姜,{{annotate|(【注】齊姜,武公妾。【音義】○烝,之承反。)}}生秦穆夫人及太子申生。又娶二女於戎,大戎狐姬生重耳,{{annotate|(【注】大戎,唐叔子孫別在戎狄者。【音義】○重,直龍反。)}} 【疏】注「大戎」至「狄者」。○正義曰:《晉語》云:「狐氏出自唐叔,狐伯行之子,實生重耳。」又曰:「狐偃,其舅也。」 小戎子生夷吾。{{annotate|(【注】小戎,允姓之戎。子,女也。)}} 【疏】注「小戎」至「女也」。正義曰:昭九年傳稱晉率陰戎伐潁,王使辭於晉,曰:「先王居檮杌於四裔,故允姓之奸居於瓜州。」知戎為允姓也。凡言子者,通男女也,知子謂女也,二戎相對為大小也。 晉伐驪戎,驪戎男女以驪姬。{{annotate|(【注】驪戎在京兆新豐縣。其君姬姓,其爵男也。納女於人曰女。【音義】○驪,力知反。女以,昵據反,注「曰女」同。)}}歸,生奚齊。其娣生卓子。驪姬嬖,欲立其子,賂外嬖梁五與東關嬖五,{{annotate|(【注】姓梁名五。在閨闥之外者,東關嬖五,別在關塞者,亦名五。皆大夫,為獻公所嬖幸,視聽外事。【音義】○ 卓,敕角反。閨音圭。闥,吐達反。塞,素代反。)}}使言於公曰:「曲沃,君之宗也。{{annotate|(【注】曲沃,桓叔所封,先君宗廟所在。)}}蒲與二屈,君之疆也。{{annotate|(【注】蒲,今平陽蒲子縣。二屈,今平陽北屈縣。或云:二當為北。【音義】○屈,勿反,一音居勿反。疆,居良反,下同。)}}不可以無主。宗邑無主,則民不威;疆埸無主,則啟戎心。戎之生心,民慢其政,國之患也。若使大子主曲沃,而重耳、夷吾主蒲與屈,則可以威民而懼戎,且旌君伐。」{{annotate|(【注】旌,章也。伐,功也。【音義】○埸音亦。)}}使俱曰:「狄之廣莫,於晉為都。晉之啟土,不亦宜乎?」{{annotate|(【注】廣莫,狄地之曠絕也。即謂蒲於北屈也。言遺二公子出都之,則晉方當大開士界。獻公未決,故複使二五俱說此美。【音義】○ 複,扶又反。)}}晉侯說之。夏,使大子居曲沃,重耳居蒲城,夷吾居屈。群公子皆鄙,{{annotate|(【注】鄙,邊邑。【音義】○說音悅。)}}唯二姬之子在絳。二五卒與驪姬譖群公子而立奚齊,晉人謂之「二五耦」。{{annotate|(【注】二耜相耦,廣一尺,共起一伐。言二人俱共墾傷晉室若此。【音義】○譖,責鴆反。耜音似。廣,古曠反。墾,苦狠反。)}} 楚令尹子元欲蠱文夫人,{{annotate|(【注】文王夫人,息媯也。子元,文王弟。蠱,惑以淫事。【音義】○蠱音古,惑也。)}} 【疏】「蠱文夫人」。○正義曰:昭元年傳稱《周易》「女惑男謂之蠱」,知蠱謂惑以淫事。 為館於其宮側,而振《萬》焉。{{annotate|(【注】振,動也。《萬》,舞也。)}}夫人聞之,泣曰:「先君以是舞也,習戎備也。今令尹不尋諸仇讎,而於未亡人之側,不亦異乎!」{{annotate|(【注】尋,用也。婦人既寡,自稱未亡人。)}}禦人以告子元。{{annotate|(【注】禦人,夫人之侍人子。)}}元曰:「婦人不忘襲讎,我反忘之!」秋,子元以車六百乘伐鄭,入於桔柣之門。{{annotate|(【注】桔柣,鄭遠郊之門也。【音義】○乘,繩證反。桔,戶結反。柣,待結反。)}} 【疏】注「桔柣」至「門也」。○正義曰:此已入一門矣。又云「入自純門」,又是入一門矣。複言「縣門不發」,則更有一門矣。不發是城門,則知純門,外郭門;桔柣,遠郊門也。《尚書•費誓序》云「東郊弗開」,是郊有門也。 子元、鬥禦疆、鬥梧、耿之不比為旆。{{annotate|(【注】子元自與三子特建旆以居前。緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。【音義】○禦,魚呂反,本亦作禦。下注「反禦」同。疆,其良反,又居良反。梧音吾。比,並裏反。旆,蒲具反。長,直亮反。音兆。)}} 【疏】注「子元」至「曰旆」。○正義曰:軍行之次,旆最在先。故宣十二年傳稱令尹南轅反旆,是旆居前而殿在後也。《釋天》云:「緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。」郭璞云:「帛,全幅長八尺,旆帛,續末為燕尾者。」 鬥班、之孫遊、王孫喜殿。{{annotate|(【注】三子在後為反禦。【音義】○殿,丁見反。)}}眾車入自純門,及逵市。{{annotate|(【注】純門,鄭外郭門也。逵市,郭內道上市。【音義】○純如字。逵,求龜反。)}}縣門不發。楚言而出,子元曰:「鄭有人焉。」{{annotate|(【注】縣門,施於內城門。鄭示楚以閒暇,故不閉城門,出兵而效楚言,故子元畏之,不敢進。【音義】○縣音玄,注同。)}}諸侯救鄭,楚師夜遁。鄭人將奔桐丘,{{annotate|(【注】許昌縣東北有桐丘城。【音義】○遁,徒困反。)}}諜告曰:「楚幕有烏。」乃止。{{annotate|(【注】諜,間也。幕,帳也。【音義】○諜音牒。幕音莫。間,間廁之間。)}} 冬,饑。「臧孫辰告糴於齊」,禮也。{{annotate|(【注】經書「大無麥禾」,傳言「饑」。傳又先書「饑」在「築郿」上者,說始糴。經在下,須得糴。嫌或諱饑,故曰禮。)}} 「築郿」,非都也。凡邑,有宗廟先君之主曰都,無曰邑。邑曰築,都曰城。{{annotate|(【注】《周禮》:四縣為都,四井為邑。然宗廟所在,則雖邑曰都,尊之也。言凡邑,則他築非例。)}} 【疏】注「周禮」至「非例」。○正義曰:《周禮•小司徒職》云:「九夫為井,四井為邑,四邑為丘,四丘為甸,四甸為縣,四縣為都。」注引此者,以證都大邑小耳。經、傳之言都邑者,非是都則四縣,邑皆四井。此傳所發,乃為小邑發例。大者皆名都,都則悉書曰城。小邑有宗廟,則雖小曰都,無乃為邑。邑則曰築,都則曰城。為尊宗廟,故小邑與大都同名。《釋例》曰:「若邑有先君宗廟,雖小曰都,尊其所居而大之也。」然則都而無廟,固宜稱城,「城漆」是也。而潁氏唯係於有無君之廟,患漆本非魯邑,因說曰漆有邾之舊廟。是使魯人尊邾之廢廟,與先君同。非經、傳意也。又解傳言「凡邑」,則主為邑言,則他築非例也。若築台、築囿、築王姬之館,則皆稱為築,無大小之異。 ==莊公二十有九年經== 二十有九年,春,新延廄。{{annotate|(【注】傳例曰:書,不時。言新者,皆舊物不可用,更造之辭。【音義】○廄,居又反。)}} 【疏】二十九年注「傳例」至「之辭」。○正義曰:馬之所處謂之廄。延是廄之名,名之曰延,其義不可知也。《公羊傳》曰:「新延廄者何?脩舊也。謂舊廄敝壞不可,因而補治,故言『新』,為更造之辭也。」傳言「新作延廄」,而經無「作」字。僖二十年「新作南門」,定二年「新作雉門及兩觀」,皆言「新作」,而此獨無作,是作傳之後轉寫闕文也。《釋例》曰:「言『新』,意所起;言『作』,以興事,通謂興起功役之事也。總而言之,不複分別,因舊而與造新也。經書「延廄」稱「新」而不言「作」,傳言「新作延廄,書,不時也」,此稱經文,而以「不時」為譏,義不在作也。然尋傳足以知經闕「作」字也。而劉、賈云:「言『新』有故木,言『作』有新木,言『廄』不書『作』,所用之木非公命也。」凡諸興造,固當有新,固當有因。今為《春秋》微義,直記別此門此觀有新木故木,既已鄙近,且材木者,立廄之具也,公命立廄,則眾用皆隨之矣,焉有所用之木非公命也?此為匠人受命立廄,而盜共其用,豈然乎哉? 夏,鄭人侵許。{{annotate|(【注】傳例曰:無鍾鼓曰侵。)}}秋,有蜚。{{annotate|(【注】傳例曰:為災。【音義】○蜚,扶味反。)}} 冬,十有二月,紀叔姬卒。{{annotate|(【注】無傳。紀國雖滅,叔姬執節守義,故係之紀,賢而錄之。)}} 城諸及防。{{annotate|(【注】諸、防,皆魯邑。傳例曰:書,時也。諸非備難而興作,傳皆重云時以釋之。他皆放此,諸,今城陽諸縣。【音義】○難,乃旦反。重,直用反。)}} 【疏】「城諸及防」。○正義曰:此言「城諸及防」,文十二年「城諸及鄆」,定十四年「城莒父及宵」,襄十年傳「晉師城梧及製」,同時城二邑者,皆言「及」。《穀梁傳》曰:「以及小也。」何休云:「諸君邑防臣邑言『及』,別君臣之義。」賈逵云:「言『及』,先後之辭。」杜不為注,先後之辭是也。 ==莊公二十有九年傳== 二十九年,春,新作延廄,書,不時也。{{annotate|(【注】經無「作」字,蓋闕。)}}凡馬日中而出,日中而入。{{annotate|(【注】日中,春秋分也。治廄當以秋分,因馬向入而脩之,今以春作,故曰不時。【音義】○向,許亮反,本或作響。)}} 【疏】注「日中」至「不時」。○正義曰:中者,謂日之長短與夜中分。故春秋二節,謂之春分、秋分也。《釋例》曰:「春秋分而晝夜等,謂之日中。凡馬,春分百草始繁,則牧於野;秋分農功始藏,水寒草枯,則皆還廄。此周典之製也。今春而作廄,已失民務,又違馬節,故曰『書,不時也』。」 「夏,鄭人侵許」。凡師,有鍾鼓曰伐,{{annotate|(【注】聲其罪。)}}無曰侵,{{annotate|(【注】鍾鼓無聲。)}}輕曰襲。{{annotate|(【注】掩其不備。【音義】○輕,遣政反。)}} 【疏】「凡師」至「曰襲」。○正義曰:《釋例》曰:「侵、伐、襲者,師旅討罪之名也。鳴鍾鼓以聲其過曰『伐』,寢鍾鼓以入其竟曰『侵』,掩其不備曰『襲』,此所以別興師用兵之狀也。」然則春秋之世,兵加於人,唯此三名。擊鼓、斬木俱名為伐,鳴鍾鼓聲其罪,往討伐之,若擊鼓斬木然。侵者,加陵之意,寢其鍾鼓,潛入其竟,往侵陵之,襲者,重衣之名,倍道輕行,掩其不備,忽然而至,若披衣然。立此三名,製討罪之等級也。《周禮》大司馬掌九伐之法,賊賢害民,則伐之;負固不服,則侵之。天子討罪,無掩襲之事,唯侵伐二名,名與禮合。而禮更有七名:馮弱犯寡,則眚之;暴內陵外,則壇之;野荒民散,則削之;賊殺其親,則正之;放弑其君,則殘之;犯令陵政,則杜之;內外亂、鳥獸行,則滅之。彼謂王者行兵,此據當時實事,時無其事,則傳不為例。其滅與入為例,故不列於此。 「秋,有蜚」,為災也。凡物不為災,不書。 冬,十二月,「城諸及防」,書,時也。凡土功,龍見而畢務,戒事也。{{annotate|(【注】謂今九月,周十一月,龍星角、亢晨見東方,三務始畢,戒民以土功事。【音義】○見,賢遍反,注下皆同。亢,苦浪反,又音剛。)}} 【疏】「凡土」至「而畢」。○正義曰:《釋例》曰:「都邑者,人之聚也,國家之藩衛,百姓之保障,不固則敗,不脩則壞,故雖不臨寇,必於農隙備其守禦,無妨民務。傳曰『龍見而畢,務戒事也』,謂夏之九月,周之十一月,龍星角、亢晨見東方,於是納其禾稼,三務始畢,而戒民以土功事也。『火見而致用』,大火星次角、亢而晨見,於是致其用也。『水昏正而栽』,謂夏之十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作焉。『日至而畢』,謂日既南至,微陽始動,故土功息。傳既顯稱凡例,而書時書不時各重發者,皆以別無備而興作,如書旱雩之別過雩也。若城西郛,傳特曰『懼齊』,此其意也。」然則此發例者,止謂預脩備禦,非有當時之急,故擇閒月而為之。若當時有急,則不拘此製。畢者,竟也。畢務,謂農務竟而民閒也。日至而畢,謂土功竟也。冬至之後,當更脩來年農事,不得複興土功也。○注「謂今」至「功事」。○正義曰:今之九月,則季秋也。《月令》:「季秋之月,日在房。」《漢書•律曆誌》論星之度數,云:「角十二,亢九,氐十五,自角之初至房初三十六度。」晨謂夜之將旦,於晨之時,日體在房,故角、亢見在東方也。東方之宿盡為龍星,角即蒼龍角也,故角、亢專得龍名。戒謂令語之也。春、夏、秋三時之務始畢,民將閒暇,故預令語民,將有土功之事,使自備也。 火見而致用,{{annotate|(【注】大火,心星,次角亢。見者,致築作之物。)}} 【疏】注「大火」至「之物」。○正義曰:襄九年傳曰:心為大火星,度心五,尾十八。《月令》:「孟冬之月,日在尾。」自心初至於尾末二十三度。十月之初,心星次角、亢之後而晨見東方也。致築作之物,謂板榦畚梮,諸是城之所用,皆致之於作所也。 水昏正而栽,{{annotate|(【注】謂今十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作。【音義】○栽,《字林》才代反,一音再。《說文》云:「築牆長板。」定,多佞反。)}} 【疏】注「謂今」至「興作」。○正義曰:五行,北方水。故北方之宿為水星。言「水昏正」者,夜之初昏,水星有正中者耳,非北方七宿皆正中也。《詩》云:「定之方中,作於楚宮。」《釋文》云:「營室謂之定。」孫炎云:「定,正也。天下作宮室者,皆以營室為正。」《周語》云:「營室之中,土功其始。」是定星昏而正,為土功之大候,故知「水昏正」謂十月定星昏而正中時也。鄭玄《詩》箋云:「定星昏中而正,謂小雪時。」小雪,十月之中氣。《月令》:「仲冬之月,昏東壁中。」室十六度,日行一度,是十月半而室中,十一月初而壁中。《禮記•中庸》云:「栽者培之。」栽者,樹立之語。故知樹板榦而起首興作也。《釋詁》云:「楨,翰,榦也」。舍人曰:「楨,正也。築牆所立兩木也。翰,所以當牆之兩邊鄣土者也。」然則榦在牆之兩端,樹立之,即楨是也。榦則在兩邊鄣土,即板是也。板榦既異,而云「樹板榦」者,因類連言耳。 日至而畢。{{annotate|(【注】日南至,微陽始動,故土功息。)}}樊皮叛王。{{annotate|(【注】樊皮,周大夫。樊,其采地。皮,名。)}} ==莊公三十年經== 三十年,春,王正月。 夏,次於成。{{annotate|(【注】無傳。將卑師少,故直言次。齊將降鄣,故設備。【音義】○將卑,子匠反。降,戶江反,下文注同。鄣音章,下同。)}} 【疏】三十年注「將卑」至「設備」。○正義曰:於例,將卑師少稱人,人謂大夫身也。大夫卑,名氏不見,故稱人。他國可言某人,魯事不得自稱魯人,故魯之大夫使出者,皆言其所為之事而已。此大夫帥師而次於成,故直言次也。《穀梁傳》曰:「次,止也。有畏也,欲救鄣而不能。」是為降鄣,故設備也。 秋,七月,齊人降鄣。{{annotate|(【注】無傳。鄣,紀附庸國。東平無鹽縣東北有鄣城。小國孤危,不能自固,蓋齊遙以兵威脅使降附。)}} 【疏】注「鄣紀」至「降附」。○正義曰:《公羊》、《穀梁傳》並云:鄣,紀之遺邑也。《釋例》曰:「劉、賈依二傳,以為『鄣,紀之遺邑』。計紀侯去國,至此二十七年,紀侯猶不堪齊而去,則邑不得獨存。此蓋附庸小國,若邿、鄟者也。」是言鄣為附庸之意。不言鄣降於齊,而云「齊人降鄣」,又不言侵伐,故云蓋以兵威脅使降附。 八月,癸亥,葬紀叔姬。{{annotate|(【注】無傳。以賢錄也。無臣子,故不作諡。)}}九月,庚午,朔,日有食之,鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】無傳。)}} 冬,公及齊侯遇於魯濟。{{annotate|(【注】濟水曆齊、魯界,在齊界為齊濟,在魯界為魯濟,蓋魯地。【音義】○濟,子禮反。)}} 【疏】注「濟水」至「魯地」。○正義曰:《釋例》曰:「濟水自滎陽卷縣東經陳留至濟陰,北經高平、東平至濟北,東北經濟南至樂安博昌縣入海。」案高平、東平,魯西界也。濟南、樂安,齊竟內也。指言魯濟,故疑魯地,遇於魯地濟水之邊。 齊人伐山戎。{{annotate|(【注】山戎,北狄。)}} ==莊公三十年傳== 三十年,春,王命虢公討樊皮。夏,四月,丙辰,虢公入樊,執樊仲皮,歸於京師。 楚公子元歸自伐鄭,而處王宮。{{annotate|(【注】欲逐蠱文夫人。)}}鬥射師諫,則執而梏之。{{annotate|(【注】射師,鬥廉也。足曰桎,手曰梏。【音義】○射,食亦反,又食夜反。梏,古毒反。桎,之實反。)}} 【疏】注「射師」至「曰梏」。正義曰:杜此注與《譜》並以射師與鬥廉為一人,不知何據也。服虔云:「射師,若敖子鬥班也。」射師被梏,不言舍之,何以得殺子元也?知射師與班必非一人也。杜《譜》以為鬥射師,若敖子,鬥班若敖孫。《周禮•掌囚》:「上罪梏拲而桎,中罪桎梏,下罪梏。梏、拲共文,拲施於手,知梏亦手也。」鄭玄亦云:「在手曰梏,在足曰桎。」是先儒同此說也。《易•大畜》:「六四,童牛之梏。」牛云「梏」者,牛雖無手,謂梏前足也。 秋,申公鬥班殺子元。{{annotate|(【注】申,楚縣。楚僭號,縣尹皆稱公。【音義】○僭,子念反。)}}鬥穀於菟為令尹,自毀其家,以紓楚國之難。{{annotate|(【注】鬥穀於菟,令尹子文也。毀,減。紓,緩也。【音義】○穀,奴走反;楚人謂「乳」曰「穀」。《漢書》作「彀」,音同。於音烏。菟音徒。紓音舒,一音直汝反。難,乃旦反,下注同。)}} 冬,遇於魯濟,謀山戎也。以其病燕故也。{{annotate|(【注】齊桓行霸,故欲為燕謀難。燕國,今薊縣。【音義】○為,於偽反。薊音計。)}} ==莊公三十有一年經== 三十有一年,春,築台於郎。{{annotate|(【注】無傳。刺奢,且非土功之時。【音義】○刺,七賜反。)}}夏,四月,薛伯卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟。)}}築台於薛。{{annotate|(【注】無傳。薛,魯地。)}} 六月,齊侯來獻戎捷。{{annotate|(【注】傳例曰:諸侯不相遺俘。捷,獲也。獻,奉上之辭。齊侯以獻捷禮來,故書以示過。【音義】○捷,在妾反。遺,唯季反,傳同。俘音孚。)}} 【疏】三十一年注「傳例」至「示過」。○正義曰:捷,勝也。戰勝而有獲,獻其獲,故以捷為獲也。《釋例》曰:「歸者,遺也。獻者,自下奉上之稱。遺者,敵體相與之辭。傳曰:『諸侯不相遺俘。』齊侯、楚人失辭稱獻,失禮遺俘,故因其來辭,見自卑也,以其大卑,故書以示過。」此經言獻捷,傳言遺俘,則是獻捷,獻囚俘也。襄八年邢丘之會,傳稱「鄭伯獻捷於會」,又曰「獲司馬燮,獻於邢丘」,是獻俘謂之捷也。襄二十五年鄭公孫舍之帥師入陳,傳稱「司空致地,司徒致民」,是不以俘囚歸也,亦云「子產獻捷於晉」,然則無囚而獻其功,空有器物亦稱捷也。 秋,築台於秦。{{annotate|(【注】無傳,東平範縣西北有秦亭。)}}冬,不雨。{{annotate|(【注】無傳。不書旱,不為災,例在僖三年。)}} ==莊公三十有一年傳== 三十一年,夏,六月,「齊侯來獻戎捷」,非禮也。凡諸侯有四夷之功,則獻於王,王以警於夷,{{annotate|(【注】以警懼夷狄。【音義】○警音景。懼,戒懼也。)}}中國則否。諸侯不相遺俘。{{annotate|(【注】雖夷狄俘,猶不以相遺。)}} ==莊公三十有二年經== 三十有二年,春,城小穀。{{annotate|(【注】小穀,齊邑,濟地穀城縣城中有管仲井。大都以名通者,則不係國。)}} 【疏】三十二年注「小穀」至「係國」。○正義曰:傳稱「為管仲」,知是齊邑,管仲所食采邑也。吳滅州來,晉滅下陽,如此之類,皆不係國,知大都以名通者,則不係國也。華亥、向寧人於宋南裏以叛,南裏非大都,不得以名通,故係之宋耳。賈逵云:「不係齊者,世其祿。」然則彼不係者,豈皆世其祿乎? 夏,宋公、齊侯遇於梁丘。{{annotate|(【注】齊善宋之請見,故進其班。梁丘,在高平昌邑縣西南。)}} 秋,七月,癸已,公子牙卒。{{annotate|(【注】牙,慶父同母弟僖叔也。飲冘而死,不以罪告,故得書卒。書日者,公有疾,不責公不與小斂。【音義】○冘音鴆,本亦作鴆。與音預。斂,力豔反。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。{{annotate|(【注】路寢,正寢也。公薨皆書其所,詳凶變。)}} 【疏】注「路寢」至「凶變」。○正義曰:《公羊傳》曰:「路寢者何?正寢也。」《喪大記》曰:「男子不死於婦人之手,婦人不死於男子之手,君夫人卒於路寢。」鄭玄云:「言死必於正處也。」是薨於路寢,得其正也。言詳凶變者,《釋例》云:「詳內事,謹凶變。」 冬,十月,已末,子般卒。{{annotate|(【注】子般,莊公大子。先君未葬,故不稱爵。不書殺,諱之也。【音義】○般音班。殺音試,一音如字,下同。)}} 【疏】注「子般」至「諱之也」。○正義曰:傳稱「公疾,問後於叔牙」,若已有大子,則不應須問。當問之時,似未有大子也。季友以死奉般,冘殺叔牙,蓋於爾時始命為大子。公薨而般立,知其為大子也。子惡之死也,直書子卒,不書名。此子般及子野皆書名者,《釋例》曰:「公子惡,魯之正適嗣位,免喪則魯君也。襄仲倚齊而弑之,國以為諱,故不稱君,若言君之子也。及子般、子野,或見殺,或不勝喪,言罪則不足成貶,為孝而滅性,故直略而書卒也。」又曰:「未成君而卒,若君未葬,則嗣子書名,在喪之禮也。既葬,則嗣君諒闇,群臣複吉,免喪,則成君也。文公既葬,襄仲殺惡及視,書曰『子卒』,與未成君同文,所以為諱也。」如杜此言,未葬之前,生則直稱為子,死則書曰「子某卒」,猶外諸侯生稱其爵,死書其名,以為禮之常也。既葬,則嗣子成君,以理而卒,當稱「公薨」,全成君也。子惡父既葬,魯人諱其弑,不得稱君。其實已葬,不得從子般、子野未葬之例,故書「子卒而不稱名,以示似未成君,其實已成為君,上不得同閔公,下不得同般、野,故直書為子,係之於父,若言君之子也。《公羊》以為君存稱世子,君薨稱子某,既葬稱子,逾年稱公。據子般、子野卒,似欲當然。但《左氏》稱「宋桓公卒,未葬,而襄公會諸侯,故曰子」,即發例曰:「凡在喪,公侯曰子。」是未葬稱子,傳之明文,不得如《公羊》說也。 公子慶父如齊,{{annotate|(【注】無傳,慶父既殺子般,季友出奔,國人不與,故懼而適齊,欲以求援。時無君,假赴告之禮而行。)}}狄伐邢。{{annotate|(【注】無傳。邢國在廣平襄國縣。)}} 【疏】注「無傳」。○正義曰:明年有傳,而言無者,明年自為管仲之言發端耳,非說此年伐邢之事,故言「無傳」。 ==莊公三十有二年傳== 三十二年,春,城小穀,為管仲也。{{annotate|(【注】公感齊桓之德,故為管仲城私邑。【音義】○為,於偽反,注及下同。)}} 齊侯為楚伐鄭之故,請會於諸侯。{{annotate|(【注】楚伐鄭在二十八年,謀為鄭報楚。)}}宋公請先見於齊侯。夏,遇於梁丘。{{annotate|(【音義】○見,賢遍反,又如字。)}} 秋,七月,有神降於莘。{{annotate|(【注】有神聲以接人,莘,虢地。【音義】○莘,所巾反。)}} 【疏】注「有神」至「虢地」。○正義曰:《易》稱:「神也者,妙萬物而為言者也。」雖複鬼神之神,亦無形象可見。今言神降,則人皆聞知,故知有神謂有神聲以接人也。吳孫權時,有神自稱王表,言語與人無異,而形不可見。今此神降於莘,蓋亦王表之類。神者,氣也,當在人上,今下接人,故稱降也。《國語》說此事,稱內史過對王云:「昔昭王娶於房曰房後,實有爽德,協於丹朱。丹朱馮身以儀之,生穆王焉。」若由是觀之,其丹朱之神乎?下說神居莘而虢公請土,內史過往,聞虢請命,知莘是虢地。 惠王問諸內史過曰:「是何故也?」{{annotate|(【注】內史過,周大夫。【音義】○過,古禾反。)}}對曰:「國之將興,明神降之,監其德也;將亡,神又降之,觀其惡也。故有得神以興,亦有以亡,虞、夏、商、周皆有之。」{{annotate|(【注】亦有神異。【音義】○監,本又作鑒,古暫反。)}} 【疏】「虞、夏、商、周皆有之」。○正義曰:《國語》:「內史過曰:『夏之興也,祝融降於崇山;其亡也,回祿信於黔隧。商之興也,檮杌次於丕山;其亡也,夷羊在牧。周之興也,鸑鷟鳴於岐山;其衰也,杜伯射宣王於鎬。』」是夏、商、周之所有也。其虞則《國語》不言焉,未知其所謂也。服虔云:「虞舜:祖考來格,鳳皇來儀,百獸率舞。」案《虞書》,夔說舜樂所致,非神降也。必其傅會《尚書》,以為得神以興,則虞舜得神以亡者,又安在也? 王曰:「若之何?」對曰:「以其物享焉。其至之日,亦其物也。」{{annotate|(【注】享,祭也。若以甲、乙日至,祭先脾,玉用蒼,服上青,以此類祭之。【音義】○脾,婢支反。)}} 【疏】注「享祭」至「祭之」。○正義曰:此降莘之神,非祀典所載。神必須祭,故內史過令以其物享之。其物不知所謂,更以至日釋之,謂此神初降之日,以其至日之物也。《月令》:春,其日甲、乙。夏,其日丙、丁。中央土,其日戊、己。秋,其日庚、辛。冬,其日壬、癸。所用之物,《月令》具有其文。注引甲、乙所用,舉一隅也。丙、丁日至,祭用肺,玉、服皆赤也。戊、己日至,祭用心,玉、服皆黃也。庚、辛日至,祭用肝,玉、服皆白也。壬、癸日至,祭用腎,玉、服皆玄也。 王從之。內史過往,聞虢請命,{{annotate|(【注】聞虢請於神,求賜土田之命。)}}反曰:「虢必亡矣。虐而聽於神。」神居莘六月, 【疏】「神居莘六月」。○正義曰:《國語》稱惠王十五年神降於莘,《年表》惠王五年是魯莊公之十八年,則此年惠王十五年也。上云七月神降,則今年七月降也。居莘六月,虢公使祝、史享焉,則今年十二月也。內史過往,巳聞虢請命,則過至虢亦十二月也。傳先說王事,使了後論虢事,以終內史之言,故文倒耳。 虢公使祝應、宗區、史嚚享焉。神賜之土田。{{annotate|(【注】祝,大祝。宗,宗人。史,大史。應、區、嚚皆名。【音義】○區,丘於反。嚚,五巾反。大祝,音泰,下同。)}}史嚚曰:「虢其亡乎!吾聞之:國將興,聽於民;{{annotate|(【注】政順民心。)}}將亡,聽於神。{{annotate|(【注】求福於神。)}}神,聰明正直而壹者也,依人而行。{{annotate|(【注】唯德是與。)}}虢多涼德,其何土之能得?」{{annotate|(【注】涼,薄也。為僖二年晉滅下陽傳。【音義】○涼音良。)}} 【疏】「神聰」至「能得」。○正義曰:《國語》曰:「耳目,心之樞機也,故必聽和而視正。聽和則聰,視正則明。」然則所謂丘明者,不聽淫辭、不視邪人之謂也。襄七年傳曰:「正直為正,正曲為直。」言正者,能自正;直者,能正人。曲而壹者,言其一心不二意也。依人而行,謂善則就之,惡則去之。虢多薄德,神所不依,其何土之能得?言賜之土田,必虛妄也。若神所不依,則不應賜土,而言「神賜之土田」者,神厭其人,不告以實,猶晉獻公筮以驪姬為夫人,亦云吉耳。 初,公築台,臨黨氏,{{annotate|(【注】黨氏,魯大夫。築台不書,不告廟。【音義】○黨音掌。)}}見孟任,從之。閟,{{annotate|(【注】孟任,黨氏女。閟,不從公。【音義】○閟音秘。)}} 【疏】「從之」。○正義曰:服虔云:「從之,言欲與通也。」 而以夫人言許之,許以為夫人。割臂盟公。生子般焉。雩,講於梁氏,女公子觀之。【注】雩,祭天也。講,肆也。梁氏,魯大夫。女公子,子般妹。【音義】○肆音四,又以二反。 【疏】注「雩祭」至「肄也」。○正義曰:魯以周公之故,得郊祀上天,故雩亦祭天也。文四年傳曰「臣以為肄業及之也」,肄謂習業,故講為肄。 圉人犖自牆外與之戲。{{annotate|(【注】圉人,掌養馬者,以慢言戲之。【音義】○犖音洛,又力角反。)}} 【疏】注「圉人掌養馬者」。○正義曰:《周禮》:圉人掌養馬芻牧之事。昭七年傳曰:「馬有圉,牛有牧。」 子般怒,使鞭之。公曰:「不如殺之,是不可鞭。犖有力焉,能投蓋於稷門。」{{annotate|(【注】蓋,覆也。稷門,魯南城門。走而自投,接其屋之桷,反覆門上。【音義】○覆,芳服反。)}} 【疏】注「蓋覆」至「門上」。○正義曰:稷門,為魯南城門,蓋時人猶以名之,故知也。投蓋者,謂自投其身以蓋物,故以為走而自投,反覆門上。劉炫《規過》云:「公言『犖有力焉』,如杜此說,勁捷耳,非有力也。當謂投車蓋過於稷門。」今知不然者,《周禮》車蓋以物帛為之,輕而帆風,非可投之物。且傳直云「投蓋於稷門」,不云「過稷門」,明知自投反覆稷門之上,今時猶然。且遊楚超乘而出,女曰:「子南,夫也。」則勁捷之人,亦是勇力之事,劉君以勁捷非力,而規杜氏,非也。 公疾,問後於叔牙,對曰:「慶父材。」{{annotate|(【注】蓋欲進其同母兄。)}}問於季友,對曰:「臣以死奉般。」{{annotate|(【注】季友,莊公母弟,故欲立般。)}}公曰:「鄉者牙曰 『慶父材』。成季使以君命命僖叔,待於針巫氏,{{annotate|(【注】成季,季友也。針巫氏,魯大夫。【音義】○鄉,許亮反。針,其廉反。)}}使針季冘之。{{annotate|(【注】冘,鳥名,其羽有毒,以畫酒,飲之則死。【音義】○畫音獲。)}} 【疏】注「冘鳥」至「則死」。○正義曰:《說文》云:「冘,毒鳥也,一名運日。」《廣雅》云:「鴆鳥,雄曰運日,雌曰陰諧。」《廣誌》曰:「鴆鳥,形似鷹,大如鶚,毛黑,喙長七八寸,黃赤如金,食蛇及橡實,常居高山巔。《晉語》諸公讚云:『鴆鳥食蝮,以羽翮擽酒水中,飲之則殺人。』舊製,鴆不得渡江,有重法。石崇為南中郎,得鴆,以與王愷,養之,大如鵝,喙長尺餘,純食蛇虺。司隸傅祗於愷家得此鳥,奏之,宣示百官,燒於都街。」是說鴆鳥之狀也。以其因酒毒人,故字或為「冘」。 曰:「飲此,則有後於魯國;不然,死且無後。」飲之,歸,及逵泉而卒。立叔孫氏。{{annotate|(【注】逵泉,魯地。不以罪誅,故得立後,世其祿。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。子般即位,次於黨氏。{{annotate|(【注】即喪位。次,舍也。)}} 冬,十月,己未,共仲使圉人犖賊子般於黨氏。{{annotate|(【注】共仲,慶父。【音義】○共音恭。)}}成季奔陳。{{annotate|(【注】出奔不書,國亂,史失之。)}}立閔公。{{annotate|(【注】閔公,莊公庶子,於是年八歲。【音義】○閔,亡謹反。)}} 【疏】注「閔公」至「八歲」。○正義曰:傳稱閔公,哀姜之娣叔姜之子。哀姜以二十四年八月始人,娣必與適俱行,當以二十五年生子,故云八歲。 6xc4fvxbf83wh6h2co5xgob12zhc55w 7902324 7902323 2026-06-18T03:38:19Z ~2026-35525-31 121701 /* 莊公二十有五年傳 */ 7902324 wikitext text/x-wiki {{Header|title=春秋左傳注疏卷第九 {{*|莊二十三年,盡三十二年}}|noauthor=周[[作者:左丘明|左丘明]]傳 晋[[作者:杜預|杜預]]注 唐[[作者:孔穎達|孔穎達]]正義|section=|times=|previous=[[../卷08|卷第八]]|next=[[../卷10|卷第十]]|type=|from=|notes=}} ==莊公二十有三年經== 二十有三年,春,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 祭叔來聘。{{annotate|(【注】無傳。《穀梁》以祭叔為祭公來聘魯。天子內臣不得外交,故不言使,不與其得使聘。【音義】○祭,側界反。為,於偽反。)}} 【疏】二十三年注「穀梁」至「使聘」。○正義曰:諸言聘者,皆言某侯使某來聘,此不言使,左氏無傳,故取《穀梁》為說。《穀梁傳》云:「其不言使,何也?天子之內臣也,不正其外交,故不與使也。」然則言內臣不得外交,必是畿內之國,畿內之國,非為祭耳。傳不言為祭公來聘,杜言為祭公來聘者,但祭叔連祭為文,必是祭人。虞叔子虞公之弟,此祭叔或是祭公之弟,故以為為祭公來聘。天子內臣不得外交諸侯,故不言使,不與其得使聘也。魯受其聘,行其禮,故書「聘」耳。二十五年陳女叔來聘,嘉之,故不名,此無可嘉,亦稱叔者,杜意叔為名為字,無以可知,故不明言。 夏,公如齊觀社。{{annotate|(【注】齊因祭社蒐軍實,故公往觀之。)}} 【疏】注「齊因」至「觀之」。○正義曰:《魯語》說此事云「夫齊棄大公之法而觀民於社」,孔晁云「聚民於社,觀戎器也」。襄二十四年傳稱楚子使薳啟疆如齊,齊社蒐軍實,使客觀之。知此亦然,故公往觀之。《釋例》曰:「凡公出朝聘、奔喪、會葬,皆但書『如』,不言其事,此《春秋》之常。」然則喪葬常事,故不書;觀社,非常,故特書。 公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 荊人來聘。{{annotate|(【注】無傳。不書荊子使某來聘,君臣同辭者,蓋楚之始通,未成其禮。)}} 【疏】注「不書」至「其禮」。○正義曰:《釋例》曰:「楚之君臣最多混錯,此乃楚之初興,未閑周之典禮,告命之辭,自生同異。楚武王熊達始居江漢之間,然猶未能自同列國,故稱「荊敗蔡師」、 「荊人來聘」,從其所居之稱而總其君臣。」是言楚之始通,未成其禮之意。言君臣同辭者,此云「荊人來聘」,是臣來也。僖二十一年「楚人使宜巾來獻捷」,言 「使」,則是君也。而經亦書「楚人」,是君臣同辭。 公及齊侯遇於穀。{{annotate|(【注】無傳。【音義】○穀音穀。)}} 蕭叔朝公。{{annotate|(【注】無傳。蕭,附庸國。叔,名。就穀朝公,故不言來。凡在外朝,則禮不得具,嘉禮不野合。)}} 【疏】注「蕭附」至「野合」。○正義曰:無爵而稱朝,知是附庸國也。邾儀父貴之,乃書字,此無所貴,知叔為名也。《公羊傳》曰:「其言朝公何?公在外也。」文連「遇於穀」,是就穀朝公,穀是齊地,故不言「來」也。定十四年「大蒐於比蒲,邾子來會公」,比蒲,魯地,故言「來」也。《穀梁傳》曰:「朝於廟,正也;於外,非正也。」是言在外行朝,則禮不得具。定十年傳稱嘉樂不野合,知嘉禮亦不野合。嘉禮謂善禮,非五禮之嘉也,朝於五禮屬賓。 秋,丹桓宮楹。{{annotate|(【注】桓公廟也。楹,柱也。【音義】○楹音盈。)}} 冬,十有一月,曹伯射姑卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○射,示亦反,又音亦。)}} 十有二月,甲寅,公會齊侯盟於扈。{{annotate|(【注】無傳。扈,鄭地,在滎陽卷縣西北。【音義】○扈音戶。卷音權;《字林》,丘權反;韋昭,丘云反;《說文》,丘粉反。)}} ==莊公二十有三年傳== 二十三年,夏,公如齊觀社,非禮也。曹劌諫曰:「不可!夫禮,所以整民也。故會以訓上下之則,製財用之節;貢賦多少。朝以正班爵之義,帥長幼之序;征伐以討其不然。{{annotate|(【注】不然,不用命。【音義】○長,丁丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「不然」。○正義曰:夫禮者,所以整理天下之民,民謂,庶貴賤者皆是也。諸侯會聚,所謀皆是尊王室,脩臣禮,故會以訓上下之則。以諸侯事天子,訓在下事其君也。於會必號令諸國,出貢賦多少,即是製財用之節度也。禮使小國朝大國,是朝以正班爵之等義也。爵同則小國在下,是帥長幼之次序也。諸侯之序以爵不以年,此言長幼,謂國大小也。沈氏云:「爵同者,據年之長幼,故云『帥長幼之序』。」不朝不會,則征討之,故言「征伐以討其不然」。 諸侯有王,{{annotate|(【注】從王事。)}}王有巡守,{{annotate|(【注】省四方。)}}以大習之。{{annotate|(【注】大習,會朝之禮。)}}非是,君不舉矣。君舉必書。{{annotate|(【注】書於策。)}}書而不法,後嗣何觀?」 晉桓、莊之族偪,{{annotate|(【注】桓叔、莊伯之子孫強盛,偪迫公室。【音義】○偪,彼力反。)}}獻公患之。士蒍曰:「去富子,則群公子可謀也已。」{{annotate|(【注】士蒍,晉大夫。富子,二族之富強者。【音義】○蒍,於萎反。去,起呂反,下同。)}}公曰:「爾試其事。」士蒍與群公子謀,譖富子而去之。{{annotate|(【注】以罪狀誣之,同族惡其富強,故士蒍得因而間之。用其所親為譖則似信,離其骨肉則黨弱,群公子終所以見滅。【音義】○惡,烏路反。間,間廁之間。)}} 秋,丹桓宮之楹。 ==莊公二十有四年經== 二十有四年,春,王三月,刻桓宮桷。{{annotate|(【注】刻,鏤也。桷,椽也。將逆夫人,故為盛飾。【音義】○刻音克。桷音角。《字林》云,齊魯謂榱為桷。椽,直專反。)}} 【疏】二十四年注「刻鏤」至「盛飾」。○正義曰:《釋器》云:「金謂之鏤,木謂之刻。」刻木鏤金,其事相類,故以刻為鏤也。桷謂之榱,榱即椽也。《穀梁傳》曰:「刻桷,非正也。夫人,所以崇宗廟也。取非禮與非正而加之於宗廟,以飾夫人,非正也。刻桓宮桷,丹桓宮楹,斥言桓宮,以惡莊也。」是言丹楹刻桷皆為將逆夫人,故為盛飾。 葬曹莊公。{{annotate|(【注】無傳。)}}夏,公如齊逆女。{{annotate|(【注】無傳。親逆,禮也。)}} 【疏】注「親逆禮也」。○正義曰:《公羊傳》曰:「何以書?親迎,禮也。」親逆是正禮,有故得使卿逆,亦無譏也。 秋,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}}八月,丁丑,夫人姜氏入。{{annotate|(【注】哀姜也。《公羊傳》以為姜氏要公,不與公俱入,蓋以孟任故,丁丑入而明日乃朝廟。【音義】○要,於遙反。任音壬,後孟任皆同。)}} 【疏】注「哀姜」至「朝廟」。○正義曰:《公羊傳》曰:「其言入何?難也。其難奈何?夫人不可使入,與公有所約,然後入。」唯言有所要,不知要何事,故云蓋以孟任故也。明日戊寅,大夫宗婦覿,用幣,夫人若未朝廟,不得受臣覿禮。知明日乃朝廟,既朝,乃見大夫宗婦。杜言朝廟者,為「覿用幣」發也。書「入」不書「至」者,《釋例》曰:「莊公顧割臂之盟,崇寵孟任,故即位二十三年乃娶元妃。」雖丹楹刻桷,身自納幣,而有孟任之嫌,故與姜氏俱反而異入。經所以不以至禮書也。 戊寅,大夫宗婦覿,用幣。{{annotate|(【注】宗婦,同姓大夫之婦。禮,小君至,大人執贄以見,明臣子之道。莊公欲奢誇夫人,故使大夫、宗婦同贄俱見。【音義】○覿,徒曆反,見也。以見,賢遍反,下同。誇,苦瓜反。)}} 【疏】注「宗婦」至「俱見」。○正義曰:襄二年葬齊姜,傳稱齊侯使諸姜宗婦來送葬,諸姜是同姓之女,知宗婦是同姓大夫之婦也。禮,小君至,大夫執贄以見,明臣子之道。禮亦無此文。《士相見禮》稱大夫始見於君,執贄。夫人尊與君同,臣始為臣,有見君之禮,明小君初至,亦當有禮以見也。且傳唯譏婦贄不宜用幣,不言覿之為非,知其禮當然也。大夫當用羔雁,用幣亦為非禮也。莊公欲奢誇夫人,故使男女同贄。惡其男女無別,且譏僭為失禮,故書之。 大水。{{annotate|(【注】無傳。)}}冬,戎侵曹。{{annotate|(【注】無傳。)}} 曹羈出奔陳。{{annotate|(【注】無傳。羈蓋曹世子也。先君既葬而不稱爵者,微弱不能自定,曹人以名赴。)}} 【疏】注「羈蓋」至「名赴」。○正義曰:此事《左氏》、《穀梁》並無傳。《公羊》以曹羈為曹大夫,三諫不從而出奔。杜以此經書「曹羈出奔陳,赤歸於曹」,與「鄭忽出奔衛,突歸於鄭」,其文相類,故附彼為之說,稱蓋,為疑辭,微弱不能自定,曹人以名赴,亦如鄭忽之出奔。 赤歸於曹。{{annotate|(【注】無傳。赤,曹僖公也。蓋為戎所納,故曰歸。)}} 【疏】注「赤曹」至「曰歸」。○正義曰:《史記•曹世家》與《年表》皆云「僖公名夷」,三家經傳有五而皆言赤,杜以鄭突類之,知赤是曹君,故以赤為僖公。書有舛誤,何必《史記》是而杜說非也。傳例曰「諸侯納之曰歸」,以戎侵曹而赤歸,故云蓋為戎所納也。賈逵以為羈是曹君,赤是戎之外孫,故戎侵曹,逐羈而立赤,亦以意言之,無所據也。 郭公。{{annotate|(【注】無傳。蓋經闕誤也。自曹羈以下,《公羊》、《穀梁》之說既不了,又不可通之於左氏,故不采用。)}} 【疏】注「蓋經」至「采用」。○正義曰:《公羊》、《穀梁》並以「赤歸於曹郭公」連文為句,言郭公名赤,失國而歸於曹,是為說不了,故不采用。 ==莊公二十有四年傳== 二十四年,春,刻其桷,皆非禮也。{{annotate|(【注】並非丹楹,故言皆。)}} 【疏】注「並非丹楹故言皆」。○正義曰:《穀梁傳》曰:「禮,楹,天子諸侯黝堊,大夫蒼,士黈。丹楹,非禮也。」注云:「黝堊,黑色。黈,黃色。」又曰:「禮,天子之桷,斫之礱之,加密石焉。諸侯之桷,斫之礱之。大夫斫之。士斫本。刻桷,非正也」。「加密石」,注云:「以細石磨之。」《晉語》云:「天子之室,斫其椽而礱之,加密石焉。諸侯礱之,大夫斫之,士首之。」言雖小異,要知正禮楹不丹,桷不刻,故云「皆非禮也」。 禦孫諫曰:「臣聞之:『儉,德之共也;侈,惡之大也。』{{annotate|(【注】禦孫,魯大夫。【音義】○禦,魚呂反,本亦作禦。侈,昌紙反,又戶氏反。)}}先君有共德,而君納諸大惡,無乃不可乎?」{{annotate|(【注】以不丹楹刻桷為共。)}} 秋,哀姜至,公使宗婦覿,用幣,非禮也。{{annotate|(【注】傳不言大夫,唯舉非常。)}} 【疏】注「傳不」至「非常」。○正義曰:《士相見禮》云:「天下大夫相見以雁,上大夫相見以羔,如士相見之禮,始見於君,執摯。」鄭玄云:「士、大夫一也。」如彼《禮》文,大夫始見於君用羔雁,始見夫人亦當然。然則大夫用幣亦非常,而以大夫為常者,《禮》「孤執皮帛」,則諸侯之臣有執帛者矣。大夫執帛,唯上僭耳,其帛猶是男子所執。婦人執幣,則全非常事,禦孫唯諫婦人不宜執幣,丘明為諫發傳,故唯舉非常也。《左傳》諸為諫者,或言「諫曰」,或不言諫,意在載辭,不為例也。 禦孫曰:「男贄,大者玉帛,{{annotate|(【注】公、侯、伯、子、男執玉,諸侯、世子、附庸、孤卿執帛。【音義】○贄,真二反。)}} 【疏】注「公侯」至「執帛」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》云:「公執桓圭,侯執信圭,伯執躬圭,子執穀璧,男執蒲璧。」是公、侯、伯、子、男皆執玉也。《典命職》曰:「凡諸侯之適子,誓於天子,攝其君,則下其君之禮一等;未誓,則以皮帛繼子男。公之孤四命,以皮帛視小國之君。」是諸侯世子與孤卿執帛也。附庸雖則無文,而為一國之主,來則謂之為朝,未有爵命,不合執玉,明與世子同執帛也。且哀七年傳稱:「禹合諸侯於塗山,執玉帛者萬國。」附庸是國,明執帛者,附庸也。鄭玄《周禮》注云:「皮帛者,束帛而表以皮,為之飾。皮,虎豹皮。帛,如今璧色繒也」。《周禮》以玉作六瑞,以禽作六摯,則瑞贄有異,而此傳玉帛同言贄者,鄭玄《曲禮》注云:「摯之言至也,當謂執之見人,以表至誠也。」《典瑞》注云:「瑞,節信也。」禮,天子執冒以見諸侯,諸侯執圭璧以朝天子,天子以冒,冒之以為信,故以瑞為名。皮帛以下無此合信之事,故以贄為名。其實皆以表至誠,故傳通以贄言之。凡贄,皆以爵,不以命數也。 小者禽鳥,{{annotate|(【注】卿執羔,大夫執雁,士執雉。)}} 【疏】注「卿執」至「執雉」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》文也。鄭玄云:「羔取其群而不失其類,雁取其候時而行,雉取其守介而死,不失其節,鶩取其不飛遷,雞取其守時而動。」《曲禮》曰:「飾羔雁者以繢。」言天子之臣飾羔雁以布,又畫之,諸侯之臣飾以布,不畫之,自雉以下無飾。 以章物也。{{annotate|(【注】章所執之物,別貴賤。【音義】○別,彼列反。}} 女贄,不過榛、栗、棗、脩,以告虔也。{{annotate|(【注】榛,小栗。脩,脯。虔,敬也。皆取其名以示敬。【音義】○榛,側巾反。脩,腵脯加薑桂曰脩。虔音乾。)}} 【疏】注「榛小」至「示敬」。○正義曰:《曲禮》云:「婦人之贄,椇、榛、脯、脩、棗、栗。」鄭玄云:「婦人無外事,見以羞物也。椇、榛,木名。椇,枳也,有實,今邳郯之東食之。榛,實似栗而小。」鄭又注《周禮•臘人》云:「薄析曰脯,捶之而施薑桂曰腵脩。」然則脩脯大同,故以脩為脯也。「虔,敬」,《釋詁》文。皆取其名以示敬者,先儒以為栗取其戰栗也,棗取其早起也,脩取其自脩也,唯榛無說,蓋以榛聲近虔,取其虔於事也。 今男女同贄,是無別也。男女之別,國之大節也,而由夫人亂之,無乃不可乎?」 晉士蒍又與群公子謀,使殺遊氏之二子。{{annotate|(【注】遊氏二子,亦桓、莊之族。)}}士蒍告晉侯曰:「可矣。不過二年,君必無患。」 ==莊公二十有五年經== 二十有五年,春,陳侯使女叔來聘。{{annotate|(【注】女叔,陳卿。女,氏;叔,字。【音義】○女音汝,陳大夫氏。)}} 夏,五月,癸丑,衛侯朔卒。{{annotate|(【注】無傳。惠公也。書名,十六年與內大夫盟於幽。)}} 六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】鼓,伐鼓也。用牲以祭社。傳例曰:非常也。)}} 【疏】二十五年注「鼓伐」至「常也」。○正義曰:《尚書•召誥》云「用牲於郊,牛二」,如此之類言用牲者,皆用之以祭,知此用牲以祭社也。鼓之所用,必是伐之,伐理可見,故不言伐鼓。牲不言用,則牲無所施,於文不足,故言「用牲」。傳稱:「正月之朔,慝末作,日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。」正月,謂周六月也。此經雖書六月,杜以《長曆》校之,此是七月,七月用鼓,非常月也。鼓當於朝,而此鼓於社,非其處也。社應用幣,而於社用牲,非所用也。一舉而有三失,故譏之。 伯姬歸於杞。{{annotate|(【注】無傳。不書逆女,逆者微。)}} 秋,大水。鼓,用牲於社,於門。門,國門也。傳例曰:亦非常也。 【疏】注「門國門也」。○正義曰:《祭法》云:「天子立七祀,諸侯立五祀,其門皆曰國門。」知此門亦國門,國門謂城門也。傳稱天災有幣無牲,非日月之眚不鼓,則鼓與牲二事皆失,故譏之。 冬,公子友如陳。{{annotate|(【注】無傳。報女叔之聘。諸魯出朝聘,皆書如。不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,《春秋》之常也。公子友,莊公之母弟,稱公子者,史策之通言。母弟至親,異於他臣,其相殺害,則稱弟以示義。至於嘉好之事,兄弟篤睦,非例所與。或稱弟,或稱公子,仍舊史之文也。母弟例在宣十七年。【音義】○好,呼報反,傳同。)}} 【疏】注「報女」至「七年」。○正義曰:魯出朝聘,多有在道複者,假令得到彼國,尚不知受之以否,故皆書「如」,如者,往也,直言往彼而已,不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,為《春秋》之常也。僖二十八年,公朝於王所,朝訖乃書,故即稱為朝。此公子友,莊公之母弟也。於莊世稱公子。昭元年陳公子招,陳哀公母弟也,於哀世稱公子。故解之 「稱公子者,史策之通言」也。《釋例》曰:「庶弟不得稱弟,而母弟得稱公子。秦伯之弟針適晉女,叔齊曰:『秦公子必歸。』此公子亦國之常言,得兩通之證也。」是言公子母弟得通言之意也。《釋例》又曰:「兄而害弟,則稱弟以章兄罪;弟又害兄,則云弟以罪弟身。統論其義,兄弟二人,交相殺害,各有曲直,存弟則示兄曲也。」是言其相殺害,則稱弟以示義也。《釋例》又曰:「若夫朝聘盟會,嘉好之事,此乃兄弟之篤睦,非義例之所與,故仍舊史之策,或稱弟,或稱公子。踐土之盟,叔武不稱弟,此其義也。」案經桓三年「齊侯使其弟年來聘」,十四年「鄭伯使其弟語來盟」,成十年「衛侯之弟黑背帥師侵鄭」,彼皆稱弟,季友、陳招並稱公子,俱無褒貶,所稱不同,知是史文之異,不為義例。仲尼無所見義,故仍舊史耳。 ==莊公二十有五年傳== 二十五年,春,陳女叔來聘,始結陳好也。嘉之,故不名。{{annotate|(【注】季友相魯,原仲相陳,二人有舊,故女來聘,季友冬亦報聘。嘉好接備。卿以字為嘉,則稱名,其常也。【音義】○相魯,息亮反,下同。)}} 夏,六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社,非常也。{{annotate|(【注】非常鼓之月,《長曆》推之,辛未實七月朔,置閏失所,故致月錯。)}} 【疏】注「非常」至「月錯」。○正義曰:此及文十五年、昭十七年皆書「六月朔,日有食之」。昭十七年傳稱「祝史請所用幣,昭子許之。平子禦之,曰:『止也。唯正月朔,慝未作,日有食之,於是乎有伐鼓用幣,禮也。其餘則否。』大史曰:『在此月也。』」經書「六月」,而史言「在此月」,則知傳言「正月之朔,慝未作」者,謂此周之六月,夏之四月也。文十五年傳直說天子諸侯鼓幣異禮,不言「非常」,知彼言六月,直六月也。此亦六月而云「非常」,下句始言唯正月之朔有用幣伐鼓之禮,明此經雖書六月,實非六月,故云「非常鼓之月」。《長曆》推此辛未為七月之朔,由置閏失所,故致月錯,不應置閏而置閏,誤使七月為六月也。《釋例》曰:「莊二十五年經書『六月辛未朔,日有食之』,實是七月朔,非六月,故傳云『非常也』。唯正月之朔,有用幣伐鼓,明此食非用幣伐鼓常月,因變而起,曆誤也。文十五年經文皆同,而更複發傳曰非禮者,明前傳欲以審正陽之月,後傳發例,欲以明諸侯之禮,此乃聖賢之微旨,而先儒所未喻也。」劉炫云:「知非五月朔者,昭二十四年五月日有食之,傳云日過分而未至,此若是五月,亦應云過分而未至也。今言『慝未作』,則是已作之辭,故知非五月。」案二十四年八月丁丑,夫人姜氏入,從彼推之,則六月辛未朔,非有差錯。杜云置閏失所者,以二十四年八月以前誤置一閏,非是八月以來始錯也。 唯正月之朔,慝未作,{{annotate|(【注】正月,夏之四月,周之六月,謂正陽之月。今書六月而傳云「唯」者,明此月非正陽月也。慝,陰氣。【音義】○正音政。正月,建巳之月。慝,他得反。夏,戶雅反。)}} 【疏】注「正月」至「陰氣」。○正義曰:昭十七年傳大史論正月之事,云:「當夏四月,是謂孟夏。」知正月是夏之四月,周之六月也。《詩》云「正月繁霜」,鄭玄云:「夏之四月建巳,純陽用事。」是謂正月為正陽之月。慝,惡也;人情愛陽而惡陰,故謂陰為惡,故云「慝,陰氣也」。「未作」謂陰氣未起也。 日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。{{annotate|(【注】日食,曆之常也。然食於正陽之月,則諸侯用幣於社,請救於上。公伐鼓於朝,退而自責,以明陰不宜侵陽,臣不宜掩君,以示大義。)}} 【疏】注「日食」至「大義」。○正義曰:古之曆書亡矣,漢興以來,草創其術,《三統》以為五月二十三分月之二十而日月交會。近世為曆者,皆以為一百七十三日有餘而日一食。是日食者,曆之常也。古之聖王因事設戒,夫以昭昭大明,照臨下土,忽爾殲亡,俾晝作夜,其為怪異,莫斯之甚,故立求神請救之禮,責躬罪已之法。正陽之月,陽氣尢盛,於此尢盛之月,而為弱陰所侵,故尢忌之,社是上公之神,尊於諸侯,故用幣於社,請救於上公,伐鼓於朝,退而自攻責也。日食者,月揜之也。日者,陽之精;月者,陰之精。日,君道也;月,臣道也。以明陰不宜侵陽,臣不宜揜君,以示大義也。昭二十九年傳曰:「故有五行之官,是謂五官,實列受氏姓,封為上公,祀為貴神。社稷五祀,是尊是奉。」故杜以社為上公之神。 「秋,大水。鼓,用牲於社、於門」,亦非常也。{{annotate|(【注】失常禮。)}}凡天災,有幣,無牲。{{annotate|(【注】天災,日月食、大水也。祈請而已,不用牲也。)}} 【疏】注「天災」至「牲也」。○正義曰:傳言「亦非常」,亦上日食也,但日食之鼓非常月,伐鼓於社非常禮,大水用牲亦非常禮,俱是非常,故亦前也。傳既亦前,即發凡例,知天災之言,兼日食、大水也。天之見異,所以譴告人君,欲令改過脩善,非為求人飲食。既遇天災,隨時即告,唯當告請而已,是故有幣無牲。若乃亢旱曆時,霖雨不止,然後禱祀群神,求弭災沴者,設禮以祭,祭必有牲。《詩•雲漢》之篇美宣王為旱禱,請自郊徂宮,無所不祭,云:「靡神不舉,靡愛斯牲。」是其為旱禱,祭皆用牲也。《祭法》曰:「埋少牢於泰昭,祭時也;相近於坎壇,祭寒暑也;王宮,祭日也;夜明,祭月也;幽禜,祭星也;雩禜,祭水旱也。」鄭玄云:「凡此以下皆祭用少牢,寒暑不時,則或禳之,或祈之。」是說祈禱之祭皆用牲。 非日月之眚,不鼓。{{annotate|(【注】眚,猶災也。月侵日為眚,陰陽逆順之事,賢聖所重,故特鼓之。【音義】○眚,所景反。)}} 【疏】注「眚猶」至「鼓之」。○正義曰:《易》稱「是謂災眚」,《書》稱「眚災肆赦」,是眚災相類,故云「眚猶災也」。月侵日為眚,陰犯陽為逆,逆順之事,賢聖所重,故見其逆事,而特鼓之。此據日食為說耳。傳稱「日月之眚」,日月並言,則月食亦有鼓。《周禮•大僕職》云:「凡軍旅,田役,讚王鼓,救日月,亦如之。」是日食、月食皆有鼓也。《穀梁傳》曰:「天子救日,置五麾,陳五兵五鼓,諸侯置三麾,陳三鼓三兵,大夫擊門,士擊柝。」左氏雖無傳,義或然也。 晉士蒍使群公子盡殺遊氏之族,乃城聚而處之。{{annotate|(【注】聚,晉邑。【音義】○聚,才喻反。)}}冬,晉侯圍聚,盡殺群公子。{{annotate|(【注】卒如士蒍之計。)}} ==莊公二十有六年經== 二十有六年,春,公伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}} 夏,公至自伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}}曹殺其大夫。{{annotate|(【注】無傳。不稱名,非其罪,例在文七年。)}} 【疏】二十六年注「不稱」至「七年」。○正義曰:文七年傳稱」書曰『宋人殺其大夫』,不稱名,眾也。且言非其罪也」。是仲尼新意,變例也。 秋,公會宋人、齊人伐徐。{{annotate|(【注】無傳。宋序齊上,主兵。)}}冬,十有二月,癸亥,朔,日有食之。{{annotate|(【注】無傳。)}} ==莊公二十有六年傳== 二十六年,春,晉士蒍為大司空。{{annotate|(【注】大司空,卿官。)}} 【疏】注「大司空,卿官」。○正義曰:傳於比年以來說士蒍為獻公設計,晉國以安。今又言大司空,明任以卿位也。直言司空者,是大夫即司空亞旅,皆受一命之服是也。晉自文公以後,世為盟主,征伐諸國,卿以軍將為名,司空非複卿官,故文二年「司空士縠」非卿也。雖則非卿,職掌不異,成十八年傳曰「右行辛為司空,使脩士蒍之法」,是其典事同也。 夏,士蒍城絳,以深其宮。{{annotate|(【注】絳,晉所都也,今平陽絳邑縣。)}} 秋,虢人侵晉。冬,虢人又侵晉。{{annotate|(【注】為傳明年晉將伐虢張本。此年經、傳各自言其事者,或經是直文,或策書雖存而簡牘散落,不究其本末,故傳不複申解,但言傳事而已。【音義】○牘,徒木反。究音救。複,扶又反。解,居蟹反。)}} 【疏】注「為傳」至「而已」。○正義曰:此年傳不解經,經、傳各自言事。伐戎、日食體例已舉,或可經是直文,不須傳說。曹殺大夫,宋、齊伐徐,或須說其所以,此去丘明已遠,或是簡牘散落,不複能知故耳。上二十年亦傳不解經,彼經皆是直文,故就此一說,言下以明上。 ==莊公二十有七年經== 二十有七年,春,公會杞伯姬於洮。{{annotate|(【注】伯姬,莊公女。洮,魯地。【音義】○洮,徒刀反。)}} 【疏】二十七年注「伯姬莊公女」。○正義曰:上二十五年始歸於杞,莊公無母,而此來寧,知是莊公女也。會女非常,故於此言女以辯之。夏,六月,公會齊侯、宋公、陳侯、鄭伯同盟於幽。 秋,公子友如陳,葬原仲。{{annotate|(【注】原仲,陳大夫。原,氏;仲,字也。禮,臣既卒不名,故稱字。季友違禮會外大夫葬,具見其事,亦所以知譏。【音義】○見,賢遍反。)}} 【疏】注「原仲」至「知譏」。○正義曰:《玉藻記》云:「士於君所言大夫,沒矣則稱諡若字。」桓二年《穀梁傳》曰:「子既死,父不忍稱其名。臣既死,君不忍稱其名。」是禮臣卒不名,陳人不稱其名,故魯史亦書其字。 冬,杞伯姬來。{{annotate|(【注】傳例曰:歸寧。)}} 莒慶來逆叔姬。{{annotate|(【注】無傳。慶,莒大夫。叔姬,莊公女。卿自為逆則稱字。例在宣五年。【音義】○為,於偽反。)}}杞伯來朝。{{annotate|(【注】無傳。杞稱伯者,蓋為時王所黜。)}}【音義】○黜,敕律反。 【疏】注「杞稱」至「所黜」。○正義曰:桓二年杞侯來朝,十二年公會杞侯、莒子盟於曲池,自爾以來不見經、傳,從此稱伯,終於《春秋》,故云蓋為時王所黜。於時周王當桓、莊、僖、惠,不知何王黜之。 公會齊侯於城濮。{{annotate|(【注】無傳。城濮,衛地,將討衛也。【音義】○濮音卜。)}} ==莊公二十有七年傳== 二十七年,春,「公會杞伯姬於洮」,非事也。{{annotate|(【注】非諸侯之事。)}}○天子非展義不巡守,{{annotate|(【注】天子巡守,所以宣布德義。)}}諸侯非民事不舉,卿非君命不越竟。{{annotate|(【音義】○竟音境。)}} 夏,「同盟於幽」,陳、鄭服也。{{annotate|(【注】二十二年,陳亂而齊納敬仲;二十五年,鄭文公之四年,獲成於楚。皆有二心於齊,今始服也。)}} 【疏】注「二十」至「服也」。○正義曰:比年以來,陳、鄭無不服之狀。此言其服,故注者原之。二十一年,鄭厲公卒,二十五年,是鄭文公之四年也。文十七年傳稱鄭子家與趙宣子書,云:「文公四年二月壬戌,為齊侵蔡,亦獲成於楚。」是二十五年既與楚平,故至此始服也。 「秋,公子友如陳,葬原仲」,非禮也。原仲,季友之舊也。 「冬,杞伯姬來」,歸寧也。{{annotate|(【注】寧,問父母安否。)}}凡諸侯之女,歸寧曰來,出曰來歸。{{annotate|(【注】歸,不反之辭。)}}夫人歸寧曰如某,出曰歸於某。 【疏】「凡諸」至「於某」。○正義曰:《釋例》曰:歸寧者,女子既嫁,有時而歸,問父母之寧否。父母沒,則使卿歸問兄弟也。出者,謂犯七出而見絕者也。歸者,有所往之稱。來者,有所反之言。故嫁謂之歸,而寧謂之來。見絕而出,則以來歸為辭,來而不反也。如某者,非終安之稱,歸於某者,亦不反之辭,是解其文異之意也。此杞伯姬來,寧也。宣十六年郯伯姬來歸,出也。文九年夫人姜氏如齊,歸寧也。魯之夫人無被出者,文十八年夫人姜氏歸於齊,雖子死自去,歸而不反,亦出之類,故與出同文。 晉侯將伐虢,士蒍曰:「不可!虢公驕,若驟得勝於我,必棄其民。{{annotate|(【注】棄民不養之。)}}○無眾而後伐之,欲禦我,誰與?夫禮、樂、慈、愛,戰所畜也。夫民,讓事、樂和、愛親、哀喪,而後可用也。{{annotate|(【注】上之使民,以義讓哀樂為本,言不可力強。【音義】○畜,敕六反,下及注皆同。哀樂,音洛,強,其丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「用也」。○正義曰:禮、樂、慈、愛,謂國君教民,民間有此四者,畜聚此事,然後可與人戰,故云「戰所畜也」。士蒍既言其目,更以其義覆之:禮尚謙讓,「讓事」謂禮也;樂以和親,「樂和」謂樂也;慈謂愛之深也,「愛親」謂慈也。愛極然後哀喪,「哀喪」謂愛也。民間有此四事,然後可用以戰。 虢弗畜也,亟戰,將饑。」{{annotate|(【注】言虢不畜義讓而力戰。【音義】○亟,欺冀反。饑,居疑反,又音機。)}} 王使召伯廖賜齊侯命,{{annotate|(【注】召伯廖,王卿士。賜,命為侯伯。【音義】○召音邵。廖,力彫反。)}} 【疏】注「召伯」至「侯伯」。○正義曰:召伯稱爵,知是王之卿士。召康公之封召也,當在西都畿內。《釋例》曰:「扶風雍縣東南有召亭也,春秋時召伯猶是召公之後,西都既已賜秦,則東都別有召地,不複知其所在。」僖二十八年傳稱王命尹氏王子虎策命晉侯為侯伯,則知此賜齊侯命者,亦賜命為侯伯也。彼注云「《周禮》九命作伯」,則此亦九命之伯,謂九州之長,為二伯也。僖元年傳曰:「凡侯伯救患分災討罪,禮也。」注云:「侯伯,州長也。」彼主說齊桓之事,亦謂九州之長,非州牧也。言州長者,兼見州牧之事耳。 且請伐衛,以其立子頹也。立子頹,在十九年。 ==莊公二十有八年經== 二十有八年,春,王三月,甲寅,齊人伐衛。衛人及齊人戰,衛人敗績。{{annotate|(【注】齊侯稱人者,諱取賂而還,以賤者告。不地者,史失之。)}} 【疏】「二十八年注齊侯」至「失之」。○正義曰:傳稱「齊侯」而經書「人」,知其諱取賂,以賤者告也。《詩》美僖公之伐淮夷,得其元龜、象齒、大賂南金。襄十一年傳稱晉侯伐鄭,受鄭之賂,告於諸侯。皆不以為諱。而此諱之者,彼服罪致賂,乃以得賂為榮,此舍罪受賂,故以受之為恥。會於稷,舍宋督,取郜鼎,亦此之類也。戰皆書地,此獨不地,知是史失之也。莊十年《公羊傳》曰:「戰不言伐,圍不言戰,入不言圍,滅不言入,書其重者。」左無此義,而泓、韓、鞍、邲、令狐、河曲、鄢陵、城濮、大棘、彭衙、長岸、柏舉之屬,皆書戰,不書伐。此書伐,又書戰。襄十八年「諸侯同圍齊」,言圍不言伐。文十五年「晉郤缺伐蔡,戊申入蔡」,書伐,又書入,丘明無文,杜不為說,皆是從告而書,史有詳略,無義例也。此經既言齊人伐衛,不言齊及衛戰,而言衛人及齊人戰者,《公羊》以為伐人者為客,被伐者為主,以主及客,故使衛人主齊。尋案經、傳令狐、河曲、大棘、彭衙、長岸、泓、韓之屬,皆以主及客也。乾時、升陘及鞍,皆魯與人戰,以魯為主。城濮、鄢陵與邲,外楚而內晉也。柏舉內蔡而外楚也。被伐為主,或如《公羊》之說。 夏,四月,丁未,邾子瑣卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○瑣,素果反。)}}秋,荊伐鄭,公會齊人、宋人救鄭。 冬,築郿。{{annotate|(【注】郿,魯下邑。傳例曰:「邑曰築。」【音義】○郿,亡悲反。)}} 【疏】注「郿魯」至「曰築」。○正義曰:國都為上,邑為下,故云「魯下邑」。成十八年築鹿囿,傳曰:「書不時也。」此傳唯發城築之例,不言時與不時者,《春秋》重土功,無備而興作者,傳每事各言時與不時,以別有所備禦,如書早雩之別過雩也;其有所畏懼而興作者,唯一發而已。襄十九年城西郛,傳曰「懼齊也」,是其事也。此年大無麥禾,時歲饑虛,恐或侵伐,故築之以備難,從西郛之例,故不發傳也。 大無麥禾。{{annotate|(【注】書於冬者,五穀畢入,計食不足而後書也。)}} 【疏】注「書於」至「書也」。○正義曰:麥孰於夏,禾成在秋,而書於冬者,計食不足而後總書之。此年不言水旱,而得無麥禾者,服虔曰:「陰陽不和,土氣不養,故禾麥不成也。」傳言饑而經不書者,得齊之糴,救民之急,不至於饑也。傳言饑者,指未糴之前,說告糴之意,故言饑也。 臧孫辰告糴於齊。{{annotate|(【注】臧孫辰,魯大夫臧文仲。○糴,徒曆反。)}} 【疏】「臧孫」至「於齊」。○正義曰:何休云:「買穀曰糴。」告糴者,將貨財告齊以買穀。《魯語》云:「文仲以鬯圭與玉磬如齊,告糴曰:『不腆先君之敝器,敢告滯積以紓執事。』齊人歸其玉而與之糴。」《公羊傳》曰:「何以不稱使?以為臧孫辰之私行也。君子之為國也,必有三年之委,一年不孰,告糴,饑也。」《穀梁》亦然。據經魯臣出使,例不言使,何以當怪此也?傳言告糴,禮也。必不得如二傳之說。服虔云:「不言『如』,重穀急辭,以其情急於糴,故不言『如齊告糴』;乞師則情緩於穀,故云『如楚乞師』。」○注「臧孫」至「文仲」。○正義曰:《世本》:孝公生僖伯區,區生哀伯達,達生伯氏瓶,瓶生文仲辰,辰是臧僖伯曾孫。 ==莊公二十有八年傳== 二十八年,春,齊侯伐衛,戰,敗衛師,數之以王命,取賂而遠。 晉獻公娶於賈,無子。{{annotate|(【注】賈,姬姓國也。)}}烝於齊姜,{{annotate|(【注】齊姜,武公妾。【音義】○烝,之承反。)}}生秦穆夫人及太子申生。又娶二女於戎,大戎狐姬生重耳,{{annotate|(【注】大戎,唐叔子孫別在戎狄者。【音義】○重,直龍反。)}} 【疏】注「大戎」至「狄者」。○正義曰:《晉語》云:「狐氏出自唐叔,狐伯行之子,實生重耳。」又曰:「狐偃,其舅也。」 小戎子生夷吾。{{annotate|(【注】小戎,允姓之戎。子,女也。)}} 【疏】注「小戎」至「女也」。正義曰:昭九年傳稱晉率陰戎伐潁,王使辭於晉,曰:「先王居檮杌於四裔,故允姓之奸居於瓜州。」知戎為允姓也。凡言子者,通男女也,知子謂女也,二戎相對為大小也。 晉伐驪戎,驪戎男女以驪姬。{{annotate|(【注】驪戎在京兆新豐縣。其君姬姓,其爵男也。納女於人曰女。【音義】○驪,力知反。女以,昵據反,注「曰女」同。)}}歸,生奚齊。其娣生卓子。驪姬嬖,欲立其子,賂外嬖梁五與東關嬖五,{{annotate|(【注】姓梁名五。在閨闥之外者,東關嬖五,別在關塞者,亦名五。皆大夫,為獻公所嬖幸,視聽外事。【音義】○ 卓,敕角反。閨音圭。闥,吐達反。塞,素代反。)}}使言於公曰:「曲沃,君之宗也。{{annotate|(【注】曲沃,桓叔所封,先君宗廟所在。)}}蒲與二屈,君之疆也。{{annotate|(【注】蒲,今平陽蒲子縣。二屈,今平陽北屈縣。或云:二當為北。【音義】○屈,勿反,一音居勿反。疆,居良反,下同。)}}不可以無主。宗邑無主,則民不威;疆埸無主,則啟戎心。戎之生心,民慢其政,國之患也。若使大子主曲沃,而重耳、夷吾主蒲與屈,則可以威民而懼戎,且旌君伐。」{{annotate|(【注】旌,章也。伐,功也。【音義】○埸音亦。)}}使俱曰:「狄之廣莫,於晉為都。晉之啟土,不亦宜乎?」{{annotate|(【注】廣莫,狄地之曠絕也。即謂蒲於北屈也。言遺二公子出都之,則晉方當大開士界。獻公未決,故複使二五俱說此美。【音義】○ 複,扶又反。)}}晉侯說之。夏,使大子居曲沃,重耳居蒲城,夷吾居屈。群公子皆鄙,{{annotate|(【注】鄙,邊邑。【音義】○說音悅。)}}唯二姬之子在絳。二五卒與驪姬譖群公子而立奚齊,晉人謂之「二五耦」。{{annotate|(【注】二耜相耦,廣一尺,共起一伐。言二人俱共墾傷晉室若此。【音義】○譖,責鴆反。耜音似。廣,古曠反。墾,苦狠反。)}} 楚令尹子元欲蠱文夫人,{{annotate|(【注】文王夫人,息媯也。子元,文王弟。蠱,惑以淫事。【音義】○蠱音古,惑也。)}} 【疏】「蠱文夫人」。○正義曰:昭元年傳稱《周易》「女惑男謂之蠱」,知蠱謂惑以淫事。 為館於其宮側,而振《萬》焉。{{annotate|(【注】振,動也。《萬》,舞也。)}}夫人聞之,泣曰:「先君以是舞也,習戎備也。今令尹不尋諸仇讎,而於未亡人之側,不亦異乎!」{{annotate|(【注】尋,用也。婦人既寡,自稱未亡人。)}}禦人以告子元。{{annotate|(【注】禦人,夫人之侍人子。)}}元曰:「婦人不忘襲讎,我反忘之!」秋,子元以車六百乘伐鄭,入於桔柣之門。{{annotate|(【注】桔柣,鄭遠郊之門也。【音義】○乘,繩證反。桔,戶結反。柣,待結反。)}} 【疏】注「桔柣」至「門也」。○正義曰:此已入一門矣。又云「入自純門」,又是入一門矣。複言「縣門不發」,則更有一門矣。不發是城門,則知純門,外郭門;桔柣,遠郊門也。《尚書•費誓序》云「東郊弗開」,是郊有門也。 子元、鬥禦疆、鬥梧、耿之不比為旆。{{annotate|(【注】子元自與三子特建旆以居前。緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。【音義】○禦,魚呂反,本亦作禦。下注「反禦」同。疆,其良反,又居良反。梧音吾。比,並裏反。旆,蒲具反。長,直亮反。音兆。)}} 【疏】注「子元」至「曰旆」。○正義曰:軍行之次,旆最在先。故宣十二年傳稱令尹南轅反旆,是旆居前而殿在後也。《釋天》云:「緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。」郭璞云:「帛,全幅長八尺,旆帛,續末為燕尾者。」 鬥班、之孫遊、王孫喜殿。{{annotate|(【注】三子在後為反禦。【音義】○殿,丁見反。)}}眾車入自純門,及逵市。{{annotate|(【注】純門,鄭外郭門也。逵市,郭內道上市。【音義】○純如字。逵,求龜反。)}}縣門不發。楚言而出,子元曰:「鄭有人焉。」{{annotate|(【注】縣門,施於內城門。鄭示楚以閒暇,故不閉城門,出兵而效楚言,故子元畏之,不敢進。【音義】○縣音玄,注同。)}}諸侯救鄭,楚師夜遁。鄭人將奔桐丘,{{annotate|(【注】許昌縣東北有桐丘城。【音義】○遁,徒困反。)}}諜告曰:「楚幕有烏。」乃止。{{annotate|(【注】諜,間也。幕,帳也。【音義】○諜音牒。幕音莫。間,間廁之間。)}} 冬,饑。「臧孫辰告糴於齊」,禮也。{{annotate|(【注】經書「大無麥禾」,傳言「饑」。傳又先書「饑」在「築郿」上者,說始糴。經在下,須得糴。嫌或諱饑,故曰禮。)}} 「築郿」,非都也。凡邑,有宗廟先君之主曰都,無曰邑。邑曰築,都曰城。{{annotate|(【注】《周禮》:四縣為都,四井為邑。然宗廟所在,則雖邑曰都,尊之也。言凡邑,則他築非例。)}} 【疏】注「周禮」至「非例」。○正義曰:《周禮•小司徒職》云:「九夫為井,四井為邑,四邑為丘,四丘為甸,四甸為縣,四縣為都。」注引此者,以證都大邑小耳。經、傳之言都邑者,非是都則四縣,邑皆四井。此傳所發,乃為小邑發例。大者皆名都,都則悉書曰城。小邑有宗廟,則雖小曰都,無乃為邑。邑則曰築,都則曰城。為尊宗廟,故小邑與大都同名。《釋例》曰:「若邑有先君宗廟,雖小曰都,尊其所居而大之也。」然則都而無廟,固宜稱城,「城漆」是也。而潁氏唯係於有無君之廟,患漆本非魯邑,因說曰漆有邾之舊廟。是使魯人尊邾之廢廟,與先君同。非經、傳意也。又解傳言「凡邑」,則主為邑言,則他築非例也。若築台、築囿、築王姬之館,則皆稱為築,無大小之異。 ==莊公二十有九年經== 二十有九年,春,新延廄。{{annotate|(【注】傳例曰:書,不時。言新者,皆舊物不可用,更造之辭。【音義】○廄,居又反。)}} 【疏】二十九年注「傳例」至「之辭」。○正義曰:馬之所處謂之廄。延是廄之名,名之曰延,其義不可知也。《公羊傳》曰:「新延廄者何?脩舊也。謂舊廄敝壞不可,因而補治,故言『新』,為更造之辭也。」傳言「新作延廄」,而經無「作」字。僖二十年「新作南門」,定二年「新作雉門及兩觀」,皆言「新作」,而此獨無作,是作傳之後轉寫闕文也。《釋例》曰:「言『新』,意所起;言『作』,以興事,通謂興起功役之事也。總而言之,不複分別,因舊而與造新也。經書「延廄」稱「新」而不言「作」,傳言「新作延廄,書,不時也」,此稱經文,而以「不時」為譏,義不在作也。然尋傳足以知經闕「作」字也。而劉、賈云:「言『新』有故木,言『作』有新木,言『廄』不書『作』,所用之木非公命也。」凡諸興造,固當有新,固當有因。今為《春秋》微義,直記別此門此觀有新木故木,既已鄙近,且材木者,立廄之具也,公命立廄,則眾用皆隨之矣,焉有所用之木非公命也?此為匠人受命立廄,而盜共其用,豈然乎哉? 夏,鄭人侵許。{{annotate|(【注】傳例曰:無鍾鼓曰侵。)}}秋,有蜚。{{annotate|(【注】傳例曰:為災。【音義】○蜚,扶味反。)}} 冬,十有二月,紀叔姬卒。{{annotate|(【注】無傳。紀國雖滅,叔姬執節守義,故係之紀,賢而錄之。)}} 城諸及防。{{annotate|(【注】諸、防,皆魯邑。傳例曰:書,時也。諸非備難而興作,傳皆重云時以釋之。他皆放此,諸,今城陽諸縣。【音義】○難,乃旦反。重,直用反。)}} 【疏】「城諸及防」。○正義曰:此言「城諸及防」,文十二年「城諸及鄆」,定十四年「城莒父及宵」,襄十年傳「晉師城梧及製」,同時城二邑者,皆言「及」。《穀梁傳》曰:「以及小也。」何休云:「諸君邑防臣邑言『及』,別君臣之義。」賈逵云:「言『及』,先後之辭。」杜不為注,先後之辭是也。 ==莊公二十有九年傳== 二十九年,春,新作延廄,書,不時也。{{annotate|(【注】經無「作」字,蓋闕。)}}凡馬日中而出,日中而入。{{annotate|(【注】日中,春秋分也。治廄當以秋分,因馬向入而脩之,今以春作,故曰不時。【音義】○向,許亮反,本或作響。)}} 【疏】注「日中」至「不時」。○正義曰:中者,謂日之長短與夜中分。故春秋二節,謂之春分、秋分也。《釋例》曰:「春秋分而晝夜等,謂之日中。凡馬,春分百草始繁,則牧於野;秋分農功始藏,水寒草枯,則皆還廄。此周典之製也。今春而作廄,已失民務,又違馬節,故曰『書,不時也』。」 「夏,鄭人侵許」。凡師,有鍾鼓曰伐,{{annotate|(【注】聲其罪。)}}無曰侵,{{annotate|(【注】鍾鼓無聲。)}}輕曰襲。{{annotate|(【注】掩其不備。【音義】○輕,遣政反。)}} 【疏】「凡師」至「曰襲」。○正義曰:《釋例》曰:「侵、伐、襲者,師旅討罪之名也。鳴鍾鼓以聲其過曰『伐』,寢鍾鼓以入其竟曰『侵』,掩其不備曰『襲』,此所以別興師用兵之狀也。」然則春秋之世,兵加於人,唯此三名。擊鼓、斬木俱名為伐,鳴鍾鼓聲其罪,往討伐之,若擊鼓斬木然。侵者,加陵之意,寢其鍾鼓,潛入其竟,往侵陵之,襲者,重衣之名,倍道輕行,掩其不備,忽然而至,若披衣然。立此三名,製討罪之等級也。《周禮》大司馬掌九伐之法,賊賢害民,則伐之;負固不服,則侵之。天子討罪,無掩襲之事,唯侵伐二名,名與禮合。而禮更有七名:馮弱犯寡,則眚之;暴內陵外,則壇之;野荒民散,則削之;賊殺其親,則正之;放弑其君,則殘之;犯令陵政,則杜之;內外亂、鳥獸行,則滅之。彼謂王者行兵,此據當時實事,時無其事,則傳不為例。其滅與入為例,故不列於此。 「秋,有蜚」,為災也。凡物不為災,不書。 冬,十二月,「城諸及防」,書,時也。凡土功,龍見而畢務,戒事也。{{annotate|(【注】謂今九月,周十一月,龍星角、亢晨見東方,三務始畢,戒民以土功事。【音義】○見,賢遍反,注下皆同。亢,苦浪反,又音剛。)}} 【疏】「凡土」至「而畢」。○正義曰:《釋例》曰:「都邑者,人之聚也,國家之藩衛,百姓之保障,不固則敗,不脩則壞,故雖不臨寇,必於農隙備其守禦,無妨民務。傳曰『龍見而畢,務戒事也』,謂夏之九月,周之十一月,龍星角、亢晨見東方,於是納其禾稼,三務始畢,而戒民以土功事也。『火見而致用』,大火星次角、亢而晨見,於是致其用也。『水昏正而栽』,謂夏之十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作焉。『日至而畢』,謂日既南至,微陽始動,故土功息。傳既顯稱凡例,而書時書不時各重發者,皆以別無備而興作,如書旱雩之別過雩也。若城西郛,傳特曰『懼齊』,此其意也。」然則此發例者,止謂預脩備禦,非有當時之急,故擇閒月而為之。若當時有急,則不拘此製。畢者,竟也。畢務,謂農務竟而民閒也。日至而畢,謂土功竟也。冬至之後,當更脩來年農事,不得複興土功也。○注「謂今」至「功事」。○正義曰:今之九月,則季秋也。《月令》:「季秋之月,日在房。」《漢書•律曆誌》論星之度數,云:「角十二,亢九,氐十五,自角之初至房初三十六度。」晨謂夜之將旦,於晨之時,日體在房,故角、亢見在東方也。東方之宿盡為龍星,角即蒼龍角也,故角、亢專得龍名。戒謂令語之也。春、夏、秋三時之務始畢,民將閒暇,故預令語民,將有土功之事,使自備也。 火見而致用,{{annotate|(【注】大火,心星,次角亢。見者,致築作之物。)}} 【疏】注「大火」至「之物」。○正義曰:襄九年傳曰:心為大火星,度心五,尾十八。《月令》:「孟冬之月,日在尾。」自心初至於尾末二十三度。十月之初,心星次角、亢之後而晨見東方也。致築作之物,謂板榦畚梮,諸是城之所用,皆致之於作所也。 水昏正而栽,{{annotate|(【注】謂今十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作。【音義】○栽,《字林》才代反,一音再。《說文》云:「築牆長板。」定,多佞反。)}} 【疏】注「謂今」至「興作」。○正義曰:五行,北方水。故北方之宿為水星。言「水昏正」者,夜之初昏,水星有正中者耳,非北方七宿皆正中也。《詩》云:「定之方中,作於楚宮。」《釋文》云:「營室謂之定。」孫炎云:「定,正也。天下作宮室者,皆以營室為正。」《周語》云:「營室之中,土功其始。」是定星昏而正,為土功之大候,故知「水昏正」謂十月定星昏而正中時也。鄭玄《詩》箋云:「定星昏中而正,謂小雪時。」小雪,十月之中氣。《月令》:「仲冬之月,昏東壁中。」室十六度,日行一度,是十月半而室中,十一月初而壁中。《禮記•中庸》云:「栽者培之。」栽者,樹立之語。故知樹板榦而起首興作也。《釋詁》云:「楨,翰,榦也」。舍人曰:「楨,正也。築牆所立兩木也。翰,所以當牆之兩邊鄣土者也。」然則榦在牆之兩端,樹立之,即楨是也。榦則在兩邊鄣土,即板是也。板榦既異,而云「樹板榦」者,因類連言耳。 日至而畢。{{annotate|(【注】日南至,微陽始動,故土功息。)}}樊皮叛王。{{annotate|(【注】樊皮,周大夫。樊,其采地。皮,名。)}} ==莊公三十年經== 三十年,春,王正月。 夏,次於成。{{annotate|(【注】無傳。將卑師少,故直言次。齊將降鄣,故設備。【音義】○將卑,子匠反。降,戶江反,下文注同。鄣音章,下同。)}} 【疏】三十年注「將卑」至「設備」。○正義曰:於例,將卑師少稱人,人謂大夫身也。大夫卑,名氏不見,故稱人。他國可言某人,魯事不得自稱魯人,故魯之大夫使出者,皆言其所為之事而已。此大夫帥師而次於成,故直言次也。《穀梁傳》曰:「次,止也。有畏也,欲救鄣而不能。」是為降鄣,故設備也。 秋,七月,齊人降鄣。{{annotate|(【注】無傳。鄣,紀附庸國。東平無鹽縣東北有鄣城。小國孤危,不能自固,蓋齊遙以兵威脅使降附。)}} 【疏】注「鄣紀」至「降附」。○正義曰:《公羊》、《穀梁傳》並云:鄣,紀之遺邑也。《釋例》曰:「劉、賈依二傳,以為『鄣,紀之遺邑』。計紀侯去國,至此二十七年,紀侯猶不堪齊而去,則邑不得獨存。此蓋附庸小國,若邿、鄟者也。」是言鄣為附庸之意。不言鄣降於齊,而云「齊人降鄣」,又不言侵伐,故云蓋以兵威脅使降附。 八月,癸亥,葬紀叔姬。{{annotate|(【注】無傳。以賢錄也。無臣子,故不作諡。)}}九月,庚午,朔,日有食之,鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】無傳。)}} 冬,公及齊侯遇於魯濟。{{annotate|(【注】濟水曆齊、魯界,在齊界為齊濟,在魯界為魯濟,蓋魯地。【音義】○濟,子禮反。)}} 【疏】注「濟水」至「魯地」。○正義曰:《釋例》曰:「濟水自滎陽卷縣東經陳留至濟陰,北經高平、東平至濟北,東北經濟南至樂安博昌縣入海。」案高平、東平,魯西界也。濟南、樂安,齊竟內也。指言魯濟,故疑魯地,遇於魯地濟水之邊。 齊人伐山戎。{{annotate|(【注】山戎,北狄。)}} ==莊公三十年傳== 三十年,春,王命虢公討樊皮。夏,四月,丙辰,虢公入樊,執樊仲皮,歸於京師。 楚公子元歸自伐鄭,而處王宮。{{annotate|(【注】欲逐蠱文夫人。)}}鬥射師諫,則執而梏之。{{annotate|(【注】射師,鬥廉也。足曰桎,手曰梏。【音義】○射,食亦反,又食夜反。梏,古毒反。桎,之實反。)}} 【疏】注「射師」至「曰梏」。正義曰:杜此注與《譜》並以射師與鬥廉為一人,不知何據也。服虔云:「射師,若敖子鬥班也。」射師被梏,不言舍之,何以得殺子元也?知射師與班必非一人也。杜《譜》以為鬥射師,若敖子,鬥班若敖孫。《周禮•掌囚》:「上罪梏拲而桎,中罪桎梏,下罪梏。梏、拲共文,拲施於手,知梏亦手也。」鄭玄亦云:「在手曰梏,在足曰桎。」是先儒同此說也。《易•大畜》:「六四,童牛之梏。」牛云「梏」者,牛雖無手,謂梏前足也。 秋,申公鬥班殺子元。{{annotate|(【注】申,楚縣。楚僭號,縣尹皆稱公。【音義】○僭,子念反。)}}鬥穀於菟為令尹,自毀其家,以紓楚國之難。{{annotate|(【注】鬥穀於菟,令尹子文也。毀,減。紓,緩也。【音義】○穀,奴走反;楚人謂「乳」曰「穀」。《漢書》作「彀」,音同。於音烏。菟音徒。紓音舒,一音直汝反。難,乃旦反,下注同。)}} 冬,遇於魯濟,謀山戎也。以其病燕故也。{{annotate|(【注】齊桓行霸,故欲為燕謀難。燕國,今薊縣。【音義】○為,於偽反。薊音計。)}} ==莊公三十有一年經== 三十有一年,春,築台於郎。{{annotate|(【注】無傳。刺奢,且非土功之時。【音義】○刺,七賜反。)}}夏,四月,薛伯卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟。)}}築台於薛。{{annotate|(【注】無傳。薛,魯地。)}} 六月,齊侯來獻戎捷。{{annotate|(【注】傳例曰:諸侯不相遺俘。捷,獲也。獻,奉上之辭。齊侯以獻捷禮來,故書以示過。【音義】○捷,在妾反。遺,唯季反,傳同。俘音孚。)}} 【疏】三十一年注「傳例」至「示過」。○正義曰:捷,勝也。戰勝而有獲,獻其獲,故以捷為獲也。《釋例》曰:「歸者,遺也。獻者,自下奉上之稱。遺者,敵體相與之辭。傳曰:『諸侯不相遺俘。』齊侯、楚人失辭稱獻,失禮遺俘,故因其來辭,見自卑也,以其大卑,故書以示過。」此經言獻捷,傳言遺俘,則是獻捷,獻囚俘也。襄八年邢丘之會,傳稱「鄭伯獻捷於會」,又曰「獲司馬燮,獻於邢丘」,是獻俘謂之捷也。襄二十五年鄭公孫舍之帥師入陳,傳稱「司空致地,司徒致民」,是不以俘囚歸也,亦云「子產獻捷於晉」,然則無囚而獻其功,空有器物亦稱捷也。 秋,築台於秦。{{annotate|(【注】無傳,東平範縣西北有秦亭。)}}冬,不雨。{{annotate|(【注】無傳。不書旱,不為災,例在僖三年。)}} ==莊公三十有一年傳== 三十一年,夏,六月,「齊侯來獻戎捷」,非禮也。凡諸侯有四夷之功,則獻於王,王以警於夷,{{annotate|(【注】以警懼夷狄。【音義】○警音景。懼,戒懼也。)}}中國則否。諸侯不相遺俘。{{annotate|(【注】雖夷狄俘,猶不以相遺。)}} ==莊公三十有二年經== 三十有二年,春,城小穀。{{annotate|(【注】小穀,齊邑,濟地穀城縣城中有管仲井。大都以名通者,則不係國。)}} 【疏】三十二年注「小穀」至「係國」。○正義曰:傳稱「為管仲」,知是齊邑,管仲所食采邑也。吳滅州來,晉滅下陽,如此之類,皆不係國,知大都以名通者,則不係國也。華亥、向寧人於宋南裏以叛,南裏非大都,不得以名通,故係之宋耳。賈逵云:「不係齊者,世其祿。」然則彼不係者,豈皆世其祿乎? 夏,宋公、齊侯遇於梁丘。{{annotate|(【注】齊善宋之請見,故進其班。梁丘,在高平昌邑縣西南。)}} 秋,七月,癸已,公子牙卒。{{annotate|(【注】牙,慶父同母弟僖叔也。飲冘而死,不以罪告,故得書卒。書日者,公有疾,不責公不與小斂。【音義】○冘音鴆,本亦作鴆。與音預。斂,力豔反。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。{{annotate|(【注】路寢,正寢也。公薨皆書其所,詳凶變。)}} 【疏】注「路寢」至「凶變」。○正義曰:《公羊傳》曰:「路寢者何?正寢也。」《喪大記》曰:「男子不死於婦人之手,婦人不死於男子之手,君夫人卒於路寢。」鄭玄云:「言死必於正處也。」是薨於路寢,得其正也。言詳凶變者,《釋例》云:「詳內事,謹凶變。」 冬,十月,已末,子般卒。{{annotate|(【注】子般,莊公大子。先君未葬,故不稱爵。不書殺,諱之也。【音義】○般音班。殺音試,一音如字,下同。)}} 【疏】注「子般」至「諱之也」。○正義曰:傳稱「公疾,問後於叔牙」,若已有大子,則不應須問。當問之時,似未有大子也。季友以死奉般,冘殺叔牙,蓋於爾時始命為大子。公薨而般立,知其為大子也。子惡之死也,直書子卒,不書名。此子般及子野皆書名者,《釋例》曰:「公子惡,魯之正適嗣位,免喪則魯君也。襄仲倚齊而弑之,國以為諱,故不稱君,若言君之子也。及子般、子野,或見殺,或不勝喪,言罪則不足成貶,為孝而滅性,故直略而書卒也。」又曰:「未成君而卒,若君未葬,則嗣子書名,在喪之禮也。既葬,則嗣君諒闇,群臣複吉,免喪,則成君也。文公既葬,襄仲殺惡及視,書曰『子卒』,與未成君同文,所以為諱也。」如杜此言,未葬之前,生則直稱為子,死則書曰「子某卒」,猶外諸侯生稱其爵,死書其名,以為禮之常也。既葬,則嗣子成君,以理而卒,當稱「公薨」,全成君也。子惡父既葬,魯人諱其弑,不得稱君。其實已葬,不得從子般、子野未葬之例,故書「子卒而不稱名,以示似未成君,其實已成為君,上不得同閔公,下不得同般、野,故直書為子,係之於父,若言君之子也。《公羊》以為君存稱世子,君薨稱子某,既葬稱子,逾年稱公。據子般、子野卒,似欲當然。但《左氏》稱「宋桓公卒,未葬,而襄公會諸侯,故曰子」,即發例曰:「凡在喪,公侯曰子。」是未葬稱子,傳之明文,不得如《公羊》說也。 公子慶父如齊,{{annotate|(【注】無傳,慶父既殺子般,季友出奔,國人不與,故懼而適齊,欲以求援。時無君,假赴告之禮而行。)}}狄伐邢。{{annotate|(【注】無傳。邢國在廣平襄國縣。)}} 【疏】注「無傳」。○正義曰:明年有傳,而言無者,明年自為管仲之言發端耳,非說此年伐邢之事,故言「無傳」。 ==莊公三十有二年傳== 三十二年,春,城小穀,為管仲也。{{annotate|(【注】公感齊桓之德,故為管仲城私邑。【音義】○為,於偽反,注及下同。)}} 齊侯為楚伐鄭之故,請會於諸侯。{{annotate|(【注】楚伐鄭在二十八年,謀為鄭報楚。)}}宋公請先見於齊侯。夏,遇於梁丘。{{annotate|(【音義】○見,賢遍反,又如字。)}} 秋,七月,有神降於莘。{{annotate|(【注】有神聲以接人,莘,虢地。【音義】○莘,所巾反。)}} 【疏】注「有神」至「虢地」。○正義曰:《易》稱:「神也者,妙萬物而為言者也。」雖複鬼神之神,亦無形象可見。今言神降,則人皆聞知,故知有神謂有神聲以接人也。吳孫權時,有神自稱王表,言語與人無異,而形不可見。今此神降於莘,蓋亦王表之類。神者,氣也,當在人上,今下接人,故稱降也。《國語》說此事,稱內史過對王云:「昔昭王娶於房曰房後,實有爽德,協於丹朱。丹朱馮身以儀之,生穆王焉。」若由是觀之,其丹朱之神乎?下說神居莘而虢公請土,內史過往,聞虢請命,知莘是虢地。 惠王問諸內史過曰:「是何故也?」{{annotate|(【注】內史過,周大夫。【音義】○過,古禾反。)}}對曰:「國之將興,明神降之,監其德也;將亡,神又降之,觀其惡也。故有得神以興,亦有以亡,虞、夏、商、周皆有之。」{{annotate|(【注】亦有神異。【音義】○監,本又作鑒,古暫反。)}} 【疏】「虞、夏、商、周皆有之」。○正義曰:《國語》:「內史過曰:『夏之興也,祝融降於崇山;其亡也,回祿信於黔隧。商之興也,檮杌次於丕山;其亡也,夷羊在牧。周之興也,鸑鷟鳴於岐山;其衰也,杜伯射宣王於鎬。』」是夏、商、周之所有也。其虞則《國語》不言焉,未知其所謂也。服虔云:「虞舜:祖考來格,鳳皇來儀,百獸率舞。」案《虞書》,夔說舜樂所致,非神降也。必其傅會《尚書》,以為得神以興,則虞舜得神以亡者,又安在也? 王曰:「若之何?」對曰:「以其物享焉。其至之日,亦其物也。」{{annotate|(【注】享,祭也。若以甲、乙日至,祭先脾,玉用蒼,服上青,以此類祭之。【音義】○脾,婢支反。)}} 【疏】注「享祭」至「祭之」。○正義曰:此降莘之神,非祀典所載。神必須祭,故內史過令以其物享之。其物不知所謂,更以至日釋之,謂此神初降之日,以其至日之物也。《月令》:春,其日甲、乙。夏,其日丙、丁。中央土,其日戊、己。秋,其日庚、辛。冬,其日壬、癸。所用之物,《月令》具有其文。注引甲、乙所用,舉一隅也。丙、丁日至,祭用肺,玉、服皆赤也。戊、己日至,祭用心,玉、服皆黃也。庚、辛日至,祭用肝,玉、服皆白也。壬、癸日至,祭用腎,玉、服皆玄也。 王從之。內史過往,聞虢請命,{{annotate|(【注】聞虢請於神,求賜土田之命。)}}反曰:「虢必亡矣。虐而聽於神。」神居莘六月, 【疏】「神居莘六月」。○正義曰:《國語》稱惠王十五年神降於莘,《年表》惠王五年是魯莊公之十八年,則此年惠王十五年也。上云七月神降,則今年七月降也。居莘六月,虢公使祝、史享焉,則今年十二月也。內史過往,巳聞虢請命,則過至虢亦十二月也。傳先說王事,使了後論虢事,以終內史之言,故文倒耳。 虢公使祝應、宗區、史嚚享焉。神賜之土田。{{annotate|(【注】祝,大祝。宗,宗人。史,大史。應、區、嚚皆名。【音義】○區,丘於反。嚚,五巾反。大祝,音泰,下同。)}}史嚚曰:「虢其亡乎!吾聞之:國將興,聽於民;{{annotate|(【注】政順民心。)}}將亡,聽於神。{{annotate|(【注】求福於神。)}}神,聰明正直而壹者也,依人而行。{{annotate|(【注】唯德是與。)}}虢多涼德,其何土之能得?」{{annotate|(【注】涼,薄也。為僖二年晉滅下陽傳。【音義】○涼音良。)}} 【疏】「神聰」至「能得」。○正義曰:《國語》曰:「耳目,心之樞機也,故必聽和而視正。聽和則聰,視正則明。」然則所謂丘明者,不聽淫辭、不視邪人之謂也。襄七年傳曰:「正直為正,正曲為直。」言正者,能自正;直者,能正人。曲而壹者,言其一心不二意也。依人而行,謂善則就之,惡則去之。虢多薄德,神所不依,其何土之能得?言賜之土田,必虛妄也。若神所不依,則不應賜土,而言「神賜之土田」者,神厭其人,不告以實,猶晉獻公筮以驪姬為夫人,亦云吉耳。 初,公築台,臨黨氏,{{annotate|(【注】黨氏,魯大夫。築台不書,不告廟。【音義】○黨音掌。)}}見孟任,從之。閟,{{annotate|(【注】孟任,黨氏女。閟,不從公。【音義】○閟音秘。)}} 【疏】「從之」。○正義曰:服虔云:「從之,言欲與通也。」 而以夫人言許之,許以為夫人。割臂盟公。生子般焉。雩,講於梁氏,女公子觀之。【注】雩,祭天也。講,肆也。梁氏,魯大夫。女公子,子般妹。【音義】○肆音四,又以二反。 【疏】注「雩祭」至「肄也」。○正義曰:魯以周公之故,得郊祀上天,故雩亦祭天也。文四年傳曰「臣以為肄業及之也」,肄謂習業,故講為肄。 圉人犖自牆外與之戲。{{annotate|(【注】圉人,掌養馬者,以慢言戲之。【音義】○犖音洛,又力角反。)}} 【疏】注「圉人掌養馬者」。○正義曰:《周禮》:圉人掌養馬芻牧之事。昭七年傳曰:「馬有圉,牛有牧。」 子般怒,使鞭之。公曰:「不如殺之,是不可鞭。犖有力焉,能投蓋於稷門。」{{annotate|(【注】蓋,覆也。稷門,魯南城門。走而自投,接其屋之桷,反覆門上。【音義】○覆,芳服反。)}} 【疏】注「蓋覆」至「門上」。○正義曰:稷門,為魯南城門,蓋時人猶以名之,故知也。投蓋者,謂自投其身以蓋物,故以為走而自投,反覆門上。劉炫《規過》云:「公言『犖有力焉』,如杜此說,勁捷耳,非有力也。當謂投車蓋過於稷門。」今知不然者,《周禮》車蓋以物帛為之,輕而帆風,非可投之物。且傳直云「投蓋於稷門」,不云「過稷門」,明知自投反覆稷門之上,今時猶然。且遊楚超乘而出,女曰:「子南,夫也。」則勁捷之人,亦是勇力之事,劉君以勁捷非力,而規杜氏,非也。 公疾,問後於叔牙,對曰:「慶父材。」{{annotate|(【注】蓋欲進其同母兄。)}}問於季友,對曰:「臣以死奉般。」{{annotate|(【注】季友,莊公母弟,故欲立般。)}}公曰:「鄉者牙曰 『慶父材』。成季使以君命命僖叔,待於針巫氏,{{annotate|(【注】成季,季友也。針巫氏,魯大夫。【音義】○鄉,許亮反。針,其廉反。)}}使針季冘之。{{annotate|(【注】冘,鳥名,其羽有毒,以畫酒,飲之則死。【音義】○畫音獲。)}} 【疏】注「冘鳥」至「則死」。○正義曰:《說文》云:「冘,毒鳥也,一名運日。」《廣雅》云:「鴆鳥,雄曰運日,雌曰陰諧。」《廣誌》曰:「鴆鳥,形似鷹,大如鶚,毛黑,喙長七八寸,黃赤如金,食蛇及橡實,常居高山巔。《晉語》諸公讚云:『鴆鳥食蝮,以羽翮擽酒水中,飲之則殺人。』舊製,鴆不得渡江,有重法。石崇為南中郎,得鴆,以與王愷,養之,大如鵝,喙長尺餘,純食蛇虺。司隸傅祗於愷家得此鳥,奏之,宣示百官,燒於都街。」是說鴆鳥之狀也。以其因酒毒人,故字或為「冘」。 曰:「飲此,則有後於魯國;不然,死且無後。」飲之,歸,及逵泉而卒。立叔孫氏。{{annotate|(【注】逵泉,魯地。不以罪誅,故得立後,世其祿。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。子般即位,次於黨氏。{{annotate|(【注】即喪位。次,舍也。)}} 冬,十月,己未,共仲使圉人犖賊子般於黨氏。{{annotate|(【注】共仲,慶父。【音義】○共音恭。)}}成季奔陳。{{annotate|(【注】出奔不書,國亂,史失之。)}}立閔公。{{annotate|(【注】閔公,莊公庶子,於是年八歲。【音義】○閔,亡謹反。)}} 【疏】注「閔公」至「八歲」。○正義曰:傳稱閔公,哀姜之娣叔姜之子。哀姜以二十四年八月始人,娣必與適俱行,當以二十五年生子,故云八歲。 b5vqkj2v0cz53j9bpi93mtm0i45tp4z 7902325 7902324 2026-06-18T03:39:13Z ~2026-35525-31 121701 /* 莊公二十有四年傳 */ 7902325 wikitext text/x-wiki {{Header|title=春秋左傳注疏卷第九 {{*|莊二十三年,盡三十二年}}|noauthor=周[[作者:左丘明|左丘明]]傳 晋[[作者:杜預|杜預]]注 唐[[作者:孔穎達|孔穎達]]正義|section=|times=|previous=[[../卷08|卷第八]]|next=[[../卷10|卷第十]]|type=|from=|notes=}} ==莊公二十有三年經== 二十有三年,春,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 祭叔來聘。{{annotate|(【注】無傳。《穀梁》以祭叔為祭公來聘魯。天子內臣不得外交,故不言使,不與其得使聘。【音義】○祭,側界反。為,於偽反。)}} 【疏】二十三年注「穀梁」至「使聘」。○正義曰:諸言聘者,皆言某侯使某來聘,此不言使,左氏無傳,故取《穀梁》為說。《穀梁傳》云:「其不言使,何也?天子之內臣也,不正其外交,故不與使也。」然則言內臣不得外交,必是畿內之國,畿內之國,非為祭耳。傳不言為祭公來聘,杜言為祭公來聘者,但祭叔連祭為文,必是祭人。虞叔子虞公之弟,此祭叔或是祭公之弟,故以為為祭公來聘。天子內臣不得外交諸侯,故不言使,不與其得使聘也。魯受其聘,行其禮,故書「聘」耳。二十五年陳女叔來聘,嘉之,故不名,此無可嘉,亦稱叔者,杜意叔為名為字,無以可知,故不明言。 夏,公如齊觀社。{{annotate|(【注】齊因祭社蒐軍實,故公往觀之。)}} 【疏】注「齊因」至「觀之」。○正義曰:《魯語》說此事云「夫齊棄大公之法而觀民於社」,孔晁云「聚民於社,觀戎器也」。襄二十四年傳稱楚子使薳啟疆如齊,齊社蒐軍實,使客觀之。知此亦然,故公往觀之。《釋例》曰:「凡公出朝聘、奔喪、會葬,皆但書『如』,不言其事,此《春秋》之常。」然則喪葬常事,故不書;觀社,非常,故特書。 公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 荊人來聘。{{annotate|(【注】無傳。不書荊子使某來聘,君臣同辭者,蓋楚之始通,未成其禮。)}} 【疏】注「不書」至「其禮」。○正義曰:《釋例》曰:「楚之君臣最多混錯,此乃楚之初興,未閑周之典禮,告命之辭,自生同異。楚武王熊達始居江漢之間,然猶未能自同列國,故稱「荊敗蔡師」、 「荊人來聘」,從其所居之稱而總其君臣。」是言楚之始通,未成其禮之意。言君臣同辭者,此云「荊人來聘」,是臣來也。僖二十一年「楚人使宜巾來獻捷」,言 「使」,則是君也。而經亦書「楚人」,是君臣同辭。 公及齊侯遇於穀。{{annotate|(【注】無傳。【音義】○穀音穀。)}} 蕭叔朝公。{{annotate|(【注】無傳。蕭,附庸國。叔,名。就穀朝公,故不言來。凡在外朝,則禮不得具,嘉禮不野合。)}} 【疏】注「蕭附」至「野合」。○正義曰:無爵而稱朝,知是附庸國也。邾儀父貴之,乃書字,此無所貴,知叔為名也。《公羊傳》曰:「其言朝公何?公在外也。」文連「遇於穀」,是就穀朝公,穀是齊地,故不言「來」也。定十四年「大蒐於比蒲,邾子來會公」,比蒲,魯地,故言「來」也。《穀梁傳》曰:「朝於廟,正也;於外,非正也。」是言在外行朝,則禮不得具。定十年傳稱嘉樂不野合,知嘉禮亦不野合。嘉禮謂善禮,非五禮之嘉也,朝於五禮屬賓。 秋,丹桓宮楹。{{annotate|(【注】桓公廟也。楹,柱也。【音義】○楹音盈。)}} 冬,十有一月,曹伯射姑卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○射,示亦反,又音亦。)}} 十有二月,甲寅,公會齊侯盟於扈。{{annotate|(【注】無傳。扈,鄭地,在滎陽卷縣西北。【音義】○扈音戶。卷音權;《字林》,丘權反;韋昭,丘云反;《說文》,丘粉反。)}} ==莊公二十有三年傳== 二十三年,夏,公如齊觀社,非禮也。曹劌諫曰:「不可!夫禮,所以整民也。故會以訓上下之則,製財用之節;貢賦多少。朝以正班爵之義,帥長幼之序;征伐以討其不然。{{annotate|(【注】不然,不用命。【音義】○長,丁丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「不然」。○正義曰:夫禮者,所以整理天下之民,民謂,庶貴賤者皆是也。諸侯會聚,所謀皆是尊王室,脩臣禮,故會以訓上下之則。以諸侯事天子,訓在下事其君也。於會必號令諸國,出貢賦多少,即是製財用之節度也。禮使小國朝大國,是朝以正班爵之等義也。爵同則小國在下,是帥長幼之次序也。諸侯之序以爵不以年,此言長幼,謂國大小也。沈氏云:「爵同者,據年之長幼,故云『帥長幼之序』。」不朝不會,則征討之,故言「征伐以討其不然」。 諸侯有王,{{annotate|(【注】從王事。)}}王有巡守,{{annotate|(【注】省四方。)}}以大習之。{{annotate|(【注】大習,會朝之禮。)}}非是,君不舉矣。君舉必書。{{annotate|(【注】書於策。)}}書而不法,後嗣何觀?」 晉桓、莊之族偪,{{annotate|(【注】桓叔、莊伯之子孫強盛,偪迫公室。【音義】○偪,彼力反。)}}獻公患之。士蒍曰:「去富子,則群公子可謀也已。」{{annotate|(【注】士蒍,晉大夫。富子,二族之富強者。【音義】○蒍,於萎反。去,起呂反,下同。)}}公曰:「爾試其事。」士蒍與群公子謀,譖富子而去之。{{annotate|(【注】以罪狀誣之,同族惡其富強,故士蒍得因而間之。用其所親為譖則似信,離其骨肉則黨弱,群公子終所以見滅。【音義】○惡,烏路反。間,間廁之間。)}} 秋,丹桓宮之楹。 ==莊公二十有四年經== 二十有四年,春,王三月,刻桓宮桷。{{annotate|(【注】刻,鏤也。桷,椽也。將逆夫人,故為盛飾。【音義】○刻音克。桷音角。《字林》云,齊魯謂榱為桷。椽,直專反。)}} 【疏】二十四年注「刻鏤」至「盛飾」。○正義曰:《釋器》云:「金謂之鏤,木謂之刻。」刻木鏤金,其事相類,故以刻為鏤也。桷謂之榱,榱即椽也。《穀梁傳》曰:「刻桷,非正也。夫人,所以崇宗廟也。取非禮與非正而加之於宗廟,以飾夫人,非正也。刻桓宮桷,丹桓宮楹,斥言桓宮,以惡莊也。」是言丹楹刻桷皆為將逆夫人,故為盛飾。 葬曹莊公。{{annotate|(【注】無傳。)}}夏,公如齊逆女。{{annotate|(【注】無傳。親逆,禮也。)}} 【疏】注「親逆禮也」。○正義曰:《公羊傳》曰:「何以書?親迎,禮也。」親逆是正禮,有故得使卿逆,亦無譏也。 秋,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}}八月,丁丑,夫人姜氏入。{{annotate|(【注】哀姜也。《公羊傳》以為姜氏要公,不與公俱入,蓋以孟任故,丁丑入而明日乃朝廟。【音義】○要,於遙反。任音壬,後孟任皆同。)}} 【疏】注「哀姜」至「朝廟」。○正義曰:《公羊傳》曰:「其言入何?難也。其難奈何?夫人不可使入,與公有所約,然後入。」唯言有所要,不知要何事,故云蓋以孟任故也。明日戊寅,大夫宗婦覿,用幣,夫人若未朝廟,不得受臣覿禮。知明日乃朝廟,既朝,乃見大夫宗婦。杜言朝廟者,為「覿用幣」發也。書「入」不書「至」者,《釋例》曰:「莊公顧割臂之盟,崇寵孟任,故即位二十三年乃娶元妃。」雖丹楹刻桷,身自納幣,而有孟任之嫌,故與姜氏俱反而異入。經所以不以至禮書也。 戊寅,大夫宗婦覿,用幣。{{annotate|(【注】宗婦,同姓大夫之婦。禮,小君至,大人執贄以見,明臣子之道。莊公欲奢誇夫人,故使大夫、宗婦同贄俱見。【音義】○覿,徒曆反,見也。以見,賢遍反,下同。誇,苦瓜反。)}} 【疏】注「宗婦」至「俱見」。○正義曰:襄二年葬齊姜,傳稱齊侯使諸姜宗婦來送葬,諸姜是同姓之女,知宗婦是同姓大夫之婦也。禮,小君至,大夫執贄以見,明臣子之道。禮亦無此文。《士相見禮》稱大夫始見於君,執贄。夫人尊與君同,臣始為臣,有見君之禮,明小君初至,亦當有禮以見也。且傳唯譏婦贄不宜用幣,不言覿之為非,知其禮當然也。大夫當用羔雁,用幣亦為非禮也。莊公欲奢誇夫人,故使男女同贄。惡其男女無別,且譏僭為失禮,故書之。 大水。{{annotate|(【注】無傳。)}}冬,戎侵曹。{{annotate|(【注】無傳。)}} 曹羈出奔陳。{{annotate|(【注】無傳。羈蓋曹世子也。先君既葬而不稱爵者,微弱不能自定,曹人以名赴。)}} 【疏】注「羈蓋」至「名赴」。○正義曰:此事《左氏》、《穀梁》並無傳。《公羊》以曹羈為曹大夫,三諫不從而出奔。杜以此經書「曹羈出奔陳,赤歸於曹」,與「鄭忽出奔衛,突歸於鄭」,其文相類,故附彼為之說,稱蓋,為疑辭,微弱不能自定,曹人以名赴,亦如鄭忽之出奔。 赤歸於曹。{{annotate|(【注】無傳。赤,曹僖公也。蓋為戎所納,故曰歸。)}} 【疏】注「赤曹」至「曰歸」。○正義曰:《史記•曹世家》與《年表》皆云「僖公名夷」,三家經傳有五而皆言赤,杜以鄭突類之,知赤是曹君,故以赤為僖公。書有舛誤,何必《史記》是而杜說非也。傳例曰「諸侯納之曰歸」,以戎侵曹而赤歸,故云蓋為戎所納也。賈逵以為羈是曹君,赤是戎之外孫,故戎侵曹,逐羈而立赤,亦以意言之,無所據也。 郭公。{{annotate|(【注】無傳。蓋經闕誤也。自曹羈以下,《公羊》、《穀梁》之說既不了,又不可通之於左氏,故不采用。)}} 【疏】注「蓋經」至「采用」。○正義曰:《公羊》、《穀梁》並以「赤歸於曹郭公」連文為句,言郭公名赤,失國而歸於曹,是為說不了,故不采用。 ==莊公二十有四年傳== 二十四年,春,刻其桷,皆非禮也。{{annotate|(【注】並非丹楹,故言皆。)}} 【疏】注「並非丹楹故言皆」。○正義曰:《穀梁傳》曰:「禮,楹,天子諸侯黝堊,大夫蒼,士黈。丹楹,非禮也。」注云:「黝堊,黑色。黈,黃色。」又曰:「禮,天子之桷,斫之礱之,加密石焉。諸侯之桷,斫之礱之。大夫斫之。士斫本。刻桷,非正也」。「加密石」,注云:「以細石磨之。」《晉語》云:「天子之室,斫其椽而礱之,加密石焉。諸侯礱之,大夫斫之,士首之。」言雖小異,要知正禮楹不丹,桷不刻,故云「皆非禮也」。 御孫諫曰:「臣聞之:『儉,德之共也;侈,惡之大也。』{{annotate|(【注】御孫,魯大夫。【音義】○御,魚呂反,本亦作禦。侈,昌紙反,又戶氏反。)}}先君有共德,而君納諸大惡,無乃不可乎?」{{annotate|(【注】以不丹楹刻桷為共。)}} 秋,哀姜至,公使宗婦覿,用幣,非禮也。{{annotate|(【注】傳不言大夫,唯舉非常。)}} 【疏】注「傳不」至「非常」。○正義曰:《士相見禮》云:「天下大夫相見以雁,上大夫相見以羔,如士相見之禮,始見於君,執摯。」鄭玄云:「士、大夫一也。」如彼《禮》文,大夫始見於君用羔雁,始見夫人亦當然。然則大夫用幣亦非常,而以大夫為常者,《禮》「孤執皮帛」,則諸侯之臣有執帛者矣。大夫執帛,唯上僭耳,其帛猶是男子所執。婦人執幣,則全非常事,禦孫唯諫婦人不宜執幣,丘明為諫發傳,故唯舉非常也。《左傳》諸為諫者,或言「諫曰」,或不言諫,意在載辭,不為例也。 禦孫曰:「男贄,大者玉帛,{{annotate|(【注】公、侯、伯、子、男執玉,諸侯、世子、附庸、孤卿執帛。【音義】○贄,真二反。)}} 【疏】注「公侯」至「執帛」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》云:「公執桓圭,侯執信圭,伯執躬圭,子執穀璧,男執蒲璧。」是公、侯、伯、子、男皆執玉也。《典命職》曰:「凡諸侯之適子,誓於天子,攝其君,則下其君之禮一等;未誓,則以皮帛繼子男。公之孤四命,以皮帛視小國之君。」是諸侯世子與孤卿執帛也。附庸雖則無文,而為一國之主,來則謂之為朝,未有爵命,不合執玉,明與世子同執帛也。且哀七年傳稱:「禹合諸侯於塗山,執玉帛者萬國。」附庸是國,明執帛者,附庸也。鄭玄《周禮》注云:「皮帛者,束帛而表以皮,為之飾。皮,虎豹皮。帛,如今璧色繒也」。《周禮》以玉作六瑞,以禽作六摯,則瑞贄有異,而此傳玉帛同言贄者,鄭玄《曲禮》注云:「摯之言至也,當謂執之見人,以表至誠也。」《典瑞》注云:「瑞,節信也。」禮,天子執冒以見諸侯,諸侯執圭璧以朝天子,天子以冒,冒之以為信,故以瑞為名。皮帛以下無此合信之事,故以贄為名。其實皆以表至誠,故傳通以贄言之。凡贄,皆以爵,不以命數也。 小者禽鳥,{{annotate|(【注】卿執羔,大夫執雁,士執雉。)}} 【疏】注「卿執」至「執雉」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》文也。鄭玄云:「羔取其群而不失其類,雁取其候時而行,雉取其守介而死,不失其節,鶩取其不飛遷,雞取其守時而動。」《曲禮》曰:「飾羔雁者以繢。」言天子之臣飾羔雁以布,又畫之,諸侯之臣飾以布,不畫之,自雉以下無飾。 以章物也。{{annotate|(【注】章所執之物,別貴賤。【音義】○別,彼列反。}} 女贄,不過榛、栗、棗、脩,以告虔也。{{annotate|(【注】榛,小栗。脩,脯。虔,敬也。皆取其名以示敬。【音義】○榛,側巾反。脩,腵脯加薑桂曰脩。虔音乾。)}} 【疏】注「榛小」至「示敬」。○正義曰:《曲禮》云:「婦人之贄,椇、榛、脯、脩、棗、栗。」鄭玄云:「婦人無外事,見以羞物也。椇、榛,木名。椇,枳也,有實,今邳郯之東食之。榛,實似栗而小。」鄭又注《周禮•臘人》云:「薄析曰脯,捶之而施薑桂曰腵脩。」然則脩脯大同,故以脩為脯也。「虔,敬」,《釋詁》文。皆取其名以示敬者,先儒以為栗取其戰栗也,棗取其早起也,脩取其自脩也,唯榛無說,蓋以榛聲近虔,取其虔於事也。 今男女同贄,是無別也。男女之別,國之大節也,而由夫人亂之,無乃不可乎?」 晉士蒍又與群公子謀,使殺遊氏之二子。{{annotate|(【注】遊氏二子,亦桓、莊之族。)}}士蒍告晉侯曰:「可矣。不過二年,君必無患。」 ==莊公二十有五年經== 二十有五年,春,陳侯使女叔來聘。{{annotate|(【注】女叔,陳卿。女,氏;叔,字。【音義】○女音汝,陳大夫氏。)}} 夏,五月,癸丑,衛侯朔卒。{{annotate|(【注】無傳。惠公也。書名,十六年與內大夫盟於幽。)}} 六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】鼓,伐鼓也。用牲以祭社。傳例曰:非常也。)}} 【疏】二十五年注「鼓伐」至「常也」。○正義曰:《尚書•召誥》云「用牲於郊,牛二」,如此之類言用牲者,皆用之以祭,知此用牲以祭社也。鼓之所用,必是伐之,伐理可見,故不言伐鼓。牲不言用,則牲無所施,於文不足,故言「用牲」。傳稱:「正月之朔,慝末作,日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。」正月,謂周六月也。此經雖書六月,杜以《長曆》校之,此是七月,七月用鼓,非常月也。鼓當於朝,而此鼓於社,非其處也。社應用幣,而於社用牲,非所用也。一舉而有三失,故譏之。 伯姬歸於杞。{{annotate|(【注】無傳。不書逆女,逆者微。)}} 秋,大水。鼓,用牲於社,於門。門,國門也。傳例曰:亦非常也。 【疏】注「門國門也」。○正義曰:《祭法》云:「天子立七祀,諸侯立五祀,其門皆曰國門。」知此門亦國門,國門謂城門也。傳稱天災有幣無牲,非日月之眚不鼓,則鼓與牲二事皆失,故譏之。 冬,公子友如陳。{{annotate|(【注】無傳。報女叔之聘。諸魯出朝聘,皆書如。不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,《春秋》之常也。公子友,莊公之母弟,稱公子者,史策之通言。母弟至親,異於他臣,其相殺害,則稱弟以示義。至於嘉好之事,兄弟篤睦,非例所與。或稱弟,或稱公子,仍舊史之文也。母弟例在宣十七年。【音義】○好,呼報反,傳同。)}} 【疏】注「報女」至「七年」。○正義曰:魯出朝聘,多有在道複者,假令得到彼國,尚不知受之以否,故皆書「如」,如者,往也,直言往彼而已,不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,為《春秋》之常也。僖二十八年,公朝於王所,朝訖乃書,故即稱為朝。此公子友,莊公之母弟也。於莊世稱公子。昭元年陳公子招,陳哀公母弟也,於哀世稱公子。故解之 「稱公子者,史策之通言」也。《釋例》曰:「庶弟不得稱弟,而母弟得稱公子。秦伯之弟針適晉女,叔齊曰:『秦公子必歸。』此公子亦國之常言,得兩通之證也。」是言公子母弟得通言之意也。《釋例》又曰:「兄而害弟,則稱弟以章兄罪;弟又害兄,則云弟以罪弟身。統論其義,兄弟二人,交相殺害,各有曲直,存弟則示兄曲也。」是言其相殺害,則稱弟以示義也。《釋例》又曰:「若夫朝聘盟會,嘉好之事,此乃兄弟之篤睦,非義例之所與,故仍舊史之策,或稱弟,或稱公子。踐土之盟,叔武不稱弟,此其義也。」案經桓三年「齊侯使其弟年來聘」,十四年「鄭伯使其弟語來盟」,成十年「衛侯之弟黑背帥師侵鄭」,彼皆稱弟,季友、陳招並稱公子,俱無褒貶,所稱不同,知是史文之異,不為義例。仲尼無所見義,故仍舊史耳。 ==莊公二十有五年傳== 二十五年,春,陳女叔來聘,始結陳好也。嘉之,故不名。{{annotate|(【注】季友相魯,原仲相陳,二人有舊,故女來聘,季友冬亦報聘。嘉好接備。卿以字為嘉,則稱名,其常也。【音義】○相魯,息亮反,下同。)}} 夏,六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社,非常也。{{annotate|(【注】非常鼓之月,《長曆》推之,辛未實七月朔,置閏失所,故致月錯。)}} 【疏】注「非常」至「月錯」。○正義曰:此及文十五年、昭十七年皆書「六月朔,日有食之」。昭十七年傳稱「祝史請所用幣,昭子許之。平子禦之,曰:『止也。唯正月朔,慝未作,日有食之,於是乎有伐鼓用幣,禮也。其餘則否。』大史曰:『在此月也。』」經書「六月」,而史言「在此月」,則知傳言「正月之朔,慝未作」者,謂此周之六月,夏之四月也。文十五年傳直說天子諸侯鼓幣異禮,不言「非常」,知彼言六月,直六月也。此亦六月而云「非常」,下句始言唯正月之朔有用幣伐鼓之禮,明此經雖書六月,實非六月,故云「非常鼓之月」。《長曆》推此辛未為七月之朔,由置閏失所,故致月錯,不應置閏而置閏,誤使七月為六月也。《釋例》曰:「莊二十五年經書『六月辛未朔,日有食之』,實是七月朔,非六月,故傳云『非常也』。唯正月之朔,有用幣伐鼓,明此食非用幣伐鼓常月,因變而起,曆誤也。文十五年經文皆同,而更複發傳曰非禮者,明前傳欲以審正陽之月,後傳發例,欲以明諸侯之禮,此乃聖賢之微旨,而先儒所未喻也。」劉炫云:「知非五月朔者,昭二十四年五月日有食之,傳云日過分而未至,此若是五月,亦應云過分而未至也。今言『慝未作』,則是已作之辭,故知非五月。」案二十四年八月丁丑,夫人姜氏入,從彼推之,則六月辛未朔,非有差錯。杜云置閏失所者,以二十四年八月以前誤置一閏,非是八月以來始錯也。 唯正月之朔,慝未作,{{annotate|(【注】正月,夏之四月,周之六月,謂正陽之月。今書六月而傳云「唯」者,明此月非正陽月也。慝,陰氣。【音義】○正音政。正月,建巳之月。慝,他得反。夏,戶雅反。)}} 【疏】注「正月」至「陰氣」。○正義曰:昭十七年傳大史論正月之事,云:「當夏四月,是謂孟夏。」知正月是夏之四月,周之六月也。《詩》云「正月繁霜」,鄭玄云:「夏之四月建巳,純陽用事。」是謂正月為正陽之月。慝,惡也;人情愛陽而惡陰,故謂陰為惡,故云「慝,陰氣也」。「未作」謂陰氣未起也。 日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。{{annotate|(【注】日食,曆之常也。然食於正陽之月,則諸侯用幣於社,請救於上。公伐鼓於朝,退而自責,以明陰不宜侵陽,臣不宜掩君,以示大義。)}} 【疏】注「日食」至「大義」。○正義曰:古之曆書亡矣,漢興以來,草創其術,《三統》以為五月二十三分月之二十而日月交會。近世為曆者,皆以為一百七十三日有餘而日一食。是日食者,曆之常也。古之聖王因事設戒,夫以昭昭大明,照臨下土,忽爾殲亡,俾晝作夜,其為怪異,莫斯之甚,故立求神請救之禮,責躬罪已之法。正陽之月,陽氣尢盛,於此尢盛之月,而為弱陰所侵,故尢忌之,社是上公之神,尊於諸侯,故用幣於社,請救於上公,伐鼓於朝,退而自攻責也。日食者,月揜之也。日者,陽之精;月者,陰之精。日,君道也;月,臣道也。以明陰不宜侵陽,臣不宜揜君,以示大義也。昭二十九年傳曰:「故有五行之官,是謂五官,實列受氏姓,封為上公,祀為貴神。社稷五祀,是尊是奉。」故杜以社為上公之神。 「秋,大水。鼓,用牲於社、於門」,亦非常也。{{annotate|(【注】失常禮。)}}凡天災,有幣,無牲。{{annotate|(【注】天災,日月食、大水也。祈請而已,不用牲也。)}} 【疏】注「天災」至「牲也」。○正義曰:傳言「亦非常」,亦上日食也,但日食之鼓非常月,伐鼓於社非常禮,大水用牲亦非常禮,俱是非常,故亦前也。傳既亦前,即發凡例,知天災之言,兼日食、大水也。天之見異,所以譴告人君,欲令改過脩善,非為求人飲食。既遇天災,隨時即告,唯當告請而已,是故有幣無牲。若乃亢旱曆時,霖雨不止,然後禱祀群神,求弭災沴者,設禮以祭,祭必有牲。《詩•雲漢》之篇美宣王為旱禱,請自郊徂宮,無所不祭,云:「靡神不舉,靡愛斯牲。」是其為旱禱,祭皆用牲也。《祭法》曰:「埋少牢於泰昭,祭時也;相近於坎壇,祭寒暑也;王宮,祭日也;夜明,祭月也;幽禜,祭星也;雩禜,祭水旱也。」鄭玄云:「凡此以下皆祭用少牢,寒暑不時,則或禳之,或祈之。」是說祈禱之祭皆用牲。 非日月之眚,不鼓。{{annotate|(【注】眚,猶災也。月侵日為眚,陰陽逆順之事,賢聖所重,故特鼓之。【音義】○眚,所景反。)}} 【疏】注「眚猶」至「鼓之」。○正義曰:《易》稱「是謂災眚」,《書》稱「眚災肆赦」,是眚災相類,故云「眚猶災也」。月侵日為眚,陰犯陽為逆,逆順之事,賢聖所重,故見其逆事,而特鼓之。此據日食為說耳。傳稱「日月之眚」,日月並言,則月食亦有鼓。《周禮•大僕職》云:「凡軍旅,田役,讚王鼓,救日月,亦如之。」是日食、月食皆有鼓也。《穀梁傳》曰:「天子救日,置五麾,陳五兵五鼓,諸侯置三麾,陳三鼓三兵,大夫擊門,士擊柝。」左氏雖無傳,義或然也。 晉士蒍使群公子盡殺遊氏之族,乃城聚而處之。{{annotate|(【注】聚,晉邑。【音義】○聚,才喻反。)}}冬,晉侯圍聚,盡殺群公子。{{annotate|(【注】卒如士蒍之計。)}} ==莊公二十有六年經== 二十有六年,春,公伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}} 夏,公至自伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}}曹殺其大夫。{{annotate|(【注】無傳。不稱名,非其罪,例在文七年。)}} 【疏】二十六年注「不稱」至「七年」。○正義曰:文七年傳稱」書曰『宋人殺其大夫』,不稱名,眾也。且言非其罪也」。是仲尼新意,變例也。 秋,公會宋人、齊人伐徐。{{annotate|(【注】無傳。宋序齊上,主兵。)}}冬,十有二月,癸亥,朔,日有食之。{{annotate|(【注】無傳。)}} ==莊公二十有六年傳== 二十六年,春,晉士蒍為大司空。{{annotate|(【注】大司空,卿官。)}} 【疏】注「大司空,卿官」。○正義曰:傳於比年以來說士蒍為獻公設計,晉國以安。今又言大司空,明任以卿位也。直言司空者,是大夫即司空亞旅,皆受一命之服是也。晉自文公以後,世為盟主,征伐諸國,卿以軍將為名,司空非複卿官,故文二年「司空士縠」非卿也。雖則非卿,職掌不異,成十八年傳曰「右行辛為司空,使脩士蒍之法」,是其典事同也。 夏,士蒍城絳,以深其宮。{{annotate|(【注】絳,晉所都也,今平陽絳邑縣。)}} 秋,虢人侵晉。冬,虢人又侵晉。{{annotate|(【注】為傳明年晉將伐虢張本。此年經、傳各自言其事者,或經是直文,或策書雖存而簡牘散落,不究其本末,故傳不複申解,但言傳事而已。【音義】○牘,徒木反。究音救。複,扶又反。解,居蟹反。)}} 【疏】注「為傳」至「而已」。○正義曰:此年傳不解經,經、傳各自言事。伐戎、日食體例已舉,或可經是直文,不須傳說。曹殺大夫,宋、齊伐徐,或須說其所以,此去丘明已遠,或是簡牘散落,不複能知故耳。上二十年亦傳不解經,彼經皆是直文,故就此一說,言下以明上。 ==莊公二十有七年經== 二十有七年,春,公會杞伯姬於洮。{{annotate|(【注】伯姬,莊公女。洮,魯地。【音義】○洮,徒刀反。)}} 【疏】二十七年注「伯姬莊公女」。○正義曰:上二十五年始歸於杞,莊公無母,而此來寧,知是莊公女也。會女非常,故於此言女以辯之。夏,六月,公會齊侯、宋公、陳侯、鄭伯同盟於幽。 秋,公子友如陳,葬原仲。{{annotate|(【注】原仲,陳大夫。原,氏;仲,字也。禮,臣既卒不名,故稱字。季友違禮會外大夫葬,具見其事,亦所以知譏。【音義】○見,賢遍反。)}} 【疏】注「原仲」至「知譏」。○正義曰:《玉藻記》云:「士於君所言大夫,沒矣則稱諡若字。」桓二年《穀梁傳》曰:「子既死,父不忍稱其名。臣既死,君不忍稱其名。」是禮臣卒不名,陳人不稱其名,故魯史亦書其字。 冬,杞伯姬來。{{annotate|(【注】傳例曰:歸寧。)}} 莒慶來逆叔姬。{{annotate|(【注】無傳。慶,莒大夫。叔姬,莊公女。卿自為逆則稱字。例在宣五年。【音義】○為,於偽反。)}}杞伯來朝。{{annotate|(【注】無傳。杞稱伯者,蓋為時王所黜。)}}【音義】○黜,敕律反。 【疏】注「杞稱」至「所黜」。○正義曰:桓二年杞侯來朝,十二年公會杞侯、莒子盟於曲池,自爾以來不見經、傳,從此稱伯,終於《春秋》,故云蓋為時王所黜。於時周王當桓、莊、僖、惠,不知何王黜之。 公會齊侯於城濮。{{annotate|(【注】無傳。城濮,衛地,將討衛也。【音義】○濮音卜。)}} ==莊公二十有七年傳== 二十七年,春,「公會杞伯姬於洮」,非事也。{{annotate|(【注】非諸侯之事。)}}○天子非展義不巡守,{{annotate|(【注】天子巡守,所以宣布德義。)}}諸侯非民事不舉,卿非君命不越竟。{{annotate|(【音義】○竟音境。)}} 夏,「同盟於幽」,陳、鄭服也。{{annotate|(【注】二十二年,陳亂而齊納敬仲;二十五年,鄭文公之四年,獲成於楚。皆有二心於齊,今始服也。)}} 【疏】注「二十」至「服也」。○正義曰:比年以來,陳、鄭無不服之狀。此言其服,故注者原之。二十一年,鄭厲公卒,二十五年,是鄭文公之四年也。文十七年傳稱鄭子家與趙宣子書,云:「文公四年二月壬戌,為齊侵蔡,亦獲成於楚。」是二十五年既與楚平,故至此始服也。 「秋,公子友如陳,葬原仲」,非禮也。原仲,季友之舊也。 「冬,杞伯姬來」,歸寧也。{{annotate|(【注】寧,問父母安否。)}}凡諸侯之女,歸寧曰來,出曰來歸。{{annotate|(【注】歸,不反之辭。)}}夫人歸寧曰如某,出曰歸於某。 【疏】「凡諸」至「於某」。○正義曰:《釋例》曰:歸寧者,女子既嫁,有時而歸,問父母之寧否。父母沒,則使卿歸問兄弟也。出者,謂犯七出而見絕者也。歸者,有所往之稱。來者,有所反之言。故嫁謂之歸,而寧謂之來。見絕而出,則以來歸為辭,來而不反也。如某者,非終安之稱,歸於某者,亦不反之辭,是解其文異之意也。此杞伯姬來,寧也。宣十六年郯伯姬來歸,出也。文九年夫人姜氏如齊,歸寧也。魯之夫人無被出者,文十八年夫人姜氏歸於齊,雖子死自去,歸而不反,亦出之類,故與出同文。 晉侯將伐虢,士蒍曰:「不可!虢公驕,若驟得勝於我,必棄其民。{{annotate|(【注】棄民不養之。)}}○無眾而後伐之,欲禦我,誰與?夫禮、樂、慈、愛,戰所畜也。夫民,讓事、樂和、愛親、哀喪,而後可用也。{{annotate|(【注】上之使民,以義讓哀樂為本,言不可力強。【音義】○畜,敕六反,下及注皆同。哀樂,音洛,強,其丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「用也」。○正義曰:禮、樂、慈、愛,謂國君教民,民間有此四者,畜聚此事,然後可與人戰,故云「戰所畜也」。士蒍既言其目,更以其義覆之:禮尚謙讓,「讓事」謂禮也;樂以和親,「樂和」謂樂也;慈謂愛之深也,「愛親」謂慈也。愛極然後哀喪,「哀喪」謂愛也。民間有此四事,然後可用以戰。 虢弗畜也,亟戰,將饑。」{{annotate|(【注】言虢不畜義讓而力戰。【音義】○亟,欺冀反。饑,居疑反,又音機。)}} 王使召伯廖賜齊侯命,{{annotate|(【注】召伯廖,王卿士。賜,命為侯伯。【音義】○召音邵。廖,力彫反。)}} 【疏】注「召伯」至「侯伯」。○正義曰:召伯稱爵,知是王之卿士。召康公之封召也,當在西都畿內。《釋例》曰:「扶風雍縣東南有召亭也,春秋時召伯猶是召公之後,西都既已賜秦,則東都別有召地,不複知其所在。」僖二十八年傳稱王命尹氏王子虎策命晉侯為侯伯,則知此賜齊侯命者,亦賜命為侯伯也。彼注云「《周禮》九命作伯」,則此亦九命之伯,謂九州之長,為二伯也。僖元年傳曰:「凡侯伯救患分災討罪,禮也。」注云:「侯伯,州長也。」彼主說齊桓之事,亦謂九州之長,非州牧也。言州長者,兼見州牧之事耳。 且請伐衛,以其立子頹也。立子頹,在十九年。 ==莊公二十有八年經== 二十有八年,春,王三月,甲寅,齊人伐衛。衛人及齊人戰,衛人敗績。{{annotate|(【注】齊侯稱人者,諱取賂而還,以賤者告。不地者,史失之。)}} 【疏】「二十八年注齊侯」至「失之」。○正義曰:傳稱「齊侯」而經書「人」,知其諱取賂,以賤者告也。《詩》美僖公之伐淮夷,得其元龜、象齒、大賂南金。襄十一年傳稱晉侯伐鄭,受鄭之賂,告於諸侯。皆不以為諱。而此諱之者,彼服罪致賂,乃以得賂為榮,此舍罪受賂,故以受之為恥。會於稷,舍宋督,取郜鼎,亦此之類也。戰皆書地,此獨不地,知是史失之也。莊十年《公羊傳》曰:「戰不言伐,圍不言戰,入不言圍,滅不言入,書其重者。」左無此義,而泓、韓、鞍、邲、令狐、河曲、鄢陵、城濮、大棘、彭衙、長岸、柏舉之屬,皆書戰,不書伐。此書伐,又書戰。襄十八年「諸侯同圍齊」,言圍不言伐。文十五年「晉郤缺伐蔡,戊申入蔡」,書伐,又書入,丘明無文,杜不為說,皆是從告而書,史有詳略,無義例也。此經既言齊人伐衛,不言齊及衛戰,而言衛人及齊人戰者,《公羊》以為伐人者為客,被伐者為主,以主及客,故使衛人主齊。尋案經、傳令狐、河曲、大棘、彭衙、長岸、泓、韓之屬,皆以主及客也。乾時、升陘及鞍,皆魯與人戰,以魯為主。城濮、鄢陵與邲,外楚而內晉也。柏舉內蔡而外楚也。被伐為主,或如《公羊》之說。 夏,四月,丁未,邾子瑣卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○瑣,素果反。)}}秋,荊伐鄭,公會齊人、宋人救鄭。 冬,築郿。{{annotate|(【注】郿,魯下邑。傳例曰:「邑曰築。」【音義】○郿,亡悲反。)}} 【疏】注「郿魯」至「曰築」。○正義曰:國都為上,邑為下,故云「魯下邑」。成十八年築鹿囿,傳曰:「書不時也。」此傳唯發城築之例,不言時與不時者,《春秋》重土功,無備而興作者,傳每事各言時與不時,以別有所備禦,如書早雩之別過雩也;其有所畏懼而興作者,唯一發而已。襄十九年城西郛,傳曰「懼齊也」,是其事也。此年大無麥禾,時歲饑虛,恐或侵伐,故築之以備難,從西郛之例,故不發傳也。 大無麥禾。{{annotate|(【注】書於冬者,五穀畢入,計食不足而後書也。)}} 【疏】注「書於」至「書也」。○正義曰:麥孰於夏,禾成在秋,而書於冬者,計食不足而後總書之。此年不言水旱,而得無麥禾者,服虔曰:「陰陽不和,土氣不養,故禾麥不成也。」傳言饑而經不書者,得齊之糴,救民之急,不至於饑也。傳言饑者,指未糴之前,說告糴之意,故言饑也。 臧孫辰告糴於齊。{{annotate|(【注】臧孫辰,魯大夫臧文仲。○糴,徒曆反。)}} 【疏】「臧孫」至「於齊」。○正義曰:何休云:「買穀曰糴。」告糴者,將貨財告齊以買穀。《魯語》云:「文仲以鬯圭與玉磬如齊,告糴曰:『不腆先君之敝器,敢告滯積以紓執事。』齊人歸其玉而與之糴。」《公羊傳》曰:「何以不稱使?以為臧孫辰之私行也。君子之為國也,必有三年之委,一年不孰,告糴,饑也。」《穀梁》亦然。據經魯臣出使,例不言使,何以當怪此也?傳言告糴,禮也。必不得如二傳之說。服虔云:「不言『如』,重穀急辭,以其情急於糴,故不言『如齊告糴』;乞師則情緩於穀,故云『如楚乞師』。」○注「臧孫」至「文仲」。○正義曰:《世本》:孝公生僖伯區,區生哀伯達,達生伯氏瓶,瓶生文仲辰,辰是臧僖伯曾孫。 ==莊公二十有八年傳== 二十八年,春,齊侯伐衛,戰,敗衛師,數之以王命,取賂而遠。 晉獻公娶於賈,無子。{{annotate|(【注】賈,姬姓國也。)}}烝於齊姜,{{annotate|(【注】齊姜,武公妾。【音義】○烝,之承反。)}}生秦穆夫人及太子申生。又娶二女於戎,大戎狐姬生重耳,{{annotate|(【注】大戎,唐叔子孫別在戎狄者。【音義】○重,直龍反。)}} 【疏】注「大戎」至「狄者」。○正義曰:《晉語》云:「狐氏出自唐叔,狐伯行之子,實生重耳。」又曰:「狐偃,其舅也。」 小戎子生夷吾。{{annotate|(【注】小戎,允姓之戎。子,女也。)}} 【疏】注「小戎」至「女也」。正義曰:昭九年傳稱晉率陰戎伐潁,王使辭於晉,曰:「先王居檮杌於四裔,故允姓之奸居於瓜州。」知戎為允姓也。凡言子者,通男女也,知子謂女也,二戎相對為大小也。 晉伐驪戎,驪戎男女以驪姬。{{annotate|(【注】驪戎在京兆新豐縣。其君姬姓,其爵男也。納女於人曰女。【音義】○驪,力知反。女以,昵據反,注「曰女」同。)}}歸,生奚齊。其娣生卓子。驪姬嬖,欲立其子,賂外嬖梁五與東關嬖五,{{annotate|(【注】姓梁名五。在閨闥之外者,東關嬖五,別在關塞者,亦名五。皆大夫,為獻公所嬖幸,視聽外事。【音義】○ 卓,敕角反。閨音圭。闥,吐達反。塞,素代反。)}}使言於公曰:「曲沃,君之宗也。{{annotate|(【注】曲沃,桓叔所封,先君宗廟所在。)}}蒲與二屈,君之疆也。{{annotate|(【注】蒲,今平陽蒲子縣。二屈,今平陽北屈縣。或云:二當為北。【音義】○屈,勿反,一音居勿反。疆,居良反,下同。)}}不可以無主。宗邑無主,則民不威;疆埸無主,則啟戎心。戎之生心,民慢其政,國之患也。若使大子主曲沃,而重耳、夷吾主蒲與屈,則可以威民而懼戎,且旌君伐。」{{annotate|(【注】旌,章也。伐,功也。【音義】○埸音亦。)}}使俱曰:「狄之廣莫,於晉為都。晉之啟土,不亦宜乎?」{{annotate|(【注】廣莫,狄地之曠絕也。即謂蒲於北屈也。言遺二公子出都之,則晉方當大開士界。獻公未決,故複使二五俱說此美。【音義】○ 複,扶又反。)}}晉侯說之。夏,使大子居曲沃,重耳居蒲城,夷吾居屈。群公子皆鄙,{{annotate|(【注】鄙,邊邑。【音義】○說音悅。)}}唯二姬之子在絳。二五卒與驪姬譖群公子而立奚齊,晉人謂之「二五耦」。{{annotate|(【注】二耜相耦,廣一尺,共起一伐。言二人俱共墾傷晉室若此。【音義】○譖,責鴆反。耜音似。廣,古曠反。墾,苦狠反。)}} 楚令尹子元欲蠱文夫人,{{annotate|(【注】文王夫人,息媯也。子元,文王弟。蠱,惑以淫事。【音義】○蠱音古,惑也。)}} 【疏】「蠱文夫人」。○正義曰:昭元年傳稱《周易》「女惑男謂之蠱」,知蠱謂惑以淫事。 為館於其宮側,而振《萬》焉。{{annotate|(【注】振,動也。《萬》,舞也。)}}夫人聞之,泣曰:「先君以是舞也,習戎備也。今令尹不尋諸仇讎,而於未亡人之側,不亦異乎!」{{annotate|(【注】尋,用也。婦人既寡,自稱未亡人。)}}禦人以告子元。{{annotate|(【注】禦人,夫人之侍人子。)}}元曰:「婦人不忘襲讎,我反忘之!」秋,子元以車六百乘伐鄭,入於桔柣之門。{{annotate|(【注】桔柣,鄭遠郊之門也。【音義】○乘,繩證反。桔,戶結反。柣,待結反。)}} 【疏】注「桔柣」至「門也」。○正義曰:此已入一門矣。又云「入自純門」,又是入一門矣。複言「縣門不發」,則更有一門矣。不發是城門,則知純門,外郭門;桔柣,遠郊門也。《尚書•費誓序》云「東郊弗開」,是郊有門也。 子元、鬥禦疆、鬥梧、耿之不比為旆。{{annotate|(【注】子元自與三子特建旆以居前。緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。【音義】○禦,魚呂反,本亦作禦。下注「反禦」同。疆,其良反,又居良反。梧音吾。比,並裏反。旆,蒲具反。長,直亮反。音兆。)}} 【疏】注「子元」至「曰旆」。○正義曰:軍行之次,旆最在先。故宣十二年傳稱令尹南轅反旆,是旆居前而殿在後也。《釋天》云:「緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。」郭璞云:「帛,全幅長八尺,旆帛,續末為燕尾者。」 鬥班、之孫遊、王孫喜殿。{{annotate|(【注】三子在後為反禦。【音義】○殿,丁見反。)}}眾車入自純門,及逵市。{{annotate|(【注】純門,鄭外郭門也。逵市,郭內道上市。【音義】○純如字。逵,求龜反。)}}縣門不發。楚言而出,子元曰:「鄭有人焉。」{{annotate|(【注】縣門,施於內城門。鄭示楚以閒暇,故不閉城門,出兵而效楚言,故子元畏之,不敢進。【音義】○縣音玄,注同。)}}諸侯救鄭,楚師夜遁。鄭人將奔桐丘,{{annotate|(【注】許昌縣東北有桐丘城。【音義】○遁,徒困反。)}}諜告曰:「楚幕有烏。」乃止。{{annotate|(【注】諜,間也。幕,帳也。【音義】○諜音牒。幕音莫。間,間廁之間。)}} 冬,饑。「臧孫辰告糴於齊」,禮也。{{annotate|(【注】經書「大無麥禾」,傳言「饑」。傳又先書「饑」在「築郿」上者,說始糴。經在下,須得糴。嫌或諱饑,故曰禮。)}} 「築郿」,非都也。凡邑,有宗廟先君之主曰都,無曰邑。邑曰築,都曰城。{{annotate|(【注】《周禮》:四縣為都,四井為邑。然宗廟所在,則雖邑曰都,尊之也。言凡邑,則他築非例。)}} 【疏】注「周禮」至「非例」。○正義曰:《周禮•小司徒職》云:「九夫為井,四井為邑,四邑為丘,四丘為甸,四甸為縣,四縣為都。」注引此者,以證都大邑小耳。經、傳之言都邑者,非是都則四縣,邑皆四井。此傳所發,乃為小邑發例。大者皆名都,都則悉書曰城。小邑有宗廟,則雖小曰都,無乃為邑。邑則曰築,都則曰城。為尊宗廟,故小邑與大都同名。《釋例》曰:「若邑有先君宗廟,雖小曰都,尊其所居而大之也。」然則都而無廟,固宜稱城,「城漆」是也。而潁氏唯係於有無君之廟,患漆本非魯邑,因說曰漆有邾之舊廟。是使魯人尊邾之廢廟,與先君同。非經、傳意也。又解傳言「凡邑」,則主為邑言,則他築非例也。若築台、築囿、築王姬之館,則皆稱為築,無大小之異。 ==莊公二十有九年經== 二十有九年,春,新延廄。{{annotate|(【注】傳例曰:書,不時。言新者,皆舊物不可用,更造之辭。【音義】○廄,居又反。)}} 【疏】二十九年注「傳例」至「之辭」。○正義曰:馬之所處謂之廄。延是廄之名,名之曰延,其義不可知也。《公羊傳》曰:「新延廄者何?脩舊也。謂舊廄敝壞不可,因而補治,故言『新』,為更造之辭也。」傳言「新作延廄」,而經無「作」字。僖二十年「新作南門」,定二年「新作雉門及兩觀」,皆言「新作」,而此獨無作,是作傳之後轉寫闕文也。《釋例》曰:「言『新』,意所起;言『作』,以興事,通謂興起功役之事也。總而言之,不複分別,因舊而與造新也。經書「延廄」稱「新」而不言「作」,傳言「新作延廄,書,不時也」,此稱經文,而以「不時」為譏,義不在作也。然尋傳足以知經闕「作」字也。而劉、賈云:「言『新』有故木,言『作』有新木,言『廄』不書『作』,所用之木非公命也。」凡諸興造,固當有新,固當有因。今為《春秋》微義,直記別此門此觀有新木故木,既已鄙近,且材木者,立廄之具也,公命立廄,則眾用皆隨之矣,焉有所用之木非公命也?此為匠人受命立廄,而盜共其用,豈然乎哉? 夏,鄭人侵許。{{annotate|(【注】傳例曰:無鍾鼓曰侵。)}}秋,有蜚。{{annotate|(【注】傳例曰:為災。【音義】○蜚,扶味反。)}} 冬,十有二月,紀叔姬卒。{{annotate|(【注】無傳。紀國雖滅,叔姬執節守義,故係之紀,賢而錄之。)}} 城諸及防。{{annotate|(【注】諸、防,皆魯邑。傳例曰:書,時也。諸非備難而興作,傳皆重云時以釋之。他皆放此,諸,今城陽諸縣。【音義】○難,乃旦反。重,直用反。)}} 【疏】「城諸及防」。○正義曰:此言「城諸及防」,文十二年「城諸及鄆」,定十四年「城莒父及宵」,襄十年傳「晉師城梧及製」,同時城二邑者,皆言「及」。《穀梁傳》曰:「以及小也。」何休云:「諸君邑防臣邑言『及』,別君臣之義。」賈逵云:「言『及』,先後之辭。」杜不為注,先後之辭是也。 ==莊公二十有九年傳== 二十九年,春,新作延廄,書,不時也。{{annotate|(【注】經無「作」字,蓋闕。)}}凡馬日中而出,日中而入。{{annotate|(【注】日中,春秋分也。治廄當以秋分,因馬向入而脩之,今以春作,故曰不時。【音義】○向,許亮反,本或作響。)}} 【疏】注「日中」至「不時」。○正義曰:中者,謂日之長短與夜中分。故春秋二節,謂之春分、秋分也。《釋例》曰:「春秋分而晝夜等,謂之日中。凡馬,春分百草始繁,則牧於野;秋分農功始藏,水寒草枯,則皆還廄。此周典之製也。今春而作廄,已失民務,又違馬節,故曰『書,不時也』。」 「夏,鄭人侵許」。凡師,有鍾鼓曰伐,{{annotate|(【注】聲其罪。)}}無曰侵,{{annotate|(【注】鍾鼓無聲。)}}輕曰襲。{{annotate|(【注】掩其不備。【音義】○輕,遣政反。)}} 【疏】「凡師」至「曰襲」。○正義曰:《釋例》曰:「侵、伐、襲者,師旅討罪之名也。鳴鍾鼓以聲其過曰『伐』,寢鍾鼓以入其竟曰『侵』,掩其不備曰『襲』,此所以別興師用兵之狀也。」然則春秋之世,兵加於人,唯此三名。擊鼓、斬木俱名為伐,鳴鍾鼓聲其罪,往討伐之,若擊鼓斬木然。侵者,加陵之意,寢其鍾鼓,潛入其竟,往侵陵之,襲者,重衣之名,倍道輕行,掩其不備,忽然而至,若披衣然。立此三名,製討罪之等級也。《周禮》大司馬掌九伐之法,賊賢害民,則伐之;負固不服,則侵之。天子討罪,無掩襲之事,唯侵伐二名,名與禮合。而禮更有七名:馮弱犯寡,則眚之;暴內陵外,則壇之;野荒民散,則削之;賊殺其親,則正之;放弑其君,則殘之;犯令陵政,則杜之;內外亂、鳥獸行,則滅之。彼謂王者行兵,此據當時實事,時無其事,則傳不為例。其滅與入為例,故不列於此。 「秋,有蜚」,為災也。凡物不為災,不書。 冬,十二月,「城諸及防」,書,時也。凡土功,龍見而畢務,戒事也。{{annotate|(【注】謂今九月,周十一月,龍星角、亢晨見東方,三務始畢,戒民以土功事。【音義】○見,賢遍反,注下皆同。亢,苦浪反,又音剛。)}} 【疏】「凡土」至「而畢」。○正義曰:《釋例》曰:「都邑者,人之聚也,國家之藩衛,百姓之保障,不固則敗,不脩則壞,故雖不臨寇,必於農隙備其守禦,無妨民務。傳曰『龍見而畢,務戒事也』,謂夏之九月,周之十一月,龍星角、亢晨見東方,於是納其禾稼,三務始畢,而戒民以土功事也。『火見而致用』,大火星次角、亢而晨見,於是致其用也。『水昏正而栽』,謂夏之十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作焉。『日至而畢』,謂日既南至,微陽始動,故土功息。傳既顯稱凡例,而書時書不時各重發者,皆以別無備而興作,如書旱雩之別過雩也。若城西郛,傳特曰『懼齊』,此其意也。」然則此發例者,止謂預脩備禦,非有當時之急,故擇閒月而為之。若當時有急,則不拘此製。畢者,竟也。畢務,謂農務竟而民閒也。日至而畢,謂土功竟也。冬至之後,當更脩來年農事,不得複興土功也。○注「謂今」至「功事」。○正義曰:今之九月,則季秋也。《月令》:「季秋之月,日在房。」《漢書•律曆誌》論星之度數,云:「角十二,亢九,氐十五,自角之初至房初三十六度。」晨謂夜之將旦,於晨之時,日體在房,故角、亢見在東方也。東方之宿盡為龍星,角即蒼龍角也,故角、亢專得龍名。戒謂令語之也。春、夏、秋三時之務始畢,民將閒暇,故預令語民,將有土功之事,使自備也。 火見而致用,{{annotate|(【注】大火,心星,次角亢。見者,致築作之物。)}} 【疏】注「大火」至「之物」。○正義曰:襄九年傳曰:心為大火星,度心五,尾十八。《月令》:「孟冬之月,日在尾。」自心初至於尾末二十三度。十月之初,心星次角、亢之後而晨見東方也。致築作之物,謂板榦畚梮,諸是城之所用,皆致之於作所也。 水昏正而栽,{{annotate|(【注】謂今十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作。【音義】○栽,《字林》才代反,一音再。《說文》云:「築牆長板。」定,多佞反。)}} 【疏】注「謂今」至「興作」。○正義曰:五行,北方水。故北方之宿為水星。言「水昏正」者,夜之初昏,水星有正中者耳,非北方七宿皆正中也。《詩》云:「定之方中,作於楚宮。」《釋文》云:「營室謂之定。」孫炎云:「定,正也。天下作宮室者,皆以營室為正。」《周語》云:「營室之中,土功其始。」是定星昏而正,為土功之大候,故知「水昏正」謂十月定星昏而正中時也。鄭玄《詩》箋云:「定星昏中而正,謂小雪時。」小雪,十月之中氣。《月令》:「仲冬之月,昏東壁中。」室十六度,日行一度,是十月半而室中,十一月初而壁中。《禮記•中庸》云:「栽者培之。」栽者,樹立之語。故知樹板榦而起首興作也。《釋詁》云:「楨,翰,榦也」。舍人曰:「楨,正也。築牆所立兩木也。翰,所以當牆之兩邊鄣土者也。」然則榦在牆之兩端,樹立之,即楨是也。榦則在兩邊鄣土,即板是也。板榦既異,而云「樹板榦」者,因類連言耳。 日至而畢。{{annotate|(【注】日南至,微陽始動,故土功息。)}}樊皮叛王。{{annotate|(【注】樊皮,周大夫。樊,其采地。皮,名。)}} ==莊公三十年經== 三十年,春,王正月。 夏,次於成。{{annotate|(【注】無傳。將卑師少,故直言次。齊將降鄣,故設備。【音義】○將卑,子匠反。降,戶江反,下文注同。鄣音章,下同。)}} 【疏】三十年注「將卑」至「設備」。○正義曰:於例,將卑師少稱人,人謂大夫身也。大夫卑,名氏不見,故稱人。他國可言某人,魯事不得自稱魯人,故魯之大夫使出者,皆言其所為之事而已。此大夫帥師而次於成,故直言次也。《穀梁傳》曰:「次,止也。有畏也,欲救鄣而不能。」是為降鄣,故設備也。 秋,七月,齊人降鄣。{{annotate|(【注】無傳。鄣,紀附庸國。東平無鹽縣東北有鄣城。小國孤危,不能自固,蓋齊遙以兵威脅使降附。)}} 【疏】注「鄣紀」至「降附」。○正義曰:《公羊》、《穀梁傳》並云:鄣,紀之遺邑也。《釋例》曰:「劉、賈依二傳,以為『鄣,紀之遺邑』。計紀侯去國,至此二十七年,紀侯猶不堪齊而去,則邑不得獨存。此蓋附庸小國,若邿、鄟者也。」是言鄣為附庸之意。不言鄣降於齊,而云「齊人降鄣」,又不言侵伐,故云蓋以兵威脅使降附。 八月,癸亥,葬紀叔姬。{{annotate|(【注】無傳。以賢錄也。無臣子,故不作諡。)}}九月,庚午,朔,日有食之,鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】無傳。)}} 冬,公及齊侯遇於魯濟。{{annotate|(【注】濟水曆齊、魯界,在齊界為齊濟,在魯界為魯濟,蓋魯地。【音義】○濟,子禮反。)}} 【疏】注「濟水」至「魯地」。○正義曰:《釋例》曰:「濟水自滎陽卷縣東經陳留至濟陰,北經高平、東平至濟北,東北經濟南至樂安博昌縣入海。」案高平、東平,魯西界也。濟南、樂安,齊竟內也。指言魯濟,故疑魯地,遇於魯地濟水之邊。 齊人伐山戎。{{annotate|(【注】山戎,北狄。)}} ==莊公三十年傳== 三十年,春,王命虢公討樊皮。夏,四月,丙辰,虢公入樊,執樊仲皮,歸於京師。 楚公子元歸自伐鄭,而處王宮。{{annotate|(【注】欲逐蠱文夫人。)}}鬥射師諫,則執而梏之。{{annotate|(【注】射師,鬥廉也。足曰桎,手曰梏。【音義】○射,食亦反,又食夜反。梏,古毒反。桎,之實反。)}} 【疏】注「射師」至「曰梏」。正義曰:杜此注與《譜》並以射師與鬥廉為一人,不知何據也。服虔云:「射師,若敖子鬥班也。」射師被梏,不言舍之,何以得殺子元也?知射師與班必非一人也。杜《譜》以為鬥射師,若敖子,鬥班若敖孫。《周禮•掌囚》:「上罪梏拲而桎,中罪桎梏,下罪梏。梏、拲共文,拲施於手,知梏亦手也。」鄭玄亦云:「在手曰梏,在足曰桎。」是先儒同此說也。《易•大畜》:「六四,童牛之梏。」牛云「梏」者,牛雖無手,謂梏前足也。 秋,申公鬥班殺子元。{{annotate|(【注】申,楚縣。楚僭號,縣尹皆稱公。【音義】○僭,子念反。)}}鬥穀於菟為令尹,自毀其家,以紓楚國之難。{{annotate|(【注】鬥穀於菟,令尹子文也。毀,減。紓,緩也。【音義】○穀,奴走反;楚人謂「乳」曰「穀」。《漢書》作「彀」,音同。於音烏。菟音徒。紓音舒,一音直汝反。難,乃旦反,下注同。)}} 冬,遇於魯濟,謀山戎也。以其病燕故也。{{annotate|(【注】齊桓行霸,故欲為燕謀難。燕國,今薊縣。【音義】○為,於偽反。薊音計。)}} ==莊公三十有一年經== 三十有一年,春,築台於郎。{{annotate|(【注】無傳。刺奢,且非土功之時。【音義】○刺,七賜反。)}}夏,四月,薛伯卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟。)}}築台於薛。{{annotate|(【注】無傳。薛,魯地。)}} 六月,齊侯來獻戎捷。{{annotate|(【注】傳例曰:諸侯不相遺俘。捷,獲也。獻,奉上之辭。齊侯以獻捷禮來,故書以示過。【音義】○捷,在妾反。遺,唯季反,傳同。俘音孚。)}} 【疏】三十一年注「傳例」至「示過」。○正義曰:捷,勝也。戰勝而有獲,獻其獲,故以捷為獲也。《釋例》曰:「歸者,遺也。獻者,自下奉上之稱。遺者,敵體相與之辭。傳曰:『諸侯不相遺俘。』齊侯、楚人失辭稱獻,失禮遺俘,故因其來辭,見自卑也,以其大卑,故書以示過。」此經言獻捷,傳言遺俘,則是獻捷,獻囚俘也。襄八年邢丘之會,傳稱「鄭伯獻捷於會」,又曰「獲司馬燮,獻於邢丘」,是獻俘謂之捷也。襄二十五年鄭公孫舍之帥師入陳,傳稱「司空致地,司徒致民」,是不以俘囚歸也,亦云「子產獻捷於晉」,然則無囚而獻其功,空有器物亦稱捷也。 秋,築台於秦。{{annotate|(【注】無傳,東平範縣西北有秦亭。)}}冬,不雨。{{annotate|(【注】無傳。不書旱,不為災,例在僖三年。)}} ==莊公三十有一年傳== 三十一年,夏,六月,「齊侯來獻戎捷」,非禮也。凡諸侯有四夷之功,則獻於王,王以警於夷,{{annotate|(【注】以警懼夷狄。【音義】○警音景。懼,戒懼也。)}}中國則否。諸侯不相遺俘。{{annotate|(【注】雖夷狄俘,猶不以相遺。)}} ==莊公三十有二年經== 三十有二年,春,城小穀。{{annotate|(【注】小穀,齊邑,濟地穀城縣城中有管仲井。大都以名通者,則不係國。)}} 【疏】三十二年注「小穀」至「係國」。○正義曰:傳稱「為管仲」,知是齊邑,管仲所食采邑也。吳滅州來,晉滅下陽,如此之類,皆不係國,知大都以名通者,則不係國也。華亥、向寧人於宋南裏以叛,南裏非大都,不得以名通,故係之宋耳。賈逵云:「不係齊者,世其祿。」然則彼不係者,豈皆世其祿乎? 夏,宋公、齊侯遇於梁丘。{{annotate|(【注】齊善宋之請見,故進其班。梁丘,在高平昌邑縣西南。)}} 秋,七月,癸已,公子牙卒。{{annotate|(【注】牙,慶父同母弟僖叔也。飲冘而死,不以罪告,故得書卒。書日者,公有疾,不責公不與小斂。【音義】○冘音鴆,本亦作鴆。與音預。斂,力豔反。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。{{annotate|(【注】路寢,正寢也。公薨皆書其所,詳凶變。)}} 【疏】注「路寢」至「凶變」。○正義曰:《公羊傳》曰:「路寢者何?正寢也。」《喪大記》曰:「男子不死於婦人之手,婦人不死於男子之手,君夫人卒於路寢。」鄭玄云:「言死必於正處也。」是薨於路寢,得其正也。言詳凶變者,《釋例》云:「詳內事,謹凶變。」 冬,十月,已末,子般卒。{{annotate|(【注】子般,莊公大子。先君未葬,故不稱爵。不書殺,諱之也。【音義】○般音班。殺音試,一音如字,下同。)}} 【疏】注「子般」至「諱之也」。○正義曰:傳稱「公疾,問後於叔牙」,若已有大子,則不應須問。當問之時,似未有大子也。季友以死奉般,冘殺叔牙,蓋於爾時始命為大子。公薨而般立,知其為大子也。子惡之死也,直書子卒,不書名。此子般及子野皆書名者,《釋例》曰:「公子惡,魯之正適嗣位,免喪則魯君也。襄仲倚齊而弑之,國以為諱,故不稱君,若言君之子也。及子般、子野,或見殺,或不勝喪,言罪則不足成貶,為孝而滅性,故直略而書卒也。」又曰:「未成君而卒,若君未葬,則嗣子書名,在喪之禮也。既葬,則嗣君諒闇,群臣複吉,免喪,則成君也。文公既葬,襄仲殺惡及視,書曰『子卒』,與未成君同文,所以為諱也。」如杜此言,未葬之前,生則直稱為子,死則書曰「子某卒」,猶外諸侯生稱其爵,死書其名,以為禮之常也。既葬,則嗣子成君,以理而卒,當稱「公薨」,全成君也。子惡父既葬,魯人諱其弑,不得稱君。其實已葬,不得從子般、子野未葬之例,故書「子卒而不稱名,以示似未成君,其實已成為君,上不得同閔公,下不得同般、野,故直書為子,係之於父,若言君之子也。《公羊》以為君存稱世子,君薨稱子某,既葬稱子,逾年稱公。據子般、子野卒,似欲當然。但《左氏》稱「宋桓公卒,未葬,而襄公會諸侯,故曰子」,即發例曰:「凡在喪,公侯曰子。」是未葬稱子,傳之明文,不得如《公羊》說也。 公子慶父如齊,{{annotate|(【注】無傳,慶父既殺子般,季友出奔,國人不與,故懼而適齊,欲以求援。時無君,假赴告之禮而行。)}}狄伐邢。{{annotate|(【注】無傳。邢國在廣平襄國縣。)}} 【疏】注「無傳」。○正義曰:明年有傳,而言無者,明年自為管仲之言發端耳,非說此年伐邢之事,故言「無傳」。 ==莊公三十有二年傳== 三十二年,春,城小穀,為管仲也。{{annotate|(【注】公感齊桓之德,故為管仲城私邑。【音義】○為,於偽反,注及下同。)}} 齊侯為楚伐鄭之故,請會於諸侯。{{annotate|(【注】楚伐鄭在二十八年,謀為鄭報楚。)}}宋公請先見於齊侯。夏,遇於梁丘。{{annotate|(【音義】○見,賢遍反,又如字。)}} 秋,七月,有神降於莘。{{annotate|(【注】有神聲以接人,莘,虢地。【音義】○莘,所巾反。)}} 【疏】注「有神」至「虢地」。○正義曰:《易》稱:「神也者,妙萬物而為言者也。」雖複鬼神之神,亦無形象可見。今言神降,則人皆聞知,故知有神謂有神聲以接人也。吳孫權時,有神自稱王表,言語與人無異,而形不可見。今此神降於莘,蓋亦王表之類。神者,氣也,當在人上,今下接人,故稱降也。《國語》說此事,稱內史過對王云:「昔昭王娶於房曰房後,實有爽德,協於丹朱。丹朱馮身以儀之,生穆王焉。」若由是觀之,其丹朱之神乎?下說神居莘而虢公請土,內史過往,聞虢請命,知莘是虢地。 惠王問諸內史過曰:「是何故也?」{{annotate|(【注】內史過,周大夫。【音義】○過,古禾反。)}}對曰:「國之將興,明神降之,監其德也;將亡,神又降之,觀其惡也。故有得神以興,亦有以亡,虞、夏、商、周皆有之。」{{annotate|(【注】亦有神異。【音義】○監,本又作鑒,古暫反。)}} 【疏】「虞、夏、商、周皆有之」。○正義曰:《國語》:「內史過曰:『夏之興也,祝融降於崇山;其亡也,回祿信於黔隧。商之興也,檮杌次於丕山;其亡也,夷羊在牧。周之興也,鸑鷟鳴於岐山;其衰也,杜伯射宣王於鎬。』」是夏、商、周之所有也。其虞則《國語》不言焉,未知其所謂也。服虔云:「虞舜:祖考來格,鳳皇來儀,百獸率舞。」案《虞書》,夔說舜樂所致,非神降也。必其傅會《尚書》,以為得神以興,則虞舜得神以亡者,又安在也? 王曰:「若之何?」對曰:「以其物享焉。其至之日,亦其物也。」{{annotate|(【注】享,祭也。若以甲、乙日至,祭先脾,玉用蒼,服上青,以此類祭之。【音義】○脾,婢支反。)}} 【疏】注「享祭」至「祭之」。○正義曰:此降莘之神,非祀典所載。神必須祭,故內史過令以其物享之。其物不知所謂,更以至日釋之,謂此神初降之日,以其至日之物也。《月令》:春,其日甲、乙。夏,其日丙、丁。中央土,其日戊、己。秋,其日庚、辛。冬,其日壬、癸。所用之物,《月令》具有其文。注引甲、乙所用,舉一隅也。丙、丁日至,祭用肺,玉、服皆赤也。戊、己日至,祭用心,玉、服皆黃也。庚、辛日至,祭用肝,玉、服皆白也。壬、癸日至,祭用腎,玉、服皆玄也。 王從之。內史過往,聞虢請命,{{annotate|(【注】聞虢請於神,求賜土田之命。)}}反曰:「虢必亡矣。虐而聽於神。」神居莘六月, 【疏】「神居莘六月」。○正義曰:《國語》稱惠王十五年神降於莘,《年表》惠王五年是魯莊公之十八年,則此年惠王十五年也。上云七月神降,則今年七月降也。居莘六月,虢公使祝、史享焉,則今年十二月也。內史過往,巳聞虢請命,則過至虢亦十二月也。傳先說王事,使了後論虢事,以終內史之言,故文倒耳。 虢公使祝應、宗區、史嚚享焉。神賜之土田。{{annotate|(【注】祝,大祝。宗,宗人。史,大史。應、區、嚚皆名。【音義】○區,丘於反。嚚,五巾反。大祝,音泰,下同。)}}史嚚曰:「虢其亡乎!吾聞之:國將興,聽於民;{{annotate|(【注】政順民心。)}}將亡,聽於神。{{annotate|(【注】求福於神。)}}神,聰明正直而壹者也,依人而行。{{annotate|(【注】唯德是與。)}}虢多涼德,其何土之能得?」{{annotate|(【注】涼,薄也。為僖二年晉滅下陽傳。【音義】○涼音良。)}} 【疏】「神聰」至「能得」。○正義曰:《國語》曰:「耳目,心之樞機也,故必聽和而視正。聽和則聰,視正則明。」然則所謂丘明者,不聽淫辭、不視邪人之謂也。襄七年傳曰:「正直為正,正曲為直。」言正者,能自正;直者,能正人。曲而壹者,言其一心不二意也。依人而行,謂善則就之,惡則去之。虢多薄德,神所不依,其何土之能得?言賜之土田,必虛妄也。若神所不依,則不應賜土,而言「神賜之土田」者,神厭其人,不告以實,猶晉獻公筮以驪姬為夫人,亦云吉耳。 初,公築台,臨黨氏,{{annotate|(【注】黨氏,魯大夫。築台不書,不告廟。【音義】○黨音掌。)}}見孟任,從之。閟,{{annotate|(【注】孟任,黨氏女。閟,不從公。【音義】○閟音秘。)}} 【疏】「從之」。○正義曰:服虔云:「從之,言欲與通也。」 而以夫人言許之,許以為夫人。割臂盟公。生子般焉。雩,講於梁氏,女公子觀之。【注】雩,祭天也。講,肆也。梁氏,魯大夫。女公子,子般妹。【音義】○肆音四,又以二反。 【疏】注「雩祭」至「肄也」。○正義曰:魯以周公之故,得郊祀上天,故雩亦祭天也。文四年傳曰「臣以為肄業及之也」,肄謂習業,故講為肄。 圉人犖自牆外與之戲。{{annotate|(【注】圉人,掌養馬者,以慢言戲之。【音義】○犖音洛,又力角反。)}} 【疏】注「圉人掌養馬者」。○正義曰:《周禮》:圉人掌養馬芻牧之事。昭七年傳曰:「馬有圉,牛有牧。」 子般怒,使鞭之。公曰:「不如殺之,是不可鞭。犖有力焉,能投蓋於稷門。」{{annotate|(【注】蓋,覆也。稷門,魯南城門。走而自投,接其屋之桷,反覆門上。【音義】○覆,芳服反。)}} 【疏】注「蓋覆」至「門上」。○正義曰:稷門,為魯南城門,蓋時人猶以名之,故知也。投蓋者,謂自投其身以蓋物,故以為走而自投,反覆門上。劉炫《規過》云:「公言『犖有力焉』,如杜此說,勁捷耳,非有力也。當謂投車蓋過於稷門。」今知不然者,《周禮》車蓋以物帛為之,輕而帆風,非可投之物。且傳直云「投蓋於稷門」,不云「過稷門」,明知自投反覆稷門之上,今時猶然。且遊楚超乘而出,女曰:「子南,夫也。」則勁捷之人,亦是勇力之事,劉君以勁捷非力,而規杜氏,非也。 公疾,問後於叔牙,對曰:「慶父材。」{{annotate|(【注】蓋欲進其同母兄。)}}問於季友,對曰:「臣以死奉般。」{{annotate|(【注】季友,莊公母弟,故欲立般。)}}公曰:「鄉者牙曰 『慶父材』。成季使以君命命僖叔,待於針巫氏,{{annotate|(【注】成季,季友也。針巫氏,魯大夫。【音義】○鄉,許亮反。針,其廉反。)}}使針季冘之。{{annotate|(【注】冘,鳥名,其羽有毒,以畫酒,飲之則死。【音義】○畫音獲。)}} 【疏】注「冘鳥」至「則死」。○正義曰:《說文》云:「冘,毒鳥也,一名運日。」《廣雅》云:「鴆鳥,雄曰運日,雌曰陰諧。」《廣誌》曰:「鴆鳥,形似鷹,大如鶚,毛黑,喙長七八寸,黃赤如金,食蛇及橡實,常居高山巔。《晉語》諸公讚云:『鴆鳥食蝮,以羽翮擽酒水中,飲之則殺人。』舊製,鴆不得渡江,有重法。石崇為南中郎,得鴆,以與王愷,養之,大如鵝,喙長尺餘,純食蛇虺。司隸傅祗於愷家得此鳥,奏之,宣示百官,燒於都街。」是說鴆鳥之狀也。以其因酒毒人,故字或為「冘」。 曰:「飲此,則有後於魯國;不然,死且無後。」飲之,歸,及逵泉而卒。立叔孫氏。{{annotate|(【注】逵泉,魯地。不以罪誅,故得立後,世其祿。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。子般即位,次於黨氏。{{annotate|(【注】即喪位。次,舍也。)}} 冬,十月,己未,共仲使圉人犖賊子般於黨氏。{{annotate|(【注】共仲,慶父。【音義】○共音恭。)}}成季奔陳。{{annotate|(【注】出奔不書,國亂,史失之。)}}立閔公。{{annotate|(【注】閔公,莊公庶子,於是年八歲。【音義】○閔,亡謹反。)}} 【疏】注「閔公」至「八歲」。○正義曰:傳稱閔公,哀姜之娣叔姜之子。哀姜以二十四年八月始人,娣必與適俱行,當以二十五年生子,故云八歲。 81vi3mfhvsaxilczy14acy02y29qcqz 7902326 7902325 2026-06-18T03:40:02Z ~2026-35525-31 121701 /* 莊公二十有四年傳 */ 7902326 wikitext text/x-wiki {{Header|title=春秋左傳注疏卷第九 {{*|莊二十三年,盡三十二年}}|noauthor=周[[作者:左丘明|左丘明]]傳 晋[[作者:杜預|杜預]]注 唐[[作者:孔穎達|孔穎達]]正義|section=|times=|previous=[[../卷08|卷第八]]|next=[[../卷10|卷第十]]|type=|from=|notes=}} ==莊公二十有三年經== 二十有三年,春,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 祭叔來聘。{{annotate|(【注】無傳。《穀梁》以祭叔為祭公來聘魯。天子內臣不得外交,故不言使,不與其得使聘。【音義】○祭,側界反。為,於偽反。)}} 【疏】二十三年注「穀梁」至「使聘」。○正義曰:諸言聘者,皆言某侯使某來聘,此不言使,左氏無傳,故取《穀梁》為說。《穀梁傳》云:「其不言使,何也?天子之內臣也,不正其外交,故不與使也。」然則言內臣不得外交,必是畿內之國,畿內之國,非為祭耳。傳不言為祭公來聘,杜言為祭公來聘者,但祭叔連祭為文,必是祭人。虞叔子虞公之弟,此祭叔或是祭公之弟,故以為為祭公來聘。天子內臣不得外交諸侯,故不言使,不與其得使聘也。魯受其聘,行其禮,故書「聘」耳。二十五年陳女叔來聘,嘉之,故不名,此無可嘉,亦稱叔者,杜意叔為名為字,無以可知,故不明言。 夏,公如齊觀社。{{annotate|(【注】齊因祭社蒐軍實,故公往觀之。)}} 【疏】注「齊因」至「觀之」。○正義曰:《魯語》說此事云「夫齊棄大公之法而觀民於社」,孔晁云「聚民於社,觀戎器也」。襄二十四年傳稱楚子使薳啟疆如齊,齊社蒐軍實,使客觀之。知此亦然,故公往觀之。《釋例》曰:「凡公出朝聘、奔喪、會葬,皆但書『如』,不言其事,此《春秋》之常。」然則喪葬常事,故不書;觀社,非常,故特書。 公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}} 荊人來聘。{{annotate|(【注】無傳。不書荊子使某來聘,君臣同辭者,蓋楚之始通,未成其禮。)}} 【疏】注「不書」至「其禮」。○正義曰:《釋例》曰:「楚之君臣最多混錯,此乃楚之初興,未閑周之典禮,告命之辭,自生同異。楚武王熊達始居江漢之間,然猶未能自同列國,故稱「荊敗蔡師」、 「荊人來聘」,從其所居之稱而總其君臣。」是言楚之始通,未成其禮之意。言君臣同辭者,此云「荊人來聘」,是臣來也。僖二十一年「楚人使宜巾來獻捷」,言 「使」,則是君也。而經亦書「楚人」,是君臣同辭。 公及齊侯遇於穀。{{annotate|(【注】無傳。【音義】○穀音穀。)}} 蕭叔朝公。{{annotate|(【注】無傳。蕭,附庸國。叔,名。就穀朝公,故不言來。凡在外朝,則禮不得具,嘉禮不野合。)}} 【疏】注「蕭附」至「野合」。○正義曰:無爵而稱朝,知是附庸國也。邾儀父貴之,乃書字,此無所貴,知叔為名也。《公羊傳》曰:「其言朝公何?公在外也。」文連「遇於穀」,是就穀朝公,穀是齊地,故不言「來」也。定十四年「大蒐於比蒲,邾子來會公」,比蒲,魯地,故言「來」也。《穀梁傳》曰:「朝於廟,正也;於外,非正也。」是言在外行朝,則禮不得具。定十年傳稱嘉樂不野合,知嘉禮亦不野合。嘉禮謂善禮,非五禮之嘉也,朝於五禮屬賓。 秋,丹桓宮楹。{{annotate|(【注】桓公廟也。楹,柱也。【音義】○楹音盈。)}} 冬,十有一月,曹伯射姑卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○射,示亦反,又音亦。)}} 十有二月,甲寅,公會齊侯盟於扈。{{annotate|(【注】無傳。扈,鄭地,在滎陽卷縣西北。【音義】○扈音戶。卷音權;《字林》,丘權反;韋昭,丘云反;《說文》,丘粉反。)}} ==莊公二十有三年傳== 二十三年,夏,公如齊觀社,非禮也。曹劌諫曰:「不可!夫禮,所以整民也。故會以訓上下之則,製財用之節;貢賦多少。朝以正班爵之義,帥長幼之序;征伐以討其不然。{{annotate|(【注】不然,不用命。【音義】○長,丁丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「不然」。○正義曰:夫禮者,所以整理天下之民,民謂,庶貴賤者皆是也。諸侯會聚,所謀皆是尊王室,脩臣禮,故會以訓上下之則。以諸侯事天子,訓在下事其君也。於會必號令諸國,出貢賦多少,即是製財用之節度也。禮使小國朝大國,是朝以正班爵之等義也。爵同則小國在下,是帥長幼之次序也。諸侯之序以爵不以年,此言長幼,謂國大小也。沈氏云:「爵同者,據年之長幼,故云『帥長幼之序』。」不朝不會,則征討之,故言「征伐以討其不然」。 諸侯有王,{{annotate|(【注】從王事。)}}王有巡守,{{annotate|(【注】省四方。)}}以大習之。{{annotate|(【注】大習,會朝之禮。)}}非是,君不舉矣。君舉必書。{{annotate|(【注】書於策。)}}書而不法,後嗣何觀?」 晉桓、莊之族偪,{{annotate|(【注】桓叔、莊伯之子孫強盛,偪迫公室。【音義】○偪,彼力反。)}}獻公患之。士蒍曰:「去富子,則群公子可謀也已。」{{annotate|(【注】士蒍,晉大夫。富子,二族之富強者。【音義】○蒍,於萎反。去,起呂反,下同。)}}公曰:「爾試其事。」士蒍與群公子謀,譖富子而去之。{{annotate|(【注】以罪狀誣之,同族惡其富強,故士蒍得因而間之。用其所親為譖則似信,離其骨肉則黨弱,群公子終所以見滅。【音義】○惡,烏路反。間,間廁之間。)}} 秋,丹桓宮之楹。 ==莊公二十有四年經== 二十有四年,春,王三月,刻桓宮桷。{{annotate|(【注】刻,鏤也。桷,椽也。將逆夫人,故為盛飾。【音義】○刻音克。桷音角。《字林》云,齊魯謂榱為桷。椽,直專反。)}} 【疏】二十四年注「刻鏤」至「盛飾」。○正義曰:《釋器》云:「金謂之鏤,木謂之刻。」刻木鏤金,其事相類,故以刻為鏤也。桷謂之榱,榱即椽也。《穀梁傳》曰:「刻桷,非正也。夫人,所以崇宗廟也。取非禮與非正而加之於宗廟,以飾夫人,非正也。刻桓宮桷,丹桓宮楹,斥言桓宮,以惡莊也。」是言丹楹刻桷皆為將逆夫人,故為盛飾。 葬曹莊公。{{annotate|(【注】無傳。)}}夏,公如齊逆女。{{annotate|(【注】無傳。親逆,禮也。)}} 【疏】注「親逆禮也」。○正義曰:《公羊傳》曰:「何以書?親迎,禮也。」親逆是正禮,有故得使卿逆,亦無譏也。 秋,公至自齊。{{annotate|(【注】無傳。)}}八月,丁丑,夫人姜氏入。{{annotate|(【注】哀姜也。《公羊傳》以為姜氏要公,不與公俱入,蓋以孟任故,丁丑入而明日乃朝廟。【音義】○要,於遙反。任音壬,後孟任皆同。)}} 【疏】注「哀姜」至「朝廟」。○正義曰:《公羊傳》曰:「其言入何?難也。其難奈何?夫人不可使入,與公有所約,然後入。」唯言有所要,不知要何事,故云蓋以孟任故也。明日戊寅,大夫宗婦覿,用幣,夫人若未朝廟,不得受臣覿禮。知明日乃朝廟,既朝,乃見大夫宗婦。杜言朝廟者,為「覿用幣」發也。書「入」不書「至」者,《釋例》曰:「莊公顧割臂之盟,崇寵孟任,故即位二十三年乃娶元妃。」雖丹楹刻桷,身自納幣,而有孟任之嫌,故與姜氏俱反而異入。經所以不以至禮書也。 戊寅,大夫宗婦覿,用幣。{{annotate|(【注】宗婦,同姓大夫之婦。禮,小君至,大人執贄以見,明臣子之道。莊公欲奢誇夫人,故使大夫、宗婦同贄俱見。【音義】○覿,徒曆反,見也。以見,賢遍反,下同。誇,苦瓜反。)}} 【疏】注「宗婦」至「俱見」。○正義曰:襄二年葬齊姜,傳稱齊侯使諸姜宗婦來送葬,諸姜是同姓之女,知宗婦是同姓大夫之婦也。禮,小君至,大夫執贄以見,明臣子之道。禮亦無此文。《士相見禮》稱大夫始見於君,執贄。夫人尊與君同,臣始為臣,有見君之禮,明小君初至,亦當有禮以見也。且傳唯譏婦贄不宜用幣,不言覿之為非,知其禮當然也。大夫當用羔雁,用幣亦為非禮也。莊公欲奢誇夫人,故使男女同贄。惡其男女無別,且譏僭為失禮,故書之。 大水。{{annotate|(【注】無傳。)}}冬,戎侵曹。{{annotate|(【注】無傳。)}} 曹羈出奔陳。{{annotate|(【注】無傳。羈蓋曹世子也。先君既葬而不稱爵者,微弱不能自定,曹人以名赴。)}} 【疏】注「羈蓋」至「名赴」。○正義曰:此事《左氏》、《穀梁》並無傳。《公羊》以曹羈為曹大夫,三諫不從而出奔。杜以此經書「曹羈出奔陳,赤歸於曹」,與「鄭忽出奔衛,突歸於鄭」,其文相類,故附彼為之說,稱蓋,為疑辭,微弱不能自定,曹人以名赴,亦如鄭忽之出奔。 赤歸於曹。{{annotate|(【注】無傳。赤,曹僖公也。蓋為戎所納,故曰歸。)}} 【疏】注「赤曹」至「曰歸」。○正義曰:《史記•曹世家》與《年表》皆云「僖公名夷」,三家經傳有五而皆言赤,杜以鄭突類之,知赤是曹君,故以赤為僖公。書有舛誤,何必《史記》是而杜說非也。傳例曰「諸侯納之曰歸」,以戎侵曹而赤歸,故云蓋為戎所納也。賈逵以為羈是曹君,赤是戎之外孫,故戎侵曹,逐羈而立赤,亦以意言之,無所據也。 郭公。{{annotate|(【注】無傳。蓋經闕誤也。自曹羈以下,《公羊》、《穀梁》之說既不了,又不可通之於左氏,故不采用。)}} 【疏】注「蓋經」至「采用」。○正義曰:《公羊》、《穀梁》並以「赤歸於曹郭公」連文為句,言郭公名赤,失國而歸於曹,是為說不了,故不采用。 ==莊公二十有四年傳== 二十四年,春,刻其桷,皆非禮也。{{annotate|(【注】並非丹楹,故言皆。)}} 【疏】注「並非丹楹故言皆」。○正義曰:《穀梁傳》曰:「禮,楹,天子諸侯黝堊,大夫蒼,士黈。丹楹,非禮也。」注云:「黝堊,黑色。黈,黃色。」又曰:「禮,天子之桷,斫之礱之,加密石焉。諸侯之桷,斫之礱之。大夫斫之。士斫本。刻桷,非正也」。「加密石」,注云:「以細石磨之。」《晉語》云:「天子之室,斫其椽而礱之,加密石焉。諸侯礱之,大夫斫之,士首之。」言雖小異,要知正禮楹不丹,桷不刻,故云「皆非禮也」。 御孫諫曰:「臣聞之:『儉,德之共也;侈,惡之大也。』{{annotate|(【注】御孫,魯大夫。【音義】○御,魚呂反,本亦作禦。侈,昌紙反,又戶氏反。)}}先君有共德,而君納諸大惡,無乃不可乎?」{{annotate|(【注】以不丹楹刻桷為共。)}} 秋,哀姜至,公使宗婦覿,用幣,非禮也。{{annotate|(【注】傳不言大夫,唯舉非常。)}} 【疏】注「傳不」至「非常」。○正義曰:《士相見禮》云:「天下大夫相見以雁,上大夫相見以羔,如士相見之禮,始見於君,執摯。」鄭玄云:「士、大夫一也。」如彼《禮》文,大夫始見於君用羔雁,始見夫人亦當然。然則大夫用幣亦非常,而以大夫為常者,《禮》「孤執皮帛」,則諸侯之臣有執帛者矣。大夫執帛,唯上僭耳,其帛猶是男子所執。婦人執幣,則全非常事,御孫唯諫婦人不宜執幣,丘明為諫發傳,故唯舉非常也。《左傳》諸為諫者,或言「諫曰」,或不言諫,意在載辭,不為例也。 御孫曰:「男贄,大者玉帛,{{annotate|(【注】公、侯、伯、子、男執玉,諸侯、世子、附庸、孤卿執帛。【音義】○贄,真二反。)}} 【疏】注「公侯」至「執帛」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》云:「公執桓圭,侯執信圭,伯執躬圭,子執穀璧,男執蒲璧。」是公、侯、伯、子、男皆執玉也。《典命職》曰:「凡諸侯之適子,誓於天子,攝其君,則下其君之禮一等;未誓,則以皮帛繼子男。公之孤四命,以皮帛視小國之君。」是諸侯世子與孤卿執帛也。附庸雖則無文,而為一國之主,來則謂之為朝,未有爵命,不合執玉,明與世子同執帛也。且哀七年傳稱:「禹合諸侯於塗山,執玉帛者萬國。」附庸是國,明執帛者,附庸也。鄭玄《周禮》注云:「皮帛者,束帛而表以皮,為之飾。皮,虎豹皮。帛,如今璧色繒也」。《周禮》以玉作六瑞,以禽作六摯,則瑞贄有異,而此傳玉帛同言贄者,鄭玄《曲禮》注云:「摯之言至也,當謂執之見人,以表至誠也。」《典瑞》注云:「瑞,節信也。」禮,天子執冒以見諸侯,諸侯執圭璧以朝天子,天子以冒,冒之以為信,故以瑞為名。皮帛以下無此合信之事,故以贄為名。其實皆以表至誠,故傳通以贄言之。凡贄,皆以爵,不以命數也。 小者禽鳥,{{annotate|(【注】卿執羔,大夫執雁,士執雉。)}} 【疏】注「卿執」至「執雉」。○正義曰:《周禮•大宗伯職》文也。鄭玄云:「羔取其群而不失其類,雁取其候時而行,雉取其守介而死,不失其節,鶩取其不飛遷,雞取其守時而動。」《曲禮》曰:「飾羔雁者以繢。」言天子之臣飾羔雁以布,又畫之,諸侯之臣飾以布,不畫之,自雉以下無飾。 以章物也。{{annotate|(【注】章所執之物,別貴賤。【音義】○別,彼列反。}} 女贄,不過榛、栗、棗、脩,以告虔也。{{annotate|(【注】榛,小栗。脩,脯。虔,敬也。皆取其名以示敬。【音義】○榛,側巾反。脩,腵脯加薑桂曰脩。虔音乾。)}} 【疏】注「榛小」至「示敬」。○正義曰:《曲禮》云:「婦人之贄,椇、榛、脯、脩、棗、栗。」鄭玄云:「婦人無外事,見以羞物也。椇、榛,木名。椇,枳也,有實,今邳郯之東食之。榛,實似栗而小。」鄭又注《周禮•臘人》云:「薄析曰脯,捶之而施薑桂曰腵脩。」然則脩脯大同,故以脩為脯也。「虔,敬」,《釋詁》文。皆取其名以示敬者,先儒以為栗取其戰栗也,棗取其早起也,脩取其自脩也,唯榛無說,蓋以榛聲近虔,取其虔於事也。 今男女同贄,是無別也。男女之別,國之大節也,而由夫人亂之,無乃不可乎?」 晉士蒍又與群公子謀,使殺遊氏之二子。{{annotate|(【注】遊氏二子,亦桓、莊之族。)}}士蒍告晉侯曰:「可矣。不過二年,君必無患。」 ==莊公二十有五年經== 二十有五年,春,陳侯使女叔來聘。{{annotate|(【注】女叔,陳卿。女,氏;叔,字。【音義】○女音汝,陳大夫氏。)}} 夏,五月,癸丑,衛侯朔卒。{{annotate|(【注】無傳。惠公也。書名,十六年與內大夫盟於幽。)}} 六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】鼓,伐鼓也。用牲以祭社。傳例曰:非常也。)}} 【疏】二十五年注「鼓伐」至「常也」。○正義曰:《尚書•召誥》云「用牲於郊,牛二」,如此之類言用牲者,皆用之以祭,知此用牲以祭社也。鼓之所用,必是伐之,伐理可見,故不言伐鼓。牲不言用,則牲無所施,於文不足,故言「用牲」。傳稱:「正月之朔,慝末作,日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。」正月,謂周六月也。此經雖書六月,杜以《長曆》校之,此是七月,七月用鼓,非常月也。鼓當於朝,而此鼓於社,非其處也。社應用幣,而於社用牲,非所用也。一舉而有三失,故譏之。 伯姬歸於杞。{{annotate|(【注】無傳。不書逆女,逆者微。)}} 秋,大水。鼓,用牲於社,於門。門,國門也。傳例曰:亦非常也。 【疏】注「門國門也」。○正義曰:《祭法》云:「天子立七祀,諸侯立五祀,其門皆曰國門。」知此門亦國門,國門謂城門也。傳稱天災有幣無牲,非日月之眚不鼓,則鼓與牲二事皆失,故譏之。 冬,公子友如陳。{{annotate|(【注】無傳。報女叔之聘。諸魯出朝聘,皆書如。不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,《春秋》之常也。公子友,莊公之母弟,稱公子者,史策之通言。母弟至親,異於他臣,其相殺害,則稱弟以示義。至於嘉好之事,兄弟篤睦,非例所與。或稱弟,或稱公子,仍舊史之文也。母弟例在宣十七年。【音義】○好,呼報反,傳同。)}} 【疏】注「報女」至「七年」。○正義曰:魯出朝聘,多有在道複者,假令得到彼國,尚不知受之以否,故皆書「如」,如者,往也,直言往彼而已,不果彼國必成其禮,故不稱朝聘,為《春秋》之常也。僖二十八年,公朝於王所,朝訖乃書,故即稱為朝。此公子友,莊公之母弟也。於莊世稱公子。昭元年陳公子招,陳哀公母弟也,於哀世稱公子。故解之 「稱公子者,史策之通言」也。《釋例》曰:「庶弟不得稱弟,而母弟得稱公子。秦伯之弟針適晉女,叔齊曰:『秦公子必歸。』此公子亦國之常言,得兩通之證也。」是言公子母弟得通言之意也。《釋例》又曰:「兄而害弟,則稱弟以章兄罪;弟又害兄,則云弟以罪弟身。統論其義,兄弟二人,交相殺害,各有曲直,存弟則示兄曲也。」是言其相殺害,則稱弟以示義也。《釋例》又曰:「若夫朝聘盟會,嘉好之事,此乃兄弟之篤睦,非義例之所與,故仍舊史之策,或稱弟,或稱公子。踐土之盟,叔武不稱弟,此其義也。」案經桓三年「齊侯使其弟年來聘」,十四年「鄭伯使其弟語來盟」,成十年「衛侯之弟黑背帥師侵鄭」,彼皆稱弟,季友、陳招並稱公子,俱無褒貶,所稱不同,知是史文之異,不為義例。仲尼無所見義,故仍舊史耳。 ==莊公二十有五年傳== 二十五年,春,陳女叔來聘,始結陳好也。嘉之,故不名。{{annotate|(【注】季友相魯,原仲相陳,二人有舊,故女來聘,季友冬亦報聘。嘉好接備。卿以字為嘉,則稱名,其常也。【音義】○相魯,息亮反,下同。)}} 夏,六月,辛未,朔,日有食之。鼓,用牲於社,非常也。{{annotate|(【注】非常鼓之月,《長曆》推之,辛未實七月朔,置閏失所,故致月錯。)}} 【疏】注「非常」至「月錯」。○正義曰:此及文十五年、昭十七年皆書「六月朔,日有食之」。昭十七年傳稱「祝史請所用幣,昭子許之。平子禦之,曰:『止也。唯正月朔,慝未作,日有食之,於是乎有伐鼓用幣,禮也。其餘則否。』大史曰:『在此月也。』」經書「六月」,而史言「在此月」,則知傳言「正月之朔,慝未作」者,謂此周之六月,夏之四月也。文十五年傳直說天子諸侯鼓幣異禮,不言「非常」,知彼言六月,直六月也。此亦六月而云「非常」,下句始言唯正月之朔有用幣伐鼓之禮,明此經雖書六月,實非六月,故云「非常鼓之月」。《長曆》推此辛未為七月之朔,由置閏失所,故致月錯,不應置閏而置閏,誤使七月為六月也。《釋例》曰:「莊二十五年經書『六月辛未朔,日有食之』,實是七月朔,非六月,故傳云『非常也』。唯正月之朔,有用幣伐鼓,明此食非用幣伐鼓常月,因變而起,曆誤也。文十五年經文皆同,而更複發傳曰非禮者,明前傳欲以審正陽之月,後傳發例,欲以明諸侯之禮,此乃聖賢之微旨,而先儒所未喻也。」劉炫云:「知非五月朔者,昭二十四年五月日有食之,傳云日過分而未至,此若是五月,亦應云過分而未至也。今言『慝未作』,則是已作之辭,故知非五月。」案二十四年八月丁丑,夫人姜氏入,從彼推之,則六月辛未朔,非有差錯。杜云置閏失所者,以二十四年八月以前誤置一閏,非是八月以來始錯也。 唯正月之朔,慝未作,{{annotate|(【注】正月,夏之四月,周之六月,謂正陽之月。今書六月而傳云「唯」者,明此月非正陽月也。慝,陰氣。【音義】○正音政。正月,建巳之月。慝,他得反。夏,戶雅反。)}} 【疏】注「正月」至「陰氣」。○正義曰:昭十七年傳大史論正月之事,云:「當夏四月,是謂孟夏。」知正月是夏之四月,周之六月也。《詩》云「正月繁霜」,鄭玄云:「夏之四月建巳,純陽用事。」是謂正月為正陽之月。慝,惡也;人情愛陽而惡陰,故謂陰為惡,故云「慝,陰氣也」。「未作」謂陰氣未起也。 日有食之,於是乎用幣於社,伐鼓於朝。{{annotate|(【注】日食,曆之常也。然食於正陽之月,則諸侯用幣於社,請救於上。公伐鼓於朝,退而自責,以明陰不宜侵陽,臣不宜掩君,以示大義。)}} 【疏】注「日食」至「大義」。○正義曰:古之曆書亡矣,漢興以來,草創其術,《三統》以為五月二十三分月之二十而日月交會。近世為曆者,皆以為一百七十三日有餘而日一食。是日食者,曆之常也。古之聖王因事設戒,夫以昭昭大明,照臨下土,忽爾殲亡,俾晝作夜,其為怪異,莫斯之甚,故立求神請救之禮,責躬罪已之法。正陽之月,陽氣尢盛,於此尢盛之月,而為弱陰所侵,故尢忌之,社是上公之神,尊於諸侯,故用幣於社,請救於上公,伐鼓於朝,退而自攻責也。日食者,月揜之也。日者,陽之精;月者,陰之精。日,君道也;月,臣道也。以明陰不宜侵陽,臣不宜揜君,以示大義也。昭二十九年傳曰:「故有五行之官,是謂五官,實列受氏姓,封為上公,祀為貴神。社稷五祀,是尊是奉。」故杜以社為上公之神。 「秋,大水。鼓,用牲於社、於門」,亦非常也。{{annotate|(【注】失常禮。)}}凡天災,有幣,無牲。{{annotate|(【注】天災,日月食、大水也。祈請而已,不用牲也。)}} 【疏】注「天災」至「牲也」。○正義曰:傳言「亦非常」,亦上日食也,但日食之鼓非常月,伐鼓於社非常禮,大水用牲亦非常禮,俱是非常,故亦前也。傳既亦前,即發凡例,知天災之言,兼日食、大水也。天之見異,所以譴告人君,欲令改過脩善,非為求人飲食。既遇天災,隨時即告,唯當告請而已,是故有幣無牲。若乃亢旱曆時,霖雨不止,然後禱祀群神,求弭災沴者,設禮以祭,祭必有牲。《詩•雲漢》之篇美宣王為旱禱,請自郊徂宮,無所不祭,云:「靡神不舉,靡愛斯牲。」是其為旱禱,祭皆用牲也。《祭法》曰:「埋少牢於泰昭,祭時也;相近於坎壇,祭寒暑也;王宮,祭日也;夜明,祭月也;幽禜,祭星也;雩禜,祭水旱也。」鄭玄云:「凡此以下皆祭用少牢,寒暑不時,則或禳之,或祈之。」是說祈禱之祭皆用牲。 非日月之眚,不鼓。{{annotate|(【注】眚,猶災也。月侵日為眚,陰陽逆順之事,賢聖所重,故特鼓之。【音義】○眚,所景反。)}} 【疏】注「眚猶」至「鼓之」。○正義曰:《易》稱「是謂災眚」,《書》稱「眚災肆赦」,是眚災相類,故云「眚猶災也」。月侵日為眚,陰犯陽為逆,逆順之事,賢聖所重,故見其逆事,而特鼓之。此據日食為說耳。傳稱「日月之眚」,日月並言,則月食亦有鼓。《周禮•大僕職》云:「凡軍旅,田役,讚王鼓,救日月,亦如之。」是日食、月食皆有鼓也。《穀梁傳》曰:「天子救日,置五麾,陳五兵五鼓,諸侯置三麾,陳三鼓三兵,大夫擊門,士擊柝。」左氏雖無傳,義或然也。 晉士蒍使群公子盡殺遊氏之族,乃城聚而處之。{{annotate|(【注】聚,晉邑。【音義】○聚,才喻反。)}}冬,晉侯圍聚,盡殺群公子。{{annotate|(【注】卒如士蒍之計。)}} ==莊公二十有六年經== 二十有六年,春,公伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}} 夏,公至自伐戎。{{annotate|(【注】無傳。)}}曹殺其大夫。{{annotate|(【注】無傳。不稱名,非其罪,例在文七年。)}} 【疏】二十六年注「不稱」至「七年」。○正義曰:文七年傳稱」書曰『宋人殺其大夫』,不稱名,眾也。且言非其罪也」。是仲尼新意,變例也。 秋,公會宋人、齊人伐徐。{{annotate|(【注】無傳。宋序齊上,主兵。)}}冬,十有二月,癸亥,朔,日有食之。{{annotate|(【注】無傳。)}} ==莊公二十有六年傳== 二十六年,春,晉士蒍為大司空。{{annotate|(【注】大司空,卿官。)}} 【疏】注「大司空,卿官」。○正義曰:傳於比年以來說士蒍為獻公設計,晉國以安。今又言大司空,明任以卿位也。直言司空者,是大夫即司空亞旅,皆受一命之服是也。晉自文公以後,世為盟主,征伐諸國,卿以軍將為名,司空非複卿官,故文二年「司空士縠」非卿也。雖則非卿,職掌不異,成十八年傳曰「右行辛為司空,使脩士蒍之法」,是其典事同也。 夏,士蒍城絳,以深其宮。{{annotate|(【注】絳,晉所都也,今平陽絳邑縣。)}} 秋,虢人侵晉。冬,虢人又侵晉。{{annotate|(【注】為傳明年晉將伐虢張本。此年經、傳各自言其事者,或經是直文,或策書雖存而簡牘散落,不究其本末,故傳不複申解,但言傳事而已。【音義】○牘,徒木反。究音救。複,扶又反。解,居蟹反。)}} 【疏】注「為傳」至「而已」。○正義曰:此年傳不解經,經、傳各自言事。伐戎、日食體例已舉,或可經是直文,不須傳說。曹殺大夫,宋、齊伐徐,或須說其所以,此去丘明已遠,或是簡牘散落,不複能知故耳。上二十年亦傳不解經,彼經皆是直文,故就此一說,言下以明上。 ==莊公二十有七年經== 二十有七年,春,公會杞伯姬於洮。{{annotate|(【注】伯姬,莊公女。洮,魯地。【音義】○洮,徒刀反。)}} 【疏】二十七年注「伯姬莊公女」。○正義曰:上二十五年始歸於杞,莊公無母,而此來寧,知是莊公女也。會女非常,故於此言女以辯之。夏,六月,公會齊侯、宋公、陳侯、鄭伯同盟於幽。 秋,公子友如陳,葬原仲。{{annotate|(【注】原仲,陳大夫。原,氏;仲,字也。禮,臣既卒不名,故稱字。季友違禮會外大夫葬,具見其事,亦所以知譏。【音義】○見,賢遍反。)}} 【疏】注「原仲」至「知譏」。○正義曰:《玉藻記》云:「士於君所言大夫,沒矣則稱諡若字。」桓二年《穀梁傳》曰:「子既死,父不忍稱其名。臣既死,君不忍稱其名。」是禮臣卒不名,陳人不稱其名,故魯史亦書其字。 冬,杞伯姬來。{{annotate|(【注】傳例曰:歸寧。)}} 莒慶來逆叔姬。{{annotate|(【注】無傳。慶,莒大夫。叔姬,莊公女。卿自為逆則稱字。例在宣五年。【音義】○為,於偽反。)}}杞伯來朝。{{annotate|(【注】無傳。杞稱伯者,蓋為時王所黜。)}}【音義】○黜,敕律反。 【疏】注「杞稱」至「所黜」。○正義曰:桓二年杞侯來朝,十二年公會杞侯、莒子盟於曲池,自爾以來不見經、傳,從此稱伯,終於《春秋》,故云蓋為時王所黜。於時周王當桓、莊、僖、惠,不知何王黜之。 公會齊侯於城濮。{{annotate|(【注】無傳。城濮,衛地,將討衛也。【音義】○濮音卜。)}} ==莊公二十有七年傳== 二十七年,春,「公會杞伯姬於洮」,非事也。{{annotate|(【注】非諸侯之事。)}}○天子非展義不巡守,{{annotate|(【注】天子巡守,所以宣布德義。)}}諸侯非民事不舉,卿非君命不越竟。{{annotate|(【音義】○竟音境。)}} 夏,「同盟於幽」,陳、鄭服也。{{annotate|(【注】二十二年,陳亂而齊納敬仲;二十五年,鄭文公之四年,獲成於楚。皆有二心於齊,今始服也。)}} 【疏】注「二十」至「服也」。○正義曰:比年以來,陳、鄭無不服之狀。此言其服,故注者原之。二十一年,鄭厲公卒,二十五年,是鄭文公之四年也。文十七年傳稱鄭子家與趙宣子書,云:「文公四年二月壬戌,為齊侵蔡,亦獲成於楚。」是二十五年既與楚平,故至此始服也。 「秋,公子友如陳,葬原仲」,非禮也。原仲,季友之舊也。 「冬,杞伯姬來」,歸寧也。{{annotate|(【注】寧,問父母安否。)}}凡諸侯之女,歸寧曰來,出曰來歸。{{annotate|(【注】歸,不反之辭。)}}夫人歸寧曰如某,出曰歸於某。 【疏】「凡諸」至「於某」。○正義曰:《釋例》曰:歸寧者,女子既嫁,有時而歸,問父母之寧否。父母沒,則使卿歸問兄弟也。出者,謂犯七出而見絕者也。歸者,有所往之稱。來者,有所反之言。故嫁謂之歸,而寧謂之來。見絕而出,則以來歸為辭,來而不反也。如某者,非終安之稱,歸於某者,亦不反之辭,是解其文異之意也。此杞伯姬來,寧也。宣十六年郯伯姬來歸,出也。文九年夫人姜氏如齊,歸寧也。魯之夫人無被出者,文十八年夫人姜氏歸於齊,雖子死自去,歸而不反,亦出之類,故與出同文。 晉侯將伐虢,士蒍曰:「不可!虢公驕,若驟得勝於我,必棄其民。{{annotate|(【注】棄民不養之。)}}○無眾而後伐之,欲禦我,誰與?夫禮、樂、慈、愛,戰所畜也。夫民,讓事、樂和、愛親、哀喪,而後可用也。{{annotate|(【注】上之使民,以義讓哀樂為本,言不可力強。【音義】○畜,敕六反,下及注皆同。哀樂,音洛,強,其丈反。)}} 【疏】「夫禮」至「用也」。○正義曰:禮、樂、慈、愛,謂國君教民,民間有此四者,畜聚此事,然後可與人戰,故云「戰所畜也」。士蒍既言其目,更以其義覆之:禮尚謙讓,「讓事」謂禮也;樂以和親,「樂和」謂樂也;慈謂愛之深也,「愛親」謂慈也。愛極然後哀喪,「哀喪」謂愛也。民間有此四事,然後可用以戰。 虢弗畜也,亟戰,將饑。」{{annotate|(【注】言虢不畜義讓而力戰。【音義】○亟,欺冀反。饑,居疑反,又音機。)}} 王使召伯廖賜齊侯命,{{annotate|(【注】召伯廖,王卿士。賜,命為侯伯。【音義】○召音邵。廖,力彫反。)}} 【疏】注「召伯」至「侯伯」。○正義曰:召伯稱爵,知是王之卿士。召康公之封召也,當在西都畿內。《釋例》曰:「扶風雍縣東南有召亭也,春秋時召伯猶是召公之後,西都既已賜秦,則東都別有召地,不複知其所在。」僖二十八年傳稱王命尹氏王子虎策命晉侯為侯伯,則知此賜齊侯命者,亦賜命為侯伯也。彼注云「《周禮》九命作伯」,則此亦九命之伯,謂九州之長,為二伯也。僖元年傳曰:「凡侯伯救患分災討罪,禮也。」注云:「侯伯,州長也。」彼主說齊桓之事,亦謂九州之長,非州牧也。言州長者,兼見州牧之事耳。 且請伐衛,以其立子頹也。立子頹,在十九年。 ==莊公二十有八年經== 二十有八年,春,王三月,甲寅,齊人伐衛。衛人及齊人戰,衛人敗績。{{annotate|(【注】齊侯稱人者,諱取賂而還,以賤者告。不地者,史失之。)}} 【疏】「二十八年注齊侯」至「失之」。○正義曰:傳稱「齊侯」而經書「人」,知其諱取賂,以賤者告也。《詩》美僖公之伐淮夷,得其元龜、象齒、大賂南金。襄十一年傳稱晉侯伐鄭,受鄭之賂,告於諸侯。皆不以為諱。而此諱之者,彼服罪致賂,乃以得賂為榮,此舍罪受賂,故以受之為恥。會於稷,舍宋督,取郜鼎,亦此之類也。戰皆書地,此獨不地,知是史失之也。莊十年《公羊傳》曰:「戰不言伐,圍不言戰,入不言圍,滅不言入,書其重者。」左無此義,而泓、韓、鞍、邲、令狐、河曲、鄢陵、城濮、大棘、彭衙、長岸、柏舉之屬,皆書戰,不書伐。此書伐,又書戰。襄十八年「諸侯同圍齊」,言圍不言伐。文十五年「晉郤缺伐蔡,戊申入蔡」,書伐,又書入,丘明無文,杜不為說,皆是從告而書,史有詳略,無義例也。此經既言齊人伐衛,不言齊及衛戰,而言衛人及齊人戰者,《公羊》以為伐人者為客,被伐者為主,以主及客,故使衛人主齊。尋案經、傳令狐、河曲、大棘、彭衙、長岸、泓、韓之屬,皆以主及客也。乾時、升陘及鞍,皆魯與人戰,以魯為主。城濮、鄢陵與邲,外楚而內晉也。柏舉內蔡而外楚也。被伐為主,或如《公羊》之說。 夏,四月,丁未,邾子瑣卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟而赴以名。【音義】○瑣,素果反。)}}秋,荊伐鄭,公會齊人、宋人救鄭。 冬,築郿。{{annotate|(【注】郿,魯下邑。傳例曰:「邑曰築。」【音義】○郿,亡悲反。)}} 【疏】注「郿魯」至「曰築」。○正義曰:國都為上,邑為下,故云「魯下邑」。成十八年築鹿囿,傳曰:「書不時也。」此傳唯發城築之例,不言時與不時者,《春秋》重土功,無備而興作者,傳每事各言時與不時,以別有所備禦,如書早雩之別過雩也;其有所畏懼而興作者,唯一發而已。襄十九年城西郛,傳曰「懼齊也」,是其事也。此年大無麥禾,時歲饑虛,恐或侵伐,故築之以備難,從西郛之例,故不發傳也。 大無麥禾。{{annotate|(【注】書於冬者,五穀畢入,計食不足而後書也。)}} 【疏】注「書於」至「書也」。○正義曰:麥孰於夏,禾成在秋,而書於冬者,計食不足而後總書之。此年不言水旱,而得無麥禾者,服虔曰:「陰陽不和,土氣不養,故禾麥不成也。」傳言饑而經不書者,得齊之糴,救民之急,不至於饑也。傳言饑者,指未糴之前,說告糴之意,故言饑也。 臧孫辰告糴於齊。{{annotate|(【注】臧孫辰,魯大夫臧文仲。○糴,徒曆反。)}} 【疏】「臧孫」至「於齊」。○正義曰:何休云:「買穀曰糴。」告糴者,將貨財告齊以買穀。《魯語》云:「文仲以鬯圭與玉磬如齊,告糴曰:『不腆先君之敝器,敢告滯積以紓執事。』齊人歸其玉而與之糴。」《公羊傳》曰:「何以不稱使?以為臧孫辰之私行也。君子之為國也,必有三年之委,一年不孰,告糴,饑也。」《穀梁》亦然。據經魯臣出使,例不言使,何以當怪此也?傳言告糴,禮也。必不得如二傳之說。服虔云:「不言『如』,重穀急辭,以其情急於糴,故不言『如齊告糴』;乞師則情緩於穀,故云『如楚乞師』。」○注「臧孫」至「文仲」。○正義曰:《世本》:孝公生僖伯區,區生哀伯達,達生伯氏瓶,瓶生文仲辰,辰是臧僖伯曾孫。 ==莊公二十有八年傳== 二十八年,春,齊侯伐衛,戰,敗衛師,數之以王命,取賂而遠。 晉獻公娶於賈,無子。{{annotate|(【注】賈,姬姓國也。)}}烝於齊姜,{{annotate|(【注】齊姜,武公妾。【音義】○烝,之承反。)}}生秦穆夫人及太子申生。又娶二女於戎,大戎狐姬生重耳,{{annotate|(【注】大戎,唐叔子孫別在戎狄者。【音義】○重,直龍反。)}} 【疏】注「大戎」至「狄者」。○正義曰:《晉語》云:「狐氏出自唐叔,狐伯行之子,實生重耳。」又曰:「狐偃,其舅也。」 小戎子生夷吾。{{annotate|(【注】小戎,允姓之戎。子,女也。)}} 【疏】注「小戎」至「女也」。正義曰:昭九年傳稱晉率陰戎伐潁,王使辭於晉,曰:「先王居檮杌於四裔,故允姓之奸居於瓜州。」知戎為允姓也。凡言子者,通男女也,知子謂女也,二戎相對為大小也。 晉伐驪戎,驪戎男女以驪姬。{{annotate|(【注】驪戎在京兆新豐縣。其君姬姓,其爵男也。納女於人曰女。【音義】○驪,力知反。女以,昵據反,注「曰女」同。)}}歸,生奚齊。其娣生卓子。驪姬嬖,欲立其子,賂外嬖梁五與東關嬖五,{{annotate|(【注】姓梁名五。在閨闥之外者,東關嬖五,別在關塞者,亦名五。皆大夫,為獻公所嬖幸,視聽外事。【音義】○ 卓,敕角反。閨音圭。闥,吐達反。塞,素代反。)}}使言於公曰:「曲沃,君之宗也。{{annotate|(【注】曲沃,桓叔所封,先君宗廟所在。)}}蒲與二屈,君之疆也。{{annotate|(【注】蒲,今平陽蒲子縣。二屈,今平陽北屈縣。或云:二當為北。【音義】○屈,勿反,一音居勿反。疆,居良反,下同。)}}不可以無主。宗邑無主,則民不威;疆埸無主,則啟戎心。戎之生心,民慢其政,國之患也。若使大子主曲沃,而重耳、夷吾主蒲與屈,則可以威民而懼戎,且旌君伐。」{{annotate|(【注】旌,章也。伐,功也。【音義】○埸音亦。)}}使俱曰:「狄之廣莫,於晉為都。晉之啟土,不亦宜乎?」{{annotate|(【注】廣莫,狄地之曠絕也。即謂蒲於北屈也。言遺二公子出都之,則晉方當大開士界。獻公未決,故複使二五俱說此美。【音義】○ 複,扶又反。)}}晉侯說之。夏,使大子居曲沃,重耳居蒲城,夷吾居屈。群公子皆鄙,{{annotate|(【注】鄙,邊邑。【音義】○說音悅。)}}唯二姬之子在絳。二五卒與驪姬譖群公子而立奚齊,晉人謂之「二五耦」。{{annotate|(【注】二耜相耦,廣一尺,共起一伐。言二人俱共墾傷晉室若此。【音義】○譖,責鴆反。耜音似。廣,古曠反。墾,苦狠反。)}} 楚令尹子元欲蠱文夫人,{{annotate|(【注】文王夫人,息媯也。子元,文王弟。蠱,惑以淫事。【音義】○蠱音古,惑也。)}} 【疏】「蠱文夫人」。○正義曰:昭元年傳稱《周易》「女惑男謂之蠱」,知蠱謂惑以淫事。 為館於其宮側,而振《萬》焉。{{annotate|(【注】振,動也。《萬》,舞也。)}}夫人聞之,泣曰:「先君以是舞也,習戎備也。今令尹不尋諸仇讎,而於未亡人之側,不亦異乎!」{{annotate|(【注】尋,用也。婦人既寡,自稱未亡人。)}}禦人以告子元。{{annotate|(【注】禦人,夫人之侍人子。)}}元曰:「婦人不忘襲讎,我反忘之!」秋,子元以車六百乘伐鄭,入於桔柣之門。{{annotate|(【注】桔柣,鄭遠郊之門也。【音義】○乘,繩證反。桔,戶結反。柣,待結反。)}} 【疏】注「桔柣」至「門也」。○正義曰:此已入一門矣。又云「入自純門」,又是入一門矣。複言「縣門不發」,則更有一門矣。不發是城門,則知純門,外郭門;桔柣,遠郊門也。《尚書•費誓序》云「東郊弗開」,是郊有門也。 子元、鬥禦疆、鬥梧、耿之不比為旆。{{annotate|(【注】子元自與三子特建旆以居前。緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。【音義】○禦,魚呂反,本亦作禦。下注「反禦」同。疆,其良反,又居良反。梧音吾。比,並裏反。旆,蒲具反。長,直亮反。音兆。)}} 【疏】注「子元」至「曰旆」。○正義曰:軍行之次,旆最在先。故宣十二年傳稱令尹南轅反旆,是旆居前而殿在後也。《釋天》云:「緇廣充幅,長尋曰,繼曰旆。」郭璞云:「帛,全幅長八尺,旆帛,續末為燕尾者。」 鬥班、之孫遊、王孫喜殿。{{annotate|(【注】三子在後為反禦。【音義】○殿,丁見反。)}}眾車入自純門,及逵市。{{annotate|(【注】純門,鄭外郭門也。逵市,郭內道上市。【音義】○純如字。逵,求龜反。)}}縣門不發。楚言而出,子元曰:「鄭有人焉。」{{annotate|(【注】縣門,施於內城門。鄭示楚以閒暇,故不閉城門,出兵而效楚言,故子元畏之,不敢進。【音義】○縣音玄,注同。)}}諸侯救鄭,楚師夜遁。鄭人將奔桐丘,{{annotate|(【注】許昌縣東北有桐丘城。【音義】○遁,徒困反。)}}諜告曰:「楚幕有烏。」乃止。{{annotate|(【注】諜,間也。幕,帳也。【音義】○諜音牒。幕音莫。間,間廁之間。)}} 冬,饑。「臧孫辰告糴於齊」,禮也。{{annotate|(【注】經書「大無麥禾」,傳言「饑」。傳又先書「饑」在「築郿」上者,說始糴。經在下,須得糴。嫌或諱饑,故曰禮。)}} 「築郿」,非都也。凡邑,有宗廟先君之主曰都,無曰邑。邑曰築,都曰城。{{annotate|(【注】《周禮》:四縣為都,四井為邑。然宗廟所在,則雖邑曰都,尊之也。言凡邑,則他築非例。)}} 【疏】注「周禮」至「非例」。○正義曰:《周禮•小司徒職》云:「九夫為井,四井為邑,四邑為丘,四丘為甸,四甸為縣,四縣為都。」注引此者,以證都大邑小耳。經、傳之言都邑者,非是都則四縣,邑皆四井。此傳所發,乃為小邑發例。大者皆名都,都則悉書曰城。小邑有宗廟,則雖小曰都,無乃為邑。邑則曰築,都則曰城。為尊宗廟,故小邑與大都同名。《釋例》曰:「若邑有先君宗廟,雖小曰都,尊其所居而大之也。」然則都而無廟,固宜稱城,「城漆」是也。而潁氏唯係於有無君之廟,患漆本非魯邑,因說曰漆有邾之舊廟。是使魯人尊邾之廢廟,與先君同。非經、傳意也。又解傳言「凡邑」,則主為邑言,則他築非例也。若築台、築囿、築王姬之館,則皆稱為築,無大小之異。 ==莊公二十有九年經== 二十有九年,春,新延廄。{{annotate|(【注】傳例曰:書,不時。言新者,皆舊物不可用,更造之辭。【音義】○廄,居又反。)}} 【疏】二十九年注「傳例」至「之辭」。○正義曰:馬之所處謂之廄。延是廄之名,名之曰延,其義不可知也。《公羊傳》曰:「新延廄者何?脩舊也。謂舊廄敝壞不可,因而補治,故言『新』,為更造之辭也。」傳言「新作延廄」,而經無「作」字。僖二十年「新作南門」,定二年「新作雉門及兩觀」,皆言「新作」,而此獨無作,是作傳之後轉寫闕文也。《釋例》曰:「言『新』,意所起;言『作』,以興事,通謂興起功役之事也。總而言之,不複分別,因舊而與造新也。經書「延廄」稱「新」而不言「作」,傳言「新作延廄,書,不時也」,此稱經文,而以「不時」為譏,義不在作也。然尋傳足以知經闕「作」字也。而劉、賈云:「言『新』有故木,言『作』有新木,言『廄』不書『作』,所用之木非公命也。」凡諸興造,固當有新,固當有因。今為《春秋》微義,直記別此門此觀有新木故木,既已鄙近,且材木者,立廄之具也,公命立廄,則眾用皆隨之矣,焉有所用之木非公命也?此為匠人受命立廄,而盜共其用,豈然乎哉? 夏,鄭人侵許。{{annotate|(【注】傳例曰:無鍾鼓曰侵。)}}秋,有蜚。{{annotate|(【注】傳例曰:為災。【音義】○蜚,扶味反。)}} 冬,十有二月,紀叔姬卒。{{annotate|(【注】無傳。紀國雖滅,叔姬執節守義,故係之紀,賢而錄之。)}} 城諸及防。{{annotate|(【注】諸、防,皆魯邑。傳例曰:書,時也。諸非備難而興作,傳皆重云時以釋之。他皆放此,諸,今城陽諸縣。【音義】○難,乃旦反。重,直用反。)}} 【疏】「城諸及防」。○正義曰:此言「城諸及防」,文十二年「城諸及鄆」,定十四年「城莒父及宵」,襄十年傳「晉師城梧及製」,同時城二邑者,皆言「及」。《穀梁傳》曰:「以及小也。」何休云:「諸君邑防臣邑言『及』,別君臣之義。」賈逵云:「言『及』,先後之辭。」杜不為注,先後之辭是也。 ==莊公二十有九年傳== 二十九年,春,新作延廄,書,不時也。{{annotate|(【注】經無「作」字,蓋闕。)}}凡馬日中而出,日中而入。{{annotate|(【注】日中,春秋分也。治廄當以秋分,因馬向入而脩之,今以春作,故曰不時。【音義】○向,許亮反,本或作響。)}} 【疏】注「日中」至「不時」。○正義曰:中者,謂日之長短與夜中分。故春秋二節,謂之春分、秋分也。《釋例》曰:「春秋分而晝夜等,謂之日中。凡馬,春分百草始繁,則牧於野;秋分農功始藏,水寒草枯,則皆還廄。此周典之製也。今春而作廄,已失民務,又違馬節,故曰『書,不時也』。」 「夏,鄭人侵許」。凡師,有鍾鼓曰伐,{{annotate|(【注】聲其罪。)}}無曰侵,{{annotate|(【注】鍾鼓無聲。)}}輕曰襲。{{annotate|(【注】掩其不備。【音義】○輕,遣政反。)}} 【疏】「凡師」至「曰襲」。○正義曰:《釋例》曰:「侵、伐、襲者,師旅討罪之名也。鳴鍾鼓以聲其過曰『伐』,寢鍾鼓以入其竟曰『侵』,掩其不備曰『襲』,此所以別興師用兵之狀也。」然則春秋之世,兵加於人,唯此三名。擊鼓、斬木俱名為伐,鳴鍾鼓聲其罪,往討伐之,若擊鼓斬木然。侵者,加陵之意,寢其鍾鼓,潛入其竟,往侵陵之,襲者,重衣之名,倍道輕行,掩其不備,忽然而至,若披衣然。立此三名,製討罪之等級也。《周禮》大司馬掌九伐之法,賊賢害民,則伐之;負固不服,則侵之。天子討罪,無掩襲之事,唯侵伐二名,名與禮合。而禮更有七名:馮弱犯寡,則眚之;暴內陵外,則壇之;野荒民散,則削之;賊殺其親,則正之;放弑其君,則殘之;犯令陵政,則杜之;內外亂、鳥獸行,則滅之。彼謂王者行兵,此據當時實事,時無其事,則傳不為例。其滅與入為例,故不列於此。 「秋,有蜚」,為災也。凡物不為災,不書。 冬,十二月,「城諸及防」,書,時也。凡土功,龍見而畢務,戒事也。{{annotate|(【注】謂今九月,周十一月,龍星角、亢晨見東方,三務始畢,戒民以土功事。【音義】○見,賢遍反,注下皆同。亢,苦浪反,又音剛。)}} 【疏】「凡土」至「而畢」。○正義曰:《釋例》曰:「都邑者,人之聚也,國家之藩衛,百姓之保障,不固則敗,不脩則壞,故雖不臨寇,必於農隙備其守禦,無妨民務。傳曰『龍見而畢,務戒事也』,謂夏之九月,周之十一月,龍星角、亢晨見東方,於是納其禾稼,三務始畢,而戒民以土功事也。『火見而致用』,大火星次角、亢而晨見,於是致其用也。『水昏正而栽』,謂夏之十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作焉。『日至而畢』,謂日既南至,微陽始動,故土功息。傳既顯稱凡例,而書時書不時各重發者,皆以別無備而興作,如書旱雩之別過雩也。若城西郛,傳特曰『懼齊』,此其意也。」然則此發例者,止謂預脩備禦,非有當時之急,故擇閒月而為之。若當時有急,則不拘此製。畢者,竟也。畢務,謂農務竟而民閒也。日至而畢,謂土功竟也。冬至之後,當更脩來年農事,不得複興土功也。○注「謂今」至「功事」。○正義曰:今之九月,則季秋也。《月令》:「季秋之月,日在房。」《漢書•律曆誌》論星之度數,云:「角十二,亢九,氐十五,自角之初至房初三十六度。」晨謂夜之將旦,於晨之時,日體在房,故角、亢見在東方也。東方之宿盡為龍星,角即蒼龍角也,故角、亢專得龍名。戒謂令語之也。春、夏、秋三時之務始畢,民將閒暇,故預令語民,將有土功之事,使自備也。 火見而致用,{{annotate|(【注】大火,心星,次角亢。見者,致築作之物。)}} 【疏】注「大火」至「之物」。○正義曰:襄九年傳曰:心為大火星,度心五,尾十八。《月令》:「孟冬之月,日在尾。」自心初至於尾末二十三度。十月之初,心星次角、亢之後而晨見東方也。致築作之物,謂板榦畚梮,諸是城之所用,皆致之於作所也。 水昏正而栽,{{annotate|(【注】謂今十月,定星昏而中,於是樹板榦而興作。【音義】○栽,《字林》才代反,一音再。《說文》云:「築牆長板。」定,多佞反。)}} 【疏】注「謂今」至「興作」。○正義曰:五行,北方水。故北方之宿為水星。言「水昏正」者,夜之初昏,水星有正中者耳,非北方七宿皆正中也。《詩》云:「定之方中,作於楚宮。」《釋文》云:「營室謂之定。」孫炎云:「定,正也。天下作宮室者,皆以營室為正。」《周語》云:「營室之中,土功其始。」是定星昏而正,為土功之大候,故知「水昏正」謂十月定星昏而正中時也。鄭玄《詩》箋云:「定星昏中而正,謂小雪時。」小雪,十月之中氣。《月令》:「仲冬之月,昏東壁中。」室十六度,日行一度,是十月半而室中,十一月初而壁中。《禮記•中庸》云:「栽者培之。」栽者,樹立之語。故知樹板榦而起首興作也。《釋詁》云:「楨,翰,榦也」。舍人曰:「楨,正也。築牆所立兩木也。翰,所以當牆之兩邊鄣土者也。」然則榦在牆之兩端,樹立之,即楨是也。榦則在兩邊鄣土,即板是也。板榦既異,而云「樹板榦」者,因類連言耳。 日至而畢。{{annotate|(【注】日南至,微陽始動,故土功息。)}}樊皮叛王。{{annotate|(【注】樊皮,周大夫。樊,其采地。皮,名。)}} ==莊公三十年經== 三十年,春,王正月。 夏,次於成。{{annotate|(【注】無傳。將卑師少,故直言次。齊將降鄣,故設備。【音義】○將卑,子匠反。降,戶江反,下文注同。鄣音章,下同。)}} 【疏】三十年注「將卑」至「設備」。○正義曰:於例,將卑師少稱人,人謂大夫身也。大夫卑,名氏不見,故稱人。他國可言某人,魯事不得自稱魯人,故魯之大夫使出者,皆言其所為之事而已。此大夫帥師而次於成,故直言次也。《穀梁傳》曰:「次,止也。有畏也,欲救鄣而不能。」是為降鄣,故設備也。 秋,七月,齊人降鄣。{{annotate|(【注】無傳。鄣,紀附庸國。東平無鹽縣東北有鄣城。小國孤危,不能自固,蓋齊遙以兵威脅使降附。)}} 【疏】注「鄣紀」至「降附」。○正義曰:《公羊》、《穀梁傳》並云:鄣,紀之遺邑也。《釋例》曰:「劉、賈依二傳,以為『鄣,紀之遺邑』。計紀侯去國,至此二十七年,紀侯猶不堪齊而去,則邑不得獨存。此蓋附庸小國,若邿、鄟者也。」是言鄣為附庸之意。不言鄣降於齊,而云「齊人降鄣」,又不言侵伐,故云蓋以兵威脅使降附。 八月,癸亥,葬紀叔姬。{{annotate|(【注】無傳。以賢錄也。無臣子,故不作諡。)}}九月,庚午,朔,日有食之,鼓,用牲於社。{{annotate|(【注】無傳。)}} 冬,公及齊侯遇於魯濟。{{annotate|(【注】濟水曆齊、魯界,在齊界為齊濟,在魯界為魯濟,蓋魯地。【音義】○濟,子禮反。)}} 【疏】注「濟水」至「魯地」。○正義曰:《釋例》曰:「濟水自滎陽卷縣東經陳留至濟陰,北經高平、東平至濟北,東北經濟南至樂安博昌縣入海。」案高平、東平,魯西界也。濟南、樂安,齊竟內也。指言魯濟,故疑魯地,遇於魯地濟水之邊。 齊人伐山戎。{{annotate|(【注】山戎,北狄。)}} ==莊公三十年傳== 三十年,春,王命虢公討樊皮。夏,四月,丙辰,虢公入樊,執樊仲皮,歸於京師。 楚公子元歸自伐鄭,而處王宮。{{annotate|(【注】欲逐蠱文夫人。)}}鬥射師諫,則執而梏之。{{annotate|(【注】射師,鬥廉也。足曰桎,手曰梏。【音義】○射,食亦反,又食夜反。梏,古毒反。桎,之實反。)}} 【疏】注「射師」至「曰梏」。正義曰:杜此注與《譜》並以射師與鬥廉為一人,不知何據也。服虔云:「射師,若敖子鬥班也。」射師被梏,不言舍之,何以得殺子元也?知射師與班必非一人也。杜《譜》以為鬥射師,若敖子,鬥班若敖孫。《周禮•掌囚》:「上罪梏拲而桎,中罪桎梏,下罪梏。梏、拲共文,拲施於手,知梏亦手也。」鄭玄亦云:「在手曰梏,在足曰桎。」是先儒同此說也。《易•大畜》:「六四,童牛之梏。」牛云「梏」者,牛雖無手,謂梏前足也。 秋,申公鬥班殺子元。{{annotate|(【注】申,楚縣。楚僭號,縣尹皆稱公。【音義】○僭,子念反。)}}鬥穀於菟為令尹,自毀其家,以紓楚國之難。{{annotate|(【注】鬥穀於菟,令尹子文也。毀,減。紓,緩也。【音義】○穀,奴走反;楚人謂「乳」曰「穀」。《漢書》作「彀」,音同。於音烏。菟音徒。紓音舒,一音直汝反。難,乃旦反,下注同。)}} 冬,遇於魯濟,謀山戎也。以其病燕故也。{{annotate|(【注】齊桓行霸,故欲為燕謀難。燕國,今薊縣。【音義】○為,於偽反。薊音計。)}} ==莊公三十有一年經== 三十有一年,春,築台於郎。{{annotate|(【注】無傳。刺奢,且非土功之時。【音義】○刺,七賜反。)}}夏,四月,薛伯卒。{{annotate|(【注】無傳。未同盟。)}}築台於薛。{{annotate|(【注】無傳。薛,魯地。)}} 六月,齊侯來獻戎捷。{{annotate|(【注】傳例曰:諸侯不相遺俘。捷,獲也。獻,奉上之辭。齊侯以獻捷禮來,故書以示過。【音義】○捷,在妾反。遺,唯季反,傳同。俘音孚。)}} 【疏】三十一年注「傳例」至「示過」。○正義曰:捷,勝也。戰勝而有獲,獻其獲,故以捷為獲也。《釋例》曰:「歸者,遺也。獻者,自下奉上之稱。遺者,敵體相與之辭。傳曰:『諸侯不相遺俘。』齊侯、楚人失辭稱獻,失禮遺俘,故因其來辭,見自卑也,以其大卑,故書以示過。」此經言獻捷,傳言遺俘,則是獻捷,獻囚俘也。襄八年邢丘之會,傳稱「鄭伯獻捷於會」,又曰「獲司馬燮,獻於邢丘」,是獻俘謂之捷也。襄二十五年鄭公孫舍之帥師入陳,傳稱「司空致地,司徒致民」,是不以俘囚歸也,亦云「子產獻捷於晉」,然則無囚而獻其功,空有器物亦稱捷也。 秋,築台於秦。{{annotate|(【注】無傳,東平範縣西北有秦亭。)}}冬,不雨。{{annotate|(【注】無傳。不書旱,不為災,例在僖三年。)}} ==莊公三十有一年傳== 三十一年,夏,六月,「齊侯來獻戎捷」,非禮也。凡諸侯有四夷之功,則獻於王,王以警於夷,{{annotate|(【注】以警懼夷狄。【音義】○警音景。懼,戒懼也。)}}中國則否。諸侯不相遺俘。{{annotate|(【注】雖夷狄俘,猶不以相遺。)}} ==莊公三十有二年經== 三十有二年,春,城小穀。{{annotate|(【注】小穀,齊邑,濟地穀城縣城中有管仲井。大都以名通者,則不係國。)}} 【疏】三十二年注「小穀」至「係國」。○正義曰:傳稱「為管仲」,知是齊邑,管仲所食采邑也。吳滅州來,晉滅下陽,如此之類,皆不係國,知大都以名通者,則不係國也。華亥、向寧人於宋南裏以叛,南裏非大都,不得以名通,故係之宋耳。賈逵云:「不係齊者,世其祿。」然則彼不係者,豈皆世其祿乎? 夏,宋公、齊侯遇於梁丘。{{annotate|(【注】齊善宋之請見,故進其班。梁丘,在高平昌邑縣西南。)}} 秋,七月,癸已,公子牙卒。{{annotate|(【注】牙,慶父同母弟僖叔也。飲冘而死,不以罪告,故得書卒。書日者,公有疾,不責公不與小斂。【音義】○冘音鴆,本亦作鴆。與音預。斂,力豔反。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。{{annotate|(【注】路寢,正寢也。公薨皆書其所,詳凶變。)}} 【疏】注「路寢」至「凶變」。○正義曰:《公羊傳》曰:「路寢者何?正寢也。」《喪大記》曰:「男子不死於婦人之手,婦人不死於男子之手,君夫人卒於路寢。」鄭玄云:「言死必於正處也。」是薨於路寢,得其正也。言詳凶變者,《釋例》云:「詳內事,謹凶變。」 冬,十月,已末,子般卒。{{annotate|(【注】子般,莊公大子。先君未葬,故不稱爵。不書殺,諱之也。【音義】○般音班。殺音試,一音如字,下同。)}} 【疏】注「子般」至「諱之也」。○正義曰:傳稱「公疾,問後於叔牙」,若已有大子,則不應須問。當問之時,似未有大子也。季友以死奉般,冘殺叔牙,蓋於爾時始命為大子。公薨而般立,知其為大子也。子惡之死也,直書子卒,不書名。此子般及子野皆書名者,《釋例》曰:「公子惡,魯之正適嗣位,免喪則魯君也。襄仲倚齊而弑之,國以為諱,故不稱君,若言君之子也。及子般、子野,或見殺,或不勝喪,言罪則不足成貶,為孝而滅性,故直略而書卒也。」又曰:「未成君而卒,若君未葬,則嗣子書名,在喪之禮也。既葬,則嗣君諒闇,群臣複吉,免喪,則成君也。文公既葬,襄仲殺惡及視,書曰『子卒』,與未成君同文,所以為諱也。」如杜此言,未葬之前,生則直稱為子,死則書曰「子某卒」,猶外諸侯生稱其爵,死書其名,以為禮之常也。既葬,則嗣子成君,以理而卒,當稱「公薨」,全成君也。子惡父既葬,魯人諱其弑,不得稱君。其實已葬,不得從子般、子野未葬之例,故書「子卒而不稱名,以示似未成君,其實已成為君,上不得同閔公,下不得同般、野,故直書為子,係之於父,若言君之子也。《公羊》以為君存稱世子,君薨稱子某,既葬稱子,逾年稱公。據子般、子野卒,似欲當然。但《左氏》稱「宋桓公卒,未葬,而襄公會諸侯,故曰子」,即發例曰:「凡在喪,公侯曰子。」是未葬稱子,傳之明文,不得如《公羊》說也。 公子慶父如齊,{{annotate|(【注】無傳,慶父既殺子般,季友出奔,國人不與,故懼而適齊,欲以求援。時無君,假赴告之禮而行。)}}狄伐邢。{{annotate|(【注】無傳。邢國在廣平襄國縣。)}} 【疏】注「無傳」。○正義曰:明年有傳,而言無者,明年自為管仲之言發端耳,非說此年伐邢之事,故言「無傳」。 ==莊公三十有二年傳== 三十二年,春,城小穀,為管仲也。{{annotate|(【注】公感齊桓之德,故為管仲城私邑。【音義】○為,於偽反,注及下同。)}} 齊侯為楚伐鄭之故,請會於諸侯。{{annotate|(【注】楚伐鄭在二十八年,謀為鄭報楚。)}}宋公請先見於齊侯。夏,遇於梁丘。{{annotate|(【音義】○見,賢遍反,又如字。)}} 秋,七月,有神降於莘。{{annotate|(【注】有神聲以接人,莘,虢地。【音義】○莘,所巾反。)}} 【疏】注「有神」至「虢地」。○正義曰:《易》稱:「神也者,妙萬物而為言者也。」雖複鬼神之神,亦無形象可見。今言神降,則人皆聞知,故知有神謂有神聲以接人也。吳孫權時,有神自稱王表,言語與人無異,而形不可見。今此神降於莘,蓋亦王表之類。神者,氣也,當在人上,今下接人,故稱降也。《國語》說此事,稱內史過對王云:「昔昭王娶於房曰房後,實有爽德,協於丹朱。丹朱馮身以儀之,生穆王焉。」若由是觀之,其丹朱之神乎?下說神居莘而虢公請土,內史過往,聞虢請命,知莘是虢地。 惠王問諸內史過曰:「是何故也?」{{annotate|(【注】內史過,周大夫。【音義】○過,古禾反。)}}對曰:「國之將興,明神降之,監其德也;將亡,神又降之,觀其惡也。故有得神以興,亦有以亡,虞、夏、商、周皆有之。」{{annotate|(【注】亦有神異。【音義】○監,本又作鑒,古暫反。)}} 【疏】「虞、夏、商、周皆有之」。○正義曰:《國語》:「內史過曰:『夏之興也,祝融降於崇山;其亡也,回祿信於黔隧。商之興也,檮杌次於丕山;其亡也,夷羊在牧。周之興也,鸑鷟鳴於岐山;其衰也,杜伯射宣王於鎬。』」是夏、商、周之所有也。其虞則《國語》不言焉,未知其所謂也。服虔云:「虞舜:祖考來格,鳳皇來儀,百獸率舞。」案《虞書》,夔說舜樂所致,非神降也。必其傅會《尚書》,以為得神以興,則虞舜得神以亡者,又安在也? 王曰:「若之何?」對曰:「以其物享焉。其至之日,亦其物也。」{{annotate|(【注】享,祭也。若以甲、乙日至,祭先脾,玉用蒼,服上青,以此類祭之。【音義】○脾,婢支反。)}} 【疏】注「享祭」至「祭之」。○正義曰:此降莘之神,非祀典所載。神必須祭,故內史過令以其物享之。其物不知所謂,更以至日釋之,謂此神初降之日,以其至日之物也。《月令》:春,其日甲、乙。夏,其日丙、丁。中央土,其日戊、己。秋,其日庚、辛。冬,其日壬、癸。所用之物,《月令》具有其文。注引甲、乙所用,舉一隅也。丙、丁日至,祭用肺,玉、服皆赤也。戊、己日至,祭用心,玉、服皆黃也。庚、辛日至,祭用肝,玉、服皆白也。壬、癸日至,祭用腎,玉、服皆玄也。 王從之。內史過往,聞虢請命,{{annotate|(【注】聞虢請於神,求賜土田之命。)}}反曰:「虢必亡矣。虐而聽於神。」神居莘六月, 【疏】「神居莘六月」。○正義曰:《國語》稱惠王十五年神降於莘,《年表》惠王五年是魯莊公之十八年,則此年惠王十五年也。上云七月神降,則今年七月降也。居莘六月,虢公使祝、史享焉,則今年十二月也。內史過往,巳聞虢請命,則過至虢亦十二月也。傳先說王事,使了後論虢事,以終內史之言,故文倒耳。 虢公使祝應、宗區、史嚚享焉。神賜之土田。{{annotate|(【注】祝,大祝。宗,宗人。史,大史。應、區、嚚皆名。【音義】○區,丘於反。嚚,五巾反。大祝,音泰,下同。)}}史嚚曰:「虢其亡乎!吾聞之:國將興,聽於民;{{annotate|(【注】政順民心。)}}將亡,聽於神。{{annotate|(【注】求福於神。)}}神,聰明正直而壹者也,依人而行。{{annotate|(【注】唯德是與。)}}虢多涼德,其何土之能得?」{{annotate|(【注】涼,薄也。為僖二年晉滅下陽傳。【音義】○涼音良。)}} 【疏】「神聰」至「能得」。○正義曰:《國語》曰:「耳目,心之樞機也,故必聽和而視正。聽和則聰,視正則明。」然則所謂丘明者,不聽淫辭、不視邪人之謂也。襄七年傳曰:「正直為正,正曲為直。」言正者,能自正;直者,能正人。曲而壹者,言其一心不二意也。依人而行,謂善則就之,惡則去之。虢多薄德,神所不依,其何土之能得?言賜之土田,必虛妄也。若神所不依,則不應賜土,而言「神賜之土田」者,神厭其人,不告以實,猶晉獻公筮以驪姬為夫人,亦云吉耳。 初,公築台,臨黨氏,{{annotate|(【注】黨氏,魯大夫。築台不書,不告廟。【音義】○黨音掌。)}}見孟任,從之。閟,{{annotate|(【注】孟任,黨氏女。閟,不從公。【音義】○閟音秘。)}} 【疏】「從之」。○正義曰:服虔云:「從之,言欲與通也。」 而以夫人言許之,許以為夫人。割臂盟公。生子般焉。雩,講於梁氏,女公子觀之。【注】雩,祭天也。講,肆也。梁氏,魯大夫。女公子,子般妹。【音義】○肆音四,又以二反。 【疏】注「雩祭」至「肄也」。○正義曰:魯以周公之故,得郊祀上天,故雩亦祭天也。文四年傳曰「臣以為肄業及之也」,肄謂習業,故講為肄。 圉人犖自牆外與之戲。{{annotate|(【注】圉人,掌養馬者,以慢言戲之。【音義】○犖音洛,又力角反。)}} 【疏】注「圉人掌養馬者」。○正義曰:《周禮》:圉人掌養馬芻牧之事。昭七年傳曰:「馬有圉,牛有牧。」 子般怒,使鞭之。公曰:「不如殺之,是不可鞭。犖有力焉,能投蓋於稷門。」{{annotate|(【注】蓋,覆也。稷門,魯南城門。走而自投,接其屋之桷,反覆門上。【音義】○覆,芳服反。)}} 【疏】注「蓋覆」至「門上」。○正義曰:稷門,為魯南城門,蓋時人猶以名之,故知也。投蓋者,謂自投其身以蓋物,故以為走而自投,反覆門上。劉炫《規過》云:「公言『犖有力焉』,如杜此說,勁捷耳,非有力也。當謂投車蓋過於稷門。」今知不然者,《周禮》車蓋以物帛為之,輕而帆風,非可投之物。且傳直云「投蓋於稷門」,不云「過稷門」,明知自投反覆稷門之上,今時猶然。且遊楚超乘而出,女曰:「子南,夫也。」則勁捷之人,亦是勇力之事,劉君以勁捷非力,而規杜氏,非也。 公疾,問後於叔牙,對曰:「慶父材。」{{annotate|(【注】蓋欲進其同母兄。)}}問於季友,對曰:「臣以死奉般。」{{annotate|(【注】季友,莊公母弟,故欲立般。)}}公曰:「鄉者牙曰 『慶父材』。成季使以君命命僖叔,待於針巫氏,{{annotate|(【注】成季,季友也。針巫氏,魯大夫。【音義】○鄉,許亮反。針,其廉反。)}}使針季冘之。{{annotate|(【注】冘,鳥名,其羽有毒,以畫酒,飲之則死。【音義】○畫音獲。)}} 【疏】注「冘鳥」至「則死」。○正義曰:《說文》云:「冘,毒鳥也,一名運日。」《廣雅》云:「鴆鳥,雄曰運日,雌曰陰諧。」《廣誌》曰:「鴆鳥,形似鷹,大如鶚,毛黑,喙長七八寸,黃赤如金,食蛇及橡實,常居高山巔。《晉語》諸公讚云:『鴆鳥食蝮,以羽翮擽酒水中,飲之則殺人。』舊製,鴆不得渡江,有重法。石崇為南中郎,得鴆,以與王愷,養之,大如鵝,喙長尺餘,純食蛇虺。司隸傅祗於愷家得此鳥,奏之,宣示百官,燒於都街。」是說鴆鳥之狀也。以其因酒毒人,故字或為「冘」。 曰:「飲此,則有後於魯國;不然,死且無後。」飲之,歸,及逵泉而卒。立叔孫氏。{{annotate|(【注】逵泉,魯地。不以罪誅,故得立後,世其祿。)}} 八月,癸亥,公薨於路寢。子般即位,次於黨氏。{{annotate|(【注】即喪位。次,舍也。)}} 冬,十月,己未,共仲使圉人犖賊子般於黨氏。{{annotate|(【注】共仲,慶父。【音義】○共音恭。)}}成季奔陳。{{annotate|(【注】出奔不書,國亂,史失之。)}}立閔公。{{annotate|(【注】閔公,莊公庶子,於是年八歲。【音義】○閔,亡謹反。)}} 【疏】注「閔公」至「八歲」。○正義曰:傳稱閔公,哀姜之娣叔姜之子。哀姜以二十四年八月始人,娣必與適俱行,當以二十五年生子,故云八歲。 fdm2tku33m9rdohvotqifasgk99c6de 大唐西域記/序二 0 169892 7902379 364739 2026-06-18T06:13:31Z Liouxiao 45549 7902379 wikitext text/x-wiki {{Header|title=大唐西域記|override_author=尚書左僕射燕國公[[作者:于志寧|于志寧]]製|section=序二|times=唐|previous=[[../序一|序一]]|next=[[../01|卷第一]]|type=|from=|notes=}} 若夫玉毫流照,甘露灑於大千;金鏡揚暉,薰風被於有截。故知示現三界,粵稱天下之尊;光宅四表,式標域中之大。是以慧日淪影,像化之跡東歸,帝猷宏闡,大章之步西極。 有慈恩道場三藏法師諱[[w:玄奘|玄奘]],俗姓陳氏,其先潁川人也。帝軒提象,控華渚而開源;大舜賓門,基歷山而聳構。三恪照於姬載,六奇光於漢祀。書奏而承朗月,遊道而聚德星。縱壑駢鱗,培風齊翼。世濟之美,鬱為景冑。法師籍慶誕生,含和降德,結根深而䓲茂,導源浚而靈長。奇開之歲,霞軒月舉;聚沙之年,蘭薰桂馥。洎乎成立,藝殫墳素。九臯載響,五府交辟。以夫早悟真假,夙照慈慧,鏡真筌而延佇,顧生涯而永息。而朱紱紫纓,誠有界之徽網;寶車丹枕,實出世之津途。由是擯落塵滓,言歸閑曠。令兄長捷法師,釋門之棟榦者也。擅龍象於身世,挺鶖鷺於當年。朝野挹其風猷,中外羨其聲彩。既而情深友愛,道睦天倫。法師服勤請益,分陰靡棄。業光上首,擢秀檀林;德契中庸,騰芬蘭室。抗策平道,包九部而吞夢;鼓枻玄津,俯《四韋》而小魯。自茲徧遊談肆,載移涼燠。功既成矣,能亦畢矣。至於泰初日月,獨曜靈臺;子雲鞶帨,發揮神府。於是金文暫啓,佇秋駕而雲趨;玉柄纔撝,披霧巿而波屬。若會斲輪之旨,猶知拜瑟之微。以瀉瓶之多聞,泛虛舟而獨遠。迺於轘轅之地,先摧鍱腹之誇;井絡之鄉,遽表浮杯之異。遠邇宗挹,爲之語曰︰「昔聞荀氏八龍,今見陳門雙驥。」汝、潁多奇士,誠哉此言。 法師自幼迄長,遊心玄籍。名流先達,部執交馳,趨末忘本,摭華捐實,遂有南北異學,是非紛糾。永言於此,良用憮然。或恐傳譯踳駮,未能筌究,欲窮香象之文,將罄龍宮之目。以絶倫之德,屬會昌之期,杖錫拂衣,第如遐境。於是背玄灞而延望,指葱山而矯迹。川陸綿長,備嘗艱險。陋博望之非遠,嗤法顯之為局。遊踐之處,畢究方言,鐫求幽賾,妙窮津會。於是詞發雌黃,飛英天竺;文傳貝葉,聿歸振旦。 [[w:李世民|太宗文皇帝]]金輪纂御,寶位居尊。載佇風徽,召見青蒲之上;迺睠通識,前膝黃屋之間。手詔綢繆,中使繼路。俯摛睿思,乃製《[[三藏聖教序]]》,凡七百八十言。今上昔在春闈,裁《述聖記》,凡五百七十九言。啓玄妙之津,盡揄揚之旨。蓋非道映雞林,譽光鷲嶽,豈能緬降神藻,以旌時秀! 奉詔翻譯梵本,凡六百五十七部。具覽遐方異俗,絶壤殊風,土著之宜,人備之序,正朔所暨,聲教所覃,著《[[大唐西域記]]》,勒成一十二卷。編録典奧,綜覈明審,立言不朽,其在茲焉。 {{PD-old}} mg2kkwjsmp4aplvjqrr441w21ewhqqy 7902380 7902379 2026-06-18T06:14:35Z Liouxiao 45549 7902380 wikitext text/x-wiki {{Header|title=大唐西域記|override_author=尚書左僕射燕國公[[作者:于志寧|于志寧]]製|section=序二|times=唐|previous=[[../序一|序一]]|next=[[../01|卷第一]]|type=|from=|notes=}} 若夫玉毫流照,甘露灑於大千;金鏡揚暉,薰風被於有截。故知示現三界,粵稱天下之尊;光宅四表,式標域中之大。是以慧日淪影,像化之跡東歸,帝猷宏闡,大章之步西極。 有慈恩道場三藏法師諱[[w:玄奘|玄奘]],俗姓陳氏,其先潁川人也。帝軒提象,控華渚而開源;大舜賓門,基歷山而聳構。三恪照於姬載,六奇光於漢祀。書奏而承朗月,遊道而聚德星。縱壑駢鱗,培風齊翼。世濟之美,鬱為景冑。法師籍慶誕生,含和降德,結根深而䓲茂,導源浚而靈長。奇開之歲,霞軒月舉;聚沙之年,蘭薰桂馥。洎乎成立,藝殫墳素。九臯載響,五府交辟。以夫早悟真假,夙照慈慧,鏡真筌而延佇,顧生涯而永息。而朱紱紫纓,誠有界之徽網;寶車丹枕,實出世之津途。由是擯落塵滓,言歸閑曠。令兄長捷法師,釋門之棟榦者也。擅龍象於身世,挺鶖鷺於當年。朝野挹其風猷,中外羨其聲彩。既而情深友愛,道睦天倫。法師服勤請益,分陰靡棄。業光上首,擢秀檀林;德契中庸,騰芬蘭室。抗策平道,包九部而吞夢;鼓枻玄津,俯《四韋》而小魯。自茲徧遊談肆,載移涼燠。功既成矣,能亦畢矣。至於泰初日月,獨曜靈臺;子雲鞶帨,發揮神府。於是金文暫啓,佇秋駕而雲趨;玉柄纔撝,披霧巿而波屬。若會斲輪之旨,猶知拜瑟之微。以瀉瓶之多聞,泛虛舟而獨遠。迺於轘轅之地,先摧鍱腹之誇;井絡之鄉,遽表浮杯之異。遠邇宗挹,爲之語曰︰「昔聞荀氏八龍,今見陳門雙驥。」汝、潁多奇士,誠哉此言。 法師自幼迄長,遊心玄籍。名流先達,部執交馳,趨末忘本,摭華捐實,遂有南北異學,是非紛糾。永言於此,良用憮然。或恐傳譯踳駮,未能筌究,欲窮香象之文,將罄龍宮之目。以絶倫之德,屬會昌之期,杖錫拂衣,第如遐境。於是背玄灞而延望,指葱山而矯迹。川陸綿長,備嘗艱險。陋博望之非遠,嗤法顯之為局。遊踐之處,畢究方言,鐫求幽賾,妙窮津會。於是詞發雌黃,飛英天竺;文傳貝葉,聿歸振旦。 [[w:李世民|太宗文皇帝]]金輪纂御,寶位居尊。載佇風徽,召見青蒲之上;迺睠通識,前膝黃屋之間。手詔綢繆,中使繼路。俯摛睿思,乃製《[[大唐三藏聖教序|三藏聖教序]]》,凡七百八十言。今上昔在春闈,裁《述聖記》,凡五百七十九言。啓玄妙之津,盡揄揚之旨。蓋非道映雞林,譽光鷲嶽,豈能緬降神藻,以旌時秀! 奉詔翻譯梵本,凡六百五十七部。具覽遐方異俗,絶壤殊風,土著之宜,人備之序,正朔所暨,聲教所覃,著《[[大唐西域記]]》,勒成一十二卷。編録典奧,綜覈明審,立言不朽,其在茲焉。 {{PD-old}} ivqaed28rtfm6p6knjt5ydj17xkvfxw User:Ewan0707/Sandbox3 2 180647 7902261 3047938 2026-06-17T22:03:44Z Ewan0707 32592 /* 2026年 */ 7902261 wikitext text/x-wiki {{DISPLAYTITLE|第十四届全国人民代表大会常务委员会会议}} <center><big><big>第十四届全国人民代表大会常务委员会会议</big></big></center> [[User:Ewan0707/Sandbox4|←十三届]] == 2023年 == {| class="wikitable" style="margin:1em auto; text-align:center" |- ! colspan="6" style="background: #ffdead;" | 2023年 |- ! rowspan="2"| 会次 ! rowspan="2"| 会期 ! colspan="2"| 立法议程 ! rowspan="2"| 委员长会议 ! rowspan="2"| 全体会议通稿 |- ! 法律案和决定 ! 状态 |- ! style="border-bottom: 2px solid black" | 全国人大一次会议 | style="border-bottom: 2px solid black" | 3月5日–13日 | style="border-bottom: 2px solid black" | [[全国人民代表大会关于修改《中华人民共和国立法法》的决定 (2023年)|《中华人民共和国立法法》修正案]] | style="border-bottom: 2px solid black" | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> | style="border-bottom: 2px solid black" | — | style="border-bottom: 2px solid black" | — |- ! style="border-bottom: 2px solid black" | 一 | style="border-bottom: 2px solid black" | 3月14日 | style="border-bottom: 2px solid black" | — | style="border-bottom: 2px solid black" | — | style="border-bottom: 2px solid black" | [http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202303/t20230315_424464.html 1] | style="border-bottom: 2px solid black" | [http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202303/t20230315_424466.html 唯一] |- ! style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="4" | 二 | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="4" | 4月24日–26日 | [[中华人民共和国反间谍法 (2023年)|《中华人民共和国反间谍法》(修订)]] | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="4" | [http://www.npc.gov.cn/npc/c1772/14jcwhhy/d14j2c/d14j2c004/202304/t20230423_428839.html 2]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202304/t20230425_429018.html 3]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202304/t20230426_429052.html 4] | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="4" | [http://www.npc.gov.cn/npc/c1772/14jcwhhy/d14j2c/d14j2c004/202304/t20230424_428991.html 一]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202304/t20230426_429068.html 闭幕] |- | 《[[中华人民共和国青藏高原生态保护法]]》 | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> |- | 《中华人民共和国无障碍环境建设法》 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | style="border-bottom: 2px solid black" | [[全国人民代表大会常务委员会组成人员守则 (2023年)|《全国人民代表大会常务委员会组成人员守则》(修订)]] | style="border-bottom: 2px solid black" | <font color="green">'''一审(通过)'''</font> |- ! style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="8"| 三 | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="8"| 6月26日–28日 | 《[[中华人民共和国无障碍环境建设法]]》 | style=white-space:nowrap | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="8"| [http://www.npc.gov.cn/npc/c1772/14jcwhhy/d14j3c/d14j3c004/202306/t20230626_430216.html 5]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202306/t20230627_430283.html 6]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202306/t20230629_430358.html 7] | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="8"| [http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202306/t20230626_430238.html 一]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202306/t20230629_430356.html 闭幕] |- | 《[[中华人民共和国对外关系法]]》 | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> |- | 《中华人民共和国行政复议法》(修订) | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国海洋环境保护法》(修订) | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国爱国主义教育法》 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国粮食安全保障法》 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《[[全国人民代表大会常务委员会关于设立全国人民代表大会常务委员会代表工作委员会的决定|关于设立全国人民代表大会常务委员会代表工作委员会的决定]]》 | <font color="green">'''一审(通过)'''</font> |- | style="border-bottom: 2px solid black" | 《[[全国人民代表大会常务委员会关于设立全国生态日的决定|关于设立全国生态日的决定]]》 | style="border-bottom: 2px solid black" | <font color="green">'''一审(通过)'''</font> |- ! style="border-bottom: 2px solid black" | 四 | style="border-bottom: 2px solid black" | 7月25日 | style="border-bottom: 2px solid black" | 《中华人民共和国刑法修正案(十二)》 | style="border-bottom: 2px solid black" | <font color="red">'''一审'''</font> | style="border-bottom: 2px solid black" | [http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202307/t20230724_430749.html 8]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202308/t20230815_430988.html 9] | style="border-bottom: 2px solid black" | [http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202308/t20230815_430988.html 一、闭幕] |- ! style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="9" | 五 | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="9" | 8月28日–9月1日 | [[中华人民共和国行政复议法 (2023年)|《中华人民共和国行政复议法》(修订)]] | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="9" | [http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202308/t20230821_431074.html 10]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202308/t20230829_431317.html 11]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202309/t20230901_431417.html 12] | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="9" | [http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202308/t20230828_431202.html 一]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202309/t20230901_431413.html 闭幕] |- | 《[[中华人民共和国外国国家豁免法]]》 | <font color="green">'''二审(通过)'''</font> |- | [[全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国民事诉讼法》的决定 (2023年)|《中华人民共和国民事诉讼法》修正案]] | <font color="green">'''二审(通过)'''</font> |- | 《中华人民共和国公司法》(修订) | <font color="orange">'''三审'''</font> |- | 《中华人民共和国增值税法》 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国学前教育法》 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国学位法》 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国治安管理处罚法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | style="border-bottom: 2px solid black" | 《[[全国人民代表大会常务委员会关于延长授权国务院在粤港澳大湾区内地九市开展香港法律执业者和澳门执业律师取得内地执业资质和从事律师职业试点工作期限的决定|关于延长授权国务院在粤港澳大湾区内地九市开展香港法律执业者和澳门执业律师取得内地执业资质和从事律师职业试点工作期限的决定]]》 | style="border-bottom: 2px solid black" | <font color="green">'''通过'''</font> |- ! style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="10" | 六 | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="10" | 10月20日–24日 | [[中华人民共和国海洋环境保护法 (2023年)|《中华人民共和国海洋环境保护法》(修订)]] | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="10" | [http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202310/t20231013_432077.html 13]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202310/t20231023_432423.html 14]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202310/t20231024_432527.html 15] | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="10" | [http://www.npc.gov.cn/npc/c1772/14jcwhhy/d14j6c/d14j6c004/202310/t20231021_432291.html 一]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202310/t20231022_432349.html 二]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202310/t20231024_432544.html 闭幕] |- | 《[[中华人民共和国爱国主义教育法]]》 | <font color="green">'''二审(通过)'''</font> |- | 《中华人民共和国粮食安全保障法》 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国慈善法》(修订) | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国国务院组织法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国保守国家秘密法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国传染病防治法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国关税法》 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国文物保护法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | style="border-bottom: 2px solid black" | 《[[第十四届全国人民代表大会常务委员会关于授权国务院提前下达部分新增地方政府债务限额的决定|关于授权国务院提前下达部分新增地方政府债务限额的决定]]》 | style="border-bottom: 2px solid black" | <font color="green">'''通过'''</font> |- ! rowspan="12" | 七 | rowspan="12" | 12月25日–29日 | 《中华人民共和国国务院组织法》(修订) | <font color="orange">'''二审'''</font> | rowspan="12" | [http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202312/t20231218_433452.html 16]、[http://www.news.cn/politics/20231226/deb6dba796a6430984dd9838f7b12091/c.html 17]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202312/t20231229_433956.html 18] | rowspan="12" | [http://www.news.cn/politics/20231225/b08f3d97c5934e55a505070b8a2f0dd3/c.html 一]、[http://www.news.cn/politics/20231226/0a4ad09c1565490e9176532cb26c3fda/c.html 二]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202312/t20231229_433968.html 闭幕] |- | [[中华人民共和国公司法 (2023年)|《中华人民共和国公司法》(修订)]] | <font color="green">'''四审(通过)'''</font> |- | [[全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国慈善法》的决定|《中华人民共和国慈善法》修正案]] | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> |- | 《[[中华人民共和国粮食安全保障法]]》 | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> |- | 《[[中华人民共和国刑法修正案(十二)]]》 | <font color="green">'''二审(通过)'''</font> |- | 《中华人民共和国突发事件应对管理法》 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国农村集体经济组织法》 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国各级人民代表大会常务委员会监督法》修正案 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国国境卫生检疫法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国矿产资源法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《[[全国人民代表大会常务委员会关于完善和加强备案审查制度的决定|关于完善和加强备案审查制度的决定]]》 | <font color="green">'''通过'''</font> |- | 《[[全国人民代表大会常务委员会关于授权澳门特别行政区对广东省珠海市拱北口岸东南侧相关陆地和海域实施管辖的决定|关于授权澳门特别行政区对广东省珠海市拱北口岸东南侧相关陆地和海域实施管辖的决定]]》 | <font color="green">'''通过'''</font> |- |} == 2024年 == {| class="wikitable" style="margin:1em auto; text-align:center" |- ! colspan="6" style="background: #ffdead;" | 2024年 |- ! rowspan="2"| 会次 ! rowspan="2"| 会期 ! colspan="2"| 立法议程 ! rowspan="2"| 委员长会议会次 ! rowspan="2"| 全体会议通稿 |- ! 法律案和决定 ! 状态 |- ! style="border-bottom: 2px solid black" | 八 | style="border-bottom: 2px solid black" | 2月26日–27日 | style="border-bottom: 2px solid black" | [[中华人民共和国保守国家秘密法 (2024年)|《中华人民共和国保守国家秘密法》(修订)]] | style="border-bottom: 2px solid black; white-space: nowrap" | <font color="green">'''二审(通过)'''</font> | style="border-bottom: 2px solid black" | [http://www.news.cn/politics/leaders/20240207/ed98af5e648842c0830c0565c833765a/c.html 19]、[http://www.news.cn/politics/20240226/c44db6bcdc4e498484ce791b7a5d7e7e/c.html 20]、[http://www.news.cn/politics/20240227/ca6bd3a6ee5a443fb791a170b320b22d/c.html 21] | style="border-bottom: 2px solid black" | [http://www.news.cn/politics/20240226/d006b89129564c51961aafb2ed200cb0/c.html 一]、[http://www.news.cn/politics/20240227/5f734c15225e4b759a68787b2cdf9553/c.html 闭幕] |- ! style="border-bottom: 2px solid black" | 全国人大二次会议 | style="border-bottom: 2px solid black" | 3月5日–11日 | style="border-bottom: 2px solid black" | [[中华人民共和国国务院组织法 (2024年)|《中华人民共和国国务院组织法》(修订)]] | style="border-bottom: 2px solid black" | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> | style="border-bottom: 2px solid black" | [http://www.news.cn/politics/20240304/812fe741948b4c0a99aa21b11c8d552c/c.html 22] | style="border-bottom: 2px solid black" | — |- ! style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="10" | 九 | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="10" | 4月23日–26日 | 《[[中华人民共和国学位法]]》 | <font color="green">'''二审(通过)'''</font> | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="10" | [http://www.news.cn/politics/20240416/ab2aa5ad72c64c0390da949a29c5a570/c.html 23]、[http://www.news.cn/politics/20240424/404103b1cd2144af8c6022dc949634b5/c.html 24]、[http://www.news.cn/politics/20240426/0ca8301382ed4b78a541bbf75964fbe4/c.html 25] | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="10" | [http://www.npc.gov.cn/npc/c1772/14jcwhhy/d14j9c/d14j9c004/202404/t20240424_436672.html 一]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202404/t20240426_436856.html 闭幕] |- | 《[[中华人民共和国关税法]]》 | <font color="green">'''二审(通过)'''</font> |- | 《中华人民共和国国防教育法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国会计法》修正案 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国统计法》修正案 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国能源法》 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国原子能法》 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国反洗钱法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | [[全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国农业技术推广法》、《中华人民共和国未成年人保护法》、《中华人民共和国生物安全法》的决定|《中华人民共和国农业技术推广法》《中华人民共和国未成年人保护法》《中华人民共和国生物安全法》修正案]] | <font color="green">'''通过'''</font> |- | style="border-bottom: 2px solid black" | 《关于授权国务院在海南自由贸易港暂时调整适用〈中华人民共和国食品安全法〉有关规定的决定》 | style="border-bottom: 2px solid black" | <font color="red">'''一审'''</font> |- ! style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="10" | 十 | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="10" | 6月25日–28日 | [[中华人民共和国突发事件应对法 (2024年)|《中华人民共和国突发事件应对法》(修订)]] | <font color="green">'''三审'''</font> | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="10" | [http://www.news.cn/politics/20240617/f5879b91952b469995ad66e5df88c13e/c.html 26]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202406/t20240626_437764.html 27]、[http://www.news.cn/politics/20240628/fa2ec3f1a0874056912935f96e4a08d0/c.html 28] | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="10" | [http://www.npc.gov.cn/npc/c1772/14jcwhhy/d14j10c/d14j10c004/202406/t20240626_437715.html 一]、[http://www.news.cn/politics/20240628/6f5f276de9644fd2be446176856ea33e/c.html 闭幕] |- | 《[[中华人民共和国农村集体经济组织法]]》 | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> |- | [[中华人民共和国国境卫生检疫法 (2024年)|《中华人民共和国国境卫生检疫法》(修订)]] | <font color="green">'''二审(通过)'''</font> |- | [[全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国会计法》的决定 (2024年)|《中华人民共和国会计法》修正案]] | <font color="green">'''二审(通过)'''</font> |- | 《中华人民共和国金融稳定法》 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国学前教育法》 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国治安管理处罚法》(修订) | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国文物保护法》(修订) | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国矿产资源法》(修订) | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | style="border-bottom: 2px solid black" | 《[[全国人民代表大会常务委员会关于授权国务院在海南自由贸易港暂时调整适用《中华人民共和国食品安全法》有关规定的决定|关于授权国务院在海南自由贸易港暂时调整适用〈中华人民共和国食品安全法〉有关规定的决定]]》 | style="border-bottom: 2px solid black" | <font color="green">'''二审(通过)'''</font> |- ! style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="10" | 十一 | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="10" | 9月10日–13日 | [[中华人民共和国国防教育法 (2024年)|《中华人民共和国国防教育法》(修订)]] | <font color="green">'''二审(通过)'''</font> | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="10" | [http://www.news.cn/politics/20240827/b1b6e410dc244f6aac72e2683f032e22/c.html 29]、[http://www.npc.gov.cn/c2/kgfb/202409/t20240912_439371.html 30]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202409/t20240913_439539.html 31] | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="10" | [http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202409/t20240910_439272.html 一]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202409/t20240913_439536.html 闭幕] |- | [[全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国统计法》的决定 (2024年)|《中华人民共和国统计法》修正案]] | <font color="green">'''二审(通过)'''</font> |- | 《中华人民共和国传染病防治法》(修订) | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国能源法》 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国反洗钱法》(修订) | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国突发公共卫生事件应对法》 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国国家公园法》 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国监察法》修正案 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《[[全国人民代表大会常务委员会关于在中华人民共和国成立七十五周年之际授予国家勋章和国家荣誉称号的决定|关于在中华人民共和国成立七十五周年之际授予国家勋章和国家荣誉称号的决定]]》 | <font color="green">'''通过'''</font> |- | style="border-bottom: 2px solid black" | 《[[全国人民代表大会常务委员会关于实施渐进式延迟法定退休年龄的决定|关于实施渐进式延迟法定退休年龄的决定]]》 | style="border-bottom: 2px solid black" | <font color="green">'''通过'''</font> |- ! style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="12" | 十二 | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="12" | 11月4日–8日 | 《[[中华人民共和国学前教育法]]》 | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="12" | [http://www.news.cn/politics/20241025/bfd83759dd404896bbdf59534860d2ff/c.html 32]、[http://www.news.cn/politics/20241106/b6044fee0a3d4b7cbe51d4072e1849cf/c.html 33]、[http://www.news.cn/politics/20241108/3dbca0afdf3041e98a09829556f84bc8/c.html 34] | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="12" | [http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202411/t20241104_440482.html 一]、[http://www.news.cn/politics/20241105/915e5f8e0adf43238f5e3f0a284cd340/c.html 二]、[http://www.news.cn/politics/20241108/1274de90952f49388eba1b22df224d22/c.html 闭幕] |- | [[中华人民共和国文物保护法 (2024年)|《中华人民共和国文物保护法》(修订)]] | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> |- | [[中华人民共和国矿产资源法 (2024年)|《中华人民共和国矿产资源法》(修订)]] | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> |- | 《[[中华人民共和国能源法]]》 | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> |- | [[中华人民共和国反洗钱法 (2024年)|《中华人民共和国反洗钱法》(修订)]] | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> |- | [[全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国各级人民代表大会常务委员会监督法》的决定|《中华人民共和国各级人民代表大会常务委员会监督法》修正案]] | <font color="green">'''二审(通过)'''</font> |- | 《中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会代表法》修正案 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国仲裁法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国海商法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国科学技术普及法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《[[全国人民代表大会常务委员会关于延长授权国务院在营商环境创新试点城市暂时调整适用《中华人民共和国计量法》有关规定期限的决定|关于延长授权国务院在营商环境创新试点城市暂时调整适用〈中华人民共和国计量法〉有关规定的决定]]》 | <font color="green">'''通过'''</font> |- | style="border-bottom: 2px solid black" | 《[[全国人民代表大会常务委员会关于批准《国务院关于提请审议增加地方政府债务限额置换存量隐性债务的议案》的决议|关于批准〈国务院关于提请审议增加地方政府债务限额置换存量隐性债务的议案〉的决议]]》 | style="border-bottom: 2px solid black" | <font color="green">'''一审'''</font> |- ! rowspan="10" | 十三 | rowspan="10" | 12月21日–25日 | 《中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会代表法》修正案 | <font color="orange">'''二审'''</font> | rowspan="10" | [http://www.news.cn/politics/20241213/6f0591c31a94444386c7bf23cc05e799/c.html 35]、[http://www.news.cn/politics/20241223/2769fdda2732429882d5ecf67a9aba17/c.html 36]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202412/t20241225_442039.html 37] | rowspan="10" | [http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202412/t20241221_441767.html 一]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202412/t20241222_441833.html 二]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c1772/14jcwhhy/d14j13c/d14j13c004/202412/t20241225_442058.html 闭幕] |- | 《[[中华人民共和国增值税法]]》 | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> |- | [[全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国监察法》的决定|《中华人民共和国监察法》修正案]] | <font color="green">'''二审(通过)'''</font> |- | [[中华人民共和国科学技术普及法 (2024年)|《中华人民共和国科学技术普及法》(修订)]] | <font color="green">'''二审(通过)'''</font> |- | 《中华人民共和国国家公园法》 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国法治宣传教育法》 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国民营经济促进法》 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国反不正当竞争法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国渔业法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国危险化学品安全法》 | <font color="red">'''一审'''</font> |} == 2025年 == {| class="wikitable" style="margin:1em auto; text-align:center" |- ! colspan="6" style="background: #ffdead;" | 2025年 |- ! rowspan="2"| 会次 ! rowspan="2"| 会期 ! colspan="2"| 立法议程 ! rowspan="2"| 委员长会议会次 ! rowspan="2"| 全体会议通稿 |- ! 法律案和决定 ! 状态 |- ! style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="2" | 十四 | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="2" | 2月24日–25日 | 《中华人民民营经济促进法》 | <font color="orange">'''二审'''</font> | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="2" | [http://www.news.cn/politics/20250217/d0d9b11ca4fa411584cd6957afece0cb/c.html 38]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202502/t20250224_443024.html 39]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202502/t20250225_443078.html 40] | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="2" | [http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202502/t20250224_443015.html 一]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202502/t20250225_443088.html 闭幕] |- | style="border-bottom: 2px solid black" | 《中华人民共和国民用航空法》(修订) | style="border-bottom: 2px solid black" | <font color="red">'''一审'''</font> |- ! style="border-bottom: 2px solid black" | 全国人大三次会议 | style="border-bottom: 2px solid black" | 3月5日–11日 | style="border-bottom: 2px solid black" | [[全国人民代表大会关于修改《中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会代表法》的决定|《中华人民共和国全国人民代表大会和地方各级人民代表大会代表法》修正案]] | style="border-bottom: 2px solid black" | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> | style="border-bottom: 2px solid black" | [http://www.news.cn/politics/20250304/a87d2d5a1d364e849dad8ba3bcbc60b0/c.html 41] | style="border-bottom: 2px solid black" | — |- ! style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="8" | 十五 | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="8" | 4月27日–30日 | 《[[中华人民共和国民营经济促进法]]》 | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="8" | [http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202504/t20250418_444726.html 42]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c1772/14jcwhhy/d14j15c/d14j15c004/202504/t20250429_445017.html 43]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202504/t20250430_445084.html 44] | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="8" | [http://www.npc.gov.cn/npc/c1772/14jcwhhy/d14j15c/d14j15c004/202504/t20250428_444951.html 一]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202504/t20250430_445086.html 闭幕] |- | [[中华人民共和国传染病防治法 (2025年)|《中华人民共和国传染病防治法》(修订)]] | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> |- | 《中华人民共和国原子能法》 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国仲裁法》(修订) | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国生态环境法典》 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国发展规划法》 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国监狱法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | style="border-bottom: 2px solid black" | 《[[全国人民代表大会常务委员会关于授权国务院在中国(新疆)自由贸易试验区暂时调整适用《中华人民共和国种子法》有关规定的决定|关于授权国务院在中国(新疆)自由贸易试验区暂时调整适用〈中华人民共和国种子法〉有关规定的决定]]》 | style="border-bottom: 2px solid black" | <font color="green">'''通过'''</font> |- ! style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="12" | 十六 | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="12" | 6月24日–27日 | [[中华人民共和国治安管理处罚法 (2025年)|《中华人民共和国治安管理处罚法》(修订)]] | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="12" | [http://www.news.cn/politics/20250616/4831b37eeb5c4561b4861be7c03c090c/c.html 45]、[http://www.news.cn/politics/20250625/32ad312a4e6f48bc8bc8ff3052454da4/c.html 46]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202506/t20250627_446253.html 47] | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="12" | [http://www.npc.gov.cn/npc/c1772/14jcwhhy/d14j16c/d14j16c004/202506/t20250625_446012.html 一]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202506/t20250627_446256.html 闭幕] |- | [[中华人民共和国反不正当竞争法 (2025年)|《中华人民共和国反不正当竞争法》(修订)]] | <font color="green">'''二审(通过)'''</font> |- | 《中华人民共和国突发公共卫生事件应对法》 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国海商法》(修订) | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国法治宣传教育法》 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国渔业法》(修订) | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国民用航空法》(修订) | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国村民委员会组织法》修正案 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国城市居民委员会组织法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国社会救助法》 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国医疗保障法》 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | style="border-bottom: 2px solid black" | 《中华人民共和国食品安全法》修正案 | style="border-bottom: 2px solid black" | <font color="red">'''一审'''</font> |- ! style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="18" | 十七 | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="18" | 9月8日–12日 | 《[[中华人民共和国原子能法]]》 | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="18" | [http://www.news.cn/politics/20250826/ec214265fb174d0c924bb1f185f72f61/c.html 48]、[http://www.news.cn/politics/20250910/13efc2d0ab27497b84799c5cd6aed90d/c.html 49]、[http://www.news.cn/politics/20250912/376b83a008e340b29f4d52d777f4f488/c.html 50] | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="18" | [https://perma.cc/64L4-UHUF 一]、[http://www.news.cn/politics/20250910/87d3ab14de8b470eacb036b2c764738b/c.html 二]、[http://www.news.cn/politics/20250912/b55de8d4e351422e8daaae1257da2b63/c.html 闭幕] |- | 《[[中华人民共和国突发公共卫生事件应对法]]》 | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> |- | 《[[中华人民共和国国家公园法]]》 | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> |- | [[中华人民共和国仲裁法 (2025年)|《中华人民共和国仲裁法》(修订)]] | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> |- | 《[[中华人民共和国法治宣传教育法]]》 | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> |- | [[全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国食品安全法》的决定|《中华人民共和国食品安全法》修正案]] | <font color="green">'''二审(通过)'''</font> |- | 《中华人民共和国危险化学品安全法》 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国生态环境法典》总则编 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国生态环境法典》生态保护编 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国生态环境法典》绿色低碳发展编 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国国家发展规划法》 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国监狱法》(修订) | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国网络安全法》修正案 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国民族团结进步促进法》 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国企业破产法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国国家通用语言文字法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国环境保护税法》修正案 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | style="border-bottom: 2px solid black" | 《中华人民共和国对外贸易法》(修订) | style="border-bottom: 2px solid black" | <font color="red">'''一审'''</font> |- ! style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="10" | 十八 | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="10" | 10月24日–28日 | [[中华人民共和国海商法 (2025年)|《中华人民共和国海商法》(修订)]] | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="10" | [https://perma.cc/49Y4-REHY 51]、(52)、(53)、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202510/t20251027_448805.html 54]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202510/t20251028_449050.html 55] | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="10" | [http://www.news.cn/politics/20251024/8c72691a5cb5439588d3482e85c9bfde/c.html 一、二]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202510/t20251027_448807.html 三]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202510/t20251028_449053.html 闭幕] |- | [[全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国村民委员会组织法》的决定|《中华人民共和国村民委员会组织法》修正案]] | <font color="green">'''二审(通过)'''</font> |- | [[中华人民共和国城市居民委员会组织法 (2025年)|《中华人民共和国城市居民委员会组织法》(修订)]] | <font color="green">'''二审(通过)'''</font> |- | [[全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国网络安全法》的决定|《中华人民共和国网络安全法》修正案]] | <font color="green">'''二审(通过)'''</font> |- | [[全国人民代表大会常务委员会关于修改《中华人民共和国环境保护税法》的决定|《中华人民共和国环境保护税法》修正案]] | <font color="green">'''二审(通过)'''</font> |- | 《中华人民共和国生态环境法典》污染防治编 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国生态环境法典》法律责任和附则编 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国检察公益诉讼法》 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国耕地保护和质量提升法》 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | style="border-bottom: 2px solid black" | 《[[全国人民代表大会常务委员会关于设立台湾光复纪念日的决定]]》 | style="border-bottom: 2px solid black" | <font color="green">'''通过'''</font> |- ! rowspan="15" | 十九 | rowspan="15" | 12月22日–27日 | 《中华人民共和国生态环境法典》 | <font color="orange">'''三审'''</font> | rowspan="15" | [https://perma.cc/JDZ4-NQW9 56]、[http://www.news.cn/politics/20251224/dd01ced19a1c4cd08f149dbe9811e40e/c.html 57]、[http://www.news.cn/politics/20251227/2646e505100a43c99648569b022e0fb3/c.html 58] | rowspan="15" | [http://www.news.cn/politics/20251222/9642c4d386724853a7b49ad66c4cd8e6/c.html 一]、[http://www.news.cn/politics/20251222/ca176740808842f99b9491c7f4ba42a7/c.html 二]、[http://www.news.cn/politics/20251227/e3915f2e9a9c4a8f8ae5567f9b947978/c.html 闭幕] |- | 《中华人民共和国民族团结进步促进法》 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国国家发展规划法》 | <font color="orange">'''三审'''</font> |- | [[中华人民共和国渔业法 (2025年)|《中华人民共和国渔业法》(修订)]] | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> |- | 《[[中华人民共和国危险化学品安全法]]》 | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> |- | [[中华人民共和国民用航空法 (2025年)|《中华人民共和国民用航空法》(修订)]] | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> |- | [[中华人民共和国国家通用语言文字法 (2025年)|《中华人民共和国国家通用语言文字法》(修订)]] | <font color="green">'''二审(通过)'''</font> |- | [[中华人民共和国对外贸易法 (2025年)|《中华人民共和国对外贸易法》(修订)]] | <font color="green">'''二审(通过)'''</font> |- | 《中华人民共和国国有资产法》 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国托育服务法》 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国南极活动与环境保护法》 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国银行业监督管理法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国商标法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《[[全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国刑事诉讼法》第二百九十二条的解释|关于〈中华人民共和国刑事诉讼法〉第二百九十二条的解释]]》 | <font color="green">'''通过'''</font> |- | 《[[全国人民代表大会常务委员会关于批准《全国人民代表大会常务委员会法制工作委员会关于法律清理工作情况和处理意见的报告》的决定|关于批准〈全国人民代表大会常务委员会法制工作委员会关于法律清理工作情况和处理意见的报告〉的决定]]》 | <font color="green">'''通过'''</font> |} == 2026年 == {| class="wikitable" style="margin:1em auto; text-align:center" |- ! colspan="6" style="background: #ffdead;" | 2026年 |- ! rowspan="2"| 会次 ! rowspan="2"| 会期 ! colspan="2"| 立法议程 ! rowspan="2"| 委员长会议会次 ! rowspan="2"| 全体会议通稿 |- ! 法律案和决定 ! 状态 |- ! style="border-bottom: 2px solid black" | 二十 | style="border-bottom: 2px solid black" | 2月4日 | style="border-bottom: 2px solid black" | — | style="border-bottom: 2px solid black" | — | style="border-bottom: 2px solid black" | [https://www.news.cn/politics/20260202/c66c517fa7db4c83b862959caff3fbde/c.html 59]、[https://www.news.cn/politics/20260204/9487816b457f4a87861138ffef4a21b2/c.html 60] | style="border-bottom: 2px solid black" | [https://www.news.cn/politics/20260204/9487816b457f4a87861138ffef4a21b2/c.html 一、闭幕] |- ! style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="3" | 二十一 | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="3" | 2月25日–26日 | 《中华人民共和国社会救助法》 | <font color="orange">'''二审'''</font> | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="3" | [https://perma.cc/972R-Y2L9 61]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202602/t20260225_451642.html 62]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202602/t20260227_451707.html 63] | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="3" | [http://www.npc.gov.cn/npc/c1772/14jcwhhy/d14j21c/d14j21c004/202602/t20260226_451645.html 一]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c1772/14jcwhhy/d14j21c/d14j21c004/202602/t20260227_451703.html 闭幕] |- | 《中华人民共和国注册会计师法》修正案 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | style="border-bottom: 2px solid black" | 《中华人民共和国国家消防救援人员法》 | style="border-bottom: 2px solid black" | <font color="red">'''一审'''</font> |- ! style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="4" | 全国人大四次会议 | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="4" | 3月5日–12日 | 《[[中华人民共和国生态环境法典]]》 | <font color="green">'''四审(通过)'''</font> | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="4" | [http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202603/t20260304_451987.html 64] | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="4" | — |- | 《[[中华人民共和国民族团结进步促进法]]》 | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> |- | 《[[中华人民共和国国家发展规划法]]》 | <font color="green">'''四审(通过)'''</font> |- | style="border-bottom: 2px solid black" | 《[[第十四届全国人民代表大会第四次会议关于批准《全国人民代表大会常务委员会关于法律清理工作情况和有关法律和决定处理意见的报告》的决定|关于批准〈全国人民代表大会常务委员会关于法律清理工作情况和有关法律和决定处理意见的报告〉的决定]]》 | style="border-bottom: 2px solid black" | <font color="red">'''一审'''</font> |- ! style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="8" | 二十二 | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="8" | 4月27日–30日 | [[中华人民共和国监狱法 (2026年)|《中华人民共和国监狱法》(修订)]] | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="8" | [https://perma.cc/QD4T-CQ49 65]、[http://www.news.cn/politics/20260429/d69b3cefa4624c8ca18618f6bdd81ec3/c.html 66]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202604/t20260430_454276.html 67] | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="8" | [http://www.npc.gov.cn/npc/c1772/14jcwhhy/d14j22c/d14j22c004/202604/t20260428_454050.html 一]、[http://www.npc.gov.cn/npc/c2/kgfb/202604/t20260430_454273.html 闭幕] |- | 《[[中华人民共和国社会救助法]]》 | <font color="green">'''三审(通过)'''</font> |- | 《中华人民共和国医疗保障法》 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国耕地保护和质量提升法》 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国企业国有资产法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国农业法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国国防动员法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | style="border-bottom: 2px solid black" | 《中华人民共和国水法》(修订) | style="border-bottom: 2px solid black" | <font color="red">'''一审'''</font> |- ! style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="10" | 二十三 | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="10" | 6月23日–26日 | 《中华人民共和国商标法》(修订) | <font color="orange">'''二审'''</font> | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="10" | [https://perma.cc/C44E-83K8 68] | style="border-bottom: 2px solid black" rowspan="10" | |- | 《中华人民共和国注册会计师法》修正案 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国检察公益诉讼法》 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国南极活动与环境保护法》 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国国家消防救援人员法》 | <font color="orange">'''二审'''</font> |- | 《中华人民共和国政府采购法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国招标投标法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国金融法》 | <font color="red">'''一审'''</font> |- | 《中华人民共和国中国人民银行法》(修订) | <font color="red">'''一审'''</font> |- | style="border-bottom: 2px solid black" | 《关于授权香港特别行政区对皇岗口岸港方口岸区及相关延伸区实施管辖的决定》 | style="border-bottom: 2px solid black" | <font color="red">'''一审'''</font> |- ! style="border-bottom: 2px solid black" | 二十四 | style="border-bottom: 2px solid black" | 8月 | style="border-bottom: 2px solid black" | | style="border-bottom: 2px solid black" | | style="border-bottom: 2px solid black" | | style="border-bottom: 2px solid black" | |- ! style="border-bottom: 2px solid black" | 二十五 | style="border-bottom: 2px solid black" | 10月 | style="border-bottom: 2px solid black" | | style="border-bottom: 2px solid black" | | style="border-bottom: 2px solid black" | | style="border-bottom: 2px solid black" | |- ! 二十六 | 12月 | | | | |- |} == 2027年 == {| class="wikitable" style="margin:1em auto; text-align:center" |- ! colspan="5" style="background: #ffdead;" | 2027年 |- ! rowspan="2"| 会次 ! rowspan="2"| 会期 ! colspan="2"| 立法议程 ! rowspan="2"| 委员长会议会次 |- ! 法律案和决定 ! 状态 |- ! style="border-bottom: 2px solid black" | 二十七 | style="border-bottom: 2px solid black" | 2月 | style="border-bottom: 2px solid black" | | style="border-bottom: 2px solid black" | | style="border-bottom: 2px solid black" | |- ! style="border-bottom: 2px solid black" | 二十八 | style="border-bottom: 2px solid black" | 4月 | style="border-bottom: 2px solid black" | | style="border-bottom: 2px solid black" | | style="border-bottom: 2px solid black" | |- ! style="border-bottom: 2px solid black" | 二十九 | style="border-bottom: 2px solid black" | 6月 | style="border-bottom: 2px solid black" | | style="border-bottom: 2px solid black" | | style="border-bottom: 2px solid black" | |- ! style="border-bottom: 2px solid black" | 三十 | style="border-bottom: 2px solid black" | 8月 | style="border-bottom: 2px solid black" | | style="border-bottom: 2px solid black" | | style="border-bottom: 2px solid black" | |- ! style="border-bottom: 2px solid black" | 三十一 | style="border-bottom: 2px solid black" | 10月 | style="border-bottom: 2px solid black" | | style="border-bottom: 2px solid black" | | style="border-bottom: 2px solid black" | |- ! 三十二 | 12月 | | | |- |} == 2028年 == {| class="wikitable" style="margin:1em auto; text-align:center" |- ! colspan="5" style="background: #ffdead;" | 2028年 |- ! rowspan="2"| 会次 ! rowspan="2"| 会期 ! colspan="2"| 立法议程 ! rowspan="2"| 委员长会议会次 |- ! 法律案和决定 ! 状态 |- ! 三十三 | 2月 | | | |} fa4j8c0fw4xvml6nxpufa23x1rdjal4 海洋委員會海巡署組織法 0 194711 7902273 5985662 2026-06-18T00:33:57Z Zbz53321374 111951 /* */ 7902273 wikitext text/x-wiki {{header | title = [[海洋委員會海巡署組織法]] | section = 立法於民國104年6月16日(現行條文)|民=104|月=6|日=16|公布於=民國104年7月1日|民2=104|月2=7|日2=1|公布字號=[[總統華總一義字第10400077051號令]]|生效日期=民國107年(2018年)4月28日 | previous = [[行政院海岸巡防署組織法]] | next = [[海洋委員會海巡署組織法 (民國115年)]] | notes ={{Wikipedia|海洋委員會海巡署}}{{Textquality|75%}}<br> :中華民國 104 年 6 月 16 日 制定11條 ::(原訂105年7月4日施行,行政院105年6月30日公告廢止施行日期)<sup>中華民國一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]發布定自一百零五年七月四日施行<br>中華民國一百零五年六月三十日[[行政院院授發社字第1051300821號令]]廢止一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]之施行日期;並自即日生效</sup> :中華民國 104 年 7 月 1 日公布<sup>1.[[總統華總一義字第10400077051號令]]制定公布全文 11 條;施行日期,由行政院以命令定之</sup> :中華民國 107 年 4 月 28 日施行<sup>中華民國一百零七年四月二十五日[[行政院院授人組字第10700385551號令]]發布定自一百零七年四月二十八日施行</sup> }} 第一條 (設立目的) :  [[海洋委員會組織法|海洋委員會]]為辦理海域及海岸巡防業務,特設海巡署(以下簡稱本署)。 第二條 (掌理事項) :  本署掌理下列事項: :  一、海洋權益維護之規劃、督導及執行。 :  二、海事安全維護之規劃、督導及執行。 :  三、入出港船舶或其他水上運輸工具及通商口岸人員之安全檢查。 :  四、海域至海岸、河口、非通商口岸之查緝走私、防止非法入出國及其他犯罪調查。 :  五、公海上對中華民國船舶或依國際協定得登檢之外國船舶之登臨、檢查及犯罪調查。 :  六、海域與海岸巡防涉外事務之協調、調查及處理。 :  七、海域及海岸之安全調查。 :  八、海岸管制區之安全維護。 :  九、海巡人員教育訓練之督導、協調及推動。 :  十、其他海岸巡防事項。 第三條 (正、副署長之設置) :  本署置署長一人,由海洋委員會副主任委員其中一人兼任;副署長二人,職務列簡任第十二職等至第十三職等。 第四條 (主任秘書之設置) :  本署置主任秘書,職務列簡任第十一職等至第十二職等。 第五條 (次級機關及其業務) :  本署之次級機關及其業務如下: :  一、各地區分署:執行轄區之海域及海岸巡防事項。 :  二、偵防分署:執行海域、海岸犯罪及安全調查事項。 第六條 (得設勤務單位) :  本署因應勤務需要,得設勤務單位。 第七條 (得派員駐境外辦事) :  本署為應業務需要,得報請行政院核准,派員駐境外辦事,並依駐外機構組織通則規定辦理。 第八條 (各職稱之官等職等及員額,另定編制表) :  本署各職稱之官等、職等及員額,另以編制表定之。 :  前項編制表列有官等、職等之人員,得就官階相當之警察或軍職人員及民國八十九年隨業務移撥之關務人員派充之。 第九條 (人員任用、管理及權利義務依其身分適用之法令辦理) :  本署與所屬機關人員之任用、管理及權利義務,依各該人員身分適用之相關法令辦理。 第十條 (所需人員得以兵役人員充任) :  本署及所屬機關為應任務需要,所需人員得以兵役人員充任之。 :  前項兵役人員,另以編組表定之。 第十一條 (施行日) :  本法施行日期,由行政院以命令定之。 {{中華民國法律|民國年=104年制定}} {{中華民國法律現行條文|民國年=104年}} {{中華民國以行政院令特定施行日期的法律|民國年=107年}} [[分類:2018年4月28日]] [[分類:中華民國海洋委員會|巡]] 7naqijojpz90iea40cvivokknchqhky 7902277 7902273 2026-06-18T00:39:49Z Zbz53321374 111951 /* */ 7902277 wikitext text/x-wiki {{header | title = 海洋委員會海巡署組織法 | section = 沿革 | noauthor = 中華民國法律 | previous = | next = | notes =<br><onlyinclude> :[[海洋委員會海巡署法 (民國104年)|中華民國 104 年 6 月 16 日]] 制定11條 ::(原訂105年7月4日施行,行政院105年6月30日公告廢止施行日期)<sup>中華民國一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]發布定自一百零五年七月四日施行<br>中華民國一百零五年六月三十日[[行政院院授發社字第1051300821號令]]廢止一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]之施行日期;並自即日生效</sup> :中華民國 104 年 7 月 1 日公布<sup>1.[[總統華總一義字第10400077051號令]]制定公布全文 11 條;施行日期,由行政院以命令定之</sup> :中華民國 107 年 4 月 28 日施行<sup>中華民國一百零七年四月二十五日[[行政院院授人組字第10700385551號令]]發布定自一百零七年四月二十八日施行</sup> :[[海洋委員會海巡署組織法 (民國115年)|中華民國 115 年 8 月 29 日]] 修正全文35條 :中華民國 114 年 9 月 24 日公布<sup>2.[[總統華總一義字第11400095391號令]]修正公布全文 35 條;施行日期,由行政院定之<sup> :中華民國 114 年 12 月 1 日施行<sup>中華民國一百十四年十二月一日[[行政院院臺安字第1141033966號令]]發布定自一百十四年十二月一日施行</sup> </onlyinclude>}} {{中華民國法律|民國年=104年制定}} [[分類:中華民國曾經修正1次的法律]] [[分類:中華民國海洋委員會]] {{header | title = [[海洋委員會海巡署組織法]] | section = 立法於民國104年6月16日(現行條文)|民=104|月=6|日=16|公布於=民國104年7月1日|民2=104|月2=7|日2=1|公布字號=[[總統華總一義字第10400077051號令]]|生效日期=民國107年(2018年)4月28日 | previous = [[行政院海岸巡防署組織法]] | next = [[海洋委員會海巡署組織法 (民國115年)]] | notes ={{Wikipedia|海洋委員會海巡署}}{{Textquality|75%}}<br> :中華民國 104 年 6 月 16 日 制定11條 ::(原訂105年7月4日施行,行政院105年6月30日公告廢止施行日期)<sup>中華民國一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]發布定自一百零五年七月四日施行<br>中華民國一百零五年六月三十日[[行政院院授發社字第1051300821號令]]廢止一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]之施行日期;並自即日生效</sup> :中華民國 104 年 7 月 1 日公布<sup>1.[[總統華總一義字第10400077051號令]]制定公布全文 11 條;施行日期,由行政院以命令定之</sup> :中華民國 107 年 4 月 28 日施行<sup>中華民國一百零七年四月二十五日[[行政院院授人組字第10700385551號令]]發布定自一百零七年四月二十八日施行</sup> }} 第一條 (設立目的) :  [[海洋委員會組織法|海洋委員會]]為辦理海域及海岸巡防業務,特設海巡署(以下簡稱本署)。 第二條 (掌理事項) :  本署掌理下列事項: :  一、海洋權益維護之規劃、督導及執行。 :  二、海事安全維護之規劃、督導及執行。 :  三、入出港船舶或其他水上運輸工具及通商口岸人員之安全檢查。 :  四、海域至海岸、河口、非通商口岸之查緝走私、防止非法入出國及其他犯罪調查。 :  五、公海上對中華民國船舶或依國際協定得登檢之外國船舶之登臨、檢查及犯罪調查。 :  六、海域與海岸巡防涉外事務之協調、調查及處理。 :  七、海域及海岸之安全調查。 :  八、海岸管制區之安全維護。 :  九、海巡人員教育訓練之督導、協調及推動。 :  十、其他海岸巡防事項。 第三條 (正、副署長之設置) :  本署置署長一人,由海洋委員會副主任委員其中一人兼任;副署長二人,職務列簡任第十二職等至第十三職等。 第四條 (主任秘書之設置) :  本署置主任秘書,職務列簡任第十一職等至第十二職等。 第五條 (次級機關及其業務) :  本署之次級機關及其業務如下: :  一、各地區分署:執行轄區之海域及海岸巡防事項。 :  二、偵防分署:執行海域、海岸犯罪及安全調查事項。 第六條 (得設勤務單位) :  本署因應勤務需要,得設勤務單位。 第七條 (得派員駐境外辦事) :  本署為應業務需要,得報請行政院核准,派員駐境外辦事,並依駐外機構組織通則規定辦理。 第八條 (各職稱之官等職等及員額,另定編制表) :  本署各職稱之官等、職等及員額,另以編制表定之。 :  前項編制表列有官等、職等之人員,得就官階相當之警察或軍職人員及民國八十九年隨業務移撥之關務人員派充之。 第九條 (人員任用、管理及權利義務依其身分適用之法令辦理) :  本署與所屬機關人員之任用、管理及權利義務,依各該人員身分適用之相關法令辦理。 第十條 (所需人員得以兵役人員充任) :  本署及所屬機關為應任務需要,所需人員得以兵役人員充任之。 :  前項兵役人員,另以編組表定之。 第十一條 (施行日) :  本法施行日期,由行政院以命令定之。 {{中華民國法律|民國年=104年制定}} {{中華民國法律現行條文|民國年=104年}} {{中華民國以行政院令特定施行日期的法律|民國年=107年}} [[分類:2018年4月28日]] [[分類:中華民國海洋委員會|巡]] af4vi1hbk5c9nncac0xy9vicdyqewf2 7902278 7902277 2026-06-18T00:40:16Z Zbz53321374 111951 /* */ 7902278 wikitext text/x-wiki {{header | title = 海洋委員會海巡署組織法 | section = 沿革 | noauthor = 中華民國法律 | previous = | next = | notes =<br><onlyinclude> :[[海洋委員會海巡署組織法 (民國104年)|中華民國 104 年 6 月 16 日]] 制定11條 ::(原訂105年7月4日施行,行政院105年6月30日公告廢止施行日期)<sup>中華民國一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]發布定自一百零五年七月四日施行<br>中華民國一百零五年六月三十日[[行政院院授發社字第1051300821號令]]廢止一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]之施行日期;並自即日生效</sup> :中華民國 104 年 7 月 1 日公布<sup>1.[[總統華總一義字第10400077051號令]]制定公布全文 11 條;施行日期,由行政院以命令定之</sup> :中華民國 107 年 4 月 28 日施行<sup>中華民國一百零七年四月二十五日[[行政院院授人組字第10700385551號令]]發布定自一百零七年四月二十八日施行</sup> :[[海洋委員會海巡署組織法 (民國115年)|中華民國 115 年 8 月 29 日]] 修正全文35條 :中華民國 114 年 9 月 24 日公布<sup>2.[[總統華總一義字第11400095391號令]]修正公布全文 35 條;施行日期,由行政院定之<sup> :中華民國 114 年 12 月 1 日施行<sup>中華民國一百十四年十二月一日[[行政院院臺安字第1141033966號令]]發布定自一百十四年十二月一日施行</sup> </onlyinclude>}} {{中華民國法律|民國年=104年制定}} [[分類:中華民國曾經修正1次的法律]] [[分類:中華民國海洋委員會]] {{header | title = [[海洋委員會海巡署組織法]] | section = 立法於民國104年6月16日(現行條文)|民=104|月=6|日=16|公布於=民國104年7月1日|民2=104|月2=7|日2=1|公布字號=[[總統華總一義字第10400077051號令]]|生效日期=民國107年(2018年)4月28日 | previous = [[行政院海岸巡防署組織法]] | next = [[海洋委員會海巡署組織法 (民國115年)]] | notes ={{Wikipedia|海洋委員會海巡署}}{{Textquality|75%}}<br> :中華民國 104 年 6 月 16 日 制定11條 ::(原訂105年7月4日施行,行政院105年6月30日公告廢止施行日期)<sup>中華民國一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]發布定自一百零五年七月四日施行<br>中華民國一百零五年六月三十日[[行政院院授發社字第1051300821號令]]廢止一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]之施行日期;並自即日生效</sup> :中華民國 104 年 7 月 1 日公布<sup>1.[[總統華總一義字第10400077051號令]]制定公布全文 11 條;施行日期,由行政院以命令定之</sup> :中華民國 107 年 4 月 28 日施行<sup>中華民國一百零七年四月二十五日[[行政院院授人組字第10700385551號令]]發布定自一百零七年四月二十八日施行</sup> }} 第一條 (設立目的) :  [[海洋委員會組織法|海洋委員會]]為辦理海域及海岸巡防業務,特設海巡署(以下簡稱本署)。 第二條 (掌理事項) :  本署掌理下列事項: :  一、海洋權益維護之規劃、督導及執行。 :  二、海事安全維護之規劃、督導及執行。 :  三、入出港船舶或其他水上運輸工具及通商口岸人員之安全檢查。 :  四、海域至海岸、河口、非通商口岸之查緝走私、防止非法入出國及其他犯罪調查。 :  五、公海上對中華民國船舶或依國際協定得登檢之外國船舶之登臨、檢查及犯罪調查。 :  六、海域與海岸巡防涉外事務之協調、調查及處理。 :  七、海域及海岸之安全調查。 :  八、海岸管制區之安全維護。 :  九、海巡人員教育訓練之督導、協調及推動。 :  十、其他海岸巡防事項。 第三條 (正、副署長之設置) :  本署置署長一人,由海洋委員會副主任委員其中一人兼任;副署長二人,職務列簡任第十二職等至第十三職等。 第四條 (主任秘書之設置) :  本署置主任秘書,職務列簡任第十一職等至第十二職等。 第五條 (次級機關及其業務) :  本署之次級機關及其業務如下: :  一、各地區分署:執行轄區之海域及海岸巡防事項。 :  二、偵防分署:執行海域、海岸犯罪及安全調查事項。 第六條 (得設勤務單位) :  本署因應勤務需要,得設勤務單位。 第七條 (得派員駐境外辦事) :  本署為應業務需要,得報請行政院核准,派員駐境外辦事,並依駐外機構組織通則規定辦理。 第八條 (各職稱之官等職等及員額,另定編制表) :  本署各職稱之官等、職等及員額,另以編制表定之。 :  前項編制表列有官等、職等之人員,得就官階相當之警察或軍職人員及民國八十九年隨業務移撥之關務人員派充之。 第九條 (人員任用、管理及權利義務依其身分適用之法令辦理) :  本署與所屬機關人員之任用、管理及權利義務,依各該人員身分適用之相關法令辦理。 第十條 (所需人員得以兵役人員充任) :  本署及所屬機關為應任務需要,所需人員得以兵役人員充任之。 :  前項兵役人員,另以編組表定之。 第十一條 (施行日) :  本法施行日期,由行政院以命令定之。 {{中華民國法律|民國年=104年制定}} {{中華民國法律現行條文|民國年=104年}} {{中華民國以行政院令特定施行日期的法律|民國年=107年}} [[分類:2018年4月28日]] [[分類:中華民國海洋委員會|巡]] kdh0a89u4ll3g2rtpo8xs0p9m5tjigh 7902279 7902278 2026-06-18T00:42:03Z Zbz53321374 111951 /* */ 7902279 wikitext text/x-wiki {{header | title = 海洋委員會海巡署組織法 | section = 沿革 | noauthor = 中華民國法律 | previous = | next = | notes =<br><onlyinclude> :[[海洋委員會海巡署組織法 (民國104年)|中華民國 104 年 6 月 16 日]] 制定11條 ::(原訂105年7月4日施行,行政院105年6月30日公告廢止施行日期)<sup>中華民國一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]發布定自一百零五年七月四日施行<br>中華民國一百零五年六月三十日[[行政院院授發社字第1051300821號令]]廢止一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]之施行日期;並自即日生效</sup> :中華民國 104 年 7 月 1 日公布<sup>1.[[總統華總一義字第10400077051號令]]制定公布全文 11 條;施行日期,由行政院以命令定之</sup> :中華民國 107 年 4 月 28 日施行<sup>中華民國一百零七年四月二十五日[[行政院院授人組字第10700385551號令]]發布定自一百零七年四月二十八日施行</sup> :[[海洋委員會海巡署組織法 (民國115年)|中華民國 115 年 6 月 29 日]] 修正全文35條 :中華民國 115 年 6 月 17 日公布<sup>2.[[總統華總一義字第11500054951號令]]修正公布第 3、11 條條文;並自公布日施行<sup> </onlyinclude>}} {{中華民國法律|民國年=104年制定}} [[分類:中華民國曾經修正1次的法律]] [[分類:中華民國海洋委員會]] {{header | title = [[海洋委員會海巡署組織法]] | section = 立法於民國104年6月16日(現行條文)|民=104|月=6|日=16|公布於=民國104年7月1日|民2=104|月2=7|日2=1|公布字號=[[總統華總一義字第10400077051號令]]|生效日期=民國107年(2018年)4月28日 | previous = [[行政院海岸巡防署組織法]] | next = [[海洋委員會海巡署組織法 (民國115年)]] | notes ={{Wikipedia|海洋委員會海巡署}}{{Textquality|75%}}<br> :中華民國 104 年 6 月 16 日 制定11條 ::(原訂105年7月4日施行,行政院105年6月30日公告廢止施行日期)<sup>中華民國一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]發布定自一百零五年七月四日施行<br>中華民國一百零五年六月三十日[[行政院院授發社字第1051300821號令]]廢止一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]之施行日期;並自即日生效</sup> :中華民國 104 年 7 月 1 日公布<sup>1.[[總統華總一義字第10400077051號令]]制定公布全文 11 條;施行日期,由行政院以命令定之</sup> :中華民國 107 年 4 月 28 日施行<sup>中華民國一百零七年四月二十五日[[行政院院授人組字第10700385551號令]]發布定自一百零七年四月二十八日施行</sup> }} 第一條 (設立目的) :  [[海洋委員會組織法|海洋委員會]]為辦理海域及海岸巡防業務,特設海巡署(以下簡稱本署)。 第二條 (掌理事項) :  本署掌理下列事項: :  一、海洋權益維護之規劃、督導及執行。 :  二、海事安全維護之規劃、督導及執行。 :  三、入出港船舶或其他水上運輸工具及通商口岸人員之安全檢查。 :  四、海域至海岸、河口、非通商口岸之查緝走私、防止非法入出國及其他犯罪調查。 :  五、公海上對中華民國船舶或依國際協定得登檢之外國船舶之登臨、檢查及犯罪調查。 :  六、海域與海岸巡防涉外事務之協調、調查及處理。 :  七、海域及海岸之安全調查。 :  八、海岸管制區之安全維護。 :  九、海巡人員教育訓練之督導、協調及推動。 :  十、其他海岸巡防事項。 第三條 (正、副署長之設置) :  本署置署長一人,由海洋委員會副主任委員其中一人兼任;副署長二人,職務列簡任第十二職等至第十三職等。 第四條 (主任秘書之設置) :  本署置主任秘書,職務列簡任第十一職等至第十二職等。 第五條 (次級機關及其業務) :  本署之次級機關及其業務如下: :  一、各地區分署:執行轄區之海域及海岸巡防事項。 :  二、偵防分署:執行海域、海岸犯罪及安全調查事項。 第六條 (得設勤務單位) :  本署因應勤務需要,得設勤務單位。 第七條 (得派員駐境外辦事) :  本署為應業務需要,得報請行政院核准,派員駐境外辦事,並依駐外機構組織通則規定辦理。 第八條 (各職稱之官等職等及員額,另定編制表) :  本署各職稱之官等、職等及員額,另以編制表定之。 :  前項編制表列有官等、職等之人員,得就官階相當之警察或軍職人員及民國八十九年隨業務移撥之關務人員派充之。 第九條 (人員任用、管理及權利義務依其身分適用之法令辦理) :  本署與所屬機關人員之任用、管理及權利義務,依各該人員身分適用之相關法令辦理。 第十條 (所需人員得以兵役人員充任) :  本署及所屬機關為應任務需要,所需人員得以兵役人員充任之。 :  前項兵役人員,另以編組表定之。 第十一條 (施行日) :  本法施行日期,由行政院以命令定之。 {{中華民國法律|民國年=104年制定}} {{中華民國法律現行條文|民國年=104年}} {{中華民國以行政院令特定施行日期的法律|民國年=107年}} [[分類:2018年4月28日]] [[分類:中華民國海洋委員會|巡]] bjd0iee3yeh4i8yzfsq9zukrgdhdn45 7902280 7902279 2026-06-18T00:43:34Z Zbz53321374 111951 /* */ 7902280 wikitext text/x-wiki {{header | title = 海洋委員會海巡署組織法 | section = 沿革 | noauthor = 中華民國法律 | previous = | next = | notes =<br><onlyinclude> :[[海洋委員會海巡署組織法 (民國104年)|中華民國 104 年 6 月 16 日]] 制定11條 ::(原訂105年7月4日施行,行政院105年6月30日公告廢止施行日期)<sup>中華民國一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]發布定自一百零五年七月四日施行<br>中華民國一百零五年六月三十日[[行政院院授發社字第1051300821號令]]廢止一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]之施行日期;並自即日生效</sup> :中華民國 104 年 7 月 1 日公布<sup>1.[[總統華總一義字第10400077051號令]]制定公布全文 11 條;施行日期,由行政院以命令定之</sup> :中華民國 107 年 4 月 28 日施行<sup>中華民國一百零七年四月二十五日[[行政院院授人組字第10700385551號令]]發布定自一百零七年四月二十八日施行</sup> :[[海洋委員會海巡署組織法 (民國115年)|中華民國 115 年 6 月 2 日]] 修正第3, 11條 :中華民國 115 年 6 月 17 日公布<sup>2.[[總統華總一義字第11500054951號令]]修正公布第 3、11 條條文;並自公布日施行<sup> </onlyinclude>}} {{中華民國法律|民國年=104年制定}} [[分類:中華民國曾經修正1次的法律]] [[分類:中華民國海洋委員會]] 6m34pagskcyumhybgth7kkag2i4prcz 7902284 7902280 2026-06-18T00:46:03Z Zbz53321374 111951 /* */ 7902284 wikitext text/x-wiki {{header | title = 海洋委員會海巡署組織法 | section = 沿革 | noauthor = 中華民國法律 | previous = | next = | notes =<br><onlyinclude> :[[海洋委員會海巡署組織法 (民國104年)|中華民國 104 年 6 月 16 日]] 制定11條 ::(原訂105年7月4日施行,行政院105年6月30日公告廢止施行日期)<sup>中華民國一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]發布定自一百零五年七月四日施行<br>中華民國一百零五年六月三十日[[行政院院授發社字第1051300821號令]]廢止一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]之施行日期;並自即日生效</sup> :中華民國 104 年 7 月 1 日公布<sup>1.[[總統華總一義字第10400077051號令]]制定公布全文 11 條;施行日期,由行政院以命令定之</sup> :中華民國 107 年 4 月 28 日施行<sup>中華民國一百零七年四月二十五日[[行政院院授人組字第10700385551號令]]發布定自一百零七年四月二十八日施行</sup> :[[海洋委員會海巡署組織法 (民國115年)|中華民國 115 年 6 月 2 日]] 修正第3, 11條 :中華民國 115 年 6 月 17 日公布<sup>2.[[總統華總一義字第11500054951號令]]修正公布第 3、11 條條文;並自公布日施行<sup> </onlyinclude>}} {{中華民國法律|民國年=104年制定}} [[分類:中華民國曾經修正1次的法律]] [[分類:中華民國海洋委員會|巡]] dv24637fg8i77dzj7yugacy3hiccy6i 7902290 7902284 2026-06-18T00:56:20Z Zbz53321374 111951 /* */ 7902290 wikitext text/x-wiki {{header | title = 海洋委員會海巡署組織法 | section = 沿革 | noauthor = 中華民國法律 | previous = | next = | notes ={{Wikipedia|中華民國海洋委員會}}<br><onlyinclude> :[[海洋委員會海巡署組織法 (民國104年)|中華民國 104 年 6 月 16 日]] 制定11條 ::(原訂105年7月4日施行,行政院105年6月30日公告廢止施行日期)<sup>中華民國一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]發布定自一百零五年七月四日施行<br>中華民國一百零五年六月三十日[[行政院院授發社字第1051300821號令]]廢止一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]之施行日期;並自即日生效</sup> :中華民國 104 年 7 月 1 日公布<sup>1.[[總統華總一義字第10400077051號令]]制定公布全文 11 條;施行日期,由行政院以命令定之</sup> :中華民國 107 年 4 月 28 日施行<sup>中華民國一百零七年四月二十五日[[行政院院授人組字第10700385551號令]]發布定自一百零七年四月二十八日施行</sup> :[[海洋委員會海巡署組織法 (民國115年)|中華民國 115 年 6 月 2 日]] 修正第3, 11條 :中華民國 115 年 6 月 17 日公布<sup>2.[[總統華總一義字第11500054951號令]]修正公布第 3、11 條條文;並自公布日施行<sup> </onlyinclude>}} {{中華民國法律|民國年=104年制定}} [[分類:中華民國曾經修正1次的法律]] [[分類:中華民國海洋委員會|巡]] sqb11e0zg4cad7d7034gdemacg1lye1 7902291 7902290 2026-06-18T00:56:55Z Zbz53321374 111951 /* */ 7902291 wikitext text/x-wiki {{header | title = 海洋委員會海巡署組織法 | section = 沿革 | noauthor = 中華民國法律 | previous = | next = | notes ={{Wikipedia|海洋委員會海巡署}}<br><onlyinclude> :[[海洋委員會海巡署組織法 (民國104年)|中華民國 104 年 6 月 16 日]] 制定11條 ::(原訂105年7月4日施行,行政院105年6月30日公告廢止施行日期)<sup>中華民國一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]發布定自一百零五年七月四日施行<br>中華民國一百零五年六月三十日[[行政院院授發社字第1051300821號令]]廢止一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]之施行日期;並自即日生效</sup> :中華民國 104 年 7 月 1 日公布<sup>1.[[總統華總一義字第10400077051號令]]制定公布全文 11 條;施行日期,由行政院以命令定之</sup> :中華民國 107 年 4 月 28 日施行<sup>中華民國一百零七年四月二十五日[[行政院院授人組字第10700385551號令]]發布定自一百零七年四月二十八日施行</sup> :[[海洋委員會海巡署組織法 (民國115年)|中華民國 115 年 6 月 2 日]] 修正第3, 11條 :中華民國 115 年 6 月 17 日公布<sup>2.[[總統華總一義字第11500054951號令]]修正公布第 3、11 條條文;並自公布日施行<sup> </onlyinclude>}} {{中華民國法律|民國年=104年制定}} [[分類:中華民國曾經修正1次的法律]] [[分類:中華民國海洋委員會|巡]] qnpyrexygqgf4y3329vpgldk32z1i0o User:Hamham 2 331265 7902372 7873119 2026-06-18T05:59:27Z Hamham 27680 7902372 wikitext text/x-wiki [[File:Hamham's homepage.png|无框|居中|1000px]] ==專題類別散文== *'''[[:分类:写景游记类散文|写景游记]]''': **郁達夫:[[記閩中的風雅]]、[[北平的四季]]、[[感傷的行旅]]、[[城裡的吳山]]、[[青島、濟南、北平、北戴河的巡遊]]、[[過富春江]] **朱自清:[[歐遊雜記]]、[[揚州的夏日]]、[[南京]]、[[潭柘寺戒壇寺]]、[[倫敦雜記]]、[[看花 (朱自清)|看花]] **其他作家:[[廬山遊記]](胡適) *'''[[:分类:纪念人物类散文|懷人追憶]]''': **追忆章太炎:[[記章太炎與余訂交始末]](馮自由)、[[回憶章太炎先生]](劉文典)、[[從章先生學]](許壽裳)、[[談章太炎先生]](曹亞伯)、[[章太炎先生轶事]](蔣竹莊)、[[記鳳凰山館論學]](沈瓞民)、[[章先生別傳]](但植之)、[[餘杭章先生墓誌銘]](汪東)、[[伯兄太炎先生五十有六壽序]](章士釗)、[[章太炎]](馬敘倫) **追忆王国维:[[海甯王忠愨公傳]](羅振玉)、[[王靜安先生遺書序]](陳寅恪)、[[王靜安]](馬敘倫) **追忆鲁迅:[[懷魯迅]]、[[魯迅先生逝世一週年]]、[[回憶魯迅]](郁达夫)、[[魯迅的笑]]、[[魯迅的別號]]、[[魯迅的編輯工作]]、[[關於魯迅]]、[[關於魯迅之二]]、[[關於魯迅三數事]](周作人) **追忆徐志摩:[[志摩在回憶裡]]、[[懷四十歲的志摩]](郁达夫)、[[志摩紀念]](周作人) **追忆蔡元培:[[蔡元培傳]](夏敬觀)、[[民國教育總長蔡元培]](蔣維喬)、[[紀念蔡孑民先生]](張一麟)、[[蔡先生的志願]](吴敬恒)、[[百年八期憶蔡公]](李石曾)、[[記蔡孑民先生的事]](周作人)、[[蔡孑民先生的生活]](许寿裳)、[[關於蔡先生的回憶]](陈西滢)、[[蔡元培逸事]](马叙伦)、[[四十年前之小故事]](吴敬恒) **其他:[[光慈的晚年]]、[[敬悼许地山先生]]、[[打聽詩人的消息]]、[[祝趙母王太夫人的壽]]、[[雕刻家劉開渠]]、[[追懷洪雪帆先生]]、[[記耀春之殤]]、[[送王余杞去黃山]]、[[記曾孟樸先生]]、[[王二南先生傳]](郁达夫)、[[懷魏握青君]]、[[哀韋杰三君]]、[[中國學術界的大損失——悼聞一多先生]]、[[我所見的葉聖陶]]、[[白采]]、[[《梅花》後記]]、[[給亡婦]](朱自清)、[[悼瑋德]](闻一多)、[[悼念罗常培先生]]、[[梅兰芳同志千古]]、[[大地的女儿]](老舍)、[[孫伏園與副刊]]、[[錢玄同]]、[[王敬軒]]、[[餅齋的名號]]、[[餅齋的名號(二)]]、[[懷廢名]]、[[紀念戴望舒君]]……(周作人懷人散文詳見後文) *[[Portal:中华人民共和国最高人民法院指导案例|最高院指导案例]]:[[指导案例183号]]、[[指导案例183号]]、[[指导案例190号]]、[[指导案例201号]] *VOA系列:[[庆祝宗教自由]]、[[捍卫美国国家安全和言论自由]] == 窗边呓语 == [[File:Inscribed board of Wenlan Pavilion.JPG|right|200px|thumb|此處可略顯武林氣質之一二]] {{cquote|Imagine a world in which every single person on the planet is given free access to the sum of all human knowledge. That's what we're doing.|Jimmy Wales}} {{color|red|{{center|'''⇒[[Help:模板/格式|編寫維基文庫所需要的格式模版]]⇐'''}}}} 2005年开始进入中文维基百科的世界,至今已经12个年头了。但由于众所周知的原因,身在大陆,只能退而编辑维基文库。希望为中文知识世界增添几颗螺丝钉吧。在情人节的夜晚编辑胡适之先生的《[[美国的妇人]]》,也算是一种趣味吧。--[[User:Hamham|Hamham]]([[User talk:Hamham|讨论]]) 2017年2月14日 (二) 14:21 (UTC) 从知道日本的[https://www.aozora.gr.jp/ 青空文库]和西方的[https://www.gutenberg.org/ 古登堡计划]以来,我一直梦想中文世界也有同样优秀的文本共享平台。百度文库这种充满铜臭味和侵权的自然不在眼中,而维基文库本来应该担当起这个重任,但从华语世界的表现来看,似乎缺乏有心人来做这一项大事业。我也只能学愚公,为这个事业添砖加瓦。作为文档编辑和浏览平台,我曾经使用过新浪博客、腾讯博客、QQ空间来存放文档,但上述平台的缺点在于:管理方存在较大不稳定因素、文本编辑器不统一、阅读浏览页面不简洁。当初我也考虑过维基文库,但一直没有解决段首缩进两字的“技术难题”。突然在前几天,发现原来可以用全角空格来实现上述目标,顿时疑惑如冰山瓦解。今后应该会以维基文库为主,努力加载胡适等民国学人的文集。--[[User:Hamham|Hamham]]([[User talk:Hamham|讨论]]) 2017年11月3日 (五) 15:30 (UTC) 七年前的情人節,我編輯了胡適先生的文集,至今仍然未輸入完成其文集的一半,效率低下令人慚愧。但好在目前的文字識別技術在提高,文字校對錄入會越來越容易。希望早日完成「胡適文集」的錄入,使其成為維基文庫中繼魯迅之後文章最多的作者。--[[User:Hamham|Hamham]] 2024年2月14日(甲辰年正月初四) 最近對文庫工作如癡如醉,胡適、郁達夫、傅雷多點開花,貪多必失,還是以胡適文集的完成為首要目標!--[[User:Hamham|Hamham]]([[User talk:Hamham|留言]]) 2024年3月8日 (五) 05:49 (UTC) 開始錄校朱自清與聞一多散文。--[[User:Hamham|Hamham]]([[User talk:Hamham|留言]]) 2025年5月4日 (日) 09:32 (UTC) ==胡適文集(二)== 即《胡適文存一集》,斜杠後數字為《胡適文集(二)》書中頁碼。 <div style="column-count:4;-moz-column-count:4;-webkit-column-count:4"> <small>'''卷一''' *[[寄陳獨秀]]/3 *[[文學改良芻議]]/6 *[[文學改良芻議附錄一|  附錄一]]/15 *[[文學改良芻議附錄二|  附錄二]]/18 *[[寄陳獨秀]]/24 *[[附錄答書|  附錄答書]]/26 *[[歷史的文學觀念論]]/27 *[[再寄陳獨秀答錢玄同]]/30 *[[答錢玄同書]]/33 *[[答錢玄同書附錄一|  附錄一]]/36 *[[答錢玄同書附錄二|  附錄二]]/42 *[[建設的文學革命論]]/44 *[[論文學改革的進行程序]]/58 *[[答汪懋祖]]/64 *[[答朱經農]]/66 *[[答任叔永]]/73 *[[跋朱我農來信]]/80 *[[致藍志先書]]/82 *[[答藍志先書]]/83 *[[論句讀符號]]/87 *[[答黃覺僧君《折衷的文學革新論》]]/89 *[[請頒行新式標點符號議案(修正案)|請頒行新式標點符號議案]]/94 *[[論短篇小說]]/104 *[[文學進化觀念與戲劇改良]]/115 *[[追答李濂鏜君]]/127 *[[讀沈尹默的舊詩詞]]/130 *[[談新詩(八年來一件大事)]]/133 *[[《嘗試集》自序]]<br>(收入《胡適文集》第9冊) *[[《嘗試集》再版自序]]<br>(收入《胡適文集》第9冊) *[[什麽是文學(答錢玄同)|什麽是文學]]/149 *[[中學國文的教授]]/152 *[[《國語講習所同學錄》序]]/164 '''卷二''' *[[詩三百篇言字解]]/169 *[[爾汝篇(藏暉室讀書筆記之一)|爾汝篇]]/172 *[[吾我篇(藏暉室讀書筆記之二)|吾我篇]]/176 *[[諸子不出於王官論]]/180 *[[《墨子·小取》篇新詁]]/187 *[[實驗主義]]/208 *[[問題與主義]]/249 *[[杜威先生與中國]]/279 *[[清代學者的治學方法]]/282 *[[井田辨]]/305 *[[論國故學(答毛子水)|答毛子水]]/327 '''卷三''' *[[國語文法概論]]/331 *[[《水滸傳》考證]]/374 *[[《水滸傳》後考]]/411 *[[《紅樓夢》考證(改定稿)|《紅樓夢考證》]]/432 '''卷四''' *[[歸國雜感]]/469 *[[易卜生主義]]/475 *[[美國的婦人]]/490 *[[貞操問題]]/503 *[[論貞操問題(答藍誌先)|論貞操問題]]/511 *[[論女子為強暴所污]]/518 *[[“我的兒子”]]/520 *[[不朽(我的宗教)|不朽]]/525 *[[不老(跋梁漱溟先生致陳獨秀書)|不老]]/533 *[[我對於喪禮的改革]]/538 *[[新生活(為《新生活》雜誌第一期做的)|新生活]]/549 *[[新思潮的意義]]/551 *[[工讀主義試行的觀察]]/559 *[[非個人主義的新生活]]/564 *[[許怡蓀傳]]/573 *[[李超傳]]/582 *[[吳敬梓傳]]/592 *[[先母行述(1873-1918)|先母行述]]/599 *[[寄吳又陵先生書]]/603 *[[朋友與兄弟(答王子直)|朋友與兄弟]]/605 *[[《曹氏顯承堂族譜》序]]/606 *[[《吳虞文錄》序]]/608 *[[《林肯》序]]/611 *[[一個問題]]/617 *[[終身大事(遊戲的喜劇)|終身大事]]/624 </small> </div> ==胡適文集(三)== 即《胡適文存二集》,斜杠後數字為《胡適文集(三)》書中頁碼。 <div style="column-count:4;-moz-column-count:4;-webkit-column-count:4"> <small> *序/1 '''卷一''' *[[《國學季刊》發刊宣言]]/5 *[[發起《讀書雜誌》的緣起]]/18 *[[王莽(一千九百年前的一個社會主義者)|王莽]]/19 *[[記李覯的學說(一個不曾得君行道的王安石)|記李覯的學說]]/25 *[[費經虞與費密(清學的兩個先驅者)|費經虞與費密]]/41 *[[讀《楚辭》]]/73 *[[古史討論的讀後感]]/79 *[[一個最低限度的國學書目]]/87 *[[附錄一 《清華週刊》記者來書|  附錄一]]/97 *[[一個最低限度的國學書目附錄二 答書|  附錄二]]/98 *[[附錄三 《國學入門書要目及其讀法》|  附錄三]]/100 *[[梁任公《墨經校釋》序]]/124 *[[梁任公《墨經校釋》序附錄一 梁任公先生來書|  附錄一]]/129 *[[梁任公《墨經校釋》序附錄二 答書|  附錄二]]/132 *[[論墨學]]/135 *《章實齋年譜》自序/<br>(收入《胡適文集》第7冊) *[[《淮南鴻烈集解》序]]/143 '''卷二''' *[[《科學與人生觀》序]]/151 *[[附錄一 陳獨秀先生序|  附錄一]]/166 *[[附錄二 答陳獨秀先生|  附錄二]]/172 *[[附錄三 答適之|  附錄三]]/174 *[[孫行者與張君勱]]/179 *[[讀梁漱冥先生的《東西文化及其哲學》]]/182 *  附錄一 梁漱冥先生第一次來書/197 *[[讀梁漱冥先生的《東西文化及其哲學》附錄二 答書|  附錄二]]/198 *  附錄三 第二次來書/199 *[[五十年來中國之文學]]/200 *[[五十年來之世界哲學]]/266 '''卷三''' *[[十七年的回顧]]/313 *[[祝《白話晚報》]]/318 *[[黃梨洲論學生運動]]/319 *[[《政治概論》序]]/322 *[[《天乎帝乎》序]]/327 *我們的政治主張/328 *  附錄 關於《我們的政治主張》的討論/332 *[[我的歧路]]/361 *  附錄一 王伯秋先生來信/367 *  附錄二 傅斯稜先生來信/368 *[[附錄三 答伯秋與傅斯稜兩先生|  附錄三]]/369 *[[聯省自治與軍閥割據(答陳獨秀)|聯省自治與軍閥割據]]/371 *[[附錄 對於現在中國政治問題的我見|  附錄]]/376 *[[國際的中國]]/382 *[[一個平庸的提議(解決目前時局的計畫)|一個平庸的提議]]/387 *[[一年半的回顧]]/393 *[[與一涵等四位的信]]/399 *[[這一周(十一年六月至十二年四月)|這一周]]/401 '''卷四''' *[[吳敬梓年譜]]/475 *[[《西遊記》考證]]/500 *  附錄 《讀〈西遊記〉考證》/529 *[[《鏡花緣》的引論]]/536 *[[跋《紅樓夢考證》]]/562 *  附錄 《石頭記索隱》第六版自序/569 *[[《水滸續集兩種》序]]/574 *[[《三國志演義》序]]/587 *[[高元《國音學》序]]/594 *[[趙元任《國語留聲片》序]]/597 *[[再論中學的國文教學]]/601 *[[《中古文學概論》序]]/609 *[[評新詩集]]/613 *《嘗試集》四版自序/<br>(收入《胡適文集》第9冊) *[[《蕙的風》序]]/623 *[[歌謠的比較的研究法的一個例]]/630 *[[北京的平民文學]]/637 *  附錄 談北京的歌謠/642 *[[《國語月刊》“漢字改革號”卷頭言]]/651 *[[讀王國維先生的《曲錄》]]/654 </small> </div> ==胡適文集(四)== 即《胡適文存三集》,斜杠後數字為《胡適文集(四)》書中頁碼。 <div style="column-count:4;-moz-column-count:4;-webkit-column-count:4"> <small> *[[胡適文存三集自序|自序]]/自序5 '''卷一''' *[[我們對於西洋近代文明的態度]]/3 *  附錄 機器與精神 林語堂/14 *[[請大家來照照鏡子]]/23 *[[漫遊的感想]]/29 *[[歐遊道中寄書]]/41 *[[名教]]/51 '''卷二''' *[[幾個反理學的思想家]]/63 *[[治學的方法與材料]]/105 *[[整理國故與“打鬼”(給浩徐先生信)]]/115 *  附錄一 西瀅跋語/118 *  附錄二 主客答問(浩徐)/121 *[[讀書(胡適)|讀書]]/123 *[[廬山遊記]]/131 '''卷三''' *[[《〈左傳〉真偽考》的提要與批評]]/155 *[[入聲考]]/174 *  [[附錄 寄夏劍丞先生書]]/188 *  [[後記(胡適文存三)|後記]]/194 *[[讀《呂氏春秋》]]/196 '''卷四''' *[[禪學古史考]]/221 *[[從譯本裡研究佛教的禪法]]/236 *[[菩提達摩考(中國中古哲學史的一章)]]/250 *  [[書《菩提達摩考》後]]/257 *[[論禪宗史的綱領]]/260 *[[白居易時代的禪宗世系]]/264 *[[跋宋刻本《白氏文集》影本]]/267 *  [[附錄 單不庵先生來書及答書]]/271 *[[海外讀書雜記]]/295 '''卷五''' *[[重印乾隆壬子本《紅樓夢》序]]/307 *[[考證《紅樓夢》的新材料]]/315 *[[百二十回本《忠義水滸傳》序]]/338 '''卷六''' *[[《三俠五義》序]]/369 *[[《海上花列傳》序]]/394 *[[《兒女英雄傳》序]]/413 *[[《官場現形記》序]]/427 *[[《老殘遊記》序]]/439 *[[《宋人話本八種》序]]/459 *  附錄 《燈花婆婆》(節本)/471 *[[讀吳承恩《射陽文存》(吳進輯,冒廣生刻,《楚州叢書》本)]]/473 *[[重印《文木山房集》序]]/475 *[[關於《鏡花緣》的通信]]/478 *  附錄一 孫佳訊先生回信/478 *  附錄二 《鏡花緣》補考(孫佳訊)/480 '''卷七''' *[[陸賈《新語》考(跋潮陽鄭氏《龍溪精舍叢書》本《新語》)]]/487 *[[漢初儒道之爭]]/490 *[[再論王莽]]/493 *[[讀《北史》雜記]]/496 *[[蘇洵的《辨奸》]]/501 *[[歐陽修的兩次獄事]]/502 *[[考作象棋的年代]]/506 *[[《胡笳十八拍》]]/508 *[[建文遜國傳說的演變(跋崇禎本《遜國逸書》殘本)]]/510 *[[焦循的《〈論語〉通釋》(與馬幼漁先生書)]]/517 *[[翁方綱與《墨子》]]/518 *[[跋郎兆玉刻本《墨子》(傅沅叔先生藏)]]/520 *[[墨字]]/525 *  附錄一 邵瑞彭先生來信/526 *  附錄二 墨子入神仙家之雜考(邵瑞彭)/526 *[[《宋元學案補遺》四十二卷本跋]]/529 *  附錄 《宋元學案補遺》四十二卷本跋(單不庵)/530 *[[除非]]/533 *[[中國教育史料(與陳世棻書)]]/540 *[[《吳淞月刊》發刊詞]]/543 '''卷八''' *[[白話文學史/自序|《白話文學史》自序]]/(收入《胡適文集》第8冊,此處存目) *[[《詞選》自序]]/547 *[[詞的起原]]/553 *[[元人的曲子]]/564 *[[《曲海》序]]/569 *[[揚州的小曲]]/572 *[[《吳歌甲集》序]]/574 *[[跋《白屋文話》]]/578 *  附錄 《白屋文話》自序(劉大白)/581 *[[三百年中的女作家(《清閨秀藝文略》序)]]/585 *[[賀雙卿考]]/592 *[[《南通張季直先生傳記》序]]/595 *[[《小雨點》序]]/598 *[[論長腳韻]]/601 *[[論翻譯(與曾孟朴先生書)]]/613 *  附錄 曾先生答書/614 '''卷九''' *[[人生有何意義]]/625 *[[愛國運動與求學]]/627 *[[中國公學十八年級畢業贈言]]/632 *[[今日教會教育的難關]]/634 *[[祝賀女青年會]]/641 *[[慈幼的問題]]/643 *[[《市政制度》序]]/647 *[[《四角號碼檢字法》序]]/650 *[[追想胡明復]]/661 </small> </div> ==胡適文集(七)== 本集收錄數篇長篇人物傳記年譜以及其他懷念類文章。斜杠後數字為《胡適文集(七)》書中頁碼。 <div style="column-count:4;-moz-column-count:4;-webkit-column-count:4"> <small> '''章實齋先生年譜''' *何序 何炳松/3 *姚序 姚名達/19 *[[胡序 胡適]]/25 *[[大事索引]]/29 *[[章實齋先生年譜]]/31 *[[校後補記(姚名達)]]/123 *[[附錄 更正《章實齋年譜》的錯誤(胡適給姚敬存的一封信)]]/125 '''科學的古史家崔述''' *[[《崔東壁遺書》序]]/129 *[[科學的古史家崔述年譜目|年譜目]]/136 *[[科學的古史家崔述(1740—1816)]]/140 *一 家世/143 *二 崔述的年譜(上)/146 *三 崔述的年譜(下)/183 *[[科學的古史家崔述後記|後記]]/229 *補敘 趙貞信/231 '''戴東原的哲學''' *[[一 引論]]/239 *[[二 戴東原的哲學]]/250 *[[三 戴學的反響]]/281 '''齊白石年譜''' *[[序一 胡適]]/346 *序二 黎錦熙/351 *[[齊白石年譜]]/353 *跋 鄧廣銘/395 '''[[丁文江的傳記]]''' *[[丁文江的傳記/引言|引言]]/401 *[[丁文江的傳記/一 家世和幼年生活|一 家世和幼年生活]]/402 *[[丁文江的傳記/二 他的恩師——龍研仙先生|二 他的恩師——龍研仙先生]]/404 *[[丁文江的傳記/三 他在日本一年多——計畫往英國留學|三 他在日本一年多——計畫往英國留學]]/406 *[[丁文江的傳記/四 海上的救星|四 海上的救星]]/408 *[[丁文江的傳記/五 在英國留學七年(1904—1911)|五 在英國留學七年(1904—1911)]]/410 *[[丁文江的傳記/六 第一次中國內地的旅行|六 第一次中國內地的旅行]]/414 *[[丁文江的傳記/七 地質科科長——地質研究所——北大地質系|七 地質科科長——地質研究所——北大地質系]]/417 *[[丁文江的傳記/八 民國初年的旅行——太行山與山西鐵礦——雲南與四川|八 民國初年的旅行——太行山與山西鐵礦——雲南與四川]]/421 *[[丁文江的傳記/九 丁在君與徐霞客|九 丁在君與徐霞客]]/428 *[[丁文江的傳記/十 地質調查所所長(1916—1921)|十 地質調查所所長(1916—1921)]]/434 *[[丁文江的傳記/十一 北票煤礦公司(1921—1925)——《努力週報》(1922—1923)|十一 北票煤礦公司(1921-1925)——《努力週報》(1922—1923)]]/439 *[[丁文江的傳記/十二 《玄學與科學》的論爭(1923)|十二 《玄學與科學》的論爭(1923)]]/451 *[[丁文江的傳記/十三 “大上海”的計畫與實施(1926)|十三 “大上海”的計畫與實施(1926)]]/472 *[[丁文江的傳記/十四 回到地質學來:廣西的地質調查(1928)——西南地質調查隊(1929—1930)——北大地質學教授(1931—1934)|十四 回到地質學來:廣西的地質調查(1928)——西南地質調查隊(1929—1930)——北大地質學教授(1931—1934)]]/487 *[[丁文江的傳記/十五 獨立評論(1932—1935)|十五 獨立評論(1932—1935)]]/500 *[[丁文江的傳記/十六 蘇俄的旅行(1933)——最後三年的政論|十六 蘇俄的旅行(1933)——最後三年的政論]]/510 *[[丁文江的傳記/十七 “就像你永永不會死一樣”|十七 “就像你永永不會死一樣”]]/531 *[[丁文江的傳記/附錄 丁文江遺囑|附錄 丁文江遺囑]]/546 *[[丁文江的傳記/校勘後記|校勘後記]]/548 *[[丁文江的傳記/附錄一 收回上海會審公廨暫行章程|附錄一 收回上海會審公廨暫行章程]]/551 *[[丁文江的傳記/附錄二 龍研仙同情革命|附錄二 龍研仙同情革命]](芝翁撰)/554 *[[丁文江的傳記/後記|後記]](毛子水撰)/555 '''懷人集''' *[[林琴南先生的白話詩]]/559 *[[追悼志摩]]/564 *[[國府主席林森先生]]/572 *[[追憶曾孟樸先生]]/575 *[[興登堡]]/578 *[[劉半農先生挽辭]]/585 *[[記辜鴻銘]]/586 *[[海濱半日談|海浜半日談(紀念田中玉將軍)]]/591 *[[丁在君這個人]]/596 *[[高夢旦先生小傳]]/605 *[[張伯苓]]/608 *[[追念熊秉三先生]]/614 *[[紀念席德懋先生]]/617 *[[記美國醫學教育與大學教育的改造者弗勒斯納先生]]/618 *[[懷念曾慕韓先生]]/624 *[[追忆太戈尔在中国]]/625 </small> </div> ==胡適文集(八)== 本集收錄兩部文學史:《國語文學史》及《白話文學史》,此外還有序跋文字。斜杠後數字為《胡適文集(八)》書中頁碼。 <div style="column-count:4;-moz-column-count:4;-webkit-column-count:4"> <small> '''[[國語文學史]]''' *代序(黎錦熙)/3 [[國語文學史/第一編 漢魏六朝的平民文學|第一編 漢魏六朝的平民文學]]/18<br> *[[國語文學史/第一編 漢魏六朝的平民文學#第一章 古文是何時死的|第一章 古文是何時死的]]/18<br> *[[國語文學史/第一編 漢魏六朝的平民文學#第二章 漢朝的平民文學|第二章 漢朝的平民文學]]/22<br> *[[國語文學史/第一編 漢魏六朝的平民文學#第三章 魏晉南北朝的平民文學|第三章 魏晉南北朝的平民文學]]/31<br> [[國語文學史/第二編 唐代文學的白話化|第二編 唐代文學的白話化]]/38<br> *[[國語文學史/第二編 唐代文學的白話化#第一章 盛唐|第一章 盛唐]]/38<br> *[[國語文學史/第二編 唐代文學的白話化#第二章 中唐的白話詩|第二章 中唐的白話詩]]/43<br> *[[國語文學史/第二編 唐代文學的白話化#第三章 中唐的白話散文|第三章 中唐的白話散文]]/49<br> *[[國語文學史/第二編 唐代文學的白話化#第四章 晚唐的白話文學|第四章 晚唐的白話文學]]/54<br> *[[國語文學史/第二編 唐代文學的白話化#第五章 晚唐五代的詞|第五章 晚唐五代的詞]]/60 [[國語文學史/第三編 兩宋的白話文學|第三編 兩宋的白話文學]]/71<br> *[[國語文學史/第三編 兩宋的白話文學#第一章 緒論|第一章 緒論]]/71<br> *[[國語文學史/第三編 兩宋的白話文學#第二章 北宋詩|第二章 北宋詩]]/74<br> *[[國語文學史/第三編 兩宋的白話文學#第三章 南宋的白話詩|第三章 南宋的白話詩]]/83<br> *[[國語文學史/第三編 兩宋的白話文學#第四章 北宋的詞|第四章 北宋的詞]]/92<br> *[[國語文學史/第三編 兩宋的白話文學#第五章 南宋的白話詞|第五章 南宋的白話詞]]/102<br> *[[國語文學史/第三編 兩宋的白話文學#第六章 兩宋白話語錄|第六章 兩宋白話語錄]]/115<br> *[[國語文學史/第三編 兩宋的白話文學#第七章 南宋以後國語文學的概論|第七章 南宋以後國語文學的概論]]/122 [[五十年來中國之文學|附錄 五十年來中國之文學]]<br> *[[國語文學史/附錄一 國語運動的歷史|附錄一 國語運動的歷史]]/127<br> *[[國語文學史/附錄二 國語運動與文學|附錄二 國語運動與文學]]/129<br> *[[國語文學史/附錄三 《國語文學史》大要|附錄三 《國語文學史》大要]]/132 '''[[白話文學史]]''' *[[白話文學史/自序|自序]]/141 *[[白話文學史/引子|引子]]/149 第一編 唐以前/153 *[[白話文學史/第一章 古文是何時死的|第一章 古文是何時死的]]/153 *[[白話文學史/第二章 白話文學的背景|第二章 白話文學的背景]]/157 *[[白話文學史/第三章 漢朝的民歌|第三章 漢朝的民歌]]/160 *[[白話文學史/第四章 漢朝的散文|第四章 漢朝的散文]]/167 *[[白話文學史/第五章 漢末魏晉的文學|第五章 漢末魏晉的文學]]/177 *[[白話文學史/第六章 故事詩的起來|第六章 故事詩的起來]]/188 *[[白話文學史/第七章 南北新民族的文學|第七章 南北新民族的文學]]/204 *[[白話文學史/第八章 唐以前三百年中的文學趨勢(300—600)|第八章 唐以前三百年中的文學趨勢(300—600)]]/211 *[[白話文學史/第九章 佛教的翻譯文學(上)|第九章 佛教的翻譯文學(上)]]/230 *[[白話文學史/第十章 佛教的翻譯文學(下)|第十章 佛教的翻譯文學(下)]]/245 第二編 唐朝/260 *[[白話文學史/第十一章 唐初的白話詩|第十一章 唐初的白話詩]]/260 *[[白話文學史/第十二章 八世紀的樂府新詞|第十二章 八世紀的樂府新詞]]/278 *[[白話文學史/第十三章 歌唱自然的詩人|第十三章 歌唱自然的詩人]]/299 *[[白話文學史/第十四章 杜甫|第十四章 杜甫]]/306 *[[白話文學史/第十五章 大曆長慶間的詩人|第十五章 大曆長慶間的詩人]]/331 *[[白話文學史/第十六章 元稹 白居易|第十六章 元稹 白居易]]/361 '''序跋集''' *[[序曾琦君的《國體與青年》]]/393 *[[《歐戰全史》序]]/396 *[[湯爾和譯《到田間去》的序]]/399 *[[《清季外交史料》序]]/403 *[[公共衛生與東西方文明(陳方之《衛生學與衛生行政》序)]]/406 *[[《行己有恥與悔過自新》序]]/410 *[[《人與醫學》的中譯本序]]/411 *[[《中華民族的人格》序]]/417 *[[《日本的幽默》序]]/420 *[[《白話詩的三大條件》跋]]/423 *[[《短篇小說第一集》序]]/424 *[[《英文現代讀物》序例]]/426 *[[《胡思永的遺詩》序]]/428 *[[跋張為騏論《孔雀東南飛》]]/433 *[[《繡餘草》序]]/436 *[[《短篇小說第二集》序言]]/439 *[[郭紹虞《中國文學批評史》序]]/441 *[[《綴白裘》序]]/444 *[[為陶冷月的畫所寫的跋語]]/451 *[[《絕句一百首》後記]]/452 *[[《句餘土音》跋]]/453 *[[《豆棚閒話》序]]/454 *[[脂硯齋評本《石頭記》題記(三則)]]/456 *[[影印乾隆甲戌《脂硯齋重評石頭記》的緣起]]/457 *[[胡天獵先生影印乾隆壬子年活字版百廿回《紅樓夢》短序]]/460 *[[跋《紅樓夢書錄》]]/462 *[[跋子水藏的有正書局石印的戚蓼生序本《紅樓夢》的小字本]]/465 *[[跋乾隆甲戌《脂硯齋重評石頭記》影印本]]/467 *[[題劉銓福家的《竹樓藏書圖》]]/488 *[[《喬答摩底死》序]]/489 *[[《上海小志》序]]/491 *[[跋《知非集》抄本]]/492 *[[跋《銷釋真空寶卷》]]/499 *[[新鍥《孔聖宗師出身全傳》跋]]/505 *[[《西洋現代史》序]]/506 *[[跋余炳文先生的《官禮今辨》]]/508 *[[跋北平圖書館藏《王韜手稿》七冊]]/509 *[[《湯晉遺著》序]]/511 *[[《兩千年中西曆對照表》序]]/513 *[[北京大學新印程廷祚《青溪全集》序]]/514 *[[《敦煌石室寫經題記》與《敦煌雜錄》序]]/518 *[[《汪龍莊晚年手劄》跋語]]/522 *[[跋定遠方氏所藏《岳忠武奏草卷子》]]/524 *[[跋《于文襄手劄》影印本]]/527 *[[跋《四明盧氏抱經樓書目》]]/540 *[[跋《李木齋舊藏抱經樓書目》]]/542 *[[六十年前洞庭山裡一個故事(《林屋山民送米圖卷子》序)]]/544 *[[《傅孟真先生遺著》序]]/546 *[[《明清名賢百家書劄真跡》序]]/549 *[[跋《清代學人書劄詩箋》十二冊]]/551 *[[跋中央研究院歷史語言研究所藏的《毅軍函劄》中的袁克定給馮國璋的手劄]]/556 *[[《磧砂藏經》序]]/559 *[[陳伯莊《卅年存稿》序]]/560 *[[跋金門新發現《皇明監國魯王壙志》]]/563 *[[跋《寶林傳》殘本七卷]]/568 *[[跋裴休的《唐故圭峰定慧禪師傳法碑》]]/579 *附:跋裴休的《唐故圭峰定慧禪師傳法碑》(再改稿)/591 *[[《赫爾回憶錄》序]]/606 *[[《師門五年記》序]]/614 *[[附:《師門五年記》後記]]/615 *[[介紹一本最值得讀的自傳(《克難苦學記》)序]]/617 *[[《中年自述》序]]/626 *[[《梁任公先生年譜長編初稿》序]]/633 *[[《施植之先生早年回憶錄》序]]/638 *[[《清末民初洋學學生題名錄初輯》序]]/642 *[[《詹天佑先生年譜》序]]/646 </small> </div> ==胡适文集(十一)== 收录胡适时论文字。 <div style="column-count:4;-moz-column-count:4;-webkit-column-count:4"> <small> *[[成美學會緣起]] *[[研究所主任會議紀事]] *[[什麼話]] *[[論《新青年》之主張]] *[[差不多先生傳]] *[[歡迎《新聲》]] *[[求雨]] *[[歡迎我們的兄弟]] *[[愛情與痛苦(1919年6月29日)]] *[[研究室與監獄]] *[[他也配]] *[[北京大學與青島]] *[[數目作怪]] *[[愛情與痛苦(1919年7月6日)]] *[[怪不得他]] *[[七千個電報]] *[[方還與杜威夫人]] *[[論大學學制]] *[[《孫文學說》之內容及評論]] *[[合肥是誰?]] *[[孔教精義?]] *[[女子解放從那裡做起?]] *[[微妙之言]] *[[辟謬與息邪]] *[[辜鴻銘(1919年8月3日)]] *[[談“女子解放與家庭改組”]] *[[介紹新出版物]] *[[兩偕同業]] *[[又一偕同業]] *[[辜鴻銘(1919年8月24日)]] *[[大學開女禁的問題]] *[[蔡元培《洪水與猛獸》附言]] *[[我們對於學生的希望]] *[[胡適、高一涵啟事]] *[[對於新學制的感想]] *[[國立北京大學助學金及獎學金條例]] *[[我對於運動會的感想]] *[[讀仲密君《思想界的傾向》]] *[[大家起來監督財政]] *[[政論家與政黨]] *[[天津、保定間的搗鬼]] *[[宣統與胡適]] *[[本報特別啟事]] *[[假使我們做了今日的國務總理]] *[[記第八屆全國教育聯合會討論新學制的經過]] *[[我們還主張召集各省會議]] *[[誰是中國今日的十二個大人物?]] *[[回顧與反省]] *[[新年的舊話]] *[[胡適啟事(二則)(1922年12月24日)]] *[[“胡適先生到底怎樣?”]] *[[蔡元培與北京教育界]] *[[一年了!]] *[[一師毒案感言]] *[[“大國民”的外交]] *[[胡適啟事(二則)(1923年1月7日、10月21日)]] *[[劉熙關於《愛國運動與求學》的來信附言]] *[[這回為本校脫離教育部事抗議的始末]] *[[時間不值錢]] *[[拜金主義]] *[[張慰慈《薩各與樊才第的案件》附記]] *[[記某女士]] *[[說難(胡適)|說難]] *[[新年的好夢]] *[[我們要我們的自由]] *[[中國公學校史]] *[[從思想上看中國問題]] *[[我們對於政治的主張]] *[[文化的衝突]] *[[保壽的意義]] *[[讀書雜記]] *[[東西文化之比較]] *[[《績溪公墓簡章》啟]] *[[贈言北大哲學系畢業紀念]] *[[後生可畏]] *[[思想革命與思想自由]] *[[《獨立評論》引言]] *[[憲政問題]] *[[上海戰事的結束]] *[[廢止內戰大同盟]] *[[論對日外交方針]] *[[所謂教育的“法西斯蒂化”]] *[[論學潮]] *[[英庚款的管理 (1932年7月17日)]] *[[汪精衛與張學良]] *[[內田對世界的挑戰]] *[[英庚款的管理 (1932年9月4日)]] *[[中國政治出路的討論]] *[[究竟那一個條約是廢紙]] *[[陶希聖《一個時代錯誤的意見》附記]] *[[一個代表世界公論的報告]] *[[侮辱回教事件及其處分]] *[[統一的路]] *[[敬答江紹原先生]] *[[附答江紹原先生]] *[[國聯新決議草案的重大意義]] *[[國民參政會應該如何組織]] *[[國聯調解的前途]] *[[民權的保障]] *[[國聯報告書與建議案的述評]] *[[全國震驚以後]] *[[日本人應該醒醒了!]] *[[我們可以等候五十年]] *[[跋蔣廷黻先生的論文]] *[[我的意見也不過如此]] *[[從農村救濟談到無為的政治]] *[[制憲不如守法]] *[[《獨立評論》的一周年]] *[[熊十力《要在根本處注意》一文的編者附言]] *[[保全華北的重要]] *[[建國問題引論]] *[[世界新形勢裡的中國外交方針]] *[[福建的大變局]] *[[建國與專制]] *[[再論建國與專制]] *[[為《東方雜誌·新年的夢想》欄所寫的應徵答案]] *[[關於外交問題的幾點意見]] *[[報紙文字應該完全用白話]] *[[武力統一論]] *[[政治統一的途徑]] *[[“舊瓶不能裝新酒”嗎?]] *[[再論無為的政治]] *[[國際流言中的一個夢想]] *[[公開薦舉議]] *[[為新生活運動進一解]] *[[建設與無為]] *[[今日可做的建設事業]] *[[論《憲法初稿》]] *[[“協和外交”原來還是“焦土外交”]] *[[一個民族的自殺]] *[[今日的危機]] *[[中華民國華北軍第七軍團第五十九軍抗日戰死將士公墓碑]] *[[解決中日的任何懸案?]] *[[看了裁軍會議的爭論以後]] *[[寫在徐梅女士的文章的後面]] *[[從私立學校談到燕京大學]] *[[所謂“東歐洛加諾協約”]] *[[奧國的大政變]] *[[“九一八”的第三周年紀念]] *[[整整三年了!]] *[[論國聯大會的兩件事]] *[[雙十節的感想]] *[[政治統一的意義]] *[[記全國考銓會議]] *[[誰教青年學生造假文憑的?]] *[[中國無獨裁的必要與可能]] *[[一年來關於民治與獨裁的討論]] *[[汪蔣通電裡提起的自由]] *[[國際危機的逼近]] *[[答丁在君先生論民主與獨裁]] *[[新年的夢想]] *[[獨立評論編輯後記(1934年)]] *[[從民主與獨裁的討論裡求得一個共同政治信仰]] *[[中日提攜,答客問]] *[[紀念“五四”(1935年5月5日)]] *[[雜碎錄(一)]] *[[個人自由與社會進步]] *[[又大一歲了]] *[[今日思想界的一個大弊病]] *[[“無不納悶,都有些傷心”]] *[[略答陶希聖先生]] *[[沉默的忍受]] *[[答陳序經先生]] *[[平綏路旅行小記]] *[[蘇俄外交史上的又一頁及其教訓]] *[[政制改革的大路]] *[[國聯的抬頭]] *[[從一黨到無黨的政治]] *[[敬告日本國民]] *[[再記國聯的抬頭]] *[[用統一的力量守衛國家!]] *[[華北問題]] *[[冀察時局的收拾]] *[[為學生運動進一言]] *[[再論學生運動]] *[[我們要求外交公開]] *[[獨立評論編輯後記(1935年)]] *[[再論外交文件的公開]] *[[東京的兵變]] *[[《洛加諾公約》的撕毀]] *[[調整中日關係的先決條件]] *[[關於《調整中日關係的先決條件》]] *[[《獨立評論》的四周年]] *[[國聯還可以抬頭]] *[[敬告宋哲元先生]] *[[“親者所痛,仇者所快!”]] *[[《新青年》重印題辭]] *[[張學良的叛國]] *[[獨立評論編輯後記(1936年)]] *[[新年的幾個期望]] *[[日本霸權的衰落與太平洋的國際新形勢]] *[[中日問題的現階段]] *[[讀經平議]] *[[倫敦的英、日談判]] *[[再談談憲政]] *[[冀察平津舉辦“國大”選舉]] *[[我們能行的憲政與憲法]] *[[獨立評論編輯後記(1937年)]] *[[中國和日本的西化]] *[[關於國民黨國際宣傳工作的意見(稿)]] *[[“五四”的第二十八周年]] *[[眼前“兩個世界”的明朗化]] *[[青年人的苦悶]] *[[爭取學術獨立的十年計畫]] *[[援助與自助]] *[[北京大學五十周年]] *[[“寧鳴而死,不默而生”]] *[[述艾森豪總統的兩個故事給蔣總統祝壽]] *[[容忍與自由(1959年3月16日)]] *[[讀程天放先生的《美國論》後記]] </small> </div> == 胡適文集(十二)== 收錄胡適演說文字,斜杠後數字為《胡適文集(十二)》書中頁碼。 <div style="column-count:4;-moz-column-count:4;-webkit-column-count:4"> <small> '''卷一''' *[[白話文法]] *[[談談《詩經》]] *[[新文學運動之意義]] *[[中國文學過去與來路]] *[[陳獨秀與文學革命]] *[[中國文學史的一個看法]] *[[中國文藝復興]] *[[白話文運動]] *[[提倡白話文的起因]] *[[什麼是“國語的文學”、“文學的國語”|什麽是“國語的文學”、“文學的國語”]] *[[提倡拼音字(《國語日報》歡迎會上答問)]] *[[傳記文學]] *[[白話文的意義]] *[[談《紅樓夢》作者的背景]] *[[四十年來的文學革命]] '''卷二''' *[[研究國故的方法]] *[[再談談整理國故]] *[[中國近一千年是停滯不進步嗎?]] *[[中國歷史的一個看法]] *[[考證學方法之來歷]] *[[中國再生時期]] *[[治學方法]] *[[《水經注》考]] *[[蒐集史料重於修史(台灣省文獻委員會歡迎會上講詞)|搜集史料重於修史]] *[[中國古代政治思想史的一個看法]] *[[歷史科學的方法]] *[[中國傳統與將來]] '''卷三''' *[[墨家哲學]] *[[談談實驗主義]] *[[中國哲學的線索]] *[[哲學與人生]] *[[從歷史上看哲學是什麽]] *[[思想的方法]] *[[哲學的將來(提要)]] *[[儒教的使命]] *[[中國禪學的發展]] *[[顏習齋哲學及其與程朱陸王之異同]] *中國人思想中的不朽觀念(譯文有版權) *[[談談中國思想史]] *[[杜威哲學]] *[[禪宗史的一個新看法]] *中國哲學裏的科學精神與方法(譯文有版權) *[[杜威在中國]] '''卷四''' *[[提高和普及]] *[[在北大開學典禮會上的講話]] *[[學生與社會]] *[[在北大學潮平定後之師生大會上的講話]] *[[在北大成立二十五週年紀念會上的講話|在北大成立二十五周年紀念會上的講話]] *[[書院制史略]] *[[學術救國]] *[[中國書的收集法]] *[[為什麽讀書]] *[[治學方法]] *[[新文化運動與教育問題]] *[[讀書的習慣重於方法]] *[[智識的準備]] *[[在北大開學典禮上的致詞]] *[[大學教育與科學研究]] *[[考試與教育]] *[[在北大工學院四十四周年紀念會上的講話]] *[[選科與擇業(臺中農學院座談會上答問)]] *[[教育學生培養興趣(臺北市中學以上學校校長座談會上答問)]] *[[回憶中國公學(中國公學校友會歡迎會上講詞)]] *[[中學生的修養與擇業]] *[[美國大學教育的革新者吉爾曼的貢獻]] *[[談談大學]] *[[大學的生活]] *[[找書的快樂]] *[[中國教育史的資料]] *[[教師的模範]] *[[在北京大學六十二週年校慶紀念會上的演說詞|在北京大學六十二周年校慶紀念會上的演說詞]] '''卷五''' *[[少年中國之精神]] *[[在同樂會的演說]] *[[研究社會問題底方法]] *[[女子問題 (胡適)|女子問題]] *[[科學的人生觀]] *[[打破浪漫病]] *[[究竟在這二十三年裏做些什麼]] *[[在上海文教界歡迎會上的講話]] *[[人生問題]] *[[新聞獨立與言論自由(臺北市編輯人協會歡迎會上講詞)]] *[[辯冤自謗為第一天理(監察院歡迎會上講詞)]] *[[工程師的人生觀]] *[[報業的真精神(臺北市報業公會歡迎會上講詞)]] *[[大宇宙中談博愛]] *[[紀念林肯的新意義]] *[[新聞記者的修養]] *[[怕老婆的故事]] *[[一個防身藥方的三味藥]] *[[談談四健會的哲學]] '''卷六''' *[[太平洋會的規律]] *[[太平洋學會]] *[[海外雜感]] *[[太平洋國際之認識與感想]] *[[海外歸來之感想]] *[[迎頭趕上世界先進國家]] *[[在中研院第一屆院士會議上的講話]] *[[眼前世界文化的趨向]] *[[當前中國文化問題]] *[[中國文化裡的自由傳統]] *[[就任中央研究院院長典禮致詞]] *[[基本科學研究與農業]] *[[終身做科學實驗的愛迪生]] *[[科學發展所需要的社會改革]] '''卷七''' *[[武力解決與解決武力]] *[[好政府主義 (胡適)|好政府主義]] *[[對於滬漢事件的感想]] *[[五四運動紀念]] *[[中國問題的一個診察]] *[[日本在中國之侵略戰]] *[[中國抗戰的展望]] *[[我們還要作戰下去]] *[[國際大家庭]] *[[偉大的同情心]] *[[中國目前的情勢]] *[[中國與日本的現代化運動(文化衝突的比較研究)]] *[[中國為一個作戰的盟邦]] *[[中國抗戰也是要保衛一種文化方式]] *[[紀念“五四”‎(1942年5月4日)]] *[[論戰後新世界之建設]] *[[抗戰五週年紀念|抗戰五周年紀念]] *[[我們能做什麽?]] *[[自由主義]] *[[對立法院的寄望(立法院歡迎會上講詞)]] *[[談護憲]] *[[五十年來的美國]] *[[從《到奴役之路》說起]] *[[容忍與自由(1959年11月20日)]] *[[五四運動是青年愛國的運動]] <br> *編後記 ——文集主編作品,尚有版權。 </small> </div> ==[[author:傅雷|傅雷]]== *'''[[貝多芬的作品及其精神]]'''——版式完整,格式准确。 ==[[author:郁達夫|郁達夫]]== *未對照原本校對:[[南遷 (郁達夫)|南遷]]、[[茫茫夜]]、[[胃病 (郁達夫)|胃病]]、[[懷鄉病者]]、[[空虛 (郁達夫)|空虛]]、[[採石磯 (郁達夫)|採石磯]]、[[血淚 (郁達夫)|血淚]]、[[春潮 (郁達夫)|春潮]]、 *對照《歸航》錄校:[[歸航]]、[[蔦蘿行 (郁達夫)|蔦蘿行]]、[[青煙 (郁達夫)|青煙]]、……、[[記閩中的風雅]]、[[北平的四季]]、[[感傷的行旅]]、[[青島、濟南、北平、北戴河的巡遊]]、[[城裡的吳山]]、[[過富春江]]、[[懷魯迅]]、[[魯迅先生逝世一週年]]、[[回憶魯迅]]、[[志摩在回憶裡]]、[[懷四十歲的志摩]]、[[光慈的晚年]]、[[敬悼许地山先生]]、[[打聽詩人的消息]]、[[祝趙母王太夫人的壽]]、[[雕刻家劉開渠]]、[[追懷洪雪帆先生]]、[[記耀春之殤]]、[[送王余杞去黃山]]、[[記曾孟樸先生]]、[[王二南先生傳]]、……、[[雪夜 (郁達夫)|雪夜]]、[[病閑日記]]、[[致王映霞的一封信]] ==[[author:朱自清|朱自清]]== *已錄校:'''[[古詩十九首釋]]'''、[[論詩學門徑]]、[[論百讀不厭]]、[[古文學的欣賞]]、[[中國文評流別述略]]、[[論無話說]]、[[白采]]、[[一封信]]、[[《梅花》後記]]、[[兒女]]、[[旅行雜記]]、[[《背影》序]] **学术论著'''《[[經典常談]]》''' **散文集'''《[[歐遊雜記]]》''' **散文集'''《[[倫敦雜記]]》''' **散文集'''《[[你我 (散文集)|你我]]》'''({{small|[[《你我》自序|自序]]、[[“海闊天空”與“古今中外”]]、[[揚州的夏日]]、[[看花 (朱自清)|看花]]、[[我所見的葉聖陶]]、[[論無話可說]]、[[給亡婦]]、[[你我]]、[[談抽煙]]、[[冬天]]、[[擇偶記]]、[[南京]]、[[潭柘寺戒壇寺]]、[[《忆》跋]]、[[《山野掇拾》]]、[[《子恺漫画》代序]]、[[《白采的诗》——《赢疾者的爱》]]、[[《萍因遗稿》跋]]、[[《子恺画集》跋]]、[[《粤东之风》序]]、[[叶圣陶的短篇小说]]、[[给《一个兵和他的老婆》的作者——李健吾先生]]、[[《燕知草》序]]、[[《老张的哲学》与《赵子曰》]]、[[《谈美》序]]、[[论白话——读《南北极》与《小彼得》的感想]]、[[《子夜》]]、[[读《心病》]]、[[《文心》序]]}}) **散文集'''《[[語文影及其他]]》'''({{small|[[《語文影及其他》自序|自序]]、[[說話]]、[[沉默]]、[[撩天兒]]、[[如面談]]、[[人話]]、[[論廢話]]、[[很好]]、[[是嘍嘛]]、[[不知道]]、[[話中有鬼]]、[[正義]]、[[論自己]]、[[論別人]]、[[論誠意]]、[[論做作]]、[[論青年]]、[[論東西]]、[[論轟炸]]}}) **散文集'''《[[語文零拾]]》'''({{small|[[《語文零拾》序|序]]、[[陶詩的深度]]、[[甚麼是宋詩的精華]]、[[詩文評的發展]]、[[歷史在戰鬥中]]、[[生活方法論]]、[[短長書]]、[[修辭學的比興觀]]、[[中國語的特徵在那裏]]、[[中國文學與用語]]、[[日本語的歐化]]、[[日本語的面目]]、調整你的語調——與為人、回到大的氣派、靈魂工程師【最後三篇版權仍存,不錄】}}) **散文集'''《[[論雅俗共賞]]》'''({{small|[[《論雅俗共賞》序|序]]、[[論雅俗共賞]]、[[論百讀不厭]]、[[論逼真與如畫]]、[[論書生的酸氣]]、[[論朗誦詩]]、[[美國的朗誦詩]]、[[常識的詩]]、[[詩與話]]、[[歌謠里的重疊]]、[[中國文的三種型]]、[[禪家的語言]]、[[論老實話]]、[[魯迅先生的雜感]]、[[聞一多先生怎樣走著中國文學的道路]]}}) **散文集'''《[[標准與尺度]]》'''({{small|[[《標准與尺度》自序|自序]]、[[動亂時代]]、[[中國學術界的大損失——悼聞一多先生]]、[[回來雜記]]、[[文學的標準與尺度]]、[[論嚴肅]]、[[論通俗化]]、[[論標語口號]]、[[論氣節]]、[[論吃飯]]、[[什麼是文學?]]、[[什麼是文學的“生路”?]]、[[低級趣味]]、[[語文學常談]]、[[魯迅先生的中國語文觀]]、[[誦讀教學]]、[[誦讀教學與“文學的國語”]]、[[論誦讀]]、[[論國語教育]]、[[古文學的欣賞]]、[[現代人眼中的古代]]、[[什麼是中國文學史的主潮?]]、[[日常生活的詩]]}}) *未對照原本校對:[[新詩的進步]]、[[溫州的蹤跡]]、[[女人]]、[[论教本与写作]]、[[论朗读]]、[[剪裁一例]]、[[文病類例]]、[[关于大学中国文学系的两个意见]]、[[論中國文學選本與專籍]]、[[懷魏握青君]]、[[子愷畫集跋]]、[[哀韋杰三君]]、[[我是揚州人]] ==[[author:聞一多|聞一多]]== *散文集'''《爐邊獨語·聞一多散文精選》'''({{small|[[詩的格律]]、[[詩人的橫蠻]]、[[談商籟體]]、[[畫展]]、[[字與畫]]、[[詩與批評]]、[[電影是不是藝術?]]、[[《女神》之時代精神]]、[[《女神》之地方色彩]]、[[泰果爾批評]]、[[文藝與愛國——紀念三月十八]]、[[鄧以蟄《詩與歷史》題記]]、[[戲劇的歧途]]、[[論《悔與回》]]、[[論形體——介紹唐仲明先生的畫]]、[[匡齋談藝]]、[[悼瑋德]]、[[宣傳與藝術]]、[[《西南采風錄》序]]、[[時代的鼓手]]、[[五四與中國新文藝]]、[[戰後文藝的道路]]、[[名譽談]]、[[聞多]]、[[《烙印》序]]、[[旅客式的學生]]、[[清華底出版物與言論家]]、[[恢復倫理演講]]、[[痛心的話]]、[[恢復和平!]]、[[敗]]、[[青島]]、[[復古的空氣]]、[[《現代英國詩人》序]]、[[《晨夜詩庋》跋]]、[[偉大的事實 不朽的意義]]、[[可怕的冷靜]]、[[愈戰愈強]]、[[組織民眾與保衛大西南]]、[[在魯迅逝世八周年紀念會上的講話]]、[[一個白日夢]]、[[說舞]]、[[五四運動的歷史法則]]、[[人民的世紀]]、[[“五四”斷想]]、[[給西南聯大的從軍回校同學講話]]、[[獸·人·鬼]]、[[八年的回憶與感想]]、[[一二·一運動始末記]]}})←據《爐邊獨語·聞一多散文精選》/聞一多著.濟南:泰山出版社 2024.1出版 ISBN 978-7-5519-0786-6 錄校 ==[[author:老舍|老舍]]== *[[二馬]]——原文質量高未校對 *[[牛天賜傳]]——原文質量高未校對 *散文集《[[老牛破車]]》({{small|[[我怎樣寫老張的哲學]]、[[我怎樣寫趙子曰]]、[[我怎樣寫二馬]]、[[我怎樣寫小坡的生日]]、[[我怎樣寫大明湖]]、[[我怎樣寫貓城記]]、[[我怎樣寫離婚]]、[[我怎樣寫短篇小說]]、[[我怎樣寫牛天賜傳]]、[[談幽默]]、[[景物的描寫]]、[[人物的描寫]]、[[事實的運用]]、[[言語與風格]]、[[AB與C]]、[[我的創作經驗]]、[[我怎樣寫《駱駝祥子》]]、[[記寫《殘霧》]]、[[我怎樣寫《劍北篇》]]、[[三年寫作自述]]、[[我怎樣寫通俗文藝]]、[[閒話我的七個話劇]]、[[我怎樣寫《火葬》]]、[[習作二十年]]、[[談《方珍珠》劇本]]、[[《龍鬚溝》寫作經過]]、[[《龍鬚溝》的人物]]、[[《老舍選集》自序]]、[[我怎麼寫的《春華秋實》劇本]]、[[《無名高地有了名》後記]]、[[有關《西望長安》的兩封信]]、[[答覆有關《茶館》的幾個問題]]、[[我為什麼寫《全家福》]]、[[十年筆墨]]、[[勤有功]]、[[荷珠配/序言|《荷珠配》序言]]、[[吐了一口氣]]、[[我的“話”]]、[[我怎樣學習語言]]}})←據《老牛破車新編—老舍創作自述》/老舍著.香港:三聯書店香港分店 1986出版 錄校 *散文:[[悼念罗常培先生]]、[[梅兰芳同志千古]]、[[大地的女儿]](未校对) ==[[作者:李叔同|李叔同]]== *[[弘一法師致夏丏尊書]]——未校對 ==[[作者:羅家倫|羅家倫]]== *[[五四運動宣言]]、[[五四運動的精神]]、[[學術獨立與新清華]]、[[我和清華大學]]、[[抗戰時期中央大學的遷校]]、[[中國大學教育之危機]]、[[新樂教]]、[[生命的意義]]、[[知識的責任]]、[[文化的修養]]、[[俠出於偉大的同情]]、[[信仰理想熱忱]]、[[歷史的先見]]、[[最近十年的回顧]]、[[記辜鴻銘(羅家倫)|記辜鴻銘]]、[[吳稚暉先生的風格]]、[[蔡元培時代的北京大學與五四運動]]、[[留德學生痛擊梁士詒]]、[[我所認識的戴季陶先生]]、[[胡適之先生出任駐美大使的經過]]、[[壇坫風淒]]、[[元氣淋漓的傅孟真]]、[[劉師培做偵探的經過]]、[[女畫家孫多慈]]、[[從朱德群教授的畫談到藝術]]、[[為地質學而追念兩位亡友]]、[[聖雄證果記]]、[[和平村紀遊]]、[[諾曼第巡禮]]、[[海邊寂寞的生辰]](2025年10月21日錄入)、[[重遊巴黎]]、[[一次訪問一個觀摩]]←據《爐邊獨語·羅家倫散文精選》/羅家倫著.濟南:泰山出版社 2024.1出版 ISBN 978-7-5519-0783-5 錄校 ==[[作者:蔣廷黻|蔣廷黻]]== *論文集《中國近代史論集》({{small|[[中國近代史大綱]]、[[評清史稿邦交志]]、[[近代中國外交史資料輯要上卷]]、[[琦善與鴉片戰爭]]、[[東北外交史中的日俄密約]]、[[外交史及外交史料]]、[[最近三百年東北外患史]]、[[東北問題的新史料]]、[[姚薇元《鴉片戰爭史事考》序]]、[[從日俄對敵到日俄合作]]、[[民國初年之中日關係]]、[[《清季外交史料》序(蔣廷黻)|《清季外交史料》序]]、[[中國與近代世界的大變局]]、[[近代中國外交史資料輯要中卷]]、}})←據《中國近代史論集:蔣廷黻外交史著作選(復刻典藏本)》/蔣廷黻著.臺北市:新銳文創 2017.10出版 ISBN 978-986-95251-4-5 錄校 ==工具== 常見繁體字辨異: *丑/醜:辛丑、丑角/醜陋、醜惡 *云/雲:人云亦云、書云:/雲山不知處、烏雲 *余/餘:與余同歲、余滄海/剩餘、僅餘百人 ==[[作者:周作人|周作人]]== *散文集《[[看雲集]]》({{small|[[《看雲集》自序|自序]]、[[娼女礼赞]]、[[哑吧礼赞]]、[[麻醉礼赞]]、[[《草木虫魚》小引|小引]]、[[金鱼]]、[[虱子]]、[[两株树]]、[[苋菜梗]]、[[水里的东西]]、[[案山子]]、[[关于蝙蝠]]、[[伟大的捕风]]、[[中年 (周作人)|中年]]、[[体罚]]、[[吃菜]]、[[志摩纪念]]、[[论居丧]]、[[论八股文]]、[[文学论译本序]]、[[《修辞学》序]]、[[《英吉利谣俗》序]]、[[《蒙古故事集》序]]、[[《朝鲜童话集》序]]、[[重刊《霓裳续谱》序]]、[[《冰雪小品选》序]]、[[《枣》和《桥》的序]]、[[《战中人》译本序]]、[[读《游仙窟》]]、[[西班牙的古城]]、[[希腊的古歌]]、[[古希腊《拟曲》]]、[[蔷薇颊的故事]]、[[《杨柳风》]]、[[拥护《达生编》等]]、[[介绍政治工作]]、[[论剽窃]]、[[文字的魔力]]、[[論駡人|论骂人]]、[[村里的戏班子]]、[[关于征兵]]}})←據《看雲集》/周作人著.長沙:岳麓書社 2019.1出版 ISBN 978-7-5538-0898-7 錄校 *非自選集《怀人散文》:({{small|[[關於魯迅]]、[[關於魯迅之二]]、[[魯迅的笑]]、[[魯迅的別號]]、[[魯迅的編輯工作]]、[[關於魯迅三數事]]、[[孫伏園與副刊]]、[[錢玄同]]、[[王敬軒]]、[[餅齋的名號]]、[[餅齋的名號(二)]]、[[志摩紀念]]、[[懷廢名]]、[[紀念戴望舒君]]、[[郁達夫的書簡]]、[[許地山的舊話]]、[[劉半農]]、[[半農紀念]]、[[劉半農與禮拜六派]]、[[卯字號的名人(三)]]、[[關於林琴南]]、[[林琴南與章太炎]]、[[記太炎先生學梵文事]]、[[章太炎的法律]]、[[章太炎與國民黨]]、[[記蔡孑民先生的事]]、[[蔡孑民]]、[[許壽裳之死]]、[[關於沈尹默]]、[[傅斯年]]、[[秋瑾]]、[[徐錫麟事件]]、[[徐伯蓀在東湖]]、[[蔣抑卮]]、[[王金發]]、[[孫德卿]]、[[范愛農 (周作人)|范愛農]]、[[陶煥卿]]、[[陳子英]]、[[卯字號的名人]]、[[三沈二馬]]、[[二馬之餘]]、[[北大感舊錄]]、[[祖父之喪]]、[[祖母的一生]]、[[父親的病 (周作人)|父親的病]]、[[先母事略]]、[[宗族裡的畸人]]、[[老壽先生]]、[[老師]]、[[唁辭]]、[[我的酒友]]、[[森鷗外博士]]、[[愛羅先珂君]]、[[有島武郎]]、[[武者先生和我]]、[[與謝野先生紀念]]、[[太戈爾的生日]]、[[宮本百合子]]}})←據《二十世纪中国作家怀人散文·周作人集》/陈漱渝主编;周作人著.北京:知识出版社 1997.5出版 ISBN 7-5015-1468-2 錄校 *其他怀人散文(''前書已收集者不錄''):({{small|[[曾祖母]]、[[介孚公]]、[[介孚公二]]、[[祖母]]、[[伯宜公]]、[[魯老太太]]、[[大姑母]]、[[姑母的事情]]、[[談魯迅]]、[[一幅畫]]、[[四弟]]、[[若子的病]]、[[若子的死]]、[[再記若子的死]]、[[壽先生]]、[[壽先生二]]、[[章太炎的北遊]]、[[李守常君之死]]、[[隅卿紀念]]、[[玄同紀念]]、[[錢玄同的復古與反復古]]、[[孟心史]]、[[黃晦聞]]、[[馮漢叔]]、[[孫中山先生]]、[[王國維之死]]、[[周玉山的印象]]、[[丁初我]]、[[紀念蔣抑卮君]]、[[關於范愛農]]、[[范愛農 (周作人1950)|范愛農]]、[[蔣觀雲]]、[[懷陶君煥卿]]、[[煥強盜與蔣二禿子]]、[[丁耀卿]]、[[胡韻仙]]、[[紀念壽石工]]、[[司徒喬]]、[[盧冀野與趙南星]]、[[關於三月十八日的死者]]、[[青年朋友之死]]、[[關於失戀]]、[[初戀 (周作人)]]、[[娛園]]、[[送愛羅先珂君]]、[[懷愛羅先珂君]]、[[再送愛羅先珂君]]、[[愛羅先珂]]、[[大杉榮之死]]、[[市河先生]]}})←據《周作人懷人散文》/张伯存,王寒编;周作人著.桂林:广西师范大学出版社 2018.10出版 ISBN 978-7-5598-1179-0 錄校 [[User:Hamham/草稿室|草稿室1]] [[User:Hamham/草稿室2|草稿室2]]</br> iedoa79kys6pifhy24k29liol64cdfd Wikisource:写字间/topic list 4 760396 7902265 7902196 2026-06-17T23:51:26Z Cewbot 42347 [[User:Cewbot/log/20170915/configuration|生成議題列表:86個議題]] 7902265 wikitext text/x-wiki <!-- 本頁面由機器人自動更新。若要改進,請聯繫機器人操作者。 --> {| class="wikitable sortable mw-collapsible metadata" style="float:left;" |- ! data-sort-type="number" style="font-weight: normal;" | <small>#</small> !! 💭 話題 !! <span title="發言數/發言人次 (實際上為計算簽名數)">💬</span> !! <span title="參與討論人數/發言人數">👥</span> !! 🙋 最新發言 !! data-sort-type="isoDate" | <span title="最後更新">🕒 <small>(UTC+8)</small></span> |- | style="text-align: right;" | 1 | [[:Wikisource:写字间#版权讨论与删除讨论流程和模板问题|版权讨论与删除讨论流程和模板问题]] | style="text-align: right;background-color: #ffe;" | 77 | style="text-align: right;" | 9 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Pawsdt|Pawsdt]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-20T10:35:00.000Z" | 2026-04-20 <span style="color: blue;">18:35</span> |- | style="text-align: right;" | 2 | [[:Wikisource:写字间#制订机器人方针|制订机器人方针]] | style="text-align: right;background-color: #ffe;" | 14 | style="text-align: right;" | 7 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Viztor|Viztor]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-24T16:37:00.000Z" | 2026-03-25 <span style="color: blue;">00:37</span> |- | style="text-align: right;" | 3 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wikisource:写字间#关于收录各类审判文书中当事人的姓名、出生日期、地址、身份证号,维基是否有相关的隐私政策规范应当做何种处理?|关于收录各类审判文书中当事人的姓名、出生日期、地址、身份证号,维基是否有相关的隐私政策规范应当做何种处理?]]</small> | style="text-align: right;background-color: #ffe;" | 16 | style="text-align: right;" | 9 | style="background-color: #bbb;" | [[User:SuperGrey|SuperGrey]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-17T03:39:00.000Z" | 2026-04-17 <span style="color: blue;">11:39</span> |- | style="text-align: right;" | 4 | [[:Wikisource:写字间#正文链接到求闻百科|正文链接到求闻百科]] | style="text-align: right;" | 7 | style="text-align: right;" | 5 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Midleading|Midleading]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-02T05:29:00.000Z" | 2026-05-02 <span style="color: blue;">13:29</span> |- | style="text-align: right;" | 5 | [[:Wikisource:写字间#修訂幫助:公有領域頁的幫助文字|修訂幫助:公有領域頁的幫助文字]] | style="text-align: right;background-color: #ffe;" | 23 | style="text-align: right;" | 7 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Andayunxiao|Andayunxiao]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2025-11-22T17:51:00.000Z" | 2025-11-23 <span style="color: blue;">01:51</span> |- | style="text-align: right;" | 6 | [[:Wikisource:写字间#關於文言文(日韓越稱漢文)文獻錄入之提議|關於文言文(日韓越稱漢文)文獻錄入之提議]] | style="text-align: right;background-color: #ffe;" | 21 | style="text-align: right;" | 11 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Viztor|Viztor]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-24T00:25:00.000Z" | 2026-03-24 <span style="color: blue;">08:25</span> |- | style="text-align: right;" | 7 | [[:Wikisource:写字间#魯迅作品錄入|魯迅作品錄入]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:银色雪莉|银色雪莉]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2025-12-21T03:53:00.000Z" | 2025-12-21 <span style="color: blue;">11:53</span> |- | style="text-align: right;" | 8 | [[:Wikisource:写字间#是否可收錄錢海岳《南明史》/《南明史稿》|是否可收錄錢海岳《南明史》/《南明史稿》]] | style="text-align: right;" | 4 | style="text-align: right;" | 4 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Alexykh|Alexykh]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-30T15:41:00.000Z" | 2026-04-30 <span style="color: blue;">23:41</span> |- | style="text-align: right;" | 9 | [[:Wikisource:写字间#ChineseTypography小工具|ChineseTypography小工具]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:SuperGrey|SuperGrey]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2025-10-12T21:44:00.000Z" | 2025-10-13 <span style="color: blue;">05:44</span> |- | style="text-align: right;" | 10 | [[:Wikisource:写字间#邀请参与生僻字webfont讨论|邀请参与生僻字webfont讨论]] | style="text-align: right;" | 7 | style="text-align: right;" | 3 | style="background-color: #bbb;" | [[User:PexEric|PexEric]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2025-11-23T06:22:00.000Z" | 2025-11-23 <span style="color: blue;">14:22</span> |- | style="text-align: right;" | 11 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wikisource:写字间#對於中國人民銀行的文件的收錄?(以及一些新手的問題)|對於中國人民銀行的文件的收錄?(以及一些新手的問題)]]</small> | style="text-align: right;background-color: #ffe;" | 18 | style="text-align: right;" | 7 | style="background-color: #bbb;" | [[User:银色雪莉|银色雪莉]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2025-12-03T16:26:00.000Z" | 2025-12-04 <span style="color: blue;">00:26</span> |- | style="text-align: right;" | 12 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wikisource:写字间#就中国大陆司法文书收录信源问题的进一步讨论|就中国大陆司法文书收录信源问题的进一步讨论]]</small> | style="text-align: right;" | 8 | style="text-align: right;" | 5 | style="background-color: #bbb;" | [[User:银色雪莉|银色雪莉]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2025-11-25T06:22:00.000Z" | 2025-11-25 <span style="color: blue;">14:22</span> |- | style="text-align: right;" | 13 | [[:Wikisource:写字间#更新社群首頁|更新社群首頁]] | style="text-align: right;background-color: #ffe;" | 10 | style="text-align: right;" | 4 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Andayunxiao|Andayunxiao]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2025-12-24T09:10:00.000Z" | 2025-12-24 <span style="color: blue;">17:10</span> |- | style="text-align: right;" | 14 | [[:Wikisource:写字间#毛詩的異文情況|毛詩的異文情況]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:银色雪莉|银色雪莉]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-20T20:15:00.000Z" | 2026-04-21 <span style="color: blue;">04:15</span> |- | style="text-align: right;" | 15 | [[:Wikisource:写字间#跨页的专名号是否需要特殊处理?|跨页的专名号是否需要特殊处理?]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:银色雪莉|银色雪莉]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-20T20:20:00.000Z" | 2026-04-21 <span style="color: blue;">04:20</span> |- | style="text-align: right;" | 16 | [[:Wikisource:写字间#徵求意見:申請註冊機械人|徵求意見:申請註冊機械人]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:SuperGrey|SuperGrey]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2025-12-05T02:40:00.000Z" | 2025-12-05 <span style="color: blue;">10:40</span> |- | style="text-align: right;" | 17 | [[:Wikisource:写字间#法院文書|法院文書]] | style="text-align: right;" | 3 | style="text-align: right;" | 3 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Andayunxiao|Andayunxiao]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2025-12-21T16:44:00.000Z" | 2025-12-22 <span style="color: blue;">00:44</span> |- | style="text-align: right;" | 18 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wikisource:写字间#中华人民共和国国家标准标题是否应该有标准编号|中华人民共和国国家标准标题是否应该有标准编号]]</small> | style="text-align: right;" | 3 | style="text-align: right;" | 3 | style="background-color: #bbb;" | [[User:HCCB3947|HCCB3947]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-01-09T09:23:00.000Z" | 2026-01-09 <span style="color: blue;">17:23</span> |- | style="text-align: right;" | 19 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wikisource:写字间#中華人民共和國的司法文件的版權、定義和範圍?|中華人民共和國的司法文件的版權、定義和範圍?]]</small> | style="text-align: right;" | 2 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Teetrition|Teetrition]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2025-12-08T16:57:00.000Z" | 2025-12-09 <span style="color: blue;">00:57</span> |- | style="text-align: right;" | 20 | [[:Wikisource:写字间#如何处理表示分节的“空一行”?|如何处理表示分节的“空一行”?]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Midleading|Midleading]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-20T13:54:00.000Z" | 2026-03-20 <span style="color: blue;">21:54</span> |- | style="text-align: right;" | 21 | [[:Wikisource:写字间#義勇軍進行曲的著作權?|義勇軍進行曲的著作權?]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Midleading|Midleading]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-20T13:52:00.000Z" | 2026-03-20 <span style="color: blue;">21:52</span> |- | style="text-align: right;" | 22 | [[:Wikisource:写字间#請求搬運模板|請求搬運模板]] | style="text-align: right;" | 7 | style="text-align: right;" | 4 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Andayunxiao|Andayunxiao]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-01-08T11:00:00.000Z" | 2026-01-08 <span style="color: blue;">19:00</span> |- | style="text-align: right;" | 23 | [[:Wikisource:写字间#关于药典的一个问题|关于药典的一个问题]] | style="text-align: right;" | 2 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #bbb;" | [[User:银色雪莉|银色雪莉]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-01-07T14:14:00.000Z" | 2026-01-07 <span style="color: blue;">22:14</span> |- | style="text-align: right;" | 24 | [[:Wikisource:写字间#合集問題|合集問題]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:银色雪莉|银色雪莉]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-02T18:34:00.000Z" | 2026-04-03 <span style="color: blue;">02:34</span> |- | style="text-align: right;" | 25 | [[:Wikisource:写字间#关于推荐性国标的版权|关于推荐性国标的版权]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #ddd;" | [[User:银色雪莉|银色雪莉]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-19T06:16:00.000Z" | 2026-05-19 <span style="color: blue;">14:16</span> |- | style="text-align: right;" | 26 | [[:Wikisource:写字间#Not-PD-US-old問題|Not-PD-US-old問題]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:银色雪莉|银色雪莉]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-02T18:36:00.000Z" | 2026-04-03 <span style="color: blue;">02:36</span> |- | style="text-align: right;" | 27 | [[:Wikisource:写字间#关于国标为ISO/IEC采信标准的版权|关于国标为ISO/IEC采信标准的版权]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #ddd;" | [[User:银色雪莉|银色雪莉]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-27T12:40:00.000Z" | 2026-05-27 <span style="color: blue;">20:40</span> |- | style="text-align: right;" | 28 | [[:Wikisource:写字间#這是什麼字|這是什麼字]] | style="text-align: right;background-color: #ffe;" | 29 | style="text-align: right;" | 3 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Liouxiao|Liouxiao]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-07T16:06:00.000Z" | 2026-05-08 <span style="color: blue;">00:06</span> |- | style="text-align: right;" | 29 | [[:Wikisource:写字间#2026年第3期技術新聞|2026年第3期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-01-12T19:33:00.000Z" | 2026-01-13 <span style="color: blue;">03:33</span> |- | style="text-align: right;" | 30 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wikisource:写字间#Thank_You_for_Last_Year_–_Join_Wiki_Loves_Ramadan_2026|Thank You for Last Year – Join Wiki Loves Ramadan 2026]]</small> | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 0 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 0 | style="background-color: #ffd;" | | style="background-color: #ffd;" | |- | style="text-align: right;" | 31 | [[:Wikisource:写字间#作者頁的樣式規範|作者頁的樣式規範]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Andayunxiao|Andayunxiao]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-01-19T10:03:00.000Z" | 2026-01-19 <span style="color: blue;">18:03</span> |- | style="text-align: right;" | 32 | [[:Wikisource:写字间#2026年第4期技術新聞|2026年第4期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-01-19T20:29:00.000Z" | 2026-01-20 <span style="color: blue;">04:29</span> |- | style="text-align: right;" | 33 | [[:Wikisource:写字间#通用行為準則執行規範的年度審查|通用行為準則執行規範的年度審查]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 0 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 0 | style="background-color: #ffd;" | | style="background-color: #ffd;" | |- | style="text-align: right;" | 34 | [[:Wikisource:写字间#台灣分會2026年1月對話時間|台灣分會2026年1月對話時間]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-01-25T00:28:00.000Z" | 2026-01-25 <span style="color: blue;">08:28</span> |- | style="text-align: right;" | 35 | [[:Wikisource:写字间#2026年第5期技術新聞|2026年第5期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-01-26T21:17:00.000Z" | 2026-01-27 <span style="color: blue;">05:17</span> |- | style="text-align: right;" | 36 | [[:Wikisource:写字间#作品页可选楷体及竖排显示|作品页可选楷体及竖排显示]] | style="text-align: right;background-color: #ffe;" | 17 | style="text-align: right;" | 7 | style="background-color: #bbb;" | [[User:SuperGrey|SuperGrey]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-12T09:37:00.000Z" | 2026-03-12 <span style="color: blue;">17:37</span> |- | style="text-align: right;" | 37 | [[:Wikisource:写字间#2026年第6期技術新聞|2026年第6期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-02-02T17:43:00.000Z" | 2026-02-03 <span style="color: blue;">01:43</span> |- | style="text-align: right;" | 38 | [[:Wikisource:写字间#2026年第7期技術新聞|2026年第7期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-02-09T23:30:00.000Z" | 2026-02-10 <span style="color: blue;">07:30</span> |- | style="text-align: right;" | 39 | [[:Wikisource:写字间#2026年第8期技術新聞|2026年第8期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-02-16T19:17:00.000Z" | 2026-02-17 <span style="color: blue;">03:17</span> |- | style="text-align: right;" | 40 | [[:Wikisource:写字间#2026年第9期技術新聞|2026年第9期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-02-23T19:03:00.000Z" | 2026-02-24 <span style="color: blue;">03:03</span> |- | style="text-align: right;" | 41 | [[:Wikisource:写字间#关于跨语言链接及Wikidata的疑问|关于跨语言链接及Wikidata的疑问]] | style="text-align: right;" | 6 | style="text-align: right;" | 4 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Ericliu1912|Ericliu1912]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-12T17:34:00.000Z" | 2026-03-13 <span style="color: blue;">01:34</span> |- | style="text-align: right;" | 42 | [[:Wikisource:写字间#台灣分會2026年2月對話時間|台灣分會2026年2月對話時間]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-02-25T22:25:00.000Z" | 2026-02-26 <span style="color: blue;">06:25</span> |- | style="text-align: right;" | 43 | [[:Wikisource:写字间#2026年第10期技術新聞|2026年第10期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-02T17:51:00.000Z" | 2026-03-03 <span style="color: blue;">01:51</span> |- | style="text-align: right;" | 44 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wikisource:写字间#《反共抗俄歌》、《中華民國陸軍軍歌》、《中華民國空軍軍歌》、《中華民國海軍軍歌》等是否進入了公有領域?|《反共抗俄歌》、《中華民國陸軍軍歌》、《中華民國空軍軍歌》、《中華民國海軍軍歌》等是否進入了公有領域?]]</small> | style="text-align: right;" | 2 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #bbb;" | [[User:TunnelESON|TunnelESON]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-19T02:44:00.000Z" | 2026-04-19 <span style="color: blue;">10:44</span> |- | style="text-align: right;" | 45 | [[:Wikisource:写字间#2026年第11期技術新聞|2026年第11期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-09T18:53:00.000Z" | 2026-03-10 <span style="color: blue;">02:53</span> |- | style="text-align: right;" | 46 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wikisource:写字间#徵求意見:新命名空間「法律文書:」=「Case:」|徵求意見:新命名空間「法律文書:」=「Case:」]]</small> | style="text-align: right;background-color: #ffe;" | 35 | style="text-align: right;" | 11 | style="background-color: #bbb;" | [[User:SuperGrey|SuperGrey]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-19T10:25:00.000Z" | 2026-04-19 <span style="color: blue;">18:25</span> |- | style="text-align: right;" | 47 | [[:Wikisource:写字间#异体字是否属于%7B%7B校%7D%7D的“讹字”范畴?|异体字是否属于&#123;&#123;校&#125;&#125;的“讹字”范畴?]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:David, but not Hilbert|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">David, but not Hilbert</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-30T16:12:00.000Z" | 2026-03-31 <span style="color: blue;">00:12</span> |- | style="text-align: right;" | 48 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wikisource:写字间#是否對繁體模式同樣啟用異體字轉換為規範字?|是否對繁體模式同樣啟用異體字轉換為規範字?]]</small> | style="text-align: right;" | 7 | style="text-align: right;" | 3 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Midleading|Midleading]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-17T10:48:00.000Z" | 2026-04-17 <span style="color: blue;">18:48</span> |- | style="text-align: right;" | 49 | [[:Wikisource:写字间#鲁迅全集PDF页码显示异常|鲁迅全集PDF页码显示异常]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:David, but not Hilbert|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">David, but not Hilbert</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-21T10:36:00.000Z" | 2026-03-21 <span style="color: blue;">18:36</span> |- | style="text-align: right;" | 50 | [[:Wikisource:写字间#2026年第12期技術新聞|2026年第12期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-17T12:09:00.000Z" | 2026-03-17 <span style="color: blue;">20:09</span> |- | style="text-align: right;" | 51 | [[:Wikisource:写字间#异体字|异体字]] | style="text-align: right;" | 2 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #bbb;" | [[User:银色雪莉|银色雪莉]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-22T11:04:00.000Z" | 2026-03-22 <span style="color: blue;">19:04</span> |- | style="text-align: right;" | 52 | [[:Wikisource:写字间#2026年第13期技術新聞|2026年第13期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-23T16:51:00.000Z" | 2026-03-24 <span style="color: blue;">00:51</span> |- | style="text-align: right;" | 53 | [[:Wikisource:写字间#关于_header,_header2,_header3_的问题|关于 header, header2, header3 的问题]] | style="text-align: right;" | 4 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Midleading|Midleading]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-05T10:22:00.000Z" | 2026-04-05 <span style="color: blue;">18:22</span> |- | style="text-align: right;" | 54 | [[:Wikisource:写字间#台灣分會2026年3月對話時間|台灣分會2026年3月對話時間]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-28T06:28:00.000Z" | 2026-03-28 <span style="color: blue;">14:28</span> |- | style="text-align: right;" | 55 | [[:Wikisource:写字间#2026年第14期技術新聞|2026年第14期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-30T19:25:00.000Z" | 2026-03-31 <span style="color: blue;">03:25</span> |- | style="text-align: right;" | 56 | [[:Wikisource:写字间#裁判文书的命名|裁判文书的命名]] | style="text-align: right;background-color: #ffe;" | 13 | style="text-align: right;" | 5 | style="background-color: #ddd;" | [[User:GZWDer|GZWDer]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-06-03T16:06:00.000Z" | 2026-06-04 <span style="color: blue;">00:06</span> |- | style="text-align: right;" | 57 | [[:Wikisource:写字间#徵求意見:監管員、志工回覆團隊|徵求意見:監管員、志工回覆團隊]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:SuperGrey|SuperGrey]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-02T23:20:00.000Z" | 2026-04-03 <span style="color: blue;">07:20</span> |- | style="text-align: right;" | 58 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wikisource:写字间#Action_Required:_Update_templates/modules_for_electoral_maps_(Migrating_from_P1846_to_P14226)|Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226)]]</small> | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-03T17:11:00.000Z" | 2026-04-04 <span style="color: blue;">01:11</span> |- | style="text-align: right;" | 59 | [[:Wikisource:写字间#新手的几个问题|新手的几个问题]] | style="text-align: right;" | 5 | style="text-align: right;" | 3 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MarkZhou08|MarkZhou08]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-05T13:55:00.000Z" | 2026-04-05 <span style="color: blue;">21:55</span> |- | style="text-align: right;" | 60 | [[:Wikisource:写字间#2026年第15期技術新聞|2026年第15期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-06T16:19:00.000Z" | 2026-04-07 <span style="color: blue;">00:19</span> |- | style="text-align: right;" | 61 | [[:Wikisource:写字间#如何錄入這本書?|如何錄入這本書?]] | style="text-align: right;" | 2 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Liouxiao|Liouxiao]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-08T02:27:00.000Z" | 2026-04-08 <span style="color: blue;">10:27</span> |- | style="text-align: right;" | 62 | [[:Wikisource:写字间#2026年第16期技術新聞|2026年第16期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-13T15:19:00.000Z" | 2026-04-13 <span style="color: blue;">23:19</span> |- | style="text-align: right;" | 63 | [[:Wikisource:写字间#"貼是"是什麼意思?|&quot;貼是&quot;是什麼意思?]] | style="text-align: right;" | 3 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Blahhmosh|Blahhmosh]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-16T14:00:00.000Z" | 2026-04-16 <span style="color: blue;">22:00</span> |- | style="text-align: right;" | 64 | [[:Wikisource:写字间#GB/T_47229-2026能录入吗|GB/T 47229-2026能录入吗]] | style="text-align: right;" | 3 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Zzhtju|Zzhtju]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-16T17:02:00.000Z" | 2026-04-17 <span style="color: blue;">01:02</span> |- | style="text-align: right;" | 65 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wikisource:写字间#标明页码、保留原文献布局的Page版本和纯文字录入的版本,以何为主?|标明页码、保留原文献布局的Page版本和纯文字录入的版本,以何为主?]]</small> | style="text-align: right;" | 3 | style="text-align: right;" | 3 | style="background-color: #bbb;" | [[User:維基小霸王|維基小霸王]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-13T07:23:00.000Z" | 2026-05-13 <span style="color: blue;">15:23</span> |- | style="text-align: right;" | 66 | [[:Wikisource:写字间#本Wiki的讨论页方针在哪里?|本Wiki的讨论页方针在哪里?]] | style="text-align: right;" | 2 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #ddd;" | [[User:TunnelESON|TunnelESON]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-31T03:19:00.000Z" | 2026-05-31 <span style="color: blue;">11:19</span> |- | style="text-align: right;" | 67 | [[:Wikisource:写字间#2026年第17期技術新聞|2026年第17期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-20T15:00:00.000Z" | 2026-04-20 <span style="color: blue;">23:00</span> |- | style="text-align: right;" | 68 | [[:Wikisource:写字间#Request_for_comment_(global_AI_policy)|Request for comment (global AI policy)]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-26T00:58:00.000Z" | 2026-04-26 <span style="color: blue;">08:58</span> |- | style="text-align: right;" | 69 | [[:Wikisource:写字间#2026年第18期技術新聞|2026年第18期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-27T18:06:00.000Z" | 2026-04-28 <span style="color: blue;">02:06</span> |- | style="text-align: right;" | 70 | [[:Wikisource:写字间#台灣分會2026年4月對話時間|台灣分會2026年4月對話時間]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-27T22:52:00.000Z" | 2026-04-28 <span style="color: blue;">06:52</span> |- | style="text-align: right;" | 71 | [[:Wikisource:写字间#提议引入间距优化小工具|提议引入间距优化小工具]] | style="text-align: right;" | 8 | style="text-align: right;" | 4 | style="background-color: #ddd;" | [[User:Ericliu1912|Ericliu1912]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-06-06T12:59:00.000Z" | 2026-06-06 <span style="color: blue;">20:59</span> |- | style="text-align: right;" | 72 | [[:Wikisource:写字间#非国家机关与国家机关联合发文是公有领域吗|非国家机关与国家机关联合发文是公有领域吗]] | style="text-align: right;" | 2 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #bbb;" | [[User:银色雪莉|银色雪莉]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-07T10:00:00.000Z" | 2026-05-07 <span style="color: blue;">18:00</span> |- | style="text-align: right;" | 73 | [[:Wikisource:写字间#2026年第19期技術新聞|2026年第19期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-04T20:43:00.000Z" | 2026-05-05 <span style="color: blue;">04:43</span> |- | style="text-align: right;" | 74 | [[:Wikisource:写字间#2026年第20期技術新聞|2026年第20期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-11T19:20:00.000Z" | 2026-05-12 <span style="color: blue;">03:20</span> |- | style="text-align: right;" | 75 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wikisource:写字间#Category:中华人民共和国法院裁判文书案号重定向|Category:中华人民共和国法院裁判文书案号重定向]]</small> | style="text-align: right;" | 4 | style="text-align: right;" | 3 | style="background-color: #ddd;" | [[User:SuperGrey|SuperGrey]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-19T10:21:00.000Z" | 2026-05-19 <span style="color: blue;">18:21</span> |- | style="text-align: right;" | 76 | [[:Wikisource:写字间#2026年第21期技術新聞|2026年第21期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-18T20:21:00.000Z" | 2026-05-19 <span style="color: blue;">04:21</span> |- | style="text-align: right;" | 77 | [[:Wikisource:写字间#2026年第22期技術新聞|2026年第22期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #ddd;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-25T21:52:00.000Z" | 2026-05-26 <span style="color: blue;">05:52</span> |- | style="text-align: right;" | 78 | [[:Wikisource:写字间#台灣分會2026年5對話時間|台灣分會2026年5對話時間]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #ddd;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-26T14:09:00.000Z" | 2026-05-26 <span style="color: blue;">22:09</span> |- | style="text-align: right;" | 79 | [[:Wikisource:写字间#多个维基数据项能否链入同一页面|多个维基数据项能否链入同一页面]] | style="text-align: right;" | 2 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #ddd;" | [[User:GZWDer|GZWDer]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-27T13:17:00.000Z" | 2026-05-27 <span style="color: blue;">21:17</span> |- | style="text-align: right;" | 80 | [[:Wikisource:写字间#請立刻參與2026年U4C選舉投票|請立刻參與2026年U4C選舉投票]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #ddd;" | [[User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-27T17:15:00.000Z" | 2026-05-28 <span style="color: blue;">01:15</span> |- | style="text-align: right;" | 81 | [[:Wikisource:写字间#翻译命名空间页面要不要外文原文对照?|翻译命名空间页面要不要外文原文对照?]] | style="text-align: right;" | 3 | style="text-align: right;" | 3 | style="background-color: #ddd;" | [[User:Ericliu1912|Ericliu1912]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-06-02T21:04:00.000Z" | 2026-06-03 <span style="color: blue;">05:04</span> |- | style="text-align: right;" | 82 | [[:Wikisource:写字间#2026年第23期技術新聞|2026年第23期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #ddd;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-06-01T21:08:00.000Z" | 2026-06-02 <span style="color: blue;">05:08</span> |- | style="text-align: right;" | 83 | [[:Wikisource:写字间#澳门法律法规的来源网址|澳门法律法规的来源网址]] | style="text-align: right;" | 2 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #ddd;" | [[User:Midleading|Midleading]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-06-08T14:43:00.000Z" | 2026-06-08 <span style="color: blue;">22:43</span> |- | style="text-align: right;" | 84 | [[:Wikisource:写字间#Tech_News:_2026-24|<span lang="en" dir="ltr">Tech News: 2026-24</span>]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #ddd;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-06-08T21:30:00.000Z" | 2026-06-09 <span style="color: blue;">05:30</span> |- | style="text-align: right;" | 85 | [[:Wikisource:写字间#是否应当保留文末的注释?|是否应当保留文末的注释?]] | style="text-align: right;" | 6 | style="text-align: right;" | 4 | [[User:1969社论|1969社论]] | data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-06-13T12:49:00.000Z" | 2026-06-13 <span style="color: blue;">20:49</span> |- | style="text-align: right;" | 86 | [[:Wikisource:写字间#2026年第25期技術新聞|2026年第25期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-06-15T16:48:00.000Z" | 2026-06-16 <span style="color: blue;">00:48</span> |} {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="float: left; margin-left: .5em;;{{#if:{{{no_time_legend|}}}|display:none;|}}" ! title="From the latest bot edit" | 發言更新圖例 |- | style="background-color: #efe;" | * 最近一小時內 |- | style="background-color: #eef;" | * 最近一日內 |- | | * 一週內 |- | style="background-color: #ddd;" | * 一個月內 |- | style="background-color: #bbb;" | * 逾一個月 |- ! 特殊狀態 |- | 已移動至其他頁面<br />或完成討論之議題 |- ! 手動設定 |- | style="max-width: 12em;" | <small>當列表出現異常時,<br />請先檢查[[User:Cewbot/log/20170915/configuration|設定]]是否有誤</small> |- |} {{Clear}} [[Category:维基文库]] ns6b87lwejj4zhl3z3vykb3mrprk13a 7902453 7902265 2026-06-18T11:52:34Z Cewbot 42347 [[User:Cewbot/log/20170915/configuration|生成議題列表:86個議題]] 7902453 wikitext text/x-wiki <!-- 本頁面由機器人自動更新。若要改進,請聯繫機器人操作者。 --> {| class="wikitable sortable mw-collapsible metadata" style="float:left;" |- ! data-sort-type="number" style="font-weight: normal;" | <small>#</small> !! 💭 話題 !! <span title="發言數/發言人次 (實際上為計算簽名數)">💬</span> !! <span title="參與討論人數/發言人數">👥</span> !! 🙋 最新發言 !! data-sort-type="isoDate" | <span title="最後更新">🕒 <small>(UTC+8)</small></span> |- | style="text-align: right;" | 1 | [[:Wikisource:写字间#版权讨论与删除讨论流程和模板问题|版权讨论与删除讨论流程和模板问题]] | style="text-align: right;background-color: #ffe;" | 77 | style="text-align: right;" | 9 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Pawsdt|Pawsdt]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-20T10:35:00.000Z" | 2026-04-20 <span style="color: blue;">18:35</span> |- | style="text-align: right;" | 2 | [[:Wikisource:写字间#制订机器人方针|制订机器人方针]] | style="text-align: right;background-color: #ffe;" | 14 | style="text-align: right;" | 7 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Viztor|Viztor]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-24T16:37:00.000Z" | 2026-03-25 <span style="color: blue;">00:37</span> |- | style="text-align: right;" | 3 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wikisource:写字间#关于收录各类审判文书中当事人的姓名、出生日期、地址、身份证号,维基是否有相关的隐私政策规范应当做何种处理?|关于收录各类审判文书中当事人的姓名、出生日期、地址、身份证号,维基是否有相关的隐私政策规范应当做何种处理?]]</small> | style="text-align: right;background-color: #ffe;" | 16 | style="text-align: right;" | 9 | style="background-color: #bbb;" | [[User:SuperGrey|SuperGrey]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-17T03:39:00.000Z" | 2026-04-17 <span style="color: blue;">11:39</span> |- | style="text-align: right;" | 4 | [[:Wikisource:写字间#正文链接到求闻百科|正文链接到求闻百科]] | style="text-align: right;" | 7 | style="text-align: right;" | 5 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Midleading|Midleading]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-02T05:29:00.000Z" | 2026-05-02 <span style="color: blue;">13:29</span> |- | style="text-align: right;" | 5 | [[:Wikisource:写字间#修訂幫助:公有領域頁的幫助文字|修訂幫助:公有領域頁的幫助文字]] | style="text-align: right;background-color: #ffe;" | 23 | style="text-align: right;" | 7 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Andayunxiao|Andayunxiao]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2025-11-22T17:51:00.000Z" | 2025-11-23 <span style="color: blue;">01:51</span> |- | style="text-align: right;" | 6 | [[:Wikisource:写字间#關於文言文(日韓越稱漢文)文獻錄入之提議|關於文言文(日韓越稱漢文)文獻錄入之提議]] | style="text-align: right;background-color: #ffe;" | 21 | style="text-align: right;" | 11 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Viztor|Viztor]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-24T00:25:00.000Z" | 2026-03-24 <span style="color: blue;">08:25</span> |- | style="text-align: right;" | 7 | [[:Wikisource:写字间#魯迅作品錄入|魯迅作品錄入]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:银色雪莉|银色雪莉]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2025-12-21T03:53:00.000Z" | 2025-12-21 <span style="color: blue;">11:53</span> |- | style="text-align: right;" | 8 | [[:Wikisource:写字间#是否可收錄錢海岳《南明史》/《南明史稿》|是否可收錄錢海岳《南明史》/《南明史稿》]] | style="text-align: right;" | 4 | style="text-align: right;" | 4 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Alexykh|Alexykh]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-30T15:41:00.000Z" | 2026-04-30 <span style="color: blue;">23:41</span> |- | style="text-align: right;" | 9 | [[:Wikisource:写字间#ChineseTypography小工具|ChineseTypography小工具]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:SuperGrey|SuperGrey]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2025-10-12T21:44:00.000Z" | 2025-10-13 <span style="color: blue;">05:44</span> |- | style="text-align: right;" | 10 | [[:Wikisource:写字间#邀请参与生僻字webfont讨论|邀请参与生僻字webfont讨论]] | style="text-align: right;" | 7 | style="text-align: right;" | 3 | style="background-color: #bbb;" | [[User:PexEric|PexEric]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2025-11-23T06:22:00.000Z" | 2025-11-23 <span style="color: blue;">14:22</span> |- | style="text-align: right;" | 11 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wikisource:写字间#對於中國人民銀行的文件的收錄?(以及一些新手的問題)|對於中國人民銀行的文件的收錄?(以及一些新手的問題)]]</small> | style="text-align: right;background-color: #ffe;" | 18 | style="text-align: right;" | 7 | style="background-color: #bbb;" | [[User:银色雪莉|银色雪莉]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2025-12-03T16:26:00.000Z" | 2025-12-04 <span style="color: blue;">00:26</span> |- | style="text-align: right;" | 12 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wikisource:写字间#就中国大陆司法文书收录信源问题的进一步讨论|就中国大陆司法文书收录信源问题的进一步讨论]]</small> | style="text-align: right;" | 8 | style="text-align: right;" | 5 | style="background-color: #bbb;" | [[User:银色雪莉|银色雪莉]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2025-11-25T06:22:00.000Z" | 2025-11-25 <span style="color: blue;">14:22</span> |- | style="text-align: right;" | 13 | [[:Wikisource:写字间#更新社群首頁|更新社群首頁]] | style="text-align: right;background-color: #ffe;" | 10 | style="text-align: right;" | 4 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Andayunxiao|Andayunxiao]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2025-12-24T09:10:00.000Z" | 2025-12-24 <span style="color: blue;">17:10</span> |- | style="text-align: right;" | 14 | [[:Wikisource:写字间#毛詩的異文情況|毛詩的異文情況]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:银色雪莉|银色雪莉]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-20T20:15:00.000Z" | 2026-04-21 <span style="color: blue;">04:15</span> |- | style="text-align: right;" | 15 | [[:Wikisource:写字间#跨页的专名号是否需要特殊处理?|跨页的专名号是否需要特殊处理?]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:银色雪莉|银色雪莉]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-20T20:20:00.000Z" | 2026-04-21 <span style="color: blue;">04:20</span> |- | style="text-align: right;" | 16 | [[:Wikisource:写字间#徵求意見:申請註冊機械人|徵求意見:申請註冊機械人]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:SuperGrey|SuperGrey]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2025-12-05T02:40:00.000Z" | 2025-12-05 <span style="color: blue;">10:40</span> |- | style="text-align: right;" | 17 | [[:Wikisource:写字间#法院文書|法院文書]] | style="text-align: right;" | 3 | style="text-align: right;" | 3 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Andayunxiao|Andayunxiao]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2025-12-21T16:44:00.000Z" | 2025-12-22 <span style="color: blue;">00:44</span> |- | style="text-align: right;" | 18 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wikisource:写字间#中华人民共和国国家标准标题是否应该有标准编号|中华人民共和国国家标准标题是否应该有标准编号]]</small> | style="text-align: right;" | 3 | style="text-align: right;" | 3 | style="background-color: #bbb;" | [[User:HCCB3947|HCCB3947]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-01-09T09:23:00.000Z" | 2026-01-09 <span style="color: blue;">17:23</span> |- | style="text-align: right;" | 19 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wikisource:写字间#中華人民共和國的司法文件的版權、定義和範圍?|中華人民共和國的司法文件的版權、定義和範圍?]]</small> | style="text-align: right;" | 2 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Teetrition|Teetrition]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2025-12-08T16:57:00.000Z" | 2025-12-09 <span style="color: blue;">00:57</span> |- | style="text-align: right;" | 20 | [[:Wikisource:写字间#如何处理表示分节的“空一行”?|如何处理表示分节的“空一行”?]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Midleading|Midleading]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-20T13:54:00.000Z" | 2026-03-20 <span style="color: blue;">21:54</span> |- | style="text-align: right;" | 21 | [[:Wikisource:写字间#義勇軍進行曲的著作權?|義勇軍進行曲的著作權?]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Midleading|Midleading]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-20T13:52:00.000Z" | 2026-03-20 <span style="color: blue;">21:52</span> |- | style="text-align: right;" | 22 | [[:Wikisource:写字间#請求搬運模板|請求搬運模板]] | style="text-align: right;" | 7 | style="text-align: right;" | 4 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Andayunxiao|Andayunxiao]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-01-08T11:00:00.000Z" | 2026-01-08 <span style="color: blue;">19:00</span> |- | style="text-align: right;" | 23 | [[:Wikisource:写字间#关于药典的一个问题|关于药典的一个问题]] | style="text-align: right;" | 2 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #bbb;" | [[User:银色雪莉|银色雪莉]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-01-07T14:14:00.000Z" | 2026-01-07 <span style="color: blue;">22:14</span> |- | style="text-align: right;" | 24 | [[:Wikisource:写字间#合集問題|合集問題]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:银色雪莉|银色雪莉]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-02T18:34:00.000Z" | 2026-04-03 <span style="color: blue;">02:34</span> |- | style="text-align: right;" | 25 | [[:Wikisource:写字间#关于推荐性国标的版权|关于推荐性国标的版权]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:银色雪莉|银色雪莉]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-19T06:16:00.000Z" | 2026-05-19 <span style="color: blue;">14:16</span> |- | style="text-align: right;" | 26 | [[:Wikisource:写字间#Not-PD-US-old問題|Not-PD-US-old問題]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:银色雪莉|银色雪莉]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-02T18:36:00.000Z" | 2026-04-03 <span style="color: blue;">02:36</span> |- | style="text-align: right;" | 27 | [[:Wikisource:写字间#关于国标为ISO/IEC采信标准的版权|关于国标为ISO/IEC采信标准的版权]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #ddd;" | [[User:银色雪莉|银色雪莉]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-27T12:40:00.000Z" | 2026-05-27 <span style="color: blue;">20:40</span> |- | style="text-align: right;" | 28 | [[:Wikisource:写字间#這是什麼字|這是什麼字]] | style="text-align: right;background-color: #ffe;" | 29 | style="text-align: right;" | 3 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Liouxiao|Liouxiao]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-07T16:06:00.000Z" | 2026-05-08 <span style="color: blue;">00:06</span> |- | style="text-align: right;" | 29 | [[:Wikisource:写字间#2026年第3期技術新聞|2026年第3期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-01-12T19:33:00.000Z" | 2026-01-13 <span style="color: blue;">03:33</span> |- | style="text-align: right;" | 30 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wikisource:写字间#Thank_You_for_Last_Year_–_Join_Wiki_Loves_Ramadan_2026|Thank You for Last Year – Join Wiki Loves Ramadan 2026]]</small> | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 0 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 0 | style="background-color: #ffd;" | | style="background-color: #ffd;" | |- | style="text-align: right;" | 31 | [[:Wikisource:写字间#作者頁的樣式規範|作者頁的樣式規範]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Andayunxiao|Andayunxiao]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-01-19T10:03:00.000Z" | 2026-01-19 <span style="color: blue;">18:03</span> |- | style="text-align: right;" | 32 | [[:Wikisource:写字间#2026年第4期技術新聞|2026年第4期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-01-19T20:29:00.000Z" | 2026-01-20 <span style="color: blue;">04:29</span> |- | style="text-align: right;" | 33 | [[:Wikisource:写字间#通用行為準則執行規範的年度審查|通用行為準則執行規範的年度審查]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 0 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 0 | style="background-color: #ffd;" | | style="background-color: #ffd;" | |- | style="text-align: right;" | 34 | [[:Wikisource:写字间#台灣分會2026年1月對話時間|台灣分會2026年1月對話時間]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-01-25T00:28:00.000Z" | 2026-01-25 <span style="color: blue;">08:28</span> |- | style="text-align: right;" | 35 | [[:Wikisource:写字间#2026年第5期技術新聞|2026年第5期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-01-26T21:17:00.000Z" | 2026-01-27 <span style="color: blue;">05:17</span> |- | style="text-align: right;" | 36 | [[:Wikisource:写字间#作品页可选楷体及竖排显示|作品页可选楷体及竖排显示]] | style="text-align: right;background-color: #ffe;" | 17 | style="text-align: right;" | 7 | style="background-color: #bbb;" | [[User:SuperGrey|SuperGrey]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-12T09:37:00.000Z" | 2026-03-12 <span style="color: blue;">17:37</span> |- | style="text-align: right;" | 37 | [[:Wikisource:写字间#2026年第6期技術新聞|2026年第6期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-02-02T17:43:00.000Z" | 2026-02-03 <span style="color: blue;">01:43</span> |- | style="text-align: right;" | 38 | [[:Wikisource:写字间#2026年第7期技術新聞|2026年第7期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-02-09T23:30:00.000Z" | 2026-02-10 <span style="color: blue;">07:30</span> |- | style="text-align: right;" | 39 | [[:Wikisource:写字间#2026年第8期技術新聞|2026年第8期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-02-16T19:17:00.000Z" | 2026-02-17 <span style="color: blue;">03:17</span> |- | style="text-align: right;" | 40 | [[:Wikisource:写字间#2026年第9期技術新聞|2026年第9期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-02-23T19:03:00.000Z" | 2026-02-24 <span style="color: blue;">03:03</span> |- | style="text-align: right;" | 41 | [[:Wikisource:写字间#关于跨语言链接及Wikidata的疑问|关于跨语言链接及Wikidata的疑问]] | style="text-align: right;" | 6 | style="text-align: right;" | 4 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Ericliu1912|Ericliu1912]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-12T17:34:00.000Z" | 2026-03-13 <span style="color: blue;">01:34</span> |- | style="text-align: right;" | 42 | [[:Wikisource:写字间#台灣分會2026年2月對話時間|台灣分會2026年2月對話時間]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-02-25T22:25:00.000Z" | 2026-02-26 <span style="color: blue;">06:25</span> |- | style="text-align: right;" | 43 | [[:Wikisource:写字间#2026年第10期技術新聞|2026年第10期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-02T17:51:00.000Z" | 2026-03-03 <span style="color: blue;">01:51</span> |- | style="text-align: right;" | 44 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wikisource:写字间#《反共抗俄歌》、《中華民國陸軍軍歌》、《中華民國空軍軍歌》、《中華民國海軍軍歌》等是否進入了公有領域?|《反共抗俄歌》、《中華民國陸軍軍歌》、《中華民國空軍軍歌》、《中華民國海軍軍歌》等是否進入了公有領域?]]</small> | style="text-align: right;" | 2 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #bbb;" | [[User:TunnelESON|TunnelESON]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-19T02:44:00.000Z" | 2026-04-19 <span style="color: blue;">10:44</span> |- | style="text-align: right;" | 45 | [[:Wikisource:写字间#2026年第11期技術新聞|2026年第11期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-09T18:53:00.000Z" | 2026-03-10 <span style="color: blue;">02:53</span> |- | style="text-align: right;" | 46 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wikisource:写字间#徵求意見:新命名空間「法律文書:」=「Case:」|徵求意見:新命名空間「法律文書:」=「Case:」]]</small> | style="text-align: right;background-color: #ffe;" | 35 | style="text-align: right;" | 11 | style="background-color: #bbb;" | [[User:SuperGrey|SuperGrey]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-19T10:25:00.000Z" | 2026-04-19 <span style="color: blue;">18:25</span> |- | style="text-align: right;" | 47 | [[:Wikisource:写字间#异体字是否属于%7B%7B校%7D%7D的“讹字”范畴?|异体字是否属于&#123;&#123;校&#125;&#125;的“讹字”范畴?]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:David, but not Hilbert|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">David, but not Hilbert</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-30T16:12:00.000Z" | 2026-03-31 <span style="color: blue;">00:12</span> |- | style="text-align: right;" | 48 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wikisource:写字间#是否對繁體模式同樣啟用異體字轉換為規範字?|是否對繁體模式同樣啟用異體字轉換為規範字?]]</small> | style="text-align: right;" | 7 | style="text-align: right;" | 3 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Midleading|Midleading]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-17T10:48:00.000Z" | 2026-04-17 <span style="color: blue;">18:48</span> |- | style="text-align: right;" | 49 | [[:Wikisource:写字间#鲁迅全集PDF页码显示异常|鲁迅全集PDF页码显示异常]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:David, but not Hilbert|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">David, but not Hilbert</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-21T10:36:00.000Z" | 2026-03-21 <span style="color: blue;">18:36</span> |- | style="text-align: right;" | 50 | [[:Wikisource:写字间#2026年第12期技術新聞|2026年第12期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-17T12:09:00.000Z" | 2026-03-17 <span style="color: blue;">20:09</span> |- | style="text-align: right;" | 51 | [[:Wikisource:写字间#异体字|异体字]] | style="text-align: right;" | 2 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #bbb;" | [[User:银色雪莉|银色雪莉]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-22T11:04:00.000Z" | 2026-03-22 <span style="color: blue;">19:04</span> |- | style="text-align: right;" | 52 | [[:Wikisource:写字间#2026年第13期技術新聞|2026年第13期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-23T16:51:00.000Z" | 2026-03-24 <span style="color: blue;">00:51</span> |- | style="text-align: right;" | 53 | [[:Wikisource:写字间#关于_header,_header2,_header3_的问题|关于 header, header2, header3 的问题]] | style="text-align: right;" | 4 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Midleading|Midleading]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-05T10:22:00.000Z" | 2026-04-05 <span style="color: blue;">18:22</span> |- | style="text-align: right;" | 54 | [[:Wikisource:写字间#台灣分會2026年3月對話時間|台灣分會2026年3月對話時間]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-28T06:28:00.000Z" | 2026-03-28 <span style="color: blue;">14:28</span> |- | style="text-align: right;" | 55 | [[:Wikisource:写字间#2026年第14期技術新聞|2026年第14期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-03-30T19:25:00.000Z" | 2026-03-31 <span style="color: blue;">03:25</span> |- | style="text-align: right;" | 56 | [[:Wikisource:写字间#裁判文书的命名|裁判文书的命名]] | style="text-align: right;background-color: #ffe;" | 13 | style="text-align: right;" | 5 | style="background-color: #ddd;" | [[User:GZWDer|GZWDer]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-06-03T16:06:00.000Z" | 2026-06-04 <span style="color: blue;">00:06</span> |- | style="text-align: right;" | 57 | [[:Wikisource:写字间#徵求意見:監管員、志工回覆團隊|徵求意見:監管員、志工回覆團隊]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:SuperGrey|SuperGrey]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-02T23:20:00.000Z" | 2026-04-03 <span style="color: blue;">07:20</span> |- | style="text-align: right;" | 58 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wikisource:写字间#Action_Required:_Update_templates/modules_for_electoral_maps_(Migrating_from_P1846_to_P14226)|Action Required: Update templates/modules for electoral maps (Migrating from P1846 to P14226)]]</small> | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-03T17:11:00.000Z" | 2026-04-04 <span style="color: blue;">01:11</span> |- | style="text-align: right;" | 59 | [[:Wikisource:写字间#新手的几个问题|新手的几个问题]] | style="text-align: right;" | 5 | style="text-align: right;" | 3 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MarkZhou08|MarkZhou08]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-05T13:55:00.000Z" | 2026-04-05 <span style="color: blue;">21:55</span> |- | style="text-align: right;" | 60 | [[:Wikisource:写字间#2026年第15期技術新聞|2026年第15期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-06T16:19:00.000Z" | 2026-04-07 <span style="color: blue;">00:19</span> |- | style="text-align: right;" | 61 | [[:Wikisource:写字间#如何錄入這本書?|如何錄入這本書?]] | style="text-align: right;" | 2 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Liouxiao|Liouxiao]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-08T02:27:00.000Z" | 2026-04-08 <span style="color: blue;">10:27</span> |- | style="text-align: right;" | 62 | [[:Wikisource:写字间#2026年第16期技術新聞|2026年第16期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-13T15:19:00.000Z" | 2026-04-13 <span style="color: blue;">23:19</span> |- | style="text-align: right;" | 63 | [[:Wikisource:写字间#"貼是"是什麼意思?|&quot;貼是&quot;是什麼意思?]] | style="text-align: right;" | 3 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Blahhmosh|Blahhmosh]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-16T14:00:00.000Z" | 2026-04-16 <span style="color: blue;">22:00</span> |- | style="text-align: right;" | 64 | [[:Wikisource:写字间#GB/T_47229-2026能录入吗|GB/T 47229-2026能录入吗]] | style="text-align: right;" | 3 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #bbb;" | [[User:Zzhtju|Zzhtju]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-16T17:02:00.000Z" | 2026-04-17 <span style="color: blue;">01:02</span> |- | style="text-align: right;" | 65 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wikisource:写字间#标明页码、保留原文献布局的Page版本和纯文字录入的版本,以何为主?|标明页码、保留原文献布局的Page版本和纯文字录入的版本,以何为主?]]</small> | style="text-align: right;" | 3 | style="text-align: right;" | 3 | style="background-color: #bbb;" | [[User:維基小霸王|維基小霸王]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-13T07:23:00.000Z" | 2026-05-13 <span style="color: blue;">15:23</span> |- | style="text-align: right;" | 66 | [[:Wikisource:写字间#本Wiki的讨论页方针在哪里?|本Wiki的讨论页方针在哪里?]] | style="text-align: right;" | 2 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #ddd;" | [[User:TunnelESON|TunnelESON]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-31T03:19:00.000Z" | 2026-05-31 <span style="color: blue;">11:19</span> |- | style="text-align: right;" | 67 | [[:Wikisource:写字间#2026年第17期技術新聞|2026年第17期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-20T15:00:00.000Z" | 2026-04-20 <span style="color: blue;">23:00</span> |- | style="text-align: right;" | 68 | [[:Wikisource:写字间#Request_for_comment_(global_AI_policy)|Request for comment (global AI policy)]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-26T00:58:00.000Z" | 2026-04-26 <span style="color: blue;">08:58</span> |- | style="text-align: right;" | 69 | [[:Wikisource:写字间#2026年第18期技術新聞|2026年第18期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-27T18:06:00.000Z" | 2026-04-28 <span style="color: blue;">02:06</span> |- | style="text-align: right;" | 70 | [[:Wikisource:写字间#台灣分會2026年4月對話時間|台灣分會2026年4月對話時間]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-04-27T22:52:00.000Z" | 2026-04-28 <span style="color: blue;">06:52</span> |- | style="text-align: right;" | 71 | [[:Wikisource:写字间#提议引入间距优化小工具|提议引入间距优化小工具]] | style="text-align: right;" | 8 | style="text-align: right;" | 4 | style="background-color: #ddd;" | [[User:Ericliu1912|Ericliu1912]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-06-06T12:59:00.000Z" | 2026-06-06 <span style="color: blue;">20:59</span> |- | style="text-align: right;" | 72 | [[:Wikisource:写字间#非国家机关与国家机关联合发文是公有领域吗|非国家机关与国家机关联合发文是公有领域吗]] | style="text-align: right;" | 2 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #bbb;" | [[User:银色雪莉|银色雪莉]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-07T10:00:00.000Z" | 2026-05-07 <span style="color: blue;">18:00</span> |- | style="text-align: right;" | 73 | [[:Wikisource:写字间#2026年第19期技術新聞|2026年第19期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-04T20:43:00.000Z" | 2026-05-05 <span style="color: blue;">04:43</span> |- | style="text-align: right;" | 74 | [[:Wikisource:写字间#2026年第20期技術新聞|2026年第20期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-11T19:20:00.000Z" | 2026-05-12 <span style="color: blue;">03:20</span> |- | style="text-align: right;" | 75 | style="max-width: 24em" | <small>[[:Wikisource:写字间#Category:中华人民共和国法院裁判文书案号重定向|Category:中华人民共和国法院裁判文书案号重定向]]</small> | style="text-align: right;" | 4 | style="text-align: right;" | 3 | style="background-color: #bbb;" | [[User:SuperGrey|SuperGrey]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-19T10:21:00.000Z" | 2026-05-19 <span style="color: blue;">18:21</span> |- | style="text-align: right;" | 76 | [[:Wikisource:写字间#2026年第21期技術新聞|2026年第21期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #bbb;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #bbb;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-18T20:21:00.000Z" | 2026-05-19 <span style="color: blue;">04:21</span> |- | style="text-align: right;" | 77 | [[:Wikisource:写字间#2026年第22期技術新聞|2026年第22期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #ddd;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-25T21:52:00.000Z" | 2026-05-26 <span style="color: blue;">05:52</span> |- | style="text-align: right;" | 78 | [[:Wikisource:写字间#台灣分會2026年5對話時間|台灣分會2026年5對話時間]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #ddd;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-26T14:09:00.000Z" | 2026-05-26 <span style="color: blue;">22:09</span> |- | style="text-align: right;" | 79 | [[:Wikisource:写字间#多个维基数据项能否链入同一页面|多个维基数据项能否链入同一页面]] | style="text-align: right;" | 2 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #ddd;" | [[User:GZWDer|GZWDer]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-27T13:17:00.000Z" | 2026-05-27 <span style="color: blue;">21:17</span> |- | style="text-align: right;" | 80 | [[:Wikisource:写字间#請立刻參與2026年U4C選舉投票|請立刻參與2026年U4C選舉投票]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #ddd;" | [[User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-05-27T17:15:00.000Z" | 2026-05-28 <span style="color: blue;">01:15</span> |- | style="text-align: right;" | 81 | [[:Wikisource:写字间#翻译命名空间页面要不要外文原文对照?|翻译命名空间页面要不要外文原文对照?]] | style="text-align: right;" | 3 | style="text-align: right;" | 3 | style="background-color: #ddd;" | [[User:Ericliu1912|Ericliu1912]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-06-02T21:04:00.000Z" | 2026-06-03 <span style="color: blue;">05:04</span> |- | style="text-align: right;" | 82 | [[:Wikisource:写字间#2026年第23期技術新聞|2026年第23期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #ddd;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-06-01T21:08:00.000Z" | 2026-06-02 <span style="color: blue;">05:08</span> |- | style="text-align: right;" | 83 | [[:Wikisource:写字间#澳门法律法规的来源网址|澳门法律法规的来源网址]] | style="text-align: right;" | 2 | style="text-align: right;" | 2 | style="background-color: #ddd;" | [[User:Midleading|Midleading]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-06-08T14:43:00.000Z" | 2026-06-08 <span style="color: blue;">22:43</span> |- | style="text-align: right;" | 84 | [[:Wikisource:写字间#Tech_News:_2026-24|<span lang="en" dir="ltr">Tech News: 2026-24</span>]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="background-color: #ddd;" | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | style="background-color: #ddd;" data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-06-08T21:30:00.000Z" | 2026-06-09 <span style="color: blue;">05:30</span> |- | style="text-align: right;" | 85 | [[:Wikisource:写字间#是否应当保留文末的注释?|是否应当保留文末的注释?]] | style="text-align: right;" | 6 | style="text-align: right;" | 4 | [[User:1969社论|1969社论]] | data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-06-13T12:49:00.000Z" | 2026-06-13 <span style="color: blue;">20:49</span> |- | style="text-align: right;" | 86 | [[:Wikisource:写字间#2026年第25期技術新聞|2026年第25期技術新聞]] | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | style="text-align: right;background-color: #fcc;" | 1 | [[User:MediaWiki message delivery|<small style="word-wrap: break-word; word-break: break-all;">MediaWiki message delivery</small>]] | data-sort-type="isoDate" data-sort-value="2026-06-15T16:48:00.000Z" | 2026-06-16 <span style="color: blue;">00:48</span> |} {| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" style="float: left; margin-left: .5em;;{{#if:{{{no_time_legend|}}}|display:none;|}}" ! title="From the latest bot edit" | 發言更新圖例 |- | style="background-color: #efe;" | * 最近一小時內 |- | style="background-color: #eef;" | * 最近一日內 |- | | * 一週內 |- | style="background-color: #ddd;" | * 一個月內 |- | style="background-color: #bbb;" | * 逾一個月 |- ! 特殊狀態 |- | 已移動至其他頁面<br />或完成討論之議題 |- ! 手動設定 |- | style="max-width: 12em;" | <small>當列表出現異常時,<br />請先檢查[[User:Cewbot/log/20170915/configuration|設定]]是否有誤</small> |- |} {{Clear}} [[Category:维基文库]] 7sj4kpgxgbyq5imhluaox9vgybvso4s 欽定舊遺詔聖書/卷二 0 1000043 7902220 7902195 2026-06-17T14:13:12Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|3|第三章}} */ 7902220 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} 8uefv2qt7dvhk3txedna737sktpqcpa 7902221 7902220 2026-06-17T14:18:15Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|4|第四章}} */ 7902221 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} gotgwg2hvi0pt2den45lyb6rjgv59xj 7902222 7902221 2026-06-17T14:21:48Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|5|第五章}} */ 7902222 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} 750kfankk687p8f1rfnjflnvfw7ks5c 7902223 7902222 2026-06-17T14:27:26Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|6|第六章}} */ 7902223 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} 2pf8d9rcpzfpia5m9b47eupfzsy2iuy 7902224 7902223 2026-06-17T14:31:54Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|7|第七章}} */ 7902224 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} b4xaabviqnavked9ok7tdio24fufb0f 7902225 7902224 2026-06-17T14:36:15Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|8|第八章}} */ 7902225 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} jj3j967zu0e2hzijuqdkpofnybk96i9 7902226 7902225 2026-06-17T14:41:17Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|9|第九章}} */ 7902226 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} kr50swxinbsbgz2orp3aqj0ta8mzn5a 7902227 7902226 2026-06-17T14:45:32Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|10|第十章}} */ 7902227 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} d7bm8uptznlvwrwry2gbqitqjwjbbu3 7902228 7902227 2026-06-17T14:50:43Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|11|第十一章}} */ 7902228 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} 348gclf2xgolfshtychjguw6z2a1j0l 7902229 7902228 2026-06-17T14:57:42Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|12|第十二章}} */ 7902229 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} rwxhdthbsnum8ykptkxfs6x53qq2yj7 7902230 7902229 2026-06-17T15:01:07Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|13|第十三章}} */ 7902230 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} 03m35ehyoh5223hl6pghsr2y3ys7l1s 7902231 7902230 2026-06-17T15:05:35Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|14|第十四章}} */ 7902231 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} 3i4z8o10skbflwv2rpr4nijaprhm6tq 7902232 7902231 2026-06-17T15:09:50Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|15|第十五章}} */ 7902232 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} 50lwd0swvat8exzclhiftp8bsrdsngg 7902233 7902232 2026-06-17T15:15:33Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|16|第十六章}} */ 7902233 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} prsizwsx05r9k718zu4pxpfg2xgf4nj 7902234 7902233 2026-06-17T15:18:13Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|17|第十七章}} */ 7902234 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} q569i9soxh3ta02cfdh1pd8e7tf7g05 7902235 7902234 2026-06-17T15:22:13Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|18|第十八章}} */ 7902235 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{verse|18|1}}夫摩西之岳父米田祭司葉羅、悉聞上帝所行與摩西、及其民以色列、且皇上帝率以色列出麥西。 {{verse|18|2}}夫摩西之岳父葉羅、帶同昔所差去者之摩西之妻西波喇氏會同其兩子。 {{verse|18|3}}且摩西云、我昔在異域為旅矣、是以稱其一子之名曰革順。 {{verse|18|4}}又曰、本父之上帝救我、脫法老侯之刀、故稱其二子之名曰以利 以設。 {{verse|18|5}}且摩西之岳父葉羅帶同妻子至野、抵摩西所搭營之附神山。 {{verse|18|6}}謂摩西云、岳父葉羅帶同爾妻與兩子就爾。 {{verse|18|7}}且摩西出迎岳父伏拜、嚫嘴.相問平安後、並入帳房也。 {{verse|18|8}}且摩西將皇上帝、緣以色列所行與侯連麥西人、又在路上諸所遭之苦難、又皇上帝所救之原由、一切述其岳父也。 {{verse|18|9}}夫葉羅因皇上帝悉所施諸嘉與以色列、又救之脫麥西人之手之情均勸喜矣。 {{verse|18|10}}且葉羅曰、必頌讚皇上帝救爾脫麥西人之手、與其侯之手、又援此民、出麥西人之手也。 {{verse|18|11}}因其逞傲之行、我今知皇上帝超出邪神。 {{verse|18|12}}且摩西之岳父葉羅遂將焚祭、奉祀上帝、且亞倫並以色列長老輩皆來、當上帝之面、同摩西岳父食餅矣。 {{verse|18|13}}○次日摩西坐堂審民、而其民自朝至暮侍摩西之側矣。 {{verse|18|14}}且摩西之岳父既見悉所行與民、曰、汝所行與民之事何哉、庶民自朝至暮侍側、為何汝獨坐乎。 {{verse|18|15}}且摩西謂岳父云、其長就我、以問上帝、 {{verse|18|16}}如有案件、則就我.而我在相間判斷、且布上帝之律例與其法度也。 {{verse|18|17}}且摩西岳父遂曰、爾所作之事、非善也。 {{verse|18|18}}事重、汝獨不能理之、又爾兼其在之民必費神矣。 {{verse|18|19}}請聽我聲、我將勸議、而上帝將佑爾矣、爾代民奏事與上帝、而將其案件轉奏上帝也。 {{verse|18|20}}且汝以律例法度必教之、而示之以所必行之路與所宜行之事矣。 {{verse|18|21}}庶民中必擇能乾畏上帝、誠實、惡賕之人等、而調之率千、率百、率五十、率十者。 {{verse|18|22}}其必隨時審民、凡大案件可轉呈爾但凡小事、自判可也則汝尤便易、而其必其同當任焉。 {{verse|18|23}}但汝作此事、而上帝如此命爾、則可當之、又此庶民、亦可安然歸其處也、 {{verse|18|24}}且摩西聽其岳父之聲循諸所言而行焉。 {{verse|18|25}}摩西就在諸以色列中選能幹人立之為民之首領、或率千或率百、或率五十或率十人、 {{verse|18|26}}隨時審民、倘有重案、則轉呈、摩西而各細案自辦焉。 {{verse|18|27}}且摩西容岳父回、即返本地也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} 5rwaagdmu30blze1d3h68oisd8fbqbr 7902236 7902235 2026-06-17T15:25:51Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|19|第十九章}} */ 7902236 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{verse|18|1}}夫摩西之岳父米田祭司葉羅、悉聞上帝所行與摩西、及其民以色列、且皇上帝率以色列出麥西。 {{verse|18|2}}夫摩西之岳父葉羅、帶同昔所差去者之摩西之妻西波喇氏會同其兩子。 {{verse|18|3}}且摩西云、我昔在異域為旅矣、是以稱其一子之名曰革順。 {{verse|18|4}}又曰、本父之上帝救我、脫法老侯之刀、故稱其二子之名曰以利 以設。 {{verse|18|5}}且摩西之岳父葉羅帶同妻子至野、抵摩西所搭營之附神山。 {{verse|18|6}}謂摩西云、岳父葉羅帶同爾妻與兩子就爾。 {{verse|18|7}}且摩西出迎岳父伏拜、嚫嘴.相問平安後、並入帳房也。 {{verse|18|8}}且摩西將皇上帝、緣以色列所行與侯連麥西人、又在路上諸所遭之苦難、又皇上帝所救之原由、一切述其岳父也。 {{verse|18|9}}夫葉羅因皇上帝悉所施諸嘉與以色列、又救之脫麥西人之手之情均勸喜矣。 {{verse|18|10}}且葉羅曰、必頌讚皇上帝救爾脫麥西人之手、與其侯之手、又援此民、出麥西人之手也。 {{verse|18|11}}因其逞傲之行、我今知皇上帝超出邪神。 {{verse|18|12}}且摩西之岳父葉羅遂將焚祭、奉祀上帝、且亞倫並以色列長老輩皆來、當上帝之面、同摩西岳父食餅矣。 {{verse|18|13}}○次日摩西坐堂審民、而其民自朝至暮侍摩西之側矣。 {{verse|18|14}}且摩西之岳父既見悉所行與民、曰、汝所行與民之事何哉、庶民自朝至暮侍側、為何汝獨坐乎。 {{verse|18|15}}且摩西謂岳父云、其長就我、以問上帝、 {{verse|18|16}}如有案件、則就我.而我在相間判斷、且布上帝之律例與其法度也。 {{verse|18|17}}且摩西岳父遂曰、爾所作之事、非善也。 {{verse|18|18}}事重、汝獨不能理之、又爾兼其在之民必費神矣。 {{verse|18|19}}請聽我聲、我將勸議、而上帝將佑爾矣、爾代民奏事與上帝、而將其案件轉奏上帝也。 {{verse|18|20}}且汝以律例法度必教之、而示之以所必行之路與所宜行之事矣。 {{verse|18|21}}庶民中必擇能乾畏上帝、誠實、惡賕之人等、而調之率千、率百、率五十、率十者。 {{verse|18|22}}其必隨時審民、凡大案件可轉呈爾但凡小事、自判可也則汝尤便易、而其必其同當任焉。 {{verse|18|23}}但汝作此事、而上帝如此命爾、則可當之、又此庶民、亦可安然歸其處也、 {{verse|18|24}}且摩西聽其岳父之聲循諸所言而行焉。 {{verse|18|25}}摩西就在諸以色列中選能幹人立之為民之首領、或率千或率百、或率五十或率十人、 {{verse|18|26}}隨時審民、倘有重案、則轉呈、摩西而各細案自辦焉。 {{verse|18|27}}且摩西容岳父回、即返本地也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{verse|19|1}}適值以色列族出麥西郭三月後、於是日到西乃野、 {{verse|19|2}}經出哩非亭至西乃野搭在野、且以色列 山前寨也、 {{verse|19|3}}夫摩西登至上帝、而皇上帝自山上召之曰、如此告雅哥伯之家、且述以色列之族云。 {{verse|19|4}}爾看朕所行與麥西人、如何以神鷹之翼扶爾、又引汝歸朕也。 {{verse|19|5}}夫全地係屬朕、如果肯聽本聲、而守本約、則諸國之中、爾必係本業矣。 {{verse|19|6}}且汝必為本祭司之國、聖民焉、此乃其言汝所必報與以色列族也。 {{verse|19|7}}且摩西來招民之長老輩、又以皇上帝所詔之諸諭傳其當面。 {{verse|19|8}}且庶民齊應云、皇上帝悉所諭者我肯行焉、且摩西以民之言覆皇上帝也。 {{verse|19|9}}夫、皇上帝諭摩西曰、朕卻乘密雲臨爾、正朕與爾言、民可聽聞、又永信汝焉、摩西遂以民之言奏皇上帝也。 {{verse|19|10}}皇上帝遂諭摩西云、汝且就民令之、今日明日成聖、而洗衣矣。 {{verse|19|11}}但於第三日准備乃於第三日皇上帝當眾民之面、必降臨西乃山焉。 {{verse|19|12}}爾可設圍杆、禁民云、自慎、毋登山、又毋攏其界、凡攏山者、定然受死也。 {{verse|19|13}}手毋得捫之、若捫必以石擊之死、或刺之、人連獸不得活也、適號筒嚮、就可上山也。 {{verse|19|14}}摩西即下山就民、而修潔其民、則洗其衣也。 {{verse|19|15}}又諭民云待第三日、爾必自備、毋與妻相交。 {{verse|19|16}}適值第三日早時有雷電、又密雲蔽山、亦有筒之嚮勵不勝、致營內庶民戰慄矣。 {{verse|19|17}}摩西遂率民出營、以迎上帝、而佇於山下。 {{verse|19|18}}夫皇上帝以炎降臨在西乃山、故全山烟霧、其烟騰如爐烟、且全山大震焉。 {{verse|19|19}}且號筒久響、愈久愈勵、則摩西言、而上帝以聲應之也。 {{verse|19|20}}夫皇上帝降臨西乃山而在山之峰、而皇上帝召摩西上頂、而摩西遂上也。 {{verse|19|21}}皇上帝諭摩西曰、下去、禁民、恐有闖越、至皇上帝觀望、而人多亡沒矣。 {{verse|19|22}}所有就皇上帝之祭司亦必自潔、恐皇上帝衝之也。 {{verse|19|23}}且摩西奏皇上帝曰、主諭修潔、而圍遶其山、故此其民不能登西乃山來也。 {{verse|19|24}}且皇上帝諭之云、且下去、帶同亞倫上來、並毋准祭司與民闖越、到皇上帝恐衝之也。 {{verse|19|25}}摩西遂下就民、與之言語矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} ieaixqyjz2hj45s3my48wzmqzepbr22 7902237 7902236 2026-06-17T15:29:54Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|20|第二十章}} */ 7902237 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{verse|18|1}}夫摩西之岳父米田祭司葉羅、悉聞上帝所行與摩西、及其民以色列、且皇上帝率以色列出麥西。 {{verse|18|2}}夫摩西之岳父葉羅、帶同昔所差去者之摩西之妻西波喇氏會同其兩子。 {{verse|18|3}}且摩西云、我昔在異域為旅矣、是以稱其一子之名曰革順。 {{verse|18|4}}又曰、本父之上帝救我、脫法老侯之刀、故稱其二子之名曰以利 以設。 {{verse|18|5}}且摩西之岳父葉羅帶同妻子至野、抵摩西所搭營之附神山。 {{verse|18|6}}謂摩西云、岳父葉羅帶同爾妻與兩子就爾。 {{verse|18|7}}且摩西出迎岳父伏拜、嚫嘴.相問平安後、並入帳房也。 {{verse|18|8}}且摩西將皇上帝、緣以色列所行與侯連麥西人、又在路上諸所遭之苦難、又皇上帝所救之原由、一切述其岳父也。 {{verse|18|9}}夫葉羅因皇上帝悉所施諸嘉與以色列、又救之脫麥西人之手之情均勸喜矣。 {{verse|18|10}}且葉羅曰、必頌讚皇上帝救爾脫麥西人之手、與其侯之手、又援此民、出麥西人之手也。 {{verse|18|11}}因其逞傲之行、我今知皇上帝超出邪神。 {{verse|18|12}}且摩西之岳父葉羅遂將焚祭、奉祀上帝、且亞倫並以色列長老輩皆來、當上帝之面、同摩西岳父食餅矣。 {{verse|18|13}}○次日摩西坐堂審民、而其民自朝至暮侍摩西之側矣。 {{verse|18|14}}且摩西之岳父既見悉所行與民、曰、汝所行與民之事何哉、庶民自朝至暮侍側、為何汝獨坐乎。 {{verse|18|15}}且摩西謂岳父云、其長就我、以問上帝、 {{verse|18|16}}如有案件、則就我.而我在相間判斷、且布上帝之律例與其法度也。 {{verse|18|17}}且摩西岳父遂曰、爾所作之事、非善也。 {{verse|18|18}}事重、汝獨不能理之、又爾兼其在之民必費神矣。 {{verse|18|19}}請聽我聲、我將勸議、而上帝將佑爾矣、爾代民奏事與上帝、而將其案件轉奏上帝也。 {{verse|18|20}}且汝以律例法度必教之、而示之以所必行之路與所宜行之事矣。 {{verse|18|21}}庶民中必擇能乾畏上帝、誠實、惡賕之人等、而調之率千、率百、率五十、率十者。 {{verse|18|22}}其必隨時審民、凡大案件可轉呈爾但凡小事、自判可也則汝尤便易、而其必其同當任焉。 {{verse|18|23}}但汝作此事、而上帝如此命爾、則可當之、又此庶民、亦可安然歸其處也、 {{verse|18|24}}且摩西聽其岳父之聲循諸所言而行焉。 {{verse|18|25}}摩西就在諸以色列中選能幹人立之為民之首領、或率千或率百、或率五十或率十人、 {{verse|18|26}}隨時審民、倘有重案、則轉呈、摩西而各細案自辦焉。 {{verse|18|27}}且摩西容岳父回、即返本地也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{verse|19|1}}適值以色列族出麥西郭三月後、於是日到西乃野、 {{verse|19|2}}經出哩非亭至西乃野搭在野、且以色列 山前寨也、 {{verse|19|3}}夫摩西登至上帝、而皇上帝自山上召之曰、如此告雅哥伯之家、且述以色列之族云。 {{verse|19|4}}爾看朕所行與麥西人、如何以神鷹之翼扶爾、又引汝歸朕也。 {{verse|19|5}}夫全地係屬朕、如果肯聽本聲、而守本約、則諸國之中、爾必係本業矣。 {{verse|19|6}}且汝必為本祭司之國、聖民焉、此乃其言汝所必報與以色列族也。 {{verse|19|7}}且摩西來招民之長老輩、又以皇上帝所詔之諸諭傳其當面。 {{verse|19|8}}且庶民齊應云、皇上帝悉所諭者我肯行焉、且摩西以民之言覆皇上帝也。 {{verse|19|9}}夫、皇上帝諭摩西曰、朕卻乘密雲臨爾、正朕與爾言、民可聽聞、又永信汝焉、摩西遂以民之言奏皇上帝也。 {{verse|19|10}}皇上帝遂諭摩西云、汝且就民令之、今日明日成聖、而洗衣矣。 {{verse|19|11}}但於第三日准備乃於第三日皇上帝當眾民之面、必降臨西乃山焉。 {{verse|19|12}}爾可設圍杆、禁民云、自慎、毋登山、又毋攏其界、凡攏山者、定然受死也。 {{verse|19|13}}手毋得捫之、若捫必以石擊之死、或刺之、人連獸不得活也、適號筒嚮、就可上山也。 {{verse|19|14}}摩西即下山就民、而修潔其民、則洗其衣也。 {{verse|19|15}}又諭民云待第三日、爾必自備、毋與妻相交。 {{verse|19|16}}適值第三日早時有雷電、又密雲蔽山、亦有筒之嚮勵不勝、致營內庶民戰慄矣。 {{verse|19|17}}摩西遂率民出營、以迎上帝、而佇於山下。 {{verse|19|18}}夫皇上帝以炎降臨在西乃山、故全山烟霧、其烟騰如爐烟、且全山大震焉。 {{verse|19|19}}且號筒久響、愈久愈勵、則摩西言、而上帝以聲應之也。 {{verse|19|20}}夫皇上帝降臨西乃山而在山之峰、而皇上帝召摩西上頂、而摩西遂上也。 {{verse|19|21}}皇上帝諭摩西曰、下去、禁民、恐有闖越、至皇上帝觀望、而人多亡沒矣。 {{verse|19|22}}所有就皇上帝之祭司亦必自潔、恐皇上帝衝之也。 {{verse|19|23}}且摩西奏皇上帝曰、主諭修潔、而圍遶其山、故此其民不能登西乃山來也。 {{verse|19|24}}且皇上帝諭之云、且下去、帶同亞倫上來、並毋准祭司與民闖越、到皇上帝恐衝之也。 {{verse|19|25}}摩西遂下就民、與之言語矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{verse|20|1}}且皇上帝諭此諸言曰、 {{verse|20|2}}朕乃皇上帝爾上主、率爾出麥西地、脫奴宅矣。 {{verse|20|3}}毋在本面崇異神焉。 {{verse|20|4}}毋自作偶塑與凡偶像、彷彿天上或地下、或地下之水內之物件也、 {{verse|20|5}}毋伏拜、並毋奉事之即皇上帝爾上主乃烈氣之上帝、如有、恨朕者之父、則討其咎向三四代之子也。 {{verse|20|6}}但愛朕而守本律者.朕施恩與子者。 {{verse|20|7}}毋瀆稱汝上主皇上帝之名、夫皇上帝無不罪妄稱其名者。 {{verse|20|8}}必誌安息日、以成聖之。 {{verse|20|9}}六日之間可勞而作諸工。 {{verse|20|10}}但第七日乃爾上主皇上帝之安息日、於是爾巳連子女僕婢牲口、與門內之客、俱不可作何工也。 {{verse|20|11}}夫六日內皇上帝造天地、又造海與所載之萬物、而於第七日安息.放皇上帝稱祝安息日、而成聖之也。 {{verse|20|12}}孝敬父母、則可遐齡、在皇上帝爾上主、所賜之地矣。 {{verse|20|13}}勿殺。 {{verse|20|14}}勿姦。 {{verse|20|15}}毋偷。 {{verse|20|16}}毋對他人誣諂。 {{verse|20|17}}毋貪他人之屋、毋貪他人之妻、僕婢牛驢、與凡他人所有者也。 {{verse|20|18}}且庶民見雷電、筒嚮、山烟、其民一看之、則移遷遠立。 {{verse|20|19}}謂摩西曰、汝與我講、而我將聽焉、但上帝毋與我講、恐我死矣。 {{verse|20|20}}且摩西謂其民曰、蓋上帝來試爾等、致其敬畏之情在汝眼前、致爾毋犯罪也、 {{verse|20|21}}且民遠立、惟摩西就上帝所在之聖地矣。 {{verse|20|22}}且皇上帝諭摩西曰爾如此必言以色列族云、爾見朕自天諭爾也。 {{verse|20|23}}毋共朕造銀像、毋自作金像也。 {{verse|20|24}}且築土壇、在其上可設本焚祭並謝祀、與牛羊等犧、但在普處誌朕本名者、朕亦將照臨、而祝汝。 {{verse|20|25}}倘欲築石壇、毋用㓮石而造之、乃以起鑿、汝侮污之也。 {{verse|20|26}}又毋由階升本壇、免在其上身裸露也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} 20lizrrk6z1dbzvd0hhjjd605m5yorh 7902238 7902237 2026-06-17T15:37:05Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|21|第二十一章}} */ 7902238 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{verse|18|1}}夫摩西之岳父米田祭司葉羅、悉聞上帝所行與摩西、及其民以色列、且皇上帝率以色列出麥西。 {{verse|18|2}}夫摩西之岳父葉羅、帶同昔所差去者之摩西之妻西波喇氏會同其兩子。 {{verse|18|3}}且摩西云、我昔在異域為旅矣、是以稱其一子之名曰革順。 {{verse|18|4}}又曰、本父之上帝救我、脫法老侯之刀、故稱其二子之名曰以利 以設。 {{verse|18|5}}且摩西之岳父葉羅帶同妻子至野、抵摩西所搭營之附神山。 {{verse|18|6}}謂摩西云、岳父葉羅帶同爾妻與兩子就爾。 {{verse|18|7}}且摩西出迎岳父伏拜、嚫嘴.相問平安後、並入帳房也。 {{verse|18|8}}且摩西將皇上帝、緣以色列所行與侯連麥西人、又在路上諸所遭之苦難、又皇上帝所救之原由、一切述其岳父也。 {{verse|18|9}}夫葉羅因皇上帝悉所施諸嘉與以色列、又救之脫麥西人之手之情均勸喜矣。 {{verse|18|10}}且葉羅曰、必頌讚皇上帝救爾脫麥西人之手、與其侯之手、又援此民、出麥西人之手也。 {{verse|18|11}}因其逞傲之行、我今知皇上帝超出邪神。 {{verse|18|12}}且摩西之岳父葉羅遂將焚祭、奉祀上帝、且亞倫並以色列長老輩皆來、當上帝之面、同摩西岳父食餅矣。 {{verse|18|13}}○次日摩西坐堂審民、而其民自朝至暮侍摩西之側矣。 {{verse|18|14}}且摩西之岳父既見悉所行與民、曰、汝所行與民之事何哉、庶民自朝至暮侍側、為何汝獨坐乎。 {{verse|18|15}}且摩西謂岳父云、其長就我、以問上帝、 {{verse|18|16}}如有案件、則就我.而我在相間判斷、且布上帝之律例與其法度也。 {{verse|18|17}}且摩西岳父遂曰、爾所作之事、非善也。 {{verse|18|18}}事重、汝獨不能理之、又爾兼其在之民必費神矣。 {{verse|18|19}}請聽我聲、我將勸議、而上帝將佑爾矣、爾代民奏事與上帝、而將其案件轉奏上帝也。 {{verse|18|20}}且汝以律例法度必教之、而示之以所必行之路與所宜行之事矣。 {{verse|18|21}}庶民中必擇能乾畏上帝、誠實、惡賕之人等、而調之率千、率百、率五十、率十者。 {{verse|18|22}}其必隨時審民、凡大案件可轉呈爾但凡小事、自判可也則汝尤便易、而其必其同當任焉。 {{verse|18|23}}但汝作此事、而上帝如此命爾、則可當之、又此庶民、亦可安然歸其處也、 {{verse|18|24}}且摩西聽其岳父之聲循諸所言而行焉。 {{verse|18|25}}摩西就在諸以色列中選能幹人立之為民之首領、或率千或率百、或率五十或率十人、 {{verse|18|26}}隨時審民、倘有重案、則轉呈、摩西而各細案自辦焉。 {{verse|18|27}}且摩西容岳父回、即返本地也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{verse|19|1}}適值以色列族出麥西郭三月後、於是日到西乃野、 {{verse|19|2}}經出哩非亭至西乃野搭在野、且以色列 山前寨也、 {{verse|19|3}}夫摩西登至上帝、而皇上帝自山上召之曰、如此告雅哥伯之家、且述以色列之族云。 {{verse|19|4}}爾看朕所行與麥西人、如何以神鷹之翼扶爾、又引汝歸朕也。 {{verse|19|5}}夫全地係屬朕、如果肯聽本聲、而守本約、則諸國之中、爾必係本業矣。 {{verse|19|6}}且汝必為本祭司之國、聖民焉、此乃其言汝所必報與以色列族也。 {{verse|19|7}}且摩西來招民之長老輩、又以皇上帝所詔之諸諭傳其當面。 {{verse|19|8}}且庶民齊應云、皇上帝悉所諭者我肯行焉、且摩西以民之言覆皇上帝也。 {{verse|19|9}}夫、皇上帝諭摩西曰、朕卻乘密雲臨爾、正朕與爾言、民可聽聞、又永信汝焉、摩西遂以民之言奏皇上帝也。 {{verse|19|10}}皇上帝遂諭摩西云、汝且就民令之、今日明日成聖、而洗衣矣。 {{verse|19|11}}但於第三日准備乃於第三日皇上帝當眾民之面、必降臨西乃山焉。 {{verse|19|12}}爾可設圍杆、禁民云、自慎、毋登山、又毋攏其界、凡攏山者、定然受死也。 {{verse|19|13}}手毋得捫之、若捫必以石擊之死、或刺之、人連獸不得活也、適號筒嚮、就可上山也。 {{verse|19|14}}摩西即下山就民、而修潔其民、則洗其衣也。 {{verse|19|15}}又諭民云待第三日、爾必自備、毋與妻相交。 {{verse|19|16}}適值第三日早時有雷電、又密雲蔽山、亦有筒之嚮勵不勝、致營內庶民戰慄矣。 {{verse|19|17}}摩西遂率民出營、以迎上帝、而佇於山下。 {{verse|19|18}}夫皇上帝以炎降臨在西乃山、故全山烟霧、其烟騰如爐烟、且全山大震焉。 {{verse|19|19}}且號筒久響、愈久愈勵、則摩西言、而上帝以聲應之也。 {{verse|19|20}}夫皇上帝降臨西乃山而在山之峰、而皇上帝召摩西上頂、而摩西遂上也。 {{verse|19|21}}皇上帝諭摩西曰、下去、禁民、恐有闖越、至皇上帝觀望、而人多亡沒矣。 {{verse|19|22}}所有就皇上帝之祭司亦必自潔、恐皇上帝衝之也。 {{verse|19|23}}且摩西奏皇上帝曰、主諭修潔、而圍遶其山、故此其民不能登西乃山來也。 {{verse|19|24}}且皇上帝諭之云、且下去、帶同亞倫上來、並毋准祭司與民闖越、到皇上帝恐衝之也。 {{verse|19|25}}摩西遂下就民、與之言語矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{verse|20|1}}且皇上帝諭此諸言曰、 {{verse|20|2}}朕乃皇上帝爾上主、率爾出麥西地、脫奴宅矣。 {{verse|20|3}}毋在本面崇異神焉。 {{verse|20|4}}毋自作偶塑與凡偶像、彷彿天上或地下、或地下之水內之物件也、 {{verse|20|5}}毋伏拜、並毋奉事之即皇上帝爾上主乃烈氣之上帝、如有、恨朕者之父、則討其咎向三四代之子也。 {{verse|20|6}}但愛朕而守本律者.朕施恩與子者。 {{verse|20|7}}毋瀆稱汝上主皇上帝之名、夫皇上帝無不罪妄稱其名者。 {{verse|20|8}}必誌安息日、以成聖之。 {{verse|20|9}}六日之間可勞而作諸工。 {{verse|20|10}}但第七日乃爾上主皇上帝之安息日、於是爾巳連子女僕婢牲口、與門內之客、俱不可作何工也。 {{verse|20|11}}夫六日內皇上帝造天地、又造海與所載之萬物、而於第七日安息.放皇上帝稱祝安息日、而成聖之也。 {{verse|20|12}}孝敬父母、則可遐齡、在皇上帝爾上主、所賜之地矣。 {{verse|20|13}}勿殺。 {{verse|20|14}}勿姦。 {{verse|20|15}}毋偷。 {{verse|20|16}}毋對他人誣諂。 {{verse|20|17}}毋貪他人之屋、毋貪他人之妻、僕婢牛驢、與凡他人所有者也。 {{verse|20|18}}且庶民見雷電、筒嚮、山烟、其民一看之、則移遷遠立。 {{verse|20|19}}謂摩西曰、汝與我講、而我將聽焉、但上帝毋與我講、恐我死矣。 {{verse|20|20}}且摩西謂其民曰、蓋上帝來試爾等、致其敬畏之情在汝眼前、致爾毋犯罪也、 {{verse|20|21}}且民遠立、惟摩西就上帝所在之聖地矣。 {{verse|20|22}}且皇上帝諭摩西曰爾如此必言以色列族云、爾見朕自天諭爾也。 {{verse|20|23}}毋共朕造銀像、毋自作金像也。 {{verse|20|24}}且築土壇、在其上可設本焚祭並謝祀、與牛羊等犧、但在普處誌朕本名者、朕亦將照臨、而祝汝。 {{verse|20|25}}倘欲築石壇、毋用㓮石而造之、乃以起鑿、汝侮污之也。 {{verse|20|26}}又毋由階升本壇、免在其上身裸露也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{verse|21|1}}其前所必設之法度如左。 {{verse|21|2}}若販希百來僕、則連六年必事、惟於第七年必徒然釋之出去。 {{verse|21|3}}僕單身而人必單身而出、若有妻則其妻亦必偕之出也。 {{verse|21|4}}倘家長以婢嫁之、其巳生子女、僕則獨出、惟妻子歸家長也、 {{verse|21|5}}若僕明言、我愛本民婢子、並不願釋出。 {{verse|21|6}}其長遂必帶之到憲臺、攜之至門、或在楣、且其長必以錐鑽耳、則必恆事之也. {{verse|21|7}}人若賣女為婢、則不可出如僕焉。 {{verse|21|8}}設在長之眼內係醜、雖巳聘之、則贖之可也、但因作待之、自無權以賣之與異民、 {{verse|21|9}}如聘之與本子、則必如女樣待之。 {{verse|21|10}}倘另娶他妻、則毋得減去糧衣、交房等也. {{verse|21|11}}若以此三件不施之、則徒然並無銀而出也。 {{verse|21|12}}撻人死一定死罪. {{verse|21|13}}若非埋伏、乃上帝交之與其手、吾則必以避之處定也. {{verse|21|14}}倘若固意詭殺他人、則捉之在本壇致死可也。 {{verse|21|15}}擊父母者必定死罪. {{verse|21|16}}拐賣人而遇是人在其手內則必定死罪。 {{verse|21|17}}咒咀父母者定必致死也. {{verse|21|18}}若兩人鬥毆或石擊、拳打而不死、只卧床。 {{verse|21|19}}乃起而倚杖出外而行則擊之者無罪、只賠其失之時、且醫痊之也、 {{verse|21|20}}人若以杖撻僕婢致死其手下、則必報應焉。 {{verse|21|21}}倘進日不死、則因錢販之者免罪矣. {{verse|21|22}}人若相鬥毆擊如婦不胎、而不受害、則據該婦之丈夫所定罰銀、呈繳官憲。 {{verse|21|23}}倘受害、則以命償命。 {{verse|21|24}}眼償眼、齒償齒、手償手、腳償腳也、 {{verse|21|25}}燒償燒、病償病、擊償擊。 {{verse|21|26}}人如擊奴之眼、或婢之眼、致壞之則緣其日必釋之。 {{verse|21|27}}倘擊出奴之齒、或婢之齒、則為其齒必放之。 {{verse|21|28}}牛若觸男女致死、該牛必以石擊死、而不食其肉也、但其牛之長無罪矣。 {{verse|21|29}}即該牛若向來仍觸人又報之與牛長而其不防之、但殺男女則必以石擊牛、其長亦必死矣。 {{verse|21|30}}然定敝辜之錢、則按悉所定者必捐、以贖其命也。 {{verse|21|31}}若觸子、或觸女、必按此例辦之。 {{verse|21|32}}牛若觸奴婢、則必以銀三十兩給其長、而以石擊牛死。 {{verse|21|33}}人若開坑掘井、並不蓋之、致牛驢陷其中。 {{verse|21|34}}其井之長則必償銀與長、而賠還畜生、惟其屍必歸巳。 {{verse|21|35}}若人之牛觸別人之牛致死、則宜賣生牛、將銀均分亦分其屍也。 {{verse|21|36}}倘素知牛素觸而其牛長不防之、則當以牛償牛而其屍歸巳矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} 2ojtoknmjo6uyzcd324hjwf1p9em7t4 7902239 7902238 2026-06-17T15:41:37Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|22|第二十二章}} */ 7902239 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{verse|18|1}}夫摩西之岳父米田祭司葉羅、悉聞上帝所行與摩西、及其民以色列、且皇上帝率以色列出麥西。 {{verse|18|2}}夫摩西之岳父葉羅、帶同昔所差去者之摩西之妻西波喇氏會同其兩子。 {{verse|18|3}}且摩西云、我昔在異域為旅矣、是以稱其一子之名曰革順。 {{verse|18|4}}又曰、本父之上帝救我、脫法老侯之刀、故稱其二子之名曰以利 以設。 {{verse|18|5}}且摩西之岳父葉羅帶同妻子至野、抵摩西所搭營之附神山。 {{verse|18|6}}謂摩西云、岳父葉羅帶同爾妻與兩子就爾。 {{verse|18|7}}且摩西出迎岳父伏拜、嚫嘴.相問平安後、並入帳房也。 {{verse|18|8}}且摩西將皇上帝、緣以色列所行與侯連麥西人、又在路上諸所遭之苦難、又皇上帝所救之原由、一切述其岳父也。 {{verse|18|9}}夫葉羅因皇上帝悉所施諸嘉與以色列、又救之脫麥西人之手之情均勸喜矣。 {{verse|18|10}}且葉羅曰、必頌讚皇上帝救爾脫麥西人之手、與其侯之手、又援此民、出麥西人之手也。 {{verse|18|11}}因其逞傲之行、我今知皇上帝超出邪神。 {{verse|18|12}}且摩西之岳父葉羅遂將焚祭、奉祀上帝、且亞倫並以色列長老輩皆來、當上帝之面、同摩西岳父食餅矣。 {{verse|18|13}}○次日摩西坐堂審民、而其民自朝至暮侍摩西之側矣。 {{verse|18|14}}且摩西之岳父既見悉所行與民、曰、汝所行與民之事何哉、庶民自朝至暮侍側、為何汝獨坐乎。 {{verse|18|15}}且摩西謂岳父云、其長就我、以問上帝、 {{verse|18|16}}如有案件、則就我.而我在相間判斷、且布上帝之律例與其法度也。 {{verse|18|17}}且摩西岳父遂曰、爾所作之事、非善也。 {{verse|18|18}}事重、汝獨不能理之、又爾兼其在之民必費神矣。 {{verse|18|19}}請聽我聲、我將勸議、而上帝將佑爾矣、爾代民奏事與上帝、而將其案件轉奏上帝也。 {{verse|18|20}}且汝以律例法度必教之、而示之以所必行之路與所宜行之事矣。 {{verse|18|21}}庶民中必擇能乾畏上帝、誠實、惡賕之人等、而調之率千、率百、率五十、率十者。 {{verse|18|22}}其必隨時審民、凡大案件可轉呈爾但凡小事、自判可也則汝尤便易、而其必其同當任焉。 {{verse|18|23}}但汝作此事、而上帝如此命爾、則可當之、又此庶民、亦可安然歸其處也、 {{verse|18|24}}且摩西聽其岳父之聲循諸所言而行焉。 {{verse|18|25}}摩西就在諸以色列中選能幹人立之為民之首領、或率千或率百、或率五十或率十人、 {{verse|18|26}}隨時審民、倘有重案、則轉呈、摩西而各細案自辦焉。 {{verse|18|27}}且摩西容岳父回、即返本地也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{verse|19|1}}適值以色列族出麥西郭三月後、於是日到西乃野、 {{verse|19|2}}經出哩非亭至西乃野搭在野、且以色列 山前寨也、 {{verse|19|3}}夫摩西登至上帝、而皇上帝自山上召之曰、如此告雅哥伯之家、且述以色列之族云。 {{verse|19|4}}爾看朕所行與麥西人、如何以神鷹之翼扶爾、又引汝歸朕也。 {{verse|19|5}}夫全地係屬朕、如果肯聽本聲、而守本約、則諸國之中、爾必係本業矣。 {{verse|19|6}}且汝必為本祭司之國、聖民焉、此乃其言汝所必報與以色列族也。 {{verse|19|7}}且摩西來招民之長老輩、又以皇上帝所詔之諸諭傳其當面。 {{verse|19|8}}且庶民齊應云、皇上帝悉所諭者我肯行焉、且摩西以民之言覆皇上帝也。 {{verse|19|9}}夫、皇上帝諭摩西曰、朕卻乘密雲臨爾、正朕與爾言、民可聽聞、又永信汝焉、摩西遂以民之言奏皇上帝也。 {{verse|19|10}}皇上帝遂諭摩西云、汝且就民令之、今日明日成聖、而洗衣矣。 {{verse|19|11}}但於第三日准備乃於第三日皇上帝當眾民之面、必降臨西乃山焉。 {{verse|19|12}}爾可設圍杆、禁民云、自慎、毋登山、又毋攏其界、凡攏山者、定然受死也。 {{verse|19|13}}手毋得捫之、若捫必以石擊之死、或刺之、人連獸不得活也、適號筒嚮、就可上山也。 {{verse|19|14}}摩西即下山就民、而修潔其民、則洗其衣也。 {{verse|19|15}}又諭民云待第三日、爾必自備、毋與妻相交。 {{verse|19|16}}適值第三日早時有雷電、又密雲蔽山、亦有筒之嚮勵不勝、致營內庶民戰慄矣。 {{verse|19|17}}摩西遂率民出營、以迎上帝、而佇於山下。 {{verse|19|18}}夫皇上帝以炎降臨在西乃山、故全山烟霧、其烟騰如爐烟、且全山大震焉。 {{verse|19|19}}且號筒久響、愈久愈勵、則摩西言、而上帝以聲應之也。 {{verse|19|20}}夫皇上帝降臨西乃山而在山之峰、而皇上帝召摩西上頂、而摩西遂上也。 {{verse|19|21}}皇上帝諭摩西曰、下去、禁民、恐有闖越、至皇上帝觀望、而人多亡沒矣。 {{verse|19|22}}所有就皇上帝之祭司亦必自潔、恐皇上帝衝之也。 {{verse|19|23}}且摩西奏皇上帝曰、主諭修潔、而圍遶其山、故此其民不能登西乃山來也。 {{verse|19|24}}且皇上帝諭之云、且下去、帶同亞倫上來、並毋准祭司與民闖越、到皇上帝恐衝之也。 {{verse|19|25}}摩西遂下就民、與之言語矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{verse|20|1}}且皇上帝諭此諸言曰、 {{verse|20|2}}朕乃皇上帝爾上主、率爾出麥西地、脫奴宅矣。 {{verse|20|3}}毋在本面崇異神焉。 {{verse|20|4}}毋自作偶塑與凡偶像、彷彿天上或地下、或地下之水內之物件也、 {{verse|20|5}}毋伏拜、並毋奉事之即皇上帝爾上主乃烈氣之上帝、如有、恨朕者之父、則討其咎向三四代之子也。 {{verse|20|6}}但愛朕而守本律者.朕施恩與子者。 {{verse|20|7}}毋瀆稱汝上主皇上帝之名、夫皇上帝無不罪妄稱其名者。 {{verse|20|8}}必誌安息日、以成聖之。 {{verse|20|9}}六日之間可勞而作諸工。 {{verse|20|10}}但第七日乃爾上主皇上帝之安息日、於是爾巳連子女僕婢牲口、與門內之客、俱不可作何工也。 {{verse|20|11}}夫六日內皇上帝造天地、又造海與所載之萬物、而於第七日安息.放皇上帝稱祝安息日、而成聖之也。 {{verse|20|12}}孝敬父母、則可遐齡、在皇上帝爾上主、所賜之地矣。 {{verse|20|13}}勿殺。 {{verse|20|14}}勿姦。 {{verse|20|15}}毋偷。 {{verse|20|16}}毋對他人誣諂。 {{verse|20|17}}毋貪他人之屋、毋貪他人之妻、僕婢牛驢、與凡他人所有者也。 {{verse|20|18}}且庶民見雷電、筒嚮、山烟、其民一看之、則移遷遠立。 {{verse|20|19}}謂摩西曰、汝與我講、而我將聽焉、但上帝毋與我講、恐我死矣。 {{verse|20|20}}且摩西謂其民曰、蓋上帝來試爾等、致其敬畏之情在汝眼前、致爾毋犯罪也、 {{verse|20|21}}且民遠立、惟摩西就上帝所在之聖地矣。 {{verse|20|22}}且皇上帝諭摩西曰爾如此必言以色列族云、爾見朕自天諭爾也。 {{verse|20|23}}毋共朕造銀像、毋自作金像也。 {{verse|20|24}}且築土壇、在其上可設本焚祭並謝祀、與牛羊等犧、但在普處誌朕本名者、朕亦將照臨、而祝汝。 {{verse|20|25}}倘欲築石壇、毋用㓮石而造之、乃以起鑿、汝侮污之也。 {{verse|20|26}}又毋由階升本壇、免在其上身裸露也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{verse|21|1}}其前所必設之法度如左。 {{verse|21|2}}若販希百來僕、則連六年必事、惟於第七年必徒然釋之出去。 {{verse|21|3}}僕單身而人必單身而出、若有妻則其妻亦必偕之出也。 {{verse|21|4}}倘家長以婢嫁之、其巳生子女、僕則獨出、惟妻子歸家長也、 {{verse|21|5}}若僕明言、我愛本民婢子、並不願釋出。 {{verse|21|6}}其長遂必帶之到憲臺、攜之至門、或在楣、且其長必以錐鑽耳、則必恆事之也. {{verse|21|7}}人若賣女為婢、則不可出如僕焉。 {{verse|21|8}}設在長之眼內係醜、雖巳聘之、則贖之可也、但因作待之、自無權以賣之與異民、 {{verse|21|9}}如聘之與本子、則必如女樣待之。 {{verse|21|10}}倘另娶他妻、則毋得減去糧衣、交房等也. {{verse|21|11}}若以此三件不施之、則徒然並無銀而出也。 {{verse|21|12}}撻人死一定死罪. {{verse|21|13}}若非埋伏、乃上帝交之與其手、吾則必以避之處定也. {{verse|21|14}}倘若固意詭殺他人、則捉之在本壇致死可也。 {{verse|21|15}}擊父母者必定死罪. {{verse|21|16}}拐賣人而遇是人在其手內則必定死罪。 {{verse|21|17}}咒咀父母者定必致死也. {{verse|21|18}}若兩人鬥毆或石擊、拳打而不死、只卧床。 {{verse|21|19}}乃起而倚杖出外而行則擊之者無罪、只賠其失之時、且醫痊之也、 {{verse|21|20}}人若以杖撻僕婢致死其手下、則必報應焉。 {{verse|21|21}}倘進日不死、則因錢販之者免罪矣. {{verse|21|22}}人若相鬥毆擊如婦不胎、而不受害、則據該婦之丈夫所定罰銀、呈繳官憲。 {{verse|21|23}}倘受害、則以命償命。 {{verse|21|24}}眼償眼、齒償齒、手償手、腳償腳也、 {{verse|21|25}}燒償燒、病償病、擊償擊。 {{verse|21|26}}人如擊奴之眼、或婢之眼、致壞之則緣其日必釋之。 {{verse|21|27}}倘擊出奴之齒、或婢之齒、則為其齒必放之。 {{verse|21|28}}牛若觸男女致死、該牛必以石擊死、而不食其肉也、但其牛之長無罪矣。 {{verse|21|29}}即該牛若向來仍觸人又報之與牛長而其不防之、但殺男女則必以石擊牛、其長亦必死矣。 {{verse|21|30}}然定敝辜之錢、則按悉所定者必捐、以贖其命也。 {{verse|21|31}}若觸子、或觸女、必按此例辦之。 {{verse|21|32}}牛若觸奴婢、則必以銀三十兩給其長、而以石擊牛死。 {{verse|21|33}}人若開坑掘井、並不蓋之、致牛驢陷其中。 {{verse|21|34}}其井之長則必償銀與長、而賠還畜生、惟其屍必歸巳。 {{verse|21|35}}若人之牛觸別人之牛致死、則宜賣生牛、將銀均分亦分其屍也。 {{verse|21|36}}倘素知牛素觸而其牛長不防之、則當以牛償牛而其屍歸巳矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{verse|22|1}}人若偷、牛羊、或屠、或賣之、則代一隻牛、必賠五牛、又代一隻羊、必賠四羊矣。 {{verse|22|2}}遇賊正鑿牆、而擊之致死、則無死罪矣。 {{verse|22|3}}若日巳起、則係死罪、但其賊必全補其贓也、如無業、遂因偷獘、賣之可也。 {{verse|22|4}}若見其偷物、不拘牛羊驢等尚活偕之、則必還之兩倍也。 {{verse|22|5}}人若盡喂田、與葡萄園、而牽畜牲以喂他人之田、則必以最嘉田產及以最嘉葡萄園之產、賠還也。 {{verse|22|6}}若起炎、著棘延焚禾堆稻與田、則其燒者必賠補被燒物也。 {{verse|22|7}}人若以銀錢物件托友代守、若搶之由該人之家、而捉其賊者、則必補還之二倍矣。‘ {{verse|22|8}}但拏賊不著、則必帶屋長赴憲、查以本手捫他人之業否。 {{verse|22|9}}凡愆案、不論牛羊、驢、衣服諸般失物、而他人討之、如本物、則將兩者之案、呈憲、且憲所擬斷之人必倍償他也。 {{verse|22|10}}人若以驢牛、羊各畜等托代守、且是畜或死、或傷、或驅並無人見之。 {{verse|22|11}}則二人間可指皇上帝發誓云未以手奪友之物、則其物長必忍之並無補還也 {{verse|22|12}}倘若賊刦之則必還之與其長也。 {{verse|22|13}}如拖碎、則必立憑據並不以所拖碎者賠償也。 {{verse|22|14}}人若借友之畜生、或傷、或死而其畜長不同在、則必賠償之也。 {{verse|22|15}}但畜長同在則不須賠償之若僱之、則因僱錢來也。 {{verse|22|16}}人若誘未聘之閨女而與之苟合、則是犯第七天條矣。 {{verse|22|17}}倘其父知之則必提女與姦者送官正法不得。 {{verse|22|18}}知情容隱也。 {{verse|22|19}}凡與獸交合者必定死也。 {{verse|22|20}}除非獨皇上帝而祭邪神者必絕滅矣。 {{verse|22|21}}汝昔係旅在麥西地故毋擾迫異人也。 {{verse|22|22}}各寡婦孤子均毋勒索。 {{verse|22|23}}倘若勒索之、而其籲告朕者、朕則應其籲告也。 {{verse|22|24}}且朕必烈怒爾、又以刀將誅爾、又爾妻子將為寡汝子將為孤也。 {{verse|22|25}}若共汝所住之本貧民借銀毋濫索息並毋討利錢焉。 {{verse|22|26}}若取他人之衣為當則必在日落以前交之回也。 {{verse|22|27}}正是其蔽體之衣、其膚之袍此內所寢也夫朕慈悲、遇有其懇籲、朕將應之。 {{verse|22|28}}毋瀆官憲、勿詛民長也。 {{verse|22|29}}凡汝穀麥之盛、毋得存留、汝子之長者歸朕也。 {{verse|22|30}}以牛羊亦必行如此也、其子偕毋必住七日、但於第八日必捨之與朕也。 {{verse|22|31}}爾當為本聖人故勿食在野獸所拖碎之肉、乃投之諸犬、也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} j8sw677zg1tj89szcl17p8c1px019fh 7902240 7902239 2026-06-17T15:46:16Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|23|第二十三章}} */ 7902240 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{verse|18|1}}夫摩西之岳父米田祭司葉羅、悉聞上帝所行與摩西、及其民以色列、且皇上帝率以色列出麥西。 {{verse|18|2}}夫摩西之岳父葉羅、帶同昔所差去者之摩西之妻西波喇氏會同其兩子。 {{verse|18|3}}且摩西云、我昔在異域為旅矣、是以稱其一子之名曰革順。 {{verse|18|4}}又曰、本父之上帝救我、脫法老侯之刀、故稱其二子之名曰以利 以設。 {{verse|18|5}}且摩西之岳父葉羅帶同妻子至野、抵摩西所搭營之附神山。 {{verse|18|6}}謂摩西云、岳父葉羅帶同爾妻與兩子就爾。 {{verse|18|7}}且摩西出迎岳父伏拜、嚫嘴.相問平安後、並入帳房也。 {{verse|18|8}}且摩西將皇上帝、緣以色列所行與侯連麥西人、又在路上諸所遭之苦難、又皇上帝所救之原由、一切述其岳父也。 {{verse|18|9}}夫葉羅因皇上帝悉所施諸嘉與以色列、又救之脫麥西人之手之情均勸喜矣。 {{verse|18|10}}且葉羅曰、必頌讚皇上帝救爾脫麥西人之手、與其侯之手、又援此民、出麥西人之手也。 {{verse|18|11}}因其逞傲之行、我今知皇上帝超出邪神。 {{verse|18|12}}且摩西之岳父葉羅遂將焚祭、奉祀上帝、且亞倫並以色列長老輩皆來、當上帝之面、同摩西岳父食餅矣。 {{verse|18|13}}○次日摩西坐堂審民、而其民自朝至暮侍摩西之側矣。 {{verse|18|14}}且摩西之岳父既見悉所行與民、曰、汝所行與民之事何哉、庶民自朝至暮侍側、為何汝獨坐乎。 {{verse|18|15}}且摩西謂岳父云、其長就我、以問上帝、 {{verse|18|16}}如有案件、則就我.而我在相間判斷、且布上帝之律例與其法度也。 {{verse|18|17}}且摩西岳父遂曰、爾所作之事、非善也。 {{verse|18|18}}事重、汝獨不能理之、又爾兼其在之民必費神矣。 {{verse|18|19}}請聽我聲、我將勸議、而上帝將佑爾矣、爾代民奏事與上帝、而將其案件轉奏上帝也。 {{verse|18|20}}且汝以律例法度必教之、而示之以所必行之路與所宜行之事矣。 {{verse|18|21}}庶民中必擇能乾畏上帝、誠實、惡賕之人等、而調之率千、率百、率五十、率十者。 {{verse|18|22}}其必隨時審民、凡大案件可轉呈爾但凡小事、自判可也則汝尤便易、而其必其同當任焉。 {{verse|18|23}}但汝作此事、而上帝如此命爾、則可當之、又此庶民、亦可安然歸其處也、 {{verse|18|24}}且摩西聽其岳父之聲循諸所言而行焉。 {{verse|18|25}}摩西就在諸以色列中選能幹人立之為民之首領、或率千或率百、或率五十或率十人、 {{verse|18|26}}隨時審民、倘有重案、則轉呈、摩西而各細案自辦焉。 {{verse|18|27}}且摩西容岳父回、即返本地也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{verse|19|1}}適值以色列族出麥西郭三月後、於是日到西乃野、 {{verse|19|2}}經出哩非亭至西乃野搭在野、且以色列 山前寨也、 {{verse|19|3}}夫摩西登至上帝、而皇上帝自山上召之曰、如此告雅哥伯之家、且述以色列之族云。 {{verse|19|4}}爾看朕所行與麥西人、如何以神鷹之翼扶爾、又引汝歸朕也。 {{verse|19|5}}夫全地係屬朕、如果肯聽本聲、而守本約、則諸國之中、爾必係本業矣。 {{verse|19|6}}且汝必為本祭司之國、聖民焉、此乃其言汝所必報與以色列族也。 {{verse|19|7}}且摩西來招民之長老輩、又以皇上帝所詔之諸諭傳其當面。 {{verse|19|8}}且庶民齊應云、皇上帝悉所諭者我肯行焉、且摩西以民之言覆皇上帝也。 {{verse|19|9}}夫、皇上帝諭摩西曰、朕卻乘密雲臨爾、正朕與爾言、民可聽聞、又永信汝焉、摩西遂以民之言奏皇上帝也。 {{verse|19|10}}皇上帝遂諭摩西云、汝且就民令之、今日明日成聖、而洗衣矣。 {{verse|19|11}}但於第三日准備乃於第三日皇上帝當眾民之面、必降臨西乃山焉。 {{verse|19|12}}爾可設圍杆、禁民云、自慎、毋登山、又毋攏其界、凡攏山者、定然受死也。 {{verse|19|13}}手毋得捫之、若捫必以石擊之死、或刺之、人連獸不得活也、適號筒嚮、就可上山也。 {{verse|19|14}}摩西即下山就民、而修潔其民、則洗其衣也。 {{verse|19|15}}又諭民云待第三日、爾必自備、毋與妻相交。 {{verse|19|16}}適值第三日早時有雷電、又密雲蔽山、亦有筒之嚮勵不勝、致營內庶民戰慄矣。 {{verse|19|17}}摩西遂率民出營、以迎上帝、而佇於山下。 {{verse|19|18}}夫皇上帝以炎降臨在西乃山、故全山烟霧、其烟騰如爐烟、且全山大震焉。 {{verse|19|19}}且號筒久響、愈久愈勵、則摩西言、而上帝以聲應之也。 {{verse|19|20}}夫皇上帝降臨西乃山而在山之峰、而皇上帝召摩西上頂、而摩西遂上也。 {{verse|19|21}}皇上帝諭摩西曰、下去、禁民、恐有闖越、至皇上帝觀望、而人多亡沒矣。 {{verse|19|22}}所有就皇上帝之祭司亦必自潔、恐皇上帝衝之也。 {{verse|19|23}}且摩西奏皇上帝曰、主諭修潔、而圍遶其山、故此其民不能登西乃山來也。 {{verse|19|24}}且皇上帝諭之云、且下去、帶同亞倫上來、並毋准祭司與民闖越、到皇上帝恐衝之也。 {{verse|19|25}}摩西遂下就民、與之言語矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{verse|20|1}}且皇上帝諭此諸言曰、 {{verse|20|2}}朕乃皇上帝爾上主、率爾出麥西地、脫奴宅矣。 {{verse|20|3}}毋在本面崇異神焉。 {{verse|20|4}}毋自作偶塑與凡偶像、彷彿天上或地下、或地下之水內之物件也、 {{verse|20|5}}毋伏拜、並毋奉事之即皇上帝爾上主乃烈氣之上帝、如有、恨朕者之父、則討其咎向三四代之子也。 {{verse|20|6}}但愛朕而守本律者.朕施恩與子者。 {{verse|20|7}}毋瀆稱汝上主皇上帝之名、夫皇上帝無不罪妄稱其名者。 {{verse|20|8}}必誌安息日、以成聖之。 {{verse|20|9}}六日之間可勞而作諸工。 {{verse|20|10}}但第七日乃爾上主皇上帝之安息日、於是爾巳連子女僕婢牲口、與門內之客、俱不可作何工也。 {{verse|20|11}}夫六日內皇上帝造天地、又造海與所載之萬物、而於第七日安息.放皇上帝稱祝安息日、而成聖之也。 {{verse|20|12}}孝敬父母、則可遐齡、在皇上帝爾上主、所賜之地矣。 {{verse|20|13}}勿殺。 {{verse|20|14}}勿姦。 {{verse|20|15}}毋偷。 {{verse|20|16}}毋對他人誣諂。 {{verse|20|17}}毋貪他人之屋、毋貪他人之妻、僕婢牛驢、與凡他人所有者也。 {{verse|20|18}}且庶民見雷電、筒嚮、山烟、其民一看之、則移遷遠立。 {{verse|20|19}}謂摩西曰、汝與我講、而我將聽焉、但上帝毋與我講、恐我死矣。 {{verse|20|20}}且摩西謂其民曰、蓋上帝來試爾等、致其敬畏之情在汝眼前、致爾毋犯罪也、 {{verse|20|21}}且民遠立、惟摩西就上帝所在之聖地矣。 {{verse|20|22}}且皇上帝諭摩西曰爾如此必言以色列族云、爾見朕自天諭爾也。 {{verse|20|23}}毋共朕造銀像、毋自作金像也。 {{verse|20|24}}且築土壇、在其上可設本焚祭並謝祀、與牛羊等犧、但在普處誌朕本名者、朕亦將照臨、而祝汝。 {{verse|20|25}}倘欲築石壇、毋用㓮石而造之、乃以起鑿、汝侮污之也。 {{verse|20|26}}又毋由階升本壇、免在其上身裸露也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{verse|21|1}}其前所必設之法度如左。 {{verse|21|2}}若販希百來僕、則連六年必事、惟於第七年必徒然釋之出去。 {{verse|21|3}}僕單身而人必單身而出、若有妻則其妻亦必偕之出也。 {{verse|21|4}}倘家長以婢嫁之、其巳生子女、僕則獨出、惟妻子歸家長也、 {{verse|21|5}}若僕明言、我愛本民婢子、並不願釋出。 {{verse|21|6}}其長遂必帶之到憲臺、攜之至門、或在楣、且其長必以錐鑽耳、則必恆事之也. {{verse|21|7}}人若賣女為婢、則不可出如僕焉。 {{verse|21|8}}設在長之眼內係醜、雖巳聘之、則贖之可也、但因作待之、自無權以賣之與異民、 {{verse|21|9}}如聘之與本子、則必如女樣待之。 {{verse|21|10}}倘另娶他妻、則毋得減去糧衣、交房等也. {{verse|21|11}}若以此三件不施之、則徒然並無銀而出也。 {{verse|21|12}}撻人死一定死罪. {{verse|21|13}}若非埋伏、乃上帝交之與其手、吾則必以避之處定也. {{verse|21|14}}倘若固意詭殺他人、則捉之在本壇致死可也。 {{verse|21|15}}擊父母者必定死罪. {{verse|21|16}}拐賣人而遇是人在其手內則必定死罪。 {{verse|21|17}}咒咀父母者定必致死也. {{verse|21|18}}若兩人鬥毆或石擊、拳打而不死、只卧床。 {{verse|21|19}}乃起而倚杖出外而行則擊之者無罪、只賠其失之時、且醫痊之也、 {{verse|21|20}}人若以杖撻僕婢致死其手下、則必報應焉。 {{verse|21|21}}倘進日不死、則因錢販之者免罪矣. {{verse|21|22}}人若相鬥毆擊如婦不胎、而不受害、則據該婦之丈夫所定罰銀、呈繳官憲。 {{verse|21|23}}倘受害、則以命償命。 {{verse|21|24}}眼償眼、齒償齒、手償手、腳償腳也、 {{verse|21|25}}燒償燒、病償病、擊償擊。 {{verse|21|26}}人如擊奴之眼、或婢之眼、致壞之則緣其日必釋之。 {{verse|21|27}}倘擊出奴之齒、或婢之齒、則為其齒必放之。 {{verse|21|28}}牛若觸男女致死、該牛必以石擊死、而不食其肉也、但其牛之長無罪矣。 {{verse|21|29}}即該牛若向來仍觸人又報之與牛長而其不防之、但殺男女則必以石擊牛、其長亦必死矣。 {{verse|21|30}}然定敝辜之錢、則按悉所定者必捐、以贖其命也。 {{verse|21|31}}若觸子、或觸女、必按此例辦之。 {{verse|21|32}}牛若觸奴婢、則必以銀三十兩給其長、而以石擊牛死。 {{verse|21|33}}人若開坑掘井、並不蓋之、致牛驢陷其中。 {{verse|21|34}}其井之長則必償銀與長、而賠還畜生、惟其屍必歸巳。 {{verse|21|35}}若人之牛觸別人之牛致死、則宜賣生牛、將銀均分亦分其屍也。 {{verse|21|36}}倘素知牛素觸而其牛長不防之、則當以牛償牛而其屍歸巳矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{verse|22|1}}人若偷、牛羊、或屠、或賣之、則代一隻牛、必賠五牛、又代一隻羊、必賠四羊矣。 {{verse|22|2}}遇賊正鑿牆、而擊之致死、則無死罪矣。 {{verse|22|3}}若日巳起、則係死罪、但其賊必全補其贓也、如無業、遂因偷獘、賣之可也。 {{verse|22|4}}若見其偷物、不拘牛羊驢等尚活偕之、則必還之兩倍也。 {{verse|22|5}}人若盡喂田、與葡萄園、而牽畜牲以喂他人之田、則必以最嘉田產及以最嘉葡萄園之產、賠還也。 {{verse|22|6}}若起炎、著棘延焚禾堆稻與田、則其燒者必賠補被燒物也。 {{verse|22|7}}人若以銀錢物件托友代守、若搶之由該人之家、而捉其賊者、則必補還之二倍矣。‘ {{verse|22|8}}但拏賊不著、則必帶屋長赴憲、查以本手捫他人之業否。 {{verse|22|9}}凡愆案、不論牛羊、驢、衣服諸般失物、而他人討之、如本物、則將兩者之案、呈憲、且憲所擬斷之人必倍償他也。 {{verse|22|10}}人若以驢牛、羊各畜等托代守、且是畜或死、或傷、或驅並無人見之。 {{verse|22|11}}則二人間可指皇上帝發誓云未以手奪友之物、則其物長必忍之並無補還也 {{verse|22|12}}倘若賊刦之則必還之與其長也。 {{verse|22|13}}如拖碎、則必立憑據並不以所拖碎者賠償也。 {{verse|22|14}}人若借友之畜生、或傷、或死而其畜長不同在、則必賠償之也。 {{verse|22|15}}但畜長同在則不須賠償之若僱之、則因僱錢來也。 {{verse|22|16}}人若誘未聘之閨女而與之苟合、則是犯第七天條矣。 {{verse|22|17}}倘其父知之則必提女與姦者送官正法不得。 {{verse|22|18}}知情容隱也。 {{verse|22|19}}凡與獸交合者必定死也。 {{verse|22|20}}除非獨皇上帝而祭邪神者必絕滅矣。 {{verse|22|21}}汝昔係旅在麥西地故毋擾迫異人也。 {{verse|22|22}}各寡婦孤子均毋勒索。 {{verse|22|23}}倘若勒索之、而其籲告朕者、朕則應其籲告也。 {{verse|22|24}}且朕必烈怒爾、又以刀將誅爾、又爾妻子將為寡汝子將為孤也。 {{verse|22|25}}若共汝所住之本貧民借銀毋濫索息並毋討利錢焉。 {{verse|22|26}}若取他人之衣為當則必在日落以前交之回也。 {{verse|22|27}}正是其蔽體之衣、其膚之袍此內所寢也夫朕慈悲、遇有其懇籲、朕將應之。 {{verse|22|28}}毋瀆官憲、勿詛民長也。 {{verse|22|29}}凡汝穀麥之盛、毋得存留、汝子之長者歸朕也。 {{verse|22|30}}以牛羊亦必行如此也、其子偕毋必住七日、但於第八日必捨之與朕也。 {{verse|22|31}}爾當為本聖人故勿食在野獸所拖碎之肉、乃投之諸犬、也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{verse|23|1}}毋播假聞、勿合手與惡人、以為妄證也、 {{verse|23|2}}毋隨眾之惡獘、有訟立證毋狥眾者偏縱。 {{verse|23|3}}以貧之訟案、亦毋狥私矣。 {{verse|23|4}}若遭敵之牛驢奔蕩則牽之回。 {{verse|23|5}}若見爾讐之驢負擔墮地、又爾止遺之、可其之必留住。 {{verse|23|6}}貧有訟毋必狥審。 {{verse|23|7}}朕不以惡案為義、是以必遠假件、並毋殺無辜之義人。 {{verse|23|8}}毋收賄賂、乃其賄盲見者、而曲義者之言焉。 {{verse|23|9}}汝昔在麥西國為旅、又知旅人之心.故毋勒索旅矣。 {{verse|23|10}}六年間可種田而收其土產、 {{verse|23|11}}惟於第七載、可遺田閒、致爾民中之貧人食之尚有存、則野獸可食、與橄欖圃、葡萄園、必行亦然。 {{verse|23|12}}六日間可作工惟於第七日必安歇、致牛驢可息而奴婢異人等逸恬。 {{verse|23|13}}凡朕所諭汝者必守也。以異神之名毋記、並毋以嘴題起矣。 {{verse|23|14}}每年三次宜守朕瞻禮。 {{verse|23|15}}於穗月屆期汝出麥西之際、必守無酵之瞻而遵諭必七日內食無酵餅、但爾覲本面之時、毋得空來也。 {{verse|23|16}}又爾所行所有種田結實之初、即其穡之瞻禮、與收汝田產後在月底之穫瞻禮矣。 {{verse|23|17}}每年三次、汝凡男宜赴主宰皇上帝之前。 {{verse|23|18}}以犧血與酵祭毋並祭也。且本禮宴之脂、不必待早留也。 {{verse|23|19}}最先田產之初、實必帶進爾上主皇上帝之殿、勿烹羊羔在母之乳。 {{verse|23|20}}視哉朕差天使往爾而前、致路上護爾、又導爾至朕所定之處。 {{verse|23|21}}夫本名在其內.並不赦汝愆、故肅慎其面、並遵其聲。 {{verse|23|22}}如果循其聲而遵行、悉朕所諭者朕則必為爾敵之敵爾讐之讐也。 {{verse|23|23}}夫本天使必在爾前行、又導爾至阿摩利黑、比哩西 迦南 哈瓦 也布士等族之地而朕將滅之。 {{verse|23|24}}汝毋伏拜毋奉事其神等、又毋效其、作為、乃必傾倒而盡壞其神像也。 {{verse|23|25}}但爾必奉事爾上主皇上帝、其則將祝爾糧與水.且朕將除諸病在爾中也。 {{verse|23|26}}又在爾境內必無墮胎石胎者、而朕將滿爾壽之日數也、 {{verse|23|27}}爾前朕將著震驚、又令所至之諸國戰慄、又令汝諸敵背、走也。 {{verse|23|28}}爾前朕亦必使大蜂前驅哈瓦 迦南 黑等族離爾前也。 {{verse|23|29}}但在一年間、朕不必盡逐之、免地荒、而野獸蕃滋也。 {{verse|23|30}}但漸漸必在爾前逐之、待爾興旺而據、其地也。 {{verse|23|31}}朕則將定爾境界、自紅海、至地中海、又從曠野至大河矣、夫朕將付居民與爾手、致逐之爾前也。 {{verse|23|32}}並毋與其人、又毋與其神必結約矣。 {{verse|23|33}}勿容之留住爾地、恐誘爾犯罪于朕、效若服事其神等、則必陷諸圈套也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} rmrt2027v97mpffdwqmptrlxp9qq289 7902241 7902240 2026-06-17T15:49:06Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|24|第二十四章}} */ 7902241 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{verse|18|1}}夫摩西之岳父米田祭司葉羅、悉聞上帝所行與摩西、及其民以色列、且皇上帝率以色列出麥西。 {{verse|18|2}}夫摩西之岳父葉羅、帶同昔所差去者之摩西之妻西波喇氏會同其兩子。 {{verse|18|3}}且摩西云、我昔在異域為旅矣、是以稱其一子之名曰革順。 {{verse|18|4}}又曰、本父之上帝救我、脫法老侯之刀、故稱其二子之名曰以利 以設。 {{verse|18|5}}且摩西之岳父葉羅帶同妻子至野、抵摩西所搭營之附神山。 {{verse|18|6}}謂摩西云、岳父葉羅帶同爾妻與兩子就爾。 {{verse|18|7}}且摩西出迎岳父伏拜、嚫嘴.相問平安後、並入帳房也。 {{verse|18|8}}且摩西將皇上帝、緣以色列所行與侯連麥西人、又在路上諸所遭之苦難、又皇上帝所救之原由、一切述其岳父也。 {{verse|18|9}}夫葉羅因皇上帝悉所施諸嘉與以色列、又救之脫麥西人之手之情均勸喜矣。 {{verse|18|10}}且葉羅曰、必頌讚皇上帝救爾脫麥西人之手、與其侯之手、又援此民、出麥西人之手也。 {{verse|18|11}}因其逞傲之行、我今知皇上帝超出邪神。 {{verse|18|12}}且摩西之岳父葉羅遂將焚祭、奉祀上帝、且亞倫並以色列長老輩皆來、當上帝之面、同摩西岳父食餅矣。 {{verse|18|13}}○次日摩西坐堂審民、而其民自朝至暮侍摩西之側矣。 {{verse|18|14}}且摩西之岳父既見悉所行與民、曰、汝所行與民之事何哉、庶民自朝至暮侍側、為何汝獨坐乎。 {{verse|18|15}}且摩西謂岳父云、其長就我、以問上帝、 {{verse|18|16}}如有案件、則就我.而我在相間判斷、且布上帝之律例與其法度也。 {{verse|18|17}}且摩西岳父遂曰、爾所作之事、非善也。 {{verse|18|18}}事重、汝獨不能理之、又爾兼其在之民必費神矣。 {{verse|18|19}}請聽我聲、我將勸議、而上帝將佑爾矣、爾代民奏事與上帝、而將其案件轉奏上帝也。 {{verse|18|20}}且汝以律例法度必教之、而示之以所必行之路與所宜行之事矣。 {{verse|18|21}}庶民中必擇能乾畏上帝、誠實、惡賕之人等、而調之率千、率百、率五十、率十者。 {{verse|18|22}}其必隨時審民、凡大案件可轉呈爾但凡小事、自判可也則汝尤便易、而其必其同當任焉。 {{verse|18|23}}但汝作此事、而上帝如此命爾、則可當之、又此庶民、亦可安然歸其處也、 {{verse|18|24}}且摩西聽其岳父之聲循諸所言而行焉。 {{verse|18|25}}摩西就在諸以色列中選能幹人立之為民之首領、或率千或率百、或率五十或率十人、 {{verse|18|26}}隨時審民、倘有重案、則轉呈、摩西而各細案自辦焉。 {{verse|18|27}}且摩西容岳父回、即返本地也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{verse|19|1}}適值以色列族出麥西郭三月後、於是日到西乃野、 {{verse|19|2}}經出哩非亭至西乃野搭在野、且以色列 山前寨也、 {{verse|19|3}}夫摩西登至上帝、而皇上帝自山上召之曰、如此告雅哥伯之家、且述以色列之族云。 {{verse|19|4}}爾看朕所行與麥西人、如何以神鷹之翼扶爾、又引汝歸朕也。 {{verse|19|5}}夫全地係屬朕、如果肯聽本聲、而守本約、則諸國之中、爾必係本業矣。 {{verse|19|6}}且汝必為本祭司之國、聖民焉、此乃其言汝所必報與以色列族也。 {{verse|19|7}}且摩西來招民之長老輩、又以皇上帝所詔之諸諭傳其當面。 {{verse|19|8}}且庶民齊應云、皇上帝悉所諭者我肯行焉、且摩西以民之言覆皇上帝也。 {{verse|19|9}}夫、皇上帝諭摩西曰、朕卻乘密雲臨爾、正朕與爾言、民可聽聞、又永信汝焉、摩西遂以民之言奏皇上帝也。 {{verse|19|10}}皇上帝遂諭摩西云、汝且就民令之、今日明日成聖、而洗衣矣。 {{verse|19|11}}但於第三日准備乃於第三日皇上帝當眾民之面、必降臨西乃山焉。 {{verse|19|12}}爾可設圍杆、禁民云、自慎、毋登山、又毋攏其界、凡攏山者、定然受死也。 {{verse|19|13}}手毋得捫之、若捫必以石擊之死、或刺之、人連獸不得活也、適號筒嚮、就可上山也。 {{verse|19|14}}摩西即下山就民、而修潔其民、則洗其衣也。 {{verse|19|15}}又諭民云待第三日、爾必自備、毋與妻相交。 {{verse|19|16}}適值第三日早時有雷電、又密雲蔽山、亦有筒之嚮勵不勝、致營內庶民戰慄矣。 {{verse|19|17}}摩西遂率民出營、以迎上帝、而佇於山下。 {{verse|19|18}}夫皇上帝以炎降臨在西乃山、故全山烟霧、其烟騰如爐烟、且全山大震焉。 {{verse|19|19}}且號筒久響、愈久愈勵、則摩西言、而上帝以聲應之也。 {{verse|19|20}}夫皇上帝降臨西乃山而在山之峰、而皇上帝召摩西上頂、而摩西遂上也。 {{verse|19|21}}皇上帝諭摩西曰、下去、禁民、恐有闖越、至皇上帝觀望、而人多亡沒矣。 {{verse|19|22}}所有就皇上帝之祭司亦必自潔、恐皇上帝衝之也。 {{verse|19|23}}且摩西奏皇上帝曰、主諭修潔、而圍遶其山、故此其民不能登西乃山來也。 {{verse|19|24}}且皇上帝諭之云、且下去、帶同亞倫上來、並毋准祭司與民闖越、到皇上帝恐衝之也。 {{verse|19|25}}摩西遂下就民、與之言語矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{verse|20|1}}且皇上帝諭此諸言曰、 {{verse|20|2}}朕乃皇上帝爾上主、率爾出麥西地、脫奴宅矣。 {{verse|20|3}}毋在本面崇異神焉。 {{verse|20|4}}毋自作偶塑與凡偶像、彷彿天上或地下、或地下之水內之物件也、 {{verse|20|5}}毋伏拜、並毋奉事之即皇上帝爾上主乃烈氣之上帝、如有、恨朕者之父、則討其咎向三四代之子也。 {{verse|20|6}}但愛朕而守本律者.朕施恩與子者。 {{verse|20|7}}毋瀆稱汝上主皇上帝之名、夫皇上帝無不罪妄稱其名者。 {{verse|20|8}}必誌安息日、以成聖之。 {{verse|20|9}}六日之間可勞而作諸工。 {{verse|20|10}}但第七日乃爾上主皇上帝之安息日、於是爾巳連子女僕婢牲口、與門內之客、俱不可作何工也。 {{verse|20|11}}夫六日內皇上帝造天地、又造海與所載之萬物、而於第七日安息.放皇上帝稱祝安息日、而成聖之也。 {{verse|20|12}}孝敬父母、則可遐齡、在皇上帝爾上主、所賜之地矣。 {{verse|20|13}}勿殺。 {{verse|20|14}}勿姦。 {{verse|20|15}}毋偷。 {{verse|20|16}}毋對他人誣諂。 {{verse|20|17}}毋貪他人之屋、毋貪他人之妻、僕婢牛驢、與凡他人所有者也。 {{verse|20|18}}且庶民見雷電、筒嚮、山烟、其民一看之、則移遷遠立。 {{verse|20|19}}謂摩西曰、汝與我講、而我將聽焉、但上帝毋與我講、恐我死矣。 {{verse|20|20}}且摩西謂其民曰、蓋上帝來試爾等、致其敬畏之情在汝眼前、致爾毋犯罪也、 {{verse|20|21}}且民遠立、惟摩西就上帝所在之聖地矣。 {{verse|20|22}}且皇上帝諭摩西曰爾如此必言以色列族云、爾見朕自天諭爾也。 {{verse|20|23}}毋共朕造銀像、毋自作金像也。 {{verse|20|24}}且築土壇、在其上可設本焚祭並謝祀、與牛羊等犧、但在普處誌朕本名者、朕亦將照臨、而祝汝。 {{verse|20|25}}倘欲築石壇、毋用㓮石而造之、乃以起鑿、汝侮污之也。 {{verse|20|26}}又毋由階升本壇、免在其上身裸露也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{verse|21|1}}其前所必設之法度如左。 {{verse|21|2}}若販希百來僕、則連六年必事、惟於第七年必徒然釋之出去。 {{verse|21|3}}僕單身而人必單身而出、若有妻則其妻亦必偕之出也。 {{verse|21|4}}倘家長以婢嫁之、其巳生子女、僕則獨出、惟妻子歸家長也、 {{verse|21|5}}若僕明言、我愛本民婢子、並不願釋出。 {{verse|21|6}}其長遂必帶之到憲臺、攜之至門、或在楣、且其長必以錐鑽耳、則必恆事之也. {{verse|21|7}}人若賣女為婢、則不可出如僕焉。 {{verse|21|8}}設在長之眼內係醜、雖巳聘之、則贖之可也、但因作待之、自無權以賣之與異民、 {{verse|21|9}}如聘之與本子、則必如女樣待之。 {{verse|21|10}}倘另娶他妻、則毋得減去糧衣、交房等也. {{verse|21|11}}若以此三件不施之、則徒然並無銀而出也。 {{verse|21|12}}撻人死一定死罪. {{verse|21|13}}若非埋伏、乃上帝交之與其手、吾則必以避之處定也. {{verse|21|14}}倘若固意詭殺他人、則捉之在本壇致死可也。 {{verse|21|15}}擊父母者必定死罪. {{verse|21|16}}拐賣人而遇是人在其手內則必定死罪。 {{verse|21|17}}咒咀父母者定必致死也. {{verse|21|18}}若兩人鬥毆或石擊、拳打而不死、只卧床。 {{verse|21|19}}乃起而倚杖出外而行則擊之者無罪、只賠其失之時、且醫痊之也、 {{verse|21|20}}人若以杖撻僕婢致死其手下、則必報應焉。 {{verse|21|21}}倘進日不死、則因錢販之者免罪矣. {{verse|21|22}}人若相鬥毆擊如婦不胎、而不受害、則據該婦之丈夫所定罰銀、呈繳官憲。 {{verse|21|23}}倘受害、則以命償命。 {{verse|21|24}}眼償眼、齒償齒、手償手、腳償腳也、 {{verse|21|25}}燒償燒、病償病、擊償擊。 {{verse|21|26}}人如擊奴之眼、或婢之眼、致壞之則緣其日必釋之。 {{verse|21|27}}倘擊出奴之齒、或婢之齒、則為其齒必放之。 {{verse|21|28}}牛若觸男女致死、該牛必以石擊死、而不食其肉也、但其牛之長無罪矣。 {{verse|21|29}}即該牛若向來仍觸人又報之與牛長而其不防之、但殺男女則必以石擊牛、其長亦必死矣。 {{verse|21|30}}然定敝辜之錢、則按悉所定者必捐、以贖其命也。 {{verse|21|31}}若觸子、或觸女、必按此例辦之。 {{verse|21|32}}牛若觸奴婢、則必以銀三十兩給其長、而以石擊牛死。 {{verse|21|33}}人若開坑掘井、並不蓋之、致牛驢陷其中。 {{verse|21|34}}其井之長則必償銀與長、而賠還畜生、惟其屍必歸巳。 {{verse|21|35}}若人之牛觸別人之牛致死、則宜賣生牛、將銀均分亦分其屍也。 {{verse|21|36}}倘素知牛素觸而其牛長不防之、則當以牛償牛而其屍歸巳矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{verse|22|1}}人若偷、牛羊、或屠、或賣之、則代一隻牛、必賠五牛、又代一隻羊、必賠四羊矣。 {{verse|22|2}}遇賊正鑿牆、而擊之致死、則無死罪矣。 {{verse|22|3}}若日巳起、則係死罪、但其賊必全補其贓也、如無業、遂因偷獘、賣之可也。 {{verse|22|4}}若見其偷物、不拘牛羊驢等尚活偕之、則必還之兩倍也。 {{verse|22|5}}人若盡喂田、與葡萄園、而牽畜牲以喂他人之田、則必以最嘉田產及以最嘉葡萄園之產、賠還也。 {{verse|22|6}}若起炎、著棘延焚禾堆稻與田、則其燒者必賠補被燒物也。 {{verse|22|7}}人若以銀錢物件托友代守、若搶之由該人之家、而捉其賊者、則必補還之二倍矣。‘ {{verse|22|8}}但拏賊不著、則必帶屋長赴憲、查以本手捫他人之業否。 {{verse|22|9}}凡愆案、不論牛羊、驢、衣服諸般失物、而他人討之、如本物、則將兩者之案、呈憲、且憲所擬斷之人必倍償他也。 {{verse|22|10}}人若以驢牛、羊各畜等托代守、且是畜或死、或傷、或驅並無人見之。 {{verse|22|11}}則二人間可指皇上帝發誓云未以手奪友之物、則其物長必忍之並無補還也 {{verse|22|12}}倘若賊刦之則必還之與其長也。 {{verse|22|13}}如拖碎、則必立憑據並不以所拖碎者賠償也。 {{verse|22|14}}人若借友之畜生、或傷、或死而其畜長不同在、則必賠償之也。 {{verse|22|15}}但畜長同在則不須賠償之若僱之、則因僱錢來也。 {{verse|22|16}}人若誘未聘之閨女而與之苟合、則是犯第七天條矣。 {{verse|22|17}}倘其父知之則必提女與姦者送官正法不得。 {{verse|22|18}}知情容隱也。 {{verse|22|19}}凡與獸交合者必定死也。 {{verse|22|20}}除非獨皇上帝而祭邪神者必絕滅矣。 {{verse|22|21}}汝昔係旅在麥西地故毋擾迫異人也。 {{verse|22|22}}各寡婦孤子均毋勒索。 {{verse|22|23}}倘若勒索之、而其籲告朕者、朕則應其籲告也。 {{verse|22|24}}且朕必烈怒爾、又以刀將誅爾、又爾妻子將為寡汝子將為孤也。 {{verse|22|25}}若共汝所住之本貧民借銀毋濫索息並毋討利錢焉。 {{verse|22|26}}若取他人之衣為當則必在日落以前交之回也。 {{verse|22|27}}正是其蔽體之衣、其膚之袍此內所寢也夫朕慈悲、遇有其懇籲、朕將應之。 {{verse|22|28}}毋瀆官憲、勿詛民長也。 {{verse|22|29}}凡汝穀麥之盛、毋得存留、汝子之長者歸朕也。 {{verse|22|30}}以牛羊亦必行如此也、其子偕毋必住七日、但於第八日必捨之與朕也。 {{verse|22|31}}爾當為本聖人故勿食在野獸所拖碎之肉、乃投之諸犬、也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{verse|23|1}}毋播假聞、勿合手與惡人、以為妄證也、 {{verse|23|2}}毋隨眾之惡獘、有訟立證毋狥眾者偏縱。 {{verse|23|3}}以貧之訟案、亦毋狥私矣。 {{verse|23|4}}若遭敵之牛驢奔蕩則牽之回。 {{verse|23|5}}若見爾讐之驢負擔墮地、又爾止遺之、可其之必留住。 {{verse|23|6}}貧有訟毋必狥審。 {{verse|23|7}}朕不以惡案為義、是以必遠假件、並毋殺無辜之義人。 {{verse|23|8}}毋收賄賂、乃其賄盲見者、而曲義者之言焉。 {{verse|23|9}}汝昔在麥西國為旅、又知旅人之心.故毋勒索旅矣。 {{verse|23|10}}六年間可種田而收其土產、 {{verse|23|11}}惟於第七載、可遺田閒、致爾民中之貧人食之尚有存、則野獸可食、與橄欖圃、葡萄園、必行亦然。 {{verse|23|12}}六日間可作工惟於第七日必安歇、致牛驢可息而奴婢異人等逸恬。 {{verse|23|13}}凡朕所諭汝者必守也。以異神之名毋記、並毋以嘴題起矣。 {{verse|23|14}}每年三次宜守朕瞻禮。 {{verse|23|15}}於穗月屆期汝出麥西之際、必守無酵之瞻而遵諭必七日內食無酵餅、但爾覲本面之時、毋得空來也。 {{verse|23|16}}又爾所行所有種田結實之初、即其穡之瞻禮、與收汝田產後在月底之穫瞻禮矣。 {{verse|23|17}}每年三次、汝凡男宜赴主宰皇上帝之前。 {{verse|23|18}}以犧血與酵祭毋並祭也。且本禮宴之脂、不必待早留也。 {{verse|23|19}}最先田產之初、實必帶進爾上主皇上帝之殿、勿烹羊羔在母之乳。 {{verse|23|20}}視哉朕差天使往爾而前、致路上護爾、又導爾至朕所定之處。 {{verse|23|21}}夫本名在其內.並不赦汝愆、故肅慎其面、並遵其聲。 {{verse|23|22}}如果循其聲而遵行、悉朕所諭者朕則必為爾敵之敵爾讐之讐也。 {{verse|23|23}}夫本天使必在爾前行、又導爾至阿摩利黑、比哩西 迦南 哈瓦 也布士等族之地而朕將滅之。 {{verse|23|24}}汝毋伏拜毋奉事其神等、又毋效其、作為、乃必傾倒而盡壞其神像也。 {{verse|23|25}}但爾必奉事爾上主皇上帝、其則將祝爾糧與水.且朕將除諸病在爾中也。 {{verse|23|26}}又在爾境內必無墮胎石胎者、而朕將滿爾壽之日數也、 {{verse|23|27}}爾前朕將著震驚、又令所至之諸國戰慄、又令汝諸敵背、走也。 {{verse|23|28}}爾前朕亦必使大蜂前驅哈瓦 迦南 黑等族離爾前也。 {{verse|23|29}}但在一年間、朕不必盡逐之、免地荒、而野獸蕃滋也。 {{verse|23|30}}但漸漸必在爾前逐之、待爾興旺而據、其地也。 {{verse|23|31}}朕則將定爾境界、自紅海、至地中海、又從曠野至大河矣、夫朕將付居民與爾手、致逐之爾前也。 {{verse|23|32}}並毋與其人、又毋與其神必結約矣。 {{verse|23|33}}勿容之留住爾地、恐誘爾犯罪于朕、效若服事其神等、則必陷諸圈套也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{verse|24|1}}上帝遂諭、摩西曰.爾率同亞倫、拏答亞 庇戶等、並以色列長老、七十名俱上來赴皇上帝、遠立崇拜也。 {{verse|24|2}}獨摩西可近皇上帝、其餘不得近前、其民亦不陪之上山也。 {{verse|24|3}}摩西遂來將皇上帝諸諭與諸法度遍傳民焉、且庶民齊聲應答云、皇上帝悉所諭者我將遵行焉。 {{verse|24|4}}且摩西繕皇上帝之諸諭、次日早起、在山脚築壇、而按以色列族十二宗之數、派建十二柱也。 {{verse|24|5}}且差以色列族之少年等、將犧牛焚祭而謝祀皇上帝也。 {{verse|24|6}}且摩西取血一半斟盤、又以血一半灑在壇上。 {{verse|24|7}}又將其盟書、誦民耳聽、僉曰、凡皇上帝所諭者我肯遵行焉、 {{verse|24|8}}摩西遂取血灑民曰、視哉、皇上帝按此諸諭與爾所結約之血、正乃此也。 {{verse|24|9}}且摩西、亞倫 拏答、亞庇戶等、及以色列族之長老七十位、咸上山去。 {{verse|24|10}}而瞻以色列族之上帝、而其足下有如煇碧玉狀像似天之昊。 {{verse|24|11}}但其不伸其手、及以色列族邊、遂覲上帝而飲食矣。 {{verse|24|12}}皇上帝遂諭摩西云、可上山就朕、而在彼、且朕將賜汝以朕所繕之石碑律例、法度致爾、可訓之也。 {{verse|24|13}}摩西遂與本臣約書亞起來、惟摩西自登神山。 {{verse|24|14}}又對長老輩曰、爾可住此、待我回來、就爾卻有亞倫、戶耳等偕爾、人若有訟事可赴之也。 {{verse|24|15}}摩西遂上山時、有雲蔽其山也。 {{verse|24|16}}皇上帝之榮儀、住在西乃山上、而雲蔽之連六日、但於第七日召摩西。 {{verse|24|17}}自雲中夫皇上帝之榮光、像似炎焚於山頂、在以色列族之眼內。 {{verse|24|18}}且摩西上山而來雲中、夫摩西連四旬日、與四旬夜住其山也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} dcmpk5mo2bouci1g9gh8w5rfnql9hoa 7902242 7902241 2026-06-17T15:54:47Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|25|第二十五章}} */ 7902242 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{verse|18|1}}夫摩西之岳父米田祭司葉羅、悉聞上帝所行與摩西、及其民以色列、且皇上帝率以色列出麥西。 {{verse|18|2}}夫摩西之岳父葉羅、帶同昔所差去者之摩西之妻西波喇氏會同其兩子。 {{verse|18|3}}且摩西云、我昔在異域為旅矣、是以稱其一子之名曰革順。 {{verse|18|4}}又曰、本父之上帝救我、脫法老侯之刀、故稱其二子之名曰以利 以設。 {{verse|18|5}}且摩西之岳父葉羅帶同妻子至野、抵摩西所搭營之附神山。 {{verse|18|6}}謂摩西云、岳父葉羅帶同爾妻與兩子就爾。 {{verse|18|7}}且摩西出迎岳父伏拜、嚫嘴.相問平安後、並入帳房也。 {{verse|18|8}}且摩西將皇上帝、緣以色列所行與侯連麥西人、又在路上諸所遭之苦難、又皇上帝所救之原由、一切述其岳父也。 {{verse|18|9}}夫葉羅因皇上帝悉所施諸嘉與以色列、又救之脫麥西人之手之情均勸喜矣。 {{verse|18|10}}且葉羅曰、必頌讚皇上帝救爾脫麥西人之手、與其侯之手、又援此民、出麥西人之手也。 {{verse|18|11}}因其逞傲之行、我今知皇上帝超出邪神。 {{verse|18|12}}且摩西之岳父葉羅遂將焚祭、奉祀上帝、且亞倫並以色列長老輩皆來、當上帝之面、同摩西岳父食餅矣。 {{verse|18|13}}○次日摩西坐堂審民、而其民自朝至暮侍摩西之側矣。 {{verse|18|14}}且摩西之岳父既見悉所行與民、曰、汝所行與民之事何哉、庶民自朝至暮侍側、為何汝獨坐乎。 {{verse|18|15}}且摩西謂岳父云、其長就我、以問上帝、 {{verse|18|16}}如有案件、則就我.而我在相間判斷、且布上帝之律例與其法度也。 {{verse|18|17}}且摩西岳父遂曰、爾所作之事、非善也。 {{verse|18|18}}事重、汝獨不能理之、又爾兼其在之民必費神矣。 {{verse|18|19}}請聽我聲、我將勸議、而上帝將佑爾矣、爾代民奏事與上帝、而將其案件轉奏上帝也。 {{verse|18|20}}且汝以律例法度必教之、而示之以所必行之路與所宜行之事矣。 {{verse|18|21}}庶民中必擇能乾畏上帝、誠實、惡賕之人等、而調之率千、率百、率五十、率十者。 {{verse|18|22}}其必隨時審民、凡大案件可轉呈爾但凡小事、自判可也則汝尤便易、而其必其同當任焉。 {{verse|18|23}}但汝作此事、而上帝如此命爾、則可當之、又此庶民、亦可安然歸其處也、 {{verse|18|24}}且摩西聽其岳父之聲循諸所言而行焉。 {{verse|18|25}}摩西就在諸以色列中選能幹人立之為民之首領、或率千或率百、或率五十或率十人、 {{verse|18|26}}隨時審民、倘有重案、則轉呈、摩西而各細案自辦焉。 {{verse|18|27}}且摩西容岳父回、即返本地也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{verse|19|1}}適值以色列族出麥西郭三月後、於是日到西乃野、 {{verse|19|2}}經出哩非亭至西乃野搭在野、且以色列 山前寨也、 {{verse|19|3}}夫摩西登至上帝、而皇上帝自山上召之曰、如此告雅哥伯之家、且述以色列之族云。 {{verse|19|4}}爾看朕所行與麥西人、如何以神鷹之翼扶爾、又引汝歸朕也。 {{verse|19|5}}夫全地係屬朕、如果肯聽本聲、而守本約、則諸國之中、爾必係本業矣。 {{verse|19|6}}且汝必為本祭司之國、聖民焉、此乃其言汝所必報與以色列族也。 {{verse|19|7}}且摩西來招民之長老輩、又以皇上帝所詔之諸諭傳其當面。 {{verse|19|8}}且庶民齊應云、皇上帝悉所諭者我肯行焉、且摩西以民之言覆皇上帝也。 {{verse|19|9}}夫、皇上帝諭摩西曰、朕卻乘密雲臨爾、正朕與爾言、民可聽聞、又永信汝焉、摩西遂以民之言奏皇上帝也。 {{verse|19|10}}皇上帝遂諭摩西云、汝且就民令之、今日明日成聖、而洗衣矣。 {{verse|19|11}}但於第三日准備乃於第三日皇上帝當眾民之面、必降臨西乃山焉。 {{verse|19|12}}爾可設圍杆、禁民云、自慎、毋登山、又毋攏其界、凡攏山者、定然受死也。 {{verse|19|13}}手毋得捫之、若捫必以石擊之死、或刺之、人連獸不得活也、適號筒嚮、就可上山也。 {{verse|19|14}}摩西即下山就民、而修潔其民、則洗其衣也。 {{verse|19|15}}又諭民云待第三日、爾必自備、毋與妻相交。 {{verse|19|16}}適值第三日早時有雷電、又密雲蔽山、亦有筒之嚮勵不勝、致營內庶民戰慄矣。 {{verse|19|17}}摩西遂率民出營、以迎上帝、而佇於山下。 {{verse|19|18}}夫皇上帝以炎降臨在西乃山、故全山烟霧、其烟騰如爐烟、且全山大震焉。 {{verse|19|19}}且號筒久響、愈久愈勵、則摩西言、而上帝以聲應之也。 {{verse|19|20}}夫皇上帝降臨西乃山而在山之峰、而皇上帝召摩西上頂、而摩西遂上也。 {{verse|19|21}}皇上帝諭摩西曰、下去、禁民、恐有闖越、至皇上帝觀望、而人多亡沒矣。 {{verse|19|22}}所有就皇上帝之祭司亦必自潔、恐皇上帝衝之也。 {{verse|19|23}}且摩西奏皇上帝曰、主諭修潔、而圍遶其山、故此其民不能登西乃山來也。 {{verse|19|24}}且皇上帝諭之云、且下去、帶同亞倫上來、並毋准祭司與民闖越、到皇上帝恐衝之也。 {{verse|19|25}}摩西遂下就民、與之言語矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{verse|20|1}}且皇上帝諭此諸言曰、 {{verse|20|2}}朕乃皇上帝爾上主、率爾出麥西地、脫奴宅矣。 {{verse|20|3}}毋在本面崇異神焉。 {{verse|20|4}}毋自作偶塑與凡偶像、彷彿天上或地下、或地下之水內之物件也、 {{verse|20|5}}毋伏拜、並毋奉事之即皇上帝爾上主乃烈氣之上帝、如有、恨朕者之父、則討其咎向三四代之子也。 {{verse|20|6}}但愛朕而守本律者.朕施恩與子者。 {{verse|20|7}}毋瀆稱汝上主皇上帝之名、夫皇上帝無不罪妄稱其名者。 {{verse|20|8}}必誌安息日、以成聖之。 {{verse|20|9}}六日之間可勞而作諸工。 {{verse|20|10}}但第七日乃爾上主皇上帝之安息日、於是爾巳連子女僕婢牲口、與門內之客、俱不可作何工也。 {{verse|20|11}}夫六日內皇上帝造天地、又造海與所載之萬物、而於第七日安息.放皇上帝稱祝安息日、而成聖之也。 {{verse|20|12}}孝敬父母、則可遐齡、在皇上帝爾上主、所賜之地矣。 {{verse|20|13}}勿殺。 {{verse|20|14}}勿姦。 {{verse|20|15}}毋偷。 {{verse|20|16}}毋對他人誣諂。 {{verse|20|17}}毋貪他人之屋、毋貪他人之妻、僕婢牛驢、與凡他人所有者也。 {{verse|20|18}}且庶民見雷電、筒嚮、山烟、其民一看之、則移遷遠立。 {{verse|20|19}}謂摩西曰、汝與我講、而我將聽焉、但上帝毋與我講、恐我死矣。 {{verse|20|20}}且摩西謂其民曰、蓋上帝來試爾等、致其敬畏之情在汝眼前、致爾毋犯罪也、 {{verse|20|21}}且民遠立、惟摩西就上帝所在之聖地矣。 {{verse|20|22}}且皇上帝諭摩西曰爾如此必言以色列族云、爾見朕自天諭爾也。 {{verse|20|23}}毋共朕造銀像、毋自作金像也。 {{verse|20|24}}且築土壇、在其上可設本焚祭並謝祀、與牛羊等犧、但在普處誌朕本名者、朕亦將照臨、而祝汝。 {{verse|20|25}}倘欲築石壇、毋用㓮石而造之、乃以起鑿、汝侮污之也。 {{verse|20|26}}又毋由階升本壇、免在其上身裸露也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{verse|21|1}}其前所必設之法度如左。 {{verse|21|2}}若販希百來僕、則連六年必事、惟於第七年必徒然釋之出去。 {{verse|21|3}}僕單身而人必單身而出、若有妻則其妻亦必偕之出也。 {{verse|21|4}}倘家長以婢嫁之、其巳生子女、僕則獨出、惟妻子歸家長也、 {{verse|21|5}}若僕明言、我愛本民婢子、並不願釋出。 {{verse|21|6}}其長遂必帶之到憲臺、攜之至門、或在楣、且其長必以錐鑽耳、則必恆事之也. {{verse|21|7}}人若賣女為婢、則不可出如僕焉。 {{verse|21|8}}設在長之眼內係醜、雖巳聘之、則贖之可也、但因作待之、自無權以賣之與異民、 {{verse|21|9}}如聘之與本子、則必如女樣待之。 {{verse|21|10}}倘另娶他妻、則毋得減去糧衣、交房等也. {{verse|21|11}}若以此三件不施之、則徒然並無銀而出也。 {{verse|21|12}}撻人死一定死罪. {{verse|21|13}}若非埋伏、乃上帝交之與其手、吾則必以避之處定也. {{verse|21|14}}倘若固意詭殺他人、則捉之在本壇致死可也。 {{verse|21|15}}擊父母者必定死罪. {{verse|21|16}}拐賣人而遇是人在其手內則必定死罪。 {{verse|21|17}}咒咀父母者定必致死也. {{verse|21|18}}若兩人鬥毆或石擊、拳打而不死、只卧床。 {{verse|21|19}}乃起而倚杖出外而行則擊之者無罪、只賠其失之時、且醫痊之也、 {{verse|21|20}}人若以杖撻僕婢致死其手下、則必報應焉。 {{verse|21|21}}倘進日不死、則因錢販之者免罪矣. {{verse|21|22}}人若相鬥毆擊如婦不胎、而不受害、則據該婦之丈夫所定罰銀、呈繳官憲。 {{verse|21|23}}倘受害、則以命償命。 {{verse|21|24}}眼償眼、齒償齒、手償手、腳償腳也、 {{verse|21|25}}燒償燒、病償病、擊償擊。 {{verse|21|26}}人如擊奴之眼、或婢之眼、致壞之則緣其日必釋之。 {{verse|21|27}}倘擊出奴之齒、或婢之齒、則為其齒必放之。 {{verse|21|28}}牛若觸男女致死、該牛必以石擊死、而不食其肉也、但其牛之長無罪矣。 {{verse|21|29}}即該牛若向來仍觸人又報之與牛長而其不防之、但殺男女則必以石擊牛、其長亦必死矣。 {{verse|21|30}}然定敝辜之錢、則按悉所定者必捐、以贖其命也。 {{verse|21|31}}若觸子、或觸女、必按此例辦之。 {{verse|21|32}}牛若觸奴婢、則必以銀三十兩給其長、而以石擊牛死。 {{verse|21|33}}人若開坑掘井、並不蓋之、致牛驢陷其中。 {{verse|21|34}}其井之長則必償銀與長、而賠還畜生、惟其屍必歸巳。 {{verse|21|35}}若人之牛觸別人之牛致死、則宜賣生牛、將銀均分亦分其屍也。 {{verse|21|36}}倘素知牛素觸而其牛長不防之、則當以牛償牛而其屍歸巳矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{verse|22|1}}人若偷、牛羊、或屠、或賣之、則代一隻牛、必賠五牛、又代一隻羊、必賠四羊矣。 {{verse|22|2}}遇賊正鑿牆、而擊之致死、則無死罪矣。 {{verse|22|3}}若日巳起、則係死罪、但其賊必全補其贓也、如無業、遂因偷獘、賣之可也。 {{verse|22|4}}若見其偷物、不拘牛羊驢等尚活偕之、則必還之兩倍也。 {{verse|22|5}}人若盡喂田、與葡萄園、而牽畜牲以喂他人之田、則必以最嘉田產及以最嘉葡萄園之產、賠還也。 {{verse|22|6}}若起炎、著棘延焚禾堆稻與田、則其燒者必賠補被燒物也。 {{verse|22|7}}人若以銀錢物件托友代守、若搶之由該人之家、而捉其賊者、則必補還之二倍矣。‘ {{verse|22|8}}但拏賊不著、則必帶屋長赴憲、查以本手捫他人之業否。 {{verse|22|9}}凡愆案、不論牛羊、驢、衣服諸般失物、而他人討之、如本物、則將兩者之案、呈憲、且憲所擬斷之人必倍償他也。 {{verse|22|10}}人若以驢牛、羊各畜等托代守、且是畜或死、或傷、或驅並無人見之。 {{verse|22|11}}則二人間可指皇上帝發誓云未以手奪友之物、則其物長必忍之並無補還也 {{verse|22|12}}倘若賊刦之則必還之與其長也。 {{verse|22|13}}如拖碎、則必立憑據並不以所拖碎者賠償也。 {{verse|22|14}}人若借友之畜生、或傷、或死而其畜長不同在、則必賠償之也。 {{verse|22|15}}但畜長同在則不須賠償之若僱之、則因僱錢來也。 {{verse|22|16}}人若誘未聘之閨女而與之苟合、則是犯第七天條矣。 {{verse|22|17}}倘其父知之則必提女與姦者送官正法不得。 {{verse|22|18}}知情容隱也。 {{verse|22|19}}凡與獸交合者必定死也。 {{verse|22|20}}除非獨皇上帝而祭邪神者必絕滅矣。 {{verse|22|21}}汝昔係旅在麥西地故毋擾迫異人也。 {{verse|22|22}}各寡婦孤子均毋勒索。 {{verse|22|23}}倘若勒索之、而其籲告朕者、朕則應其籲告也。 {{verse|22|24}}且朕必烈怒爾、又以刀將誅爾、又爾妻子將為寡汝子將為孤也。 {{verse|22|25}}若共汝所住之本貧民借銀毋濫索息並毋討利錢焉。 {{verse|22|26}}若取他人之衣為當則必在日落以前交之回也。 {{verse|22|27}}正是其蔽體之衣、其膚之袍此內所寢也夫朕慈悲、遇有其懇籲、朕將應之。 {{verse|22|28}}毋瀆官憲、勿詛民長也。 {{verse|22|29}}凡汝穀麥之盛、毋得存留、汝子之長者歸朕也。 {{verse|22|30}}以牛羊亦必行如此也、其子偕毋必住七日、但於第八日必捨之與朕也。 {{verse|22|31}}爾當為本聖人故勿食在野獸所拖碎之肉、乃投之諸犬、也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{verse|23|1}}毋播假聞、勿合手與惡人、以為妄證也、 {{verse|23|2}}毋隨眾之惡獘、有訟立證毋狥眾者偏縱。 {{verse|23|3}}以貧之訟案、亦毋狥私矣。 {{verse|23|4}}若遭敵之牛驢奔蕩則牽之回。 {{verse|23|5}}若見爾讐之驢負擔墮地、又爾止遺之、可其之必留住。 {{verse|23|6}}貧有訟毋必狥審。 {{verse|23|7}}朕不以惡案為義、是以必遠假件、並毋殺無辜之義人。 {{verse|23|8}}毋收賄賂、乃其賄盲見者、而曲義者之言焉。 {{verse|23|9}}汝昔在麥西國為旅、又知旅人之心.故毋勒索旅矣。 {{verse|23|10}}六年間可種田而收其土產、 {{verse|23|11}}惟於第七載、可遺田閒、致爾民中之貧人食之尚有存、則野獸可食、與橄欖圃、葡萄園、必行亦然。 {{verse|23|12}}六日間可作工惟於第七日必安歇、致牛驢可息而奴婢異人等逸恬。 {{verse|23|13}}凡朕所諭汝者必守也。以異神之名毋記、並毋以嘴題起矣。 {{verse|23|14}}每年三次宜守朕瞻禮。 {{verse|23|15}}於穗月屆期汝出麥西之際、必守無酵之瞻而遵諭必七日內食無酵餅、但爾覲本面之時、毋得空來也。 {{verse|23|16}}又爾所行所有種田結實之初、即其穡之瞻禮、與收汝田產後在月底之穫瞻禮矣。 {{verse|23|17}}每年三次、汝凡男宜赴主宰皇上帝之前。 {{verse|23|18}}以犧血與酵祭毋並祭也。且本禮宴之脂、不必待早留也。 {{verse|23|19}}最先田產之初、實必帶進爾上主皇上帝之殿、勿烹羊羔在母之乳。 {{verse|23|20}}視哉朕差天使往爾而前、致路上護爾、又導爾至朕所定之處。 {{verse|23|21}}夫本名在其內.並不赦汝愆、故肅慎其面、並遵其聲。 {{verse|23|22}}如果循其聲而遵行、悉朕所諭者朕則必為爾敵之敵爾讐之讐也。 {{verse|23|23}}夫本天使必在爾前行、又導爾至阿摩利黑、比哩西 迦南 哈瓦 也布士等族之地而朕將滅之。 {{verse|23|24}}汝毋伏拜毋奉事其神等、又毋效其、作為、乃必傾倒而盡壞其神像也。 {{verse|23|25}}但爾必奉事爾上主皇上帝、其則將祝爾糧與水.且朕將除諸病在爾中也。 {{verse|23|26}}又在爾境內必無墮胎石胎者、而朕將滿爾壽之日數也、 {{verse|23|27}}爾前朕將著震驚、又令所至之諸國戰慄、又令汝諸敵背、走也。 {{verse|23|28}}爾前朕亦必使大蜂前驅哈瓦 迦南 黑等族離爾前也。 {{verse|23|29}}但在一年間、朕不必盡逐之、免地荒、而野獸蕃滋也。 {{verse|23|30}}但漸漸必在爾前逐之、待爾興旺而據、其地也。 {{verse|23|31}}朕則將定爾境界、自紅海、至地中海、又從曠野至大河矣、夫朕將付居民與爾手、致逐之爾前也。 {{verse|23|32}}並毋與其人、又毋與其神必結約矣。 {{verse|23|33}}勿容之留住爾地、恐誘爾犯罪于朕、效若服事其神等、則必陷諸圈套也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{verse|24|1}}上帝遂諭、摩西曰.爾率同亞倫、拏答亞 庇戶等、並以色列長老、七十名俱上來赴皇上帝、遠立崇拜也。 {{verse|24|2}}獨摩西可近皇上帝、其餘不得近前、其民亦不陪之上山也。 {{verse|24|3}}摩西遂來將皇上帝諸諭與諸法度遍傳民焉、且庶民齊聲應答云、皇上帝悉所諭者我將遵行焉。 {{verse|24|4}}且摩西繕皇上帝之諸諭、次日早起、在山脚築壇、而按以色列族十二宗之數、派建十二柱也。 {{verse|24|5}}且差以色列族之少年等、將犧牛焚祭而謝祀皇上帝也。 {{verse|24|6}}且摩西取血一半斟盤、又以血一半灑在壇上。 {{verse|24|7}}又將其盟書、誦民耳聽、僉曰、凡皇上帝所諭者我肯遵行焉、 {{verse|24|8}}摩西遂取血灑民曰、視哉、皇上帝按此諸諭與爾所結約之血、正乃此也。 {{verse|24|9}}且摩西、亞倫 拏答、亞庇戶等、及以色列族之長老七十位、咸上山去。 {{verse|24|10}}而瞻以色列族之上帝、而其足下有如煇碧玉狀像似天之昊。 {{verse|24|11}}但其不伸其手、及以色列族邊、遂覲上帝而飲食矣。 {{verse|24|12}}皇上帝遂諭摩西云、可上山就朕、而在彼、且朕將賜汝以朕所繕之石碑律例、法度致爾、可訓之也。 {{verse|24|13}}摩西遂與本臣約書亞起來、惟摩西自登神山。 {{verse|24|14}}又對長老輩曰、爾可住此、待我回來、就爾卻有亞倫、戶耳等偕爾、人若有訟事可赴之也。 {{verse|24|15}}摩西遂上山時、有雲蔽其山也。 {{verse|24|16}}皇上帝之榮儀、住在西乃山上、而雲蔽之連六日、但於第七日召摩西。 {{verse|24|17}}自雲中夫皇上帝之榮光、像似炎焚於山頂、在以色列族之眼內。 {{verse|24|18}}且摩西上山而來雲中、夫摩西連四旬日、與四旬夜住其山也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{verse|25|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|25|2}}轉諭以色列族、可獻禮物、 {{verse|25|3}}又由凡人、甘如而奉之者可收本禮物也。所必取之禮物、乃金、銀、銅、 {{verse|25|4}}萄青、紅絳等色、幼布並羊毛。 {{verse|25|5}}紅羊皮、芝蔴貂皮、皂莢木、燈油 {{verse|25|6}}及傅之香油、與香料以焚之也 {{verse|25|7}}璧玉與嵌在公服胸牌之玉也。 {{verse|25|8}}其必造聖堂、致朕居其中也。 {{verse|25|9}}凡依朕所諭爾其帳堂之模樣、與其各器之式、爾可遵照作也。 {{verse|25|10}}可作皂莢木之箱、其長二尺有半、廣尺半、其高亦尺半也。 {{verse|25|11}}必鑲之以精金而內外必鑲之、其上周作金邊。 {{verse|25|12}}必鑄四金環、以釘之在四角、此邊有四環、彼邊亦有四環也。 {{verse|25|13}}亦可作皂夾十杠、且鑲之以金焉。 {{verse|25|14}}且貫杠箱邊環中、以膽其箱也。 {{verse|25|15}}其杠必穿環中、並不可拉出也。 {{verse|25|16}}可將朕所給之律例、裝諸箱內。 {{verse|25|17}}亦可以精金作恩座、長二尺半、闊一尺半。 {{verse|25|18}}又在恩座之兩邊做鏇工、而作兩靈仙之像. {{verse|25|19}}則其靈仙、像在此邊、而他靈像在彼邊、而必貼之在恩座之兩邊。 {{verse|25|20}}其靈仙可高展其翼、以其翼覆其恩座、兩面相對、而其靈仙必面望向恩座也。 {{verse|25|21}}在箱上可按其恩座、箱內可裝朕所將給爾之法紀矣。 {{verse|25|22}}自恩座上、在法紀箱上、之兩靈仙像之間、朕將遇爾、與爾諭言、凡朕悉所諭爾者、以傳以色列族也。 {{verse|25|23}}爾亦可作皂莢木之桌、長二尺闊一尺、高尺半、 {{verse|25|24}}以精金鑲之、周作金邊。 {{verse|25|25}}四面可作掌闊之傍、周傍作金邊、 {{verse|25|26}}並鑄四金環、釘在四脚之稜。 {{verse|25|27}}其環可對傍以穿杠、而擔其棹矣。 {{verse|25|28}}其杠可作以皂莢木、以金鑲之、以便擔箱也。 {{verse|25|29}}可用精金作盤、碗、盞、櫝、以奠酒也。 {{verse|25|30}}棹上常必設朕前當面之餅。 {{verse|25|31}}亦將輪車拉成精金燈臺、其筒、其枝、其盞、其節、其花必出彼矣。 {{verse|25|32}}其旁必出六枝、在燈臺此邊三枝、而在燈臺之彼邊三枝矣。 {{verse|25|33}}此枝有盞似杏仁、帶一蕊一花、彼枝亦有盞、似杏仁帶一蕊一花、其六枝出燈臺者亦然。 {{verse|25|34}}燈臺中亦必有四盞、像如杏仁、各帶蕊花。 {{verse|25|35}}每二枝、下有一蕊、又每二枝下有一蕊、又每一枝下有一蕊、依燈臺所出之六枝矣。 {{verse|25|36}}其蕊、其枝、皆必同一作以車輪拉成之精金。 {{verse|25|37}}亦可作七燈、以燃其燈、以照光對面。 {{verse|25|38}}燭剪與剪盤、俱以精金為之。 {{verse|25|39}}用一千五百兩精金、而造之與其各器。 {{verse|25|40}}爾須謹慎造之、照所諭汝在山之式矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} 0wx1nbce53r36haa0oisr9h7a0ftr4e 7902243 7902242 2026-06-17T16:00:19Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|26|第二十六章}} */ 7902243 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{verse|18|1}}夫摩西之岳父米田祭司葉羅、悉聞上帝所行與摩西、及其民以色列、且皇上帝率以色列出麥西。 {{verse|18|2}}夫摩西之岳父葉羅、帶同昔所差去者之摩西之妻西波喇氏會同其兩子。 {{verse|18|3}}且摩西云、我昔在異域為旅矣、是以稱其一子之名曰革順。 {{verse|18|4}}又曰、本父之上帝救我、脫法老侯之刀、故稱其二子之名曰以利 以設。 {{verse|18|5}}且摩西之岳父葉羅帶同妻子至野、抵摩西所搭營之附神山。 {{verse|18|6}}謂摩西云、岳父葉羅帶同爾妻與兩子就爾。 {{verse|18|7}}且摩西出迎岳父伏拜、嚫嘴.相問平安後、並入帳房也。 {{verse|18|8}}且摩西將皇上帝、緣以色列所行與侯連麥西人、又在路上諸所遭之苦難、又皇上帝所救之原由、一切述其岳父也。 {{verse|18|9}}夫葉羅因皇上帝悉所施諸嘉與以色列、又救之脫麥西人之手之情均勸喜矣。 {{verse|18|10}}且葉羅曰、必頌讚皇上帝救爾脫麥西人之手、與其侯之手、又援此民、出麥西人之手也。 {{verse|18|11}}因其逞傲之行、我今知皇上帝超出邪神。 {{verse|18|12}}且摩西之岳父葉羅遂將焚祭、奉祀上帝、且亞倫並以色列長老輩皆來、當上帝之面、同摩西岳父食餅矣。 {{verse|18|13}}○次日摩西坐堂審民、而其民自朝至暮侍摩西之側矣。 {{verse|18|14}}且摩西之岳父既見悉所行與民、曰、汝所行與民之事何哉、庶民自朝至暮侍側、為何汝獨坐乎。 {{verse|18|15}}且摩西謂岳父云、其長就我、以問上帝、 {{verse|18|16}}如有案件、則就我.而我在相間判斷、且布上帝之律例與其法度也。 {{verse|18|17}}且摩西岳父遂曰、爾所作之事、非善也。 {{verse|18|18}}事重、汝獨不能理之、又爾兼其在之民必費神矣。 {{verse|18|19}}請聽我聲、我將勸議、而上帝將佑爾矣、爾代民奏事與上帝、而將其案件轉奏上帝也。 {{verse|18|20}}且汝以律例法度必教之、而示之以所必行之路與所宜行之事矣。 {{verse|18|21}}庶民中必擇能乾畏上帝、誠實、惡賕之人等、而調之率千、率百、率五十、率十者。 {{verse|18|22}}其必隨時審民、凡大案件可轉呈爾但凡小事、自判可也則汝尤便易、而其必其同當任焉。 {{verse|18|23}}但汝作此事、而上帝如此命爾、則可當之、又此庶民、亦可安然歸其處也、 {{verse|18|24}}且摩西聽其岳父之聲循諸所言而行焉。 {{verse|18|25}}摩西就在諸以色列中選能幹人立之為民之首領、或率千或率百、或率五十或率十人、 {{verse|18|26}}隨時審民、倘有重案、則轉呈、摩西而各細案自辦焉。 {{verse|18|27}}且摩西容岳父回、即返本地也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{verse|19|1}}適值以色列族出麥西郭三月後、於是日到西乃野、 {{verse|19|2}}經出哩非亭至西乃野搭在野、且以色列 山前寨也、 {{verse|19|3}}夫摩西登至上帝、而皇上帝自山上召之曰、如此告雅哥伯之家、且述以色列之族云。 {{verse|19|4}}爾看朕所行與麥西人、如何以神鷹之翼扶爾、又引汝歸朕也。 {{verse|19|5}}夫全地係屬朕、如果肯聽本聲、而守本約、則諸國之中、爾必係本業矣。 {{verse|19|6}}且汝必為本祭司之國、聖民焉、此乃其言汝所必報與以色列族也。 {{verse|19|7}}且摩西來招民之長老輩、又以皇上帝所詔之諸諭傳其當面。 {{verse|19|8}}且庶民齊應云、皇上帝悉所諭者我肯行焉、且摩西以民之言覆皇上帝也。 {{verse|19|9}}夫、皇上帝諭摩西曰、朕卻乘密雲臨爾、正朕與爾言、民可聽聞、又永信汝焉、摩西遂以民之言奏皇上帝也。 {{verse|19|10}}皇上帝遂諭摩西云、汝且就民令之、今日明日成聖、而洗衣矣。 {{verse|19|11}}但於第三日准備乃於第三日皇上帝當眾民之面、必降臨西乃山焉。 {{verse|19|12}}爾可設圍杆、禁民云、自慎、毋登山、又毋攏其界、凡攏山者、定然受死也。 {{verse|19|13}}手毋得捫之、若捫必以石擊之死、或刺之、人連獸不得活也、適號筒嚮、就可上山也。 {{verse|19|14}}摩西即下山就民、而修潔其民、則洗其衣也。 {{verse|19|15}}又諭民云待第三日、爾必自備、毋與妻相交。 {{verse|19|16}}適值第三日早時有雷電、又密雲蔽山、亦有筒之嚮勵不勝、致營內庶民戰慄矣。 {{verse|19|17}}摩西遂率民出營、以迎上帝、而佇於山下。 {{verse|19|18}}夫皇上帝以炎降臨在西乃山、故全山烟霧、其烟騰如爐烟、且全山大震焉。 {{verse|19|19}}且號筒久響、愈久愈勵、則摩西言、而上帝以聲應之也。 {{verse|19|20}}夫皇上帝降臨西乃山而在山之峰、而皇上帝召摩西上頂、而摩西遂上也。 {{verse|19|21}}皇上帝諭摩西曰、下去、禁民、恐有闖越、至皇上帝觀望、而人多亡沒矣。 {{verse|19|22}}所有就皇上帝之祭司亦必自潔、恐皇上帝衝之也。 {{verse|19|23}}且摩西奏皇上帝曰、主諭修潔、而圍遶其山、故此其民不能登西乃山來也。 {{verse|19|24}}且皇上帝諭之云、且下去、帶同亞倫上來、並毋准祭司與民闖越、到皇上帝恐衝之也。 {{verse|19|25}}摩西遂下就民、與之言語矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{verse|20|1}}且皇上帝諭此諸言曰、 {{verse|20|2}}朕乃皇上帝爾上主、率爾出麥西地、脫奴宅矣。 {{verse|20|3}}毋在本面崇異神焉。 {{verse|20|4}}毋自作偶塑與凡偶像、彷彿天上或地下、或地下之水內之物件也、 {{verse|20|5}}毋伏拜、並毋奉事之即皇上帝爾上主乃烈氣之上帝、如有、恨朕者之父、則討其咎向三四代之子也。 {{verse|20|6}}但愛朕而守本律者.朕施恩與子者。 {{verse|20|7}}毋瀆稱汝上主皇上帝之名、夫皇上帝無不罪妄稱其名者。 {{verse|20|8}}必誌安息日、以成聖之。 {{verse|20|9}}六日之間可勞而作諸工。 {{verse|20|10}}但第七日乃爾上主皇上帝之安息日、於是爾巳連子女僕婢牲口、與門內之客、俱不可作何工也。 {{verse|20|11}}夫六日內皇上帝造天地、又造海與所載之萬物、而於第七日安息.放皇上帝稱祝安息日、而成聖之也。 {{verse|20|12}}孝敬父母、則可遐齡、在皇上帝爾上主、所賜之地矣。 {{verse|20|13}}勿殺。 {{verse|20|14}}勿姦。 {{verse|20|15}}毋偷。 {{verse|20|16}}毋對他人誣諂。 {{verse|20|17}}毋貪他人之屋、毋貪他人之妻、僕婢牛驢、與凡他人所有者也。 {{verse|20|18}}且庶民見雷電、筒嚮、山烟、其民一看之、則移遷遠立。 {{verse|20|19}}謂摩西曰、汝與我講、而我將聽焉、但上帝毋與我講、恐我死矣。 {{verse|20|20}}且摩西謂其民曰、蓋上帝來試爾等、致其敬畏之情在汝眼前、致爾毋犯罪也、 {{verse|20|21}}且民遠立、惟摩西就上帝所在之聖地矣。 {{verse|20|22}}且皇上帝諭摩西曰爾如此必言以色列族云、爾見朕自天諭爾也。 {{verse|20|23}}毋共朕造銀像、毋自作金像也。 {{verse|20|24}}且築土壇、在其上可設本焚祭並謝祀、與牛羊等犧、但在普處誌朕本名者、朕亦將照臨、而祝汝。 {{verse|20|25}}倘欲築石壇、毋用㓮石而造之、乃以起鑿、汝侮污之也。 {{verse|20|26}}又毋由階升本壇、免在其上身裸露也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{verse|21|1}}其前所必設之法度如左。 {{verse|21|2}}若販希百來僕、則連六年必事、惟於第七年必徒然釋之出去。 {{verse|21|3}}僕單身而人必單身而出、若有妻則其妻亦必偕之出也。 {{verse|21|4}}倘家長以婢嫁之、其巳生子女、僕則獨出、惟妻子歸家長也、 {{verse|21|5}}若僕明言、我愛本民婢子、並不願釋出。 {{verse|21|6}}其長遂必帶之到憲臺、攜之至門、或在楣、且其長必以錐鑽耳、則必恆事之也. {{verse|21|7}}人若賣女為婢、則不可出如僕焉。 {{verse|21|8}}設在長之眼內係醜、雖巳聘之、則贖之可也、但因作待之、自無權以賣之與異民、 {{verse|21|9}}如聘之與本子、則必如女樣待之。 {{verse|21|10}}倘另娶他妻、則毋得減去糧衣、交房等也. {{verse|21|11}}若以此三件不施之、則徒然並無銀而出也。 {{verse|21|12}}撻人死一定死罪. {{verse|21|13}}若非埋伏、乃上帝交之與其手、吾則必以避之處定也. {{verse|21|14}}倘若固意詭殺他人、則捉之在本壇致死可也。 {{verse|21|15}}擊父母者必定死罪. {{verse|21|16}}拐賣人而遇是人在其手內則必定死罪。 {{verse|21|17}}咒咀父母者定必致死也. {{verse|21|18}}若兩人鬥毆或石擊、拳打而不死、只卧床。 {{verse|21|19}}乃起而倚杖出外而行則擊之者無罪、只賠其失之時、且醫痊之也、 {{verse|21|20}}人若以杖撻僕婢致死其手下、則必報應焉。 {{verse|21|21}}倘進日不死、則因錢販之者免罪矣. {{verse|21|22}}人若相鬥毆擊如婦不胎、而不受害、則據該婦之丈夫所定罰銀、呈繳官憲。 {{verse|21|23}}倘受害、則以命償命。 {{verse|21|24}}眼償眼、齒償齒、手償手、腳償腳也、 {{verse|21|25}}燒償燒、病償病、擊償擊。 {{verse|21|26}}人如擊奴之眼、或婢之眼、致壞之則緣其日必釋之。 {{verse|21|27}}倘擊出奴之齒、或婢之齒、則為其齒必放之。 {{verse|21|28}}牛若觸男女致死、該牛必以石擊死、而不食其肉也、但其牛之長無罪矣。 {{verse|21|29}}即該牛若向來仍觸人又報之與牛長而其不防之、但殺男女則必以石擊牛、其長亦必死矣。 {{verse|21|30}}然定敝辜之錢、則按悉所定者必捐、以贖其命也。 {{verse|21|31}}若觸子、或觸女、必按此例辦之。 {{verse|21|32}}牛若觸奴婢、則必以銀三十兩給其長、而以石擊牛死。 {{verse|21|33}}人若開坑掘井、並不蓋之、致牛驢陷其中。 {{verse|21|34}}其井之長則必償銀與長、而賠還畜生、惟其屍必歸巳。 {{verse|21|35}}若人之牛觸別人之牛致死、則宜賣生牛、將銀均分亦分其屍也。 {{verse|21|36}}倘素知牛素觸而其牛長不防之、則當以牛償牛而其屍歸巳矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{verse|22|1}}人若偷、牛羊、或屠、或賣之、則代一隻牛、必賠五牛、又代一隻羊、必賠四羊矣。 {{verse|22|2}}遇賊正鑿牆、而擊之致死、則無死罪矣。 {{verse|22|3}}若日巳起、則係死罪、但其賊必全補其贓也、如無業、遂因偷獘、賣之可也。 {{verse|22|4}}若見其偷物、不拘牛羊驢等尚活偕之、則必還之兩倍也。 {{verse|22|5}}人若盡喂田、與葡萄園、而牽畜牲以喂他人之田、則必以最嘉田產及以最嘉葡萄園之產、賠還也。 {{verse|22|6}}若起炎、著棘延焚禾堆稻與田、則其燒者必賠補被燒物也。 {{verse|22|7}}人若以銀錢物件托友代守、若搶之由該人之家、而捉其賊者、則必補還之二倍矣。‘ {{verse|22|8}}但拏賊不著、則必帶屋長赴憲、查以本手捫他人之業否。 {{verse|22|9}}凡愆案、不論牛羊、驢、衣服諸般失物、而他人討之、如本物、則將兩者之案、呈憲、且憲所擬斷之人必倍償他也。 {{verse|22|10}}人若以驢牛、羊各畜等托代守、且是畜或死、或傷、或驅並無人見之。 {{verse|22|11}}則二人間可指皇上帝發誓云未以手奪友之物、則其物長必忍之並無補還也 {{verse|22|12}}倘若賊刦之則必還之與其長也。 {{verse|22|13}}如拖碎、則必立憑據並不以所拖碎者賠償也。 {{verse|22|14}}人若借友之畜生、或傷、或死而其畜長不同在、則必賠償之也。 {{verse|22|15}}但畜長同在則不須賠償之若僱之、則因僱錢來也。 {{verse|22|16}}人若誘未聘之閨女而與之苟合、則是犯第七天條矣。 {{verse|22|17}}倘其父知之則必提女與姦者送官正法不得。 {{verse|22|18}}知情容隱也。 {{verse|22|19}}凡與獸交合者必定死也。 {{verse|22|20}}除非獨皇上帝而祭邪神者必絕滅矣。 {{verse|22|21}}汝昔係旅在麥西地故毋擾迫異人也。 {{verse|22|22}}各寡婦孤子均毋勒索。 {{verse|22|23}}倘若勒索之、而其籲告朕者、朕則應其籲告也。 {{verse|22|24}}且朕必烈怒爾、又以刀將誅爾、又爾妻子將為寡汝子將為孤也。 {{verse|22|25}}若共汝所住之本貧民借銀毋濫索息並毋討利錢焉。 {{verse|22|26}}若取他人之衣為當則必在日落以前交之回也。 {{verse|22|27}}正是其蔽體之衣、其膚之袍此內所寢也夫朕慈悲、遇有其懇籲、朕將應之。 {{verse|22|28}}毋瀆官憲、勿詛民長也。 {{verse|22|29}}凡汝穀麥之盛、毋得存留、汝子之長者歸朕也。 {{verse|22|30}}以牛羊亦必行如此也、其子偕毋必住七日、但於第八日必捨之與朕也。 {{verse|22|31}}爾當為本聖人故勿食在野獸所拖碎之肉、乃投之諸犬、也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{verse|23|1}}毋播假聞、勿合手與惡人、以為妄證也、 {{verse|23|2}}毋隨眾之惡獘、有訟立證毋狥眾者偏縱。 {{verse|23|3}}以貧之訟案、亦毋狥私矣。 {{verse|23|4}}若遭敵之牛驢奔蕩則牽之回。 {{verse|23|5}}若見爾讐之驢負擔墮地、又爾止遺之、可其之必留住。 {{verse|23|6}}貧有訟毋必狥審。 {{verse|23|7}}朕不以惡案為義、是以必遠假件、並毋殺無辜之義人。 {{verse|23|8}}毋收賄賂、乃其賄盲見者、而曲義者之言焉。 {{verse|23|9}}汝昔在麥西國為旅、又知旅人之心.故毋勒索旅矣。 {{verse|23|10}}六年間可種田而收其土產、 {{verse|23|11}}惟於第七載、可遺田閒、致爾民中之貧人食之尚有存、則野獸可食、與橄欖圃、葡萄園、必行亦然。 {{verse|23|12}}六日間可作工惟於第七日必安歇、致牛驢可息而奴婢異人等逸恬。 {{verse|23|13}}凡朕所諭汝者必守也。以異神之名毋記、並毋以嘴題起矣。 {{verse|23|14}}每年三次宜守朕瞻禮。 {{verse|23|15}}於穗月屆期汝出麥西之際、必守無酵之瞻而遵諭必七日內食無酵餅、但爾覲本面之時、毋得空來也。 {{verse|23|16}}又爾所行所有種田結實之初、即其穡之瞻禮、與收汝田產後在月底之穫瞻禮矣。 {{verse|23|17}}每年三次、汝凡男宜赴主宰皇上帝之前。 {{verse|23|18}}以犧血與酵祭毋並祭也。且本禮宴之脂、不必待早留也。 {{verse|23|19}}最先田產之初、實必帶進爾上主皇上帝之殿、勿烹羊羔在母之乳。 {{verse|23|20}}視哉朕差天使往爾而前、致路上護爾、又導爾至朕所定之處。 {{verse|23|21}}夫本名在其內.並不赦汝愆、故肅慎其面、並遵其聲。 {{verse|23|22}}如果循其聲而遵行、悉朕所諭者朕則必為爾敵之敵爾讐之讐也。 {{verse|23|23}}夫本天使必在爾前行、又導爾至阿摩利黑、比哩西 迦南 哈瓦 也布士等族之地而朕將滅之。 {{verse|23|24}}汝毋伏拜毋奉事其神等、又毋效其、作為、乃必傾倒而盡壞其神像也。 {{verse|23|25}}但爾必奉事爾上主皇上帝、其則將祝爾糧與水.且朕將除諸病在爾中也。 {{verse|23|26}}又在爾境內必無墮胎石胎者、而朕將滿爾壽之日數也、 {{verse|23|27}}爾前朕將著震驚、又令所至之諸國戰慄、又令汝諸敵背、走也。 {{verse|23|28}}爾前朕亦必使大蜂前驅哈瓦 迦南 黑等族離爾前也。 {{verse|23|29}}但在一年間、朕不必盡逐之、免地荒、而野獸蕃滋也。 {{verse|23|30}}但漸漸必在爾前逐之、待爾興旺而據、其地也。 {{verse|23|31}}朕則將定爾境界、自紅海、至地中海、又從曠野至大河矣、夫朕將付居民與爾手、致逐之爾前也。 {{verse|23|32}}並毋與其人、又毋與其神必結約矣。 {{verse|23|33}}勿容之留住爾地、恐誘爾犯罪于朕、效若服事其神等、則必陷諸圈套也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{verse|24|1}}上帝遂諭、摩西曰.爾率同亞倫、拏答亞 庇戶等、並以色列長老、七十名俱上來赴皇上帝、遠立崇拜也。 {{verse|24|2}}獨摩西可近皇上帝、其餘不得近前、其民亦不陪之上山也。 {{verse|24|3}}摩西遂來將皇上帝諸諭與諸法度遍傳民焉、且庶民齊聲應答云、皇上帝悉所諭者我將遵行焉。 {{verse|24|4}}且摩西繕皇上帝之諸諭、次日早起、在山脚築壇、而按以色列族十二宗之數、派建十二柱也。 {{verse|24|5}}且差以色列族之少年等、將犧牛焚祭而謝祀皇上帝也。 {{verse|24|6}}且摩西取血一半斟盤、又以血一半灑在壇上。 {{verse|24|7}}又將其盟書、誦民耳聽、僉曰、凡皇上帝所諭者我肯遵行焉、 {{verse|24|8}}摩西遂取血灑民曰、視哉、皇上帝按此諸諭與爾所結約之血、正乃此也。 {{verse|24|9}}且摩西、亞倫 拏答、亞庇戶等、及以色列族之長老七十位、咸上山去。 {{verse|24|10}}而瞻以色列族之上帝、而其足下有如煇碧玉狀像似天之昊。 {{verse|24|11}}但其不伸其手、及以色列族邊、遂覲上帝而飲食矣。 {{verse|24|12}}皇上帝遂諭摩西云、可上山就朕、而在彼、且朕將賜汝以朕所繕之石碑律例、法度致爾、可訓之也。 {{verse|24|13}}摩西遂與本臣約書亞起來、惟摩西自登神山。 {{verse|24|14}}又對長老輩曰、爾可住此、待我回來、就爾卻有亞倫、戶耳等偕爾、人若有訟事可赴之也。 {{verse|24|15}}摩西遂上山時、有雲蔽其山也。 {{verse|24|16}}皇上帝之榮儀、住在西乃山上、而雲蔽之連六日、但於第七日召摩西。 {{verse|24|17}}自雲中夫皇上帝之榮光、像似炎焚於山頂、在以色列族之眼內。 {{verse|24|18}}且摩西上山而來雲中、夫摩西連四旬日、與四旬夜住其山也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{verse|25|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|25|2}}轉諭以色列族、可獻禮物、 {{verse|25|3}}又由凡人、甘如而奉之者可收本禮物也。所必取之禮物、乃金、銀、銅、 {{verse|25|4}}萄青、紅絳等色、幼布並羊毛。 {{verse|25|5}}紅羊皮、芝蔴貂皮、皂莢木、燈油 {{verse|25|6}}及傅之香油、與香料以焚之也 {{verse|25|7}}璧玉與嵌在公服胸牌之玉也。 {{verse|25|8}}其必造聖堂、致朕居其中也。 {{verse|25|9}}凡依朕所諭爾其帳堂之模樣、與其各器之式、爾可遵照作也。 {{verse|25|10}}可作皂莢木之箱、其長二尺有半、廣尺半、其高亦尺半也。 {{verse|25|11}}必鑲之以精金而內外必鑲之、其上周作金邊。 {{verse|25|12}}必鑄四金環、以釘之在四角、此邊有四環、彼邊亦有四環也。 {{verse|25|13}}亦可作皂夾十杠、且鑲之以金焉。 {{verse|25|14}}且貫杠箱邊環中、以膽其箱也。 {{verse|25|15}}其杠必穿環中、並不可拉出也。 {{verse|25|16}}可將朕所給之律例、裝諸箱內。 {{verse|25|17}}亦可以精金作恩座、長二尺半、闊一尺半。 {{verse|25|18}}又在恩座之兩邊做鏇工、而作兩靈仙之像. {{verse|25|19}}則其靈仙、像在此邊、而他靈像在彼邊、而必貼之在恩座之兩邊。 {{verse|25|20}}其靈仙可高展其翼、以其翼覆其恩座、兩面相對、而其靈仙必面望向恩座也。 {{verse|25|21}}在箱上可按其恩座、箱內可裝朕所將給爾之法紀矣。 {{verse|25|22}}自恩座上、在法紀箱上、之兩靈仙像之間、朕將遇爾、與爾諭言、凡朕悉所諭爾者、以傳以色列族也。 {{verse|25|23}}爾亦可作皂莢木之桌、長二尺闊一尺、高尺半、 {{verse|25|24}}以精金鑲之、周作金邊。 {{verse|25|25}}四面可作掌闊之傍、周傍作金邊、 {{verse|25|26}}並鑄四金環、釘在四脚之稜。 {{verse|25|27}}其環可對傍以穿杠、而擔其棹矣。 {{verse|25|28}}其杠可作以皂莢木、以金鑲之、以便擔箱也。 {{verse|25|29}}可用精金作盤、碗、盞、櫝、以奠酒也。 {{verse|25|30}}棹上常必設朕前當面之餅。 {{verse|25|31}}亦將輪車拉成精金燈臺、其筒、其枝、其盞、其節、其花必出彼矣。 {{verse|25|32}}其旁必出六枝、在燈臺此邊三枝、而在燈臺之彼邊三枝矣。 {{verse|25|33}}此枝有盞似杏仁、帶一蕊一花、彼枝亦有盞、似杏仁帶一蕊一花、其六枝出燈臺者亦然。 {{verse|25|34}}燈臺中亦必有四盞、像如杏仁、各帶蕊花。 {{verse|25|35}}每二枝、下有一蕊、又每二枝下有一蕊、又每一枝下有一蕊、依燈臺所出之六枝矣。 {{verse|25|36}}其蕊、其枝、皆必同一作以車輪拉成之精金。 {{verse|25|37}}亦可作七燈、以燃其燈、以照光對面。 {{verse|25|38}}燭剪與剪盤、俱以精金為之。 {{verse|25|39}}用一千五百兩精金、而造之與其各器。 {{verse|25|40}}爾須謹慎造之、照所諭汝在山之式矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{verse|26|1}}且以葡青紅絳等色、及幼布作帳堂與幔十張、其上必刺繡靈仙之像. {{verse|26|2}}每帳幔長二丈八尺、闊四尺.各帳均齊量也。 {{verse|26|3}}每五帳相連合一、另有五帳必連合矣。 {{verse|26|4}}可用葡青線作紐口於帳邊、聯絡之處、次帳合邊、相連之處亦然。 {{verse|26|5}}一帳內可作紐口五十、其次帳邊連接處、亦作紐口五十、致紐口相接也。 {{verse|26|6}}又作五十金鈎.以此鈎連扣諸帳、且成一帳堂也。 {{verse|26|7}}亦以羊毛作帳、即作十一帳幔、以蓋帳堂也。 {{verse|26|8}}各幔必長三丈、闊四尺、共十一幔。均一式量矣。 {{verse|26|9}}五幔可相聯合一、六幔亦相聯合.且第六幔可為雙後、在堂之前也。 {{verse|26|10}}於外幔邊可作五十紐口.在其連接處之外幔、另五十紐口、在接次幔之帳。 {{verse|26|11}}又必作五十銅鈎、以扣其紐口、則聯為帳堂也。 {{verse|26|12}}所有存其幔之餘、即所剩之半幔、必懸垂堂後。 {{verse|26|13}}帳幔之餘長者、每邊一尺、可懸垂在堂之兩邊以蓋之也。 {{verse|26|14}}又可造染紅羊皮、為幬在堂上.而必有芝蔴貂皮之幬、在其上面焉。 {{verse|26|15}}爾當以皂莢木為板建立成堂。 {{verse|26|16}}每板長一丈、闊尺半。 {{verse|26|17}}每板必有二準相對、如是作堂之各板、以為建堂之用。 {{verse|26|18}}必作其帳堂之板、南邊南向立二十板。 {{verse|26|19}}必作二十板下之二十銀墩、即每板之杷下二墩、而他板之杷下亦二墩也。 {{verse|26|20}}二十在帳堂之二邊在此、自必有二十板。 {{verse|26|21}}每板二墩、每板二墩、必有四十銀墩。 {{verse|26|22}}在帳堂之邊西向必作六板。 {{verse|26|23}}連帳堂兩邊角、可作兩板。 {{verse|26|24}}必連之自下、亦在首上、必連之在同一環焉、如此其兩者即於兩角也。 {{verse|26|25}}必有八塊板兼具銀墩、此必有十六墩、二墩在一板下、又二墩在一板下也。 {{verse|26|26}}爾可用皂莢木作閂、即五件與帳房之一邊、 {{verse|26|27}}又五閂與帳房之他邊、西向兩邊。 {{verse|26|28}}板中之橫閂可延自一邊至他邊。 {{verse|26|29}}其板可鑲以金、而鑄金鐶於貫閂也、其閂亦必鑲金也。 {{verse|26|30}}汝應建其帳堂、按朕諭汝在山上之式矣。 {{verse|26|31}}爾可用葡青、紅絳等色、及細織之幼布、刺繡簾、亦加之仙像也。 {{verse|26|32}}且懸之于四條鑲金之皂莢木柱、亦有金鈎、在四銀墩。 {{verse|26|33}}汝可懸之簾鈎上、而將法箱而裝之、此簾內、可分聖所、隔至聖之處矣。 {{verse|26|34}}置恩座於法箱上、在至聖之處也。 {{verse|26|35}}簾外必排其殿也、南向在帳堂之邊、殿之對面、可設其燈臺、而其殿可排在北邊焉。 {{verse|26|36}}爾可以葡青紅絳等色、及細織幼布刺繡、作帳之門幬也。 {{verse|26|37}}亦用皂莢木而作帳幔之柱五條、以金鑲之、其鈎亦必金、又鑄五件銅壞也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} 1lu9l96a8f6kskil73naogfr29njb22 7902244 7902243 2026-06-17T16:03:49Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|27|第二十七章}} */ 7902244 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{verse|18|1}}夫摩西之岳父米田祭司葉羅、悉聞上帝所行與摩西、及其民以色列、且皇上帝率以色列出麥西。 {{verse|18|2}}夫摩西之岳父葉羅、帶同昔所差去者之摩西之妻西波喇氏會同其兩子。 {{verse|18|3}}且摩西云、我昔在異域為旅矣、是以稱其一子之名曰革順。 {{verse|18|4}}又曰、本父之上帝救我、脫法老侯之刀、故稱其二子之名曰以利 以設。 {{verse|18|5}}且摩西之岳父葉羅帶同妻子至野、抵摩西所搭營之附神山。 {{verse|18|6}}謂摩西云、岳父葉羅帶同爾妻與兩子就爾。 {{verse|18|7}}且摩西出迎岳父伏拜、嚫嘴.相問平安後、並入帳房也。 {{verse|18|8}}且摩西將皇上帝、緣以色列所行與侯連麥西人、又在路上諸所遭之苦難、又皇上帝所救之原由、一切述其岳父也。 {{verse|18|9}}夫葉羅因皇上帝悉所施諸嘉與以色列、又救之脫麥西人之手之情均勸喜矣。 {{verse|18|10}}且葉羅曰、必頌讚皇上帝救爾脫麥西人之手、與其侯之手、又援此民、出麥西人之手也。 {{verse|18|11}}因其逞傲之行、我今知皇上帝超出邪神。 {{verse|18|12}}且摩西之岳父葉羅遂將焚祭、奉祀上帝、且亞倫並以色列長老輩皆來、當上帝之面、同摩西岳父食餅矣。 {{verse|18|13}}○次日摩西坐堂審民、而其民自朝至暮侍摩西之側矣。 {{verse|18|14}}且摩西之岳父既見悉所行與民、曰、汝所行與民之事何哉、庶民自朝至暮侍側、為何汝獨坐乎。 {{verse|18|15}}且摩西謂岳父云、其長就我、以問上帝、 {{verse|18|16}}如有案件、則就我.而我在相間判斷、且布上帝之律例與其法度也。 {{verse|18|17}}且摩西岳父遂曰、爾所作之事、非善也。 {{verse|18|18}}事重、汝獨不能理之、又爾兼其在之民必費神矣。 {{verse|18|19}}請聽我聲、我將勸議、而上帝將佑爾矣、爾代民奏事與上帝、而將其案件轉奏上帝也。 {{verse|18|20}}且汝以律例法度必教之、而示之以所必行之路與所宜行之事矣。 {{verse|18|21}}庶民中必擇能乾畏上帝、誠實、惡賕之人等、而調之率千、率百、率五十、率十者。 {{verse|18|22}}其必隨時審民、凡大案件可轉呈爾但凡小事、自判可也則汝尤便易、而其必其同當任焉。 {{verse|18|23}}但汝作此事、而上帝如此命爾、則可當之、又此庶民、亦可安然歸其處也、 {{verse|18|24}}且摩西聽其岳父之聲循諸所言而行焉。 {{verse|18|25}}摩西就在諸以色列中選能幹人立之為民之首領、或率千或率百、或率五十或率十人、 {{verse|18|26}}隨時審民、倘有重案、則轉呈、摩西而各細案自辦焉。 {{verse|18|27}}且摩西容岳父回、即返本地也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{verse|19|1}}適值以色列族出麥西郭三月後、於是日到西乃野、 {{verse|19|2}}經出哩非亭至西乃野搭在野、且以色列 山前寨也、 {{verse|19|3}}夫摩西登至上帝、而皇上帝自山上召之曰、如此告雅哥伯之家、且述以色列之族云。 {{verse|19|4}}爾看朕所行與麥西人、如何以神鷹之翼扶爾、又引汝歸朕也。 {{verse|19|5}}夫全地係屬朕、如果肯聽本聲、而守本約、則諸國之中、爾必係本業矣。 {{verse|19|6}}且汝必為本祭司之國、聖民焉、此乃其言汝所必報與以色列族也。 {{verse|19|7}}且摩西來招民之長老輩、又以皇上帝所詔之諸諭傳其當面。 {{verse|19|8}}且庶民齊應云、皇上帝悉所諭者我肯行焉、且摩西以民之言覆皇上帝也。 {{verse|19|9}}夫、皇上帝諭摩西曰、朕卻乘密雲臨爾、正朕與爾言、民可聽聞、又永信汝焉、摩西遂以民之言奏皇上帝也。 {{verse|19|10}}皇上帝遂諭摩西云、汝且就民令之、今日明日成聖、而洗衣矣。 {{verse|19|11}}但於第三日准備乃於第三日皇上帝當眾民之面、必降臨西乃山焉。 {{verse|19|12}}爾可設圍杆、禁民云、自慎、毋登山、又毋攏其界、凡攏山者、定然受死也。 {{verse|19|13}}手毋得捫之、若捫必以石擊之死、或刺之、人連獸不得活也、適號筒嚮、就可上山也。 {{verse|19|14}}摩西即下山就民、而修潔其民、則洗其衣也。 {{verse|19|15}}又諭民云待第三日、爾必自備、毋與妻相交。 {{verse|19|16}}適值第三日早時有雷電、又密雲蔽山、亦有筒之嚮勵不勝、致營內庶民戰慄矣。 {{verse|19|17}}摩西遂率民出營、以迎上帝、而佇於山下。 {{verse|19|18}}夫皇上帝以炎降臨在西乃山、故全山烟霧、其烟騰如爐烟、且全山大震焉。 {{verse|19|19}}且號筒久響、愈久愈勵、則摩西言、而上帝以聲應之也。 {{verse|19|20}}夫皇上帝降臨西乃山而在山之峰、而皇上帝召摩西上頂、而摩西遂上也。 {{verse|19|21}}皇上帝諭摩西曰、下去、禁民、恐有闖越、至皇上帝觀望、而人多亡沒矣。 {{verse|19|22}}所有就皇上帝之祭司亦必自潔、恐皇上帝衝之也。 {{verse|19|23}}且摩西奏皇上帝曰、主諭修潔、而圍遶其山、故此其民不能登西乃山來也。 {{verse|19|24}}且皇上帝諭之云、且下去、帶同亞倫上來、並毋准祭司與民闖越、到皇上帝恐衝之也。 {{verse|19|25}}摩西遂下就民、與之言語矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{verse|20|1}}且皇上帝諭此諸言曰、 {{verse|20|2}}朕乃皇上帝爾上主、率爾出麥西地、脫奴宅矣。 {{verse|20|3}}毋在本面崇異神焉。 {{verse|20|4}}毋自作偶塑與凡偶像、彷彿天上或地下、或地下之水內之物件也、 {{verse|20|5}}毋伏拜、並毋奉事之即皇上帝爾上主乃烈氣之上帝、如有、恨朕者之父、則討其咎向三四代之子也。 {{verse|20|6}}但愛朕而守本律者.朕施恩與子者。 {{verse|20|7}}毋瀆稱汝上主皇上帝之名、夫皇上帝無不罪妄稱其名者。 {{verse|20|8}}必誌安息日、以成聖之。 {{verse|20|9}}六日之間可勞而作諸工。 {{verse|20|10}}但第七日乃爾上主皇上帝之安息日、於是爾巳連子女僕婢牲口、與門內之客、俱不可作何工也。 {{verse|20|11}}夫六日內皇上帝造天地、又造海與所載之萬物、而於第七日安息.放皇上帝稱祝安息日、而成聖之也。 {{verse|20|12}}孝敬父母、則可遐齡、在皇上帝爾上主、所賜之地矣。 {{verse|20|13}}勿殺。 {{verse|20|14}}勿姦。 {{verse|20|15}}毋偷。 {{verse|20|16}}毋對他人誣諂。 {{verse|20|17}}毋貪他人之屋、毋貪他人之妻、僕婢牛驢、與凡他人所有者也。 {{verse|20|18}}且庶民見雷電、筒嚮、山烟、其民一看之、則移遷遠立。 {{verse|20|19}}謂摩西曰、汝與我講、而我將聽焉、但上帝毋與我講、恐我死矣。 {{verse|20|20}}且摩西謂其民曰、蓋上帝來試爾等、致其敬畏之情在汝眼前、致爾毋犯罪也、 {{verse|20|21}}且民遠立、惟摩西就上帝所在之聖地矣。 {{verse|20|22}}且皇上帝諭摩西曰爾如此必言以色列族云、爾見朕自天諭爾也。 {{verse|20|23}}毋共朕造銀像、毋自作金像也。 {{verse|20|24}}且築土壇、在其上可設本焚祭並謝祀、與牛羊等犧、但在普處誌朕本名者、朕亦將照臨、而祝汝。 {{verse|20|25}}倘欲築石壇、毋用㓮石而造之、乃以起鑿、汝侮污之也。 {{verse|20|26}}又毋由階升本壇、免在其上身裸露也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{verse|21|1}}其前所必設之法度如左。 {{verse|21|2}}若販希百來僕、則連六年必事、惟於第七年必徒然釋之出去。 {{verse|21|3}}僕單身而人必單身而出、若有妻則其妻亦必偕之出也。 {{verse|21|4}}倘家長以婢嫁之、其巳生子女、僕則獨出、惟妻子歸家長也、 {{verse|21|5}}若僕明言、我愛本民婢子、並不願釋出。 {{verse|21|6}}其長遂必帶之到憲臺、攜之至門、或在楣、且其長必以錐鑽耳、則必恆事之也. {{verse|21|7}}人若賣女為婢、則不可出如僕焉。 {{verse|21|8}}設在長之眼內係醜、雖巳聘之、則贖之可也、但因作待之、自無權以賣之與異民、 {{verse|21|9}}如聘之與本子、則必如女樣待之。 {{verse|21|10}}倘另娶他妻、則毋得減去糧衣、交房等也. {{verse|21|11}}若以此三件不施之、則徒然並無銀而出也。 {{verse|21|12}}撻人死一定死罪. {{verse|21|13}}若非埋伏、乃上帝交之與其手、吾則必以避之處定也. {{verse|21|14}}倘若固意詭殺他人、則捉之在本壇致死可也。 {{verse|21|15}}擊父母者必定死罪. {{verse|21|16}}拐賣人而遇是人在其手內則必定死罪。 {{verse|21|17}}咒咀父母者定必致死也. {{verse|21|18}}若兩人鬥毆或石擊、拳打而不死、只卧床。 {{verse|21|19}}乃起而倚杖出外而行則擊之者無罪、只賠其失之時、且醫痊之也、 {{verse|21|20}}人若以杖撻僕婢致死其手下、則必報應焉。 {{verse|21|21}}倘進日不死、則因錢販之者免罪矣. {{verse|21|22}}人若相鬥毆擊如婦不胎、而不受害、則據該婦之丈夫所定罰銀、呈繳官憲。 {{verse|21|23}}倘受害、則以命償命。 {{verse|21|24}}眼償眼、齒償齒、手償手、腳償腳也、 {{verse|21|25}}燒償燒、病償病、擊償擊。 {{verse|21|26}}人如擊奴之眼、或婢之眼、致壞之則緣其日必釋之。 {{verse|21|27}}倘擊出奴之齒、或婢之齒、則為其齒必放之。 {{verse|21|28}}牛若觸男女致死、該牛必以石擊死、而不食其肉也、但其牛之長無罪矣。 {{verse|21|29}}即該牛若向來仍觸人又報之與牛長而其不防之、但殺男女則必以石擊牛、其長亦必死矣。 {{verse|21|30}}然定敝辜之錢、則按悉所定者必捐、以贖其命也。 {{verse|21|31}}若觸子、或觸女、必按此例辦之。 {{verse|21|32}}牛若觸奴婢、則必以銀三十兩給其長、而以石擊牛死。 {{verse|21|33}}人若開坑掘井、並不蓋之、致牛驢陷其中。 {{verse|21|34}}其井之長則必償銀與長、而賠還畜生、惟其屍必歸巳。 {{verse|21|35}}若人之牛觸別人之牛致死、則宜賣生牛、將銀均分亦分其屍也。 {{verse|21|36}}倘素知牛素觸而其牛長不防之、則當以牛償牛而其屍歸巳矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{verse|22|1}}人若偷、牛羊、或屠、或賣之、則代一隻牛、必賠五牛、又代一隻羊、必賠四羊矣。 {{verse|22|2}}遇賊正鑿牆、而擊之致死、則無死罪矣。 {{verse|22|3}}若日巳起、則係死罪、但其賊必全補其贓也、如無業、遂因偷獘、賣之可也。 {{verse|22|4}}若見其偷物、不拘牛羊驢等尚活偕之、則必還之兩倍也。 {{verse|22|5}}人若盡喂田、與葡萄園、而牽畜牲以喂他人之田、則必以最嘉田產及以最嘉葡萄園之產、賠還也。 {{verse|22|6}}若起炎、著棘延焚禾堆稻與田、則其燒者必賠補被燒物也。 {{verse|22|7}}人若以銀錢物件托友代守、若搶之由該人之家、而捉其賊者、則必補還之二倍矣。‘ {{verse|22|8}}但拏賊不著、則必帶屋長赴憲、查以本手捫他人之業否。 {{verse|22|9}}凡愆案、不論牛羊、驢、衣服諸般失物、而他人討之、如本物、則將兩者之案、呈憲、且憲所擬斷之人必倍償他也。 {{verse|22|10}}人若以驢牛、羊各畜等托代守、且是畜或死、或傷、或驅並無人見之。 {{verse|22|11}}則二人間可指皇上帝發誓云未以手奪友之物、則其物長必忍之並無補還也 {{verse|22|12}}倘若賊刦之則必還之與其長也。 {{verse|22|13}}如拖碎、則必立憑據並不以所拖碎者賠償也。 {{verse|22|14}}人若借友之畜生、或傷、或死而其畜長不同在、則必賠償之也。 {{verse|22|15}}但畜長同在則不須賠償之若僱之、則因僱錢來也。 {{verse|22|16}}人若誘未聘之閨女而與之苟合、則是犯第七天條矣。 {{verse|22|17}}倘其父知之則必提女與姦者送官正法不得。 {{verse|22|18}}知情容隱也。 {{verse|22|19}}凡與獸交合者必定死也。 {{verse|22|20}}除非獨皇上帝而祭邪神者必絕滅矣。 {{verse|22|21}}汝昔係旅在麥西地故毋擾迫異人也。 {{verse|22|22}}各寡婦孤子均毋勒索。 {{verse|22|23}}倘若勒索之、而其籲告朕者、朕則應其籲告也。 {{verse|22|24}}且朕必烈怒爾、又以刀將誅爾、又爾妻子將為寡汝子將為孤也。 {{verse|22|25}}若共汝所住之本貧民借銀毋濫索息並毋討利錢焉。 {{verse|22|26}}若取他人之衣為當則必在日落以前交之回也。 {{verse|22|27}}正是其蔽體之衣、其膚之袍此內所寢也夫朕慈悲、遇有其懇籲、朕將應之。 {{verse|22|28}}毋瀆官憲、勿詛民長也。 {{verse|22|29}}凡汝穀麥之盛、毋得存留、汝子之長者歸朕也。 {{verse|22|30}}以牛羊亦必行如此也、其子偕毋必住七日、但於第八日必捨之與朕也。 {{verse|22|31}}爾當為本聖人故勿食在野獸所拖碎之肉、乃投之諸犬、也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{verse|23|1}}毋播假聞、勿合手與惡人、以為妄證也、 {{verse|23|2}}毋隨眾之惡獘、有訟立證毋狥眾者偏縱。 {{verse|23|3}}以貧之訟案、亦毋狥私矣。 {{verse|23|4}}若遭敵之牛驢奔蕩則牽之回。 {{verse|23|5}}若見爾讐之驢負擔墮地、又爾止遺之、可其之必留住。 {{verse|23|6}}貧有訟毋必狥審。 {{verse|23|7}}朕不以惡案為義、是以必遠假件、並毋殺無辜之義人。 {{verse|23|8}}毋收賄賂、乃其賄盲見者、而曲義者之言焉。 {{verse|23|9}}汝昔在麥西國為旅、又知旅人之心.故毋勒索旅矣。 {{verse|23|10}}六年間可種田而收其土產、 {{verse|23|11}}惟於第七載、可遺田閒、致爾民中之貧人食之尚有存、則野獸可食、與橄欖圃、葡萄園、必行亦然。 {{verse|23|12}}六日間可作工惟於第七日必安歇、致牛驢可息而奴婢異人等逸恬。 {{verse|23|13}}凡朕所諭汝者必守也。以異神之名毋記、並毋以嘴題起矣。 {{verse|23|14}}每年三次宜守朕瞻禮。 {{verse|23|15}}於穗月屆期汝出麥西之際、必守無酵之瞻而遵諭必七日內食無酵餅、但爾覲本面之時、毋得空來也。 {{verse|23|16}}又爾所行所有種田結實之初、即其穡之瞻禮、與收汝田產後在月底之穫瞻禮矣。 {{verse|23|17}}每年三次、汝凡男宜赴主宰皇上帝之前。 {{verse|23|18}}以犧血與酵祭毋並祭也。且本禮宴之脂、不必待早留也。 {{verse|23|19}}最先田產之初、實必帶進爾上主皇上帝之殿、勿烹羊羔在母之乳。 {{verse|23|20}}視哉朕差天使往爾而前、致路上護爾、又導爾至朕所定之處。 {{verse|23|21}}夫本名在其內.並不赦汝愆、故肅慎其面、並遵其聲。 {{verse|23|22}}如果循其聲而遵行、悉朕所諭者朕則必為爾敵之敵爾讐之讐也。 {{verse|23|23}}夫本天使必在爾前行、又導爾至阿摩利黑、比哩西 迦南 哈瓦 也布士等族之地而朕將滅之。 {{verse|23|24}}汝毋伏拜毋奉事其神等、又毋效其、作為、乃必傾倒而盡壞其神像也。 {{verse|23|25}}但爾必奉事爾上主皇上帝、其則將祝爾糧與水.且朕將除諸病在爾中也。 {{verse|23|26}}又在爾境內必無墮胎石胎者、而朕將滿爾壽之日數也、 {{verse|23|27}}爾前朕將著震驚、又令所至之諸國戰慄、又令汝諸敵背、走也。 {{verse|23|28}}爾前朕亦必使大蜂前驅哈瓦 迦南 黑等族離爾前也。 {{verse|23|29}}但在一年間、朕不必盡逐之、免地荒、而野獸蕃滋也。 {{verse|23|30}}但漸漸必在爾前逐之、待爾興旺而據、其地也。 {{verse|23|31}}朕則將定爾境界、自紅海、至地中海、又從曠野至大河矣、夫朕將付居民與爾手、致逐之爾前也。 {{verse|23|32}}並毋與其人、又毋與其神必結約矣。 {{verse|23|33}}勿容之留住爾地、恐誘爾犯罪于朕、效若服事其神等、則必陷諸圈套也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{verse|24|1}}上帝遂諭、摩西曰.爾率同亞倫、拏答亞 庇戶等、並以色列長老、七十名俱上來赴皇上帝、遠立崇拜也。 {{verse|24|2}}獨摩西可近皇上帝、其餘不得近前、其民亦不陪之上山也。 {{verse|24|3}}摩西遂來將皇上帝諸諭與諸法度遍傳民焉、且庶民齊聲應答云、皇上帝悉所諭者我將遵行焉。 {{verse|24|4}}且摩西繕皇上帝之諸諭、次日早起、在山脚築壇、而按以色列族十二宗之數、派建十二柱也。 {{verse|24|5}}且差以色列族之少年等、將犧牛焚祭而謝祀皇上帝也。 {{verse|24|6}}且摩西取血一半斟盤、又以血一半灑在壇上。 {{verse|24|7}}又將其盟書、誦民耳聽、僉曰、凡皇上帝所諭者我肯遵行焉、 {{verse|24|8}}摩西遂取血灑民曰、視哉、皇上帝按此諸諭與爾所結約之血、正乃此也。 {{verse|24|9}}且摩西、亞倫 拏答、亞庇戶等、及以色列族之長老七十位、咸上山去。 {{verse|24|10}}而瞻以色列族之上帝、而其足下有如煇碧玉狀像似天之昊。 {{verse|24|11}}但其不伸其手、及以色列族邊、遂覲上帝而飲食矣。 {{verse|24|12}}皇上帝遂諭摩西云、可上山就朕、而在彼、且朕將賜汝以朕所繕之石碑律例、法度致爾、可訓之也。 {{verse|24|13}}摩西遂與本臣約書亞起來、惟摩西自登神山。 {{verse|24|14}}又對長老輩曰、爾可住此、待我回來、就爾卻有亞倫、戶耳等偕爾、人若有訟事可赴之也。 {{verse|24|15}}摩西遂上山時、有雲蔽其山也。 {{verse|24|16}}皇上帝之榮儀、住在西乃山上、而雲蔽之連六日、但於第七日召摩西。 {{verse|24|17}}自雲中夫皇上帝之榮光、像似炎焚於山頂、在以色列族之眼內。 {{verse|24|18}}且摩西上山而來雲中、夫摩西連四旬日、與四旬夜住其山也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{verse|25|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|25|2}}轉諭以色列族、可獻禮物、 {{verse|25|3}}又由凡人、甘如而奉之者可收本禮物也。所必取之禮物、乃金、銀、銅、 {{verse|25|4}}萄青、紅絳等色、幼布並羊毛。 {{verse|25|5}}紅羊皮、芝蔴貂皮、皂莢木、燈油 {{verse|25|6}}及傅之香油、與香料以焚之也 {{verse|25|7}}璧玉與嵌在公服胸牌之玉也。 {{verse|25|8}}其必造聖堂、致朕居其中也。 {{verse|25|9}}凡依朕所諭爾其帳堂之模樣、與其各器之式、爾可遵照作也。 {{verse|25|10}}可作皂莢木之箱、其長二尺有半、廣尺半、其高亦尺半也。 {{verse|25|11}}必鑲之以精金而內外必鑲之、其上周作金邊。 {{verse|25|12}}必鑄四金環、以釘之在四角、此邊有四環、彼邊亦有四環也。 {{verse|25|13}}亦可作皂夾十杠、且鑲之以金焉。 {{verse|25|14}}且貫杠箱邊環中、以膽其箱也。 {{verse|25|15}}其杠必穿環中、並不可拉出也。 {{verse|25|16}}可將朕所給之律例、裝諸箱內。 {{verse|25|17}}亦可以精金作恩座、長二尺半、闊一尺半。 {{verse|25|18}}又在恩座之兩邊做鏇工、而作兩靈仙之像. {{verse|25|19}}則其靈仙、像在此邊、而他靈像在彼邊、而必貼之在恩座之兩邊。 {{verse|25|20}}其靈仙可高展其翼、以其翼覆其恩座、兩面相對、而其靈仙必面望向恩座也。 {{verse|25|21}}在箱上可按其恩座、箱內可裝朕所將給爾之法紀矣。 {{verse|25|22}}自恩座上、在法紀箱上、之兩靈仙像之間、朕將遇爾、與爾諭言、凡朕悉所諭爾者、以傳以色列族也。 {{verse|25|23}}爾亦可作皂莢木之桌、長二尺闊一尺、高尺半、 {{verse|25|24}}以精金鑲之、周作金邊。 {{verse|25|25}}四面可作掌闊之傍、周傍作金邊、 {{verse|25|26}}並鑄四金環、釘在四脚之稜。 {{verse|25|27}}其環可對傍以穿杠、而擔其棹矣。 {{verse|25|28}}其杠可作以皂莢木、以金鑲之、以便擔箱也。 {{verse|25|29}}可用精金作盤、碗、盞、櫝、以奠酒也。 {{verse|25|30}}棹上常必設朕前當面之餅。 {{verse|25|31}}亦將輪車拉成精金燈臺、其筒、其枝、其盞、其節、其花必出彼矣。 {{verse|25|32}}其旁必出六枝、在燈臺此邊三枝、而在燈臺之彼邊三枝矣。 {{verse|25|33}}此枝有盞似杏仁、帶一蕊一花、彼枝亦有盞、似杏仁帶一蕊一花、其六枝出燈臺者亦然。 {{verse|25|34}}燈臺中亦必有四盞、像如杏仁、各帶蕊花。 {{verse|25|35}}每二枝、下有一蕊、又每二枝下有一蕊、又每一枝下有一蕊、依燈臺所出之六枝矣。 {{verse|25|36}}其蕊、其枝、皆必同一作以車輪拉成之精金。 {{verse|25|37}}亦可作七燈、以燃其燈、以照光對面。 {{verse|25|38}}燭剪與剪盤、俱以精金為之。 {{verse|25|39}}用一千五百兩精金、而造之與其各器。 {{verse|25|40}}爾須謹慎造之、照所諭汝在山之式矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{verse|26|1}}且以葡青紅絳等色、及幼布作帳堂與幔十張、其上必刺繡靈仙之像. {{verse|26|2}}每帳幔長二丈八尺、闊四尺.各帳均齊量也。 {{verse|26|3}}每五帳相連合一、另有五帳必連合矣。 {{verse|26|4}}可用葡青線作紐口於帳邊、聯絡之處、次帳合邊、相連之處亦然。 {{verse|26|5}}一帳內可作紐口五十、其次帳邊連接處、亦作紐口五十、致紐口相接也。 {{verse|26|6}}又作五十金鈎.以此鈎連扣諸帳、且成一帳堂也。 {{verse|26|7}}亦以羊毛作帳、即作十一帳幔、以蓋帳堂也。 {{verse|26|8}}各幔必長三丈、闊四尺、共十一幔。均一式量矣。 {{verse|26|9}}五幔可相聯合一、六幔亦相聯合.且第六幔可為雙後、在堂之前也。 {{verse|26|10}}於外幔邊可作五十紐口.在其連接處之外幔、另五十紐口、在接次幔之帳。 {{verse|26|11}}又必作五十銅鈎、以扣其紐口、則聯為帳堂也。 {{verse|26|12}}所有存其幔之餘、即所剩之半幔、必懸垂堂後。 {{verse|26|13}}帳幔之餘長者、每邊一尺、可懸垂在堂之兩邊以蓋之也。 {{verse|26|14}}又可造染紅羊皮、為幬在堂上.而必有芝蔴貂皮之幬、在其上面焉。 {{verse|26|15}}爾當以皂莢木為板建立成堂。 {{verse|26|16}}每板長一丈、闊尺半。 {{verse|26|17}}每板必有二準相對、如是作堂之各板、以為建堂之用。 {{verse|26|18}}必作其帳堂之板、南邊南向立二十板。 {{verse|26|19}}必作二十板下之二十銀墩、即每板之杷下二墩、而他板之杷下亦二墩也。 {{verse|26|20}}二十在帳堂之二邊在此、自必有二十板。 {{verse|26|21}}每板二墩、每板二墩、必有四十銀墩。 {{verse|26|22}}在帳堂之邊西向必作六板。 {{verse|26|23}}連帳堂兩邊角、可作兩板。 {{verse|26|24}}必連之自下、亦在首上、必連之在同一環焉、如此其兩者即於兩角也。 {{verse|26|25}}必有八塊板兼具銀墩、此必有十六墩、二墩在一板下、又二墩在一板下也。 {{verse|26|26}}爾可用皂莢木作閂、即五件與帳房之一邊、 {{verse|26|27}}又五閂與帳房之他邊、西向兩邊。 {{verse|26|28}}板中之橫閂可延自一邊至他邊。 {{verse|26|29}}其板可鑲以金、而鑄金鐶於貫閂也、其閂亦必鑲金也。 {{verse|26|30}}汝應建其帳堂、按朕諭汝在山上之式矣。 {{verse|26|31}}爾可用葡青、紅絳等色、及細織之幼布、刺繡簾、亦加之仙像也。 {{verse|26|32}}且懸之于四條鑲金之皂莢木柱、亦有金鈎、在四銀墩。 {{verse|26|33}}汝可懸之簾鈎上、而將法箱而裝之、此簾內、可分聖所、隔至聖之處矣。 {{verse|26|34}}置恩座於法箱上、在至聖之處也。 {{verse|26|35}}簾外必排其殿也、南向在帳堂之邊、殿之對面、可設其燈臺、而其殿可排在北邊焉。 {{verse|26|36}}爾可以葡青紅絳等色、及細織幼布刺繡、作帳之門幬也。 {{verse|26|37}}亦用皂莢木而作帳幔之柱五條、以金鑲之、其鈎亦必金、又鑄五件銅壞也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{verse|27|1}}且用皂莢木作壇長五尺、闊五尺、高三尺、其壇必四方也. {{verse|27|2}}壇之四隅、可作四角、其角同料而鑲之以銅也。 {{verse|27|3}}亦可作盛灰之盤、兼其鍫盂、釜鍋各器、一切用銅而造之。 {{verse|27|4}}亦可作銅羅網、在其網之四隅、可釘四銅鐶焉。 {{verse|27|5}}在周壇之下按之、致此網及壇中也。 {{verse|27|6}}又可造壇之杠、即皂莢木之杠、又以銅鑲之。 {{verse|27|7}}以杠穿鐶內致於壇之兩旁、有其杠致抬之也。 {{verse|27|8}}遵照諭爾在山上、亦必作之造板、而內係空也。 {{verse|27|9}}亦必造其帳堂之南向院、在南邊、用細織之布、幔長十丈在一邊焉。 {{verse|27|10}}其二十柱、與其二十墩均必係銅也、但柱之釘與其條並必係銀焉。 {{verse|27|11}}北向之長亦懸十丈之幔其二十條柱、其二十銅墩、其柱之釘與其條必係銀焉。 {{verse|27|12}}院之闊西向亦懸五丈之幔必有十柱十墩。 {{verse|27|13}}東邊東向、其院闊之五丈。 {{verse|27|14}}在此邊其幔長一丈五尺、其柱三其墩亦三。 {{verse|27|15}}在彼邊亦必有幔、長一丈五尺、三柱亦三墩也。 {{verse|27|16}}懸二丈長之帳幔、為院之門以葡青紅綠等色、用幼布、可繡刺之、亦有四柱與四墩也. {{verse|27|17}}周院之柱必加銀釘、其銀鈎其墩銅也。 {{verse|27|18}}院之長十丈、闊遍五丈、高五尺、乃幼布、但其墩係銅也。 {{verse|27|19}}帳堂內所需用諸般之器具、與其釘、並院之釘類、俱係銅也、 {{verse|27|20}}爾應諭飭以色列族帶來清擣之橄欖油發光、致燈常燃。 {{verse|27|21}}在法箱前、于簾外、會堂中亞倫與其子宜整之自早至暮在皇上帝面前、此乃以色列族之歷代永例矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} 0jkmr54g0iy2ruclv0tjbx07ln2go5t 7902245 7902244 2026-06-17T16:10:39Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|28|第二十八章}} */ 7902245 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{verse|18|1}}夫摩西之岳父米田祭司葉羅、悉聞上帝所行與摩西、及其民以色列、且皇上帝率以色列出麥西。 {{verse|18|2}}夫摩西之岳父葉羅、帶同昔所差去者之摩西之妻西波喇氏會同其兩子。 {{verse|18|3}}且摩西云、我昔在異域為旅矣、是以稱其一子之名曰革順。 {{verse|18|4}}又曰、本父之上帝救我、脫法老侯之刀、故稱其二子之名曰以利 以設。 {{verse|18|5}}且摩西之岳父葉羅帶同妻子至野、抵摩西所搭營之附神山。 {{verse|18|6}}謂摩西云、岳父葉羅帶同爾妻與兩子就爾。 {{verse|18|7}}且摩西出迎岳父伏拜、嚫嘴.相問平安後、並入帳房也。 {{verse|18|8}}且摩西將皇上帝、緣以色列所行與侯連麥西人、又在路上諸所遭之苦難、又皇上帝所救之原由、一切述其岳父也。 {{verse|18|9}}夫葉羅因皇上帝悉所施諸嘉與以色列、又救之脫麥西人之手之情均勸喜矣。 {{verse|18|10}}且葉羅曰、必頌讚皇上帝救爾脫麥西人之手、與其侯之手、又援此民、出麥西人之手也。 {{verse|18|11}}因其逞傲之行、我今知皇上帝超出邪神。 {{verse|18|12}}且摩西之岳父葉羅遂將焚祭、奉祀上帝、且亞倫並以色列長老輩皆來、當上帝之面、同摩西岳父食餅矣。 {{verse|18|13}}○次日摩西坐堂審民、而其民自朝至暮侍摩西之側矣。 {{verse|18|14}}且摩西之岳父既見悉所行與民、曰、汝所行與民之事何哉、庶民自朝至暮侍側、為何汝獨坐乎。 {{verse|18|15}}且摩西謂岳父云、其長就我、以問上帝、 {{verse|18|16}}如有案件、則就我.而我在相間判斷、且布上帝之律例與其法度也。 {{verse|18|17}}且摩西岳父遂曰、爾所作之事、非善也。 {{verse|18|18}}事重、汝獨不能理之、又爾兼其在之民必費神矣。 {{verse|18|19}}請聽我聲、我將勸議、而上帝將佑爾矣、爾代民奏事與上帝、而將其案件轉奏上帝也。 {{verse|18|20}}且汝以律例法度必教之、而示之以所必行之路與所宜行之事矣。 {{verse|18|21}}庶民中必擇能乾畏上帝、誠實、惡賕之人等、而調之率千、率百、率五十、率十者。 {{verse|18|22}}其必隨時審民、凡大案件可轉呈爾但凡小事、自判可也則汝尤便易、而其必其同當任焉。 {{verse|18|23}}但汝作此事、而上帝如此命爾、則可當之、又此庶民、亦可安然歸其處也、 {{verse|18|24}}且摩西聽其岳父之聲循諸所言而行焉。 {{verse|18|25}}摩西就在諸以色列中選能幹人立之為民之首領、或率千或率百、或率五十或率十人、 {{verse|18|26}}隨時審民、倘有重案、則轉呈、摩西而各細案自辦焉。 {{verse|18|27}}且摩西容岳父回、即返本地也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{verse|19|1}}適值以色列族出麥西郭三月後、於是日到西乃野、 {{verse|19|2}}經出哩非亭至西乃野搭在野、且以色列 山前寨也、 {{verse|19|3}}夫摩西登至上帝、而皇上帝自山上召之曰、如此告雅哥伯之家、且述以色列之族云。 {{verse|19|4}}爾看朕所行與麥西人、如何以神鷹之翼扶爾、又引汝歸朕也。 {{verse|19|5}}夫全地係屬朕、如果肯聽本聲、而守本約、則諸國之中、爾必係本業矣。 {{verse|19|6}}且汝必為本祭司之國、聖民焉、此乃其言汝所必報與以色列族也。 {{verse|19|7}}且摩西來招民之長老輩、又以皇上帝所詔之諸諭傳其當面。 {{verse|19|8}}且庶民齊應云、皇上帝悉所諭者我肯行焉、且摩西以民之言覆皇上帝也。 {{verse|19|9}}夫、皇上帝諭摩西曰、朕卻乘密雲臨爾、正朕與爾言、民可聽聞、又永信汝焉、摩西遂以民之言奏皇上帝也。 {{verse|19|10}}皇上帝遂諭摩西云、汝且就民令之、今日明日成聖、而洗衣矣。 {{verse|19|11}}但於第三日准備乃於第三日皇上帝當眾民之面、必降臨西乃山焉。 {{verse|19|12}}爾可設圍杆、禁民云、自慎、毋登山、又毋攏其界、凡攏山者、定然受死也。 {{verse|19|13}}手毋得捫之、若捫必以石擊之死、或刺之、人連獸不得活也、適號筒嚮、就可上山也。 {{verse|19|14}}摩西即下山就民、而修潔其民、則洗其衣也。 {{verse|19|15}}又諭民云待第三日、爾必自備、毋與妻相交。 {{verse|19|16}}適值第三日早時有雷電、又密雲蔽山、亦有筒之嚮勵不勝、致營內庶民戰慄矣。 {{verse|19|17}}摩西遂率民出營、以迎上帝、而佇於山下。 {{verse|19|18}}夫皇上帝以炎降臨在西乃山、故全山烟霧、其烟騰如爐烟、且全山大震焉。 {{verse|19|19}}且號筒久響、愈久愈勵、則摩西言、而上帝以聲應之也。 {{verse|19|20}}夫皇上帝降臨西乃山而在山之峰、而皇上帝召摩西上頂、而摩西遂上也。 {{verse|19|21}}皇上帝諭摩西曰、下去、禁民、恐有闖越、至皇上帝觀望、而人多亡沒矣。 {{verse|19|22}}所有就皇上帝之祭司亦必自潔、恐皇上帝衝之也。 {{verse|19|23}}且摩西奏皇上帝曰、主諭修潔、而圍遶其山、故此其民不能登西乃山來也。 {{verse|19|24}}且皇上帝諭之云、且下去、帶同亞倫上來、並毋准祭司與民闖越、到皇上帝恐衝之也。 {{verse|19|25}}摩西遂下就民、與之言語矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{verse|20|1}}且皇上帝諭此諸言曰、 {{verse|20|2}}朕乃皇上帝爾上主、率爾出麥西地、脫奴宅矣。 {{verse|20|3}}毋在本面崇異神焉。 {{verse|20|4}}毋自作偶塑與凡偶像、彷彿天上或地下、或地下之水內之物件也、 {{verse|20|5}}毋伏拜、並毋奉事之即皇上帝爾上主乃烈氣之上帝、如有、恨朕者之父、則討其咎向三四代之子也。 {{verse|20|6}}但愛朕而守本律者.朕施恩與子者。 {{verse|20|7}}毋瀆稱汝上主皇上帝之名、夫皇上帝無不罪妄稱其名者。 {{verse|20|8}}必誌安息日、以成聖之。 {{verse|20|9}}六日之間可勞而作諸工。 {{verse|20|10}}但第七日乃爾上主皇上帝之安息日、於是爾巳連子女僕婢牲口、與門內之客、俱不可作何工也。 {{verse|20|11}}夫六日內皇上帝造天地、又造海與所載之萬物、而於第七日安息.放皇上帝稱祝安息日、而成聖之也。 {{verse|20|12}}孝敬父母、則可遐齡、在皇上帝爾上主、所賜之地矣。 {{verse|20|13}}勿殺。 {{verse|20|14}}勿姦。 {{verse|20|15}}毋偷。 {{verse|20|16}}毋對他人誣諂。 {{verse|20|17}}毋貪他人之屋、毋貪他人之妻、僕婢牛驢、與凡他人所有者也。 {{verse|20|18}}且庶民見雷電、筒嚮、山烟、其民一看之、則移遷遠立。 {{verse|20|19}}謂摩西曰、汝與我講、而我將聽焉、但上帝毋與我講、恐我死矣。 {{verse|20|20}}且摩西謂其民曰、蓋上帝來試爾等、致其敬畏之情在汝眼前、致爾毋犯罪也、 {{verse|20|21}}且民遠立、惟摩西就上帝所在之聖地矣。 {{verse|20|22}}且皇上帝諭摩西曰爾如此必言以色列族云、爾見朕自天諭爾也。 {{verse|20|23}}毋共朕造銀像、毋自作金像也。 {{verse|20|24}}且築土壇、在其上可設本焚祭並謝祀、與牛羊等犧、但在普處誌朕本名者、朕亦將照臨、而祝汝。 {{verse|20|25}}倘欲築石壇、毋用㓮石而造之、乃以起鑿、汝侮污之也。 {{verse|20|26}}又毋由階升本壇、免在其上身裸露也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{verse|21|1}}其前所必設之法度如左。 {{verse|21|2}}若販希百來僕、則連六年必事、惟於第七年必徒然釋之出去。 {{verse|21|3}}僕單身而人必單身而出、若有妻則其妻亦必偕之出也。 {{verse|21|4}}倘家長以婢嫁之、其巳生子女、僕則獨出、惟妻子歸家長也、 {{verse|21|5}}若僕明言、我愛本民婢子、並不願釋出。 {{verse|21|6}}其長遂必帶之到憲臺、攜之至門、或在楣、且其長必以錐鑽耳、則必恆事之也. {{verse|21|7}}人若賣女為婢、則不可出如僕焉。 {{verse|21|8}}設在長之眼內係醜、雖巳聘之、則贖之可也、但因作待之、自無權以賣之與異民、 {{verse|21|9}}如聘之與本子、則必如女樣待之。 {{verse|21|10}}倘另娶他妻、則毋得減去糧衣、交房等也. {{verse|21|11}}若以此三件不施之、則徒然並無銀而出也。 {{verse|21|12}}撻人死一定死罪. {{verse|21|13}}若非埋伏、乃上帝交之與其手、吾則必以避之處定也. {{verse|21|14}}倘若固意詭殺他人、則捉之在本壇致死可也。 {{verse|21|15}}擊父母者必定死罪. {{verse|21|16}}拐賣人而遇是人在其手內則必定死罪。 {{verse|21|17}}咒咀父母者定必致死也. {{verse|21|18}}若兩人鬥毆或石擊、拳打而不死、只卧床。 {{verse|21|19}}乃起而倚杖出外而行則擊之者無罪、只賠其失之時、且醫痊之也、 {{verse|21|20}}人若以杖撻僕婢致死其手下、則必報應焉。 {{verse|21|21}}倘進日不死、則因錢販之者免罪矣. {{verse|21|22}}人若相鬥毆擊如婦不胎、而不受害、則據該婦之丈夫所定罰銀、呈繳官憲。 {{verse|21|23}}倘受害、則以命償命。 {{verse|21|24}}眼償眼、齒償齒、手償手、腳償腳也、 {{verse|21|25}}燒償燒、病償病、擊償擊。 {{verse|21|26}}人如擊奴之眼、或婢之眼、致壞之則緣其日必釋之。 {{verse|21|27}}倘擊出奴之齒、或婢之齒、則為其齒必放之。 {{verse|21|28}}牛若觸男女致死、該牛必以石擊死、而不食其肉也、但其牛之長無罪矣。 {{verse|21|29}}即該牛若向來仍觸人又報之與牛長而其不防之、但殺男女則必以石擊牛、其長亦必死矣。 {{verse|21|30}}然定敝辜之錢、則按悉所定者必捐、以贖其命也。 {{verse|21|31}}若觸子、或觸女、必按此例辦之。 {{verse|21|32}}牛若觸奴婢、則必以銀三十兩給其長、而以石擊牛死。 {{verse|21|33}}人若開坑掘井、並不蓋之、致牛驢陷其中。 {{verse|21|34}}其井之長則必償銀與長、而賠還畜生、惟其屍必歸巳。 {{verse|21|35}}若人之牛觸別人之牛致死、則宜賣生牛、將銀均分亦分其屍也。 {{verse|21|36}}倘素知牛素觸而其牛長不防之、則當以牛償牛而其屍歸巳矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{verse|22|1}}人若偷、牛羊、或屠、或賣之、則代一隻牛、必賠五牛、又代一隻羊、必賠四羊矣。 {{verse|22|2}}遇賊正鑿牆、而擊之致死、則無死罪矣。 {{verse|22|3}}若日巳起、則係死罪、但其賊必全補其贓也、如無業、遂因偷獘、賣之可也。 {{verse|22|4}}若見其偷物、不拘牛羊驢等尚活偕之、則必還之兩倍也。 {{verse|22|5}}人若盡喂田、與葡萄園、而牽畜牲以喂他人之田、則必以最嘉田產及以最嘉葡萄園之產、賠還也。 {{verse|22|6}}若起炎、著棘延焚禾堆稻與田、則其燒者必賠補被燒物也。 {{verse|22|7}}人若以銀錢物件托友代守、若搶之由該人之家、而捉其賊者、則必補還之二倍矣。‘ {{verse|22|8}}但拏賊不著、則必帶屋長赴憲、查以本手捫他人之業否。 {{verse|22|9}}凡愆案、不論牛羊、驢、衣服諸般失物、而他人討之、如本物、則將兩者之案、呈憲、且憲所擬斷之人必倍償他也。 {{verse|22|10}}人若以驢牛、羊各畜等托代守、且是畜或死、或傷、或驅並無人見之。 {{verse|22|11}}則二人間可指皇上帝發誓云未以手奪友之物、則其物長必忍之並無補還也 {{verse|22|12}}倘若賊刦之則必還之與其長也。 {{verse|22|13}}如拖碎、則必立憑據並不以所拖碎者賠償也。 {{verse|22|14}}人若借友之畜生、或傷、或死而其畜長不同在、則必賠償之也。 {{verse|22|15}}但畜長同在則不須賠償之若僱之、則因僱錢來也。 {{verse|22|16}}人若誘未聘之閨女而與之苟合、則是犯第七天條矣。 {{verse|22|17}}倘其父知之則必提女與姦者送官正法不得。 {{verse|22|18}}知情容隱也。 {{verse|22|19}}凡與獸交合者必定死也。 {{verse|22|20}}除非獨皇上帝而祭邪神者必絕滅矣。 {{verse|22|21}}汝昔係旅在麥西地故毋擾迫異人也。 {{verse|22|22}}各寡婦孤子均毋勒索。 {{verse|22|23}}倘若勒索之、而其籲告朕者、朕則應其籲告也。 {{verse|22|24}}且朕必烈怒爾、又以刀將誅爾、又爾妻子將為寡汝子將為孤也。 {{verse|22|25}}若共汝所住之本貧民借銀毋濫索息並毋討利錢焉。 {{verse|22|26}}若取他人之衣為當則必在日落以前交之回也。 {{verse|22|27}}正是其蔽體之衣、其膚之袍此內所寢也夫朕慈悲、遇有其懇籲、朕將應之。 {{verse|22|28}}毋瀆官憲、勿詛民長也。 {{verse|22|29}}凡汝穀麥之盛、毋得存留、汝子之長者歸朕也。 {{verse|22|30}}以牛羊亦必行如此也、其子偕毋必住七日、但於第八日必捨之與朕也。 {{verse|22|31}}爾當為本聖人故勿食在野獸所拖碎之肉、乃投之諸犬、也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{verse|23|1}}毋播假聞、勿合手與惡人、以為妄證也、 {{verse|23|2}}毋隨眾之惡獘、有訟立證毋狥眾者偏縱。 {{verse|23|3}}以貧之訟案、亦毋狥私矣。 {{verse|23|4}}若遭敵之牛驢奔蕩則牽之回。 {{verse|23|5}}若見爾讐之驢負擔墮地、又爾止遺之、可其之必留住。 {{verse|23|6}}貧有訟毋必狥審。 {{verse|23|7}}朕不以惡案為義、是以必遠假件、並毋殺無辜之義人。 {{verse|23|8}}毋收賄賂、乃其賄盲見者、而曲義者之言焉。 {{verse|23|9}}汝昔在麥西國為旅、又知旅人之心.故毋勒索旅矣。 {{verse|23|10}}六年間可種田而收其土產、 {{verse|23|11}}惟於第七載、可遺田閒、致爾民中之貧人食之尚有存、則野獸可食、與橄欖圃、葡萄園、必行亦然。 {{verse|23|12}}六日間可作工惟於第七日必安歇、致牛驢可息而奴婢異人等逸恬。 {{verse|23|13}}凡朕所諭汝者必守也。以異神之名毋記、並毋以嘴題起矣。 {{verse|23|14}}每年三次宜守朕瞻禮。 {{verse|23|15}}於穗月屆期汝出麥西之際、必守無酵之瞻而遵諭必七日內食無酵餅、但爾覲本面之時、毋得空來也。 {{verse|23|16}}又爾所行所有種田結實之初、即其穡之瞻禮、與收汝田產後在月底之穫瞻禮矣。 {{verse|23|17}}每年三次、汝凡男宜赴主宰皇上帝之前。 {{verse|23|18}}以犧血與酵祭毋並祭也。且本禮宴之脂、不必待早留也。 {{verse|23|19}}最先田產之初、實必帶進爾上主皇上帝之殿、勿烹羊羔在母之乳。 {{verse|23|20}}視哉朕差天使往爾而前、致路上護爾、又導爾至朕所定之處。 {{verse|23|21}}夫本名在其內.並不赦汝愆、故肅慎其面、並遵其聲。 {{verse|23|22}}如果循其聲而遵行、悉朕所諭者朕則必為爾敵之敵爾讐之讐也。 {{verse|23|23}}夫本天使必在爾前行、又導爾至阿摩利黑、比哩西 迦南 哈瓦 也布士等族之地而朕將滅之。 {{verse|23|24}}汝毋伏拜毋奉事其神等、又毋效其、作為、乃必傾倒而盡壞其神像也。 {{verse|23|25}}但爾必奉事爾上主皇上帝、其則將祝爾糧與水.且朕將除諸病在爾中也。 {{verse|23|26}}又在爾境內必無墮胎石胎者、而朕將滿爾壽之日數也、 {{verse|23|27}}爾前朕將著震驚、又令所至之諸國戰慄、又令汝諸敵背、走也。 {{verse|23|28}}爾前朕亦必使大蜂前驅哈瓦 迦南 黑等族離爾前也。 {{verse|23|29}}但在一年間、朕不必盡逐之、免地荒、而野獸蕃滋也。 {{verse|23|30}}但漸漸必在爾前逐之、待爾興旺而據、其地也。 {{verse|23|31}}朕則將定爾境界、自紅海、至地中海、又從曠野至大河矣、夫朕將付居民與爾手、致逐之爾前也。 {{verse|23|32}}並毋與其人、又毋與其神必結約矣。 {{verse|23|33}}勿容之留住爾地、恐誘爾犯罪于朕、效若服事其神等、則必陷諸圈套也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{verse|24|1}}上帝遂諭、摩西曰.爾率同亞倫、拏答亞 庇戶等、並以色列長老、七十名俱上來赴皇上帝、遠立崇拜也。 {{verse|24|2}}獨摩西可近皇上帝、其餘不得近前、其民亦不陪之上山也。 {{verse|24|3}}摩西遂來將皇上帝諸諭與諸法度遍傳民焉、且庶民齊聲應答云、皇上帝悉所諭者我將遵行焉。 {{verse|24|4}}且摩西繕皇上帝之諸諭、次日早起、在山脚築壇、而按以色列族十二宗之數、派建十二柱也。 {{verse|24|5}}且差以色列族之少年等、將犧牛焚祭而謝祀皇上帝也。 {{verse|24|6}}且摩西取血一半斟盤、又以血一半灑在壇上。 {{verse|24|7}}又將其盟書、誦民耳聽、僉曰、凡皇上帝所諭者我肯遵行焉、 {{verse|24|8}}摩西遂取血灑民曰、視哉、皇上帝按此諸諭與爾所結約之血、正乃此也。 {{verse|24|9}}且摩西、亞倫 拏答、亞庇戶等、及以色列族之長老七十位、咸上山去。 {{verse|24|10}}而瞻以色列族之上帝、而其足下有如煇碧玉狀像似天之昊。 {{verse|24|11}}但其不伸其手、及以色列族邊、遂覲上帝而飲食矣。 {{verse|24|12}}皇上帝遂諭摩西云、可上山就朕、而在彼、且朕將賜汝以朕所繕之石碑律例、法度致爾、可訓之也。 {{verse|24|13}}摩西遂與本臣約書亞起來、惟摩西自登神山。 {{verse|24|14}}又對長老輩曰、爾可住此、待我回來、就爾卻有亞倫、戶耳等偕爾、人若有訟事可赴之也。 {{verse|24|15}}摩西遂上山時、有雲蔽其山也。 {{verse|24|16}}皇上帝之榮儀、住在西乃山上、而雲蔽之連六日、但於第七日召摩西。 {{verse|24|17}}自雲中夫皇上帝之榮光、像似炎焚於山頂、在以色列族之眼內。 {{verse|24|18}}且摩西上山而來雲中、夫摩西連四旬日、與四旬夜住其山也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{verse|25|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|25|2}}轉諭以色列族、可獻禮物、 {{verse|25|3}}又由凡人、甘如而奉之者可收本禮物也。所必取之禮物、乃金、銀、銅、 {{verse|25|4}}萄青、紅絳等色、幼布並羊毛。 {{verse|25|5}}紅羊皮、芝蔴貂皮、皂莢木、燈油 {{verse|25|6}}及傅之香油、與香料以焚之也 {{verse|25|7}}璧玉與嵌在公服胸牌之玉也。 {{verse|25|8}}其必造聖堂、致朕居其中也。 {{verse|25|9}}凡依朕所諭爾其帳堂之模樣、與其各器之式、爾可遵照作也。 {{verse|25|10}}可作皂莢木之箱、其長二尺有半、廣尺半、其高亦尺半也。 {{verse|25|11}}必鑲之以精金而內外必鑲之、其上周作金邊。 {{verse|25|12}}必鑄四金環、以釘之在四角、此邊有四環、彼邊亦有四環也。 {{verse|25|13}}亦可作皂夾十杠、且鑲之以金焉。 {{verse|25|14}}且貫杠箱邊環中、以膽其箱也。 {{verse|25|15}}其杠必穿環中、並不可拉出也。 {{verse|25|16}}可將朕所給之律例、裝諸箱內。 {{verse|25|17}}亦可以精金作恩座、長二尺半、闊一尺半。 {{verse|25|18}}又在恩座之兩邊做鏇工、而作兩靈仙之像. {{verse|25|19}}則其靈仙、像在此邊、而他靈像在彼邊、而必貼之在恩座之兩邊。 {{verse|25|20}}其靈仙可高展其翼、以其翼覆其恩座、兩面相對、而其靈仙必面望向恩座也。 {{verse|25|21}}在箱上可按其恩座、箱內可裝朕所將給爾之法紀矣。 {{verse|25|22}}自恩座上、在法紀箱上、之兩靈仙像之間、朕將遇爾、與爾諭言、凡朕悉所諭爾者、以傳以色列族也。 {{verse|25|23}}爾亦可作皂莢木之桌、長二尺闊一尺、高尺半、 {{verse|25|24}}以精金鑲之、周作金邊。 {{verse|25|25}}四面可作掌闊之傍、周傍作金邊、 {{verse|25|26}}並鑄四金環、釘在四脚之稜。 {{verse|25|27}}其環可對傍以穿杠、而擔其棹矣。 {{verse|25|28}}其杠可作以皂莢木、以金鑲之、以便擔箱也。 {{verse|25|29}}可用精金作盤、碗、盞、櫝、以奠酒也。 {{verse|25|30}}棹上常必設朕前當面之餅。 {{verse|25|31}}亦將輪車拉成精金燈臺、其筒、其枝、其盞、其節、其花必出彼矣。 {{verse|25|32}}其旁必出六枝、在燈臺此邊三枝、而在燈臺之彼邊三枝矣。 {{verse|25|33}}此枝有盞似杏仁、帶一蕊一花、彼枝亦有盞、似杏仁帶一蕊一花、其六枝出燈臺者亦然。 {{verse|25|34}}燈臺中亦必有四盞、像如杏仁、各帶蕊花。 {{verse|25|35}}每二枝、下有一蕊、又每二枝下有一蕊、又每一枝下有一蕊、依燈臺所出之六枝矣。 {{verse|25|36}}其蕊、其枝、皆必同一作以車輪拉成之精金。 {{verse|25|37}}亦可作七燈、以燃其燈、以照光對面。 {{verse|25|38}}燭剪與剪盤、俱以精金為之。 {{verse|25|39}}用一千五百兩精金、而造之與其各器。 {{verse|25|40}}爾須謹慎造之、照所諭汝在山之式矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{verse|26|1}}且以葡青紅絳等色、及幼布作帳堂與幔十張、其上必刺繡靈仙之像. {{verse|26|2}}每帳幔長二丈八尺、闊四尺.各帳均齊量也。 {{verse|26|3}}每五帳相連合一、另有五帳必連合矣。 {{verse|26|4}}可用葡青線作紐口於帳邊、聯絡之處、次帳合邊、相連之處亦然。 {{verse|26|5}}一帳內可作紐口五十、其次帳邊連接處、亦作紐口五十、致紐口相接也。 {{verse|26|6}}又作五十金鈎.以此鈎連扣諸帳、且成一帳堂也。 {{verse|26|7}}亦以羊毛作帳、即作十一帳幔、以蓋帳堂也。 {{verse|26|8}}各幔必長三丈、闊四尺、共十一幔。均一式量矣。 {{verse|26|9}}五幔可相聯合一、六幔亦相聯合.且第六幔可為雙後、在堂之前也。 {{verse|26|10}}於外幔邊可作五十紐口.在其連接處之外幔、另五十紐口、在接次幔之帳。 {{verse|26|11}}又必作五十銅鈎、以扣其紐口、則聯為帳堂也。 {{verse|26|12}}所有存其幔之餘、即所剩之半幔、必懸垂堂後。 {{verse|26|13}}帳幔之餘長者、每邊一尺、可懸垂在堂之兩邊以蓋之也。 {{verse|26|14}}又可造染紅羊皮、為幬在堂上.而必有芝蔴貂皮之幬、在其上面焉。 {{verse|26|15}}爾當以皂莢木為板建立成堂。 {{verse|26|16}}每板長一丈、闊尺半。 {{verse|26|17}}每板必有二準相對、如是作堂之各板、以為建堂之用。 {{verse|26|18}}必作其帳堂之板、南邊南向立二十板。 {{verse|26|19}}必作二十板下之二十銀墩、即每板之杷下二墩、而他板之杷下亦二墩也。 {{verse|26|20}}二十在帳堂之二邊在此、自必有二十板。 {{verse|26|21}}每板二墩、每板二墩、必有四十銀墩。 {{verse|26|22}}在帳堂之邊西向必作六板。 {{verse|26|23}}連帳堂兩邊角、可作兩板。 {{verse|26|24}}必連之自下、亦在首上、必連之在同一環焉、如此其兩者即於兩角也。 {{verse|26|25}}必有八塊板兼具銀墩、此必有十六墩、二墩在一板下、又二墩在一板下也。 {{verse|26|26}}爾可用皂莢木作閂、即五件與帳房之一邊、 {{verse|26|27}}又五閂與帳房之他邊、西向兩邊。 {{verse|26|28}}板中之橫閂可延自一邊至他邊。 {{verse|26|29}}其板可鑲以金、而鑄金鐶於貫閂也、其閂亦必鑲金也。 {{verse|26|30}}汝應建其帳堂、按朕諭汝在山上之式矣。 {{verse|26|31}}爾可用葡青、紅絳等色、及細織之幼布、刺繡簾、亦加之仙像也。 {{verse|26|32}}且懸之于四條鑲金之皂莢木柱、亦有金鈎、在四銀墩。 {{verse|26|33}}汝可懸之簾鈎上、而將法箱而裝之、此簾內、可分聖所、隔至聖之處矣。 {{verse|26|34}}置恩座於法箱上、在至聖之處也。 {{verse|26|35}}簾外必排其殿也、南向在帳堂之邊、殿之對面、可設其燈臺、而其殿可排在北邊焉。 {{verse|26|36}}爾可以葡青紅絳等色、及細織幼布刺繡、作帳之門幬也。 {{verse|26|37}}亦用皂莢木而作帳幔之柱五條、以金鑲之、其鈎亦必金、又鑄五件銅壞也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{verse|27|1}}且用皂莢木作壇長五尺、闊五尺、高三尺、其壇必四方也. {{verse|27|2}}壇之四隅、可作四角、其角同料而鑲之以銅也。 {{verse|27|3}}亦可作盛灰之盤、兼其鍫盂、釜鍋各器、一切用銅而造之。 {{verse|27|4}}亦可作銅羅網、在其網之四隅、可釘四銅鐶焉。 {{verse|27|5}}在周壇之下按之、致此網及壇中也。 {{verse|27|6}}又可造壇之杠、即皂莢木之杠、又以銅鑲之。 {{verse|27|7}}以杠穿鐶內致於壇之兩旁、有其杠致抬之也。 {{verse|27|8}}遵照諭爾在山上、亦必作之造板、而內係空也。 {{verse|27|9}}亦必造其帳堂之南向院、在南邊、用細織之布、幔長十丈在一邊焉。 {{verse|27|10}}其二十柱、與其二十墩均必係銅也、但柱之釘與其條並必係銀焉。 {{verse|27|11}}北向之長亦懸十丈之幔其二十條柱、其二十銅墩、其柱之釘與其條必係銀焉。 {{verse|27|12}}院之闊西向亦懸五丈之幔必有十柱十墩。 {{verse|27|13}}東邊東向、其院闊之五丈。 {{verse|27|14}}在此邊其幔長一丈五尺、其柱三其墩亦三。 {{verse|27|15}}在彼邊亦必有幔、長一丈五尺、三柱亦三墩也。 {{verse|27|16}}懸二丈長之帳幔、為院之門以葡青紅綠等色、用幼布、可繡刺之、亦有四柱與四墩也. {{verse|27|17}}周院之柱必加銀釘、其銀鈎其墩銅也。 {{verse|27|18}}院之長十丈、闊遍五丈、高五尺、乃幼布、但其墩係銅也。 {{verse|27|19}}帳堂內所需用諸般之器具、與其釘、並院之釘類、俱係銅也、 {{verse|27|20}}爾應諭飭以色列族帶來清擣之橄欖油發光、致燈常燃。 {{verse|27|21}}在法箱前、于簾外、會堂中亞倫與其子宜整之自早至暮在皇上帝面前、此乃以色列族之歷代永例矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{verse|28|1}}以色列族中爾可取兄亞倫與其子、即亞倫、與亞倫之子拿答 亞庇戶、以利亞薩、以大馬等、而為本祭司矣。 {{verse|28|2}}亦可製兄亞倫之聖衣、均為榮煇。 {{verse|28|3}}且諭諸巧捷人也、我所滿於智神者、可縫亞倫之衣以拜契、供祭司之職。 {{verse|28|4}}所縫之衣如左胸牌、公服袍、織瓓裳、頭帕、與紳帶等、必製兄亞倫與其子之聖衣、以為本祭司。 {{verse|28|5}}可取葡、青、紅、絳、等色、及幼布。 {{verse|28|6}}可用金、葡青、紅、絳等色、及細織之幼布、以刺繡、以製其公服也。 {{verse|28|7}}兩肩上之布邊、可互合、如是相連可也。 {{verse|28|8}}其公服上之紳必同然製、即以金、葡青、紅絳、等色、及細織之幼布為之爾. {{verse|28|9}}可將璧玉二方、上刻以色列族之名. {{verse|28|10}}按其宗其六名於一塊、其餘另在一塊也。 {{verse|28|11}}以彫玉匠刻印可刻於兩塊玉、以以色列族之名、而嵌之於金窩。 {{verse|28|12}}而將兩塊玉而排之在公服之肩且亞倫必帶其名、在兩肩上、在皇上帝之面. {{verse|28|13}}亦必作金窩也 {{verse|28|14}}又在其末、必辮精金鏈、又以其辮鏈貼其窩也。 {{verse|28|15}}其審之胸牌刺繡按製公服用金、葡青紅絳、各色、以細織幼布而作之也。 {{verse|28|16}}必係雙復四方、長一手探、闊一手探。 {{verse|28|17}}其中可嵌玉、即玉四帶首帶紅玉、金色玉、葱玉。 {{verse|28|18}}第二帶、瓊瑤青玉、瓚石。 {{verse|28|19}}第三帶塊瑋瑪瑙紫玉 {{verse|28|20}}第四帶綠玉、璧玉、碧玉、等嵌於金窩中。 {{verse|28|21}}在此玉上必有以色列族之十二名、按照其名、如印之刻各塊之名、循照十二宗派也、 {{verse|28|22}}必用精金而辮分鏈、且貼之在胸牌之末也。 {{verse|28|23}}亦用金作胸牌之環兩件、且貼其兩環在胸牌之兩邊。 {{verse|28|24}}且將該金辮物而穿之在胸牌邊之兩環也。 {{verse|28|25}}又將該兩辮物末、而貼之兩窩內、且加之在公服之肩塊之前。 {{verse|28|26}}而用金作兩環而貼之在胸牌邊兩末者、即在其公服內之邊也。 {{verse|28|27}}另必作二金環、且貼之在公服兩邊、下向前於他相連之對面、在公服之紳上也。 {{verse|28|28}}則將其胸牌之環、而貼之以葡青帶、在公服之環、在公服之紳上、致其胸牌不解出其公服也。 {{verse|28|29}}而亞倫在審之胸牌上必帶以色列族之名在諸心也、而進聖處之時、恆有在皇上帝前、之誌記矣。 {{verse|28|30}}夫在審胸牌之上必插光誠之號、即亞倫來上帝之面前、必帶之心上、而亞倫在本心上、將恆帶以色列族之正義、在皇上帝之面前。 {{verse|28|31}}必用葡青之布而製全公服之𧞔襠也。 {{verse|28|32}}首上中間必有孔、而周在此孔必有織邊、如甲衣、致不破也。 {{verse|28|33}}而在其邊下、必用葡青、紅絳、細布與石榴像、於周邊也、而其中間周必貼金鈴也。 {{verse|28|34}}而在其甲衣周邊有金鈴、亦必有石榴像、有金鈴亦有石榴像。 {{verse|28|35}}而亞倫於奉事之時必著之、則赴皇上帝之前、進出聖處之際、可聽其響、而免死矣。 {{verse|28|36}}必將精金一篇、在上如符印之刻、㓮云、聖在皇上帝矣。 {{verse|28|37}}必加葡青之線、而貼之在首帕、即在首帕之前。 {{verse|28|38}}且戴之在亞倫之額、而亞倫方帶以色列族所捨之聖物、即其諸聖禮之罪、但必恆戴之於額、致在皇上帝前、可取接之。 {{verse|28|39}}其細布之袍必刺繡也、亦用細布、而製其首帕、又製紳必用彩花之物、 {{verse|28|40}}與亞倫之子必作袍、為之、亦必製紳、又與之亦必作絞頭布、兼榮煇也。 {{verse|28|41}}將此著家兄亞倫與其子也、又傅之以油、派調聖之、以便當祭司之職。 {{verse|28|42}}為之亦必製麻裳自腰及腿、以遮裸身。 {{verse|28|43}}且正進會堂、或聖處、奉事之時近壇、則亞倫與其子必並若之、致免干愆死亡、此乃後世歷來永例矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} 55kxo6fvcgjxgport66s7ygu3276svk 7902246 7902245 2026-06-17T16:17:00Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|29|第二十九章}} */ 7902246 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{verse|18|1}}夫摩西之岳父米田祭司葉羅、悉聞上帝所行與摩西、及其民以色列、且皇上帝率以色列出麥西。 {{verse|18|2}}夫摩西之岳父葉羅、帶同昔所差去者之摩西之妻西波喇氏會同其兩子。 {{verse|18|3}}且摩西云、我昔在異域為旅矣、是以稱其一子之名曰革順。 {{verse|18|4}}又曰、本父之上帝救我、脫法老侯之刀、故稱其二子之名曰以利 以設。 {{verse|18|5}}且摩西之岳父葉羅帶同妻子至野、抵摩西所搭營之附神山。 {{verse|18|6}}謂摩西云、岳父葉羅帶同爾妻與兩子就爾。 {{verse|18|7}}且摩西出迎岳父伏拜、嚫嘴.相問平安後、並入帳房也。 {{verse|18|8}}且摩西將皇上帝、緣以色列所行與侯連麥西人、又在路上諸所遭之苦難、又皇上帝所救之原由、一切述其岳父也。 {{verse|18|9}}夫葉羅因皇上帝悉所施諸嘉與以色列、又救之脫麥西人之手之情均勸喜矣。 {{verse|18|10}}且葉羅曰、必頌讚皇上帝救爾脫麥西人之手、與其侯之手、又援此民、出麥西人之手也。 {{verse|18|11}}因其逞傲之行、我今知皇上帝超出邪神。 {{verse|18|12}}且摩西之岳父葉羅遂將焚祭、奉祀上帝、且亞倫並以色列長老輩皆來、當上帝之面、同摩西岳父食餅矣。 {{verse|18|13}}○次日摩西坐堂審民、而其民自朝至暮侍摩西之側矣。 {{verse|18|14}}且摩西之岳父既見悉所行與民、曰、汝所行與民之事何哉、庶民自朝至暮侍側、為何汝獨坐乎。 {{verse|18|15}}且摩西謂岳父云、其長就我、以問上帝、 {{verse|18|16}}如有案件、則就我.而我在相間判斷、且布上帝之律例與其法度也。 {{verse|18|17}}且摩西岳父遂曰、爾所作之事、非善也。 {{verse|18|18}}事重、汝獨不能理之、又爾兼其在之民必費神矣。 {{verse|18|19}}請聽我聲、我將勸議、而上帝將佑爾矣、爾代民奏事與上帝、而將其案件轉奏上帝也。 {{verse|18|20}}且汝以律例法度必教之、而示之以所必行之路與所宜行之事矣。 {{verse|18|21}}庶民中必擇能乾畏上帝、誠實、惡賕之人等、而調之率千、率百、率五十、率十者。 {{verse|18|22}}其必隨時審民、凡大案件可轉呈爾但凡小事、自判可也則汝尤便易、而其必其同當任焉。 {{verse|18|23}}但汝作此事、而上帝如此命爾、則可當之、又此庶民、亦可安然歸其處也、 {{verse|18|24}}且摩西聽其岳父之聲循諸所言而行焉。 {{verse|18|25}}摩西就在諸以色列中選能幹人立之為民之首領、或率千或率百、或率五十或率十人、 {{verse|18|26}}隨時審民、倘有重案、則轉呈、摩西而各細案自辦焉。 {{verse|18|27}}且摩西容岳父回、即返本地也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{verse|19|1}}適值以色列族出麥西郭三月後、於是日到西乃野、 {{verse|19|2}}經出哩非亭至西乃野搭在野、且以色列 山前寨也、 {{verse|19|3}}夫摩西登至上帝、而皇上帝自山上召之曰、如此告雅哥伯之家、且述以色列之族云。 {{verse|19|4}}爾看朕所行與麥西人、如何以神鷹之翼扶爾、又引汝歸朕也。 {{verse|19|5}}夫全地係屬朕、如果肯聽本聲、而守本約、則諸國之中、爾必係本業矣。 {{verse|19|6}}且汝必為本祭司之國、聖民焉、此乃其言汝所必報與以色列族也。 {{verse|19|7}}且摩西來招民之長老輩、又以皇上帝所詔之諸諭傳其當面。 {{verse|19|8}}且庶民齊應云、皇上帝悉所諭者我肯行焉、且摩西以民之言覆皇上帝也。 {{verse|19|9}}夫、皇上帝諭摩西曰、朕卻乘密雲臨爾、正朕與爾言、民可聽聞、又永信汝焉、摩西遂以民之言奏皇上帝也。 {{verse|19|10}}皇上帝遂諭摩西云、汝且就民令之、今日明日成聖、而洗衣矣。 {{verse|19|11}}但於第三日准備乃於第三日皇上帝當眾民之面、必降臨西乃山焉。 {{verse|19|12}}爾可設圍杆、禁民云、自慎、毋登山、又毋攏其界、凡攏山者、定然受死也。 {{verse|19|13}}手毋得捫之、若捫必以石擊之死、或刺之、人連獸不得活也、適號筒嚮、就可上山也。 {{verse|19|14}}摩西即下山就民、而修潔其民、則洗其衣也。 {{verse|19|15}}又諭民云待第三日、爾必自備、毋與妻相交。 {{verse|19|16}}適值第三日早時有雷電、又密雲蔽山、亦有筒之嚮勵不勝、致營內庶民戰慄矣。 {{verse|19|17}}摩西遂率民出營、以迎上帝、而佇於山下。 {{verse|19|18}}夫皇上帝以炎降臨在西乃山、故全山烟霧、其烟騰如爐烟、且全山大震焉。 {{verse|19|19}}且號筒久響、愈久愈勵、則摩西言、而上帝以聲應之也。 {{verse|19|20}}夫皇上帝降臨西乃山而在山之峰、而皇上帝召摩西上頂、而摩西遂上也。 {{verse|19|21}}皇上帝諭摩西曰、下去、禁民、恐有闖越、至皇上帝觀望、而人多亡沒矣。 {{verse|19|22}}所有就皇上帝之祭司亦必自潔、恐皇上帝衝之也。 {{verse|19|23}}且摩西奏皇上帝曰、主諭修潔、而圍遶其山、故此其民不能登西乃山來也。 {{verse|19|24}}且皇上帝諭之云、且下去、帶同亞倫上來、並毋准祭司與民闖越、到皇上帝恐衝之也。 {{verse|19|25}}摩西遂下就民、與之言語矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{verse|20|1}}且皇上帝諭此諸言曰、 {{verse|20|2}}朕乃皇上帝爾上主、率爾出麥西地、脫奴宅矣。 {{verse|20|3}}毋在本面崇異神焉。 {{verse|20|4}}毋自作偶塑與凡偶像、彷彿天上或地下、或地下之水內之物件也、 {{verse|20|5}}毋伏拜、並毋奉事之即皇上帝爾上主乃烈氣之上帝、如有、恨朕者之父、則討其咎向三四代之子也。 {{verse|20|6}}但愛朕而守本律者.朕施恩與子者。 {{verse|20|7}}毋瀆稱汝上主皇上帝之名、夫皇上帝無不罪妄稱其名者。 {{verse|20|8}}必誌安息日、以成聖之。 {{verse|20|9}}六日之間可勞而作諸工。 {{verse|20|10}}但第七日乃爾上主皇上帝之安息日、於是爾巳連子女僕婢牲口、與門內之客、俱不可作何工也。 {{verse|20|11}}夫六日內皇上帝造天地、又造海與所載之萬物、而於第七日安息.放皇上帝稱祝安息日、而成聖之也。 {{verse|20|12}}孝敬父母、則可遐齡、在皇上帝爾上主、所賜之地矣。 {{verse|20|13}}勿殺。 {{verse|20|14}}勿姦。 {{verse|20|15}}毋偷。 {{verse|20|16}}毋對他人誣諂。 {{verse|20|17}}毋貪他人之屋、毋貪他人之妻、僕婢牛驢、與凡他人所有者也。 {{verse|20|18}}且庶民見雷電、筒嚮、山烟、其民一看之、則移遷遠立。 {{verse|20|19}}謂摩西曰、汝與我講、而我將聽焉、但上帝毋與我講、恐我死矣。 {{verse|20|20}}且摩西謂其民曰、蓋上帝來試爾等、致其敬畏之情在汝眼前、致爾毋犯罪也、 {{verse|20|21}}且民遠立、惟摩西就上帝所在之聖地矣。 {{verse|20|22}}且皇上帝諭摩西曰爾如此必言以色列族云、爾見朕自天諭爾也。 {{verse|20|23}}毋共朕造銀像、毋自作金像也。 {{verse|20|24}}且築土壇、在其上可設本焚祭並謝祀、與牛羊等犧、但在普處誌朕本名者、朕亦將照臨、而祝汝。 {{verse|20|25}}倘欲築石壇、毋用㓮石而造之、乃以起鑿、汝侮污之也。 {{verse|20|26}}又毋由階升本壇、免在其上身裸露也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{verse|21|1}}其前所必設之法度如左。 {{verse|21|2}}若販希百來僕、則連六年必事、惟於第七年必徒然釋之出去。 {{verse|21|3}}僕單身而人必單身而出、若有妻則其妻亦必偕之出也。 {{verse|21|4}}倘家長以婢嫁之、其巳生子女、僕則獨出、惟妻子歸家長也、 {{verse|21|5}}若僕明言、我愛本民婢子、並不願釋出。 {{verse|21|6}}其長遂必帶之到憲臺、攜之至門、或在楣、且其長必以錐鑽耳、則必恆事之也. {{verse|21|7}}人若賣女為婢、則不可出如僕焉。 {{verse|21|8}}設在長之眼內係醜、雖巳聘之、則贖之可也、但因作待之、自無權以賣之與異民、 {{verse|21|9}}如聘之與本子、則必如女樣待之。 {{verse|21|10}}倘另娶他妻、則毋得減去糧衣、交房等也. {{verse|21|11}}若以此三件不施之、則徒然並無銀而出也。 {{verse|21|12}}撻人死一定死罪. {{verse|21|13}}若非埋伏、乃上帝交之與其手、吾則必以避之處定也. {{verse|21|14}}倘若固意詭殺他人、則捉之在本壇致死可也。 {{verse|21|15}}擊父母者必定死罪. {{verse|21|16}}拐賣人而遇是人在其手內則必定死罪。 {{verse|21|17}}咒咀父母者定必致死也. {{verse|21|18}}若兩人鬥毆或石擊、拳打而不死、只卧床。 {{verse|21|19}}乃起而倚杖出外而行則擊之者無罪、只賠其失之時、且醫痊之也、 {{verse|21|20}}人若以杖撻僕婢致死其手下、則必報應焉。 {{verse|21|21}}倘進日不死、則因錢販之者免罪矣. {{verse|21|22}}人若相鬥毆擊如婦不胎、而不受害、則據該婦之丈夫所定罰銀、呈繳官憲。 {{verse|21|23}}倘受害、則以命償命。 {{verse|21|24}}眼償眼、齒償齒、手償手、腳償腳也、 {{verse|21|25}}燒償燒、病償病、擊償擊。 {{verse|21|26}}人如擊奴之眼、或婢之眼、致壞之則緣其日必釋之。 {{verse|21|27}}倘擊出奴之齒、或婢之齒、則為其齒必放之。 {{verse|21|28}}牛若觸男女致死、該牛必以石擊死、而不食其肉也、但其牛之長無罪矣。 {{verse|21|29}}即該牛若向來仍觸人又報之與牛長而其不防之、但殺男女則必以石擊牛、其長亦必死矣。 {{verse|21|30}}然定敝辜之錢、則按悉所定者必捐、以贖其命也。 {{verse|21|31}}若觸子、或觸女、必按此例辦之。 {{verse|21|32}}牛若觸奴婢、則必以銀三十兩給其長、而以石擊牛死。 {{verse|21|33}}人若開坑掘井、並不蓋之、致牛驢陷其中。 {{verse|21|34}}其井之長則必償銀與長、而賠還畜生、惟其屍必歸巳。 {{verse|21|35}}若人之牛觸別人之牛致死、則宜賣生牛、將銀均分亦分其屍也。 {{verse|21|36}}倘素知牛素觸而其牛長不防之、則當以牛償牛而其屍歸巳矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{verse|22|1}}人若偷、牛羊、或屠、或賣之、則代一隻牛、必賠五牛、又代一隻羊、必賠四羊矣。 {{verse|22|2}}遇賊正鑿牆、而擊之致死、則無死罪矣。 {{verse|22|3}}若日巳起、則係死罪、但其賊必全補其贓也、如無業、遂因偷獘、賣之可也。 {{verse|22|4}}若見其偷物、不拘牛羊驢等尚活偕之、則必還之兩倍也。 {{verse|22|5}}人若盡喂田、與葡萄園、而牽畜牲以喂他人之田、則必以最嘉田產及以最嘉葡萄園之產、賠還也。 {{verse|22|6}}若起炎、著棘延焚禾堆稻與田、則其燒者必賠補被燒物也。 {{verse|22|7}}人若以銀錢物件托友代守、若搶之由該人之家、而捉其賊者、則必補還之二倍矣。‘ {{verse|22|8}}但拏賊不著、則必帶屋長赴憲、查以本手捫他人之業否。 {{verse|22|9}}凡愆案、不論牛羊、驢、衣服諸般失物、而他人討之、如本物、則將兩者之案、呈憲、且憲所擬斷之人必倍償他也。 {{verse|22|10}}人若以驢牛、羊各畜等托代守、且是畜或死、或傷、或驅並無人見之。 {{verse|22|11}}則二人間可指皇上帝發誓云未以手奪友之物、則其物長必忍之並無補還也 {{verse|22|12}}倘若賊刦之則必還之與其長也。 {{verse|22|13}}如拖碎、則必立憑據並不以所拖碎者賠償也。 {{verse|22|14}}人若借友之畜生、或傷、或死而其畜長不同在、則必賠償之也。 {{verse|22|15}}但畜長同在則不須賠償之若僱之、則因僱錢來也。 {{verse|22|16}}人若誘未聘之閨女而與之苟合、則是犯第七天條矣。 {{verse|22|17}}倘其父知之則必提女與姦者送官正法不得。 {{verse|22|18}}知情容隱也。 {{verse|22|19}}凡與獸交合者必定死也。 {{verse|22|20}}除非獨皇上帝而祭邪神者必絕滅矣。 {{verse|22|21}}汝昔係旅在麥西地故毋擾迫異人也。 {{verse|22|22}}各寡婦孤子均毋勒索。 {{verse|22|23}}倘若勒索之、而其籲告朕者、朕則應其籲告也。 {{verse|22|24}}且朕必烈怒爾、又以刀將誅爾、又爾妻子將為寡汝子將為孤也。 {{verse|22|25}}若共汝所住之本貧民借銀毋濫索息並毋討利錢焉。 {{verse|22|26}}若取他人之衣為當則必在日落以前交之回也。 {{verse|22|27}}正是其蔽體之衣、其膚之袍此內所寢也夫朕慈悲、遇有其懇籲、朕將應之。 {{verse|22|28}}毋瀆官憲、勿詛民長也。 {{verse|22|29}}凡汝穀麥之盛、毋得存留、汝子之長者歸朕也。 {{verse|22|30}}以牛羊亦必行如此也、其子偕毋必住七日、但於第八日必捨之與朕也。 {{verse|22|31}}爾當為本聖人故勿食在野獸所拖碎之肉、乃投之諸犬、也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{verse|23|1}}毋播假聞、勿合手與惡人、以為妄證也、 {{verse|23|2}}毋隨眾之惡獘、有訟立證毋狥眾者偏縱。 {{verse|23|3}}以貧之訟案、亦毋狥私矣。 {{verse|23|4}}若遭敵之牛驢奔蕩則牽之回。 {{verse|23|5}}若見爾讐之驢負擔墮地、又爾止遺之、可其之必留住。 {{verse|23|6}}貧有訟毋必狥審。 {{verse|23|7}}朕不以惡案為義、是以必遠假件、並毋殺無辜之義人。 {{verse|23|8}}毋收賄賂、乃其賄盲見者、而曲義者之言焉。 {{verse|23|9}}汝昔在麥西國為旅、又知旅人之心.故毋勒索旅矣。 {{verse|23|10}}六年間可種田而收其土產、 {{verse|23|11}}惟於第七載、可遺田閒、致爾民中之貧人食之尚有存、則野獸可食、與橄欖圃、葡萄園、必行亦然。 {{verse|23|12}}六日間可作工惟於第七日必安歇、致牛驢可息而奴婢異人等逸恬。 {{verse|23|13}}凡朕所諭汝者必守也。以異神之名毋記、並毋以嘴題起矣。 {{verse|23|14}}每年三次宜守朕瞻禮。 {{verse|23|15}}於穗月屆期汝出麥西之際、必守無酵之瞻而遵諭必七日內食無酵餅、但爾覲本面之時、毋得空來也。 {{verse|23|16}}又爾所行所有種田結實之初、即其穡之瞻禮、與收汝田產後在月底之穫瞻禮矣。 {{verse|23|17}}每年三次、汝凡男宜赴主宰皇上帝之前。 {{verse|23|18}}以犧血與酵祭毋並祭也。且本禮宴之脂、不必待早留也。 {{verse|23|19}}最先田產之初、實必帶進爾上主皇上帝之殿、勿烹羊羔在母之乳。 {{verse|23|20}}視哉朕差天使往爾而前、致路上護爾、又導爾至朕所定之處。 {{verse|23|21}}夫本名在其內.並不赦汝愆、故肅慎其面、並遵其聲。 {{verse|23|22}}如果循其聲而遵行、悉朕所諭者朕則必為爾敵之敵爾讐之讐也。 {{verse|23|23}}夫本天使必在爾前行、又導爾至阿摩利黑、比哩西 迦南 哈瓦 也布士等族之地而朕將滅之。 {{verse|23|24}}汝毋伏拜毋奉事其神等、又毋效其、作為、乃必傾倒而盡壞其神像也。 {{verse|23|25}}但爾必奉事爾上主皇上帝、其則將祝爾糧與水.且朕將除諸病在爾中也。 {{verse|23|26}}又在爾境內必無墮胎石胎者、而朕將滿爾壽之日數也、 {{verse|23|27}}爾前朕將著震驚、又令所至之諸國戰慄、又令汝諸敵背、走也。 {{verse|23|28}}爾前朕亦必使大蜂前驅哈瓦 迦南 黑等族離爾前也。 {{verse|23|29}}但在一年間、朕不必盡逐之、免地荒、而野獸蕃滋也。 {{verse|23|30}}但漸漸必在爾前逐之、待爾興旺而據、其地也。 {{verse|23|31}}朕則將定爾境界、自紅海、至地中海、又從曠野至大河矣、夫朕將付居民與爾手、致逐之爾前也。 {{verse|23|32}}並毋與其人、又毋與其神必結約矣。 {{verse|23|33}}勿容之留住爾地、恐誘爾犯罪于朕、效若服事其神等、則必陷諸圈套也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{verse|24|1}}上帝遂諭、摩西曰.爾率同亞倫、拏答亞 庇戶等、並以色列長老、七十名俱上來赴皇上帝、遠立崇拜也。 {{verse|24|2}}獨摩西可近皇上帝、其餘不得近前、其民亦不陪之上山也。 {{verse|24|3}}摩西遂來將皇上帝諸諭與諸法度遍傳民焉、且庶民齊聲應答云、皇上帝悉所諭者我將遵行焉。 {{verse|24|4}}且摩西繕皇上帝之諸諭、次日早起、在山脚築壇、而按以色列族十二宗之數、派建十二柱也。 {{verse|24|5}}且差以色列族之少年等、將犧牛焚祭而謝祀皇上帝也。 {{verse|24|6}}且摩西取血一半斟盤、又以血一半灑在壇上。 {{verse|24|7}}又將其盟書、誦民耳聽、僉曰、凡皇上帝所諭者我肯遵行焉、 {{verse|24|8}}摩西遂取血灑民曰、視哉、皇上帝按此諸諭與爾所結約之血、正乃此也。 {{verse|24|9}}且摩西、亞倫 拏答、亞庇戶等、及以色列族之長老七十位、咸上山去。 {{verse|24|10}}而瞻以色列族之上帝、而其足下有如煇碧玉狀像似天之昊。 {{verse|24|11}}但其不伸其手、及以色列族邊、遂覲上帝而飲食矣。 {{verse|24|12}}皇上帝遂諭摩西云、可上山就朕、而在彼、且朕將賜汝以朕所繕之石碑律例、法度致爾、可訓之也。 {{verse|24|13}}摩西遂與本臣約書亞起來、惟摩西自登神山。 {{verse|24|14}}又對長老輩曰、爾可住此、待我回來、就爾卻有亞倫、戶耳等偕爾、人若有訟事可赴之也。 {{verse|24|15}}摩西遂上山時、有雲蔽其山也。 {{verse|24|16}}皇上帝之榮儀、住在西乃山上、而雲蔽之連六日、但於第七日召摩西。 {{verse|24|17}}自雲中夫皇上帝之榮光、像似炎焚於山頂、在以色列族之眼內。 {{verse|24|18}}且摩西上山而來雲中、夫摩西連四旬日、與四旬夜住其山也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{verse|25|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|25|2}}轉諭以色列族、可獻禮物、 {{verse|25|3}}又由凡人、甘如而奉之者可收本禮物也。所必取之禮物、乃金、銀、銅、 {{verse|25|4}}萄青、紅絳等色、幼布並羊毛。 {{verse|25|5}}紅羊皮、芝蔴貂皮、皂莢木、燈油 {{verse|25|6}}及傅之香油、與香料以焚之也 {{verse|25|7}}璧玉與嵌在公服胸牌之玉也。 {{verse|25|8}}其必造聖堂、致朕居其中也。 {{verse|25|9}}凡依朕所諭爾其帳堂之模樣、與其各器之式、爾可遵照作也。 {{verse|25|10}}可作皂莢木之箱、其長二尺有半、廣尺半、其高亦尺半也。 {{verse|25|11}}必鑲之以精金而內外必鑲之、其上周作金邊。 {{verse|25|12}}必鑄四金環、以釘之在四角、此邊有四環、彼邊亦有四環也。 {{verse|25|13}}亦可作皂夾十杠、且鑲之以金焉。 {{verse|25|14}}且貫杠箱邊環中、以膽其箱也。 {{verse|25|15}}其杠必穿環中、並不可拉出也。 {{verse|25|16}}可將朕所給之律例、裝諸箱內。 {{verse|25|17}}亦可以精金作恩座、長二尺半、闊一尺半。 {{verse|25|18}}又在恩座之兩邊做鏇工、而作兩靈仙之像. {{verse|25|19}}則其靈仙、像在此邊、而他靈像在彼邊、而必貼之在恩座之兩邊。 {{verse|25|20}}其靈仙可高展其翼、以其翼覆其恩座、兩面相對、而其靈仙必面望向恩座也。 {{verse|25|21}}在箱上可按其恩座、箱內可裝朕所將給爾之法紀矣。 {{verse|25|22}}自恩座上、在法紀箱上、之兩靈仙像之間、朕將遇爾、與爾諭言、凡朕悉所諭爾者、以傳以色列族也。 {{verse|25|23}}爾亦可作皂莢木之桌、長二尺闊一尺、高尺半、 {{verse|25|24}}以精金鑲之、周作金邊。 {{verse|25|25}}四面可作掌闊之傍、周傍作金邊、 {{verse|25|26}}並鑄四金環、釘在四脚之稜。 {{verse|25|27}}其環可對傍以穿杠、而擔其棹矣。 {{verse|25|28}}其杠可作以皂莢木、以金鑲之、以便擔箱也。 {{verse|25|29}}可用精金作盤、碗、盞、櫝、以奠酒也。 {{verse|25|30}}棹上常必設朕前當面之餅。 {{verse|25|31}}亦將輪車拉成精金燈臺、其筒、其枝、其盞、其節、其花必出彼矣。 {{verse|25|32}}其旁必出六枝、在燈臺此邊三枝、而在燈臺之彼邊三枝矣。 {{verse|25|33}}此枝有盞似杏仁、帶一蕊一花、彼枝亦有盞、似杏仁帶一蕊一花、其六枝出燈臺者亦然。 {{verse|25|34}}燈臺中亦必有四盞、像如杏仁、各帶蕊花。 {{verse|25|35}}每二枝、下有一蕊、又每二枝下有一蕊、又每一枝下有一蕊、依燈臺所出之六枝矣。 {{verse|25|36}}其蕊、其枝、皆必同一作以車輪拉成之精金。 {{verse|25|37}}亦可作七燈、以燃其燈、以照光對面。 {{verse|25|38}}燭剪與剪盤、俱以精金為之。 {{verse|25|39}}用一千五百兩精金、而造之與其各器。 {{verse|25|40}}爾須謹慎造之、照所諭汝在山之式矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{verse|26|1}}且以葡青紅絳等色、及幼布作帳堂與幔十張、其上必刺繡靈仙之像. {{verse|26|2}}每帳幔長二丈八尺、闊四尺.各帳均齊量也。 {{verse|26|3}}每五帳相連合一、另有五帳必連合矣。 {{verse|26|4}}可用葡青線作紐口於帳邊、聯絡之處、次帳合邊、相連之處亦然。 {{verse|26|5}}一帳內可作紐口五十、其次帳邊連接處、亦作紐口五十、致紐口相接也。 {{verse|26|6}}又作五十金鈎.以此鈎連扣諸帳、且成一帳堂也。 {{verse|26|7}}亦以羊毛作帳、即作十一帳幔、以蓋帳堂也。 {{verse|26|8}}各幔必長三丈、闊四尺、共十一幔。均一式量矣。 {{verse|26|9}}五幔可相聯合一、六幔亦相聯合.且第六幔可為雙後、在堂之前也。 {{verse|26|10}}於外幔邊可作五十紐口.在其連接處之外幔、另五十紐口、在接次幔之帳。 {{verse|26|11}}又必作五十銅鈎、以扣其紐口、則聯為帳堂也。 {{verse|26|12}}所有存其幔之餘、即所剩之半幔、必懸垂堂後。 {{verse|26|13}}帳幔之餘長者、每邊一尺、可懸垂在堂之兩邊以蓋之也。 {{verse|26|14}}又可造染紅羊皮、為幬在堂上.而必有芝蔴貂皮之幬、在其上面焉。 {{verse|26|15}}爾當以皂莢木為板建立成堂。 {{verse|26|16}}每板長一丈、闊尺半。 {{verse|26|17}}每板必有二準相對、如是作堂之各板、以為建堂之用。 {{verse|26|18}}必作其帳堂之板、南邊南向立二十板。 {{verse|26|19}}必作二十板下之二十銀墩、即每板之杷下二墩、而他板之杷下亦二墩也。 {{verse|26|20}}二十在帳堂之二邊在此、自必有二十板。 {{verse|26|21}}每板二墩、每板二墩、必有四十銀墩。 {{verse|26|22}}在帳堂之邊西向必作六板。 {{verse|26|23}}連帳堂兩邊角、可作兩板。 {{verse|26|24}}必連之自下、亦在首上、必連之在同一環焉、如此其兩者即於兩角也。 {{verse|26|25}}必有八塊板兼具銀墩、此必有十六墩、二墩在一板下、又二墩在一板下也。 {{verse|26|26}}爾可用皂莢木作閂、即五件與帳房之一邊、 {{verse|26|27}}又五閂與帳房之他邊、西向兩邊。 {{verse|26|28}}板中之橫閂可延自一邊至他邊。 {{verse|26|29}}其板可鑲以金、而鑄金鐶於貫閂也、其閂亦必鑲金也。 {{verse|26|30}}汝應建其帳堂、按朕諭汝在山上之式矣。 {{verse|26|31}}爾可用葡青、紅絳等色、及細織之幼布、刺繡簾、亦加之仙像也。 {{verse|26|32}}且懸之于四條鑲金之皂莢木柱、亦有金鈎、在四銀墩。 {{verse|26|33}}汝可懸之簾鈎上、而將法箱而裝之、此簾內、可分聖所、隔至聖之處矣。 {{verse|26|34}}置恩座於法箱上、在至聖之處也。 {{verse|26|35}}簾外必排其殿也、南向在帳堂之邊、殿之對面、可設其燈臺、而其殿可排在北邊焉。 {{verse|26|36}}爾可以葡青紅絳等色、及細織幼布刺繡、作帳之門幬也。 {{verse|26|37}}亦用皂莢木而作帳幔之柱五條、以金鑲之、其鈎亦必金、又鑄五件銅壞也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{verse|27|1}}且用皂莢木作壇長五尺、闊五尺、高三尺、其壇必四方也. {{verse|27|2}}壇之四隅、可作四角、其角同料而鑲之以銅也。 {{verse|27|3}}亦可作盛灰之盤、兼其鍫盂、釜鍋各器、一切用銅而造之。 {{verse|27|4}}亦可作銅羅網、在其網之四隅、可釘四銅鐶焉。 {{verse|27|5}}在周壇之下按之、致此網及壇中也。 {{verse|27|6}}又可造壇之杠、即皂莢木之杠、又以銅鑲之。 {{verse|27|7}}以杠穿鐶內致於壇之兩旁、有其杠致抬之也。 {{verse|27|8}}遵照諭爾在山上、亦必作之造板、而內係空也。 {{verse|27|9}}亦必造其帳堂之南向院、在南邊、用細織之布、幔長十丈在一邊焉。 {{verse|27|10}}其二十柱、與其二十墩均必係銅也、但柱之釘與其條並必係銀焉。 {{verse|27|11}}北向之長亦懸十丈之幔其二十條柱、其二十銅墩、其柱之釘與其條必係銀焉。 {{verse|27|12}}院之闊西向亦懸五丈之幔必有十柱十墩。 {{verse|27|13}}東邊東向、其院闊之五丈。 {{verse|27|14}}在此邊其幔長一丈五尺、其柱三其墩亦三。 {{verse|27|15}}在彼邊亦必有幔、長一丈五尺、三柱亦三墩也。 {{verse|27|16}}懸二丈長之帳幔、為院之門以葡青紅綠等色、用幼布、可繡刺之、亦有四柱與四墩也. {{verse|27|17}}周院之柱必加銀釘、其銀鈎其墩銅也。 {{verse|27|18}}院之長十丈、闊遍五丈、高五尺、乃幼布、但其墩係銅也。 {{verse|27|19}}帳堂內所需用諸般之器具、與其釘、並院之釘類、俱係銅也、 {{verse|27|20}}爾應諭飭以色列族帶來清擣之橄欖油發光、致燈常燃。 {{verse|27|21}}在法箱前、于簾外、會堂中亞倫與其子宜整之自早至暮在皇上帝面前、此乃以色列族之歷代永例矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{verse|28|1}}以色列族中爾可取兄亞倫與其子、即亞倫、與亞倫之子拿答 亞庇戶、以利亞薩、以大馬等、而為本祭司矣。 {{verse|28|2}}亦可製兄亞倫之聖衣、均為榮煇。 {{verse|28|3}}且諭諸巧捷人也、我所滿於智神者、可縫亞倫之衣以拜契、供祭司之職。 {{verse|28|4}}所縫之衣如左胸牌、公服袍、織瓓裳、頭帕、與紳帶等、必製兄亞倫與其子之聖衣、以為本祭司。 {{verse|28|5}}可取葡、青、紅、絳、等色、及幼布。 {{verse|28|6}}可用金、葡青、紅、絳等色、及細織之幼布、以刺繡、以製其公服也。 {{verse|28|7}}兩肩上之布邊、可互合、如是相連可也。 {{verse|28|8}}其公服上之紳必同然製、即以金、葡青、紅絳、等色、及細織之幼布為之爾. {{verse|28|9}}可將璧玉二方、上刻以色列族之名. {{verse|28|10}}按其宗其六名於一塊、其餘另在一塊也。 {{verse|28|11}}以彫玉匠刻印可刻於兩塊玉、以以色列族之名、而嵌之於金窩。 {{verse|28|12}}而將兩塊玉而排之在公服之肩且亞倫必帶其名、在兩肩上、在皇上帝之面. {{verse|28|13}}亦必作金窩也 {{verse|28|14}}又在其末、必辮精金鏈、又以其辮鏈貼其窩也。 {{verse|28|15}}其審之胸牌刺繡按製公服用金、葡青紅絳、各色、以細織幼布而作之也。 {{verse|28|16}}必係雙復四方、長一手探、闊一手探。 {{verse|28|17}}其中可嵌玉、即玉四帶首帶紅玉、金色玉、葱玉。 {{verse|28|18}}第二帶、瓊瑤青玉、瓚石。 {{verse|28|19}}第三帶塊瑋瑪瑙紫玉 {{verse|28|20}}第四帶綠玉、璧玉、碧玉、等嵌於金窩中。 {{verse|28|21}}在此玉上必有以色列族之十二名、按照其名、如印之刻各塊之名、循照十二宗派也、 {{verse|28|22}}必用精金而辮分鏈、且貼之在胸牌之末也。 {{verse|28|23}}亦用金作胸牌之環兩件、且貼其兩環在胸牌之兩邊。 {{verse|28|24}}且將該金辮物而穿之在胸牌邊之兩環也。 {{verse|28|25}}又將該兩辮物末、而貼之兩窩內、且加之在公服之肩塊之前。 {{verse|28|26}}而用金作兩環而貼之在胸牌邊兩末者、即在其公服內之邊也。 {{verse|28|27}}另必作二金環、且貼之在公服兩邊、下向前於他相連之對面、在公服之紳上也。 {{verse|28|28}}則將其胸牌之環、而貼之以葡青帶、在公服之環、在公服之紳上、致其胸牌不解出其公服也。 {{verse|28|29}}而亞倫在審之胸牌上必帶以色列族之名在諸心也、而進聖處之時、恆有在皇上帝前、之誌記矣。 {{verse|28|30}}夫在審胸牌之上必插光誠之號、即亞倫來上帝之面前、必帶之心上、而亞倫在本心上、將恆帶以色列族之正義、在皇上帝之面前。 {{verse|28|31}}必用葡青之布而製全公服之𧞔襠也。 {{verse|28|32}}首上中間必有孔、而周在此孔必有織邊、如甲衣、致不破也。 {{verse|28|33}}而在其邊下、必用葡青、紅絳、細布與石榴像、於周邊也、而其中間周必貼金鈴也。 {{verse|28|34}}而在其甲衣周邊有金鈴、亦必有石榴像、有金鈴亦有石榴像。 {{verse|28|35}}而亞倫於奉事之時必著之、則赴皇上帝之前、進出聖處之際、可聽其響、而免死矣。 {{verse|28|36}}必將精金一篇、在上如符印之刻、㓮云、聖在皇上帝矣。 {{verse|28|37}}必加葡青之線、而貼之在首帕、即在首帕之前。 {{verse|28|38}}且戴之在亞倫之額、而亞倫方帶以色列族所捨之聖物、即其諸聖禮之罪、但必恆戴之於額、致在皇上帝前、可取接之。 {{verse|28|39}}其細布之袍必刺繡也、亦用細布、而製其首帕、又製紳必用彩花之物、 {{verse|28|40}}與亞倫之子必作袍、為之、亦必製紳、又與之亦必作絞頭布、兼榮煇也。 {{verse|28|41}}將此著家兄亞倫與其子也、又傅之以油、派調聖之、以便當祭司之職。 {{verse|28|42}}為之亦必製麻裳自腰及腿、以遮裸身。 {{verse|28|43}}且正進會堂、或聖處、奉事之時近壇、則亞倫與其子必並若之、致免干愆死亡、此乃後世歷來永例矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{verse|29|1}}倘願聖之、為本祭司、必行此事、即牽牛子一隻、犢與羝、兩隻兼牷焉。 {{verse|29|2}}必用麥粉、而製無酵之餅、並調油無酵之饅、並無酵抹以油之薄餅。 {{verse|29|3}}裝之一籃內、牽該犢與羝二隻、而帶之在籃內。 {{verse|29|4}}即帶同亞倫與其子兼就會堂之門、彼必以水洗之也。 {{verse|29|5}}則將其袍與公服之甲衣、連公服並胸牌等衣服、若亞倫、而束之以公服之彩帶也。 {{verse|29|6}}又以首帕戴首、其上貼聖旒。 {{verse|29|7}}即用傅之香油、盛之其首上、而傅之也。 {{verse|29|8}}又帶其子就近、而以袍穿之。 {{verse|29|9}}且亞倫與其子兼必束以紳、又絞頭包、且調派亞倫與其子、以充祭司之職永為例矣。 {{verse|29|10}}即牽牛一隻、至會堂之前、則亞倫與其子、必按手在牛之首上也。 {{verse|29|11}}於皇上帝之前、在會堂之門傍、必宰其牛也、 {{verse|29|12}}遂以指將其牛之血、而抺之壇角之上、但諸血必傾在壇之基也。 {{verse|29|13}}即將遮臟之諸脂、與其肝塊、其兩腎、暨其上之膏咸燒在壇上。 {{verse|29|14}}此乃罪之祀矣、夫其牛之肉皮糞等、一切必在營外、以炎燒也。 {{verse|29|15}}又必牽羝一隻。夫亞倫與其子必將手按之在羝首上、 {{verse|29|16}}便宰其羝而將其血周灑之在壇焉。 {{verse|29|17}}是羝切碎、而洗其臟與其脚、而排之在其塊、並在其頭也。 {{verse|29|18}}此乃皇上帝之焚祭、熏香、即皇上帝之炎、故以全羝焚在壇上。 {{verse|29|19}}另必牽其他羝、又亞倫與其子必以本手按其首上也。 {{verse|29|20}}遂可宰其羝、取其血、而抺之在亞倫之右耳躲、並在其子之右耳之躲、又在右手之拇、又在右脚之指公、而以血灑於周壇也。 {{verse|29|21}}方取在壇上之血、與傅之香油、兼灑、諸亞倫暨其衣服與諸其子、連本子之衣服、則自與衣、暨其子與子之衣一均成聖也。 {{verse|29|22}}此乃供職之羝、故必取是羝之脂尾、及其肥尾與所遮臟之膏膋、連其肝之塊、並兩腎與其上之腯兼右肩也。 {{verse|29|23}}另取由皇上帝前裝無酵餅之籃、一塊油饅與一塊薄餅。 {{verse|29|24}}悉將交亞倫之手、與其子之手、此乃皇上帝前之搖祀、故必搖此物也。 {{verse|29|25}}再由其手接之、而為焚祀、在壇上燬之、即乃皇上帝前之燻香、此乃皇上帝之炎也。 {{verse|29|26}}又將亞倫供職羝之胸而搖之、乃皇上帝前之搖祀、正是屬爾之分也。 {{verse|29|27}}亞倫並其子供職羝犧之所有搖舉者、其搖祀之胸、與舉祀之焉、一切必成聖焉。 {{verse|29|28}}即以色列族以此物歸亞倫及其子係永例矣、正乃搖祀、乃以色列之搖祀、即其謝祀之祭、以舉奉皇上帝也。 {{verse|29|29}}而亞倫之聖衣、必歸其後之子、致在由傳而調派之時者之也。 {{verse|29|30}}且代之為祭之子、適進會堂、以事在聖處之時、必連七日穿此衣矣。 {{verse|29|31}}必取其供職之羝犧、而烹其肉在聖處也、 {{verse|29|32}}所有在會堂門旁之羝肉、與在籃內之餅、 {{verse|29|33}}亞倫並其子必食矣。 {{verse|29|34}}所用在供職以成聖、以贖之物均必食也、乃係聖物、並異人毋得食之哉。 {{verse|29|35}}悉遵照朕所諭汝必行與亞倫及其子也、連七日必行其供職之禮。 {{verse|29|36}}每日必將牛犧一隻、而設之為罪祭以贖之也、贖後必淨其壇、以油傅而成聖也。 {{verse|29|37}}連七日必為其壇之、贖成聖之、為至聖之壇、凡摸之者、亦必成聖焉。 {{verse|29|38}}所必設在壇上、乃每日恆用初年羔犧二隻。 {{verse|29|39}}一羔早祭、一羔晚祭矣。 {{verse|29|40}}必將麵粉十分之一、調與擣油一升之四分、與湯一升之四分、以為灌奠焉、而加之與一羔也。 {{verse|29|41}}且將他羔晚時祭之、遵照早之饌祭、按其奠者亦必行之也、為熏香、皇上帝之炎也。 {{verse|29|42}}歷代必恆設此焚祭、在會堂之門、於皇上帝前、彼朕將遇爾、互相敘也。 {{verse|29|43}}彼亦遇以色列族、而成聖其帳堂以本榮儀矣。 {{verse|29|44}}且朕將以會堂、並以其壇成聖、亦以亞倫並其子成聖、以為本祭司、 {{verse|29|45}}且朕將駐以色列族中、而為其上帝也。 {{verse|29|46}}朕乃其上主皇上帝矣、而是人可知朕乃率已出麥西國之上主皇上帝、致朕駐其中也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} l1dxkse22i0c5ytvtc4h8pjp3p395x3 7902247 7902246 2026-06-17T16:22:23Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|30|第三十章}} */ 7902247 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{verse|18|1}}夫摩西之岳父米田祭司葉羅、悉聞上帝所行與摩西、及其民以色列、且皇上帝率以色列出麥西。 {{verse|18|2}}夫摩西之岳父葉羅、帶同昔所差去者之摩西之妻西波喇氏會同其兩子。 {{verse|18|3}}且摩西云、我昔在異域為旅矣、是以稱其一子之名曰革順。 {{verse|18|4}}又曰、本父之上帝救我、脫法老侯之刀、故稱其二子之名曰以利 以設。 {{verse|18|5}}且摩西之岳父葉羅帶同妻子至野、抵摩西所搭營之附神山。 {{verse|18|6}}謂摩西云、岳父葉羅帶同爾妻與兩子就爾。 {{verse|18|7}}且摩西出迎岳父伏拜、嚫嘴.相問平安後、並入帳房也。 {{verse|18|8}}且摩西將皇上帝、緣以色列所行與侯連麥西人、又在路上諸所遭之苦難、又皇上帝所救之原由、一切述其岳父也。 {{verse|18|9}}夫葉羅因皇上帝悉所施諸嘉與以色列、又救之脫麥西人之手之情均勸喜矣。 {{verse|18|10}}且葉羅曰、必頌讚皇上帝救爾脫麥西人之手、與其侯之手、又援此民、出麥西人之手也。 {{verse|18|11}}因其逞傲之行、我今知皇上帝超出邪神。 {{verse|18|12}}且摩西之岳父葉羅遂將焚祭、奉祀上帝、且亞倫並以色列長老輩皆來、當上帝之面、同摩西岳父食餅矣。 {{verse|18|13}}○次日摩西坐堂審民、而其民自朝至暮侍摩西之側矣。 {{verse|18|14}}且摩西之岳父既見悉所行與民、曰、汝所行與民之事何哉、庶民自朝至暮侍側、為何汝獨坐乎。 {{verse|18|15}}且摩西謂岳父云、其長就我、以問上帝、 {{verse|18|16}}如有案件、則就我.而我在相間判斷、且布上帝之律例與其法度也。 {{verse|18|17}}且摩西岳父遂曰、爾所作之事、非善也。 {{verse|18|18}}事重、汝獨不能理之、又爾兼其在之民必費神矣。 {{verse|18|19}}請聽我聲、我將勸議、而上帝將佑爾矣、爾代民奏事與上帝、而將其案件轉奏上帝也。 {{verse|18|20}}且汝以律例法度必教之、而示之以所必行之路與所宜行之事矣。 {{verse|18|21}}庶民中必擇能乾畏上帝、誠實、惡賕之人等、而調之率千、率百、率五十、率十者。 {{verse|18|22}}其必隨時審民、凡大案件可轉呈爾但凡小事、自判可也則汝尤便易、而其必其同當任焉。 {{verse|18|23}}但汝作此事、而上帝如此命爾、則可當之、又此庶民、亦可安然歸其處也、 {{verse|18|24}}且摩西聽其岳父之聲循諸所言而行焉。 {{verse|18|25}}摩西就在諸以色列中選能幹人立之為民之首領、或率千或率百、或率五十或率十人、 {{verse|18|26}}隨時審民、倘有重案、則轉呈、摩西而各細案自辦焉。 {{verse|18|27}}且摩西容岳父回、即返本地也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{verse|19|1}}適值以色列族出麥西郭三月後、於是日到西乃野、 {{verse|19|2}}經出哩非亭至西乃野搭在野、且以色列 山前寨也、 {{verse|19|3}}夫摩西登至上帝、而皇上帝自山上召之曰、如此告雅哥伯之家、且述以色列之族云。 {{verse|19|4}}爾看朕所行與麥西人、如何以神鷹之翼扶爾、又引汝歸朕也。 {{verse|19|5}}夫全地係屬朕、如果肯聽本聲、而守本約、則諸國之中、爾必係本業矣。 {{verse|19|6}}且汝必為本祭司之國、聖民焉、此乃其言汝所必報與以色列族也。 {{verse|19|7}}且摩西來招民之長老輩、又以皇上帝所詔之諸諭傳其當面。 {{verse|19|8}}且庶民齊應云、皇上帝悉所諭者我肯行焉、且摩西以民之言覆皇上帝也。 {{verse|19|9}}夫、皇上帝諭摩西曰、朕卻乘密雲臨爾、正朕與爾言、民可聽聞、又永信汝焉、摩西遂以民之言奏皇上帝也。 {{verse|19|10}}皇上帝遂諭摩西云、汝且就民令之、今日明日成聖、而洗衣矣。 {{verse|19|11}}但於第三日准備乃於第三日皇上帝當眾民之面、必降臨西乃山焉。 {{verse|19|12}}爾可設圍杆、禁民云、自慎、毋登山、又毋攏其界、凡攏山者、定然受死也。 {{verse|19|13}}手毋得捫之、若捫必以石擊之死、或刺之、人連獸不得活也、適號筒嚮、就可上山也。 {{verse|19|14}}摩西即下山就民、而修潔其民、則洗其衣也。 {{verse|19|15}}又諭民云待第三日、爾必自備、毋與妻相交。 {{verse|19|16}}適值第三日早時有雷電、又密雲蔽山、亦有筒之嚮勵不勝、致營內庶民戰慄矣。 {{verse|19|17}}摩西遂率民出營、以迎上帝、而佇於山下。 {{verse|19|18}}夫皇上帝以炎降臨在西乃山、故全山烟霧、其烟騰如爐烟、且全山大震焉。 {{verse|19|19}}且號筒久響、愈久愈勵、則摩西言、而上帝以聲應之也。 {{verse|19|20}}夫皇上帝降臨西乃山而在山之峰、而皇上帝召摩西上頂、而摩西遂上也。 {{verse|19|21}}皇上帝諭摩西曰、下去、禁民、恐有闖越、至皇上帝觀望、而人多亡沒矣。 {{verse|19|22}}所有就皇上帝之祭司亦必自潔、恐皇上帝衝之也。 {{verse|19|23}}且摩西奏皇上帝曰、主諭修潔、而圍遶其山、故此其民不能登西乃山來也。 {{verse|19|24}}且皇上帝諭之云、且下去、帶同亞倫上來、並毋准祭司與民闖越、到皇上帝恐衝之也。 {{verse|19|25}}摩西遂下就民、與之言語矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{verse|20|1}}且皇上帝諭此諸言曰、 {{verse|20|2}}朕乃皇上帝爾上主、率爾出麥西地、脫奴宅矣。 {{verse|20|3}}毋在本面崇異神焉。 {{verse|20|4}}毋自作偶塑與凡偶像、彷彿天上或地下、或地下之水內之物件也、 {{verse|20|5}}毋伏拜、並毋奉事之即皇上帝爾上主乃烈氣之上帝、如有、恨朕者之父、則討其咎向三四代之子也。 {{verse|20|6}}但愛朕而守本律者.朕施恩與子者。 {{verse|20|7}}毋瀆稱汝上主皇上帝之名、夫皇上帝無不罪妄稱其名者。 {{verse|20|8}}必誌安息日、以成聖之。 {{verse|20|9}}六日之間可勞而作諸工。 {{verse|20|10}}但第七日乃爾上主皇上帝之安息日、於是爾巳連子女僕婢牲口、與門內之客、俱不可作何工也。 {{verse|20|11}}夫六日內皇上帝造天地、又造海與所載之萬物、而於第七日安息.放皇上帝稱祝安息日、而成聖之也。 {{verse|20|12}}孝敬父母、則可遐齡、在皇上帝爾上主、所賜之地矣。 {{verse|20|13}}勿殺。 {{verse|20|14}}勿姦。 {{verse|20|15}}毋偷。 {{verse|20|16}}毋對他人誣諂。 {{verse|20|17}}毋貪他人之屋、毋貪他人之妻、僕婢牛驢、與凡他人所有者也。 {{verse|20|18}}且庶民見雷電、筒嚮、山烟、其民一看之、則移遷遠立。 {{verse|20|19}}謂摩西曰、汝與我講、而我將聽焉、但上帝毋與我講、恐我死矣。 {{verse|20|20}}且摩西謂其民曰、蓋上帝來試爾等、致其敬畏之情在汝眼前、致爾毋犯罪也、 {{verse|20|21}}且民遠立、惟摩西就上帝所在之聖地矣。 {{verse|20|22}}且皇上帝諭摩西曰爾如此必言以色列族云、爾見朕自天諭爾也。 {{verse|20|23}}毋共朕造銀像、毋自作金像也。 {{verse|20|24}}且築土壇、在其上可設本焚祭並謝祀、與牛羊等犧、但在普處誌朕本名者、朕亦將照臨、而祝汝。 {{verse|20|25}}倘欲築石壇、毋用㓮石而造之、乃以起鑿、汝侮污之也。 {{verse|20|26}}又毋由階升本壇、免在其上身裸露也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{verse|21|1}}其前所必設之法度如左。 {{verse|21|2}}若販希百來僕、則連六年必事、惟於第七年必徒然釋之出去。 {{verse|21|3}}僕單身而人必單身而出、若有妻則其妻亦必偕之出也。 {{verse|21|4}}倘家長以婢嫁之、其巳生子女、僕則獨出、惟妻子歸家長也、 {{verse|21|5}}若僕明言、我愛本民婢子、並不願釋出。 {{verse|21|6}}其長遂必帶之到憲臺、攜之至門、或在楣、且其長必以錐鑽耳、則必恆事之也. {{verse|21|7}}人若賣女為婢、則不可出如僕焉。 {{verse|21|8}}設在長之眼內係醜、雖巳聘之、則贖之可也、但因作待之、自無權以賣之與異民、 {{verse|21|9}}如聘之與本子、則必如女樣待之。 {{verse|21|10}}倘另娶他妻、則毋得減去糧衣、交房等也. {{verse|21|11}}若以此三件不施之、則徒然並無銀而出也。 {{verse|21|12}}撻人死一定死罪. {{verse|21|13}}若非埋伏、乃上帝交之與其手、吾則必以避之處定也. {{verse|21|14}}倘若固意詭殺他人、則捉之在本壇致死可也。 {{verse|21|15}}擊父母者必定死罪. {{verse|21|16}}拐賣人而遇是人在其手內則必定死罪。 {{verse|21|17}}咒咀父母者定必致死也. {{verse|21|18}}若兩人鬥毆或石擊、拳打而不死、只卧床。 {{verse|21|19}}乃起而倚杖出外而行則擊之者無罪、只賠其失之時、且醫痊之也、 {{verse|21|20}}人若以杖撻僕婢致死其手下、則必報應焉。 {{verse|21|21}}倘進日不死、則因錢販之者免罪矣. {{verse|21|22}}人若相鬥毆擊如婦不胎、而不受害、則據該婦之丈夫所定罰銀、呈繳官憲。 {{verse|21|23}}倘受害、則以命償命。 {{verse|21|24}}眼償眼、齒償齒、手償手、腳償腳也、 {{verse|21|25}}燒償燒、病償病、擊償擊。 {{verse|21|26}}人如擊奴之眼、或婢之眼、致壞之則緣其日必釋之。 {{verse|21|27}}倘擊出奴之齒、或婢之齒、則為其齒必放之。 {{verse|21|28}}牛若觸男女致死、該牛必以石擊死、而不食其肉也、但其牛之長無罪矣。 {{verse|21|29}}即該牛若向來仍觸人又報之與牛長而其不防之、但殺男女則必以石擊牛、其長亦必死矣。 {{verse|21|30}}然定敝辜之錢、則按悉所定者必捐、以贖其命也。 {{verse|21|31}}若觸子、或觸女、必按此例辦之。 {{verse|21|32}}牛若觸奴婢、則必以銀三十兩給其長、而以石擊牛死。 {{verse|21|33}}人若開坑掘井、並不蓋之、致牛驢陷其中。 {{verse|21|34}}其井之長則必償銀與長、而賠還畜生、惟其屍必歸巳。 {{verse|21|35}}若人之牛觸別人之牛致死、則宜賣生牛、將銀均分亦分其屍也。 {{verse|21|36}}倘素知牛素觸而其牛長不防之、則當以牛償牛而其屍歸巳矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{verse|22|1}}人若偷、牛羊、或屠、或賣之、則代一隻牛、必賠五牛、又代一隻羊、必賠四羊矣。 {{verse|22|2}}遇賊正鑿牆、而擊之致死、則無死罪矣。 {{verse|22|3}}若日巳起、則係死罪、但其賊必全補其贓也、如無業、遂因偷獘、賣之可也。 {{verse|22|4}}若見其偷物、不拘牛羊驢等尚活偕之、則必還之兩倍也。 {{verse|22|5}}人若盡喂田、與葡萄園、而牽畜牲以喂他人之田、則必以最嘉田產及以最嘉葡萄園之產、賠還也。 {{verse|22|6}}若起炎、著棘延焚禾堆稻與田、則其燒者必賠補被燒物也。 {{verse|22|7}}人若以銀錢物件托友代守、若搶之由該人之家、而捉其賊者、則必補還之二倍矣。‘ {{verse|22|8}}但拏賊不著、則必帶屋長赴憲、查以本手捫他人之業否。 {{verse|22|9}}凡愆案、不論牛羊、驢、衣服諸般失物、而他人討之、如本物、則將兩者之案、呈憲、且憲所擬斷之人必倍償他也。 {{verse|22|10}}人若以驢牛、羊各畜等托代守、且是畜或死、或傷、或驅並無人見之。 {{verse|22|11}}則二人間可指皇上帝發誓云未以手奪友之物、則其物長必忍之並無補還也 {{verse|22|12}}倘若賊刦之則必還之與其長也。 {{verse|22|13}}如拖碎、則必立憑據並不以所拖碎者賠償也。 {{verse|22|14}}人若借友之畜生、或傷、或死而其畜長不同在、則必賠償之也。 {{verse|22|15}}但畜長同在則不須賠償之若僱之、則因僱錢來也。 {{verse|22|16}}人若誘未聘之閨女而與之苟合、則是犯第七天條矣。 {{verse|22|17}}倘其父知之則必提女與姦者送官正法不得。 {{verse|22|18}}知情容隱也。 {{verse|22|19}}凡與獸交合者必定死也。 {{verse|22|20}}除非獨皇上帝而祭邪神者必絕滅矣。 {{verse|22|21}}汝昔係旅在麥西地故毋擾迫異人也。 {{verse|22|22}}各寡婦孤子均毋勒索。 {{verse|22|23}}倘若勒索之、而其籲告朕者、朕則應其籲告也。 {{verse|22|24}}且朕必烈怒爾、又以刀將誅爾、又爾妻子將為寡汝子將為孤也。 {{verse|22|25}}若共汝所住之本貧民借銀毋濫索息並毋討利錢焉。 {{verse|22|26}}若取他人之衣為當則必在日落以前交之回也。 {{verse|22|27}}正是其蔽體之衣、其膚之袍此內所寢也夫朕慈悲、遇有其懇籲、朕將應之。 {{verse|22|28}}毋瀆官憲、勿詛民長也。 {{verse|22|29}}凡汝穀麥之盛、毋得存留、汝子之長者歸朕也。 {{verse|22|30}}以牛羊亦必行如此也、其子偕毋必住七日、但於第八日必捨之與朕也。 {{verse|22|31}}爾當為本聖人故勿食在野獸所拖碎之肉、乃投之諸犬、也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{verse|23|1}}毋播假聞、勿合手與惡人、以為妄證也、 {{verse|23|2}}毋隨眾之惡獘、有訟立證毋狥眾者偏縱。 {{verse|23|3}}以貧之訟案、亦毋狥私矣。 {{verse|23|4}}若遭敵之牛驢奔蕩則牽之回。 {{verse|23|5}}若見爾讐之驢負擔墮地、又爾止遺之、可其之必留住。 {{verse|23|6}}貧有訟毋必狥審。 {{verse|23|7}}朕不以惡案為義、是以必遠假件、並毋殺無辜之義人。 {{verse|23|8}}毋收賄賂、乃其賄盲見者、而曲義者之言焉。 {{verse|23|9}}汝昔在麥西國為旅、又知旅人之心.故毋勒索旅矣。 {{verse|23|10}}六年間可種田而收其土產、 {{verse|23|11}}惟於第七載、可遺田閒、致爾民中之貧人食之尚有存、則野獸可食、與橄欖圃、葡萄園、必行亦然。 {{verse|23|12}}六日間可作工惟於第七日必安歇、致牛驢可息而奴婢異人等逸恬。 {{verse|23|13}}凡朕所諭汝者必守也。以異神之名毋記、並毋以嘴題起矣。 {{verse|23|14}}每年三次宜守朕瞻禮。 {{verse|23|15}}於穗月屆期汝出麥西之際、必守無酵之瞻而遵諭必七日內食無酵餅、但爾覲本面之時、毋得空來也。 {{verse|23|16}}又爾所行所有種田結實之初、即其穡之瞻禮、與收汝田產後在月底之穫瞻禮矣。 {{verse|23|17}}每年三次、汝凡男宜赴主宰皇上帝之前。 {{verse|23|18}}以犧血與酵祭毋並祭也。且本禮宴之脂、不必待早留也。 {{verse|23|19}}最先田產之初、實必帶進爾上主皇上帝之殿、勿烹羊羔在母之乳。 {{verse|23|20}}視哉朕差天使往爾而前、致路上護爾、又導爾至朕所定之處。 {{verse|23|21}}夫本名在其內.並不赦汝愆、故肅慎其面、並遵其聲。 {{verse|23|22}}如果循其聲而遵行、悉朕所諭者朕則必為爾敵之敵爾讐之讐也。 {{verse|23|23}}夫本天使必在爾前行、又導爾至阿摩利黑、比哩西 迦南 哈瓦 也布士等族之地而朕將滅之。 {{verse|23|24}}汝毋伏拜毋奉事其神等、又毋效其、作為、乃必傾倒而盡壞其神像也。 {{verse|23|25}}但爾必奉事爾上主皇上帝、其則將祝爾糧與水.且朕將除諸病在爾中也。 {{verse|23|26}}又在爾境內必無墮胎石胎者、而朕將滿爾壽之日數也、 {{verse|23|27}}爾前朕將著震驚、又令所至之諸國戰慄、又令汝諸敵背、走也。 {{verse|23|28}}爾前朕亦必使大蜂前驅哈瓦 迦南 黑等族離爾前也。 {{verse|23|29}}但在一年間、朕不必盡逐之、免地荒、而野獸蕃滋也。 {{verse|23|30}}但漸漸必在爾前逐之、待爾興旺而據、其地也。 {{verse|23|31}}朕則將定爾境界、自紅海、至地中海、又從曠野至大河矣、夫朕將付居民與爾手、致逐之爾前也。 {{verse|23|32}}並毋與其人、又毋與其神必結約矣。 {{verse|23|33}}勿容之留住爾地、恐誘爾犯罪于朕、效若服事其神等、則必陷諸圈套也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{verse|24|1}}上帝遂諭、摩西曰.爾率同亞倫、拏答亞 庇戶等、並以色列長老、七十名俱上來赴皇上帝、遠立崇拜也。 {{verse|24|2}}獨摩西可近皇上帝、其餘不得近前、其民亦不陪之上山也。 {{verse|24|3}}摩西遂來將皇上帝諸諭與諸法度遍傳民焉、且庶民齊聲應答云、皇上帝悉所諭者我將遵行焉。 {{verse|24|4}}且摩西繕皇上帝之諸諭、次日早起、在山脚築壇、而按以色列族十二宗之數、派建十二柱也。 {{verse|24|5}}且差以色列族之少年等、將犧牛焚祭而謝祀皇上帝也。 {{verse|24|6}}且摩西取血一半斟盤、又以血一半灑在壇上。 {{verse|24|7}}又將其盟書、誦民耳聽、僉曰、凡皇上帝所諭者我肯遵行焉、 {{verse|24|8}}摩西遂取血灑民曰、視哉、皇上帝按此諸諭與爾所結約之血、正乃此也。 {{verse|24|9}}且摩西、亞倫 拏答、亞庇戶等、及以色列族之長老七十位、咸上山去。 {{verse|24|10}}而瞻以色列族之上帝、而其足下有如煇碧玉狀像似天之昊。 {{verse|24|11}}但其不伸其手、及以色列族邊、遂覲上帝而飲食矣。 {{verse|24|12}}皇上帝遂諭摩西云、可上山就朕、而在彼、且朕將賜汝以朕所繕之石碑律例、法度致爾、可訓之也。 {{verse|24|13}}摩西遂與本臣約書亞起來、惟摩西自登神山。 {{verse|24|14}}又對長老輩曰、爾可住此、待我回來、就爾卻有亞倫、戶耳等偕爾、人若有訟事可赴之也。 {{verse|24|15}}摩西遂上山時、有雲蔽其山也。 {{verse|24|16}}皇上帝之榮儀、住在西乃山上、而雲蔽之連六日、但於第七日召摩西。 {{verse|24|17}}自雲中夫皇上帝之榮光、像似炎焚於山頂、在以色列族之眼內。 {{verse|24|18}}且摩西上山而來雲中、夫摩西連四旬日、與四旬夜住其山也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{verse|25|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|25|2}}轉諭以色列族、可獻禮物、 {{verse|25|3}}又由凡人、甘如而奉之者可收本禮物也。所必取之禮物、乃金、銀、銅、 {{verse|25|4}}萄青、紅絳等色、幼布並羊毛。 {{verse|25|5}}紅羊皮、芝蔴貂皮、皂莢木、燈油 {{verse|25|6}}及傅之香油、與香料以焚之也 {{verse|25|7}}璧玉與嵌在公服胸牌之玉也。 {{verse|25|8}}其必造聖堂、致朕居其中也。 {{verse|25|9}}凡依朕所諭爾其帳堂之模樣、與其各器之式、爾可遵照作也。 {{verse|25|10}}可作皂莢木之箱、其長二尺有半、廣尺半、其高亦尺半也。 {{verse|25|11}}必鑲之以精金而內外必鑲之、其上周作金邊。 {{verse|25|12}}必鑄四金環、以釘之在四角、此邊有四環、彼邊亦有四環也。 {{verse|25|13}}亦可作皂夾十杠、且鑲之以金焉。 {{verse|25|14}}且貫杠箱邊環中、以膽其箱也。 {{verse|25|15}}其杠必穿環中、並不可拉出也。 {{verse|25|16}}可將朕所給之律例、裝諸箱內。 {{verse|25|17}}亦可以精金作恩座、長二尺半、闊一尺半。 {{verse|25|18}}又在恩座之兩邊做鏇工、而作兩靈仙之像. {{verse|25|19}}則其靈仙、像在此邊、而他靈像在彼邊、而必貼之在恩座之兩邊。 {{verse|25|20}}其靈仙可高展其翼、以其翼覆其恩座、兩面相對、而其靈仙必面望向恩座也。 {{verse|25|21}}在箱上可按其恩座、箱內可裝朕所將給爾之法紀矣。 {{verse|25|22}}自恩座上、在法紀箱上、之兩靈仙像之間、朕將遇爾、與爾諭言、凡朕悉所諭爾者、以傳以色列族也。 {{verse|25|23}}爾亦可作皂莢木之桌、長二尺闊一尺、高尺半、 {{verse|25|24}}以精金鑲之、周作金邊。 {{verse|25|25}}四面可作掌闊之傍、周傍作金邊、 {{verse|25|26}}並鑄四金環、釘在四脚之稜。 {{verse|25|27}}其環可對傍以穿杠、而擔其棹矣。 {{verse|25|28}}其杠可作以皂莢木、以金鑲之、以便擔箱也。 {{verse|25|29}}可用精金作盤、碗、盞、櫝、以奠酒也。 {{verse|25|30}}棹上常必設朕前當面之餅。 {{verse|25|31}}亦將輪車拉成精金燈臺、其筒、其枝、其盞、其節、其花必出彼矣。 {{verse|25|32}}其旁必出六枝、在燈臺此邊三枝、而在燈臺之彼邊三枝矣。 {{verse|25|33}}此枝有盞似杏仁、帶一蕊一花、彼枝亦有盞、似杏仁帶一蕊一花、其六枝出燈臺者亦然。 {{verse|25|34}}燈臺中亦必有四盞、像如杏仁、各帶蕊花。 {{verse|25|35}}每二枝、下有一蕊、又每二枝下有一蕊、又每一枝下有一蕊、依燈臺所出之六枝矣。 {{verse|25|36}}其蕊、其枝、皆必同一作以車輪拉成之精金。 {{verse|25|37}}亦可作七燈、以燃其燈、以照光對面。 {{verse|25|38}}燭剪與剪盤、俱以精金為之。 {{verse|25|39}}用一千五百兩精金、而造之與其各器。 {{verse|25|40}}爾須謹慎造之、照所諭汝在山之式矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{verse|26|1}}且以葡青紅絳等色、及幼布作帳堂與幔十張、其上必刺繡靈仙之像. {{verse|26|2}}每帳幔長二丈八尺、闊四尺.各帳均齊量也。 {{verse|26|3}}每五帳相連合一、另有五帳必連合矣。 {{verse|26|4}}可用葡青線作紐口於帳邊、聯絡之處、次帳合邊、相連之處亦然。 {{verse|26|5}}一帳內可作紐口五十、其次帳邊連接處、亦作紐口五十、致紐口相接也。 {{verse|26|6}}又作五十金鈎.以此鈎連扣諸帳、且成一帳堂也。 {{verse|26|7}}亦以羊毛作帳、即作十一帳幔、以蓋帳堂也。 {{verse|26|8}}各幔必長三丈、闊四尺、共十一幔。均一式量矣。 {{verse|26|9}}五幔可相聯合一、六幔亦相聯合.且第六幔可為雙後、在堂之前也。 {{verse|26|10}}於外幔邊可作五十紐口.在其連接處之外幔、另五十紐口、在接次幔之帳。 {{verse|26|11}}又必作五十銅鈎、以扣其紐口、則聯為帳堂也。 {{verse|26|12}}所有存其幔之餘、即所剩之半幔、必懸垂堂後。 {{verse|26|13}}帳幔之餘長者、每邊一尺、可懸垂在堂之兩邊以蓋之也。 {{verse|26|14}}又可造染紅羊皮、為幬在堂上.而必有芝蔴貂皮之幬、在其上面焉。 {{verse|26|15}}爾當以皂莢木為板建立成堂。 {{verse|26|16}}每板長一丈、闊尺半。 {{verse|26|17}}每板必有二準相對、如是作堂之各板、以為建堂之用。 {{verse|26|18}}必作其帳堂之板、南邊南向立二十板。 {{verse|26|19}}必作二十板下之二十銀墩、即每板之杷下二墩、而他板之杷下亦二墩也。 {{verse|26|20}}二十在帳堂之二邊在此、自必有二十板。 {{verse|26|21}}每板二墩、每板二墩、必有四十銀墩。 {{verse|26|22}}在帳堂之邊西向必作六板。 {{verse|26|23}}連帳堂兩邊角、可作兩板。 {{verse|26|24}}必連之自下、亦在首上、必連之在同一環焉、如此其兩者即於兩角也。 {{verse|26|25}}必有八塊板兼具銀墩、此必有十六墩、二墩在一板下、又二墩在一板下也。 {{verse|26|26}}爾可用皂莢木作閂、即五件與帳房之一邊、 {{verse|26|27}}又五閂與帳房之他邊、西向兩邊。 {{verse|26|28}}板中之橫閂可延自一邊至他邊。 {{verse|26|29}}其板可鑲以金、而鑄金鐶於貫閂也、其閂亦必鑲金也。 {{verse|26|30}}汝應建其帳堂、按朕諭汝在山上之式矣。 {{verse|26|31}}爾可用葡青、紅絳等色、及細織之幼布、刺繡簾、亦加之仙像也。 {{verse|26|32}}且懸之于四條鑲金之皂莢木柱、亦有金鈎、在四銀墩。 {{verse|26|33}}汝可懸之簾鈎上、而將法箱而裝之、此簾內、可分聖所、隔至聖之處矣。 {{verse|26|34}}置恩座於法箱上、在至聖之處也。 {{verse|26|35}}簾外必排其殿也、南向在帳堂之邊、殿之對面、可設其燈臺、而其殿可排在北邊焉。 {{verse|26|36}}爾可以葡青紅絳等色、及細織幼布刺繡、作帳之門幬也。 {{verse|26|37}}亦用皂莢木而作帳幔之柱五條、以金鑲之、其鈎亦必金、又鑄五件銅壞也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{verse|27|1}}且用皂莢木作壇長五尺、闊五尺、高三尺、其壇必四方也. {{verse|27|2}}壇之四隅、可作四角、其角同料而鑲之以銅也。 {{verse|27|3}}亦可作盛灰之盤、兼其鍫盂、釜鍋各器、一切用銅而造之。 {{verse|27|4}}亦可作銅羅網、在其網之四隅、可釘四銅鐶焉。 {{verse|27|5}}在周壇之下按之、致此網及壇中也。 {{verse|27|6}}又可造壇之杠、即皂莢木之杠、又以銅鑲之。 {{verse|27|7}}以杠穿鐶內致於壇之兩旁、有其杠致抬之也。 {{verse|27|8}}遵照諭爾在山上、亦必作之造板、而內係空也。 {{verse|27|9}}亦必造其帳堂之南向院、在南邊、用細織之布、幔長十丈在一邊焉。 {{verse|27|10}}其二十柱、與其二十墩均必係銅也、但柱之釘與其條並必係銀焉。 {{verse|27|11}}北向之長亦懸十丈之幔其二十條柱、其二十銅墩、其柱之釘與其條必係銀焉。 {{verse|27|12}}院之闊西向亦懸五丈之幔必有十柱十墩。 {{verse|27|13}}東邊東向、其院闊之五丈。 {{verse|27|14}}在此邊其幔長一丈五尺、其柱三其墩亦三。 {{verse|27|15}}在彼邊亦必有幔、長一丈五尺、三柱亦三墩也。 {{verse|27|16}}懸二丈長之帳幔、為院之門以葡青紅綠等色、用幼布、可繡刺之、亦有四柱與四墩也. {{verse|27|17}}周院之柱必加銀釘、其銀鈎其墩銅也。 {{verse|27|18}}院之長十丈、闊遍五丈、高五尺、乃幼布、但其墩係銅也。 {{verse|27|19}}帳堂內所需用諸般之器具、與其釘、並院之釘類、俱係銅也、 {{verse|27|20}}爾應諭飭以色列族帶來清擣之橄欖油發光、致燈常燃。 {{verse|27|21}}在法箱前、于簾外、會堂中亞倫與其子宜整之自早至暮在皇上帝面前、此乃以色列族之歷代永例矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{verse|28|1}}以色列族中爾可取兄亞倫與其子、即亞倫、與亞倫之子拿答 亞庇戶、以利亞薩、以大馬等、而為本祭司矣。 {{verse|28|2}}亦可製兄亞倫之聖衣、均為榮煇。 {{verse|28|3}}且諭諸巧捷人也、我所滿於智神者、可縫亞倫之衣以拜契、供祭司之職。 {{verse|28|4}}所縫之衣如左胸牌、公服袍、織瓓裳、頭帕、與紳帶等、必製兄亞倫與其子之聖衣、以為本祭司。 {{verse|28|5}}可取葡、青、紅、絳、等色、及幼布。 {{verse|28|6}}可用金、葡青、紅、絳等色、及細織之幼布、以刺繡、以製其公服也。 {{verse|28|7}}兩肩上之布邊、可互合、如是相連可也。 {{verse|28|8}}其公服上之紳必同然製、即以金、葡青、紅絳、等色、及細織之幼布為之爾. {{verse|28|9}}可將璧玉二方、上刻以色列族之名. {{verse|28|10}}按其宗其六名於一塊、其餘另在一塊也。 {{verse|28|11}}以彫玉匠刻印可刻於兩塊玉、以以色列族之名、而嵌之於金窩。 {{verse|28|12}}而將兩塊玉而排之在公服之肩且亞倫必帶其名、在兩肩上、在皇上帝之面. {{verse|28|13}}亦必作金窩也 {{verse|28|14}}又在其末、必辮精金鏈、又以其辮鏈貼其窩也。 {{verse|28|15}}其審之胸牌刺繡按製公服用金、葡青紅絳、各色、以細織幼布而作之也。 {{verse|28|16}}必係雙復四方、長一手探、闊一手探。 {{verse|28|17}}其中可嵌玉、即玉四帶首帶紅玉、金色玉、葱玉。 {{verse|28|18}}第二帶、瓊瑤青玉、瓚石。 {{verse|28|19}}第三帶塊瑋瑪瑙紫玉 {{verse|28|20}}第四帶綠玉、璧玉、碧玉、等嵌於金窩中。 {{verse|28|21}}在此玉上必有以色列族之十二名、按照其名、如印之刻各塊之名、循照十二宗派也、 {{verse|28|22}}必用精金而辮分鏈、且貼之在胸牌之末也。 {{verse|28|23}}亦用金作胸牌之環兩件、且貼其兩環在胸牌之兩邊。 {{verse|28|24}}且將該金辮物而穿之在胸牌邊之兩環也。 {{verse|28|25}}又將該兩辮物末、而貼之兩窩內、且加之在公服之肩塊之前。 {{verse|28|26}}而用金作兩環而貼之在胸牌邊兩末者、即在其公服內之邊也。 {{verse|28|27}}另必作二金環、且貼之在公服兩邊、下向前於他相連之對面、在公服之紳上也。 {{verse|28|28}}則將其胸牌之環、而貼之以葡青帶、在公服之環、在公服之紳上、致其胸牌不解出其公服也。 {{verse|28|29}}而亞倫在審之胸牌上必帶以色列族之名在諸心也、而進聖處之時、恆有在皇上帝前、之誌記矣。 {{verse|28|30}}夫在審胸牌之上必插光誠之號、即亞倫來上帝之面前、必帶之心上、而亞倫在本心上、將恆帶以色列族之正義、在皇上帝之面前。 {{verse|28|31}}必用葡青之布而製全公服之𧞔襠也。 {{verse|28|32}}首上中間必有孔、而周在此孔必有織邊、如甲衣、致不破也。 {{verse|28|33}}而在其邊下、必用葡青、紅絳、細布與石榴像、於周邊也、而其中間周必貼金鈴也。 {{verse|28|34}}而在其甲衣周邊有金鈴、亦必有石榴像、有金鈴亦有石榴像。 {{verse|28|35}}而亞倫於奉事之時必著之、則赴皇上帝之前、進出聖處之際、可聽其響、而免死矣。 {{verse|28|36}}必將精金一篇、在上如符印之刻、㓮云、聖在皇上帝矣。 {{verse|28|37}}必加葡青之線、而貼之在首帕、即在首帕之前。 {{verse|28|38}}且戴之在亞倫之額、而亞倫方帶以色列族所捨之聖物、即其諸聖禮之罪、但必恆戴之於額、致在皇上帝前、可取接之。 {{verse|28|39}}其細布之袍必刺繡也、亦用細布、而製其首帕、又製紳必用彩花之物、 {{verse|28|40}}與亞倫之子必作袍、為之、亦必製紳、又與之亦必作絞頭布、兼榮煇也。 {{verse|28|41}}將此著家兄亞倫與其子也、又傅之以油、派調聖之、以便當祭司之職。 {{verse|28|42}}為之亦必製麻裳自腰及腿、以遮裸身。 {{verse|28|43}}且正進會堂、或聖處、奉事之時近壇、則亞倫與其子必並若之、致免干愆死亡、此乃後世歷來永例矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{verse|29|1}}倘願聖之、為本祭司、必行此事、即牽牛子一隻、犢與羝、兩隻兼牷焉。 {{verse|29|2}}必用麥粉、而製無酵之餅、並調油無酵之饅、並無酵抹以油之薄餅。 {{verse|29|3}}裝之一籃內、牽該犢與羝二隻、而帶之在籃內。 {{verse|29|4}}即帶同亞倫與其子兼就會堂之門、彼必以水洗之也。 {{verse|29|5}}則將其袍與公服之甲衣、連公服並胸牌等衣服、若亞倫、而束之以公服之彩帶也。 {{verse|29|6}}又以首帕戴首、其上貼聖旒。 {{verse|29|7}}即用傅之香油、盛之其首上、而傅之也。 {{verse|29|8}}又帶其子就近、而以袍穿之。 {{verse|29|9}}且亞倫與其子兼必束以紳、又絞頭包、且調派亞倫與其子、以充祭司之職永為例矣。 {{verse|29|10}}即牽牛一隻、至會堂之前、則亞倫與其子、必按手在牛之首上也。 {{verse|29|11}}於皇上帝之前、在會堂之門傍、必宰其牛也、 {{verse|29|12}}遂以指將其牛之血、而抺之壇角之上、但諸血必傾在壇之基也。 {{verse|29|13}}即將遮臟之諸脂、與其肝塊、其兩腎、暨其上之膏咸燒在壇上。 {{verse|29|14}}此乃罪之祀矣、夫其牛之肉皮糞等、一切必在營外、以炎燒也。 {{verse|29|15}}又必牽羝一隻。夫亞倫與其子必將手按之在羝首上、 {{verse|29|16}}便宰其羝而將其血周灑之在壇焉。 {{verse|29|17}}是羝切碎、而洗其臟與其脚、而排之在其塊、並在其頭也。 {{verse|29|18}}此乃皇上帝之焚祭、熏香、即皇上帝之炎、故以全羝焚在壇上。 {{verse|29|19}}另必牽其他羝、又亞倫與其子必以本手按其首上也。 {{verse|29|20}}遂可宰其羝、取其血、而抺之在亞倫之右耳躲、並在其子之右耳之躲、又在右手之拇、又在右脚之指公、而以血灑於周壇也。 {{verse|29|21}}方取在壇上之血、與傅之香油、兼灑、諸亞倫暨其衣服與諸其子、連本子之衣服、則自與衣、暨其子與子之衣一均成聖也。 {{verse|29|22}}此乃供職之羝、故必取是羝之脂尾、及其肥尾與所遮臟之膏膋、連其肝之塊、並兩腎與其上之腯兼右肩也。 {{verse|29|23}}另取由皇上帝前裝無酵餅之籃、一塊油饅與一塊薄餅。 {{verse|29|24}}悉將交亞倫之手、與其子之手、此乃皇上帝前之搖祀、故必搖此物也。 {{verse|29|25}}再由其手接之、而為焚祀、在壇上燬之、即乃皇上帝前之燻香、此乃皇上帝之炎也。 {{verse|29|26}}又將亞倫供職羝之胸而搖之、乃皇上帝前之搖祀、正是屬爾之分也。 {{verse|29|27}}亞倫並其子供職羝犧之所有搖舉者、其搖祀之胸、與舉祀之焉、一切必成聖焉。 {{verse|29|28}}即以色列族以此物歸亞倫及其子係永例矣、正乃搖祀、乃以色列之搖祀、即其謝祀之祭、以舉奉皇上帝也。 {{verse|29|29}}而亞倫之聖衣、必歸其後之子、致在由傳而調派之時者之也。 {{verse|29|30}}且代之為祭之子、適進會堂、以事在聖處之時、必連七日穿此衣矣。 {{verse|29|31}}必取其供職之羝犧、而烹其肉在聖處也、 {{verse|29|32}}所有在會堂門旁之羝肉、與在籃內之餅、 {{verse|29|33}}亞倫並其子必食矣。 {{verse|29|34}}所用在供職以成聖、以贖之物均必食也、乃係聖物、並異人毋得食之哉。 {{verse|29|35}}悉遵照朕所諭汝必行與亞倫及其子也、連七日必行其供職之禮。 {{verse|29|36}}每日必將牛犧一隻、而設之為罪祭以贖之也、贖後必淨其壇、以油傅而成聖也。 {{verse|29|37}}連七日必為其壇之、贖成聖之、為至聖之壇、凡摸之者、亦必成聖焉。 {{verse|29|38}}所必設在壇上、乃每日恆用初年羔犧二隻。 {{verse|29|39}}一羔早祭、一羔晚祭矣。 {{verse|29|40}}必將麵粉十分之一、調與擣油一升之四分、與湯一升之四分、以為灌奠焉、而加之與一羔也。 {{verse|29|41}}且將他羔晚時祭之、遵照早之饌祭、按其奠者亦必行之也、為熏香、皇上帝之炎也。 {{verse|29|42}}歷代必恆設此焚祭、在會堂之門、於皇上帝前、彼朕將遇爾、互相敘也。 {{verse|29|43}}彼亦遇以色列族、而成聖其帳堂以本榮儀矣。 {{verse|29|44}}且朕將以會堂、並以其壇成聖、亦以亞倫並其子成聖、以為本祭司、 {{verse|29|45}}且朕將駐以色列族中、而為其上帝也。 {{verse|29|46}}朕乃其上主皇上帝矣、而是人可知朕乃率已出麥西國之上主皇上帝、致朕駐其中也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{verse|30|1}}必築壇、以其上焚香、而用皂莢木而造之也。 {{verse|30|2}}長一尺、闊一尺、必為四方、其高二尺其角一樣。 {{verse|30|3}}其上與周邊、其角均必鑲以精金、周作金邊也。 {{verse|30|4}}邊下必貼兩金環、在兩角、而作之附兩旁、即係擔扛之處也。 {{verse|30|5}}用皂莢木而作其扛、而鑲之以金焉。 {{verse|30|6}}即必按之附法箱之幔帳之前、即朕所將遇爾之處、在法箱上、恩座之前焉。 {{verse|30|7}}夫亞倫每朝其上必焚熏香、正修燈之時、亦必其上焚香也。 {{verse|30|8}}且亞倫晚時燃燈之時、亦必焚香、係歷代恆熏在皇上帝之前。 {{verse|30|9}}在彼毋祭異香饌祀等、並毋灌奠其上也。 {{verse|30|10}}此在皇上帝係至聖也、亞倫必每年一次、在其角上為贖、而用罪祭、贖之血矣、歷代每年一次必在其上行贖也。 {{verse|30|11}}○且皇上帝諭摩西云、 {{verse|30|12}}按數、編以色列族之丁冊、正算之際、各人代本靈𠇌必給贖、奉皇上帝、則汝算之時候、其中無瘟疫矣。 {{verse|30|13}}且必以半兩奉皇上帝矣、而各人上籍者、必按照聖秤兩捐半兩也、即一兩折合二十錢。 {{verse|30|14}}凡人上籍者有二十年紀以上、必以禮奉皇上帝矣。 {{verse|30|15}}正贖靈𠇌而以禮奉皇上帝、其富者不必添、其貧者亦不減、半兩而捐也。 {{verse|30|16}}乃所有以色列族贖之銀、必將而用之在會堂之事、致以色列族在皇上帝之前有誌、致贖爾靈𠇌焉。 {{verse|30|17}}皇上帝諭摩西云。 {{verse|30|18}}爾必用銅而作盤、其架亦銅、以洗滌矣、且按之會堂壇間而盛水也。 {{verse|30|19}}且亞倫與其子必在彼洗其手脚。 {{verse|30|20}}正進會堂、或近就壇奉事、焚祭、為皇上帝之炎、則必以水洗身、以免死矣。 {{verse|30|21}}如此洗手脚、以免死矣、此乃自己與其後裔歷代之永例矣。 {{verse|30|22}}皇上帝亦諭摩西云。 {{verse|30|23}}汝取最精香料、按聖堂秤、自流沒藥五百兩、香青花桂一半、即係二百五十兩、與香菖蒲二百五十兩。 {{verse|30|24}}玉桂五百斤、與橄欖油一斗也。 {{verse|30|25}}用此製聖傅之油、調其香料乃藥家之製、係聖之傅油也。 {{verse|30|26}}以此必抹會堂與法箱也. {{verse|30|27}}其殿與諸具、其燈臺與其器、連焚香之壇也。 {{verse|30|28}}其焚祭之壇與諸器、其盤與其架。 {{verse|30|29}}汝必悉成聖之、致為至聖、凡摸之者亦為聖焉。 {{verse|30|30}}且傅亞倫與其子、成之聖焉、以為本祭司矣。 {{verse|30|31}}且諭以色列族云、此係歷代之聖傅油也。 {{verse|30|32}}此乃聖、又爾必以為聖焉、母盛之諸人之肉、而按照此式、毋得製也。 {{verse|30|33}}若有人像似製者、或加與異人、是人必絕於本民焉。 {{verse|30|34}}皇上帝又諭摩西云、必取香料、乳香、紫梗、香脂等、香料精芸香之各項、一切均秤。 {{verse|30|35}}而製之為香料、乃藥家之融、而必加鹽為淨聖焉。 {{verse|30|36}}又擣之碎、其為至聖、且置之在法箱、在會堂、在彼朕將會爾。 {{verse|30|37}}此乃皇上帝之聖物、而所製之香料、不得仍此式而製也。 {{verse|30|38}}但有人照此而製者、以聞之、此人必絕於其民焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} ani8gwz6cm760vv9kdh9l6umg0jo2t0 7902248 7902247 2026-06-17T16:24:57Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|31|第三十一章}} */ 7902248 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{verse|18|1}}夫摩西之岳父米田祭司葉羅、悉聞上帝所行與摩西、及其民以色列、且皇上帝率以色列出麥西。 {{verse|18|2}}夫摩西之岳父葉羅、帶同昔所差去者之摩西之妻西波喇氏會同其兩子。 {{verse|18|3}}且摩西云、我昔在異域為旅矣、是以稱其一子之名曰革順。 {{verse|18|4}}又曰、本父之上帝救我、脫法老侯之刀、故稱其二子之名曰以利 以設。 {{verse|18|5}}且摩西之岳父葉羅帶同妻子至野、抵摩西所搭營之附神山。 {{verse|18|6}}謂摩西云、岳父葉羅帶同爾妻與兩子就爾。 {{verse|18|7}}且摩西出迎岳父伏拜、嚫嘴.相問平安後、並入帳房也。 {{verse|18|8}}且摩西將皇上帝、緣以色列所行與侯連麥西人、又在路上諸所遭之苦難、又皇上帝所救之原由、一切述其岳父也。 {{verse|18|9}}夫葉羅因皇上帝悉所施諸嘉與以色列、又救之脫麥西人之手之情均勸喜矣。 {{verse|18|10}}且葉羅曰、必頌讚皇上帝救爾脫麥西人之手、與其侯之手、又援此民、出麥西人之手也。 {{verse|18|11}}因其逞傲之行、我今知皇上帝超出邪神。 {{verse|18|12}}且摩西之岳父葉羅遂將焚祭、奉祀上帝、且亞倫並以色列長老輩皆來、當上帝之面、同摩西岳父食餅矣。 {{verse|18|13}}○次日摩西坐堂審民、而其民自朝至暮侍摩西之側矣。 {{verse|18|14}}且摩西之岳父既見悉所行與民、曰、汝所行與民之事何哉、庶民自朝至暮侍側、為何汝獨坐乎。 {{verse|18|15}}且摩西謂岳父云、其長就我、以問上帝、 {{verse|18|16}}如有案件、則就我.而我在相間判斷、且布上帝之律例與其法度也。 {{verse|18|17}}且摩西岳父遂曰、爾所作之事、非善也。 {{verse|18|18}}事重、汝獨不能理之、又爾兼其在之民必費神矣。 {{verse|18|19}}請聽我聲、我將勸議、而上帝將佑爾矣、爾代民奏事與上帝、而將其案件轉奏上帝也。 {{verse|18|20}}且汝以律例法度必教之、而示之以所必行之路與所宜行之事矣。 {{verse|18|21}}庶民中必擇能乾畏上帝、誠實、惡賕之人等、而調之率千、率百、率五十、率十者。 {{verse|18|22}}其必隨時審民、凡大案件可轉呈爾但凡小事、自判可也則汝尤便易、而其必其同當任焉。 {{verse|18|23}}但汝作此事、而上帝如此命爾、則可當之、又此庶民、亦可安然歸其處也、 {{verse|18|24}}且摩西聽其岳父之聲循諸所言而行焉。 {{verse|18|25}}摩西就在諸以色列中選能幹人立之為民之首領、或率千或率百、或率五十或率十人、 {{verse|18|26}}隨時審民、倘有重案、則轉呈、摩西而各細案自辦焉。 {{verse|18|27}}且摩西容岳父回、即返本地也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{verse|19|1}}適值以色列族出麥西郭三月後、於是日到西乃野、 {{verse|19|2}}經出哩非亭至西乃野搭在野、且以色列 山前寨也、 {{verse|19|3}}夫摩西登至上帝、而皇上帝自山上召之曰、如此告雅哥伯之家、且述以色列之族云。 {{verse|19|4}}爾看朕所行與麥西人、如何以神鷹之翼扶爾、又引汝歸朕也。 {{verse|19|5}}夫全地係屬朕、如果肯聽本聲、而守本約、則諸國之中、爾必係本業矣。 {{verse|19|6}}且汝必為本祭司之國、聖民焉、此乃其言汝所必報與以色列族也。 {{verse|19|7}}且摩西來招民之長老輩、又以皇上帝所詔之諸諭傳其當面。 {{verse|19|8}}且庶民齊應云、皇上帝悉所諭者我肯行焉、且摩西以民之言覆皇上帝也。 {{verse|19|9}}夫、皇上帝諭摩西曰、朕卻乘密雲臨爾、正朕與爾言、民可聽聞、又永信汝焉、摩西遂以民之言奏皇上帝也。 {{verse|19|10}}皇上帝遂諭摩西云、汝且就民令之、今日明日成聖、而洗衣矣。 {{verse|19|11}}但於第三日准備乃於第三日皇上帝當眾民之面、必降臨西乃山焉。 {{verse|19|12}}爾可設圍杆、禁民云、自慎、毋登山、又毋攏其界、凡攏山者、定然受死也。 {{verse|19|13}}手毋得捫之、若捫必以石擊之死、或刺之、人連獸不得活也、適號筒嚮、就可上山也。 {{verse|19|14}}摩西即下山就民、而修潔其民、則洗其衣也。 {{verse|19|15}}又諭民云待第三日、爾必自備、毋與妻相交。 {{verse|19|16}}適值第三日早時有雷電、又密雲蔽山、亦有筒之嚮勵不勝、致營內庶民戰慄矣。 {{verse|19|17}}摩西遂率民出營、以迎上帝、而佇於山下。 {{verse|19|18}}夫皇上帝以炎降臨在西乃山、故全山烟霧、其烟騰如爐烟、且全山大震焉。 {{verse|19|19}}且號筒久響、愈久愈勵、則摩西言、而上帝以聲應之也。 {{verse|19|20}}夫皇上帝降臨西乃山而在山之峰、而皇上帝召摩西上頂、而摩西遂上也。 {{verse|19|21}}皇上帝諭摩西曰、下去、禁民、恐有闖越、至皇上帝觀望、而人多亡沒矣。 {{verse|19|22}}所有就皇上帝之祭司亦必自潔、恐皇上帝衝之也。 {{verse|19|23}}且摩西奏皇上帝曰、主諭修潔、而圍遶其山、故此其民不能登西乃山來也。 {{verse|19|24}}且皇上帝諭之云、且下去、帶同亞倫上來、並毋准祭司與民闖越、到皇上帝恐衝之也。 {{verse|19|25}}摩西遂下就民、與之言語矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{verse|20|1}}且皇上帝諭此諸言曰、 {{verse|20|2}}朕乃皇上帝爾上主、率爾出麥西地、脫奴宅矣。 {{verse|20|3}}毋在本面崇異神焉。 {{verse|20|4}}毋自作偶塑與凡偶像、彷彿天上或地下、或地下之水內之物件也、 {{verse|20|5}}毋伏拜、並毋奉事之即皇上帝爾上主乃烈氣之上帝、如有、恨朕者之父、則討其咎向三四代之子也。 {{verse|20|6}}但愛朕而守本律者.朕施恩與子者。 {{verse|20|7}}毋瀆稱汝上主皇上帝之名、夫皇上帝無不罪妄稱其名者。 {{verse|20|8}}必誌安息日、以成聖之。 {{verse|20|9}}六日之間可勞而作諸工。 {{verse|20|10}}但第七日乃爾上主皇上帝之安息日、於是爾巳連子女僕婢牲口、與門內之客、俱不可作何工也。 {{verse|20|11}}夫六日內皇上帝造天地、又造海與所載之萬物、而於第七日安息.放皇上帝稱祝安息日、而成聖之也。 {{verse|20|12}}孝敬父母、則可遐齡、在皇上帝爾上主、所賜之地矣。 {{verse|20|13}}勿殺。 {{verse|20|14}}勿姦。 {{verse|20|15}}毋偷。 {{verse|20|16}}毋對他人誣諂。 {{verse|20|17}}毋貪他人之屋、毋貪他人之妻、僕婢牛驢、與凡他人所有者也。 {{verse|20|18}}且庶民見雷電、筒嚮、山烟、其民一看之、則移遷遠立。 {{verse|20|19}}謂摩西曰、汝與我講、而我將聽焉、但上帝毋與我講、恐我死矣。 {{verse|20|20}}且摩西謂其民曰、蓋上帝來試爾等、致其敬畏之情在汝眼前、致爾毋犯罪也、 {{verse|20|21}}且民遠立、惟摩西就上帝所在之聖地矣。 {{verse|20|22}}且皇上帝諭摩西曰爾如此必言以色列族云、爾見朕自天諭爾也。 {{verse|20|23}}毋共朕造銀像、毋自作金像也。 {{verse|20|24}}且築土壇、在其上可設本焚祭並謝祀、與牛羊等犧、但在普處誌朕本名者、朕亦將照臨、而祝汝。 {{verse|20|25}}倘欲築石壇、毋用㓮石而造之、乃以起鑿、汝侮污之也。 {{verse|20|26}}又毋由階升本壇、免在其上身裸露也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{verse|21|1}}其前所必設之法度如左。 {{verse|21|2}}若販希百來僕、則連六年必事、惟於第七年必徒然釋之出去。 {{verse|21|3}}僕單身而人必單身而出、若有妻則其妻亦必偕之出也。 {{verse|21|4}}倘家長以婢嫁之、其巳生子女、僕則獨出、惟妻子歸家長也、 {{verse|21|5}}若僕明言、我愛本民婢子、並不願釋出。 {{verse|21|6}}其長遂必帶之到憲臺、攜之至門、或在楣、且其長必以錐鑽耳、則必恆事之也. {{verse|21|7}}人若賣女為婢、則不可出如僕焉。 {{verse|21|8}}設在長之眼內係醜、雖巳聘之、則贖之可也、但因作待之、自無權以賣之與異民、 {{verse|21|9}}如聘之與本子、則必如女樣待之。 {{verse|21|10}}倘另娶他妻、則毋得減去糧衣、交房等也. {{verse|21|11}}若以此三件不施之、則徒然並無銀而出也。 {{verse|21|12}}撻人死一定死罪. {{verse|21|13}}若非埋伏、乃上帝交之與其手、吾則必以避之處定也. {{verse|21|14}}倘若固意詭殺他人、則捉之在本壇致死可也。 {{verse|21|15}}擊父母者必定死罪. {{verse|21|16}}拐賣人而遇是人在其手內則必定死罪。 {{verse|21|17}}咒咀父母者定必致死也. {{verse|21|18}}若兩人鬥毆或石擊、拳打而不死、只卧床。 {{verse|21|19}}乃起而倚杖出外而行則擊之者無罪、只賠其失之時、且醫痊之也、 {{verse|21|20}}人若以杖撻僕婢致死其手下、則必報應焉。 {{verse|21|21}}倘進日不死、則因錢販之者免罪矣. {{verse|21|22}}人若相鬥毆擊如婦不胎、而不受害、則據該婦之丈夫所定罰銀、呈繳官憲。 {{verse|21|23}}倘受害、則以命償命。 {{verse|21|24}}眼償眼、齒償齒、手償手、腳償腳也、 {{verse|21|25}}燒償燒、病償病、擊償擊。 {{verse|21|26}}人如擊奴之眼、或婢之眼、致壞之則緣其日必釋之。 {{verse|21|27}}倘擊出奴之齒、或婢之齒、則為其齒必放之。 {{verse|21|28}}牛若觸男女致死、該牛必以石擊死、而不食其肉也、但其牛之長無罪矣。 {{verse|21|29}}即該牛若向來仍觸人又報之與牛長而其不防之、但殺男女則必以石擊牛、其長亦必死矣。 {{verse|21|30}}然定敝辜之錢、則按悉所定者必捐、以贖其命也。 {{verse|21|31}}若觸子、或觸女、必按此例辦之。 {{verse|21|32}}牛若觸奴婢、則必以銀三十兩給其長、而以石擊牛死。 {{verse|21|33}}人若開坑掘井、並不蓋之、致牛驢陷其中。 {{verse|21|34}}其井之長則必償銀與長、而賠還畜生、惟其屍必歸巳。 {{verse|21|35}}若人之牛觸別人之牛致死、則宜賣生牛、將銀均分亦分其屍也。 {{verse|21|36}}倘素知牛素觸而其牛長不防之、則當以牛償牛而其屍歸巳矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{verse|22|1}}人若偷、牛羊、或屠、或賣之、則代一隻牛、必賠五牛、又代一隻羊、必賠四羊矣。 {{verse|22|2}}遇賊正鑿牆、而擊之致死、則無死罪矣。 {{verse|22|3}}若日巳起、則係死罪、但其賊必全補其贓也、如無業、遂因偷獘、賣之可也。 {{verse|22|4}}若見其偷物、不拘牛羊驢等尚活偕之、則必還之兩倍也。 {{verse|22|5}}人若盡喂田、與葡萄園、而牽畜牲以喂他人之田、則必以最嘉田產及以最嘉葡萄園之產、賠還也。 {{verse|22|6}}若起炎、著棘延焚禾堆稻與田、則其燒者必賠補被燒物也。 {{verse|22|7}}人若以銀錢物件托友代守、若搶之由該人之家、而捉其賊者、則必補還之二倍矣。‘ {{verse|22|8}}但拏賊不著、則必帶屋長赴憲、查以本手捫他人之業否。 {{verse|22|9}}凡愆案、不論牛羊、驢、衣服諸般失物、而他人討之、如本物、則將兩者之案、呈憲、且憲所擬斷之人必倍償他也。 {{verse|22|10}}人若以驢牛、羊各畜等托代守、且是畜或死、或傷、或驅並無人見之。 {{verse|22|11}}則二人間可指皇上帝發誓云未以手奪友之物、則其物長必忍之並無補還也 {{verse|22|12}}倘若賊刦之則必還之與其長也。 {{verse|22|13}}如拖碎、則必立憑據並不以所拖碎者賠償也。 {{verse|22|14}}人若借友之畜生、或傷、或死而其畜長不同在、則必賠償之也。 {{verse|22|15}}但畜長同在則不須賠償之若僱之、則因僱錢來也。 {{verse|22|16}}人若誘未聘之閨女而與之苟合、則是犯第七天條矣。 {{verse|22|17}}倘其父知之則必提女與姦者送官正法不得。 {{verse|22|18}}知情容隱也。 {{verse|22|19}}凡與獸交合者必定死也。 {{verse|22|20}}除非獨皇上帝而祭邪神者必絕滅矣。 {{verse|22|21}}汝昔係旅在麥西地故毋擾迫異人也。 {{verse|22|22}}各寡婦孤子均毋勒索。 {{verse|22|23}}倘若勒索之、而其籲告朕者、朕則應其籲告也。 {{verse|22|24}}且朕必烈怒爾、又以刀將誅爾、又爾妻子將為寡汝子將為孤也。 {{verse|22|25}}若共汝所住之本貧民借銀毋濫索息並毋討利錢焉。 {{verse|22|26}}若取他人之衣為當則必在日落以前交之回也。 {{verse|22|27}}正是其蔽體之衣、其膚之袍此內所寢也夫朕慈悲、遇有其懇籲、朕將應之。 {{verse|22|28}}毋瀆官憲、勿詛民長也。 {{verse|22|29}}凡汝穀麥之盛、毋得存留、汝子之長者歸朕也。 {{verse|22|30}}以牛羊亦必行如此也、其子偕毋必住七日、但於第八日必捨之與朕也。 {{verse|22|31}}爾當為本聖人故勿食在野獸所拖碎之肉、乃投之諸犬、也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{verse|23|1}}毋播假聞、勿合手與惡人、以為妄證也、 {{verse|23|2}}毋隨眾之惡獘、有訟立證毋狥眾者偏縱。 {{verse|23|3}}以貧之訟案、亦毋狥私矣。 {{verse|23|4}}若遭敵之牛驢奔蕩則牽之回。 {{verse|23|5}}若見爾讐之驢負擔墮地、又爾止遺之、可其之必留住。 {{verse|23|6}}貧有訟毋必狥審。 {{verse|23|7}}朕不以惡案為義、是以必遠假件、並毋殺無辜之義人。 {{verse|23|8}}毋收賄賂、乃其賄盲見者、而曲義者之言焉。 {{verse|23|9}}汝昔在麥西國為旅、又知旅人之心.故毋勒索旅矣。 {{verse|23|10}}六年間可種田而收其土產、 {{verse|23|11}}惟於第七載、可遺田閒、致爾民中之貧人食之尚有存、則野獸可食、與橄欖圃、葡萄園、必行亦然。 {{verse|23|12}}六日間可作工惟於第七日必安歇、致牛驢可息而奴婢異人等逸恬。 {{verse|23|13}}凡朕所諭汝者必守也。以異神之名毋記、並毋以嘴題起矣。 {{verse|23|14}}每年三次宜守朕瞻禮。 {{verse|23|15}}於穗月屆期汝出麥西之際、必守無酵之瞻而遵諭必七日內食無酵餅、但爾覲本面之時、毋得空來也。 {{verse|23|16}}又爾所行所有種田結實之初、即其穡之瞻禮、與收汝田產後在月底之穫瞻禮矣。 {{verse|23|17}}每年三次、汝凡男宜赴主宰皇上帝之前。 {{verse|23|18}}以犧血與酵祭毋並祭也。且本禮宴之脂、不必待早留也。 {{verse|23|19}}最先田產之初、實必帶進爾上主皇上帝之殿、勿烹羊羔在母之乳。 {{verse|23|20}}視哉朕差天使往爾而前、致路上護爾、又導爾至朕所定之處。 {{verse|23|21}}夫本名在其內.並不赦汝愆、故肅慎其面、並遵其聲。 {{verse|23|22}}如果循其聲而遵行、悉朕所諭者朕則必為爾敵之敵爾讐之讐也。 {{verse|23|23}}夫本天使必在爾前行、又導爾至阿摩利黑、比哩西 迦南 哈瓦 也布士等族之地而朕將滅之。 {{verse|23|24}}汝毋伏拜毋奉事其神等、又毋效其、作為、乃必傾倒而盡壞其神像也。 {{verse|23|25}}但爾必奉事爾上主皇上帝、其則將祝爾糧與水.且朕將除諸病在爾中也。 {{verse|23|26}}又在爾境內必無墮胎石胎者、而朕將滿爾壽之日數也、 {{verse|23|27}}爾前朕將著震驚、又令所至之諸國戰慄、又令汝諸敵背、走也。 {{verse|23|28}}爾前朕亦必使大蜂前驅哈瓦 迦南 黑等族離爾前也。 {{verse|23|29}}但在一年間、朕不必盡逐之、免地荒、而野獸蕃滋也。 {{verse|23|30}}但漸漸必在爾前逐之、待爾興旺而據、其地也。 {{verse|23|31}}朕則將定爾境界、自紅海、至地中海、又從曠野至大河矣、夫朕將付居民與爾手、致逐之爾前也。 {{verse|23|32}}並毋與其人、又毋與其神必結約矣。 {{verse|23|33}}勿容之留住爾地、恐誘爾犯罪于朕、效若服事其神等、則必陷諸圈套也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{verse|24|1}}上帝遂諭、摩西曰.爾率同亞倫、拏答亞 庇戶等、並以色列長老、七十名俱上來赴皇上帝、遠立崇拜也。 {{verse|24|2}}獨摩西可近皇上帝、其餘不得近前、其民亦不陪之上山也。 {{verse|24|3}}摩西遂來將皇上帝諸諭與諸法度遍傳民焉、且庶民齊聲應答云、皇上帝悉所諭者我將遵行焉。 {{verse|24|4}}且摩西繕皇上帝之諸諭、次日早起、在山脚築壇、而按以色列族十二宗之數、派建十二柱也。 {{verse|24|5}}且差以色列族之少年等、將犧牛焚祭而謝祀皇上帝也。 {{verse|24|6}}且摩西取血一半斟盤、又以血一半灑在壇上。 {{verse|24|7}}又將其盟書、誦民耳聽、僉曰、凡皇上帝所諭者我肯遵行焉、 {{verse|24|8}}摩西遂取血灑民曰、視哉、皇上帝按此諸諭與爾所結約之血、正乃此也。 {{verse|24|9}}且摩西、亞倫 拏答、亞庇戶等、及以色列族之長老七十位、咸上山去。 {{verse|24|10}}而瞻以色列族之上帝、而其足下有如煇碧玉狀像似天之昊。 {{verse|24|11}}但其不伸其手、及以色列族邊、遂覲上帝而飲食矣。 {{verse|24|12}}皇上帝遂諭摩西云、可上山就朕、而在彼、且朕將賜汝以朕所繕之石碑律例、法度致爾、可訓之也。 {{verse|24|13}}摩西遂與本臣約書亞起來、惟摩西自登神山。 {{verse|24|14}}又對長老輩曰、爾可住此、待我回來、就爾卻有亞倫、戶耳等偕爾、人若有訟事可赴之也。 {{verse|24|15}}摩西遂上山時、有雲蔽其山也。 {{verse|24|16}}皇上帝之榮儀、住在西乃山上、而雲蔽之連六日、但於第七日召摩西。 {{verse|24|17}}自雲中夫皇上帝之榮光、像似炎焚於山頂、在以色列族之眼內。 {{verse|24|18}}且摩西上山而來雲中、夫摩西連四旬日、與四旬夜住其山也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{verse|25|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|25|2}}轉諭以色列族、可獻禮物、 {{verse|25|3}}又由凡人、甘如而奉之者可收本禮物也。所必取之禮物、乃金、銀、銅、 {{verse|25|4}}萄青、紅絳等色、幼布並羊毛。 {{verse|25|5}}紅羊皮、芝蔴貂皮、皂莢木、燈油 {{verse|25|6}}及傅之香油、與香料以焚之也 {{verse|25|7}}璧玉與嵌在公服胸牌之玉也。 {{verse|25|8}}其必造聖堂、致朕居其中也。 {{verse|25|9}}凡依朕所諭爾其帳堂之模樣、與其各器之式、爾可遵照作也。 {{verse|25|10}}可作皂莢木之箱、其長二尺有半、廣尺半、其高亦尺半也。 {{verse|25|11}}必鑲之以精金而內外必鑲之、其上周作金邊。 {{verse|25|12}}必鑄四金環、以釘之在四角、此邊有四環、彼邊亦有四環也。 {{verse|25|13}}亦可作皂夾十杠、且鑲之以金焉。 {{verse|25|14}}且貫杠箱邊環中、以膽其箱也。 {{verse|25|15}}其杠必穿環中、並不可拉出也。 {{verse|25|16}}可將朕所給之律例、裝諸箱內。 {{verse|25|17}}亦可以精金作恩座、長二尺半、闊一尺半。 {{verse|25|18}}又在恩座之兩邊做鏇工、而作兩靈仙之像. {{verse|25|19}}則其靈仙、像在此邊、而他靈像在彼邊、而必貼之在恩座之兩邊。 {{verse|25|20}}其靈仙可高展其翼、以其翼覆其恩座、兩面相對、而其靈仙必面望向恩座也。 {{verse|25|21}}在箱上可按其恩座、箱內可裝朕所將給爾之法紀矣。 {{verse|25|22}}自恩座上、在法紀箱上、之兩靈仙像之間、朕將遇爾、與爾諭言、凡朕悉所諭爾者、以傳以色列族也。 {{verse|25|23}}爾亦可作皂莢木之桌、長二尺闊一尺、高尺半、 {{verse|25|24}}以精金鑲之、周作金邊。 {{verse|25|25}}四面可作掌闊之傍、周傍作金邊、 {{verse|25|26}}並鑄四金環、釘在四脚之稜。 {{verse|25|27}}其環可對傍以穿杠、而擔其棹矣。 {{verse|25|28}}其杠可作以皂莢木、以金鑲之、以便擔箱也。 {{verse|25|29}}可用精金作盤、碗、盞、櫝、以奠酒也。 {{verse|25|30}}棹上常必設朕前當面之餅。 {{verse|25|31}}亦將輪車拉成精金燈臺、其筒、其枝、其盞、其節、其花必出彼矣。 {{verse|25|32}}其旁必出六枝、在燈臺此邊三枝、而在燈臺之彼邊三枝矣。 {{verse|25|33}}此枝有盞似杏仁、帶一蕊一花、彼枝亦有盞、似杏仁帶一蕊一花、其六枝出燈臺者亦然。 {{verse|25|34}}燈臺中亦必有四盞、像如杏仁、各帶蕊花。 {{verse|25|35}}每二枝、下有一蕊、又每二枝下有一蕊、又每一枝下有一蕊、依燈臺所出之六枝矣。 {{verse|25|36}}其蕊、其枝、皆必同一作以車輪拉成之精金。 {{verse|25|37}}亦可作七燈、以燃其燈、以照光對面。 {{verse|25|38}}燭剪與剪盤、俱以精金為之。 {{verse|25|39}}用一千五百兩精金、而造之與其各器。 {{verse|25|40}}爾須謹慎造之、照所諭汝在山之式矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{verse|26|1}}且以葡青紅絳等色、及幼布作帳堂與幔十張、其上必刺繡靈仙之像. {{verse|26|2}}每帳幔長二丈八尺、闊四尺.各帳均齊量也。 {{verse|26|3}}每五帳相連合一、另有五帳必連合矣。 {{verse|26|4}}可用葡青線作紐口於帳邊、聯絡之處、次帳合邊、相連之處亦然。 {{verse|26|5}}一帳內可作紐口五十、其次帳邊連接處、亦作紐口五十、致紐口相接也。 {{verse|26|6}}又作五十金鈎.以此鈎連扣諸帳、且成一帳堂也。 {{verse|26|7}}亦以羊毛作帳、即作十一帳幔、以蓋帳堂也。 {{verse|26|8}}各幔必長三丈、闊四尺、共十一幔。均一式量矣。 {{verse|26|9}}五幔可相聯合一、六幔亦相聯合.且第六幔可為雙後、在堂之前也。 {{verse|26|10}}於外幔邊可作五十紐口.在其連接處之外幔、另五十紐口、在接次幔之帳。 {{verse|26|11}}又必作五十銅鈎、以扣其紐口、則聯為帳堂也。 {{verse|26|12}}所有存其幔之餘、即所剩之半幔、必懸垂堂後。 {{verse|26|13}}帳幔之餘長者、每邊一尺、可懸垂在堂之兩邊以蓋之也。 {{verse|26|14}}又可造染紅羊皮、為幬在堂上.而必有芝蔴貂皮之幬、在其上面焉。 {{verse|26|15}}爾當以皂莢木為板建立成堂。 {{verse|26|16}}每板長一丈、闊尺半。 {{verse|26|17}}每板必有二準相對、如是作堂之各板、以為建堂之用。 {{verse|26|18}}必作其帳堂之板、南邊南向立二十板。 {{verse|26|19}}必作二十板下之二十銀墩、即每板之杷下二墩、而他板之杷下亦二墩也。 {{verse|26|20}}二十在帳堂之二邊在此、自必有二十板。 {{verse|26|21}}每板二墩、每板二墩、必有四十銀墩。 {{verse|26|22}}在帳堂之邊西向必作六板。 {{verse|26|23}}連帳堂兩邊角、可作兩板。 {{verse|26|24}}必連之自下、亦在首上、必連之在同一環焉、如此其兩者即於兩角也。 {{verse|26|25}}必有八塊板兼具銀墩、此必有十六墩、二墩在一板下、又二墩在一板下也。 {{verse|26|26}}爾可用皂莢木作閂、即五件與帳房之一邊、 {{verse|26|27}}又五閂與帳房之他邊、西向兩邊。 {{verse|26|28}}板中之橫閂可延自一邊至他邊。 {{verse|26|29}}其板可鑲以金、而鑄金鐶於貫閂也、其閂亦必鑲金也。 {{verse|26|30}}汝應建其帳堂、按朕諭汝在山上之式矣。 {{verse|26|31}}爾可用葡青、紅絳等色、及細織之幼布、刺繡簾、亦加之仙像也。 {{verse|26|32}}且懸之于四條鑲金之皂莢木柱、亦有金鈎、在四銀墩。 {{verse|26|33}}汝可懸之簾鈎上、而將法箱而裝之、此簾內、可分聖所、隔至聖之處矣。 {{verse|26|34}}置恩座於法箱上、在至聖之處也。 {{verse|26|35}}簾外必排其殿也、南向在帳堂之邊、殿之對面、可設其燈臺、而其殿可排在北邊焉。 {{verse|26|36}}爾可以葡青紅絳等色、及細織幼布刺繡、作帳之門幬也。 {{verse|26|37}}亦用皂莢木而作帳幔之柱五條、以金鑲之、其鈎亦必金、又鑄五件銅壞也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{verse|27|1}}且用皂莢木作壇長五尺、闊五尺、高三尺、其壇必四方也. {{verse|27|2}}壇之四隅、可作四角、其角同料而鑲之以銅也。 {{verse|27|3}}亦可作盛灰之盤、兼其鍫盂、釜鍋各器、一切用銅而造之。 {{verse|27|4}}亦可作銅羅網、在其網之四隅、可釘四銅鐶焉。 {{verse|27|5}}在周壇之下按之、致此網及壇中也。 {{verse|27|6}}又可造壇之杠、即皂莢木之杠、又以銅鑲之。 {{verse|27|7}}以杠穿鐶內致於壇之兩旁、有其杠致抬之也。 {{verse|27|8}}遵照諭爾在山上、亦必作之造板、而內係空也。 {{verse|27|9}}亦必造其帳堂之南向院、在南邊、用細織之布、幔長十丈在一邊焉。 {{verse|27|10}}其二十柱、與其二十墩均必係銅也、但柱之釘與其條並必係銀焉。 {{verse|27|11}}北向之長亦懸十丈之幔其二十條柱、其二十銅墩、其柱之釘與其條必係銀焉。 {{verse|27|12}}院之闊西向亦懸五丈之幔必有十柱十墩。 {{verse|27|13}}東邊東向、其院闊之五丈。 {{verse|27|14}}在此邊其幔長一丈五尺、其柱三其墩亦三。 {{verse|27|15}}在彼邊亦必有幔、長一丈五尺、三柱亦三墩也。 {{verse|27|16}}懸二丈長之帳幔、為院之門以葡青紅綠等色、用幼布、可繡刺之、亦有四柱與四墩也. {{verse|27|17}}周院之柱必加銀釘、其銀鈎其墩銅也。 {{verse|27|18}}院之長十丈、闊遍五丈、高五尺、乃幼布、但其墩係銅也。 {{verse|27|19}}帳堂內所需用諸般之器具、與其釘、並院之釘類、俱係銅也、 {{verse|27|20}}爾應諭飭以色列族帶來清擣之橄欖油發光、致燈常燃。 {{verse|27|21}}在法箱前、于簾外、會堂中亞倫與其子宜整之自早至暮在皇上帝面前、此乃以色列族之歷代永例矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{verse|28|1}}以色列族中爾可取兄亞倫與其子、即亞倫、與亞倫之子拿答 亞庇戶、以利亞薩、以大馬等、而為本祭司矣。 {{verse|28|2}}亦可製兄亞倫之聖衣、均為榮煇。 {{verse|28|3}}且諭諸巧捷人也、我所滿於智神者、可縫亞倫之衣以拜契、供祭司之職。 {{verse|28|4}}所縫之衣如左胸牌、公服袍、織瓓裳、頭帕、與紳帶等、必製兄亞倫與其子之聖衣、以為本祭司。 {{verse|28|5}}可取葡、青、紅、絳、等色、及幼布。 {{verse|28|6}}可用金、葡青、紅、絳等色、及細織之幼布、以刺繡、以製其公服也。 {{verse|28|7}}兩肩上之布邊、可互合、如是相連可也。 {{verse|28|8}}其公服上之紳必同然製、即以金、葡青、紅絳、等色、及細織之幼布為之爾. {{verse|28|9}}可將璧玉二方、上刻以色列族之名. {{verse|28|10}}按其宗其六名於一塊、其餘另在一塊也。 {{verse|28|11}}以彫玉匠刻印可刻於兩塊玉、以以色列族之名、而嵌之於金窩。 {{verse|28|12}}而將兩塊玉而排之在公服之肩且亞倫必帶其名、在兩肩上、在皇上帝之面. {{verse|28|13}}亦必作金窩也 {{verse|28|14}}又在其末、必辮精金鏈、又以其辮鏈貼其窩也。 {{verse|28|15}}其審之胸牌刺繡按製公服用金、葡青紅絳、各色、以細織幼布而作之也。 {{verse|28|16}}必係雙復四方、長一手探、闊一手探。 {{verse|28|17}}其中可嵌玉、即玉四帶首帶紅玉、金色玉、葱玉。 {{verse|28|18}}第二帶、瓊瑤青玉、瓚石。 {{verse|28|19}}第三帶塊瑋瑪瑙紫玉 {{verse|28|20}}第四帶綠玉、璧玉、碧玉、等嵌於金窩中。 {{verse|28|21}}在此玉上必有以色列族之十二名、按照其名、如印之刻各塊之名、循照十二宗派也、 {{verse|28|22}}必用精金而辮分鏈、且貼之在胸牌之末也。 {{verse|28|23}}亦用金作胸牌之環兩件、且貼其兩環在胸牌之兩邊。 {{verse|28|24}}且將該金辮物而穿之在胸牌邊之兩環也。 {{verse|28|25}}又將該兩辮物末、而貼之兩窩內、且加之在公服之肩塊之前。 {{verse|28|26}}而用金作兩環而貼之在胸牌邊兩末者、即在其公服內之邊也。 {{verse|28|27}}另必作二金環、且貼之在公服兩邊、下向前於他相連之對面、在公服之紳上也。 {{verse|28|28}}則將其胸牌之環、而貼之以葡青帶、在公服之環、在公服之紳上、致其胸牌不解出其公服也。 {{verse|28|29}}而亞倫在審之胸牌上必帶以色列族之名在諸心也、而進聖處之時、恆有在皇上帝前、之誌記矣。 {{verse|28|30}}夫在審胸牌之上必插光誠之號、即亞倫來上帝之面前、必帶之心上、而亞倫在本心上、將恆帶以色列族之正義、在皇上帝之面前。 {{verse|28|31}}必用葡青之布而製全公服之𧞔襠也。 {{verse|28|32}}首上中間必有孔、而周在此孔必有織邊、如甲衣、致不破也。 {{verse|28|33}}而在其邊下、必用葡青、紅絳、細布與石榴像、於周邊也、而其中間周必貼金鈴也。 {{verse|28|34}}而在其甲衣周邊有金鈴、亦必有石榴像、有金鈴亦有石榴像。 {{verse|28|35}}而亞倫於奉事之時必著之、則赴皇上帝之前、進出聖處之際、可聽其響、而免死矣。 {{verse|28|36}}必將精金一篇、在上如符印之刻、㓮云、聖在皇上帝矣。 {{verse|28|37}}必加葡青之線、而貼之在首帕、即在首帕之前。 {{verse|28|38}}且戴之在亞倫之額、而亞倫方帶以色列族所捨之聖物、即其諸聖禮之罪、但必恆戴之於額、致在皇上帝前、可取接之。 {{verse|28|39}}其細布之袍必刺繡也、亦用細布、而製其首帕、又製紳必用彩花之物、 {{verse|28|40}}與亞倫之子必作袍、為之、亦必製紳、又與之亦必作絞頭布、兼榮煇也。 {{verse|28|41}}將此著家兄亞倫與其子也、又傅之以油、派調聖之、以便當祭司之職。 {{verse|28|42}}為之亦必製麻裳自腰及腿、以遮裸身。 {{verse|28|43}}且正進會堂、或聖處、奉事之時近壇、則亞倫與其子必並若之、致免干愆死亡、此乃後世歷來永例矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{verse|29|1}}倘願聖之、為本祭司、必行此事、即牽牛子一隻、犢與羝、兩隻兼牷焉。 {{verse|29|2}}必用麥粉、而製無酵之餅、並調油無酵之饅、並無酵抹以油之薄餅。 {{verse|29|3}}裝之一籃內、牽該犢與羝二隻、而帶之在籃內。 {{verse|29|4}}即帶同亞倫與其子兼就會堂之門、彼必以水洗之也。 {{verse|29|5}}則將其袍與公服之甲衣、連公服並胸牌等衣服、若亞倫、而束之以公服之彩帶也。 {{verse|29|6}}又以首帕戴首、其上貼聖旒。 {{verse|29|7}}即用傅之香油、盛之其首上、而傅之也。 {{verse|29|8}}又帶其子就近、而以袍穿之。 {{verse|29|9}}且亞倫與其子兼必束以紳、又絞頭包、且調派亞倫與其子、以充祭司之職永為例矣。 {{verse|29|10}}即牽牛一隻、至會堂之前、則亞倫與其子、必按手在牛之首上也。 {{verse|29|11}}於皇上帝之前、在會堂之門傍、必宰其牛也、 {{verse|29|12}}遂以指將其牛之血、而抺之壇角之上、但諸血必傾在壇之基也。 {{verse|29|13}}即將遮臟之諸脂、與其肝塊、其兩腎、暨其上之膏咸燒在壇上。 {{verse|29|14}}此乃罪之祀矣、夫其牛之肉皮糞等、一切必在營外、以炎燒也。 {{verse|29|15}}又必牽羝一隻。夫亞倫與其子必將手按之在羝首上、 {{verse|29|16}}便宰其羝而將其血周灑之在壇焉。 {{verse|29|17}}是羝切碎、而洗其臟與其脚、而排之在其塊、並在其頭也。 {{verse|29|18}}此乃皇上帝之焚祭、熏香、即皇上帝之炎、故以全羝焚在壇上。 {{verse|29|19}}另必牽其他羝、又亞倫與其子必以本手按其首上也。 {{verse|29|20}}遂可宰其羝、取其血、而抺之在亞倫之右耳躲、並在其子之右耳之躲、又在右手之拇、又在右脚之指公、而以血灑於周壇也。 {{verse|29|21}}方取在壇上之血、與傅之香油、兼灑、諸亞倫暨其衣服與諸其子、連本子之衣服、則自與衣、暨其子與子之衣一均成聖也。 {{verse|29|22}}此乃供職之羝、故必取是羝之脂尾、及其肥尾與所遮臟之膏膋、連其肝之塊、並兩腎與其上之腯兼右肩也。 {{verse|29|23}}另取由皇上帝前裝無酵餅之籃、一塊油饅與一塊薄餅。 {{verse|29|24}}悉將交亞倫之手、與其子之手、此乃皇上帝前之搖祀、故必搖此物也。 {{verse|29|25}}再由其手接之、而為焚祀、在壇上燬之、即乃皇上帝前之燻香、此乃皇上帝之炎也。 {{verse|29|26}}又將亞倫供職羝之胸而搖之、乃皇上帝前之搖祀、正是屬爾之分也。 {{verse|29|27}}亞倫並其子供職羝犧之所有搖舉者、其搖祀之胸、與舉祀之焉、一切必成聖焉。 {{verse|29|28}}即以色列族以此物歸亞倫及其子係永例矣、正乃搖祀、乃以色列之搖祀、即其謝祀之祭、以舉奉皇上帝也。 {{verse|29|29}}而亞倫之聖衣、必歸其後之子、致在由傳而調派之時者之也。 {{verse|29|30}}且代之為祭之子、適進會堂、以事在聖處之時、必連七日穿此衣矣。 {{verse|29|31}}必取其供職之羝犧、而烹其肉在聖處也、 {{verse|29|32}}所有在會堂門旁之羝肉、與在籃內之餅、 {{verse|29|33}}亞倫並其子必食矣。 {{verse|29|34}}所用在供職以成聖、以贖之物均必食也、乃係聖物、並異人毋得食之哉。 {{verse|29|35}}悉遵照朕所諭汝必行與亞倫及其子也、連七日必行其供職之禮。 {{verse|29|36}}每日必將牛犧一隻、而設之為罪祭以贖之也、贖後必淨其壇、以油傅而成聖也。 {{verse|29|37}}連七日必為其壇之、贖成聖之、為至聖之壇、凡摸之者、亦必成聖焉。 {{verse|29|38}}所必設在壇上、乃每日恆用初年羔犧二隻。 {{verse|29|39}}一羔早祭、一羔晚祭矣。 {{verse|29|40}}必將麵粉十分之一、調與擣油一升之四分、與湯一升之四分、以為灌奠焉、而加之與一羔也。 {{verse|29|41}}且將他羔晚時祭之、遵照早之饌祭、按其奠者亦必行之也、為熏香、皇上帝之炎也。 {{verse|29|42}}歷代必恆設此焚祭、在會堂之門、於皇上帝前、彼朕將遇爾、互相敘也。 {{verse|29|43}}彼亦遇以色列族、而成聖其帳堂以本榮儀矣。 {{verse|29|44}}且朕將以會堂、並以其壇成聖、亦以亞倫並其子成聖、以為本祭司、 {{verse|29|45}}且朕將駐以色列族中、而為其上帝也。 {{verse|29|46}}朕乃其上主皇上帝矣、而是人可知朕乃率已出麥西國之上主皇上帝、致朕駐其中也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{verse|30|1}}必築壇、以其上焚香、而用皂莢木而造之也。 {{verse|30|2}}長一尺、闊一尺、必為四方、其高二尺其角一樣。 {{verse|30|3}}其上與周邊、其角均必鑲以精金、周作金邊也。 {{verse|30|4}}邊下必貼兩金環、在兩角、而作之附兩旁、即係擔扛之處也。 {{verse|30|5}}用皂莢木而作其扛、而鑲之以金焉。 {{verse|30|6}}即必按之附法箱之幔帳之前、即朕所將遇爾之處、在法箱上、恩座之前焉。 {{verse|30|7}}夫亞倫每朝其上必焚熏香、正修燈之時、亦必其上焚香也。 {{verse|30|8}}且亞倫晚時燃燈之時、亦必焚香、係歷代恆熏在皇上帝之前。 {{verse|30|9}}在彼毋祭異香饌祀等、並毋灌奠其上也。 {{verse|30|10}}此在皇上帝係至聖也、亞倫必每年一次、在其角上為贖、而用罪祭、贖之血矣、歷代每年一次必在其上行贖也。 {{verse|30|11}}○且皇上帝諭摩西云、 {{verse|30|12}}按數、編以色列族之丁冊、正算之際、各人代本靈𠇌必給贖、奉皇上帝、則汝算之時候、其中無瘟疫矣。 {{verse|30|13}}且必以半兩奉皇上帝矣、而各人上籍者、必按照聖秤兩捐半兩也、即一兩折合二十錢。 {{verse|30|14}}凡人上籍者有二十年紀以上、必以禮奉皇上帝矣。 {{verse|30|15}}正贖靈𠇌而以禮奉皇上帝、其富者不必添、其貧者亦不減、半兩而捐也。 {{verse|30|16}}乃所有以色列族贖之銀、必將而用之在會堂之事、致以色列族在皇上帝之前有誌、致贖爾靈𠇌焉。 {{verse|30|17}}皇上帝諭摩西云。 {{verse|30|18}}爾必用銅而作盤、其架亦銅、以洗滌矣、且按之會堂壇間而盛水也。 {{verse|30|19}}且亞倫與其子必在彼洗其手脚。 {{verse|30|20}}正進會堂、或近就壇奉事、焚祭、為皇上帝之炎、則必以水洗身、以免死矣。 {{verse|30|21}}如此洗手脚、以免死矣、此乃自己與其後裔歷代之永例矣。 {{verse|30|22}}皇上帝亦諭摩西云。 {{verse|30|23}}汝取最精香料、按聖堂秤、自流沒藥五百兩、香青花桂一半、即係二百五十兩、與香菖蒲二百五十兩。 {{verse|30|24}}玉桂五百斤、與橄欖油一斗也。 {{verse|30|25}}用此製聖傅之油、調其香料乃藥家之製、係聖之傅油也。 {{verse|30|26}}以此必抹會堂與法箱也. {{verse|30|27}}其殿與諸具、其燈臺與其器、連焚香之壇也。 {{verse|30|28}}其焚祭之壇與諸器、其盤與其架。 {{verse|30|29}}汝必悉成聖之、致為至聖、凡摸之者亦為聖焉。 {{verse|30|30}}且傅亞倫與其子、成之聖焉、以為本祭司矣。 {{verse|30|31}}且諭以色列族云、此係歷代之聖傅油也。 {{verse|30|32}}此乃聖、又爾必以為聖焉、母盛之諸人之肉、而按照此式、毋得製也。 {{verse|30|33}}若有人像似製者、或加與異人、是人必絕於本民焉。 {{verse|30|34}}皇上帝又諭摩西云、必取香料、乳香、紫梗、香脂等、香料精芸香之各項、一切均秤。 {{verse|30|35}}而製之為香料、乃藥家之融、而必加鹽為淨聖焉。 {{verse|30|36}}又擣之碎、其為至聖、且置之在法箱、在會堂、在彼朕將會爾。 {{verse|30|37}}此乃皇上帝之聖物、而所製之香料、不得仍此式而製也。 {{verse|30|38}}但有人照此而製者、以聞之、此人必絕於其民焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{verse|31|1}}皇上帝諭摩西云、 {{verse|31|2}}視哉、朕以名召猶太宗派戶耳之孫、鳥哩之子、庇撒列、 {{verse|31|3}}又以聰明慧智滿之、以上帝之神、知能各工。 {{verse|31|4}}巧計用金銀銅而造也。 {{verse|31|5}}㓮玉嵌之、刻木而作各項工。 {{verse|31|6}}朕亦調共協之、但宗派亞希撒抺之子、亞何利巴也、又各明心之人、朕賦以慧智、能作悉朕所諭者。 {{verse|31|7}}即會堂法箱、與其上之恩座、與帳堂之各器矣。 {{verse|31|8}}其棹與其器、其精之燈臺、與其諸器、連其香壇。 {{verse|31|9}}其焚祭之壇、與其各器、其盤與其架也。 {{verse|31|10}}其花文衣、與祭司、亞倫之聖衣服、與其子之衣服、以為祭司矣。 {{verse|31|11}}其傅油、並其聖之香料、遵照悉朕所諭者、亦必行焉。 {{verse|31|12}}皇上帝又諭摩西云。 {{verse|31|13}}傳諭以色列族云、汝必守本瞻禮日、乃歷代爾朕中之號、致可知、朕乃成聖爾之皇上帝矣。 {{verse|31|14}}即乃聖焉、又爾必守其安息日、凡瀆之者、定死罪也。 {{verse|31|15}}於是作工者、即絕之於其民中。連六日必作工、乃第七日、係安息之憩、係皇上帝之聖日、各人在安息日作工者必死矣。 {{verse|31|16}}是以乃歷代永約、而以色列族必守安息日、而存安息日。 {{verse|31|17}}夫皇上帝連六日內搶造天地、但於第七日息憩焉、此乃朕與以色列族中間永號也。 {{verse|31|18}}且上帝在西乃山、降諭與摩西後、郎之以兩扁碑、即係石碑繕錄以神指也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} 3sy5msdkfvvjhvr3sys5kxsjd2zz543 7902249 7902248 2026-06-17T16:30:06Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|32|第三十二章}} */ 7902249 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{verse|18|1}}夫摩西之岳父米田祭司葉羅、悉聞上帝所行與摩西、及其民以色列、且皇上帝率以色列出麥西。 {{verse|18|2}}夫摩西之岳父葉羅、帶同昔所差去者之摩西之妻西波喇氏會同其兩子。 {{verse|18|3}}且摩西云、我昔在異域為旅矣、是以稱其一子之名曰革順。 {{verse|18|4}}又曰、本父之上帝救我、脫法老侯之刀、故稱其二子之名曰以利 以設。 {{verse|18|5}}且摩西之岳父葉羅帶同妻子至野、抵摩西所搭營之附神山。 {{verse|18|6}}謂摩西云、岳父葉羅帶同爾妻與兩子就爾。 {{verse|18|7}}且摩西出迎岳父伏拜、嚫嘴.相問平安後、並入帳房也。 {{verse|18|8}}且摩西將皇上帝、緣以色列所行與侯連麥西人、又在路上諸所遭之苦難、又皇上帝所救之原由、一切述其岳父也。 {{verse|18|9}}夫葉羅因皇上帝悉所施諸嘉與以色列、又救之脫麥西人之手之情均勸喜矣。 {{verse|18|10}}且葉羅曰、必頌讚皇上帝救爾脫麥西人之手、與其侯之手、又援此民、出麥西人之手也。 {{verse|18|11}}因其逞傲之行、我今知皇上帝超出邪神。 {{verse|18|12}}且摩西之岳父葉羅遂將焚祭、奉祀上帝、且亞倫並以色列長老輩皆來、當上帝之面、同摩西岳父食餅矣。 {{verse|18|13}}○次日摩西坐堂審民、而其民自朝至暮侍摩西之側矣。 {{verse|18|14}}且摩西之岳父既見悉所行與民、曰、汝所行與民之事何哉、庶民自朝至暮侍側、為何汝獨坐乎。 {{verse|18|15}}且摩西謂岳父云、其長就我、以問上帝、 {{verse|18|16}}如有案件、則就我.而我在相間判斷、且布上帝之律例與其法度也。 {{verse|18|17}}且摩西岳父遂曰、爾所作之事、非善也。 {{verse|18|18}}事重、汝獨不能理之、又爾兼其在之民必費神矣。 {{verse|18|19}}請聽我聲、我將勸議、而上帝將佑爾矣、爾代民奏事與上帝、而將其案件轉奏上帝也。 {{verse|18|20}}且汝以律例法度必教之、而示之以所必行之路與所宜行之事矣。 {{verse|18|21}}庶民中必擇能乾畏上帝、誠實、惡賕之人等、而調之率千、率百、率五十、率十者。 {{verse|18|22}}其必隨時審民、凡大案件可轉呈爾但凡小事、自判可也則汝尤便易、而其必其同當任焉。 {{verse|18|23}}但汝作此事、而上帝如此命爾、則可當之、又此庶民、亦可安然歸其處也、 {{verse|18|24}}且摩西聽其岳父之聲循諸所言而行焉。 {{verse|18|25}}摩西就在諸以色列中選能幹人立之為民之首領、或率千或率百、或率五十或率十人、 {{verse|18|26}}隨時審民、倘有重案、則轉呈、摩西而各細案自辦焉。 {{verse|18|27}}且摩西容岳父回、即返本地也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{verse|19|1}}適值以色列族出麥西郭三月後、於是日到西乃野、 {{verse|19|2}}經出哩非亭至西乃野搭在野、且以色列 山前寨也、 {{verse|19|3}}夫摩西登至上帝、而皇上帝自山上召之曰、如此告雅哥伯之家、且述以色列之族云。 {{verse|19|4}}爾看朕所行與麥西人、如何以神鷹之翼扶爾、又引汝歸朕也。 {{verse|19|5}}夫全地係屬朕、如果肯聽本聲、而守本約、則諸國之中、爾必係本業矣。 {{verse|19|6}}且汝必為本祭司之國、聖民焉、此乃其言汝所必報與以色列族也。 {{verse|19|7}}且摩西來招民之長老輩、又以皇上帝所詔之諸諭傳其當面。 {{verse|19|8}}且庶民齊應云、皇上帝悉所諭者我肯行焉、且摩西以民之言覆皇上帝也。 {{verse|19|9}}夫、皇上帝諭摩西曰、朕卻乘密雲臨爾、正朕與爾言、民可聽聞、又永信汝焉、摩西遂以民之言奏皇上帝也。 {{verse|19|10}}皇上帝遂諭摩西云、汝且就民令之、今日明日成聖、而洗衣矣。 {{verse|19|11}}但於第三日准備乃於第三日皇上帝當眾民之面、必降臨西乃山焉。 {{verse|19|12}}爾可設圍杆、禁民云、自慎、毋登山、又毋攏其界、凡攏山者、定然受死也。 {{verse|19|13}}手毋得捫之、若捫必以石擊之死、或刺之、人連獸不得活也、適號筒嚮、就可上山也。 {{verse|19|14}}摩西即下山就民、而修潔其民、則洗其衣也。 {{verse|19|15}}又諭民云待第三日、爾必自備、毋與妻相交。 {{verse|19|16}}適值第三日早時有雷電、又密雲蔽山、亦有筒之嚮勵不勝、致營內庶民戰慄矣。 {{verse|19|17}}摩西遂率民出營、以迎上帝、而佇於山下。 {{verse|19|18}}夫皇上帝以炎降臨在西乃山、故全山烟霧、其烟騰如爐烟、且全山大震焉。 {{verse|19|19}}且號筒久響、愈久愈勵、則摩西言、而上帝以聲應之也。 {{verse|19|20}}夫皇上帝降臨西乃山而在山之峰、而皇上帝召摩西上頂、而摩西遂上也。 {{verse|19|21}}皇上帝諭摩西曰、下去、禁民、恐有闖越、至皇上帝觀望、而人多亡沒矣。 {{verse|19|22}}所有就皇上帝之祭司亦必自潔、恐皇上帝衝之也。 {{verse|19|23}}且摩西奏皇上帝曰、主諭修潔、而圍遶其山、故此其民不能登西乃山來也。 {{verse|19|24}}且皇上帝諭之云、且下去、帶同亞倫上來、並毋准祭司與民闖越、到皇上帝恐衝之也。 {{verse|19|25}}摩西遂下就民、與之言語矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{verse|20|1}}且皇上帝諭此諸言曰、 {{verse|20|2}}朕乃皇上帝爾上主、率爾出麥西地、脫奴宅矣。 {{verse|20|3}}毋在本面崇異神焉。 {{verse|20|4}}毋自作偶塑與凡偶像、彷彿天上或地下、或地下之水內之物件也、 {{verse|20|5}}毋伏拜、並毋奉事之即皇上帝爾上主乃烈氣之上帝、如有、恨朕者之父、則討其咎向三四代之子也。 {{verse|20|6}}但愛朕而守本律者.朕施恩與子者。 {{verse|20|7}}毋瀆稱汝上主皇上帝之名、夫皇上帝無不罪妄稱其名者。 {{verse|20|8}}必誌安息日、以成聖之。 {{verse|20|9}}六日之間可勞而作諸工。 {{verse|20|10}}但第七日乃爾上主皇上帝之安息日、於是爾巳連子女僕婢牲口、與門內之客、俱不可作何工也。 {{verse|20|11}}夫六日內皇上帝造天地、又造海與所載之萬物、而於第七日安息.放皇上帝稱祝安息日、而成聖之也。 {{verse|20|12}}孝敬父母、則可遐齡、在皇上帝爾上主、所賜之地矣。 {{verse|20|13}}勿殺。 {{verse|20|14}}勿姦。 {{verse|20|15}}毋偷。 {{verse|20|16}}毋對他人誣諂。 {{verse|20|17}}毋貪他人之屋、毋貪他人之妻、僕婢牛驢、與凡他人所有者也。 {{verse|20|18}}且庶民見雷電、筒嚮、山烟、其民一看之、則移遷遠立。 {{verse|20|19}}謂摩西曰、汝與我講、而我將聽焉、但上帝毋與我講、恐我死矣。 {{verse|20|20}}且摩西謂其民曰、蓋上帝來試爾等、致其敬畏之情在汝眼前、致爾毋犯罪也、 {{verse|20|21}}且民遠立、惟摩西就上帝所在之聖地矣。 {{verse|20|22}}且皇上帝諭摩西曰爾如此必言以色列族云、爾見朕自天諭爾也。 {{verse|20|23}}毋共朕造銀像、毋自作金像也。 {{verse|20|24}}且築土壇、在其上可設本焚祭並謝祀、與牛羊等犧、但在普處誌朕本名者、朕亦將照臨、而祝汝。 {{verse|20|25}}倘欲築石壇、毋用㓮石而造之、乃以起鑿、汝侮污之也。 {{verse|20|26}}又毋由階升本壇、免在其上身裸露也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{verse|21|1}}其前所必設之法度如左。 {{verse|21|2}}若販希百來僕、則連六年必事、惟於第七年必徒然釋之出去。 {{verse|21|3}}僕單身而人必單身而出、若有妻則其妻亦必偕之出也。 {{verse|21|4}}倘家長以婢嫁之、其巳生子女、僕則獨出、惟妻子歸家長也、 {{verse|21|5}}若僕明言、我愛本民婢子、並不願釋出。 {{verse|21|6}}其長遂必帶之到憲臺、攜之至門、或在楣、且其長必以錐鑽耳、則必恆事之也. {{verse|21|7}}人若賣女為婢、則不可出如僕焉。 {{verse|21|8}}設在長之眼內係醜、雖巳聘之、則贖之可也、但因作待之、自無權以賣之與異民、 {{verse|21|9}}如聘之與本子、則必如女樣待之。 {{verse|21|10}}倘另娶他妻、則毋得減去糧衣、交房等也. {{verse|21|11}}若以此三件不施之、則徒然並無銀而出也。 {{verse|21|12}}撻人死一定死罪. {{verse|21|13}}若非埋伏、乃上帝交之與其手、吾則必以避之處定也. {{verse|21|14}}倘若固意詭殺他人、則捉之在本壇致死可也。 {{verse|21|15}}擊父母者必定死罪. {{verse|21|16}}拐賣人而遇是人在其手內則必定死罪。 {{verse|21|17}}咒咀父母者定必致死也. {{verse|21|18}}若兩人鬥毆或石擊、拳打而不死、只卧床。 {{verse|21|19}}乃起而倚杖出外而行則擊之者無罪、只賠其失之時、且醫痊之也、 {{verse|21|20}}人若以杖撻僕婢致死其手下、則必報應焉。 {{verse|21|21}}倘進日不死、則因錢販之者免罪矣. {{verse|21|22}}人若相鬥毆擊如婦不胎、而不受害、則據該婦之丈夫所定罰銀、呈繳官憲。 {{verse|21|23}}倘受害、則以命償命。 {{verse|21|24}}眼償眼、齒償齒、手償手、腳償腳也、 {{verse|21|25}}燒償燒、病償病、擊償擊。 {{verse|21|26}}人如擊奴之眼、或婢之眼、致壞之則緣其日必釋之。 {{verse|21|27}}倘擊出奴之齒、或婢之齒、則為其齒必放之。 {{verse|21|28}}牛若觸男女致死、該牛必以石擊死、而不食其肉也、但其牛之長無罪矣。 {{verse|21|29}}即該牛若向來仍觸人又報之與牛長而其不防之、但殺男女則必以石擊牛、其長亦必死矣。 {{verse|21|30}}然定敝辜之錢、則按悉所定者必捐、以贖其命也。 {{verse|21|31}}若觸子、或觸女、必按此例辦之。 {{verse|21|32}}牛若觸奴婢、則必以銀三十兩給其長、而以石擊牛死。 {{verse|21|33}}人若開坑掘井、並不蓋之、致牛驢陷其中。 {{verse|21|34}}其井之長則必償銀與長、而賠還畜生、惟其屍必歸巳。 {{verse|21|35}}若人之牛觸別人之牛致死、則宜賣生牛、將銀均分亦分其屍也。 {{verse|21|36}}倘素知牛素觸而其牛長不防之、則當以牛償牛而其屍歸巳矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{verse|22|1}}人若偷、牛羊、或屠、或賣之、則代一隻牛、必賠五牛、又代一隻羊、必賠四羊矣。 {{verse|22|2}}遇賊正鑿牆、而擊之致死、則無死罪矣。 {{verse|22|3}}若日巳起、則係死罪、但其賊必全補其贓也、如無業、遂因偷獘、賣之可也。 {{verse|22|4}}若見其偷物、不拘牛羊驢等尚活偕之、則必還之兩倍也。 {{verse|22|5}}人若盡喂田、與葡萄園、而牽畜牲以喂他人之田、則必以最嘉田產及以最嘉葡萄園之產、賠還也。 {{verse|22|6}}若起炎、著棘延焚禾堆稻與田、則其燒者必賠補被燒物也。 {{verse|22|7}}人若以銀錢物件托友代守、若搶之由該人之家、而捉其賊者、則必補還之二倍矣。‘ {{verse|22|8}}但拏賊不著、則必帶屋長赴憲、查以本手捫他人之業否。 {{verse|22|9}}凡愆案、不論牛羊、驢、衣服諸般失物、而他人討之、如本物、則將兩者之案、呈憲、且憲所擬斷之人必倍償他也。 {{verse|22|10}}人若以驢牛、羊各畜等托代守、且是畜或死、或傷、或驅並無人見之。 {{verse|22|11}}則二人間可指皇上帝發誓云未以手奪友之物、則其物長必忍之並無補還也 {{verse|22|12}}倘若賊刦之則必還之與其長也。 {{verse|22|13}}如拖碎、則必立憑據並不以所拖碎者賠償也。 {{verse|22|14}}人若借友之畜生、或傷、或死而其畜長不同在、則必賠償之也。 {{verse|22|15}}但畜長同在則不須賠償之若僱之、則因僱錢來也。 {{verse|22|16}}人若誘未聘之閨女而與之苟合、則是犯第七天條矣。 {{verse|22|17}}倘其父知之則必提女與姦者送官正法不得。 {{verse|22|18}}知情容隱也。 {{verse|22|19}}凡與獸交合者必定死也。 {{verse|22|20}}除非獨皇上帝而祭邪神者必絕滅矣。 {{verse|22|21}}汝昔係旅在麥西地故毋擾迫異人也。 {{verse|22|22}}各寡婦孤子均毋勒索。 {{verse|22|23}}倘若勒索之、而其籲告朕者、朕則應其籲告也。 {{verse|22|24}}且朕必烈怒爾、又以刀將誅爾、又爾妻子將為寡汝子將為孤也。 {{verse|22|25}}若共汝所住之本貧民借銀毋濫索息並毋討利錢焉。 {{verse|22|26}}若取他人之衣為當則必在日落以前交之回也。 {{verse|22|27}}正是其蔽體之衣、其膚之袍此內所寢也夫朕慈悲、遇有其懇籲、朕將應之。 {{verse|22|28}}毋瀆官憲、勿詛民長也。 {{verse|22|29}}凡汝穀麥之盛、毋得存留、汝子之長者歸朕也。 {{verse|22|30}}以牛羊亦必行如此也、其子偕毋必住七日、但於第八日必捨之與朕也。 {{verse|22|31}}爾當為本聖人故勿食在野獸所拖碎之肉、乃投之諸犬、也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{verse|23|1}}毋播假聞、勿合手與惡人、以為妄證也、 {{verse|23|2}}毋隨眾之惡獘、有訟立證毋狥眾者偏縱。 {{verse|23|3}}以貧之訟案、亦毋狥私矣。 {{verse|23|4}}若遭敵之牛驢奔蕩則牽之回。 {{verse|23|5}}若見爾讐之驢負擔墮地、又爾止遺之、可其之必留住。 {{verse|23|6}}貧有訟毋必狥審。 {{verse|23|7}}朕不以惡案為義、是以必遠假件、並毋殺無辜之義人。 {{verse|23|8}}毋收賄賂、乃其賄盲見者、而曲義者之言焉。 {{verse|23|9}}汝昔在麥西國為旅、又知旅人之心.故毋勒索旅矣。 {{verse|23|10}}六年間可種田而收其土產、 {{verse|23|11}}惟於第七載、可遺田閒、致爾民中之貧人食之尚有存、則野獸可食、與橄欖圃、葡萄園、必行亦然。 {{verse|23|12}}六日間可作工惟於第七日必安歇、致牛驢可息而奴婢異人等逸恬。 {{verse|23|13}}凡朕所諭汝者必守也。以異神之名毋記、並毋以嘴題起矣。 {{verse|23|14}}每年三次宜守朕瞻禮。 {{verse|23|15}}於穗月屆期汝出麥西之際、必守無酵之瞻而遵諭必七日內食無酵餅、但爾覲本面之時、毋得空來也。 {{verse|23|16}}又爾所行所有種田結實之初、即其穡之瞻禮、與收汝田產後在月底之穫瞻禮矣。 {{verse|23|17}}每年三次、汝凡男宜赴主宰皇上帝之前。 {{verse|23|18}}以犧血與酵祭毋並祭也。且本禮宴之脂、不必待早留也。 {{verse|23|19}}最先田產之初、實必帶進爾上主皇上帝之殿、勿烹羊羔在母之乳。 {{verse|23|20}}視哉朕差天使往爾而前、致路上護爾、又導爾至朕所定之處。 {{verse|23|21}}夫本名在其內.並不赦汝愆、故肅慎其面、並遵其聲。 {{verse|23|22}}如果循其聲而遵行、悉朕所諭者朕則必為爾敵之敵爾讐之讐也。 {{verse|23|23}}夫本天使必在爾前行、又導爾至阿摩利黑、比哩西 迦南 哈瓦 也布士等族之地而朕將滅之。 {{verse|23|24}}汝毋伏拜毋奉事其神等、又毋效其、作為、乃必傾倒而盡壞其神像也。 {{verse|23|25}}但爾必奉事爾上主皇上帝、其則將祝爾糧與水.且朕將除諸病在爾中也。 {{verse|23|26}}又在爾境內必無墮胎石胎者、而朕將滿爾壽之日數也、 {{verse|23|27}}爾前朕將著震驚、又令所至之諸國戰慄、又令汝諸敵背、走也。 {{verse|23|28}}爾前朕亦必使大蜂前驅哈瓦 迦南 黑等族離爾前也。 {{verse|23|29}}但在一年間、朕不必盡逐之、免地荒、而野獸蕃滋也。 {{verse|23|30}}但漸漸必在爾前逐之、待爾興旺而據、其地也。 {{verse|23|31}}朕則將定爾境界、自紅海、至地中海、又從曠野至大河矣、夫朕將付居民與爾手、致逐之爾前也。 {{verse|23|32}}並毋與其人、又毋與其神必結約矣。 {{verse|23|33}}勿容之留住爾地、恐誘爾犯罪于朕、效若服事其神等、則必陷諸圈套也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{verse|24|1}}上帝遂諭、摩西曰.爾率同亞倫、拏答亞 庇戶等、並以色列長老、七十名俱上來赴皇上帝、遠立崇拜也。 {{verse|24|2}}獨摩西可近皇上帝、其餘不得近前、其民亦不陪之上山也。 {{verse|24|3}}摩西遂來將皇上帝諸諭與諸法度遍傳民焉、且庶民齊聲應答云、皇上帝悉所諭者我將遵行焉。 {{verse|24|4}}且摩西繕皇上帝之諸諭、次日早起、在山脚築壇、而按以色列族十二宗之數、派建十二柱也。 {{verse|24|5}}且差以色列族之少年等、將犧牛焚祭而謝祀皇上帝也。 {{verse|24|6}}且摩西取血一半斟盤、又以血一半灑在壇上。 {{verse|24|7}}又將其盟書、誦民耳聽、僉曰、凡皇上帝所諭者我肯遵行焉、 {{verse|24|8}}摩西遂取血灑民曰、視哉、皇上帝按此諸諭與爾所結約之血、正乃此也。 {{verse|24|9}}且摩西、亞倫 拏答、亞庇戶等、及以色列族之長老七十位、咸上山去。 {{verse|24|10}}而瞻以色列族之上帝、而其足下有如煇碧玉狀像似天之昊。 {{verse|24|11}}但其不伸其手、及以色列族邊、遂覲上帝而飲食矣。 {{verse|24|12}}皇上帝遂諭摩西云、可上山就朕、而在彼、且朕將賜汝以朕所繕之石碑律例、法度致爾、可訓之也。 {{verse|24|13}}摩西遂與本臣約書亞起來、惟摩西自登神山。 {{verse|24|14}}又對長老輩曰、爾可住此、待我回來、就爾卻有亞倫、戶耳等偕爾、人若有訟事可赴之也。 {{verse|24|15}}摩西遂上山時、有雲蔽其山也。 {{verse|24|16}}皇上帝之榮儀、住在西乃山上、而雲蔽之連六日、但於第七日召摩西。 {{verse|24|17}}自雲中夫皇上帝之榮光、像似炎焚於山頂、在以色列族之眼內。 {{verse|24|18}}且摩西上山而來雲中、夫摩西連四旬日、與四旬夜住其山也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{verse|25|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|25|2}}轉諭以色列族、可獻禮物、 {{verse|25|3}}又由凡人、甘如而奉之者可收本禮物也。所必取之禮物、乃金、銀、銅、 {{verse|25|4}}萄青、紅絳等色、幼布並羊毛。 {{verse|25|5}}紅羊皮、芝蔴貂皮、皂莢木、燈油 {{verse|25|6}}及傅之香油、與香料以焚之也 {{verse|25|7}}璧玉與嵌在公服胸牌之玉也。 {{verse|25|8}}其必造聖堂、致朕居其中也。 {{verse|25|9}}凡依朕所諭爾其帳堂之模樣、與其各器之式、爾可遵照作也。 {{verse|25|10}}可作皂莢木之箱、其長二尺有半、廣尺半、其高亦尺半也。 {{verse|25|11}}必鑲之以精金而內外必鑲之、其上周作金邊。 {{verse|25|12}}必鑄四金環、以釘之在四角、此邊有四環、彼邊亦有四環也。 {{verse|25|13}}亦可作皂夾十杠、且鑲之以金焉。 {{verse|25|14}}且貫杠箱邊環中、以膽其箱也。 {{verse|25|15}}其杠必穿環中、並不可拉出也。 {{verse|25|16}}可將朕所給之律例、裝諸箱內。 {{verse|25|17}}亦可以精金作恩座、長二尺半、闊一尺半。 {{verse|25|18}}又在恩座之兩邊做鏇工、而作兩靈仙之像. {{verse|25|19}}則其靈仙、像在此邊、而他靈像在彼邊、而必貼之在恩座之兩邊。 {{verse|25|20}}其靈仙可高展其翼、以其翼覆其恩座、兩面相對、而其靈仙必面望向恩座也。 {{verse|25|21}}在箱上可按其恩座、箱內可裝朕所將給爾之法紀矣。 {{verse|25|22}}自恩座上、在法紀箱上、之兩靈仙像之間、朕將遇爾、與爾諭言、凡朕悉所諭爾者、以傳以色列族也。 {{verse|25|23}}爾亦可作皂莢木之桌、長二尺闊一尺、高尺半、 {{verse|25|24}}以精金鑲之、周作金邊。 {{verse|25|25}}四面可作掌闊之傍、周傍作金邊、 {{verse|25|26}}並鑄四金環、釘在四脚之稜。 {{verse|25|27}}其環可對傍以穿杠、而擔其棹矣。 {{verse|25|28}}其杠可作以皂莢木、以金鑲之、以便擔箱也。 {{verse|25|29}}可用精金作盤、碗、盞、櫝、以奠酒也。 {{verse|25|30}}棹上常必設朕前當面之餅。 {{verse|25|31}}亦將輪車拉成精金燈臺、其筒、其枝、其盞、其節、其花必出彼矣。 {{verse|25|32}}其旁必出六枝、在燈臺此邊三枝、而在燈臺之彼邊三枝矣。 {{verse|25|33}}此枝有盞似杏仁、帶一蕊一花、彼枝亦有盞、似杏仁帶一蕊一花、其六枝出燈臺者亦然。 {{verse|25|34}}燈臺中亦必有四盞、像如杏仁、各帶蕊花。 {{verse|25|35}}每二枝、下有一蕊、又每二枝下有一蕊、又每一枝下有一蕊、依燈臺所出之六枝矣。 {{verse|25|36}}其蕊、其枝、皆必同一作以車輪拉成之精金。 {{verse|25|37}}亦可作七燈、以燃其燈、以照光對面。 {{verse|25|38}}燭剪與剪盤、俱以精金為之。 {{verse|25|39}}用一千五百兩精金、而造之與其各器。 {{verse|25|40}}爾須謹慎造之、照所諭汝在山之式矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{verse|26|1}}且以葡青紅絳等色、及幼布作帳堂與幔十張、其上必刺繡靈仙之像. {{verse|26|2}}每帳幔長二丈八尺、闊四尺.各帳均齊量也。 {{verse|26|3}}每五帳相連合一、另有五帳必連合矣。 {{verse|26|4}}可用葡青線作紐口於帳邊、聯絡之處、次帳合邊、相連之處亦然。 {{verse|26|5}}一帳內可作紐口五十、其次帳邊連接處、亦作紐口五十、致紐口相接也。 {{verse|26|6}}又作五十金鈎.以此鈎連扣諸帳、且成一帳堂也。 {{verse|26|7}}亦以羊毛作帳、即作十一帳幔、以蓋帳堂也。 {{verse|26|8}}各幔必長三丈、闊四尺、共十一幔。均一式量矣。 {{verse|26|9}}五幔可相聯合一、六幔亦相聯合.且第六幔可為雙後、在堂之前也。 {{verse|26|10}}於外幔邊可作五十紐口.在其連接處之外幔、另五十紐口、在接次幔之帳。 {{verse|26|11}}又必作五十銅鈎、以扣其紐口、則聯為帳堂也。 {{verse|26|12}}所有存其幔之餘、即所剩之半幔、必懸垂堂後。 {{verse|26|13}}帳幔之餘長者、每邊一尺、可懸垂在堂之兩邊以蓋之也。 {{verse|26|14}}又可造染紅羊皮、為幬在堂上.而必有芝蔴貂皮之幬、在其上面焉。 {{verse|26|15}}爾當以皂莢木為板建立成堂。 {{verse|26|16}}每板長一丈、闊尺半。 {{verse|26|17}}每板必有二準相對、如是作堂之各板、以為建堂之用。 {{verse|26|18}}必作其帳堂之板、南邊南向立二十板。 {{verse|26|19}}必作二十板下之二十銀墩、即每板之杷下二墩、而他板之杷下亦二墩也。 {{verse|26|20}}二十在帳堂之二邊在此、自必有二十板。 {{verse|26|21}}每板二墩、每板二墩、必有四十銀墩。 {{verse|26|22}}在帳堂之邊西向必作六板。 {{verse|26|23}}連帳堂兩邊角、可作兩板。 {{verse|26|24}}必連之自下、亦在首上、必連之在同一環焉、如此其兩者即於兩角也。 {{verse|26|25}}必有八塊板兼具銀墩、此必有十六墩、二墩在一板下、又二墩在一板下也。 {{verse|26|26}}爾可用皂莢木作閂、即五件與帳房之一邊、 {{verse|26|27}}又五閂與帳房之他邊、西向兩邊。 {{verse|26|28}}板中之橫閂可延自一邊至他邊。 {{verse|26|29}}其板可鑲以金、而鑄金鐶於貫閂也、其閂亦必鑲金也。 {{verse|26|30}}汝應建其帳堂、按朕諭汝在山上之式矣。 {{verse|26|31}}爾可用葡青、紅絳等色、及細織之幼布、刺繡簾、亦加之仙像也。 {{verse|26|32}}且懸之于四條鑲金之皂莢木柱、亦有金鈎、在四銀墩。 {{verse|26|33}}汝可懸之簾鈎上、而將法箱而裝之、此簾內、可分聖所、隔至聖之處矣。 {{verse|26|34}}置恩座於法箱上、在至聖之處也。 {{verse|26|35}}簾外必排其殿也、南向在帳堂之邊、殿之對面、可設其燈臺、而其殿可排在北邊焉。 {{verse|26|36}}爾可以葡青紅絳等色、及細織幼布刺繡、作帳之門幬也。 {{verse|26|37}}亦用皂莢木而作帳幔之柱五條、以金鑲之、其鈎亦必金、又鑄五件銅壞也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{verse|27|1}}且用皂莢木作壇長五尺、闊五尺、高三尺、其壇必四方也. {{verse|27|2}}壇之四隅、可作四角、其角同料而鑲之以銅也。 {{verse|27|3}}亦可作盛灰之盤、兼其鍫盂、釜鍋各器、一切用銅而造之。 {{verse|27|4}}亦可作銅羅網、在其網之四隅、可釘四銅鐶焉。 {{verse|27|5}}在周壇之下按之、致此網及壇中也。 {{verse|27|6}}又可造壇之杠、即皂莢木之杠、又以銅鑲之。 {{verse|27|7}}以杠穿鐶內致於壇之兩旁、有其杠致抬之也。 {{verse|27|8}}遵照諭爾在山上、亦必作之造板、而內係空也。 {{verse|27|9}}亦必造其帳堂之南向院、在南邊、用細織之布、幔長十丈在一邊焉。 {{verse|27|10}}其二十柱、與其二十墩均必係銅也、但柱之釘與其條並必係銀焉。 {{verse|27|11}}北向之長亦懸十丈之幔其二十條柱、其二十銅墩、其柱之釘與其條必係銀焉。 {{verse|27|12}}院之闊西向亦懸五丈之幔必有十柱十墩。 {{verse|27|13}}東邊東向、其院闊之五丈。 {{verse|27|14}}在此邊其幔長一丈五尺、其柱三其墩亦三。 {{verse|27|15}}在彼邊亦必有幔、長一丈五尺、三柱亦三墩也。 {{verse|27|16}}懸二丈長之帳幔、為院之門以葡青紅綠等色、用幼布、可繡刺之、亦有四柱與四墩也. {{verse|27|17}}周院之柱必加銀釘、其銀鈎其墩銅也。 {{verse|27|18}}院之長十丈、闊遍五丈、高五尺、乃幼布、但其墩係銅也。 {{verse|27|19}}帳堂內所需用諸般之器具、與其釘、並院之釘類、俱係銅也、 {{verse|27|20}}爾應諭飭以色列族帶來清擣之橄欖油發光、致燈常燃。 {{verse|27|21}}在法箱前、于簾外、會堂中亞倫與其子宜整之自早至暮在皇上帝面前、此乃以色列族之歷代永例矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{verse|28|1}}以色列族中爾可取兄亞倫與其子、即亞倫、與亞倫之子拿答 亞庇戶、以利亞薩、以大馬等、而為本祭司矣。 {{verse|28|2}}亦可製兄亞倫之聖衣、均為榮煇。 {{verse|28|3}}且諭諸巧捷人也、我所滿於智神者、可縫亞倫之衣以拜契、供祭司之職。 {{verse|28|4}}所縫之衣如左胸牌、公服袍、織瓓裳、頭帕、與紳帶等、必製兄亞倫與其子之聖衣、以為本祭司。 {{verse|28|5}}可取葡、青、紅、絳、等色、及幼布。 {{verse|28|6}}可用金、葡青、紅、絳等色、及細織之幼布、以刺繡、以製其公服也。 {{verse|28|7}}兩肩上之布邊、可互合、如是相連可也。 {{verse|28|8}}其公服上之紳必同然製、即以金、葡青、紅絳、等色、及細織之幼布為之爾. {{verse|28|9}}可將璧玉二方、上刻以色列族之名. {{verse|28|10}}按其宗其六名於一塊、其餘另在一塊也。 {{verse|28|11}}以彫玉匠刻印可刻於兩塊玉、以以色列族之名、而嵌之於金窩。 {{verse|28|12}}而將兩塊玉而排之在公服之肩且亞倫必帶其名、在兩肩上、在皇上帝之面. {{verse|28|13}}亦必作金窩也 {{verse|28|14}}又在其末、必辮精金鏈、又以其辮鏈貼其窩也。 {{verse|28|15}}其審之胸牌刺繡按製公服用金、葡青紅絳、各色、以細織幼布而作之也。 {{verse|28|16}}必係雙復四方、長一手探、闊一手探。 {{verse|28|17}}其中可嵌玉、即玉四帶首帶紅玉、金色玉、葱玉。 {{verse|28|18}}第二帶、瓊瑤青玉、瓚石。 {{verse|28|19}}第三帶塊瑋瑪瑙紫玉 {{verse|28|20}}第四帶綠玉、璧玉、碧玉、等嵌於金窩中。 {{verse|28|21}}在此玉上必有以色列族之十二名、按照其名、如印之刻各塊之名、循照十二宗派也、 {{verse|28|22}}必用精金而辮分鏈、且貼之在胸牌之末也。 {{verse|28|23}}亦用金作胸牌之環兩件、且貼其兩環在胸牌之兩邊。 {{verse|28|24}}且將該金辮物而穿之在胸牌邊之兩環也。 {{verse|28|25}}又將該兩辮物末、而貼之兩窩內、且加之在公服之肩塊之前。 {{verse|28|26}}而用金作兩環而貼之在胸牌邊兩末者、即在其公服內之邊也。 {{verse|28|27}}另必作二金環、且貼之在公服兩邊、下向前於他相連之對面、在公服之紳上也。 {{verse|28|28}}則將其胸牌之環、而貼之以葡青帶、在公服之環、在公服之紳上、致其胸牌不解出其公服也。 {{verse|28|29}}而亞倫在審之胸牌上必帶以色列族之名在諸心也、而進聖處之時、恆有在皇上帝前、之誌記矣。 {{verse|28|30}}夫在審胸牌之上必插光誠之號、即亞倫來上帝之面前、必帶之心上、而亞倫在本心上、將恆帶以色列族之正義、在皇上帝之面前。 {{verse|28|31}}必用葡青之布而製全公服之𧞔襠也。 {{verse|28|32}}首上中間必有孔、而周在此孔必有織邊、如甲衣、致不破也。 {{verse|28|33}}而在其邊下、必用葡青、紅絳、細布與石榴像、於周邊也、而其中間周必貼金鈴也。 {{verse|28|34}}而在其甲衣周邊有金鈴、亦必有石榴像、有金鈴亦有石榴像。 {{verse|28|35}}而亞倫於奉事之時必著之、則赴皇上帝之前、進出聖處之際、可聽其響、而免死矣。 {{verse|28|36}}必將精金一篇、在上如符印之刻、㓮云、聖在皇上帝矣。 {{verse|28|37}}必加葡青之線、而貼之在首帕、即在首帕之前。 {{verse|28|38}}且戴之在亞倫之額、而亞倫方帶以色列族所捨之聖物、即其諸聖禮之罪、但必恆戴之於額、致在皇上帝前、可取接之。 {{verse|28|39}}其細布之袍必刺繡也、亦用細布、而製其首帕、又製紳必用彩花之物、 {{verse|28|40}}與亞倫之子必作袍、為之、亦必製紳、又與之亦必作絞頭布、兼榮煇也。 {{verse|28|41}}將此著家兄亞倫與其子也、又傅之以油、派調聖之、以便當祭司之職。 {{verse|28|42}}為之亦必製麻裳自腰及腿、以遮裸身。 {{verse|28|43}}且正進會堂、或聖處、奉事之時近壇、則亞倫與其子必並若之、致免干愆死亡、此乃後世歷來永例矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{verse|29|1}}倘願聖之、為本祭司、必行此事、即牽牛子一隻、犢與羝、兩隻兼牷焉。 {{verse|29|2}}必用麥粉、而製無酵之餅、並調油無酵之饅、並無酵抹以油之薄餅。 {{verse|29|3}}裝之一籃內、牽該犢與羝二隻、而帶之在籃內。 {{verse|29|4}}即帶同亞倫與其子兼就會堂之門、彼必以水洗之也。 {{verse|29|5}}則將其袍與公服之甲衣、連公服並胸牌等衣服、若亞倫、而束之以公服之彩帶也。 {{verse|29|6}}又以首帕戴首、其上貼聖旒。 {{verse|29|7}}即用傅之香油、盛之其首上、而傅之也。 {{verse|29|8}}又帶其子就近、而以袍穿之。 {{verse|29|9}}且亞倫與其子兼必束以紳、又絞頭包、且調派亞倫與其子、以充祭司之職永為例矣。 {{verse|29|10}}即牽牛一隻、至會堂之前、則亞倫與其子、必按手在牛之首上也。 {{verse|29|11}}於皇上帝之前、在會堂之門傍、必宰其牛也、 {{verse|29|12}}遂以指將其牛之血、而抺之壇角之上、但諸血必傾在壇之基也。 {{verse|29|13}}即將遮臟之諸脂、與其肝塊、其兩腎、暨其上之膏咸燒在壇上。 {{verse|29|14}}此乃罪之祀矣、夫其牛之肉皮糞等、一切必在營外、以炎燒也。 {{verse|29|15}}又必牽羝一隻。夫亞倫與其子必將手按之在羝首上、 {{verse|29|16}}便宰其羝而將其血周灑之在壇焉。 {{verse|29|17}}是羝切碎、而洗其臟與其脚、而排之在其塊、並在其頭也。 {{verse|29|18}}此乃皇上帝之焚祭、熏香、即皇上帝之炎、故以全羝焚在壇上。 {{verse|29|19}}另必牽其他羝、又亞倫與其子必以本手按其首上也。 {{verse|29|20}}遂可宰其羝、取其血、而抺之在亞倫之右耳躲、並在其子之右耳之躲、又在右手之拇、又在右脚之指公、而以血灑於周壇也。 {{verse|29|21}}方取在壇上之血、與傅之香油、兼灑、諸亞倫暨其衣服與諸其子、連本子之衣服、則自與衣、暨其子與子之衣一均成聖也。 {{verse|29|22}}此乃供職之羝、故必取是羝之脂尾、及其肥尾與所遮臟之膏膋、連其肝之塊、並兩腎與其上之腯兼右肩也。 {{verse|29|23}}另取由皇上帝前裝無酵餅之籃、一塊油饅與一塊薄餅。 {{verse|29|24}}悉將交亞倫之手、與其子之手、此乃皇上帝前之搖祀、故必搖此物也。 {{verse|29|25}}再由其手接之、而為焚祀、在壇上燬之、即乃皇上帝前之燻香、此乃皇上帝之炎也。 {{verse|29|26}}又將亞倫供職羝之胸而搖之、乃皇上帝前之搖祀、正是屬爾之分也。 {{verse|29|27}}亞倫並其子供職羝犧之所有搖舉者、其搖祀之胸、與舉祀之焉、一切必成聖焉。 {{verse|29|28}}即以色列族以此物歸亞倫及其子係永例矣、正乃搖祀、乃以色列之搖祀、即其謝祀之祭、以舉奉皇上帝也。 {{verse|29|29}}而亞倫之聖衣、必歸其後之子、致在由傳而調派之時者之也。 {{verse|29|30}}且代之為祭之子、適進會堂、以事在聖處之時、必連七日穿此衣矣。 {{verse|29|31}}必取其供職之羝犧、而烹其肉在聖處也、 {{verse|29|32}}所有在會堂門旁之羝肉、與在籃內之餅、 {{verse|29|33}}亞倫並其子必食矣。 {{verse|29|34}}所用在供職以成聖、以贖之物均必食也、乃係聖物、並異人毋得食之哉。 {{verse|29|35}}悉遵照朕所諭汝必行與亞倫及其子也、連七日必行其供職之禮。 {{verse|29|36}}每日必將牛犧一隻、而設之為罪祭以贖之也、贖後必淨其壇、以油傅而成聖也。 {{verse|29|37}}連七日必為其壇之、贖成聖之、為至聖之壇、凡摸之者、亦必成聖焉。 {{verse|29|38}}所必設在壇上、乃每日恆用初年羔犧二隻。 {{verse|29|39}}一羔早祭、一羔晚祭矣。 {{verse|29|40}}必將麵粉十分之一、調與擣油一升之四分、與湯一升之四分、以為灌奠焉、而加之與一羔也。 {{verse|29|41}}且將他羔晚時祭之、遵照早之饌祭、按其奠者亦必行之也、為熏香、皇上帝之炎也。 {{verse|29|42}}歷代必恆設此焚祭、在會堂之門、於皇上帝前、彼朕將遇爾、互相敘也。 {{verse|29|43}}彼亦遇以色列族、而成聖其帳堂以本榮儀矣。 {{verse|29|44}}且朕將以會堂、並以其壇成聖、亦以亞倫並其子成聖、以為本祭司、 {{verse|29|45}}且朕將駐以色列族中、而為其上帝也。 {{verse|29|46}}朕乃其上主皇上帝矣、而是人可知朕乃率已出麥西國之上主皇上帝、致朕駐其中也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{verse|30|1}}必築壇、以其上焚香、而用皂莢木而造之也。 {{verse|30|2}}長一尺、闊一尺、必為四方、其高二尺其角一樣。 {{verse|30|3}}其上與周邊、其角均必鑲以精金、周作金邊也。 {{verse|30|4}}邊下必貼兩金環、在兩角、而作之附兩旁、即係擔扛之處也。 {{verse|30|5}}用皂莢木而作其扛、而鑲之以金焉。 {{verse|30|6}}即必按之附法箱之幔帳之前、即朕所將遇爾之處、在法箱上、恩座之前焉。 {{verse|30|7}}夫亞倫每朝其上必焚熏香、正修燈之時、亦必其上焚香也。 {{verse|30|8}}且亞倫晚時燃燈之時、亦必焚香、係歷代恆熏在皇上帝之前。 {{verse|30|9}}在彼毋祭異香饌祀等、並毋灌奠其上也。 {{verse|30|10}}此在皇上帝係至聖也、亞倫必每年一次、在其角上為贖、而用罪祭、贖之血矣、歷代每年一次必在其上行贖也。 {{verse|30|11}}○且皇上帝諭摩西云、 {{verse|30|12}}按數、編以色列族之丁冊、正算之際、各人代本靈𠇌必給贖、奉皇上帝、則汝算之時候、其中無瘟疫矣。 {{verse|30|13}}且必以半兩奉皇上帝矣、而各人上籍者、必按照聖秤兩捐半兩也、即一兩折合二十錢。 {{verse|30|14}}凡人上籍者有二十年紀以上、必以禮奉皇上帝矣。 {{verse|30|15}}正贖靈𠇌而以禮奉皇上帝、其富者不必添、其貧者亦不減、半兩而捐也。 {{verse|30|16}}乃所有以色列族贖之銀、必將而用之在會堂之事、致以色列族在皇上帝之前有誌、致贖爾靈𠇌焉。 {{verse|30|17}}皇上帝諭摩西云。 {{verse|30|18}}爾必用銅而作盤、其架亦銅、以洗滌矣、且按之會堂壇間而盛水也。 {{verse|30|19}}且亞倫與其子必在彼洗其手脚。 {{verse|30|20}}正進會堂、或近就壇奉事、焚祭、為皇上帝之炎、則必以水洗身、以免死矣。 {{verse|30|21}}如此洗手脚、以免死矣、此乃自己與其後裔歷代之永例矣。 {{verse|30|22}}皇上帝亦諭摩西云。 {{verse|30|23}}汝取最精香料、按聖堂秤、自流沒藥五百兩、香青花桂一半、即係二百五十兩、與香菖蒲二百五十兩。 {{verse|30|24}}玉桂五百斤、與橄欖油一斗也。 {{verse|30|25}}用此製聖傅之油、調其香料乃藥家之製、係聖之傅油也。 {{verse|30|26}}以此必抹會堂與法箱也. {{verse|30|27}}其殿與諸具、其燈臺與其器、連焚香之壇也。 {{verse|30|28}}其焚祭之壇與諸器、其盤與其架。 {{verse|30|29}}汝必悉成聖之、致為至聖、凡摸之者亦為聖焉。 {{verse|30|30}}且傅亞倫與其子、成之聖焉、以為本祭司矣。 {{verse|30|31}}且諭以色列族云、此係歷代之聖傅油也。 {{verse|30|32}}此乃聖、又爾必以為聖焉、母盛之諸人之肉、而按照此式、毋得製也。 {{verse|30|33}}若有人像似製者、或加與異人、是人必絕於本民焉。 {{verse|30|34}}皇上帝又諭摩西云、必取香料、乳香、紫梗、香脂等、香料精芸香之各項、一切均秤。 {{verse|30|35}}而製之為香料、乃藥家之融、而必加鹽為淨聖焉。 {{verse|30|36}}又擣之碎、其為至聖、且置之在法箱、在會堂、在彼朕將會爾。 {{verse|30|37}}此乃皇上帝之聖物、而所製之香料、不得仍此式而製也。 {{verse|30|38}}但有人照此而製者、以聞之、此人必絕於其民焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{verse|31|1}}皇上帝諭摩西云、 {{verse|31|2}}視哉、朕以名召猶太宗派戶耳之孫、鳥哩之子、庇撒列、 {{verse|31|3}}又以聰明慧智滿之、以上帝之神、知能各工。 {{verse|31|4}}巧計用金銀銅而造也。 {{verse|31|5}}㓮玉嵌之、刻木而作各項工。 {{verse|31|6}}朕亦調共協之、但宗派亞希撒抺之子、亞何利巴也、又各明心之人、朕賦以慧智、能作悉朕所諭者。 {{verse|31|7}}即會堂法箱、與其上之恩座、與帳堂之各器矣。 {{verse|31|8}}其棹與其器、其精之燈臺、與其諸器、連其香壇。 {{verse|31|9}}其焚祭之壇、與其各器、其盤與其架也。 {{verse|31|10}}其花文衣、與祭司、亞倫之聖衣服、與其子之衣服、以為祭司矣。 {{verse|31|11}}其傅油、並其聖之香料、遵照悉朕所諭者、亦必行焉。 {{verse|31|12}}皇上帝又諭摩西云。 {{verse|31|13}}傳諭以色列族云、汝必守本瞻禮日、乃歷代爾朕中之號、致可知、朕乃成聖爾之皇上帝矣。 {{verse|31|14}}即乃聖焉、又爾必守其安息日、凡瀆之者、定死罪也。 {{verse|31|15}}於是作工者、即絕之於其民中。連六日必作工、乃第七日、係安息之憩、係皇上帝之聖日、各人在安息日作工者必死矣。 {{verse|31|16}}是以乃歷代永約、而以色列族必守安息日、而存安息日。 {{verse|31|17}}夫皇上帝連六日內搶造天地、但於第七日息憩焉、此乃朕與以色列族中間永號也。 {{verse|31|18}}且上帝在西乃山、降諭與摩西後、郎之以兩扁碑、即係石碑繕錄以神指也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{verse|32|1}}夫民一看摩西遲延下山、民則會集在亞倫云、所有率我出麥西郭、此人摩西、我不知其下落、故起來而作神明、致我前行焉。 {{verse|32|2}}且亞倫諭云、所有妻子女耳內之金環必脫出、與我拏來也。 {{verse|32|3}}庶民遂脫出本耳內之諸金環、而奉之與亞倫也。 {{verse|32|4}}則收之由其手、而自刻之以錐、方造鑄犢、云、此乃導爾出麥西地、之以色列之神明也。 {{verse|32|5}}夫亞倫見之、即其前造壇、且亞倫示曰、明日係皇上帝之瞻禮矣。 {{verse|32|6}}即朝早起、焚祭謝祀、又其民坐下飲食、而起來虛玩也。 {{verse|32|7}}且皇上帝諭摩西云、汝所率出麥西地之民、巳經自邪、汝必下去。 {{verse|32|8}}其速離朕所諭之道、自造鑄犢、伏拜而設祭云。此乃率以色列出麥西地之神明焉。 {{verse|32|9}}皇上帝又諭摩西云、朕看此民、視哉係抣頸之民焉。 {{verse|32|10}}今容朕緣之烈怒而壞之、惟朕以爾將造大民焉。 {{verse|32|11}}惟摩西懇求其上主皇上帝之面云、皇上帝以大能強手巳率本民出麥西地、為何綠之烈怒哉。 {{verse|32|12}}豈非麥西人言云、其率之出以加害、而致殺之在山內、致厥除之地面焉、祈脫其烈怒、而因本民所遭之禍悔意幸矣、 {{verse|32|13}}祈求念本僕亞伯拉罕、以撒以色列等、主所指自發誓云、朕將加增汝苗裔如天星、又朕所言之全地、將賜爾裔致永接之也。 {{verse|32|14}}夫皇上帝緣所言將加本民之禍悔惜矣、 {{verse|32|15}}夫其碑繕在兩邊、彼此有繕寫也、而摩西執其法碑兩扁、轉而下山焉、 {{verse|32|16}}其碑乃神工、其字亦乃上帝寫刻在碑上。 {{verse|32|17}}夫約書亞一聽、在營民之歡嚮、遂謂摩西云、在營有戰鬧也。 {{verse|32|18}}曰、非捷凱嚮又非敗者之聲響乃我聽書之聲也。 {{verse|32|19}}適就近營、即看其犢與其跳、而摩西烈怒、手丟兩碑、而折之在山下、 {{verse|32|20}}且將所作之犢焚之以炎、又磨之為粉、而撒之水上、且令以色列族飲之也。 {{verse|32|21}}夫摩西謂亞倫云、此民與爾行何哉、致陷之重罪。 {{verse|32|22}}且亞倫云我長知此民執惡、故毋發怒矣。 {{verse|32|23}}其謂我云、至摩西率我出麥西地者、我不知此人之下落是以與我造神明、致行我面前。 {{verse|32|24}}且我曰、凡有金者、脫而賜我、遂投之炎內、為此犢出也。 {{verse|32|25}}夫亞倫縱民、致在對頭之中沾辱、而摩西見之係肆縱。 {{verse|32|26}}夫摩西立在營之門云、屬皇上帝者可歸我也、即有利味全族合之也。 {{verse|32|27}}遂謂之云、皇上帝以色列之上主如此曰、各人必腰束本刀、在營從門至門、遍處廵行、各人必以互相夥計同伴相殺也。 {{verse|32|28}}夫利味族遵照摩西之諭而行焉、於是日民之約三千名亡也。 {{verse|32|29}}乃摩西謂之云、各人以其子兒、兄弟、必今日契拜皇上帝、則將今日以嘏祝賜汝。 {{verse|32|30}}次早摩西謂民云、汝等犯重罪也、今我上赴皇上帝、庶乎可贖汝罪也。 {{verse|32|31}}夫摩西歸皇上帝云、此民造金神像、會犯重罪。 {{verse|32|32}}今請恕其罪也、不然、以我刪出所繕之錄也。 {{verse|32|33}}且皇上帝諭摩西云、犯罪於朕者、朕亦刪之在本錄。 {{verse|32|34}}今率其民抵朕所言之處、視哉本神使必行爾前、郤於討之日朕亦將討其罪也。 {{verse|32|35}}但綠民之造、亞倫所作之犢、皇上帝擊其民焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} n3k3spmkpnztcavxlbuu0abf52oakou 7902250 7902249 2026-06-17T16:33:23Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|33|第三十三章}} */ 7902250 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{verse|18|1}}夫摩西之岳父米田祭司葉羅、悉聞上帝所行與摩西、及其民以色列、且皇上帝率以色列出麥西。 {{verse|18|2}}夫摩西之岳父葉羅、帶同昔所差去者之摩西之妻西波喇氏會同其兩子。 {{verse|18|3}}且摩西云、我昔在異域為旅矣、是以稱其一子之名曰革順。 {{verse|18|4}}又曰、本父之上帝救我、脫法老侯之刀、故稱其二子之名曰以利 以設。 {{verse|18|5}}且摩西之岳父葉羅帶同妻子至野、抵摩西所搭營之附神山。 {{verse|18|6}}謂摩西云、岳父葉羅帶同爾妻與兩子就爾。 {{verse|18|7}}且摩西出迎岳父伏拜、嚫嘴.相問平安後、並入帳房也。 {{verse|18|8}}且摩西將皇上帝、緣以色列所行與侯連麥西人、又在路上諸所遭之苦難、又皇上帝所救之原由、一切述其岳父也。 {{verse|18|9}}夫葉羅因皇上帝悉所施諸嘉與以色列、又救之脫麥西人之手之情均勸喜矣。 {{verse|18|10}}且葉羅曰、必頌讚皇上帝救爾脫麥西人之手、與其侯之手、又援此民、出麥西人之手也。 {{verse|18|11}}因其逞傲之行、我今知皇上帝超出邪神。 {{verse|18|12}}且摩西之岳父葉羅遂將焚祭、奉祀上帝、且亞倫並以色列長老輩皆來、當上帝之面、同摩西岳父食餅矣。 {{verse|18|13}}○次日摩西坐堂審民、而其民自朝至暮侍摩西之側矣。 {{verse|18|14}}且摩西之岳父既見悉所行與民、曰、汝所行與民之事何哉、庶民自朝至暮侍側、為何汝獨坐乎。 {{verse|18|15}}且摩西謂岳父云、其長就我、以問上帝、 {{verse|18|16}}如有案件、則就我.而我在相間判斷、且布上帝之律例與其法度也。 {{verse|18|17}}且摩西岳父遂曰、爾所作之事、非善也。 {{verse|18|18}}事重、汝獨不能理之、又爾兼其在之民必費神矣。 {{verse|18|19}}請聽我聲、我將勸議、而上帝將佑爾矣、爾代民奏事與上帝、而將其案件轉奏上帝也。 {{verse|18|20}}且汝以律例法度必教之、而示之以所必行之路與所宜行之事矣。 {{verse|18|21}}庶民中必擇能乾畏上帝、誠實、惡賕之人等、而調之率千、率百、率五十、率十者。 {{verse|18|22}}其必隨時審民、凡大案件可轉呈爾但凡小事、自判可也則汝尤便易、而其必其同當任焉。 {{verse|18|23}}但汝作此事、而上帝如此命爾、則可當之、又此庶民、亦可安然歸其處也、 {{verse|18|24}}且摩西聽其岳父之聲循諸所言而行焉。 {{verse|18|25}}摩西就在諸以色列中選能幹人立之為民之首領、或率千或率百、或率五十或率十人、 {{verse|18|26}}隨時審民、倘有重案、則轉呈、摩西而各細案自辦焉。 {{verse|18|27}}且摩西容岳父回、即返本地也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{verse|19|1}}適值以色列族出麥西郭三月後、於是日到西乃野、 {{verse|19|2}}經出哩非亭至西乃野搭在野、且以色列 山前寨也、 {{verse|19|3}}夫摩西登至上帝、而皇上帝自山上召之曰、如此告雅哥伯之家、且述以色列之族云。 {{verse|19|4}}爾看朕所行與麥西人、如何以神鷹之翼扶爾、又引汝歸朕也。 {{verse|19|5}}夫全地係屬朕、如果肯聽本聲、而守本約、則諸國之中、爾必係本業矣。 {{verse|19|6}}且汝必為本祭司之國、聖民焉、此乃其言汝所必報與以色列族也。 {{verse|19|7}}且摩西來招民之長老輩、又以皇上帝所詔之諸諭傳其當面。 {{verse|19|8}}且庶民齊應云、皇上帝悉所諭者我肯行焉、且摩西以民之言覆皇上帝也。 {{verse|19|9}}夫、皇上帝諭摩西曰、朕卻乘密雲臨爾、正朕與爾言、民可聽聞、又永信汝焉、摩西遂以民之言奏皇上帝也。 {{verse|19|10}}皇上帝遂諭摩西云、汝且就民令之、今日明日成聖、而洗衣矣。 {{verse|19|11}}但於第三日准備乃於第三日皇上帝當眾民之面、必降臨西乃山焉。 {{verse|19|12}}爾可設圍杆、禁民云、自慎、毋登山、又毋攏其界、凡攏山者、定然受死也。 {{verse|19|13}}手毋得捫之、若捫必以石擊之死、或刺之、人連獸不得活也、適號筒嚮、就可上山也。 {{verse|19|14}}摩西即下山就民、而修潔其民、則洗其衣也。 {{verse|19|15}}又諭民云待第三日、爾必自備、毋與妻相交。 {{verse|19|16}}適值第三日早時有雷電、又密雲蔽山、亦有筒之嚮勵不勝、致營內庶民戰慄矣。 {{verse|19|17}}摩西遂率民出營、以迎上帝、而佇於山下。 {{verse|19|18}}夫皇上帝以炎降臨在西乃山、故全山烟霧、其烟騰如爐烟、且全山大震焉。 {{verse|19|19}}且號筒久響、愈久愈勵、則摩西言、而上帝以聲應之也。 {{verse|19|20}}夫皇上帝降臨西乃山而在山之峰、而皇上帝召摩西上頂、而摩西遂上也。 {{verse|19|21}}皇上帝諭摩西曰、下去、禁民、恐有闖越、至皇上帝觀望、而人多亡沒矣。 {{verse|19|22}}所有就皇上帝之祭司亦必自潔、恐皇上帝衝之也。 {{verse|19|23}}且摩西奏皇上帝曰、主諭修潔、而圍遶其山、故此其民不能登西乃山來也。 {{verse|19|24}}且皇上帝諭之云、且下去、帶同亞倫上來、並毋准祭司與民闖越、到皇上帝恐衝之也。 {{verse|19|25}}摩西遂下就民、與之言語矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{verse|20|1}}且皇上帝諭此諸言曰、 {{verse|20|2}}朕乃皇上帝爾上主、率爾出麥西地、脫奴宅矣。 {{verse|20|3}}毋在本面崇異神焉。 {{verse|20|4}}毋自作偶塑與凡偶像、彷彿天上或地下、或地下之水內之物件也、 {{verse|20|5}}毋伏拜、並毋奉事之即皇上帝爾上主乃烈氣之上帝、如有、恨朕者之父、則討其咎向三四代之子也。 {{verse|20|6}}但愛朕而守本律者.朕施恩與子者。 {{verse|20|7}}毋瀆稱汝上主皇上帝之名、夫皇上帝無不罪妄稱其名者。 {{verse|20|8}}必誌安息日、以成聖之。 {{verse|20|9}}六日之間可勞而作諸工。 {{verse|20|10}}但第七日乃爾上主皇上帝之安息日、於是爾巳連子女僕婢牲口、與門內之客、俱不可作何工也。 {{verse|20|11}}夫六日內皇上帝造天地、又造海與所載之萬物、而於第七日安息.放皇上帝稱祝安息日、而成聖之也。 {{verse|20|12}}孝敬父母、則可遐齡、在皇上帝爾上主、所賜之地矣。 {{verse|20|13}}勿殺。 {{verse|20|14}}勿姦。 {{verse|20|15}}毋偷。 {{verse|20|16}}毋對他人誣諂。 {{verse|20|17}}毋貪他人之屋、毋貪他人之妻、僕婢牛驢、與凡他人所有者也。 {{verse|20|18}}且庶民見雷電、筒嚮、山烟、其民一看之、則移遷遠立。 {{verse|20|19}}謂摩西曰、汝與我講、而我將聽焉、但上帝毋與我講、恐我死矣。 {{verse|20|20}}且摩西謂其民曰、蓋上帝來試爾等、致其敬畏之情在汝眼前、致爾毋犯罪也、 {{verse|20|21}}且民遠立、惟摩西就上帝所在之聖地矣。 {{verse|20|22}}且皇上帝諭摩西曰爾如此必言以色列族云、爾見朕自天諭爾也。 {{verse|20|23}}毋共朕造銀像、毋自作金像也。 {{verse|20|24}}且築土壇、在其上可設本焚祭並謝祀、與牛羊等犧、但在普處誌朕本名者、朕亦將照臨、而祝汝。 {{verse|20|25}}倘欲築石壇、毋用㓮石而造之、乃以起鑿、汝侮污之也。 {{verse|20|26}}又毋由階升本壇、免在其上身裸露也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{verse|21|1}}其前所必設之法度如左。 {{verse|21|2}}若販希百來僕、則連六年必事、惟於第七年必徒然釋之出去。 {{verse|21|3}}僕單身而人必單身而出、若有妻則其妻亦必偕之出也。 {{verse|21|4}}倘家長以婢嫁之、其巳生子女、僕則獨出、惟妻子歸家長也、 {{verse|21|5}}若僕明言、我愛本民婢子、並不願釋出。 {{verse|21|6}}其長遂必帶之到憲臺、攜之至門、或在楣、且其長必以錐鑽耳、則必恆事之也. {{verse|21|7}}人若賣女為婢、則不可出如僕焉。 {{verse|21|8}}設在長之眼內係醜、雖巳聘之、則贖之可也、但因作待之、自無權以賣之與異民、 {{verse|21|9}}如聘之與本子、則必如女樣待之。 {{verse|21|10}}倘另娶他妻、則毋得減去糧衣、交房等也. {{verse|21|11}}若以此三件不施之、則徒然並無銀而出也。 {{verse|21|12}}撻人死一定死罪. {{verse|21|13}}若非埋伏、乃上帝交之與其手、吾則必以避之處定也. {{verse|21|14}}倘若固意詭殺他人、則捉之在本壇致死可也。 {{verse|21|15}}擊父母者必定死罪. {{verse|21|16}}拐賣人而遇是人在其手內則必定死罪。 {{verse|21|17}}咒咀父母者定必致死也. {{verse|21|18}}若兩人鬥毆或石擊、拳打而不死、只卧床。 {{verse|21|19}}乃起而倚杖出外而行則擊之者無罪、只賠其失之時、且醫痊之也、 {{verse|21|20}}人若以杖撻僕婢致死其手下、則必報應焉。 {{verse|21|21}}倘進日不死、則因錢販之者免罪矣. {{verse|21|22}}人若相鬥毆擊如婦不胎、而不受害、則據該婦之丈夫所定罰銀、呈繳官憲。 {{verse|21|23}}倘受害、則以命償命。 {{verse|21|24}}眼償眼、齒償齒、手償手、腳償腳也、 {{verse|21|25}}燒償燒、病償病、擊償擊。 {{verse|21|26}}人如擊奴之眼、或婢之眼、致壞之則緣其日必釋之。 {{verse|21|27}}倘擊出奴之齒、或婢之齒、則為其齒必放之。 {{verse|21|28}}牛若觸男女致死、該牛必以石擊死、而不食其肉也、但其牛之長無罪矣。 {{verse|21|29}}即該牛若向來仍觸人又報之與牛長而其不防之、但殺男女則必以石擊牛、其長亦必死矣。 {{verse|21|30}}然定敝辜之錢、則按悉所定者必捐、以贖其命也。 {{verse|21|31}}若觸子、或觸女、必按此例辦之。 {{verse|21|32}}牛若觸奴婢、則必以銀三十兩給其長、而以石擊牛死。 {{verse|21|33}}人若開坑掘井、並不蓋之、致牛驢陷其中。 {{verse|21|34}}其井之長則必償銀與長、而賠還畜生、惟其屍必歸巳。 {{verse|21|35}}若人之牛觸別人之牛致死、則宜賣生牛、將銀均分亦分其屍也。 {{verse|21|36}}倘素知牛素觸而其牛長不防之、則當以牛償牛而其屍歸巳矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{verse|22|1}}人若偷、牛羊、或屠、或賣之、則代一隻牛、必賠五牛、又代一隻羊、必賠四羊矣。 {{verse|22|2}}遇賊正鑿牆、而擊之致死、則無死罪矣。 {{verse|22|3}}若日巳起、則係死罪、但其賊必全補其贓也、如無業、遂因偷獘、賣之可也。 {{verse|22|4}}若見其偷物、不拘牛羊驢等尚活偕之、則必還之兩倍也。 {{verse|22|5}}人若盡喂田、與葡萄園、而牽畜牲以喂他人之田、則必以最嘉田產及以最嘉葡萄園之產、賠還也。 {{verse|22|6}}若起炎、著棘延焚禾堆稻與田、則其燒者必賠補被燒物也。 {{verse|22|7}}人若以銀錢物件托友代守、若搶之由該人之家、而捉其賊者、則必補還之二倍矣。‘ {{verse|22|8}}但拏賊不著、則必帶屋長赴憲、查以本手捫他人之業否。 {{verse|22|9}}凡愆案、不論牛羊、驢、衣服諸般失物、而他人討之、如本物、則將兩者之案、呈憲、且憲所擬斷之人必倍償他也。 {{verse|22|10}}人若以驢牛、羊各畜等托代守、且是畜或死、或傷、或驅並無人見之。 {{verse|22|11}}則二人間可指皇上帝發誓云未以手奪友之物、則其物長必忍之並無補還也 {{verse|22|12}}倘若賊刦之則必還之與其長也。 {{verse|22|13}}如拖碎、則必立憑據並不以所拖碎者賠償也。 {{verse|22|14}}人若借友之畜生、或傷、或死而其畜長不同在、則必賠償之也。 {{verse|22|15}}但畜長同在則不須賠償之若僱之、則因僱錢來也。 {{verse|22|16}}人若誘未聘之閨女而與之苟合、則是犯第七天條矣。 {{verse|22|17}}倘其父知之則必提女與姦者送官正法不得。 {{verse|22|18}}知情容隱也。 {{verse|22|19}}凡與獸交合者必定死也。 {{verse|22|20}}除非獨皇上帝而祭邪神者必絕滅矣。 {{verse|22|21}}汝昔係旅在麥西地故毋擾迫異人也。 {{verse|22|22}}各寡婦孤子均毋勒索。 {{verse|22|23}}倘若勒索之、而其籲告朕者、朕則應其籲告也。 {{verse|22|24}}且朕必烈怒爾、又以刀將誅爾、又爾妻子將為寡汝子將為孤也。 {{verse|22|25}}若共汝所住之本貧民借銀毋濫索息並毋討利錢焉。 {{verse|22|26}}若取他人之衣為當則必在日落以前交之回也。 {{verse|22|27}}正是其蔽體之衣、其膚之袍此內所寢也夫朕慈悲、遇有其懇籲、朕將應之。 {{verse|22|28}}毋瀆官憲、勿詛民長也。 {{verse|22|29}}凡汝穀麥之盛、毋得存留、汝子之長者歸朕也。 {{verse|22|30}}以牛羊亦必行如此也、其子偕毋必住七日、但於第八日必捨之與朕也。 {{verse|22|31}}爾當為本聖人故勿食在野獸所拖碎之肉、乃投之諸犬、也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{verse|23|1}}毋播假聞、勿合手與惡人、以為妄證也、 {{verse|23|2}}毋隨眾之惡獘、有訟立證毋狥眾者偏縱。 {{verse|23|3}}以貧之訟案、亦毋狥私矣。 {{verse|23|4}}若遭敵之牛驢奔蕩則牽之回。 {{verse|23|5}}若見爾讐之驢負擔墮地、又爾止遺之、可其之必留住。 {{verse|23|6}}貧有訟毋必狥審。 {{verse|23|7}}朕不以惡案為義、是以必遠假件、並毋殺無辜之義人。 {{verse|23|8}}毋收賄賂、乃其賄盲見者、而曲義者之言焉。 {{verse|23|9}}汝昔在麥西國為旅、又知旅人之心.故毋勒索旅矣。 {{verse|23|10}}六年間可種田而收其土產、 {{verse|23|11}}惟於第七載、可遺田閒、致爾民中之貧人食之尚有存、則野獸可食、與橄欖圃、葡萄園、必行亦然。 {{verse|23|12}}六日間可作工惟於第七日必安歇、致牛驢可息而奴婢異人等逸恬。 {{verse|23|13}}凡朕所諭汝者必守也。以異神之名毋記、並毋以嘴題起矣。 {{verse|23|14}}每年三次宜守朕瞻禮。 {{verse|23|15}}於穗月屆期汝出麥西之際、必守無酵之瞻而遵諭必七日內食無酵餅、但爾覲本面之時、毋得空來也。 {{verse|23|16}}又爾所行所有種田結實之初、即其穡之瞻禮、與收汝田產後在月底之穫瞻禮矣。 {{verse|23|17}}每年三次、汝凡男宜赴主宰皇上帝之前。 {{verse|23|18}}以犧血與酵祭毋並祭也。且本禮宴之脂、不必待早留也。 {{verse|23|19}}最先田產之初、實必帶進爾上主皇上帝之殿、勿烹羊羔在母之乳。 {{verse|23|20}}視哉朕差天使往爾而前、致路上護爾、又導爾至朕所定之處。 {{verse|23|21}}夫本名在其內.並不赦汝愆、故肅慎其面、並遵其聲。 {{verse|23|22}}如果循其聲而遵行、悉朕所諭者朕則必為爾敵之敵爾讐之讐也。 {{verse|23|23}}夫本天使必在爾前行、又導爾至阿摩利黑、比哩西 迦南 哈瓦 也布士等族之地而朕將滅之。 {{verse|23|24}}汝毋伏拜毋奉事其神等、又毋效其、作為、乃必傾倒而盡壞其神像也。 {{verse|23|25}}但爾必奉事爾上主皇上帝、其則將祝爾糧與水.且朕將除諸病在爾中也。 {{verse|23|26}}又在爾境內必無墮胎石胎者、而朕將滿爾壽之日數也、 {{verse|23|27}}爾前朕將著震驚、又令所至之諸國戰慄、又令汝諸敵背、走也。 {{verse|23|28}}爾前朕亦必使大蜂前驅哈瓦 迦南 黑等族離爾前也。 {{verse|23|29}}但在一年間、朕不必盡逐之、免地荒、而野獸蕃滋也。 {{verse|23|30}}但漸漸必在爾前逐之、待爾興旺而據、其地也。 {{verse|23|31}}朕則將定爾境界、自紅海、至地中海、又從曠野至大河矣、夫朕將付居民與爾手、致逐之爾前也。 {{verse|23|32}}並毋與其人、又毋與其神必結約矣。 {{verse|23|33}}勿容之留住爾地、恐誘爾犯罪于朕、效若服事其神等、則必陷諸圈套也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{verse|24|1}}上帝遂諭、摩西曰.爾率同亞倫、拏答亞 庇戶等、並以色列長老、七十名俱上來赴皇上帝、遠立崇拜也。 {{verse|24|2}}獨摩西可近皇上帝、其餘不得近前、其民亦不陪之上山也。 {{verse|24|3}}摩西遂來將皇上帝諸諭與諸法度遍傳民焉、且庶民齊聲應答云、皇上帝悉所諭者我將遵行焉。 {{verse|24|4}}且摩西繕皇上帝之諸諭、次日早起、在山脚築壇、而按以色列族十二宗之數、派建十二柱也。 {{verse|24|5}}且差以色列族之少年等、將犧牛焚祭而謝祀皇上帝也。 {{verse|24|6}}且摩西取血一半斟盤、又以血一半灑在壇上。 {{verse|24|7}}又將其盟書、誦民耳聽、僉曰、凡皇上帝所諭者我肯遵行焉、 {{verse|24|8}}摩西遂取血灑民曰、視哉、皇上帝按此諸諭與爾所結約之血、正乃此也。 {{verse|24|9}}且摩西、亞倫 拏答、亞庇戶等、及以色列族之長老七十位、咸上山去。 {{verse|24|10}}而瞻以色列族之上帝、而其足下有如煇碧玉狀像似天之昊。 {{verse|24|11}}但其不伸其手、及以色列族邊、遂覲上帝而飲食矣。 {{verse|24|12}}皇上帝遂諭摩西云、可上山就朕、而在彼、且朕將賜汝以朕所繕之石碑律例、法度致爾、可訓之也。 {{verse|24|13}}摩西遂與本臣約書亞起來、惟摩西自登神山。 {{verse|24|14}}又對長老輩曰、爾可住此、待我回來、就爾卻有亞倫、戶耳等偕爾、人若有訟事可赴之也。 {{verse|24|15}}摩西遂上山時、有雲蔽其山也。 {{verse|24|16}}皇上帝之榮儀、住在西乃山上、而雲蔽之連六日、但於第七日召摩西。 {{verse|24|17}}自雲中夫皇上帝之榮光、像似炎焚於山頂、在以色列族之眼內。 {{verse|24|18}}且摩西上山而來雲中、夫摩西連四旬日、與四旬夜住其山也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{verse|25|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|25|2}}轉諭以色列族、可獻禮物、 {{verse|25|3}}又由凡人、甘如而奉之者可收本禮物也。所必取之禮物、乃金、銀、銅、 {{verse|25|4}}萄青、紅絳等色、幼布並羊毛。 {{verse|25|5}}紅羊皮、芝蔴貂皮、皂莢木、燈油 {{verse|25|6}}及傅之香油、與香料以焚之也 {{verse|25|7}}璧玉與嵌在公服胸牌之玉也。 {{verse|25|8}}其必造聖堂、致朕居其中也。 {{verse|25|9}}凡依朕所諭爾其帳堂之模樣、與其各器之式、爾可遵照作也。 {{verse|25|10}}可作皂莢木之箱、其長二尺有半、廣尺半、其高亦尺半也。 {{verse|25|11}}必鑲之以精金而內外必鑲之、其上周作金邊。 {{verse|25|12}}必鑄四金環、以釘之在四角、此邊有四環、彼邊亦有四環也。 {{verse|25|13}}亦可作皂夾十杠、且鑲之以金焉。 {{verse|25|14}}且貫杠箱邊環中、以膽其箱也。 {{verse|25|15}}其杠必穿環中、並不可拉出也。 {{verse|25|16}}可將朕所給之律例、裝諸箱內。 {{verse|25|17}}亦可以精金作恩座、長二尺半、闊一尺半。 {{verse|25|18}}又在恩座之兩邊做鏇工、而作兩靈仙之像. {{verse|25|19}}則其靈仙、像在此邊、而他靈像在彼邊、而必貼之在恩座之兩邊。 {{verse|25|20}}其靈仙可高展其翼、以其翼覆其恩座、兩面相對、而其靈仙必面望向恩座也。 {{verse|25|21}}在箱上可按其恩座、箱內可裝朕所將給爾之法紀矣。 {{verse|25|22}}自恩座上、在法紀箱上、之兩靈仙像之間、朕將遇爾、與爾諭言、凡朕悉所諭爾者、以傳以色列族也。 {{verse|25|23}}爾亦可作皂莢木之桌、長二尺闊一尺、高尺半、 {{verse|25|24}}以精金鑲之、周作金邊。 {{verse|25|25}}四面可作掌闊之傍、周傍作金邊、 {{verse|25|26}}並鑄四金環、釘在四脚之稜。 {{verse|25|27}}其環可對傍以穿杠、而擔其棹矣。 {{verse|25|28}}其杠可作以皂莢木、以金鑲之、以便擔箱也。 {{verse|25|29}}可用精金作盤、碗、盞、櫝、以奠酒也。 {{verse|25|30}}棹上常必設朕前當面之餅。 {{verse|25|31}}亦將輪車拉成精金燈臺、其筒、其枝、其盞、其節、其花必出彼矣。 {{verse|25|32}}其旁必出六枝、在燈臺此邊三枝、而在燈臺之彼邊三枝矣。 {{verse|25|33}}此枝有盞似杏仁、帶一蕊一花、彼枝亦有盞、似杏仁帶一蕊一花、其六枝出燈臺者亦然。 {{verse|25|34}}燈臺中亦必有四盞、像如杏仁、各帶蕊花。 {{verse|25|35}}每二枝、下有一蕊、又每二枝下有一蕊、又每一枝下有一蕊、依燈臺所出之六枝矣。 {{verse|25|36}}其蕊、其枝、皆必同一作以車輪拉成之精金。 {{verse|25|37}}亦可作七燈、以燃其燈、以照光對面。 {{verse|25|38}}燭剪與剪盤、俱以精金為之。 {{verse|25|39}}用一千五百兩精金、而造之與其各器。 {{verse|25|40}}爾須謹慎造之、照所諭汝在山之式矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{verse|26|1}}且以葡青紅絳等色、及幼布作帳堂與幔十張、其上必刺繡靈仙之像. {{verse|26|2}}每帳幔長二丈八尺、闊四尺.各帳均齊量也。 {{verse|26|3}}每五帳相連合一、另有五帳必連合矣。 {{verse|26|4}}可用葡青線作紐口於帳邊、聯絡之處、次帳合邊、相連之處亦然。 {{verse|26|5}}一帳內可作紐口五十、其次帳邊連接處、亦作紐口五十、致紐口相接也。 {{verse|26|6}}又作五十金鈎.以此鈎連扣諸帳、且成一帳堂也。 {{verse|26|7}}亦以羊毛作帳、即作十一帳幔、以蓋帳堂也。 {{verse|26|8}}各幔必長三丈、闊四尺、共十一幔。均一式量矣。 {{verse|26|9}}五幔可相聯合一、六幔亦相聯合.且第六幔可為雙後、在堂之前也。 {{verse|26|10}}於外幔邊可作五十紐口.在其連接處之外幔、另五十紐口、在接次幔之帳。 {{verse|26|11}}又必作五十銅鈎、以扣其紐口、則聯為帳堂也。 {{verse|26|12}}所有存其幔之餘、即所剩之半幔、必懸垂堂後。 {{verse|26|13}}帳幔之餘長者、每邊一尺、可懸垂在堂之兩邊以蓋之也。 {{verse|26|14}}又可造染紅羊皮、為幬在堂上.而必有芝蔴貂皮之幬、在其上面焉。 {{verse|26|15}}爾當以皂莢木為板建立成堂。 {{verse|26|16}}每板長一丈、闊尺半。 {{verse|26|17}}每板必有二準相對、如是作堂之各板、以為建堂之用。 {{verse|26|18}}必作其帳堂之板、南邊南向立二十板。 {{verse|26|19}}必作二十板下之二十銀墩、即每板之杷下二墩、而他板之杷下亦二墩也。 {{verse|26|20}}二十在帳堂之二邊在此、自必有二十板。 {{verse|26|21}}每板二墩、每板二墩、必有四十銀墩。 {{verse|26|22}}在帳堂之邊西向必作六板。 {{verse|26|23}}連帳堂兩邊角、可作兩板。 {{verse|26|24}}必連之自下、亦在首上、必連之在同一環焉、如此其兩者即於兩角也。 {{verse|26|25}}必有八塊板兼具銀墩、此必有十六墩、二墩在一板下、又二墩在一板下也。 {{verse|26|26}}爾可用皂莢木作閂、即五件與帳房之一邊、 {{verse|26|27}}又五閂與帳房之他邊、西向兩邊。 {{verse|26|28}}板中之橫閂可延自一邊至他邊。 {{verse|26|29}}其板可鑲以金、而鑄金鐶於貫閂也、其閂亦必鑲金也。 {{verse|26|30}}汝應建其帳堂、按朕諭汝在山上之式矣。 {{verse|26|31}}爾可用葡青、紅絳等色、及細織之幼布、刺繡簾、亦加之仙像也。 {{verse|26|32}}且懸之于四條鑲金之皂莢木柱、亦有金鈎、在四銀墩。 {{verse|26|33}}汝可懸之簾鈎上、而將法箱而裝之、此簾內、可分聖所、隔至聖之處矣。 {{verse|26|34}}置恩座於法箱上、在至聖之處也。 {{verse|26|35}}簾外必排其殿也、南向在帳堂之邊、殿之對面、可設其燈臺、而其殿可排在北邊焉。 {{verse|26|36}}爾可以葡青紅絳等色、及細織幼布刺繡、作帳之門幬也。 {{verse|26|37}}亦用皂莢木而作帳幔之柱五條、以金鑲之、其鈎亦必金、又鑄五件銅壞也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{verse|27|1}}且用皂莢木作壇長五尺、闊五尺、高三尺、其壇必四方也. {{verse|27|2}}壇之四隅、可作四角、其角同料而鑲之以銅也。 {{verse|27|3}}亦可作盛灰之盤、兼其鍫盂、釜鍋各器、一切用銅而造之。 {{verse|27|4}}亦可作銅羅網、在其網之四隅、可釘四銅鐶焉。 {{verse|27|5}}在周壇之下按之、致此網及壇中也。 {{verse|27|6}}又可造壇之杠、即皂莢木之杠、又以銅鑲之。 {{verse|27|7}}以杠穿鐶內致於壇之兩旁、有其杠致抬之也。 {{verse|27|8}}遵照諭爾在山上、亦必作之造板、而內係空也。 {{verse|27|9}}亦必造其帳堂之南向院、在南邊、用細織之布、幔長十丈在一邊焉。 {{verse|27|10}}其二十柱、與其二十墩均必係銅也、但柱之釘與其條並必係銀焉。 {{verse|27|11}}北向之長亦懸十丈之幔其二十條柱、其二十銅墩、其柱之釘與其條必係銀焉。 {{verse|27|12}}院之闊西向亦懸五丈之幔必有十柱十墩。 {{verse|27|13}}東邊東向、其院闊之五丈。 {{verse|27|14}}在此邊其幔長一丈五尺、其柱三其墩亦三。 {{verse|27|15}}在彼邊亦必有幔、長一丈五尺、三柱亦三墩也。 {{verse|27|16}}懸二丈長之帳幔、為院之門以葡青紅綠等色、用幼布、可繡刺之、亦有四柱與四墩也. {{verse|27|17}}周院之柱必加銀釘、其銀鈎其墩銅也。 {{verse|27|18}}院之長十丈、闊遍五丈、高五尺、乃幼布、但其墩係銅也。 {{verse|27|19}}帳堂內所需用諸般之器具、與其釘、並院之釘類、俱係銅也、 {{verse|27|20}}爾應諭飭以色列族帶來清擣之橄欖油發光、致燈常燃。 {{verse|27|21}}在法箱前、于簾外、會堂中亞倫與其子宜整之自早至暮在皇上帝面前、此乃以色列族之歷代永例矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{verse|28|1}}以色列族中爾可取兄亞倫與其子、即亞倫、與亞倫之子拿答 亞庇戶、以利亞薩、以大馬等、而為本祭司矣。 {{verse|28|2}}亦可製兄亞倫之聖衣、均為榮煇。 {{verse|28|3}}且諭諸巧捷人也、我所滿於智神者、可縫亞倫之衣以拜契、供祭司之職。 {{verse|28|4}}所縫之衣如左胸牌、公服袍、織瓓裳、頭帕、與紳帶等、必製兄亞倫與其子之聖衣、以為本祭司。 {{verse|28|5}}可取葡、青、紅、絳、等色、及幼布。 {{verse|28|6}}可用金、葡青、紅、絳等色、及細織之幼布、以刺繡、以製其公服也。 {{verse|28|7}}兩肩上之布邊、可互合、如是相連可也。 {{verse|28|8}}其公服上之紳必同然製、即以金、葡青、紅絳、等色、及細織之幼布為之爾. {{verse|28|9}}可將璧玉二方、上刻以色列族之名. {{verse|28|10}}按其宗其六名於一塊、其餘另在一塊也。 {{verse|28|11}}以彫玉匠刻印可刻於兩塊玉、以以色列族之名、而嵌之於金窩。 {{verse|28|12}}而將兩塊玉而排之在公服之肩且亞倫必帶其名、在兩肩上、在皇上帝之面. {{verse|28|13}}亦必作金窩也 {{verse|28|14}}又在其末、必辮精金鏈、又以其辮鏈貼其窩也。 {{verse|28|15}}其審之胸牌刺繡按製公服用金、葡青紅絳、各色、以細織幼布而作之也。 {{verse|28|16}}必係雙復四方、長一手探、闊一手探。 {{verse|28|17}}其中可嵌玉、即玉四帶首帶紅玉、金色玉、葱玉。 {{verse|28|18}}第二帶、瓊瑤青玉、瓚石。 {{verse|28|19}}第三帶塊瑋瑪瑙紫玉 {{verse|28|20}}第四帶綠玉、璧玉、碧玉、等嵌於金窩中。 {{verse|28|21}}在此玉上必有以色列族之十二名、按照其名、如印之刻各塊之名、循照十二宗派也、 {{verse|28|22}}必用精金而辮分鏈、且貼之在胸牌之末也。 {{verse|28|23}}亦用金作胸牌之環兩件、且貼其兩環在胸牌之兩邊。 {{verse|28|24}}且將該金辮物而穿之在胸牌邊之兩環也。 {{verse|28|25}}又將該兩辮物末、而貼之兩窩內、且加之在公服之肩塊之前。 {{verse|28|26}}而用金作兩環而貼之在胸牌邊兩末者、即在其公服內之邊也。 {{verse|28|27}}另必作二金環、且貼之在公服兩邊、下向前於他相連之對面、在公服之紳上也。 {{verse|28|28}}則將其胸牌之環、而貼之以葡青帶、在公服之環、在公服之紳上、致其胸牌不解出其公服也。 {{verse|28|29}}而亞倫在審之胸牌上必帶以色列族之名在諸心也、而進聖處之時、恆有在皇上帝前、之誌記矣。 {{verse|28|30}}夫在審胸牌之上必插光誠之號、即亞倫來上帝之面前、必帶之心上、而亞倫在本心上、將恆帶以色列族之正義、在皇上帝之面前。 {{verse|28|31}}必用葡青之布而製全公服之𧞔襠也。 {{verse|28|32}}首上中間必有孔、而周在此孔必有織邊、如甲衣、致不破也。 {{verse|28|33}}而在其邊下、必用葡青、紅絳、細布與石榴像、於周邊也、而其中間周必貼金鈴也。 {{verse|28|34}}而在其甲衣周邊有金鈴、亦必有石榴像、有金鈴亦有石榴像。 {{verse|28|35}}而亞倫於奉事之時必著之、則赴皇上帝之前、進出聖處之際、可聽其響、而免死矣。 {{verse|28|36}}必將精金一篇、在上如符印之刻、㓮云、聖在皇上帝矣。 {{verse|28|37}}必加葡青之線、而貼之在首帕、即在首帕之前。 {{verse|28|38}}且戴之在亞倫之額、而亞倫方帶以色列族所捨之聖物、即其諸聖禮之罪、但必恆戴之於額、致在皇上帝前、可取接之。 {{verse|28|39}}其細布之袍必刺繡也、亦用細布、而製其首帕、又製紳必用彩花之物、 {{verse|28|40}}與亞倫之子必作袍、為之、亦必製紳、又與之亦必作絞頭布、兼榮煇也。 {{verse|28|41}}將此著家兄亞倫與其子也、又傅之以油、派調聖之、以便當祭司之職。 {{verse|28|42}}為之亦必製麻裳自腰及腿、以遮裸身。 {{verse|28|43}}且正進會堂、或聖處、奉事之時近壇、則亞倫與其子必並若之、致免干愆死亡、此乃後世歷來永例矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{verse|29|1}}倘願聖之、為本祭司、必行此事、即牽牛子一隻、犢與羝、兩隻兼牷焉。 {{verse|29|2}}必用麥粉、而製無酵之餅、並調油無酵之饅、並無酵抹以油之薄餅。 {{verse|29|3}}裝之一籃內、牽該犢與羝二隻、而帶之在籃內。 {{verse|29|4}}即帶同亞倫與其子兼就會堂之門、彼必以水洗之也。 {{verse|29|5}}則將其袍與公服之甲衣、連公服並胸牌等衣服、若亞倫、而束之以公服之彩帶也。 {{verse|29|6}}又以首帕戴首、其上貼聖旒。 {{verse|29|7}}即用傅之香油、盛之其首上、而傅之也。 {{verse|29|8}}又帶其子就近、而以袍穿之。 {{verse|29|9}}且亞倫與其子兼必束以紳、又絞頭包、且調派亞倫與其子、以充祭司之職永為例矣。 {{verse|29|10}}即牽牛一隻、至會堂之前、則亞倫與其子、必按手在牛之首上也。 {{verse|29|11}}於皇上帝之前、在會堂之門傍、必宰其牛也、 {{verse|29|12}}遂以指將其牛之血、而抺之壇角之上、但諸血必傾在壇之基也。 {{verse|29|13}}即將遮臟之諸脂、與其肝塊、其兩腎、暨其上之膏咸燒在壇上。 {{verse|29|14}}此乃罪之祀矣、夫其牛之肉皮糞等、一切必在營外、以炎燒也。 {{verse|29|15}}又必牽羝一隻。夫亞倫與其子必將手按之在羝首上、 {{verse|29|16}}便宰其羝而將其血周灑之在壇焉。 {{verse|29|17}}是羝切碎、而洗其臟與其脚、而排之在其塊、並在其頭也。 {{verse|29|18}}此乃皇上帝之焚祭、熏香、即皇上帝之炎、故以全羝焚在壇上。 {{verse|29|19}}另必牽其他羝、又亞倫與其子必以本手按其首上也。 {{verse|29|20}}遂可宰其羝、取其血、而抺之在亞倫之右耳躲、並在其子之右耳之躲、又在右手之拇、又在右脚之指公、而以血灑於周壇也。 {{verse|29|21}}方取在壇上之血、與傅之香油、兼灑、諸亞倫暨其衣服與諸其子、連本子之衣服、則自與衣、暨其子與子之衣一均成聖也。 {{verse|29|22}}此乃供職之羝、故必取是羝之脂尾、及其肥尾與所遮臟之膏膋、連其肝之塊、並兩腎與其上之腯兼右肩也。 {{verse|29|23}}另取由皇上帝前裝無酵餅之籃、一塊油饅與一塊薄餅。 {{verse|29|24}}悉將交亞倫之手、與其子之手、此乃皇上帝前之搖祀、故必搖此物也。 {{verse|29|25}}再由其手接之、而為焚祀、在壇上燬之、即乃皇上帝前之燻香、此乃皇上帝之炎也。 {{verse|29|26}}又將亞倫供職羝之胸而搖之、乃皇上帝前之搖祀、正是屬爾之分也。 {{verse|29|27}}亞倫並其子供職羝犧之所有搖舉者、其搖祀之胸、與舉祀之焉、一切必成聖焉。 {{verse|29|28}}即以色列族以此物歸亞倫及其子係永例矣、正乃搖祀、乃以色列之搖祀、即其謝祀之祭、以舉奉皇上帝也。 {{verse|29|29}}而亞倫之聖衣、必歸其後之子、致在由傳而調派之時者之也。 {{verse|29|30}}且代之為祭之子、適進會堂、以事在聖處之時、必連七日穿此衣矣。 {{verse|29|31}}必取其供職之羝犧、而烹其肉在聖處也、 {{verse|29|32}}所有在會堂門旁之羝肉、與在籃內之餅、 {{verse|29|33}}亞倫並其子必食矣。 {{verse|29|34}}所用在供職以成聖、以贖之物均必食也、乃係聖物、並異人毋得食之哉。 {{verse|29|35}}悉遵照朕所諭汝必行與亞倫及其子也、連七日必行其供職之禮。 {{verse|29|36}}每日必將牛犧一隻、而設之為罪祭以贖之也、贖後必淨其壇、以油傅而成聖也。 {{verse|29|37}}連七日必為其壇之、贖成聖之、為至聖之壇、凡摸之者、亦必成聖焉。 {{verse|29|38}}所必設在壇上、乃每日恆用初年羔犧二隻。 {{verse|29|39}}一羔早祭、一羔晚祭矣。 {{verse|29|40}}必將麵粉十分之一、調與擣油一升之四分、與湯一升之四分、以為灌奠焉、而加之與一羔也。 {{verse|29|41}}且將他羔晚時祭之、遵照早之饌祭、按其奠者亦必行之也、為熏香、皇上帝之炎也。 {{verse|29|42}}歷代必恆設此焚祭、在會堂之門、於皇上帝前、彼朕將遇爾、互相敘也。 {{verse|29|43}}彼亦遇以色列族、而成聖其帳堂以本榮儀矣。 {{verse|29|44}}且朕將以會堂、並以其壇成聖、亦以亞倫並其子成聖、以為本祭司、 {{verse|29|45}}且朕將駐以色列族中、而為其上帝也。 {{verse|29|46}}朕乃其上主皇上帝矣、而是人可知朕乃率已出麥西國之上主皇上帝、致朕駐其中也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{verse|30|1}}必築壇、以其上焚香、而用皂莢木而造之也。 {{verse|30|2}}長一尺、闊一尺、必為四方、其高二尺其角一樣。 {{verse|30|3}}其上與周邊、其角均必鑲以精金、周作金邊也。 {{verse|30|4}}邊下必貼兩金環、在兩角、而作之附兩旁、即係擔扛之處也。 {{verse|30|5}}用皂莢木而作其扛、而鑲之以金焉。 {{verse|30|6}}即必按之附法箱之幔帳之前、即朕所將遇爾之處、在法箱上、恩座之前焉。 {{verse|30|7}}夫亞倫每朝其上必焚熏香、正修燈之時、亦必其上焚香也。 {{verse|30|8}}且亞倫晚時燃燈之時、亦必焚香、係歷代恆熏在皇上帝之前。 {{verse|30|9}}在彼毋祭異香饌祀等、並毋灌奠其上也。 {{verse|30|10}}此在皇上帝係至聖也、亞倫必每年一次、在其角上為贖、而用罪祭、贖之血矣、歷代每年一次必在其上行贖也。 {{verse|30|11}}○且皇上帝諭摩西云、 {{verse|30|12}}按數、編以色列族之丁冊、正算之際、各人代本靈𠇌必給贖、奉皇上帝、則汝算之時候、其中無瘟疫矣。 {{verse|30|13}}且必以半兩奉皇上帝矣、而各人上籍者、必按照聖秤兩捐半兩也、即一兩折合二十錢。 {{verse|30|14}}凡人上籍者有二十年紀以上、必以禮奉皇上帝矣。 {{verse|30|15}}正贖靈𠇌而以禮奉皇上帝、其富者不必添、其貧者亦不減、半兩而捐也。 {{verse|30|16}}乃所有以色列族贖之銀、必將而用之在會堂之事、致以色列族在皇上帝之前有誌、致贖爾靈𠇌焉。 {{verse|30|17}}皇上帝諭摩西云。 {{verse|30|18}}爾必用銅而作盤、其架亦銅、以洗滌矣、且按之會堂壇間而盛水也。 {{verse|30|19}}且亞倫與其子必在彼洗其手脚。 {{verse|30|20}}正進會堂、或近就壇奉事、焚祭、為皇上帝之炎、則必以水洗身、以免死矣。 {{verse|30|21}}如此洗手脚、以免死矣、此乃自己與其後裔歷代之永例矣。 {{verse|30|22}}皇上帝亦諭摩西云。 {{verse|30|23}}汝取最精香料、按聖堂秤、自流沒藥五百兩、香青花桂一半、即係二百五十兩、與香菖蒲二百五十兩。 {{verse|30|24}}玉桂五百斤、與橄欖油一斗也。 {{verse|30|25}}用此製聖傅之油、調其香料乃藥家之製、係聖之傅油也。 {{verse|30|26}}以此必抹會堂與法箱也. {{verse|30|27}}其殿與諸具、其燈臺與其器、連焚香之壇也。 {{verse|30|28}}其焚祭之壇與諸器、其盤與其架。 {{verse|30|29}}汝必悉成聖之、致為至聖、凡摸之者亦為聖焉。 {{verse|30|30}}且傅亞倫與其子、成之聖焉、以為本祭司矣。 {{verse|30|31}}且諭以色列族云、此係歷代之聖傅油也。 {{verse|30|32}}此乃聖、又爾必以為聖焉、母盛之諸人之肉、而按照此式、毋得製也。 {{verse|30|33}}若有人像似製者、或加與異人、是人必絕於本民焉。 {{verse|30|34}}皇上帝又諭摩西云、必取香料、乳香、紫梗、香脂等、香料精芸香之各項、一切均秤。 {{verse|30|35}}而製之為香料、乃藥家之融、而必加鹽為淨聖焉。 {{verse|30|36}}又擣之碎、其為至聖、且置之在法箱、在會堂、在彼朕將會爾。 {{verse|30|37}}此乃皇上帝之聖物、而所製之香料、不得仍此式而製也。 {{verse|30|38}}但有人照此而製者、以聞之、此人必絕於其民焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{verse|31|1}}皇上帝諭摩西云、 {{verse|31|2}}視哉、朕以名召猶太宗派戶耳之孫、鳥哩之子、庇撒列、 {{verse|31|3}}又以聰明慧智滿之、以上帝之神、知能各工。 {{verse|31|4}}巧計用金銀銅而造也。 {{verse|31|5}}㓮玉嵌之、刻木而作各項工。 {{verse|31|6}}朕亦調共協之、但宗派亞希撒抺之子、亞何利巴也、又各明心之人、朕賦以慧智、能作悉朕所諭者。 {{verse|31|7}}即會堂法箱、與其上之恩座、與帳堂之各器矣。 {{verse|31|8}}其棹與其器、其精之燈臺、與其諸器、連其香壇。 {{verse|31|9}}其焚祭之壇、與其各器、其盤與其架也。 {{verse|31|10}}其花文衣、與祭司、亞倫之聖衣服、與其子之衣服、以為祭司矣。 {{verse|31|11}}其傅油、並其聖之香料、遵照悉朕所諭者、亦必行焉。 {{verse|31|12}}皇上帝又諭摩西云。 {{verse|31|13}}傳諭以色列族云、汝必守本瞻禮日、乃歷代爾朕中之號、致可知、朕乃成聖爾之皇上帝矣。 {{verse|31|14}}即乃聖焉、又爾必守其安息日、凡瀆之者、定死罪也。 {{verse|31|15}}於是作工者、即絕之於其民中。連六日必作工、乃第七日、係安息之憩、係皇上帝之聖日、各人在安息日作工者必死矣。 {{verse|31|16}}是以乃歷代永約、而以色列族必守安息日、而存安息日。 {{verse|31|17}}夫皇上帝連六日內搶造天地、但於第七日息憩焉、此乃朕與以色列族中間永號也。 {{verse|31|18}}且上帝在西乃山、降諭與摩西後、郎之以兩扁碑、即係石碑繕錄以神指也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{verse|32|1}}夫民一看摩西遲延下山、民則會集在亞倫云、所有率我出麥西郭、此人摩西、我不知其下落、故起來而作神明、致我前行焉。 {{verse|32|2}}且亞倫諭云、所有妻子女耳內之金環必脫出、與我拏來也。 {{verse|32|3}}庶民遂脫出本耳內之諸金環、而奉之與亞倫也。 {{verse|32|4}}則收之由其手、而自刻之以錐、方造鑄犢、云、此乃導爾出麥西地、之以色列之神明也。 {{verse|32|5}}夫亞倫見之、即其前造壇、且亞倫示曰、明日係皇上帝之瞻禮矣。 {{verse|32|6}}即朝早起、焚祭謝祀、又其民坐下飲食、而起來虛玩也。 {{verse|32|7}}且皇上帝諭摩西云、汝所率出麥西地之民、巳經自邪、汝必下去。 {{verse|32|8}}其速離朕所諭之道、自造鑄犢、伏拜而設祭云。此乃率以色列出麥西地之神明焉。 {{verse|32|9}}皇上帝又諭摩西云、朕看此民、視哉係抣頸之民焉。 {{verse|32|10}}今容朕緣之烈怒而壞之、惟朕以爾將造大民焉。 {{verse|32|11}}惟摩西懇求其上主皇上帝之面云、皇上帝以大能強手巳率本民出麥西地、為何綠之烈怒哉。 {{verse|32|12}}豈非麥西人言云、其率之出以加害、而致殺之在山內、致厥除之地面焉、祈脫其烈怒、而因本民所遭之禍悔意幸矣、 {{verse|32|13}}祈求念本僕亞伯拉罕、以撒以色列等、主所指自發誓云、朕將加增汝苗裔如天星、又朕所言之全地、將賜爾裔致永接之也。 {{verse|32|14}}夫皇上帝緣所言將加本民之禍悔惜矣、 {{verse|32|15}}夫其碑繕在兩邊、彼此有繕寫也、而摩西執其法碑兩扁、轉而下山焉、 {{verse|32|16}}其碑乃神工、其字亦乃上帝寫刻在碑上。 {{verse|32|17}}夫約書亞一聽、在營民之歡嚮、遂謂摩西云、在營有戰鬧也。 {{verse|32|18}}曰、非捷凱嚮又非敗者之聲響乃我聽書之聲也。 {{verse|32|19}}適就近營、即看其犢與其跳、而摩西烈怒、手丟兩碑、而折之在山下、 {{verse|32|20}}且將所作之犢焚之以炎、又磨之為粉、而撒之水上、且令以色列族飲之也。 {{verse|32|21}}夫摩西謂亞倫云、此民與爾行何哉、致陷之重罪。 {{verse|32|22}}且亞倫云我長知此民執惡、故毋發怒矣。 {{verse|32|23}}其謂我云、至摩西率我出麥西地者、我不知此人之下落是以與我造神明、致行我面前。 {{verse|32|24}}且我曰、凡有金者、脫而賜我、遂投之炎內、為此犢出也。 {{verse|32|25}}夫亞倫縱民、致在對頭之中沾辱、而摩西見之係肆縱。 {{verse|32|26}}夫摩西立在營之門云、屬皇上帝者可歸我也、即有利味全族合之也。 {{verse|32|27}}遂謂之云、皇上帝以色列之上主如此曰、各人必腰束本刀、在營從門至門、遍處廵行、各人必以互相夥計同伴相殺也。 {{verse|32|28}}夫利味族遵照摩西之諭而行焉、於是日民之約三千名亡也。 {{verse|32|29}}乃摩西謂之云、各人以其子兒、兄弟、必今日契拜皇上帝、則將今日以嘏祝賜汝。 {{verse|32|30}}次早摩西謂民云、汝等犯重罪也、今我上赴皇上帝、庶乎可贖汝罪也。 {{verse|32|31}}夫摩西歸皇上帝云、此民造金神像、會犯重罪。 {{verse|32|32}}今請恕其罪也、不然、以我刪出所繕之錄也。 {{verse|32|33}}且皇上帝諭摩西云、犯罪於朕者、朕亦刪之在本錄。 {{verse|32|34}}今率其民抵朕所言之處、視哉本神使必行爾前、郤於討之日朕亦將討其罪也。 {{verse|32|35}}但綠民之造、亞倫所作之犢、皇上帝擊其民焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{verse|33|1}}皇上帝諭摩西云、汝率同所有率出麥西地、之民兼並前往至地、朕所與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等誓云、朕將賜之與爾苗裔、 {{verse|33|2}}面朕將差神使爾前、致驅逐亞摩哩、黑比哩洗哈瓦也布士等族、 {{verse|33|3}}即是地、內有乳密之流。夫朕親射不肯汝中前往、恐汝係拗頸之民、而朕在路上滅爾也。 {{verse|33|4}}夫民一聽此聖旨、則憂悶、並不著飾矣。 {{verse|33|5}}乃皇上帝經諭摩西云、示以色列族云、汝係拗頸之民、頃間朕將來爾間滅汝今日脫爾飾、致朕可知何必行與汝也。 {{verse|33|6}}夫以色列族在何烈山自脫其飾矣。 {{verse|33|7}}摩西遂將其帳房、而搭之離營遠在塞外、而稱謂之會堂。夫凡人要奏皇上帝者、則赴塞外之會堂也。 {{verse|33|8}}適摩西出而進是帳房者、則庶民起來、各立在本帳房之門、睹摩西迨及進其帳房也。 {{verse|33|9}}夫摩西正進帳房之際、其雲柱下、住在是帳房之門、而皇上帝與摩西言語也。 {{verse|33|10}}夫庶民一看其雲柱、住在是帳房之門、庶民各人在其帳房之門遂起、而伏拜也。 {{verse|33|11}}夫皇上帝與摩西面敘如人與友談焉、自則歸營、嫩子僕約書亞係少年不離是帳房也。 {{verse|33|12}}夫摩西奏皇上帝云、視哉、主諭我率此民上來、但不報我、發何位陪與我行、然云朕識爾名、汝亦獲恩本眼內。 {{verse|33|13}}今祈若在主之眼內沾恩、示我以主道、遂可知我沾恩在主之眼內、且將看出此族類係主之民焉。 {{verse|33|14}}日本顔將往、又朕將安汝也。 {{verse|33|15}}曰若主顔不往、毋率我離此、並毋前往。 {{verse|33|16}}莫非以陪我行者可知、我並主民沾恩在主之眼內、則我並主之百姓與全地面之民有分別矣。 {{verse|33|17}}且皇上帝諭摩西云、汝已沾恩在本眼內、而朕亦知爾名、又爾所言之事、朕將行焉。 {{verse|33|18}}曰以主之榮儀示我也。 {{verse|33|19}}曰朕、將以本萬惠經過而前、又爾前將宣以皇上帝之名、朕憫者憐憫之、朕慈悲者、慈、悲之、 {{verse|33|20}}又曰人見本面不得活也、所以汝不能見本面焉。 {{verse|33|21}}皇上帝又云、視哉與朕有處、人爾必竚在磐上、 {{verse|33|22}}正本榮儀經過之時、將覆爾以本手也、 {{verse|33|23}}且除本手、則將見朕後、但不觀本面焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} dxwe3whn2pr54inl8cysj7w8babray1 7902251 7902250 2026-06-17T16:38:00Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|34|第三十四章}} */ 7902251 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{verse|18|1}}夫摩西之岳父米田祭司葉羅、悉聞上帝所行與摩西、及其民以色列、且皇上帝率以色列出麥西。 {{verse|18|2}}夫摩西之岳父葉羅、帶同昔所差去者之摩西之妻西波喇氏會同其兩子。 {{verse|18|3}}且摩西云、我昔在異域為旅矣、是以稱其一子之名曰革順。 {{verse|18|4}}又曰、本父之上帝救我、脫法老侯之刀、故稱其二子之名曰以利 以設。 {{verse|18|5}}且摩西之岳父葉羅帶同妻子至野、抵摩西所搭營之附神山。 {{verse|18|6}}謂摩西云、岳父葉羅帶同爾妻與兩子就爾。 {{verse|18|7}}且摩西出迎岳父伏拜、嚫嘴.相問平安後、並入帳房也。 {{verse|18|8}}且摩西將皇上帝、緣以色列所行與侯連麥西人、又在路上諸所遭之苦難、又皇上帝所救之原由、一切述其岳父也。 {{verse|18|9}}夫葉羅因皇上帝悉所施諸嘉與以色列、又救之脫麥西人之手之情均勸喜矣。 {{verse|18|10}}且葉羅曰、必頌讚皇上帝救爾脫麥西人之手、與其侯之手、又援此民、出麥西人之手也。 {{verse|18|11}}因其逞傲之行、我今知皇上帝超出邪神。 {{verse|18|12}}且摩西之岳父葉羅遂將焚祭、奉祀上帝、且亞倫並以色列長老輩皆來、當上帝之面、同摩西岳父食餅矣。 {{verse|18|13}}○次日摩西坐堂審民、而其民自朝至暮侍摩西之側矣。 {{verse|18|14}}且摩西之岳父既見悉所行與民、曰、汝所行與民之事何哉、庶民自朝至暮侍側、為何汝獨坐乎。 {{verse|18|15}}且摩西謂岳父云、其長就我、以問上帝、 {{verse|18|16}}如有案件、則就我.而我在相間判斷、且布上帝之律例與其法度也。 {{verse|18|17}}且摩西岳父遂曰、爾所作之事、非善也。 {{verse|18|18}}事重、汝獨不能理之、又爾兼其在之民必費神矣。 {{verse|18|19}}請聽我聲、我將勸議、而上帝將佑爾矣、爾代民奏事與上帝、而將其案件轉奏上帝也。 {{verse|18|20}}且汝以律例法度必教之、而示之以所必行之路與所宜行之事矣。 {{verse|18|21}}庶民中必擇能乾畏上帝、誠實、惡賕之人等、而調之率千、率百、率五十、率十者。 {{verse|18|22}}其必隨時審民、凡大案件可轉呈爾但凡小事、自判可也則汝尤便易、而其必其同當任焉。 {{verse|18|23}}但汝作此事、而上帝如此命爾、則可當之、又此庶民、亦可安然歸其處也、 {{verse|18|24}}且摩西聽其岳父之聲循諸所言而行焉。 {{verse|18|25}}摩西就在諸以色列中選能幹人立之為民之首領、或率千或率百、或率五十或率十人、 {{verse|18|26}}隨時審民、倘有重案、則轉呈、摩西而各細案自辦焉。 {{verse|18|27}}且摩西容岳父回、即返本地也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{verse|19|1}}適值以色列族出麥西郭三月後、於是日到西乃野、 {{verse|19|2}}經出哩非亭至西乃野搭在野、且以色列 山前寨也、 {{verse|19|3}}夫摩西登至上帝、而皇上帝自山上召之曰、如此告雅哥伯之家、且述以色列之族云。 {{verse|19|4}}爾看朕所行與麥西人、如何以神鷹之翼扶爾、又引汝歸朕也。 {{verse|19|5}}夫全地係屬朕、如果肯聽本聲、而守本約、則諸國之中、爾必係本業矣。 {{verse|19|6}}且汝必為本祭司之國、聖民焉、此乃其言汝所必報與以色列族也。 {{verse|19|7}}且摩西來招民之長老輩、又以皇上帝所詔之諸諭傳其當面。 {{verse|19|8}}且庶民齊應云、皇上帝悉所諭者我肯行焉、且摩西以民之言覆皇上帝也。 {{verse|19|9}}夫、皇上帝諭摩西曰、朕卻乘密雲臨爾、正朕與爾言、民可聽聞、又永信汝焉、摩西遂以民之言奏皇上帝也。 {{verse|19|10}}皇上帝遂諭摩西云、汝且就民令之、今日明日成聖、而洗衣矣。 {{verse|19|11}}但於第三日准備乃於第三日皇上帝當眾民之面、必降臨西乃山焉。 {{verse|19|12}}爾可設圍杆、禁民云、自慎、毋登山、又毋攏其界、凡攏山者、定然受死也。 {{verse|19|13}}手毋得捫之、若捫必以石擊之死、或刺之、人連獸不得活也、適號筒嚮、就可上山也。 {{verse|19|14}}摩西即下山就民、而修潔其民、則洗其衣也。 {{verse|19|15}}又諭民云待第三日、爾必自備、毋與妻相交。 {{verse|19|16}}適值第三日早時有雷電、又密雲蔽山、亦有筒之嚮勵不勝、致營內庶民戰慄矣。 {{verse|19|17}}摩西遂率民出營、以迎上帝、而佇於山下。 {{verse|19|18}}夫皇上帝以炎降臨在西乃山、故全山烟霧、其烟騰如爐烟、且全山大震焉。 {{verse|19|19}}且號筒久響、愈久愈勵、則摩西言、而上帝以聲應之也。 {{verse|19|20}}夫皇上帝降臨西乃山而在山之峰、而皇上帝召摩西上頂、而摩西遂上也。 {{verse|19|21}}皇上帝諭摩西曰、下去、禁民、恐有闖越、至皇上帝觀望、而人多亡沒矣。 {{verse|19|22}}所有就皇上帝之祭司亦必自潔、恐皇上帝衝之也。 {{verse|19|23}}且摩西奏皇上帝曰、主諭修潔、而圍遶其山、故此其民不能登西乃山來也。 {{verse|19|24}}且皇上帝諭之云、且下去、帶同亞倫上來、並毋准祭司與民闖越、到皇上帝恐衝之也。 {{verse|19|25}}摩西遂下就民、與之言語矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{verse|20|1}}且皇上帝諭此諸言曰、 {{verse|20|2}}朕乃皇上帝爾上主、率爾出麥西地、脫奴宅矣。 {{verse|20|3}}毋在本面崇異神焉。 {{verse|20|4}}毋自作偶塑與凡偶像、彷彿天上或地下、或地下之水內之物件也、 {{verse|20|5}}毋伏拜、並毋奉事之即皇上帝爾上主乃烈氣之上帝、如有、恨朕者之父、則討其咎向三四代之子也。 {{verse|20|6}}但愛朕而守本律者.朕施恩與子者。 {{verse|20|7}}毋瀆稱汝上主皇上帝之名、夫皇上帝無不罪妄稱其名者。 {{verse|20|8}}必誌安息日、以成聖之。 {{verse|20|9}}六日之間可勞而作諸工。 {{verse|20|10}}但第七日乃爾上主皇上帝之安息日、於是爾巳連子女僕婢牲口、與門內之客、俱不可作何工也。 {{verse|20|11}}夫六日內皇上帝造天地、又造海與所載之萬物、而於第七日安息.放皇上帝稱祝安息日、而成聖之也。 {{verse|20|12}}孝敬父母、則可遐齡、在皇上帝爾上主、所賜之地矣。 {{verse|20|13}}勿殺。 {{verse|20|14}}勿姦。 {{verse|20|15}}毋偷。 {{verse|20|16}}毋對他人誣諂。 {{verse|20|17}}毋貪他人之屋、毋貪他人之妻、僕婢牛驢、與凡他人所有者也。 {{verse|20|18}}且庶民見雷電、筒嚮、山烟、其民一看之、則移遷遠立。 {{verse|20|19}}謂摩西曰、汝與我講、而我將聽焉、但上帝毋與我講、恐我死矣。 {{verse|20|20}}且摩西謂其民曰、蓋上帝來試爾等、致其敬畏之情在汝眼前、致爾毋犯罪也、 {{verse|20|21}}且民遠立、惟摩西就上帝所在之聖地矣。 {{verse|20|22}}且皇上帝諭摩西曰爾如此必言以色列族云、爾見朕自天諭爾也。 {{verse|20|23}}毋共朕造銀像、毋自作金像也。 {{verse|20|24}}且築土壇、在其上可設本焚祭並謝祀、與牛羊等犧、但在普處誌朕本名者、朕亦將照臨、而祝汝。 {{verse|20|25}}倘欲築石壇、毋用㓮石而造之、乃以起鑿、汝侮污之也。 {{verse|20|26}}又毋由階升本壇、免在其上身裸露也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{verse|21|1}}其前所必設之法度如左。 {{verse|21|2}}若販希百來僕、則連六年必事、惟於第七年必徒然釋之出去。 {{verse|21|3}}僕單身而人必單身而出、若有妻則其妻亦必偕之出也。 {{verse|21|4}}倘家長以婢嫁之、其巳生子女、僕則獨出、惟妻子歸家長也、 {{verse|21|5}}若僕明言、我愛本民婢子、並不願釋出。 {{verse|21|6}}其長遂必帶之到憲臺、攜之至門、或在楣、且其長必以錐鑽耳、則必恆事之也. {{verse|21|7}}人若賣女為婢、則不可出如僕焉。 {{verse|21|8}}設在長之眼內係醜、雖巳聘之、則贖之可也、但因作待之、自無權以賣之與異民、 {{verse|21|9}}如聘之與本子、則必如女樣待之。 {{verse|21|10}}倘另娶他妻、則毋得減去糧衣、交房等也. {{verse|21|11}}若以此三件不施之、則徒然並無銀而出也。 {{verse|21|12}}撻人死一定死罪. {{verse|21|13}}若非埋伏、乃上帝交之與其手、吾則必以避之處定也. {{verse|21|14}}倘若固意詭殺他人、則捉之在本壇致死可也。 {{verse|21|15}}擊父母者必定死罪. {{verse|21|16}}拐賣人而遇是人在其手內則必定死罪。 {{verse|21|17}}咒咀父母者定必致死也. {{verse|21|18}}若兩人鬥毆或石擊、拳打而不死、只卧床。 {{verse|21|19}}乃起而倚杖出外而行則擊之者無罪、只賠其失之時、且醫痊之也、 {{verse|21|20}}人若以杖撻僕婢致死其手下、則必報應焉。 {{verse|21|21}}倘進日不死、則因錢販之者免罪矣. {{verse|21|22}}人若相鬥毆擊如婦不胎、而不受害、則據該婦之丈夫所定罰銀、呈繳官憲。 {{verse|21|23}}倘受害、則以命償命。 {{verse|21|24}}眼償眼、齒償齒、手償手、腳償腳也、 {{verse|21|25}}燒償燒、病償病、擊償擊。 {{verse|21|26}}人如擊奴之眼、或婢之眼、致壞之則緣其日必釋之。 {{verse|21|27}}倘擊出奴之齒、或婢之齒、則為其齒必放之。 {{verse|21|28}}牛若觸男女致死、該牛必以石擊死、而不食其肉也、但其牛之長無罪矣。 {{verse|21|29}}即該牛若向來仍觸人又報之與牛長而其不防之、但殺男女則必以石擊牛、其長亦必死矣。 {{verse|21|30}}然定敝辜之錢、則按悉所定者必捐、以贖其命也。 {{verse|21|31}}若觸子、或觸女、必按此例辦之。 {{verse|21|32}}牛若觸奴婢、則必以銀三十兩給其長、而以石擊牛死。 {{verse|21|33}}人若開坑掘井、並不蓋之、致牛驢陷其中。 {{verse|21|34}}其井之長則必償銀與長、而賠還畜生、惟其屍必歸巳。 {{verse|21|35}}若人之牛觸別人之牛致死、則宜賣生牛、將銀均分亦分其屍也。 {{verse|21|36}}倘素知牛素觸而其牛長不防之、則當以牛償牛而其屍歸巳矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{verse|22|1}}人若偷、牛羊、或屠、或賣之、則代一隻牛、必賠五牛、又代一隻羊、必賠四羊矣。 {{verse|22|2}}遇賊正鑿牆、而擊之致死、則無死罪矣。 {{verse|22|3}}若日巳起、則係死罪、但其賊必全補其贓也、如無業、遂因偷獘、賣之可也。 {{verse|22|4}}若見其偷物、不拘牛羊驢等尚活偕之、則必還之兩倍也。 {{verse|22|5}}人若盡喂田、與葡萄園、而牽畜牲以喂他人之田、則必以最嘉田產及以最嘉葡萄園之產、賠還也。 {{verse|22|6}}若起炎、著棘延焚禾堆稻與田、則其燒者必賠補被燒物也。 {{verse|22|7}}人若以銀錢物件托友代守、若搶之由該人之家、而捉其賊者、則必補還之二倍矣。‘ {{verse|22|8}}但拏賊不著、則必帶屋長赴憲、查以本手捫他人之業否。 {{verse|22|9}}凡愆案、不論牛羊、驢、衣服諸般失物、而他人討之、如本物、則將兩者之案、呈憲、且憲所擬斷之人必倍償他也。 {{verse|22|10}}人若以驢牛、羊各畜等托代守、且是畜或死、或傷、或驅並無人見之。 {{verse|22|11}}則二人間可指皇上帝發誓云未以手奪友之物、則其物長必忍之並無補還也 {{verse|22|12}}倘若賊刦之則必還之與其長也。 {{verse|22|13}}如拖碎、則必立憑據並不以所拖碎者賠償也。 {{verse|22|14}}人若借友之畜生、或傷、或死而其畜長不同在、則必賠償之也。 {{verse|22|15}}但畜長同在則不須賠償之若僱之、則因僱錢來也。 {{verse|22|16}}人若誘未聘之閨女而與之苟合、則是犯第七天條矣。 {{verse|22|17}}倘其父知之則必提女與姦者送官正法不得。 {{verse|22|18}}知情容隱也。 {{verse|22|19}}凡與獸交合者必定死也。 {{verse|22|20}}除非獨皇上帝而祭邪神者必絕滅矣。 {{verse|22|21}}汝昔係旅在麥西地故毋擾迫異人也。 {{verse|22|22}}各寡婦孤子均毋勒索。 {{verse|22|23}}倘若勒索之、而其籲告朕者、朕則應其籲告也。 {{verse|22|24}}且朕必烈怒爾、又以刀將誅爾、又爾妻子將為寡汝子將為孤也。 {{verse|22|25}}若共汝所住之本貧民借銀毋濫索息並毋討利錢焉。 {{verse|22|26}}若取他人之衣為當則必在日落以前交之回也。 {{verse|22|27}}正是其蔽體之衣、其膚之袍此內所寢也夫朕慈悲、遇有其懇籲、朕將應之。 {{verse|22|28}}毋瀆官憲、勿詛民長也。 {{verse|22|29}}凡汝穀麥之盛、毋得存留、汝子之長者歸朕也。 {{verse|22|30}}以牛羊亦必行如此也、其子偕毋必住七日、但於第八日必捨之與朕也。 {{verse|22|31}}爾當為本聖人故勿食在野獸所拖碎之肉、乃投之諸犬、也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{verse|23|1}}毋播假聞、勿合手與惡人、以為妄證也、 {{verse|23|2}}毋隨眾之惡獘、有訟立證毋狥眾者偏縱。 {{verse|23|3}}以貧之訟案、亦毋狥私矣。 {{verse|23|4}}若遭敵之牛驢奔蕩則牽之回。 {{verse|23|5}}若見爾讐之驢負擔墮地、又爾止遺之、可其之必留住。 {{verse|23|6}}貧有訟毋必狥審。 {{verse|23|7}}朕不以惡案為義、是以必遠假件、並毋殺無辜之義人。 {{verse|23|8}}毋收賄賂、乃其賄盲見者、而曲義者之言焉。 {{verse|23|9}}汝昔在麥西國為旅、又知旅人之心.故毋勒索旅矣。 {{verse|23|10}}六年間可種田而收其土產、 {{verse|23|11}}惟於第七載、可遺田閒、致爾民中之貧人食之尚有存、則野獸可食、與橄欖圃、葡萄園、必行亦然。 {{verse|23|12}}六日間可作工惟於第七日必安歇、致牛驢可息而奴婢異人等逸恬。 {{verse|23|13}}凡朕所諭汝者必守也。以異神之名毋記、並毋以嘴題起矣。 {{verse|23|14}}每年三次宜守朕瞻禮。 {{verse|23|15}}於穗月屆期汝出麥西之際、必守無酵之瞻而遵諭必七日內食無酵餅、但爾覲本面之時、毋得空來也。 {{verse|23|16}}又爾所行所有種田結實之初、即其穡之瞻禮、與收汝田產後在月底之穫瞻禮矣。 {{verse|23|17}}每年三次、汝凡男宜赴主宰皇上帝之前。 {{verse|23|18}}以犧血與酵祭毋並祭也。且本禮宴之脂、不必待早留也。 {{verse|23|19}}最先田產之初、實必帶進爾上主皇上帝之殿、勿烹羊羔在母之乳。 {{verse|23|20}}視哉朕差天使往爾而前、致路上護爾、又導爾至朕所定之處。 {{verse|23|21}}夫本名在其內.並不赦汝愆、故肅慎其面、並遵其聲。 {{verse|23|22}}如果循其聲而遵行、悉朕所諭者朕則必為爾敵之敵爾讐之讐也。 {{verse|23|23}}夫本天使必在爾前行、又導爾至阿摩利黑、比哩西 迦南 哈瓦 也布士等族之地而朕將滅之。 {{verse|23|24}}汝毋伏拜毋奉事其神等、又毋效其、作為、乃必傾倒而盡壞其神像也。 {{verse|23|25}}但爾必奉事爾上主皇上帝、其則將祝爾糧與水.且朕將除諸病在爾中也。 {{verse|23|26}}又在爾境內必無墮胎石胎者、而朕將滿爾壽之日數也、 {{verse|23|27}}爾前朕將著震驚、又令所至之諸國戰慄、又令汝諸敵背、走也。 {{verse|23|28}}爾前朕亦必使大蜂前驅哈瓦 迦南 黑等族離爾前也。 {{verse|23|29}}但在一年間、朕不必盡逐之、免地荒、而野獸蕃滋也。 {{verse|23|30}}但漸漸必在爾前逐之、待爾興旺而據、其地也。 {{verse|23|31}}朕則將定爾境界、自紅海、至地中海、又從曠野至大河矣、夫朕將付居民與爾手、致逐之爾前也。 {{verse|23|32}}並毋與其人、又毋與其神必結約矣。 {{verse|23|33}}勿容之留住爾地、恐誘爾犯罪于朕、效若服事其神等、則必陷諸圈套也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{verse|24|1}}上帝遂諭、摩西曰.爾率同亞倫、拏答亞 庇戶等、並以色列長老、七十名俱上來赴皇上帝、遠立崇拜也。 {{verse|24|2}}獨摩西可近皇上帝、其餘不得近前、其民亦不陪之上山也。 {{verse|24|3}}摩西遂來將皇上帝諸諭與諸法度遍傳民焉、且庶民齊聲應答云、皇上帝悉所諭者我將遵行焉。 {{verse|24|4}}且摩西繕皇上帝之諸諭、次日早起、在山脚築壇、而按以色列族十二宗之數、派建十二柱也。 {{verse|24|5}}且差以色列族之少年等、將犧牛焚祭而謝祀皇上帝也。 {{verse|24|6}}且摩西取血一半斟盤、又以血一半灑在壇上。 {{verse|24|7}}又將其盟書、誦民耳聽、僉曰、凡皇上帝所諭者我肯遵行焉、 {{verse|24|8}}摩西遂取血灑民曰、視哉、皇上帝按此諸諭與爾所結約之血、正乃此也。 {{verse|24|9}}且摩西、亞倫 拏答、亞庇戶等、及以色列族之長老七十位、咸上山去。 {{verse|24|10}}而瞻以色列族之上帝、而其足下有如煇碧玉狀像似天之昊。 {{verse|24|11}}但其不伸其手、及以色列族邊、遂覲上帝而飲食矣。 {{verse|24|12}}皇上帝遂諭摩西云、可上山就朕、而在彼、且朕將賜汝以朕所繕之石碑律例、法度致爾、可訓之也。 {{verse|24|13}}摩西遂與本臣約書亞起來、惟摩西自登神山。 {{verse|24|14}}又對長老輩曰、爾可住此、待我回來、就爾卻有亞倫、戶耳等偕爾、人若有訟事可赴之也。 {{verse|24|15}}摩西遂上山時、有雲蔽其山也。 {{verse|24|16}}皇上帝之榮儀、住在西乃山上、而雲蔽之連六日、但於第七日召摩西。 {{verse|24|17}}自雲中夫皇上帝之榮光、像似炎焚於山頂、在以色列族之眼內。 {{verse|24|18}}且摩西上山而來雲中、夫摩西連四旬日、與四旬夜住其山也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{verse|25|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|25|2}}轉諭以色列族、可獻禮物、 {{verse|25|3}}又由凡人、甘如而奉之者可收本禮物也。所必取之禮物、乃金、銀、銅、 {{verse|25|4}}萄青、紅絳等色、幼布並羊毛。 {{verse|25|5}}紅羊皮、芝蔴貂皮、皂莢木、燈油 {{verse|25|6}}及傅之香油、與香料以焚之也 {{verse|25|7}}璧玉與嵌在公服胸牌之玉也。 {{verse|25|8}}其必造聖堂、致朕居其中也。 {{verse|25|9}}凡依朕所諭爾其帳堂之模樣、與其各器之式、爾可遵照作也。 {{verse|25|10}}可作皂莢木之箱、其長二尺有半、廣尺半、其高亦尺半也。 {{verse|25|11}}必鑲之以精金而內外必鑲之、其上周作金邊。 {{verse|25|12}}必鑄四金環、以釘之在四角、此邊有四環、彼邊亦有四環也。 {{verse|25|13}}亦可作皂夾十杠、且鑲之以金焉。 {{verse|25|14}}且貫杠箱邊環中、以膽其箱也。 {{verse|25|15}}其杠必穿環中、並不可拉出也。 {{verse|25|16}}可將朕所給之律例、裝諸箱內。 {{verse|25|17}}亦可以精金作恩座、長二尺半、闊一尺半。 {{verse|25|18}}又在恩座之兩邊做鏇工、而作兩靈仙之像. {{verse|25|19}}則其靈仙、像在此邊、而他靈像在彼邊、而必貼之在恩座之兩邊。 {{verse|25|20}}其靈仙可高展其翼、以其翼覆其恩座、兩面相對、而其靈仙必面望向恩座也。 {{verse|25|21}}在箱上可按其恩座、箱內可裝朕所將給爾之法紀矣。 {{verse|25|22}}自恩座上、在法紀箱上、之兩靈仙像之間、朕將遇爾、與爾諭言、凡朕悉所諭爾者、以傳以色列族也。 {{verse|25|23}}爾亦可作皂莢木之桌、長二尺闊一尺、高尺半、 {{verse|25|24}}以精金鑲之、周作金邊。 {{verse|25|25}}四面可作掌闊之傍、周傍作金邊、 {{verse|25|26}}並鑄四金環、釘在四脚之稜。 {{verse|25|27}}其環可對傍以穿杠、而擔其棹矣。 {{verse|25|28}}其杠可作以皂莢木、以金鑲之、以便擔箱也。 {{verse|25|29}}可用精金作盤、碗、盞、櫝、以奠酒也。 {{verse|25|30}}棹上常必設朕前當面之餅。 {{verse|25|31}}亦將輪車拉成精金燈臺、其筒、其枝、其盞、其節、其花必出彼矣。 {{verse|25|32}}其旁必出六枝、在燈臺此邊三枝、而在燈臺之彼邊三枝矣。 {{verse|25|33}}此枝有盞似杏仁、帶一蕊一花、彼枝亦有盞、似杏仁帶一蕊一花、其六枝出燈臺者亦然。 {{verse|25|34}}燈臺中亦必有四盞、像如杏仁、各帶蕊花。 {{verse|25|35}}每二枝、下有一蕊、又每二枝下有一蕊、又每一枝下有一蕊、依燈臺所出之六枝矣。 {{verse|25|36}}其蕊、其枝、皆必同一作以車輪拉成之精金。 {{verse|25|37}}亦可作七燈、以燃其燈、以照光對面。 {{verse|25|38}}燭剪與剪盤、俱以精金為之。 {{verse|25|39}}用一千五百兩精金、而造之與其各器。 {{verse|25|40}}爾須謹慎造之、照所諭汝在山之式矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{verse|26|1}}且以葡青紅絳等色、及幼布作帳堂與幔十張、其上必刺繡靈仙之像. {{verse|26|2}}每帳幔長二丈八尺、闊四尺.各帳均齊量也。 {{verse|26|3}}每五帳相連合一、另有五帳必連合矣。 {{verse|26|4}}可用葡青線作紐口於帳邊、聯絡之處、次帳合邊、相連之處亦然。 {{verse|26|5}}一帳內可作紐口五十、其次帳邊連接處、亦作紐口五十、致紐口相接也。 {{verse|26|6}}又作五十金鈎.以此鈎連扣諸帳、且成一帳堂也。 {{verse|26|7}}亦以羊毛作帳、即作十一帳幔、以蓋帳堂也。 {{verse|26|8}}各幔必長三丈、闊四尺、共十一幔。均一式量矣。 {{verse|26|9}}五幔可相聯合一、六幔亦相聯合.且第六幔可為雙後、在堂之前也。 {{verse|26|10}}於外幔邊可作五十紐口.在其連接處之外幔、另五十紐口、在接次幔之帳。 {{verse|26|11}}又必作五十銅鈎、以扣其紐口、則聯為帳堂也。 {{verse|26|12}}所有存其幔之餘、即所剩之半幔、必懸垂堂後。 {{verse|26|13}}帳幔之餘長者、每邊一尺、可懸垂在堂之兩邊以蓋之也。 {{verse|26|14}}又可造染紅羊皮、為幬在堂上.而必有芝蔴貂皮之幬、在其上面焉。 {{verse|26|15}}爾當以皂莢木為板建立成堂。 {{verse|26|16}}每板長一丈、闊尺半。 {{verse|26|17}}每板必有二準相對、如是作堂之各板、以為建堂之用。 {{verse|26|18}}必作其帳堂之板、南邊南向立二十板。 {{verse|26|19}}必作二十板下之二十銀墩、即每板之杷下二墩、而他板之杷下亦二墩也。 {{verse|26|20}}二十在帳堂之二邊在此、自必有二十板。 {{verse|26|21}}每板二墩、每板二墩、必有四十銀墩。 {{verse|26|22}}在帳堂之邊西向必作六板。 {{verse|26|23}}連帳堂兩邊角、可作兩板。 {{verse|26|24}}必連之自下、亦在首上、必連之在同一環焉、如此其兩者即於兩角也。 {{verse|26|25}}必有八塊板兼具銀墩、此必有十六墩、二墩在一板下、又二墩在一板下也。 {{verse|26|26}}爾可用皂莢木作閂、即五件與帳房之一邊、 {{verse|26|27}}又五閂與帳房之他邊、西向兩邊。 {{verse|26|28}}板中之橫閂可延自一邊至他邊。 {{verse|26|29}}其板可鑲以金、而鑄金鐶於貫閂也、其閂亦必鑲金也。 {{verse|26|30}}汝應建其帳堂、按朕諭汝在山上之式矣。 {{verse|26|31}}爾可用葡青、紅絳等色、及細織之幼布、刺繡簾、亦加之仙像也。 {{verse|26|32}}且懸之于四條鑲金之皂莢木柱、亦有金鈎、在四銀墩。 {{verse|26|33}}汝可懸之簾鈎上、而將法箱而裝之、此簾內、可分聖所、隔至聖之處矣。 {{verse|26|34}}置恩座於法箱上、在至聖之處也。 {{verse|26|35}}簾外必排其殿也、南向在帳堂之邊、殿之對面、可設其燈臺、而其殿可排在北邊焉。 {{verse|26|36}}爾可以葡青紅絳等色、及細織幼布刺繡、作帳之門幬也。 {{verse|26|37}}亦用皂莢木而作帳幔之柱五條、以金鑲之、其鈎亦必金、又鑄五件銅壞也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{verse|27|1}}且用皂莢木作壇長五尺、闊五尺、高三尺、其壇必四方也. {{verse|27|2}}壇之四隅、可作四角、其角同料而鑲之以銅也。 {{verse|27|3}}亦可作盛灰之盤、兼其鍫盂、釜鍋各器、一切用銅而造之。 {{verse|27|4}}亦可作銅羅網、在其網之四隅、可釘四銅鐶焉。 {{verse|27|5}}在周壇之下按之、致此網及壇中也。 {{verse|27|6}}又可造壇之杠、即皂莢木之杠、又以銅鑲之。 {{verse|27|7}}以杠穿鐶內致於壇之兩旁、有其杠致抬之也。 {{verse|27|8}}遵照諭爾在山上、亦必作之造板、而內係空也。 {{verse|27|9}}亦必造其帳堂之南向院、在南邊、用細織之布、幔長十丈在一邊焉。 {{verse|27|10}}其二十柱、與其二十墩均必係銅也、但柱之釘與其條並必係銀焉。 {{verse|27|11}}北向之長亦懸十丈之幔其二十條柱、其二十銅墩、其柱之釘與其條必係銀焉。 {{verse|27|12}}院之闊西向亦懸五丈之幔必有十柱十墩。 {{verse|27|13}}東邊東向、其院闊之五丈。 {{verse|27|14}}在此邊其幔長一丈五尺、其柱三其墩亦三。 {{verse|27|15}}在彼邊亦必有幔、長一丈五尺、三柱亦三墩也。 {{verse|27|16}}懸二丈長之帳幔、為院之門以葡青紅綠等色、用幼布、可繡刺之、亦有四柱與四墩也. {{verse|27|17}}周院之柱必加銀釘、其銀鈎其墩銅也。 {{verse|27|18}}院之長十丈、闊遍五丈、高五尺、乃幼布、但其墩係銅也。 {{verse|27|19}}帳堂內所需用諸般之器具、與其釘、並院之釘類、俱係銅也、 {{verse|27|20}}爾應諭飭以色列族帶來清擣之橄欖油發光、致燈常燃。 {{verse|27|21}}在法箱前、于簾外、會堂中亞倫與其子宜整之自早至暮在皇上帝面前、此乃以色列族之歷代永例矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{verse|28|1}}以色列族中爾可取兄亞倫與其子、即亞倫、與亞倫之子拿答 亞庇戶、以利亞薩、以大馬等、而為本祭司矣。 {{verse|28|2}}亦可製兄亞倫之聖衣、均為榮煇。 {{verse|28|3}}且諭諸巧捷人也、我所滿於智神者、可縫亞倫之衣以拜契、供祭司之職。 {{verse|28|4}}所縫之衣如左胸牌、公服袍、織瓓裳、頭帕、與紳帶等、必製兄亞倫與其子之聖衣、以為本祭司。 {{verse|28|5}}可取葡、青、紅、絳、等色、及幼布。 {{verse|28|6}}可用金、葡青、紅、絳等色、及細織之幼布、以刺繡、以製其公服也。 {{verse|28|7}}兩肩上之布邊、可互合、如是相連可也。 {{verse|28|8}}其公服上之紳必同然製、即以金、葡青、紅絳、等色、及細織之幼布為之爾. {{verse|28|9}}可將璧玉二方、上刻以色列族之名. {{verse|28|10}}按其宗其六名於一塊、其餘另在一塊也。 {{verse|28|11}}以彫玉匠刻印可刻於兩塊玉、以以色列族之名、而嵌之於金窩。 {{verse|28|12}}而將兩塊玉而排之在公服之肩且亞倫必帶其名、在兩肩上、在皇上帝之面. {{verse|28|13}}亦必作金窩也 {{verse|28|14}}又在其末、必辮精金鏈、又以其辮鏈貼其窩也。 {{verse|28|15}}其審之胸牌刺繡按製公服用金、葡青紅絳、各色、以細織幼布而作之也。 {{verse|28|16}}必係雙復四方、長一手探、闊一手探。 {{verse|28|17}}其中可嵌玉、即玉四帶首帶紅玉、金色玉、葱玉。 {{verse|28|18}}第二帶、瓊瑤青玉、瓚石。 {{verse|28|19}}第三帶塊瑋瑪瑙紫玉 {{verse|28|20}}第四帶綠玉、璧玉、碧玉、等嵌於金窩中。 {{verse|28|21}}在此玉上必有以色列族之十二名、按照其名、如印之刻各塊之名、循照十二宗派也、 {{verse|28|22}}必用精金而辮分鏈、且貼之在胸牌之末也。 {{verse|28|23}}亦用金作胸牌之環兩件、且貼其兩環在胸牌之兩邊。 {{verse|28|24}}且將該金辮物而穿之在胸牌邊之兩環也。 {{verse|28|25}}又將該兩辮物末、而貼之兩窩內、且加之在公服之肩塊之前。 {{verse|28|26}}而用金作兩環而貼之在胸牌邊兩末者、即在其公服內之邊也。 {{verse|28|27}}另必作二金環、且貼之在公服兩邊、下向前於他相連之對面、在公服之紳上也。 {{verse|28|28}}則將其胸牌之環、而貼之以葡青帶、在公服之環、在公服之紳上、致其胸牌不解出其公服也。 {{verse|28|29}}而亞倫在審之胸牌上必帶以色列族之名在諸心也、而進聖處之時、恆有在皇上帝前、之誌記矣。 {{verse|28|30}}夫在審胸牌之上必插光誠之號、即亞倫來上帝之面前、必帶之心上、而亞倫在本心上、將恆帶以色列族之正義、在皇上帝之面前。 {{verse|28|31}}必用葡青之布而製全公服之𧞔襠也。 {{verse|28|32}}首上中間必有孔、而周在此孔必有織邊、如甲衣、致不破也。 {{verse|28|33}}而在其邊下、必用葡青、紅絳、細布與石榴像、於周邊也、而其中間周必貼金鈴也。 {{verse|28|34}}而在其甲衣周邊有金鈴、亦必有石榴像、有金鈴亦有石榴像。 {{verse|28|35}}而亞倫於奉事之時必著之、則赴皇上帝之前、進出聖處之際、可聽其響、而免死矣。 {{verse|28|36}}必將精金一篇、在上如符印之刻、㓮云、聖在皇上帝矣。 {{verse|28|37}}必加葡青之線、而貼之在首帕、即在首帕之前。 {{verse|28|38}}且戴之在亞倫之額、而亞倫方帶以色列族所捨之聖物、即其諸聖禮之罪、但必恆戴之於額、致在皇上帝前、可取接之。 {{verse|28|39}}其細布之袍必刺繡也、亦用細布、而製其首帕、又製紳必用彩花之物、 {{verse|28|40}}與亞倫之子必作袍、為之、亦必製紳、又與之亦必作絞頭布、兼榮煇也。 {{verse|28|41}}將此著家兄亞倫與其子也、又傅之以油、派調聖之、以便當祭司之職。 {{verse|28|42}}為之亦必製麻裳自腰及腿、以遮裸身。 {{verse|28|43}}且正進會堂、或聖處、奉事之時近壇、則亞倫與其子必並若之、致免干愆死亡、此乃後世歷來永例矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{verse|29|1}}倘願聖之、為本祭司、必行此事、即牽牛子一隻、犢與羝、兩隻兼牷焉。 {{verse|29|2}}必用麥粉、而製無酵之餅、並調油無酵之饅、並無酵抹以油之薄餅。 {{verse|29|3}}裝之一籃內、牽該犢與羝二隻、而帶之在籃內。 {{verse|29|4}}即帶同亞倫與其子兼就會堂之門、彼必以水洗之也。 {{verse|29|5}}則將其袍與公服之甲衣、連公服並胸牌等衣服、若亞倫、而束之以公服之彩帶也。 {{verse|29|6}}又以首帕戴首、其上貼聖旒。 {{verse|29|7}}即用傅之香油、盛之其首上、而傅之也。 {{verse|29|8}}又帶其子就近、而以袍穿之。 {{verse|29|9}}且亞倫與其子兼必束以紳、又絞頭包、且調派亞倫與其子、以充祭司之職永為例矣。 {{verse|29|10}}即牽牛一隻、至會堂之前、則亞倫與其子、必按手在牛之首上也。 {{verse|29|11}}於皇上帝之前、在會堂之門傍、必宰其牛也、 {{verse|29|12}}遂以指將其牛之血、而抺之壇角之上、但諸血必傾在壇之基也。 {{verse|29|13}}即將遮臟之諸脂、與其肝塊、其兩腎、暨其上之膏咸燒在壇上。 {{verse|29|14}}此乃罪之祀矣、夫其牛之肉皮糞等、一切必在營外、以炎燒也。 {{verse|29|15}}又必牽羝一隻。夫亞倫與其子必將手按之在羝首上、 {{verse|29|16}}便宰其羝而將其血周灑之在壇焉。 {{verse|29|17}}是羝切碎、而洗其臟與其脚、而排之在其塊、並在其頭也。 {{verse|29|18}}此乃皇上帝之焚祭、熏香、即皇上帝之炎、故以全羝焚在壇上。 {{verse|29|19}}另必牽其他羝、又亞倫與其子必以本手按其首上也。 {{verse|29|20}}遂可宰其羝、取其血、而抺之在亞倫之右耳躲、並在其子之右耳之躲、又在右手之拇、又在右脚之指公、而以血灑於周壇也。 {{verse|29|21}}方取在壇上之血、與傅之香油、兼灑、諸亞倫暨其衣服與諸其子、連本子之衣服、則自與衣、暨其子與子之衣一均成聖也。 {{verse|29|22}}此乃供職之羝、故必取是羝之脂尾、及其肥尾與所遮臟之膏膋、連其肝之塊、並兩腎與其上之腯兼右肩也。 {{verse|29|23}}另取由皇上帝前裝無酵餅之籃、一塊油饅與一塊薄餅。 {{verse|29|24}}悉將交亞倫之手、與其子之手、此乃皇上帝前之搖祀、故必搖此物也。 {{verse|29|25}}再由其手接之、而為焚祀、在壇上燬之、即乃皇上帝前之燻香、此乃皇上帝之炎也。 {{verse|29|26}}又將亞倫供職羝之胸而搖之、乃皇上帝前之搖祀、正是屬爾之分也。 {{verse|29|27}}亞倫並其子供職羝犧之所有搖舉者、其搖祀之胸、與舉祀之焉、一切必成聖焉。 {{verse|29|28}}即以色列族以此物歸亞倫及其子係永例矣、正乃搖祀、乃以色列之搖祀、即其謝祀之祭、以舉奉皇上帝也。 {{verse|29|29}}而亞倫之聖衣、必歸其後之子、致在由傳而調派之時者之也。 {{verse|29|30}}且代之為祭之子、適進會堂、以事在聖處之時、必連七日穿此衣矣。 {{verse|29|31}}必取其供職之羝犧、而烹其肉在聖處也、 {{verse|29|32}}所有在會堂門旁之羝肉、與在籃內之餅、 {{verse|29|33}}亞倫並其子必食矣。 {{verse|29|34}}所用在供職以成聖、以贖之物均必食也、乃係聖物、並異人毋得食之哉。 {{verse|29|35}}悉遵照朕所諭汝必行與亞倫及其子也、連七日必行其供職之禮。 {{verse|29|36}}每日必將牛犧一隻、而設之為罪祭以贖之也、贖後必淨其壇、以油傅而成聖也。 {{verse|29|37}}連七日必為其壇之、贖成聖之、為至聖之壇、凡摸之者、亦必成聖焉。 {{verse|29|38}}所必設在壇上、乃每日恆用初年羔犧二隻。 {{verse|29|39}}一羔早祭、一羔晚祭矣。 {{verse|29|40}}必將麵粉十分之一、調與擣油一升之四分、與湯一升之四分、以為灌奠焉、而加之與一羔也。 {{verse|29|41}}且將他羔晚時祭之、遵照早之饌祭、按其奠者亦必行之也、為熏香、皇上帝之炎也。 {{verse|29|42}}歷代必恆設此焚祭、在會堂之門、於皇上帝前、彼朕將遇爾、互相敘也。 {{verse|29|43}}彼亦遇以色列族、而成聖其帳堂以本榮儀矣。 {{verse|29|44}}且朕將以會堂、並以其壇成聖、亦以亞倫並其子成聖、以為本祭司、 {{verse|29|45}}且朕將駐以色列族中、而為其上帝也。 {{verse|29|46}}朕乃其上主皇上帝矣、而是人可知朕乃率已出麥西國之上主皇上帝、致朕駐其中也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{verse|30|1}}必築壇、以其上焚香、而用皂莢木而造之也。 {{verse|30|2}}長一尺、闊一尺、必為四方、其高二尺其角一樣。 {{verse|30|3}}其上與周邊、其角均必鑲以精金、周作金邊也。 {{verse|30|4}}邊下必貼兩金環、在兩角、而作之附兩旁、即係擔扛之處也。 {{verse|30|5}}用皂莢木而作其扛、而鑲之以金焉。 {{verse|30|6}}即必按之附法箱之幔帳之前、即朕所將遇爾之處、在法箱上、恩座之前焉。 {{verse|30|7}}夫亞倫每朝其上必焚熏香、正修燈之時、亦必其上焚香也。 {{verse|30|8}}且亞倫晚時燃燈之時、亦必焚香、係歷代恆熏在皇上帝之前。 {{verse|30|9}}在彼毋祭異香饌祀等、並毋灌奠其上也。 {{verse|30|10}}此在皇上帝係至聖也、亞倫必每年一次、在其角上為贖、而用罪祭、贖之血矣、歷代每年一次必在其上行贖也。 {{verse|30|11}}○且皇上帝諭摩西云、 {{verse|30|12}}按數、編以色列族之丁冊、正算之際、各人代本靈𠇌必給贖、奉皇上帝、則汝算之時候、其中無瘟疫矣。 {{verse|30|13}}且必以半兩奉皇上帝矣、而各人上籍者、必按照聖秤兩捐半兩也、即一兩折合二十錢。 {{verse|30|14}}凡人上籍者有二十年紀以上、必以禮奉皇上帝矣。 {{verse|30|15}}正贖靈𠇌而以禮奉皇上帝、其富者不必添、其貧者亦不減、半兩而捐也。 {{verse|30|16}}乃所有以色列族贖之銀、必將而用之在會堂之事、致以色列族在皇上帝之前有誌、致贖爾靈𠇌焉。 {{verse|30|17}}皇上帝諭摩西云。 {{verse|30|18}}爾必用銅而作盤、其架亦銅、以洗滌矣、且按之會堂壇間而盛水也。 {{verse|30|19}}且亞倫與其子必在彼洗其手脚。 {{verse|30|20}}正進會堂、或近就壇奉事、焚祭、為皇上帝之炎、則必以水洗身、以免死矣。 {{verse|30|21}}如此洗手脚、以免死矣、此乃自己與其後裔歷代之永例矣。 {{verse|30|22}}皇上帝亦諭摩西云。 {{verse|30|23}}汝取最精香料、按聖堂秤、自流沒藥五百兩、香青花桂一半、即係二百五十兩、與香菖蒲二百五十兩。 {{verse|30|24}}玉桂五百斤、與橄欖油一斗也。 {{verse|30|25}}用此製聖傅之油、調其香料乃藥家之製、係聖之傅油也。 {{verse|30|26}}以此必抹會堂與法箱也. {{verse|30|27}}其殿與諸具、其燈臺與其器、連焚香之壇也。 {{verse|30|28}}其焚祭之壇與諸器、其盤與其架。 {{verse|30|29}}汝必悉成聖之、致為至聖、凡摸之者亦為聖焉。 {{verse|30|30}}且傅亞倫與其子、成之聖焉、以為本祭司矣。 {{verse|30|31}}且諭以色列族云、此係歷代之聖傅油也。 {{verse|30|32}}此乃聖、又爾必以為聖焉、母盛之諸人之肉、而按照此式、毋得製也。 {{verse|30|33}}若有人像似製者、或加與異人、是人必絕於本民焉。 {{verse|30|34}}皇上帝又諭摩西云、必取香料、乳香、紫梗、香脂等、香料精芸香之各項、一切均秤。 {{verse|30|35}}而製之為香料、乃藥家之融、而必加鹽為淨聖焉。 {{verse|30|36}}又擣之碎、其為至聖、且置之在法箱、在會堂、在彼朕將會爾。 {{verse|30|37}}此乃皇上帝之聖物、而所製之香料、不得仍此式而製也。 {{verse|30|38}}但有人照此而製者、以聞之、此人必絕於其民焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{verse|31|1}}皇上帝諭摩西云、 {{verse|31|2}}視哉、朕以名召猶太宗派戶耳之孫、鳥哩之子、庇撒列、 {{verse|31|3}}又以聰明慧智滿之、以上帝之神、知能各工。 {{verse|31|4}}巧計用金銀銅而造也。 {{verse|31|5}}㓮玉嵌之、刻木而作各項工。 {{verse|31|6}}朕亦調共協之、但宗派亞希撒抺之子、亞何利巴也、又各明心之人、朕賦以慧智、能作悉朕所諭者。 {{verse|31|7}}即會堂法箱、與其上之恩座、與帳堂之各器矣。 {{verse|31|8}}其棹與其器、其精之燈臺、與其諸器、連其香壇。 {{verse|31|9}}其焚祭之壇、與其各器、其盤與其架也。 {{verse|31|10}}其花文衣、與祭司、亞倫之聖衣服、與其子之衣服、以為祭司矣。 {{verse|31|11}}其傅油、並其聖之香料、遵照悉朕所諭者、亦必行焉。 {{verse|31|12}}皇上帝又諭摩西云。 {{verse|31|13}}傳諭以色列族云、汝必守本瞻禮日、乃歷代爾朕中之號、致可知、朕乃成聖爾之皇上帝矣。 {{verse|31|14}}即乃聖焉、又爾必守其安息日、凡瀆之者、定死罪也。 {{verse|31|15}}於是作工者、即絕之於其民中。連六日必作工、乃第七日、係安息之憩、係皇上帝之聖日、各人在安息日作工者必死矣。 {{verse|31|16}}是以乃歷代永約、而以色列族必守安息日、而存安息日。 {{verse|31|17}}夫皇上帝連六日內搶造天地、但於第七日息憩焉、此乃朕與以色列族中間永號也。 {{verse|31|18}}且上帝在西乃山、降諭與摩西後、郎之以兩扁碑、即係石碑繕錄以神指也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{verse|32|1}}夫民一看摩西遲延下山、民則會集在亞倫云、所有率我出麥西郭、此人摩西、我不知其下落、故起來而作神明、致我前行焉。 {{verse|32|2}}且亞倫諭云、所有妻子女耳內之金環必脫出、與我拏來也。 {{verse|32|3}}庶民遂脫出本耳內之諸金環、而奉之與亞倫也。 {{verse|32|4}}則收之由其手、而自刻之以錐、方造鑄犢、云、此乃導爾出麥西地、之以色列之神明也。 {{verse|32|5}}夫亞倫見之、即其前造壇、且亞倫示曰、明日係皇上帝之瞻禮矣。 {{verse|32|6}}即朝早起、焚祭謝祀、又其民坐下飲食、而起來虛玩也。 {{verse|32|7}}且皇上帝諭摩西云、汝所率出麥西地之民、巳經自邪、汝必下去。 {{verse|32|8}}其速離朕所諭之道、自造鑄犢、伏拜而設祭云。此乃率以色列出麥西地之神明焉。 {{verse|32|9}}皇上帝又諭摩西云、朕看此民、視哉係抣頸之民焉。 {{verse|32|10}}今容朕緣之烈怒而壞之、惟朕以爾將造大民焉。 {{verse|32|11}}惟摩西懇求其上主皇上帝之面云、皇上帝以大能強手巳率本民出麥西地、為何綠之烈怒哉。 {{verse|32|12}}豈非麥西人言云、其率之出以加害、而致殺之在山內、致厥除之地面焉、祈脫其烈怒、而因本民所遭之禍悔意幸矣、 {{verse|32|13}}祈求念本僕亞伯拉罕、以撒以色列等、主所指自發誓云、朕將加增汝苗裔如天星、又朕所言之全地、將賜爾裔致永接之也。 {{verse|32|14}}夫皇上帝緣所言將加本民之禍悔惜矣、 {{verse|32|15}}夫其碑繕在兩邊、彼此有繕寫也、而摩西執其法碑兩扁、轉而下山焉、 {{verse|32|16}}其碑乃神工、其字亦乃上帝寫刻在碑上。 {{verse|32|17}}夫約書亞一聽、在營民之歡嚮、遂謂摩西云、在營有戰鬧也。 {{verse|32|18}}曰、非捷凱嚮又非敗者之聲響乃我聽書之聲也。 {{verse|32|19}}適就近營、即看其犢與其跳、而摩西烈怒、手丟兩碑、而折之在山下、 {{verse|32|20}}且將所作之犢焚之以炎、又磨之為粉、而撒之水上、且令以色列族飲之也。 {{verse|32|21}}夫摩西謂亞倫云、此民與爾行何哉、致陷之重罪。 {{verse|32|22}}且亞倫云我長知此民執惡、故毋發怒矣。 {{verse|32|23}}其謂我云、至摩西率我出麥西地者、我不知此人之下落是以與我造神明、致行我面前。 {{verse|32|24}}且我曰、凡有金者、脫而賜我、遂投之炎內、為此犢出也。 {{verse|32|25}}夫亞倫縱民、致在對頭之中沾辱、而摩西見之係肆縱。 {{verse|32|26}}夫摩西立在營之門云、屬皇上帝者可歸我也、即有利味全族合之也。 {{verse|32|27}}遂謂之云、皇上帝以色列之上主如此曰、各人必腰束本刀、在營從門至門、遍處廵行、各人必以互相夥計同伴相殺也。 {{verse|32|28}}夫利味族遵照摩西之諭而行焉、於是日民之約三千名亡也。 {{verse|32|29}}乃摩西謂之云、各人以其子兒、兄弟、必今日契拜皇上帝、則將今日以嘏祝賜汝。 {{verse|32|30}}次早摩西謂民云、汝等犯重罪也、今我上赴皇上帝、庶乎可贖汝罪也。 {{verse|32|31}}夫摩西歸皇上帝云、此民造金神像、會犯重罪。 {{verse|32|32}}今請恕其罪也、不然、以我刪出所繕之錄也。 {{verse|32|33}}且皇上帝諭摩西云、犯罪於朕者、朕亦刪之在本錄。 {{verse|32|34}}今率其民抵朕所言之處、視哉本神使必行爾前、郤於討之日朕亦將討其罪也。 {{verse|32|35}}但綠民之造、亞倫所作之犢、皇上帝擊其民焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{verse|33|1}}皇上帝諭摩西云、汝率同所有率出麥西地、之民兼並前往至地、朕所與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等誓云、朕將賜之與爾苗裔、 {{verse|33|2}}面朕將差神使爾前、致驅逐亞摩哩、黑比哩洗哈瓦也布士等族、 {{verse|33|3}}即是地、內有乳密之流。夫朕親射不肯汝中前往、恐汝係拗頸之民、而朕在路上滅爾也。 {{verse|33|4}}夫民一聽此聖旨、則憂悶、並不著飾矣。 {{verse|33|5}}乃皇上帝經諭摩西云、示以色列族云、汝係拗頸之民、頃間朕將來爾間滅汝今日脫爾飾、致朕可知何必行與汝也。 {{verse|33|6}}夫以色列族在何烈山自脫其飾矣。 {{verse|33|7}}摩西遂將其帳房、而搭之離營遠在塞外、而稱謂之會堂。夫凡人要奏皇上帝者、則赴塞外之會堂也。 {{verse|33|8}}適摩西出而進是帳房者、則庶民起來、各立在本帳房之門、睹摩西迨及進其帳房也。 {{verse|33|9}}夫摩西正進帳房之際、其雲柱下、住在是帳房之門、而皇上帝與摩西言語也。 {{verse|33|10}}夫庶民一看其雲柱、住在是帳房之門、庶民各人在其帳房之門遂起、而伏拜也。 {{verse|33|11}}夫皇上帝與摩西面敘如人與友談焉、自則歸營、嫩子僕約書亞係少年不離是帳房也。 {{verse|33|12}}夫摩西奏皇上帝云、視哉、主諭我率此民上來、但不報我、發何位陪與我行、然云朕識爾名、汝亦獲恩本眼內。 {{verse|33|13}}今祈若在主之眼內沾恩、示我以主道、遂可知我沾恩在主之眼內、且將看出此族類係主之民焉。 {{verse|33|14}}日本顔將往、又朕將安汝也。 {{verse|33|15}}曰若主顔不往、毋率我離此、並毋前往。 {{verse|33|16}}莫非以陪我行者可知、我並主民沾恩在主之眼內、則我並主之百姓與全地面之民有分別矣。 {{verse|33|17}}且皇上帝諭摩西云、汝已沾恩在本眼內、而朕亦知爾名、又爾所言之事、朕將行焉。 {{verse|33|18}}曰以主之榮儀示我也。 {{verse|33|19}}曰朕、將以本萬惠經過而前、又爾前將宣以皇上帝之名、朕憫者憐憫之、朕慈悲者、慈、悲之、 {{verse|33|20}}又曰人見本面不得活也、所以汝不能見本面焉。 {{verse|33|21}}皇上帝又云、視哉與朕有處、人爾必竚在磐上、 {{verse|33|22}}正本榮儀經過之時、將覆爾以本手也、 {{verse|33|23}}且除本手、則將見朕後、但不觀本面焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{verse|34|1}}且皇上帝諭摩西云、必仍前琢二扁石碑、且朕將前所折之碑言、而錄之在彼碑上。 {{verse|34|2}}早必預備、朝時上西乃山來、則在山峰侍在朕也。 {{verse|34|3}}但無人必陪爾上來、並遍山無人必見、連牛羊亦不得喂在山前。 {{verse|34|4}}夫摩西琢出仍前兩扁石碑、遵照皇上帝所諭者也、手執兩扁石碑早起而登西乃山焉。 {{verse|34|5}}且皇上帝乘雲而下、而宣以皇上帝之名、夫摩西侍側矣。 {{verse|34|6}}且皇上帝經過其面前宣云、皇上帝、皇上帝、乃慈悲之上帝、憐憫、姑寬、鴻恩誠實、 {{verse|34|7}}存守體恤與千人、赦咎、愆罪、卻不寬貸、乃討父之咎向子孫、迨及三四代也。 {{verse|34|8}}惟摩西作速首伏地拜云、 {{verse|34|9}}余若在主之眼內獲恩、則請主往我中間、其係拗頸之民、祈主以我之罪咎、均赦、而以我為本業矣。 {{verse|34|10}}曰朕已結約、又在爾庶民之前、朕將表異蹟、昔所未行在全地、在萬郭中、然朕將施爾以綦嚴之情、又爾所住之各民、將觀皇上帝之行焉。 {{verse|34|11}}朕今日所諭爾者必守也。朕郤爾前驅逐亞摩哩、迦南、黑、比哩洗、哈瓦 也布士等族。 {{verse|34|12}}然爾必慎重、並不結約與所赴之地民、恐爾中此為圈套也。 {{verse|34|13}}但汝必折其壇、壞其像而滅其偶矣。 {{verse|34|14}}夫皇上帝之名係忌矣、乃猜忌之上帝、故毋崇拜異神焉。 {{verse|34|15}}恐爾與其地之居民結約、即其嫪隨其神明、而祭其神明之時、請爾、又汝食其胙也。 {{verse|34|16}}又將其女、而嫁之與汝子、又其女嫪隨其神明、又令爾子嫪、隨其神明焉。 {{verse|34|17}}毋可造塑像。 {{verse|34|18}}爾必守無酵餅之瞻禮、汝在穗月時出麥西郭、又在穗月時、朕諭爾連七日、食無酵之餅也。 {{verse|34|19}}凡開胎者、與牛羊牡初生之各群牲一切屬朕也。 {{verse|34|20}}但其驢之初生者必以羊贖也。如不贖之、折其頸可也。爾子之初生者皆必贖也。但詣朕前、毋必空來也。 {{verse|34|21}}連六日可作工、但於第七日可息矣、稼穡之時、亦必息矣。 {{verse|34|22}}汝必守七禮拜、之瞻禮爾自作穫麥之初產、並年底收積之瞻禮矣、 {{verse|34|23}}汝各男、每年三次、咸必覲主宰皇上帝、以色列之上帝之面焉。 {{verse|34|24}}在爾前朕將驅逐其人類而廣爾境、則爾每年三次、上去而覲爾上主皇上帝之顔、並無人將貪汝地矣。 {{verse|34|25}}本胙之血毋得兼酵而祭也。又在逾越之瞻禮所祭之犧、毋得待次早存焉。 {{verse|34|26}}必將爾田之土產而帶進汝上主皇上帝之殿。毋得烹羔在母之乳嬭。 {{verse|34|27}}夫皇上帝諭摩西云、按此言朕與爾及與爾民結約與爾、並與以色列族、故將此詞而錄之書內。 {{verse|34|28}}且摩西住與皇上帝連四十日四十夜、水不飲、而餅不食、即在是碑錄其約之言十條。 {{verse|34|29}}誡摩西下西乃山 摩西正下山之時、手執二扁法碑、並摩西不知、正與之言語之時、其顔之皮尚發光也。 {{verse|34|30}}夫亞崙並凡以色列族一看摩西、即見其顔之皮發光、並畏近就之。 {{verse|34|31}}惟摩西招之、則亞倫與其會之諸首領咸歸之而摩西與之相敘。 {{verse|34|32}}嗣後凡以色列族近就、而摩西將皇上帝在山所諭者、皆轉飭之。 {{verse|34|33}}且摩西言畢、則以蓋掩面。 {{verse|34|34}}惟摩西赴皇上帝前、致與之言、則除其蓋迨及出時、而傳其諭與以色列族。 {{verse|34|35}}夫以色列族看摩西之顔、而摩西之顔皮發光、夫摩西再將其蓋而掩面、迨及進來而與之言焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} sxhpweq15qy9wqhza8889afeau8z86e 7902252 7902251 2026-06-17T16:43:01Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|35|第三十五章}} */ 7902252 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{verse|18|1}}夫摩西之岳父米田祭司葉羅、悉聞上帝所行與摩西、及其民以色列、且皇上帝率以色列出麥西。 {{verse|18|2}}夫摩西之岳父葉羅、帶同昔所差去者之摩西之妻西波喇氏會同其兩子。 {{verse|18|3}}且摩西云、我昔在異域為旅矣、是以稱其一子之名曰革順。 {{verse|18|4}}又曰、本父之上帝救我、脫法老侯之刀、故稱其二子之名曰以利 以設。 {{verse|18|5}}且摩西之岳父葉羅帶同妻子至野、抵摩西所搭營之附神山。 {{verse|18|6}}謂摩西云、岳父葉羅帶同爾妻與兩子就爾。 {{verse|18|7}}且摩西出迎岳父伏拜、嚫嘴.相問平安後、並入帳房也。 {{verse|18|8}}且摩西將皇上帝、緣以色列所行與侯連麥西人、又在路上諸所遭之苦難、又皇上帝所救之原由、一切述其岳父也。 {{verse|18|9}}夫葉羅因皇上帝悉所施諸嘉與以色列、又救之脫麥西人之手之情均勸喜矣。 {{verse|18|10}}且葉羅曰、必頌讚皇上帝救爾脫麥西人之手、與其侯之手、又援此民、出麥西人之手也。 {{verse|18|11}}因其逞傲之行、我今知皇上帝超出邪神。 {{verse|18|12}}且摩西之岳父葉羅遂將焚祭、奉祀上帝、且亞倫並以色列長老輩皆來、當上帝之面、同摩西岳父食餅矣。 {{verse|18|13}}○次日摩西坐堂審民、而其民自朝至暮侍摩西之側矣。 {{verse|18|14}}且摩西之岳父既見悉所行與民、曰、汝所行與民之事何哉、庶民自朝至暮侍側、為何汝獨坐乎。 {{verse|18|15}}且摩西謂岳父云、其長就我、以問上帝、 {{verse|18|16}}如有案件、則就我.而我在相間判斷、且布上帝之律例與其法度也。 {{verse|18|17}}且摩西岳父遂曰、爾所作之事、非善也。 {{verse|18|18}}事重、汝獨不能理之、又爾兼其在之民必費神矣。 {{verse|18|19}}請聽我聲、我將勸議、而上帝將佑爾矣、爾代民奏事與上帝、而將其案件轉奏上帝也。 {{verse|18|20}}且汝以律例法度必教之、而示之以所必行之路與所宜行之事矣。 {{verse|18|21}}庶民中必擇能乾畏上帝、誠實、惡賕之人等、而調之率千、率百、率五十、率十者。 {{verse|18|22}}其必隨時審民、凡大案件可轉呈爾但凡小事、自判可也則汝尤便易、而其必其同當任焉。 {{verse|18|23}}但汝作此事、而上帝如此命爾、則可當之、又此庶民、亦可安然歸其處也、 {{verse|18|24}}且摩西聽其岳父之聲循諸所言而行焉。 {{verse|18|25}}摩西就在諸以色列中選能幹人立之為民之首領、或率千或率百、或率五十或率十人、 {{verse|18|26}}隨時審民、倘有重案、則轉呈、摩西而各細案自辦焉。 {{verse|18|27}}且摩西容岳父回、即返本地也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{verse|19|1}}適值以色列族出麥西郭三月後、於是日到西乃野、 {{verse|19|2}}經出哩非亭至西乃野搭在野、且以色列 山前寨也、 {{verse|19|3}}夫摩西登至上帝、而皇上帝自山上召之曰、如此告雅哥伯之家、且述以色列之族云。 {{verse|19|4}}爾看朕所行與麥西人、如何以神鷹之翼扶爾、又引汝歸朕也。 {{verse|19|5}}夫全地係屬朕、如果肯聽本聲、而守本約、則諸國之中、爾必係本業矣。 {{verse|19|6}}且汝必為本祭司之國、聖民焉、此乃其言汝所必報與以色列族也。 {{verse|19|7}}且摩西來招民之長老輩、又以皇上帝所詔之諸諭傳其當面。 {{verse|19|8}}且庶民齊應云、皇上帝悉所諭者我肯行焉、且摩西以民之言覆皇上帝也。 {{verse|19|9}}夫、皇上帝諭摩西曰、朕卻乘密雲臨爾、正朕與爾言、民可聽聞、又永信汝焉、摩西遂以民之言奏皇上帝也。 {{verse|19|10}}皇上帝遂諭摩西云、汝且就民令之、今日明日成聖、而洗衣矣。 {{verse|19|11}}但於第三日准備乃於第三日皇上帝當眾民之面、必降臨西乃山焉。 {{verse|19|12}}爾可設圍杆、禁民云、自慎、毋登山、又毋攏其界、凡攏山者、定然受死也。 {{verse|19|13}}手毋得捫之、若捫必以石擊之死、或刺之、人連獸不得活也、適號筒嚮、就可上山也。 {{verse|19|14}}摩西即下山就民、而修潔其民、則洗其衣也。 {{verse|19|15}}又諭民云待第三日、爾必自備、毋與妻相交。 {{verse|19|16}}適值第三日早時有雷電、又密雲蔽山、亦有筒之嚮勵不勝、致營內庶民戰慄矣。 {{verse|19|17}}摩西遂率民出營、以迎上帝、而佇於山下。 {{verse|19|18}}夫皇上帝以炎降臨在西乃山、故全山烟霧、其烟騰如爐烟、且全山大震焉。 {{verse|19|19}}且號筒久響、愈久愈勵、則摩西言、而上帝以聲應之也。 {{verse|19|20}}夫皇上帝降臨西乃山而在山之峰、而皇上帝召摩西上頂、而摩西遂上也。 {{verse|19|21}}皇上帝諭摩西曰、下去、禁民、恐有闖越、至皇上帝觀望、而人多亡沒矣。 {{verse|19|22}}所有就皇上帝之祭司亦必自潔、恐皇上帝衝之也。 {{verse|19|23}}且摩西奏皇上帝曰、主諭修潔、而圍遶其山、故此其民不能登西乃山來也。 {{verse|19|24}}且皇上帝諭之云、且下去、帶同亞倫上來、並毋准祭司與民闖越、到皇上帝恐衝之也。 {{verse|19|25}}摩西遂下就民、與之言語矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{verse|20|1}}且皇上帝諭此諸言曰、 {{verse|20|2}}朕乃皇上帝爾上主、率爾出麥西地、脫奴宅矣。 {{verse|20|3}}毋在本面崇異神焉。 {{verse|20|4}}毋自作偶塑與凡偶像、彷彿天上或地下、或地下之水內之物件也、 {{verse|20|5}}毋伏拜、並毋奉事之即皇上帝爾上主乃烈氣之上帝、如有、恨朕者之父、則討其咎向三四代之子也。 {{verse|20|6}}但愛朕而守本律者.朕施恩與子者。 {{verse|20|7}}毋瀆稱汝上主皇上帝之名、夫皇上帝無不罪妄稱其名者。 {{verse|20|8}}必誌安息日、以成聖之。 {{verse|20|9}}六日之間可勞而作諸工。 {{verse|20|10}}但第七日乃爾上主皇上帝之安息日、於是爾巳連子女僕婢牲口、與門內之客、俱不可作何工也。 {{verse|20|11}}夫六日內皇上帝造天地、又造海與所載之萬物、而於第七日安息.放皇上帝稱祝安息日、而成聖之也。 {{verse|20|12}}孝敬父母、則可遐齡、在皇上帝爾上主、所賜之地矣。 {{verse|20|13}}勿殺。 {{verse|20|14}}勿姦。 {{verse|20|15}}毋偷。 {{verse|20|16}}毋對他人誣諂。 {{verse|20|17}}毋貪他人之屋、毋貪他人之妻、僕婢牛驢、與凡他人所有者也。 {{verse|20|18}}且庶民見雷電、筒嚮、山烟、其民一看之、則移遷遠立。 {{verse|20|19}}謂摩西曰、汝與我講、而我將聽焉、但上帝毋與我講、恐我死矣。 {{verse|20|20}}且摩西謂其民曰、蓋上帝來試爾等、致其敬畏之情在汝眼前、致爾毋犯罪也、 {{verse|20|21}}且民遠立、惟摩西就上帝所在之聖地矣。 {{verse|20|22}}且皇上帝諭摩西曰爾如此必言以色列族云、爾見朕自天諭爾也。 {{verse|20|23}}毋共朕造銀像、毋自作金像也。 {{verse|20|24}}且築土壇、在其上可設本焚祭並謝祀、與牛羊等犧、但在普處誌朕本名者、朕亦將照臨、而祝汝。 {{verse|20|25}}倘欲築石壇、毋用㓮石而造之、乃以起鑿、汝侮污之也。 {{verse|20|26}}又毋由階升本壇、免在其上身裸露也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{verse|21|1}}其前所必設之法度如左。 {{verse|21|2}}若販希百來僕、則連六年必事、惟於第七年必徒然釋之出去。 {{verse|21|3}}僕單身而人必單身而出、若有妻則其妻亦必偕之出也。 {{verse|21|4}}倘家長以婢嫁之、其巳生子女、僕則獨出、惟妻子歸家長也、 {{verse|21|5}}若僕明言、我愛本民婢子、並不願釋出。 {{verse|21|6}}其長遂必帶之到憲臺、攜之至門、或在楣、且其長必以錐鑽耳、則必恆事之也. {{verse|21|7}}人若賣女為婢、則不可出如僕焉。 {{verse|21|8}}設在長之眼內係醜、雖巳聘之、則贖之可也、但因作待之、自無權以賣之與異民、 {{verse|21|9}}如聘之與本子、則必如女樣待之。 {{verse|21|10}}倘另娶他妻、則毋得減去糧衣、交房等也. {{verse|21|11}}若以此三件不施之、則徒然並無銀而出也。 {{verse|21|12}}撻人死一定死罪. {{verse|21|13}}若非埋伏、乃上帝交之與其手、吾則必以避之處定也. {{verse|21|14}}倘若固意詭殺他人、則捉之在本壇致死可也。 {{verse|21|15}}擊父母者必定死罪. {{verse|21|16}}拐賣人而遇是人在其手內則必定死罪。 {{verse|21|17}}咒咀父母者定必致死也. {{verse|21|18}}若兩人鬥毆或石擊、拳打而不死、只卧床。 {{verse|21|19}}乃起而倚杖出外而行則擊之者無罪、只賠其失之時、且醫痊之也、 {{verse|21|20}}人若以杖撻僕婢致死其手下、則必報應焉。 {{verse|21|21}}倘進日不死、則因錢販之者免罪矣. {{verse|21|22}}人若相鬥毆擊如婦不胎、而不受害、則據該婦之丈夫所定罰銀、呈繳官憲。 {{verse|21|23}}倘受害、則以命償命。 {{verse|21|24}}眼償眼、齒償齒、手償手、腳償腳也、 {{verse|21|25}}燒償燒、病償病、擊償擊。 {{verse|21|26}}人如擊奴之眼、或婢之眼、致壞之則緣其日必釋之。 {{verse|21|27}}倘擊出奴之齒、或婢之齒、則為其齒必放之。 {{verse|21|28}}牛若觸男女致死、該牛必以石擊死、而不食其肉也、但其牛之長無罪矣。 {{verse|21|29}}即該牛若向來仍觸人又報之與牛長而其不防之、但殺男女則必以石擊牛、其長亦必死矣。 {{verse|21|30}}然定敝辜之錢、則按悉所定者必捐、以贖其命也。 {{verse|21|31}}若觸子、或觸女、必按此例辦之。 {{verse|21|32}}牛若觸奴婢、則必以銀三十兩給其長、而以石擊牛死。 {{verse|21|33}}人若開坑掘井、並不蓋之、致牛驢陷其中。 {{verse|21|34}}其井之長則必償銀與長、而賠還畜生、惟其屍必歸巳。 {{verse|21|35}}若人之牛觸別人之牛致死、則宜賣生牛、將銀均分亦分其屍也。 {{verse|21|36}}倘素知牛素觸而其牛長不防之、則當以牛償牛而其屍歸巳矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{verse|22|1}}人若偷、牛羊、或屠、或賣之、則代一隻牛、必賠五牛、又代一隻羊、必賠四羊矣。 {{verse|22|2}}遇賊正鑿牆、而擊之致死、則無死罪矣。 {{verse|22|3}}若日巳起、則係死罪、但其賊必全補其贓也、如無業、遂因偷獘、賣之可也。 {{verse|22|4}}若見其偷物、不拘牛羊驢等尚活偕之、則必還之兩倍也。 {{verse|22|5}}人若盡喂田、與葡萄園、而牽畜牲以喂他人之田、則必以最嘉田產及以最嘉葡萄園之產、賠還也。 {{verse|22|6}}若起炎、著棘延焚禾堆稻與田、則其燒者必賠補被燒物也。 {{verse|22|7}}人若以銀錢物件托友代守、若搶之由該人之家、而捉其賊者、則必補還之二倍矣。‘ {{verse|22|8}}但拏賊不著、則必帶屋長赴憲、查以本手捫他人之業否。 {{verse|22|9}}凡愆案、不論牛羊、驢、衣服諸般失物、而他人討之、如本物、則將兩者之案、呈憲、且憲所擬斷之人必倍償他也。 {{verse|22|10}}人若以驢牛、羊各畜等托代守、且是畜或死、或傷、或驅並無人見之。 {{verse|22|11}}則二人間可指皇上帝發誓云未以手奪友之物、則其物長必忍之並無補還也 {{verse|22|12}}倘若賊刦之則必還之與其長也。 {{verse|22|13}}如拖碎、則必立憑據並不以所拖碎者賠償也。 {{verse|22|14}}人若借友之畜生、或傷、或死而其畜長不同在、則必賠償之也。 {{verse|22|15}}但畜長同在則不須賠償之若僱之、則因僱錢來也。 {{verse|22|16}}人若誘未聘之閨女而與之苟合、則是犯第七天條矣。 {{verse|22|17}}倘其父知之則必提女與姦者送官正法不得。 {{verse|22|18}}知情容隱也。 {{verse|22|19}}凡與獸交合者必定死也。 {{verse|22|20}}除非獨皇上帝而祭邪神者必絕滅矣。 {{verse|22|21}}汝昔係旅在麥西地故毋擾迫異人也。 {{verse|22|22}}各寡婦孤子均毋勒索。 {{verse|22|23}}倘若勒索之、而其籲告朕者、朕則應其籲告也。 {{verse|22|24}}且朕必烈怒爾、又以刀將誅爾、又爾妻子將為寡汝子將為孤也。 {{verse|22|25}}若共汝所住之本貧民借銀毋濫索息並毋討利錢焉。 {{verse|22|26}}若取他人之衣為當則必在日落以前交之回也。 {{verse|22|27}}正是其蔽體之衣、其膚之袍此內所寢也夫朕慈悲、遇有其懇籲、朕將應之。 {{verse|22|28}}毋瀆官憲、勿詛民長也。 {{verse|22|29}}凡汝穀麥之盛、毋得存留、汝子之長者歸朕也。 {{verse|22|30}}以牛羊亦必行如此也、其子偕毋必住七日、但於第八日必捨之與朕也。 {{verse|22|31}}爾當為本聖人故勿食在野獸所拖碎之肉、乃投之諸犬、也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{verse|23|1}}毋播假聞、勿合手與惡人、以為妄證也、 {{verse|23|2}}毋隨眾之惡獘、有訟立證毋狥眾者偏縱。 {{verse|23|3}}以貧之訟案、亦毋狥私矣。 {{verse|23|4}}若遭敵之牛驢奔蕩則牽之回。 {{verse|23|5}}若見爾讐之驢負擔墮地、又爾止遺之、可其之必留住。 {{verse|23|6}}貧有訟毋必狥審。 {{verse|23|7}}朕不以惡案為義、是以必遠假件、並毋殺無辜之義人。 {{verse|23|8}}毋收賄賂、乃其賄盲見者、而曲義者之言焉。 {{verse|23|9}}汝昔在麥西國為旅、又知旅人之心.故毋勒索旅矣。 {{verse|23|10}}六年間可種田而收其土產、 {{verse|23|11}}惟於第七載、可遺田閒、致爾民中之貧人食之尚有存、則野獸可食、與橄欖圃、葡萄園、必行亦然。 {{verse|23|12}}六日間可作工惟於第七日必安歇、致牛驢可息而奴婢異人等逸恬。 {{verse|23|13}}凡朕所諭汝者必守也。以異神之名毋記、並毋以嘴題起矣。 {{verse|23|14}}每年三次宜守朕瞻禮。 {{verse|23|15}}於穗月屆期汝出麥西之際、必守無酵之瞻而遵諭必七日內食無酵餅、但爾覲本面之時、毋得空來也。 {{verse|23|16}}又爾所行所有種田結實之初、即其穡之瞻禮、與收汝田產後在月底之穫瞻禮矣。 {{verse|23|17}}每年三次、汝凡男宜赴主宰皇上帝之前。 {{verse|23|18}}以犧血與酵祭毋並祭也。且本禮宴之脂、不必待早留也。 {{verse|23|19}}最先田產之初、實必帶進爾上主皇上帝之殿、勿烹羊羔在母之乳。 {{verse|23|20}}視哉朕差天使往爾而前、致路上護爾、又導爾至朕所定之處。 {{verse|23|21}}夫本名在其內.並不赦汝愆、故肅慎其面、並遵其聲。 {{verse|23|22}}如果循其聲而遵行、悉朕所諭者朕則必為爾敵之敵爾讐之讐也。 {{verse|23|23}}夫本天使必在爾前行、又導爾至阿摩利黑、比哩西 迦南 哈瓦 也布士等族之地而朕將滅之。 {{verse|23|24}}汝毋伏拜毋奉事其神等、又毋效其、作為、乃必傾倒而盡壞其神像也。 {{verse|23|25}}但爾必奉事爾上主皇上帝、其則將祝爾糧與水.且朕將除諸病在爾中也。 {{verse|23|26}}又在爾境內必無墮胎石胎者、而朕將滿爾壽之日數也、 {{verse|23|27}}爾前朕將著震驚、又令所至之諸國戰慄、又令汝諸敵背、走也。 {{verse|23|28}}爾前朕亦必使大蜂前驅哈瓦 迦南 黑等族離爾前也。 {{verse|23|29}}但在一年間、朕不必盡逐之、免地荒、而野獸蕃滋也。 {{verse|23|30}}但漸漸必在爾前逐之、待爾興旺而據、其地也。 {{verse|23|31}}朕則將定爾境界、自紅海、至地中海、又從曠野至大河矣、夫朕將付居民與爾手、致逐之爾前也。 {{verse|23|32}}並毋與其人、又毋與其神必結約矣。 {{verse|23|33}}勿容之留住爾地、恐誘爾犯罪于朕、效若服事其神等、則必陷諸圈套也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{verse|24|1}}上帝遂諭、摩西曰.爾率同亞倫、拏答亞 庇戶等、並以色列長老、七十名俱上來赴皇上帝、遠立崇拜也。 {{verse|24|2}}獨摩西可近皇上帝、其餘不得近前、其民亦不陪之上山也。 {{verse|24|3}}摩西遂來將皇上帝諸諭與諸法度遍傳民焉、且庶民齊聲應答云、皇上帝悉所諭者我將遵行焉。 {{verse|24|4}}且摩西繕皇上帝之諸諭、次日早起、在山脚築壇、而按以色列族十二宗之數、派建十二柱也。 {{verse|24|5}}且差以色列族之少年等、將犧牛焚祭而謝祀皇上帝也。 {{verse|24|6}}且摩西取血一半斟盤、又以血一半灑在壇上。 {{verse|24|7}}又將其盟書、誦民耳聽、僉曰、凡皇上帝所諭者我肯遵行焉、 {{verse|24|8}}摩西遂取血灑民曰、視哉、皇上帝按此諸諭與爾所結約之血、正乃此也。 {{verse|24|9}}且摩西、亞倫 拏答、亞庇戶等、及以色列族之長老七十位、咸上山去。 {{verse|24|10}}而瞻以色列族之上帝、而其足下有如煇碧玉狀像似天之昊。 {{verse|24|11}}但其不伸其手、及以色列族邊、遂覲上帝而飲食矣。 {{verse|24|12}}皇上帝遂諭摩西云、可上山就朕、而在彼、且朕將賜汝以朕所繕之石碑律例、法度致爾、可訓之也。 {{verse|24|13}}摩西遂與本臣約書亞起來、惟摩西自登神山。 {{verse|24|14}}又對長老輩曰、爾可住此、待我回來、就爾卻有亞倫、戶耳等偕爾、人若有訟事可赴之也。 {{verse|24|15}}摩西遂上山時、有雲蔽其山也。 {{verse|24|16}}皇上帝之榮儀、住在西乃山上、而雲蔽之連六日、但於第七日召摩西。 {{verse|24|17}}自雲中夫皇上帝之榮光、像似炎焚於山頂、在以色列族之眼內。 {{verse|24|18}}且摩西上山而來雲中、夫摩西連四旬日、與四旬夜住其山也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{verse|25|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|25|2}}轉諭以色列族、可獻禮物、 {{verse|25|3}}又由凡人、甘如而奉之者可收本禮物也。所必取之禮物、乃金、銀、銅、 {{verse|25|4}}萄青、紅絳等色、幼布並羊毛。 {{verse|25|5}}紅羊皮、芝蔴貂皮、皂莢木、燈油 {{verse|25|6}}及傅之香油、與香料以焚之也 {{verse|25|7}}璧玉與嵌在公服胸牌之玉也。 {{verse|25|8}}其必造聖堂、致朕居其中也。 {{verse|25|9}}凡依朕所諭爾其帳堂之模樣、與其各器之式、爾可遵照作也。 {{verse|25|10}}可作皂莢木之箱、其長二尺有半、廣尺半、其高亦尺半也。 {{verse|25|11}}必鑲之以精金而內外必鑲之、其上周作金邊。 {{verse|25|12}}必鑄四金環、以釘之在四角、此邊有四環、彼邊亦有四環也。 {{verse|25|13}}亦可作皂夾十杠、且鑲之以金焉。 {{verse|25|14}}且貫杠箱邊環中、以膽其箱也。 {{verse|25|15}}其杠必穿環中、並不可拉出也。 {{verse|25|16}}可將朕所給之律例、裝諸箱內。 {{verse|25|17}}亦可以精金作恩座、長二尺半、闊一尺半。 {{verse|25|18}}又在恩座之兩邊做鏇工、而作兩靈仙之像. {{verse|25|19}}則其靈仙、像在此邊、而他靈像在彼邊、而必貼之在恩座之兩邊。 {{verse|25|20}}其靈仙可高展其翼、以其翼覆其恩座、兩面相對、而其靈仙必面望向恩座也。 {{verse|25|21}}在箱上可按其恩座、箱內可裝朕所將給爾之法紀矣。 {{verse|25|22}}自恩座上、在法紀箱上、之兩靈仙像之間、朕將遇爾、與爾諭言、凡朕悉所諭爾者、以傳以色列族也。 {{verse|25|23}}爾亦可作皂莢木之桌、長二尺闊一尺、高尺半、 {{verse|25|24}}以精金鑲之、周作金邊。 {{verse|25|25}}四面可作掌闊之傍、周傍作金邊、 {{verse|25|26}}並鑄四金環、釘在四脚之稜。 {{verse|25|27}}其環可對傍以穿杠、而擔其棹矣。 {{verse|25|28}}其杠可作以皂莢木、以金鑲之、以便擔箱也。 {{verse|25|29}}可用精金作盤、碗、盞、櫝、以奠酒也。 {{verse|25|30}}棹上常必設朕前當面之餅。 {{verse|25|31}}亦將輪車拉成精金燈臺、其筒、其枝、其盞、其節、其花必出彼矣。 {{verse|25|32}}其旁必出六枝、在燈臺此邊三枝、而在燈臺之彼邊三枝矣。 {{verse|25|33}}此枝有盞似杏仁、帶一蕊一花、彼枝亦有盞、似杏仁帶一蕊一花、其六枝出燈臺者亦然。 {{verse|25|34}}燈臺中亦必有四盞、像如杏仁、各帶蕊花。 {{verse|25|35}}每二枝、下有一蕊、又每二枝下有一蕊、又每一枝下有一蕊、依燈臺所出之六枝矣。 {{verse|25|36}}其蕊、其枝、皆必同一作以車輪拉成之精金。 {{verse|25|37}}亦可作七燈、以燃其燈、以照光對面。 {{verse|25|38}}燭剪與剪盤、俱以精金為之。 {{verse|25|39}}用一千五百兩精金、而造之與其各器。 {{verse|25|40}}爾須謹慎造之、照所諭汝在山之式矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{verse|26|1}}且以葡青紅絳等色、及幼布作帳堂與幔十張、其上必刺繡靈仙之像. {{verse|26|2}}每帳幔長二丈八尺、闊四尺.各帳均齊量也。 {{verse|26|3}}每五帳相連合一、另有五帳必連合矣。 {{verse|26|4}}可用葡青線作紐口於帳邊、聯絡之處、次帳合邊、相連之處亦然。 {{verse|26|5}}一帳內可作紐口五十、其次帳邊連接處、亦作紐口五十、致紐口相接也。 {{verse|26|6}}又作五十金鈎.以此鈎連扣諸帳、且成一帳堂也。 {{verse|26|7}}亦以羊毛作帳、即作十一帳幔、以蓋帳堂也。 {{verse|26|8}}各幔必長三丈、闊四尺、共十一幔。均一式量矣。 {{verse|26|9}}五幔可相聯合一、六幔亦相聯合.且第六幔可為雙後、在堂之前也。 {{verse|26|10}}於外幔邊可作五十紐口.在其連接處之外幔、另五十紐口、在接次幔之帳。 {{verse|26|11}}又必作五十銅鈎、以扣其紐口、則聯為帳堂也。 {{verse|26|12}}所有存其幔之餘、即所剩之半幔、必懸垂堂後。 {{verse|26|13}}帳幔之餘長者、每邊一尺、可懸垂在堂之兩邊以蓋之也。 {{verse|26|14}}又可造染紅羊皮、為幬在堂上.而必有芝蔴貂皮之幬、在其上面焉。 {{verse|26|15}}爾當以皂莢木為板建立成堂。 {{verse|26|16}}每板長一丈、闊尺半。 {{verse|26|17}}每板必有二準相對、如是作堂之各板、以為建堂之用。 {{verse|26|18}}必作其帳堂之板、南邊南向立二十板。 {{verse|26|19}}必作二十板下之二十銀墩、即每板之杷下二墩、而他板之杷下亦二墩也。 {{verse|26|20}}二十在帳堂之二邊在此、自必有二十板。 {{verse|26|21}}每板二墩、每板二墩、必有四十銀墩。 {{verse|26|22}}在帳堂之邊西向必作六板。 {{verse|26|23}}連帳堂兩邊角、可作兩板。 {{verse|26|24}}必連之自下、亦在首上、必連之在同一環焉、如此其兩者即於兩角也。 {{verse|26|25}}必有八塊板兼具銀墩、此必有十六墩、二墩在一板下、又二墩在一板下也。 {{verse|26|26}}爾可用皂莢木作閂、即五件與帳房之一邊、 {{verse|26|27}}又五閂與帳房之他邊、西向兩邊。 {{verse|26|28}}板中之橫閂可延自一邊至他邊。 {{verse|26|29}}其板可鑲以金、而鑄金鐶於貫閂也、其閂亦必鑲金也。 {{verse|26|30}}汝應建其帳堂、按朕諭汝在山上之式矣。 {{verse|26|31}}爾可用葡青、紅絳等色、及細織之幼布、刺繡簾、亦加之仙像也。 {{verse|26|32}}且懸之于四條鑲金之皂莢木柱、亦有金鈎、在四銀墩。 {{verse|26|33}}汝可懸之簾鈎上、而將法箱而裝之、此簾內、可分聖所、隔至聖之處矣。 {{verse|26|34}}置恩座於法箱上、在至聖之處也。 {{verse|26|35}}簾外必排其殿也、南向在帳堂之邊、殿之對面、可設其燈臺、而其殿可排在北邊焉。 {{verse|26|36}}爾可以葡青紅絳等色、及細織幼布刺繡、作帳之門幬也。 {{verse|26|37}}亦用皂莢木而作帳幔之柱五條、以金鑲之、其鈎亦必金、又鑄五件銅壞也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{verse|27|1}}且用皂莢木作壇長五尺、闊五尺、高三尺、其壇必四方也. {{verse|27|2}}壇之四隅、可作四角、其角同料而鑲之以銅也。 {{verse|27|3}}亦可作盛灰之盤、兼其鍫盂、釜鍋各器、一切用銅而造之。 {{verse|27|4}}亦可作銅羅網、在其網之四隅、可釘四銅鐶焉。 {{verse|27|5}}在周壇之下按之、致此網及壇中也。 {{verse|27|6}}又可造壇之杠、即皂莢木之杠、又以銅鑲之。 {{verse|27|7}}以杠穿鐶內致於壇之兩旁、有其杠致抬之也。 {{verse|27|8}}遵照諭爾在山上、亦必作之造板、而內係空也。 {{verse|27|9}}亦必造其帳堂之南向院、在南邊、用細織之布、幔長十丈在一邊焉。 {{verse|27|10}}其二十柱、與其二十墩均必係銅也、但柱之釘與其條並必係銀焉。 {{verse|27|11}}北向之長亦懸十丈之幔其二十條柱、其二十銅墩、其柱之釘與其條必係銀焉。 {{verse|27|12}}院之闊西向亦懸五丈之幔必有十柱十墩。 {{verse|27|13}}東邊東向、其院闊之五丈。 {{verse|27|14}}在此邊其幔長一丈五尺、其柱三其墩亦三。 {{verse|27|15}}在彼邊亦必有幔、長一丈五尺、三柱亦三墩也。 {{verse|27|16}}懸二丈長之帳幔、為院之門以葡青紅綠等色、用幼布、可繡刺之、亦有四柱與四墩也. {{verse|27|17}}周院之柱必加銀釘、其銀鈎其墩銅也。 {{verse|27|18}}院之長十丈、闊遍五丈、高五尺、乃幼布、但其墩係銅也。 {{verse|27|19}}帳堂內所需用諸般之器具、與其釘、並院之釘類、俱係銅也、 {{verse|27|20}}爾應諭飭以色列族帶來清擣之橄欖油發光、致燈常燃。 {{verse|27|21}}在法箱前、于簾外、會堂中亞倫與其子宜整之自早至暮在皇上帝面前、此乃以色列族之歷代永例矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{verse|28|1}}以色列族中爾可取兄亞倫與其子、即亞倫、與亞倫之子拿答 亞庇戶、以利亞薩、以大馬等、而為本祭司矣。 {{verse|28|2}}亦可製兄亞倫之聖衣、均為榮煇。 {{verse|28|3}}且諭諸巧捷人也、我所滿於智神者、可縫亞倫之衣以拜契、供祭司之職。 {{verse|28|4}}所縫之衣如左胸牌、公服袍、織瓓裳、頭帕、與紳帶等、必製兄亞倫與其子之聖衣、以為本祭司。 {{verse|28|5}}可取葡、青、紅、絳、等色、及幼布。 {{verse|28|6}}可用金、葡青、紅、絳等色、及細織之幼布、以刺繡、以製其公服也。 {{verse|28|7}}兩肩上之布邊、可互合、如是相連可也。 {{verse|28|8}}其公服上之紳必同然製、即以金、葡青、紅絳、等色、及細織之幼布為之爾. {{verse|28|9}}可將璧玉二方、上刻以色列族之名. {{verse|28|10}}按其宗其六名於一塊、其餘另在一塊也。 {{verse|28|11}}以彫玉匠刻印可刻於兩塊玉、以以色列族之名、而嵌之於金窩。 {{verse|28|12}}而將兩塊玉而排之在公服之肩且亞倫必帶其名、在兩肩上、在皇上帝之面. {{verse|28|13}}亦必作金窩也 {{verse|28|14}}又在其末、必辮精金鏈、又以其辮鏈貼其窩也。 {{verse|28|15}}其審之胸牌刺繡按製公服用金、葡青紅絳、各色、以細織幼布而作之也。 {{verse|28|16}}必係雙復四方、長一手探、闊一手探。 {{verse|28|17}}其中可嵌玉、即玉四帶首帶紅玉、金色玉、葱玉。 {{verse|28|18}}第二帶、瓊瑤青玉、瓚石。 {{verse|28|19}}第三帶塊瑋瑪瑙紫玉 {{verse|28|20}}第四帶綠玉、璧玉、碧玉、等嵌於金窩中。 {{verse|28|21}}在此玉上必有以色列族之十二名、按照其名、如印之刻各塊之名、循照十二宗派也、 {{verse|28|22}}必用精金而辮分鏈、且貼之在胸牌之末也。 {{verse|28|23}}亦用金作胸牌之環兩件、且貼其兩環在胸牌之兩邊。 {{verse|28|24}}且將該金辮物而穿之在胸牌邊之兩環也。 {{verse|28|25}}又將該兩辮物末、而貼之兩窩內、且加之在公服之肩塊之前。 {{verse|28|26}}而用金作兩環而貼之在胸牌邊兩末者、即在其公服內之邊也。 {{verse|28|27}}另必作二金環、且貼之在公服兩邊、下向前於他相連之對面、在公服之紳上也。 {{verse|28|28}}則將其胸牌之環、而貼之以葡青帶、在公服之環、在公服之紳上、致其胸牌不解出其公服也。 {{verse|28|29}}而亞倫在審之胸牌上必帶以色列族之名在諸心也、而進聖處之時、恆有在皇上帝前、之誌記矣。 {{verse|28|30}}夫在審胸牌之上必插光誠之號、即亞倫來上帝之面前、必帶之心上、而亞倫在本心上、將恆帶以色列族之正義、在皇上帝之面前。 {{verse|28|31}}必用葡青之布而製全公服之𧞔襠也。 {{verse|28|32}}首上中間必有孔、而周在此孔必有織邊、如甲衣、致不破也。 {{verse|28|33}}而在其邊下、必用葡青、紅絳、細布與石榴像、於周邊也、而其中間周必貼金鈴也。 {{verse|28|34}}而在其甲衣周邊有金鈴、亦必有石榴像、有金鈴亦有石榴像。 {{verse|28|35}}而亞倫於奉事之時必著之、則赴皇上帝之前、進出聖處之際、可聽其響、而免死矣。 {{verse|28|36}}必將精金一篇、在上如符印之刻、㓮云、聖在皇上帝矣。 {{verse|28|37}}必加葡青之線、而貼之在首帕、即在首帕之前。 {{verse|28|38}}且戴之在亞倫之額、而亞倫方帶以色列族所捨之聖物、即其諸聖禮之罪、但必恆戴之於額、致在皇上帝前、可取接之。 {{verse|28|39}}其細布之袍必刺繡也、亦用細布、而製其首帕、又製紳必用彩花之物、 {{verse|28|40}}與亞倫之子必作袍、為之、亦必製紳、又與之亦必作絞頭布、兼榮煇也。 {{verse|28|41}}將此著家兄亞倫與其子也、又傅之以油、派調聖之、以便當祭司之職。 {{verse|28|42}}為之亦必製麻裳自腰及腿、以遮裸身。 {{verse|28|43}}且正進會堂、或聖處、奉事之時近壇、則亞倫與其子必並若之、致免干愆死亡、此乃後世歷來永例矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{verse|29|1}}倘願聖之、為本祭司、必行此事、即牽牛子一隻、犢與羝、兩隻兼牷焉。 {{verse|29|2}}必用麥粉、而製無酵之餅、並調油無酵之饅、並無酵抹以油之薄餅。 {{verse|29|3}}裝之一籃內、牽該犢與羝二隻、而帶之在籃內。 {{verse|29|4}}即帶同亞倫與其子兼就會堂之門、彼必以水洗之也。 {{verse|29|5}}則將其袍與公服之甲衣、連公服並胸牌等衣服、若亞倫、而束之以公服之彩帶也。 {{verse|29|6}}又以首帕戴首、其上貼聖旒。 {{verse|29|7}}即用傅之香油、盛之其首上、而傅之也。 {{verse|29|8}}又帶其子就近、而以袍穿之。 {{verse|29|9}}且亞倫與其子兼必束以紳、又絞頭包、且調派亞倫與其子、以充祭司之職永為例矣。 {{verse|29|10}}即牽牛一隻、至會堂之前、則亞倫與其子、必按手在牛之首上也。 {{verse|29|11}}於皇上帝之前、在會堂之門傍、必宰其牛也、 {{verse|29|12}}遂以指將其牛之血、而抺之壇角之上、但諸血必傾在壇之基也。 {{verse|29|13}}即將遮臟之諸脂、與其肝塊、其兩腎、暨其上之膏咸燒在壇上。 {{verse|29|14}}此乃罪之祀矣、夫其牛之肉皮糞等、一切必在營外、以炎燒也。 {{verse|29|15}}又必牽羝一隻。夫亞倫與其子必將手按之在羝首上、 {{verse|29|16}}便宰其羝而將其血周灑之在壇焉。 {{verse|29|17}}是羝切碎、而洗其臟與其脚、而排之在其塊、並在其頭也。 {{verse|29|18}}此乃皇上帝之焚祭、熏香、即皇上帝之炎、故以全羝焚在壇上。 {{verse|29|19}}另必牽其他羝、又亞倫與其子必以本手按其首上也。 {{verse|29|20}}遂可宰其羝、取其血、而抺之在亞倫之右耳躲、並在其子之右耳之躲、又在右手之拇、又在右脚之指公、而以血灑於周壇也。 {{verse|29|21}}方取在壇上之血、與傅之香油、兼灑、諸亞倫暨其衣服與諸其子、連本子之衣服、則自與衣、暨其子與子之衣一均成聖也。 {{verse|29|22}}此乃供職之羝、故必取是羝之脂尾、及其肥尾與所遮臟之膏膋、連其肝之塊、並兩腎與其上之腯兼右肩也。 {{verse|29|23}}另取由皇上帝前裝無酵餅之籃、一塊油饅與一塊薄餅。 {{verse|29|24}}悉將交亞倫之手、與其子之手、此乃皇上帝前之搖祀、故必搖此物也。 {{verse|29|25}}再由其手接之、而為焚祀、在壇上燬之、即乃皇上帝前之燻香、此乃皇上帝之炎也。 {{verse|29|26}}又將亞倫供職羝之胸而搖之、乃皇上帝前之搖祀、正是屬爾之分也。 {{verse|29|27}}亞倫並其子供職羝犧之所有搖舉者、其搖祀之胸、與舉祀之焉、一切必成聖焉。 {{verse|29|28}}即以色列族以此物歸亞倫及其子係永例矣、正乃搖祀、乃以色列之搖祀、即其謝祀之祭、以舉奉皇上帝也。 {{verse|29|29}}而亞倫之聖衣、必歸其後之子、致在由傳而調派之時者之也。 {{verse|29|30}}且代之為祭之子、適進會堂、以事在聖處之時、必連七日穿此衣矣。 {{verse|29|31}}必取其供職之羝犧、而烹其肉在聖處也、 {{verse|29|32}}所有在會堂門旁之羝肉、與在籃內之餅、 {{verse|29|33}}亞倫並其子必食矣。 {{verse|29|34}}所用在供職以成聖、以贖之物均必食也、乃係聖物、並異人毋得食之哉。 {{verse|29|35}}悉遵照朕所諭汝必行與亞倫及其子也、連七日必行其供職之禮。 {{verse|29|36}}每日必將牛犧一隻、而設之為罪祭以贖之也、贖後必淨其壇、以油傅而成聖也。 {{verse|29|37}}連七日必為其壇之、贖成聖之、為至聖之壇、凡摸之者、亦必成聖焉。 {{verse|29|38}}所必設在壇上、乃每日恆用初年羔犧二隻。 {{verse|29|39}}一羔早祭、一羔晚祭矣。 {{verse|29|40}}必將麵粉十分之一、調與擣油一升之四分、與湯一升之四分、以為灌奠焉、而加之與一羔也。 {{verse|29|41}}且將他羔晚時祭之、遵照早之饌祭、按其奠者亦必行之也、為熏香、皇上帝之炎也。 {{verse|29|42}}歷代必恆設此焚祭、在會堂之門、於皇上帝前、彼朕將遇爾、互相敘也。 {{verse|29|43}}彼亦遇以色列族、而成聖其帳堂以本榮儀矣。 {{verse|29|44}}且朕將以會堂、並以其壇成聖、亦以亞倫並其子成聖、以為本祭司、 {{verse|29|45}}且朕將駐以色列族中、而為其上帝也。 {{verse|29|46}}朕乃其上主皇上帝矣、而是人可知朕乃率已出麥西國之上主皇上帝、致朕駐其中也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{verse|30|1}}必築壇、以其上焚香、而用皂莢木而造之也。 {{verse|30|2}}長一尺、闊一尺、必為四方、其高二尺其角一樣。 {{verse|30|3}}其上與周邊、其角均必鑲以精金、周作金邊也。 {{verse|30|4}}邊下必貼兩金環、在兩角、而作之附兩旁、即係擔扛之處也。 {{verse|30|5}}用皂莢木而作其扛、而鑲之以金焉。 {{verse|30|6}}即必按之附法箱之幔帳之前、即朕所將遇爾之處、在法箱上、恩座之前焉。 {{verse|30|7}}夫亞倫每朝其上必焚熏香、正修燈之時、亦必其上焚香也。 {{verse|30|8}}且亞倫晚時燃燈之時、亦必焚香、係歷代恆熏在皇上帝之前。 {{verse|30|9}}在彼毋祭異香饌祀等、並毋灌奠其上也。 {{verse|30|10}}此在皇上帝係至聖也、亞倫必每年一次、在其角上為贖、而用罪祭、贖之血矣、歷代每年一次必在其上行贖也。 {{verse|30|11}}○且皇上帝諭摩西云、 {{verse|30|12}}按數、編以色列族之丁冊、正算之際、各人代本靈𠇌必給贖、奉皇上帝、則汝算之時候、其中無瘟疫矣。 {{verse|30|13}}且必以半兩奉皇上帝矣、而各人上籍者、必按照聖秤兩捐半兩也、即一兩折合二十錢。 {{verse|30|14}}凡人上籍者有二十年紀以上、必以禮奉皇上帝矣。 {{verse|30|15}}正贖靈𠇌而以禮奉皇上帝、其富者不必添、其貧者亦不減、半兩而捐也。 {{verse|30|16}}乃所有以色列族贖之銀、必將而用之在會堂之事、致以色列族在皇上帝之前有誌、致贖爾靈𠇌焉。 {{verse|30|17}}皇上帝諭摩西云。 {{verse|30|18}}爾必用銅而作盤、其架亦銅、以洗滌矣、且按之會堂壇間而盛水也。 {{verse|30|19}}且亞倫與其子必在彼洗其手脚。 {{verse|30|20}}正進會堂、或近就壇奉事、焚祭、為皇上帝之炎、則必以水洗身、以免死矣。 {{verse|30|21}}如此洗手脚、以免死矣、此乃自己與其後裔歷代之永例矣。 {{verse|30|22}}皇上帝亦諭摩西云。 {{verse|30|23}}汝取最精香料、按聖堂秤、自流沒藥五百兩、香青花桂一半、即係二百五十兩、與香菖蒲二百五十兩。 {{verse|30|24}}玉桂五百斤、與橄欖油一斗也。 {{verse|30|25}}用此製聖傅之油、調其香料乃藥家之製、係聖之傅油也。 {{verse|30|26}}以此必抹會堂與法箱也. {{verse|30|27}}其殿與諸具、其燈臺與其器、連焚香之壇也。 {{verse|30|28}}其焚祭之壇與諸器、其盤與其架。 {{verse|30|29}}汝必悉成聖之、致為至聖、凡摸之者亦為聖焉。 {{verse|30|30}}且傅亞倫與其子、成之聖焉、以為本祭司矣。 {{verse|30|31}}且諭以色列族云、此係歷代之聖傅油也。 {{verse|30|32}}此乃聖、又爾必以為聖焉、母盛之諸人之肉、而按照此式、毋得製也。 {{verse|30|33}}若有人像似製者、或加與異人、是人必絕於本民焉。 {{verse|30|34}}皇上帝又諭摩西云、必取香料、乳香、紫梗、香脂等、香料精芸香之各項、一切均秤。 {{verse|30|35}}而製之為香料、乃藥家之融、而必加鹽為淨聖焉。 {{verse|30|36}}又擣之碎、其為至聖、且置之在法箱、在會堂、在彼朕將會爾。 {{verse|30|37}}此乃皇上帝之聖物、而所製之香料、不得仍此式而製也。 {{verse|30|38}}但有人照此而製者、以聞之、此人必絕於其民焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{verse|31|1}}皇上帝諭摩西云、 {{verse|31|2}}視哉、朕以名召猶太宗派戶耳之孫、鳥哩之子、庇撒列、 {{verse|31|3}}又以聰明慧智滿之、以上帝之神、知能各工。 {{verse|31|4}}巧計用金銀銅而造也。 {{verse|31|5}}㓮玉嵌之、刻木而作各項工。 {{verse|31|6}}朕亦調共協之、但宗派亞希撒抺之子、亞何利巴也、又各明心之人、朕賦以慧智、能作悉朕所諭者。 {{verse|31|7}}即會堂法箱、與其上之恩座、與帳堂之各器矣。 {{verse|31|8}}其棹與其器、其精之燈臺、與其諸器、連其香壇。 {{verse|31|9}}其焚祭之壇、與其各器、其盤與其架也。 {{verse|31|10}}其花文衣、與祭司、亞倫之聖衣服、與其子之衣服、以為祭司矣。 {{verse|31|11}}其傅油、並其聖之香料、遵照悉朕所諭者、亦必行焉。 {{verse|31|12}}皇上帝又諭摩西云。 {{verse|31|13}}傳諭以色列族云、汝必守本瞻禮日、乃歷代爾朕中之號、致可知、朕乃成聖爾之皇上帝矣。 {{verse|31|14}}即乃聖焉、又爾必守其安息日、凡瀆之者、定死罪也。 {{verse|31|15}}於是作工者、即絕之於其民中。連六日必作工、乃第七日、係安息之憩、係皇上帝之聖日、各人在安息日作工者必死矣。 {{verse|31|16}}是以乃歷代永約、而以色列族必守安息日、而存安息日。 {{verse|31|17}}夫皇上帝連六日內搶造天地、但於第七日息憩焉、此乃朕與以色列族中間永號也。 {{verse|31|18}}且上帝在西乃山、降諭與摩西後、郎之以兩扁碑、即係石碑繕錄以神指也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{verse|32|1}}夫民一看摩西遲延下山、民則會集在亞倫云、所有率我出麥西郭、此人摩西、我不知其下落、故起來而作神明、致我前行焉。 {{verse|32|2}}且亞倫諭云、所有妻子女耳內之金環必脫出、與我拏來也。 {{verse|32|3}}庶民遂脫出本耳內之諸金環、而奉之與亞倫也。 {{verse|32|4}}則收之由其手、而自刻之以錐、方造鑄犢、云、此乃導爾出麥西地、之以色列之神明也。 {{verse|32|5}}夫亞倫見之、即其前造壇、且亞倫示曰、明日係皇上帝之瞻禮矣。 {{verse|32|6}}即朝早起、焚祭謝祀、又其民坐下飲食、而起來虛玩也。 {{verse|32|7}}且皇上帝諭摩西云、汝所率出麥西地之民、巳經自邪、汝必下去。 {{verse|32|8}}其速離朕所諭之道、自造鑄犢、伏拜而設祭云。此乃率以色列出麥西地之神明焉。 {{verse|32|9}}皇上帝又諭摩西云、朕看此民、視哉係抣頸之民焉。 {{verse|32|10}}今容朕緣之烈怒而壞之、惟朕以爾將造大民焉。 {{verse|32|11}}惟摩西懇求其上主皇上帝之面云、皇上帝以大能強手巳率本民出麥西地、為何綠之烈怒哉。 {{verse|32|12}}豈非麥西人言云、其率之出以加害、而致殺之在山內、致厥除之地面焉、祈脫其烈怒、而因本民所遭之禍悔意幸矣、 {{verse|32|13}}祈求念本僕亞伯拉罕、以撒以色列等、主所指自發誓云、朕將加增汝苗裔如天星、又朕所言之全地、將賜爾裔致永接之也。 {{verse|32|14}}夫皇上帝緣所言將加本民之禍悔惜矣、 {{verse|32|15}}夫其碑繕在兩邊、彼此有繕寫也、而摩西執其法碑兩扁、轉而下山焉、 {{verse|32|16}}其碑乃神工、其字亦乃上帝寫刻在碑上。 {{verse|32|17}}夫約書亞一聽、在營民之歡嚮、遂謂摩西云、在營有戰鬧也。 {{verse|32|18}}曰、非捷凱嚮又非敗者之聲響乃我聽書之聲也。 {{verse|32|19}}適就近營、即看其犢與其跳、而摩西烈怒、手丟兩碑、而折之在山下、 {{verse|32|20}}且將所作之犢焚之以炎、又磨之為粉、而撒之水上、且令以色列族飲之也。 {{verse|32|21}}夫摩西謂亞倫云、此民與爾行何哉、致陷之重罪。 {{verse|32|22}}且亞倫云我長知此民執惡、故毋發怒矣。 {{verse|32|23}}其謂我云、至摩西率我出麥西地者、我不知此人之下落是以與我造神明、致行我面前。 {{verse|32|24}}且我曰、凡有金者、脫而賜我、遂投之炎內、為此犢出也。 {{verse|32|25}}夫亞倫縱民、致在對頭之中沾辱、而摩西見之係肆縱。 {{verse|32|26}}夫摩西立在營之門云、屬皇上帝者可歸我也、即有利味全族合之也。 {{verse|32|27}}遂謂之云、皇上帝以色列之上主如此曰、各人必腰束本刀、在營從門至門、遍處廵行、各人必以互相夥計同伴相殺也。 {{verse|32|28}}夫利味族遵照摩西之諭而行焉、於是日民之約三千名亡也。 {{verse|32|29}}乃摩西謂之云、各人以其子兒、兄弟、必今日契拜皇上帝、則將今日以嘏祝賜汝。 {{verse|32|30}}次早摩西謂民云、汝等犯重罪也、今我上赴皇上帝、庶乎可贖汝罪也。 {{verse|32|31}}夫摩西歸皇上帝云、此民造金神像、會犯重罪。 {{verse|32|32}}今請恕其罪也、不然、以我刪出所繕之錄也。 {{verse|32|33}}且皇上帝諭摩西云、犯罪於朕者、朕亦刪之在本錄。 {{verse|32|34}}今率其民抵朕所言之處、視哉本神使必行爾前、郤於討之日朕亦將討其罪也。 {{verse|32|35}}但綠民之造、亞倫所作之犢、皇上帝擊其民焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{verse|33|1}}皇上帝諭摩西云、汝率同所有率出麥西地、之民兼並前往至地、朕所與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等誓云、朕將賜之與爾苗裔、 {{verse|33|2}}面朕將差神使爾前、致驅逐亞摩哩、黑比哩洗哈瓦也布士等族、 {{verse|33|3}}即是地、內有乳密之流。夫朕親射不肯汝中前往、恐汝係拗頸之民、而朕在路上滅爾也。 {{verse|33|4}}夫民一聽此聖旨、則憂悶、並不著飾矣。 {{verse|33|5}}乃皇上帝經諭摩西云、示以色列族云、汝係拗頸之民、頃間朕將來爾間滅汝今日脫爾飾、致朕可知何必行與汝也。 {{verse|33|6}}夫以色列族在何烈山自脫其飾矣。 {{verse|33|7}}摩西遂將其帳房、而搭之離營遠在塞外、而稱謂之會堂。夫凡人要奏皇上帝者、則赴塞外之會堂也。 {{verse|33|8}}適摩西出而進是帳房者、則庶民起來、各立在本帳房之門、睹摩西迨及進其帳房也。 {{verse|33|9}}夫摩西正進帳房之際、其雲柱下、住在是帳房之門、而皇上帝與摩西言語也。 {{verse|33|10}}夫庶民一看其雲柱、住在是帳房之門、庶民各人在其帳房之門遂起、而伏拜也。 {{verse|33|11}}夫皇上帝與摩西面敘如人與友談焉、自則歸營、嫩子僕約書亞係少年不離是帳房也。 {{verse|33|12}}夫摩西奏皇上帝云、視哉、主諭我率此民上來、但不報我、發何位陪與我行、然云朕識爾名、汝亦獲恩本眼內。 {{verse|33|13}}今祈若在主之眼內沾恩、示我以主道、遂可知我沾恩在主之眼內、且將看出此族類係主之民焉。 {{verse|33|14}}日本顔將往、又朕將安汝也。 {{verse|33|15}}曰若主顔不往、毋率我離此、並毋前往。 {{verse|33|16}}莫非以陪我行者可知、我並主民沾恩在主之眼內、則我並主之百姓與全地面之民有分別矣。 {{verse|33|17}}且皇上帝諭摩西云、汝已沾恩在本眼內、而朕亦知爾名、又爾所言之事、朕將行焉。 {{verse|33|18}}曰以主之榮儀示我也。 {{verse|33|19}}曰朕、將以本萬惠經過而前、又爾前將宣以皇上帝之名、朕憫者憐憫之、朕慈悲者、慈、悲之、 {{verse|33|20}}又曰人見本面不得活也、所以汝不能見本面焉。 {{verse|33|21}}皇上帝又云、視哉與朕有處、人爾必竚在磐上、 {{verse|33|22}}正本榮儀經過之時、將覆爾以本手也、 {{verse|33|23}}且除本手、則將見朕後、但不觀本面焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{verse|34|1}}且皇上帝諭摩西云、必仍前琢二扁石碑、且朕將前所折之碑言、而錄之在彼碑上。 {{verse|34|2}}早必預備、朝時上西乃山來、則在山峰侍在朕也。 {{verse|34|3}}但無人必陪爾上來、並遍山無人必見、連牛羊亦不得喂在山前。 {{verse|34|4}}夫摩西琢出仍前兩扁石碑、遵照皇上帝所諭者也、手執兩扁石碑早起而登西乃山焉。 {{verse|34|5}}且皇上帝乘雲而下、而宣以皇上帝之名、夫摩西侍側矣。 {{verse|34|6}}且皇上帝經過其面前宣云、皇上帝、皇上帝、乃慈悲之上帝、憐憫、姑寬、鴻恩誠實、 {{verse|34|7}}存守體恤與千人、赦咎、愆罪、卻不寬貸、乃討父之咎向子孫、迨及三四代也。 {{verse|34|8}}惟摩西作速首伏地拜云、 {{verse|34|9}}余若在主之眼內獲恩、則請主往我中間、其係拗頸之民、祈主以我之罪咎、均赦、而以我為本業矣。 {{verse|34|10}}曰朕已結約、又在爾庶民之前、朕將表異蹟、昔所未行在全地、在萬郭中、然朕將施爾以綦嚴之情、又爾所住之各民、將觀皇上帝之行焉。 {{verse|34|11}}朕今日所諭爾者必守也。朕郤爾前驅逐亞摩哩、迦南、黑、比哩洗、哈瓦 也布士等族。 {{verse|34|12}}然爾必慎重、並不結約與所赴之地民、恐爾中此為圈套也。 {{verse|34|13}}但汝必折其壇、壞其像而滅其偶矣。 {{verse|34|14}}夫皇上帝之名係忌矣、乃猜忌之上帝、故毋崇拜異神焉。 {{verse|34|15}}恐爾與其地之居民結約、即其嫪隨其神明、而祭其神明之時、請爾、又汝食其胙也。 {{verse|34|16}}又將其女、而嫁之與汝子、又其女嫪隨其神明、又令爾子嫪、隨其神明焉。 {{verse|34|17}}毋可造塑像。 {{verse|34|18}}爾必守無酵餅之瞻禮、汝在穗月時出麥西郭、又在穗月時、朕諭爾連七日、食無酵之餅也。 {{verse|34|19}}凡開胎者、與牛羊牡初生之各群牲一切屬朕也。 {{verse|34|20}}但其驢之初生者必以羊贖也。如不贖之、折其頸可也。爾子之初生者皆必贖也。但詣朕前、毋必空來也。 {{verse|34|21}}連六日可作工、但於第七日可息矣、稼穡之時、亦必息矣。 {{verse|34|22}}汝必守七禮拜、之瞻禮爾自作穫麥之初產、並年底收積之瞻禮矣、 {{verse|34|23}}汝各男、每年三次、咸必覲主宰皇上帝、以色列之上帝之面焉。 {{verse|34|24}}在爾前朕將驅逐其人類而廣爾境、則爾每年三次、上去而覲爾上主皇上帝之顔、並無人將貪汝地矣。 {{verse|34|25}}本胙之血毋得兼酵而祭也。又在逾越之瞻禮所祭之犧、毋得待次早存焉。 {{verse|34|26}}必將爾田之土產而帶進汝上主皇上帝之殿。毋得烹羔在母之乳嬭。 {{verse|34|27}}夫皇上帝諭摩西云、按此言朕與爾及與爾民結約與爾、並與以色列族、故將此詞而錄之書內。 {{verse|34|28}}且摩西住與皇上帝連四十日四十夜、水不飲、而餅不食、即在是碑錄其約之言十條。 {{verse|34|29}}誡摩西下西乃山 摩西正下山之時、手執二扁法碑、並摩西不知、正與之言語之時、其顔之皮尚發光也。 {{verse|34|30}}夫亞崙並凡以色列族一看摩西、即見其顔之皮發光、並畏近就之。 {{verse|34|31}}惟摩西招之、則亞倫與其會之諸首領咸歸之而摩西與之相敘。 {{verse|34|32}}嗣後凡以色列族近就、而摩西將皇上帝在山所諭者、皆轉飭之。 {{verse|34|33}}且摩西言畢、則以蓋掩面。 {{verse|34|34}}惟摩西赴皇上帝前、致與之言、則除其蓋迨及出時、而傳其諭與以色列族。 {{verse|34|35}}夫以色列族看摩西之顔、而摩西之顔皮發光、夫摩西再將其蓋而掩面、迨及進來而與之言焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{verse|35|1}}且摩西招以色列族全會聚集、謂之云、皇上帝所諭、致遵行焉、各條如左。 {{verse|35|2}}汝連六日作工、但於其第七日、係汝聖日、乃皇上帝憩之安息、凡人於是作工必定死罪矣。 {{verse|35|3}}在爾諸宅、於安息日、毋燃炎也。 {{verse|35|4}}且摩西諭以色列族全會云、此乃皇上帝所飭令之條、曰、 {{verse|35|5}}爾中必取皇上帝之禮物、各甘心之人必獻皇上帝之禮物、即金銀銅、 {{verse|35|6}}葡青、紅絳、細布、羊毛、 {{verse|35|7}}紅染羝皮、芝蔴貂、皂莢木、 {{verse|35|8}}炎油、傅油之香料、與熏香、 {{verse|35|9}}為其公服並其胸牌必有璧玉與嵌玉也。 {{verse|35|10}}汝中各慧心之人必來而作凡皇上帝所諭者、 {{verse|35|11}}即其堂、其帳、其蓋、其條、其板、其閂、其柱、其墩、 {{verse|35|12}}其箱、其杠、其恩座、其簾之蓋、 {{verse|35|13}}其殿、其杠、與各器、並面前之餅、 {{verse|35|14}}其燈臺以照光、與其器、其燈與其炎油、 {{verse|35|15}}其香壇、其杠、其傅、油、其馨香、與帳堂門口之簾也、 {{verse|35|16}}其焚祭之壇與其銅羅、其杠、其各器、其洗盤、其架、 {{verse|35|17}}其院之幬、其柱、其墩、與院門之簾、 {{verse|35|18}}其帳房之釘、其院之釘、與其索、 {{verse|35|19}}其職衣以奉事在聖處、祭司亞倫之聖衣、與其子之衣、以為祭司也。 {{verse|35|20}}○夫以色列族全會則離摩西之面去。 {{verse|35|21}}則凡人甘願、而各人有寬量之神、咸來帶皇上帝之禮物、以為會堂、與各事職、並其聖衣、 {{verse|35|22}}男女各甘心者帶鐲環、戒指、頸鉗各金器等、及各人將金指奉皇上帝也。 {{verse|35|23}}凡人自有葡青紅絳、細布、羊毛、紅羝皮、芝蔴貂、亦帶之來、 {{verse|35|24}}各人捐銀銅者、亦獻皇上帝之禮物、又凡人有合其事工之皂莢木亦帶之來。 {{verse|35|25}}各慧心之女人以手織、且帶所有織之葡青、紅絳之細布、 {{verse|35|26}}又各女人有智、又有甘願之心、織羊毛也、 {{verse|35|27}}且其首領、帶公服與胸牌之璧玉與嵌玉、 {{verse|35|28}}香料、炎油、傅油、馨香。 {{verse|35|29}}以色列族甘願獻禮物奉皇上帝、各甘願之男女有甘心、帶各項工、按照皇上帝所諭而托摩西之手以作之也。 {{verse|35|30}}夫摩西謂以色列族云、視哉、皇上帝召猶太宗派戶耳之孫、烏哩之子庇撒列之名、 {{verse|35|31}}且滿之以慧智之上帝之神、能幹各項工、 {{verse|35|32}}巧計異工、造金銀銅、 {{verse|35|33}}琢玉、嵌之、刻木、作各項之巧工。 {{verse|35|34}}亦有但宗派亞希撒抹之子、亞何利押而賦兩者之心、以教之、 {{verse|35|35}}且滿之以智心、以作各項工、即是刻雕、巧織刺繡葡青、紅絳細布、與織匠兼各造工者與計巧工者、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} b60v2s0ghb143rkle9yyk9cbvjcy242 7902435 7902252 2026-06-18T10:06:37Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|36|第三十六章}} */ 7902435 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{verse|18|1}}夫摩西之岳父米田祭司葉羅、悉聞上帝所行與摩西、及其民以色列、且皇上帝率以色列出麥西。 {{verse|18|2}}夫摩西之岳父葉羅、帶同昔所差去者之摩西之妻西波喇氏會同其兩子。 {{verse|18|3}}且摩西云、我昔在異域為旅矣、是以稱其一子之名曰革順。 {{verse|18|4}}又曰、本父之上帝救我、脫法老侯之刀、故稱其二子之名曰以利 以設。 {{verse|18|5}}且摩西之岳父葉羅帶同妻子至野、抵摩西所搭營之附神山。 {{verse|18|6}}謂摩西云、岳父葉羅帶同爾妻與兩子就爾。 {{verse|18|7}}且摩西出迎岳父伏拜、嚫嘴.相問平安後、並入帳房也。 {{verse|18|8}}且摩西將皇上帝、緣以色列所行與侯連麥西人、又在路上諸所遭之苦難、又皇上帝所救之原由、一切述其岳父也。 {{verse|18|9}}夫葉羅因皇上帝悉所施諸嘉與以色列、又救之脫麥西人之手之情均勸喜矣。 {{verse|18|10}}且葉羅曰、必頌讚皇上帝救爾脫麥西人之手、與其侯之手、又援此民、出麥西人之手也。 {{verse|18|11}}因其逞傲之行、我今知皇上帝超出邪神。 {{verse|18|12}}且摩西之岳父葉羅遂將焚祭、奉祀上帝、且亞倫並以色列長老輩皆來、當上帝之面、同摩西岳父食餅矣。 {{verse|18|13}}○次日摩西坐堂審民、而其民自朝至暮侍摩西之側矣。 {{verse|18|14}}且摩西之岳父既見悉所行與民、曰、汝所行與民之事何哉、庶民自朝至暮侍側、為何汝獨坐乎。 {{verse|18|15}}且摩西謂岳父云、其長就我、以問上帝、 {{verse|18|16}}如有案件、則就我.而我在相間判斷、且布上帝之律例與其法度也。 {{verse|18|17}}且摩西岳父遂曰、爾所作之事、非善也。 {{verse|18|18}}事重、汝獨不能理之、又爾兼其在之民必費神矣。 {{verse|18|19}}請聽我聲、我將勸議、而上帝將佑爾矣、爾代民奏事與上帝、而將其案件轉奏上帝也。 {{verse|18|20}}且汝以律例法度必教之、而示之以所必行之路與所宜行之事矣。 {{verse|18|21}}庶民中必擇能乾畏上帝、誠實、惡賕之人等、而調之率千、率百、率五十、率十者。 {{verse|18|22}}其必隨時審民、凡大案件可轉呈爾但凡小事、自判可也則汝尤便易、而其必其同當任焉。 {{verse|18|23}}但汝作此事、而上帝如此命爾、則可當之、又此庶民、亦可安然歸其處也、 {{verse|18|24}}且摩西聽其岳父之聲循諸所言而行焉。 {{verse|18|25}}摩西就在諸以色列中選能幹人立之為民之首領、或率千或率百、或率五十或率十人、 {{verse|18|26}}隨時審民、倘有重案、則轉呈、摩西而各細案自辦焉。 {{verse|18|27}}且摩西容岳父回、即返本地也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{verse|19|1}}適值以色列族出麥西郭三月後、於是日到西乃野、 {{verse|19|2}}經出哩非亭至西乃野搭在野、且以色列 山前寨也、 {{verse|19|3}}夫摩西登至上帝、而皇上帝自山上召之曰、如此告雅哥伯之家、且述以色列之族云。 {{verse|19|4}}爾看朕所行與麥西人、如何以神鷹之翼扶爾、又引汝歸朕也。 {{verse|19|5}}夫全地係屬朕、如果肯聽本聲、而守本約、則諸國之中、爾必係本業矣。 {{verse|19|6}}且汝必為本祭司之國、聖民焉、此乃其言汝所必報與以色列族也。 {{verse|19|7}}且摩西來招民之長老輩、又以皇上帝所詔之諸諭傳其當面。 {{verse|19|8}}且庶民齊應云、皇上帝悉所諭者我肯行焉、且摩西以民之言覆皇上帝也。 {{verse|19|9}}夫、皇上帝諭摩西曰、朕卻乘密雲臨爾、正朕與爾言、民可聽聞、又永信汝焉、摩西遂以民之言奏皇上帝也。 {{verse|19|10}}皇上帝遂諭摩西云、汝且就民令之、今日明日成聖、而洗衣矣。 {{verse|19|11}}但於第三日准備乃於第三日皇上帝當眾民之面、必降臨西乃山焉。 {{verse|19|12}}爾可設圍杆、禁民云、自慎、毋登山、又毋攏其界、凡攏山者、定然受死也。 {{verse|19|13}}手毋得捫之、若捫必以石擊之死、或刺之、人連獸不得活也、適號筒嚮、就可上山也。 {{verse|19|14}}摩西即下山就民、而修潔其民、則洗其衣也。 {{verse|19|15}}又諭民云待第三日、爾必自備、毋與妻相交。 {{verse|19|16}}適值第三日早時有雷電、又密雲蔽山、亦有筒之嚮勵不勝、致營內庶民戰慄矣。 {{verse|19|17}}摩西遂率民出營、以迎上帝、而佇於山下。 {{verse|19|18}}夫皇上帝以炎降臨在西乃山、故全山烟霧、其烟騰如爐烟、且全山大震焉。 {{verse|19|19}}且號筒久響、愈久愈勵、則摩西言、而上帝以聲應之也。 {{verse|19|20}}夫皇上帝降臨西乃山而在山之峰、而皇上帝召摩西上頂、而摩西遂上也。 {{verse|19|21}}皇上帝諭摩西曰、下去、禁民、恐有闖越、至皇上帝觀望、而人多亡沒矣。 {{verse|19|22}}所有就皇上帝之祭司亦必自潔、恐皇上帝衝之也。 {{verse|19|23}}且摩西奏皇上帝曰、主諭修潔、而圍遶其山、故此其民不能登西乃山來也。 {{verse|19|24}}且皇上帝諭之云、且下去、帶同亞倫上來、並毋准祭司與民闖越、到皇上帝恐衝之也。 {{verse|19|25}}摩西遂下就民、與之言語矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{verse|20|1}}且皇上帝諭此諸言曰、 {{verse|20|2}}朕乃皇上帝爾上主、率爾出麥西地、脫奴宅矣。 {{verse|20|3}}毋在本面崇異神焉。 {{verse|20|4}}毋自作偶塑與凡偶像、彷彿天上或地下、或地下之水內之物件也、 {{verse|20|5}}毋伏拜、並毋奉事之即皇上帝爾上主乃烈氣之上帝、如有、恨朕者之父、則討其咎向三四代之子也。 {{verse|20|6}}但愛朕而守本律者.朕施恩與子者。 {{verse|20|7}}毋瀆稱汝上主皇上帝之名、夫皇上帝無不罪妄稱其名者。 {{verse|20|8}}必誌安息日、以成聖之。 {{verse|20|9}}六日之間可勞而作諸工。 {{verse|20|10}}但第七日乃爾上主皇上帝之安息日、於是爾巳連子女僕婢牲口、與門內之客、俱不可作何工也。 {{verse|20|11}}夫六日內皇上帝造天地、又造海與所載之萬物、而於第七日安息.放皇上帝稱祝安息日、而成聖之也。 {{verse|20|12}}孝敬父母、則可遐齡、在皇上帝爾上主、所賜之地矣。 {{verse|20|13}}勿殺。 {{verse|20|14}}勿姦。 {{verse|20|15}}毋偷。 {{verse|20|16}}毋對他人誣諂。 {{verse|20|17}}毋貪他人之屋、毋貪他人之妻、僕婢牛驢、與凡他人所有者也。 {{verse|20|18}}且庶民見雷電、筒嚮、山烟、其民一看之、則移遷遠立。 {{verse|20|19}}謂摩西曰、汝與我講、而我將聽焉、但上帝毋與我講、恐我死矣。 {{verse|20|20}}且摩西謂其民曰、蓋上帝來試爾等、致其敬畏之情在汝眼前、致爾毋犯罪也、 {{verse|20|21}}且民遠立、惟摩西就上帝所在之聖地矣。 {{verse|20|22}}且皇上帝諭摩西曰爾如此必言以色列族云、爾見朕自天諭爾也。 {{verse|20|23}}毋共朕造銀像、毋自作金像也。 {{verse|20|24}}且築土壇、在其上可設本焚祭並謝祀、與牛羊等犧、但在普處誌朕本名者、朕亦將照臨、而祝汝。 {{verse|20|25}}倘欲築石壇、毋用㓮石而造之、乃以起鑿、汝侮污之也。 {{verse|20|26}}又毋由階升本壇、免在其上身裸露也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{verse|21|1}}其前所必設之法度如左。 {{verse|21|2}}若販希百來僕、則連六年必事、惟於第七年必徒然釋之出去。 {{verse|21|3}}僕單身而人必單身而出、若有妻則其妻亦必偕之出也。 {{verse|21|4}}倘家長以婢嫁之、其巳生子女、僕則獨出、惟妻子歸家長也、 {{verse|21|5}}若僕明言、我愛本民婢子、並不願釋出。 {{verse|21|6}}其長遂必帶之到憲臺、攜之至門、或在楣、且其長必以錐鑽耳、則必恆事之也. {{verse|21|7}}人若賣女為婢、則不可出如僕焉。 {{verse|21|8}}設在長之眼內係醜、雖巳聘之、則贖之可也、但因作待之、自無權以賣之與異民、 {{verse|21|9}}如聘之與本子、則必如女樣待之。 {{verse|21|10}}倘另娶他妻、則毋得減去糧衣、交房等也. {{verse|21|11}}若以此三件不施之、則徒然並無銀而出也。 {{verse|21|12}}撻人死一定死罪. {{verse|21|13}}若非埋伏、乃上帝交之與其手、吾則必以避之處定也. {{verse|21|14}}倘若固意詭殺他人、則捉之在本壇致死可也。 {{verse|21|15}}擊父母者必定死罪. {{verse|21|16}}拐賣人而遇是人在其手內則必定死罪。 {{verse|21|17}}咒咀父母者定必致死也. {{verse|21|18}}若兩人鬥毆或石擊、拳打而不死、只卧床。 {{verse|21|19}}乃起而倚杖出外而行則擊之者無罪、只賠其失之時、且醫痊之也、 {{verse|21|20}}人若以杖撻僕婢致死其手下、則必報應焉。 {{verse|21|21}}倘進日不死、則因錢販之者免罪矣. {{verse|21|22}}人若相鬥毆擊如婦不胎、而不受害、則據該婦之丈夫所定罰銀、呈繳官憲。 {{verse|21|23}}倘受害、則以命償命。 {{verse|21|24}}眼償眼、齒償齒、手償手、腳償腳也、 {{verse|21|25}}燒償燒、病償病、擊償擊。 {{verse|21|26}}人如擊奴之眼、或婢之眼、致壞之則緣其日必釋之。 {{verse|21|27}}倘擊出奴之齒、或婢之齒、則為其齒必放之。 {{verse|21|28}}牛若觸男女致死、該牛必以石擊死、而不食其肉也、但其牛之長無罪矣。 {{verse|21|29}}即該牛若向來仍觸人又報之與牛長而其不防之、但殺男女則必以石擊牛、其長亦必死矣。 {{verse|21|30}}然定敝辜之錢、則按悉所定者必捐、以贖其命也。 {{verse|21|31}}若觸子、或觸女、必按此例辦之。 {{verse|21|32}}牛若觸奴婢、則必以銀三十兩給其長、而以石擊牛死。 {{verse|21|33}}人若開坑掘井、並不蓋之、致牛驢陷其中。 {{verse|21|34}}其井之長則必償銀與長、而賠還畜生、惟其屍必歸巳。 {{verse|21|35}}若人之牛觸別人之牛致死、則宜賣生牛、將銀均分亦分其屍也。 {{verse|21|36}}倘素知牛素觸而其牛長不防之、則當以牛償牛而其屍歸巳矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{verse|22|1}}人若偷、牛羊、或屠、或賣之、則代一隻牛、必賠五牛、又代一隻羊、必賠四羊矣。 {{verse|22|2}}遇賊正鑿牆、而擊之致死、則無死罪矣。 {{verse|22|3}}若日巳起、則係死罪、但其賊必全補其贓也、如無業、遂因偷獘、賣之可也。 {{verse|22|4}}若見其偷物、不拘牛羊驢等尚活偕之、則必還之兩倍也。 {{verse|22|5}}人若盡喂田、與葡萄園、而牽畜牲以喂他人之田、則必以最嘉田產及以最嘉葡萄園之產、賠還也。 {{verse|22|6}}若起炎、著棘延焚禾堆稻與田、則其燒者必賠補被燒物也。 {{verse|22|7}}人若以銀錢物件托友代守、若搶之由該人之家、而捉其賊者、則必補還之二倍矣。‘ {{verse|22|8}}但拏賊不著、則必帶屋長赴憲、查以本手捫他人之業否。 {{verse|22|9}}凡愆案、不論牛羊、驢、衣服諸般失物、而他人討之、如本物、則將兩者之案、呈憲、且憲所擬斷之人必倍償他也。 {{verse|22|10}}人若以驢牛、羊各畜等托代守、且是畜或死、或傷、或驅並無人見之。 {{verse|22|11}}則二人間可指皇上帝發誓云未以手奪友之物、則其物長必忍之並無補還也 {{verse|22|12}}倘若賊刦之則必還之與其長也。 {{verse|22|13}}如拖碎、則必立憑據並不以所拖碎者賠償也。 {{verse|22|14}}人若借友之畜生、或傷、或死而其畜長不同在、則必賠償之也。 {{verse|22|15}}但畜長同在則不須賠償之若僱之、則因僱錢來也。 {{verse|22|16}}人若誘未聘之閨女而與之苟合、則是犯第七天條矣。 {{verse|22|17}}倘其父知之則必提女與姦者送官正法不得。 {{verse|22|18}}知情容隱也。 {{verse|22|19}}凡與獸交合者必定死也。 {{verse|22|20}}除非獨皇上帝而祭邪神者必絕滅矣。 {{verse|22|21}}汝昔係旅在麥西地故毋擾迫異人也。 {{verse|22|22}}各寡婦孤子均毋勒索。 {{verse|22|23}}倘若勒索之、而其籲告朕者、朕則應其籲告也。 {{verse|22|24}}且朕必烈怒爾、又以刀將誅爾、又爾妻子將為寡汝子將為孤也。 {{verse|22|25}}若共汝所住之本貧民借銀毋濫索息並毋討利錢焉。 {{verse|22|26}}若取他人之衣為當則必在日落以前交之回也。 {{verse|22|27}}正是其蔽體之衣、其膚之袍此內所寢也夫朕慈悲、遇有其懇籲、朕將應之。 {{verse|22|28}}毋瀆官憲、勿詛民長也。 {{verse|22|29}}凡汝穀麥之盛、毋得存留、汝子之長者歸朕也。 {{verse|22|30}}以牛羊亦必行如此也、其子偕毋必住七日、但於第八日必捨之與朕也。 {{verse|22|31}}爾當為本聖人故勿食在野獸所拖碎之肉、乃投之諸犬、也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{verse|23|1}}毋播假聞、勿合手與惡人、以為妄證也、 {{verse|23|2}}毋隨眾之惡獘、有訟立證毋狥眾者偏縱。 {{verse|23|3}}以貧之訟案、亦毋狥私矣。 {{verse|23|4}}若遭敵之牛驢奔蕩則牽之回。 {{verse|23|5}}若見爾讐之驢負擔墮地、又爾止遺之、可其之必留住。 {{verse|23|6}}貧有訟毋必狥審。 {{verse|23|7}}朕不以惡案為義、是以必遠假件、並毋殺無辜之義人。 {{verse|23|8}}毋收賄賂、乃其賄盲見者、而曲義者之言焉。 {{verse|23|9}}汝昔在麥西國為旅、又知旅人之心.故毋勒索旅矣。 {{verse|23|10}}六年間可種田而收其土產、 {{verse|23|11}}惟於第七載、可遺田閒、致爾民中之貧人食之尚有存、則野獸可食、與橄欖圃、葡萄園、必行亦然。 {{verse|23|12}}六日間可作工惟於第七日必安歇、致牛驢可息而奴婢異人等逸恬。 {{verse|23|13}}凡朕所諭汝者必守也。以異神之名毋記、並毋以嘴題起矣。 {{verse|23|14}}每年三次宜守朕瞻禮。 {{verse|23|15}}於穗月屆期汝出麥西之際、必守無酵之瞻而遵諭必七日內食無酵餅、但爾覲本面之時、毋得空來也。 {{verse|23|16}}又爾所行所有種田結實之初、即其穡之瞻禮、與收汝田產後在月底之穫瞻禮矣。 {{verse|23|17}}每年三次、汝凡男宜赴主宰皇上帝之前。 {{verse|23|18}}以犧血與酵祭毋並祭也。且本禮宴之脂、不必待早留也。 {{verse|23|19}}最先田產之初、實必帶進爾上主皇上帝之殿、勿烹羊羔在母之乳。 {{verse|23|20}}視哉朕差天使往爾而前、致路上護爾、又導爾至朕所定之處。 {{verse|23|21}}夫本名在其內.並不赦汝愆、故肅慎其面、並遵其聲。 {{verse|23|22}}如果循其聲而遵行、悉朕所諭者朕則必為爾敵之敵爾讐之讐也。 {{verse|23|23}}夫本天使必在爾前行、又導爾至阿摩利黑、比哩西 迦南 哈瓦 也布士等族之地而朕將滅之。 {{verse|23|24}}汝毋伏拜毋奉事其神等、又毋效其、作為、乃必傾倒而盡壞其神像也。 {{verse|23|25}}但爾必奉事爾上主皇上帝、其則將祝爾糧與水.且朕將除諸病在爾中也。 {{verse|23|26}}又在爾境內必無墮胎石胎者、而朕將滿爾壽之日數也、 {{verse|23|27}}爾前朕將著震驚、又令所至之諸國戰慄、又令汝諸敵背、走也。 {{verse|23|28}}爾前朕亦必使大蜂前驅哈瓦 迦南 黑等族離爾前也。 {{verse|23|29}}但在一年間、朕不必盡逐之、免地荒、而野獸蕃滋也。 {{verse|23|30}}但漸漸必在爾前逐之、待爾興旺而據、其地也。 {{verse|23|31}}朕則將定爾境界、自紅海、至地中海、又從曠野至大河矣、夫朕將付居民與爾手、致逐之爾前也。 {{verse|23|32}}並毋與其人、又毋與其神必結約矣。 {{verse|23|33}}勿容之留住爾地、恐誘爾犯罪于朕、效若服事其神等、則必陷諸圈套也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{verse|24|1}}上帝遂諭、摩西曰.爾率同亞倫、拏答亞 庇戶等、並以色列長老、七十名俱上來赴皇上帝、遠立崇拜也。 {{verse|24|2}}獨摩西可近皇上帝、其餘不得近前、其民亦不陪之上山也。 {{verse|24|3}}摩西遂來將皇上帝諸諭與諸法度遍傳民焉、且庶民齊聲應答云、皇上帝悉所諭者我將遵行焉。 {{verse|24|4}}且摩西繕皇上帝之諸諭、次日早起、在山脚築壇、而按以色列族十二宗之數、派建十二柱也。 {{verse|24|5}}且差以色列族之少年等、將犧牛焚祭而謝祀皇上帝也。 {{verse|24|6}}且摩西取血一半斟盤、又以血一半灑在壇上。 {{verse|24|7}}又將其盟書、誦民耳聽、僉曰、凡皇上帝所諭者我肯遵行焉、 {{verse|24|8}}摩西遂取血灑民曰、視哉、皇上帝按此諸諭與爾所結約之血、正乃此也。 {{verse|24|9}}且摩西、亞倫 拏答、亞庇戶等、及以色列族之長老七十位、咸上山去。 {{verse|24|10}}而瞻以色列族之上帝、而其足下有如煇碧玉狀像似天之昊。 {{verse|24|11}}但其不伸其手、及以色列族邊、遂覲上帝而飲食矣。 {{verse|24|12}}皇上帝遂諭摩西云、可上山就朕、而在彼、且朕將賜汝以朕所繕之石碑律例、法度致爾、可訓之也。 {{verse|24|13}}摩西遂與本臣約書亞起來、惟摩西自登神山。 {{verse|24|14}}又對長老輩曰、爾可住此、待我回來、就爾卻有亞倫、戶耳等偕爾、人若有訟事可赴之也。 {{verse|24|15}}摩西遂上山時、有雲蔽其山也。 {{verse|24|16}}皇上帝之榮儀、住在西乃山上、而雲蔽之連六日、但於第七日召摩西。 {{verse|24|17}}自雲中夫皇上帝之榮光、像似炎焚於山頂、在以色列族之眼內。 {{verse|24|18}}且摩西上山而來雲中、夫摩西連四旬日、與四旬夜住其山也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{verse|25|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|25|2}}轉諭以色列族、可獻禮物、 {{verse|25|3}}又由凡人、甘如而奉之者可收本禮物也。所必取之禮物、乃金、銀、銅、 {{verse|25|4}}萄青、紅絳等色、幼布並羊毛。 {{verse|25|5}}紅羊皮、芝蔴貂皮、皂莢木、燈油 {{verse|25|6}}及傅之香油、與香料以焚之也 {{verse|25|7}}璧玉與嵌在公服胸牌之玉也。 {{verse|25|8}}其必造聖堂、致朕居其中也。 {{verse|25|9}}凡依朕所諭爾其帳堂之模樣、與其各器之式、爾可遵照作也。 {{verse|25|10}}可作皂莢木之箱、其長二尺有半、廣尺半、其高亦尺半也。 {{verse|25|11}}必鑲之以精金而內外必鑲之、其上周作金邊。 {{verse|25|12}}必鑄四金環、以釘之在四角、此邊有四環、彼邊亦有四環也。 {{verse|25|13}}亦可作皂夾十杠、且鑲之以金焉。 {{verse|25|14}}且貫杠箱邊環中、以膽其箱也。 {{verse|25|15}}其杠必穿環中、並不可拉出也。 {{verse|25|16}}可將朕所給之律例、裝諸箱內。 {{verse|25|17}}亦可以精金作恩座、長二尺半、闊一尺半。 {{verse|25|18}}又在恩座之兩邊做鏇工、而作兩靈仙之像. {{verse|25|19}}則其靈仙、像在此邊、而他靈像在彼邊、而必貼之在恩座之兩邊。 {{verse|25|20}}其靈仙可高展其翼、以其翼覆其恩座、兩面相對、而其靈仙必面望向恩座也。 {{verse|25|21}}在箱上可按其恩座、箱內可裝朕所將給爾之法紀矣。 {{verse|25|22}}自恩座上、在法紀箱上、之兩靈仙像之間、朕將遇爾、與爾諭言、凡朕悉所諭爾者、以傳以色列族也。 {{verse|25|23}}爾亦可作皂莢木之桌、長二尺闊一尺、高尺半、 {{verse|25|24}}以精金鑲之、周作金邊。 {{verse|25|25}}四面可作掌闊之傍、周傍作金邊、 {{verse|25|26}}並鑄四金環、釘在四脚之稜。 {{verse|25|27}}其環可對傍以穿杠、而擔其棹矣。 {{verse|25|28}}其杠可作以皂莢木、以金鑲之、以便擔箱也。 {{verse|25|29}}可用精金作盤、碗、盞、櫝、以奠酒也。 {{verse|25|30}}棹上常必設朕前當面之餅。 {{verse|25|31}}亦將輪車拉成精金燈臺、其筒、其枝、其盞、其節、其花必出彼矣。 {{verse|25|32}}其旁必出六枝、在燈臺此邊三枝、而在燈臺之彼邊三枝矣。 {{verse|25|33}}此枝有盞似杏仁、帶一蕊一花、彼枝亦有盞、似杏仁帶一蕊一花、其六枝出燈臺者亦然。 {{verse|25|34}}燈臺中亦必有四盞、像如杏仁、各帶蕊花。 {{verse|25|35}}每二枝、下有一蕊、又每二枝下有一蕊、又每一枝下有一蕊、依燈臺所出之六枝矣。 {{verse|25|36}}其蕊、其枝、皆必同一作以車輪拉成之精金。 {{verse|25|37}}亦可作七燈、以燃其燈、以照光對面。 {{verse|25|38}}燭剪與剪盤、俱以精金為之。 {{verse|25|39}}用一千五百兩精金、而造之與其各器。 {{verse|25|40}}爾須謹慎造之、照所諭汝在山之式矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{verse|26|1}}且以葡青紅絳等色、及幼布作帳堂與幔十張、其上必刺繡靈仙之像. {{verse|26|2}}每帳幔長二丈八尺、闊四尺.各帳均齊量也。 {{verse|26|3}}每五帳相連合一、另有五帳必連合矣。 {{verse|26|4}}可用葡青線作紐口於帳邊、聯絡之處、次帳合邊、相連之處亦然。 {{verse|26|5}}一帳內可作紐口五十、其次帳邊連接處、亦作紐口五十、致紐口相接也。 {{verse|26|6}}又作五十金鈎.以此鈎連扣諸帳、且成一帳堂也。 {{verse|26|7}}亦以羊毛作帳、即作十一帳幔、以蓋帳堂也。 {{verse|26|8}}各幔必長三丈、闊四尺、共十一幔。均一式量矣。 {{verse|26|9}}五幔可相聯合一、六幔亦相聯合.且第六幔可為雙後、在堂之前也。 {{verse|26|10}}於外幔邊可作五十紐口.在其連接處之外幔、另五十紐口、在接次幔之帳。 {{verse|26|11}}又必作五十銅鈎、以扣其紐口、則聯為帳堂也。 {{verse|26|12}}所有存其幔之餘、即所剩之半幔、必懸垂堂後。 {{verse|26|13}}帳幔之餘長者、每邊一尺、可懸垂在堂之兩邊以蓋之也。 {{verse|26|14}}又可造染紅羊皮、為幬在堂上.而必有芝蔴貂皮之幬、在其上面焉。 {{verse|26|15}}爾當以皂莢木為板建立成堂。 {{verse|26|16}}每板長一丈、闊尺半。 {{verse|26|17}}每板必有二準相對、如是作堂之各板、以為建堂之用。 {{verse|26|18}}必作其帳堂之板、南邊南向立二十板。 {{verse|26|19}}必作二十板下之二十銀墩、即每板之杷下二墩、而他板之杷下亦二墩也。 {{verse|26|20}}二十在帳堂之二邊在此、自必有二十板。 {{verse|26|21}}每板二墩、每板二墩、必有四十銀墩。 {{verse|26|22}}在帳堂之邊西向必作六板。 {{verse|26|23}}連帳堂兩邊角、可作兩板。 {{verse|26|24}}必連之自下、亦在首上、必連之在同一環焉、如此其兩者即於兩角也。 {{verse|26|25}}必有八塊板兼具銀墩、此必有十六墩、二墩在一板下、又二墩在一板下也。 {{verse|26|26}}爾可用皂莢木作閂、即五件與帳房之一邊、 {{verse|26|27}}又五閂與帳房之他邊、西向兩邊。 {{verse|26|28}}板中之橫閂可延自一邊至他邊。 {{verse|26|29}}其板可鑲以金、而鑄金鐶於貫閂也、其閂亦必鑲金也。 {{verse|26|30}}汝應建其帳堂、按朕諭汝在山上之式矣。 {{verse|26|31}}爾可用葡青、紅絳等色、及細織之幼布、刺繡簾、亦加之仙像也。 {{verse|26|32}}且懸之于四條鑲金之皂莢木柱、亦有金鈎、在四銀墩。 {{verse|26|33}}汝可懸之簾鈎上、而將法箱而裝之、此簾內、可分聖所、隔至聖之處矣。 {{verse|26|34}}置恩座於法箱上、在至聖之處也。 {{verse|26|35}}簾外必排其殿也、南向在帳堂之邊、殿之對面、可設其燈臺、而其殿可排在北邊焉。 {{verse|26|36}}爾可以葡青紅絳等色、及細織幼布刺繡、作帳之門幬也。 {{verse|26|37}}亦用皂莢木而作帳幔之柱五條、以金鑲之、其鈎亦必金、又鑄五件銅壞也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{verse|27|1}}且用皂莢木作壇長五尺、闊五尺、高三尺、其壇必四方也. {{verse|27|2}}壇之四隅、可作四角、其角同料而鑲之以銅也。 {{verse|27|3}}亦可作盛灰之盤、兼其鍫盂、釜鍋各器、一切用銅而造之。 {{verse|27|4}}亦可作銅羅網、在其網之四隅、可釘四銅鐶焉。 {{verse|27|5}}在周壇之下按之、致此網及壇中也。 {{verse|27|6}}又可造壇之杠、即皂莢木之杠、又以銅鑲之。 {{verse|27|7}}以杠穿鐶內致於壇之兩旁、有其杠致抬之也。 {{verse|27|8}}遵照諭爾在山上、亦必作之造板、而內係空也。 {{verse|27|9}}亦必造其帳堂之南向院、在南邊、用細織之布、幔長十丈在一邊焉。 {{verse|27|10}}其二十柱、與其二十墩均必係銅也、但柱之釘與其條並必係銀焉。 {{verse|27|11}}北向之長亦懸十丈之幔其二十條柱、其二十銅墩、其柱之釘與其條必係銀焉。 {{verse|27|12}}院之闊西向亦懸五丈之幔必有十柱十墩。 {{verse|27|13}}東邊東向、其院闊之五丈。 {{verse|27|14}}在此邊其幔長一丈五尺、其柱三其墩亦三。 {{verse|27|15}}在彼邊亦必有幔、長一丈五尺、三柱亦三墩也。 {{verse|27|16}}懸二丈長之帳幔、為院之門以葡青紅綠等色、用幼布、可繡刺之、亦有四柱與四墩也. {{verse|27|17}}周院之柱必加銀釘、其銀鈎其墩銅也。 {{verse|27|18}}院之長十丈、闊遍五丈、高五尺、乃幼布、但其墩係銅也。 {{verse|27|19}}帳堂內所需用諸般之器具、與其釘、並院之釘類、俱係銅也、 {{verse|27|20}}爾應諭飭以色列族帶來清擣之橄欖油發光、致燈常燃。 {{verse|27|21}}在法箱前、于簾外、會堂中亞倫與其子宜整之自早至暮在皇上帝面前、此乃以色列族之歷代永例矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{verse|28|1}}以色列族中爾可取兄亞倫與其子、即亞倫、與亞倫之子拿答 亞庇戶、以利亞薩、以大馬等、而為本祭司矣。 {{verse|28|2}}亦可製兄亞倫之聖衣、均為榮煇。 {{verse|28|3}}且諭諸巧捷人也、我所滿於智神者、可縫亞倫之衣以拜契、供祭司之職。 {{verse|28|4}}所縫之衣如左胸牌、公服袍、織瓓裳、頭帕、與紳帶等、必製兄亞倫與其子之聖衣、以為本祭司。 {{verse|28|5}}可取葡、青、紅、絳、等色、及幼布。 {{verse|28|6}}可用金、葡青、紅、絳等色、及細織之幼布、以刺繡、以製其公服也。 {{verse|28|7}}兩肩上之布邊、可互合、如是相連可也。 {{verse|28|8}}其公服上之紳必同然製、即以金、葡青、紅絳、等色、及細織之幼布為之爾. {{verse|28|9}}可將璧玉二方、上刻以色列族之名. {{verse|28|10}}按其宗其六名於一塊、其餘另在一塊也。 {{verse|28|11}}以彫玉匠刻印可刻於兩塊玉、以以色列族之名、而嵌之於金窩。 {{verse|28|12}}而將兩塊玉而排之在公服之肩且亞倫必帶其名、在兩肩上、在皇上帝之面. {{verse|28|13}}亦必作金窩也 {{verse|28|14}}又在其末、必辮精金鏈、又以其辮鏈貼其窩也。 {{verse|28|15}}其審之胸牌刺繡按製公服用金、葡青紅絳、各色、以細織幼布而作之也。 {{verse|28|16}}必係雙復四方、長一手探、闊一手探。 {{verse|28|17}}其中可嵌玉、即玉四帶首帶紅玉、金色玉、葱玉。 {{verse|28|18}}第二帶、瓊瑤青玉、瓚石。 {{verse|28|19}}第三帶塊瑋瑪瑙紫玉 {{verse|28|20}}第四帶綠玉、璧玉、碧玉、等嵌於金窩中。 {{verse|28|21}}在此玉上必有以色列族之十二名、按照其名、如印之刻各塊之名、循照十二宗派也、 {{verse|28|22}}必用精金而辮分鏈、且貼之在胸牌之末也。 {{verse|28|23}}亦用金作胸牌之環兩件、且貼其兩環在胸牌之兩邊。 {{verse|28|24}}且將該金辮物而穿之在胸牌邊之兩環也。 {{verse|28|25}}又將該兩辮物末、而貼之兩窩內、且加之在公服之肩塊之前。 {{verse|28|26}}而用金作兩環而貼之在胸牌邊兩末者、即在其公服內之邊也。 {{verse|28|27}}另必作二金環、且貼之在公服兩邊、下向前於他相連之對面、在公服之紳上也。 {{verse|28|28}}則將其胸牌之環、而貼之以葡青帶、在公服之環、在公服之紳上、致其胸牌不解出其公服也。 {{verse|28|29}}而亞倫在審之胸牌上必帶以色列族之名在諸心也、而進聖處之時、恆有在皇上帝前、之誌記矣。 {{verse|28|30}}夫在審胸牌之上必插光誠之號、即亞倫來上帝之面前、必帶之心上、而亞倫在本心上、將恆帶以色列族之正義、在皇上帝之面前。 {{verse|28|31}}必用葡青之布而製全公服之𧞔襠也。 {{verse|28|32}}首上中間必有孔、而周在此孔必有織邊、如甲衣、致不破也。 {{verse|28|33}}而在其邊下、必用葡青、紅絳、細布與石榴像、於周邊也、而其中間周必貼金鈴也。 {{verse|28|34}}而在其甲衣周邊有金鈴、亦必有石榴像、有金鈴亦有石榴像。 {{verse|28|35}}而亞倫於奉事之時必著之、則赴皇上帝之前、進出聖處之際、可聽其響、而免死矣。 {{verse|28|36}}必將精金一篇、在上如符印之刻、㓮云、聖在皇上帝矣。 {{verse|28|37}}必加葡青之線、而貼之在首帕、即在首帕之前。 {{verse|28|38}}且戴之在亞倫之額、而亞倫方帶以色列族所捨之聖物、即其諸聖禮之罪、但必恆戴之於額、致在皇上帝前、可取接之。 {{verse|28|39}}其細布之袍必刺繡也、亦用細布、而製其首帕、又製紳必用彩花之物、 {{verse|28|40}}與亞倫之子必作袍、為之、亦必製紳、又與之亦必作絞頭布、兼榮煇也。 {{verse|28|41}}將此著家兄亞倫與其子也、又傅之以油、派調聖之、以便當祭司之職。 {{verse|28|42}}為之亦必製麻裳自腰及腿、以遮裸身。 {{verse|28|43}}且正進會堂、或聖處、奉事之時近壇、則亞倫與其子必並若之、致免干愆死亡、此乃後世歷來永例矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{verse|29|1}}倘願聖之、為本祭司、必行此事、即牽牛子一隻、犢與羝、兩隻兼牷焉。 {{verse|29|2}}必用麥粉、而製無酵之餅、並調油無酵之饅、並無酵抹以油之薄餅。 {{verse|29|3}}裝之一籃內、牽該犢與羝二隻、而帶之在籃內。 {{verse|29|4}}即帶同亞倫與其子兼就會堂之門、彼必以水洗之也。 {{verse|29|5}}則將其袍與公服之甲衣、連公服並胸牌等衣服、若亞倫、而束之以公服之彩帶也。 {{verse|29|6}}又以首帕戴首、其上貼聖旒。 {{verse|29|7}}即用傅之香油、盛之其首上、而傅之也。 {{verse|29|8}}又帶其子就近、而以袍穿之。 {{verse|29|9}}且亞倫與其子兼必束以紳、又絞頭包、且調派亞倫與其子、以充祭司之職永為例矣。 {{verse|29|10}}即牽牛一隻、至會堂之前、則亞倫與其子、必按手在牛之首上也。 {{verse|29|11}}於皇上帝之前、在會堂之門傍、必宰其牛也、 {{verse|29|12}}遂以指將其牛之血、而抺之壇角之上、但諸血必傾在壇之基也。 {{verse|29|13}}即將遮臟之諸脂、與其肝塊、其兩腎、暨其上之膏咸燒在壇上。 {{verse|29|14}}此乃罪之祀矣、夫其牛之肉皮糞等、一切必在營外、以炎燒也。 {{verse|29|15}}又必牽羝一隻。夫亞倫與其子必將手按之在羝首上、 {{verse|29|16}}便宰其羝而將其血周灑之在壇焉。 {{verse|29|17}}是羝切碎、而洗其臟與其脚、而排之在其塊、並在其頭也。 {{verse|29|18}}此乃皇上帝之焚祭、熏香、即皇上帝之炎、故以全羝焚在壇上。 {{verse|29|19}}另必牽其他羝、又亞倫與其子必以本手按其首上也。 {{verse|29|20}}遂可宰其羝、取其血、而抺之在亞倫之右耳躲、並在其子之右耳之躲、又在右手之拇、又在右脚之指公、而以血灑於周壇也。 {{verse|29|21}}方取在壇上之血、與傅之香油、兼灑、諸亞倫暨其衣服與諸其子、連本子之衣服、則自與衣、暨其子與子之衣一均成聖也。 {{verse|29|22}}此乃供職之羝、故必取是羝之脂尾、及其肥尾與所遮臟之膏膋、連其肝之塊、並兩腎與其上之腯兼右肩也。 {{verse|29|23}}另取由皇上帝前裝無酵餅之籃、一塊油饅與一塊薄餅。 {{verse|29|24}}悉將交亞倫之手、與其子之手、此乃皇上帝前之搖祀、故必搖此物也。 {{verse|29|25}}再由其手接之、而為焚祀、在壇上燬之、即乃皇上帝前之燻香、此乃皇上帝之炎也。 {{verse|29|26}}又將亞倫供職羝之胸而搖之、乃皇上帝前之搖祀、正是屬爾之分也。 {{verse|29|27}}亞倫並其子供職羝犧之所有搖舉者、其搖祀之胸、與舉祀之焉、一切必成聖焉。 {{verse|29|28}}即以色列族以此物歸亞倫及其子係永例矣、正乃搖祀、乃以色列之搖祀、即其謝祀之祭、以舉奉皇上帝也。 {{verse|29|29}}而亞倫之聖衣、必歸其後之子、致在由傳而調派之時者之也。 {{verse|29|30}}且代之為祭之子、適進會堂、以事在聖處之時、必連七日穿此衣矣。 {{verse|29|31}}必取其供職之羝犧、而烹其肉在聖處也、 {{verse|29|32}}所有在會堂門旁之羝肉、與在籃內之餅、 {{verse|29|33}}亞倫並其子必食矣。 {{verse|29|34}}所用在供職以成聖、以贖之物均必食也、乃係聖物、並異人毋得食之哉。 {{verse|29|35}}悉遵照朕所諭汝必行與亞倫及其子也、連七日必行其供職之禮。 {{verse|29|36}}每日必將牛犧一隻、而設之為罪祭以贖之也、贖後必淨其壇、以油傅而成聖也。 {{verse|29|37}}連七日必為其壇之、贖成聖之、為至聖之壇、凡摸之者、亦必成聖焉。 {{verse|29|38}}所必設在壇上、乃每日恆用初年羔犧二隻。 {{verse|29|39}}一羔早祭、一羔晚祭矣。 {{verse|29|40}}必將麵粉十分之一、調與擣油一升之四分、與湯一升之四分、以為灌奠焉、而加之與一羔也。 {{verse|29|41}}且將他羔晚時祭之、遵照早之饌祭、按其奠者亦必行之也、為熏香、皇上帝之炎也。 {{verse|29|42}}歷代必恆設此焚祭、在會堂之門、於皇上帝前、彼朕將遇爾、互相敘也。 {{verse|29|43}}彼亦遇以色列族、而成聖其帳堂以本榮儀矣。 {{verse|29|44}}且朕將以會堂、並以其壇成聖、亦以亞倫並其子成聖、以為本祭司、 {{verse|29|45}}且朕將駐以色列族中、而為其上帝也。 {{verse|29|46}}朕乃其上主皇上帝矣、而是人可知朕乃率已出麥西國之上主皇上帝、致朕駐其中也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{verse|30|1}}必築壇、以其上焚香、而用皂莢木而造之也。 {{verse|30|2}}長一尺、闊一尺、必為四方、其高二尺其角一樣。 {{verse|30|3}}其上與周邊、其角均必鑲以精金、周作金邊也。 {{verse|30|4}}邊下必貼兩金環、在兩角、而作之附兩旁、即係擔扛之處也。 {{verse|30|5}}用皂莢木而作其扛、而鑲之以金焉。 {{verse|30|6}}即必按之附法箱之幔帳之前、即朕所將遇爾之處、在法箱上、恩座之前焉。 {{verse|30|7}}夫亞倫每朝其上必焚熏香、正修燈之時、亦必其上焚香也。 {{verse|30|8}}且亞倫晚時燃燈之時、亦必焚香、係歷代恆熏在皇上帝之前。 {{verse|30|9}}在彼毋祭異香饌祀等、並毋灌奠其上也。 {{verse|30|10}}此在皇上帝係至聖也、亞倫必每年一次、在其角上為贖、而用罪祭、贖之血矣、歷代每年一次必在其上行贖也。 {{verse|30|11}}○且皇上帝諭摩西云、 {{verse|30|12}}按數、編以色列族之丁冊、正算之際、各人代本靈𠇌必給贖、奉皇上帝、則汝算之時候、其中無瘟疫矣。 {{verse|30|13}}且必以半兩奉皇上帝矣、而各人上籍者、必按照聖秤兩捐半兩也、即一兩折合二十錢。 {{verse|30|14}}凡人上籍者有二十年紀以上、必以禮奉皇上帝矣。 {{verse|30|15}}正贖靈𠇌而以禮奉皇上帝、其富者不必添、其貧者亦不減、半兩而捐也。 {{verse|30|16}}乃所有以色列族贖之銀、必將而用之在會堂之事、致以色列族在皇上帝之前有誌、致贖爾靈𠇌焉。 {{verse|30|17}}皇上帝諭摩西云。 {{verse|30|18}}爾必用銅而作盤、其架亦銅、以洗滌矣、且按之會堂壇間而盛水也。 {{verse|30|19}}且亞倫與其子必在彼洗其手脚。 {{verse|30|20}}正進會堂、或近就壇奉事、焚祭、為皇上帝之炎、則必以水洗身、以免死矣。 {{verse|30|21}}如此洗手脚、以免死矣、此乃自己與其後裔歷代之永例矣。 {{verse|30|22}}皇上帝亦諭摩西云。 {{verse|30|23}}汝取最精香料、按聖堂秤、自流沒藥五百兩、香青花桂一半、即係二百五十兩、與香菖蒲二百五十兩。 {{verse|30|24}}玉桂五百斤、與橄欖油一斗也。 {{verse|30|25}}用此製聖傅之油、調其香料乃藥家之製、係聖之傅油也。 {{verse|30|26}}以此必抹會堂與法箱也. {{verse|30|27}}其殿與諸具、其燈臺與其器、連焚香之壇也。 {{verse|30|28}}其焚祭之壇與諸器、其盤與其架。 {{verse|30|29}}汝必悉成聖之、致為至聖、凡摸之者亦為聖焉。 {{verse|30|30}}且傅亞倫與其子、成之聖焉、以為本祭司矣。 {{verse|30|31}}且諭以色列族云、此係歷代之聖傅油也。 {{verse|30|32}}此乃聖、又爾必以為聖焉、母盛之諸人之肉、而按照此式、毋得製也。 {{verse|30|33}}若有人像似製者、或加與異人、是人必絕於本民焉。 {{verse|30|34}}皇上帝又諭摩西云、必取香料、乳香、紫梗、香脂等、香料精芸香之各項、一切均秤。 {{verse|30|35}}而製之為香料、乃藥家之融、而必加鹽為淨聖焉。 {{verse|30|36}}又擣之碎、其為至聖、且置之在法箱、在會堂、在彼朕將會爾。 {{verse|30|37}}此乃皇上帝之聖物、而所製之香料、不得仍此式而製也。 {{verse|30|38}}但有人照此而製者、以聞之、此人必絕於其民焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{verse|31|1}}皇上帝諭摩西云、 {{verse|31|2}}視哉、朕以名召猶太宗派戶耳之孫、鳥哩之子、庇撒列、 {{verse|31|3}}又以聰明慧智滿之、以上帝之神、知能各工。 {{verse|31|4}}巧計用金銀銅而造也。 {{verse|31|5}}㓮玉嵌之、刻木而作各項工。 {{verse|31|6}}朕亦調共協之、但宗派亞希撒抺之子、亞何利巴也、又各明心之人、朕賦以慧智、能作悉朕所諭者。 {{verse|31|7}}即會堂法箱、與其上之恩座、與帳堂之各器矣。 {{verse|31|8}}其棹與其器、其精之燈臺、與其諸器、連其香壇。 {{verse|31|9}}其焚祭之壇、與其各器、其盤與其架也。 {{verse|31|10}}其花文衣、與祭司、亞倫之聖衣服、與其子之衣服、以為祭司矣。 {{verse|31|11}}其傅油、並其聖之香料、遵照悉朕所諭者、亦必行焉。 {{verse|31|12}}皇上帝又諭摩西云。 {{verse|31|13}}傳諭以色列族云、汝必守本瞻禮日、乃歷代爾朕中之號、致可知、朕乃成聖爾之皇上帝矣。 {{verse|31|14}}即乃聖焉、又爾必守其安息日、凡瀆之者、定死罪也。 {{verse|31|15}}於是作工者、即絕之於其民中。連六日必作工、乃第七日、係安息之憩、係皇上帝之聖日、各人在安息日作工者必死矣。 {{verse|31|16}}是以乃歷代永約、而以色列族必守安息日、而存安息日。 {{verse|31|17}}夫皇上帝連六日內搶造天地、但於第七日息憩焉、此乃朕與以色列族中間永號也。 {{verse|31|18}}且上帝在西乃山、降諭與摩西後、郎之以兩扁碑、即係石碑繕錄以神指也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{verse|32|1}}夫民一看摩西遲延下山、民則會集在亞倫云、所有率我出麥西郭、此人摩西、我不知其下落、故起來而作神明、致我前行焉。 {{verse|32|2}}且亞倫諭云、所有妻子女耳內之金環必脫出、與我拏來也。 {{verse|32|3}}庶民遂脫出本耳內之諸金環、而奉之與亞倫也。 {{verse|32|4}}則收之由其手、而自刻之以錐、方造鑄犢、云、此乃導爾出麥西地、之以色列之神明也。 {{verse|32|5}}夫亞倫見之、即其前造壇、且亞倫示曰、明日係皇上帝之瞻禮矣。 {{verse|32|6}}即朝早起、焚祭謝祀、又其民坐下飲食、而起來虛玩也。 {{verse|32|7}}且皇上帝諭摩西云、汝所率出麥西地之民、巳經自邪、汝必下去。 {{verse|32|8}}其速離朕所諭之道、自造鑄犢、伏拜而設祭云。此乃率以色列出麥西地之神明焉。 {{verse|32|9}}皇上帝又諭摩西云、朕看此民、視哉係抣頸之民焉。 {{verse|32|10}}今容朕緣之烈怒而壞之、惟朕以爾將造大民焉。 {{verse|32|11}}惟摩西懇求其上主皇上帝之面云、皇上帝以大能強手巳率本民出麥西地、為何綠之烈怒哉。 {{verse|32|12}}豈非麥西人言云、其率之出以加害、而致殺之在山內、致厥除之地面焉、祈脫其烈怒、而因本民所遭之禍悔意幸矣、 {{verse|32|13}}祈求念本僕亞伯拉罕、以撒以色列等、主所指自發誓云、朕將加增汝苗裔如天星、又朕所言之全地、將賜爾裔致永接之也。 {{verse|32|14}}夫皇上帝緣所言將加本民之禍悔惜矣、 {{verse|32|15}}夫其碑繕在兩邊、彼此有繕寫也、而摩西執其法碑兩扁、轉而下山焉、 {{verse|32|16}}其碑乃神工、其字亦乃上帝寫刻在碑上。 {{verse|32|17}}夫約書亞一聽、在營民之歡嚮、遂謂摩西云、在營有戰鬧也。 {{verse|32|18}}曰、非捷凱嚮又非敗者之聲響乃我聽書之聲也。 {{verse|32|19}}適就近營、即看其犢與其跳、而摩西烈怒、手丟兩碑、而折之在山下、 {{verse|32|20}}且將所作之犢焚之以炎、又磨之為粉、而撒之水上、且令以色列族飲之也。 {{verse|32|21}}夫摩西謂亞倫云、此民與爾行何哉、致陷之重罪。 {{verse|32|22}}且亞倫云我長知此民執惡、故毋發怒矣。 {{verse|32|23}}其謂我云、至摩西率我出麥西地者、我不知此人之下落是以與我造神明、致行我面前。 {{verse|32|24}}且我曰、凡有金者、脫而賜我、遂投之炎內、為此犢出也。 {{verse|32|25}}夫亞倫縱民、致在對頭之中沾辱、而摩西見之係肆縱。 {{verse|32|26}}夫摩西立在營之門云、屬皇上帝者可歸我也、即有利味全族合之也。 {{verse|32|27}}遂謂之云、皇上帝以色列之上主如此曰、各人必腰束本刀、在營從門至門、遍處廵行、各人必以互相夥計同伴相殺也。 {{verse|32|28}}夫利味族遵照摩西之諭而行焉、於是日民之約三千名亡也。 {{verse|32|29}}乃摩西謂之云、各人以其子兒、兄弟、必今日契拜皇上帝、則將今日以嘏祝賜汝。 {{verse|32|30}}次早摩西謂民云、汝等犯重罪也、今我上赴皇上帝、庶乎可贖汝罪也。 {{verse|32|31}}夫摩西歸皇上帝云、此民造金神像、會犯重罪。 {{verse|32|32}}今請恕其罪也、不然、以我刪出所繕之錄也。 {{verse|32|33}}且皇上帝諭摩西云、犯罪於朕者、朕亦刪之在本錄。 {{verse|32|34}}今率其民抵朕所言之處、視哉本神使必行爾前、郤於討之日朕亦將討其罪也。 {{verse|32|35}}但綠民之造、亞倫所作之犢、皇上帝擊其民焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{verse|33|1}}皇上帝諭摩西云、汝率同所有率出麥西地、之民兼並前往至地、朕所與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等誓云、朕將賜之與爾苗裔、 {{verse|33|2}}面朕將差神使爾前、致驅逐亞摩哩、黑比哩洗哈瓦也布士等族、 {{verse|33|3}}即是地、內有乳密之流。夫朕親射不肯汝中前往、恐汝係拗頸之民、而朕在路上滅爾也。 {{verse|33|4}}夫民一聽此聖旨、則憂悶、並不著飾矣。 {{verse|33|5}}乃皇上帝經諭摩西云、示以色列族云、汝係拗頸之民、頃間朕將來爾間滅汝今日脫爾飾、致朕可知何必行與汝也。 {{verse|33|6}}夫以色列族在何烈山自脫其飾矣。 {{verse|33|7}}摩西遂將其帳房、而搭之離營遠在塞外、而稱謂之會堂。夫凡人要奏皇上帝者、則赴塞外之會堂也。 {{verse|33|8}}適摩西出而進是帳房者、則庶民起來、各立在本帳房之門、睹摩西迨及進其帳房也。 {{verse|33|9}}夫摩西正進帳房之際、其雲柱下、住在是帳房之門、而皇上帝與摩西言語也。 {{verse|33|10}}夫庶民一看其雲柱、住在是帳房之門、庶民各人在其帳房之門遂起、而伏拜也。 {{verse|33|11}}夫皇上帝與摩西面敘如人與友談焉、自則歸營、嫩子僕約書亞係少年不離是帳房也。 {{verse|33|12}}夫摩西奏皇上帝云、視哉、主諭我率此民上來、但不報我、發何位陪與我行、然云朕識爾名、汝亦獲恩本眼內。 {{verse|33|13}}今祈若在主之眼內沾恩、示我以主道、遂可知我沾恩在主之眼內、且將看出此族類係主之民焉。 {{verse|33|14}}日本顔將往、又朕將安汝也。 {{verse|33|15}}曰若主顔不往、毋率我離此、並毋前往。 {{verse|33|16}}莫非以陪我行者可知、我並主民沾恩在主之眼內、則我並主之百姓與全地面之民有分別矣。 {{verse|33|17}}且皇上帝諭摩西云、汝已沾恩在本眼內、而朕亦知爾名、又爾所言之事、朕將行焉。 {{verse|33|18}}曰以主之榮儀示我也。 {{verse|33|19}}曰朕、將以本萬惠經過而前、又爾前將宣以皇上帝之名、朕憫者憐憫之、朕慈悲者、慈、悲之、 {{verse|33|20}}又曰人見本面不得活也、所以汝不能見本面焉。 {{verse|33|21}}皇上帝又云、視哉與朕有處、人爾必竚在磐上、 {{verse|33|22}}正本榮儀經過之時、將覆爾以本手也、 {{verse|33|23}}且除本手、則將見朕後、但不觀本面焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{verse|34|1}}且皇上帝諭摩西云、必仍前琢二扁石碑、且朕將前所折之碑言、而錄之在彼碑上。 {{verse|34|2}}早必預備、朝時上西乃山來、則在山峰侍在朕也。 {{verse|34|3}}但無人必陪爾上來、並遍山無人必見、連牛羊亦不得喂在山前。 {{verse|34|4}}夫摩西琢出仍前兩扁石碑、遵照皇上帝所諭者也、手執兩扁石碑早起而登西乃山焉。 {{verse|34|5}}且皇上帝乘雲而下、而宣以皇上帝之名、夫摩西侍側矣。 {{verse|34|6}}且皇上帝經過其面前宣云、皇上帝、皇上帝、乃慈悲之上帝、憐憫、姑寬、鴻恩誠實、 {{verse|34|7}}存守體恤與千人、赦咎、愆罪、卻不寬貸、乃討父之咎向子孫、迨及三四代也。 {{verse|34|8}}惟摩西作速首伏地拜云、 {{verse|34|9}}余若在主之眼內獲恩、則請主往我中間、其係拗頸之民、祈主以我之罪咎、均赦、而以我為本業矣。 {{verse|34|10}}曰朕已結約、又在爾庶民之前、朕將表異蹟、昔所未行在全地、在萬郭中、然朕將施爾以綦嚴之情、又爾所住之各民、將觀皇上帝之行焉。 {{verse|34|11}}朕今日所諭爾者必守也。朕郤爾前驅逐亞摩哩、迦南、黑、比哩洗、哈瓦 也布士等族。 {{verse|34|12}}然爾必慎重、並不結約與所赴之地民、恐爾中此為圈套也。 {{verse|34|13}}但汝必折其壇、壞其像而滅其偶矣。 {{verse|34|14}}夫皇上帝之名係忌矣、乃猜忌之上帝、故毋崇拜異神焉。 {{verse|34|15}}恐爾與其地之居民結約、即其嫪隨其神明、而祭其神明之時、請爾、又汝食其胙也。 {{verse|34|16}}又將其女、而嫁之與汝子、又其女嫪隨其神明、又令爾子嫪、隨其神明焉。 {{verse|34|17}}毋可造塑像。 {{verse|34|18}}爾必守無酵餅之瞻禮、汝在穗月時出麥西郭、又在穗月時、朕諭爾連七日、食無酵之餅也。 {{verse|34|19}}凡開胎者、與牛羊牡初生之各群牲一切屬朕也。 {{verse|34|20}}但其驢之初生者必以羊贖也。如不贖之、折其頸可也。爾子之初生者皆必贖也。但詣朕前、毋必空來也。 {{verse|34|21}}連六日可作工、但於第七日可息矣、稼穡之時、亦必息矣。 {{verse|34|22}}汝必守七禮拜、之瞻禮爾自作穫麥之初產、並年底收積之瞻禮矣、 {{verse|34|23}}汝各男、每年三次、咸必覲主宰皇上帝、以色列之上帝之面焉。 {{verse|34|24}}在爾前朕將驅逐其人類而廣爾境、則爾每年三次、上去而覲爾上主皇上帝之顔、並無人將貪汝地矣。 {{verse|34|25}}本胙之血毋得兼酵而祭也。又在逾越之瞻禮所祭之犧、毋得待次早存焉。 {{verse|34|26}}必將爾田之土產而帶進汝上主皇上帝之殿。毋得烹羔在母之乳嬭。 {{verse|34|27}}夫皇上帝諭摩西云、按此言朕與爾及與爾民結約與爾、並與以色列族、故將此詞而錄之書內。 {{verse|34|28}}且摩西住與皇上帝連四十日四十夜、水不飲、而餅不食、即在是碑錄其約之言十條。 {{verse|34|29}}誡摩西下西乃山 摩西正下山之時、手執二扁法碑、並摩西不知、正與之言語之時、其顔之皮尚發光也。 {{verse|34|30}}夫亞崙並凡以色列族一看摩西、即見其顔之皮發光、並畏近就之。 {{verse|34|31}}惟摩西招之、則亞倫與其會之諸首領咸歸之而摩西與之相敘。 {{verse|34|32}}嗣後凡以色列族近就、而摩西將皇上帝在山所諭者、皆轉飭之。 {{verse|34|33}}且摩西言畢、則以蓋掩面。 {{verse|34|34}}惟摩西赴皇上帝前、致與之言、則除其蓋迨及出時、而傳其諭與以色列族。 {{verse|34|35}}夫以色列族看摩西之顔、而摩西之顔皮發光、夫摩西再將其蓋而掩面、迨及進來而與之言焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{verse|35|1}}且摩西招以色列族全會聚集、謂之云、皇上帝所諭、致遵行焉、各條如左。 {{verse|35|2}}汝連六日作工、但於其第七日、係汝聖日、乃皇上帝憩之安息、凡人於是作工必定死罪矣。 {{verse|35|3}}在爾諸宅、於安息日、毋燃炎也。 {{verse|35|4}}且摩西諭以色列族全會云、此乃皇上帝所飭令之條、曰、 {{verse|35|5}}爾中必取皇上帝之禮物、各甘心之人必獻皇上帝之禮物、即金銀銅、 {{verse|35|6}}葡青、紅絳、細布、羊毛、 {{verse|35|7}}紅染羝皮、芝蔴貂、皂莢木、 {{verse|35|8}}炎油、傅油之香料、與熏香、 {{verse|35|9}}為其公服並其胸牌必有璧玉與嵌玉也。 {{verse|35|10}}汝中各慧心之人必來而作凡皇上帝所諭者、 {{verse|35|11}}即其堂、其帳、其蓋、其條、其板、其閂、其柱、其墩、 {{verse|35|12}}其箱、其杠、其恩座、其簾之蓋、 {{verse|35|13}}其殿、其杠、與各器、並面前之餅、 {{verse|35|14}}其燈臺以照光、與其器、其燈與其炎油、 {{verse|35|15}}其香壇、其杠、其傅、油、其馨香、與帳堂門口之簾也、 {{verse|35|16}}其焚祭之壇與其銅羅、其杠、其各器、其洗盤、其架、 {{verse|35|17}}其院之幬、其柱、其墩、與院門之簾、 {{verse|35|18}}其帳房之釘、其院之釘、與其索、 {{verse|35|19}}其職衣以奉事在聖處、祭司亞倫之聖衣、與其子之衣、以為祭司也。 {{verse|35|20}}○夫以色列族全會則離摩西之面去。 {{verse|35|21}}則凡人甘願、而各人有寬量之神、咸來帶皇上帝之禮物、以為會堂、與各事職、並其聖衣、 {{verse|35|22}}男女各甘心者帶鐲環、戒指、頸鉗各金器等、及各人將金指奉皇上帝也。 {{verse|35|23}}凡人自有葡青紅絳、細布、羊毛、紅羝皮、芝蔴貂、亦帶之來、 {{verse|35|24}}各人捐銀銅者、亦獻皇上帝之禮物、又凡人有合其事工之皂莢木亦帶之來。 {{verse|35|25}}各慧心之女人以手織、且帶所有織之葡青、紅絳之細布、 {{verse|35|26}}又各女人有智、又有甘願之心、織羊毛也、 {{verse|35|27}}且其首領、帶公服與胸牌之璧玉與嵌玉、 {{verse|35|28}}香料、炎油、傅油、馨香。 {{verse|35|29}}以色列族甘願獻禮物奉皇上帝、各甘願之男女有甘心、帶各項工、按照皇上帝所諭而托摩西之手以作之也。 {{verse|35|30}}夫摩西謂以色列族云、視哉、皇上帝召猶太宗派戶耳之孫、烏哩之子庇撒列之名、 {{verse|35|31}}且滿之以慧智之上帝之神、能幹各項工、 {{verse|35|32}}巧計異工、造金銀銅、 {{verse|35|33}}琢玉、嵌之、刻木、作各項之巧工。 {{verse|35|34}}亦有但宗派亞希撒抹之子、亞何利押而賦兩者之心、以教之、 {{verse|35|35}}且滿之以智心、以作各項工、即是刻雕、巧織刺繡葡青、紅絳細布、與織匠兼各造工者與計巧工者、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{verse|36|1}}於是庇撒列 亞何利押等連各智心之人、皇上帝所賦以知慧、能幹、造聖處各事工、按照皇上帝諸所諭者。 {{verse|36|2}}且摩西招庇撒列亞何利押等與各智人、皇上帝所賦心以智者、與各人甘願來以工、致作之也、 {{verse|36|3}}此人由摩西收以色列族所帶、以作聖處之事工之禮物、每早還帶三項禮物。 {{verse|36|4}}而各智人離所作之工而來、以造聖處之諸工、 {{verse|36|5}}謂摩西云、皇上帝所諭以作之工、其民帶來、足以事工者太過。 {{verse|36|6}}夫摩西飭令、通營曉示云、男女、再毋作工以捐聖處、如此其民止以帶來、 {{verse|36|7}}乃其質料足以作各工太過也。 {{verse|36|8}}其中各智心之人、作其帳房之工、用葡青、紅絳、細織布、刺繡靈仙像、而作十張幔、 {{verse|36|9}}一幔之長二丈八尺、一幔闊四尺其幔各同樣、 {{verse|36|10}}且五幔合相連、另五幔合連、 {{verse|36|11}}且作葡青紐在一幔之邊、於相合之交處、如此亦作在第二之幔之末、與其連合也。 {{verse|36|12}}在一帳貼五十紐扣、又在連第二之帳末亦貼五十紐扣、此紐扣相連其帳也、 {{verse|36|13}}又用金作五十紐、以是鈎連其帳、合為一帳堂也。 {{verse|36|14}}又用羊毛作幬為帳堂上之幬蓋也、而作十一張幔、 {{verse|36|15}}其幔長三丈、其幔闊四尺、其十一張幔同式矣、 {{verse|36|16}}即五幔獨連又六幔獨連。 {{verse|36|17}}又在連處貼五十紐扣、在幔之末邊、亦以五十紐扣加與連第二之幔邊也、 {{verse|36|18}}又作五十銅鈎、以連其帳合為一矣。 {{verse|36|19}}且用染紅之羝皮、以為帳之蓋也、另加其上以芝蔴貂也。 {{verse|36|20}}且用皂莢木為帳之板、以建之也、 {{verse|36|21}}其板之長一丈其板之闊一尺半。 {{verse|36|22}}各板有二準互相平鉅、如此作帳之各板。 {{verse|36|23}}其作帳之板、即南向南邊之二十塊之板。 {{verse|36|24}}又在二十塊板下作四十銀墩、每板二準之下二墩、又在他板、下有兩準之二墩焉。 {{verse|36|25}}在帳之他邊在北向隅、其亦作二十板。 {{verse|36|26}}與四十銀墩、一塊板下有二墩、又有塊板下有二墩。 {{verse|36|27}}在帳之西向邊、其作六板、 {{verse|36|28}}還在帳兩角、其作兩板、 {{verse|36|29}}即以一環連之在下、亦連之在首上、如此在兩隅者作其兩也。 {{verse|36|30}}有八塊板、每板下二墩、則其墩乃十六銀墩、 {{verse|36|31}}亦用皂莢木而作閂、即為帳之一邊作五件、 {{verse|36|32}}又五件閂在帳之他邊、另西向邊在帳之板他邊有五件閂。 {{verse|36|33}}又作其中閂以貫其板、自此末至彼末矣。 {{verse|36|34}}其板鑲以金、又用金作環以貫其杠、且鑲之以金焉。 {{verse|36|35}}又用葡青紅絳、細織之幼布、刺繡靈仙像、而為其幬、 {{verse|36|36}}又用皂莢木作四條柱、而鑲之以金、其鈎亦係金、另鑄四銀墩、 {{verse|36|37}}又用葡青、紅絳細織之幼布、而刺錦、作帳門之簾。 {{verse|36|38}}又有其五柱與其鈎、與其柱首連其條均鑲以金、但用銅而作其五墩焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} cz679q1obx8v9vhu8kpwav2v4b2in1s 7902436 7902435 2026-06-18T10:10:57Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|37|第三十七章}} */ 7902436 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{verse|18|1}}夫摩西之岳父米田祭司葉羅、悉聞上帝所行與摩西、及其民以色列、且皇上帝率以色列出麥西。 {{verse|18|2}}夫摩西之岳父葉羅、帶同昔所差去者之摩西之妻西波喇氏會同其兩子。 {{verse|18|3}}且摩西云、我昔在異域為旅矣、是以稱其一子之名曰革順。 {{verse|18|4}}又曰、本父之上帝救我、脫法老侯之刀、故稱其二子之名曰以利 以設。 {{verse|18|5}}且摩西之岳父葉羅帶同妻子至野、抵摩西所搭營之附神山。 {{verse|18|6}}謂摩西云、岳父葉羅帶同爾妻與兩子就爾。 {{verse|18|7}}且摩西出迎岳父伏拜、嚫嘴.相問平安後、並入帳房也。 {{verse|18|8}}且摩西將皇上帝、緣以色列所行與侯連麥西人、又在路上諸所遭之苦難、又皇上帝所救之原由、一切述其岳父也。 {{verse|18|9}}夫葉羅因皇上帝悉所施諸嘉與以色列、又救之脫麥西人之手之情均勸喜矣。 {{verse|18|10}}且葉羅曰、必頌讚皇上帝救爾脫麥西人之手、與其侯之手、又援此民、出麥西人之手也。 {{verse|18|11}}因其逞傲之行、我今知皇上帝超出邪神。 {{verse|18|12}}且摩西之岳父葉羅遂將焚祭、奉祀上帝、且亞倫並以色列長老輩皆來、當上帝之面、同摩西岳父食餅矣。 {{verse|18|13}}○次日摩西坐堂審民、而其民自朝至暮侍摩西之側矣。 {{verse|18|14}}且摩西之岳父既見悉所行與民、曰、汝所行與民之事何哉、庶民自朝至暮侍側、為何汝獨坐乎。 {{verse|18|15}}且摩西謂岳父云、其長就我、以問上帝、 {{verse|18|16}}如有案件、則就我.而我在相間判斷、且布上帝之律例與其法度也。 {{verse|18|17}}且摩西岳父遂曰、爾所作之事、非善也。 {{verse|18|18}}事重、汝獨不能理之、又爾兼其在之民必費神矣。 {{verse|18|19}}請聽我聲、我將勸議、而上帝將佑爾矣、爾代民奏事與上帝、而將其案件轉奏上帝也。 {{verse|18|20}}且汝以律例法度必教之、而示之以所必行之路與所宜行之事矣。 {{verse|18|21}}庶民中必擇能乾畏上帝、誠實、惡賕之人等、而調之率千、率百、率五十、率十者。 {{verse|18|22}}其必隨時審民、凡大案件可轉呈爾但凡小事、自判可也則汝尤便易、而其必其同當任焉。 {{verse|18|23}}但汝作此事、而上帝如此命爾、則可當之、又此庶民、亦可安然歸其處也、 {{verse|18|24}}且摩西聽其岳父之聲循諸所言而行焉。 {{verse|18|25}}摩西就在諸以色列中選能幹人立之為民之首領、或率千或率百、或率五十或率十人、 {{verse|18|26}}隨時審民、倘有重案、則轉呈、摩西而各細案自辦焉。 {{verse|18|27}}且摩西容岳父回、即返本地也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{verse|19|1}}適值以色列族出麥西郭三月後、於是日到西乃野、 {{verse|19|2}}經出哩非亭至西乃野搭在野、且以色列 山前寨也、 {{verse|19|3}}夫摩西登至上帝、而皇上帝自山上召之曰、如此告雅哥伯之家、且述以色列之族云。 {{verse|19|4}}爾看朕所行與麥西人、如何以神鷹之翼扶爾、又引汝歸朕也。 {{verse|19|5}}夫全地係屬朕、如果肯聽本聲、而守本約、則諸國之中、爾必係本業矣。 {{verse|19|6}}且汝必為本祭司之國、聖民焉、此乃其言汝所必報與以色列族也。 {{verse|19|7}}且摩西來招民之長老輩、又以皇上帝所詔之諸諭傳其當面。 {{verse|19|8}}且庶民齊應云、皇上帝悉所諭者我肯行焉、且摩西以民之言覆皇上帝也。 {{verse|19|9}}夫、皇上帝諭摩西曰、朕卻乘密雲臨爾、正朕與爾言、民可聽聞、又永信汝焉、摩西遂以民之言奏皇上帝也。 {{verse|19|10}}皇上帝遂諭摩西云、汝且就民令之、今日明日成聖、而洗衣矣。 {{verse|19|11}}但於第三日准備乃於第三日皇上帝當眾民之面、必降臨西乃山焉。 {{verse|19|12}}爾可設圍杆、禁民云、自慎、毋登山、又毋攏其界、凡攏山者、定然受死也。 {{verse|19|13}}手毋得捫之、若捫必以石擊之死、或刺之、人連獸不得活也、適號筒嚮、就可上山也。 {{verse|19|14}}摩西即下山就民、而修潔其民、則洗其衣也。 {{verse|19|15}}又諭民云待第三日、爾必自備、毋與妻相交。 {{verse|19|16}}適值第三日早時有雷電、又密雲蔽山、亦有筒之嚮勵不勝、致營內庶民戰慄矣。 {{verse|19|17}}摩西遂率民出營、以迎上帝、而佇於山下。 {{verse|19|18}}夫皇上帝以炎降臨在西乃山、故全山烟霧、其烟騰如爐烟、且全山大震焉。 {{verse|19|19}}且號筒久響、愈久愈勵、則摩西言、而上帝以聲應之也。 {{verse|19|20}}夫皇上帝降臨西乃山而在山之峰、而皇上帝召摩西上頂、而摩西遂上也。 {{verse|19|21}}皇上帝諭摩西曰、下去、禁民、恐有闖越、至皇上帝觀望、而人多亡沒矣。 {{verse|19|22}}所有就皇上帝之祭司亦必自潔、恐皇上帝衝之也。 {{verse|19|23}}且摩西奏皇上帝曰、主諭修潔、而圍遶其山、故此其民不能登西乃山來也。 {{verse|19|24}}且皇上帝諭之云、且下去、帶同亞倫上來、並毋准祭司與民闖越、到皇上帝恐衝之也。 {{verse|19|25}}摩西遂下就民、與之言語矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{verse|20|1}}且皇上帝諭此諸言曰、 {{verse|20|2}}朕乃皇上帝爾上主、率爾出麥西地、脫奴宅矣。 {{verse|20|3}}毋在本面崇異神焉。 {{verse|20|4}}毋自作偶塑與凡偶像、彷彿天上或地下、或地下之水內之物件也、 {{verse|20|5}}毋伏拜、並毋奉事之即皇上帝爾上主乃烈氣之上帝、如有、恨朕者之父、則討其咎向三四代之子也。 {{verse|20|6}}但愛朕而守本律者.朕施恩與子者。 {{verse|20|7}}毋瀆稱汝上主皇上帝之名、夫皇上帝無不罪妄稱其名者。 {{verse|20|8}}必誌安息日、以成聖之。 {{verse|20|9}}六日之間可勞而作諸工。 {{verse|20|10}}但第七日乃爾上主皇上帝之安息日、於是爾巳連子女僕婢牲口、與門內之客、俱不可作何工也。 {{verse|20|11}}夫六日內皇上帝造天地、又造海與所載之萬物、而於第七日安息.放皇上帝稱祝安息日、而成聖之也。 {{verse|20|12}}孝敬父母、則可遐齡、在皇上帝爾上主、所賜之地矣。 {{verse|20|13}}勿殺。 {{verse|20|14}}勿姦。 {{verse|20|15}}毋偷。 {{verse|20|16}}毋對他人誣諂。 {{verse|20|17}}毋貪他人之屋、毋貪他人之妻、僕婢牛驢、與凡他人所有者也。 {{verse|20|18}}且庶民見雷電、筒嚮、山烟、其民一看之、則移遷遠立。 {{verse|20|19}}謂摩西曰、汝與我講、而我將聽焉、但上帝毋與我講、恐我死矣。 {{verse|20|20}}且摩西謂其民曰、蓋上帝來試爾等、致其敬畏之情在汝眼前、致爾毋犯罪也、 {{verse|20|21}}且民遠立、惟摩西就上帝所在之聖地矣。 {{verse|20|22}}且皇上帝諭摩西曰爾如此必言以色列族云、爾見朕自天諭爾也。 {{verse|20|23}}毋共朕造銀像、毋自作金像也。 {{verse|20|24}}且築土壇、在其上可設本焚祭並謝祀、與牛羊等犧、但在普處誌朕本名者、朕亦將照臨、而祝汝。 {{verse|20|25}}倘欲築石壇、毋用㓮石而造之、乃以起鑿、汝侮污之也。 {{verse|20|26}}又毋由階升本壇、免在其上身裸露也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{verse|21|1}}其前所必設之法度如左。 {{verse|21|2}}若販希百來僕、則連六年必事、惟於第七年必徒然釋之出去。 {{verse|21|3}}僕單身而人必單身而出、若有妻則其妻亦必偕之出也。 {{verse|21|4}}倘家長以婢嫁之、其巳生子女、僕則獨出、惟妻子歸家長也、 {{verse|21|5}}若僕明言、我愛本民婢子、並不願釋出。 {{verse|21|6}}其長遂必帶之到憲臺、攜之至門、或在楣、且其長必以錐鑽耳、則必恆事之也. {{verse|21|7}}人若賣女為婢、則不可出如僕焉。 {{verse|21|8}}設在長之眼內係醜、雖巳聘之、則贖之可也、但因作待之、自無權以賣之與異民、 {{verse|21|9}}如聘之與本子、則必如女樣待之。 {{verse|21|10}}倘另娶他妻、則毋得減去糧衣、交房等也. {{verse|21|11}}若以此三件不施之、則徒然並無銀而出也。 {{verse|21|12}}撻人死一定死罪. {{verse|21|13}}若非埋伏、乃上帝交之與其手、吾則必以避之處定也. {{verse|21|14}}倘若固意詭殺他人、則捉之在本壇致死可也。 {{verse|21|15}}擊父母者必定死罪. {{verse|21|16}}拐賣人而遇是人在其手內則必定死罪。 {{verse|21|17}}咒咀父母者定必致死也. {{verse|21|18}}若兩人鬥毆或石擊、拳打而不死、只卧床。 {{verse|21|19}}乃起而倚杖出外而行則擊之者無罪、只賠其失之時、且醫痊之也、 {{verse|21|20}}人若以杖撻僕婢致死其手下、則必報應焉。 {{verse|21|21}}倘進日不死、則因錢販之者免罪矣. {{verse|21|22}}人若相鬥毆擊如婦不胎、而不受害、則據該婦之丈夫所定罰銀、呈繳官憲。 {{verse|21|23}}倘受害、則以命償命。 {{verse|21|24}}眼償眼、齒償齒、手償手、腳償腳也、 {{verse|21|25}}燒償燒、病償病、擊償擊。 {{verse|21|26}}人如擊奴之眼、或婢之眼、致壞之則緣其日必釋之。 {{verse|21|27}}倘擊出奴之齒、或婢之齒、則為其齒必放之。 {{verse|21|28}}牛若觸男女致死、該牛必以石擊死、而不食其肉也、但其牛之長無罪矣。 {{verse|21|29}}即該牛若向來仍觸人又報之與牛長而其不防之、但殺男女則必以石擊牛、其長亦必死矣。 {{verse|21|30}}然定敝辜之錢、則按悉所定者必捐、以贖其命也。 {{verse|21|31}}若觸子、或觸女、必按此例辦之。 {{verse|21|32}}牛若觸奴婢、則必以銀三十兩給其長、而以石擊牛死。 {{verse|21|33}}人若開坑掘井、並不蓋之、致牛驢陷其中。 {{verse|21|34}}其井之長則必償銀與長、而賠還畜生、惟其屍必歸巳。 {{verse|21|35}}若人之牛觸別人之牛致死、則宜賣生牛、將銀均分亦分其屍也。 {{verse|21|36}}倘素知牛素觸而其牛長不防之、則當以牛償牛而其屍歸巳矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{verse|22|1}}人若偷、牛羊、或屠、或賣之、則代一隻牛、必賠五牛、又代一隻羊、必賠四羊矣。 {{verse|22|2}}遇賊正鑿牆、而擊之致死、則無死罪矣。 {{verse|22|3}}若日巳起、則係死罪、但其賊必全補其贓也、如無業、遂因偷獘、賣之可也。 {{verse|22|4}}若見其偷物、不拘牛羊驢等尚活偕之、則必還之兩倍也。 {{verse|22|5}}人若盡喂田、與葡萄園、而牽畜牲以喂他人之田、則必以最嘉田產及以最嘉葡萄園之產、賠還也。 {{verse|22|6}}若起炎、著棘延焚禾堆稻與田、則其燒者必賠補被燒物也。 {{verse|22|7}}人若以銀錢物件托友代守、若搶之由該人之家、而捉其賊者、則必補還之二倍矣。‘ {{verse|22|8}}但拏賊不著、則必帶屋長赴憲、查以本手捫他人之業否。 {{verse|22|9}}凡愆案、不論牛羊、驢、衣服諸般失物、而他人討之、如本物、則將兩者之案、呈憲、且憲所擬斷之人必倍償他也。 {{verse|22|10}}人若以驢牛、羊各畜等托代守、且是畜或死、或傷、或驅並無人見之。 {{verse|22|11}}則二人間可指皇上帝發誓云未以手奪友之物、則其物長必忍之並無補還也 {{verse|22|12}}倘若賊刦之則必還之與其長也。 {{verse|22|13}}如拖碎、則必立憑據並不以所拖碎者賠償也。 {{verse|22|14}}人若借友之畜生、或傷、或死而其畜長不同在、則必賠償之也。 {{verse|22|15}}但畜長同在則不須賠償之若僱之、則因僱錢來也。 {{verse|22|16}}人若誘未聘之閨女而與之苟合、則是犯第七天條矣。 {{verse|22|17}}倘其父知之則必提女與姦者送官正法不得。 {{verse|22|18}}知情容隱也。 {{verse|22|19}}凡與獸交合者必定死也。 {{verse|22|20}}除非獨皇上帝而祭邪神者必絕滅矣。 {{verse|22|21}}汝昔係旅在麥西地故毋擾迫異人也。 {{verse|22|22}}各寡婦孤子均毋勒索。 {{verse|22|23}}倘若勒索之、而其籲告朕者、朕則應其籲告也。 {{verse|22|24}}且朕必烈怒爾、又以刀將誅爾、又爾妻子將為寡汝子將為孤也。 {{verse|22|25}}若共汝所住之本貧民借銀毋濫索息並毋討利錢焉。 {{verse|22|26}}若取他人之衣為當則必在日落以前交之回也。 {{verse|22|27}}正是其蔽體之衣、其膚之袍此內所寢也夫朕慈悲、遇有其懇籲、朕將應之。 {{verse|22|28}}毋瀆官憲、勿詛民長也。 {{verse|22|29}}凡汝穀麥之盛、毋得存留、汝子之長者歸朕也。 {{verse|22|30}}以牛羊亦必行如此也、其子偕毋必住七日、但於第八日必捨之與朕也。 {{verse|22|31}}爾當為本聖人故勿食在野獸所拖碎之肉、乃投之諸犬、也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{verse|23|1}}毋播假聞、勿合手與惡人、以為妄證也、 {{verse|23|2}}毋隨眾之惡獘、有訟立證毋狥眾者偏縱。 {{verse|23|3}}以貧之訟案、亦毋狥私矣。 {{verse|23|4}}若遭敵之牛驢奔蕩則牽之回。 {{verse|23|5}}若見爾讐之驢負擔墮地、又爾止遺之、可其之必留住。 {{verse|23|6}}貧有訟毋必狥審。 {{verse|23|7}}朕不以惡案為義、是以必遠假件、並毋殺無辜之義人。 {{verse|23|8}}毋收賄賂、乃其賄盲見者、而曲義者之言焉。 {{verse|23|9}}汝昔在麥西國為旅、又知旅人之心.故毋勒索旅矣。 {{verse|23|10}}六年間可種田而收其土產、 {{verse|23|11}}惟於第七載、可遺田閒、致爾民中之貧人食之尚有存、則野獸可食、與橄欖圃、葡萄園、必行亦然。 {{verse|23|12}}六日間可作工惟於第七日必安歇、致牛驢可息而奴婢異人等逸恬。 {{verse|23|13}}凡朕所諭汝者必守也。以異神之名毋記、並毋以嘴題起矣。 {{verse|23|14}}每年三次宜守朕瞻禮。 {{verse|23|15}}於穗月屆期汝出麥西之際、必守無酵之瞻而遵諭必七日內食無酵餅、但爾覲本面之時、毋得空來也。 {{verse|23|16}}又爾所行所有種田結實之初、即其穡之瞻禮、與收汝田產後在月底之穫瞻禮矣。 {{verse|23|17}}每年三次、汝凡男宜赴主宰皇上帝之前。 {{verse|23|18}}以犧血與酵祭毋並祭也。且本禮宴之脂、不必待早留也。 {{verse|23|19}}最先田產之初、實必帶進爾上主皇上帝之殿、勿烹羊羔在母之乳。 {{verse|23|20}}視哉朕差天使往爾而前、致路上護爾、又導爾至朕所定之處。 {{verse|23|21}}夫本名在其內.並不赦汝愆、故肅慎其面、並遵其聲。 {{verse|23|22}}如果循其聲而遵行、悉朕所諭者朕則必為爾敵之敵爾讐之讐也。 {{verse|23|23}}夫本天使必在爾前行、又導爾至阿摩利黑、比哩西 迦南 哈瓦 也布士等族之地而朕將滅之。 {{verse|23|24}}汝毋伏拜毋奉事其神等、又毋效其、作為、乃必傾倒而盡壞其神像也。 {{verse|23|25}}但爾必奉事爾上主皇上帝、其則將祝爾糧與水.且朕將除諸病在爾中也。 {{verse|23|26}}又在爾境內必無墮胎石胎者、而朕將滿爾壽之日數也、 {{verse|23|27}}爾前朕將著震驚、又令所至之諸國戰慄、又令汝諸敵背、走也。 {{verse|23|28}}爾前朕亦必使大蜂前驅哈瓦 迦南 黑等族離爾前也。 {{verse|23|29}}但在一年間、朕不必盡逐之、免地荒、而野獸蕃滋也。 {{verse|23|30}}但漸漸必在爾前逐之、待爾興旺而據、其地也。 {{verse|23|31}}朕則將定爾境界、自紅海、至地中海、又從曠野至大河矣、夫朕將付居民與爾手、致逐之爾前也。 {{verse|23|32}}並毋與其人、又毋與其神必結約矣。 {{verse|23|33}}勿容之留住爾地、恐誘爾犯罪于朕、效若服事其神等、則必陷諸圈套也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{verse|24|1}}上帝遂諭、摩西曰.爾率同亞倫、拏答亞 庇戶等、並以色列長老、七十名俱上來赴皇上帝、遠立崇拜也。 {{verse|24|2}}獨摩西可近皇上帝、其餘不得近前、其民亦不陪之上山也。 {{verse|24|3}}摩西遂來將皇上帝諸諭與諸法度遍傳民焉、且庶民齊聲應答云、皇上帝悉所諭者我將遵行焉。 {{verse|24|4}}且摩西繕皇上帝之諸諭、次日早起、在山脚築壇、而按以色列族十二宗之數、派建十二柱也。 {{verse|24|5}}且差以色列族之少年等、將犧牛焚祭而謝祀皇上帝也。 {{verse|24|6}}且摩西取血一半斟盤、又以血一半灑在壇上。 {{verse|24|7}}又將其盟書、誦民耳聽、僉曰、凡皇上帝所諭者我肯遵行焉、 {{verse|24|8}}摩西遂取血灑民曰、視哉、皇上帝按此諸諭與爾所結約之血、正乃此也。 {{verse|24|9}}且摩西、亞倫 拏答、亞庇戶等、及以色列族之長老七十位、咸上山去。 {{verse|24|10}}而瞻以色列族之上帝、而其足下有如煇碧玉狀像似天之昊。 {{verse|24|11}}但其不伸其手、及以色列族邊、遂覲上帝而飲食矣。 {{verse|24|12}}皇上帝遂諭摩西云、可上山就朕、而在彼、且朕將賜汝以朕所繕之石碑律例、法度致爾、可訓之也。 {{verse|24|13}}摩西遂與本臣約書亞起來、惟摩西自登神山。 {{verse|24|14}}又對長老輩曰、爾可住此、待我回來、就爾卻有亞倫、戶耳等偕爾、人若有訟事可赴之也。 {{verse|24|15}}摩西遂上山時、有雲蔽其山也。 {{verse|24|16}}皇上帝之榮儀、住在西乃山上、而雲蔽之連六日、但於第七日召摩西。 {{verse|24|17}}自雲中夫皇上帝之榮光、像似炎焚於山頂、在以色列族之眼內。 {{verse|24|18}}且摩西上山而來雲中、夫摩西連四旬日、與四旬夜住其山也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{verse|25|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|25|2}}轉諭以色列族、可獻禮物、 {{verse|25|3}}又由凡人、甘如而奉之者可收本禮物也。所必取之禮物、乃金、銀、銅、 {{verse|25|4}}萄青、紅絳等色、幼布並羊毛。 {{verse|25|5}}紅羊皮、芝蔴貂皮、皂莢木、燈油 {{verse|25|6}}及傅之香油、與香料以焚之也 {{verse|25|7}}璧玉與嵌在公服胸牌之玉也。 {{verse|25|8}}其必造聖堂、致朕居其中也。 {{verse|25|9}}凡依朕所諭爾其帳堂之模樣、與其各器之式、爾可遵照作也。 {{verse|25|10}}可作皂莢木之箱、其長二尺有半、廣尺半、其高亦尺半也。 {{verse|25|11}}必鑲之以精金而內外必鑲之、其上周作金邊。 {{verse|25|12}}必鑄四金環、以釘之在四角、此邊有四環、彼邊亦有四環也。 {{verse|25|13}}亦可作皂夾十杠、且鑲之以金焉。 {{verse|25|14}}且貫杠箱邊環中、以膽其箱也。 {{verse|25|15}}其杠必穿環中、並不可拉出也。 {{verse|25|16}}可將朕所給之律例、裝諸箱內。 {{verse|25|17}}亦可以精金作恩座、長二尺半、闊一尺半。 {{verse|25|18}}又在恩座之兩邊做鏇工、而作兩靈仙之像. {{verse|25|19}}則其靈仙、像在此邊、而他靈像在彼邊、而必貼之在恩座之兩邊。 {{verse|25|20}}其靈仙可高展其翼、以其翼覆其恩座、兩面相對、而其靈仙必面望向恩座也。 {{verse|25|21}}在箱上可按其恩座、箱內可裝朕所將給爾之法紀矣。 {{verse|25|22}}自恩座上、在法紀箱上、之兩靈仙像之間、朕將遇爾、與爾諭言、凡朕悉所諭爾者、以傳以色列族也。 {{verse|25|23}}爾亦可作皂莢木之桌、長二尺闊一尺、高尺半、 {{verse|25|24}}以精金鑲之、周作金邊。 {{verse|25|25}}四面可作掌闊之傍、周傍作金邊、 {{verse|25|26}}並鑄四金環、釘在四脚之稜。 {{verse|25|27}}其環可對傍以穿杠、而擔其棹矣。 {{verse|25|28}}其杠可作以皂莢木、以金鑲之、以便擔箱也。 {{verse|25|29}}可用精金作盤、碗、盞、櫝、以奠酒也。 {{verse|25|30}}棹上常必設朕前當面之餅。 {{verse|25|31}}亦將輪車拉成精金燈臺、其筒、其枝、其盞、其節、其花必出彼矣。 {{verse|25|32}}其旁必出六枝、在燈臺此邊三枝、而在燈臺之彼邊三枝矣。 {{verse|25|33}}此枝有盞似杏仁、帶一蕊一花、彼枝亦有盞、似杏仁帶一蕊一花、其六枝出燈臺者亦然。 {{verse|25|34}}燈臺中亦必有四盞、像如杏仁、各帶蕊花。 {{verse|25|35}}每二枝、下有一蕊、又每二枝下有一蕊、又每一枝下有一蕊、依燈臺所出之六枝矣。 {{verse|25|36}}其蕊、其枝、皆必同一作以車輪拉成之精金。 {{verse|25|37}}亦可作七燈、以燃其燈、以照光對面。 {{verse|25|38}}燭剪與剪盤、俱以精金為之。 {{verse|25|39}}用一千五百兩精金、而造之與其各器。 {{verse|25|40}}爾須謹慎造之、照所諭汝在山之式矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{verse|26|1}}且以葡青紅絳等色、及幼布作帳堂與幔十張、其上必刺繡靈仙之像. {{verse|26|2}}每帳幔長二丈八尺、闊四尺.各帳均齊量也。 {{verse|26|3}}每五帳相連合一、另有五帳必連合矣。 {{verse|26|4}}可用葡青線作紐口於帳邊、聯絡之處、次帳合邊、相連之處亦然。 {{verse|26|5}}一帳內可作紐口五十、其次帳邊連接處、亦作紐口五十、致紐口相接也。 {{verse|26|6}}又作五十金鈎.以此鈎連扣諸帳、且成一帳堂也。 {{verse|26|7}}亦以羊毛作帳、即作十一帳幔、以蓋帳堂也。 {{verse|26|8}}各幔必長三丈、闊四尺、共十一幔。均一式量矣。 {{verse|26|9}}五幔可相聯合一、六幔亦相聯合.且第六幔可為雙後、在堂之前也。 {{verse|26|10}}於外幔邊可作五十紐口.在其連接處之外幔、另五十紐口、在接次幔之帳。 {{verse|26|11}}又必作五十銅鈎、以扣其紐口、則聯為帳堂也。 {{verse|26|12}}所有存其幔之餘、即所剩之半幔、必懸垂堂後。 {{verse|26|13}}帳幔之餘長者、每邊一尺、可懸垂在堂之兩邊以蓋之也。 {{verse|26|14}}又可造染紅羊皮、為幬在堂上.而必有芝蔴貂皮之幬、在其上面焉。 {{verse|26|15}}爾當以皂莢木為板建立成堂。 {{verse|26|16}}每板長一丈、闊尺半。 {{verse|26|17}}每板必有二準相對、如是作堂之各板、以為建堂之用。 {{verse|26|18}}必作其帳堂之板、南邊南向立二十板。 {{verse|26|19}}必作二十板下之二十銀墩、即每板之杷下二墩、而他板之杷下亦二墩也。 {{verse|26|20}}二十在帳堂之二邊在此、自必有二十板。 {{verse|26|21}}每板二墩、每板二墩、必有四十銀墩。 {{verse|26|22}}在帳堂之邊西向必作六板。 {{verse|26|23}}連帳堂兩邊角、可作兩板。 {{verse|26|24}}必連之自下、亦在首上、必連之在同一環焉、如此其兩者即於兩角也。 {{verse|26|25}}必有八塊板兼具銀墩、此必有十六墩、二墩在一板下、又二墩在一板下也。 {{verse|26|26}}爾可用皂莢木作閂、即五件與帳房之一邊、 {{verse|26|27}}又五閂與帳房之他邊、西向兩邊。 {{verse|26|28}}板中之橫閂可延自一邊至他邊。 {{verse|26|29}}其板可鑲以金、而鑄金鐶於貫閂也、其閂亦必鑲金也。 {{verse|26|30}}汝應建其帳堂、按朕諭汝在山上之式矣。 {{verse|26|31}}爾可用葡青、紅絳等色、及細織之幼布、刺繡簾、亦加之仙像也。 {{verse|26|32}}且懸之于四條鑲金之皂莢木柱、亦有金鈎、在四銀墩。 {{verse|26|33}}汝可懸之簾鈎上、而將法箱而裝之、此簾內、可分聖所、隔至聖之處矣。 {{verse|26|34}}置恩座於法箱上、在至聖之處也。 {{verse|26|35}}簾外必排其殿也、南向在帳堂之邊、殿之對面、可設其燈臺、而其殿可排在北邊焉。 {{verse|26|36}}爾可以葡青紅絳等色、及細織幼布刺繡、作帳之門幬也。 {{verse|26|37}}亦用皂莢木而作帳幔之柱五條、以金鑲之、其鈎亦必金、又鑄五件銅壞也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{verse|27|1}}且用皂莢木作壇長五尺、闊五尺、高三尺、其壇必四方也. {{verse|27|2}}壇之四隅、可作四角、其角同料而鑲之以銅也。 {{verse|27|3}}亦可作盛灰之盤、兼其鍫盂、釜鍋各器、一切用銅而造之。 {{verse|27|4}}亦可作銅羅網、在其網之四隅、可釘四銅鐶焉。 {{verse|27|5}}在周壇之下按之、致此網及壇中也。 {{verse|27|6}}又可造壇之杠、即皂莢木之杠、又以銅鑲之。 {{verse|27|7}}以杠穿鐶內致於壇之兩旁、有其杠致抬之也。 {{verse|27|8}}遵照諭爾在山上、亦必作之造板、而內係空也。 {{verse|27|9}}亦必造其帳堂之南向院、在南邊、用細織之布、幔長十丈在一邊焉。 {{verse|27|10}}其二十柱、與其二十墩均必係銅也、但柱之釘與其條並必係銀焉。 {{verse|27|11}}北向之長亦懸十丈之幔其二十條柱、其二十銅墩、其柱之釘與其條必係銀焉。 {{verse|27|12}}院之闊西向亦懸五丈之幔必有十柱十墩。 {{verse|27|13}}東邊東向、其院闊之五丈。 {{verse|27|14}}在此邊其幔長一丈五尺、其柱三其墩亦三。 {{verse|27|15}}在彼邊亦必有幔、長一丈五尺、三柱亦三墩也。 {{verse|27|16}}懸二丈長之帳幔、為院之門以葡青紅綠等色、用幼布、可繡刺之、亦有四柱與四墩也. {{verse|27|17}}周院之柱必加銀釘、其銀鈎其墩銅也。 {{verse|27|18}}院之長十丈、闊遍五丈、高五尺、乃幼布、但其墩係銅也。 {{verse|27|19}}帳堂內所需用諸般之器具、與其釘、並院之釘類、俱係銅也、 {{verse|27|20}}爾應諭飭以色列族帶來清擣之橄欖油發光、致燈常燃。 {{verse|27|21}}在法箱前、于簾外、會堂中亞倫與其子宜整之自早至暮在皇上帝面前、此乃以色列族之歷代永例矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{verse|28|1}}以色列族中爾可取兄亞倫與其子、即亞倫、與亞倫之子拿答 亞庇戶、以利亞薩、以大馬等、而為本祭司矣。 {{verse|28|2}}亦可製兄亞倫之聖衣、均為榮煇。 {{verse|28|3}}且諭諸巧捷人也、我所滿於智神者、可縫亞倫之衣以拜契、供祭司之職。 {{verse|28|4}}所縫之衣如左胸牌、公服袍、織瓓裳、頭帕、與紳帶等、必製兄亞倫與其子之聖衣、以為本祭司。 {{verse|28|5}}可取葡、青、紅、絳、等色、及幼布。 {{verse|28|6}}可用金、葡青、紅、絳等色、及細織之幼布、以刺繡、以製其公服也。 {{verse|28|7}}兩肩上之布邊、可互合、如是相連可也。 {{verse|28|8}}其公服上之紳必同然製、即以金、葡青、紅絳、等色、及細織之幼布為之爾. {{verse|28|9}}可將璧玉二方、上刻以色列族之名. {{verse|28|10}}按其宗其六名於一塊、其餘另在一塊也。 {{verse|28|11}}以彫玉匠刻印可刻於兩塊玉、以以色列族之名、而嵌之於金窩。 {{verse|28|12}}而將兩塊玉而排之在公服之肩且亞倫必帶其名、在兩肩上、在皇上帝之面. {{verse|28|13}}亦必作金窩也 {{verse|28|14}}又在其末、必辮精金鏈、又以其辮鏈貼其窩也。 {{verse|28|15}}其審之胸牌刺繡按製公服用金、葡青紅絳、各色、以細織幼布而作之也。 {{verse|28|16}}必係雙復四方、長一手探、闊一手探。 {{verse|28|17}}其中可嵌玉、即玉四帶首帶紅玉、金色玉、葱玉。 {{verse|28|18}}第二帶、瓊瑤青玉、瓚石。 {{verse|28|19}}第三帶塊瑋瑪瑙紫玉 {{verse|28|20}}第四帶綠玉、璧玉、碧玉、等嵌於金窩中。 {{verse|28|21}}在此玉上必有以色列族之十二名、按照其名、如印之刻各塊之名、循照十二宗派也、 {{verse|28|22}}必用精金而辮分鏈、且貼之在胸牌之末也。 {{verse|28|23}}亦用金作胸牌之環兩件、且貼其兩環在胸牌之兩邊。 {{verse|28|24}}且將該金辮物而穿之在胸牌邊之兩環也。 {{verse|28|25}}又將該兩辮物末、而貼之兩窩內、且加之在公服之肩塊之前。 {{verse|28|26}}而用金作兩環而貼之在胸牌邊兩末者、即在其公服內之邊也。 {{verse|28|27}}另必作二金環、且貼之在公服兩邊、下向前於他相連之對面、在公服之紳上也。 {{verse|28|28}}則將其胸牌之環、而貼之以葡青帶、在公服之環、在公服之紳上、致其胸牌不解出其公服也。 {{verse|28|29}}而亞倫在審之胸牌上必帶以色列族之名在諸心也、而進聖處之時、恆有在皇上帝前、之誌記矣。 {{verse|28|30}}夫在審胸牌之上必插光誠之號、即亞倫來上帝之面前、必帶之心上、而亞倫在本心上、將恆帶以色列族之正義、在皇上帝之面前。 {{verse|28|31}}必用葡青之布而製全公服之𧞔襠也。 {{verse|28|32}}首上中間必有孔、而周在此孔必有織邊、如甲衣、致不破也。 {{verse|28|33}}而在其邊下、必用葡青、紅絳、細布與石榴像、於周邊也、而其中間周必貼金鈴也。 {{verse|28|34}}而在其甲衣周邊有金鈴、亦必有石榴像、有金鈴亦有石榴像。 {{verse|28|35}}而亞倫於奉事之時必著之、則赴皇上帝之前、進出聖處之際、可聽其響、而免死矣。 {{verse|28|36}}必將精金一篇、在上如符印之刻、㓮云、聖在皇上帝矣。 {{verse|28|37}}必加葡青之線、而貼之在首帕、即在首帕之前。 {{verse|28|38}}且戴之在亞倫之額、而亞倫方帶以色列族所捨之聖物、即其諸聖禮之罪、但必恆戴之於額、致在皇上帝前、可取接之。 {{verse|28|39}}其細布之袍必刺繡也、亦用細布、而製其首帕、又製紳必用彩花之物、 {{verse|28|40}}與亞倫之子必作袍、為之、亦必製紳、又與之亦必作絞頭布、兼榮煇也。 {{verse|28|41}}將此著家兄亞倫與其子也、又傅之以油、派調聖之、以便當祭司之職。 {{verse|28|42}}為之亦必製麻裳自腰及腿、以遮裸身。 {{verse|28|43}}且正進會堂、或聖處、奉事之時近壇、則亞倫與其子必並若之、致免干愆死亡、此乃後世歷來永例矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{verse|29|1}}倘願聖之、為本祭司、必行此事、即牽牛子一隻、犢與羝、兩隻兼牷焉。 {{verse|29|2}}必用麥粉、而製無酵之餅、並調油無酵之饅、並無酵抹以油之薄餅。 {{verse|29|3}}裝之一籃內、牽該犢與羝二隻、而帶之在籃內。 {{verse|29|4}}即帶同亞倫與其子兼就會堂之門、彼必以水洗之也。 {{verse|29|5}}則將其袍與公服之甲衣、連公服並胸牌等衣服、若亞倫、而束之以公服之彩帶也。 {{verse|29|6}}又以首帕戴首、其上貼聖旒。 {{verse|29|7}}即用傅之香油、盛之其首上、而傅之也。 {{verse|29|8}}又帶其子就近、而以袍穿之。 {{verse|29|9}}且亞倫與其子兼必束以紳、又絞頭包、且調派亞倫與其子、以充祭司之職永為例矣。 {{verse|29|10}}即牽牛一隻、至會堂之前、則亞倫與其子、必按手在牛之首上也。 {{verse|29|11}}於皇上帝之前、在會堂之門傍、必宰其牛也、 {{verse|29|12}}遂以指將其牛之血、而抺之壇角之上、但諸血必傾在壇之基也。 {{verse|29|13}}即將遮臟之諸脂、與其肝塊、其兩腎、暨其上之膏咸燒在壇上。 {{verse|29|14}}此乃罪之祀矣、夫其牛之肉皮糞等、一切必在營外、以炎燒也。 {{verse|29|15}}又必牽羝一隻。夫亞倫與其子必將手按之在羝首上、 {{verse|29|16}}便宰其羝而將其血周灑之在壇焉。 {{verse|29|17}}是羝切碎、而洗其臟與其脚、而排之在其塊、並在其頭也。 {{verse|29|18}}此乃皇上帝之焚祭、熏香、即皇上帝之炎、故以全羝焚在壇上。 {{verse|29|19}}另必牽其他羝、又亞倫與其子必以本手按其首上也。 {{verse|29|20}}遂可宰其羝、取其血、而抺之在亞倫之右耳躲、並在其子之右耳之躲、又在右手之拇、又在右脚之指公、而以血灑於周壇也。 {{verse|29|21}}方取在壇上之血、與傅之香油、兼灑、諸亞倫暨其衣服與諸其子、連本子之衣服、則自與衣、暨其子與子之衣一均成聖也。 {{verse|29|22}}此乃供職之羝、故必取是羝之脂尾、及其肥尾與所遮臟之膏膋、連其肝之塊、並兩腎與其上之腯兼右肩也。 {{verse|29|23}}另取由皇上帝前裝無酵餅之籃、一塊油饅與一塊薄餅。 {{verse|29|24}}悉將交亞倫之手、與其子之手、此乃皇上帝前之搖祀、故必搖此物也。 {{verse|29|25}}再由其手接之、而為焚祀、在壇上燬之、即乃皇上帝前之燻香、此乃皇上帝之炎也。 {{verse|29|26}}又將亞倫供職羝之胸而搖之、乃皇上帝前之搖祀、正是屬爾之分也。 {{verse|29|27}}亞倫並其子供職羝犧之所有搖舉者、其搖祀之胸、與舉祀之焉、一切必成聖焉。 {{verse|29|28}}即以色列族以此物歸亞倫及其子係永例矣、正乃搖祀、乃以色列之搖祀、即其謝祀之祭、以舉奉皇上帝也。 {{verse|29|29}}而亞倫之聖衣、必歸其後之子、致在由傳而調派之時者之也。 {{verse|29|30}}且代之為祭之子、適進會堂、以事在聖處之時、必連七日穿此衣矣。 {{verse|29|31}}必取其供職之羝犧、而烹其肉在聖處也、 {{verse|29|32}}所有在會堂門旁之羝肉、與在籃內之餅、 {{verse|29|33}}亞倫並其子必食矣。 {{verse|29|34}}所用在供職以成聖、以贖之物均必食也、乃係聖物、並異人毋得食之哉。 {{verse|29|35}}悉遵照朕所諭汝必行與亞倫及其子也、連七日必行其供職之禮。 {{verse|29|36}}每日必將牛犧一隻、而設之為罪祭以贖之也、贖後必淨其壇、以油傅而成聖也。 {{verse|29|37}}連七日必為其壇之、贖成聖之、為至聖之壇、凡摸之者、亦必成聖焉。 {{verse|29|38}}所必設在壇上、乃每日恆用初年羔犧二隻。 {{verse|29|39}}一羔早祭、一羔晚祭矣。 {{verse|29|40}}必將麵粉十分之一、調與擣油一升之四分、與湯一升之四分、以為灌奠焉、而加之與一羔也。 {{verse|29|41}}且將他羔晚時祭之、遵照早之饌祭、按其奠者亦必行之也、為熏香、皇上帝之炎也。 {{verse|29|42}}歷代必恆設此焚祭、在會堂之門、於皇上帝前、彼朕將遇爾、互相敘也。 {{verse|29|43}}彼亦遇以色列族、而成聖其帳堂以本榮儀矣。 {{verse|29|44}}且朕將以會堂、並以其壇成聖、亦以亞倫並其子成聖、以為本祭司、 {{verse|29|45}}且朕將駐以色列族中、而為其上帝也。 {{verse|29|46}}朕乃其上主皇上帝矣、而是人可知朕乃率已出麥西國之上主皇上帝、致朕駐其中也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{verse|30|1}}必築壇、以其上焚香、而用皂莢木而造之也。 {{verse|30|2}}長一尺、闊一尺、必為四方、其高二尺其角一樣。 {{verse|30|3}}其上與周邊、其角均必鑲以精金、周作金邊也。 {{verse|30|4}}邊下必貼兩金環、在兩角、而作之附兩旁、即係擔扛之處也。 {{verse|30|5}}用皂莢木而作其扛、而鑲之以金焉。 {{verse|30|6}}即必按之附法箱之幔帳之前、即朕所將遇爾之處、在法箱上、恩座之前焉。 {{verse|30|7}}夫亞倫每朝其上必焚熏香、正修燈之時、亦必其上焚香也。 {{verse|30|8}}且亞倫晚時燃燈之時、亦必焚香、係歷代恆熏在皇上帝之前。 {{verse|30|9}}在彼毋祭異香饌祀等、並毋灌奠其上也。 {{verse|30|10}}此在皇上帝係至聖也、亞倫必每年一次、在其角上為贖、而用罪祭、贖之血矣、歷代每年一次必在其上行贖也。 {{verse|30|11}}○且皇上帝諭摩西云、 {{verse|30|12}}按數、編以色列族之丁冊、正算之際、各人代本靈𠇌必給贖、奉皇上帝、則汝算之時候、其中無瘟疫矣。 {{verse|30|13}}且必以半兩奉皇上帝矣、而各人上籍者、必按照聖秤兩捐半兩也、即一兩折合二十錢。 {{verse|30|14}}凡人上籍者有二十年紀以上、必以禮奉皇上帝矣。 {{verse|30|15}}正贖靈𠇌而以禮奉皇上帝、其富者不必添、其貧者亦不減、半兩而捐也。 {{verse|30|16}}乃所有以色列族贖之銀、必將而用之在會堂之事、致以色列族在皇上帝之前有誌、致贖爾靈𠇌焉。 {{verse|30|17}}皇上帝諭摩西云。 {{verse|30|18}}爾必用銅而作盤、其架亦銅、以洗滌矣、且按之會堂壇間而盛水也。 {{verse|30|19}}且亞倫與其子必在彼洗其手脚。 {{verse|30|20}}正進會堂、或近就壇奉事、焚祭、為皇上帝之炎、則必以水洗身、以免死矣。 {{verse|30|21}}如此洗手脚、以免死矣、此乃自己與其後裔歷代之永例矣。 {{verse|30|22}}皇上帝亦諭摩西云。 {{verse|30|23}}汝取最精香料、按聖堂秤、自流沒藥五百兩、香青花桂一半、即係二百五十兩、與香菖蒲二百五十兩。 {{verse|30|24}}玉桂五百斤、與橄欖油一斗也。 {{verse|30|25}}用此製聖傅之油、調其香料乃藥家之製、係聖之傅油也。 {{verse|30|26}}以此必抹會堂與法箱也. {{verse|30|27}}其殿與諸具、其燈臺與其器、連焚香之壇也。 {{verse|30|28}}其焚祭之壇與諸器、其盤與其架。 {{verse|30|29}}汝必悉成聖之、致為至聖、凡摸之者亦為聖焉。 {{verse|30|30}}且傅亞倫與其子、成之聖焉、以為本祭司矣。 {{verse|30|31}}且諭以色列族云、此係歷代之聖傅油也。 {{verse|30|32}}此乃聖、又爾必以為聖焉、母盛之諸人之肉、而按照此式、毋得製也。 {{verse|30|33}}若有人像似製者、或加與異人、是人必絕於本民焉。 {{verse|30|34}}皇上帝又諭摩西云、必取香料、乳香、紫梗、香脂等、香料精芸香之各項、一切均秤。 {{verse|30|35}}而製之為香料、乃藥家之融、而必加鹽為淨聖焉。 {{verse|30|36}}又擣之碎、其為至聖、且置之在法箱、在會堂、在彼朕將會爾。 {{verse|30|37}}此乃皇上帝之聖物、而所製之香料、不得仍此式而製也。 {{verse|30|38}}但有人照此而製者、以聞之、此人必絕於其民焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{verse|31|1}}皇上帝諭摩西云、 {{verse|31|2}}視哉、朕以名召猶太宗派戶耳之孫、鳥哩之子、庇撒列、 {{verse|31|3}}又以聰明慧智滿之、以上帝之神、知能各工。 {{verse|31|4}}巧計用金銀銅而造也。 {{verse|31|5}}㓮玉嵌之、刻木而作各項工。 {{verse|31|6}}朕亦調共協之、但宗派亞希撒抺之子、亞何利巴也、又各明心之人、朕賦以慧智、能作悉朕所諭者。 {{verse|31|7}}即會堂法箱、與其上之恩座、與帳堂之各器矣。 {{verse|31|8}}其棹與其器、其精之燈臺、與其諸器、連其香壇。 {{verse|31|9}}其焚祭之壇、與其各器、其盤與其架也。 {{verse|31|10}}其花文衣、與祭司、亞倫之聖衣服、與其子之衣服、以為祭司矣。 {{verse|31|11}}其傅油、並其聖之香料、遵照悉朕所諭者、亦必行焉。 {{verse|31|12}}皇上帝又諭摩西云。 {{verse|31|13}}傳諭以色列族云、汝必守本瞻禮日、乃歷代爾朕中之號、致可知、朕乃成聖爾之皇上帝矣。 {{verse|31|14}}即乃聖焉、又爾必守其安息日、凡瀆之者、定死罪也。 {{verse|31|15}}於是作工者、即絕之於其民中。連六日必作工、乃第七日、係安息之憩、係皇上帝之聖日、各人在安息日作工者必死矣。 {{verse|31|16}}是以乃歷代永約、而以色列族必守安息日、而存安息日。 {{verse|31|17}}夫皇上帝連六日內搶造天地、但於第七日息憩焉、此乃朕與以色列族中間永號也。 {{verse|31|18}}且上帝在西乃山、降諭與摩西後、郎之以兩扁碑、即係石碑繕錄以神指也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{verse|32|1}}夫民一看摩西遲延下山、民則會集在亞倫云、所有率我出麥西郭、此人摩西、我不知其下落、故起來而作神明、致我前行焉。 {{verse|32|2}}且亞倫諭云、所有妻子女耳內之金環必脫出、與我拏來也。 {{verse|32|3}}庶民遂脫出本耳內之諸金環、而奉之與亞倫也。 {{verse|32|4}}則收之由其手、而自刻之以錐、方造鑄犢、云、此乃導爾出麥西地、之以色列之神明也。 {{verse|32|5}}夫亞倫見之、即其前造壇、且亞倫示曰、明日係皇上帝之瞻禮矣。 {{verse|32|6}}即朝早起、焚祭謝祀、又其民坐下飲食、而起來虛玩也。 {{verse|32|7}}且皇上帝諭摩西云、汝所率出麥西地之民、巳經自邪、汝必下去。 {{verse|32|8}}其速離朕所諭之道、自造鑄犢、伏拜而設祭云。此乃率以色列出麥西地之神明焉。 {{verse|32|9}}皇上帝又諭摩西云、朕看此民、視哉係抣頸之民焉。 {{verse|32|10}}今容朕緣之烈怒而壞之、惟朕以爾將造大民焉。 {{verse|32|11}}惟摩西懇求其上主皇上帝之面云、皇上帝以大能強手巳率本民出麥西地、為何綠之烈怒哉。 {{verse|32|12}}豈非麥西人言云、其率之出以加害、而致殺之在山內、致厥除之地面焉、祈脫其烈怒、而因本民所遭之禍悔意幸矣、 {{verse|32|13}}祈求念本僕亞伯拉罕、以撒以色列等、主所指自發誓云、朕將加增汝苗裔如天星、又朕所言之全地、將賜爾裔致永接之也。 {{verse|32|14}}夫皇上帝緣所言將加本民之禍悔惜矣、 {{verse|32|15}}夫其碑繕在兩邊、彼此有繕寫也、而摩西執其法碑兩扁、轉而下山焉、 {{verse|32|16}}其碑乃神工、其字亦乃上帝寫刻在碑上。 {{verse|32|17}}夫約書亞一聽、在營民之歡嚮、遂謂摩西云、在營有戰鬧也。 {{verse|32|18}}曰、非捷凱嚮又非敗者之聲響乃我聽書之聲也。 {{verse|32|19}}適就近營、即看其犢與其跳、而摩西烈怒、手丟兩碑、而折之在山下、 {{verse|32|20}}且將所作之犢焚之以炎、又磨之為粉、而撒之水上、且令以色列族飲之也。 {{verse|32|21}}夫摩西謂亞倫云、此民與爾行何哉、致陷之重罪。 {{verse|32|22}}且亞倫云我長知此民執惡、故毋發怒矣。 {{verse|32|23}}其謂我云、至摩西率我出麥西地者、我不知此人之下落是以與我造神明、致行我面前。 {{verse|32|24}}且我曰、凡有金者、脫而賜我、遂投之炎內、為此犢出也。 {{verse|32|25}}夫亞倫縱民、致在對頭之中沾辱、而摩西見之係肆縱。 {{verse|32|26}}夫摩西立在營之門云、屬皇上帝者可歸我也、即有利味全族合之也。 {{verse|32|27}}遂謂之云、皇上帝以色列之上主如此曰、各人必腰束本刀、在營從門至門、遍處廵行、各人必以互相夥計同伴相殺也。 {{verse|32|28}}夫利味族遵照摩西之諭而行焉、於是日民之約三千名亡也。 {{verse|32|29}}乃摩西謂之云、各人以其子兒、兄弟、必今日契拜皇上帝、則將今日以嘏祝賜汝。 {{verse|32|30}}次早摩西謂民云、汝等犯重罪也、今我上赴皇上帝、庶乎可贖汝罪也。 {{verse|32|31}}夫摩西歸皇上帝云、此民造金神像、會犯重罪。 {{verse|32|32}}今請恕其罪也、不然、以我刪出所繕之錄也。 {{verse|32|33}}且皇上帝諭摩西云、犯罪於朕者、朕亦刪之在本錄。 {{verse|32|34}}今率其民抵朕所言之處、視哉本神使必行爾前、郤於討之日朕亦將討其罪也。 {{verse|32|35}}但綠民之造、亞倫所作之犢、皇上帝擊其民焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{verse|33|1}}皇上帝諭摩西云、汝率同所有率出麥西地、之民兼並前往至地、朕所與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等誓云、朕將賜之與爾苗裔、 {{verse|33|2}}面朕將差神使爾前、致驅逐亞摩哩、黑比哩洗哈瓦也布士等族、 {{verse|33|3}}即是地、內有乳密之流。夫朕親射不肯汝中前往、恐汝係拗頸之民、而朕在路上滅爾也。 {{verse|33|4}}夫民一聽此聖旨、則憂悶、並不著飾矣。 {{verse|33|5}}乃皇上帝經諭摩西云、示以色列族云、汝係拗頸之民、頃間朕將來爾間滅汝今日脫爾飾、致朕可知何必行與汝也。 {{verse|33|6}}夫以色列族在何烈山自脫其飾矣。 {{verse|33|7}}摩西遂將其帳房、而搭之離營遠在塞外、而稱謂之會堂。夫凡人要奏皇上帝者、則赴塞外之會堂也。 {{verse|33|8}}適摩西出而進是帳房者、則庶民起來、各立在本帳房之門、睹摩西迨及進其帳房也。 {{verse|33|9}}夫摩西正進帳房之際、其雲柱下、住在是帳房之門、而皇上帝與摩西言語也。 {{verse|33|10}}夫庶民一看其雲柱、住在是帳房之門、庶民各人在其帳房之門遂起、而伏拜也。 {{verse|33|11}}夫皇上帝與摩西面敘如人與友談焉、自則歸營、嫩子僕約書亞係少年不離是帳房也。 {{verse|33|12}}夫摩西奏皇上帝云、視哉、主諭我率此民上來、但不報我、發何位陪與我行、然云朕識爾名、汝亦獲恩本眼內。 {{verse|33|13}}今祈若在主之眼內沾恩、示我以主道、遂可知我沾恩在主之眼內、且將看出此族類係主之民焉。 {{verse|33|14}}日本顔將往、又朕將安汝也。 {{verse|33|15}}曰若主顔不往、毋率我離此、並毋前往。 {{verse|33|16}}莫非以陪我行者可知、我並主民沾恩在主之眼內、則我並主之百姓與全地面之民有分別矣。 {{verse|33|17}}且皇上帝諭摩西云、汝已沾恩在本眼內、而朕亦知爾名、又爾所言之事、朕將行焉。 {{verse|33|18}}曰以主之榮儀示我也。 {{verse|33|19}}曰朕、將以本萬惠經過而前、又爾前將宣以皇上帝之名、朕憫者憐憫之、朕慈悲者、慈、悲之、 {{verse|33|20}}又曰人見本面不得活也、所以汝不能見本面焉。 {{verse|33|21}}皇上帝又云、視哉與朕有處、人爾必竚在磐上、 {{verse|33|22}}正本榮儀經過之時、將覆爾以本手也、 {{verse|33|23}}且除本手、則將見朕後、但不觀本面焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{verse|34|1}}且皇上帝諭摩西云、必仍前琢二扁石碑、且朕將前所折之碑言、而錄之在彼碑上。 {{verse|34|2}}早必預備、朝時上西乃山來、則在山峰侍在朕也。 {{verse|34|3}}但無人必陪爾上來、並遍山無人必見、連牛羊亦不得喂在山前。 {{verse|34|4}}夫摩西琢出仍前兩扁石碑、遵照皇上帝所諭者也、手執兩扁石碑早起而登西乃山焉。 {{verse|34|5}}且皇上帝乘雲而下、而宣以皇上帝之名、夫摩西侍側矣。 {{verse|34|6}}且皇上帝經過其面前宣云、皇上帝、皇上帝、乃慈悲之上帝、憐憫、姑寬、鴻恩誠實、 {{verse|34|7}}存守體恤與千人、赦咎、愆罪、卻不寬貸、乃討父之咎向子孫、迨及三四代也。 {{verse|34|8}}惟摩西作速首伏地拜云、 {{verse|34|9}}余若在主之眼內獲恩、則請主往我中間、其係拗頸之民、祈主以我之罪咎、均赦、而以我為本業矣。 {{verse|34|10}}曰朕已結約、又在爾庶民之前、朕將表異蹟、昔所未行在全地、在萬郭中、然朕將施爾以綦嚴之情、又爾所住之各民、將觀皇上帝之行焉。 {{verse|34|11}}朕今日所諭爾者必守也。朕郤爾前驅逐亞摩哩、迦南、黑、比哩洗、哈瓦 也布士等族。 {{verse|34|12}}然爾必慎重、並不結約與所赴之地民、恐爾中此為圈套也。 {{verse|34|13}}但汝必折其壇、壞其像而滅其偶矣。 {{verse|34|14}}夫皇上帝之名係忌矣、乃猜忌之上帝、故毋崇拜異神焉。 {{verse|34|15}}恐爾與其地之居民結約、即其嫪隨其神明、而祭其神明之時、請爾、又汝食其胙也。 {{verse|34|16}}又將其女、而嫁之與汝子、又其女嫪隨其神明、又令爾子嫪、隨其神明焉。 {{verse|34|17}}毋可造塑像。 {{verse|34|18}}爾必守無酵餅之瞻禮、汝在穗月時出麥西郭、又在穗月時、朕諭爾連七日、食無酵之餅也。 {{verse|34|19}}凡開胎者、與牛羊牡初生之各群牲一切屬朕也。 {{verse|34|20}}但其驢之初生者必以羊贖也。如不贖之、折其頸可也。爾子之初生者皆必贖也。但詣朕前、毋必空來也。 {{verse|34|21}}連六日可作工、但於第七日可息矣、稼穡之時、亦必息矣。 {{verse|34|22}}汝必守七禮拜、之瞻禮爾自作穫麥之初產、並年底收積之瞻禮矣、 {{verse|34|23}}汝各男、每年三次、咸必覲主宰皇上帝、以色列之上帝之面焉。 {{verse|34|24}}在爾前朕將驅逐其人類而廣爾境、則爾每年三次、上去而覲爾上主皇上帝之顔、並無人將貪汝地矣。 {{verse|34|25}}本胙之血毋得兼酵而祭也。又在逾越之瞻禮所祭之犧、毋得待次早存焉。 {{verse|34|26}}必將爾田之土產而帶進汝上主皇上帝之殿。毋得烹羔在母之乳嬭。 {{verse|34|27}}夫皇上帝諭摩西云、按此言朕與爾及與爾民結約與爾、並與以色列族、故將此詞而錄之書內。 {{verse|34|28}}且摩西住與皇上帝連四十日四十夜、水不飲、而餅不食、即在是碑錄其約之言十條。 {{verse|34|29}}誡摩西下西乃山 摩西正下山之時、手執二扁法碑、並摩西不知、正與之言語之時、其顔之皮尚發光也。 {{verse|34|30}}夫亞崙並凡以色列族一看摩西、即見其顔之皮發光、並畏近就之。 {{verse|34|31}}惟摩西招之、則亞倫與其會之諸首領咸歸之而摩西與之相敘。 {{verse|34|32}}嗣後凡以色列族近就、而摩西將皇上帝在山所諭者、皆轉飭之。 {{verse|34|33}}且摩西言畢、則以蓋掩面。 {{verse|34|34}}惟摩西赴皇上帝前、致與之言、則除其蓋迨及出時、而傳其諭與以色列族。 {{verse|34|35}}夫以色列族看摩西之顔、而摩西之顔皮發光、夫摩西再將其蓋而掩面、迨及進來而與之言焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{verse|35|1}}且摩西招以色列族全會聚集、謂之云、皇上帝所諭、致遵行焉、各條如左。 {{verse|35|2}}汝連六日作工、但於其第七日、係汝聖日、乃皇上帝憩之安息、凡人於是作工必定死罪矣。 {{verse|35|3}}在爾諸宅、於安息日、毋燃炎也。 {{verse|35|4}}且摩西諭以色列族全會云、此乃皇上帝所飭令之條、曰、 {{verse|35|5}}爾中必取皇上帝之禮物、各甘心之人必獻皇上帝之禮物、即金銀銅、 {{verse|35|6}}葡青、紅絳、細布、羊毛、 {{verse|35|7}}紅染羝皮、芝蔴貂、皂莢木、 {{verse|35|8}}炎油、傅油之香料、與熏香、 {{verse|35|9}}為其公服並其胸牌必有璧玉與嵌玉也。 {{verse|35|10}}汝中各慧心之人必來而作凡皇上帝所諭者、 {{verse|35|11}}即其堂、其帳、其蓋、其條、其板、其閂、其柱、其墩、 {{verse|35|12}}其箱、其杠、其恩座、其簾之蓋、 {{verse|35|13}}其殿、其杠、與各器、並面前之餅、 {{verse|35|14}}其燈臺以照光、與其器、其燈與其炎油、 {{verse|35|15}}其香壇、其杠、其傅、油、其馨香、與帳堂門口之簾也、 {{verse|35|16}}其焚祭之壇與其銅羅、其杠、其各器、其洗盤、其架、 {{verse|35|17}}其院之幬、其柱、其墩、與院門之簾、 {{verse|35|18}}其帳房之釘、其院之釘、與其索、 {{verse|35|19}}其職衣以奉事在聖處、祭司亞倫之聖衣、與其子之衣、以為祭司也。 {{verse|35|20}}○夫以色列族全會則離摩西之面去。 {{verse|35|21}}則凡人甘願、而各人有寬量之神、咸來帶皇上帝之禮物、以為會堂、與各事職、並其聖衣、 {{verse|35|22}}男女各甘心者帶鐲環、戒指、頸鉗各金器等、及各人將金指奉皇上帝也。 {{verse|35|23}}凡人自有葡青紅絳、細布、羊毛、紅羝皮、芝蔴貂、亦帶之來、 {{verse|35|24}}各人捐銀銅者、亦獻皇上帝之禮物、又凡人有合其事工之皂莢木亦帶之來。 {{verse|35|25}}各慧心之女人以手織、且帶所有織之葡青、紅絳之細布、 {{verse|35|26}}又各女人有智、又有甘願之心、織羊毛也、 {{verse|35|27}}且其首領、帶公服與胸牌之璧玉與嵌玉、 {{verse|35|28}}香料、炎油、傅油、馨香。 {{verse|35|29}}以色列族甘願獻禮物奉皇上帝、各甘願之男女有甘心、帶各項工、按照皇上帝所諭而托摩西之手以作之也。 {{verse|35|30}}夫摩西謂以色列族云、視哉、皇上帝召猶太宗派戶耳之孫、烏哩之子庇撒列之名、 {{verse|35|31}}且滿之以慧智之上帝之神、能幹各項工、 {{verse|35|32}}巧計異工、造金銀銅、 {{verse|35|33}}琢玉、嵌之、刻木、作各項之巧工。 {{verse|35|34}}亦有但宗派亞希撒抹之子、亞何利押而賦兩者之心、以教之、 {{verse|35|35}}且滿之以智心、以作各項工、即是刻雕、巧織刺繡葡青、紅絳細布、與織匠兼各造工者與計巧工者、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{verse|36|1}}於是庇撒列 亞何利押等連各智心之人、皇上帝所賦以知慧、能幹、造聖處各事工、按照皇上帝諸所諭者。 {{verse|36|2}}且摩西招庇撒列亞何利押等與各智人、皇上帝所賦心以智者、與各人甘願來以工、致作之也、 {{verse|36|3}}此人由摩西收以色列族所帶、以作聖處之事工之禮物、每早還帶三項禮物。 {{verse|36|4}}而各智人離所作之工而來、以造聖處之諸工、 {{verse|36|5}}謂摩西云、皇上帝所諭以作之工、其民帶來、足以事工者太過。 {{verse|36|6}}夫摩西飭令、通營曉示云、男女、再毋作工以捐聖處、如此其民止以帶來、 {{verse|36|7}}乃其質料足以作各工太過也。 {{verse|36|8}}其中各智心之人、作其帳房之工、用葡青、紅絳、細織布、刺繡靈仙像、而作十張幔、 {{verse|36|9}}一幔之長二丈八尺、一幔闊四尺其幔各同樣、 {{verse|36|10}}且五幔合相連、另五幔合連、 {{verse|36|11}}且作葡青紐在一幔之邊、於相合之交處、如此亦作在第二之幔之末、與其連合也。 {{verse|36|12}}在一帳貼五十紐扣、又在連第二之帳末亦貼五十紐扣、此紐扣相連其帳也、 {{verse|36|13}}又用金作五十紐、以是鈎連其帳、合為一帳堂也。 {{verse|36|14}}又用羊毛作幬為帳堂上之幬蓋也、而作十一張幔、 {{verse|36|15}}其幔長三丈、其幔闊四尺、其十一張幔同式矣、 {{verse|36|16}}即五幔獨連又六幔獨連。 {{verse|36|17}}又在連處貼五十紐扣、在幔之末邊、亦以五十紐扣加與連第二之幔邊也、 {{verse|36|18}}又作五十銅鈎、以連其帳合為一矣。 {{verse|36|19}}且用染紅之羝皮、以為帳之蓋也、另加其上以芝蔴貂也。 {{verse|36|20}}且用皂莢木為帳之板、以建之也、 {{verse|36|21}}其板之長一丈其板之闊一尺半。 {{verse|36|22}}各板有二準互相平鉅、如此作帳之各板。 {{verse|36|23}}其作帳之板、即南向南邊之二十塊之板。 {{verse|36|24}}又在二十塊板下作四十銀墩、每板二準之下二墩、又在他板、下有兩準之二墩焉。 {{verse|36|25}}在帳之他邊在北向隅、其亦作二十板。 {{verse|36|26}}與四十銀墩、一塊板下有二墩、又有塊板下有二墩。 {{verse|36|27}}在帳之西向邊、其作六板、 {{verse|36|28}}還在帳兩角、其作兩板、 {{verse|36|29}}即以一環連之在下、亦連之在首上、如此在兩隅者作其兩也。 {{verse|36|30}}有八塊板、每板下二墩、則其墩乃十六銀墩、 {{verse|36|31}}亦用皂莢木而作閂、即為帳之一邊作五件、 {{verse|36|32}}又五件閂在帳之他邊、另西向邊在帳之板他邊有五件閂。 {{verse|36|33}}又作其中閂以貫其板、自此末至彼末矣。 {{verse|36|34}}其板鑲以金、又用金作環以貫其杠、且鑲之以金焉。 {{verse|36|35}}又用葡青紅絳、細織之幼布、刺繡靈仙像、而為其幬、 {{verse|36|36}}又用皂莢木作四條柱、而鑲之以金、其鈎亦係金、另鑄四銀墩、 {{verse|36|37}}又用葡青、紅絳細織之幼布、而刺錦、作帳門之簾。 {{verse|36|38}}又有其五柱與其鈎、與其柱首連其條均鑲以金、但用銅而作其五墩焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{verse|37|1}}且庇撒列用皂莢木、而作其箱也、其長二尺半、其闊尺半、其高尺半、 {{verse|37|2}}內外鑲之以精金、而作金邊、 {{verse|37|3}}又鑄四金環符合其角二環在此邊、又二環在彼邊。 {{verse|37|4}}又作皂莢之杠而鑲之以金焉。 {{verse|37|5}}且將其杠穿之其環內、在箱之邊、以擔其箱也。 {{verse|37|6}}以精金作其恩座、其長二尺半、其闊尺半。 {{verse|37|7}}在恩座之未、其將一塊、而打造金靈仙像。 {{verse|37|8}}一靈仙像在此末邊又一靈仙像在彼末之邊、即在恩座之兩末造其靈仙像也。 {{verse|37|9}}其靈仙像高展翼、其而相對、即其靈仙而望向恩座、而以翼覆其恩座。 {{verse|37|10}}其用皂莢木、而作其棹、其長二尺、其闊尺半、其高尺半、 {{verse|37|11}}以精金鑲之、周造金邊焉、 {{verse|37|12}}周造一掌闊之邊、又在其周邊作金線。 {{verse|37|13}}又鑄四金環、其環貼在四角、在其四脚。 {{verse|37|14}}其線之對面有其環、即杠貫之處、以擔其箱也。 {{verse|37|15}}用皂莢木而作其杠、鑲之以金、致擔其棹。 {{verse|37|16}}且用精金作其棹上之器即盃碗盤等與所用以蓋之也。 {{verse|37|17}}亦用精金而作其燈臺、即鏇而作其燈臺、即其本與其枝其蕊、其苞其花、 {{verse|37|18}}且六枝出其邊即燈臺之一邊有三枝、又在他邊有燈臺之三枝。 {{verse|37|19}}即有杏樣之三盞、在一枝與一苞、一花也、又在他枝亦有三杏樣之盞與一苞一花也、即出燈臺之六枝一樣也、 {{verse|37|20}}在燈臺有杏樣之四盞與其苞花、 {{verse|37|21}}即兩枝之下一苞、又兩枝之下一苞、又兩枝之下一苞、按照所出之六枝也。 {{verse|37|22}}其苞與其枝同樣、即係鏇之精金。 {{verse|37|23}}且其用精金作七燈、與其燭剪、與燭剪盤、 {{verse|37|24}}即用百斤、精金、而作之與其器也。 {{verse|37|25}}又用皂莢木而作其香壇、其長一尺、其闊一尺、即係四方、其高二尺、其角同樣。 {{verse|37|26}}在首周邊與其角、鑲以精金、亦造周金邊、 {{verse|37|27}}亦在兩角作線下之、兩金環、在其兩邊、以為穿杠之處、以擔之也。 {{verse|37|28}}且用皂莢木而作其杠、而鑲之以金焉。 {{verse|37|29}}又作其聖傳之油又按照藥家之藝、製其香質之馨香也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} g0j7x2zjzfspobqswe5qbd4p46zwby8 7902437 7902436 2026-06-18T10:15:39Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|38|第三十八章}} */ 7902437 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{verse|18|1}}夫摩西之岳父米田祭司葉羅、悉聞上帝所行與摩西、及其民以色列、且皇上帝率以色列出麥西。 {{verse|18|2}}夫摩西之岳父葉羅、帶同昔所差去者之摩西之妻西波喇氏會同其兩子。 {{verse|18|3}}且摩西云、我昔在異域為旅矣、是以稱其一子之名曰革順。 {{verse|18|4}}又曰、本父之上帝救我、脫法老侯之刀、故稱其二子之名曰以利 以設。 {{verse|18|5}}且摩西之岳父葉羅帶同妻子至野、抵摩西所搭營之附神山。 {{verse|18|6}}謂摩西云、岳父葉羅帶同爾妻與兩子就爾。 {{verse|18|7}}且摩西出迎岳父伏拜、嚫嘴.相問平安後、並入帳房也。 {{verse|18|8}}且摩西將皇上帝、緣以色列所行與侯連麥西人、又在路上諸所遭之苦難、又皇上帝所救之原由、一切述其岳父也。 {{verse|18|9}}夫葉羅因皇上帝悉所施諸嘉與以色列、又救之脫麥西人之手之情均勸喜矣。 {{verse|18|10}}且葉羅曰、必頌讚皇上帝救爾脫麥西人之手、與其侯之手、又援此民、出麥西人之手也。 {{verse|18|11}}因其逞傲之行、我今知皇上帝超出邪神。 {{verse|18|12}}且摩西之岳父葉羅遂將焚祭、奉祀上帝、且亞倫並以色列長老輩皆來、當上帝之面、同摩西岳父食餅矣。 {{verse|18|13}}○次日摩西坐堂審民、而其民自朝至暮侍摩西之側矣。 {{verse|18|14}}且摩西之岳父既見悉所行與民、曰、汝所行與民之事何哉、庶民自朝至暮侍側、為何汝獨坐乎。 {{verse|18|15}}且摩西謂岳父云、其長就我、以問上帝、 {{verse|18|16}}如有案件、則就我.而我在相間判斷、且布上帝之律例與其法度也。 {{verse|18|17}}且摩西岳父遂曰、爾所作之事、非善也。 {{verse|18|18}}事重、汝獨不能理之、又爾兼其在之民必費神矣。 {{verse|18|19}}請聽我聲、我將勸議、而上帝將佑爾矣、爾代民奏事與上帝、而將其案件轉奏上帝也。 {{verse|18|20}}且汝以律例法度必教之、而示之以所必行之路與所宜行之事矣。 {{verse|18|21}}庶民中必擇能乾畏上帝、誠實、惡賕之人等、而調之率千、率百、率五十、率十者。 {{verse|18|22}}其必隨時審民、凡大案件可轉呈爾但凡小事、自判可也則汝尤便易、而其必其同當任焉。 {{verse|18|23}}但汝作此事、而上帝如此命爾、則可當之、又此庶民、亦可安然歸其處也、 {{verse|18|24}}且摩西聽其岳父之聲循諸所言而行焉。 {{verse|18|25}}摩西就在諸以色列中選能幹人立之為民之首領、或率千或率百、或率五十或率十人、 {{verse|18|26}}隨時審民、倘有重案、則轉呈、摩西而各細案自辦焉。 {{verse|18|27}}且摩西容岳父回、即返本地也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{verse|19|1}}適值以色列族出麥西郭三月後、於是日到西乃野、 {{verse|19|2}}經出哩非亭至西乃野搭在野、且以色列 山前寨也、 {{verse|19|3}}夫摩西登至上帝、而皇上帝自山上召之曰、如此告雅哥伯之家、且述以色列之族云。 {{verse|19|4}}爾看朕所行與麥西人、如何以神鷹之翼扶爾、又引汝歸朕也。 {{verse|19|5}}夫全地係屬朕、如果肯聽本聲、而守本約、則諸國之中、爾必係本業矣。 {{verse|19|6}}且汝必為本祭司之國、聖民焉、此乃其言汝所必報與以色列族也。 {{verse|19|7}}且摩西來招民之長老輩、又以皇上帝所詔之諸諭傳其當面。 {{verse|19|8}}且庶民齊應云、皇上帝悉所諭者我肯行焉、且摩西以民之言覆皇上帝也。 {{verse|19|9}}夫、皇上帝諭摩西曰、朕卻乘密雲臨爾、正朕與爾言、民可聽聞、又永信汝焉、摩西遂以民之言奏皇上帝也。 {{verse|19|10}}皇上帝遂諭摩西云、汝且就民令之、今日明日成聖、而洗衣矣。 {{verse|19|11}}但於第三日准備乃於第三日皇上帝當眾民之面、必降臨西乃山焉。 {{verse|19|12}}爾可設圍杆、禁民云、自慎、毋登山、又毋攏其界、凡攏山者、定然受死也。 {{verse|19|13}}手毋得捫之、若捫必以石擊之死、或刺之、人連獸不得活也、適號筒嚮、就可上山也。 {{verse|19|14}}摩西即下山就民、而修潔其民、則洗其衣也。 {{verse|19|15}}又諭民云待第三日、爾必自備、毋與妻相交。 {{verse|19|16}}適值第三日早時有雷電、又密雲蔽山、亦有筒之嚮勵不勝、致營內庶民戰慄矣。 {{verse|19|17}}摩西遂率民出營、以迎上帝、而佇於山下。 {{verse|19|18}}夫皇上帝以炎降臨在西乃山、故全山烟霧、其烟騰如爐烟、且全山大震焉。 {{verse|19|19}}且號筒久響、愈久愈勵、則摩西言、而上帝以聲應之也。 {{verse|19|20}}夫皇上帝降臨西乃山而在山之峰、而皇上帝召摩西上頂、而摩西遂上也。 {{verse|19|21}}皇上帝諭摩西曰、下去、禁民、恐有闖越、至皇上帝觀望、而人多亡沒矣。 {{verse|19|22}}所有就皇上帝之祭司亦必自潔、恐皇上帝衝之也。 {{verse|19|23}}且摩西奏皇上帝曰、主諭修潔、而圍遶其山、故此其民不能登西乃山來也。 {{verse|19|24}}且皇上帝諭之云、且下去、帶同亞倫上來、並毋准祭司與民闖越、到皇上帝恐衝之也。 {{verse|19|25}}摩西遂下就民、與之言語矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{verse|20|1}}且皇上帝諭此諸言曰、 {{verse|20|2}}朕乃皇上帝爾上主、率爾出麥西地、脫奴宅矣。 {{verse|20|3}}毋在本面崇異神焉。 {{verse|20|4}}毋自作偶塑與凡偶像、彷彿天上或地下、或地下之水內之物件也、 {{verse|20|5}}毋伏拜、並毋奉事之即皇上帝爾上主乃烈氣之上帝、如有、恨朕者之父、則討其咎向三四代之子也。 {{verse|20|6}}但愛朕而守本律者.朕施恩與子者。 {{verse|20|7}}毋瀆稱汝上主皇上帝之名、夫皇上帝無不罪妄稱其名者。 {{verse|20|8}}必誌安息日、以成聖之。 {{verse|20|9}}六日之間可勞而作諸工。 {{verse|20|10}}但第七日乃爾上主皇上帝之安息日、於是爾巳連子女僕婢牲口、與門內之客、俱不可作何工也。 {{verse|20|11}}夫六日內皇上帝造天地、又造海與所載之萬物、而於第七日安息.放皇上帝稱祝安息日、而成聖之也。 {{verse|20|12}}孝敬父母、則可遐齡、在皇上帝爾上主、所賜之地矣。 {{verse|20|13}}勿殺。 {{verse|20|14}}勿姦。 {{verse|20|15}}毋偷。 {{verse|20|16}}毋對他人誣諂。 {{verse|20|17}}毋貪他人之屋、毋貪他人之妻、僕婢牛驢、與凡他人所有者也。 {{verse|20|18}}且庶民見雷電、筒嚮、山烟、其民一看之、則移遷遠立。 {{verse|20|19}}謂摩西曰、汝與我講、而我將聽焉、但上帝毋與我講、恐我死矣。 {{verse|20|20}}且摩西謂其民曰、蓋上帝來試爾等、致其敬畏之情在汝眼前、致爾毋犯罪也、 {{verse|20|21}}且民遠立、惟摩西就上帝所在之聖地矣。 {{verse|20|22}}且皇上帝諭摩西曰爾如此必言以色列族云、爾見朕自天諭爾也。 {{verse|20|23}}毋共朕造銀像、毋自作金像也。 {{verse|20|24}}且築土壇、在其上可設本焚祭並謝祀、與牛羊等犧、但在普處誌朕本名者、朕亦將照臨、而祝汝。 {{verse|20|25}}倘欲築石壇、毋用㓮石而造之、乃以起鑿、汝侮污之也。 {{verse|20|26}}又毋由階升本壇、免在其上身裸露也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{verse|21|1}}其前所必設之法度如左。 {{verse|21|2}}若販希百來僕、則連六年必事、惟於第七年必徒然釋之出去。 {{verse|21|3}}僕單身而人必單身而出、若有妻則其妻亦必偕之出也。 {{verse|21|4}}倘家長以婢嫁之、其巳生子女、僕則獨出、惟妻子歸家長也、 {{verse|21|5}}若僕明言、我愛本民婢子、並不願釋出。 {{verse|21|6}}其長遂必帶之到憲臺、攜之至門、或在楣、且其長必以錐鑽耳、則必恆事之也. {{verse|21|7}}人若賣女為婢、則不可出如僕焉。 {{verse|21|8}}設在長之眼內係醜、雖巳聘之、則贖之可也、但因作待之、自無權以賣之與異民、 {{verse|21|9}}如聘之與本子、則必如女樣待之。 {{verse|21|10}}倘另娶他妻、則毋得減去糧衣、交房等也. {{verse|21|11}}若以此三件不施之、則徒然並無銀而出也。 {{verse|21|12}}撻人死一定死罪. {{verse|21|13}}若非埋伏、乃上帝交之與其手、吾則必以避之處定也. {{verse|21|14}}倘若固意詭殺他人、則捉之在本壇致死可也。 {{verse|21|15}}擊父母者必定死罪. {{verse|21|16}}拐賣人而遇是人在其手內則必定死罪。 {{verse|21|17}}咒咀父母者定必致死也. {{verse|21|18}}若兩人鬥毆或石擊、拳打而不死、只卧床。 {{verse|21|19}}乃起而倚杖出外而行則擊之者無罪、只賠其失之時、且醫痊之也、 {{verse|21|20}}人若以杖撻僕婢致死其手下、則必報應焉。 {{verse|21|21}}倘進日不死、則因錢販之者免罪矣. {{verse|21|22}}人若相鬥毆擊如婦不胎、而不受害、則據該婦之丈夫所定罰銀、呈繳官憲。 {{verse|21|23}}倘受害、則以命償命。 {{verse|21|24}}眼償眼、齒償齒、手償手、腳償腳也、 {{verse|21|25}}燒償燒、病償病、擊償擊。 {{verse|21|26}}人如擊奴之眼、或婢之眼、致壞之則緣其日必釋之。 {{verse|21|27}}倘擊出奴之齒、或婢之齒、則為其齒必放之。 {{verse|21|28}}牛若觸男女致死、該牛必以石擊死、而不食其肉也、但其牛之長無罪矣。 {{verse|21|29}}即該牛若向來仍觸人又報之與牛長而其不防之、但殺男女則必以石擊牛、其長亦必死矣。 {{verse|21|30}}然定敝辜之錢、則按悉所定者必捐、以贖其命也。 {{verse|21|31}}若觸子、或觸女、必按此例辦之。 {{verse|21|32}}牛若觸奴婢、則必以銀三十兩給其長、而以石擊牛死。 {{verse|21|33}}人若開坑掘井、並不蓋之、致牛驢陷其中。 {{verse|21|34}}其井之長則必償銀與長、而賠還畜生、惟其屍必歸巳。 {{verse|21|35}}若人之牛觸別人之牛致死、則宜賣生牛、將銀均分亦分其屍也。 {{verse|21|36}}倘素知牛素觸而其牛長不防之、則當以牛償牛而其屍歸巳矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{verse|22|1}}人若偷、牛羊、或屠、或賣之、則代一隻牛、必賠五牛、又代一隻羊、必賠四羊矣。 {{verse|22|2}}遇賊正鑿牆、而擊之致死、則無死罪矣。 {{verse|22|3}}若日巳起、則係死罪、但其賊必全補其贓也、如無業、遂因偷獘、賣之可也。 {{verse|22|4}}若見其偷物、不拘牛羊驢等尚活偕之、則必還之兩倍也。 {{verse|22|5}}人若盡喂田、與葡萄園、而牽畜牲以喂他人之田、則必以最嘉田產及以最嘉葡萄園之產、賠還也。 {{verse|22|6}}若起炎、著棘延焚禾堆稻與田、則其燒者必賠補被燒物也。 {{verse|22|7}}人若以銀錢物件托友代守、若搶之由該人之家、而捉其賊者、則必補還之二倍矣。‘ {{verse|22|8}}但拏賊不著、則必帶屋長赴憲、查以本手捫他人之業否。 {{verse|22|9}}凡愆案、不論牛羊、驢、衣服諸般失物、而他人討之、如本物、則將兩者之案、呈憲、且憲所擬斷之人必倍償他也。 {{verse|22|10}}人若以驢牛、羊各畜等托代守、且是畜或死、或傷、或驅並無人見之。 {{verse|22|11}}則二人間可指皇上帝發誓云未以手奪友之物、則其物長必忍之並無補還也 {{verse|22|12}}倘若賊刦之則必還之與其長也。 {{verse|22|13}}如拖碎、則必立憑據並不以所拖碎者賠償也。 {{verse|22|14}}人若借友之畜生、或傷、或死而其畜長不同在、則必賠償之也。 {{verse|22|15}}但畜長同在則不須賠償之若僱之、則因僱錢來也。 {{verse|22|16}}人若誘未聘之閨女而與之苟合、則是犯第七天條矣。 {{verse|22|17}}倘其父知之則必提女與姦者送官正法不得。 {{verse|22|18}}知情容隱也。 {{verse|22|19}}凡與獸交合者必定死也。 {{verse|22|20}}除非獨皇上帝而祭邪神者必絕滅矣。 {{verse|22|21}}汝昔係旅在麥西地故毋擾迫異人也。 {{verse|22|22}}各寡婦孤子均毋勒索。 {{verse|22|23}}倘若勒索之、而其籲告朕者、朕則應其籲告也。 {{verse|22|24}}且朕必烈怒爾、又以刀將誅爾、又爾妻子將為寡汝子將為孤也。 {{verse|22|25}}若共汝所住之本貧民借銀毋濫索息並毋討利錢焉。 {{verse|22|26}}若取他人之衣為當則必在日落以前交之回也。 {{verse|22|27}}正是其蔽體之衣、其膚之袍此內所寢也夫朕慈悲、遇有其懇籲、朕將應之。 {{verse|22|28}}毋瀆官憲、勿詛民長也。 {{verse|22|29}}凡汝穀麥之盛、毋得存留、汝子之長者歸朕也。 {{verse|22|30}}以牛羊亦必行如此也、其子偕毋必住七日、但於第八日必捨之與朕也。 {{verse|22|31}}爾當為本聖人故勿食在野獸所拖碎之肉、乃投之諸犬、也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{verse|23|1}}毋播假聞、勿合手與惡人、以為妄證也、 {{verse|23|2}}毋隨眾之惡獘、有訟立證毋狥眾者偏縱。 {{verse|23|3}}以貧之訟案、亦毋狥私矣。 {{verse|23|4}}若遭敵之牛驢奔蕩則牽之回。 {{verse|23|5}}若見爾讐之驢負擔墮地、又爾止遺之、可其之必留住。 {{verse|23|6}}貧有訟毋必狥審。 {{verse|23|7}}朕不以惡案為義、是以必遠假件、並毋殺無辜之義人。 {{verse|23|8}}毋收賄賂、乃其賄盲見者、而曲義者之言焉。 {{verse|23|9}}汝昔在麥西國為旅、又知旅人之心.故毋勒索旅矣。 {{verse|23|10}}六年間可種田而收其土產、 {{verse|23|11}}惟於第七載、可遺田閒、致爾民中之貧人食之尚有存、則野獸可食、與橄欖圃、葡萄園、必行亦然。 {{verse|23|12}}六日間可作工惟於第七日必安歇、致牛驢可息而奴婢異人等逸恬。 {{verse|23|13}}凡朕所諭汝者必守也。以異神之名毋記、並毋以嘴題起矣。 {{verse|23|14}}每年三次宜守朕瞻禮。 {{verse|23|15}}於穗月屆期汝出麥西之際、必守無酵之瞻而遵諭必七日內食無酵餅、但爾覲本面之時、毋得空來也。 {{verse|23|16}}又爾所行所有種田結實之初、即其穡之瞻禮、與收汝田產後在月底之穫瞻禮矣。 {{verse|23|17}}每年三次、汝凡男宜赴主宰皇上帝之前。 {{verse|23|18}}以犧血與酵祭毋並祭也。且本禮宴之脂、不必待早留也。 {{verse|23|19}}最先田產之初、實必帶進爾上主皇上帝之殿、勿烹羊羔在母之乳。 {{verse|23|20}}視哉朕差天使往爾而前、致路上護爾、又導爾至朕所定之處。 {{verse|23|21}}夫本名在其內.並不赦汝愆、故肅慎其面、並遵其聲。 {{verse|23|22}}如果循其聲而遵行、悉朕所諭者朕則必為爾敵之敵爾讐之讐也。 {{verse|23|23}}夫本天使必在爾前行、又導爾至阿摩利黑、比哩西 迦南 哈瓦 也布士等族之地而朕將滅之。 {{verse|23|24}}汝毋伏拜毋奉事其神等、又毋效其、作為、乃必傾倒而盡壞其神像也。 {{verse|23|25}}但爾必奉事爾上主皇上帝、其則將祝爾糧與水.且朕將除諸病在爾中也。 {{verse|23|26}}又在爾境內必無墮胎石胎者、而朕將滿爾壽之日數也、 {{verse|23|27}}爾前朕將著震驚、又令所至之諸國戰慄、又令汝諸敵背、走也。 {{verse|23|28}}爾前朕亦必使大蜂前驅哈瓦 迦南 黑等族離爾前也。 {{verse|23|29}}但在一年間、朕不必盡逐之、免地荒、而野獸蕃滋也。 {{verse|23|30}}但漸漸必在爾前逐之、待爾興旺而據、其地也。 {{verse|23|31}}朕則將定爾境界、自紅海、至地中海、又從曠野至大河矣、夫朕將付居民與爾手、致逐之爾前也。 {{verse|23|32}}並毋與其人、又毋與其神必結約矣。 {{verse|23|33}}勿容之留住爾地、恐誘爾犯罪于朕、效若服事其神等、則必陷諸圈套也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{verse|24|1}}上帝遂諭、摩西曰.爾率同亞倫、拏答亞 庇戶等、並以色列長老、七十名俱上來赴皇上帝、遠立崇拜也。 {{verse|24|2}}獨摩西可近皇上帝、其餘不得近前、其民亦不陪之上山也。 {{verse|24|3}}摩西遂來將皇上帝諸諭與諸法度遍傳民焉、且庶民齊聲應答云、皇上帝悉所諭者我將遵行焉。 {{verse|24|4}}且摩西繕皇上帝之諸諭、次日早起、在山脚築壇、而按以色列族十二宗之數、派建十二柱也。 {{verse|24|5}}且差以色列族之少年等、將犧牛焚祭而謝祀皇上帝也。 {{verse|24|6}}且摩西取血一半斟盤、又以血一半灑在壇上。 {{verse|24|7}}又將其盟書、誦民耳聽、僉曰、凡皇上帝所諭者我肯遵行焉、 {{verse|24|8}}摩西遂取血灑民曰、視哉、皇上帝按此諸諭與爾所結約之血、正乃此也。 {{verse|24|9}}且摩西、亞倫 拏答、亞庇戶等、及以色列族之長老七十位、咸上山去。 {{verse|24|10}}而瞻以色列族之上帝、而其足下有如煇碧玉狀像似天之昊。 {{verse|24|11}}但其不伸其手、及以色列族邊、遂覲上帝而飲食矣。 {{verse|24|12}}皇上帝遂諭摩西云、可上山就朕、而在彼、且朕將賜汝以朕所繕之石碑律例、法度致爾、可訓之也。 {{verse|24|13}}摩西遂與本臣約書亞起來、惟摩西自登神山。 {{verse|24|14}}又對長老輩曰、爾可住此、待我回來、就爾卻有亞倫、戶耳等偕爾、人若有訟事可赴之也。 {{verse|24|15}}摩西遂上山時、有雲蔽其山也。 {{verse|24|16}}皇上帝之榮儀、住在西乃山上、而雲蔽之連六日、但於第七日召摩西。 {{verse|24|17}}自雲中夫皇上帝之榮光、像似炎焚於山頂、在以色列族之眼內。 {{verse|24|18}}且摩西上山而來雲中、夫摩西連四旬日、與四旬夜住其山也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{verse|25|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|25|2}}轉諭以色列族、可獻禮物、 {{verse|25|3}}又由凡人、甘如而奉之者可收本禮物也。所必取之禮物、乃金、銀、銅、 {{verse|25|4}}萄青、紅絳等色、幼布並羊毛。 {{verse|25|5}}紅羊皮、芝蔴貂皮、皂莢木、燈油 {{verse|25|6}}及傅之香油、與香料以焚之也 {{verse|25|7}}璧玉與嵌在公服胸牌之玉也。 {{verse|25|8}}其必造聖堂、致朕居其中也。 {{verse|25|9}}凡依朕所諭爾其帳堂之模樣、與其各器之式、爾可遵照作也。 {{verse|25|10}}可作皂莢木之箱、其長二尺有半、廣尺半、其高亦尺半也。 {{verse|25|11}}必鑲之以精金而內外必鑲之、其上周作金邊。 {{verse|25|12}}必鑄四金環、以釘之在四角、此邊有四環、彼邊亦有四環也。 {{verse|25|13}}亦可作皂夾十杠、且鑲之以金焉。 {{verse|25|14}}且貫杠箱邊環中、以膽其箱也。 {{verse|25|15}}其杠必穿環中、並不可拉出也。 {{verse|25|16}}可將朕所給之律例、裝諸箱內。 {{verse|25|17}}亦可以精金作恩座、長二尺半、闊一尺半。 {{verse|25|18}}又在恩座之兩邊做鏇工、而作兩靈仙之像. {{verse|25|19}}則其靈仙、像在此邊、而他靈像在彼邊、而必貼之在恩座之兩邊。 {{verse|25|20}}其靈仙可高展其翼、以其翼覆其恩座、兩面相對、而其靈仙必面望向恩座也。 {{verse|25|21}}在箱上可按其恩座、箱內可裝朕所將給爾之法紀矣。 {{verse|25|22}}自恩座上、在法紀箱上、之兩靈仙像之間、朕將遇爾、與爾諭言、凡朕悉所諭爾者、以傳以色列族也。 {{verse|25|23}}爾亦可作皂莢木之桌、長二尺闊一尺、高尺半、 {{verse|25|24}}以精金鑲之、周作金邊。 {{verse|25|25}}四面可作掌闊之傍、周傍作金邊、 {{verse|25|26}}並鑄四金環、釘在四脚之稜。 {{verse|25|27}}其環可對傍以穿杠、而擔其棹矣。 {{verse|25|28}}其杠可作以皂莢木、以金鑲之、以便擔箱也。 {{verse|25|29}}可用精金作盤、碗、盞、櫝、以奠酒也。 {{verse|25|30}}棹上常必設朕前當面之餅。 {{verse|25|31}}亦將輪車拉成精金燈臺、其筒、其枝、其盞、其節、其花必出彼矣。 {{verse|25|32}}其旁必出六枝、在燈臺此邊三枝、而在燈臺之彼邊三枝矣。 {{verse|25|33}}此枝有盞似杏仁、帶一蕊一花、彼枝亦有盞、似杏仁帶一蕊一花、其六枝出燈臺者亦然。 {{verse|25|34}}燈臺中亦必有四盞、像如杏仁、各帶蕊花。 {{verse|25|35}}每二枝、下有一蕊、又每二枝下有一蕊、又每一枝下有一蕊、依燈臺所出之六枝矣。 {{verse|25|36}}其蕊、其枝、皆必同一作以車輪拉成之精金。 {{verse|25|37}}亦可作七燈、以燃其燈、以照光對面。 {{verse|25|38}}燭剪與剪盤、俱以精金為之。 {{verse|25|39}}用一千五百兩精金、而造之與其各器。 {{verse|25|40}}爾須謹慎造之、照所諭汝在山之式矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{verse|26|1}}且以葡青紅絳等色、及幼布作帳堂與幔十張、其上必刺繡靈仙之像. {{verse|26|2}}每帳幔長二丈八尺、闊四尺.各帳均齊量也。 {{verse|26|3}}每五帳相連合一、另有五帳必連合矣。 {{verse|26|4}}可用葡青線作紐口於帳邊、聯絡之處、次帳合邊、相連之處亦然。 {{verse|26|5}}一帳內可作紐口五十、其次帳邊連接處、亦作紐口五十、致紐口相接也。 {{verse|26|6}}又作五十金鈎.以此鈎連扣諸帳、且成一帳堂也。 {{verse|26|7}}亦以羊毛作帳、即作十一帳幔、以蓋帳堂也。 {{verse|26|8}}各幔必長三丈、闊四尺、共十一幔。均一式量矣。 {{verse|26|9}}五幔可相聯合一、六幔亦相聯合.且第六幔可為雙後、在堂之前也。 {{verse|26|10}}於外幔邊可作五十紐口.在其連接處之外幔、另五十紐口、在接次幔之帳。 {{verse|26|11}}又必作五十銅鈎、以扣其紐口、則聯為帳堂也。 {{verse|26|12}}所有存其幔之餘、即所剩之半幔、必懸垂堂後。 {{verse|26|13}}帳幔之餘長者、每邊一尺、可懸垂在堂之兩邊以蓋之也。 {{verse|26|14}}又可造染紅羊皮、為幬在堂上.而必有芝蔴貂皮之幬、在其上面焉。 {{verse|26|15}}爾當以皂莢木為板建立成堂。 {{verse|26|16}}每板長一丈、闊尺半。 {{verse|26|17}}每板必有二準相對、如是作堂之各板、以為建堂之用。 {{verse|26|18}}必作其帳堂之板、南邊南向立二十板。 {{verse|26|19}}必作二十板下之二十銀墩、即每板之杷下二墩、而他板之杷下亦二墩也。 {{verse|26|20}}二十在帳堂之二邊在此、自必有二十板。 {{verse|26|21}}每板二墩、每板二墩、必有四十銀墩。 {{verse|26|22}}在帳堂之邊西向必作六板。 {{verse|26|23}}連帳堂兩邊角、可作兩板。 {{verse|26|24}}必連之自下、亦在首上、必連之在同一環焉、如此其兩者即於兩角也。 {{verse|26|25}}必有八塊板兼具銀墩、此必有十六墩、二墩在一板下、又二墩在一板下也。 {{verse|26|26}}爾可用皂莢木作閂、即五件與帳房之一邊、 {{verse|26|27}}又五閂與帳房之他邊、西向兩邊。 {{verse|26|28}}板中之橫閂可延自一邊至他邊。 {{verse|26|29}}其板可鑲以金、而鑄金鐶於貫閂也、其閂亦必鑲金也。 {{verse|26|30}}汝應建其帳堂、按朕諭汝在山上之式矣。 {{verse|26|31}}爾可用葡青、紅絳等色、及細織之幼布、刺繡簾、亦加之仙像也。 {{verse|26|32}}且懸之于四條鑲金之皂莢木柱、亦有金鈎、在四銀墩。 {{verse|26|33}}汝可懸之簾鈎上、而將法箱而裝之、此簾內、可分聖所、隔至聖之處矣。 {{verse|26|34}}置恩座於法箱上、在至聖之處也。 {{verse|26|35}}簾外必排其殿也、南向在帳堂之邊、殿之對面、可設其燈臺、而其殿可排在北邊焉。 {{verse|26|36}}爾可以葡青紅絳等色、及細織幼布刺繡、作帳之門幬也。 {{verse|26|37}}亦用皂莢木而作帳幔之柱五條、以金鑲之、其鈎亦必金、又鑄五件銅壞也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{verse|27|1}}且用皂莢木作壇長五尺、闊五尺、高三尺、其壇必四方也. {{verse|27|2}}壇之四隅、可作四角、其角同料而鑲之以銅也。 {{verse|27|3}}亦可作盛灰之盤、兼其鍫盂、釜鍋各器、一切用銅而造之。 {{verse|27|4}}亦可作銅羅網、在其網之四隅、可釘四銅鐶焉。 {{verse|27|5}}在周壇之下按之、致此網及壇中也。 {{verse|27|6}}又可造壇之杠、即皂莢木之杠、又以銅鑲之。 {{verse|27|7}}以杠穿鐶內致於壇之兩旁、有其杠致抬之也。 {{verse|27|8}}遵照諭爾在山上、亦必作之造板、而內係空也。 {{verse|27|9}}亦必造其帳堂之南向院、在南邊、用細織之布、幔長十丈在一邊焉。 {{verse|27|10}}其二十柱、與其二十墩均必係銅也、但柱之釘與其條並必係銀焉。 {{verse|27|11}}北向之長亦懸十丈之幔其二十條柱、其二十銅墩、其柱之釘與其條必係銀焉。 {{verse|27|12}}院之闊西向亦懸五丈之幔必有十柱十墩。 {{verse|27|13}}東邊東向、其院闊之五丈。 {{verse|27|14}}在此邊其幔長一丈五尺、其柱三其墩亦三。 {{verse|27|15}}在彼邊亦必有幔、長一丈五尺、三柱亦三墩也。 {{verse|27|16}}懸二丈長之帳幔、為院之門以葡青紅綠等色、用幼布、可繡刺之、亦有四柱與四墩也. {{verse|27|17}}周院之柱必加銀釘、其銀鈎其墩銅也。 {{verse|27|18}}院之長十丈、闊遍五丈、高五尺、乃幼布、但其墩係銅也。 {{verse|27|19}}帳堂內所需用諸般之器具、與其釘、並院之釘類、俱係銅也、 {{verse|27|20}}爾應諭飭以色列族帶來清擣之橄欖油發光、致燈常燃。 {{verse|27|21}}在法箱前、于簾外、會堂中亞倫與其子宜整之自早至暮在皇上帝面前、此乃以色列族之歷代永例矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{verse|28|1}}以色列族中爾可取兄亞倫與其子、即亞倫、與亞倫之子拿答 亞庇戶、以利亞薩、以大馬等、而為本祭司矣。 {{verse|28|2}}亦可製兄亞倫之聖衣、均為榮煇。 {{verse|28|3}}且諭諸巧捷人也、我所滿於智神者、可縫亞倫之衣以拜契、供祭司之職。 {{verse|28|4}}所縫之衣如左胸牌、公服袍、織瓓裳、頭帕、與紳帶等、必製兄亞倫與其子之聖衣、以為本祭司。 {{verse|28|5}}可取葡、青、紅、絳、等色、及幼布。 {{verse|28|6}}可用金、葡青、紅、絳等色、及細織之幼布、以刺繡、以製其公服也。 {{verse|28|7}}兩肩上之布邊、可互合、如是相連可也。 {{verse|28|8}}其公服上之紳必同然製、即以金、葡青、紅絳、等色、及細織之幼布為之爾. {{verse|28|9}}可將璧玉二方、上刻以色列族之名. {{verse|28|10}}按其宗其六名於一塊、其餘另在一塊也。 {{verse|28|11}}以彫玉匠刻印可刻於兩塊玉、以以色列族之名、而嵌之於金窩。 {{verse|28|12}}而將兩塊玉而排之在公服之肩且亞倫必帶其名、在兩肩上、在皇上帝之面. {{verse|28|13}}亦必作金窩也 {{verse|28|14}}又在其末、必辮精金鏈、又以其辮鏈貼其窩也。 {{verse|28|15}}其審之胸牌刺繡按製公服用金、葡青紅絳、各色、以細織幼布而作之也。 {{verse|28|16}}必係雙復四方、長一手探、闊一手探。 {{verse|28|17}}其中可嵌玉、即玉四帶首帶紅玉、金色玉、葱玉。 {{verse|28|18}}第二帶、瓊瑤青玉、瓚石。 {{verse|28|19}}第三帶塊瑋瑪瑙紫玉 {{verse|28|20}}第四帶綠玉、璧玉、碧玉、等嵌於金窩中。 {{verse|28|21}}在此玉上必有以色列族之十二名、按照其名、如印之刻各塊之名、循照十二宗派也、 {{verse|28|22}}必用精金而辮分鏈、且貼之在胸牌之末也。 {{verse|28|23}}亦用金作胸牌之環兩件、且貼其兩環在胸牌之兩邊。 {{verse|28|24}}且將該金辮物而穿之在胸牌邊之兩環也。 {{verse|28|25}}又將該兩辮物末、而貼之兩窩內、且加之在公服之肩塊之前。 {{verse|28|26}}而用金作兩環而貼之在胸牌邊兩末者、即在其公服內之邊也。 {{verse|28|27}}另必作二金環、且貼之在公服兩邊、下向前於他相連之對面、在公服之紳上也。 {{verse|28|28}}則將其胸牌之環、而貼之以葡青帶、在公服之環、在公服之紳上、致其胸牌不解出其公服也。 {{verse|28|29}}而亞倫在審之胸牌上必帶以色列族之名在諸心也、而進聖處之時、恆有在皇上帝前、之誌記矣。 {{verse|28|30}}夫在審胸牌之上必插光誠之號、即亞倫來上帝之面前、必帶之心上、而亞倫在本心上、將恆帶以色列族之正義、在皇上帝之面前。 {{verse|28|31}}必用葡青之布而製全公服之𧞔襠也。 {{verse|28|32}}首上中間必有孔、而周在此孔必有織邊、如甲衣、致不破也。 {{verse|28|33}}而在其邊下、必用葡青、紅絳、細布與石榴像、於周邊也、而其中間周必貼金鈴也。 {{verse|28|34}}而在其甲衣周邊有金鈴、亦必有石榴像、有金鈴亦有石榴像。 {{verse|28|35}}而亞倫於奉事之時必著之、則赴皇上帝之前、進出聖處之際、可聽其響、而免死矣。 {{verse|28|36}}必將精金一篇、在上如符印之刻、㓮云、聖在皇上帝矣。 {{verse|28|37}}必加葡青之線、而貼之在首帕、即在首帕之前。 {{verse|28|38}}且戴之在亞倫之額、而亞倫方帶以色列族所捨之聖物、即其諸聖禮之罪、但必恆戴之於額、致在皇上帝前、可取接之。 {{verse|28|39}}其細布之袍必刺繡也、亦用細布、而製其首帕、又製紳必用彩花之物、 {{verse|28|40}}與亞倫之子必作袍、為之、亦必製紳、又與之亦必作絞頭布、兼榮煇也。 {{verse|28|41}}將此著家兄亞倫與其子也、又傅之以油、派調聖之、以便當祭司之職。 {{verse|28|42}}為之亦必製麻裳自腰及腿、以遮裸身。 {{verse|28|43}}且正進會堂、或聖處、奉事之時近壇、則亞倫與其子必並若之、致免干愆死亡、此乃後世歷來永例矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{verse|29|1}}倘願聖之、為本祭司、必行此事、即牽牛子一隻、犢與羝、兩隻兼牷焉。 {{verse|29|2}}必用麥粉、而製無酵之餅、並調油無酵之饅、並無酵抹以油之薄餅。 {{verse|29|3}}裝之一籃內、牽該犢與羝二隻、而帶之在籃內。 {{verse|29|4}}即帶同亞倫與其子兼就會堂之門、彼必以水洗之也。 {{verse|29|5}}則將其袍與公服之甲衣、連公服並胸牌等衣服、若亞倫、而束之以公服之彩帶也。 {{verse|29|6}}又以首帕戴首、其上貼聖旒。 {{verse|29|7}}即用傅之香油、盛之其首上、而傅之也。 {{verse|29|8}}又帶其子就近、而以袍穿之。 {{verse|29|9}}且亞倫與其子兼必束以紳、又絞頭包、且調派亞倫與其子、以充祭司之職永為例矣。 {{verse|29|10}}即牽牛一隻、至會堂之前、則亞倫與其子、必按手在牛之首上也。 {{verse|29|11}}於皇上帝之前、在會堂之門傍、必宰其牛也、 {{verse|29|12}}遂以指將其牛之血、而抺之壇角之上、但諸血必傾在壇之基也。 {{verse|29|13}}即將遮臟之諸脂、與其肝塊、其兩腎、暨其上之膏咸燒在壇上。 {{verse|29|14}}此乃罪之祀矣、夫其牛之肉皮糞等、一切必在營外、以炎燒也。 {{verse|29|15}}又必牽羝一隻。夫亞倫與其子必將手按之在羝首上、 {{verse|29|16}}便宰其羝而將其血周灑之在壇焉。 {{verse|29|17}}是羝切碎、而洗其臟與其脚、而排之在其塊、並在其頭也。 {{verse|29|18}}此乃皇上帝之焚祭、熏香、即皇上帝之炎、故以全羝焚在壇上。 {{verse|29|19}}另必牽其他羝、又亞倫與其子必以本手按其首上也。 {{verse|29|20}}遂可宰其羝、取其血、而抺之在亞倫之右耳躲、並在其子之右耳之躲、又在右手之拇、又在右脚之指公、而以血灑於周壇也。 {{verse|29|21}}方取在壇上之血、與傅之香油、兼灑、諸亞倫暨其衣服與諸其子、連本子之衣服、則自與衣、暨其子與子之衣一均成聖也。 {{verse|29|22}}此乃供職之羝、故必取是羝之脂尾、及其肥尾與所遮臟之膏膋、連其肝之塊、並兩腎與其上之腯兼右肩也。 {{verse|29|23}}另取由皇上帝前裝無酵餅之籃、一塊油饅與一塊薄餅。 {{verse|29|24}}悉將交亞倫之手、與其子之手、此乃皇上帝前之搖祀、故必搖此物也。 {{verse|29|25}}再由其手接之、而為焚祀、在壇上燬之、即乃皇上帝前之燻香、此乃皇上帝之炎也。 {{verse|29|26}}又將亞倫供職羝之胸而搖之、乃皇上帝前之搖祀、正是屬爾之分也。 {{verse|29|27}}亞倫並其子供職羝犧之所有搖舉者、其搖祀之胸、與舉祀之焉、一切必成聖焉。 {{verse|29|28}}即以色列族以此物歸亞倫及其子係永例矣、正乃搖祀、乃以色列之搖祀、即其謝祀之祭、以舉奉皇上帝也。 {{verse|29|29}}而亞倫之聖衣、必歸其後之子、致在由傳而調派之時者之也。 {{verse|29|30}}且代之為祭之子、適進會堂、以事在聖處之時、必連七日穿此衣矣。 {{verse|29|31}}必取其供職之羝犧、而烹其肉在聖處也、 {{verse|29|32}}所有在會堂門旁之羝肉、與在籃內之餅、 {{verse|29|33}}亞倫並其子必食矣。 {{verse|29|34}}所用在供職以成聖、以贖之物均必食也、乃係聖物、並異人毋得食之哉。 {{verse|29|35}}悉遵照朕所諭汝必行與亞倫及其子也、連七日必行其供職之禮。 {{verse|29|36}}每日必將牛犧一隻、而設之為罪祭以贖之也、贖後必淨其壇、以油傅而成聖也。 {{verse|29|37}}連七日必為其壇之、贖成聖之、為至聖之壇、凡摸之者、亦必成聖焉。 {{verse|29|38}}所必設在壇上、乃每日恆用初年羔犧二隻。 {{verse|29|39}}一羔早祭、一羔晚祭矣。 {{verse|29|40}}必將麵粉十分之一、調與擣油一升之四分、與湯一升之四分、以為灌奠焉、而加之與一羔也。 {{verse|29|41}}且將他羔晚時祭之、遵照早之饌祭、按其奠者亦必行之也、為熏香、皇上帝之炎也。 {{verse|29|42}}歷代必恆設此焚祭、在會堂之門、於皇上帝前、彼朕將遇爾、互相敘也。 {{verse|29|43}}彼亦遇以色列族、而成聖其帳堂以本榮儀矣。 {{verse|29|44}}且朕將以會堂、並以其壇成聖、亦以亞倫並其子成聖、以為本祭司、 {{verse|29|45}}且朕將駐以色列族中、而為其上帝也。 {{verse|29|46}}朕乃其上主皇上帝矣、而是人可知朕乃率已出麥西國之上主皇上帝、致朕駐其中也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{verse|30|1}}必築壇、以其上焚香、而用皂莢木而造之也。 {{verse|30|2}}長一尺、闊一尺、必為四方、其高二尺其角一樣。 {{verse|30|3}}其上與周邊、其角均必鑲以精金、周作金邊也。 {{verse|30|4}}邊下必貼兩金環、在兩角、而作之附兩旁、即係擔扛之處也。 {{verse|30|5}}用皂莢木而作其扛、而鑲之以金焉。 {{verse|30|6}}即必按之附法箱之幔帳之前、即朕所將遇爾之處、在法箱上、恩座之前焉。 {{verse|30|7}}夫亞倫每朝其上必焚熏香、正修燈之時、亦必其上焚香也。 {{verse|30|8}}且亞倫晚時燃燈之時、亦必焚香、係歷代恆熏在皇上帝之前。 {{verse|30|9}}在彼毋祭異香饌祀等、並毋灌奠其上也。 {{verse|30|10}}此在皇上帝係至聖也、亞倫必每年一次、在其角上為贖、而用罪祭、贖之血矣、歷代每年一次必在其上行贖也。 {{verse|30|11}}○且皇上帝諭摩西云、 {{verse|30|12}}按數、編以色列族之丁冊、正算之際、各人代本靈𠇌必給贖、奉皇上帝、則汝算之時候、其中無瘟疫矣。 {{verse|30|13}}且必以半兩奉皇上帝矣、而各人上籍者、必按照聖秤兩捐半兩也、即一兩折合二十錢。 {{verse|30|14}}凡人上籍者有二十年紀以上、必以禮奉皇上帝矣。 {{verse|30|15}}正贖靈𠇌而以禮奉皇上帝、其富者不必添、其貧者亦不減、半兩而捐也。 {{verse|30|16}}乃所有以色列族贖之銀、必將而用之在會堂之事、致以色列族在皇上帝之前有誌、致贖爾靈𠇌焉。 {{verse|30|17}}皇上帝諭摩西云。 {{verse|30|18}}爾必用銅而作盤、其架亦銅、以洗滌矣、且按之會堂壇間而盛水也。 {{verse|30|19}}且亞倫與其子必在彼洗其手脚。 {{verse|30|20}}正進會堂、或近就壇奉事、焚祭、為皇上帝之炎、則必以水洗身、以免死矣。 {{verse|30|21}}如此洗手脚、以免死矣、此乃自己與其後裔歷代之永例矣。 {{verse|30|22}}皇上帝亦諭摩西云。 {{verse|30|23}}汝取最精香料、按聖堂秤、自流沒藥五百兩、香青花桂一半、即係二百五十兩、與香菖蒲二百五十兩。 {{verse|30|24}}玉桂五百斤、與橄欖油一斗也。 {{verse|30|25}}用此製聖傅之油、調其香料乃藥家之製、係聖之傅油也。 {{verse|30|26}}以此必抹會堂與法箱也. {{verse|30|27}}其殿與諸具、其燈臺與其器、連焚香之壇也。 {{verse|30|28}}其焚祭之壇與諸器、其盤與其架。 {{verse|30|29}}汝必悉成聖之、致為至聖、凡摸之者亦為聖焉。 {{verse|30|30}}且傅亞倫與其子、成之聖焉、以為本祭司矣。 {{verse|30|31}}且諭以色列族云、此係歷代之聖傅油也。 {{verse|30|32}}此乃聖、又爾必以為聖焉、母盛之諸人之肉、而按照此式、毋得製也。 {{verse|30|33}}若有人像似製者、或加與異人、是人必絕於本民焉。 {{verse|30|34}}皇上帝又諭摩西云、必取香料、乳香、紫梗、香脂等、香料精芸香之各項、一切均秤。 {{verse|30|35}}而製之為香料、乃藥家之融、而必加鹽為淨聖焉。 {{verse|30|36}}又擣之碎、其為至聖、且置之在法箱、在會堂、在彼朕將會爾。 {{verse|30|37}}此乃皇上帝之聖物、而所製之香料、不得仍此式而製也。 {{verse|30|38}}但有人照此而製者、以聞之、此人必絕於其民焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{verse|31|1}}皇上帝諭摩西云、 {{verse|31|2}}視哉、朕以名召猶太宗派戶耳之孫、鳥哩之子、庇撒列、 {{verse|31|3}}又以聰明慧智滿之、以上帝之神、知能各工。 {{verse|31|4}}巧計用金銀銅而造也。 {{verse|31|5}}㓮玉嵌之、刻木而作各項工。 {{verse|31|6}}朕亦調共協之、但宗派亞希撒抺之子、亞何利巴也、又各明心之人、朕賦以慧智、能作悉朕所諭者。 {{verse|31|7}}即會堂法箱、與其上之恩座、與帳堂之各器矣。 {{verse|31|8}}其棹與其器、其精之燈臺、與其諸器、連其香壇。 {{verse|31|9}}其焚祭之壇、與其各器、其盤與其架也。 {{verse|31|10}}其花文衣、與祭司、亞倫之聖衣服、與其子之衣服、以為祭司矣。 {{verse|31|11}}其傅油、並其聖之香料、遵照悉朕所諭者、亦必行焉。 {{verse|31|12}}皇上帝又諭摩西云。 {{verse|31|13}}傳諭以色列族云、汝必守本瞻禮日、乃歷代爾朕中之號、致可知、朕乃成聖爾之皇上帝矣。 {{verse|31|14}}即乃聖焉、又爾必守其安息日、凡瀆之者、定死罪也。 {{verse|31|15}}於是作工者、即絕之於其民中。連六日必作工、乃第七日、係安息之憩、係皇上帝之聖日、各人在安息日作工者必死矣。 {{verse|31|16}}是以乃歷代永約、而以色列族必守安息日、而存安息日。 {{verse|31|17}}夫皇上帝連六日內搶造天地、但於第七日息憩焉、此乃朕與以色列族中間永號也。 {{verse|31|18}}且上帝在西乃山、降諭與摩西後、郎之以兩扁碑、即係石碑繕錄以神指也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{verse|32|1}}夫民一看摩西遲延下山、民則會集在亞倫云、所有率我出麥西郭、此人摩西、我不知其下落、故起來而作神明、致我前行焉。 {{verse|32|2}}且亞倫諭云、所有妻子女耳內之金環必脫出、與我拏來也。 {{verse|32|3}}庶民遂脫出本耳內之諸金環、而奉之與亞倫也。 {{verse|32|4}}則收之由其手、而自刻之以錐、方造鑄犢、云、此乃導爾出麥西地、之以色列之神明也。 {{verse|32|5}}夫亞倫見之、即其前造壇、且亞倫示曰、明日係皇上帝之瞻禮矣。 {{verse|32|6}}即朝早起、焚祭謝祀、又其民坐下飲食、而起來虛玩也。 {{verse|32|7}}且皇上帝諭摩西云、汝所率出麥西地之民、巳經自邪、汝必下去。 {{verse|32|8}}其速離朕所諭之道、自造鑄犢、伏拜而設祭云。此乃率以色列出麥西地之神明焉。 {{verse|32|9}}皇上帝又諭摩西云、朕看此民、視哉係抣頸之民焉。 {{verse|32|10}}今容朕緣之烈怒而壞之、惟朕以爾將造大民焉。 {{verse|32|11}}惟摩西懇求其上主皇上帝之面云、皇上帝以大能強手巳率本民出麥西地、為何綠之烈怒哉。 {{verse|32|12}}豈非麥西人言云、其率之出以加害、而致殺之在山內、致厥除之地面焉、祈脫其烈怒、而因本民所遭之禍悔意幸矣、 {{verse|32|13}}祈求念本僕亞伯拉罕、以撒以色列等、主所指自發誓云、朕將加增汝苗裔如天星、又朕所言之全地、將賜爾裔致永接之也。 {{verse|32|14}}夫皇上帝緣所言將加本民之禍悔惜矣、 {{verse|32|15}}夫其碑繕在兩邊、彼此有繕寫也、而摩西執其法碑兩扁、轉而下山焉、 {{verse|32|16}}其碑乃神工、其字亦乃上帝寫刻在碑上。 {{verse|32|17}}夫約書亞一聽、在營民之歡嚮、遂謂摩西云、在營有戰鬧也。 {{verse|32|18}}曰、非捷凱嚮又非敗者之聲響乃我聽書之聲也。 {{verse|32|19}}適就近營、即看其犢與其跳、而摩西烈怒、手丟兩碑、而折之在山下、 {{verse|32|20}}且將所作之犢焚之以炎、又磨之為粉、而撒之水上、且令以色列族飲之也。 {{verse|32|21}}夫摩西謂亞倫云、此民與爾行何哉、致陷之重罪。 {{verse|32|22}}且亞倫云我長知此民執惡、故毋發怒矣。 {{verse|32|23}}其謂我云、至摩西率我出麥西地者、我不知此人之下落是以與我造神明、致行我面前。 {{verse|32|24}}且我曰、凡有金者、脫而賜我、遂投之炎內、為此犢出也。 {{verse|32|25}}夫亞倫縱民、致在對頭之中沾辱、而摩西見之係肆縱。 {{verse|32|26}}夫摩西立在營之門云、屬皇上帝者可歸我也、即有利味全族合之也。 {{verse|32|27}}遂謂之云、皇上帝以色列之上主如此曰、各人必腰束本刀、在營從門至門、遍處廵行、各人必以互相夥計同伴相殺也。 {{verse|32|28}}夫利味族遵照摩西之諭而行焉、於是日民之約三千名亡也。 {{verse|32|29}}乃摩西謂之云、各人以其子兒、兄弟、必今日契拜皇上帝、則將今日以嘏祝賜汝。 {{verse|32|30}}次早摩西謂民云、汝等犯重罪也、今我上赴皇上帝、庶乎可贖汝罪也。 {{verse|32|31}}夫摩西歸皇上帝云、此民造金神像、會犯重罪。 {{verse|32|32}}今請恕其罪也、不然、以我刪出所繕之錄也。 {{verse|32|33}}且皇上帝諭摩西云、犯罪於朕者、朕亦刪之在本錄。 {{verse|32|34}}今率其民抵朕所言之處、視哉本神使必行爾前、郤於討之日朕亦將討其罪也。 {{verse|32|35}}但綠民之造、亞倫所作之犢、皇上帝擊其民焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{verse|33|1}}皇上帝諭摩西云、汝率同所有率出麥西地、之民兼並前往至地、朕所與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等誓云、朕將賜之與爾苗裔、 {{verse|33|2}}面朕將差神使爾前、致驅逐亞摩哩、黑比哩洗哈瓦也布士等族、 {{verse|33|3}}即是地、內有乳密之流。夫朕親射不肯汝中前往、恐汝係拗頸之民、而朕在路上滅爾也。 {{verse|33|4}}夫民一聽此聖旨、則憂悶、並不著飾矣。 {{verse|33|5}}乃皇上帝經諭摩西云、示以色列族云、汝係拗頸之民、頃間朕將來爾間滅汝今日脫爾飾、致朕可知何必行與汝也。 {{verse|33|6}}夫以色列族在何烈山自脫其飾矣。 {{verse|33|7}}摩西遂將其帳房、而搭之離營遠在塞外、而稱謂之會堂。夫凡人要奏皇上帝者、則赴塞外之會堂也。 {{verse|33|8}}適摩西出而進是帳房者、則庶民起來、各立在本帳房之門、睹摩西迨及進其帳房也。 {{verse|33|9}}夫摩西正進帳房之際、其雲柱下、住在是帳房之門、而皇上帝與摩西言語也。 {{verse|33|10}}夫庶民一看其雲柱、住在是帳房之門、庶民各人在其帳房之門遂起、而伏拜也。 {{verse|33|11}}夫皇上帝與摩西面敘如人與友談焉、自則歸營、嫩子僕約書亞係少年不離是帳房也。 {{verse|33|12}}夫摩西奏皇上帝云、視哉、主諭我率此民上來、但不報我、發何位陪與我行、然云朕識爾名、汝亦獲恩本眼內。 {{verse|33|13}}今祈若在主之眼內沾恩、示我以主道、遂可知我沾恩在主之眼內、且將看出此族類係主之民焉。 {{verse|33|14}}日本顔將往、又朕將安汝也。 {{verse|33|15}}曰若主顔不往、毋率我離此、並毋前往。 {{verse|33|16}}莫非以陪我行者可知、我並主民沾恩在主之眼內、則我並主之百姓與全地面之民有分別矣。 {{verse|33|17}}且皇上帝諭摩西云、汝已沾恩在本眼內、而朕亦知爾名、又爾所言之事、朕將行焉。 {{verse|33|18}}曰以主之榮儀示我也。 {{verse|33|19}}曰朕、將以本萬惠經過而前、又爾前將宣以皇上帝之名、朕憫者憐憫之、朕慈悲者、慈、悲之、 {{verse|33|20}}又曰人見本面不得活也、所以汝不能見本面焉。 {{verse|33|21}}皇上帝又云、視哉與朕有處、人爾必竚在磐上、 {{verse|33|22}}正本榮儀經過之時、將覆爾以本手也、 {{verse|33|23}}且除本手、則將見朕後、但不觀本面焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{verse|34|1}}且皇上帝諭摩西云、必仍前琢二扁石碑、且朕將前所折之碑言、而錄之在彼碑上。 {{verse|34|2}}早必預備、朝時上西乃山來、則在山峰侍在朕也。 {{verse|34|3}}但無人必陪爾上來、並遍山無人必見、連牛羊亦不得喂在山前。 {{verse|34|4}}夫摩西琢出仍前兩扁石碑、遵照皇上帝所諭者也、手執兩扁石碑早起而登西乃山焉。 {{verse|34|5}}且皇上帝乘雲而下、而宣以皇上帝之名、夫摩西侍側矣。 {{verse|34|6}}且皇上帝經過其面前宣云、皇上帝、皇上帝、乃慈悲之上帝、憐憫、姑寬、鴻恩誠實、 {{verse|34|7}}存守體恤與千人、赦咎、愆罪、卻不寬貸、乃討父之咎向子孫、迨及三四代也。 {{verse|34|8}}惟摩西作速首伏地拜云、 {{verse|34|9}}余若在主之眼內獲恩、則請主往我中間、其係拗頸之民、祈主以我之罪咎、均赦、而以我為本業矣。 {{verse|34|10}}曰朕已結約、又在爾庶民之前、朕將表異蹟、昔所未行在全地、在萬郭中、然朕將施爾以綦嚴之情、又爾所住之各民、將觀皇上帝之行焉。 {{verse|34|11}}朕今日所諭爾者必守也。朕郤爾前驅逐亞摩哩、迦南、黑、比哩洗、哈瓦 也布士等族。 {{verse|34|12}}然爾必慎重、並不結約與所赴之地民、恐爾中此為圈套也。 {{verse|34|13}}但汝必折其壇、壞其像而滅其偶矣。 {{verse|34|14}}夫皇上帝之名係忌矣、乃猜忌之上帝、故毋崇拜異神焉。 {{verse|34|15}}恐爾與其地之居民結約、即其嫪隨其神明、而祭其神明之時、請爾、又汝食其胙也。 {{verse|34|16}}又將其女、而嫁之與汝子、又其女嫪隨其神明、又令爾子嫪、隨其神明焉。 {{verse|34|17}}毋可造塑像。 {{verse|34|18}}爾必守無酵餅之瞻禮、汝在穗月時出麥西郭、又在穗月時、朕諭爾連七日、食無酵之餅也。 {{verse|34|19}}凡開胎者、與牛羊牡初生之各群牲一切屬朕也。 {{verse|34|20}}但其驢之初生者必以羊贖也。如不贖之、折其頸可也。爾子之初生者皆必贖也。但詣朕前、毋必空來也。 {{verse|34|21}}連六日可作工、但於第七日可息矣、稼穡之時、亦必息矣。 {{verse|34|22}}汝必守七禮拜、之瞻禮爾自作穫麥之初產、並年底收積之瞻禮矣、 {{verse|34|23}}汝各男、每年三次、咸必覲主宰皇上帝、以色列之上帝之面焉。 {{verse|34|24}}在爾前朕將驅逐其人類而廣爾境、則爾每年三次、上去而覲爾上主皇上帝之顔、並無人將貪汝地矣。 {{verse|34|25}}本胙之血毋得兼酵而祭也。又在逾越之瞻禮所祭之犧、毋得待次早存焉。 {{verse|34|26}}必將爾田之土產而帶進汝上主皇上帝之殿。毋得烹羔在母之乳嬭。 {{verse|34|27}}夫皇上帝諭摩西云、按此言朕與爾及與爾民結約與爾、並與以色列族、故將此詞而錄之書內。 {{verse|34|28}}且摩西住與皇上帝連四十日四十夜、水不飲、而餅不食、即在是碑錄其約之言十條。 {{verse|34|29}}誡摩西下西乃山 摩西正下山之時、手執二扁法碑、並摩西不知、正與之言語之時、其顔之皮尚發光也。 {{verse|34|30}}夫亞崙並凡以色列族一看摩西、即見其顔之皮發光、並畏近就之。 {{verse|34|31}}惟摩西招之、則亞倫與其會之諸首領咸歸之而摩西與之相敘。 {{verse|34|32}}嗣後凡以色列族近就、而摩西將皇上帝在山所諭者、皆轉飭之。 {{verse|34|33}}且摩西言畢、則以蓋掩面。 {{verse|34|34}}惟摩西赴皇上帝前、致與之言、則除其蓋迨及出時、而傳其諭與以色列族。 {{verse|34|35}}夫以色列族看摩西之顔、而摩西之顔皮發光、夫摩西再將其蓋而掩面、迨及進來而與之言焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{verse|35|1}}且摩西招以色列族全會聚集、謂之云、皇上帝所諭、致遵行焉、各條如左。 {{verse|35|2}}汝連六日作工、但於其第七日、係汝聖日、乃皇上帝憩之安息、凡人於是作工必定死罪矣。 {{verse|35|3}}在爾諸宅、於安息日、毋燃炎也。 {{verse|35|4}}且摩西諭以色列族全會云、此乃皇上帝所飭令之條、曰、 {{verse|35|5}}爾中必取皇上帝之禮物、各甘心之人必獻皇上帝之禮物、即金銀銅、 {{verse|35|6}}葡青、紅絳、細布、羊毛、 {{verse|35|7}}紅染羝皮、芝蔴貂、皂莢木、 {{verse|35|8}}炎油、傅油之香料、與熏香、 {{verse|35|9}}為其公服並其胸牌必有璧玉與嵌玉也。 {{verse|35|10}}汝中各慧心之人必來而作凡皇上帝所諭者、 {{verse|35|11}}即其堂、其帳、其蓋、其條、其板、其閂、其柱、其墩、 {{verse|35|12}}其箱、其杠、其恩座、其簾之蓋、 {{verse|35|13}}其殿、其杠、與各器、並面前之餅、 {{verse|35|14}}其燈臺以照光、與其器、其燈與其炎油、 {{verse|35|15}}其香壇、其杠、其傅、油、其馨香、與帳堂門口之簾也、 {{verse|35|16}}其焚祭之壇與其銅羅、其杠、其各器、其洗盤、其架、 {{verse|35|17}}其院之幬、其柱、其墩、與院門之簾、 {{verse|35|18}}其帳房之釘、其院之釘、與其索、 {{verse|35|19}}其職衣以奉事在聖處、祭司亞倫之聖衣、與其子之衣、以為祭司也。 {{verse|35|20}}○夫以色列族全會則離摩西之面去。 {{verse|35|21}}則凡人甘願、而各人有寬量之神、咸來帶皇上帝之禮物、以為會堂、與各事職、並其聖衣、 {{verse|35|22}}男女各甘心者帶鐲環、戒指、頸鉗各金器等、及各人將金指奉皇上帝也。 {{verse|35|23}}凡人自有葡青紅絳、細布、羊毛、紅羝皮、芝蔴貂、亦帶之來、 {{verse|35|24}}各人捐銀銅者、亦獻皇上帝之禮物、又凡人有合其事工之皂莢木亦帶之來。 {{verse|35|25}}各慧心之女人以手織、且帶所有織之葡青、紅絳之細布、 {{verse|35|26}}又各女人有智、又有甘願之心、織羊毛也、 {{verse|35|27}}且其首領、帶公服與胸牌之璧玉與嵌玉、 {{verse|35|28}}香料、炎油、傅油、馨香。 {{verse|35|29}}以色列族甘願獻禮物奉皇上帝、各甘願之男女有甘心、帶各項工、按照皇上帝所諭而托摩西之手以作之也。 {{verse|35|30}}夫摩西謂以色列族云、視哉、皇上帝召猶太宗派戶耳之孫、烏哩之子庇撒列之名、 {{verse|35|31}}且滿之以慧智之上帝之神、能幹各項工、 {{verse|35|32}}巧計異工、造金銀銅、 {{verse|35|33}}琢玉、嵌之、刻木、作各項之巧工。 {{verse|35|34}}亦有但宗派亞希撒抹之子、亞何利押而賦兩者之心、以教之、 {{verse|35|35}}且滿之以智心、以作各項工、即是刻雕、巧織刺繡葡青、紅絳細布、與織匠兼各造工者與計巧工者、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{verse|36|1}}於是庇撒列 亞何利押等連各智心之人、皇上帝所賦以知慧、能幹、造聖處各事工、按照皇上帝諸所諭者。 {{verse|36|2}}且摩西招庇撒列亞何利押等與各智人、皇上帝所賦心以智者、與各人甘願來以工、致作之也、 {{verse|36|3}}此人由摩西收以色列族所帶、以作聖處之事工之禮物、每早還帶三項禮物。 {{verse|36|4}}而各智人離所作之工而來、以造聖處之諸工、 {{verse|36|5}}謂摩西云、皇上帝所諭以作之工、其民帶來、足以事工者太過。 {{verse|36|6}}夫摩西飭令、通營曉示云、男女、再毋作工以捐聖處、如此其民止以帶來、 {{verse|36|7}}乃其質料足以作各工太過也。 {{verse|36|8}}其中各智心之人、作其帳房之工、用葡青、紅絳、細織布、刺繡靈仙像、而作十張幔、 {{verse|36|9}}一幔之長二丈八尺、一幔闊四尺其幔各同樣、 {{verse|36|10}}且五幔合相連、另五幔合連、 {{verse|36|11}}且作葡青紐在一幔之邊、於相合之交處、如此亦作在第二之幔之末、與其連合也。 {{verse|36|12}}在一帳貼五十紐扣、又在連第二之帳末亦貼五十紐扣、此紐扣相連其帳也、 {{verse|36|13}}又用金作五十紐、以是鈎連其帳、合為一帳堂也。 {{verse|36|14}}又用羊毛作幬為帳堂上之幬蓋也、而作十一張幔、 {{verse|36|15}}其幔長三丈、其幔闊四尺、其十一張幔同式矣、 {{verse|36|16}}即五幔獨連又六幔獨連。 {{verse|36|17}}又在連處貼五十紐扣、在幔之末邊、亦以五十紐扣加與連第二之幔邊也、 {{verse|36|18}}又作五十銅鈎、以連其帳合為一矣。 {{verse|36|19}}且用染紅之羝皮、以為帳之蓋也、另加其上以芝蔴貂也。 {{verse|36|20}}且用皂莢木為帳之板、以建之也、 {{verse|36|21}}其板之長一丈其板之闊一尺半。 {{verse|36|22}}各板有二準互相平鉅、如此作帳之各板。 {{verse|36|23}}其作帳之板、即南向南邊之二十塊之板。 {{verse|36|24}}又在二十塊板下作四十銀墩、每板二準之下二墩、又在他板、下有兩準之二墩焉。 {{verse|36|25}}在帳之他邊在北向隅、其亦作二十板。 {{verse|36|26}}與四十銀墩、一塊板下有二墩、又有塊板下有二墩。 {{verse|36|27}}在帳之西向邊、其作六板、 {{verse|36|28}}還在帳兩角、其作兩板、 {{verse|36|29}}即以一環連之在下、亦連之在首上、如此在兩隅者作其兩也。 {{verse|36|30}}有八塊板、每板下二墩、則其墩乃十六銀墩、 {{verse|36|31}}亦用皂莢木而作閂、即為帳之一邊作五件、 {{verse|36|32}}又五件閂在帳之他邊、另西向邊在帳之板他邊有五件閂。 {{verse|36|33}}又作其中閂以貫其板、自此末至彼末矣。 {{verse|36|34}}其板鑲以金、又用金作環以貫其杠、且鑲之以金焉。 {{verse|36|35}}又用葡青紅絳、細織之幼布、刺繡靈仙像、而為其幬、 {{verse|36|36}}又用皂莢木作四條柱、而鑲之以金、其鈎亦係金、另鑄四銀墩、 {{verse|36|37}}又用葡青、紅絳細織之幼布、而刺錦、作帳門之簾。 {{verse|36|38}}又有其五柱與其鈎、與其柱首連其條均鑲以金、但用銅而作其五墩焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{verse|37|1}}且庇撒列用皂莢木、而作其箱也、其長二尺半、其闊尺半、其高尺半、 {{verse|37|2}}內外鑲之以精金、而作金邊、 {{verse|37|3}}又鑄四金環符合其角二環在此邊、又二環在彼邊。 {{verse|37|4}}又作皂莢之杠而鑲之以金焉。 {{verse|37|5}}且將其杠穿之其環內、在箱之邊、以擔其箱也。 {{verse|37|6}}以精金作其恩座、其長二尺半、其闊尺半。 {{verse|37|7}}在恩座之未、其將一塊、而打造金靈仙像。 {{verse|37|8}}一靈仙像在此末邊又一靈仙像在彼末之邊、即在恩座之兩末造其靈仙像也。 {{verse|37|9}}其靈仙像高展翼、其而相對、即其靈仙而望向恩座、而以翼覆其恩座。 {{verse|37|10}}其用皂莢木、而作其棹、其長二尺、其闊尺半、其高尺半、 {{verse|37|11}}以精金鑲之、周造金邊焉、 {{verse|37|12}}周造一掌闊之邊、又在其周邊作金線。 {{verse|37|13}}又鑄四金環、其環貼在四角、在其四脚。 {{verse|37|14}}其線之對面有其環、即杠貫之處、以擔其箱也。 {{verse|37|15}}用皂莢木而作其杠、鑲之以金、致擔其棹。 {{verse|37|16}}且用精金作其棹上之器即盃碗盤等與所用以蓋之也。 {{verse|37|17}}亦用精金而作其燈臺、即鏇而作其燈臺、即其本與其枝其蕊、其苞其花、 {{verse|37|18}}且六枝出其邊即燈臺之一邊有三枝、又在他邊有燈臺之三枝。 {{verse|37|19}}即有杏樣之三盞、在一枝與一苞、一花也、又在他枝亦有三杏樣之盞與一苞一花也、即出燈臺之六枝一樣也、 {{verse|37|20}}在燈臺有杏樣之四盞與其苞花、 {{verse|37|21}}即兩枝之下一苞、又兩枝之下一苞、又兩枝之下一苞、按照所出之六枝也。 {{verse|37|22}}其苞與其枝同樣、即係鏇之精金。 {{verse|37|23}}且其用精金作七燈、與其燭剪、與燭剪盤、 {{verse|37|24}}即用百斤、精金、而作之與其器也。 {{verse|37|25}}又用皂莢木而作其香壇、其長一尺、其闊一尺、即係四方、其高二尺、其角同樣。 {{verse|37|26}}在首周邊與其角、鑲以精金、亦造周金邊、 {{verse|37|27}}亦在兩角作線下之、兩金環、在其兩邊、以為穿杠之處、以擔之也。 {{verse|37|28}}且用皂莢木而作其杠、而鑲之以金焉。 {{verse|37|29}}又作其聖傳之油又按照藥家之藝、製其香質之馨香也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{verse|38|1}}又用皂莢木、而作焚祭之壇、其長五尺、其闊五尺、其高三尺、係四方也. {{verse|38|2}}又在四隅作其角、其角係同一樣、又鑲之以銅。 {{verse|38|3}}其用銅而作各血器、即其壺、鏟盤鉗等器。 {{verse|38|4}}又在壇之周下、於其中間、作銅羅網、 {{verse|38|5}}又鑄四銅鐶、在銅羅之四角、以杠之穿處、 {{verse|38|6}}用皂莢木而作其杠、而鑲之以銅。 {{verse|38|7}}乃其杠穿壇邊之環內、且用板而寫空壇也、以擔之也、 {{verse|38|8}}又用銅造洗盤、其架亦作銅、而用在帳房之門、所聚之女人之鏡也。 {{verse|38|9}}又作其院、即在南向南邊、其院之幔係細織之幼布、長十丈、 {{verse|38|10}}其柱二十條、其銅墪二十件、其柱之鈎與其釘係銀。 {{verse|38|11}}其北邊之幔長十丈、其柱二十條、其銅墪二十件、其柱之鈎與其釘係銀焉。 {{verse|38|12}}其西邊有五丈長之幔、其柱十條、其墩十件、其柱之鈎與其釘係銀焉。 {{verse|38|13}}在東邊東向五丈、 {{verse|38|14}}其一邊之幔長一丈五尺、其柱三、其墩亦三焉。 {{verse|38|15}}又在此及在彼邊之院各有幔、長一丈五尺、其柱三條、其墩三件、 {{verse|38|16}}周院之各幔皆細織之幼布。 {{verse|38|17}}其柱之墩係銅、其柱之鈎與釘係銀、其頭鑲以銀、而其院之各柱釘以銀焉。 {{verse|38|18}}其院之門簾係葡青、紅絳之細織之幼布刺錦、其長二丈、其高闊各五尺、與院之幔相符。 {{verse|38|19}}其柱係四條、其銅墩四件、其鈎係銀、亦以銀鑲其釘與其頭也、 {{verse|38|20}}乃帳房之各釘、與周院係銅也。 {{verse|38|21}}此乃其帳堂之大略、即其法之帳堂、正乃祭司亞倫之子以大馬之手遵照摩西之諭、與利味之事職所算者。 {{verse|38|22}}乃猶太宗派烏哩之孫戶耳之子庇撒列悉作遵照皇上帝諭摩西也。 {{verse|38|23}}又但宗派之亞希撒抺之子亞何利押陪之係刻雕巧匠、刺繡葡青、紅絳、細布。 {{verse|38|24}}且凡金所用以工、即聖處之諸工、所捐之金共計按聖處之平兩二十九担、七百三十兩。 {{verse|38|25}}夫其會之上籍之銀、按聖處之兩計一百担、一千七百七十五兩。 {{verse|38|26}}自二十年以上、各人所上籍者、其計六十萬三千五百五十名、每人按聖處之兩、捐十錢、即半兩也。 {{verse|38|27}}且用此一百担銀、而鑄聖處之墩與其幬之墩、即一百担為一百墩、每墩一担也。 {{verse|38|28}}且用其一千七百七十兩、而作其柱之鈎、鑲其頭、且釘之也。 {{verse|38|29}}所捐之銅係七十担、二千四百兩。 {{verse|38|30}}且用此而作會堂、帳門之墩與銅壇、並銅羅、及壇之諸器、 {{verse|38|31}}與周院之墩、並帳之各釘、與周院之諸釘、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} p6ure665g5a3l77v3zpj1rf0qb3ozuz 7902438 7902437 2026-06-18T10:21:20Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|39|第三十九章}} */ 7902438 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{verse|18|1}}夫摩西之岳父米田祭司葉羅、悉聞上帝所行與摩西、及其民以色列、且皇上帝率以色列出麥西。 {{verse|18|2}}夫摩西之岳父葉羅、帶同昔所差去者之摩西之妻西波喇氏會同其兩子。 {{verse|18|3}}且摩西云、我昔在異域為旅矣、是以稱其一子之名曰革順。 {{verse|18|4}}又曰、本父之上帝救我、脫法老侯之刀、故稱其二子之名曰以利 以設。 {{verse|18|5}}且摩西之岳父葉羅帶同妻子至野、抵摩西所搭營之附神山。 {{verse|18|6}}謂摩西云、岳父葉羅帶同爾妻與兩子就爾。 {{verse|18|7}}且摩西出迎岳父伏拜、嚫嘴.相問平安後、並入帳房也。 {{verse|18|8}}且摩西將皇上帝、緣以色列所行與侯連麥西人、又在路上諸所遭之苦難、又皇上帝所救之原由、一切述其岳父也。 {{verse|18|9}}夫葉羅因皇上帝悉所施諸嘉與以色列、又救之脫麥西人之手之情均勸喜矣。 {{verse|18|10}}且葉羅曰、必頌讚皇上帝救爾脫麥西人之手、與其侯之手、又援此民、出麥西人之手也。 {{verse|18|11}}因其逞傲之行、我今知皇上帝超出邪神。 {{verse|18|12}}且摩西之岳父葉羅遂將焚祭、奉祀上帝、且亞倫並以色列長老輩皆來、當上帝之面、同摩西岳父食餅矣。 {{verse|18|13}}○次日摩西坐堂審民、而其民自朝至暮侍摩西之側矣。 {{verse|18|14}}且摩西之岳父既見悉所行與民、曰、汝所行與民之事何哉、庶民自朝至暮侍側、為何汝獨坐乎。 {{verse|18|15}}且摩西謂岳父云、其長就我、以問上帝、 {{verse|18|16}}如有案件、則就我.而我在相間判斷、且布上帝之律例與其法度也。 {{verse|18|17}}且摩西岳父遂曰、爾所作之事、非善也。 {{verse|18|18}}事重、汝獨不能理之、又爾兼其在之民必費神矣。 {{verse|18|19}}請聽我聲、我將勸議、而上帝將佑爾矣、爾代民奏事與上帝、而將其案件轉奏上帝也。 {{verse|18|20}}且汝以律例法度必教之、而示之以所必行之路與所宜行之事矣。 {{verse|18|21}}庶民中必擇能乾畏上帝、誠實、惡賕之人等、而調之率千、率百、率五十、率十者。 {{verse|18|22}}其必隨時審民、凡大案件可轉呈爾但凡小事、自判可也則汝尤便易、而其必其同當任焉。 {{verse|18|23}}但汝作此事、而上帝如此命爾、則可當之、又此庶民、亦可安然歸其處也、 {{verse|18|24}}且摩西聽其岳父之聲循諸所言而行焉。 {{verse|18|25}}摩西就在諸以色列中選能幹人立之為民之首領、或率千或率百、或率五十或率十人、 {{verse|18|26}}隨時審民、倘有重案、則轉呈、摩西而各細案自辦焉。 {{verse|18|27}}且摩西容岳父回、即返本地也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{verse|19|1}}適值以色列族出麥西郭三月後、於是日到西乃野、 {{verse|19|2}}經出哩非亭至西乃野搭在野、且以色列 山前寨也、 {{verse|19|3}}夫摩西登至上帝、而皇上帝自山上召之曰、如此告雅哥伯之家、且述以色列之族云。 {{verse|19|4}}爾看朕所行與麥西人、如何以神鷹之翼扶爾、又引汝歸朕也。 {{verse|19|5}}夫全地係屬朕、如果肯聽本聲、而守本約、則諸國之中、爾必係本業矣。 {{verse|19|6}}且汝必為本祭司之國、聖民焉、此乃其言汝所必報與以色列族也。 {{verse|19|7}}且摩西來招民之長老輩、又以皇上帝所詔之諸諭傳其當面。 {{verse|19|8}}且庶民齊應云、皇上帝悉所諭者我肯行焉、且摩西以民之言覆皇上帝也。 {{verse|19|9}}夫、皇上帝諭摩西曰、朕卻乘密雲臨爾、正朕與爾言、民可聽聞、又永信汝焉、摩西遂以民之言奏皇上帝也。 {{verse|19|10}}皇上帝遂諭摩西云、汝且就民令之、今日明日成聖、而洗衣矣。 {{verse|19|11}}但於第三日准備乃於第三日皇上帝當眾民之面、必降臨西乃山焉。 {{verse|19|12}}爾可設圍杆、禁民云、自慎、毋登山、又毋攏其界、凡攏山者、定然受死也。 {{verse|19|13}}手毋得捫之、若捫必以石擊之死、或刺之、人連獸不得活也、適號筒嚮、就可上山也。 {{verse|19|14}}摩西即下山就民、而修潔其民、則洗其衣也。 {{verse|19|15}}又諭民云待第三日、爾必自備、毋與妻相交。 {{verse|19|16}}適值第三日早時有雷電、又密雲蔽山、亦有筒之嚮勵不勝、致營內庶民戰慄矣。 {{verse|19|17}}摩西遂率民出營、以迎上帝、而佇於山下。 {{verse|19|18}}夫皇上帝以炎降臨在西乃山、故全山烟霧、其烟騰如爐烟、且全山大震焉。 {{verse|19|19}}且號筒久響、愈久愈勵、則摩西言、而上帝以聲應之也。 {{verse|19|20}}夫皇上帝降臨西乃山而在山之峰、而皇上帝召摩西上頂、而摩西遂上也。 {{verse|19|21}}皇上帝諭摩西曰、下去、禁民、恐有闖越、至皇上帝觀望、而人多亡沒矣。 {{verse|19|22}}所有就皇上帝之祭司亦必自潔、恐皇上帝衝之也。 {{verse|19|23}}且摩西奏皇上帝曰、主諭修潔、而圍遶其山、故此其民不能登西乃山來也。 {{verse|19|24}}且皇上帝諭之云、且下去、帶同亞倫上來、並毋准祭司與民闖越、到皇上帝恐衝之也。 {{verse|19|25}}摩西遂下就民、與之言語矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{verse|20|1}}且皇上帝諭此諸言曰、 {{verse|20|2}}朕乃皇上帝爾上主、率爾出麥西地、脫奴宅矣。 {{verse|20|3}}毋在本面崇異神焉。 {{verse|20|4}}毋自作偶塑與凡偶像、彷彿天上或地下、或地下之水內之物件也、 {{verse|20|5}}毋伏拜、並毋奉事之即皇上帝爾上主乃烈氣之上帝、如有、恨朕者之父、則討其咎向三四代之子也。 {{verse|20|6}}但愛朕而守本律者.朕施恩與子者。 {{verse|20|7}}毋瀆稱汝上主皇上帝之名、夫皇上帝無不罪妄稱其名者。 {{verse|20|8}}必誌安息日、以成聖之。 {{verse|20|9}}六日之間可勞而作諸工。 {{verse|20|10}}但第七日乃爾上主皇上帝之安息日、於是爾巳連子女僕婢牲口、與門內之客、俱不可作何工也。 {{verse|20|11}}夫六日內皇上帝造天地、又造海與所載之萬物、而於第七日安息.放皇上帝稱祝安息日、而成聖之也。 {{verse|20|12}}孝敬父母、則可遐齡、在皇上帝爾上主、所賜之地矣。 {{verse|20|13}}勿殺。 {{verse|20|14}}勿姦。 {{verse|20|15}}毋偷。 {{verse|20|16}}毋對他人誣諂。 {{verse|20|17}}毋貪他人之屋、毋貪他人之妻、僕婢牛驢、與凡他人所有者也。 {{verse|20|18}}且庶民見雷電、筒嚮、山烟、其民一看之、則移遷遠立。 {{verse|20|19}}謂摩西曰、汝與我講、而我將聽焉、但上帝毋與我講、恐我死矣。 {{verse|20|20}}且摩西謂其民曰、蓋上帝來試爾等、致其敬畏之情在汝眼前、致爾毋犯罪也、 {{verse|20|21}}且民遠立、惟摩西就上帝所在之聖地矣。 {{verse|20|22}}且皇上帝諭摩西曰爾如此必言以色列族云、爾見朕自天諭爾也。 {{verse|20|23}}毋共朕造銀像、毋自作金像也。 {{verse|20|24}}且築土壇、在其上可設本焚祭並謝祀、與牛羊等犧、但在普處誌朕本名者、朕亦將照臨、而祝汝。 {{verse|20|25}}倘欲築石壇、毋用㓮石而造之、乃以起鑿、汝侮污之也。 {{verse|20|26}}又毋由階升本壇、免在其上身裸露也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{verse|21|1}}其前所必設之法度如左。 {{verse|21|2}}若販希百來僕、則連六年必事、惟於第七年必徒然釋之出去。 {{verse|21|3}}僕單身而人必單身而出、若有妻則其妻亦必偕之出也。 {{verse|21|4}}倘家長以婢嫁之、其巳生子女、僕則獨出、惟妻子歸家長也、 {{verse|21|5}}若僕明言、我愛本民婢子、並不願釋出。 {{verse|21|6}}其長遂必帶之到憲臺、攜之至門、或在楣、且其長必以錐鑽耳、則必恆事之也. {{verse|21|7}}人若賣女為婢、則不可出如僕焉。 {{verse|21|8}}設在長之眼內係醜、雖巳聘之、則贖之可也、但因作待之、自無權以賣之與異民、 {{verse|21|9}}如聘之與本子、則必如女樣待之。 {{verse|21|10}}倘另娶他妻、則毋得減去糧衣、交房等也. {{verse|21|11}}若以此三件不施之、則徒然並無銀而出也。 {{verse|21|12}}撻人死一定死罪. {{verse|21|13}}若非埋伏、乃上帝交之與其手、吾則必以避之處定也. {{verse|21|14}}倘若固意詭殺他人、則捉之在本壇致死可也。 {{verse|21|15}}擊父母者必定死罪. {{verse|21|16}}拐賣人而遇是人在其手內則必定死罪。 {{verse|21|17}}咒咀父母者定必致死也. {{verse|21|18}}若兩人鬥毆或石擊、拳打而不死、只卧床。 {{verse|21|19}}乃起而倚杖出外而行則擊之者無罪、只賠其失之時、且醫痊之也、 {{verse|21|20}}人若以杖撻僕婢致死其手下、則必報應焉。 {{verse|21|21}}倘進日不死、則因錢販之者免罪矣. {{verse|21|22}}人若相鬥毆擊如婦不胎、而不受害、則據該婦之丈夫所定罰銀、呈繳官憲。 {{verse|21|23}}倘受害、則以命償命。 {{verse|21|24}}眼償眼、齒償齒、手償手、腳償腳也、 {{verse|21|25}}燒償燒、病償病、擊償擊。 {{verse|21|26}}人如擊奴之眼、或婢之眼、致壞之則緣其日必釋之。 {{verse|21|27}}倘擊出奴之齒、或婢之齒、則為其齒必放之。 {{verse|21|28}}牛若觸男女致死、該牛必以石擊死、而不食其肉也、但其牛之長無罪矣。 {{verse|21|29}}即該牛若向來仍觸人又報之與牛長而其不防之、但殺男女則必以石擊牛、其長亦必死矣。 {{verse|21|30}}然定敝辜之錢、則按悉所定者必捐、以贖其命也。 {{verse|21|31}}若觸子、或觸女、必按此例辦之。 {{verse|21|32}}牛若觸奴婢、則必以銀三十兩給其長、而以石擊牛死。 {{verse|21|33}}人若開坑掘井、並不蓋之、致牛驢陷其中。 {{verse|21|34}}其井之長則必償銀與長、而賠還畜生、惟其屍必歸巳。 {{verse|21|35}}若人之牛觸別人之牛致死、則宜賣生牛、將銀均分亦分其屍也。 {{verse|21|36}}倘素知牛素觸而其牛長不防之、則當以牛償牛而其屍歸巳矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{verse|22|1}}人若偷、牛羊、或屠、或賣之、則代一隻牛、必賠五牛、又代一隻羊、必賠四羊矣。 {{verse|22|2}}遇賊正鑿牆、而擊之致死、則無死罪矣。 {{verse|22|3}}若日巳起、則係死罪、但其賊必全補其贓也、如無業、遂因偷獘、賣之可也。 {{verse|22|4}}若見其偷物、不拘牛羊驢等尚活偕之、則必還之兩倍也。 {{verse|22|5}}人若盡喂田、與葡萄園、而牽畜牲以喂他人之田、則必以最嘉田產及以最嘉葡萄園之產、賠還也。 {{verse|22|6}}若起炎、著棘延焚禾堆稻與田、則其燒者必賠補被燒物也。 {{verse|22|7}}人若以銀錢物件托友代守、若搶之由該人之家、而捉其賊者、則必補還之二倍矣。‘ {{verse|22|8}}但拏賊不著、則必帶屋長赴憲、查以本手捫他人之業否。 {{verse|22|9}}凡愆案、不論牛羊、驢、衣服諸般失物、而他人討之、如本物、則將兩者之案、呈憲、且憲所擬斷之人必倍償他也。 {{verse|22|10}}人若以驢牛、羊各畜等托代守、且是畜或死、或傷、或驅並無人見之。 {{verse|22|11}}則二人間可指皇上帝發誓云未以手奪友之物、則其物長必忍之並無補還也 {{verse|22|12}}倘若賊刦之則必還之與其長也。 {{verse|22|13}}如拖碎、則必立憑據並不以所拖碎者賠償也。 {{verse|22|14}}人若借友之畜生、或傷、或死而其畜長不同在、則必賠償之也。 {{verse|22|15}}但畜長同在則不須賠償之若僱之、則因僱錢來也。 {{verse|22|16}}人若誘未聘之閨女而與之苟合、則是犯第七天條矣。 {{verse|22|17}}倘其父知之則必提女與姦者送官正法不得。 {{verse|22|18}}知情容隱也。 {{verse|22|19}}凡與獸交合者必定死也。 {{verse|22|20}}除非獨皇上帝而祭邪神者必絕滅矣。 {{verse|22|21}}汝昔係旅在麥西地故毋擾迫異人也。 {{verse|22|22}}各寡婦孤子均毋勒索。 {{verse|22|23}}倘若勒索之、而其籲告朕者、朕則應其籲告也。 {{verse|22|24}}且朕必烈怒爾、又以刀將誅爾、又爾妻子將為寡汝子將為孤也。 {{verse|22|25}}若共汝所住之本貧民借銀毋濫索息並毋討利錢焉。 {{verse|22|26}}若取他人之衣為當則必在日落以前交之回也。 {{verse|22|27}}正是其蔽體之衣、其膚之袍此內所寢也夫朕慈悲、遇有其懇籲、朕將應之。 {{verse|22|28}}毋瀆官憲、勿詛民長也。 {{verse|22|29}}凡汝穀麥之盛、毋得存留、汝子之長者歸朕也。 {{verse|22|30}}以牛羊亦必行如此也、其子偕毋必住七日、但於第八日必捨之與朕也。 {{verse|22|31}}爾當為本聖人故勿食在野獸所拖碎之肉、乃投之諸犬、也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{verse|23|1}}毋播假聞、勿合手與惡人、以為妄證也、 {{verse|23|2}}毋隨眾之惡獘、有訟立證毋狥眾者偏縱。 {{verse|23|3}}以貧之訟案、亦毋狥私矣。 {{verse|23|4}}若遭敵之牛驢奔蕩則牽之回。 {{verse|23|5}}若見爾讐之驢負擔墮地、又爾止遺之、可其之必留住。 {{verse|23|6}}貧有訟毋必狥審。 {{verse|23|7}}朕不以惡案為義、是以必遠假件、並毋殺無辜之義人。 {{verse|23|8}}毋收賄賂、乃其賄盲見者、而曲義者之言焉。 {{verse|23|9}}汝昔在麥西國為旅、又知旅人之心.故毋勒索旅矣。 {{verse|23|10}}六年間可種田而收其土產、 {{verse|23|11}}惟於第七載、可遺田閒、致爾民中之貧人食之尚有存、則野獸可食、與橄欖圃、葡萄園、必行亦然。 {{verse|23|12}}六日間可作工惟於第七日必安歇、致牛驢可息而奴婢異人等逸恬。 {{verse|23|13}}凡朕所諭汝者必守也。以異神之名毋記、並毋以嘴題起矣。 {{verse|23|14}}每年三次宜守朕瞻禮。 {{verse|23|15}}於穗月屆期汝出麥西之際、必守無酵之瞻而遵諭必七日內食無酵餅、但爾覲本面之時、毋得空來也。 {{verse|23|16}}又爾所行所有種田結實之初、即其穡之瞻禮、與收汝田產後在月底之穫瞻禮矣。 {{verse|23|17}}每年三次、汝凡男宜赴主宰皇上帝之前。 {{verse|23|18}}以犧血與酵祭毋並祭也。且本禮宴之脂、不必待早留也。 {{verse|23|19}}最先田產之初、實必帶進爾上主皇上帝之殿、勿烹羊羔在母之乳。 {{verse|23|20}}視哉朕差天使往爾而前、致路上護爾、又導爾至朕所定之處。 {{verse|23|21}}夫本名在其內.並不赦汝愆、故肅慎其面、並遵其聲。 {{verse|23|22}}如果循其聲而遵行、悉朕所諭者朕則必為爾敵之敵爾讐之讐也。 {{verse|23|23}}夫本天使必在爾前行、又導爾至阿摩利黑、比哩西 迦南 哈瓦 也布士等族之地而朕將滅之。 {{verse|23|24}}汝毋伏拜毋奉事其神等、又毋效其、作為、乃必傾倒而盡壞其神像也。 {{verse|23|25}}但爾必奉事爾上主皇上帝、其則將祝爾糧與水.且朕將除諸病在爾中也。 {{verse|23|26}}又在爾境內必無墮胎石胎者、而朕將滿爾壽之日數也、 {{verse|23|27}}爾前朕將著震驚、又令所至之諸國戰慄、又令汝諸敵背、走也。 {{verse|23|28}}爾前朕亦必使大蜂前驅哈瓦 迦南 黑等族離爾前也。 {{verse|23|29}}但在一年間、朕不必盡逐之、免地荒、而野獸蕃滋也。 {{verse|23|30}}但漸漸必在爾前逐之、待爾興旺而據、其地也。 {{verse|23|31}}朕則將定爾境界、自紅海、至地中海、又從曠野至大河矣、夫朕將付居民與爾手、致逐之爾前也。 {{verse|23|32}}並毋與其人、又毋與其神必結約矣。 {{verse|23|33}}勿容之留住爾地、恐誘爾犯罪于朕、效若服事其神等、則必陷諸圈套也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{verse|24|1}}上帝遂諭、摩西曰.爾率同亞倫、拏答亞 庇戶等、並以色列長老、七十名俱上來赴皇上帝、遠立崇拜也。 {{verse|24|2}}獨摩西可近皇上帝、其餘不得近前、其民亦不陪之上山也。 {{verse|24|3}}摩西遂來將皇上帝諸諭與諸法度遍傳民焉、且庶民齊聲應答云、皇上帝悉所諭者我將遵行焉。 {{verse|24|4}}且摩西繕皇上帝之諸諭、次日早起、在山脚築壇、而按以色列族十二宗之數、派建十二柱也。 {{verse|24|5}}且差以色列族之少年等、將犧牛焚祭而謝祀皇上帝也。 {{verse|24|6}}且摩西取血一半斟盤、又以血一半灑在壇上。 {{verse|24|7}}又將其盟書、誦民耳聽、僉曰、凡皇上帝所諭者我肯遵行焉、 {{verse|24|8}}摩西遂取血灑民曰、視哉、皇上帝按此諸諭與爾所結約之血、正乃此也。 {{verse|24|9}}且摩西、亞倫 拏答、亞庇戶等、及以色列族之長老七十位、咸上山去。 {{verse|24|10}}而瞻以色列族之上帝、而其足下有如煇碧玉狀像似天之昊。 {{verse|24|11}}但其不伸其手、及以色列族邊、遂覲上帝而飲食矣。 {{verse|24|12}}皇上帝遂諭摩西云、可上山就朕、而在彼、且朕將賜汝以朕所繕之石碑律例、法度致爾、可訓之也。 {{verse|24|13}}摩西遂與本臣約書亞起來、惟摩西自登神山。 {{verse|24|14}}又對長老輩曰、爾可住此、待我回來、就爾卻有亞倫、戶耳等偕爾、人若有訟事可赴之也。 {{verse|24|15}}摩西遂上山時、有雲蔽其山也。 {{verse|24|16}}皇上帝之榮儀、住在西乃山上、而雲蔽之連六日、但於第七日召摩西。 {{verse|24|17}}自雲中夫皇上帝之榮光、像似炎焚於山頂、在以色列族之眼內。 {{verse|24|18}}且摩西上山而來雲中、夫摩西連四旬日、與四旬夜住其山也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{verse|25|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|25|2}}轉諭以色列族、可獻禮物、 {{verse|25|3}}又由凡人、甘如而奉之者可收本禮物也。所必取之禮物、乃金、銀、銅、 {{verse|25|4}}萄青、紅絳等色、幼布並羊毛。 {{verse|25|5}}紅羊皮、芝蔴貂皮、皂莢木、燈油 {{verse|25|6}}及傅之香油、與香料以焚之也 {{verse|25|7}}璧玉與嵌在公服胸牌之玉也。 {{verse|25|8}}其必造聖堂、致朕居其中也。 {{verse|25|9}}凡依朕所諭爾其帳堂之模樣、與其各器之式、爾可遵照作也。 {{verse|25|10}}可作皂莢木之箱、其長二尺有半、廣尺半、其高亦尺半也。 {{verse|25|11}}必鑲之以精金而內外必鑲之、其上周作金邊。 {{verse|25|12}}必鑄四金環、以釘之在四角、此邊有四環、彼邊亦有四環也。 {{verse|25|13}}亦可作皂夾十杠、且鑲之以金焉。 {{verse|25|14}}且貫杠箱邊環中、以膽其箱也。 {{verse|25|15}}其杠必穿環中、並不可拉出也。 {{verse|25|16}}可將朕所給之律例、裝諸箱內。 {{verse|25|17}}亦可以精金作恩座、長二尺半、闊一尺半。 {{verse|25|18}}又在恩座之兩邊做鏇工、而作兩靈仙之像. {{verse|25|19}}則其靈仙、像在此邊、而他靈像在彼邊、而必貼之在恩座之兩邊。 {{verse|25|20}}其靈仙可高展其翼、以其翼覆其恩座、兩面相對、而其靈仙必面望向恩座也。 {{verse|25|21}}在箱上可按其恩座、箱內可裝朕所將給爾之法紀矣。 {{verse|25|22}}自恩座上、在法紀箱上、之兩靈仙像之間、朕將遇爾、與爾諭言、凡朕悉所諭爾者、以傳以色列族也。 {{verse|25|23}}爾亦可作皂莢木之桌、長二尺闊一尺、高尺半、 {{verse|25|24}}以精金鑲之、周作金邊。 {{verse|25|25}}四面可作掌闊之傍、周傍作金邊、 {{verse|25|26}}並鑄四金環、釘在四脚之稜。 {{verse|25|27}}其環可對傍以穿杠、而擔其棹矣。 {{verse|25|28}}其杠可作以皂莢木、以金鑲之、以便擔箱也。 {{verse|25|29}}可用精金作盤、碗、盞、櫝、以奠酒也。 {{verse|25|30}}棹上常必設朕前當面之餅。 {{verse|25|31}}亦將輪車拉成精金燈臺、其筒、其枝、其盞、其節、其花必出彼矣。 {{verse|25|32}}其旁必出六枝、在燈臺此邊三枝、而在燈臺之彼邊三枝矣。 {{verse|25|33}}此枝有盞似杏仁、帶一蕊一花、彼枝亦有盞、似杏仁帶一蕊一花、其六枝出燈臺者亦然。 {{verse|25|34}}燈臺中亦必有四盞、像如杏仁、各帶蕊花。 {{verse|25|35}}每二枝、下有一蕊、又每二枝下有一蕊、又每一枝下有一蕊、依燈臺所出之六枝矣。 {{verse|25|36}}其蕊、其枝、皆必同一作以車輪拉成之精金。 {{verse|25|37}}亦可作七燈、以燃其燈、以照光對面。 {{verse|25|38}}燭剪與剪盤、俱以精金為之。 {{verse|25|39}}用一千五百兩精金、而造之與其各器。 {{verse|25|40}}爾須謹慎造之、照所諭汝在山之式矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{verse|26|1}}且以葡青紅絳等色、及幼布作帳堂與幔十張、其上必刺繡靈仙之像. {{verse|26|2}}每帳幔長二丈八尺、闊四尺.各帳均齊量也。 {{verse|26|3}}每五帳相連合一、另有五帳必連合矣。 {{verse|26|4}}可用葡青線作紐口於帳邊、聯絡之處、次帳合邊、相連之處亦然。 {{verse|26|5}}一帳內可作紐口五十、其次帳邊連接處、亦作紐口五十、致紐口相接也。 {{verse|26|6}}又作五十金鈎.以此鈎連扣諸帳、且成一帳堂也。 {{verse|26|7}}亦以羊毛作帳、即作十一帳幔、以蓋帳堂也。 {{verse|26|8}}各幔必長三丈、闊四尺、共十一幔。均一式量矣。 {{verse|26|9}}五幔可相聯合一、六幔亦相聯合.且第六幔可為雙後、在堂之前也。 {{verse|26|10}}於外幔邊可作五十紐口.在其連接處之外幔、另五十紐口、在接次幔之帳。 {{verse|26|11}}又必作五十銅鈎、以扣其紐口、則聯為帳堂也。 {{verse|26|12}}所有存其幔之餘、即所剩之半幔、必懸垂堂後。 {{verse|26|13}}帳幔之餘長者、每邊一尺、可懸垂在堂之兩邊以蓋之也。 {{verse|26|14}}又可造染紅羊皮、為幬在堂上.而必有芝蔴貂皮之幬、在其上面焉。 {{verse|26|15}}爾當以皂莢木為板建立成堂。 {{verse|26|16}}每板長一丈、闊尺半。 {{verse|26|17}}每板必有二準相對、如是作堂之各板、以為建堂之用。 {{verse|26|18}}必作其帳堂之板、南邊南向立二十板。 {{verse|26|19}}必作二十板下之二十銀墩、即每板之杷下二墩、而他板之杷下亦二墩也。 {{verse|26|20}}二十在帳堂之二邊在此、自必有二十板。 {{verse|26|21}}每板二墩、每板二墩、必有四十銀墩。 {{verse|26|22}}在帳堂之邊西向必作六板。 {{verse|26|23}}連帳堂兩邊角、可作兩板。 {{verse|26|24}}必連之自下、亦在首上、必連之在同一環焉、如此其兩者即於兩角也。 {{verse|26|25}}必有八塊板兼具銀墩、此必有十六墩、二墩在一板下、又二墩在一板下也。 {{verse|26|26}}爾可用皂莢木作閂、即五件與帳房之一邊、 {{verse|26|27}}又五閂與帳房之他邊、西向兩邊。 {{verse|26|28}}板中之橫閂可延自一邊至他邊。 {{verse|26|29}}其板可鑲以金、而鑄金鐶於貫閂也、其閂亦必鑲金也。 {{verse|26|30}}汝應建其帳堂、按朕諭汝在山上之式矣。 {{verse|26|31}}爾可用葡青、紅絳等色、及細織之幼布、刺繡簾、亦加之仙像也。 {{verse|26|32}}且懸之于四條鑲金之皂莢木柱、亦有金鈎、在四銀墩。 {{verse|26|33}}汝可懸之簾鈎上、而將法箱而裝之、此簾內、可分聖所、隔至聖之處矣。 {{verse|26|34}}置恩座於法箱上、在至聖之處也。 {{verse|26|35}}簾外必排其殿也、南向在帳堂之邊、殿之對面、可設其燈臺、而其殿可排在北邊焉。 {{verse|26|36}}爾可以葡青紅絳等色、及細織幼布刺繡、作帳之門幬也。 {{verse|26|37}}亦用皂莢木而作帳幔之柱五條、以金鑲之、其鈎亦必金、又鑄五件銅壞也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{verse|27|1}}且用皂莢木作壇長五尺、闊五尺、高三尺、其壇必四方也. {{verse|27|2}}壇之四隅、可作四角、其角同料而鑲之以銅也。 {{verse|27|3}}亦可作盛灰之盤、兼其鍫盂、釜鍋各器、一切用銅而造之。 {{verse|27|4}}亦可作銅羅網、在其網之四隅、可釘四銅鐶焉。 {{verse|27|5}}在周壇之下按之、致此網及壇中也。 {{verse|27|6}}又可造壇之杠、即皂莢木之杠、又以銅鑲之。 {{verse|27|7}}以杠穿鐶內致於壇之兩旁、有其杠致抬之也。 {{verse|27|8}}遵照諭爾在山上、亦必作之造板、而內係空也。 {{verse|27|9}}亦必造其帳堂之南向院、在南邊、用細織之布、幔長十丈在一邊焉。 {{verse|27|10}}其二十柱、與其二十墩均必係銅也、但柱之釘與其條並必係銀焉。 {{verse|27|11}}北向之長亦懸十丈之幔其二十條柱、其二十銅墩、其柱之釘與其條必係銀焉。 {{verse|27|12}}院之闊西向亦懸五丈之幔必有十柱十墩。 {{verse|27|13}}東邊東向、其院闊之五丈。 {{verse|27|14}}在此邊其幔長一丈五尺、其柱三其墩亦三。 {{verse|27|15}}在彼邊亦必有幔、長一丈五尺、三柱亦三墩也。 {{verse|27|16}}懸二丈長之帳幔、為院之門以葡青紅綠等色、用幼布、可繡刺之、亦有四柱與四墩也. {{verse|27|17}}周院之柱必加銀釘、其銀鈎其墩銅也。 {{verse|27|18}}院之長十丈、闊遍五丈、高五尺、乃幼布、但其墩係銅也。 {{verse|27|19}}帳堂內所需用諸般之器具、與其釘、並院之釘類、俱係銅也、 {{verse|27|20}}爾應諭飭以色列族帶來清擣之橄欖油發光、致燈常燃。 {{verse|27|21}}在法箱前、于簾外、會堂中亞倫與其子宜整之自早至暮在皇上帝面前、此乃以色列族之歷代永例矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{verse|28|1}}以色列族中爾可取兄亞倫與其子、即亞倫、與亞倫之子拿答 亞庇戶、以利亞薩、以大馬等、而為本祭司矣。 {{verse|28|2}}亦可製兄亞倫之聖衣、均為榮煇。 {{verse|28|3}}且諭諸巧捷人也、我所滿於智神者、可縫亞倫之衣以拜契、供祭司之職。 {{verse|28|4}}所縫之衣如左胸牌、公服袍、織瓓裳、頭帕、與紳帶等、必製兄亞倫與其子之聖衣、以為本祭司。 {{verse|28|5}}可取葡、青、紅、絳、等色、及幼布。 {{verse|28|6}}可用金、葡青、紅、絳等色、及細織之幼布、以刺繡、以製其公服也。 {{verse|28|7}}兩肩上之布邊、可互合、如是相連可也。 {{verse|28|8}}其公服上之紳必同然製、即以金、葡青、紅絳、等色、及細織之幼布為之爾. {{verse|28|9}}可將璧玉二方、上刻以色列族之名. {{verse|28|10}}按其宗其六名於一塊、其餘另在一塊也。 {{verse|28|11}}以彫玉匠刻印可刻於兩塊玉、以以色列族之名、而嵌之於金窩。 {{verse|28|12}}而將兩塊玉而排之在公服之肩且亞倫必帶其名、在兩肩上、在皇上帝之面. {{verse|28|13}}亦必作金窩也 {{verse|28|14}}又在其末、必辮精金鏈、又以其辮鏈貼其窩也。 {{verse|28|15}}其審之胸牌刺繡按製公服用金、葡青紅絳、各色、以細織幼布而作之也。 {{verse|28|16}}必係雙復四方、長一手探、闊一手探。 {{verse|28|17}}其中可嵌玉、即玉四帶首帶紅玉、金色玉、葱玉。 {{verse|28|18}}第二帶、瓊瑤青玉、瓚石。 {{verse|28|19}}第三帶塊瑋瑪瑙紫玉 {{verse|28|20}}第四帶綠玉、璧玉、碧玉、等嵌於金窩中。 {{verse|28|21}}在此玉上必有以色列族之十二名、按照其名、如印之刻各塊之名、循照十二宗派也、 {{verse|28|22}}必用精金而辮分鏈、且貼之在胸牌之末也。 {{verse|28|23}}亦用金作胸牌之環兩件、且貼其兩環在胸牌之兩邊。 {{verse|28|24}}且將該金辮物而穿之在胸牌邊之兩環也。 {{verse|28|25}}又將該兩辮物末、而貼之兩窩內、且加之在公服之肩塊之前。 {{verse|28|26}}而用金作兩環而貼之在胸牌邊兩末者、即在其公服內之邊也。 {{verse|28|27}}另必作二金環、且貼之在公服兩邊、下向前於他相連之對面、在公服之紳上也。 {{verse|28|28}}則將其胸牌之環、而貼之以葡青帶、在公服之環、在公服之紳上、致其胸牌不解出其公服也。 {{verse|28|29}}而亞倫在審之胸牌上必帶以色列族之名在諸心也、而進聖處之時、恆有在皇上帝前、之誌記矣。 {{verse|28|30}}夫在審胸牌之上必插光誠之號、即亞倫來上帝之面前、必帶之心上、而亞倫在本心上、將恆帶以色列族之正義、在皇上帝之面前。 {{verse|28|31}}必用葡青之布而製全公服之𧞔襠也。 {{verse|28|32}}首上中間必有孔、而周在此孔必有織邊、如甲衣、致不破也。 {{verse|28|33}}而在其邊下、必用葡青、紅絳、細布與石榴像、於周邊也、而其中間周必貼金鈴也。 {{verse|28|34}}而在其甲衣周邊有金鈴、亦必有石榴像、有金鈴亦有石榴像。 {{verse|28|35}}而亞倫於奉事之時必著之、則赴皇上帝之前、進出聖處之際、可聽其響、而免死矣。 {{verse|28|36}}必將精金一篇、在上如符印之刻、㓮云、聖在皇上帝矣。 {{verse|28|37}}必加葡青之線、而貼之在首帕、即在首帕之前。 {{verse|28|38}}且戴之在亞倫之額、而亞倫方帶以色列族所捨之聖物、即其諸聖禮之罪、但必恆戴之於額、致在皇上帝前、可取接之。 {{verse|28|39}}其細布之袍必刺繡也、亦用細布、而製其首帕、又製紳必用彩花之物、 {{verse|28|40}}與亞倫之子必作袍、為之、亦必製紳、又與之亦必作絞頭布、兼榮煇也。 {{verse|28|41}}將此著家兄亞倫與其子也、又傅之以油、派調聖之、以便當祭司之職。 {{verse|28|42}}為之亦必製麻裳自腰及腿、以遮裸身。 {{verse|28|43}}且正進會堂、或聖處、奉事之時近壇、則亞倫與其子必並若之、致免干愆死亡、此乃後世歷來永例矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{verse|29|1}}倘願聖之、為本祭司、必行此事、即牽牛子一隻、犢與羝、兩隻兼牷焉。 {{verse|29|2}}必用麥粉、而製無酵之餅、並調油無酵之饅、並無酵抹以油之薄餅。 {{verse|29|3}}裝之一籃內、牽該犢與羝二隻、而帶之在籃內。 {{verse|29|4}}即帶同亞倫與其子兼就會堂之門、彼必以水洗之也。 {{verse|29|5}}則將其袍與公服之甲衣、連公服並胸牌等衣服、若亞倫、而束之以公服之彩帶也。 {{verse|29|6}}又以首帕戴首、其上貼聖旒。 {{verse|29|7}}即用傅之香油、盛之其首上、而傅之也。 {{verse|29|8}}又帶其子就近、而以袍穿之。 {{verse|29|9}}且亞倫與其子兼必束以紳、又絞頭包、且調派亞倫與其子、以充祭司之職永為例矣。 {{verse|29|10}}即牽牛一隻、至會堂之前、則亞倫與其子、必按手在牛之首上也。 {{verse|29|11}}於皇上帝之前、在會堂之門傍、必宰其牛也、 {{verse|29|12}}遂以指將其牛之血、而抺之壇角之上、但諸血必傾在壇之基也。 {{verse|29|13}}即將遮臟之諸脂、與其肝塊、其兩腎、暨其上之膏咸燒在壇上。 {{verse|29|14}}此乃罪之祀矣、夫其牛之肉皮糞等、一切必在營外、以炎燒也。 {{verse|29|15}}又必牽羝一隻。夫亞倫與其子必將手按之在羝首上、 {{verse|29|16}}便宰其羝而將其血周灑之在壇焉。 {{verse|29|17}}是羝切碎、而洗其臟與其脚、而排之在其塊、並在其頭也。 {{verse|29|18}}此乃皇上帝之焚祭、熏香、即皇上帝之炎、故以全羝焚在壇上。 {{verse|29|19}}另必牽其他羝、又亞倫與其子必以本手按其首上也。 {{verse|29|20}}遂可宰其羝、取其血、而抺之在亞倫之右耳躲、並在其子之右耳之躲、又在右手之拇、又在右脚之指公、而以血灑於周壇也。 {{verse|29|21}}方取在壇上之血、與傅之香油、兼灑、諸亞倫暨其衣服與諸其子、連本子之衣服、則自與衣、暨其子與子之衣一均成聖也。 {{verse|29|22}}此乃供職之羝、故必取是羝之脂尾、及其肥尾與所遮臟之膏膋、連其肝之塊、並兩腎與其上之腯兼右肩也。 {{verse|29|23}}另取由皇上帝前裝無酵餅之籃、一塊油饅與一塊薄餅。 {{verse|29|24}}悉將交亞倫之手、與其子之手、此乃皇上帝前之搖祀、故必搖此物也。 {{verse|29|25}}再由其手接之、而為焚祀、在壇上燬之、即乃皇上帝前之燻香、此乃皇上帝之炎也。 {{verse|29|26}}又將亞倫供職羝之胸而搖之、乃皇上帝前之搖祀、正是屬爾之分也。 {{verse|29|27}}亞倫並其子供職羝犧之所有搖舉者、其搖祀之胸、與舉祀之焉、一切必成聖焉。 {{verse|29|28}}即以色列族以此物歸亞倫及其子係永例矣、正乃搖祀、乃以色列之搖祀、即其謝祀之祭、以舉奉皇上帝也。 {{verse|29|29}}而亞倫之聖衣、必歸其後之子、致在由傳而調派之時者之也。 {{verse|29|30}}且代之為祭之子、適進會堂、以事在聖處之時、必連七日穿此衣矣。 {{verse|29|31}}必取其供職之羝犧、而烹其肉在聖處也、 {{verse|29|32}}所有在會堂門旁之羝肉、與在籃內之餅、 {{verse|29|33}}亞倫並其子必食矣。 {{verse|29|34}}所用在供職以成聖、以贖之物均必食也、乃係聖物、並異人毋得食之哉。 {{verse|29|35}}悉遵照朕所諭汝必行與亞倫及其子也、連七日必行其供職之禮。 {{verse|29|36}}每日必將牛犧一隻、而設之為罪祭以贖之也、贖後必淨其壇、以油傅而成聖也。 {{verse|29|37}}連七日必為其壇之、贖成聖之、為至聖之壇、凡摸之者、亦必成聖焉。 {{verse|29|38}}所必設在壇上、乃每日恆用初年羔犧二隻。 {{verse|29|39}}一羔早祭、一羔晚祭矣。 {{verse|29|40}}必將麵粉十分之一、調與擣油一升之四分、與湯一升之四分、以為灌奠焉、而加之與一羔也。 {{verse|29|41}}且將他羔晚時祭之、遵照早之饌祭、按其奠者亦必行之也、為熏香、皇上帝之炎也。 {{verse|29|42}}歷代必恆設此焚祭、在會堂之門、於皇上帝前、彼朕將遇爾、互相敘也。 {{verse|29|43}}彼亦遇以色列族、而成聖其帳堂以本榮儀矣。 {{verse|29|44}}且朕將以會堂、並以其壇成聖、亦以亞倫並其子成聖、以為本祭司、 {{verse|29|45}}且朕將駐以色列族中、而為其上帝也。 {{verse|29|46}}朕乃其上主皇上帝矣、而是人可知朕乃率已出麥西國之上主皇上帝、致朕駐其中也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{verse|30|1}}必築壇、以其上焚香、而用皂莢木而造之也。 {{verse|30|2}}長一尺、闊一尺、必為四方、其高二尺其角一樣。 {{verse|30|3}}其上與周邊、其角均必鑲以精金、周作金邊也。 {{verse|30|4}}邊下必貼兩金環、在兩角、而作之附兩旁、即係擔扛之處也。 {{verse|30|5}}用皂莢木而作其扛、而鑲之以金焉。 {{verse|30|6}}即必按之附法箱之幔帳之前、即朕所將遇爾之處、在法箱上、恩座之前焉。 {{verse|30|7}}夫亞倫每朝其上必焚熏香、正修燈之時、亦必其上焚香也。 {{verse|30|8}}且亞倫晚時燃燈之時、亦必焚香、係歷代恆熏在皇上帝之前。 {{verse|30|9}}在彼毋祭異香饌祀等、並毋灌奠其上也。 {{verse|30|10}}此在皇上帝係至聖也、亞倫必每年一次、在其角上為贖、而用罪祭、贖之血矣、歷代每年一次必在其上行贖也。 {{verse|30|11}}○且皇上帝諭摩西云、 {{verse|30|12}}按數、編以色列族之丁冊、正算之際、各人代本靈𠇌必給贖、奉皇上帝、則汝算之時候、其中無瘟疫矣。 {{verse|30|13}}且必以半兩奉皇上帝矣、而各人上籍者、必按照聖秤兩捐半兩也、即一兩折合二十錢。 {{verse|30|14}}凡人上籍者有二十年紀以上、必以禮奉皇上帝矣。 {{verse|30|15}}正贖靈𠇌而以禮奉皇上帝、其富者不必添、其貧者亦不減、半兩而捐也。 {{verse|30|16}}乃所有以色列族贖之銀、必將而用之在會堂之事、致以色列族在皇上帝之前有誌、致贖爾靈𠇌焉。 {{verse|30|17}}皇上帝諭摩西云。 {{verse|30|18}}爾必用銅而作盤、其架亦銅、以洗滌矣、且按之會堂壇間而盛水也。 {{verse|30|19}}且亞倫與其子必在彼洗其手脚。 {{verse|30|20}}正進會堂、或近就壇奉事、焚祭、為皇上帝之炎、則必以水洗身、以免死矣。 {{verse|30|21}}如此洗手脚、以免死矣、此乃自己與其後裔歷代之永例矣。 {{verse|30|22}}皇上帝亦諭摩西云。 {{verse|30|23}}汝取最精香料、按聖堂秤、自流沒藥五百兩、香青花桂一半、即係二百五十兩、與香菖蒲二百五十兩。 {{verse|30|24}}玉桂五百斤、與橄欖油一斗也。 {{verse|30|25}}用此製聖傅之油、調其香料乃藥家之製、係聖之傅油也。 {{verse|30|26}}以此必抹會堂與法箱也. {{verse|30|27}}其殿與諸具、其燈臺與其器、連焚香之壇也。 {{verse|30|28}}其焚祭之壇與諸器、其盤與其架。 {{verse|30|29}}汝必悉成聖之、致為至聖、凡摸之者亦為聖焉。 {{verse|30|30}}且傅亞倫與其子、成之聖焉、以為本祭司矣。 {{verse|30|31}}且諭以色列族云、此係歷代之聖傅油也。 {{verse|30|32}}此乃聖、又爾必以為聖焉、母盛之諸人之肉、而按照此式、毋得製也。 {{verse|30|33}}若有人像似製者、或加與異人、是人必絕於本民焉。 {{verse|30|34}}皇上帝又諭摩西云、必取香料、乳香、紫梗、香脂等、香料精芸香之各項、一切均秤。 {{verse|30|35}}而製之為香料、乃藥家之融、而必加鹽為淨聖焉。 {{verse|30|36}}又擣之碎、其為至聖、且置之在法箱、在會堂、在彼朕將會爾。 {{verse|30|37}}此乃皇上帝之聖物、而所製之香料、不得仍此式而製也。 {{verse|30|38}}但有人照此而製者、以聞之、此人必絕於其民焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{verse|31|1}}皇上帝諭摩西云、 {{verse|31|2}}視哉、朕以名召猶太宗派戶耳之孫、鳥哩之子、庇撒列、 {{verse|31|3}}又以聰明慧智滿之、以上帝之神、知能各工。 {{verse|31|4}}巧計用金銀銅而造也。 {{verse|31|5}}㓮玉嵌之、刻木而作各項工。 {{verse|31|6}}朕亦調共協之、但宗派亞希撒抺之子、亞何利巴也、又各明心之人、朕賦以慧智、能作悉朕所諭者。 {{verse|31|7}}即會堂法箱、與其上之恩座、與帳堂之各器矣。 {{verse|31|8}}其棹與其器、其精之燈臺、與其諸器、連其香壇。 {{verse|31|9}}其焚祭之壇、與其各器、其盤與其架也。 {{verse|31|10}}其花文衣、與祭司、亞倫之聖衣服、與其子之衣服、以為祭司矣。 {{verse|31|11}}其傅油、並其聖之香料、遵照悉朕所諭者、亦必行焉。 {{verse|31|12}}皇上帝又諭摩西云。 {{verse|31|13}}傳諭以色列族云、汝必守本瞻禮日、乃歷代爾朕中之號、致可知、朕乃成聖爾之皇上帝矣。 {{verse|31|14}}即乃聖焉、又爾必守其安息日、凡瀆之者、定死罪也。 {{verse|31|15}}於是作工者、即絕之於其民中。連六日必作工、乃第七日、係安息之憩、係皇上帝之聖日、各人在安息日作工者必死矣。 {{verse|31|16}}是以乃歷代永約、而以色列族必守安息日、而存安息日。 {{verse|31|17}}夫皇上帝連六日內搶造天地、但於第七日息憩焉、此乃朕與以色列族中間永號也。 {{verse|31|18}}且上帝在西乃山、降諭與摩西後、郎之以兩扁碑、即係石碑繕錄以神指也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{verse|32|1}}夫民一看摩西遲延下山、民則會集在亞倫云、所有率我出麥西郭、此人摩西、我不知其下落、故起來而作神明、致我前行焉。 {{verse|32|2}}且亞倫諭云、所有妻子女耳內之金環必脫出、與我拏來也。 {{verse|32|3}}庶民遂脫出本耳內之諸金環、而奉之與亞倫也。 {{verse|32|4}}則收之由其手、而自刻之以錐、方造鑄犢、云、此乃導爾出麥西地、之以色列之神明也。 {{verse|32|5}}夫亞倫見之、即其前造壇、且亞倫示曰、明日係皇上帝之瞻禮矣。 {{verse|32|6}}即朝早起、焚祭謝祀、又其民坐下飲食、而起來虛玩也。 {{verse|32|7}}且皇上帝諭摩西云、汝所率出麥西地之民、巳經自邪、汝必下去。 {{verse|32|8}}其速離朕所諭之道、自造鑄犢、伏拜而設祭云。此乃率以色列出麥西地之神明焉。 {{verse|32|9}}皇上帝又諭摩西云、朕看此民、視哉係抣頸之民焉。 {{verse|32|10}}今容朕緣之烈怒而壞之、惟朕以爾將造大民焉。 {{verse|32|11}}惟摩西懇求其上主皇上帝之面云、皇上帝以大能強手巳率本民出麥西地、為何綠之烈怒哉。 {{verse|32|12}}豈非麥西人言云、其率之出以加害、而致殺之在山內、致厥除之地面焉、祈脫其烈怒、而因本民所遭之禍悔意幸矣、 {{verse|32|13}}祈求念本僕亞伯拉罕、以撒以色列等、主所指自發誓云、朕將加增汝苗裔如天星、又朕所言之全地、將賜爾裔致永接之也。 {{verse|32|14}}夫皇上帝緣所言將加本民之禍悔惜矣、 {{verse|32|15}}夫其碑繕在兩邊、彼此有繕寫也、而摩西執其法碑兩扁、轉而下山焉、 {{verse|32|16}}其碑乃神工、其字亦乃上帝寫刻在碑上。 {{verse|32|17}}夫約書亞一聽、在營民之歡嚮、遂謂摩西云、在營有戰鬧也。 {{verse|32|18}}曰、非捷凱嚮又非敗者之聲響乃我聽書之聲也。 {{verse|32|19}}適就近營、即看其犢與其跳、而摩西烈怒、手丟兩碑、而折之在山下、 {{verse|32|20}}且將所作之犢焚之以炎、又磨之為粉、而撒之水上、且令以色列族飲之也。 {{verse|32|21}}夫摩西謂亞倫云、此民與爾行何哉、致陷之重罪。 {{verse|32|22}}且亞倫云我長知此民執惡、故毋發怒矣。 {{verse|32|23}}其謂我云、至摩西率我出麥西地者、我不知此人之下落是以與我造神明、致行我面前。 {{verse|32|24}}且我曰、凡有金者、脫而賜我、遂投之炎內、為此犢出也。 {{verse|32|25}}夫亞倫縱民、致在對頭之中沾辱、而摩西見之係肆縱。 {{verse|32|26}}夫摩西立在營之門云、屬皇上帝者可歸我也、即有利味全族合之也。 {{verse|32|27}}遂謂之云、皇上帝以色列之上主如此曰、各人必腰束本刀、在營從門至門、遍處廵行、各人必以互相夥計同伴相殺也。 {{verse|32|28}}夫利味族遵照摩西之諭而行焉、於是日民之約三千名亡也。 {{verse|32|29}}乃摩西謂之云、各人以其子兒、兄弟、必今日契拜皇上帝、則將今日以嘏祝賜汝。 {{verse|32|30}}次早摩西謂民云、汝等犯重罪也、今我上赴皇上帝、庶乎可贖汝罪也。 {{verse|32|31}}夫摩西歸皇上帝云、此民造金神像、會犯重罪。 {{verse|32|32}}今請恕其罪也、不然、以我刪出所繕之錄也。 {{verse|32|33}}且皇上帝諭摩西云、犯罪於朕者、朕亦刪之在本錄。 {{verse|32|34}}今率其民抵朕所言之處、視哉本神使必行爾前、郤於討之日朕亦將討其罪也。 {{verse|32|35}}但綠民之造、亞倫所作之犢、皇上帝擊其民焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{verse|33|1}}皇上帝諭摩西云、汝率同所有率出麥西地、之民兼並前往至地、朕所與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等誓云、朕將賜之與爾苗裔、 {{verse|33|2}}面朕將差神使爾前、致驅逐亞摩哩、黑比哩洗哈瓦也布士等族、 {{verse|33|3}}即是地、內有乳密之流。夫朕親射不肯汝中前往、恐汝係拗頸之民、而朕在路上滅爾也。 {{verse|33|4}}夫民一聽此聖旨、則憂悶、並不著飾矣。 {{verse|33|5}}乃皇上帝經諭摩西云、示以色列族云、汝係拗頸之民、頃間朕將來爾間滅汝今日脫爾飾、致朕可知何必行與汝也。 {{verse|33|6}}夫以色列族在何烈山自脫其飾矣。 {{verse|33|7}}摩西遂將其帳房、而搭之離營遠在塞外、而稱謂之會堂。夫凡人要奏皇上帝者、則赴塞外之會堂也。 {{verse|33|8}}適摩西出而進是帳房者、則庶民起來、各立在本帳房之門、睹摩西迨及進其帳房也。 {{verse|33|9}}夫摩西正進帳房之際、其雲柱下、住在是帳房之門、而皇上帝與摩西言語也。 {{verse|33|10}}夫庶民一看其雲柱、住在是帳房之門、庶民各人在其帳房之門遂起、而伏拜也。 {{verse|33|11}}夫皇上帝與摩西面敘如人與友談焉、自則歸營、嫩子僕約書亞係少年不離是帳房也。 {{verse|33|12}}夫摩西奏皇上帝云、視哉、主諭我率此民上來、但不報我、發何位陪與我行、然云朕識爾名、汝亦獲恩本眼內。 {{verse|33|13}}今祈若在主之眼內沾恩、示我以主道、遂可知我沾恩在主之眼內、且將看出此族類係主之民焉。 {{verse|33|14}}日本顔將往、又朕將安汝也。 {{verse|33|15}}曰若主顔不往、毋率我離此、並毋前往。 {{verse|33|16}}莫非以陪我行者可知、我並主民沾恩在主之眼內、則我並主之百姓與全地面之民有分別矣。 {{verse|33|17}}且皇上帝諭摩西云、汝已沾恩在本眼內、而朕亦知爾名、又爾所言之事、朕將行焉。 {{verse|33|18}}曰以主之榮儀示我也。 {{verse|33|19}}曰朕、將以本萬惠經過而前、又爾前將宣以皇上帝之名、朕憫者憐憫之、朕慈悲者、慈、悲之、 {{verse|33|20}}又曰人見本面不得活也、所以汝不能見本面焉。 {{verse|33|21}}皇上帝又云、視哉與朕有處、人爾必竚在磐上、 {{verse|33|22}}正本榮儀經過之時、將覆爾以本手也、 {{verse|33|23}}且除本手、則將見朕後、但不觀本面焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{verse|34|1}}且皇上帝諭摩西云、必仍前琢二扁石碑、且朕將前所折之碑言、而錄之在彼碑上。 {{verse|34|2}}早必預備、朝時上西乃山來、則在山峰侍在朕也。 {{verse|34|3}}但無人必陪爾上來、並遍山無人必見、連牛羊亦不得喂在山前。 {{verse|34|4}}夫摩西琢出仍前兩扁石碑、遵照皇上帝所諭者也、手執兩扁石碑早起而登西乃山焉。 {{verse|34|5}}且皇上帝乘雲而下、而宣以皇上帝之名、夫摩西侍側矣。 {{verse|34|6}}且皇上帝經過其面前宣云、皇上帝、皇上帝、乃慈悲之上帝、憐憫、姑寬、鴻恩誠實、 {{verse|34|7}}存守體恤與千人、赦咎、愆罪、卻不寬貸、乃討父之咎向子孫、迨及三四代也。 {{verse|34|8}}惟摩西作速首伏地拜云、 {{verse|34|9}}余若在主之眼內獲恩、則請主往我中間、其係拗頸之民、祈主以我之罪咎、均赦、而以我為本業矣。 {{verse|34|10}}曰朕已結約、又在爾庶民之前、朕將表異蹟、昔所未行在全地、在萬郭中、然朕將施爾以綦嚴之情、又爾所住之各民、將觀皇上帝之行焉。 {{verse|34|11}}朕今日所諭爾者必守也。朕郤爾前驅逐亞摩哩、迦南、黑、比哩洗、哈瓦 也布士等族。 {{verse|34|12}}然爾必慎重、並不結約與所赴之地民、恐爾中此為圈套也。 {{verse|34|13}}但汝必折其壇、壞其像而滅其偶矣。 {{verse|34|14}}夫皇上帝之名係忌矣、乃猜忌之上帝、故毋崇拜異神焉。 {{verse|34|15}}恐爾與其地之居民結約、即其嫪隨其神明、而祭其神明之時、請爾、又汝食其胙也。 {{verse|34|16}}又將其女、而嫁之與汝子、又其女嫪隨其神明、又令爾子嫪、隨其神明焉。 {{verse|34|17}}毋可造塑像。 {{verse|34|18}}爾必守無酵餅之瞻禮、汝在穗月時出麥西郭、又在穗月時、朕諭爾連七日、食無酵之餅也。 {{verse|34|19}}凡開胎者、與牛羊牡初生之各群牲一切屬朕也。 {{verse|34|20}}但其驢之初生者必以羊贖也。如不贖之、折其頸可也。爾子之初生者皆必贖也。但詣朕前、毋必空來也。 {{verse|34|21}}連六日可作工、但於第七日可息矣、稼穡之時、亦必息矣。 {{verse|34|22}}汝必守七禮拜、之瞻禮爾自作穫麥之初產、並年底收積之瞻禮矣、 {{verse|34|23}}汝各男、每年三次、咸必覲主宰皇上帝、以色列之上帝之面焉。 {{verse|34|24}}在爾前朕將驅逐其人類而廣爾境、則爾每年三次、上去而覲爾上主皇上帝之顔、並無人將貪汝地矣。 {{verse|34|25}}本胙之血毋得兼酵而祭也。又在逾越之瞻禮所祭之犧、毋得待次早存焉。 {{verse|34|26}}必將爾田之土產而帶進汝上主皇上帝之殿。毋得烹羔在母之乳嬭。 {{verse|34|27}}夫皇上帝諭摩西云、按此言朕與爾及與爾民結約與爾、並與以色列族、故將此詞而錄之書內。 {{verse|34|28}}且摩西住與皇上帝連四十日四十夜、水不飲、而餅不食、即在是碑錄其約之言十條。 {{verse|34|29}}誡摩西下西乃山 摩西正下山之時、手執二扁法碑、並摩西不知、正與之言語之時、其顔之皮尚發光也。 {{verse|34|30}}夫亞崙並凡以色列族一看摩西、即見其顔之皮發光、並畏近就之。 {{verse|34|31}}惟摩西招之、則亞倫與其會之諸首領咸歸之而摩西與之相敘。 {{verse|34|32}}嗣後凡以色列族近就、而摩西將皇上帝在山所諭者、皆轉飭之。 {{verse|34|33}}且摩西言畢、則以蓋掩面。 {{verse|34|34}}惟摩西赴皇上帝前、致與之言、則除其蓋迨及出時、而傳其諭與以色列族。 {{verse|34|35}}夫以色列族看摩西之顔、而摩西之顔皮發光、夫摩西再將其蓋而掩面、迨及進來而與之言焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{verse|35|1}}且摩西招以色列族全會聚集、謂之云、皇上帝所諭、致遵行焉、各條如左。 {{verse|35|2}}汝連六日作工、但於其第七日、係汝聖日、乃皇上帝憩之安息、凡人於是作工必定死罪矣。 {{verse|35|3}}在爾諸宅、於安息日、毋燃炎也。 {{verse|35|4}}且摩西諭以色列族全會云、此乃皇上帝所飭令之條、曰、 {{verse|35|5}}爾中必取皇上帝之禮物、各甘心之人必獻皇上帝之禮物、即金銀銅、 {{verse|35|6}}葡青、紅絳、細布、羊毛、 {{verse|35|7}}紅染羝皮、芝蔴貂、皂莢木、 {{verse|35|8}}炎油、傅油之香料、與熏香、 {{verse|35|9}}為其公服並其胸牌必有璧玉與嵌玉也。 {{verse|35|10}}汝中各慧心之人必來而作凡皇上帝所諭者、 {{verse|35|11}}即其堂、其帳、其蓋、其條、其板、其閂、其柱、其墩、 {{verse|35|12}}其箱、其杠、其恩座、其簾之蓋、 {{verse|35|13}}其殿、其杠、與各器、並面前之餅、 {{verse|35|14}}其燈臺以照光、與其器、其燈與其炎油、 {{verse|35|15}}其香壇、其杠、其傅、油、其馨香、與帳堂門口之簾也、 {{verse|35|16}}其焚祭之壇與其銅羅、其杠、其各器、其洗盤、其架、 {{verse|35|17}}其院之幬、其柱、其墩、與院門之簾、 {{verse|35|18}}其帳房之釘、其院之釘、與其索、 {{verse|35|19}}其職衣以奉事在聖處、祭司亞倫之聖衣、與其子之衣、以為祭司也。 {{verse|35|20}}○夫以色列族全會則離摩西之面去。 {{verse|35|21}}則凡人甘願、而各人有寬量之神、咸來帶皇上帝之禮物、以為會堂、與各事職、並其聖衣、 {{verse|35|22}}男女各甘心者帶鐲環、戒指、頸鉗各金器等、及各人將金指奉皇上帝也。 {{verse|35|23}}凡人自有葡青紅絳、細布、羊毛、紅羝皮、芝蔴貂、亦帶之來、 {{verse|35|24}}各人捐銀銅者、亦獻皇上帝之禮物、又凡人有合其事工之皂莢木亦帶之來。 {{verse|35|25}}各慧心之女人以手織、且帶所有織之葡青、紅絳之細布、 {{verse|35|26}}又各女人有智、又有甘願之心、織羊毛也、 {{verse|35|27}}且其首領、帶公服與胸牌之璧玉與嵌玉、 {{verse|35|28}}香料、炎油、傅油、馨香。 {{verse|35|29}}以色列族甘願獻禮物奉皇上帝、各甘願之男女有甘心、帶各項工、按照皇上帝所諭而托摩西之手以作之也。 {{verse|35|30}}夫摩西謂以色列族云、視哉、皇上帝召猶太宗派戶耳之孫、烏哩之子庇撒列之名、 {{verse|35|31}}且滿之以慧智之上帝之神、能幹各項工、 {{verse|35|32}}巧計異工、造金銀銅、 {{verse|35|33}}琢玉、嵌之、刻木、作各項之巧工。 {{verse|35|34}}亦有但宗派亞希撒抹之子、亞何利押而賦兩者之心、以教之、 {{verse|35|35}}且滿之以智心、以作各項工、即是刻雕、巧織刺繡葡青、紅絳細布、與織匠兼各造工者與計巧工者、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{verse|36|1}}於是庇撒列 亞何利押等連各智心之人、皇上帝所賦以知慧、能幹、造聖處各事工、按照皇上帝諸所諭者。 {{verse|36|2}}且摩西招庇撒列亞何利押等與各智人、皇上帝所賦心以智者、與各人甘願來以工、致作之也、 {{verse|36|3}}此人由摩西收以色列族所帶、以作聖處之事工之禮物、每早還帶三項禮物。 {{verse|36|4}}而各智人離所作之工而來、以造聖處之諸工、 {{verse|36|5}}謂摩西云、皇上帝所諭以作之工、其民帶來、足以事工者太過。 {{verse|36|6}}夫摩西飭令、通營曉示云、男女、再毋作工以捐聖處、如此其民止以帶來、 {{verse|36|7}}乃其質料足以作各工太過也。 {{verse|36|8}}其中各智心之人、作其帳房之工、用葡青、紅絳、細織布、刺繡靈仙像、而作十張幔、 {{verse|36|9}}一幔之長二丈八尺、一幔闊四尺其幔各同樣、 {{verse|36|10}}且五幔合相連、另五幔合連、 {{verse|36|11}}且作葡青紐在一幔之邊、於相合之交處、如此亦作在第二之幔之末、與其連合也。 {{verse|36|12}}在一帳貼五十紐扣、又在連第二之帳末亦貼五十紐扣、此紐扣相連其帳也、 {{verse|36|13}}又用金作五十紐、以是鈎連其帳、合為一帳堂也。 {{verse|36|14}}又用羊毛作幬為帳堂上之幬蓋也、而作十一張幔、 {{verse|36|15}}其幔長三丈、其幔闊四尺、其十一張幔同式矣、 {{verse|36|16}}即五幔獨連又六幔獨連。 {{verse|36|17}}又在連處貼五十紐扣、在幔之末邊、亦以五十紐扣加與連第二之幔邊也、 {{verse|36|18}}又作五十銅鈎、以連其帳合為一矣。 {{verse|36|19}}且用染紅之羝皮、以為帳之蓋也、另加其上以芝蔴貂也。 {{verse|36|20}}且用皂莢木為帳之板、以建之也、 {{verse|36|21}}其板之長一丈其板之闊一尺半。 {{verse|36|22}}各板有二準互相平鉅、如此作帳之各板。 {{verse|36|23}}其作帳之板、即南向南邊之二十塊之板。 {{verse|36|24}}又在二十塊板下作四十銀墩、每板二準之下二墩、又在他板、下有兩準之二墩焉。 {{verse|36|25}}在帳之他邊在北向隅、其亦作二十板。 {{verse|36|26}}與四十銀墩、一塊板下有二墩、又有塊板下有二墩。 {{verse|36|27}}在帳之西向邊、其作六板、 {{verse|36|28}}還在帳兩角、其作兩板、 {{verse|36|29}}即以一環連之在下、亦連之在首上、如此在兩隅者作其兩也。 {{verse|36|30}}有八塊板、每板下二墩、則其墩乃十六銀墩、 {{verse|36|31}}亦用皂莢木而作閂、即為帳之一邊作五件、 {{verse|36|32}}又五件閂在帳之他邊、另西向邊在帳之板他邊有五件閂。 {{verse|36|33}}又作其中閂以貫其板、自此末至彼末矣。 {{verse|36|34}}其板鑲以金、又用金作環以貫其杠、且鑲之以金焉。 {{verse|36|35}}又用葡青紅絳、細織之幼布、刺繡靈仙像、而為其幬、 {{verse|36|36}}又用皂莢木作四條柱、而鑲之以金、其鈎亦係金、另鑄四銀墩、 {{verse|36|37}}又用葡青、紅絳細織之幼布、而刺錦、作帳門之簾。 {{verse|36|38}}又有其五柱與其鈎、與其柱首連其條均鑲以金、但用銅而作其五墩焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{verse|37|1}}且庇撒列用皂莢木、而作其箱也、其長二尺半、其闊尺半、其高尺半、 {{verse|37|2}}內外鑲之以精金、而作金邊、 {{verse|37|3}}又鑄四金環符合其角二環在此邊、又二環在彼邊。 {{verse|37|4}}又作皂莢之杠而鑲之以金焉。 {{verse|37|5}}且將其杠穿之其環內、在箱之邊、以擔其箱也。 {{verse|37|6}}以精金作其恩座、其長二尺半、其闊尺半。 {{verse|37|7}}在恩座之未、其將一塊、而打造金靈仙像。 {{verse|37|8}}一靈仙像在此末邊又一靈仙像在彼末之邊、即在恩座之兩末造其靈仙像也。 {{verse|37|9}}其靈仙像高展翼、其而相對、即其靈仙而望向恩座、而以翼覆其恩座。 {{verse|37|10}}其用皂莢木、而作其棹、其長二尺、其闊尺半、其高尺半、 {{verse|37|11}}以精金鑲之、周造金邊焉、 {{verse|37|12}}周造一掌闊之邊、又在其周邊作金線。 {{verse|37|13}}又鑄四金環、其環貼在四角、在其四脚。 {{verse|37|14}}其線之對面有其環、即杠貫之處、以擔其箱也。 {{verse|37|15}}用皂莢木而作其杠、鑲之以金、致擔其棹。 {{verse|37|16}}且用精金作其棹上之器即盃碗盤等與所用以蓋之也。 {{verse|37|17}}亦用精金而作其燈臺、即鏇而作其燈臺、即其本與其枝其蕊、其苞其花、 {{verse|37|18}}且六枝出其邊即燈臺之一邊有三枝、又在他邊有燈臺之三枝。 {{verse|37|19}}即有杏樣之三盞、在一枝與一苞、一花也、又在他枝亦有三杏樣之盞與一苞一花也、即出燈臺之六枝一樣也、 {{verse|37|20}}在燈臺有杏樣之四盞與其苞花、 {{verse|37|21}}即兩枝之下一苞、又兩枝之下一苞、又兩枝之下一苞、按照所出之六枝也。 {{verse|37|22}}其苞與其枝同樣、即係鏇之精金。 {{verse|37|23}}且其用精金作七燈、與其燭剪、與燭剪盤、 {{verse|37|24}}即用百斤、精金、而作之與其器也。 {{verse|37|25}}又用皂莢木而作其香壇、其長一尺、其闊一尺、即係四方、其高二尺、其角同樣。 {{verse|37|26}}在首周邊與其角、鑲以精金、亦造周金邊、 {{verse|37|27}}亦在兩角作線下之、兩金環、在其兩邊、以為穿杠之處、以擔之也。 {{verse|37|28}}且用皂莢木而作其杠、而鑲之以金焉。 {{verse|37|29}}又作其聖傳之油又按照藥家之藝、製其香質之馨香也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{verse|38|1}}又用皂莢木、而作焚祭之壇、其長五尺、其闊五尺、其高三尺、係四方也. {{verse|38|2}}又在四隅作其角、其角係同一樣、又鑲之以銅。 {{verse|38|3}}其用銅而作各血器、即其壺、鏟盤鉗等器。 {{verse|38|4}}又在壇之周下、於其中間、作銅羅網、 {{verse|38|5}}又鑄四銅鐶、在銅羅之四角、以杠之穿處、 {{verse|38|6}}用皂莢木而作其杠、而鑲之以銅。 {{verse|38|7}}乃其杠穿壇邊之環內、且用板而寫空壇也、以擔之也、 {{verse|38|8}}又用銅造洗盤、其架亦作銅、而用在帳房之門、所聚之女人之鏡也。 {{verse|38|9}}又作其院、即在南向南邊、其院之幔係細織之幼布、長十丈、 {{verse|38|10}}其柱二十條、其銅墪二十件、其柱之鈎與其釘係銀。 {{verse|38|11}}其北邊之幔長十丈、其柱二十條、其銅墪二十件、其柱之鈎與其釘係銀焉。 {{verse|38|12}}其西邊有五丈長之幔、其柱十條、其墩十件、其柱之鈎與其釘係銀焉。 {{verse|38|13}}在東邊東向五丈、 {{verse|38|14}}其一邊之幔長一丈五尺、其柱三、其墩亦三焉。 {{verse|38|15}}又在此及在彼邊之院各有幔、長一丈五尺、其柱三條、其墩三件、 {{verse|38|16}}周院之各幔皆細織之幼布。 {{verse|38|17}}其柱之墩係銅、其柱之鈎與釘係銀、其頭鑲以銀、而其院之各柱釘以銀焉。 {{verse|38|18}}其院之門簾係葡青、紅絳之細織之幼布刺錦、其長二丈、其高闊各五尺、與院之幔相符。 {{verse|38|19}}其柱係四條、其銅墩四件、其鈎係銀、亦以銀鑲其釘與其頭也、 {{verse|38|20}}乃帳房之各釘、與周院係銅也。 {{verse|38|21}}此乃其帳堂之大略、即其法之帳堂、正乃祭司亞倫之子以大馬之手遵照摩西之諭、與利味之事職所算者。 {{verse|38|22}}乃猶太宗派烏哩之孫戶耳之子庇撒列悉作遵照皇上帝諭摩西也。 {{verse|38|23}}又但宗派之亞希撒抺之子亞何利押陪之係刻雕巧匠、刺繡葡青、紅絳、細布。 {{verse|38|24}}且凡金所用以工、即聖處之諸工、所捐之金共計按聖處之平兩二十九担、七百三十兩。 {{verse|38|25}}夫其會之上籍之銀、按聖處之兩計一百担、一千七百七十五兩。 {{verse|38|26}}自二十年以上、各人所上籍者、其計六十萬三千五百五十名、每人按聖處之兩、捐十錢、即半兩也。 {{verse|38|27}}且用此一百担銀、而鑄聖處之墩與其幬之墩、即一百担為一百墩、每墩一担也。 {{verse|38|28}}且用其一千七百七十兩、而作其柱之鈎、鑲其頭、且釘之也。 {{verse|38|29}}所捐之銅係七十担、二千四百兩。 {{verse|38|30}}且用此而作會堂、帳門之墩與銅壇、並銅羅、及壇之諸器、 {{verse|38|31}}與周院之墩、並帳之各釘、與周院之諸釘、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{verse|39|1}}且遵照皇上帝諭飭、摩西、即用葡青、紅、絳、其製其職衣、致奉事在聖處、亦製亞倫之聖衣服也。 {{verse|39|2}}且用金葡青、紅絳、細織、幼布、而製其公服也。 {{verse|39|3}}將其金打為箔、切為線、致絳之錦之在葡青、紅絳細布內、 {{verse|39|4}}亦製肩塊以連之、即合之在其兩邊、 {{verse|39|5}}遵照皇上帝諭飭摩西、亦用金、葡青、紅絳、細織之幼布、仍其工而製其公服上之紳。 {{verse|39|6}}且㓮璧玉在金之窩內、其上刻以色列族之名、如刻印焉。 {{verse|39|7}}遵照皇上帝所諭摩西貼之在公服之肩係玉以為以色列族之誌也。 {{verse|39|8}}按其公服之上、亦製其胸牌之錦工、而用金葡青紅絳、細織之幼布、 {{verse|39|9}}係方也、且以胸牌為雙、其長一探手、其闊一探手、乃二雙也。 {{verse|39|10}}且排四帶玉、首行紅玉金色玉、葱玉。 {{verse|39|11}}第二行係瓊瑤、青玉、瓚石。 {{verse|39|12}}第三行係瑰瑋、瑪瑙、紫玉、 {{verse|39|13}}第四行係綠玉、璧玉、碧玉等、即以金窩中嵌設之。 {{verse|39|14}}其玉乃按照以色列族之名、依其十二宗派、各塊有其名、如印之、 {{verse|39|15}}刻以精金在胸牌之末辮鏈。 {{verse|39|16}}亦作兩件窩、與兩金環、而貼其兩環、在胸牌之末矣。 {{verse|39|17}}且將其兩金辮鏈、貼在胸牌末之兩環。 {{verse|39|18}}又將其兩辮鏈之末貼之在兩窩、加之在公服肩前、 {{verse|39|19}}又作兩金環、而貼之在胸牌末邊、在公服之裏。 {{verse|39|20}}另作兩銀環而貼之在公服之兩邊下、前向在連合之對面、公服紳之上、 {{verse|39|21}}遵照皇上帝諭飭摩西、用葡青紐、以其環縛其胸牌、貼其公服之環、致在公服之紳上、而胸牌不得解別公服。 {{verse|39|22}}又用葡青、而織為公服之榏襠矣。 {{verse|39|23}}在其中有孔、如甲衣之孔、又周孔用帶以免破也。 {{verse|39|24}}在其甲衣之邊、其用葡青、紅絳、細織幼布而製石榴之像。 {{verse|39|25}}且用精金而作鈴、而以鈴插石榴內、在衣之周邊、在石榴間。 {{verse|39|26}}遵照皇上帝諭令摩西、一鈴一石榴、一鈴一石榴、在衣之周邊。致著此衣以充事也。 {{verse|39|27}}亦用細織幼布、以製亞倫與其子之衣、 {{verse|39|28}}與細布首絞、及細布頭帕、連細織幼布之褲。 {{verse|39|29}}遵照皇上帝飭令摩西、其以錦葡青、紅絳、細織之幼布製其紳焉。 {{verse|39|30}}以精金作其聖旒如刻印之樣、寫其字云、聖與皇上帝矣。 {{verse|39|31}}依皇上帝所諭令摩西者、以葡青紐縛之、致貼之在首絞上。 {{verse|39|32}}依皇上帝悉所諭令摩西以色列族作而行焉、如成就會堂之帳、 {{verse|39|33}}遂帶其帳與其諸器、即其條、板、閂、柱、墩等悉到摩西也、 {{verse|39|34}}又紅染之羝皮、芝蔴貂與蓋之幔、 {{verse|39|35}}其法箱、其條、其恩座、 {{verse|39|36}}其棹、與其器、其面前之餅、 {{verse|39|37}}其精燈臺、與其燈、即以所必排之燈、與其諸器連炎油、 {{verse|39|38}}其金壇、其傅油、其香馨與帳堂之簾、 {{verse|39|39}}其銅壇、其銅羅其條與諸器、其盤與其架也、 {{verse|39|40}}其院之幬、其柱、其墩、其院門之簾、其索、其釘、與帳堂之諸職器、以會堂之用、 {{verse|39|41}}其職衣、致奉事在聖處、及祭司亞倫之聖衣、並其子之衣、致為祭司。 {{verse|39|42}}夫以色列族依皇上帝諸諭令摩西者、其作各工也。 {{verse|39|43}}且摩西觀其諸工、視哉其作之、依皇上帝所諭令者、而作且為之者、且摩西祝之 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} dr2kbkl6gpnuexi8k73lubtm8ra4iyw 7902439 7902438 2026-06-18T10:26:57Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|40|第四十章}} */ 7902439 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{verse|18|1}}夫摩西之岳父米田祭司葉羅、悉聞上帝所行與摩西、及其民以色列、且皇上帝率以色列出麥西。 {{verse|18|2}}夫摩西之岳父葉羅、帶同昔所差去者之摩西之妻西波喇氏會同其兩子。 {{verse|18|3}}且摩西云、我昔在異域為旅矣、是以稱其一子之名曰革順。 {{verse|18|4}}又曰、本父之上帝救我、脫法老侯之刀、故稱其二子之名曰以利 以設。 {{verse|18|5}}且摩西之岳父葉羅帶同妻子至野、抵摩西所搭營之附神山。 {{verse|18|6}}謂摩西云、岳父葉羅帶同爾妻與兩子就爾。 {{verse|18|7}}且摩西出迎岳父伏拜、嚫嘴.相問平安後、並入帳房也。 {{verse|18|8}}且摩西將皇上帝、緣以色列所行與侯連麥西人、又在路上諸所遭之苦難、又皇上帝所救之原由、一切述其岳父也。 {{verse|18|9}}夫葉羅因皇上帝悉所施諸嘉與以色列、又救之脫麥西人之手之情均勸喜矣。 {{verse|18|10}}且葉羅曰、必頌讚皇上帝救爾脫麥西人之手、與其侯之手、又援此民、出麥西人之手也。 {{verse|18|11}}因其逞傲之行、我今知皇上帝超出邪神。 {{verse|18|12}}且摩西之岳父葉羅遂將焚祭、奉祀上帝、且亞倫並以色列長老輩皆來、當上帝之面、同摩西岳父食餅矣。 {{verse|18|13}}○次日摩西坐堂審民、而其民自朝至暮侍摩西之側矣。 {{verse|18|14}}且摩西之岳父既見悉所行與民、曰、汝所行與民之事何哉、庶民自朝至暮侍側、為何汝獨坐乎。 {{verse|18|15}}且摩西謂岳父云、其長就我、以問上帝、 {{verse|18|16}}如有案件、則就我.而我在相間判斷、且布上帝之律例與其法度也。 {{verse|18|17}}且摩西岳父遂曰、爾所作之事、非善也。 {{verse|18|18}}事重、汝獨不能理之、又爾兼其在之民必費神矣。 {{verse|18|19}}請聽我聲、我將勸議、而上帝將佑爾矣、爾代民奏事與上帝、而將其案件轉奏上帝也。 {{verse|18|20}}且汝以律例法度必教之、而示之以所必行之路與所宜行之事矣。 {{verse|18|21}}庶民中必擇能乾畏上帝、誠實、惡賕之人等、而調之率千、率百、率五十、率十者。 {{verse|18|22}}其必隨時審民、凡大案件可轉呈爾但凡小事、自判可也則汝尤便易、而其必其同當任焉。 {{verse|18|23}}但汝作此事、而上帝如此命爾、則可當之、又此庶民、亦可安然歸其處也、 {{verse|18|24}}且摩西聽其岳父之聲循諸所言而行焉。 {{verse|18|25}}摩西就在諸以色列中選能幹人立之為民之首領、或率千或率百、或率五十或率十人、 {{verse|18|26}}隨時審民、倘有重案、則轉呈、摩西而各細案自辦焉。 {{verse|18|27}}且摩西容岳父回、即返本地也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{verse|19|1}}適值以色列族出麥西郭三月後、於是日到西乃野、 {{verse|19|2}}經出哩非亭至西乃野搭在野、且以色列 山前寨也、 {{verse|19|3}}夫摩西登至上帝、而皇上帝自山上召之曰、如此告雅哥伯之家、且述以色列之族云。 {{verse|19|4}}爾看朕所行與麥西人、如何以神鷹之翼扶爾、又引汝歸朕也。 {{verse|19|5}}夫全地係屬朕、如果肯聽本聲、而守本約、則諸國之中、爾必係本業矣。 {{verse|19|6}}且汝必為本祭司之國、聖民焉、此乃其言汝所必報與以色列族也。 {{verse|19|7}}且摩西來招民之長老輩、又以皇上帝所詔之諸諭傳其當面。 {{verse|19|8}}且庶民齊應云、皇上帝悉所諭者我肯行焉、且摩西以民之言覆皇上帝也。 {{verse|19|9}}夫、皇上帝諭摩西曰、朕卻乘密雲臨爾、正朕與爾言、民可聽聞、又永信汝焉、摩西遂以民之言奏皇上帝也。 {{verse|19|10}}皇上帝遂諭摩西云、汝且就民令之、今日明日成聖、而洗衣矣。 {{verse|19|11}}但於第三日准備乃於第三日皇上帝當眾民之面、必降臨西乃山焉。 {{verse|19|12}}爾可設圍杆、禁民云、自慎、毋登山、又毋攏其界、凡攏山者、定然受死也。 {{verse|19|13}}手毋得捫之、若捫必以石擊之死、或刺之、人連獸不得活也、適號筒嚮、就可上山也。 {{verse|19|14}}摩西即下山就民、而修潔其民、則洗其衣也。 {{verse|19|15}}又諭民云待第三日、爾必自備、毋與妻相交。 {{verse|19|16}}適值第三日早時有雷電、又密雲蔽山、亦有筒之嚮勵不勝、致營內庶民戰慄矣。 {{verse|19|17}}摩西遂率民出營、以迎上帝、而佇於山下。 {{verse|19|18}}夫皇上帝以炎降臨在西乃山、故全山烟霧、其烟騰如爐烟、且全山大震焉。 {{verse|19|19}}且號筒久響、愈久愈勵、則摩西言、而上帝以聲應之也。 {{verse|19|20}}夫皇上帝降臨西乃山而在山之峰、而皇上帝召摩西上頂、而摩西遂上也。 {{verse|19|21}}皇上帝諭摩西曰、下去、禁民、恐有闖越、至皇上帝觀望、而人多亡沒矣。 {{verse|19|22}}所有就皇上帝之祭司亦必自潔、恐皇上帝衝之也。 {{verse|19|23}}且摩西奏皇上帝曰、主諭修潔、而圍遶其山、故此其民不能登西乃山來也。 {{verse|19|24}}且皇上帝諭之云、且下去、帶同亞倫上來、並毋准祭司與民闖越、到皇上帝恐衝之也。 {{verse|19|25}}摩西遂下就民、與之言語矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{verse|20|1}}且皇上帝諭此諸言曰、 {{verse|20|2}}朕乃皇上帝爾上主、率爾出麥西地、脫奴宅矣。 {{verse|20|3}}毋在本面崇異神焉。 {{verse|20|4}}毋自作偶塑與凡偶像、彷彿天上或地下、或地下之水內之物件也、 {{verse|20|5}}毋伏拜、並毋奉事之即皇上帝爾上主乃烈氣之上帝、如有、恨朕者之父、則討其咎向三四代之子也。 {{verse|20|6}}但愛朕而守本律者.朕施恩與子者。 {{verse|20|7}}毋瀆稱汝上主皇上帝之名、夫皇上帝無不罪妄稱其名者。 {{verse|20|8}}必誌安息日、以成聖之。 {{verse|20|9}}六日之間可勞而作諸工。 {{verse|20|10}}但第七日乃爾上主皇上帝之安息日、於是爾巳連子女僕婢牲口、與門內之客、俱不可作何工也。 {{verse|20|11}}夫六日內皇上帝造天地、又造海與所載之萬物、而於第七日安息.放皇上帝稱祝安息日、而成聖之也。 {{verse|20|12}}孝敬父母、則可遐齡、在皇上帝爾上主、所賜之地矣。 {{verse|20|13}}勿殺。 {{verse|20|14}}勿姦。 {{verse|20|15}}毋偷。 {{verse|20|16}}毋對他人誣諂。 {{verse|20|17}}毋貪他人之屋、毋貪他人之妻、僕婢牛驢、與凡他人所有者也。 {{verse|20|18}}且庶民見雷電、筒嚮、山烟、其民一看之、則移遷遠立。 {{verse|20|19}}謂摩西曰、汝與我講、而我將聽焉、但上帝毋與我講、恐我死矣。 {{verse|20|20}}且摩西謂其民曰、蓋上帝來試爾等、致其敬畏之情在汝眼前、致爾毋犯罪也、 {{verse|20|21}}且民遠立、惟摩西就上帝所在之聖地矣。 {{verse|20|22}}且皇上帝諭摩西曰爾如此必言以色列族云、爾見朕自天諭爾也。 {{verse|20|23}}毋共朕造銀像、毋自作金像也。 {{verse|20|24}}且築土壇、在其上可設本焚祭並謝祀、與牛羊等犧、但在普處誌朕本名者、朕亦將照臨、而祝汝。 {{verse|20|25}}倘欲築石壇、毋用㓮石而造之、乃以起鑿、汝侮污之也。 {{verse|20|26}}又毋由階升本壇、免在其上身裸露也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{verse|21|1}}其前所必設之法度如左。 {{verse|21|2}}若販希百來僕、則連六年必事、惟於第七年必徒然釋之出去。 {{verse|21|3}}僕單身而人必單身而出、若有妻則其妻亦必偕之出也。 {{verse|21|4}}倘家長以婢嫁之、其巳生子女、僕則獨出、惟妻子歸家長也、 {{verse|21|5}}若僕明言、我愛本民婢子、並不願釋出。 {{verse|21|6}}其長遂必帶之到憲臺、攜之至門、或在楣、且其長必以錐鑽耳、則必恆事之也. {{verse|21|7}}人若賣女為婢、則不可出如僕焉。 {{verse|21|8}}設在長之眼內係醜、雖巳聘之、則贖之可也、但因作待之、自無權以賣之與異民、 {{verse|21|9}}如聘之與本子、則必如女樣待之。 {{verse|21|10}}倘另娶他妻、則毋得減去糧衣、交房等也. {{verse|21|11}}若以此三件不施之、則徒然並無銀而出也。 {{verse|21|12}}撻人死一定死罪. {{verse|21|13}}若非埋伏、乃上帝交之與其手、吾則必以避之處定也. {{verse|21|14}}倘若固意詭殺他人、則捉之在本壇致死可也。 {{verse|21|15}}擊父母者必定死罪. {{verse|21|16}}拐賣人而遇是人在其手內則必定死罪。 {{verse|21|17}}咒咀父母者定必致死也. {{verse|21|18}}若兩人鬥毆或石擊、拳打而不死、只卧床。 {{verse|21|19}}乃起而倚杖出外而行則擊之者無罪、只賠其失之時、且醫痊之也、 {{verse|21|20}}人若以杖撻僕婢致死其手下、則必報應焉。 {{verse|21|21}}倘進日不死、則因錢販之者免罪矣. {{verse|21|22}}人若相鬥毆擊如婦不胎、而不受害、則據該婦之丈夫所定罰銀、呈繳官憲。 {{verse|21|23}}倘受害、則以命償命。 {{verse|21|24}}眼償眼、齒償齒、手償手、腳償腳也、 {{verse|21|25}}燒償燒、病償病、擊償擊。 {{verse|21|26}}人如擊奴之眼、或婢之眼、致壞之則緣其日必釋之。 {{verse|21|27}}倘擊出奴之齒、或婢之齒、則為其齒必放之。 {{verse|21|28}}牛若觸男女致死、該牛必以石擊死、而不食其肉也、但其牛之長無罪矣。 {{verse|21|29}}即該牛若向來仍觸人又報之與牛長而其不防之、但殺男女則必以石擊牛、其長亦必死矣。 {{verse|21|30}}然定敝辜之錢、則按悉所定者必捐、以贖其命也。 {{verse|21|31}}若觸子、或觸女、必按此例辦之。 {{verse|21|32}}牛若觸奴婢、則必以銀三十兩給其長、而以石擊牛死。 {{verse|21|33}}人若開坑掘井、並不蓋之、致牛驢陷其中。 {{verse|21|34}}其井之長則必償銀與長、而賠還畜生、惟其屍必歸巳。 {{verse|21|35}}若人之牛觸別人之牛致死、則宜賣生牛、將銀均分亦分其屍也。 {{verse|21|36}}倘素知牛素觸而其牛長不防之、則當以牛償牛而其屍歸巳矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{verse|22|1}}人若偷、牛羊、或屠、或賣之、則代一隻牛、必賠五牛、又代一隻羊、必賠四羊矣。 {{verse|22|2}}遇賊正鑿牆、而擊之致死、則無死罪矣。 {{verse|22|3}}若日巳起、則係死罪、但其賊必全補其贓也、如無業、遂因偷獘、賣之可也。 {{verse|22|4}}若見其偷物、不拘牛羊驢等尚活偕之、則必還之兩倍也。 {{verse|22|5}}人若盡喂田、與葡萄園、而牽畜牲以喂他人之田、則必以最嘉田產及以最嘉葡萄園之產、賠還也。 {{verse|22|6}}若起炎、著棘延焚禾堆稻與田、則其燒者必賠補被燒物也。 {{verse|22|7}}人若以銀錢物件托友代守、若搶之由該人之家、而捉其賊者、則必補還之二倍矣。‘ {{verse|22|8}}但拏賊不著、則必帶屋長赴憲、查以本手捫他人之業否。 {{verse|22|9}}凡愆案、不論牛羊、驢、衣服諸般失物、而他人討之、如本物、則將兩者之案、呈憲、且憲所擬斷之人必倍償他也。 {{verse|22|10}}人若以驢牛、羊各畜等托代守、且是畜或死、或傷、或驅並無人見之。 {{verse|22|11}}則二人間可指皇上帝發誓云未以手奪友之物、則其物長必忍之並無補還也 {{verse|22|12}}倘若賊刦之則必還之與其長也。 {{verse|22|13}}如拖碎、則必立憑據並不以所拖碎者賠償也。 {{verse|22|14}}人若借友之畜生、或傷、或死而其畜長不同在、則必賠償之也。 {{verse|22|15}}但畜長同在則不須賠償之若僱之、則因僱錢來也。 {{verse|22|16}}人若誘未聘之閨女而與之苟合、則是犯第七天條矣。 {{verse|22|17}}倘其父知之則必提女與姦者送官正法不得。 {{verse|22|18}}知情容隱也。 {{verse|22|19}}凡與獸交合者必定死也。 {{verse|22|20}}除非獨皇上帝而祭邪神者必絕滅矣。 {{verse|22|21}}汝昔係旅在麥西地故毋擾迫異人也。 {{verse|22|22}}各寡婦孤子均毋勒索。 {{verse|22|23}}倘若勒索之、而其籲告朕者、朕則應其籲告也。 {{verse|22|24}}且朕必烈怒爾、又以刀將誅爾、又爾妻子將為寡汝子將為孤也。 {{verse|22|25}}若共汝所住之本貧民借銀毋濫索息並毋討利錢焉。 {{verse|22|26}}若取他人之衣為當則必在日落以前交之回也。 {{verse|22|27}}正是其蔽體之衣、其膚之袍此內所寢也夫朕慈悲、遇有其懇籲、朕將應之。 {{verse|22|28}}毋瀆官憲、勿詛民長也。 {{verse|22|29}}凡汝穀麥之盛、毋得存留、汝子之長者歸朕也。 {{verse|22|30}}以牛羊亦必行如此也、其子偕毋必住七日、但於第八日必捨之與朕也。 {{verse|22|31}}爾當為本聖人故勿食在野獸所拖碎之肉、乃投之諸犬、也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{verse|23|1}}毋播假聞、勿合手與惡人、以為妄證也、 {{verse|23|2}}毋隨眾之惡獘、有訟立證毋狥眾者偏縱。 {{verse|23|3}}以貧之訟案、亦毋狥私矣。 {{verse|23|4}}若遭敵之牛驢奔蕩則牽之回。 {{verse|23|5}}若見爾讐之驢負擔墮地、又爾止遺之、可其之必留住。 {{verse|23|6}}貧有訟毋必狥審。 {{verse|23|7}}朕不以惡案為義、是以必遠假件、並毋殺無辜之義人。 {{verse|23|8}}毋收賄賂、乃其賄盲見者、而曲義者之言焉。 {{verse|23|9}}汝昔在麥西國為旅、又知旅人之心.故毋勒索旅矣。 {{verse|23|10}}六年間可種田而收其土產、 {{verse|23|11}}惟於第七載、可遺田閒、致爾民中之貧人食之尚有存、則野獸可食、與橄欖圃、葡萄園、必行亦然。 {{verse|23|12}}六日間可作工惟於第七日必安歇、致牛驢可息而奴婢異人等逸恬。 {{verse|23|13}}凡朕所諭汝者必守也。以異神之名毋記、並毋以嘴題起矣。 {{verse|23|14}}每年三次宜守朕瞻禮。 {{verse|23|15}}於穗月屆期汝出麥西之際、必守無酵之瞻而遵諭必七日內食無酵餅、但爾覲本面之時、毋得空來也。 {{verse|23|16}}又爾所行所有種田結實之初、即其穡之瞻禮、與收汝田產後在月底之穫瞻禮矣。 {{verse|23|17}}每年三次、汝凡男宜赴主宰皇上帝之前。 {{verse|23|18}}以犧血與酵祭毋並祭也。且本禮宴之脂、不必待早留也。 {{verse|23|19}}最先田產之初、實必帶進爾上主皇上帝之殿、勿烹羊羔在母之乳。 {{verse|23|20}}視哉朕差天使往爾而前、致路上護爾、又導爾至朕所定之處。 {{verse|23|21}}夫本名在其內.並不赦汝愆、故肅慎其面、並遵其聲。 {{verse|23|22}}如果循其聲而遵行、悉朕所諭者朕則必為爾敵之敵爾讐之讐也。 {{verse|23|23}}夫本天使必在爾前行、又導爾至阿摩利黑、比哩西 迦南 哈瓦 也布士等族之地而朕將滅之。 {{verse|23|24}}汝毋伏拜毋奉事其神等、又毋效其、作為、乃必傾倒而盡壞其神像也。 {{verse|23|25}}但爾必奉事爾上主皇上帝、其則將祝爾糧與水.且朕將除諸病在爾中也。 {{verse|23|26}}又在爾境內必無墮胎石胎者、而朕將滿爾壽之日數也、 {{verse|23|27}}爾前朕將著震驚、又令所至之諸國戰慄、又令汝諸敵背、走也。 {{verse|23|28}}爾前朕亦必使大蜂前驅哈瓦 迦南 黑等族離爾前也。 {{verse|23|29}}但在一年間、朕不必盡逐之、免地荒、而野獸蕃滋也。 {{verse|23|30}}但漸漸必在爾前逐之、待爾興旺而據、其地也。 {{verse|23|31}}朕則將定爾境界、自紅海、至地中海、又從曠野至大河矣、夫朕將付居民與爾手、致逐之爾前也。 {{verse|23|32}}並毋與其人、又毋與其神必結約矣。 {{verse|23|33}}勿容之留住爾地、恐誘爾犯罪于朕、效若服事其神等、則必陷諸圈套也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{verse|24|1}}上帝遂諭、摩西曰.爾率同亞倫、拏答亞 庇戶等、並以色列長老、七十名俱上來赴皇上帝、遠立崇拜也。 {{verse|24|2}}獨摩西可近皇上帝、其餘不得近前、其民亦不陪之上山也。 {{verse|24|3}}摩西遂來將皇上帝諸諭與諸法度遍傳民焉、且庶民齊聲應答云、皇上帝悉所諭者我將遵行焉。 {{verse|24|4}}且摩西繕皇上帝之諸諭、次日早起、在山脚築壇、而按以色列族十二宗之數、派建十二柱也。 {{verse|24|5}}且差以色列族之少年等、將犧牛焚祭而謝祀皇上帝也。 {{verse|24|6}}且摩西取血一半斟盤、又以血一半灑在壇上。 {{verse|24|7}}又將其盟書、誦民耳聽、僉曰、凡皇上帝所諭者我肯遵行焉、 {{verse|24|8}}摩西遂取血灑民曰、視哉、皇上帝按此諸諭與爾所結約之血、正乃此也。 {{verse|24|9}}且摩西、亞倫 拏答、亞庇戶等、及以色列族之長老七十位、咸上山去。 {{verse|24|10}}而瞻以色列族之上帝、而其足下有如煇碧玉狀像似天之昊。 {{verse|24|11}}但其不伸其手、及以色列族邊、遂覲上帝而飲食矣。 {{verse|24|12}}皇上帝遂諭摩西云、可上山就朕、而在彼、且朕將賜汝以朕所繕之石碑律例、法度致爾、可訓之也。 {{verse|24|13}}摩西遂與本臣約書亞起來、惟摩西自登神山。 {{verse|24|14}}又對長老輩曰、爾可住此、待我回來、就爾卻有亞倫、戶耳等偕爾、人若有訟事可赴之也。 {{verse|24|15}}摩西遂上山時、有雲蔽其山也。 {{verse|24|16}}皇上帝之榮儀、住在西乃山上、而雲蔽之連六日、但於第七日召摩西。 {{verse|24|17}}自雲中夫皇上帝之榮光、像似炎焚於山頂、在以色列族之眼內。 {{verse|24|18}}且摩西上山而來雲中、夫摩西連四旬日、與四旬夜住其山也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{verse|25|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|25|2}}轉諭以色列族、可獻禮物、 {{verse|25|3}}又由凡人、甘如而奉之者可收本禮物也。所必取之禮物、乃金、銀、銅、 {{verse|25|4}}萄青、紅絳等色、幼布並羊毛。 {{verse|25|5}}紅羊皮、芝蔴貂皮、皂莢木、燈油 {{verse|25|6}}及傅之香油、與香料以焚之也 {{verse|25|7}}璧玉與嵌在公服胸牌之玉也。 {{verse|25|8}}其必造聖堂、致朕居其中也。 {{verse|25|9}}凡依朕所諭爾其帳堂之模樣、與其各器之式、爾可遵照作也。 {{verse|25|10}}可作皂莢木之箱、其長二尺有半、廣尺半、其高亦尺半也。 {{verse|25|11}}必鑲之以精金而內外必鑲之、其上周作金邊。 {{verse|25|12}}必鑄四金環、以釘之在四角、此邊有四環、彼邊亦有四環也。 {{verse|25|13}}亦可作皂夾十杠、且鑲之以金焉。 {{verse|25|14}}且貫杠箱邊環中、以膽其箱也。 {{verse|25|15}}其杠必穿環中、並不可拉出也。 {{verse|25|16}}可將朕所給之律例、裝諸箱內。 {{verse|25|17}}亦可以精金作恩座、長二尺半、闊一尺半。 {{verse|25|18}}又在恩座之兩邊做鏇工、而作兩靈仙之像. {{verse|25|19}}則其靈仙、像在此邊、而他靈像在彼邊、而必貼之在恩座之兩邊。 {{verse|25|20}}其靈仙可高展其翼、以其翼覆其恩座、兩面相對、而其靈仙必面望向恩座也。 {{verse|25|21}}在箱上可按其恩座、箱內可裝朕所將給爾之法紀矣。 {{verse|25|22}}自恩座上、在法紀箱上、之兩靈仙像之間、朕將遇爾、與爾諭言、凡朕悉所諭爾者、以傳以色列族也。 {{verse|25|23}}爾亦可作皂莢木之桌、長二尺闊一尺、高尺半、 {{verse|25|24}}以精金鑲之、周作金邊。 {{verse|25|25}}四面可作掌闊之傍、周傍作金邊、 {{verse|25|26}}並鑄四金環、釘在四脚之稜。 {{verse|25|27}}其環可對傍以穿杠、而擔其棹矣。 {{verse|25|28}}其杠可作以皂莢木、以金鑲之、以便擔箱也。 {{verse|25|29}}可用精金作盤、碗、盞、櫝、以奠酒也。 {{verse|25|30}}棹上常必設朕前當面之餅。 {{verse|25|31}}亦將輪車拉成精金燈臺、其筒、其枝、其盞、其節、其花必出彼矣。 {{verse|25|32}}其旁必出六枝、在燈臺此邊三枝、而在燈臺之彼邊三枝矣。 {{verse|25|33}}此枝有盞似杏仁、帶一蕊一花、彼枝亦有盞、似杏仁帶一蕊一花、其六枝出燈臺者亦然。 {{verse|25|34}}燈臺中亦必有四盞、像如杏仁、各帶蕊花。 {{verse|25|35}}每二枝、下有一蕊、又每二枝下有一蕊、又每一枝下有一蕊、依燈臺所出之六枝矣。 {{verse|25|36}}其蕊、其枝、皆必同一作以車輪拉成之精金。 {{verse|25|37}}亦可作七燈、以燃其燈、以照光對面。 {{verse|25|38}}燭剪與剪盤、俱以精金為之。 {{verse|25|39}}用一千五百兩精金、而造之與其各器。 {{verse|25|40}}爾須謹慎造之、照所諭汝在山之式矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{verse|26|1}}且以葡青紅絳等色、及幼布作帳堂與幔十張、其上必刺繡靈仙之像. {{verse|26|2}}每帳幔長二丈八尺、闊四尺.各帳均齊量也。 {{verse|26|3}}每五帳相連合一、另有五帳必連合矣。 {{verse|26|4}}可用葡青線作紐口於帳邊、聯絡之處、次帳合邊、相連之處亦然。 {{verse|26|5}}一帳內可作紐口五十、其次帳邊連接處、亦作紐口五十、致紐口相接也。 {{verse|26|6}}又作五十金鈎.以此鈎連扣諸帳、且成一帳堂也。 {{verse|26|7}}亦以羊毛作帳、即作十一帳幔、以蓋帳堂也。 {{verse|26|8}}各幔必長三丈、闊四尺、共十一幔。均一式量矣。 {{verse|26|9}}五幔可相聯合一、六幔亦相聯合.且第六幔可為雙後、在堂之前也。 {{verse|26|10}}於外幔邊可作五十紐口.在其連接處之外幔、另五十紐口、在接次幔之帳。 {{verse|26|11}}又必作五十銅鈎、以扣其紐口、則聯為帳堂也。 {{verse|26|12}}所有存其幔之餘、即所剩之半幔、必懸垂堂後。 {{verse|26|13}}帳幔之餘長者、每邊一尺、可懸垂在堂之兩邊以蓋之也。 {{verse|26|14}}又可造染紅羊皮、為幬在堂上.而必有芝蔴貂皮之幬、在其上面焉。 {{verse|26|15}}爾當以皂莢木為板建立成堂。 {{verse|26|16}}每板長一丈、闊尺半。 {{verse|26|17}}每板必有二準相對、如是作堂之各板、以為建堂之用。 {{verse|26|18}}必作其帳堂之板、南邊南向立二十板。 {{verse|26|19}}必作二十板下之二十銀墩、即每板之杷下二墩、而他板之杷下亦二墩也。 {{verse|26|20}}二十在帳堂之二邊在此、自必有二十板。 {{verse|26|21}}每板二墩、每板二墩、必有四十銀墩。 {{verse|26|22}}在帳堂之邊西向必作六板。 {{verse|26|23}}連帳堂兩邊角、可作兩板。 {{verse|26|24}}必連之自下、亦在首上、必連之在同一環焉、如此其兩者即於兩角也。 {{verse|26|25}}必有八塊板兼具銀墩、此必有十六墩、二墩在一板下、又二墩在一板下也。 {{verse|26|26}}爾可用皂莢木作閂、即五件與帳房之一邊、 {{verse|26|27}}又五閂與帳房之他邊、西向兩邊。 {{verse|26|28}}板中之橫閂可延自一邊至他邊。 {{verse|26|29}}其板可鑲以金、而鑄金鐶於貫閂也、其閂亦必鑲金也。 {{verse|26|30}}汝應建其帳堂、按朕諭汝在山上之式矣。 {{verse|26|31}}爾可用葡青、紅絳等色、及細織之幼布、刺繡簾、亦加之仙像也。 {{verse|26|32}}且懸之于四條鑲金之皂莢木柱、亦有金鈎、在四銀墩。 {{verse|26|33}}汝可懸之簾鈎上、而將法箱而裝之、此簾內、可分聖所、隔至聖之處矣。 {{verse|26|34}}置恩座於法箱上、在至聖之處也。 {{verse|26|35}}簾外必排其殿也、南向在帳堂之邊、殿之對面、可設其燈臺、而其殿可排在北邊焉。 {{verse|26|36}}爾可以葡青紅絳等色、及細織幼布刺繡、作帳之門幬也。 {{verse|26|37}}亦用皂莢木而作帳幔之柱五條、以金鑲之、其鈎亦必金、又鑄五件銅壞也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{verse|27|1}}且用皂莢木作壇長五尺、闊五尺、高三尺、其壇必四方也. {{verse|27|2}}壇之四隅、可作四角、其角同料而鑲之以銅也。 {{verse|27|3}}亦可作盛灰之盤、兼其鍫盂、釜鍋各器、一切用銅而造之。 {{verse|27|4}}亦可作銅羅網、在其網之四隅、可釘四銅鐶焉。 {{verse|27|5}}在周壇之下按之、致此網及壇中也。 {{verse|27|6}}又可造壇之杠、即皂莢木之杠、又以銅鑲之。 {{verse|27|7}}以杠穿鐶內致於壇之兩旁、有其杠致抬之也。 {{verse|27|8}}遵照諭爾在山上、亦必作之造板、而內係空也。 {{verse|27|9}}亦必造其帳堂之南向院、在南邊、用細織之布、幔長十丈在一邊焉。 {{verse|27|10}}其二十柱、與其二十墩均必係銅也、但柱之釘與其條並必係銀焉。 {{verse|27|11}}北向之長亦懸十丈之幔其二十條柱、其二十銅墩、其柱之釘與其條必係銀焉。 {{verse|27|12}}院之闊西向亦懸五丈之幔必有十柱十墩。 {{verse|27|13}}東邊東向、其院闊之五丈。 {{verse|27|14}}在此邊其幔長一丈五尺、其柱三其墩亦三。 {{verse|27|15}}在彼邊亦必有幔、長一丈五尺、三柱亦三墩也。 {{verse|27|16}}懸二丈長之帳幔、為院之門以葡青紅綠等色、用幼布、可繡刺之、亦有四柱與四墩也. {{verse|27|17}}周院之柱必加銀釘、其銀鈎其墩銅也。 {{verse|27|18}}院之長十丈、闊遍五丈、高五尺、乃幼布、但其墩係銅也。 {{verse|27|19}}帳堂內所需用諸般之器具、與其釘、並院之釘類、俱係銅也、 {{verse|27|20}}爾應諭飭以色列族帶來清擣之橄欖油發光、致燈常燃。 {{verse|27|21}}在法箱前、于簾外、會堂中亞倫與其子宜整之自早至暮在皇上帝面前、此乃以色列族之歷代永例矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{verse|28|1}}以色列族中爾可取兄亞倫與其子、即亞倫、與亞倫之子拿答 亞庇戶、以利亞薩、以大馬等、而為本祭司矣。 {{verse|28|2}}亦可製兄亞倫之聖衣、均為榮煇。 {{verse|28|3}}且諭諸巧捷人也、我所滿於智神者、可縫亞倫之衣以拜契、供祭司之職。 {{verse|28|4}}所縫之衣如左胸牌、公服袍、織瓓裳、頭帕、與紳帶等、必製兄亞倫與其子之聖衣、以為本祭司。 {{verse|28|5}}可取葡、青、紅、絳、等色、及幼布。 {{verse|28|6}}可用金、葡青、紅、絳等色、及細織之幼布、以刺繡、以製其公服也。 {{verse|28|7}}兩肩上之布邊、可互合、如是相連可也。 {{verse|28|8}}其公服上之紳必同然製、即以金、葡青、紅絳、等色、及細織之幼布為之爾. {{verse|28|9}}可將璧玉二方、上刻以色列族之名. {{verse|28|10}}按其宗其六名於一塊、其餘另在一塊也。 {{verse|28|11}}以彫玉匠刻印可刻於兩塊玉、以以色列族之名、而嵌之於金窩。 {{verse|28|12}}而將兩塊玉而排之在公服之肩且亞倫必帶其名、在兩肩上、在皇上帝之面. {{verse|28|13}}亦必作金窩也 {{verse|28|14}}又在其末、必辮精金鏈、又以其辮鏈貼其窩也。 {{verse|28|15}}其審之胸牌刺繡按製公服用金、葡青紅絳、各色、以細織幼布而作之也。 {{verse|28|16}}必係雙復四方、長一手探、闊一手探。 {{verse|28|17}}其中可嵌玉、即玉四帶首帶紅玉、金色玉、葱玉。 {{verse|28|18}}第二帶、瓊瑤青玉、瓚石。 {{verse|28|19}}第三帶塊瑋瑪瑙紫玉 {{verse|28|20}}第四帶綠玉、璧玉、碧玉、等嵌於金窩中。 {{verse|28|21}}在此玉上必有以色列族之十二名、按照其名、如印之刻各塊之名、循照十二宗派也、 {{verse|28|22}}必用精金而辮分鏈、且貼之在胸牌之末也。 {{verse|28|23}}亦用金作胸牌之環兩件、且貼其兩環在胸牌之兩邊。 {{verse|28|24}}且將該金辮物而穿之在胸牌邊之兩環也。 {{verse|28|25}}又將該兩辮物末、而貼之兩窩內、且加之在公服之肩塊之前。 {{verse|28|26}}而用金作兩環而貼之在胸牌邊兩末者、即在其公服內之邊也。 {{verse|28|27}}另必作二金環、且貼之在公服兩邊、下向前於他相連之對面、在公服之紳上也。 {{verse|28|28}}則將其胸牌之環、而貼之以葡青帶、在公服之環、在公服之紳上、致其胸牌不解出其公服也。 {{verse|28|29}}而亞倫在審之胸牌上必帶以色列族之名在諸心也、而進聖處之時、恆有在皇上帝前、之誌記矣。 {{verse|28|30}}夫在審胸牌之上必插光誠之號、即亞倫來上帝之面前、必帶之心上、而亞倫在本心上、將恆帶以色列族之正義、在皇上帝之面前。 {{verse|28|31}}必用葡青之布而製全公服之𧞔襠也。 {{verse|28|32}}首上中間必有孔、而周在此孔必有織邊、如甲衣、致不破也。 {{verse|28|33}}而在其邊下、必用葡青、紅絳、細布與石榴像、於周邊也、而其中間周必貼金鈴也。 {{verse|28|34}}而在其甲衣周邊有金鈴、亦必有石榴像、有金鈴亦有石榴像。 {{verse|28|35}}而亞倫於奉事之時必著之、則赴皇上帝之前、進出聖處之際、可聽其響、而免死矣。 {{verse|28|36}}必將精金一篇、在上如符印之刻、㓮云、聖在皇上帝矣。 {{verse|28|37}}必加葡青之線、而貼之在首帕、即在首帕之前。 {{verse|28|38}}且戴之在亞倫之額、而亞倫方帶以色列族所捨之聖物、即其諸聖禮之罪、但必恆戴之於額、致在皇上帝前、可取接之。 {{verse|28|39}}其細布之袍必刺繡也、亦用細布、而製其首帕、又製紳必用彩花之物、 {{verse|28|40}}與亞倫之子必作袍、為之、亦必製紳、又與之亦必作絞頭布、兼榮煇也。 {{verse|28|41}}將此著家兄亞倫與其子也、又傅之以油、派調聖之、以便當祭司之職。 {{verse|28|42}}為之亦必製麻裳自腰及腿、以遮裸身。 {{verse|28|43}}且正進會堂、或聖處、奉事之時近壇、則亞倫與其子必並若之、致免干愆死亡、此乃後世歷來永例矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{verse|29|1}}倘願聖之、為本祭司、必行此事、即牽牛子一隻、犢與羝、兩隻兼牷焉。 {{verse|29|2}}必用麥粉、而製無酵之餅、並調油無酵之饅、並無酵抹以油之薄餅。 {{verse|29|3}}裝之一籃內、牽該犢與羝二隻、而帶之在籃內。 {{verse|29|4}}即帶同亞倫與其子兼就會堂之門、彼必以水洗之也。 {{verse|29|5}}則將其袍與公服之甲衣、連公服並胸牌等衣服、若亞倫、而束之以公服之彩帶也。 {{verse|29|6}}又以首帕戴首、其上貼聖旒。 {{verse|29|7}}即用傅之香油、盛之其首上、而傅之也。 {{verse|29|8}}又帶其子就近、而以袍穿之。 {{verse|29|9}}且亞倫與其子兼必束以紳、又絞頭包、且調派亞倫與其子、以充祭司之職永為例矣。 {{verse|29|10}}即牽牛一隻、至會堂之前、則亞倫與其子、必按手在牛之首上也。 {{verse|29|11}}於皇上帝之前、在會堂之門傍、必宰其牛也、 {{verse|29|12}}遂以指將其牛之血、而抺之壇角之上、但諸血必傾在壇之基也。 {{verse|29|13}}即將遮臟之諸脂、與其肝塊、其兩腎、暨其上之膏咸燒在壇上。 {{verse|29|14}}此乃罪之祀矣、夫其牛之肉皮糞等、一切必在營外、以炎燒也。 {{verse|29|15}}又必牽羝一隻。夫亞倫與其子必將手按之在羝首上、 {{verse|29|16}}便宰其羝而將其血周灑之在壇焉。 {{verse|29|17}}是羝切碎、而洗其臟與其脚、而排之在其塊、並在其頭也。 {{verse|29|18}}此乃皇上帝之焚祭、熏香、即皇上帝之炎、故以全羝焚在壇上。 {{verse|29|19}}另必牽其他羝、又亞倫與其子必以本手按其首上也。 {{verse|29|20}}遂可宰其羝、取其血、而抺之在亞倫之右耳躲、並在其子之右耳之躲、又在右手之拇、又在右脚之指公、而以血灑於周壇也。 {{verse|29|21}}方取在壇上之血、與傅之香油、兼灑、諸亞倫暨其衣服與諸其子、連本子之衣服、則自與衣、暨其子與子之衣一均成聖也。 {{verse|29|22}}此乃供職之羝、故必取是羝之脂尾、及其肥尾與所遮臟之膏膋、連其肝之塊、並兩腎與其上之腯兼右肩也。 {{verse|29|23}}另取由皇上帝前裝無酵餅之籃、一塊油饅與一塊薄餅。 {{verse|29|24}}悉將交亞倫之手、與其子之手、此乃皇上帝前之搖祀、故必搖此物也。 {{verse|29|25}}再由其手接之、而為焚祀、在壇上燬之、即乃皇上帝前之燻香、此乃皇上帝之炎也。 {{verse|29|26}}又將亞倫供職羝之胸而搖之、乃皇上帝前之搖祀、正是屬爾之分也。 {{verse|29|27}}亞倫並其子供職羝犧之所有搖舉者、其搖祀之胸、與舉祀之焉、一切必成聖焉。 {{verse|29|28}}即以色列族以此物歸亞倫及其子係永例矣、正乃搖祀、乃以色列之搖祀、即其謝祀之祭、以舉奉皇上帝也。 {{verse|29|29}}而亞倫之聖衣、必歸其後之子、致在由傳而調派之時者之也。 {{verse|29|30}}且代之為祭之子、適進會堂、以事在聖處之時、必連七日穿此衣矣。 {{verse|29|31}}必取其供職之羝犧、而烹其肉在聖處也、 {{verse|29|32}}所有在會堂門旁之羝肉、與在籃內之餅、 {{verse|29|33}}亞倫並其子必食矣。 {{verse|29|34}}所用在供職以成聖、以贖之物均必食也、乃係聖物、並異人毋得食之哉。 {{verse|29|35}}悉遵照朕所諭汝必行與亞倫及其子也、連七日必行其供職之禮。 {{verse|29|36}}每日必將牛犧一隻、而設之為罪祭以贖之也、贖後必淨其壇、以油傅而成聖也。 {{verse|29|37}}連七日必為其壇之、贖成聖之、為至聖之壇、凡摸之者、亦必成聖焉。 {{verse|29|38}}所必設在壇上、乃每日恆用初年羔犧二隻。 {{verse|29|39}}一羔早祭、一羔晚祭矣。 {{verse|29|40}}必將麵粉十分之一、調與擣油一升之四分、與湯一升之四分、以為灌奠焉、而加之與一羔也。 {{verse|29|41}}且將他羔晚時祭之、遵照早之饌祭、按其奠者亦必行之也、為熏香、皇上帝之炎也。 {{verse|29|42}}歷代必恆設此焚祭、在會堂之門、於皇上帝前、彼朕將遇爾、互相敘也。 {{verse|29|43}}彼亦遇以色列族、而成聖其帳堂以本榮儀矣。 {{verse|29|44}}且朕將以會堂、並以其壇成聖、亦以亞倫並其子成聖、以為本祭司、 {{verse|29|45}}且朕將駐以色列族中、而為其上帝也。 {{verse|29|46}}朕乃其上主皇上帝矣、而是人可知朕乃率已出麥西國之上主皇上帝、致朕駐其中也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{verse|30|1}}必築壇、以其上焚香、而用皂莢木而造之也。 {{verse|30|2}}長一尺、闊一尺、必為四方、其高二尺其角一樣。 {{verse|30|3}}其上與周邊、其角均必鑲以精金、周作金邊也。 {{verse|30|4}}邊下必貼兩金環、在兩角、而作之附兩旁、即係擔扛之處也。 {{verse|30|5}}用皂莢木而作其扛、而鑲之以金焉。 {{verse|30|6}}即必按之附法箱之幔帳之前、即朕所將遇爾之處、在法箱上、恩座之前焉。 {{verse|30|7}}夫亞倫每朝其上必焚熏香、正修燈之時、亦必其上焚香也。 {{verse|30|8}}且亞倫晚時燃燈之時、亦必焚香、係歷代恆熏在皇上帝之前。 {{verse|30|9}}在彼毋祭異香饌祀等、並毋灌奠其上也。 {{verse|30|10}}此在皇上帝係至聖也、亞倫必每年一次、在其角上為贖、而用罪祭、贖之血矣、歷代每年一次必在其上行贖也。 {{verse|30|11}}○且皇上帝諭摩西云、 {{verse|30|12}}按數、編以色列族之丁冊、正算之際、各人代本靈𠇌必給贖、奉皇上帝、則汝算之時候、其中無瘟疫矣。 {{verse|30|13}}且必以半兩奉皇上帝矣、而各人上籍者、必按照聖秤兩捐半兩也、即一兩折合二十錢。 {{verse|30|14}}凡人上籍者有二十年紀以上、必以禮奉皇上帝矣。 {{verse|30|15}}正贖靈𠇌而以禮奉皇上帝、其富者不必添、其貧者亦不減、半兩而捐也。 {{verse|30|16}}乃所有以色列族贖之銀、必將而用之在會堂之事、致以色列族在皇上帝之前有誌、致贖爾靈𠇌焉。 {{verse|30|17}}皇上帝諭摩西云。 {{verse|30|18}}爾必用銅而作盤、其架亦銅、以洗滌矣、且按之會堂壇間而盛水也。 {{verse|30|19}}且亞倫與其子必在彼洗其手脚。 {{verse|30|20}}正進會堂、或近就壇奉事、焚祭、為皇上帝之炎、則必以水洗身、以免死矣。 {{verse|30|21}}如此洗手脚、以免死矣、此乃自己與其後裔歷代之永例矣。 {{verse|30|22}}皇上帝亦諭摩西云。 {{verse|30|23}}汝取最精香料、按聖堂秤、自流沒藥五百兩、香青花桂一半、即係二百五十兩、與香菖蒲二百五十兩。 {{verse|30|24}}玉桂五百斤、與橄欖油一斗也。 {{verse|30|25}}用此製聖傅之油、調其香料乃藥家之製、係聖之傅油也。 {{verse|30|26}}以此必抹會堂與法箱也. {{verse|30|27}}其殿與諸具、其燈臺與其器、連焚香之壇也。 {{verse|30|28}}其焚祭之壇與諸器、其盤與其架。 {{verse|30|29}}汝必悉成聖之、致為至聖、凡摸之者亦為聖焉。 {{verse|30|30}}且傅亞倫與其子、成之聖焉、以為本祭司矣。 {{verse|30|31}}且諭以色列族云、此係歷代之聖傅油也。 {{verse|30|32}}此乃聖、又爾必以為聖焉、母盛之諸人之肉、而按照此式、毋得製也。 {{verse|30|33}}若有人像似製者、或加與異人、是人必絕於本民焉。 {{verse|30|34}}皇上帝又諭摩西云、必取香料、乳香、紫梗、香脂等、香料精芸香之各項、一切均秤。 {{verse|30|35}}而製之為香料、乃藥家之融、而必加鹽為淨聖焉。 {{verse|30|36}}又擣之碎、其為至聖、且置之在法箱、在會堂、在彼朕將會爾。 {{verse|30|37}}此乃皇上帝之聖物、而所製之香料、不得仍此式而製也。 {{verse|30|38}}但有人照此而製者、以聞之、此人必絕於其民焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{verse|31|1}}皇上帝諭摩西云、 {{verse|31|2}}視哉、朕以名召猶太宗派戶耳之孫、鳥哩之子、庇撒列、 {{verse|31|3}}又以聰明慧智滿之、以上帝之神、知能各工。 {{verse|31|4}}巧計用金銀銅而造也。 {{verse|31|5}}㓮玉嵌之、刻木而作各項工。 {{verse|31|6}}朕亦調共協之、但宗派亞希撒抺之子、亞何利巴也、又各明心之人、朕賦以慧智、能作悉朕所諭者。 {{verse|31|7}}即會堂法箱、與其上之恩座、與帳堂之各器矣。 {{verse|31|8}}其棹與其器、其精之燈臺、與其諸器、連其香壇。 {{verse|31|9}}其焚祭之壇、與其各器、其盤與其架也。 {{verse|31|10}}其花文衣、與祭司、亞倫之聖衣服、與其子之衣服、以為祭司矣。 {{verse|31|11}}其傅油、並其聖之香料、遵照悉朕所諭者、亦必行焉。 {{verse|31|12}}皇上帝又諭摩西云。 {{verse|31|13}}傳諭以色列族云、汝必守本瞻禮日、乃歷代爾朕中之號、致可知、朕乃成聖爾之皇上帝矣。 {{verse|31|14}}即乃聖焉、又爾必守其安息日、凡瀆之者、定死罪也。 {{verse|31|15}}於是作工者、即絕之於其民中。連六日必作工、乃第七日、係安息之憩、係皇上帝之聖日、各人在安息日作工者必死矣。 {{verse|31|16}}是以乃歷代永約、而以色列族必守安息日、而存安息日。 {{verse|31|17}}夫皇上帝連六日內搶造天地、但於第七日息憩焉、此乃朕與以色列族中間永號也。 {{verse|31|18}}且上帝在西乃山、降諭與摩西後、郎之以兩扁碑、即係石碑繕錄以神指也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{verse|32|1}}夫民一看摩西遲延下山、民則會集在亞倫云、所有率我出麥西郭、此人摩西、我不知其下落、故起來而作神明、致我前行焉。 {{verse|32|2}}且亞倫諭云、所有妻子女耳內之金環必脫出、與我拏來也。 {{verse|32|3}}庶民遂脫出本耳內之諸金環、而奉之與亞倫也。 {{verse|32|4}}則收之由其手、而自刻之以錐、方造鑄犢、云、此乃導爾出麥西地、之以色列之神明也。 {{verse|32|5}}夫亞倫見之、即其前造壇、且亞倫示曰、明日係皇上帝之瞻禮矣。 {{verse|32|6}}即朝早起、焚祭謝祀、又其民坐下飲食、而起來虛玩也。 {{verse|32|7}}且皇上帝諭摩西云、汝所率出麥西地之民、巳經自邪、汝必下去。 {{verse|32|8}}其速離朕所諭之道、自造鑄犢、伏拜而設祭云。此乃率以色列出麥西地之神明焉。 {{verse|32|9}}皇上帝又諭摩西云、朕看此民、視哉係抣頸之民焉。 {{verse|32|10}}今容朕緣之烈怒而壞之、惟朕以爾將造大民焉。 {{verse|32|11}}惟摩西懇求其上主皇上帝之面云、皇上帝以大能強手巳率本民出麥西地、為何綠之烈怒哉。 {{verse|32|12}}豈非麥西人言云、其率之出以加害、而致殺之在山內、致厥除之地面焉、祈脫其烈怒、而因本民所遭之禍悔意幸矣、 {{verse|32|13}}祈求念本僕亞伯拉罕、以撒以色列等、主所指自發誓云、朕將加增汝苗裔如天星、又朕所言之全地、將賜爾裔致永接之也。 {{verse|32|14}}夫皇上帝緣所言將加本民之禍悔惜矣、 {{verse|32|15}}夫其碑繕在兩邊、彼此有繕寫也、而摩西執其法碑兩扁、轉而下山焉、 {{verse|32|16}}其碑乃神工、其字亦乃上帝寫刻在碑上。 {{verse|32|17}}夫約書亞一聽、在營民之歡嚮、遂謂摩西云、在營有戰鬧也。 {{verse|32|18}}曰、非捷凱嚮又非敗者之聲響乃我聽書之聲也。 {{verse|32|19}}適就近營、即看其犢與其跳、而摩西烈怒、手丟兩碑、而折之在山下、 {{verse|32|20}}且將所作之犢焚之以炎、又磨之為粉、而撒之水上、且令以色列族飲之也。 {{verse|32|21}}夫摩西謂亞倫云、此民與爾行何哉、致陷之重罪。 {{verse|32|22}}且亞倫云我長知此民執惡、故毋發怒矣。 {{verse|32|23}}其謂我云、至摩西率我出麥西地者、我不知此人之下落是以與我造神明、致行我面前。 {{verse|32|24}}且我曰、凡有金者、脫而賜我、遂投之炎內、為此犢出也。 {{verse|32|25}}夫亞倫縱民、致在對頭之中沾辱、而摩西見之係肆縱。 {{verse|32|26}}夫摩西立在營之門云、屬皇上帝者可歸我也、即有利味全族合之也。 {{verse|32|27}}遂謂之云、皇上帝以色列之上主如此曰、各人必腰束本刀、在營從門至門、遍處廵行、各人必以互相夥計同伴相殺也。 {{verse|32|28}}夫利味族遵照摩西之諭而行焉、於是日民之約三千名亡也。 {{verse|32|29}}乃摩西謂之云、各人以其子兒、兄弟、必今日契拜皇上帝、則將今日以嘏祝賜汝。 {{verse|32|30}}次早摩西謂民云、汝等犯重罪也、今我上赴皇上帝、庶乎可贖汝罪也。 {{verse|32|31}}夫摩西歸皇上帝云、此民造金神像、會犯重罪。 {{verse|32|32}}今請恕其罪也、不然、以我刪出所繕之錄也。 {{verse|32|33}}且皇上帝諭摩西云、犯罪於朕者、朕亦刪之在本錄。 {{verse|32|34}}今率其民抵朕所言之處、視哉本神使必行爾前、郤於討之日朕亦將討其罪也。 {{verse|32|35}}但綠民之造、亞倫所作之犢、皇上帝擊其民焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{verse|33|1}}皇上帝諭摩西云、汝率同所有率出麥西地、之民兼並前往至地、朕所與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等誓云、朕將賜之與爾苗裔、 {{verse|33|2}}面朕將差神使爾前、致驅逐亞摩哩、黑比哩洗哈瓦也布士等族、 {{verse|33|3}}即是地、內有乳密之流。夫朕親射不肯汝中前往、恐汝係拗頸之民、而朕在路上滅爾也。 {{verse|33|4}}夫民一聽此聖旨、則憂悶、並不著飾矣。 {{verse|33|5}}乃皇上帝經諭摩西云、示以色列族云、汝係拗頸之民、頃間朕將來爾間滅汝今日脫爾飾、致朕可知何必行與汝也。 {{verse|33|6}}夫以色列族在何烈山自脫其飾矣。 {{verse|33|7}}摩西遂將其帳房、而搭之離營遠在塞外、而稱謂之會堂。夫凡人要奏皇上帝者、則赴塞外之會堂也。 {{verse|33|8}}適摩西出而進是帳房者、則庶民起來、各立在本帳房之門、睹摩西迨及進其帳房也。 {{verse|33|9}}夫摩西正進帳房之際、其雲柱下、住在是帳房之門、而皇上帝與摩西言語也。 {{verse|33|10}}夫庶民一看其雲柱、住在是帳房之門、庶民各人在其帳房之門遂起、而伏拜也。 {{verse|33|11}}夫皇上帝與摩西面敘如人與友談焉、自則歸營、嫩子僕約書亞係少年不離是帳房也。 {{verse|33|12}}夫摩西奏皇上帝云、視哉、主諭我率此民上來、但不報我、發何位陪與我行、然云朕識爾名、汝亦獲恩本眼內。 {{verse|33|13}}今祈若在主之眼內沾恩、示我以主道、遂可知我沾恩在主之眼內、且將看出此族類係主之民焉。 {{verse|33|14}}日本顔將往、又朕將安汝也。 {{verse|33|15}}曰若主顔不往、毋率我離此、並毋前往。 {{verse|33|16}}莫非以陪我行者可知、我並主民沾恩在主之眼內、則我並主之百姓與全地面之民有分別矣。 {{verse|33|17}}且皇上帝諭摩西云、汝已沾恩在本眼內、而朕亦知爾名、又爾所言之事、朕將行焉。 {{verse|33|18}}曰以主之榮儀示我也。 {{verse|33|19}}曰朕、將以本萬惠經過而前、又爾前將宣以皇上帝之名、朕憫者憐憫之、朕慈悲者、慈、悲之、 {{verse|33|20}}又曰人見本面不得活也、所以汝不能見本面焉。 {{verse|33|21}}皇上帝又云、視哉與朕有處、人爾必竚在磐上、 {{verse|33|22}}正本榮儀經過之時、將覆爾以本手也、 {{verse|33|23}}且除本手、則將見朕後、但不觀本面焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{verse|34|1}}且皇上帝諭摩西云、必仍前琢二扁石碑、且朕將前所折之碑言、而錄之在彼碑上。 {{verse|34|2}}早必預備、朝時上西乃山來、則在山峰侍在朕也。 {{verse|34|3}}但無人必陪爾上來、並遍山無人必見、連牛羊亦不得喂在山前。 {{verse|34|4}}夫摩西琢出仍前兩扁石碑、遵照皇上帝所諭者也、手執兩扁石碑早起而登西乃山焉。 {{verse|34|5}}且皇上帝乘雲而下、而宣以皇上帝之名、夫摩西侍側矣。 {{verse|34|6}}且皇上帝經過其面前宣云、皇上帝、皇上帝、乃慈悲之上帝、憐憫、姑寬、鴻恩誠實、 {{verse|34|7}}存守體恤與千人、赦咎、愆罪、卻不寬貸、乃討父之咎向子孫、迨及三四代也。 {{verse|34|8}}惟摩西作速首伏地拜云、 {{verse|34|9}}余若在主之眼內獲恩、則請主往我中間、其係拗頸之民、祈主以我之罪咎、均赦、而以我為本業矣。 {{verse|34|10}}曰朕已結約、又在爾庶民之前、朕將表異蹟、昔所未行在全地、在萬郭中、然朕將施爾以綦嚴之情、又爾所住之各民、將觀皇上帝之行焉。 {{verse|34|11}}朕今日所諭爾者必守也。朕郤爾前驅逐亞摩哩、迦南、黑、比哩洗、哈瓦 也布士等族。 {{verse|34|12}}然爾必慎重、並不結約與所赴之地民、恐爾中此為圈套也。 {{verse|34|13}}但汝必折其壇、壞其像而滅其偶矣。 {{verse|34|14}}夫皇上帝之名係忌矣、乃猜忌之上帝、故毋崇拜異神焉。 {{verse|34|15}}恐爾與其地之居民結約、即其嫪隨其神明、而祭其神明之時、請爾、又汝食其胙也。 {{verse|34|16}}又將其女、而嫁之與汝子、又其女嫪隨其神明、又令爾子嫪、隨其神明焉。 {{verse|34|17}}毋可造塑像。 {{verse|34|18}}爾必守無酵餅之瞻禮、汝在穗月時出麥西郭、又在穗月時、朕諭爾連七日、食無酵之餅也。 {{verse|34|19}}凡開胎者、與牛羊牡初生之各群牲一切屬朕也。 {{verse|34|20}}但其驢之初生者必以羊贖也。如不贖之、折其頸可也。爾子之初生者皆必贖也。但詣朕前、毋必空來也。 {{verse|34|21}}連六日可作工、但於第七日可息矣、稼穡之時、亦必息矣。 {{verse|34|22}}汝必守七禮拜、之瞻禮爾自作穫麥之初產、並年底收積之瞻禮矣、 {{verse|34|23}}汝各男、每年三次、咸必覲主宰皇上帝、以色列之上帝之面焉。 {{verse|34|24}}在爾前朕將驅逐其人類而廣爾境、則爾每年三次、上去而覲爾上主皇上帝之顔、並無人將貪汝地矣。 {{verse|34|25}}本胙之血毋得兼酵而祭也。又在逾越之瞻禮所祭之犧、毋得待次早存焉。 {{verse|34|26}}必將爾田之土產而帶進汝上主皇上帝之殿。毋得烹羔在母之乳嬭。 {{verse|34|27}}夫皇上帝諭摩西云、按此言朕與爾及與爾民結約與爾、並與以色列族、故將此詞而錄之書內。 {{verse|34|28}}且摩西住與皇上帝連四十日四十夜、水不飲、而餅不食、即在是碑錄其約之言十條。 {{verse|34|29}}誡摩西下西乃山 摩西正下山之時、手執二扁法碑、並摩西不知、正與之言語之時、其顔之皮尚發光也。 {{verse|34|30}}夫亞崙並凡以色列族一看摩西、即見其顔之皮發光、並畏近就之。 {{verse|34|31}}惟摩西招之、則亞倫與其會之諸首領咸歸之而摩西與之相敘。 {{verse|34|32}}嗣後凡以色列族近就、而摩西將皇上帝在山所諭者、皆轉飭之。 {{verse|34|33}}且摩西言畢、則以蓋掩面。 {{verse|34|34}}惟摩西赴皇上帝前、致與之言、則除其蓋迨及出時、而傳其諭與以色列族。 {{verse|34|35}}夫以色列族看摩西之顔、而摩西之顔皮發光、夫摩西再將其蓋而掩面、迨及進來而與之言焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{verse|35|1}}且摩西招以色列族全會聚集、謂之云、皇上帝所諭、致遵行焉、各條如左。 {{verse|35|2}}汝連六日作工、但於其第七日、係汝聖日、乃皇上帝憩之安息、凡人於是作工必定死罪矣。 {{verse|35|3}}在爾諸宅、於安息日、毋燃炎也。 {{verse|35|4}}且摩西諭以色列族全會云、此乃皇上帝所飭令之條、曰、 {{verse|35|5}}爾中必取皇上帝之禮物、各甘心之人必獻皇上帝之禮物、即金銀銅、 {{verse|35|6}}葡青、紅絳、細布、羊毛、 {{verse|35|7}}紅染羝皮、芝蔴貂、皂莢木、 {{verse|35|8}}炎油、傅油之香料、與熏香、 {{verse|35|9}}為其公服並其胸牌必有璧玉與嵌玉也。 {{verse|35|10}}汝中各慧心之人必來而作凡皇上帝所諭者、 {{verse|35|11}}即其堂、其帳、其蓋、其條、其板、其閂、其柱、其墩、 {{verse|35|12}}其箱、其杠、其恩座、其簾之蓋、 {{verse|35|13}}其殿、其杠、與各器、並面前之餅、 {{verse|35|14}}其燈臺以照光、與其器、其燈與其炎油、 {{verse|35|15}}其香壇、其杠、其傅、油、其馨香、與帳堂門口之簾也、 {{verse|35|16}}其焚祭之壇與其銅羅、其杠、其各器、其洗盤、其架、 {{verse|35|17}}其院之幬、其柱、其墩、與院門之簾、 {{verse|35|18}}其帳房之釘、其院之釘、與其索、 {{verse|35|19}}其職衣以奉事在聖處、祭司亞倫之聖衣、與其子之衣、以為祭司也。 {{verse|35|20}}○夫以色列族全會則離摩西之面去。 {{verse|35|21}}則凡人甘願、而各人有寬量之神、咸來帶皇上帝之禮物、以為會堂、與各事職、並其聖衣、 {{verse|35|22}}男女各甘心者帶鐲環、戒指、頸鉗各金器等、及各人將金指奉皇上帝也。 {{verse|35|23}}凡人自有葡青紅絳、細布、羊毛、紅羝皮、芝蔴貂、亦帶之來、 {{verse|35|24}}各人捐銀銅者、亦獻皇上帝之禮物、又凡人有合其事工之皂莢木亦帶之來。 {{verse|35|25}}各慧心之女人以手織、且帶所有織之葡青、紅絳之細布、 {{verse|35|26}}又各女人有智、又有甘願之心、織羊毛也、 {{verse|35|27}}且其首領、帶公服與胸牌之璧玉與嵌玉、 {{verse|35|28}}香料、炎油、傅油、馨香。 {{verse|35|29}}以色列族甘願獻禮物奉皇上帝、各甘願之男女有甘心、帶各項工、按照皇上帝所諭而托摩西之手以作之也。 {{verse|35|30}}夫摩西謂以色列族云、視哉、皇上帝召猶太宗派戶耳之孫、烏哩之子庇撒列之名、 {{verse|35|31}}且滿之以慧智之上帝之神、能幹各項工、 {{verse|35|32}}巧計異工、造金銀銅、 {{verse|35|33}}琢玉、嵌之、刻木、作各項之巧工。 {{verse|35|34}}亦有但宗派亞希撒抹之子、亞何利押而賦兩者之心、以教之、 {{verse|35|35}}且滿之以智心、以作各項工、即是刻雕、巧織刺繡葡青、紅絳細布、與織匠兼各造工者與計巧工者、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{verse|36|1}}於是庇撒列 亞何利押等連各智心之人、皇上帝所賦以知慧、能幹、造聖處各事工、按照皇上帝諸所諭者。 {{verse|36|2}}且摩西招庇撒列亞何利押等與各智人、皇上帝所賦心以智者、與各人甘願來以工、致作之也、 {{verse|36|3}}此人由摩西收以色列族所帶、以作聖處之事工之禮物、每早還帶三項禮物。 {{verse|36|4}}而各智人離所作之工而來、以造聖處之諸工、 {{verse|36|5}}謂摩西云、皇上帝所諭以作之工、其民帶來、足以事工者太過。 {{verse|36|6}}夫摩西飭令、通營曉示云、男女、再毋作工以捐聖處、如此其民止以帶來、 {{verse|36|7}}乃其質料足以作各工太過也。 {{verse|36|8}}其中各智心之人、作其帳房之工、用葡青、紅絳、細織布、刺繡靈仙像、而作十張幔、 {{verse|36|9}}一幔之長二丈八尺、一幔闊四尺其幔各同樣、 {{verse|36|10}}且五幔合相連、另五幔合連、 {{verse|36|11}}且作葡青紐在一幔之邊、於相合之交處、如此亦作在第二之幔之末、與其連合也。 {{verse|36|12}}在一帳貼五十紐扣、又在連第二之帳末亦貼五十紐扣、此紐扣相連其帳也、 {{verse|36|13}}又用金作五十紐、以是鈎連其帳、合為一帳堂也。 {{verse|36|14}}又用羊毛作幬為帳堂上之幬蓋也、而作十一張幔、 {{verse|36|15}}其幔長三丈、其幔闊四尺、其十一張幔同式矣、 {{verse|36|16}}即五幔獨連又六幔獨連。 {{verse|36|17}}又在連處貼五十紐扣、在幔之末邊、亦以五十紐扣加與連第二之幔邊也、 {{verse|36|18}}又作五十銅鈎、以連其帳合為一矣。 {{verse|36|19}}且用染紅之羝皮、以為帳之蓋也、另加其上以芝蔴貂也。 {{verse|36|20}}且用皂莢木為帳之板、以建之也、 {{verse|36|21}}其板之長一丈其板之闊一尺半。 {{verse|36|22}}各板有二準互相平鉅、如此作帳之各板。 {{verse|36|23}}其作帳之板、即南向南邊之二十塊之板。 {{verse|36|24}}又在二十塊板下作四十銀墩、每板二準之下二墩、又在他板、下有兩準之二墩焉。 {{verse|36|25}}在帳之他邊在北向隅、其亦作二十板。 {{verse|36|26}}與四十銀墩、一塊板下有二墩、又有塊板下有二墩。 {{verse|36|27}}在帳之西向邊、其作六板、 {{verse|36|28}}還在帳兩角、其作兩板、 {{verse|36|29}}即以一環連之在下、亦連之在首上、如此在兩隅者作其兩也。 {{verse|36|30}}有八塊板、每板下二墩、則其墩乃十六銀墩、 {{verse|36|31}}亦用皂莢木而作閂、即為帳之一邊作五件、 {{verse|36|32}}又五件閂在帳之他邊、另西向邊在帳之板他邊有五件閂。 {{verse|36|33}}又作其中閂以貫其板、自此末至彼末矣。 {{verse|36|34}}其板鑲以金、又用金作環以貫其杠、且鑲之以金焉。 {{verse|36|35}}又用葡青紅絳、細織之幼布、刺繡靈仙像、而為其幬、 {{verse|36|36}}又用皂莢木作四條柱、而鑲之以金、其鈎亦係金、另鑄四銀墩、 {{verse|36|37}}又用葡青、紅絳細織之幼布、而刺錦、作帳門之簾。 {{verse|36|38}}又有其五柱與其鈎、與其柱首連其條均鑲以金、但用銅而作其五墩焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{verse|37|1}}且庇撒列用皂莢木、而作其箱也、其長二尺半、其闊尺半、其高尺半、 {{verse|37|2}}內外鑲之以精金、而作金邊、 {{verse|37|3}}又鑄四金環符合其角二環在此邊、又二環在彼邊。 {{verse|37|4}}又作皂莢之杠而鑲之以金焉。 {{verse|37|5}}且將其杠穿之其環內、在箱之邊、以擔其箱也。 {{verse|37|6}}以精金作其恩座、其長二尺半、其闊尺半。 {{verse|37|7}}在恩座之未、其將一塊、而打造金靈仙像。 {{verse|37|8}}一靈仙像在此末邊又一靈仙像在彼末之邊、即在恩座之兩末造其靈仙像也。 {{verse|37|9}}其靈仙像高展翼、其而相對、即其靈仙而望向恩座、而以翼覆其恩座。 {{verse|37|10}}其用皂莢木、而作其棹、其長二尺、其闊尺半、其高尺半、 {{verse|37|11}}以精金鑲之、周造金邊焉、 {{verse|37|12}}周造一掌闊之邊、又在其周邊作金線。 {{verse|37|13}}又鑄四金環、其環貼在四角、在其四脚。 {{verse|37|14}}其線之對面有其環、即杠貫之處、以擔其箱也。 {{verse|37|15}}用皂莢木而作其杠、鑲之以金、致擔其棹。 {{verse|37|16}}且用精金作其棹上之器即盃碗盤等與所用以蓋之也。 {{verse|37|17}}亦用精金而作其燈臺、即鏇而作其燈臺、即其本與其枝其蕊、其苞其花、 {{verse|37|18}}且六枝出其邊即燈臺之一邊有三枝、又在他邊有燈臺之三枝。 {{verse|37|19}}即有杏樣之三盞、在一枝與一苞、一花也、又在他枝亦有三杏樣之盞與一苞一花也、即出燈臺之六枝一樣也、 {{verse|37|20}}在燈臺有杏樣之四盞與其苞花、 {{verse|37|21}}即兩枝之下一苞、又兩枝之下一苞、又兩枝之下一苞、按照所出之六枝也。 {{verse|37|22}}其苞與其枝同樣、即係鏇之精金。 {{verse|37|23}}且其用精金作七燈、與其燭剪、與燭剪盤、 {{verse|37|24}}即用百斤、精金、而作之與其器也。 {{verse|37|25}}又用皂莢木而作其香壇、其長一尺、其闊一尺、即係四方、其高二尺、其角同樣。 {{verse|37|26}}在首周邊與其角、鑲以精金、亦造周金邊、 {{verse|37|27}}亦在兩角作線下之、兩金環、在其兩邊、以為穿杠之處、以擔之也。 {{verse|37|28}}且用皂莢木而作其杠、而鑲之以金焉。 {{verse|37|29}}又作其聖傳之油又按照藥家之藝、製其香質之馨香也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{verse|38|1}}又用皂莢木、而作焚祭之壇、其長五尺、其闊五尺、其高三尺、係四方也. {{verse|38|2}}又在四隅作其角、其角係同一樣、又鑲之以銅。 {{verse|38|3}}其用銅而作各血器、即其壺、鏟盤鉗等器。 {{verse|38|4}}又在壇之周下、於其中間、作銅羅網、 {{verse|38|5}}又鑄四銅鐶、在銅羅之四角、以杠之穿處、 {{verse|38|6}}用皂莢木而作其杠、而鑲之以銅。 {{verse|38|7}}乃其杠穿壇邊之環內、且用板而寫空壇也、以擔之也、 {{verse|38|8}}又用銅造洗盤、其架亦作銅、而用在帳房之門、所聚之女人之鏡也。 {{verse|38|9}}又作其院、即在南向南邊、其院之幔係細織之幼布、長十丈、 {{verse|38|10}}其柱二十條、其銅墪二十件、其柱之鈎與其釘係銀。 {{verse|38|11}}其北邊之幔長十丈、其柱二十條、其銅墪二十件、其柱之鈎與其釘係銀焉。 {{verse|38|12}}其西邊有五丈長之幔、其柱十條、其墩十件、其柱之鈎與其釘係銀焉。 {{verse|38|13}}在東邊東向五丈、 {{verse|38|14}}其一邊之幔長一丈五尺、其柱三、其墩亦三焉。 {{verse|38|15}}又在此及在彼邊之院各有幔、長一丈五尺、其柱三條、其墩三件、 {{verse|38|16}}周院之各幔皆細織之幼布。 {{verse|38|17}}其柱之墩係銅、其柱之鈎與釘係銀、其頭鑲以銀、而其院之各柱釘以銀焉。 {{verse|38|18}}其院之門簾係葡青、紅絳之細織之幼布刺錦、其長二丈、其高闊各五尺、與院之幔相符。 {{verse|38|19}}其柱係四條、其銅墩四件、其鈎係銀、亦以銀鑲其釘與其頭也、 {{verse|38|20}}乃帳房之各釘、與周院係銅也。 {{verse|38|21}}此乃其帳堂之大略、即其法之帳堂、正乃祭司亞倫之子以大馬之手遵照摩西之諭、與利味之事職所算者。 {{verse|38|22}}乃猶太宗派烏哩之孫戶耳之子庇撒列悉作遵照皇上帝諭摩西也。 {{verse|38|23}}又但宗派之亞希撒抺之子亞何利押陪之係刻雕巧匠、刺繡葡青、紅絳、細布。 {{verse|38|24}}且凡金所用以工、即聖處之諸工、所捐之金共計按聖處之平兩二十九担、七百三十兩。 {{verse|38|25}}夫其會之上籍之銀、按聖處之兩計一百担、一千七百七十五兩。 {{verse|38|26}}自二十年以上、各人所上籍者、其計六十萬三千五百五十名、每人按聖處之兩、捐十錢、即半兩也。 {{verse|38|27}}且用此一百担銀、而鑄聖處之墩與其幬之墩、即一百担為一百墩、每墩一担也。 {{verse|38|28}}且用其一千七百七十兩、而作其柱之鈎、鑲其頭、且釘之也。 {{verse|38|29}}所捐之銅係七十担、二千四百兩。 {{verse|38|30}}且用此而作會堂、帳門之墩與銅壇、並銅羅、及壇之諸器、 {{verse|38|31}}與周院之墩、並帳之各釘、與周院之諸釘、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{verse|39|1}}且遵照皇上帝諭飭、摩西、即用葡青、紅、絳、其製其職衣、致奉事在聖處、亦製亞倫之聖衣服也。 {{verse|39|2}}且用金葡青、紅絳、細織、幼布、而製其公服也。 {{verse|39|3}}將其金打為箔、切為線、致絳之錦之在葡青、紅絳細布內、 {{verse|39|4}}亦製肩塊以連之、即合之在其兩邊、 {{verse|39|5}}遵照皇上帝諭飭摩西、亦用金、葡青、紅絳、細織之幼布、仍其工而製其公服上之紳。 {{verse|39|6}}且㓮璧玉在金之窩內、其上刻以色列族之名、如刻印焉。 {{verse|39|7}}遵照皇上帝所諭摩西貼之在公服之肩係玉以為以色列族之誌也。 {{verse|39|8}}按其公服之上、亦製其胸牌之錦工、而用金葡青紅絳、細織之幼布、 {{verse|39|9}}係方也、且以胸牌為雙、其長一探手、其闊一探手、乃二雙也。 {{verse|39|10}}且排四帶玉、首行紅玉金色玉、葱玉。 {{verse|39|11}}第二行係瓊瑤、青玉、瓚石。 {{verse|39|12}}第三行係瑰瑋、瑪瑙、紫玉、 {{verse|39|13}}第四行係綠玉、璧玉、碧玉等、即以金窩中嵌設之。 {{verse|39|14}}其玉乃按照以色列族之名、依其十二宗派、各塊有其名、如印之、 {{verse|39|15}}刻以精金在胸牌之末辮鏈。 {{verse|39|16}}亦作兩件窩、與兩金環、而貼其兩環、在胸牌之末矣。 {{verse|39|17}}且將其兩金辮鏈、貼在胸牌末之兩環。 {{verse|39|18}}又將其兩辮鏈之末貼之在兩窩、加之在公服肩前、 {{verse|39|19}}又作兩金環、而貼之在胸牌末邊、在公服之裏。 {{verse|39|20}}另作兩銀環而貼之在公服之兩邊下、前向在連合之對面、公服紳之上、 {{verse|39|21}}遵照皇上帝諭飭摩西、用葡青紐、以其環縛其胸牌、貼其公服之環、致在公服之紳上、而胸牌不得解別公服。 {{verse|39|22}}又用葡青、而織為公服之榏襠矣。 {{verse|39|23}}在其中有孔、如甲衣之孔、又周孔用帶以免破也。 {{verse|39|24}}在其甲衣之邊、其用葡青、紅絳、細織幼布而製石榴之像。 {{verse|39|25}}且用精金而作鈴、而以鈴插石榴內、在衣之周邊、在石榴間。 {{verse|39|26}}遵照皇上帝諭令摩西、一鈴一石榴、一鈴一石榴、在衣之周邊。致著此衣以充事也。 {{verse|39|27}}亦用細織幼布、以製亞倫與其子之衣、 {{verse|39|28}}與細布首絞、及細布頭帕、連細織幼布之褲。 {{verse|39|29}}遵照皇上帝飭令摩西、其以錦葡青、紅絳、細織之幼布製其紳焉。 {{verse|39|30}}以精金作其聖旒如刻印之樣、寫其字云、聖與皇上帝矣。 {{verse|39|31}}依皇上帝所諭令摩西者、以葡青紐縛之、致貼之在首絞上。 {{verse|39|32}}依皇上帝悉所諭令摩西以色列族作而行焉、如成就會堂之帳、 {{verse|39|33}}遂帶其帳與其諸器、即其條、板、閂、柱、墩等悉到摩西也、 {{verse|39|34}}又紅染之羝皮、芝蔴貂與蓋之幔、 {{verse|39|35}}其法箱、其條、其恩座、 {{verse|39|36}}其棹、與其器、其面前之餅、 {{verse|39|37}}其精燈臺、與其燈、即以所必排之燈、與其諸器連炎油、 {{verse|39|38}}其金壇、其傅油、其香馨與帳堂之簾、 {{verse|39|39}}其銅壇、其銅羅其條與諸器、其盤與其架也、 {{verse|39|40}}其院之幬、其柱、其墩、其院門之簾、其索、其釘、與帳堂之諸職器、以會堂之用、 {{verse|39|41}}其職衣、致奉事在聖處、及祭司亞倫之聖衣、並其子之衣、致為祭司。 {{verse|39|42}}夫以色列族依皇上帝諸諭令摩西者、其作各工也。 {{verse|39|43}}且摩西觀其諸工、視哉其作之、依皇上帝所諭令者、而作且為之者、且摩西祝之 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{verse|40|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|40|2}}於正月初一日必建會堂之帳、 {{verse|40|3}}內按其法箱、而蓋其箱與以幬也、 {{verse|40|4}}且擔殿進來、還所有之物必排其上者、亦必調也、且帶進其燈臺、而燃其燈也。 {{verse|40|5}}且將其金壇、而按之在法箱前、而以門簾加帳房。 {{verse|40|6}}且將焚祭之壇、而按之在會堂帳之門前、 {{verse|40|7}}又將其洗盤、排之在會堂帳與壇之間、內盛水也。 {{verse|40|8}}又建周院而掛其院之幔、 {{verse|40|9}}又將其香油而傅其帳房、與內所有之各物、而捨之與其諸器、則為聖焉。 {{verse|40|10}}且傅焚祭之壇、與其諸器、且成聖其壇、遂為至聖之壇。 {{verse|40|11}}以油傅其洗盤與其架、而成聖矣。 {{verse|40|12}}且帶亞倫與其子、至會堂之門、而洗之以水、 {{verse|40|13}}著之以其聖衣、且傅而成聖之、致為本祭司矣。 {{verse|40|14}}且帶其子而著之以衣、 {{verse|40|15}}又如傅其父亦必以油傅之、致為本祭司、所傅油者、果係歷代永遠祭司之職矣。 {{verse|40|16}}且摩西遵照皇上帝悉所諭者行且為也。 {{verse|40|17}}二年正月、是月之初一日、則建其帳房。 {{verse|40|18}}且摩西建其帳房、而貼其墩、而立其板、且穿其閂、而立其柱也。 {{verse|40|19}}依皇上帝所諭令摩西者、其布、其幬在帳房之上、而加其帳房蓋諸上。 {{verse|40|20}}且將其法紀、而裝之其箱內、而加其杠、而置其恩座在箱上。 {{verse|40|21}}逐依皇上帝所諭摩西者、其帶其箱進帳房、而掛其蓋之幬、且蓋其法紀之箱。 {{verse|40|22}}且將其殿而排之在會堂。在幔外於帳房之北向。 {{verse|40|23}}依皇上帝所諭摩西者、而排其餅、在皇上帝之前。 {{verse|40|24}}將其燈臺、而按之在會堂之帳、在棹之對面、於帳房之旁南向。 {{verse|40|25}}依皇上帝諭摩西者、其燃燈在皇上帝前、 {{verse|40|26}}且將其金壇而按之在幬之前、在會堂之帳內。 {{verse|40|27}}依皇上帝所諭令者、其焚馨香也。 {{verse|40|28}}且掛其簾在帳房之門前。 {{verse|40|29}}依皇上帝所諭令摩西者、將其焚祭之壇、而按之在會堂之帳門、且祭其焚與饌之祀。 {{verse|40|30}}將其洗盤而按之在帳房兩塚之間、而盛水也。 {{verse|40|31}}內摩西、亞倫等洗其脚也。 {{verse|40|32}}依皇上帝所諭令摩西者、正進會堂、而就壇之時、則洗滌矣。 {{verse|40|33}}且周帳房建其院、而掛其門簾、且摩西成就其工也。 {{verse|40|34}}且有雲覆其會堂、而皇上帝之榮儀滿其帳房。 {{verse|40|35}}因其雲住其上、而皇上帝之榮儀滿其帳房、則摩西不能進其會堂也。 {{verse|40|36}}但其雲由帳房上起、以色列族隨程前往、 {{verse|40|37}}然其雲不起、亦起程、惟待其起之日。 {{verse|40|38}}夫其統程、在以色列全家之面前皇上帝之雲晝住在帳房之上、夜有炎在其上也、 {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} kaiwa7d4udfaf5mnd3s8541ky7rycj3 7902440 7902439 2026-06-18T10:27:13Z 唐吉訶德的侍從 8089 7902440 wikitext text/x-wiki {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 出麥西郭傳卷二 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷一|創世傳卷一]] |next=[[../卷三|利未書卷三]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:出埃及記|出埃及記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]] · [[#第二十八章|28]] · [[#第二十九章|29]] · [[#第三十章|30]] · [[#第三十一章|31]] · [[#第三十二章|32]] · [[#第三十三章|33]] · [[#第三十四章|34]] · [[#第三十五章|35]] · [[#第三十六章|36]] · [[#第三十七章|37]] · [[#第三十八章|38]] · [[#第三十九章|39]] · [[#第四十章|40]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自160頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}夫雅哥伯帶同各人與其妻帑而來也、即來麥西郭以色列子之名者如左、 {{verse|1|2}}流便、西門、利味、猶大、 {{verse|1|3}}以薩迦、西布倫、便雅憫、 {{verse|1|4}}坦、納大利、迦得、亞沙、 {{verse|1|5}}凢人出雅哥伯之腰者共計七十名、乃約色弗、巳在麥西矣。 {{verse|1|6}}且約色弗與諸兄弟並諸該世代俱昇矣。 {{verse|1|7}}以色列之子蕃滋加添、益增、盛強不勝、而盈滿地矣。 {{verse|1|8}}於是有不識約色弗之新侯在麥西興焉、 {{verse|1|9}}謂本民曰、汝看以色列之子民多强過於為也、 {{verse|1|10}}莫若詭辦之、恐其倍增、遇有戰時、而合我、敵戰攻我、又且出地矣、 {{verse|1|11}}故此派徭役之監率、以管之、致廹之以苦勞、而建侯之比東、喇米西等庫城矣、但愈屈之愈增、恐添。其則緣以色列之子憂悶也。 {{verse|1|12}}乃麥西人嚴勞以色列之子、 {{verse|1|13}}以强勞苦其生、 {{verse|1|14}}並以芃坭與諸農務、又所勞各務、均係嚴焉。 {{verse|1|15}}且麥西郭侯遂示希百來穩婆一名曰、十二拉其二名部亞云、 {{verse|1|16}}扶助希百來婦生產、而看臨盆、若男子、則殺之、若女兒、則活可也。 {{verse|1|17}}夫穩婆畏上帝、不遵麥西侯而保男子之生也。 {{verse|1|18}}侯遂召穩婆曰、因何作此、而保男子之命哉。 {{verse|1|19}}且其穩婆稟曰、希伯來婦與麥西婦殊異、彼乃爽快、即穩婆至以前、巳經產矣。 {{verse|1|20}}故上帝施恩與該穩母、但民孳殖盛强不勝、 {{verse|1|21}}遇其穩婆祗畏上帝、故與之造屋也。 {{verse|1|22}}且侯示飭庶民云、凢所生之子、可投諸河、但凢女兒保命可也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}當下有利味家人往娶利未女、 {{verse|2|2}}彼婦受孕、生子、觀兒乃美貌、藏之連三月矣、 {{verse|2|3}}更不能久匿、則取葦箱以吧嘛油和膠塗之、內裝其子、且置之於河濱蘆葦之中。 {{verse|2|4}}惟其姐遠竚、視如何行之也。 {{verse|2|5}}於是侯之女下來、在河沐浴、又其侍婢遊於河濱、適看有箱蘆中、則差婢帶來. {{verse|2|6}}一開而看其兒、卻其孩.涕哭、遂體恤之、曰、此乃希伯來兒。 {{verse|2|7}}其姐便稟侯之女云、我將去招希伯來婦之乳母、致哺其子、可否。 {{verse|2|8}}侯之女曰、且往.其童女遂往招是兒之母也。 {{verse|2|9}}侯之女遂示之日、取此嬰去、為我哺乳、而我將賞汝工錢.其婦遂取其兒且育之也。 {{verse|2|10}}子既生長、則攜之到侯之女、繼為其子也.且曰、因撈之出水中.故名之摩西矣。 {{verse|2|11}}〇當是日摩西成長、則出見兄弟、而觀其勞苦、又睹麥西人打希伯來人、即其兄弟之一. {{verse|2|12}}既顧左右、並不見一人、則殺麥西人、而掩之于沙也。 {{verse|2|13}}次日亦出看、希伯來兩人相鬥、而對行非者勸曰、汝緣何打夥討哉. {{verse|2|14}}曰孰立汝為侯君、臬司管我、豈欲殺我如會誅麥西郭人乎.惟摩西懼曰、此情果然露出。 {{verse|2|15}}且侯風聞此、欲殺摩西、乃摩西避侯之面、而住米田地、坐附泉焉。 {{verse|2|16}}夫米田祭司有七女、皆來汲水傾滿水槽、以飲父親之群羊。 {{verse|2|17}}且有牧者來逐女、惟摩西起、而助之、且飲其群羊。 {{verse|2|18}}返見父親流耳、父曰、今日如何早來。 {{verse|2|19}}曰、有麥西人救我脫牧者之手、又代我汲水有足、而飲群羊也。 {{verse|2|20}}其謂本女曰是人何在、因何遺之、且請之食餅。 {{verse|2|21}}夫摩西悅意與是人居焉、且其人以親女西坡喇嫁之。 {{verse|2|22}}其婦遂生子、便稱其名克耳順曰、我曾乃旅在異域矣。 {{verse|2|23}}多日後、麥西郭侯崩、且以色列子、因為奴嘆焉且籲、又因苦勞之呼及上帝矣. {{verse|2|24}}夫上帝俯聽其嘆、上帝又記素與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、所立之約. {{verse|2|25}}上帝垂顧以色列子、上帝又注念之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}夫摩西替其岳父米田祭司葉羅喂群羊、遂驅群羊至野外何烈神山。 {{verse|3|2}}且皇上帝之使由叢出之炎燄中現焉、遂睹而視其叢燒以炎、並其叢不盡焉。 {{verse|3|3}}且摩西曰、我應轉看此大表、因何其叢不燒化也。 {{verse|3|4}}且皇上帝鑒摩西轉顧、而上帝則自叢中召之曰、摩西、摩西歟、曰、我在此矣. {{verse|3|5}}曰、切勿近來、蓋爾所佇之所乃聖地、故脚脫鞋也。 {{verse|3|6}}又曰、朕乃爾祖之上帝、即亞伯拉罕之上帝以撒之上帝、雅哥伯之上帝矣、乃摩西畏睹上帝、故揜本面焉。 {{verse|3|7}}皇上帝又曰、朕鑒覽本民在麥西郭受苦、又聽其呼苦、因其脅迫者、朕又知其憂也. {{verse|3|8}}朕方降以救之、脫麥西郭人之手、又引之出其地到嘉廣之地、是地內有乳蜜之流也、即是迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦 也布士等族之邦。 {{verse|3|9}}視哉以色列族之門及朕、亦鑒麥西人所磨難之之苦矣。 {{verse|3|10}}故此今來、朕將差爾見侯、可率本民以色列族出麥西矣。 {{verse|3|11}}且摩西奏上帝曰.若前往到侯、而率以色列子出麥西、我係誰哉。 {{verse|3|12}}曰、朕果然庇爾、且率民出麥西之後、必於此山上奉事上帝也、正是朕差爾之憑據矣。 {{verse|3|13}}且摩西奏上帝曰、視哉、我到以色列子而謂之云.爾祖之上帝差我到爾.其將謂我云.有何名乎、我則必謂之何哉。 {{verse|3|14}}上帝謂摩西曰、朕自在其所在也、又曰、爾可對以色列人如此云、自在者差我到爾矣。 {{verse|3|15}}上帝又謂摩西曰、汝必謂以色列子如此云、差我到爾者乃皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、正是永遠之本名、此係世世之誌也。 {{verse|3|16}}且往招以色列長老輩、集會、謂之云.皇上帝、即列祖之上帝、正乃亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等之上帝巳現與我云.朕已垂顧爾、且鑒與爾所行者在麥西矣。 {{verse|3|17}}且朕已經曰、將率爾出麥西郭之難、到迦南 黑族、亞摩哩、比哩洗、哈瓦、也布士等族之地、即乃蜜乳所流之地。 {{verse|3|18}}其遂將聽爾聲、又爾親自並以色列長老輩應見麥西侯稟云云皇上帝即希百來族之上帝已逢我、請准我往野外三日之程、以祭我上主皇上帝矣。 {{verse|3|19}}惟朕知除非用強手、其麥西郭侯亦必不准汝往焉也。 {{verse|3|20}}且朕將伸本手、而擊麥西郭以諸所將行之異蹟矣嗣後將放爾也。 {{verse|3|21}}且朕令此民在麥西人之眼內將沾恩、則遇去時、不得去空也. {{verse|3|22}}乃各婦必向鄰女與客寓本家者借銀寶、金寶、衣服、以此著子女、且刦麥西人也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}摩西答曰、視哉、其不必肯信我並不必聽我聲乃將云、皇上帝弗現與汝也。 {{verse|4|2}}皇上帝曰、爾手內何乎、曰棍也。 {{verse|4|3}}擲之下其擲之下地、輒化為蛇、惟摩西避走也。 {{verse|4|4}}且皇上帝語摩西曰、伸手執尾遂伸手捉之、而手內為棍焉。 {{verse|4|5}}行此、則可信皇上帝、即其列祖之上帝、亞伯拉罕之上帝、以撒之上帝、雅哥伯之上帝、巳現與爾矣。 {{verse|4|6}}皇上帝又謂之曰、插手懷內拔出視之、竟染痲瘋白如雪矣。 {{verse|4|7}}又曰、再插手懷內、方復插手懷內、而拔之出懷、視之仍化如本肉也。 {{verse|4|8}}遇有不信汝、並不聽先異表之聲。則可信後異表之聲矣。 {{verse|4|9}}設有不信此兩件異表、竟不聽爾聲、則將河水傾於乾地、又所將之河水、即變為血於旱也。 {{verse|4|10}}且摩西奏皇上帝曰、我主、向來從未與僕講也又因本嘴重、又因本舌重、我不能言焉。 {{verse|4|11}}皇上帝謂之曰、誰造人口、誰造聾瘂、見者與瞽者、豈非皇上帝乎、 {{verse|4|12}}故今且往朕將祐爾口、且教爾所必言者也 {{verse|4|13}}曰、請我主所要差者、亦托此人之手而遣焉。 {{verse|4|14}}且皇上帝發怒摩西曰、利味人亞倫莫非爾兄乎、其能善言、是朕所知也、卻其出來迎爾、但看爾、即心內喜焉。 {{verse|4|15}}乃汝必謂之言、而以言傳其口、且朕將祐汝口並其口、且教汝所必行之事也。 {{verse|4|16}}又其為汝必對民言、又其親自為爾口也、然爾與之為如神焉。 {{verse|4|17}}爾且手執此棍、所以施異蹟者。 {{verse|4|18}}夫摩西遂往回其岳父菓羅、謂之曰請容我返在麥西之兄弟看尚活否、且葉羅謂摩西云安去可也。 {{verse|4|19}}於是皇上帝在米田地、謂摩西云、昔謀爾命之人悉巳死矣、汝且回麥西 {{verse|4|20}}摩西遂攜妻與子乘之於驢上、又手執神棍而返麥西地矣。 {{verse|4|21}}夫皇上帝謂摩西云、汝往歸麥西之時、汝必看致施朕所托爾手之諸異表在侯前然朕將加硬其心致不釋其民焉。 {{verse|4|22}}爾應稟侯云、皇上帝如此云、以色列乃朕子、即朕長子、 {{verse|4|23}}朕諭爾云、放朕子去、致事朕也、倘不肯釋之、朕卻將殺爾子、即爾長子也. {{verse|4|24}}蓋耶穌上帝長子也、且路逢上帝欲殺子。 {{verse|4|25}}西波喇遂將利石斷子之勢皮、丟之其脚下曰、汝果然係我血夫。 {{verse|4|26}}遂放之.妻又曰、因斷勢皮之禮、汝果然係血夫也。 {{verse|4|27}}且皇上帝諭亞倫云、往迎摩西在曠野、遂往迎之在神山、而嚫之也。 {{verse|4|28}}惟摩西將所差之皇上帝之諸諭以及所囑之諸靈蹟、一切述亞倫也。 {{verse|4|29}}且摩西 亞倫等往招以色列族諸長老輩會集。 {{verse|4|30}}惟亞倫將皇上帝所諭摩西之諸言、而傳之、並當民前施其異跡。 {{verse|4|31}}民就信之、既聞皇上帝垂顧以色列族、而俯鑒其患難、遂叩頭而拜也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}嗣後摩西亞倫等、進稟侯曰、皇上帝以色列之上帝諭云、釋本民可往曠野守本瞻禮矣。 {{verse|5|2}}侯曰、孰乃皇上帝、致孤聽其聲、而放以色列人乎、孤不識皇上帝、亦不肯釋以色列族矣。 {{verse|5|3}}曰、希百來族之上帝逢我、請准我往野三日之程、而祭我上主皇上帝、以免瘟刀臨我也。 {{verse|5|4}}且麥西侯謂之曰、奚摩西 亞倫等阻民作工、去罷、而苦勞哉。 {{verse|5|5}}侯又曰視哉、地民蕃庶、卻爾使之罷苦勞矣。 {{verse|5|6}}當日侯示飭民之迫長與廵查云、 {{verse|5|7}}嗣後毋仍給禾稈與民、以造瓦、可往自斂稿也、 {{verse|5|8}}因怠惰呼云容我去祭我上帝、故昔所造之瓦課、亦著之完焉、稍不得減也。 {{verse|5|9}}可重其人之工、又可以勞之、以免理虛話。 {{verse|5|10}}且民之迫長廵查等遂出來、對民曰、侯如此示云、孤以禾稈不給爾、 {{verse|5|11}}並稍不減爾工、惟汝往、且取遍所遇之稈也。 {{verse|5|12}}其民遂散遍麥西郭代稈斂蕘也。 {{verse|5|13}}且迫長催令之云、必完成爾日課之工、仍昔有稈之時矣、 {{verse|5|14}}遂將侯之迫長所派管以色列族之廵查撻、而向之討云、昨日迄今、何不仍舊成瓦課哉、 {{verse|5|15}}維時以色列族之廵查來籲侯云、 {{verse|5|16}}曷待卑等如此乎、不以稈給卑等、郤命作瓦又撻卑等但此錯在侯之民長也、 {{verse|5|17}}曰爾係懶、爾係惰、故云、准我往祭皇上帝矣、 {{verse|5|18}}既不供汝以稈、今且往作工、郤必交所課之瓦也、 {{verse|5|19}}因言不可減日課之瓦、故此以色列廵檢自看遭歹。 {{verse|5|20}}離侯之時、則摩西 亞倫等對立、且遇之謂之云、 {{verse|5|21}}汝在侯之眼內、與其屬之眼內、令本香、嗅也、而以刀交其手、致戮我也、故皇上帝將鑒辦、 {{verse|5|22}}摩西遂歸皇上帝曰、主歟因何害此民、為何差我乎、 {{verse|5|23}}我自恃尊名來見侯而稟言、以後則害此民、而主斷不救本民、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}皇上帝遂謂摩西曰、汝將見我所行與侯也、自即以強手必釋之、又以堅手必驅之出其境也。 {{verse|6|2}}上帝亦謂摩西云、朕乃皇上帝、 {{verse|6|3}}朕以全能上帝之名現與亞伯拉罕、以撒 雅哥伯等但以本名即爺賀華其未曾知朕也、 {{verse|6|4}}又與之設約、以賜之所客寓之境、即迦南地也。 {{verse|6|5}}麥西人服役以色列族、緣此所有呼籲、朕已聽之、又俯念本約也、 {{verse|6|6}}故此宜對以色列族曰、朕乃皇上帝、朕將領爾、脫麥西郭所載之擔、且援爾出其勞、又伸手大施災而救爾也。 {{verse|6|7}}且朕以爾為本民、而朕為爾上帝、爾則將知、朕乃爾上主皇上帝、領爾脫麥西人所載之擔。 {{verse|6|8}}朕乃皇上帝導爾至地、論此地朕誓、以之賜亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等、而錫汝為業矣。 {{verse|6|9}}且摩西如此傳以色列族、但因神焦酷勞、不聽之也。 {{verse|6|10}}且皇上帝諭摩西曰、爾進稟麥西郭侯法老可容以色列族出其境。 {{verse|6|11}}夫摩西在皇上帝之前奏云、 {{verse|6|12}}視哉以色列族不聽我、既無口才、侯豈聽我乎。 {{verse|6|13}}惟皇上帝諭令摩西與亞倫等、轉囑以色列族與麥西郭侯法老、可率以色列族出麥西地也。 {{verse|6|14}}此乃其宗派之首人、即以色列之長子流便所生之子、乃哈諾、怕路、希斯崙迦米等、此乃流便之宗家也。 {{verse|6|15}}西門之子乃耳母耳雅民阿瞎也斤鎻亞耳同迦南女所生之子沙羅、即是西門之宗家矣。 {{verse|6|16}}利未之子依其族派、乃革順哥哈特、米喇哩、且利未年紀共一百三十七歲矣。 {{verse|6|17}}革順之子乃立尼同、示每、依其宗家也、 {{verse|6|18}}哥哈特之子乃暗蘭、以斯哈、希伯崙、烏泄、且哥哈特之年紀共一百三十三歲矣、 {{verse|6|19}}米𡃤哩暗之子乃馬哈利、母示等、即是利未之宗家、隨其世代也、 {{verse|6|20}}夫暗蘭娶其姑約居別即生亞倫 摩西等、夫暗蘭之生紀其一百三十七歲矣. {{verse|6|21}}以嘶哈之子乃哥喇尼、非斯、同西特哩、 {{verse|6|22}}烏泄之子乃米沙耳 耳撒反班、西特哩等。 {{verse|6|23}}惟亞倫娶拏遜之妹、亞米拏撻之女、以利沙巴、且生拏荅、亞庇戶、以利亞薩、及以大馬、 {{verse|6|24}}且哥喇之子、乃亞四耳、耳迦拏、亞比亞撒、即是哥喇之宗家矣、 {{verse|6|25}}亞倫之子以利亞薩娶部鐵之女、而生非尼亞正是利未宗家祖之首、依其家也。 {{verse|6|26}}此乃其亞倫 摩西等、昔上帝飭令、導以色列之族、依其群出麥西郭者。 {{verse|6|27}}此人亦稟麥西郭侯法老以率以色列族出麥西矣、正是此摩西 亞倫等。 {{verse|6|28}}適於是曰、皇上帝於麥西地諭摩西。 {{verse|6|29}}即皇上帝諭摩西云、朕乃皇上帝、朕悉所諭汝、必轉稟麥西國法老侯。 {{verse|6|30}}惟摩西在皇上帝前言云、視哉我無口才、侯奚聽我乎、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}皇上帝遂諭摩西云、汝看朕置爾為王之魁師、而亞倫為爾通師。 {{verse|7|2}}凡朕所飭令爾者、汝必言焉、且兄亞倫必稟進侯、致放以色列出其境矣。 {{verse|7|3}}但朕必加硬侯心、又多施靈兆神蹟在麥西郭也、 {{verse|7|4}}惟侯不必聽爾、致朕置本手在麥西上、而行大傀災、遂領朕軍本民、即以色列族、出麥西郭矣。 {{verse|7|5}}適朕伸手在麥西郭上、而領以色列族、出其中間之時、則麥西人必知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|6}}夫摩西 亞倫、等所為是遵照皇上帝之命而行焉也、 {{verse|7|7}}稟侯之時摩西有八十歲、而亞倫有八十三歲矣。 {{verse|7|8}}夫皇上帝諭摩西、亞倫曰。 {{verse|7|9}}若侯謂汝云、汝自表神蹟、爾可謂亞倫云、將本棍擲之在侯前、輒化蛇矣。 {{verse|7|10}}且摩西、亞倫等、遂進會侯、遵皇上帝之命而行焉、且亞倫擲棍在侯前、並其屬之前、輒化蛇矣。 {{verse|7|11}}侯遂召賢人、巫師等、郤麥西之覡.以其符咒仍然行焉、 {{verse|7|12}}各將杖擲下而化蛇、但亞倫之棍吞其杖。 {{verse|7|13}}然按皇上帝之言、仍加硬侯之心、不得聽之。 {{verse|7|14}}且皇上帝謂摩西曰、侯心乃硬、不肯釋民矣。 {{verse|7|15}}汝且手執昔所化蛇之棍且出、而侯正出到河之際、汝早前來、而立在河邊、侯其來也。 {{verse|7|16}}稟云、希百來族之上主皇上帝、差我見侯云、放本民往、致事朕在野、郤迄今未肯聽矣。 {{verse|7|17}}故此皇上帝如此云、視哉.朕以手所執之棍、擊河內之水、即變為血、致爾可知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|7|18}}且河內之魚必斃、其河亦嗅、而麥西人將厭飲河內之水矣。 {{verse|7|19}}且皇上帝諭摩西云、可轉諭亞倫曰、將棍伸手于麥西水上、即其用上、江上、其沼上、及諸池水上、得化血矣、致在石木器於遍麥西郭、亦為血矣。 {{verse|7|20}}夫摩西 亞倫等循皇上帝之命而行焉、且在侯及其屬之面前、舉棍擊河內之水、即諸河內之水化血矣。 {{verse|7|21}}然河內之魚斃、其河亦嗅因通麥西地有血、麥西人不能飲其河之水也。 {{verse|7|22}}惟麥西之巫師、仍然弄術、則依皇上帝所先言者、侯之心加硬、並不聽之。 {{verse|7|23}}侯遂回進衙、並不以此留心焉。 {{verse|7|24}}且諸麥西人不能飲河水、故遶河掘而得水以飲焉。 {{verse|7|25}}夫皇上帝擊河之後七日滿。 {{verse|7|26}}皇上帝遂詔令摩西云、汝且諸侯稟曰、皇上帝如此云、必放本民、致奉事朕也. {{verse|7|27}}倘不肯放之、朕卻以蟾蜍擊諸境內、 {{verse|7|28}}而河必多生蟾蜍、匐進侯衙、而入卧房上床、亦竄侯屬之衙、逼民入爐、以及擣餅之器矣。 {{verse|7|29}}又在諸身躬與民連百屬之上、其蟾蜍亦必來也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫云、汝且伸手連棍、諸川、河、沼上、令蟾蜍即出來、散在麥西郭、 {{verse|8|2}}亞倫遂伸手在麥西郭水上、其蟾蜍即出來、而覆麥西地。 {{verse|8|3}}夫其巫師弄術亦作如此、而令蟾蜍上麥西國也。 {{verse|8|4}}當下侯召摩西 亞倫等曰、可懇求皇上帝、致驅蟾蜍、離身躬並離本民、且我將放民致祭皇上帝矣。 {{verse|8|5}}且摩西遂稟侯云、請示卑在何時必代侯並代屬民懇求、以絕蟾蜍、離身與衙也.只留之在河內而巳。 {{verse|8|6}}曰、翌日依爾所言可也、遂得知、像似我上主皇上帝、未之有也。 {{verse|8|7}}夫其蟾蜍獨留河內、但必離侯衙。百屬、民人矣。 {{verse|8|8}}且摩西 亞倫等別侯、而摩西懇籲皇上帝、緣所擾侯之蟾蜍、懇求皇上帝。 {{verse|8|9}}夫皇上帝行如摩西所言焉、而其蟾蜍在屋、在田、在郊遍斃矣。 {{verse|8|10}}遂收之堆壘、而地臭也。 {{verse|8|11}}惟侯見已經寬除、則依皇上帝先所言者。其心還加硬並不聽也。 {{verse|8|12}}且皇上帝諭摩西、轉諭亞倫伸棍、擊地之塵、致遍麥西郭變為蝨矣。 {{verse|8|13}}兩人遵詔、夫亞倫伸手連棍、擊地之塵、遂化為蝨、在人在獸上、即地之諸塵遍麥西郭為蝨矣。 {{verse|8|14}}惟巫師弄術、欲發蝨、而不能.故此有蝨在人在獸上也。 {{verse|8|15}}當下巫師稟侯云、此乃上帝聖旨、然依皇上帝先所言者、侯之心硬、並不聽之矣。 {{verse|8|16}}且皇上帝諭摩西曰、侯出到水濱汝且早起、而侍侯前、稟云.皇上帝如此諭云、放本民去、以服事朕也。 {{verse|8|17}}倘若不肯釋本民、朕則令螥蜋、若侯連本屬民進屋、又麥西人之屋、連所在之地遍滿以群螥。 {{verse|8|18}}當是日、朕將分別本民所居之坷山地、並無螥蜋在彼、致爾可知、朕乃在地中之皇上帝矣。 {{verse|8|19}}且朕隔本民離爾民.明日必有此災矣。 {{verse|8|20}}惟皇上帝仍然行焉.即有螥蜋蕃多竄入侯衙、並屬之衙、以及遍麥西郭.是地則因螥蜋壞也。 {{verse|8|21}}侯方召摩西 亞倫等曰.爾且往於地、祭爾上帝可也。 {{verse|8|22}}摩西曰、仍行不宜、我郤所祭我上主皇上帝之物、乃麥西人所惡者、倘若於其眼前祭麥西人所惡之物、豈不將擊我以石致死乎。 {{verse|8|23}}我願前往野外三日路、而遵照所將示我、祭我上主皇上帝。 {{verse|8|24}}且侯遂曰、汝代孤懇求、而寡人將放爾去、致祭爾上主皇上帝在野、止不得遠去。 {{verse|8|25}}且摩西曰、視哉我出去、離侯而求皇上帝致螥蜋明日出侯並屬民之處矣、幸侯再毋哄騙、並不准民前往祭皇上帝矣。 {{verse|8|26}}且摩西別侯、而求皇上帝。 {{verse|8|27}}惟皇上帝依摩西之言而行、且除螥蜋、離侯屬民之處、並不遺一蟲矣。 {{verse|8|28}}又於此時侯硬心、並不肯放民去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}皇上帝遂諭摩西曰、爾應會稟侯云、皇上帝希百來族之上帝、皇上帝如此云、放本民去、致奉事朕也、 {{verse|9|2}}倘若不肯放之、尚要拘留之、 {{verse|9|3}}則皇上帝之手將若諸在田畜生之上、而若馬驢駝牛羊等、致疫癘重流矣。 {{verse|9|4}}且皇上帝將別以色列族之畜生、離麥西國人畜生、並凡屬以色列族者不得斃矣。 {{verse|9|5}}且皇上帝定期日云、明日皇上帝將行此事在地矣。 {{verse|9|6}}次日皇上帝行此、且麥西之畜生皆斃.但以色列族之畜生連一隻無斃矣。 {{verse|9|7}}侯遂查知以色列族之畜生、竟無一隻斃矣.但侯之心發硬不肯釋民去。 {{verse|9|8}}皇上帝遂諭摩西 亞倫等曰、可拏灰爐一握、而摩西必當侯而撒之向天、 {{verse|9|9}}即變為微塵于遍麥西地、且麥西地通境人獸身發瘡疥癰疽。 {{verse|9|10}}且兩人拈爐灰侍侯面前、且摩西撒之天向、則人獸身發瘡疥癰疽矣。 {{verse|9|11}}夫巫師與麥西郭、諸人身上有發瘡、故巫師不擋摩西不住矣。 {{verse|9|12}}即依照皇上帝所先言摩西者、皇上帝加硬侯心、並不聽之。 {{verse|9|13}}皇上帝遂諭摩西云、早起、且侍在侯前稟曰、希百來族之上帝皇上帝如此諭云、放本民去、致奉事朕矣. {{verse|9|14}}此時朕將降諸禍于爾心、及屬民、致爾可知、在全地無像似朕也。 {{verse|9|15}}乃朕伸親手、致以瘟疫擊侯連民、以絕爾除地矣。 {{verse|9|16}}且朕欲顯本權勢以侯、致揚本名於普天下、故特立侯也。 {{verse|9|17}}尚抵擋本民、並不肯釋之去。 {{verse|9|18}}視哉、明日於此時、朕必降最重雹、自開郭至今於麥西地、未有如此也。 {{verse|9|19}}夫凡人連獸遇在田者、並未避家者、其雹必落、而其必死矣.故此今可收牛羊、以及凡所有在田者。 {{verse|9|20}}夫侯屬中各畏皇上帝之諭者、令獸連僕避家矣。 {{verse|9|21}}且凡不顧皇上帝之諭者、即遺僕獸兼在田焉。 {{verse|9|22}}且皇上帝諭摩西曰、伸手天向致雹下遍麥西郭、著人獸及通麥西郭、圃之各草木也。 {{verse|9|23}}且摩西伸棍天向、惟皇上帝輒發雷雹、而炎閃於地、且皇上帝令雹下於麥西郭也。 {{verse|9|24}}遂有雹參炎甚重、自開郭以來、在遍麥西地、未有若此也。 {{verse|9|25}}夫雹在遍麥西郭、悉擊在田之人獸、又雹擊圃之各菜、而折圃之各樹。 {{verse|9|26}}且以色列族、所居之坷山地方、未有雹也。 {{verse|9|27}}侯遂命召摩西 亞倫等、謂之曰、此時寡人有罪、惟皇上帝乃公議、而寡人與本民惡戾矣。 {{verse|9|28}}此則足矣、即懇皇上帝、免另行雷雹氷、而孤願釋汝更不住也。 {{verse|9|29}}且摩西索曰、我一出城之時、將舒手皇上帝向、其雷即必息、並更無雹也.侯則可知、其地屬皇上帝矣。 {{verse|9|30}}但侯與群屬未敬畏上主皇上帝、是我所知也。 {{verse|9|31}}當時大麥有穗、胡麻出花、而大麥與胡麻兼敗. {{verse|9|32}}但麥與麩未曾長、故不敗矣。 {{verse|9|33}}且摩西別侯以出城、而舒手皇上帝向、而雷雹即息、雨亦不漓地也。 {{verse|9|34}}夫侯看雨雷並止、自已與百工尤犯罪過、而硬心也。 {{verse|9|35}}即依皇上帝先所言摩西者、侯加硬心、並不肯釋以色列族去矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且皇上帝諭摩西曰、朕加硬侯心與百工之心、以示其前、此朕神蹟矣、故進會侯也。 {{verse|10|2}}則以朕所行在麥西之情、並所表其中之靈蹟、傳述子孫之耳、致爾可知、如何朕乃皇上帝矣。 {{verse|10|3}}且摩西 亞倫等、遂進會稟侯曰、希百來族之上帝、皇上帝如此諭云.侯不肯自卑朕前、欲幾久乎、必放本民去.以奉事朕也。 {{verse|10|4}}倘不肯放本民去、則明日朕發蚱蝗到爾境內. {{verse|10|5}}而覆地面、致不能見侯、而食其所乘存雹後還所餘者.又茹在圃所生爾之各樹矣. {{verse|10|6}}且盈滿侯衙.與百工之衙.兼諸麥西人之室、自在世之曰、及於今日其祖宗所未見者。且摩西轉身別侯也。 {{verse|10|7}}群屬遂稟侯曰此人拖累我幾久乎、必釋其人去致奉事其上主皇上帝、曷不知麥西巳敗乎。 {{verse|10|8}}再將摩西 亞倫等。引回會侯.則曰、可往、奉事爾上主皇上帝、但欲往者係誰乎。 {{verse|10|9}}摩西遂曰我應守皇上帝之瞻禮、欲攜老帶本子女、並牽群牛羊俱往。 {{verse|10|10}}曰、可以、皇上帝庇爾倘孤放爾連幼、慎有殃在爾面前。 {{verse|10|11}}不然、乃仍汝所求、長久事皇上帝可也。遂驅兩人出侯之面焉。 {{verse|10|12}}且皇上帝諭摩西曰、伸手麥西郭上招蝗蚱來麥西地、且茹地之諸草菜、悉後所餘者。 {{verse|10|13}}摩西遂伸棍在麥西郭上、皇上帝遂令東風終日終夜吹該地上矣、早時、東風帶蝗蚱也。 {{verse|10|14}}此蝗蚱散遍麥西地、且棲麥西四境、係最害、前時未有此等蝗蚱、而後亦未如此也、 {{verse|10|15}}乃覆全地面、致上為黑焉、且茹地之各菜與雹後所存之諸菓實、致通麥西地、在樹連在圃之菜中、均不遺青綠也。 {{verse|10|16}}侯遂輒召摩西 亞倫等云、寡人獲罪于爾、連於爾上主皇上帝矣。 {{verse|10|17}}今還此次請赦罪、且懇爾上主皇上帝、以免我之死矣。 {{verse|10|18}}兩人遂別侯而懇求皇上帝也。 {{verse|10|19}}且皇上帝令大西風驟起、驅蝗蚱而斥之入紅海、致麥西四境內不遺一蝗蚱也。 {{verse|10|20}}惟皇上帝加硬侯心、並不肯釋以色列族去矣。 {{verse|10|21}}且皇上帝諭摩西云、伸手向天.致有黑暗在麥西郭、即可摸之朦朧。 {{verse|10|22}}夫摩西伸手向天、而連三日間、遍麥西郭有密暗黑矣. {{verse|10|23}}三日內人對面不得相見、但以色列族皆有光在其宅矣。 {{verse|10|24}}侯遂召摩西曰、爾等可攜子女、且往奉事皇上帝、止留汝牛羊也。 {{verse|10|25}}且摩西曰、侯必以犧牲焚祭交我、以祭我上主皇上帝也。 {{verse|10|26}}亦必牽同本畜生、並不留一隻、即以此我必奉事我上主皇上帝、但未至彼以前、亦不知如何宜奉事皇上帝矣。 {{verse|10|27}}夫皇上帝加硬侯心、並不肯放之去矣。 {{verse|10|28}}且侯曰去罷、慎不復見本面、即見本面之日、爾必死矣。 {{verse|10|29}}摩西遂曰善哉言焉、不復見侯面 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{verse|11|1}}夫皇上帝諭摩西云、朕還一次降災與侯以及麥西、而後放汝去、即釋汝之時必盡驅逐爾。 {{verse|11|2}}汝可傳民耳、以容各男對其鄰、又各女對其鄰、借銀寶金寶物件。 {{verse|11|3}}夫皇上帝令麥西人恩視其民焉、況在侯屬之眼內、連在民之眼內、其人摩西為最重在麥西郭也。 {{verse|11|4}}且稟候云、皇上帝如此曰.半夜朕必遊麥西中. {{verse|11|5}}凡麥西郭之長子必死、自在侯位坐上之侯子、至磨粉婢妾之長子、兼凡畜生之初生者。 {{verse|11|6}}方遍麥西郭必有哀哭、前未有如此、而後並未如此也。 {{verse|11|7}}至於以色列諸族連其畜牲者、即犬未得動舌矣、致爾可知、皇上帝以麥西人別以色列矣。 {{verse|11|8}}惟侯百工咸必降來至朕、而伏拜云、汝並跟隨庶民出罷、嗣後朕將出、摩西便帶烈怒而出。 {{verse|11|9}}夫皇上帝謂摩西曰、侯必不聽爾致朕。在麥西郭添增靈蹟矣。 {{verse|11|10}}夫摩西 亞倫等、施此諸異蹟在侯之面前.乃皇上帝加硬侯心、並不放以色列族出其境也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{verse|12|1}}夫皇上帝在麥西郭、諭摩西 亞倫等云. {{verse|12|2}}此月必為爾正月、即年之月首矣。 {{verse|12|3}}爾可諭以色列眾會云.是月初十日、各人必取羔一隻、隨祖之家、每家一隻羔。 {{verse|12|4}}若該家以食一羔過少、則隨人口之數自連附室之鄰取之、但算羔必依人之口食矣。 {{verse|12|5}}汝羔必須牷牡、初年生者、或由綿羊或由山羊可取之、 {{verse|12|6}}可存之、迨及是月之十四日、臨晚以色列族全會、可宰之也。 {{verse|12|7}}又必將其血在所食之室、搽諸左右楔及門楣矣。 {{verse|12|8}}是夜將所炎炙之肉與無酵餅而吃之、又加苦菜而食之。 {{verse|12|9}}生或以水烹者、均不可食之、乃必以炎炙而食之、首連脚與臟也。 {{verse|12|10}}毋必迄於次日剩存一件、但於次日所餘者必以炎焚焉。 {{verse|12|11}}又必束腰穿鞋、手持杖棍、而如此食之、又必急吃之.正是皇上帝逾越節之禮。 {{verse|12|12}}朕乃皇上帝、是夜朕必巡遊麥西郭、且將麥西地人連獸諸長子盡戮之也、又以麥西國諸該殺朕將行審焉。 {{verse|12|13}}惟此血將為號、在汝所居之家、且朕一看其血即將過爾、適朕滅麥西地之際、其災不將及滅爾。 {{verse|12|14}}故宜誌此日、歷世代守之為皇上帝之瞻禮、又當守此瞻禮、為永例。 {{verse|12|15}}連七日汝必食無酵之餅、又於初一日必以酵淨出爾屋但凡自初一日至七日食酵餅者、是人必絕除以色列矣。 {{verse|12|16}}初一日必虔心集會、又於七日亦必虔心集會。於是日除各人可備所食之外稍不得行工也。 {{verse|12|17}}又爾當守無酵瞻禮.乃於是日朕率爾群出麥西郭.故當歷代恆守此日為永例矣。 {{verse|12|18}}正月、是月之十四日晚時、至本月二十一晚時、宜連食無酵餅也。 {{verse|12|19}}七日內不必留酵在屋裏、不論旅客或生在地之人、凡食酵餅者。則必絕是人除以色列之會中矣。 {{verse|12|20}}決不可食酵餅、但在諸室內、必食無酵餅可也。 {{verse|12|21}}摩西遂招以色列諸長老輩、謂之云、爾等隨本家可牽羔捉之、且宰逾禮之犧羔也。 {{verse|12|22}}且將牛藤草一束、沉碗內血、又以碗內之血、必捫兩𣚃、及兩楣、又待明早、汝中無一人必出本屋之門。 {{verse|12|23}}蓋皇上帝將巡遊以擊麥西人、既看其血在楔及在門楣、則皇上帝必將過其門、並不容其剿滅者進爾屋、以擊爾也矣。 {{verse|12|24}}爾並子孫永必守此禮矣。 {{verse|12|25}}遇有至其地、皇上帝依所應許、將賜爾者、則必守此事也。 {{verse|12|26}}遇爾子問汝、此事何哉. {{verse|12|27}}則可曰、擊麥西民之時、其經過在麥西郭、以色列族之屋、並救本家、是以此乃皇上帝逾越之祀禮。 {{verse|12|28}}夫以色列族遂去而作、即遵皇上帝所諭飭摩西 亞倫等而行焉。 {{verse|12|29}}○適半夜時、皇上帝在麥西郭殺諸長子、自坐侯位之長子、至監內囚人之長子、並獸之諸初生也。 {{verse|12|30}}且侯與群屬並庶麥西人夜起、又緣無一家未有屍也.則有哀毀在麥西矣。 {{verse|12|31}}是夜侯召摩西 亞倫等曰、起來、出本民中、汝自己與以色列族、且往、如言、服事皇上帝可也。 {{verse|12|32}}如言亦驅牛羊而去、而祝孤也。 {{verse|12|33}}夫麥西人云、我咸死矣.故催令其民、作速以差之出其境焉。 {{verse|12|34}}其民遂取在麵槽未發之麵糊、包以衣服而負背也。 {{verse|12|35}}夫以色列族遵摩西所言而行焉.即向麥西郭人討銀寶與金寶並衣服也。 {{verse|12|36}}且皇上帝賜民獲恩在麥西人眼內、而討刦麥西人之物也。 {{verse|12|37}}○夫以色列族、除嬰兒、有約六十萬人步行、自喇味西境起程、行至蘇割。 {{verse|12|38}}亦有異人之多陪行、又有牛羊蕃牲不勝數也。 {{verse|12|39}}緣驅之出麥西國、並不能遲延、又因不備日糧.故將所有未發帶出麥西之糊麵而炕為無酵之餅。 {{verse|12|40}}夫以色列族居麥西郭所寓之時.連四百三十年。 {{verse|12|41}}遇四百三十年完、適當是日、皇上帝之全軍咸出麥西地。 {{verse|12|42}}因率之出麥西地、故緣皇上帝守是夜.此乃皇上帝之夜、以色列諸族所宜歷代恆守。 {{verse|12|43}}且皇上帝諭摩西 亞倫等云.此乃逾越節之宴例、即異人不可食之. {{verse|12|44}}但以銀買之僕、斷勢皮之後、食之可也。 {{verse|12|45}}異人與傭人並不宜食之。 {{verse|12|46}}必食之在一家、並毋帶肉出屋外、亦毋拆其骨也。 {{verse|12|47}}且以色列全會應守之。 {{verse|12|48}}倘異人其爾寓.又欲遵皇上帝逾越之禮.則必斷各男勢皮、後就來而守之可也.則如在地生之人.但未受斷勢皮之人不可食之也。 {{verse|12|49}}在家生.與投寓之異人、均同一例矣。 {{verse|12|50}}夫以色列族如此作、而遵照皇上帝所諭摩西 亞倫等者行焉。 {{verse|12|51}}當是日、皇上帝率以色列族之群出麥西地也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{verse|13|1}}且皇上帝諭摩西曰. {{verse|13|2}}凡以色列族中人連獸開胎初生者皆屬朕。而必成聖奉朕也。 {{verse|13|3}}且摩西謂民曰。皇上帝以能手率汝出此.是以應誌此曰、汝所出麥西郭、脫奴之宅、並毋食酵餅矣。 {{verse|13|4}}爾所出之日、正是穗月內。 {{verse|13|5}}皇上帝所有發誓與列祖、將賜汝以地、其內有乳密之流、即引爾進迦南、黑、亞摩里、哈瓦、也布西等族之地、於是汝必守此典禮於是月也。 {{verse|13|6}}連七日間、必食無酵之餅、但於第七日、乃皇上帝之瞻禮也。 {{verse|13|7}}七日內必食無酵之餅、在爾中、毋必見有酵之餅.又毋必見酵在汝諸境內。當日可述爾子曰、 {{verse|13|8}}昔出麥西之際、因皇上帝所施我者、故行此也。 {{verse|13|9}}夫皇上帝以能手、率汝出麥西是以必銘之手內為號、乃眼內之誌、致皇上帝之律例錄在親口內. {{verse|13|10}}故此每年屆期、必守此典禮矣。 {{verse|13|11}}遇皇上帝按照所誓與爾及與列祖率汝進並賜汝以迦南地. {{verse|13|12}}則必捨皇上帝凡開胎者、並所有出胎日之初生者各男係屬皇上帝矣。 {{verse|13|13}}凡初生之驢必以羔贖也.但不肯贖之、則必折其頸也、又在汝兒中之各男之長子亦宜贖也。 {{verse|13|14}}嗣後爾子若問云、此係何事、爾宜語之云.皇上帝以能手率我出麥西脫奴之宅矣。 {{verse|13|15}}遇侯硬心不肯釋我、所以皇上帝戮在麥西地、各長子、即人之長生、連獸之初生.故此我以各開胎之男、祭皇上帝、乃悉贖本長子矣。 {{verse|13|16}}夫皇上帝以能手率我出麥西、是以此為手上之號、眼內之經佩也。 {{verse|13|17}}且上帝云、其民見戰庶可悔心而歸麥西故侯釋民之際、上帝不率之由近路由非利士提地也。 {{verse|13|18}}且以色列族排陳而出麥西地、而皇上帝率民山野路沿紅海。 {{verse|13|19}}昔約色弗令以色列子發誓、言云上帝必垂顧爾等又爾必帶同本骨去、故此摩西兼攜其骨骸也。 {{verse|13|20}}且諸民離蘇割、而搭營在曠野交界之以添。 {{verse|13|21}}且日間皇上帝前其行乘雲柱、以導其路、又夜間乘炎柱以照之、致晝夜行焉矣。 {{verse|13|22}}且所有晝之雲柱與夜之炎柱均不移之離其民之前焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{verse|14|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|14|2}}可傳以色列族、必旋、搭營在比哈希綠前密奪海之間、在巴勒洗分對面、在其前必下寨沿海也。 {{verse|14|3}}蓋其侯將云、以色列族迷蕩在地、塞於曠野。 {{verse|14|4}}且朕將加硬侯心、以追汝、朕則因侯、又因其全軍必獲榮焉、致麥西、人可知、朕乃皇上帝矣、其則行如此也。 {{verse|14|5}}時稟麥西侯云、以色列民逃亡、故侯與本屬之心怨其民曰、因何作此、而釋以色列族以免之事我也。 {{verse|14|6}}侯遂備車而率本民、 {{verse|14|7}}且驅特車六百輛並麥西諸車各有武士。 {{verse|14|8}}於是以色列族以高手出、而皇上帝加硬麥西侯法老之心、以追以色列族、 {{verse|14|9}}且麥西人與侯之諸馬並車曾同騎兵軍伍追及之、正搭營在沿海、於比哈希綠 巴勒洗分之前。 {{verse|14|10}}適侯邇來、以色列族舉目看麥西人趕上、無不驚駭、而以色列族呼籲皇上帝. {{verse|14|11}}且謂摩西曰、在麥西豈無墓乎、而率我出、致亡于野乎、曷率我出麥西郭、為何施我如此乎。 {{verse|14|12}}我尚在麥西郭、莫非如此對爾云、容我奉事麥西人、寧事麥西人、不可死亡于曠野矣。 {{verse|14|13}}且摩西謂其民曰、毋懼、企望皇上帝、今日著救爾等、夫今日所看之麥西人永不再觀也。 {{verse|14|14}}夫皇上帝必代爾等打戰、惟爾必沉靜也。 {{verse|14|15}}且皇上帝謂摩西曰、為何呼籲朕、可諭以色列族前往. {{verse|14|16}}但汝舉棍、伸手海上、而分之、又以色列族必行海中如履早也。 {{verse|14|17}}朕卻將自加硬麥西人之心、以趕上、朕又緣侯與其諸軍並其車連騎兵者均必顯彰也。 {{verse|14|18}}但朕緣侯與軍及其軍馬自顯榮後麥西人方將知、朕乃皇上帝矣。 {{verse|14|19}}且以色列營前所行之皇上帝之使移而往後、又其雲柱自面前移而立後也. {{verse|14|20}}即來麥西營與以色列營中間、彼有雲陰、此有光照夜、致彼此終夜不相近焉. {{verse|14|21}}且摩西伸手海上、皇上帝即令暴東風、終夜吹退海、而以海為旱、而分其水也。 {{verse|14|22}}且以色列族在海中、履旱、夫水在左右為牆也。 {{verse|14|23}}且侯之諸馬、其車與騎兵兼麥西人追趕之及海中。 {{verse|14|24}}適早更時、皇上帝山炎雲柱鑒麥西軍、且靡亂麥西軍焉。 {{verse|14|25}}且脫其車輪、使車難驅、而麥西人遂曰、皇上帝代之戰焉、而攻麥西人、莫若逃離以色列面。 {{verse|14|26}}且皇上帝遂諭摩西云、伸手海上令水回及麥西人、又及其車輛騎兵。 {{verse|14|27}}且天發亮時摩西伸手海上、而海仍常退也、且麥西人避水奔走.但皇上帝驅麥西人海中矣. {{verse|14|28}}然其水回流、而覆沒所追及海中之車輛騎兵、與侯之諸軍、靡有孑遺者。 {{verse|14|29}}但以色列族海中履旱、而其水左右係屬立牆矣。 {{verse|14|30}}是日皇上帝、救以色列族脫麥西人之手、惟以色列人看麥西人之屍在海濱、 {{verse|14|31}}且以色列人觀所行麥西人之大事、其民則畏皇上帝、而信皇上帝並其臣摩西矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{verse|15|1}}於是摩西與以色列族唱此歌、頌皇上帝讚云.皇上帝兮、巍巍哉、馬並騎者俱投海中、而我應唱皇上帝。 {{verse|15|2}}我所歌頌者乃上帝也、主係本勢力而救我、又為我上帝、而我揚舉之、主乃本祖之上帝而我必嘆羡之。 {{verse|15|3}}皇上帝乃武士、其名乃皇上帝矣。 {{verse|15|4}}主將其侯煌權並其軍均投海中、且其精驍騎沉諸紅海. {{verse|15|5}}猶石落底、而其淵覆之也。 {{verse|15|6}}皇上帝之右手剿滅仇矣。 {{verse|15|7}}主以高威敗其對頭.主發怒而燬之如蕘焉。 {{verse|15|8}}主之鼻氣而驟其水、其濤即住如堆、其淵在海中凝結矣。 {{verse|15|9}}其敵云、我將追我將趕之、我將分贜足心、我將拔刀、而以本手滅之矣。 {{verse|15|10}}主一吹風.而海覆之.其沉如鉛在浩水之中. {{verse|15|11}}在天地中誰像似皇上帝、赫而聖也.嚴肅以揚譽、而行異蹟.孰像主乎。 {{verse|15|12}}主伸右手.而地吞之。 {{verse|15|13}}主所救之民慈悲而導也又以力引之到聖宅矣。 {{verse|15|14}}異人類必聽而畏也.居帕利士地者必著懼惶也。 {{verse|15|15}}以東之侯皆必惶怕、麼阿伯之英傑必着戰慄矣.迦南諸居民必消也. {{verse|15|16}}驚駭必臨之、因其手之巍必戒口猶石矣、待皇上帝之民經過.即主所獲之民經過也。 {{verse|15|17}}主將導而種之在主之山業、即皇上帝自所造居之處、即主宰親手所備者之聖堂也。 {{verse|15|18}}皇上帝必永遠延主理。 {{verse|15|19}}蓋侯率車馬並騎兵進海、且皇上帝以海水退及之、惟以色列族通行海中履旱焉。 {{verse|15|20}}○當下賢女亞倫之姐米哩暗執懷鼓、而諸女亦帶鼓跳舞出而隨之。 {{verse|15|21}}且米哩暗應之云、皇上帝兮巍巍哉.將馬並騎者.均投海中。 {{verse|15|22}}○且摩西導以色列離紅海、出書耳野、野行三日、並不見水. {{verse|15|23}}則到苦泉、因水苦、未能飲在苦泉之水、故稱其名苦泉焉。 {{verse|15|24}}民遂怨摩西曰、我等應何飲哉。 {{verse|15|25}}其懇籲皇上帝、且皇上帝示之以樹木、一丟之諸水中、水就變甘。在彼設法度、又在彼試之。 {{verse|15|26}}且謂之云、爾等若勤聽順爾上主皇上帝之聲.而行其眼內所宜者、且聆其律例、並守諸其法紀、則朕係皇上帝為爾醫生、又與麥西凡所降之恙症必不加諸爾焉。 {{verse|15|27}}遂至以林、彼有十二所水泉、兼棗樹七十株、遂附水寓矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{verse|16|1}}且出麥西後、適值二月十五日、而以色列族全會離以林、抵汛之曠野即係以林 西乃山之間矣。 {{verse|16|2}}且以色列族全會於曠野嗟怨摩西 亞倫等、 {{verse|16|3}}且以色列族謂之云、恨不得以皇上帝之手死於麥西地、尚坐近肉壺、食餅有足.但爾引我進此野、以致全會餓死矣。 {{verse|16|4}}且皇上帝謂摩西曰、朕將自天、降餅給汝、且其民必出、每日斂日所資矣、如此可試、若遵本律例而行否。 {{verse|16|5}}適第六日、則必備收者、即必須以每日所斂者加爾倍也。 {{verse|16|6}}且摩西 亞倫等謂以色列諸族曰、今晚爾必覺知皇上帝、率汝出麥西郭也。 {{verse|16|7}}汝嗟怨我、乃我係誰乎、今巳聽、汝嗟怨皇上帝、而明早汝將觀皇上帝之榮儀。 {{verse|16|8}}且摩西曰、汝嗟怨我、乃我係誰乎、汝不嗟怨我、乃反皇上帝、而皇上帝業聞爾所詆之嗟怨、且皇上帝、暮將賜汝食肉、朝賜餅有足、 {{verse|16|9}}且摩西對亞倫曰、飭令以色列朕全會云、皇上帝巳聞爾嗟怨、必就來道。 {{verse|16|10}}夫亞倫正與以色列族全會言語、即望野而觀、皇上帝之榮儀現諸雲內。 {{verse|16|11}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|16|12}}朕巳聞以色列民、之怨嗟、爾可告之云、暮必食肉、早可飽餅則可知、朕乃爾上主皇上帝也。 {{verse|16|13}}適暮時鵪鶉上來、覆營朝時露下周營矣。 {{verse|16|14}}露消、即在野而細如鱗、細如霜在地。 {{verse|16|15}}且以色列族看之、不知係何物、則互相曰、此卻何物哉、且摩西謂之曰、此乃皇上帝所給爾食之餅矣。 {{verse|16|16}}皇上帝所諭之事、即乃各人隨嘴所食、必收之、每人一升、照在帳戶口之數、各人必數之也。 {{verse|16|17}}且以色列族遵照行焉、而收多少。 {{verse|16|18}}且用升量之時、則斂多者無餘、而收少不缺、各人隨嘴食斂。 {{verse|16|19}}且摩西示之曰、無人待朝而存之也。 {{verse|16|20}}但其不聽摩西乃有人留之到明朝遂生蟲、日嗅也、緣此摩西生氣矣。 {{verse|16|21}}且每旦各人隨嘴所食收之、且曰熱、即消也。 {{verse|16|22}}適值第六日、則倍斂餅、每人二升且其會之諸首領來而報之與摩西。 {{verse|16|23}}也夫摩西謂之曰、皇上帝有云、翌日乃皇上帝之肅之聖安息日、必炕所欲炕、烹所欲烹、其剩者可貯存至明朝矣。 {{verse|16|24}}其則依摩西之諭、待明早、存之、並不嗅、內亦無蟲矣。 {{verse|16|25}}且摩西曰、今日食之、今日係皇上帝之安息日、並今日不能遇之在地也。 {{verse|16|26}}可收之六日間、惟第七日即乃安息日、未有之也。 {{verse|16|27}}適第七日有人出斂、並不著之。 {{verse|16|28}}且皇上帝諭摩西曰、汝不肯守本律例法度幾久乎。 {{verse|16|29}}卻皇上帝以安息日給爾、是以於第六日、錫爾以兩日之餅、各人必於安息日、住本所、並毋容人出其處也。 {{verse|16|30}}如此於第七日、其民安息矣。 {{verse|16|31}}夫以色列家稱其名曰蔓、即如甜露.係白如莞荽仁、其味如扁餅、調以蜜也. {{verse|16|32}}且摩西云、皇上帝所諭之事乃如此、必滿一升、致歷代恆存甜露、則可見、朕率汝出麥西地之時、所養爾在野之餅也。 {{verse|16|33}}且摩西諭亞倫曰、將一罐內貯一升萌露、置之皇上帝之前、以存歷代也. {{verse|16|34}}且亞倫遵照皇上帝所諭摩西者、裝之法碑之前、以存之。 {{verse|16|35}}夫以色列族食甜露連四十年、俟抵居民之地而食甘露、迨及至加南地之境也、 {{verse|16|36}}夫升者乃斗十分之一矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{verse|17|1}}且以色列族全會遵皇上帝之諭自汛野起、隨程、搭寨於哩非停彼無水民所可飲焉、 {{verse|17|2}}故民與摩西相爭曰、給我水飲、而摩西謂之曰、奚與我爭哉、曷激試皇上帝乎、 {{verse|17|3}}在彼其民渴水、而嗟怨摩西曰.何為率我出麥西郭、令我與子女並牲口、皆渴死也。 {{verse|17|4}}惟摩西懇籲皇上帝云、我以此民何行哉、庶乎將石擊我也。 {{verse|17|5}}且皇上帝諭摩西曰、以手執昔所擊河之棍、而率同以色列長老輩、當民面前往矣。 {{verse|17|6}}朕卻必趈爾前在何烈磐上、但爾必擊磐、即有水出、與民飲焉。 {{verse|17|7}}且摩西在以色列人長老輩之眼內、如此行焉、夫因以色列族之爭、又緣激試皇上帝云、皇上帝在我中間否、故稱其處之名曰試、又曰爭。 {{verse|17|8}}○於是在里非停有亞馬力來戰與以色列。 {{verse|17|9}}摩西遂諭約書亞曰、明日我以手執神杖、而立諸山峰、且汝擇人、出與亞馬力交戰。 {{verse|17|10}}且約書亞遵摩西之言而行、與亞馬力交戰、但摩西、亞倫 戶耳等、並上山頂矣。 {{verse|17|11}}夫摩西正舉手之時、以色列人勝、但垂手之際、則亞馬力族勝。 {{verse|17|12}}夫摩西之手重也、故將石置之下、以便坐也、且亞倫戶耳等彼此、各邊一人、扶其手、致其手穩、迨及日落也。 {{verse|17|13}}夫約書亞以刀鋒敗亞馬力、與其民焉。 {{verse|17|14}}且皇上帝諭摩西曰、朕將亞馬力之誌除於天下、故錄此載書為誌、而置之約書亞耳內。 {{verse|17|15}}且摩西築壇、而稱其名曰、皇上帝乃本旗曰。 {{verse|17|16}}在上帝之旗有碑記、而皇上帝歷代與亞馬力將戰焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{verse|18|1}}夫摩西之岳父米田祭司葉羅、悉聞上帝所行與摩西、及其民以色列、且皇上帝率以色列出麥西。 {{verse|18|2}}夫摩西之岳父葉羅、帶同昔所差去者之摩西之妻西波喇氏會同其兩子。 {{verse|18|3}}且摩西云、我昔在異域為旅矣、是以稱其一子之名曰革順。 {{verse|18|4}}又曰、本父之上帝救我、脫法老侯之刀、故稱其二子之名曰以利 以設。 {{verse|18|5}}且摩西之岳父葉羅帶同妻子至野、抵摩西所搭營之附神山。 {{verse|18|6}}謂摩西云、岳父葉羅帶同爾妻與兩子就爾。 {{verse|18|7}}且摩西出迎岳父伏拜、嚫嘴.相問平安後、並入帳房也。 {{verse|18|8}}且摩西將皇上帝、緣以色列所行與侯連麥西人、又在路上諸所遭之苦難、又皇上帝所救之原由、一切述其岳父也。 {{verse|18|9}}夫葉羅因皇上帝悉所施諸嘉與以色列、又救之脫麥西人之手之情均勸喜矣。 {{verse|18|10}}且葉羅曰、必頌讚皇上帝救爾脫麥西人之手、與其侯之手、又援此民、出麥西人之手也。 {{verse|18|11}}因其逞傲之行、我今知皇上帝超出邪神。 {{verse|18|12}}且摩西之岳父葉羅遂將焚祭、奉祀上帝、且亞倫並以色列長老輩皆來、當上帝之面、同摩西岳父食餅矣。 {{verse|18|13}}○次日摩西坐堂審民、而其民自朝至暮侍摩西之側矣。 {{verse|18|14}}且摩西之岳父既見悉所行與民、曰、汝所行與民之事何哉、庶民自朝至暮侍側、為何汝獨坐乎。 {{verse|18|15}}且摩西謂岳父云、其長就我、以問上帝、 {{verse|18|16}}如有案件、則就我.而我在相間判斷、且布上帝之律例與其法度也。 {{verse|18|17}}且摩西岳父遂曰、爾所作之事、非善也。 {{verse|18|18}}事重、汝獨不能理之、又爾兼其在之民必費神矣。 {{verse|18|19}}請聽我聲、我將勸議、而上帝將佑爾矣、爾代民奏事與上帝、而將其案件轉奏上帝也。 {{verse|18|20}}且汝以律例法度必教之、而示之以所必行之路與所宜行之事矣。 {{verse|18|21}}庶民中必擇能乾畏上帝、誠實、惡賕之人等、而調之率千、率百、率五十、率十者。 {{verse|18|22}}其必隨時審民、凡大案件可轉呈爾但凡小事、自判可也則汝尤便易、而其必其同當任焉。 {{verse|18|23}}但汝作此事、而上帝如此命爾、則可當之、又此庶民、亦可安然歸其處也、 {{verse|18|24}}且摩西聽其岳父之聲循諸所言而行焉。 {{verse|18|25}}摩西就在諸以色列中選能幹人立之為民之首領、或率千或率百、或率五十或率十人、 {{verse|18|26}}隨時審民、倘有重案、則轉呈、摩西而各細案自辦焉。 {{verse|18|27}}且摩西容岳父回、即返本地也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{verse|19|1}}適值以色列族出麥西郭三月後、於是日到西乃野、 {{verse|19|2}}經出哩非亭至西乃野搭在野、且以色列 山前寨也、 {{verse|19|3}}夫摩西登至上帝、而皇上帝自山上召之曰、如此告雅哥伯之家、且述以色列之族云。 {{verse|19|4}}爾看朕所行與麥西人、如何以神鷹之翼扶爾、又引汝歸朕也。 {{verse|19|5}}夫全地係屬朕、如果肯聽本聲、而守本約、則諸國之中、爾必係本業矣。 {{verse|19|6}}且汝必為本祭司之國、聖民焉、此乃其言汝所必報與以色列族也。 {{verse|19|7}}且摩西來招民之長老輩、又以皇上帝所詔之諸諭傳其當面。 {{verse|19|8}}且庶民齊應云、皇上帝悉所諭者我肯行焉、且摩西以民之言覆皇上帝也。 {{verse|19|9}}夫、皇上帝諭摩西曰、朕卻乘密雲臨爾、正朕與爾言、民可聽聞、又永信汝焉、摩西遂以民之言奏皇上帝也。 {{verse|19|10}}皇上帝遂諭摩西云、汝且就民令之、今日明日成聖、而洗衣矣。 {{verse|19|11}}但於第三日准備乃於第三日皇上帝當眾民之面、必降臨西乃山焉。 {{verse|19|12}}爾可設圍杆、禁民云、自慎、毋登山、又毋攏其界、凡攏山者、定然受死也。 {{verse|19|13}}手毋得捫之、若捫必以石擊之死、或刺之、人連獸不得活也、適號筒嚮、就可上山也。 {{verse|19|14}}摩西即下山就民、而修潔其民、則洗其衣也。 {{verse|19|15}}又諭民云待第三日、爾必自備、毋與妻相交。 {{verse|19|16}}適值第三日早時有雷電、又密雲蔽山、亦有筒之嚮勵不勝、致營內庶民戰慄矣。 {{verse|19|17}}摩西遂率民出營、以迎上帝、而佇於山下。 {{verse|19|18}}夫皇上帝以炎降臨在西乃山、故全山烟霧、其烟騰如爐烟、且全山大震焉。 {{verse|19|19}}且號筒久響、愈久愈勵、則摩西言、而上帝以聲應之也。 {{verse|19|20}}夫皇上帝降臨西乃山而在山之峰、而皇上帝召摩西上頂、而摩西遂上也。 {{verse|19|21}}皇上帝諭摩西曰、下去、禁民、恐有闖越、至皇上帝觀望、而人多亡沒矣。 {{verse|19|22}}所有就皇上帝之祭司亦必自潔、恐皇上帝衝之也。 {{verse|19|23}}且摩西奏皇上帝曰、主諭修潔、而圍遶其山、故此其民不能登西乃山來也。 {{verse|19|24}}且皇上帝諭之云、且下去、帶同亞倫上來、並毋准祭司與民闖越、到皇上帝恐衝之也。 {{verse|19|25}}摩西遂下就民、與之言語矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{verse|20|1}}且皇上帝諭此諸言曰、 {{verse|20|2}}朕乃皇上帝爾上主、率爾出麥西地、脫奴宅矣。 {{verse|20|3}}毋在本面崇異神焉。 {{verse|20|4}}毋自作偶塑與凡偶像、彷彿天上或地下、或地下之水內之物件也、 {{verse|20|5}}毋伏拜、並毋奉事之即皇上帝爾上主乃烈氣之上帝、如有、恨朕者之父、則討其咎向三四代之子也。 {{verse|20|6}}但愛朕而守本律者.朕施恩與子者。 {{verse|20|7}}毋瀆稱汝上主皇上帝之名、夫皇上帝無不罪妄稱其名者。 {{verse|20|8}}必誌安息日、以成聖之。 {{verse|20|9}}六日之間可勞而作諸工。 {{verse|20|10}}但第七日乃爾上主皇上帝之安息日、於是爾巳連子女僕婢牲口、與門內之客、俱不可作何工也。 {{verse|20|11}}夫六日內皇上帝造天地、又造海與所載之萬物、而於第七日安息.放皇上帝稱祝安息日、而成聖之也。 {{verse|20|12}}孝敬父母、則可遐齡、在皇上帝爾上主、所賜之地矣。 {{verse|20|13}}勿殺。 {{verse|20|14}}勿姦。 {{verse|20|15}}毋偷。 {{verse|20|16}}毋對他人誣諂。 {{verse|20|17}}毋貪他人之屋、毋貪他人之妻、僕婢牛驢、與凡他人所有者也。 {{verse|20|18}}且庶民見雷電、筒嚮、山烟、其民一看之、則移遷遠立。 {{verse|20|19}}謂摩西曰、汝與我講、而我將聽焉、但上帝毋與我講、恐我死矣。 {{verse|20|20}}且摩西謂其民曰、蓋上帝來試爾等、致其敬畏之情在汝眼前、致爾毋犯罪也、 {{verse|20|21}}且民遠立、惟摩西就上帝所在之聖地矣。 {{verse|20|22}}且皇上帝諭摩西曰爾如此必言以色列族云、爾見朕自天諭爾也。 {{verse|20|23}}毋共朕造銀像、毋自作金像也。 {{verse|20|24}}且築土壇、在其上可設本焚祭並謝祀、與牛羊等犧、但在普處誌朕本名者、朕亦將照臨、而祝汝。 {{verse|20|25}}倘欲築石壇、毋用㓮石而造之、乃以起鑿、汝侮污之也。 {{verse|20|26}}又毋由階升本壇、免在其上身裸露也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{verse|21|1}}其前所必設之法度如左。 {{verse|21|2}}若販希百來僕、則連六年必事、惟於第七年必徒然釋之出去。 {{verse|21|3}}僕單身而人必單身而出、若有妻則其妻亦必偕之出也。 {{verse|21|4}}倘家長以婢嫁之、其巳生子女、僕則獨出、惟妻子歸家長也、 {{verse|21|5}}若僕明言、我愛本民婢子、並不願釋出。 {{verse|21|6}}其長遂必帶之到憲臺、攜之至門、或在楣、且其長必以錐鑽耳、則必恆事之也. {{verse|21|7}}人若賣女為婢、則不可出如僕焉。 {{verse|21|8}}設在長之眼內係醜、雖巳聘之、則贖之可也、但因作待之、自無權以賣之與異民、 {{verse|21|9}}如聘之與本子、則必如女樣待之。 {{verse|21|10}}倘另娶他妻、則毋得減去糧衣、交房等也. {{verse|21|11}}若以此三件不施之、則徒然並無銀而出也。 {{verse|21|12}}撻人死一定死罪. {{verse|21|13}}若非埋伏、乃上帝交之與其手、吾則必以避之處定也. {{verse|21|14}}倘若固意詭殺他人、則捉之在本壇致死可也。 {{verse|21|15}}擊父母者必定死罪. {{verse|21|16}}拐賣人而遇是人在其手內則必定死罪。 {{verse|21|17}}咒咀父母者定必致死也. {{verse|21|18}}若兩人鬥毆或石擊、拳打而不死、只卧床。 {{verse|21|19}}乃起而倚杖出外而行則擊之者無罪、只賠其失之時、且醫痊之也、 {{verse|21|20}}人若以杖撻僕婢致死其手下、則必報應焉。 {{verse|21|21}}倘進日不死、則因錢販之者免罪矣. {{verse|21|22}}人若相鬥毆擊如婦不胎、而不受害、則據該婦之丈夫所定罰銀、呈繳官憲。 {{verse|21|23}}倘受害、則以命償命。 {{verse|21|24}}眼償眼、齒償齒、手償手、腳償腳也、 {{verse|21|25}}燒償燒、病償病、擊償擊。 {{verse|21|26}}人如擊奴之眼、或婢之眼、致壞之則緣其日必釋之。 {{verse|21|27}}倘擊出奴之齒、或婢之齒、則為其齒必放之。 {{verse|21|28}}牛若觸男女致死、該牛必以石擊死、而不食其肉也、但其牛之長無罪矣。 {{verse|21|29}}即該牛若向來仍觸人又報之與牛長而其不防之、但殺男女則必以石擊牛、其長亦必死矣。 {{verse|21|30}}然定敝辜之錢、則按悉所定者必捐、以贖其命也。 {{verse|21|31}}若觸子、或觸女、必按此例辦之。 {{verse|21|32}}牛若觸奴婢、則必以銀三十兩給其長、而以石擊牛死。 {{verse|21|33}}人若開坑掘井、並不蓋之、致牛驢陷其中。 {{verse|21|34}}其井之長則必償銀與長、而賠還畜生、惟其屍必歸巳。 {{verse|21|35}}若人之牛觸別人之牛致死、則宜賣生牛、將銀均分亦分其屍也。 {{verse|21|36}}倘素知牛素觸而其牛長不防之、則當以牛償牛而其屍歸巳矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{verse|22|1}}人若偷、牛羊、或屠、或賣之、則代一隻牛、必賠五牛、又代一隻羊、必賠四羊矣。 {{verse|22|2}}遇賊正鑿牆、而擊之致死、則無死罪矣。 {{verse|22|3}}若日巳起、則係死罪、但其賊必全補其贓也、如無業、遂因偷獘、賣之可也。 {{verse|22|4}}若見其偷物、不拘牛羊驢等尚活偕之、則必還之兩倍也。 {{verse|22|5}}人若盡喂田、與葡萄園、而牽畜牲以喂他人之田、則必以最嘉田產及以最嘉葡萄園之產、賠還也。 {{verse|22|6}}若起炎、著棘延焚禾堆稻與田、則其燒者必賠補被燒物也。 {{verse|22|7}}人若以銀錢物件托友代守、若搶之由該人之家、而捉其賊者、則必補還之二倍矣。‘ {{verse|22|8}}但拏賊不著、則必帶屋長赴憲、查以本手捫他人之業否。 {{verse|22|9}}凡愆案、不論牛羊、驢、衣服諸般失物、而他人討之、如本物、則將兩者之案、呈憲、且憲所擬斷之人必倍償他也。 {{verse|22|10}}人若以驢牛、羊各畜等托代守、且是畜或死、或傷、或驅並無人見之。 {{verse|22|11}}則二人間可指皇上帝發誓云未以手奪友之物、則其物長必忍之並無補還也 {{verse|22|12}}倘若賊刦之則必還之與其長也。 {{verse|22|13}}如拖碎、則必立憑據並不以所拖碎者賠償也。 {{verse|22|14}}人若借友之畜生、或傷、或死而其畜長不同在、則必賠償之也。 {{verse|22|15}}但畜長同在則不須賠償之若僱之、則因僱錢來也。 {{verse|22|16}}人若誘未聘之閨女而與之苟合、則是犯第七天條矣。 {{verse|22|17}}倘其父知之則必提女與姦者送官正法不得。 {{verse|22|18}}知情容隱也。 {{verse|22|19}}凡與獸交合者必定死也。 {{verse|22|20}}除非獨皇上帝而祭邪神者必絕滅矣。 {{verse|22|21}}汝昔係旅在麥西地故毋擾迫異人也。 {{verse|22|22}}各寡婦孤子均毋勒索。 {{verse|22|23}}倘若勒索之、而其籲告朕者、朕則應其籲告也。 {{verse|22|24}}且朕必烈怒爾、又以刀將誅爾、又爾妻子將為寡汝子將為孤也。 {{verse|22|25}}若共汝所住之本貧民借銀毋濫索息並毋討利錢焉。 {{verse|22|26}}若取他人之衣為當則必在日落以前交之回也。 {{verse|22|27}}正是其蔽體之衣、其膚之袍此內所寢也夫朕慈悲、遇有其懇籲、朕將應之。 {{verse|22|28}}毋瀆官憲、勿詛民長也。 {{verse|22|29}}凡汝穀麥之盛、毋得存留、汝子之長者歸朕也。 {{verse|22|30}}以牛羊亦必行如此也、其子偕毋必住七日、但於第八日必捨之與朕也。 {{verse|22|31}}爾當為本聖人故勿食在野獸所拖碎之肉、乃投之諸犬、也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{verse|23|1}}毋播假聞、勿合手與惡人、以為妄證也、 {{verse|23|2}}毋隨眾之惡獘、有訟立證毋狥眾者偏縱。 {{verse|23|3}}以貧之訟案、亦毋狥私矣。 {{verse|23|4}}若遭敵之牛驢奔蕩則牽之回。 {{verse|23|5}}若見爾讐之驢負擔墮地、又爾止遺之、可其之必留住。 {{verse|23|6}}貧有訟毋必狥審。 {{verse|23|7}}朕不以惡案為義、是以必遠假件、並毋殺無辜之義人。 {{verse|23|8}}毋收賄賂、乃其賄盲見者、而曲義者之言焉。 {{verse|23|9}}汝昔在麥西國為旅、又知旅人之心.故毋勒索旅矣。 {{verse|23|10}}六年間可種田而收其土產、 {{verse|23|11}}惟於第七載、可遺田閒、致爾民中之貧人食之尚有存、則野獸可食、與橄欖圃、葡萄園、必行亦然。 {{verse|23|12}}六日間可作工惟於第七日必安歇、致牛驢可息而奴婢異人等逸恬。 {{verse|23|13}}凡朕所諭汝者必守也。以異神之名毋記、並毋以嘴題起矣。 {{verse|23|14}}每年三次宜守朕瞻禮。 {{verse|23|15}}於穗月屆期汝出麥西之際、必守無酵之瞻而遵諭必七日內食無酵餅、但爾覲本面之時、毋得空來也。 {{verse|23|16}}又爾所行所有種田結實之初、即其穡之瞻禮、與收汝田產後在月底之穫瞻禮矣。 {{verse|23|17}}每年三次、汝凡男宜赴主宰皇上帝之前。 {{verse|23|18}}以犧血與酵祭毋並祭也。且本禮宴之脂、不必待早留也。 {{verse|23|19}}最先田產之初、實必帶進爾上主皇上帝之殿、勿烹羊羔在母之乳。 {{verse|23|20}}視哉朕差天使往爾而前、致路上護爾、又導爾至朕所定之處。 {{verse|23|21}}夫本名在其內.並不赦汝愆、故肅慎其面、並遵其聲。 {{verse|23|22}}如果循其聲而遵行、悉朕所諭者朕則必為爾敵之敵爾讐之讐也。 {{verse|23|23}}夫本天使必在爾前行、又導爾至阿摩利黑、比哩西 迦南 哈瓦 也布士等族之地而朕將滅之。 {{verse|23|24}}汝毋伏拜毋奉事其神等、又毋效其、作為、乃必傾倒而盡壞其神像也。 {{verse|23|25}}但爾必奉事爾上主皇上帝、其則將祝爾糧與水.且朕將除諸病在爾中也。 {{verse|23|26}}又在爾境內必無墮胎石胎者、而朕將滿爾壽之日數也、 {{verse|23|27}}爾前朕將著震驚、又令所至之諸國戰慄、又令汝諸敵背、走也。 {{verse|23|28}}爾前朕亦必使大蜂前驅哈瓦 迦南 黑等族離爾前也。 {{verse|23|29}}但在一年間、朕不必盡逐之、免地荒、而野獸蕃滋也。 {{verse|23|30}}但漸漸必在爾前逐之、待爾興旺而據、其地也。 {{verse|23|31}}朕則將定爾境界、自紅海、至地中海、又從曠野至大河矣、夫朕將付居民與爾手、致逐之爾前也。 {{verse|23|32}}並毋與其人、又毋與其神必結約矣。 {{verse|23|33}}勿容之留住爾地、恐誘爾犯罪于朕、效若服事其神等、則必陷諸圈套也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{verse|24|1}}上帝遂諭、摩西曰.爾率同亞倫、拏答亞 庇戶等、並以色列長老、七十名俱上來赴皇上帝、遠立崇拜也。 {{verse|24|2}}獨摩西可近皇上帝、其餘不得近前、其民亦不陪之上山也。 {{verse|24|3}}摩西遂來將皇上帝諸諭與諸法度遍傳民焉、且庶民齊聲應答云、皇上帝悉所諭者我將遵行焉。 {{verse|24|4}}且摩西繕皇上帝之諸諭、次日早起、在山脚築壇、而按以色列族十二宗之數、派建十二柱也。 {{verse|24|5}}且差以色列族之少年等、將犧牛焚祭而謝祀皇上帝也。 {{verse|24|6}}且摩西取血一半斟盤、又以血一半灑在壇上。 {{verse|24|7}}又將其盟書、誦民耳聽、僉曰、凡皇上帝所諭者我肯遵行焉、 {{verse|24|8}}摩西遂取血灑民曰、視哉、皇上帝按此諸諭與爾所結約之血、正乃此也。 {{verse|24|9}}且摩西、亞倫 拏答、亞庇戶等、及以色列族之長老七十位、咸上山去。 {{verse|24|10}}而瞻以色列族之上帝、而其足下有如煇碧玉狀像似天之昊。 {{verse|24|11}}但其不伸其手、及以色列族邊、遂覲上帝而飲食矣。 {{verse|24|12}}皇上帝遂諭摩西云、可上山就朕、而在彼、且朕將賜汝以朕所繕之石碑律例、法度致爾、可訓之也。 {{verse|24|13}}摩西遂與本臣約書亞起來、惟摩西自登神山。 {{verse|24|14}}又對長老輩曰、爾可住此、待我回來、就爾卻有亞倫、戶耳等偕爾、人若有訟事可赴之也。 {{verse|24|15}}摩西遂上山時、有雲蔽其山也。 {{verse|24|16}}皇上帝之榮儀、住在西乃山上、而雲蔽之連六日、但於第七日召摩西。 {{verse|24|17}}自雲中夫皇上帝之榮光、像似炎焚於山頂、在以色列族之眼內。 {{verse|24|18}}且摩西上山而來雲中、夫摩西連四旬日、與四旬夜住其山也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{verse|25|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|25|2}}轉諭以色列族、可獻禮物、 {{verse|25|3}}又由凡人、甘如而奉之者可收本禮物也。所必取之禮物、乃金、銀、銅、 {{verse|25|4}}萄青、紅絳等色、幼布並羊毛。 {{verse|25|5}}紅羊皮、芝蔴貂皮、皂莢木、燈油 {{verse|25|6}}及傅之香油、與香料以焚之也 {{verse|25|7}}璧玉與嵌在公服胸牌之玉也。 {{verse|25|8}}其必造聖堂、致朕居其中也。 {{verse|25|9}}凡依朕所諭爾其帳堂之模樣、與其各器之式、爾可遵照作也。 {{verse|25|10}}可作皂莢木之箱、其長二尺有半、廣尺半、其高亦尺半也。 {{verse|25|11}}必鑲之以精金而內外必鑲之、其上周作金邊。 {{verse|25|12}}必鑄四金環、以釘之在四角、此邊有四環、彼邊亦有四環也。 {{verse|25|13}}亦可作皂夾十杠、且鑲之以金焉。 {{verse|25|14}}且貫杠箱邊環中、以膽其箱也。 {{verse|25|15}}其杠必穿環中、並不可拉出也。 {{verse|25|16}}可將朕所給之律例、裝諸箱內。 {{verse|25|17}}亦可以精金作恩座、長二尺半、闊一尺半。 {{verse|25|18}}又在恩座之兩邊做鏇工、而作兩靈仙之像. {{verse|25|19}}則其靈仙、像在此邊、而他靈像在彼邊、而必貼之在恩座之兩邊。 {{verse|25|20}}其靈仙可高展其翼、以其翼覆其恩座、兩面相對、而其靈仙必面望向恩座也。 {{verse|25|21}}在箱上可按其恩座、箱內可裝朕所將給爾之法紀矣。 {{verse|25|22}}自恩座上、在法紀箱上、之兩靈仙像之間、朕將遇爾、與爾諭言、凡朕悉所諭爾者、以傳以色列族也。 {{verse|25|23}}爾亦可作皂莢木之桌、長二尺闊一尺、高尺半、 {{verse|25|24}}以精金鑲之、周作金邊。 {{verse|25|25}}四面可作掌闊之傍、周傍作金邊、 {{verse|25|26}}並鑄四金環、釘在四脚之稜。 {{verse|25|27}}其環可對傍以穿杠、而擔其棹矣。 {{verse|25|28}}其杠可作以皂莢木、以金鑲之、以便擔箱也。 {{verse|25|29}}可用精金作盤、碗、盞、櫝、以奠酒也。 {{verse|25|30}}棹上常必設朕前當面之餅。 {{verse|25|31}}亦將輪車拉成精金燈臺、其筒、其枝、其盞、其節、其花必出彼矣。 {{verse|25|32}}其旁必出六枝、在燈臺此邊三枝、而在燈臺之彼邊三枝矣。 {{verse|25|33}}此枝有盞似杏仁、帶一蕊一花、彼枝亦有盞、似杏仁帶一蕊一花、其六枝出燈臺者亦然。 {{verse|25|34}}燈臺中亦必有四盞、像如杏仁、各帶蕊花。 {{verse|25|35}}每二枝、下有一蕊、又每二枝下有一蕊、又每一枝下有一蕊、依燈臺所出之六枝矣。 {{verse|25|36}}其蕊、其枝、皆必同一作以車輪拉成之精金。 {{verse|25|37}}亦可作七燈、以燃其燈、以照光對面。 {{verse|25|38}}燭剪與剪盤、俱以精金為之。 {{verse|25|39}}用一千五百兩精金、而造之與其各器。 {{verse|25|40}}爾須謹慎造之、照所諭汝在山之式矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{verse|26|1}}且以葡青紅絳等色、及幼布作帳堂與幔十張、其上必刺繡靈仙之像. {{verse|26|2}}每帳幔長二丈八尺、闊四尺.各帳均齊量也。 {{verse|26|3}}每五帳相連合一、另有五帳必連合矣。 {{verse|26|4}}可用葡青線作紐口於帳邊、聯絡之處、次帳合邊、相連之處亦然。 {{verse|26|5}}一帳內可作紐口五十、其次帳邊連接處、亦作紐口五十、致紐口相接也。 {{verse|26|6}}又作五十金鈎.以此鈎連扣諸帳、且成一帳堂也。 {{verse|26|7}}亦以羊毛作帳、即作十一帳幔、以蓋帳堂也。 {{verse|26|8}}各幔必長三丈、闊四尺、共十一幔。均一式量矣。 {{verse|26|9}}五幔可相聯合一、六幔亦相聯合.且第六幔可為雙後、在堂之前也。 {{verse|26|10}}於外幔邊可作五十紐口.在其連接處之外幔、另五十紐口、在接次幔之帳。 {{verse|26|11}}又必作五十銅鈎、以扣其紐口、則聯為帳堂也。 {{verse|26|12}}所有存其幔之餘、即所剩之半幔、必懸垂堂後。 {{verse|26|13}}帳幔之餘長者、每邊一尺、可懸垂在堂之兩邊以蓋之也。 {{verse|26|14}}又可造染紅羊皮、為幬在堂上.而必有芝蔴貂皮之幬、在其上面焉。 {{verse|26|15}}爾當以皂莢木為板建立成堂。 {{verse|26|16}}每板長一丈、闊尺半。 {{verse|26|17}}每板必有二準相對、如是作堂之各板、以為建堂之用。 {{verse|26|18}}必作其帳堂之板、南邊南向立二十板。 {{verse|26|19}}必作二十板下之二十銀墩、即每板之杷下二墩、而他板之杷下亦二墩也。 {{verse|26|20}}二十在帳堂之二邊在此、自必有二十板。 {{verse|26|21}}每板二墩、每板二墩、必有四十銀墩。 {{verse|26|22}}在帳堂之邊西向必作六板。 {{verse|26|23}}連帳堂兩邊角、可作兩板。 {{verse|26|24}}必連之自下、亦在首上、必連之在同一環焉、如此其兩者即於兩角也。 {{verse|26|25}}必有八塊板兼具銀墩、此必有十六墩、二墩在一板下、又二墩在一板下也。 {{verse|26|26}}爾可用皂莢木作閂、即五件與帳房之一邊、 {{verse|26|27}}又五閂與帳房之他邊、西向兩邊。 {{verse|26|28}}板中之橫閂可延自一邊至他邊。 {{verse|26|29}}其板可鑲以金、而鑄金鐶於貫閂也、其閂亦必鑲金也。 {{verse|26|30}}汝應建其帳堂、按朕諭汝在山上之式矣。 {{verse|26|31}}爾可用葡青、紅絳等色、及細織之幼布、刺繡簾、亦加之仙像也。 {{verse|26|32}}且懸之于四條鑲金之皂莢木柱、亦有金鈎、在四銀墩。 {{verse|26|33}}汝可懸之簾鈎上、而將法箱而裝之、此簾內、可分聖所、隔至聖之處矣。 {{verse|26|34}}置恩座於法箱上、在至聖之處也。 {{verse|26|35}}簾外必排其殿也、南向在帳堂之邊、殿之對面、可設其燈臺、而其殿可排在北邊焉。 {{verse|26|36}}爾可以葡青紅絳等色、及細織幼布刺繡、作帳之門幬也。 {{verse|26|37}}亦用皂莢木而作帳幔之柱五條、以金鑲之、其鈎亦必金、又鑄五件銅壞也。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{verse|27|1}}且用皂莢木作壇長五尺、闊五尺、高三尺、其壇必四方也. {{verse|27|2}}壇之四隅、可作四角、其角同料而鑲之以銅也。 {{verse|27|3}}亦可作盛灰之盤、兼其鍫盂、釜鍋各器、一切用銅而造之。 {{verse|27|4}}亦可作銅羅網、在其網之四隅、可釘四銅鐶焉。 {{verse|27|5}}在周壇之下按之、致此網及壇中也。 {{verse|27|6}}又可造壇之杠、即皂莢木之杠、又以銅鑲之。 {{verse|27|7}}以杠穿鐶內致於壇之兩旁、有其杠致抬之也。 {{verse|27|8}}遵照諭爾在山上、亦必作之造板、而內係空也。 {{verse|27|9}}亦必造其帳堂之南向院、在南邊、用細織之布、幔長十丈在一邊焉。 {{verse|27|10}}其二十柱、與其二十墩均必係銅也、但柱之釘與其條並必係銀焉。 {{verse|27|11}}北向之長亦懸十丈之幔其二十條柱、其二十銅墩、其柱之釘與其條必係銀焉。 {{verse|27|12}}院之闊西向亦懸五丈之幔必有十柱十墩。 {{verse|27|13}}東邊東向、其院闊之五丈。 {{verse|27|14}}在此邊其幔長一丈五尺、其柱三其墩亦三。 {{verse|27|15}}在彼邊亦必有幔、長一丈五尺、三柱亦三墩也。 {{verse|27|16}}懸二丈長之帳幔、為院之門以葡青紅綠等色、用幼布、可繡刺之、亦有四柱與四墩也. {{verse|27|17}}周院之柱必加銀釘、其銀鈎其墩銅也。 {{verse|27|18}}院之長十丈、闊遍五丈、高五尺、乃幼布、但其墩係銅也。 {{verse|27|19}}帳堂內所需用諸般之器具、與其釘、並院之釘類、俱係銅也、 {{verse|27|20}}爾應諭飭以色列族帶來清擣之橄欖油發光、致燈常燃。 {{verse|27|21}}在法箱前、于簾外、會堂中亞倫與其子宜整之自早至暮在皇上帝面前、此乃以色列族之歷代永例矣、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|28|第二十八章}}</span>== {{verse|28|1}}以色列族中爾可取兄亞倫與其子、即亞倫、與亞倫之子拿答 亞庇戶、以利亞薩、以大馬等、而為本祭司矣。 {{verse|28|2}}亦可製兄亞倫之聖衣、均為榮煇。 {{verse|28|3}}且諭諸巧捷人也、我所滿於智神者、可縫亞倫之衣以拜契、供祭司之職。 {{verse|28|4}}所縫之衣如左胸牌、公服袍、織瓓裳、頭帕、與紳帶等、必製兄亞倫與其子之聖衣、以為本祭司。 {{verse|28|5}}可取葡、青、紅、絳、等色、及幼布。 {{verse|28|6}}可用金、葡青、紅、絳等色、及細織之幼布、以刺繡、以製其公服也。 {{verse|28|7}}兩肩上之布邊、可互合、如是相連可也。 {{verse|28|8}}其公服上之紳必同然製、即以金、葡青、紅絳、等色、及細織之幼布為之爾. {{verse|28|9}}可將璧玉二方、上刻以色列族之名. {{verse|28|10}}按其宗其六名於一塊、其餘另在一塊也。 {{verse|28|11}}以彫玉匠刻印可刻於兩塊玉、以以色列族之名、而嵌之於金窩。 {{verse|28|12}}而將兩塊玉而排之在公服之肩且亞倫必帶其名、在兩肩上、在皇上帝之面. {{verse|28|13}}亦必作金窩也 {{verse|28|14}}又在其末、必辮精金鏈、又以其辮鏈貼其窩也。 {{verse|28|15}}其審之胸牌刺繡按製公服用金、葡青紅絳、各色、以細織幼布而作之也。 {{verse|28|16}}必係雙復四方、長一手探、闊一手探。 {{verse|28|17}}其中可嵌玉、即玉四帶首帶紅玉、金色玉、葱玉。 {{verse|28|18}}第二帶、瓊瑤青玉、瓚石。 {{verse|28|19}}第三帶塊瑋瑪瑙紫玉 {{verse|28|20}}第四帶綠玉、璧玉、碧玉、等嵌於金窩中。 {{verse|28|21}}在此玉上必有以色列族之十二名、按照其名、如印之刻各塊之名、循照十二宗派也、 {{verse|28|22}}必用精金而辮分鏈、且貼之在胸牌之末也。 {{verse|28|23}}亦用金作胸牌之環兩件、且貼其兩環在胸牌之兩邊。 {{verse|28|24}}且將該金辮物而穿之在胸牌邊之兩環也。 {{verse|28|25}}又將該兩辮物末、而貼之兩窩內、且加之在公服之肩塊之前。 {{verse|28|26}}而用金作兩環而貼之在胸牌邊兩末者、即在其公服內之邊也。 {{verse|28|27}}另必作二金環、且貼之在公服兩邊、下向前於他相連之對面、在公服之紳上也。 {{verse|28|28}}則將其胸牌之環、而貼之以葡青帶、在公服之環、在公服之紳上、致其胸牌不解出其公服也。 {{verse|28|29}}而亞倫在審之胸牌上必帶以色列族之名在諸心也、而進聖處之時、恆有在皇上帝前、之誌記矣。 {{verse|28|30}}夫在審胸牌之上必插光誠之號、即亞倫來上帝之面前、必帶之心上、而亞倫在本心上、將恆帶以色列族之正義、在皇上帝之面前。 {{verse|28|31}}必用葡青之布而製全公服之𧞔襠也。 {{verse|28|32}}首上中間必有孔、而周在此孔必有織邊、如甲衣、致不破也。 {{verse|28|33}}而在其邊下、必用葡青、紅絳、細布與石榴像、於周邊也、而其中間周必貼金鈴也。 {{verse|28|34}}而在其甲衣周邊有金鈴、亦必有石榴像、有金鈴亦有石榴像。 {{verse|28|35}}而亞倫於奉事之時必著之、則赴皇上帝之前、進出聖處之際、可聽其響、而免死矣。 {{verse|28|36}}必將精金一篇、在上如符印之刻、㓮云、聖在皇上帝矣。 {{verse|28|37}}必加葡青之線、而貼之在首帕、即在首帕之前。 {{verse|28|38}}且戴之在亞倫之額、而亞倫方帶以色列族所捨之聖物、即其諸聖禮之罪、但必恆戴之於額、致在皇上帝前、可取接之。 {{verse|28|39}}其細布之袍必刺繡也、亦用細布、而製其首帕、又製紳必用彩花之物、 {{verse|28|40}}與亞倫之子必作袍、為之、亦必製紳、又與之亦必作絞頭布、兼榮煇也。 {{verse|28|41}}將此著家兄亞倫與其子也、又傅之以油、派調聖之、以便當祭司之職。 {{verse|28|42}}為之亦必製麻裳自腰及腿、以遮裸身。 {{verse|28|43}}且正進會堂、或聖處、奉事之時近壇、則亞倫與其子必並若之、致免干愆死亡、此乃後世歷來永例矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|29|第二十九章}}</span>== {{verse|29|1}}倘願聖之、為本祭司、必行此事、即牽牛子一隻、犢與羝、兩隻兼牷焉。 {{verse|29|2}}必用麥粉、而製無酵之餅、並調油無酵之饅、並無酵抹以油之薄餅。 {{verse|29|3}}裝之一籃內、牽該犢與羝二隻、而帶之在籃內。 {{verse|29|4}}即帶同亞倫與其子兼就會堂之門、彼必以水洗之也。 {{verse|29|5}}則將其袍與公服之甲衣、連公服並胸牌等衣服、若亞倫、而束之以公服之彩帶也。 {{verse|29|6}}又以首帕戴首、其上貼聖旒。 {{verse|29|7}}即用傅之香油、盛之其首上、而傅之也。 {{verse|29|8}}又帶其子就近、而以袍穿之。 {{verse|29|9}}且亞倫與其子兼必束以紳、又絞頭包、且調派亞倫與其子、以充祭司之職永為例矣。 {{verse|29|10}}即牽牛一隻、至會堂之前、則亞倫與其子、必按手在牛之首上也。 {{verse|29|11}}於皇上帝之前、在會堂之門傍、必宰其牛也、 {{verse|29|12}}遂以指將其牛之血、而抺之壇角之上、但諸血必傾在壇之基也。 {{verse|29|13}}即將遮臟之諸脂、與其肝塊、其兩腎、暨其上之膏咸燒在壇上。 {{verse|29|14}}此乃罪之祀矣、夫其牛之肉皮糞等、一切必在營外、以炎燒也。 {{verse|29|15}}又必牽羝一隻。夫亞倫與其子必將手按之在羝首上、 {{verse|29|16}}便宰其羝而將其血周灑之在壇焉。 {{verse|29|17}}是羝切碎、而洗其臟與其脚、而排之在其塊、並在其頭也。 {{verse|29|18}}此乃皇上帝之焚祭、熏香、即皇上帝之炎、故以全羝焚在壇上。 {{verse|29|19}}另必牽其他羝、又亞倫與其子必以本手按其首上也。 {{verse|29|20}}遂可宰其羝、取其血、而抺之在亞倫之右耳躲、並在其子之右耳之躲、又在右手之拇、又在右脚之指公、而以血灑於周壇也。 {{verse|29|21}}方取在壇上之血、與傅之香油、兼灑、諸亞倫暨其衣服與諸其子、連本子之衣服、則自與衣、暨其子與子之衣一均成聖也。 {{verse|29|22}}此乃供職之羝、故必取是羝之脂尾、及其肥尾與所遮臟之膏膋、連其肝之塊、並兩腎與其上之腯兼右肩也。 {{verse|29|23}}另取由皇上帝前裝無酵餅之籃、一塊油饅與一塊薄餅。 {{verse|29|24}}悉將交亞倫之手、與其子之手、此乃皇上帝前之搖祀、故必搖此物也。 {{verse|29|25}}再由其手接之、而為焚祀、在壇上燬之、即乃皇上帝前之燻香、此乃皇上帝之炎也。 {{verse|29|26}}又將亞倫供職羝之胸而搖之、乃皇上帝前之搖祀、正是屬爾之分也。 {{verse|29|27}}亞倫並其子供職羝犧之所有搖舉者、其搖祀之胸、與舉祀之焉、一切必成聖焉。 {{verse|29|28}}即以色列族以此物歸亞倫及其子係永例矣、正乃搖祀、乃以色列之搖祀、即其謝祀之祭、以舉奉皇上帝也。 {{verse|29|29}}而亞倫之聖衣、必歸其後之子、致在由傳而調派之時者之也。 {{verse|29|30}}且代之為祭之子、適進會堂、以事在聖處之時、必連七日穿此衣矣。 {{verse|29|31}}必取其供職之羝犧、而烹其肉在聖處也、 {{verse|29|32}}所有在會堂門旁之羝肉、與在籃內之餅、 {{verse|29|33}}亞倫並其子必食矣。 {{verse|29|34}}所用在供職以成聖、以贖之物均必食也、乃係聖物、並異人毋得食之哉。 {{verse|29|35}}悉遵照朕所諭汝必行與亞倫及其子也、連七日必行其供職之禮。 {{verse|29|36}}每日必將牛犧一隻、而設之為罪祭以贖之也、贖後必淨其壇、以油傅而成聖也。 {{verse|29|37}}連七日必為其壇之、贖成聖之、為至聖之壇、凡摸之者、亦必成聖焉。 {{verse|29|38}}所必設在壇上、乃每日恆用初年羔犧二隻。 {{verse|29|39}}一羔早祭、一羔晚祭矣。 {{verse|29|40}}必將麵粉十分之一、調與擣油一升之四分、與湯一升之四分、以為灌奠焉、而加之與一羔也。 {{verse|29|41}}且將他羔晚時祭之、遵照早之饌祭、按其奠者亦必行之也、為熏香、皇上帝之炎也。 {{verse|29|42}}歷代必恆設此焚祭、在會堂之門、於皇上帝前、彼朕將遇爾、互相敘也。 {{verse|29|43}}彼亦遇以色列族、而成聖其帳堂以本榮儀矣。 {{verse|29|44}}且朕將以會堂、並以其壇成聖、亦以亞倫並其子成聖、以為本祭司、 {{verse|29|45}}且朕將駐以色列族中、而為其上帝也。 {{verse|29|46}}朕乃其上主皇上帝矣、而是人可知朕乃率已出麥西國之上主皇上帝、致朕駐其中也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|30|第三十章}}</span>== {{verse|30|1}}必築壇、以其上焚香、而用皂莢木而造之也。 {{verse|30|2}}長一尺、闊一尺、必為四方、其高二尺其角一樣。 {{verse|30|3}}其上與周邊、其角均必鑲以精金、周作金邊也。 {{verse|30|4}}邊下必貼兩金環、在兩角、而作之附兩旁、即係擔扛之處也。 {{verse|30|5}}用皂莢木而作其扛、而鑲之以金焉。 {{verse|30|6}}即必按之附法箱之幔帳之前、即朕所將遇爾之處、在法箱上、恩座之前焉。 {{verse|30|7}}夫亞倫每朝其上必焚熏香、正修燈之時、亦必其上焚香也。 {{verse|30|8}}且亞倫晚時燃燈之時、亦必焚香、係歷代恆熏在皇上帝之前。 {{verse|30|9}}在彼毋祭異香饌祀等、並毋灌奠其上也。 {{verse|30|10}}此在皇上帝係至聖也、亞倫必每年一次、在其角上為贖、而用罪祭、贖之血矣、歷代每年一次必在其上行贖也。 {{verse|30|11}}○且皇上帝諭摩西云、 {{verse|30|12}}按數、編以色列族之丁冊、正算之際、各人代本靈𠇌必給贖、奉皇上帝、則汝算之時候、其中無瘟疫矣。 {{verse|30|13}}且必以半兩奉皇上帝矣、而各人上籍者、必按照聖秤兩捐半兩也、即一兩折合二十錢。 {{verse|30|14}}凡人上籍者有二十年紀以上、必以禮奉皇上帝矣。 {{verse|30|15}}正贖靈𠇌而以禮奉皇上帝、其富者不必添、其貧者亦不減、半兩而捐也。 {{verse|30|16}}乃所有以色列族贖之銀、必將而用之在會堂之事、致以色列族在皇上帝之前有誌、致贖爾靈𠇌焉。 {{verse|30|17}}皇上帝諭摩西云。 {{verse|30|18}}爾必用銅而作盤、其架亦銅、以洗滌矣、且按之會堂壇間而盛水也。 {{verse|30|19}}且亞倫與其子必在彼洗其手脚。 {{verse|30|20}}正進會堂、或近就壇奉事、焚祭、為皇上帝之炎、則必以水洗身、以免死矣。 {{verse|30|21}}如此洗手脚、以免死矣、此乃自己與其後裔歷代之永例矣。 {{verse|30|22}}皇上帝亦諭摩西云。 {{verse|30|23}}汝取最精香料、按聖堂秤、自流沒藥五百兩、香青花桂一半、即係二百五十兩、與香菖蒲二百五十兩。 {{verse|30|24}}玉桂五百斤、與橄欖油一斗也。 {{verse|30|25}}用此製聖傅之油、調其香料乃藥家之製、係聖之傅油也。 {{verse|30|26}}以此必抹會堂與法箱也. {{verse|30|27}}其殿與諸具、其燈臺與其器、連焚香之壇也。 {{verse|30|28}}其焚祭之壇與諸器、其盤與其架。 {{verse|30|29}}汝必悉成聖之、致為至聖、凡摸之者亦為聖焉。 {{verse|30|30}}且傅亞倫與其子、成之聖焉、以為本祭司矣。 {{verse|30|31}}且諭以色列族云、此係歷代之聖傅油也。 {{verse|30|32}}此乃聖、又爾必以為聖焉、母盛之諸人之肉、而按照此式、毋得製也。 {{verse|30|33}}若有人像似製者、或加與異人、是人必絕於本民焉。 {{verse|30|34}}皇上帝又諭摩西云、必取香料、乳香、紫梗、香脂等、香料精芸香之各項、一切均秤。 {{verse|30|35}}而製之為香料、乃藥家之融、而必加鹽為淨聖焉。 {{verse|30|36}}又擣之碎、其為至聖、且置之在法箱、在會堂、在彼朕將會爾。 {{verse|30|37}}此乃皇上帝之聖物、而所製之香料、不得仍此式而製也。 {{verse|30|38}}但有人照此而製者、以聞之、此人必絕於其民焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|31|第三十一章}}</span>== {{verse|31|1}}皇上帝諭摩西云、 {{verse|31|2}}視哉、朕以名召猶太宗派戶耳之孫、鳥哩之子、庇撒列、 {{verse|31|3}}又以聰明慧智滿之、以上帝之神、知能各工。 {{verse|31|4}}巧計用金銀銅而造也。 {{verse|31|5}}㓮玉嵌之、刻木而作各項工。 {{verse|31|6}}朕亦調共協之、但宗派亞希撒抺之子、亞何利巴也、又各明心之人、朕賦以慧智、能作悉朕所諭者。 {{verse|31|7}}即會堂法箱、與其上之恩座、與帳堂之各器矣。 {{verse|31|8}}其棹與其器、其精之燈臺、與其諸器、連其香壇。 {{verse|31|9}}其焚祭之壇、與其各器、其盤與其架也。 {{verse|31|10}}其花文衣、與祭司、亞倫之聖衣服、與其子之衣服、以為祭司矣。 {{verse|31|11}}其傅油、並其聖之香料、遵照悉朕所諭者、亦必行焉。 {{verse|31|12}}皇上帝又諭摩西云。 {{verse|31|13}}傳諭以色列族云、汝必守本瞻禮日、乃歷代爾朕中之號、致可知、朕乃成聖爾之皇上帝矣。 {{verse|31|14}}即乃聖焉、又爾必守其安息日、凡瀆之者、定死罪也。 {{verse|31|15}}於是作工者、即絕之於其民中。連六日必作工、乃第七日、係安息之憩、係皇上帝之聖日、各人在安息日作工者必死矣。 {{verse|31|16}}是以乃歷代永約、而以色列族必守安息日、而存安息日。 {{verse|31|17}}夫皇上帝連六日內搶造天地、但於第七日息憩焉、此乃朕與以色列族中間永號也。 {{verse|31|18}}且上帝在西乃山、降諭與摩西後、郎之以兩扁碑、即係石碑繕錄以神指也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|32|第三十二章}}</span>== {{verse|32|1}}夫民一看摩西遲延下山、民則會集在亞倫云、所有率我出麥西郭、此人摩西、我不知其下落、故起來而作神明、致我前行焉。 {{verse|32|2}}且亞倫諭云、所有妻子女耳內之金環必脫出、與我拏來也。 {{verse|32|3}}庶民遂脫出本耳內之諸金環、而奉之與亞倫也。 {{verse|32|4}}則收之由其手、而自刻之以錐、方造鑄犢、云、此乃導爾出麥西地、之以色列之神明也。 {{verse|32|5}}夫亞倫見之、即其前造壇、且亞倫示曰、明日係皇上帝之瞻禮矣。 {{verse|32|6}}即朝早起、焚祭謝祀、又其民坐下飲食、而起來虛玩也。 {{verse|32|7}}且皇上帝諭摩西云、汝所率出麥西地之民、巳經自邪、汝必下去。 {{verse|32|8}}其速離朕所諭之道、自造鑄犢、伏拜而設祭云。此乃率以色列出麥西地之神明焉。 {{verse|32|9}}皇上帝又諭摩西云、朕看此民、視哉係抣頸之民焉。 {{verse|32|10}}今容朕緣之烈怒而壞之、惟朕以爾將造大民焉。 {{verse|32|11}}惟摩西懇求其上主皇上帝之面云、皇上帝以大能強手巳率本民出麥西地、為何綠之烈怒哉。 {{verse|32|12}}豈非麥西人言云、其率之出以加害、而致殺之在山內、致厥除之地面焉、祈脫其烈怒、而因本民所遭之禍悔意幸矣、 {{verse|32|13}}祈求念本僕亞伯拉罕、以撒以色列等、主所指自發誓云、朕將加增汝苗裔如天星、又朕所言之全地、將賜爾裔致永接之也。 {{verse|32|14}}夫皇上帝緣所言將加本民之禍悔惜矣、 {{verse|32|15}}夫其碑繕在兩邊、彼此有繕寫也、而摩西執其法碑兩扁、轉而下山焉、 {{verse|32|16}}其碑乃神工、其字亦乃上帝寫刻在碑上。 {{verse|32|17}}夫約書亞一聽、在營民之歡嚮、遂謂摩西云、在營有戰鬧也。 {{verse|32|18}}曰、非捷凱嚮又非敗者之聲響乃我聽書之聲也。 {{verse|32|19}}適就近營、即看其犢與其跳、而摩西烈怒、手丟兩碑、而折之在山下、 {{verse|32|20}}且將所作之犢焚之以炎、又磨之為粉、而撒之水上、且令以色列族飲之也。 {{verse|32|21}}夫摩西謂亞倫云、此民與爾行何哉、致陷之重罪。 {{verse|32|22}}且亞倫云我長知此民執惡、故毋發怒矣。 {{verse|32|23}}其謂我云、至摩西率我出麥西地者、我不知此人之下落是以與我造神明、致行我面前。 {{verse|32|24}}且我曰、凡有金者、脫而賜我、遂投之炎內、為此犢出也。 {{verse|32|25}}夫亞倫縱民、致在對頭之中沾辱、而摩西見之係肆縱。 {{verse|32|26}}夫摩西立在營之門云、屬皇上帝者可歸我也、即有利味全族合之也。 {{verse|32|27}}遂謂之云、皇上帝以色列之上主如此曰、各人必腰束本刀、在營從門至門、遍處廵行、各人必以互相夥計同伴相殺也。 {{verse|32|28}}夫利味族遵照摩西之諭而行焉、於是日民之約三千名亡也。 {{verse|32|29}}乃摩西謂之云、各人以其子兒、兄弟、必今日契拜皇上帝、則將今日以嘏祝賜汝。 {{verse|32|30}}次早摩西謂民云、汝等犯重罪也、今我上赴皇上帝、庶乎可贖汝罪也。 {{verse|32|31}}夫摩西歸皇上帝云、此民造金神像、會犯重罪。 {{verse|32|32}}今請恕其罪也、不然、以我刪出所繕之錄也。 {{verse|32|33}}且皇上帝諭摩西云、犯罪於朕者、朕亦刪之在本錄。 {{verse|32|34}}今率其民抵朕所言之處、視哉本神使必行爾前、郤於討之日朕亦將討其罪也。 {{verse|32|35}}但綠民之造、亞倫所作之犢、皇上帝擊其民焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|33|第三十三章}}</span>== {{verse|33|1}}皇上帝諭摩西云、汝率同所有率出麥西地、之民兼並前往至地、朕所與亞伯拉罕、以撒、雅哥伯等誓云、朕將賜之與爾苗裔、 {{verse|33|2}}面朕將差神使爾前、致驅逐亞摩哩、黑比哩洗哈瓦也布士等族、 {{verse|33|3}}即是地、內有乳密之流。夫朕親射不肯汝中前往、恐汝係拗頸之民、而朕在路上滅爾也。 {{verse|33|4}}夫民一聽此聖旨、則憂悶、並不著飾矣。 {{verse|33|5}}乃皇上帝經諭摩西云、示以色列族云、汝係拗頸之民、頃間朕將來爾間滅汝今日脫爾飾、致朕可知何必行與汝也。 {{verse|33|6}}夫以色列族在何烈山自脫其飾矣。 {{verse|33|7}}摩西遂將其帳房、而搭之離營遠在塞外、而稱謂之會堂。夫凡人要奏皇上帝者、則赴塞外之會堂也。 {{verse|33|8}}適摩西出而進是帳房者、則庶民起來、各立在本帳房之門、睹摩西迨及進其帳房也。 {{verse|33|9}}夫摩西正進帳房之際、其雲柱下、住在是帳房之門、而皇上帝與摩西言語也。 {{verse|33|10}}夫庶民一看其雲柱、住在是帳房之門、庶民各人在其帳房之門遂起、而伏拜也。 {{verse|33|11}}夫皇上帝與摩西面敘如人與友談焉、自則歸營、嫩子僕約書亞係少年不離是帳房也。 {{verse|33|12}}夫摩西奏皇上帝云、視哉、主諭我率此民上來、但不報我、發何位陪與我行、然云朕識爾名、汝亦獲恩本眼內。 {{verse|33|13}}今祈若在主之眼內沾恩、示我以主道、遂可知我沾恩在主之眼內、且將看出此族類係主之民焉。 {{verse|33|14}}日本顔將往、又朕將安汝也。 {{verse|33|15}}曰若主顔不往、毋率我離此、並毋前往。 {{verse|33|16}}莫非以陪我行者可知、我並主民沾恩在主之眼內、則我並主之百姓與全地面之民有分別矣。 {{verse|33|17}}且皇上帝諭摩西云、汝已沾恩在本眼內、而朕亦知爾名、又爾所言之事、朕將行焉。 {{verse|33|18}}曰以主之榮儀示我也。 {{verse|33|19}}曰朕、將以本萬惠經過而前、又爾前將宣以皇上帝之名、朕憫者憐憫之、朕慈悲者、慈、悲之、 {{verse|33|20}}又曰人見本面不得活也、所以汝不能見本面焉。 {{verse|33|21}}皇上帝又云、視哉與朕有處、人爾必竚在磐上、 {{verse|33|22}}正本榮儀經過之時、將覆爾以本手也、 {{verse|33|23}}且除本手、則將見朕後、但不觀本面焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|34|第三十四章}}</span>== {{verse|34|1}}且皇上帝諭摩西云、必仍前琢二扁石碑、且朕將前所折之碑言、而錄之在彼碑上。 {{verse|34|2}}早必預備、朝時上西乃山來、則在山峰侍在朕也。 {{verse|34|3}}但無人必陪爾上來、並遍山無人必見、連牛羊亦不得喂在山前。 {{verse|34|4}}夫摩西琢出仍前兩扁石碑、遵照皇上帝所諭者也、手執兩扁石碑早起而登西乃山焉。 {{verse|34|5}}且皇上帝乘雲而下、而宣以皇上帝之名、夫摩西侍側矣。 {{verse|34|6}}且皇上帝經過其面前宣云、皇上帝、皇上帝、乃慈悲之上帝、憐憫、姑寬、鴻恩誠實、 {{verse|34|7}}存守體恤與千人、赦咎、愆罪、卻不寬貸、乃討父之咎向子孫、迨及三四代也。 {{verse|34|8}}惟摩西作速首伏地拜云、 {{verse|34|9}}余若在主之眼內獲恩、則請主往我中間、其係拗頸之民、祈主以我之罪咎、均赦、而以我為本業矣。 {{verse|34|10}}曰朕已結約、又在爾庶民之前、朕將表異蹟、昔所未行在全地、在萬郭中、然朕將施爾以綦嚴之情、又爾所住之各民、將觀皇上帝之行焉。 {{verse|34|11}}朕今日所諭爾者必守也。朕郤爾前驅逐亞摩哩、迦南、黑、比哩洗、哈瓦 也布士等族。 {{verse|34|12}}然爾必慎重、並不結約與所赴之地民、恐爾中此為圈套也。 {{verse|34|13}}但汝必折其壇、壞其像而滅其偶矣。 {{verse|34|14}}夫皇上帝之名係忌矣、乃猜忌之上帝、故毋崇拜異神焉。 {{verse|34|15}}恐爾與其地之居民結約、即其嫪隨其神明、而祭其神明之時、請爾、又汝食其胙也。 {{verse|34|16}}又將其女、而嫁之與汝子、又其女嫪隨其神明、又令爾子嫪、隨其神明焉。 {{verse|34|17}}毋可造塑像。 {{verse|34|18}}爾必守無酵餅之瞻禮、汝在穗月時出麥西郭、又在穗月時、朕諭爾連七日、食無酵之餅也。 {{verse|34|19}}凡開胎者、與牛羊牡初生之各群牲一切屬朕也。 {{verse|34|20}}但其驢之初生者必以羊贖也。如不贖之、折其頸可也。爾子之初生者皆必贖也。但詣朕前、毋必空來也。 {{verse|34|21}}連六日可作工、但於第七日可息矣、稼穡之時、亦必息矣。 {{verse|34|22}}汝必守七禮拜、之瞻禮爾自作穫麥之初產、並年底收積之瞻禮矣、 {{verse|34|23}}汝各男、每年三次、咸必覲主宰皇上帝、以色列之上帝之面焉。 {{verse|34|24}}在爾前朕將驅逐其人類而廣爾境、則爾每年三次、上去而覲爾上主皇上帝之顔、並無人將貪汝地矣。 {{verse|34|25}}本胙之血毋得兼酵而祭也。又在逾越之瞻禮所祭之犧、毋得待次早存焉。 {{verse|34|26}}必將爾田之土產而帶進汝上主皇上帝之殿。毋得烹羔在母之乳嬭。 {{verse|34|27}}夫皇上帝諭摩西云、按此言朕與爾及與爾民結約與爾、並與以色列族、故將此詞而錄之書內。 {{verse|34|28}}且摩西住與皇上帝連四十日四十夜、水不飲、而餅不食、即在是碑錄其約之言十條。 {{verse|34|29}}誡摩西下西乃山 摩西正下山之時、手執二扁法碑、並摩西不知、正與之言語之時、其顔之皮尚發光也。 {{verse|34|30}}夫亞崙並凡以色列族一看摩西、即見其顔之皮發光、並畏近就之。 {{verse|34|31}}惟摩西招之、則亞倫與其會之諸首領咸歸之而摩西與之相敘。 {{verse|34|32}}嗣後凡以色列族近就、而摩西將皇上帝在山所諭者、皆轉飭之。 {{verse|34|33}}且摩西言畢、則以蓋掩面。 {{verse|34|34}}惟摩西赴皇上帝前、致與之言、則除其蓋迨及出時、而傳其諭與以色列族。 {{verse|34|35}}夫以色列族看摩西之顔、而摩西之顔皮發光、夫摩西再將其蓋而掩面、迨及進來而與之言焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|35|第三十五章}}</span>== {{verse|35|1}}且摩西招以色列族全會聚集、謂之云、皇上帝所諭、致遵行焉、各條如左。 {{verse|35|2}}汝連六日作工、但於其第七日、係汝聖日、乃皇上帝憩之安息、凡人於是作工必定死罪矣。 {{verse|35|3}}在爾諸宅、於安息日、毋燃炎也。 {{verse|35|4}}且摩西諭以色列族全會云、此乃皇上帝所飭令之條、曰、 {{verse|35|5}}爾中必取皇上帝之禮物、各甘心之人必獻皇上帝之禮物、即金銀銅、 {{verse|35|6}}葡青、紅絳、細布、羊毛、 {{verse|35|7}}紅染羝皮、芝蔴貂、皂莢木、 {{verse|35|8}}炎油、傅油之香料、與熏香、 {{verse|35|9}}為其公服並其胸牌必有璧玉與嵌玉也。 {{verse|35|10}}汝中各慧心之人必來而作凡皇上帝所諭者、 {{verse|35|11}}即其堂、其帳、其蓋、其條、其板、其閂、其柱、其墩、 {{verse|35|12}}其箱、其杠、其恩座、其簾之蓋、 {{verse|35|13}}其殿、其杠、與各器、並面前之餅、 {{verse|35|14}}其燈臺以照光、與其器、其燈與其炎油、 {{verse|35|15}}其香壇、其杠、其傅、油、其馨香、與帳堂門口之簾也、 {{verse|35|16}}其焚祭之壇與其銅羅、其杠、其各器、其洗盤、其架、 {{verse|35|17}}其院之幬、其柱、其墩、與院門之簾、 {{verse|35|18}}其帳房之釘、其院之釘、與其索、 {{verse|35|19}}其職衣以奉事在聖處、祭司亞倫之聖衣、與其子之衣、以為祭司也。 {{verse|35|20}}○夫以色列族全會則離摩西之面去。 {{verse|35|21}}則凡人甘願、而各人有寬量之神、咸來帶皇上帝之禮物、以為會堂、與各事職、並其聖衣、 {{verse|35|22}}男女各甘心者帶鐲環、戒指、頸鉗各金器等、及各人將金指奉皇上帝也。 {{verse|35|23}}凡人自有葡青紅絳、細布、羊毛、紅羝皮、芝蔴貂、亦帶之來、 {{verse|35|24}}各人捐銀銅者、亦獻皇上帝之禮物、又凡人有合其事工之皂莢木亦帶之來。 {{verse|35|25}}各慧心之女人以手織、且帶所有織之葡青、紅絳之細布、 {{verse|35|26}}又各女人有智、又有甘願之心、織羊毛也、 {{verse|35|27}}且其首領、帶公服與胸牌之璧玉與嵌玉、 {{verse|35|28}}香料、炎油、傅油、馨香。 {{verse|35|29}}以色列族甘願獻禮物奉皇上帝、各甘願之男女有甘心、帶各項工、按照皇上帝所諭而托摩西之手以作之也。 {{verse|35|30}}夫摩西謂以色列族云、視哉、皇上帝召猶太宗派戶耳之孫、烏哩之子庇撒列之名、 {{verse|35|31}}且滿之以慧智之上帝之神、能幹各項工、 {{verse|35|32}}巧計異工、造金銀銅、 {{verse|35|33}}琢玉、嵌之、刻木、作各項之巧工。 {{verse|35|34}}亦有但宗派亞希撒抹之子、亞何利押而賦兩者之心、以教之、 {{verse|35|35}}且滿之以智心、以作各項工、即是刻雕、巧織刺繡葡青、紅絳細布、與織匠兼各造工者與計巧工者、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|36|第三十六章}}</span>== {{verse|36|1}}於是庇撒列 亞何利押等連各智心之人、皇上帝所賦以知慧、能幹、造聖處各事工、按照皇上帝諸所諭者。 {{verse|36|2}}且摩西招庇撒列亞何利押等與各智人、皇上帝所賦心以智者、與各人甘願來以工、致作之也、 {{verse|36|3}}此人由摩西收以色列族所帶、以作聖處之事工之禮物、每早還帶三項禮物。 {{verse|36|4}}而各智人離所作之工而來、以造聖處之諸工、 {{verse|36|5}}謂摩西云、皇上帝所諭以作之工、其民帶來、足以事工者太過。 {{verse|36|6}}夫摩西飭令、通營曉示云、男女、再毋作工以捐聖處、如此其民止以帶來、 {{verse|36|7}}乃其質料足以作各工太過也。 {{verse|36|8}}其中各智心之人、作其帳房之工、用葡青、紅絳、細織布、刺繡靈仙像、而作十張幔、 {{verse|36|9}}一幔之長二丈八尺、一幔闊四尺其幔各同樣、 {{verse|36|10}}且五幔合相連、另五幔合連、 {{verse|36|11}}且作葡青紐在一幔之邊、於相合之交處、如此亦作在第二之幔之末、與其連合也。 {{verse|36|12}}在一帳貼五十紐扣、又在連第二之帳末亦貼五十紐扣、此紐扣相連其帳也、 {{verse|36|13}}又用金作五十紐、以是鈎連其帳、合為一帳堂也。 {{verse|36|14}}又用羊毛作幬為帳堂上之幬蓋也、而作十一張幔、 {{verse|36|15}}其幔長三丈、其幔闊四尺、其十一張幔同式矣、 {{verse|36|16}}即五幔獨連又六幔獨連。 {{verse|36|17}}又在連處貼五十紐扣、在幔之末邊、亦以五十紐扣加與連第二之幔邊也、 {{verse|36|18}}又作五十銅鈎、以連其帳合為一矣。 {{verse|36|19}}且用染紅之羝皮、以為帳之蓋也、另加其上以芝蔴貂也。 {{verse|36|20}}且用皂莢木為帳之板、以建之也、 {{verse|36|21}}其板之長一丈其板之闊一尺半。 {{verse|36|22}}各板有二準互相平鉅、如此作帳之各板。 {{verse|36|23}}其作帳之板、即南向南邊之二十塊之板。 {{verse|36|24}}又在二十塊板下作四十銀墩、每板二準之下二墩、又在他板、下有兩準之二墩焉。 {{verse|36|25}}在帳之他邊在北向隅、其亦作二十板。 {{verse|36|26}}與四十銀墩、一塊板下有二墩、又有塊板下有二墩。 {{verse|36|27}}在帳之西向邊、其作六板、 {{verse|36|28}}還在帳兩角、其作兩板、 {{verse|36|29}}即以一環連之在下、亦連之在首上、如此在兩隅者作其兩也。 {{verse|36|30}}有八塊板、每板下二墩、則其墩乃十六銀墩、 {{verse|36|31}}亦用皂莢木而作閂、即為帳之一邊作五件、 {{verse|36|32}}又五件閂在帳之他邊、另西向邊在帳之板他邊有五件閂。 {{verse|36|33}}又作其中閂以貫其板、自此末至彼末矣。 {{verse|36|34}}其板鑲以金、又用金作環以貫其杠、且鑲之以金焉。 {{verse|36|35}}又用葡青紅絳、細織之幼布、刺繡靈仙像、而為其幬、 {{verse|36|36}}又用皂莢木作四條柱、而鑲之以金、其鈎亦係金、另鑄四銀墩、 {{verse|36|37}}又用葡青、紅絳細織之幼布、而刺錦、作帳門之簾。 {{verse|36|38}}又有其五柱與其鈎、與其柱首連其條均鑲以金、但用銅而作其五墩焉、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|37|第三十七章}}</span>== {{verse|37|1}}且庇撒列用皂莢木、而作其箱也、其長二尺半、其闊尺半、其高尺半、 {{verse|37|2}}內外鑲之以精金、而作金邊、 {{verse|37|3}}又鑄四金環符合其角二環在此邊、又二環在彼邊。 {{verse|37|4}}又作皂莢之杠而鑲之以金焉。 {{verse|37|5}}且將其杠穿之其環內、在箱之邊、以擔其箱也。 {{verse|37|6}}以精金作其恩座、其長二尺半、其闊尺半。 {{verse|37|7}}在恩座之未、其將一塊、而打造金靈仙像。 {{verse|37|8}}一靈仙像在此末邊又一靈仙像在彼末之邊、即在恩座之兩末造其靈仙像也。 {{verse|37|9}}其靈仙像高展翼、其而相對、即其靈仙而望向恩座、而以翼覆其恩座。 {{verse|37|10}}其用皂莢木、而作其棹、其長二尺、其闊尺半、其高尺半、 {{verse|37|11}}以精金鑲之、周造金邊焉、 {{verse|37|12}}周造一掌闊之邊、又在其周邊作金線。 {{verse|37|13}}又鑄四金環、其環貼在四角、在其四脚。 {{verse|37|14}}其線之對面有其環、即杠貫之處、以擔其箱也。 {{verse|37|15}}用皂莢木而作其杠、鑲之以金、致擔其棹。 {{verse|37|16}}且用精金作其棹上之器即盃碗盤等與所用以蓋之也。 {{verse|37|17}}亦用精金而作其燈臺、即鏇而作其燈臺、即其本與其枝其蕊、其苞其花、 {{verse|37|18}}且六枝出其邊即燈臺之一邊有三枝、又在他邊有燈臺之三枝。 {{verse|37|19}}即有杏樣之三盞、在一枝與一苞、一花也、又在他枝亦有三杏樣之盞與一苞一花也、即出燈臺之六枝一樣也、 {{verse|37|20}}在燈臺有杏樣之四盞與其苞花、 {{verse|37|21}}即兩枝之下一苞、又兩枝之下一苞、又兩枝之下一苞、按照所出之六枝也。 {{verse|37|22}}其苞與其枝同樣、即係鏇之精金。 {{verse|37|23}}且其用精金作七燈、與其燭剪、與燭剪盤、 {{verse|37|24}}即用百斤、精金、而作之與其器也。 {{verse|37|25}}又用皂莢木而作其香壇、其長一尺、其闊一尺、即係四方、其高二尺、其角同樣。 {{verse|37|26}}在首周邊與其角、鑲以精金、亦造周金邊、 {{verse|37|27}}亦在兩角作線下之、兩金環、在其兩邊、以為穿杠之處、以擔之也。 {{verse|37|28}}且用皂莢木而作其杠、而鑲之以金焉。 {{verse|37|29}}又作其聖傳之油又按照藥家之藝、製其香質之馨香也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|38|第三十八章}}</span>== {{verse|38|1}}又用皂莢木、而作焚祭之壇、其長五尺、其闊五尺、其高三尺、係四方也. {{verse|38|2}}又在四隅作其角、其角係同一樣、又鑲之以銅。 {{verse|38|3}}其用銅而作各血器、即其壺、鏟盤鉗等器。 {{verse|38|4}}又在壇之周下、於其中間、作銅羅網、 {{verse|38|5}}又鑄四銅鐶、在銅羅之四角、以杠之穿處、 {{verse|38|6}}用皂莢木而作其杠、而鑲之以銅。 {{verse|38|7}}乃其杠穿壇邊之環內、且用板而寫空壇也、以擔之也、 {{verse|38|8}}又用銅造洗盤、其架亦作銅、而用在帳房之門、所聚之女人之鏡也。 {{verse|38|9}}又作其院、即在南向南邊、其院之幔係細織之幼布、長十丈、 {{verse|38|10}}其柱二十條、其銅墪二十件、其柱之鈎與其釘係銀。 {{verse|38|11}}其北邊之幔長十丈、其柱二十條、其銅墪二十件、其柱之鈎與其釘係銀焉。 {{verse|38|12}}其西邊有五丈長之幔、其柱十條、其墩十件、其柱之鈎與其釘係銀焉。 {{verse|38|13}}在東邊東向五丈、 {{verse|38|14}}其一邊之幔長一丈五尺、其柱三、其墩亦三焉。 {{verse|38|15}}又在此及在彼邊之院各有幔、長一丈五尺、其柱三條、其墩三件、 {{verse|38|16}}周院之各幔皆細織之幼布。 {{verse|38|17}}其柱之墩係銅、其柱之鈎與釘係銀、其頭鑲以銀、而其院之各柱釘以銀焉。 {{verse|38|18}}其院之門簾係葡青、紅絳之細織之幼布刺錦、其長二丈、其高闊各五尺、與院之幔相符。 {{verse|38|19}}其柱係四條、其銅墩四件、其鈎係銀、亦以銀鑲其釘與其頭也、 {{verse|38|20}}乃帳房之各釘、與周院係銅也。 {{verse|38|21}}此乃其帳堂之大略、即其法之帳堂、正乃祭司亞倫之子以大馬之手遵照摩西之諭、與利味之事職所算者。 {{verse|38|22}}乃猶太宗派烏哩之孫戶耳之子庇撒列悉作遵照皇上帝諭摩西也。 {{verse|38|23}}又但宗派之亞希撒抺之子亞何利押陪之係刻雕巧匠、刺繡葡青、紅絳、細布。 {{verse|38|24}}且凡金所用以工、即聖處之諸工、所捐之金共計按聖處之平兩二十九担、七百三十兩。 {{verse|38|25}}夫其會之上籍之銀、按聖處之兩計一百担、一千七百七十五兩。 {{verse|38|26}}自二十年以上、各人所上籍者、其計六十萬三千五百五十名、每人按聖處之兩、捐十錢、即半兩也。 {{verse|38|27}}且用此一百担銀、而鑄聖處之墩與其幬之墩、即一百担為一百墩、每墩一担也。 {{verse|38|28}}且用其一千七百七十兩、而作其柱之鈎、鑲其頭、且釘之也。 {{verse|38|29}}所捐之銅係七十担、二千四百兩。 {{verse|38|30}}且用此而作會堂、帳門之墩與銅壇、並銅羅、及壇之諸器、 {{verse|38|31}}與周院之墩、並帳之各釘、與周院之諸釘、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|39|第三十九章}}</span>== {{verse|39|1}}且遵照皇上帝諭飭、摩西、即用葡青、紅、絳、其製其職衣、致奉事在聖處、亦製亞倫之聖衣服也。 {{verse|39|2}}且用金葡青、紅絳、細織、幼布、而製其公服也。 {{verse|39|3}}將其金打為箔、切為線、致絳之錦之在葡青、紅絳細布內、 {{verse|39|4}}亦製肩塊以連之、即合之在其兩邊、 {{verse|39|5}}遵照皇上帝諭飭摩西、亦用金、葡青、紅絳、細織之幼布、仍其工而製其公服上之紳。 {{verse|39|6}}且㓮璧玉在金之窩內、其上刻以色列族之名、如刻印焉。 {{verse|39|7}}遵照皇上帝所諭摩西貼之在公服之肩係玉以為以色列族之誌也。 {{verse|39|8}}按其公服之上、亦製其胸牌之錦工、而用金葡青紅絳、細織之幼布、 {{verse|39|9}}係方也、且以胸牌為雙、其長一探手、其闊一探手、乃二雙也。 {{verse|39|10}}且排四帶玉、首行紅玉金色玉、葱玉。 {{verse|39|11}}第二行係瓊瑤、青玉、瓚石。 {{verse|39|12}}第三行係瑰瑋、瑪瑙、紫玉、 {{verse|39|13}}第四行係綠玉、璧玉、碧玉等、即以金窩中嵌設之。 {{verse|39|14}}其玉乃按照以色列族之名、依其十二宗派、各塊有其名、如印之、 {{verse|39|15}}刻以精金在胸牌之末辮鏈。 {{verse|39|16}}亦作兩件窩、與兩金環、而貼其兩環、在胸牌之末矣。 {{verse|39|17}}且將其兩金辮鏈、貼在胸牌末之兩環。 {{verse|39|18}}又將其兩辮鏈之末貼之在兩窩、加之在公服肩前、 {{verse|39|19}}又作兩金環、而貼之在胸牌末邊、在公服之裏。 {{verse|39|20}}另作兩銀環而貼之在公服之兩邊下、前向在連合之對面、公服紳之上、 {{verse|39|21}}遵照皇上帝諭飭摩西、用葡青紐、以其環縛其胸牌、貼其公服之環、致在公服之紳上、而胸牌不得解別公服。 {{verse|39|22}}又用葡青、而織為公服之榏襠矣。 {{verse|39|23}}在其中有孔、如甲衣之孔、又周孔用帶以免破也。 {{verse|39|24}}在其甲衣之邊、其用葡青、紅絳、細織幼布而製石榴之像。 {{verse|39|25}}且用精金而作鈴、而以鈴插石榴內、在衣之周邊、在石榴間。 {{verse|39|26}}遵照皇上帝諭令摩西、一鈴一石榴、一鈴一石榴、在衣之周邊。致著此衣以充事也。 {{verse|39|27}}亦用細織幼布、以製亞倫與其子之衣、 {{verse|39|28}}與細布首絞、及細布頭帕、連細織幼布之褲。 {{verse|39|29}}遵照皇上帝飭令摩西、其以錦葡青、紅絳、細織之幼布製其紳焉。 {{verse|39|30}}以精金作其聖旒如刻印之樣、寫其字云、聖與皇上帝矣。 {{verse|39|31}}依皇上帝所諭令摩西者、以葡青紐縛之、致貼之在首絞上。 {{verse|39|32}}依皇上帝悉所諭令摩西以色列族作而行焉、如成就會堂之帳、 {{verse|39|33}}遂帶其帳與其諸器、即其條、板、閂、柱、墩等悉到摩西也、 {{verse|39|34}}又紅染之羝皮、芝蔴貂與蓋之幔、 {{verse|39|35}}其法箱、其條、其恩座、 {{verse|39|36}}其棹、與其器、其面前之餅、 {{verse|39|37}}其精燈臺、與其燈、即以所必排之燈、與其諸器連炎油、 {{verse|39|38}}其金壇、其傅油、其香馨與帳堂之簾、 {{verse|39|39}}其銅壇、其銅羅其條與諸器、其盤與其架也、 {{verse|39|40}}其院之幬、其柱、其墩、其院門之簾、其索、其釘、與帳堂之諸職器、以會堂之用、 {{verse|39|41}}其職衣、致奉事在聖處、及祭司亞倫之聖衣、並其子之衣、致為祭司。 {{verse|39|42}}夫以色列族依皇上帝諸諭令摩西者、其作各工也。 {{verse|39|43}}且摩西觀其諸工、視哉其作之、依皇上帝所諭令者、而作且為之者、且摩西祝之 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|40|第四十章}}</span>== {{verse|40|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|40|2}}於正月初一日必建會堂之帳、 {{verse|40|3}}內按其法箱、而蓋其箱與以幬也、 {{verse|40|4}}且擔殿進來、還所有之物必排其上者、亦必調也、且帶進其燈臺、而燃其燈也。 {{verse|40|5}}且將其金壇、而按之在法箱前、而以門簾加帳房。 {{verse|40|6}}且將焚祭之壇、而按之在會堂帳之門前、 {{verse|40|7}}又將其洗盤、排之在會堂帳與壇之間、內盛水也。 {{verse|40|8}}又建周院而掛其院之幔、 {{verse|40|9}}又將其香油而傅其帳房、與內所有之各物、而捨之與其諸器、則為聖焉。 {{verse|40|10}}且傅焚祭之壇、與其諸器、且成聖其壇、遂為至聖之壇。 {{verse|40|11}}以油傅其洗盤與其架、而成聖矣。 {{verse|40|12}}且帶亞倫與其子、至會堂之門、而洗之以水、 {{verse|40|13}}著之以其聖衣、且傅而成聖之、致為本祭司矣。 {{verse|40|14}}且帶其子而著之以衣、 {{verse|40|15}}又如傅其父亦必以油傅之、致為本祭司、所傅油者、果係歷代永遠祭司之職矣。 {{verse|40|16}}且摩西遵照皇上帝悉所諭者行且為也。 {{verse|40|17}}二年正月、是月之初一日、則建其帳房。 {{verse|40|18}}且摩西建其帳房、而貼其墩、而立其板、且穿其閂、而立其柱也。 {{verse|40|19}}依皇上帝所諭令摩西者、其布、其幬在帳房之上、而加其帳房蓋諸上。 {{verse|40|20}}且將其法紀、而裝之其箱內、而加其杠、而置其恩座在箱上。 {{verse|40|21}}逐依皇上帝所諭摩西者、其帶其箱進帳房、而掛其蓋之幬、且蓋其法紀之箱。 {{verse|40|22}}且將其殿而排之在會堂。在幔外於帳房之北向。 {{verse|40|23}}依皇上帝所諭摩西者、而排其餅、在皇上帝之前。 {{verse|40|24}}將其燈臺、而按之在會堂之帳、在棹之對面、於帳房之旁南向。 {{verse|40|25}}依皇上帝諭摩西者、其燃燈在皇上帝前、 {{verse|40|26}}且將其金壇而按之在幬之前、在會堂之帳內。 {{verse|40|27}}依皇上帝所諭令者、其焚馨香也。 {{verse|40|28}}且掛其簾在帳房之門前。 {{verse|40|29}}依皇上帝所諭令摩西者、將其焚祭之壇、而按之在會堂之帳門、且祭其焚與饌之祀。 {{verse|40|30}}將其洗盤而按之在帳房兩塚之間、而盛水也。 {{verse|40|31}}內摩西、亞倫等洗其脚也。 {{verse|40|32}}依皇上帝所諭令摩西者、正進會堂、而就壇之時、則洗滌矣。 {{verse|40|33}}且周帳房建其院、而掛其門簾、且摩西成就其工也。 {{verse|40|34}}且有雲覆其會堂、而皇上帝之榮儀滿其帳房。 {{verse|40|35}}因其雲住其上、而皇上帝之榮儀滿其帳房、則摩西不能進其會堂也。 {{verse|40|36}}但其雲由帳房上起、以色列族隨程前往、 {{verse|40|37}}然其雲不起、亦起程、惟待其起之日。 {{verse|40|38}}夫其統程、在以色列全家之面前皇上帝之雲晝住在帳房之上、夜有炎在其上也、 {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷一|創世傳]]|next=[[../卷三|利未書]]}} {{PD-old}} 9hprjsmku2c7g9319dgp3fp7xjgljx1 欽定舊遺詔聖書/卷三 0 1000045 7902441 1740141 2026-06-18T10:30:12Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|2|第二章}} */ 7902441 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 利未書卷三 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷二|出麥西郭傳卷二]] |next=[[../卷四|戸口冊紀卷四]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:利未記|利未記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自287頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}皇上帝遂召摩西由會帳房、而諭之云。 {{verse|1|2}}且命以色列族云汝中有人以焚祭獻皇上帝。則必牽牛羊之犧、以祀之也。 {{verse|1|3}}即係羣牲之焚祭、必須牡牷而甘願設在皇上帝之前、於會帳房之門也。 {{verse|1|4}}當下必按手在將焚之犧首、遂爲之接之、以行贖矣。 {{verse|1|5}}方屠其牛在皇上帝之前、而亞倫之子、即其祭司必帶其血、且在附會帳房門之壇、周灑其血矣。 {{verse|1|6}}便剝其焚犧之皮、且切之。 {{verse|1|7}}祭司亞倫之子在壇上必燃炎、且在炎上排柴也。 {{verse|1|8}}其祭祀等即亞倫之子宜以肢首脂、兼排在壇於炎柴之上。 {{verse|1|9}}其臟脚祭司必以水洗、悉帶而以炎焚。 {{verse|1|10}}即炎祀皇上帝之薰香、或係羣羊、或棉、或山羊必牷牡爲將焚之犧矣。 {{verse|1|11}}望北在皇上帝之前、附壇必屠之、即其祭司正是亞倫之子、在壇上周灑其血矣。 {{verse|1|12}}且切之連首脂、而祭司在壇於炎柴上排之也。 {{verse|1|13}}但其祭司必洗臟脚以水、悉帶而焚之壇上、正是焚犧。 {{verse|1|14}}炎祀皇上帝之薰香。或所獻皇上帝之犧係禽、則必帶獻斑鳩鴿子。 {{verse|1|15}}其祭司必帶之到壇、扭頸後、而焚之在壇上、其血附壇必擰也。 {{verse|1|16}}又必拔嗉並其毛、而丟之在壇之附灰之處、東向。 {{verse|1|17}}乃裂折之連翼、並不判之。而祭司在壇、於炎上之柴必焚之也。即是焚犧炎祀皇上帝之薰香 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}設要以饌奉皇上帝、則必以細麵粉、斟油而加香也。 {{verse|2|2}}遂帶之到亞倫之子、即其祭司、撮取麵粉油凡香、而祭司必焚之在壇為記、乃炎祀皇上帝之薰香。 {{verse|2|3}}夫其饌之剩歸亞倫並其子、以炎祀皇上帝之祭中、斯為至聖之祭。 {{verse|2|4}}倘若以饌之祭、炕爐、而獻之必用細麵粉為無酵之餅、雜油、或揸油之無酵之餅矣。 {{verse|2|5}}或係在鑊內所備之饌祭、則必用細麵粉、無酵雜油而造之。 {{verse|2|6}}因係屬饌祭、必判之而斟油也。 {{verse|2|7}}即獻在鑊備之饌祭、必用細麵粉暨油也。 {{verse|2|8}}用此物所造之饌祭、必奉皇上帝、一奉之與祭司、則必帶之到壇焉。 {{verse|2|9}}其祭司方取其饌祭、為記、而焚之在壇上、即係炎之祀、皇上帝之薰香也。 {{verse|2|10}}夫饌祭之所剩、因係祭之至聖物、必歸亞倫並其子矣。 {{verse|2|11}}所有奉皇上帝之饌祭、毋得用酵也、乃所化炎奉皇上帝之祭者、毋庸焚蜜酵等物。 {{verse|2|12}}若祭初果、必獻之與皇上帝。但不得焚之在壇上、以為薰香也。 {{verse|2|13}}各饌祭必以鹽調、並不得以汝上帝約之監絕饌祭矣。乃與各祀亦必獻鹽焉。 {{verse|2|14}}若要以初果為饌祭、奉皇上帝、則以祀果饌祭烘炎之生穗乃穀滿穗所打出也。 {{verse|2|15}}其上必斟油加香、正是饌祭矣。 {{verse|2|16}}其祭司必焚碎穀油、並諸香、即係皇上帝化炎之祀也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷二|出麥西郭傳]]|next=[[../卷四|戸口冊紀]]}} {{PD-old}} 04l44uh00fvirjdb9w1sc3tzyzg2gta 7902442 7902441 2026-06-18T10:34:27Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|3|第三章}} */ 7902442 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 利未書卷三 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷二|出麥西郭傳卷二]] |next=[[../卷四|戸口冊紀卷四]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:利未記|利未記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自287頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}皇上帝遂召摩西由會帳房、而諭之云。 {{verse|1|2}}且命以色列族云汝中有人以焚祭獻皇上帝。則必牽牛羊之犧、以祀之也。 {{verse|1|3}}即係羣牲之焚祭、必須牡牷而甘願設在皇上帝之前、於會帳房之門也。 {{verse|1|4}}當下必按手在將焚之犧首、遂爲之接之、以行贖矣。 {{verse|1|5}}方屠其牛在皇上帝之前、而亞倫之子、即其祭司必帶其血、且在附會帳房門之壇、周灑其血矣。 {{verse|1|6}}便剝其焚犧之皮、且切之。 {{verse|1|7}}祭司亞倫之子在壇上必燃炎、且在炎上排柴也。 {{verse|1|8}}其祭祀等即亞倫之子宜以肢首脂、兼排在壇於炎柴之上。 {{verse|1|9}}其臟脚祭司必以水洗、悉帶而以炎焚。 {{verse|1|10}}即炎祀皇上帝之薰香、或係羣羊、或棉、或山羊必牷牡爲將焚之犧矣。 {{verse|1|11}}望北在皇上帝之前、附壇必屠之、即其祭司正是亞倫之子、在壇上周灑其血矣。 {{verse|1|12}}且切之連首脂、而祭司在壇於炎柴上排之也。 {{verse|1|13}}但其祭司必洗臟脚以水、悉帶而焚之壇上、正是焚犧。 {{verse|1|14}}炎祀皇上帝之薰香。或所獻皇上帝之犧係禽、則必帶獻斑鳩鴿子。 {{verse|1|15}}其祭司必帶之到壇、扭頸後、而焚之在壇上、其血附壇必擰也。 {{verse|1|16}}又必拔嗉並其毛、而丟之在壇之附灰之處、東向。 {{verse|1|17}}乃裂折之連翼、並不判之。而祭司在壇、於炎上之柴必焚之也。即是焚犧炎祀皇上帝之薰香 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}設要以饌奉皇上帝、則必以細麵粉、斟油而加香也。 {{verse|2|2}}遂帶之到亞倫之子、即其祭司、撮取麵粉油凡香、而祭司必焚之在壇為記、乃炎祀皇上帝之薰香。 {{verse|2|3}}夫其饌之剩歸亞倫並其子、以炎祀皇上帝之祭中、斯為至聖之祭。 {{verse|2|4}}倘若以饌之祭、炕爐、而獻之必用細麵粉為無酵之餅、雜油、或揸油之無酵之餅矣。 {{verse|2|5}}或係在鑊內所備之饌祭、則必用細麵粉、無酵雜油而造之。 {{verse|2|6}}因係屬饌祭、必判之而斟油也。 {{verse|2|7}}即獻在鑊備之饌祭、必用細麵粉暨油也。 {{verse|2|8}}用此物所造之饌祭、必奉皇上帝、一奉之與祭司、則必帶之到壇焉。 {{verse|2|9}}其祭司方取其饌祭、為記、而焚之在壇上、即係炎之祀、皇上帝之薰香也。 {{verse|2|10}}夫饌祭之所剩、因係祭之至聖物、必歸亞倫並其子矣。 {{verse|2|11}}所有奉皇上帝之饌祭、毋得用酵也、乃所化炎奉皇上帝之祭者、毋庸焚蜜酵等物。 {{verse|2|12}}若祭初果、必獻之與皇上帝。但不得焚之在壇上、以為薰香也。 {{verse|2|13}}各饌祭必以鹽調、並不得以汝上帝約之監絕饌祭矣。乃與各祀亦必獻鹽焉。 {{verse|2|14}}若要以初果為饌祭、奉皇上帝、則以祀果饌祭烘炎之生穗乃穀滿穗所打出也。 {{verse|2|15}}其上必斟油加香、正是饌祭矣。 {{verse|2|16}}其祭司必焚碎穀油、並諸香、即係皇上帝化炎之祀也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}若要祭犧、正獻謝祭之祀、不拘牡牝、則必牷純、獻之在皇上帝前。 {{verse|3|2}}手按犧上、而屠之在會帳房門、即祭司亞倫之子、必周壇灑血矣。 {{verse|3|3}}正以謝祭之祀必獻皇上帝、為以炎化祀矣、是覆臟之脂、並臟上之諸脂矣。 {{verse|3|4}}兩腎與其脂、即在其膀、並所有在腎肝之皮、悉必除矣。 {{verse|3|5}}然亞倫之子必燒之在壇、焚祭上。炎柴上者、乃化炎之祀、皇上帝之薰香也。 {{verse|3|6}}獻奉皇上帝之祀屬畜犧、若係謝祭牡牝必係牷純而獻之。 {{verse|3|7}}但以羔獻為祭、則必設之在皇上帝之前。 {{verse|3|8}}以手按犧之首上、且屠之在帳房之門前、乃亞倫之子必周壇灑血矣。 {{verse|3|9}}以此謝祭之祀必獻皇上帝、致為以炎之祀、其脂與渾身必斷在腰也、其脂蓋其臟者、並在臟之諸脂矣。 {{verse|3|10}}其兩腎並其上之脂、正在膀者在肝上之皮、並其腎必俱除也。 {{verse|3|11}}正乃皇上帝化炎祭之物、而其祭司必燒之於壇上。 {{verse|3|12}}若犧係羊、則必祀之在皇上帝之前。 {{verse|3|13}}又必以手按首上、而屠之在會帳房之前、且亞倫之子必以血周灑壇。 {{verse|3|14}}在上必設其祭、正是皇上帝化炎之祀矣、即蓋臟之脂、並臟上之諸脂矣。 {{verse|3|15}}兩腎並脇上之脂、肝上之皮、並其腎必俱除也。 {{verse|3|16}}凡脂屬皇上帝、其祭司必焚之在壇上、此係以炎祀物為薰香。 {{verse|3|17}}遍宅歷代恆為永例、毋得食血脂矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷二|出麥西郭傳]]|next=[[../卷四|戸口冊紀]]}} {{PD-old}} 46yli89rbcr46bw7whbrpi0sba57wrl 7902443 7902442 2026-06-18T10:39:16Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|4|第四章}} */ 7902443 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 利未書卷三 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷二|出麥西郭傳卷二]] |next=[[../卷四|戸口冊紀卷四]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:利未記|利未記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自287頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}皇上帝遂召摩西由會帳房、而諭之云。 {{verse|1|2}}且命以色列族云汝中有人以焚祭獻皇上帝。則必牽牛羊之犧、以祀之也。 {{verse|1|3}}即係羣牲之焚祭、必須牡牷而甘願設在皇上帝之前、於會帳房之門也。 {{verse|1|4}}當下必按手在將焚之犧首、遂爲之接之、以行贖矣。 {{verse|1|5}}方屠其牛在皇上帝之前、而亞倫之子、即其祭司必帶其血、且在附會帳房門之壇、周灑其血矣。 {{verse|1|6}}便剝其焚犧之皮、且切之。 {{verse|1|7}}祭司亞倫之子在壇上必燃炎、且在炎上排柴也。 {{verse|1|8}}其祭祀等即亞倫之子宜以肢首脂、兼排在壇於炎柴之上。 {{verse|1|9}}其臟脚祭司必以水洗、悉帶而以炎焚。 {{verse|1|10}}即炎祀皇上帝之薰香、或係羣羊、或棉、或山羊必牷牡爲將焚之犧矣。 {{verse|1|11}}望北在皇上帝之前、附壇必屠之、即其祭司正是亞倫之子、在壇上周灑其血矣。 {{verse|1|12}}且切之連首脂、而祭司在壇於炎柴上排之也。 {{verse|1|13}}但其祭司必洗臟脚以水、悉帶而焚之壇上、正是焚犧。 {{verse|1|14}}炎祀皇上帝之薰香。或所獻皇上帝之犧係禽、則必帶獻斑鳩鴿子。 {{verse|1|15}}其祭司必帶之到壇、扭頸後、而焚之在壇上、其血附壇必擰也。 {{verse|1|16}}又必拔嗉並其毛、而丟之在壇之附灰之處、東向。 {{verse|1|17}}乃裂折之連翼、並不判之。而祭司在壇、於炎上之柴必焚之也。即是焚犧炎祀皇上帝之薰香 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}設要以饌奉皇上帝、則必以細麵粉、斟油而加香也。 {{verse|2|2}}遂帶之到亞倫之子、即其祭司、撮取麵粉油凡香、而祭司必焚之在壇為記、乃炎祀皇上帝之薰香。 {{verse|2|3}}夫其饌之剩歸亞倫並其子、以炎祀皇上帝之祭中、斯為至聖之祭。 {{verse|2|4}}倘若以饌之祭、炕爐、而獻之必用細麵粉為無酵之餅、雜油、或揸油之無酵之餅矣。 {{verse|2|5}}或係在鑊內所備之饌祭、則必用細麵粉、無酵雜油而造之。 {{verse|2|6}}因係屬饌祭、必判之而斟油也。 {{verse|2|7}}即獻在鑊備之饌祭、必用細麵粉暨油也。 {{verse|2|8}}用此物所造之饌祭、必奉皇上帝、一奉之與祭司、則必帶之到壇焉。 {{verse|2|9}}其祭司方取其饌祭、為記、而焚之在壇上、即係炎之祀、皇上帝之薰香也。 {{verse|2|10}}夫饌祭之所剩、因係祭之至聖物、必歸亞倫並其子矣。 {{verse|2|11}}所有奉皇上帝之饌祭、毋得用酵也、乃所化炎奉皇上帝之祭者、毋庸焚蜜酵等物。 {{verse|2|12}}若祭初果、必獻之與皇上帝。但不得焚之在壇上、以為薰香也。 {{verse|2|13}}各饌祭必以鹽調、並不得以汝上帝約之監絕饌祭矣。乃與各祀亦必獻鹽焉。 {{verse|2|14}}若要以初果為饌祭、奉皇上帝、則以祀果饌祭烘炎之生穗乃穀滿穗所打出也。 {{verse|2|15}}其上必斟油加香、正是饌祭矣。 {{verse|2|16}}其祭司必焚碎穀油、並諸香、即係皇上帝化炎之祀也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}若要祭犧、正獻謝祭之祀、不拘牡牝、則必牷純、獻之在皇上帝前。 {{verse|3|2}}手按犧上、而屠之在會帳房門、即祭司亞倫之子、必周壇灑血矣。 {{verse|3|3}}正以謝祭之祀必獻皇上帝、為以炎化祀矣、是覆臟之脂、並臟上之諸脂矣。 {{verse|3|4}}兩腎與其脂、即在其膀、並所有在腎肝之皮、悉必除矣。 {{verse|3|5}}然亞倫之子必燒之在壇、焚祭上。炎柴上者、乃化炎之祀、皇上帝之薰香也。 {{verse|3|6}}獻奉皇上帝之祀屬畜犧、若係謝祭牡牝必係牷純而獻之。 {{verse|3|7}}但以羔獻為祭、則必設之在皇上帝之前。 {{verse|3|8}}以手按犧之首上、且屠之在帳房之門前、乃亞倫之子必周壇灑血矣。 {{verse|3|9}}以此謝祭之祀必獻皇上帝、致為以炎之祀、其脂與渾身必斷在腰也、其脂蓋其臟者、並在臟之諸脂矣。 {{verse|3|10}}其兩腎並其上之脂、正在膀者在肝上之皮、並其腎必俱除也。 {{verse|3|11}}正乃皇上帝化炎祭之物、而其祭司必燒之於壇上。 {{verse|3|12}}若犧係羊、則必祀之在皇上帝之前。 {{verse|3|13}}又必以手按首上、而屠之在會帳房之前、且亞倫之子必以血周灑壇。 {{verse|3|14}}在上必設其祭、正是皇上帝化炎之祀矣、即蓋臟之脂、並臟上之諸脂矣。 {{verse|3|15}}兩腎並脇上之脂、肝上之皮、並其腎必俱除也。 {{verse|3|16}}凡脂屬皇上帝、其祭司必焚之在壇上、此係以炎祀物為薰香。 {{verse|3|17}}遍宅歷代恆為永例、毋得食血脂矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|4|2}}汝必諭以色列族云、有人悞干皇上帝之律例所禁者並犯之也。 {{verse|4|3}}然受傅油之祭司、犯罪如民之罪、則緣所犯之罪必牽牷純牛子、奉皇上帝為罪祭矣。 {{verse|4|4}}遂必牽牛在皇上帝之前、到會帳房、手按牛首、而在皇上帝之前屠其牛也。 {{verse|4|5}}夫受傅油之祭司必帶牛血、 {{verse|4|6}}而其祭司必沉指血內、而七次灑血在皇上帝之前在幬前也。 {{verse|4|7}}所有會帳房內、薰香之壇、祭司在皇上帝之前、必以血貼角也、而在焚祭壇之底、必斟牛之諸血矣、正是在會帳之門也。 {{verse|4|8}}又取牛之諸脂、即蓋臟之脂、並在臟之諸脂。 {{verse|4|9}}兩腎與其上之脂、正是在脇及肝上之皮、並其腎、俱必除也。 {{verse|4|10}}仍除之謝犧牛無異.其祭司必燒之在焚祭之壇上。 {{verse|4|11}}並其肉、其首、其脚其臟、兼其糞也。 {{verse|4|12}}然必帶全牛出營外、到清處、所傾灰之所、而以炎燒之在柴上、乃在傾灰之所必燬之。 {{verse|4|13}}但以色列全會犯罪、而其情在會黨之眼前不明、即犯皇上帝之諭命者、所禁之事而干辜也。 {{verse|4|14}}但所犯之罪係明焉、則其會黨為本罪、必將牛子、且牽之到會帳房之前。 {{verse|4|15}}且其會長老輩必在皇上帝之前、手按牛首上.而在皇上帝之前、殺其牛也。 {{verse|4|16}}夫受傅油之祭司、必帶牛血、到會帳房。 {{verse|4|17}}乃祭司以指必沉血內、而七次在幬、即在皇上帝之前、灑之也。 {{verse|4|18}}以其血必染在皇上帝前之壇角、是在會帳房內、而以諸血斟焚祭壇之地下、正是在會帳房之門焉。 {{verse|4|19}}且取諸脂、而焚之在壇上。 {{verse|4|20}}仍所行與罪祭之牛、仍亦必行與此牛矣、而其祭司必蔽其辜、遂可赦之也. {{verse|4|21}}此乃會黨之罪祭、故必牽牛營外而焚之、如燒其初牛也。 {{verse|4|22}}遇有官干罪、悞犯其上主皇上帝之律例、所不必行、且有辜矣。 {{verse|4|23}}方知所于之罪、則必帶犧、正係羊子牷純之男。 {{verse|4|24}}遂手按羊之首上、且殺之在屠焚祭犧之處、在皇上帝之前、正是罪之祭矣。 {{verse|4|25}}其祭司遂必以指將罪祭犧牲之血、且貼焚祭壇之角上、而盛其血在焚祭壇之地也。 {{verse|4|26}}又以諸脂必焚壇上、如謝祭之祀脂矣、其祭司則為之、緣其罪必設贖、則可赦也。 {{verse|4|27}}遇有俗民悞犯罪、而干皇上帝之律例所不必行者、而取事也。 {{verse|4|28}}倘所干之罪若知識、則必牽其羊子、即是牷純之牝、緣所犯為罪祭矣。 {{verse|4|29}}即以手按罪犧首、宰罪犧在焚祭處。 {{verse|4|30}}其祭司遂以指必將血、而抹之在焚祭壇之角上、而盛諸血在壇之地矣。 {{verse|4|31}}且必取諸脂如取謝祭之脂、而祭司必焚之在壇上、為皇上帝薰香、其祭司則必為之贖罪、方必赦之也。 {{verse|4|32}}但牽羊羔為罪之祭矣、則必牽牷純之牝焉。 {{verse|4|33}}且手按罪祭犧之首上、而屠之在殺罪犧之處、 {{verse|4|34}}其祭司必以指拈罪祭犧之血、 而抹之在焚祭壇之角、而盛諸血在壇之地矣、 {{verse|4|35}}亦必取諸脂、如取謝祭犧之脂、而其祭司必焚之在壇上、仍祭皇上帝之炎祀.其祭司必贖所干之罪也.遂可赦之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷二|出麥西郭傳]]|next=[[../卷四|戸口冊紀]]}} {{PD-old}} k903np4nr8x0o5iv1sl3ktjubis68l6 7902444 7902443 2026-06-18T10:42:49Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|5|第五章}} */ 7902444 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 利未書卷三 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷二|出麥西郭傳卷二]] |next=[[../卷四|戸口冊紀卷四]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:利未記|利未記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自287頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}皇上帝遂召摩西由會帳房、而諭之云。 {{verse|1|2}}且命以色列族云汝中有人以焚祭獻皇上帝。則必牽牛羊之犧、以祀之也。 {{verse|1|3}}即係羣牲之焚祭、必須牡牷而甘願設在皇上帝之前、於會帳房之門也。 {{verse|1|4}}當下必按手在將焚之犧首、遂爲之接之、以行贖矣。 {{verse|1|5}}方屠其牛在皇上帝之前、而亞倫之子、即其祭司必帶其血、且在附會帳房門之壇、周灑其血矣。 {{verse|1|6}}便剝其焚犧之皮、且切之。 {{verse|1|7}}祭司亞倫之子在壇上必燃炎、且在炎上排柴也。 {{verse|1|8}}其祭祀等即亞倫之子宜以肢首脂、兼排在壇於炎柴之上。 {{verse|1|9}}其臟脚祭司必以水洗、悉帶而以炎焚。 {{verse|1|10}}即炎祀皇上帝之薰香、或係羣羊、或棉、或山羊必牷牡爲將焚之犧矣。 {{verse|1|11}}望北在皇上帝之前、附壇必屠之、即其祭司正是亞倫之子、在壇上周灑其血矣。 {{verse|1|12}}且切之連首脂、而祭司在壇於炎柴上排之也。 {{verse|1|13}}但其祭司必洗臟脚以水、悉帶而焚之壇上、正是焚犧。 {{verse|1|14}}炎祀皇上帝之薰香。或所獻皇上帝之犧係禽、則必帶獻斑鳩鴿子。 {{verse|1|15}}其祭司必帶之到壇、扭頸後、而焚之在壇上、其血附壇必擰也。 {{verse|1|16}}又必拔嗉並其毛、而丟之在壇之附灰之處、東向。 {{verse|1|17}}乃裂折之連翼、並不判之。而祭司在壇、於炎上之柴必焚之也。即是焚犧炎祀皇上帝之薰香 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}設要以饌奉皇上帝、則必以細麵粉、斟油而加香也。 {{verse|2|2}}遂帶之到亞倫之子、即其祭司、撮取麵粉油凡香、而祭司必焚之在壇為記、乃炎祀皇上帝之薰香。 {{verse|2|3}}夫其饌之剩歸亞倫並其子、以炎祀皇上帝之祭中、斯為至聖之祭。 {{verse|2|4}}倘若以饌之祭、炕爐、而獻之必用細麵粉為無酵之餅、雜油、或揸油之無酵之餅矣。 {{verse|2|5}}或係在鑊內所備之饌祭、則必用細麵粉、無酵雜油而造之。 {{verse|2|6}}因係屬饌祭、必判之而斟油也。 {{verse|2|7}}即獻在鑊備之饌祭、必用細麵粉暨油也。 {{verse|2|8}}用此物所造之饌祭、必奉皇上帝、一奉之與祭司、則必帶之到壇焉。 {{verse|2|9}}其祭司方取其饌祭、為記、而焚之在壇上、即係炎之祀、皇上帝之薰香也。 {{verse|2|10}}夫饌祭之所剩、因係祭之至聖物、必歸亞倫並其子矣。 {{verse|2|11}}所有奉皇上帝之饌祭、毋得用酵也、乃所化炎奉皇上帝之祭者、毋庸焚蜜酵等物。 {{verse|2|12}}若祭初果、必獻之與皇上帝。但不得焚之在壇上、以為薰香也。 {{verse|2|13}}各饌祭必以鹽調、並不得以汝上帝約之監絕饌祭矣。乃與各祀亦必獻鹽焉。 {{verse|2|14}}若要以初果為饌祭、奉皇上帝、則以祀果饌祭烘炎之生穗乃穀滿穗所打出也。 {{verse|2|15}}其上必斟油加香、正是饌祭矣。 {{verse|2|16}}其祭司必焚碎穀油、並諸香、即係皇上帝化炎之祀也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}若要祭犧、正獻謝祭之祀、不拘牡牝、則必牷純、獻之在皇上帝前。 {{verse|3|2}}手按犧上、而屠之在會帳房門、即祭司亞倫之子、必周壇灑血矣。 {{verse|3|3}}正以謝祭之祀必獻皇上帝、為以炎化祀矣、是覆臟之脂、並臟上之諸脂矣。 {{verse|3|4}}兩腎與其脂、即在其膀、並所有在腎肝之皮、悉必除矣。 {{verse|3|5}}然亞倫之子必燒之在壇、焚祭上。炎柴上者、乃化炎之祀、皇上帝之薰香也。 {{verse|3|6}}獻奉皇上帝之祀屬畜犧、若係謝祭牡牝必係牷純而獻之。 {{verse|3|7}}但以羔獻為祭、則必設之在皇上帝之前。 {{verse|3|8}}以手按犧之首上、且屠之在帳房之門前、乃亞倫之子必周壇灑血矣。 {{verse|3|9}}以此謝祭之祀必獻皇上帝、致為以炎之祀、其脂與渾身必斷在腰也、其脂蓋其臟者、並在臟之諸脂矣。 {{verse|3|10}}其兩腎並其上之脂、正在膀者在肝上之皮、並其腎必俱除也。 {{verse|3|11}}正乃皇上帝化炎祭之物、而其祭司必燒之於壇上。 {{verse|3|12}}若犧係羊、則必祀之在皇上帝之前。 {{verse|3|13}}又必以手按首上、而屠之在會帳房之前、且亞倫之子必以血周灑壇。 {{verse|3|14}}在上必設其祭、正是皇上帝化炎之祀矣、即蓋臟之脂、並臟上之諸脂矣。 {{verse|3|15}}兩腎並脇上之脂、肝上之皮、並其腎必俱除也。 {{verse|3|16}}凡脂屬皇上帝、其祭司必焚之在壇上、此係以炎祀物為薰香。 {{verse|3|17}}遍宅歷代恆為永例、毋得食血脂矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|4|2}}汝必諭以色列族云、有人悞干皇上帝之律例所禁者並犯之也。 {{verse|4|3}}然受傅油之祭司、犯罪如民之罪、則緣所犯之罪必牽牷純牛子、奉皇上帝為罪祭矣。 {{verse|4|4}}遂必牽牛在皇上帝之前、到會帳房、手按牛首、而在皇上帝之前屠其牛也。 {{verse|4|5}}夫受傅油之祭司必帶牛血、 {{verse|4|6}}而其祭司必沉指血內、而七次灑血在皇上帝之前在幬前也。 {{verse|4|7}}所有會帳房內、薰香之壇、祭司在皇上帝之前、必以血貼角也、而在焚祭壇之底、必斟牛之諸血矣、正是在會帳之門也。 {{verse|4|8}}又取牛之諸脂、即蓋臟之脂、並在臟之諸脂。 {{verse|4|9}}兩腎與其上之脂、正是在脇及肝上之皮、並其腎、俱必除也。 {{verse|4|10}}仍除之謝犧牛無異.其祭司必燒之在焚祭之壇上。 {{verse|4|11}}並其肉、其首、其脚其臟、兼其糞也。 {{verse|4|12}}然必帶全牛出營外、到清處、所傾灰之所、而以炎燒之在柴上、乃在傾灰之所必燬之。 {{verse|4|13}}但以色列全會犯罪、而其情在會黨之眼前不明、即犯皇上帝之諭命者、所禁之事而干辜也。 {{verse|4|14}}但所犯之罪係明焉、則其會黨為本罪、必將牛子、且牽之到會帳房之前。 {{verse|4|15}}且其會長老輩必在皇上帝之前、手按牛首上.而在皇上帝之前、殺其牛也。 {{verse|4|16}}夫受傅油之祭司、必帶牛血、到會帳房。 {{verse|4|17}}乃祭司以指必沉血內、而七次在幬、即在皇上帝之前、灑之也。 {{verse|4|18}}以其血必染在皇上帝前之壇角、是在會帳房內、而以諸血斟焚祭壇之地下、正是在會帳房之門焉。 {{verse|4|19}}且取諸脂、而焚之在壇上。 {{verse|4|20}}仍所行與罪祭之牛、仍亦必行與此牛矣、而其祭司必蔽其辜、遂可赦之也. {{verse|4|21}}此乃會黨之罪祭、故必牽牛營外而焚之、如燒其初牛也。 {{verse|4|22}}遇有官干罪、悞犯其上主皇上帝之律例、所不必行、且有辜矣。 {{verse|4|23}}方知所于之罪、則必帶犧、正係羊子牷純之男。 {{verse|4|24}}遂手按羊之首上、且殺之在屠焚祭犧之處、在皇上帝之前、正是罪之祭矣。 {{verse|4|25}}其祭司遂必以指將罪祭犧牲之血、且貼焚祭壇之角上、而盛其血在焚祭壇之地也。 {{verse|4|26}}又以諸脂必焚壇上、如謝祭之祀脂矣、其祭司則為之、緣其罪必設贖、則可赦也。 {{verse|4|27}}遇有俗民悞犯罪、而干皇上帝之律例所不必行者、而取事也。 {{verse|4|28}}倘所干之罪若知識、則必牽其羊子、即是牷純之牝、緣所犯為罪祭矣。 {{verse|4|29}}即以手按罪犧首、宰罪犧在焚祭處。 {{verse|4|30}}其祭司遂以指必將血、而抹之在焚祭壇之角上、而盛諸血在壇之地矣。 {{verse|4|31}}且必取諸脂如取謝祭之脂、而祭司必焚之在壇上、為皇上帝薰香、其祭司則必為之贖罪、方必赦之也。 {{verse|4|32}}但牽羊羔為罪之祭矣、則必牽牷純之牝焉。 {{verse|4|33}}且手按罪祭犧之首上、而屠之在殺罪犧之處、 {{verse|4|34}}其祭司必以指拈罪祭犧之血、 而抹之在焚祭壇之角、而盛諸血在壇之地矣、 {{verse|4|35}}亦必取諸脂、如取謝祭犧之脂、而其祭司必焚之在壇上、仍祭皇上帝之炎祀.其祭司必贖所干之罪也.遂可赦之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}遇有人犯罪、而聞發誓之聲為證見、或看、或知之、但不吐出、則必取其辜矣。 {{verse|5|2}}遇有人𢳀穢物、或係污獸之屍、或污牲之屍、或污蟲之屍、然不覺之、 {{verse|5|3}}倘若知之、則有罪矣。 {{verse|5|4}}遇有人發誓、以口唇吐、或要作善或惡、凡人所吐誓者、而不覺之、則可、然知之則有罪矣。 {{verse|5|5}}但緣此事有罪矣、則必認其罪矣。 {{verse|5|6}}於是緣其罪必帶愆祭到皇上帝、即群牲之牝、或棉羊羔、或山羊子、為罪祭、而其祭司必緣其罪代之設罪祭矣。 {{verse|5|7}}但不能帶羔、則緣所行之愆、必以班鳩兩隻、或以鴿子兩隻、奉皇上帝、一隻為罪祭、一隻為焚祭。 {{verse|5|8}}且交之與祭司、其必初設其罪祭、且扭頸並不判之。 {{verse|5|9}}且以罪之血灑壇之旁、其餘血必在壇之地擰出。 {{verse|5|10}}以第二隻仍規必為焚祭、而緣犯罪、其祭司必為贖、則將赦之。 {{verse|5|11}}設不能奉班鳩二隻、或鴿子二隻、則有罪人、必獻帶細麵粉一升、為罪祭、緣係罪祭、不得調油、又不得加香焉。 {{verse|5|12}}遂必帶之到祭司、而祭司必撮一握為詛衣、且焚之在壇上、按照以炎所祀皇上帝之祭、此乃罪祭。 {{verse|5|13}}其祭司以此一件、緣其所犯之罪必為贖、則可赦之、其餘歸祭司為饌祭。 {{verse|5|14}}○維時皇上帝諭摩西云、 {{verse|5|15}}遇有人悞犯皇上帝聖物之罪、則將群中牷羝、為愆奉皇上帝矣、以銀兩估之、按照聖處之兩度、以為愆祭矣。 {{verse|5|16}}遂緣所害之聖物必抵償、即加五分之一、給之祭司、且其祭司必以愆之羝為之贖也、則可赦之也。 {{verse|5|17}}所有皇上帝之禁例、遇有人不覺而犯干為獘、郤有罪、而取其戾矣。 {{verse|5|18}}則將在群中之牷羝、估之為愆祭、奉祭司、而其祭司、按照所悞錯、並不覺者、必為贖、則可赦之。 {{verse|5|19}}其果然犯皇上帝、而此乃其愆祭矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷二|出麥西郭傳]]|next=[[../卷四|戸口冊紀]]}} {{PD-old}} ismwtjiqyi545omyr2kc58bdm876s8h 7902445 7902444 2026-06-18T10:47:41Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|6|第六章}} */ 7902445 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 利未書卷三 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷二|出麥西郭傳卷二]] |next=[[../卷四|戸口冊紀卷四]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:利未記|利未記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自287頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}皇上帝遂召摩西由會帳房、而諭之云。 {{verse|1|2}}且命以色列族云汝中有人以焚祭獻皇上帝。則必牽牛羊之犧、以祀之也。 {{verse|1|3}}即係羣牲之焚祭、必須牡牷而甘願設在皇上帝之前、於會帳房之門也。 {{verse|1|4}}當下必按手在將焚之犧首、遂爲之接之、以行贖矣。 {{verse|1|5}}方屠其牛在皇上帝之前、而亞倫之子、即其祭司必帶其血、且在附會帳房門之壇、周灑其血矣。 {{verse|1|6}}便剝其焚犧之皮、且切之。 {{verse|1|7}}祭司亞倫之子在壇上必燃炎、且在炎上排柴也。 {{verse|1|8}}其祭祀等即亞倫之子宜以肢首脂、兼排在壇於炎柴之上。 {{verse|1|9}}其臟脚祭司必以水洗、悉帶而以炎焚。 {{verse|1|10}}即炎祀皇上帝之薰香、或係羣羊、或棉、或山羊必牷牡爲將焚之犧矣。 {{verse|1|11}}望北在皇上帝之前、附壇必屠之、即其祭司正是亞倫之子、在壇上周灑其血矣。 {{verse|1|12}}且切之連首脂、而祭司在壇於炎柴上排之也。 {{verse|1|13}}但其祭司必洗臟脚以水、悉帶而焚之壇上、正是焚犧。 {{verse|1|14}}炎祀皇上帝之薰香。或所獻皇上帝之犧係禽、則必帶獻斑鳩鴿子。 {{verse|1|15}}其祭司必帶之到壇、扭頸後、而焚之在壇上、其血附壇必擰也。 {{verse|1|16}}又必拔嗉並其毛、而丟之在壇之附灰之處、東向。 {{verse|1|17}}乃裂折之連翼、並不判之。而祭司在壇、於炎上之柴必焚之也。即是焚犧炎祀皇上帝之薰香 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}設要以饌奉皇上帝、則必以細麵粉、斟油而加香也。 {{verse|2|2}}遂帶之到亞倫之子、即其祭司、撮取麵粉油凡香、而祭司必焚之在壇為記、乃炎祀皇上帝之薰香。 {{verse|2|3}}夫其饌之剩歸亞倫並其子、以炎祀皇上帝之祭中、斯為至聖之祭。 {{verse|2|4}}倘若以饌之祭、炕爐、而獻之必用細麵粉為無酵之餅、雜油、或揸油之無酵之餅矣。 {{verse|2|5}}或係在鑊內所備之饌祭、則必用細麵粉、無酵雜油而造之。 {{verse|2|6}}因係屬饌祭、必判之而斟油也。 {{verse|2|7}}即獻在鑊備之饌祭、必用細麵粉暨油也。 {{verse|2|8}}用此物所造之饌祭、必奉皇上帝、一奉之與祭司、則必帶之到壇焉。 {{verse|2|9}}其祭司方取其饌祭、為記、而焚之在壇上、即係炎之祀、皇上帝之薰香也。 {{verse|2|10}}夫饌祭之所剩、因係祭之至聖物、必歸亞倫並其子矣。 {{verse|2|11}}所有奉皇上帝之饌祭、毋得用酵也、乃所化炎奉皇上帝之祭者、毋庸焚蜜酵等物。 {{verse|2|12}}若祭初果、必獻之與皇上帝。但不得焚之在壇上、以為薰香也。 {{verse|2|13}}各饌祭必以鹽調、並不得以汝上帝約之監絕饌祭矣。乃與各祀亦必獻鹽焉。 {{verse|2|14}}若要以初果為饌祭、奉皇上帝、則以祀果饌祭烘炎之生穗乃穀滿穗所打出也。 {{verse|2|15}}其上必斟油加香、正是饌祭矣。 {{verse|2|16}}其祭司必焚碎穀油、並諸香、即係皇上帝化炎之祀也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}若要祭犧、正獻謝祭之祀、不拘牡牝、則必牷純、獻之在皇上帝前。 {{verse|3|2}}手按犧上、而屠之在會帳房門、即祭司亞倫之子、必周壇灑血矣。 {{verse|3|3}}正以謝祭之祀必獻皇上帝、為以炎化祀矣、是覆臟之脂、並臟上之諸脂矣。 {{verse|3|4}}兩腎與其脂、即在其膀、並所有在腎肝之皮、悉必除矣。 {{verse|3|5}}然亞倫之子必燒之在壇、焚祭上。炎柴上者、乃化炎之祀、皇上帝之薰香也。 {{verse|3|6}}獻奉皇上帝之祀屬畜犧、若係謝祭牡牝必係牷純而獻之。 {{verse|3|7}}但以羔獻為祭、則必設之在皇上帝之前。 {{verse|3|8}}以手按犧之首上、且屠之在帳房之門前、乃亞倫之子必周壇灑血矣。 {{verse|3|9}}以此謝祭之祀必獻皇上帝、致為以炎之祀、其脂與渾身必斷在腰也、其脂蓋其臟者、並在臟之諸脂矣。 {{verse|3|10}}其兩腎並其上之脂、正在膀者在肝上之皮、並其腎必俱除也。 {{verse|3|11}}正乃皇上帝化炎祭之物、而其祭司必燒之於壇上。 {{verse|3|12}}若犧係羊、則必祀之在皇上帝之前。 {{verse|3|13}}又必以手按首上、而屠之在會帳房之前、且亞倫之子必以血周灑壇。 {{verse|3|14}}在上必設其祭、正是皇上帝化炎之祀矣、即蓋臟之脂、並臟上之諸脂矣。 {{verse|3|15}}兩腎並脇上之脂、肝上之皮、並其腎必俱除也。 {{verse|3|16}}凡脂屬皇上帝、其祭司必焚之在壇上、此係以炎祀物為薰香。 {{verse|3|17}}遍宅歷代恆為永例、毋得食血脂矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|4|2}}汝必諭以色列族云、有人悞干皇上帝之律例所禁者並犯之也。 {{verse|4|3}}然受傅油之祭司、犯罪如民之罪、則緣所犯之罪必牽牷純牛子、奉皇上帝為罪祭矣。 {{verse|4|4}}遂必牽牛在皇上帝之前、到會帳房、手按牛首、而在皇上帝之前屠其牛也。 {{verse|4|5}}夫受傅油之祭司必帶牛血、 {{verse|4|6}}而其祭司必沉指血內、而七次灑血在皇上帝之前在幬前也。 {{verse|4|7}}所有會帳房內、薰香之壇、祭司在皇上帝之前、必以血貼角也、而在焚祭壇之底、必斟牛之諸血矣、正是在會帳之門也。 {{verse|4|8}}又取牛之諸脂、即蓋臟之脂、並在臟之諸脂。 {{verse|4|9}}兩腎與其上之脂、正是在脇及肝上之皮、並其腎、俱必除也。 {{verse|4|10}}仍除之謝犧牛無異.其祭司必燒之在焚祭之壇上。 {{verse|4|11}}並其肉、其首、其脚其臟、兼其糞也。 {{verse|4|12}}然必帶全牛出營外、到清處、所傾灰之所、而以炎燒之在柴上、乃在傾灰之所必燬之。 {{verse|4|13}}但以色列全會犯罪、而其情在會黨之眼前不明、即犯皇上帝之諭命者、所禁之事而干辜也。 {{verse|4|14}}但所犯之罪係明焉、則其會黨為本罪、必將牛子、且牽之到會帳房之前。 {{verse|4|15}}且其會長老輩必在皇上帝之前、手按牛首上.而在皇上帝之前、殺其牛也。 {{verse|4|16}}夫受傅油之祭司、必帶牛血、到會帳房。 {{verse|4|17}}乃祭司以指必沉血內、而七次在幬、即在皇上帝之前、灑之也。 {{verse|4|18}}以其血必染在皇上帝前之壇角、是在會帳房內、而以諸血斟焚祭壇之地下、正是在會帳房之門焉。 {{verse|4|19}}且取諸脂、而焚之在壇上。 {{verse|4|20}}仍所行與罪祭之牛、仍亦必行與此牛矣、而其祭司必蔽其辜、遂可赦之也. {{verse|4|21}}此乃會黨之罪祭、故必牽牛營外而焚之、如燒其初牛也。 {{verse|4|22}}遇有官干罪、悞犯其上主皇上帝之律例、所不必行、且有辜矣。 {{verse|4|23}}方知所于之罪、則必帶犧、正係羊子牷純之男。 {{verse|4|24}}遂手按羊之首上、且殺之在屠焚祭犧之處、在皇上帝之前、正是罪之祭矣。 {{verse|4|25}}其祭司遂必以指將罪祭犧牲之血、且貼焚祭壇之角上、而盛其血在焚祭壇之地也。 {{verse|4|26}}又以諸脂必焚壇上、如謝祭之祀脂矣、其祭司則為之、緣其罪必設贖、則可赦也。 {{verse|4|27}}遇有俗民悞犯罪、而干皇上帝之律例所不必行者、而取事也。 {{verse|4|28}}倘所干之罪若知識、則必牽其羊子、即是牷純之牝、緣所犯為罪祭矣。 {{verse|4|29}}即以手按罪犧首、宰罪犧在焚祭處。 {{verse|4|30}}其祭司遂以指必將血、而抹之在焚祭壇之角上、而盛諸血在壇之地矣。 {{verse|4|31}}且必取諸脂如取謝祭之脂、而祭司必焚之在壇上、為皇上帝薰香、其祭司則必為之贖罪、方必赦之也。 {{verse|4|32}}但牽羊羔為罪之祭矣、則必牽牷純之牝焉。 {{verse|4|33}}且手按罪祭犧之首上、而屠之在殺罪犧之處、 {{verse|4|34}}其祭司必以指拈罪祭犧之血、 而抹之在焚祭壇之角、而盛諸血在壇之地矣、 {{verse|4|35}}亦必取諸脂、如取謝祭犧之脂、而其祭司必焚之在壇上、仍祭皇上帝之炎祀.其祭司必贖所干之罪也.遂可赦之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}遇有人犯罪、而聞發誓之聲為證見、或看、或知之、但不吐出、則必取其辜矣。 {{verse|5|2}}遇有人𢳀穢物、或係污獸之屍、或污牲之屍、或污蟲之屍、然不覺之、 {{verse|5|3}}倘若知之、則有罪矣。 {{verse|5|4}}遇有人發誓、以口唇吐、或要作善或惡、凡人所吐誓者、而不覺之、則可、然知之則有罪矣。 {{verse|5|5}}但緣此事有罪矣、則必認其罪矣。 {{verse|5|6}}於是緣其罪必帶愆祭到皇上帝、即群牲之牝、或棉羊羔、或山羊子、為罪祭、而其祭司必緣其罪代之設罪祭矣。 {{verse|5|7}}但不能帶羔、則緣所行之愆、必以班鳩兩隻、或以鴿子兩隻、奉皇上帝、一隻為罪祭、一隻為焚祭。 {{verse|5|8}}且交之與祭司、其必初設其罪祭、且扭頸並不判之。 {{verse|5|9}}且以罪之血灑壇之旁、其餘血必在壇之地擰出。 {{verse|5|10}}以第二隻仍規必為焚祭、而緣犯罪、其祭司必為贖、則將赦之。 {{verse|5|11}}設不能奉班鳩二隻、或鴿子二隻、則有罪人、必獻帶細麵粉一升、為罪祭、緣係罪祭、不得調油、又不得加香焉。 {{verse|5|12}}遂必帶之到祭司、而祭司必撮一握為詛衣、且焚之在壇上、按照以炎所祀皇上帝之祭、此乃罪祭。 {{verse|5|13}}其祭司以此一件、緣其所犯之罪必為贖、則可赦之、其餘歸祭司為饌祭。 {{verse|5|14}}○維時皇上帝諭摩西云、 {{verse|5|15}}遇有人悞犯皇上帝聖物之罪、則將群中牷羝、為愆奉皇上帝矣、以銀兩估之、按照聖處之兩度、以為愆祭矣。 {{verse|5|16}}遂緣所害之聖物必抵償、即加五分之一、給之祭司、且其祭司必以愆之羝為之贖也、則可赦之也。 {{verse|5|17}}所有皇上帝之禁例、遇有人不覺而犯干為獘、郤有罪、而取其戾矣。 {{verse|5|18}}則將在群中之牷羝、估之為愆祭、奉祭司、而其祭司、按照所悞錯、並不覺者、必為贖、則可赦之。 {{verse|5|19}}其果然犯皇上帝、而此乃其愆祭矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|6|2}}遇有人行罪犯皇上帝矣、或以所有受托而騙之、或結夥而強奪物件、或哄伴焉、 {{verse|6|3}}或著所失者、而誣誓詐語、凡此人所行者、而干罪矣。 {{verse|6|4}}於是因犯罪有辜者、必交還所強奪者、或騙而獲之物、或所守托者、或所著失物矣。 {{verse|6|5}}凡所誣誓者、必交還原長、愈加五分之一、而當設愆祭之日、交之與所屬者。 {{verse|6|6}}此人以愆祭必奉皇上帝、正是所估為愆祭群中之牷羝、而奉之祭司矣。 {{verse|6|7}}其祭司遂在皇上帝之前、必為贖矣.且凡犯者必赦矣。 {{verse|6|8}}○皇上帝遂諭摩西云. {{verse|6|9}}汝轉諭亞倫並其子云.此乃焚之例、終夜及旦、焚之在壇上、是以係焚祭、並壇之炎、必內燒矣。 {{verse|6|10}}其祭司則穿麻衣、身著麻裳、將炎所燼之灰、並壇之焚祭、俱按在壇之旁也。 {{verse|6|11}}遂脫本衣而穿他衣矣、而以灰帶出營外、在清處矣。 {{verse|6|12}}然其壇之炎必燒並不滅矣、每日其祭司必焚柴、且排按其焚祭、在上必焚其謝祭犧之脂矣. {{verse|6|13}}其炎在壇上必恆燒、並不息矣。 {{verse|6|14}}○饌祭之例如左、亞倫之子、必祭之在上主皇上帝之前、在壇之前焉。 {{verse|6|15}}遂取饌祭麵粉之一握、其油並在饌祭上之諸香、而焚之在壇上為薰香、 {{verse|6|16}}皇上之記表矣。亞倫並其子必兼食其餘矣、即以不醉之餅食之在聖處、而吃之在會帳房之院內也。 {{verse|6|17}}朕以本祭以炎所燒者之分頒之也、此如罪祭愆祭係最聖者、 {{verse|6|18}}亞倫之子中諸男必食之、此係皇上帝以炎化祀、在汝世代之恆例、凡𢳀之者、必為聖焉。 {{verse|6|19}}○皇上帝遂諭摩西云. {{verse|6|20}}當傅油之日、亞倫並其子所宜奉皇上帝之祭如左、一升幼麵粉為恆饌祭、一半早、一半晚。 {{verse|6|21}}此必在鑊內以油備之、一炕必帶之進來、而所炕饌祭之塊必獻為皇上帝之薰香。 {{verse|6|22}}此乃皇上帝永例、歷代之受傅油之祭司之子者、必獻之並盡焚之也。 {{verse|6|23}}夫祭司之各饌祭必盡焚、並不食矣。 {{verse|6|24}}○且皇上帝諭摩西云. {{verse|6|25}}汝必轉諭亞倫並其子曰.此乃罪祭之例、在屠焚祭犧之處、亦必屠罪祭犧在皇上帝之前焉、其乃最聖焉。 {{verse|6|26}}為罪所設之祭司必食之.且食之在聖處、正是在會帳房院。 {{verse|6|27}}凡𢳀其肉者必為聖.但將其血而灑血在衣上、汝必在聖處洗所灑者、 {{verse|6|28}}所烹之瓦器必折、抑在銅壺煮之、則必以水淡滌之也、 {{verse|6|29}}祭司中之諸男人必食之、此乃至聖也。 {{verse|6|30}}所有罪祭之犧其血帶進會帳房、以贖聖處者、此不得食、乃焚之以炎也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷二|出麥西郭傳]]|next=[[../卷四|戸口冊紀]]}} {{PD-old}} flaam6cafvaihgakes56648oyjssmcy 7902446 7902445 2026-06-18T10:57:38Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|7|第七章}} */ 7902446 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 利未書卷三 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷二|出麥西郭傳卷二]] |next=[[../卷四|戸口冊紀卷四]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:利未記|利未記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自287頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}皇上帝遂召摩西由會帳房、而諭之云。 {{verse|1|2}}且命以色列族云汝中有人以焚祭獻皇上帝。則必牽牛羊之犧、以祀之也。 {{verse|1|3}}即係羣牲之焚祭、必須牡牷而甘願設在皇上帝之前、於會帳房之門也。 {{verse|1|4}}當下必按手在將焚之犧首、遂爲之接之、以行贖矣。 {{verse|1|5}}方屠其牛在皇上帝之前、而亞倫之子、即其祭司必帶其血、且在附會帳房門之壇、周灑其血矣。 {{verse|1|6}}便剝其焚犧之皮、且切之。 {{verse|1|7}}祭司亞倫之子在壇上必燃炎、且在炎上排柴也。 {{verse|1|8}}其祭祀等即亞倫之子宜以肢首脂、兼排在壇於炎柴之上。 {{verse|1|9}}其臟脚祭司必以水洗、悉帶而以炎焚。 {{verse|1|10}}即炎祀皇上帝之薰香、或係羣羊、或棉、或山羊必牷牡爲將焚之犧矣。 {{verse|1|11}}望北在皇上帝之前、附壇必屠之、即其祭司正是亞倫之子、在壇上周灑其血矣。 {{verse|1|12}}且切之連首脂、而祭司在壇於炎柴上排之也。 {{verse|1|13}}但其祭司必洗臟脚以水、悉帶而焚之壇上、正是焚犧。 {{verse|1|14}}炎祀皇上帝之薰香。或所獻皇上帝之犧係禽、則必帶獻斑鳩鴿子。 {{verse|1|15}}其祭司必帶之到壇、扭頸後、而焚之在壇上、其血附壇必擰也。 {{verse|1|16}}又必拔嗉並其毛、而丟之在壇之附灰之處、東向。 {{verse|1|17}}乃裂折之連翼、並不判之。而祭司在壇、於炎上之柴必焚之也。即是焚犧炎祀皇上帝之薰香 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}設要以饌奉皇上帝、則必以細麵粉、斟油而加香也。 {{verse|2|2}}遂帶之到亞倫之子、即其祭司、撮取麵粉油凡香、而祭司必焚之在壇為記、乃炎祀皇上帝之薰香。 {{verse|2|3}}夫其饌之剩歸亞倫並其子、以炎祀皇上帝之祭中、斯為至聖之祭。 {{verse|2|4}}倘若以饌之祭、炕爐、而獻之必用細麵粉為無酵之餅、雜油、或揸油之無酵之餅矣。 {{verse|2|5}}或係在鑊內所備之饌祭、則必用細麵粉、無酵雜油而造之。 {{verse|2|6}}因係屬饌祭、必判之而斟油也。 {{verse|2|7}}即獻在鑊備之饌祭、必用細麵粉暨油也。 {{verse|2|8}}用此物所造之饌祭、必奉皇上帝、一奉之與祭司、則必帶之到壇焉。 {{verse|2|9}}其祭司方取其饌祭、為記、而焚之在壇上、即係炎之祀、皇上帝之薰香也。 {{verse|2|10}}夫饌祭之所剩、因係祭之至聖物、必歸亞倫並其子矣。 {{verse|2|11}}所有奉皇上帝之饌祭、毋得用酵也、乃所化炎奉皇上帝之祭者、毋庸焚蜜酵等物。 {{verse|2|12}}若祭初果、必獻之與皇上帝。但不得焚之在壇上、以為薰香也。 {{verse|2|13}}各饌祭必以鹽調、並不得以汝上帝約之監絕饌祭矣。乃與各祀亦必獻鹽焉。 {{verse|2|14}}若要以初果為饌祭、奉皇上帝、則以祀果饌祭烘炎之生穗乃穀滿穗所打出也。 {{verse|2|15}}其上必斟油加香、正是饌祭矣。 {{verse|2|16}}其祭司必焚碎穀油、並諸香、即係皇上帝化炎之祀也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}若要祭犧、正獻謝祭之祀、不拘牡牝、則必牷純、獻之在皇上帝前。 {{verse|3|2}}手按犧上、而屠之在會帳房門、即祭司亞倫之子、必周壇灑血矣。 {{verse|3|3}}正以謝祭之祀必獻皇上帝、為以炎化祀矣、是覆臟之脂、並臟上之諸脂矣。 {{verse|3|4}}兩腎與其脂、即在其膀、並所有在腎肝之皮、悉必除矣。 {{verse|3|5}}然亞倫之子必燒之在壇、焚祭上。炎柴上者、乃化炎之祀、皇上帝之薰香也。 {{verse|3|6}}獻奉皇上帝之祀屬畜犧、若係謝祭牡牝必係牷純而獻之。 {{verse|3|7}}但以羔獻為祭、則必設之在皇上帝之前。 {{verse|3|8}}以手按犧之首上、且屠之在帳房之門前、乃亞倫之子必周壇灑血矣。 {{verse|3|9}}以此謝祭之祀必獻皇上帝、致為以炎之祀、其脂與渾身必斷在腰也、其脂蓋其臟者、並在臟之諸脂矣。 {{verse|3|10}}其兩腎並其上之脂、正在膀者在肝上之皮、並其腎必俱除也。 {{verse|3|11}}正乃皇上帝化炎祭之物、而其祭司必燒之於壇上。 {{verse|3|12}}若犧係羊、則必祀之在皇上帝之前。 {{verse|3|13}}又必以手按首上、而屠之在會帳房之前、且亞倫之子必以血周灑壇。 {{verse|3|14}}在上必設其祭、正是皇上帝化炎之祀矣、即蓋臟之脂、並臟上之諸脂矣。 {{verse|3|15}}兩腎並脇上之脂、肝上之皮、並其腎必俱除也。 {{verse|3|16}}凡脂屬皇上帝、其祭司必焚之在壇上、此係以炎祀物為薰香。 {{verse|3|17}}遍宅歷代恆為永例、毋得食血脂矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|4|2}}汝必諭以色列族云、有人悞干皇上帝之律例所禁者並犯之也。 {{verse|4|3}}然受傅油之祭司、犯罪如民之罪、則緣所犯之罪必牽牷純牛子、奉皇上帝為罪祭矣。 {{verse|4|4}}遂必牽牛在皇上帝之前、到會帳房、手按牛首、而在皇上帝之前屠其牛也。 {{verse|4|5}}夫受傅油之祭司必帶牛血、 {{verse|4|6}}而其祭司必沉指血內、而七次灑血在皇上帝之前在幬前也。 {{verse|4|7}}所有會帳房內、薰香之壇、祭司在皇上帝之前、必以血貼角也、而在焚祭壇之底、必斟牛之諸血矣、正是在會帳之門也。 {{verse|4|8}}又取牛之諸脂、即蓋臟之脂、並在臟之諸脂。 {{verse|4|9}}兩腎與其上之脂、正是在脇及肝上之皮、並其腎、俱必除也。 {{verse|4|10}}仍除之謝犧牛無異.其祭司必燒之在焚祭之壇上。 {{verse|4|11}}並其肉、其首、其脚其臟、兼其糞也。 {{verse|4|12}}然必帶全牛出營外、到清處、所傾灰之所、而以炎燒之在柴上、乃在傾灰之所必燬之。 {{verse|4|13}}但以色列全會犯罪、而其情在會黨之眼前不明、即犯皇上帝之諭命者、所禁之事而干辜也。 {{verse|4|14}}但所犯之罪係明焉、則其會黨為本罪、必將牛子、且牽之到會帳房之前。 {{verse|4|15}}且其會長老輩必在皇上帝之前、手按牛首上.而在皇上帝之前、殺其牛也。 {{verse|4|16}}夫受傅油之祭司、必帶牛血、到會帳房。 {{verse|4|17}}乃祭司以指必沉血內、而七次在幬、即在皇上帝之前、灑之也。 {{verse|4|18}}以其血必染在皇上帝前之壇角、是在會帳房內、而以諸血斟焚祭壇之地下、正是在會帳房之門焉。 {{verse|4|19}}且取諸脂、而焚之在壇上。 {{verse|4|20}}仍所行與罪祭之牛、仍亦必行與此牛矣、而其祭司必蔽其辜、遂可赦之也. {{verse|4|21}}此乃會黨之罪祭、故必牽牛營外而焚之、如燒其初牛也。 {{verse|4|22}}遇有官干罪、悞犯其上主皇上帝之律例、所不必行、且有辜矣。 {{verse|4|23}}方知所于之罪、則必帶犧、正係羊子牷純之男。 {{verse|4|24}}遂手按羊之首上、且殺之在屠焚祭犧之處、在皇上帝之前、正是罪之祭矣。 {{verse|4|25}}其祭司遂必以指將罪祭犧牲之血、且貼焚祭壇之角上、而盛其血在焚祭壇之地也。 {{verse|4|26}}又以諸脂必焚壇上、如謝祭之祀脂矣、其祭司則為之、緣其罪必設贖、則可赦也。 {{verse|4|27}}遇有俗民悞犯罪、而干皇上帝之律例所不必行者、而取事也。 {{verse|4|28}}倘所干之罪若知識、則必牽其羊子、即是牷純之牝、緣所犯為罪祭矣。 {{verse|4|29}}即以手按罪犧首、宰罪犧在焚祭處。 {{verse|4|30}}其祭司遂以指必將血、而抹之在焚祭壇之角上、而盛諸血在壇之地矣。 {{verse|4|31}}且必取諸脂如取謝祭之脂、而祭司必焚之在壇上、為皇上帝薰香、其祭司則必為之贖罪、方必赦之也。 {{verse|4|32}}但牽羊羔為罪之祭矣、則必牽牷純之牝焉。 {{verse|4|33}}且手按罪祭犧之首上、而屠之在殺罪犧之處、 {{verse|4|34}}其祭司必以指拈罪祭犧之血、 而抹之在焚祭壇之角、而盛諸血在壇之地矣、 {{verse|4|35}}亦必取諸脂、如取謝祭犧之脂、而其祭司必焚之在壇上、仍祭皇上帝之炎祀.其祭司必贖所干之罪也.遂可赦之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}遇有人犯罪、而聞發誓之聲為證見、或看、或知之、但不吐出、則必取其辜矣。 {{verse|5|2}}遇有人𢳀穢物、或係污獸之屍、或污牲之屍、或污蟲之屍、然不覺之、 {{verse|5|3}}倘若知之、則有罪矣。 {{verse|5|4}}遇有人發誓、以口唇吐、或要作善或惡、凡人所吐誓者、而不覺之、則可、然知之則有罪矣。 {{verse|5|5}}但緣此事有罪矣、則必認其罪矣。 {{verse|5|6}}於是緣其罪必帶愆祭到皇上帝、即群牲之牝、或棉羊羔、或山羊子、為罪祭、而其祭司必緣其罪代之設罪祭矣。 {{verse|5|7}}但不能帶羔、則緣所行之愆、必以班鳩兩隻、或以鴿子兩隻、奉皇上帝、一隻為罪祭、一隻為焚祭。 {{verse|5|8}}且交之與祭司、其必初設其罪祭、且扭頸並不判之。 {{verse|5|9}}且以罪之血灑壇之旁、其餘血必在壇之地擰出。 {{verse|5|10}}以第二隻仍規必為焚祭、而緣犯罪、其祭司必為贖、則將赦之。 {{verse|5|11}}設不能奉班鳩二隻、或鴿子二隻、則有罪人、必獻帶細麵粉一升、為罪祭、緣係罪祭、不得調油、又不得加香焉。 {{verse|5|12}}遂必帶之到祭司、而祭司必撮一握為詛衣、且焚之在壇上、按照以炎所祀皇上帝之祭、此乃罪祭。 {{verse|5|13}}其祭司以此一件、緣其所犯之罪必為贖、則可赦之、其餘歸祭司為饌祭。 {{verse|5|14}}○維時皇上帝諭摩西云、 {{verse|5|15}}遇有人悞犯皇上帝聖物之罪、則將群中牷羝、為愆奉皇上帝矣、以銀兩估之、按照聖處之兩度、以為愆祭矣。 {{verse|5|16}}遂緣所害之聖物必抵償、即加五分之一、給之祭司、且其祭司必以愆之羝為之贖也、則可赦之也。 {{verse|5|17}}所有皇上帝之禁例、遇有人不覺而犯干為獘、郤有罪、而取其戾矣。 {{verse|5|18}}則將在群中之牷羝、估之為愆祭、奉祭司、而其祭司、按照所悞錯、並不覺者、必為贖、則可赦之。 {{verse|5|19}}其果然犯皇上帝、而此乃其愆祭矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|6|2}}遇有人行罪犯皇上帝矣、或以所有受托而騙之、或結夥而強奪物件、或哄伴焉、 {{verse|6|3}}或著所失者、而誣誓詐語、凡此人所行者、而干罪矣。 {{verse|6|4}}於是因犯罪有辜者、必交還所強奪者、或騙而獲之物、或所守托者、或所著失物矣。 {{verse|6|5}}凡所誣誓者、必交還原長、愈加五分之一、而當設愆祭之日、交之與所屬者。 {{verse|6|6}}此人以愆祭必奉皇上帝、正是所估為愆祭群中之牷羝、而奉之祭司矣。 {{verse|6|7}}其祭司遂在皇上帝之前、必為贖矣.且凡犯者必赦矣。 {{verse|6|8}}○皇上帝遂諭摩西云. {{verse|6|9}}汝轉諭亞倫並其子云.此乃焚之例、終夜及旦、焚之在壇上、是以係焚祭、並壇之炎、必內燒矣。 {{verse|6|10}}其祭司則穿麻衣、身著麻裳、將炎所燼之灰、並壇之焚祭、俱按在壇之旁也。 {{verse|6|11}}遂脫本衣而穿他衣矣、而以灰帶出營外、在清處矣。 {{verse|6|12}}然其壇之炎必燒並不滅矣、每日其祭司必焚柴、且排按其焚祭、在上必焚其謝祭犧之脂矣. {{verse|6|13}}其炎在壇上必恆燒、並不息矣。 {{verse|6|14}}○饌祭之例如左、亞倫之子、必祭之在上主皇上帝之前、在壇之前焉。 {{verse|6|15}}遂取饌祭麵粉之一握、其油並在饌祭上之諸香、而焚之在壇上為薰香、 {{verse|6|16}}皇上之記表矣。亞倫並其子必兼食其餘矣、即以不醉之餅食之在聖處、而吃之在會帳房之院內也。 {{verse|6|17}}朕以本祭以炎所燒者之分頒之也、此如罪祭愆祭係最聖者、 {{verse|6|18}}亞倫之子中諸男必食之、此係皇上帝以炎化祀、在汝世代之恆例、凡𢳀之者、必為聖焉。 {{verse|6|19}}○皇上帝遂諭摩西云. {{verse|6|20}}當傅油之日、亞倫並其子所宜奉皇上帝之祭如左、一升幼麵粉為恆饌祭、一半早、一半晚。 {{verse|6|21}}此必在鑊內以油備之、一炕必帶之進來、而所炕饌祭之塊必獻為皇上帝之薰香。 {{verse|6|22}}此乃皇上帝永例、歷代之受傅油之祭司之子者、必獻之並盡焚之也。 {{verse|6|23}}夫祭司之各饌祭必盡焚、並不食矣。 {{verse|6|24}}○且皇上帝諭摩西云. {{verse|6|25}}汝必轉諭亞倫並其子曰.此乃罪祭之例、在屠焚祭犧之處、亦必屠罪祭犧在皇上帝之前焉、其乃最聖焉。 {{verse|6|26}}為罪所設之祭司必食之.且食之在聖處、正是在會帳房院。 {{verse|6|27}}凡𢳀其肉者必為聖.但將其血而灑血在衣上、汝必在聖處洗所灑者、 {{verse|6|28}}所烹之瓦器必折、抑在銅壺煮之、則必以水淡滌之也、 {{verse|6|29}}祭司中之諸男人必食之、此乃至聖也。 {{verse|6|30}}所有罪祭之犧其血帶進會帳房、以贖聖處者、此不得食、乃焚之以炎也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}其愆祭最聖、例如左。 {{verse|7|2}}在屠焚祭犧之處、亦必屠愆祭犧、其血在壇上周灑矣。 {{verse|7|3}}以諸脂、即其體並蓋臟之脂必祭矣。 {{verse|7|4}}乃除兩腎並所有之脂、即在脇者.並在肝之皮兼腎也、其祭司 {{verse|7|5}}則在壇上必焚之.此係皇上帝以水之祀、乃愆祭矣。 {{verse|7|6}}此乃最聖祭司之各男人必食之、卻吃之在聖處也。 {{verse|7|7}}其罪祭與愆罪無異、並無例矣.以此為贖之祭司必有之也。 {{verse|7|8}}夫設人之焚祀之祭司、此祭司自必得所祀之焚祭犧之皮矣。 {{verse|7|9}}凡在爐內之炙膳、而所燔在鑊盤內者、俱歸祭之者之祭司矣。 {{verse|7|10}}亞倫之子、均得雜油並早之諸饌。 {{verse|7|11}}所獻皇上謝祭之祀例如左。 {{verse|7|12}}緣鳴謝之事祭之.則與謝祭必加以油雜、無酵之餅、並以油抺之無酵扁餅、而幼麵粉雜油燔之餅矣。 {{verse|7|13}}除餅外必設有酵之餅與謝祭之頌祀矣。 {{verse|7|14}}眾禮物之中若獻一件為搖祭奉皇上帝、此歸祭司、以謝祭犧之血、灑在壇上者也。 {{verse|7|15}}當祭之日、亦必食謝祭頌祀之胙、並不必存之迨明日也。 {{verse|7|16}}但發願、或甘心設祭、則必食之、當祭之日、異日亦必食其剩者。 {{verse|7|17}}但祭胙之餘、必於第三日以炎焚也。 {{verse|7|18}}倘於三日若食謝祀之膳、不得接之、亦不算與所祭者.乃係壓物.而人所食之者必負辜矣。 {{verse|7|19}}𢳀穢物之胙者、不得食矣.卻以炎焚之.然其胙凡係純者可食矣。 {{verse|7|20}}但玷污之人食謝祭之胙所屬皇上帝者、以是人必絕於其民焉。 {{verse|7|21}}遇有人𢳀污物、如人之污、污獸、或可壓濁物、並食謝祭之胙、所屬皇上帝者、以此人必絕於本民焉。 {{verse|7|22}}○皇上帝遂諭摩西云.汝且轉諭以色列族云. {{verse|7|23}}毋得食牛山羊之脂矣。 {{verse|7|24}}但自斃之獸脂.或野獸所殺者之脂、俱可使他用.但不得食矣。 {{verse|7|25}}凡人食以炎所祭皇上帝犧之脂、則以具吃之人、必絕於本民焉。 {{verse|7|26}}禽獸之血、兼不得食在汝宅矣。 {{verse|7|27}}凡食血者、以此人必絕於水民焉。 {{verse|7|28}}皇上帝遂諭摩西云、 {{verse|7|29}}汝且轉諭以色列族云.有人以謝祀祭皇上帝、奉其禮矣. {{verse|7|30}}即以親手必帶以{{?|⿱穴火}}祭皇上之祀.即帶其脂與其胸、以搖其胸、致在皇上帝之前為搖祭矣。 {{verse|7|31}}其祭司必以脂焚在壇上、乃其胸必歸亞倫並其子矣。 {{verse|7|32}}以右肩必給祭司、為搖祭在謝祭祀之中也。 {{verse|7|33}}即亞倫子之中者.祭謝祀之犧血.並其脂.此人自得右肩焉。 {{verse|7|34}}朕在以色列族所動之胸與搖肩、朕取在謝祭祀中、而賜之與祭司亞倫並其子、此乃以色列族中之永例矣。 {{verse|7|35}}當日引是人以供祭司之職、以奉事皇上帝也、則在化炎祀皇上帝之祭中、必取此物、給愛傅油之亞倫並愛傅油之子矣。 {{verse|7|36}}即當日以油傅之、皇上帝諭以色列族給之、為通歷代之永例矣。 {{verse|7|37}}此乃焚祭、饌祭、罪祭、愆祭、供職、謝頌祭之例矣、 {{verse|7|38}}當日在西柰山皇上帝諭以色列族、以祭獻皇上帝、於是諭令摩西在西乃山之例如右矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷二|出麥西郭傳]]|next=[[../卷四|戸口冊紀]]}} {{PD-old}} d1gtn9kgpp31mhq13ia2j10t06rz5xb 7902447 7902446 2026-06-18T11:02:27Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|8|第八章}} */ 7902447 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 利未書卷三 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷二|出麥西郭傳卷二]] |next=[[../卷四|戸口冊紀卷四]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:利未記|利未記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自287頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}皇上帝遂召摩西由會帳房、而諭之云。 {{verse|1|2}}且命以色列族云汝中有人以焚祭獻皇上帝。則必牽牛羊之犧、以祀之也。 {{verse|1|3}}即係羣牲之焚祭、必須牡牷而甘願設在皇上帝之前、於會帳房之門也。 {{verse|1|4}}當下必按手在將焚之犧首、遂爲之接之、以行贖矣。 {{verse|1|5}}方屠其牛在皇上帝之前、而亞倫之子、即其祭司必帶其血、且在附會帳房門之壇、周灑其血矣。 {{verse|1|6}}便剝其焚犧之皮、且切之。 {{verse|1|7}}祭司亞倫之子在壇上必燃炎、且在炎上排柴也。 {{verse|1|8}}其祭祀等即亞倫之子宜以肢首脂、兼排在壇於炎柴之上。 {{verse|1|9}}其臟脚祭司必以水洗、悉帶而以炎焚。 {{verse|1|10}}即炎祀皇上帝之薰香、或係羣羊、或棉、或山羊必牷牡爲將焚之犧矣。 {{verse|1|11}}望北在皇上帝之前、附壇必屠之、即其祭司正是亞倫之子、在壇上周灑其血矣。 {{verse|1|12}}且切之連首脂、而祭司在壇於炎柴上排之也。 {{verse|1|13}}但其祭司必洗臟脚以水、悉帶而焚之壇上、正是焚犧。 {{verse|1|14}}炎祀皇上帝之薰香。或所獻皇上帝之犧係禽、則必帶獻斑鳩鴿子。 {{verse|1|15}}其祭司必帶之到壇、扭頸後、而焚之在壇上、其血附壇必擰也。 {{verse|1|16}}又必拔嗉並其毛、而丟之在壇之附灰之處、東向。 {{verse|1|17}}乃裂折之連翼、並不判之。而祭司在壇、於炎上之柴必焚之也。即是焚犧炎祀皇上帝之薰香 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}設要以饌奉皇上帝、則必以細麵粉、斟油而加香也。 {{verse|2|2}}遂帶之到亞倫之子、即其祭司、撮取麵粉油凡香、而祭司必焚之在壇為記、乃炎祀皇上帝之薰香。 {{verse|2|3}}夫其饌之剩歸亞倫並其子、以炎祀皇上帝之祭中、斯為至聖之祭。 {{verse|2|4}}倘若以饌之祭、炕爐、而獻之必用細麵粉為無酵之餅、雜油、或揸油之無酵之餅矣。 {{verse|2|5}}或係在鑊內所備之饌祭、則必用細麵粉、無酵雜油而造之。 {{verse|2|6}}因係屬饌祭、必判之而斟油也。 {{verse|2|7}}即獻在鑊備之饌祭、必用細麵粉暨油也。 {{verse|2|8}}用此物所造之饌祭、必奉皇上帝、一奉之與祭司、則必帶之到壇焉。 {{verse|2|9}}其祭司方取其饌祭、為記、而焚之在壇上、即係炎之祀、皇上帝之薰香也。 {{verse|2|10}}夫饌祭之所剩、因係祭之至聖物、必歸亞倫並其子矣。 {{verse|2|11}}所有奉皇上帝之饌祭、毋得用酵也、乃所化炎奉皇上帝之祭者、毋庸焚蜜酵等物。 {{verse|2|12}}若祭初果、必獻之與皇上帝。但不得焚之在壇上、以為薰香也。 {{verse|2|13}}各饌祭必以鹽調、並不得以汝上帝約之監絕饌祭矣。乃與各祀亦必獻鹽焉。 {{verse|2|14}}若要以初果為饌祭、奉皇上帝、則以祀果饌祭烘炎之生穗乃穀滿穗所打出也。 {{verse|2|15}}其上必斟油加香、正是饌祭矣。 {{verse|2|16}}其祭司必焚碎穀油、並諸香、即係皇上帝化炎之祀也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}若要祭犧、正獻謝祭之祀、不拘牡牝、則必牷純、獻之在皇上帝前。 {{verse|3|2}}手按犧上、而屠之在會帳房門、即祭司亞倫之子、必周壇灑血矣。 {{verse|3|3}}正以謝祭之祀必獻皇上帝、為以炎化祀矣、是覆臟之脂、並臟上之諸脂矣。 {{verse|3|4}}兩腎與其脂、即在其膀、並所有在腎肝之皮、悉必除矣。 {{verse|3|5}}然亞倫之子必燒之在壇、焚祭上。炎柴上者、乃化炎之祀、皇上帝之薰香也。 {{verse|3|6}}獻奉皇上帝之祀屬畜犧、若係謝祭牡牝必係牷純而獻之。 {{verse|3|7}}但以羔獻為祭、則必設之在皇上帝之前。 {{verse|3|8}}以手按犧之首上、且屠之在帳房之門前、乃亞倫之子必周壇灑血矣。 {{verse|3|9}}以此謝祭之祀必獻皇上帝、致為以炎之祀、其脂與渾身必斷在腰也、其脂蓋其臟者、並在臟之諸脂矣。 {{verse|3|10}}其兩腎並其上之脂、正在膀者在肝上之皮、並其腎必俱除也。 {{verse|3|11}}正乃皇上帝化炎祭之物、而其祭司必燒之於壇上。 {{verse|3|12}}若犧係羊、則必祀之在皇上帝之前。 {{verse|3|13}}又必以手按首上、而屠之在會帳房之前、且亞倫之子必以血周灑壇。 {{verse|3|14}}在上必設其祭、正是皇上帝化炎之祀矣、即蓋臟之脂、並臟上之諸脂矣。 {{verse|3|15}}兩腎並脇上之脂、肝上之皮、並其腎必俱除也。 {{verse|3|16}}凡脂屬皇上帝、其祭司必焚之在壇上、此係以炎祀物為薰香。 {{verse|3|17}}遍宅歷代恆為永例、毋得食血脂矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|4|2}}汝必諭以色列族云、有人悞干皇上帝之律例所禁者並犯之也。 {{verse|4|3}}然受傅油之祭司、犯罪如民之罪、則緣所犯之罪必牽牷純牛子、奉皇上帝為罪祭矣。 {{verse|4|4}}遂必牽牛在皇上帝之前、到會帳房、手按牛首、而在皇上帝之前屠其牛也。 {{verse|4|5}}夫受傅油之祭司必帶牛血、 {{verse|4|6}}而其祭司必沉指血內、而七次灑血在皇上帝之前在幬前也。 {{verse|4|7}}所有會帳房內、薰香之壇、祭司在皇上帝之前、必以血貼角也、而在焚祭壇之底、必斟牛之諸血矣、正是在會帳之門也。 {{verse|4|8}}又取牛之諸脂、即蓋臟之脂、並在臟之諸脂。 {{verse|4|9}}兩腎與其上之脂、正是在脇及肝上之皮、並其腎、俱必除也。 {{verse|4|10}}仍除之謝犧牛無異.其祭司必燒之在焚祭之壇上。 {{verse|4|11}}並其肉、其首、其脚其臟、兼其糞也。 {{verse|4|12}}然必帶全牛出營外、到清處、所傾灰之所、而以炎燒之在柴上、乃在傾灰之所必燬之。 {{verse|4|13}}但以色列全會犯罪、而其情在會黨之眼前不明、即犯皇上帝之諭命者、所禁之事而干辜也。 {{verse|4|14}}但所犯之罪係明焉、則其會黨為本罪、必將牛子、且牽之到會帳房之前。 {{verse|4|15}}且其會長老輩必在皇上帝之前、手按牛首上.而在皇上帝之前、殺其牛也。 {{verse|4|16}}夫受傅油之祭司、必帶牛血、到會帳房。 {{verse|4|17}}乃祭司以指必沉血內、而七次在幬、即在皇上帝之前、灑之也。 {{verse|4|18}}以其血必染在皇上帝前之壇角、是在會帳房內、而以諸血斟焚祭壇之地下、正是在會帳房之門焉。 {{verse|4|19}}且取諸脂、而焚之在壇上。 {{verse|4|20}}仍所行與罪祭之牛、仍亦必行與此牛矣、而其祭司必蔽其辜、遂可赦之也. {{verse|4|21}}此乃會黨之罪祭、故必牽牛營外而焚之、如燒其初牛也。 {{verse|4|22}}遇有官干罪、悞犯其上主皇上帝之律例、所不必行、且有辜矣。 {{verse|4|23}}方知所于之罪、則必帶犧、正係羊子牷純之男。 {{verse|4|24}}遂手按羊之首上、且殺之在屠焚祭犧之處、在皇上帝之前、正是罪之祭矣。 {{verse|4|25}}其祭司遂必以指將罪祭犧牲之血、且貼焚祭壇之角上、而盛其血在焚祭壇之地也。 {{verse|4|26}}又以諸脂必焚壇上、如謝祭之祀脂矣、其祭司則為之、緣其罪必設贖、則可赦也。 {{verse|4|27}}遇有俗民悞犯罪、而干皇上帝之律例所不必行者、而取事也。 {{verse|4|28}}倘所干之罪若知識、則必牽其羊子、即是牷純之牝、緣所犯為罪祭矣。 {{verse|4|29}}即以手按罪犧首、宰罪犧在焚祭處。 {{verse|4|30}}其祭司遂以指必將血、而抹之在焚祭壇之角上、而盛諸血在壇之地矣。 {{verse|4|31}}且必取諸脂如取謝祭之脂、而祭司必焚之在壇上、為皇上帝薰香、其祭司則必為之贖罪、方必赦之也。 {{verse|4|32}}但牽羊羔為罪之祭矣、則必牽牷純之牝焉。 {{verse|4|33}}且手按罪祭犧之首上、而屠之在殺罪犧之處、 {{verse|4|34}}其祭司必以指拈罪祭犧之血、 而抹之在焚祭壇之角、而盛諸血在壇之地矣、 {{verse|4|35}}亦必取諸脂、如取謝祭犧之脂、而其祭司必焚之在壇上、仍祭皇上帝之炎祀.其祭司必贖所干之罪也.遂可赦之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}遇有人犯罪、而聞發誓之聲為證見、或看、或知之、但不吐出、則必取其辜矣。 {{verse|5|2}}遇有人𢳀穢物、或係污獸之屍、或污牲之屍、或污蟲之屍、然不覺之、 {{verse|5|3}}倘若知之、則有罪矣。 {{verse|5|4}}遇有人發誓、以口唇吐、或要作善或惡、凡人所吐誓者、而不覺之、則可、然知之則有罪矣。 {{verse|5|5}}但緣此事有罪矣、則必認其罪矣。 {{verse|5|6}}於是緣其罪必帶愆祭到皇上帝、即群牲之牝、或棉羊羔、或山羊子、為罪祭、而其祭司必緣其罪代之設罪祭矣。 {{verse|5|7}}但不能帶羔、則緣所行之愆、必以班鳩兩隻、或以鴿子兩隻、奉皇上帝、一隻為罪祭、一隻為焚祭。 {{verse|5|8}}且交之與祭司、其必初設其罪祭、且扭頸並不判之。 {{verse|5|9}}且以罪之血灑壇之旁、其餘血必在壇之地擰出。 {{verse|5|10}}以第二隻仍規必為焚祭、而緣犯罪、其祭司必為贖、則將赦之。 {{verse|5|11}}設不能奉班鳩二隻、或鴿子二隻、則有罪人、必獻帶細麵粉一升、為罪祭、緣係罪祭、不得調油、又不得加香焉。 {{verse|5|12}}遂必帶之到祭司、而祭司必撮一握為詛衣、且焚之在壇上、按照以炎所祀皇上帝之祭、此乃罪祭。 {{verse|5|13}}其祭司以此一件、緣其所犯之罪必為贖、則可赦之、其餘歸祭司為饌祭。 {{verse|5|14}}○維時皇上帝諭摩西云、 {{verse|5|15}}遇有人悞犯皇上帝聖物之罪、則將群中牷羝、為愆奉皇上帝矣、以銀兩估之、按照聖處之兩度、以為愆祭矣。 {{verse|5|16}}遂緣所害之聖物必抵償、即加五分之一、給之祭司、且其祭司必以愆之羝為之贖也、則可赦之也。 {{verse|5|17}}所有皇上帝之禁例、遇有人不覺而犯干為獘、郤有罪、而取其戾矣。 {{verse|5|18}}則將在群中之牷羝、估之為愆祭、奉祭司、而其祭司、按照所悞錯、並不覺者、必為贖、則可赦之。 {{verse|5|19}}其果然犯皇上帝、而此乃其愆祭矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|6|2}}遇有人行罪犯皇上帝矣、或以所有受托而騙之、或結夥而強奪物件、或哄伴焉、 {{verse|6|3}}或著所失者、而誣誓詐語、凡此人所行者、而干罪矣。 {{verse|6|4}}於是因犯罪有辜者、必交還所強奪者、或騙而獲之物、或所守托者、或所著失物矣。 {{verse|6|5}}凡所誣誓者、必交還原長、愈加五分之一、而當設愆祭之日、交之與所屬者。 {{verse|6|6}}此人以愆祭必奉皇上帝、正是所估為愆祭群中之牷羝、而奉之祭司矣。 {{verse|6|7}}其祭司遂在皇上帝之前、必為贖矣.且凡犯者必赦矣。 {{verse|6|8}}○皇上帝遂諭摩西云. {{verse|6|9}}汝轉諭亞倫並其子云.此乃焚之例、終夜及旦、焚之在壇上、是以係焚祭、並壇之炎、必內燒矣。 {{verse|6|10}}其祭司則穿麻衣、身著麻裳、將炎所燼之灰、並壇之焚祭、俱按在壇之旁也。 {{verse|6|11}}遂脫本衣而穿他衣矣、而以灰帶出營外、在清處矣。 {{verse|6|12}}然其壇之炎必燒並不滅矣、每日其祭司必焚柴、且排按其焚祭、在上必焚其謝祭犧之脂矣. {{verse|6|13}}其炎在壇上必恆燒、並不息矣。 {{verse|6|14}}○饌祭之例如左、亞倫之子、必祭之在上主皇上帝之前、在壇之前焉。 {{verse|6|15}}遂取饌祭麵粉之一握、其油並在饌祭上之諸香、而焚之在壇上為薰香、 {{verse|6|16}}皇上之記表矣。亞倫並其子必兼食其餘矣、即以不醉之餅食之在聖處、而吃之在會帳房之院內也。 {{verse|6|17}}朕以本祭以炎所燒者之分頒之也、此如罪祭愆祭係最聖者、 {{verse|6|18}}亞倫之子中諸男必食之、此係皇上帝以炎化祀、在汝世代之恆例、凡𢳀之者、必為聖焉。 {{verse|6|19}}○皇上帝遂諭摩西云. {{verse|6|20}}當傅油之日、亞倫並其子所宜奉皇上帝之祭如左、一升幼麵粉為恆饌祭、一半早、一半晚。 {{verse|6|21}}此必在鑊內以油備之、一炕必帶之進來、而所炕饌祭之塊必獻為皇上帝之薰香。 {{verse|6|22}}此乃皇上帝永例、歷代之受傅油之祭司之子者、必獻之並盡焚之也。 {{verse|6|23}}夫祭司之各饌祭必盡焚、並不食矣。 {{verse|6|24}}○且皇上帝諭摩西云. {{verse|6|25}}汝必轉諭亞倫並其子曰.此乃罪祭之例、在屠焚祭犧之處、亦必屠罪祭犧在皇上帝之前焉、其乃最聖焉。 {{verse|6|26}}為罪所設之祭司必食之.且食之在聖處、正是在會帳房院。 {{verse|6|27}}凡𢳀其肉者必為聖.但將其血而灑血在衣上、汝必在聖處洗所灑者、 {{verse|6|28}}所烹之瓦器必折、抑在銅壺煮之、則必以水淡滌之也、 {{verse|6|29}}祭司中之諸男人必食之、此乃至聖也。 {{verse|6|30}}所有罪祭之犧其血帶進會帳房、以贖聖處者、此不得食、乃焚之以炎也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}其愆祭最聖、例如左。 {{verse|7|2}}在屠焚祭犧之處、亦必屠愆祭犧、其血在壇上周灑矣。 {{verse|7|3}}以諸脂、即其體並蓋臟之脂必祭矣。 {{verse|7|4}}乃除兩腎並所有之脂、即在脇者.並在肝之皮兼腎也、其祭司 {{verse|7|5}}則在壇上必焚之.此係皇上帝以水之祀、乃愆祭矣。 {{verse|7|6}}此乃最聖祭司之各男人必食之、卻吃之在聖處也。 {{verse|7|7}}其罪祭與愆罪無異、並無例矣.以此為贖之祭司必有之也。 {{verse|7|8}}夫設人之焚祀之祭司、此祭司自必得所祀之焚祭犧之皮矣。 {{verse|7|9}}凡在爐內之炙膳、而所燔在鑊盤內者、俱歸祭之者之祭司矣。 {{verse|7|10}}亞倫之子、均得雜油並早之諸饌。 {{verse|7|11}}所獻皇上謝祭之祀例如左。 {{verse|7|12}}緣鳴謝之事祭之.則與謝祭必加以油雜、無酵之餅、並以油抺之無酵扁餅、而幼麵粉雜油燔之餅矣。 {{verse|7|13}}除餅外必設有酵之餅與謝祭之頌祀矣。 {{verse|7|14}}眾禮物之中若獻一件為搖祭奉皇上帝、此歸祭司、以謝祭犧之血、灑在壇上者也。 {{verse|7|15}}當祭之日、亦必食謝祭頌祀之胙、並不必存之迨明日也。 {{verse|7|16}}但發願、或甘心設祭、則必食之、當祭之日、異日亦必食其剩者。 {{verse|7|17}}但祭胙之餘、必於第三日以炎焚也。 {{verse|7|18}}倘於三日若食謝祀之膳、不得接之、亦不算與所祭者.乃係壓物.而人所食之者必負辜矣。 {{verse|7|19}}𢳀穢物之胙者、不得食矣.卻以炎焚之.然其胙凡係純者可食矣。 {{verse|7|20}}但玷污之人食謝祭之胙所屬皇上帝者、以是人必絕於其民焉。 {{verse|7|21}}遇有人𢳀污物、如人之污、污獸、或可壓濁物、並食謝祭之胙、所屬皇上帝者、以此人必絕於本民焉。 {{verse|7|22}}○皇上帝遂諭摩西云.汝且轉諭以色列族云. {{verse|7|23}}毋得食牛山羊之脂矣。 {{verse|7|24}}但自斃之獸脂.或野獸所殺者之脂、俱可使他用.但不得食矣。 {{verse|7|25}}凡人食以炎所祭皇上帝犧之脂、則以具吃之人、必絕於本民焉。 {{verse|7|26}}禽獸之血、兼不得食在汝宅矣。 {{verse|7|27}}凡食血者、以此人必絕於水民焉。 {{verse|7|28}}皇上帝遂諭摩西云、 {{verse|7|29}}汝且轉諭以色列族云.有人以謝祀祭皇上帝、奉其禮矣. {{verse|7|30}}即以親手必帶以{{?|⿱穴火}}祭皇上之祀.即帶其脂與其胸、以搖其胸、致在皇上帝之前為搖祭矣。 {{verse|7|31}}其祭司必以脂焚在壇上、乃其胸必歸亞倫並其子矣。 {{verse|7|32}}以右肩必給祭司、為搖祭在謝祭祀之中也。 {{verse|7|33}}即亞倫子之中者.祭謝祀之犧血.並其脂.此人自得右肩焉。 {{verse|7|34}}朕在以色列族所動之胸與搖肩、朕取在謝祭祀中、而賜之與祭司亞倫並其子、此乃以色列族中之永例矣。 {{verse|7|35}}當日引是人以供祭司之職、以奉事皇上帝也、則在化炎祀皇上帝之祭中、必取此物、給愛傅油之亞倫並愛傅油之子矣。 {{verse|7|36}}即當日以油傅之、皇上帝諭以色列族給之、為通歷代之永例矣。 {{verse|7|37}}此乃焚祭、饌祭、罪祭、愆祭、供職、謝頌祭之例矣、 {{verse|7|38}}當日在西柰山皇上帝諭以色列族、以祭獻皇上帝、於是諭令摩西在西乃山之例如右矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}皇上帝諭摩西云. {{verse|8|2}}汝且帶同亞倫並其子、其衣、其傅油及牛一隻、以為罪祭、並羝二隻、暨無酵之餅一籃. {{verse|8|3}}而聚全黨在會帳房之門也。 {{verse|8|4}}且摩西遵皇上帝所諭而行焉、而其黨在會帳房之門聚矣。 {{verse|8|5}}摩西謂其會、此事是皇上帝所諭行焉。 {{verse|8|6}}摩西帶亞倫並其子、方以水洗之、 {{verse|8|7}}以衣著之、以帶束之、以袍穿之、又著公服、而束之以公服之彩帶、日縛之也。 {{verse|8|8}}亦以胸牌着身、但在胸牌內有光誠之號。 {{verse|8|9}}按照皇上帝諭摩西以首帕戴首、乃在額上貼其金扁正是其聖號、 {{verse|8|10}}且摩西將其傅油、以之傅帳房、及凡內所有者、而成聖之。 {{verse|8|11}}七次以之灑壇、傅壇並諸器、即其洗盤.其墩.而成聖之。 {{verse|8|12}}又將其傅油.而盛之在亞倫之首上以成聖之也。 {{verse|8|13}}按照皇上帝諭摩西、即摩西帶亞倫之子.而穿之以衣、又束之以紳、又戴頭包. {{verse|8|14}}又牽牛為罪之祭、而亞倫並其子、手按在罪祭之牛首上也。 {{verse|8|15}}遂屠之、而摩西將其血以指貼在周壇之角且滌其壇、又盛血在壇之地矣。 {{verse|8|16}}又取臟之諸脂、肝上之皮、與兩腎、並其脂、且焚之在壇上。 {{verse|8|17}}按照皇上帝諭摩西以牛、以皮肉、以糞燒在營外也。 {{verse|8|18}}且牽其羝為焚祭矣、乃亞倫並其子、兼按手在羝之首上。 {{verse|8|19}}屠後、摩西以其血周灑壇焉。 {{verse|8|20}}且切其羝後、摩西焚其首、肉塊、並其脂矣。 {{verse|8|21}}按照皇上帝諭摩西、以臟與脚洗水內、乃摩西焚全羝在壇上、正是焚祭之薰香、以炎所祀之皇上帝矣。 {{verse|8|22}}又牽他羝、即供職之羝、且亞倫並其子、手按羝之首凡屠之、 {{verse|8|23}}且摩西殺之、而取其血、且貼之在亞倫左耳之𦕰、又在左手之拇、並在右脚之拇。 {{verse|8|24}}遂帶亞倫之子來、且摩西將血而貼之在右耳之𦕰、及左右手之拇、又在右脚之拇摩西即以血周灑壇焉。 {{verse|8|25}}方將其脂、其體、並在臟之諸脂、其肝之皮、其兩腎其脂並右肩焉。 {{verse|8|26}}又由皇上帝之前無酵之籃、取出無酵之餅、並油饅、暨扁餅、且按之在脂、並在右肩之上也。 {{verse|8|27}}悉交亞倫之手、並其子之手、而在皇上帝之前搖之、為搖之祭矣。 {{verse|8|28}}摩西即收之由其手也、且燒之在焚祭上、於壇焉、此物捨去為薰香、正是皇上帝以炎之祀矣。 {{verse|8|29}}按照皇上帝諭摩西其供職之羝、屬摩西然摩西將其胸而搖之、為皇上帝前之搖祭矣、 {{verse|8|30}}且摩西將其傅油、並在壇之血、而灑之在亞倫並其衣上、又在其子並其衣上、而以亞倫並其衣、以其子並其衣、兼成聖焉。 {{verse|8|31}}且摩西諭亞倫並其子云、在會帳房之門必煮其胙、按照我所諭云、亞倫並其子必食之、所有供職之籃內之餅、必在彼兼吃矣。 {{verse|8|32}}但昨餅所剩者、必以炎燒矣。 {{verse|8|33}}七日內必拜契、故限七日不得出會帳房之門、迨及拜契之日滿焉。 {{verse|8|34}}皇上帝諭、依今日所行者、仍行、致代汝為贖矣。 {{verse|8|35}}故此按照我所諭者、汝必七日晝夜住在會帳房之門、而守皇上帝所囑者、以免死矣。 {{verse|8|36}}如此亞倫並其子悉遵皇上帝以摩西之手所轉諭者 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷二|出麥西郭傳]]|next=[[../卷四|戸口冊紀]]}} {{PD-old}} ckfwk5hic0cj80e8socn4zhrapmhfgp 7902448 7902447 2026-06-18T11:05:45Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|9|第九章}} */ 7902448 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 利未書卷三 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷二|出麥西郭傳卷二]] |next=[[../卷四|戸口冊紀卷四]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:利未記|利未記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自287頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}皇上帝遂召摩西由會帳房、而諭之云。 {{verse|1|2}}且命以色列族云汝中有人以焚祭獻皇上帝。則必牽牛羊之犧、以祀之也。 {{verse|1|3}}即係羣牲之焚祭、必須牡牷而甘願設在皇上帝之前、於會帳房之門也。 {{verse|1|4}}當下必按手在將焚之犧首、遂爲之接之、以行贖矣。 {{verse|1|5}}方屠其牛在皇上帝之前、而亞倫之子、即其祭司必帶其血、且在附會帳房門之壇、周灑其血矣。 {{verse|1|6}}便剝其焚犧之皮、且切之。 {{verse|1|7}}祭司亞倫之子在壇上必燃炎、且在炎上排柴也。 {{verse|1|8}}其祭祀等即亞倫之子宜以肢首脂、兼排在壇於炎柴之上。 {{verse|1|9}}其臟脚祭司必以水洗、悉帶而以炎焚。 {{verse|1|10}}即炎祀皇上帝之薰香、或係羣羊、或棉、或山羊必牷牡爲將焚之犧矣。 {{verse|1|11}}望北在皇上帝之前、附壇必屠之、即其祭司正是亞倫之子、在壇上周灑其血矣。 {{verse|1|12}}且切之連首脂、而祭司在壇於炎柴上排之也。 {{verse|1|13}}但其祭司必洗臟脚以水、悉帶而焚之壇上、正是焚犧。 {{verse|1|14}}炎祀皇上帝之薰香。或所獻皇上帝之犧係禽、則必帶獻斑鳩鴿子。 {{verse|1|15}}其祭司必帶之到壇、扭頸後、而焚之在壇上、其血附壇必擰也。 {{verse|1|16}}又必拔嗉並其毛、而丟之在壇之附灰之處、東向。 {{verse|1|17}}乃裂折之連翼、並不判之。而祭司在壇、於炎上之柴必焚之也。即是焚犧炎祀皇上帝之薰香 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}設要以饌奉皇上帝、則必以細麵粉、斟油而加香也。 {{verse|2|2}}遂帶之到亞倫之子、即其祭司、撮取麵粉油凡香、而祭司必焚之在壇為記、乃炎祀皇上帝之薰香。 {{verse|2|3}}夫其饌之剩歸亞倫並其子、以炎祀皇上帝之祭中、斯為至聖之祭。 {{verse|2|4}}倘若以饌之祭、炕爐、而獻之必用細麵粉為無酵之餅、雜油、或揸油之無酵之餅矣。 {{verse|2|5}}或係在鑊內所備之饌祭、則必用細麵粉、無酵雜油而造之。 {{verse|2|6}}因係屬饌祭、必判之而斟油也。 {{verse|2|7}}即獻在鑊備之饌祭、必用細麵粉暨油也。 {{verse|2|8}}用此物所造之饌祭、必奉皇上帝、一奉之與祭司、則必帶之到壇焉。 {{verse|2|9}}其祭司方取其饌祭、為記、而焚之在壇上、即係炎之祀、皇上帝之薰香也。 {{verse|2|10}}夫饌祭之所剩、因係祭之至聖物、必歸亞倫並其子矣。 {{verse|2|11}}所有奉皇上帝之饌祭、毋得用酵也、乃所化炎奉皇上帝之祭者、毋庸焚蜜酵等物。 {{verse|2|12}}若祭初果、必獻之與皇上帝。但不得焚之在壇上、以為薰香也。 {{verse|2|13}}各饌祭必以鹽調、並不得以汝上帝約之監絕饌祭矣。乃與各祀亦必獻鹽焉。 {{verse|2|14}}若要以初果為饌祭、奉皇上帝、則以祀果饌祭烘炎之生穗乃穀滿穗所打出也。 {{verse|2|15}}其上必斟油加香、正是饌祭矣。 {{verse|2|16}}其祭司必焚碎穀油、並諸香、即係皇上帝化炎之祀也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}若要祭犧、正獻謝祭之祀、不拘牡牝、則必牷純、獻之在皇上帝前。 {{verse|3|2}}手按犧上、而屠之在會帳房門、即祭司亞倫之子、必周壇灑血矣。 {{verse|3|3}}正以謝祭之祀必獻皇上帝、為以炎化祀矣、是覆臟之脂、並臟上之諸脂矣。 {{verse|3|4}}兩腎與其脂、即在其膀、並所有在腎肝之皮、悉必除矣。 {{verse|3|5}}然亞倫之子必燒之在壇、焚祭上。炎柴上者、乃化炎之祀、皇上帝之薰香也。 {{verse|3|6}}獻奉皇上帝之祀屬畜犧、若係謝祭牡牝必係牷純而獻之。 {{verse|3|7}}但以羔獻為祭、則必設之在皇上帝之前。 {{verse|3|8}}以手按犧之首上、且屠之在帳房之門前、乃亞倫之子必周壇灑血矣。 {{verse|3|9}}以此謝祭之祀必獻皇上帝、致為以炎之祀、其脂與渾身必斷在腰也、其脂蓋其臟者、並在臟之諸脂矣。 {{verse|3|10}}其兩腎並其上之脂、正在膀者在肝上之皮、並其腎必俱除也。 {{verse|3|11}}正乃皇上帝化炎祭之物、而其祭司必燒之於壇上。 {{verse|3|12}}若犧係羊、則必祀之在皇上帝之前。 {{verse|3|13}}又必以手按首上、而屠之在會帳房之前、且亞倫之子必以血周灑壇。 {{verse|3|14}}在上必設其祭、正是皇上帝化炎之祀矣、即蓋臟之脂、並臟上之諸脂矣。 {{verse|3|15}}兩腎並脇上之脂、肝上之皮、並其腎必俱除也。 {{verse|3|16}}凡脂屬皇上帝、其祭司必焚之在壇上、此係以炎祀物為薰香。 {{verse|3|17}}遍宅歷代恆為永例、毋得食血脂矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|4|2}}汝必諭以色列族云、有人悞干皇上帝之律例所禁者並犯之也。 {{verse|4|3}}然受傅油之祭司、犯罪如民之罪、則緣所犯之罪必牽牷純牛子、奉皇上帝為罪祭矣。 {{verse|4|4}}遂必牽牛在皇上帝之前、到會帳房、手按牛首、而在皇上帝之前屠其牛也。 {{verse|4|5}}夫受傅油之祭司必帶牛血、 {{verse|4|6}}而其祭司必沉指血內、而七次灑血在皇上帝之前在幬前也。 {{verse|4|7}}所有會帳房內、薰香之壇、祭司在皇上帝之前、必以血貼角也、而在焚祭壇之底、必斟牛之諸血矣、正是在會帳之門也。 {{verse|4|8}}又取牛之諸脂、即蓋臟之脂、並在臟之諸脂。 {{verse|4|9}}兩腎與其上之脂、正是在脇及肝上之皮、並其腎、俱必除也。 {{verse|4|10}}仍除之謝犧牛無異.其祭司必燒之在焚祭之壇上。 {{verse|4|11}}並其肉、其首、其脚其臟、兼其糞也。 {{verse|4|12}}然必帶全牛出營外、到清處、所傾灰之所、而以炎燒之在柴上、乃在傾灰之所必燬之。 {{verse|4|13}}但以色列全會犯罪、而其情在會黨之眼前不明、即犯皇上帝之諭命者、所禁之事而干辜也。 {{verse|4|14}}但所犯之罪係明焉、則其會黨為本罪、必將牛子、且牽之到會帳房之前。 {{verse|4|15}}且其會長老輩必在皇上帝之前、手按牛首上.而在皇上帝之前、殺其牛也。 {{verse|4|16}}夫受傅油之祭司、必帶牛血、到會帳房。 {{verse|4|17}}乃祭司以指必沉血內、而七次在幬、即在皇上帝之前、灑之也。 {{verse|4|18}}以其血必染在皇上帝前之壇角、是在會帳房內、而以諸血斟焚祭壇之地下、正是在會帳房之門焉。 {{verse|4|19}}且取諸脂、而焚之在壇上。 {{verse|4|20}}仍所行與罪祭之牛、仍亦必行與此牛矣、而其祭司必蔽其辜、遂可赦之也. {{verse|4|21}}此乃會黨之罪祭、故必牽牛營外而焚之、如燒其初牛也。 {{verse|4|22}}遇有官干罪、悞犯其上主皇上帝之律例、所不必行、且有辜矣。 {{verse|4|23}}方知所于之罪、則必帶犧、正係羊子牷純之男。 {{verse|4|24}}遂手按羊之首上、且殺之在屠焚祭犧之處、在皇上帝之前、正是罪之祭矣。 {{verse|4|25}}其祭司遂必以指將罪祭犧牲之血、且貼焚祭壇之角上、而盛其血在焚祭壇之地也。 {{verse|4|26}}又以諸脂必焚壇上、如謝祭之祀脂矣、其祭司則為之、緣其罪必設贖、則可赦也。 {{verse|4|27}}遇有俗民悞犯罪、而干皇上帝之律例所不必行者、而取事也。 {{verse|4|28}}倘所干之罪若知識、則必牽其羊子、即是牷純之牝、緣所犯為罪祭矣。 {{verse|4|29}}即以手按罪犧首、宰罪犧在焚祭處。 {{verse|4|30}}其祭司遂以指必將血、而抹之在焚祭壇之角上、而盛諸血在壇之地矣。 {{verse|4|31}}且必取諸脂如取謝祭之脂、而祭司必焚之在壇上、為皇上帝薰香、其祭司則必為之贖罪、方必赦之也。 {{verse|4|32}}但牽羊羔為罪之祭矣、則必牽牷純之牝焉。 {{verse|4|33}}且手按罪祭犧之首上、而屠之在殺罪犧之處、 {{verse|4|34}}其祭司必以指拈罪祭犧之血、 而抹之在焚祭壇之角、而盛諸血在壇之地矣、 {{verse|4|35}}亦必取諸脂、如取謝祭犧之脂、而其祭司必焚之在壇上、仍祭皇上帝之炎祀.其祭司必贖所干之罪也.遂可赦之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}遇有人犯罪、而聞發誓之聲為證見、或看、或知之、但不吐出、則必取其辜矣。 {{verse|5|2}}遇有人𢳀穢物、或係污獸之屍、或污牲之屍、或污蟲之屍、然不覺之、 {{verse|5|3}}倘若知之、則有罪矣。 {{verse|5|4}}遇有人發誓、以口唇吐、或要作善或惡、凡人所吐誓者、而不覺之、則可、然知之則有罪矣。 {{verse|5|5}}但緣此事有罪矣、則必認其罪矣。 {{verse|5|6}}於是緣其罪必帶愆祭到皇上帝、即群牲之牝、或棉羊羔、或山羊子、為罪祭、而其祭司必緣其罪代之設罪祭矣。 {{verse|5|7}}但不能帶羔、則緣所行之愆、必以班鳩兩隻、或以鴿子兩隻、奉皇上帝、一隻為罪祭、一隻為焚祭。 {{verse|5|8}}且交之與祭司、其必初設其罪祭、且扭頸並不判之。 {{verse|5|9}}且以罪之血灑壇之旁、其餘血必在壇之地擰出。 {{verse|5|10}}以第二隻仍規必為焚祭、而緣犯罪、其祭司必為贖、則將赦之。 {{verse|5|11}}設不能奉班鳩二隻、或鴿子二隻、則有罪人、必獻帶細麵粉一升、為罪祭、緣係罪祭、不得調油、又不得加香焉。 {{verse|5|12}}遂必帶之到祭司、而祭司必撮一握為詛衣、且焚之在壇上、按照以炎所祀皇上帝之祭、此乃罪祭。 {{verse|5|13}}其祭司以此一件、緣其所犯之罪必為贖、則可赦之、其餘歸祭司為饌祭。 {{verse|5|14}}○維時皇上帝諭摩西云、 {{verse|5|15}}遇有人悞犯皇上帝聖物之罪、則將群中牷羝、為愆奉皇上帝矣、以銀兩估之、按照聖處之兩度、以為愆祭矣。 {{verse|5|16}}遂緣所害之聖物必抵償、即加五分之一、給之祭司、且其祭司必以愆之羝為之贖也、則可赦之也。 {{verse|5|17}}所有皇上帝之禁例、遇有人不覺而犯干為獘、郤有罪、而取其戾矣。 {{verse|5|18}}則將在群中之牷羝、估之為愆祭、奉祭司、而其祭司、按照所悞錯、並不覺者、必為贖、則可赦之。 {{verse|5|19}}其果然犯皇上帝、而此乃其愆祭矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|6|2}}遇有人行罪犯皇上帝矣、或以所有受托而騙之、或結夥而強奪物件、或哄伴焉、 {{verse|6|3}}或著所失者、而誣誓詐語、凡此人所行者、而干罪矣。 {{verse|6|4}}於是因犯罪有辜者、必交還所強奪者、或騙而獲之物、或所守托者、或所著失物矣。 {{verse|6|5}}凡所誣誓者、必交還原長、愈加五分之一、而當設愆祭之日、交之與所屬者。 {{verse|6|6}}此人以愆祭必奉皇上帝、正是所估為愆祭群中之牷羝、而奉之祭司矣。 {{verse|6|7}}其祭司遂在皇上帝之前、必為贖矣.且凡犯者必赦矣。 {{verse|6|8}}○皇上帝遂諭摩西云. {{verse|6|9}}汝轉諭亞倫並其子云.此乃焚之例、終夜及旦、焚之在壇上、是以係焚祭、並壇之炎、必內燒矣。 {{verse|6|10}}其祭司則穿麻衣、身著麻裳、將炎所燼之灰、並壇之焚祭、俱按在壇之旁也。 {{verse|6|11}}遂脫本衣而穿他衣矣、而以灰帶出營外、在清處矣。 {{verse|6|12}}然其壇之炎必燒並不滅矣、每日其祭司必焚柴、且排按其焚祭、在上必焚其謝祭犧之脂矣. {{verse|6|13}}其炎在壇上必恆燒、並不息矣。 {{verse|6|14}}○饌祭之例如左、亞倫之子、必祭之在上主皇上帝之前、在壇之前焉。 {{verse|6|15}}遂取饌祭麵粉之一握、其油並在饌祭上之諸香、而焚之在壇上為薰香、 {{verse|6|16}}皇上之記表矣。亞倫並其子必兼食其餘矣、即以不醉之餅食之在聖處、而吃之在會帳房之院內也。 {{verse|6|17}}朕以本祭以炎所燒者之分頒之也、此如罪祭愆祭係最聖者、 {{verse|6|18}}亞倫之子中諸男必食之、此係皇上帝以炎化祀、在汝世代之恆例、凡𢳀之者、必為聖焉。 {{verse|6|19}}○皇上帝遂諭摩西云. {{verse|6|20}}當傅油之日、亞倫並其子所宜奉皇上帝之祭如左、一升幼麵粉為恆饌祭、一半早、一半晚。 {{verse|6|21}}此必在鑊內以油備之、一炕必帶之進來、而所炕饌祭之塊必獻為皇上帝之薰香。 {{verse|6|22}}此乃皇上帝永例、歷代之受傅油之祭司之子者、必獻之並盡焚之也。 {{verse|6|23}}夫祭司之各饌祭必盡焚、並不食矣。 {{verse|6|24}}○且皇上帝諭摩西云. {{verse|6|25}}汝必轉諭亞倫並其子曰.此乃罪祭之例、在屠焚祭犧之處、亦必屠罪祭犧在皇上帝之前焉、其乃最聖焉。 {{verse|6|26}}為罪所設之祭司必食之.且食之在聖處、正是在會帳房院。 {{verse|6|27}}凡𢳀其肉者必為聖.但將其血而灑血在衣上、汝必在聖處洗所灑者、 {{verse|6|28}}所烹之瓦器必折、抑在銅壺煮之、則必以水淡滌之也、 {{verse|6|29}}祭司中之諸男人必食之、此乃至聖也。 {{verse|6|30}}所有罪祭之犧其血帶進會帳房、以贖聖處者、此不得食、乃焚之以炎也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}其愆祭最聖、例如左。 {{verse|7|2}}在屠焚祭犧之處、亦必屠愆祭犧、其血在壇上周灑矣。 {{verse|7|3}}以諸脂、即其體並蓋臟之脂必祭矣。 {{verse|7|4}}乃除兩腎並所有之脂、即在脇者.並在肝之皮兼腎也、其祭司 {{verse|7|5}}則在壇上必焚之.此係皇上帝以水之祀、乃愆祭矣。 {{verse|7|6}}此乃最聖祭司之各男人必食之、卻吃之在聖處也。 {{verse|7|7}}其罪祭與愆罪無異、並無例矣.以此為贖之祭司必有之也。 {{verse|7|8}}夫設人之焚祀之祭司、此祭司自必得所祀之焚祭犧之皮矣。 {{verse|7|9}}凡在爐內之炙膳、而所燔在鑊盤內者、俱歸祭之者之祭司矣。 {{verse|7|10}}亞倫之子、均得雜油並早之諸饌。 {{verse|7|11}}所獻皇上謝祭之祀例如左。 {{verse|7|12}}緣鳴謝之事祭之.則與謝祭必加以油雜、無酵之餅、並以油抺之無酵扁餅、而幼麵粉雜油燔之餅矣。 {{verse|7|13}}除餅外必設有酵之餅與謝祭之頌祀矣。 {{verse|7|14}}眾禮物之中若獻一件為搖祭奉皇上帝、此歸祭司、以謝祭犧之血、灑在壇上者也。 {{verse|7|15}}當祭之日、亦必食謝祭頌祀之胙、並不必存之迨明日也。 {{verse|7|16}}但發願、或甘心設祭、則必食之、當祭之日、異日亦必食其剩者。 {{verse|7|17}}但祭胙之餘、必於第三日以炎焚也。 {{verse|7|18}}倘於三日若食謝祀之膳、不得接之、亦不算與所祭者.乃係壓物.而人所食之者必負辜矣。 {{verse|7|19}}𢳀穢物之胙者、不得食矣.卻以炎焚之.然其胙凡係純者可食矣。 {{verse|7|20}}但玷污之人食謝祭之胙所屬皇上帝者、以是人必絕於其民焉。 {{verse|7|21}}遇有人𢳀污物、如人之污、污獸、或可壓濁物、並食謝祭之胙、所屬皇上帝者、以此人必絕於本民焉。 {{verse|7|22}}○皇上帝遂諭摩西云.汝且轉諭以色列族云. {{verse|7|23}}毋得食牛山羊之脂矣。 {{verse|7|24}}但自斃之獸脂.或野獸所殺者之脂、俱可使他用.但不得食矣。 {{verse|7|25}}凡人食以炎所祭皇上帝犧之脂、則以具吃之人、必絕於本民焉。 {{verse|7|26}}禽獸之血、兼不得食在汝宅矣。 {{verse|7|27}}凡食血者、以此人必絕於水民焉。 {{verse|7|28}}皇上帝遂諭摩西云、 {{verse|7|29}}汝且轉諭以色列族云.有人以謝祀祭皇上帝、奉其禮矣. {{verse|7|30}}即以親手必帶以{{?|⿱穴火}}祭皇上之祀.即帶其脂與其胸、以搖其胸、致在皇上帝之前為搖祭矣。 {{verse|7|31}}其祭司必以脂焚在壇上、乃其胸必歸亞倫並其子矣。 {{verse|7|32}}以右肩必給祭司、為搖祭在謝祭祀之中也。 {{verse|7|33}}即亞倫子之中者.祭謝祀之犧血.並其脂.此人自得右肩焉。 {{verse|7|34}}朕在以色列族所動之胸與搖肩、朕取在謝祭祀中、而賜之與祭司亞倫並其子、此乃以色列族中之永例矣。 {{verse|7|35}}當日引是人以供祭司之職、以奉事皇上帝也、則在化炎祀皇上帝之祭中、必取此物、給愛傅油之亞倫並愛傅油之子矣。 {{verse|7|36}}即當日以油傅之、皇上帝諭以色列族給之、為通歷代之永例矣。 {{verse|7|37}}此乃焚祭、饌祭、罪祭、愆祭、供職、謝頌祭之例矣、 {{verse|7|38}}當日在西柰山皇上帝諭以色列族、以祭獻皇上帝、於是諭令摩西在西乃山之例如右矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}皇上帝諭摩西云. {{verse|8|2}}汝且帶同亞倫並其子、其衣、其傅油及牛一隻、以為罪祭、並羝二隻、暨無酵之餅一籃. {{verse|8|3}}而聚全黨在會帳房之門也。 {{verse|8|4}}且摩西遵皇上帝所諭而行焉、而其黨在會帳房之門聚矣。 {{verse|8|5}}摩西謂其會、此事是皇上帝所諭行焉。 {{verse|8|6}}摩西帶亞倫並其子、方以水洗之、 {{verse|8|7}}以衣著之、以帶束之、以袍穿之、又著公服、而束之以公服之彩帶、日縛之也。 {{verse|8|8}}亦以胸牌着身、但在胸牌內有光誠之號。 {{verse|8|9}}按照皇上帝諭摩西以首帕戴首、乃在額上貼其金扁正是其聖號、 {{verse|8|10}}且摩西將其傅油、以之傅帳房、及凡內所有者、而成聖之。 {{verse|8|11}}七次以之灑壇、傅壇並諸器、即其洗盤.其墩.而成聖之。 {{verse|8|12}}又將其傅油.而盛之在亞倫之首上以成聖之也。 {{verse|8|13}}按照皇上帝諭摩西、即摩西帶亞倫之子.而穿之以衣、又束之以紳、又戴頭包. {{verse|8|14}}又牽牛為罪之祭、而亞倫並其子、手按在罪祭之牛首上也。 {{verse|8|15}}遂屠之、而摩西將其血以指貼在周壇之角且滌其壇、又盛血在壇之地矣。 {{verse|8|16}}又取臟之諸脂、肝上之皮、與兩腎、並其脂、且焚之在壇上。 {{verse|8|17}}按照皇上帝諭摩西以牛、以皮肉、以糞燒在營外也。 {{verse|8|18}}且牽其羝為焚祭矣、乃亞倫並其子、兼按手在羝之首上。 {{verse|8|19}}屠後、摩西以其血周灑壇焉。 {{verse|8|20}}且切其羝後、摩西焚其首、肉塊、並其脂矣。 {{verse|8|21}}按照皇上帝諭摩西、以臟與脚洗水內、乃摩西焚全羝在壇上、正是焚祭之薰香、以炎所祀之皇上帝矣。 {{verse|8|22}}又牽他羝、即供職之羝、且亞倫並其子、手按羝之首凡屠之、 {{verse|8|23}}且摩西殺之、而取其血、且貼之在亞倫左耳之𦕰、又在左手之拇、並在右脚之拇。 {{verse|8|24}}遂帶亞倫之子來、且摩西將血而貼之在右耳之𦕰、及左右手之拇、又在右脚之拇摩西即以血周灑壇焉。 {{verse|8|25}}方將其脂、其體、並在臟之諸脂、其肝之皮、其兩腎其脂並右肩焉。 {{verse|8|26}}又由皇上帝之前無酵之籃、取出無酵之餅、並油饅、暨扁餅、且按之在脂、並在右肩之上也。 {{verse|8|27}}悉交亞倫之手、並其子之手、而在皇上帝之前搖之、為搖之祭矣。 {{verse|8|28}}摩西即收之由其手也、且燒之在焚祭上、於壇焉、此物捨去為薰香、正是皇上帝以炎之祀矣。 {{verse|8|29}}按照皇上帝諭摩西其供職之羝、屬摩西然摩西將其胸而搖之、為皇上帝前之搖祭矣、 {{verse|8|30}}且摩西將其傅油、並在壇之血、而灑之在亞倫並其衣上、又在其子並其衣上、而以亞倫並其衣、以其子並其衣、兼成聖焉。 {{verse|8|31}}且摩西諭亞倫並其子云、在會帳房之門必煮其胙、按照我所諭云、亞倫並其子必食之、所有供職之籃內之餅、必在彼兼吃矣。 {{verse|8|32}}但昨餅所剩者、必以炎燒矣。 {{verse|8|33}}七日內必拜契、故限七日不得出會帳房之門、迨及拜契之日滿焉。 {{verse|8|34}}皇上帝諭、依今日所行者、仍行、致代汝為贖矣。 {{verse|8|35}}故此按照我所諭者、汝必七日晝夜住在會帳房之門、而守皇上帝所囑者、以免死矣。 {{verse|8|36}}如此亞倫並其子悉遵皇上帝以摩西之手所轉諭者 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}適八日、摩西招亞倫其子並以色列長老輩、 {{verse|9|2}}諭亞倫云汝且取幼犢、為罪之祭犧、羝一隻為禁祭犧.兼必牷純、而祭之皇上帝矣。 {{verse|9|3}}即必諭以色列族云、汝在羊中必取山羊子為罪祭之犧、初年牷純之一犢一羔、為焚祭之犧。 {{verse|9|4}}又半羝各一隻為謝祭、致祀之皇上帝之前、並饌祭以油所謂者、正是今日皇上帝與汝必現焉。 {{verse|9|5}}遂牽摩西所諭者到會帳房之門前、並全黨近來、而侍在皇上帝之前焉。 {{verse|9|6}}且摩西曰此乃皇上帝所諭、汝所宜行者、則皇上帝之煌榮與汝必現焉。 {{verse|9|7}}且摩西諭亞倫云、按照皇上帝所諭令、汝且赴到壇、而設罪之焚祀等、代巳並民為贖、又設民之祭、代之為贖。 {{verse|9|8}}故此亞倫往到壇、為巳屠罪祭之犢。 {{verse|9|9}}且亞倫之子帶到其血、遂以指沉血、貼之在壇角、且盛其血在壇之地矣。 {{verse|9|10}}按照皇上帝所諭摩西者將其脂其腎及肝上之皮、焚在壇焉。 {{verse|9|11}}但其肉並其皮、一概焚之在營外。 {{verse|9|12}}又屠其焚祭之犧而亞倫之子奉之以血、所灑周壇焉。 {{verse|9|13}}又奉之以焚祭並胙塊首等、遂焚之在壇焉。 {{verse|9|14}}且洗其臟並其脚、燒之在壇、於焚祭之上也。 {{verse|9|15}}又帶民之祭、牽民之罪祭羝犧矣、仍初屠而設之為罪祭矣。 {{verse|9|16}}又帶其焚祭、照例設之。 {{verse|9|17}}遂帶其饌祭、撮取而焚之在壇、在早時焚祭之邊。 {{verse|9|18}}兼屠牛羝、以為民之謝祭、亞倫之子遂奉之以血、所周灑在壇。 {{verse|9|19}}並牛羝之脂、其體、其臟之蓋其腎、其肝之皮矣。 {{verse|9|20}}又在胸上按其脂、而焚脂在壇上。 {{verse|9|21}}遵照摩西所諭、亞倫將其胸並右肩搖之、以為皇上帝前之搖祭矣。 {{verse|9|22}}且亞倫向民舉手而祝之、祭罪祀、焚祀並謝祀畢而去矣。 {{verse|9|23}}且摩西 亞倫等進會帳房後出、而祝其民、於是皇上帝之煌榮現與庶民焉。 {{verse|9|24}}當下由皇上帝之前、有炎沖出、而燼在壇之焚祭並其脂矣、庶民一看之、歡呼面伏矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷二|出麥西郭傳]]|next=[[../卷四|戸口冊紀]]}} {{PD-old}} lhcz4cwzhj2zjbnlc59344cn0n6wf8n 7902449 7902448 2026-06-18T11:08:54Z 唐吉訶德的侍從 8089 /* {{Chapter|10|第十章}} */ 7902449 wikitext text/x-wiki {{未完成}} {{header | title =[[../|欽定舊遺詔聖書]] | section = 利未書卷三 | times = 太平天国 | author = 洪秀全 | theme = |previous =[[../卷二|出麥西郭傳卷二]] |next=[[../卷四|戸口冊紀卷四]] | type = | from = | notes = 現今的《聖經》通行本一般翻譯作《[[:w:利未記|利未記]]》。 }}<div width="100%" clsss="toc" id="toc" style="text-align:center"> [[#第一章|1]] · [[#第二章|2]] · [[#第三章|3]] · [[#第四章|4]] · [[#第五章|5]] · [[#第六章|6]] · [[#第七章|7]] · [[#第八章|8]] · [[#第九章|9]] · [[#第十章|10]] · [[#第十一章|11]] · [[#第十二章|12]] · [[#第十三章|13]] · [[#第十四章|14]] · [[#第十五章|15]] · [[#第十六章|16]] · [[#第十七章|17]] · [[#第十八章|18]] · [[#第十九章|19]] · [[#第二十章|20]] · [[#第二十一章|21]] · [[#第二十二章|22]] · [[#第二十三章|23]] · [[#第二十四章|24]] · [[#第二十五章|25]] · [[#第二十六章|26]] · [[#第二十七章|27]]</div> __NOTOC__ <!--https://bible.fhl.net/ob/nob.html?book=407、自287頁起--> ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|1|第一章}}</span>== {{verse|1|1}}皇上帝遂召摩西由會帳房、而諭之云。 {{verse|1|2}}且命以色列族云汝中有人以焚祭獻皇上帝。則必牽牛羊之犧、以祀之也。 {{verse|1|3}}即係羣牲之焚祭、必須牡牷而甘願設在皇上帝之前、於會帳房之門也。 {{verse|1|4}}當下必按手在將焚之犧首、遂爲之接之、以行贖矣。 {{verse|1|5}}方屠其牛在皇上帝之前、而亞倫之子、即其祭司必帶其血、且在附會帳房門之壇、周灑其血矣。 {{verse|1|6}}便剝其焚犧之皮、且切之。 {{verse|1|7}}祭司亞倫之子在壇上必燃炎、且在炎上排柴也。 {{verse|1|8}}其祭祀等即亞倫之子宜以肢首脂、兼排在壇於炎柴之上。 {{verse|1|9}}其臟脚祭司必以水洗、悉帶而以炎焚。 {{verse|1|10}}即炎祀皇上帝之薰香、或係羣羊、或棉、或山羊必牷牡爲將焚之犧矣。 {{verse|1|11}}望北在皇上帝之前、附壇必屠之、即其祭司正是亞倫之子、在壇上周灑其血矣。 {{verse|1|12}}且切之連首脂、而祭司在壇於炎柴上排之也。 {{verse|1|13}}但其祭司必洗臟脚以水、悉帶而焚之壇上、正是焚犧。 {{verse|1|14}}炎祀皇上帝之薰香。或所獻皇上帝之犧係禽、則必帶獻斑鳩鴿子。 {{verse|1|15}}其祭司必帶之到壇、扭頸後、而焚之在壇上、其血附壇必擰也。 {{verse|1|16}}又必拔嗉並其毛、而丟之在壇之附灰之處、東向。 {{verse|1|17}}乃裂折之連翼、並不判之。而祭司在壇、於炎上之柴必焚之也。即是焚犧炎祀皇上帝之薰香 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|2|第二章}}</span>== {{verse|2|1}}設要以饌奉皇上帝、則必以細麵粉、斟油而加香也。 {{verse|2|2}}遂帶之到亞倫之子、即其祭司、撮取麵粉油凡香、而祭司必焚之在壇為記、乃炎祀皇上帝之薰香。 {{verse|2|3}}夫其饌之剩歸亞倫並其子、以炎祀皇上帝之祭中、斯為至聖之祭。 {{verse|2|4}}倘若以饌之祭、炕爐、而獻之必用細麵粉為無酵之餅、雜油、或揸油之無酵之餅矣。 {{verse|2|5}}或係在鑊內所備之饌祭、則必用細麵粉、無酵雜油而造之。 {{verse|2|6}}因係屬饌祭、必判之而斟油也。 {{verse|2|7}}即獻在鑊備之饌祭、必用細麵粉暨油也。 {{verse|2|8}}用此物所造之饌祭、必奉皇上帝、一奉之與祭司、則必帶之到壇焉。 {{verse|2|9}}其祭司方取其饌祭、為記、而焚之在壇上、即係炎之祀、皇上帝之薰香也。 {{verse|2|10}}夫饌祭之所剩、因係祭之至聖物、必歸亞倫並其子矣。 {{verse|2|11}}所有奉皇上帝之饌祭、毋得用酵也、乃所化炎奉皇上帝之祭者、毋庸焚蜜酵等物。 {{verse|2|12}}若祭初果、必獻之與皇上帝。但不得焚之在壇上、以為薰香也。 {{verse|2|13}}各饌祭必以鹽調、並不得以汝上帝約之監絕饌祭矣。乃與各祀亦必獻鹽焉。 {{verse|2|14}}若要以初果為饌祭、奉皇上帝、則以祀果饌祭烘炎之生穗乃穀滿穗所打出也。 {{verse|2|15}}其上必斟油加香、正是饌祭矣。 {{verse|2|16}}其祭司必焚碎穀油、並諸香、即係皇上帝化炎之祀也 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|3|第三章}}</span>== {{verse|3|1}}若要祭犧、正獻謝祭之祀、不拘牡牝、則必牷純、獻之在皇上帝前。 {{verse|3|2}}手按犧上、而屠之在會帳房門、即祭司亞倫之子、必周壇灑血矣。 {{verse|3|3}}正以謝祭之祀必獻皇上帝、為以炎化祀矣、是覆臟之脂、並臟上之諸脂矣。 {{verse|3|4}}兩腎與其脂、即在其膀、並所有在腎肝之皮、悉必除矣。 {{verse|3|5}}然亞倫之子必燒之在壇、焚祭上。炎柴上者、乃化炎之祀、皇上帝之薰香也。 {{verse|3|6}}獻奉皇上帝之祀屬畜犧、若係謝祭牡牝必係牷純而獻之。 {{verse|3|7}}但以羔獻為祭、則必設之在皇上帝之前。 {{verse|3|8}}以手按犧之首上、且屠之在帳房之門前、乃亞倫之子必周壇灑血矣。 {{verse|3|9}}以此謝祭之祀必獻皇上帝、致為以炎之祀、其脂與渾身必斷在腰也、其脂蓋其臟者、並在臟之諸脂矣。 {{verse|3|10}}其兩腎並其上之脂、正在膀者在肝上之皮、並其腎必俱除也。 {{verse|3|11}}正乃皇上帝化炎祭之物、而其祭司必燒之於壇上。 {{verse|3|12}}若犧係羊、則必祀之在皇上帝之前。 {{verse|3|13}}又必以手按首上、而屠之在會帳房之前、且亞倫之子必以血周灑壇。 {{verse|3|14}}在上必設其祭、正是皇上帝化炎之祀矣、即蓋臟之脂、並臟上之諸脂矣。 {{verse|3|15}}兩腎並脇上之脂、肝上之皮、並其腎必俱除也。 {{verse|3|16}}凡脂屬皇上帝、其祭司必焚之在壇上、此係以炎祀物為薰香。 {{verse|3|17}}遍宅歷代恆為永例、毋得食血脂矣。 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|4|第四章}}</span>== {{verse|4|1}}皇上帝遂諭摩西曰。 {{verse|4|2}}汝必諭以色列族云、有人悞干皇上帝之律例所禁者並犯之也。 {{verse|4|3}}然受傅油之祭司、犯罪如民之罪、則緣所犯之罪必牽牷純牛子、奉皇上帝為罪祭矣。 {{verse|4|4}}遂必牽牛在皇上帝之前、到會帳房、手按牛首、而在皇上帝之前屠其牛也。 {{verse|4|5}}夫受傅油之祭司必帶牛血、 {{verse|4|6}}而其祭司必沉指血內、而七次灑血在皇上帝之前在幬前也。 {{verse|4|7}}所有會帳房內、薰香之壇、祭司在皇上帝之前、必以血貼角也、而在焚祭壇之底、必斟牛之諸血矣、正是在會帳之門也。 {{verse|4|8}}又取牛之諸脂、即蓋臟之脂、並在臟之諸脂。 {{verse|4|9}}兩腎與其上之脂、正是在脇及肝上之皮、並其腎、俱必除也。 {{verse|4|10}}仍除之謝犧牛無異.其祭司必燒之在焚祭之壇上。 {{verse|4|11}}並其肉、其首、其脚其臟、兼其糞也。 {{verse|4|12}}然必帶全牛出營外、到清處、所傾灰之所、而以炎燒之在柴上、乃在傾灰之所必燬之。 {{verse|4|13}}但以色列全會犯罪、而其情在會黨之眼前不明、即犯皇上帝之諭命者、所禁之事而干辜也。 {{verse|4|14}}但所犯之罪係明焉、則其會黨為本罪、必將牛子、且牽之到會帳房之前。 {{verse|4|15}}且其會長老輩必在皇上帝之前、手按牛首上.而在皇上帝之前、殺其牛也。 {{verse|4|16}}夫受傅油之祭司、必帶牛血、到會帳房。 {{verse|4|17}}乃祭司以指必沉血內、而七次在幬、即在皇上帝之前、灑之也。 {{verse|4|18}}以其血必染在皇上帝前之壇角、是在會帳房內、而以諸血斟焚祭壇之地下、正是在會帳房之門焉。 {{verse|4|19}}且取諸脂、而焚之在壇上。 {{verse|4|20}}仍所行與罪祭之牛、仍亦必行與此牛矣、而其祭司必蔽其辜、遂可赦之也. {{verse|4|21}}此乃會黨之罪祭、故必牽牛營外而焚之、如燒其初牛也。 {{verse|4|22}}遇有官干罪、悞犯其上主皇上帝之律例、所不必行、且有辜矣。 {{verse|4|23}}方知所于之罪、則必帶犧、正係羊子牷純之男。 {{verse|4|24}}遂手按羊之首上、且殺之在屠焚祭犧之處、在皇上帝之前、正是罪之祭矣。 {{verse|4|25}}其祭司遂必以指將罪祭犧牲之血、且貼焚祭壇之角上、而盛其血在焚祭壇之地也。 {{verse|4|26}}又以諸脂必焚壇上、如謝祭之祀脂矣、其祭司則為之、緣其罪必設贖、則可赦也。 {{verse|4|27}}遇有俗民悞犯罪、而干皇上帝之律例所不必行者、而取事也。 {{verse|4|28}}倘所干之罪若知識、則必牽其羊子、即是牷純之牝、緣所犯為罪祭矣。 {{verse|4|29}}即以手按罪犧首、宰罪犧在焚祭處。 {{verse|4|30}}其祭司遂以指必將血、而抹之在焚祭壇之角上、而盛諸血在壇之地矣。 {{verse|4|31}}且必取諸脂如取謝祭之脂、而祭司必焚之在壇上、為皇上帝薰香、其祭司則必為之贖罪、方必赦之也。 {{verse|4|32}}但牽羊羔為罪之祭矣、則必牽牷純之牝焉。 {{verse|4|33}}且手按罪祭犧之首上、而屠之在殺罪犧之處、 {{verse|4|34}}其祭司必以指拈罪祭犧之血、 而抹之在焚祭壇之角、而盛諸血在壇之地矣、 {{verse|4|35}}亦必取諸脂、如取謝祭犧之脂、而其祭司必焚之在壇上、仍祭皇上帝之炎祀.其祭司必贖所干之罪也.遂可赦之也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|5|第五章}}</span>== {{verse|5|1}}遇有人犯罪、而聞發誓之聲為證見、或看、或知之、但不吐出、則必取其辜矣。 {{verse|5|2}}遇有人𢳀穢物、或係污獸之屍、或污牲之屍、或污蟲之屍、然不覺之、 {{verse|5|3}}倘若知之、則有罪矣。 {{verse|5|4}}遇有人發誓、以口唇吐、或要作善或惡、凡人所吐誓者、而不覺之、則可、然知之則有罪矣。 {{verse|5|5}}但緣此事有罪矣、則必認其罪矣。 {{verse|5|6}}於是緣其罪必帶愆祭到皇上帝、即群牲之牝、或棉羊羔、或山羊子、為罪祭、而其祭司必緣其罪代之設罪祭矣。 {{verse|5|7}}但不能帶羔、則緣所行之愆、必以班鳩兩隻、或以鴿子兩隻、奉皇上帝、一隻為罪祭、一隻為焚祭。 {{verse|5|8}}且交之與祭司、其必初設其罪祭、且扭頸並不判之。 {{verse|5|9}}且以罪之血灑壇之旁、其餘血必在壇之地擰出。 {{verse|5|10}}以第二隻仍規必為焚祭、而緣犯罪、其祭司必為贖、則將赦之。 {{verse|5|11}}設不能奉班鳩二隻、或鴿子二隻、則有罪人、必獻帶細麵粉一升、為罪祭、緣係罪祭、不得調油、又不得加香焉。 {{verse|5|12}}遂必帶之到祭司、而祭司必撮一握為詛衣、且焚之在壇上、按照以炎所祀皇上帝之祭、此乃罪祭。 {{verse|5|13}}其祭司以此一件、緣其所犯之罪必為贖、則可赦之、其餘歸祭司為饌祭。 {{verse|5|14}}○維時皇上帝諭摩西云、 {{verse|5|15}}遇有人悞犯皇上帝聖物之罪、則將群中牷羝、為愆奉皇上帝矣、以銀兩估之、按照聖處之兩度、以為愆祭矣。 {{verse|5|16}}遂緣所害之聖物必抵償、即加五分之一、給之祭司、且其祭司必以愆之羝為之贖也、則可赦之也。 {{verse|5|17}}所有皇上帝之禁例、遇有人不覺而犯干為獘、郤有罪、而取其戾矣。 {{verse|5|18}}則將在群中之牷羝、估之為愆祭、奉祭司、而其祭司、按照所悞錯、並不覺者、必為贖、則可赦之。 {{verse|5|19}}其果然犯皇上帝、而此乃其愆祭矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|6|第六章}}</span>== {{verse|6|1}}且皇上帝諭摩西云、 {{verse|6|2}}遇有人行罪犯皇上帝矣、或以所有受托而騙之、或結夥而強奪物件、或哄伴焉、 {{verse|6|3}}或著所失者、而誣誓詐語、凡此人所行者、而干罪矣。 {{verse|6|4}}於是因犯罪有辜者、必交還所強奪者、或騙而獲之物、或所守托者、或所著失物矣。 {{verse|6|5}}凡所誣誓者、必交還原長、愈加五分之一、而當設愆祭之日、交之與所屬者。 {{verse|6|6}}此人以愆祭必奉皇上帝、正是所估為愆祭群中之牷羝、而奉之祭司矣。 {{verse|6|7}}其祭司遂在皇上帝之前、必為贖矣.且凡犯者必赦矣。 {{verse|6|8}}○皇上帝遂諭摩西云. {{verse|6|9}}汝轉諭亞倫並其子云.此乃焚之例、終夜及旦、焚之在壇上、是以係焚祭、並壇之炎、必內燒矣。 {{verse|6|10}}其祭司則穿麻衣、身著麻裳、將炎所燼之灰、並壇之焚祭、俱按在壇之旁也。 {{verse|6|11}}遂脫本衣而穿他衣矣、而以灰帶出營外、在清處矣。 {{verse|6|12}}然其壇之炎必燒並不滅矣、每日其祭司必焚柴、且排按其焚祭、在上必焚其謝祭犧之脂矣. {{verse|6|13}}其炎在壇上必恆燒、並不息矣。 {{verse|6|14}}○饌祭之例如左、亞倫之子、必祭之在上主皇上帝之前、在壇之前焉。 {{verse|6|15}}遂取饌祭麵粉之一握、其油並在饌祭上之諸香、而焚之在壇上為薰香、 {{verse|6|16}}皇上之記表矣。亞倫並其子必兼食其餘矣、即以不醉之餅食之在聖處、而吃之在會帳房之院內也。 {{verse|6|17}}朕以本祭以炎所燒者之分頒之也、此如罪祭愆祭係最聖者、 {{verse|6|18}}亞倫之子中諸男必食之、此係皇上帝以炎化祀、在汝世代之恆例、凡𢳀之者、必為聖焉。 {{verse|6|19}}○皇上帝遂諭摩西云. {{verse|6|20}}當傅油之日、亞倫並其子所宜奉皇上帝之祭如左、一升幼麵粉為恆饌祭、一半早、一半晚。 {{verse|6|21}}此必在鑊內以油備之、一炕必帶之進來、而所炕饌祭之塊必獻為皇上帝之薰香。 {{verse|6|22}}此乃皇上帝永例、歷代之受傅油之祭司之子者、必獻之並盡焚之也。 {{verse|6|23}}夫祭司之各饌祭必盡焚、並不食矣。 {{verse|6|24}}○且皇上帝諭摩西云. {{verse|6|25}}汝必轉諭亞倫並其子曰.此乃罪祭之例、在屠焚祭犧之處、亦必屠罪祭犧在皇上帝之前焉、其乃最聖焉。 {{verse|6|26}}為罪所設之祭司必食之.且食之在聖處、正是在會帳房院。 {{verse|6|27}}凡𢳀其肉者必為聖.但將其血而灑血在衣上、汝必在聖處洗所灑者、 {{verse|6|28}}所烹之瓦器必折、抑在銅壺煮之、則必以水淡滌之也、 {{verse|6|29}}祭司中之諸男人必食之、此乃至聖也。 {{verse|6|30}}所有罪祭之犧其血帶進會帳房、以贖聖處者、此不得食、乃焚之以炎也、 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|7|第七章}}</span>== {{verse|7|1}}其愆祭最聖、例如左。 {{verse|7|2}}在屠焚祭犧之處、亦必屠愆祭犧、其血在壇上周灑矣。 {{verse|7|3}}以諸脂、即其體並蓋臟之脂必祭矣。 {{verse|7|4}}乃除兩腎並所有之脂、即在脇者.並在肝之皮兼腎也、其祭司 {{verse|7|5}}則在壇上必焚之.此係皇上帝以水之祀、乃愆祭矣。 {{verse|7|6}}此乃最聖祭司之各男人必食之、卻吃之在聖處也。 {{verse|7|7}}其罪祭與愆罪無異、並無例矣.以此為贖之祭司必有之也。 {{verse|7|8}}夫設人之焚祀之祭司、此祭司自必得所祀之焚祭犧之皮矣。 {{verse|7|9}}凡在爐內之炙膳、而所燔在鑊盤內者、俱歸祭之者之祭司矣。 {{verse|7|10}}亞倫之子、均得雜油並早之諸饌。 {{verse|7|11}}所獻皇上謝祭之祀例如左。 {{verse|7|12}}緣鳴謝之事祭之.則與謝祭必加以油雜、無酵之餅、並以油抺之無酵扁餅、而幼麵粉雜油燔之餅矣。 {{verse|7|13}}除餅外必設有酵之餅與謝祭之頌祀矣。 {{verse|7|14}}眾禮物之中若獻一件為搖祭奉皇上帝、此歸祭司、以謝祭犧之血、灑在壇上者也。 {{verse|7|15}}當祭之日、亦必食謝祭頌祀之胙、並不必存之迨明日也。 {{verse|7|16}}但發願、或甘心設祭、則必食之、當祭之日、異日亦必食其剩者。 {{verse|7|17}}但祭胙之餘、必於第三日以炎焚也。 {{verse|7|18}}倘於三日若食謝祀之膳、不得接之、亦不算與所祭者.乃係壓物.而人所食之者必負辜矣。 {{verse|7|19}}𢳀穢物之胙者、不得食矣.卻以炎焚之.然其胙凡係純者可食矣。 {{verse|7|20}}但玷污之人食謝祭之胙所屬皇上帝者、以是人必絕於其民焉。 {{verse|7|21}}遇有人𢳀污物、如人之污、污獸、或可壓濁物、並食謝祭之胙、所屬皇上帝者、以此人必絕於本民焉。 {{verse|7|22}}○皇上帝遂諭摩西云.汝且轉諭以色列族云. {{verse|7|23}}毋得食牛山羊之脂矣。 {{verse|7|24}}但自斃之獸脂.或野獸所殺者之脂、俱可使他用.但不得食矣。 {{verse|7|25}}凡人食以炎所祭皇上帝犧之脂、則以具吃之人、必絕於本民焉。 {{verse|7|26}}禽獸之血、兼不得食在汝宅矣。 {{verse|7|27}}凡食血者、以此人必絕於水民焉。 {{verse|7|28}}皇上帝遂諭摩西云、 {{verse|7|29}}汝且轉諭以色列族云.有人以謝祀祭皇上帝、奉其禮矣. {{verse|7|30}}即以親手必帶以{{?|⿱穴火}}祭皇上之祀.即帶其脂與其胸、以搖其胸、致在皇上帝之前為搖祭矣。 {{verse|7|31}}其祭司必以脂焚在壇上、乃其胸必歸亞倫並其子矣。 {{verse|7|32}}以右肩必給祭司、為搖祭在謝祭祀之中也。 {{verse|7|33}}即亞倫子之中者.祭謝祀之犧血.並其脂.此人自得右肩焉。 {{verse|7|34}}朕在以色列族所動之胸與搖肩、朕取在謝祭祀中、而賜之與祭司亞倫並其子、此乃以色列族中之永例矣。 {{verse|7|35}}當日引是人以供祭司之職、以奉事皇上帝也、則在化炎祀皇上帝之祭中、必取此物、給愛傅油之亞倫並愛傅油之子矣。 {{verse|7|36}}即當日以油傅之、皇上帝諭以色列族給之、為通歷代之永例矣。 {{verse|7|37}}此乃焚祭、饌祭、罪祭、愆祭、供職、謝頌祭之例矣、 {{verse|7|38}}當日在西柰山皇上帝諭以色列族、以祭獻皇上帝、於是諭令摩西在西乃山之例如右矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|8|第八章}}</span>== {{verse|8|1}}皇上帝諭摩西云. {{verse|8|2}}汝且帶同亞倫並其子、其衣、其傅油及牛一隻、以為罪祭、並羝二隻、暨無酵之餅一籃. {{verse|8|3}}而聚全黨在會帳房之門也。 {{verse|8|4}}且摩西遵皇上帝所諭而行焉、而其黨在會帳房之門聚矣。 {{verse|8|5}}摩西謂其會、此事是皇上帝所諭行焉。 {{verse|8|6}}摩西帶亞倫並其子、方以水洗之、 {{verse|8|7}}以衣著之、以帶束之、以袍穿之、又著公服、而束之以公服之彩帶、日縛之也。 {{verse|8|8}}亦以胸牌着身、但在胸牌內有光誠之號。 {{verse|8|9}}按照皇上帝諭摩西以首帕戴首、乃在額上貼其金扁正是其聖號、 {{verse|8|10}}且摩西將其傅油、以之傅帳房、及凡內所有者、而成聖之。 {{verse|8|11}}七次以之灑壇、傅壇並諸器、即其洗盤.其墩.而成聖之。 {{verse|8|12}}又將其傅油.而盛之在亞倫之首上以成聖之也。 {{verse|8|13}}按照皇上帝諭摩西、即摩西帶亞倫之子.而穿之以衣、又束之以紳、又戴頭包. {{verse|8|14}}又牽牛為罪之祭、而亞倫並其子、手按在罪祭之牛首上也。 {{verse|8|15}}遂屠之、而摩西將其血以指貼在周壇之角且滌其壇、又盛血在壇之地矣。 {{verse|8|16}}又取臟之諸脂、肝上之皮、與兩腎、並其脂、且焚之在壇上。 {{verse|8|17}}按照皇上帝諭摩西以牛、以皮肉、以糞燒在營外也。 {{verse|8|18}}且牽其羝為焚祭矣、乃亞倫並其子、兼按手在羝之首上。 {{verse|8|19}}屠後、摩西以其血周灑壇焉。 {{verse|8|20}}且切其羝後、摩西焚其首、肉塊、並其脂矣。 {{verse|8|21}}按照皇上帝諭摩西、以臟與脚洗水內、乃摩西焚全羝在壇上、正是焚祭之薰香、以炎所祀之皇上帝矣。 {{verse|8|22}}又牽他羝、即供職之羝、且亞倫並其子、手按羝之首凡屠之、 {{verse|8|23}}且摩西殺之、而取其血、且貼之在亞倫左耳之𦕰、又在左手之拇、並在右脚之拇。 {{verse|8|24}}遂帶亞倫之子來、且摩西將血而貼之在右耳之𦕰、及左右手之拇、又在右脚之拇摩西即以血周灑壇焉。 {{verse|8|25}}方將其脂、其體、並在臟之諸脂、其肝之皮、其兩腎其脂並右肩焉。 {{verse|8|26}}又由皇上帝之前無酵之籃、取出無酵之餅、並油饅、暨扁餅、且按之在脂、並在右肩之上也。 {{verse|8|27}}悉交亞倫之手、並其子之手、而在皇上帝之前搖之、為搖之祭矣。 {{verse|8|28}}摩西即收之由其手也、且燒之在焚祭上、於壇焉、此物捨去為薰香、正是皇上帝以炎之祀矣。 {{verse|8|29}}按照皇上帝諭摩西其供職之羝、屬摩西然摩西將其胸而搖之、為皇上帝前之搖祭矣、 {{verse|8|30}}且摩西將其傅油、並在壇之血、而灑之在亞倫並其衣上、又在其子並其衣上、而以亞倫並其衣、以其子並其衣、兼成聖焉。 {{verse|8|31}}且摩西諭亞倫並其子云、在會帳房之門必煮其胙、按照我所諭云、亞倫並其子必食之、所有供職之籃內之餅、必在彼兼吃矣。 {{verse|8|32}}但昨餅所剩者、必以炎燒矣。 {{verse|8|33}}七日內必拜契、故限七日不得出會帳房之門、迨及拜契之日滿焉。 {{verse|8|34}}皇上帝諭、依今日所行者、仍行、致代汝為贖矣。 {{verse|8|35}}故此按照我所諭者、汝必七日晝夜住在會帳房之門、而守皇上帝所囑者、以免死矣。 {{verse|8|36}}如此亞倫並其子悉遵皇上帝以摩西之手所轉諭者 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|9|第九章}}</span>== {{verse|9|1}}適八日、摩西招亞倫其子並以色列長老輩、 {{verse|9|2}}諭亞倫云汝且取幼犢、為罪之祭犧、羝一隻為禁祭犧.兼必牷純、而祭之皇上帝矣。 {{verse|9|3}}即必諭以色列族云、汝在羊中必取山羊子為罪祭之犧、初年牷純之一犢一羔、為焚祭之犧。 {{verse|9|4}}又半羝各一隻為謝祭、致祀之皇上帝之前、並饌祭以油所謂者、正是今日皇上帝與汝必現焉。 {{verse|9|5}}遂牽摩西所諭者到會帳房之門前、並全黨近來、而侍在皇上帝之前焉。 {{verse|9|6}}且摩西曰此乃皇上帝所諭、汝所宜行者、則皇上帝之煌榮與汝必現焉。 {{verse|9|7}}且摩西諭亞倫云、按照皇上帝所諭令、汝且赴到壇、而設罪之焚祀等、代巳並民為贖、又設民之祭、代之為贖。 {{verse|9|8}}故此亞倫往到壇、為巳屠罪祭之犢。 {{verse|9|9}}且亞倫之子帶到其血、遂以指沉血、貼之在壇角、且盛其血在壇之地矣。 {{verse|9|10}}按照皇上帝所諭摩西者將其脂其腎及肝上之皮、焚在壇焉。 {{verse|9|11}}但其肉並其皮、一概焚之在營外。 {{verse|9|12}}又屠其焚祭之犧而亞倫之子奉之以血、所灑周壇焉。 {{verse|9|13}}又奉之以焚祭並胙塊首等、遂焚之在壇焉。 {{verse|9|14}}且洗其臟並其脚、燒之在壇、於焚祭之上也。 {{verse|9|15}}又帶民之祭、牽民之罪祭羝犧矣、仍初屠而設之為罪祭矣。 {{verse|9|16}}又帶其焚祭、照例設之。 {{verse|9|17}}遂帶其饌祭、撮取而焚之在壇、在早時焚祭之邊。 {{verse|9|18}}兼屠牛羝、以為民之謝祭、亞倫之子遂奉之以血、所周灑在壇。 {{verse|9|19}}並牛羝之脂、其體、其臟之蓋其腎、其肝之皮矣。 {{verse|9|20}}又在胸上按其脂、而焚脂在壇上。 {{verse|9|21}}遵照摩西所諭、亞倫將其胸並右肩搖之、以為皇上帝前之搖祭矣。 {{verse|9|22}}且亞倫向民舉手而祝之、祭罪祀、焚祀並謝祀畢而去矣。 {{verse|9|23}}且摩西 亞倫等進會帳房後出、而祝其民、於是皇上帝之煌榮現與庶民焉。 {{verse|9|24}}當下由皇上帝之前、有炎沖出、而燼在壇之焚祭並其脂矣、庶民一看之、歡呼面伏矣 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|10|第十章}}</span>== {{verse|10|1}}且亞倫之子拏答亞庇戶等、各將爐而內裝炎也、在其上排香而祭皇上帝所不諭之異炎。 {{verse|10|2}}忽有炎出皇上帝而燬之、且死在皇上帝之前。 {{verse|10|3}}摩西遂謂亞倫云、此係皇上帝所諭曰、所有就來朕者、朕必以之成聖、而在庶民前獲榮焉、然亞倫禁口也。 {{verse|10|4}}摩西遂招亞倫之感烏泄之子、米沙耳以利沙番等、謂之曰、就來、且攜兄弟離聖處往營外也。 {{verse|10|5}}遂遵摩西之論、以本衣包之、且擔之營外也。 {{verse|10|6}}且摩西諭亞倫並其子以利亞薩以大馬等曰、汝毋露首並毋裂衣、恐怒忌臨庶民、又汝死矣、但汝兄弟即以色列全家緣皇上帝所燃之燬哀哭可也. {{verse|10|7}}汝蒙抹以皇上帝之油、故不得出會帳房之門、恐汝死矣、其則遵摩西所諭矣。 {{verse|10|8}}○於是皇上帝諭亞倫云. {{verse|10|9}}汝巳並子入會帳房之時毋飲酒釀、恐汝死矣、此乃汝萬代之永例矣、 {{verse|10|10}}致汝分別聖者與不聖者、潔者與污者。 {{verse|10|11}}致汝可教以色列族以萬條例、皇上帝所諭者以摩西之手也、 {{verse|10|12}}且摩西、諭亞倫並所存之子以利亞薩、以大馬等云、以皇上帝之炎祀所剩者之饌祭、此係最聖者、故必食之在壇之邊、並毋庸酵矣。 {{verse|10|13}}我不諭以此物歸汝、並歸汝子、由以炎所祀皇上帝之祭、故必食之在聖處矣。 {{verse|10|14}}汝並子女兼必食搖之胸與所動之肩在清處、以色列族所祭之物、亦歸汝並歸汝子矣。 {{verse|10|15}}其必帶所動之肩、並其搖之胸暨以炎所祭之脂、在皇上帝之前搖之為搖祭、而歸汝並汝子也、此乃永例皇上帝所諭者、 {{verse|10|16}}夫摩西勒尋罪祭之羝、卻巳焚焉、則怒所存者、亞倫之子以利亞薩、以大馬等云。 {{verse|10|17}}既係最聖物而賜之與汝、以負其公會之咎、致在皇上帝之前代之為贖、因何不食其罪祭在聖處乎。 {{verse|10|18}}卻不帶血入聖處內、但汝必遵所諭者而食之在聖所矣。 {{verse|10|19}}且亞倫謂摩西云、今日在皇上帝之前祀罪祭焚祭、而此情臨我、倘今日食罪祭、則皇上帝眼內、豈可取我乎。 {{verse|10|20}}摩西問此、則安心焉 {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|11|第十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|12|第十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|13|第十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|14|第十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|15|第十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|16|第十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|17|第十七章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|18|第十八章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|19|第十九章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|20|第二十章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|21|第二十一章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|22|第二十二章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|23|第二十三章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|24|第二十四章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|25|第二十五章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|26|第二十六章}}</span>== {{gototop}} ==<span style='color: #00F;'>{{Chapter|27|第二十七章}}</span>== {{gototop}} {{footer|previous=[[../卷二|出麥西郭傳]]|next=[[../卷四|戸口冊紀]]}} {{PD-old}} hf5oqvzabrnfhhz4q0rvv9t0ffkk4ts 中华人民共和国枪支管理办法 0 1102046 7902268 2334232 2026-06-17T23:56:55Z MarkZhou08 108066 7902268 wikitext text/x-wiki {{中华人民共和国废止行政法规|y=2001|m=10|d=6|law=国务院关于废止2000年底以前发布的部分行政法规的决定}} {{header |lawmaker = 中华人民共和国国务院 |发布者 = 中华人民共和国公安部 |year = 1981 |month = 1 |day = 5 |生效日期 = 1981年4月25日 |失效日期 = 2001年10月6日 |previous=[[枪支管理暂行办法]] |next=[[中华人民共和国枪支管理法]] }} 第一条 为了维护社会治安,保障公共安全,防止犯罪分子利用枪支进行破坏活动,特制定本办法。 第二条 本办法所指的枪支(包括这些枪支所使用的弹药)是指非军事系统的下列枪支:军用的手枪、步枪、冲锋枪和机枪,射击运动用的各种枪支,狩猎用的有膛线枪、散弹枪、火药枪,麻醉动物用的注射枪,以及能发射金属弹丸的气枪。 中国人民解放军、民兵和人民武装警察部队装备的军用枪支按军队和民兵系统有关规定管理。 枪支的佩带和配置 第三条 下列人员可以佩带枪支: (一)人民法院、人民检察院、公安机关因工作必需佩带枪支的人员; (二)边防地区、海防地区以及省、自治区人民政府认为有佩带枪支必要的其他偏僻地区的党政负责干部; (三)省级以上党政机关的机要交通员,边疆地区县、市党政机关和邮电部门有佩带枪支必要的机要通信人员; (四)海关因工作必需佩带枪支的人员; (五)军工工厂的警卫押运人员。 第四条 下列单位可以配置公用枪支: (一)有配枪必要的厂矿、企业、机关、学校、科研等单位的保卫部门; (二)有配枪必要的重要财政金融单位和地处偏僻不设武装看守的重要仓库、电台、科研单位; (三)在偏僻地区和海上作业有配枪必要的地质勘探队、测绘队; (四)航行沿海和远洋的客、货、油轮及其他海上作业的工作船; (五)有配枪必要的民航机场和民航飞机。 第五条 开展射击运动的县以上体育运动委员会,可以配置射击运动枪支。 第六条 专业狩猎生产的人员和单位,可以佩带和配置猎枪。非专业狩猎人员持有猎枪的,限十八岁以上公民,每人不得超过两支。 第七条 狩猎生产和科研教学单位、野生动物饲养和畜牧业单位、兽医院需对动物进行麻醉注射的,可以配置注射枪。 第八条 电影制片厂因拍摄电影需要,可以购置已经淘汰的旧式枪支作道具使用。但除少量效果枪外,其他枪支机件必须进行技术处理,使其不再能用以实弹射击。 枪支的制造和购买 第九条 各种枪支,除国家指定的工厂制造和修理外,任何单位和个人,不准私自制造、修理或装配。 第十条 各单位购买军用枪支,应当将购买枪支的种类、数量、用途、佩带和配置范围报经当地公安机关同意后,向国家指定的机关申请价拨。 购买各种射击运动枪支,需经上一级体育运动委员会批准和所在地县、市公安局同意,发给购买证,凭证向国家指定的单位购买。 购买猎枪和注射枪,需经县以上林业部门批准和公安机关同意,发给购买证,凭证向国家指定的单位购买。经销猎枪的商店,需在县、市以上公安机关注册。 除国家指定或经主管部门批准的单位外,任何单位和个人不得买卖枪支、弹药。 枪支的管理 第十一条 持枪人员,必须经本单位负责人同意,报县以上主管部门批准。持枪单位,必须经县以上人民政府批准。 任何单位和个人,未经法定手续批准,不得私自保存枪支、弹药。对于未经批准持有的枪支、弹药,必须送交当地公安机关,不得擅自处理。 第十二条 持枪人员和持枪单位,必须向所在地县、市公安局申领持枪证。经县、市公安局审核,发给持枪证。 持枪人员携带枪支外出,必须随身携带持枪证备查。因公携带公用枪支到本县、市以外地区的,必须向所在地县、市公安局申领持枪通行证。 第十三条 展览馆、博物馆等单位保存的有历史意义的枪支,必须向所在地县、市公安局登记,不准挪作他用。 第十四条 严禁在城市、集镇、居民点、风景游览区、机场、交通沿线以及其他规定不准鸣枪的地区任意鸣枪。非狩猎区禁止鸣枪打猎。 第十五条 在某些特定的地区和场所,不准携带枪支时,持枪人员应当将所带枪支交公安机关或指定单位保存,离去时发还。 第十六条 各种枪支均须妥善保管,确保安全。集体持有的,应当指定专人负责,专库(柜)保存,枪支、弹药分别存放,严防丢失、被盗和发生其他事故。 枪支丢失、被盗,必须立即报告公安机关,并保护现场。 第十七条 持枪单位和持枪人员不准私自将枪支、弹药赠送、转借他人。持枪单位撤销或持枪人员工作调动时,应当将枪支交还发枪单位,并将持枪证交回原发证公安机关注销。 持有猎枪的人,迁离原住地县、市时,应当向原发证公安机关缴销持枪证,换领携运证。到达目的地后,凭携运证向当地公安机关办理新的持枪证。 第十八条 运输枪支、弹药,必须事先向运往地的县、市公安局申领运输证。运到目的地后,凭证向当地公安机关登记备案或申领持枪证。 第十九条 从国外携带猎枪入境,必须事先经常住地县、市公安局批准。入境时,向海关申报,由边防检查站审核发给携运证。到达目的地后,向当地公安机关换领持枪证。 携带猎枪出境,需向原发证公安机关缴销持枪证,换领携运证。出境时,向海关申报,将携运证交出境地边防检查站。 第二十条 各单位对不堪使用的报废枪支,要登记造册,报省、自治区,直辖市主管部门领导批准,向所在地县、市公安局送验登记清册,并作彻底毁型处理后,由销毁单位派人监督,在省、自治区、直辖市公安厅、局指定的冶金工厂回炉销毁。 第二十一条 对发射金属弹丸的气枪,体育部门用于射击运动的,按射击运动枪支管理;狩猎单位用于狩猎的,按猎枪管理。个人购买和持有发射金属弹丸的气枪,也要登记管理,具体办法由省、自冶区、直辖市公安厅、局制定。 第二十二条 持枪证,持枪通行证,射击运动枪、猎枪、注射枪购买证,枪支弹药运输证、携运证由公安部统一制定,省、自治区、直辖市公安厅、局统一印制,县、市公安局签发。 第二十三条 各级公安机关对本地区非军事系统枪支的佩带、使用、保管、变动等情况,实施监督,并定期进行检查。 第二十四条 外国驻华外交代表机关、领事机关及其人员携带枪支来华,必须事先向中华人民共和国外交部提出申请,经同意后,入境时向海关申报,由边防检查站审核发给携运证。到达目的地后,向驻在地的市公安局申报,办理枪支登记。 外国驻华外交代表机关、领事机关及其人员所有的枪支,除猎枪可在狩猎场所使用外,一律不得携出各该国驻华外交代表机关、领事机关。 外国驻华外交代表机关、领事机关及其人员携带枪支出境,应当照会中华人民共和国 外交部,向驻在地的市公安局注销,申领携运证。出境时,向海关申报,将携运证交出境地边防检查站。 第二十五条 外国党、政、军、议会代表团成员及其警卫人员携带枪支来华,必须事先向中华人民共和国外交部或接待单位申报同意,由接待单位通知边防检查站,并向公安部 备案。 第二十六条 外国体育代表队携带射击运动枪支,前来我国参加射击运动比赛活动,必须事先经中华人民共和国体育运动委员会批准。入境时,向海关申报,由边防检查站审核发给携运证。到达比赛地后,向当地县、市公安局登记备案,离开时注销。途经我国的,必须事先经中华人民共和国体育运动委员会批准,由中华人民共和国体育运动委员会通报边防检查机关,由入境地边防检查站将所带枪支加封过境。 第二十七条 外国民航飞机和外国籍船舶上携带的枪支、弹药,在飞机、船舶进入我国口岸时,由边防检查站予以封存,出境时启封。 第二十八条 本办法第二十四条、第二十五条、第二十六条规定以外的其他来华的外国人,除经中华人民共和国国家主管部门和目的地省、自治区、直辖市公安厅、局批准的以外,一律不准携带枪支、弹药入境。凡携带枪支、弹药的,在入境时必须向海关申报,由边防检查站暂时封存在口岸,出境时发还本人,或由携带人退运出境。经批准携带枪支、弹药入出境的,按本办法第十九条的规定办理手续。过境的必须向海关申报,由边防检查站审核加封过境。凡未向海关申报的,一律按非法运输枪支、弹药处理。 第二十九条 外国人在华购买猎枪,需经省、自治区、直辖市外事部门或接待单位同意并出具证明,向购买地的县、市公安局申领购买证,经批准后,到指定的商店凭证购买。 处罚 第三十条 凡违反本办法的,对主管负责人和直接责任人要视其情节轻重,分别给予纪律处分、治安管理处罚,直至依照法律追究刑事责任。 其他 第三十一条 各省、自治区、直辖市人民政府和国务院各有关部、委可根据本办法,制定具体管理规定,报公安部备案。 第三十二条 本办法经国务院批准后,由公安部发布施行。一九五一年六月二十七日政务院批准、公安部发布施行的《[[枪支管理暂行办法]]》同时废止。 {{PD-CN}} emv26vcocqai4euo30prpghs9k0ahxy 四川省人民政府关于公布四川省全国重点文物保护单位和省级文物保护单位保护范围的通知 0 1126365 7902450 2324875 2026-06-18T11:17:44Z Kcx36 88351 /* 一、成都市 */ 7902450 wikitext text/x-wiki {{Header | title = 四川省人民政府关于公布四川省全国重点文物保护单位和省级文物保护单位保护范围的通知 | noauthor = 四川省人民政府 | 发布于 = [https://www.sc.gov.cn/10462/10883/11066/2014/11/5/10317614.shtml 四川省人民政府网站] | 发文字号 = 川府函〔2014〕199号 | year = 2014 | month = 10 | day = 31 | type = 四川省人民政府通知 }} 各市(州)、县(市、区)人民政府,省政府各部门、各直属机构: {{gap}}根据《[[中华人民共和国文物保护法]]》和《[[中华人民共和国文物保护法实施条例]]》有关规定,现将水井街酒坊遗址等230处全国重点文物保护单位和李劼人旧居等965处省级文物保护单位的保护范围和建设控制地带予以公布。请各地、各有关部门严格按照文物保护法律、法规的要求,切实做好文物保护单位的保护管理工作。 {{署名 |四川省人民政府 |2014年10月31日 }} {{公报标题|四川省全国重点文物保护单位和省级文物保护单位保护范围}} == 第一部分 全国重点文物保护单位(230处) == === 一、成都市 === {{gap}}'''(一)水井街酒坊遗址(锦江区)''' {{gap}}保护范围:遗址圆形基座中心为起点东南至50米,西南至45米处,西北至40米处,东北至52米处以内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二)江南馆街街坊遗址(锦江区)''' {{gap}}保护范围:现保存遗址占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(三)金沙遗址(青羊区)''' {{gap}}保护范围:现围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(四)杜甫草堂(青羊区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:北至青华路,南至干河,东至南河,西至二环路西一段及浣花溪入口段。 {{gap}}'''(五)辛亥秋保路死事纪念碑(青羊区)''' {{gap}}保护范围:基座外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六)成都十二桥遗址(青羊区)''' {{gap}}保护范围:现保存遗址占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七)成都古蜀船棺合葬墓(青羊区)''' {{gap}}保护范围:现保存遗址占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八)平安桥天主教堂(青羊区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九)王建墓(金牛区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东以围墙外30米为界,南以抚琴东路南50米,西至保护范围外30米,北至围墙外20米。 {{gap}}'''(十)武侯祠(武侯区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东至围墙外延20米,南至围墙外延50米,西至南郊公园西端,北至围墙外延140米。 {{gap}}'''(十一)望江楼古建筑群(武侯区)''' {{gap}}保护范围:东至锦江,西、北、南以现围墙为界。 {{gap}}建筑控制地带:东至锦江,西、北各向围墙外延20米,南至围墙外延50米。 {{gap}}'''(十二)四川大学早期建筑(武侯区)''' {{gap}}'''1.四川大学行政楼''' {{gap}}保护范围:建筑台基外延20米。 {{gap}}建筑控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''2.四川大学华西校区老建筑群''' {{gap}}保护范围:办公楼(事务所)、老图书馆(懋德堂)、钟楼、第一教学楼(生物楼)、第二教学楼(化学楼)、第四教学楼(赫斐院)、第五教学楼(教育学院)、第六教学楼(万德门)等建筑台基外延20米。 {{gap}}建筑控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(十三)孟知祥墓(成华区)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(十四)明蜀王陵(龙泉驿区、金牛区、锦江区)''' {{gap}}'''1.明蜀王陵''' {{gap}}(1)僖王陵、昭王陵(龙泉驿区) {{gap}}保护范围:墓室中轴线中点外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}(2)僖王赵妃墓(龙泉驿区) {{gap}}保护范围:以墓葬封土中心为基点,向西北外延53米处,向东南外延53米处,向西南外延25米处,向东北外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延60米。 {{gap}}(4)僖王继妃墓(龙泉驿区) {{gap}}保护范围:以墓葬封土中心为基点,向东北外延53米,向西南外延53米,向东南外延26米,向西北外延26米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延60米。 {{gap}}(5)黔江悼怀王陵(龙泉驿区) {{gap}}保护范围:以墓葬封土中心为基点,向东北外延100米,向西南外延100米,向西北外延50米,向东南外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延120米。 {{gap}}(6)成王陵(龙泉驿区) {{gap}}保护范围:以墓葬封土中心为基点,向北外延90米,向南外延90米,向西外延160米,向东外延160米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延120米。 {{gap}}(7)成王次妃墓(龙泉驿区) {{gap}}保护范围:以墓葬封土中心为基点,向北外延47.5米,向南外延47.5米,向西外延25米,向东外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延60米。 {{gap}}(8)惠王陵(龙泉驿区) {{gap}}保护范围:以墓葬封土中心为基点,主轴方向180米,横轴方向100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延110米。 {{gap}}(9)半边坟郡王陵(龙泉驿区) {{gap}}保护范围:以墓葬封土中心为基点,向东北外延100米,向西南外延100米,向西北外延50米,向东南外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延120米。 {{gap}}(10)怀王陵(草皇坟蜀王陵)(锦江区) {{gap}}保护范围:以墓葬封土中心为基点,南、北各外延112.5米,东、西各外延65米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延160米。 {{gap}}'''2.朱悦熑墓(金牛区)''' {{gap}}保护范围:以墓室中轴线为基点,向东、西外延30米,向南外延50米,北向外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(十五)洛带会馆群(龙泉驿区)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(十六)北周文王碑(龙泉驿区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延60米。 {{gap}}'''(十七)杨升庵祠及桂湖(新都区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙和城墙为界。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(十八)宝光寺(新都区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(十九)寿安陈家大院(温江区)''' {{gap}}保护范围:东至陈家大院大门东侧110米村道沿线,南、西、北均至围墙外扩20米处。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延100米,向南外延211米,向西外延155米,向北外延141米。 {{gap}}'''(二十)都江堰(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:百丈堤、鱼嘴、内外金刚堤、飞沙堰、人字堤、宝瓶口占地范围外延50米。二王庙、安澜索桥、玉垒关、离堆(含伏龙观)、凤栖窝(卧铁)、斗犀台文物本体占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:东起玉垒(屏)山南山梁与松茂古道交叉处,沿松茂古道东行,至向阳坡街27号东墙向南折至“胜地寻踪”照壁、向东再过灌县城隍庙新山门、向阳坡街36号民宅南墙后,顺小擂鼓坪山脚绕行至玉垒山脚,又沿玉垒山麓绕至金龟山脚,再顺金龟山脚绕至成阿公路,而后沿成阿公路西侧北行至大弯处下公路,向北直插灵岩沟、溯灵岩沟上行,直至灵岩沟与灵岩山主峰东南山梁交叉处后,弃沟顺该山梁之山脊线上行至灵岩峰主峰(1432.4),再顺灵岩寺主峰西山梁向下行,过土地岗(1278)、周家山(1204)、再过1111.3、1101.9、1058.0、1053.9、981.9等山头之山脊连线,直至百花岭顶。 {{gap}}'''(二十一)奎光塔(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东面围墙外边缘外延20米,南、西、北三面围墙外边缘外延5米。 {{gap}}'''(二十二)青城山古建筑群(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:青城山古建筑群包括天师洞、朝阳洞、真武宫、圆明宫、玉清宫、五洞天及接仙桥、天然图画、上清宫、山荫亭、凝翠桥10处文物点各占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:各文物点保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二十三)玉堂窑址(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:玉堂窑址1号-14号、17号窑包以现有各窑包边缘外延80米为界;15号、16号窑包以现有窑包边缘外延50米为界。 {{gap}}建设控制地带:东界北起庙子山山坳,向南延灌溉渠伸至与环山堰交界处;南界东起环山路与环山堰交界处,向东延伸至110 米至金井村乡道;西界以环山路东侧为界;北界西起环山公路与规划市政道路交界处,沿市政道路向东延伸至庙子山山坳。15号窑包建设控制地带以保护范围边缘外扩30米为界。 {{gap}}'''(二十四)灵岩寺及千佛塔(都堰市)''' {{gap}}保护范围:以文物建筑(点)占地范围外延20米为界。 {{gap}}建设控制地带:以现围墙外延10米为界。 {{gap}}'''(二十五)灌口城隍庙(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(二十六)领报修院(彭州市)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二十七)彭州佛塔(彭州市)''' {{gap}}'''1.云居院塔''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''2.镇国寺塔''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''3.正觉寺塔''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(二十八)什邡堂邛窑遗址(邛崃市)''' {{gap}}'''1.什邡堂邛窑遗址''' {{gap}}保护范围:北自1号窑包向东北外扩100米至现南河南岸沿线;南自1号窑包向西外扩约220米至规划道路红线;西自1号窑包向西北外扩约530米至规划道路红线,即距黄坝大桥中线约500米;东自1号窑包向东外扩约100米至规划道路红线。16、17号台地分别自台地边界外扩约10-20米为保护范围。 {{gap}}建设控制地带:北至南河北岸;南至汪山-彭山-王山山脚一线,即现有规划环山路道路红线;西至凤凰大桥;东至老南桥一线。面积约108万平方米。 {{gap}}'''2.大渔村邛窑窑址''' {{gap}}保护范围:保护范围包括大渔村遗址已发掘的1号窑包及已探明的2号窑包、3号窑址,分别以三窑包本体为保护范围,面积4万平方米。 {{gap}}建设控制地带:北至大渔村小学以北130米,村庄与农田交界一线;东至大渔村小学东侧公路一线;南至1号窑包保护范围南扩60米;西至2号窑包包包顶以西约80米的道路一线。 {{gap}}'''3.瓦窑山邛窑遗址''' {{gap}}保护范围:以1号窑包本体为保护范围,面积3.7万平方米。 {{gap}}建设控制地带:东、南至1号窑包保护范围外扩40米,西至2号窑包(种鸭场西边界)外扩50米,北至2号窑包北面的水渠一线。面积约26万平方米。 {{gap}}'''(二十九)邛崃石塔寺石塔(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:塔基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(三十)邛崃石窟(邛崃市)''' {{gap}}'''1.花置寺石窟''' {{gap}}保护范围:东、西分别以石窟两端外延50米,北至岩壁顶部外延10米,向南外延20米以内。 {{gap}}建设控制地带:东、南、西至小柏树水库,西北至石窟保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.磐陀寺石窟''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''3.石笋山石窟''' {{gap}}保护范围:东、西分别以石窟两端外延60米,北至崖壁顶部外延10米,向南外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(三十一)罨画池(崇州市)''' {{gap}}保护范围:罨画池公园围墙内所有区域。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三十二)瑞光塔(金堂县)''' {{gap}}保护范围:塔基占地范围。 {{gap}}建设控制地带:从塔基脚起,东、北至50米处,西、南至30米处。 {{gap}}'''(三十三)刘氏庄园(大邑县)''' {{gap}}保护范围:现围墙外20米为界。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至新公馆东门外200米、老公馆(收租院)后门外100米,南至外延30米,西至安(仁)新(津)公路,北至新公馆围墙外50米。 {{gap}}'''(三十四)新场川王宫(大邑县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建筑控制地带:以保护范围为界,南至新场镇到出江镇公路,北至虎跳河电站堤坝,东至虎跳河,西至公路外山坡60米为界。 {{gap}}'''(三十五)蒲江石窟(蒲江县)''' {{gap}}'''1.飞仙阁摩崖造像''' {{gap}}保护范围:东边以现有飞仙阁入口往北扩展30米,南至二郎潭水面为界,西以禽星岩最西面石刻造像位置再往西延伸20米为界,北以大佛坪现有石刻造像位置以北扩展60米为边界, {{gap}}建设控制地带:以保护范围向外延伸100米。 {{gap}}'''2.龙拖湾摩崖造像''' {{gap}}保护范围:庵子岩、龙拖湾、石马庵和土地嘴摩崖造像均以现有文物所在位置本体边缘为界,向外辐射50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(三十六)新津观音寺(新津县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(三十七)成都平原史前城址(温江区、崇州市、郫县、新津县、都江堰市)''' {{gap}}'''1.鱼凫村遗址(温江区)''' {{gap}}保护范围:城墙所在位置以内区域,以及从城墙外墙脚起东、南、西、北各至50米处的所有面积。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.双河、紫竹遗址(崇州市)''' {{gap}}保护范围:双河、紫竹两座城址以外城垣连线向四周延伸50米(其中双河遗址东城向外延伸200米)内以及城垣连线内的所有面积。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''3.紫竹遗址(崇州市)''' {{gap}}保护范围:城墙遗址外侧外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''4.古城遗址(郫县)''' {{gap}}保护范围:古城遗址以及城墙外沿50米内。 {{gap}}建设控制地带:城墙外沿50米起至100米以内。 {{gap}}'''5.宝墩遗址(新津县)''' {{gap}}保护范围:现状遗址外城墙(壕沟)范围。 {{gap}}建设控制地带:现状遗址外城墙(壕沟)外延500米范围。 {{gap}}'''6.芒城遗址(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:东至东内城墙边缘外扩90米;南至南外城墙边缘外扩80米;西至西外城墙边缘外扩50米;北至北外城墙边缘外扩80米。 {{gap}}建设控制地带:东至东内城墙边缘外扩210米的规划道路;西至遗址西侧水渠东堤;南至南内城墙边缘外扩230米的规划道路;北至北内城墙边缘外扩235米的规划道路。 === 二、自贡市 === {{gap}}'''(三十八)西秦会馆(自流井区)''' {{gap}}保护范围:西秦会馆公园围墙之内,包括西秦会馆旁边的西秦会所以及会馆背后的部分区域。 {{gap}}建设控制地带:西南至:以釜河沿岸道路边界为界,东南至:至龙凤山东南侧山麓,东北至:至龙凤山北侧入口处,西北至:至自贡市电业局西侧道路。 {{gap}}'''(三十九)自贡桓侯宫(自流井区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界,面积1,345平方米。 {{gap}}建设控制地带:北至中华路边界(含道路),南至解放路,东南以老百货大楼外墙为界,西至围墙外40米(温州商城巷道),东至围墙外45米(温州商城2号楼)。面积9,632平方米。 {{gap}}'''(四十)张伯卿公馆(贡井区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延伸5米。占地面积1,795平方米。 {{gap}}建设控制地带,东至保护范围东缘外延110米,南至保护范围南缘外延76米,西至保护范围东缘向外延伸52米,北至保护范围东缘外延56米。面积2.04公顷。 {{gap}}'''(四十一)东源井古盐场(贡井区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。面积5.36公顷。 {{gap}}建设控制地带:东北、东南至旭水河,西南至305省道,西北至城市南、北环路连接线。面积36.8公顷。 {{gap}}'''(四十二)吉成井盐作坊遗址(大安区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙范围为界,面积1.46公顷。 {{gap}}建设控制地带:北以保护范围外延33-55米为界,西至两口塘小区道路边界,东北至人民路边界,东至人民路临街建筑西10米用地边界,东南至小区消防道路边界,南至保护范围外30米梯道边界。面积3.62公顷。 {{gap}}'''(四十三)燊海井(大安区''') {{gap}}保护范围:以现围墙为边界,占地面积6,000平方米。 {{gap}}建设控制地带:东至长堰塘小游园,西至后侧至西山公园的公路,北至渣口山,南至新生小学。 {{gap}}'''(四十四)荣县大佛(荣县)''' {{gap}}保护范围:东至后围墙,南至大佛后山寨子坡水塘南岸,西至现通往菌种场、电瓷厂道路及龙洞石刻崖壁外延15米,北至新建山门。占地面积5.34公顷。 {{gap}}建设控制地带:东至农业技术中心围墙西侧,南至寨子坡水塘南岸外延150米,西至现污水处理厂围墙西侧,北至梧桐水。占地面积39.47公顷。 {{gap}}'''(四十五)吴玉章故居(荣县)''' {{gap}}保护范围:东至现通往李子村的道路,南至新修道路紧邻的围墙,西至围墙,北至吴老亲属墓外围墙。占地面积4.15公顷。 {{gap}}建设控制地带:东至犀牛山自然山体389.4高程等高线,南至吴老故居南面自然山体373.8高程点,西至蔡家堰河岸,北沿犀牛山自然山体389.4高程点至蔡家堰河对岸。 {{gap}}'''(四十六)荣县镇南塔(荣县)''' {{gap}}保护范围:塔基向东85米,向南110米,向西75米,向北60米。建设控制地带:东至保护范围缘河外延伸25米,南至保护范围南缘,西至保护范围西30米,北至保护范围北25米。 {{gap}}'''(四十七)富顺文庙(富顺县)''' {{gap}}保护范围:东至皂桷巷,西至文庙院墙,南至解放街,北至敬一亭后陡坎所闭合的区域。 {{gap}}建设控制地带:南至沱江北岸,西至西湖东岸和平街,东至粮食局西围墙,北至新生街。 === 三、泸州市 === {{gap}}'''(四十八)泸州大曲老窖池(江阳区、龙马潭区)''' {{gap}}'''1.营沟头片区窖池群及酿酒作坊(包括:温永盛作坊、春和荣作坊、鼎丰恒作坊、洪兴和作坊、永兴诚作坊,龙泉洞) ''' {{gap}}保护范围:东至泸州老窖酒厂内花园东墙角,南至泸州老窖酒厂三组、四组车间墙角,西至龙泉桥下老窖酒厂围墙,北至三星街。 {{gap}}'''2.定记作坊''' {{gap}}保护范围:以四周围墙为界,东至大慈路77号民房,南至莲花池8号民房,西至铂金公馆,北临皂角巷59号民房。 {{gap}}'''3.小市片区窖池群及酿酒作坊(包括:协泰祥、裕厚祥、永生祥作坊,生发荣作坊,鸿盛祥、富生荣作坊,醇丰远作坊,醉翁洞及纯阳洞) ''' {{gap}}保护范围: {{gap}}协泰祥、裕厚祥、永生祥作坊:东至泸州老窖股份有限公司职工宿舍,南至苏家巷10号民房,西至泸州老窖股份有限公司职工宿舍,北至泸高公路。 {{gap}}生发荣作坊:东至什字头12号秀山苑小区,南至泸高公路,西至什字头32号民房,北至马鞍山脚。 {{gap}}鸿盛祥、富生荣作坊:东至劳动街28号民房,南至保贞观,西至过江楼6号民房,北至什字头23号民房。 {{gap}}醇丰远作坊:东至下大街38号民房,南至泸高公路,西至下大街50号民房,北至马鞍山脚。 {{gap}}醉翁洞:正门东至新街子10号民房,南至泸高公路,西至碧基街70号民房,侧门东至新街子38号民房,南至泸高公路,西至新街子50号民房。洞全长约8000米,占地面积3300平方米。 {{gap}}纯阳洞:东至三华山山体,南至长江,西至三华山山体。洞全长约4000米,占地面积2800平方米。 {{gap}}'''4.罗汉片区窖池群及酿酒作坊(包括:泉记、协成、桂花、胜发祥、顺昌祥、大兴和作坊)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}泉记作坊、协成作坊:东至鑫霸公司包装车间,南至泸州老窖酿酒有限责任公司3万吨酒库和污水处理站,西至厂区消防通道,北至泸州老窖酿酒有限责任公司基酒库房。 {{gap}}大兴和作坊:东至六九二厂宿舍,南至泸州老窖酿酒有限责任公司酒库,西至泸州老窖酿酒有限责任公司库房,北至泸州老窖酿酒有限责任公司厂区围墙。 {{gap}}桂花、胜发祥、顺昌祥作坊:东至泸州老窖酿酒有限责任公司包装车间,南至泸州老窖酿酒有限责任公司厂区围墙,西至泸州老窖酿酒有限责任公司包装车间和静园,北至泸州老窖酿酒有限责任公司成品酒库。 {{gap}}'''(四十九)报恩塔(江阳区)''' {{gap}}保护范围:东至塔基外治平寺石梯,西、南、北至塔基外10米为界。 {{gap}}'''(五十)泸县宋墓(泸县)''' {{gap}}'''1.菩桥墓群''' {{gap}}保护范围:东至菩桥屋基,西至60米田坝公路处,向南外延60米至山脚田边(张燕德宅),向北外延30米至山脚村道。 {{gap}}建设控制地带:向东90米至菩桥河沟边,向南外延50米至张良德宅,西、北与保护范围重合。 {{gap}}'''2.长岭埂宋墓群''' {{gap}}保护范围:墓群分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:东北以保护范围外延60米至张和军宅为界,东南以保护范围外延150米至远大煤矿鼓风机口为界,西南以保护范围外延50米为界,西北至鹅儿田边小河沟。 {{gap}}'''(五十一)罗盘嘴墓群(泸县)''' {{gap}}保护范围:墓葬分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:东至夏大冲,西至松林湾,南至园门寺,西南至桂园山,北至湾房子。 {{gap}}'''(五十二)泸县龙桥群(泸县)''' {{gap}}保护范围:苦桥子桥、旧桥、石鸭滩万寿桥、水口寺桥、仙济桥、江安桥、五子凼桥、栏湾桥、三元桥、狮洞子桥、梨园桥、金罡桥、龙洞桥、顺对大桥、小龙桥、永济桥、新桥、铁垆滩桥、济众桥、高桥、高阁桥、万寿桥、杨湾桥、白鹤桥、白鹤村观音桥、白思桥、薄刀桥、双龙桥、子母桥、翘墩桥、玉带桥、墩河桥、狮子桥、母猪桥、福水桥、观音桥、蜘蛛桥、龙凤桥、桂花坝桥、保寿桥、如此桥、龙岩新桥、风水桥、金龙桥、鸿雁桥、龙灯桥等文物点占地范围分别外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(五十三)龙脑桥(泸县)''' {{gap}}保护范围:北至松林山北坡,南至下湾坝,东至后边湾屋基西侧,西至岩洞山西坡。占地面积36.48公顷。 {{gap}}建设控制地带:北至张冲山北坡,南至九曲河水竹村段南岸线,东至九曲河河坝头段东岸线,西至321国道东侧红线。占地面积49.23公顷。 {{gap}}'''(五十四)泸县屈氏庄园(泸县)''' {{gap}}保护范围:东至大门外8米,北至围墙外25米(土坡地与水田交界处),西至围墙外150米坟山西侧边,南至围墙外8米。 {{gap}}建设控制地带:东以保护范围外延100米至喻培生房屋北侧水田边,北以保护范围外延150米至屈义帮凤凰山屋基为界,西至保护范围外50米,南至保护范围外60米王应田屋基处。 {{gap}}'''(五十五)玉蟾山摩崖造像(泸县)''' {{gap}}保护范围:东至古玉蟾关外延25米处,南至金鳌峰崖壁外延175米处,西至金鳌峰崖壁外延150米处,北至省用材林研究所办公室前操场边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五十六)神臂城遗址(合江县)''' {{gap}}1.东门及城墙  {{gap}}保护范围:东门东、西两侧城墙外延20米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}2.神臂门  {{gap}}保护范围:城门四周外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}3.钟鼓楼遗址 {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}4.一字城 {{gap}}保护范围:南至长江,东、西、北三面分别以一字城外延50米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}5.护城石垣 {{gap}}保护范围:以护城石垣两侧外延20米、两端以炮台外延20米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}6.炮台遗址  {{gap}}保护范围:南至炮台石坎外20米,北至炮台石坎上10米,东、西以以炮台石坎外5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}7.刘整降元和许彪孙托孤摩崖石刻 {{gap}}保护范围:西至石刻外1米为界,东、北、南分别以石刻外5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}8.较场坝大土地石刻 {{gap}}保护范围:以石刻石龛外延5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}9.岩弯石刻人像  {{gap}}保护范围:西至石刻外缘20米,东、南、北分别以石刻外缘5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}10.蛇盘乌龟石刻 {{gap}}保护范围:石刻分布范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五十七)合江崖墓群(合江县)''' {{gap}}保护范围:密溪芭蕉湾、虎头佛子岩、榕右鱼天堂、福宝高村、自怀梭滩石、大耳朵、大路边、黄溪侯五嘴、观音岩、蒋湾和幸福、魏家祠狮子山、渔链子、洞溪等墓葬分布范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五十八)尧坝镇古建筑群(合江县)''' {{gap}}保护范围:南以“进士牌坊”外延30米为界,北至捡石山下山岔路口,东、西以现建筑占地范围外延10米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五十九)春秋祠(叙永县)''' {{gap}}保护范围:春秋祠围墙为界外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六十)清凉洞摩崖造像(叙永县)''' {{gap}}保护范围:以摩崖造像分布范围为界,向东外延100米,向西外延110米,向南外延80米,向北外延60米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延1,300米。 {{gap}}'''(六十一)古蔺县红军四渡赤水战役遗址(古蔺县)''' {{gap}}'''1.太平镇红军驻地''' {{gap}}保护范围:东至太平粮站家属房及太平小学西面围墙,南至老酒厂熊洪昌住宅,北至顺河街胡劲华住宅,西至顺河街牌坊口。占地面积约10公顷。 {{gap}}'''2.太平渡渡口''' {{gap}}保护范围:东至袁代敏住宅,南至蔺郎公路,西至江自香住宅,北至老鹰石。东西长100米,南北宽70米,占地面积约7,000平方米。 {{gap}}'''3.二郎红军街''' {{gap}}保护范围:东起铜锣湾,西至蔺郎公路,红军街南、北两侧各外延30米。东西长450米,南北宽90米,占地面积约4.05公顷。 {{gap}}'''4.二郎滩渡口''' {{gap}}保护范围:东至二郎大桥,南至蔺郎公路,西至污水处理厂,北为赤水河。东西长40米,南北宽30米,占地面积约1,200平方米。 {{gap}}'''5.双沙毛泽东及总司令部驻地旧址''' {{gap}}保护范围: {{gap}}毛泽东驻地旧址:东至旧址外5米唐树林住宅,南以旧址外10米双沙镇政府外围墙为界,西至旧址外12米老卫生院,北至旧址外17米双沙中学教师宿舍。东西长33米,南北宽35米,占地面积1,155平方米。 {{gap}}总司令部驻地旧址:东至旧址外30米老年门球场东外围墙,南至旧址外15米大田水渠,西至旧址外1米双沙镇政府大楼,北以旧址外8米徐光利宅为界。东西长46米,南北宽30米,面积1,380平方米。 {{gap}}'''6.观文云庄四渡赤水战斗遗址''' {{gap}}保护范围:东至包包上,南至鱼塘湾三岔路岔点,西至战场遗址外50米至桥田,北至战场遗址外15米(至回龙村五社与六社乡村公路转弯处段)。东西长400米,南北宽215米,面积约8.6公顷。 {{gap}}建设控制地带:东、西、南以保护范围外延50米为界,北至保护范围外延5米。 {{gap}}'''7.镇龙山奔袭战战场遗址''' {{gap}}保护范围:东以现龙山镇政府建筑外1.5公里至原拖拉机站,南至龙山小学,西至龙山街场口,北至现龙山镇政府800米至云盘山湾子头。东西长2,300米,南北宽900米,占地面积约207公顷。 {{gap}}'''8.鱼化红军村''' {{gap}}保护范围: {{gap}}毛泽东同志驻地旧址:建筑占地范围外延50米为界。 {{gap}}总司令部及军事法庭驻地旧址:以总司令部及军事法庭驻地旧址外延50米为界。 {{gap}}红一、五军团司令部驻地旧址:建筑占地范围外延50米。 {{gap}}'''9.金星乡岭上红军驻地旧址''' {{gap}}保护范围:东南至旧址外19米毕比寨环山乡村公路,西北以旧址外30米为界,东北以旧址外20米为界,西南以旧址外45米为界。西南至东北长85米,西北至东南宽70米,面积5,950平方米。 {{gap}}'''10.东新乡正峰寺红军驻地旧址 ''' {{gap}}保护范围:旧址四周外延20米。南北长59米,东西宽52米。面积3,068平方米。 {{gap}}'''11.土城乡改路沟红军驻地旧址''' {{gap}}保护范围:东至旧址外25米王学军住宅,南至旧址外12米台桑公路,西至旧址坝子边缘外20米,北至旧址外20米。南北长62米,东西宽58米,面积3,596平方米。 === 四、德阳市 === {{gap}}'''(六十二)德阳文庙(德阳市)''' {{gap}}保护范围:东至:现文庙茶园、染云轩东围墙外,西至:现后花园以及文庙办公区西侧围墙外,南至:万仞宫墙南25米,北至:后花园现北侧围墙。 {{gap}}建设控制地带:东至:文庙街路西侧,西至:南街路东侧,南至:长江西路北侧,北至:城隍庙街南。 {{gap}}'''(六十三)龙护舍利塔(旌阳区)''' {{gap}}保护范围:东至塔基东缘外延9米(三孝园东围墙),南至老德绵公路,西至塔基西缘外延10米(西围墙),北至塔基北缘外延10米(北围墙)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延15米,向南外延10米,向西外延50米,向北外延50米。 {{gap}}'''(六十四)广汉三星堆遗址(广汉市)''' {{gap}}保护范围:重点保护范围以三星堆古城为中心区域,东界:北起三星堆大道西端出口,向南经南兴镇真武村林家院子、回龙村杨家院子、至回龙村土地堂以东止;南界:东起回龙村土地堂以东,向西经大治桥、杨家院子、王家院子、至南兴镇石林村肖家院子东侧鱼塘止;西界:南起南兴镇石林村肖家院子东侧鱼塘,向北经文家院子、三星镇仁胜村张家坟园,北至三星镇仁胜村东圣寺鸭子河南岸河堤堤脚止;北界:西起三星镇仁胜村东圣寺鸭子河南岸,向东沿鸭子河南岸河堤堤脚至西泉坎台地北缘,再向东经西泉坎以东鸭子河台地边缘,东至三星堆大道西端出口止。面积600公顷;一般文物保护区东界和重点保护区东界重合,南界从重点保护区向南扩400米,西界从重点保护区向西扩1000米,北界从重点保护区向北扩400米,面积600公顷。以上总面积1200公顷。 {{gap}}建设控制地带:三星堆遗址建设控制地带面积8平方公里。以一般保护区外界为起点。东界:南端向东扩900米,北端向东扩400米;南界:以一般保护区外界为起点向南扩1000米;西界:南起石林村王家么店子以南,向北经三百块、许家院子、陈家院子、庄家院子、罗家院子与汤家院子之间,再经黑漆龙门、谢家院子,北至白马寺马牧河南岸止;北界:西起白马寺马牧河南岸,向东经鸭子河南岸,在倒流堰以北与一般保护范围北界重合。 {{gap}}'''(六十五)龙居寺中殿(广汉市)''' {{gap}}保护范围:以中殿台基为基线,向东外延4米,向南外延33米,向西外延4米,向北外延25米。 {{gap}}建设控制地带:东围墙外延20米,山门南缘外延20米,西围墙外延20米,大雄宝殿北缘外延20米。 {{gap}}'''(六十六)雒城遗址(广汉市)''' {{gap}}'''1.雒城城墙遗址房湖公园段''' {{gap}}保护范围:东至城南综合楼西侧,南至房湖公园南围墙外延5米,西至雒城门楼外延5米,北至房湖公园北围墙外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''2.雒城城墙遗址导航台段''' {{gap}}保护范围:以导航台围墙为界,四周外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''3.雒城城墙遗址广汉宾馆段''' {{gap}}保护范围:东至广汉宾馆东大门外5米;南至广汉宾馆宿舍楼外5米;西至广汉宾馆西大门外5米;北至广汉宾馆北大门外5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六十七)慧剑寺(什邡市)''' {{gap}}保护范围:东至东厢房台基东缘外延15米;南至觉皇殿台基南缘外延25米;西至西厢房台基西缘外延15米;北至藏经阁台基北缘外延23米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六十八)剑南春酒坊遗址(绵竹市)''' {{gap}}保护范围:东至剑南老街东侧入口牌坊,南至王麻巷,西至关帝庙西侧围墙,北至遗址区展示馆北缘外延1米。 {{gap}}建设控制地带:北至春溢街与明阳街交点五路口,南至三星街,西至南西路,东至剑南春老街东侧入口牌坊。 {{gap}}'''(六十九)中江北塔(中江县)''' {{gap}}保护范围:以塔基为基线,向东、西外延100米,向南外延50米,向北外延150米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七十)塔梁子崖墓群(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至大梁子顶点顺山脊经塔梁子顶顺山脊向下延伸至山脚一线(385.00等高线),南至塔梁子山脚一线(385.00等高线),西至老寨子顶点顺山脊向下至山脚一线(385.00等高线),北至老寨子顶和大梁子顶点连线。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、西、南缘各外延50米,北与保护范围北缘重合。 {{gap}}'''(七十一)庞统祠墓(罗江县)''' {{gap}}1.庞统祠墓 {{gap}}保护范围:东至东围墙,南至南关楼南缘外延5米,西至西围墙,北至北关楼北缘外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东至凤雏湖西岸,南至王家坪垭口,西至保护范围西缘外延50米,北至金家梁子垭口。 {{gap}}2.点将台 {{gap}}保护范围:东、南、北至山脚外延10米,西至旅游公路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、南、西、北缘各外延50米。 {{gap}}3.庞统血坟 {{gap}}保护范围:墓基外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、南、西、北缘各外延10米。 {{gap}}4.古驿道 {{gap}}保护范围:北起五丁谷广场、南至王家坪垭口古驿道游道路基两侧各外延2米。 {{gap}}建设控制地带:古驿道游道路基两侧各外延10米。 === 五、绵阳市 === {{gap}}'''(七十二)河边九龙山崖墓群(涪城区)''' {{gap}}保护范围:北至九龙山公墓堡坎,南至玉皇庙村7组上屋基、大捂窑山下龙西堰,西50米至大捂窑东南坡,东至项家庙村九龙山脚。 {{gap}}'''(七十三)平阳府君阙(游仙区)''' {{gap}}保护范围:以阙外缘为基线,外延20米。 {{gap}}建设控制地带:整个绵阳科技馆广场。 {{gap}}'''(七十四)鱼泉寺(游仙区)''' {{gap}}保护范围:占地范围为基线外延,向东350米至和尚堰公路交界处,向南350米至转弯地中心,向西350米至井儿湾,向西350米至二道坪。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为边界外延,东150米至白鹤头,南150米至雨塘碑,西150米至自来水塔,北150米至鱼泉村4组老湾堰脚下。 {{gap}}'''(七十五)马鞍寺(游仙区)''' {{gap}}保护范围:占地范围为基线向东外延50米至刘家镇原敬老院,向南外延100米至敬老院新区边界,向西外延100米至三社地界,向北外延100米至马鞍寺后山武引引水渠。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延100米至通3社水泥路,向南外延100米至敬老院大方田,向西外延100米至堰塘西埂,向北外延200米至刘柏路。 {{gap}}'''(七十六)碧水寺摩崖造像(游仙区)''' {{gap}}保护范围:东至绵山路、桑林路,西至涪江,南至东方红大桥,北至开元电厂。 {{gap}}'''(七十七)云岩寺(江油市)''' {{gap}}保护范围:东从索道上站房岩头脚下,沿城墙岩,经前寨门至黑风槽浸水凸,以城墙岩为界,北从风吹梁岩嘴7、8、9、10号界桩过磨弯至阴卡石岩脚下,西从阴卡石到柱头石以西岩脚经白鹤凸到麻和尚坟弯的岩脚下至小石凸、水井、再沿大水沟至笋子石,南从笋子石往南,沿大水沟东侧软梁、小槽口、桐子林口、顺岩脚经大槽口至浸水凸南岩脚。东北以驼峰叠翠开始,向南延窦圌山第二层山崖包括前寨门经飞仙亭至百味皇陵广场,向东北经观峰坪、塔儿坟、攀岩场至驼峰叠翠止。 {{gap}}'''(七十八)青林口古建筑群(江油市)''' {{gap}}保护范围:东至红军桥头胡显清家,西至文昌宫大门外右侧杨全旭家、左侧陈文进家,南至红军桥正对面谌登义家,北至粤闽会馆、古戏台北侧李俊云家。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至半边街场尾,西至文昌宫场尾,南至红军桥正对街坊,北至青林口场北入口,包括河对岸黄公祠、松林桥遗址、桥亭的占地范围。 {{gap}}'''(七十九)老君山硝洞遗址(江油市)''' {{gap}}保护范围:东至老君寺——灵官楼——瓦窑坪一线,南至明月洞——高官洞——犀牛洞——犀牛耕一线,西至焊炉坪——藏王寨一线,北至梨树坪以南。 {{gap}}'''(八十)开禧寺(安县)''' {{gap}}保护范围:现有围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:东南至排洪沟外沟壁,西南至开禧村村道停车场边沿外延100米(即曾兴贵养牛场),东北至人民渠向天包梁子外延200米,西北以开禧寺围墙外延50米。 {{gap}}'''(八十一)七曲山大庙(梓潼县)''' {{gap}}保护范围:东以750m等高线、800m等高线、108国道往东40m为界,南以575m等高线为界,西以575m等高线、108国道往西60m为界,至108国道复线处以108国道复线外侧为界,北以775m等高线及其延伸的山脊线为界。 {{gap}}建设控制地带:东以675m等高线为界,南侧以博物馆以南道路及其延长线为界,西以潼江堤外脚线、望水亭前山脊线、750m等高线为界,北以保护范围北侧界线的延长线为界。 {{gap}}'''(八十二)李业阙(梓潼县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延6.6米至任子群家后檐沟(西侧),向西外延7.9米至梓潼县造纸厂围墙,向东外延17.4米至梓潼县造纸厂生活用房沿沟(北侧),向北外延16米至梓潼县造纸厂水沟(南侧)。 {{gap}}'''(八十三)卧龙山千佛岩石窟(梓潼县)''' {{gap}}保护范围:以千佛石窟为中心,东至陈元玉屋后长地外地盖顺庙门地——碓窝地——白家垭口一线,北至白家垭口——金谷包梁心一线,西至金谷包梁心——卧龙山梁心山嘴一线,南至卧龙山南嘴——宋家坟前地岩——松树嘴地地角岩——陈元玉屋后北角一线。包含饮马池、感应塘,总面积6.3公顷。 {{gap}}'''(八十四)平武报恩寺(平武县)''' {{gap}}保护范围:东至解放路西侧,南至现状报恩寺南侧红墙,并向东延伸与解放路相交,西至东风路东侧,北至现状报恩寺北侧红墙,并向东延伸与解放路相交。 {{gap}}建设控制地带:东至解放路东段东侧向东外延40米,北至平江公路北侧,西至文庙街东侧,南至解放路西段北侧。 {{gap}}'''(八十五)永平堡古城(北川县)''' {{gap}}保护范围:以古城墙四方外侧向外延伸50米。 {{gap}}建设控制地带: {{gap}}上城址:上至高城址山顶,下至小园河,左至以古城墙外侧延伸100米,右至以古城墙外侧延伸100米。 {{gap}}中城址:上至银凤山,左至以古城墙外侧延伸100米。 {{gap}}下城址:下至银凤山,右至以古城墙外侧延伸100米。 {{gap}}'''(八十六)潼川古城墙(三台县)''' {{gap}}保护范围:城墙两侧外延10—15米,西至县烟草公司外现存墙体末端,东至三台中学后操场现存墙体末端。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(八十七)云台观(三台县)''' {{gap}}保护范围:玉带桥至云台胜境牌坊段,以朝山路为中心两侧20米为界,云台胜境至云台观古建筑正门段,以两侧100米为界,云台观古建筑以围墙外延50米为界。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(八十八)尊胜寺(三台县)''' {{gap}}保护范围:东至关圣殿滴水外17米,西至藏经阁滴水到水沟6米,南至大雄定殿滴水外10米,北至大雄宝殿滴水外10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米,东至争胜乡敬老院操场,西至尊胜寺自种地,南至敬老院外水沟,北至青皮村六组耕地。 {{gap}}'''(八十九)郪江崖墓群(三台县)''' {{gap}}保护范围:东至建中乡朝凤村和西丰村办事处快活村连界,南至郪江河心为界,西至石亭办事处窄柏村和安居镇东狱村边界,北与安居镇云台村2社、5社、庙子沟村1社、3社连界。 {{gap}}建设控制地带:东抵郪江镇玉江村的斗山山脚,南抵郪江河心,西抵石亭办事处窄柏村和安居镇东狱村,北抵安居镇的云台村2社、5社和庙子沟村的1社、3社。 === 六、广元市 === {{gap}}'''(九十)皇泽寺摩崖造像(广元市)''' {{gap}}保护范围1:乌龙山东侧崖体边缘,至景区内第二层台地东侧边缘,南至现状入口大门北侧,北至现北区红军陈列室北侧。 {{gap}}保护范围2:以现状红军石刻标语碑林展厅为中心,南北36米,东西22米。 {{gap}}建设控制地带:西侧以乌龙山的南北向山脊沿线为界,经过电视塔(590.55)、武-1(549.60)、武-2(553.83)、武-3(572.03)诸基准点,东侧以嘉陵江西岸为界,南侧以广旺铁路桥延长线为界,北侧以则天大道至吴家沟处的涵洞桥(北端)以北30米一线为界。 {{gap}}'''(九十一)广元千佛崖摩崖造像(广元市)''' {{gap}}'''1.广元千佛崖摩崖造像''' {{gap}}保护范围:从千佛崖摩崖造像中心区起,东至岩背外扩150米为界,南至易地湾为界,西至嘉陵江江边为界,北在重点保护区基础上外扩200米为界。 {{gap}}建设控制地带:从千佛崖摩崖造像中心区起,东至岩背东电视塔为界,南至易地湾南100米为界,西至嘉陵江西岸西侧的河滩地为界,北至加油站为界。 {{gap}}'''2.观音岩石窟(利州区)''' {{gap}}保护范围:东至摩崖造像标志处外延80米;南至嘉陵江河滩;西至看管房外延160米;北至造像岩面顶边沿外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、南、北外延30米,西外延600米。 {{gap}}'''(九十二)剑门蜀道遗址·明月峡古栈道遗址(朝天区)''' {{gap}}保护范围:东至朝天关关口(含古今牛驿道、朝天关);南至常家沟;西至宝成线路基;北至明月峡地名碑北100米。 {{gap}}建设控制地带:东至朝天关关口东500米;南至常家沟以原108线为中心,向东延500米处,向西延至嘉陵江;西至火焰山山顶;北以明月峡地名碑往北200米,以原108线为中心,向东至朝天岭外延500米,向西延至嘉陵江。 {{gap}}'''(九十三)觉苑寺(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:东至武连镇新街房后小路接居民贾玉华房后;南至水沟接民民拜大关房后、仇世珍房后、接武连至肖家河小路、接武连至新华村公路;西至观音田、罗汉田、埝塘埂接武连至新华村公路;北至武连镇新街;南至武连新华村公路外延侧。 {{gap}}'''(九十四)鹤鸣山道教石窟寺及石刻(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:北至1号龛外延20米,南至城东村民朱述珍、达福常包产地,东至造像及石刻岩壁外延5米,西以围墙。 {{gap}}建设控制地带:北至剑州白塔外延100米,南至围墙,东至鹤鸣山山脊往东100米,西至鹤鸣山树林陡坡下岩底外延5米。面积5500平方米。 {{gap}}'''(九十五)青川郝家坪战国墓群(青川县)''' {{gap}}保护范围:东至文物保护标志碑处,西至乔庄中学宿舍楼东侧1米围墙处,南至乔庄中学教学楼北侧1米围墙处,北至双坟梁环山路南侧路基,面积27,600平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延1000米。 === 七、遂宁市 === {{gap}}'''(九十六)广德寺(船山区)''' {{gap}}保护范围:东以庙前广场牌坊为界,南以戒堂和玉佛殿南侧围墙为界,西以佛顶阁西侧围墙为界,北以Ⅱ号厢房北侧围墙为界,占地面积为3.3 公顷。 {{gap}}建设控制地带:分为Ⅰ类建设控制地带和Ⅱ类建设控制地带两类。Ⅰ类建设控制地带:东以魔芋坡山脊线为界,南以广积堰南侧河岸为界,西以卧龙山山体330 高程线为界,北以环绕卧龙湖330 高程线为界,占地面积为65.8 公顷,Ⅱ类建设控制地带:东以庙前广场东侧道路为界,南以戒堂和玉佛殿南侧围墙向外延伸45 米为界,西以佛顶阁西侧围墙为界,北以卧龙湖湖坝为界,占地面积为12.6 公顷。 {{gap}}'''(九十七)鹫峰寺塔(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:东至塔基移动16.2米,及沿蓬溪人民医院现有道路西边线为界,南至塔基以南60米,及以塔正南第一幢建筑北边线往北扩10米为界,西至现塔基以西70米,及现白塔街西段为界,北至现有蓬溪白塔街道道路红线为界。 {{gap}}建设控制地带:东至蓬溪人民医院现有用地东边界,南以蓬溪人民医院外科楼西南方的住宅楼南边线为界,西至蓬溪县林业局北边临街建筑物最西处为界,北至西河街南边线为界。 {{gap}}'''(九十八)宝梵寺(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:东以东厢房台基外缘为基线外延150米,南以山门台基外缘为基线外延150米,西以西厢房台基外缘为基线外延150米,北以观音殿台基外缘为基线外延150米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(九十九)蓬溪奎塔(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:以塔基外缘为基线向四周外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、西外延50米,向北外延160米。 {{gap}}'''(一零零)高峰山古建筑群(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:以高峰山古建筑群主庙台基外缘为基线,向东外延650米至东寨门,向南外延110米至南寨门,向西外延200米至西寨门,向北外延150米至北寨门。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一零一)慧严寺大殿(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:以大殿台基外缘为基线向四周外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一零二)陈子昂读书台(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东至以金华山景区道路和读书台遗址外游览小道的交接处,南至金华山景区道路,西至霞飞亭外的道路,北至读书台遗址外北边的游览小道。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东至纯阳阁西侧的金华山山坳,向南至绵渝公路,向西至老绵渝公路和后山门交界处,向北至涪江边。 {{gap}}'''(一零三)饶益寺(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东至山门滴水以东10米至坡脚,西至观音殿后檐滴水以西50米,南至罗汉堂以南50米,北至顺山公路以北50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延至大佛路西侧2米,向西至山坡顶外延3米,向南外延50米,向北外延50米。 {{gap}}'''(一零四)卓筒井(大英县)''' {{gap}}'''1.大顺灶(包括晒水坝)''' {{gap}}保护范围:东以大英至花碑湾村公路边沟为界,南邻大英至花碑湾村小公路,西前方靠莫辉之住房以盐厂墙外1米处为界,后方以晒水坝边沟外2.5米处为界,北以晒水坝沟外11米处为界。 {{gap}}'''2.十八眼卓筒井''' {{gap}}保护范围:以每口井井口为中心外延4米。面积3,859平方米。 {{gap}}建设控制地带:以关昌村、青木村、快活林村村界向四周各延伸200米。 === 八、内江市 === {{gap}}'''(一零五)内江圣水寺(市中区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东至山门外延77米至滨江路沿,南至祖师殿外墙外延20米处,西至圆觉楼外墙外延20米处,北至沿铁路医院、原武警楼崖壁一线至滨江路。 {{gap}}'''(一零六)翔龙山摩崖造像(市中区)''' {{gap}}保护范围:东至人防工事,南至翔龙山崖壁,西至第1号造像围墙,北至现堡坎、围栏。 {{gap}}建设控制地带:东至新华路内侧,南至翔龙山崖壁,西至翔龙路内侧,北至新华路内侧。 {{gap}}'''(一零七)顺河崖墓群(东兴区)''' {{gap}}保护范围:东至观音村3社村委会,南至顺河到平坦公路内侧,西至观音村3社观音湖东侧,北至观音村3社村民赖理杨柴山地。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一零八)资中文庙、武庙(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至武庙广场东边界,沿武庙宫墙外10米,延伸至文庙街东侧民居建筑红线,南至武庙广场南端,延文庙街东侧道路红线至文庙街西侧民居,距万仞宫墙80米处,西至文庙西宫墙外延20-30米处,北至文庙北宫墙外侧道路延伸至崇圣祠东侧民居建筑红线,并穿过文庙街至水田边界。 {{gap}}建设控制地带:东至武庙广场至重龙山道路(包括紧挨武庙的印刷厂部分厂区),延伸至现水田边界,南至环城公路北侧道路,西至规划的轻机厂至老干部宿舍的道路,延伸至文庙后山,北至文庙后山体等高线起(距文庙宫墙北侧40-60米),延伸至文庙街和状元街路口,并向东至新规划的重龙广场。 {{gap}}'''(一零九)盐神庙(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至正殿后20米小路,南至塔水桥河边15米,西至子来桥石刻,北至相连公房最后一排外墙。 {{gap}}建设控制地带:东至外墙墙基外延56米至公路边沿,南至外墙墙基外延18米至河边,西至大门墙基外延18米至河边,北至风火墙墙基外延97米至梯子堡坎。 {{gap}}'''(一一零)隆昌石牌坊(隆昌县)''' {{gap}}'''1.郭陈氏节孝坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊基础为界,向东外延9米,向南外延13—20米,含东南面民居,向西外延12.5米,向北外延24米,含西北面民居。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延51米,向南外延52米,向西外延50米,向北外延52米。 {{gap}}'''2.禹王宫山门坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊基础为界,向东外延15米,向南外延6米至山门梯步,向西外延12米,向北外延7米至隆昌二中教学楼围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延44.5米,向南外延36-41米,向西外延41米,向北外延6.6米。 {{gap}}'''3.北关石牌坊群''' {{gap}}保护范围:东至以06号石牌坊基础为界,向东外延8米至东入口,南至以古驿道南侧为界,向南外延3.5—10.5米不等至新建栖留所,西至锄莠安良石碑以西约10米至新建牛树梅官邸,北至以古驿道北侧为界,向北外延3.5—10.5米不等至新建商铺。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延38—75米,向南外延115米,向西外延62—75米(含牛树梅官邸),向北外延100米。 {{gap}}'''4.南关石牌坊群''' {{gap}}保护范围:东至以古驿道东侧为界,外延2.5—7.5米至新建商铺,南至以牌坊基础为界,向南外延21.5米,西至以古驿道西侧为界,向外延伸2.5—5米至新建商铺,北至以牌坊基础为界,向北外延7米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延32—68米(包含新建商铺),向南外延93米(含入口处停车场),向西外延57—70米(包含新建商铺),向北外延90米。 {{gap}}'''5.郭王氏功德坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊基础为界,向东外延3米,向南外延7米,向西外延5米,至民居外墙,向北外延4米。 {{gap}}建设控制地带:东至白塔、碑刻、云峰关、13号牌坊东面保护范围外缘向东外延9—39米,南至13号牌坊南面保护范围外缘向南外延28米,西至白塔、碑刻、云峰关、13号牌坊西面保护范围外缘向西外延7—42米,北至白塔北面保护范围外延向北外延29米。 {{gap}}'''6.响石牌坊群''' {{gap}}保护范围:以牌坊基础为界,东、西外延5米,以古驿道南、北侧为界向南、北外延2-5米不等至新建商铺。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延65-75米,向南外延12-17米(含商铺),向西外延伸22-44米,向北外延25米(含商铺)。 {{gap}}'''7.斗拱式山门坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊基础为界,向东外延19米,向南外延25米,向西外延32米,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延78米,向南外延48米,东南面含夯土民居和寺庙,向西外延42米,向北外延35米。 {{gap}}'''8.嵌瓷观赏坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊基础为界,向东外延20米,向南外延8米至竹林,向西外延16米,包含彭氏古民居,向北外延7.2米至彭氏古民居围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延45—50米,向南外延35米,向西外延5—10米,西北、东北向外延30—45米。 === 九、乐山市 === {{gap}}'''(一一一)乐山大佛(市中区)''' {{gap}}'''1.乐山大佛''' {{gap}}保护范围:北至乐山大佛景区北门,西至凌云山临江摩崖造像、乐山大佛沿江山体外延30米边界处,南至下观音寺南侧山脚,东至灵宝塔停车场东缘、凌云寺藏经楼东侧陡坎、下观音寺东侧山脚连线。 {{gap}}建设控制地带:北至城南旅游二号码头南端到岷江对岸观佛楼南侧连线,西至岷江西岸与凤洲岛东侧边界,南至拥翠楼与祝融峰和兑悦峰山脚连线,东至城南干道西侧、乐山大佛景区东门、就日峰西侧山脚连线。 {{gap}}'''2.灵宝塔''' {{gap}}保护范围:以灵宝峰山脚为界。 {{gap}}建设控制地带:北至城南旅游二号码头南端到岷江对岸观佛楼南侧连线,西至岷江西岸与凤洲岛东侧边界,南至拥翠楼与祝融峰和兑悦峰山脚连线,东至城南干道西侧、乐山大佛景区东门、就日峰西侧山脚连线。 {{gap}}'''(一一二)麻浩崖墓(市中区)''' {{gap}}保护范围:东至虎头湾东侧山脊,西至大地湾西侧山脊,北至山脊分水岭,南至麻浩渔村北侧、麻浩博物馆、大地湾与大湾嘴山脚连线。 {{gap}}建设控制地带:东至凌云路路东,西至麻浩河西岸,北至乐山大佛景区南门与花湖湾北侧陡坎,南至大湾嘴南侧入口处水域。 {{gap}}'''(一一三)离堆(市中区)''' {{gap}}保护范围:以乌尤山山脚为界。 {{gap}}建设控制地带:东至乌尤山山脚东侧外延10米;北至乌尤山北侧处延30米;西至岷江西岸与凤洲岛西侧、杜家场南侧连线;南至乌尤山对岸,跨岷江绕麻浩河至乌尤大桥。 {{gap}}'''(一一四)郭沫若故居(沙湾区)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}南起故居南侧道路边界线,西至故居西侧道路边界线,北至故居北侧院墙并向东延伸,东至故居东侧道路边界线的围合范围。 {{gap}}建设控制地带: {{gap}}北起绥山西路道路边界,东至故居东侧商业街道路边界,南至玉溪街北侧道路边界,西至德胜钢铁厂东侧外墙的围合范围。 {{gap}}'''(一一五)大庙飞来殿(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:东至以距山门东侧30米为界,南至以距飞来殿南侧55米为界,西至以距西坡寺西侧20米为界,北至以距飞来殿北侧35米为界。占地面积2.047公顷。 {{gap}}建设控制地带:东至陶瓷厂东侧乡道,南至虎头山山脚,西至距西坡寺西侧水平距离100米处,北至距飞来殿北侧水平距离150米处。占地面积10.916公顷。 {{gap}}'''(一一六)峨眉山古建筑群(峨眉山市)''' {{gap}}'''1.报国寺''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}圣积铜钟 {{gap}}保护范围:钟亭占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.伏虎寺''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''3.清音阁''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''4.洪椿坪''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''5.万年寺''' {{gap}}保护范围:东至万年寺东侧山门,南至大雄宝殿南道路南侧、行愿楼南墙及法物流通处南墙,西至围墙,北至大雄宝殿北僧舍北墙、般若堂北墙及贝叶楼北墙。 {{gap}}建设控制地带:东至万年管理处以东100米,南至万年寺南侧院墙以南100米,西至万年寺西侧院墙以西100米,北至万年寺北侧院墙以北200米。 {{gap}}'''6.慈圣庵''' {{gap}}保护范围:以占地范围为界。 {{gap}}建控地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(一一七)犍为文庙(犍为县)''' {{gap}}保护范围:东至文庙焕文街边缘外延15米,西至文庙西裙房边缘外延15米,南至文庙万仞宫墙边缘外延15米,北至文庙启圣宫边缘外延15米。奎阁四周外延15米,节孝总坊四周外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。奎阁保护范围外延15米,节孝总坊保护范围外延15米。 {{gap}}'''(一一八)三江白塔(井研县)''' {{gap}}保护范围:建筑围墙外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。东、西至三江镇社区居民房,南至三江镇公路,北至三江天然气输气站。 {{gap}}'''(一一九)杨公阙(夹江县)''' {{gap}}保护范围:以双阙神道中轴线为界,向东、西两侧外延20米,向北外延25米,向南外延42米。占地面积约2680平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西、北外延100米,南至响堂坝民居聚落区村道北侧。占地面积约9.19公顷。 {{gap}}'''(一二零)千佛岩石窟(夹江县)''' {{gap}}保护范围:东至千佛胜景牌坊,西至天生桥,北至1号龛所在岩体向北外延30米、濯缨堤向北外延35米,南至青衣江河岸。占地面积约2.72公顷。 {{gap}}建设控制地带:东至停车场东界,南至依凤山北坡海拔550米以下,西至手工造纸博物馆西侧围墙,北至距大观山公路南侧10米为界。占地面积约127.24公顷。 === 十、南充市 === {{gap}}'''(一二一)张澜旧居(顺庆区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延13米,向西外延14米,向南外延8米,向北外延9米。 {{gap}}'''(一二二)无量宝塔(高坪区)''' {{gap}}保护范围:塔基外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(一二三)张桓侯祠(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东至与聊园交界处,南至西街,西、北以围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东侧以聊园与铁五显街和民居相邻的围墙为界,南至距大门30米外原绸厂印染车间为界,西、北各以围墙外延50米为界。 {{gap}}'''(一二四)阆中永安寺(阆中市)''' {{gap}}保护范围:南至山门以南40米操场边沿线为界,北至大殿后檐墙基以北30米为界,东、西各按自然台地坡脚为界。 {{gap}}建设控制地带:东、南、西以保护范围外延100米为界,北面至斜坡下响滩子河为界。 {{gap}}'''(一二五)五龙庙文昌阁(阆中市)''' {{gap}}保护范围:前(南)至庙前旗杆广场台地边沿为界,北至文昌阁后檐挡土墙为界,东、西以文昌阁及原建筑遗址向外延伸5米为界。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至180米外山垭口,南至山脊下公路,西至100米外尖角地小水沟,北至文昌阁后老龙头山顶。 {{gap}}'''(一二六)玉台山石塔(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东、西各以塔基外延50米为界,南至石塔所在台地边沿,北至石塔北侧上层台地边沿。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至滕王阁景区公路,南至石塔下层台地边沿外景区公路,西至石塔所在台地边沿,北至石塔上层台地内侧坡脚。 {{gap}}'''(一二七)阆中观音寺(阆中市)''' {{gap}}保护范围:南至公园路街,北至醋厂老作坊,东至万吨车间墙基,西至厂区大道西侧花池。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南外延30米,东、西、北各外延50米。 {{gap}}'''(一二八)巴巴寺(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东、南侧以大门外蟠龙路(省道302线)为界,西、北至围墙。 {{gap}}建设控制地带:东、南以保护范围外延30米为界,西、北以保护范围外延50米为界。 {{gap}}'''(一二九)川北道贡院(阆中市)''' {{gap}}保护范围:南面至学道街,东、西、北各以建筑滴水为界。 {{gap}}'''(一三零)大象山摩崖造像(阆中市)''' {{gap}}保护范围:西至造像前台地外斜坡下脚,东至造像岩壁上台地内壁,南至大佛寺景区入口大门,北至宋代摩崖石刻经幢以北10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一三一)醴峰观(南部县)''' {{gap}}保护范围:东以正殿外延10米至铜锣山崖为界,西以正殿外延10米至公路外侧为界,南以拜殿外延100米至戏台为界,北以正殿外延50米至大铜锣山为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东至铜锣山崖,向西外延30米,南外延300米,北外延600米(含大、小铜锣山、古寨)。 {{gap}}'''(一三二)禹迹山摩崖造像(南部县)''' {{gap}}保护范围:东至双寨门(东寨门),南至鸡公岭,西至飞来石,北至禹迹石。 {{gap}}建设控制地带:大致为禹迹山的整个山体。 {{gap}}'''(一三三)西充文庙(西充县)''' {{gap}}保护范围:文庙建筑围墙以内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延20米,向西外延50米,向南外延30米,向北外延50米。 {{gap}}'''(一三四)朱德故居(仪陇县、泸州市江阳区)''' {{gap}}'''1.朱德故居(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:东至琳琅井方向80米,南至四方田方向170米,西至嘉陵桑方向130米,北至公路方向40米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至代维房屋方向155米,南至四方田方向410米,西至嘉陵桑方向200米,北至公路关刀山方向80米。 {{gap}}'''2.朱德诞生地(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:东至山包转弯方向100米,南至琳琅湖方向150米,西至转弯方向100米,北至琳琅山方向60米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至村委会方向150米,南至琳琅湖方向150米,西至庄园农家乐方向120米,北至琳琅山方向200米。 {{gap}}'''3.况场朱德旧居(泸州市江阳区)''' {{gap}}保护范围:东至旧居山墙外延5米,南至院墙外延5米,西至院墙外延8米,北至山墙外延至宜民古街。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东北至德政界道路西侧,东南至中大街道路北侧,西南至友谊街东侧,西北至宜民街道路南侧。 {{gap}}'''(一三五)丁氏庄园(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:东至停车场方向40米,南向100米,西向20米,北至轿顶山方向100米。 {{gap}}建设控制地带:东至停车场方向60米,向南150米,向西50米,北至轿顶山方向100米。 === 十一、宜宾市 === {{gap}}'''(一三六)真武山古建筑群(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米,面积约3公顷。 {{gap}}建设控制地带:以三府宫为基点,向东外延150米至宜商职中围墙;向南外延135米至公园公路内侧,包括其东南面的锅底山;向西外延110米至翠屏山庄及水池;向北外延160米至水厂地界。 {{gap}}'''(一三七)中国营造学社旧址(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一三八)旋螺殿(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延35米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延110米至高坡山后山坡小路,向南外延65米至石牛山脊,向西外延40米至老李宜公路,向北越过山谷外延90米至柏树林山坡小路。 {{gap}}'''(一三九)五粮液老窖池遗址(翠屏区)''' {{gap}}'''1.“长发升”老窖池遗址''' {{gap}}保护范围:长发升建筑南侧外墙南延4.5米,至鼓楼街北侧公路, 长发升建筑东侧外墙东延7米,至民居建筑东侧, 长发升建筑北侧外墙北延6米, 长发升建筑西侧外墙西延10米,至现居民楼西墙。面积约2828平方米。 {{gap}}建设控制地带:长发升建筑南侧外墙南延50米,至市审计局宿舍大院南侧,长发升建筑东侧外墙东延44米,至老米市街西侧公路,长发升建筑北侧外墙北延60米,长发升建筑西侧外墙西延26米,至衣服街西侧公路。面积约15075平方米。 {{gap}}'''2.“利川永”老窖池遗址''' {{gap}}保护范围:利川永清代四合院建筑南侧外墙南延5.6米,东至全恒昌建筑东侧外墙以东4米长春街东侧公路,北至利川永建筑北侧外墙以北6米人行道,西至梅园小组西侧外墙。面积约5052平方米。 {{gap}}建设控制地带:南至利川永清代四合院建筑南侧外墙以南60米,东至全恒昌建筑东侧外墙以东44米,北至利川永建筑北侧外墙以北65米岷江南岸河堤,西至利川永建筑西侧外墙以西55米。面积约27759平方米。 {{gap}}'''(一四零)宜宾大观楼(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米至四周公路。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(一四一)旧州塔(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:塔基外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延68米至桔子林外侧,向南外延110米至岷江河畔,向西外延65米至与大佛陀建设控制地带重合,向北外延50米至五粮液集团公司宿舍大楼。 {{gap}}'''(一四二)黄伞崖墓群(宜宾县)''' {{gap}}保护范围:1号墓以墓门为起点,东延20米,南延20米,西延20米,北延50米。其余187座墓均以墓门为起点,北延60米,南延20米,东延20米,西延20米。 {{gap}}建设控制地带:以1号墓起,向东700米至黄伞石,向西500米至黄泥巴坡,南至岷江,北至坡顶(喳口岩) {{gap}}'''(一四三)石城山崖墓群(宜宾县)''' {{gap}}'''1.天堂沟墓区''' {{gap}}保护范围:以各墓墓门为起点外延15米。 {{gap}}建设控制地带:天堂沟分布点以2号墓为基点,从北向南50米,东以岩脚起,上至岩顶并向西30米。石盘上分布点以(肖席珍德政碑)24号墓为基点,西延80米,东延20米,南以岩脚起上至岩顶并向北外延20米。 {{gap}}'''2.北斗岩墓区''' {{gap}}保护范围:以各墓墓门为起点外延15米。 {{gap}}建设控制地带:整块北斗岩壁。 {{gap}}'''3.三十六壁山墓区''' {{gap}}保护范围:以各墓墓门为起点外延15米。 {{gap}}建设控制地带:东自老鹰嘴起,至犀牛石止,北面以各墓脚起上至墓顶并向南延16米。 {{gap}}'''4.雷打石墓区''' {{gap}}保护范围:以各墓墓门为起点外延15米。 {{gap}}建设控制地带:南自螃蟹石起,至西面雷打石止。岩壁顶向后、岩壁底向前各外延20米。 {{gap}}'''5.黑石头墓区''' {{gap}}保护范围:以各墓墓门为起点外延15米。 {{gap}}建设控制地带:庆高、义兴两村境内1平方公里。 {{gap}}'''(一四四)楞严寺(屏山县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延70米。 {{gap}}'''(一四五)南溪城墙(南溪县)''' {{gap}}保护范围:东至碧水园居民小区,西至滨江首府,总长1109米。“文明门”、“广福门”、“望瀛门”城楼城门前后外缘外延5米,“望瀛门”城楼城墙至滨江广场段城墙,本体向北外延1米,向东、南外延20米,滨江广场至“文明门”城楼段城墙本体向北外延2米,向南外延8米,“文明门”城楼至“广福门”城楼段城墙,本体向北外延4米,向南外延20米,“广福门”城楼至西城角段城墙,本体向北外延10米,向南外延20米。 {{gap}}建设控制地带:“文明门”、“广福门”、“望瀛门”城楼城墙东西、北面保护范围外延5米,南面外延至长江。 {{gap}}'''(一四六)夕佳山民居(江安县)''' {{gap}}保护范围:东至牛屎滩,南至大湾丘江红公路,西至新坟山小路,北至燕山咀。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(一四七)七个洞崖墓群(长宁县)''' {{gap}}保护范围:北至8号崖墓,南至小溪瀑布,上至山顶向后5米,下至七个洞崖墓山脚向前5米。 {{gap}}建设控制地带:北由8号崖墓外延5米,南由小溪瀑布外延30米,上由山顶向后外延15米,下至绵溪河(又名乌沱河)。 {{gap}}'''(一四八)南广河流域崖墓群及石刻(高县)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}红岩山墓群:东以红岩山顶峰为界,南以中寨中心队埂子为界,西、北以红岩队为界。东西距离约2,000米,南北距离约1,500米。 {{gap}}犀牛沱墓群:北以罗场大桥为界,南以罗场镇中学(小地名为大石板)1,000米范围的沿河两岸为界。 {{gap}}其它分布点以墓群为基点外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一四九)僰人悬棺葬(墓)(珙县)''' {{gap}}1.洛表镇 {{gap}}保护范围:凡有悬棺、棺桩、桩孔、岩画的山岩峭壁均为保护范围。 {{gap}}建设控制地带:从红岩村四社“棺材铺”、“红岩”至麻塘村七社、九社的“僰昌沟”、“老鹰岩”,纵深10千米,横宽2.5千米。 {{gap}}2.曹营乡 {{gap}}保护范围:西至海棠村“流水沟”,东至凤鸣农村社区“红岩头”,南至罗渡苗族乡天堂村僰人石寨古堡群,北至岩檐北伸山地300米内区域。 {{gap}}建设控制地带:西至海棠村“流水沟”、“踩水滩”,东至凤鸣农村社区“红岩头”,南至邓家河,北至各岩岩檐北伸山地300米范围内。 {{gap}}'''(一五零)隘口牌坊(珙县)''' {{gap}}保护范围:现保护栅栏外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延290米。 === 十二、广安市 === {{gap}}'''(一五一)邓小平故居(广安区)''' {{gap}}'''1.邓小平故居''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''2.广安县立高等小学堂旧址''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延20米,向南外延5米,向西外延20米,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南外延10米,向东、西、北各外延30米。 {{gap}}'''3.北山小学堂''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''4.蚕房院子''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''5.翰林院子''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(一五二)广安白塔(广安区)''' {{gap}}保护范围:塔基外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一五三)冲相寺摩崖造像(广安区)''' {{gap}}保护范围:上至岩顶。东至摩崖造像50号龛外延20米,南至围墙外20米,西至摩崖造像1号龛外延20米,北至定光岩岩壁向北外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(一五四)安丙家族墓地(华蓥市)''' {{gap}}保护范围:东自马桑树梁子(俗称女儿山)山顶至松树山顶,南自松树山顶至团包山顶,西自团包山顶至风土梁子山顶,北自风土梁子山顶至现有公路至马桑树梁子山顶为界。 {{gap}}建设控制地带:东及北上段、南上段以保护范围外延100米;西及北下段、南下段至进山公路。 {{gap}}'''(一五五)宝箴塞(武胜县)''' {{gap}}保护范围:北至宝箴塞山体北界及段家大院山体北界;南至宝箴塞山体南界及段家大院外古井处田埂;东至碉楼东侧石墙遗存处;西至宝箴塞山体西侧山体边界。 {{gap}}建设控制地带:北至宝箴塞北面山谷和山体北界;南至段家大院南边耕地外界,与各山体交界处;东至水渠和宝箴塞景区入口牌楼处;西至宝箴塞西边耕地与山体交界处。 === 十三、达州市 === {{gap}}'''(一五六)真佛山庙群(达川区)''' {{gap}}保护范围:东自大雄宝殿后墙外延20米,西至山门外延50米,南自山门、玉皇殿、天子殿、德化寺、大雄宝殿南侧外墙外延5米,北自山门、玉皇殿、天子殿、德化寺、大雄宝殿北侧外墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延30米,向南外延10米,向西外延20米,向北外延20米。 {{gap}}'''(一五七)石牌坊及红军标语(达川区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一五八)开江陶牌坊(开江县)''' {{gap}}'''1.任市陶牌坊''' {{gap}}保护范围:东以距牌坊38米处的民居边缘为界,南以牌坊24米处的街口为界,西以距牌坊13米处的民居边缘为界,北以距牌坊31米处的民居边缘为界。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延30米,向南外延38米,向西外延17米,向北外延25米。 {{gap}}'''2.甘棠胡氏节孝坊''' {{gap}}保护范围:牌坊基址外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延30米处至河道,向南外延200米至五福桥,向西外延100米至村口,向北外延100米至农田。 {{gap}}'''(一五九)罗家坝遗址(宣汉县)''' {{gap}}保护范围:西起大石盘,东至普光—黄金公路北缘,南至宣汉—普光公路北缘,北至李家碥、长瓦房。包括罗家坝外坝、张家坝、罗家坝内坝及后河罗家坝段和中河张家坝段。占地面积103.33公顷。 {{gap}}建设控制地带:主要是现民居集中的张家坝、罗家坝内坝及遗址背靠的山体。张家坝:一级台地的西缘至牛背梁东麓。东界从牛背梁北端向南沿现居民居住台地的东缘(现台地边缘铺水泥石板路)至老坟林。罗家坝:南界以罗家坝外坝的北部边缘及现在水泥石板路为界,向西至大石盘。罗家坝内坝:大石盘,乌云寨东麓、北麓。占地面积162.93公顷。 {{gap}}'''(一六零)渠县汉阙(渠县)''' {{gap}}'''1.冯焕阙''' {{gap}}保护范围:基址向东外延105米,向南外延92米,向西外延117米,向北外延323米。面积8.69公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延78米,向南外延43米,向西外延36米,向北外延48米。面积10.96公顷。 {{gap}}'''2.沈府君阙''' {{gap}}保护范围:东阙阙体向东外延48米,向南外延43米,向西外延65米,向北外延187米。面积2.95公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延28米,向西外延38米,向南外延82米,向北外延13米。面积3.86公顷。 {{gap}}'''3.蒲家湾无铭阙''' {{gap}}保护范围:以阙体为基点,向东外延44米,向西外延49米,向南外延23米,向北外延290米。面积3.2公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延37米,向西外延113米,向南外延75米,向北外延22米,面积5.92公顷。 {{gap}}'''4.王家坪无铭阙''' {{gap}}保护范围:阙体向东外延68米,向西外延79米,向南外延61米,向北外延323米,面积6.2公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延105米,向北外延15米,西、南与保护范围重合。面积5.3公顷。 {{gap}}'''5.赵家村西无铭阙''' {{gap}}保护范围:阙体向东外延21米,向西外延124米,向南外延58米,向北外延30米。面积2.69公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延61米,向西外延40米,向南外延20米,向北外延67米。面积2.79公顷。 {{gap}}'''6.赵家村东无铭阙''' {{gap}}保护范围:阙体向东外延33米,向西外延30米,向南外延36米,向北外延73米。面积8,160平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延78米,向西外延133米,向南外延92米,向北外延36米。面积4.94公顷。 {{gap}}'''(一六一)渠县文庙(渠县)''' {{gap}}保护范围:现占地范围为界。面积5,711平方米。 {{gap}}'''(一六二)城坝遗址(渠县)''' {{gap}}保护范围:西、南、北三面至渠江,东接佛尔岩。 === 十四、巴中市 === {{gap}}'''(一六三)通江红军石刻标语群''' {{gap}}'''1.写字岩红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的山崖顶向后外延40米、前临河,以“政”字向右、“活”字向左各外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''2.王家湾红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:标语岩石四周边沿各外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''3.沙帽石红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:标语岩石四周边沿各外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''4.柏林岩红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:标语岩石顶部向后外延20米、底部向前外延10米,标语幅面第一字和最后一字各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''5.长湾里红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:标语两端各外延20米,前后各外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''6.新房子红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的墓葬本体四周各外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''7.双碑梁红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的两栋墓碑四周各外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''8.店子上红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的墓葬本体四周各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''9.大石坎川陕苏区石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的三块自然岩石边沿各外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''10.村子里红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:标语依附建筑的占地范围(含院坝)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''11.桥湾里红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的岩石四周各外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''12.岩窝里红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的山崖面向上外延50米,向前外延10米,标语两端各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''13.牛二沟红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:以第5幅标语为中心,西北、东南各外延250米,东北、西南各外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''14.油房坪红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的岩石边沿四周外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''15.长岭寨红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的山崖顶部向后、底部向前各外延20米,以“政”字向右、“工”字向左各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''16.佛坎子红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的岩石顶部向后外延20米,底部向前外延5米,标语本体左右各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''17.太平红军粉壁墨书文献(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布墨书文献的建筑物本体四周各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''18.佛尔岩红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的山崖顶部向后、底部向前各外延20米,以“平”字向右、“地”字向左各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''19.穿心殿红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的岩石四周各外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''20.红军石刻标语争取苏维埃中国(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的山崖顶部向后外延10米、底部前临河,以“争”字向右外延35米、“国”字向左外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''21.长石板红军军民合作石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的山崖顶部向后外延15米、底部向前外延10米、“消”字向右外延10米、“军”字向左外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''22.毛浴城墙红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的城墙两端各外延10米,前后各外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''23.书院街红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:党校旧址主体建筑前外延10米,后外延8米,左右各外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''24.红云崖红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:字崖向东外延35米,向西外延60米,南、北以竖立的界桩为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''25.红四门红军石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:红四门门洞口顺门洞方向各外延10米,门洞口两侧顺城墙各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''26.长赤县苏维埃政府旧址及石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:禹王宫山门正壁墙基内外、左右各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''27.杨河林红军石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语石刻岩体外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''28.柏王碥红军石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:标语外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''29.熊氏祠堂红军石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:标语外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米,靠河边及靠公路的两侧不足20米的,以河的边沿和公路外边沿为界限。 {{gap}}'''30.新房子红军石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:标语外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''31.西厢沟红军石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:标语外延20米(包括前下河沟,后岩壁上部)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''32.观音岩红军石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:标语外延20米(包括前下农田,后岩壁上部)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''33.君子街红军标语石刻群(南江县)''' {{gap}}保护范围:标语外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''34、彭家河大院红军标语石刻(南江县)''' {{gap}}保护范围:标语外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''35.油房沟红军石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:标语外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''36.铜岭碑红军石刻标语(巴州区)''' {{gap}}保护范围:标语东、南、向北外延10米,向西外延至崖壁末端。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''37.马家河红军石刻标语(巴州区)''' {{gap}}保护范围:标语本体向东外延10米至山坡,向西外延20米至马家河边,向南外延10米至小路旁,向北外延10米至山坡。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''38.禹王宫红军石刻标语(巴州区)''' {{gap}}保护范围:石刻标语四周边缘外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''39.卡门坡红军石刻标语(巴州区)''' {{gap}}保护范围:石刻标语本体向东外延15米,以红军石刻标语所在崖壁顶端为基础向西外延5米,石刻标语南部边缘向南外延15米,石刻标语北部边缘向北外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''40.回龙寨红军石刻标语(巴州区)''' {{gap}}保护范围:西南、东南、西北面以回龙寨自然崖壁外延50米,东北面以寨门外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''41.锅口垭红军石刻标语(巴州区)''' {{gap}}保护范围:以石刻标语为基础向东外延10米,以红军石刻标语所在崖壁顶端为基础向西外延5米,以石刻标语所在崖壁南部边缘为基础向南外延10米,以石刻标语崖壁北部边缘为基础向北外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''42.华严庵红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:字墙边缘向东外延20米,向西外延15米,南至环山公路外沿,北至坡墙外沿。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''43.北山寺红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:东至工商所房屋后壁墙,南至北山寺梯道抵街口,西至李继林屋后环山石围墙,北至粮站仓库围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''44.龟碑红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:以龟碑基座为基点,四周外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''45.粉壁街红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:以围墙内外各外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延10米,西至民居住房基脚,南至街道,北至石壁。 {{gap}}'''46.农丰村红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:标语所在崖体向东外延30米,向西外延20米,向南外延15米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''47.石厂碥红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:标语所在岩体向东外延50米,向西外延30米,向南外延25米,向北外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''48.鸡蛋包梁红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:以墓牌坊基座为起点,东、西、北三面外延30米,南至平镇公路边沿。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''49.卢家山红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:标语所在岩体向东外延60米,向西外延50米,向南外延30米,北至三交村社道路外沿。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''50.磅头岩红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:岩石边缘四周外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''51.元石板红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:大石坝边缘四周外延60米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''52.青岗林红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:大石坝边缘向东外延60米,向西外延80米,南至元顶村社道路边沿,北至莫任俊住房基脚。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''53.手傍岩红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:标语所在崖体向东外延25米,向西外延30米,向南外延40米,北至青石板小路边沿。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''54.邬家营红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:山门基脚向东外延20米,向南外延30米,向西外延50米,向北外延35米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''55.陈家坝红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:以墓碑基座为基点,东至烟灯村社道路水沟,南至陈中志房屋基脚,向西外延20米,向北外延25米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''56.大石板红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:标语所在岩体向东外延5米,向西外延10米,向南外延15米,向北外延12米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''57.胡尔包字库红军石刻标语(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:字库四周边缘外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''58.玉井寺红军石刻标语(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:石刻标语四周外延8米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''59.石匣子红军石刻标语(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:标语崖壁顶端向北外延5米,向南外延8米至对面崖壁处,向东外延10米至浮图关寨门处,向西外延30米至村民李国富住房。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''60.黑坑子红军石刻标语(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:以标语为中心向东南外延15米,向西南、东北外延10米,向西北外延5米至黎家河。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''61.大岩壳红军石刻标语(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:以标语为中心向东、南外延15米,向西外延2米至大岩壳溪沟,向北外延3米至崖壁。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''62.天官街道红军石刻标语碑(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:镶嵌标语的堡坎上方向西北外延5米,向东南外延2米至民房屋檐滴水处,向东北外延5米至民房屋檐滴水处,向西南外延10米至民房屋檐滴水处。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''63.恩阳街道红军石刻标语(恩阳区)''' {{gap}}(1)正街红军石刻标语 {{gap}}保护范围:以标语为中心向西外延8米至56号民居大门口,向东外延8米至52号民居屋檐,向北外延1米至骑门木质柜台,向南外延4米至51号民居屋檐。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}(2)大石坎街红军石刻标语 {{gap}}保护范围:以标语为中心向西北外延1米至民居屋内,向东南外延3米至大石坎街中央,向东北外延10米至街面阶梯(下)第一步台阶,向西南外延6米至恩阳到三汇公路边缘。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}(3)下正街(下段)红军石刻标语 {{gap}}保护范围:以标语为中心向西外延7米至梯步,向东外延8米至梯步,向北外延5米至街对面边缘,向南外延1.5米至民居。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}(4)下正街(上段)红军石刻标语 {{gap}}保护范围:以标语为中心向东外延15米至55号民居,向西外延5米至街道梯步,向北外延1.5米至民居,向南外延5米至街对面边缘。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}(5)大石坎红军石刻标语 {{gap}}保护范围:以标语为中心向北外延0.5米至尹仲云住宅,向西外延10米至居民尹仲云理发店,向东外延10米至陈永明五金店,向南外延3米至大石坎街对面边缘。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(一六四)巴中石窟(巴中市)''' {{gap}}'''1.南龛摩崖造像''' {{gap}}保护范围:西至神仙坡崖体以西45米,东至现有南龛公园围墙延伸至现在南龛文物管理、办公用房南侧,北至观音岩以北60米,南至原有南龛摩崖造像南围墙的封闭区域。 {{gap}}建设控制地带:西至神仙坡岩体以西将帅碑林界限,东至山下太子路,北至飞霞阁的下山游廊,南至原有南龛围墙外亮垭子水渠的封闭区域。 {{gap}}'''2.北龛寺摩崖造像(巴州区)''' {{gap}}保护范围:正面到巴达公路,背面以岩壁顶为界向外扩35米,北面以小石坝边沿,到岩壁的香樟树外扩50米,南面延伸至二郎庙摩崖造像。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''3.西龛摩崖造像(巴州区)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}佛爷湾:东以崖壁顶部向东外延10米至排水沟为界,西至西侧崖壁外延33米,南以南侧崖壁外延20米至观音地头为界,北以北侧崖壁外延20米至排水沟为界。 {{gap}}流杯池:以92号龛为基础向东外延50米至公路路口,以53号龛西沿为基础向西外延50米至石狮子,以摩崖造像所在崖壁顶端为基础向南外延10米,以摩崖造像所在崖壁为基础向北外延50米, {{gap}}龙日寺:以摩崖造像东侧守护用房为基础向东外延50米至石砌堡坎,以摩崖造像围墙为基础向西外延50米,以摩崖造像南部围墙为基础向南外延20米,以摩崖造像所在崖壁顶部排水沟为基础向北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''4.水宁寺摩崖造像(巴州区)''' {{gap}}保护范围:以摩崖造像东面围墙为基础向东外延50米,以摩崖造像西面围墙为基础向西外延50米,以摩崖造像南面围墙为基础向南外延50米,至巴达公路水沟,以摩崖造像所在崖壁顶端为基础向北外延25米至树林边沿。 {{gap}}建设控制地带:正面到始宁河,背面以岩壁顶为界向外扩55米,北面以小石坝边沿,到岩壁的香樟树外扩150米。 {{gap}}'''(一六五)通江千佛岩石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:石窟左右两侧各外延40米,以分布石窟的山崖顶部向后、底部向前各外延40米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一六六)白乳溪石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:石窟A、B、C区以A区为中心,西临通河,东外延30米,北外延100米,南外延130米,D区以石窟为中心外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(一六七)红四方面军总指挥部旧址(通江县)''' {{gap}}'''1. 红四方面军总指挥部旧址''' {{gap}}保护范围:占地范围向西外延1.5米至围墙,向北外延3米至围墙,东至总政治部旧址占地范围外墙,南自戟门主体外延5米至红军广场。 {{gap}}建设控制地带:西至围墙界外延20米,北至北环路列宁公园围墙,南至诺江大道。 {{gap}}'''2. 红四方面军总政治部旧址''' {{gap}}保护范围:西至总指挥部旧址外墙,向东外延3.5米至围墙,向北外延20米至围墙,南以南殿外延5米至红军广场。 {{gap}}建设控制地带:东至围墙界外延20米,北至北环路列宁公园围墙,南至诺江大道。 {{gap}}'''3.红四方面军烈士墓''' {{gap}}保护范围:东至烈士陵园牌坊,西至英烈墙,南、北至围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 === 十五、雅安市 === {{gap}}'''(一六八)高颐墓阙及石刻(雨城区)''' {{gap}}保护范围:以高颐阙西阙为基点,向东最远56米,向南最远62米,向西最远43米至农田田坎,向北最远206米至水渠,东西长99米,南北长268米。 {{gap}}建设控制地带:以高颐阙西阙为基点,向东最远136 米至规划路,向南最远204 米至水渠,向西最远201 米至水田田坎,向北最远441 米至水渠,东西长450 米,南北长645 米。 {{gap}}'''(一六九)名山文庙(名山区)''' {{gap}}保护范围:以崇圣祠台基为基线向东北外延20米,以东、西厢房屋檐为基线各向东、西外延20米,以棂星门台基为基线向南外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外向东、西各外延10米,南、北各外延20米。 {{gap}}'''(一七零)开善寺正殿(荥经县)''' {{gap}}保护范围:现建筑围墙内占地范围,即北40米临街,东3米、南3米两面与县电力公司(开善寺电站)为邻,西60米至民房。面积1,778.8平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外向东延伸至若水广场,向西延伸至姜家大院,向南延伸至小坪山,向北延伸至人民路。 {{gap}}'''(一七一)严道城址(荥经县)''' {{gap}}'''1.严道城址''' {{gap}}保护范围:西至陡坎,其余各方以城墙为基线外延100米。面积约27.975公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西外延50米至荥河,向东、南、北外延100米。 {{gap}}'''2.何君尊楗刻阁刻石''' {{gap}}保护范围:北至荥河,西外延400米至烈士乡加水站,东外延600米至民建乡顺河村,南外延10米至108国道线。 {{gap}}'''(一七二)九襄石牌坊(汉源县)''' {{gap}}保护范围:牌坊四周外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延25米。 {{gap}}'''(一七三)红军强渡大渡河遗址(石棉县)''' {{gap}}保护范围:北至泸石公路,南至安顺场老街,西至松林河,东至迫击炮阵地。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南、北外延50米,向西外延200米。 {{gap}}'''(一七四)樊敏阙及石刻(芦山县)''' {{gap}}保护范围:围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围向东延伸150米至高家山山脚,向西延伸100米至芦山河河岸,向南延伸60米至大十板村,向北延伸至王家桥。 {{gap}}'''(一七五)青龙寺大殿(芦山县)''' {{gap}}保护范围:东至希望小学主教学楼外墙水平线,南至青龙寺大殿围墙南侧6米希望小学操场内,西至希望小学教师宿舍,北至北侧现有巷道边界。 {{gap}}建设控制地带:东至现有村镇建设用地道路边界,南至希望小学南侧围墙,西至希望小学西侧临街围墙,北至现政府前街道对面建筑。 {{gap}}'''(一七六)平襄楼(芦山县)''' {{gap}}保护范围:以汉姜侯祠内平襄楼建筑台基为基线分别向东外延25米至围墙、向南外延20米至围墙、向西外延10米至围墙、向北外延20米至围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延30米至公路,向北外延10米,向西外延20米至街道,向南外延10米。 === 十六、眉山市 === {{gap}}'''(一七七)三苏祠(东坡区)''' {{gap}}保护范围:清代形成的祠堂区域和民国时期至20世纪80年代形成的中部园林区。 {{gap}}建设控制地带:三苏祠现有围墙和西北、东端两块新增用地向外延伸50-100米。 {{gap}}'''(一七八)报恩寺(东坡区)''' {{gap}}保护范围:报恩寺、报本寺围墙外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一七九)双堡牌坊(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:南至以2号坊南缘为基线外延80米,北至以1号坊北缘为基线外延50米,东至以1、2号坊东缘连线为基线外延100米,西至以1、2号坊西缘连线为基线外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八零)牛角寨石窟(仁寿县)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}牛角寨:西至44号龛至山顶向西延伸50米,北至41号龛外延100米,东至14号龛外延100米,南至18号龛外延100米。 {{gap}}坛神岩:南至梭石坡包顶,北至双埝塘边,东、西两边以73-89号龛为中心各延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八一)甘泉寺(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:正殿滴水线向东外延20米,向南外延20米;西以石狮、石象雕像连线为基线外延50米;右厢房后滴水线外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八二)能仁寺摩崖造像(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:东以1号龛外延50米,南以13号龛外延15米至晒坝,西以27号龛外延50米,北以造像北延伸至岩顶再外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八三)冒水村摩崖造像(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:东以1号龛外延80米,南以3号龛外延80米,西以8号龛外延80米,北至以石包脚外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八四)江口崖墓(彭山县)''' {{gap}}'''1.江口崖墓''' {{gap}}保护范围: {{gap}}油房沟:东至梁店山顶,西至彭双公路,南、北至两山脊分水岭。 {{gap}}打鱼沟:东至石龙村机耕道,西至鸡市桥头,南至下凉亭子遗址,北至陈家沟。 {{gap}}豆芽房沟:东至桐子山脊,西至江口镇街道,南至彭家桥,北至粮站车道口。 {{gap}}盐井沟:东至十板桥头,西至桥楼子石桥头,南至将台山顶,北至龙头山脊。 {{gap}}高家沟:东至九龙山脊,西至卷洞桥,南至提灌站山,北至高家沟底岩。 {{gap}}长山埂:东至李家沟,西至彭回公路,南至卷洞桥,北至王家沱石桥。 {{gap}}寨子山:东至山脊分水岭,西至彭回公路,南至刁家湾口石桥,北至梅花村小学校门口。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.江渎崖墓(原顺河崖墓)''' {{gap}}保护范围:东至龙岗子龙岩,西至甑子浩沟,南至顺镇桥,北至燕儿沟底龙岩。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八五)曾家园(洪雅县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延12米至杨村河河堤。向西外延2米至围墙,向南外延3米至围墙,向北外延4米至围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八六)郑山、刘嘴摩崖造像(丹棱县)''' {{gap}}'''1.郑山摩崖造像''' {{gap}}保护范围:东以第23龛造像外延80米,西以第39龛造像外延20米,南以第37龛造像外延80米,北以第40龛造像外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、北外延20米,向西延外延10米。 {{gap}}'''2.刘嘴摩崖造像''' {{gap}}保护范围:东以第54龛造像外延50米,西以第71龛造像外延80米,南以第29龛造像外延80米,北以第1龛造像外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西、南外延20米,向北外延至张开军平房后阳沟处,向东延伸至该造像群所在山丘下第一条水泥路边。 {{gap}}'''(一八七)丹棱白塔(丹棱县)''' {{gap}}保护范围:现有围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东延伸至106线公路西侧,向南延伸至丹名路北侧,向西延伸至县委党校西院墙,向北延伸至中泰五期住宅楼南楼院墙。 {{gap}}'''(一八八)瑞峰崖墓群(青神县)''' {{gap}}保护范围:东至岷江西岸蛮洞子山山脚,西至窑房山瓦砾地山顶,南至原青乐公路13号公桩,北至原青乐公路12号公桩。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(一八九)中岩寺摩崖造像(青神县)''' {{gap}}保护范围:以中岩下寺前殿建筑台基为基线,向东外延至翠微峰山顶,向西外延20米至岷江东岸山坡,沿青关路向南外延30米,向北外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 === 十七、资阳市 === {{gap}}'''(一九零)半月山摩崖造像(雁江区)''' {{gap}}保护范围:以六号龛四周外缘为基线,向东外延375米,向南外延335米,向西外延255米,向北外延250米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延130米,向南外延100米,向西外延300米,向北外延110米。 {{gap}}'''(一九一)圣德寺白塔(简阳市)''' {{gap}}保护范围:塔基外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(一九二)安岳石窟(安岳县)''' {{gap}}'''1.卧佛院摩崖造像''' {{gap}}保护范围:以石窟分布范围向东延伸300米;向南延伸150米;向西延伸140米;向北延伸至遂宁县界;向上延伸至月亮坡顶;向下延伸至跑马滩河面,面积60,939平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''2.圆觉洞摩崖造像''' {{gap}}保护范围:北以北侧停车场北界由西向东沿思贤的老大路往北的云居山脚为界,至云居山坡嘴;东沿云居山山脚高程为360米的等高线自北向南;南沿火葬场范围围岩脚至安内公路;西以安内公路东侧边界为界。 {{gap}}建设控制地带:北以云居山北侧第一重山脊为界向东至匡家湾;东沿匡家湾南侧山脊至刘家沟;南沿刘家沟南侧山脊向西至安内公路;西以距安内公路东侧便捷约200米边界的山脚为界。 {{gap}}'''3.千佛寨摩崖造像''' {{gap}}保护范围:以造像分布范围向东外延800米至岳阳镇到城西乡道,向南外延150米至乡道,向北外延200至山崖,向西外延600米至森林公园管理所围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''4.玄妙观摩崖造像''' {{gap}}保护范围:造像分布范围向东外延25米,向南外延40米,向西外延27米,向北外延14米。面积6,660平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''5.华严洞摩崖造像''' {{gap}}保护范围:以现有围墙四周外缘为基线向东外延110米,向南外延150米,向西外延300米,向北外延130米;共计58亩。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延250米。 {{gap}}'''6.茗山寺摩崖造像''' {{gap}}保护范围:虎头山、塔坡两坡范围内,四周至坡岩檐。面积约1.73公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延300米。 {{gap}}'''7.孔雀洞摩崖造像(报国寺经目塔)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围向东外延300米,向南外延300米,向西外延250米,向北外延300米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(一九三)毗卢洞摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:北至:现入口以北 30 米,边界沿车行小路和下山步行山路外延20 米,西至:石刻赋存崖体顶部以西 120 米,范围包含毗卢洞赋存小山整体,南至:院落围墙以南 25 米,东至:院落围墙以东 65 米(坡地陡坎以东20 米)。 {{gap}}建设控制地带:北至:现入口以北 360 米,边界为现上山车行道路及丘陵山脚沿线,西至:石刻赋存崖体顶部以西 220 米,边界为丘陵山顶,南至:院墙以南 320 米,边界为丘陵山顶,东至:安大公路道路以东 25 米。 {{gap}}'''(一九四)木门寺(安岳县)''' {{gap}}保护范围:建筑台基向东外延150米,南至石牌坊,西至150米,北至国有森林地界,面积约4公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延300米。 {{gap}}'''(一九五)铁佛寺崖墓群(安岳县)''' {{gap}}保护范围:崖墓群分布范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(一九六)陈毅故居(乐至县)''' {{gap}}保护范围:故居围墙四周外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(一九七)睏佛寺摩崖造像(乐至县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围向东外延150米,向南外延100米,向西外延150米,向北外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 === 十八、阿坝州 === {{gap}}'''(一九八)直波碉楼''' {{gap}}'''1.直波碉楼(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:以各碉楼占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''2.布瓦黄土碉群(汶川县)''' {{gap}}保护范围:以各碉楼占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''3.桃坪羌寨碉群(理县)''' {{gap}}东至:以碉群占地范围向东外延60米至东老寨与新寨之间的公路;向南外延120米至杂谷脑河;向西外延伸60米至增头沟;向北外延40米至山崖。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外东西各外延50米。 {{gap}}'''4.鹰嘴河寨碉楼(茂县)''' {{gap}}保护范围:以各碉楼占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一九九)阿坝红军长征遗迹''' {{gap}}'''1.红一、四方面军会师遗址(小金县)''' {{gap}}(1)天主教堂 {{gap}}保护范围:现有围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}(2)达维会师桥 {{gap}}保护范围:桥体外延9米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''2.两河口会议会址(小金县)''' {{gap}}保护范围:现有围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''3.芦花会议会址(黑水县)''' {{gap}}保护范围:以会址为中心,向东延伸5米,向西延伸15米,向南延伸10米,向北延伸2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''4.沙窝会议会址(松潘县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向南外延15米,向北外延5米,向东外延10米,向西外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南外延20米。 {{gap}}'''5.毛尔盖会议会址(松潘县)''' {{gap}}保护范围:会址占地范围外延至围墙再延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''6.红军长征纪念碑总碑(松潘县)''' {{gap}}保护范围:以纪念碑占地范围向东延伸100米靠山,向西延伸80米至红军纪念馆广场,向南延伸60米至松平公路,向北延伸150米至山林。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''7.包座战役遗址(若尔盖县)''' {{gap}}保护范围:以达金寺为中心,长约200米,东、西宽100米,以寺院占地范围外延20米; {{gap}}求吉乡德翁村碉堡山山顶,东、西长200米、南、北宽100米,以战壕四周为基线外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''8.巴西会议会址(若尔盖县)''' {{gap}}保护范围:会址占地范围北面以山脚为准,向西、南外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''9.三元桥(茂县)''' {{gap}}保护范围:以占地范围向北外延15米至茂北路,向南外延20米,向东、西各外延30米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''10.亚口夏山红军烈士墓(红原县)''' {{gap}}保护范围:烈士墓外延9米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(二零零)营盘山和姜维城遗址''' {{gap}}'''1.营盘山遗址(茂县)''' {{gap}}保护范围:以遗址占地范围向南外延30米至成都军区联勤部茂县园艺场场部,向东外延50米至阳午沟,向西、北各外延50米至台地底端为界。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''2.姜维城遗址(汶川县)''' {{gap}}保护范围:东至南沟,北至威州师范学校围墙,西至皮防所住宿区公路,南至点将台后山山梁。(即整个姜维城古文化遗址占地以及威州师范学校附属小学后山明长城两侧60米以内。) {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二零一)筹边楼(理县)''' {{gap}}保护范围:东以南沟河为界,南以薛城古镇横街为界,西以民俗博物馆外墙为界,北以民俗博物馆外墙为界。东6米、西30米、北10米、南30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二零二)松潘古城墙(松潘县)''' {{gap}}保护范围:东至觐阳门外5米,南至延薰门外5米,西至西门顶外5米,北至松州正门外5米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围以外20米为准,周边建筑高度不大于10米,层数两层。 {{gap}}'''(二零三)卓克基土司官寨(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:以官寨主体建筑外墙为基线,向北至官寨北侧道路边线,向东18.4米至官寨东侧院墙,向南15米至官寨南侧新修院墙,向西14.8米至官寨西侧步行道路。 {{gap}}建设控制地带:北至梭磨河南岸,东至保护范围外延50米至海拔2683米土坎,南至保护范围外延50米,西至纳足沟东岸。 {{gap}}'''(二零四)哈休遗址(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:遗址所在台地外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二零五)大藏寺(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:以大藏寺围墙墙基为基线向四周外扩5米为保护范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(二零六)甲扎尔甲山洞窟壁画(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:洞窟四周外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二零七)曾达关碉(金川县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}'''(二零八)沃日土司官寨经楼与碉(小金县)''' {{gap}}保护范围:以建筑四周外缘为基线,南面以乡政府右侧田地边为界,北面以陈代全房屋墙为界,南北通长24米。东面以乡村公路为界,西面以安术贵房屋墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东面、南面以保护区为中心外延9米,北面以陈代全房屋墙为界,西面以安术贵房屋墙为界。 {{gap}}'''(二零九)棒托寺(壤塘县)''' {{gap}}保护范围:以吉祥多门塔为中心,向东外延62米,向南外延41米,向西外延93.7米,向北外延43米。 {{gap}}'''(二一零)措尔机寺(壤塘县)''' {{gap}}保护范围:寺院大经堂:寺院四周外墙向东外延52米,向南外延48米,向西外延70米,向北外延74米。 {{gap}}孔玛闭关院:孔玛闭关院四周外墙向东外延6.14米,向南外延32米,向西外延42米,向北外延39米。 {{gap}}'''(二一一)日斯满巴碉房(壤塘县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延55米,向北外延5米,向西外延7米,向南外延10米。 {{gap}}'''(二一二)达扎寺(若尔盖县)''' {{gap}}保护范围:以大经堂占地范围向东、西外延9米,向北外延5米,向南外延40米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延至周围转经房。 === 十九、甘孜州 === {{gap}}'''(二一三)松格嘛呢石经城和巴格嘛呢石经墙(石渠县)''' {{gap}}'''1.松格嘛呢石经城''' {{gap}}保护范围:以石经墙体四周外缘为基线分别向东外延700米,向南、北、西各方外延200米。 {{gap}}建设控制地带:在保护范围的基础上分别向四周外延10米。 {{gap}}'''2.巴格嘛呢石经墙''' {{gap}}保护范围:以墙体四周外缘为基线向东外延250米,向南外延800米,向西外延100米,向北外延1000米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二一四)丹巴古碉群(丹巴县)''' {{gap}}保护范围:重点保护范围:分布在中路、梭坡两地的古碉群。一般保护范围:其它12乡和章谷镇境内零散的古碉。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二一五)波日桥(新龙县)''' {{gap}}保护范围:东桥头为基点外延3米,西桥头为基点外延3米,沿桥中心线向南、北外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西外延1米,向南、北外延10米。 {{gap}}'''(二一六)德格印经院(德格县)''' {{gap}}保护范围:西至规划后新建绿地西部外沿,北至规划后新建绿地北侧外沿,东至更庆寺西侧,规划后新建绿化停车场外沿,南至规划后新建道路外沿。 {{gap}}建设控制地带:西至现文化街和卫生街交汇的十字路口,南至德格藏医院东行至难免自然山体北侧3305高程点沿等高线再向东至欧曲河,北至文化街和卫生间交汇的十字路口向东,经东北自然山体3420高程点沿等高线至东南郊,东芝东南郊自然山体788米处。 {{gap}}'''(二一七)白利寺(甘孜县)''' {{gap}}保护范围:东至寺院东围墙外与生康五队交接小路,南至寺院南围墙外陡坎,西至寺院西围墙,北至后山围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(二一八)泸定桥(泸定县)''' {{gap}}'''1.泸定桥''' {{gap}}保护范围:重点保护区划:东至泸定桥广场西侧台阶康熙御碑东山墙,西至观音阁东围墙,南界为东西桥亭的南山墙外皮延长线,北界为东、西桥亭的北山墙外皮延长线。面积约0.22公顷。 {{gap}}一般保护区划:东界与重点保护区东界相同,西界至观音阁后侧山崖,南北沿桥中心线外扩55米东至成武路、开湘路东道崖,面积1.66公顷。 {{gap}}建设控制地带: 东界为开湘路至甘孜巷—红军路—滨河商城—成武路(包含沿街15米范围的建筑空间),西界以海子山山麓脊线为界,北界沿桥中心线外扩170米,南界沿桥中心线外扩130米,面积6.15公顷。 {{gap}}'''2.红军飞夺泸定桥战前动员会旧址''' {{gap}}保护范围:东以天主教堂东大门为基点向外延伸4米至台阶,南以天主教堂南外墙边缘为基点向外延伸1.4米至泸定中学女生宿舍北外墙,西以神父楼西外墙为基点向外延伸2米,北以神父楼北外墙为基点向外延伸1.9米至泸定中学男生宿舍南外墙。''' ''' {{gap}}建设控制地带:保护范围外向东外延5米,向南外延1米,向西外延2.8米,向北外延5米。 {{gap}}'''(二一九)罕额依新石器时代文化遗址和汉代石棺葬墓群(丹巴县)''' {{gap}}保护范围:以遗址占地范围向东、西、南外延2米,以石棺葬墓群最北侧外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向西、南、北外延100米。 {{gap}}'''(二二零)穆日嘛呢石经墙(石渠县)''' {{gap}}保护范围:以石经墙四周外缘为基线向东外延300米,向南外延350米,向西外延150米,向北外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(二二一)嘎拖寺(白玉县)''' {{gap}}保护范围:以铜色吉祥塔四周外缘为基线向东外延350米,向南外延600米,向西外延300米,向北外延560米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围的向东外延20米,向南外延10米,向西外延1米,向北外延50米。 {{gap}}'''(二二二)长青春科尔寺(理塘县)''' {{gap}}保护范围:以香根故居四周外缘向东外延35米至日者圣水,向西外延20米至西河沟,向南外延150米至郎瑟山,向北外延1米至红旗一队村(围墙以内) {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西、北外延30米,向南外延50米。 {{gap}}'''(二二三)乡城土碉(乡城县)''' {{gap}}保护范围:以每座土碉占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二二四)八邦寺(德格县)''' {{gap}}保护范围:东至“通天梯”及“坐来直普”靠岩石处,南至水磨房刻玛尼石房,西至“多泉房”及“屠宰沟”,北至“顶领圣佛”草坪 {{gap}}建设控制地带:在保护范围的基础上向南延伸5米,向北延伸7米。 {{gap}}'''(二二五)噶丹·桑披罗布岭寺(乡城县)''' {{gap}}保护范围:以大殿台基四周外缘为基线,向东外延30米,向南外延5米,向西外延5米,向北外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延500米,向南外延200米,向西外延15米,向北外延600米。 {{gap}}'''(二二六)拉日马石板藏寨(新龙县)''' {{gap}}保护范围:以扎宗寺大殿四周边缘为基线向东外延800米,向南外延1000米,向西外延500米,向东外延1000米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延100米,向南外延500米,向西外延50米,向北外延500米。 === 二十、凉山州 === {{gap}}'''(二二七)凉山大石墓''' {{gap}}'''1.王所大石墓(德昌县)''' {{gap}}保护范围:M1向东外延20米,M2向南外延20米,M3向西外延20米,M1和M3北面边缘连接线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''2.伍合大石墓(喜德县)''' {{gap}}保护范围:M8向东外延5米,M1号墓向南外延5米,M2向西外延5米,M5号墓向北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延3米。 {{gap}}'''(二二八)博什瓦黑石刻(昭觉县)''' {{gap}}保护范围:以博什瓦黑石刻岩画群的四边为基线分别向东延伸120米,向南延伸44米,向西延伸60米,向北延伸120米, {{gap}}建设控制地带:在保护范围的基础上在向东延伸100米,向南延伸100米,向西延伸60米,向北延伸120米。 {{gap}}'''(二二九)大洋堆遗址(西昌市)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围向北外延15米至合营村王致伦责任田,向南外延15米至团结村小洋堆南端,向东外延15米至王世忠责任田,向西外延15米至王和耀责任田,面积9,600平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二百三十)茶马古道''' {{gap}}'''1.邛崃段(含平乐骑龙山古道、临济拴马岭古道、天台山土溪、紫荆村古道、夹关宫殿古道、油榨古火(盐)井遗址)''' {{gap}}保护范围:现存古道占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.蒲江段——衬腰岩茶马古道(含建修衬腰岩通路石级竣工碑记)''' {{gap}}保护范围:衬腰岩山顶上大松树古石板路至长滩湖畔古道,全长470米,古道左右两侧各3米以内。 {{gap}}建设控制地带:古道左右两侧各50米以内。 {{gap}}'''3.都江堰段——松茂古道(西街段、玉垒段、龙池段)''' {{gap}}保护范围:现存古道占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:西街段、玉垒段古道保护范围外延20米,龙池段古道保护范围外延40米。 {{gap}}'''4.乐善坊(自流井区)''' {{gap}}保护范围:以乐善坊所在平台广场为界,面积75.1平方米。 {{gap}}建设控制地带:东至山脚;南至漆树小学围墙边和南侧建筑围墙边界;西至水体岸边,距乐善坊平台30米;北至乐善坊平台30米建筑墙体。面积5,477平方米。 {{gap}}'''5.彙柴口古盐道(自流井区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。面积864.5平方米。 {{gap}}建设控制地带:东至釜溪步行街建筑外墙线;东南至山脚;南至铁路边;西至西侧建筑外墙,距古盐道20米;西南至观音阁外墙和沿古盐道两侧第一层建筑;北至河岸边。面积1.92公顷。 {{gap}}'''6.艾叶滩码头(贡井区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。面积为122平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。面积9,517平方米。 {{gap}}'''7.贡井老街盐道(贡井区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延2米。面积4,434平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延30米,向南外延40米,向西外延37米,向北外延30米。面积4.6公顷。 {{gap}}'''8.仙市古镇盐码头(沿滩区)''' {{gap}}保护范围:上码头、中码头及下码头占地范围外延5米。面积1,060平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延2-18米,向南外延50米,西至釜溪河边,向北外延6-11米。面积6,055平方米。 {{gap}}'''9.光明古道(泸县)''' {{gap}}保护范围:东至古道外延50米,东南至古道南12米“光明会场”建筑,西至河边,西北至古道以北4米刘国顺屋基。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东侧外延50米,向东南外延86米至学校的分叉路口,向西至河岸以西30米,向西北外延50米至刘国顺屋基北侧。 {{gap}}'''10.宝莲街驿道(龙马潭区)''' {{gap}}保护范围:宝莲街全长共810米。占地范围向东、西两侧外延5米,向北外延5米至莲花池街道迎宾大道一段,向南外延5米至转角店什字头。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''11.沙湾驿道(江阳区)''' {{gap}}保护范围:东至原沙湾供销社门市向东外延5米,南至老水井外延5米,西至沙湾阅台向西外延5米,北至大黄桷树向北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''12.凤鸣驿道(合江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''13.白鹿驿道(合江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''14.先滩古驿道(合江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''15.大石川黔驿道(叙永县)''' {{gap}}保护范围:向东外延10米至红军庙正侧,向南外延15米至竹林,向西外延20米至松柏村屋基,向北外延15米至竹林。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延100米至城门洞,向南外延50米至竹林边田坎,向西外延50米至松柏村屋基北侧水泥公路,向北外延50米。 {{gap}}'''16.猴子岭川黔驿道(叙永县)''' {{gap}}保护范围:东北外延15米至猴子岭,东南外延15米至大河坎,西南外延10米至赵家咀,西北外延20米至营盘山。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东北外延50米至青岗坡,东南、西北方外延50米,西南外延30米至水泥公路。 {{gap}}'''17.官斗村川黔驿道(叙永县)''' {{gap}}保护范围:驿道从古桥往西北外延100米,东南外延30米至凤凰山古庙,古道东、西两侧各外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西北外延50米至曾俊明住房东侧,东南方外延50米至杨永华住房西侧,东、西外延50米至岩棱。 {{gap}}'''18.赤水河茶马驿道(叙永县)''' {{gap}}保护范围:东南至风水桥外延50米,西北至赤水河边,东、西两侧各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''19、二郎驿道(古蔺县)''' {{gap}}保护范围及建设控制地带:东起铜锣湾,西至蔺郎公路,红军街南、北两侧各外延30米。东西长450米,南北宽90米,占地面积约4.05公顷。 {{gap}}'''20.观音阁(雨城区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向北外延100米,向西外延45米,南至苍坪山,向东外延45米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、西、北外延50米,南与保护范围重合。 {{gap}}'''21.净居庵石牌坊(名山区)''' {{gap}}保护范围:牌坊四周外延20米。 {{gap}}'''22.禹王宫(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''23.甘露灵泉院石牌坊(名山区)''' {{gap}}保护范围:牌坊四周外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''24.皇茶园(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''25.天梯古道(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''26.甘溪坡茶马古道驿站遗址(天全县)''' {{gap}}保护范围:现有驿站遗址四周外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''27.边茶官库(天全县)''' {{gap}}保护范围:现有房屋、围墙四周外延5米 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''28.飞仙关及南界牌坊(芦山县)''' {{gap}}保护范围:牌坊四周外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''29.马鞍腰摩崖题记(芦山县)''' {{gap}}保护范围:题记四周外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延70米。 {{gap}}'''30.重修大相岭桥路碑(荥经县)''' {{gap}}保护范围:碑四周外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''31.清代公兴茶号旧址(荥经县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延至民居,向南外延至小平山,向西外延至刘家大院,向北外延至民主路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东至学校,向南至堰渠,向西至刘家大院外100米,向北至民主路外100米。 {{gap}}'''32.唐代清溪关遗址(汉源县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围向南、北外延50米,向东、西外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''33.清代清溪故城遗址(汉源县)''' {{gap}}保护范围:城墙占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延至磨子沟、东门河,向南外延至南门坎,向西外延至西门河,向北外延50米。 {{gap}}'''34.二十四道拐古道遗址(汉源县)''' {{gap}}保护范围:自九折坡底起至坡顶古道占地范围外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''35.羊圈门古道遗址(汉源县)''' {{gap}}保护范围:自羊圈门(小地名)起至坡顶(新黎村4组)古道外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''36.百丈房古栈道(理县)''' {{gap}}保护范围:以现有路面为中心,两侧各外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''37.婆雍古道(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:古道占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''38.克枯栈道(汶川县)''' {{gap}}保护范围:东至悬崖,西至杂古脑河,南、北方外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''39.朴头山隋唐石刻(理县)''' {{gap}}保护范围:以石刻本体为中心东西,四周各外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''40.化林坪茶马古道(泸定县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''41.佛耳崖茶马古道(泸定县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延1米。 {{gap}}'''42.鹦哥嘴茶马古道(巴塘县)''' {{gap}}保护范围:向东外延至红军山,向西外延至小坝村公路及巴久河,向南、向北外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南外延50米,向西外延300米,向北外延300米。 {{gap}}'''43.甘洛清溪峡古道(甘洛县)''' {{gap}}保护范围:南至双石包,北至遗址北侧横岩子,遗址占地范围向东、西外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西各向外延至山峰顶。 {{gap}}'''44.越西丁山桥及零关题记(越西县)''' {{gap}}保护范围:北至以“零关”两个字的北缘向北外延15米,南至以丁山桥最南缘向南外延6米,东至以丁山桥最东缘向东外延14米(包括公路),西至以“零关”两个字最西缘向西外延14米至堰沟。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''45.喜德登相营古驿站(喜德县)''' {{gap}}保护范围:现有围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''46.喜德冕山营遗址(喜德县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''47.冕宁雅砻江古道(冕宁县)''' {{gap}}(1)南河段 {{gap}}保护范围:南端以娇子沟向北500米处大石为界,北端以满家沟九道拐终点为界,东以雅砻江江边为界,西以四湾岩山崖边为界. {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}(2)锦屏点 {{gap}}保护范围:以玉皇殿四周外墙体为基线,东以东面基线向东外延260米至挖金梁子为界,西以西面基线向西外延180米至牛滚塘为界,南以南面基线向南外延120米至石灰窑沟为界,北以北面基线向北外延30米至观音殿为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}(3)新兴段 {{gap}}保护范围:东端以山顶小路火石子堡为界,西端以雅砻江边的老船码头为界,南以岩老二沟为界,北以松林岗沟为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''48.会理松坪关(会理县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}} == 第二部分 省级文物保护单位(965处) == === 一、成都市 === {{gap}}'''(一)李劼人旧居(锦江区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东、西、北以围墙外延10米为界,南至围墙外延42米。 {{gap}}'''(二)大慈寺(锦江区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(三)基督教青年会(锦江区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(四)西川邮政管理局旧址(锦江区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五)严谷荪书库(锦江区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六)尹昌衡公馆(锦江区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七)成都十二桥烈士墓(青羊区)''' {{gap}}保护范围:烈士墓群外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八)文殊院(青羊区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界(含山门前照壁)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(九)成都隋唐窑址(青羊区)''' {{gap}}保护范围:现遗址占地范围(约7亩)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(十)鼓楼南街清真寺(青羊区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(十一)青羊宫、二仙庵(青羊区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(十二)中华圣公会礼拜堂(青羊区)''' {{gap}}保护范围:现礼拜堂文物建筑占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延25米。 {{gap}}'''(十三)李家钰兄弟(李注东)住宅(青羊区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(十四)李家钰住宅(青羊区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(十五)张清平宅(青羊区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(十六)成都画院民居建筑(青羊区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(十七)金华寺(金牛区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(十八)张家巷天主教堂(金牛区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(十九)王光祈墓碑(武侯区)''' {{gap}}保护范围:碑亭基座外10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二十)颐庐(武侯区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二十一)刘湘陵园(武侯区)''' {{gap}}保护范围:现南郊公园围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二十二)成都量具刃具厂大楼(成华区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、北外延20米,向西至府青路三段,向南至二环路。 {{gap}}'''(二十三)成都机车车辆厂厂部大楼(成华区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二十四)石经寺(龙泉驿区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二十五)龙泉驿田氏支祠(龙泉驿区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二十六)唯仁山庄(龙泉驿区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二十七)彭大将军纪念碑(青白江区)''' {{gap}}保护范围:以现家珍公园围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二十八)绣川书院(青白江区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二十九)青白江陈氏宗祠(青白江区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三十)明教寺觉皇殿(青白江区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三十一)城厢文武庙(青白江区)''' {{gap}}1.城厢文庙 {{gap}}保护范围:现占地范围外延8米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}2.城厢武庙 {{gap}}保护范围:现占地范围外延8米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三十二)新繁东湖(新都区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(三十三)龙藏寺(新都区)''' {{gap}}保护范围:现龙藏寺古建筑占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(三十四)杨慎家族墓(新都区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(三十五)艾芜墓(新都区)''' {{gap}}保护范围:墓葬占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(三十六)温江文庙(温江区)''' {{gap}}保护范围:东侧以东庑滴水为界,南侧以棂星门为界,西侧以围墙为界,北侧以照壁为界。 {{gap}}建设控制地带:从保护范围以外向周边延伸20米的所有范围内。 {{gap}}'''(三十七)宣威门古城墙(都江堰市)''' {{gap}}玉垒山段保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}西街段保护范围:城墙东端、西端、北面各向外延伸5米,南面外延至内江北侧河堤边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(三十八)文庙及魁星阁(都江堰市)''' {{gap}}文庙保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}魁星阁保护范围:基座外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三十九)大观普照寺(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四十)三佛洞摩崖造像(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外六面延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外六面延20米。 {{gap}}'''(四十一)蒲阳兴隆桥(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四十二)懋功寺(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东至西北马房东墙,南至内江北岸,西至西墙外20米,北至宣威门城墙北面。 {{gap}}'''(四十三)青城山摩崖石刻(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:石刻分布范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(四十四)青城山建福宫(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(四十五)彭州法藏寺(彭州市)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(四十六)尹昌衡墓(彭州市)''' {{gap}}保护范围:墓葬台基外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(四十七)文君井(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:以现文君公园围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四十八)回澜塔(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:塔基中心北外延50米,东外延70米,南外延100米,西外延50米的园区现占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延70米。 {{gap}}'''(四十九)邛崃寺庙建筑群(邛崃市)''' {{gap}}'''1.石笋寺''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.兴福寺''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''3.永乐寺''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五十)平乐冶铁遗址(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:以铁屎坝现存冶铁遗址范围为界,面积约4万平方米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围边缘控制线为界,西、南、东三面外延至规划道路,北面外延100米的范围。 {{gap}}'''(五十一)邛崃龙兴寺遗址(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:以三处唐、宋建筑基址各外延15米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围各外延50米。 {{gap}}'''(五十二)平乐李家大院(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:整个李家大院占地13000平方米和造纸遗址3000平方米为保护范围。 {{gap}}建设控制地带:西面以保护范围外延125米为界,东面以保护范围外延60米为界,北面以保护范围外延60米为界,南面至山体为界。 {{gap}}'''(五十三)天宫寺摩崖造像(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:以石刻区域为中心,向东延伸50米,向南延伸50米,向西延伸50米,向北延伸50米的范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围四周外延100米为界。 {{gap}}'''(五十四)兴贤塔(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:塔基外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五十五)乐善桥(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:以乐善桥桥墩为界,面积约为610平方米的范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五十六)杨遇春宫保府(崇州市)''' {{gap}}保护范围:封火墙、墙垣(北面为前滴檐)内。 {{gap}}建设控制地带:从保护范围外延东10米,南15米,西15米,北以临街滴檐为界。 {{gap}}'''(五十七)下古寺(含上古寺)(崇州市)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:从外墙起,四周均至20米处为界。 {{gap}}'''(五十八)崇州陈家大院(崇州市)''' {{gap}}保护范围:以建筑外墙头为界。 {{gap}}建设控制地带:以大院建筑群外墙外推10米,北至民居外墙,东至街道,西与周边建筑为临。 {{gap}}'''(五十九)麒麟街民居(崇州市)''' {{gap}}保护范围:以建筑外墙头为界。 {{gap}}建设控制地带:以民居建筑群外墙外推10米,北至供销社外墙,东至麒麟街,南与民居建筑为临,西抵西河河边。 {{gap}}'''(六十)黄氏宗祠(崇州市)''' {{gap}}保护范围:以建筑外墙头为界。 {{gap}}建设控制地带:以宗祠建筑群外推10米,北至民居外墙,东至麒麟街,南与供销社为临,西抵西河河边。 {{gap}}'''(六十一)昙云寺(崇州市)''' {{gap}}保护范围:现占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六十二)怀远洄澜塔(崇州市)''' {{gap}}保护范围:以占地范围为界。 {{gap}}建设控制地带:从洄澜塔中心向四方延伸50米处为界。 {{gap}}'''(六十三)关圣宫(金堂县)''' {{gap}}保护范围:现占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东西15米处,南北30米处。 {{gap}}'''(六十四)云顶山遗址(金堂县)''' {{gap}}保护范围:现遗址占地范围四周外延10米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围四周外延20米。 {{gap}}'''(六十五)舒家湾天主堂(金堂县)''' {{gap}}保护范围:现教堂占地范围。 {{gap}}建设控制地带:东、西厢房滴水向外各20米,南从平台基础向外30米,北面滴水向外30米以内。 {{gap}}'''(六十六)土桥南华宫(金堂县)''' {{gap}}保护范围:南华宫现占地范围。 {{gap}}建设控制地带:从外墙起,东至5米处路边,西至5米处,南至20米处,北至10米处为界。 {{gap}}'''(六十七)土桥禹王宫(金堂县)''' {{gap}}保护范围:禹王宫现占地范围。 {{gap}}建设控制地带:从外墙角起,北至3米处金乐公路边,东西各至5.4米处,南至6米处坡坎上为界。 {{gap}}'''(六十八)五凤南华宫(金堂县)''' {{gap}}保护范围:南华宫现占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六十九)二江寺拱桥(双流县)''' {{gap}}保护范围:现文物本体占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七十)三县衙门(双流县)''' {{gap}}保护范围:现占地范围。 {{gap}}建设控制地带:占地范围外延东25米,南13米,西22米,北25米。 {{gap}}'''(七十一)金华庵(双流县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙外延5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七十二)望丛祠(郫县)''' {{gap}}保护范围:现红墙以内区域。 {{gap}}建设控制地带:红墙以外四周均外延200米处为界。 {{gap}}'''(七十三)扬雄墓(郫县)''' {{gap}}保护范围:墓冢占地面积并从墓冢脚缘起,北至200米处郫花公路边,南至100米处,东至100米处,西至100米处为界。 {{gap}}建设控制地带:墓冢保护范围四周边限起,北至60米处郫花公路边,南至50米处,东至50米处,西至50米为界。 {{gap}}'''(七十四)崇宁文庙(郫县)''' {{gap}}保护范围:从大成殿四周滴水起,东至40米处,西至76米处,南至105米处,北至66米处为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七十五)唐昌梁家大院(郫县)''' {{gap}}保护范围:梁家大院四周围墙内。 {{gap}}建设控制地带:四周围墙外10米处。 {{gap}}'''(七十六)石佛寺(郫县)''' {{gap}}保护范围:从大殿四周滴水起,东至65米处,西至65米处,南至115米处,北至70米处为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七十七)药师岩摩崖造像(大邑县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延20米内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七十八)赵子龙祠墓(大邑县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七十九)鹤鸣山道教遗址(大邑县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延伸40米。 {{gap}}'''(八十)雾中山佛教遗址(大邑县)''' {{gap}}保护范围:现遗址占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(八十一)刘元瑄公馆(大邑县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙外延5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八十二)刘湘公馆(大邑县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙外延5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八十三)高山古城(大邑县)''' {{gap}}保护范围:城墙遗址外侧外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(八十四)盐店古城(大邑县)''' {{gap}}保护范围:城墙遗址外侧外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(八十五)新场李氏民居(大邑县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙外延5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八十六)新场陈家大院(大邑县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙外延5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八十七)白云盐井遗址(蒲江县)''' {{gap}}保护范围:1、2、3号盐井、黑潭子枧槽遗址、大王庙、唐元和八年摩崖造像、灰沙嘴各文物点周围20米为保护范围。 {{gap}}建设控制地带:北至灰沙嘴下公路,东至大王庙遗址,南至1号井南100米柱洞;西至灰沙嘴西面公路。 {{gap}}'''(八十八)大佛寺摩崖造像(蒲江县)''' {{gap}}保护范围:大佛窟、千佛岩摩崖造像周围50米及文管组现占地范围。 {{gap}}建设控制地带:以大佛窟为中心,向东100米,向西100米,向南200米,向北300米以内。 {{gap}}'''(八十九)蒲江文庙(蒲江县)''' {{gap}}保护范围:蒲江文庙四面围墙以内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九十)河沙寺大雄宝殿(蒲江县)''' {{gap}}保护范围:大雄宝殿和文管组现有保护房。 {{gap}}建设控制地带:自大殿屋檐向东20米以内,向南24米以内,向西42米以内,向北76米以内。 {{gap}}'''(九十一)魏了翁墓(蒲江县)''' {{gap}}保护范围:现有保护房和墓冢围墙以内。 {{gap}}建设控制地带:以墓为中心,以东20米内,以南50米内,以西26.5米内,以北20米内。 {{gap}}'''(九十二)纯阳观、黄鹤楼(新津县)''' {{gap}}保护范围:整个纯阳观围墙内占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九十三)邓双崖墓群(新津县)''' {{gap}}保护范围:墓群占地面积并从该墓群边缘起,四周至3米处为界。 {{gap}}建设控制地带:在墓群边缘四周3米至30米之间。 {{gap}}'''(九十四)金华胡家大院(新津县)''' {{gap}}保护范围:胡家大院院落围墙范围为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 === 二、自贡市 === {{gap}}'''(九十五)王爷庙(自流井区)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延5米。 {{gap}}建设控制地带:自贡市机械局右侧,经桃花庵至唤鱼池沿河一带及龙凤山山脚至沙湾饭店一号楼南段为界。 {{gap}}'''(九十六)李倪氏节孝坊(自流井区)''' {{gap}}保护范围:台基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:牌坊所在平台。占地面积108平方米。 {{gap}}'''(九十七)舒坪牌坊群(自流井区)''' {{gap}}'''1.刘氏节孝坊''' {{gap}}保护范围:台基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''2.李氏吴氏节孝坊''' {{gap}}保护范围:台基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九十八)富台山炎帝宫(自流井区)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九十九)夏洞寺(贡井区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建筑控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(一零零)自贡陈家祠堂(贡井区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围外10米,南至保护范围外20米,西、北分别至保护范围外10米。 {{gap}}'''(一零一)贡井贵州庙(贡井区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延3米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围外10米,南至保护范围外15米,西至保护范围外5米,北至保护范围外3米。 {{gap}}'''(一零二)贡井胡氏民居(贡井区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围外50米,南至保护范围外50米,西至保护范围外50米,北至保护范围外20米。 {{gap}}'''(一零三)贡井南华宫(贡井区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围外3米,南至保护范围外10米,西至保护范围外5米,北至保护范围外10米。 {{gap}}'''(一零四)雷公坡崖墓群(贡井区)''' {{gap}}保护范围:雷公坡山体。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一零五)中坝钟氏庄园(贡井区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一零六)天禄堂(贡井区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东、西、北分别至保护范围外5米,南至保护范围外10米。 {{gap}}'''(一零七)凉高山牌坊群(大安区)''' {{gap}}保护范围:牌坊台基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东、西、北分别以保护范围外5米为界,南至保护范围外10米。 {{gap}}'''(一零八)中和灏(大安区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一零九)李亨祠堂(大安区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:东、南、北以保护范围外20米为界,西至保护范围外40米。 {{gap}}'''(一一零)贺乐堂(大安区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一一一)大安万寿宫(大安区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一一二)大山铺恐龙化石群埋藏遗址(大安区)''' {{gap}}保护范围:恐龙博物馆围墙外延120米。 {{gap}}建设控制地带:“恐龙公园”规划确定的边界。 {{gap}}'''(一一三)閤乐祠(沿滩区)''' {{gap}}保护范围:东至后墙外5米,南至南墙外10米,西至西墙外2米,北至大门外2米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围外延5米,南、西、北分别至保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一一四)仙市陈家祠(沿滩区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。面积1,530平方米。 {{gap}}建设控制地带:东至仙市老街街口,北至仙市中学(川主庙),南至湖广庙,西至釜溪河界。面积5,880平方米。 {{gap}}'''(一一五)玉川公祠(沿滩区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东北至保护范围外100米,西至保护范围外136米,西南至保护范围外100米,北至保护范围外69米。 {{gap}}'''(一一六)旭水酒作坊遗址(荣县)''' {{gap}}保护范围:北至窖池边缘外105米,西至窖池边缘外10米,南至窖池边缘外40米,东至窖池边缘外40米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(一一七)来牟黎氏墓(荣县)''' {{gap}}保护范围:东北至墓碑外35米,西南至墓碑外20米,东南至墓碑外25米,西北至墓碑外25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一一八)蟠龙刘氏家族墓(荣县)''' {{gap}}保护范围:东北至刘时应墓碑外30米,西南至刘时应墓碑外40米,东南至刘时应墓碑外20米,西北至林氏墓墓碑外20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一一九)荣县军政府旧址(荣县)''' {{gap}}保护范围:东至县政府住宿楼,南至办公楼,西至县政府食堂,北至体育场南边。 {{gap}}'''(一二零)吕仙崖摩崖造像(荣县)''' {{gap}}保护范围:东至邻村公路,西至山顶,南、北至造像中心外50米。 {{gap}}'''(一二一)后龙山摩崖造像(荣县)''' {{gap}}保护范围:北至弥勒坐像外20米,东至弥勒坐像外50米,南至弥勒坐像外120米,西至弥勒坐像外延70米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一二二)荣县二佛(荣县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东至二佛造像窟龛外55米,南至二佛造像窟龛外160米,西至二佛造像窟龛外230米,北至二佛造像窟龛外220米。 {{gap}}'''(一二三)富顺迴澜塔(富顺县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延至塔山山麓。 {{gap}}'''(一二四)福源灏民居(富顺县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:西至围墙外50米(临沱江),东、南、北三面分别至保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一二五)文光塔(富顺县)''' {{gap}}保护范围:塔基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一二六)熙和居民居(富顺县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一二七)临江寺石坊群(富顺县)''' {{gap}}保护范围:牌坊台基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一二八)狮市袁家大院(富顺县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围外15米,南至保护范围外13米,西至保护范围外10米,北至保护范围外10米。 {{gap}}'''(一二九)刘光第墓(富顺县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一三零)刘光第故居(富顺县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 === 三、攀枝花市 === {{gap}}'''(一三一)渡口建设指挥部招待所(东区)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一三二)雅江桥(东区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(一三三)回龙湾洞穴遗址(仁和区)''' {{gap}}保护范围:以洞口为中心外延30米,面积2,826平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一三四)大田会议会址(仁和区)''' {{gap}}保护范围:现有围墙内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(一三五)下湾遗址(仁和区)''' {{gap}}保护范围:东至遗址范围外15米,西至遗址范围外2米,南至遗址范围外7米,北至遗址范围外3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一三六)西祝寺(仁和区)''' {{gap}}保护范围:东至台基外30米,西至台基外1米,南至台基外1米,北至台基外2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一三七)挂榜清真寺(米易县)''' {{gap}}保护范围:东至围墙外10米,西、南、北分别以围墙外5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一三八)何家坝遗址(米易县)''' {{gap}}保护范围:遗址分布范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一三九)湾丘“五七”干校旧址(米易县)''' {{gap}}保护范围:东、南、北分别以围墙外10米为界,西至围墙外20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一四零)得石拦木坝(米易县)''' {{gap}}保护范围:现有坝体坝基以内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 === 四、泸州市(省保) === {{gap}}'''(一四一)龙透关(江阳区)''' {{gap}}保护范围:以城墙门洞为基线,西南至城墙门洞外8.5米,西北至城墙门洞外25米至树林,东北延至城墙门洞外15米(纪念碑石阶处),东南至围墙。 {{gap}}'''(一四二)朱家山东华诗社旧址(江阳区)''' {{gap}}保护范围:东至江阳中路,西、南至围墙,北至建筑占地范围外延10.5米。 {{gap}}'''(一四三)泸州城垣(江阳区)''' {{gap}}'''1.会津城垣''' {{gap}}保护范围:东至大河街,南以城垣外5米为界(至和巷子路),西至城垣外3米至会津城垣13号,北以城垣北端外延5米至孝顺路中心线为界。 {{gap}}'''2.仁和路城垣''' {{gap}}保护范围:南、北分别以城垣外延4米为界,东、西以城垣外延2米为界。 {{gap}}'''3.三圣城垣(分东、西两段)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}东段:东至城垣外5米,西至城垣外3米至大北街,南以城垣外延5米至水岸华庭消防通道中心线为界,北以城垣外延3米至孝顺路1号楼为界。 {{gap}}西段:东至城垣外5米,西至城垣外3米至大北街,南以城垣外延2米至大北街121号楼为界,被以城垣外延5米至安福斯公寓消防通道中心线为界。 {{gap}}'''4.枇杷沟城垣''' {{gap}}保护范围:南至宝成路3号楼,北至城垣外2米连江路,西至城垣外2米枇杷沟55号,东至城垣外3米劳动路1号楼。 {{gap}}'''5.凝光门''' {{gap}}保护范围:南、北以门洞为中心各向两面延伸25米,南端、北端各以城墙为界,向东、西两侧延伸2米。 {{gap}}'''6.大北街城垣''' {{gap}}保护范围:向东3米至大北街,向西外延3米,向北外延2米。 {{gap}}''' 7.小北街城垣''' {{gap}}保护范围:向东外延5米,向西外延3米,向北外延2米。 {{gap}}'''(一四四)江阳熙园(江阳区)''' {{gap}}保护范围:南至围墙外2米,东、西、北各至围墙外5米为界。 {{gap}}'''(一四五)联一公司大楼旧址(江阳区)''' {{gap}}保护范围:西至大河街中线,北至建筑外墙外0.5米,南至建筑外墙外5米,东至建筑外墙外8米市地税宿舍。 {{gap}}'''(一四六)江阳雁塔(江阳区)''' {{gap}}保护范围:塔基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一四七)醉八仙“修德槽坊”酿酒作坊(江阳区)''' {{gap}}保护范围:东至大门外延5米,南至石油路153号,西至石油路,北至石油路127号。 {{gap}}'''(一四八)张坝桂圆林(江阳区)''' {{gap}}保护范围:东、北以现围栏为界,南至南门外70米酒谷大道,西至西门。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(一四九)梦仙亭崖墓群(龙马潭区)''' {{gap}}保护范围:以现梦仙亭崖墓群围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:北至顺江路路南,南至长江北岸,东、西分别以围墙外50米为界。 {{gap}}'''(一五零)梦仙亭摩崖造像及石刻(龙马潭区)''' {{gap}}保护范围:以现梦仙亭崖墓群围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:北至顺江路路南,南至长江北岸,东、西分别以围墙外50米为界。 {{gap}}'''(一五一)三溪酒坊遗址(龙马潭区)''' {{gap}}'''1.一车间''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东、南以保护范围外延5米为界,北、西与保护范围重合。 {{gap}}'''2.大水井''' {{gap}}保护范围:大水井占地范围外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(一五二)洞窝水电站(龙马潭区)''' {{gap}}保护范围:南至机房大门,北至水电站堤坝,东至龙溪河乌龟凼,西至电机房后面山壁。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一五三)护国岩题刻(纳溪区)''' {{gap}}保护范围:东至永宁河西岸,南、北以题刻岩体外延20米为界,西以题刻岩体外延10米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一五四)天仙镇抗战小学旧址(纳溪区)''' {{gap}}保护范围:旧址占地范围外延10米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一五五)护国军棉花坡战场遗迹(纳溪区)''' {{gap}}'''1.护国军棉花坡战役指挥部旧址(陶家大院)''' {{gap}}保护范围:西至大门石阶外30米,东、南、北至建筑围墙外5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''2.护国军战壕遗址''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(一五六)天仙硐物价石刻(纳溪区)''' {{gap}}保护范围:石刻分布范围向南、向北外延20米,向东、向西外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(一五七)金凤寺及壁画(纳溪区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(一五八)纳溪龙桥群(纳溪区)''' {{gap}}保护范围:以太平桥、九对窝桥、柿子坝桥、三定桥、大地湾桥、永镇桥、下陈嘴桥、流河桥、梅子桥、鲨鱼桥、王桥龙桥、高桥、羊狮咀桥、汪桥、砖房子桥、大路边桥、洞仙桥、夹脚洞桥、桥上龙桥、沙陀子桥、盘盘田桥、久安桥等各桥体分别外延10米为界。 {{gap}}'''(一五九)东林观山寨遗址(泸县)''' {{gap}}保护范围:寨墙外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一六零)沙子坪洞子山墓群(泸县)''' {{gap}}保护范围:东以墓葬占地范围外延80米至荣昌县双河镇山南水库为界,南、西、北均以墓葬占地范围外延50米为界。 {{gap}}建设控制地带:东与保护范围重合,南、西、北以保护范围外延50米为界。 {{gap}}'''(一六一)泸县宋墓群(泸县)''' {{gap}}'''1.岩湾墓群''' {{gap}}保护范围:以墓葬分布范围东北外延30米到水田边,东南外延20米到水田边,西南外延40米到田地处,西北外延50米到坡地处。 {{gap}}建设控制地带:东北至保护范围外60米的岩湾屋基,东南至保护范围外70米公路边,西南至保护范围外50米,西北至保护范围外50米的青冈林山顶。 {{gap}}'''2.河坝头宋墓群''' {{gap}}保护范围:墓葬分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:东以金仁华宅基外延100米为界,西至旧桥河边,南至五马坪山沿,北至五马村道路。 {{gap}}'''3.沙嘴宋墓群''' {{gap}}保护范围:墓葬分布范围外延伸50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一六二)圆通寺(泸县)''' {{gap}}保护范围:东至寺外6米处坡坎为界,南以寺外15米处坟包为界,西面至寺外25米,北面以寺外25米处坡坎为界。 {{gap}}建设控制地带:以圆通寺建筑所在小山山脚为界。 {{gap}}'''(一六三)惠济桥(泸县)''' {{gap}}保护范围:桥体外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一六四)延福寺石刻(泸县)''' {{gap}}保护范围:东至石刻外延25米的水沟处,南至石刻外延17米的石包,西以石刻外延16米至小沟为界,北至石刻外延16米的青杠林。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一六五)照南山尹氏宗祠(泸县)''' {{gap}}保护范围:东北至建筑占地范围外延22米的杜德全住宅,东南以石刻外延5米,西南至石刻外21米的公路边,西北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:东北、西南、西北以建筑围墙外50米为界。 {{gap}}'''(一六六)泸县酒窖池(泸县)''' {{gap}}保护范围:以自然香、泸汉、富源、禧事达(五斗粮)、老池(原窖)、名豪(拳友)等酒窖池所在生产车间建筑外缘为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延3米。 {{gap}}'''(一六七)奇峰渡槽(泸县)''' {{gap}}'''1.胜利渡槽''' {{gap}}保护范围:东北至宝丰村二组公路上坡20米的长石塔山坡处,西南至阳高村7组河坝头屋基方向黄桷山分水渠处,西北、东南以渡槽桥外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''2.华丰渡槽''' {{gap}}保护范围:西北外延50米至长林村六组芭蕉湾屋基山甘立惠住宅后水槽闸门处,东南外延50米至宝丰村八组大灰堡渡槽交叉口五星洞口处,西南、东北以渡槽桥基外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(一六八)合江城垣(合江县)''' {{gap}}保护范围:以张家沟段、下河街段、南门桥段等3个点的每段城垣外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一六九)何家湾崖墓(合江县)''' {{gap}}保护范围:墓葬分布范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一七零)合江考棚(合江县)''' {{gap}}保护范围:考棚占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一七一)转龙坝菜河园(合江县)''' {{gap}}保护范围:围墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一七二)先市酱油酿造作坊(合江县)''' {{gap}}保护范围:东北至赤水河岸,西南向外延20米,东南、西北至围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一七三)合江法王寺(合江县)''' {{gap}}保护范围:东至山门外延200米,西、北至建筑占地范围外延50米,南至建筑占地范围外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(一七四)福宝古建筑群(合江县)''' {{gap}}保护范围:东至回龙河、天台山外延100米,西至双河街外延20米,南至映月山外延20米,北至福华山。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一七五)合江节孝坊群(合江县)''' {{gap}}保护范围:各牌坊基座外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一七六)白鹿古建筑群(合江县)''' {{gap}}保护范围:北至施公馆向北110米,南至上场敬老院,东、西以建筑占地范围外延10米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一七七)太平军过县始末岩刻(合江县)''' {{gap}}保护范围:石刻分布范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一七八)川滇黔工农红军游击队起义指挥部旧址(合江县)''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一七九)周祠(合江县)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八零)紫霞峰摩崖造像及石刻(叙永县)''' {{gap}}保护范围:造像及石刻题记岩体外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一八一)龙龟山寺遗址(叙永县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(一八二)大石赖氏家族墓(叙永县)''' {{gap}}保护范围:墓葬占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(一八三)水潦铺大堰(叙永县)''' {{gap}}保护范围:堰体外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东、西至保护范围外50米,南、北至保护范围外10米。 {{gap}}'''(一八四)水尾刘氏宗祠(叙永县)''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八五)叙永牌坊群(叙永县)''' {{gap}}'''1.唐氏贞节牌坊''' {{gap}}保护范围:牌坊基座外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''2.晏氏贞节牌坊''' {{gap}}保护范围:东、西以牌坊基座外延10米为界,南、西以建筑基座外延6米为界。 {{gap}}建设控制地带:建筑基座外延30米。 {{gap}}'''3.三块石节孝牌坊''' {{gap}}保护范围:牌坊基座向北、向西外延80米,向南外延70米,向东外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''4.刘氏贞节牌坊''' {{gap}}保护范围:牌坊基座外50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延450米。 {{gap}}'''(一八六)傅钟故居(叙永县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一八七)叙永松坡楼(叙永县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一八八)叙永雪山关(叙永县)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(一八九)天宝储酒洞和地宝储酒洞(古蔺县)''' {{gap}}保护范围:东至五老峰岩壁100米,南至五老峰山顶,西至三岔路100米,北至洞口围墙外100米。面积约1.5公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。东西长240米,南北宽260米,面积约6.24公顷。 {{gap}}'''(一九零)齐安宫(古蔺县)''' {{gap}}保护范围:东、西以现有围墙为界,南至围墙外10米,北至围墙外20米的西城街道。 {{gap}}'''(一九一)古蔺清代墓葬群(古蔺县)''' {{gap}}'''1.白家山罗氏墓地''' {{gap}}保护范围:墓地占地范围东南外延50米,西南外延30米至李贤英住宅,西北外延30米至罗应其住宅,东北外延50米。 {{gap}}'''2.观文柚子土贞节牌坊''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延200米至马庆培住宅,向南外延150米至牛场山脚十字路,向西外延20米至长槽坳口,向北外延100米至陈齐德住宅前公路。东西长220米,南北宽250米,占地面积约5.5公顷。 {{gap}}建设控制地带:东以保护范围外延250米至蚂蟥湾为界,南以保护范围外延150米至牛场山脚十字路为界,西以保护范围外延100米至鱼塘湾,北以保护范围外延100米至银盆山山腰公路为界。东西长350米,南北宽250米,占地面积约8.75公顷。 {{gap}}'''3.坟坝王氏墓地''' {{gap}}保护范围:东至安习平堡堡山脚,南以墓地范围外延20米至正龙田王元奎宅为界,西至墓地范围外延40米,北至东新乡建东公路为界。东西长160米,南北宽75米,占地面积1.2公顷。 {{gap}}'''4.桂花骆氏墓地''' {{gap}}保护范围:墓地范围外延20米。占地面积约5.04公顷。 {{gap}}建设控制地带:西南至南桂大堰,东北至古驿道,西北至保护范围外220米鸡蛋坟,东南至保护范围外70米坟湾儿。占地面积8.7公顷。 {{gap}}'''5.蔡家寨王氏墓地''' {{gap}}保护范围:东南以王杨氏墓外延50米至王明俊宅为界,西南以王杨氏墓外延50米至王巧芝墓为界,西北以王杨氏墓外延30米至至王如良、王如国、张义友宅为界,东北以王杨氏墓外延80米至陈宗华宅为界。占地面积1.2公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 === 五、德阳市 === {{gap}}'''(一九二)上庸长阙(旌阳区)''' {{gap}}保护范围:阙体外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一九三)姜公坟·姜孝祠(旌阳区)''' {{gap}}'''1.姜孝祠''' {{gap}}保护范围:东至正殿东缘外延20米,南至正殿南缘外延35米,西至正殿西缘外延20米,北至正殿北缘外延35米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向南外延50米,向西外延15米,向北外延30米。 {{gap}}'''2.姜公坟''' {{gap}}保护范围:东至古围墙,南至山门,西至庞氏墓西缘外延16米(西围墙),北至姜母墓北缘外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向南外延20米,向西外延10米,向北外延30米。 {{gap}}'''(一九四)绵竹城遗址(旌阳区)''' {{gap}}保护范围:东、北至绵远河,西至獐子堰,南至尹家梁子、上店子梁子一线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:东、北与保护范围重合,西至保护范围西缘外延100米,南至保护范围南缘外延100米。 {{gap}}'''(一九五)文庙(广汉市)''' {{gap}}保护范围:东至学宫忠义祠东缘外延10米,南至棂星门南缘外延20米,西至西庑西缘外延3米乡贤祠西缘外延12米,北至大成殿北缘外延20米。 {{gap}}建设控制地带:东至武昌路,南至保护范围南缘外延50米,西至保护范围西缘外延10米,北至保护范围北缘外延10米。 {{gap}}'''(一九六)益兰祠(广汉市)''' {{gap}}保护范围:东至东厢房东缘,南至寝殿南缘,西至西厢房西缘,北至山门北缘外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一九七)杜家咀崖墓群(广汉市)''' {{gap}}保护范围:东至连川公路,南至周家梁子中段,西至周家梁子山脚外延10米,北至杜家嘴山脚外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一九八)烟堆子遗址(广汉市)''' {{gap}}保护范围:东至天台沟,南至罗家院子北侧,西至广金公路东侧200米,北至天星大道南侧100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(一九九)房湖(广汉市)''' {{gap}}保护范围:东至房湖东堤岸游道,南至房湖南堤岸游道,西至琯园西围墙,北至房湖北堤岸游道。 {{gap}}建设控制地带:东至片马巷,南至九江路,西至中山大道,北至房湖公园北围墙。 {{gap}}'''(二零零)龙居寺(什邡市)''' {{gap}}保护范围:东至龙居寺东面围墙;南至龙居寺南面围墙;西至龙居寺西面围墙;北至龙居寺北面河流堤岸。 {{gap}}建设控制地带:保护范围西缘、南缘、北缘各外延20米,东缘外延至围山渠。 {{gap}}'''(二零一)洛水川主庙(什邡市)''' {{gap}}保护范围:东至老君殿台基东缘外延14米;南至柳河;西至老君殿台基西缘外延20米;北至灵冠殿(山门)台基北缘外延12米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二零二)师古南华宫(什邡市)''' {{gap}}保护范围:东至南华宫戏楼东厢房东缘外延5米;南至回龙街;西至南华宫戏楼西厢房西缘向西延伸5米;北至南华宫戏楼东、西厢房北缘向北延伸10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二零三)祥符寺(绵竹市)''' {{gap}}保护范围:东至罗汉堂东缘外延5米,南至照壁外延10米,西至罗汉堂西缘外延5米,北至玉佛殿北缘外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围东缘外延30米,南至保护范围南缘外延25米,西至保护范围西缘外延25米,北至保护范围北缘外延30米。 {{gap}}'''(二零四)诸葛双忠祠(绵竹市)''' {{gap}}保护范围:东至东厢房东缘外延3米,南至山门外延3米,西至西厢房西缘外延5米,北至启圣殿北缘外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围东缘外延25米,南至保护范围南缘外延20米,西至保护范围西缘外延30米,北至保护范围北缘外延30米。 {{gap}}'''(二零五)绵竹关帝庙(绵竹市)''' {{gap}}保护范围:东至东走廊东缘外延3米,南至山门南缘外延2米,西至西走廊西缘外延1米,北至启圣殿北缘外延1米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围东缘外延20米,南至保护范围南缘外延30米,西至保护范围西缘外延20米,北至保护范围北缘外延30米。 {{gap}}'''(二零六)三溪寺(绵竹市)''' {{gap}}保护范围:东至客堂东缘外延5米,南至照壁外延5米,西至宿舍西缘外延5米,北至祖师殿北缘外延5米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(二零七)中江禹王宫帝主庙(中江县)''' {{gap}}保护范围:东南至禹王殿东南缘,东北至围墙东北缘,西南至帝主庙山门西南缘外延5米,西北至禹王殿山门西北缘。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二零八)中江南塔(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至塔基东缘外延50米,南至塔基南缘外延50米,西至塔基西缘外延100米,北至塔基北缘外延50米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(二零九)彤华宫(中江县)''' {{gap}}保护范围:东南至后殿东南缘外延20米,东北至右厢房沿围墙一线,西南至左厢房沿围墙一线,西北至山门西北缘外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二一零)董昭寺(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至正殿东缘外延50米,南至正殿南缘外延50米,西至正殿西缘外延50米,北至正殿北缘外延50米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(二一一)通济文峰塔(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至塔基东缘外延20米,南至塔基南缘外延20米,西至塔基西缘外延20米,北至塔基北缘外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(二一二)南山凌家大院(中江县)''' {{gap}}保护范围:东南至侧院厢房东南缘外延5米,东北至正厅东北缘外延10米,西南至朝门西南缘外延5米,西北至侧院厢房西北缘外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二一三)永丰邓氏碉楼(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至碉楼东缘外延30米,南至碉楼南缘外延10米,西至碉楼西缘外延10米,北至碉楼北缘外延10米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(二一四)回龙吴氏祠堂(中江县)''' {{gap}}保护范围:东南至侧院厢房东南缘外延10米,东北至前厅东北缘外延30米,西南至正厅西南缘外延30米,西北至侧院厢房西北缘外延10米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(二一五)中江玄武观(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至围墙东缘外延30米,南至堡坎围栏南缘外延10米,西至围墙西缘,北至围墙北缘外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二一六)中江文庙(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至德配天地门楼东缘沿围墙一线,南至万仞宫墙南缘外延30米,西至道贯古今门楼西缘沿围墙一线,北至大成殿北缘外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二一七)寿宁寺(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至堡坎围栏东缘,南至围墙南缘外延20米,西至观音殿西缘外延50米,北至围墙北缘。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(二一八)中江镇江寺(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至后殿东缘外延5米,南至左厢房南缘沿围墙一线,西至山门西缘外延10米,北至右厢房北缘沿围墙一线。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、南、北缘各外延5米,西至保护范围西缘外延10米。 {{gap}}'''(二一九)五角寺(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至围墙东缘外延50米,南至圆通殿南缘顺山势外延至和尚山山顶,西至围墙西缘外延50米,北至天王殿北缘外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、西、北缘各外延50米,南与保护范围南缘重合。 {{gap}}'''(二二零)天平梁子崖墓群(中江县)''' {{gap}}保护范围:以M1墓门为中心,向东南、西北各延伸30米,向西南延伸50米,向东北延伸10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二二一)柑桔梁子崖墓群(中江县)''' {{gap}}'''1.罗桂公路北侧山崖M1——11号墓''' {{gap}}保护范围:东至M11东缘外延30米,南至M1南缘外延20米,西至M1西缘外延30米,北至M1北缘外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''2.罗桂公路南侧山崖M12——15号墓''' {{gap}}保护范围:东至M12东缘外延30米,南至M12南缘外延30米,西至M12西缘外延50米,北至M15北缘外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二二二)大旺寺摩崖造像(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至1号龛窟东缘外延30米,南至10号龛窟南缘顺山势外延50米,西至18号龛窟西缘外延30米,北至10号龛窟北缘外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(二二三)罗江奎星阁(罗江县)''' {{gap}}保护范围:奎星阁台基外延4米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围东缘外延50米,西至保护范围西缘外延50米,南至保护范围南缘外延120米,北至保护范围北缘外延伸80米。 {{gap}}'''(二二四)罗江万佛寺(罗江县)''' {{gap}}'''1.万佛寺''' {{gap}}保护范围:东、南、北至寺庙围墙外延5米,西至“大霍山万佛寺”坊西缘外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围东缘外延50米,南至保护范围南缘外延50米,西至保护范围西缘外延100米,北至保护范围北缘外延100米。 {{gap}}'''2.蓬莱石坊''' {{gap}}保护范围:坊基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 === 六、绵阳市 === {{gap}}'''(二二五)石桥铺双牌坊(涪城区)''' {{gap}}'''1.李琦百岁坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.吴绍典孝义坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二二六)新铺双牌坊(涪城区)''' {{gap}}'''1.唐陈氏节孝坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.唐曾氏节孝坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二二七)萧扬氏节孝坊(涪城区)''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线,东至绵三公路,南至塘汛镇一环路南段,西、北向各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西、北外延50米,东、南同保护范围。 {{gap}}'''(二二八)五世同堂坊(涪城区)''' {{gap}}保护范围:以牌坊为中心外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西、北外延10米,向南外延15米。 {{gap}}'''(二二九)蒋琬墓(涪城区)''' {{gap}}保护范围:现围墙内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二三零)玉女泉及子云亭道教造像(涪城区)''' {{gap}}保护范围:东至龙西埝,南至绵阳服装艺术学校沿城郊乡三里村五社一线,西至城郊乡新庙村一队,北至西南科技大学西山校区。 {{gap}}'''(二三一)魏城文风塔(游仙区)''' {{gap}}保护范围: 占地范围为基线向东外延50米至赵兴贵农田下坎坡外,向南外延50米至赵德梦民房,向西外延50米至赵德成民房,向北外延50米至赵德喜农田处崖边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延100米至赵德春、赵兵民房西边,向外延南100米至松林破与塔子梁田沟分界处,向西外延100米至红包梁山下堰塘边,向北外延200米至魏柳河南岸。 {{gap}}'''(二三二)李杜祠(游仙区)''' {{gap}}保护范围:东至涪翁路,北至芙蓉溪路,西、南至恒信花园小区围墙。 {{gap}}'''(二三三)白蝉朱家梁子崖墓(游仙区)''' {{gap}}保护范围:崖墓分布范围向东外延50米至一碗水村四社朱孝先堰塘坡,向南外延30米至一碗水村四社朱俊平林地小梁子,向西外延20米至一碗水村四社大梁顶,向北外延50米至一碗水村四社朱玉藻林地松树梁。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延150米至朱孝先林地小梁子坡,向南外延150米至朱俊平林地小梁子中心,向西外延150米至朱先永林地大梁顶坡,向北外延150米至一碗水村四社朱玉凯林地松树梁坡。 {{gap}}'''(二三四)柏林王家旺天主教堂(洛水天主教堂)(游仙区)''' {{gap}}保护范围:以教堂占地范围为基线,向东外延70米,向西外延25米,向南外延20米,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延16米,西外延7米,南外延7米,北外延7米。 {{gap}}'''(二三五)宋哲元墓(游仙区)''' {{gap}}保护范围:墓园占地范围为基线向东外延150米至富乐山山腰,向南外延100米至富乐山国际酒店,向西外延40米至富乐山国际酒店公路,向北外延20米至富乐山国际酒店员工宿舍。 {{gap}}'''(二三六)北山院摩崖造像及刻经(游仙区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延300米至顶北山玉珠村与先锋村交界处,向南外延300米至北山鱼柳嘴,向西外延300米至北山山脚,向北外延300米至金华村小路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延150米至后山(玉珠村六组边界处),向南外延150米至林场旧基,向西外延150米至北山山下地外崖边,向北外延150米至金华村一组边界。 {{gap}}'''(二三七)石堂院石刻题记及摩崖造像(游仙区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延350米至梁上大地边,向南外延350米至曾家大石板,向西外延350米至绣山村三组原晒坝,向北外延350米至绣山村四组与三级交界处崖边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延150米至欧显云老屋基,向南外延150米至绣山村三组与二组交界处,向西外延150米至原老河沟埂,向北外延150米至绣山村四组李为庚民居东山边。 {{gap}}'''(二三八)绵阳圣水寺摩崖造像(游仙区)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围向东外延150米至圣水村林山崖边,向南外延150米至林场地南,向西外延150米至金华村5组林下山地边,向北外延150米至庙前小路北面石头。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延200米至厥山山顶,向南外延200米至林场上山,向西外延200米至山下民居,向北外延200米至桑园地。 {{gap}}'''(二三九)太白故居(江油市)''' {{gap}}'''1.陇西院''' {{gap}}保护范围:东、南、西以现有围墙为界,北至围墙向天宝山方向外延30米。面积1.1公顷。 {{gap}}'''2.粉竹楼''' {{gap}}保护范围:东、南,北面以现有围墙为界,西至绵江公路人行道边线。面积3,660平方米。 {{gap}}'''3.太白祠''' {{gap}}保护范围:东至正门广场陈元青家围墙,西至公路外10米,南至围墙外30米,北至围墙外10米。面积1.12公顷。 {{gap}}'''(二四零)文胜普照寺(江油市)''' {{gap}}保护范围:东至围墙外小路,南至围墙——长坪村4组道路,西至长坪村4组道路——文胜东街口一线,北至山门外15米堡坎。 {{gap}}'''(二四一)河西普照寺(江油市)''' {{gap}}保护范围:东至大雄殿前10米,南至普照村村民住房,西至大雄殿后墙外10米,北至大雄殿外10米。 {{gap}}'''(二四二)牛雪樵德政坊(江油市)''' {{gap}}保护范围:以牌坊基座外缘为基线,东至绵江公路,北、西、南外延10米。 {{gap}}'''(二四三)南雁塔(江油市)''' {{gap}}保护范围:以南雁塔塔基外缘为基线,外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(二四四)蜚英塔(江油市)''' {{gap}}保护范围:以蜚英塔塔基外缘为基线,外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(二四五)大水洞遗址(江油市)''' {{gap}}保护范围:以洞口为基点,向东外延70米,向南外延30米,向西外延40米,向北外延60米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(二四六)红军胜利纪念碑(江油市)''' {{gap}}保护范围:以纪念碑外缘为基线外延15米。面积707平方米。 {{gap}}'''(二四七)王右木故居(江油市)''' {{gap}}保护范围:东至好又来餐馆,南至武都劳动服务公司,西至原扎钢厂住宿楼围墙,北至解放街。面积1,500平方米。 {{gap}}'''(二四八)飞鸣禅院(安县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至新修山门,南、西、北至围墙外5米。 {{gap}}'''(二四九)姊妹桥(安县)''' {{gap}}保护范围:东至天桥电站,南至晓(坝)茶(坪)公路,西至老脚岩遂道,北至李家沟候家老屋基。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二五零)安县文星塔(安县)''' {{gap}}保护范围:以四周公路边沿为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二五一)太平桥(安县)''' {{gap}}保护范围:东至雎水镇太平街场口,南至卧佛寺山门滴水,西至虎头岩溪沟,北至二大渠渠道。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围外延20米,南至卧佛寺山门滴水,西至保护范围外延20米,北至秀(水)高(川)公路。 {{gap}}'''(二五二)秀水天主教堂(安县)''' {{gap}}保护范围:东南至槐荫街规划红线,东北至教堂房屋,西南至教堂房屋,西北以围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(二五三)贞孝节烈总坊(梓潼县)''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线,向东外延6米,向南外延6.3米,向西外延9米,向北外延13米。 {{gap}}'''(二五四)梓潼圣水寺(梓潼县)''' {{gap}}保护范围:东至寺外30米张云德院坝边缘,南至张荣宅,西至寺外1米泉水田埂,北至寺外60米大地田埂。 {{gap}}'''(二五五)梓潼上清观(梓潼县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延26米,向南外延40米,向西外延30米,向北外延30米。 {{gap}}'''(二五六)凳子山石桥(梓潼县)''' {{gap}}保护范围:东至山石桥外缘30米,南至桥码头外延20米,西至山石桥外缘30米,北至桥码头外延20米。 {{gap}}'''(二五七)梓潼双峰寺(梓潼县)''' {{gap}}保护范围:东至双峰乡茧庄厕所后檐保坎——茧庄抗房檐沟——双峰乡小学操场角一线,南至双峰乡小学操场角——双峰寺石梯脚、忠正德房后檐沟——杨和平东房角后水渠一线,西至罗盘地角——燕儿地盖——水井岩脚一线,北至水井岩——茧庄厕所后檐保坎一线。 {{gap}}'''(二五八)昭忠祠、王玺公衙、镇羌门及城墙(平武县)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}1.昭忠祠、王玺公衙:以现围墙和公路为界。 {{gap}}2.镇羌门及城墙:以城门、城墙外缘为基线,外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二五九)豆叩寺(平武县)''' {{gap}}保护范围:东至清漪河堤外30米,西至政府街20米,南至文化中心15米,北至豆叩中心小学20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(二六零)阔达回龙寺(平武县)''' {{gap}}保护范围:南至戏楼外延20米,北至正殿外延5米,东至配殿外小河沟,西至配殿外2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二六一)平武回龙庵(平武县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延4米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米 {{gap}}'''(二六二)北川板凳桥(北川县)''' {{gap}}保护范围:顺义桥、红旗桥桥头东、西各外延3米,桥体南、北各外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(二六三)烟云洞遗址(北川县)''' {{gap}}保护范围:遗址洞口向西、南、北方向外延100米,向东外延76米至环山公路。 {{gap}}建设控制地带:上至猿王洞景区大门口,下至九环公路金宝段,左至以洞口为中心延伸300米 ,右至以洞口为中心延伸300米 。 {{gap}}'''(二六四)大寨子遗址(北川县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西、北各外延50米,向南至青片河。 {{gap}}建设控制地带:下至青片河王泽刚宅。 {{gap}}'''(二六五)伏羌堡遗址(北川县)''' {{gap}}保护范围:城墙向西、北外延2米,向东外延1米,向南外延4.5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二六六)北川红三十一军总医院旧址(北川县)''' {{gap}}保护范围:东至东厢房外3米,西至正大门外5.5米,南至正厅外3米,北至北偏房外1.5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(二六七)北川老县城地震遗址(北川县)''' {{gap}}保护范围:东至北大门外55.5米,西至环湖公路,南至南大门外55米,北至茅坝中学遗址向景家山方向外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二六八)涂氏牌坊(盐亭县)''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二六九)盐亭笔塔(盐亭县)''' {{gap}}保护范围:以笔塔外缘为基线外延3米。。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二七零)盐亭张氏民居(盐亭县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二七一)花林寺(盐亭县)''' {{gap}}保护范围:东至外墙外延30米,南至花林——南部光中道路,西至外墙外延30米,北至花莲寺。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(二七二)盐亭文星庙(盐亭县)''' {{gap}}保护范围:东至坟嘴山30米,南至外墙外延100米,西至村道路,北至外墙外延50米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(二七三)檬子垭牌坊(盐亭县)''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(二七四)真常道观(盐亭县)''' {{gap}}保护范围:东至汪启俊民房,南至外墙外延30米,西至云霄宝殿外墙外延60米,北至外墙外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(二七五)琴泉寺(三台县)''' {{gap}}保护范围:东起以现有上山道路西侧堡坎线为界,其余三侧以现有围墙为界,另“琴台胜境”向各侧10米为界。 {{gap}}建设控制地带:东至山脚下水渠西岸,西至保护范围向西扩20米,南至保护范围向南扩20米沿琴泉胜景题刻北侧至山下水渠,北至保护范围向北扩20米,沿北侧至山下水渠。 {{gap}}'''(二七六)蓝池庙(三台县)''' {{gap}}保护范围:北以观音殿外至玉龙山背面崖沿50米处为界,南以山门至八卦亭外40米处为界,东以山门左侧乌龟山11米处为界,西以山门右侧至庙子湾29米处为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、西外延20米,北同保护范围。 {{gap}}'''(二七七)三台东塔及北塔(三台县)''' {{gap}}'''1.东塔''' {{gap}}保护范围:以塔基外缘为基线外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''2.北塔''' {{gap}}保护范围:以塔基外缘为基线外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二七八)建平玉皇庙(三台县)''' {{gap}}保护范围:东至影剧院、信用社,南至绿化地边,北至玉皇村6社山坡地,西至玉皇庙外道路外沿。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二七九)刘营广东会馆(三台县)''' {{gap}}保护范围:东至广东馆墙外角,西临魏素华住房、农机站至广东馆石堡坎外角,南临魏荣华住房至木楼,北背靠农机站至广东馆墙外角。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二八零)毛主席著作学习室(三台县)''' {{gap}}保护范围:西至天井外沿水沟,东至村道内沿,南、北至建筑本体外围滴水外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 === 七、广元市 === {{gap}}'''(二八一)利州魁星楼(利州区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延6米至公路,向南外延50米至文化站办公楼,向西外延60米至文化站文化长廊,向北外延9米至文化站围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二八二)来雁塔(利州区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延200米,向南外延300米,向西外延300米,向北至108公路南侧路基。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二八三)红军石刻标语碑林(广元市)''' {{gap}}保护范围:东至邱家梁西侧坡体,南至二道岩北侧坡体,西至土地庙南侧坡体,北至广永路南侧路基。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(二八四)石牌坊(元坝区)''' {{gap}}保护范围:东至广旺公路右侧路基,南至保护标志牌,西至广普铁路右侧路基,北至吕林先自留地南侧地界。 {{gap}}'''(二八五)昭化古城城门(含鲍三娘墓)(元坝区)''' {{gap}}'''1.昭化古城城门''' {{gap}}保护范围:北门,以城门口为中心,东至冯经贵屋后15米,西至周继秀屋后10米,北至广昭公路南侧4米,南至石板街道外延2米,面积90平方米;东门,以城门口为中心,东至鲁德光屋后2.5米,西至苟贵生家1.6米界,北至陈修远房后2.3米,南至苟贵生家屋后12米的圆周,面积452平方米。西门,东至赵凤友家4.7米,西至赵凤祥家3.5米,南北各向街道外延5米。 {{gap}}'''2.鲍三娘墓''' {{gap}}保护范围:占地范围外延15米。 {{gap}}'''(二八六)昭化考棚(元坝区)''' {{gap}}保护范围:东至昭化初级中学礼堂东缘外延5米,南至梯坎南缘外延2.5米,西至礼堂西缘外延2.5米,北至礼堂北缘外延1米。 {{gap}}'''(二八七)昭化古民居(怡心园、益合堂)(元坝区)''' {{gap}}'''1.怡心园''' {{gap}}保护范围:东至王如志住房西侧屋基,南至黄运红住房北侧屋基,西至巷道涂志华房屋东侧屋基,北至石板街1米处。 {{gap}}'''2.益合堂''' {{gap}}保护范围:东至穆万城和穆万康房西侧屋基,南至古城石板街1米处,西至张小健房东侧屋基,北至扬仕清房南侧屋基。 {{gap}}'''(二八八)昭化龙门书院(元坝区)''' {{gap}}保护范围:东至昭化派出所新办公楼西侧屋基,南至昭化古城石板街1米处,西至镇政府住宿楼东侧屋基,北至镇政府办公楼南侧屋基。 {{gap}}'''(二八九)广善寺及魁星阁(元坝区)''' {{gap}}'''1.广善寺''' {{gap}}保护范围:南至大门前第一级台阶,东至临街1米处,向西外延约50米至山脚,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''2.魁星阁''' {{gap}}保护范围:占地范围向南、北各外延5米。 {{gap}}'''(二九零)黄龙石牌坊(元坝区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延35米。 {{gap}}'''(二九一)费祎墓(元坝区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(二九二)太公山红军遗址群(元坝区)''' {{gap}}保护范围:东至红军山张家文住房西侧屋基;南至红军墓北侧5米处围墙;西至太公小学教学楼东侧屋基;北至太公镇政府办公楼南侧屋基。 {{gap}}'''(二九三)大安寺(朝天区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西、南外延10米至堡坎,北至玉皇殿后20米处古柏树。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西、南外延10米,向北外延30米。 {{gap}}'''(二九四)铁龙桥(朝天区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西外延50米,向南至军师街公路北侧路基,向北至政府路南侧路基。 {{gap}}'''(二九五)寺包山崖墓(朝天区)''' {{gap}}保护范围:分布范围向东、西、北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二九六)朝天关遗址(朝天区)''' {{gap}}保护范围:东、西以关口及古驿道为界向南北各外延20米,南至海螺水泥厂公路北侧路基,北至古驿道终点外延5米处。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、北外延2米,向西外延95米。 {{gap}}'''(二九七)中子铺遗址(朝天区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延至营盘梁石山包顶部四周自然土坎,面积约1,3公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延至营盘梁山脚。 {{gap}}'''(二九八)钟鼓楼古建筑区(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:东至剑阁县百货公司西侧屋基,西至小南门东侧屋基,北至火神庙北侧屋基,南至烟街1米处。 {{gap}}'''(二九九)剑阁香沉寺(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延11米,向西外延15米,向南、北外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三零零)剑溪桥(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三零一)剑州文庙(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三零二)白兔寺(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三零三)金仙文庙(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:东、南至外墙滴水与居民房屋交界处,西、北至外墙外20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三零四)中国共产党十大政纲石刻(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:以石刻为中心,往东15米,往西15米,北至城墙内2米,南至城墙外延6米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、向西外延15米,南、北与保护范围重合。 {{gap}}'''(三零五)大路河红军石刻标语及红军墓(剑阁县)''' {{gap}}'''1.女红军墓''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''2.红军石刻标语''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三零六)化林大队旧址(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:接待站办公房、大队仓库、国家粮点、供销社综合楼、卫生站综合房、中心水库、林场、碾盘窝人造梯田等文物点占地范围各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三零七)化龙王家祠堂(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(三零八)九龙杨氏宗祠(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、南、西外延10米,向北至桅杆外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延90米。 {{gap}}'''(三零九)西陵赵家院子(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、西各外延90米,北至安子梁南侧山脊。 {{gap}}'''(三一零)福庆贞节牌坊(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向北外延20米,向东、南、西各外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(三一一)石川杜家祠堂(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延28米。 {{gap}}'''(三一二)中嘴杜家祠堂(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延90米。 {{gap}}'''(三一三)郝家河墓群(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:以各墓葬占地范围分别外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(三一四)五郎坡墓群(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:以墓群占地范围向东、西外延25米,向南、北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三一五)柳溪袁氏墓(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(三一六)木门会议会址及石牌坊(旺苍县)''' {{gap}}'''1. 木门会议会址''' {{gap}}保护范围:以木门寺建筑外缘为基线外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2. 石牌坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延1米。 {{gap}}'''(三一七)红军城遗址群(含南峰山石刻标语、旺苍红军城)(旺苍县)''' {{gap}}'''1. 旺苍红军城''' {{gap}}保护范围:已挂牌的川陕省委、省苏、西北革命军事委员会、红四方面军总部等46个文物点占地范围外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东至张家湾张家祠堂东侧屋基,南至黄洋河西岸河滩,北至旺(苍)——乐(坝)铁路南侧路基。 {{gap}}'''2. 南峰山石刻标语''' {{gap}}保护范围:分布范围向东、西外延10米,南至崖面顶端1米处,北至崖面底部3米处。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(三一八)福庆石家大院(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:以建筑群外檐滴水为基线外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(三一九)佛子岩摩崖造像(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:以佛子岩摩崖造像外缘为基线外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(三二零)清溪古城墙(青川县)''' {{gap}}保护范围:以古城墙外缘为基线外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三二一)茶坝韩家大院(青川县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(三二二)东河口地震遗址(青川县)''' {{gap}}保护范围:北至石板沟堰塞湖西北侧尾水,西至窝前堰塞湖尾水,东至东河口公园大门20米,南至杨林生民居遗址,面积约23.1公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(三二三)临江寺(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以观音殿外缘为基线,向东外延49米,向西外延90米,向南外延7米,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(三二四)中土观音寺(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以钟鼓楼外缘为基线,向东外延30米,向西外延45米,向南外延35.22米,向北外延64米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延70米、向西外延55米、向南外延65米、向北外延75米。 {{gap}}'''(三二五)崇霞宝塔(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以塔基外缘为基线,向东、西各外延12米,向南外延60米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延80米,向西外延90米,向南外延80米,向北外延120米。 {{gap}}'''(三二六)桥溪江家大院(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以正厅门中轴线天井院坝中点为中心,向东、西外延13米,向南、北外延17.5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向西外延60米,向南外延60米,向北外延45米。 {{gap}}'''(三二七)烟丛寺(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以大殿为中心,向东、西外延30米,向南、北外延14.35米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西、南各外延50米,北同保护范围。 {{gap}}'''(三二八)白山凉桥(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以桥面中轴线中点为中心,东外延30米至东面引桥端,西外延30米至西面引桥端,南外延2.5米至檐口滴水处,北外延2.5米至檐口滴水处。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延60米,向西外延60米,向南外延50米,向北外延50米。 {{gap}}'''(三二九)张家河墓群(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以M2字库为中心,向东外延30米至M3外缘,向西外延20米至M1外缘,向南外延30米至堰塘,向北外延20米至竹林。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延45米,向西外延50米,向南外延40米,向北外延50米。 {{gap}}'''(三三零)红四方面军强渡嘉陵江渡口遗址(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以“红军渡渡口遗址”标志为中心,向东外延5米至国道212线,向西外延15米至嘉陵江江心;以老“红军渡碑”为起点,向南外延57米,向北外延57米。 {{gap}}建设控制地带:以“川陕革命根据地红军石刻标语碑廊纪念碑”为中心,往东75米至崇霞宝塔山脚,往西12米至国道212线,往南50米,往北140米至苍溪石油库。 {{gap}}'''(三三一)苍溪县苏维埃政府旧址(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以四合院内天井中心点为中心,东西宽18米、南北长20米的范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三三二)中共川陕省苍溪县委旧址(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以“文昌宫”为中心,向东、西各外延15米,向南、北各外延23米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延35米。 {{gap}}'''(三三三)黄猫垭战斗遗址(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以“烈士纪念碑”为中心,向东外延50米至店儿坡山脚,向西外延30米烈士垭,向南外延40米至石梯路道口,向北外延30米至大湾坡。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西外延150米,向南外延80米,向北外延250米。 {{gap}}'''(三三四)金洞梁引水渠(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西外延3米,向南、北外延10米(总长约19,500米)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西各外延50米,向南、北各外延100米。 {{gap}}'''(三三五)寻乐书岩(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:从洞口为中心,向东外延50米至回岸山腰寇孝国自留坡界,向南外延20米至东兴村一组桑树地,向西外延20米,向北外延25米至保护标志碑。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延100米至回岸山山脊,向南外延60米至东兴一组寇孝英承包地,向西外延60米至回岸山左侧寇治龙自留坡界,向北外延75米至石梯路下端。 {{gap}}'''(三三六)阳岳寺千佛崖摩崖造像(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以3号龛为中心,向东、西各外延30米,向南外延50米,向北外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延80米,向西外延90米,向南外延90米,向北外延60米。 === 八、遂宁市 === {{gap}}'''(三三七)百福院(船山区)''' {{gap}}保护范围:以大殿四周滴水为基线,向四周外延1米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延2米。 {{gap}}'''(三三八)天上宫(船山区)''' {{gap}}保护范围:东至前檐滴水以东5米,西至后山堡坎以西1米,南至壁塔外檐以南3米,北至左书楼外檐滴水以北1米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东外延9.5米至西山路人行道边缘,西外延5米,南外延3米,北外延6.5米。 {{gap}}'''(三三九)灵泉寺(船山区)''' {{gap}}保护范围:以大佛殿台基外缘为基线,东外延50米至青龙山,南外延20米至灵泉路,西外延50米至白虎山,北外延20米至灵泉山。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(三四零)花园节孝坊(船山区)''' {{gap}}保护范围:以牌坊台基外缘为基线,东外延4米,南外延5米,西外延4米,北外延3米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(三四一)月亮坡崖墓群(船山区)''' {{gap}}保护范围:以M1为中心,向东外延12米至农家院落村民住房后,向南外延25米至月亮坡坡脚,向西外延10米至月亮坡后山顶,向北外延35米至农家院落村民住房后。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三四二)毗卢寺及石刻(安居区)''' {{gap}}保护范围:南至山门前檐滴水外7米,北至大雄殿、清烈古佛殿后檐滴水以北0.5米,西至灵官殿后檐滴水以西25米,东至文武百官殿后檐滴水以东25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三四三)安居十圣宫(安居区)''' {{gap}}保护范围:东至十圣宫右厢房后檐滴水以东1米,西至奉氏祠左厢房后檐滴水以西1米,南至十圣宫正殿后檐滴水以南1米,北至山门牌坊以北5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三四四)金仙寺(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:以大殿台基外缘为基线向四周外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三四五)常乐寺(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:东以大雄殿台基外缘为基线外延50米,南以山门台基外缘为基线外延50米,西以西厢房台基外缘为基线外延80米,北以观音殿台基外缘为基线外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三四六)明月关庙(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:以古建筑台基外缘为基线,向东、南、西、北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三四七)牛角沟起义纪念地(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:纪念碑碑座向东、南、西外延300米,向北外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(三四八)玉京观(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东至金华山景区山坡游览小道外5米,南至金华山百尺桥和临街大门滴水外1米,西至金华山围墙外3米:北至金华山纯阳阁滴水外5米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至金华山坡脚向涪江方向外延10米,西至老绵渝公路东边缘外2米,南至金华山游客服务中心房屋南面滴水外1米,北至金华山纯阳阁滴水外10米。 {{gap}}'''(三四九)兜率寺(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东至兜率寺山门滴水外1米,西至兜率寺围墙外1米,南至兜率寺围墙外1米,北至兜率寺厢房滴水外1米。 {{gap}}建设控制地带:东至兜率寺山门滴水外8米,西至兜率寺围墙外3米,南至兜率寺围墙外3米,北至兜率寺厢房滴水外3米。 {{gap}}'''(三五零)金华火神庙(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东、西至围墙外1米,南至戏楼前檐滴水外1米,北至火神殿后檐滴水外1米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围外2米,西至保护范围外5米,南至保护范围外1米,北至保护范围外1米。 {{gap}}'''(三五一)射洪古佛寺(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东至观音殿后檐滴水外200米,南至古佛寺围墙外3米,西至山门前檐滴水外15米,北至古佛寺围墙外2米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延100米至木鱼坡坡脚,向南外延8米,向西外延10米,向北外延10米。 {{gap}}'''(三五二)白流寺(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东至大雄殿前檐滴水外5米,南至大雄殿右侧滴水外8米,西至玉皇楼后檐滴水外3米,北至大雄殿左侧滴水外2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延2米。 {{gap}}'''(三五三)楞严阁(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东至围墙外3米,南至东岳殿后檐滴水外3米,西至围墙外3米,北至山门外5米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延10米,向南外延200米,向西外延10米,向北外延50米。 {{gap}}'''(三五四)泰安酢坊遗址(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东至沱牌舍得集团老宿舍楼房屋滴水外1米,西至酢坊大门外2米,南至原柳树镇小学北面围墙外1米,北至沱牌舍得集团向民居方向外延2米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延2米,向西外延3米,向南外延4米,向北外延2米。 {{gap}}'''(三五五)双溪何氏家族墓(射洪县)''' {{gap}}保护范围:以四方碑为中心,向东、西、北各外延10米,向南外延15米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向四周外延100米。 {{gap}}'''(三五六)谭家大院(大英县)''' {{gap}}保护范围:北以正堂梯步向北延伸14米至谭辉武住宅,西以正堂左侧外檐向西延伸2米至朱新华住宅,东以右厢房外檐向东延伸1米至谭宏永住宅,南以正堂后侧外檐向南延伸5米至猫鼻梁坡脚。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北外延40米至公路,向西、东外延20米,南以保护范围南缘向南延伸至猫鼻梁坡顶。 {{gap}}'''(三五七)天保戴氏祠(大英县)''' {{gap}}保护范围:南至砖雕牌楼以南5米,西至戴氏祠围墙以西1米至朱小龙、蔡书林住宅,东至戴氏祠围墙以东1米至原办事处礼堂,北至戴氏祠围墙以北25米至祠堂坡山脚。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南外延50米至黑堰,向西外延24米至学校墙脚,向东外延25米至公路,向北外延60米至祠堂坡顶。 {{gap}}'''(三五八)寂光寺(大英县)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}1.魁星楼:山门向前到桥面端田埂26米,向左侧顺田埂延至21米,向右侧顺田埂延至22米。山门左侧顺河24米,右侧到卫生院后墙脚24米至河边。山门左侧碾房山脚至修碑路6米处。 {{gap}}2.弥勒殿:左侧殿角至斋堂地基6米,右侧殿角至礼堂墙脚6米处,右侧殿角至医院山墙16米。 {{gap}}3.寺左侧:鼓楼后檐基脚至中学后山教室山墙基脚处。 {{gap}}4.寺后山:以同治十年砌石墙328米为界。 {{gap}}5.寺右侧:以同治十年砌石墙尽端顺企业房后滴水沟崖至礼堂前墙角为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南外延150米至香炉坡山顶,向北外延145米至龙龟坡山顶,向西外延300米至古井村二社转转坡山顶,向东外延320米至福寿村二社大坡坡顶。 {{gap}}'''(三五九)郭子仪后裔墓葬群(大英县)''' {{gap}}1.M1、M2、M3 {{gap}}保护范围:以M2墓碑为中心外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}2.M4、M5、M6、M7 {{gap}}保护范围:以M4墓碑为中心外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(三六零)长江坝遗址(大英县)''' {{gap}}保护范围:以贾公祠遗址为中心向北延伸1000米至梨园村小学,向东延伸800米至莲花井,向南延伸至白衣庵,向西延伸1000米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北延伸至凤凰山山脚,向东延伸200米,向南延伸至河堤,向西延伸200米。 {{gap}}'''(三六一)吉安寨遗址(大英县)''' {{gap}}保护范围:寨墙外缘向外延伸3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(三六二)蓬基井(大英县)''' {{gap}}保护范围:以蓬基井为中心向南外延150米至围墙, {{gap}}向东外延100米至围墙,向北外延至猫儿坡山脚,向西外延至值班室围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南至碑亭公路,向东延伸100米,向北至猫儿坡山顶,向西延伸100米。 {{gap}}'''(三六三)金鹏寺摩崖造像(大英县)''' {{gap}}保护范围:以四号龛摩崖造像为中心向四周外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北外延50米至坡顶,向西外延200米,向东外延150米,向南外延150米至前岩下大土。 {{gap}}'''(三六四)大埂子摩崖造像(大英县)''' {{gap}}保护范围:西以岩壁向前延伸5米至堡坎,北以4号龛北侧外缘向北2米至堡坎,东至坡脚,南以1号龛南侧外缘向南30米至梯脚。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西外延50米至堡坎下刘福春岩大土外土埂,向北外延100米,向东外延30米至坡顶,向南外延50米至蓬云路。 === 九、内江市 === {{gap}}'''(三六五)云霞古刹石牌坊(市中区)''' {{gap}}保护范围:牌坊基础外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(三六六)内江三元塔(市中区)''' {{gap}}保护范围:塔基向东外延16.8米,向南外延12米,向西外延15.5米,向北外延14米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至第二级崖壁,南、西至塔山公园地界,北至登塔梯道。 {{gap}}'''(三六七)内江钟楼(市中区)''' {{gap}}保护范围:东、西分别至钟楼东、西外延11米,南至钟楼南门外延11米,北至钟楼北门外延1米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延15米至停车场围墙,向南外延52米至市中区政府大门,西至向西外延14米至停车场围墙,北至向北外延27米至政府大院后墙。 {{gap}}'''(三六八)般若寺及石刻(东兴区)''' {{gap}}保护范围:石门摩崖造像,以大立佛(释迦牟尼佛)为中心,向东、西、南外延30米,向北外延40米;灵芝崖摩崖造像,以造像群为中心,向东外延60米,向南外延50米,向西外延50米,向北外延20米;般若寺,现围墙外延20米;城门,现存4座城门占地范围各外延150米。 {{gap}}建设控制地带:般若寺山寨(即松柏寨)及山寨崖脚、寨墙脚外延200米。 {{gap}}'''(三六九)内江西林寺(东兴区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三七零)大治永兴寺(东兴区)''' {{gap}}保护范围:东至永兴寺村6社原学校围墙,西、南、北各至永兴寺村6社公路。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(三七一)鹭澜洞崖墓(东兴区)''' {{gap}}保护范围:东至1号崖墓向东外延200米,南至东桐路石砌堡坎基脚,西至6号崖墓向西外延100米,北至崖顶树林边沿。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(三七二)普陀岩摩崖造像(东兴区)''' {{gap}}保护范围:东至村民文学才柴山地,南至清溪村1社曾凡成柴山地,西至清溪村8社村民雷世东自留地,北至清溪村8社公路外侧。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(三七三)高峰寺塔及石刻(东兴区)''' {{gap}}保护范围:塔基外延50米,及高峰寺现有占地范围(含现已征用土地范围)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(三七四)甘露寺(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至东厢房向东外延18米,南至石牌坊外延6米处岩脚,西至西厢房向西外延5米处岩脚,北至后殿向北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:向东以厢房外延88米至螺丝沟为界,向南以石牌坊外延31米至坎脚为界,向西以西厢房外延45米至排水沟(水井)为界,北以后殿外延30米至坎脚水渠为界。 {{gap}}'''(三七五)永庆寺及木牌坊(资中县)''' {{gap}}保护范围:东、南、西至山岩脚,北至内城墙外基脚。 {{gap}}建设控制地带:东至一中北校区教学楼,南、西至荷花池,北至上山山门。 {{gap}}'''(三七六)建春门、城墙(资中县)''' {{gap}}保护范围:城墙、城楼占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:城楼保护范围向东、西外延30米。城墙保护范围向南、北外延5米。 {{gap}}'''(三七七)宁国寺(资中县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、北外延20米,向西外延50米至桐梓湾公路。 {{gap}}'''(三七八)唐明渡双塔(资中县)''' {{gap}}1.苍颉塔 {{gap}}保护范围:塔基向东外延11米,向西、南外延10米,向北外延14米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延59米,向南外延63米,向西外延32米至沱江河边(山脚),向北外延56米。 {{gap}}2.三元塔 {{gap}}保护范围:塔基向东、西、北外延50米,向南外延至观音岩岩边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延38米,向西外延50米,向北外延25米,南与保护范围重合。 {{gap}}'''(三七九)资中王家祠(资中县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西、北外延10米,向南外延11.5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围为界,东至烽火墙外延至50米处耕地,南至山门牌坊外延90米处的农田,西、北至围墙外延50米。 {{gap}}'''(三八零)新正街民居(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至人大宿舍、五金公司大楼,南至西街边沿,西至政协大楼,北至后西街边沿。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西外延20米,南至西街边沿,北至后西街边沿。 {{gap}}'''(三八一)资中南华宫(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至围墙外45米至球场边缘,南至党校办公楼阶沿外延3米至围墙,西至厢房墙基外延15米至沱江大桥,北至后殿外延1米至党校堡坎。 {{gap}}建设控制地带:东至中顺街阶沿,南至滨江大道,西至厢房墙基外延15米至沱江大桥,北至百世街。 {{gap}}'''(三八二)兴禅寺(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至骑龙小学校门围墙外延15米,南至厢房后阶沿,西至骑龙乡镇政府(现为敬老院),北至骑龙小学教室阶沿。 {{gap}}建设控制地带:东至骑龙小学前校门围墙外延42米,北至前殿外延41米,南至前殿外延48米,西至观音殿外延27米。 {{gap}}'''(三八三)罗泉刘家大院(资中县)''' {{gap}}保护范围:东南至珠溪河河边,西北至兴隆街对面街沿,西南、东北均以刘家大院外墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:东南至珠溪河对岸河边,西南以外墙基外延36米,西北至兴隆街对面民居建筑后屋檐,东北刘家大院外墙外延40米。 {{gap}}'''(三八四)寿音阁(资中县)''' {{gap}}保护范围:西南至上山公路边缘,东南至北岩栈道,东北至广播电视局转播台房屋建筑边缘,西北至外延10米。 {{gap}}建设控制地带:西南至山脚,东南至上山公路及北岩栈道东端,东北向外延40米,西北向外延30米。 {{gap}}'''(三八五)罗泉钟氏宗祠(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至大山坡山脚,南、西至下河村公路,北以厢房外墙向北延伸50米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围四至界限为界,向东外延70米,向南外延160米,向西外延45米,向北外延30米。 {{gap}}'''(三八六)赵雄墓(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至顺官坟滩水渠向东外延12米,南以墓葬占地范围外延26米为界,西至顺官坟滩水渠向西外延15米,北以墓葬占地范围外延42米为界。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围四至界限为界,向东外延50米,向南外延68米,向西外延50米,向北外延42米。 {{gap}}'''(三八七)龙水县城遗址(资中县)''' {{gap}}保护范围:遗址外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(三八八)重龙天主堂(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至广播器材厂机械房,南至七贤街杨家祠,西至广播电视局职工宿舍,北至衙后山山顶。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延15米,向南、北外延10米,向西外延20米。 {{gap}}'''(三八九)罗泉会议会址(资中县)''' {{gap}}保护范围:东、南至珠溪河观音沱,西至胡范渠书院住宅后50米,北至公房巷道。 {{gap}}建设控制地带:建筑墙基外缘向东外延26米,向南外延7米,西至胡范渠书院住宅后93米,向北外延38米。 {{gap}}'''(三九零)宏仁医院(资中县)''' {{gap}}保护范围:民主楼、解放楼、和平楼、真理楼、新华楼建筑占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:东至和平楼保护范围外延30米,南至解放楼保护范围外延20米,西至住院大楼西边墙体边沿,北至与保护范围重合。(民主楼建设控制地带:东至保护范围外延伸50米至人民医院职工宿舍楼11栋,南至建筑墙基外延至农机站,西、北至建筑墙基外延至资太公路。) {{gap}}'''(三九一)秦家岩摩崖造像(资中县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东北向外延30米,东南向外延28米至岩脚,西南向外延38米,西北向外延90米至对面山脚水渠。 {{gap}}'''(三九二)西岩摩崖造像(资中县)''' {{gap}}保护范围:摩崖造像边缘外延50米。 {{gap}}建设控制地带:东至岩边向山顶延伸70米,南至造像南端向南延伸70米,西至岩边向山顶延伸70米,北至造像北端向南延伸70。 {{gap}}'''(三九三)重龙山摩崖造像(资中县)''' {{gap}}保护范围:东南至上山石梯道,西南至重龙山围墙,北至石厂和古北岩上路道外沿线,东北至君子泉岩顶路道外沿线、护法祠基脚外沿线。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至上永庆寺公路,南至围墙,西至山脚,北至上重龙山公路。 {{gap}}'''(三九四)威远白塔(威远县)''' {{gap}}保护范围:塔基向东外延130米,向南外延80米,向西外延14米,向北外延62米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、北外延25米,向南外延120米,向西外延60米。 {{gap}}'''(三九五)威远静宁寺(威远县)''' {{gap}}保护范围:现围墙外缘外延7米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(三九六)威远古城墙(威远县)''' {{gap}}保护范围:城墙向东、向北外延1.5米,向南、向西外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三九七)威远穹窿古寨群(威远县)''' {{gap}}保护范围:山寨所处山脚外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延70米。 {{gap}}'''(三九八)威远煤矿小火车·黄泥段窄轨铁路(威远县)''' {{gap}}保护范围:车站围墙范围内以及黄泥段铁轨轨道两侧外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米 {{gap}}'''(三九九)胡驭垓烈士墓(威远县)''' {{gap}}保护范围:现石栏杆外延2米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(四零零)红村石油会战旧址(威远县)''' {{gap}}保护范围:大会堂旧址外延10米。电话室、招待所、办公室各外延10米。 {{gap}}建设控制地带:东至办公室建筑保护范围向外延伸至荣威路西边沿,南至原招待所建筑保护范围南边缘延伸70米,西至大会堂旧址保护范围西边缘延伸70米,北至大会堂旧址保护范围北边缘延伸70米。 {{gap}}'''(四零一)罗世文故居(威远县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(四零二)佛尔岩摩崖造像(威远县)''' {{gap}}保护范围:现围墙外缘外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四零三)威远老君山石刻(威远县)''' {{gap}}保护范围:老君山山脚外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延70米。 === 十、乐山市 === {{gap}}'''(四零四)柿子湾崖墓(市中区)''' {{gap}}保护范围:西至城南干道,东、南、北以马蹄形山脊至山脚为界。 {{gap}}建设控制地带:马蹄形山脊向东、南、北外延30米。 {{gap}}'''(四零五)肖坝崖墓(市中区)''' {{gap}}保护范围:Ⅰ区至Ⅲ区为猫儿头山东西两侧山体崖壁立面从山脚至上20米,Ⅳ至Ⅶ区为寨子山山冲、苦竹湾、茨竹湾、癞子湾山体崖壁立面由山脚至上20米,Ⅷ区为斧头山南咀崖壁立面由山脚至上20米,Ⅸ区为长友儿山北侧山体立面由山脚至上20米。占地面积9.5公顷。 {{gap}}建设控制地带:Ⅰ区至Ⅶ区为东至苦竹湾、茨竹湾、癞子湾山脊,西至猫儿头山西侧山脚西外延10米,南至猫儿头山南侧山脚外延10米,与癞子湾相接。Ⅷ区为东至斧头山南咀东侧山脚外延10米,西至斧头山南咀西侧山脚外延10米,北至斧头山南咀山脊,南至斧头山南咀山脚外延10米。Ⅸ区为东至长友儿山东侧山脚外延10米,西至长友儿山西侧山脚外延10米,北至长友儿山北侧山脚外延10米,南至长友儿山山脊。占地面积26.3公顷。 {{gap}}'''(四零六)白岩山崖墓(市中区)''' {{gap}}保护范围:东至竹公溪公路内侧,南至龙坡湾,西至山脊分水岭,北至小铁道山口。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南、西、北外延15米,东至竹公溪河西岸。 {{gap}}'''(四零七)文庙及老宵顶(市中区)''' {{gap}}保护范围:东至月耳塘街,南至文庙建筑围墙延伸至乐山二中操场围墙,西至黄家山车道,北至月耳塘黄家山便道。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延7米。 {{gap}}'''(四零八)嘉州古城墙(市中区)''' {{gap}}保护范围:来薰门、育贤门、丽正门、会江门、拱宸门、承宣桥门、平江门、人和门、兴发街门等城门外延9米;城墙段外延6米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(四零九)乐山宋氏祠堂(市中区)''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延5米。占地面积0.375公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南、西、北外延95米,东至大渡河西岸。占地面积3.59公顷。 {{gap}}'''(四一零)灵岩寺石牌坊(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:牌坊外缘外延10米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(四一一)拆楼圣堂(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:东至钟楼牌坊外延120米,南至教会办公房外延45米,西至经堂外延50米,北至女子学堂外延22米。占地面积2.732公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延71.5米,向南外延80米,向西外延50米,向北外延76米。占地面积8.720公顷。 {{gap}}'''(四一二)塘房陈氏民居(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(四一三)普兴祝家大院(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:东至原庭院挡土墙外延4米,南至建筑台明外延30米,西至以西侧建筑台明外缘外延20米,北至以四合院中厢房外缘外延60米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延30米,向南外延20米,向西外延30米,向北外延10米。 {{gap}}'''(四一四)福利普贤寺(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:建筑外缘外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四一五)仙峰寺(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(四一六)卧云庵(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、北延伸至悬崖,向西外延80米。 {{gap}}'''(四一七)洗象池(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西延伸至悬崖,向南、北外延80米。 {{gap}}'''(四一八)纯阳殿(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(四一九)神水阁(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(四二零)雷音寺(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:以占地范围为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(四二一)罗城古建筑群(犍为县)''' {{gap}}保护范围:建筑群占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(四二二)沉犀节孝坊(犍为县)''' {{gap}}保护范围:牌坊外缘外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(四二三)嘉阳小火车·芭石窄轨铁路(犍为县)''' {{gap}}保护范围:小火车铁轨两侧外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四二四)九井禹王宫(犍为县)''' {{gap}}保护范围:建筑围墙外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(四二五)犍为文峰塔(犍为县)''' {{gap}}保护范围:塔基外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(四二六)雷畅故居(井研县)''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(四二七)熊克武故居(井研县)''' {{gap}}保护范围:建筑围墙外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四二八)金像寺摩崖造像(夹江县)''' {{gap}}保护范围:建筑围墙外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延55米。 {{gap}}'''(四二九)永济桥(沐川县)''' {{gap}}保护范围:桥体占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(四三零)马边明王寺(马边彝族自治县)''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四三一)东皇殿(马边彝族自治县)''' {{gap}}保护范围:建筑台基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 === 十一、南充市 === {{gap}}'''(四三二)南充奎阁(顺庆区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延5米,向西外延7米,向南、向北外延4米。 {{gap}}'''(四三三)南充天主堂(顺庆区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向北外延7.5米,向南外延8.1米,向西外延28米,向东外延30米。 {{gap}}'''(四三四)南充市解放纪念碑(顺庆区)''' {{gap}}保护范围:碑座向东外延20米,向西、南各外延10米,向北外延25米。 {{gap}}'''(四三五)罗瑞卿故居(顺庆区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延19米,向南外延30米,向西外延4米,向北外延24米。 {{gap}}'''(四三六)川北行署办公厅旧址(顺庆区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延7米,向南外延9米,向西外延7米,向北外延3米。 {{gap}}'''(四三七)高坪禹王宫(高坪区)''' {{gap}}保护范围:建筑滴水外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(四三八)高坪万寿宫(高坪区)''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四三九)高坪观音寺(高坪区)''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四四零)隐珠寺(高坪区)''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四四一)红旗农庄(高坪区)''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延50米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(四四二)龙归院(嘉陵区)''' {{gap}}保护范围:东北至左厢房外延20米,西南至右厢房外延20米,东南至正殿外延50米,西北至后殿外延10米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东北外延30米,向西南外延至李蟠公路,向东南外延10米,向西北外延30米。 {{gap}}'''(四四三)临水院(嘉陵区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延20米,向南外延20米,向西外延2米至排水沟,向北外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延30米,向西外延1米,向南外延至院坝外沿,向北外延100米。 {{gap}}'''(四四四)七宝寺(嘉陵区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延30米,向南外延150米,向西外延38米,向北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延至河提,向西、向南外延至七南路,向北外延150米。 {{gap}}'''(四四五)大通梓潼庙(嘉陵区)''' {{gap}}保护范围:东以文昌殿外延30米为界,西以佛殿外延30米为界,南以梓潼庙外延50米为界,北以梓潼庙外延30米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延10米至大通至梓潼庙村的村道公路,向西外延100米至李蟠公路,向南外延10米至河提,向北外延20米至李蟠公路。 {{gap}}'''(四四六)羊龙庙石牌坊(嘉陵区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四四七)田坝会馆(嘉陵区)''' {{gap}}保护范围:北至后殿外延1米,南以山门外延15米至公路外侧为界,东以东书房外延13米至公路外侧为界,西至西书房外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南各外延10米,向西外延50米,向北至田坝会馆后殿北侧堡坎。 {{gap}}'''(四四八)华光楼(阆中市)''' {{gap}}保护范围:华光楼及其附属建筑占地范围为界。 {{gap}}'''(四四九)圆觉寺大殿(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东、南、北三面各以原寺庙建筑所在的台地边缘为界,西至大殿后赐緋山山坡下脚为界。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东、南至坡脚农田,西至大殿后赐緋山山脊,向北外延50米至村民房屋。 {{gap}}'''(四五零)天宫院(阆中市)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四五一)阆中清真寺(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东至大门外礼拜寺街,南、西、北至围墙。 {{gap}}建设控制地带:南、西、北以围墙墙基外延50米为界,东与保护范围重合。 {{gap}}'''(四五二)福音堂(阆中市)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四五三)陕西会馆(阆中市)''' {{gap}}'''保护范围:南至大门外公园路,东、西、北至围墙外10米。''' {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(四五四)杜家客栈(阆中市)''' {{gap}}保护范围:以占地范围为界。 {{gap}}'''(四五五)阆中文笔塔(白塔)(阆中市)''' {{gap}}保护范围:前(西)以塔山上端陡寨门为界。后(东)以后山包第一道咀为界,左(南)右(北)各以自然地势层层脚沿为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四五六)邵家湾墓群(阆中市)''' {{gap}}保护范围:墓群占地范围外延30米。 {{gap}}'''(四五七)朱家山坪上遗址(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东至二道沟,南至嘉陵江一级台地边沿下脚,西至冯家边,北至阆仪公路。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至二道沟对岸梁山山脚,南至嘉陵江边,西至宏凌山水城商住楼边界,北至蟠龙山脚。 {{gap}}'''(四五八)中共阆南县委旧址(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东南至院落前外围墙,东北、西南、西北至建筑滴水外5米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东南、东北、西南各外延50米,西北面至院后山顶。 {{gap}}'''(四五九)汪家楼(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东至大门外台地边缘,南、西、北至围墙外10米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至山坡下农田,西至建筑后山坡上村道公路,南、北各外延100米。 {{gap}}'''(四六零)阆中红四方面军总政治部旧址(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东至南街,南到笔向街,西、北以围墙为界。 {{gap}}'''(四六一)读书岩石刻(阆中市)''' {{gap}}保护范围:西北至状元洞景区外围边线,东北至景区停车场山嘴,东南至状元洞上一层台地的景区公路,西南以上层台地外延20米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,西北外延100米,东南外延至状元洞后山峰坡脚,东北、西南外延50米。 {{gap}}'''(四六二)雷神洞摩崖造像(阆中市)''' {{gap}}保护范围:前(东北)以造像前岩层层脚沿为界,后(西南)以上岩层的岩脚为界,左(西北)、右(东南)各向外延伸50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四六三)牛王洞摩崖造像(阆中市)''' {{gap}}保护范围:前(西南)以造像前岩层层脚沿为界;后(东北)以上岩层的岩脚为界;左(西北)、右(东南)各向外延伸50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四六四)石室观摩崖造像(阆中市)''' {{gap}}保护范围:南以第一层自然地势层的层脚沿为界,北以上岩层的岩脚为界,东、西两侧各外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四六五)阆中古城古建筑群(阆中市)''' {{gap}}'''1.李家大院''' {{gap}}保护范围:南至武庙街街心,东、西、北以围墙为界。 {{gap}}'''2.孔家大院''' {{gap}}保护范围:北至白花庵街,东、南、西以围墙为界。 {{gap}}'''3.马家大院''' {{gap}}保护范围:北至笔向街,东、南、西以围墙为界。 {{gap}}'''4.张家小院''' {{gap}}保护范围:东至双栅子街街心,南、西、北以围墙为界。 {{gap}}'''5.水码头客栈''' {{gap}}保护范围:北至下新街,南至阆水中路,东、西以围墙为界。 {{gap}}'''(四六六)永安庙(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东北外延30米至晒坝东北沿,向西南外延20米,向东南外延50米至操场东南沿,向西北外延30米至簸箕山。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东北外延10米至台地边沿,西南沿外延5米至台地边沿,东南外延10米至台地边沿,西北至簸箕山。 {{gap}}'''(四六七)南部报恩寺(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延15米至圆包顶山,向南外延35米至原学校大门,向西外延20米至古柏树,向北外延10米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至圆包顶山,向西外延20米至台地边沿,向南外延30米至台地边沿,向北外延100米。 {{gap}}'''(四六八)南部文庙(南部县)''' {{gap}}保护范围:东至东庑外延3米,西至西庑外延3米,南至东、西庑南侧外延120米至文庙街口,北至大成殿后石栏杆外缘外延3米。 {{gap}}建设控制地带:东、西界至与保护范围相同,北至保护范围北缘向外延伸30米,南至大成殿前月台南侧基石外缘向南延伸100米至文庙街口。 {{gap}}'''(四六九)观音庵(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延20米至院坝边沿,向西外延20米至罐子山,向东南外延10米,向西北外延10米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东北外延160米至台地边沿,西南至罐子山,东南、西北各外延200米。 {{gap}}'''(四七零)南部马家大院(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延10米至岩体,向南外延2米至岩体,向西外延15米至排水沟,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至岩体,南至岩体,向西外延100米,向北外延100米。 {{gap}}'''(四七一)神坝砖塔(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}'''(四七二)平桥东观庙(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、向西外延20米,向南外延30米,向北外延60米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东、西、南各外延5米至台地边沿,北至中字山。 {{gap}}'''(四七三)广川庙(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延30米至公路,向南、向西外延10米,向北外延5米至村委会南墙外缘。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(四七四)上乘寺(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延20米至定觉山,向西南外延30米至公路,向东南外延20米,向西北外延15米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东北至定觉山,西南外延50米,东南外延5米至台地边沿,西北外延100米。 {{gap}}'''(四七五)真相寺(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东北外延10米,向西南外延10米,向东南、向西北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东北外延5米至台地边沿,西南外延10米至台地边沿,东南外延100米,西北外延50米至台地边沿。 {{gap}}'''(四七六)庙子梁李氏墓(南部县)''' {{gap}}保护范围:墓葬占地范围向东外延20米,向南外延8米至民房后墙,向西外延20米,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、北各外延100米,向西外延50米至河边。 {{gap}}'''(四七七)长坪山红军战场遗址及石刻标语群(南部县)''' {{gap}}保护范围:东至长坪山龙寨门,西至林家垭寨门,南至漏米岩寨门,北至长坪山寨北沿山崖。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延200米,西至林家垭寨门,南外延50米,北至长坪山寨北沿山崖。 {{gap}}'''(四七八)回龙山石刻(南部县)''' {{gap}}保护范围:东以龛窟东缘外延50米,西以龛窟西缘外延50米,南至岩体,北以龛窟北缘外延10米至山崖。 {{gap}}建设控制地带:保护范围为界,向东、西各外延200米,南至岩体,北外延50米至嘉陵江。 {{gap}}'''(四七九)观音山摩崖造像(南部县)''' {{gap}}保护范围:东以3号主龛外延100米至耕地边沿,西至岩体,南以财神龛外延50米,北以观音龛外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延100米,向南外延50米至岩体,西至岩体,向北外延200米。 {{gap}}'''(四八零)圭心寺(西充县)''' {{gap}}保护范围:以建筑物屋基向外延伸,西南至60米,东北至10米,西北至8米,东南至12米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(四八一)百福寺(西充县)''' {{gap}}保护范围:以建筑物屋基向外延伸,南至17米,北至29米,西至18米,东至28米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(四八二)西充占山寺(西充县)''' {{gap}}保护范围:以建筑物屋基向外延伸,北至10米,南至7米,东至8米,西至8米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四八三)双凤武庙(西充县)''' {{gap}}保护范围:以建筑物屋基向外延伸,南至 30米,北至 30米,西至1 米,东至3 米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四八四)万民宝塔(西充县)''' {{gap}}保护范围:以塔基为准线向外延伸,东至6米,南至27米,西至14米,北至25米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(四八五)西充观音殿(西充县)''' {{gap}}保护范围:以建筑物屋基向外延伸,西南至10米,东北至10米,西北至5米,东南至5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延25米。 {{gap}}'''(四八六)仙林字库塔(西充县)''' {{gap}}保护范围:以塔所在山包向东外延5米,向南外延45米,向西外延21米,向北外延22米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四八七)张澜诞生地(西充县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四八八)龙兴寺正殿(营山县)''' {{gap}}保护范围:台基向东、向西外延20米,南、北至滴水。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(四八九)太蓬山古建筑群(营山县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(四九零)普岭张氏祠(营山县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(四九一)朗池回龙塔(营山县)''' {{gap}}保护范围:塔基向东外延50米,向南外延30米,向西外延150米,向北外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四九二)营山李氏家族墓(营山县)''' {{gap}}保护范围:墓葬占地范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四九三)红九军政治部旧址(营山县)''' {{gap}}保护范围:东、西至滴水,南、北以基石外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(四九四)石槽沟吴氏碉楼(营山县)''' {{gap}}保护范围:碉楼外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(四九五)太蓬山摩崖造像及石刻(营山县)''' {{gap}}保护范围:以山脚为基准,东、北外延15米,南、西外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(四九六)仪陇报恩寺(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:大殿外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(四九七)马氏宗祠(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:东至山坡为界,南至公路,西至操场外10米,北至民房。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四九八)马鞍古建筑群(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:万寿宫、广圣宫、龙母宫、文昌宫、禹王宫、关帝庙各文物点占地范围向西北外延3米,向西南外延5米,向东南外延3米,向东北外延4.7米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(四九九)火烟寨白庙(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:向北10米至观音崖,向南6米至廖明强住房,向西15米至四方田,向东7米至罗承祥住房。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北外延30米,向南外延34米,向西面外延25米,向东外延33米。 {{gap}}'''(五零零)仪陇文庙(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:向东5米至粮食局职工宿舍墙基,向西至文庙垣墙外5米,向南56米至泮池外沿,向北25米至崇圣祠旧址后墙堡坎。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延35米,向西外延35米,向南外延40米,北与保护范围重合。 {{gap}}'''(五零一)杨桥王家祠堂(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:向北25米至树林包,向南20米至池塘坝大田,向西15米至敬老院,向东10米至村道公路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北外延25米,向南外延30米,向西外延35米,向东外延40米。 {{gap}}'''(五零二)金城崖墓群(仪陇县)''' {{gap}}1.王家湾崖墓群 {{gap}}保护范围:崖墓分布范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延25米。 {{gap}}2.海螺沟崖墓群 {{gap}}保护范围:墓群分布范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}3.石坝崖墓群 {{gap}}保护范围:墓群分布范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(五零三)高观庙范公墓(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:南以范勇屋后檐为界,北以高兵院坝脚为界,东、西两面各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向外延30米。 {{gap}}'''(五零四)张思德同志出生地(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五零五)朱德纪念地(仪陇县)''' {{gap}}'''1.朱德同志故居纪念馆''' {{gap}}保护范围:东至之江大道方向250米,南至军功道方向150米,西至大湾堰方向100米,北至北门广场方向150米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向南外延150米,向西外延100米,向北外延100米。 {{gap}}'''2.朱德父母故居''' {{gap}}保护范围:向东100米至朱华房前公路,向南50米至公路堡坎,向西120米至感恩台,向北25米至竹林。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南各外延50米,向西外延30米,向北外延25米。 {{gap}}'''3.朱德生父朱世林墓''' {{gap}}保护范围:东至感恩池方向40米,南至右侧钟应禄房方向20米,西至后侧房方向20米,北至停车场方向25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延200米,向南外延10米,向西外延30米,向北外延25米。 {{gap}}'''4.朱德生母钟太夫人墓''' {{gap}}保护范围:墓葬向东70米,向南30米,向西70米,向北50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延100米,向南外延20米,向西外延10米,向北外延100米。 {{gap}}'''5.药铺垭私塾''' {{gap}}保护范围:东至琳琅山方向30米,南至诞生地方向150米,西向100米,北向100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延100米,向西外延20米,向北外延50米。 {{gap}}'''6.席家砭私塾''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延30米,向南外延15米,向西外延30米,向北外延45米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延20米,向西外延20米,向北外延15米。 {{gap}}'''7.朱德故里碑''' {{gap}}保护范围:东至路边槐树方向20米,南至后侧房屋水沟前方向30米,西至公路外方向20米,北至前方电杆方向30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南外延50米,向西外延30米,向北外延30米。 {{gap}}'''8.马鞍中学朱德题词纪念碑''' {{gap}}保护范围:东至办公房方向55米,南至大门方向70米,西至科教楼花台方向70米,北至旗杆方向45米。 {{gap}}''' 9.仪陇县立高等小学堂''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''10.双柏树''' {{gap}}保护范围:东至琳琅井方向60米,南至四方田方向170米,西至故居方向10米,北至后面公路方向40米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延79米,向南外延240米,向西外延130米,向北外延130米。 {{gap}}'''11.四方田''' {{gap}}保护范围:田埂向东、南、西三方各外延50米,向北外延80米至故居。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南外延200米。 {{gap}}'''12.琳琅井''' {{gap}}保护范围:东至代维房屋方向70米,南至前方山崖方向25米,西至朱德故居方向85米,北至后石板路方向30米。 {{gap}}'''(五零六)离堆山石刻(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:鲁公坊外延20米。 {{gap}}建设控制地带:东南至嘉陵江边,东北、西北、西南至山林风景区。 {{gap}}'''(五零七)灵官佛尔崖石窟(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:西南面以村道公路边沟为界,其它面以石窟边缘外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五零八)周子古镇民居建筑群(蓬安县)''' {{gap}}保护范围:东至红军街与峥嵘路交界处,南至新华街与磨子街交界处,西至嘉陵江边,北至道子广场。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五零九)吐佛寺正殿(蓬安县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东至村道公路,向南至河道,向西至瓦子田,向北至古坟地。 {{gap}}'''(五一零)蓬安旧城古建筑群(蓬安县)''' {{gap}}保护范围:文庙、武庙、城隍庙、玉环书院、天主堂及龙神祠占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界至蓬安旧城原东、南、西、北四城门遗址外延10米。 {{gap}}'''(五一一)潜庐(蓬安县)''' {{gap}}保护范围:东以主楼左侧民居为界,南至西街,西、北至主楼外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东至民居左侧原河道,向西至原西门遗址,向北至主楼以北30米。 {{gap}}'''(五一二)蓬安接引塔(蓬安县)''' {{gap}}保护范围:塔基外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五一三)利溪大夫第(蓬安县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东至村道公路,向南至后山中部,向西至学校操场西侧边沿,向北至河道。 {{gap}}'''(五一四)小乐山摩崖造像(蓬安县)''' {{gap}}保护范围:东至大佛殿后山小路,南至大佛头像左侧5米,西至山体下小路,北至小乐居士墓左侧5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东至大佛殿山顶,向南至小乐山主山峰原庙宇遗址,向西至长石梯下端,向北至小乐居士墓右侧山脊。 {{gap}}'''(五一五)桐桷寨摩崖造像(蓬安县)''' {{gap}}保护范围:东至后山顶,南至双观音龛外延30米,西至造像崖壁前小路,北至七号龛外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 === 十二、宜宾市 === {{gap}}'''(五一六)李庄东岳庙(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五一七)翠屏书院(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:翠屏书院占地范围及前部广场边缘外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五一八)东山白塔、七星山黑塔(翠屏区)''' {{gap}}'''1.东山白塔''' {{gap}}保护范围:塔基外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.七星山黑塔''' {{gap}}保护范围:塔基外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延400米。 {{gap}}'''(五一九)李庄禹王宫(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五二零)李庄张家祠(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五二一)中央研究院旧址(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(五二二)流杯池石刻题记(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:“涪翁谷”内的流杯池、三座石山及周围游览小道。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延40米至公园大门,向北外延40米至水池南面道路,向西外延30米至涪翁楼外侧小道,向南外延105米由治安室到茗香楼石板路。 {{gap}}'''(五二三)“德盛福”“元兴和”酒窖(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向西外延10米至临酒窖建筑山墙居民楼房边沿,向北外延7.5米至金江小区楼房,向东外延10米至四川景盛集团正大房地产开发有限公司,向南外延7.3米至走马街人行道。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西外延20米至和平街,向东外延25米过信义街至居民房,向北外延24米至金江小区,向南外延17米至金沙广场建筑边沿。 {{gap}}'''(五二四)玄义玫瑰教堂(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五二五)徐家石室墓群(宜宾县)''' {{gap}}'''1.月攀墓区''' {{gap}}保护范围:各墓墓门外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''2.新房子当门山墓区''' {{gap}}保护范围:各墓墓门向北外延12米,向南外延12米,向东外延15米,向西外延20米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向北外延12米,向南外延12米,向东外延15米,向西外延20米。 {{gap}}'''3.鹅公颈墓区''' {{gap}}保护范围:各墓墓门外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''4.新房子后山墓区''' {{gap}}保护范围:各墓墓门外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''5.大湾墓区''' {{gap}}保护范围:各墓墓门外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''6.清明田墓区''' {{gap}}保护范围:各墓墓门外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(五二六)郭成夫妇墓(宜宾县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向南外延6米,向北外延14米,东、西各外延10米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东、西各外延2米、向南外延4米,向北外延2米。 {{gap}}'''(五二七)隆兴石室墓群(宜宾县)''' {{gap}}保护范围:大龙窝墓区1号墓占地范围外延40米,其余48座墓葬占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(五二八)糟房头酿酒作坊遗址(宜宾县)''' {{gap}}保护范围:晾堂边界向东外延40米,向西外延35米,向南外延20米,向北外延20米。面积约3,000平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(五二九)朱家民居(宜宾县)''' {{gap}}保护范围:大门向东外延10米至民主社区办公室,向西外延50米至民主社区小街62号,向南外延18米至健身小广场,向北外延20米至原水管站办公室。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延8米,向西外延18米,向南外延8米,向北外延10米。 {{gap}}'''(五三零)赵一曼故居(宜宾县)''' {{gap}}保护范围:堂屋明间向东外延25米,向南外延70米,向西外延25米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延15米,向南外延30米,向西外延25米,向北外延30米。 {{gap}}'''(五三一)肖公馆(宜宾县)''' {{gap}}保护范围:大门向北外延15米,东沿关河码头方外延12米,向南外延35米至谢树明房屋,向西外延15米至徐发明房屋。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北外延2米,向东外延13米,向南外延5米至谢树明房屋,向西外延10米至徐发明房屋。 {{gap}}'''(五三二)南溪镇南塔(南溪区)''' {{gap}}保护范围:塔基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延45米。 {{gap}}'''(五三三)南溪映南塔(南溪区)''' {{gap}}保护范围:塔基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延45米。 {{gap}}'''(五三四)南溪朱德旧居(南溪区)''' {{gap}}保护范围:东自后院墙外延5米至南山厂机修车间,西自临街房墙向西外延至官仓街,南自旧居墙缘向南外延1.5米至紫云社区民居,北自旧居墙缘向北外延至肖家民居。 {{gap}}建设控制地带:东自保护范围东缘外延5米,西自保护范围西缘外延至官仓街西侧民居,南自保护范围南缘外延10米至紫云社区民居,北至肖家民居。 {{gap}}'''(五三五)江安吴氏民居(江安县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东至甬壁巷、向西至烟巷子,南、北至民居。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、西各外延40米,南、北各外延50米。 {{gap}}'''(五三六)油榨坪祠堂(江安县)''' {{gap}}保护范围:围墙向东外延50米,向西外延20米,向南外延30米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五三七)国立戏剧专科学校旧址(江安县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(五三八)双河文庙(长宁县)''' {{gap}}保护范围:东南至双河小学操场,西南至校舍,东北至校舍,西北至小学围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东南外延至校园围墙,西南、东北、西北面各外延5米。 {{gap}}'''(五三九)仙寓洞(长宁县)''' {{gap}}保护范围:东至牛栏洞,西至炼丹房,上至岩眉,下至山谷石脚,向东经禅座石脚至青梁山。 {{gap}}建设控制地带:东自牛栏洞向黄伞石方向外延50米,西自炼丹房(现住宿部)向西外延20米,上至林间横山小道,下至仙寓洞(牛栏洞至炼丹房)洞口向下外延15米。 {{gap}}'''(五四零)龙吟寺石刻造像(长宁县)''' {{gap}}保护范围:大雄宝殿外缘向东外延60米,向南外延45米,向西外延15米,向北外延45米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(五四一)大窝文昌宫(高县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五四二)高县回龙寺(高县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五四三)李硕勋故居(高县)''' {{gap}}保护范围:东至吴家尤住房,南至后花园墙外与王云忠、王云德、王俊成住房,西至牌坊与李开新住房交界处,北至街面与附小围墙。 {{gap}}'''(五四四)阳翰笙故居(高县)''' {{gap}}保护范围:西至罗场镇中心小学校后围墙,东至罗场镇中心医院(以过道临街为界),北至其现有后院围墙,南至罗场镇中心小学校门以邻街围墙为界。 {{gap}}'''(五四五)凌云关(筠连县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五四六)筠连五尺道(筠连县)''' {{gap}}'''1.柏杨村段''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''2.犀牛村段''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五四七)玉壶井碑刻(筠连县)''' {{gap}}保护范围:玉壶井占地范围外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五四八)沐爱衙署旧址(筠连县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五四九)僰人石寨古堡(珙县)''' {{gap}}保护范围:罗渡苗族乡天堂村一、二、三社内凡有僰人石笋的石寨外延50米。 {{gap}}建设控制地带:以罗渡苗族乡天堂村三社为中心,东至团包子(曹营乡福宁村一社),南至大岩脚(天堂村四社、五社交界处),西至天堂坡(天堂村与新田村交界处),北至邓家河岸。面积约4.2平方公里。 {{gap}}'''(五五零)珙县北京寺(珙县)''' {{gap}}保护范围:东侧厢房外延8米,南侧院坝外延20米,西侧厢房外延5米,北侧正殿外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五五一)兴文县委旧址(兴文县)''' {{gap}}保护范围:占地范围东北、东南各外延3米,西南外延2.5米,西北外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东北外延32米,东南外延7米,西南外延6.5米,西北外延6米。 {{gap}}'''(五五二)屏山龙氏山庄(屏山县)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延30米。 {{gap}} 建设控制地带:保护范围外延70米。 {{gap}}'''(五五三)丹霞洞摩崖造像及石刻(屏山县)''' {{gap}}保护范围:东自胡国光石窟至闸子门一线外延50米,东南自闸子门至大像一线外延50米,西自大像至玉皇洞一线外延50米,西北以玉皇洞至胡国光石窟一线外岩楞为界。 {{gap}}建设控制地带:上山道路两侧,以道路为中心,向路两侧外延10米。摩崖造像及石刻,东自胡国光石窟至闸子门一线外延至岩脚耕地边沿,南自闸子门至大像一线外延至岩脚耕地边沿,西自大像至玉皇洞一线外延至岩脚耕地边沿,西北以玉皇洞至胡国光石窟一线自岩楞外延50米。 === 十三、广安市 === {{gap}}'''(五五四)兴国寺大殿(广安区)''' {{gap}}保护范围:东北、西南、东南三面以现围墙为界,西北至大殿屋基外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五五五)广安文庙(广安区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延30米,向南外延20米,向西外延10米,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延20米,向南、西、北各外延10米。 {{gap}}'''(五五六)协兴万春桥(广安区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五五七)邓绍昌墓(广安区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五五八)淡氏墓(广安区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、南、西外延20米,向北外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五五九)石凹口观音岩摩崖造像(广安区)''' {{gap}}保护范围:以岩壁为基线向西北、东南方外延20米,11号龛向东北方外延20米,15号龛向西南方外延20米,向上至岩顶。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五六零)代市牌坊(前锋区)''' {{gap}}保护范围:牌坊向东、南、西外延10米,向北外延至房屋。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(五六一)观阁黎氏宗祠(前锋区)''' {{gap}}保护范围:以正厅左右转角东侧外缘为基线向东外延20米,以门牌楼外缘为基线向西外延20米,南面以左厢房外缘为界,北面以右厢房外缘为界。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五六二)独愚子墓(前锋区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五六三)永光仪器厂旧址(前锋区)''' {{gap}}保护范围:302车间向东、向西外延20米,以302车间4号南侧壁向南外延20米,以302车间1号北侧壁向北外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五六四)华光仪器厂旧址(华蓥市)''' {{gap}}保护范围:厂区围墙向东、向南、向北外延3米,向西外延至天池湖岸边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(五六五)褒先寺(华蓥市)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、向西外延至围墙,南以后殿后檐滴水为界,向北外延至山门殿前公路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(五六六)五星桥(华蓥市)''' {{gap}}保护范围:桥体向东、向西外延10米,向南、向北外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五六七)代家嘴遗址(华蓥市)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延至良田,向西外延至渠江,向南外延至旧窑址,向北外延至山丘。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五六八)《新华日报》纸厂旧址(华蓥市)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延至上山公路,向南外延至水沟,向西外延至岩坎,向北外延至丁家坪煤矿职工宿舍。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(五六九)岳池白塔(岳池县)''' {{gap}}保护范围:塔基外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五七零)岳池文庙(岳池县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五七一)王字楼(岳池县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延15米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五七二)岳池高寺(岳池县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带为:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五七三)岳池弥勒寺(岳池县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带为:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五七四)顾县川主庙(岳池县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带为:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五七五)云门寺瘗窟群(岳池县)''' {{gap}}保护范围:M8墓向东外延50米,M2墓向西外延50米, M2墓向南外延50米,M11向北外延50米。M4墓顶向山顶外延10米,M2墓向山下外延20米。 {{gap}}建设控制地带为:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五七六)廖玉璧烈士墓(岳池县)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五七七)武胜观音寺(武胜县)''' {{gap}}保护范围:现围墙内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西、向北外延5米,向东、向南外延10米。 {{gap}}'''(五七八)武胜中心镇古建筑群(武胜县)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}1、城隍庙、武庙、文昌宫、天上宫、明城墙:西以明城墙外延5米,北以天上宫左厢房外沿为基线外延2米,东以文昌宫厢庑为基线外延3米,南以城隍庙前殿为基线外延5米。 {{gap}}2、镜心亭、文庙:北以镜心亭北面台基为基线外延5米,南以文庙廊道外沿地基为基线外延3米,东以文庙右厢房外沿台基为基线外延1米,西以文庙左厢房外沿台基至镜心亭为基线外延5米。 {{gap}}3、传教士故宅及北面城墙:以传教士故宅四周墙壁为界向外各外延3米,以城墙墙体为界向两侧各外延5米。 {{gap}}4、万寿宫及南面城墙:万寿宫西南以万寿宫山门墙壁为基线外延2米,东北以万寿宫正殿外延地基为基线外延1米,东南以万寿宫侧门墙壁为基线外延2米,西北以万寿宫厢庑外沿为基线外延2米,南面城墙以城墙墙体为界向两侧各外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(五七九)清平陈家寨民居(武胜县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延20米,向南外延20米,向西外延10米,向北外延至寨墙遗址。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五八零)烈面湖南会馆(武胜县)''' {{gap}}保护范围:东、南、北以围墙为界。西至围墙外10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西外延10米,向东外延5米,南、北以围墙为界。 {{gap}}'''(五八一)飞龙武庙(武胜县)''' {{gap}}保护范围:西以正殿外延1米至飞龙镇农经站,东至戏殿楼外延2米,南、北至围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西至农经站,向东至戏殿楼2米外民房,南、北至围墙外2米。 {{gap}}'''(五八二)南溪村墓群(武胜县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五八三)观音寨吴氏家族墓(武胜县)''' {{gap}}保护范围: M6墓向东外延20米, M1墓向西外延30米, M5墓向南外延10米, M4墓向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延5米,向西、南、北外延10米。 {{gap}}'''(五八四)胜天渡槽(武胜县)''' {{gap}}保护范围:渡槽槽体向两侧外延5米,胜天闸外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(五八五)7002井(武胜县)''' {{gap}}保护范围:东以泥浆池和库房外延5米,西以渡槽西沿外延10米,南以泥浆池外延20米,北以化验室和库房外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(五八六)燕子岩摩崖石刻(武胜县)''' {{gap}}保护范围:燕子岩共长210米。石刻四周外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北外延20米,向南外延30米,向上至岩顶外延10米,岩底向山坡下外延50米。 {{gap}}'''(五八七)插旗山摩崖造像(武胜县)''' {{gap}}保护范围:西以药师佛造像龛壁外延10米,东以土地造像龛壁外延10米,向上以三尊造像外延至崖顶,向下以三尊造像龛壁下端山坡外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西外延20米,向东外延30米,上下各外延50米。 {{gap}}'''(五八八)沿口千佛岩摩崖造像(武胜县)''' {{gap}}保护范围:造像龛壁向北、向南外延20米,向上至千佛岩崖顶,向下至千佛岩庙宇。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南、向北各外延10米,上下各外延20米。 {{gap}}'''(五八九)石佛寺摩崖造像(武胜县)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}石佛寺:东以岩体最下沿为基线外延10米,南以4号龛接引佛岩壁最外沿为基线外延20米,西以1—3号龛岩壁外延20米,北以1号龛最右侧为基线向北外延20米。 {{gap}}石窟:石窟前后各外延30米,左右外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五九零)唐湾山崖墓群(邻水县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五九一)灵宝山石刻及古石桥(邻水县)''' {{gap}}保护范围:东以3号石桥东侧外缘外延10米,南以1号石刻(“还我山河”)外延20米,西以1号石桥西侧外延10米,北以5号石刻(“天然图画”)外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、向南、向西外延20米,向北外延50米。 {{gap}}'''(五九二)黄陵寺摩崖造像及石刻(邻水县)''' {{gap}}保护范围:东以瘗窟东侧外延50米,南以5号石刻南侧外延80米,西以1号窟西侧外延100米,北以3号窟北侧外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 === 十四、达州市 === {{gap}}'''(五九三)龙爪塔(通川区)''' {{gap}}保护范围:塔基四周外延15米。面积300平方米。 {{gap}}建设控制地带:以龙爪山自然岩边缘为界。面积6,500平方米。 {{gap}}'''(五九四)瓷碗铺窑址(通川区)''' {{gap}}保护范围:东以保护标志为界,南至罗有才家至覃家老院子南边大路,西以保护标志向西外延200米为界,北至覃洪全老院子。 {{gap}}建设控制地带:东从两路口桐子林村口到西覃家老院子屋后阴沟,北从桐子林村口至南李家大弯。面积4公顷。 {{gap}}'''(五九五)张爱萍故居(通川区)''' {{gap}}保护范围:东至将军树所在山崖下,南至张氏祖坟,西至草亭旧址,'''北至张爱萍故居以北30米为界。''' {{gap}}建设控制地带:东至营盘梁,南至刘家湾,西至李家嘴,北至刘家石盘。 {{gap}}'''(五九六)红八十八师政治部旧址(通川区)''' {{gap}}保护范围:以占地范围为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五九七)李家俊烈士故居(万源县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五九八)固军坝起义指挥部旧址——文昌宫(万源县)''' {{gap}}保护范围:东以旧址暗道口外延10米,南以旧址后墙外延10米,西以旧址西侧山墙外延10米,北以旧址院坝外延10米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(五九九)张建成石刻墓坊(万源县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延1.6米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延8米。 {{gap}}'''(六零零)紫芸坪植茗灵园记岩刻(万源县)''' {{gap}}保护范围:分布范围向东、向西外延3.3米,向南、向北外延2.5米, {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、向西外延2.5米,向南、向北外延2米。 {{gap}}'''(六零一)玉带余王氏节孝坊(万源县)''' {{gap}}保护范围:向东外延35米至玉带乡小学围墙,向西、南外延40米至玉带乡小学教师寝室,向北外延35米至玉带乡小学女生公寓。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(六零二)红三十军政治部旧址(达川区)''' {{gap}}保护范围:围墙外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(六零三)戛云亭(达川区)''' {{gap}}保护范围:院墙向东、西、北外延5米,向南外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六零四)大风高拱桥(达川区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六零五)姚氏宗祠(宣汉县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(六零六)宏文校工字楼(宣汉县)''' {{gap}}保护范围:以宏文校工字楼房滴水为界四周外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六零七)陈民安墓(宣汉县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(六零八)插旗山曾学诚家族墓(宣汉县)''' {{gap}}保护范围:向西外延16米至曾祥富住房,向南外延8米至曾凡吉住房,向东外延13米至河沟,向北外延10米至桑树坪。 {{gap}}建设控制地:保护范围外延5米,西、南临住房,北接山林,东至河沟。 {{gap}}'''(六零九)浪洋寺摩崖造像(宣汉县)''' {{gap}}保护范围:分布范围向西外延18米至潘光荣住房,向东外延12米至潘光明住房,南、北各外延20米。 {{gap}}建设控制地:保护范围外延10米,东、西临住房,北至石坝外,南至农田堡坎。 {{gap}}'''(六一零)向家嘴李邓氏墓(宣汉县)''' {{gap}}保护范围:向东外延6米至村道公路,向南外延11米至李红益住房,向西外延8米至胡海东住房,向北外延10米至山林。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(六一二)开江宝泉塔(开江县)''' {{gap}}保护范围:塔基外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六一三)开江金山寺(开江县)''' {{gap}}保护范围:金山寺围墙外延20米,舍利塔塔基外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六一四)普安姜吴氏节孝坊(开江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围四周外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(六一五)开江仁德桥(开江县)''' {{gap}}保护范围:桥东、西两端外延5米,南、北自桥中心线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延6米。 {{gap}}'''(六一六)清河街道建筑群(大竹县)''' {{gap}}保护范围:东至152号民居外延60米,西自86号民居外延40米至清河中心校围墙,南自栅子门石基外延30米至清河镇邮政局,北自167号民居外延30米至清河镇粮食仓库围墙。 {{gap}}'''(六一七)乌桥千佛岩摩崖造像(大竹县)''' {{gap}}保护范围:分布范围向东外延6米至小道,向北以1号龛顶外延50米至玉皇观为界,6号龛向东、向南外延40米至六角丘,向西外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六一八)平滩河牌坊(大竹县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东北、西南外延20米,向西北、东南外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六一九)大竹孟氏公馆(大竹县)''' {{gap}}重点保护区:占地范围外延16米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六二零)神合张胡氏孝坊(大竹县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、南、西外延10米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、西外延4米。 {{gap}}'''(六二一)梭罗碥摩崖造像(渠县)''' {{gap}}保护范围:分布范围向东外延15米,向南外延25米,向西外延25米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延5米,向南、北外延20米。 {{gap}}'''(六二二)渠县节孝坊(渠县)''' {{gap}}1.贾氏节孝坊 {{gap}}保护范围:占地范围外延40米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}2.燕氏节孝坊 {{gap}}保护范围:占地范围向东外延7米,向西外延30米,向南外延30米,向北外延8米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北外延20米。 {{gap}}'''(六二三)王万邦墓(渠县)''' {{gap}}保护范围:墓体东外延25米,墓前石狮南外延30米,墓体西外延25米,墓体北外延30米至锣尔顶小山坡。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东,西各外延10米。南、北以保护范围为界。 {{gap}}'''(六二四)礼义城遗址(渠县)''' {{gap}}保护范围:以礼义城四周城墙及崖壁为界,面积16.8公顷。 {{gap}}'''(六二五)渠县赵氏宗祠(渠县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延20米,向西外延32米,向南外延10米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延10米、向北外延30米。 {{gap}}'''(六二六)渠县云峰塔(河东云峰塔)(渠县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延12米,向西外延25米,向南外延20米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、北各外延10米,西、南以保护范围为界。 {{gap}}'''(六二七)三汇文峰塔(渠县)''' {{gap}}保护范围:塔体西、北至渠江,东、南各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、南各外延10米。 === 十五、巴中市 === {{gap}}'''(六二八)巴州凌云塔(巴州区)''' {{gap}}保护范围:向东自塔基外延50米,向南自塔院外墙外延10米,西、北至山体崖壁。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六二九)平梁城遗址(巴州区)''' {{gap}}保护范围:西、南自寨墙边缘外延150米,北自遗址寨门第一步石梯边缘外延250米至公路旁,东自寨门第一步石梯边缘外延300米至龙背石。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六三零)巴州龙门山石窟(巴州区)''' {{gap}}保护范围:东、南、北自造像岩石边缘外延100米,西自造像岩石边缘外延60米至巴河边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六三一)川陕省总工会旧址(巴州区)''' {{gap}}保护范围:东、南、北面以旧址屋檐滴水为界,西面自旧址屋檐滴水外延至小街子中线为界。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(六三二)回风亭(巴州区)''' {{gap}}保护范围:东自回风亭基座边缘向东外延50米至花园,北自回风亭基座边缘向北外延50米至崖壁,南自回风亭基座边缘向南外延50米至红军路中心线,西自回风亭基座边缘向西外延50米至回风大桥。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(六三三)石门寺摩崖造像(巴州区)''' {{gap}}保护范围:东面自岩壁造像外延20米至回龙场老街最后一步石梯为界,南面自1号龛造像南侧边缘外延30米,西面自崖壁边缘外延200米,北面自19号龛造像北侧边缘外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六三四)巴州奎星阁(巴州区)''' {{gap}}保护范围:东至原区委招待所二宿舍,南至区图书馆,北面、西面至道路中央为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六三五)雷辅天将军墓(巴州区)''' {{gap}}保护范围:东自土冢边缘外延20米至田边埂子,南自墓碑南侧边缘外延10米,西自镇墓狮边缘外延20米至黄梁树田边埂子,北自墓碑北侧边缘外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六三六)川陕省苏维埃巴中特别市委旧址(巴州区)''' {{gap}}保护范围:以现存建筑滴水为界。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(六三七)川陕省苏维埃政府旧址(巴州区)''' {{gap}}保护范围:龚家大院建筑滴水范围内。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(六三八)牛角寨崖墓群(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:崖墓崖壁顶端向东南外延15米,西北外延25米,M1号墓向西南外延20米,M48号墓向东北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六三九)土寨柏家祠堂(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:土寨柏家祠堂北面自祠堂屋檐滴水外延50米至柏明杰住宅,西面自祠堂屋檐滴水外延50米至青杠坪,南面自祠堂屋檐滴水外延10米至柏明兴住宅北面屋檐滴水,东面自祠堂院坝边缘外延30米至柏顺知住宅西面屋檐滴水。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(六四零)朝阳洞石窟(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:朝阳洞石窟崖壁顶端向西面外延20米,南面自最边缘造像外延50米,北面自最边缘造像外延50米,东面自造像前防雨棚滴水外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六四一)平昌汉中古道(平昌县)''' {{gap}}保护范围:从江口镇古王家沱码头—汉中路—龟碑湾—医药公司—白顶寨,全程长11,000米,以宽0.6米—1米不等的青石板道路及梯道外沿两侧5米为界;汉中路左右岩壁上2幅石刻岩体外延15米;华严庵石刻外延10米;白顶寨寨墙外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六四二)平昌长安古道(平昌县)''' {{gap}}保护范围:岳家—西兴—土垭—佛楼段沿途青石板道路及梯道边沿向两旁各外延5米、西兴天堂村油坊沟石壁石刻以岩体外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六四三)小宁城遗址(平昌县)''' {{gap}}保护范围:寨墙外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延至山脚处。 {{gap}}'''(六四四)双竹堂牌坊(平昌县)''' {{gap}}保护范围:牌坊外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六四五)古佛洞摩崖造像(平昌县)''' {{gap}}保护范围:东以农机供应公司内院边缘为界,西以文物局古佛洞管理处房屋为界,南以同州市场后保坎围墙为界,北以古佛洞后崖边缘为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(六四六)北山寺会议旧址(平昌县)''' {{gap}}保护范围:东至工商所后墙,南至北山寺梯道抵街口,西至李继林屋后环山石围墙,北至粮站仓库围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六四七)刘伯坚烈士故居(平昌县)''' {{gap}}保护范围:以公共墙为界,前后以滴水为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六四八)巴灵寨遗址(平昌县)''' {{gap}}保护范围:寨墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延至山脚环山公路。 {{gap}}'''(六四九)长灵寨遗址(平昌县)''' {{gap}}保护范围:寨墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延至山脚。 {{gap}}'''(六五零)黑马山墓群(平昌县)''' {{gap}}保护范围:现墓群占地范围。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(六五一)灵山吴氏墓(平昌县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南外延30米至村道公路,向西至吴汝朝住房基脚,向北外延10米至农田。 {{gap}}'''(六五二)灵山吴家大院(平昌县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、南、西外延20米,向北至吴永德住房。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六五三)白衣古建筑群(平昌县)''' {{gap}}保护范围:白衣庵文昌宫、文昌宫石刻、吴钲官邸、节孝牌坊、吴记当铺、龙翔寺石刻、棺山圈井等文物点占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:东至巴河西岸,西至棺山,南至周家湾,北至苟家湾。 {{gap}}'''(六五四)刘伯坚烈士纪念碑(平昌县)''' {{gap}}保护范围:东至平台保坎,南至大冶园前沿天桥平台,西至光荣院通道内侧梯坎,北至足迹广场外缘。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六五五)擂鼓寨遗址(通江县)''' {{gap}}保护范围:以擂鼓寨东侧发掘区为中心东南西北各外延800米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延300米。 {{gap}}'''(六五六)凤凰包遗址(通江县)''' {{gap}}保护范围:以凤凰包顶为中心外延150米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六五七)神口河陈氏墓(通江县)''' {{gap}}保护范围:墓地占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六五八)铁佛蒲氏家族墓(通江县)''' {{gap}}保护范围:墓地占地范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六五九)毛浴谢氏墓(通江县)''' {{gap}}保护范围:墓冢后和左右两侧片石外茔墙外延10米,墓前牌坊前延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六六零)王家湾张氏家族墓(通江县)''' {{gap}}保护范围:墓地占地范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六六一)鲁班寺(通江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延35米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六六二)白石寺(通江县)''' {{gap}}保护范围:两栋建筑占地范围外延70米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六六三)小新场独善桥(通江县)''' {{gap}}保护范围:桥两端沿古道外延150米,桥两侧各外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六六四)佛尔岭石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布石窟的三块岩石各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六六五)佛爷河石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布石窟的岩石外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六六六)赵巧岩石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布石窟的山崖顶向后外延5米,底部向前外延15米,1号龛向左外延30米,16号龛向右40米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六六七)佛尔岩塬石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:石窟1号龛山崖顶部向后外延10米,右外延15米,前外延20米, 4号向左外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六六八)木关坝观音岩石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布石窟的山崖顶向后外延10米、底部向前外延15米, 1号龛向左、2号龛向右各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六六九)梭垭梁石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布石窟的山崖顶向后外延20米、底部向前外延25米,1号龛向右、20号龛向左各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六七零)得汉城摩崖石刻(通江县)''' {{gap}}保护范围:东门分布石刻的山崖顶向后外延10米,1号石刻向右外延15米,向前外延20米,6号石刻向左外延15米;南门分布石刻的山崖顶向后外延10米,1号石刻向右外延15米,向前外延20米,16号石刻向左外延25米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(六七一)佛耳岩石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布石窟的岩石外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六七二)隐身洞摩崖造像(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布石窟的山崖顶向后外延10米,底部向前外延15米,以龛窟左右各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六七三)云昙古佛洞石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布石窟的山崖顶向后外延15米,底部向前外延30米,洞窟右外延30米,左外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六七四)中共川陕省委党校旧址(通江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六七五)红江县政治保卫局旧址(通江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六七六)永安坝八一纪念会会址(通江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六七七)通江红四方面军总医院旧址(通江县)''' {{gap}}保护范围:旧址共17套院落,旧址每套院落占地范围四周各外延50米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(六七八)通江川陕省工农总医院旧址(1处2点)(通江县)''' {{gap}}保护范围:院部、新剧团旧址主体建筑物四周各外延30米,烈士墓围墙外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六七九)大城寨红军烈士墓(通江县)''' {{gap}}保护范围:墓葬分布范围外延50米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(六八零)毛浴坝会议会址(通江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六八一)邝继勋烈士墓(通江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六八二)南江米仓古道(南江县)''' {{gap}}'''1、截贤驿栈道及桥桩孔''' {{gap}}保护范围:栈道及桥桩孔外延50米(包括河谷和山岩上部)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2、寒溪河栈道及桥桩孔''' {{gap}}保护范围:栈道及桥桩孔面外延50米(包括河谷和山岩上部)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''3、官仓坪(又名巴峪关)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''4、古琉璃关''' {{gap}}保护范围:各石刻本体外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''5、断渠遗址''' {{gap}}保护范围:东至明月村村道公路,南至南江镇第六小学北面围墙,西至省道S101,北至断渠遗址断裂带边沿。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北外延100米。 {{gap}}'''6、蒲涧太子洞石刻''' {{gap}}保护范围:洞口外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''7、接龙桥''' {{gap}}保护范围:桥本体外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''8、二洞桥遗迹''' {{gap}}保护范围:石刻本体四周外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''9、石板河遗迹''' {{gap}}保护范围:石窟寺四周外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''10、佛石坝石窟''' {{gap}}保护范围:石窟岩体外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六八三)红四门及城墙(南江县)''' {{gap}}保护范围:城墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六八四)长赤县苏维埃政府旧址(南江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六八五)巴山游击队指挥部旧址(南江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六八六)红三十一军医院旧址(南江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向前、向西外延30米,向东外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六八七)观音井何氏家族墓(南江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(六八八)赤溪岳氏家族墓(南江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(六八九)白坪马氏祠堂(南江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(六九零)凤仪蒋氏祠堂(南江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(六九一)万山营刘氏祠堂(南江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' === 十六、雅安市 === {{gap}}'''(六九二)石牌坊(雨城区)''' {{gap}}保护范围:东至袁学贞农田,西至杨元旗农田,南至杨世林农田,北至杨世广农田。面积1.56公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。东、北至韩光全农田,西至杨元福农田,南至刘素芳、杨世林农田。面积9.12公顷。 {{gap}}'''(六九三)白马泉及石刻(天宫院遗址)(雨城区)''' {{gap}}保护范围:东至公路,西至永宁桥,南至停车场,北至清风亭外100米。面积2.7公顷。 {{gap}}建设控制地带:东至山顶,西至喷珠泉外30米,南至赵新全住宅,北至后山顶,面积5.2公顷。 {{gap}}'''(六九四)韩家大院(雨城区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、北外延至石砾岗山脚,向西面外延至王成玉、黄体仁农田。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米至黄茅溪和老坟茔山脚。 {{gap}}'''(六九五)金凤寺(雨城区)''' {{gap}}保护范围:现围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西、东外延至山顶和山边,南、北各外延80米。 {{gap}}'''(六九六)明德中学(雨城区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(六九七)西康省气象观测台(雨城区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六九八)柯培得旧居(雨城区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东北外延80米,向东南外延100米,向西北外延至上山公路,向西南外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六九九)西康省人委办公厅大楼旧址(雨城区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东北外延10米,其余各方外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(七零零)西康省委党校旧址(雨城区)''' {{gap}}保护范围:建筑群占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七零一)雨城茶马古道(雨城区)''' {{gap}}'''1、明代义兴茶号遗址、清代永昌茶号遗址、清代孚和茶号遗址、民国天增公茶号遗址''' {{gap}}保护范围:以保护标志为中心的400平方米范围内。 {{gap}}'''2、清代南城门遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''3、清代宋春渡遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''4、清代飞龙岗古道遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围四周外延30米。 {{gap}}'''5、二仙桥''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''6、高桥''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外30米。 {{gap}}'''7、平水桥''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''8、四家村字库''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''9、永定桥''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''10、清代石梯子古道''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(七零二)蒙顶山古建筑群(名山区)''' {{gap}}含:永兴寺、甘露石屋、天盖寺、智矩寺、古蒙泉、千佛寺、文昌庙、千佛崖摩崖造像、盘龙石刻、蒙山石刻、红军石刻标语、红军战壕 {{gap}}保护范围:现有文物点占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七零三)看灯山摩崖造像(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七零四)六合桥(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七零五)吴之英故居(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七零六)名山金刚寺(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七零七)三皇宫石牌坊(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七零八)水月寺(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七零九)名山观音殿(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七一零)名山茶马古道(名山区)''' {{gap}}含:茶马司、大石梯古道、百丈县城址、天目重修路道碑、中峰牛碾坪万亩茶园、双河骑龙场万亩茶园 {{gap}}保护范围:现有文物点占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七一一)天全茶马古道(天全县)''' {{gap}}'''1、九十步村官道遗址''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}2、禁门关关隘遗址 {{gap}}保护范围:现有关隘遗址占地外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''3、紫石关城遗址''' {{gap}}保护范围:现有遗址四周外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''4、茶马古道长河坝段''' {{gap}}保护范围:现有古道外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''5、石头寨''' {{gap}}保护范围:现有石头寨村落占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''6、女儿城遗址''' {{gap}}保护范围:现有遗址占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七一二)红四方面军总部旧址群(天全县)''' {{gap}}含:红军总医院、红军大学、红军总政治部、红军总部 {{gap}}保护范围:现有各文物点占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七一三)杨家土司祠堂(天全县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七一四)西湖胜境石牌坊(天全县)''' {{gap}}保护范围:牌坊外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七一五)白君庙(天全县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七一六)王晖石棺(芦山县)''' {{gap}}保护范围:现围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:围墙外向东外延15米到公路,向北外延10米,向西外延10米,向南外延30米。 {{gap}}'''(七一七)姜维墓(芦山县)''' {{gap}}保护范围:现围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米 {{gap}}'''(七一八)佛图寺及石刻(芦山县)''' {{gap}}保护范围:重点保护:山门、大雄宝殿、祖师殿、藏经楼、佛图寺塔建筑周围10米。一般保护:以山门、大雄宝殿、祖师殿、藏经楼、佛图寺塔为中轴线两侧20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七一九)涌泉寺(芦山县)''' {{gap}}保护范围:现围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:围墙外向东外延至河边,向北外延10米,向西外延20米,向南外延10米。 {{gap}}'''(七二零)芦山茶马古道(芦山县)''' {{gap}}'''1.青龙关''' {{gap}}保护范围:建筑四周外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''2.飞仙遗迹''' {{gap}}保护范围:古道遗迹占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七二一)红四方面军旧址(芦山县)''' {{gap}}保护范围:红四方面军三十军军部驻地、中国工农红军总司令部、红四方面军前敌指挥部旧址占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:红四方面军三十军军部驻地保护范围外延20米;中国工农红军总司令部保护范围外延10米;红四方面军前敌指挥部保护范围向东外延至公路,向北外延10米,向西外延20米,向南外延20米。 {{gap}}'''(七二二)中共四川省委旧址(芦山县)''' {{gap}}保护范围:重点保护在党校中心操场(中共四川省委遗址500平方米)。一般保护以操场为中心四周外延10米 {{gap}}建设控制地带:以保护范围四周外延至党校围墙。 {{gap}}'''(七二三)太平红军桥及石刻(芦山县)''' {{gap}}保护范围:太平红军桥及东、西两侧桥楼四周外延10米。 {{gap}}建设控制地带:东桥楼保护范围外延10米、西桥楼保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七二四)飞仙关桥(芦山县)''' {{gap}}保护范围:重点保护范围飞仙关桥四周外延10米,一般保护在重点保护范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向西外延50米。 {{gap}}'''(七二五)邓池沟天主堂(宝兴县)''' {{gap}}保护范围:教堂占地范围外延8米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东南外延150米,向北外延100米,向西外延30米。 {{gap}}'''(七二六)硗碛毛泽东、朱德居住地旧址(宝兴县)''' {{gap}}保护范围:现有围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西至水库,向东至省道210线,向南至无名沟,向北至半节沟。 {{gap}}'''(七二七)宝兴茶马古道(宝兴县)''' {{gap}}'''1、宝天古道曹家村段遗址''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围内。 {{gap}}建设控制地带:小道台阶两侧外延10米。 {{gap}}'''2、长偏桥栈道遗址''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围向东至河底,向西至栈道悬崖上10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、北外延40米,向西外延90米。 {{gap}}'''3、穆坪土司衙署遗址''' {{gap}}保护范围:以遗址占地面积1000平方米范围。 {{gap}}建设控制地带:遗址残墙外延20米。 {{gap}}'''4、杨家大院''' {{gap}}保护范围:现有占地面积700平方米范围向东、西、北外延5米,南至小沟边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西、北方外延20米,南至小沟边。 {{gap}}'''5、灵关观音寺''' {{gap}}保护范围:现有占地范围内。面积160平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延15米,南至居民区,向西外延20米,向北外延10米。 {{gap}}'''6、扎角坝碉楼(宝兴县)''' {{gap}}保护范围:以碉楼占地面积70平方米的范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、北外延至省道210线,向西、南外延20米。 {{gap}}'''(七二八)太湖寺(荥经县)''' {{gap}}保护范围:现围墙范围内。面积约5.4公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延500米。 {{gap}}'''(七二九)南罗坝战国墓群(荥经县)''' {{gap}}保护范围:以塔子山茶厂宿舍为中心,北至附鱼路,南至打锣坪陡坎。南北宽200米,东西长500米。面积10公顷。 {{gap}}建设控制地带:以塔子山茶厂宿舍为中心,北至附鱼路,南至打锣坪陡坎,南北宽200米,东西长600米。(保护范围和建设控制地带基本相同) {{gap}}'''(七三零)石佛寺(荥经县)''' {{gap}}保护范围:石刻北至花凰路,南至仙人洞山脚,东、西以石刻为中心各外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七三一)荥经茶马古道(荥经县)''' {{gap}}'''1.新添站''' {{gap}}保护范围:古道向东、西方外延50米,戏台向南、北方外延200米。驿站共长400米,宽100米。面积约4公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东至村后山坡,西至荥经河,南、北两侧各外延100米。 {{gap}}'''2.靖口驿站''' {{gap}}保护范围:古道向东、西各外延50米,向南、北外延至花凰路街口,驿站长350米,宽100米。面积约3.5公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南、北外延100米,东至村后100米农田,西至相岭河。 {{gap}}'''3.凰仪堡''' {{gap}}保护范围:古道向南、北外延50米,东至花凰路街口,西至相岭河,驿站长320米,宽100米。面积约3.2公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西、南外延至相岭河,北至村庄后农田100米,东至花凰路。 {{gap}}'''4.新文段''' {{gap}}保护范围:古道向南、北外延20米。古道共长200米,宽40米。面积8,000平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围北至荥天路,南至荥天路200米处,东、西各外延100米。 {{gap}}'''5.西旅底平石刻''' {{gap}}保护范围:东至崖壁,西至河沟,北至村道,南至崖壁。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西外延至河沟外100米,向北外延至村道外100米。 {{gap}}'''6.刘家大院''' {{gap}}保护范围:东至姜家大院、西至大礼堂、北至民主路、南至小平山。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、北外延100米,南至堰渠。 {{gap}}'''7.万古桥''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''8.周公桥''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:北至村道,南至相岭河,东、西以保护范围外延100米。 {{gap}}'''9.二台子桥''' {{gap}}保护范围:桥占地范围向东、南、西外延50米,北至电站。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''10.落马崖古道遗址''' {{gap}}保护范围:起于花滩镇,止于烈士乡。全长约10公里,路面宽2-3米。 {{gap}}建设控制地带:以古道为基线向左右各外延100米。 {{gap}}'''11.大相岭古道遗址''' {{gap}}保护范围:起于凰仪堡,止于汉源清溪。全长约20公里,路面由石板和砾石铺成,宽1.5-2米。 {{gap}}建设控制地带:起于凰仪堡,止于汉源清溪,以古道为基线向左右各外延100米。 {{gap}}'''12.崔石堡''' {{gap}}保护范围:驿站和驿道两部分组成,以古道为基线向左右外延50米,面积5,000平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''13.大通桥遗址''' {{gap}}保护范围:东、西以相岭河为界,南、北至桥墩,全长50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西外延50米,向南、北外延20米。 {{gap}}'''14.九折坂古道遗址''' {{gap}}保护范围:起于三合乡九折坂,止于大矿山。全长约4公里,路面宽1-2米。 {{gap}}建设控制地带:古道四周外延100米。 {{gap}}'''(七三二)寨子园冶铜遗址(汉源县)''' {{gap}}保护范围:以子园浸水磄为中心外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七三三)汉源茶马古道(汉源县)''' {{gap}}'''1.护国桥''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西外延5米,向南、北外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''2.茶马古道飞越岭段''' {{gap}}保护范围:道路自汉恩村起至坡顶(汉源泸定交界处)道路两侧各外延2米。 {{gap}}建设控制地带:重点保护范围外延5米。 {{gap}}'''(七三四)清溪文庙(汉源县)''' {{gap}}保护范围:东、西以文庙院墙为界,北至文庙院墙外延10米;南至文庙万仞宫墙外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七三五)石棉茶马古道(石棉县)''' {{gap}}'''1.猛种堡子''' {{gap}}保护范围:北起晒佛遗址,南至耕地,东起通组公路,西至悬崖边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.木耳堡子''' {{gap}}保护范围:北起经堂,南至耕地,西起村口大核桃树,东至耕地。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''3.蟹螺堡子''' {{gap}}保护范围:北起通组公路,南至“环山鸡节”祭祀地,东起江坝沟,西至跑马场。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 === 十七、眉山市 === {{gap}}'''(七三六)重瞳观(东坡区)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}大殿:东至山崖,南、北、西面以大殿台明外缘向外延伸50米。 {{gap}}山门:西至江边,东、南、北面以山门台明外缘向外延伸50米。 {{gap}}建设控制地带:蟆颐山整个范围,含蟆颐堰沟南原江乡馆遗址。 {{gap}}'''(七三七)大旺寺白塔(东坡区)''' {{gap}}保护范围:塔基外延50米。 {{gap}}建设控制地带:整个白塔山。 {{gap}}'''(七三八)寨子城(东坡区)''' {{gap}}保护范围:以城墙为基线外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(七三九)眉州武庙(东坡区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(七四零)苏氏墓地(东坡区)''' {{gap}}保护范围:东以苏辙衣冠墓向东延伸至村道,南以苏轼衣冠墓向南延伸至水沟,西以苏洵、程夫人墓向西延伸至鱼塘边小路,北以王弗墓冢向北延伸至鱼塘边小路。 {{gap}}建设控制地带:以墓地所在地四周山岭分水岭为界。 {{gap}}'''(七四一)石碓窝摩崖造像(东坡区)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}大佛部分:东为山崖,向西至断崖,向南、北两侧外延50米。 {{gap}}巨石部分:水库坝埂下的巨石外延30米。 {{gap}}'''(七四二)连鳌山石刻(东坡区)''' {{gap}}保护范围:以石刻石栏杆为界四周外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七四三)丈六院摩崖造像''' {{gap}}保护范围:北为山崖,以造像为中心向南外延至水沟,沿山崖向东、西两端各外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(七四四)陈沟千佛岩摩崖造像(东坡区)''' {{gap}}保护范围:1号窟向北至水库大坝,向南外延50米,向西外延50米至山崖;2、3号窟所在地之木鱼岛全岛外延20米。 {{gap}}建设控制地带:以1号窟山崖以东至木鱼岛以东50米范围内。 {{gap}}'''(七四五)奎星阁(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延至大门阶梯外10米,向南、西、北外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(七四六)叶家祠(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:北至石寨门下岩脚外延10米,东、西、南以叶家祠房屋滴水向外延伸30米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七四七)观音堂崖墓群(仁寿县)''' {{gap}}保护范围: M4向东沿岩壁外延50米,M1向西沿岩壁外延50米,M2至岩脚向南外延50米,北至山顶向外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七四八)洞子山崖墓群(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:东、西两面以各墓的连接线向东、西各延伸20米,南以M1、M23的连线,北以M11、M1O连线向南、北延伸20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七四九)仁寿天主教堂(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、南、北外延5米,向西以大门向外10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七五零)潘文华旧居(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东南外延100米,向南、北、西外延30米。 {{gap}}'''(七五一)黑龙滩农田水利工程(仁寿县)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}高河坎渡槽:东、西以槽口外延30米,南、北以槽身外延20米。 {{gap}}八角田渡槽:南、北以槽口外延30米,东、西以槽身外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(七五二)两岔河摩崖造像(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:35号龛向东外延13米,1号龛向南外延50米,17号龛向西外延50米,33号龛向北外延50米至蛤蟆石。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七五三)梓潼宫(彭山县)''' {{gap}}保护范围:台基向东外延25米,向南外延5米,向西外延15米,向北延伸50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七五四)虞公著夫妇合葬墓(彭山县)''' {{gap}}保护范围:东至上凉亭子原基,南至杨家湾,西至三岔路小山包,北至陈家沟。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米 {{gap}}'''(七五五)彭山陶窑遗址(彭山县)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}上瓦子堆遗址:占地范围向东、西外延80米,向南、北外延120米。 {{gap}}中瓦子堆遗址:占地范围向东、西外延44米,向南、北外延170米。 {{gap}}下瓦子堆遗址:占地范围向东、西外延60米,向西、北外延80米。 {{gap}}青杠嘴陶窑遗址:窑包外延39米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(七五六)武阳故城遗址(彭山县)''' {{gap}}保护范围:东窑包向东外延20米,西窑包向西外延20米,南至南河故道,北至城墙外延500米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(七五七)江口石龙(彭山县)''' {{gap}}保护范围:石龙向东、南、北外延10米,向西外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(七五八)老鹰岩摩崖造像(彭山县)''' {{gap}}保护范围: 1号龛站佛向东外延30米,8号龛向西外延伸20米,双佛后壁向南外延20米,8号龛向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七五九)洪雅周家祠(洪雅县)''' {{gap}}保护范围:现围墙范围内 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七六零)五龙祠(洪雅县)''' {{gap}}保护范围:东、西、北至五龙祠围墙,南至五龙祠大门外20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七六一)修文塔(洪雅县)''' {{gap}}保护范围:现围墙范围内 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七六二)田公祠古建筑群(洪雅县)''' {{gap}}保护范围:田公祠向东外延15米,雅雨楼向南外延15米,临江寺向西外延20米,文昌祠向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七六三)苟王寨造像(洪雅县)''' {{gap}}保护范围:以造像为中心,向(东)上外延100米至岩顶,向南外延100米,向(西)下外延100米至水沟,向北外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七六四)龙鹄山松柏之铭碑及摩崖造像(丹棱县)''' {{gap}}保护范围:第1龛造像向东外延80米,第36龛造像向西外延25米,第65龛造像向南外延80米,第66龛造像向北外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七六五)鸡公山摩崖造像(丹棱县)''' {{gap}}保护范围:大石包造像龛外延100米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(七六六)蜂耳洞崖墓群(青神县)''' {{gap}}保护范围:东至大槽坡山脚,西至蜂耳洞山顶,南、北外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七六七)八角洞崖墓群(青神县)''' {{gap}}保护范围:东至墓群前方乡村水泥路,西至八角洞山顶,南、北外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七六八)坛罐窑遗址(青神县)''' {{gap}}保护范围:东至山湾塘下窑口,南至窑埂山白腊坪窑址,西至岷江杨河坝山脚,北至青高公路右侧高窑包。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 === 十八、资阳市 === {{gap}}'''(七六九)丹山黄氏宗祠(雁江区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延50米,向南外延26米,向西外延40米,向北外延60米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南外延50米,向西外延90米,向北外延40米。 {{gap}}'''(七七零)丹山塔(雁江区)''' {{gap}}保护范围:塔基向东、南外延30米,向西外延50米,向北外延45米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延20米,向南外延30米,向西、北外延10米。 {{gap}}'''(七七一)雁江白佛寺石刻(雁江区)''' {{gap}}保护范围:以1号龛座基为中心,向东外延105米、向南外延72米、向西外延33米、向北外延77米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延240米,向南外延220米,向西外延250米,向北外延330米。 {{gap}}'''(七七二)菩萨岩摩崖造像(雁江区)''' {{gap}}保护范围:以4号龛座基为中心,向东外延39米,向南外延64米,向西外延36米,向北外延42米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延85米,向南外延23米,向西、北外延50米。 {{gap}}'''(七七三)简阳奎星阁摩崖造像(简阳市)''' {{gap}}保护范围:12号龛释迦摩尼造像座基向东外延15米,向南外延15米,向西22米至沱江边,向北外延73.2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延10米,向南外延5米,向北外延10米。 {{gap}}'''(七七四)朝阳寺摩崖造像(简阳市)''' {{gap}}保护范围:东至崖壁,以 6号龛为界向西外延30米,向南、北外延40米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(七七五)禾丰字库塔(简阳市)''' {{gap}}保护范围:塔基外延10米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(七七六)简阳红白塔(简阳市)''' {{gap}}保护范围:塔基外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延35米。 {{gap}}'''(七七七)瓦房沟摩崖造像(简阳市)''' {{gap}}'''1.瓦房沟摩崖造像''' {{gap}}保护范围:西至崖壁,以9号龛为界向东北、西北、东南外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东北外延10米至水塘,向西北外延30米,向东南外延40米。 {{gap}}'''2.大林摩崖造像''' {{gap}}保护范围:东至崖壁,以3号龛为界向西外延20米,向南、北外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(七七八)石盘题名塔(简阳市)''' {{gap}}保护范围:塔基外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延25米。 {{gap}}'''(七七九)长岭山摩崖造像(简阳市)''' {{gap}}保护范围:东北为崖壁,以18号龛为界向东南外延25米,向西南、西北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七八零)西禅寺摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延120米。 {{gap}}'''(七八一)中共遂安潼三县党员代表大会遗址(安岳县)''' {{gap}}保护范围:现有占地范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(七八二)中共遂安中心县委旧址(安岳县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七八三)安岳大佛寺摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延150米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七八四)三仙洞摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延60米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(七八五)高升大佛摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:以摩崖造像为中心向南至高林公路,北至30米,东至200米,西至100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七八六)峰门寺摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(七八七)佛慧洞摩岩造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(七八八)佛济寺摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七八九)舍身岩摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七九零)庵堂寺摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七九一)毗卢沟摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七九二)川陕苏维埃政府遂安中心组织总部兼龙台区委旧址(安岳县)''' {{gap}}保护范围:现有占地范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(七九三)上大佛摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七九四)石羊奎星阁(安岳县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延15米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(七九五)半边寺摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延150米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七九六)协和廊桥(安岳县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(七九七)道林寺(安岳县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七九八)佛耳岩摩崖造像及崖墓(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七九九)鸳鸯村崖墓群(安岳县)''' {{gap}}保护范围:分布范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(八零零)灵游院摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(八零一)贾岛墓(安岳县)''' {{gap}}保护范围:以墓为中心,四周向外延伸,南100米,北50米,东60米,西50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延250米。 {{gap}}'''(八零二)安岳奎阁(安岳县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、北外延30米,向南、西外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八零三)安岳文庙(安岳县)''' {{gap}}保护范围:古建筑群占地范围向东外延至县乡镇企业局,向南外延至县公园管理所新征土地界,向西外延至岳阳镇小学围墙,向北外延至岳阳河。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八零四)净慧岩摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延150米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(八零五)菩萨湾摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(八零六)石锣沟摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(八零七)安岳王刘氏节孝坊(安岳县)''' {{gap}}保护范围:牌坊占地范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(八零八)木鱼山摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(八零九)宝林白塔(乐至县)''' {{gap}}保护范围:塔基外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(八一零)天池凌云塔(乐至县)''' {{gap}}保护范围:塔基向东、南外延50米,向西、北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南外延10米,向西、北外延5米。 {{gap}}'''(八一一)乐至三圣宫(乐至县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向西南外延35米,向东南外延1米,向东北、西北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西南、西北外延5米,向东南外延0.1米,向东北外延1米。 === 十九、阿坝州 === {{gap}}'''(八一二)马岭山红军阻击战场遗址(汶川县)''' {{gap}}保护范围:北以足湾村一、三组为界;南以三组与电信发射塔相连的小路为界;西以红军班合葬墓为界,小地名“龙背”;东与绵虒镇碉头村接壤,以“将军坟”为界。面积约3平方公里。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(八一三)维州城遗址(理县)''' {{gap}}保护范围:东至三湘大道,南至理县人民医院外墙,西至外墙,北至打色尔沟。 {{gap}}建设控制地带:南北各外延10米。 {{gap}}'''(八一四)杂谷土司碉群(理县)''' {{gap}}包括杂谷脑碉、维关碉、营盘街碉3个点。 {{gap}}'''1.杂谷脑碉''' {{gap}}保护范围:以外墙为界。 {{gap}}'''2.维关碉''' {{gap}}保护范围:碉向东、南至悬崖,向北至山崖,向西外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''3.营盘街碉''' {{gap}}保护范围:以碉楼本体周边现有公共用地为保护范围。 {{gap}}建设控制地带:南外延至村道,西外延至村道。 {{gap}}'''(八一五)甘堡藏寨(理县)''' {{gap}}保护范围:东以八宝山山脚公路、日落河为界,南以杂谷脑河为界,西以甘堡小学(屯兵广场西界)为界,北以白塔至任大志、杨军家北侧10米一线为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八一六)建威将军墓(理县)''' {{gap}}保护范围:墓葬占地范围四周外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八一七)箭山遗址(理县)''' {{gap}}保护范围:以箭山组活动室为中心外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(八一八)薛城红军石刻标语(理县)''' {{gap}}保护范围:以石刻标语本体为中心外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八一九)理县张家碉房(理县)''' {{gap}}保护范围:东至大门外20米,北至围墙外10米,西、南至悬崖。 {{gap}}建设控制地带:东、北方向保护范围各外延10米。 {{gap}}'''(八二零)点将台摩崖造像(茂县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围四周外延1米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八二一)左封县城遗址(茂县)''' {{gap}}保护范围:城墙四周外延9米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八二二)黄龙寺(松藩县)''' {{gap}}保护范围:向东外延至正门外10米,以环水为基线向南、西、北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八二三)小河古城墙(松藩县)''' {{gap}}保护范围:城墙向东外延15米,向西外延10米,向南、北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向西外延10米,向南、北外延20米。 {{gap}}'''(八二四)靖夷堡遗址(松藩县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}'''(八二五)达琼贡巴寺(九寨沟县)''' {{gap}}保护范围:以围墙为界外延69米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(八二六)唐卡寺(九寨沟县)''' {{gap}}保护范围:围墙外延69米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(八二七)御制平定金川勒铭葛喇依之碑(金川县)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延15米,以碑亭正门外延20米。 {{gap}}'''(八二八)金川县商周遗址(金川县)''' {{gap}}'''1.独松乡卡拉塘遗址。''' {{gap}}保护范围:古碉向西外延100米,向南、北外延150米。 {{gap}}'''2.河西乡乃当村遗址''' {{gap}}保护范围:官寨向东、西外延100米,向南、北外延500米。 {{gap}}'''3.勒乌乡云盘村博尔乌寨遗址''' {{gap}}保护范围:以张宗贵家为中心,向西外延100米,向南、北外延150米。 {{gap}}'''4.勒乌乡营盘村营盘寨遗址''' {{gap}}保护范围:以尤明华家为中心,向东、西外延160米,向南、北外延380米。 {{gap}}'''5.万林乡西里寨遗址''' {{gap}}保护范围:以吕永华家为中心,向东、西外延500米,向南、北外延300米。 {{gap}}'''6.咯尔乡咯尔遗址''' {{gap}}保护范围:以周家包为中心,向东、西外延300米,向南、北外延150米。 {{gap}}'''7.卡撒乡巴拉塘遗址''' {{gap}}保护范围:以乡卫生院为中心,向北外延200米,向东、西外延350米。 {{gap}}'''8.安宁乡末末扎村通斯坪遗址''' {{gap}}保护范围:以郑祖发家为中心,向西外延100米,向南、北外延50米。 {{gap}}'''9.安宁乡安宁遗址。''' {{gap}}保护范围:以柴登义家为中心,向北外延150米,向东、西外延350米。 {{gap}}'''(八二九)金川红军革命纪念建筑群(金川县)''' {{gap}}'''1.格勒得沙中央革命政府遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西外延10米,向北外延5米,向南外延25米。 {{gap}}'''2.西北联邦政府遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向北外延5米,向南外延20米,东西以墙体为界。 {{gap}}'''3.中共大金省委遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向北外延5米,向南外延20米,东西以墙体为界。 {{gap}}'''4.中共绥靖县委遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向北外延5米,向南外延20米,东西以墙体为界。 {{gap}}'''5.绥靖县第一区苏维埃政府遗址''' {{gap}}保护范围:以墙体为界。 {{gap}}'''6.红五军军部遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延15米,向南外延10米,向西外延25米,北以墙体外2米为界。 {{gap}}'''7.红军炸弹厂遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西、北外延20米,向南外延10米。 {{gap}}'''8.红军医院遗址''' {{gap}}保护范围:外墙外延5米。 {{gap}}'''9.红军军械备修理厂遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、北外延10米,向南外延30米,向西外延15米。 {{gap}}'''10.红军被服厂遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西、北外延10米,向南外延30米。 {{gap}}'''11.格勒得沙药店遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向南、北外延5米,东西以墙体为界。 {{gap}}'''12.格勒得沙国家商店遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向南、北外延10米,东西以墙体为界。 {{gap}}'''13.红军回民独立连连部、绥靖县回民苏维埃政府(金川清真寺)旧址''' {{gap}}保护范围:以四周墙体为界。 {{gap}}'''(八三零)绰斯甲观音庙(金川县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西外延10米,向南、北外延30米。 {{gap}}'''(八三一)三关桥(小金县)''' {{gap}}保护范围:桥头东、西外延12米,南岸桥头堡外延5米至马世超围墙,北岸桥头堡向后坡地外延20米,桥头向左至何家围墙,向右外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八三二)猛固桥(小金县)''' {{gap}}保护范围:桥的占地面积向南、北外延30米,向东、西外延至公路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八三三)结斯喇嘛寺(小金县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西外延11米,南至小学球场,北至寺院滴水。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八三四)小金川流域古遗址群·两河乡白果坪遗址(小金县)''' {{gap}}保护范围:东至村民余学兵住房,西至村民李永刚住房;南、北面至农田覆盖边缘。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延60米。 {{gap}}'''(八三五)小金川流域古遗址群·抚边乡菜园坝遗址(小金县)''' {{gap}}保护范围:东至现有农田,南至磨子沟,西至村民付明全住房,北至李家河坝为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延60米。 {{gap}}'''(八三六)小金川流域古遗址群·木坡招牛喇嘛寺遗址(小金县)''' {{gap}}保护范围:以遗址内村民肖永林住房为基点,向东外延95米至木坡小学围墙处,向西外延95米,向南、北外延400米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延60米。 {{gap}}'''(八三七)小金川流域古遗址群·木龙寨遗址(小金县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围向东、南外延140米,向西、北外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延60米。 {{gap}}'''(八三八)小金川流域古遗址群·桥头村遗址(小金县)''' {{gap}}保护范围:遗址向东、南外延160米,向西、北外延40米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(八三九)徐向前住址和红军石刻标语(黑水县)''' {{gap}}'''1.徐向前住址''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围向东、南、西外延10米,向北外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西外延20米,向南外延10米,向北外延8米。 {{gap}}'''2.瓦钵乡约合多标语群''' {{gap}}保护范围:小道两侧标语分布范围向东、西、北外延10米,向南外延5米。 {{gap}}'''3.瓦钵乡二里标语群''' {{gap}}保护范围:以标语为中心,向东、西、北外延10米,向南外延3米。 {{gap}}'''(八四零)徐古摩崖造像(黑水县)''' {{gap}}保护范围:造像向东、西外延20米,向南外延50米,向北外延10米。 {{gap}}'''(八四一)芦花官寨(黑水县)''' {{gap}}保护范围:官寨向东、南、北外延5米,向西外延20米。 {{gap}}'''(八四二)西索民居(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:以民居占地范围向西、南、北各外延3米,东至纳足河西岸。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西、南、北外延25米,东至卓小公路。 {{gap}}'''(八四三)草登寺院(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延25米。 {{gap}}'''(八四四)脚木足河流域古遗址群(马尔康县)''' {{gap}}'''1.达维村遗址''' {{gap}}保护范围:东至地亚迭沟,西至库拉低沟,北至确玛山山脚,南至脚木足河北岸内。 {{gap}}'''2.代基村遗址''' {{gap}}保护范围:东至草登寺院转经廊,村委会活动室向西外延500米,北至山脚,南至坎下村口机耕道以内。 {{gap}}'''3.孔龙村遗址''' {{gap}}保护范围:东至山脚机耕道,南至脚木足河东岸于机耕道交汇处以内,西至脚木足河东岸,白塔向北300米。 {{gap}}'''4.白赊村遗址''' {{gap}}保护范围:东至山脚,寺庙向南、西、北外延至沟坎边。 {{gap}}'''5.蒲志村遗址''' {{gap}}保护范围:东至村道,村道北坎向南外延500米,村寨向西外延150米。 {{gap}}'''6.沙尔宗村遗址''' {{gap}}保护范围:以官寨五角碉楼为基点向北外延150米,西至沟坎,南至山脚下。 {{gap}}'''(八四五)莫斯都岩画(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:三块岩画分布范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八四六)昌列寺小经堂(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:寺院老经堂外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八四七)藏哇寺(壤塘县)''' {{gap}}保护范围:寺院大经堂从阶梯向东外延63米,外墙向南外延13米,向西外延15米,向北外延25米。 {{gap}}'''(八四八)茸安蒙古伸臂桥(阿坝县)''' {{gap}}保护范围:桥向东延伸30米,向西延伸20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八四九)柯河姊妹碉(阿坝县)''' {{gap}}保护范围:东至碉楼外35米,南、西、北以麻曲河为界。 {{gap}}'''(八五零)苟象寺(若尔盖县)''' {{gap}}保护范围:大经堂向东外延3米,向南、北外延10米,向西外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向四周外延,东西至山沟,南至山脚,北至山顶。 {{gap}}'''(八五一)苟均桥(若尔盖县)''' {{gap}}保护范围:桥头向东、西外延9米,桥身向南、北外延面600米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西外延11米。 {{gap}}'''(八五二)潘州城遗址(若尔盖县)''' {{gap}}保护范围:潘州古城遗址东、南、西以城墙基础为准,内侧10米,外侧20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(八五三)协玛坚遗址(若尔盖县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延40米,南北长约8,000米,东西宽约500米,面积约400公顷。 {{gap}}'''(八五四)甲格寺(若尔盖县)''' {{gap}}保护范围:大经堂向东、西外延6米,向南外延25米,向北外延4米。 {{gap}}建设控制地带:保护四周外延至转经房。 === 二十、甘孜州 === {{gap}}'''(八五五)塔公寺(康定县)''' {{gap}}保护范围:东至神山白塔,南至大门外民房墙基(川藏公路),西至民房墙外绿化带(河道),北至寺外“转经路”。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延至寺外四座神山。 {{gap}}'''(八五六)木雅经堂·俄巴绒一村经堂(康定县)''' {{gap}}保护范围:现存外墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(八五七)木雅经堂·阿加上南经堂(康定县)''' {{gap}}保护范围:现存外墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(八五八)木雅经堂·瓦约西北民居(康定县)''' {{gap}}保护范围:向东外延30米至旺堆民房,向西外延25米至吉呷民房,向南外延30米至甲比尽巴勒措民房,向北外延30米至甲么泽仁罗布民房。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(八五九)朱德同志长征途经泸定居住旧址(泸定县)''' {{gap}}保护范围:向东、南外延至外墙,以吊脚楼外墙向西外延4米,向北外延1.8米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八六零)大渡河悬索桥(泸定县)''' {{gap}}保护范围:大渡河东桥头为基点向外延伸40米,大渡河西桥亭为基点向外延伸2.3米,沿桥中心线向南外扩8.6米至大渡河宾馆餐厅北外墙,沿桥中心线向北外扩8.2米至大渡河宾馆住宿部南外墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八六一)摩西天主教堂毛泽东同志住地旧址(泸定县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西、北外延至磨西天主教堂现有围墙,向南外延至磨西镇政府篮球场看台。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延3米。 {{gap}}'''(八六二)岚安区苏维埃政府旧址(泸定县)''' {{gap}}保护范围:以旧址外墙向东、西、南各外延2米,向北外延至旧址外墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八六三)岚安区苏维埃政府旧址十大政纲(泸定县)''' {{gap}}保护范围:以外墙为基线向东外延1米,向南外延至肖福刚民房,向西外延1.5米,向北外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八六四)岚安区苏维埃政府旧址红军医院(泸定县)''' {{gap}}保护范围:旧址外墙外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八六五)曲登沙寺(丹巴县)''' {{gap}}保护范围:以寺庙外墙为基线,向东、西、南各外延1米,向北外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延1米。 {{gap}}'''(八六六)雍仲佐钦岭寺(丹巴县)''' {{gap}}保护范围:寺庙外墙外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八六七)巴底土司官寨(丹巴县)''' {{gap}}保护范围:外墙外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向南外延20米,向西外延4米,向北外延3米。 {{gap}}'''(八六八)墨尔多山摩崖石刻(丹巴县)''' {{gap}}保护范围:石刻分布范围向东外延50米,向南外延30米,向西外延5米,向北外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八六九)中古经堂(九龙县)''' {{gap}}保护范围:东至通村小路,南至农家民居外侧,西至农家民居,北至经堂外侧坡。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延3米。 {{gap}}'''(八七零)吉日寺(九龙县)''' {{gap}}保护范围:东至玛尼石堆外2米,南至小水沟,西至北塔外侧坡,北至转经小路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延252米,向南外延59米,向西外延131米,向北外延98米。 {{gap}}'''(八七一)南真寺(雅江县)''' {{gap}}保护范围:寺庙大殿台基向东外延10米,向南外延20米,向西外延120米,向北外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延10米,向南外延20米,向西外延120米,向北外延2米。 {{gap}}'''(八七二)亚多寺(雅江县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基向东外延70米,围墙向西外延30米、向北外延5米、向南外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延70米,向南外延50米,向西外延30米,向北外延5米。 {{gap}}'''(八七三)郭岗顶遗址(雅江县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延500米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延500米。 {{gap}}'''(八七四)道孚古碉(道孚县)''' {{gap}}保护范围:每座古碉占地范围外延1米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(八七五)惠远寺(道孚县)''' {{gap}}保护范围:中心大殿台基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延15米,向南外延10米,向西外延5米,向北外延50米。 {{gap}}'''(八七六)灵雀寺(道孚县)''' {{gap}}保护范围:寺庙大殿台基向东外延5米,向南至外延10米,向西外延5米,向北外延8米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八七七)灵龙寺(炉霍县)''' {{gap}}保护范围:偏殿东侧外墙向外延伸2.5米,庭院西侧向外延伸3.5米,庭院南侧向外延伸1.5米,大殿北侧外墙向外延伸2.5米 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延5米,向南外延3米,向西外延2米,向北外延5米。 {{gap}}'''(八七八)鲜水河流域石棺墓葬群(炉霍县)''' {{gap}}保护范围:各墓葬占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八七九)东谷寺(甘孜县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基向东外延20米,向南外延6米,向西外延12米,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延4米,向南外延伸130米,向西外延14米,向北外延170米。 {{gap}}'''(八八零)甘孜寺(甘孜县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基向东、西、南方向外延20米,向北方向外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延170米,向南外延130米,向西外延140米,向北外延170米。 {{gap}}'''(八八一)羌堆寺(新龙县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八八二)益西寺(新龙县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八八三)土木寺(新龙县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延伸5米。 {{gap}}'''(八八四)嘎绒寺(新龙县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延伸5米。 {{gap}}'''(八八五)更庆寺(德格县)''' {{gap}}保护范围:向东外延2米至藏戏台围墙处,西至县中学围墙,南至司根龙民宅堡坎处,北至欧曲河河边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延10米。 {{gap}}'''(八八六)登青寺(德格县)''' {{gap}}保护范围:经堂向东外延2米,向南外延3米,向西外延1米,向北延伸3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八八七)协庆寺(德格县)''' {{gap}}保护范围:老经堂向东外延5米,向南、北外延3米,向西外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南外延10米,向西外延5米,向北外延20米, {{gap}}'''(八八八)竹庆寺(德格县)''' {{gap}}保护范围:老闭关中心向东外延10米,向南外延5米,向西外延伸2米,北至插经幡处山坡边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延20米,向西外延10米,向北外延5米。 {{gap}}'''(八八九)满金寺(德格县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基向东外延2米,向南外延5米,向西外延3米,向北至寺庙老经堂处。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延5米,向西、南外延10米。 {{gap}}'''(八九零)安章寺(白玉县)''' {{gap}}保护范围:土青大殿台基向东、西各外延50米,扎西格彭朗大台基向南、北外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延8米,向南外延6米,向西外延5米,向北外延7米。 {{gap}}'''(八九一)山岩民居(白玉县)''' {{gap}}保护范围:以扎西家为基点向东、西方向外延2000米,向南外延5000米,向北外延3000米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西外延2米,向北外延10米。 {{gap}}'''(八九二)色须寺(石渠县)''' {{gap}}保护范围:主殿外墙向东外延1000米,向南外延300米,向西外延1200米,向北外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八九三)觉悟寺(石渠县)''' {{gap}}保护范围:正殿台基向东外延100米,寺庙外墙向南外延20米,向西、北外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八九四)温波寺(石渠县)''' {{gap}}保护范围:寺庙外墙向东、南各外延100米,向西外延300米,向北外延150米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八九五)志玛拉宫(石渠县)''' {{gap}}保护范围:殿堂外墙向东、南、北各外延40米,向西外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外向东外延200米,向南外延100米,向西外延150米,向北外延1.5米。 {{gap}}'''(八九六)照阿娜姆石刻(石渠县)''' {{gap}}保护范围:石刻分布范围向东外延50米,向南外延60米,向西、北外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八九七)色尔坝藏寨(色达县)''' {{gap}}保护范围:各藏寨民居占地范围外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八九八)拉则寺(色达县)''' {{gap}}保护范围:大雄宝殿向东外延12米,小经堂向西外延10米,大雄宝殿向南外延15米、小经堂向南外延伸20米、中间经堂向南外延25米,大雄宝殿向北外延伸15米、客房向北外延10米、佛堂向北外延伸12米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延40米,向西外延50米,向北外延30米,向南外延200米。 {{gap}}'''(八九九)洞嘎寺(色达县)''' {{gap}}保护范围:塔子向东外延5米,小白塔西边墙角向西外延2.5米,九层塔向南外延3米,莲花宝殿向北外延15米、经堂向北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向南外延100米,向西外延60米,向北外延40米。 {{gap}}'''(九零零)大则寺(色达县)''' {{gap}}保护范围:塔子向东外延5米,经堂向西外延5米,食堂向南外延2米,塔子和经堂各向北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延30米,向南外延50米,向西外延100米,向北外延40米。 {{gap}}'''(九零一)普吾寺(色达县)''' {{gap}}保护范围:学经点向东外延5米、大殿东面向东外延6米,活佛居住点向西外延3米、学经点西面墙向西外延5米,活佛居住点南面墙向南外延3米、学经点南面墙向南外延10米,学经点北面墙向北外延伸5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外向东外延200米,向南外延100米,向西外延90米,向北外延58米。 {{gap}}'''(九零二)邓登曲登佛塔(色达县)''' {{gap}}保护范围:塔基向东外延5米,向西外延8米,向南、北各外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延5米,向南外延150米,向西外延12米,向北外延150米。 {{gap}}'''(九零三)冷谷寺(理塘县)''' {{gap}}保护范围:现有围墙向东、西、北外延5米,南大门向南外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向南外延80米,向西、北各外延30米。 {{gap}}'''(九零四)七世达赖故居(理塘县)''' {{gap}}保护范围:故居占地范围向东、西、北外延2米,大门向南外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西、北方向外延2米,向南外延5米。 {{gap}}'''(九零五)康宁寺(巴塘县)''' {{gap}}保护范围:现有外墙向东外延15米,向南外延2.92米,向西外延至县人民医院,向北外延至居纳活佛外墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延15米,向南外延2.92米,向西外延2.54米,向北外延6.4米。 {{gap}}'''(九零六)措普寺(巴塘县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基向东外延22米,向南外延149米,向西外延41米,向北外延27米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延22米,向南外延149米,向西外延41米,向北外延27米。 {{gap}}'''(九零七)关帝庙(巴塘县)''' {{gap}}保护范围:外墙向东外延至茶马古道72号,向南外延至水厂次乃尼玛家,西至师范扎西家,北至老街公路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延0.5米。 {{gap}}'''(九零八)鹦歌嘴石刻群(巴塘县)''' {{gap}}保护范围:东至红军山,南至小坝村公路,石刻群分布范围向西、北各外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向南外延5米,向西外延120米,向北外延10米。 {{gap}}'''(九零九)曲披寺(乡城县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基向东、南各外延10米,向西、北各外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南各外延200米,向西外延500米,向北外延25米。 {{gap}}'''(九一零)白依丁真岭寺(乡城县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基向东、南各外延10米,向西、北各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延20米,向南外延14米,向西外延170米,向北外延200米。 {{gap}}'''(九一一)洞松木因石棺墓葬群(乡城县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围向东外延2米,向西、南外延3米,向北外延1米至悬崖。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延5米,向西外延10米,向南外延6米。 {{gap}}'''(九一二)著杰寺(稻城县)''' {{gap}}保护范围:偏殿外墙向东外延2米,寺庙庭院向南外延1.5米,向西外延4.5米,大殿向北外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外向东外延6米,向南外延7米,向西、北各外延5米。 {{gap}}'''(九一三)扎朗寺(稻城县)''' {{gap}}保护范围:旧大殿向东外延3米,向南外延2.8米,向北外延2.6米,新大殿向西外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延7米,向南外延5米,向西外延6米,向北外延5米。 {{gap}}'''(九一四)自麦民居(稻城县)''' {{gap}}保护范围:经堂向东外延2.3米,向南外延1.7米,向西外延3.1米,向北外延2.3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延8米,向南外延5米,向西外延3米,向北外延6米。 {{gap}}'''(九一五)翁佳寺(得荣县)''' {{gap}}保护范围:东侧土坯藏房外缘向东外延30米,西侧木板藏房外缘向西外延12米,大殿正门向南外延20米,大殿外墙向北延伸12米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延20米,向西外延30米,向南外延4米,向北外延12米。 {{gap}}'''(九一六)得荣红军桥(得荣县)''' {{gap}}保护范围:东桥墩为基点向外延伸2.6米,桥身外缘为基点向南外延30米,西桥墩为基点向外延伸33米,桥身外缘为基点向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延2.3米,向南、西、北外延10米。 {{gap}}'''(九一七)贺龙桥(得荣县)''' {{gap}}保护范围:东桥墩外缘向外延30米,西桥墩外缘向外延47米,桥身外缘向南外延29米,向北外延42米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延15米,向南外延10米,向西外延3米,向北外延30米。 === 二十一、凉山州 === {{gap}}'''(九一八)大通门、安定门(西昌市)''' {{gap}}'''1.大通门''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、南、西、北外延15米。东至市童鞋厂,西至市民族招待所,南至上西街街口,北至涌泉街街口。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.安定门''' {{gap}}保护范围:占地范围外延15米。东至东河河堤,西至涌泉街街口,南至西昌市节能设备厂,北至市铁工厂办公室。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九一九)东坪冶铜铸币遗址(西昌市)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延15米。东至松毛沟,西至成昆铁路,南至村民罗光斗家住房,北至螺蛳塘冲沟。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九二零)高枧汉城遗址(西昌市)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延15米。北至立石碑,张德贵宅:南至东郊变电站输电电杆:西至中所河:东至西昌市合金电冶厂。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九二一)丁佑君烈士陵园及牺牲处(西昌市)''' {{gap}}'''1.丁佑君烈士陵园''' {{gap}}保护范围:烈士陵园现有围墙以内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.丁佑君牺牲处''' {{gap}}保护范围:围墙外延15米。 {{gap}}建设控制地带:牺牲处(碉堡)外四周边缘向外外延50米。 {{gap}}'''(九二二)月华知青窑洞群(西昌市)''' {{gap}}保护范围:窑洞群分布范围外延15米为保护范围。北至新华村七组爱民路,南至新华村七组公路,东至张家坟山,西至赵生桂、赵生刚、赵生强民居围墙。 {{gap}}建设控制地带:知识青年上山下乡西昌纪念馆围墙外延50米。 {{gap}}'''(九二三)西昌地震碑林(西昌市)''' {{gap}}保护范围:围墙外延15米。北至光福寺僧人斋房,南至慧心堂后侧,东距观音殿30米,西至泸山光福寺西外墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九二四)昏沙伸臂桥(木里县)''' {{gap}}保护范围:桥体外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九二五)木里大寺(木里县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延200米 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九二六)俄亚大村(木里县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九二七)仁江寺(木里县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米(注:因西南方向20米为居民区,此20米内为重点保护范围,外180米为一般保护范围)。 {{gap}}'''(九二八)康坞大寺及遗址(木里县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九二九)曲公伸臂桥(木里县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。(注:因东南方向20米处是公路,此20米内为重点保护范围,外180米为一般保护范围)。 {{gap}}'''(九三零)日藏伸臂桥(木里县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。(注:因东南方向16米处时公路,此16米内为重点保护范围,外184米为一般保护范围)。 {{gap}}'''(九三一)瓦岗八角石碉楼(木里县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九三二)东朗菶咔古碉(木里县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。(注:因南方向3米处为居民区,此3米内为重点保护范围,外187米为一般保护范围)。 {{gap}}'''(九三三)泸沽湖阿六贡巴经堂(盐源县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延30米至草海公路边,向西、南、北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(九三四)老龙头古墓葬群(盐源县)''' {{gap}}保护范围:以墓葬群现有界桩为界,东西长370米,南北长61米。面积17,130平方米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延20米. 向南外延20米, 向西外延10米, 向北外延20米。 {{gap}}'''(九三五)钟鼓楼(德昌县)''' {{gap}}保护范围:台基外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(九三六)德昌仓圣宫(德昌县)''' {{gap}}保护范围:东、南、西至庙墙外5米,北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、西外延5米,向北外延10米。 {{gap}}'''(九三七)德昌圣心堂(德昌县)''' {{gap}}保护范围:东至本堂后院11.5米,南至本堂外5米,西至本堂外大门8.5米,北至本堂北侧工作房2.7米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(九三八)德昌字库塔群(德昌县)''' {{gap}}保护范围:以各字库塔台基外延10米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(九三九)永兴大石墓(德昌县)''' {{gap}}保护范围:以各墓外延4米 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延4米。 {{gap}}'''(九四零)茶园大石墓(德昌县)''' {{gap}}保护范围:大石墓外延4米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延4米。 {{gap}}'''(九四一)会理城北门(会理县)''' {{gap}}保护范围:城墙外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九四二)会理粪箕湾古墓群(会理县)''' {{gap}}保护范围:古墓群占地范围外延5米, {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(九四三)金江书院(会理县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西、北外延10米,向南外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延10米至第一中学校办公楼,向西外延10米至操场保坎边,向北外延10米至学生宿舍,向南外延5米至教学楼。 {{gap}}'''(九四四)会理仓圣宫(会理县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(九四五)会理文塔(会理县)''' {{gap}}保护范围:文塔塔基外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(九四六)碗厂湾瓷窑遗址(会理县)''' {{gap}}保护范围:东以冲沟为基线外延10米,南以鱼塘北边和民房后墙基为基线外延10米,西以冲沟为基线外延10米,北以公路南边为基线外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(九四七)皎平渡渡口及山洞遗址(会理县)''' {{gap}}保护范围:东至皎平渡大桥,西至冲沟,南至金沙江北岸,北至水沟。 {{gap}}建设控制地带:东面皎平渡大桥至大沙坝河边,西面冲沟向外外延30米,南面至金沙江南岸,北面水沟至公路。 {{gap}}'''(九四八)会理天主教堂(会理县)''' {{gap}}保护范围:东、南、北三面至围墙,西面至元天街。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(九四九)华弹南华宫(宁南县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西、南外延10米,向北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九五零)华弹字库(宁南县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九五一)好谷东汉石表(昭觉县)''' {{gap}}保护范围:以县图书馆房屋四面墙为基线,分别向东外延5米,向南外延2米,向西外延1米,向北外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延3米,向南外延3米,向西外延1米,向北外延3米。 {{gap}}'''(九五二)利利兹莫衙门石柱(昭觉县)''' {{gap}}保护范围:以好谷利利兹莫衙门遗址的四根石柱的四边为基线分别向东外延7米,向南、西、北外延20米 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延3米,向南、西、北外延10米。 {{gap}}'''(九五三)木撮乃姐石板墓群(昭觉县)''' {{gap}}保护范围:以木撮乃姐石板墓群四至界线为基线分别向东、南、西、北各方延伸50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九五四)喜德邓公馆(喜德县)''' {{gap}}保护范围:墙基向东外延3米,向南外延8米,西外延3米,向北外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延2米。 {{gap}}'''(九五五)兴隆安定祠(冕宁县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延1米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东17米至机耕道,向南4米至邓思聪家园子,向西4米至路基,向北以祠堂大门到前方22米处张宇明家围墙。 {{gap}}'''(九五六)觉华寺(冕宁县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延1米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九五七)冕宁凌家大坟(冕宁县)''' {{gap}}保护范围:墓葬边缘向东外延1米,向南外延6.8米,向西外延4米、向北外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(九五八)冕宁苏州古道(冕宁县)''' {{gap}}保护范围:以曲补低的大石(大石上刻有藏文六字真言)边缘为基线,向东外延1000米,向南外延50米,向西外延1000米向,北外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东西两边各外延200米,南至河边沿,北至劳日沟电站渠道。 {{gap}}'''(九五九)“彝海结盟”纪念地(冕宁县)''' {{gap}}保护范围:东至海子包包山梁及其北面的山沟底为界,南以距出水口200米的横线为界,东南以2440米瞭望台山包为界,西以2642米的山头向北顺山渠为界,外延至西北山顶,包括红海黑海在内,北面以白沙沟和红海、黑海北面的山沟为界。 {{gap}}建设控制地带:彝海环山内重点保护范围之外的地区以及彝海上山公路两侧10米以内范围。 {{gap}}'''(九六零)长征时毛主席接见彝族代表处(冕宁县)''' {{gap}}保护范围:以现占地范围为界。 {{gap}}'''(九六一)新民古城遗址(甘洛县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延30米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九六二)海棠北城门(甘洛县)''' {{gap}}'''1.海棠北城门''' {{gap}}保护范围:东至城墙外延1米,西至城墙外11米,南至南侧城门基石外10米,北至北侧城门基石外20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延5米,向西、南、北外延15米。 {{gap}}'''2.城西石刻''' {{gap}}保护范围:石刻向东、西、北外延10米,向南外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西、北外延15米,向南外延10米。 {{gap}}'''3.城墙''' {{gap}}保护范围:南段城墙两侧向南外延1米,向北外延3米;北段城墙两侧向南、北各外延10米。 {{gap}}建设控制地带:南段城墙保护范围向南外延2米,向北外延5米;北段城墙保护范围外延15米。 {{gap}}'''(九六三)煖带密土司衙门(甘洛县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向南外延30米,向北、西外延3米,向东外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延30米,向西、北外延25米,向南外延15米。 {{gap}}'''(九六四)海龙寺(雷波县)''' {{gap}}保护范围:海龙寺所在金龟岛全岛划定为保护区,面积11.78亩。即大海包,包括殿堂、厢房、塑像以及岛上其他各类附属物等。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(九六五)原凉山工委办公楼旧址(雷波县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延25米至民干巷围墙,向西外延20米至县委办公室新小楼围墙,向南外延15米至县委机关办公大楼石头保坎,向北外延15米至县扶贫开放培训中心大楼保坎。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}注:因向家坝水电站建设异地保护的宜宾屏山万寿宫、万寿观、禹帝宫、清凉寺4处省级文物保护单位目前没有完成搬迁复建工程,而尚未划定保护范围和建设控制地带。 {{PD-PRC-exempt}} [[Category:四川文物]] k80m4znh1keepx38khrx1ym0s161cht 7902451 7902450 2026-06-18T11:18:33Z Kcx36 88351 [IPE-NEXT] Quick edit 7902451 wikitext text/x-wiki {{Header | title = 四川省人民政府关于公布四川省全国重点文物保护单位和省级文物保护单位保护范围的通知 | noauthor = 四川省人民政府 | 发布于 = [https://www.sc.gov.cn/10462/10883/11066/2014/11/5/10317614.shtml 四川省人民政府网站] | 发文字号 = 川府函〔2014〕199号 | year = 2014 | month = 10 | day = 31 | type = 四川省人民政府通知 }} 各市(州)、县(市、区)人民政府,省政府各部门、各直属机构: {{gap}}根据《[[中华人民共和国文物保护法]]》和《[[中华人民共和国文物保护法实施条例]]》有关规定,现将水井街酒坊遗址等230处全国重点文物保护单位和李劼人旧居等965处省级文物保护单位的保护范围和建设控制地带予以公布。请各地、各有关部门严格按照文物保护法律、法规的要求,切实做好文物保护单位的保护管理工作。 {{署名 |四川省人民政府 |2014年10月31日 }} {{公报标题|四川省全国重点文物保护单位和省级文物保护单位保护范围}} == 第一部分 全国重点文物保护单位(230处) == === 一、成都市 === {{gap}}'''(一)水井街酒坊遗址(锦江区)''' {{gap}}保护范围:遗址圆形基座中心为起点东南至50米,西南至45米处,西北至40米处,东北至52米处以内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二)江南馆街街坊遗址(锦江区)''' {{gap}}保护范围:现保存遗址占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(三)金沙遗址(青羊区)''' {{gap}}保护范围:现围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(四)杜甫草堂(青羊区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:北至青华路,南至干河,东至南河,西至二环路西一段及浣花溪入口段。 {{gap}}'''(五)辛亥秋保路死事纪念碑(青羊区)''' {{gap}}保护范围:基座外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六)成都十二桥遗址(青羊区)''' {{gap}}保护范围:现保存遗址占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七)成都古蜀船棺合葬墓(青羊区)''' {{gap}}保护范围:现保存遗址占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八)平安桥天主教堂(青羊区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九)王建墓(金牛区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东以围墙外30米为界,南以抚琴东路南50米,西至保护范围外30米,北至围墙外20米。 {{gap}}'''(十)武侯祠(武侯区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东至围墙外延20米,南至围墙外延50米,西至南郊公园西端,北至围墙外延140米。 {{gap}}'''(十一)望江楼古建筑群(武侯区)''' {{gap}}保护范围:东至锦江,西、北、南以现围墙为界。 {{gap}}建筑控制地带:东至锦江,西、北各向围墙外延20米,南至围墙外延50米。 {{gap}}'''(十二)四川大学早期建筑(武侯区)''' {{gap}}'''1.四川大学行政楼''' {{gap}}保护范围:建筑台基外延20米。 {{gap}}建筑控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''2.四川大学华西校区老建筑群''' {{gap}}保护范围:办公楼(事务所)、老图书馆(懋德堂)、钟楼、第一教学楼(生物楼)、第二教学楼(化学楼)、第四教学楼(赫斐院)、第五教学楼(教育学院)、第六教学楼(万德门)等建筑台基外延20米。 {{gap}}建筑控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(十三)孟知祥墓(成华区)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(十四)明蜀王陵(龙泉驿区、金牛区、锦江区)''' {{gap}}'''1.明蜀王陵''' {{gap}}(1)僖王陵、昭王陵(龙泉驿区) {{gap}}保护范围:墓室中轴线中点外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}(2)僖王赵妃墓(龙泉驿区) {{gap}}保护范围:以墓葬封土中心为基点,向西北外延53米处,向东南外延53米处,向西南外延25米处,向东北外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延60米。 {{gap}}(4)僖王继妃墓(龙泉驿区) {{gap}}保护范围:以墓葬封土中心为基点,向东北外延53米,向西南外延53米,向东南外延26米,向西北外延26米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延60米。 {{gap}}(5)黔江悼怀王陵(龙泉驿区) {{gap}}保护范围:以墓葬封土中心为基点,向东北外延100米,向西南外延100米,向西北外延50米,向东南外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延120米。 {{gap}}(6)成王陵(龙泉驿区) {{gap}}保护范围:以墓葬封土中心为基点,向北外延90米,向南外延90米,向西外延160米,向东外延160米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延120米。 {{gap}}(7)成王次妃墓(龙泉驿区) {{gap}}保护范围:以墓葬封土中心为基点,向北外延47.5米,向南外延47.5米,向西外延25米,向东外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延60米。 {{gap}}(8)惠王陵(龙泉驿区) {{gap}}保护范围:以墓葬封土中心为基点,主轴方向180米,横轴方向100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延110米。 {{gap}}(9)半边坟郡王陵(龙泉驿区) {{gap}}保护范围:以墓葬封土中心为基点,向东北外延100米,向西南外延100米,向西北外延50米,向东南外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延120米。 {{gap}}(10)怀王陵(草皇坟蜀王陵)(锦江区) {{gap}}保护范围:以墓葬封土中心为基点,南、北各外延112.5米,东、西各外延65米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延160米。 {{gap}}'''2.朱悦熑墓(金牛区)''' {{gap}}保护范围:以墓室中轴线为基点,向东、西外延30米,向南外延50米,北向外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(十五)洛带会馆群(龙泉驿区)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(十六)北周文王碑(龙泉驿区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延60米。 {{gap}}'''(十七)杨升庵祠及桂湖(新都区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙和城墙为界。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(十八)宝光寺(新都区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(十九)寿安陈家大院(温江区)''' {{gap}}保护范围:东至陈家大院大门东侧110米村道沿线,南、西、北均至围墙外扩20米处。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延100米,向南外延211米,向西外延155米,向北外延141米。 {{gap}}'''(二十)都江堰(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:百丈堤、鱼嘴、内外金刚堤、飞沙堰、人字堤、宝瓶口占地范围外延50米。二王庙、安澜索桥、玉垒关、离堆(含伏龙观)、凤栖窝(卧铁)、斗犀台文物本体占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:东起玉垒(屏)山南山梁与松茂古道交叉处,沿松茂古道东行,至向阳坡街27号东墙向南折至“胜地寻踪”照壁、向东再过灌县城隍庙新山门、向阳坡街36号民宅南墙后,顺小擂鼓坪山脚绕行至玉垒山脚,又沿玉垒山麓绕至金龟山脚,再顺金龟山脚绕至成阿公路,而后沿成阿公路西侧北行至大弯处下公路,向北直插灵岩沟、溯灵岩沟上行,直至灵岩沟与灵岩山主峰东南山梁交叉处后,弃沟顺该山梁之山脊线上行至灵岩峰主峰(1432.4),再顺灵岩寺主峰西山梁向下行,过土地岗(1278)、周家山(1204)、再过1111.3、1101.9、1058.0、1053.9、981.9等山头之山脊连线,直至百花岭顶。 {{gap}}'''(二十一)奎光塔(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东面围墙外边缘外延20米,南、西、北三面围墙外边缘外延5米。 {{gap}}'''(二十二)青城山古建筑群(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:青城山古建筑群包括天师洞、朝阳洞、真武宫、圆明宫、玉清宫、五洞天及接仙桥、天然图画、上清宫、山荫亭、凝翠桥10处文物点各占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:各文物点保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二十三)玉堂窑址(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:玉堂窑址1号-14号、17号窑包以现有各窑包边缘外延80米为界;15号、16号窑包以现有窑包边缘外延50米为界。 {{gap}}建设控制地带:东界北起庙子山山坳,向南延灌溉渠伸至与环山堰交界处;南界东起环山路与环山堰交界处,向东延伸至110 米至金井村乡道;西界以环山路东侧为界;北界西起环山公路与规划市政道路交界处,沿市政道路向东延伸至庙子山山坳。15号窑包建设控制地带以保护范围边缘外扩30米为界。 {{gap}}'''(二十四)灵岩寺及千佛塔(都堰市)''' {{gap}}保护范围:以文物建筑(点)占地范围外延20米为界。 {{gap}}建设控制地带:以现围墙外延10米为界。 {{gap}}'''(二十五)灌口城隍庙(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(二十六)领报修院(彭州市)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二十七)彭州佛塔(彭州市)''' {{gap}}'''1.云居院塔''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''2.镇国寺塔''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''3.正觉寺塔''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(二十八)什邡堂邛窑遗址(邛崃市)''' {{gap}}'''1.什邡堂邛窑遗址''' {{gap}}保护范围:北自1号窑包向东北外扩100米至现南河南岸沿线;南自1号窑包向西外扩约220米至规划道路红线;西自1号窑包向西北外扩约530米至规划道路红线,即距黄坝大桥中线约500米;东自1号窑包向东外扩约100米至规划道路红线。16、17号台地分别自台地边界外扩约10-20米为保护范围。 {{gap}}建设控制地带:北至南河北岸;南至汪山-彭山-王山山脚一线,即现有规划环山路道路红线;西至凤凰大桥;东至老南桥一线。面积约108万平方米。 {{gap}}'''2.大渔村邛窑窑址''' {{gap}}保护范围:保护范围包括大渔村遗址已发掘的1号窑包及已探明的2号窑包、3号窑址,分别以三窑包本体为保护范围,面积4万平方米。 {{gap}}建设控制地带:北至大渔村小学以北130米,村庄与农田交界一线;东至大渔村小学东侧公路一线;南至1号窑包保护范围南扩60米;西至2号窑包包包顶以西约80米的道路一线。 {{gap}}'''3.瓦窑山邛窑遗址''' {{gap}}保护范围:以1号窑包本体为保护范围,面积3.7万平方米。 {{gap}}建设控制地带:东、南至1号窑包保护范围外扩40米,西至2号窑包(种鸭场西边界)外扩50米,北至2号窑包北面的水渠一线。面积约26万平方米。 {{gap}}'''(二十九)邛崃石塔寺石塔(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:塔基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(三十)邛崃石窟(邛崃市)''' {{gap}}'''1.花置寺石窟''' {{gap}}保护范围:东、西分别以石窟两端外延50米,北至岩壁顶部外延10米,向南外延20米以内。 {{gap}}建设控制地带:东、南、西至小柏树水库,西北至石窟保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.磐陀寺石窟''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''3.石笋山石窟''' {{gap}}保护范围:东、西分别以石窟两端外延60米,北至崖壁顶部外延10米,向南外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(三十一)罨画池(崇州市)''' {{gap}}保护范围:罨画池公园围墙内所有区域。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三十二)瑞光塔(金堂县)''' {{gap}}保护范围:塔基占地范围。 {{gap}}建设控制地带:从塔基脚起,东、北至50米处,西、南至30米处。 {{gap}}'''(三十三)刘氏庄园(大邑县)''' {{gap}}保护范围:现围墙外20米为界。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至新公馆东门外200米、老公馆(收租院)后门外100米,南至外延30米,西至安(仁)新(津)公路,北至新公馆围墙外50米。 {{gap}}'''(三十四)新场川王宫(大邑县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建筑控制地带:以保护范围为界,南至新场镇到出江镇公路,北至虎跳河电站堤坝,东至虎跳河,西至公路外山坡60米为界。 {{gap}}'''(三十五)蒲江石窟(蒲江县)''' {{gap}}'''1.飞仙阁摩崖造像''' {{gap}}保护范围:东边以现有飞仙阁入口往北扩展30米,南至二郎潭水面为界,西以禽星岩最西面石刻造像位置再往西延伸20米为界,北以大佛坪现有石刻造像位置以北扩展60米为边界, {{gap}}建设控制地带:以保护范围向外延伸100米。 {{gap}}'''2.龙拖湾摩崖造像''' {{gap}}保护范围:庵子岩、龙拖湾、石马庵和土地嘴摩崖造像均以现有文物所在位置本体边缘为界,向外辐射50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(三十六)新津观音寺(新津县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(三十七)成都平原史前城址(温江区、崇州市、郫县、新津县、都江堰市)''' {{gap}}'''1.鱼凫村遗址(温江区)''' {{gap}}保护范围:城墙所在位置以内区域,以及从城墙外墙脚起东、南、西、北各至50米处的所有面积。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.双河、紫竹遗址(崇州市)''' {{gap}}保护范围:双河、紫竹两座城址以外城垣连线向四周延伸50米(其中双河遗址东城向外延伸200米)内以及城垣连线内的所有面积。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''3.紫竹遗址(崇州市)''' {{gap}}保护范围:城墙遗址外侧外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''4.古城遗址(郫县)''' {{gap}}保护范围:古城遗址以及城墙外沿50米内。 {{gap}}建设控制地带:城墙外沿50米起至100米以内。 {{gap}}'''5.宝墩遗址(新津县)''' {{gap}}保护范围:现状遗址外城墙(壕沟)范围。 {{gap}}建设控制地带:现状遗址外城墙(壕沟)外延500米范围。 {{gap}}'''6.芒城遗址(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:东至东内城墙边缘外扩90米;南至南外城墙边缘外扩80米;西至西外城墙边缘外扩50米;北至北外城墙边缘外扩80米。 {{gap}}建设控制地带:东至东内城墙边缘外扩210米的规划道路;西至遗址西侧水渠东堤;南至南内城墙边缘外扩230米的规划道路;北至北内城墙边缘外扩235米的规划道路。 === 二、自贡市 === {{gap}}'''(三十八)西秦会馆(自流井区)''' {{gap}}保护范围:西秦会馆公园围墙之内,包括西秦会馆旁边的西秦会所以及会馆背后的部分区域。 {{gap}}建设控制地带:西南至:以釜河沿岸道路边界为界,东南至:至龙凤山东南侧山麓,东北至:至龙凤山北侧入口处,西北至:至自贡市电业局西侧道路。 {{gap}}'''(三十九)自贡桓侯宫(自流井区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界,面积1,345平方米。 {{gap}}建设控制地带:北至中华路边界(含道路),南至解放路,东南以老百货大楼外墙为界,西至围墙外40米(温州商城巷道),东至围墙外45米(温州商城2号楼)。面积9,632平方米。 {{gap}}'''(四十)张伯卿公馆(贡井区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延伸5米。占地面积1,795平方米。 {{gap}}建设控制地带,东至保护范围东缘外延110米,南至保护范围南缘外延76米,西至保护范围东缘向外延伸52米,北至保护范围东缘外延56米。面积2.04公顷。 {{gap}}'''(四十一)东源井古盐场(贡井区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。面积5.36公顷。 {{gap}}建设控制地带:东北、东南至旭水河,西南至305省道,西北至城市南、北环路连接线。面积36.8公顷。 {{gap}}'''(四十二)吉成井盐作坊遗址(大安区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙范围为界,面积1.46公顷。 {{gap}}建设控制地带:北以保护范围外延33-55米为界,西至两口塘小区道路边界,东北至人民路边界,东至人民路临街建筑西10米用地边界,东南至小区消防道路边界,南至保护范围外30米梯道边界。面积3.62公顷。 {{gap}}'''(四十三)燊海井(大安区''') {{gap}}保护范围:以现围墙为边界,占地面积6,000平方米。 {{gap}}建设控制地带:东至长堰塘小游园,西至后侧至西山公园的公路,北至渣口山,南至新生小学。 {{gap}}'''(四十四)荣县大佛(荣县)''' {{gap}}保护范围:东至后围墙,南至大佛后山寨子坡水塘南岸,西至现通往菌种场、电瓷厂道路及龙洞石刻崖壁外延15米,北至新建山门。占地面积5.34公顷。 {{gap}}建设控制地带:东至农业技术中心围墙西侧,南至寨子坡水塘南岸外延150米,西至现污水处理厂围墙西侧,北至梧桐水。占地面积39.47公顷。 {{gap}}'''(四十五)吴玉章故居(荣县)''' {{gap}}保护范围:东至现通往李子村的道路,南至新修道路紧邻的围墙,西至围墙,北至吴老亲属墓外围墙。占地面积4.15公顷。 {{gap}}建设控制地带:东至犀牛山自然山体389.4高程等高线,南至吴老故居南面自然山体373.8高程点,西至蔡家堰河岸,北沿犀牛山自然山体389.4高程点至蔡家堰河对岸。 {{gap}}'''(四十六)荣县镇南塔(荣县)''' {{gap}}保护范围:塔基向东85米,向南110米,向西75米,向北60米。建设控制地带:东至保护范围缘河外延伸25米,南至保护范围南缘,西至保护范围西30米,北至保护范围北25米。 {{gap}}'''(四十七)富顺文庙(富顺县)''' {{gap}}保护范围:东至皂桷巷,西至文庙院墙,南至解放街,北至敬一亭后陡坎所闭合的区域。 {{gap}}建设控制地带:南至沱江北岸,西至西湖东岸和平街,东至粮食局西围墙,北至新生街。 === 三、泸州市 === {{gap}}'''(四十八)泸州大曲老窖池(江阳区、龙马潭区)''' {{gap}}'''1.营沟头片区窖池群及酿酒作坊(包括:温永盛作坊、春和荣作坊、鼎丰恒作坊、洪兴和作坊、永兴诚作坊,龙泉洞) ''' {{gap}}保护范围:东至泸州老窖酒厂内花园东墙角,南至泸州老窖酒厂三组、四组车间墙角,西至龙泉桥下老窖酒厂围墙,北至三星街。 {{gap}}'''2.定记作坊''' {{gap}}保护范围:以四周围墙为界,东至大慈路77号民房,南至莲花池8号民房,西至铂金公馆,北临皂角巷59号民房。 {{gap}}'''3.小市片区窖池群及酿酒作坊(包括:协泰祥、裕厚祥、永生祥作坊,生发荣作坊,鸿盛祥、富生荣作坊,醇丰远作坊,醉翁洞及纯阳洞) ''' {{gap}}保护范围: {{gap}}协泰祥、裕厚祥、永生祥作坊:东至泸州老窖股份有限公司职工宿舍,南至苏家巷10号民房,西至泸州老窖股份有限公司职工宿舍,北至泸高公路。 {{gap}}生发荣作坊:东至什字头12号秀山苑小区,南至泸高公路,西至什字头32号民房,北至马鞍山脚。 {{gap}}鸿盛祥、富生荣作坊:东至劳动街28号民房,南至保贞观,西至过江楼6号民房,北至什字头23号民房。 {{gap}}醇丰远作坊:东至下大街38号民房,南至泸高公路,西至下大街50号民房,北至马鞍山脚。 {{gap}}醉翁洞:正门东至新街子10号民房,南至泸高公路,西至碧基街70号民房,侧门东至新街子38号民房,南至泸高公路,西至新街子50号民房。洞全长约8000米,占地面积3300平方米。 {{gap}}纯阳洞:东至三华山山体,南至长江,西至三华山山体。洞全长约4000米,占地面积2800平方米。 {{gap}}'''4.罗汉片区窖池群及酿酒作坊(包括:泉记、协成、桂花、胜发祥、顺昌祥、大兴和作坊)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}泉记作坊、协成作坊:东至鑫霸公司包装车间,南至泸州老窖酿酒有限责任公司3万吨酒库和污水处理站,西至厂区消防通道,北至泸州老窖酿酒有限责任公司基酒库房。 {{gap}}大兴和作坊:东至六九二厂宿舍,南至泸州老窖酿酒有限责任公司酒库,西至泸州老窖酿酒有限责任公司库房,北至泸州老窖酿酒有限责任公司厂区围墙。 {{gap}}桂花、胜发祥、顺昌祥作坊:东至泸州老窖酿酒有限责任公司包装车间,南至泸州老窖酿酒有限责任公司厂区围墙,西至泸州老窖酿酒有限责任公司包装车间和静园,北至泸州老窖酿酒有限责任公司成品酒库。 {{gap}}'''(四十九)报恩塔(江阳区)''' {{gap}}保护范围:东至塔基外治平寺石梯,西、南、北至塔基外10米为界。 {{gap}}'''(五十)泸县宋墓(泸县)''' {{gap}}'''1.菩桥墓群''' {{gap}}保护范围:东至菩桥屋基,西至60米田坝公路处,向南外延60米至山脚田边(张燕德宅),向北外延30米至山脚村道。 {{gap}}建设控制地带:向东90米至菩桥河沟边,向南外延50米至张良德宅,西、北与保护范围重合。 {{gap}}'''2.长岭埂宋墓群''' {{gap}}保护范围:墓群分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:东北以保护范围外延60米至张和军宅为界,东南以保护范围外延150米至远大煤矿鼓风机口为界,西南以保护范围外延50米为界,西北至鹅儿田边小河沟。 {{gap}}'''(五十一)罗盘嘴墓群(泸县)''' {{gap}}保护范围:墓葬分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:东至夏大冲,西至松林湾,南至园门寺,西南至桂园山,北至湾房子。 {{gap}}'''(五十二)泸县龙桥群(泸县)''' {{gap}}保护范围:苦桥子桥、旧桥、石鸭滩万寿桥、水口寺桥、仙济桥、江安桥、五子凼桥、栏湾桥、三元桥、狮洞子桥、梨园桥、金罡桥、龙洞桥、顺对大桥、小龙桥、永济桥、新桥、铁垆滩桥、济众桥、高桥、高阁桥、万寿桥、杨湾桥、白鹤桥、白鹤村观音桥、白思桥、薄刀桥、双龙桥、子母桥、翘墩桥、玉带桥、墩河桥、狮子桥、母猪桥、福水桥、观音桥、蜘蛛桥、龙凤桥、桂花坝桥、保寿桥、如此桥、龙岩新桥、风水桥、金龙桥、鸿雁桥、龙灯桥等文物点占地范围分别外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(五十三)龙脑桥(泸县)''' {{gap}}保护范围:北至松林山北坡,南至下湾坝,东至后边湾屋基西侧,西至岩洞山西坡。占地面积36.48公顷。 {{gap}}建设控制地带:北至张冲山北坡,南至九曲河水竹村段南岸线,东至九曲河河坝头段东岸线,西至321国道东侧红线。占地面积49.23公顷。 {{gap}}'''(五十四)泸县屈氏庄园(泸县)''' {{gap}}保护范围:东至大门外8米,北至围墙外25米(土坡地与水田交界处),西至围墙外150米坟山西侧边,南至围墙外8米。 {{gap}}建设控制地带:东以保护范围外延100米至喻培生房屋北侧水田边,北以保护范围外延150米至屈义帮凤凰山屋基为界,西至保护范围外50米,南至保护范围外60米王应田屋基处。 {{gap}}'''(五十五)玉蟾山摩崖造像(泸县)''' {{gap}}保护范围:东至古玉蟾关外延25米处,南至金鳌峰崖壁外延175米处,西至金鳌峰崖壁外延150米处,北至省用材林研究所办公室前操场边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五十六)神臂城遗址(合江县)''' {{gap}}1.东门及城墙  {{gap}}保护范围:东门东、西两侧城墙外延20米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}2.神臂门  {{gap}}保护范围:城门四周外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}3.钟鼓楼遗址 {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}4.一字城 {{gap}}保护范围:南至长江,东、西、北三面分别以一字城外延50米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}5.护城石垣 {{gap}}保护范围:以护城石垣两侧外延20米、两端以炮台外延20米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}6.炮台遗址  {{gap}}保护范围:南至炮台石坎外20米,北至炮台石坎上10米,东、西以以炮台石坎外5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}7.刘整降元和许彪孙托孤摩崖石刻 {{gap}}保护范围:西至石刻外1米为界,东、北、南分别以石刻外5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}8.较场坝大土地石刻 {{gap}}保护范围:以石刻石龛外延5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}9.岩弯石刻人像  {{gap}}保护范围:西至石刻外缘20米,东、南、北分别以石刻外缘5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}10.蛇盘乌龟石刻 {{gap}}保护范围:石刻分布范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五十七)合江崖墓群(合江县)''' {{gap}}保护范围:密溪芭蕉湾、虎头佛子岩、榕右鱼天堂、福宝高村、自怀梭滩石、大耳朵、大路边、黄溪侯五嘴、观音岩、蒋湾和幸福、魏家祠狮子山、渔链子、洞溪等墓葬分布范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五十八)尧坝镇古建筑群(合江县)''' {{gap}}保护范围:南以“进士牌坊”外延30米为界,北至捡石山下山岔路口,东、西以现建筑占地范围外延10米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五十九)春秋祠(叙永县)''' {{gap}}保护范围:春秋祠围墙为界外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六十)清凉洞摩崖造像(叙永县)''' {{gap}}保护范围:以摩崖造像分布范围为界,向东外延100米,向西外延110米,向南外延80米,向北外延60米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延1,300米。 {{gap}}'''(六十一)古蔺县红军四渡赤水战役遗址(古蔺县)''' {{gap}}'''1.太平镇红军驻地''' {{gap}}保护范围:东至太平粮站家属房及太平小学西面围墙,南至老酒厂熊洪昌住宅,北至顺河街胡劲华住宅,西至顺河街牌坊口。占地面积约10公顷。 {{gap}}'''2.太平渡渡口''' {{gap}}保护范围:东至袁代敏住宅,南至蔺郎公路,西至江自香住宅,北至老鹰石。东西长100米,南北宽70米,占地面积约7,000平方米。 {{gap}}'''3.二郎红军街''' {{gap}}保护范围:东起铜锣湾,西至蔺郎公路,红军街南、北两侧各外延30米。东西长450米,南北宽90米,占地面积约4.05公顷。 {{gap}}'''4.二郎滩渡口''' {{gap}}保护范围:东至二郎大桥,南至蔺郎公路,西至污水处理厂,北为赤水河。东西长40米,南北宽30米,占地面积约1,200平方米。 {{gap}}'''5.双沙毛泽东及总司令部驻地旧址''' {{gap}}保护范围: {{gap}}毛泽东驻地旧址:东至旧址外5米唐树林住宅,南以旧址外10米双沙镇政府外围墙为界,西至旧址外12米老卫生院,北至旧址外17米双沙中学教师宿舍。东西长33米,南北宽35米,占地面积1,155平方米。 {{gap}}总司令部驻地旧址:东至旧址外30米老年门球场东外围墙,南至旧址外15米大田水渠,西至旧址外1米双沙镇政府大楼,北以旧址外8米徐光利宅为界。东西长46米,南北宽30米,面积1,380平方米。 {{gap}}'''6.观文云庄四渡赤水战斗遗址''' {{gap}}保护范围:东至包包上,南至鱼塘湾三岔路岔点,西至战场遗址外50米至桥田,北至战场遗址外15米(至回龙村五社与六社乡村公路转弯处段)。东西长400米,南北宽215米,面积约8.6公顷。 {{gap}}建设控制地带:东、西、南以保护范围外延50米为界,北至保护范围外延5米。 {{gap}}'''7.镇龙山奔袭战战场遗址''' {{gap}}保护范围:东以现龙山镇政府建筑外1.5公里至原拖拉机站,南至龙山小学,西至龙山街场口,北至现龙山镇政府800米至云盘山湾子头。东西长2,300米,南北宽900米,占地面积约207公顷。 {{gap}}'''8.鱼化红军村''' {{gap}}保护范围: {{gap}}毛泽东同志驻地旧址:建筑占地范围外延50米为界。 {{gap}}总司令部及军事法庭驻地旧址:以总司令部及军事法庭驻地旧址外延50米为界。 {{gap}}红一、五军团司令部驻地旧址:建筑占地范围外延50米。 {{gap}}'''9.金星乡岭上红军驻地旧址''' {{gap}}保护范围:东南至旧址外19米毕比寨环山乡村公路,西北以旧址外30米为界,东北以旧址外20米为界,西南以旧址外45米为界。西南至东北长85米,西北至东南宽70米,面积5,950平方米。 {{gap}}'''10.东新乡正峰寺红军驻地旧址 ''' {{gap}}保护范围:旧址四周外延20米。南北长59米,东西宽52米。面积3,068平方米。 {{gap}}'''11.土城乡改路沟红军驻地旧址''' {{gap}}保护范围:东至旧址外25米王学军住宅,南至旧址外12米台桑公路,西至旧址坝子边缘外20米,北至旧址外20米。南北长62米,东西宽58米,面积3,596平方米。 === 四、德阳市 === {{gap}}'''(六十二)德阳文庙(德阳市)''' {{gap}}保护范围:东至:现文庙茶园、染云轩东围墙外,西至:现后花园以及文庙办公区西侧围墙外,南至:万仞宫墙南25米,北至:后花园现北侧围墙。 {{gap}}建设控制地带:东至:文庙街路西侧,西至:南街路东侧,南至:长江西路北侧,北至:城隍庙街南。 {{gap}}'''(六十三)龙护舍利塔(旌阳区)''' {{gap}}保护范围:东至塔基东缘外延9米(三孝园东围墙),南至老德绵公路,西至塔基西缘外延10米(西围墙),北至塔基北缘外延10米(北围墙)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延15米,向南外延10米,向西外延50米,向北外延50米。 {{gap}}'''(六十四)广汉三星堆遗址(广汉市)''' {{gap}}保护范围:重点保护范围以三星堆古城为中心区域,东界:北起三星堆大道西端出口,向南经南兴镇真武村林家院子、回龙村杨家院子、至回龙村土地堂以东止;南界:东起回龙村土地堂以东,向西经大治桥、杨家院子、王家院子、至南兴镇石林村肖家院子东侧鱼塘止;西界:南起南兴镇石林村肖家院子东侧鱼塘,向北经文家院子、三星镇仁胜村张家坟园,北至三星镇仁胜村东圣寺鸭子河南岸河堤堤脚止;北界:西起三星镇仁胜村东圣寺鸭子河南岸,向东沿鸭子河南岸河堤堤脚至西泉坎台地北缘,再向东经西泉坎以东鸭子河台地边缘,东至三星堆大道西端出口止。面积600公顷;一般文物保护区东界和重点保护区东界重合,南界从重点保护区向南扩400米,西界从重点保护区向西扩1000米,北界从重点保护区向北扩400米,面积600公顷。以上总面积1200公顷。 {{gap}}建设控制地带:三星堆遗址建设控制地带面积8平方公里。以一般保护区外界为起点。东界:南端向东扩900米,北端向东扩400米;南界:以一般保护区外界为起点向南扩1000米;西界:南起石林村王家么店子以南,向北经三百块、许家院子、陈家院子、庄家院子、罗家院子与汤家院子之间,再经黑漆龙门、谢家院子,北至白马寺马牧河南岸止;北界:西起白马寺马牧河南岸,向东经鸭子河南岸,在倒流堰以北与一般保护范围北界重合。 {{gap}}'''(六十五)龙居寺中殿(广汉市)''' {{gap}}保护范围:以中殿台基为基线,向东外延4米,向南外延33米,向西外延4米,向北外延25米。 {{gap}}建设控制地带:东围墙外延20米,山门南缘外延20米,西围墙外延20米,大雄宝殿北缘外延20米。 {{gap}}'''(六十六)雒城遗址(广汉市)''' {{gap}}'''1.雒城城墙遗址房湖公园段''' {{gap}}保护范围:东至城南综合楼西侧,南至房湖公园南围墙外延5米,西至雒城门楼外延5米,北至房湖公园北围墙外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''2.雒城城墙遗址导航台段''' {{gap}}保护范围:以导航台围墙为界,四周外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''3.雒城城墙遗址广汉宾馆段''' {{gap}}保护范围:东至广汉宾馆东大门外5米;南至广汉宾馆宿舍楼外5米;西至广汉宾馆西大门外5米;北至广汉宾馆北大门外5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六十七)慧剑寺(什邡市)''' {{gap}}保护范围:东至东厢房台基东缘外延15米;南至觉皇殿台基南缘外延25米;西至西厢房台基西缘外延15米;北至藏经阁台基北缘外延23米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六十八)剑南春酒坊遗址(绵竹市)''' {{gap}}保护范围:东至剑南老街东侧入口牌坊,南至王麻巷,西至关帝庙西侧围墙,北至遗址区展示馆北缘外延1米。 {{gap}}建设控制地带:北至春溢街与明阳街交点五路口,南至三星街,西至南西路,东至剑南春老街东侧入口牌坊。 {{gap}}'''(六十九)中江北塔(中江县)''' {{gap}}保护范围:以塔基为基线,向东、西外延100米,向南外延50米,向北外延150米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七十)塔梁子崖墓群(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至大梁子顶点顺山脊经塔梁子顶顺山脊向下延伸至山脚一线(385.00等高线),南至塔梁子山脚一线(385.00等高线),西至老寨子顶点顺山脊向下至山脚一线(385.00等高线),北至老寨子顶和大梁子顶点连线。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、西、南缘各外延50米,北与保护范围北缘重合。 {{gap}}'''(七十一)庞统祠墓(罗江县)''' {{gap}}1.庞统祠墓 {{gap}}保护范围:东至东围墙,南至南关楼南缘外延5米,西至西围墙,北至北关楼北缘外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东至凤雏湖西岸,南至王家坪垭口,西至保护范围西缘外延50米,北至金家梁子垭口。 {{gap}}2.点将台 {{gap}}保护范围:东、南、北至山脚外延10米,西至旅游公路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、南、西、北缘各外延50米。 {{gap}}3.庞统血坟 {{gap}}保护范围:墓基外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、南、西、北缘各外延10米。 {{gap}}4.古驿道 {{gap}}保护范围:北起五丁谷广场、南至王家坪垭口古驿道游道路基两侧各外延2米。 {{gap}}建设控制地带:古驿道游道路基两侧各外延10米。 === 五、绵阳市 === {{gap}}'''(七十二)河边九龙山崖墓群(涪城区)''' {{gap}}保护范围:北至九龙山公墓堡坎,南至玉皇庙村7组上屋基、大捂窑山下龙西堰,西50米至大捂窑东南坡,东至项家庙村九龙山脚。 {{gap}}'''(七十三)平阳府君阙(游仙区)''' {{gap}}保护范围:以阙外缘为基线,外延20米。 {{gap}}建设控制地带:整个绵阳科技馆广场。 {{gap}}'''(七十四)鱼泉寺(游仙区)''' {{gap}}保护范围:占地范围为基线外延,向东350米至和尚堰公路交界处,向南350米至转弯地中心,向西350米至井儿湾,向西350米至二道坪。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为边界外延,东150米至白鹤头,南150米至雨塘碑,西150米至自来水塔,北150米至鱼泉村4组老湾堰脚下。 {{gap}}'''(七十五)马鞍寺(游仙区)''' {{gap}}保护范围:占地范围为基线向东外延50米至刘家镇原敬老院,向南外延100米至敬老院新区边界,向西外延100米至三社地界,向北外延100米至马鞍寺后山武引引水渠。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延100米至通3社水泥路,向南外延100米至敬老院大方田,向西外延100米至堰塘西埂,向北外延200米至刘柏路。 {{gap}}'''(七十六)碧水寺摩崖造像(游仙区)''' {{gap}}保护范围:东至绵山路、桑林路,西至涪江,南至东方红大桥,北至开元电厂。 {{gap}}'''(七十七)云岩寺(江油市)''' {{gap}}保护范围:东从索道上站房岩头脚下,沿城墙岩,经前寨门至黑风槽浸水凸,以城墙岩为界,北从风吹梁岩嘴7、8、9、10号界桩过磨弯至阴卡石岩脚下,西从阴卡石到柱头石以西岩脚经白鹤凸到麻和尚坟弯的岩脚下至小石凸、水井、再沿大水沟至笋子石,南从笋子石往南,沿大水沟东侧软梁、小槽口、桐子林口、顺岩脚经大槽口至浸水凸南岩脚。东北以驼峰叠翠开始,向南延窦圌山第二层山崖包括前寨门经飞仙亭至百味皇陵广场,向东北经观峰坪、塔儿坟、攀岩场至驼峰叠翠止。 {{gap}}'''(七十八)青林口古建筑群(江油市)''' {{gap}}保护范围:东至红军桥头胡显清家,西至文昌宫大门外右侧杨全旭家、左侧陈文进家,南至红军桥正对面谌登义家,北至粤闽会馆、古戏台北侧李俊云家。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至半边街场尾,西至文昌宫场尾,南至红军桥正对街坊,北至青林口场北入口,包括河对岸黄公祠、松林桥遗址、桥亭的占地范围。 {{gap}}'''(七十九)老君山硝洞遗址(江油市)''' {{gap}}保护范围:东至老君寺——灵官楼——瓦窑坪一线,南至明月洞——高官洞——犀牛洞——犀牛耕一线,西至焊炉坪——藏王寨一线,北至梨树坪以南。 {{gap}}'''(八十)开禧寺(安县)''' {{gap}}保护范围:现有围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:东南至排洪沟外沟壁,西南至开禧村村道停车场边沿外延100米(即曾兴贵养牛场),东北至人民渠向天包梁子外延200米,西北以开禧寺围墙外延50米。 {{gap}}'''(八十一)七曲山大庙(梓潼县)''' {{gap}}保护范围:东以750m等高线、800m等高线、108国道往东40m为界,南以575m等高线为界,西以575m等高线、108国道往西60m为界,至108国道复线处以108国道复线外侧为界,北以775m等高线及其延伸的山脊线为界。 {{gap}}建设控制地带:东以675m等高线为界,南侧以博物馆以南道路及其延长线为界,西以潼江堤外脚线、望水亭前山脊线、750m等高线为界,北以保护范围北侧界线的延长线为界。 {{gap}}'''(八十二)李业阙(梓潼县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延6.6米至任子群家后檐沟(西侧),向西外延7.9米至梓潼县造纸厂围墙,向东外延17.4米至梓潼县造纸厂生活用房沿沟(北侧),向北外延16米至梓潼县造纸厂水沟(南侧)。 {{gap}}'''(八十三)卧龙山千佛岩石窟(梓潼县)''' {{gap}}保护范围:以千佛石窟为中心,东至陈元玉屋后长地外地盖顺庙门地——碓窝地——白家垭口一线,北至白家垭口——金谷包梁心一线,西至金谷包梁心——卧龙山梁心山嘴一线,南至卧龙山南嘴——宋家坟前地岩——松树嘴地地角岩——陈元玉屋后北角一线。包含饮马池、感应塘,总面积6.3公顷。 {{gap}}'''(八十四)平武报恩寺(平武县)''' {{gap}}保护范围:东至解放路西侧,南至现状报恩寺南侧红墙,并向东延伸与解放路相交,西至东风路东侧,北至现状报恩寺北侧红墙,并向东延伸与解放路相交。 {{gap}}建设控制地带:东至解放路东段东侧向东外延40米,北至平江公路北侧,西至文庙街东侧,南至解放路西段北侧。 {{gap}}'''(八十五)永平堡古城(北川县)''' {{gap}}保护范围:以古城墙四方外侧向外延伸50米。 {{gap}}建设控制地带: {{gap}}上城址:上至高城址山顶,下至小园河,左至以古城墙外侧延伸100米,右至以古城墙外侧延伸100米。 {{gap}}中城址:上至银凤山,左至以古城墙外侧延伸100米。 {{gap}}下城址:下至银凤山,右至以古城墙外侧延伸100米。 {{gap}}'''(八十六)潼川古城墙(三台县)''' {{gap}}保护范围:城墙两侧外延10—15米,西至县烟草公司外现存墙体末端,东至三台中学后操场现存墙体末端。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(八十七)云台观(三台县)''' {{gap}}保护范围:玉带桥至云台胜境牌坊段,以朝山路为中心两侧20米为界,云台胜境至云台观古建筑正门段,以两侧100米为界,云台观古建筑以围墙外延50米为界。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(八十八)尊胜寺(三台县)''' {{gap}}保护范围:东至关圣殿滴水外17米,西至藏经阁滴水到水沟6米,南至大雄定殿滴水外10米,北至大雄宝殿滴水外10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米,东至争胜乡敬老院操场,西至尊胜寺自种地,南至敬老院外水沟,北至青皮村六组耕地。 {{gap}}'''(八十九)郪江崖墓群(三台县)''' {{gap}}保护范围:东至建中乡朝凤村和西丰村办事处快活村连界,南至郪江河心为界,西至石亭办事处窄柏村和安居镇东狱村边界,北与安居镇云台村2社、5社、庙子沟村1社、3社连界。 {{gap}}建设控制地带:东抵郪江镇玉江村的斗山山脚,南抵郪江河心,西抵石亭办事处窄柏村和安居镇东狱村,北抵安居镇的云台村2社、5社和庙子沟村的1社、3社。 === 六、广元市 === {{gap}}'''(九十)皇泽寺摩崖造像(广元市)''' {{gap}}保护范围1:乌龙山东侧崖体边缘,至景区内第二层台地东侧边缘,南至现状入口大门北侧,北至现北区红军陈列室北侧。 {{gap}}保护范围2:以现状红军石刻标语碑林展厅为中心,南北36米,东西22米。 {{gap}}建设控制地带:西侧以乌龙山的南北向山脊沿线为界,经过电视塔(590.55)、武-1(549.60)、武-2(553.83)、武-3(572.03)诸基准点,东侧以嘉陵江西岸为界,南侧以广旺铁路桥延长线为界,北侧以则天大道至吴家沟处的涵洞桥(北端)以北30米一线为界。 {{gap}}'''(九十一)广元千佛崖摩崖造像(广元市)''' {{gap}}'''1.广元千佛崖摩崖造像''' {{gap}}保护范围:从千佛崖摩崖造像中心区起,东至岩背外扩150米为界,南至易地湾为界,西至嘉陵江江边为界,北在重点保护区基础上外扩200米为界。 {{gap}}建设控制地带:从千佛崖摩崖造像中心区起,东至岩背东电视塔为界,南至易地湾南100米为界,西至嘉陵江西岸西侧的河滩地为界,北至加油站为界。 {{gap}}'''2.观音岩石窟(利州区)''' {{gap}}保护范围:东至摩崖造像标志处外延80米;南至嘉陵江河滩;西至看管房外延160米;北至造像岩面顶边沿外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、南、北外延30米,西外延600米。 {{gap}}'''(九十二)剑门蜀道遗址·明月峡古栈道遗址(朝天区)''' {{gap}}保护范围:东至朝天关关口(含古今牛驿道、朝天关);南至常家沟;西至宝成线路基;北至明月峡地名碑北100米。 {{gap}}建设控制地带:东至朝天关关口东500米;南至常家沟以原108线为中心,向东延500米处,向西延至嘉陵江;西至火焰山山顶;北以明月峡地名碑往北200米,以原108线为中心,向东至朝天岭外延500米,向西延至嘉陵江。 {{gap}}'''(九十三)觉苑寺(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:东至武连镇新街房后小路接居民贾玉华房后;南至水沟接民民拜大关房后、仇世珍房后、接武连至肖家河小路、接武连至新华村公路;西至观音田、罗汉田、埝塘埂接武连至新华村公路;北至武连镇新街;南至武连新华村公路外延侧。 {{gap}}'''(九十四)鹤鸣山道教石窟寺及石刻(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:北至1号龛外延20米,南至城东村民朱述珍、达福常包产地,东至造像及石刻岩壁外延5米,西以围墙。 {{gap}}建设控制地带:北至剑州白塔外延100米,南至围墙,东至鹤鸣山山脊往东100米,西至鹤鸣山树林陡坡下岩底外延5米。面积5500平方米。 {{gap}}'''(九十五)青川郝家坪战国墓群(青川县)''' {{gap}}保护范围:东至文物保护标志碑处,西至乔庄中学宿舍楼东侧1米围墙处,南至乔庄中学教学楼北侧1米围墙处,北至双坟梁环山路南侧路基,面积27,600平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延1000米。 === 七、遂宁市 === {{gap}}'''(九十六)广德寺(船山区)''' {{gap}}保护范围:东以庙前广场牌坊为界,南以戒堂和玉佛殿南侧围墙为界,西以佛顶阁西侧围墙为界,北以Ⅱ号厢房北侧围墙为界,占地面积为3.3 公顷。 {{gap}}建设控制地带:分为Ⅰ类建设控制地带和Ⅱ类建设控制地带两类。Ⅰ类建设控制地带:东以魔芋坡山脊线为界,南以广积堰南侧河岸为界,西以卧龙山山体330 高程线为界,北以环绕卧龙湖330 高程线为界,占地面积为65.8 公顷,Ⅱ类建设控制地带:东以庙前广场东侧道路为界,南以戒堂和玉佛殿南侧围墙向外延伸45 米为界,西以佛顶阁西侧围墙为界,北以卧龙湖湖坝为界,占地面积为12.6 公顷。 {{gap}}'''(九十七)鹫峰寺塔(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:东至塔基移动16.2米,及沿蓬溪人民医院现有道路西边线为界,南至塔基以南60米,及以塔正南第一幢建筑北边线往北扩10米为界,西至现塔基以西70米,及现白塔街西段为界,北至现有蓬溪白塔街道道路红线为界。 {{gap}}建设控制地带:东至蓬溪人民医院现有用地东边界,南以蓬溪人民医院外科楼西南方的住宅楼南边线为界,西至蓬溪县林业局北边临街建筑物最西处为界,北至西河街南边线为界。 {{gap}}'''(九十八)宝梵寺(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:东以东厢房台基外缘为基线外延150米,南以山门台基外缘为基线外延150米,西以西厢房台基外缘为基线外延150米,北以观音殿台基外缘为基线外延150米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(九十九)蓬溪奎塔(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:以塔基外缘为基线向四周外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、西外延50米,向北外延160米。 {{gap}}'''(一零零)高峰山古建筑群(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:以高峰山古建筑群主庙台基外缘为基线,向东外延650米至东寨门,向南外延110米至南寨门,向西外延200米至西寨门,向北外延150米至北寨门。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一零一)慧严寺大殿(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:以大殿台基外缘为基线向四周外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一零二)陈子昂读书台(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东至以金华山景区道路和读书台遗址外游览小道的交接处,南至金华山景区道路,西至霞飞亭外的道路,北至读书台遗址外北边的游览小道。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东至纯阳阁西侧的金华山山坳,向南至绵渝公路,向西至老绵渝公路和后山门交界处,向北至涪江边。 {{gap}}'''(一零三)饶益寺(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东至山门滴水以东10米至坡脚,西至观音殿后檐滴水以西50米,南至罗汉堂以南50米,北至顺山公路以北50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延至大佛路西侧2米,向西至山坡顶外延3米,向南外延50米,向北外延50米。 {{gap}}'''(一零四)卓筒井(大英县)''' {{gap}}'''1.大顺灶(包括晒水坝)''' {{gap}}保护范围:东以大英至花碑湾村公路边沟为界,南邻大英至花碑湾村小公路,西前方靠莫辉之住房以盐厂墙外1米处为界,后方以晒水坝边沟外2.5米处为界,北以晒水坝沟外11米处为界。 {{gap}}'''2.十八眼卓筒井''' {{gap}}保护范围:以每口井井口为中心外延4米。面积3,859平方米。 {{gap}}建设控制地带:以关昌村、青木村、快活林村村界向四周各延伸200米。 === 八、内江市 === {{gap}}'''(一零五)内江圣水寺(市中区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东至山门外延77米至滨江路沿,南至祖师殿外墙外延20米处,西至圆觉楼外墙外延20米处,北至沿铁路医院、原武警楼崖壁一线至滨江路。 {{gap}}'''(一零六)翔龙山摩崖造像(市中区)''' {{gap}}保护范围:东至人防工事,南至翔龙山崖壁,西至第1号造像围墙,北至现堡坎、围栏。 {{gap}}建设控制地带:东至新华路内侧,南至翔龙山崖壁,西至翔龙路内侧,北至新华路内侧。 {{gap}}'''(一零七)顺河崖墓群(东兴区)''' {{gap}}保护范围:东至观音村3社村委会,南至顺河到平坦公路内侧,西至观音村3社观音湖东侧,北至观音村3社村民赖理杨柴山地。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一零八)资中文庙、武庙(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至武庙广场东边界,沿武庙宫墙外10米,延伸至文庙街东侧民居建筑红线,南至武庙广场南端,延文庙街东侧道路红线至文庙街西侧民居,距万仞宫墙80米处,西至文庙西宫墙外延20-30米处,北至文庙北宫墙外侧道路延伸至崇圣祠东侧民居建筑红线,并穿过文庙街至水田边界。 {{gap}}建设控制地带:东至武庙广场至重龙山道路(包括紧挨武庙的印刷厂部分厂区),延伸至现水田边界,南至环城公路北侧道路,西至规划的轻机厂至老干部宿舍的道路,延伸至文庙后山,北至文庙后山体等高线起(距文庙宫墙北侧40-60米),延伸至文庙街和状元街路口,并向东至新规划的重龙广场。 {{gap}}'''(一零九)盐神庙(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至正殿后20米小路,南至塔水桥河边15米,西至子来桥石刻,北至相连公房最后一排外墙。 {{gap}}建设控制地带:东至外墙墙基外延56米至公路边沿,南至外墙墙基外延18米至河边,西至大门墙基外延18米至河边,北至风火墙墙基外延97米至梯子堡坎。 {{gap}}'''(一一零)隆昌石牌坊(隆昌县)''' {{gap}}'''1.郭陈氏节孝坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊基础为界,向东外延9米,向南外延13—20米,含东南面民居,向西外延12.5米,向北外延24米,含西北面民居。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延51米,向南外延52米,向西外延50米,向北外延52米。 {{gap}}'''2.禹王宫山门坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊基础为界,向东外延15米,向南外延6米至山门梯步,向西外延12米,向北外延7米至隆昌二中教学楼围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延44.5米,向南外延36-41米,向西外延41米,向北外延6.6米。 {{gap}}'''3.北关石牌坊群''' {{gap}}保护范围:东至以06号石牌坊基础为界,向东外延8米至东入口,南至以古驿道南侧为界,向南外延3.5—10.5米不等至新建栖留所,西至锄莠安良石碑以西约10米至新建牛树梅官邸,北至以古驿道北侧为界,向北外延3.5—10.5米不等至新建商铺。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延38—75米,向南外延115米,向西外延62—75米(含牛树梅官邸),向北外延100米。 {{gap}}'''4.南关石牌坊群''' {{gap}}保护范围:东至以古驿道东侧为界,外延2.5—7.5米至新建商铺,南至以牌坊基础为界,向南外延21.5米,西至以古驿道西侧为界,向外延伸2.5—5米至新建商铺,北至以牌坊基础为界,向北外延7米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延32—68米(包含新建商铺),向南外延93米(含入口处停车场),向西外延57—70米(包含新建商铺),向北外延90米。 {{gap}}'''5.郭王氏功德坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊基础为界,向东外延3米,向南外延7米,向西外延5米,至民居外墙,向北外延4米。 {{gap}}建设控制地带:东至白塔、碑刻、云峰关、13号牌坊东面保护范围外缘向东外延9—39米,南至13号牌坊南面保护范围外缘向南外延28米,西至白塔、碑刻、云峰关、13号牌坊西面保护范围外缘向西外延7—42米,北至白塔北面保护范围外延向北外延29米。 {{gap}}'''6.响石牌坊群''' {{gap}}保护范围:以牌坊基础为界,东、西外延5米,以古驿道南、北侧为界向南、北外延2-5米不等至新建商铺。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延65-75米,向南外延12-17米(含商铺),向西外延伸22-44米,向北外延25米(含商铺)。 {{gap}}'''7.斗拱式山门坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊基础为界,向东外延19米,向南外延25米,向西外延32米,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延78米,向南外延48米,东南面含夯土民居和寺庙,向西外延42米,向北外延35米。 {{gap}}'''8.嵌瓷观赏坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊基础为界,向东外延20米,向南外延8米至竹林,向西外延16米,包含彭氏古民居,向北外延7.2米至彭氏古民居围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延45—50米,向南外延35米,向西外延5—10米,西北、东北向外延30—45米。 === 九、乐山市 === {{gap}}'''(一一一)乐山大佛(市中区)''' {{gap}}'''1.乐山大佛''' {{gap}}保护范围:北至乐山大佛景区北门,西至凌云山临江摩崖造像、乐山大佛沿江山体外延30米边界处,南至下观音寺南侧山脚,东至灵宝塔停车场东缘、凌云寺藏经楼东侧陡坎、下观音寺东侧山脚连线。 {{gap}}建设控制地带:北至城南旅游二号码头南端到岷江对岸观佛楼南侧连线,西至岷江西岸与凤洲岛东侧边界,南至拥翠楼与祝融峰和兑悦峰山脚连线,东至城南干道西侧、乐山大佛景区东门、就日峰西侧山脚连线。 {{gap}}'''2.灵宝塔''' {{gap}}保护范围:以灵宝峰山脚为界。 {{gap}}建设控制地带:北至城南旅游二号码头南端到岷江对岸观佛楼南侧连线,西至岷江西岸与凤洲岛东侧边界,南至拥翠楼与祝融峰和兑悦峰山脚连线,东至城南干道西侧、乐山大佛景区东门、就日峰西侧山脚连线。 {{gap}}'''(一一二)麻浩崖墓(市中区)''' {{gap}}保护范围:东至虎头湾东侧山脊,西至大地湾西侧山脊,北至山脊分水岭,南至麻浩渔村北侧、麻浩博物馆、大地湾与大湾嘴山脚连线。 {{gap}}建设控制地带:东至凌云路路东,西至麻浩河西岸,北至乐山大佛景区南门与花湖湾北侧陡坎,南至大湾嘴南侧入口处水域。 {{gap}}'''(一一三)离堆(市中区)''' {{gap}}保护范围:以乌尤山山脚为界。 {{gap}}建设控制地带:东至乌尤山山脚东侧外延10米;北至乌尤山北侧处延30米;西至岷江西岸与凤洲岛西侧、杜家场南侧连线;南至乌尤山对岸,跨岷江绕麻浩河至乌尤大桥。 {{gap}}'''(一一四)郭沫若故居(沙湾区)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}南起故居南侧道路边界线,西至故居西侧道路边界线,北至故居北侧院墙并向东延伸,东至故居东侧道路边界线的围合范围。 {{gap}}建设控制地带: {{gap}}北起绥山西路道路边界,东至故居东侧商业街道路边界,南至玉溪街北侧道路边界,西至德胜钢铁厂东侧外墙的围合范围。 {{gap}}'''(一一五)大庙飞来殿(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:东至以距山门东侧30米为界,南至以距飞来殿南侧55米为界,西至以距西坡寺西侧20米为界,北至以距飞来殿北侧35米为界。占地面积2.047公顷。 {{gap}}建设控制地带:东至陶瓷厂东侧乡道,南至虎头山山脚,西至距西坡寺西侧水平距离100米处,北至距飞来殿北侧水平距离150米处。占地面积10.916公顷。 {{gap}}'''(一一六)峨眉山古建筑群(峨眉山市)''' {{gap}}'''1.报国寺''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}圣积铜钟 {{gap}}保护范围:钟亭占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.伏虎寺''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''3.清音阁''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''4.洪椿坪''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''5.万年寺''' {{gap}}保护范围:东至万年寺东侧山门,南至大雄宝殿南道路南侧、行愿楼南墙及法物流通处南墙,西至围墙,北至大雄宝殿北僧舍北墙、般若堂北墙及贝叶楼北墙。 {{gap}}建设控制地带:东至万年管理处以东100米,南至万年寺南侧院墙以南100米,西至万年寺西侧院墙以西100米,北至万年寺北侧院墙以北200米。 {{gap}}'''6.慈圣庵''' {{gap}}保护范围:以占地范围为界。 {{gap}}建控地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(一一七)犍为文庙(犍为县)''' {{gap}}保护范围:东至文庙焕文街边缘外延15米,西至文庙西裙房边缘外延15米,南至文庙万仞宫墙边缘外延15米,北至文庙启圣宫边缘外延15米。奎阁四周外延15米,节孝总坊四周外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。奎阁保护范围外延15米,节孝总坊保护范围外延15米。 {{gap}}'''(一一八)三江白塔(井研县)''' {{gap}}保护范围:建筑围墙外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。东、西至三江镇社区居民房,南至三江镇公路,北至三江天然气输气站。 {{gap}}'''(一一九)杨公阙(夹江县)''' {{gap}}保护范围:以双阙神道中轴线为界,向东、西两侧外延20米,向北外延25米,向南外延42米。占地面积约2680平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西、北外延100米,南至响堂坝民居聚落区村道北侧。占地面积约9.19公顷。 {{gap}}'''(一二零)千佛岩石窟(夹江县)''' {{gap}}保护范围:东至千佛胜景牌坊,西至天生桥,北至1号龛所在岩体向北外延30米、濯缨堤向北外延35米,南至青衣江河岸。占地面积约2.72公顷。 {{gap}}建设控制地带:东至停车场东界,南至依凤山北坡海拔550米以下,西至手工造纸博物馆西侧围墙,北至距大观山公路南侧10米为界。占地面积约127.24公顷。 === 十、南充市 === {{gap}}'''(一二一)张澜旧居(顺庆区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延13米,向西外延14米,向南外延8米,向北外延9米。 {{gap}}'''(一二二)无量宝塔(高坪区)''' {{gap}}保护范围:塔基外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(一二三)张桓侯祠(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东至与聊园交界处,南至西街,西、北以围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东侧以聊园与铁五显街和民居相邻的围墙为界,南至距大门30米外原绸厂印染车间为界,西、北各以围墙外延50米为界。 {{gap}}'''(一二四)阆中永安寺(阆中市)''' {{gap}}保护范围:南至山门以南40米操场边沿线为界,北至大殿后檐墙基以北30米为界,东、西各按自然台地坡脚为界。 {{gap}}建设控制地带:东、南、西以保护范围外延100米为界,北面至斜坡下响滩子河为界。 {{gap}}'''(一二五)五龙庙文昌阁(阆中市)''' {{gap}}保护范围:前(南)至庙前旗杆广场台地边沿为界,北至文昌阁后檐挡土墙为界,东、西以文昌阁及原建筑遗址向外延伸5米为界。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至180米外山垭口,南至山脊下公路,西至100米外尖角地小水沟,北至文昌阁后老龙头山顶。 {{gap}}'''(一二六)玉台山石塔(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东、西各以塔基外延50米为界,南至石塔所在台地边沿,北至石塔北侧上层台地边沿。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至滕王阁景区公路,南至石塔下层台地边沿外景区公路,西至石塔所在台地边沿,北至石塔上层台地内侧坡脚。 {{gap}}'''(一二七)阆中观音寺(阆中市)''' {{gap}}保护范围:南至公园路街,北至醋厂老作坊,东至万吨车间墙基,西至厂区大道西侧花池。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南外延30米,东、西、北各外延50米。 {{gap}}'''(一二八)巴巴寺(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东、南侧以大门外蟠龙路(省道302线)为界,西、北至围墙。 {{gap}}建设控制地带:东、南以保护范围外延30米为界,西、北以保护范围外延50米为界。 {{gap}}'''(一二九)川北道贡院(阆中市)''' {{gap}}保护范围:南面至学道街,东、西、北各以建筑滴水为界。 {{gap}}'''(一三零)大象山摩崖造像(阆中市)''' {{gap}}保护范围:西至造像前台地外斜坡下脚,东至造像岩壁上台地内壁,南至大佛寺景区入口大门,北至宋代摩崖石刻经幢以北10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一三一)醴峰观(南部县)''' {{gap}}保护范围:东以正殿外延10米至铜锣山崖为界,西以正殿外延10米至公路外侧为界,南以拜殿外延100米至戏台为界,北以正殿外延50米至大铜锣山为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东至铜锣山崖,向西外延30米,南外延300米,北外延600米(含大、小铜锣山、古寨)。 {{gap}}'''(一三二)禹迹山摩崖造像(南部县)''' {{gap}}保护范围:东至双寨门(东寨门),南至鸡公岭,西至飞来石,北至禹迹石。 {{gap}}建设控制地带:大致为禹迹山的整个山体。 {{gap}}'''(一三三)西充文庙(西充县)''' {{gap}}保护范围:文庙建筑围墙以内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延20米,向西外延50米,向南外延30米,向北外延50米。 {{gap}}'''(一三四)朱德故居(仪陇县、泸州市江阳区)''' {{gap}}'''1.朱德故居(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:东至琳琅井方向80米,南至四方田方向170米,西至嘉陵桑方向130米,北至公路方向40米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至代维房屋方向155米,南至四方田方向410米,西至嘉陵桑方向200米,北至公路关刀山方向80米。 {{gap}}'''2.朱德诞生地(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:东至山包转弯方向100米,南至琳琅湖方向150米,西至转弯方向100米,北至琳琅山方向60米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至村委会方向150米,南至琳琅湖方向150米,西至庄园农家乐方向120米,北至琳琅山方向200米。 {{gap}}'''3.况场朱德旧居(泸州市江阳区)''' {{gap}}保护范围:东至旧居山墙外延5米,南至院墙外延5米,西至院墙外延8米,北至山墙外延至宜民古街。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东北至德政界道路西侧,东南至中大街道路北侧,西南至友谊街东侧,西北至宜民街道路南侧。 {{gap}}'''(一三五)丁氏庄园(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:东至停车场方向40米,南向100米,西向20米,北至轿顶山方向100米。 {{gap}}建设控制地带:东至停车场方向60米,向南150米,向西50米,北至轿顶山方向100米。 === 十一、宜宾市 === {{gap}}'''(一三六)真武山古建筑群(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米,面积约3公顷。 {{gap}}建设控制地带:以三府宫为基点,向东外延150米至宜商职中围墙;向南外延135米至公园公路内侧,包括其东南面的锅底山;向西外延110米至翠屏山庄及水池;向北外延160米至水厂地界。 {{gap}}'''(一三七)中国营造学社旧址(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一三八)旋螺殿(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延35米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延110米至高坡山后山坡小路,向南外延65米至石牛山脊,向西外延40米至老李宜公路,向北越过山谷外延90米至柏树林山坡小路。 {{gap}}'''(一三九)五粮液老窖池遗址(翠屏区)''' {{gap}}'''1.“长发升”老窖池遗址''' {{gap}}保护范围:长发升建筑南侧外墙南延4.5米,至鼓楼街北侧公路, 长发升建筑东侧外墙东延7米,至民居建筑东侧, 长发升建筑北侧外墙北延6米, 长发升建筑西侧外墙西延10米,至现居民楼西墙。面积约2828平方米。 {{gap}}建设控制地带:长发升建筑南侧外墙南延50米,至市审计局宿舍大院南侧,长发升建筑东侧外墙东延44米,至老米市街西侧公路,长发升建筑北侧外墙北延60米,长发升建筑西侧外墙西延26米,至衣服街西侧公路。面积约15075平方米。 {{gap}}'''2.“利川永”老窖池遗址''' {{gap}}保护范围:利川永清代四合院建筑南侧外墙南延5.6米,东至全恒昌建筑东侧外墙以东4米长春街东侧公路,北至利川永建筑北侧外墙以北6米人行道,西至梅园小组西侧外墙。面积约5052平方米。 {{gap}}建设控制地带:南至利川永清代四合院建筑南侧外墙以南60米,东至全恒昌建筑东侧外墙以东44米,北至利川永建筑北侧外墙以北65米岷江南岸河堤,西至利川永建筑西侧外墙以西55米。面积约27759平方米。 {{gap}}'''(一四零)宜宾大观楼(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米至四周公路。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(一四一)旧州塔(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:塔基外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延68米至桔子林外侧,向南外延110米至岷江河畔,向西外延65米至与大佛陀建设控制地带重合,向北外延50米至五粮液集团公司宿舍大楼。 {{gap}}'''(一四二)黄伞崖墓群(宜宾县)''' {{gap}}保护范围:1号墓以墓门为起点,东延20米,南延20米,西延20米,北延50米。其余187座墓均以墓门为起点,北延60米,南延20米,东延20米,西延20米。 {{gap}}建设控制地带:以1号墓起,向东700米至黄伞石,向西500米至黄泥巴坡,南至岷江,北至坡顶(喳口岩) {{gap}}'''(一四三)石城山崖墓群(宜宾县)''' {{gap}}'''1.天堂沟墓区''' {{gap}}保护范围:以各墓墓门为起点外延15米。 {{gap}}建设控制地带:天堂沟分布点以2号墓为基点,从北向南50米,东以岩脚起,上至岩顶并向西30米。石盘上分布点以(肖席珍德政碑)24号墓为基点,西延80米,东延20米,南以岩脚起上至岩顶并向北外延20米。 {{gap}}'''2.北斗岩墓区''' {{gap}}保护范围:以各墓墓门为起点外延15米。 {{gap}}建设控制地带:整块北斗岩壁。 {{gap}}'''3.三十六壁山墓区''' {{gap}}保护范围:以各墓墓门为起点外延15米。 {{gap}}建设控制地带:东自老鹰嘴起,至犀牛石止,北面以各墓脚起上至墓顶并向南延16米。 {{gap}}'''4.雷打石墓区''' {{gap}}保护范围:以各墓墓门为起点外延15米。 {{gap}}建设控制地带:南自螃蟹石起,至西面雷打石止。岩壁顶向后、岩壁底向前各外延20米。 {{gap}}'''5.黑石头墓区''' {{gap}}保护范围:以各墓墓门为起点外延15米。 {{gap}}建设控制地带:庆高、义兴两村境内1平方公里。 {{gap}}'''(一四四)楞严寺(屏山县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延70米。 {{gap}}'''(一四五)南溪城墙(南溪县)''' {{gap}}保护范围:东至碧水园居民小区,西至滨江首府,总长1109米。“文明门”、“广福门”、“望瀛门”城楼城门前后外缘外延5米,“望瀛门”城楼城墙至滨江广场段城墙,本体向北外延1米,向东、南外延20米,滨江广场至“文明门”城楼段城墙本体向北外延2米,向南外延8米,“文明门”城楼至“广福门”城楼段城墙,本体向北外延4米,向南外延20米,“广福门”城楼至西城角段城墙,本体向北外延10米,向南外延20米。 {{gap}}建设控制地带:“文明门”、“广福门”、“望瀛门”城楼城墙东西、北面保护范围外延5米,南面外延至长江。 {{gap}}'''(一四六)夕佳山民居(江安县)''' {{gap}}保护范围:东至牛屎滩,南至大湾丘江红公路,西至新坟山小路,北至燕山咀。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(一四七)七个洞崖墓群(长宁县)''' {{gap}}保护范围:北至8号崖墓,南至小溪瀑布,上至山顶向后5米,下至七个洞崖墓山脚向前5米。 {{gap}}建设控制地带:北由8号崖墓外延5米,南由小溪瀑布外延30米,上由山顶向后外延15米,下至绵溪河(又名乌沱河)。 {{gap}}'''(一四八)南广河流域崖墓群及石刻(高县)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}红岩山墓群:东以红岩山顶峰为界,南以中寨中心队埂子为界,西、北以红岩队为界。东西距离约2,000米,南北距离约1,500米。 {{gap}}犀牛沱墓群:北以罗场大桥为界,南以罗场镇中学(小地名为大石板)1,000米范围的沿河两岸为界。 {{gap}}其它分布点以墓群为基点外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一四九)僰人悬棺葬(墓)(珙县)''' {{gap}}1.洛表镇 {{gap}}保护范围:凡有悬棺、棺桩、桩孔、岩画的山岩峭壁均为保护范围。 {{gap}}建设控制地带:从红岩村四社“棺材铺”、“红岩”至麻塘村七社、九社的“僰昌沟”、“老鹰岩”,纵深10千米,横宽2.5千米。 {{gap}}2.曹营乡 {{gap}}保护范围:西至海棠村“流水沟”,东至凤鸣农村社区“红岩头”,南至罗渡苗族乡天堂村僰人石寨古堡群,北至岩檐北伸山地300米内区域。 {{gap}}建设控制地带:西至海棠村“流水沟”、“踩水滩”,东至凤鸣农村社区“红岩头”,南至邓家河,北至各岩岩檐北伸山地300米范围内。 {{gap}}'''(一五零)隘口牌坊(珙县)''' {{gap}}保护范围:现保护栅栏外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延290米。 === 十二、广安市 === {{gap}}'''(一五一)邓小平故居(广安区)''' {{gap}}'''1.邓小平故居''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''2.广安县立高等小学堂旧址''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延20米,向南外延5米,向西外延20米,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南外延10米,向东、西、北各外延30米。 {{gap}}'''3.北山小学堂''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''4.蚕房院子''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''5.翰林院子''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(一五二)广安白塔(广安区)''' {{gap}}保护范围:塔基外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一五三)冲相寺摩崖造像(广安区)''' {{gap}}保护范围:上至岩顶。东至摩崖造像50号龛外延20米,南至围墙外20米,西至摩崖造像1号龛外延20米,北至定光岩岩壁向北外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(一五四)安丙家族墓地(华蓥市)''' {{gap}}保护范围:东自马桑树梁子(俗称女儿山)山顶至松树山顶,南自松树山顶至团包山顶,西自团包山顶至风土梁子山顶,北自风土梁子山顶至现有公路至马桑树梁子山顶为界。 {{gap}}建设控制地带:东及北上段、南上段以保护范围外延100米;西及北下段、南下段至进山公路。 {{gap}}'''(一五五)宝箴塞(武胜县)''' {{gap}}保护范围:北至宝箴塞山体北界及段家大院山体北界;南至宝箴塞山体南界及段家大院外古井处田埂;东至碉楼东侧石墙遗存处;西至宝箴塞山体西侧山体边界。 {{gap}}建设控制地带:北至宝箴塞北面山谷和山体北界;南至段家大院南边耕地外界,与各山体交界处;东至水渠和宝箴塞景区入口牌楼处;西至宝箴塞西边耕地与山体交界处。 === 十三、达州市 === {{gap}}'''(一五六)真佛山庙群(达川区)''' {{gap}}保护范围:东自大雄宝殿后墙外延20米,西至山门外延50米,南自山门、玉皇殿、天子殿、德化寺、大雄宝殿南侧外墙外延5米,北自山门、玉皇殿、天子殿、德化寺、大雄宝殿北侧外墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延30米,向南外延10米,向西外延20米,向北外延20米。 {{gap}}'''(一五七)石牌坊及红军标语(达川区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一五八)开江陶牌坊(开江县)''' {{gap}}'''1.任市陶牌坊''' {{gap}}保护范围:东以距牌坊38米处的民居边缘为界,南以牌坊24米处的街口为界,西以距牌坊13米处的民居边缘为界,北以距牌坊31米处的民居边缘为界。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延30米,向南外延38米,向西外延17米,向北外延25米。 {{gap}}'''2.甘棠胡氏节孝坊''' {{gap}}保护范围:牌坊基址外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延30米处至河道,向南外延200米至五福桥,向西外延100米至村口,向北外延100米至农田。 {{gap}}'''(一五九)罗家坝遗址(宣汉县)''' {{gap}}保护范围:西起大石盘,东至普光—黄金公路北缘,南至宣汉—普光公路北缘,北至李家碥、长瓦房。包括罗家坝外坝、张家坝、罗家坝内坝及后河罗家坝段和中河张家坝段。占地面积103.33公顷。 {{gap}}建设控制地带:主要是现民居集中的张家坝、罗家坝内坝及遗址背靠的山体。张家坝:一级台地的西缘至牛背梁东麓。东界从牛背梁北端向南沿现居民居住台地的东缘(现台地边缘铺水泥石板路)至老坟林。罗家坝:南界以罗家坝外坝的北部边缘及现在水泥石板路为界,向西至大石盘。罗家坝内坝:大石盘,乌云寨东麓、北麓。占地面积162.93公顷。 {{gap}}'''(一六零)渠县汉阙(渠县)''' {{gap}}'''1.冯焕阙''' {{gap}}保护范围:基址向东外延105米,向南外延92米,向西外延117米,向北外延323米。面积8.69公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延78米,向南外延43米,向西外延36米,向北外延48米。面积10.96公顷。 {{gap}}'''2.沈府君阙''' {{gap}}保护范围:东阙阙体向东外延48米,向南外延43米,向西外延65米,向北外延187米。面积2.95公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延28米,向西外延38米,向南外延82米,向北外延13米。面积3.86公顷。 {{gap}}'''3.蒲家湾无铭阙''' {{gap}}保护范围:以阙体为基点,向东外延44米,向西外延49米,向南外延23米,向北外延290米。面积3.2公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延37米,向西外延113米,向南外延75米,向北外延22米,面积5.92公顷。 {{gap}}'''4.王家坪无铭阙''' {{gap}}保护范围:阙体向东外延68米,向西外延79米,向南外延61米,向北外延323米,面积6.2公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延105米,向北外延15米,西、南与保护范围重合。面积5.3公顷。 {{gap}}'''5.赵家村西无铭阙''' {{gap}}保护范围:阙体向东外延21米,向西外延124米,向南外延58米,向北外延30米。面积2.69公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延61米,向西外延40米,向南外延20米,向北外延67米。面积2.79公顷。 {{gap}}'''6.赵家村东无铭阙''' {{gap}}保护范围:阙体向东外延33米,向西外延30米,向南外延36米,向北外延73米。面积8,160平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延78米,向西外延133米,向南外延92米,向北外延36米。面积4.94公顷。 {{gap}}'''(一六一)渠县文庙(渠县)''' {{gap}}保护范围:现占地范围为界。面积5,711平方米。 {{gap}}'''(一六二)城坝遗址(渠县)''' {{gap}}保护范围:西、南、北三面至渠江,东接佛尔岩。 === 十四、巴中市 === {{gap}}'''(一六三)通江红军石刻标语群''' {{gap}}'''1.写字岩红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的山崖顶向后外延40米、前临河,以“政”字向右、“活”字向左各外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''2.王家湾红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:标语岩石四周边沿各外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''3.沙帽石红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:标语岩石四周边沿各外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''4.柏林岩红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:标语岩石顶部向后外延20米、底部向前外延10米,标语幅面第一字和最后一字各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''5.长湾里红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:标语两端各外延20米,前后各外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''6.新房子红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的墓葬本体四周各外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''7.双碑梁红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的两栋墓碑四周各外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''8.店子上红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的墓葬本体四周各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''9.大石坎川陕苏区石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的三块自然岩石边沿各外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''10.村子里红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:标语依附建筑的占地范围(含院坝)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''11.桥湾里红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的岩石四周各外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''12.岩窝里红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的山崖面向上外延50米,向前外延10米,标语两端各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''13.牛二沟红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:以第5幅标语为中心,西北、东南各外延250米,东北、西南各外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''14.油房坪红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的岩石边沿四周外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''15.长岭寨红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的山崖顶部向后、底部向前各外延20米,以“政”字向右、“工”字向左各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''16.佛坎子红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的岩石顶部向后外延20米,底部向前外延5米,标语本体左右各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''17.太平红军粉壁墨书文献(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布墨书文献的建筑物本体四周各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''18.佛尔岩红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的山崖顶部向后、底部向前各外延20米,以“平”字向右、“地”字向左各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''19.穿心殿红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的岩石四周各外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''20.红军石刻标语争取苏维埃中国(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的山崖顶部向后外延10米、底部前临河,以“争”字向右外延35米、“国”字向左外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''21.长石板红军军民合作石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的山崖顶部向后外延15米、底部向前外延10米、“消”字向右外延10米、“军”字向左外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''22.毛浴城墙红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的城墙两端各外延10米,前后各外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''23.书院街红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:党校旧址主体建筑前外延10米,后外延8米,左右各外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''24.红云崖红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:字崖向东外延35米,向西外延60米,南、北以竖立的界桩为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''25.红四门红军石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:红四门门洞口顺门洞方向各外延10米,门洞口两侧顺城墙各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''26.长赤县苏维埃政府旧址及石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:禹王宫山门正壁墙基内外、左右各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''27.杨河林红军石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语石刻岩体外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''28.柏王碥红军石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:标语外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''29.熊氏祠堂红军石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:标语外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米,靠河边及靠公路的两侧不足20米的,以河的边沿和公路外边沿为界限。 {{gap}}'''30.新房子红军石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:标语外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''31.西厢沟红军石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:标语外延20米(包括前下河沟,后岩壁上部)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''32.观音岩红军石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:标语外延20米(包括前下农田,后岩壁上部)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''33.君子街红军标语石刻群(南江县)''' {{gap}}保护范围:标语外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''34、彭家河大院红军标语石刻(南江县)''' {{gap}}保护范围:标语外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''35.油房沟红军石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:标语外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''36.铜岭碑红军石刻标语(巴州区)''' {{gap}}保护范围:标语东、南、向北外延10米,向西外延至崖壁末端。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''37.马家河红军石刻标语(巴州区)''' {{gap}}保护范围:标语本体向东外延10米至山坡,向西外延20米至马家河边,向南外延10米至小路旁,向北外延10米至山坡。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''38.禹王宫红军石刻标语(巴州区)''' {{gap}}保护范围:石刻标语四周边缘外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''39.卡门坡红军石刻标语(巴州区)''' {{gap}}保护范围:石刻标语本体向东外延15米,以红军石刻标语所在崖壁顶端为基础向西外延5米,石刻标语南部边缘向南外延15米,石刻标语北部边缘向北外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''40.回龙寨红军石刻标语(巴州区)''' {{gap}}保护范围:西南、东南、西北面以回龙寨自然崖壁外延50米,东北面以寨门外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''41.锅口垭红军石刻标语(巴州区)''' {{gap}}保护范围:以石刻标语为基础向东外延10米,以红军石刻标语所在崖壁顶端为基础向西外延5米,以石刻标语所在崖壁南部边缘为基础向南外延10米,以石刻标语崖壁北部边缘为基础向北外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''42.华严庵红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:字墙边缘向东外延20米,向西外延15米,南至环山公路外沿,北至坡墙外沿。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''43.北山寺红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:东至工商所房屋后壁墙,南至北山寺梯道抵街口,西至李继林屋后环山石围墙,北至粮站仓库围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''44.龟碑红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:以龟碑基座为基点,四周外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''45.粉壁街红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:以围墙内外各外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延10米,西至民居住房基脚,南至街道,北至石壁。 {{gap}}'''46.农丰村红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:标语所在崖体向东外延30米,向西外延20米,向南外延15米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''47.石厂碥红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:标语所在岩体向东外延50米,向西外延30米,向南外延25米,向北外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''48.鸡蛋包梁红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:以墓牌坊基座为起点,东、西、北三面外延30米,南至平镇公路边沿。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''49.卢家山红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:标语所在岩体向东外延60米,向西外延50米,向南外延30米,北至三交村社道路外沿。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''50.磅头岩红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:岩石边缘四周外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''51.元石板红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:大石坝边缘四周外延60米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''52.青岗林红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:大石坝边缘向东外延60米,向西外延80米,南至元顶村社道路边沿,北至莫任俊住房基脚。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''53.手傍岩红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:标语所在崖体向东外延25米,向西外延30米,向南外延40米,北至青石板小路边沿。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''54.邬家营红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:山门基脚向东外延20米,向南外延30米,向西外延50米,向北外延35米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''55.陈家坝红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:以墓碑基座为基点,东至烟灯村社道路水沟,南至陈中志房屋基脚,向西外延20米,向北外延25米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''56.大石板红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:标语所在岩体向东外延5米,向西外延10米,向南外延15米,向北外延12米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''57.胡尔包字库红军石刻标语(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:字库四周边缘外延20米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''58.玉井寺红军石刻标语(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:石刻标语四周外延8米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''59.石匣子红军石刻标语(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:标语崖壁顶端向北外延5米,向南外延8米至对面崖壁处,向东外延10米至浮图关寨门处,向西外延30米至村民李国富住房。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''60.黑坑子红军石刻标语(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:以标语为中心向东南外延15米,向西南、东北外延10米,向西北外延5米至黎家河。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''61.大岩壳红军石刻标语(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:以标语为中心向东、南外延15米,向西外延2米至大岩壳溪沟,向北外延3米至崖壁。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''62.天官街道红军石刻标语碑(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:镶嵌标语的堡坎上方向西北外延5米,向东南外延2米至民房屋檐滴水处,向东北外延5米至民房屋檐滴水处,向西南外延10米至民房屋檐滴水处。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''63.恩阳街道红军石刻标语(恩阳区)''' {{gap}}(1)正街红军石刻标语 {{gap}}保护范围:以标语为中心向西外延8米至56号民居大门口,向东外延8米至52号民居屋檐,向北外延1米至骑门木质柜台,向南外延4米至51号民居屋檐。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}(2)大石坎街红军石刻标语 {{gap}}保护范围:以标语为中心向西北外延1米至民居屋内,向东南外延3米至大石坎街中央,向东北外延10米至街面阶梯(下)第一步台阶,向西南外延6米至恩阳到三汇公路边缘。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}(3)下正街(下段)红军石刻标语 {{gap}}保护范围:以标语为中心向西外延7米至梯步,向东外延8米至梯步,向北外延5米至街对面边缘,向南外延1.5米至民居。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}(4)下正街(上段)红军石刻标语 {{gap}}保护范围:以标语为中心向东外延15米至55号民居,向西外延5米至街道梯步,向北外延1.5米至民居,向南外延5米至街对面边缘。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}(5)大石坎红军石刻标语 {{gap}}保护范围:以标语为中心向北外延0.5米至尹仲云住宅,向西外延10米至居民尹仲云理发店,向东外延10米至陈永明五金店,向南外延3米至大石坎街对面边缘。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(一六四)巴中石窟(巴中市)''' {{gap}}'''1.南龛摩崖造像''' {{gap}}保护范围:西至神仙坡崖体以西45米,东至现有南龛公园围墙延伸至现在南龛文物管理、办公用房南侧,北至观音岩以北60米,南至原有南龛摩崖造像南围墙的封闭区域。 {{gap}}建设控制地带:西至神仙坡岩体以西将帅碑林界限,东至山下太子路,北至飞霞阁的下山游廊,南至原有南龛围墙外亮垭子水渠的封闭区域。 {{gap}}'''2.北龛寺摩崖造像(巴州区)''' {{gap}}保护范围:正面到巴达公路,背面以岩壁顶为界向外扩35米,北面以小石坝边沿,到岩壁的香樟树外扩50米,南面延伸至二郎庙摩崖造像。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''3.西龛摩崖造像(巴州区)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}佛爷湾:东以崖壁顶部向东外延10米至排水沟为界,西至西侧崖壁外延33米,南以南侧崖壁外延20米至观音地头为界,北以北侧崖壁外延20米至排水沟为界。 {{gap}}流杯池:以92号龛为基础向东外延50米至公路路口,以53号龛西沿为基础向西外延50米至石狮子,以摩崖造像所在崖壁顶端为基础向南外延10米,以摩崖造像所在崖壁为基础向北外延50米, {{gap}}龙日寺:以摩崖造像东侧守护用房为基础向东外延50米至石砌堡坎,以摩崖造像围墙为基础向西外延50米,以摩崖造像南部围墙为基础向南外延20米,以摩崖造像所在崖壁顶部排水沟为基础向北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''4.水宁寺摩崖造像(巴州区)''' {{gap}}保护范围:以摩崖造像东面围墙为基础向东外延50米,以摩崖造像西面围墙为基础向西外延50米,以摩崖造像南面围墙为基础向南外延50米,至巴达公路水沟,以摩崖造像所在崖壁顶端为基础向北外延25米至树林边沿。 {{gap}}建设控制地带:正面到始宁河,背面以岩壁顶为界向外扩55米,北面以小石坝边沿,到岩壁的香樟树外扩150米。 {{gap}}'''(一六五)通江千佛岩石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:石窟左右两侧各外延40米,以分布石窟的山崖顶部向后、底部向前各外延40米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一六六)白乳溪石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:石窟A、B、C区以A区为中心,西临通河,东外延30米,北外延100米,南外延130米,D区以石窟为中心外延30米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(一六七)红四方面军总指挥部旧址(通江县)''' {{gap}}'''1. 红四方面军总指挥部旧址''' {{gap}}保护范围:占地范围向西外延1.5米至围墙,向北外延3米至围墙,东至总政治部旧址占地范围外墙,南自戟门主体外延5米至红军广场。 {{gap}}建设控制地带:西至围墙界外延20米,北至北环路列宁公园围墙,南至诺江大道。 {{gap}}'''2. 红四方面军总政治部旧址''' {{gap}}保护范围:西至总指挥部旧址外墙,向东外延3.5米至围墙,向北外延20米至围墙,南以南殿外延5米至红军广场。 {{gap}}建设控制地带:东至围墙界外延20米,北至北环路列宁公园围墙,南至诺江大道。 {{gap}}'''3.红四方面军烈士墓''' {{gap}}保护范围:东至烈士陵园牌坊,西至英烈墙,南、北至围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 === 十五、雅安市 === {{gap}}'''(一六八)高颐墓阙及石刻(雨城区)''' {{gap}}保护范围:以高颐阙西阙为基点,向东最远56米,向南最远62米,向西最远43米至农田田坎,向北最远206米至水渠,东西长99米,南北长268米。 {{gap}}建设控制地带:以高颐阙西阙为基点,向东最远136 米至规划路,向南最远204 米至水渠,向西最远201 米至水田田坎,向北最远441 米至水渠,东西长450 米,南北长645 米。 {{gap}}'''(一六九)名山文庙(名山区)''' {{gap}}保护范围:以崇圣祠台基为基线向东北外延20米,以东、西厢房屋檐为基线各向东、西外延20米,以棂星门台基为基线向南外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外向东、西各外延10米,南、北各外延20米。 {{gap}}'''(一七零)开善寺正殿(荥经县)''' {{gap}}保护范围:现建筑围墙内占地范围,即北40米临街,东3米、南3米两面与县电力公司(开善寺电站)为邻,西60米至民房。面积1,778.8平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外向东延伸至若水广场,向西延伸至姜家大院,向南延伸至小坪山,向北延伸至人民路。 {{gap}}'''(一七一)严道城址(荥经县)''' {{gap}}'''1.严道城址''' {{gap}}保护范围:西至陡坎,其余各方以城墙为基线外延100米。面积约27.975公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西外延50米至荥河,向东、南、北外延100米。 {{gap}}'''2.何君尊楗刻阁刻石''' {{gap}}保护范围:北至荥河,西外延400米至烈士乡加水站,东外延600米至民建乡顺河村,南外延10米至108国道线。 {{gap}}'''(一七二)九襄石牌坊(汉源县)''' {{gap}}保护范围:牌坊四周外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延25米。 {{gap}}'''(一七三)红军强渡大渡河遗址(石棉县)''' {{gap}}保护范围:北至泸石公路,南至安顺场老街,西至松林河,东至迫击炮阵地。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南、北外延50米,向西外延200米。 {{gap}}'''(一七四)樊敏阙及石刻(芦山县)''' {{gap}}保护范围:围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围向东延伸150米至高家山山脚,向西延伸100米至芦山河河岸,向南延伸60米至大十板村,向北延伸至王家桥。 {{gap}}'''(一七五)青龙寺大殿(芦山县)''' {{gap}}保护范围:东至希望小学主教学楼外墙水平线,南至青龙寺大殿围墙南侧6米希望小学操场内,西至希望小学教师宿舍,北至北侧现有巷道边界。 {{gap}}建设控制地带:东至现有村镇建设用地道路边界,南至希望小学南侧围墙,西至希望小学西侧临街围墙,北至现政府前街道对面建筑。 {{gap}}'''(一七六)平襄楼(芦山县)''' {{gap}}保护范围:以汉姜侯祠内平襄楼建筑台基为基线分别向东外延25米至围墙、向南外延20米至围墙、向西外延10米至围墙、向北外延20米至围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延30米至公路,向北外延10米,向西外延20米至街道,向南外延10米。 === 十六、眉山市 === {{gap}}'''(一七七)三苏祠(东坡区)''' {{gap}}保护范围:清代形成的祠堂区域和民国时期至20世纪80年代形成的中部园林区。 {{gap}}建设控制地带:三苏祠现有围墙和西北、东端两块新增用地向外延伸50-100米。 {{gap}}'''(一七八)报恩寺(东坡区)''' {{gap}}保护范围:报恩寺、报本寺围墙外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一七九)双堡牌坊(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:南至以2号坊南缘为基线外延80米,北至以1号坊北缘为基线外延50米,东至以1、2号坊东缘连线为基线外延100米,西至以1、2号坊西缘连线为基线外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八零)牛角寨石窟(仁寿县)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}牛角寨:西至44号龛至山顶向西延伸50米,北至41号龛外延100米,东至14号龛外延100米,南至18号龛外延100米。 {{gap}}坛神岩:南至梭石坡包顶,北至双埝塘边,东、西两边以73-89号龛为中心各延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八一)甘泉寺(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:正殿滴水线向东外延20米,向南外延20米;西以石狮、石象雕像连线为基线外延50米;右厢房后滴水线外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八二)能仁寺摩崖造像(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:东以1号龛外延50米,南以13号龛外延15米至晒坝,西以27号龛外延50米,北以造像北延伸至岩顶再外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八三)冒水村摩崖造像(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:东以1号龛外延80米,南以3号龛外延80米,西以8号龛外延80米,北至以石包脚外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八四)江口崖墓(彭山县)''' {{gap}}'''1.江口崖墓''' {{gap}}保护范围: {{gap}}油房沟:东至梁店山顶,西至彭双公路,南、北至两山脊分水岭。 {{gap}}打鱼沟:东至石龙村机耕道,西至鸡市桥头,南至下凉亭子遗址,北至陈家沟。 {{gap}}豆芽房沟:东至桐子山脊,西至江口镇街道,南至彭家桥,北至粮站车道口。 {{gap}}盐井沟:东至十板桥头,西至桥楼子石桥头,南至将台山顶,北至龙头山脊。 {{gap}}高家沟:东至九龙山脊,西至卷洞桥,南至提灌站山,北至高家沟底岩。 {{gap}}长山埂:东至李家沟,西至彭回公路,南至卷洞桥,北至王家沱石桥。 {{gap}}寨子山:东至山脊分水岭,西至彭回公路,南至刁家湾口石桥,北至梅花村小学校门口。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.江渎崖墓(原顺河崖墓)''' {{gap}}保护范围:东至龙岗子龙岩,西至甑子浩沟,南至顺镇桥,北至燕儿沟底龙岩。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八五)曾家园(洪雅县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延12米至杨村河河堤。向西外延2米至围墙,向南外延3米至围墙,向北外延4米至围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八六)郑山、刘嘴摩崖造像(丹棱县)''' {{gap}}'''1.郑山摩崖造像''' {{gap}}保护范围:东以第23龛造像外延80米,西以第39龛造像外延20米,南以第37龛造像外延80米,北以第40龛造像外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、北外延20米,向西延外延10米。 {{gap}}'''2.刘嘴摩崖造像''' {{gap}}保护范围:东以第54龛造像外延50米,西以第71龛造像外延80米,南以第29龛造像外延80米,北以第1龛造像外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西、南外延20米,向北外延至张开军平房后阳沟处,向东延伸至该造像群所在山丘下第一条水泥路边。 {{gap}}'''(一八七)丹棱白塔(丹棱县)''' {{gap}}保护范围:现有围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东延伸至106线公路西侧,向南延伸至丹名路北侧,向西延伸至县委党校西院墙,向北延伸至中泰五期住宅楼南楼院墙。 {{gap}}'''(一八八)瑞峰崖墓群(青神县)''' {{gap}}保护范围:东至岷江西岸蛮洞子山山脚,西至窑房山瓦砾地山顶,南至原青乐公路13号公桩,北至原青乐公路12号公桩。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(一八九)中岩寺摩崖造像(青神县)''' {{gap}}保护范围:以中岩下寺前殿建筑台基为基线,向东外延至翠微峰山顶,向西外延20米至岷江东岸山坡,沿青关路向南外延30米,向北外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 === 十七、资阳市 === {{gap}}'''(一九零)半月山摩崖造像(雁江区)''' {{gap}}保护范围:以六号龛四周外缘为基线,向东外延375米,向南外延335米,向西外延255米,向北外延250米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延130米,向南外延100米,向西外延300米,向北外延110米。 {{gap}}'''(一九一)圣德寺白塔(简阳市)''' {{gap}}保护范围:塔基外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(一九二)安岳石窟(安岳县)''' {{gap}}'''1.卧佛院摩崖造像''' {{gap}}保护范围:以石窟分布范围向东延伸300米;向南延伸150米;向西延伸140米;向北延伸至遂宁县界;向上延伸至月亮坡顶;向下延伸至跑马滩河面,面积60,939平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''2.圆觉洞摩崖造像''' {{gap}}保护范围:北以北侧停车场北界由西向东沿思贤的老大路往北的云居山脚为界,至云居山坡嘴;东沿云居山山脚高程为360米的等高线自北向南;南沿火葬场范围围岩脚至安内公路;西以安内公路东侧边界为界。 {{gap}}建设控制地带:北以云居山北侧第一重山脊为界向东至匡家湾;东沿匡家湾南侧山脊至刘家沟;南沿刘家沟南侧山脊向西至安内公路;西以距安内公路东侧便捷约200米边界的山脚为界。 {{gap}}'''3.千佛寨摩崖造像''' {{gap}}保护范围:以造像分布范围向东外延800米至岳阳镇到城西乡道,向南外延150米至乡道,向北外延200至山崖,向西外延600米至森林公园管理所围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''4.玄妙观摩崖造像''' {{gap}}保护范围:造像分布范围向东外延25米,向南外延40米,向西外延27米,向北外延14米。面积6,660平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''5.华严洞摩崖造像''' {{gap}}保护范围:以现有围墙四周外缘为基线向东外延110米,向南外延150米,向西外延300米,向北外延130米;共计58亩。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延250米。 {{gap}}'''6.茗山寺摩崖造像''' {{gap}}保护范围:虎头山、塔坡两坡范围内,四周至坡岩檐。面积约1.73公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延300米。 {{gap}}'''7.孔雀洞摩崖造像(报国寺经目塔)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围向东外延300米,向南外延300米,向西外延250米,向北外延300米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(一九三)毗卢洞摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:北至:现入口以北 30 米,边界沿车行小路和下山步行山路外延20 米,西至:石刻赋存崖体顶部以西 120 米,范围包含毗卢洞赋存小山整体,南至:院落围墙以南 25 米,东至:院落围墙以东 65 米(坡地陡坎以东20 米)。 {{gap}}建设控制地带:北至:现入口以北 360 米,边界为现上山车行道路及丘陵山脚沿线,西至:石刻赋存崖体顶部以西 220 米,边界为丘陵山顶,南至:院墙以南 320 米,边界为丘陵山顶,东至:安大公路道路以东 25 米。 {{gap}}'''(一九四)木门寺(安岳县)''' {{gap}}保护范围:建筑台基向东外延150米,南至石牌坊,西至150米,北至国有森林地界,面积约4公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延300米。 {{gap}}'''(一九五)铁佛寺崖墓群(安岳县)''' {{gap}}保护范围:崖墓群分布范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(一九六)陈毅故居(乐至县)''' {{gap}}保护范围:故居围墙四周外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(一九七)睏佛寺摩崖造像(乐至县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围向东外延150米,向南外延100米,向西外延150米,向北外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 === 十八、阿坝州 === {{gap}}'''(一九八)直波碉楼''' {{gap}}'''1.直波碉楼(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:以各碉楼占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''2.布瓦黄土碉群(汶川县)''' {{gap}}保护范围:以各碉楼占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''3.桃坪羌寨碉群(理县)''' {{gap}}东至:以碉群占地范围向东外延60米至东老寨与新寨之间的公路;向南外延120米至杂谷脑河;向西外延伸60米至增头沟;向北外延40米至山崖。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外东西各外延50米。 {{gap}}'''4.鹰嘴河寨碉楼(茂县)''' {{gap}}保护范围:以各碉楼占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一九九)阿坝红军长征遗迹''' {{gap}}'''1.红一、四方面军会师遗址(小金县)''' {{gap}}(1)天主教堂 {{gap}}保护范围:现有围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}(2)达维会师桥 {{gap}}保护范围:桥体外延9米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''2.两河口会议会址(小金县)''' {{gap}}保护范围:现有围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''3.芦花会议会址(黑水县)''' {{gap}}保护范围:以会址为中心,向东延伸5米,向西延伸15米,向南延伸10米,向北延伸2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''4.沙窝会议会址(松潘县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向南外延15米,向北外延5米,向东外延10米,向西外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南外延20米。 {{gap}}'''5.毛尔盖会议会址(松潘县)''' {{gap}}保护范围:会址占地范围外延至围墙再延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''6.红军长征纪念碑总碑(松潘县)''' {{gap}}保护范围:以纪念碑占地范围向东延伸100米靠山,向西延伸80米至红军纪念馆广场,向南延伸60米至松平公路,向北延伸150米至山林。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''7.包座战役遗址(若尔盖县)''' {{gap}}保护范围:以达金寺为中心,长约200米,东、西宽100米,以寺院占地范围外延20米; {{gap}}求吉乡德翁村碉堡山山顶,东、西长200米、南、北宽100米,以战壕四周为基线外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''8.巴西会议会址(若尔盖县)''' {{gap}}保护范围:会址占地范围北面以山脚为准,向西、南外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''9.三元桥(茂县)''' {{gap}}保护范围:以占地范围向北外延15米至茂北路,向南外延20米,向东、西各外延30米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''10.亚口夏山红军烈士墓(红原县)''' {{gap}}保护范围:烈士墓外延9米。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''(二零零)营盘山和姜维城遗址''' {{gap}}'''1.营盘山遗址(茂县)''' {{gap}}保护范围:以遗址占地范围向南外延30米至成都军区联勤部茂县园艺场场部,向东外延50米至阳午沟,向西、北各外延50米至台地底端为界。 {{gap}}'''建设控制地带:保护范围外延30米。''' {{gap}}'''2.姜维城遗址(汶川县)''' {{gap}}保护范围:东至南沟,北至威州师范学校围墙,西至皮防所住宿区公路,南至点将台后山山梁。(即整个姜维城古文化遗址占地以及威州师范学校附属小学后山明长城两侧60米以内。) {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二零一)筹边楼(理县)''' {{gap}}保护范围:东以南沟河为界,南以薛城古镇横街为界,西以民俗博物馆外墙为界,北以民俗博物馆外墙为界。东6米、西30米、北10米、南30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二零二)松潘古城墙(松潘县)''' {{gap}}保护范围:东至觐阳门外5米,南至延薰门外5米,西至西门顶外5米,北至松州正门外5米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围以外20米为准,周边建筑高度不大于10米,层数两层。 {{gap}}'''(二零三)卓克基土司官寨(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:以官寨主体建筑外墙为基线,向北至官寨北侧道路边线,向东18.4米至官寨东侧院墙,向南15米至官寨南侧新修院墙,向西14.8米至官寨西侧步行道路。 {{gap}}建设控制地带:北至梭磨河南岸,东至保护范围外延50米至海拔2683米土坎,南至保护范围外延50米,西至纳足沟东岸。 {{gap}}'''(二零四)哈休遗址(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:遗址所在台地外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二零五)大藏寺(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:以大藏寺围墙墙基为基线向四周外扩5米为保护范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(二零六)甲扎尔甲山洞窟壁画(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:洞窟四周外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二零七)曾达关碉(金川县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}'''(二零八)沃日土司官寨经楼与碉(小金县)''' {{gap}}保护范围:以建筑四周外缘为基线,南面以乡政府右侧田地边为界,北面以陈代全房屋墙为界,南北通长24米。东面以乡村公路为界,西面以安术贵房屋墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东面、南面以保护区为中心外延9米,北面以陈代全房屋墙为界,西面以安术贵房屋墙为界。 {{gap}}'''(二零九)棒托寺(壤塘县)''' {{gap}}保护范围:以吉祥多门塔为中心,向东外延62米,向南外延41米,向西外延93.7米,向北外延43米。 {{gap}}'''(二一零)措尔机寺(壤塘县)''' {{gap}}保护范围:寺院大经堂:寺院四周外墙向东外延52米,向南外延48米,向西外延70米,向北外延74米。 {{gap}}孔玛闭关院:孔玛闭关院四周外墙向东外延6.14米,向南外延32米,向西外延42米,向北外延39米。 {{gap}}'''(二一一)日斯满巴碉房(壤塘县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延55米,向北外延5米,向西外延7米,向南外延10米。 {{gap}}'''(二一二)达扎寺(若尔盖县)''' {{gap}}保护范围:以大经堂占地范围向东、西外延9米,向北外延5米,向南外延40米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延至周围转经房。 === 十九、甘孜州 === {{gap}}'''(二一三)松格嘛呢石经城和巴格嘛呢石经墙(石渠县)''' {{gap}}'''1.松格嘛呢石经城''' {{gap}}保护范围:以石经墙体四周外缘为基线分别向东外延700米,向南、北、西各方外延200米。 {{gap}}建设控制地带:在保护范围的基础上分别向四周外延10米。 {{gap}}'''2.巴格嘛呢石经墙''' {{gap}}保护范围:以墙体四周外缘为基线向东外延250米,向南外延800米,向西外延100米,向北外延1000米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二一四)丹巴古碉群(丹巴县)''' {{gap}}保护范围:重点保护范围:分布在中路、梭坡两地的古碉群。一般保护范围:其它12乡和章谷镇境内零散的古碉。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二一五)波日桥(新龙县)''' {{gap}}保护范围:东桥头为基点外延3米,西桥头为基点外延3米,沿桥中心线向南、北外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西外延1米,向南、北外延10米。 {{gap}}'''(二一六)德格印经院(德格县)''' {{gap}}保护范围:西至规划后新建绿地西部外沿,北至规划后新建绿地北侧外沿,东至更庆寺西侧,规划后新建绿化停车场外沿,南至规划后新建道路外沿。 {{gap}}建设控制地带:西至现文化街和卫生街交汇的十字路口,南至德格藏医院东行至难免自然山体北侧3305高程点沿等高线再向东至欧曲河,北至文化街和卫生间交汇的十字路口向东,经东北自然山体3420高程点沿等高线至东南郊,东芝东南郊自然山体788米处。 {{gap}}'''(二一七)白利寺(甘孜县)''' {{gap}}保护范围:东至寺院东围墙外与生康五队交接小路,南至寺院南围墙外陡坎,西至寺院西围墙,北至后山围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(二一八)泸定桥(泸定县)''' {{gap}}'''1.泸定桥''' {{gap}}保护范围:重点保护区划:东至泸定桥广场西侧台阶康熙御碑东山墙,西至观音阁东围墙,南界为东西桥亭的南山墙外皮延长线,北界为东、西桥亭的北山墙外皮延长线。面积约0.22公顷。 {{gap}}一般保护区划:东界与重点保护区东界相同,西界至观音阁后侧山崖,南北沿桥中心线外扩55米东至成武路、开湘路东道崖,面积1.66公顷。 {{gap}}建设控制地带: 东界为开湘路至甘孜巷—红军路—滨河商城—成武路(包含沿街15米范围的建筑空间),西界以海子山山麓脊线为界,北界沿桥中心线外扩170米,南界沿桥中心线外扩130米,面积6.15公顷。 {{gap}}'''2.红军飞夺泸定桥战前动员会旧址''' {{gap}}保护范围:东以天主教堂东大门为基点向外延伸4米至台阶,南以天主教堂南外墙边缘为基点向外延伸1.4米至泸定中学女生宿舍北外墙,西以神父楼西外墙为基点向外延伸2米,北以神父楼北外墙为基点向外延伸1.9米至泸定中学男生宿舍南外墙。''' ''' {{gap}}建设控制地带:保护范围外向东外延5米,向南外延1米,向西外延2.8米,向北外延5米。 {{gap}}'''(二一九)罕额依新石器时代文化遗址和汉代石棺葬墓群(丹巴县)''' {{gap}}保护范围:以遗址占地范围向东、西、南外延2米,以石棺葬墓群最北侧外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向西、南、北外延100米。 {{gap}}'''(二二零)穆日嘛呢石经墙(石渠县)''' {{gap}}保护范围:以石经墙四周外缘为基线向东外延300米,向南外延350米,向西外延150米,向北外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(二二一)嘎拖寺(白玉县)''' {{gap}}保护范围:以铜色吉祥塔四周外缘为基线向东外延350米,向南外延600米,向西外延300米,向北外延560米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围的向东外延20米,向南外延10米,向西外延1米,向北外延50米。 {{gap}}'''(二二二)长青春科尔寺(理塘县)''' {{gap}}保护范围:以香根故居四周外缘向东外延35米至日者圣水,向西外延20米至西河沟,向南外延150米至郎瑟山,向北外延1米至红旗一队村(围墙以内) {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西、北外延30米,向南外延50米。 {{gap}}'''(二二三)乡城土碉(乡城县)''' {{gap}}保护范围:以每座土碉占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二二四)八邦寺(德格县)''' {{gap}}保护范围:东至“通天梯”及“坐来直普”靠岩石处,南至水磨房刻玛尼石房,西至“多泉房”及“屠宰沟”,北至“顶领圣佛”草坪 {{gap}}建设控制地带:在保护范围的基础上向南延伸5米,向北延伸7米。 {{gap}}'''(二二五)噶丹·桑披罗布岭寺(乡城县)''' {{gap}}保护范围:以大殿台基四周外缘为基线,向东外延30米,向南外延5米,向西外延5米,向北外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延500米,向南外延200米,向西外延15米,向北外延600米。 {{gap}}'''(二二六)拉日马石板藏寨(新龙县)''' {{gap}}保护范围:以扎宗寺大殿四周边缘为基线向东外延800米,向南外延1000米,向西外延500米,向东外延1000米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延100米,向南外延500米,向西外延50米,向北外延500米。 === 二十、凉山州 === {{gap}}'''(二二七)凉山大石墓''' {{gap}}'''1.王所大石墓(德昌县)''' {{gap}}保护范围:M1向东外延20米,M2向南外延20米,M3向西外延20米,M1和M3北面边缘连接线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''2.伍合大石墓(喜德县)''' {{gap}}保护范围:M8向东外延5米,M1号墓向南外延5米,M2向西外延5米,M5号墓向北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延3米。 {{gap}}'''(二二八)博什瓦黑石刻(昭觉县)''' {{gap}}保护范围:以博什瓦黑石刻岩画群的四边为基线分别向东延伸120米,向南延伸44米,向西延伸60米,向北延伸120米, {{gap}}建设控制地带:在保护范围的基础上在向东延伸100米,向南延伸100米,向西延伸60米,向北延伸120米。 {{gap}}'''(二二九)大洋堆遗址(西昌市)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围向北外延15米至合营村王致伦责任田,向南外延15米至团结村小洋堆南端,向东外延15米至王世忠责任田,向西外延15米至王和耀责任田,面积9,600平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二百三十)茶马古道''' {{gap}}'''1.邛崃段(含平乐骑龙山古道、临济拴马岭古道、天台山土溪、紫荆村古道、夹关宫殿古道、油榨古火(盐)井遗址)''' {{gap}}保护范围:现存古道占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.蒲江段——衬腰岩茶马古道(含建修衬腰岩通路石级竣工碑记)''' {{gap}}保护范围:衬腰岩山顶上大松树古石板路至长滩湖畔古道,全长470米,古道左右两侧各3米以内。 {{gap}}建设控制地带:古道左右两侧各50米以内。 {{gap}}'''3.都江堰段——松茂古道(西街段、玉垒段、龙池段)''' {{gap}}保护范围:现存古道占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:西街段、玉垒段古道保护范围外延20米,龙池段古道保护范围外延40米。 {{gap}}'''4.乐善坊(自流井区)''' {{gap}}保护范围:以乐善坊所在平台广场为界,面积75.1平方米。 {{gap}}建设控制地带:东至山脚;南至漆树小学围墙边和南侧建筑围墙边界;西至水体岸边,距乐善坊平台30米;北至乐善坊平台30米建筑墙体。面积5,477平方米。 {{gap}}'''5.彙柴口古盐道(自流井区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。面积864.5平方米。 {{gap}}建设控制地带:东至釜溪步行街建筑外墙线;东南至山脚;南至铁路边;西至西侧建筑外墙,距古盐道20米;西南至观音阁外墙和沿古盐道两侧第一层建筑;北至河岸边。面积1.92公顷。 {{gap}}'''6.艾叶滩码头(贡井区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。面积为122平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。面积9,517平方米。 {{gap}}'''7.贡井老街盐道(贡井区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延2米。面积4,434平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延30米,向南外延40米,向西外延37米,向北外延30米。面积4.6公顷。 {{gap}}'''8.仙市古镇盐码头(沿滩区)''' {{gap}}保护范围:上码头、中码头及下码头占地范围外延5米。面积1,060平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延2-18米,向南外延50米,西至釜溪河边,向北外延6-11米。面积6,055平方米。 {{gap}}'''9.光明古道(泸县)''' {{gap}}保护范围:东至古道外延50米,东南至古道南12米“光明会场”建筑,西至河边,西北至古道以北4米刘国顺屋基。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东侧外延50米,向东南外延86米至学校的分叉路口,向西至河岸以西30米,向西北外延50米至刘国顺屋基北侧。 {{gap}}'''10.宝莲街驿道(龙马潭区)''' {{gap}}保护范围:宝莲街全长共810米。占地范围向东、西两侧外延5米,向北外延5米至莲花池街道迎宾大道一段,向南外延5米至转角店什字头。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''11.沙湾驿道(江阳区)''' {{gap}}保护范围:东至原沙湾供销社门市向东外延5米,南至老水井外延5米,西至沙湾阅台向西外延5米,北至大黄桷树向北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''12.凤鸣驿道(合江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''13.白鹿驿道(合江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''14.先滩古驿道(合江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''15.大石川黔驿道(叙永县)''' {{gap}}保护范围:向东外延10米至红军庙正侧,向南外延15米至竹林,向西外延20米至松柏村屋基,向北外延15米至竹林。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延100米至城门洞,向南外延50米至竹林边田坎,向西外延50米至松柏村屋基北侧水泥公路,向北外延50米。 {{gap}}'''16.猴子岭川黔驿道(叙永县)''' {{gap}}保护范围:东北外延15米至猴子岭,东南外延15米至大河坎,西南外延10米至赵家咀,西北外延20米至营盘山。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东北外延50米至青岗坡,东南、西北方外延50米,西南外延30米至水泥公路。 {{gap}}'''17.官斗村川黔驿道(叙永县)''' {{gap}}保护范围:驿道从古桥往西北外延100米,东南外延30米至凤凰山古庙,古道东、西两侧各外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西北外延50米至曾俊明住房东侧,东南方外延50米至杨永华住房西侧,东、西外延50米至岩棱。 {{gap}}'''18.赤水河茶马驿道(叙永县)''' {{gap}}保护范围:东南至风水桥外延50米,西北至赤水河边,东、西两侧各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''19、二郎驿道(古蔺县)''' {{gap}}保护范围及建设控制地带:东起铜锣湾,西至蔺郎公路,红军街南、北两侧各外延30米。东西长450米,南北宽90米,占地面积约4.05公顷。 {{gap}}'''20.观音阁(雨城区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向北外延100米,向西外延45米,南至苍坪山,向东外延45米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、西、北外延50米,南与保护范围重合。 {{gap}}'''21.净居庵石牌坊(名山区)''' {{gap}}保护范围:牌坊四周外延20米。 {{gap}}'''22.禹王宫(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''23.甘露灵泉院石牌坊(名山区)''' {{gap}}保护范围:牌坊四周外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''24.皇茶园(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''25.天梯古道(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''26.甘溪坡茶马古道驿站遗址(天全县)''' {{gap}}保护范围:现有驿站遗址四周外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''27.边茶官库(天全县)''' {{gap}}保护范围:现有房屋、围墙四周外延5米 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''28.飞仙关及南界牌坊(芦山县)''' {{gap}}保护范围:牌坊四周外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''29.马鞍腰摩崖题记(芦山县)''' {{gap}}保护范围:题记四周外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延70米。 {{gap}}'''30.重修大相岭桥路碑(荥经县)''' {{gap}}保护范围:碑四周外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''31.清代公兴茶号旧址(荥经县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延至民居,向南外延至小平山,向西外延至刘家大院,向北外延至民主路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东至学校,向南至堰渠,向西至刘家大院外100米,向北至民主路外100米。 {{gap}}'''32.唐代清溪关遗址(汉源县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围向南、北外延50米,向东、西外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''33.清代清溪故城遗址(汉源县)''' {{gap}}保护范围:城墙占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延至磨子沟、东门河,向南外延至南门坎,向西外延至西门河,向北外延50米。 {{gap}}'''34.二十四道拐古道遗址(汉源县)''' {{gap}}保护范围:自九折坡底起至坡顶古道占地范围外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''35.羊圈门古道遗址(汉源县)''' {{gap}}保护范围:自羊圈门(小地名)起至坡顶(新黎村4组)古道外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''36.百丈房古栈道(理县)''' {{gap}}保护范围:以现有路面为中心,两侧各外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''37.婆雍古道(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:古道占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''38.克枯栈道(汶川县)''' {{gap}}保护范围:东至悬崖,西至杂古脑河,南、北方外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''39.朴头山隋唐石刻(理县)''' {{gap}}保护范围:以石刻本体为中心东西,四周各外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''40.化林坪茶马古道(泸定县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''41.佛耳崖茶马古道(泸定县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延1米。 {{gap}}'''42.鹦哥嘴茶马古道(巴塘县)''' {{gap}}保护范围:向东外延至红军山,向西外延至小坝村公路及巴久河,向南、向北外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南外延50米,向西外延300米,向北外延300米。 {{gap}}'''43.甘洛清溪峡古道(甘洛县)''' {{gap}}保护范围:南至双石包,北至遗址北侧横岩子,遗址占地范围向东、西外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西各向外延至山峰顶。 {{gap}}'''44.越西丁山桥及零关题记(越西县)''' {{gap}}保护范围:北至以“零关”两个字的北缘向北外延15米,南至以丁山桥最南缘向南外延6米,东至以丁山桥最东缘向东外延14米(包括公路),西至以“零关”两个字最西缘向西外延14米至堰沟。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''45.喜德登相营古驿站(喜德县)''' {{gap}}保护范围:现有围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''46.喜德冕山营遗址(喜德县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''47.冕宁雅砻江古道(冕宁县)''' {{gap}}(1)南河段 {{gap}}保护范围:南端以娇子沟向北500米处大石为界,北端以满家沟九道拐终点为界,东以雅砻江江边为界,西以四湾岩山崖边为界. {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}(2)锦屏点 {{gap}}保护范围:以玉皇殿四周外墙体为基线,东以东面基线向东外延260米至挖金梁子为界,西以西面基线向西外延180米至牛滚塘为界,南以南面基线向南外延120米至石灰窑沟为界,北以北面基线向北外延30米至观音殿为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}(3)新兴段 {{gap}}保护范围:东端以山顶小路火石子堡为界,西端以雅砻江边的老船码头为界,南以岩老二沟为界,北以松林岗沟为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''48.会理松坪关(会理县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}} == 第二部分 省级文物保护单位(965处) == === 一、成都市 === {{gap}}'''(一)李劼人旧居(锦江区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东、西、北以围墙外延10米为界,南至围墙外延42米。 {{gap}}'''(二)大慈寺(锦江区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(三)基督教青年会(锦江区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(四)西川邮政管理局旧址(锦江区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五)严谷荪书库(锦江区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六)尹昌衡公馆(锦江区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七)成都十二桥烈士墓(青羊区)''' {{gap}}保护范围:烈士墓群外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八)文殊院(青羊区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界(含山门前照壁)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(九)成都隋唐窑址(青羊区)''' {{gap}}保护范围:现遗址占地范围(约7亩)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(十)鼓楼南街清真寺(青羊区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(十一)青羊宫、二仙庵(青羊区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(十二)中华圣公会礼拜堂(青羊区)''' {{gap}}保护范围:现礼拜堂文物建筑占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延25米。 {{gap}}'''(十三)李家钰兄弟(李注东)住宅(青羊区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(十四)李家钰住宅(青羊区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(十五)张清平宅(青羊区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(十六)成都画院民居建筑(青羊区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(十七)金华寺(金牛区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(十八)张家巷天主教堂(金牛区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(十九)王光祈墓碑(武侯区)''' {{gap}}保护范围:碑亭基座外10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二十)颐庐(武侯区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二十一)刘湘陵园(武侯区)''' {{gap}}保护范围:现南郊公园围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二十二)成都量具刃具厂大楼(成华区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、北外延20米,向西至府青路三段,向南至二环路。 {{gap}}'''(二十三)成都机车车辆厂厂部大楼(成华区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二十四)石经寺(龙泉驿区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二十五)龙泉驿田氏支祠(龙泉驿区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二十六)唯仁山庄(龙泉驿区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二十七)彭大将军纪念碑(青白江区)''' {{gap}}保护范围:以现家珍公园围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二十八)绣川书院(青白江区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二十九)青白江陈氏宗祠(青白江区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三十)明教寺觉皇殿(青白江区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三十一)城厢文武庙(青白江区)''' {{gap}}1.城厢文庙 {{gap}}保护范围:现占地范围外延8米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}2.城厢武庙 {{gap}}保护范围:现占地范围外延8米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三十二)新繁东湖(新都区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(三十三)龙藏寺(新都区)''' {{gap}}保护范围:现龙藏寺古建筑占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(三十四)杨慎家族墓(新都区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(三十五)艾芜墓(新都区)''' {{gap}}保护范围:墓葬占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(三十六)温江文庙(温江区)''' {{gap}}保护范围:东侧以东庑滴水为界,南侧以棂星门为界,西侧以围墙为界,北侧以照壁为界。 {{gap}}建设控制地带:从保护范围以外向周边延伸20米的所有范围内。 {{gap}}'''(三十七)宣威门古城墙(都江堰市)''' {{gap}}玉垒山段保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}西街段保护范围:城墙东端、西端、北面各向外延伸5米,南面外延至内江北侧河堤边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(三十八)文庙及魁星阁(都江堰市)''' {{gap}}文庙保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}魁星阁保护范围:基座外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三十九)大观普照寺(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四十)三佛洞摩崖造像(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外六面延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外六面延20米。 {{gap}}'''(四十一)蒲阳兴隆桥(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四十二)懋功寺(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东至西北马房东墙,南至内江北岸,西至西墙外20米,北至宣威门城墙北面。 {{gap}}'''(四十三)青城山摩崖石刻(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:石刻分布范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(四十四)青城山建福宫(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(四十五)彭州法藏寺(彭州市)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(四十六)尹昌衡墓(彭州市)''' {{gap}}保护范围:墓葬台基外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(四十七)文君井(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:以现文君公园围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四十八)回澜塔(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:塔基中心北外延50米,东外延70米,南外延100米,西外延50米的园区现占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延70米。 {{gap}}'''(四十九)邛崃寺庙建筑群(邛崃市)''' {{gap}}'''1.石笋寺''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.兴福寺''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''3.永乐寺''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五十)平乐冶铁遗址(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:以铁屎坝现存冶铁遗址范围为界,面积约4万平方米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围边缘控制线为界,西、南、东三面外延至规划道路,北面外延100米的范围。 {{gap}}'''(五十一)邛崃龙兴寺遗址(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:以三处唐、宋建筑基址各外延15米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围各外延50米。 {{gap}}'''(五十二)平乐李家大院(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:整个李家大院占地13000平方米和造纸遗址3000平方米为保护范围。 {{gap}}建设控制地带:西面以保护范围外延125米为界,东面以保护范围外延60米为界,北面以保护范围外延60米为界,南面至山体为界。 {{gap}}'''(五十三)天宫寺摩崖造像(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:以石刻区域为中心,向东延伸50米,向南延伸50米,向西延伸50米,向北延伸50米的范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围四周外延100米为界。 {{gap}}'''(五十四)兴贤塔(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:塔基外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五十五)乐善桥(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:以乐善桥桥墩为界,面积约为610平方米的范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五十六)杨遇春宫保府(崇州市)''' {{gap}}保护范围:封火墙、墙垣(北面为前滴檐)内。 {{gap}}建设控制地带:从保护范围外延东10米,南15米,西15米,北以临街滴檐为界。 {{gap}}'''(五十七)下古寺(含上古寺)(崇州市)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:从外墙起,四周均至20米处为界。 {{gap}}'''(五十八)崇州陈家大院(崇州市)''' {{gap}}保护范围:以建筑外墙头为界。 {{gap}}建设控制地带:以大院建筑群外墙外推10米,北至民居外墙,东至街道,西与周边建筑为临。 {{gap}}'''(五十九)麒麟街民居(崇州市)''' {{gap}}保护范围:以建筑外墙头为界。 {{gap}}建设控制地带:以民居建筑群外墙外推10米,北至供销社外墙,东至麒麟街,南与民居建筑为临,西抵西河河边。 {{gap}}'''(六十)黄氏宗祠(崇州市)''' {{gap}}保护范围:以建筑外墙头为界。 {{gap}}建设控制地带:以宗祠建筑群外推10米,北至民居外墙,东至麒麟街,南与供销社为临,西抵西河河边。 {{gap}}'''(六十一)昙云寺(崇州市)''' {{gap}}保护范围:现占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六十二)怀远洄澜塔(崇州市)''' {{gap}}保护范围:以占地范围为界。 {{gap}}建设控制地带:从洄澜塔中心向四方延伸50米处为界。 {{gap}}'''(六十三)关圣宫(金堂县)''' {{gap}}保护范围:现占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东西15米处,南北30米处。 {{gap}}'''(六十四)云顶山遗址(金堂县)''' {{gap}}保护范围:现遗址占地范围四周外延10米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围四周外延20米。 {{gap}}'''(六十五)舒家湾天主堂(金堂县)''' {{gap}}保护范围:现教堂占地范围。 {{gap}}建设控制地带:东、西厢房滴水向外各20米,南从平台基础向外30米,北面滴水向外30米以内。 {{gap}}'''(六十六)土桥南华宫(金堂县)''' {{gap}}保护范围:南华宫现占地范围。 {{gap}}建设控制地带:从外墙起,东至5米处路边,西至5米处,南至20米处,北至10米处为界。 {{gap}}'''(六十七)土桥禹王宫(金堂县)''' {{gap}}保护范围:禹王宫现占地范围。 {{gap}}建设控制地带:从外墙角起,北至3米处金乐公路边,东西各至5.4米处,南至6米处坡坎上为界。 {{gap}}'''(六十八)五凤南华宫(金堂县)''' {{gap}}保护范围:南华宫现占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六十九)二江寺拱桥(双流县)''' {{gap}}保护范围:现文物本体占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七十)三县衙门(双流县)''' {{gap}}保护范围:现占地范围。 {{gap}}建设控制地带:占地范围外延东25米,南13米,西22米,北25米。 {{gap}}'''(七十一)金华庵(双流县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙外延5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七十二)望丛祠(郫县)''' {{gap}}保护范围:现红墙以内区域。 {{gap}}建设控制地带:红墙以外四周均外延200米处为界。 {{gap}}'''(七十三)扬雄墓(郫县)''' {{gap}}保护范围:墓冢占地面积并从墓冢脚缘起,北至200米处郫花公路边,南至100米处,东至100米处,西至100米处为界。 {{gap}}建设控制地带:墓冢保护范围四周边限起,北至60米处郫花公路边,南至50米处,东至50米处,西至50米为界。 {{gap}}'''(七十四)崇宁文庙(郫县)''' {{gap}}保护范围:从大成殿四周滴水起,东至40米处,西至76米处,南至105米处,北至66米处为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七十五)唐昌梁家大院(郫县)''' {{gap}}保护范围:梁家大院四周围墙内。 {{gap}}建设控制地带:四周围墙外10米处。 {{gap}}'''(七十六)石佛寺(郫县)''' {{gap}}保护范围:从大殿四周滴水起,东至65米处,西至65米处,南至115米处,北至70米处为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七十七)药师岩摩崖造像(大邑县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延20米内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七十八)赵子龙祠墓(大邑县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七十九)鹤鸣山道教遗址(大邑县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延伸40米。 {{gap}}'''(八十)雾中山佛教遗址(大邑县)''' {{gap}}保护范围:现遗址占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(八十一)刘元瑄公馆(大邑县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙外延5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八十二)刘湘公馆(大邑县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙外延5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八十三)高山古城(大邑县)''' {{gap}}保护范围:城墙遗址外侧外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(八十四)盐店古城(大邑县)''' {{gap}}保护范围:城墙遗址外侧外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(八十五)新场李氏民居(大邑县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙外延5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八十六)新场陈家大院(大邑县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙外延5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八十七)白云盐井遗址(蒲江县)''' {{gap}}保护范围:1、2、3号盐井、黑潭子枧槽遗址、大王庙、唐元和八年摩崖造像、灰沙嘴各文物点周围20米为保护范围。 {{gap}}建设控制地带:北至灰沙嘴下公路,东至大王庙遗址,南至1号井南100米柱洞;西至灰沙嘴西面公路。 {{gap}}'''(八十八)大佛寺摩崖造像(蒲江县)''' {{gap}}保护范围:大佛窟、千佛岩摩崖造像周围50米及文管组现占地范围。 {{gap}}建设控制地带:以大佛窟为中心,向东100米,向西100米,向南200米,向北300米以内。 {{gap}}'''(八十九)蒲江文庙(蒲江县)''' {{gap}}保护范围:蒲江文庙四面围墙以内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九十)河沙寺大雄宝殿(蒲江县)''' {{gap}}保护范围:大雄宝殿和文管组现有保护房。 {{gap}}建设控制地带:自大殿屋檐向东20米以内,向南24米以内,向西42米以内,向北76米以内。 {{gap}}'''(九十一)魏了翁墓(蒲江县)''' {{gap}}保护范围:现有保护房和墓冢围墙以内。 {{gap}}建设控制地带:以墓为中心,以东20米内,以南50米内,以西26.5米内,以北20米内。 {{gap}}'''(九十二)纯阳观、黄鹤楼(新津县)''' {{gap}}保护范围:整个纯阳观围墙内占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九十三)邓双崖墓群(新津县)''' {{gap}}保护范围:墓群占地面积并从该墓群边缘起,四周至3米处为界。 {{gap}}建设控制地带:在墓群边缘四周3米至30米之间。 {{gap}}'''(九十四)金华胡家大院(新津县)''' {{gap}}保护范围:胡家大院院落围墙范围为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 === 二、自贡市 === {{gap}}'''(九十五)王爷庙(自流井区)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延5米。 {{gap}}建设控制地带:自贡市机械局右侧,经桃花庵至唤鱼池沿河一带及龙凤山山脚至沙湾饭店一号楼南段为界。 {{gap}}'''(九十六)李倪氏节孝坊(自流井区)''' {{gap}}保护范围:台基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:牌坊所在平台。占地面积108平方米。 {{gap}}'''(九十七)舒坪牌坊群(自流井区)''' {{gap}}'''1.刘氏节孝坊''' {{gap}}保护范围:台基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''2.李氏吴氏节孝坊''' {{gap}}保护范围:台基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九十八)富台山炎帝宫(自流井区)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九十九)夏洞寺(贡井区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建筑控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(一零零)自贡陈家祠堂(贡井区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围外10米,南至保护范围外20米,西、北分别至保护范围外10米。 {{gap}}'''(一零一)贡井贵州庙(贡井区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延3米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围外10米,南至保护范围外15米,西至保护范围外5米,北至保护范围外3米。 {{gap}}'''(一零二)贡井胡氏民居(贡井区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围外50米,南至保护范围外50米,西至保护范围外50米,北至保护范围外20米。 {{gap}}'''(一零三)贡井南华宫(贡井区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围外3米,南至保护范围外10米,西至保护范围外5米,北至保护范围外10米。 {{gap}}'''(一零四)雷公坡崖墓群(贡井区)''' {{gap}}保护范围:雷公坡山体。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一零五)中坝钟氏庄园(贡井区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一零六)天禄堂(贡井区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东、西、北分别至保护范围外5米,南至保护范围外10米。 {{gap}}'''(一零七)凉高山牌坊群(大安区)''' {{gap}}保护范围:牌坊台基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东、西、北分别以保护范围外5米为界,南至保护范围外10米。 {{gap}}'''(一零八)中和灏(大安区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一零九)李亨祠堂(大安区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:东、南、北以保护范围外20米为界,西至保护范围外40米。 {{gap}}'''(一一零)贺乐堂(大安区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一一一)大安万寿宫(大安区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一一二)大山铺恐龙化石群埋藏遗址(大安区)''' {{gap}}保护范围:恐龙博物馆围墙外延120米。 {{gap}}建设控制地带:“恐龙公园”规划确定的边界。 {{gap}}'''(一一三)閤乐祠(沿滩区)''' {{gap}}保护范围:东至后墙外5米,南至南墙外10米,西至西墙外2米,北至大门外2米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围外延5米,南、西、北分别至保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一一四)仙市陈家祠(沿滩区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。面积1,530平方米。 {{gap}}建设控制地带:东至仙市老街街口,北至仙市中学(川主庙),南至湖广庙,西至釜溪河界。面积5,880平方米。 {{gap}}'''(一一五)玉川公祠(沿滩区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东北至保护范围外100米,西至保护范围外136米,西南至保护范围外100米,北至保护范围外69米。 {{gap}}'''(一一六)旭水酒作坊遗址(荣县)''' {{gap}}保护范围:北至窖池边缘外105米,西至窖池边缘外10米,南至窖池边缘外40米,东至窖池边缘外40米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(一一七)来牟黎氏墓(荣县)''' {{gap}}保护范围:东北至墓碑外35米,西南至墓碑外20米,东南至墓碑外25米,西北至墓碑外25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一一八)蟠龙刘氏家族墓(荣县)''' {{gap}}保护范围:东北至刘时应墓碑外30米,西南至刘时应墓碑外40米,东南至刘时应墓碑外20米,西北至林氏墓墓碑外20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一一九)荣县军政府旧址(荣县)''' {{gap}}保护范围:东至县政府住宿楼,南至办公楼,西至县政府食堂,北至体育场南边。 {{gap}}'''(一二零)吕仙崖摩崖造像(荣县)''' {{gap}}保护范围:东至邻村公路,西至山顶,南、北至造像中心外50米。 {{gap}}'''(一二一)后龙山摩崖造像(荣县)''' {{gap}}保护范围:北至弥勒坐像外20米,东至弥勒坐像外50米,南至弥勒坐像外120米,西至弥勒坐像外延70米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一二二)荣县二佛(荣县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东至二佛造像窟龛外55米,南至二佛造像窟龛外160米,西至二佛造像窟龛外230米,北至二佛造像窟龛外220米。 {{gap}}'''(一二三)富顺迴澜塔(富顺县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延至塔山山麓。 {{gap}}'''(一二四)福源灏民居(富顺县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:西至围墙外50米(临沱江),东、南、北三面分别至保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一二五)文光塔(富顺县)''' {{gap}}保护范围:塔基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一二六)熙和居民居(富顺县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一二七)临江寺石坊群(富顺县)''' {{gap}}保护范围:牌坊台基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一二八)狮市袁家大院(富顺县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围外15米,南至保护范围外13米,西至保护范围外10米,北至保护范围外10米。 {{gap}}'''(一二九)刘光第墓(富顺县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一三零)刘光第故居(富顺县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 === 三、攀枝花市 === {{gap}}'''(一三一)渡口建设指挥部招待所(东区)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一三二)雅江桥(东区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(一三三)回龙湾洞穴遗址(仁和区)''' {{gap}}保护范围:以洞口为中心外延30米,面积2,826平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一三四)大田会议会址(仁和区)''' {{gap}}保护范围:现有围墙内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(一三五)下湾遗址(仁和区)''' {{gap}}保护范围:东至遗址范围外15米,西至遗址范围外2米,南至遗址范围外7米,北至遗址范围外3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一三六)西祝寺(仁和区)''' {{gap}}保护范围:东至台基外30米,西至台基外1米,南至台基外1米,北至台基外2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一三七)挂榜清真寺(米易县)''' {{gap}}保护范围:东至围墙外10米,西、南、北分别以围墙外5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一三八)何家坝遗址(米易县)''' {{gap}}保护范围:遗址分布范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一三九)湾丘“五七”干校旧址(米易县)''' {{gap}}保护范围:东、南、北分别以围墙外10米为界,西至围墙外20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一四零)得石拦木坝(米易县)''' {{gap}}保护范围:现有坝体坝基以内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 === 四、泸州市(省保) === {{gap}}'''(一四一)龙透关(江阳区)''' {{gap}}保护范围:以城墙门洞为基线,西南至城墙门洞外8.5米,西北至城墙门洞外25米至树林,东北延至城墙门洞外15米(纪念碑石阶处),东南至围墙。 {{gap}}'''(一四二)朱家山东华诗社旧址(江阳区)''' {{gap}}保护范围:东至江阳中路,西、南至围墙,北至建筑占地范围外延10.5米。 {{gap}}'''(一四三)泸州城垣(江阳区)''' {{gap}}'''1.会津城垣''' {{gap}}保护范围:东至大河街,南以城垣外5米为界(至和巷子路),西至城垣外3米至会津城垣13号,北以城垣北端外延5米至孝顺路中心线为界。 {{gap}}'''2.仁和路城垣''' {{gap}}保护范围:南、北分别以城垣外延4米为界,东、西以城垣外延2米为界。 {{gap}}'''3.三圣城垣(分东、西两段)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}东段:东至城垣外5米,西至城垣外3米至大北街,南以城垣外延5米至水岸华庭消防通道中心线为界,北以城垣外延3米至孝顺路1号楼为界。 {{gap}}西段:东至城垣外5米,西至城垣外3米至大北街,南以城垣外延2米至大北街121号楼为界,被以城垣外延5米至安福斯公寓消防通道中心线为界。 {{gap}}'''4.枇杷沟城垣''' {{gap}}保护范围:南至宝成路3号楼,北至城垣外2米连江路,西至城垣外2米枇杷沟55号,东至城垣外3米劳动路1号楼。 {{gap}}'''5.凝光门''' {{gap}}保护范围:南、北以门洞为中心各向两面延伸25米,南端、北端各以城墙为界,向东、西两侧延伸2米。 {{gap}}'''6.大北街城垣''' {{gap}}保护范围:向东3米至大北街,向西外延3米,向北外延2米。 {{gap}}''' 7.小北街城垣''' {{gap}}保护范围:向东外延5米,向西外延3米,向北外延2米。 {{gap}}'''(一四四)江阳熙园(江阳区)''' {{gap}}保护范围:南至围墙外2米,东、西、北各至围墙外5米为界。 {{gap}}'''(一四五)联一公司大楼旧址(江阳区)''' {{gap}}保护范围:西至大河街中线,北至建筑外墙外0.5米,南至建筑外墙外5米,东至建筑外墙外8米市地税宿舍。 {{gap}}'''(一四六)江阳雁塔(江阳区)''' {{gap}}保护范围:塔基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一四七)醉八仙“修德槽坊”酿酒作坊(江阳区)''' {{gap}}保护范围:东至大门外延5米,南至石油路153号,西至石油路,北至石油路127号。 {{gap}}'''(一四八)张坝桂圆林(江阳区)''' {{gap}}保护范围:东、北以现围栏为界,南至南门外70米酒谷大道,西至西门。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(一四九)梦仙亭崖墓群(龙马潭区)''' {{gap}}保护范围:以现梦仙亭崖墓群围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:北至顺江路路南,南至长江北岸,东、西分别以围墙外50米为界。 {{gap}}'''(一五零)梦仙亭摩崖造像及石刻(龙马潭区)''' {{gap}}保护范围:以现梦仙亭崖墓群围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:北至顺江路路南,南至长江北岸,东、西分别以围墙外50米为界。 {{gap}}'''(一五一)三溪酒坊遗址(龙马潭区)''' {{gap}}'''1.一车间''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东、南以保护范围外延5米为界,北、西与保护范围重合。 {{gap}}'''2.大水井''' {{gap}}保护范围:大水井占地范围外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(一五二)洞窝水电站(龙马潭区)''' {{gap}}保护范围:南至机房大门,北至水电站堤坝,东至龙溪河乌龟凼,西至电机房后面山壁。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一五三)护国岩题刻(纳溪区)''' {{gap}}保护范围:东至永宁河西岸,南、北以题刻岩体外延20米为界,西以题刻岩体外延10米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一五四)天仙镇抗战小学旧址(纳溪区)''' {{gap}}保护范围:旧址占地范围外延10米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一五五)护国军棉花坡战场遗迹(纳溪区)''' {{gap}}'''1.护国军棉花坡战役指挥部旧址(陶家大院)''' {{gap}}保护范围:西至大门石阶外30米,东、南、北至建筑围墙外5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''2.护国军战壕遗址''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(一五六)天仙硐物价石刻(纳溪区)''' {{gap}}保护范围:石刻分布范围向南、向北外延20米,向东、向西外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(一五七)金凤寺及壁画(纳溪区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(一五八)纳溪龙桥群(纳溪区)''' {{gap}}保护范围:以太平桥、九对窝桥、柿子坝桥、三定桥、大地湾桥、永镇桥、下陈嘴桥、流河桥、梅子桥、鲨鱼桥、王桥龙桥、高桥、羊狮咀桥、汪桥、砖房子桥、大路边桥、洞仙桥、夹脚洞桥、桥上龙桥、沙陀子桥、盘盘田桥、久安桥等各桥体分别外延10米为界。 {{gap}}'''(一五九)东林观山寨遗址(泸县)''' {{gap}}保护范围:寨墙外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一六零)沙子坪洞子山墓群(泸县)''' {{gap}}保护范围:东以墓葬占地范围外延80米至荣昌县双河镇山南水库为界,南、西、北均以墓葬占地范围外延50米为界。 {{gap}}建设控制地带:东与保护范围重合,南、西、北以保护范围外延50米为界。 {{gap}}'''(一六一)泸县宋墓群(泸县)''' {{gap}}'''1.岩湾墓群''' {{gap}}保护范围:以墓葬分布范围东北外延30米到水田边,东南外延20米到水田边,西南外延40米到田地处,西北外延50米到坡地处。 {{gap}}建设控制地带:东北至保护范围外60米的岩湾屋基,东南至保护范围外70米公路边,西南至保护范围外50米,西北至保护范围外50米的青冈林山顶。 {{gap}}'''2.河坝头宋墓群''' {{gap}}保护范围:墓葬分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:东以金仁华宅基外延100米为界,西至旧桥河边,南至五马坪山沿,北至五马村道路。 {{gap}}'''3.沙嘴宋墓群''' {{gap}}保护范围:墓葬分布范围外延伸50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一六二)圆通寺(泸县)''' {{gap}}保护范围:东至寺外6米处坡坎为界,南以寺外15米处坟包为界,西面至寺外25米,北面以寺外25米处坡坎为界。 {{gap}}建设控制地带:以圆通寺建筑所在小山山脚为界。 {{gap}}'''(一六三)惠济桥(泸县)''' {{gap}}保护范围:桥体外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一六四)延福寺石刻(泸县)''' {{gap}}保护范围:东至石刻外延25米的水沟处,南至石刻外延17米的石包,西以石刻外延16米至小沟为界,北至石刻外延16米的青杠林。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一六五)照南山尹氏宗祠(泸县)''' {{gap}}保护范围:东北至建筑占地范围外延22米的杜德全住宅,东南以石刻外延5米,西南至石刻外21米的公路边,西北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:东北、西南、西北以建筑围墙外50米为界。 {{gap}}'''(一六六)泸县酒窖池(泸县)''' {{gap}}保护范围:以自然香、泸汉、富源、禧事达(五斗粮)、老池(原窖)、名豪(拳友)等酒窖池所在生产车间建筑外缘为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延3米。 {{gap}}'''(一六七)奇峰渡槽(泸县)''' {{gap}}'''1.胜利渡槽''' {{gap}}保护范围:东北至宝丰村二组公路上坡20米的长石塔山坡处,西南至阳高村7组河坝头屋基方向黄桷山分水渠处,西北、东南以渡槽桥外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''2.华丰渡槽''' {{gap}}保护范围:西北外延50米至长林村六组芭蕉湾屋基山甘立惠住宅后水槽闸门处,东南外延50米至宝丰村八组大灰堡渡槽交叉口五星洞口处,西南、东北以渡槽桥基外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(一六八)合江城垣(合江县)''' {{gap}}保护范围:以张家沟段、下河街段、南门桥段等3个点的每段城垣外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一六九)何家湾崖墓(合江县)''' {{gap}}保护范围:墓葬分布范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一七零)合江考棚(合江县)''' {{gap}}保护范围:考棚占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一七一)转龙坝菜河园(合江县)''' {{gap}}保护范围:围墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一七二)先市酱油酿造作坊(合江县)''' {{gap}}保护范围:东北至赤水河岸,西南向外延20米,东南、西北至围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一七三)合江法王寺(合江县)''' {{gap}}保护范围:东至山门外延200米,西、北至建筑占地范围外延50米,南至建筑占地范围外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(一七四)福宝古建筑群(合江县)''' {{gap}}保护范围:东至回龙河、天台山外延100米,西至双河街外延20米,南至映月山外延20米,北至福华山。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一七五)合江节孝坊群(合江县)''' {{gap}}保护范围:各牌坊基座外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一七六)白鹿古建筑群(合江县)''' {{gap}}保护范围:北至施公馆向北110米,南至上场敬老院,东、西以建筑占地范围外延10米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一七七)太平军过县始末岩刻(合江县)''' {{gap}}保护范围:石刻分布范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一七八)川滇黔工农红军游击队起义指挥部旧址(合江县)''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一七九)周祠(合江县)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八零)紫霞峰摩崖造像及石刻(叙永县)''' {{gap}}保护范围:造像及石刻题记岩体外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一八一)龙龟山寺遗址(叙永县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(一八二)大石赖氏家族墓(叙永县)''' {{gap}}保护范围:墓葬占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(一八三)水潦铺大堰(叙永县)''' {{gap}}保护范围:堰体外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东、西至保护范围外50米,南、北至保护范围外10米。 {{gap}}'''(一八四)水尾刘氏宗祠(叙永县)''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八五)叙永牌坊群(叙永县)''' {{gap}}'''1.唐氏贞节牌坊''' {{gap}}保护范围:牌坊基座外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''2.晏氏贞节牌坊''' {{gap}}保护范围:东、西以牌坊基座外延10米为界,南、西以建筑基座外延6米为界。 {{gap}}建设控制地带:建筑基座外延30米。 {{gap}}'''3.三块石节孝牌坊''' {{gap}}保护范围:牌坊基座向北、向西外延80米,向南外延70米,向东外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''4.刘氏贞节牌坊''' {{gap}}保护范围:牌坊基座外50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延450米。 {{gap}}'''(一八六)傅钟故居(叙永县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一八七)叙永松坡楼(叙永县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一八八)叙永雪山关(叙永县)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(一八九)天宝储酒洞和地宝储酒洞(古蔺县)''' {{gap}}保护范围:东至五老峰岩壁100米,南至五老峰山顶,西至三岔路100米,北至洞口围墙外100米。面积约1.5公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。东西长240米,南北宽260米,面积约6.24公顷。 {{gap}}'''(一九零)齐安宫(古蔺县)''' {{gap}}保护范围:东、西以现有围墙为界,南至围墙外10米,北至围墙外20米的西城街道。 {{gap}}'''(一九一)古蔺清代墓葬群(古蔺县)''' {{gap}}'''1.白家山罗氏墓地''' {{gap}}保护范围:墓地占地范围东南外延50米,西南外延30米至李贤英住宅,西北外延30米至罗应其住宅,东北外延50米。 {{gap}}'''2.观文柚子土贞节牌坊''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延200米至马庆培住宅,向南外延150米至牛场山脚十字路,向西外延20米至长槽坳口,向北外延100米至陈齐德住宅前公路。东西长220米,南北宽250米,占地面积约5.5公顷。 {{gap}}建设控制地带:东以保护范围外延250米至蚂蟥湾为界,南以保护范围外延150米至牛场山脚十字路为界,西以保护范围外延100米至鱼塘湾,北以保护范围外延100米至银盆山山腰公路为界。东西长350米,南北宽250米,占地面积约8.75公顷。 {{gap}}'''3.坟坝王氏墓地''' {{gap}}保护范围:东至安习平堡堡山脚,南以墓地范围外延20米至正龙田王元奎宅为界,西至墓地范围外延40米,北至东新乡建东公路为界。东西长160米,南北宽75米,占地面积1.2公顷。 {{gap}}'''4.桂花骆氏墓地''' {{gap}}保护范围:墓地范围外延20米。占地面积约5.04公顷。 {{gap}}建设控制地带:西南至南桂大堰,东北至古驿道,西北至保护范围外220米鸡蛋坟,东南至保护范围外70米坟湾儿。占地面积8.7公顷。 {{gap}}'''5.蔡家寨王氏墓地''' {{gap}}保护范围:东南以王杨氏墓外延50米至王明俊宅为界,西南以王杨氏墓外延50米至王巧芝墓为界,西北以王杨氏墓外延30米至至王如良、王如国、张义友宅为界,东北以王杨氏墓外延80米至陈宗华宅为界。占地面积1.2公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 === 五、德阳市 === {{gap}}'''(一九二)上庸长阙(旌阳区)''' {{gap}}保护范围:阙体外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一九三)姜公坟·姜孝祠(旌阳区)''' {{gap}}'''1.姜孝祠''' {{gap}}保护范围:东至正殿东缘外延20米,南至正殿南缘外延35米,西至正殿西缘外延20米,北至正殿北缘外延35米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向南外延50米,向西外延15米,向北外延30米。 {{gap}}'''2.姜公坟''' {{gap}}保护范围:东至古围墙,南至山门,西至庞氏墓西缘外延16米(西围墙),北至姜母墓北缘外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向南外延20米,向西外延10米,向北外延30米。 {{gap}}'''(一九四)绵竹城遗址(旌阳区)''' {{gap}}保护范围:东、北至绵远河,西至獐子堰,南至尹家梁子、上店子梁子一线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:东、北与保护范围重合,西至保护范围西缘外延100米,南至保护范围南缘外延100米。 {{gap}}'''(一九五)文庙(广汉市)''' {{gap}}保护范围:东至学宫忠义祠东缘外延10米,南至棂星门南缘外延20米,西至西庑西缘外延3米乡贤祠西缘外延12米,北至大成殿北缘外延20米。 {{gap}}建设控制地带:东至武昌路,南至保护范围南缘外延50米,西至保护范围西缘外延10米,北至保护范围北缘外延10米。 {{gap}}'''(一九六)益兰祠(广汉市)''' {{gap}}保护范围:东至东厢房东缘,南至寝殿南缘,西至西厢房西缘,北至山门北缘外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一九七)杜家咀崖墓群(广汉市)''' {{gap}}保护范围:东至连川公路,南至周家梁子中段,西至周家梁子山脚外延10米,北至杜家嘴山脚外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一九八)烟堆子遗址(广汉市)''' {{gap}}保护范围:东至天台沟,南至罗家院子北侧,西至广金公路东侧200米,北至天星大道南侧100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(一九九)房湖(广汉市)''' {{gap}}保护范围:东至房湖东堤岸游道,南至房湖南堤岸游道,西至琯园西围墙,北至房湖北堤岸游道。 {{gap}}建设控制地带:东至片马巷,南至九江路,西至中山大道,北至房湖公园北围墙。 {{gap}}'''(二零零)龙居寺(什邡市)''' {{gap}}保护范围:东至龙居寺东面围墙;南至龙居寺南面围墙;西至龙居寺西面围墙;北至龙居寺北面河流堤岸。 {{gap}}建设控制地带:保护范围西缘、南缘、北缘各外延20米,东缘外延至围山渠。 {{gap}}'''(二零一)洛水川主庙(什邡市)''' {{gap}}保护范围:东至老君殿台基东缘外延14米;南至柳河;西至老君殿台基西缘外延20米;北至灵冠殿(山门)台基北缘外延12米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二零二)师古南华宫(什邡市)''' {{gap}}保护范围:东至南华宫戏楼东厢房东缘外延5米;南至回龙街;西至南华宫戏楼西厢房西缘向西延伸5米;北至南华宫戏楼东、西厢房北缘向北延伸10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二零三)祥符寺(绵竹市)''' {{gap}}保护范围:东至罗汉堂东缘外延5米,南至照壁外延10米,西至罗汉堂西缘外延5米,北至玉佛殿北缘外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围东缘外延30米,南至保护范围南缘外延25米,西至保护范围西缘外延25米,北至保护范围北缘外延30米。 {{gap}}'''(二零四)诸葛双忠祠(绵竹市)''' {{gap}}保护范围:东至东厢房东缘外延3米,南至山门外延3米,西至西厢房西缘外延5米,北至启圣殿北缘外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围东缘外延25米,南至保护范围南缘外延20米,西至保护范围西缘外延30米,北至保护范围北缘外延30米。 {{gap}}'''(二零五)绵竹关帝庙(绵竹市)''' {{gap}}保护范围:东至东走廊东缘外延3米,南至山门南缘外延2米,西至西走廊西缘外延1米,北至启圣殿北缘外延1米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围东缘外延20米,南至保护范围南缘外延30米,西至保护范围西缘外延20米,北至保护范围北缘外延30米。 {{gap}}'''(二零六)三溪寺(绵竹市)''' {{gap}}保护范围:东至客堂东缘外延5米,南至照壁外延5米,西至宿舍西缘外延5米,北至祖师殿北缘外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二零七)中江禹王宫帝主庙(中江县)''' {{gap}}保护范围:东南至禹王殿东南缘,东北至围墙东北缘,西南至帝主庙山门西南缘外延5米,西北至禹王殿山门西北缘。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二零八)中江南塔(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至塔基东缘外延50米,南至塔基南缘外延50米,西至塔基西缘外延100米,北至塔基北缘外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二零九)彤华宫(中江县)''' {{gap}}保护范围:东南至后殿东南缘外延20米,东北至右厢房沿围墙一线,西南至左厢房沿围墙一线,西北至山门西北缘外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二一零)董昭寺(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至正殿东缘外延50米,南至正殿南缘外延50米,西至正殿西缘外延50米,北至正殿北缘外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二一一)通济文峰塔(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至塔基东缘外延20米,南至塔基南缘外延20米,西至塔基西缘外延20米,北至塔基北缘外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二一二)南山凌家大院(中江县)''' {{gap}}保护范围:东南至侧院厢房东南缘外延5米,东北至正厅东北缘外延10米,西南至朝门西南缘外延5米,西北至侧院厢房西北缘外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二一三)永丰邓氏碉楼(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至碉楼东缘外延30米,南至碉楼南缘外延10米,西至碉楼西缘外延10米,北至碉楼北缘外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二一四)回龙吴氏祠堂(中江县)''' {{gap}}保护范围:东南至侧院厢房东南缘外延10米,东北至前厅东北缘外延30米,西南至正厅西南缘外延30米,西北至侧院厢房西北缘外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二一五)中江玄武观(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至围墙东缘外延30米,南至堡坎围栏南缘外延10米,西至围墙西缘,北至围墙北缘外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二一六)中江文庙(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至德配天地门楼东缘沿围墙一线,南至万仞宫墙南缘外延30米,西至道贯古今门楼西缘沿围墙一线,北至大成殿北缘外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二一七)寿宁寺(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至堡坎围栏东缘,南至围墙南缘外延20米,西至观音殿西缘外延50米,北至围墙北缘。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二一八)中江镇江寺(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至后殿东缘外延5米,南至左厢房南缘沿围墙一线,西至山门西缘外延10米,北至右厢房北缘沿围墙一线。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、南、北缘各外延5米,西至保护范围西缘外延10米。 {{gap}}'''(二一九)五角寺(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至围墙东缘外延50米,南至圆通殿南缘顺山势外延至和尚山山顶,西至围墙西缘外延50米,北至天王殿北缘外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、西、北缘各外延50米,南与保护范围南缘重合。 {{gap}}'''(二二零)天平梁子崖墓群(中江县)''' {{gap}}保护范围:以M1墓门为中心,向东南、西北各延伸30米,向西南延伸50米,向东北延伸10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二二一)柑桔梁子崖墓群(中江县)''' {{gap}}'''1.罗桂公路北侧山崖M1——11号墓''' {{gap}}保护范围:东至M11东缘外延30米,南至M1南缘外延20米,西至M1西缘外延30米,北至M1北缘外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''2.罗桂公路南侧山崖M12——15号墓''' {{gap}}保护范围:东至M12东缘外延30米,南至M12南缘外延30米,西至M12西缘外延50米,北至M15北缘外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二二二)大旺寺摩崖造像(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至1号龛窟东缘外延30米,南至10号龛窟南缘顺山势外延50米,西至18号龛窟西缘外延30米,北至10号龛窟北缘外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二二三)罗江奎星阁(罗江县)''' {{gap}}保护范围:奎星阁台基外延4米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围东缘外延50米,西至保护范围西缘外延50米,南至保护范围南缘外延120米,北至保护范围北缘外延伸80米。 {{gap}}'''(二二四)罗江万佛寺(罗江县)''' {{gap}}'''1.万佛寺''' {{gap}}保护范围:东、南、北至寺庙围墙外延5米,西至“大霍山万佛寺”坊西缘外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围东缘外延50米,南至保护范围南缘外延50米,西至保护范围西缘外延100米,北至保护范围北缘外延100米。 {{gap}}'''2.蓬莱石坊''' {{gap}}保护范围:坊基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 === 六、绵阳市 === {{gap}}'''(二二五)石桥铺双牌坊(涪城区)''' {{gap}}'''1.李琦百岁坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.吴绍典孝义坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二二六)新铺双牌坊(涪城区)''' {{gap}}'''1.唐陈氏节孝坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.唐曾氏节孝坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二二七)萧扬氏节孝坊(涪城区)''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线,东至绵三公路,南至塘汛镇一环路南段,西、北向各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西、北外延50米,东、南同保护范围。 {{gap}}'''(二二八)五世同堂坊(涪城区)''' {{gap}}保护范围:以牌坊为中心外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西、北外延10米,向南外延15米。 {{gap}}'''(二二九)蒋琬墓(涪城区)''' {{gap}}保护范围:现围墙内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二三零)玉女泉及子云亭道教造像(涪城区)''' {{gap}}保护范围:东至龙西埝,南至绵阳服装艺术学校沿城郊乡三里村五社一线,西至城郊乡新庙村一队,北至西南科技大学西山校区。 {{gap}}'''(二三一)魏城文风塔(游仙区)''' {{gap}}保护范围: 占地范围为基线向东外延50米至赵兴贵农田下坎坡外,向南外延50米至赵德梦民房,向西外延50米至赵德成民房,向北外延50米至赵德喜农田处崖边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延100米至赵德春、赵兵民房西边,向外延南100米至松林破与塔子梁田沟分界处,向西外延100米至红包梁山下堰塘边,向北外延200米至魏柳河南岸。 {{gap}}'''(二三二)李杜祠(游仙区)''' {{gap}}保护范围:东至涪翁路,北至芙蓉溪路,西、南至恒信花园小区围墙。 {{gap}}'''(二三三)白蝉朱家梁子崖墓(游仙区)''' {{gap}}保护范围:崖墓分布范围向东外延50米至一碗水村四社朱孝先堰塘坡,向南外延30米至一碗水村四社朱俊平林地小梁子,向西外延20米至一碗水村四社大梁顶,向北外延50米至一碗水村四社朱玉藻林地松树梁。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延150米至朱孝先林地小梁子坡,向南外延150米至朱俊平林地小梁子中心,向西外延150米至朱先永林地大梁顶坡,向北外延150米至一碗水村四社朱玉凯林地松树梁坡。 {{gap}}'''(二三四)柏林王家旺天主教堂(洛水天主教堂)(游仙区)''' {{gap}}保护范围:以教堂占地范围为基线,向东外延70米,向西外延25米,向南外延20米,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延16米,西外延7米,南外延7米,北外延7米。 {{gap}}'''(二三五)宋哲元墓(游仙区)''' {{gap}}保护范围:墓园占地范围为基线向东外延150米至富乐山山腰,向南外延100米至富乐山国际酒店,向西外延40米至富乐山国际酒店公路,向北外延20米至富乐山国际酒店员工宿舍。 {{gap}}'''(二三六)北山院摩崖造像及刻经(游仙区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延300米至顶北山玉珠村与先锋村交界处,向南外延300米至北山鱼柳嘴,向西外延300米至北山山脚,向北外延300米至金华村小路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延150米至后山(玉珠村六组边界处),向南外延150米至林场旧基,向西外延150米至北山山下地外崖边,向北外延150米至金华村一组边界。 {{gap}}'''(二三七)石堂院石刻题记及摩崖造像(游仙区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延350米至梁上大地边,向南外延350米至曾家大石板,向西外延350米至绣山村三组原晒坝,向北外延350米至绣山村四组与三级交界处崖边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延150米至欧显云老屋基,向南外延150米至绣山村三组与二组交界处,向西外延150米至原老河沟埂,向北外延150米至绣山村四组李为庚民居东山边。 {{gap}}'''(二三八)绵阳圣水寺摩崖造像(游仙区)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围向东外延150米至圣水村林山崖边,向南外延150米至林场地南,向西外延150米至金华村5组林下山地边,向北外延150米至庙前小路北面石头。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延200米至厥山山顶,向南外延200米至林场上山,向西外延200米至山下民居,向北外延200米至桑园地。 {{gap}}'''(二三九)太白故居(江油市)''' {{gap}}'''1.陇西院''' {{gap}}保护范围:东、南、西以现有围墙为界,北至围墙向天宝山方向外延30米。面积1.1公顷。 {{gap}}'''2.粉竹楼''' {{gap}}保护范围:东、南,北面以现有围墙为界,西至绵江公路人行道边线。面积3,660平方米。 {{gap}}'''3.太白祠''' {{gap}}保护范围:东至正门广场陈元青家围墙,西至公路外10米,南至围墙外30米,北至围墙外10米。面积1.12公顷。 {{gap}}'''(二四零)文胜普照寺(江油市)''' {{gap}}保护范围:东至围墙外小路,南至围墙——长坪村4组道路,西至长坪村4组道路——文胜东街口一线,北至山门外15米堡坎。 {{gap}}'''(二四一)河西普照寺(江油市)''' {{gap}}保护范围:东至大雄殿前10米,南至普照村村民住房,西至大雄殿后墙外10米,北至大雄殿外10米。 {{gap}}'''(二四二)牛雪樵德政坊(江油市)''' {{gap}}保护范围:以牌坊基座外缘为基线,东至绵江公路,北、西、南外延10米。 {{gap}}'''(二四三)南雁塔(江油市)''' {{gap}}保护范围:以南雁塔塔基外缘为基线,外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二四四)蜚英塔(江油市)''' {{gap}}保护范围:以蜚英塔塔基外缘为基线,外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二四五)大水洞遗址(江油市)''' {{gap}}保护范围:以洞口为基点,向东外延70米,向南外延30米,向西外延40米,向北外延60米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(二四六)红军胜利纪念碑(江油市)''' {{gap}}保护范围:以纪念碑外缘为基线外延15米。面积707平方米。 {{gap}}'''(二四七)王右木故居(江油市)''' {{gap}}保护范围:东至好又来餐馆,南至武都劳动服务公司,西至原扎钢厂住宿楼围墙,北至解放街。面积1,500平方米。 {{gap}}'''(二四八)飞鸣禅院(安县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至新修山门,南、西、北至围墙外5米。 {{gap}}'''(二四九)姊妹桥(安县)''' {{gap}}保护范围:东至天桥电站,南至晓(坝)茶(坪)公路,西至老脚岩遂道,北至李家沟候家老屋基。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二五零)安县文星塔(安县)''' {{gap}}保护范围:以四周公路边沿为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二五一)太平桥(安县)''' {{gap}}保护范围:东至雎水镇太平街场口,南至卧佛寺山门滴水,西至虎头岩溪沟,北至二大渠渠道。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围外延20米,南至卧佛寺山门滴水,西至保护范围外延20米,北至秀(水)高(川)公路。 {{gap}}'''(二五二)秀水天主教堂(安县)''' {{gap}}保护范围:东南至槐荫街规划红线,东北至教堂房屋,西南至教堂房屋,西北以围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(二五三)贞孝节烈总坊(梓潼县)''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线,向东外延6米,向南外延6.3米,向西外延9米,向北外延13米。 {{gap}}'''(二五四)梓潼圣水寺(梓潼县)''' {{gap}}保护范围:东至寺外30米张云德院坝边缘,南至张荣宅,西至寺外1米泉水田埂,北至寺外60米大地田埂。 {{gap}}'''(二五五)梓潼上清观(梓潼县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延26米,向南外延40米,向西外延30米,向北外延30米。 {{gap}}'''(二五六)凳子山石桥(梓潼县)''' {{gap}}保护范围:东至山石桥外缘30米,南至桥码头外延20米,西至山石桥外缘30米,北至桥码头外延20米。 {{gap}}'''(二五七)梓潼双峰寺(梓潼县)''' {{gap}}保护范围:东至双峰乡茧庄厕所后檐保坎——茧庄抗房檐沟——双峰乡小学操场角一线,南至双峰乡小学操场角——双峰寺石梯脚、忠正德房后檐沟——杨和平东房角后水渠一线,西至罗盘地角——燕儿地盖——水井岩脚一线,北至水井岩——茧庄厕所后檐保坎一线。 {{gap}}'''(二五八)昭忠祠、王玺公衙、镇羌门及城墙(平武县)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}1.昭忠祠、王玺公衙:以现围墙和公路为界。 {{gap}}2.镇羌门及城墙:以城门、城墙外缘为基线,外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二五九)豆叩寺(平武县)''' {{gap}}保护范围:东至清漪河堤外30米,西至政府街20米,南至文化中心15米,北至豆叩中心小学20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二六零)阔达回龙寺(平武县)''' {{gap}}保护范围:南至戏楼外延20米,北至正殿外延5米,东至配殿外小河沟,西至配殿外2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二六一)平武回龙庵(平武县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延4米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米 {{gap}}'''(二六二)北川板凳桥(北川县)''' {{gap}}保护范围:顺义桥、红旗桥桥头东、西各外延3米,桥体南、北各外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(二六三)烟云洞遗址(北川县)''' {{gap}}保护范围:遗址洞口向西、南、北方向外延100米,向东外延76米至环山公路。 {{gap}}建设控制地带:上至猿王洞景区大门口,下至九环公路金宝段,左至以洞口为中心延伸300米 ,右至以洞口为中心延伸300米 。 {{gap}}'''(二六四)大寨子遗址(北川县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西、北各外延50米,向南至青片河。 {{gap}}建设控制地带:下至青片河王泽刚宅。 {{gap}}'''(二六五)伏羌堡遗址(北川县)''' {{gap}}保护范围:城墙向西、北外延2米,向东外延1米,向南外延4.5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二六六)北川红三十一军总医院旧址(北川县)''' {{gap}}保护范围:东至东厢房外3米,西至正大门外5.5米,南至正厅外3米,北至北偏房外1.5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(二六七)北川老县城地震遗址(北川县)''' {{gap}}保护范围:东至北大门外55.5米,西至环湖公路,南至南大门外55米,北至茅坝中学遗址向景家山方向外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二六八)涂氏牌坊(盐亭县)''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二六九)盐亭笔塔(盐亭县)''' {{gap}}保护范围:以笔塔外缘为基线外延3米。。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二七零)盐亭张氏民居(盐亭县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二七一)花林寺(盐亭县)''' {{gap}}保护范围:东至外墙外延30米,南至花林——南部光中道路,西至外墙外延30米,北至花莲寺。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二七二)盐亭文星庙(盐亭县)''' {{gap}}保护范围:东至坟嘴山30米,南至外墙外延100米,西至村道路,北至外墙外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二七三)檬子垭牌坊(盐亭县)''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二七四)真常道观(盐亭县)''' {{gap}}保护范围:东至汪启俊民房,南至外墙外延30米,西至云霄宝殿外墙外延60米,北至外墙外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二七五)琴泉寺(三台县)''' {{gap}}保护范围:东起以现有上山道路西侧堡坎线为界,其余三侧以现有围墙为界,另“琴台胜境”向各侧10米为界。 {{gap}}建设控制地带:东至山脚下水渠西岸,西至保护范围向西扩20米,南至保护范围向南扩20米沿琴泉胜景题刻北侧至山下水渠,北至保护范围向北扩20米,沿北侧至山下水渠。 {{gap}}'''(二七六)蓝池庙(三台县)''' {{gap}}保护范围:北以观音殿外至玉龙山背面崖沿50米处为界,南以山门至八卦亭外40米处为界,东以山门左侧乌龟山11米处为界,西以山门右侧至庙子湾29米处为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、西外延20米,北同保护范围。 {{gap}}'''(二七七)三台东塔及北塔(三台县)''' {{gap}}'''1.东塔''' {{gap}}保护范围:以塔基外缘为基线外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''2.北塔''' {{gap}}保护范围:以塔基外缘为基线外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二七八)建平玉皇庙(三台县)''' {{gap}}保护范围:东至影剧院、信用社,南至绿化地边,北至玉皇村6社山坡地,西至玉皇庙外道路外沿。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二七九)刘营广东会馆(三台县)''' {{gap}}保护范围:东至广东馆墙外角,西临魏素华住房、农机站至广东馆石堡坎外角,南临魏荣华住房至木楼,北背靠农机站至广东馆墙外角。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二八零)毛主席著作学习室(三台县)''' {{gap}}保护范围:西至天井外沿水沟,东至村道内沿,南、北至建筑本体外围滴水外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 === 七、广元市 === {{gap}}'''(二八一)利州魁星楼(利州区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延6米至公路,向南外延50米至文化站办公楼,向西外延60米至文化站文化长廊,向北外延9米至文化站围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二八二)来雁塔(利州区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延200米,向南外延300米,向西外延300米,向北至108公路南侧路基。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二八三)红军石刻标语碑林(广元市)''' {{gap}}保护范围:东至邱家梁西侧坡体,南至二道岩北侧坡体,西至土地庙南侧坡体,北至广永路南侧路基。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(二八四)石牌坊(元坝区)''' {{gap}}保护范围:东至广旺公路右侧路基,南至保护标志牌,西至广普铁路右侧路基,北至吕林先自留地南侧地界。 {{gap}}'''(二八五)昭化古城城门(含鲍三娘墓)(元坝区)''' {{gap}}'''1.昭化古城城门''' {{gap}}保护范围:北门,以城门口为中心,东至冯经贵屋后15米,西至周继秀屋后10米,北至广昭公路南侧4米,南至石板街道外延2米,面积90平方米;东门,以城门口为中心,东至鲁德光屋后2.5米,西至苟贵生家1.6米界,北至陈修远房后2.3米,南至苟贵生家屋后12米的圆周,面积452平方米。西门,东至赵凤友家4.7米,西至赵凤祥家3.5米,南北各向街道外延5米。 {{gap}}'''2.鲍三娘墓''' {{gap}}保护范围:占地范围外延15米。 {{gap}}'''(二八六)昭化考棚(元坝区)''' {{gap}}保护范围:东至昭化初级中学礼堂东缘外延5米,南至梯坎南缘外延2.5米,西至礼堂西缘外延2.5米,北至礼堂北缘外延1米。 {{gap}}'''(二八七)昭化古民居(怡心园、益合堂)(元坝区)''' {{gap}}'''1.怡心园''' {{gap}}保护范围:东至王如志住房西侧屋基,南至黄运红住房北侧屋基,西至巷道涂志华房屋东侧屋基,北至石板街1米处。 {{gap}}'''2.益合堂''' {{gap}}保护范围:东至穆万城和穆万康房西侧屋基,南至古城石板街1米处,西至张小健房东侧屋基,北至扬仕清房南侧屋基。 {{gap}}'''(二八八)昭化龙门书院(元坝区)''' {{gap}}保护范围:东至昭化派出所新办公楼西侧屋基,南至昭化古城石板街1米处,西至镇政府住宿楼东侧屋基,北至镇政府办公楼南侧屋基。 {{gap}}'''(二八九)广善寺及魁星阁(元坝区)''' {{gap}}'''1.广善寺''' {{gap}}保护范围:南至大门前第一级台阶,东至临街1米处,向西外延约50米至山脚,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''2.魁星阁''' {{gap}}保护范围:占地范围向南、北各外延5米。 {{gap}}'''(二九零)黄龙石牌坊(元坝区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延35米。 {{gap}}'''(二九一)费祎墓(元坝区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(二九二)太公山红军遗址群(元坝区)''' {{gap}}保护范围:东至红军山张家文住房西侧屋基;南至红军墓北侧5米处围墙;西至太公小学教学楼东侧屋基;北至太公镇政府办公楼南侧屋基。 {{gap}}'''(二九三)大安寺(朝天区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西、南外延10米至堡坎,北至玉皇殿后20米处古柏树。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西、南外延10米,向北外延30米。 {{gap}}'''(二九四)铁龙桥(朝天区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西外延50米,向南至军师街公路北侧路基,向北至政府路南侧路基。 {{gap}}'''(二九五)寺包山崖墓(朝天区)''' {{gap}}保护范围:分布范围向东、西、北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二九六)朝天关遗址(朝天区)''' {{gap}}保护范围:东、西以关口及古驿道为界向南北各外延20米,南至海螺水泥厂公路北侧路基,北至古驿道终点外延5米处。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、北外延2米,向西外延95米。 {{gap}}'''(二九七)中子铺遗址(朝天区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延至营盘梁石山包顶部四周自然土坎,面积约1,3公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延至营盘梁山脚。 {{gap}}'''(二九八)钟鼓楼古建筑区(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:东至剑阁县百货公司西侧屋基,西至小南门东侧屋基,北至火神庙北侧屋基,南至烟街1米处。 {{gap}}'''(二九九)剑阁香沉寺(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延11米,向西外延15米,向南、北外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三零零)剑溪桥(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三零一)剑州文庙(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三零二)白兔寺(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三零三)金仙文庙(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:东、南至外墙滴水与居民房屋交界处,西、北至外墙外20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三零四)中国共产党十大政纲石刻(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:以石刻为中心,往东15米,往西15米,北至城墙内2米,南至城墙外延6米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、向西外延15米,南、北与保护范围重合。 {{gap}}'''(三零五)大路河红军石刻标语及红军墓(剑阁县)''' {{gap}}'''1.女红军墓''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''2.红军石刻标语''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三零六)化林大队旧址(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:接待站办公房、大队仓库、国家粮点、供销社综合楼、卫生站综合房、中心水库、林场、碾盘窝人造梯田等文物点占地范围各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三零七)化龙王家祠堂(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(三零八)九龙杨氏宗祠(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、南、西外延10米,向北至桅杆外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延90米。 {{gap}}'''(三零九)西陵赵家院子(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、西各外延90米,北至安子梁南侧山脊。 {{gap}}'''(三一零)福庆贞节牌坊(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向北外延20米,向东、南、西各外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(三一一)石川杜家祠堂(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延28米。 {{gap}}'''(三一二)中嘴杜家祠堂(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延90米。 {{gap}}'''(三一三)郝家河墓群(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:以各墓葬占地范围分别外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(三一四)五郎坡墓群(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:以墓群占地范围向东、西外延25米,向南、北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三一五)柳溪袁氏墓(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(三一六)木门会议会址及石牌坊(旺苍县)''' {{gap}}'''1. 木门会议会址''' {{gap}}保护范围:以木门寺建筑外缘为基线外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2. 石牌坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延1米。 {{gap}}'''(三一七)红军城遗址群(含南峰山石刻标语、旺苍红军城)(旺苍县)''' {{gap}}'''1. 旺苍红军城''' {{gap}}保护范围:已挂牌的川陕省委、省苏、西北革命军事委员会、红四方面军总部等46个文物点占地范围外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东至张家湾张家祠堂东侧屋基,南至黄洋河西岸河滩,北至旺(苍)——乐(坝)铁路南侧路基。 {{gap}}'''2. 南峰山石刻标语''' {{gap}}保护范围:分布范围向东、西外延10米,南至崖面顶端1米处,北至崖面底部3米处。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(三一八)福庆石家大院(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:以建筑群外檐滴水为基线外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(三一九)佛子岩摩崖造像(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:以佛子岩摩崖造像外缘为基线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(三二零)清溪古城墙(青川县)''' {{gap}}保护范围:以古城墙外缘为基线外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三二一)茶坝韩家大院(青川县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(三二二)东河口地震遗址(青川县)''' {{gap}}保护范围:北至石板沟堰塞湖西北侧尾水,西至窝前堰塞湖尾水,东至东河口公园大门20米,南至杨林生民居遗址,面积约23.1公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(三二三)临江寺(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以观音殿外缘为基线,向东外延49米,向西外延90米,向南外延7米,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(三二四)中土观音寺(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以钟鼓楼外缘为基线,向东外延30米,向西外延45米,向南外延35.22米,向北外延64米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延70米、向西外延55米、向南外延65米、向北外延75米。 {{gap}}'''(三二五)崇霞宝塔(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以塔基外缘为基线,向东、西各外延12米,向南外延60米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延80米,向西外延90米,向南外延80米,向北外延120米。 {{gap}}'''(三二六)桥溪江家大院(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以正厅门中轴线天井院坝中点为中心,向东、西外延13米,向南、北外延17.5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向西外延60米,向南外延60米,向北外延45米。 {{gap}}'''(三二七)烟丛寺(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以大殿为中心,向东、西外延30米,向南、北外延14.35米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西、南各外延50米,北同保护范围。 {{gap}}'''(三二八)白山凉桥(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以桥面中轴线中点为中心,东外延30米至东面引桥端,西外延30米至西面引桥端,南外延2.5米至檐口滴水处,北外延2.5米至檐口滴水处。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延60米,向西外延60米,向南外延50米,向北外延50米。 {{gap}}'''(三二九)张家河墓群(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以M2字库为中心,向东外延30米至M3外缘,向西外延20米至M1外缘,向南外延30米至堰塘,向北外延20米至竹林。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延45米,向西外延50米,向南外延40米,向北外延50米。 {{gap}}'''(三三零)红四方面军强渡嘉陵江渡口遗址(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以“红军渡渡口遗址”标志为中心,向东外延5米至国道212线,向西外延15米至嘉陵江江心;以老“红军渡碑”为起点,向南外延57米,向北外延57米。 {{gap}}建设控制地带:以“川陕革命根据地红军石刻标语碑廊纪念碑”为中心,往东75米至崇霞宝塔山脚,往西12米至国道212线,往南50米,往北140米至苍溪石油库。 {{gap}}'''(三三一)苍溪县苏维埃政府旧址(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以四合院内天井中心点为中心,东西宽18米、南北长20米的范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三三二)中共川陕省苍溪县委旧址(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以“文昌宫”为中心,向东、西各外延15米,向南、北各外延23米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延35米。 {{gap}}'''(三三三)黄猫垭战斗遗址(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以“烈士纪念碑”为中心,向东外延50米至店儿坡山脚,向西外延30米烈士垭,向南外延40米至石梯路道口,向北外延30米至大湾坡。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西外延150米,向南外延80米,向北外延250米。 {{gap}}'''(三三四)金洞梁引水渠(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西外延3米,向南、北外延10米(总长约19,500米)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西各外延50米,向南、北各外延100米。 {{gap}}'''(三三五)寻乐书岩(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:从洞口为中心,向东外延50米至回岸山腰寇孝国自留坡界,向南外延20米至东兴村一组桑树地,向西外延20米,向北外延25米至保护标志碑。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延100米至回岸山山脊,向南外延60米至东兴一组寇孝英承包地,向西外延60米至回岸山左侧寇治龙自留坡界,向北外延75米至石梯路下端。 {{gap}}'''(三三六)阳岳寺千佛崖摩崖造像(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以3号龛为中心,向东、西各外延30米,向南外延50米,向北外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延80米,向西外延90米,向南外延90米,向北外延60米。 === 八、遂宁市 === {{gap}}'''(三三七)百福院(船山区)''' {{gap}}保护范围:以大殿四周滴水为基线,向四周外延1米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延2米。 {{gap}}'''(三三八)天上宫(船山区)''' {{gap}}保护范围:东至前檐滴水以东5米,西至后山堡坎以西1米,南至壁塔外檐以南3米,北至左书楼外檐滴水以北1米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东外延9.5米至西山路人行道边缘,西外延5米,南外延3米,北外延6.5米。 {{gap}}'''(三三九)灵泉寺(船山区)''' {{gap}}保护范围:以大佛殿台基外缘为基线,东外延50米至青龙山,南外延20米至灵泉路,西外延50米至白虎山,北外延20米至灵泉山。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(三四零)花园节孝坊(船山区)''' {{gap}}保护范围:以牌坊台基外缘为基线,东外延4米,南外延5米,西外延4米,北外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(三四一)月亮坡崖墓群(船山区)''' {{gap}}保护范围:以M1为中心,向东外延12米至农家院落村民住房后,向南外延25米至月亮坡坡脚,向西外延10米至月亮坡后山顶,向北外延35米至农家院落村民住房后。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三四二)毗卢寺及石刻(安居区)''' {{gap}}保护范围:南至山门前檐滴水外7米,北至大雄殿、清烈古佛殿后檐滴水以北0.5米,西至灵官殿后檐滴水以西25米,东至文武百官殿后檐滴水以东25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三四三)安居十圣宫(安居区)''' {{gap}}保护范围:东至十圣宫右厢房后檐滴水以东1米,西至奉氏祠左厢房后檐滴水以西1米,南至十圣宫正殿后檐滴水以南1米,北至山门牌坊以北5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三四四)金仙寺(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:以大殿台基外缘为基线向四周外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三四五)常乐寺(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:东以大雄殿台基外缘为基线外延50米,南以山门台基外缘为基线外延50米,西以西厢房台基外缘为基线外延80米,北以观音殿台基外缘为基线外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三四六)明月关庙(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:以古建筑台基外缘为基线,向东、南、西、北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三四七)牛角沟起义纪念地(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:纪念碑碑座向东、南、西外延300米,向北外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(三四八)玉京观(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东至金华山景区山坡游览小道外5米,南至金华山百尺桥和临街大门滴水外1米,西至金华山围墙外3米:北至金华山纯阳阁滴水外5米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至金华山坡脚向涪江方向外延10米,西至老绵渝公路东边缘外2米,南至金华山游客服务中心房屋南面滴水外1米,北至金华山纯阳阁滴水外10米。 {{gap}}'''(三四九)兜率寺(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东至兜率寺山门滴水外1米,西至兜率寺围墙外1米,南至兜率寺围墙外1米,北至兜率寺厢房滴水外1米。 {{gap}}建设控制地带:东至兜率寺山门滴水外8米,西至兜率寺围墙外3米,南至兜率寺围墙外3米,北至兜率寺厢房滴水外3米。 {{gap}}'''(三五零)金华火神庙(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东、西至围墙外1米,南至戏楼前檐滴水外1米,北至火神殿后檐滴水外1米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围外2米,西至保护范围外5米,南至保护范围外1米,北至保护范围外1米。 {{gap}}'''(三五一)射洪古佛寺(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东至观音殿后檐滴水外200米,南至古佛寺围墙外3米,西至山门前檐滴水外15米,北至古佛寺围墙外2米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延100米至木鱼坡坡脚,向南外延8米,向西外延10米,向北外延10米。 {{gap}}'''(三五二)白流寺(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东至大雄殿前檐滴水外5米,南至大雄殿右侧滴水外8米,西至玉皇楼后檐滴水外3米,北至大雄殿左侧滴水外2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延2米。 {{gap}}'''(三五三)楞严阁(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东至围墙外3米,南至东岳殿后檐滴水外3米,西至围墙外3米,北至山门外5米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延10米,向南外延200米,向西外延10米,向北外延50米。 {{gap}}'''(三五四)泰安酢坊遗址(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东至沱牌舍得集团老宿舍楼房屋滴水外1米,西至酢坊大门外2米,南至原柳树镇小学北面围墙外1米,北至沱牌舍得集团向民居方向外延2米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延2米,向西外延3米,向南外延4米,向北外延2米。 {{gap}}'''(三五五)双溪何氏家族墓(射洪县)''' {{gap}}保护范围:以四方碑为中心,向东、西、北各外延10米,向南外延15米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向四周外延100米。 {{gap}}'''(三五六)谭家大院(大英县)''' {{gap}}保护范围:北以正堂梯步向北延伸14米至谭辉武住宅,西以正堂左侧外檐向西延伸2米至朱新华住宅,东以右厢房外檐向东延伸1米至谭宏永住宅,南以正堂后侧外檐向南延伸5米至猫鼻梁坡脚。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北外延40米至公路,向西、东外延20米,南以保护范围南缘向南延伸至猫鼻梁坡顶。 {{gap}}'''(三五七)天保戴氏祠(大英县)''' {{gap}}保护范围:南至砖雕牌楼以南5米,西至戴氏祠围墙以西1米至朱小龙、蔡书林住宅,东至戴氏祠围墙以东1米至原办事处礼堂,北至戴氏祠围墙以北25米至祠堂坡山脚。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南外延50米至黑堰,向西外延24米至学校墙脚,向东外延25米至公路,向北外延60米至祠堂坡顶。 {{gap}}'''(三五八)寂光寺(大英县)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}1.魁星楼:山门向前到桥面端田埂26米,向左侧顺田埂延至21米,向右侧顺田埂延至22米。山门左侧顺河24米,右侧到卫生院后墙脚24米至河边。山门左侧碾房山脚至修碑路6米处。 {{gap}}2.弥勒殿:左侧殿角至斋堂地基6米,右侧殿角至礼堂墙脚6米处,右侧殿角至医院山墙16米。 {{gap}}3.寺左侧:鼓楼后檐基脚至中学后山教室山墙基脚处。 {{gap}}4.寺后山:以同治十年砌石墙328米为界。 {{gap}}5.寺右侧:以同治十年砌石墙尽端顺企业房后滴水沟崖至礼堂前墙角为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南外延150米至香炉坡山顶,向北外延145米至龙龟坡山顶,向西外延300米至古井村二社转转坡山顶,向东外延320米至福寿村二社大坡坡顶。 {{gap}}'''(三五九)郭子仪后裔墓葬群(大英县)''' {{gap}}1.M1、M2、M3 {{gap}}保护范围:以M2墓碑为中心外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}2.M4、M5、M6、M7 {{gap}}保护范围:以M4墓碑为中心外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(三六零)长江坝遗址(大英县)''' {{gap}}保护范围:以贾公祠遗址为中心向北延伸1000米至梨园村小学,向东延伸800米至莲花井,向南延伸至白衣庵,向西延伸1000米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北延伸至凤凰山山脚,向东延伸200米,向南延伸至河堤,向西延伸200米。 {{gap}}'''(三六一)吉安寨遗址(大英县)''' {{gap}}保护范围:寨墙外缘向外延伸3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(三六二)蓬基井(大英县)''' {{gap}}保护范围:以蓬基井为中心向南外延150米至围墙, {{gap}}向东外延100米至围墙,向北外延至猫儿坡山脚,向西外延至值班室围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南至碑亭公路,向东延伸100米,向北至猫儿坡山顶,向西延伸100米。 {{gap}}'''(三六三)金鹏寺摩崖造像(大英县)''' {{gap}}保护范围:以四号龛摩崖造像为中心向四周外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北外延50米至坡顶,向西外延200米,向东外延150米,向南外延150米至前岩下大土。 {{gap}}'''(三六四)大埂子摩崖造像(大英县)''' {{gap}}保护范围:西以岩壁向前延伸5米至堡坎,北以4号龛北侧外缘向北2米至堡坎,东至坡脚,南以1号龛南侧外缘向南30米至梯脚。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西外延50米至堡坎下刘福春岩大土外土埂,向北外延100米,向东外延30米至坡顶,向南外延50米至蓬云路。 === 九、内江市 === {{gap}}'''(三六五)云霞古刹石牌坊(市中区)''' {{gap}}保护范围:牌坊基础外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(三六六)内江三元塔(市中区)''' {{gap}}保护范围:塔基向东外延16.8米,向南外延12米,向西外延15.5米,向北外延14米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至第二级崖壁,南、西至塔山公园地界,北至登塔梯道。 {{gap}}'''(三六七)内江钟楼(市中区)''' {{gap}}保护范围:东、西分别至钟楼东、西外延11米,南至钟楼南门外延11米,北至钟楼北门外延1米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延15米至停车场围墙,向南外延52米至市中区政府大门,西至向西外延14米至停车场围墙,北至向北外延27米至政府大院后墙。 {{gap}}'''(三六八)般若寺及石刻(东兴区)''' {{gap}}保护范围:石门摩崖造像,以大立佛(释迦牟尼佛)为中心,向东、西、南外延30米,向北外延40米;灵芝崖摩崖造像,以造像群为中心,向东外延60米,向南外延50米,向西外延50米,向北外延20米;般若寺,现围墙外延20米;城门,现存4座城门占地范围各外延150米。 {{gap}}建设控制地带:般若寺山寨(即松柏寨)及山寨崖脚、寨墙脚外延200米。 {{gap}}'''(三六九)内江西林寺(东兴区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三七零)大治永兴寺(东兴区)''' {{gap}}保护范围:东至永兴寺村6社原学校围墙,西、南、北各至永兴寺村6社公路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(三七一)鹭澜洞崖墓(东兴区)''' {{gap}}保护范围:东至1号崖墓向东外延200米,南至东桐路石砌堡坎基脚,西至6号崖墓向西外延100米,北至崖顶树林边沿。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(三七二)普陀岩摩崖造像(东兴区)''' {{gap}}保护范围:东至村民文学才柴山地,南至清溪村1社曾凡成柴山地,西至清溪村8社村民雷世东自留地,北至清溪村8社公路外侧。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(三七三)高峰寺塔及石刻(东兴区)''' {{gap}}保护范围:塔基外延50米,及高峰寺现有占地范围(含现已征用土地范围)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(三七四)甘露寺(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至东厢房向东外延18米,南至石牌坊外延6米处岩脚,西至西厢房向西外延5米处岩脚,北至后殿向北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:向东以厢房外延88米至螺丝沟为界,向南以石牌坊外延31米至坎脚为界,向西以西厢房外延45米至排水沟(水井)为界,北以后殿外延30米至坎脚水渠为界。 {{gap}}'''(三七五)永庆寺及木牌坊(资中县)''' {{gap}}保护范围:东、南、西至山岩脚,北至内城墙外基脚。 {{gap}}建设控制地带:东至一中北校区教学楼,南、西至荷花池,北至上山山门。 {{gap}}'''(三七六)建春门、城墙(资中县)''' {{gap}}保护范围:城墙、城楼占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:城楼保护范围向东、西外延30米。城墙保护范围向南、北外延5米。 {{gap}}'''(三七七)宁国寺(资中县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、北外延20米,向西外延50米至桐梓湾公路。 {{gap}}'''(三七八)唐明渡双塔(资中县)''' {{gap}}1.苍颉塔 {{gap}}保护范围:塔基向东外延11米,向西、南外延10米,向北外延14米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延59米,向南外延63米,向西外延32米至沱江河边(山脚),向北外延56米。 {{gap}}2.三元塔 {{gap}}保护范围:塔基向东、西、北外延50米,向南外延至观音岩岩边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延38米,向西外延50米,向北外延25米,南与保护范围重合。 {{gap}}'''(三七九)资中王家祠(资中县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西、北外延10米,向南外延11.5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围为界,东至烽火墙外延至50米处耕地,南至山门牌坊外延90米处的农田,西、北至围墙外延50米。 {{gap}}'''(三八零)新正街民居(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至人大宿舍、五金公司大楼,南至西街边沿,西至政协大楼,北至后西街边沿。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西外延20米,南至西街边沿,北至后西街边沿。 {{gap}}'''(三八一)资中南华宫(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至围墙外45米至球场边缘,南至党校办公楼阶沿外延3米至围墙,西至厢房墙基外延15米至沱江大桥,北至后殿外延1米至党校堡坎。 {{gap}}建设控制地带:东至中顺街阶沿,南至滨江大道,西至厢房墙基外延15米至沱江大桥,北至百世街。 {{gap}}'''(三八二)兴禅寺(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至骑龙小学校门围墙外延15米,南至厢房后阶沿,西至骑龙乡镇政府(现为敬老院),北至骑龙小学教室阶沿。 {{gap}}建设控制地带:东至骑龙小学前校门围墙外延42米,北至前殿外延41米,南至前殿外延48米,西至观音殿外延27米。 {{gap}}'''(三八三)罗泉刘家大院(资中县)''' {{gap}}保护范围:东南至珠溪河河边,西北至兴隆街对面街沿,西南、东北均以刘家大院外墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:东南至珠溪河对岸河边,西南以外墙基外延36米,西北至兴隆街对面民居建筑后屋檐,东北刘家大院外墙外延40米。 {{gap}}'''(三八四)寿音阁(资中县)''' {{gap}}保护范围:西南至上山公路边缘,东南至北岩栈道,东北至广播电视局转播台房屋建筑边缘,西北至外延10米。 {{gap}}建设控制地带:西南至山脚,东南至上山公路及北岩栈道东端,东北向外延40米,西北向外延30米。 {{gap}}'''(三八五)罗泉钟氏宗祠(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至大山坡山脚,南、西至下河村公路,北以厢房外墙向北延伸50米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围四至界限为界,向东外延70米,向南外延160米,向西外延45米,向北外延30米。 {{gap}}'''(三八六)赵雄墓(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至顺官坟滩水渠向东外延12米,南以墓葬占地范围外延26米为界,西至顺官坟滩水渠向西外延15米,北以墓葬占地范围外延42米为界。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围四至界限为界,向东外延50米,向南外延68米,向西外延50米,向北外延42米。 {{gap}}'''(三八七)龙水县城遗址(资中县)''' {{gap}}保护范围:遗址外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(三八八)重龙天主堂(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至广播器材厂机械房,南至七贤街杨家祠,西至广播电视局职工宿舍,北至衙后山山顶。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延15米,向南、北外延10米,向西外延20米。 {{gap}}'''(三八九)罗泉会议会址(资中县)''' {{gap}}保护范围:东、南至珠溪河观音沱,西至胡范渠书院住宅后50米,北至公房巷道。 {{gap}}建设控制地带:建筑墙基外缘向东外延26米,向南外延7米,西至胡范渠书院住宅后93米,向北外延38米。 {{gap}}'''(三九零)宏仁医院(资中县)''' {{gap}}保护范围:民主楼、解放楼、和平楼、真理楼、新华楼建筑占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:东至和平楼保护范围外延30米,南至解放楼保护范围外延20米,西至住院大楼西边墙体边沿,北至与保护范围重合。(民主楼建设控制地带:东至保护范围外延伸50米至人民医院职工宿舍楼11栋,南至建筑墙基外延至农机站,西、北至建筑墙基外延至资太公路。) {{gap}}'''(三九一)秦家岩摩崖造像(资中县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东北向外延30米,东南向外延28米至岩脚,西南向外延38米,西北向外延90米至对面山脚水渠。 {{gap}}'''(三九二)西岩摩崖造像(资中县)''' {{gap}}保护范围:摩崖造像边缘外延50米。 {{gap}}建设控制地带:东至岩边向山顶延伸70米,南至造像南端向南延伸70米,西至岩边向山顶延伸70米,北至造像北端向南延伸70。 {{gap}}'''(三九三)重龙山摩崖造像(资中县)''' {{gap}}保护范围:东南至上山石梯道,西南至重龙山围墙,北至石厂和古北岩上路道外沿线,东北至君子泉岩顶路道外沿线、护法祠基脚外沿线。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至上永庆寺公路,南至围墙,西至山脚,北至上重龙山公路。 {{gap}}'''(三九四)威远白塔(威远县)''' {{gap}}保护范围:塔基向东外延130米,向南外延80米,向西外延14米,向北外延62米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、北外延25米,向南外延120米,向西外延60米。 {{gap}}'''(三九五)威远静宁寺(威远县)''' {{gap}}保护范围:现围墙外缘外延7米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(三九六)威远古城墙(威远县)''' {{gap}}保护范围:城墙向东、向北外延1.5米,向南、向西外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三九七)威远穹窿古寨群(威远县)''' {{gap}}保护范围:山寨所处山脚外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延70米。 {{gap}}'''(三九八)威远煤矿小火车·黄泥段窄轨铁路(威远县)''' {{gap}}保护范围:车站围墙范围内以及黄泥段铁轨轨道两侧外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米 {{gap}}'''(三九九)胡驭垓烈士墓(威远县)''' {{gap}}保护范围:现石栏杆外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(四零零)红村石油会战旧址(威远县)''' {{gap}}保护范围:大会堂旧址外延10米。电话室、招待所、办公室各外延10米。 {{gap}}建设控制地带:东至办公室建筑保护范围向外延伸至荣威路西边沿,南至原招待所建筑保护范围南边缘延伸70米,西至大会堂旧址保护范围西边缘延伸70米,北至大会堂旧址保护范围北边缘延伸70米。 {{gap}}'''(四零一)罗世文故居(威远县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(四零二)佛尔岩摩崖造像(威远县)''' {{gap}}保护范围:现围墙外缘外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四零三)威远老君山石刻(威远县)''' {{gap}}保护范围:老君山山脚外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延70米。 === 十、乐山市 === {{gap}}'''(四零四)柿子湾崖墓(市中区)''' {{gap}}保护范围:西至城南干道,东、南、北以马蹄形山脊至山脚为界。 {{gap}}建设控制地带:马蹄形山脊向东、南、北外延30米。 {{gap}}'''(四零五)肖坝崖墓(市中区)''' {{gap}}保护范围:Ⅰ区至Ⅲ区为猫儿头山东西两侧山体崖壁立面从山脚至上20米,Ⅳ至Ⅶ区为寨子山山冲、苦竹湾、茨竹湾、癞子湾山体崖壁立面由山脚至上20米,Ⅷ区为斧头山南咀崖壁立面由山脚至上20米,Ⅸ区为长友儿山北侧山体立面由山脚至上20米。占地面积9.5公顷。 {{gap}}建设控制地带:Ⅰ区至Ⅶ区为东至苦竹湾、茨竹湾、癞子湾山脊,西至猫儿头山西侧山脚西外延10米,南至猫儿头山南侧山脚外延10米,与癞子湾相接。Ⅷ区为东至斧头山南咀东侧山脚外延10米,西至斧头山南咀西侧山脚外延10米,北至斧头山南咀山脊,南至斧头山南咀山脚外延10米。Ⅸ区为东至长友儿山东侧山脚外延10米,西至长友儿山西侧山脚外延10米,北至长友儿山北侧山脚外延10米,南至长友儿山山脊。占地面积26.3公顷。 {{gap}}'''(四零六)白岩山崖墓(市中区)''' {{gap}}保护范围:东至竹公溪公路内侧,南至龙坡湾,西至山脊分水岭,北至小铁道山口。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南、西、北外延15米,东至竹公溪河西岸。 {{gap}}'''(四零七)文庙及老宵顶(市中区)''' {{gap}}保护范围:东至月耳塘街,南至文庙建筑围墙延伸至乐山二中操场围墙,西至黄家山车道,北至月耳塘黄家山便道。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延7米。 {{gap}}'''(四零八)嘉州古城墙(市中区)''' {{gap}}保护范围:来薰门、育贤门、丽正门、会江门、拱宸门、承宣桥门、平江门、人和门、兴发街门等城门外延9米;城墙段外延6米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(四零九)乐山宋氏祠堂(市中区)''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延5米。占地面积0.375公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南、西、北外延95米,东至大渡河西岸。占地面积3.59公顷。 {{gap}}'''(四一零)灵岩寺石牌坊(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:牌坊外缘外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(四一一)拆楼圣堂(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:东至钟楼牌坊外延120米,南至教会办公房外延45米,西至经堂外延50米,北至女子学堂外延22米。占地面积2.732公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延71.5米,向南外延80米,向西外延50米,向北外延76米。占地面积8.720公顷。 {{gap}}'''(四一二)塘房陈氏民居(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(四一三)普兴祝家大院(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:东至原庭院挡土墙外延4米,南至建筑台明外延30米,西至以西侧建筑台明外缘外延20米,北至以四合院中厢房外缘外延60米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延30米,向南外延20米,向西外延30米,向北外延10米。 {{gap}}'''(四一四)福利普贤寺(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:建筑外缘外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四一五)仙峰寺(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(四一六)卧云庵(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、北延伸至悬崖,向西外延80米。 {{gap}}'''(四一七)洗象池(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西延伸至悬崖,向南、北外延80米。 {{gap}}'''(四一八)纯阳殿(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(四一九)神水阁(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(四二零)雷音寺(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:以占地范围为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(四二一)罗城古建筑群(犍为县)''' {{gap}}保护范围:建筑群占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(四二二)沉犀节孝坊(犍为县)''' {{gap}}保护范围:牌坊外缘外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(四二三)嘉阳小火车·芭石窄轨铁路(犍为县)''' {{gap}}保护范围:小火车铁轨两侧外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四二四)九井禹王宫(犍为县)''' {{gap}}保护范围:建筑围墙外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(四二五)犍为文峰塔(犍为县)''' {{gap}}保护范围:塔基外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(四二六)雷畅故居(井研县)''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(四二七)熊克武故居(井研县)''' {{gap}}保护范围:建筑围墙外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四二八)金像寺摩崖造像(夹江县)''' {{gap}}保护范围:建筑围墙外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延55米。 {{gap}}'''(四二九)永济桥(沐川县)''' {{gap}}保护范围:桥体占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(四三零)马边明王寺(马边彝族自治县)''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四三一)东皇殿(马边彝族自治县)''' {{gap}}保护范围:建筑台基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 === 十一、南充市 === {{gap}}'''(四三二)南充奎阁(顺庆区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延5米,向西外延7米,向南、向北外延4米。 {{gap}}'''(四三三)南充天主堂(顺庆区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向北外延7.5米,向南外延8.1米,向西外延28米,向东外延30米。 {{gap}}'''(四三四)南充市解放纪念碑(顺庆区)''' {{gap}}保护范围:碑座向东外延20米,向西、南各外延10米,向北外延25米。 {{gap}}'''(四三五)罗瑞卿故居(顺庆区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延19米,向南外延30米,向西外延4米,向北外延24米。 {{gap}}'''(四三六)川北行署办公厅旧址(顺庆区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延7米,向南外延9米,向西外延7米,向北外延3米。 {{gap}}'''(四三七)高坪禹王宫(高坪区)''' {{gap}}保护范围:建筑滴水外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(四三八)高坪万寿宫(高坪区)''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四三九)高坪观音寺(高坪区)''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四四零)隐珠寺(高坪区)''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四四一)红旗农庄(高坪区)''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(四四二)龙归院(嘉陵区)''' {{gap}}保护范围:东北至左厢房外延20米,西南至右厢房外延20米,东南至正殿外延50米,西北至后殿外延10米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东北外延30米,向西南外延至李蟠公路,向东南外延10米,向西北外延30米。 {{gap}}'''(四四三)临水院(嘉陵区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延20米,向南外延20米,向西外延2米至排水沟,向北外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延30米,向西外延1米,向南外延至院坝外沿,向北外延100米。 {{gap}}'''(四四四)七宝寺(嘉陵区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延30米,向南外延150米,向西外延38米,向北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延至河提,向西、向南外延至七南路,向北外延150米。 {{gap}}'''(四四五)大通梓潼庙(嘉陵区)''' {{gap}}保护范围:东以文昌殿外延30米为界,西以佛殿外延30米为界,南以梓潼庙外延50米为界,北以梓潼庙外延30米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延10米至大通至梓潼庙村的村道公路,向西外延100米至李蟠公路,向南外延10米至河提,向北外延20米至李蟠公路。 {{gap}}'''(四四六)羊龙庙石牌坊(嘉陵区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四四七)田坝会馆(嘉陵区)''' {{gap}}保护范围:北至后殿外延1米,南以山门外延15米至公路外侧为界,东以东书房外延13米至公路外侧为界,西至西书房外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南各外延10米,向西外延50米,向北至田坝会馆后殿北侧堡坎。 {{gap}}'''(四四八)华光楼(阆中市)''' {{gap}}保护范围:华光楼及其附属建筑占地范围为界。 {{gap}}'''(四四九)圆觉寺大殿(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东、南、北三面各以原寺庙建筑所在的台地边缘为界,西至大殿后赐緋山山坡下脚为界。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东、南至坡脚农田,西至大殿后赐緋山山脊,向北外延50米至村民房屋。 {{gap}}'''(四五零)天宫院(阆中市)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四五一)阆中清真寺(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东至大门外礼拜寺街,南、西、北至围墙。 {{gap}}建设控制地带:南、西、北以围墙墙基外延50米为界,东与保护范围重合。 {{gap}}'''(四五二)福音堂(阆中市)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四五三)陕西会馆(阆中市)''' {{gap}}'''保护范围:南至大门外公园路,东、西、北至围墙外10米。''' {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(四五四)杜家客栈(阆中市)''' {{gap}}保护范围:以占地范围为界。 {{gap}}'''(四五五)阆中文笔塔(白塔)(阆中市)''' {{gap}}保护范围:前(西)以塔山上端陡寨门为界。后(东)以后山包第一道咀为界,左(南)右(北)各以自然地势层层脚沿为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四五六)邵家湾墓群(阆中市)''' {{gap}}保护范围:墓群占地范围外延30米。 {{gap}}'''(四五七)朱家山坪上遗址(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东至二道沟,南至嘉陵江一级台地边沿下脚,西至冯家边,北至阆仪公路。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至二道沟对岸梁山山脚,南至嘉陵江边,西至宏凌山水城商住楼边界,北至蟠龙山脚。 {{gap}}'''(四五八)中共阆南县委旧址(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东南至院落前外围墙,东北、西南、西北至建筑滴水外5米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东南、东北、西南各外延50米,西北面至院后山顶。 {{gap}}'''(四五九)汪家楼(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东至大门外台地边缘,南、西、北至围墙外10米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至山坡下农田,西至建筑后山坡上村道公路,南、北各外延100米。 {{gap}}'''(四六零)阆中红四方面军总政治部旧址(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东至南街,南到笔向街,西、北以围墙为界。 {{gap}}'''(四六一)读书岩石刻(阆中市)''' {{gap}}保护范围:西北至状元洞景区外围边线,东北至景区停车场山嘴,东南至状元洞上一层台地的景区公路,西南以上层台地外延20米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,西北外延100米,东南外延至状元洞后山峰坡脚,东北、西南外延50米。 {{gap}}'''(四六二)雷神洞摩崖造像(阆中市)''' {{gap}}保护范围:前(东北)以造像前岩层层脚沿为界,后(西南)以上岩层的岩脚为界,左(西北)、右(东南)各向外延伸50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四六三)牛王洞摩崖造像(阆中市)''' {{gap}}保护范围:前(西南)以造像前岩层层脚沿为界;后(东北)以上岩层的岩脚为界;左(西北)、右(东南)各向外延伸50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四六四)石室观摩崖造像(阆中市)''' {{gap}}保护范围:南以第一层自然地势层的层脚沿为界,北以上岩层的岩脚为界,东、西两侧各外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四六五)阆中古城古建筑群(阆中市)''' {{gap}}'''1.李家大院''' {{gap}}保护范围:南至武庙街街心,东、西、北以围墙为界。 {{gap}}'''2.孔家大院''' {{gap}}保护范围:北至白花庵街,东、南、西以围墙为界。 {{gap}}'''3.马家大院''' {{gap}}保护范围:北至笔向街,东、南、西以围墙为界。 {{gap}}'''4.张家小院''' {{gap}}保护范围:东至双栅子街街心,南、西、北以围墙为界。 {{gap}}'''5.水码头客栈''' {{gap}}保护范围:北至下新街,南至阆水中路,东、西以围墙为界。 {{gap}}'''(四六六)永安庙(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东北外延30米至晒坝东北沿,向西南外延20米,向东南外延50米至操场东南沿,向西北外延30米至簸箕山。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东北外延10米至台地边沿,西南沿外延5米至台地边沿,东南外延10米至台地边沿,西北至簸箕山。 {{gap}}'''(四六七)南部报恩寺(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延15米至圆包顶山,向南外延35米至原学校大门,向西外延20米至古柏树,向北外延10米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至圆包顶山,向西外延20米至台地边沿,向南外延30米至台地边沿,向北外延100米。 {{gap}}'''(四六八)南部文庙(南部县)''' {{gap}}保护范围:东至东庑外延3米,西至西庑外延3米,南至东、西庑南侧外延120米至文庙街口,北至大成殿后石栏杆外缘外延3米。 {{gap}}建设控制地带:东、西界至与保护范围相同,北至保护范围北缘向外延伸30米,南至大成殿前月台南侧基石外缘向南延伸100米至文庙街口。 {{gap}}'''(四六九)观音庵(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延20米至院坝边沿,向西外延20米至罐子山,向东南外延10米,向西北外延10米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东北外延160米至台地边沿,西南至罐子山,东南、西北各外延200米。 {{gap}}'''(四七零)南部马家大院(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延10米至岩体,向南外延2米至岩体,向西外延15米至排水沟,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至岩体,南至岩体,向西外延100米,向北外延100米。 {{gap}}'''(四七一)神坝砖塔(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}'''(四七二)平桥东观庙(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、向西外延20米,向南外延30米,向北外延60米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东、西、南各外延5米至台地边沿,北至中字山。 {{gap}}'''(四七三)广川庙(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延30米至公路,向南、向西外延10米,向北外延5米至村委会南墙外缘。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(四七四)上乘寺(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延20米至定觉山,向西南外延30米至公路,向东南外延20米,向西北外延15米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东北至定觉山,西南外延50米,东南外延5米至台地边沿,西北外延100米。 {{gap}}'''(四七五)真相寺(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东北外延10米,向西南外延10米,向东南、向西北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东北外延5米至台地边沿,西南外延10米至台地边沿,东南外延100米,西北外延50米至台地边沿。 {{gap}}'''(四七六)庙子梁李氏墓(南部县)''' {{gap}}保护范围:墓葬占地范围向东外延20米,向南外延8米至民房后墙,向西外延20米,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、北各外延100米,向西外延50米至河边。 {{gap}}'''(四七七)长坪山红军战场遗址及石刻标语群(南部县)''' {{gap}}保护范围:东至长坪山龙寨门,西至林家垭寨门,南至漏米岩寨门,北至长坪山寨北沿山崖。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延200米,西至林家垭寨门,南外延50米,北至长坪山寨北沿山崖。 {{gap}}'''(四七八)回龙山石刻(南部县)''' {{gap}}保护范围:东以龛窟东缘外延50米,西以龛窟西缘外延50米,南至岩体,北以龛窟北缘外延10米至山崖。 {{gap}}建设控制地带:保护范围为界,向东、西各外延200米,南至岩体,北外延50米至嘉陵江。 {{gap}}'''(四七九)观音山摩崖造像(南部县)''' {{gap}}保护范围:东以3号主龛外延100米至耕地边沿,西至岩体,南以财神龛外延50米,北以观音龛外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延100米,向南外延50米至岩体,西至岩体,向北外延200米。 {{gap}}'''(四八零)圭心寺(西充县)''' {{gap}}保护范围:以建筑物屋基向外延伸,西南至60米,东北至10米,西北至8米,东南至12米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(四八一)百福寺(西充县)''' {{gap}}保护范围:以建筑物屋基向外延伸,南至17米,北至29米,西至18米,东至28米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(四八二)西充占山寺(西充县)''' {{gap}}保护范围:以建筑物屋基向外延伸,北至10米,南至7米,东至8米,西至8米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四八三)双凤武庙(西充县)''' {{gap}}保护范围:以建筑物屋基向外延伸,南至 30米,北至 30米,西至1 米,东至3 米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四八四)万民宝塔(西充县)''' {{gap}}保护范围:以塔基为准线向外延伸,东至6米,南至27米,西至14米,北至25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(四八五)西充观音殿(西充县)''' {{gap}}保护范围:以建筑物屋基向外延伸,西南至10米,东北至10米,西北至5米,东南至5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延25米。 {{gap}}'''(四八六)仙林字库塔(西充县)''' {{gap}}保护范围:以塔所在山包向东外延5米,向南外延45米,向西外延21米,向北外延22米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四八七)张澜诞生地(西充县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四八八)龙兴寺正殿(营山县)''' {{gap}}保护范围:台基向东、向西外延20米,南、北至滴水。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(四八九)太蓬山古建筑群(营山县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(四九零)普岭张氏祠(营山县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(四九一)朗池回龙塔(营山县)''' {{gap}}保护范围:塔基向东外延50米,向南外延30米,向西外延150米,向北外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四九二)营山李氏家族墓(营山县)''' {{gap}}保护范围:墓葬占地范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四九三)红九军政治部旧址(营山县)''' {{gap}}保护范围:东、西至滴水,南、北以基石外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(四九四)石槽沟吴氏碉楼(营山县)''' {{gap}}保护范围:碉楼外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(四九五)太蓬山摩崖造像及石刻(营山县)''' {{gap}}保护范围:以山脚为基准,东、北外延15米,南、西外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(四九六)仪陇报恩寺(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:大殿外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(四九七)马氏宗祠(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:东至山坡为界,南至公路,西至操场外10米,北至民房。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四九八)马鞍古建筑群(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:万寿宫、广圣宫、龙母宫、文昌宫、禹王宫、关帝庙各文物点占地范围向西北外延3米,向西南外延5米,向东南外延3米,向东北外延4.7米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(四九九)火烟寨白庙(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:向北10米至观音崖,向南6米至廖明强住房,向西15米至四方田,向东7米至罗承祥住房。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北外延30米,向南外延34米,向西面外延25米,向东外延33米。 {{gap}}'''(五零零)仪陇文庙(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:向东5米至粮食局职工宿舍墙基,向西至文庙垣墙外5米,向南56米至泮池外沿,向北25米至崇圣祠旧址后墙堡坎。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延35米,向西外延35米,向南外延40米,北与保护范围重合。 {{gap}}'''(五零一)杨桥王家祠堂(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:向北25米至树林包,向南20米至池塘坝大田,向西15米至敬老院,向东10米至村道公路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北外延25米,向南外延30米,向西外延35米,向东外延40米。 {{gap}}'''(五零二)金城崖墓群(仪陇县)''' {{gap}}1.王家湾崖墓群 {{gap}}保护范围:崖墓分布范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延25米。 {{gap}}2.海螺沟崖墓群 {{gap}}保护范围:墓群分布范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}3.石坝崖墓群 {{gap}}保护范围:墓群分布范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(五零三)高观庙范公墓(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:南以范勇屋后檐为界,北以高兵院坝脚为界,东、西两面各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向外延30米。 {{gap}}'''(五零四)张思德同志出生地(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五零五)朱德纪念地(仪陇县)''' {{gap}}'''1.朱德同志故居纪念馆''' {{gap}}保护范围:东至之江大道方向250米,南至军功道方向150米,西至大湾堰方向100米,北至北门广场方向150米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向南外延150米,向西外延100米,向北外延100米。 {{gap}}'''2.朱德父母故居''' {{gap}}保护范围:向东100米至朱华房前公路,向南50米至公路堡坎,向西120米至感恩台,向北25米至竹林。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南各外延50米,向西外延30米,向北外延25米。 {{gap}}'''3.朱德生父朱世林墓''' {{gap}}保护范围:东至感恩池方向40米,南至右侧钟应禄房方向20米,西至后侧房方向20米,北至停车场方向25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延200米,向南外延10米,向西外延30米,向北外延25米。 {{gap}}'''4.朱德生母钟太夫人墓''' {{gap}}保护范围:墓葬向东70米,向南30米,向西70米,向北50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延100米,向南外延20米,向西外延10米,向北外延100米。 {{gap}}'''5.药铺垭私塾''' {{gap}}保护范围:东至琳琅山方向30米,南至诞生地方向150米,西向100米,北向100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延100米,向西外延20米,向北外延50米。 {{gap}}'''6.席家砭私塾''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延30米,向南外延15米,向西外延30米,向北外延45米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延20米,向西外延20米,向北外延15米。 {{gap}}'''7.朱德故里碑''' {{gap}}保护范围:东至路边槐树方向20米,南至后侧房屋水沟前方向30米,西至公路外方向20米,北至前方电杆方向30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南外延50米,向西外延30米,向北外延30米。 {{gap}}'''8.马鞍中学朱德题词纪念碑''' {{gap}}保护范围:东至办公房方向55米,南至大门方向70米,西至科教楼花台方向70米,北至旗杆方向45米。 {{gap}}''' 9.仪陇县立高等小学堂''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''10.双柏树''' {{gap}}保护范围:东至琳琅井方向60米,南至四方田方向170米,西至故居方向10米,北至后面公路方向40米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延79米,向南外延240米,向西外延130米,向北外延130米。 {{gap}}'''11.四方田''' {{gap}}保护范围:田埂向东、南、西三方各外延50米,向北外延80米至故居。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南外延200米。 {{gap}}'''12.琳琅井''' {{gap}}保护范围:东至代维房屋方向70米,南至前方山崖方向25米,西至朱德故居方向85米,北至后石板路方向30米。 {{gap}}'''(五零六)离堆山石刻(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:鲁公坊外延20米。 {{gap}}建设控制地带:东南至嘉陵江边,东北、西北、西南至山林风景区。 {{gap}}'''(五零七)灵官佛尔崖石窟(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:西南面以村道公路边沟为界,其它面以石窟边缘外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五零八)周子古镇民居建筑群(蓬安县)''' {{gap}}保护范围:东至红军街与峥嵘路交界处,南至新华街与磨子街交界处,西至嘉陵江边,北至道子广场。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五零九)吐佛寺正殿(蓬安县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东至村道公路,向南至河道,向西至瓦子田,向北至古坟地。 {{gap}}'''(五一零)蓬安旧城古建筑群(蓬安县)''' {{gap}}保护范围:文庙、武庙、城隍庙、玉环书院、天主堂及龙神祠占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界至蓬安旧城原东、南、西、北四城门遗址外延10米。 {{gap}}'''(五一一)潜庐(蓬安县)''' {{gap}}保护范围:东以主楼左侧民居为界,南至西街,西、北至主楼外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东至民居左侧原河道,向西至原西门遗址,向北至主楼以北30米。 {{gap}}'''(五一二)蓬安接引塔(蓬安县)''' {{gap}}保护范围:塔基外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五一三)利溪大夫第(蓬安县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东至村道公路,向南至后山中部,向西至学校操场西侧边沿,向北至河道。 {{gap}}'''(五一四)小乐山摩崖造像(蓬安县)''' {{gap}}保护范围:东至大佛殿后山小路,南至大佛头像左侧5米,西至山体下小路,北至小乐居士墓左侧5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东至大佛殿山顶,向南至小乐山主山峰原庙宇遗址,向西至长石梯下端,向北至小乐居士墓右侧山脊。 {{gap}}'''(五一五)桐桷寨摩崖造像(蓬安县)''' {{gap}}保护范围:东至后山顶,南至双观音龛外延30米,西至造像崖壁前小路,北至七号龛外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 === 十二、宜宾市 === {{gap}}'''(五一六)李庄东岳庙(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五一七)翠屏书院(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:翠屏书院占地范围及前部广场边缘外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五一八)东山白塔、七星山黑塔(翠屏区)''' {{gap}}'''1.东山白塔''' {{gap}}保护范围:塔基外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.七星山黑塔''' {{gap}}保护范围:塔基外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延400米。 {{gap}}'''(五一九)李庄禹王宫(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五二零)李庄张家祠(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五二一)中央研究院旧址(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(五二二)流杯池石刻题记(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:“涪翁谷”内的流杯池、三座石山及周围游览小道。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延40米至公园大门,向北外延40米至水池南面道路,向西外延30米至涪翁楼外侧小道,向南外延105米由治安室到茗香楼石板路。 {{gap}}'''(五二三)“德盛福”“元兴和”酒窖(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向西外延10米至临酒窖建筑山墙居民楼房边沿,向北外延7.5米至金江小区楼房,向东外延10米至四川景盛集团正大房地产开发有限公司,向南外延7.3米至走马街人行道。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西外延20米至和平街,向东外延25米过信义街至居民房,向北外延24米至金江小区,向南外延17米至金沙广场建筑边沿。 {{gap}}'''(五二四)玄义玫瑰教堂(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五二五)徐家石室墓群(宜宾县)''' {{gap}}'''1.月攀墓区''' {{gap}}保护范围:各墓墓门外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''2.新房子当门山墓区''' {{gap}}保护范围:各墓墓门向北外延12米,向南外延12米,向东外延15米,向西外延20米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向北外延12米,向南外延12米,向东外延15米,向西外延20米。 {{gap}}'''3.鹅公颈墓区''' {{gap}}保护范围:各墓墓门外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''4.新房子后山墓区''' {{gap}}保护范围:各墓墓门外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''5.大湾墓区''' {{gap}}保护范围:各墓墓门外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''6.清明田墓区''' {{gap}}保护范围:各墓墓门外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(五二六)郭成夫妇墓(宜宾县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向南外延6米,向北外延14米,东、西各外延10米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东、西各外延2米、向南外延4米,向北外延2米。 {{gap}}'''(五二七)隆兴石室墓群(宜宾县)''' {{gap}}保护范围:大龙窝墓区1号墓占地范围外延40米,其余48座墓葬占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(五二八)糟房头酿酒作坊遗址(宜宾县)''' {{gap}}保护范围:晾堂边界向东外延40米,向西外延35米,向南外延20米,向北外延20米。面积约3,000平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(五二九)朱家民居(宜宾县)''' {{gap}}保护范围:大门向东外延10米至民主社区办公室,向西外延50米至民主社区小街62号,向南外延18米至健身小广场,向北外延20米至原水管站办公室。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延8米,向西外延18米,向南外延8米,向北外延10米。 {{gap}}'''(五三零)赵一曼故居(宜宾县)''' {{gap}}保护范围:堂屋明间向东外延25米,向南外延70米,向西外延25米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延15米,向南外延30米,向西外延25米,向北外延30米。 {{gap}}'''(五三一)肖公馆(宜宾县)''' {{gap}}保护范围:大门向北外延15米,东沿关河码头方外延12米,向南外延35米至谢树明房屋,向西外延15米至徐发明房屋。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北外延2米,向东外延13米,向南外延5米至谢树明房屋,向西外延10米至徐发明房屋。 {{gap}}'''(五三二)南溪镇南塔(南溪区)''' {{gap}}保护范围:塔基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延45米。 {{gap}}'''(五三三)南溪映南塔(南溪区)''' {{gap}}保护范围:塔基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延45米。 {{gap}}'''(五三四)南溪朱德旧居(南溪区)''' {{gap}}保护范围:东自后院墙外延5米至南山厂机修车间,西自临街房墙向西外延至官仓街,南自旧居墙缘向南外延1.5米至紫云社区民居,北自旧居墙缘向北外延至肖家民居。 {{gap}}建设控制地带:东自保护范围东缘外延5米,西自保护范围西缘外延至官仓街西侧民居,南自保护范围南缘外延10米至紫云社区民居,北至肖家民居。 {{gap}}'''(五三五)江安吴氏民居(江安县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东至甬壁巷、向西至烟巷子,南、北至民居。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、西各外延40米,南、北各外延50米。 {{gap}}'''(五三六)油榨坪祠堂(江安县)''' {{gap}}保护范围:围墙向东外延50米,向西外延20米,向南外延30米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五三七)国立戏剧专科学校旧址(江安县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(五三八)双河文庙(长宁县)''' {{gap}}保护范围:东南至双河小学操场,西南至校舍,东北至校舍,西北至小学围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东南外延至校园围墙,西南、东北、西北面各外延5米。 {{gap}}'''(五三九)仙寓洞(长宁县)''' {{gap}}保护范围:东至牛栏洞,西至炼丹房,上至岩眉,下至山谷石脚,向东经禅座石脚至青梁山。 {{gap}}建设控制地带:东自牛栏洞向黄伞石方向外延50米,西自炼丹房(现住宿部)向西外延20米,上至林间横山小道,下至仙寓洞(牛栏洞至炼丹房)洞口向下外延15米。 {{gap}}'''(五四零)龙吟寺石刻造像(长宁县)''' {{gap}}保护范围:大雄宝殿外缘向东外延60米,向南外延45米,向西外延15米,向北外延45米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(五四一)大窝文昌宫(高县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五四二)高县回龙寺(高县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五四三)李硕勋故居(高县)''' {{gap}}保护范围:东至吴家尤住房,南至后花园墙外与王云忠、王云德、王俊成住房,西至牌坊与李开新住房交界处,北至街面与附小围墙。 {{gap}}'''(五四四)阳翰笙故居(高县)''' {{gap}}保护范围:西至罗场镇中心小学校后围墙,东至罗场镇中心医院(以过道临街为界),北至其现有后院围墙,南至罗场镇中心小学校门以邻街围墙为界。 {{gap}}'''(五四五)凌云关(筠连县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五四六)筠连五尺道(筠连县)''' {{gap}}'''1.柏杨村段''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''2.犀牛村段''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五四七)玉壶井碑刻(筠连县)''' {{gap}}保护范围:玉壶井占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五四八)沐爱衙署旧址(筠连县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五四九)僰人石寨古堡(珙县)''' {{gap}}保护范围:罗渡苗族乡天堂村一、二、三社内凡有僰人石笋的石寨外延50米。 {{gap}}建设控制地带:以罗渡苗族乡天堂村三社为中心,东至团包子(曹营乡福宁村一社),南至大岩脚(天堂村四社、五社交界处),西至天堂坡(天堂村与新田村交界处),北至邓家河岸。面积约4.2平方公里。 {{gap}}'''(五五零)珙县北京寺(珙县)''' {{gap}}保护范围:东侧厢房外延8米,南侧院坝外延20米,西侧厢房外延5米,北侧正殿外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五五一)兴文县委旧址(兴文县)''' {{gap}}保护范围:占地范围东北、东南各外延3米,西南外延2.5米,西北外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东北外延32米,东南外延7米,西南外延6.5米,西北外延6米。 {{gap}}'''(五五二)屏山龙氏山庄(屏山县)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延30米。 {{gap}} 建设控制地带:保护范围外延70米。 {{gap}}'''(五五三)丹霞洞摩崖造像及石刻(屏山县)''' {{gap}}保护范围:东自胡国光石窟至闸子门一线外延50米,东南自闸子门至大像一线外延50米,西自大像至玉皇洞一线外延50米,西北以玉皇洞至胡国光石窟一线外岩楞为界。 {{gap}}建设控制地带:上山道路两侧,以道路为中心,向路两侧外延10米。摩崖造像及石刻,东自胡国光石窟至闸子门一线外延至岩脚耕地边沿,南自闸子门至大像一线外延至岩脚耕地边沿,西自大像至玉皇洞一线外延至岩脚耕地边沿,西北以玉皇洞至胡国光石窟一线自岩楞外延50米。 === 十三、广安市 === {{gap}}'''(五五四)兴国寺大殿(广安区)''' {{gap}}保护范围:东北、西南、东南三面以现围墙为界,西北至大殿屋基外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五五五)广安文庙(广安区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延30米,向南外延20米,向西外延10米,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延20米,向南、西、北各外延10米。 {{gap}}'''(五五六)协兴万春桥(广安区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五五七)邓绍昌墓(广安区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五五八)淡氏墓(广安区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、南、西外延20米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五五九)石凹口观音岩摩崖造像(广安区)''' {{gap}}保护范围:以岩壁为基线向西北、东南方外延20米,11号龛向东北方外延20米,15号龛向西南方外延20米,向上至岩顶。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五六零)代市牌坊(前锋区)''' {{gap}}保护范围:牌坊向东、南、西外延10米,向北外延至房屋。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(五六一)观阁黎氏宗祠(前锋区)''' {{gap}}保护范围:以正厅左右转角东侧外缘为基线向东外延20米,以门牌楼外缘为基线向西外延20米,南面以左厢房外缘为界,北面以右厢房外缘为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五六二)独愚子墓(前锋区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五六三)永光仪器厂旧址(前锋区)''' {{gap}}保护范围:302车间向东、向西外延20米,以302车间4号南侧壁向南外延20米,以302车间1号北侧壁向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五六四)华光仪器厂旧址(华蓥市)''' {{gap}}保护范围:厂区围墙向东、向南、向北外延3米,向西外延至天池湖岸边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(五六五)褒先寺(华蓥市)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、向西外延至围墙,南以后殿后檐滴水为界,向北外延至山门殿前公路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(五六六)五星桥(华蓥市)''' {{gap}}保护范围:桥体向东、向西外延10米,向南、向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五六七)代家嘴遗址(华蓥市)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延至良田,向西外延至渠江,向南外延至旧窑址,向北外延至山丘。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五六八)《新华日报》纸厂旧址(华蓥市)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延至上山公路,向南外延至水沟,向西外延至岩坎,向北外延至丁家坪煤矿职工宿舍。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(五六九)岳池白塔(岳池县)''' {{gap}}保护范围:塔基外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五七零)岳池文庙(岳池县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五七一)王字楼(岳池县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五七二)岳池高寺(岳池县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带为:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五七三)岳池弥勒寺(岳池县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带为:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五七四)顾县川主庙(岳池县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带为:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五七五)云门寺瘗窟群(岳池县)''' {{gap}}保护范围:M8墓向东外延50米,M2墓向西外延50米, M2墓向南外延50米,M11向北外延50米。M4墓顶向山顶外延10米,M2墓向山下外延20米。 {{gap}}建设控制地带为:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五七六)廖玉璧烈士墓(岳池县)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五七七)武胜观音寺(武胜县)''' {{gap}}保护范围:现围墙内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西、向北外延5米,向东、向南外延10米。 {{gap}}'''(五七八)武胜中心镇古建筑群(武胜县)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}1、城隍庙、武庙、文昌宫、天上宫、明城墙:西以明城墙外延5米,北以天上宫左厢房外沿为基线外延2米,东以文昌宫厢庑为基线外延3米,南以城隍庙前殿为基线外延5米。 {{gap}}2、镜心亭、文庙:北以镜心亭北面台基为基线外延5米,南以文庙廊道外沿地基为基线外延3米,东以文庙右厢房外沿台基为基线外延1米,西以文庙左厢房外沿台基至镜心亭为基线外延5米。 {{gap}}3、传教士故宅及北面城墙:以传教士故宅四周墙壁为界向外各外延3米,以城墙墙体为界向两侧各外延5米。 {{gap}}4、万寿宫及南面城墙:万寿宫西南以万寿宫山门墙壁为基线外延2米,东北以万寿宫正殿外延地基为基线外延1米,东南以万寿宫侧门墙壁为基线外延2米,西北以万寿宫厢庑外沿为基线外延2米,南面城墙以城墙墙体为界向两侧各外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(五七九)清平陈家寨民居(武胜县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延20米,向南外延20米,向西外延10米,向北外延至寨墙遗址。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五八零)烈面湖南会馆(武胜县)''' {{gap}}保护范围:东、南、北以围墙为界。西至围墙外10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西外延10米,向东外延5米,南、北以围墙为界。 {{gap}}'''(五八一)飞龙武庙(武胜县)''' {{gap}}保护范围:西以正殿外延1米至飞龙镇农经站,东至戏殿楼外延2米,南、北至围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西至农经站,向东至戏殿楼2米外民房,南、北至围墙外2米。 {{gap}}'''(五八二)南溪村墓群(武胜县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五八三)观音寨吴氏家族墓(武胜县)''' {{gap}}保护范围: M6墓向东外延20米, M1墓向西外延30米, M5墓向南外延10米, M4墓向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延5米,向西、南、北外延10米。 {{gap}}'''(五八四)胜天渡槽(武胜县)''' {{gap}}保护范围:渡槽槽体向两侧外延5米,胜天闸外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(五八五)7002井(武胜县)''' {{gap}}保护范围:东以泥浆池和库房外延5米,西以渡槽西沿外延10米,南以泥浆池外延20米,北以化验室和库房外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(五八六)燕子岩摩崖石刻(武胜县)''' {{gap}}保护范围:燕子岩共长210米。石刻四周外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北外延20米,向南外延30米,向上至岩顶外延10米,岩底向山坡下外延50米。 {{gap}}'''(五八七)插旗山摩崖造像(武胜县)''' {{gap}}保护范围:西以药师佛造像龛壁外延10米,东以土地造像龛壁外延10米,向上以三尊造像外延至崖顶,向下以三尊造像龛壁下端山坡外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西外延20米,向东外延30米,上下各外延50米。 {{gap}}'''(五八八)沿口千佛岩摩崖造像(武胜县)''' {{gap}}保护范围:造像龛壁向北、向南外延20米,向上至千佛岩崖顶,向下至千佛岩庙宇。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南、向北各外延10米,上下各外延20米。 {{gap}}'''(五八九)石佛寺摩崖造像(武胜县)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}石佛寺:东以岩体最下沿为基线外延10米,南以4号龛接引佛岩壁最外沿为基线外延20米,西以1—3号龛岩壁外延20米,北以1号龛最右侧为基线向北外延20米。 {{gap}}石窟:石窟前后各外延30米,左右外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五九零)唐湾山崖墓群(邻水县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五九一)灵宝山石刻及古石桥(邻水县)''' {{gap}}保护范围:东以3号石桥东侧外缘外延10米,南以1号石刻(“还我山河”)外延20米,西以1号石桥西侧外延10米,北以5号石刻(“天然图画”)外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、向南、向西外延20米,向北外延50米。 {{gap}}'''(五九二)黄陵寺摩崖造像及石刻(邻水县)''' {{gap}}保护范围:东以瘗窟东侧外延50米,南以5号石刻南侧外延80米,西以1号窟西侧外延100米,北以3号窟北侧外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 === 十四、达州市 === {{gap}}'''(五九三)龙爪塔(通川区)''' {{gap}}保护范围:塔基四周外延15米。面积300平方米。 {{gap}}建设控制地带:以龙爪山自然岩边缘为界。面积6,500平方米。 {{gap}}'''(五九四)瓷碗铺窑址(通川区)''' {{gap}}保护范围:东以保护标志为界,南至罗有才家至覃家老院子南边大路,西以保护标志向西外延200米为界,北至覃洪全老院子。 {{gap}}建设控制地带:东从两路口桐子林村口到西覃家老院子屋后阴沟,北从桐子林村口至南李家大弯。面积4公顷。 {{gap}}'''(五九五)张爱萍故居(通川区)''' {{gap}}保护范围:东至将军树所在山崖下,南至张氏祖坟,西至草亭旧址,'''北至张爱萍故居以北30米为界。''' {{gap}}建设控制地带:东至营盘梁,南至刘家湾,西至李家嘴,北至刘家石盘。 {{gap}}'''(五九六)红八十八师政治部旧址(通川区)''' {{gap}}保护范围:以占地范围为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五九七)李家俊烈士故居(万源县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五九八)固军坝起义指挥部旧址——文昌宫(万源县)''' {{gap}}保护范围:东以旧址暗道口外延10米,南以旧址后墙外延10米,西以旧址西侧山墙外延10米,北以旧址院坝外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五九九)张建成石刻墓坊(万源县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延1.6米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延8米。 {{gap}}'''(六零零)紫芸坪植茗灵园记岩刻(万源县)''' {{gap}}保护范围:分布范围向东、向西外延3.3米,向南、向北外延2.5米, {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、向西外延2.5米,向南、向北外延2米。 {{gap}}'''(六零一)玉带余王氏节孝坊(万源县)''' {{gap}}保护范围:向东外延35米至玉带乡小学围墙,向西、南外延40米至玉带乡小学教师寝室,向北外延35米至玉带乡小学女生公寓。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六零二)红三十军政治部旧址(达川区)''' {{gap}}保护范围:围墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六零三)戛云亭(达川区)''' {{gap}}保护范围:院墙向东、西、北外延5米,向南外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六零四)大风高拱桥(达川区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六零五)姚氏宗祠(宣汉县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(六零六)宏文校工字楼(宣汉县)''' {{gap}}保护范围:以宏文校工字楼房滴水为界四周外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六零七)陈民安墓(宣汉县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(六零八)插旗山曾学诚家族墓(宣汉县)''' {{gap}}保护范围:向西外延16米至曾祥富住房,向南外延8米至曾凡吉住房,向东外延13米至河沟,向北外延10米至桑树坪。 {{gap}}建设控制地:保护范围外延5米,西、南临住房,北接山林,东至河沟。 {{gap}}'''(六零九)浪洋寺摩崖造像(宣汉县)''' {{gap}}保护范围:分布范围向西外延18米至潘光荣住房,向东外延12米至潘光明住房,南、北各外延20米。 {{gap}}建设控制地:保护范围外延10米,东、西临住房,北至石坝外,南至农田堡坎。 {{gap}}'''(六一零)向家嘴李邓氏墓(宣汉县)''' {{gap}}保护范围:向东外延6米至村道公路,向南外延11米至李红益住房,向西外延8米至胡海东住房,向北外延10米至山林。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(六一二)开江宝泉塔(开江县)''' {{gap}}保护范围:塔基外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六一三)开江金山寺(开江县)''' {{gap}}保护范围:金山寺围墙外延20米,舍利塔塔基外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六一四)普安姜吴氏节孝坊(开江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围四周外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(六一五)开江仁德桥(开江县)''' {{gap}}保护范围:桥东、西两端外延5米,南、北自桥中心线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延6米。 {{gap}}'''(六一六)清河街道建筑群(大竹县)''' {{gap}}保护范围:东至152号民居外延60米,西自86号民居外延40米至清河中心校围墙,南自栅子门石基外延30米至清河镇邮政局,北自167号民居外延30米至清河镇粮食仓库围墙。 {{gap}}'''(六一七)乌桥千佛岩摩崖造像(大竹县)''' {{gap}}保护范围:分布范围向东外延6米至小道,向北以1号龛顶外延50米至玉皇观为界,6号龛向东、向南外延40米至六角丘,向西外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六一八)平滩河牌坊(大竹县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东北、西南外延20米,向西北、东南外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六一九)大竹孟氏公馆(大竹县)''' {{gap}}重点保护区:占地范围外延16米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六二零)神合张胡氏孝坊(大竹县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、南、西外延10米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、西外延4米。 {{gap}}'''(六二一)梭罗碥摩崖造像(渠县)''' {{gap}}保护范围:分布范围向东外延15米,向南外延25米,向西外延25米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延5米,向南、北外延20米。 {{gap}}'''(六二二)渠县节孝坊(渠县)''' {{gap}}1.贾氏节孝坊 {{gap}}保护范围:占地范围外延40米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}2.燕氏节孝坊 {{gap}}保护范围:占地范围向东外延7米,向西外延30米,向南外延30米,向北外延8米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北外延20米。 {{gap}}'''(六二三)王万邦墓(渠县)''' {{gap}}保护范围:墓体东外延25米,墓前石狮南外延30米,墓体西外延25米,墓体北外延30米至锣尔顶小山坡。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东,西各外延10米。南、北以保护范围为界。 {{gap}}'''(六二四)礼义城遗址(渠县)''' {{gap}}保护范围:以礼义城四周城墙及崖壁为界,面积16.8公顷。 {{gap}}'''(六二五)渠县赵氏宗祠(渠县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延20米,向西外延32米,向南外延10米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延10米、向北外延30米。 {{gap}}'''(六二六)渠县云峰塔(河东云峰塔)(渠县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延12米,向西外延25米,向南外延20米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、北各外延10米,西、南以保护范围为界。 {{gap}}'''(六二七)三汇文峰塔(渠县)''' {{gap}}保护范围:塔体西、北至渠江,东、南各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、南各外延10米。 === 十五、巴中市 === {{gap}}'''(六二八)巴州凌云塔(巴州区)''' {{gap}}保护范围:向东自塔基外延50米,向南自塔院外墙外延10米,西、北至山体崖壁。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六二九)平梁城遗址(巴州区)''' {{gap}}保护范围:西、南自寨墙边缘外延150米,北自遗址寨门第一步石梯边缘外延250米至公路旁,东自寨门第一步石梯边缘外延300米至龙背石。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六三零)巴州龙门山石窟(巴州区)''' {{gap}}保护范围:东、南、北自造像岩石边缘外延100米,西自造像岩石边缘外延60米至巴河边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六三一)川陕省总工会旧址(巴州区)''' {{gap}}保护范围:东、南、北面以旧址屋檐滴水为界,西面自旧址屋檐滴水外延至小街子中线为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六三二)回风亭(巴州区)''' {{gap}}保护范围:东自回风亭基座边缘向东外延50米至花园,北自回风亭基座边缘向北外延50米至崖壁,南自回风亭基座边缘向南外延50米至红军路中心线,西自回风亭基座边缘向西外延50米至回风大桥。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六三三)石门寺摩崖造像(巴州区)''' {{gap}}保护范围:东面自岩壁造像外延20米至回龙场老街最后一步石梯为界,南面自1号龛造像南侧边缘外延30米,西面自崖壁边缘外延200米,北面自19号龛造像北侧边缘外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六三四)巴州奎星阁(巴州区)''' {{gap}}保护范围:东至原区委招待所二宿舍,南至区图书馆,北面、西面至道路中央为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六三五)雷辅天将军墓(巴州区)''' {{gap}}保护范围:东自土冢边缘外延20米至田边埂子,南自墓碑南侧边缘外延10米,西自镇墓狮边缘外延20米至黄梁树田边埂子,北自墓碑北侧边缘外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六三六)川陕省苏维埃巴中特别市委旧址(巴州区)''' {{gap}}保护范围:以现存建筑滴水为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六三七)川陕省苏维埃政府旧址(巴州区)''' {{gap}}保护范围:龚家大院建筑滴水范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六三八)牛角寨崖墓群(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:崖墓崖壁顶端向东南外延15米,西北外延25米,M1号墓向西南外延20米,M48号墓向东北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六三九)土寨柏家祠堂(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:土寨柏家祠堂北面自祠堂屋檐滴水外延50米至柏明杰住宅,西面自祠堂屋檐滴水外延50米至青杠坪,南面自祠堂屋檐滴水外延10米至柏明兴住宅北面屋檐滴水,东面自祠堂院坝边缘外延30米至柏顺知住宅西面屋檐滴水。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六四零)朝阳洞石窟(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:朝阳洞石窟崖壁顶端向西面外延20米,南面自最边缘造像外延50米,北面自最边缘造像外延50米,东面自造像前防雨棚滴水外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六四一)平昌汉中古道(平昌县)''' {{gap}}保护范围:从江口镇古王家沱码头—汉中路—龟碑湾—医药公司—白顶寨,全程长11,000米,以宽0.6米—1米不等的青石板道路及梯道外沿两侧5米为界;汉中路左右岩壁上2幅石刻岩体外延15米;华严庵石刻外延10米;白顶寨寨墙外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六四二)平昌长安古道(平昌县)''' {{gap}}保护范围:岳家—西兴—土垭—佛楼段沿途青石板道路及梯道边沿向两旁各外延5米、西兴天堂村油坊沟石壁石刻以岩体外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六四三)小宁城遗址(平昌县)''' {{gap}}保护范围:寨墙外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延至山脚处。 {{gap}}'''(六四四)双竹堂牌坊(平昌县)''' {{gap}}保护范围:牌坊外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六四五)古佛洞摩崖造像(平昌县)''' {{gap}}保护范围:东以农机供应公司内院边缘为界,西以文物局古佛洞管理处房屋为界,南以同州市场后保坎围墙为界,北以古佛洞后崖边缘为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(六四六)北山寺会议旧址(平昌县)''' {{gap}}保护范围:东至工商所后墙,南至北山寺梯道抵街口,西至李继林屋后环山石围墙,北至粮站仓库围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六四七)刘伯坚烈士故居(平昌县)''' {{gap}}保护范围:以公共墙为界,前后以滴水为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六四八)巴灵寨遗址(平昌县)''' {{gap}}保护范围:寨墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延至山脚环山公路。 {{gap}}'''(六四九)长灵寨遗址(平昌县)''' {{gap}}保护范围:寨墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延至山脚。 {{gap}}'''(六五零)黑马山墓群(平昌县)''' {{gap}}保护范围:现墓群占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六五一)灵山吴氏墓(平昌县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南外延30米至村道公路,向西至吴汝朝住房基脚,向北外延10米至农田。 {{gap}}'''(六五二)灵山吴家大院(平昌县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、南、西外延20米,向北至吴永德住房。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六五三)白衣古建筑群(平昌县)''' {{gap}}保护范围:白衣庵文昌宫、文昌宫石刻、吴钲官邸、节孝牌坊、吴记当铺、龙翔寺石刻、棺山圈井等文物点占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:东至巴河西岸,西至棺山,南至周家湾,北至苟家湾。 {{gap}}'''(六五四)刘伯坚烈士纪念碑(平昌县)''' {{gap}}保护范围:东至平台保坎,南至大冶园前沿天桥平台,西至光荣院通道内侧梯坎,北至足迹广场外缘。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六五五)擂鼓寨遗址(通江县)''' {{gap}}保护范围:以擂鼓寨东侧发掘区为中心东南西北各外延800米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延300米。 {{gap}}'''(六五六)凤凰包遗址(通江县)''' {{gap}}保护范围:以凤凰包顶为中心外延150米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六五七)神口河陈氏墓(通江县)''' {{gap}}保护范围:墓地占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六五八)铁佛蒲氏家族墓(通江县)''' {{gap}}保护范围:墓地占地范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六五九)毛浴谢氏墓(通江县)''' {{gap}}保护范围:墓冢后和左右两侧片石外茔墙外延10米,墓前牌坊前延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六六零)王家湾张氏家族墓(通江县)''' {{gap}}保护范围:墓地占地范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六六一)鲁班寺(通江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延35米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六六二)白石寺(通江县)''' {{gap}}保护范围:两栋建筑占地范围外延70米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六六三)小新场独善桥(通江县)''' {{gap}}保护范围:桥两端沿古道外延150米,桥两侧各外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六六四)佛尔岭石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布石窟的三块岩石各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六六五)佛爷河石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布石窟的岩石外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六六六)赵巧岩石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布石窟的山崖顶向后外延5米,底部向前外延15米,1号龛向左外延30米,16号龛向右40米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六六七)佛尔岩塬石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:石窟1号龛山崖顶部向后外延10米,右外延15米,前外延20米, 4号向左外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六六八)木关坝观音岩石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布石窟的山崖顶向后外延10米、底部向前外延15米, 1号龛向左、2号龛向右各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六六九)梭垭梁石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布石窟的山崖顶向后外延20米、底部向前外延25米,1号龛向右、20号龛向左各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六七零)得汉城摩崖石刻(通江县)''' {{gap}}保护范围:东门分布石刻的山崖顶向后外延10米,1号石刻向右外延15米,向前外延20米,6号石刻向左外延15米;南门分布石刻的山崖顶向后外延10米,1号石刻向右外延15米,向前外延20米,16号石刻向左外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六七一)佛耳岩石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布石窟的岩石外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六七二)隐身洞摩崖造像(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布石窟的山崖顶向后外延10米,底部向前外延15米,以龛窟左右各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六七三)云昙古佛洞石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布石窟的山崖顶向后外延15米,底部向前外延30米,洞窟右外延30米,左外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六七四)中共川陕省委党校旧址(通江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六七五)红江县政治保卫局旧址(通江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六七六)永安坝八一纪念会会址(通江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六七七)通江红四方面军总医院旧址(通江县)''' {{gap}}保护范围:旧址共17套院落,旧址每套院落占地范围四周各外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六七八)通江川陕省工农总医院旧址(1处2点)(通江县)''' {{gap}}保护范围:院部、新剧团旧址主体建筑物四周各外延30米,烈士墓围墙外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六七九)大城寨红军烈士墓(通江县)''' {{gap}}保护范围:墓葬分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六八零)毛浴坝会议会址(通江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六八一)邝继勋烈士墓(通江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六八二)南江米仓古道(南江县)''' {{gap}}'''1、截贤驿栈道及桥桩孔''' {{gap}}保护范围:栈道及桥桩孔外延50米(包括河谷和山岩上部)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2、寒溪河栈道及桥桩孔''' {{gap}}保护范围:栈道及桥桩孔面外延50米(包括河谷和山岩上部)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''3、官仓坪(又名巴峪关)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''4、古琉璃关''' {{gap}}保护范围:各石刻本体外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''5、断渠遗址''' {{gap}}保护范围:东至明月村村道公路,南至南江镇第六小学北面围墙,西至省道S101,北至断渠遗址断裂带边沿。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北外延100米。 {{gap}}'''6、蒲涧太子洞石刻''' {{gap}}保护范围:洞口外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''7、接龙桥''' {{gap}}保护范围:桥本体外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''8、二洞桥遗迹''' {{gap}}保护范围:石刻本体四周外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''9、石板河遗迹''' {{gap}}保护范围:石窟寺四周外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''10、佛石坝石窟''' {{gap}}保护范围:石窟岩体外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六八三)红四门及城墙(南江县)''' {{gap}}保护范围:城墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六八四)长赤县苏维埃政府旧址(南江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六八五)巴山游击队指挥部旧址(南江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六八六)红三十一军医院旧址(南江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向前、向西外延30米,向东外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六八七)观音井何氏家族墓(南江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六八八)赤溪岳氏家族墓(南江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六八九)白坪马氏祠堂(南江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六九零)凤仪蒋氏祠堂(南江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六九一)万山营刘氏祠堂(南江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 === 十六、雅安市 === {{gap}}'''(六九二)石牌坊(雨城区)''' {{gap}}保护范围:东至袁学贞农田,西至杨元旗农田,南至杨世林农田,北至杨世广农田。面积1.56公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。东、北至韩光全农田,西至杨元福农田,南至刘素芳、杨世林农田。面积9.12公顷。 {{gap}}'''(六九三)白马泉及石刻(天宫院遗址)(雨城区)''' {{gap}}保护范围:东至公路,西至永宁桥,南至停车场,北至清风亭外100米。面积2.7公顷。 {{gap}}建设控制地带:东至山顶,西至喷珠泉外30米,南至赵新全住宅,北至后山顶,面积5.2公顷。 {{gap}}'''(六九四)韩家大院(雨城区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、北外延至石砾岗山脚,向西面外延至王成玉、黄体仁农田。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米至黄茅溪和老坟茔山脚。 {{gap}}'''(六九五)金凤寺(雨城区)''' {{gap}}保护范围:现围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西、东外延至山顶和山边,南、北各外延80米。 {{gap}}'''(六九六)明德中学(雨城区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(六九七)西康省气象观测台(雨城区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六九八)柯培得旧居(雨城区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东北外延80米,向东南外延100米,向西北外延至上山公路,向西南外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六九九)西康省人委办公厅大楼旧址(雨城区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东北外延10米,其余各方外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七零零)西康省委党校旧址(雨城区)''' {{gap}}保护范围:建筑群占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七零一)雨城茶马古道(雨城区)''' {{gap}}'''1、明代义兴茶号遗址、清代永昌茶号遗址、清代孚和茶号遗址、民国天增公茶号遗址''' {{gap}}保护范围:以保护标志为中心的400平方米范围内。 {{gap}}'''2、清代南城门遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''3、清代宋春渡遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''4、清代飞龙岗古道遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围四周外延30米。 {{gap}}'''5、二仙桥''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''6、高桥''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外30米。 {{gap}}'''7、平水桥''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''8、四家村字库''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''9、永定桥''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''10、清代石梯子古道''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七零二)蒙顶山古建筑群(名山区)''' {{gap}}含:永兴寺、甘露石屋、天盖寺、智矩寺、古蒙泉、千佛寺、文昌庙、千佛崖摩崖造像、盘龙石刻、蒙山石刻、红军石刻标语、红军战壕 {{gap}}保护范围:现有文物点占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七零三)看灯山摩崖造像(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七零四)六合桥(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七零五)吴之英故居(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七零六)名山金刚寺(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七零七)三皇宫石牌坊(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七零八)水月寺(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七零九)名山观音殿(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七一零)名山茶马古道(名山区)''' {{gap}}含:茶马司、大石梯古道、百丈县城址、天目重修路道碑、中峰牛碾坪万亩茶园、双河骑龙场万亩茶园 {{gap}}保护范围:现有文物点占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七一一)天全茶马古道(天全县)''' {{gap}}'''1、九十步村官道遗址''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}2、禁门关关隘遗址 {{gap}}保护范围:现有关隘遗址占地外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''3、紫石关城遗址''' {{gap}}保护范围:现有遗址四周外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''4、茶马古道长河坝段''' {{gap}}保护范围:现有古道外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''5、石头寨''' {{gap}}保护范围:现有石头寨村落占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''6、女儿城遗址''' {{gap}}保护范围:现有遗址占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七一二)红四方面军总部旧址群(天全县)''' {{gap}}含:红军总医院、红军大学、红军总政治部、红军总部 {{gap}}保护范围:现有各文物点占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七一三)杨家土司祠堂(天全县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七一四)西湖胜境石牌坊(天全县)''' {{gap}}保护范围:牌坊外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七一五)白君庙(天全县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七一六)王晖石棺(芦山县)''' {{gap}}保护范围:现围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:围墙外向东外延15米到公路,向北外延10米,向西外延10米,向南外延30米。 {{gap}}'''(七一七)姜维墓(芦山县)''' {{gap}}保护范围:现围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米 {{gap}}'''(七一八)佛图寺及石刻(芦山县)''' {{gap}}保护范围:重点保护:山门、大雄宝殿、祖师殿、藏经楼、佛图寺塔建筑周围10米。一般保护:以山门、大雄宝殿、祖师殿、藏经楼、佛图寺塔为中轴线两侧20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七一九)涌泉寺(芦山县)''' {{gap}}保护范围:现围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:围墙外向东外延至河边,向北外延10米,向西外延20米,向南外延10米。 {{gap}}'''(七二零)芦山茶马古道(芦山县)''' {{gap}}'''1.青龙关''' {{gap}}保护范围:建筑四周外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''2.飞仙遗迹''' {{gap}}保护范围:古道遗迹占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七二一)红四方面军旧址(芦山县)''' {{gap}}保护范围:红四方面军三十军军部驻地、中国工农红军总司令部、红四方面军前敌指挥部旧址占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:红四方面军三十军军部驻地保护范围外延20米;中国工农红军总司令部保护范围外延10米;红四方面军前敌指挥部保护范围向东外延至公路,向北外延10米,向西外延20米,向南外延20米。 {{gap}}'''(七二二)中共四川省委旧址(芦山县)''' {{gap}}保护范围:重点保护在党校中心操场(中共四川省委遗址500平方米)。一般保护以操场为中心四周外延10米 {{gap}}建设控制地带:以保护范围四周外延至党校围墙。 {{gap}}'''(七二三)太平红军桥及石刻(芦山县)''' {{gap}}保护范围:太平红军桥及东、西两侧桥楼四周外延10米。 {{gap}}建设控制地带:东桥楼保护范围外延10米、西桥楼保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七二四)飞仙关桥(芦山县)''' {{gap}}保护范围:重点保护范围飞仙关桥四周外延10米,一般保护在重点保护范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向西外延50米。 {{gap}}'''(七二五)邓池沟天主堂(宝兴县)''' {{gap}}保护范围:教堂占地范围外延8米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东南外延150米,向北外延100米,向西外延30米。 {{gap}}'''(七二六)硗碛毛泽东、朱德居住地旧址(宝兴县)''' {{gap}}保护范围:现有围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西至水库,向东至省道210线,向南至无名沟,向北至半节沟。 {{gap}}'''(七二七)宝兴茶马古道(宝兴县)''' {{gap}}'''1、宝天古道曹家村段遗址''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围内。 {{gap}}建设控制地带:小道台阶两侧外延10米。 {{gap}}'''2、长偏桥栈道遗址''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围向东至河底,向西至栈道悬崖上10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、北外延40米,向西外延90米。 {{gap}}'''3、穆坪土司衙署遗址''' {{gap}}保护范围:以遗址占地面积1000平方米范围。 {{gap}}建设控制地带:遗址残墙外延20米。 {{gap}}'''4、杨家大院''' {{gap}}保护范围:现有占地面积700平方米范围向东、西、北外延5米,南至小沟边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西、北方外延20米,南至小沟边。 {{gap}}'''5、灵关观音寺''' {{gap}}保护范围:现有占地范围内。面积160平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延15米,南至居民区,向西外延20米,向北外延10米。 {{gap}}'''6、扎角坝碉楼(宝兴县)''' {{gap}}保护范围:以碉楼占地面积70平方米的范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、北外延至省道210线,向西、南外延20米。 {{gap}}'''(七二八)太湖寺(荥经县)''' {{gap}}保护范围:现围墙范围内。面积约5.4公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延500米。 {{gap}}'''(七二九)南罗坝战国墓群(荥经县)''' {{gap}}保护范围:以塔子山茶厂宿舍为中心,北至附鱼路,南至打锣坪陡坎。南北宽200米,东西长500米。面积10公顷。 {{gap}}建设控制地带:以塔子山茶厂宿舍为中心,北至附鱼路,南至打锣坪陡坎,南北宽200米,东西长600米。(保护范围和建设控制地带基本相同) {{gap}}'''(七三零)石佛寺(荥经县)''' {{gap}}保护范围:石刻北至花凰路,南至仙人洞山脚,东、西以石刻为中心各外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七三一)荥经茶马古道(荥经县)''' {{gap}}'''1.新添站''' {{gap}}保护范围:古道向东、西方外延50米,戏台向南、北方外延200米。驿站共长400米,宽100米。面积约4公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东至村后山坡,西至荥经河,南、北两侧各外延100米。 {{gap}}'''2.靖口驿站''' {{gap}}保护范围:古道向东、西各外延50米,向南、北外延至花凰路街口,驿站长350米,宽100米。面积约3.5公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南、北外延100米,东至村后100米农田,西至相岭河。 {{gap}}'''3.凰仪堡''' {{gap}}保护范围:古道向南、北外延50米,东至花凰路街口,西至相岭河,驿站长320米,宽100米。面积约3.2公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西、南外延至相岭河,北至村庄后农田100米,东至花凰路。 {{gap}}'''4.新文段''' {{gap}}保护范围:古道向南、北外延20米。古道共长200米,宽40米。面积8,000平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围北至荥天路,南至荥天路200米处,东、西各外延100米。 {{gap}}'''5.西旅底平石刻''' {{gap}}保护范围:东至崖壁,西至河沟,北至村道,南至崖壁。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西外延至河沟外100米,向北外延至村道外100米。 {{gap}}'''6.刘家大院''' {{gap}}保护范围:东至姜家大院、西至大礼堂、北至民主路、南至小平山。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、北外延100米,南至堰渠。 {{gap}}'''7.万古桥''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''8.周公桥''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:北至村道,南至相岭河,东、西以保护范围外延100米。 {{gap}}'''9.二台子桥''' {{gap}}保护范围:桥占地范围向东、南、西外延50米,北至电站。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''10.落马崖古道遗址''' {{gap}}保护范围:起于花滩镇,止于烈士乡。全长约10公里,路面宽2-3米。 {{gap}}建设控制地带:以古道为基线向左右各外延100米。 {{gap}}'''11.大相岭古道遗址''' {{gap}}保护范围:起于凰仪堡,止于汉源清溪。全长约20公里,路面由石板和砾石铺成,宽1.5-2米。 {{gap}}建设控制地带:起于凰仪堡,止于汉源清溪,以古道为基线向左右各外延100米。 {{gap}}'''12.崔石堡''' {{gap}}保护范围:驿站和驿道两部分组成,以古道为基线向左右外延50米,面积5,000平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''13.大通桥遗址''' {{gap}}保护范围:东、西以相岭河为界,南、北至桥墩,全长50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西外延50米,向南、北外延20米。 {{gap}}'''14.九折坂古道遗址''' {{gap}}保护范围:起于三合乡九折坂,止于大矿山。全长约4公里,路面宽1-2米。 {{gap}}建设控制地带:古道四周外延100米。 {{gap}}'''(七三二)寨子园冶铜遗址(汉源县)''' {{gap}}保护范围:以子园浸水磄为中心外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七三三)汉源茶马古道(汉源县)''' {{gap}}'''1.护国桥''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西外延5米,向南、北外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''2.茶马古道飞越岭段''' {{gap}}保护范围:道路自汉恩村起至坡顶(汉源泸定交界处)道路两侧各外延2米。 {{gap}}建设控制地带:重点保护范围外延5米。 {{gap}}'''(七三四)清溪文庙(汉源县)''' {{gap}}保护范围:东、西以文庙院墙为界,北至文庙院墙外延10米;南至文庙万仞宫墙外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七三五)石棉茶马古道(石棉县)''' {{gap}}'''1.猛种堡子''' {{gap}}保护范围:北起晒佛遗址,南至耕地,东起通组公路,西至悬崖边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.木耳堡子''' {{gap}}保护范围:北起经堂,南至耕地,西起村口大核桃树,东至耕地。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''3.蟹螺堡子''' {{gap}}保护范围:北起通组公路,南至“环山鸡节”祭祀地,东起江坝沟,西至跑马场。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 === 十七、眉山市 === {{gap}}'''(七三六)重瞳观(东坡区)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}大殿:东至山崖,南、北、西面以大殿台明外缘向外延伸50米。 {{gap}}山门:西至江边,东、南、北面以山门台明外缘向外延伸50米。 {{gap}}建设控制地带:蟆颐山整个范围,含蟆颐堰沟南原江乡馆遗址。 {{gap}}'''(七三七)大旺寺白塔(东坡区)''' {{gap}}保护范围:塔基外延50米。 {{gap}}建设控制地带:整个白塔山。 {{gap}}'''(七三八)寨子城(东坡区)''' {{gap}}保护范围:以城墙为基线外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七三九)眉州武庙(东坡区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七四零)苏氏墓地(东坡区)''' {{gap}}保护范围:东以苏辙衣冠墓向东延伸至村道,南以苏轼衣冠墓向南延伸至水沟,西以苏洵、程夫人墓向西延伸至鱼塘边小路,北以王弗墓冢向北延伸至鱼塘边小路。 {{gap}}建设控制地带:以墓地所在地四周山岭分水岭为界。 {{gap}}'''(七四一)石碓窝摩崖造像(东坡区)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}大佛部分:东为山崖,向西至断崖,向南、北两侧外延50米。 {{gap}}巨石部分:水库坝埂下的巨石外延30米。 {{gap}}'''(七四二)连鳌山石刻(东坡区)''' {{gap}}保护范围:以石刻石栏杆为界四周外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七四三)丈六院摩崖造像''' {{gap}}保护范围:北为山崖,以造像为中心向南外延至水沟,沿山崖向东、西两端各外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(七四四)陈沟千佛岩摩崖造像(东坡区)''' {{gap}}保护范围:1号窟向北至水库大坝,向南外延50米,向西外延50米至山崖;2、3号窟所在地之木鱼岛全岛外延20米。 {{gap}}建设控制地带:以1号窟山崖以东至木鱼岛以东50米范围内。 {{gap}}'''(七四五)奎星阁(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延至大门阶梯外10米,向南、西、北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七四六)叶家祠(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:北至石寨门下岩脚外延10米,东、西、南以叶家祠房屋滴水向外延伸30米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七四七)观音堂崖墓群(仁寿县)''' {{gap}}保护范围: M4向东沿岩壁外延50米,M1向西沿岩壁外延50米,M2至岩脚向南外延50米,北至山顶向外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七四八)洞子山崖墓群(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:东、西两面以各墓的连接线向东、西各延伸20米,南以M1、M23的连线,北以M11、M1O连线向南、北延伸20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七四九)仁寿天主教堂(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、南、北外延5米,向西以大门向外10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七五零)潘文华旧居(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东南外延100米,向南、北、西外延30米。 {{gap}}'''(七五一)黑龙滩农田水利工程(仁寿县)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}高河坎渡槽:东、西以槽口外延30米,南、北以槽身外延20米。 {{gap}}八角田渡槽:南、北以槽口外延30米,东、西以槽身外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七五二)两岔河摩崖造像(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:35号龛向东外延13米,1号龛向南外延50米,17号龛向西外延50米,33号龛向北外延50米至蛤蟆石。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七五三)梓潼宫(彭山县)''' {{gap}}保护范围:台基向东外延25米,向南外延5米,向西外延15米,向北延伸50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七五四)虞公著夫妇合葬墓(彭山县)''' {{gap}}保护范围:东至上凉亭子原基,南至杨家湾,西至三岔路小山包,北至陈家沟。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米 {{gap}}'''(七五五)彭山陶窑遗址(彭山县)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}上瓦子堆遗址:占地范围向东、西外延80米,向南、北外延120米。 {{gap}}中瓦子堆遗址:占地范围向东、西外延44米,向南、北外延170米。 {{gap}}下瓦子堆遗址:占地范围向东、西外延60米,向西、北外延80米。 {{gap}}青杠嘴陶窑遗址:窑包外延39米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七五六)武阳故城遗址(彭山县)''' {{gap}}保护范围:东窑包向东外延20米,西窑包向西外延20米,南至南河故道,北至城墙外延500米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七五七)江口石龙(彭山县)''' {{gap}}保护范围:石龙向东、南、北外延10米,向西外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七五八)老鹰岩摩崖造像(彭山县)''' {{gap}}保护范围: 1号龛站佛向东外延30米,8号龛向西外延伸20米,双佛后壁向南外延20米,8号龛向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七五九)洪雅周家祠(洪雅县)''' {{gap}}保护范围:现围墙范围内 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七六零)五龙祠(洪雅县)''' {{gap}}保护范围:东、西、北至五龙祠围墙,南至五龙祠大门外20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七六一)修文塔(洪雅县)''' {{gap}}保护范围:现围墙范围内 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七六二)田公祠古建筑群(洪雅县)''' {{gap}}保护范围:田公祠向东外延15米,雅雨楼向南外延15米,临江寺向西外延20米,文昌祠向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七六三)苟王寨造像(洪雅县)''' {{gap}}保护范围:以造像为中心,向(东)上外延100米至岩顶,向南外延100米,向(西)下外延100米至水沟,向北外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七六四)龙鹄山松柏之铭碑及摩崖造像(丹棱县)''' {{gap}}保护范围:第1龛造像向东外延80米,第36龛造像向西外延25米,第65龛造像向南外延80米,第66龛造像向北外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七六五)鸡公山摩崖造像(丹棱县)''' {{gap}}保护范围:大石包造像龛外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七六六)蜂耳洞崖墓群(青神县)''' {{gap}}保护范围:东至大槽坡山脚,西至蜂耳洞山顶,南、北外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七六七)八角洞崖墓群(青神县)''' {{gap}}保护范围:东至墓群前方乡村水泥路,西至八角洞山顶,南、北外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七六八)坛罐窑遗址(青神县)''' {{gap}}保护范围:东至山湾塘下窑口,南至窑埂山白腊坪窑址,西至岷江杨河坝山脚,北至青高公路右侧高窑包。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 === 十八、资阳市 === {{gap}}'''(七六九)丹山黄氏宗祠(雁江区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延50米,向南外延26米,向西外延40米,向北外延60米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南外延50米,向西外延90米,向北外延40米。 {{gap}}'''(七七零)丹山塔(雁江区)''' {{gap}}保护范围:塔基向东、南外延30米,向西外延50米,向北外延45米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延20米,向南外延30米,向西、北外延10米。 {{gap}}'''(七七一)雁江白佛寺石刻(雁江区)''' {{gap}}保护范围:以1号龛座基为中心,向东外延105米、向南外延72米、向西外延33米、向北外延77米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延240米,向南外延220米,向西外延250米,向北外延330米。 {{gap}}'''(七七二)菩萨岩摩崖造像(雁江区)''' {{gap}}保护范围:以4号龛座基为中心,向东外延39米,向南外延64米,向西外延36米,向北外延42米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延85米,向南外延23米,向西、北外延50米。 {{gap}}'''(七七三)简阳奎星阁摩崖造像(简阳市)''' {{gap}}保护范围:12号龛释迦摩尼造像座基向东外延15米,向南外延15米,向西22米至沱江边,向北外延73.2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延10米,向南外延5米,向北外延10米。 {{gap}}'''(七七四)朝阳寺摩崖造像(简阳市)''' {{gap}}保护范围:东至崖壁,以 6号龛为界向西外延30米,向南、北外延40米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七七五)禾丰字库塔(简阳市)''' {{gap}}保护范围:塔基外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七七六)简阳红白塔(简阳市)''' {{gap}}保护范围:塔基外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延35米。 {{gap}}'''(七七七)瓦房沟摩崖造像(简阳市)''' {{gap}}'''1.瓦房沟摩崖造像''' {{gap}}保护范围:西至崖壁,以9号龛为界向东北、西北、东南外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东北外延10米至水塘,向西北外延30米,向东南外延40米。 {{gap}}'''2.大林摩崖造像''' {{gap}}保护范围:东至崖壁,以3号龛为界向西外延20米,向南、北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七七八)石盘题名塔(简阳市)''' {{gap}}保护范围:塔基外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延25米。 {{gap}}'''(七七九)长岭山摩崖造像(简阳市)''' {{gap}}保护范围:东北为崖壁,以18号龛为界向东南外延25米,向西南、西北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七八零)西禅寺摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延120米。 {{gap}}'''(七八一)中共遂安潼三县党员代表大会遗址(安岳县)''' {{gap}}保护范围:现有占地范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(七八二)中共遂安中心县委旧址(安岳县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七八三)安岳大佛寺摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延150米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七八四)三仙洞摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延60米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(七八五)高升大佛摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:以摩崖造像为中心向南至高林公路,北至30米,东至200米,西至100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七八六)峰门寺摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(七八七)佛慧洞摩岩造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(七八八)佛济寺摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七八九)舍身岩摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七九零)庵堂寺摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七九一)毗卢沟摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七九二)川陕苏维埃政府遂安中心组织总部兼龙台区委旧址(安岳县)''' {{gap}}保护范围:现有占地范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(七九三)上大佛摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七九四)石羊奎星阁(安岳县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七九五)半边寺摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延150米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七九六)协和廊桥(安岳县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七九七)道林寺(安岳县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七九八)佛耳岩摩崖造像及崖墓(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七九九)鸳鸯村崖墓群(安岳县)''' {{gap}}保护范围:分布范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(八零零)灵游院摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(八零一)贾岛墓(安岳县)''' {{gap}}保护范围:以墓为中心,四周向外延伸,南100米,北50米,东60米,西50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延250米。 {{gap}}'''(八零二)安岳奎阁(安岳县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、北外延30米,向南、西外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八零三)安岳文庙(安岳县)''' {{gap}}保护范围:古建筑群占地范围向东外延至县乡镇企业局,向南外延至县公园管理所新征土地界,向西外延至岳阳镇小学围墙,向北外延至岳阳河。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八零四)净慧岩摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延150米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(八零五)菩萨湾摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(八零六)石锣沟摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(八零七)安岳王刘氏节孝坊(安岳县)''' {{gap}}保护范围:牌坊占地范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(八零八)木鱼山摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(八零九)宝林白塔(乐至县)''' {{gap}}保护范围:塔基外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(八一零)天池凌云塔(乐至县)''' {{gap}}保护范围:塔基向东、南外延50米,向西、北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南外延10米,向西、北外延5米。 {{gap}}'''(八一一)乐至三圣宫(乐至县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向西南外延35米,向东南外延1米,向东北、西北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西南、西北外延5米,向东南外延0.1米,向东北外延1米。 === 十九、阿坝州 === {{gap}}'''(八一二)马岭山红军阻击战场遗址(汶川县)''' {{gap}}保护范围:北以足湾村一、三组为界;南以三组与电信发射塔相连的小路为界;西以红军班合葬墓为界,小地名“龙背”;东与绵虒镇碉头村接壤,以“将军坟”为界。面积约3平方公里。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(八一三)维州城遗址(理县)''' {{gap}}保护范围:东至三湘大道,南至理县人民医院外墙,西至外墙,北至打色尔沟。 {{gap}}建设控制地带:南北各外延10米。 {{gap}}'''(八一四)杂谷土司碉群(理县)''' {{gap}}包括杂谷脑碉、维关碉、营盘街碉3个点。 {{gap}}'''1.杂谷脑碉''' {{gap}}保护范围:以外墙为界。 {{gap}}'''2.维关碉''' {{gap}}保护范围:碉向东、南至悬崖,向北至山崖,向西外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''3.营盘街碉''' {{gap}}保护范围:以碉楼本体周边现有公共用地为保护范围。 {{gap}}建设控制地带:南外延至村道,西外延至村道。 {{gap}}'''(八一五)甘堡藏寨(理县)''' {{gap}}保护范围:东以八宝山山脚公路、日落河为界,南以杂谷脑河为界,西以甘堡小学(屯兵广场西界)为界,北以白塔至任大志、杨军家北侧10米一线为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八一六)建威将军墓(理县)''' {{gap}}保护范围:墓葬占地范围四周外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八一七)箭山遗址(理县)''' {{gap}}保护范围:以箭山组活动室为中心外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(八一八)薛城红军石刻标语(理县)''' {{gap}}保护范围:以石刻标语本体为中心外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八一九)理县张家碉房(理县)''' {{gap}}保护范围:东至大门外20米,北至围墙外10米,西、南至悬崖。 {{gap}}建设控制地带:东、北方向保护范围各外延10米。 {{gap}}'''(八二零)点将台摩崖造像(茂县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围四周外延1米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八二一)左封县城遗址(茂县)''' {{gap}}保护范围:城墙四周外延9米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八二二)黄龙寺(松藩县)''' {{gap}}保护范围:向东外延至正门外10米,以环水为基线向南、西、北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八二三)小河古城墙(松藩县)''' {{gap}}保护范围:城墙向东外延15米,向西外延10米,向南、北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向西外延10米,向南、北外延20米。 {{gap}}'''(八二四)靖夷堡遗址(松藩县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}'''(八二五)达琼贡巴寺(九寨沟县)''' {{gap}}保护范围:以围墙为界外延69米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(八二六)唐卡寺(九寨沟县)''' {{gap}}保护范围:围墙外延69米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(八二七)御制平定金川勒铭葛喇依之碑(金川县)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延15米,以碑亭正门外延20米。 {{gap}}'''(八二八)金川县商周遗址(金川县)''' {{gap}}'''1.独松乡卡拉塘遗址。''' {{gap}}保护范围:古碉向西外延100米,向南、北外延150米。 {{gap}}'''2.河西乡乃当村遗址''' {{gap}}保护范围:官寨向东、西外延100米,向南、北外延500米。 {{gap}}'''3.勒乌乡云盘村博尔乌寨遗址''' {{gap}}保护范围:以张宗贵家为中心,向西外延100米,向南、北外延150米。 {{gap}}'''4.勒乌乡营盘村营盘寨遗址''' {{gap}}保护范围:以尤明华家为中心,向东、西外延160米,向南、北外延380米。 {{gap}}'''5.万林乡西里寨遗址''' {{gap}}保护范围:以吕永华家为中心,向东、西外延500米,向南、北外延300米。 {{gap}}'''6.咯尔乡咯尔遗址''' {{gap}}保护范围:以周家包为中心,向东、西外延300米,向南、北外延150米。 {{gap}}'''7.卡撒乡巴拉塘遗址''' {{gap}}保护范围:以乡卫生院为中心,向北外延200米,向东、西外延350米。 {{gap}}'''8.安宁乡末末扎村通斯坪遗址''' {{gap}}保护范围:以郑祖发家为中心,向西外延100米,向南、北外延50米。 {{gap}}'''9.安宁乡安宁遗址。''' {{gap}}保护范围:以柴登义家为中心,向北外延150米,向东、西外延350米。 {{gap}}'''(八二九)金川红军革命纪念建筑群(金川县)''' {{gap}}'''1.格勒得沙中央革命政府遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西外延10米,向北外延5米,向南外延25米。 {{gap}}'''2.西北联邦政府遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向北外延5米,向南外延20米,东西以墙体为界。 {{gap}}'''3.中共大金省委遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向北外延5米,向南外延20米,东西以墙体为界。 {{gap}}'''4.中共绥靖县委遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向北外延5米,向南外延20米,东西以墙体为界。 {{gap}}'''5.绥靖县第一区苏维埃政府遗址''' {{gap}}保护范围:以墙体为界。 {{gap}}'''6.红五军军部遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延15米,向南外延10米,向西外延25米,北以墙体外2米为界。 {{gap}}'''7.红军炸弹厂遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西、北外延20米,向南外延10米。 {{gap}}'''8.红军医院遗址''' {{gap}}保护范围:外墙外延5米。 {{gap}}'''9.红军军械备修理厂遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、北外延10米,向南外延30米,向西外延15米。 {{gap}}'''10.红军被服厂遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西、北外延10米,向南外延30米。 {{gap}}'''11.格勒得沙药店遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向南、北外延5米,东西以墙体为界。 {{gap}}'''12.格勒得沙国家商店遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向南、北外延10米,东西以墙体为界。 {{gap}}'''13.红军回民独立连连部、绥靖县回民苏维埃政府(金川清真寺)旧址''' {{gap}}保护范围:以四周墙体为界。 {{gap}}'''(八三零)绰斯甲观音庙(金川县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西外延10米,向南、北外延30米。 {{gap}}'''(八三一)三关桥(小金县)''' {{gap}}保护范围:桥头东、西外延12米,南岸桥头堡外延5米至马世超围墙,北岸桥头堡向后坡地外延20米,桥头向左至何家围墙,向右外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八三二)猛固桥(小金县)''' {{gap}}保护范围:桥的占地面积向南、北外延30米,向东、西外延至公路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八三三)结斯喇嘛寺(小金县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西外延11米,南至小学球场,北至寺院滴水。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八三四)小金川流域古遗址群·两河乡白果坪遗址(小金县)''' {{gap}}保护范围:东至村民余学兵住房,西至村民李永刚住房;南、北面至农田覆盖边缘。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延60米。 {{gap}}'''(八三五)小金川流域古遗址群·抚边乡菜园坝遗址(小金县)''' {{gap}}保护范围:东至现有农田,南至磨子沟,西至村民付明全住房,北至李家河坝为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延60米。 {{gap}}'''(八三六)小金川流域古遗址群·木坡招牛喇嘛寺遗址(小金县)''' {{gap}}保护范围:以遗址内村民肖永林住房为基点,向东外延95米至木坡小学围墙处,向西外延95米,向南、北外延400米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延60米。 {{gap}}'''(八三七)小金川流域古遗址群·木龙寨遗址(小金县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围向东、南外延140米,向西、北外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延60米。 {{gap}}'''(八三八)小金川流域古遗址群·桥头村遗址(小金县)''' {{gap}}保护范围:遗址向东、南外延160米,向西、北外延40米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(八三九)徐向前住址和红军石刻标语(黑水县)''' {{gap}}'''1.徐向前住址''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围向东、南、西外延10米,向北外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西外延20米,向南外延10米,向北外延8米。 {{gap}}'''2.瓦钵乡约合多标语群''' {{gap}}保护范围:小道两侧标语分布范围向东、西、北外延10米,向南外延5米。 {{gap}}'''3.瓦钵乡二里标语群''' {{gap}}保护范围:以标语为中心,向东、西、北外延10米,向南外延3米。 {{gap}}'''(八四零)徐古摩崖造像(黑水县)''' {{gap}}保护范围:造像向东、西外延20米,向南外延50米,向北外延10米。 {{gap}}'''(八四一)芦花官寨(黑水县)''' {{gap}}保护范围:官寨向东、南、北外延5米,向西外延20米。 {{gap}}'''(八四二)西索民居(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:以民居占地范围向西、南、北各外延3米,东至纳足河西岸。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西、南、北外延25米,东至卓小公路。 {{gap}}'''(八四三)草登寺院(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延25米。 {{gap}}'''(八四四)脚木足河流域古遗址群(马尔康县)''' {{gap}}'''1.达维村遗址''' {{gap}}保护范围:东至地亚迭沟,西至库拉低沟,北至确玛山山脚,南至脚木足河北岸内。 {{gap}}'''2.代基村遗址''' {{gap}}保护范围:东至草登寺院转经廊,村委会活动室向西外延500米,北至山脚,南至坎下村口机耕道以内。 {{gap}}'''3.孔龙村遗址''' {{gap}}保护范围:东至山脚机耕道,南至脚木足河东岸于机耕道交汇处以内,西至脚木足河东岸,白塔向北300米。 {{gap}}'''4.白赊村遗址''' {{gap}}保护范围:东至山脚,寺庙向南、西、北外延至沟坎边。 {{gap}}'''5.蒲志村遗址''' {{gap}}保护范围:东至村道,村道北坎向南外延500米,村寨向西外延150米。 {{gap}}'''6.沙尔宗村遗址''' {{gap}}保护范围:以官寨五角碉楼为基点向北外延150米,西至沟坎,南至山脚下。 {{gap}}'''(八四五)莫斯都岩画(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:三块岩画分布范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八四六)昌列寺小经堂(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:寺院老经堂外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八四七)藏哇寺(壤塘县)''' {{gap}}保护范围:寺院大经堂从阶梯向东外延63米,外墙向南外延13米,向西外延15米,向北外延25米。 {{gap}}'''(八四八)茸安蒙古伸臂桥(阿坝县)''' {{gap}}保护范围:桥向东延伸30米,向西延伸20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八四九)柯河姊妹碉(阿坝县)''' {{gap}}保护范围:东至碉楼外35米,南、西、北以麻曲河为界。 {{gap}}'''(八五零)苟象寺(若尔盖县)''' {{gap}}保护范围:大经堂向东外延3米,向南、北外延10米,向西外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向四周外延,东西至山沟,南至山脚,北至山顶。 {{gap}}'''(八五一)苟均桥(若尔盖县)''' {{gap}}保护范围:桥头向东、西外延9米,桥身向南、北外延面600米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西外延11米。 {{gap}}'''(八五二)潘州城遗址(若尔盖县)''' {{gap}}保护范围:潘州古城遗址东、南、西以城墙基础为准,内侧10米,外侧20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(八五三)协玛坚遗址(若尔盖县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延40米,南北长约8,000米,东西宽约500米,面积约400公顷。 {{gap}}'''(八五四)甲格寺(若尔盖县)''' {{gap}}保护范围:大经堂向东、西外延6米,向南外延25米,向北外延4米。 {{gap}}建设控制地带:保护四周外延至转经房。 === 二十、甘孜州 === {{gap}}'''(八五五)塔公寺(康定县)''' {{gap}}保护范围:东至神山白塔,南至大门外民房墙基(川藏公路),西至民房墙外绿化带(河道),北至寺外“转经路”。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延至寺外四座神山。 {{gap}}'''(八五六)木雅经堂·俄巴绒一村经堂(康定县)''' {{gap}}保护范围:现存外墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(八五七)木雅经堂·阿加上南经堂(康定县)''' {{gap}}保护范围:现存外墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(八五八)木雅经堂·瓦约西北民居(康定县)''' {{gap}}保护范围:向东外延30米至旺堆民房,向西外延25米至吉呷民房,向南外延30米至甲比尽巴勒措民房,向北外延30米至甲么泽仁罗布民房。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(八五九)朱德同志长征途经泸定居住旧址(泸定县)''' {{gap}}保护范围:向东、南外延至外墙,以吊脚楼外墙向西外延4米,向北外延1.8米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八六零)大渡河悬索桥(泸定县)''' {{gap}}保护范围:大渡河东桥头为基点向外延伸40米,大渡河西桥亭为基点向外延伸2.3米,沿桥中心线向南外扩8.6米至大渡河宾馆餐厅北外墙,沿桥中心线向北外扩8.2米至大渡河宾馆住宿部南外墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八六一)摩西天主教堂毛泽东同志住地旧址(泸定县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西、北外延至磨西天主教堂现有围墙,向南外延至磨西镇政府篮球场看台。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延3米。 {{gap}}'''(八六二)岚安区苏维埃政府旧址(泸定县)''' {{gap}}保护范围:以旧址外墙向东、西、南各外延2米,向北外延至旧址外墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八六三)岚安区苏维埃政府旧址十大政纲(泸定县)''' {{gap}}保护范围:以外墙为基线向东外延1米,向南外延至肖福刚民房,向西外延1.5米,向北外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八六四)岚安区苏维埃政府旧址红军医院(泸定县)''' {{gap}}保护范围:旧址外墙外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八六五)曲登沙寺(丹巴县)''' {{gap}}保护范围:以寺庙外墙为基线,向东、西、南各外延1米,向北外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延1米。 {{gap}}'''(八六六)雍仲佐钦岭寺(丹巴县)''' {{gap}}保护范围:寺庙外墙外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八六七)巴底土司官寨(丹巴县)''' {{gap}}保护范围:外墙外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向南外延20米,向西外延4米,向北外延3米。 {{gap}}'''(八六八)墨尔多山摩崖石刻(丹巴县)''' {{gap}}保护范围:石刻分布范围向东外延50米,向南外延30米,向西外延5米,向北外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八六九)中古经堂(九龙县)''' {{gap}}保护范围:东至通村小路,南至农家民居外侧,西至农家民居,北至经堂外侧坡。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延3米。 {{gap}}'''(八七零)吉日寺(九龙县)''' {{gap}}保护范围:东至玛尼石堆外2米,南至小水沟,西至北塔外侧坡,北至转经小路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延252米,向南外延59米,向西外延131米,向北外延98米。 {{gap}}'''(八七一)南真寺(雅江县)''' {{gap}}保护范围:寺庙大殿台基向东外延10米,向南外延20米,向西外延120米,向北外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延10米,向南外延20米,向西外延120米,向北外延2米。 {{gap}}'''(八七二)亚多寺(雅江县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基向东外延70米,围墙向西外延30米、向北外延5米、向南外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延70米,向南外延50米,向西外延30米,向北外延5米。 {{gap}}'''(八七三)郭岗顶遗址(雅江县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延500米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延500米。 {{gap}}'''(八七四)道孚古碉(道孚县)''' {{gap}}保护范围:每座古碉占地范围外延1米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(八七五)惠远寺(道孚县)''' {{gap}}保护范围:中心大殿台基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延15米,向南外延10米,向西外延5米,向北外延50米。 {{gap}}'''(八七六)灵雀寺(道孚县)''' {{gap}}保护范围:寺庙大殿台基向东外延5米,向南至外延10米,向西外延5米,向北外延8米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八七七)灵龙寺(炉霍县)''' {{gap}}保护范围:偏殿东侧外墙向外延伸2.5米,庭院西侧向外延伸3.5米,庭院南侧向外延伸1.5米,大殿北侧外墙向外延伸2.5米 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延5米,向南外延3米,向西外延2米,向北外延5米。 {{gap}}'''(八七八)鲜水河流域石棺墓葬群(炉霍县)''' {{gap}}保护范围:各墓葬占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八七九)东谷寺(甘孜县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基向东外延20米,向南外延6米,向西外延12米,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延4米,向南外延伸130米,向西外延14米,向北外延170米。 {{gap}}'''(八八零)甘孜寺(甘孜县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基向东、西、南方向外延20米,向北方向外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延170米,向南外延130米,向西外延140米,向北外延170米。 {{gap}}'''(八八一)羌堆寺(新龙县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八八二)益西寺(新龙县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八八三)土木寺(新龙县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延伸5米。 {{gap}}'''(八八四)嘎绒寺(新龙县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延伸5米。 {{gap}}'''(八八五)更庆寺(德格县)''' {{gap}}保护范围:向东外延2米至藏戏台围墙处,西至县中学围墙,南至司根龙民宅堡坎处,北至欧曲河河边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延10米。 {{gap}}'''(八八六)登青寺(德格县)''' {{gap}}保护范围:经堂向东外延2米,向南外延3米,向西外延1米,向北延伸3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八八七)协庆寺(德格县)''' {{gap}}保护范围:老经堂向东外延5米,向南、北外延3米,向西外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南外延10米,向西外延5米,向北外延20米, {{gap}}'''(八八八)竹庆寺(德格县)''' {{gap}}保护范围:老闭关中心向东外延10米,向南外延5米,向西外延伸2米,北至插经幡处山坡边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延20米,向西外延10米,向北外延5米。 {{gap}}'''(八八九)满金寺(德格县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基向东外延2米,向南外延5米,向西外延3米,向北至寺庙老经堂处。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延5米,向西、南外延10米。 {{gap}}'''(八九零)安章寺(白玉县)''' {{gap}}保护范围:土青大殿台基向东、西各外延50米,扎西格彭朗大台基向南、北外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延8米,向南外延6米,向西外延5米,向北外延7米。 {{gap}}'''(八九一)山岩民居(白玉县)''' {{gap}}保护范围:以扎西家为基点向东、西方向外延2000米,向南外延5000米,向北外延3000米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西外延2米,向北外延10米。 {{gap}}'''(八九二)色须寺(石渠县)''' {{gap}}保护范围:主殿外墙向东外延1000米,向南外延300米,向西外延1200米,向北外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八九三)觉悟寺(石渠县)''' {{gap}}保护范围:正殿台基向东外延100米,寺庙外墙向南外延20米,向西、北外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八九四)温波寺(石渠县)''' {{gap}}保护范围:寺庙外墙向东、南各外延100米,向西外延300米,向北外延150米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八九五)志玛拉宫(石渠县)''' {{gap}}保护范围:殿堂外墙向东、南、北各外延40米,向西外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外向东外延200米,向南外延100米,向西外延150米,向北外延1.5米。 {{gap}}'''(八九六)照阿娜姆石刻(石渠县)''' {{gap}}保护范围:石刻分布范围向东外延50米,向南外延60米,向西、北外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八九七)色尔坝藏寨(色达县)''' {{gap}}保护范围:各藏寨民居占地范围外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八九八)拉则寺(色达县)''' {{gap}}保护范围:大雄宝殿向东外延12米,小经堂向西外延10米,大雄宝殿向南外延15米、小经堂向南外延伸20米、中间经堂向南外延25米,大雄宝殿向北外延伸15米、客房向北外延10米、佛堂向北外延伸12米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延40米,向西外延50米,向北外延30米,向南外延200米。 {{gap}}'''(八九九)洞嘎寺(色达县)''' {{gap}}保护范围:塔子向东外延5米,小白塔西边墙角向西外延2.5米,九层塔向南外延3米,莲花宝殿向北外延15米、经堂向北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向南外延100米,向西外延60米,向北外延40米。 {{gap}}'''(九零零)大则寺(色达县)''' {{gap}}保护范围:塔子向东外延5米,经堂向西外延5米,食堂向南外延2米,塔子和经堂各向北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延30米,向南外延50米,向西外延100米,向北外延40米。 {{gap}}'''(九零一)普吾寺(色达县)''' {{gap}}保护范围:学经点向东外延5米、大殿东面向东外延6米,活佛居住点向西外延3米、学经点西面墙向西外延5米,活佛居住点南面墙向南外延3米、学经点南面墙向南外延10米,学经点北面墙向北外延伸5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外向东外延200米,向南外延100米,向西外延90米,向北外延58米。 {{gap}}'''(九零二)邓登曲登佛塔(色达县)''' {{gap}}保护范围:塔基向东外延5米,向西外延8米,向南、北各外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延5米,向南外延150米,向西外延12米,向北外延150米。 {{gap}}'''(九零三)冷谷寺(理塘县)''' {{gap}}保护范围:现有围墙向东、西、北外延5米,南大门向南外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向南外延80米,向西、北各外延30米。 {{gap}}'''(九零四)七世达赖故居(理塘县)''' {{gap}}保护范围:故居占地范围向东、西、北外延2米,大门向南外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西、北方向外延2米,向南外延5米。 {{gap}}'''(九零五)康宁寺(巴塘县)''' {{gap}}保护范围:现有外墙向东外延15米,向南外延2.92米,向西外延至县人民医院,向北外延至居纳活佛外墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延15米,向南外延2.92米,向西外延2.54米,向北外延6.4米。 {{gap}}'''(九零六)措普寺(巴塘县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基向东外延22米,向南外延149米,向西外延41米,向北外延27米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延22米,向南外延149米,向西外延41米,向北外延27米。 {{gap}}'''(九零七)关帝庙(巴塘县)''' {{gap}}保护范围:外墙向东外延至茶马古道72号,向南外延至水厂次乃尼玛家,西至师范扎西家,北至老街公路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延0.5米。 {{gap}}'''(九零八)鹦歌嘴石刻群(巴塘县)''' {{gap}}保护范围:东至红军山,南至小坝村公路,石刻群分布范围向西、北各外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向南外延5米,向西外延120米,向北外延10米。 {{gap}}'''(九零九)曲披寺(乡城县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基向东、南各外延10米,向西、北各外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南各外延200米,向西外延500米,向北外延25米。 {{gap}}'''(九一零)白依丁真岭寺(乡城县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基向东、南各外延10米,向西、北各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延20米,向南外延14米,向西外延170米,向北外延200米。 {{gap}}'''(九一一)洞松木因石棺墓葬群(乡城县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围向东外延2米,向西、南外延3米,向北外延1米至悬崖。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延5米,向西外延10米,向南外延6米。 {{gap}}'''(九一二)著杰寺(稻城县)''' {{gap}}保护范围:偏殿外墙向东外延2米,寺庙庭院向南外延1.5米,向西外延4.5米,大殿向北外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外向东外延6米,向南外延7米,向西、北各外延5米。 {{gap}}'''(九一三)扎朗寺(稻城县)''' {{gap}}保护范围:旧大殿向东外延3米,向南外延2.8米,向北外延2.6米,新大殿向西外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延7米,向南外延5米,向西外延6米,向北外延5米。 {{gap}}'''(九一四)自麦民居(稻城县)''' {{gap}}保护范围:经堂向东外延2.3米,向南外延1.7米,向西外延3.1米,向北外延2.3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延8米,向南外延5米,向西外延3米,向北外延6米。 {{gap}}'''(九一五)翁佳寺(得荣县)''' {{gap}}保护范围:东侧土坯藏房外缘向东外延30米,西侧木板藏房外缘向西外延12米,大殿正门向南外延20米,大殿外墙向北延伸12米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延20米,向西外延30米,向南外延4米,向北外延12米。 {{gap}}'''(九一六)得荣红军桥(得荣县)''' {{gap}}保护范围:东桥墩为基点向外延伸2.6米,桥身外缘为基点向南外延30米,西桥墩为基点向外延伸33米,桥身外缘为基点向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延2.3米,向南、西、北外延10米。 {{gap}}'''(九一七)贺龙桥(得荣县)''' {{gap}}保护范围:东桥墩外缘向外延30米,西桥墩外缘向外延47米,桥身外缘向南外延29米,向北外延42米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延15米,向南外延10米,向西外延3米,向北外延30米。 === 二十一、凉山州 === {{gap}}'''(九一八)大通门、安定门(西昌市)''' {{gap}}'''1.大通门''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、南、西、北外延15米。东至市童鞋厂,西至市民族招待所,南至上西街街口,北至涌泉街街口。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.安定门''' {{gap}}保护范围:占地范围外延15米。东至东河河堤,西至涌泉街街口,南至西昌市节能设备厂,北至市铁工厂办公室。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九一九)东坪冶铜铸币遗址(西昌市)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延15米。东至松毛沟,西至成昆铁路,南至村民罗光斗家住房,北至螺蛳塘冲沟。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九二零)高枧汉城遗址(西昌市)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延15米。北至立石碑,张德贵宅:南至东郊变电站输电电杆:西至中所河:东至西昌市合金电冶厂。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九二一)丁佑君烈士陵园及牺牲处(西昌市)''' {{gap}}'''1.丁佑君烈士陵园''' {{gap}}保护范围:烈士陵园现有围墙以内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.丁佑君牺牲处''' {{gap}}保护范围:围墙外延15米。 {{gap}}建设控制地带:牺牲处(碉堡)外四周边缘向外外延50米。 {{gap}}'''(九二二)月华知青窑洞群(西昌市)''' {{gap}}保护范围:窑洞群分布范围外延15米为保护范围。北至新华村七组爱民路,南至新华村七组公路,东至张家坟山,西至赵生桂、赵生刚、赵生强民居围墙。 {{gap}}建设控制地带:知识青年上山下乡西昌纪念馆围墙外延50米。 {{gap}}'''(九二三)西昌地震碑林(西昌市)''' {{gap}}保护范围:围墙外延15米。北至光福寺僧人斋房,南至慧心堂后侧,东距观音殿30米,西至泸山光福寺西外墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九二四)昏沙伸臂桥(木里县)''' {{gap}}保护范围:桥体外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九二五)木里大寺(木里县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延200米 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九二六)俄亚大村(木里县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九二七)仁江寺(木里县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米(注:因西南方向20米为居民区,此20米内为重点保护范围,外180米为一般保护范围)。 {{gap}}'''(九二八)康坞大寺及遗址(木里县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九二九)曲公伸臂桥(木里县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。(注:因东南方向20米处是公路,此20米内为重点保护范围,外180米为一般保护范围)。 {{gap}}'''(九三零)日藏伸臂桥(木里县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。(注:因东南方向16米处时公路,此16米内为重点保护范围,外184米为一般保护范围)。 {{gap}}'''(九三一)瓦岗八角石碉楼(木里县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九三二)东朗菶咔古碉(木里县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。(注:因南方向3米处为居民区,此3米内为重点保护范围,外187米为一般保护范围)。 {{gap}}'''(九三三)泸沽湖阿六贡巴经堂(盐源县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延30米至草海公路边,向西、南、北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(九三四)老龙头古墓葬群(盐源县)''' {{gap}}保护范围:以墓葬群现有界桩为界,东西长370米,南北长61米。面积17,130平方米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延20米. 向南外延20米, 向西外延10米, 向北外延20米。 {{gap}}'''(九三五)钟鼓楼(德昌县)''' {{gap}}保护范围:台基外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(九三六)德昌仓圣宫(德昌县)''' {{gap}}保护范围:东、南、西至庙墙外5米,北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、西外延5米,向北外延10米。 {{gap}}'''(九三七)德昌圣心堂(德昌县)''' {{gap}}保护范围:东至本堂后院11.5米,南至本堂外5米,西至本堂外大门8.5米,北至本堂北侧工作房2.7米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(九三八)德昌字库塔群(德昌县)''' {{gap}}保护范围:以各字库塔台基外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(九三九)永兴大石墓(德昌县)''' {{gap}}保护范围:以各墓外延4米 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延4米。 {{gap}}'''(九四零)茶园大石墓(德昌县)''' {{gap}}保护范围:大石墓外延4米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延4米。 {{gap}}'''(九四一)会理城北门(会理县)''' {{gap}}保护范围:城墙外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九四二)会理粪箕湾古墓群(会理县)''' {{gap}}保护范围:古墓群占地范围外延5米, {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(九四三)金江书院(会理县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西、北外延10米,向南外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延10米至第一中学校办公楼,向西外延10米至操场保坎边,向北外延10米至学生宿舍,向南外延5米至教学楼。 {{gap}}'''(九四四)会理仓圣宫(会理县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(九四五)会理文塔(会理县)''' {{gap}}保护范围:文塔塔基外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(九四六)碗厂湾瓷窑遗址(会理县)''' {{gap}}保护范围:东以冲沟为基线外延10米,南以鱼塘北边和民房后墙基为基线外延10米,西以冲沟为基线外延10米,北以公路南边为基线外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(九四七)皎平渡渡口及山洞遗址(会理县)''' {{gap}}保护范围:东至皎平渡大桥,西至冲沟,南至金沙江北岸,北至水沟。 {{gap}}建设控制地带:东面皎平渡大桥至大沙坝河边,西面冲沟向外外延30米,南面至金沙江南岸,北面水沟至公路。 {{gap}}'''(九四八)会理天主教堂(会理县)''' {{gap}}保护范围:东、南、北三面至围墙,西面至元天街。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(九四九)华弹南华宫(宁南县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西、南外延10米,向北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九五零)华弹字库(宁南县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九五一)好谷东汉石表(昭觉县)''' {{gap}}保护范围:以县图书馆房屋四面墙为基线,分别向东外延5米,向南外延2米,向西外延1米,向北外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延3米,向南外延3米,向西外延1米,向北外延3米。 {{gap}}'''(九五二)利利兹莫衙门石柱(昭觉县)''' {{gap}}保护范围:以好谷利利兹莫衙门遗址的四根石柱的四边为基线分别向东外延7米,向南、西、北外延20米 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延3米,向南、西、北外延10米。 {{gap}}'''(九五三)木撮乃姐石板墓群(昭觉县)''' {{gap}}保护范围:以木撮乃姐石板墓群四至界线为基线分别向东、南、西、北各方延伸50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九五四)喜德邓公馆(喜德县)''' {{gap}}保护范围:墙基向东外延3米,向南外延8米,西外延3米,向北外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延2米。 {{gap}}'''(九五五)兴隆安定祠(冕宁县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延1米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东17米至机耕道,向南4米至邓思聪家园子,向西4米至路基,向北以祠堂大门到前方22米处张宇明家围墙。 {{gap}}'''(九五六)觉华寺(冕宁县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延1米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九五七)冕宁凌家大坟(冕宁县)''' {{gap}}保护范围:墓葬边缘向东外延1米,向南外延6.8米,向西外延4米、向北外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(九五八)冕宁苏州古道(冕宁县)''' {{gap}}保护范围:以曲补低的大石(大石上刻有藏文六字真言)边缘为基线,向东外延1000米,向南外延50米,向西外延1000米向,北外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东西两边各外延200米,南至河边沿,北至劳日沟电站渠道。 {{gap}}'''(九五九)“彝海结盟”纪念地(冕宁县)''' {{gap}}保护范围:东至海子包包山梁及其北面的山沟底为界,南以距出水口200米的横线为界,东南以2440米瞭望台山包为界,西以2642米的山头向北顺山渠为界,外延至西北山顶,包括红海黑海在内,北面以白沙沟和红海、黑海北面的山沟为界。 {{gap}}建设控制地带:彝海环山内重点保护范围之外的地区以及彝海上山公路两侧10米以内范围。 {{gap}}'''(九六零)长征时毛主席接见彝族代表处(冕宁县)''' {{gap}}保护范围:以现占地范围为界。 {{gap}}'''(九六一)新民古城遗址(甘洛县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延30米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九六二)海棠北城门(甘洛县)''' {{gap}}'''1.海棠北城门''' {{gap}}保护范围:东至城墙外延1米,西至城墙外11米,南至南侧城门基石外10米,北至北侧城门基石外20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延5米,向西、南、北外延15米。 {{gap}}'''2.城西石刻''' {{gap}}保护范围:石刻向东、西、北外延10米,向南外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西、北外延15米,向南外延10米。 {{gap}}'''3.城墙''' {{gap}}保护范围:南段城墙两侧向南外延1米,向北外延3米;北段城墙两侧向南、北各外延10米。 {{gap}}建设控制地带:南段城墙保护范围向南外延2米,向北外延5米;北段城墙保护范围外延15米。 {{gap}}'''(九六三)煖带密土司衙门(甘洛县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向南外延30米,向北、西外延3米,向东外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延30米,向西、北外延25米,向南外延15米。 {{gap}}'''(九六四)海龙寺(雷波县)''' {{gap}}保护范围:海龙寺所在金龟岛全岛划定为保护区,面积11.78亩。即大海包,包括殿堂、厢房、塑像以及岛上其他各类附属物等。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(九六五)原凉山工委办公楼旧址(雷波县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延25米至民干巷围墙,向西外延20米至县委办公室新小楼围墙,向南外延15米至县委机关办公大楼石头保坎,向北外延15米至县扶贫开放培训中心大楼保坎。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}注:因向家坝水电站建设异地保护的宜宾屏山万寿宫、万寿观、禹帝宫、清凉寺4处省级文物保护单位目前没有完成搬迁复建工程,而尚未划定保护范围和建设控制地带。 {{PD-PRC-exempt}} [[Category:四川文物]] pabnafed2o5ol0x415unfcqgw18sjq6 7902452 7902451 2026-06-18T11:19:04Z Kcx36 88351 [IPE-NEXT] Quick edit 7902452 wikitext text/x-wiki {{Header | title = 四川省人民政府关于公布四川省全国重点文物保护单位和省级文物保护单位保护范围的通知 | noauthor = 四川省人民政府 | 发布于 = [https://www.sc.gov.cn/10462/10883/11066/2014/11/5/10317614.shtml 四川省人民政府网站] | 发文字号 = 川府函〔2014〕199号 | year = 2014 | month = 10 | day = 31 | type = 四川省人民政府通知 }} 各市(州)、县(市、区)人民政府,省政府各部门、各直属机构: {{gap}}根据《[[中华人民共和国文物保护法]]》和《[[中华人民共和国文物保护法实施条例]]》有关规定,现将水井街酒坊遗址等230处全国重点文物保护单位和李劼人旧居等965处省级文物保护单位的保护范围和建设控制地带予以公布。请各地、各有关部门严格按照文物保护法律、法规的要求,切实做好文物保护单位的保护管理工作。 {{署名 |四川省人民政府 |2014年10月31日 }} {{公报标题|四川省全国重点文物保护单位和省级文物保护单位保护范围}} == 第一部分 全国重点文物保护单位(230处) == === 一、成都市 === {{gap}}'''(一)水井街酒坊遗址(锦江区)''' {{gap}}保护范围:遗址圆形基座中心为起点东南至50米,西南至45米处,西北至40米处,东北至52米处以内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二)江南馆街街坊遗址(锦江区)''' {{gap}}保护范围:现保存遗址占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(三)金沙遗址(青羊区)''' {{gap}}保护范围:现围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(四)杜甫草堂(青羊区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:北至青华路,南至干河,东至南河,西至二环路西一段及浣花溪入口段。 {{gap}}'''(五)辛亥秋保路死事纪念碑(青羊区)''' {{gap}}保护范围:基座外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六)成都十二桥遗址(青羊区)''' {{gap}}保护范围:现保存遗址占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七)成都古蜀船棺合葬墓(青羊区)''' {{gap}}保护范围:现保存遗址占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八)平安桥天主教堂(青羊区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九)王建墓(金牛区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东以围墙外30米为界,南以抚琴东路南50米,西至保护范围外30米,北至围墙外20米。 {{gap}}'''(十)武侯祠(武侯区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东至围墙外延20米,南至围墙外延50米,西至南郊公园西端,北至围墙外延140米。 {{gap}}'''(十一)望江楼古建筑群(武侯区)''' {{gap}}保护范围:东至锦江,西、北、南以现围墙为界。 {{gap}}建筑控制地带:东至锦江,西、北各向围墙外延20米,南至围墙外延50米。 {{gap}}'''(十二)四川大学早期建筑(武侯区)''' {{gap}}'''1.四川大学行政楼''' {{gap}}保护范围:建筑台基外延20米。 {{gap}}建筑控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''2.四川大学华西校区老建筑群''' {{gap}}保护范围:办公楼(事务所)、老图书馆(懋德堂)、钟楼、第一教学楼(生物楼)、第二教学楼(化学楼)、第四教学楼(赫斐院)、第五教学楼(教育学院)、第六教学楼(万德门)等建筑台基外延20米。 {{gap}}建筑控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(十三)孟知祥墓(成华区)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(十四)明蜀王陵(龙泉驿区、金牛区、锦江区)''' {{gap}}'''1.明蜀王陵''' {{gap}}(1)僖王陵、昭王陵(龙泉驿区) {{gap}}保护范围:墓室中轴线中点外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}(2)僖王赵妃墓(龙泉驿区) {{gap}}保护范围:以墓葬封土中心为基点,向西北外延53米处,向东南外延53米处,向西南外延25米处,向东北外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延60米。 {{gap}}(4)僖王继妃墓(龙泉驿区) {{gap}}保护范围:以墓葬封土中心为基点,向东北外延53米,向西南外延53米,向东南外延26米,向西北外延26米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延60米。 {{gap}}(5)黔江悼怀王陵(龙泉驿区) {{gap}}保护范围:以墓葬封土中心为基点,向东北外延100米,向西南外延100米,向西北外延50米,向东南外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延120米。 {{gap}}(6)成王陵(龙泉驿区) {{gap}}保护范围:以墓葬封土中心为基点,向北外延90米,向南外延90米,向西外延160米,向东外延160米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延120米。 {{gap}}(7)成王次妃墓(龙泉驿区) {{gap}}保护范围:以墓葬封土中心为基点,向北外延47.5米,向南外延47.5米,向西外延25米,向东外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延60米。 {{gap}}(8)惠王陵(龙泉驿区) {{gap}}保护范围:以墓葬封土中心为基点,主轴方向180米,横轴方向100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延110米。 {{gap}}(9)半边坟郡王陵(龙泉驿区) {{gap}}保护范围:以墓葬封土中心为基点,向东北外延100米,向西南外延100米,向西北外延50米,向东南外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延120米。 {{gap}}(10)怀王陵(草皇坟蜀王陵)(锦江区) {{gap}}保护范围:以墓葬封土中心为基点,南、北各外延112.5米,东、西各外延65米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延160米。 {{gap}}'''2.朱悦熑墓(金牛区)''' {{gap}}保护范围:以墓室中轴线为基点,向东、西外延30米,向南外延50米,北向外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(十五)洛带会馆群(龙泉驿区)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(十六)北周文王碑(龙泉驿区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延60米。 {{gap}}'''(十七)杨升庵祠及桂湖(新都区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙和城墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(十八)宝光寺(新都区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(十九)寿安陈家大院(温江区)''' {{gap}}保护范围:东至陈家大院大门东侧110米村道沿线,南、西、北均至围墙外扩20米处。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延100米,向南外延211米,向西外延155米,向北外延141米。 {{gap}}'''(二十)都江堰(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:百丈堤、鱼嘴、内外金刚堤、飞沙堰、人字堤、宝瓶口占地范围外延50米。二王庙、安澜索桥、玉垒关、离堆(含伏龙观)、凤栖窝(卧铁)、斗犀台文物本体占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:东起玉垒(屏)山南山梁与松茂古道交叉处,沿松茂古道东行,至向阳坡街27号东墙向南折至“胜地寻踪”照壁、向东再过灌县城隍庙新山门、向阳坡街36号民宅南墙后,顺小擂鼓坪山脚绕行至玉垒山脚,又沿玉垒山麓绕至金龟山脚,再顺金龟山脚绕至成阿公路,而后沿成阿公路西侧北行至大弯处下公路,向北直插灵岩沟、溯灵岩沟上行,直至灵岩沟与灵岩山主峰东南山梁交叉处后,弃沟顺该山梁之山脊线上行至灵岩峰主峰(1432.4),再顺灵岩寺主峰西山梁向下行,过土地岗(1278)、周家山(1204)、再过1111.3、1101.9、1058.0、1053.9、981.9等山头之山脊连线,直至百花岭顶。 {{gap}}'''(二十一)奎光塔(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东面围墙外边缘外延20米,南、西、北三面围墙外边缘外延5米。 {{gap}}'''(二十二)青城山古建筑群(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:青城山古建筑群包括天师洞、朝阳洞、真武宫、圆明宫、玉清宫、五洞天及接仙桥、天然图画、上清宫、山荫亭、凝翠桥10处文物点各占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:各文物点保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二十三)玉堂窑址(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:玉堂窑址1号-14号、17号窑包以现有各窑包边缘外延80米为界;15号、16号窑包以现有窑包边缘外延50米为界。 {{gap}}建设控制地带:东界北起庙子山山坳,向南延灌溉渠伸至与环山堰交界处;南界东起环山路与环山堰交界处,向东延伸至110 米至金井村乡道;西界以环山路东侧为界;北界西起环山公路与规划市政道路交界处,沿市政道路向东延伸至庙子山山坳。15号窑包建设控制地带以保护范围边缘外扩30米为界。 {{gap}}'''(二十四)灵岩寺及千佛塔(都堰市)''' {{gap}}保护范围:以文物建筑(点)占地范围外延20米为界。 {{gap}}建设控制地带:以现围墙外延10米为界。 {{gap}}'''(二十五)灌口城隍庙(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二十六)领报修院(彭州市)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二十七)彭州佛塔(彭州市)''' {{gap}}'''1.云居院塔''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''2.镇国寺塔''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''3.正觉寺塔''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(二十八)什邡堂邛窑遗址(邛崃市)''' {{gap}}'''1.什邡堂邛窑遗址''' {{gap}}保护范围:北自1号窑包向东北外扩100米至现南河南岸沿线;南自1号窑包向西外扩约220米至规划道路红线;西自1号窑包向西北外扩约530米至规划道路红线,即距黄坝大桥中线约500米;东自1号窑包向东外扩约100米至规划道路红线。16、17号台地分别自台地边界外扩约10-20米为保护范围。 {{gap}}建设控制地带:北至南河北岸;南至汪山-彭山-王山山脚一线,即现有规划环山路道路红线;西至凤凰大桥;东至老南桥一线。面积约108万平方米。 {{gap}}'''2.大渔村邛窑窑址''' {{gap}}保护范围:保护范围包括大渔村遗址已发掘的1号窑包及已探明的2号窑包、3号窑址,分别以三窑包本体为保护范围,面积4万平方米。 {{gap}}建设控制地带:北至大渔村小学以北130米,村庄与农田交界一线;东至大渔村小学东侧公路一线;南至1号窑包保护范围南扩60米;西至2号窑包包包顶以西约80米的道路一线。 {{gap}}'''3.瓦窑山邛窑遗址''' {{gap}}保护范围:以1号窑包本体为保护范围,面积3.7万平方米。 {{gap}}建设控制地带:东、南至1号窑包保护范围外扩40米,西至2号窑包(种鸭场西边界)外扩50米,北至2号窑包北面的水渠一线。面积约26万平方米。 {{gap}}'''(二十九)邛崃石塔寺石塔(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:塔基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(三十)邛崃石窟(邛崃市)''' {{gap}}'''1.花置寺石窟''' {{gap}}保护范围:东、西分别以石窟两端外延50米,北至岩壁顶部外延10米,向南外延20米以内。 {{gap}}建设控制地带:东、南、西至小柏树水库,西北至石窟保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.磐陀寺石窟''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''3.石笋山石窟''' {{gap}}保护范围:东、西分别以石窟两端外延60米,北至崖壁顶部外延10米,向南外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(三十一)罨画池(崇州市)''' {{gap}}保护范围:罨画池公园围墙内所有区域。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三十二)瑞光塔(金堂县)''' {{gap}}保护范围:塔基占地范围。 {{gap}}建设控制地带:从塔基脚起,东、北至50米处,西、南至30米处。 {{gap}}'''(三十三)刘氏庄园(大邑县)''' {{gap}}保护范围:现围墙外20米为界。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至新公馆东门外200米、老公馆(收租院)后门外100米,南至外延30米,西至安(仁)新(津)公路,北至新公馆围墙外50米。 {{gap}}'''(三十四)新场川王宫(大邑县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建筑控制地带:以保护范围为界,南至新场镇到出江镇公路,北至虎跳河电站堤坝,东至虎跳河,西至公路外山坡60米为界。 {{gap}}'''(三十五)蒲江石窟(蒲江县)''' {{gap}}'''1.飞仙阁摩崖造像''' {{gap}}保护范围:东边以现有飞仙阁入口往北扩展30米,南至二郎潭水面为界,西以禽星岩最西面石刻造像位置再往西延伸20米为界,北以大佛坪现有石刻造像位置以北扩展60米为边界, {{gap}}建设控制地带:以保护范围向外延伸100米。 {{gap}}'''2.龙拖湾摩崖造像''' {{gap}}保护范围:庵子岩、龙拖湾、石马庵和土地嘴摩崖造像均以现有文物所在位置本体边缘为界,向外辐射50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(三十六)新津观音寺(新津县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(三十七)成都平原史前城址(温江区、崇州市、郫县、新津县、都江堰市)''' {{gap}}'''1.鱼凫村遗址(温江区)''' {{gap}}保护范围:城墙所在位置以内区域,以及从城墙外墙脚起东、南、西、北各至50米处的所有面积。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.双河、紫竹遗址(崇州市)''' {{gap}}保护范围:双河、紫竹两座城址以外城垣连线向四周延伸50米(其中双河遗址东城向外延伸200米)内以及城垣连线内的所有面积。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''3.紫竹遗址(崇州市)''' {{gap}}保护范围:城墙遗址外侧外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''4.古城遗址(郫县)''' {{gap}}保护范围:古城遗址以及城墙外沿50米内。 {{gap}}建设控制地带:城墙外沿50米起至100米以内。 {{gap}}'''5.宝墩遗址(新津县)''' {{gap}}保护范围:现状遗址外城墙(壕沟)范围。 {{gap}}建设控制地带:现状遗址外城墙(壕沟)外延500米范围。 {{gap}}'''6.芒城遗址(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:东至东内城墙边缘外扩90米;南至南外城墙边缘外扩80米;西至西外城墙边缘外扩50米;北至北外城墙边缘外扩80米。 {{gap}}建设控制地带:东至东内城墙边缘外扩210米的规划道路;西至遗址西侧水渠东堤;南至南内城墙边缘外扩230米的规划道路;北至北内城墙边缘外扩235米的规划道路。 === 二、自贡市 === {{gap}}'''(三十八)西秦会馆(自流井区)''' {{gap}}保护范围:西秦会馆公园围墙之内,包括西秦会馆旁边的西秦会所以及会馆背后的部分区域。 {{gap}}建设控制地带:西南至:以釜河沿岸道路边界为界,东南至:至龙凤山东南侧山麓,东北至:至龙凤山北侧入口处,西北至:至自贡市电业局西侧道路。 {{gap}}'''(三十九)自贡桓侯宫(自流井区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界,面积1,345平方米。 {{gap}}建设控制地带:北至中华路边界(含道路),南至解放路,东南以老百货大楼外墙为界,西至围墙外40米(温州商城巷道),东至围墙外45米(温州商城2号楼)。面积9,632平方米。 {{gap}}'''(四十)张伯卿公馆(贡井区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延伸5米。占地面积1,795平方米。 {{gap}}建设控制地带,东至保护范围东缘外延110米,南至保护范围南缘外延76米,西至保护范围东缘向外延伸52米,北至保护范围东缘外延56米。面积2.04公顷。 {{gap}}'''(四十一)东源井古盐场(贡井区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。面积5.36公顷。 {{gap}}建设控制地带:东北、东南至旭水河,西南至305省道,西北至城市南、北环路连接线。面积36.8公顷。 {{gap}}'''(四十二)吉成井盐作坊遗址(大安区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙范围为界,面积1.46公顷。 {{gap}}建设控制地带:北以保护范围外延33-55米为界,西至两口塘小区道路边界,东北至人民路边界,东至人民路临街建筑西10米用地边界,东南至小区消防道路边界,南至保护范围外30米梯道边界。面积3.62公顷。 {{gap}}'''(四十三)燊海井(大安区''') {{gap}}保护范围:以现围墙为边界,占地面积6,000平方米。 {{gap}}建设控制地带:东至长堰塘小游园,西至后侧至西山公园的公路,北至渣口山,南至新生小学。 {{gap}}'''(四十四)荣县大佛(荣县)''' {{gap}}保护范围:东至后围墙,南至大佛后山寨子坡水塘南岸,西至现通往菌种场、电瓷厂道路及龙洞石刻崖壁外延15米,北至新建山门。占地面积5.34公顷。 {{gap}}建设控制地带:东至农业技术中心围墙西侧,南至寨子坡水塘南岸外延150米,西至现污水处理厂围墙西侧,北至梧桐水。占地面积39.47公顷。 {{gap}}'''(四十五)吴玉章故居(荣县)''' {{gap}}保护范围:东至现通往李子村的道路,南至新修道路紧邻的围墙,西至围墙,北至吴老亲属墓外围墙。占地面积4.15公顷。 {{gap}}建设控制地带:东至犀牛山自然山体389.4高程等高线,南至吴老故居南面自然山体373.8高程点,西至蔡家堰河岸,北沿犀牛山自然山体389.4高程点至蔡家堰河对岸。 {{gap}}'''(四十六)荣县镇南塔(荣县)''' {{gap}}保护范围:塔基向东85米,向南110米,向西75米,向北60米。建设控制地带:东至保护范围缘河外延伸25米,南至保护范围南缘,西至保护范围西30米,北至保护范围北25米。 {{gap}}'''(四十七)富顺文庙(富顺县)''' {{gap}}保护范围:东至皂桷巷,西至文庙院墙,南至解放街,北至敬一亭后陡坎所闭合的区域。 {{gap}}建设控制地带:南至沱江北岸,西至西湖东岸和平街,东至粮食局西围墙,北至新生街。 === 三、泸州市 === {{gap}}'''(四十八)泸州大曲老窖池(江阳区、龙马潭区)''' {{gap}}'''1.营沟头片区窖池群及酿酒作坊(包括:温永盛作坊、春和荣作坊、鼎丰恒作坊、洪兴和作坊、永兴诚作坊,龙泉洞) ''' {{gap}}保护范围:东至泸州老窖酒厂内花园东墙角,南至泸州老窖酒厂三组、四组车间墙角,西至龙泉桥下老窖酒厂围墙,北至三星街。 {{gap}}'''2.定记作坊''' {{gap}}保护范围:以四周围墙为界,东至大慈路77号民房,南至莲花池8号民房,西至铂金公馆,北临皂角巷59号民房。 {{gap}}'''3.小市片区窖池群及酿酒作坊(包括:协泰祥、裕厚祥、永生祥作坊,生发荣作坊,鸿盛祥、富生荣作坊,醇丰远作坊,醉翁洞及纯阳洞) ''' {{gap}}保护范围: {{gap}}协泰祥、裕厚祥、永生祥作坊:东至泸州老窖股份有限公司职工宿舍,南至苏家巷10号民房,西至泸州老窖股份有限公司职工宿舍,北至泸高公路。 {{gap}}生发荣作坊:东至什字头12号秀山苑小区,南至泸高公路,西至什字头32号民房,北至马鞍山脚。 {{gap}}鸿盛祥、富生荣作坊:东至劳动街28号民房,南至保贞观,西至过江楼6号民房,北至什字头23号民房。 {{gap}}醇丰远作坊:东至下大街38号民房,南至泸高公路,西至下大街50号民房,北至马鞍山脚。 {{gap}}醉翁洞:正门东至新街子10号民房,南至泸高公路,西至碧基街70号民房,侧门东至新街子38号民房,南至泸高公路,西至新街子50号民房。洞全长约8000米,占地面积3300平方米。 {{gap}}纯阳洞:东至三华山山体,南至长江,西至三华山山体。洞全长约4000米,占地面积2800平方米。 {{gap}}'''4.罗汉片区窖池群及酿酒作坊(包括:泉记、协成、桂花、胜发祥、顺昌祥、大兴和作坊)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}泉记作坊、协成作坊:东至鑫霸公司包装车间,南至泸州老窖酿酒有限责任公司3万吨酒库和污水处理站,西至厂区消防通道,北至泸州老窖酿酒有限责任公司基酒库房。 {{gap}}大兴和作坊:东至六九二厂宿舍,南至泸州老窖酿酒有限责任公司酒库,西至泸州老窖酿酒有限责任公司库房,北至泸州老窖酿酒有限责任公司厂区围墙。 {{gap}}桂花、胜发祥、顺昌祥作坊:东至泸州老窖酿酒有限责任公司包装车间,南至泸州老窖酿酒有限责任公司厂区围墙,西至泸州老窖酿酒有限责任公司包装车间和静园,北至泸州老窖酿酒有限责任公司成品酒库。 {{gap}}'''(四十九)报恩塔(江阳区)''' {{gap}}保护范围:东至塔基外治平寺石梯,西、南、北至塔基外10米为界。 {{gap}}'''(五十)泸县宋墓(泸县)''' {{gap}}'''1.菩桥墓群''' {{gap}}保护范围:东至菩桥屋基,西至60米田坝公路处,向南外延60米至山脚田边(张燕德宅),向北外延30米至山脚村道。 {{gap}}建设控制地带:向东90米至菩桥河沟边,向南外延50米至张良德宅,西、北与保护范围重合。 {{gap}}'''2.长岭埂宋墓群''' {{gap}}保护范围:墓群分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:东北以保护范围外延60米至张和军宅为界,东南以保护范围外延150米至远大煤矿鼓风机口为界,西南以保护范围外延50米为界,西北至鹅儿田边小河沟。 {{gap}}'''(五十一)罗盘嘴墓群(泸县)''' {{gap}}保护范围:墓葬分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:东至夏大冲,西至松林湾,南至园门寺,西南至桂园山,北至湾房子。 {{gap}}'''(五十二)泸县龙桥群(泸县)''' {{gap}}保护范围:苦桥子桥、旧桥、石鸭滩万寿桥、水口寺桥、仙济桥、江安桥、五子凼桥、栏湾桥、三元桥、狮洞子桥、梨园桥、金罡桥、龙洞桥、顺对大桥、小龙桥、永济桥、新桥、铁垆滩桥、济众桥、高桥、高阁桥、万寿桥、杨湾桥、白鹤桥、白鹤村观音桥、白思桥、薄刀桥、双龙桥、子母桥、翘墩桥、玉带桥、墩河桥、狮子桥、母猪桥、福水桥、观音桥、蜘蛛桥、龙凤桥、桂花坝桥、保寿桥、如此桥、龙岩新桥、风水桥、金龙桥、鸿雁桥、龙灯桥等文物点占地范围分别外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(五十三)龙脑桥(泸县)''' {{gap}}保护范围:北至松林山北坡,南至下湾坝,东至后边湾屋基西侧,西至岩洞山西坡。占地面积36.48公顷。 {{gap}}建设控制地带:北至张冲山北坡,南至九曲河水竹村段南岸线,东至九曲河河坝头段东岸线,西至321国道东侧红线。占地面积49.23公顷。 {{gap}}'''(五十四)泸县屈氏庄园(泸县)''' {{gap}}保护范围:东至大门外8米,北至围墙外25米(土坡地与水田交界处),西至围墙外150米坟山西侧边,南至围墙外8米。 {{gap}}建设控制地带:东以保护范围外延100米至喻培生房屋北侧水田边,北以保护范围外延150米至屈义帮凤凰山屋基为界,西至保护范围外50米,南至保护范围外60米王应田屋基处。 {{gap}}'''(五十五)玉蟾山摩崖造像(泸县)''' {{gap}}保护范围:东至古玉蟾关外延25米处,南至金鳌峰崖壁外延175米处,西至金鳌峰崖壁外延150米处,北至省用材林研究所办公室前操场边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五十六)神臂城遗址(合江县)''' {{gap}}1.东门及城墙  {{gap}}保护范围:东门东、西两侧城墙外延20米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}2.神臂门  {{gap}}保护范围:城门四周外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}3.钟鼓楼遗址 {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}4.一字城 {{gap}}保护范围:南至长江,东、西、北三面分别以一字城外延50米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}5.护城石垣 {{gap}}保护范围:以护城石垣两侧外延20米、两端以炮台外延20米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}6.炮台遗址  {{gap}}保护范围:南至炮台石坎外20米,北至炮台石坎上10米,东、西以以炮台石坎外5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}7.刘整降元和许彪孙托孤摩崖石刻 {{gap}}保护范围:西至石刻外1米为界,东、北、南分别以石刻外5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}8.较场坝大土地石刻 {{gap}}保护范围:以石刻石龛外延5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}9.岩弯石刻人像  {{gap}}保护范围:西至石刻外缘20米,东、南、北分别以石刻外缘5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}10.蛇盘乌龟石刻 {{gap}}保护范围:石刻分布范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五十七)合江崖墓群(合江县)''' {{gap}}保护范围:密溪芭蕉湾、虎头佛子岩、榕右鱼天堂、福宝高村、自怀梭滩石、大耳朵、大路边、黄溪侯五嘴、观音岩、蒋湾和幸福、魏家祠狮子山、渔链子、洞溪等墓葬分布范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五十八)尧坝镇古建筑群(合江县)''' {{gap}}保护范围:南以“进士牌坊”外延30米为界,北至捡石山下山岔路口,东、西以现建筑占地范围外延10米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五十九)春秋祠(叙永县)''' {{gap}}保护范围:春秋祠围墙为界外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六十)清凉洞摩崖造像(叙永县)''' {{gap}}保护范围:以摩崖造像分布范围为界,向东外延100米,向西外延110米,向南外延80米,向北外延60米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延1,300米。 {{gap}}'''(六十一)古蔺县红军四渡赤水战役遗址(古蔺县)''' {{gap}}'''1.太平镇红军驻地''' {{gap}}保护范围:东至太平粮站家属房及太平小学西面围墙,南至老酒厂熊洪昌住宅,北至顺河街胡劲华住宅,西至顺河街牌坊口。占地面积约10公顷。 {{gap}}'''2.太平渡渡口''' {{gap}}保护范围:东至袁代敏住宅,南至蔺郎公路,西至江自香住宅,北至老鹰石。东西长100米,南北宽70米,占地面积约7,000平方米。 {{gap}}'''3.二郎红军街''' {{gap}}保护范围:东起铜锣湾,西至蔺郎公路,红军街南、北两侧各外延30米。东西长450米,南北宽90米,占地面积约4.05公顷。 {{gap}}'''4.二郎滩渡口''' {{gap}}保护范围:东至二郎大桥,南至蔺郎公路,西至污水处理厂,北为赤水河。东西长40米,南北宽30米,占地面积约1,200平方米。 {{gap}}'''5.双沙毛泽东及总司令部驻地旧址''' {{gap}}保护范围: {{gap}}毛泽东驻地旧址:东至旧址外5米唐树林住宅,南以旧址外10米双沙镇政府外围墙为界,西至旧址外12米老卫生院,北至旧址外17米双沙中学教师宿舍。东西长33米,南北宽35米,占地面积1,155平方米。 {{gap}}总司令部驻地旧址:东至旧址外30米老年门球场东外围墙,南至旧址外15米大田水渠,西至旧址外1米双沙镇政府大楼,北以旧址外8米徐光利宅为界。东西长46米,南北宽30米,面积1,380平方米。 {{gap}}'''6.观文云庄四渡赤水战斗遗址''' {{gap}}保护范围:东至包包上,南至鱼塘湾三岔路岔点,西至战场遗址外50米至桥田,北至战场遗址外15米(至回龙村五社与六社乡村公路转弯处段)。东西长400米,南北宽215米,面积约8.6公顷。 {{gap}}建设控制地带:东、西、南以保护范围外延50米为界,北至保护范围外延5米。 {{gap}}'''7.镇龙山奔袭战战场遗址''' {{gap}}保护范围:东以现龙山镇政府建筑外1.5公里至原拖拉机站,南至龙山小学,西至龙山街场口,北至现龙山镇政府800米至云盘山湾子头。东西长2,300米,南北宽900米,占地面积约207公顷。 {{gap}}'''8.鱼化红军村''' {{gap}}保护范围: {{gap}}毛泽东同志驻地旧址:建筑占地范围外延50米为界。 {{gap}}总司令部及军事法庭驻地旧址:以总司令部及军事法庭驻地旧址外延50米为界。 {{gap}}红一、五军团司令部驻地旧址:建筑占地范围外延50米。 {{gap}}'''9.金星乡岭上红军驻地旧址''' {{gap}}保护范围:东南至旧址外19米毕比寨环山乡村公路,西北以旧址外30米为界,东北以旧址外20米为界,西南以旧址外45米为界。西南至东北长85米,西北至东南宽70米,面积5,950平方米。 {{gap}}'''10.东新乡正峰寺红军驻地旧址 ''' {{gap}}保护范围:旧址四周外延20米。南北长59米,东西宽52米。面积3,068平方米。 {{gap}}'''11.土城乡改路沟红军驻地旧址''' {{gap}}保护范围:东至旧址外25米王学军住宅,南至旧址外12米台桑公路,西至旧址坝子边缘外20米,北至旧址外20米。南北长62米,东西宽58米,面积3,596平方米。 === 四、德阳市 === {{gap}}'''(六十二)德阳文庙(德阳市)''' {{gap}}保护范围:东至:现文庙茶园、染云轩东围墙外,西至:现后花园以及文庙办公区西侧围墙外,南至:万仞宫墙南25米,北至:后花园现北侧围墙。 {{gap}}建设控制地带:东至:文庙街路西侧,西至:南街路东侧,南至:长江西路北侧,北至:城隍庙街南。 {{gap}}'''(六十三)龙护舍利塔(旌阳区)''' {{gap}}保护范围:东至塔基东缘外延9米(三孝园东围墙),南至老德绵公路,西至塔基西缘外延10米(西围墙),北至塔基北缘外延10米(北围墙)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延15米,向南外延10米,向西外延50米,向北外延50米。 {{gap}}'''(六十四)广汉三星堆遗址(广汉市)''' {{gap}}保护范围:重点保护范围以三星堆古城为中心区域,东界:北起三星堆大道西端出口,向南经南兴镇真武村林家院子、回龙村杨家院子、至回龙村土地堂以东止;南界:东起回龙村土地堂以东,向西经大治桥、杨家院子、王家院子、至南兴镇石林村肖家院子东侧鱼塘止;西界:南起南兴镇石林村肖家院子东侧鱼塘,向北经文家院子、三星镇仁胜村张家坟园,北至三星镇仁胜村东圣寺鸭子河南岸河堤堤脚止;北界:西起三星镇仁胜村东圣寺鸭子河南岸,向东沿鸭子河南岸河堤堤脚至西泉坎台地北缘,再向东经西泉坎以东鸭子河台地边缘,东至三星堆大道西端出口止。面积600公顷;一般文物保护区东界和重点保护区东界重合,南界从重点保护区向南扩400米,西界从重点保护区向西扩1000米,北界从重点保护区向北扩400米,面积600公顷。以上总面积1200公顷。 {{gap}}建设控制地带:三星堆遗址建设控制地带面积8平方公里。以一般保护区外界为起点。东界:南端向东扩900米,北端向东扩400米;南界:以一般保护区外界为起点向南扩1000米;西界:南起石林村王家么店子以南,向北经三百块、许家院子、陈家院子、庄家院子、罗家院子与汤家院子之间,再经黑漆龙门、谢家院子,北至白马寺马牧河南岸止;北界:西起白马寺马牧河南岸,向东经鸭子河南岸,在倒流堰以北与一般保护范围北界重合。 {{gap}}'''(六十五)龙居寺中殿(广汉市)''' {{gap}}保护范围:以中殿台基为基线,向东外延4米,向南外延33米,向西外延4米,向北外延25米。 {{gap}}建设控制地带:东围墙外延20米,山门南缘外延20米,西围墙外延20米,大雄宝殿北缘外延20米。 {{gap}}'''(六十六)雒城遗址(广汉市)''' {{gap}}'''1.雒城城墙遗址房湖公园段''' {{gap}}保护范围:东至城南综合楼西侧,南至房湖公园南围墙外延5米,西至雒城门楼外延5米,北至房湖公园北围墙外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''2.雒城城墙遗址导航台段''' {{gap}}保护范围:以导航台围墙为界,四周外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''3.雒城城墙遗址广汉宾馆段''' {{gap}}保护范围:东至广汉宾馆东大门外5米;南至广汉宾馆宿舍楼外5米;西至广汉宾馆西大门外5米;北至广汉宾馆北大门外5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六十七)慧剑寺(什邡市)''' {{gap}}保护范围:东至东厢房台基东缘外延15米;南至觉皇殿台基南缘外延25米;西至西厢房台基西缘外延15米;北至藏经阁台基北缘外延23米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六十八)剑南春酒坊遗址(绵竹市)''' {{gap}}保护范围:东至剑南老街东侧入口牌坊,南至王麻巷,西至关帝庙西侧围墙,北至遗址区展示馆北缘外延1米。 {{gap}}建设控制地带:北至春溢街与明阳街交点五路口,南至三星街,西至南西路,东至剑南春老街东侧入口牌坊。 {{gap}}'''(六十九)中江北塔(中江县)''' {{gap}}保护范围:以塔基为基线,向东、西外延100米,向南外延50米,向北外延150米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七十)塔梁子崖墓群(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至大梁子顶点顺山脊经塔梁子顶顺山脊向下延伸至山脚一线(385.00等高线),南至塔梁子山脚一线(385.00等高线),西至老寨子顶点顺山脊向下至山脚一线(385.00等高线),北至老寨子顶和大梁子顶点连线。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、西、南缘各外延50米,北与保护范围北缘重合。 {{gap}}'''(七十一)庞统祠墓(罗江县)''' {{gap}}1.庞统祠墓 {{gap}}保护范围:东至东围墙,南至南关楼南缘外延5米,西至西围墙,北至北关楼北缘外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东至凤雏湖西岸,南至王家坪垭口,西至保护范围西缘外延50米,北至金家梁子垭口。 {{gap}}2.点将台 {{gap}}保护范围:东、南、北至山脚外延10米,西至旅游公路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、南、西、北缘各外延50米。 {{gap}}3.庞统血坟 {{gap}}保护范围:墓基外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、南、西、北缘各外延10米。 {{gap}}4.古驿道 {{gap}}保护范围:北起五丁谷广场、南至王家坪垭口古驿道游道路基两侧各外延2米。 {{gap}}建设控制地带:古驿道游道路基两侧各外延10米。 === 五、绵阳市 === {{gap}}'''(七十二)河边九龙山崖墓群(涪城区)''' {{gap}}保护范围:北至九龙山公墓堡坎,南至玉皇庙村7组上屋基、大捂窑山下龙西堰,西50米至大捂窑东南坡,东至项家庙村九龙山脚。 {{gap}}'''(七十三)平阳府君阙(游仙区)''' {{gap}}保护范围:以阙外缘为基线,外延20米。 {{gap}}建设控制地带:整个绵阳科技馆广场。 {{gap}}'''(七十四)鱼泉寺(游仙区)''' {{gap}}保护范围:占地范围为基线外延,向东350米至和尚堰公路交界处,向南350米至转弯地中心,向西350米至井儿湾,向西350米至二道坪。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为边界外延,东150米至白鹤头,南150米至雨塘碑,西150米至自来水塔,北150米至鱼泉村4组老湾堰脚下。 {{gap}}'''(七十五)马鞍寺(游仙区)''' {{gap}}保护范围:占地范围为基线向东外延50米至刘家镇原敬老院,向南外延100米至敬老院新区边界,向西外延100米至三社地界,向北外延100米至马鞍寺后山武引引水渠。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延100米至通3社水泥路,向南外延100米至敬老院大方田,向西外延100米至堰塘西埂,向北外延200米至刘柏路。 {{gap}}'''(七十六)碧水寺摩崖造像(游仙区)''' {{gap}}保护范围:东至绵山路、桑林路,西至涪江,南至东方红大桥,北至开元电厂。 {{gap}}'''(七十七)云岩寺(江油市)''' {{gap}}保护范围:东从索道上站房岩头脚下,沿城墙岩,经前寨门至黑风槽浸水凸,以城墙岩为界,北从风吹梁岩嘴7、8、9、10号界桩过磨弯至阴卡石岩脚下,西从阴卡石到柱头石以西岩脚经白鹤凸到麻和尚坟弯的岩脚下至小石凸、水井、再沿大水沟至笋子石,南从笋子石往南,沿大水沟东侧软梁、小槽口、桐子林口、顺岩脚经大槽口至浸水凸南岩脚。东北以驼峰叠翠开始,向南延窦圌山第二层山崖包括前寨门经飞仙亭至百味皇陵广场,向东北经观峰坪、塔儿坟、攀岩场至驼峰叠翠止。 {{gap}}'''(七十八)青林口古建筑群(江油市)''' {{gap}}保护范围:东至红军桥头胡显清家,西至文昌宫大门外右侧杨全旭家、左侧陈文进家,南至红军桥正对面谌登义家,北至粤闽会馆、古戏台北侧李俊云家。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至半边街场尾,西至文昌宫场尾,南至红军桥正对街坊,北至青林口场北入口,包括河对岸黄公祠、松林桥遗址、桥亭的占地范围。 {{gap}}'''(七十九)老君山硝洞遗址(江油市)''' {{gap}}保护范围:东至老君寺——灵官楼——瓦窑坪一线,南至明月洞——高官洞——犀牛洞——犀牛耕一线,西至焊炉坪——藏王寨一线,北至梨树坪以南。 {{gap}}'''(八十)开禧寺(安县)''' {{gap}}保护范围:现有围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:东南至排洪沟外沟壁,西南至开禧村村道停车场边沿外延100米(即曾兴贵养牛场),东北至人民渠向天包梁子外延200米,西北以开禧寺围墙外延50米。 {{gap}}'''(八十一)七曲山大庙(梓潼县)''' {{gap}}保护范围:东以750m等高线、800m等高线、108国道往东40m为界,南以575m等高线为界,西以575m等高线、108国道往西60m为界,至108国道复线处以108国道复线外侧为界,北以775m等高线及其延伸的山脊线为界。 {{gap}}建设控制地带:东以675m等高线为界,南侧以博物馆以南道路及其延长线为界,西以潼江堤外脚线、望水亭前山脊线、750m等高线为界,北以保护范围北侧界线的延长线为界。 {{gap}}'''(八十二)李业阙(梓潼县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延6.6米至任子群家后檐沟(西侧),向西外延7.9米至梓潼县造纸厂围墙,向东外延17.4米至梓潼县造纸厂生活用房沿沟(北侧),向北外延16米至梓潼县造纸厂水沟(南侧)。 {{gap}}'''(八十三)卧龙山千佛岩石窟(梓潼县)''' {{gap}}保护范围:以千佛石窟为中心,东至陈元玉屋后长地外地盖顺庙门地——碓窝地——白家垭口一线,北至白家垭口——金谷包梁心一线,西至金谷包梁心——卧龙山梁心山嘴一线,南至卧龙山南嘴——宋家坟前地岩——松树嘴地地角岩——陈元玉屋后北角一线。包含饮马池、感应塘,总面积6.3公顷。 {{gap}}'''(八十四)平武报恩寺(平武县)''' {{gap}}保护范围:东至解放路西侧,南至现状报恩寺南侧红墙,并向东延伸与解放路相交,西至东风路东侧,北至现状报恩寺北侧红墙,并向东延伸与解放路相交。 {{gap}}建设控制地带:东至解放路东段东侧向东外延40米,北至平江公路北侧,西至文庙街东侧,南至解放路西段北侧。 {{gap}}'''(八十五)永平堡古城(北川县)''' {{gap}}保护范围:以古城墙四方外侧向外延伸50米。 {{gap}}建设控制地带: {{gap}}上城址:上至高城址山顶,下至小园河,左至以古城墙外侧延伸100米,右至以古城墙外侧延伸100米。 {{gap}}中城址:上至银凤山,左至以古城墙外侧延伸100米。 {{gap}}下城址:下至银凤山,右至以古城墙外侧延伸100米。 {{gap}}'''(八十六)潼川古城墙(三台县)''' {{gap}}保护范围:城墙两侧外延10—15米,西至县烟草公司外现存墙体末端,东至三台中学后操场现存墙体末端。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(八十七)云台观(三台县)''' {{gap}}保护范围:玉带桥至云台胜境牌坊段,以朝山路为中心两侧20米为界,云台胜境至云台观古建筑正门段,以两侧100米为界,云台观古建筑以围墙外延50米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(八十八)尊胜寺(三台县)''' {{gap}}保护范围:东至关圣殿滴水外17米,西至藏经阁滴水到水沟6米,南至大雄定殿滴水外10米,北至大雄宝殿滴水外10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米,东至争胜乡敬老院操场,西至尊胜寺自种地,南至敬老院外水沟,北至青皮村六组耕地。 {{gap}}'''(八十九)郪江崖墓群(三台县)''' {{gap}}保护范围:东至建中乡朝凤村和西丰村办事处快活村连界,南至郪江河心为界,西至石亭办事处窄柏村和安居镇东狱村边界,北与安居镇云台村2社、5社、庙子沟村1社、3社连界。 {{gap}}建设控制地带:东抵郪江镇玉江村的斗山山脚,南抵郪江河心,西抵石亭办事处窄柏村和安居镇东狱村,北抵安居镇的云台村2社、5社和庙子沟村的1社、3社。 === 六、广元市 === {{gap}}'''(九十)皇泽寺摩崖造像(广元市)''' {{gap}}保护范围1:乌龙山东侧崖体边缘,至景区内第二层台地东侧边缘,南至现状入口大门北侧,北至现北区红军陈列室北侧。 {{gap}}保护范围2:以现状红军石刻标语碑林展厅为中心,南北36米,东西22米。 {{gap}}建设控制地带:西侧以乌龙山的南北向山脊沿线为界,经过电视塔(590.55)、武-1(549.60)、武-2(553.83)、武-3(572.03)诸基准点,东侧以嘉陵江西岸为界,南侧以广旺铁路桥延长线为界,北侧以则天大道至吴家沟处的涵洞桥(北端)以北30米一线为界。 {{gap}}'''(九十一)广元千佛崖摩崖造像(广元市)''' {{gap}}'''1.广元千佛崖摩崖造像''' {{gap}}保护范围:从千佛崖摩崖造像中心区起,东至岩背外扩150米为界,南至易地湾为界,西至嘉陵江江边为界,北在重点保护区基础上外扩200米为界。 {{gap}}建设控制地带:从千佛崖摩崖造像中心区起,东至岩背东电视塔为界,南至易地湾南100米为界,西至嘉陵江西岸西侧的河滩地为界,北至加油站为界。 {{gap}}'''2.观音岩石窟(利州区)''' {{gap}}保护范围:东至摩崖造像标志处外延80米;南至嘉陵江河滩;西至看管房外延160米;北至造像岩面顶边沿外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、南、北外延30米,西外延600米。 {{gap}}'''(九十二)剑门蜀道遗址·明月峡古栈道遗址(朝天区)''' {{gap}}保护范围:东至朝天关关口(含古今牛驿道、朝天关);南至常家沟;西至宝成线路基;北至明月峡地名碑北100米。 {{gap}}建设控制地带:东至朝天关关口东500米;南至常家沟以原108线为中心,向东延500米处,向西延至嘉陵江;西至火焰山山顶;北以明月峡地名碑往北200米,以原108线为中心,向东至朝天岭外延500米,向西延至嘉陵江。 {{gap}}'''(九十三)觉苑寺(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:东至武连镇新街房后小路接居民贾玉华房后;南至水沟接民民拜大关房后、仇世珍房后、接武连至肖家河小路、接武连至新华村公路;西至观音田、罗汉田、埝塘埂接武连至新华村公路;北至武连镇新街;南至武连新华村公路外延侧。 {{gap}}'''(九十四)鹤鸣山道教石窟寺及石刻(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:北至1号龛外延20米,南至城东村民朱述珍、达福常包产地,东至造像及石刻岩壁外延5米,西以围墙。 {{gap}}建设控制地带:北至剑州白塔外延100米,南至围墙,东至鹤鸣山山脊往东100米,西至鹤鸣山树林陡坡下岩底外延5米。面积5500平方米。 {{gap}}'''(九十五)青川郝家坪战国墓群(青川县)''' {{gap}}保护范围:东至文物保护标志碑处,西至乔庄中学宿舍楼东侧1米围墙处,南至乔庄中学教学楼北侧1米围墙处,北至双坟梁环山路南侧路基,面积27,600平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延1000米。 === 七、遂宁市 === {{gap}}'''(九十六)广德寺(船山区)''' {{gap}}保护范围:东以庙前广场牌坊为界,南以戒堂和玉佛殿南侧围墙为界,西以佛顶阁西侧围墙为界,北以Ⅱ号厢房北侧围墙为界,占地面积为3.3 公顷。 {{gap}}建设控制地带:分为Ⅰ类建设控制地带和Ⅱ类建设控制地带两类。Ⅰ类建设控制地带:东以魔芋坡山脊线为界,南以广积堰南侧河岸为界,西以卧龙山山体330 高程线为界,北以环绕卧龙湖330 高程线为界,占地面积为65.8 公顷,Ⅱ类建设控制地带:东以庙前广场东侧道路为界,南以戒堂和玉佛殿南侧围墙向外延伸45 米为界,西以佛顶阁西侧围墙为界,北以卧龙湖湖坝为界,占地面积为12.6 公顷。 {{gap}}'''(九十七)鹫峰寺塔(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:东至塔基移动16.2米,及沿蓬溪人民医院现有道路西边线为界,南至塔基以南60米,及以塔正南第一幢建筑北边线往北扩10米为界,西至现塔基以西70米,及现白塔街西段为界,北至现有蓬溪白塔街道道路红线为界。 {{gap}}建设控制地带:东至蓬溪人民医院现有用地东边界,南以蓬溪人民医院外科楼西南方的住宅楼南边线为界,西至蓬溪县林业局北边临街建筑物最西处为界,北至西河街南边线为界。 {{gap}}'''(九十八)宝梵寺(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:东以东厢房台基外缘为基线外延150米,南以山门台基外缘为基线外延150米,西以西厢房台基外缘为基线外延150米,北以观音殿台基外缘为基线外延150米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(九十九)蓬溪奎塔(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:以塔基外缘为基线向四周外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、西外延50米,向北外延160米。 {{gap}}'''(一零零)高峰山古建筑群(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:以高峰山古建筑群主庙台基外缘为基线,向东外延650米至东寨门,向南外延110米至南寨门,向西外延200米至西寨门,向北外延150米至北寨门。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一零一)慧严寺大殿(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:以大殿台基外缘为基线向四周外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一零二)陈子昂读书台(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东至以金华山景区道路和读书台遗址外游览小道的交接处,南至金华山景区道路,西至霞飞亭外的道路,北至读书台遗址外北边的游览小道。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东至纯阳阁西侧的金华山山坳,向南至绵渝公路,向西至老绵渝公路和后山门交界处,向北至涪江边。 {{gap}}'''(一零三)饶益寺(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东至山门滴水以东10米至坡脚,西至观音殿后檐滴水以西50米,南至罗汉堂以南50米,北至顺山公路以北50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延至大佛路西侧2米,向西至山坡顶外延3米,向南外延50米,向北外延50米。 {{gap}}'''(一零四)卓筒井(大英县)''' {{gap}}'''1.大顺灶(包括晒水坝)''' {{gap}}保护范围:东以大英至花碑湾村公路边沟为界,南邻大英至花碑湾村小公路,西前方靠莫辉之住房以盐厂墙外1米处为界,后方以晒水坝边沟外2.5米处为界,北以晒水坝沟外11米处为界。 {{gap}}'''2.十八眼卓筒井''' {{gap}}保护范围:以每口井井口为中心外延4米。面积3,859平方米。 {{gap}}建设控制地带:以关昌村、青木村、快活林村村界向四周各延伸200米。 === 八、内江市 === {{gap}}'''(一零五)内江圣水寺(市中区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东至山门外延77米至滨江路沿,南至祖师殿外墙外延20米处,西至圆觉楼外墙外延20米处,北至沿铁路医院、原武警楼崖壁一线至滨江路。 {{gap}}'''(一零六)翔龙山摩崖造像(市中区)''' {{gap}}保护范围:东至人防工事,南至翔龙山崖壁,西至第1号造像围墙,北至现堡坎、围栏。 {{gap}}建设控制地带:东至新华路内侧,南至翔龙山崖壁,西至翔龙路内侧,北至新华路内侧。 {{gap}}'''(一零七)顺河崖墓群(东兴区)''' {{gap}}保护范围:东至观音村3社村委会,南至顺河到平坦公路内侧,西至观音村3社观音湖东侧,北至观音村3社村民赖理杨柴山地。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一零八)资中文庙、武庙(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至武庙广场东边界,沿武庙宫墙外10米,延伸至文庙街东侧民居建筑红线,南至武庙广场南端,延文庙街东侧道路红线至文庙街西侧民居,距万仞宫墙80米处,西至文庙西宫墙外延20-30米处,北至文庙北宫墙外侧道路延伸至崇圣祠东侧民居建筑红线,并穿过文庙街至水田边界。 {{gap}}建设控制地带:东至武庙广场至重龙山道路(包括紧挨武庙的印刷厂部分厂区),延伸至现水田边界,南至环城公路北侧道路,西至规划的轻机厂至老干部宿舍的道路,延伸至文庙后山,北至文庙后山体等高线起(距文庙宫墙北侧40-60米),延伸至文庙街和状元街路口,并向东至新规划的重龙广场。 {{gap}}'''(一零九)盐神庙(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至正殿后20米小路,南至塔水桥河边15米,西至子来桥石刻,北至相连公房最后一排外墙。 {{gap}}建设控制地带:东至外墙墙基外延56米至公路边沿,南至外墙墙基外延18米至河边,西至大门墙基外延18米至河边,北至风火墙墙基外延97米至梯子堡坎。 {{gap}}'''(一一零)隆昌石牌坊(隆昌县)''' {{gap}}'''1.郭陈氏节孝坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊基础为界,向东外延9米,向南外延13—20米,含东南面民居,向西外延12.5米,向北外延24米,含西北面民居。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延51米,向南外延52米,向西外延50米,向北外延52米。 {{gap}}'''2.禹王宫山门坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊基础为界,向东外延15米,向南外延6米至山门梯步,向西外延12米,向北外延7米至隆昌二中教学楼围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延44.5米,向南外延36-41米,向西外延41米,向北外延6.6米。 {{gap}}'''3.北关石牌坊群''' {{gap}}保护范围:东至以06号石牌坊基础为界,向东外延8米至东入口,南至以古驿道南侧为界,向南外延3.5—10.5米不等至新建栖留所,西至锄莠安良石碑以西约10米至新建牛树梅官邸,北至以古驿道北侧为界,向北外延3.5—10.5米不等至新建商铺。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延38—75米,向南外延115米,向西外延62—75米(含牛树梅官邸),向北外延100米。 {{gap}}'''4.南关石牌坊群''' {{gap}}保护范围:东至以古驿道东侧为界,外延2.5—7.5米至新建商铺,南至以牌坊基础为界,向南外延21.5米,西至以古驿道西侧为界,向外延伸2.5—5米至新建商铺,北至以牌坊基础为界,向北外延7米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延32—68米(包含新建商铺),向南外延93米(含入口处停车场),向西外延57—70米(包含新建商铺),向北外延90米。 {{gap}}'''5.郭王氏功德坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊基础为界,向东外延3米,向南外延7米,向西外延5米,至民居外墙,向北外延4米。 {{gap}}建设控制地带:东至白塔、碑刻、云峰关、13号牌坊东面保护范围外缘向东外延9—39米,南至13号牌坊南面保护范围外缘向南外延28米,西至白塔、碑刻、云峰关、13号牌坊西面保护范围外缘向西外延7—42米,北至白塔北面保护范围外延向北外延29米。 {{gap}}'''6.响石牌坊群''' {{gap}}保护范围:以牌坊基础为界,东、西外延5米,以古驿道南、北侧为界向南、北外延2-5米不等至新建商铺。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延65-75米,向南外延12-17米(含商铺),向西外延伸22-44米,向北外延25米(含商铺)。 {{gap}}'''7.斗拱式山门坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊基础为界,向东外延19米,向南外延25米,向西外延32米,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延78米,向南外延48米,东南面含夯土民居和寺庙,向西外延42米,向北外延35米。 {{gap}}'''8.嵌瓷观赏坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊基础为界,向东外延20米,向南外延8米至竹林,向西外延16米,包含彭氏古民居,向北外延7.2米至彭氏古民居围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延45—50米,向南外延35米,向西外延5—10米,西北、东北向外延30—45米。 === 九、乐山市 === {{gap}}'''(一一一)乐山大佛(市中区)''' {{gap}}'''1.乐山大佛''' {{gap}}保护范围:北至乐山大佛景区北门,西至凌云山临江摩崖造像、乐山大佛沿江山体外延30米边界处,南至下观音寺南侧山脚,东至灵宝塔停车场东缘、凌云寺藏经楼东侧陡坎、下观音寺东侧山脚连线。 {{gap}}建设控制地带:北至城南旅游二号码头南端到岷江对岸观佛楼南侧连线,西至岷江西岸与凤洲岛东侧边界,南至拥翠楼与祝融峰和兑悦峰山脚连线,东至城南干道西侧、乐山大佛景区东门、就日峰西侧山脚连线。 {{gap}}'''2.灵宝塔''' {{gap}}保护范围:以灵宝峰山脚为界。 {{gap}}建设控制地带:北至城南旅游二号码头南端到岷江对岸观佛楼南侧连线,西至岷江西岸与凤洲岛东侧边界,南至拥翠楼与祝融峰和兑悦峰山脚连线,东至城南干道西侧、乐山大佛景区东门、就日峰西侧山脚连线。 {{gap}}'''(一一二)麻浩崖墓(市中区)''' {{gap}}保护范围:东至虎头湾东侧山脊,西至大地湾西侧山脊,北至山脊分水岭,南至麻浩渔村北侧、麻浩博物馆、大地湾与大湾嘴山脚连线。 {{gap}}建设控制地带:东至凌云路路东,西至麻浩河西岸,北至乐山大佛景区南门与花湖湾北侧陡坎,南至大湾嘴南侧入口处水域。 {{gap}}'''(一一三)离堆(市中区)''' {{gap}}保护范围:以乌尤山山脚为界。 {{gap}}建设控制地带:东至乌尤山山脚东侧外延10米;北至乌尤山北侧处延30米;西至岷江西岸与凤洲岛西侧、杜家场南侧连线;南至乌尤山对岸,跨岷江绕麻浩河至乌尤大桥。 {{gap}}'''(一一四)郭沫若故居(沙湾区)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}南起故居南侧道路边界线,西至故居西侧道路边界线,北至故居北侧院墙并向东延伸,东至故居东侧道路边界线的围合范围。 {{gap}}建设控制地带: {{gap}}北起绥山西路道路边界,东至故居东侧商业街道路边界,南至玉溪街北侧道路边界,西至德胜钢铁厂东侧外墙的围合范围。 {{gap}}'''(一一五)大庙飞来殿(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:东至以距山门东侧30米为界,南至以距飞来殿南侧55米为界,西至以距西坡寺西侧20米为界,北至以距飞来殿北侧35米为界。占地面积2.047公顷。 {{gap}}建设控制地带:东至陶瓷厂东侧乡道,南至虎头山山脚,西至距西坡寺西侧水平距离100米处,北至距飞来殿北侧水平距离150米处。占地面积10.916公顷。 {{gap}}'''(一一六)峨眉山古建筑群(峨眉山市)''' {{gap}}'''1.报国寺''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}圣积铜钟 {{gap}}保护范围:钟亭占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.伏虎寺''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''3.清音阁''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''4.洪椿坪''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''5.万年寺''' {{gap}}保护范围:东至万年寺东侧山门,南至大雄宝殿南道路南侧、行愿楼南墙及法物流通处南墙,西至围墙,北至大雄宝殿北僧舍北墙、般若堂北墙及贝叶楼北墙。 {{gap}}建设控制地带:东至万年管理处以东100米,南至万年寺南侧院墙以南100米,西至万年寺西侧院墙以西100米,北至万年寺北侧院墙以北200米。 {{gap}}'''6.慈圣庵''' {{gap}}保护范围:以占地范围为界。 {{gap}}建控地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(一一七)犍为文庙(犍为县)''' {{gap}}保护范围:东至文庙焕文街边缘外延15米,西至文庙西裙房边缘外延15米,南至文庙万仞宫墙边缘外延15米,北至文庙启圣宫边缘外延15米。奎阁四周外延15米,节孝总坊四周外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。奎阁保护范围外延15米,节孝总坊保护范围外延15米。 {{gap}}'''(一一八)三江白塔(井研县)''' {{gap}}保护范围:建筑围墙外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。东、西至三江镇社区居民房,南至三江镇公路,北至三江天然气输气站。 {{gap}}'''(一一九)杨公阙(夹江县)''' {{gap}}保护范围:以双阙神道中轴线为界,向东、西两侧外延20米,向北外延25米,向南外延42米。占地面积约2680平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西、北外延100米,南至响堂坝民居聚落区村道北侧。占地面积约9.19公顷。 {{gap}}'''(一二零)千佛岩石窟(夹江县)''' {{gap}}保护范围:东至千佛胜景牌坊,西至天生桥,北至1号龛所在岩体向北外延30米、濯缨堤向北外延35米,南至青衣江河岸。占地面积约2.72公顷。 {{gap}}建设控制地带:东至停车场东界,南至依凤山北坡海拔550米以下,西至手工造纸博物馆西侧围墙,北至距大观山公路南侧10米为界。占地面积约127.24公顷。 === 十、南充市 === {{gap}}'''(一二一)张澜旧居(顺庆区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延13米,向西外延14米,向南外延8米,向北外延9米。 {{gap}}'''(一二二)无量宝塔(高坪区)''' {{gap}}保护范围:塔基外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(一二三)张桓侯祠(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东至与聊园交界处,南至西街,西、北以围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东侧以聊园与铁五显街和民居相邻的围墙为界,南至距大门30米外原绸厂印染车间为界,西、北各以围墙外延50米为界。 {{gap}}'''(一二四)阆中永安寺(阆中市)''' {{gap}}保护范围:南至山门以南40米操场边沿线为界,北至大殿后檐墙基以北30米为界,东、西各按自然台地坡脚为界。 {{gap}}建设控制地带:东、南、西以保护范围外延100米为界,北面至斜坡下响滩子河为界。 {{gap}}'''(一二五)五龙庙文昌阁(阆中市)''' {{gap}}保护范围:前(南)至庙前旗杆广场台地边沿为界,北至文昌阁后檐挡土墙为界,东、西以文昌阁及原建筑遗址向外延伸5米为界。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至180米外山垭口,南至山脊下公路,西至100米外尖角地小水沟,北至文昌阁后老龙头山顶。 {{gap}}'''(一二六)玉台山石塔(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东、西各以塔基外延50米为界,南至石塔所在台地边沿,北至石塔北侧上层台地边沿。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至滕王阁景区公路,南至石塔下层台地边沿外景区公路,西至石塔所在台地边沿,北至石塔上层台地内侧坡脚。 {{gap}}'''(一二七)阆中观音寺(阆中市)''' {{gap}}保护范围:南至公园路街,北至醋厂老作坊,东至万吨车间墙基,西至厂区大道西侧花池。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南外延30米,东、西、北各外延50米。 {{gap}}'''(一二八)巴巴寺(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东、南侧以大门外蟠龙路(省道302线)为界,西、北至围墙。 {{gap}}建设控制地带:东、南以保护范围外延30米为界,西、北以保护范围外延50米为界。 {{gap}}'''(一二九)川北道贡院(阆中市)''' {{gap}}保护范围:南面至学道街,东、西、北各以建筑滴水为界。 {{gap}}'''(一三零)大象山摩崖造像(阆中市)''' {{gap}}保护范围:西至造像前台地外斜坡下脚,东至造像岩壁上台地内壁,南至大佛寺景区入口大门,北至宋代摩崖石刻经幢以北10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一三一)醴峰观(南部县)''' {{gap}}保护范围:东以正殿外延10米至铜锣山崖为界,西以正殿外延10米至公路外侧为界,南以拜殿外延100米至戏台为界,北以正殿外延50米至大铜锣山为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东至铜锣山崖,向西外延30米,南外延300米,北外延600米(含大、小铜锣山、古寨)。 {{gap}}'''(一三二)禹迹山摩崖造像(南部县)''' {{gap}}保护范围:东至双寨门(东寨门),南至鸡公岭,西至飞来石,北至禹迹石。 {{gap}}建设控制地带:大致为禹迹山的整个山体。 {{gap}}'''(一三三)西充文庙(西充县)''' {{gap}}保护范围:文庙建筑围墙以内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延20米,向西外延50米,向南外延30米,向北外延50米。 {{gap}}'''(一三四)朱德故居(仪陇县、泸州市江阳区)''' {{gap}}'''1.朱德故居(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:东至琳琅井方向80米,南至四方田方向170米,西至嘉陵桑方向130米,北至公路方向40米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至代维房屋方向155米,南至四方田方向410米,西至嘉陵桑方向200米,北至公路关刀山方向80米。 {{gap}}'''2.朱德诞生地(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:东至山包转弯方向100米,南至琳琅湖方向150米,西至转弯方向100米,北至琳琅山方向60米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至村委会方向150米,南至琳琅湖方向150米,西至庄园农家乐方向120米,北至琳琅山方向200米。 {{gap}}'''3.况场朱德旧居(泸州市江阳区)''' {{gap}}保护范围:东至旧居山墙外延5米,南至院墙外延5米,西至院墙外延8米,北至山墙外延至宜民古街。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东北至德政界道路西侧,东南至中大街道路北侧,西南至友谊街东侧,西北至宜民街道路南侧。 {{gap}}'''(一三五)丁氏庄园(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:东至停车场方向40米,南向100米,西向20米,北至轿顶山方向100米。 {{gap}}建设控制地带:东至停车场方向60米,向南150米,向西50米,北至轿顶山方向100米。 === 十一、宜宾市 === {{gap}}'''(一三六)真武山古建筑群(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米,面积约3公顷。 {{gap}}建设控制地带:以三府宫为基点,向东外延150米至宜商职中围墙;向南外延135米至公园公路内侧,包括其东南面的锅底山;向西外延110米至翠屏山庄及水池;向北外延160米至水厂地界。 {{gap}}'''(一三七)中国营造学社旧址(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一三八)旋螺殿(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延35米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延110米至高坡山后山坡小路,向南外延65米至石牛山脊,向西外延40米至老李宜公路,向北越过山谷外延90米至柏树林山坡小路。 {{gap}}'''(一三九)五粮液老窖池遗址(翠屏区)''' {{gap}}'''1.“长发升”老窖池遗址''' {{gap}}保护范围:长发升建筑南侧外墙南延4.5米,至鼓楼街北侧公路, 长发升建筑东侧外墙东延7米,至民居建筑东侧, 长发升建筑北侧外墙北延6米, 长发升建筑西侧外墙西延10米,至现居民楼西墙。面积约2828平方米。 {{gap}}建设控制地带:长发升建筑南侧外墙南延50米,至市审计局宿舍大院南侧,长发升建筑东侧外墙东延44米,至老米市街西侧公路,长发升建筑北侧外墙北延60米,长发升建筑西侧外墙西延26米,至衣服街西侧公路。面积约15075平方米。 {{gap}}'''2.“利川永”老窖池遗址''' {{gap}}保护范围:利川永清代四合院建筑南侧外墙南延5.6米,东至全恒昌建筑东侧外墙以东4米长春街东侧公路,北至利川永建筑北侧外墙以北6米人行道,西至梅园小组西侧外墙。面积约5052平方米。 {{gap}}建设控制地带:南至利川永清代四合院建筑南侧外墙以南60米,东至全恒昌建筑东侧外墙以东44米,北至利川永建筑北侧外墙以北65米岷江南岸河堤,西至利川永建筑西侧外墙以西55米。面积约27759平方米。 {{gap}}'''(一四零)宜宾大观楼(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米至四周公路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(一四一)旧州塔(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:塔基外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延68米至桔子林外侧,向南外延110米至岷江河畔,向西外延65米至与大佛陀建设控制地带重合,向北外延50米至五粮液集团公司宿舍大楼。 {{gap}}'''(一四二)黄伞崖墓群(宜宾县)''' {{gap}}保护范围:1号墓以墓门为起点,东延20米,南延20米,西延20米,北延50米。其余187座墓均以墓门为起点,北延60米,南延20米,东延20米,西延20米。 {{gap}}建设控制地带:以1号墓起,向东700米至黄伞石,向西500米至黄泥巴坡,南至岷江,北至坡顶(喳口岩) {{gap}}'''(一四三)石城山崖墓群(宜宾县)''' {{gap}}'''1.天堂沟墓区''' {{gap}}保护范围:以各墓墓门为起点外延15米。 {{gap}}建设控制地带:天堂沟分布点以2号墓为基点,从北向南50米,东以岩脚起,上至岩顶并向西30米。石盘上分布点以(肖席珍德政碑)24号墓为基点,西延80米,东延20米,南以岩脚起上至岩顶并向北外延20米。 {{gap}}'''2.北斗岩墓区''' {{gap}}保护范围:以各墓墓门为起点外延15米。 {{gap}}建设控制地带:整块北斗岩壁。 {{gap}}'''3.三十六壁山墓区''' {{gap}}保护范围:以各墓墓门为起点外延15米。 {{gap}}建设控制地带:东自老鹰嘴起,至犀牛石止,北面以各墓脚起上至墓顶并向南延16米。 {{gap}}'''4.雷打石墓区''' {{gap}}保护范围:以各墓墓门为起点外延15米。 {{gap}}建设控制地带:南自螃蟹石起,至西面雷打石止。岩壁顶向后、岩壁底向前各外延20米。 {{gap}}'''5.黑石头墓区''' {{gap}}保护范围:以各墓墓门为起点外延15米。 {{gap}}建设控制地带:庆高、义兴两村境内1平方公里。 {{gap}}'''(一四四)楞严寺(屏山县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延70米。 {{gap}}'''(一四五)南溪城墙(南溪县)''' {{gap}}保护范围:东至碧水园居民小区,西至滨江首府,总长1109米。“文明门”、“广福门”、“望瀛门”城楼城门前后外缘外延5米,“望瀛门”城楼城墙至滨江广场段城墙,本体向北外延1米,向东、南外延20米,滨江广场至“文明门”城楼段城墙本体向北外延2米,向南外延8米,“文明门”城楼至“广福门”城楼段城墙,本体向北外延4米,向南外延20米,“广福门”城楼至西城角段城墙,本体向北外延10米,向南外延20米。 {{gap}}建设控制地带:“文明门”、“广福门”、“望瀛门”城楼城墙东西、北面保护范围外延5米,南面外延至长江。 {{gap}}'''(一四六)夕佳山民居(江安县)''' {{gap}}保护范围:东至牛屎滩,南至大湾丘江红公路,西至新坟山小路,北至燕山咀。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(一四七)七个洞崖墓群(长宁县)''' {{gap}}保护范围:北至8号崖墓,南至小溪瀑布,上至山顶向后5米,下至七个洞崖墓山脚向前5米。 {{gap}}建设控制地带:北由8号崖墓外延5米,南由小溪瀑布外延30米,上由山顶向后外延15米,下至绵溪河(又名乌沱河)。 {{gap}}'''(一四八)南广河流域崖墓群及石刻(高县)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}红岩山墓群:东以红岩山顶峰为界,南以中寨中心队埂子为界,西、北以红岩队为界。东西距离约2,000米,南北距离约1,500米。 {{gap}}犀牛沱墓群:北以罗场大桥为界,南以罗场镇中学(小地名为大石板)1,000米范围的沿河两岸为界。 {{gap}}其它分布点以墓群为基点外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一四九)僰人悬棺葬(墓)(珙县)''' {{gap}}1.洛表镇 {{gap}}保护范围:凡有悬棺、棺桩、桩孔、岩画的山岩峭壁均为保护范围。 {{gap}}建设控制地带:从红岩村四社“棺材铺”、“红岩”至麻塘村七社、九社的“僰昌沟”、“老鹰岩”,纵深10千米,横宽2.5千米。 {{gap}}2.曹营乡 {{gap}}保护范围:西至海棠村“流水沟”,东至凤鸣农村社区“红岩头”,南至罗渡苗族乡天堂村僰人石寨古堡群,北至岩檐北伸山地300米内区域。 {{gap}}建设控制地带:西至海棠村“流水沟”、“踩水滩”,东至凤鸣农村社区“红岩头”,南至邓家河,北至各岩岩檐北伸山地300米范围内。 {{gap}}'''(一五零)隘口牌坊(珙县)''' {{gap}}保护范围:现保护栅栏外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延290米。 === 十二、广安市 === {{gap}}'''(一五一)邓小平故居(广安区)''' {{gap}}'''1.邓小平故居''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''2.广安县立高等小学堂旧址''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延20米,向南外延5米,向西外延20米,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南外延10米,向东、西、北各外延30米。 {{gap}}'''3.北山小学堂''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''4.蚕房院子''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''5.翰林院子''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(一五二)广安白塔(广安区)''' {{gap}}保护范围:塔基外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一五三)冲相寺摩崖造像(广安区)''' {{gap}}保护范围:上至岩顶。东至摩崖造像50号龛外延20米,南至围墙外20米,西至摩崖造像1号龛外延20米,北至定光岩岩壁向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(一五四)安丙家族墓地(华蓥市)''' {{gap}}保护范围:东自马桑树梁子(俗称女儿山)山顶至松树山顶,南自松树山顶至团包山顶,西自团包山顶至风土梁子山顶,北自风土梁子山顶至现有公路至马桑树梁子山顶为界。 {{gap}}建设控制地带:东及北上段、南上段以保护范围外延100米;西及北下段、南下段至进山公路。 {{gap}}'''(一五五)宝箴塞(武胜县)''' {{gap}}保护范围:北至宝箴塞山体北界及段家大院山体北界;南至宝箴塞山体南界及段家大院外古井处田埂;东至碉楼东侧石墙遗存处;西至宝箴塞山体西侧山体边界。 {{gap}}建设控制地带:北至宝箴塞北面山谷和山体北界;南至段家大院南边耕地外界,与各山体交界处;东至水渠和宝箴塞景区入口牌楼处;西至宝箴塞西边耕地与山体交界处。 === 十三、达州市 === {{gap}}'''(一五六)真佛山庙群(达川区)''' {{gap}}保护范围:东自大雄宝殿后墙外延20米,西至山门外延50米,南自山门、玉皇殿、天子殿、德化寺、大雄宝殿南侧外墙外延5米,北自山门、玉皇殿、天子殿、德化寺、大雄宝殿北侧外墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延30米,向南外延10米,向西外延20米,向北外延20米。 {{gap}}'''(一五七)石牌坊及红军标语(达川区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一五八)开江陶牌坊(开江县)''' {{gap}}'''1.任市陶牌坊''' {{gap}}保护范围:东以距牌坊38米处的民居边缘为界,南以牌坊24米处的街口为界,西以距牌坊13米处的民居边缘为界,北以距牌坊31米处的民居边缘为界。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延30米,向南外延38米,向西外延17米,向北外延25米。 {{gap}}'''2.甘棠胡氏节孝坊''' {{gap}}保护范围:牌坊基址外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延30米处至河道,向南外延200米至五福桥,向西外延100米至村口,向北外延100米至农田。 {{gap}}'''(一五九)罗家坝遗址(宣汉县)''' {{gap}}保护范围:西起大石盘,东至普光—黄金公路北缘,南至宣汉—普光公路北缘,北至李家碥、长瓦房。包括罗家坝外坝、张家坝、罗家坝内坝及后河罗家坝段和中河张家坝段。占地面积103.33公顷。 {{gap}}建设控制地带:主要是现民居集中的张家坝、罗家坝内坝及遗址背靠的山体。张家坝:一级台地的西缘至牛背梁东麓。东界从牛背梁北端向南沿现居民居住台地的东缘(现台地边缘铺水泥石板路)至老坟林。罗家坝:南界以罗家坝外坝的北部边缘及现在水泥石板路为界,向西至大石盘。罗家坝内坝:大石盘,乌云寨东麓、北麓。占地面积162.93公顷。 {{gap}}'''(一六零)渠县汉阙(渠县)''' {{gap}}'''1.冯焕阙''' {{gap}}保护范围:基址向东外延105米,向南外延92米,向西外延117米,向北外延323米。面积8.69公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延78米,向南外延43米,向西外延36米,向北外延48米。面积10.96公顷。 {{gap}}'''2.沈府君阙''' {{gap}}保护范围:东阙阙体向东外延48米,向南外延43米,向西外延65米,向北外延187米。面积2.95公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延28米,向西外延38米,向南外延82米,向北外延13米。面积3.86公顷。 {{gap}}'''3.蒲家湾无铭阙''' {{gap}}保护范围:以阙体为基点,向东外延44米,向西外延49米,向南外延23米,向北外延290米。面积3.2公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延37米,向西外延113米,向南外延75米,向北外延22米,面积5.92公顷。 {{gap}}'''4.王家坪无铭阙''' {{gap}}保护范围:阙体向东外延68米,向西外延79米,向南外延61米,向北外延323米,面积6.2公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延105米,向北外延15米,西、南与保护范围重合。面积5.3公顷。 {{gap}}'''5.赵家村西无铭阙''' {{gap}}保护范围:阙体向东外延21米,向西外延124米,向南外延58米,向北外延30米。面积2.69公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延61米,向西外延40米,向南外延20米,向北外延67米。面积2.79公顷。 {{gap}}'''6.赵家村东无铭阙''' {{gap}}保护范围:阙体向东外延33米,向西外延30米,向南外延36米,向北外延73米。面积8,160平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延78米,向西外延133米,向南外延92米,向北外延36米。面积4.94公顷。 {{gap}}'''(一六一)渠县文庙(渠县)''' {{gap}}保护范围:现占地范围为界。面积5,711平方米。 {{gap}}'''(一六二)城坝遗址(渠县)''' {{gap}}保护范围:西、南、北三面至渠江,东接佛尔岩。 === 十四、巴中市 === {{gap}}'''(一六三)通江红军石刻标语群''' {{gap}}'''1.写字岩红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的山崖顶向后外延40米、前临河,以“政”字向右、“活”字向左各外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''2.王家湾红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:标语岩石四周边沿各外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''3.沙帽石红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:标语岩石四周边沿各外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''4.柏林岩红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:标语岩石顶部向后外延20米、底部向前外延10米,标语幅面第一字和最后一字各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''5.长湾里红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:标语两端各外延20米,前后各外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''6.新房子红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的墓葬本体四周各外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''7.双碑梁红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的两栋墓碑四周各外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''8.店子上红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的墓葬本体四周各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''9.大石坎川陕苏区石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的三块自然岩石边沿各外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''10.村子里红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:标语依附建筑的占地范围(含院坝)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''11.桥湾里红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的岩石四周各外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''12.岩窝里红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的山崖面向上外延50米,向前外延10米,标语两端各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''13.牛二沟红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:以第5幅标语为中心,西北、东南各外延250米,东北、西南各外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''14.油房坪红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的岩石边沿四周外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''15.长岭寨红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的山崖顶部向后、底部向前各外延20米,以“政”字向右、“工”字向左各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''16.佛坎子红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的岩石顶部向后外延20米,底部向前外延5米,标语本体左右各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''17.太平红军粉壁墨书文献(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布墨书文献的建筑物本体四周各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''18.佛尔岩红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的山崖顶部向后、底部向前各外延20米,以“平”字向右、“地”字向左各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''19.穿心殿红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的岩石四周各外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''20.红军石刻标语争取苏维埃中国(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的山崖顶部向后外延10米、底部前临河,以“争”字向右外延35米、“国”字向左外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''21.长石板红军军民合作石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的山崖顶部向后外延15米、底部向前外延10米、“消”字向右外延10米、“军”字向左外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''22.毛浴城墙红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语的城墙两端各外延10米,前后各外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''23.书院街红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:党校旧址主体建筑前外延10米,后外延8米,左右各外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''24.红云崖红军石刻标语(通江县)''' {{gap}}保护范围:字崖向东外延35米,向西外延60米,南、北以竖立的界桩为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''25.红四门红军石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:红四门门洞口顺门洞方向各外延10米,门洞口两侧顺城墙各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''26.长赤县苏维埃政府旧址及石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:禹王宫山门正壁墙基内外、左右各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''27.杨河林红军石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:分布标语石刻岩体外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''28.柏王碥红军石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:标语外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''29.熊氏祠堂红军石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:标语外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米,靠河边及靠公路的两侧不足20米的,以河的边沿和公路外边沿为界限。 {{gap}}'''30.新房子红军石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:标语外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''31.西厢沟红军石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:标语外延20米(包括前下河沟,后岩壁上部)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''32.观音岩红军石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:标语外延20米(包括前下农田,后岩壁上部)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''33.君子街红军标语石刻群(南江县)''' {{gap}}保护范围:标语外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''34、彭家河大院红军标语石刻(南江县)''' {{gap}}保护范围:标语外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''35.油房沟红军石刻标语(南江县)''' {{gap}}保护范围:标语外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''36.铜岭碑红军石刻标语(巴州区)''' {{gap}}保护范围:标语东、南、向北外延10米,向西外延至崖壁末端。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''37.马家河红军石刻标语(巴州区)''' {{gap}}保护范围:标语本体向东外延10米至山坡,向西外延20米至马家河边,向南外延10米至小路旁,向北外延10米至山坡。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''38.禹王宫红军石刻标语(巴州区)''' {{gap}}保护范围:石刻标语四周边缘外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''39.卡门坡红军石刻标语(巴州区)''' {{gap}}保护范围:石刻标语本体向东外延15米,以红军石刻标语所在崖壁顶端为基础向西外延5米,石刻标语南部边缘向南外延15米,石刻标语北部边缘向北外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''40.回龙寨红军石刻标语(巴州区)''' {{gap}}保护范围:西南、东南、西北面以回龙寨自然崖壁外延50米,东北面以寨门外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''41.锅口垭红军石刻标语(巴州区)''' {{gap}}保护范围:以石刻标语为基础向东外延10米,以红军石刻标语所在崖壁顶端为基础向西外延5米,以石刻标语所在崖壁南部边缘为基础向南外延10米,以石刻标语崖壁北部边缘为基础向北外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''42.华严庵红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:字墙边缘向东外延20米,向西外延15米,南至环山公路外沿,北至坡墙外沿。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''43.北山寺红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:东至工商所房屋后壁墙,南至北山寺梯道抵街口,西至李继林屋后环山石围墙,北至粮站仓库围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''44.龟碑红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:以龟碑基座为基点,四周外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''45.粉壁街红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:以围墙内外各外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延10米,西至民居住房基脚,南至街道,北至石壁。 {{gap}}'''46.农丰村红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:标语所在崖体向东外延30米,向西外延20米,向南外延15米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''47.石厂碥红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:标语所在岩体向东外延50米,向西外延30米,向南外延25米,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''48.鸡蛋包梁红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:以墓牌坊基座为起点,东、西、北三面外延30米,南至平镇公路边沿。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''49.卢家山红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:标语所在岩体向东外延60米,向西外延50米,向南外延30米,北至三交村社道路外沿。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''50.磅头岩红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:岩石边缘四周外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''51.元石板红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:大石坝边缘四周外延60米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''52.青岗林红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:大石坝边缘向东外延60米,向西外延80米,南至元顶村社道路边沿,北至莫任俊住房基脚。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''53.手傍岩红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:标语所在崖体向东外延25米,向西外延30米,向南外延40米,北至青石板小路边沿。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''54.邬家营红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:山门基脚向东外延20米,向南外延30米,向西外延50米,向北外延35米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''55.陈家坝红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:以墓碑基座为基点,东至烟灯村社道路水沟,南至陈中志房屋基脚,向西外延20米,向北外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''56.大石板红军石刻标语(平昌县)''' {{gap}}保护范围:标语所在岩体向东外延5米,向西外延10米,向南外延15米,向北外延12米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''57.胡尔包字库红军石刻标语(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:字库四周边缘外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''58.玉井寺红军石刻标语(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:石刻标语四周外延8米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''59.石匣子红军石刻标语(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:标语崖壁顶端向北外延5米,向南外延8米至对面崖壁处,向东外延10米至浮图关寨门处,向西外延30米至村民李国富住房。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''60.黑坑子红军石刻标语(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:以标语为中心向东南外延15米,向西南、东北外延10米,向西北外延5米至黎家河。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''61.大岩壳红军石刻标语(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:以标语为中心向东、南外延15米,向西外延2米至大岩壳溪沟,向北外延3米至崖壁。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''62.天官街道红军石刻标语碑(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:镶嵌标语的堡坎上方向西北外延5米,向东南外延2米至民房屋檐滴水处,向东北外延5米至民房屋檐滴水处,向西南外延10米至民房屋檐滴水处。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''63.恩阳街道红军石刻标语(恩阳区)''' {{gap}}(1)正街红军石刻标语 {{gap}}保护范围:以标语为中心向西外延8米至56号民居大门口,向东外延8米至52号民居屋檐,向北外延1米至骑门木质柜台,向南外延4米至51号民居屋檐。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}(2)大石坎街红军石刻标语 {{gap}}保护范围:以标语为中心向西北外延1米至民居屋内,向东南外延3米至大石坎街中央,向东北外延10米至街面阶梯(下)第一步台阶,向西南外延6米至恩阳到三汇公路边缘。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}(3)下正街(下段)红军石刻标语 {{gap}}保护范围:以标语为中心向西外延7米至梯步,向东外延8米至梯步,向北外延5米至街对面边缘,向南外延1.5米至民居。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}(4)下正街(上段)红军石刻标语 {{gap}}保护范围:以标语为中心向东外延15米至55号民居,向西外延5米至街道梯步,向北外延1.5米至民居,向南外延5米至街对面边缘。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}(5)大石坎红军石刻标语 {{gap}}保护范围:以标语为中心向北外延0.5米至尹仲云住宅,向西外延10米至居民尹仲云理发店,向东外延10米至陈永明五金店,向南外延3米至大石坎街对面边缘。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(一六四)巴中石窟(巴中市)''' {{gap}}'''1.南龛摩崖造像''' {{gap}}保护范围:西至神仙坡崖体以西45米,东至现有南龛公园围墙延伸至现在南龛文物管理、办公用房南侧,北至观音岩以北60米,南至原有南龛摩崖造像南围墙的封闭区域。 {{gap}}建设控制地带:西至神仙坡岩体以西将帅碑林界限,东至山下太子路,北至飞霞阁的下山游廊,南至原有南龛围墙外亮垭子水渠的封闭区域。 {{gap}}'''2.北龛寺摩崖造像(巴州区)''' {{gap}}保护范围:正面到巴达公路,背面以岩壁顶为界向外扩35米,北面以小石坝边沿,到岩壁的香樟树外扩50米,南面延伸至二郎庙摩崖造像。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''3.西龛摩崖造像(巴州区)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}佛爷湾:东以崖壁顶部向东外延10米至排水沟为界,西至西侧崖壁外延33米,南以南侧崖壁外延20米至观音地头为界,北以北侧崖壁外延20米至排水沟为界。 {{gap}}流杯池:以92号龛为基础向东外延50米至公路路口,以53号龛西沿为基础向西外延50米至石狮子,以摩崖造像所在崖壁顶端为基础向南外延10米,以摩崖造像所在崖壁为基础向北外延50米, {{gap}}龙日寺:以摩崖造像东侧守护用房为基础向东外延50米至石砌堡坎,以摩崖造像围墙为基础向西外延50米,以摩崖造像南部围墙为基础向南外延20米,以摩崖造像所在崖壁顶部排水沟为基础向北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''4.水宁寺摩崖造像(巴州区)''' {{gap}}保护范围:以摩崖造像东面围墙为基础向东外延50米,以摩崖造像西面围墙为基础向西外延50米,以摩崖造像南面围墙为基础向南外延50米,至巴达公路水沟,以摩崖造像所在崖壁顶端为基础向北外延25米至树林边沿。 {{gap}}建设控制地带:正面到始宁河,背面以岩壁顶为界向外扩55米,北面以小石坝边沿,到岩壁的香樟树外扩150米。 {{gap}}'''(一六五)通江千佛岩石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:石窟左右两侧各外延40米,以分布石窟的山崖顶部向后、底部向前各外延40米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一六六)白乳溪石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:石窟A、B、C区以A区为中心,西临通河,东外延30米,北外延100米,南外延130米,D区以石窟为中心外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(一六七)红四方面军总指挥部旧址(通江县)''' {{gap}}'''1. 红四方面军总指挥部旧址''' {{gap}}保护范围:占地范围向西外延1.5米至围墙,向北外延3米至围墙,东至总政治部旧址占地范围外墙,南自戟门主体外延5米至红军广场。 {{gap}}建设控制地带:西至围墙界外延20米,北至北环路列宁公园围墙,南至诺江大道。 {{gap}}'''2. 红四方面军总政治部旧址''' {{gap}}保护范围:西至总指挥部旧址外墙,向东外延3.5米至围墙,向北外延20米至围墙,南以南殿外延5米至红军广场。 {{gap}}建设控制地带:东至围墙界外延20米,北至北环路列宁公园围墙,南至诺江大道。 {{gap}}'''3.红四方面军烈士墓''' {{gap}}保护范围:东至烈士陵园牌坊,西至英烈墙,南、北至围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 === 十五、雅安市 === {{gap}}'''(一六八)高颐墓阙及石刻(雨城区)''' {{gap}}保护范围:以高颐阙西阙为基点,向东最远56米,向南最远62米,向西最远43米至农田田坎,向北最远206米至水渠,东西长99米,南北长268米。 {{gap}}建设控制地带:以高颐阙西阙为基点,向东最远136 米至规划路,向南最远204 米至水渠,向西最远201 米至水田田坎,向北最远441 米至水渠,东西长450 米,南北长645 米。 {{gap}}'''(一六九)名山文庙(名山区)''' {{gap}}保护范围:以崇圣祠台基为基线向东北外延20米,以东、西厢房屋檐为基线各向东、西外延20米,以棂星门台基为基线向南外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外向东、西各外延10米,南、北各外延20米。 {{gap}}'''(一七零)开善寺正殿(荥经县)''' {{gap}}保护范围:现建筑围墙内占地范围,即北40米临街,东3米、南3米两面与县电力公司(开善寺电站)为邻,西60米至民房。面积1,778.8平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外向东延伸至若水广场,向西延伸至姜家大院,向南延伸至小坪山,向北延伸至人民路。 {{gap}}'''(一七一)严道城址(荥经县)''' {{gap}}'''1.严道城址''' {{gap}}保护范围:西至陡坎,其余各方以城墙为基线外延100米。面积约27.975公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西外延50米至荥河,向东、南、北外延100米。 {{gap}}'''2.何君尊楗刻阁刻石''' {{gap}}保护范围:北至荥河,西外延400米至烈士乡加水站,东外延600米至民建乡顺河村,南外延10米至108国道线。 {{gap}}'''(一七二)九襄石牌坊(汉源县)''' {{gap}}保护范围:牌坊四周外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延25米。 {{gap}}'''(一七三)红军强渡大渡河遗址(石棉县)''' {{gap}}保护范围:北至泸石公路,南至安顺场老街,西至松林河,东至迫击炮阵地。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南、北外延50米,向西外延200米。 {{gap}}'''(一七四)樊敏阙及石刻(芦山县)''' {{gap}}保护范围:围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围向东延伸150米至高家山山脚,向西延伸100米至芦山河河岸,向南延伸60米至大十板村,向北延伸至王家桥。 {{gap}}'''(一七五)青龙寺大殿(芦山县)''' {{gap}}保护范围:东至希望小学主教学楼外墙水平线,南至青龙寺大殿围墙南侧6米希望小学操场内,西至希望小学教师宿舍,北至北侧现有巷道边界。 {{gap}}建设控制地带:东至现有村镇建设用地道路边界,南至希望小学南侧围墙,西至希望小学西侧临街围墙,北至现政府前街道对面建筑。 {{gap}}'''(一七六)平襄楼(芦山县)''' {{gap}}保护范围:以汉姜侯祠内平襄楼建筑台基为基线分别向东外延25米至围墙、向南外延20米至围墙、向西外延10米至围墙、向北外延20米至围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延30米至公路,向北外延10米,向西外延20米至街道,向南外延10米。 === 十六、眉山市 === {{gap}}'''(一七七)三苏祠(东坡区)''' {{gap}}保护范围:清代形成的祠堂区域和民国时期至20世纪80年代形成的中部园林区。 {{gap}}建设控制地带:三苏祠现有围墙和西北、东端两块新增用地向外延伸50-100米。 {{gap}}'''(一七八)报恩寺(东坡区)''' {{gap}}保护范围:报恩寺、报本寺围墙外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一七九)双堡牌坊(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:南至以2号坊南缘为基线外延80米,北至以1号坊北缘为基线外延50米,东至以1、2号坊东缘连线为基线外延100米,西至以1、2号坊西缘连线为基线外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八零)牛角寨石窟(仁寿县)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}牛角寨:西至44号龛至山顶向西延伸50米,北至41号龛外延100米,东至14号龛外延100米,南至18号龛外延100米。 {{gap}}坛神岩:南至梭石坡包顶,北至双埝塘边,东、西两边以73-89号龛为中心各延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八一)甘泉寺(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:正殿滴水线向东外延20米,向南外延20米;西以石狮、石象雕像连线为基线外延50米;右厢房后滴水线外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八二)能仁寺摩崖造像(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:东以1号龛外延50米,南以13号龛外延15米至晒坝,西以27号龛外延50米,北以造像北延伸至岩顶再外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八三)冒水村摩崖造像(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:东以1号龛外延80米,南以3号龛外延80米,西以8号龛外延80米,北至以石包脚外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八四)江口崖墓(彭山县)''' {{gap}}'''1.江口崖墓''' {{gap}}保护范围: {{gap}}油房沟:东至梁店山顶,西至彭双公路,南、北至两山脊分水岭。 {{gap}}打鱼沟:东至石龙村机耕道,西至鸡市桥头,南至下凉亭子遗址,北至陈家沟。 {{gap}}豆芽房沟:东至桐子山脊,西至江口镇街道,南至彭家桥,北至粮站车道口。 {{gap}}盐井沟:东至十板桥头,西至桥楼子石桥头,南至将台山顶,北至龙头山脊。 {{gap}}高家沟:东至九龙山脊,西至卷洞桥,南至提灌站山,北至高家沟底岩。 {{gap}}长山埂:东至李家沟,西至彭回公路,南至卷洞桥,北至王家沱石桥。 {{gap}}寨子山:东至山脊分水岭,西至彭回公路,南至刁家湾口石桥,北至梅花村小学校门口。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.江渎崖墓(原顺河崖墓)''' {{gap}}保护范围:东至龙岗子龙岩,西至甑子浩沟,南至顺镇桥,北至燕儿沟底龙岩。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八五)曾家园(洪雅县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延12米至杨村河河堤。向西外延2米至围墙,向南外延3米至围墙,向北外延4米至围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八六)郑山、刘嘴摩崖造像(丹棱县)''' {{gap}}'''1.郑山摩崖造像''' {{gap}}保护范围:东以第23龛造像外延80米,西以第39龛造像外延20米,南以第37龛造像外延80米,北以第40龛造像外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、北外延20米,向西延外延10米。 {{gap}}'''2.刘嘴摩崖造像''' {{gap}}保护范围:东以第54龛造像外延50米,西以第71龛造像外延80米,南以第29龛造像外延80米,北以第1龛造像外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西、南外延20米,向北外延至张开军平房后阳沟处,向东延伸至该造像群所在山丘下第一条水泥路边。 {{gap}}'''(一八七)丹棱白塔(丹棱县)''' {{gap}}保护范围:现有围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东延伸至106线公路西侧,向南延伸至丹名路北侧,向西延伸至县委党校西院墙,向北延伸至中泰五期住宅楼南楼院墙。 {{gap}}'''(一八八)瑞峰崖墓群(青神县)''' {{gap}}保护范围:东至岷江西岸蛮洞子山山脚,西至窑房山瓦砾地山顶,南至原青乐公路13号公桩,北至原青乐公路12号公桩。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(一八九)中岩寺摩崖造像(青神县)''' {{gap}}保护范围:以中岩下寺前殿建筑台基为基线,向东外延至翠微峰山顶,向西外延20米至岷江东岸山坡,沿青关路向南外延30米,向北外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 === 十七、资阳市 === {{gap}}'''(一九零)半月山摩崖造像(雁江区)''' {{gap}}保护范围:以六号龛四周外缘为基线,向东外延375米,向南外延335米,向西外延255米,向北外延250米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延130米,向南外延100米,向西外延300米,向北外延110米。 {{gap}}'''(一九一)圣德寺白塔(简阳市)''' {{gap}}保护范围:塔基外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(一九二)安岳石窟(安岳县)''' {{gap}}'''1.卧佛院摩崖造像''' {{gap}}保护范围:以石窟分布范围向东延伸300米;向南延伸150米;向西延伸140米;向北延伸至遂宁县界;向上延伸至月亮坡顶;向下延伸至跑马滩河面,面积60,939平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''2.圆觉洞摩崖造像''' {{gap}}保护范围:北以北侧停车场北界由西向东沿思贤的老大路往北的云居山脚为界,至云居山坡嘴;东沿云居山山脚高程为360米的等高线自北向南;南沿火葬场范围围岩脚至安内公路;西以安内公路东侧边界为界。 {{gap}}建设控制地带:北以云居山北侧第一重山脊为界向东至匡家湾;东沿匡家湾南侧山脊至刘家沟;南沿刘家沟南侧山脊向西至安内公路;西以距安内公路东侧便捷约200米边界的山脚为界。 {{gap}}'''3.千佛寨摩崖造像''' {{gap}}保护范围:以造像分布范围向东外延800米至岳阳镇到城西乡道,向南外延150米至乡道,向北外延200至山崖,向西外延600米至森林公园管理所围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''4.玄妙观摩崖造像''' {{gap}}保护范围:造像分布范围向东外延25米,向南外延40米,向西外延27米,向北外延14米。面积6,660平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''5.华严洞摩崖造像''' {{gap}}保护范围:以现有围墙四周外缘为基线向东外延110米,向南外延150米,向西外延300米,向北外延130米;共计58亩。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延250米。 {{gap}}'''6.茗山寺摩崖造像''' {{gap}}保护范围:虎头山、塔坡两坡范围内,四周至坡岩檐。面积约1.73公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延300米。 {{gap}}'''7.孔雀洞摩崖造像(报国寺经目塔)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围向东外延300米,向南外延300米,向西外延250米,向北外延300米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(一九三)毗卢洞摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:北至:现入口以北 30 米,边界沿车行小路和下山步行山路外延20 米,西至:石刻赋存崖体顶部以西 120 米,范围包含毗卢洞赋存小山整体,南至:院落围墙以南 25 米,东至:院落围墙以东 65 米(坡地陡坎以东20 米)。 {{gap}}建设控制地带:北至:现入口以北 360 米,边界为现上山车行道路及丘陵山脚沿线,西至:石刻赋存崖体顶部以西 220 米,边界为丘陵山顶,南至:院墙以南 320 米,边界为丘陵山顶,东至:安大公路道路以东 25 米。 {{gap}}'''(一九四)木门寺(安岳县)''' {{gap}}保护范围:建筑台基向东外延150米,南至石牌坊,西至150米,北至国有森林地界,面积约4公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延300米。 {{gap}}'''(一九五)铁佛寺崖墓群(安岳县)''' {{gap}}保护范围:崖墓群分布范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(一九六)陈毅故居(乐至县)''' {{gap}}保护范围:故居围墙四周外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(一九七)睏佛寺摩崖造像(乐至县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围向东外延150米,向南外延100米,向西外延150米,向北外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 === 十八、阿坝州 === {{gap}}'''(一九八)直波碉楼''' {{gap}}'''1.直波碉楼(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:以各碉楼占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''2.布瓦黄土碉群(汶川县)''' {{gap}}保护范围:以各碉楼占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''3.桃坪羌寨碉群(理县)''' {{gap}}东至:以碉群占地范围向东外延60米至东老寨与新寨之间的公路;向南外延120米至杂谷脑河;向西外延伸60米至增头沟;向北外延40米至山崖。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外东西各外延50米。 {{gap}}'''4.鹰嘴河寨碉楼(茂县)''' {{gap}}保护范围:以各碉楼占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一九九)阿坝红军长征遗迹''' {{gap}}'''1.红一、四方面军会师遗址(小金县)''' {{gap}}(1)天主教堂 {{gap}}保护范围:现有围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}(2)达维会师桥 {{gap}}保护范围:桥体外延9米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''2.两河口会议会址(小金县)''' {{gap}}保护范围:现有围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''3.芦花会议会址(黑水县)''' {{gap}}保护范围:以会址为中心,向东延伸5米,向西延伸15米,向南延伸10米,向北延伸2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''4.沙窝会议会址(松潘县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向南外延15米,向北外延5米,向东外延10米,向西外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南外延20米。 {{gap}}'''5.毛尔盖会议会址(松潘县)''' {{gap}}保护范围:会址占地范围外延至围墙再延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''6.红军长征纪念碑总碑(松潘县)''' {{gap}}保护范围:以纪念碑占地范围向东延伸100米靠山,向西延伸80米至红军纪念馆广场,向南延伸60米至松平公路,向北延伸150米至山林。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''7.包座战役遗址(若尔盖县)''' {{gap}}保护范围:以达金寺为中心,长约200米,东、西宽100米,以寺院占地范围外延20米; {{gap}}求吉乡德翁村碉堡山山顶,东、西长200米、南、北宽100米,以战壕四周为基线外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''8.巴西会议会址(若尔盖县)''' {{gap}}保护范围:会址占地范围北面以山脚为准,向西、南外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''9.三元桥(茂县)''' {{gap}}保护范围:以占地范围向北外延15米至茂北路,向南外延20米,向东、西各外延30米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''10.亚口夏山红军烈士墓(红原县)''' {{gap}}保护范围:烈士墓外延9米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二零零)营盘山和姜维城遗址''' {{gap}}'''1.营盘山遗址(茂县)''' {{gap}}保护范围:以遗址占地范围向南外延30米至成都军区联勤部茂县园艺场场部,向东外延50米至阳午沟,向西、北各外延50米至台地底端为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''2.姜维城遗址(汶川县)''' {{gap}}保护范围:东至南沟,北至威州师范学校围墙,西至皮防所住宿区公路,南至点将台后山山梁。(即整个姜维城古文化遗址占地以及威州师范学校附属小学后山明长城两侧60米以内。) {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二零一)筹边楼(理县)''' {{gap}}保护范围:东以南沟河为界,南以薛城古镇横街为界,西以民俗博物馆外墙为界,北以民俗博物馆外墙为界。东6米、西30米、北10米、南30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二零二)松潘古城墙(松潘县)''' {{gap}}保护范围:东至觐阳门外5米,南至延薰门外5米,西至西门顶外5米,北至松州正门外5米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围以外20米为准,周边建筑高度不大于10米,层数两层。 {{gap}}'''(二零三)卓克基土司官寨(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:以官寨主体建筑外墙为基线,向北至官寨北侧道路边线,向东18.4米至官寨东侧院墙,向南15米至官寨南侧新修院墙,向西14.8米至官寨西侧步行道路。 {{gap}}建设控制地带:北至梭磨河南岸,东至保护范围外延50米至海拔2683米土坎,南至保护范围外延50米,西至纳足沟东岸。 {{gap}}'''(二零四)哈休遗址(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:遗址所在台地外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二零五)大藏寺(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:以大藏寺围墙墙基为基线向四周外扩5米为保护范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(二零六)甲扎尔甲山洞窟壁画(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:洞窟四周外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二零七)曾达关碉(金川县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}'''(二零八)沃日土司官寨经楼与碉(小金县)''' {{gap}}保护范围:以建筑四周外缘为基线,南面以乡政府右侧田地边为界,北面以陈代全房屋墙为界,南北通长24米。东面以乡村公路为界,西面以安术贵房屋墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东面、南面以保护区为中心外延9米,北面以陈代全房屋墙为界,西面以安术贵房屋墙为界。 {{gap}}'''(二零九)棒托寺(壤塘县)''' {{gap}}保护范围:以吉祥多门塔为中心,向东外延62米,向南外延41米,向西外延93.7米,向北外延43米。 {{gap}}'''(二一零)措尔机寺(壤塘县)''' {{gap}}保护范围:寺院大经堂:寺院四周外墙向东外延52米,向南外延48米,向西外延70米,向北外延74米。 {{gap}}孔玛闭关院:孔玛闭关院四周外墙向东外延6.14米,向南外延32米,向西外延42米,向北外延39米。 {{gap}}'''(二一一)日斯满巴碉房(壤塘县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延55米,向北外延5米,向西外延7米,向南外延10米。 {{gap}}'''(二一二)达扎寺(若尔盖县)''' {{gap}}保护范围:以大经堂占地范围向东、西外延9米,向北外延5米,向南外延40米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延至周围转经房。 === 十九、甘孜州 === {{gap}}'''(二一三)松格嘛呢石经城和巴格嘛呢石经墙(石渠县)''' {{gap}}'''1.松格嘛呢石经城''' {{gap}}保护范围:以石经墙体四周外缘为基线分别向东外延700米,向南、北、西各方外延200米。 {{gap}}建设控制地带:在保护范围的基础上分别向四周外延10米。 {{gap}}'''2.巴格嘛呢石经墙''' {{gap}}保护范围:以墙体四周外缘为基线向东外延250米,向南外延800米,向西外延100米,向北外延1000米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二一四)丹巴古碉群(丹巴县)''' {{gap}}保护范围:重点保护范围:分布在中路、梭坡两地的古碉群。一般保护范围:其它12乡和章谷镇境内零散的古碉。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二一五)波日桥(新龙县)''' {{gap}}保护范围:东桥头为基点外延3米,西桥头为基点外延3米,沿桥中心线向南、北外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西外延1米,向南、北外延10米。 {{gap}}'''(二一六)德格印经院(德格县)''' {{gap}}保护范围:西至规划后新建绿地西部外沿,北至规划后新建绿地北侧外沿,东至更庆寺西侧,规划后新建绿化停车场外沿,南至规划后新建道路外沿。 {{gap}}建设控制地带:西至现文化街和卫生街交汇的十字路口,南至德格藏医院东行至难免自然山体北侧3305高程点沿等高线再向东至欧曲河,北至文化街和卫生间交汇的十字路口向东,经东北自然山体3420高程点沿等高线至东南郊,东芝东南郊自然山体788米处。 {{gap}}'''(二一七)白利寺(甘孜县)''' {{gap}}保护范围:东至寺院东围墙外与生康五队交接小路,南至寺院南围墙外陡坎,西至寺院西围墙,北至后山围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(二一八)泸定桥(泸定县)''' {{gap}}'''1.泸定桥''' {{gap}}保护范围:重点保护区划:东至泸定桥广场西侧台阶康熙御碑东山墙,西至观音阁东围墙,南界为东西桥亭的南山墙外皮延长线,北界为东、西桥亭的北山墙外皮延长线。面积约0.22公顷。 {{gap}}一般保护区划:东界与重点保护区东界相同,西界至观音阁后侧山崖,南北沿桥中心线外扩55米东至成武路、开湘路东道崖,面积1.66公顷。 {{gap}}建设控制地带: 东界为开湘路至甘孜巷—红军路—滨河商城—成武路(包含沿街15米范围的建筑空间),西界以海子山山麓脊线为界,北界沿桥中心线外扩170米,南界沿桥中心线外扩130米,面积6.15公顷。 {{gap}}'''2.红军飞夺泸定桥战前动员会旧址''' {{gap}}保护范围:东以天主教堂东大门为基点向外延伸4米至台阶,南以天主教堂南外墙边缘为基点向外延伸1.4米至泸定中学女生宿舍北外墙,西以神父楼西外墙为基点向外延伸2米,北以神父楼北外墙为基点向外延伸1.9米至泸定中学男生宿舍南外墙。''' ''' {{gap}}建设控制地带:保护范围外向东外延5米,向南外延1米,向西外延2.8米,向北外延5米。 {{gap}}'''(二一九)罕额依新石器时代文化遗址和汉代石棺葬墓群(丹巴县)''' {{gap}}保护范围:以遗址占地范围向东、西、南外延2米,以石棺葬墓群最北侧外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向西、南、北外延100米。 {{gap}}'''(二二零)穆日嘛呢石经墙(石渠县)''' {{gap}}保护范围:以石经墙四周外缘为基线向东外延300米,向南外延350米,向西外延150米,向北外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(二二一)嘎拖寺(白玉县)''' {{gap}}保护范围:以铜色吉祥塔四周外缘为基线向东外延350米,向南外延600米,向西外延300米,向北外延560米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围的向东外延20米,向南外延10米,向西外延1米,向北外延50米。 {{gap}}'''(二二二)长青春科尔寺(理塘县)''' {{gap}}保护范围:以香根故居四周外缘向东外延35米至日者圣水,向西外延20米至西河沟,向南外延150米至郎瑟山,向北外延1米至红旗一队村(围墙以内) {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西、北外延30米,向南外延50米。 {{gap}}'''(二二三)乡城土碉(乡城县)''' {{gap}}保护范围:以每座土碉占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二二四)八邦寺(德格县)''' {{gap}}保护范围:东至“通天梯”及“坐来直普”靠岩石处,南至水磨房刻玛尼石房,西至“多泉房”及“屠宰沟”,北至“顶领圣佛”草坪 {{gap}}建设控制地带:在保护范围的基础上向南延伸5米,向北延伸7米。 {{gap}}'''(二二五)噶丹·桑披罗布岭寺(乡城县)''' {{gap}}保护范围:以大殿台基四周外缘为基线,向东外延30米,向南外延5米,向西外延5米,向北外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延500米,向南外延200米,向西外延15米,向北外延600米。 {{gap}}'''(二二六)拉日马石板藏寨(新龙县)''' {{gap}}保护范围:以扎宗寺大殿四周边缘为基线向东外延800米,向南外延1000米,向西外延500米,向东外延1000米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延100米,向南外延500米,向西外延50米,向北外延500米。 === 二十、凉山州 === {{gap}}'''(二二七)凉山大石墓''' {{gap}}'''1.王所大石墓(德昌县)''' {{gap}}保护范围:M1向东外延20米,M2向南外延20米,M3向西外延20米,M1和M3北面边缘连接线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''2.伍合大石墓(喜德县)''' {{gap}}保护范围:M8向东外延5米,M1号墓向南外延5米,M2向西外延5米,M5号墓向北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延3米。 {{gap}}'''(二二八)博什瓦黑石刻(昭觉县)''' {{gap}}保护范围:以博什瓦黑石刻岩画群的四边为基线分别向东延伸120米,向南延伸44米,向西延伸60米,向北延伸120米, {{gap}}建设控制地带:在保护范围的基础上在向东延伸100米,向南延伸100米,向西延伸60米,向北延伸120米。 {{gap}}'''(二二九)大洋堆遗址(西昌市)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围向北外延15米至合营村王致伦责任田,向南外延15米至团结村小洋堆南端,向东外延15米至王世忠责任田,向西外延15米至王和耀责任田,面积9,600平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二百三十)茶马古道''' {{gap}}'''1.邛崃段(含平乐骑龙山古道、临济拴马岭古道、天台山土溪、紫荆村古道、夹关宫殿古道、油榨古火(盐)井遗址)''' {{gap}}保护范围:现存古道占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.蒲江段——衬腰岩茶马古道(含建修衬腰岩通路石级竣工碑记)''' {{gap}}保护范围:衬腰岩山顶上大松树古石板路至长滩湖畔古道,全长470米,古道左右两侧各3米以内。 {{gap}}建设控制地带:古道左右两侧各50米以内。 {{gap}}'''3.都江堰段——松茂古道(西街段、玉垒段、龙池段)''' {{gap}}保护范围:现存古道占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:西街段、玉垒段古道保护范围外延20米,龙池段古道保护范围外延40米。 {{gap}}'''4.乐善坊(自流井区)''' {{gap}}保护范围:以乐善坊所在平台广场为界,面积75.1平方米。 {{gap}}建设控制地带:东至山脚;南至漆树小学围墙边和南侧建筑围墙边界;西至水体岸边,距乐善坊平台30米;北至乐善坊平台30米建筑墙体。面积5,477平方米。 {{gap}}'''5.彙柴口古盐道(自流井区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。面积864.5平方米。 {{gap}}建设控制地带:东至釜溪步行街建筑外墙线;东南至山脚;南至铁路边;西至西侧建筑外墙,距古盐道20米;西南至观音阁外墙和沿古盐道两侧第一层建筑;北至河岸边。面积1.92公顷。 {{gap}}'''6.艾叶滩码头(贡井区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。面积为122平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。面积9,517平方米。 {{gap}}'''7.贡井老街盐道(贡井区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延2米。面积4,434平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延30米,向南外延40米,向西外延37米,向北外延30米。面积4.6公顷。 {{gap}}'''8.仙市古镇盐码头(沿滩区)''' {{gap}}保护范围:上码头、中码头及下码头占地范围外延5米。面积1,060平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延2-18米,向南外延50米,西至釜溪河边,向北外延6-11米。面积6,055平方米。 {{gap}}'''9.光明古道(泸县)''' {{gap}}保护范围:东至古道外延50米,东南至古道南12米“光明会场”建筑,西至河边,西北至古道以北4米刘国顺屋基。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东侧外延50米,向东南外延86米至学校的分叉路口,向西至河岸以西30米,向西北外延50米至刘国顺屋基北侧。 {{gap}}'''10.宝莲街驿道(龙马潭区)''' {{gap}}保护范围:宝莲街全长共810米。占地范围向东、西两侧外延5米,向北外延5米至莲花池街道迎宾大道一段,向南外延5米至转角店什字头。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''11.沙湾驿道(江阳区)''' {{gap}}保护范围:东至原沙湾供销社门市向东外延5米,南至老水井外延5米,西至沙湾阅台向西外延5米,北至大黄桷树向北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''12.凤鸣驿道(合江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''13.白鹿驿道(合江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''14.先滩古驿道(合江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''15.大石川黔驿道(叙永县)''' {{gap}}保护范围:向东外延10米至红军庙正侧,向南外延15米至竹林,向西外延20米至松柏村屋基,向北外延15米至竹林。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延100米至城门洞,向南外延50米至竹林边田坎,向西外延50米至松柏村屋基北侧水泥公路,向北外延50米。 {{gap}}'''16.猴子岭川黔驿道(叙永县)''' {{gap}}保护范围:东北外延15米至猴子岭,东南外延15米至大河坎,西南外延10米至赵家咀,西北外延20米至营盘山。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东北外延50米至青岗坡,东南、西北方外延50米,西南外延30米至水泥公路。 {{gap}}'''17.官斗村川黔驿道(叙永县)''' {{gap}}保护范围:驿道从古桥往西北外延100米,东南外延30米至凤凰山古庙,古道东、西两侧各外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西北外延50米至曾俊明住房东侧,东南方外延50米至杨永华住房西侧,东、西外延50米至岩棱。 {{gap}}'''18.赤水河茶马驿道(叙永县)''' {{gap}}保护范围:东南至风水桥外延50米,西北至赤水河边,东、西两侧各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''19、二郎驿道(古蔺县)''' {{gap}}保护范围及建设控制地带:东起铜锣湾,西至蔺郎公路,红军街南、北两侧各外延30米。东西长450米,南北宽90米,占地面积约4.05公顷。 {{gap}}'''20.观音阁(雨城区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向北外延100米,向西外延45米,南至苍坪山,向东外延45米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、西、北外延50米,南与保护范围重合。 {{gap}}'''21.净居庵石牌坊(名山区)''' {{gap}}保护范围:牌坊四周外延20米。 {{gap}}'''22.禹王宫(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''23.甘露灵泉院石牌坊(名山区)''' {{gap}}保护范围:牌坊四周外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''24.皇茶园(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''25.天梯古道(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''26.甘溪坡茶马古道驿站遗址(天全县)''' {{gap}}保护范围:现有驿站遗址四周外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''27.边茶官库(天全县)''' {{gap}}保护范围:现有房屋、围墙四周外延5米 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''28.飞仙关及南界牌坊(芦山县)''' {{gap}}保护范围:牌坊四周外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''29.马鞍腰摩崖题记(芦山县)''' {{gap}}保护范围:题记四周外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延70米。 {{gap}}'''30.重修大相岭桥路碑(荥经县)''' {{gap}}保护范围:碑四周外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''31.清代公兴茶号旧址(荥经县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延至民居,向南外延至小平山,向西外延至刘家大院,向北外延至民主路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东至学校,向南至堰渠,向西至刘家大院外100米,向北至民主路外100米。 {{gap}}'''32.唐代清溪关遗址(汉源县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围向南、北外延50米,向东、西外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''33.清代清溪故城遗址(汉源县)''' {{gap}}保护范围:城墙占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延至磨子沟、东门河,向南外延至南门坎,向西外延至西门河,向北外延50米。 {{gap}}'''34.二十四道拐古道遗址(汉源县)''' {{gap}}保护范围:自九折坡底起至坡顶古道占地范围外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''35.羊圈门古道遗址(汉源县)''' {{gap}}保护范围:自羊圈门(小地名)起至坡顶(新黎村4组)古道外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''36.百丈房古栈道(理县)''' {{gap}}保护范围:以现有路面为中心,两侧各外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''37.婆雍古道(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:古道占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''38.克枯栈道(汶川县)''' {{gap}}保护范围:东至悬崖,西至杂古脑河,南、北方外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''39.朴头山隋唐石刻(理县)''' {{gap}}保护范围:以石刻本体为中心东西,四周各外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''40.化林坪茶马古道(泸定县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''41.佛耳崖茶马古道(泸定县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延1米。 {{gap}}'''42.鹦哥嘴茶马古道(巴塘县)''' {{gap}}保护范围:向东外延至红军山,向西外延至小坝村公路及巴久河,向南、向北外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南外延50米,向西外延300米,向北外延300米。 {{gap}}'''43.甘洛清溪峡古道(甘洛县)''' {{gap}}保护范围:南至双石包,北至遗址北侧横岩子,遗址占地范围向东、西外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西各向外延至山峰顶。 {{gap}}'''44.越西丁山桥及零关题记(越西县)''' {{gap}}保护范围:北至以“零关”两个字的北缘向北外延15米,南至以丁山桥最南缘向南外延6米,东至以丁山桥最东缘向东外延14米(包括公路),西至以“零关”两个字最西缘向西外延14米至堰沟。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''45.喜德登相营古驿站(喜德县)''' {{gap}}保护范围:现有围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''46.喜德冕山营遗址(喜德县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''47.冕宁雅砻江古道(冕宁县)''' {{gap}}(1)南河段 {{gap}}保护范围:南端以娇子沟向北500米处大石为界,北端以满家沟九道拐终点为界,东以雅砻江江边为界,西以四湾岩山崖边为界. {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}(2)锦屏点 {{gap}}保护范围:以玉皇殿四周外墙体为基线,东以东面基线向东外延260米至挖金梁子为界,西以西面基线向西外延180米至牛滚塘为界,南以南面基线向南外延120米至石灰窑沟为界,北以北面基线向北外延30米至观音殿为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}(3)新兴段 {{gap}}保护范围:东端以山顶小路火石子堡为界,西端以雅砻江边的老船码头为界,南以岩老二沟为界,北以松林岗沟为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''48.会理松坪关(会理县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 == 第二部分 省级文物保护单位(965处) == === 一、成都市 === {{gap}}'''(一)李劼人旧居(锦江区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东、西、北以围墙外延10米为界,南至围墙外延42米。 {{gap}}'''(二)大慈寺(锦江区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(三)基督教青年会(锦江区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(四)西川邮政管理局旧址(锦江区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五)严谷荪书库(锦江区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六)尹昌衡公馆(锦江区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七)成都十二桥烈士墓(青羊区)''' {{gap}}保护范围:烈士墓群外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八)文殊院(青羊区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界(含山门前照壁)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(九)成都隋唐窑址(青羊区)''' {{gap}}保护范围:现遗址占地范围(约7亩)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(十)鼓楼南街清真寺(青羊区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(十一)青羊宫、二仙庵(青羊区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(十二)中华圣公会礼拜堂(青羊区)''' {{gap}}保护范围:现礼拜堂文物建筑占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延25米。 {{gap}}'''(十三)李家钰兄弟(李注东)住宅(青羊区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(十四)李家钰住宅(青羊区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(十五)张清平宅(青羊区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(十六)成都画院民居建筑(青羊区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(十七)金华寺(金牛区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(十八)张家巷天主教堂(金牛区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(十九)王光祈墓碑(武侯区)''' {{gap}}保护范围:碑亭基座外10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二十)颐庐(武侯区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二十一)刘湘陵园(武侯区)''' {{gap}}保护范围:现南郊公园围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二十二)成都量具刃具厂大楼(成华区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、北外延20米,向西至府青路三段,向南至二环路。 {{gap}}'''(二十三)成都机车车辆厂厂部大楼(成华区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二十四)石经寺(龙泉驿区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二十五)龙泉驿田氏支祠(龙泉驿区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二十六)唯仁山庄(龙泉驿区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二十七)彭大将军纪念碑(青白江区)''' {{gap}}保护范围:以现家珍公园围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二十八)绣川书院(青白江区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二十九)青白江陈氏宗祠(青白江区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三十)明教寺觉皇殿(青白江区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三十一)城厢文武庙(青白江区)''' {{gap}}1.城厢文庙 {{gap}}保护范围:现占地范围外延8米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}2.城厢武庙 {{gap}}保护范围:现占地范围外延8米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三十二)新繁东湖(新都区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(三十三)龙藏寺(新都区)''' {{gap}}保护范围:现龙藏寺古建筑占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(三十四)杨慎家族墓(新都区)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(三十五)艾芜墓(新都区)''' {{gap}}保护范围:墓葬占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(三十六)温江文庙(温江区)''' {{gap}}保护范围:东侧以东庑滴水为界,南侧以棂星门为界,西侧以围墙为界,北侧以照壁为界。 {{gap}}建设控制地带:从保护范围以外向周边延伸20米的所有范围内。 {{gap}}'''(三十七)宣威门古城墙(都江堰市)''' {{gap}}玉垒山段保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}西街段保护范围:城墙东端、西端、北面各向外延伸5米,南面外延至内江北侧河堤边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(三十八)文庙及魁星阁(都江堰市)''' {{gap}}文庙保护范围:现占地范围外延5米。 {{gap}}魁星阁保护范围:基座外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三十九)大观普照寺(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四十)三佛洞摩崖造像(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外六面延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外六面延20米。 {{gap}}'''(四十一)蒲阳兴隆桥(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四十二)懋功寺(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东至西北马房东墙,南至内江北岸,西至西墙外20米,北至宣威门城墙北面。 {{gap}}'''(四十三)青城山摩崖石刻(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:石刻分布范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(四十四)青城山建福宫(都江堰市)''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(四十五)彭州法藏寺(彭州市)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(四十六)尹昌衡墓(彭州市)''' {{gap}}保护范围:墓葬台基外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(四十七)文君井(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:以现文君公园围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四十八)回澜塔(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:塔基中心北外延50米,东外延70米,南外延100米,西外延50米的园区现占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延70米。 {{gap}}'''(四十九)邛崃寺庙建筑群(邛崃市)''' {{gap}}'''1.石笋寺''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.兴福寺''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''3.永乐寺''' {{gap}}保护范围:现占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五十)平乐冶铁遗址(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:以铁屎坝现存冶铁遗址范围为界,面积约4万平方米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围边缘控制线为界,西、南、东三面外延至规划道路,北面外延100米的范围。 {{gap}}'''(五十一)邛崃龙兴寺遗址(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:以三处唐、宋建筑基址各外延15米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围各外延50米。 {{gap}}'''(五十二)平乐李家大院(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:整个李家大院占地13000平方米和造纸遗址3000平方米为保护范围。 {{gap}}建设控制地带:西面以保护范围外延125米为界,东面以保护范围外延60米为界,北面以保护范围外延60米为界,南面至山体为界。 {{gap}}'''(五十三)天宫寺摩崖造像(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:以石刻区域为中心,向东延伸50米,向南延伸50米,向西延伸50米,向北延伸50米的范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围四周外延100米为界。 {{gap}}'''(五十四)兴贤塔(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:塔基外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五十五)乐善桥(邛崃市)''' {{gap}}保护范围:以乐善桥桥墩为界,面积约为610平方米的范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五十六)杨遇春宫保府(崇州市)''' {{gap}}保护范围:封火墙、墙垣(北面为前滴檐)内。 {{gap}}建设控制地带:从保护范围外延东10米,南15米,西15米,北以临街滴檐为界。 {{gap}}'''(五十七)下古寺(含上古寺)(崇州市)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:从外墙起,四周均至20米处为界。 {{gap}}'''(五十八)崇州陈家大院(崇州市)''' {{gap}}保护范围:以建筑外墙头为界。 {{gap}}建设控制地带:以大院建筑群外墙外推10米,北至民居外墙,东至街道,西与周边建筑为临。 {{gap}}'''(五十九)麒麟街民居(崇州市)''' {{gap}}保护范围:以建筑外墙头为界。 {{gap}}建设控制地带:以民居建筑群外墙外推10米,北至供销社外墙,东至麒麟街,南与民居建筑为临,西抵西河河边。 {{gap}}'''(六十)黄氏宗祠(崇州市)''' {{gap}}保护范围:以建筑外墙头为界。 {{gap}}建设控制地带:以宗祠建筑群外推10米,北至民居外墙,东至麒麟街,南与供销社为临,西抵西河河边。 {{gap}}'''(六十一)昙云寺(崇州市)''' {{gap}}保护范围:现占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六十二)怀远洄澜塔(崇州市)''' {{gap}}保护范围:以占地范围为界。 {{gap}}建设控制地带:从洄澜塔中心向四方延伸50米处为界。 {{gap}}'''(六十三)关圣宫(金堂县)''' {{gap}}保护范围:现占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东西15米处,南北30米处。 {{gap}}'''(六十四)云顶山遗址(金堂县)''' {{gap}}保护范围:现遗址占地范围四周外延10米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围四周外延20米。 {{gap}}'''(六十五)舒家湾天主堂(金堂县)''' {{gap}}保护范围:现教堂占地范围。 {{gap}}建设控制地带:东、西厢房滴水向外各20米,南从平台基础向外30米,北面滴水向外30米以内。 {{gap}}'''(六十六)土桥南华宫(金堂县)''' {{gap}}保护范围:南华宫现占地范围。 {{gap}}建设控制地带:从外墙起,东至5米处路边,西至5米处,南至20米处,北至10米处为界。 {{gap}}'''(六十七)土桥禹王宫(金堂县)''' {{gap}}保护范围:禹王宫现占地范围。 {{gap}}建设控制地带:从外墙角起,北至3米处金乐公路边,东西各至5.4米处,南至6米处坡坎上为界。 {{gap}}'''(六十八)五凤南华宫(金堂县)''' {{gap}}保护范围:南华宫现占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六十九)二江寺拱桥(双流县)''' {{gap}}保护范围:现文物本体占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七十)三县衙门(双流县)''' {{gap}}保护范围:现占地范围。 {{gap}}建设控制地带:占地范围外延东25米,南13米,西22米,北25米。 {{gap}}'''(七十一)金华庵(双流县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙外延5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七十二)望丛祠(郫县)''' {{gap}}保护范围:现红墙以内区域。 {{gap}}建设控制地带:红墙以外四周均外延200米处为界。 {{gap}}'''(七十三)扬雄墓(郫县)''' {{gap}}保护范围:墓冢占地面积并从墓冢脚缘起,北至200米处郫花公路边,南至100米处,东至100米处,西至100米处为界。 {{gap}}建设控制地带:墓冢保护范围四周边限起,北至60米处郫花公路边,南至50米处,东至50米处,西至50米为界。 {{gap}}'''(七十四)崇宁文庙(郫县)''' {{gap}}保护范围:从大成殿四周滴水起,东至40米处,西至76米处,南至105米处,北至66米处为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七十五)唐昌梁家大院(郫县)''' {{gap}}保护范围:梁家大院四周围墙内。 {{gap}}建设控制地带:四周围墙外10米处。 {{gap}}'''(七十六)石佛寺(郫县)''' {{gap}}保护范围:从大殿四周滴水起,东至65米处,西至65米处,南至115米处,北至70米处为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七十七)药师岩摩崖造像(大邑县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延20米内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七十八)赵子龙祠墓(大邑县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七十九)鹤鸣山道教遗址(大邑县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延伸40米。 {{gap}}'''(八十)雾中山佛教遗址(大邑县)''' {{gap}}保护范围:现遗址占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(八十一)刘元瑄公馆(大邑县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙外延5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八十二)刘湘公馆(大邑县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙外延5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八十三)高山古城(大邑县)''' {{gap}}保护范围:城墙遗址外侧外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(八十四)盐店古城(大邑县)''' {{gap}}保护范围:城墙遗址外侧外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(八十五)新场李氏民居(大邑县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙外延5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八十六)新场陈家大院(大邑县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙外延5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八十七)白云盐井遗址(蒲江县)''' {{gap}}保护范围:1、2、3号盐井、黑潭子枧槽遗址、大王庙、唐元和八年摩崖造像、灰沙嘴各文物点周围20米为保护范围。 {{gap}}建设控制地带:北至灰沙嘴下公路,东至大王庙遗址,南至1号井南100米柱洞;西至灰沙嘴西面公路。 {{gap}}'''(八十八)大佛寺摩崖造像(蒲江县)''' {{gap}}保护范围:大佛窟、千佛岩摩崖造像周围50米及文管组现占地范围。 {{gap}}建设控制地带:以大佛窟为中心,向东100米,向西100米,向南200米,向北300米以内。 {{gap}}'''(八十九)蒲江文庙(蒲江县)''' {{gap}}保护范围:蒲江文庙四面围墙以内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九十)河沙寺大雄宝殿(蒲江县)''' {{gap}}保护范围:大雄宝殿和文管组现有保护房。 {{gap}}建设控制地带:自大殿屋檐向东20米以内,向南24米以内,向西42米以内,向北76米以内。 {{gap}}'''(九十一)魏了翁墓(蒲江县)''' {{gap}}保护范围:现有保护房和墓冢围墙以内。 {{gap}}建设控制地带:以墓为中心,以东20米内,以南50米内,以西26.5米内,以北20米内。 {{gap}}'''(九十二)纯阳观、黄鹤楼(新津县)''' {{gap}}保护范围:整个纯阳观围墙内占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九十三)邓双崖墓群(新津县)''' {{gap}}保护范围:墓群占地面积并从该墓群边缘起,四周至3米处为界。 {{gap}}建设控制地带:在墓群边缘四周3米至30米之间。 {{gap}}'''(九十四)金华胡家大院(新津县)''' {{gap}}保护范围:胡家大院院落围墙范围为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 === 二、自贡市 === {{gap}}'''(九十五)王爷庙(自流井区)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延5米。 {{gap}}建设控制地带:自贡市机械局右侧,经桃花庵至唤鱼池沿河一带及龙凤山山脚至沙湾饭店一号楼南段为界。 {{gap}}'''(九十六)李倪氏节孝坊(自流井区)''' {{gap}}保护范围:台基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:牌坊所在平台。占地面积108平方米。 {{gap}}'''(九十七)舒坪牌坊群(自流井区)''' {{gap}}'''1.刘氏节孝坊''' {{gap}}保护范围:台基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''2.李氏吴氏节孝坊''' {{gap}}保护范围:台基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九十八)富台山炎帝宫(自流井区)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九十九)夏洞寺(贡井区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建筑控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(一零零)自贡陈家祠堂(贡井区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围外10米,南至保护范围外20米,西、北分别至保护范围外10米。 {{gap}}'''(一零一)贡井贵州庙(贡井区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延3米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围外10米,南至保护范围外15米,西至保护范围外5米,北至保护范围外3米。 {{gap}}'''(一零二)贡井胡氏民居(贡井区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围外50米,南至保护范围外50米,西至保护范围外50米,北至保护范围外20米。 {{gap}}'''(一零三)贡井南华宫(贡井区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围外3米,南至保护范围外10米,西至保护范围外5米,北至保护范围外10米。 {{gap}}'''(一零四)雷公坡崖墓群(贡井区)''' {{gap}}保护范围:雷公坡山体。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一零五)中坝钟氏庄园(贡井区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一零六)天禄堂(贡井区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东、西、北分别至保护范围外5米,南至保护范围外10米。 {{gap}}'''(一零七)凉高山牌坊群(大安区)''' {{gap}}保护范围:牌坊台基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东、西、北分别以保护范围外5米为界,南至保护范围外10米。 {{gap}}'''(一零八)中和灏(大安区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一零九)李亨祠堂(大安区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:东、南、北以保护范围外20米为界,西至保护范围外40米。 {{gap}}'''(一一零)贺乐堂(大安区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一一一)大安万寿宫(大安区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一一二)大山铺恐龙化石群埋藏遗址(大安区)''' {{gap}}保护范围:恐龙博物馆围墙外延120米。 {{gap}}建设控制地带:“恐龙公园”规划确定的边界。 {{gap}}'''(一一三)閤乐祠(沿滩区)''' {{gap}}保护范围:东至后墙外5米,南至南墙外10米,西至西墙外2米,北至大门外2米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围外延5米,南、西、北分别至保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一一四)仙市陈家祠(沿滩区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。面积1,530平方米。 {{gap}}建设控制地带:东至仙市老街街口,北至仙市中学(川主庙),南至湖广庙,西至釜溪河界。面积5,880平方米。 {{gap}}'''(一一五)玉川公祠(沿滩区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东北至保护范围外100米,西至保护范围外136米,西南至保护范围外100米,北至保护范围外69米。 {{gap}}'''(一一六)旭水酒作坊遗址(荣县)''' {{gap}}保护范围:北至窖池边缘外105米,西至窖池边缘外10米,南至窖池边缘外40米,东至窖池边缘外40米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(一一七)来牟黎氏墓(荣县)''' {{gap}}保护范围:东北至墓碑外35米,西南至墓碑外20米,东南至墓碑外25米,西北至墓碑外25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一一八)蟠龙刘氏家族墓(荣县)''' {{gap}}保护范围:东北至刘时应墓碑外30米,西南至刘时应墓碑外40米,东南至刘时应墓碑外20米,西北至林氏墓墓碑外20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一一九)荣县军政府旧址(荣县)''' {{gap}}保护范围:东至县政府住宿楼,南至办公楼,西至县政府食堂,北至体育场南边。 {{gap}}'''(一二零)吕仙崖摩崖造像(荣县)''' {{gap}}保护范围:东至邻村公路,西至山顶,南、北至造像中心外50米。 {{gap}}'''(一二一)后龙山摩崖造像(荣县)''' {{gap}}保护范围:北至弥勒坐像外20米,东至弥勒坐像外50米,南至弥勒坐像外120米,西至弥勒坐像外延70米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一二二)荣县二佛(荣县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东至二佛造像窟龛外55米,南至二佛造像窟龛外160米,西至二佛造像窟龛外230米,北至二佛造像窟龛外220米。 {{gap}}'''(一二三)富顺迴澜塔(富顺县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延至塔山山麓。 {{gap}}'''(一二四)福源灏民居(富顺县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:西至围墙外50米(临沱江),东、南、北三面分别至保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一二五)文光塔(富顺县)''' {{gap}}保护范围:塔基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一二六)熙和居民居(富顺县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一二七)临江寺石坊群(富顺县)''' {{gap}}保护范围:牌坊台基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一二八)狮市袁家大院(富顺县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围外15米,南至保护范围外13米,西至保护范围外10米,北至保护范围外10米。 {{gap}}'''(一二九)刘光第墓(富顺县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一三零)刘光第故居(富顺县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 === 三、攀枝花市 === {{gap}}'''(一三一)渡口建设指挥部招待所(东区)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一三二)雅江桥(东区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(一三三)回龙湾洞穴遗址(仁和区)''' {{gap}}保护范围:以洞口为中心外延30米,面积2,826平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一三四)大田会议会址(仁和区)''' {{gap}}保护范围:现有围墙内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(一三五)下湾遗址(仁和区)''' {{gap}}保护范围:东至遗址范围外15米,西至遗址范围外2米,南至遗址范围外7米,北至遗址范围外3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一三六)西祝寺(仁和区)''' {{gap}}保护范围:东至台基外30米,西至台基外1米,南至台基外1米,北至台基外2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一三七)挂榜清真寺(米易县)''' {{gap}}保护范围:东至围墙外10米,西、南、北分别以围墙外5米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一三八)何家坝遗址(米易县)''' {{gap}}保护范围:遗址分布范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一三九)湾丘“五七”干校旧址(米易县)''' {{gap}}保护范围:东、南、北分别以围墙外10米为界,西至围墙外20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一四零)得石拦木坝(米易县)''' {{gap}}保护范围:现有坝体坝基以内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 === 四、泸州市(省保) === {{gap}}'''(一四一)龙透关(江阳区)''' {{gap}}保护范围:以城墙门洞为基线,西南至城墙门洞外8.5米,西北至城墙门洞外25米至树林,东北延至城墙门洞外15米(纪念碑石阶处),东南至围墙。 {{gap}}'''(一四二)朱家山东华诗社旧址(江阳区)''' {{gap}}保护范围:东至江阳中路,西、南至围墙,北至建筑占地范围外延10.5米。 {{gap}}'''(一四三)泸州城垣(江阳区)''' {{gap}}'''1.会津城垣''' {{gap}}保护范围:东至大河街,南以城垣外5米为界(至和巷子路),西至城垣外3米至会津城垣13号,北以城垣北端外延5米至孝顺路中心线为界。 {{gap}}'''2.仁和路城垣''' {{gap}}保护范围:南、北分别以城垣外延4米为界,东、西以城垣外延2米为界。 {{gap}}'''3.三圣城垣(分东、西两段)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}东段:东至城垣外5米,西至城垣外3米至大北街,南以城垣外延5米至水岸华庭消防通道中心线为界,北以城垣外延3米至孝顺路1号楼为界。 {{gap}}西段:东至城垣外5米,西至城垣外3米至大北街,南以城垣外延2米至大北街121号楼为界,被以城垣外延5米至安福斯公寓消防通道中心线为界。 {{gap}}'''4.枇杷沟城垣''' {{gap}}保护范围:南至宝成路3号楼,北至城垣外2米连江路,西至城垣外2米枇杷沟55号,东至城垣外3米劳动路1号楼。 {{gap}}'''5.凝光门''' {{gap}}保护范围:南、北以门洞为中心各向两面延伸25米,南端、北端各以城墙为界,向东、西两侧延伸2米。 {{gap}}'''6.大北街城垣''' {{gap}}保护范围:向东3米至大北街,向西外延3米,向北外延2米。 {{gap}}''' 7.小北街城垣''' {{gap}}保护范围:向东外延5米,向西外延3米,向北外延2米。 {{gap}}'''(一四四)江阳熙园(江阳区)''' {{gap}}保护范围:南至围墙外2米,东、西、北各至围墙外5米为界。 {{gap}}'''(一四五)联一公司大楼旧址(江阳区)''' {{gap}}保护范围:西至大河街中线,北至建筑外墙外0.5米,南至建筑外墙外5米,东至建筑外墙外8米市地税宿舍。 {{gap}}'''(一四六)江阳雁塔(江阳区)''' {{gap}}保护范围:塔基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一四七)醉八仙“修德槽坊”酿酒作坊(江阳区)''' {{gap}}保护范围:东至大门外延5米,南至石油路153号,西至石油路,北至石油路127号。 {{gap}}'''(一四八)张坝桂圆林(江阳区)''' {{gap}}保护范围:东、北以现围栏为界,南至南门外70米酒谷大道,西至西门。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(一四九)梦仙亭崖墓群(龙马潭区)''' {{gap}}保护范围:以现梦仙亭崖墓群围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:北至顺江路路南,南至长江北岸,东、西分别以围墙外50米为界。 {{gap}}'''(一五零)梦仙亭摩崖造像及石刻(龙马潭区)''' {{gap}}保护范围:以现梦仙亭崖墓群围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:北至顺江路路南,南至长江北岸,东、西分别以围墙外50米为界。 {{gap}}'''(一五一)三溪酒坊遗址(龙马潭区)''' {{gap}}'''1.一车间''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东、南以保护范围外延5米为界,北、西与保护范围重合。 {{gap}}'''2.大水井''' {{gap}}保护范围:大水井占地范围外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(一五二)洞窝水电站(龙马潭区)''' {{gap}}保护范围:南至机房大门,北至水电站堤坝,东至龙溪河乌龟凼,西至电机房后面山壁。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一五三)护国岩题刻(纳溪区)''' {{gap}}保护范围:东至永宁河西岸,南、北以题刻岩体外延20米为界,西以题刻岩体外延10米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一五四)天仙镇抗战小学旧址(纳溪区)''' {{gap}}保护范围:旧址占地范围外延10米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一五五)护国军棉花坡战场遗迹(纳溪区)''' {{gap}}'''1.护国军棉花坡战役指挥部旧址(陶家大院)''' {{gap}}保护范围:西至大门石阶外30米,东、南、北至建筑围墙外5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''2.护国军战壕遗址''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(一五六)天仙硐物价石刻(纳溪区)''' {{gap}}保护范围:石刻分布范围向南、向北外延20米,向东、向西外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(一五七)金凤寺及壁画(纳溪区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(一五八)纳溪龙桥群(纳溪区)''' {{gap}}保护范围:以太平桥、九对窝桥、柿子坝桥、三定桥、大地湾桥、永镇桥、下陈嘴桥、流河桥、梅子桥、鲨鱼桥、王桥龙桥、高桥、羊狮咀桥、汪桥、砖房子桥、大路边桥、洞仙桥、夹脚洞桥、桥上龙桥、沙陀子桥、盘盘田桥、久安桥等各桥体分别外延10米为界。 {{gap}}'''(一五九)东林观山寨遗址(泸县)''' {{gap}}保护范围:寨墙外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一六零)沙子坪洞子山墓群(泸县)''' {{gap}}保护范围:东以墓葬占地范围外延80米至荣昌县双河镇山南水库为界,南、西、北均以墓葬占地范围外延50米为界。 {{gap}}建设控制地带:东与保护范围重合,南、西、北以保护范围外延50米为界。 {{gap}}'''(一六一)泸县宋墓群(泸县)''' {{gap}}'''1.岩湾墓群''' {{gap}}保护范围:以墓葬分布范围东北外延30米到水田边,东南外延20米到水田边,西南外延40米到田地处,西北外延50米到坡地处。 {{gap}}建设控制地带:东北至保护范围外60米的岩湾屋基,东南至保护范围外70米公路边,西南至保护范围外50米,西北至保护范围外50米的青冈林山顶。 {{gap}}'''2.河坝头宋墓群''' {{gap}}保护范围:墓葬分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:东以金仁华宅基外延100米为界,西至旧桥河边,南至五马坪山沿,北至五马村道路。 {{gap}}'''3.沙嘴宋墓群''' {{gap}}保护范围:墓葬分布范围外延伸50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一六二)圆通寺(泸县)''' {{gap}}保护范围:东至寺外6米处坡坎为界,南以寺外15米处坟包为界,西面至寺外25米,北面以寺外25米处坡坎为界。 {{gap}}建设控制地带:以圆通寺建筑所在小山山脚为界。 {{gap}}'''(一六三)惠济桥(泸县)''' {{gap}}保护范围:桥体外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一六四)延福寺石刻(泸县)''' {{gap}}保护范围:东至石刻外延25米的水沟处,南至石刻外延17米的石包,西以石刻外延16米至小沟为界,北至石刻外延16米的青杠林。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一六五)照南山尹氏宗祠(泸县)''' {{gap}}保护范围:东北至建筑占地范围外延22米的杜德全住宅,东南以石刻外延5米,西南至石刻外21米的公路边,西北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:东北、西南、西北以建筑围墙外50米为界。 {{gap}}'''(一六六)泸县酒窖池(泸县)''' {{gap}}保护范围:以自然香、泸汉、富源、禧事达(五斗粮)、老池(原窖)、名豪(拳友)等酒窖池所在生产车间建筑外缘为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延3米。 {{gap}}'''(一六七)奇峰渡槽(泸县)''' {{gap}}'''1.胜利渡槽''' {{gap}}保护范围:东北至宝丰村二组公路上坡20米的长石塔山坡处,西南至阳高村7组河坝头屋基方向黄桷山分水渠处,西北、东南以渡槽桥外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''2.华丰渡槽''' {{gap}}保护范围:西北外延50米至长林村六组芭蕉湾屋基山甘立惠住宅后水槽闸门处,东南外延50米至宝丰村八组大灰堡渡槽交叉口五星洞口处,西南、东北以渡槽桥基外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(一六八)合江城垣(合江县)''' {{gap}}保护范围:以张家沟段、下河街段、南门桥段等3个点的每段城垣外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一六九)何家湾崖墓(合江县)''' {{gap}}保护范围:墓葬分布范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一七零)合江考棚(合江县)''' {{gap}}保护范围:考棚占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一七一)转龙坝菜河园(合江县)''' {{gap}}保护范围:围墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一七二)先市酱油酿造作坊(合江县)''' {{gap}}保护范围:东北至赤水河岸,西南向外延20米,东南、西北至围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一七三)合江法王寺(合江县)''' {{gap}}保护范围:东至山门外延200米,西、北至建筑占地范围外延50米,南至建筑占地范围外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(一七四)福宝古建筑群(合江县)''' {{gap}}保护范围:东至回龙河、天台山外延100米,西至双河街外延20米,南至映月山外延20米,北至福华山。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一七五)合江节孝坊群(合江县)''' {{gap}}保护范围:各牌坊基座外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一七六)白鹿古建筑群(合江县)''' {{gap}}保护范围:北至施公馆向北110米,南至上场敬老院,东、西以建筑占地范围外延10米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一七七)太平军过县始末岩刻(合江县)''' {{gap}}保护范围:石刻分布范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一七八)川滇黔工农红军游击队起义指挥部旧址(合江县)''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一七九)周祠(合江县)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八零)紫霞峰摩崖造像及石刻(叙永县)''' {{gap}}保护范围:造像及石刻题记岩体外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一八一)龙龟山寺遗址(叙永县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(一八二)大石赖氏家族墓(叙永县)''' {{gap}}保护范围:墓葬占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(一八三)水潦铺大堰(叙永县)''' {{gap}}保护范围:堰体外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东、西至保护范围外50米,南、北至保护范围外10米。 {{gap}}'''(一八四)水尾刘氏宗祠(叙永县)''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一八五)叙永牌坊群(叙永县)''' {{gap}}'''1.唐氏贞节牌坊''' {{gap}}保护范围:牌坊基座外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''2.晏氏贞节牌坊''' {{gap}}保护范围:东、西以牌坊基座外延10米为界,南、西以建筑基座外延6米为界。 {{gap}}建设控制地带:建筑基座外延30米。 {{gap}}'''3.三块石节孝牌坊''' {{gap}}保护范围:牌坊基座向北、向西外延80米,向南外延70米,向东外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''4.刘氏贞节牌坊''' {{gap}}保护范围:牌坊基座外50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延450米。 {{gap}}'''(一八六)傅钟故居(叙永县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一八七)叙永松坡楼(叙永县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(一八八)叙永雪山关(叙永县)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(一八九)天宝储酒洞和地宝储酒洞(古蔺县)''' {{gap}}保护范围:东至五老峰岩壁100米,南至五老峰山顶,西至三岔路100米,北至洞口围墙外100米。面积约1.5公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。东西长240米,南北宽260米,面积约6.24公顷。 {{gap}}'''(一九零)齐安宫(古蔺县)''' {{gap}}保护范围:东、西以现有围墙为界,南至围墙外10米,北至围墙外20米的西城街道。 {{gap}}'''(一九一)古蔺清代墓葬群(古蔺县)''' {{gap}}'''1.白家山罗氏墓地''' {{gap}}保护范围:墓地占地范围东南外延50米,西南外延30米至李贤英住宅,西北外延30米至罗应其住宅,东北外延50米。 {{gap}}'''2.观文柚子土贞节牌坊''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延200米至马庆培住宅,向南外延150米至牛场山脚十字路,向西外延20米至长槽坳口,向北外延100米至陈齐德住宅前公路。东西长220米,南北宽250米,占地面积约5.5公顷。 {{gap}}建设控制地带:东以保护范围外延250米至蚂蟥湾为界,南以保护范围外延150米至牛场山脚十字路为界,西以保护范围外延100米至鱼塘湾,北以保护范围外延100米至银盆山山腰公路为界。东西长350米,南北宽250米,占地面积约8.75公顷。 {{gap}}'''3.坟坝王氏墓地''' {{gap}}保护范围:东至安习平堡堡山脚,南以墓地范围外延20米至正龙田王元奎宅为界,西至墓地范围外延40米,北至东新乡建东公路为界。东西长160米,南北宽75米,占地面积1.2公顷。 {{gap}}'''4.桂花骆氏墓地''' {{gap}}保护范围:墓地范围外延20米。占地面积约5.04公顷。 {{gap}}建设控制地带:西南至南桂大堰,东北至古驿道,西北至保护范围外220米鸡蛋坟,东南至保护范围外70米坟湾儿。占地面积8.7公顷。 {{gap}}'''5.蔡家寨王氏墓地''' {{gap}}保护范围:东南以王杨氏墓外延50米至王明俊宅为界,西南以王杨氏墓外延50米至王巧芝墓为界,西北以王杨氏墓外延30米至至王如良、王如国、张义友宅为界,东北以王杨氏墓外延80米至陈宗华宅为界。占地面积1.2公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 === 五、德阳市 === {{gap}}'''(一九二)上庸长阙(旌阳区)''' {{gap}}保护范围:阙体外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一九三)姜公坟·姜孝祠(旌阳区)''' {{gap}}'''1.姜孝祠''' {{gap}}保护范围:东至正殿东缘外延20米,南至正殿南缘外延35米,西至正殿西缘外延20米,北至正殿北缘外延35米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向南外延50米,向西外延15米,向北外延30米。 {{gap}}'''2.姜公坟''' {{gap}}保护范围:东至古围墙,南至山门,西至庞氏墓西缘外延16米(西围墙),北至姜母墓北缘外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向南外延20米,向西外延10米,向北外延30米。 {{gap}}'''(一九四)绵竹城遗址(旌阳区)''' {{gap}}保护范围:东、北至绵远河,西至獐子堰,南至尹家梁子、上店子梁子一线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:东、北与保护范围重合,西至保护范围西缘外延100米,南至保护范围南缘外延100米。 {{gap}}'''(一九五)文庙(广汉市)''' {{gap}}保护范围:东至学宫忠义祠东缘外延10米,南至棂星门南缘外延20米,西至西庑西缘外延3米乡贤祠西缘外延12米,北至大成殿北缘外延20米。 {{gap}}建设控制地带:东至武昌路,南至保护范围南缘外延50米,西至保护范围西缘外延10米,北至保护范围北缘外延10米。 {{gap}}'''(一九六)益兰祠(广汉市)''' {{gap}}保护范围:东至东厢房东缘,南至寝殿南缘,西至西厢房西缘,北至山门北缘外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(一九七)杜家咀崖墓群(广汉市)''' {{gap}}保护范围:东至连川公路,南至周家梁子中段,西至周家梁子山脚外延10米,北至杜家嘴山脚外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(一九八)烟堆子遗址(广汉市)''' {{gap}}保护范围:东至天台沟,南至罗家院子北侧,西至广金公路东侧200米,北至天星大道南侧100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(一九九)房湖(广汉市)''' {{gap}}保护范围:东至房湖东堤岸游道,南至房湖南堤岸游道,西至琯园西围墙,北至房湖北堤岸游道。 {{gap}}建设控制地带:东至片马巷,南至九江路,西至中山大道,北至房湖公园北围墙。 {{gap}}'''(二零零)龙居寺(什邡市)''' {{gap}}保护范围:东至龙居寺东面围墙;南至龙居寺南面围墙;西至龙居寺西面围墙;北至龙居寺北面河流堤岸。 {{gap}}建设控制地带:保护范围西缘、南缘、北缘各外延20米,东缘外延至围山渠。 {{gap}}'''(二零一)洛水川主庙(什邡市)''' {{gap}}保护范围:东至老君殿台基东缘外延14米;南至柳河;西至老君殿台基西缘外延20米;北至灵冠殿(山门)台基北缘外延12米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二零二)师古南华宫(什邡市)''' {{gap}}保护范围:东至南华宫戏楼东厢房东缘外延5米;南至回龙街;西至南华宫戏楼西厢房西缘向西延伸5米;北至南华宫戏楼东、西厢房北缘向北延伸10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二零三)祥符寺(绵竹市)''' {{gap}}保护范围:东至罗汉堂东缘外延5米,南至照壁外延10米,西至罗汉堂西缘外延5米,北至玉佛殿北缘外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围东缘外延30米,南至保护范围南缘外延25米,西至保护范围西缘外延25米,北至保护范围北缘外延30米。 {{gap}}'''(二零四)诸葛双忠祠(绵竹市)''' {{gap}}保护范围:东至东厢房东缘外延3米,南至山门外延3米,西至西厢房西缘外延5米,北至启圣殿北缘外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围东缘外延25米,南至保护范围南缘外延20米,西至保护范围西缘外延30米,北至保护范围北缘外延30米。 {{gap}}'''(二零五)绵竹关帝庙(绵竹市)''' {{gap}}保护范围:东至东走廊东缘外延3米,南至山门南缘外延2米,西至西走廊西缘外延1米,北至启圣殿北缘外延1米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围东缘外延20米,南至保护范围南缘外延30米,西至保护范围西缘外延20米,北至保护范围北缘外延30米。 {{gap}}'''(二零六)三溪寺(绵竹市)''' {{gap}}保护范围:东至客堂东缘外延5米,南至照壁外延5米,西至宿舍西缘外延5米,北至祖师殿北缘外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二零七)中江禹王宫帝主庙(中江县)''' {{gap}}保护范围:东南至禹王殿东南缘,东北至围墙东北缘,西南至帝主庙山门西南缘外延5米,西北至禹王殿山门西北缘。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二零八)中江南塔(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至塔基东缘外延50米,南至塔基南缘外延50米,西至塔基西缘外延100米,北至塔基北缘外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二零九)彤华宫(中江县)''' {{gap}}保护范围:东南至后殿东南缘外延20米,东北至右厢房沿围墙一线,西南至左厢房沿围墙一线,西北至山门西北缘外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二一零)董昭寺(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至正殿东缘外延50米,南至正殿南缘外延50米,西至正殿西缘外延50米,北至正殿北缘外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二一一)通济文峰塔(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至塔基东缘外延20米,南至塔基南缘外延20米,西至塔基西缘外延20米,北至塔基北缘外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二一二)南山凌家大院(中江县)''' {{gap}}保护范围:东南至侧院厢房东南缘外延5米,东北至正厅东北缘外延10米,西南至朝门西南缘外延5米,西北至侧院厢房西北缘外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二一三)永丰邓氏碉楼(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至碉楼东缘外延30米,南至碉楼南缘外延10米,西至碉楼西缘外延10米,北至碉楼北缘外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二一四)回龙吴氏祠堂(中江县)''' {{gap}}保护范围:东南至侧院厢房东南缘外延10米,东北至前厅东北缘外延30米,西南至正厅西南缘外延30米,西北至侧院厢房西北缘外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二一五)中江玄武观(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至围墙东缘外延30米,南至堡坎围栏南缘外延10米,西至围墙西缘,北至围墙北缘外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二一六)中江文庙(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至德配天地门楼东缘沿围墙一线,南至万仞宫墙南缘外延30米,西至道贯古今门楼西缘沿围墙一线,北至大成殿北缘外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二一七)寿宁寺(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至堡坎围栏东缘,南至围墙南缘外延20米,西至观音殿西缘外延50米,北至围墙北缘。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二一八)中江镇江寺(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至后殿东缘外延5米,南至左厢房南缘沿围墙一线,西至山门西缘外延10米,北至右厢房北缘沿围墙一线。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、南、北缘各外延5米,西至保护范围西缘外延10米。 {{gap}}'''(二一九)五角寺(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至围墙东缘外延50米,南至圆通殿南缘顺山势外延至和尚山山顶,西至围墙西缘外延50米,北至天王殿北缘外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、西、北缘各外延50米,南与保护范围南缘重合。 {{gap}}'''(二二零)天平梁子崖墓群(中江县)''' {{gap}}保护范围:以M1墓门为中心,向东南、西北各延伸30米,向西南延伸50米,向东北延伸10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二二一)柑桔梁子崖墓群(中江县)''' {{gap}}'''1.罗桂公路北侧山崖M1——11号墓''' {{gap}}保护范围:东至M11东缘外延30米,南至M1南缘外延20米,西至M1西缘外延30米,北至M1北缘外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''2.罗桂公路南侧山崖M12——15号墓''' {{gap}}保护范围:东至M12东缘外延30米,南至M12南缘外延30米,西至M12西缘外延50米,北至M15北缘外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二二二)大旺寺摩崖造像(中江县)''' {{gap}}保护范围:东至1号龛窟东缘外延30米,南至10号龛窟南缘顺山势外延50米,西至18号龛窟西缘外延30米,北至10号龛窟北缘外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二二三)罗江奎星阁(罗江县)''' {{gap}}保护范围:奎星阁台基外延4米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围东缘外延50米,西至保护范围西缘外延50米,南至保护范围南缘外延120米,北至保护范围北缘外延伸80米。 {{gap}}'''(二二四)罗江万佛寺(罗江县)''' {{gap}}'''1.万佛寺''' {{gap}}保护范围:东、南、北至寺庙围墙外延5米,西至“大霍山万佛寺”坊西缘外延5米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围东缘外延50米,南至保护范围南缘外延50米,西至保护范围西缘外延100米,北至保护范围北缘外延100米。 {{gap}}'''2.蓬莱石坊''' {{gap}}保护范围:坊基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 === 六、绵阳市 === {{gap}}'''(二二五)石桥铺双牌坊(涪城区)''' {{gap}}'''1.李琦百岁坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.吴绍典孝义坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二二六)新铺双牌坊(涪城区)''' {{gap}}'''1.唐陈氏节孝坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.唐曾氏节孝坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二二七)萧扬氏节孝坊(涪城区)''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线,东至绵三公路,南至塘汛镇一环路南段,西、北向各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西、北外延50米,东、南同保护范围。 {{gap}}'''(二二八)五世同堂坊(涪城区)''' {{gap}}保护范围:以牌坊为中心外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西、北外延10米,向南外延15米。 {{gap}}'''(二二九)蒋琬墓(涪城区)''' {{gap}}保护范围:现围墙内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二三零)玉女泉及子云亭道教造像(涪城区)''' {{gap}}保护范围:东至龙西埝,南至绵阳服装艺术学校沿城郊乡三里村五社一线,西至城郊乡新庙村一队,北至西南科技大学西山校区。 {{gap}}'''(二三一)魏城文风塔(游仙区)''' {{gap}}保护范围: 占地范围为基线向东外延50米至赵兴贵农田下坎坡外,向南外延50米至赵德梦民房,向西外延50米至赵德成民房,向北外延50米至赵德喜农田处崖边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延100米至赵德春、赵兵民房西边,向外延南100米至松林破与塔子梁田沟分界处,向西外延100米至红包梁山下堰塘边,向北外延200米至魏柳河南岸。 {{gap}}'''(二三二)李杜祠(游仙区)''' {{gap}}保护范围:东至涪翁路,北至芙蓉溪路,西、南至恒信花园小区围墙。 {{gap}}'''(二三三)白蝉朱家梁子崖墓(游仙区)''' {{gap}}保护范围:崖墓分布范围向东外延50米至一碗水村四社朱孝先堰塘坡,向南外延30米至一碗水村四社朱俊平林地小梁子,向西外延20米至一碗水村四社大梁顶,向北外延50米至一碗水村四社朱玉藻林地松树梁。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延150米至朱孝先林地小梁子坡,向南外延150米至朱俊平林地小梁子中心,向西外延150米至朱先永林地大梁顶坡,向北外延150米至一碗水村四社朱玉凯林地松树梁坡。 {{gap}}'''(二三四)柏林王家旺天主教堂(洛水天主教堂)(游仙区)''' {{gap}}保护范围:以教堂占地范围为基线,向东外延70米,向西外延25米,向南外延20米,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延16米,西外延7米,南外延7米,北外延7米。 {{gap}}'''(二三五)宋哲元墓(游仙区)''' {{gap}}保护范围:墓园占地范围为基线向东外延150米至富乐山山腰,向南外延100米至富乐山国际酒店,向西外延40米至富乐山国际酒店公路,向北外延20米至富乐山国际酒店员工宿舍。 {{gap}}'''(二三六)北山院摩崖造像及刻经(游仙区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延300米至顶北山玉珠村与先锋村交界处,向南外延300米至北山鱼柳嘴,向西外延300米至北山山脚,向北外延300米至金华村小路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延150米至后山(玉珠村六组边界处),向南外延150米至林场旧基,向西外延150米至北山山下地外崖边,向北外延150米至金华村一组边界。 {{gap}}'''(二三七)石堂院石刻题记及摩崖造像(游仙区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延350米至梁上大地边,向南外延350米至曾家大石板,向西外延350米至绣山村三组原晒坝,向北外延350米至绣山村四组与三级交界处崖边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延150米至欧显云老屋基,向南外延150米至绣山村三组与二组交界处,向西外延150米至原老河沟埂,向北外延150米至绣山村四组李为庚民居东山边。 {{gap}}'''(二三八)绵阳圣水寺摩崖造像(游仙区)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围向东外延150米至圣水村林山崖边,向南外延150米至林场地南,向西外延150米至金华村5组林下山地边,向北外延150米至庙前小路北面石头。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延200米至厥山山顶,向南外延200米至林场上山,向西外延200米至山下民居,向北外延200米至桑园地。 {{gap}}'''(二三九)太白故居(江油市)''' {{gap}}'''1.陇西院''' {{gap}}保护范围:东、南、西以现有围墙为界,北至围墙向天宝山方向外延30米。面积1.1公顷。 {{gap}}'''2.粉竹楼''' {{gap}}保护范围:东、南,北面以现有围墙为界,西至绵江公路人行道边线。面积3,660平方米。 {{gap}}'''3.太白祠''' {{gap}}保护范围:东至正门广场陈元青家围墙,西至公路外10米,南至围墙外30米,北至围墙外10米。面积1.12公顷。 {{gap}}'''(二四零)文胜普照寺(江油市)''' {{gap}}保护范围:东至围墙外小路,南至围墙——长坪村4组道路,西至长坪村4组道路——文胜东街口一线,北至山门外15米堡坎。 {{gap}}'''(二四一)河西普照寺(江油市)''' {{gap}}保护范围:东至大雄殿前10米,南至普照村村民住房,西至大雄殿后墙外10米,北至大雄殿外10米。 {{gap}}'''(二四二)牛雪樵德政坊(江油市)''' {{gap}}保护范围:以牌坊基座外缘为基线,东至绵江公路,北、西、南外延10米。 {{gap}}'''(二四三)南雁塔(江油市)''' {{gap}}保护范围:以南雁塔塔基外缘为基线,外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二四四)蜚英塔(江油市)''' {{gap}}保护范围:以蜚英塔塔基外缘为基线,外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二四五)大水洞遗址(江油市)''' {{gap}}保护范围:以洞口为基点,向东外延70米,向南外延30米,向西外延40米,向北外延60米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(二四六)红军胜利纪念碑(江油市)''' {{gap}}保护范围:以纪念碑外缘为基线外延15米。面积707平方米。 {{gap}}'''(二四七)王右木故居(江油市)''' {{gap}}保护范围:东至好又来餐馆,南至武都劳动服务公司,西至原扎钢厂住宿楼围墙,北至解放街。面积1,500平方米。 {{gap}}'''(二四八)飞鸣禅院(安县)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至新修山门,南、西、北至围墙外5米。 {{gap}}'''(二四九)姊妹桥(安县)''' {{gap}}保护范围:东至天桥电站,南至晓(坝)茶(坪)公路,西至老脚岩遂道,北至李家沟候家老屋基。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二五零)安县文星塔(安县)''' {{gap}}保护范围:以四周公路边沿为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二五一)太平桥(安县)''' {{gap}}保护范围:东至雎水镇太平街场口,南至卧佛寺山门滴水,西至虎头岩溪沟,北至二大渠渠道。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围外延20米,南至卧佛寺山门滴水,西至保护范围外延20米,北至秀(水)高(川)公路。 {{gap}}'''(二五二)秀水天主教堂(安县)''' {{gap}}保护范围:东南至槐荫街规划红线,东北至教堂房屋,西南至教堂房屋,西北以围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(二五三)贞孝节烈总坊(梓潼县)''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线,向东外延6米,向南外延6.3米,向西外延9米,向北外延13米。 {{gap}}'''(二五四)梓潼圣水寺(梓潼县)''' {{gap}}保护范围:东至寺外30米张云德院坝边缘,南至张荣宅,西至寺外1米泉水田埂,北至寺外60米大地田埂。 {{gap}}'''(二五五)梓潼上清观(梓潼县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延26米,向南外延40米,向西外延30米,向北外延30米。 {{gap}}'''(二五六)凳子山石桥(梓潼县)''' {{gap}}保护范围:东至山石桥外缘30米,南至桥码头外延20米,西至山石桥外缘30米,北至桥码头外延20米。 {{gap}}'''(二五七)梓潼双峰寺(梓潼县)''' {{gap}}保护范围:东至双峰乡茧庄厕所后檐保坎——茧庄抗房檐沟——双峰乡小学操场角一线,南至双峰乡小学操场角——双峰寺石梯脚、忠正德房后檐沟——杨和平东房角后水渠一线,西至罗盘地角——燕儿地盖——水井岩脚一线,北至水井岩——茧庄厕所后檐保坎一线。 {{gap}}'''(二五八)昭忠祠、王玺公衙、镇羌门及城墙(平武县)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}1.昭忠祠、王玺公衙:以现围墙和公路为界。 {{gap}}2.镇羌门及城墙:以城门、城墙外缘为基线,外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二五九)豆叩寺(平武县)''' {{gap}}保护范围:东至清漪河堤外30米,西至政府街20米,南至文化中心15米,北至豆叩中心小学20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二六零)阔达回龙寺(平武县)''' {{gap}}保护范围:南至戏楼外延20米,北至正殿外延5米,东至配殿外小河沟,西至配殿外2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二六一)平武回龙庵(平武县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延4米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米 {{gap}}'''(二六二)北川板凳桥(北川县)''' {{gap}}保护范围:顺义桥、红旗桥桥头东、西各外延3米,桥体南、北各外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(二六三)烟云洞遗址(北川县)''' {{gap}}保护范围:遗址洞口向西、南、北方向外延100米,向东外延76米至环山公路。 {{gap}}建设控制地带:上至猿王洞景区大门口,下至九环公路金宝段,左至以洞口为中心延伸300米 ,右至以洞口为中心延伸300米 。 {{gap}}'''(二六四)大寨子遗址(北川县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西、北各外延50米,向南至青片河。 {{gap}}建设控制地带:下至青片河王泽刚宅。 {{gap}}'''(二六五)伏羌堡遗址(北川县)''' {{gap}}保护范围:城墙向西、北外延2米,向东外延1米,向南外延4.5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二六六)北川红三十一军总医院旧址(北川县)''' {{gap}}保护范围:东至东厢房外3米,西至正大门外5.5米,南至正厅外3米,北至北偏房外1.5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(二六七)北川老县城地震遗址(北川县)''' {{gap}}保护范围:东至北大门外55.5米,西至环湖公路,南至南大门外55米,北至茅坝中学遗址向景家山方向外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二六八)涂氏牌坊(盐亭县)''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二六九)盐亭笔塔(盐亭县)''' {{gap}}保护范围:以笔塔外缘为基线外延3米。。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二七零)盐亭张氏民居(盐亭县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(二七一)花林寺(盐亭县)''' {{gap}}保护范围:东至外墙外延30米,南至花林——南部光中道路,西至外墙外延30米,北至花莲寺。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二七二)盐亭文星庙(盐亭县)''' {{gap}}保护范围:东至坟嘴山30米,南至外墙外延100米,西至村道路,北至外墙外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二七三)檬子垭牌坊(盐亭县)''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二七四)真常道观(盐亭县)''' {{gap}}保护范围:东至汪启俊民房,南至外墙外延30米,西至云霄宝殿外墙外延60米,北至外墙外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(二七五)琴泉寺(三台县)''' {{gap}}保护范围:东起以现有上山道路西侧堡坎线为界,其余三侧以现有围墙为界,另“琴台胜境”向各侧10米为界。 {{gap}}建设控制地带:东至山脚下水渠西岸,西至保护范围向西扩20米,南至保护范围向南扩20米沿琴泉胜景题刻北侧至山下水渠,北至保护范围向北扩20米,沿北侧至山下水渠。 {{gap}}'''(二七六)蓝池庙(三台县)''' {{gap}}保护范围:北以观音殿外至玉龙山背面崖沿50米处为界,南以山门至八卦亭外40米处为界,东以山门左侧乌龟山11米处为界,西以山门右侧至庙子湾29米处为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、西外延20米,北同保护范围。 {{gap}}'''(二七七)三台东塔及北塔(三台县)''' {{gap}}'''1.东塔''' {{gap}}保护范围:以塔基外缘为基线外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''2.北塔''' {{gap}}保护范围:以塔基外缘为基线外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二七八)建平玉皇庙(三台县)''' {{gap}}保护范围:东至影剧院、信用社,南至绿化地边,北至玉皇村6社山坡地,西至玉皇庙外道路外沿。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二七九)刘营广东会馆(三台县)''' {{gap}}保护范围:东至广东馆墙外角,西临魏素华住房、农机站至广东馆石堡坎外角,南临魏荣华住房至木楼,北背靠农机站至广东馆墙外角。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二八零)毛主席著作学习室(三台县)''' {{gap}}保护范围:西至天井外沿水沟,东至村道内沿,南、北至建筑本体外围滴水外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 === 七、广元市 === {{gap}}'''(二八一)利州魁星楼(利州区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延6米至公路,向南外延50米至文化站办公楼,向西外延60米至文化站文化长廊,向北外延9米至文化站围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二八二)来雁塔(利州区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延200米,向南外延300米,向西外延300米,向北至108公路南侧路基。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(二八三)红军石刻标语碑林(广元市)''' {{gap}}保护范围:东至邱家梁西侧坡体,南至二道岩北侧坡体,西至土地庙南侧坡体,北至广永路南侧路基。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(二八四)石牌坊(元坝区)''' {{gap}}保护范围:东至广旺公路右侧路基,南至保护标志牌,西至广普铁路右侧路基,北至吕林先自留地南侧地界。 {{gap}}'''(二八五)昭化古城城门(含鲍三娘墓)(元坝区)''' {{gap}}'''1.昭化古城城门''' {{gap}}保护范围:北门,以城门口为中心,东至冯经贵屋后15米,西至周继秀屋后10米,北至广昭公路南侧4米,南至石板街道外延2米,面积90平方米;东门,以城门口为中心,东至鲁德光屋后2.5米,西至苟贵生家1.6米界,北至陈修远房后2.3米,南至苟贵生家屋后12米的圆周,面积452平方米。西门,东至赵凤友家4.7米,西至赵凤祥家3.5米,南北各向街道外延5米。 {{gap}}'''2.鲍三娘墓''' {{gap}}保护范围:占地范围外延15米。 {{gap}}'''(二八六)昭化考棚(元坝区)''' {{gap}}保护范围:东至昭化初级中学礼堂东缘外延5米,南至梯坎南缘外延2.5米,西至礼堂西缘外延2.5米,北至礼堂北缘外延1米。 {{gap}}'''(二八七)昭化古民居(怡心园、益合堂)(元坝区)''' {{gap}}'''1.怡心园''' {{gap}}保护范围:东至王如志住房西侧屋基,南至黄运红住房北侧屋基,西至巷道涂志华房屋东侧屋基,北至石板街1米处。 {{gap}}'''2.益合堂''' {{gap}}保护范围:东至穆万城和穆万康房西侧屋基,南至古城石板街1米处,西至张小健房东侧屋基,北至扬仕清房南侧屋基。 {{gap}}'''(二八八)昭化龙门书院(元坝区)''' {{gap}}保护范围:东至昭化派出所新办公楼西侧屋基,南至昭化古城石板街1米处,西至镇政府住宿楼东侧屋基,北至镇政府办公楼南侧屋基。 {{gap}}'''(二八九)广善寺及魁星阁(元坝区)''' {{gap}}'''1.广善寺''' {{gap}}保护范围:南至大门前第一级台阶,东至临街1米处,向西外延约50米至山脚,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''2.魁星阁''' {{gap}}保护范围:占地范围向南、北各外延5米。 {{gap}}'''(二九零)黄龙石牌坊(元坝区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延35米。 {{gap}}'''(二九一)费祎墓(元坝区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(二九二)太公山红军遗址群(元坝区)''' {{gap}}保护范围:东至红军山张家文住房西侧屋基;南至红军墓北侧5米处围墙;西至太公小学教学楼东侧屋基;北至太公镇政府办公楼南侧屋基。 {{gap}}'''(二九三)大安寺(朝天区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西、南外延10米至堡坎,北至玉皇殿后20米处古柏树。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西、南外延10米,向北外延30米。 {{gap}}'''(二九四)铁龙桥(朝天区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西外延50米,向南至军师街公路北侧路基,向北至政府路南侧路基。 {{gap}}'''(二九五)寺包山崖墓(朝天区)''' {{gap}}保护范围:分布范围向东、西、北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(二九六)朝天关遗址(朝天区)''' {{gap}}保护范围:东、西以关口及古驿道为界向南北各外延20米,南至海螺水泥厂公路北侧路基,北至古驿道终点外延5米处。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、北外延2米,向西外延95米。 {{gap}}'''(二九七)中子铺遗址(朝天区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延至营盘梁石山包顶部四周自然土坎,面积约1,3公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延至营盘梁山脚。 {{gap}}'''(二九八)钟鼓楼古建筑区(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:东至剑阁县百货公司西侧屋基,西至小南门东侧屋基,北至火神庙北侧屋基,南至烟街1米处。 {{gap}}'''(二九九)剑阁香沉寺(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延11米,向西外延15米,向南、北外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三零零)剑溪桥(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三零一)剑州文庙(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三零二)白兔寺(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三零三)金仙文庙(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:东、南至外墙滴水与居民房屋交界处,西、北至外墙外20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三零四)中国共产党十大政纲石刻(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:以石刻为中心,往东15米,往西15米,北至城墙内2米,南至城墙外延6米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、向西外延15米,南、北与保护范围重合。 {{gap}}'''(三零五)大路河红军石刻标语及红军墓(剑阁县)''' {{gap}}'''1.女红军墓''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''2.红军石刻标语''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三零六)化林大队旧址(剑阁县)''' {{gap}}保护范围:接待站办公房、大队仓库、国家粮点、供销社综合楼、卫生站综合房、中心水库、林场、碾盘窝人造梯田等文物点占地范围各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三零七)化龙王家祠堂(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(三零八)九龙杨氏宗祠(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、南、西外延10米,向北至桅杆外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延90米。 {{gap}}'''(三零九)西陵赵家院子(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、西各外延90米,北至安子梁南侧山脊。 {{gap}}'''(三一零)福庆贞节牌坊(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向北外延20米,向东、南、西各外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(三一一)石川杜家祠堂(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延28米。 {{gap}}'''(三一二)中嘴杜家祠堂(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延90米。 {{gap}}'''(三一三)郝家河墓群(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:以各墓葬占地范围分别外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(三一四)五郎坡墓群(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:以墓群占地范围向东、西外延25米,向南、北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三一五)柳溪袁氏墓(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(三一六)木门会议会址及石牌坊(旺苍县)''' {{gap}}'''1. 木门会议会址''' {{gap}}保护范围:以木门寺建筑外缘为基线外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2. 石牌坊''' {{gap}}保护范围:以牌坊外缘为基线外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延1米。 {{gap}}'''(三一七)红军城遗址群(含南峰山石刻标语、旺苍红军城)(旺苍县)''' {{gap}}'''1. 旺苍红军城''' {{gap}}保护范围:已挂牌的川陕省委、省苏、西北革命军事委员会、红四方面军总部等46个文物点占地范围外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东至张家湾张家祠堂东侧屋基,南至黄洋河西岸河滩,北至旺(苍)——乐(坝)铁路南侧路基。 {{gap}}'''2. 南峰山石刻标语''' {{gap}}保护范围:分布范围向东、西外延10米,南至崖面顶端1米处,北至崖面底部3米处。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(三一八)福庆石家大院(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:以建筑群外檐滴水为基线外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(三一九)佛子岩摩崖造像(旺苍县)''' {{gap}}保护范围:以佛子岩摩崖造像外缘为基线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(三二零)清溪古城墙(青川县)''' {{gap}}保护范围:以古城墙外缘为基线外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三二一)茶坝韩家大院(青川县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(三二二)东河口地震遗址(青川县)''' {{gap}}保护范围:北至石板沟堰塞湖西北侧尾水,西至窝前堰塞湖尾水,东至东河口公园大门20米,南至杨林生民居遗址,面积约23.1公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(三二三)临江寺(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以观音殿外缘为基线,向东外延49米,向西外延90米,向南外延7米,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(三二四)中土观音寺(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以钟鼓楼外缘为基线,向东外延30米,向西外延45米,向南外延35.22米,向北外延64米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延70米、向西外延55米、向南外延65米、向北外延75米。 {{gap}}'''(三二五)崇霞宝塔(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以塔基外缘为基线,向东、西各外延12米,向南外延60米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延80米,向西外延90米,向南外延80米,向北外延120米。 {{gap}}'''(三二六)桥溪江家大院(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以正厅门中轴线天井院坝中点为中心,向东、西外延13米,向南、北外延17.5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向西外延60米,向南外延60米,向北外延45米。 {{gap}}'''(三二七)烟丛寺(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以大殿为中心,向东、西外延30米,向南、北外延14.35米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西、南各外延50米,北同保护范围。 {{gap}}'''(三二八)白山凉桥(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以桥面中轴线中点为中心,东外延30米至东面引桥端,西外延30米至西面引桥端,南外延2.5米至檐口滴水处,北外延2.5米至檐口滴水处。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延60米,向西外延60米,向南外延50米,向北外延50米。 {{gap}}'''(三二九)张家河墓群(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以M2字库为中心,向东外延30米至M3外缘,向西外延20米至M1外缘,向南外延30米至堰塘,向北外延20米至竹林。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延45米,向西外延50米,向南外延40米,向北外延50米。 {{gap}}'''(三三零)红四方面军强渡嘉陵江渡口遗址(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以“红军渡渡口遗址”标志为中心,向东外延5米至国道212线,向西外延15米至嘉陵江江心;以老“红军渡碑”为起点,向南外延57米,向北外延57米。 {{gap}}建设控制地带:以“川陕革命根据地红军石刻标语碑廊纪念碑”为中心,往东75米至崇霞宝塔山脚,往西12米至国道212线,往南50米,往北140米至苍溪石油库。 {{gap}}'''(三三一)苍溪县苏维埃政府旧址(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以四合院内天井中心点为中心,东西宽18米、南北长20米的范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三三二)中共川陕省苍溪县委旧址(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以“文昌宫”为中心,向东、西各外延15米,向南、北各外延23米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延35米。 {{gap}}'''(三三三)黄猫垭战斗遗址(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以“烈士纪念碑”为中心,向东外延50米至店儿坡山脚,向西外延30米烈士垭,向南外延40米至石梯路道口,向北外延30米至大湾坡。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西外延150米,向南外延80米,向北外延250米。 {{gap}}'''(三三四)金洞梁引水渠(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西外延3米,向南、北外延10米(总长约19,500米)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西各外延50米,向南、北各外延100米。 {{gap}}'''(三三五)寻乐书岩(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:从洞口为中心,向东外延50米至回岸山腰寇孝国自留坡界,向南外延20米至东兴村一组桑树地,向西外延20米,向北外延25米至保护标志碑。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延100米至回岸山山脊,向南外延60米至东兴一组寇孝英承包地,向西外延60米至回岸山左侧寇治龙自留坡界,向北外延75米至石梯路下端。 {{gap}}'''(三三六)阳岳寺千佛崖摩崖造像(苍溪县)''' {{gap}}保护范围:以3号龛为中心,向东、西各外延30米,向南外延50米,向北外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延80米,向西外延90米,向南外延90米,向北外延60米。 === 八、遂宁市 === {{gap}}'''(三三七)百福院(船山区)''' {{gap}}保护范围:以大殿四周滴水为基线,向四周外延1米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延2米。 {{gap}}'''(三三八)天上宫(船山区)''' {{gap}}保护范围:东至前檐滴水以东5米,西至后山堡坎以西1米,南至壁塔外檐以南3米,北至左书楼外檐滴水以北1米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东外延9.5米至西山路人行道边缘,西外延5米,南外延3米,北外延6.5米。 {{gap}}'''(三三九)灵泉寺(船山区)''' {{gap}}保护范围:以大佛殿台基外缘为基线,东外延50米至青龙山,南外延20米至灵泉路,西外延50米至白虎山,北外延20米至灵泉山。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(三四零)花园节孝坊(船山区)''' {{gap}}保护范围:以牌坊台基外缘为基线,东外延4米,南外延5米,西外延4米,北外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(三四一)月亮坡崖墓群(船山区)''' {{gap}}保护范围:以M1为中心,向东外延12米至农家院落村民住房后,向南外延25米至月亮坡坡脚,向西外延10米至月亮坡后山顶,向北外延35米至农家院落村民住房后。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三四二)毗卢寺及石刻(安居区)''' {{gap}}保护范围:南至山门前檐滴水外7米,北至大雄殿、清烈古佛殿后檐滴水以北0.5米,西至灵官殿后檐滴水以西25米,东至文武百官殿后檐滴水以东25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三四三)安居十圣宫(安居区)''' {{gap}}保护范围:东至十圣宫右厢房后檐滴水以东1米,西至奉氏祠左厢房后檐滴水以西1米,南至十圣宫正殿后檐滴水以南1米,北至山门牌坊以北5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三四四)金仙寺(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:以大殿台基外缘为基线向四周外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三四五)常乐寺(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:东以大雄殿台基外缘为基线外延50米,南以山门台基外缘为基线外延50米,西以西厢房台基外缘为基线外延80米,北以观音殿台基外缘为基线外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三四六)明月关庙(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:以古建筑台基外缘为基线,向东、南、西、北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(三四七)牛角沟起义纪念地(蓬溪县)''' {{gap}}保护范围:纪念碑碑座向东、南、西外延300米,向北外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(三四八)玉京观(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东至金华山景区山坡游览小道外5米,南至金华山百尺桥和临街大门滴水外1米,西至金华山围墙外3米:北至金华山纯阳阁滴水外5米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至金华山坡脚向涪江方向外延10米,西至老绵渝公路东边缘外2米,南至金华山游客服务中心房屋南面滴水外1米,北至金华山纯阳阁滴水外10米。 {{gap}}'''(三四九)兜率寺(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东至兜率寺山门滴水外1米,西至兜率寺围墙外1米,南至兜率寺围墙外1米,北至兜率寺厢房滴水外1米。 {{gap}}建设控制地带:东至兜率寺山门滴水外8米,西至兜率寺围墙外3米,南至兜率寺围墙外3米,北至兜率寺厢房滴水外3米。 {{gap}}'''(三五零)金华火神庙(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东、西至围墙外1米,南至戏楼前檐滴水外1米,北至火神殿后檐滴水外1米。 {{gap}}建设控制地带:东至保护范围外2米,西至保护范围外5米,南至保护范围外1米,北至保护范围外1米。 {{gap}}'''(三五一)射洪古佛寺(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东至观音殿后檐滴水外200米,南至古佛寺围墙外3米,西至山门前檐滴水外15米,北至古佛寺围墙外2米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延100米至木鱼坡坡脚,向南外延8米,向西外延10米,向北外延10米。 {{gap}}'''(三五二)白流寺(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东至大雄殿前檐滴水外5米,南至大雄殿右侧滴水外8米,西至玉皇楼后檐滴水外3米,北至大雄殿左侧滴水外2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延2米。 {{gap}}'''(三五三)楞严阁(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东至围墙外3米,南至东岳殿后檐滴水外3米,西至围墙外3米,北至山门外5米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延10米,向南外延200米,向西外延10米,向北外延50米。 {{gap}}'''(三五四)泰安酢坊遗址(射洪县)''' {{gap}}保护范围:东至沱牌舍得集团老宿舍楼房屋滴水外1米,西至酢坊大门外2米,南至原柳树镇小学北面围墙外1米,北至沱牌舍得集团向民居方向外延2米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延2米,向西外延3米,向南外延4米,向北外延2米。 {{gap}}'''(三五五)双溪何氏家族墓(射洪县)''' {{gap}}保护范围:以四方碑为中心,向东、西、北各外延10米,向南外延15米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向四周外延100米。 {{gap}}'''(三五六)谭家大院(大英县)''' {{gap}}保护范围:北以正堂梯步向北延伸14米至谭辉武住宅,西以正堂左侧外檐向西延伸2米至朱新华住宅,东以右厢房外檐向东延伸1米至谭宏永住宅,南以正堂后侧外檐向南延伸5米至猫鼻梁坡脚。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北外延40米至公路,向西、东外延20米,南以保护范围南缘向南延伸至猫鼻梁坡顶。 {{gap}}'''(三五七)天保戴氏祠(大英县)''' {{gap}}保护范围:南至砖雕牌楼以南5米,西至戴氏祠围墙以西1米至朱小龙、蔡书林住宅,东至戴氏祠围墙以东1米至原办事处礼堂,北至戴氏祠围墙以北25米至祠堂坡山脚。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南外延50米至黑堰,向西外延24米至学校墙脚,向东外延25米至公路,向北外延60米至祠堂坡顶。 {{gap}}'''(三五八)寂光寺(大英县)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}1.魁星楼:山门向前到桥面端田埂26米,向左侧顺田埂延至21米,向右侧顺田埂延至22米。山门左侧顺河24米,右侧到卫生院后墙脚24米至河边。山门左侧碾房山脚至修碑路6米处。 {{gap}}2.弥勒殿:左侧殿角至斋堂地基6米,右侧殿角至礼堂墙脚6米处,右侧殿角至医院山墙16米。 {{gap}}3.寺左侧:鼓楼后檐基脚至中学后山教室山墙基脚处。 {{gap}}4.寺后山:以同治十年砌石墙328米为界。 {{gap}}5.寺右侧:以同治十年砌石墙尽端顺企业房后滴水沟崖至礼堂前墙角为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南外延150米至香炉坡山顶,向北外延145米至龙龟坡山顶,向西外延300米至古井村二社转转坡山顶,向东外延320米至福寿村二社大坡坡顶。 {{gap}}'''(三五九)郭子仪后裔墓葬群(大英县)''' {{gap}}1.M1、M2、M3 {{gap}}保护范围:以M2墓碑为中心外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}2.M4、M5、M6、M7 {{gap}}保护范围:以M4墓碑为中心外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(三六零)长江坝遗址(大英县)''' {{gap}}保护范围:以贾公祠遗址为中心向北延伸1000米至梨园村小学,向东延伸800米至莲花井,向南延伸至白衣庵,向西延伸1000米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北延伸至凤凰山山脚,向东延伸200米,向南延伸至河堤,向西延伸200米。 {{gap}}'''(三六一)吉安寨遗址(大英县)''' {{gap}}保护范围:寨墙外缘向外延伸3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(三六二)蓬基井(大英县)''' {{gap}}保护范围:以蓬基井为中心向南外延150米至围墙, {{gap}}向东外延100米至围墙,向北外延至猫儿坡山脚,向西外延至值班室围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南至碑亭公路,向东延伸100米,向北至猫儿坡山顶,向西延伸100米。 {{gap}}'''(三六三)金鹏寺摩崖造像(大英县)''' {{gap}}保护范围:以四号龛摩崖造像为中心向四周外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北外延50米至坡顶,向西外延200米,向东外延150米,向南外延150米至前岩下大土。 {{gap}}'''(三六四)大埂子摩崖造像(大英县)''' {{gap}}保护范围:西以岩壁向前延伸5米至堡坎,北以4号龛北侧外缘向北2米至堡坎,东至坡脚,南以1号龛南侧外缘向南30米至梯脚。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西外延50米至堡坎下刘福春岩大土外土埂,向北外延100米,向东外延30米至坡顶,向南外延50米至蓬云路。 === 九、内江市 === {{gap}}'''(三六五)云霞古刹石牌坊(市中区)''' {{gap}}保护范围:牌坊基础外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(三六六)内江三元塔(市中区)''' {{gap}}保护范围:塔基向东外延16.8米,向南外延12米,向西外延15.5米,向北外延14米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至第二级崖壁,南、西至塔山公园地界,北至登塔梯道。 {{gap}}'''(三六七)内江钟楼(市中区)''' {{gap}}保护范围:东、西分别至钟楼东、西外延11米,南至钟楼南门外延11米,北至钟楼北门外延1米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延15米至停车场围墙,向南外延52米至市中区政府大门,西至向西外延14米至停车场围墙,北至向北外延27米至政府大院后墙。 {{gap}}'''(三六八)般若寺及石刻(东兴区)''' {{gap}}保护范围:石门摩崖造像,以大立佛(释迦牟尼佛)为中心,向东、西、南外延30米,向北外延40米;灵芝崖摩崖造像,以造像群为中心,向东外延60米,向南外延50米,向西外延50米,向北外延20米;般若寺,现围墙外延20米;城门,现存4座城门占地范围各外延150米。 {{gap}}建设控制地带:般若寺山寨(即松柏寨)及山寨崖脚、寨墙脚外延200米。 {{gap}}'''(三六九)内江西林寺(东兴区)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三七零)大治永兴寺(东兴区)''' {{gap}}保护范围:东至永兴寺村6社原学校围墙,西、南、北各至永兴寺村6社公路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(三七一)鹭澜洞崖墓(东兴区)''' {{gap}}保护范围:东至1号崖墓向东外延200米,南至东桐路石砌堡坎基脚,西至6号崖墓向西外延100米,北至崖顶树林边沿。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(三七二)普陀岩摩崖造像(东兴区)''' {{gap}}保护范围:东至村民文学才柴山地,南至清溪村1社曾凡成柴山地,西至清溪村8社村民雷世东自留地,北至清溪村8社公路外侧。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(三七三)高峰寺塔及石刻(东兴区)''' {{gap}}保护范围:塔基外延50米,及高峰寺现有占地范围(含现已征用土地范围)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(三七四)甘露寺(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至东厢房向东外延18米,南至石牌坊外延6米处岩脚,西至西厢房向西外延5米处岩脚,北至后殿向北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:向东以厢房外延88米至螺丝沟为界,向南以石牌坊外延31米至坎脚为界,向西以西厢房外延45米至排水沟(水井)为界,北以后殿外延30米至坎脚水渠为界。 {{gap}}'''(三七五)永庆寺及木牌坊(资中县)''' {{gap}}保护范围:东、南、西至山岩脚,北至内城墙外基脚。 {{gap}}建设控制地带:东至一中北校区教学楼,南、西至荷花池,北至上山山门。 {{gap}}'''(三七六)建春门、城墙(资中县)''' {{gap}}保护范围:城墙、城楼占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:城楼保护范围向东、西外延30米。城墙保护范围向南、北外延5米。 {{gap}}'''(三七七)宁国寺(资中县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、北外延20米,向西外延50米至桐梓湾公路。 {{gap}}'''(三七八)唐明渡双塔(资中县)''' {{gap}}1.苍颉塔 {{gap}}保护范围:塔基向东外延11米,向西、南外延10米,向北外延14米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延59米,向南外延63米,向西外延32米至沱江河边(山脚),向北外延56米。 {{gap}}2.三元塔 {{gap}}保护范围:塔基向东、西、北外延50米,向南外延至观音岩岩边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延38米,向西外延50米,向北外延25米,南与保护范围重合。 {{gap}}'''(三七九)资中王家祠(资中县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西、北外延10米,向南外延11.5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围为界,东至烽火墙外延至50米处耕地,南至山门牌坊外延90米处的农田,西、北至围墙外延50米。 {{gap}}'''(三八零)新正街民居(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至人大宿舍、五金公司大楼,南至西街边沿,西至政协大楼,北至后西街边沿。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西外延20米,南至西街边沿,北至后西街边沿。 {{gap}}'''(三八一)资中南华宫(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至围墙外45米至球场边缘,南至党校办公楼阶沿外延3米至围墙,西至厢房墙基外延15米至沱江大桥,北至后殿外延1米至党校堡坎。 {{gap}}建设控制地带:东至中顺街阶沿,南至滨江大道,西至厢房墙基外延15米至沱江大桥,北至百世街。 {{gap}}'''(三八二)兴禅寺(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至骑龙小学校门围墙外延15米,南至厢房后阶沿,西至骑龙乡镇政府(现为敬老院),北至骑龙小学教室阶沿。 {{gap}}建设控制地带:东至骑龙小学前校门围墙外延42米,北至前殿外延41米,南至前殿外延48米,西至观音殿外延27米。 {{gap}}'''(三八三)罗泉刘家大院(资中县)''' {{gap}}保护范围:东南至珠溪河河边,西北至兴隆街对面街沿,西南、东北均以刘家大院外墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:东南至珠溪河对岸河边,西南以外墙基外延36米,西北至兴隆街对面民居建筑后屋檐,东北刘家大院外墙外延40米。 {{gap}}'''(三八四)寿音阁(资中县)''' {{gap}}保护范围:西南至上山公路边缘,东南至北岩栈道,东北至广播电视局转播台房屋建筑边缘,西北至外延10米。 {{gap}}建设控制地带:西南至山脚,东南至上山公路及北岩栈道东端,东北向外延40米,西北向外延30米。 {{gap}}'''(三八五)罗泉钟氏宗祠(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至大山坡山脚,南、西至下河村公路,北以厢房外墙向北延伸50米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围四至界限为界,向东外延70米,向南外延160米,向西外延45米,向北外延30米。 {{gap}}'''(三八六)赵雄墓(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至顺官坟滩水渠向东外延12米,南以墓葬占地范围外延26米为界,西至顺官坟滩水渠向西外延15米,北以墓葬占地范围外延42米为界。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围四至界限为界,向东外延50米,向南外延68米,向西外延50米,向北外延42米。 {{gap}}'''(三八七)龙水县城遗址(资中县)''' {{gap}}保护范围:遗址外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(三八八)重龙天主堂(资中县)''' {{gap}}保护范围:东至广播器材厂机械房,南至七贤街杨家祠,西至广播电视局职工宿舍,北至衙后山山顶。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延15米,向南、北外延10米,向西外延20米。 {{gap}}'''(三八九)罗泉会议会址(资中县)''' {{gap}}保护范围:东、南至珠溪河观音沱,西至胡范渠书院住宅后50米,北至公房巷道。 {{gap}}建设控制地带:建筑墙基外缘向东外延26米,向南外延7米,西至胡范渠书院住宅后93米,向北外延38米。 {{gap}}'''(三九零)宏仁医院(资中县)''' {{gap}}保护范围:民主楼、解放楼、和平楼、真理楼、新华楼建筑占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:东至和平楼保护范围外延30米,南至解放楼保护范围外延20米,西至住院大楼西边墙体边沿,北至与保护范围重合。(民主楼建设控制地带:东至保护范围外延伸50米至人民医院职工宿舍楼11栋,南至建筑墙基外延至农机站,西、北至建筑墙基外延至资太公路。) {{gap}}'''(三九一)秦家岩摩崖造像(资中县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东北向外延30米,东南向外延28米至岩脚,西南向外延38米,西北向外延90米至对面山脚水渠。 {{gap}}'''(三九二)西岩摩崖造像(资中县)''' {{gap}}保护范围:摩崖造像边缘外延50米。 {{gap}}建设控制地带:东至岩边向山顶延伸70米,南至造像南端向南延伸70米,西至岩边向山顶延伸70米,北至造像北端向南延伸70。 {{gap}}'''(三九三)重龙山摩崖造像(资中县)''' {{gap}}保护范围:东南至上山石梯道,西南至重龙山围墙,北至石厂和古北岩上路道外沿线,东北至君子泉岩顶路道外沿线、护法祠基脚外沿线。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至上永庆寺公路,南至围墙,西至山脚,北至上重龙山公路。 {{gap}}'''(三九四)威远白塔(威远县)''' {{gap}}保护范围:塔基向东外延130米,向南外延80米,向西外延14米,向北外延62米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、北外延25米,向南外延120米,向西外延60米。 {{gap}}'''(三九五)威远静宁寺(威远县)''' {{gap}}保护范围:现围墙外缘外延7米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(三九六)威远古城墙(威远县)''' {{gap}}保护范围:城墙向东、向北外延1.5米,向南、向西外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(三九七)威远穹窿古寨群(威远县)''' {{gap}}保护范围:山寨所处山脚外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延70米。 {{gap}}'''(三九八)威远煤矿小火车·黄泥段窄轨铁路(威远县)''' {{gap}}保护范围:车站围墙范围内以及黄泥段铁轨轨道两侧外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米 {{gap}}'''(三九九)胡驭垓烈士墓(威远县)''' {{gap}}保护范围:现石栏杆外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(四零零)红村石油会战旧址(威远县)''' {{gap}}保护范围:大会堂旧址外延10米。电话室、招待所、办公室各外延10米。 {{gap}}建设控制地带:东至办公室建筑保护范围向外延伸至荣威路西边沿,南至原招待所建筑保护范围南边缘延伸70米,西至大会堂旧址保护范围西边缘延伸70米,北至大会堂旧址保护范围北边缘延伸70米。 {{gap}}'''(四零一)罗世文故居(威远县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(四零二)佛尔岩摩崖造像(威远县)''' {{gap}}保护范围:现围墙外缘外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四零三)威远老君山石刻(威远县)''' {{gap}}保护范围:老君山山脚外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延70米。 === 十、乐山市 === {{gap}}'''(四零四)柿子湾崖墓(市中区)''' {{gap}}保护范围:西至城南干道,东、南、北以马蹄形山脊至山脚为界。 {{gap}}建设控制地带:马蹄形山脊向东、南、北外延30米。 {{gap}}'''(四零五)肖坝崖墓(市中区)''' {{gap}}保护范围:Ⅰ区至Ⅲ区为猫儿头山东西两侧山体崖壁立面从山脚至上20米,Ⅳ至Ⅶ区为寨子山山冲、苦竹湾、茨竹湾、癞子湾山体崖壁立面由山脚至上20米,Ⅷ区为斧头山南咀崖壁立面由山脚至上20米,Ⅸ区为长友儿山北侧山体立面由山脚至上20米。占地面积9.5公顷。 {{gap}}建设控制地带:Ⅰ区至Ⅶ区为东至苦竹湾、茨竹湾、癞子湾山脊,西至猫儿头山西侧山脚西外延10米,南至猫儿头山南侧山脚外延10米,与癞子湾相接。Ⅷ区为东至斧头山南咀东侧山脚外延10米,西至斧头山南咀西侧山脚外延10米,北至斧头山南咀山脊,南至斧头山南咀山脚外延10米。Ⅸ区为东至长友儿山东侧山脚外延10米,西至长友儿山西侧山脚外延10米,北至长友儿山北侧山脚外延10米,南至长友儿山山脊。占地面积26.3公顷。 {{gap}}'''(四零六)白岩山崖墓(市中区)''' {{gap}}保护范围:东至竹公溪公路内侧,南至龙坡湾,西至山脊分水岭,北至小铁道山口。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南、西、北外延15米,东至竹公溪河西岸。 {{gap}}'''(四零七)文庙及老宵顶(市中区)''' {{gap}}保护范围:东至月耳塘街,南至文庙建筑围墙延伸至乐山二中操场围墙,西至黄家山车道,北至月耳塘黄家山便道。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延7米。 {{gap}}'''(四零八)嘉州古城墙(市中区)''' {{gap}}保护范围:来薰门、育贤门、丽正门、会江门、拱宸门、承宣桥门、平江门、人和门、兴发街门等城门外延9米;城墙段外延6米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(四零九)乐山宋氏祠堂(市中区)''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延5米。占地面积0.375公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南、西、北外延95米,东至大渡河西岸。占地面积3.59公顷。 {{gap}}'''(四一零)灵岩寺石牌坊(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:牌坊外缘外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(四一一)拆楼圣堂(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:东至钟楼牌坊外延120米,南至教会办公房外延45米,西至经堂外延50米,北至女子学堂外延22米。占地面积2.732公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延71.5米,向南外延80米,向西外延50米,向北外延76米。占地面积8.720公顷。 {{gap}}'''(四一二)塘房陈氏民居(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(四一三)普兴祝家大院(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:东至原庭院挡土墙外延4米,南至建筑台明外延30米,西至以西侧建筑台明外缘外延20米,北至以四合院中厢房外缘外延60米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延30米,向南外延20米,向西外延30米,向北外延10米。 {{gap}}'''(四一四)福利普贤寺(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:建筑外缘外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四一五)仙峰寺(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(四一六)卧云庵(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、北延伸至悬崖,向西外延80米。 {{gap}}'''(四一七)洗象池(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西延伸至悬崖,向南、北外延80米。 {{gap}}'''(四一八)纯阳殿(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(四一九)神水阁(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(四二零)雷音寺(峨眉山市)''' {{gap}}保护范围:以占地范围为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(四二一)罗城古建筑群(犍为县)''' {{gap}}保护范围:建筑群占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(四二二)沉犀节孝坊(犍为县)''' {{gap}}保护范围:牌坊外缘外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(四二三)嘉阳小火车·芭石窄轨铁路(犍为县)''' {{gap}}保护范围:小火车铁轨两侧外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四二四)九井禹王宫(犍为县)''' {{gap}}保护范围:建筑围墙外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(四二五)犍为文峰塔(犍为县)''' {{gap}}保护范围:塔基外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(四二六)雷畅故居(井研县)''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(四二七)熊克武故居(井研县)''' {{gap}}保护范围:建筑围墙外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四二八)金像寺摩崖造像(夹江县)''' {{gap}}保护范围:建筑围墙外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延55米。 {{gap}}'''(四二九)永济桥(沐川县)''' {{gap}}保护范围:桥体占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(四三零)马边明王寺(马边彝族自治县)''' {{gap}}保护范围:以建筑围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四三一)东皇殿(马边彝族自治县)''' {{gap}}保护范围:建筑台基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 === 十一、南充市 === {{gap}}'''(四三二)南充奎阁(顺庆区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延5米,向西外延7米,向南、向北外延4米。 {{gap}}'''(四三三)南充天主堂(顺庆区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向北外延7.5米,向南外延8.1米,向西外延28米,向东外延30米。 {{gap}}'''(四三四)南充市解放纪念碑(顺庆区)''' {{gap}}保护范围:碑座向东外延20米,向西、南各外延10米,向北外延25米。 {{gap}}'''(四三五)罗瑞卿故居(顺庆区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延19米,向南外延30米,向西外延4米,向北外延24米。 {{gap}}'''(四三六)川北行署办公厅旧址(顺庆区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延7米,向南外延9米,向西外延7米,向北外延3米。 {{gap}}'''(四三七)高坪禹王宫(高坪区)''' {{gap}}保护范围:建筑滴水外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(四三八)高坪万寿宫(高坪区)''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四三九)高坪观音寺(高坪区)''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四四零)隐珠寺(高坪区)''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四四一)红旗农庄(高坪区)''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(四四二)龙归院(嘉陵区)''' {{gap}}保护范围:东北至左厢房外延20米,西南至右厢房外延20米,东南至正殿外延50米,西北至后殿外延10米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东北外延30米,向西南外延至李蟠公路,向东南外延10米,向西北外延30米。 {{gap}}'''(四四三)临水院(嘉陵区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延20米,向南外延20米,向西外延2米至排水沟,向北外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延30米,向西外延1米,向南外延至院坝外沿,向北外延100米。 {{gap}}'''(四四四)七宝寺(嘉陵区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延30米,向南外延150米,向西外延38米,向北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延至河提,向西、向南外延至七南路,向北外延150米。 {{gap}}'''(四四五)大通梓潼庙(嘉陵区)''' {{gap}}保护范围:东以文昌殿外延30米为界,西以佛殿外延30米为界,南以梓潼庙外延50米为界,北以梓潼庙外延30米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延10米至大通至梓潼庙村的村道公路,向西外延100米至李蟠公路,向南外延10米至河提,向北外延20米至李蟠公路。 {{gap}}'''(四四六)羊龙庙石牌坊(嘉陵区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四四七)田坝会馆(嘉陵区)''' {{gap}}保护范围:北至后殿外延1米,南以山门外延15米至公路外侧为界,东以东书房外延13米至公路外侧为界,西至西书房外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南各外延10米,向西外延50米,向北至田坝会馆后殿北侧堡坎。 {{gap}}'''(四四八)华光楼(阆中市)''' {{gap}}保护范围:华光楼及其附属建筑占地范围为界。 {{gap}}'''(四四九)圆觉寺大殿(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东、南、北三面各以原寺庙建筑所在的台地边缘为界,西至大殿后赐緋山山坡下脚为界。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东、南至坡脚农田,西至大殿后赐緋山山脊,向北外延50米至村民房屋。 {{gap}}'''(四五零)天宫院(阆中市)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四五一)阆中清真寺(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东至大门外礼拜寺街,南、西、北至围墙。 {{gap}}建设控制地带:南、西、北以围墙墙基外延50米为界,东与保护范围重合。 {{gap}}'''(四五二)福音堂(阆中市)''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四五三)陕西会馆(阆中市)''' {{gap}}'''保护范围:南至大门外公园路,东、西、北至围墙外10米。''' {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(四五四)杜家客栈(阆中市)''' {{gap}}保护范围:以占地范围为界。 {{gap}}'''(四五五)阆中文笔塔(白塔)(阆中市)''' {{gap}}保护范围:前(西)以塔山上端陡寨门为界。后(东)以后山包第一道咀为界,左(南)右(北)各以自然地势层层脚沿为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四五六)邵家湾墓群(阆中市)''' {{gap}}保护范围:墓群占地范围外延30米。 {{gap}}'''(四五七)朱家山坪上遗址(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东至二道沟,南至嘉陵江一级台地边沿下脚,西至冯家边,北至阆仪公路。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至二道沟对岸梁山山脚,南至嘉陵江边,西至宏凌山水城商住楼边界,北至蟠龙山脚。 {{gap}}'''(四五八)中共阆南县委旧址(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东南至院落前外围墙,东北、西南、西北至建筑滴水外5米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东南、东北、西南各外延50米,西北面至院后山顶。 {{gap}}'''(四五九)汪家楼(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东至大门外台地边缘,南、西、北至围墙外10米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至山坡下农田,西至建筑后山坡上村道公路,南、北各外延100米。 {{gap}}'''(四六零)阆中红四方面军总政治部旧址(阆中市)''' {{gap}}保护范围:东至南街,南到笔向街,西、北以围墙为界。 {{gap}}'''(四六一)读书岩石刻(阆中市)''' {{gap}}保护范围:西北至状元洞景区外围边线,东北至景区停车场山嘴,东南至状元洞上一层台地的景区公路,西南以上层台地外延20米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,西北外延100米,东南外延至状元洞后山峰坡脚,东北、西南外延50米。 {{gap}}'''(四六二)雷神洞摩崖造像(阆中市)''' {{gap}}保护范围:前(东北)以造像前岩层层脚沿为界,后(西南)以上岩层的岩脚为界,左(西北)、右(东南)各向外延伸50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四六三)牛王洞摩崖造像(阆中市)''' {{gap}}保护范围:前(西南)以造像前岩层层脚沿为界;后(东北)以上岩层的岩脚为界;左(西北)、右(东南)各向外延伸50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四六四)石室观摩崖造像(阆中市)''' {{gap}}保护范围:南以第一层自然地势层的层脚沿为界,北以上岩层的岩脚为界,东、西两侧各外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四六五)阆中古城古建筑群(阆中市)''' {{gap}}'''1.李家大院''' {{gap}}保护范围:南至武庙街街心,东、西、北以围墙为界。 {{gap}}'''2.孔家大院''' {{gap}}保护范围:北至白花庵街,东、南、西以围墙为界。 {{gap}}'''3.马家大院''' {{gap}}保护范围:北至笔向街,东、南、西以围墙为界。 {{gap}}'''4.张家小院''' {{gap}}保护范围:东至双栅子街街心,南、西、北以围墙为界。 {{gap}}'''5.水码头客栈''' {{gap}}保护范围:北至下新街,南至阆水中路,东、西以围墙为界。 {{gap}}'''(四六六)永安庙(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东北外延30米至晒坝东北沿,向西南外延20米,向东南外延50米至操场东南沿,向西北外延30米至簸箕山。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东北外延10米至台地边沿,西南沿外延5米至台地边沿,东南外延10米至台地边沿,西北至簸箕山。 {{gap}}'''(四六七)南部报恩寺(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延15米至圆包顶山,向南外延35米至原学校大门,向西外延20米至古柏树,向北外延10米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至圆包顶山,向西外延20米至台地边沿,向南外延30米至台地边沿,向北外延100米。 {{gap}}'''(四六八)南部文庙(南部县)''' {{gap}}保护范围:东至东庑外延3米,西至西庑外延3米,南至东、西庑南侧外延120米至文庙街口,北至大成殿后石栏杆外缘外延3米。 {{gap}}建设控制地带:东、西界至与保护范围相同,北至保护范围北缘向外延伸30米,南至大成殿前月台南侧基石外缘向南延伸100米至文庙街口。 {{gap}}'''(四六九)观音庵(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延20米至院坝边沿,向西外延20米至罐子山,向东南外延10米,向西北外延10米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东北外延160米至台地边沿,西南至罐子山,东南、西北各外延200米。 {{gap}}'''(四七零)南部马家大院(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延10米至岩体,向南外延2米至岩体,向西外延15米至排水沟,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东至岩体,南至岩体,向西外延100米,向北外延100米。 {{gap}}'''(四七一)神坝砖塔(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}'''(四七二)平桥东观庙(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、向西外延20米,向南外延30米,向北外延60米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东、西、南各外延5米至台地边沿,北至中字山。 {{gap}}'''(四七三)广川庙(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延30米至公路,向南、向西外延10米,向北外延5米至村委会南墙外缘。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(四七四)上乘寺(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延20米至定觉山,向西南外延30米至公路,向东南外延20米,向西北外延15米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东北至定觉山,西南外延50米,东南外延5米至台地边沿,西北外延100米。 {{gap}}'''(四七五)真相寺(南部县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东北外延10米,向西南外延10米,向东南、向西北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,东北外延5米至台地边沿,西南外延10米至台地边沿,东南外延100米,西北外延50米至台地边沿。 {{gap}}'''(四七六)庙子梁李氏墓(南部县)''' {{gap}}保护范围:墓葬占地范围向东外延20米,向南外延8米至民房后墙,向西外延20米,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、北各外延100米,向西外延50米至河边。 {{gap}}'''(四七七)长坪山红军战场遗址及石刻标语群(南部县)''' {{gap}}保护范围:东至长坪山龙寨门,西至林家垭寨门,南至漏米岩寨门,北至长坪山寨北沿山崖。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延200米,西至林家垭寨门,南外延50米,北至长坪山寨北沿山崖。 {{gap}}'''(四七八)回龙山石刻(南部县)''' {{gap}}保护范围:东以龛窟东缘外延50米,西以龛窟西缘外延50米,南至岩体,北以龛窟北缘外延10米至山崖。 {{gap}}建设控制地带:保护范围为界,向东、西各外延200米,南至岩体,北外延50米至嘉陵江。 {{gap}}'''(四七九)观音山摩崖造像(南部县)''' {{gap}}保护范围:东以3号主龛外延100米至耕地边沿,西至岩体,南以财神龛外延50米,北以观音龛外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延100米,向南外延50米至岩体,西至岩体,向北外延200米。 {{gap}}'''(四八零)圭心寺(西充县)''' {{gap}}保护范围:以建筑物屋基向外延伸,西南至60米,东北至10米,西北至8米,东南至12米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(四八一)百福寺(西充县)''' {{gap}}保护范围:以建筑物屋基向外延伸,南至17米,北至29米,西至18米,东至28米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(四八二)西充占山寺(西充县)''' {{gap}}保护范围:以建筑物屋基向外延伸,北至10米,南至7米,东至8米,西至8米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四八三)双凤武庙(西充县)''' {{gap}}保护范围:以建筑物屋基向外延伸,南至 30米,北至 30米,西至1 米,东至3 米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四八四)万民宝塔(西充县)''' {{gap}}保护范围:以塔基为准线向外延伸,东至6米,南至27米,西至14米,北至25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(四八五)西充观音殿(西充县)''' {{gap}}保护范围:以建筑物屋基向外延伸,西南至10米,东北至10米,西北至5米,东南至5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延25米。 {{gap}}'''(四八六)仙林字库塔(西充县)''' {{gap}}保护范围:以塔所在山包向东外延5米,向南外延45米,向西外延21米,向北外延22米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四八七)张澜诞生地(西充县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四八八)龙兴寺正殿(营山县)''' {{gap}}保护范围:台基向东、向西外延20米,南、北至滴水。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(四八九)太蓬山古建筑群(营山县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(四九零)普岭张氏祠(营山县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(四九一)朗池回龙塔(营山县)''' {{gap}}保护范围:塔基向东外延50米,向南外延30米,向西外延150米,向北外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四九二)营山李氏家族墓(营山县)''' {{gap}}保护范围:墓葬占地范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(四九三)红九军政治部旧址(营山县)''' {{gap}}保护范围:东、西至滴水,南、北以基石外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(四九四)石槽沟吴氏碉楼(营山县)''' {{gap}}保护范围:碉楼外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(四九五)太蓬山摩崖造像及石刻(营山县)''' {{gap}}保护范围:以山脚为基准,东、北外延15米,南、西外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(四九六)仪陇报恩寺(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:大殿外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(四九七)马氏宗祠(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:东至山坡为界,南至公路,西至操场外10米,北至民房。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(四九八)马鞍古建筑群(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:万寿宫、广圣宫、龙母宫、文昌宫、禹王宫、关帝庙各文物点占地范围向西北外延3米,向西南外延5米,向东南外延3米,向东北外延4.7米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(四九九)火烟寨白庙(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:向北10米至观音崖,向南6米至廖明强住房,向西15米至四方田,向东7米至罗承祥住房。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北外延30米,向南外延34米,向西面外延25米,向东外延33米。 {{gap}}'''(五零零)仪陇文庙(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:向东5米至粮食局职工宿舍墙基,向西至文庙垣墙外5米,向南56米至泮池外沿,向北25米至崇圣祠旧址后墙堡坎。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延35米,向西外延35米,向南外延40米,北与保护范围重合。 {{gap}}'''(五零一)杨桥王家祠堂(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:向北25米至树林包,向南20米至池塘坝大田,向西15米至敬老院,向东10米至村道公路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北外延25米,向南外延30米,向西外延35米,向东外延40米。 {{gap}}'''(五零二)金城崖墓群(仪陇县)''' {{gap}}1.王家湾崖墓群 {{gap}}保护范围:崖墓分布范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延25米。 {{gap}}2.海螺沟崖墓群 {{gap}}保护范围:墓群分布范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}3.石坝崖墓群 {{gap}}保护范围:墓群分布范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(五零三)高观庙范公墓(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:南以范勇屋后檐为界,北以高兵院坝脚为界,东、西两面各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向外延30米。 {{gap}}'''(五零四)张思德同志出生地(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五零五)朱德纪念地(仪陇县)''' {{gap}}'''1.朱德同志故居纪念馆''' {{gap}}保护范围:东至之江大道方向250米,南至军功道方向150米,西至大湾堰方向100米,北至北门广场方向150米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向南外延150米,向西外延100米,向北外延100米。 {{gap}}'''2.朱德父母故居''' {{gap}}保护范围:向东100米至朱华房前公路,向南50米至公路堡坎,向西120米至感恩台,向北25米至竹林。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南各外延50米,向西外延30米,向北外延25米。 {{gap}}'''3.朱德生父朱世林墓''' {{gap}}保护范围:东至感恩池方向40米,南至右侧钟应禄房方向20米,西至后侧房方向20米,北至停车场方向25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延200米,向南外延10米,向西外延30米,向北外延25米。 {{gap}}'''4.朱德生母钟太夫人墓''' {{gap}}保护范围:墓葬向东70米,向南30米,向西70米,向北50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延100米,向南外延20米,向西外延10米,向北外延100米。 {{gap}}'''5.药铺垭私塾''' {{gap}}保护范围:东至琳琅山方向30米,南至诞生地方向150米,西向100米,北向100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延100米,向西外延20米,向北外延50米。 {{gap}}'''6.席家砭私塾''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延30米,向南外延15米,向西外延30米,向北外延45米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延20米,向西外延20米,向北外延15米。 {{gap}}'''7.朱德故里碑''' {{gap}}保护范围:东至路边槐树方向20米,南至后侧房屋水沟前方向30米,西至公路外方向20米,北至前方电杆方向30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南外延50米,向西外延30米,向北外延30米。 {{gap}}'''8.马鞍中学朱德题词纪念碑''' {{gap}}保护范围:东至办公房方向55米,南至大门方向70米,西至科教楼花台方向70米,北至旗杆方向45米。 {{gap}}''' 9.仪陇县立高等小学堂''' {{gap}}保护范围:以现围墙为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''10.双柏树''' {{gap}}保护范围:东至琳琅井方向60米,南至四方田方向170米,西至故居方向10米,北至后面公路方向40米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延79米,向南外延240米,向西外延130米,向北外延130米。 {{gap}}'''11.四方田''' {{gap}}保护范围:田埂向东、南、西三方各外延50米,向北外延80米至故居。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南外延200米。 {{gap}}'''12.琳琅井''' {{gap}}保护范围:东至代维房屋方向70米,南至前方山崖方向25米,西至朱德故居方向85米,北至后石板路方向30米。 {{gap}}'''(五零六)离堆山石刻(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:鲁公坊外延20米。 {{gap}}建设控制地带:东南至嘉陵江边,东北、西北、西南至山林风景区。 {{gap}}'''(五零七)灵官佛尔崖石窟(仪陇县)''' {{gap}}保护范围:西南面以村道公路边沟为界,其它面以石窟边缘外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五零八)周子古镇民居建筑群(蓬安县)''' {{gap}}保护范围:东至红军街与峥嵘路交界处,南至新华街与磨子街交界处,西至嘉陵江边,北至道子广场。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五零九)吐佛寺正殿(蓬安县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东至村道公路,向南至河道,向西至瓦子田,向北至古坟地。 {{gap}}'''(五一零)蓬安旧城古建筑群(蓬安县)''' {{gap}}保护范围:文庙、武庙、城隍庙、玉环书院、天主堂及龙神祠占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界至蓬安旧城原东、南、西、北四城门遗址外延10米。 {{gap}}'''(五一一)潜庐(蓬安县)''' {{gap}}保护范围:东以主楼左侧民居为界,南至西街,西、北至主楼外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东至民居左侧原河道,向西至原西门遗址,向北至主楼以北30米。 {{gap}}'''(五一二)蓬安接引塔(蓬安县)''' {{gap}}保护范围:塔基外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五一三)利溪大夫第(蓬安县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东至村道公路,向南至后山中部,向西至学校操场西侧边沿,向北至河道。 {{gap}}'''(五一四)小乐山摩崖造像(蓬安县)''' {{gap}}保护范围:东至大佛殿后山小路,南至大佛头像左侧5米,西至山体下小路,北至小乐居士墓左侧5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东至大佛殿山顶,向南至小乐山主山峰原庙宇遗址,向西至长石梯下端,向北至小乐居士墓右侧山脊。 {{gap}}'''(五一五)桐桷寨摩崖造像(蓬安县)''' {{gap}}保护范围:东至后山顶,南至双观音龛外延30米,西至造像崖壁前小路,北至七号龛外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 === 十二、宜宾市 === {{gap}}'''(五一六)李庄东岳庙(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五一七)翠屏书院(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:翠屏书院占地范围及前部广场边缘外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五一八)东山白塔、七星山黑塔(翠屏区)''' {{gap}}'''1.东山白塔''' {{gap}}保护范围:塔基外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.七星山黑塔''' {{gap}}保护范围:塔基外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延400米。 {{gap}}'''(五一九)李庄禹王宫(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五二零)李庄张家祠(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五二一)中央研究院旧址(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(五二二)流杯池石刻题记(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:“涪翁谷”内的流杯池、三座石山及周围游览小道。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延40米至公园大门,向北外延40米至水池南面道路,向西外延30米至涪翁楼外侧小道,向南外延105米由治安室到茗香楼石板路。 {{gap}}'''(五二三)“德盛福”“元兴和”酒窖(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向西外延10米至临酒窖建筑山墙居民楼房边沿,向北外延7.5米至金江小区楼房,向东外延10米至四川景盛集团正大房地产开发有限公司,向南外延7.3米至走马街人行道。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西外延20米至和平街,向东外延25米过信义街至居民房,向北外延24米至金江小区,向南外延17米至金沙广场建筑边沿。 {{gap}}'''(五二四)玄义玫瑰教堂(翠屏区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五二五)徐家石室墓群(宜宾县)''' {{gap}}'''1.月攀墓区''' {{gap}}保护范围:各墓墓门外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''2.新房子当门山墓区''' {{gap}}保护范围:各墓墓门向北外延12米,向南外延12米,向东外延15米,向西外延20米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向北外延12米,向南外延12米,向东外延15米,向西外延20米。 {{gap}}'''3.鹅公颈墓区''' {{gap}}保护范围:各墓墓门外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''4.新房子后山墓区''' {{gap}}保护范围:各墓墓门外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''5.大湾墓区''' {{gap}}保护范围:各墓墓门外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''6.清明田墓区''' {{gap}}保护范围:各墓墓门外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(五二六)郭成夫妇墓(宜宾县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向南外延6米,向北外延14米,东、西各外延10米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东、西各外延2米、向南外延4米,向北外延2米。 {{gap}}'''(五二七)隆兴石室墓群(宜宾县)''' {{gap}}保护范围:大龙窝墓区1号墓占地范围外延40米,其余48座墓葬占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(五二八)糟房头酿酒作坊遗址(宜宾县)''' {{gap}}保护范围:晾堂边界向东外延40米,向西外延35米,向南外延20米,向北外延20米。面积约3,000平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(五二九)朱家民居(宜宾县)''' {{gap}}保护范围:大门向东外延10米至民主社区办公室,向西外延50米至民主社区小街62号,向南外延18米至健身小广场,向北外延20米至原水管站办公室。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延8米,向西外延18米,向南外延8米,向北外延10米。 {{gap}}'''(五三零)赵一曼故居(宜宾县)''' {{gap}}保护范围:堂屋明间向东外延25米,向南外延70米,向西外延25米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延15米,向南外延30米,向西外延25米,向北外延30米。 {{gap}}'''(五三一)肖公馆(宜宾县)''' {{gap}}保护范围:大门向北外延15米,东沿关河码头方外延12米,向南外延35米至谢树明房屋,向西外延15米至徐发明房屋。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北外延2米,向东外延13米,向南外延5米至谢树明房屋,向西外延10米至徐发明房屋。 {{gap}}'''(五三二)南溪镇南塔(南溪区)''' {{gap}}保护范围:塔基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延45米。 {{gap}}'''(五三三)南溪映南塔(南溪区)''' {{gap}}保护范围:塔基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延45米。 {{gap}}'''(五三四)南溪朱德旧居(南溪区)''' {{gap}}保护范围:东自后院墙外延5米至南山厂机修车间,西自临街房墙向西外延至官仓街,南自旧居墙缘向南外延1.5米至紫云社区民居,北自旧居墙缘向北外延至肖家民居。 {{gap}}建设控制地带:东自保护范围东缘外延5米,西自保护范围西缘外延至官仓街西侧民居,南自保护范围南缘外延10米至紫云社区民居,北至肖家民居。 {{gap}}'''(五三五)江安吴氏民居(江安县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东至甬壁巷、向西至烟巷子,南、北至民居。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、西各外延40米,南、北各外延50米。 {{gap}}'''(五三六)油榨坪祠堂(江安县)''' {{gap}}保护范围:围墙向东外延50米,向西外延20米,向南外延30米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五三七)国立戏剧专科学校旧址(江安县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(五三八)双河文庙(长宁县)''' {{gap}}保护范围:东南至双河小学操场,西南至校舍,东北至校舍,西北至小学围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东南外延至校园围墙,西南、东北、西北面各外延5米。 {{gap}}'''(五三九)仙寓洞(长宁县)''' {{gap}}保护范围:东至牛栏洞,西至炼丹房,上至岩眉,下至山谷石脚,向东经禅座石脚至青梁山。 {{gap}}建设控制地带:东自牛栏洞向黄伞石方向外延50米,西自炼丹房(现住宿部)向西外延20米,上至林间横山小道,下至仙寓洞(牛栏洞至炼丹房)洞口向下外延15米。 {{gap}}'''(五四零)龙吟寺石刻造像(长宁县)''' {{gap}}保护范围:大雄宝殿外缘向东外延60米,向南外延45米,向西外延15米,向北外延45米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(五四一)大窝文昌宫(高县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五四二)高县回龙寺(高县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五四三)李硕勋故居(高县)''' {{gap}}保护范围:东至吴家尤住房,南至后花园墙外与王云忠、王云德、王俊成住房,西至牌坊与李开新住房交界处,北至街面与附小围墙。 {{gap}}'''(五四四)阳翰笙故居(高县)''' {{gap}}保护范围:西至罗场镇中心小学校后围墙,东至罗场镇中心医院(以过道临街为界),北至其现有后院围墙,南至罗场镇中心小学校门以邻街围墙为界。 {{gap}}'''(五四五)凌云关(筠连县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五四六)筠连五尺道(筠连县)''' {{gap}}'''1.柏杨村段''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''2.犀牛村段''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五四七)玉壶井碑刻(筠连县)''' {{gap}}保护范围:玉壶井占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五四八)沐爱衙署旧址(筠连县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五四九)僰人石寨古堡(珙县)''' {{gap}}保护范围:罗渡苗族乡天堂村一、二、三社内凡有僰人石笋的石寨外延50米。 {{gap}}建设控制地带:以罗渡苗族乡天堂村三社为中心,东至团包子(曹营乡福宁村一社),南至大岩脚(天堂村四社、五社交界处),西至天堂坡(天堂村与新田村交界处),北至邓家河岸。面积约4.2平方公里。 {{gap}}'''(五五零)珙县北京寺(珙县)''' {{gap}}保护范围:东侧厢房外延8米,南侧院坝外延20米,西侧厢房外延5米,北侧正殿外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五五一)兴文县委旧址(兴文县)''' {{gap}}保护范围:占地范围东北、东南各外延3米,西南外延2.5米,西北外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东北外延32米,东南外延7米,西南外延6.5米,西北外延6米。 {{gap}}'''(五五二)屏山龙氏山庄(屏山县)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延30米。 {{gap}} 建设控制地带:保护范围外延70米。 {{gap}}'''(五五三)丹霞洞摩崖造像及石刻(屏山县)''' {{gap}}保护范围:东自胡国光石窟至闸子门一线外延50米,东南自闸子门至大像一线外延50米,西自大像至玉皇洞一线外延50米,西北以玉皇洞至胡国光石窟一线外岩楞为界。 {{gap}}建设控制地带:上山道路两侧,以道路为中心,向路两侧外延10米。摩崖造像及石刻,东自胡国光石窟至闸子门一线外延至岩脚耕地边沿,南自闸子门至大像一线外延至岩脚耕地边沿,西自大像至玉皇洞一线外延至岩脚耕地边沿,西北以玉皇洞至胡国光石窟一线自岩楞外延50米。 === 十三、广安市 === {{gap}}'''(五五四)兴国寺大殿(广安区)''' {{gap}}保护范围:东北、西南、东南三面以现围墙为界,西北至大殿屋基外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五五五)广安文庙(广安区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延30米,向南外延20米,向西外延10米,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延20米,向南、西、北各外延10米。 {{gap}}'''(五五六)协兴万春桥(广安区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五五七)邓绍昌墓(广安区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五五八)淡氏墓(广安区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、南、西外延20米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五五九)石凹口观音岩摩崖造像(广安区)''' {{gap}}保护范围:以岩壁为基线向西北、东南方外延20米,11号龛向东北方外延20米,15号龛向西南方外延20米,向上至岩顶。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五六零)代市牌坊(前锋区)''' {{gap}}保护范围:牌坊向东、南、西外延10米,向北外延至房屋。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(五六一)观阁黎氏宗祠(前锋区)''' {{gap}}保护范围:以正厅左右转角东侧外缘为基线向东外延20米,以门牌楼外缘为基线向西外延20米,南面以左厢房外缘为界,北面以右厢房外缘为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五六二)独愚子墓(前锋区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五六三)永光仪器厂旧址(前锋区)''' {{gap}}保护范围:302车间向东、向西外延20米,以302车间4号南侧壁向南外延20米,以302车间1号北侧壁向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五六四)华光仪器厂旧址(华蓥市)''' {{gap}}保护范围:厂区围墙向东、向南、向北外延3米,向西外延至天池湖岸边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(五六五)褒先寺(华蓥市)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、向西外延至围墙,南以后殿后檐滴水为界,向北外延至山门殿前公路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(五六六)五星桥(华蓥市)''' {{gap}}保护范围:桥体向东、向西外延10米,向南、向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五六七)代家嘴遗址(华蓥市)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延至良田,向西外延至渠江,向南外延至旧窑址,向北外延至山丘。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五六八)《新华日报》纸厂旧址(华蓥市)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延至上山公路,向南外延至水沟,向西外延至岩坎,向北外延至丁家坪煤矿职工宿舍。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(五六九)岳池白塔(岳池县)''' {{gap}}保护范围:塔基外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五七零)岳池文庙(岳池县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五七一)王字楼(岳池县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五七二)岳池高寺(岳池县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带为:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五七三)岳池弥勒寺(岳池县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带为:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五七四)顾县川主庙(岳池县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带为:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五七五)云门寺瘗窟群(岳池县)''' {{gap}}保护范围:M8墓向东外延50米,M2墓向西外延50米, M2墓向南外延50米,M11向北外延50米。M4墓顶向山顶外延10米,M2墓向山下外延20米。 {{gap}}建设控制地带为:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五七六)廖玉璧烈士墓(岳池县)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五七七)武胜观音寺(武胜县)''' {{gap}}保护范围:现围墙内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西、向北外延5米,向东、向南外延10米。 {{gap}}'''(五七八)武胜中心镇古建筑群(武胜县)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}1、城隍庙、武庙、文昌宫、天上宫、明城墙:西以明城墙外延5米,北以天上宫左厢房外沿为基线外延2米,东以文昌宫厢庑为基线外延3米,南以城隍庙前殿为基线外延5米。 {{gap}}2、镜心亭、文庙:北以镜心亭北面台基为基线外延5米,南以文庙廊道外沿地基为基线外延3米,东以文庙右厢房外沿台基为基线外延1米,西以文庙左厢房外沿台基至镜心亭为基线外延5米。 {{gap}}3、传教士故宅及北面城墙:以传教士故宅四周墙壁为界向外各外延3米,以城墙墙体为界向两侧各外延5米。 {{gap}}4、万寿宫及南面城墙:万寿宫西南以万寿宫山门墙壁为基线外延2米,东北以万寿宫正殿外延地基为基线外延1米,东南以万寿宫侧门墙壁为基线外延2米,西北以万寿宫厢庑外沿为基线外延2米,南面城墙以城墙墙体为界向两侧各外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(五七九)清平陈家寨民居(武胜县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延20米,向南外延20米,向西外延10米,向北外延至寨墙遗址。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五八零)烈面湖南会馆(武胜县)''' {{gap}}保护范围:东、南、北以围墙为界。西至围墙外10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西外延10米,向东外延5米,南、北以围墙为界。 {{gap}}'''(五八一)飞龙武庙(武胜县)''' {{gap}}保护范围:西以正殿外延1米至飞龙镇农经站,东至戏殿楼外延2米,南、北至围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西至农经站,向东至戏殿楼2米外民房,南、北至围墙外2米。 {{gap}}'''(五八二)南溪村墓群(武胜县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五八三)观音寨吴氏家族墓(武胜县)''' {{gap}}保护范围: M6墓向东外延20米, M1墓向西外延30米, M5墓向南外延10米, M4墓向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延5米,向西、南、北外延10米。 {{gap}}'''(五八四)胜天渡槽(武胜县)''' {{gap}}保护范围:渡槽槽体向两侧外延5米,胜天闸外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(五八五)7002井(武胜县)''' {{gap}}保护范围:东以泥浆池和库房外延5米,西以渡槽西沿外延10米,南以泥浆池外延20米,北以化验室和库房外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(五八六)燕子岩摩崖石刻(武胜县)''' {{gap}}保护范围:燕子岩共长210米。石刻四周外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北外延20米,向南外延30米,向上至岩顶外延10米,岩底向山坡下外延50米。 {{gap}}'''(五八七)插旗山摩崖造像(武胜县)''' {{gap}}保护范围:西以药师佛造像龛壁外延10米,东以土地造像龛壁外延10米,向上以三尊造像外延至崖顶,向下以三尊造像龛壁下端山坡外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西外延20米,向东外延30米,上下各外延50米。 {{gap}}'''(五八八)沿口千佛岩摩崖造像(武胜县)''' {{gap}}保护范围:造像龛壁向北、向南外延20米,向上至千佛岩崖顶,向下至千佛岩庙宇。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南、向北各外延10米,上下各外延20米。 {{gap}}'''(五八九)石佛寺摩崖造像(武胜县)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}石佛寺:东以岩体最下沿为基线外延10米,南以4号龛接引佛岩壁最外沿为基线外延20米,西以1—3号龛岩壁外延20米,北以1号龛最右侧为基线向北外延20米。 {{gap}}石窟:石窟前后各外延30米,左右外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五九零)唐湾山崖墓群(邻水县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(五九一)灵宝山石刻及古石桥(邻水县)''' {{gap}}保护范围:东以3号石桥东侧外缘外延10米,南以1号石刻(“还我山河”)外延20米,西以1号石桥西侧外延10米,北以5号石刻(“天然图画”)外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、向南、向西外延20米,向北外延50米。 {{gap}}'''(五九二)黄陵寺摩崖造像及石刻(邻水县)''' {{gap}}保护范围:东以瘗窟东侧外延50米,南以5号石刻南侧外延80米,西以1号窟西侧外延100米,北以3号窟北侧外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 === 十四、达州市 === {{gap}}'''(五九三)龙爪塔(通川区)''' {{gap}}保护范围:塔基四周外延15米。面积300平方米。 {{gap}}建设控制地带:以龙爪山自然岩边缘为界。面积6,500平方米。 {{gap}}'''(五九四)瓷碗铺窑址(通川区)''' {{gap}}保护范围:东以保护标志为界,南至罗有才家至覃家老院子南边大路,西以保护标志向西外延200米为界,北至覃洪全老院子。 {{gap}}建设控制地带:东从两路口桐子林村口到西覃家老院子屋后阴沟,北从桐子林村口至南李家大弯。面积4公顷。 {{gap}}'''(五九五)张爱萍故居(通川区)''' {{gap}}保护范围:东至将军树所在山崖下,南至张氏祖坟,西至草亭旧址,'''北至张爱萍故居以北30米为界。''' {{gap}}建设控制地带:东至营盘梁,南至刘家湾,西至李家嘴,北至刘家石盘。 {{gap}}'''(五九六)红八十八师政治部旧址(通川区)''' {{gap}}保护范围:以占地范围为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(五九七)李家俊烈士故居(万源县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五九八)固军坝起义指挥部旧址——文昌宫(万源县)''' {{gap}}保护范围:东以旧址暗道口外延10米,南以旧址后墙外延10米,西以旧址西侧山墙外延10米,北以旧址院坝外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(五九九)张建成石刻墓坊(万源县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延1.6米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延8米。 {{gap}}'''(六零零)紫芸坪植茗灵园记岩刻(万源县)''' {{gap}}保护范围:分布范围向东、向西外延3.3米,向南、向北外延2.5米, {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、向西外延2.5米,向南、向北外延2米。 {{gap}}'''(六零一)玉带余王氏节孝坊(万源县)''' {{gap}}保护范围:向东外延35米至玉带乡小学围墙,向西、南外延40米至玉带乡小学教师寝室,向北外延35米至玉带乡小学女生公寓。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六零二)红三十军政治部旧址(达川区)''' {{gap}}保护范围:围墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六零三)戛云亭(达川区)''' {{gap}}保护范围:院墙向东、西、北外延5米,向南外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六零四)大风高拱桥(达川区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六零五)姚氏宗祠(宣汉县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(六零六)宏文校工字楼(宣汉县)''' {{gap}}保护范围:以宏文校工字楼房滴水为界四周外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六零七)陈民安墓(宣汉县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(六零八)插旗山曾学诚家族墓(宣汉县)''' {{gap}}保护范围:向西外延16米至曾祥富住房,向南外延8米至曾凡吉住房,向东外延13米至河沟,向北外延10米至桑树坪。 {{gap}}建设控制地:保护范围外延5米,西、南临住房,北接山林,东至河沟。 {{gap}}'''(六零九)浪洋寺摩崖造像(宣汉县)''' {{gap}}保护范围:分布范围向西外延18米至潘光荣住房,向东外延12米至潘光明住房,南、北各外延20米。 {{gap}}建设控制地:保护范围外延10米,东、西临住房,北至石坝外,南至农田堡坎。 {{gap}}'''(六一零)向家嘴李邓氏墓(宣汉县)''' {{gap}}保护范围:向东外延6米至村道公路,向南外延11米至李红益住房,向西外延8米至胡海东住房,向北外延10米至山林。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(六一二)开江宝泉塔(开江县)''' {{gap}}保护范围:塔基外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六一三)开江金山寺(开江县)''' {{gap}}保护范围:金山寺围墙外延20米,舍利塔塔基外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六一四)普安姜吴氏节孝坊(开江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围四周外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(六一五)开江仁德桥(开江县)''' {{gap}}保护范围:桥东、西两端外延5米,南、北自桥中心线外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延6米。 {{gap}}'''(六一六)清河街道建筑群(大竹县)''' {{gap}}保护范围:东至152号民居外延60米,西自86号民居外延40米至清河中心校围墙,南自栅子门石基外延30米至清河镇邮政局,北自167号民居外延30米至清河镇粮食仓库围墙。 {{gap}}'''(六一七)乌桥千佛岩摩崖造像(大竹县)''' {{gap}}保护范围:分布范围向东外延6米至小道,向北以1号龛顶外延50米至玉皇观为界,6号龛向东、向南外延40米至六角丘,向西外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六一八)平滩河牌坊(大竹县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东北、西南外延20米,向西北、东南外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六一九)大竹孟氏公馆(大竹县)''' {{gap}}重点保护区:占地范围外延16米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六二零)神合张胡氏孝坊(大竹县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、南、西外延10米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、西外延4米。 {{gap}}'''(六二一)梭罗碥摩崖造像(渠县)''' {{gap}}保护范围:分布范围向东外延15米,向南外延25米,向西外延25米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延5米,向南、北外延20米。 {{gap}}'''(六二二)渠县节孝坊(渠县)''' {{gap}}1.贾氏节孝坊 {{gap}}保护范围:占地范围外延40米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}2.燕氏节孝坊 {{gap}}保护范围:占地范围向东外延7米,向西外延30米,向南外延30米,向北外延8米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北外延20米。 {{gap}}'''(六二三)王万邦墓(渠县)''' {{gap}}保护范围:墓体东外延25米,墓前石狮南外延30米,墓体西外延25米,墓体北外延30米至锣尔顶小山坡。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东,西各外延10米。南、北以保护范围为界。 {{gap}}'''(六二四)礼义城遗址(渠县)''' {{gap}}保护范围:以礼义城四周城墙及崖壁为界,面积16.8公顷。 {{gap}}'''(六二五)渠县赵氏宗祠(渠县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延20米,向西外延32米,向南外延10米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延10米、向北外延30米。 {{gap}}'''(六二六)渠县云峰塔(河东云峰塔)(渠县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延12米,向西外延25米,向南外延20米,向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、北各外延10米,西、南以保护范围为界。 {{gap}}'''(六二七)三汇文峰塔(渠县)''' {{gap}}保护范围:塔体西、北至渠江,东、南各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东、南各外延10米。 === 十五、巴中市 === {{gap}}'''(六二八)巴州凌云塔(巴州区)''' {{gap}}保护范围:向东自塔基外延50米,向南自塔院外墙外延10米,西、北至山体崖壁。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六二九)平梁城遗址(巴州区)''' {{gap}}保护范围:西、南自寨墙边缘外延150米,北自遗址寨门第一步石梯边缘外延250米至公路旁,东自寨门第一步石梯边缘外延300米至龙背石。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六三零)巴州龙门山石窟(巴州区)''' {{gap}}保护范围:东、南、北自造像岩石边缘外延100米,西自造像岩石边缘外延60米至巴河边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六三一)川陕省总工会旧址(巴州区)''' {{gap}}保护范围:东、南、北面以旧址屋檐滴水为界,西面自旧址屋檐滴水外延至小街子中线为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六三二)回风亭(巴州区)''' {{gap}}保护范围:东自回风亭基座边缘向东外延50米至花园,北自回风亭基座边缘向北外延50米至崖壁,南自回风亭基座边缘向南外延50米至红军路中心线,西自回风亭基座边缘向西外延50米至回风大桥。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六三三)石门寺摩崖造像(巴州区)''' {{gap}}保护范围:东面自岩壁造像外延20米至回龙场老街最后一步石梯为界,南面自1号龛造像南侧边缘外延30米,西面自崖壁边缘外延200米,北面自19号龛造像北侧边缘外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六三四)巴州奎星阁(巴州区)''' {{gap}}保护范围:东至原区委招待所二宿舍,南至区图书馆,北面、西面至道路中央为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六三五)雷辅天将军墓(巴州区)''' {{gap}}保护范围:东自土冢边缘外延20米至田边埂子,南自墓碑南侧边缘外延10米,西自镇墓狮边缘外延20米至黄梁树田边埂子,北自墓碑北侧边缘外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六三六)川陕省苏维埃巴中特别市委旧址(巴州区)''' {{gap}}保护范围:以现存建筑滴水为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六三七)川陕省苏维埃政府旧址(巴州区)''' {{gap}}保护范围:龚家大院建筑滴水范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六三八)牛角寨崖墓群(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:崖墓崖壁顶端向东南外延15米,西北外延25米,M1号墓向西南外延20米,M48号墓向东北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六三九)土寨柏家祠堂(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:土寨柏家祠堂北面自祠堂屋檐滴水外延50米至柏明杰住宅,西面自祠堂屋檐滴水外延50米至青杠坪,南面自祠堂屋檐滴水外延10米至柏明兴住宅北面屋檐滴水,东面自祠堂院坝边缘外延30米至柏顺知住宅西面屋檐滴水。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六四零)朝阳洞石窟(恩阳区)''' {{gap}}保护范围:朝阳洞石窟崖壁顶端向西面外延20米,南面自最边缘造像外延50米,北面自最边缘造像外延50米,东面自造像前防雨棚滴水外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六四一)平昌汉中古道(平昌县)''' {{gap}}保护范围:从江口镇古王家沱码头—汉中路—龟碑湾—医药公司—白顶寨,全程长11,000米,以宽0.6米—1米不等的青石板道路及梯道外沿两侧5米为界;汉中路左右岩壁上2幅石刻岩体外延15米;华严庵石刻外延10米;白顶寨寨墙外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六四二)平昌长安古道(平昌县)''' {{gap}}保护范围:岳家—西兴—土垭—佛楼段沿途青石板道路及梯道边沿向两旁各外延5米、西兴天堂村油坊沟石壁石刻以岩体外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六四三)小宁城遗址(平昌县)''' {{gap}}保护范围:寨墙外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延至山脚处。 {{gap}}'''(六四四)双竹堂牌坊(平昌县)''' {{gap}}保护范围:牌坊外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六四五)古佛洞摩崖造像(平昌县)''' {{gap}}保护范围:东以农机供应公司内院边缘为界,西以文物局古佛洞管理处房屋为界,南以同州市场后保坎围墙为界,北以古佛洞后崖边缘为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(六四六)北山寺会议旧址(平昌县)''' {{gap}}保护范围:东至工商所后墙,南至北山寺梯道抵街口,西至李继林屋后环山石围墙,北至粮站仓库围墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六四七)刘伯坚烈士故居(平昌县)''' {{gap}}保护范围:以公共墙为界,前后以滴水为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六四八)巴灵寨遗址(平昌县)''' {{gap}}保护范围:寨墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延至山脚环山公路。 {{gap}}'''(六四九)长灵寨遗址(平昌县)''' {{gap}}保护范围:寨墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延至山脚。 {{gap}}'''(六五零)黑马山墓群(平昌县)''' {{gap}}保护范围:现墓群占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六五一)灵山吴氏墓(平昌县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南外延30米至村道公路,向西至吴汝朝住房基脚,向北外延10米至农田。 {{gap}}'''(六五二)灵山吴家大院(平昌县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、南、西外延20米,向北至吴永德住房。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六五三)白衣古建筑群(平昌县)''' {{gap}}保护范围:白衣庵文昌宫、文昌宫石刻、吴钲官邸、节孝牌坊、吴记当铺、龙翔寺石刻、棺山圈井等文物点占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:东至巴河西岸,西至棺山,南至周家湾,北至苟家湾。 {{gap}}'''(六五四)刘伯坚烈士纪念碑(平昌县)''' {{gap}}保护范围:东至平台保坎,南至大冶园前沿天桥平台,西至光荣院通道内侧梯坎,北至足迹广场外缘。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六五五)擂鼓寨遗址(通江县)''' {{gap}}保护范围:以擂鼓寨东侧发掘区为中心东南西北各外延800米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延300米。 {{gap}}'''(六五六)凤凰包遗址(通江县)''' {{gap}}保护范围:以凤凰包顶为中心外延150米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六五七)神口河陈氏墓(通江县)''' {{gap}}保护范围:墓地占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六五八)铁佛蒲氏家族墓(通江县)''' {{gap}}保护范围:墓地占地范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六五九)毛浴谢氏墓(通江县)''' {{gap}}保护范围:墓冢后和左右两侧片石外茔墙外延10米,墓前牌坊前延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六六零)王家湾张氏家族墓(通江县)''' {{gap}}保护范围:墓地占地范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六六一)鲁班寺(通江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延35米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六六二)白石寺(通江县)''' {{gap}}保护范围:两栋建筑占地范围外延70米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六六三)小新场独善桥(通江县)''' {{gap}}保护范围:桥两端沿古道外延150米,桥两侧各外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六六四)佛尔岭石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布石窟的三块岩石各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六六五)佛爷河石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布石窟的岩石外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六六六)赵巧岩石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布石窟的山崖顶向后外延5米,底部向前外延15米,1号龛向左外延30米,16号龛向右40米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六六七)佛尔岩塬石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:石窟1号龛山崖顶部向后外延10米,右外延15米,前外延20米, 4号向左外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六六八)木关坝观音岩石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布石窟的山崖顶向后外延10米、底部向前外延15米, 1号龛向左、2号龛向右各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六六九)梭垭梁石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布石窟的山崖顶向后外延20米、底部向前外延25米,1号龛向右、20号龛向左各外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六七零)得汉城摩崖石刻(通江县)''' {{gap}}保护范围:东门分布石刻的山崖顶向后外延10米,1号石刻向右外延15米,向前外延20米,6号石刻向左外延15米;南门分布石刻的山崖顶向后外延10米,1号石刻向右外延15米,向前外延20米,16号石刻向左外延25米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六七一)佛耳岩石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布石窟的岩石外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六七二)隐身洞摩崖造像(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布石窟的山崖顶向后外延10米,底部向前外延15米,以龛窟左右各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六七三)云昙古佛洞石窟(通江县)''' {{gap}}保护范围:分布石窟的山崖顶向后外延15米,底部向前外延30米,洞窟右外延30米,左外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(六七四)中共川陕省委党校旧址(通江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(六七五)红江县政治保卫局旧址(通江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六七六)永安坝八一纪念会会址(通江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六七七)通江红四方面军总医院旧址(通江县)''' {{gap}}保护范围:旧址共17套院落,旧址每套院落占地范围四周各外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六七八)通江川陕省工农总医院旧址(1处2点)(通江县)''' {{gap}}保护范围:院部、新剧团旧址主体建筑物四周各外延30米,烈士墓围墙外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六七九)大城寨红军烈士墓(通江县)''' {{gap}}保护范围:墓葬分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六八零)毛浴坝会议会址(通江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六八一)邝继勋烈士墓(通江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六八二)南江米仓古道(南江县)''' {{gap}}'''1、截贤驿栈道及桥桩孔''' {{gap}}保护范围:栈道及桥桩孔外延50米(包括河谷和山岩上部)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2、寒溪河栈道及桥桩孔''' {{gap}}保护范围:栈道及桥桩孔面外延50米(包括河谷和山岩上部)。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''3、官仓坪(又名巴峪关)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''4、古琉璃关''' {{gap}}保护范围:各石刻本体外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''5、断渠遗址''' {{gap}}保护范围:东至明月村村道公路,南至南江镇第六小学北面围墙,西至省道S101,北至断渠遗址断裂带边沿。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向北外延100米。 {{gap}}'''6、蒲涧太子洞石刻''' {{gap}}保护范围:洞口外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''7、接龙桥''' {{gap}}保护范围:桥本体外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''8、二洞桥遗迹''' {{gap}}保护范围:石刻本体四周外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''9、石板河遗迹''' {{gap}}保护范围:石窟寺四周外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''10、佛石坝石窟''' {{gap}}保护范围:石窟岩体外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六八三)红四门及城墙(南江县)''' {{gap}}保护范围:城墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六八四)长赤县苏维埃政府旧址(南江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六八五)巴山游击队指挥部旧址(南江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六八六)红三十一军医院旧址(南江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向前、向西外延30米,向东外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六八七)观音井何氏家族墓(南江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六八八)赤溪岳氏家族墓(南江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六八九)白坪马氏祠堂(南江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六九零)凤仪蒋氏祠堂(南江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(六九一)万山营刘氏祠堂(南江县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 === 十六、雅安市 === {{gap}}'''(六九二)石牌坊(雨城区)''' {{gap}}保护范围:东至袁学贞农田,西至杨元旗农田,南至杨世林农田,北至杨世广农田。面积1.56公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。东、北至韩光全农田,西至杨元福农田,南至刘素芳、杨世林农田。面积9.12公顷。 {{gap}}'''(六九三)白马泉及石刻(天宫院遗址)(雨城区)''' {{gap}}保护范围:东至公路,西至永宁桥,南至停车场,北至清风亭外100米。面积2.7公顷。 {{gap}}建设控制地带:东至山顶,西至喷珠泉外30米,南至赵新全住宅,北至后山顶,面积5.2公顷。 {{gap}}'''(六九四)韩家大院(雨城区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、北外延至石砾岗山脚,向西面外延至王成玉、黄体仁农田。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米至黄茅溪和老坟茔山脚。 {{gap}}'''(六九五)金凤寺(雨城区)''' {{gap}}保护范围:现围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西、东外延至山顶和山边,南、北各外延80米。 {{gap}}'''(六九六)明德中学(雨城区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(六九七)西康省气象观测台(雨城区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(六九八)柯培得旧居(雨城区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东北外延80米,向东南外延100米,向西北外延至上山公路,向西南外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(六九九)西康省人委办公厅大楼旧址(雨城区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东北外延10米,其余各方外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七零零)西康省委党校旧址(雨城区)''' {{gap}}保护范围:建筑群占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七零一)雨城茶马古道(雨城区)''' {{gap}}'''1、明代义兴茶号遗址、清代永昌茶号遗址、清代孚和茶号遗址、民国天增公茶号遗址''' {{gap}}保护范围:以保护标志为中心的400平方米范围内。 {{gap}}'''2、清代南城门遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''3、清代宋春渡遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''4、清代飞龙岗古道遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围四周外延30米。 {{gap}}'''5、二仙桥''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''6、高桥''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外30米。 {{gap}}'''7、平水桥''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''8、四家村字库''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''9、永定桥''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''10、清代石梯子古道''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七零二)蒙顶山古建筑群(名山区)''' {{gap}}含:永兴寺、甘露石屋、天盖寺、智矩寺、古蒙泉、千佛寺、文昌庙、千佛崖摩崖造像、盘龙石刻、蒙山石刻、红军石刻标语、红军战壕 {{gap}}保护范围:现有文物点占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七零三)看灯山摩崖造像(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七零四)六合桥(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七零五)吴之英故居(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七零六)名山金刚寺(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七零七)三皇宫石牌坊(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七零八)水月寺(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七零九)名山观音殿(名山区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七一零)名山茶马古道(名山区)''' {{gap}}含:茶马司、大石梯古道、百丈县城址、天目重修路道碑、中峰牛碾坪万亩茶园、双河骑龙场万亩茶园 {{gap}}保护范围:现有文物点占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七一一)天全茶马古道(天全县)''' {{gap}}'''1、九十步村官道遗址''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}2、禁门关关隘遗址 {{gap}}保护范围:现有关隘遗址占地外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''3、紫石关城遗址''' {{gap}}保护范围:现有遗址四周外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''4、茶马古道长河坝段''' {{gap}}保护范围:现有古道外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''5、石头寨''' {{gap}}保护范围:现有石头寨村落占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''6、女儿城遗址''' {{gap}}保护范围:现有遗址占地范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七一二)红四方面军总部旧址群(天全县)''' {{gap}}含:红军总医院、红军大学、红军总政治部、红军总部 {{gap}}保护范围:现有各文物点占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七一三)杨家土司祠堂(天全县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七一四)西湖胜境石牌坊(天全县)''' {{gap}}保护范围:牌坊外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七一五)白君庙(天全县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七一六)王晖石棺(芦山县)''' {{gap}}保护范围:现围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:围墙外向东外延15米到公路,向北外延10米,向西外延10米,向南外延30米。 {{gap}}'''(七一七)姜维墓(芦山县)''' {{gap}}保护范围:现围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米 {{gap}}'''(七一八)佛图寺及石刻(芦山县)''' {{gap}}保护范围:重点保护:山门、大雄宝殿、祖师殿、藏经楼、佛图寺塔建筑周围10米。一般保护:以山门、大雄宝殿、祖师殿、藏经楼、佛图寺塔为中轴线两侧20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七一九)涌泉寺(芦山县)''' {{gap}}保护范围:现围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:围墙外向东外延至河边,向北外延10米,向西外延20米,向南外延10米。 {{gap}}'''(七二零)芦山茶马古道(芦山县)''' {{gap}}'''1.青龙关''' {{gap}}保护范围:建筑四周外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''2.飞仙遗迹''' {{gap}}保护范围:古道遗迹占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七二一)红四方面军旧址(芦山县)''' {{gap}}保护范围:红四方面军三十军军部驻地、中国工农红军总司令部、红四方面军前敌指挥部旧址占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:红四方面军三十军军部驻地保护范围外延20米;中国工农红军总司令部保护范围外延10米;红四方面军前敌指挥部保护范围向东外延至公路,向北外延10米,向西外延20米,向南外延20米。 {{gap}}'''(七二二)中共四川省委旧址(芦山县)''' {{gap}}保护范围:重点保护在党校中心操场(中共四川省委遗址500平方米)。一般保护以操场为中心四周外延10米 {{gap}}建设控制地带:以保护范围四周外延至党校围墙。 {{gap}}'''(七二三)太平红军桥及石刻(芦山县)''' {{gap}}保护范围:太平红军桥及东、西两侧桥楼四周外延10米。 {{gap}}建设控制地带:东桥楼保护范围外延10米、西桥楼保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七二四)飞仙关桥(芦山县)''' {{gap}}保护范围:重点保护范围飞仙关桥四周外延10米,一般保护在重点保护范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向西外延50米。 {{gap}}'''(七二五)邓池沟天主堂(宝兴县)''' {{gap}}保护范围:教堂占地范围外延8米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东南外延150米,向北外延100米,向西外延30米。 {{gap}}'''(七二六)硗碛毛泽东、朱德居住地旧址(宝兴县)''' {{gap}}保护范围:现有围墙范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西至水库,向东至省道210线,向南至无名沟,向北至半节沟。 {{gap}}'''(七二七)宝兴茶马古道(宝兴县)''' {{gap}}'''1、宝天古道曹家村段遗址''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围内。 {{gap}}建设控制地带:小道台阶两侧外延10米。 {{gap}}'''2、长偏桥栈道遗址''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围向东至河底,向西至栈道悬崖上10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、北外延40米,向西外延90米。 {{gap}}'''3、穆坪土司衙署遗址''' {{gap}}保护范围:以遗址占地面积1000平方米范围。 {{gap}}建设控制地带:遗址残墙外延20米。 {{gap}}'''4、杨家大院''' {{gap}}保护范围:现有占地面积700平方米范围向东、西、北外延5米,南至小沟边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西、北方外延20米,南至小沟边。 {{gap}}'''5、灵关观音寺''' {{gap}}保护范围:现有占地范围内。面积160平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延15米,南至居民区,向西外延20米,向北外延10米。 {{gap}}'''6、扎角坝碉楼(宝兴县)''' {{gap}}保护范围:以碉楼占地面积70平方米的范围。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、北外延至省道210线,向西、南外延20米。 {{gap}}'''(七二八)太湖寺(荥经县)''' {{gap}}保护范围:现围墙范围内。面积约5.4公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延500米。 {{gap}}'''(七二九)南罗坝战国墓群(荥经县)''' {{gap}}保护范围:以塔子山茶厂宿舍为中心,北至附鱼路,南至打锣坪陡坎。南北宽200米,东西长500米。面积10公顷。 {{gap}}建设控制地带:以塔子山茶厂宿舍为中心,北至附鱼路,南至打锣坪陡坎,南北宽200米,东西长600米。(保护范围和建设控制地带基本相同) {{gap}}'''(七三零)石佛寺(荥经县)''' {{gap}}保护范围:石刻北至花凰路,南至仙人洞山脚,东、西以石刻为中心各外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七三一)荥经茶马古道(荥经县)''' {{gap}}'''1.新添站''' {{gap}}保护范围:古道向东、西方外延50米,戏台向南、北方外延200米。驿站共长400米,宽100米。面积约4公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东至村后山坡,西至荥经河,南、北两侧各外延100米。 {{gap}}'''2.靖口驿站''' {{gap}}保护范围:古道向东、西各外延50米,向南、北外延至花凰路街口,驿站长350米,宽100米。面积约3.5公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向南、北外延100米,东至村后100米农田,西至相岭河。 {{gap}}'''3.凰仪堡''' {{gap}}保护范围:古道向南、北外延50米,东至花凰路街口,西至相岭河,驿站长320米,宽100米。面积约3.2公顷。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西、南外延至相岭河,北至村庄后农田100米,东至花凰路。 {{gap}}'''4.新文段''' {{gap}}保护范围:古道向南、北外延20米。古道共长200米,宽40米。面积8,000平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围北至荥天路,南至荥天路200米处,东、西各外延100米。 {{gap}}'''5.西旅底平石刻''' {{gap}}保护范围:东至崖壁,西至河沟,北至村道,南至崖壁。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西外延至河沟外100米,向北外延至村道外100米。 {{gap}}'''6.刘家大院''' {{gap}}保护范围:东至姜家大院、西至大礼堂、北至民主路、南至小平山。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、北外延100米,南至堰渠。 {{gap}}'''7.万古桥''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''8.周公桥''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:北至村道,南至相岭河,东、西以保护范围外延100米。 {{gap}}'''9.二台子桥''' {{gap}}保护范围:桥占地范围向东、南、西外延50米,北至电站。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''10.落马崖古道遗址''' {{gap}}保护范围:起于花滩镇,止于烈士乡。全长约10公里,路面宽2-3米。 {{gap}}建设控制地带:以古道为基线向左右各外延100米。 {{gap}}'''11.大相岭古道遗址''' {{gap}}保护范围:起于凰仪堡,止于汉源清溪。全长约20公里,路面由石板和砾石铺成,宽1.5-2米。 {{gap}}建设控制地带:起于凰仪堡,止于汉源清溪,以古道为基线向左右各外延100米。 {{gap}}'''12.崔石堡''' {{gap}}保护范围:驿站和驿道两部分组成,以古道为基线向左右外延50米,面积5,000平方米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''13.大通桥遗址''' {{gap}}保护范围:东、西以相岭河为界,南、北至桥墩,全长50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西外延50米,向南、北外延20米。 {{gap}}'''14.九折坂古道遗址''' {{gap}}保护范围:起于三合乡九折坂,止于大矿山。全长约4公里,路面宽1-2米。 {{gap}}建设控制地带:古道四周外延100米。 {{gap}}'''(七三二)寨子园冶铜遗址(汉源县)''' {{gap}}保护范围:以子园浸水磄为中心外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七三三)汉源茶马古道(汉源县)''' {{gap}}'''1.护国桥''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西外延5米,向南、北外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''2.茶马古道飞越岭段''' {{gap}}保护范围:道路自汉恩村起至坡顶(汉源泸定交界处)道路两侧各外延2米。 {{gap}}建设控制地带:重点保护范围外延5米。 {{gap}}'''(七三四)清溪文庙(汉源县)''' {{gap}}保护范围:东、西以文庙院墙为界,北至文庙院墙外延10米;南至文庙万仞宫墙外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七三五)石棉茶马古道(石棉县)''' {{gap}}'''1.猛种堡子''' {{gap}}保护范围:北起晒佛遗址,南至耕地,东起通组公路,西至悬崖边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.木耳堡子''' {{gap}}保护范围:北起经堂,南至耕地,西起村口大核桃树,东至耕地。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''3.蟹螺堡子''' {{gap}}保护范围:北起通组公路,南至“环山鸡节”祭祀地,东起江坝沟,西至跑马场。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 === 十七、眉山市 === {{gap}}'''(七三六)重瞳观(东坡区)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}大殿:东至山崖,南、北、西面以大殿台明外缘向外延伸50米。 {{gap}}山门:西至江边,东、南、北面以山门台明外缘向外延伸50米。 {{gap}}建设控制地带:蟆颐山整个范围,含蟆颐堰沟南原江乡馆遗址。 {{gap}}'''(七三七)大旺寺白塔(东坡区)''' {{gap}}保护范围:塔基外延50米。 {{gap}}建设控制地带:整个白塔山。 {{gap}}'''(七三八)寨子城(东坡区)''' {{gap}}保护范围:以城墙为基线外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七三九)眉州武庙(东坡区)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七四零)苏氏墓地(东坡区)''' {{gap}}保护范围:东以苏辙衣冠墓向东延伸至村道,南以苏轼衣冠墓向南延伸至水沟,西以苏洵、程夫人墓向西延伸至鱼塘边小路,北以王弗墓冢向北延伸至鱼塘边小路。 {{gap}}建设控制地带:以墓地所在地四周山岭分水岭为界。 {{gap}}'''(七四一)石碓窝摩崖造像(东坡区)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}大佛部分:东为山崖,向西至断崖,向南、北两侧外延50米。 {{gap}}巨石部分:水库坝埂下的巨石外延30米。 {{gap}}'''(七四二)连鳌山石刻(东坡区)''' {{gap}}保护范围:以石刻石栏杆为界四周外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七四三)丈六院摩崖造像''' {{gap}}保护范围:北为山崖,以造像为中心向南外延至水沟,沿山崖向东、西两端各外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(七四四)陈沟千佛岩摩崖造像(东坡区)''' {{gap}}保护范围:1号窟向北至水库大坝,向南外延50米,向西外延50米至山崖;2、3号窟所在地之木鱼岛全岛外延20米。 {{gap}}建设控制地带:以1号窟山崖以东至木鱼岛以东50米范围内。 {{gap}}'''(七四五)奎星阁(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延至大门阶梯外10米,向南、西、北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七四六)叶家祠(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:北至石寨门下岩脚外延10米,东、西、南以叶家祠房屋滴水向外延伸30米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七四七)观音堂崖墓群(仁寿县)''' {{gap}}保护范围: M4向东沿岩壁外延50米,M1向西沿岩壁外延50米,M2至岩脚向南外延50米,北至山顶向外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七四八)洞子山崖墓群(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:东、西两面以各墓的连接线向东、西各延伸20米,南以M1、M23的连线,北以M11、M1O连线向南、北延伸20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七四九)仁寿天主教堂(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、南、北外延5米,向西以大门向外10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七五零)潘文华旧居(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东南外延100米,向南、北、西外延30米。 {{gap}}'''(七五一)黑龙滩农田水利工程(仁寿县)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}高河坎渡槽:东、西以槽口外延30米,南、北以槽身外延20米。 {{gap}}八角田渡槽:南、北以槽口外延30米,东、西以槽身外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七五二)两岔河摩崖造像(仁寿县)''' {{gap}}保护范围:35号龛向东外延13米,1号龛向南外延50米,17号龛向西外延50米,33号龛向北外延50米至蛤蟆石。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七五三)梓潼宫(彭山县)''' {{gap}}保护范围:台基向东外延25米,向南外延5米,向西外延15米,向北延伸50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(七五四)虞公著夫妇合葬墓(彭山县)''' {{gap}}保护范围:东至上凉亭子原基,南至杨家湾,西至三岔路小山包,北至陈家沟。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米 {{gap}}'''(七五五)彭山陶窑遗址(彭山县)''' {{gap}}保护范围: {{gap}}上瓦子堆遗址:占地范围向东、西外延80米,向南、北外延120米。 {{gap}}中瓦子堆遗址:占地范围向东、西外延44米,向南、北外延170米。 {{gap}}下瓦子堆遗址:占地范围向东、西外延60米,向西、北外延80米。 {{gap}}青杠嘴陶窑遗址:窑包外延39米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七五六)武阳故城遗址(彭山县)''' {{gap}}保护范围:东窑包向东外延20米,西窑包向西外延20米,南至南河故道,北至城墙外延500米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七五七)江口石龙(彭山县)''' {{gap}}保护范围:石龙向东、南、北外延10米,向西外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七五八)老鹰岩摩崖造像(彭山县)''' {{gap}}保护范围: 1号龛站佛向东外延30米,8号龛向西外延伸20米,双佛后壁向南外延20米,8号龛向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七五九)洪雅周家祠(洪雅县)''' {{gap}}保护范围:现围墙范围内 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七六零)五龙祠(洪雅县)''' {{gap}}保护范围:东、西、北至五龙祠围墙,南至五龙祠大门外20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七六一)修文塔(洪雅县)''' {{gap}}保护范围:现围墙范围内 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七六二)田公祠古建筑群(洪雅县)''' {{gap}}保护范围:田公祠向东外延15米,雅雨楼向南外延15米,临江寺向西外延20米,文昌祠向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七六三)苟王寨造像(洪雅县)''' {{gap}}保护范围:以造像为中心,向(东)上外延100米至岩顶,向南外延100米,向(西)下外延100米至水沟,向北外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七六四)龙鹄山松柏之铭碑及摩崖造像(丹棱县)''' {{gap}}保护范围:第1龛造像向东外延80米,第36龛造像向西外延25米,第65龛造像向南外延80米,第66龛造像向北外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七六五)鸡公山摩崖造像(丹棱县)''' {{gap}}保护范围:大石包造像龛外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七六六)蜂耳洞崖墓群(青神县)''' {{gap}}保护范围:东至大槽坡山脚,西至蜂耳洞山顶,南、北外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七六七)八角洞崖墓群(青神县)''' {{gap}}保护范围:东至墓群前方乡村水泥路,西至八角洞山顶,南、北外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七六八)坛罐窑遗址(青神县)''' {{gap}}保护范围:东至山湾塘下窑口,南至窑埂山白腊坪窑址,西至岷江杨河坝山脚,北至青高公路右侧高窑包。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 === 十八、资阳市 === {{gap}}'''(七六九)丹山黄氏宗祠(雁江区)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延50米,向南外延26米,向西外延40米,向北外延60米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南外延50米,向西外延90米,向北外延40米。 {{gap}}'''(七七零)丹山塔(雁江区)''' {{gap}}保护范围:塔基向东、南外延30米,向西外延50米,向北外延45米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延20米,向南外延30米,向西、北外延10米。 {{gap}}'''(七七一)雁江白佛寺石刻(雁江区)''' {{gap}}保护范围:以1号龛座基为中心,向东外延105米、向南外延72米、向西外延33米、向北外延77米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延240米,向南外延220米,向西外延250米,向北外延330米。 {{gap}}'''(七七二)菩萨岩摩崖造像(雁江区)''' {{gap}}保护范围:以4号龛座基为中心,向东外延39米,向南外延64米,向西外延36米,向北外延42米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延85米,向南外延23米,向西、北外延50米。 {{gap}}'''(七七三)简阳奎星阁摩崖造像(简阳市)''' {{gap}}保护范围:12号龛释迦摩尼造像座基向东外延15米,向南外延15米,向西22米至沱江边,向北外延73.2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延10米,向南外延5米,向北外延10米。 {{gap}}'''(七七四)朝阳寺摩崖造像(简阳市)''' {{gap}}保护范围:东至崖壁,以 6号龛为界向西外延30米,向南、北外延40米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七七五)禾丰字库塔(简阳市)''' {{gap}}保护范围:塔基外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七七六)简阳红白塔(简阳市)''' {{gap}}保护范围:塔基外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延35米。 {{gap}}'''(七七七)瓦房沟摩崖造像(简阳市)''' {{gap}}'''1.瓦房沟摩崖造像''' {{gap}}保护范围:西至崖壁,以9号龛为界向东北、西北、东南外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东北外延10米至水塘,向西北外延30米,向东南外延40米。 {{gap}}'''2.大林摩崖造像''' {{gap}}保护范围:东至崖壁,以3号龛为界向西外延20米,向南、北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七七八)石盘题名塔(简阳市)''' {{gap}}保护范围:塔基外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延25米。 {{gap}}'''(七七九)长岭山摩崖造像(简阳市)''' {{gap}}保护范围:东北为崖壁,以18号龛为界向东南外延25米,向西南、西北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(七八零)西禅寺摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延120米。 {{gap}}'''(七八一)中共遂安潼三县党员代表大会遗址(安岳县)''' {{gap}}保护范围:现有占地范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(七八二)中共遂安中心县委旧址(安岳县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七八三)安岳大佛寺摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延150米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七八四)三仙洞摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延60米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(七八五)高升大佛摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:以摩崖造像为中心向南至高林公路,北至30米,东至200米,西至100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七八六)峰门寺摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(七八七)佛慧洞摩岩造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(七八八)佛济寺摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七八九)舍身岩摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七九零)庵堂寺摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七九一)毗卢沟摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七九二)川陕苏维埃政府遂安中心组织总部兼龙台区委旧址(安岳县)''' {{gap}}保护范围:现有占地范围内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(七九三)上大佛摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(七九四)石羊奎星阁(安岳县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七九五)半边寺摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延150米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七九六)协和廊桥(安岳县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(七九七)道林寺(安岳县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七九八)佛耳岩摩崖造像及崖墓(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(七九九)鸳鸯村崖墓群(安岳县)''' {{gap}}保护范围:分布范围外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(八零零)灵游院摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延200米。 {{gap}}'''(八零一)贾岛墓(安岳县)''' {{gap}}保护范围:以墓为中心,四周向外延伸,南100米,北50米,东60米,西50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延250米。 {{gap}}'''(八零二)安岳奎阁(安岳县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、北外延30米,向南、西外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八零三)安岳文庙(安岳县)''' {{gap}}保护范围:古建筑群占地范围向东外延至县乡镇企业局,向南外延至县公园管理所新征土地界,向西外延至岳阳镇小学围墙,向北外延至岳阳河。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八零四)净慧岩摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延150米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(八零五)菩萨湾摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延80米。 {{gap}}'''(八零六)石锣沟摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(八零七)安岳王刘氏节孝坊(安岳县)''' {{gap}}保护范围:牌坊占地范围外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(八零八)木鱼山摩崖造像(安岳县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延150米。 {{gap}}'''(八零九)宝林白塔(乐至县)''' {{gap}}保护范围:塔基外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(八一零)天池凌云塔(乐至县)''' {{gap}}保护范围:塔基向东、南外延50米,向西、北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南外延10米,向西、北外延5米。 {{gap}}'''(八一一)乐至三圣宫(乐至县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向西南外延35米,向东南外延1米,向东北、西北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西南、西北外延5米,向东南外延0.1米,向东北外延1米。 === 十九、阿坝州 === {{gap}}'''(八一二)马岭山红军阻击战场遗址(汶川县)''' {{gap}}保护范围:北以足湾村一、三组为界;南以三组与电信发射塔相连的小路为界;西以红军班合葬墓为界,小地名“龙背”;东与绵虒镇碉头村接壤,以“将军坟”为界。面积约3平方公里。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(八一三)维州城遗址(理县)''' {{gap}}保护范围:东至三湘大道,南至理县人民医院外墙,西至外墙,北至打色尔沟。 {{gap}}建设控制地带:南北各外延10米。 {{gap}}'''(八一四)杂谷土司碉群(理县)''' {{gap}}包括杂谷脑碉、维关碉、营盘街碉3个点。 {{gap}}'''1.杂谷脑碉''' {{gap}}保护范围:以外墙为界。 {{gap}}'''2.维关碉''' {{gap}}保护范围:碉向东、南至悬崖,向北至山崖,向西外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''3.营盘街碉''' {{gap}}保护范围:以碉楼本体周边现有公共用地为保护范围。 {{gap}}建设控制地带:南外延至村道,西外延至村道。 {{gap}}'''(八一五)甘堡藏寨(理县)''' {{gap}}保护范围:东以八宝山山脚公路、日落河为界,南以杂谷脑河为界,西以甘堡小学(屯兵广场西界)为界,北以白塔至任大志、杨军家北侧10米一线为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八一六)建威将军墓(理县)''' {{gap}}保护范围:墓葬占地范围四周外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八一七)箭山遗址(理县)''' {{gap}}保护范围:以箭山组活动室为中心外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延100米。 {{gap}}'''(八一八)薛城红军石刻标语(理县)''' {{gap}}保护范围:以石刻标语本体为中心外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八一九)理县张家碉房(理县)''' {{gap}}保护范围:东至大门外20米,北至围墙外10米,西、南至悬崖。 {{gap}}建设控制地带:东、北方向保护范围各外延10米。 {{gap}}'''(八二零)点将台摩崖造像(茂县)''' {{gap}}保护范围:造像分布范围四周外延1米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八二一)左封县城遗址(茂县)''' {{gap}}保护范围:城墙四周外延9米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八二二)黄龙寺(松藩县)''' {{gap}}保护范围:向东外延至正门外10米,以环水为基线向南、西、北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八二三)小河古城墙(松藩县)''' {{gap}}保护范围:城墙向东外延15米,向西外延10米,向南、北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向西外延10米,向南、北外延20米。 {{gap}}'''(八二四)靖夷堡遗址(松藩县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延10米。 {{gap}}'''(八二五)达琼贡巴寺(九寨沟县)''' {{gap}}保护范围:以围墙为界外延69米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(八二六)唐卡寺(九寨沟县)''' {{gap}}保护范围:围墙外延69米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(八二七)御制平定金川勒铭葛喇依之碑(金川县)''' {{gap}}保护范围:现围墙外延15米,以碑亭正门外延20米。 {{gap}}'''(八二八)金川县商周遗址(金川县)''' {{gap}}'''1.独松乡卡拉塘遗址。''' {{gap}}保护范围:古碉向西外延100米,向南、北外延150米。 {{gap}}'''2.河西乡乃当村遗址''' {{gap}}保护范围:官寨向东、西外延100米,向南、北外延500米。 {{gap}}'''3.勒乌乡云盘村博尔乌寨遗址''' {{gap}}保护范围:以张宗贵家为中心,向西外延100米,向南、北外延150米。 {{gap}}'''4.勒乌乡营盘村营盘寨遗址''' {{gap}}保护范围:以尤明华家为中心,向东、西外延160米,向南、北外延380米。 {{gap}}'''5.万林乡西里寨遗址''' {{gap}}保护范围:以吕永华家为中心,向东、西外延500米,向南、北外延300米。 {{gap}}'''6.咯尔乡咯尔遗址''' {{gap}}保护范围:以周家包为中心,向东、西外延300米,向南、北外延150米。 {{gap}}'''7.卡撒乡巴拉塘遗址''' {{gap}}保护范围:以乡卫生院为中心,向北外延200米,向东、西外延350米。 {{gap}}'''8.安宁乡末末扎村通斯坪遗址''' {{gap}}保护范围:以郑祖发家为中心,向西外延100米,向南、北外延50米。 {{gap}}'''9.安宁乡安宁遗址。''' {{gap}}保护范围:以柴登义家为中心,向北外延150米,向东、西外延350米。 {{gap}}'''(八二九)金川红军革命纪念建筑群(金川县)''' {{gap}}'''1.格勒得沙中央革命政府遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西外延10米,向北外延5米,向南外延25米。 {{gap}}'''2.西北联邦政府遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向北外延5米,向南外延20米,东西以墙体为界。 {{gap}}'''3.中共大金省委遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向北外延5米,向南外延20米,东西以墙体为界。 {{gap}}'''4.中共绥靖县委遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向北外延5米,向南外延20米,东西以墙体为界。 {{gap}}'''5.绥靖县第一区苏维埃政府遗址''' {{gap}}保护范围:以墙体为界。 {{gap}}'''6.红五军军部遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延15米,向南外延10米,向西外延25米,北以墙体外2米为界。 {{gap}}'''7.红军炸弹厂遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西、北外延20米,向南外延10米。 {{gap}}'''8.红军医院遗址''' {{gap}}保护范围:外墙外延5米。 {{gap}}'''9.红军军械备修理厂遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、北外延10米,向南外延30米,向西外延15米。 {{gap}}'''10.红军被服厂遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西、北外延10米,向南外延30米。 {{gap}}'''11.格勒得沙药店遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向南、北外延5米,东西以墙体为界。 {{gap}}'''12.格勒得沙国家商店遗址''' {{gap}}保护范围:占地范围向南、北外延10米,东西以墙体为界。 {{gap}}'''13.红军回民独立连连部、绥靖县回民苏维埃政府(金川清真寺)旧址''' {{gap}}保护范围:以四周墙体为界。 {{gap}}'''(八三零)绰斯甲观音庙(金川县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西外延10米,向南、北外延30米。 {{gap}}'''(八三一)三关桥(小金县)''' {{gap}}保护范围:桥头东、西外延12米,南岸桥头堡外延5米至马世超围墙,北岸桥头堡向后坡地外延20米,桥头向左至何家围墙,向右外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八三二)猛固桥(小金县)''' {{gap}}保护范围:桥的占地面积向南、北外延30米,向东、西外延至公路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八三三)结斯喇嘛寺(小金县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西外延11米,南至小学球场,北至寺院滴水。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八三四)小金川流域古遗址群·两河乡白果坪遗址(小金县)''' {{gap}}保护范围:东至村民余学兵住房,西至村民李永刚住房;南、北面至农田覆盖边缘。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延60米。 {{gap}}'''(八三五)小金川流域古遗址群·抚边乡菜园坝遗址(小金县)''' {{gap}}保护范围:东至现有农田,南至磨子沟,西至村民付明全住房,北至李家河坝为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延60米。 {{gap}}'''(八三六)小金川流域古遗址群·木坡招牛喇嘛寺遗址(小金县)''' {{gap}}保护范围:以遗址内村民肖永林住房为基点,向东外延95米至木坡小学围墙处,向西外延95米,向南、北外延400米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延60米。 {{gap}}'''(八三七)小金川流域古遗址群·木龙寨遗址(小金县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围向东、南外延140米,向西、北外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延60米。 {{gap}}'''(八三八)小金川流域古遗址群·桥头村遗址(小金县)''' {{gap}}保护范围:遗址向东、南外延160米,向西、北外延40米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(八三九)徐向前住址和红军石刻标语(黑水县)''' {{gap}}'''1.徐向前住址''' {{gap}}保护范围:建筑占地范围向东、南、西外延10米,向北外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西外延20米,向南外延10米,向北外延8米。 {{gap}}'''2.瓦钵乡约合多标语群''' {{gap}}保护范围:小道两侧标语分布范围向东、西、北外延10米,向南外延5米。 {{gap}}'''3.瓦钵乡二里标语群''' {{gap}}保护范围:以标语为中心,向东、西、北外延10米,向南外延3米。 {{gap}}'''(八四零)徐古摩崖造像(黑水县)''' {{gap}}保护范围:造像向东、西外延20米,向南外延50米,向北外延10米。 {{gap}}'''(八四一)芦花官寨(黑水县)''' {{gap}}保护范围:官寨向东、南、北外延5米,向西外延20米。 {{gap}}'''(八四二)西索民居(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:以民居占地范围向西、南、北各外延3米,东至纳足河西岸。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西、南、北外延25米,东至卓小公路。 {{gap}}'''(八四三)草登寺院(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延25米。 {{gap}}'''(八四四)脚木足河流域古遗址群(马尔康县)''' {{gap}}'''1.达维村遗址''' {{gap}}保护范围:东至地亚迭沟,西至库拉低沟,北至确玛山山脚,南至脚木足河北岸内。 {{gap}}'''2.代基村遗址''' {{gap}}保护范围:东至草登寺院转经廊,村委会活动室向西外延500米,北至山脚,南至坎下村口机耕道以内。 {{gap}}'''3.孔龙村遗址''' {{gap}}保护范围:东至山脚机耕道,南至脚木足河东岸于机耕道交汇处以内,西至脚木足河东岸,白塔向北300米。 {{gap}}'''4.白赊村遗址''' {{gap}}保护范围:东至山脚,寺庙向南、西、北外延至沟坎边。 {{gap}}'''5.蒲志村遗址''' {{gap}}保护范围:东至村道,村道北坎向南外延500米,村寨向西外延150米。 {{gap}}'''6.沙尔宗村遗址''' {{gap}}保护范围:以官寨五角碉楼为基点向北外延150米,西至沟坎,南至山脚下。 {{gap}}'''(八四五)莫斯都岩画(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:三块岩画分布范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八四六)昌列寺小经堂(马尔康县)''' {{gap}}保护范围:寺院老经堂外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八四七)藏哇寺(壤塘县)''' {{gap}}保护范围:寺院大经堂从阶梯向东外延63米,外墙向南外延13米,向西外延15米,向北外延25米。 {{gap}}'''(八四八)茸安蒙古伸臂桥(阿坝县)''' {{gap}}保护范围:桥向东延伸30米,向西延伸20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八四九)柯河姊妹碉(阿坝县)''' {{gap}}保护范围:东至碉楼外35米,南、西、北以麻曲河为界。 {{gap}}'''(八五零)苟象寺(若尔盖县)''' {{gap}}保护范围:大经堂向东外延3米,向南、北外延10米,向西外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向四周外延,东西至山沟,南至山脚,北至山顶。 {{gap}}'''(八五一)苟均桥(若尔盖县)''' {{gap}}保护范围:桥头向东、西外延9米,桥身向南、北外延面600米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西外延11米。 {{gap}}'''(八五二)潘州城遗址(若尔盖县)''' {{gap}}保护范围:潘州古城遗址东、南、西以城墙基础为准,内侧10米,外侧20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延40米。 {{gap}}'''(八五三)协玛坚遗址(若尔盖县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延40米,南北长约8,000米,东西宽约500米,面积约400公顷。 {{gap}}'''(八五四)甲格寺(若尔盖县)''' {{gap}}保护范围:大经堂向东、西外延6米,向南外延25米,向北外延4米。 {{gap}}建设控制地带:保护四周外延至转经房。 === 二十、甘孜州 === {{gap}}'''(八五五)塔公寺(康定县)''' {{gap}}保护范围:东至神山白塔,南至大门外民房墙基(川藏公路),西至民房墙外绿化带(河道),北至寺外“转经路”。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延至寺外四座神山。 {{gap}}'''(八五六)木雅经堂·俄巴绒一村经堂(康定县)''' {{gap}}保护范围:现存外墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(八五七)木雅经堂·阿加上南经堂(康定县)''' {{gap}}保护范围:现存外墙外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(八五八)木雅经堂·瓦约西北民居(康定县)''' {{gap}}保护范围:向东外延30米至旺堆民房,向西外延25米至吉呷民房,向南外延30米至甲比尽巴勒措民房,向北外延30米至甲么泽仁罗布民房。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(八五九)朱德同志长征途经泸定居住旧址(泸定县)''' {{gap}}保护范围:向东、南外延至外墙,以吊脚楼外墙向西外延4米,向北外延1.8米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八六零)大渡河悬索桥(泸定县)''' {{gap}}保护范围:大渡河东桥头为基点向外延伸40米,大渡河西桥亭为基点向外延伸2.3米,沿桥中心线向南外扩8.6米至大渡河宾馆餐厅北外墙,沿桥中心线向北外扩8.2米至大渡河宾馆住宿部南外墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八六一)摩西天主教堂毛泽东同志住地旧址(泸定县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西、北外延至磨西天主教堂现有围墙,向南外延至磨西镇政府篮球场看台。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延3米。 {{gap}}'''(八六二)岚安区苏维埃政府旧址(泸定县)''' {{gap}}保护范围:以旧址外墙向东、西、南各外延2米,向北外延至旧址外墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八六三)岚安区苏维埃政府旧址十大政纲(泸定县)''' {{gap}}保护范围:以外墙为基线向东外延1米,向南外延至肖福刚民房,向西外延1.5米,向北外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八六四)岚安区苏维埃政府旧址红军医院(泸定县)''' {{gap}}保护范围:旧址外墙外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八六五)曲登沙寺(丹巴县)''' {{gap}}保护范围:以寺庙外墙为基线,向东、西、南各外延1米,向北外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延1米。 {{gap}}'''(八六六)雍仲佐钦岭寺(丹巴县)''' {{gap}}保护范围:寺庙外墙外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八六七)巴底土司官寨(丹巴县)''' {{gap}}保护范围:外墙外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向南外延20米,向西外延4米,向北外延3米。 {{gap}}'''(八六八)墨尔多山摩崖石刻(丹巴县)''' {{gap}}保护范围:石刻分布范围向东外延50米,向南外延30米,向西外延5米,向北外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(八六九)中古经堂(九龙县)''' {{gap}}保护范围:东至通村小路,南至农家民居外侧,西至农家民居,北至经堂外侧坡。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延3米。 {{gap}}'''(八七零)吉日寺(九龙县)''' {{gap}}保护范围:东至玛尼石堆外2米,南至小水沟,西至北塔外侧坡,北至转经小路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延252米,向南外延59米,向西外延131米,向北外延98米。 {{gap}}'''(八七一)南真寺(雅江县)''' {{gap}}保护范围:寺庙大殿台基向东外延10米,向南外延20米,向西外延120米,向北外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延10米,向南外延20米,向西外延120米,向北外延2米。 {{gap}}'''(八七二)亚多寺(雅江县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基向东外延70米,围墙向西外延30米、向北外延5米、向南外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延70米,向南外延50米,向西外延30米,向北外延5米。 {{gap}}'''(八七三)郭岗顶遗址(雅江县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延500米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延500米。 {{gap}}'''(八七四)道孚古碉(道孚县)''' {{gap}}保护范围:每座古碉占地范围外延1米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(八七五)惠远寺(道孚县)''' {{gap}}保护范围:中心大殿台基外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延15米,向南外延10米,向西外延5米,向北外延50米。 {{gap}}'''(八七六)灵雀寺(道孚县)''' {{gap}}保护范围:寺庙大殿台基向东外延5米,向南至外延10米,向西外延5米,向北外延8米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八七七)灵龙寺(炉霍县)''' {{gap}}保护范围:偏殿东侧外墙向外延伸2.5米,庭院西侧向外延伸3.5米,庭院南侧向外延伸1.5米,大殿北侧外墙向外延伸2.5米 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延5米,向南外延3米,向西外延2米,向北外延5米。 {{gap}}'''(八七八)鲜水河流域石棺墓葬群(炉霍县)''' {{gap}}保护范围:各墓葬占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八七九)东谷寺(甘孜县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基向东外延20米,向南外延6米,向西外延12米,向北外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延4米,向南外延伸130米,向西外延14米,向北外延170米。 {{gap}}'''(八八零)甘孜寺(甘孜县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基向东、西、南方向外延20米,向北方向外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延170米,向南外延130米,向西外延140米,向北外延170米。 {{gap}}'''(八八一)羌堆寺(新龙县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八八二)益西寺(新龙县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八八三)土木寺(新龙县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延伸5米。 {{gap}}'''(八八四)嘎绒寺(新龙县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延伸5米。 {{gap}}'''(八八五)更庆寺(德格县)''' {{gap}}保护范围:向东外延2米至藏戏台围墙处,西至县中学围墙,南至司根龙民宅堡坎处,北至欧曲河河边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延10米。 {{gap}}'''(八八六)登青寺(德格县)''' {{gap}}保护范围:经堂向东外延2米,向南外延3米,向西外延1米,向北延伸3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八八七)协庆寺(德格县)''' {{gap}}保护范围:老经堂向东外延5米,向南、北外延3米,向西外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南外延10米,向西外延5米,向北外延20米, {{gap}}'''(八八八)竹庆寺(德格县)''' {{gap}}保护范围:老闭关中心向东外延10米,向南外延5米,向西外延伸2米,北至插经幡处山坡边。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延20米,向西外延10米,向北外延5米。 {{gap}}'''(八八九)满金寺(德格县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基向东外延2米,向南外延5米,向西外延3米,向北至寺庙老经堂处。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延5米,向西、南外延10米。 {{gap}}'''(八九零)安章寺(白玉县)''' {{gap}}保护范围:土青大殿台基向东、西各外延50米,扎西格彭朗大台基向南、北外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延8米,向南外延6米,向西外延5米,向北外延7米。 {{gap}}'''(八九一)山岩民居(白玉县)''' {{gap}}保护范围:以扎西家为基点向东、西方向外延2000米,向南外延5000米,向北外延3000米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向西外延2米,向北外延10米。 {{gap}}'''(八九二)色须寺(石渠县)''' {{gap}}保护范围:主殿外墙向东外延1000米,向南外延300米,向西外延1200米,向北外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八九三)觉悟寺(石渠县)''' {{gap}}保护范围:正殿台基向东外延100米,寺庙外墙向南外延20米,向西、北外延100米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八九四)温波寺(石渠县)''' {{gap}}保护范围:寺庙外墙向东、南各外延100米,向西外延300米,向北外延150米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八九五)志玛拉宫(石渠县)''' {{gap}}保护范围:殿堂外墙向东、南、北各外延40米,向西外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外向东外延200米,向南外延100米,向西外延150米,向北外延1.5米。 {{gap}}'''(八九六)照阿娜姆石刻(石渠县)''' {{gap}}保护范围:石刻分布范围向东外延50米,向南外延60米,向西、北外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(八九七)色尔坝藏寨(色达县)''' {{gap}}保护范围:各藏寨民居占地范围外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(八九八)拉则寺(色达县)''' {{gap}}保护范围:大雄宝殿向东外延12米,小经堂向西外延10米,大雄宝殿向南外延15米、小经堂向南外延伸20米、中间经堂向南外延25米,大雄宝殿向北外延伸15米、客房向北外延10米、佛堂向北外延伸12米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延40米,向西外延50米,向北外延30米,向南外延200米。 {{gap}}'''(八九九)洞嘎寺(色达县)''' {{gap}}保护范围:塔子向东外延5米,小白塔西边墙角向西外延2.5米,九层塔向南外延3米,莲花宝殿向北外延15米、经堂向北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向南外延100米,向西外延60米,向北外延40米。 {{gap}}'''(九零零)大则寺(色达县)''' {{gap}}保护范围:塔子向东外延5米,经堂向西外延5米,食堂向南外延2米,塔子和经堂各向北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延30米,向南外延50米,向西外延100米,向北外延40米。 {{gap}}'''(九零一)普吾寺(色达县)''' {{gap}}保护范围:学经点向东外延5米、大殿东面向东外延6米,活佛居住点向西外延3米、学经点西面墙向西外延5米,活佛居住点南面墙向南外延3米、学经点南面墙向南外延10米,学经点北面墙向北外延伸5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外向东外延200米,向南外延100米,向西外延90米,向北外延58米。 {{gap}}'''(九零二)邓登曲登佛塔(色达县)''' {{gap}}保护范围:塔基向东外延5米,向西外延8米,向南、北各外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延5米,向南外延150米,向西外延12米,向北外延150米。 {{gap}}'''(九零三)冷谷寺(理塘县)''' {{gap}}保护范围:现有围墙向东、西、北外延5米,南大门向南外延50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向南外延80米,向西、北各外延30米。 {{gap}}'''(九零四)七世达赖故居(理塘县)''' {{gap}}保护范围:故居占地范围向东、西、北外延2米,大门向南外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西、北方向外延2米,向南外延5米。 {{gap}}'''(九零五)康宁寺(巴塘县)''' {{gap}}保护范围:现有外墙向东外延15米,向南外延2.92米,向西外延至县人民医院,向北外延至居纳活佛外墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延15米,向南外延2.92米,向西外延2.54米,向北外延6.4米。 {{gap}}'''(九零六)措普寺(巴塘县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基向东外延22米,向南外延149米,向西外延41米,向北外延27米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延22米,向南外延149米,向西外延41米,向北外延27米。 {{gap}}'''(九零七)关帝庙(巴塘县)''' {{gap}}保护范围:外墙向东外延至茶马古道72号,向南外延至水厂次乃尼玛家,西至师范扎西家,北至老街公路。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延0.5米。 {{gap}}'''(九零八)鹦歌嘴石刻群(巴塘县)''' {{gap}}保护范围:东至红军山,南至小坝村公路,石刻群分布范围向西、北各外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延50米,向南外延5米,向西外延120米,向北外延10米。 {{gap}}'''(九零九)曲披寺(乡城县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基向东、南各外延10米,向西、北各外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南各外延200米,向西外延500米,向北外延25米。 {{gap}}'''(九一零)白依丁真岭寺(乡城县)''' {{gap}}保护范围:大殿台基向东、南各外延10米,向西、北各外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延20米,向南外延14米,向西外延170米,向北外延200米。 {{gap}}'''(九一一)洞松木因石棺墓葬群(乡城县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围向东外延2米,向西、南外延3米,向北外延1米至悬崖。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延5米,向西外延10米,向南外延6米。 {{gap}}'''(九一二)著杰寺(稻城县)''' {{gap}}保护范围:偏殿外墙向东外延2米,寺庙庭院向南外延1.5米,向西外延4.5米,大殿向北外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外向东外延6米,向南外延7米,向西、北各外延5米。 {{gap}}'''(九一三)扎朗寺(稻城县)''' {{gap}}保护范围:旧大殿向东外延3米,向南外延2.8米,向北外延2.6米,新大殿向西外延3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延7米,向南外延5米,向西外延6米,向北外延5米。 {{gap}}'''(九一四)自麦民居(稻城县)''' {{gap}}保护范围:经堂向东外延2.3米,向南外延1.7米,向西外延3.1米,向北外延2.3米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延8米,向南外延5米,向西外延3米,向北外延6米。 {{gap}}'''(九一五)翁佳寺(得荣县)''' {{gap}}保护范围:东侧土坯藏房外缘向东外延30米,西侧木板藏房外缘向西外延12米,大殿正门向南外延20米,大殿外墙向北延伸12米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延20米,向西外延30米,向南外延4米,向北外延12米。 {{gap}}'''(九一六)得荣红军桥(得荣县)''' {{gap}}保护范围:东桥墩为基点向外延伸2.6米,桥身外缘为基点向南外延30米,西桥墩为基点向外延伸33米,桥身外缘为基点向北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延2.3米,向南、西、北外延10米。 {{gap}}'''(九一七)贺龙桥(得荣县)''' {{gap}}保护范围:东桥墩外缘向外延30米,西桥墩外缘向外延47米,桥身外缘向南外延29米,向北外延42米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延15米,向南外延10米,向西外延3米,向北外延30米。 === 二十一、凉山州 === {{gap}}'''(九一八)大通门、安定门(西昌市)''' {{gap}}'''1.大通门''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、南、西、北外延15米。东至市童鞋厂,西至市民族招待所,南至上西街街口,北至涌泉街街口。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.安定门''' {{gap}}保护范围:占地范围外延15米。东至东河河堤,西至涌泉街街口,南至西昌市节能设备厂,北至市铁工厂办公室。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九一九)东坪冶铜铸币遗址(西昌市)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延15米。东至松毛沟,西至成昆铁路,南至村民罗光斗家住房,北至螺蛳塘冲沟。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九二零)高枧汉城遗址(西昌市)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延15米。北至立石碑,张德贵宅:南至东郊变电站输电电杆:西至中所河:东至西昌市合金电冶厂。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九二一)丁佑君烈士陵园及牺牲处(西昌市)''' {{gap}}'''1.丁佑君烈士陵园''' {{gap}}保护范围:烈士陵园现有围墙以内。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''2.丁佑君牺牲处''' {{gap}}保护范围:围墙外延15米。 {{gap}}建设控制地带:牺牲处(碉堡)外四周边缘向外外延50米。 {{gap}}'''(九二二)月华知青窑洞群(西昌市)''' {{gap}}保护范围:窑洞群分布范围外延15米为保护范围。北至新华村七组爱民路,南至新华村七组公路,东至张家坟山,西至赵生桂、赵生刚、赵生强民居围墙。 {{gap}}建设控制地带:知识青年上山下乡西昌纪念馆围墙外延50米。 {{gap}}'''(九二三)西昌地震碑林(西昌市)''' {{gap}}保护范围:围墙外延15米。北至光福寺僧人斋房,南至慧心堂后侧,东距观音殿30米,西至泸山光福寺西外墙。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九二四)昏沙伸臂桥(木里县)''' {{gap}}保护范围:桥体外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九二五)木里大寺(木里县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延200米 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九二六)俄亚大村(木里县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九二七)仁江寺(木里县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米(注:因西南方向20米为居民区,此20米内为重点保护范围,外180米为一般保护范围)。 {{gap}}'''(九二八)康坞大寺及遗址(木里县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九二九)曲公伸臂桥(木里县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。(注:因东南方向20米处是公路,此20米内为重点保护范围,外180米为一般保护范围)。 {{gap}}'''(九三零)日藏伸臂桥(木里县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。(注:因东南方向16米处时公路,此16米内为重点保护范围,外184米为一般保护范围)。 {{gap}}'''(九三一)瓦岗八角石碉楼(木里县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九三二)东朗菶咔古碉(木里县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延200米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。(注:因南方向3米处为居民区,此3米内为重点保护范围,外187米为一般保护范围)。 {{gap}}'''(九三三)泸沽湖阿六贡巴经堂(盐源县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延30米至草海公路边,向西、南、北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(九三四)老龙头古墓葬群(盐源县)''' {{gap}}保护范围:以墓葬群现有界桩为界,东西长370米,南北长61米。面积17,130平方米。 {{gap}}建设控制地带:以保护范围为界,向东外延20米. 向南外延20米, 向西外延10米, 向北外延20米。 {{gap}}'''(九三五)钟鼓楼(德昌县)''' {{gap}}保护范围:台基外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(九三六)德昌仓圣宫(德昌县)''' {{gap}}保护范围:东、南、西至庙墙外5米,北外延30米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、南、西外延5米,向北外延10米。 {{gap}}'''(九三七)德昌圣心堂(德昌县)''' {{gap}}保护范围:东至本堂后院11.5米,南至本堂外5米,西至本堂外大门8.5米,北至本堂北侧工作房2.7米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}'''(九三八)德昌字库塔群(德昌县)''' {{gap}}保护范围:以各字库塔台基外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延30米。 {{gap}}'''(九三九)永兴大石墓(德昌县)''' {{gap}}保护范围:以各墓外延4米 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延4米。 {{gap}}'''(九四零)茶园大石墓(德昌县)''' {{gap}}保护范围:大石墓外延4米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延4米。 {{gap}}'''(九四一)会理城北门(会理县)''' {{gap}}保护范围:城墙外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九四二)会理粪箕湾古墓群(会理县)''' {{gap}}保护范围:古墓群占地范围外延5米, {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(九四三)金江书院(会理县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西、北外延10米,向南外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延10米至第一中学校办公楼,向西外延10米至操场保坎边,向北外延10米至学生宿舍,向南外延5米至教学楼。 {{gap}}'''(九四四)会理仓圣宫(会理县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(九四五)会理文塔(会理县)''' {{gap}}保护范围:文塔塔基外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延5米。 {{gap}}'''(九四六)碗厂湾瓷窑遗址(会理县)''' {{gap}}保护范围:东以冲沟为基线外延10米,南以鱼塘北边和民房后墙基为基线外延10米,西以冲沟为基线外延10米,北以公路南边为基线外延10米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(九四七)皎平渡渡口及山洞遗址(会理县)''' {{gap}}保护范围:东至皎平渡大桥,西至冲沟,南至金沙江北岸,北至水沟。 {{gap}}建设控制地带:东面皎平渡大桥至大沙坝河边,西面冲沟向外外延30米,南面至金沙江南岸,北面水沟至公路。 {{gap}}'''(九四八)会理天主教堂(会理县)''' {{gap}}保护范围:东、南、北三面至围墙,西面至元天街。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(九四九)华弹南华宫(宁南县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东、西、南外延10米,向北外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九五零)华弹字库(宁南县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九五一)好谷东汉石表(昭觉县)''' {{gap}}保护范围:以县图书馆房屋四面墙为基线,分别向东外延5米,向南外延2米,向西外延1米,向北外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延3米,向南外延3米,向西外延1米,向北外延3米。 {{gap}}'''(九五二)利利兹莫衙门石柱(昭觉县)''' {{gap}}保护范围:以好谷利利兹莫衙门遗址的四根石柱的四边为基线分别向东外延7米,向南、西、北外延20米 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延3米,向南、西、北外延10米。 {{gap}}'''(九五三)木撮乃姐石板墓群(昭觉县)''' {{gap}}保护范围:以木撮乃姐石板墓群四至界线为基线分别向东、南、西、北各方延伸50米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九五四)喜德邓公馆(喜德县)''' {{gap}}保护范围:墙基向东外延3米,向南外延8米,西外延3米,向北外延15米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延2米。 {{gap}}'''(九五五)兴隆安定祠(冕宁县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延1米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东17米至机耕道,向南4米至邓思聪家园子,向西4米至路基,向北以祠堂大门到前方22米处张宇明家围墙。 {{gap}}'''(九五六)觉华寺(冕宁县)''' {{gap}}保护范围:占地范围外延1米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延50米。 {{gap}}'''(九五七)冕宁凌家大坟(冕宁县)''' {{gap}}保护范围:墓葬边缘向东外延1米,向南外延6.8米,向西外延4米、向北外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(九五八)冕宁苏州古道(冕宁县)''' {{gap}}保护范围:以曲补低的大石(大石上刻有藏文六字真言)边缘为基线,向东外延1000米,向南外延50米,向西外延1000米向,北外延80米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围东西两边各外延200米,南至河边沿,北至劳日沟电站渠道。 {{gap}}'''(九五九)“彝海结盟”纪念地(冕宁县)''' {{gap}}保护范围:东至海子包包山梁及其北面的山沟底为界,南以距出水口200米的横线为界,东南以2440米瞭望台山包为界,西以2642米的山头向北顺山渠为界,外延至西北山顶,包括红海黑海在内,北面以白沙沟和红海、黑海北面的山沟为界。 {{gap}}建设控制地带:彝海环山内重点保护范围之外的地区以及彝海上山公路两侧10米以内范围。 {{gap}}'''(九六零)长征时毛主席接见彝族代表处(冕宁县)''' {{gap}}保护范围:以现占地范围为界。 {{gap}}'''(九六一)新民古城遗址(甘洛县)''' {{gap}}保护范围:遗址占地范围外延30米为界。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延20米。 {{gap}}'''(九六二)海棠北城门(甘洛县)''' {{gap}}'''1.海棠北城门''' {{gap}}保护范围:东至城墙外延1米,西至城墙外11米,南至南侧城门基石外10米,北至北侧城门基石外20米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延5米,向西、南、北外延15米。 {{gap}}'''2.城西石刻''' {{gap}}保护范围:石刻向东、西、北外延10米,向南外延5米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东、西、北外延15米,向南外延10米。 {{gap}}'''3.城墙''' {{gap}}保护范围:南段城墙两侧向南外延1米,向北外延3米;北段城墙两侧向南、北各外延10米。 {{gap}}建设控制地带:南段城墙保护范围向南外延2米,向北外延5米;北段城墙保护范围外延15米。 {{gap}}'''(九六三)煖带密土司衙门(甘洛县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向南外延30米,向北、西外延3米,向东外延2米。 {{gap}}建设控制地带:保护范围向东外延30米,向西、北外延25米,向南外延15米。 {{gap}}'''(九六四)海龙寺(雷波县)''' {{gap}}保护范围:海龙寺所在金龟岛全岛划定为保护区,面积11.78亩。即大海包,包括殿堂、厢房、塑像以及岛上其他各类附属物等。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延10米。 {{gap}}'''(九六五)原凉山工委办公楼旧址(雷波县)''' {{gap}}保护范围:占地范围向东外延25米至民干巷围墙,向西外延20米至县委办公室新小楼围墙,向南外延15米至县委机关办公大楼石头保坎,向北外延15米至县扶贫开放培训中心大楼保坎。 {{gap}}建设控制地带:保护范围外延15米。 {{gap}}注:因向家坝水电站建设异地保护的宜宾屏山万寿宫、万寿观、禹帝宫、清凉寺4处省级文物保护单位目前没有完成搬迁复建工程,而尚未划定保护范围和建设控制地带。 {{PD-PRC-exempt}} [[Category:四川文物]] 02mfl2o6qh0k3yylid4naheeqlkeu7o Talk:关于公布韶关市第二批文物保护单位保护范围和建设地带的通知 1 1215893 7902256 2609716 2026-06-17T18:16:06Z BMSBridge 104906 创建版本页 7902256 wikitext text/x-wiki {{Textinfo |edition=深圳政府在线 |source=https://www.sz.gov.cn/zfgb/2007/gb573/content/post_4945319.html |contributors=[[User:BMSBridge]] |notes= |proofreaders=<!-- 校对者 --> }} ay9myqjubo6eq9u2iwfnenpd35vz64n 7902257 7902256 2026-06-17T18:17:04Z BMSBridge 104906 撤销[[Special:Contributions/BMSBridge|BMSBridge]]([[User talk:BMSBridge|讨论]])的修订版本[[Special:Diff/7902256|7902256]] 7902257 wikitext text/x-wiki {{Textinfo |edition=韶关市人民政府网站 |source=https://www.sg.gov.cn/zw/sgszfgb/200311/content/post_1822158.html |contributors=[[User:BMSBridge]] |notes= |proofreaders=<!-- 校对者 --> }} hvmdzwbwhxek0ouks1b02ljg2t0vseq 半農紀念 0 1658226 7902386 3277247 2026-06-18T06:17:08Z Hamham 27680 7902386 wikitext text/x-wiki {{Header|title=半農紀念|author=周作人|section=|times=|民=23|月=11|日=30|previous=|next=|type=纪念人物类散文|from=人間世|from2=苦茶隨筆|notes=載一九三四年十二月二十日《人間世》第十八期,後收錄于1935年10月《苦茶隨筆》。{{textquality|75%}}|edition=yes}}   七月十五日夜我們到{{專|東京}},次日定居{{專|本鄉|菊坂町}}。二十日我同妻出去,在{{專|大森}}等處跑了一天,傍晚回寓,卻見{{專|[[w:梁宗岱|梁宗岱]]}}先生和{{專|陳}}女士已在那裏相候。談次{{專|陳}}女士說在{{專|南京}}看見報載{{專|劉半農}}先生去世的消息,我們聽了覺得不相信,{{專|徐耀辰}}先生在座也說這恐怕是別一個{{專|劉復}}吧,但{{專|陳}}女士說報上記的不是{{專|劉復}}而是{{專|劉半農}},又說{{專|北京大學}}給他照料治喪,可見這是不會錯的了。我們將離開{{專|北平}}的時候,知道{{專|半農}}往{{專|綏遠}}方面旅行去了,前後相去不過十日,卻又聽說他病死了已有七天了。世事雖然本來是不可測的,但這實在來得太突然,只覺得出於意外,惘然若失而外,別無什麼話可說。   {{專|半農}}和我是十多年的老朋友,這回{{專|半農}}的死對於我是一個老友的喪失,我所感到的也是朋友的哀感,這很難得用筆墨紀錄下來。朋友的交情可以深厚,而這種悲哀總是淡泊而平定的,與夫婦子女間沉摯激越者不同,然而這兩者卻是同樣地難以文字表示得恰好。假如我同{{專|半農}}要疏一點,那麼我就容易說話,當作一個學者或文人去看,隨意說一番都不要緊。很熟的朋友卻只作一整個的人看,所知道的又太多了,要想分析想挑選了說極難着手,而且褒貶稍差一點分量,心裏完全明瞭,就覺得不誠實,比不說還要不好。荏苒四個多月過去了,除了七月二十四日寫了一封信給{{專|半農}}的長女{{專|小蕙}}女士外,什麼文章都沒有寫,雖然有三四處定期刊物叫我做紀念的文章,都謝絕了,因為實在寫不出。九月十四日,{{專|半農}}死後整兩個月,在{{專|北京大學}}舉行追悼會,不得不送一副挽聯,我也只得寫這樣平凡的幾句話去:     {{楷体|十七年爾汝舊交,追憶還從卯字號。<br>     廿餘日馳驅大漠,歸來竟作[[w:丁令威|丁令威]]。}}   這是很空虛的話,只是儀式上所需的一種裝飾的表示而已。學校決定要我充當致辭者之一,我也不好拒絕,但是我仍是明白我的不勝任,我只能說說臨時想出來的{{專|半農}}的兩種好處。其一是{{專|半農}}的眞。他不裝假,肯說話,不投機,不怕罵,一方面卻是天眞爛漫,對什麼人都無惡意。其二是{{專|半農}}的雜學。他的專門是語音學,但他的興趣很廣博,文學美術他都喜歡,做詩,寫字,照相,蒐書,講文法,談音樂。有人或者嫌他雜,我覺得這正是好處,方面廣,理解多,於處世和治學都有用,不過在思想統一的時代自然有點不合適。我所能說者也就是極平凡的這寥寥幾句。   前日閱《人間世》第十六期,看見{{專|半農}}遺稿《雙鳳凰專齋》小品文之五十四,讀了很有所感。其題目曰《記硯兄之稱》,文-{云}-:   「余與{{專|知堂老人}}每以硯兄相稱,不知者或以爲兒時同窗友也。其實余二人相識,余已二十七,{{專|豈明}}已三十三。時余穿魚皮鞋,猶存上海少年滑頭氣;{{專|豈明}}則蓄濃髯,戴大絨帽,披馬夫式大衣,儼然一{{專|俄國}}英雄也。越十年,{{專|[[w:張作霖|紅鬍]]}}入關主政,{{專|北新}}封,《語絲》停,{{專|李丹忱}}捕,余與{{專|豈明}}同避{{專|菜廠胡同}}一友人家。小廂三楹,中爲膳食所,左爲寢室,席地而臥,右爲書室,室僅一桌,桌僅一硯。寢、食,相對枯坐而外,低頭共硯寫文而已,硯兄之稱自此始。居停主人不許多友來視,能來者余妻{{專|豈明}}妻而外,僅有{{專|徐耀辰}}兄傳遞外間消息,日或三四至也。時爲{{專|民國}}十六年,以十月二十四日去,越一星期歸,今日思之,亦如夢中矣。」   這文章寫得頗好,文章裏邊存著作者的性格,讀了如見{{專|半農}}其人。{{專|民國}}六年春間我來{{專|北京}},在《新靑年》中初見到{{專|半農}}的文章,那時他還在南方,留下一種很深的印象,這是幾篇《靈霞館筆記》,覺得有淸新的生氣,這在別人筆下是沒有的。現在讀這遺文,恍然記及十七年前的事,淸新的生氣仍在,雖然更加上一點蒼老與着實了。但是時光過得眞快,魚皮鞋子的故事在今日活著的人裏只有我和{{專|[[w:錢玄同|玄同]]}}還知道吧,而{{專|菜廠胡同}}一節說起來也有車過腹痛之感了。前年冬天{{專|半農}}同我談到蒙難紀念,問這是那一天,我查舊日記,恰巧{{專|民國}}十六年中有幾個月不曾寫,於是查對《語絲》末期出版月日等等,查出這是在十月二十四,{{專|半農}}就說下回我們要大舉請客來作紀念,我當然贊成他的提議。去年十月不知道怎麼一混大家都忘記了,今年夏天{{專|半農}}在電話裏還說起,去年可惜又忘記了,今年一定要舉行。然而{{專|半農}}在七月十四日就死了,計算到十月二十四恰是一百天。     {{楷体|昔時筆禍同蒙難,菜廠幽居亦可憐。<br>     算到今年逢百日,寒泉一盞薦君前。}}   這是我所作的打油詩,九月中只寫了兩首,所以在追悼會上不曾用,今見{{專|半農}}此文,便拏來題在後面。所-{云}-{{專|菜廠}}在{{專|北河沿}}之東,是{{專|[[w:土肥原賢二|土肥原]]}}的舊居,居停主人卽{{專|土肥原}}的後任某少佐也,秋天在{{專|東京}}本想去訪問一下,告訴他{{專|半農}}的消息,後來聽說他在{{專|長崎}},沒有能見到。   還有一首打油詩,是擬近來很時髦的{{專|瀏陽}}體的,結果自然是仍舊擬不像,其辭曰:     漫-{云}-一死恩仇泯,海上微聞有笑聲。<br>     空向刀山長作揖,阿旁牛首太猙獰。   {{專|半農}}從前寫過一篇《作揖主義》,反招了許多人的咒罵。我看他實在並不想侵犯別人,但是人家總喜歡罵他,仿佛在他死後還有人罵。本來罵人沒有什麼要緊,何況又是死人。無論罵人或頌揚人,裏邊所表示出來的反正都是自己,我們爲了交誼的關係,有時感到不平,實在是一種舊的慣性,倒還是看了自己反省要緊。譬如我現在來寫紀念{{專|半農}}的文章,固然並不想罵他,就是空虛地說上好些好話,於{{專|半農}}了無損益,只是自己出乖露醜。所以我今日只能說這些閒話,說的還是自己,至多是與{{專|半農}}的關係罷了,至於目的雖然仍是紀念{{專|半農}}。{{專|半農}}是我的老朋友之一,我很悼惜他的死。在有些不會趕時髦結識新相好的人,老朋友的喪失實在是最可悼惜的事。 {{right|{{專|民國}}二十三年十一月三十日,於{{專|北平|苦茶庵}}記。}} {{Not-PD-US-old|1967|1934}} 9u43s54mqibb2hopoto9h1upbt7uhnw 7902387 7902386 2026-06-18T06:17:57Z Hamham 27680 7902387 wikitext text/x-wiki {{Header|title=半農紀念|author=周作人|section=|times=|民=23|月=11|日=30|previous=|next=|type=纪念人物类散文|from=人間世|from2=苦茶隨筆|notes=載一九三四年十二月二十日《人間世》第十八期,後收錄于1935年10月《苦茶隨筆》。{{textquality|75%}}|edition=yes}}   七月十五日夜我們到{{專|東京}},次日定居{{專|本鄉|菊坂町}}。二十日我同妻出去,在{{專|大森}}等處跑了一天,傍晚回寓,卻見{{專|[[w:梁宗岱|梁宗岱]]}}先生和{{專|陳}}女士已在那裏相候。談次{{專|陳}}女士說在{{專|南京}}看見報載{{專|劉半農}}先生去世的消息,我們聽了覺得不相信,{{專|徐耀辰}}先生在座也說這恐怕是別一個{{專|劉復}}吧,但{{專|陳}}女士說報上記的不是{{專|劉復}}而是{{專|劉半農}},又說{{專|北京大學}}給他照料治喪,可見這是不會錯的了。我們將離開{{專|北平}}的時候,知道{{專|半農}}往{{專|綏遠}}方面旅行去了,前後相去不過十日,卻又聽說他病死了已有七天了。世事雖然本來是不可測的,但這實在來得太突然,只覺得出於意外,惘然若失而外,別無什麼話可說。   {{專|半農}}和我是十多年的老朋友,這回{{專|半農}}的死對於我是一個老友的喪失,我所感到的也是朋友的哀感,這很難得用筆墨紀錄下來。朋友的交情可以深厚,而這種悲哀總是淡泊而平定的,與夫婦子女間沉摯激越者不同,然而這兩者卻是同樣地難以文字表示得恰好。假如我同{{專|半農}}要疏一點,那麼我就容易說話,當作一個學者或文人去看,隨意說一番都不要緊。很熟的朋友卻只作一整個的人看,所知道的又太多了,要想分析想挑選了說極難着手,而且褒貶稍差一點分量,心裏完全明瞭,就覺得不誠實,比不說還要不好。荏苒四個多月過去了,除了七月二十四日寫了一封信給{{專|半農}}的長女{{專|小蕙}}女士外,什麼文章都沒有寫,雖然有三四處定期刊物叫我做紀念的文章,都謝絕了,因為實在寫不出。九月十四日,{{專|半農}}死後整兩個月,在{{專|北京大學}}舉行追悼會,不得不送一副挽聯,我也只得寫這樣平凡的幾句話去:     {{楷体|十七年爾汝舊交,追憶還從卯字號。<br>     廿餘日馳驅大漠,歸來竟作[[w:丁令威|丁令威]]。}}   這是很空虛的話,只是儀式上所需的一種裝飾的表示而已。學校決定要我充當致辭者之一,我也不好拒絕,但是我仍是明白我的不勝任,我只能說說臨時想出來的{{專|半農}}的兩種好處。其一是{{專|半農}}的眞。他不裝假,肯說話,不投機,不怕罵,一方面卻是天眞爛漫,對什麼人都無惡意。其二是{{專|半農}}的雜學。他的專門是語音學,但他的興趣很廣博,文學美術他都喜歡,做詩,寫字,照相,蒐書,講文法,談音樂。有人或者嫌他雜,我覺得這正是好處,方面廣,理解多,於處世和治學都有用,不過在思想統一的時代自然有點不合適。我所能說者也就是極平凡的這寥寥幾句。   前日閱《人間世》第十六期,看見{{專|半農}}遺稿《雙鳳凰專齋》小品文之五十四,讀了很有所感。其題目曰《記硯兄之稱》,文-{云}-:     {{楷体|「余與{{專|知堂老人}}每以硯兄相稱,不知者或以爲兒時同窗友也。其實余二人相識,余已二十七,{{專|豈明}}已三十三。時余穿魚皮鞋,猶存上海少年滑頭氣;{{專|豈明}}則蓄濃髯,戴大絨帽,披馬夫式大衣,儼然一{{專|俄國}}英雄也。越十年,{{專|[[w:張作霖|紅鬍]]}}入關主政,{{專|北新}}封,《語絲》停,{{專|李丹忱}}捕,余與{{專|豈明}}同避{{專|菜廠胡同}}一友人家。小廂三楹,中爲膳食所,左爲寢室,席地而臥,右爲書室,室僅一桌,桌僅一硯。寢、食,相對枯坐而外,低頭共硯寫文而已,硯兄之稱自此始。居停主人不許多友來視,能來者余妻{{專|豈明}}妻而外,僅有{{專|徐耀辰}}兄傳遞外間消息,日或三四至也。時爲{{專|民國}}十六年,以十月二十四日去,越一星期歸,今日思之,亦如夢中矣。」}}   這文章寫得頗好,文章裏邊存著作者的性格,讀了如見{{專|半農}}其人。{{專|民國}}六年春間我來{{專|北京}},在《新靑年》中初見到{{專|半農}}的文章,那時他還在南方,留下一種很深的印象,這是幾篇《靈霞館筆記》,覺得有淸新的生氣,這在別人筆下是沒有的。現在讀這遺文,恍然記及十七年前的事,淸新的生氣仍在,雖然更加上一點蒼老與着實了。但是時光過得眞快,魚皮鞋子的故事在今日活著的人裏只有我和{{專|[[w:錢玄同|玄同]]}}還知道吧,而{{專|菜廠胡同}}一節說起來也有車過腹痛之感了。前年冬天{{專|半農}}同我談到蒙難紀念,問這是那一天,我查舊日記,恰巧{{專|民國}}十六年中有幾個月不曾寫,於是查對《語絲》末期出版月日等等,查出這是在十月二十四,{{專|半農}}就說下回我們要大舉請客來作紀念,我當然贊成他的提議。去年十月不知道怎麼一混大家都忘記了,今年夏天{{專|半農}}在電話裏還說起,去年可惜又忘記了,今年一定要舉行。然而{{專|半農}}在七月十四日就死了,計算到十月二十四恰是一百天。     {{楷体|昔時筆禍同蒙難,菜廠幽居亦可憐。<br>     算到今年逢百日,寒泉一盞薦君前。}}   這是我所作的打油詩,九月中只寫了兩首,所以在追悼會上不曾用,今見{{專|半農}}此文,便拏來題在後面。所-{云}-{{專|菜廠}}在{{專|北河沿}}之東,是{{專|[[w:土肥原賢二|土肥原]]}}的舊居,居停主人卽{{專|土肥原}}的後任某少佐也,秋天在{{專|東京}}本想去訪問一下,告訴他{{專|半農}}的消息,後來聽說他在{{專|長崎}},沒有能見到。   還有一首打油詩,是擬近來很時髦的{{專|瀏陽}}體的,結果自然是仍舊擬不像,其辭曰:     {{楷体|漫-{云}-一死恩仇泯,海上微聞有笑聲。<br>     空向刀山長作揖,阿旁牛首太猙獰。}}   {{專|半農}}從前寫過一篇《作揖主義》,反招了許多人的咒罵。我看他實在並不想侵犯別人,但是人家總喜歡罵他,仿佛在他死後還有人罵。本來罵人沒有什麼要緊,何況又是死人。無論罵人或頌揚人,裏邊所表示出來的反正都是自己,我們爲了交誼的關係,有時感到不平,實在是一種舊的慣性,倒還是看了自己反省要緊。譬如我現在來寫紀念{{專|半農}}的文章,固然並不想罵他,就是空虛地說上好些好話,於{{專|半農}}了無損益,只是自己出乖露醜。所以我今日只能說這些閒話,說的還是自己,至多是與{{專|半農}}的關係罷了,至於目的雖然仍是紀念{{專|半農}}。{{專|半農}}是我的老朋友之一,我很悼惜他的死。在有些不會趕時髦結識新相好的人,老朋友的喪失實在是最可悼惜的事。 {{right|{{專|民國}}二十三年十一月三十日,於{{專|北平|苦茶庵}}記。}} {{Not-PD-US-old|1967|1934}} 1mrn3okjgypxcj9l4g3swx2h9iv1zks 7902388 7902387 2026-06-18T06:18:25Z Hamham 27680 7902388 wikitext text/x-wiki {{Header|title=半農紀念|author=周作人|section=|times=|民=23|月=11|日=30|previous=|next=|type=纪念人物类散文|from=人間世|from2=苦茶隨筆|notes=載一九三四年十二月二十日《人間世》第十八期,後收錄于1935年10月《苦茶隨筆》。{{textquality|75%}}|edition=yes}}   七月十五日夜我們到{{專|東京}},次日定居{{專|本鄉|菊坂町}}。二十日我同妻出去,在{{專|大森}}等處跑了一天,傍晚回寓,卻見{{專|[[w:梁宗岱|梁宗岱]]}}先生和{{專|陳}}女士已在那裏相候。談次{{專|陳}}女士說在{{專|南京}}看見報載{{專|劉半農}}先生去世的消息,我們聽了覺得不相信,{{專|徐耀辰}}先生在座也說這恐怕是別一個{{專|劉復}}吧,但{{專|陳}}女士說報上記的不是{{專|劉復}}而是{{專|劉半農}},又說{{專|北京大學}}給他照料治喪,可見這是不會錯的了。我們將離開{{專|北平}}的時候,知道{{專|半農}}往{{專|綏遠}}方面旅行去了,前後相去不過十日,卻又聽說他病死了已有七天了。世事雖然本來是不可測的,但這實在來得太突然,只覺得出於意外,惘然若失而外,別無什麼話可說。   {{專|半農}}和我是十多年的老朋友,這回{{專|半農}}的死對於我是一個老友的喪失,我所感到的也是朋友的哀感,這很難得用筆墨紀錄下來。朋友的交情可以深厚,而這種悲哀總是淡泊而平定的,與夫婦子女間沉摯激越者不同,然而這兩者卻是同樣地難以文字表示得恰好。假如我同{{專|半農}}要疏一點,那麼我就容易說話,當作一個學者或文人去看,隨意說一番都不要緊。很熟的朋友卻只作一整個的人看,所知道的又太多了,要想分析想挑選了說極難着手,而且褒貶稍差一點分量,心裏完全明瞭,就覺得不誠實,比不說還要不好。荏苒四個多月過去了,除了七月二十四日寫了一封信給{{專|半農}}的長女{{專|小蕙}}女士外,什麼文章都沒有寫,雖然有三四處定期刊物叫我做紀念的文章,都謝絕了,因為實在寫不出。九月十四日,{{專|半農}}死後整兩個月,在{{專|北京大學}}舉行追悼會,不得不送一副挽聯,我也只得寫這樣平凡的幾句話去:     {{楷体|十七年爾汝舊交,追憶還從卯字號。<br>     廿餘日馳驅大漠,歸來竟作[[w:丁令威|丁令威]]。}}   這是很空虛的話,只是儀式上所需的一種裝飾的表示而已。學校決定要我充當致辭者之一,我也不好拒絕,但是我仍是明白我的不勝任,我只能說說臨時想出來的{{專|半農}}的兩種好處。其一是{{專|半農}}的眞。他不裝假,肯說話,不投機,不怕罵,一方面卻是天眞爛漫,對什麼人都無惡意。其二是{{專|半農}}的雜學。他的專門是語音學,但他的興趣很廣博,文學美術他都喜歡,做詩,寫字,照相,蒐書,講文法,談音樂。有人或者嫌他雜,我覺得這正是好處,方面廣,理解多,於處世和治學都有用,不過在思想統一的時代自然有點不合適。我所能說者也就是極平凡的這寥寥幾句。   前日閱《人間世》第十六期,看見{{專|半農}}遺稿《雙鳳凰專齋》小品文之五十四,讀了很有所感。其題目曰《記硯兄之稱》,文-{云}-:     {{楷体|「余與{{專|知堂老人}}每以硯兄相稱,不知者或以爲兒時同窗友也。其實余二人相識,余已二十七,{{專|豈明}}已三十三。時余穿魚皮鞋,猶存上海少年滑頭氣;{{專|豈明}}則蓄濃髯,戴大絨帽,披馬夫式大衣,儼然一{{專|俄國}}英雄也。越十年,{{專|[[w:張作霖|紅鬍]]}}入關主政,{{專|北新}}封,《語絲》停,{{專|李丹忱}}捕,余與{{專|豈明}}同避{{專|菜廠胡同}}一友人家。小廂三楹,中爲膳食所,左爲寢室,席地而臥,右爲書室,室僅一桌,桌僅一硯。寢、食,相對枯坐而外,低頭共硯寫文而已,硯兄之稱自此始。居停主人不許多友來視,能來者余妻{{專|豈明}}妻而外,僅有{{專|徐耀辰}}兄傳遞外間消息,日或三四至也。時爲{{專|民國}}十六年,以十月二十四日去,越一星期歸,今日思之,亦如夢中矣。」}}   這文章寫得頗好,文章裏邊存著作者的性格,讀了如見{{專|半農}}其人。{{專|民國}}六年春間我來{{專|北京}},在《新靑年》中初見到{{專|半農}}的文章,那時他還在南方,留下一種很深的印象,這是幾篇《靈霞館筆記》,覺得有淸新的生氣,這在別人筆下是沒有的。現在讀這遺文,恍然記及十七年前的事,淸新的生氣仍在,雖然更加上一點蒼老與着實了。但是時光過得眞快,魚皮鞋子的故事在今日活著的人裏只有我和{{專|[[w:錢玄同|玄同]]}}還知道吧,而{{專|菜廠胡同}}一節說起來也有車過腹痛之感了。前年冬天{{專|半農}}同我談到蒙難紀念,問這是那一天,我查舊日記,恰巧{{專|民國}}十六年中有幾個月不曾寫,於是查對《語絲》末期出版月日等等,查出這是在十月二十四,{{專|半農}}就說下回我們要大舉請客來作紀念,我當然贊成他的提議。去年十月不知道怎麼一混大家都忘記了,今年夏天{{專|半農}}在電話裏還說起,去年可惜又忘記了,今年一定要舉行。然而{{專|半農}}在七月十四日就死了,計算到十月二十四恰是一百天。     {{楷体|昔時筆禍同蒙難,菜廠幽居亦可憐。<br>     算到今年逢百日,寒泉一盞薦君前。}}   這是我所作的打油詩,九月中只寫了兩首,所以在追悼會上不曾用,今見{{專|半農}}此文,便拏來題在後面。所-{云}-{{專|菜廠}}在{{專|北河沿}}之東,是{{專|[[w:土肥原賢二|土肥原]]}}的舊居,居停主人卽{{專|土肥原}}的後任某少佐也,秋天在{{專|東京}}本想去訪問一下,告訴他{{專|半農}}的消息,後來聽說他在{{專|長崎}},沒有能見到。   還有一首打油詩,是擬近來很時髦的{{專|瀏陽}}體的,結果自然是仍舊擬不像,其辭曰:     {{楷体|漫雲一死恩仇泯,海上微聞有笑聲。<br>     空向刀山長作揖,阿旁牛首太猙獰。}}   {{專|半農}}從前寫過一篇《作揖主義》,反招了許多人的咒罵。我看他實在並不想侵犯別人,但是人家總喜歡罵他,仿佛在他死後還有人罵。本來罵人沒有什麼要緊,何況又是死人。無論罵人或頌揚人,裏邊所表示出來的反正都是自己,我們爲了交誼的關係,有時感到不平,實在是一種舊的慣性,倒還是看了自己反省要緊。譬如我現在來寫紀念{{專|半農}}的文章,固然並不想罵他,就是空虛地說上好些好話,於{{專|半農}}了無損益,只是自己出乖露醜。所以我今日只能說這些閒話,說的還是自己,至多是與{{專|半農}}的關係罷了,至於目的雖然仍是紀念{{專|半農}}。{{專|半農}}是我的老朋友之一,我很悼惜他的死。在有些不會趕時髦結識新相好的人,老朋友的喪失實在是最可悼惜的事。 {{right|{{專|民國}}二十三年十一月三十日,於{{專|北平|苦茶庵}}記。}} {{Not-PD-US-old|1967|1934}} 9h7597dq1rdzefqrw3cyuozyj0gek7j 資源循環推動法 0 2147761 7902271 5978287 2026-06-18T00:31:44Z Zbz53321374 111951 /* */ 7902271 wikitext text/x-wiki {{header | title = 資源循環推動法 | section = 立法於民國115年6月2日(現行條文)|民=115|月=6|日=2|公布於=民國115年6月17日|民2=115|月2=6|日2=17|公布字號=[[總統華總一義字第11500056451號令]]|生效日期= | previous = [[資源回收再利用法 (民國97年立法98年公布)]] | next = | notes = {{Textquality|75%}}<br> {{:資源回收再利用法}} }} ==第一章 總則== 第一條 :  為節約自然資源使用,促進資源循環,減少廢棄物產生,減輕環境負荷,建立永續發展之循環型社會,特制定本法。 第二條 :  本法所稱主管機關:在中央為環境部;在直轄市為直轄市政府;在縣(市)為縣(市)政府。 第三條 :  本法用詞,定義如下: :  一、再生資源:指原效用減失之物質,具經濟及循環利用技術可行性,並依本法公告或核准再使用或再生利用者。 :  二、循環利用:指再生資源再使用或再生利用之行為。 :  三、再使用:指未改變原物質形態,將再生資源直接重複使用或經過適當程序恢復原功用或部分功用後使用之行為。 :  四、再生利用:指改變原物質形態或與其他物質結合,供作為材料、燃料、肥料、飼料、填料、土壤改良等用途或其他經中央目的事業主管機關認定之用途,使再生資源產生功用之行為。 :  五、事業:指凡從事生產、製造、運輸、販賣、教育、研究、訓練、工程施工及服務活動之公司、行號、機構、非法人團體及其他經中央主管機關指定者。 :  六、再生產品:指以一定比例以上之再生資源為原料所製成之產品。 第四條 :  為達成資源永續利用,在可行之技術及經濟為基礎下,對於物質之使用,應優先考量減少產生廢棄物,失去原效用後應依序考量再使用,其次物質再生利用、能源回收及妥善處理。但經生命週期考量,可得最佳整體環境效益者,不在此限。 第五條 :  事業於進行事業活動時,應循下列原則,以減少資源之消耗,抑制廢棄物之產生,及促進資源循環: :  一、選用清潔生產技術。 :  二、對於原料之使用,應採取減少廢棄物產生之必要措施。 :  三、原材料失去原效用後,應自行或供循環利用;無法循環利用者,應進行能源回收或妥善處理。 :  四、從事物品、容器之製造、販賣之事業,有責任提升產品耐用年限及落實修繕服務,以抑制該物品、容器成為廢棄物,並應朝促使該產品利於資源循環之方向進行產品之研發、設計及標示材質種類。 :  五、從事網路交易平台服務提供者應訂定並執行相關管理機制,促使並引導利用其平台進行交易之事業或個人,落實包裝減量及促進資源循環。 第六條 :  國民應減少資源之消耗,抑制廢棄物之產生,儘可能延長產品使用年限,使用促進資源循環之產品或服務。 第七條 :  主管機關及目的事業主管機關得委任所屬機關(構)、委託或委辦其他機關(構)、法人或團體,辦理本法規定之查核、審查、宣導、訓練、輔導、評鑑、獎勵、補助及研究相關事宜。 第八條 :  主管機關或目的事業主管機關得派員攜帶證明文件,進入公私場所,實施本法所定資源循環相關產品、服務、營建工程、物品、包裝、容器製造、輸入、販賣、使用情形及再生資源、創新實驗運作或執行之檢查,或令其提供有關資料,受檢查者不得規避、妨礙或拒絕。 :  主管機關或目的事業主管機關為實施前項之檢查,得請求有關機關(構)、法人、團體協助或提供必要之資料。 ==第二章 政府機關權責== 第九條 :  中央有關機關應推動資源循環,其權責事項如下: :  一、能源、製造及商業部門資源循環事項:由經濟部主辦;各中央目的事業主管機關協辦。 :  二、科學園區資源循環事項:由國家科學及技術委員會主辦;各中央目的事業主管機關協辦。 :  三、運輸部門資源循環事項:由交通部主辦;各中央目的事業主管機關協辦。 :  四、農業部門資源循環事項:由農業部主辦;各中央目的事業主管機關協辦。 :  五、建築部門資源循環事項:由內政部主辦;各中央目的事業主管機關協辦。 :  六、工程部門資源循環事項:由各工程中央目的事業主管機關主辦;各中央目的事業主管機關協辦。 :  七、環境部門資源循環事項:由環境部主辦;各中央目的事業主管機關協辦。 :  八、綠色金融資源循環事項:由金融監督管理委員會及環境部主辦;各中央目的事業主管機關協辦。 :  九、科技研發及推動資源循環事項:由國家科學及技術委員會及環境部主辦;各中央目的事業主管機關協辦。 :  十、衛生福利部門資源循環事項:由衛生福利部主辦;各中央目的事業主管機關協辦。 :  其他資源循環事項:由中央主管機關報請行政院指定之。 第十條 :  目的事業主管機關應輔導事業規劃導入源頭減量及資源循環推動機制,並培育資源循環技術研發人才及推廣教育。 第十一條 :  中央主管機關應依我國環境狀況、資源循環目標,參酌國際現況與國內情勢變化及第九條分工事項,會商中央目的事業主管機關擬訂國家整體資源循環計畫(以下簡稱資源循環計畫),報請行政院核定後實施,並對外公開,且至少每五年檢討一次。 :  中央主管機關及中央目的事業主管機關應依前項資源循環計畫推動資源循環,由中央主管機關綜整各中央目的事業主管機關推動情形,每年編寫資源循環推動成果報告,報請行政院核定後,對外公開。 :  直轄市、縣(市)主管機關應依第一項資源循環計畫,擬訂資源循環行動計畫(以下簡稱行動計畫),報請中央主管機關核定後實施,並對外公開,且至少每五年檢討一次。 :  直轄市、縣(市)主管機關應每年編寫行動計畫成果報告,對外公開。 第十二條 :  中央主管機關為執行前條第一項至第三項職權,應組成資源循環推動會(以下簡稱推動會),負責召集、督導相關部會研議、協商、評估、整合、制定及推動前條資源循環政策、措施。 :  推動會置召集人一人,由環境部部長擔任;委員任期二年,由相關政府機關、學者、專家及環境保護團體代表組成,其中政府機關代表應由副首長以上主管擔任,學者、專家及環境保護團體代表不得少於二分之一,環境保護團體代表不得少於推動會整體之四分之一。 :  推動會之會議紀錄,應對外公開。但涉及國家機密或營業秘密者,不在此限。 ==第三章 循環永續管理== ===第一節 綠色設計=== 第十三條 :  為提升產品與營建工程永續性、資源使用效率及延長使用壽命,中央主管機關應規劃產品及營建工程之綠色設計原則,其內容包括下列項目: :  一、使用單一、易於分解、拆解或資源循環之材質。 :  二、使用一定比率或數量之再生粒(材)料。 :  三、易維修、可升級或提升耐用性。 :  四、禁止或限制使用有害環境物質。 :  五、營建工程源頭現場分類減少廢棄物。 :  六、其他於生命週期節約能資源使用及減少廢棄物之設計。 :  中央主管機關應就前項綠色設計原則之內容、項目及其他相關事項,訂定綠色設計準則。 :  中央目的事業主管機關應依第一項綠色設計原則,檢討所主管之相關法令,並輔導事業遵行。 第十四條 :  中央主管機關得指定公告一定種類、規模之產品應遵行綠色設計準則指定項目,其製造、輸入業者應於公告所定期限檢具產品綠色設計文件向中央主管機關申請核定符合綠色設計準則及發給循環標誌。 :  非屬前項指定公告之產品,其製造、輸入業者得自願遵行綠色設計準則,並檢具產品綠色設計文件向中央主管機關申請核定符合綠色設計準則及發給循環標誌。 :  依第一項指定公告之產品應使用一定比率或數量再生粒(材)料者,其製造、輸入業者應提送再生粒(材)料來源、使用總量、產品產量及銷量等資料報中央主管機關備查。 :  第一項、第二項之申請程序、綠色設計準則之性能規範與評估驗證機制、應遵循之原則項目、產品綠色設計文件應記載事項、審查、標誌、核定事項、變更、查核、抽樣檢驗、廢止,與前項資料備查及其他應遵行事項之辦法,由中央主管機關定之。 第十五條 :  中央主管機關得指定公告一定規模之營建工程,其工程主辦機關或起造人應於規劃設計及施工階段遵行綠色設計準則指定項目。 :  各工程中央目的事業主管機關應依前項指定項目,檢討營建工程設計施工技術及作業規範相關規定。 ===第二節 源頭減量=== 第十六條 :  中央主管機關得指定公告物品或其包裝、容器重複使用目標及方式,其製造、輸入或販賣業者應於公告所定期限檢具重複使用計畫申請中央主管機關核准,並應提送執行成果報中央主管機關備查。 :  非屬前項指定公告之物品或其包裝、容器,其製造、輸入或販賣業者,得自願檢具重複使用計畫,送中央主管機關核准,並提送執行成果報中央主管機關備查。 :  前二項重複使用計畫應記載事項、申請應備文件、審查、核准事項、管理、變更、廢止、執行成果備查及其他應遵行事項之辦法,由中央主管機關定之。 第十七條 :  中央主管機關得指定公告物品或其包裝、容器減量目標及方式,指定事業應於公告所定期限檢具減量計畫申請中央主管機關核准,並應提送執行成果報中央主管機關備查。 :  非屬前項指定公告之物品或其包裝、容器,其製造、輸入或販賣業者,得自願檢具減量計畫,送中央主管機關核准,並提送執行成果報中央主管機關備查。 :  前二項減量計畫應記載事項、申請應備文件、審查、核准事項、管理、變更、廢止、執行成果備查及其他應遵行事項之辦法,由中央主管機關定之。 第十八條 :  物品或其包裝、容器有下列情形之一者,中央主管機關得禁止或限制製造、輸入、販賣、使用;經限制製造、輸入、販賣或使用者,其製造、輸入、販賣或使用業者應定期提送營業量、生產量、進口量、銷售量及銷售對象、使用量、原料供應來源相關資料,報中央主管機關備查: :  一、過度耗用能資源。 :  二、含長期不易腐化之成分。 :  三、含有害物質之成分。 :  四、有回收困難或干擾回收體系之虞。 :  五、有嚴重污染環境之虞。 :  前項物品或其包裝、容器禁止、限制之方式與範圍、各款所定情形之認定、資料備查及其他應遵行事項,由中央主管機關公告之。 :  直轄市、縣(市)主管機關得視環境治理條件差異,就限制製造、輸入、販賣、使用物品或其包裝、容器之管制對象、項目、期限、減量、限制使用方式,訂定較前項公告更加嚴格之自治法規或管制措施,報請中央主管機關核定。 :  物品或其包裝、容器不符合第二項公告、前項自治法規或管制措施,直轄市、縣(市)主管機關得令產品之製造、輸入、販賣及使用業者,將產品下架、銷毀、退運或為其他適當處置。 第十九條 :  中央主管機關得指定公告物品之運輸或販賣包裝之減量目標、空間比例、層數、使用材質之種類及數量,其製造、運輸、販賣業者應依公告事項辦理。 :  前項業者應將辦理減量成果報告報中央主管機關備查;其備查程序、減量成果報告提報方式、期限、應記載事項及其他應遵行事項,由中央主管機關公告之。 :  輸入業者輸入第一項指定公告物品者,其於銷售該物品時之包裝應符合該項公告之規定。 第二十條 :  中央主管機關得指定公告物品之延長使用目標及方式,其製造、輸入或販賣該物品之業者,應以下列指定方式辦理,並設置必要設施;其執行成果應報中央主管機關備查: :  一、提供使用過之物品回收服務。 :  二、重複填充。 :  三、提供租賃、押金回收或回購服務。 :  四、提供維修服務及設置維修站點。 :  五、提供一定保固年限。 :  六、其他經中央主管機關認可之方式。 :  前項必要設施設置方式、物品延長使用執行成果備查及其他應遵行事項之辦法,由中央主管機關定之。 ===第三節 永續消費=== 第二十一條 :  製造、輸入、販賣、提供下列產品、服務之業者,得向中央主管機關申請核准使用循環標誌,並應依核准事項使用循環標誌於其產品、包裝或服務場所: :  一、循環產品:使用易於資源循環材質、一定比率再生材料或符合綠色設計準則等促進資源循環特性之產品。 :  二、循環服務:提供物品或其包裝、容器重複或延長使用等促進資源循環方式之服務。 :  前項循環標誌使用之申請條件、應備文件、審查、核准事項、使用與標示之管理、變更、查核、抽樣檢驗、廢止及其他應遵行事項之辦法,由中央主管機關定之。 :  未經中央主管機關核准使用循環標誌之產品或服務,其產品製造、輸入、販賣或服務提供業者,不得擅自使用、變造或不當使用第一項之循環標誌。 第二十二條 :  中央主管機關得指定公告物品或其包裝、容器,其製造、輸入或販賣業者應依公告所定期限、方式揭露及標示下列資訊: :  一、使用之材質及再生粒(材)料比率。 :  二、包裝材質及重量。 :  三、可維修性、耐用性及維修方式。 :  四、回收、拆解及再利用方式。 :  五、分類回收標誌。 :  六、使用具唯一產品識別碼者,應動態更新流向追溯及品質驗證資訊。 :  七、其他經中央主管機關指定之事項。 :  非屬前項指定公告之物品或其包裝、容器,其製造、輸入或販賣業者,得自願揭露及標示前項各款資訊。 :  前二項物品或其包裝、容器資訊之計算方式、可維修性、耐用性評估方式、分類回收標誌圖樣、揭露與標示內容、方式及其他應遵行事項之辦法,由中央主管機關定之。 第二十三條 :  製造、輸入、販賣產品或提供服務業者得向中央主管機關申請環保標章使用權;經中央主管機關審查通過並發給證書者,應將環保標章標示於產品、包裝或服務場所。 :  依前項規定取得環保標章使用權之業者,應提送環保標章使用情形、產品產量、銷售量等資料,報中央主管機關備查;必要時,中央主管機關得抽樣檢驗產品。 :  前二項環保標章使用權之申請條件、應備文件、審查、分類、標示、使用、管理、變更、查核、抽樣檢驗、廢止、資料提報及其他應遵行事項之辦法,由中央主管機關定之。 第二十四條 :  未取得環保標章使用權之製造、輸入、販賣或提供服務業者,不得有下列行為: :  一、擅自使用環保標章於產品、包裝或其他消費者能取得之文件或資訊。 :  二、擅自使用環保標章、證書、證號或文字進行標示、宣傳、廣告或其他對外之表示。 :  三、變造環保標章使用證書或標章圖示。 :  四、其他經中央主管機關認定不當使用環保標章之情形。 ==第四章 再生資源運作管理== 第二十五條 :  得再使用之再生資源項目,由中央主管機關公告之。 :  再生資源再使用之清運、貯存方法、設施規範、再使用規範、紀錄、管理及其他應遵行事項之辦法,由中央主管機關定之。 :  得再生利用之再生資源項目,由中央目的事業主管機關公告之。 :  再生資源再生利用之清運、貯存方法、設施規範、再生利用規範、紀錄、管理及其他應遵行事項之辦法,由中央目的事業主管機關定之。 :  未經公告為再生資源項目者,事業得檢具再使用、再生利用計畫,分別向中央主管機關或中央目的事業主管機關申請核准為再生資源項目。 :  前項再使用、再生利用計畫書應載明事項,分別由中央主管機關或中央目的事業主管機關公告之。 第二十六條 :  再生資源為廢棄物品、包裝或容器者,中央主管機關得指定其製造、輸入、販賣或使用業者,共同成立或加入既有生產者責任組織(以下簡稱生產者責任組織),負擔再生資源之回收、清除及循環利用之財務與實際執行責任。 :  中央主管機關得指定前項生產者責任組織應依指定之目標、循環利用方式及必要設施,規劃循環利用計畫,並於公告期限內檢具該計畫送請中央主管機關審查,並依中央主管機關核准之計畫辦理。 :  生產者責任組織應依中央主管機關指定之資料傳輸方式定期申報循環利用情形。 :  第二項生產者責任組織應遵循之循環利用目標、方式、設施設置,循環利用計畫應有之內容及前項申報方式及頻率,由中央主管機關定之。 :  再生資源為事業活動產生之物品、包裝或容器者,則第二項循環利用計畫的審查與核准,以及循環利用計畫執行情形之監督與考核,由中央目的事業主管機關為之。 第二十七條 :  再生產品應符合國家標準;無國家標準者,得由中央目的事業主管機關公告其標準。 :  再生產品不符合前項標準者,不適用第五章輔導獎勵措施之規定。 第二十八條 :  為有效循環利用國內再生資源,中央主管機關得限制或禁止再生資源之輸入或輸出;經限制輸入或輸出者,應申請直轄市、縣(市)主管機關許可後,始得輸入或輸出。 :  前項再生資源輸入或輸出之限制、禁止、申請許可之資格、應備文件、審查、許可事項、許可期限、廢止及其他應遵行事項之辦法,由中央主管機關定之。 第二十九條 :  經中央主管機關指定公告之事業,應依中央主管機關規定之格式、項目、內容、頻率,以網路傳輸方式,向中央主管機關申報其再生資源之產出、貯存、清運、再使用、再生利用、輸入、輸出、過境或轉口情形。但經中央主管機關同意者,得以網路傳輸以外之方式申報。 第三十條 :  再生資源未依規定循環利用者,視為廢棄物,應依[[廢棄物清理法 (民國106年)|廢棄物清理法]]規定回收、清除、處理。 :  再生資源無法再使用、再生利用時,應依廢棄物清理法規定清除、處理。 第三十一條 :  再生資源屬依廢棄物清理法公告之應回收廢棄物者,其回收、貯存及回收清除處理費用之繳納,依廢棄物清理法之規定辦理。 ==第五章 輔導獎勵措施== 第三十二條 :  政府機關、公立學校、公營事業或機構、軍事機關、行政法人應優先採購下列產品或服務,並由中央主管機關辦理績效評核: :  一、環保標章產品。 :  二、依第二十一條核准使用循環標誌之循環產品或循環服務。 :  三、其他環境保護產品及具綠色意涵之產品或服務。 :  前項應優先採購之產品或服務種類、績效評核作業及其他有關事項之辦法,由中央主管機關定之。 :  主管機關及各目的事業主管機關應辦理促進產品回收及延長使用技術、優先採購第一項之產品或服務相關之教育推廣活動。 :  民間企業或團體優先採購第一項之產品或服務,績效優良者,中央主管機關得予獎勵。 第三十三條 :  為促進資源循環,事業自願提供物品或其包裝、容器之源頭減量、重複使用、延長使用或其他有利資源循環服務,績效優良者,中央主管機關得予獎勵或補助。 第三十四條 :  事業或個人辦理綠色設計、源頭減量、永續消費、再使用、再生利用之相關技術開發、人才培訓、實際運用執行與管理,績效優良者,中央主管機關得予獎勵或補助。 :  為促進資源循環產業發展,事業投資於循環利用及循環永續管理之研究發展、人才培育及設備購置支出金額,得依有[[關稅法 (民國111年)|關稅法]]、[[產業創新條例 (民國114年)|產業創新條例]]或其他法律規定減免稅捐。 :  主管機關得考量偏遠、原住民族地區及離島地區之需要,訂定輔導、補助計畫。 :  第一項、第三十二條第四項及前條獎勵或補助之條件、方式、審查程序、廢止及其他有關事項之辦法,由中央主管機關定之。 第三十五條 :  中央主管機關得協調有關機關、金融機構及信用保證機構,針對事業投資於本法資源循環各項措施,優先給予融資管道及信用保證。 第三十六條 :  為促進資源循環,引進技術及人才,激勵國內環保產業技術之研究創新與發展,主管機關或目的事業主管機關得依各地區資源循環產業之土地需求,規劃設置環保科技或資源循環專用區。 :  前項專用區及環保科技或資源循環之用地,涉及都市計畫變更者,主管機關得擬具可行性規劃報告,會同都市計畫主管機關,依[[都市計畫法 (民國110年)|都市計畫法]]第二十七條規定辦理變更;涉及非都市土地使用者,主管機關應依[[國土計畫法 (民國113年立法114年公布)|國土計畫法]]、[[區域計畫法 (民國89年)|區域計畫法]]相關規定辦理。 :  前項專用區及用地經都市計畫、國土計畫或區域計畫主管機關同意變更或使用後,屬公有土地者,得辦理撥用或出租予興辦人,不受[[土地法 (民國113年)|土地法]]第二十五條規定之限制。 :  第二項專用區及用地,如不為環保科技或資源循環之用途者,主管機關或目的事業主管機關得通知土地主管機關終止租約,並通知都市計畫、國土計畫、區域計畫主管機關,依都市計畫法、國土計畫法、區域計畫法相關規定辦理。 :  產業園區規劃開發時,主管機關得依該地區興辦資源循環之土地需求,要求產業園區開發單位應預留資源循環用地。 第三十七條 :  為促進資源循環技術或數位科技治理發展之目的,事業得檢具資源循環創新實驗計畫,向中央主管機關申請核准辦理資源循環創新實驗,並應提送執行成果報中央主管機關備查。 :  中央主管機關審查創新實驗計畫時,應審酌其創新性、必要性、可行性、風險控管、環境影響;中央主管機關核准創新實驗計畫得附加實驗期間、範圍、規模、方法、監測、通報、返還獎勵或補助、限期改善或停止實驗、廢止核准及其他附款一併納入核准事項,事業應依核准內容執行。 :  中央主管機關應會商中央及地方有關機關後,核准創新實驗計畫於創新實驗期間內,排除下列法律全部或一部之適用。但排除法律適用範圍應以達成實驗目的為必要且相當者為限,且不得排除涉及人體健康、公共安全或其他重大環境風險之強制規定與民事、刑事責任及行政機關依法應採取之緊急處置措施規定: :  一、第二十五條、第二十七條。 :  二、廢棄物清理法第十二條、第十四條、第十八條第一項、第三十一條第一項第一款、第三十六條、第三十九條第一項、第四十一條第一項。 :  中央主管機關於核准創新實驗計畫後,應將事業名稱、創新實驗內容、期間、範圍、排除適用之規定及其他相關資訊揭露於指定網站;創新實驗計畫經展延、變更、撤銷或廢止者,亦應揭露之。 :  前四項資源循環創新實驗計畫之申請、審查、核准、管理、變更、展延、執行成果提送與備查、資訊公開、風險控管、監測、通報、返還獎勵或補助、限期改善或停止實驗、撤銷或廢止核准及其他應遵行事項之辦法,由中央主管機關定之。 ==第六章 罰則== 第三十八條 :  有下列情形之一者,由中央主管機關處新臺幣六千元以上三十萬元以下罰鍰,並通知限期改善,屆期仍未完成改善者,按次處罰: :  一、未依第十四條第一項公告所定期限申請核定產品符合綠色設計準則。 :  二、指定產品之製造、輸入業者,違反依第十四條第四項所定辦法有關核定事項、變更、查核、抽樣檢驗或資料備查之規定。 :  營建工程之工程主辦機關或起造人違反依第十五條第一項所定公告有關綠色設計準則指定項目之規定者,處新臺幣六萬元以上三十萬元以下罰鍰;其尚未施工者,並通知限期提出改善計畫,屆期未依改善計畫核定期程、內容執行者,按次處罰;必要時,得令其停工。 第三十九條 :  有下列情形之一者,處製造、輸入業者新臺幣六萬元以上三十萬元以下罰鍰,處販賣、使用業者新臺幣一千二百元以上六萬元以下罰鍰,並通知限期改善,屆期仍未完成改善者,按次處罰: :  一、違反依第十八條第二項所定公告有關禁止或限制方式、範圍或資料備查之規定。 :  二、違反第十八條第三項有關直轄市、縣(市)主管機關所定加嚴自治法規或管制措施規定。 :  三、不遵行直轄市、縣(市)主管機關依第十八條第四項規定所為之處置。 第四十條 :  有下列情形之一者,由主管機關或目的事業主管機關處新臺幣一萬二千元以上十五萬元以下罰鍰,並通知限期改善,屆期仍未完成改善者,按次處罰;情節重大者,得處一個月以上一年以下停工或停業處分: :  一、規避、妨礙或拒絕主管機關或目的事業主管機關依第八條第一項所為之檢查或要求提供資料之命令。 :  二、違反依第二十五條第二項或第四項所定辦法有關清運、貯存方法、設施規範、再使用或再生利用規範、紀錄或管理之規定。 :  三、違反依第二十八條第二項所定辦法有關限制、禁止、許可事項或許可期限之規定。 :  四、違反第二十九條申報規定。 第四十一條 :  有下列情形之一者,由中央主管機關處新臺幣一萬元以上十五萬元以下罰鍰,並通知限期改善,屆期仍未完成改善者,按次處罰: :  一、違反依第二十一條第二項所定辦法有關循環標誌之核准事項、使用與標示之管理、變更、查核、抽樣檢驗之規定。 :  二、違反第二十一條第三項規定,擅自使用、變造或不當使用循環標誌。 :  三、指定物品或其包裝、容器之製造、輸入或販賣業者,未依第二十二條第一項所定期限揭露或標示資訊,或違反依同條第三項所定辦法有關揭露或標示內容、方式之規定。 :  四、違反依第二十三條第三項所定辦法有關環保標章之標示、使用、管理、變更、查核、抽樣檢驗、資料提報之規定。 :  五、有第二十四條各款所定行為之一。 第四十二條 :  有下列情形之一者,處新臺幣六千元以上十五萬元以下罰鍰,並通知限期改善,屆期仍未完成改善者,按次處罰: :  一、指定物品或其包裝、容器之製造、輸入業者,違反依第十六條第一項所定公告有關重複使用目標、方式、期限之規定,或違反依同條第三項所定辦法有關核准事項、管理、變更或執行成果備查之規定。 :  二、違反依第十七條第一項所定公告有關減量目標、方式、期限之規定,或違反依同條第三項所定辦法有關核准事項、管理、變更或執行成果備查之規定。 :  三、製造、運輸業者違反依第十九條第一項所定公告有關包裝減量目標、空間比例、層數、使用材質種類、數量之規定,或違反依同條第二項所定公告有關減量成果報告提報方式、期限、應記載事項之規定;輸入業者違反同條第三項規定。 :  四、製造、輸入業者違反依第二十條第一項所定公告有關延長使用目標、方式之規定,或違反依同條第二項所定辦法有關必要設施設置方式、物品延長使用執行成果備查之規定。 第四十三條 :  違反依第三十七條第五項所定辦法有關核准事項、變更、管理、執行成果提送期限或備查之規定,由中央主管機關處新臺幣六千元以上十五萬元以下罰鍰,並通知限期改善,屆期仍未完成改善者,按次處罰。 第四十四條 :  有下列情形之一者,處新臺幣一千二百元以上六萬元以下罰鍰,並通知限期改善,屆期仍未完成改善者,按次處罰: :  一、指定物品或其包裝、容器之販賣業者違反依第十六條第一項所定公告有關重複使用目標、方式、期限之規定,或違反依同條第三項所定辦法有關核准事項、管理、變更或執行成果備查之規定。 :  二、販賣業者違反依第十九條第一項所定公告有關包裝減量目標、空間比例、層數、使用材質種類、數量之規定,或違反依同條第二項所定公告有關減量成果報告提報方式、期限、應記載事項之規定。 :  三、販賣業者違反依第二十條第一項所定公告有關延長使用目標、方式之規定,或違反依同條第二項所定辦法有關必要設施設置方式、物品延長使用執行成果備查之規定。 第四十五條 :  依第二十二條第二項規定自願揭露及標示物品或其包裝、容器資訊之業者,違反依同條第三項所定辦法有關揭露或標示內容、方式之規定,由中央主管機關處新臺幣一千二百元以上六萬元以下罰鍰,並通知限期改善,屆期仍未完成改善者,按次處罰。 第四十六條 :  第四十條所稱情節重大,指有下列情形之一者: :  一、違反第八條第一項、第二十五條第二項、第四項、第二十八條第二項或第二十九條規定,一年內經二次限期改善,仍繼續違反同一規定。 :  二、未依第二十五條第二項或第四項規定循環利用再生資源,嚴重污染環境。 :  三、申請、申報或記錄之文件虛偽不實。 :  四、其他經主管機關或目的事業主管機關認定情形。 第四十七條 :  本法所定之處罰,除另有規定外,由直轄市或縣(市)主管機關為之。 第四十八條 :  依本法所定罰鍰裁罰基準等相關事項之準則,由中央主管機關定之。 ==第七章 附則== 第四十九條 :  主管機關或目的事業主管機關依本法規定受理各項申請之審查,應收取審查費或證書費等規費。 :  前項收費標準,由中央主管機關或中央目的事業主管機關定之。 第五十條 :  有第三十八條、第三十九條、第四十條第二款、第四款、第四十一條第一款至第三款、第五款、第四十二條、第四十四條所定情形之一者,主管機關得於中央主管機關指定之網站,公開違規業者之名稱、地址及違法情形。 第五十一條 :  本法施行細則,由中央主管機關定之。 第五十二條 :  本法除第十四條及第三十八條第一項規定自公布後二年施行外,自公布日施行。 {{中華民國法律現行條文|民國年=115年}} {{中華民國特定有施行日期的法律|民國年=115年}} [[分類:中華民國環境部]] poxbdhnfme9z23db0ryf1ijrwh3o2kr 江湖叢談/第五編 0 2789979 7902357 7795826 2026-06-18T05:27:54Z Thering29 29388 7902357 wikitext text/x-wiki == 挂 == 挂是挂子行,在早年都稱爲武術,俗稱爲把式,又稱爲夜叉行。現今提倡保存國粹,各省市都設立國術館,喚醒國人,共倡武術,改爲國術矣。國術的範圍是很闊大的,國術的流傳、門戶的支派亦是很複雜的。好在敝人不是談國術,是談江湖藝人的挂子行。 挂子行分爲幾種,有支、拉、戳、點、尖、腥等等的挂子。管護院的調侃叫支,管保鏢的叫拉,管教場子叫戳,管拉場子撂地賣藝的叫點,又有尖挂子、裏腥挂子兩支分別。 什麼是尖挂子呢?據江湖藝人談,真下過些年的工夫與得着名人真傳的把式調侃叫尖挂子(尖即是真正的意思)。像那打几套熱鬧拳的把式、刀槍對戰叮噹亂響熟套子的把式、只能蒙外行的把式,調侃叫作裏腥挂子(裏腥即是假的意思)。 又有打清挂子的與挑將漢的分別。什麼叫打清挂子呢?凡是江湖藝人在各市場裏、各廟會裏拉場子撂地,淨指着打把式賣藝掙錢,叫作清挂子;如若打把式賣藝的還帶賣膏藥、賣大力丸的生意,不能算是清挂子,那算是挑將漢的。在挂子行裏的各種生意,就以挑將漢的這種買賣難做。第一是干這行的生意得人壓住點(凡是打把式賣藥的人,必須長的身軀高大,相貌魁梧。哪怕武藝不好哪,憑他那個威武雄壯的人樣子往場內一站,讓人瞧着他好像有點真工夫似的。管他這人樣子能鎮得住人調侃說叫真壓點),第二得練過些年尖挂子,或是會使幾樣樣色,然後才能做的了這種生意呢! == 江湖之挑將漢的(打把式賣藥) == 敝人常見玩藝場裏有些打把式賣藥的生意人,把藥案子在場內支好,上邊陳列好嘍所賣的藥品,什麼大力丸那、百補增力丸那、海馬萬應膏啊、虎骨熊油膏啊,擺滿了案子。到了遊人多的時候,先在場內練几趟拳腳,活動活動腰腿,練到他的場子站滿了人啦,算是腿好了黏啦。在這個時候,若是練過尖挂子的,就在場內好好練趟驚人玩藝,叫觀眾瞧着得人人佩服。練完了這套功夫之後,得先用拴馬樁把人拴住了,全都不走了,才能做買賣那!他們使的拴馬樁是用彈弓子打幾手彈子,不論是立着打、躺着打、蹲着打,叫人瞧着不錯啦,他向觀眾說:「我今天練一手特別的工夫。」說着,他在案子上擺一把瓷茶壺,在茶壺嘴上放一個大銅子,銅子上放個泥球蛋,在茶壺前邊放個茶碗,要底沖天,然後在茶碗上放一個泥球蛋。他用手指着這東西說:「今天我練這手工夫,是用我這彈弓子把彈弓上的球打出去,如同一條綫似的,先打在茶碗底上,打不壞茶碗。把茶碗上的泥球打飛了,飛起來的球能把茶壺嘴上的球打掉了,不惟茶壺嘴打不壞,茶壺嘴上的大銅子還不能打下來。這手工夫有個名,叫彈打彈,又叫球打球。平常日子還不練這手工夫,今天眾位來着了,我練練這手,叫眾位給我傳個名。回到家去,你就說某某的彈弓打的最好。」說着把彈弓拿在了左手,右手拿起泥球,往弓弦上一填,拉開了弓,作出欲打的姿式。圍着瞧着的人還以爲他要練這手工夫,其實他不練了,不過引人的好奇心勝。要瞧他真練那,下輩子見吧!他用這手工夫把人攏住了,好賣他的藥那。這叫使拴馬樁。說着,他又不打啦,向觀眾說:「我要練好嘍,彈打彈,球打球,茶碗不碎,茶壺嘴不壞,值好幾眾位拍巴掌,給我叫幾聲好,使大勁拍巴掌,使大着點勁叫好。說好……好完了怎麼樣?大概你許是要幾個錢吧?眾位放心,我這一要錢,是跟我祖宗要錢那!咱們是分文一取,毫釐不要。練好了,眾位給我傳名,眾位可別給傳這彈打彈的名,要傳名你給傳這個名。」說着把彈弓子往身上一背,伸手從他的案子上拿起一大包膏藥來說:「眾位要傳名,您就說某某的膏藥最好,咱們這膏藥可不賣。當初這是我們練工夫的人要有個磕着碰着、閃腰岔氣的時候,練不了把式啦,只好貼上這膏藥。不論是腰疼、腿疼、筋骨麻木、跌打損傷,貼上咱們這海馬萬應膏,能夠順着周身毛孔舒筋活血,立時止住了疼痛!那位說,你這膏藥賣多少錢一張啊?您要買我可不賣,少時間我把這手工夫練好嘍,每人我送給一張,自己有病自己貼,沒病送給別人。那位說,你這膏藥裏都有什麼藥材呀?這裏頭沒有珍珠瑪瑙,沒有麝香面子、老虎鞭,就幾十味草藥,有麻黃、乳香、沒藥、千年健、入地風、木瓜、地骨皮、防風、透骨草、川牛膝、杜仲、廣木香、羌活、當歸、撫芎、沉香,值錢的東西就一味海馬。這十幾味藥,用香油、樟丹,文武火熬成了,傚力最大。光是我自己說好不算,賣瓜的不說瓜苦,賣酒的不說酒薄,眾位如其不信,咱們當面試驗。」說着話把膏藥放下,又從案子上拿起一個大銅子來,向觀眾說:「咱們這藥不只能治腰腿疼痛,還能治食積、奶積、大脖子痞積、跑肚子拉稀、紅白痢疾。這藥能化痞積,眾位如不信,咱們試驗試驗。把這個大銅子放在膏藥內,用不了一袋烟的工夫,能夠憑膏藥的力量化成末。」說着,他由案子上又一把膏藥拿起,約有二十多張吧,他嘴裏說着向觀眾張羅:「真金不怕火煉,好貨不怕試驗。哪位伸把手,從這膏藥裏給我挑出一貼膏藥來,我要自己拿出一貼來不算。哪位拿吧?」說着把膏藥送在眾人面前。有那愛管閒事的人給他拿出一貼膏藥來,他左手拿着那一沓子膏藥,右手接過這一貼膏藥,走至他的案子,把一沓藥放下,拿起火紙點着了,把這張膏藥烤開了,當著眾人把銅子放在膏藥油內,然後把膏藥並上,放在案上。他又向觀眾說了不到幾句話的工夫,再把膏藥打開了,舉着膏藥在場內繞一匝,叫眾人上眼。大眾一看那銅子沒有啦,膏藥裏有不少銅末子。當場試驗,誰亦得佩服他這膏藥的力量。 在數年前,敝人還很信以爲真,想他那膏藥很有力量。到了如今,我可不信了。原來他們用膏藥化銅子的方法亦是江湖術中的樣色。使這樣色,必須先在藥鋪裏買點自然銅來(這種自然銅的性質如同銅一樣的,買來的時候淨是小塊,這種東西用手一捏便成銅末)。事先把那自然銅放在膏藥之內,把這張膏藥弄好,放在案上。等到有人再給他由一沓膏藥裏拿出一張來,當著眾人把銅子放在膏藥內。挑將漢的在這時候如同變戲法似的,將有銅子的膏藥與有自然銅的膏藥弄在一處,一翻個,把那有銅子的膏藥掩藏起來,把有自然銅的膏藥打開了,叫人瞧看銅末子。江湖人管這抵梁換柱的法子調侃叫翻天印,管這種樣色叫丁把。還有一种用膏藥化瓷的,亦是在藥鋪裏去買海螵蛸。海螵蛸這種東西要弄碎了,其質色白,真像破瓷器一樣。事先把它做好了,放在一包破瓷之內,由包內取出來,誰也瞧不出破綻來。放在膏藥內,用手指頭微須一掐便成末,這種樣色調侃叫丁老骨。當他們反樣色使完了的時候,向觀眾說:「今天試驗完了,不白試驗,每人我送一張。」說着他從案子上拿起他的門票說:「哪位若是要我的沓藥,哪位伸手先接我一張發票。我可先交待明白,小孩子不送,聾子、啞巴不送,因爲他們不能給我傳名。多了不送,就送二十份。今天的人可是太多,有接着的,有接不着的,接着的亦別歡喜,接不着的亦別煩惱,哪位要哪位伸手。」說着他就散他那門票,世人的人都是貪便宜,白給一貼膏藥誰不伸手?當他散放門票的時候,人人都搶着接,貶眼之間二十張門票散完了,他又有一遍說詞:「先向大眾說,我這人亦不是傻子,有膏藥白送,這是爲的傳名。常言道,小不去大不來,名不去利不來。今天我送膏藥,可有個攔壁牆,要不然他拿這藥不當回事。要買我這膏藥,是兩毛錢一張,今天我就賣二十張。賣多少錢那?兩毛錢改爲一毛,一毛錢改爲半毛,半毛錢是我的本。那位說,你不是白送嗎?送是一定送,可不能白送,那位要買我一張膏藥……」說着話一跺腳,狠狠的道:「我再白送一張。我這叫買一張饒一張,可是沒接這門票的不賣,要買亦成,你掏兩毛錢。不論腿疼腰痛、筋骨麻木、閃腰岔氣、紅白痢疾,貼上這個膏藥就好,貼不好來找我,管保來回。貼不好你不來找我退錢,那算您怕我。半毛錢一張,我要賺了你的錢,叫我拋山在外死不歸家。」他這是和沒起誓一樣,他們江湖人管拉屎調侃叫拋山,他說拋山在外,屎不歸家,觀眾聽着是死在外頭,他回不了家啦!沒聽清他說死咬成了屎字的音,拉出來的屎哪能回家呀!他們管起誓調侃叫劈雷子。挑將漢的劈完了雷子,那買主便相信不疑的,每人掏半毛錢買兩張膏藥而去。據他們江湖人講,先說白舍後要錢的手段,調侃叫鬼插腿。先給一張門票後說賣,調侃叫倒插幅子。合計起來,二十張膏藥賣了一塊大洋,論笨頭亦不過一毛多錢。他們管本錢調侃叫笨頭。一天賣這麼幾回,吃喝不用愁了。 敝人曾調查過,他們這膏藥不是香油煎熬的,是桐油熬的。他們管使桐油熬的膏藥調侃叫南底。這種南底的膏藥,要貼寒症,還是真有傚力的。不過,熬不好的貼不住,弄的渾身是膏藥油子,叫人疑爲無用的了。 == 江湖之拉挂子(保鏢) == 挑將漢的人們所練的,都是半尖半腥的挂子。惟有鏢行的人練的把式,都是尖挂子。凡是練武的人將武藝練成了,無論是保鏢去、護院去,得重新另學走闖江湖的行話,把行話學好了,才能出去做事呢! 在昔時,水旱交通極不便利,買賣客商往來販賣貨物的,離不了鏢行的。就是國家解送餉銀的時候,亦是花錢在鏢局子僱用鏢師護送的。在那個時代開個鏢局子亦不很容易,頭一樣,鏢局子立在哪省,開鏢局子的人得在這省內官私兩面叫的響;花錢僱用真有能爲的教師充作鏢頭;沒做買賣之先得先下帖請客,把官私兩面的朋友請了來,先亮亮鏢。憑開鏢局的人那個名姓就有人捧場才成那。若是沒有個名姓,再沒有真能爲,不用說保鏢,就是亮鏢都亮不了。自己要逞強,亮鏢的日子非叫人給踢了不可。立住了萬的鏢局買賣亦多,道路亦都走熟了,自然是無事的。 最難不過的是新開個鏢局子,亮鏢的日子沒出什麼錯,算是把買賣立住了。頭一號買賣走出鏢去,買賣客商全都聽見聲,要是頭趟鏢就被人截住,把貨丟了,從此再亦攬不着買賣了,及早關門別干了。這頭趟鏢出去,鏢師帶着多少夥計出去,把客人財物放在鏢車之上,插好嘍鏢局子的旗號,一出省會地方,鏢車一入梁子(即是入了大道),夥計們就得喊號。夥計們扯開了嗓子,抖起丹田氣來喊合吾!這合吾兩個字,是自己升點,叫天下江湖人聽。合吾,合是老合,凡是天下的江湖人,都稱爲老合。喊這兩個字,是告訴路上所遇的江湖人:吾門是老合!喊這兩個字喊到吾字,必須拉着長聲。走在路上凡是拐彎抹角亦得喊,遇見村莊鎮市亦得喊,遇見了孤墳野廟或是離着村鎮不遠有座店,或是有家住戶,更得喊。因爲孤墳裏埋的不是棺材,十有八九是賊人走的道。孤廟裏的僧道雖出家,亦未必都是真正的出家人,十有八九都是裏腥化把(即假和尚)。離着村鎮附近有孤店,有獨一家的住戶,那亦是三應跺齒窯(三應讀撒),跺齒窯就是土匪潛伏的下處。 鏢局子夥計走鏢的時候都得喊鏢號,唯獨到直隸、滄州不敢喊鏢趟子。若是不喊就許安然過去,如若升一點,任你有多大的能爲亦得出點舛錯的。在我國清末時候,鏢車過滄州還是那樣呢,因爲滄州那個地方,不論村莊鎮市住的人,老少三輩沒有不會把式的。到了如今,新科學武器發明了,滄州練武的人是日漸稀少了。 當鏢師帶着一撥夥計出去走鏢,每逢出了鏢局,拉着馬匹不能乘坐,遇見了熟人都得打個招呼。鏢車走出了省會地方,他才能上馬呢。鏢車走在別的省會地方,要有鏢局子,鏢師亦得下馬,夥計亦得跳下車來,和人家打過了招呼,然後過去,才能上馬。鏢車上的大夥計走在路上雖然是耀武揚威,兩個招路得會把簧。招路是眼睛,把簧是用眼瞧事。鏢行人常說當大夥計不容易,騎着馬拿着槍,走遍天下是家鄉,春點術語亦得講,跨着風子(即是騎馬)得把簧。鏢車走在路上瞧見了孤樹,大夥計得喊「把合着,合吾」。如若遇見了橋,得喊「懸梁子,麻撒着,合吾」。如若遇見路旁有個死人躺着,得喊嚷「梁子土了點的,裏腥啵把合着,合吾」。如見對面來人眾多,得喊「滑梁子人氏海了,把合着,合吾」。如若走在村內,得喊「窯裏海梁子,把合着,合吾」。如若瞧見有山,得喊「光子,把合着,合吾」。如若過河登船時,得喊「兩邊坡,當中漂,龍宮把合着,合吾」。如若遇村鎮有集場,得喊「頂湊子掘梁子,把合着,合吾」。如若遇見廟會有香火場,人太多了,得喊「神湊子,掘梁子,把合着,合吾」。 這初次走鏢,有那江湖綠林的人知道了,他們要試試這走鏢的人是行家子不是?他們知道鏢車從哪裏走,在哪裏截車。兩下裏對着一把簧,彼此升點,一問一答的難爲。大夥計把問答的話說完了,必須問他們:「祖師爺留下了飯,朋友你能吃遍?兄弟我才吃一綫(即是指着天下一股往來大道而言),請朋友留下這一綫兄弟走吧。」等到了這樣話說出來,他還不閃開,講不了就得動手啦。若是久干江湖綠林的人,無論如何亦不能翻臉動手的。可是將出茅廬,才進蘆葦的人,他可不聽這套,非得鏢師尖挂子把他贏了才能算完。要不然當鏢師的沒有尖挂子干不了這行呢。倘若是鏢車走在路上遇見了劫鏢車,以江湖術語打不動他,講外面的朋友話亦不成,鏢師就喊嚷一聲:「輪子盤頭,各抄家夥,一齊鞭託,鞭虎擋風!」夥計們聽鏢師喊嚷輪子盤頭,他們趕緊把所有的鏢車往一處盤個大圈,有抄家夥保住鏢車的,有抄家夥準備打人的。鏢師喊嚷一齊鞭託,就是大家打他吧!鞭虎擋風,是動手把賊人打跑嘍,只要驚動走啦,擋過風去就得了,不可真把賊人青了(即是別殺了他們),亦別鞭土嘍(即是別打死他們)。若是鏢師仗着尖挂子把賊人驚動走了,大伙計就得喊嚷一聲:「輪子順溜了,合吾!」鏢車走開了,鏢師一上馬,押着鏢又走下去啦。 若是鏢車進了店,店門外插着鏢旗,院內放張桌子、一個凳子。大夥計在凳上一坐,指揮着夥計,把鏢車都安排好啦,然後大夥淨面撣塵、喝茶吃飯。喂完了牲口,前後夜夥計上了班啦,大夥計才能歇着去,值更的把店門外的鏢旗撤下,另換鏢燈,鏢車上亦都插着小燈籠。然後按着更次,一人喊號,大家輪流着喊,如同古時候軍營裏喊籌一樣。值更的夥計亦有頭,到了夜間亦得眼觀六路耳聽八方。凡是賊道能出入的地方,更和格外留神。這是住了熟店,准知道這店是乾淨窯。如若住在生店,不知道窯裏乾淨不乾淨,鏢局子的夥計得把屋內桌底下、床榻底下假裝打掃,瞧瞧有地道沒有?如有地道,便是賊店,趕緊得回禀鏢師,請示他的辦法。院內有井,或是有鍋竈、柴火垛,都得把合到了。關於這些事,都是鏢師訓練他們的,譬如房上來了人啦,打更的就得沖着房上說:「塌籠上的朋友(江湖人管房子調侃叫塌籠),請你下來搬會山(即是來啊,咱們喝點酒啊),啃個牙淋那(即是叫他喝碗茶)!」房上的人如不聽這些事,一語不出,值更的就得喊嚷一聲:「塌籠上的朋友,走遍了天下路,交遍了天下友,祖師爺留下這碗飯,天下你都吃遍?我們吃一綫的路,你去吃一片,留下這一條綫的飯我們用吧!」如若賊人在房上還是不走,或是越來越多,值更的就得喊:「倒、切、陽、密四埝的夥計都出來,亮青子擋風!」他們在店內住下沒事便罷,如若有事,應該東西南北各佔各方,準備着動手。東邊的夥計,得知他們是倒埝的差事;西邊的伙計,得知他們是切埝的差事;南邊的夥計,得知他們是陽埝的差事;北邊的伙計,得知他們是密埝的差事。如若值更的喊「倒、切、陽、密四埝的夥計都出來,亮青子擋風!」他們四面保護,動手的夥計就得抄地刀槍來,由屋裏出來把東西南北的地方佔好嘍。鏢師從屋裏出來,他再向房上的人說什麼「人不親藝親,一碗飯大家吃」等等的情面話,這叫使貼身靠。倘若再不成,鏢師就得問:「塌籠上的朋友,是一定破盤嗎(即是非要抓破臉嗎)?」房上人再不答言,鏢師就得往當中一縱說:「即要破盤,請下來開鞭吧(即是下來打吧)!」房上的人如若跳下來,四面的夥計就嚷:「上有天羅,下有地綱!條子戳,青子青,要想扯活呀,休生妄想啦!」 這時候,無論來了多少綠林人,全瞧鏢師的尖挂子鞭上如何了。若是鏢師憑尖挂子把綠林人驚的扯活啦,然後還得叫夥計各處把合到了,防備賊人藏起來。要防備不周全就許竄了轟子(管有賊人放火調侃叫竄轟子)。各處都搜查完了,一齊喊嚷:「掃淨了,合吾!」這才算化險爲夷。 至於真要在路上被綠林人把鏢車劫了,鏢師得瞧出事來,真要鞭不過人家,得藏起來保全性命。賊人扯活嘍,暗中再跟下賊人去,認着了他們的窯,好想主意把拋了的東西找回來。若是到了店裏,再有綠林人來呀,鏢師鞭不扯活賊人,必被賊人弄的挂了彩(即是受了傷),或是土了點(即弄死)算完。若是把賊人鞭扯啦,還得留神,鏢師得有走或不走的見解。如若得走,到了時刻,鏢師喊嚷:「扯輪子(即是套車),趟梁子了(即是出店奔道走啦),合吾!」於是夥計們套好了車,天亮了撤燈籠,撤店門的鏢旗,收拾完畢,鏢師出店前後一把合,東西和人俱都到齊了,他就嚷聲:「請客人迫輪子(管請客人坐車叫迫輪子)了,合吾!」車把式一響鞭子,喊起鏢號,往外就走啦。走在路口的時候,大夥計得喊:「輪子調順了,入梁子了(即是把車排順了,進了道啦),合吾!」這路上可得留神那渾天入窯的(即是夜裏進店搶鏢的人)沒得了手,難免他再蠱惑別人在路上劫鏢。這要在路上見了人要劫鏢,就不用跟他們客氣,大夥就沖眼岔的喊嚷:「水淺了不了嗣,是肉有骨頭,是魚可有刺,是朋友躲開了,免得折鞭(管挨揍調侃叫折鞭)。」如若簧點清的人(見事則明與達時務的人調侃叫簧點清)就不找麻煩嘍。倘若遇見說什麼亦不成,劫定了鏢的人,免不得喊:「輪子盤頭,亮青子,鞭托擋風!」真得干兩下子。新亮鏢的鏢局子,頭趟鏢走出去沒出什麼舛錯,從此買賣上門,就算立住了萬(立住了名)啦。 鏢師走完這頭趟鏢,一路之上,沒準交多少朋友,其中好歹賢愚都有,還得應付得法,事事周全到嘍,提起話來說:「某鏢局子的鏢師,誰誰是朋友」,立住了萬,如同創下江山一樣,能吃長久了這碗飯,亦實非容易的。 == 江湖之點挂子 == 209 == 天橋內把式場 == == 挂子行之中的支杆挂子(護院) == 6hi7v6t51f4p2brcrakwseyzin8nuhi 深圳市文物古迹保护“十一五”规划 0 5795739 7902254 2026-06-17T18:09:33Z BMSBridge 104906 自官网获取原文 7902254 wikitext text/x-wiki {{header | title = 深圳市文物古迹保护“十一五”规划 | lawmaker = 深圳市文物局 | y = 2007 | m = 10 | d = 13 | previous = | notes = 2007年10月13日深文物〔2007〕68号公布 }} <onlyinclude> {{gap}}根据《[[中华人民共和国文物保护法]]》、《[[国务院关于加强文化遗产保护的通知]]》、国家文物局《[[文物保护“十一五”专项规划及项目库(总报告)]]》,以及《[[深圳市国民经济和社会发展第十一个五年总体规划]]》和《[[深圳市文化发展规划纲要(2005—2010)]]》的要求,结合我市文化遗产保护的实际,现编制本规划。本规划中的文物古迹保护内容为文物部门管理的国家级、省级、市级重点文物保护单位,一些比较重要的区级文物保护单位,以及其它具有重大价值、急待抢救的文物保护单位和文化遗址,包括古建筑、古遗址、古墓葬、碑刻、造像等,以及近现代有代表性的史迹、建筑的文物保护和考古调查发掘。实施期限为2006年至2010年。 {{gap}}一、“十五”时期文物古迹保护概况<br /> {{gap}}(一)文物古迹保护经费投入使用情况。<br /> {{gap}}“十五”期间,全市文物保护经费共投入12493.88万元,其中市宣传文化基金356.30万元,市国土基金850万元,市级财政投入1204.7万元,各区财政投入10082.88万元。保护经费中,用于整体保护7785.74万元,考古、调查1082万元,文物维修1501.13万元,业务费1177.24万元,文物安全518.99万元,保护设施428.78万元。对于重点项目:(1)市国土基金于2003年下拨850万元用于大学城考古项目;(2)南山区“十五”期间投入约6000万元用于南头古城整体保护项目,投入1200万元用于陈郁故居周边环境整治及整体保护;(3)盐田区“十五”期间投入585.74万元用于雕塑园项目,投入112万元用于大梅沙及东部华侨城考古项目;(4)宝安区2005年投入400万元用于白石龙文化名人大营救旧址保护项目;(5)龙岗区“十五”期间共投入335.47万元用于客家围屋的维修;(6)罗湖区“十五”期间共投入281万元用于元勋旧址环境整治及整体保护(详见附表1)。 {{gap}}在文物保护经费的使用方面,严格遵循了中央提出的“保护为主,抢救第一,合理利用,加强管理”的文物工作方针。利用市级文物保护经费维修了大鹏所城、永兴桥、东纵司令部旧址、鹤湖新居、中共宝安县一大旧址及东宝行政督导处、中英街天后宫、大万世居、曾氏大宗祠、龙田世居、茂盛世居、绮云书室等12处古建筑和革命纪念建筑。其中7处为市级以上文物保护单位。市级文物保护专项经费的使用,体现了主要用于保护市级以上文物保护单位的原则。 {{gap}}(二)文物古迹保护工作绩效分析。<br /> {{gap}}1.文物建筑本体得到有效保护。经过维修,一些古建筑和革命纪念建筑物的濒危状况得到基本改善,延长了文物建筑的寿命。<br /> {{gap}}2.抵御风险能力明显提高。维修后的文物建筑,无疑增强了对大风暴雨侵害的抵御能力,同时市、区两级加大了防火设施和防治白蚁的投入,以确保文物建筑的安全。<br /> {{gap}}3.社会和经济效益日渐显现。利用部分维修后的古建筑和革命纪念建筑,建立博物馆、纪念馆或布置陈列,如大鹏所城博物馆、客家民俗博物馆、东纵司令部旧址纪念馆、中共宝安县一大旧址纪念馆、宝安抗日纪念馆等。这些馆在弘扬民族文化,进行爱国主义、革命传统教育中发挥了积极作用。 {{gap}}(三)文物保护工作存在的主要问题。<br /> {{gap}}1.文物古迹保存环境有待改善。在硬环境方面,由于历史原因“十五”期间在文物保护单位保护范围和建设控制地带内随意搭建违章建筑的现象比较突出,严重破坏了文物保护单位的历史环境风貌。与硬环境相关的软环境方面,我市文物保护法制建设相对滞后。<br /> {{gap}}2.文物古迹保护各项基础工作仍很薄弱。文物的登记建档工作还不够完备,“四有”工作尚未完成,仍有相当数量的文物保护单位没有制定专项保护规划,一些文物保护单位的安防设施,文物的保存设备尚不完善。<br /> {{gap}}3.文物古迹保护专业队伍建设有待加强。现有文博队伍在数量、质量上,仍不能适应文物事业发展的需要。从业人员整体素质偏低,人才专业结构和年龄结构不够合理,特别是古建筑学,文物保护、修复方面的人才缺乏。 {{gap}}二、“十一五”文物古迹保护指导思想、基本原则和总体目标<br /> {{gap}}(一)指导思想。<br /> {{gap}}以邓小平理论、“三个代表”重要思想和科学发展观为指导,坚持“保护为主、抢救第一、合理利用、加强管理”的文物工作方针,全面贯彻执行《中华人民共和国文物保护法》和《国务院关于加强文化遗产保护的通知》,努力探索和创新社会主义市场经济条件下文物保护工作的新机制,在改革和发展中进一步加强文物古迹保护管理和利用工作。 {{gap}}(二)基本原则。<br /> {{gap}}1.坚持遵循文物工作自身规律,弘扬民族优秀传统文化,始终把社会效益放在首位,努力实现社会效益与经济效益,文物保护与开发利用的辨证统一。<br /> {{gap}}2.坚持国家关于文物保护“五纳入”的规定,将文物保护纳入当地经济和社会发展规划,纳入城乡建设规划,纳入财政预算,纳入体制改革,纳入各级领导责任制。<br /> {{gap}}3.坚持统筹规划、分步实施的原则。分清轻重缓急,保证重点,兼顾一般,加强管理,注重实效。<br /> {{gap}}4.坚持文物保护专项经费实行项目管理的原则,建立健全经费使用跟踪监督与年报制度,推进项目绩效考评制度。求真务实,不断提高资金的使用效率。 {{gap}}(三)总体目标。<br /> {{gap}}通过普查和规划进一步摸清文物保护的家底,增强文物保护的前瞻性、科学性、主动性和可操作性。努力防范在经济建设过程中人为破坏文物古迹,扭转被动状态,确保文物安全。科学规划本市文物古迹保护项目,落实项目经费,强化项目实施监督和绩效考评。促进文物保护工作依法行政,科学管理,与深圳经济和文化建设协调发展。逐步加大各级政府对文物保护资金的投入,创新融资渠道,多渠道筹集文物保护经费;优化文物保护专项经费投入结构,保证重点,提高经费使用效率。 {{gap}}三、“十一五”文物古迹保护项目及资金需求<br /> {{gap}}根据国家发改委、财政部关于编制“十一五”专项规划的相关要求,市文物部门对全市“十一五”期间的文物保护项目及资金需求进行了全面摸底调查,统计结果显示,“十一五”期间文物保护项目分为:新增加各级文物保护单位及四有工作、重点项目和常规项目等三个部分。据初步测算,“十一五”期间,全市文物保护项目经费需求总量为91322万元,其中新增加各级文物保护单位及四有工作需经费3000万元、重点项目需经费75841万元、常规项目需经费12481万元。 {{gap}}(一)新增各级文物保护单位及四有工作。<br /> {{gap}}在已发现的文物古迹中,选择具有较高历史价值的,申报各级文物保护单位。现有全国重点文物保护单位1处,省级文物保护单位10处,市级文物保护单位32处,区级文物保护单位59处,不可移动文物点89处。“十一五”期间,使现有各级文物保护单位的数量,比“十五”时期增加一倍。对各级文物保护单位进行保护,最基本的措施就是落实“四有”工作,即有保护范围和建设控制地带、有标志说明、有记录档案、有专门机构或专人负责管理。上述工作需实地勘测、建档和制作、竖立保护标志等工作,投资总概算3000万元(详见附表2)。 {{gap}}(二)重点项目。<br /> {{gap}}市文物古迹保护重点项目是指“十一五”期间计划实施意义重大,影响深远,投资数额较大、实施周期较长的文物保护项目。主要包括:第三次文物普查、古遗址保护、古建筑修缮、古建筑群、古村落和历史街区保护以及文物古迹的安防技防项目。经费需求总量约为75841万元(详见附表3)。 {{gap}}重点项目遴选遵循的主要原则是:项目内容与深圳历史、政治、军事、经济、文化等关系重大;项目投资数额较大,实施周期较长;项目开展具有显著科学研究价值等。重点项目立足于解决文物保护中突出和重大问题。 {{gap}}1.第三次文物普查。<br /> {{gap}}根据《国务院关于开展第三次全国文物普查的通知》(国发〔2007〕9号),全国将用5年时间(2007—2011年)开展第三次文物普查。市政府已在全市范围内布署开展第三次文物普查,进一步摸清我市文物资源的数量、分布和保存状况,为快速发展的经济建设提供详实的文物保护基础资料。 {{gap}}2.古遗址保护。<br /> {{gap}}(1)大学城古遗址群保护。<br /> {{gap}}大学城古遗址群位于南山区桃园街道办区域内,共15处遗址,时代以商周时期为主。其中福光村屋背岭商时期遗址为2001年“全国十大考古新发现”之一,填补了国内同时期考古工作的空白。大学城古遗址群保护包括:制定保护规划、勘察和划定保护范围、竖立保护标志(如拉铁丝网、竖立隔离桩和保护牌等)、考古发掘、遗迹的化学和物理保护、建保护棚和展示厅等。 {{gap}}(2)铁仔山古墓群总体保护。<br /> {{gap}}铁仔山古墓群位于宝安区西乡铁仔山。已发掘古墓葬近300座,时代从汉代到明清。该墓葬群的年代跨度之大、数量之多、墓葬之密集及形制之多样,不仅在广东省罕见,而且在全国也属少见,被评为2000年中国重要考古发现。总体保护包括:a、编制总体保护规划,划定保护范围,竖立保护标志;b、逐步完成对C区的考古发掘;c、对已发掘墓葬的墓圹和尸骨架进行加固和化学保护;d、修建保护展示厅。 {{gap}}(3)咸头岭遗址文物保护与考古研究。<br /> {{gap}}咸头岭遗址位于龙岗区大鹏街道办叠福社区海边沙堤。其文化面貌在珠江三角洲新石器中期沙丘文化遗址中具有代表性,被评为2006年“全国十大考古新发现”之一。保护措施:a、编制保护规划;b、划定保护范围,竖立保护标志;c、环境整治,拆迁违章建筑;d、对未发掘区域做进一步考古工作;e、考古研究:运用高科技手段,对该遗址进行综合研究(古气候、古环境等);f、完成《咸头岭遗址考古发掘报告》;g、建设陈列展示馆场。 {{gap}}(4)元代古窑遗址本体保护及研究。<br /> {{gap}}元代古窑遗址位于宝安区公明街道办楼村社区。该古窑址对于研究当时的制瓷业有着十分重要的作用。由于窑体遭风化剥蚀和地下水的侵蚀,面临倒塌的危险,必须进行本体保护和研究:a、修建阻水和排水设施;b、对窑体进行物理加固和化学保护;c、修建保护展示厅;d、编撰《楼村元代古窑发掘报告》。 {{gap}}3.古建筑修缮。<br /> {{gap}}(1)大鹏所城整体保护1—2期工程。<br /> {{gap}}大鹏所城位于龙岗区大鹏街道鹏城社区。全国重点文物保护单位,是中国18000多公里海岸线上保存最完整的明清海防城之一,在抗倭御英、保疆卫国的战争中发挥了重要作用。大鹏所城占地面积11万平方米,规划面积103万平方米。所城整体保护工程在2005年由市发改局正式立项,计划分三期实施:第一期为各项前期准备工作、古城内濒危建筑的抢救性保护、主要街道市政基础设施的完善等。批准的计划投资为5000万元。第二期为拆除古城内违法违章建筑,所城内现存古建筑的全面维修整治、南门外广场的整治、修复部分城墙、文化遗址全面保护、复原部分重要建筑等,预计投资1.305亿元。第三期为规划范围内的整治和建设,预计投资2.2亿元。 {{gap}}(2)南头古城的修复与保护。<br /> {{gap}}南头古城位于南山区南头街道办九街。广东省重点文物保护单位,具有重大的文物和历史价值。由于古城内破坏比较严重,必须进行修复和保护。“十一五”期间计划进行下列文物保护工作:a、为恢复南头古城历史风貌,拆除南门外广场5处历史遗留的职工房改居住楼和原住民自建楼;b、修复南城门两侧城墙;c、加固保护2002年考古发掘出的东晋护壕、明代护壕、明代古井、日军碉堡等遗址;d、对南头古城内的部分濒危古建筑进行维修。 {{gap}}(3)白石龙营救文化名人旧址保护。<br /> {{gap}}白石龙营救文化名人旧址是抗日战争期间,我党领导的广东人民抗日游击总队司令部所在地。1942年,在周恩来同志的指挥下,广东人民抗日游击总队历尽千险,将滞留在香港的文化界名人和民主人士营救至白石龙等地短暂休息后,转送到解放区和大后方,为抗日战争的胜利作出了巨大贡献。目前已在旧址保护基础上成立了纪念馆。“十一五”期间保护措施:a、勘探和调查因坍塌或遭敌人破坏的革命旧址;b、征购或租用革命旧址内为营救文化名人发挥重要作用的传统民居;c、维修濒危民居;d、修复广东人民抗日游击总队司令部旧址;e、划定保护范围和树立保护标志。 {{gap}}4.古建筑群保护。<br /> {{gap}}(1)平湖街道历史建筑群。<br /> {{gap}}平湖街道历史建筑群位于平湖街道平湖社区和山厦社区。主要建筑有:建于明代早期以前的平湖老围;深圳地区最早建立的中共乡级党支部旧址;深圳地区最早建立的现代医院念妇贤医院;建于1905年的纪劬劳学校;以及其它20余处重要革命纪念建筑和历史建筑。上述建筑均因年久失修,损坏严重需要修缮和保护。 {{gap}}(2)龙岗客家围群。<br /> {{gap}}龙岗客家围群位于龙岗区。龙岗区现存各种不同形制的客家围屋近200座,这些不同历史时期所建的客家围屋,真实地记录了深圳地区的客家历史,是非常珍贵的历史文化遗产,需重点保护。其中,6座客家围已列入各级文物保护单位,28座列为重点保护对象。“十一五”期间保护措施:a、编制《龙岗客家围总体保护规划纲要》和对6座重要客家围编制《专项保护规划》;b、拟对鹤湖新居、大万世居、龙田世居、茂盛世居、新乔世居、洪围等6座客家围屋做全面修缮整治(所述前4座客家围“十五”期间,已完成全面勘测,编制了保护修缮方案,并已经广东省文物局审批);c、对28座重要的客家围屋进行全面勘查测绘,编制整体保护修缮方案,对其中濒临险情的建筑做抢救性保护加固,保证不塌不漏。 {{gap}}5.古村落和历史街区保护。<br /> {{gap}}(1)宝安古村落保护。<br /> {{gap}}宝安区是深圳地区以广府人为主的聚居之地(该区与东莞和龙岗交界部分为客家区),现尚存100余处广府古村落中,列入文物保护单位的有福永凤凰村、松岗燕川村、民治白石龙村等三处,其中福永凤凰村是民族英雄文天祥后裔的聚居地,松岗燕川村和民治白石龙村分别是大革命时期和抗战时期的老革命根据地;已经确定18座古村落为重点保护对象。目前已初步完成凤凰村、燕川村的勘查论证工作。“十一五”期间保护措施:a、编制《宝安区古村落总体保护规划纲要》和凤凰村、燕川村专项保护规划;b、抢救部分濒危建筑。 {{gap}}(2)观澜古墟历史街区保护。<br /> {{gap}}观澜古墟位于宝安区观澜街道,是我市目前仅存较为完整、具有浓郁客家风情特色的传统商业墟市,距今已有200多年的历史。当年这里繁华似锦,是外国商品进入宝安、惠阳、粤北地区,以及内地商品出口国外的中转站,素有“小香港”之称。整个街区由一条南北向的观澜大街,四条东西向的东门街、新东街、卖布街、龙岗顶街,以及沿观澜河的西门街组成。现存各类商业店铺233栋,面积37763平方米。该街区将作为重点古街区加以保护。 {{gap}}(三)常规项目。<br /> {{gap}}常规项目是指“十一五”期间计划实施的重点项目以外的其他文物保护项目。常规项目遴选力求统筹兼顾,确保抢救性项目、紧迫性项目、配合市基本建设项目先行;在区域上,适度向关外文物大区倾斜。常规项目总投资预测为12481万元(详见附表4)。 {{gap}}四、“十一五”文物古迹保护的保障措施 {{gap}}(一)依法行政。<br /> {{gap}}提高认识,更新观念,大力宣传和贯彻执行《中华人民共和国文物保护法》及相关法律、政策。在此基础上,尽快出台适合我市实际情况的文物保护管理工作相关条例,努力营造规划实施的有利环境。 {{gap}}(二)完善机制。<br /> {{gap}}市、区政府相关部门全面贯彻落实中央关于文物保护工作“五纳入”规定,建立和健全各级文物保护机构和执法监督机制。 {{gap}}(三)加大投入。<br /> {{gap}}在经济迅速发展的同时,相应逐步加大各级政府对文物保护资金的投入。以政府为主,创新融资渠道,提倡多渠道筹集文物保护经费,努力落实规划项目投资。 {{gap}}(四)加强队伍。<br /> {{gap}}高度重视文物保护专业队伍建设,多渠道、多模式培养和引进文博专业人才。改革用人机制,合理配置,优化结构,不断提高文物保护科学技术水平。 附表:1.“十五”市、区文物保护经费投入情况<br /> 2.深圳市各级文物保护单位、文物保护点名单<br /> 3.“十一五”文物保护重点项目经费需求表<br /> 4.“十一五”文物保护常规项目经费需求表 == 附表1 == {{c|'''“十五”市、区文物保护经费投入情况'''}} {{right|单位:万元}} {| class="wikitable" |+ ! colspan="2" rowspan="2" | 区划!! rowspan="2" | 项目!! colspan="5" | 年份!! rowspan="2" | 小计 |- !2001!!2002!!2003!!2004!!2005 |- | colspan="3" | 市宣传文化基金 || —— || —— || 27 || 9 || 320.3 || 356.30 |- | colspan="3" | 市国土基金 || —— || —— || 850 || —— || —— || 850 |- | colspan="2" rowspan="4" | 市财政 || 业务费 || 55 || 76.34 || 83.6 || 150 || 271 || 635.94 |- | 文物维修 || 100 || 79.66 || 80 || 100 || 80 || 439.66 |- | 文物安全 || 10 || 13 || 19.4 || 23.85 || 62.85 || 129.10 |- | 小计 || 165 || 169 || 183 || 273.85 || 413.85 || 1204.7 |- | rowspan="28" | 区财政 || rowspan="5" | 龙岗区 || 文物维修 || 71.11 || 38.66 || 51.46 || 104.24 || 70 || 335.47 |- | 文物安全 || 15 || 25 || 12.8 || 17.09 || 20 || 89.89 |- | 保护设施 || 5 || —— || 17.26 || 2.52 || 20 || 44.78 |- | 其他业务费 || 35 || 35 || 35 || 35 || 35 || 175 |- | 小计 || 126.11 || 98.66 || 116.52 || 158.85 || 145 || 645.14 |- | rowspan="5" | 宝安区 || 文物维修 || 35 || —— || —— || 30 || 400 || 465 |- | 考古、调查 || —— || —— || —— || 30 || 30 || 60 |- | 文物安全 || 30 || 20 || 30 || 30 || 30 || 140 |- | 保护设施 || —— || —— || 20 || 43 || —— || 63 |- | 小计 || 65 || 20 || 50 || 133 || 460 || 728 |- | rowspan="5" | 盐田区 || 文物维修 || 15 || —— || —— || —— || 5 || 20 |- | 文物安全 || 5 || 5 || 5 || 5 || 5 || 25 |- | 考古、调查 || 50 || 0 || 22 || 0 || 40 || 112 |- | 整体保护 || —— || —— || 390.56 || 195.18 || —— || 585.74 |- | 小计 || 70 || 5 || 417.56 || 200.18 || 50 || 742.74 |- | rowspan="5" | 南山区 || 文物维修 || 55 || 36 || —— || —— || 100 || 191 |- | 文物安全 || 10 || 10 || 10 || 10 || 10 || 50 |- | 考古、调查 || —— || 60 || —— || —— || —— || 60 |- | 整体保护 || 1200 || 2400 || 1200 || 1200 || 1200 || 7200 |- | 小计 || 1265 || 2506 || 1210 || 1210 || 1310 || 7501 |- | rowspan="4" | 罗湖区 || 文物安全 || 5 || 5 || 5 || 10 || 10 || 35 |- | 保护设施 || —— || 20 || 10 || —— || 241 || 271 |- | 其他业务费 || —— || —— || —— || —— || 10 || 10 |- | 小计 || 5 || 25 || 15 || 10 || 261 || 316.00 |- | rowspan="4" | 福田区 || 文物维修 || 4 || 10 || 6 || 20 || 10 || 50 |- | 文物安全 || 10 || 10 || 10 || 10 || 10 || 50 |- | 保护设施 || 10 || 10 || 10 || 10 || 10 || 50 |- | 小计 || 24 || 30 || 26 || 40 || 30 || 150.00 |- | colspan="3" | 总计 || 1720.11 || 2853.66 || 2895.08 || 2034.88 || 2990.15 || 12493.88 |} == 附表2 == {{c|'''深圳市各级文物保护单位、文物保护点名单'''}} {{right|2007年8月}} {| class="wikitable" |+ !编号!!区划!!级别!!保护单位名称!!类别!!时代!!地理位置!!公布时间!!公布文号!!属地政府(单位)!!备注 |- | 1 || rowspan="32" | 龙岗区32处 || 国家级 || 大鹏所城 || 古城址 || 明—清 || 大鹏街道鹏城社区 || 01.6.25 || 国发〔2001〕25号 || 大鹏所城博物馆 || 国家历史文化名村 |- | 2 || 省级 || 土洋东纵司令部旧址 || 近现代重要史迹 || 抗日战争时期 || 葵涌街道土洋社区 || 02.7.17 || 粤府办〔2002〕56号 || 葵涌街道办 || 旧址建于民国年间,已成立纪念馆 |- | 3 || 省级 || 大万世居 || 古建筑 || 清 || 坪山街道大万社区 || 02.7.17 || 粤府办〔2002〕56号 || 坪山街道办 || 已成立博物馆 |- | 4 || 省级 || 鹤湖新居 || 古建筑 || 清 || 龙岗街道罗瑞合社区 || 02.7.17 || 粤府办〔2002〕56号 || 龙岗街道办 || 已成立博物馆 |- | 5 || 省级 || 龙田世居 || 古建筑 || 清 || 坑梓街道田段心社区 || 02.7.17 || 粤府办〔2002〕56号 || 坑梓街道办 || |- | 6 || 省级 || 茂盛世居 || 古建筑 || 清 || 横岗街道茂盛社区 || 02.7.17 || 粤府办〔2002〕56号 || 横岗街道办 || |- | 7 || 市级 || 振威将军第 || 古建筑 || 清 || 大鹏街道大鹏古城 || 84.9.6 || 深府〔1984〕114号 || 大鹏古城博物馆 || |- | 8 || 市级 || 刘起龙将军第 || 古建筑 || 清 || 大鹏街道大鹏古城 || 84.9.6 || 深府〔1984〕114号 || 大鹏古城博物馆 || |- | 9 || 市级 || 东纵军政干校旧址 || 近现代重要史迹 || 抗日战争时期 || 大鹏街道鹏城社区 || 84.9.6 || 深府〔1984〕114号 || 大鹏古城博物馆 || |- | 10 || 市级 || 振威将军赖恩爵墓 || 古墓葬 || 清 || 大鹏街道鹏城社区 || 84.9.6 || 深府〔1984〕114号 || 大鹏古城博物馆 || |- | 11 || 市级 || 赖太母墓 || 古墓葬 || 清 || 大鹏街道鹏城社区 || 84.9.6 || 深府〔1984〕114号 || 大鹏古城博物馆 || |- | 12 || 市级 || 大坑烟墩 || 构筑物 || 清 || 大鹏街道大亚湾 || 84.9.6 || 深府〔1984〕114号 || 大鹏古城博物馆 || |- | 13 || 市级 || 东江纵队《前进报社》旧址 || 近现代重要史迹 || 抗日战争时期 || 坪山街道石灰陂社区 || 84.9.6 || 深府〔1984〕114号 || 坪山街道 || |- | 14 || 市级 || 文武帝宫 || 古建筑 || 清 || 坪山街道坪山墟 || 98.7.15 || 深府〔1998〕158号 || 坪山街道文化站 || |- | 15 || 市级 || 刘起龙墓 || 古墓葬 || 清 || 大鹏街道鹏城社区 || 83.5.30 || 简报第六期 || 大鹏古城博物馆 || |- | 16 || 区级 || 钟氏宅第 || 古建筑 || 清 || 大鹏街道王桐山社区 || 02.6.18 || 深龙府〔2001〕30号 || 大鹏街道办 || |- | 17 || 区级 || 观祥古寺 || 古建筑 || 清 || 布吉街道沙湾社区 || 02.6.18 || 深龙府〔2001〕30号 || 布吉街道办 || |- | 18 || 区级 || 念妇贤医院 || 近现代重要史迹 || 民国 || 平湖街道平湖墟内 || 02.6.18 || 深龙府〔2001〕30号 || 平湖街道办 || |- | 19 || 区级 || 纪劬劳学校 || 近现代重要史迹 || 民国 || 平湖街道平湖墟内 || 02.6.18 || 深龙府〔2001〕30号 || 平湖街道办 || |- | 20 || 区级 || 乐育神学院旧址 || 古建筑 || 清 || 布吉街道李朗社区 || 02.6.18 || 深龙府〔2001〕30号 || 布吉街道办 || |- | 21 || 区级 || 曾生故居 || 近现代重要史迹 || 当代 || 坪山街道石灰陂社区 || 02.6.18 || 深龙府〔2001〕30号 || 坪山街道办 || 旧址为清代建筑 |- | 22 || 区级 || 清标彤管牌坊 || 古建筑 || 清 || 大鹏街道水贝社区 || 02.6.18 || 深龙府〔2001〕30号 || 大鹏街道办 || |- | 23 || 区级 || 洪围 || 古建筑 || 清 || 坑梓街道田西坑社区 || 02.6.18 || 深龙府〔2001〕30号 || 坑梓街道办 || |- | 24 || 区级 || 新乔世居 || 古建筑 || 清 || 坑梓街道田新乔社区 || 02.6.18 || 深龙府〔2001〕30号 || 坑梓街道办 || |- | 25 || 区级 || 咸头岭新石器遗址 || 古遗址 || 新石器 || 大鹏街道叠福 || 06.7.14 || 深龙府〔2006〕74号 || 大鹏街道办 || |- | 26 || 区级 || 李氏族冢 || 墓葬 || 清 || 坪山街道汤坑 || 06.7.14 || 深龙府〔2006〕74号 || 坪山街道办 || |- | 27 || 区级 || 庚子首义旧址 || 近现代纪念性建筑 || 民国 || 坪山街道马峦 || 06.7.14 || 深龙府〔2006〕74号 || 坪山街道办 || |- | 28 || 区级 || 曾太母傅老太君墓 || 古墓葬 || 清 || 坪山街道黄果坜 || 06.7.14 || 深龙府〔2006〕74号 || 坪山街道办 || |- | 29 || 区级 || 清武显将军杨耀宗墓 || 古墓葬 || 清 || 大鹏街道乌涌 || 06.7.14 || 深龙府〔2006〕74号 || 大鹏街道办 || |- | 30 || 区级 || 南澳“义冢” || 古墓葬 || 清 || 南澳街道西冲 || 06.7.14 || 深龙府〔2006〕74号 || 南澳街道办 || |- | 31 || 区级 || 荷坳宋墓 || 古墓葬 || 南宋 || 横岗街道荷坳 || 06.7.14 || 深龙府〔2006〕74号 || 横岗街道办 || |- | 32 || 区级 || 杨槐庄墓葬群 || 古墓葬 || 明 || 横岗街道西坑 || 06.7.14 || 深龙府〔2006〕74号 || 横岗街道办 || |- | 33 || rowspan="105" | 宝安区105处 || 省级 || 曾氏大宗祠 || 古建筑 || 清 || 沙井街道新桥社区 || 02.7.17 || 粤府办〔2002〕56号 || 沙井街道办 || |- | 34 || 市级 || 绮云书室 || 古建筑 || 清 || 西乡街道乐群社区 || 98.7.15 || 深府〔1998〕158号 || 西乡街道办 || |- | 35 || 市级 || 永兴桥 || 古建筑 || 清 || 沙井街道新桥社区 || 84.9.6 || 深府〔1984〕114号 || 沙井街道办 || |- | 36 || 市级 || 凤凰塔 || 古建筑 || 清 || 福永街道凤凰社区 || 84.9.6 || 深府〔1984〕114号 || 福永街道办 || |- | 37 || 市级 || 文昌阁 || 古建筑 || 清 || 西乡街道固戍社区 || 84.9.6 || 深府〔1984〕114号 || 西乡街道办 || |- | 38 || 市级 || 黄氏宗祠古建群 || 古建筑 || 清 || 新安街道上合社区 || 98.7.15 || 深府〔1998〕158号 || 新安街道办 || |- | 39 || 区级 || 中共宝安县第一次党代表会旧址 || 近现代重要史迹 || 大革命时期 || 松岗街道燕川社区 || 99.3.29 || 深宝府〔1999〕24号 || 松岗街道办 || 旧址为清代古建筑,已成立纪念馆 |- | 40 || 区级 || 东宝行政督导处 || 近现代重要史迹 || 抗战时期 || 松岗街道燕川社区 || 99.3.29 || 深宝府〔1999〕24号 || 松岗街道办 || 两处旧址均为清代古建筑 |- | 41 || 区级 || 燕川村古建群 || 古建筑 || 清 || 松岗街道燕川社区 || 99.3.29 || 深宝府〔1999〕24号 || 松岗街道办 || 包括祠堂5座,民居40余栋,寺院1所 |- | 42 || 区级 || 陈朝举墓 || 古墓葬 || 宋 || 沙井街道燕川社区 || 99.3.29 || 深宝府〔1999〕24号 || 沙井街道办 || 清代和当代重修 |- | 43 || 区级 || 营救文化名人旧址 || 近现代重要史迹 || 抗战时期 || 龙华街道白石龙社区 || 03.11.3 || 深宝府〔2003〕80号 || 龙华街道办 || 旧址包括教堂和白石龙村老围,已成立纪念馆 |- | 44 || 区级 || 东方村文氏大宗祠 || 古建筑 || 明—清 || 松岗街道东方社区 || 03.11.3 || 深宝府〔2003〕80号 || 松岗街道办 || |- | 45 || 区级 || 龙津石塔 || 古建筑 || 宋 || 沙井街道沙井社区 || 99.3.29 || 深宝府〔1999〕24号 || 沙井街道办 || |- | 46 || 区级 || 沙井智熙家塾 || 古建筑 || 清 || 沙井街道坣岗社区 || 99.3.29 || 深宝府〔1999〕24号 || 沙井街道办 || |- | 47 || 区级 || 沙井曾耀添宅 || 现代建筑 || 民国 || 沙井街道上星社区 || 99.3.29 || 深宝府〔1999〕24号 || 沙井街道办 || 欧陆风格华侨建筑 |- | 48 || 区级 || 沙井江氏大宗祠 || 古建筑 || 清 || 沙井街道步涌社区 || 99.3.29 || 深宝府〔1999〕24号 || 沙井街道办 || |- | 49 || 文物点 || 麦氏大宗祠 || 古建筑 || 明—清 || 公明街道合水口社区 || 04.8.20 || 深宝文管委〔2004〕2号 || 公明街道办 || |- | 50 || 文物点 || 东宝中学旧址 || 近现代重要史迹 || 抗日战争时期 || 公明街道下村小学内 || 04.8.20 || 深宝文管委〔2004〕2号 || 公明街道办 || 旧址为清代古建筑 |- | 51 || 文物点 || 公明墟 || 近现代重要史迹 || 抗日战争时期 || 公明街道老墟 || 04.8.20 || 深宝文管委〔2004〕2号 || 公明街道办 || |- | 52 || 文物点 || 陈东澜墓 || 古墓葬 || 明 || 公明街道李松荫社区 || 04.8.20 || 深宝文管委〔2004〕2号 || 公明街道办 || |- | 53 || 文物点 || 文起东古墓 || 古墓葬 || 元—明 || 公明街道楼村社区 || 04.8.20 || 深宝文管委〔2004〕2号 || 公明街道办 || |- | 54 || 文物点 || 文尚德墓 || 古墓葬 || 明—清 || 公明街道李松荫社区 || 04.8.20 || 深宝文管委〔2004〕2号 || 公明街道办 || |- | 55 || 文物点 || 曾氏古墓群 || 古墓葬 || 明—清 || 沙井街道新桥社区 || 04.8.20 || 深宝文管委〔2004〕2号 || 沙井街道办 || 明清古墓葬共16座 |- | 56 || 文物点 || 文氏古墓群 || 古墓葬 || 明—清 || 松岗街道潭头社区 || 04.8.20 || 深宝文管委〔2004〕2号 || 松岗街道办 || 明清古墓葬共24座 |- | 57 || 文物点 || 黄氏古墓群 || 古墓葬 || 明—清 || 新安街道上合社区 || 04.8.20 || 深宝文管委〔2004〕2号 || 新安街道办 || 明清古墓葬共24座 |- | 58 || 文物点 || 陈振能墓 || 古墓葬 || 清 || 观澜街道松元厦社区 || 04.8.20 || 深宝文管委〔2004〕2号 || 观澜街道办 || |- | 59 || 文物点 || 陈向廷进士墓 || 古墓葬 || 明 || 松岗街道燕川社区 || 04.8.20 || 深宝文管委〔2004〕2号 || 松岗街道办 || |- | 60 || 文物点 || 燕川陈士美墓 || 古墓葬 || 明 || 松岗街道燕川社区 || 04.8.20 || 深宝文管委〔2004〕2号 || 松岗街道办 || |- | 61 || 文物点 || 日军侵华碉堡 || 近现代重要史迹 || 抗日战争时期 || 松岗街道山门社区 || 04.8.20 || 深宝文管委〔2004〕2号 || 松岗街道办 || |- | 62 || 文物点 || 叶道章古墓 || 古墓葬 || 宋 || 西乡街道九围社区 || 04.8.20 || 深宝文管委〔2004〕2号 || 西乡街道办 || 清代重修 |- | 63 || 文物点 || 廖氏宗祠 || 古建筑 || 清 || 龙华街道清湖社区 || 04.8.20 || 深宝文管委〔2004〕2号 || 龙华街道办 || |- | 64 || 文物点 || 清湖三界庙 || 古建筑 || 清 || 龙华街道清湖社区 || 04.8.20 || 深宝文管委〔2004〕2号 || 龙华街道办 || |- | 65 || 文物点 || 铁仔山古墓群 || 古墓葬 || 战国—明清 || 西乡街道臣田社区 || 04.8.20 || 深宝文管委〔2004〕2号 || 西乡街道办 || 清代重修 |- | 66 || 文物点 || 文狄介古墓葬 || 古墓葬 || 明 || 福永街道凤凰社区 || 04.8.20 || 深宝文管委〔2004〕2号 || 福永街道办 || 清代、民国重修 |- | 67 || 文物点 || 潘氏祖墓 || 古墓葬 || 明 || 福永街道立新水库东 || 04.8.20 || 深宝文管委〔2004〕2号 || 福永街道办 || 清代重修 |- | 68 || 文物点 || 邓益逊古墓葬 || 古墓葬 || 明 || 沙井街道万丰社区 || 04.8.20 || 深宝文管委〔2004〕2号 || 沙井街道办 || 清代重修 |- | 69 || 文物点 || 廖乐善等合葬墓 || 古墓葬 || 明 || 龙华街道清湖社区 || 04.8.20 || 深宝文管委〔2004〕2号 || 龙华街道办 || 共3座,清代重修 |- | 70 || 文物点 || 元代古窑址 || 古墓葬 || 元 || 公明街道楼村社区 || 04.9.22 || 深宝文管委〔2004〕3号 || 公明街道办 || |- | 71 || 文物点 || 振能学校 || 近现代重要史迹 || 民国 || 观澜街道观澜中学内 || 04.9.22 || 深宝文管委〔2004〕3号 || 观澜街道办 || |- | 72 || 文物点 || 广安当铺 || 古建筑 || 清 || 沙井街道新桥社区 || 05.2.1 || 深宝文管委〔2005〕1号 || 沙井街道办 || |- | 73 || 文物点 || 王大中丞祠 || 古建筑 || 清 || 西乡街道乐群社区 || 05.2.1 || 深宝文管委〔2005〕1号 || 西乡街道办 || |- | 74 || 文物点 || 植利碉楼 || 近现代重要史迹 || 民国 || 福永街道桥头社区 || 05.2.1 || 深宝文管委〔2005〕1号 || 福永街道办 || |- | 75 || 文物点 || 凤凰村古建筑群 || 古建筑 || 清 || 福永街道凤凰社区 || 05.2.1 || 深宝文管委〔2005〕1号 || 福永街道办 || |- | 76 || 文物点 || 林山古文化遗址 || 古遗址 || 新石器 || 福永街道凤凰社区 || 05.2.1 || 深宝文管委〔2005〕1号 || 福永街道办 || |- | 77 || 文物点 || 观澜老街 || 古建筑 || 清末 || 观澜街道观澜社区 || 05.2.1 || 深宝文管委〔2005〕1号 || 观澜街道办 || |- | 78 || 文物点 || 麦氏古墓群 || 古墓葬 || 明—清 || 光明街道碧眼社区 || 05.2.1 || 深宝文管委〔2005〕1号 || 光明街道办 || |- | 79 || 文物点 || 蔡学元进士第 || 古建筑 || 清 || 松岗街道沙埔社区 || 05.2.1 || 深宝文管委〔2005〕1号 || 松岗街道办 || |- | 80 || 文物点 || 贵湖塘老围 || 古建筑 || 清 || 观澜街道桂花社区 || 05.2.1 || 深宝文管委〔2005〕1号 || 观澜街道办 || |- | 81 || 文物点 || 文秀公碉楼 || 古建筑 || 清 || 观澜街道桂花社区 || 05.2.1 || 深宝文管委〔2005〕1号 || 观澜街道办 || |- | 82 || 文物点 || 宋郑南莆墓 || 古建筑 || 宋 || 西乡街道黄田社区 || 05.2.1 || 深宝文管委〔2005〕1号 || 西乡街道办 || |- | 83 || 镇级 || 沙四围头井 || 古建筑 || 清 || 沙井街道沙四社区 || 00.6.13 || 沙府〔2000〕33号 || 沙井街道办 || |- | 84 || 镇级 || 衙边云林仙井 || 古建筑 || 明 || 沙井街道衙边社区 || 00.6.13 || 沙府〔2000〕33号 || 沙井街道办 || |- | 85 || 镇级 || 衙边云溪井 || 古建筑 || 明 || 沙井街道衙边社区 || 00.6.13 || 沙府〔2000〕33号 || 沙井街道办 || |- | 86 || 镇级 || 沙四观音天后庙 || 古建筑 || 清 || 沙井街道沙四社区 || 00.6.13 || 沙府〔2000〕33号 || 沙井街道办 || |- | 87 || 镇级 || 沙井洪圣古庙遗址 || 古遗址 || 明 || 沙井街道沙井大街 || 00.6.13 || 沙府〔2000〕33号 || 沙井街道办 || |- | 88 || 镇级 || 坣岗北帝庙 || 古建筑 || 清 || 沙井街道坣岗社区 || 00.6.13 || 沙府〔2000〕33号 || 沙井街道办 || |- | 89 || 镇级 || 坣岗陈氏大宗祠 || 古建筑 || 清 || 沙井街道坣岗社区 || 00.6.13 || 沙府〔2000〕33号 || 沙井街道办 || |- | 90 || 镇级 || 黄埔洪四围 || 古建筑 || 明—清 || 沙井街道黄埔洪田社区 || 00.6.13 || 沙府〔2000〕33号 || 沙井街道办 || |- | 91 || 镇级 || 新二古村落 || 古建筑群 || 清 || 沙井街道新二社区 || 00.6.13 || 沙府〔2000〕33号 || 沙井街道办 || |- | 92 || 镇级 || 万丰潘氏大宗祠 || 古建筑 || 清 || 沙井街道万丰社区 || 00.6.13 || 沙府〔2000〕33号 || 沙井街道办 || |- | 93 || 镇级 || 万丰钟岗公祖祠 || 古建筑 || 清 || 沙井街道万丰社区 || 00.6.13 || 沙府〔2000〕33号 || 沙井街道办 || |- | 94 || 镇级 || 沙四升平围围墙 || 古建筑 || 清 || 沙井街道万丰社区 || 00.6.13 || 沙府〔2000〕33号 || 沙井街道办 || |- | 95 || 镇级 || 万丰福镇围围墙 || 古建筑 || 清 || 沙井街道万丰社区 || 00.6.13 || 沙府〔2000〕33号 || 沙井街道办 || |- | 96 || 镇级 || 坣岗碉楼 || 近现代重要史迹 || 清末明初 || 沙井街道坣岗社区 || 00.6.13 || 沙府〔2000〕33号 || 沙井街道办 || |- | 97 || 镇级 || 南宋陈梦龙墓 || 古墓葬 || 清 || 沙井街道新桥社区 || 00.6.13 || 沙府〔2000〕33号 || 沙井街道办 || 清代重建 |- | 98 || 镇级 || 洪田七烈士墓 || 古墓葬 || 抗日战争时期 || 沙井街道黄埔洪田社区 || 00.6.13 || 沙府〔2000〕33号 || 沙井街道办 || |- | 99 || 镇级 || 凤岩古庙(凤凰村) || 古建筑 || 元 || 福永街道凤凰社区 || 01.2.15 || 宝福府〔2001〕12号 || 福永街道办 || 始建于元,1983年重建。含6处公布的文物(均为摩崖题刻) |- | 100 || 镇级 || 杨侯宫(桥头村) || 古建筑 || 清 || 福永街道桥头社区 || 01.2.15 || 宝福府〔2001〕12号 || 福永街道办 || 祀奉杨六郎。1986年重建 |- | 101 || 镇级 || 塘尾村邓氏宗祠 || 古建筑 || 明 || 福永街道塘尾社区 || 01.2.15 || 宝福府〔2001〕12号 || 福永街道办 || 始建于明洪武年间,1994年重建 |- | 102 || 镇级 || 福永村陈氏宗祠 || 古建筑 || 明 || 福永街道福永社区 || 01.2.15 || 宝福府〔2001〕12号 || 福永街道办 || 始建于明,清同治年重修 |- | 103 || 镇级 || 福永村梁氏宗祠 || 古建筑 || 明 || 福永街道福永社区 || 01.2.15 || 宝福府〔2001〕12号 || 福永街道办 || 始建于明,清道光年重修 |- | 104 || 镇级 || 福永村庄氏宗祠 || 古建筑 || 明 || 福永街道福永社区 || 01.2.15 || 宝福府〔2001〕12号 || 福永街道办 || 始建于明,清道光年重修 |- | 105 || 镇级 || 桥头村林氏宗祠 || 古建筑 || 明 || 福永街道桥头社区 || 01.2.15 || 宝福府〔2001〕12号 || 福永街道办 || 始建于明,清同治年重修 |- | 106 || 镇级 || 桥头村陈氏宗祠 || 古建筑 || 明 || 福永街道桥头社区 || 01.2.15 || 宝福府〔2001〕12号 || 福永街道办 || |- | 107 || 镇级 || 怀德村潘氏宗祠 || 古建筑 || 元 || 福永街道怀德社区 || 01.2.15 || 宝福府〔2001〕12号 || 福永街道办 || |- | 108 || 镇级 || 怀德村谦吾公家塾 || 古建筑 || 清 || 福永街道怀德社区 || 01.2.15 || 宝福府〔2001〕12号 || 福永街道办 || |- | 109 || 镇级 || 怀德村梅桃松三公祠 || 古建筑 || 明 || 福永街道怀德社区 || 01.2.15 || 宝福府〔2001〕12号 || 福永街道办 || |- | 110 || 镇级 || 白石厦村文氏宗祠 || 古建筑 || 明 || 福永街道白石厦社区 || 01.2.15 || 宝福府〔2001〕12号 || 福永街道办 || |- | 111 || 镇级 || 白石厦村石琚公祠 || 古建筑 || 清 || 福永街道白石厦社区 || 01.2.15 || 宝福府〔2001〕12号 || 福永街道办 || |- | 112 || 镇级 || 明代立新水库旁潘氏五、六、七世祖墓 || 古墓葬 || 明 || 福永街道立新水库边 || 01.2.15 || 宝福府〔2001〕12号 || 福永街道办 || |- | 113 || 镇级 || 元代万丰村后山邓氏四世祖墓 || 古墓葬 || 元 || 沙井街道万丰社区后山坡 || 01.2.15 || 宝福府〔2001〕12号 || 福永街道办 || |- | 114 || 镇级 || 辛围村革命烈士纪念碑 || 当代文物 || 当代 || 福永街道兴围社区 || 01.2.15 || 宝福府〔2001〕12号 || 福永街道办 || |- | 115 || 镇级 || 桥头尖岭山革命烈士墓群 || 近现代重要史迹 || 民国 || 福永街道桥头尖岭山 || 01.2.15 || 宝福府〔2001〕12号 || 福永街道办 || |- | 116 || 镇级 || 沙头广居 || 近现代重要史迹 || 民国 || 沙井街道沙头社区沙头二路6号 || 03.10.9 || 沙井镇人民政府通告 || 沙井街道办 || |- | 117 || 镇级 || 蟾生新楼 || 近现代重要史迹 || 民国 || 沙井街道坣岗社区 || 03.10.9 || 沙井镇人民政府通告 || 沙井街道办 || |- | 118 || 镇级 || 新桥当铺 || 古建筑 || 清 || 沙井街道永新桥东侧 || 03.10.9 || 沙井镇人民政府通告 || 沙井街道办 || |- | 119 || 镇级 || 南洞古村落 || 古建筑群 || 清 || 沙井街道黄埔南洞 || 03.10.9 || 沙井镇人民政府通告 || 沙井街道办 || |- | 120 || 镇级 || 大钟山遗址 || 古遗址 || 汉—清 || 沙井街道万丰社区大钟山 || 03.10.9 || 沙井镇人民政府通告 || 沙井街道办 || 古代墓葬群遗址,曾出土晋代榫卯砖 |- | 121 || 镇级 || 德辉陈公祠 || 古建筑 || 清 || 沙井街道衙边社区 || 03.10.9 || 沙井镇人民政府通告 || 沙井街道办 || |- | 122 || 镇级 || 辛养陈氏大宗祠 || 古建筑 || 清 || 沙井街道辛养社区 || 03.10.9 || 沙井镇人民政府通告 || 沙井街道办 || |- | 123 || 镇级 || 沙井陈氏宗祠 || 古建筑 || 清 || 沙井街道沙四社区 || 03.10.9 || 沙井镇人民政府通告 || 沙井街道办 || |- | 124 || 镇级 || 宗汉公家塾 || 古建筑 || 清 || 沙井街道步涌社区 || 03.10.9 || 沙井镇人民政府通告 || 沙井街道办 || |- | 125 || 镇级 || 宣玉钟公祠 || 古建筑 || 清 || 沙井街道沙头社区 || 03.10.9 || 沙井镇人民政府通告 || 沙井街道办 || |- | 126 || 镇级 || 冼氏宗祠 || 古建筑 || 清 || 沙井街道黄埔社区 || 03.10.9 || 沙井镇人民政府通告 || 沙井街道办 || |- | 127 || 村级 || 潘氏宗祠 || 古建筑 || 清 || 沙井街道万丰社区 || 1996年 || 万丰村委会公布 || 沙井街道办 || |- | 128 || 村级 || 述岗祖祠 || 古建筑 || 清 || 沙井街道万丰社区 || 1996年 || 万丰村委会公布 || 沙井街道办 || |- | 129 || 村级 || 圣学祖家塾 || 古建筑 || 清 || 沙井街道万丰社区 || 1996年 || 万丰村委会公布 || 沙井街道办 || |- | 130 || 村级 || 福镇围 || 古建筑 || 清 || 沙井街道万丰社区 || 1996年 || 万丰村委会公布 || 沙井街道办 || |- | 131 || 村级 || 咸井 || 古建筑 || 清 || 沙井街道万丰社区 || 1996年 || 万丰村委会公布 || 沙井街道办 || |- | 132 || 村级 || 陈平庙 || 古建筑 || 清 || 沙井街道万丰社区 || 1996年 || 万丰村委会公布 || 沙井街道办 || |- | 133 || 村级 || 善缘庵 || 古建筑 || 清 || 沙井街道万丰社区 || 1996年 || 万丰村委会公布 || 沙井街道办 || |- | 134 || 村级 || 长房厅 || 古建筑 || 清 || 沙井街道万丰社区 || 1996年 || 万丰村委会公布 || 沙井街道办 || |- | 135 || 村级 || 大粮仓 || 当代文物 || 当代 || 沙井街道万丰社区 || 1996年 || 万丰村委会公布 || 沙井街道办 || |- | 136 || 村级 || 万丰广场 || 当代文物 || 当代 || 沙井街道万丰社区 || 1996年 || 万丰村委会公布 || 沙井街道办 || |- | 137 || 村级 || 文展馆 || 当代文物 || 当代 || 沙井街道万丰社区 || 1996年 || 万丰村委会公布 || 沙井街道办 || |- | 138 || rowspan="24" | 南山区29处 || 省级 || 南头古城垣 || 古城址 || 明 || 南头街道南头古城 || 02.7.17 || 粤府办〔2002〕56号 || 南头街道办 || 已成立南头古城博物馆 |- | 139 || 市级 || 赤湾烟墩 || 古建筑 || 清 || 南山区赤湾港海湾 || 88.7.27 || 深府〔1988〕1048号 || 南山开发公司 || |- | 140 || 市级 || 赤湾左炮台 || 古建筑 || 清 || 南山区赤湾港海湾 || 83.5.30 || 简报第六期 || 蛇口工业区 || |- | 141 || 市级 || 宋少帝陵 || 古墓葬 || 清 || 南山区赤湾港海湾 || 83.5.30 || 简报第六期 || 招商办事处 || |- | 142 || 市级 || 赤湾天后宫 || 古建筑 || 清 || 南山区赤湾港海湾 || 88.7.27 || 深府〔1988〕1048号 || 天后博物馆 || |- | 143 || 市级 || 信国公文氏祠 || 古建筑 || 清 || 南头街道南头古城内 || 84.9.6 || 深府〔1984〕114号 || 南头街道办 || 南头古城博物馆使用 |- | 144 || 市级 || 育婴堂 || 近现代重要史迹 || 清末 || 南头街道南头古城内 || 84.9.6 || 深府〔1984〕114号 || 南头街道办 || |- | 145 || 市级 || 汪刘二公祠 || 古建筑 || 清 || 南头街道一甲社区 || 88.7.27 || 深府〔1988〕1048号 || 南头街道办 || |- | 146 || 市级 || 解放内伶仃纪念碑 || 当代文物 || 1950年 || 南山区中山公园内 || 84.9.6 || 深府〔1984〕114号 || 南山区中山公园 || |- | 147 || 市级 || 陈郁故居 || 近现代重要史迹 || 当代 || 南头街道南园社区 || 84.9.6 || 深府〔1984〕114号 || 南园街道办 || 旧址为清代建筑,已成立纪念馆 |- | 148 || 市级 || 东莞会馆 || 古建筑 || 清 || 南头街道南头古城内 || 84.9.6 || 深府〔1984〕114号 || 南头街道办 || 南头古城博物馆使用 |- | 149 || 区级 || 屋背岭商时期墓葬群遗址 || 古遗址 || 商时期 || 桃园街道福光社区 || 02.2.26 || 南山区人民政府通告 || 桃园街道办 || |- | 150 || 区级 || 鹦哥山新石器时代山冈遗址 || 古遗址 || 新石器 || 南山区中山公园西 || 02.2.26 || 南山区人民政府通告 || 南山区中山公园 || |- | 151 || 区级 || 叠石山青铜时代山冈遗址 || 古遗址 || 青铜时代 || 西丽街道茶光社区 || 02.2.26 || 南山区人民政府通告 || 西丽街道办 || |- | 152 || 区级 || 九祥岭青铜时代山冈遗址 || 古遗址 || 青铜时代 || 西丽街道九祥岭北面 || 02.2.26 || 南山区人民政府通告 || 西丽街道办 || |- | 153 || 区级 || 右炮台 || 古遗址 || 清 || 南山区赤湾海湾 || 02.2.26 || 南山区人民政府通告 || 南山开发公司 || |- | 154 || 区级 || 席帽岭宋墓 || 古墓葬 || 宋 || 光前席帽岭南坡 || 02.2.26 || 南山区人民政府通告 || 桃园街道办 || |- | 155 || 区级 || 关口玄武古庙 || 古建筑 || 宋—清 || 南头关口正街 || 02.2.26 || 南山区人民政府通告 || 南头街道办 || |- | 156 || 区级 || 南园吴氏宗祠文物保护区 || 古建筑群 || 清 || 南山街道南园社区 || 02.2.26 || 南山区人民政府通告 || 南山街道办 || |- | 157 || 区级 || 解元祠 || 古建筑 || 明—清 || 南山街道南园社区 || 02.2.26 || 南山区人民政府通告 || 南山街道办 || |- | 158 || 区级 || 墩头叶氏宗祠 || 古建筑 || 清 || 南山街道向南社区 || 02.2.26 || 南山区人民政府通告 || 南山街道办 || |- | 159 || 区级 || 南山春牛堂 || 古建筑 || 清 || 南山区大南山北坡 || 02.2.26 || 南山区人民政府通告 || 南山街道办 || |- | 160 || 区级 || 大冲大王古庙 || 古建筑 || 清 || 粤海街道大冲社区 || 02.2.26 || 南山区人民政府通告 || 粤海街道办 || |- | 161 || 区级 || 后海天后古庙 || 古建筑 || 清 || 粤海街道后海海湾 || 02.2.26 || 南山区人民政府通告 || 粤海街道办 || |- | 162 || rowspan="19" | 福田区14处 || 区级 || 南头大板桥 || 古建筑 || 清 || 南山街道向南社区 || 02.2.26 || 南山区人民政府通告 || 南山街道办 || |- | 163 || 区级 || 第一届宝安县委、宝安农民自卫军模范训练班旧址 || 近现代重要史迹 || 大革命时期 || 南头街道大新社区 || 02.2.26 || 南山区人民政府通告 || 南头街道办 || 旧址郑氏宗祠为清代古建筑 |- | 164 || 区级 || 女祠 || 古建筑 || 清 || 桃园街道塘朗社区 || 02.2.26 || 南山区人民政府通告 || 桃园街道办 || |- | 165 || 区级 || 悦富郑公祠 || 古建筑 || 清 || 桃园街道塘朗社区 || 02.2.26 || 南山区人民政府通告 || 桃园街道办 || |- | 166 || 区级 || 侵华日军碉堡 || 近现代重要史迹 || 抗战时期 || 南头古城西城外三处,鹦哥山西坡一处 || 02.2.26 || 南山区人民政府通告 || 南头街道办 || |- | 167 || 省级 || 黄默堂墓 || 古墓葬 || 宋 || 莲花街道莲花山西北坡 || 02.7.17 || 粤府办〔2002〕56号 || 深圳市园林局 || |- | 168 || 市级 || 深圳革命烈士纪念碑 || 当代文物 || 现代 || 福田区烈士陵园 || 88.7.27 || 深府〔1988〕1048号 || 深圳市民政局 || |- | 169 || 市级 || 黄思铭公世祠 || 古建筑 || 清 || 沙头街道下沙社区 || 98.7.15 || 深府〔1998〕158号 || 沙头街道办 || |- | 170 || 区级 || 怀德黄公祠、天后宫 || 古建筑 || 明—清 || 沙头街道上沙社区 || 01.10.16 || 福府〔2001〕62号 || 沙头街道办 || |- | 171 || 区级 || 下梅林梅庄黄公祠、龙母宫 || 古建筑 || 明—清 || 梅林街道上梅林社区 || 01.10.16 || 福府〔2001〕62号 || 梅林街道办 || 龙母宫始建于明,梅庄黄公祠当代重建 |- | 172 || 区级 || 下梅林郑氏宗祠 || 古建筑 || 清 || 梅林街道下梅林社区 || 01.10.16 || 福府〔2001〕62号 || 梅林街道办 || |- | 173 || 区级 || 新洲简氏宗祠 || 古建筑 || 清 || 沙头街道新洲社区 || 01.10.16 || 福府〔2001〕62号 || 沙头街道办 || |- | 174 || 区级 || 石厦杨侯宫 || 古建筑 || 清 || 沙头街道石厦社区 || 01.10.16 || 福府〔2001〕62号 || 沙头街道办 || 祀奉杨六郎 |- | 175 || 区级 || 石厦碉楼及宗祠 || 古建筑 || 清 || 沙头街道石厦社区 || 01.10.16 || 福府〔2001〕62号 || 沙头街道办 || 含潘氏、赵氏宗祠 |- | 176 || 区级 || 潘英吾夫妇墓 || 古墓葬 || 明 || 沙头街道石厦社区 || 01.10.16 || 福府〔2001〕62号 || 沙头街道办 || 清代重修 |- | 177 || 区级 || 龙秋古井 || 古建筑 || 明—清 || 福田街道水围社区 || 03.4.14 || 福府〔2003〕34号 || 福田街道办 || |- | 178 || 区级 || 庄琼英夫妇墓 || 古墓葬 || 清 || 莲花街道莲花山公园内 || 03.4.14 || 福府〔2003〕34号 || 深圳市园林局 || |- | 179 || 区级 || 庄万桢墓 || 古墓葬 || 清 || 莲花街道莲花山公园内 || 04.5.28 || 福府〔2004〕46号 || 深圳市园林局 || |- | 180 || 区级 || 郑韩氏、郑蔡氏合葬墓 || 古墓葬 || 清 || 莲花街道莲花山公园内 || 04.5.28 || 福府〔2004〕46号 || 深圳市园林局 || |- | 181 || rowspan="8" | 盐田区8处 || 省级 || 中英街界碑 || 近现代重要史迹 || 清 || 沙头角街道中英街内 || 89.6.29 || 粤府〔1989〕92号 || 沙头角街道办 || 1#—8#界碑 |- | 182 || 市级 || 沙栏吓天后宫 || 古建筑 || 清 || 沙头角街道中英街 || 88.7.27 || 深府〔1998〕1048号 || 沙头角街道办 || |- | 183 || 市级 || 沙栏吓吴氏宗祠 || 古建筑 || 清 || 沙头角街道中英街 || 88.7.27 || 深府〔1998〕1048号 || 沙头角街道办 || |- | 184 || 市级 || 大梅沙古遗址 || 古遗址 || 史前 || 盐田区大梅沙海湾 || 83.5.30 || 简报第六期 || 大梅沙街道办 || |- | 185 || 市级 || 沙头角中英街 || 近现代重要史迹 || 清 || 沙头角街道中英街内 || 84.9.6 || 深府〔1984〕114号 || 沙头角街道办 || |- | 186 || 区级 || 三洲田村落遗址 || 近现代重要史迹 || 民国初 || 盐田街道 || 05.8.10 || 深盐府〔2005〕45号 || 盐田街道办 || |- | 187 || 区级 || 叶屋村古井 || 古建筑 || 清 || 深盐路与沙盐路交汇处 || 05.8.10 || 深盐府〔2005〕45号 || 沙头角街道办 || |- | 188 || 区级 || 打鼓岭石墙 || 近现代重要史迹 || 清 || 盐田街道三洲田打鼓岭 || 05.8.10 || 深盐府〔2005〕45号 || 盐田街道办 || |- | 189 || rowspan="3" | 罗湖区3处 || 省级 || 元勋旧址 || 古建筑 || 明 || 笋岗街道笋岗社区 || 02.7.17 || 粤府办〔2002〕56号 || 笋岗街道办 || |- | 190 || 市级 || 省港大罢工委员会接待站旧址 || 近现代重要史迹 || 1927年 || 东门街道老东门 || 88.7.27 || 深府〔1988〕1048号 || 罗湖区建设局 || 旧址为清代建筑,1998年异地重建 |- | 191 || 市级 || 东江游击队指挥部旧址 || 近现代重要史迹 || 抗日战争时期 || 东门街道老东门 || 83.5.30 || 简报第六期 || 深圳市文管办 || 旧址建于民国初年,1999年异地保护 |} 说明:<br /> 1.以上共计191处各级文物保护单位、文物保护点。其中宝安区105处,龙岗区32处、南山区29处、福田区14处、盐田区8处、罗湖区3处。<br /> 2.在191处各级文物保护单位和文物保护点中,有全国重点文物保护单位1处,省级文物保护单位10处,市级文物保护单位32处,区级文物保护单位59处,不可移动文物点89处。 == 附表3 == {{c|'''“十一五”文物保护重点项目经费需求表'''}} {{right|单位:万元}} {| class="wikitable" |+ !序号!!类别!! colspan="2" | 项目名称!!保护级别!!基本概况!!投资概算!!实施周期!!备注 |- | 01 || 文物普查 || colspan="2" | 第三次文物普查 || 全市 || 地上地下全面普查及研究 || 2040 || 2007—2011 || 根据《国务院关于开展第三次全国文物普查的通知》(国发〔2007〕9号),按照国务院统一部署用5年时间开展第三次文物普查。确定技术标准和规范,培训、试点;实地文物调查;调查资料整理出版;数据库建设;公布普查成果 |- | 02 || rowspan="4" | 古遗址 || colspan="2" | 大学城古遗址群保护体系建设 || 区级 || 其中屋背岭遗址为2001年“全国十大考古新发现”之一 || 3520 || 2006—2010 || |- | 03 || colspan="2" | 咸头岭遗址文物保护与场馆建设 || 区级 || 2006年“全国十大考古新发现”之一,现有遗址面积3万㎡,保护规划面积25万㎡ || 15000 || 2008—2015 || 制定保护规划;划定保护范围;拆迁违章建筑;整治遗址环境;扩大考古范围;建设展示馆场 |- | 04 || colspan="2" | 铁仔山古墓群总体保护 || 区级 || 2000年全国重要考古发现之一 || 3210 || 2006—2010 || |- | 05 || colspan="2" | 元代古窑址本体保护及研究 || 区级 || || 1500 || 2006—2010 || |- | 06 || rowspan="11" | 古建筑 || colspan="2" | 大鹏所城整体保护1-2期工程 || 国家 || 古城面积11万㎡,规划面积103万㎡ || 18045 || 2005—2015 || 已经整体立项,第1期工程正在实施中 |- | 07 || colspan="2" | 南头古城 || 省级 || || 6445 || 2006—2010 || |- | 08 || colspan="2" | 大万世居整体修缮 || 省级 || 建筑占地面积18761㎡ || 1448 || 2006—2010 || 已完成保护修缮设计方案 |- | 09 || colspan="2" | 鹤湖新居整体修缮 || 省级 || 建筑占地面积24000㎡ || 1978 || 2006—2010 || 已完成保护修缮设计方案 |- | 10 || colspan="2" | 龙田世居整体修缮 || 省级 || 建筑占地面积16000㎡ || 1670 || 2006—2010 || 已完成保护修缮设计方案 |- | 11 || colspan="2" | 茂盛世居整体修缮 || 省级 || 建筑占地面积9430㎡ || 900 || 2006—2010 || 已完成保护修缮设计方案 |- | 12 || colspan="2" | 元勋旧址整体保护 || 省级 || 建筑占地面积7400㎡ || 2676 || 2006—2008 || 市发改局已批准立项 |- | 13 || colspan="2" | 白石龙革命旧址 || 区级 || 建筑面积7500㎡,规划面积19300㎡ || 4976 || 2008—2015 || 古村整体保护,设立保护机构和场馆,已报立项建议书,待批 |- | 14 || colspan="2" | 新乔世居整体保护 || 区级 || 深圳第二代客家围,建筑面积7800㎡,占地13500㎡ || 1350 || 2007—2010 || 制定保护规划,整体保护修缮 |- | 15 || colspan="2" | 洪围整体保护 || 区级 || 深圳最早的客家围,建筑面积6000㎡,占地9500㎡ || 950 || 2007—2010 || 制定保护规划,整体保护修缮 |- | 16 || colspan="2" | 平湖街道历史建筑群 || || 20余处重要革命纪念建筑和历史建筑 || 1850 || 2008—2015 || 制定保护规划,整体保护修缮 |- | 17 || rowspan="3" | 古村落与历史街区 || rowspan="2" | 古村落 || 凤凰古村保护 || || 占地面积18万㎡,规划面积约30万㎡ || 500 || 2007—2010 || 专项保护规划编制和部分建筑抢救性保护 |- | 18 || 燕川古村落保护 || || 占地面积9万㎡,规划面积约15万㎡ || 300 || 2007—2010 || 专项保护规划编制和部分建筑抢救性保护 |- | 19 || 历史街区 || 观澜古墟历史街区整体保护 || 区级 || 历史文化街区,共有商铺、房屋233栋,面积37763㎡ || 3800 || 2007—2015 || 制定保护规划,整体保护修缮 |- | 20 || rowspan="3" | 安防 || colspan="2" | 古建筑白蚁防治 || || || 883 || || |- | 21 || colspan="2" | 古建筑防火安全系统 || || || 1500 || || |- | 22 || colspan="2" | 古建筑防盗安全系统 || || || 1300 || || |- | || colspan="5" | 合计 || 75841 || || |- | 说明 || colspan="8" | 1.合计22个重点项目,其中文物调查1项,古遗址保护4项,古建筑保护11项,古村落保护2项,历史街区保护1项,安全设施3项;<br />2.以上重点项目根据文物价值、级别、保存状况和危急程度列出;<br />3.个别项目实施延至“十二五”期间。 |} == 附表4 == {{c|'''“十一五”文物保护常规项目经费需求表'''}} {{right|单位:万元}} {| class="wikitable" |+ !序号!!类别!!项目名称!!保护级别!!基本概况!!投资概算!!实施周期!!备注 |- | 1 || rowspan="7" | 考古调查与研究 || 宝安石岩湖区域商周时期遗址群调查保护 || || || 420 || 2006—2007 || 调查、试掘 |- | 2 || 龙岗甘坑果场商周时期遗址调查与保护 || || || 210 || 2006—2007 || 调查、试掘 |- | 3 || 深圳古遗址保护研究 || || || 100 || 2006—2007 || |- | 4 || 深圳古代建筑研究 || || || 200 || 2006—2010 || 研究、编写报告、出版 |- | 5 || 深圳市文物地图集 || || || 100 || 2006—2008 || 编辑、出版 |- | 6 || 福田区文物志 || || || 15 || 2006—2008 || 编辑、出版 |- | || 小计 || colspan="2" | 以上共6个项目 || 1045 || || |- | 7 || rowspan="9" | 抢救性保护修缮 || 东纵司令部旧址 || 省级 || 前后左三面有滑坡危险 || 40 || 2007 || 挡土墙修建、加固 |- | 8 || 茂盛世居 || 省级 || 围屋内部分房屋坍塌 || 80 || 2007 || 右横屋抢救性修缮 |- | 9 || 龙田世居 || 省级 || 围屋左横屋房屋坍塌 || 50 || 2007 || 左横屋抢救性修缮 |- | 10 || 鹤湖新居 || 省级 || 围屋内部分房屋坍塌 || 80 || 2007 || 前陇屋、左横屋抢救修缮 |- | 11 || 大万世居 || 省级 || 围屋内部分房屋坍塌 || 100 || 2007 || 北翼部分房屋抢救修缮 |- | 12 || 黄默堂墓修缮 || 省级 || 墓墙裂缝坍塌,基座下陷 || 20 || 2007 || |- | 13 || 解元祠 || 区级 || 整体有险情、部分已坍塌 || 200 || 2007 || 整体抢救性保护修缮 |- | 14 || 钟氏大宅 || 区级 || 整体有险情、部分已坍塌 || 160 || 2007 || 整体抢救性保护修缮 |- | || 小计 || colspan="2" | 抢救性保护修缮工程8个 || 730 || || |- | 15 || rowspan="35" | 日常保护修缮与环境整治 || 曾氏大宗祠 || 省级 || 已编制环境保护规划 || 400 || 2004—2010 || 建筑修缮、环境整治 |- | 16 || 中英街界碑 || 省级 || 已制定保护方案 || 25 || 2006—2007 || 修缮、除垢、环境保护 |- | 17 || 绮云书室 || 市级 || 已制定保护修缮方案 || 145 || 2006—2007 || 整体修缮 |- | 18 || 黄氏宗祠古建群 || 市级 || 4栋古建筑,面积3000㎡ || 200 || 2006—2010 || 全面修缮 |- | 19 || 文昌阁 || 市级 || 砖石构筑物 || 30 || 2008—2010 || 环境整治、局部修葺 |- | 20 || 凤凰塔 || 市级 || 砖石构筑物 || 80 || 2008—2010 || 修建保护围墙 |- | 21 || 永兴桥 || 市级 || 单跨石拱桥 || 30 || 2008—2010 || 水道治理、加设防护墙 |- | 22 || 文武帝宫 || 市级 || 三间四进、建筑面积420㎡ || 130 || 2008—2010 || 全面修缮 |- | 23 || 前进日报社 || 市级 || 三间二进、建筑面积260㎡ || 50 || 2008—2010 || 全面修缮 |- | 24 || 赤湾天后宫主殿 || 市级 || || 229 || 2008—2010 || 主体结构整体修缮 |- | 25 || 陈郁故居 || 市级 || 已制定修缮方案 || 15 || 2006—2007 || 保养维修、环境整治 |- | 26 || 深圳革命烈士纪念碑 || 市级 || || 30 || 2006—2007 || 保养修缮 |- | 27 || 黄思铭公世祠 || 市级 || 三间三进,含陈杨侯庙 || 20 || 2008—2010 || 保养修缮 |- | 28 || 王大中丞祠 || 区级 || 三间三进、建筑面积365㎡ || 110 || 2008—2010 || 全面修缮 |- | 29 || 虔贞女校 || 区级 || 包括校舍、饭堂、钟楼等 || 150 || 2008—2010 || 全面修缮 |- | 30 || 曾耀添宅 || 区级 || 砖混结构,建筑面积300㎡ || 60 || 2008—2010 || 保养性维修 |- | 31 || 智熙家塾 || 区级 || 三间三进,建筑面积400㎡ || 30 || 2008—2010 || 保养性维修 |- | 32 || 麦氏大宗祠 || 区级 || 五间四进,建筑面积900㎡ || 80 || 2008—2010 || 保养性维修、局部复原 |- | 33 || 曾生故居 || 区级 || 客家围屋(已不完整) || 50 || 2008—2010 || 全面修缮 |- | 34 || 乐育神学院 || 区级 || 包括教堂、校舍、宿舍、饭堂 || 120 || 2008—2010 || 全面修缮、局部复原 |- | 35 || 观祥古寺 || 区级 || 六间二进、面积400㎡ || 120 || 2008—2010 || 全面修缮 |- | 36 || 庚子首义旧址 || 区级 || 客家围屋建筑,含强华学校旧址 || 240 || 2008—2010 || 面积1200㎡,全面修缮 |- | 37 || 东宝中学旧址 || 区级 || 三间三进、建筑面积390㎡ || 120 || 2008—2010 || 全面修缮 |- | 38 || 赤湾右炮台遗址 || 区级 || 保护方案已经制定 || 76 || 2007—2008 || 遗址保护、加建保护设施 |- | 39 || 广安当铺 || 区级 || 土木结构大型炮楼式建筑 || 30 || 2008—2010 || 局部修缮 |- | 40 || 固戍沙湾码头 || 区级 || 码头遗址及房屋建筑20余间 || 50 || 2008—2010 || 码头修复,房屋局部维修 |- | 41 || 南山春牛堂 || 区级 || 三间二进、面积300㎡ || 65 || 2008—2010 || 砖木结构、全面修缮 |- | 42 || 上沙怀德黄公祠 || 区级 || 三间三进、含龙母宫一座 || 30 || 2008—2010 || 保养性维修 |- | 43 || 上梅林龙母宫 || 区级 || 三间二进、砖木结构 || 15 || 2008—2010 || 保养性维修 |- | 44 || 新洲简氏宗祠 || 区级 || 三间三进、面积410㎡ || 200 || 2008—2010 || 全面修缮 |- | 45 || 石厦炮楼 || 区级 || 土木结构 || 10 || 2008年 || 保养性维修,局部加固 |- | 46 || 福田区级文物 || 区级 || 共12处 || 100 || 2008—2010 || 日常保养修缮、环境清理 |- | 47 || 赤湾天后宫附楼 || 市级 || 1#—4#楼琉璃瓦全面更新 || 116 || 2008—2010 || 日常保养修缮 |- | 48 || 福田区文物保护规划 || 区级 || || 50 || || |- | || 小计 || colspan="2" | 日常保护修缮与环境整治项目34个 || 3206 || 2008—2010 || |- | 49 || rowspan="9" | 古村落与客家围保护 || 松岗上山门老围 || 区级 || 明代老围,现保留明代围墙、门栋、角楼基址,面积3500㎡ || 120 || 2008—2010 || 编制专项保护规划、制定保护方案、抢救濒危建筑 |- | 50 || 松岗碧头村 || 区级 || 现存传统建筑59栋,面积2360㎡,古村围总面积6800㎡ || 100 || 2008—2010 || 编制专项保护规划、制定保护方案、抢救濒危建筑 |- | 51 || 观澜贵湖塘老围 || 区级 || 围内面积5800㎡,围外有晒坪、池塘,总占地面积1800㎡ || 300 || 2008—2010 || 编制规划和保护方案、抢救濒危建筑,环境整治等 |- | 52 || 石岩浪心村 || 区级 || 广府排屋村,面积3600㎡ || 200 || 2008—2010 || 编制规划和保护方案、抢救濒危建筑,环境整治等 |- | 53 || 罗湖湖贝村 || 未定 || 广府式围村,面积4200㎡ || 200 || 2008—2010 || 编制规划和保护方案、抢救濒危建筑,环境整治等 |- | 54 || 客家围保护规划 || || 共200余座 || 180 || 2007—2010 || 编制龙岗区客家围总体保护规划 |- | 55 || 龙岗28座重点客家围群保护 || 未定 || 大型客家围,按100万/座计算 || 2800 || 2007—2010 || 编制专项保护规划、制定保护方案、抢救濒危建筑 |- | 56 || 古村落保护规划 || || 宝安区18座古村落 || 3600 || 2008—2010 || 编制18座古村落保护总体规划 |- | || 小计 || colspan="2" | 5个古村落,28个客家围,2个规划 || 7500 || || |- | || colspan="2" | 合计 || colspan="2" | 常规项目56个 || 12481 || || |} </onlyinclude> {{PD-PRC-exempt}} tl83wg4xnqx9jgk1qisc5nud8krjwiu 深圳市文物局关于印发《深圳市文物古迹保护“十一五”规划》的通知 0 5795740 7902255 2026-06-17T18:11:23Z BMSBridge 104906 自官网获取原文 7902255 wikitext text/x-wiki {{Header | title = 深圳市文物局关于印发《深圳市文物古迹保护“十一五”规划》的通知 | lawmaker = 深圳市文物局 | 发文字号 = 深文物〔2007〕68号 | year = 2007 | month = 10 | day = 13 | theme = 深圳文物 | previous = | next = | from = 深圳市人民政府公报/2007年/第43期 | edition = yes | notes = }} 各区人民政府,市政府直属各单位: {{gap}}《深圳市文物古迹保护“十一五”规划》已经市政府审定通过,现予印发。请结合本地区、本部门实际,认真组织实施。 {{署名|深圳市文物局|二〇〇七年十月三十日}} = 深圳市文物古迹保护“十一五”规划 = {{:深圳市文物古迹保护“十一五”规划}} {{PD-PRC-exempt}} dmd6xrvr3tfrlt9267d0xdki13e7p6i Talk:深圳市文物局关于印发《深圳市文物古迹保护“十一五”规划》的通知 1 5795741 7902258 2026-06-17T18:17:27Z BMSBridge 104906 创建版本页 7902258 wikitext text/x-wiki {{Textinfo |edition=深圳政府在线 |source=https://www.sz.gov.cn/zfgb/2007/gb573/content/post_4945319.html |contributors=[[User:BMSBridge]] |notes= |proofreaders=<!-- 校对者 --> }} ay9myqjubo6eq9u2iwfnenpd35vz64n 公路交通规则 0 5795742 7902262 2026-06-17T23:42:31Z MarkZhou08 108066 创建页面,内容为“{{中华人民共和国废止行政法规|law=国务院关于废止部分外事外经贸、工交城建、劳动人事和教科文卫法规的通知|y=1987|m=1|d=3}} {{header |title = 公路交通规则 |lawmaker = 中华人民共和国国务院 |发布者 = 中华人民共和国交通部 |section = |previous = [[汽车管理暂行办法]] |next = |year = 1960 |month = 7 |day = 31 |from = |notes = |edition = }} == {{gap}}'''第一章 总则 == {{gap}}'''…” 7902262 wikitext text/x-wiki {{中华人民共和国废止行政法规|law=国务院关于废止部分外事外经贸、工交城建、劳动人事和教科文卫法规的通知|y=1987|m=1|d=3}} {{header |title = 公路交通规则 |lawmaker = 中华人民共和国国务院 |发布者 = 中华人民共和国交通部 |section = |previous = [[汽车管理暂行办法]] |next = |year = 1960 |month = 7 |day = 31 |from = |notes = |edition = }} == {{gap}}'''第一章 总则 == {{gap}}'''第一条''' 为加强公路交通管理,便利交通运输,维护交通安全,以适应国民经济大跃进的需要,制定本规则。 {{gap}}'''第二条''' 本规则适用于通行汽车的公路。 {{gap}}'''第三条''' 本规则由省、自治区、直辖市所属的各级公路交通管理机关执行。 {{gap}}'''第四条''' 在公路上通行的各种车辆(包括军车)的所属单位、所有人、使用人、驾驶人员和乘车人员,往来的行人和牲畜赶骑者,公路沿线居民,公路工程、养护部门以及其他与公路交通有关的人员和单位,都应当遵守本规则。 {{gap}}'''第五条''' 各地除专设的交通管理人员之外,可以根据交通发展的需要,在辖区内建立各种形式的群众性组织,在当地交通管理机关的领导下,负责协助交通管理与安全教育工作。 == 第二章 交通标志和交通号志 == {{gap}}'''第六条''' 公路交通管理机关应当督促公路工程、养护等有关部门,根据交通需要和道路的情况,设置交通标志和交通号志。 {{gap}}'''第七条''' 交通标志分类如下(式样见附件<ref>交通标志式样从略。</ref>):<br> {{gap}}(一)禁令标志:根据道路和交通量的情况,对通行车辆加以适当限制的标志;<br> {{gap}}(二)警告标志:警告车辆临近危险的地段应当提高警惕减速行驶的标志;<br> {{gap}}(三)指示标志:指引车辆行驶和停放的标志。 {{gap}}'''第八条''' 各项交通标志可以安装照明或返光设备;在少数民族聚居或多民族杂居的地区,还应当根据具体情况,加用当地通用的少数民族文字。任何其他性质的标志或宣传广告、牌匾等,不得照交通标志仿制或与交通标志并设。 {{gap}}'''第九条''' 交通号志分类如下: {{gap}}(一)灯光号志-红绿信号灯(使用办法见附件<ref name="a">公路交通信号灯和指挥旗使用办法均从略。</ref>); {{gap}}(二)旗帜号志-红绿指挥旗(使用办法见附件<ref name="a">公路交通信号灯和指挥旗使用办法均从略。</ref>)。 == 第三章 车辆及其驾驶人员 == === 第一节 一般规定 === {{gap}}'''第十条''' 各种车辆应当悬挂规定的号牌并随带行车执照。号牌、执照不得转借、涂改或污损。 {{gap}}'''第十一条''' 除人力车和畜力车外,各种车辆都必须安装有效的音响器。机动车和非机动的二、三轮车与畜力车,还必须安装有效的制动设备。 {{gap}}'''第十二条''' 各种车辆在夜晚和大雾中行驶或停放路边时,必须开放灯光或设置其他显明标识。 {{gap}}'''第十三条''' 驾驶车辆应当靠右行进,但机动车在对面未见来车时,可以在路中行驶。 {{gap}}'''第十四条''' 各种车辆让车的规定如下:<br> {{gap}}(一)非机动车让机动车先行;<br> {{gap}}(二)同类车相遇时:转弯车让直行车先行;支线来车让干线来车先行;支、干线不分的道路,让右边没有来车的车辆先行;<br> {{gap}}(三)机动车:大型车让小型车先行;大型的空车让重车先行;会车时单车让列车先行;教练车让其他机动车先行;<br> {{gap}}(四)各种车辆在狭窄的坡道上会车,下坡车让上坡车先行,但下坡车已至中途而上坡车尚未上坡时,上坡车应让下坡车先行;<br> {{gap}}(五)各种车辆都必须让执行任务的消防车、救护车、工程救险车、警备车先行。 {{gap}}'''第十五条''' 各种车辆行经渡口时,应当遵守当地渡口管理规则,并听从管理人员的指挥,不得争先抢渡。执行任务的消防车、救护车、工程救险车、警备车可以优先过渡。大、小客车过渡时,乘车人员一律下车。 {{gap}}'''第十六条''' 在交叉路口、桥梁、牌楼、狭路、急弯、陡坡、隧道等处30米以内及其他容易发生危险的地点,都不准停车。 === 第二节 机动车 === {{gap}}'''第十七条''' 机动车必须具备齐全有效的大小光灯、方向标灯、刹车灯、号牌灯。 {{gap}}'''第十八条''' 机动车拖带挂车、必须符合以下规定:<br> {{gap}}(一)挂车的构造、各部机件必须坚固完整;牵引车与挂车间及挂车与挂车间的牵引、连结装置都必须牢固可靠,并且应当加设保险链条;<br> {{gap}}(二)挂车都应当迅速安装有效的制动设备和防护网;<br> {{gap}}(三)在最后一辆挂车的后面,应当悬挂牵引车号牌,并装置尾灯、号牌灯、刹车灯;<br> {{gap}}(四)拖带二辆以上挂车的列车,在牵引车前应当设置有灯光设备的拖挂标牌;在夜间和大雾中行驶时,并且应当在列车中部和尾车安装灯光标识;<br> {{gap}}(五)载客挂车内应当安装与驾驶室联系的音响信号设备。 {{gap}}'''第十九条''' 载货挂车不准乘人。有特殊原因需要乘人时,必须装置安全设备,并经交通管理机关核准。 {{gap}}'''第二十条''' 机动车必须安装方向标,使用方法如下:<br> {{gap}}(一)直行-左右两标灯都不开放或箭头指向上方;<br> {{gap}}(二)右转弯-开放右边的标灯或箭头指向右方;<br> {{gap}}(三)左转弯-开放左边的标灯或箭头指向左方;<br> {{gap}}(四)调头-开放左边的标灯或箭头指向下方。 {{gap}}'''第二十一条''' 机动车行驶的速度,必须保证行车的安全;在下列情况下,应当减低行车速度,每小时的最高车速不准超过15公里:<br> {{gap}}(一)行经交叉路口或行人稠密的地点时;<br> {{gap}}(二)通过铁路、城门、桥梁、隧道、狭路、村镇、车站、急弯和下陡坡时;<br> {{gap}}(三)拖带机件损坏的车辆时;<br> {{gap}}(四)在冰雪道路上行驶时;<br> {{gap}}(五)遇到牲畜群时;<br> {{gap}}(六)遇下雨、下雪,车辆的刮水器损坏时;<br> {{gap}}(七)遇大风、大雾、大雨、大雪,视距在30米以内时;<br> {{gap}}(八)遇有警告标志时。 {{gap}}'''第二十二条''' 同一方向行驶的机动车,两车间的距离至少应当保持30米;通过城镇、市集和人烟稠密的地点时,至少应当保持五米;冬季行经冰雪路面时,至少应当保持50米。 {{gap}}'''第二十三条''' 机动车交会时,应当选择适当地点,减低速度,靠右通过。夜间会车,须在距离对面来车100米以外互闭大光灯,改用小光灯或近光灯。 {{gap}}'''第二十四条''' 机动车超越前行车辆时,应当先鸣响喇叭(夜间将大光灯连续明灭示意),等前车让路后,方可从前车左边超越;超车后,应当在离被超车20米以外(拖挂列车应以最后一辆挂车估计)再驶入正常行驶路线。前车闻有后车的超车喇叭声(夜间见有示意灯光)时,应当靠边缓行,不得故意不让。 {{gap}}'''第二十五条''' 在下列情况下,严禁超车:<br> {{gap}}(一)设有警告标志或禁止超车标志的地方;<br> {{gap}}(二)交叉路口;<br> {{gap}}(三)距离对面来车150米以内;<br> {{gap}}(四)前车正在超越其他车辆时;<br> {{gap}}(五)遇大雾时。 {{gap}}'''第二十六条''' 机动车在大雾中行驶时,除了应当减速和开放灯光以外,并且应当频频鸣响喇叭。 {{gap}}'''第二十七条''' 禁止在桥梁上、转弯处、交叉路口及铁路和公路交叉处倒车。 {{gap}}'''第二十八条''' 机动车在公路上停放时应当靠路边依次停放。停放的车辆之间至少应当保留二米的距离,并且不得与对侧车辆平行停放。 {{gap}}'''第二十九条''' 机动车的载客人数、载货量和驾驶室乘坐人数,不准超过行车执照上核定的限度。因特殊情形需要超载时,须经交通管理机关准许。 {{gap}}'''第三十条''' 机动车的装载宽度,不得超过前叶子板或外轮胎外缘20厘米;装载高度由地面算起,不得超过四米。因特殊情况必须超过上述规定的,须经交通管理机关准许。装载超过规定宽度的车辆,夜间通行时要在超宽部分装置红色灯光信号。装载在行进中能引起弹动的过长货件时,其最大弹距不得触及路面。 {{gap}}'''第三十一条''' 机动车车厢以外的任何部分(车顶、驾驶室顶、脚踏板、叶子板等)都不得乘人。 {{gap}}'''第三十二条''' 货车有押运装卸人员随车或附载少数乘客时,如货物装载高度超过栏板,乘车人员不准坐卧在货上;如车厢栏板低于一米,不准站在车上。 {{gap}}'''第三十三条''' 利用货车载客时,车厢必须坚固,栏板不得低于一米,并且应当设置必要的设备(如座位、顶篷等)。 {{gap}}'''第三十四条''' 机动车装载危险品(容易引起爆炸、燃烧或有剧毒、放射性的物品)时,应当遵守下列规定:<br> {{gap}}(一)装运的车辆,应当根据危险品的性质设置相应的防患设备;<br> {{gap}}(二)危险品必须包装牢固、严密,并且应当有显著的标识;包件上面不准坐人;<br> {{gap}}(三)必须派有熟悉物品性能和具有防止与处理患害经验的人员负责随车押运;车上不准搭乘其他人员;<br> {{gap}}(四)必须选派技术熟练和熟悉道路情况的驾驶员担任驾驶;<br> {{gap}}(五)如包装中途损坏,应当立即停车处理,必要时并且应当通知周围的居民和行人,迅速采取防患措施;<br> {{gap}}(六)危险品应当尽可能用液体燃料车装运;如用固体燃料车装运,须经交通管理机关核准,并且应当采取妥善的安全措施(如增添隔热设备和不使危险品靠近煤气发生炉等);<br> {{gap}}(七)驾驶员及随车人员严禁携带引火物品,并且不得在中途停车时或在停车场上点火和吸烟;<br> {{gap}}(八)停车时,应当选择安全地带停放并且与其他车辆远隔;危险品未卸完时,驾驶员与押运人员不准离开,车辆不准入库;<br> {{gap}}(九)危险品不得与其他货物同车装运;如确有特殊原因不得不同车装运,应当先取得交通管理机关同意,并由承运和托运单位采取妥善的防患措施;<br> {{gap}}(十)装载危险品的车辆,在危险品卸完后,必须即时进行清扫或消毒。 === 第三节 机动车驾驶员 === {{gap}}'''第三十五条''' 机动车驾驶员必须领有车辆管理机关或军车主管机关发给的驾驶执照,方可驾驶车辆。大客车或利用货车载客的代客车,须选派技术熟练,保持有两年或30,000公里以上安全驾驶经历的驾驶员担任驾驶。持有实习执照的驾驶员,不得驾驶载客的车辆。 {{gap}}'''第三十六条''' 机动车驾驶员必须遵守下列规定:<br> {{gap}}(一)驾驶的车辆必须符合驾驶执照准许驾驶的车类;<br> {{gap}}(二)不准驾驶机件设备不合安全要求的车辆;<br> {{gap}}(三)不准在饮酒后驾驶车辆;<br> {{gap}}(四)在驾驶车辆时,必须精神集中,不准吸烟,饮食和谈话;<br> {{gap}}(五)不准将车辆让给没有驾驶执照的人驾驶;<br> {{gap}}(六)不准将驾驶执照、车辆号牌及行车执照转借他人;<br> {{gap}}(七)负责保持车辆前后号牌完整清洁。 {{gap}}'''第三十七条''' 机动车学习驾驶员在公路上学习驾驶时应当凭学习驾驶证,并在正式驾驶员的教导、监督下进行。学习驾驶员不得驾驶载客车辆,也不得在大雾中和冰雪道路上学习驾驶。 === 第四节 非机动车及其驾驶人 === {{gap}}'''第三十八条''' 非机动车的驾驶人不准在酒醉后驾驶车辆。行车时不准在车上躺卧。 {{gap}}'''第三十九条''' 人力车或畜力车的驾驶人必须经常保持车辆、鞍套的坚固和完整。 {{gap}}'''第四十条''' 畜力车停车时只准停在公路边的路肩处,如有碍交通,必须迅速离开。停车时,驾驶人应当注意看管牲畜,如因事离开车辆,须将牲畜拴牢,不得妨碍交通。拖带二辆以上挂车夜晚行驶时,应当在列车中部和尾车设置灯光标识。 {{gap}}'''第四十一条''' 畜力车行经下列地点,驾驶人应当下车牵引牲畜:<br> {{gap}}(一)城镇、市集以及车辆、行人往来很多的地方;<br> {{gap}}(二)坡道、狭路、弯路、傍山险路、交叉路口、桥梁、隧道以及其他容易发生危险的地方。 {{gap}}'''第四十二条''' 在公路上骑脚踏车,不准双手离把、扶肩并行、攀扶其他车辆或互相追逐竞驶。 == 第四章 行人、乘车人员和公路沿线居民 == {{gap}}'''第四十三条''' 行人必须遵守下列规定:<br> {{gap}}(一)应当紧靠路边行走,但纵队通行公路应当靠右行走;<br> {{gap}}(二)见有机动车驶来时,不得通过交叉路口或横穿公路;<br> {{gap}}(三)行经坡道、狭路、弯道、交叉路口、桥梁和其他容易发生危险的地方,应当多加注意并尽快通过,不要停留;<br> {{gap}}(四)不得站立路中招呼拦截来往车辆;<br> {{gap}}(五)不得攀登经过的车辆。<br> {{gap}}赶骑牲畜应当靠右行进。 {{gap}}'''第四十四条''' 机动车的乘车人员必须遵守下列规定:<br> {{gap}}(一)不准携带容易引起爆炸、燃烧的物品上车;<br> {{gap}}(二)开车后不得与驾驶员谈话;<br> {{gap}}(三)不得将头部或肢体伸出车外;<br> {{gap}}(四)上下车时必须等车停稳后从车厢右边或后边上下。 {{gap}}'''第四十五条''' 公路沿线居民必须遵守下列规定:<br> {{gap}}(一)不得在公路上进行妨碍交通和影响安全的活动、作业和设置(如曝晒农作物、堆积肥料、挖沟、引水、摆摊、支撑杆木棚帐、牧放牲畜等);<br> {{gap}}(二)管教儿童不要在公路上玩耍、拦车、扒车或向路过车辆扔扬沙石;<br> {{gap}}(三)爱护公路上的交通标志和公共设备。 {{gap}}'''第四十六条''' 在公路沿线的村镇举行集市、场会,不得妨碍交通和影响安全,必要时应当设置专人维护交通秩序。 == 第五章 公路工程、养护部门及其他部门 == {{gap}}'''第四十七条''' 公路大中修或改建时,施工路段必须留出或另辟便利车辆通行的临时道路和桥梁,并设置必要的标志。 {{gap}}'''第四十八条''' 公路工程、养护部门在公路上堆置材料,不得妨碍交通和影响会车。 {{gap}}'''第四十九条''' 在公路附近的山坡上伐树、开山放炮或从事其他危险作业时,应当由施工单位采取安全措施,并在事前通知当地交通管理机关。 {{gap}}'''第五十条''' 除养护公路以外,任何有碍交通的活动、作业、设置等,都须经当地交通管理机关的同意。 == 第六章 违章和肇事的处理 == {{gap}}'''第五十一条''' 对违犯本规则和肇事的人,公路交通管理机关或公安机关可以按照情节轻重给予批评教育,或者给予警告、扣留驾驶执照等处分。对重犯或屡教不改的,加重处罚。<br> {{gap}}违章或肇事,涉及刑事的,移送司法机关处理。 {{gap}}'''第五十二条''' 车辆管理人、乘用人,迫使驾驶人员违犯本规则,或迫使、纵容非驾驶员驾驶机动车,不论有无肇事,除驾驶人员本人负责外,应当由迫使、纵容的人负主要责任;机动车驾驶员擅自让他人违章驾驶车辆的,也应当负主要责任。 {{gap}}'''第五十三条''' 驾驶人员驾驶车辆肇事时,须立即停车设法抢救被伤害的人,并迅速报告当地交通管理机关、公安机关或者地方人民政府听候处理。对违章或肇事后畏罪潜逃的人,应当加重处罚。 {{gap}}'''第五十四条''' 驾驶人员驾驶车辆违章、肇事,情节不严重的,如果不能及时处理,可以暂将行车证件或驾驶执照扣留,另发待理证凭以通行,但车辆驾驶人员或负责者,须在限期内到交通管理机关或者指定的机关接受处理。驾驶军车肇事时,应当通知其主管机关或部队会同处理。 {{gap}}'''第五十五条''' 发生涉及人身伤亡的重大交通事故时,过往车辆和公路员工应当尽力协助处理,并迅速报告当地交通管理机关、公安机关或者附近的有关机关。发生事故的现场,除了为救治伤者,或者为避免严重阻碍交通而且肇事情况已经由在场的人判明者以外,在交通管理人员及有关机关人员进行勘验以前,应当保留有关物证,不得擅自变动其位置。 == 第七章 附则 == {{gap}}'''第五十六条''' 各省、自治区、直辖市交通主管机关可根据本规则制定补充规定,报经省、自治区、直辖市人民委员会批准后施行,并报中华人民共和国交通部备案。 {{gap}}'''第五十七条''' 本规则经中华人民共和国国务院批准后,由中华人民共和国交通部公布施行。 本规则公布后,1950年3月20日中央人民政府政务院批准、同年4月11日交通部公布的“[[汽车管理暂行办法]]”和1950年7月15日中央人民政府交通部公布的“[[汽车管理暂行办法实施细则]]”,即行废止。 {{PD-PRC-exempt}} k6nxoopsztohr7229vzm18lyaq7bghi 7902263 7902262 2026-06-17T23:42:56Z MarkZhou08 108066 7902263 wikitext text/x-wiki {{中华人民共和国废止行政法规|law=国务院关于废止部分外事外经贸、工交城建、劳动人事和教科文卫法规的通知|y=1987|m=1|d=3}} {{header |title = 公路交通规则 |lawmaker = 中华人民共和国国务院 |发布者 = 中华人民共和国交通部 |section = |previous = [[汽车管理暂行办法]] |next = |year = 1960 |month = 7 |day = 31 |from = |notes = |edition = }} == 第一章 总则 == {{gap}}'''第一条''' 为加强公路交通管理,便利交通运输,维护交通安全,以适应国民经济大跃进的需要,制定本规则。 {{gap}}'''第二条''' 本规则适用于通行汽车的公路。 {{gap}}'''第三条''' 本规则由省、自治区、直辖市所属的各级公路交通管理机关执行。 {{gap}}'''第四条''' 在公路上通行的各种车辆(包括军车)的所属单位、所有人、使用人、驾驶人员和乘车人员,往来的行人和牲畜赶骑者,公路沿线居民,公路工程、养护部门以及其他与公路交通有关的人员和单位,都应当遵守本规则。 {{gap}}'''第五条''' 各地除专设的交通管理人员之外,可以根据交通发展的需要,在辖区内建立各种形式的群众性组织,在当地交通管理机关的领导下,负责协助交通管理与安全教育工作。 == 第二章 交通标志和交通号志 == {{gap}}'''第六条''' 公路交通管理机关应当督促公路工程、养护等有关部门,根据交通需要和道路的情况,设置交通标志和交通号志。 {{gap}}'''第七条''' 交通标志分类如下(式样见附件<ref>交通标志式样从略。</ref>):<br> {{gap}}(一)禁令标志:根据道路和交通量的情况,对通行车辆加以适当限制的标志;<br> {{gap}}(二)警告标志:警告车辆临近危险的地段应当提高警惕减速行驶的标志;<br> {{gap}}(三)指示标志:指引车辆行驶和停放的标志。 {{gap}}'''第八条''' 各项交通标志可以安装照明或返光设备;在少数民族聚居或多民族杂居的地区,还应当根据具体情况,加用当地通用的少数民族文字。任何其他性质的标志或宣传广告、牌匾等,不得照交通标志仿制或与交通标志并设。 {{gap}}'''第九条''' 交通号志分类如下: {{gap}}(一)灯光号志-红绿信号灯(使用办法见附件<ref name="a">公路交通信号灯和指挥旗使用办法均从略。</ref>); {{gap}}(二)旗帜号志-红绿指挥旗(使用办法见附件<ref name="a">公路交通信号灯和指挥旗使用办法均从略。</ref>)。 == 第三章 车辆及其驾驶人员 == === 第一节 一般规定 === {{gap}}'''第十条''' 各种车辆应当悬挂规定的号牌并随带行车执照。号牌、执照不得转借、涂改或污损。 {{gap}}'''第十一条''' 除人力车和畜力车外,各种车辆都必须安装有效的音响器。机动车和非机动的二、三轮车与畜力车,还必须安装有效的制动设备。 {{gap}}'''第十二条''' 各种车辆在夜晚和大雾中行驶或停放路边时,必须开放灯光或设置其他显明标识。 {{gap}}'''第十三条''' 驾驶车辆应当靠右行进,但机动车在对面未见来车时,可以在路中行驶。 {{gap}}'''第十四条''' 各种车辆让车的规定如下:<br> {{gap}}(一)非机动车让机动车先行;<br> {{gap}}(二)同类车相遇时:转弯车让直行车先行;支线来车让干线来车先行;支、干线不分的道路,让右边没有来车的车辆先行;<br> {{gap}}(三)机动车:大型车让小型车先行;大型的空车让重车先行;会车时单车让列车先行;教练车让其他机动车先行;<br> {{gap}}(四)各种车辆在狭窄的坡道上会车,下坡车让上坡车先行,但下坡车已至中途而上坡车尚未上坡时,上坡车应让下坡车先行;<br> {{gap}}(五)各种车辆都必须让执行任务的消防车、救护车、工程救险车、警备车先行。 {{gap}}'''第十五条''' 各种车辆行经渡口时,应当遵守当地渡口管理规则,并听从管理人员的指挥,不得争先抢渡。执行任务的消防车、救护车、工程救险车、警备车可以优先过渡。大、小客车过渡时,乘车人员一律下车。 {{gap}}'''第十六条''' 在交叉路口、桥梁、牌楼、狭路、急弯、陡坡、隧道等处30米以内及其他容易发生危险的地点,都不准停车。 === 第二节 机动车 === {{gap}}'''第十七条''' 机动车必须具备齐全有效的大小光灯、方向标灯、刹车灯、号牌灯。 {{gap}}'''第十八条''' 机动车拖带挂车、必须符合以下规定:<br> {{gap}}(一)挂车的构造、各部机件必须坚固完整;牵引车与挂车间及挂车与挂车间的牵引、连结装置都必须牢固可靠,并且应当加设保险链条;<br> {{gap}}(二)挂车都应当迅速安装有效的制动设备和防护网;<br> {{gap}}(三)在最后一辆挂车的后面,应当悬挂牵引车号牌,并装置尾灯、号牌灯、刹车灯;<br> {{gap}}(四)拖带二辆以上挂车的列车,在牵引车前应当设置有灯光设备的拖挂标牌;在夜间和大雾中行驶时,并且应当在列车中部和尾车安装灯光标识;<br> {{gap}}(五)载客挂车内应当安装与驾驶室联系的音响信号设备。 {{gap}}'''第十九条''' 载货挂车不准乘人。有特殊原因需要乘人时,必须装置安全设备,并经交通管理机关核准。 {{gap}}'''第二十条''' 机动车必须安装方向标,使用方法如下:<br> {{gap}}(一)直行-左右两标灯都不开放或箭头指向上方;<br> {{gap}}(二)右转弯-开放右边的标灯或箭头指向右方;<br> {{gap}}(三)左转弯-开放左边的标灯或箭头指向左方;<br> {{gap}}(四)调头-开放左边的标灯或箭头指向下方。 {{gap}}'''第二十一条''' 机动车行驶的速度,必须保证行车的安全;在下列情况下,应当减低行车速度,每小时的最高车速不准超过15公里:<br> {{gap}}(一)行经交叉路口或行人稠密的地点时;<br> {{gap}}(二)通过铁路、城门、桥梁、隧道、狭路、村镇、车站、急弯和下陡坡时;<br> {{gap}}(三)拖带机件损坏的车辆时;<br> {{gap}}(四)在冰雪道路上行驶时;<br> {{gap}}(五)遇到牲畜群时;<br> {{gap}}(六)遇下雨、下雪,车辆的刮水器损坏时;<br> {{gap}}(七)遇大风、大雾、大雨、大雪,视距在30米以内时;<br> {{gap}}(八)遇有警告标志时。 {{gap}}'''第二十二条''' 同一方向行驶的机动车,两车间的距离至少应当保持30米;通过城镇、市集和人烟稠密的地点时,至少应当保持五米;冬季行经冰雪路面时,至少应当保持50米。 {{gap}}'''第二十三条''' 机动车交会时,应当选择适当地点,减低速度,靠右通过。夜间会车,须在距离对面来车100米以外互闭大光灯,改用小光灯或近光灯。 {{gap}}'''第二十四条''' 机动车超越前行车辆时,应当先鸣响喇叭(夜间将大光灯连续明灭示意),等前车让路后,方可从前车左边超越;超车后,应当在离被超车20米以外(拖挂列车应以最后一辆挂车估计)再驶入正常行驶路线。前车闻有后车的超车喇叭声(夜间见有示意灯光)时,应当靠边缓行,不得故意不让。 {{gap}}'''第二十五条''' 在下列情况下,严禁超车:<br> {{gap}}(一)设有警告标志或禁止超车标志的地方;<br> {{gap}}(二)交叉路口;<br> {{gap}}(三)距离对面来车150米以内;<br> {{gap}}(四)前车正在超越其他车辆时;<br> {{gap}}(五)遇大雾时。 {{gap}}'''第二十六条''' 机动车在大雾中行驶时,除了应当减速和开放灯光以外,并且应当频频鸣响喇叭。 {{gap}}'''第二十七条''' 禁止在桥梁上、转弯处、交叉路口及铁路和公路交叉处倒车。 {{gap}}'''第二十八条''' 机动车在公路上停放时应当靠路边依次停放。停放的车辆之间至少应当保留二米的距离,并且不得与对侧车辆平行停放。 {{gap}}'''第二十九条''' 机动车的载客人数、载货量和驾驶室乘坐人数,不准超过行车执照上核定的限度。因特殊情形需要超载时,须经交通管理机关准许。 {{gap}}'''第三十条''' 机动车的装载宽度,不得超过前叶子板或外轮胎外缘20厘米;装载高度由地面算起,不得超过四米。因特殊情况必须超过上述规定的,须经交通管理机关准许。装载超过规定宽度的车辆,夜间通行时要在超宽部分装置红色灯光信号。装载在行进中能引起弹动的过长货件时,其最大弹距不得触及路面。 {{gap}}'''第三十一条''' 机动车车厢以外的任何部分(车顶、驾驶室顶、脚踏板、叶子板等)都不得乘人。 {{gap}}'''第三十二条''' 货车有押运装卸人员随车或附载少数乘客时,如货物装载高度超过栏板,乘车人员不准坐卧在货上;如车厢栏板低于一米,不准站在车上。 {{gap}}'''第三十三条''' 利用货车载客时,车厢必须坚固,栏板不得低于一米,并且应当设置必要的设备(如座位、顶篷等)。 {{gap}}'''第三十四条''' 机动车装载危险品(容易引起爆炸、燃烧或有剧毒、放射性的物品)时,应当遵守下列规定:<br> {{gap}}(一)装运的车辆,应当根据危险品的性质设置相应的防患设备;<br> {{gap}}(二)危险品必须包装牢固、严密,并且应当有显著的标识;包件上面不准坐人;<br> {{gap}}(三)必须派有熟悉物品性能和具有防止与处理患害经验的人员负责随车押运;车上不准搭乘其他人员;<br> {{gap}}(四)必须选派技术熟练和熟悉道路情况的驾驶员担任驾驶;<br> {{gap}}(五)如包装中途损坏,应当立即停车处理,必要时并且应当通知周围的居民和行人,迅速采取防患措施;<br> {{gap}}(六)危险品应当尽可能用液体燃料车装运;如用固体燃料车装运,须经交通管理机关核准,并且应当采取妥善的安全措施(如增添隔热设备和不使危险品靠近煤气发生炉等);<br> {{gap}}(七)驾驶员及随车人员严禁携带引火物品,并且不得在中途停车时或在停车场上点火和吸烟;<br> {{gap}}(八)停车时,应当选择安全地带停放并且与其他车辆远隔;危险品未卸完时,驾驶员与押运人员不准离开,车辆不准入库;<br> {{gap}}(九)危险品不得与其他货物同车装运;如确有特殊原因不得不同车装运,应当先取得交通管理机关同意,并由承运和托运单位采取妥善的防患措施;<br> {{gap}}(十)装载危险品的车辆,在危险品卸完后,必须即时进行清扫或消毒。 === 第三节 机动车驾驶员 === {{gap}}'''第三十五条''' 机动车驾驶员必须领有车辆管理机关或军车主管机关发给的驾驶执照,方可驾驶车辆。大客车或利用货车载客的代客车,须选派技术熟练,保持有两年或30,000公里以上安全驾驶经历的驾驶员担任驾驶。持有实习执照的驾驶员,不得驾驶载客的车辆。 {{gap}}'''第三十六条''' 机动车驾驶员必须遵守下列规定:<br> {{gap}}(一)驾驶的车辆必须符合驾驶执照准许驾驶的车类;<br> {{gap}}(二)不准驾驶机件设备不合安全要求的车辆;<br> {{gap}}(三)不准在饮酒后驾驶车辆;<br> {{gap}}(四)在驾驶车辆时,必须精神集中,不准吸烟,饮食和谈话;<br> {{gap}}(五)不准将车辆让给没有驾驶执照的人驾驶;<br> {{gap}}(六)不准将驾驶执照、车辆号牌及行车执照转借他人;<br> {{gap}}(七)负责保持车辆前后号牌完整清洁。 {{gap}}'''第三十七条''' 机动车学习驾驶员在公路上学习驾驶时应当凭学习驾驶证,并在正式驾驶员的教导、监督下进行。学习驾驶员不得驾驶载客车辆,也不得在大雾中和冰雪道路上学习驾驶。 === 第四节 非机动车及其驾驶人 === {{gap}}'''第三十八条''' 非机动车的驾驶人不准在酒醉后驾驶车辆。行车时不准在车上躺卧。 {{gap}}'''第三十九条''' 人力车或畜力车的驾驶人必须经常保持车辆、鞍套的坚固和完整。 {{gap}}'''第四十条''' 畜力车停车时只准停在公路边的路肩处,如有碍交通,必须迅速离开。停车时,驾驶人应当注意看管牲畜,如因事离开车辆,须将牲畜拴牢,不得妨碍交通。拖带二辆以上挂车夜晚行驶时,应当在列车中部和尾车设置灯光标识。 {{gap}}'''第四十一条''' 畜力车行经下列地点,驾驶人应当下车牵引牲畜:<br> {{gap}}(一)城镇、市集以及车辆、行人往来很多的地方;<br> {{gap}}(二)坡道、狭路、弯路、傍山险路、交叉路口、桥梁、隧道以及其他容易发生危险的地方。 {{gap}}'''第四十二条''' 在公路上骑脚踏车,不准双手离把、扶肩并行、攀扶其他车辆或互相追逐竞驶。 == 第四章 行人、乘车人员和公路沿线居民 == {{gap}}'''第四十三条''' 行人必须遵守下列规定:<br> {{gap}}(一)应当紧靠路边行走,但纵队通行公路应当靠右行走;<br> {{gap}}(二)见有机动车驶来时,不得通过交叉路口或横穿公路;<br> {{gap}}(三)行经坡道、狭路、弯道、交叉路口、桥梁和其他容易发生危险的地方,应当多加注意并尽快通过,不要停留;<br> {{gap}}(四)不得站立路中招呼拦截来往车辆;<br> {{gap}}(五)不得攀登经过的车辆。<br> {{gap}}赶骑牲畜应当靠右行进。 {{gap}}'''第四十四条''' 机动车的乘车人员必须遵守下列规定:<br> {{gap}}(一)不准携带容易引起爆炸、燃烧的物品上车;<br> {{gap}}(二)开车后不得与驾驶员谈话;<br> {{gap}}(三)不得将头部或肢体伸出车外;<br> {{gap}}(四)上下车时必须等车停稳后从车厢右边或后边上下。 {{gap}}'''第四十五条''' 公路沿线居民必须遵守下列规定:<br> {{gap}}(一)不得在公路上进行妨碍交通和影响安全的活动、作业和设置(如曝晒农作物、堆积肥料、挖沟、引水、摆摊、支撑杆木棚帐、牧放牲畜等);<br> {{gap}}(二)管教儿童不要在公路上玩耍、拦车、扒车或向路过车辆扔扬沙石;<br> {{gap}}(三)爱护公路上的交通标志和公共设备。 {{gap}}'''第四十六条''' 在公路沿线的村镇举行集市、场会,不得妨碍交通和影响安全,必要时应当设置专人维护交通秩序。 == 第五章 公路工程、养护部门及其他部门 == {{gap}}'''第四十七条''' 公路大中修或改建时,施工路段必须留出或另辟便利车辆通行的临时道路和桥梁,并设置必要的标志。 {{gap}}'''第四十八条''' 公路工程、养护部门在公路上堆置材料,不得妨碍交通和影响会车。 {{gap}}'''第四十九条''' 在公路附近的山坡上伐树、开山放炮或从事其他危险作业时,应当由施工单位采取安全措施,并在事前通知当地交通管理机关。 {{gap}}'''第五十条''' 除养护公路以外,任何有碍交通的活动、作业、设置等,都须经当地交通管理机关的同意。 == 第六章 违章和肇事的处理 == {{gap}}'''第五十一条''' 对违犯本规则和肇事的人,公路交通管理机关或公安机关可以按照情节轻重给予批评教育,或者给予警告、扣留驾驶执照等处分。对重犯或屡教不改的,加重处罚。<br> {{gap}}违章或肇事,涉及刑事的,移送司法机关处理。 {{gap}}'''第五十二条''' 车辆管理人、乘用人,迫使驾驶人员违犯本规则,或迫使、纵容非驾驶员驾驶机动车,不论有无肇事,除驾驶人员本人负责外,应当由迫使、纵容的人负主要责任;机动车驾驶员擅自让他人违章驾驶车辆的,也应当负主要责任。 {{gap}}'''第五十三条''' 驾驶人员驾驶车辆肇事时,须立即停车设法抢救被伤害的人,并迅速报告当地交通管理机关、公安机关或者地方人民政府听候处理。对违章或肇事后畏罪潜逃的人,应当加重处罚。 {{gap}}'''第五十四条''' 驾驶人员驾驶车辆违章、肇事,情节不严重的,如果不能及时处理,可以暂将行车证件或驾驶执照扣留,另发待理证凭以通行,但车辆驾驶人员或负责者,须在限期内到交通管理机关或者指定的机关接受处理。驾驶军车肇事时,应当通知其主管机关或部队会同处理。 {{gap}}'''第五十五条''' 发生涉及人身伤亡的重大交通事故时,过往车辆和公路员工应当尽力协助处理,并迅速报告当地交通管理机关、公安机关或者附近的有关机关。发生事故的现场,除了为救治伤者,或者为避免严重阻碍交通而且肇事情况已经由在场的人判明者以外,在交通管理人员及有关机关人员进行勘验以前,应当保留有关物证,不得擅自变动其位置。 == 第七章 附则 == {{gap}}'''第五十六条''' 各省、自治区、直辖市交通主管机关可根据本规则制定补充规定,报经省、自治区、直辖市人民委员会批准后施行,并报中华人民共和国交通部备案。 {{gap}}'''第五十七条''' 本规则经中华人民共和国国务院批准后,由中华人民共和国交通部公布施行。 本规则公布后,1950年3月20日中央人民政府政务院批准、同年4月11日交通部公布的“[[汽车管理暂行办法]]”和1950年7月15日中央人民政府交通部公布的“[[汽车管理暂行办法实施细则]]”,即行废止。 {{PD-PRC-exempt}} h0oyx3ufesf7i5sptbl4n7m2lc5x852 7902264 7902263 2026-06-17T23:43:32Z MarkZhou08 108066 7902264 wikitext text/x-wiki {{中华人民共和国废止行政法规|law=国务院关于废止部分外事外经贸、工交城建、劳动人事和教科文卫法规的通知|y=1987|m=1|d=3}} {{header |title = 公路交通规则 |lawmaker = 中华人民共和国国务院 |发布者 = 中华人民共和国交通部 |section = |previous = [[汽车管理暂行办法]] |next = |year = 1960 |month = 7 |day = 31 |from = |notes = |edition = }} == 第一章 总则 == {{gap}}'''第一条''' 为加强公路交通管理,便利交通运输,维护交通安全,以适应国民经济大跃进的需要,制定本规则。 {{gap}}'''第二条''' 本规则适用于通行汽车的公路。 {{gap}}'''第三条''' 本规则由省、自治区、直辖市所属的各级公路交通管理机关执行。 {{gap}}'''第四条''' 在公路上通行的各种车辆(包括军车)的所属单位、所有人、使用人、驾驶人员和乘车人员,往来的行人和牲畜赶骑者,公路沿线居民,公路工程、养护部门以及其他与公路交通有关的人员和单位,都应当遵守本规则。 {{gap}}'''第五条''' 各地除专设的交通管理人员之外,可以根据交通发展的需要,在辖区内建立各种形式的群众性组织,在当地交通管理机关的领导下,负责协助交通管理与安全教育工作。 == 第二章 交通标志和交通号志 == {{gap}}'''第六条''' 公路交通管理机关应当督促公路工程、养护等有关部门,根据交通需要和道路的情况,设置交通标志和交通号志。 {{gap}}'''第七条''' 交通标志分类如下(式样见附件<ref>交通标志式样从略。</ref>):<br> {{gap}}(一)禁令标志:根据道路和交通量的情况,对通行车辆加以适当限制的标志;<br> {{gap}}(二)警告标志:警告车辆临近危险的地段应当提高警惕减速行驶的标志;<br> {{gap}}(三)指示标志:指引车辆行驶和停放的标志。 {{gap}}'''第八条''' 各项交通标志可以安装照明或返光设备;在少数民族聚居或多民族杂居的地区,还应当根据具体情况,加用当地通用的少数民族文字。任何其他性质的标志或宣传广告、牌匾等,不得照交通标志仿制或与交通标志并设。 {{gap}}'''第九条''' 交通号志分类如下:<br> {{gap}}(一)灯光号志-红绿信号灯(使用办法见附件<ref name="a">公路交通信号灯和指挥旗使用办法均从略。</ref>);<br> {{gap}}(二)旗帜号志-红绿指挥旗(使用办法见附件<ref name="a">公路交通信号灯和指挥旗使用办法均从略。</ref>)。 == 第三章 车辆及其驾驶人员 == === 第一节 一般规定 === {{gap}}'''第十条''' 各种车辆应当悬挂规定的号牌并随带行车执照。号牌、执照不得转借、涂改或污损。 {{gap}}'''第十一条''' 除人力车和畜力车外,各种车辆都必须安装有效的音响器。机动车和非机动的二、三轮车与畜力车,还必须安装有效的制动设备。 {{gap}}'''第十二条''' 各种车辆在夜晚和大雾中行驶或停放路边时,必须开放灯光或设置其他显明标识。 {{gap}}'''第十三条''' 驾驶车辆应当靠右行进,但机动车在对面未见来车时,可以在路中行驶。 {{gap}}'''第十四条''' 各种车辆让车的规定如下:<br> {{gap}}(一)非机动车让机动车先行;<br> {{gap}}(二)同类车相遇时:转弯车让直行车先行;支线来车让干线来车先行;支、干线不分的道路,让右边没有来车的车辆先行;<br> {{gap}}(三)机动车:大型车让小型车先行;大型的空车让重车先行;会车时单车让列车先行;教练车让其他机动车先行;<br> {{gap}}(四)各种车辆在狭窄的坡道上会车,下坡车让上坡车先行,但下坡车已至中途而上坡车尚未上坡时,上坡车应让下坡车先行;<br> {{gap}}(五)各种车辆都必须让执行任务的消防车、救护车、工程救险车、警备车先行。 {{gap}}'''第十五条''' 各种车辆行经渡口时,应当遵守当地渡口管理规则,并听从管理人员的指挥,不得争先抢渡。执行任务的消防车、救护车、工程救险车、警备车可以优先过渡。大、小客车过渡时,乘车人员一律下车。 {{gap}}'''第十六条''' 在交叉路口、桥梁、牌楼、狭路、急弯、陡坡、隧道等处30米以内及其他容易发生危险的地点,都不准停车。 === 第二节 机动车 === {{gap}}'''第十七条''' 机动车必须具备齐全有效的大小光灯、方向标灯、刹车灯、号牌灯。 {{gap}}'''第十八条''' 机动车拖带挂车、必须符合以下规定:<br> {{gap}}(一)挂车的构造、各部机件必须坚固完整;牵引车与挂车间及挂车与挂车间的牵引、连结装置都必须牢固可靠,并且应当加设保险链条;<br> {{gap}}(二)挂车都应当迅速安装有效的制动设备和防护网;<br> {{gap}}(三)在最后一辆挂车的后面,应当悬挂牵引车号牌,并装置尾灯、号牌灯、刹车灯;<br> {{gap}}(四)拖带二辆以上挂车的列车,在牵引车前应当设置有灯光设备的拖挂标牌;在夜间和大雾中行驶时,并且应当在列车中部和尾车安装灯光标识;<br> {{gap}}(五)载客挂车内应当安装与驾驶室联系的音响信号设备。 {{gap}}'''第十九条''' 载货挂车不准乘人。有特殊原因需要乘人时,必须装置安全设备,并经交通管理机关核准。 {{gap}}'''第二十条''' 机动车必须安装方向标,使用方法如下:<br> {{gap}}(一)直行-左右两标灯都不开放或箭头指向上方;<br> {{gap}}(二)右转弯-开放右边的标灯或箭头指向右方;<br> {{gap}}(三)左转弯-开放左边的标灯或箭头指向左方;<br> {{gap}}(四)调头-开放左边的标灯或箭头指向下方。 {{gap}}'''第二十一条''' 机动车行驶的速度,必须保证行车的安全;在下列情况下,应当减低行车速度,每小时的最高车速不准超过15公里:<br> {{gap}}(一)行经交叉路口或行人稠密的地点时;<br> {{gap}}(二)通过铁路、城门、桥梁、隧道、狭路、村镇、车站、急弯和下陡坡时;<br> {{gap}}(三)拖带机件损坏的车辆时;<br> {{gap}}(四)在冰雪道路上行驶时;<br> {{gap}}(五)遇到牲畜群时;<br> {{gap}}(六)遇下雨、下雪,车辆的刮水器损坏时;<br> {{gap}}(七)遇大风、大雾、大雨、大雪,视距在30米以内时;<br> {{gap}}(八)遇有警告标志时。 {{gap}}'''第二十二条''' 同一方向行驶的机动车,两车间的距离至少应当保持30米;通过城镇、市集和人烟稠密的地点时,至少应当保持五米;冬季行经冰雪路面时,至少应当保持50米。 {{gap}}'''第二十三条''' 机动车交会时,应当选择适当地点,减低速度,靠右通过。夜间会车,须在距离对面来车100米以外互闭大光灯,改用小光灯或近光灯。 {{gap}}'''第二十四条''' 机动车超越前行车辆时,应当先鸣响喇叭(夜间将大光灯连续明灭示意),等前车让路后,方可从前车左边超越;超车后,应当在离被超车20米以外(拖挂列车应以最后一辆挂车估计)再驶入正常行驶路线。前车闻有后车的超车喇叭声(夜间见有示意灯光)时,应当靠边缓行,不得故意不让。 {{gap}}'''第二十五条''' 在下列情况下,严禁超车:<br> {{gap}}(一)设有警告标志或禁止超车标志的地方;<br> {{gap}}(二)交叉路口;<br> {{gap}}(三)距离对面来车150米以内;<br> {{gap}}(四)前车正在超越其他车辆时;<br> {{gap}}(五)遇大雾时。 {{gap}}'''第二十六条''' 机动车在大雾中行驶时,除了应当减速和开放灯光以外,并且应当频频鸣响喇叭。 {{gap}}'''第二十七条''' 禁止在桥梁上、转弯处、交叉路口及铁路和公路交叉处倒车。 {{gap}}'''第二十八条''' 机动车在公路上停放时应当靠路边依次停放。停放的车辆之间至少应当保留二米的距离,并且不得与对侧车辆平行停放。 {{gap}}'''第二十九条''' 机动车的载客人数、载货量和驾驶室乘坐人数,不准超过行车执照上核定的限度。因特殊情形需要超载时,须经交通管理机关准许。 {{gap}}'''第三十条''' 机动车的装载宽度,不得超过前叶子板或外轮胎外缘20厘米;装载高度由地面算起,不得超过四米。因特殊情况必须超过上述规定的,须经交通管理机关准许。装载超过规定宽度的车辆,夜间通行时要在超宽部分装置红色灯光信号。装载在行进中能引起弹动的过长货件时,其最大弹距不得触及路面。 {{gap}}'''第三十一条''' 机动车车厢以外的任何部分(车顶、驾驶室顶、脚踏板、叶子板等)都不得乘人。 {{gap}}'''第三十二条''' 货车有押运装卸人员随车或附载少数乘客时,如货物装载高度超过栏板,乘车人员不准坐卧在货上;如车厢栏板低于一米,不准站在车上。 {{gap}}'''第三十三条''' 利用货车载客时,车厢必须坚固,栏板不得低于一米,并且应当设置必要的设备(如座位、顶篷等)。 {{gap}}'''第三十四条''' 机动车装载危险品(容易引起爆炸、燃烧或有剧毒、放射性的物品)时,应当遵守下列规定:<br> {{gap}}(一)装运的车辆,应当根据危险品的性质设置相应的防患设备;<br> {{gap}}(二)危险品必须包装牢固、严密,并且应当有显著的标识;包件上面不准坐人;<br> {{gap}}(三)必须派有熟悉物品性能和具有防止与处理患害经验的人员负责随车押运;车上不准搭乘其他人员;<br> {{gap}}(四)必须选派技术熟练和熟悉道路情况的驾驶员担任驾驶;<br> {{gap}}(五)如包装中途损坏,应当立即停车处理,必要时并且应当通知周围的居民和行人,迅速采取防患措施;<br> {{gap}}(六)危险品应当尽可能用液体燃料车装运;如用固体燃料车装运,须经交通管理机关核准,并且应当采取妥善的安全措施(如增添隔热设备和不使危险品靠近煤气发生炉等);<br> {{gap}}(七)驾驶员及随车人员严禁携带引火物品,并且不得在中途停车时或在停车场上点火和吸烟;<br> {{gap}}(八)停车时,应当选择安全地带停放并且与其他车辆远隔;危险品未卸完时,驾驶员与押运人员不准离开,车辆不准入库;<br> {{gap}}(九)危险品不得与其他货物同车装运;如确有特殊原因不得不同车装运,应当先取得交通管理机关同意,并由承运和托运单位采取妥善的防患措施;<br> {{gap}}(十)装载危险品的车辆,在危险品卸完后,必须即时进行清扫或消毒。 === 第三节 机动车驾驶员 === {{gap}}'''第三十五条''' 机动车驾驶员必须领有车辆管理机关或军车主管机关发给的驾驶执照,方可驾驶车辆。大客车或利用货车载客的代客车,须选派技术熟练,保持有两年或30,000公里以上安全驾驶经历的驾驶员担任驾驶。持有实习执照的驾驶员,不得驾驶载客的车辆。 {{gap}}'''第三十六条''' 机动车驾驶员必须遵守下列规定:<br> {{gap}}(一)驾驶的车辆必须符合驾驶执照准许驾驶的车类;<br> {{gap}}(二)不准驾驶机件设备不合安全要求的车辆;<br> {{gap}}(三)不准在饮酒后驾驶车辆;<br> {{gap}}(四)在驾驶车辆时,必须精神集中,不准吸烟,饮食和谈话;<br> {{gap}}(五)不准将车辆让给没有驾驶执照的人驾驶;<br> {{gap}}(六)不准将驾驶执照、车辆号牌及行车执照转借他人;<br> {{gap}}(七)负责保持车辆前后号牌完整清洁。 {{gap}}'''第三十七条''' 机动车学习驾驶员在公路上学习驾驶时应当凭学习驾驶证,并在正式驾驶员的教导、监督下进行。学习驾驶员不得驾驶载客车辆,也不得在大雾中和冰雪道路上学习驾驶。 === 第四节 非机动车及其驾驶人 === {{gap}}'''第三十八条''' 非机动车的驾驶人不准在酒醉后驾驶车辆。行车时不准在车上躺卧。 {{gap}}'''第三十九条''' 人力车或畜力车的驾驶人必须经常保持车辆、鞍套的坚固和完整。 {{gap}}'''第四十条''' 畜力车停车时只准停在公路边的路肩处,如有碍交通,必须迅速离开。停车时,驾驶人应当注意看管牲畜,如因事离开车辆,须将牲畜拴牢,不得妨碍交通。拖带二辆以上挂车夜晚行驶时,应当在列车中部和尾车设置灯光标识。 {{gap}}'''第四十一条''' 畜力车行经下列地点,驾驶人应当下车牵引牲畜:<br> {{gap}}(一)城镇、市集以及车辆、行人往来很多的地方;<br> {{gap}}(二)坡道、狭路、弯路、傍山险路、交叉路口、桥梁、隧道以及其他容易发生危险的地方。 {{gap}}'''第四十二条''' 在公路上骑脚踏车,不准双手离把、扶肩并行、攀扶其他车辆或互相追逐竞驶。 == 第四章 行人、乘车人员和公路沿线居民 == {{gap}}'''第四十三条''' 行人必须遵守下列规定:<br> {{gap}}(一)应当紧靠路边行走,但纵队通行公路应当靠右行走;<br> {{gap}}(二)见有机动车驶来时,不得通过交叉路口或横穿公路;<br> {{gap}}(三)行经坡道、狭路、弯道、交叉路口、桥梁和其他容易发生危险的地方,应当多加注意并尽快通过,不要停留;<br> {{gap}}(四)不得站立路中招呼拦截来往车辆;<br> {{gap}}(五)不得攀登经过的车辆。<br> {{gap}}赶骑牲畜应当靠右行进。 {{gap}}'''第四十四条''' 机动车的乘车人员必须遵守下列规定:<br> {{gap}}(一)不准携带容易引起爆炸、燃烧的物品上车;<br> {{gap}}(二)开车后不得与驾驶员谈话;<br> {{gap}}(三)不得将头部或肢体伸出车外;<br> {{gap}}(四)上下车时必须等车停稳后从车厢右边或后边上下。 {{gap}}'''第四十五条''' 公路沿线居民必须遵守下列规定:<br> {{gap}}(一)不得在公路上进行妨碍交通和影响安全的活动、作业和设置(如曝晒农作物、堆积肥料、挖沟、引水、摆摊、支撑杆木棚帐、牧放牲畜等);<br> {{gap}}(二)管教儿童不要在公路上玩耍、拦车、扒车或向路过车辆扔扬沙石;<br> {{gap}}(三)爱护公路上的交通标志和公共设备。 {{gap}}'''第四十六条''' 在公路沿线的村镇举行集市、场会,不得妨碍交通和影响安全,必要时应当设置专人维护交通秩序。 == 第五章 公路工程、养护部门及其他部门 == {{gap}}'''第四十七条''' 公路大中修或改建时,施工路段必须留出或另辟便利车辆通行的临时道路和桥梁,并设置必要的标志。 {{gap}}'''第四十八条''' 公路工程、养护部门在公路上堆置材料,不得妨碍交通和影响会车。 {{gap}}'''第四十九条''' 在公路附近的山坡上伐树、开山放炮或从事其他危险作业时,应当由施工单位采取安全措施,并在事前通知当地交通管理机关。 {{gap}}'''第五十条''' 除养护公路以外,任何有碍交通的活动、作业、设置等,都须经当地交通管理机关的同意。 == 第六章 违章和肇事的处理 == {{gap}}'''第五十一条''' 对违犯本规则和肇事的人,公路交通管理机关或公安机关可以按照情节轻重给予批评教育,或者给予警告、扣留驾驶执照等处分。对重犯或屡教不改的,加重处罚。<br> {{gap}}违章或肇事,涉及刑事的,移送司法机关处理。 {{gap}}'''第五十二条''' 车辆管理人、乘用人,迫使驾驶人员违犯本规则,或迫使、纵容非驾驶员驾驶机动车,不论有无肇事,除驾驶人员本人负责外,应当由迫使、纵容的人负主要责任;机动车驾驶员擅自让他人违章驾驶车辆的,也应当负主要责任。 {{gap}}'''第五十三条''' 驾驶人员驾驶车辆肇事时,须立即停车设法抢救被伤害的人,并迅速报告当地交通管理机关、公安机关或者地方人民政府听候处理。对违章或肇事后畏罪潜逃的人,应当加重处罚。 {{gap}}'''第五十四条''' 驾驶人员驾驶车辆违章、肇事,情节不严重的,如果不能及时处理,可以暂将行车证件或驾驶执照扣留,另发待理证凭以通行,但车辆驾驶人员或负责者,须在限期内到交通管理机关或者指定的机关接受处理。驾驶军车肇事时,应当通知其主管机关或部队会同处理。 {{gap}}'''第五十五条''' 发生涉及人身伤亡的重大交通事故时,过往车辆和公路员工应当尽力协助处理,并迅速报告当地交通管理机关、公安机关或者附近的有关机关。发生事故的现场,除了为救治伤者,或者为避免严重阻碍交通而且肇事情况已经由在场的人判明者以外,在交通管理人员及有关机关人员进行勘验以前,应当保留有关物证,不得擅自变动其位置。 == 第七章 附则 == {{gap}}'''第五十六条''' 各省、自治区、直辖市交通主管机关可根据本规则制定补充规定,报经省、自治区、直辖市人民委员会批准后施行,并报中华人民共和国交通部备案。 {{gap}}'''第五十七条''' 本规则经中华人民共和国国务院批准后,由中华人民共和国交通部公布施行。 本规则公布后,1950年3月20日中央人民政府政务院批准、同年4月11日交通部公布的“[[汽车管理暂行办法]]”和1950年7月15日中央人民政府交通部公布的“[[汽车管理暂行办法实施细则]]”,即行废止。 {{PD-PRC-exempt}} r1aqu34e2l27g5i0f3xcrijt3ruuv40 日課詩稿 0 5795743 7902266 2026-06-17T23:51:38Z Lushuyeh 51466 创建页面,内容为“{{header |title = 日課詩稿 |author = 永璂 |lawmaker = |section = |previous = |next = |year = 乾隆二十九 |month = |day = |from = 哈佛大學圖書館 |notes = URN-3-FHCL-22828905 |edition = }} '''甲申''' {{SK notes|乾隆二十九年}} {{SK anchor|春雲}} 上花春雲静當風數葉開日光臨閣轉山色入城來 {{SK anchor|春雷}} 春氣千山動殷雷在太空農祥占峴發南畝望成功 {{SK anchor|春陰}} 畫筆難描處…” 7902266 wikitext text/x-wiki {{header |title = 日課詩稿 |author = 永璂 |lawmaker = |section = |previous = |next = |year = 乾隆二十九 |month = |day = |from = 哈佛大學圖書館 |notes = URN-3-FHCL-22828905 |edition = }} '''甲申''' {{SK notes|乾隆二十九年}} {{SK anchor|春雲}} 上花春雲静當風數葉開日光臨閣轉山色入城來 {{SK anchor|春雷}} 春氣千山動殷雷在太空農祥占峴發南畝望成功 {{SK anchor|春陰}} 畫筆難描處非睛非雨天山容銜淺黛花意養餘妍 {{SK anchor|春暖}} 捲幔日初麗披襟風正和朝來看水鳥容與蕩清波 {{SK anchor|三月輕寒}} 綠柳凝烟曉清池帶月寒山中聽鳥客日暮數花殘 {{SK anchor|聞松濤}} 林際暮濤響却知風入松空中吹不定未許白雲封 {{SK anchor|欲雨一首}} 是處春雲起天時又欲陰田間膏雨足愁入老農心 {{SK anchor|長日讀書}} 新夏日長初焚香讀古書因思農事急民力更何如 {{SK anchor|雨後池上偶成}} 夜雨蕭蕭解鬱蒸朝來水檻試閒憑忽聞池畔松花落似到瑤臺十二層 {{SK anchor|秋河}} 耿耿銀河影雙星幾度過遙看欲濟處秋露夜來多 {{SK anchor|秋柳}} 堤上數株柳分涼臨水亭憑欄幽感動秋老更生萍 {{SK anchor|曉月}} 炯炯月光淡稜稜曉氣新蟲聲猶響砌霜影更依人 {{SK anchor|池上鶴}} 曲闌回素影暖溜浴金衣萬里蕭疎意臨流時一飛 {{SK anchor|向陽草}} 新春陽氣暖生意滿瑤階草色叢叢綠年光漸漸佳芊綿舒嫩葉次第發陳荄指日仙源景芳菲愜好懷 {{SK anchor|聽鶯}} 曉起聞清韻枝頭集早鶯往來成百囀唱和有同情出谷風光美開簾天宇明 幽人吟趣滿攜酒更郊行 {{SK anchor|春寒}} 春日山中尚覺寒池邊積雪未消殘欲看林木葱蘢色須待光風轉蕙蘭 {{SK anchor|馬上看山色}}{{SK notes|二月二十六日}} 適意每于野看山還及春更當陰雨後馬上淨無塵映日寒光澹銜雲浩翠新誰言城府裏坐可致高人 {{SK anchor|讀漢史}} 要使心訇廣焚香讀古書安危治亂事一一驗乗除 {{SK anchor|望西山積雪}} 臘日西山雪未消皚皚素色迥三霄朝來拄笏詩情遠應有寒梅發舊條 '''乙酉'''{{SK notes|三十年}} {{SK anchor|清明日看桃花}} 令節天桃絳萼多顛風未到曉烟和朝來潑火霏絲雨看到花源意若何 {{SK anchor|新茶}} 洗就新甌秘色蘘試茶剛趁雨晴時頭綱上品真宜稱一椀猶能解睡思 {{SK anchor|柳陰}} 高柳青初遍輕陰翠巳鋪橋邊交細浪陌上護平蕪澹月籠猶淺寒烟襯欲無最欣移席就黃鳥或相呼 {{SK anchor|天馬}} 名駒生大宛傳種貳師營躡電四蹄穩如星雙目明哀鳴蕩空濶逸氣颯峥嵘肯與驪黃伍相將地上行 {{SK anchor|白雲抱幽石}} 石勢巉巗裏雲容晻靄中行人不知處佳境與誰同廻合千峰接高低一逕通杖藜遊詠地端覺意無窮 {{SK anchor|秋夜}} 秋氣浩如許夜來詩興深溪聲喧遠漏月色警幽禽亦覺歲時易非關書劍心故教常不寐向曉露霑襟 {{SK anchor|暖室}} 斗室圍爐坐三餘意總宜硯氷融墨采瓶蕋吐華滋茶熟詩成後宵深月上時此間清興劇應共素心知 {{SK anchor|空谷幽蘭}} 幽蘭在空谷得氣向青春秀質常依石靈根不染塵風霜能自保佩服鎮堪親即似古君子眾芳難與倫 {{SK anchor|遠寺鐘聲}} 徙倚層巒外疎鐘度碧林不知何處寺早已澹塵心香剎迢迢隔斜暉故故沉巴蟬真解事若為答清音 {{SK anchor|雪樵}} 風磴冰方滑陽崖雪尚膠侵晨樵獨往觸凍斧頻拋擔壓生柴濕歸迷小徑坳碁枰應罷着石火漫停敲躡履憑雲谷穿林睇鳥巢丁丁留遠韻烟外鶴聲交 {{SK anchor|雪漁}} 江雪晝糢糊寒磯坐釣魚只應飛霰外渾覺一生餘蕭瑟溪頭艇欹傾谷口廬有簑堪入畫歸計未全疎 {{SK anchor|雪舫}} 子猷因訪客冒雪蕩輕橈載往無多酒來過欲斷橋迴潭枯葦折夾岸野梅飄興盡亦知返未妨詩思饒 '''丙戌'''{{SK notes|三十一年}} {{SK anchor|液池冰初泮有作}} 太液冰初泮東風暖暗增澹雲橋外度片玉水中凝微有波紋漾時看魚影升何當牽畫舫春曉一來登 {{SK anchor|淺春}} 芳郎三陽始佳時萬物新未看花奪目早見水生鱗小草芽初茁垂楊綠未勻淺春春不淺魚鳥正親人 {{SK anchor|液池春漲}} 積雪春纔釋池冰已就融漸看魚欲躍恰喜浪初通蓬島低涵翠琪花遠暎紅恩波無限際浩蕩與天同 {{SK anchor|詠柳絮}} 花柳初飛絮依依若有情臨池分上下點砌忽交縈卷入東風冷羞將素雪明吳綿剛卸後又覩畫橋晴 {{SK anchor|白雲向空盡}} 白雲渺渺散天衢作雨歸來漸覺無出岫有時曾宛轉向空留影卻斯須幾多點綴痕俱化不盡飛揚跡愈孤看到太虛舒卷净氤氲佳氣更難摹 {{SK anchor|綠陰垂釣}} 一二寸魚狎水兩三株柳垂陰終日溪頭静坐釣絲不管浮沈 樹底輕陰冪歷磯邊花氣豐融忽見舍鈎出水投竿得意春風 {{SK anchor|看松露滴身}} 曉起渾無事青松倚杖看枝間風稍急葉底露猶溥點點侵衣濕微微沁骨寒囊間如可貯準擬備晨餐 {{SK anchor|喜雨}} 昨日輕雷山外聲夕陽斂處見雲生懸知未滿天瓢量一夜先教枕簟清 朝來雲氣更蒼茫應許今秋足稻梁游目郊原更何意須知殿角有微凉 {{SK anchor|霜菊}} 青女乗時降黃花應候闌偶從三徑裏留得數枝看不語凌風立多時伴月寒落英猶可拾寂寞楚臣餐 {{SK anchor|冬日}} 未覺光陰促徐欣景物暄繫繩真下策負曝乃奇温砌雪融留跡爐香散有痕自應知所愛莫任賈公言 {{SK anchor|詠掛瓶}} 一枝兩枝仙卉三菜五朵瓊葩屏上都無塵涴車中不禁風斜生趣静縈風篆幽情低映晨霞好著珊瑚鈎穩文牕分影菱花 {{SK anchor|行圍四詠}} {{SK anchor|撒圍}} 大獮來靈囿前驅破曉行行行秋雁引簇簇曙星明制度開三面高低認兩旌次飛方鼓勇攬轡竚天情 {{SK anchor|待圍}} 至尊方按轡獵士渺無涯峰嶺迴旋便旌旄整暇宜試觀排陣際可似候潮時儘好吟情動閒尋石鼓詩 {{SK anchor|合圍}} 三驅圍乍合訓武古來稱馬掣空中電禽逋劫外僧龍潭麾標準則虎旅効精能餘怒何妨息時畋歲且仍 {{SK anchor|罷圍}} 廣場圍已罷久矣奉宸歡弭節經熊館收威向虎冠廉空周毳幔拜渥捧瓊盤雲巘詩成後寒燈倏萬竿 {{SK anchor|賦得寒雲無定容}} 冬日雲無定輕姿拂太空卷舒難入畫宛轉恰禁風釀雪寒逾切延陰態欲融朝來盼三白點綴玉梅叢 {{SK anchor|聽瀑}} 風雨倏然作歛衽聆清奇比竹不可道吹萬何能齊絕壁無歲年疾響自上下若箇是知音古有攜琴寫 {{SK anchor|詠假花}} 剪裁奪化工假合成香瓣生意有無間請視此小幻 {{SK anchor|春冰}} 春冰薄於紙君子慎所履冰入春已融鑑於水凡幾 {{SK anchor|閒題}} 物華隨歲改俛仰已為陳乍得虛無致還看駘宕春讀書因養性閑坐即修身只為拈題好幽懷亦自伸 '''丁亥'''{{SK notes|三十二年}} {{SK anchor|此日東風到}} 此日東風到餘寒即漸消柔能迴凍萼暖且益新苗霧穀還需結雲裳未欲飄陽和藉天籟披拂向青霄 {{SK anchor|以鳥鳴春得鳴字}} 春信何從得偏宜以鳥鳴知時初試韻應候頗關情倩作催花客渾多勸酒聲雙柑攜處好隄柳綠烟生 {{SK anchor|送春迎夏二首}}{{SK notes|四月十四日}} 春光老盡賣花聲尚有黃鸝坐樹鳴欲向東皇買春住沈郎錢盡不勝情 春去夏來時日長蘋花影裡燕飛忙疎簾清簟有佳意滿院荼蘼衣袖香 {{SK anchor|為敬堂先生尊甫題七芳圖遺墨用李太白游敬亭寄崔侍御韻}} 曼衍與天倪吹萬倏而作誰能留造物花木宛如昨諫議有冲懷眷戀吳城郭故寫七芳圖玉蘊復金躍幽蘭香及春枯松靜如鶴竹秀青雲依梅寒大江廓秋裳美陂澤夕餐警藜藿姚女倚他山嚴冬不凋索我知隱几人未果栖巖諾物論如可齊南華束高閣 {{SK anchor|詠鏡用唐張説詩韻}} 文房偶修容那事盤龍樣皎潔裁春冰方正有定向塵埃不得蒙如月光無量何年創新制寫得真形狀化作玉屏風鑒人千古上 {{SK anchor|插秧歌一首}} 新秧應候老農分剡剡青針刺綠雲到處歌聲相斷續踏車女子一群群 {{SK anchor|初聞草蟲聲}} 何處生秋草蟲吟故故新未涼聲自警在野意相親久客長歌慣空階細雨頻如何書劍外偏有穩眠人 {{SK anchor|秋宵聽鼓琴}} 悠悠抱琴人渺渺據梧思中堂星斗稀為我彈秋際聽之暢懷抱宣欝無湮滯高松天籟起幽澗清流逝燭影青薄帷露光白叢蕙得意每忘言塵心一少憩 {{SK anchor|塞山秋思}} 關外山容引興長雙眸豁處耿秋光全憑健馬窮高頂可奈征衣迫早涼楓葉半紅猶半綠雁書誰寫復誰將故應出塞多佳句一夕星河萬里霜 {{SK anchor|閏七夕和陳句山先生韻}} 盈盈依舊夜河清天許佳期信宿成尚恐靈修傷數化便將鄫衍視前盟懸來細網蛛留巧借與浮梁鵲有情玉露金風更今夕肯教詩句道無晴 {{SK anchor|棉花}} 吉貝古所傳利與蠶桑配卉服貢島夷豫兖暨海岱栽種等治田畛域遍浜埭初秋始綻苞紅黃各有態開花到成花滛雨即已潰辛勤捉花人纖手浥沆瀣累累畏風潮穰穰載闤闠機絲軋紡車厥功被海內寒者利裋褐至寶地勿愛笈彼凡草木華實空瑣碎 {{SK anchor|疎林曉月}} 疎林萬籟息纖月影玲瓏纔破塞天曉遙開秋象空 {{SK anchor|窖花}} 窗明溫室暖窖養待時花別有一天地遂成春室家暄風紈扇代朔氣葦簾遮會待來年盛郊原草未芽 {{SK anchor|試日表西洋製}} 海西妙法巧製器造化在手全人智輕輪小大相循環與日偕行莫差二雙針自轉一盤心千歲終行盈寸地膏油繼晷古所云此中亦賴膏油利 {{SK anchor|老鶴行}} 蹣跚老盡凌雲志戍削猶存餐露氣三山歛翮倦知還飢來肯顧人間餌有時翹足立松梢長和清風試一唳當年自顧非凡鳥此意于今最幽杳遠舉無能振羽毛高栖又怯纏蘿蔦令威華表幾千秋多情偶息蓬瀛沼 '''戊子'''{{SK notes|三十三年}} 25qlmlz1eiuqfukc145q5g00ex9xwuu 枪支管理暂行办法 0 5795744 7902267 2026-06-17T23:55:00Z MarkZhou08 108066 创建页面,内容为“{{中华人民共和国废止行政法规|law=中华人民共和国枪支管理办法|y=1981|m=4|d=25}} {{header |title = 枪支管理暂行办法 |lawmaker = 中央人民政府政务院 |发布者 = 中央人民政府公安部 |section = |previous = |next = |year = 1951 |month = 6 |day = 27 |from = |notes = |edition = }} {{gap}}'''第一条''' 本办法所称枪支,系指步枪、马枪、手枪,及各式长短枪而言。矛枪、猎枪不在此…” 7902267 wikitext text/x-wiki {{中华人民共和国废止行政法规|law=中华人民共和国枪支管理办法|y=1981|m=4|d=25}} {{header |title = 枪支管理暂行办法 |lawmaker = 中央人民政府政务院 |发布者 = 中央人民政府公安部 |section = |previous = |next = |year = 1951 |month = 6 |day = 27 |from = |notes = |edition = }} {{gap}}'''第一条''' 本办法所称枪支,系指步枪、马枪、手枪,及各式长短枪而言。矛枪、猎枪不在此例。 {{gap}}'''第二条''' 枪支、弹药为军用品,除国家之兵工厂、修械所及国家委托之工厂、修械所外,任何个人、团体或企业,均不得制造或改造枪支、弹药。 {{gap}}'''第三条''' 除国家指定之机关外,不论任何个人、团体、企业或其它机关,均不得买卖枪支、弹药。 {{gap}}'''第四条''' 任何个人、团体、机关、部队人员,缴获或拾获之枪支、弹药,须一律报告直属上级或当地人民政府,不得擅自处理。 {{gap}}'''第五条''' 新解放区,敌伪遗留之枪支、弹药,须依当地人民政府或军事管制委员会之规定,在限期内报交指定机关。 {{gap}}'''第六条''' 人民解放军存放各地之枪支、弹药,由当地人民政府登记,并转报军区处理之。 {{gap}}'''第七条''' 除武装部队之现职人员外,下列人员方得佩带枪支:<br> {{gap}}1.市、县级以上人民政府之科长以上干部,有工作上之必要,经该主管机关批准者。<br> {{gap}}2.区级人民政府之主要负责干部,有工作上之必要,经县长批准者。<br> {{gap}}3.各级公安人员,有工作上之必要,经市、县以上之人民公安机关首长批准者。<br> {{gap}}4.各机关之交通员、通讯员、首长之警卫员,及其他不合一、二两项规定之干部,有工作上之必要,经市、县以上主管机关批准者。<br> {{gap}}5.高级干部学校及具有武装性质之训练班,有工作或学习上之必要,经学校负责人批准并取得当地市、县以上之人民公安机关同意者。 {{gap}}'''第八条''' 下列人员除工作需要,经省(市)人民政府以上机关批准者外,不准携带枪支。<br> {{gap}}1.公营工厂、商店、企业及群众团体人员。<br> {{gap}}2.非军事学校之教职员及学员。 {{gap}}'''第九条''' 凡不合第七、八条所规定之机关、团体、企业人员之现有枪支,一律报交县以上之人民政府,不得私自处置。 {{gap}}'''第十条''' 私营企业之枪支,应向当地人民公安机关限期报告登记,经审查认为有必要者,得发给执照,认为不必要者,得收缴之。 {{gap}}'''第十一条''' 凡携带枪支者,必须领取持枪证始准佩带。<br> {{gap}}1.不脱离生产之人民武装人员携带枪支者,须由区武装部门与区公安助理员审查后填具证明,送县人民武装部门批准,发给持枪证始准佩带;其枪支并须加盖火印,以凭查照。领有该项持枪证之人员,非因公不得携带枪支到外村,经区以上机关批准者例外。<br> {{gap}}2.机关人员携带枪支者,须经主管机关填具持枪证明书,由该机关首长批准,送交当地市、县以上人民公安机关领取持枪证始准佩带。<br> {{gap}}3.持枪证明书及持枪证,必须载明下列各项: (1)姓名(2)年龄(3)性别(4)籍贯(5)住所(6)所属机关(7)职别(8)枪支种类(9)枪支号码(10)烙印字号(11)子弹粒数(12)有效期限。 持枪证并须贴持枪者一寸之半身免冠照片。民兵可以指纹代替。<br> {{gap}}4.持枪证样式由中央人民政府公安部统一制订,各省(市)统一印发,各县(市)以上人民公安机关主管颁发。<br> {{gap}}5.持枪证不得伪造、涂改、买卖、转借、赠送等。 {{gap}}'''第十二条''' 佩带枪支之人员工作调动时,不经该主管机关许可,不得私自携走枪支、弹药。如经批准允许带走时应将持枪证缴回原发公安机关注销,换发枪支介绍证,待到新工作岗位后,经新工作机关批准,再重新向当地人民公安机关领取持枪证。 {{gap}}'''第十三条''' 凡携带枪支者,须严格遵守下列规定:<br> {{gap}}1.对所带枪支应注意保管,严防丢失,如有丢失须立即报告主管机关和人民公安机关追查,并缴销持枪证。<br> {{gap}}2.不得将枪支私自转借、赠送或交换。<br> {{gap}}3.持枪证应随同枪支携带,遇有公安人员或部队检查时,须出示持枪证及枪支、子弹,不得拒绝。<br> {{gap}}4.持枪证遗失时,须登报声明作废,并报原发公安机关备查,另领新证。 {{gap}}'''第十四条''' 不脱离生产之人民武装,不准装备自动武器或小炮,原有自动武器或小炮,由武装部门收回之。 {{gap}}'''第十五条''' 本办法公布后,各地人民公安机关应协同其他部门,限期清查现有枪支,发给持枪证。 {{gap}}'''第十六条''' 如有违犯本办法各项规定者,各地人民公安机关应呈报当地人民政府,视其情节轻重予以处罚。 {{gap}}'''第十七条''' 自本办法公布之日起,过去各地颁布之枪支管理办法,一律作废,统按本办法执行。 {{gap}}'''第十八条''' 新区居民枪支及少数民族地区居民枪支,由各大行政区根据当地具体情况,另订处理办法,报中央人民政府公安部备案。 {{gap}}'''第十九条''' 本办法经中央人民政府政务院批准,由中央人民政府公安部公布施行。 {{PD-PRC-exempt}} 23f91vg9x4e84l6e75o1r09iwjoyzfq 7902269 7902267 2026-06-17T23:57:17Z MarkZhou08 108066 7902269 wikitext text/x-wiki {{中华人民共和国废止行政法规|law=中华人民共和国枪支管理办法|y=1981|m=4|d=25}} {{header |title = 枪支管理暂行办法 |lawmaker = 中央人民政府政务院 |发布者 = 中央人民政府公安部 |section = |previous = |next = [[中华人民共和国枪支管理办法]] |year = 1951 |month = 6 |day = 27 |from = |notes = |edition = }} {{gap}}'''第一条''' 本办法所称枪支,系指步枪、马枪、手枪,及各式长短枪而言。矛枪、猎枪不在此例。 {{gap}}'''第二条''' 枪支、弹药为军用品,除国家之兵工厂、修械所及国家委托之工厂、修械所外,任何个人、团体或企业,均不得制造或改造枪支、弹药。 {{gap}}'''第三条''' 除国家指定之机关外,不论任何个人、团体、企业或其它机关,均不得买卖枪支、弹药。 {{gap}}'''第四条''' 任何个人、团体、机关、部队人员,缴获或拾获之枪支、弹药,须一律报告直属上级或当地人民政府,不得擅自处理。 {{gap}}'''第五条''' 新解放区,敌伪遗留之枪支、弹药,须依当地人民政府或军事管制委员会之规定,在限期内报交指定机关。 {{gap}}'''第六条''' 人民解放军存放各地之枪支、弹药,由当地人民政府登记,并转报军区处理之。 {{gap}}'''第七条''' 除武装部队之现职人员外,下列人员方得佩带枪支:<br> {{gap}}1.市、县级以上人民政府之科长以上干部,有工作上之必要,经该主管机关批准者。<br> {{gap}}2.区级人民政府之主要负责干部,有工作上之必要,经县长批准者。<br> {{gap}}3.各级公安人员,有工作上之必要,经市、县以上之人民公安机关首长批准者。<br> {{gap}}4.各机关之交通员、通讯员、首长之警卫员,及其他不合一、二两项规定之干部,有工作上之必要,经市、县以上主管机关批准者。<br> {{gap}}5.高级干部学校及具有武装性质之训练班,有工作或学习上之必要,经学校负责人批准并取得当地市、县以上之人民公安机关同意者。 {{gap}}'''第八条''' 下列人员除工作需要,经省(市)人民政府以上机关批准者外,不准携带枪支。<br> {{gap}}1.公营工厂、商店、企业及群众团体人员。<br> {{gap}}2.非军事学校之教职员及学员。 {{gap}}'''第九条''' 凡不合第七、八条所规定之机关、团体、企业人员之现有枪支,一律报交县以上之人民政府,不得私自处置。 {{gap}}'''第十条''' 私营企业之枪支,应向当地人民公安机关限期报告登记,经审查认为有必要者,得发给执照,认为不必要者,得收缴之。 {{gap}}'''第十一条''' 凡携带枪支者,必须领取持枪证始准佩带。<br> {{gap}}1.不脱离生产之人民武装人员携带枪支者,须由区武装部门与区公安助理员审查后填具证明,送县人民武装部门批准,发给持枪证始准佩带;其枪支并须加盖火印,以凭查照。领有该项持枪证之人员,非因公不得携带枪支到外村,经区以上机关批准者例外。<br> {{gap}}2.机关人员携带枪支者,须经主管机关填具持枪证明书,由该机关首长批准,送交当地市、县以上人民公安机关领取持枪证始准佩带。<br> {{gap}}3.持枪证明书及持枪证,必须载明下列各项: (1)姓名(2)年龄(3)性别(4)籍贯(5)住所(6)所属机关(7)职别(8)枪支种类(9)枪支号码(10)烙印字号(11)子弹粒数(12)有效期限。 持枪证并须贴持枪者一寸之半身免冠照片。民兵可以指纹代替。<br> {{gap}}4.持枪证样式由中央人民政府公安部统一制订,各省(市)统一印发,各县(市)以上人民公安机关主管颁发。<br> {{gap}}5.持枪证不得伪造、涂改、买卖、转借、赠送等。 {{gap}}'''第十二条''' 佩带枪支之人员工作调动时,不经该主管机关许可,不得私自携走枪支、弹药。如经批准允许带走时应将持枪证缴回原发公安机关注销,换发枪支介绍证,待到新工作岗位后,经新工作机关批准,再重新向当地人民公安机关领取持枪证。 {{gap}}'''第十三条''' 凡携带枪支者,须严格遵守下列规定:<br> {{gap}}1.对所带枪支应注意保管,严防丢失,如有丢失须立即报告主管机关和人民公安机关追查,并缴销持枪证。<br> {{gap}}2.不得将枪支私自转借、赠送或交换。<br> {{gap}}3.持枪证应随同枪支携带,遇有公安人员或部队检查时,须出示持枪证及枪支、子弹,不得拒绝。<br> {{gap}}4.持枪证遗失时,须登报声明作废,并报原发公安机关备查,另领新证。 {{gap}}'''第十四条''' 不脱离生产之人民武装,不准装备自动武器或小炮,原有自动武器或小炮,由武装部门收回之。 {{gap}}'''第十五条''' 本办法公布后,各地人民公安机关应协同其他部门,限期清查现有枪支,发给持枪证。 {{gap}}'''第十六条''' 如有违犯本办法各项规定者,各地人民公安机关应呈报当地人民政府,视其情节轻重予以处罚。 {{gap}}'''第十七条''' 自本办法公布之日起,过去各地颁布之枪支管理办法,一律作废,统按本办法执行。 {{gap}}'''第十八条''' 新区居民枪支及少数民族地区居民枪支,由各大行政区根据当地具体情况,另订处理办法,报中央人民政府公安部备案。 {{gap}}'''第十九条''' 本办法经中央人民政府政务院批准,由中央人民政府公安部公布施行。 {{PD-PRC-exempt}} 5nmpjoc1cayj269v54cwev6myc61zi7 射击运动枪支弹药管理使用暂行规定 0 5795745 7902270 2026-06-18T00:05:11Z MarkZhou08 108066 创建页面,内容为“{{中华人民共和国废止行政法规|law=国务院关于废止部分政法、军事、机关工作和其他法规的通知|y=1987|m=6|d=10}} {{header |title = 射击运动枪支弹药管理使用暂行规定 |lawmaker = 中华人民共和国国务院 |发布者 = 中华人民共和国体育运动委员会、中华人民共和国公安部 |section = |previous = |next = [[中华人民共和国枪支管理办法]] |year = 1958 |month = 2 |day = 24 |生效…” 7902270 wikitext text/x-wiki {{中华人民共和国废止行政法规|law=国务院关于废止部分政法、军事、机关工作和其他法规的通知|y=1987|m=6|d=10}} {{header |title = 射击运动枪支弹药管理使用暂行规定 |lawmaker = 中华人民共和国国务院 |发布者 = 中华人民共和国体育运动委员会、中华人民共和国公安部 |section = |previous = |next = [[中华人民共和国枪支管理办法]] |year = 1958 |month = 2 |day = 24 |生效日期 = 1958年3月29日 |失效日期 = 1987年6月10日 |from = |notes = |edition = }} == 第一章 总则 == {{gap}}'''第一条''' 为保障国防射击运动的开展,防止伤亡事故,保障公共安全,制订本规定。 {{gap}}'''第二条''' 本规定适用于下列各枪种:<br> {{gap}}1.口径为5.6公厘的小口径步枪和手枪;<br> {{gap}}2.口径为7.62公厘的大口径运动步枪;<br> {{gap}}3.作为射击运动的军用步枪和军用手枪;<br> {{gap}}4.作为射击运动的猎枪。 == 第二章 枪支弹药的供应、购买、持有和转让 == {{gap}}'''第三条''' 各种运动枪支、弹药,只限经过省(自治区)、直辖市、市国防体育协会或体育运动委员会批准开展射击运动的单位,集体购置、持有和相互之间的转让、借用。 {{gap}}'''第四条''' 各种运动枪支、弹药,统一由国家指定的专门机关、工厂和商店,负责进行制造和凭证供应。 {{gap}}'''第五条''' 购置小口径步枪须经当地国防体育协会或体育运动委员会审查同意和公安机关批准。 购置大口径步枪、小口径手枪、军用步枪和手枪,必须报省(自治区)、直辖市国防体育协会或体育运动委员会审查同意和当地公安机关核准。 {{gap}}'''第六条''' 向指定的工厂和商店购买小口径枪弹,须经当地国防体育协会或体育运动委员会审查同意和公安机关批准。 {{gap}}'''第七条''' 私人不准购买枪支和弹药。 {{gap}}'''第八条''' 两个单位之间枪支、弹药的移交、转让,须经当地国防体育部门同意和公安机关批准。 {{gap}}'''第九条''' 各单位的枪支外借,必须由借方提出申请,征得被借方国防体育领导机构的同意并报经当地国防体育部门和公安机关备案后,方可外借。严禁以私人名义借用枪支。 {{gap}}'''第十条''' 各单位间的弹药不准互相借用。 == 第三章 枪支弹药的管理 == {{gap}}'''第十一条''' 凡作为开展射击运动的枪支弹药,皆须向当地公安机关进行登记申领持枪证照。 {{gap}}'''第十二条''' 各种运动枪支必须集中存放在专用库房或箱柜中。上述库房、箱柜,必须坚固结实,设置地点亦须选择在机关、团体、企业内部,必要时并须指派可靠人员负责警卫。 {{gap}}'''第十三条''' 各单位的保卫(人事)部门应指定政治可靠的专人来负责枪支弹药的保管。保管人员姓名、简历应报公安部门备案。 {{gap}}'''第十四条''' 私人不准保存枪支和弹药。 {{gap}}'''第十五条''' 建立严密的收发登记制度。定期清点,如发现枪支弹药丢失时,应立即向公安机关报告。 == 第四章 枪支弹药的使用 == {{gap}}'''第十六条'''运动枪支、弹药只限于有组织、有领导的开展射击运动使用。 {{gap}}'''第十七条''' 禁止使用运动枪支进行狩猎。 {{gap}}'''第十八条''' 禁止在小口径枪的射击场内进行军用步枪、军用手枪和大口径运动步枪的射击。 {{gap}}'''第十九条''' 只准许在当地国防体育部门和公安机关共同指定的并能保证射击安全的射击场内进行射击。严禁在射击场外任何地区进行射击。 {{gap}}'''第二十条''' 携带枪支外出,必须随身携带持枪证照备查。 {{gap}}'''第二十一条''' 不得携枪进入公共场所。 {{gap}}'''第二十二条''' 每次射击完毕之后,必须如数交回弹壳。弹壳如有遗失时,应追查责任,并将遗失数量及遗失者姓名进行登记以备查考。 == 第五章 枪支弹药的检查 == {{gap}}'''第二十三条''' 各地公安和国防体育机关对各单位的枪支弹药有责进行检查。 == 第六章 附则 == {{gap}}'''第二十四条''' 现役军人的运动枪支进行射击活动时,亦遵照本规定。 {{gap}}'''第二十五条''' 各省(自治区)、直辖市国防体育主管部门可根据本规定协同当地公安机关制订单行细则,并送中国人民国防体育协会和中华人民共和国公安部备案。 {{gap}}'''第二十六条''' 本规定自公布日施行。 {{PD-PRC-exempt}} 3zjue0o6ufgzfm4digj6l2l0vdrv1uj 海洋委員會海巡署組織法 (民國115年) 0 5795746 7902274 2026-06-18T00:35:52Z Zbz53321374 111951 创建页面,内容为“{{header | title = [[海洋委員會海巡署組織法]] | section = 立法於民國104年6月16日(現行條文)|民=104|月=6|日=16|公布於=民國104年7月1日|民2=104|月2=7|日2=1|公布字號=[[總統華總一義字第10400077051號令]]|生效日期=民國107年(2018年)4月28日 | previous = [[行政院海岸巡防署組織法]] | next = | notes ={{Wikipedia|海洋委員會海巡署}}{{Textquality|75%}}<br> :中華民國 104 年 6…” 7902274 wikitext text/x-wiki {{header | title = [[海洋委員會海巡署組織法]] | section = 立法於民國104年6月16日(現行條文)|民=104|月=6|日=16|公布於=民國104年7月1日|民2=104|月2=7|日2=1|公布字號=[[總統華總一義字第10400077051號令]]|生效日期=民國107年(2018年)4月28日 | previous = [[行政院海岸巡防署組織法]] | next = | notes ={{Wikipedia|海洋委員會海巡署}}{{Textquality|75%}}<br> :中華民國 104 年 6 月 16 日 制定11條 ::(原訂105年7月4日施行,行政院105年6月30日公告廢止施行日期)<sup>中華民國一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]發布定自一百零五年七月四日施行<br>中華民國一百零五年六月三十日[[行政院院授發社字第1051300821號令]]廢止一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]之施行日期;並自即日生效</sup> :中華民國 104 年 7 月 1 日公布<sup>1.[[總統華總一義字第10400077051號令]]制定公布全文 11 條;施行日期,由行政院以命令定之</sup> :中華民國 107 年 4 月 28 日施行<sup>中華民國一百零七年四月二十五日[[行政院院授人組字第10700385551號令]]發布定自一百零七年四月二十八日施行</sup> }} 第一條 :  [[海洋委員會組織法|海洋委員會]]為辦理海域及海岸巡防業務,特設海巡署(以下簡稱本署)。 第二條 :  本署掌理下列事項: :  一、海洋權益維護之規劃、督導及執行。 :  二、海事安全維護之規劃、督導及執行。 :  三、入出港船舶或其他水上運輸工具及通商口岸人員之安全檢查。 :  四、海域至海岸、河口、非通商口岸之查緝走私、防止非法入出國及其他犯罪調查。 :  五、公海上對中華民國船舶或依國際協定得登檢之外國船舶之登臨、檢查及犯罪調查。 :  六、海域與海岸巡防涉外事務之協調、調查及處理。 :  七、海域及海岸之安全調查。 :  八、海岸管制區之安全維護。 :  九、海巡人員教育訓練之督導、協調及推動。 :  十、其他海岸巡防事項。 第三條 :  本署置署長一人,由海洋委員會副主任委員其中一人兼任;副署長三人,職務列簡任第十二職等至第十三職等。 第四條 :  本署置主任秘書,職務列簡任第十一職等至第十二職等。 第五條 :  本署之次級機關及其業務如下: :  一、各地區分署:執行轄區之海域及海岸巡防事項。 :  二、偵防分署:執行海域、海岸犯罪及安全調查事項。 第六條 :  本署因應勤務需要,得設勤務單位。 第七條 :  本署為應業務需要,得報請行政院核准,派員駐境外辦事,並依駐外機構組織通則規定辦理。 第八條 :  本署各職稱之官等、職等及員額,另以編制表定之。 :  前項編制表列有官等、職等之人員,得就官階相當之警察或軍職人員及民國八十九年隨業務移撥之關務人員派充之。 第九條 :  本署與所屬機關人員之任用、管理及權利義務,依各該人員身分適用之相關法令辦理。 第十條 :  本署及所屬機關為應任務需要,所需人員得以兵役人員充任之。 :  前項兵役人員,另以編組表定之。 第十一條 :  本法施行日期,由行政院以命令定之。 :  本法修正條文自公布日施行。 {{中華民國法律現行條文|民國年=115年}} [[分類:中華民國海洋委員會|巡]] 3tsl05jtafe7kcqkrsemdiar0mvmjdh 7902275 7902274 2026-06-18T00:36:33Z Zbz53321374 111951 7902275 wikitext text/x-wiki {{header | title = [[海洋委員會海巡署組織法]] | section = 立法於民國104年6月16日(現行條文)|民=104|月=6|日=16|公布於=民國104年7月1日|民2=104|月2=7|日2=1|公布字號=[[總統華總一義字第10400077051號令]]|生效日期=民國107年(2018年)4月28日 | previous = [[海洋委員會海巡署組織法 (民國104年)]] | next = | notes ={{Wikipedia|海洋委員會海巡署}}{{Textquality|75%}}<br> :中華民國 104 年 6 月 16 日 制定11條 ::(原訂105年7月4日施行,行政院105年6月30日公告廢止施行日期)<sup>中華民國一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]發布定自一百零五年七月四日施行<br>中華民國一百零五年六月三十日[[行政院院授發社字第1051300821號令]]廢止一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]之施行日期;並自即日生效</sup> :中華民國 104 年 7 月 1 日公布<sup>1.[[總統華總一義字第10400077051號令]]制定公布全文 11 條;施行日期,由行政院以命令定之</sup> :中華民國 107 年 4 月 28 日施行<sup>中華民國一百零七年四月二十五日[[行政院院授人組字第10700385551號令]]發布定自一百零七年四月二十八日施行</sup> }} 第一條 :  [[海洋委員會組織法|海洋委員會]]為辦理海域及海岸巡防業務,特設海巡署(以下簡稱本署)。 第二條 :  本署掌理下列事項: :  一、海洋權益維護之規劃、督導及執行。 :  二、海事安全維護之規劃、督導及執行。 :  三、入出港船舶或其他水上運輸工具及通商口岸人員之安全檢查。 :  四、海域至海岸、河口、非通商口岸之查緝走私、防止非法入出國及其他犯罪調查。 :  五、公海上對中華民國船舶或依國際協定得登檢之外國船舶之登臨、檢查及犯罪調查。 :  六、海域與海岸巡防涉外事務之協調、調查及處理。 :  七、海域及海岸之安全調查。 :  八、海岸管制區之安全維護。 :  九、海巡人員教育訓練之督導、協調及推動。 :  十、其他海岸巡防事項。 第三條 :  本署置署長一人,由海洋委員會副主任委員其中一人兼任;副署長三人,職務列簡任第十二職等至第十三職等。 第四條 :  本署置主任秘書,職務列簡任第十一職等至第十二職等。 第五條 :  本署之次級機關及其業務如下: :  一、各地區分署:執行轄區之海域及海岸巡防事項。 :  二、偵防分署:執行海域、海岸犯罪及安全調查事項。 第六條 :  本署因應勤務需要,得設勤務單位。 第七條 :  本署為應業務需要,得報請行政院核准,派員駐境外辦事,並依駐外機構組織通則規定辦理。 第八條 :  本署各職稱之官等、職等及員額,另以編制表定之。 :  前項編制表列有官等、職等之人員,得就官階相當之警察或軍職人員及民國八十九年隨業務移撥之關務人員派充之。 第九條 :  本署與所屬機關人員之任用、管理及權利義務,依各該人員身分適用之相關法令辦理。 第十條 :  本署及所屬機關為應任務需要,所需人員得以兵役人員充任之。 :  前項兵役人員,另以編組表定之。 第十一條 :  本法施行日期,由行政院以命令定之。 :  本法修正條文自公布日施行。 {{中華民國法律現行條文|民國年=115年}} [[分類:中華民國海洋委員會|巡]] ocalu242kel8hy0hpew93wyawd2eoef 7902281 7902275 2026-06-18T00:44:23Z Zbz53321374 111951 /* */ 7902281 wikitext text/x-wiki {{header | title = [[海洋委員會海巡署組織法]] | section = 立法於民國104年6月16日(現行條文)|民=104|月=6|日=16|公布於=民國104年7月1日|民2=104|月2=7|日2=1|公布字號=[[總統華總一義字第10400077051號令]]|生效日期=民國107年(2018年)4月28日 | previous = [[海洋委員會海巡署組織法 (民國104年)]] | next = | notes ={{Wikipedia|海洋委員會海巡署}}{{Textquality|75%}}<br> {{:海洋委員會海巡署組織法}} }} 第一條 :  [[海洋委員會組織法|海洋委員會]]為辦理海域及海岸巡防業務,特設海巡署(以下簡稱本署)。 第二條 :  本署掌理下列事項: :  一、海洋權益維護之規劃、督導及執行。 :  二、海事安全維護之規劃、督導及執行。 :  三、入出港船舶或其他水上運輸工具及通商口岸人員之安全檢查。 :  四、海域至海岸、河口、非通商口岸之查緝走私、防止非法入出國及其他犯罪調查。 :  五、公海上對中華民國船舶或依國際協定得登檢之外國船舶之登臨、檢查及犯罪調查。 :  六、海域與海岸巡防涉外事務之協調、調查及處理。 :  七、海域及海岸之安全調查。 :  八、海岸管制區之安全維護。 :  九、海巡人員教育訓練之督導、協調及推動。 :  十、其他海岸巡防事項。 第三條 :  本署置署長一人,由海洋委員會副主任委員其中一人兼任;副署長三人,職務列簡任第十二職等至第十三職等。 第四條 :  本署置主任秘書,職務列簡任第十一職等至第十二職等。 第五條 :  本署之次級機關及其業務如下: :  一、各地區分署:執行轄區之海域及海岸巡防事項。 :  二、偵防分署:執行海域、海岸犯罪及安全調查事項。 第六條 :  本署因應勤務需要,得設勤務單位。 第七條 :  本署為應業務需要,得報請行政院核准,派員駐境外辦事,並依駐外機構組織通則規定辦理。 第八條 :  本署各職稱之官等、職等及員額,另以編制表定之。 :  前項編制表列有官等、職等之人員,得就官階相當之警察或軍職人員及民國八十九年隨業務移撥之關務人員派充之。 第九條 :  本署與所屬機關人員之任用、管理及權利義務,依各該人員身分適用之相關法令辦理。 第十條 :  本署及所屬機關為應任務需要,所需人員得以兵役人員充任之。 :  前項兵役人員,另以編組表定之。 第十一條 :  本法施行日期,由行政院以命令定之。 :  本法修正條文自公布日施行。 {{中華民國法律現行條文|民國年=115年}} [[分類:中華民國海洋委員會|巡]] 5yil7qxoso2i3he9edw4u3x37xx8fjc 7902282 7902281 2026-06-18T00:45:11Z Zbz53321374 111951 /* */ 7902282 wikitext text/x-wiki {{header | title = [[海洋委員會海巡署組織法]] | section = 立法於民國115年6月2日(現行條文)|民=115|月=6|日=2|公布於=民國115年6月17日|民2=115|月2=6|日2=17|公布字號=[[總統華總一義字第11500054951號令]]|生效日期=民國115年(2026年)6月19日 | previous = [[海洋委員會海巡署組織法 (民國104年)]] | next = | notes ={{Wikipedia|海洋委員會海巡署}}{{Textquality|75%}}<br> {{:海洋委員會海巡署組織法}} }} 第一條 :  [[海洋委員會組織法|海洋委員會]]為辦理海域及海岸巡防業務,特設海巡署(以下簡稱本署)。 第二條 :  本署掌理下列事項: :  一、海洋權益維護之規劃、督導及執行。 :  二、海事安全維護之規劃、督導及執行。 :  三、入出港船舶或其他水上運輸工具及通商口岸人員之安全檢查。 :  四、海域至海岸、河口、非通商口岸之查緝走私、防止非法入出國及其他犯罪調查。 :  五、公海上對中華民國船舶或依國際協定得登檢之外國船舶之登臨、檢查及犯罪調查。 :  六、海域與海岸巡防涉外事務之協調、調查及處理。 :  七、海域及海岸之安全調查。 :  八、海岸管制區之安全維護。 :  九、海巡人員教育訓練之督導、協調及推動。 :  十、其他海岸巡防事項。 第三條 :  本署置署長一人,由海洋委員會副主任委員其中一人兼任;副署長三人,職務列簡任第十二職等至第十三職等。 第四條 :  本署置主任秘書,職務列簡任第十一職等至第十二職等。 第五條 :  本署之次級機關及其業務如下: :  一、各地區分署:執行轄區之海域及海岸巡防事項。 :  二、偵防分署:執行海域、海岸犯罪及安全調查事項。 第六條 :  本署因應勤務需要,得設勤務單位。 第七條 :  本署為應業務需要,得報請行政院核准,派員駐境外辦事,並依駐外機構組織通則規定辦理。 第八條 :  本署各職稱之官等、職等及員額,另以編制表定之。 :  前項編制表列有官等、職等之人員,得就官階相當之警察或軍職人員及民國八十九年隨業務移撥之關務人員派充之。 第九條 :  本署與所屬機關人員之任用、管理及權利義務,依各該人員身分適用之相關法令辦理。 第十條 :  本署及所屬機關為應任務需要,所需人員得以兵役人員充任之。 :  前項兵役人員,另以編組表定之。 第十一條 :  本法施行日期,由行政院以命令定之。 :  本法修正條文自公布日施行。 {{中華民國法律現行條文|民國年=115年}} [[分類:中華民國海洋委員會|巡]] p7cd76m42t0mg8ei979uovoobnkflzh 7902283 7902282 2026-06-18T00:45:28Z Zbz53321374 111951 /* */ 7902283 wikitext text/x-wiki {{header | title = [[海洋委員會海巡署組織法]] | section = 立法於民國115年6月2日(現行條文)|民=115|月=6|日=2|公布於=民國115年6月17日|民2=115|月2=6|日2=17|公布字號=[[總統華總一義字第11500054951號令]]|生效日期=民國115年(2026年)6月19日 | previous = [[海洋委員會海巡署組織法 (民國104年)]] | next = | notes ={{Textquality|75%}}<br> {{:海洋委員會海巡署組織法}} }} 第一條 :  [[海洋委員會組織法|海洋委員會]]為辦理海域及海岸巡防業務,特設海巡署(以下簡稱本署)。 第二條 :  本署掌理下列事項: :  一、海洋權益維護之規劃、督導及執行。 :  二、海事安全維護之規劃、督導及執行。 :  三、入出港船舶或其他水上運輸工具及通商口岸人員之安全檢查。 :  四、海域至海岸、河口、非通商口岸之查緝走私、防止非法入出國及其他犯罪調查。 :  五、公海上對中華民國船舶或依國際協定得登檢之外國船舶之登臨、檢查及犯罪調查。 :  六、海域與海岸巡防涉外事務之協調、調查及處理。 :  七、海域及海岸之安全調查。 :  八、海岸管制區之安全維護。 :  九、海巡人員教育訓練之督導、協調及推動。 :  十、其他海岸巡防事項。 第三條 :  本署置署長一人,由海洋委員會副主任委員其中一人兼任;副署長三人,職務列簡任第十二職等至第十三職等。 第四條 :  本署置主任秘書,職務列簡任第十一職等至第十二職等。 第五條 :  本署之次級機關及其業務如下: :  一、各地區分署:執行轄區之海域及海岸巡防事項。 :  二、偵防分署:執行海域、海岸犯罪及安全調查事項。 第六條 :  本署因應勤務需要,得設勤務單位。 第七條 :  本署為應業務需要,得報請行政院核准,派員駐境外辦事,並依駐外機構組織通則規定辦理。 第八條 :  本署各職稱之官等、職等及員額,另以編制表定之。 :  前項編制表列有官等、職等之人員,得就官階相當之警察或軍職人員及民國八十九年隨業務移撥之關務人員派充之。 第九條 :  本署與所屬機關人員之任用、管理及權利義務,依各該人員身分適用之相關法令辦理。 第十條 :  本署及所屬機關為應任務需要,所需人員得以兵役人員充任之。 :  前項兵役人員,另以編組表定之。 第十一條 :  本法施行日期,由行政院以命令定之。 :  本法修正條文自公布日施行。 {{中華民國法律現行條文|民國年=115年}} [[分類:中華民國海洋委員會|巡]] 8wd9ltgrl5jilkf55cwczm06karaj9w 海洋委員會海巡署組織法 (民國104年) 0 5795747 7902276 2026-06-18T00:37:04Z Zbz53321374 111951 创建页面,内容为“{{header | title = [[海洋委員會海巡署組織法]] | section = 立法於民國104年6月16日(現行條文)|民=104|月=6|日=16|公布於=民國104年7月1日|民2=104|月2=7|日2=1|公布字號=[[總統華總一義字第10400077051號令]]|生效日期=民國107年(2018年)4月28日 | previous = [[行政院海岸巡防署組織法]] | next = [[海洋委員會海巡署組織法 (民國115年)]] | notes ={{Wikipedia|海洋委員會海巡…” 7902276 wikitext text/x-wiki {{header | title = [[海洋委員會海巡署組織法]] | section = 立法於民國104年6月16日(現行條文)|民=104|月=6|日=16|公布於=民國104年7月1日|民2=104|月2=7|日2=1|公布字號=[[總統華總一義字第10400077051號令]]|生效日期=民國107年(2018年)4月28日 | previous = [[行政院海岸巡防署組織法]] | next = [[海洋委員會海巡署組織法 (民國115年)]] | notes ={{Wikipedia|海洋委員會海巡署}}{{Textquality|75%}}<br> :中華民國 104 年 6 月 16 日 制定11條 ::(原訂105年7月4日施行,行政院105年6月30日公告廢止施行日期)<sup>中華民國一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]發布定自一百零五年七月四日施行<br>中華民國一百零五年六月三十日[[行政院院授發社字第1051300821號令]]廢止一百零五年一月八日[[行政院院授發社字第1051300010號令]]之施行日期;並自即日生效</sup> :中華民國 104 年 7 月 1 日公布<sup>1.[[總統華總一義字第10400077051號令]]制定公布全文 11 條;施行日期,由行政院以命令定之</sup> :中華民國 107 年 4 月 28 日施行<sup>中華民國一百零七年四月二十五日[[行政院院授人組字第10700385551號令]]發布定自一百零七年四月二十八日施行</sup> }} 第一條 (設立目的) :  [[海洋委員會組織法|海洋委員會]]為辦理海域及海岸巡防業務,特設海巡署(以下簡稱本署)。 第二條 (掌理事項) :  本署掌理下列事項: :  一、海洋權益維護之規劃、督導及執行。 :  二、海事安全維護之規劃、督導及執行。 :  三、入出港船舶或其他水上運輸工具及通商口岸人員之安全檢查。 :  四、海域至海岸、河口、非通商口岸之查緝走私、防止非法入出國及其他犯罪調查。 :  五、公海上對中華民國船舶或依國際協定得登檢之外國船舶之登臨、檢查及犯罪調查。 :  六、海域與海岸巡防涉外事務之協調、調查及處理。 :  七、海域及海岸之安全調查。 :  八、海岸管制區之安全維護。 :  九、海巡人員教育訓練之督導、協調及推動。 :  十、其他海岸巡防事項。 第三條 (正、副署長之設置) :  本署置署長一人,由海洋委員會副主任委員其中一人兼任;副署長二人,職務列簡任第十二職等至第十三職等。 第四條 (主任秘書之設置) :  本署置主任秘書,職務列簡任第十一職等至第十二職等。 第五條 (次級機關及其業務) :  本署之次級機關及其業務如下: :  一、各地區分署:執行轄區之海域及海岸巡防事項。 :  二、偵防分署:執行海域、海岸犯罪及安全調查事項。 第六條 (得設勤務單位) :  本署因應勤務需要,得設勤務單位。 第七條 (得派員駐境外辦事) :  本署為應業務需要,得報請行政院核准,派員駐境外辦事,並依駐外機構組織通則規定辦理。 第八條 (各職稱之官等職等及員額,另定編制表) :  本署各職稱之官等、職等及員額,另以編制表定之。 :  前項編制表列有官等、職等之人員,得就官階相當之警察或軍職人員及民國八十九年隨業務移撥之關務人員派充之。 第九條 (人員任用、管理及權利義務依其身分適用之法令辦理) :  本署與所屬機關人員之任用、管理及權利義務,依各該人員身分適用之相關法令辦理。 第十條 (所需人員得以兵役人員充任) :  本署及所屬機關為應任務需要,所需人員得以兵役人員充任之。 :  前項兵役人員,另以編組表定之。 第十一條 (施行日) :  本法施行日期,由行政院以命令定之。 {{中華民國法律|民國年=104年制定}} {{中華民國法律現行條文|民國年=104年}} {{中華民國以行政院令特定施行日期的法律|民國年=107年}} [[分類:2018年4月28日]] [[分類:中華民國海洋委員會|巡]] 7naqijojpz90iea40cvivokknchqhky 7902285 7902276 2026-06-18T00:47:04Z Zbz53321374 111951 /* */ 7902285 wikitext text/x-wiki {{header | title = [[海洋委員會海巡署組織法]] | section = 立法於民國104年6月16日(非現行條文)|民=104|月=6|日=16|公布於=民國104年7月1日|民2=104|月2=7|日2=1|公布字號=[[總統華總一義字第10400077051號令]]|生效日期= | previous = [[行政院海岸巡防署組織法]] | next = [[海洋委員會海巡署組織法 (民國115年)]] | notes ={{Textquality|75%}}<br> {{:海洋委員會海巡署組織法}} }} 第一條 (設立目的) :  [[海洋委員會組織法|海洋委員會]]為辦理海域及海岸巡防業務,特設海巡署(以下簡稱本署)。 第二條 (掌理事項) :  本署掌理下列事項: :  一、海洋權益維護之規劃、督導及執行。 :  二、海事安全維護之規劃、督導及執行。 :  三、入出港船舶或其他水上運輸工具及通商口岸人員之安全檢查。 :  四、海域至海岸、河口、非通商口岸之查緝走私、防止非法入出國及其他犯罪調查。 :  五、公海上對中華民國船舶或依國際協定得登檢之外國船舶之登臨、檢查及犯罪調查。 :  六、海域與海岸巡防涉外事務之協調、調查及處理。 :  七、海域及海岸之安全調查。 :  八、海岸管制區之安全維護。 :  九、海巡人員教育訓練之督導、協調及推動。 :  十、其他海岸巡防事項。 第三條 (正、副署長之設置) :  本署置署長一人,由海洋委員會副主任委員其中一人兼任;副署長二人,職務列簡任第十二職等至第十三職等。 第四條 (主任秘書之設置) :  本署置主任秘書,職務列簡任第十一職等至第十二職等。 第五條 (次級機關及其業務) :  本署之次級機關及其業務如下: :  一、各地區分署:執行轄區之海域及海岸巡防事項。 :  二、偵防分署:執行海域、海岸犯罪及安全調查事項。 第六條 (得設勤務單位) :  本署因應勤務需要,得設勤務單位。 第七條 (得派員駐境外辦事) :  本署為應業務需要,得報請行政院核准,派員駐境外辦事,並依駐外機構組織通則規定辦理。 第八條 (各職稱之官等職等及員額,另定編制表) :  本署各職稱之官等、職等及員額,另以編制表定之。 :  前項編制表列有官等、職等之人員,得就官階相當之警察或軍職人員及民國八十九年隨業務移撥之關務人員派充之。 第九條 (人員任用、管理及權利義務依其身分適用之法令辦理) :  本署與所屬機關人員之任用、管理及權利義務,依各該人員身分適用之相關法令辦理。 第十條 (所需人員得以兵役人員充任) :  本署及所屬機關為應任務需要,所需人員得以兵役人員充任之。 :  前項兵役人員,另以編組表定之。 第十一條 (施行日) :  本法施行日期,由行政院以命令定之。 {{中華民國法律非現行條文|民國年=104年}} {{中華民國以行政院令特定施行日期的法律|民國年=107年}} [[分類:2018年4月28日]] [[分類:中華民國海洋委員會|巡]] 25ku7qj4ishfg2l9o35hv058fhl68fc 7902289 7902285 2026-06-18T00:51:29Z Zbz53321374 111951 /* */ 7902289 wikitext text/x-wiki {{header | title = [[海洋委員會海巡署組織法]] | section = 立法於民國104年6月16日(非現行條文)|民=104|月=6|日=16|公布於=民國104年7月1日|民2=104|月2=7|日2=1|公布字號=[[總統華總一義字第10400077051號令]]| | previous = | next = [[海洋委員會海巡署組織法 (民國115年)]] | notes ={{Textquality|75%}}<br> {{:海洋委員會海巡署組織法}} }} 第一條 (設立目的) :  [[海洋委員會組織法|海洋委員會]]為辦理海域及海岸巡防業務,特設海巡署(以下簡稱本署)。 第二條 (掌理事項) :  本署掌理下列事項: :  一、海洋權益維護之規劃、督導及執行。 :  二、海事安全維護之規劃、督導及執行。 :  三、入出港船舶或其他水上運輸工具及通商口岸人員之安全檢查。 :  四、海域至海岸、河口、非通商口岸之查緝走私、防止非法入出國及其他犯罪調查。 :  五、公海上對中華民國船舶或依國際協定得登檢之外國船舶之登臨、檢查及犯罪調查。 :  六、海域與海岸巡防涉外事務之協調、調查及處理。 :  七、海域及海岸之安全調查。 :  八、海岸管制區之安全維護。 :  九、海巡人員教育訓練之督導、協調及推動。 :  十、其他海岸巡防事項。 第三條 (正、副署長之設置) :  本署置署長一人,由海洋委員會副主任委員其中一人兼任;副署長二人,職務列簡任第十二職等至第十三職等。 第四條 (主任秘書之設置) :  本署置主任秘書,職務列簡任第十一職等至第十二職等。 第五條 (次級機關及其業務) :  本署之次級機關及其業務如下: :  一、各地區分署:執行轄區之海域及海岸巡防事項。 :  二、偵防分署:執行海域、海岸犯罪及安全調查事項。 第六條 (得設勤務單位) :  本署因應勤務需要,得設勤務單位。 第七條 (得派員駐境外辦事) :  本署為應業務需要,得報請行政院核准,派員駐境外辦事,並依駐外機構組織通則規定辦理。 第八條 (各職稱之官等職等及員額,另定編制表) :  本署各職稱之官等、職等及員額,另以編制表定之。 :  前項編制表列有官等、職等之人員,得就官階相當之警察或軍職人員及民國八十九年隨業務移撥之關務人員派充之。 第九條 (人員任用、管理及權利義務依其身分適用之法令辦理) :  本署與所屬機關人員之任用、管理及權利義務,依各該人員身分適用之相關法令辦理。 第十條 (所需人員得以兵役人員充任) :  本署及所屬機關為應任務需要,所需人員得以兵役人員充任之。 :  前項兵役人員,另以編組表定之。 第十一條 (施行日) :  本法施行日期,由行政院以命令定之。 {{中華民國法律非現行條文|民國年=104年}} {{中華民國以行政院令特定施行日期的法律|民國年=107年}} [[分類:2018年4月28日]] [[分類:中華民國海洋委員會|巡]] gymsmpqup5vhkiph1m7j5ezu04yzsx6 射击场设置管理规程 0 5795748 7902292 2026-06-18T01:28:07Z MarkZhou08 108066 创建页面,内容为“{{中华人民共和国废止行政法规|law=国务院关于废止部分行政法规的决定 (2008年)|y=2008|m=1|d=15}} {{header |title = 射击场设置管理规程 |lawmaker = 中华人民共和国国务院 |发布者 = 中华人民共和国体育运动委员会、中华人民共和国公安部 |section = |previous = |next = |year = 1958 |month = 2 |day = 24 |生效日期 = 1958年3月29日 |失效日期 = 2008年1月15日 |from = |notes = |edition =…” 7902292 wikitext text/x-wiki {{中华人民共和国废止行政法规|law=国务院关于废止部分行政法规的决定 (2008年)|y=2008|m=1|d=15}} {{header |title = 射击场设置管理规程 |lawmaker = 中华人民共和国国务院 |发布者 = 中华人民共和国体育运动委员会、中华人民共和国公安部 |section = |previous = |next = |year = 1958 |month = 2 |day = 24 |生效日期 = 1958年3月29日 |失效日期 = 2008年1月15日 |from = |notes = |edition = }} == 第一章 总则 == {{gap}}'''第一条''' 为适应群众性射击活动需要,维护社会治安,保障公共安全,制订本规程。 {{gap}}'''第二条''' 本规程适用于民用射击场。 == 第二章 射击场设置的安全要求 == {{gap}}'''第三条''' 设计射击场的领导人员必须熟悉本规程的各项规定,了解武器的性能和射击场安全措施。 {{gap}}'''第四条''' 射击场的选择,应利用当地合适的自然地形,尽量不占耕地,并在建筑之前,先绘制设计图与平面布置图(附详细说明),送当地国防体育部门审查同意,并报公安机关批准后方可施工。竣工后要由当地国防体育部门会同公安机关检验并批准开放后方可使用。 {{gap}}'''第五条''' 省(自治区)、直辖市、市国防体育部门所属射击场的射击距离应为25公尺以上;各单位自建射击距离以25公尺为宜。 {{gap}}'''第六条''' 靶挡的高度不应低于下列规定:<br> {{gap}}1.25公尺射击距离的射击场为3公尺;<br> {{gap}}2.50公尺射击距离的射击场为6公尺;<br> {{gap}}3.在使用控制器情况下,靶挡的高度应保证枪支成任何角度射击时,弹丸都不能飞越靶挡顶端。 {{gap}}'''第七条''' 靶挡可用土、砂袋、砖、混凝土等材料堆(砌)成。其厚度应保证弹丸不能穿透。 {{gap}}'''第八条''' 各城市国防体育部门应会同当地各有关部门,根据安全、节约、实用和便利的原则,结合实际需要,统一规划筹建各型射击场。 {{gap}}'''第九条''' 未经国防体育部门审核和公安机关批准,不得临时设置射击场。 {{gap}}'''第十条''' 在市区内建筑的射击场应有围墙(防险挡墙)。 {{gap}}'''第十一条''' 射击场可设置靶壕,亦可不设。如设,则靶壕的深度不应低于2公尺。 {{gap}}'''第十二条''' 多利用地下室或建筑地下、半地下和室内的简易射击场,既可少占土地,又能保证安全,利于射击活动开展。 == 第三章 射击场的管理 == {{gap}}'''第十三条''' 所有作为射击运动的射击场均须经当地国防体育部门审核、公安部门登记批准。未经批准的射击场不准进行射击。 {{gap}}'''第十四条''' 至射击场射击的单位应填写射击登记表(内容:射击单位、负责人姓名、射手姓名、每人发射弹数、射击时间、交回弹壳数量)。 {{gap}}'''第十五条''' 凡几个单位同时在一个射击场射击时,应指定一人统一指挥和维护安全。 {{gap}}'''第十六条''' 射击场的负责人,必须将本射击场的实弹射击活动,排成计划,事先报送当地国防体育部门和公安机关备案。 == 第四章 附则 == {{gap}}'''第十七条''' 各型射击的标准设计图纸和射击场的安全规则等各项制度,由中国人民国防体育协会另行制定,统一下达。 {{gap}}'''第十八条''' 各省(自治区)、直辖市国防体育主管部门可根据本规程协同当地公安机关制定单行的细则,并报中国人民国防体育协会及中华人民共和国公安部备案。 {{gap}}'''第十九条''' 本规程自公布日施行。 {{PD-PRC-exempt}} qxlh5a2wtmf9pqp7w2kyzt5995ya65l 爆炸物品管理规则 0 5795749 7902293 2026-06-18T01:38:18Z MarkZhou08 108066 创建页面,内容为“{{中华人民共和国废止行政法规|law = 中华人民共和国民用爆炸物品管理条例|y=1984|m=1|d=6}} {{header |title = 爆炸物品管理规则 |lawmaker = 中华人民共和国国务院 |发布者 = 中华人民共和国公安部 |previous = |next = [[中华人民共和国民用爆炸物品管理条例]] |year = 1957 |month = 11 |day = 29 |生效日期 = 1957年12月9日 |失效日期 = 1984年1月6日 |from = |notes = |edition = }} {{cente…” 7902293 wikitext text/x-wiki {{中华人民共和国废止行政法规|law = 中华人民共和国民用爆炸物品管理条例|y=1984|m=1|d=6}} {{header |title = 爆炸物品管理规则 |lawmaker = 中华人民共和国国务院 |发布者 = 中华人民共和国公安部 |previous = |next = [[中华人民共和国民用爆炸物品管理条例]] |year = 1957 |month = 11 |day = 29 |生效日期 = 1957年12月9日 |失效日期 = 1984年1月6日 |from = |notes = |edition = }} {{center|{{large|中华人民共和国公安部命令}}}} {{gap}}“爆炸物品管理规则”已于一九五七年十一月二十九日经中华人民共和国国务院全体会议第六十三次会议批准,现予发布施行。 {{署名|部长 罗瑞卿|一九五七年十二月九日}} {{center|{{large|爆炸物品管理规则}}}} {{gap}}'''第一条''' 为加强对爆炸物品的管理,防止反革命分子和其他坏分子利用爆炸物品进行破坏,并防止爆炸事故的发生,以保卫国家经济建设,维护人民生命财产的安全,制定本规则。 {{gap}}'''第二条''' 爆炸物品的制造、销售、购买、使用、持有、储存、运输,除了军事系统以外,都依照本规则管理。 {{gap}}'''第三条''' 本规则管理的爆炸物品如下:<br> {{gap}}1.起爆器材和起爆药:雷管、导爆索、导火索、雷汞、雷银、叠氮化铅、三硝基间苯二酚铅(斯蒂芬酸铅、收敛酸铅)、二硝基重氮酚、眯基亚硝氨眯基四氮烯(基特拉辛、泽四氮烯)。<br> {{gap}}2.硝基芳香族类炸药:二硝基苯、二硝基萘、三硝基苯、三硝基苯酚(苦味酸)、三硝基苯甲醚、三硝基苯甲硝胺(特出儿)、三硝基甲苯(梯恩梯)、三硝基二甲苯(克西里尔)、四硝基苯胺、六硝基二苯胺(海西尔)、环三次甲基三硝胺(黑索金、硝宇)。<br> {{gap}}3.硝酸脂类炸药:硝化甘油、二硝化乙二醇、四硝化戊四醇(泰安、喷梯儿)、硝化纤维素(含氮量在12.5%以上的)。<br> {{gap}}4.硝化甘油类混合炸药(包括一切含有硝化甘油的混合炸药)。<br> {{gap}}5.硝酸铵类混合炸药。<br> {{gap}}6.氯酸盐类混合炸药和过氯酸盐类混合炸药。<br> {{gap}}7.液氧炸药。<br> {{gap}}8.黑色火药。<br> {{gap}}9.其他与以上各种爆炸物品的爆炸性能相似并经公安部核定的爆炸物品。 {{gap}}'''第四条''' 制造、储存爆炸物品的工厂、仓库,禁止在市区内和人烟稠密的地方设立;原已设立的工厂、仓库,必须遵照省、自治区、直辖市人民委员会规定的期限向指定的地方迁移。 {{gap}}'''第五条''' 制造、销售、储存、试验爆炸物品的工厂、企业、仓库、实验室,必须遵守下列规定:<br> {{gap}}1.设立的时候,应当凭领导该单位的部或者省、自治区、直辖市的厅、局开具的证明信和批准的厂库建筑图、安全设备图、四邻距离图,并且填写申请书一份,向当地市、县公安局申请,经核准后发给许可证明;原已设立而没有办理申请许可手续的,应当补办以上手续。<br> {{gap}}2.扩建、改建或者变更业务范围的时候,必须事先经当地市、县公安局审查核准。<br> {{gap}}3.出售爆炸物品必须验收购买证。<br> {{gap}}4.制造爆炸物品的现场、车间,必须设有适当的太平出路,装置防爆、防火等安全设备。<br> {{gap}}5.爆炸物品必须储存在专用的仓库、储存室内,并设专人管理,不准任意存放。 {{gap}}'''第六条''' 工厂、矿山、企业、机关、学校等单位购买爆炸物品,必须遵守下列规定:<br> {{gap}}1.在本市、县内购买的时候,应当持本单位的申请书,写明拟购爆炸物品的名称、数量、用途和运往地点,向当地市、县公安局或者分局申请领取购买证。<br> {{gap}}2.到外市、县购买的时候,应当按照第一项规定,向购买单位所在地的市、县公安局申请领取购买证,并经购买地的市、县公安局审查盖章。 {{gap}}'''第七条''' 工厂、矿山、企业、机关、学校等单位运输爆炸物品,必须遵守下列规定:<br> {{gap}}1.运输爆炸物品的时候,应当持本单位的申请书,写明爆炸物品的名称、数量、用途和运往地点,事先向运往地的市、县公安局申请领取运输证。货物运到目的地后,收货单位应当在运输证上签注物品到达情况,将运输证交回原发证公安机关。<br> {{gap}}在市内运输的时候,必须事先通知公安机关并遵照所指定的路线、时间通行,不必申请领取运输证。<br> {{gap}}2.托运单位应当派熟悉所运爆炸物品性能的人员负责押运。<br> {{gap}}3.载运爆炸物品不准使用容易引起危险的交通工具。<br> {{gap}}4.运输中途停驶的时候,不准靠近机关、工厂、学校、公共场所、基本建设工地、人烟稠密的地方和桥梁、涵洞、水利工程等重要建筑设施。<br> {{gap}}除以上各项外,并且应当遵守铁路、交通和民用航空等有关部门的规定。 {{gap}}'''第八条''' 制造、使用、储存爆炸物品的工厂、矿山、企业、仓库、实验室,必须遵守经领导该单位的部或者省、自治区、直辖市的厅、局批准的安全技术规程,并将这种规程送给当地的市、县公安局一份。 {{gap}}'''第九条''' 农村生产合作社和个人,制造、购买黑色火药应当遵守下列规定:<br> {{gap}}1.制造的时候,应当持乡人民委员会或者公安派出所的证明信,向当地市、县公安局申请,经核准后发给许可证明。<br> {{gap}}2.在本市、县内购买的时候,应当持乡人民委员会或者公安派出所的证明信,写明数量、用途和运往地点,向当地的市、县公安局申请领取购买证。<br> {{gap}}3.到外市、县购买的时候,应当按照第二项的规定,向合作社所在地或者个人原住地的市、县公安局申请领取购买证,并经购买地的市、县公安局审查盖章。 {{gap}}'''第十条''' 违反本规则情节轻微的,由公安机关依法给以治安管理处罚;情节严重构成犯罪的,由司法机关依法追究刑事责任。 {{gap}}'''第十一条''' 各省、自治区、直辖市人民委员会,可以根据本规则制定实施细则,并且送中华人民共和国公安部备案。 {{gap}}'''第十二条''' 本规则经国务院批准,由公安部发布施行。 {{PD-PRC-exempt}} a2hknrzcb56c3fv0moszqmjlhenhe62 关于违反爆炸、易燃危险物品管理规则的处罚暂行办法 0 5795750 7902294 2026-06-18T01:48:24Z MarkZhou08 108066 创建页面,内容为“{{中华人民共和国废止行政法规|law=化学危险物品安全管理条例|y=1987|m=2|d=17}} {{header |title = 关于违反爆炸、易燃危险物品管理规则的处罚暂行办法 |lawmaker = 中华人民共和国国务院 |previous = |next = [[化学危险物品安全管理条例]] |year = 1961 |month = 1 |day = 28 |from = |notes = |edition = }} {{gap}}一、为了防止爆炸物品、化学易燃危险物品在生产、运输、贮存中发生…” 7902294 wikitext text/x-wiki {{中华人民共和国废止行政法规|law=化学危险物品安全管理条例|y=1987|m=2|d=17}} {{header |title = 关于违反爆炸、易燃危险物品管理规则的处罚暂行办法 |lawmaker = 中华人民共和国国务院 |previous = |next = [[化学危险物品安全管理条例]] |year = 1961 |month = 1 |day = 28 |from = |notes = |edition = }} {{gap}}一、为了防止爆炸物品、化学易燃危险物品在生产、运输、贮存中发生火灾、爆炸、中毒事故,保障社会主义生产建设和人民生命财产的安全,特制定本办法。 {{gap}}二、爆炸、易燃危险物品的范围,系指爆炸物品管理规则,和危险货物运输规则中规定的各类物品。 {{gap}}三、违反第二项所规定的管理规则的行为,均应按此办法予以处罚。 {{gap}}四、在生产方面,有下列情形之一的,对责任者或当事人,给予警告处分,或勒令停止生产;对屡教不改,或已造成事故,但损失轻微的,给予降级、降职、撤职的纪律处分;对造成重大事故,致使人身伤亡和国家物资遭受严重损失的,依法追究刑事责任:<br> {{gap}}1.未经省、市、自治区主管部门批准,和向县、市以上公安机关备案,即擅自设厂、生产爆炸、易燃危险物品的;<br> {{gap}}2.厂房建筑和生产设备,不符合防火、防爆、防毒等安全规定,又不采取安全措施的;<br> {{gap}}3.违反安全操作规程进行生产的;<br> {{gap}}4.产品质量没有经过主管部门的技术鉴定认为合格,即出厂销售或交付运输的;<br> {{gap}}5.违反经营、采购规定,私自销购产品,或随意交换和赠送他人的。 {{gap}}五、在包装、托运方面,有下列情形之一的,对责任者或当事人,给予警告处分;对明知故犯,弄虚作假,或已造成事故,但损失轻微的,给予降级、降职、撤职的纪律处分,或给予三日以上、十五日以下的拘留处罚;对造成重大事故,致使人身伤亡和国家物资遭受严重损失的,依法追究刑事责任:<br> {{gap}}1.货物的容器和包装,不符合安全运输规定的;<br> {{gap}}2.托运时,伪造货物品名,或隐瞒货物真实性质的;<br> {{gap}}3.危险货物与其他货物混合包装,不附说明即行托运的;<br> {{gap}}4.不按规定选派押运人员,或押运人员擅离职守的。 {{gap}}六、在运输过程中,有下列情形之一的,对责任者或当事人,给予警告处分;对屡教不改,或已造成事故,但损失轻微的,给予降级、降职、撤职的纪律处分,或给予三日以上、十五日以下的拘留处罚;对造成重大事故,致使人身伤亡和国家物资遭受严重损失的,依法追究刑事责任:<br> {{gap}}1.发现容器、包装不合安全规定或已破损,不加处理,仍违章承运、中转的;<br> {{gap}}2.不按规定配车、装载、混装和编挂隔离的;<br> {{gap}}3.不在规定的车站、码头、机场或专门货位,进行装卸作业的;<br> {{gap}}4.搬运、装卸作业,违反安全操作规则的;<br> {{gap}}5.在解体、编组车辆时,违章溜放或不按规定速度作业造成冲撞的,以及不按规定插挂或拔掉表示牌的;<br> {{gap}}6.检车、搬运、装卸作业,使用明火照明的;<br> {{gap}}7.对使用的车、船、飞机、货位,不按规定清扫、洗刷或消毒的;<br> {{gap}}8.在运输中发现有爆炸、起火的迹象,不采取安全措施进行处理的;<br> {{gap}}9.不按规定执行交接检查的。 {{gap}}七、旅客携带爆炸、易燃危险物品乘车、船、飞机,有下列情形之一的,除没收危险物品外,对当事人给予警告处分;对于造成事故,但未导致损失,或损失轻微的,给予降级、降职、撤职的纪律处分,或给予三日以上、十五日以下的拘留处罚;对造成重大事故,致使人身伤亡和国家物资遭受严重损失的,依法追究刑事责任:<br> {{gap}}1.旅客违反规定,私自携带危险物品的;<br> {{gap}}2.私自携带危险物品,隐瞒不报或检查发现后,仍拒不承认的;<br> {{gap}}3.伪造货物品名,或隐瞒危险物品真实性质的;<br> {{gap}}4.采取化整为零、分散携带,逃避检查的;<br> {{gap}}5.在托运的行李、包裹中,伪装夹带危险物品的。 {{gap}}八、在贮存方面,有下列情形之一的,对责任者或当事人,给予警告处分;对屡教不改,或已造成事故,但损失不大的,给予降级、降职、撤职的纪律处分,或给予三日以上、十五日以下的拘留处罚;对造成重大事故,致使人身伤亡和国家物资遭受严重损失的,依法追究刑事责任:<br> {{gap}}1.仓库、货位地点设置不当,或没有通风、降温、消毒等安全设备的;<br> {{gap}}2.不依性能分类隔离等安全规定存放货物的;<br> {{gap}}3.不按规定时间,从车站、码头、机场搬出到达货物的;<br> {{gap}}4.在仓库、货位附近吸烟、用火或进行其他容易引起火灾、爆炸事故作业的。 {{gap}}九、对于贮存在车站、码头、机场的爆炸、易燃危险物品,经催促后仍不按时间领取的,应该移交当地国家物资部门没收处理。 {{gap}}十、对于制造事故进行破坏的反革命分子和其他坏分子应该逮捕法办。 {{gap}}十一、违犯本办法,有下列情形之一的,从轻或免于处罚:<br> {{gap}}1.初次违犯,承认错误,检讨深刻,并未造成损失的;<br> {{gap}}2.在车、船、飞机开动前,自动交出违章携带爆炸、易燃危险物品的。 {{gap}}十二、机关、部队、企业、团体、学校、公社的工作人员违反本办法的行为,确系出于本单位负责人的指示或命令的,除处分当事人外,并追究该单位的负责人。 {{gap}}十三、违犯本办法,对责任者或当事人给予处罚的,按下列程序办理。<br> {{gap}}1.给予警告或拘留处罚的,由专、市(或铁路公安处)以上公安机关批准执行。给予勒令停止生产处罚的,应该报请专署或市以上人民委员会批准。<br> {{gap}}2.给予降级、降职、撤职处分的,由主管部门进行处理。<br> {{gap}}3.依法追究刑事责任的,由所在地县以上人民法院审理。本办法经国务院批准后试行。 {{PD-PRC-exempt}} seyb9u5dffvols80kmkvfpom105g8e3 广东省公安局关于港澳同胞凭《港澳同胞回乡证》来往问题的通告 0 5795751 7902295 2026-06-18T01:57:18Z MarkZhou08 108066 创建页面,内容为“{{header |title = 广东省公安{{校|局|厅}}关于港澳同胞凭《港澳同胞回乡证》来往问题的通告 |发布者 = 广东省公安厅 |section = |previous = |next = |year = 1979 |month = 7 |day = 10 |from = |notes = (此通告,公安部同意,并于1979年6月30日转发各地参照执行。——编者注) |edition = }} {{gap}}随着我国社会主义现代化建设事业的发展,从香港、澳门回乡探亲访友和参观旅…” 7902295 wikitext text/x-wiki {{header |title = 广东省公安{{校|局|厅}}关于港澳同胞凭《港澳同胞回乡证》来往问题的通告 |发布者 = 广东省公安厅 |section = |previous = |next = |year = 1979 |month = 7 |day = 10 |from = |notes = (此通告,公安部同意,并于1979年6月30日转发各地参照执行。——编者注) |edition = }} {{gap}}随着我国社会主义现代化建设事业的发展,从香港、澳门回乡探亲访友和参观旅行的港澳同胞日益增多。为了简化手续,方便港澳同胞来往,决定从一九七九年七月二十日起,把入出一次有效的《港澳同胞回乡介绍书》,改为三年内多次使用有效的《港澳同胞回乡证》(简称《回乡证》)。《回乡证》由广东省公安局签发,并委托香港、澳门中国旅行社办理港澳同胞申领《回乡证》事宜。凡港澳同胞需要返回内地的,应事先通过香港、澳门中国旅行社申领《回乡证》。边防检查站和内地公安机关不直接受理申请。为了不影响暂时未领到《回乡证》的港澳同胞回乡探亲旅行,在一九七九年十一月三十日以前,现行的《港澳同胞回乡介绍书》继续签发使用,一九七九年十二月一日开始,停止签发《回乡介绍书》,港澳同胞一律凭《港澳同胞回乡证》来往,并作为探亲、旅行和申报户口的合法证件。<br> {{gap}}特此通告。 {{PD-PRC-exempt}} ddf82ucqm3vmxj5ssnsz08c3s07a4e8 关于外国侨民在中国境内私设电台的处理办法 0 5795752 7902296 2026-06-18T01:59:23Z MarkZhou08 108066 创建页面,内容为“{{header |title = 中央人民政府公安部布告 |发布者 = 中央人民政府公安部 |section = |previous = |next = |year = 1950 |month = 3 |day = 30 |from = |notes = |edition = }} {{gap}}关于外国侨民在中国境内私设电台一事,特规定以下处理办法:<br> {{gap}}(一)凡在中国境内居留之外国侨民及其团体,一律不准私设电台,倘有违反,严惩不贷。<br> {{gap}}(二)外国侨民已装设电…” 7902296 wikitext text/x-wiki {{header |title = 中央人民政府公安部布告 |发布者 = 中央人民政府公安部 |section = |previous = |next = |year = 1950 |month = 3 |day = 30 |from = |notes = |edition = }} {{gap}}关于外国侨民在中国境内私设电台一事,特规定以下处理办法:<br> {{gap}}(一)凡在中国境内居留之外国侨民及其团体,一律不准私设电台,倘有违反,严惩不贷。<br> {{gap}}(二)外国侨民已装设电台或持有类似电台之设备者,自本布告公布之日起,限7日内拆除,并将电台及其附属设备呈缴当地公安局。 {{署名|部长 {{楷体|罗瑞卿}}}} {{PD-PRC-exempt}} 64p8xvd3wl95tpmk527vm8y8qoi721b 題懷素酒狂帖後 0 5795753 7902311 2026-06-18T03:12:13Z 沈澄心 74886 创建页面,内容为“{{Header|title=題懷素酒狂帖後|author=楊凝式|times=唐|from=全唐詩/卷715|notes=}} <onlyinclude><poem> 十年揮素學臨池,始識王公學衛非。 草聖未須因酒發,筆端應解化龍飛。 </poem></onlyinclude> {{唐朝作品}}” 7902311 wikitext text/x-wiki {{Header|title=題懷素酒狂帖後|author=楊凝式|times=唐|from=全唐詩/卷715|notes=}} <onlyinclude><poem> 十年揮素學臨池,始識王公學衛非。 草聖未須因酒發,筆端應解化龍飛。 </poem></onlyinclude> {{唐朝作品}} 4jmezqip8k8piqrfccngxhdkpnjvlt1 李守常君之死 0 5795754 7902381 2026-06-18T06:14:58Z Hamham 27680 创建页面,内容为“{{Header|title=李守常君之死|author=周作人|section=|times=|y=1927|m=5|d=3|previous=|next=|type=纪念人物类散文|from=|notes=}}   李守常君於四月二十八日被執行死刑了。李君以身殉主義,當然沒有什麼悔恨,但是在與他有點戚誼鄉誼世誼的人總不免感到一種哀痛,特別是關於他的遺族的困窮,如有些報紙上所述,就是不相識的人看了也要悲感。——所可異者,李君據…” 7902381 wikitext text/x-wiki {{Header|title=李守常君之死|author=周作人|section=|times=|y=1927|m=5|d=3|previous=|next=|type=纪念人物类散文|from=|notes=}}   李守常君於四月二十八日被執行死刑了。李君以身殉主義,當然沒有什麼悔恨,但是在與他有點戚誼鄉誼世誼的人總不免感到一種哀痛,特別是關於他的遺族的困窮,如有些報紙上所述,就是不相識的人看了也要悲感。——所可異者,李君據說是要共什麼的首領,而其身後蕭條乃若此,與畢庶澄馬文龍之擁有數十百萬者有月鱉之殊,此豈非兩間之奇事與啞謎歟?   同處死刑之二十人中還有張挹蘭君一人也是我所知道的。在她被捕前半個月,曾來見我過一次,又寫一封信來過,叫我為《婦女之友》做篇文章,到女師大的紀念會去演說,現在想起來真是抱歉,因為忙一點的緣故這兩件事我都沒有辦到。她是國民黨員還是共產黨員,她有沒有該死的罪,這些問題現在可以不談,但這總是真的,她是已被絞決了,拋棄了她的老母。張君還有兩個兄弟,可以侍奉老母,這似乎可以不必多慮,而且,——老母已是高年了,(恕我忍心害理地說一句老實話,)在世之日有限,這個悲痛也不會久擔受,況且從洪楊以來老人經過的事情也很多了,知道在中國是什麼事都會有的,或者她已有練就的堅忍的精神足以接受這種苦難了罷?   〔附記〕我記起兩本小說來,一篇是安特來夫的《七個絞犯的故事》,一篇是梭羅古柏的《老屋》。但是雖然記起卻並不趕緊拿來看,因為我沒有這勇氣,有一本書也被人家借去了。 {{right|(十六年五月三日)}} ophnmyh8saqjx1ah63ip0jgu1xhmzzi 大唐西域記/記贊 0 5795755 7902389 2026-06-18T06:22:11Z Liouxiao 45549 创建页面,内容为“{{Header|title=《[[大唐西域記]]》贊|author=辯機|section=|times=唐|y=|m=|d=|previous=|next=|type=贊|from=大唐西域記|notes=}}<onlyinclude>記贊曰:大矣哉,法王之應世也!靈化潛運,神道虛通。盡形識於沙界,絕起謝於塵劫。形識盡,雖應生而不生;起謝絕,示寂滅而無滅。豈實迦維降神,娑羅潛化而已。固知應物效靈,感緣垂跡,嗣種剎利,紹胤釋迦,繼域中之尊,擅…” 7902389 wikitext text/x-wiki {{Header|title=《[[大唐西域記]]》贊|author=辯機|section=|times=唐|y=|m=|d=|previous=|next=|type=贊|from=大唐西域記|notes=}}<onlyinclude>記贊曰:大矣哉,法王之應世也!靈化潛運,神道虛通。盡形識於沙界,絕起謝於塵劫。形識盡,雖應生而不生;起謝絕,示寂滅而無滅。豈實迦維降神,娑羅潛化而已。固知應物效靈,感緣垂跡,嗣種剎利,紹胤釋迦,繼域中之尊,擅方外之道。於是舍金輪而臨制法界,摛玉毫而光撫含生。道洽十方,智周萬物,雖出希夷之外,將庇視聽之中。三轉法輪於大千,一音振辯於群有,八萬門之區別,十二部之綜要,是以聲教之所沾被,馳騖福林;風軌之所鼓扇,載驅壽域。聖賢之業盛矣,天人之義備矣!然忘動寂於堅固之林,遺去來於幻化之境。莫繼乎有待,匪遂乎無物。尊者迦葉妙選應真,將報佛恩,集斯法寶。四含總其源流,三藏括其樞要。雖部執茲興,而大寶斯在。越自降生,洎乎潛化,聖跡千變,神瑞萬殊。不盡之靈逾顯,無為之教彌新。備存經誥,詳著記傳。然尚群言紛糾,異議舛馳。原始要終,罕能正說。此指事之實錄,尚眾論之若斯,況正法幽玄,至理沖邈,研核奧旨,文多闕焉。是以前修令德,繼軌逸經之學;後進英彥,踵武缺簡之文。大義郁而未彰,微言闕而無問。法教流漸,多歷年所,始自炎漢,迄於聖代。傳譯盛業,流美聯暉。玄道未攄,真宗猶昧,匪聖教之行藏,固王化之由致。我大唐臨訓天下,作孚海外,孝聖人之遺則,正先王之舊典。闡茲像教,郁為大訓,道不虛行,弘在明德。遂使三乘奧義,郁於千載之下;十力遺靈,閟於萬里之外。神道無方,聖教有寄,待緣斯顯,其言信矣。 夫[[w:玄奘|玄奘]]法師者,疏清流於雷澤,派洪源於媯川。體上德之禎祥,蘊中和之淳粹,履道合德,居貞葺行。福樹曩因,命偶昌運。拔跡塵俗,閑居學肆,奉先師之雅訓,仰前哲之令德。負笈從學,遊方請業,周流燕趙之地,歷覽魯衛之郊,背三河而入秦中,步三蜀而抵吳會。達學髦彥,遍效請益之勤;冠世英賢,屢申求法之志。側聞余論,考厥眾謀,競黨專門之義,俱嫉異道之學。情發討源,志存詳考。屬四海之有截,會八表之無虞,以貞觀三年仲秋朔旦,褰裳遵路,杖錫遐征。資皇化而問道,乘冥祐而孤遊,出鐵門、石門之厄,逾淩山、雪山之險。聚移灰管,達於印度。宣國風於殊俗,喻大化於異域。親乘梵學,詢謀哲人。宿疑則覽文明發,奧旨則博問高才,啟靈府而究理,廓神衷而體道,聞所未聞,得所未得,為道場之益友,誠法門之匠人者也。是知道風昭著,德行高明,學蘊三冬,聲馳萬里。印度學人,咸仰盛德,既曰經笥,亦稱法將。小乘學徒,號木叉提婆{{*|(唐言解脫天。)}}大乘法眾,號摩訶耶那提婆。{{*|(唐言大乘天。)}}期乃高其德而傳徽號,敬其人而議嘉名。至若三輪奧義,三請微言,深究源流,妙窮枝葉,奐然慧悟,怡然理順,質疑之義,詳諸別錄。既而精義通玄,清風載扇,學已博矣,德已盛矣。於是乎歷覽山川,徘徊郊邑。出茅城而入鹿苑,遊杖林而棲雞園,回眺迦維之國,流目拘屍之城。降生故基,與川原而膴々,潛靈舊趾,對郊阜而茫茫。覽神跡而增懷,仰玄風而永嘆,匪唯麥秀悲殷,黍離湣周而已。是用詳釋迦之故事,舉印度之茂實,頗采風壤,存記異說。歲月遄邁,寒暑屢遷,有懷樂土,無忘返跡。請得如來肉舍利一百五十粒;金佛像一軀,通光座高尺有六寸,擬摩揭陁國前正覺山龍窟影像;金佛像一軀,通光座高三尺三寸,擬婆羅痆斯國鹿野苑初轉法輪像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有五寸,擬憍賞彌國出愛王思慕如來刻檀寫真像;刻檀佛像一軀,通光座高二尺九寸,擬劫比他國如來自天宮降履寶階像;銀佛像一軀,通光座高四尺,擬摩揭陁國鷲峰山說《法花》等經像;金佛像一軀,通光座高三尺五寸,擬那揭羅曷國伏毒龍所留影像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有三寸,擬吠舍厘國巡城行化像。大乘經二百二十四部;大乘論一百九十二部;上座部經律論一十四部;大眾部經律論一十五部;三彌底部經律論一十五部;彌沙塞部經律論二十二部;迦葉臂耶部經律論一十七部;法密部經律論四十二部;說一切有部經律論六十七部;因論三十六部;聲論一十三部。凡五百二十夾,總六百五十七部。將弘至教,越踐畏途,薄言旋軔,載馳歸駕。出舍衛之故國,背伽耶之舊郊,逾蔥嶺之危隥,越沙磧之險路。十九年春正月,達於京邑,謁帝雒陽。肅承明詔,載令宣譯,爰召學人,共成勝業。法雲再蔭,慧日重明,黃圖流鷲山之化,赤縣演龍宮之教。像運之興,斯為盛矣。法師妙窮梵學,式贊深經,覽文如已,轉音猶響。敬順聖旨,不加文飾。方言不通,梵語無譯,務存陶冶,取正典謨,推而考之,恐乖實矣。 有搢紳先生動色相趨,儼然而進曰:「夫印度之為國也,靈聖之所降集,賢懿之所挺生。書稱天書,語為天語,文辭婉密,音韻循環,或一言貫多義,或一義綜多言,聲有抑揚,調裁清濁。梵文深致,譯寄明人,經旨沖玄,義資盛德。若其裁以筆削,調以宮商,實所未安,誠非讜論。傳經深旨,務從易曉,茍不違本,斯則為善。文過則艷,質甚則野。讜而不文,辯而不質,則可無大過矣,始可與言譯也。李老曰:『美言者則不信,信言者則不美。』韓子曰:『理正者直其言,言飾者昧其理。』是知垂訓範物,義本玄同,庶祛蒙滯,將存利喜。違本從文,所害滋甚。率由舊章,法王之至誡也。」緇素僉曰:「俞乎,斯言讜矣!昔孔子在位聽訟,文辭有與人共者,弗獨有也。至於修《春秋》,筆則筆,削則削,遊夏之徒,孔門文學,嘗不能贊一辭焉。法師之譯經,亦猶是也,非如童壽逍遙之集文,任生、肇、融、睿之筆削。況乎園方為圓之世,斫雕從樸之時,其可增損聖旨,綺繰經文者歟?」 [[w:辯機|辯機]]遠承輕舉之胤,少懷高蹈之節,年方志學,抽簪革服,為大總持寺薩婆多部道嶽法師弟子。雖遇匠石,朽木難雕,幸入法流,脂膏不潤。徒飽食而終日,誠面墻而卒歲。幸藉時來,屬斯嘉會。負燕雀之資,廁鹓鴻之末。爰命庸才,撰斯方志。學非博古,文無麗藻,磨鈍勵朽,力疲曳蹇。恭承志記,倫次其文,尚書給筆劄而撰錄焉。淺智褊能,多所闕漏;或有盈辭,尚無刊落。昔司馬子長,良史之才也,序《[[太史公書]]》,仍父子繼業,或名而不字,或縣而不郡。故曰一人之精,思繁文重,蓋不暇也。其況下愚之智,而能詳備哉?若其風土習俗之差,封疆物產之記,性智區品,炎涼節候,則備寫優薄,審存根實。至於胡戎姓氏,頗稱其國。印度風化,清濁群分,略書梗概,備如前序。賓儀、嘉禮、戶口、勝兵、染衣之士,非所詳記。然佛以神通接物,靈化垂訓,故曰神道洞玄,則禮絕人區,靈化幽顯,則事出天外。是以諸佛降祥之域,先聖流美之墟,略舉遺靈,粗申記註。境路盤紆,疆埸回互,行次即書,不存編比。故諸印度無分境壤,散書國末,略指封域。書行者,親遊踐也;舉至者,傳聞記也。或直書其事,或曲暢其文。優而柔之,推而述之,務從實錄,進誠皇極。二十年秋七月,絕筆殺青。文成油素,塵黷聖鑒,詎稱天規?然則冒遠窮遐,實資朝化;懷奇纂異,誠賴皇靈。逐日八荒,匪專誇父之力;鑿空千里,徒聞博望之功?鷲山徙於中州,鹿苑掩於外囿,想千載如目擊,覽萬里若躬遊,敻古之所不聞,前載之所未記。至德燾覆,殊俗來王,淳風遐扇,幽荒無外。庶斯地志,補闕《山經》,頌左史之書事,備職方之遍舉。</onlyinclude>{{唐朝作品}} ef17g0wjklsed5lvekw7ud5uurgnb1x 7902397 7902389 2026-06-18T06:53:07Z Liouxiao 45549 7902397 wikitext text/x-wiki {{Header|title=《[[大唐西域記]]》贊|author=辯機|section=|times=唐|y=|m=|d=|previous=|next=|type=贊|from=大唐西域記|notes=又見《[[大唐西域記讚]]》}}<onlyinclude>記贊曰:大矣哉,法王之應世也!靈化潛運,神道虛通。盡形識於沙界,絕起謝於塵劫。形識盡,雖應生而不生;起謝絕,示寂滅而無滅。豈實迦維降神,娑羅潛化而已。固知應物效靈,感緣垂跡,嗣種剎利,紹胤釋迦,繼域中之尊,擅方外之道。於是舍金輪而臨制法界,摛玉毫而光撫含生。道洽十方,智周萬物,雖出希夷之外,將庇視聽之中。三轉法輪於大千,一音振辯於群有,八萬門之區別,十二部之綜要,是以聲教之所沾被,馳騖福林;風軌之所鼓扇,載驅壽域。聖賢之業盛矣,天人之義備矣!然忘動寂於堅固之林,遺去來於幻化之境。莫繼乎有待,匪遂乎無物。尊者迦葉妙選應真,將報佛恩,集斯法寶。四含總其源流,三藏括其樞要。雖部執茲興,而大寶斯在。越自降生,洎乎潛化,聖跡千變,神瑞萬殊。不盡之靈逾顯,無為之教彌新。備存經誥,詳著記傳。然尚群言紛糾,異議舛馳。原始要終,罕能正說。此指事之實錄,尚眾論之若斯,況正法幽玄,至理沖邈,研核奧旨,文多闕焉。是以前修令德,繼軌逸經之學;後進英彥,踵武缺簡之文。大義郁而未彰,微言闕而無問。法教流漸,多歷年所,始自炎漢,迄於聖代。傳譯盛業,流美聯暉。玄道未攄,真宗猶昧,匪聖教之行藏,固王化之由致。我大唐臨訓天下,作孚海外,孝聖人之遺則,正先王之舊典。闡茲像教,郁為大訓,道不虛行,弘在明德。遂使三乘奧義,郁於千載之下;十力遺靈,閟於萬里之外。神道無方,聖教有寄,待緣斯顯,其言信矣。 夫[[w:玄奘|玄奘]]法師者,疏清流於雷澤,派洪源於媯川。體上德之禎祥,蘊中和之淳粹,履道合德,居貞葺行。福樹曩因,命偶昌運。拔跡塵俗,閑居學肆,奉先師之雅訓,仰前哲之令德。負笈從學,遊方請業,周流燕趙之地,歷覽魯衛之郊,背三河而入秦中,步三蜀而抵吳會。達學髦彥,遍效請益之勤;冠世英賢,屢申求法之志。側聞余論,考厥眾謀,競黨專門之義,俱嫉異道之學。情發討源,志存詳考。屬四海之有截,會八表之無虞,以貞觀三年仲秋朔旦,褰裳遵路,杖錫遐征。資皇化而問道,乘冥祐而孤遊,出鐵門、石門之厄,逾淩山、雪山之險。聚移灰管,達於印度。宣國風於殊俗,喻大化於異域。親乘梵學,詢謀哲人。宿疑則覽文明發,奧旨則博問高才,啟靈府而究理,廓神衷而體道,聞所未聞,得所未得,為道場之益友,誠法門之匠人者也。是知道風昭著,德行高明,學蘊三冬,聲馳萬里。印度學人,咸仰盛德,既曰經笥,亦稱法將。小乘學徒,號木叉提婆{{*|(唐言解脫天。)}}大乘法眾,號摩訶耶那提婆。{{*|(唐言大乘天。)}}期乃高其德而傳徽號,敬其人而議嘉名。至若三輪奧義,三請微言,深究源流,妙窮枝葉,奐然慧悟,怡然理順,質疑之義,詳諸別錄。既而精義通玄,清風載扇,學已博矣,德已盛矣。於是乎歷覽山川,徘徊郊邑。出茅城而入鹿苑,遊杖林而棲雞園,回眺迦維之國,流目拘屍之城。降生故基,與川原而膴々,潛靈舊趾,對郊阜而茫茫。覽神跡而增懷,仰玄風而永嘆,匪唯麥秀悲殷,黍離湣周而已。是用詳釋迦之故事,舉印度之茂實,頗采風壤,存記異說。歲月遄邁,寒暑屢遷,有懷樂土,無忘返跡。請得如來肉舍利一百五十粒;金佛像一軀,通光座高尺有六寸,擬摩揭陁國前正覺山龍窟影像;金佛像一軀,通光座高三尺三寸,擬婆羅痆斯國鹿野苑初轉法輪像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有五寸,擬憍賞彌國出愛王思慕如來刻檀寫真像;刻檀佛像一軀,通光座高二尺九寸,擬劫比他國如來自天宮降履寶階像;銀佛像一軀,通光座高四尺,擬摩揭陁國鷲峰山說《法花》等經像;金佛像一軀,通光座高三尺五寸,擬那揭羅曷國伏毒龍所留影像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有三寸,擬吠舍厘國巡城行化像。大乘經二百二十四部;大乘論一百九十二部;上座部經律論一十四部;大眾部經律論一十五部;三彌底部經律論一十五部;彌沙塞部經律論二十二部;迦葉臂耶部經律論一十七部;法密部經律論四十二部;說一切有部經律論六十七部;因論三十六部;聲論一十三部。凡五百二十夾,總六百五十七部。將弘至教,越踐畏途,薄言旋軔,載馳歸駕。出舍衛之故國,背伽耶之舊郊,逾蔥嶺之危隥,越沙磧之險路。十九年春正月,達於京邑,謁帝雒陽。肅承明詔,載令宣譯,爰召學人,共成勝業。法雲再蔭,慧日重明,黃圖流鷲山之化,赤縣演龍宮之教。像運之興,斯為盛矣。法師妙窮梵學,式贊深經,覽文如已,轉音猶響。敬順聖旨,不加文飾。方言不通,梵語無譯,務存陶冶,取正典謨,推而考之,恐乖實矣。 有搢紳先生動色相趨,儼然而進曰:「夫印度之為國也,靈聖之所降集,賢懿之所挺生。書稱天書,語為天語,文辭婉密,音韻循環,或一言貫多義,或一義綜多言,聲有抑揚,調裁清濁。梵文深致,譯寄明人,經旨沖玄,義資盛德。若其裁以筆削,調以宮商,實所未安,誠非讜論。傳經深旨,務從易曉,茍不違本,斯則為善。文過則艷,質甚則野。讜而不文,辯而不質,則可無大過矣,始可與言譯也。李老曰:『美言者則不信,信言者則不美。』韓子曰:『理正者直其言,言飾者昧其理。』是知垂訓範物,義本玄同,庶祛蒙滯,將存利喜。違本從文,所害滋甚。率由舊章,法王之至誡也。」緇素僉曰:「俞乎,斯言讜矣!昔孔子在位聽訟,文辭有與人共者,弗獨有也。至於修《春秋》,筆則筆,削則削,遊夏之徒,孔門文學,嘗不能贊一辭焉。法師之譯經,亦猶是也,非如童壽逍遙之集文,任生、肇、融、睿之筆削。況乎園方為圓之世,斫雕從樸之時,其可增損聖旨,綺繰經文者歟?」 [[w:辯機|辯機]]遠承輕舉之胤,少懷高蹈之節,年方志學,抽簪革服,為大總持寺薩婆多部道嶽法師弟子。雖遇匠石,朽木難雕,幸入法流,脂膏不潤。徒飽食而終日,誠面墻而卒歲。幸藉時來,屬斯嘉會。負燕雀之資,廁鹓鴻之末。爰命庸才,撰斯方志。學非博古,文無麗藻,磨鈍勵朽,力疲曳蹇。恭承志記,倫次其文,尚書給筆劄而撰錄焉。淺智褊能,多所闕漏;或有盈辭,尚無刊落。昔司馬子長,良史之才也,序《[[太史公書]]》,仍父子繼業,或名而不字,或縣而不郡。故曰一人之精,思繁文重,蓋不暇也。其況下愚之智,而能詳備哉?若其風土習俗之差,封疆物產之記,性智區品,炎涼節候,則備寫優薄,審存根實。至於胡戎姓氏,頗稱其國。印度風化,清濁群分,略書梗概,備如前序。賓儀、嘉禮、戶口、勝兵、染衣之士,非所詳記。然佛以神通接物,靈化垂訓,故曰神道洞玄,則禮絕人區,靈化幽顯,則事出天外。是以諸佛降祥之域,先聖流美之墟,略舉遺靈,粗申記註。境路盤紆,疆埸回互,行次即書,不存編比。故諸印度無分境壤,散書國末,略指封域。書行者,親遊踐也;舉至者,傳聞記也。或直書其事,或曲暢其文。優而柔之,推而述之,務從實錄,進誠皇極。二十年秋七月,絕筆殺青。文成油素,塵黷聖鑒,詎稱天規?然則冒遠窮遐,實資朝化;懷奇纂異,誠賴皇靈。逐日八荒,匪專誇父之力;鑿空千里,徒聞博望之功?鷲山徙於中州,鹿苑掩於外囿,想千載如目擊,覽萬里若躬遊,敻古之所不聞,前載之所未記。至德燾覆,殊俗來王,淳風遐扇,幽荒無外。庶斯地志,補闕《山經》,頌左史之書事,備職方之遍舉。</onlyinclude>{{唐朝作品}} oh4wlparhk63ctk8k0h4rk3lpoo8mit 7902404 7902397 2026-06-18T07:07:56Z Liouxiao 45549 7902404 wikitext text/x-wiki {{Header|title=《[[大唐西域記]]》贊|author=辯機|section=|times=唐|y=|m=|d=|previous=|next=|type=贊|from=大唐西域記|notes=又見《[[大唐西域記讚]]》}}<onlyinclude>記贊曰:大矣哉,法王之應世也!靈化潛運,神道虛通。盡形識於沙界,絕起謝於塵劫。形識盡,雖應生而不生;起謝絕,示寂滅而無滅。豈實迦維降神,娑羅潛化而已。固知應物效靈,感緣垂跡,嗣種剎利,紹胤釋迦,繼域中之尊,擅方外之道。於是舍金輪而臨制法界,摛玉毫而光撫含生。道洽十方,智周萬物,雖出希夷之外,將庇視聽之中。三轉法輪於大千,一音振辯於群有,八萬門之區別,十二部之綜要,是以聲教之所沾被,馳騖福林;風軌之所鼓扇,載驅壽域。聖賢之業盛矣,天人之義備矣!然忘動寂於堅固之林,遺去來於幻化之境。莫繼乎有待,匪遂乎無物。尊者迦葉妙選應真,將報佛恩,集斯法寶。四含總其源流,三藏括其樞要。雖部執茲興,而大寶斯在。越自降生,洎乎潛化,聖跡千變,神瑞萬殊。不盡之靈逾顯,無為之教彌新。備存經誥,詳著記傳。然尚群言紛糾,異議舛馳。原始要終,罕能正說。此指事之實錄,尚眾論之若斯,況正法幽玄,至理沖邈,研核奧旨,文多闕焉。是以前修令德,繼軌逸經之學;後進英彥,踵武缺簡之文。大義郁而未彰,微言闕而無問。法教流漸,多歷年所,始自炎漢,迄於聖代。傳譯盛業,流美聯暉。玄道未攄,真宗猶昧,匪聖教之行藏,固王化之由致。我大唐臨訓天下,作孚海外,孝聖人之遺則,正先王之舊典。闡茲像教,郁為大訓,道不虛行,弘在明德。遂使三乘奧義,郁於千載之下;十力遺靈,閟於萬里之外。神道無方,聖教有寄,待緣斯顯,其言信矣。 夫[[w:玄奘|玄奘]]法師者,疏清流於雷澤,派洪源於媯川。體上德之禎祥,蘊中和之淳粹,履道合德,居貞葺行。福樹曩因,命偶昌運。拔跡塵俗,閑居學肆,奉先師之雅訓,仰前哲之令德。負笈從學,遊方請業,周流燕趙之地,歷覽魯衛之郊,背三河而入秦中,步三蜀而抵吳會。達學髦彥,遍效請益之勤;冠世英賢,屢申求法之志。側聞余論,考厥眾謀,競黨專門之義,俱嫉異道之學。情發討源,志存詳考。屬四海之有截,會八表之無虞,以{{YL|貞觀三年}}仲秋朔旦,褰裳遵路,杖錫遐征。資皇化而問道,乘冥祐而孤遊,出鐵門、石門之厄,逾淩山、雪山之險。聚移灰管,達於印度。宣國風於殊俗,喻大化於異域。親乘梵學,詢謀哲人。宿疑則覽文明發,奧旨則博問高才,啟靈府而究理,廓神衷而體道,聞所未聞,得所未得,為道場之益友,誠法門之匠人者也。是知道風昭著,德行高明,學蘊三冬,聲馳萬里。印度學人,咸仰盛德,既曰經笥,亦稱法將。小乘學徒,號木叉提婆{{*|(唐言解脫天。)}}大乘法眾,號摩訶耶那提婆。{{*|(唐言大乘天。)}}期乃高其德而傳徽號,敬其人而議嘉名。至若三輪奧義,三請微言,深究源流,妙窮枝葉,奐然慧悟,怡然理順,質疑之義,詳諸別錄。既而精義通玄,清風載扇,學已博矣,德已盛矣。於是乎歷覽山川,徘徊郊邑。出茅城而入鹿苑,遊杖林而棲雞園,回眺迦維之國,流目拘屍之城。降生故基,與川原而膴々,潛靈舊趾,對郊阜而茫茫。覽神跡而增懷,仰玄風而永嘆,匪唯麥秀悲殷,黍離湣周而已。是用詳釋迦之故事,舉印度之茂實,頗采風壤,存記異說。歲月遄邁,寒暑屢遷,有懷樂土,無忘返跡。請得如來肉舍利一百五十粒;金佛像一軀,通光座高尺有六寸,擬摩揭陁國前正覺山龍窟影像;金佛像一軀,通光座高三尺三寸,擬婆羅痆斯國鹿野苑初轉法輪像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有五寸,擬憍賞彌國出愛王思慕如來刻檀寫真像;刻檀佛像一軀,通光座高二尺九寸,擬劫比他國如來自天宮降履寶階像;銀佛像一軀,通光座高四尺,擬摩揭陁國鷲峰山說《法花》等經像;金佛像一軀,通光座高三尺五寸,擬那揭羅曷國伏毒龍所留影像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有三寸,擬吠舍厘國巡城行化像。大乘經二百二十四部;大乘論一百九十二部;上座部經律論一十四部;大眾部經律論一十五部;三彌底部經律論一十五部;彌沙塞部經律論二十二部;迦葉臂耶部經律論一十七部;法密部經律論四十二部;說一切有部經律論六十七部;因論三十六部;聲論一十三部。凡五百二十夾,總六百五十七部。將弘至教,越踐畏途,薄言旋軔,載馳歸駕。出舍衛之故國,背伽耶之舊郊,逾蔥嶺之危隥,越沙磧之險路。十九年春正月,達於京邑,謁帝雒陽。肅承明詔,載令宣譯,爰召學人,共成勝業。法雲再蔭,慧日重明,黃圖流鷲山之化,赤縣演龍宮之教。像運之興,斯為盛矣。法師妙窮梵學,式贊深經,覽文如已,轉音猶響。敬順聖旨,不加文飾。方言不通,梵語無譯,務存陶冶,取正典謨,推而考之,恐乖實矣。 有搢紳先生動色相趨,儼然而進曰:「夫印度之為國也,靈聖之所降集,賢懿之所挺生。書稱天書,語為天語,文辭婉密,音韻循環,或一言貫多義,或一義綜多言,聲有抑揚,調裁清濁。梵文深致,譯寄明人,經旨沖玄,義資盛德。若其裁以筆削,調以宮商,實所未安,誠非讜論。傳經深旨,務從易曉,茍不違本,斯則為善。文過則艷,質甚則野。讜而不文,辯而不質,則可無大過矣,始可與言譯也。李老曰:『美言者則不信,信言者則不美。』韓子曰:『理正者直其言,言飾者昧其理。』是知垂訓範物,義本玄同,庶祛蒙滯,將存利喜。違本從文,所害滋甚。率由舊章,法王之至誡也。」緇素僉曰:「俞乎,斯言讜矣!昔孔子在位聽訟,文辭有與人共者,弗獨有也。至於修《春秋》,筆則筆,削則削,遊夏之徒,孔門文學,嘗不能贊一辭焉。法師之譯經,亦猶是也,非如童壽逍遙之集文,任生、肇、融、睿之筆削。況乎園方為圓之世,斫雕從樸之時,其可增損聖旨,綺繰經文者歟?」 [[w:辯機|辯機]]遠承輕舉之胤,少懷高蹈之節,年方志學,抽簪革服,為大總持寺薩婆多部道嶽法師弟子。雖遇匠石,朽木難雕,幸入法流,脂膏不潤。徒飽食而終日,誠面墻而卒歲。幸藉時來,屬斯嘉會。負燕雀之資,廁鹓鴻之末。爰命庸才,撰斯方志。學非博古,文無麗藻,磨鈍勵朽,力疲曳蹇。恭承志記,倫次其文,尚書給筆劄而撰錄焉。淺智褊能,多所闕漏;或有盈辭,尚無刊落。昔司馬子長,良史之才也,序《[[太史公書]]》,仍父子繼業,或名而不字,或縣而不郡。故曰一人之精,思繁文重,蓋不暇也。其況下愚之智,而能詳備哉?若其風土習俗之差,封疆物產之記,性智區品,炎涼節候,則備寫優薄,審存根實。至於胡戎姓氏,頗稱其國。印度風化,清濁群分,略書梗概,備如前序。賓儀、嘉禮、戶口、勝兵、染衣之士,非所詳記。然佛以神通接物,靈化垂訓,故曰神道洞玄,則禮絕人區,靈化幽顯,則事出天外。是以諸佛降祥之域,先聖流美之墟,略舉遺靈,粗申記註。境路盤紆,疆埸回互,行次即書,不存編比。故諸印度無分境壤,散書國末,略指封域。書行者,親遊踐也;舉至者,傳聞記也。或直書其事,或曲暢其文。優而柔之,推而述之,務從實錄,進誠皇極。二十年秋七月,絕筆殺青。文成油素,塵黷聖鑒,詎稱天規?然則冒遠窮遐,實資朝化;懷奇纂異,誠賴皇靈。逐日八荒,匪專誇父之力;鑿空千里,徒聞博望之功?鷲山徙於中州,鹿苑掩於外囿,想千載如目擊,覽萬里若躬遊,敻古之所不聞,前載之所未記。至德燾覆,殊俗來王,淳風遐扇,幽荒無外。庶斯地志,補闕《山經》,頌左史之書事,備職方之遍舉。</onlyinclude>{{唐朝作品}} qmgo7swijb1fvkc8h6z7nk3fj00rur9 7902405 7902404 2026-06-18T07:08:16Z Liouxiao 45549 7902405 wikitext text/x-wiki {{Header|title=《[[大唐西域記]]》贊|author=辯機|section=|times=唐|y=|m=|d=|previous=|next=|type=贊|from=大唐西域記|notes=又見《[[大唐西域記讚]]》}}<onlyinclude>記贊曰:大矣哉,法王之應世也!靈化潛運,神道虛通。盡形識於沙界,絕起謝於塵劫。形識盡,雖應生而不生;起謝絕,示寂滅而無滅。豈實迦維降神,娑羅潛化而已。固知應物效靈,感緣垂跡,嗣種剎利,紹胤釋迦,繼域中之尊,擅方外之道。於是舍金輪而臨制法界,摛玉毫而光撫含生。道洽十方,智周萬物,雖出希夷之外,將庇視聽之中。三轉法輪於大千,一音振辯於群有,八萬門之區別,十二部之綜要,是以聲教之所沾被,馳騖福林;風軌之所鼓扇,載驅壽域。聖賢之業盛矣,天人之義備矣!然忘動寂於堅固之林,遺去來於幻化之境。莫繼乎有待,匪遂乎無物。尊者迦葉妙選應真,將報佛恩,集斯法寶。四含總其源流,三藏括其樞要。雖部執茲興,而大寶斯在。越自降生,洎乎潛化,聖跡千變,神瑞萬殊。不盡之靈逾顯,無為之教彌新。備存經誥,詳著記傳。然尚群言紛糾,異議舛馳。原始要終,罕能正說。此指事之實錄,尚眾論之若斯,況正法幽玄,至理沖邈,研核奧旨,文多闕焉。是以前修令德,繼軌逸經之學;後進英彥,踵武缺簡之文。大義郁而未彰,微言闕而無問。法教流漸,多歷年所,始自炎漢,迄於聖代。傳譯盛業,流美聯暉。玄道未攄,真宗猶昧,匪聖教之行藏,固王化之由致。我大唐臨訓天下,作孚海外,孝聖人之遺則,正先王之舊典。闡茲像教,郁為大訓,道不虛行,弘在明德。遂使三乘奧義,郁於千載之下;十力遺靈,閟於萬里之外。神道無方,聖教有寄,待緣斯顯,其言信矣。 夫[[w:玄奘|玄奘]]法師者,疏清流於雷澤,派洪源於媯川。體上德之禎祥,蘊中和之淳粹,履道合德,居貞葺行。福樹曩因,命偶昌運。拔跡塵俗,閑居學肆,奉先師之雅訓,仰前哲之令德。負笈從學,遊方請業,周流燕趙之地,歷覽魯衛之郊,背三河而入秦中,步三蜀而抵吳會。達學髦彥,遍效請益之勤;冠世英賢,屢申求法之志。側聞余論,考厥眾謀,競黨專門之義,俱嫉異道之學。情發討源,志存詳考。屬四海之有截,會八表之無虞,以{{YL|貞觀三年|629年}}仲秋朔旦,褰裳遵路,杖錫遐征。資皇化而問道,乘冥祐而孤遊,出鐵門、石門之厄,逾淩山、雪山之險。聚移灰管,達於印度。宣國風於殊俗,喻大化於異域。親乘梵學,詢謀哲人。宿疑則覽文明發,奧旨則博問高才,啟靈府而究理,廓神衷而體道,聞所未聞,得所未得,為道場之益友,誠法門之匠人者也。是知道風昭著,德行高明,學蘊三冬,聲馳萬里。印度學人,咸仰盛德,既曰經笥,亦稱法將。小乘學徒,號木叉提婆{{*|(唐言解脫天。)}}大乘法眾,號摩訶耶那提婆。{{*|(唐言大乘天。)}}期乃高其德而傳徽號,敬其人而議嘉名。至若三輪奧義,三請微言,深究源流,妙窮枝葉,奐然慧悟,怡然理順,質疑之義,詳諸別錄。既而精義通玄,清風載扇,學已博矣,德已盛矣。於是乎歷覽山川,徘徊郊邑。出茅城而入鹿苑,遊杖林而棲雞園,回眺迦維之國,流目拘屍之城。降生故基,與川原而膴々,潛靈舊趾,對郊阜而茫茫。覽神跡而增懷,仰玄風而永嘆,匪唯麥秀悲殷,黍離湣周而已。是用詳釋迦之故事,舉印度之茂實,頗采風壤,存記異說。歲月遄邁,寒暑屢遷,有懷樂土,無忘返跡。請得如來肉舍利一百五十粒;金佛像一軀,通光座高尺有六寸,擬摩揭陁國前正覺山龍窟影像;金佛像一軀,通光座高三尺三寸,擬婆羅痆斯國鹿野苑初轉法輪像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有五寸,擬憍賞彌國出愛王思慕如來刻檀寫真像;刻檀佛像一軀,通光座高二尺九寸,擬劫比他國如來自天宮降履寶階像;銀佛像一軀,通光座高四尺,擬摩揭陁國鷲峰山說《法花》等經像;金佛像一軀,通光座高三尺五寸,擬那揭羅曷國伏毒龍所留影像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有三寸,擬吠舍厘國巡城行化像。大乘經二百二十四部;大乘論一百九十二部;上座部經律論一十四部;大眾部經律論一十五部;三彌底部經律論一十五部;彌沙塞部經律論二十二部;迦葉臂耶部經律論一十七部;法密部經律論四十二部;說一切有部經律論六十七部;因論三十六部;聲論一十三部。凡五百二十夾,總六百五十七部。將弘至教,越踐畏途,薄言旋軔,載馳歸駕。出舍衛之故國,背伽耶之舊郊,逾蔥嶺之危隥,越沙磧之險路。十九年春正月,達於京邑,謁帝雒陽。肅承明詔,載令宣譯,爰召學人,共成勝業。法雲再蔭,慧日重明,黃圖流鷲山之化,赤縣演龍宮之教。像運之興,斯為盛矣。法師妙窮梵學,式贊深經,覽文如已,轉音猶響。敬順聖旨,不加文飾。方言不通,梵語無譯,務存陶冶,取正典謨,推而考之,恐乖實矣。 有搢紳先生動色相趨,儼然而進曰:「夫印度之為國也,靈聖之所降集,賢懿之所挺生。書稱天書,語為天語,文辭婉密,音韻循環,或一言貫多義,或一義綜多言,聲有抑揚,調裁清濁。梵文深致,譯寄明人,經旨沖玄,義資盛德。若其裁以筆削,調以宮商,實所未安,誠非讜論。傳經深旨,務從易曉,茍不違本,斯則為善。文過則艷,質甚則野。讜而不文,辯而不質,則可無大過矣,始可與言譯也。李老曰:『美言者則不信,信言者則不美。』韓子曰:『理正者直其言,言飾者昧其理。』是知垂訓範物,義本玄同,庶祛蒙滯,將存利喜。違本從文,所害滋甚。率由舊章,法王之至誡也。」緇素僉曰:「俞乎,斯言讜矣!昔孔子在位聽訟,文辭有與人共者,弗獨有也。至於修《春秋》,筆則筆,削則削,遊夏之徒,孔門文學,嘗不能贊一辭焉。法師之譯經,亦猶是也,非如童壽逍遙之集文,任生、肇、融、睿之筆削。況乎園方為圓之世,斫雕從樸之時,其可增損聖旨,綺繰經文者歟?」 [[w:辯機|辯機]]遠承輕舉之胤,少懷高蹈之節,年方志學,抽簪革服,為大總持寺薩婆多部道嶽法師弟子。雖遇匠石,朽木難雕,幸入法流,脂膏不潤。徒飽食而終日,誠面墻而卒歲。幸藉時來,屬斯嘉會。負燕雀之資,廁鹓鴻之末。爰命庸才,撰斯方志。學非博古,文無麗藻,磨鈍勵朽,力疲曳蹇。恭承志記,倫次其文,尚書給筆劄而撰錄焉。淺智褊能,多所闕漏;或有盈辭,尚無刊落。昔司馬子長,良史之才也,序《[[太史公書]]》,仍父子繼業,或名而不字,或縣而不郡。故曰一人之精,思繁文重,蓋不暇也。其況下愚之智,而能詳備哉?若其風土習俗之差,封疆物產之記,性智區品,炎涼節候,則備寫優薄,審存根實。至於胡戎姓氏,頗稱其國。印度風化,清濁群分,略書梗概,備如前序。賓儀、嘉禮、戶口、勝兵、染衣之士,非所詳記。然佛以神通接物,靈化垂訓,故曰神道洞玄,則禮絕人區,靈化幽顯,則事出天外。是以諸佛降祥之域,先聖流美之墟,略舉遺靈,粗申記註。境路盤紆,疆埸回互,行次即書,不存編比。故諸印度無分境壤,散書國末,略指封域。書行者,親遊踐也;舉至者,傳聞記也。或直書其事,或曲暢其文。優而柔之,推而述之,務從實錄,進誠皇極。二十年秋七月,絕筆殺青。文成油素,塵黷聖鑒,詎稱天規?然則冒遠窮遐,實資朝化;懷奇纂異,誠賴皇靈。逐日八荒,匪專誇父之力;鑿空千里,徒聞博望之功?鷲山徙於中州,鹿苑掩於外囿,想千載如目擊,覽萬里若躬遊,敻古之所不聞,前載之所未記。至德燾覆,殊俗來王,淳風遐扇,幽荒無外。庶斯地志,補闕《山經》,頌左史之書事,備職方之遍舉。</onlyinclude>{{唐朝作品}} lermkk26kw803zwzg2vtce08e0hwgwq 7902408 7902405 2026-06-18T07:10:51Z Liouxiao 45549 7902408 wikitext text/x-wiki {{Header|title=《[[大唐西域記]]》贊|author=辨機|section=|times=唐|y=|m=|d=|previous=|next=|type=贊|from=大唐西域記|notes=又見《[[大唐西域記讚]]》}}<onlyinclude>記贊曰:大矣哉,法王之應世也!靈化潛運,神道虛通。盡形識於沙界,絕起謝於塵劫。形識盡,雖應生而不生;起謝絕,示寂滅而無滅。豈實迦維降神,娑羅潛化而已。固知應物效靈,感緣垂跡,嗣種剎利,紹胤釋迦,繼域中之尊,擅方外之道。於是舍金輪而臨制法界,摛玉毫而光撫含生。道洽十方,智周萬物,雖出希夷之外,將庇視聽之中。三轉法輪於大千,一音振辯於群有,八萬門之區別,十二部之綜要,是以聲教之所沾被,馳騖福林;風軌之所鼓扇,載驅壽域。聖賢之業盛矣,天人之義備矣!然忘動寂於堅固之林,遺去來於幻化之境。莫繼乎有待,匪遂乎無物。尊者迦葉妙選應真,將報佛恩,集斯法寶。四含總其源流,三藏括其樞要。雖部執茲興,而大寶斯在。越自降生,洎乎潛化,聖跡千變,神瑞萬殊。不盡之靈逾顯,無為之教彌新。備存經誥,詳著記傳。然尚群言紛糾,異議舛馳。原始要終,罕能正說。此指事之實錄,尚眾論之若斯,況正法幽玄,至理沖邈,研核奧旨,文多闕焉。是以前修令德,繼軌逸經之學;後進英彥,踵武缺簡之文。大義郁而未彰,微言闕而無問。法教流漸,多歷年所,始自炎漢,迄於聖代。傳譯盛業,流美聯暉。玄道未攄,真宗猶昧,匪聖教之行藏,固王化之由致。我大唐臨訓天下,作孚海外,孝聖人之遺則,正先王之舊典。闡茲像教,郁為大訓,道不虛行,弘在明德。遂使三乘奧義,郁於千載之下;十力遺靈,閟於萬里之外。神道無方,聖教有寄,待緣斯顯,其言信矣。 夫[[w:玄奘|玄奘]]法師者,疏清流於雷澤,派洪源於媯川。體上德之禎祥,蘊中和之淳粹,履道合德,居貞葺行。福樹曩因,命偶昌運。拔跡塵俗,閑居學肆,奉先師之雅訓,仰前哲之令德。負笈從學,遊方請業,周流燕趙之地,歷覽魯衛之郊,背三河而入秦中,步三蜀而抵吳會。達學髦彥,遍效請益之勤;冠世英賢,屢申求法之志。側聞余論,考厥眾謀,競黨專門之義,俱嫉異道之學。情發討源,志存詳考。屬四海之有截,會八表之無虞,以{{YL|貞觀三年|629年}}仲秋朔旦,褰裳遵路,杖錫遐征。資皇化而問道,乘冥祐而孤遊,出鐵門、石門之厄,逾淩山、雪山之險。聚移灰管,達於印度。宣國風於殊俗,喻大化於異域。親乘梵學,詢謀哲人。宿疑則覽文明發,奧旨則博問高才,啟靈府而究理,廓神衷而體道,聞所未聞,得所未得,為道場之益友,誠法門之匠人者也。是知道風昭著,德行高明,學蘊三冬,聲馳萬里。印度學人,咸仰盛德,既曰經笥,亦稱法將。小乘學徒,號木叉提婆{{*|(唐言解脫天。)}}大乘法眾,號摩訶耶那提婆。{{*|(唐言大乘天。)}}期乃高其德而傳徽號,敬其人而議嘉名。至若三輪奧義,三請微言,深究源流,妙窮枝葉,奐然慧悟,怡然理順,質疑之義,詳諸別錄。既而精義通玄,清風載扇,學已博矣,德已盛矣。於是乎歷覽山川,徘徊郊邑。出茅城而入鹿苑,遊杖林而棲雞園,回眺迦維之國,流目拘屍之城。降生故基,與川原而膴々,潛靈舊趾,對郊阜而茫茫。覽神跡而增懷,仰玄風而永嘆,匪唯麥秀悲殷,黍離湣周而已。是用詳釋迦之故事,舉印度之茂實,頗采風壤,存記異說。歲月遄邁,寒暑屢遷,有懷樂土,無忘返跡。請得如來肉舍利一百五十粒;金佛像一軀,通光座高尺有六寸,擬摩揭陁國前正覺山龍窟影像;金佛像一軀,通光座高三尺三寸,擬婆羅痆斯國鹿野苑初轉法輪像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有五寸,擬憍賞彌國出愛王思慕如來刻檀寫真像;刻檀佛像一軀,通光座高二尺九寸,擬劫比他國如來自天宮降履寶階像;銀佛像一軀,通光座高四尺,擬摩揭陁國鷲峰山說《法花》等經像;金佛像一軀,通光座高三尺五寸,擬那揭羅曷國伏毒龍所留影像;刻檀佛像一軀,通光座高尺有三寸,擬吠舍厘國巡城行化像。大乘經二百二十四部;大乘論一百九十二部;上座部經律論一十四部;大眾部經律論一十五部;三彌底部經律論一十五部;彌沙塞部經律論二十二部;迦葉臂耶部經律論一十七部;法密部經律論四十二部;說一切有部經律論六十七部;因論三十六部;聲論一十三部。凡五百二十夾,總六百五十七部。將弘至教,越踐畏途,薄言旋軔,載馳歸駕。出舍衛之故國,背伽耶之舊郊,逾蔥嶺之危隥,越沙磧之險路。十九年春正月,達於京邑,謁帝雒陽。肅承明詔,載令宣譯,爰召學人,共成勝業。法雲再蔭,慧日重明,黃圖流鷲山之化,赤縣演龍宮之教。像運之興,斯為盛矣。法師妙窮梵學,式贊深經,覽文如已,轉音猶響。敬順聖旨,不加文飾。方言不通,梵語無譯,務存陶冶,取正典謨,推而考之,恐乖實矣。 有搢紳先生動色相趨,儼然而進曰:「夫印度之為國也,靈聖之所降集,賢懿之所挺生。書稱天書,語為天語,文辭婉密,音韻循環,或一言貫多義,或一義綜多言,聲有抑揚,調裁清濁。梵文深致,譯寄明人,經旨沖玄,義資盛德。若其裁以筆削,調以宮商,實所未安,誠非讜論。傳經深旨,務從易曉,茍不違本,斯則為善。文過則艷,質甚則野。讜而不文,辯而不質,則可無大過矣,始可與言譯也。李老曰:『美言者則不信,信言者則不美。』韓子曰:『理正者直其言,言飾者昧其理。』是知垂訓範物,義本玄同,庶祛蒙滯,將存利喜。違本從文,所害滋甚。率由舊章,法王之至誡也。」緇素僉曰:「俞乎,斯言讜矣!昔孔子在位聽訟,文辭有與人共者,弗獨有也。至於修《春秋》,筆則筆,削則削,遊夏之徒,孔門文學,嘗不能贊一辭焉。法師之譯經,亦猶是也,非如童壽逍遙之集文,任生、肇、融、睿之筆削。況乎園方為圓之世,斫雕從樸之時,其可增損聖旨,綺繰經文者歟?」 [[w:辯機|辯機]]遠承輕舉之胤,少懷高蹈之節,年方志學,抽簪革服,為大總持寺薩婆多部道嶽法師弟子。雖遇匠石,朽木難雕,幸入法流,脂膏不潤。徒飽食而終日,誠面墻而卒歲。幸藉時來,屬斯嘉會。負燕雀之資,廁鹓鴻之末。爰命庸才,撰斯方志。學非博古,文無麗藻,磨鈍勵朽,力疲曳蹇。恭承志記,倫次其文,尚書給筆劄而撰錄焉。淺智褊能,多所闕漏;或有盈辭,尚無刊落。昔司馬子長,良史之才也,序《[[太史公書]]》,仍父子繼業,或名而不字,或縣而不郡。故曰一人之精,思繁文重,蓋不暇也。其況下愚之智,而能詳備哉?若其風土習俗之差,封疆物產之記,性智區品,炎涼節候,則備寫優薄,審存根實。至於胡戎姓氏,頗稱其國。印度風化,清濁群分,略書梗概,備如前序。賓儀、嘉禮、戶口、勝兵、染衣之士,非所詳記。然佛以神通接物,靈化垂訓,故曰神道洞玄,則禮絕人區,靈化幽顯,則事出天外。是以諸佛降祥之域,先聖流美之墟,略舉遺靈,粗申記註。境路盤紆,疆埸回互,行次即書,不存編比。故諸印度無分境壤,散書國末,略指封域。書行者,親遊踐也;舉至者,傳聞記也。或直書其事,或曲暢其文。優而柔之,推而述之,務從實錄,進誠皇極。二十年秋七月,絕筆殺青。文成油素,塵黷聖鑒,詎稱天規?然則冒遠窮遐,實資朝化;懷奇纂異,誠賴皇靈。逐日八荒,匪專誇父之力;鑿空千里,徒聞博望之功?鷲山徙於中州,鹿苑掩於外囿,想千載如目擊,覽萬里若躬遊,敻古之所不聞,前載之所未記。至德燾覆,殊俗來王,淳風遐扇,幽荒無外。庶斯地志,補闕《山經》,頌左史之書事,備職方之遍舉。</onlyinclude>{{唐朝作品}} pz30k5osrv432p1ro9unqodd8m5lgqe 隅卿紀念 0 5795756 7902401 2026-06-18T07:04:28Z Hamham 27680 创建页面,内容为“{{Header|title=隅卿紀念|author=周作人|section=|times=|y=1935|m=5|d=19|previous=|next=|type=紀念人物類散文|from=大公報|notes=1935年5月19日刊《大公報》,署名知堂,收入《苦茶隨筆》。}}   隅卿去世於今倏忽三個月了。當時我就想寫一篇小文章紀念他,一直沒有能寫,現在雖然也還是寫不出,但是覺得似乎不能再遲下去了。日前遇見叔平,知道隅卿已於上月在寧波…” 7902401 wikitext text/x-wiki {{Header|title=隅卿紀念|author=周作人|section=|times=|y=1935|m=5|d=19|previous=|next=|type=紀念人物類散文|from=大公報|notes=1935年5月19日刊《大公報》,署名知堂,收入《苦茶隨筆》。}}   隅卿去世於今倏忽三個月了。當時我就想寫一篇小文章紀念他,一直沒有能寫,現在雖然也還是寫不出,但是覺得似乎不能再遲下去了。日前遇見叔平,知道隅卿已於上月在寧波安厝,那麼他的體魄便已永久與北平隔絕,真有去者日以疏之懼。陶淵明《擬挽歌辭》云:     {{楷體|向來相送人,各自還其家。<br>     親戚或餘悲,他人亦已歌。}}   何其言之曠達而悲哀耶。恐隅卿亦有此感,我故急急地想寫了此文也。   我與隅卿相識大約在民國十年左右,但直到十四年我擔任了孔德學校中學部的兩班功課,我們才時常相見。當時係與玄同尹默包辦國文功課,我任作文讀書,曾經給學生講過一部《孟子》《顏氏家訓》和幾卷《東坡尺牘》。隅卿則是總務長的地位,整天坐在他的辦公室裏,又正在替孔德圖書館買書,周圍堆滿了舊書頭本,常在和書賈交涉談判。我們下課後便跑去閒談,雖然知道很妨害他的辦公,可是也總不能改,除我與玄同以外還有王品青君,其時他也在教書,隨後又添上了建功耀辰,聚在一起常常談上大半天。閒談不夠,還要大吃,有時也叫廚房開飯,平常大抵往外邊去要,最普通的是森隆,一亞一,後來又有玉華臺。民十七以後移在宗人府辦公,有一天夏秋之交的晚上,我們幾個人在屋外高臺上喝啤酒汽水談天一直到夜深,說起來大家都還不能忘記,但是光陰荏苒,一年一年地過去,不但如此盛會於今不可複得,就是那時候大家的勇氣與希望也已消滅殆盡了。   隅卿多年辦孔德學校,費了許多的心,也吃了許多的苦。隅卿是不是老同盟會我不曾問過他,但看他含有多量革命的熱血,這有一半蓋是對於國民黨解放運動的回應,卻有一大半或由於對北洋派專制政治的反抗。我們在一起的幾年裏,看見隅卿好幾期的活動,在“執政”治下有三一八時期與直魯軍時期的悲苦與屈辱,軍警露刃迫脅他退出宗人府,不久連北河沿的校舍也幾被沒收,到了“大元帥”治下好像是疔瘡已經腫透離出毒不遠了,所以減少沉悶而發生期待,覺得黑暗還是壓不死人的。奉軍退出北京的那幾天他又是多麼興奮,親自跑出西直門外去看姍姍其來的山西軍,學校門外的青天白日旗恐怕也是北京城裏最早的一張吧。光明到來了,他回到宗人府去辦起學校來,我們也可以去閒談了幾年。可是北平的情形愈弄愈不行,隅卿於二十年秋休假往南方,接著就是九一八事件,通州密雲成了邊塞,二十二年冬他回北平來專管孔德圖書館,那時復古的濁氣又已彌漫國中,到了二十四年春他也就與世長辭了。孔德學校的教育方針向來是比較地解放的向前的,在現今的風潮中似乎最難於適應,這是一個難問題,不過隅卿早死了一年,不及見他親手苦心經營的學校裏學生要從新男女分了班去讀經做古文,使他比在章士釗劉哲時代更為難過,那也可以說是不幸中之大幸了罷。   隅卿的專門研究是明清的小說戲曲,此外又搜集四明的明末文獻。末了的這件事是受了清末的民族革命運動的影響,大抵現今的中年人都有過這種經驗,不過表現略有不同,如七先生寫到清乾隆帝必稱曰弘曆亦是其一。因為這些小說戲曲從來是不登大雅之堂的,所以隅卿自稱曰不登大雅文庫,後來得到一部二十回本的《平妖傳》,又稱平妖堂主人。嘗複刻書中插畫為箋紙,大如冊頁,分得一匣,珍惜不敢用,又別有一種畫箋,似刻成未印,今不可得矣。居南方時得話本二冊,題曰《雨窗集》《欹枕集》,審定為清平山堂同型之本,舊藏天一閣者也,因影印行世,請兼士書額雲雨窗欹枕室,友人或戲稱之為雨窗先生。隅卿用功甚勤,所為劄記及考訂甚多,平素過於謙退不肯發表,嘗考馮夢龍事蹟著作甚詳備,又抄集遺文成一卷,屢勸其付印亦未允。吾鄉朱君得馮夢龍編《山歌》十卷,為《童癡二弄》之一種,以抄本見示令寫小序,我草草寫了一篇。並囑隅卿一考證之,隅卿應諾,假抄本去影寫一過,且加丹黃,乃亦未及寫成,惜哉。龍子猷殆亦命薄如紙不亞於袁中郎,竟不得隅卿為作佳傳以一發其幽光耶。   隅卿行九,故嘗題其劄記曰《勞久筆記》。馬府上的諸位弟兄我都相識,二先生幼漁是國學講習會的同學,民國元年我在浙江教育司的樓上“臥治”的時候他也在那裏做視學,認識最早,四先生叔平,五先生季明,七先生太玄居士,也都很熟,隅卿因為孔德學校的關係,見面的機會所以更特別的多。但是隅卿無論怎樣地熟習,相見還是很客氣地叫啟明先生,這我當初聽了覺得有點局促,後來聽他叫玄同似乎有時也是如此,就漸漸習慣了,這可以見他性情上拘謹的一方面,與喜談諧的另一方面是同樣地很有意思的。今年一月我聽朋友說,隅卿因怕血壓高現在戒肉食了,我笑說道,他是老九,這還早呢。但是不到一個月光景,他真死了,二月十七日藍少鏗先生在東興樓請吃午飯,在那裏遇見隅卿幼漁,下午就一同去看廠甸,我得了一冊木板的《訄書》,此外還有些黃虎癡的《湖南風物誌》與王西莊的《練川雜詠》等,傍晚便在來薰閣書店作別。聽說那天晚上同了來薰閣主人陳君去看戲,第二天是陰曆上元,他還出去看街上的燈,一直興致很好,到了十九日下午往北京大學去上小說史的課,以腦出血卒。當天夜裏我得到王淑周先生的電話,同豐一雇了汽車到協和醫院去看,已經來不及了。次日大殮時又去一看,二十一日在上官菜園觀音院接三,送去一副挽聯,只有十四個字:     {{楷體|月夜看燈才一夢,<br>   雨窗欹枕更何人。}}   中年以後喪朋友是很可悲的事,有如古書,少一部就少一部,此意惜難得恰好地達出,挽聯亦只能寫得像一副挽聯就算了。   {{right|(二十四年五月十五日,在北平)}} 8ebybfe9zpzj0177w8knrg0jsjm9ig8 7902402 7902401 2026-06-18T07:04:53Z Hamham 27680 7902402 wikitext text/x-wiki {{Header|title=隅卿紀念|author=周作人|section=|times=|y=1935|m=5|d=19|previous=|next=|type=紀念人物類散文|from=大公報|notes=1935年5月19日刊《大公報》,署名知堂,收入《苦茶隨筆》。}}   隅卿去世於今倏忽三個月了。當時我就想寫一篇小文章紀念他,一直沒有能寫,現在雖然也還是寫不出,但是覺得似乎不能再遲下去了。日前遇見叔平,知道隅卿已於上月在寧波安厝,那麼他的體魄便已永久與北平隔絕,真有去者日以疏之懼。陶淵明《擬挽歌辭》云:     {{楷體|向來相送人,各自還其家。<br>     親戚或餘悲,他人亦已歌。}}   何其言之曠達而悲哀耶。恐隅卿亦有此感,我故急急地想寫了此文也。   我與隅卿相識大約在民國十年左右,但直到十四年我擔任了孔德學校中學部的兩班功課,我們才時常相見。當時係與玄同尹默包辦國文功課,我任作文讀書,曾經給學生講過一部《孟子》《顏氏家訓》和幾卷《東坡尺牘》。隅卿則是總務長的地位,整天坐在他的辦公室裏,又正在替孔德圖書館買書,周圍堆滿了舊書頭本,常在和書賈交涉談判。我們下課後便跑去閒談,雖然知道很妨害他的辦公,可是也總不能改,除我與玄同以外還有王品青君,其時他也在教書,隨後又添上了建功耀辰,聚在一起常常談上大半天。閒談不夠,還要大吃,有時也叫廚房開飯,平常大抵往外邊去要,最普通的是森隆,一亞一,後來又有玉華臺。民十七以後移在宗人府辦公,有一天夏秋之交的晚上,我們幾個人在屋外高臺上喝啤酒汽水談天一直到夜深,說起來大家都還不能忘記,但是光陰荏苒,一年一年地過去,不但如此盛會於今不可複得,就是那時候大家的勇氣與希望也已消滅殆盡了。   隅卿多年辦孔德學校,費了許多的心,也吃了許多的苦。隅卿是不是老同盟會我不曾問過他,但看他含有多量革命的熱血,這有一半蓋是對於國民黨解放運動的回應,卻有一大半或由於對北洋派專制政治的反抗。我們在一起的幾年裏,看見隅卿好幾期的活動,在“執政”治下有三一八時期與直魯軍時期的悲苦與屈辱,軍警露刃迫脅他退出宗人府,不久連北河沿的校舍也幾被沒收,到了“大元帥”治下好像是疔瘡已經腫透離出毒不遠了,所以減少沉悶而發生期待,覺得黑暗還是壓不死人的。奉軍退出北京的那幾天他又是多麼興奮,親自跑出西直門外去看姍姍其來的山西軍,學校門外的青天白日旗恐怕也是北京城裏最早的一張吧。光明到來了,他回到宗人府去辦起學校來,我們也可以去閒談了幾年。可是北平的情形愈弄愈不行,隅卿於二十年秋休假往南方,接著就是九一八事件,通州密雲成了邊塞,二十二年冬他回北平來專管孔德圖書館,那時復古的濁氣又已彌漫國中,到了二十四年春他也就與世長辭了。孔德學校的教育方針向來是比較地解放的向前的,在現今的風潮中似乎最難於適應,這是一個難問題,不過隅卿早死了一年,不及見他親手苦心經營的學校裏學生要從新男女分了班去讀經做古文,使他比在章士釗劉哲時代更為難過,那也可以說是不幸中之大幸了罷。   隅卿的專門研究是明清的小說戲曲,此外又搜集四明的明末文獻。末了的這件事是受了清末的民族革命運動的影響,大抵現今的中年人都有過這種經驗,不過表現略有不同,如七先生寫到清乾隆帝必稱曰弘曆亦是其一。因為這些小說戲曲從來是不登大雅之堂的,所以隅卿自稱曰不登大雅文庫,後來得到一部二十回本的《平妖傳》,又稱平妖堂主人。嘗複刻書中插畫為箋紙,大如冊頁,分得一匣,珍惜不敢用,又別有一種畫箋,似刻成未印,今不可得矣。居南方時得話本二冊,題曰《雨窗集》《欹枕集》,審定為清平山堂同型之本,舊藏天一閣者也,因影印行世,請兼士書額雲雨窗欹枕室,友人或戲稱之為雨窗先生。隅卿用功甚勤,所為劄記及考訂甚多,平素過於謙退不肯發表,嘗考馮夢龍事蹟著作甚詳備,又抄集遺文成一卷,屢勸其付印亦未允。吾鄉朱君得馮夢龍編《山歌》十卷,為《童癡二弄》之一種,以抄本見示令寫小序,我草草寫了一篇。並囑隅卿一考證之,隅卿應諾,假抄本去影寫一過,且加丹黃,乃亦未及寫成,惜哉。龍子猷殆亦命薄如紙不亞於袁中郎,竟不得隅卿為作佳傳以一發其幽光耶。   隅卿行九,故嘗題其劄記曰《勞久筆記》。馬府上的諸位弟兄我都相識,二先生幼漁是國學講習會的同學,民國元年我在浙江教育司的樓上“臥治”的時候他也在那裏做視學,認識最早,四先生叔平,五先生季明,七先生太玄居士,也都很熟,隅卿因為孔德學校的關係,見面的機會所以更特別的多。但是隅卿無論怎樣地熟習,相見還是很客氣地叫啟明先生,這我當初聽了覺得有點局促,後來聽他叫玄同似乎有時也是如此,就漸漸習慣了,這可以見他性情上拘謹的一方面,與喜談諧的另一方面是同樣地很有意思的。今年一月我聽朋友說,隅卿因怕血壓高現在戒肉食了,我笑說道,他是老九,這還早呢。但是不到一個月光景,他真死了,二月十七日藍少鏗先生在東興樓請吃午飯,在那裏遇見隅卿幼漁,下午就一同去看廠甸,我得了一冊木板的《訄書》,此外還有些黃虎癡的《湖南風物誌》與王西莊的《練川雜詠》等,傍晚便在來薰閣書店作別。聽說那天晚上同了來薰閣主人陳君去看戲,第二天是陰曆上元,他還出去看街上的燈,一直興致很好,到了十九日下午往北京大學去上小說史的課,以腦出血卒。當天夜裏我得到王淑周先生的電話,同豐一雇了汽車到協和醫院去看,已經來不及了。次日大殮時又去一看,二十一日在上官菜園觀音院接三,送去一副挽聯,只有十四個字:     {{楷體|月夜看燈才一夢,<br>     雨窗欹枕更何人。}}   中年以後喪朋友是很可悲的事,有如古書,少一部就少一部,此意惜難得恰好地達出,挽聯亦只能寫得像一副挽聯就算了。   {{right|(二十四年五月十五日,在北平)}} 7fa4uqi7bsw1ncjjtda0gc8l8gjjrlk 玄同紀念 0 5795757 7902416 2026-06-18T08:50:44Z Hamham 27680 创建页面,内容为“{{Header|title=玄同紀念|author=周作人|section=|times=|y=1939|m=4|d=28|previous=|next=|type=紀念人物類散文|from=實報|notes=1939年5月26日刊《實報》,署名周作人,收入《藥味集》。《實報》原題《最後的十七日——錢玄同先生紀念》。}}   玄同於一月十七日去世,於今百日矣。此百日中,不曉得有過多少次,攤紙執筆,想要寫一篇小文給他作紀念,但是每次總是沉…” 7902416 wikitext text/x-wiki {{Header|title=玄同紀念|author=周作人|section=|times=|y=1939|m=4|d=28|previous=|next=|type=紀念人物類散文|from=實報|notes=1939年5月26日刊《實報》,署名周作人,收入《藥味集》。《實報》原題《最後的十七日——錢玄同先生紀念》。}}   玄同於一月十七日去世,於今百日矣。此百日中,不曉得有過多少次,攤紙執筆,想要寫一篇小文給他作紀念,但是每次總是沉吟一回,又複中止。我覺得這無從下筆。第一,因為我認識玄同很久,從光緒戊申在《民報》社相見以來,至今已是三十二年,這其間的事情實在太多了,要挑選一點來講,極是困難。——要寫只好寫長篇,想到就寫,將來再整理,但這是長期的工作,現在我還沒有這餘裕。第二,因為我自己暫時不想說話。《東山談苑》記倪元鎮為張士信所窘辱,絕口不言,或問之,元鎮曰,一說便俗。這件事我向來是很佩服,在現今無論關於公私的事有所聲說,都不免於俗,雖是講玄同也總要說到我自己,不是我所願意的事。所以有好幾回拿起筆來,結果還是放下。但是,現在又決心來寫,只以玄同最後的十幾天為限,不多講別的事,至於說話人本來是我,好歹沒有法子,那也只好不管了。   廿八年一月三日,玄同的大世兄秉雄來訪,帶來玄同的一封信,其文曰:     {{楷體|知翁:元日之晚,召詒坌息來告,謂兄忽遇狙,但幸無恙,駭異之至,竟夕不寧。昨至丘道,悉鏗詒炳揚諸公均已次第奉訪,兄仍從容坐談,稍慰。晚,鐵公來詳談,更為明瞭。唯無公情形,迄未知悉,但祝其日趨平復也。事出意外,且聞前日奔波甚劇,想日來必感疲乏,願多休息,且本平日寧靜樂天之胸襟加意排解攝衛!弟自己是一個浮躁不安的人,乃以此語奉勸,豈不自量而可笑,然實由衷之言,非勸慰泛語也。旬日以來,雪凍路滑,弟懍履冰之戒,只好家居,憚於出門,丘道亦只去過兩三次,且迂道黃城根,因怕走柏油路也。故尚須遲日拜訪,但時向奉訪者探詢尊況。頃雄將走訪,故草此紙。䉉闇白。}} 廿八,一,三。   這裏需要說明的只有幾個名詞。丘道即是孔德學校的代稱,玄同在那裏有兩間房子,安放書籍兼住宿,近兩年覺得身體不好,住在家裏,但每日總還去那邊,有時坐上小半日。䉉闇是其晚年別號之一,去年冬天曾以一紙寄示,上鈐好些印文,都是新刻的,有肄䉉,觚叟,䉉庵居士,逸谷老人,憶菰翁等。這大都是疑古二字化來,如逸谷只取其同音,但有些也兼含意義,如觚䉉本同一字,此處用為小學家的表徵,菰乃是吳興地名,此則有敬多之意存焉。玄同又自號鮑山疒叟,據說鮑山亦在吳興,與金蓋山相近。先代墳墓皆在其地云。曾托張樾丞刻耶,八月六日有信見告云:     {{楷體|日前以三孔子贈張老丞,蒙他見賜疒叟二字,書體似頗不惡,蓋頗像百衲本《廿四史》第一種宋黃善夫本《史記》也。唯看上一字,似應云,像人高踞床闌干之顛,豈不異歟!老兄評之以為何如?}}   此信原本無標點,印文用六朝字體,疒字左下部分稍右移居畫下之中,故云然,此蓋即鮑山疒叟之省文也。   十日下午玄同來訪,在苦雨齋西屋坐談,未幾又有客至,玄同遂避入鄰室,旋從旁門走出自去。至十六收來信,係十五日付郵者,其文曰:     {{楷體|起孟道兄:今日上午十一時得手示,即至丘道交與四老爺,而祖公即於十二時電四公,於是下午他們(四與安)和它們(《九通》)共計坐了四輛洋車將這書點交給祖公了。此事總算告一段落矣。日前拜訪,未盡欲言,即挾《文選》而走。此《文選》疑是唐人所寫,如不然,則此君模唐可謂工夫甚深矣。……(案,此處略去五句三十五字)。研究院式的作品固覺無意思,但鄙意老兄近數年來之作風頗覺可愛,即所謂“文抄”是也。“兒童……”(不記得那天你說的底下兩個字了,故以虛線號表之)也太狹(此字不妥),我以為“似尚宜”用“社會風俗”等類的字面(但此四字更不妥,而可以意會,蓋即數年來大作那類性質的文章,——愈說愈說不明白了),先生其有意乎?……(案,此處略去七句六十九字)。旬日之內尚擬拜訪面罄,但窗外風聲呼呼,明日似又將雪矣,泥滑滑泥,行不得也哥哥,則或將延期矣。旡公病狀如何?有起色否?甚念!弟師黃再拜。廿八,一,十四,燈下。}}   這封信的封面上寫鮑緘,署名師黃則是小時候的名字,黃即是黃山谷。所云《九通》,是李守常先生的遺書,其後人窘迫求售,我與玄同給他們設法賣去,四祖諸公都是幫忙搬運過付的人。這件事說起來話長,又有許多感慨,總之在這時候告一段落,是很好的事。信中略去兩節,覺得很是可惜,因為這裏講到我和他自己的關於生計的私事,雖然極有價值有意思,卻亦就不能發表。只有關於《文選》,或者須稍有說明。這是一個長卷,係影印古寫本的一卷《文選》,有友人以此見贈,十日玄同來時便又轉送給他了。   我接到這信後即發了一封回信去,但是玄同就沒有看到。十七日晚得錢太太電話,云玄同於下午六時得病,現在德國醫院。九時頃我往醫院去看,在門內廊下去遇見稻孫少鏗令揚炳華諸君,知道情形已是絕望,再看病人形勢刻刻危迫,看護婦之倉皇與醫師之緊張,又引起十年前若子死時的情景,乃於九點三刻左右出院徑歸,至次晨打電話問少鏗,則玄同於十時半頃已長逝矣。我因行動不能自由,十九日大殮以及二十三日出殯時均不克參與,只於二十一日同內人到錢宅一致弔奠,並送去挽聯一副,係我自己所寫,其詞曰:     {{楷體|戲語竟成真,何日得見道山記;<br>     同遊今散盡,無人共話小川町。}}   這挽對上本撰有小注,臨時卻沒有寫上去。上聯注云:     {{楷體|前屢傳君歸道山,曾戲語之曰,道山何在,無人能說,君既曾遊,大可作記以示來者。君歿之前二日有信來,復信中又複提及,唯寄到時君已不及見矣。}} 下聯註云:   {{楷體|余識君在戊申歲,其時尚號德潛,共從太炎先生聽講《說文解字》,每星期日集新小川町《民報》社。同學中龔寶銓朱宗萊家樹人均先歿,朱希祖許壽裳現在川陝,留北平者唯余與玄同而已。每來談,常及爾時出入《民報》社之人物,竊有開天遺事之感,今並此絕響矣。}}   挽聯共作四副,此係最後之一,取其尚不離題,若太深切便病晦或偏,不能用也。   關於玄同的思想與性情有所論述,這不是容易的事,現在亦還沒有心情來做這種難工作,我只簡單的一說在聽到兇信後所得的感想。我覺得這是一個大損失。玄同的文章與言論,平常看去似乎頗是偏激,其實他是平正通達不過的人。近幾年和他商量孔德學校的事情,他總是最能得要領,理解其中的曲折,尋出一條解決的途徑,他常詼諧的稱為貼水膏藥,但在我實在覺得是極難得的一種品格,平時不覺得,到了不在之後方才感覺可惜,卻是來不及了,這是真的可惜。老朋友中間玄同和我見面時候最多,講話也極不拘束而且多遊戲,但他實在是我的畏友。浮泛的勸誡與嘲諷雖然用意不同,一樣的沒有什麼用處。玄同平常不務苛求,有所忠告必以諒察為本,務為受者利益計,亦不泛泛徒為高論,我最覺得可感,雖或未能悉用而重違其意,恒自警惕,總期勿太使他失望也。今玄同往矣,恐遂無複有能規誡我者。這裏我只是少講私人的關係,深愧不能對於故人的品格學問有所表揚,但是我於此破了二年來不說話的戒,寫下這一篇小文章,在我未始不是一個大的決意,姑以是為故友紀念可也。 {{right|(民國廿八年四月廿八日)}}    dxuj7p6aprv2ychrdcgsn20og1mibmm 7902417 7902416 2026-06-18T08:51:26Z Hamham 27680 7902417 wikitext text/x-wiki {{Header|title=玄同紀念|author=周作人|section=|times=|y=1939|m=4|d=28|previous=|next=|type=紀念人物類散文|from=實報|notes=1939年5月26日刊《實報》,署名周作人,收入《藥味集》。《實報》原題《最後的十七日——錢玄同先生紀念》。}}   玄同於一月十七日去世,於今百日矣。此百日中,不曉得有過多少次,攤紙執筆,想要寫一篇小文給他作紀念,但是每次總是沉吟一回,又複中止。我覺得這無從下筆。第一,因為我認識玄同很久,從光緒戊申在《民報》社相見以來,至今已是三十二年,這其間的事情實在太多了,要挑選一點來講,極是困難。——要寫只好寫長篇,想到就寫,將來再整理,但這是長期的工作,現在我還沒有這餘裕。第二,因為我自己暫時不想說話。《東山談苑》記倪元鎮為張士信所窘辱,絕口不言,或問之,元鎮曰,一說便俗。這件事我向來是很佩服,在現今無論關於公私的事有所聲說,都不免於俗,雖是講玄同也總要說到我自己,不是我所願意的事。所以有好幾回拿起筆來,結果還是放下。但是,現在又決心來寫,只以玄同最後的十幾天為限,不多講別的事,至於說話人本來是我,好歹沒有法子,那也只好不管了。   廿八年一月三日,玄同的大世兄秉雄來訪,帶來玄同的一封信,其文曰:     {{楷體|知翁:元日之晚,召詒坌息來告,謂兄忽遇狙,但幸無恙,駭異之至,竟夕不寧。昨至丘道,悉鏗詒炳揚諸公均已次第奉訪,兄仍從容坐談,稍慰。晚,鐵公來詳談,更為明瞭。唯無公情形,迄未知悉,但祝其日趨平復也。事出意外,且聞前日奔波甚劇,想日來必感疲乏,願多休息,且本平日寧靜樂天之胸襟加意排解攝衛!弟自己是一個浮躁不安的人,乃以此語奉勸,豈不自量而可笑,然實由衷之言,非勸慰泛語也。旬日以來,雪凍路滑,弟懍履冰之戒,只好家居,憚於出門,丘道亦只去過兩三次,且迂道黃城根,因怕走柏油路也。故尚須遲日拜訪,但時向奉訪者探詢尊況。頃雄將走訪,故草此紙。䉉闇白。}} {{楷體|right|廿八,一,三。}}}}   這裏需要說明的只有幾個名詞。丘道即是孔德學校的代稱,玄同在那裏有兩間房子,安放書籍兼住宿,近兩年覺得身體不好,住在家裏,但每日總還去那邊,有時坐上小半日。䉉闇是其晚年別號之一,去年冬天曾以一紙寄示,上鈐好些印文,都是新刻的,有肄䉉,觚叟,䉉庵居士,逸谷老人,憶菰翁等。這大都是疑古二字化來,如逸谷只取其同音,但有些也兼含意義,如觚䉉本同一字,此處用為小學家的表徵,菰乃是吳興地名,此則有敬多之意存焉。玄同又自號鮑山疒叟,據說鮑山亦在吳興,與金蓋山相近。先代墳墓皆在其地云。曾托張樾丞刻耶,八月六日有信見告云:     {{楷體|日前以三孔子贈張老丞,蒙他見賜疒叟二字,書體似頗不惡,蓋頗像百衲本《廿四史》第一種宋黃善夫本《史記》也。唯看上一字,似應云,像人高踞床闌干之顛,豈不異歟!老兄評之以為何如?}}   此信原本無標點,印文用六朝字體,疒字左下部分稍右移居畫下之中,故云然,此蓋即鮑山疒叟之省文也。   十日下午玄同來訪,在苦雨齋西屋坐談,未幾又有客至,玄同遂避入鄰室,旋從旁門走出自去。至十六收來信,係十五日付郵者,其文曰:     {{楷體|起孟道兄:今日上午十一時得手示,即至丘道交與四老爺,而祖公即於十二時電四公,於是下午他們(四與安)和它們(《九通》)共計坐了四輛洋車將這書點交給祖公了。此事總算告一段落矣。日前拜訪,未盡欲言,即挾《文選》而走。此《文選》疑是唐人所寫,如不然,則此君模唐可謂工夫甚深矣。……(案,此處略去五句三十五字)。研究院式的作品固覺無意思,但鄙意老兄近數年來之作風頗覺可愛,即所謂“文抄”是也。“兒童……”(不記得那天你說的底下兩個字了,故以虛線號表之)也太狹(此字不妥),我以為“似尚宜”用“社會風俗”等類的字面(但此四字更不妥,而可以意會,蓋即數年來大作那類性質的文章,——愈說愈說不明白了),先生其有意乎?……(案,此處略去七句六十九字)。旬日之內尚擬拜訪面罄,但窗外風聲呼呼,明日似又將雪矣,泥滑滑泥,行不得也哥哥,則或將延期矣。旡公病狀如何?有起色否?甚念!弟師黃再拜。廿八,一,十四,燈下。}}   這封信的封面上寫鮑緘,署名師黃則是小時候的名字,黃即是黃山谷。所云《九通》,是李守常先生的遺書,其後人窘迫求售,我與玄同給他們設法賣去,四祖諸公都是幫忙搬運過付的人。這件事說起來話長,又有許多感慨,總之在這時候告一段落,是很好的事。信中略去兩節,覺得很是可惜,因為這裏講到我和他自己的關於生計的私事,雖然極有價值有意思,卻亦就不能發表。只有關於《文選》,或者須稍有說明。這是一個長卷,係影印古寫本的一卷《文選》,有友人以此見贈,十日玄同來時便又轉送給他了。   我接到這信後即發了一封回信去,但是玄同就沒有看到。十七日晚得錢太太電話,云玄同於下午六時得病,現在德國醫院。九時頃我往醫院去看,在門內廊下去遇見稻孫少鏗令揚炳華諸君,知道情形已是絕望,再看病人形勢刻刻危迫,看護婦之倉皇與醫師之緊張,又引起十年前若子死時的情景,乃於九點三刻左右出院徑歸,至次晨打電話問少鏗,則玄同於十時半頃已長逝矣。我因行動不能自由,十九日大殮以及二十三日出殯時均不克參與,只於二十一日同內人到錢宅一致弔奠,並送去挽聯一副,係我自己所寫,其詞曰:     {{楷體|戲語竟成真,何日得見道山記;<br>     同遊今散盡,無人共話小川町。}}   這挽對上本撰有小注,臨時卻沒有寫上去。上聯注云:     {{楷體|前屢傳君歸道山,曾戲語之曰,道山何在,無人能說,君既曾遊,大可作記以示來者。君歿之前二日有信來,復信中又複提及,唯寄到時君已不及見矣。}} 下聯註云:     {{楷體|余識君在戊申歲,其時尚號德潛,共從太炎先生聽講《說文解字》,每星期日集新小川町《民報》社。同學中龔寶銓朱宗萊家樹人均先歿,朱希祖許壽裳現在川陝,留北平者唯余與玄同而已。每來談,常及爾時出入《民報》社之人物,竊有開天遺事之感,今並此絕響矣。}}   挽聯共作四副,此係最後之一,取其尚不離題,若太深切便病晦或偏,不能用也。   關於玄同的思想與性情有所論述,這不是容易的事,現在亦還沒有心情來做這種難工作,我只簡單的一說在聽到兇信後所得的感想。我覺得這是一個大損失。玄同的文章與言論,平常看去似乎頗是偏激,其實他是平正通達不過的人。近幾年和他商量孔德學校的事情,他總是最能得要領,理解其中的曲折,尋出一條解決的途徑,他常詼諧的稱為貼水膏藥,但在我實在覺得是極難得的一種品格,平時不覺得,到了不在之後方才感覺可惜,卻是來不及了,這是真的可惜。老朋友中間玄同和我見面時候最多,講話也極不拘束而且多遊戲,但他實在是我的畏友。浮泛的勸誡與嘲諷雖然用意不同,一樣的沒有什麼用處。玄同平常不務苛求,有所忠告必以諒察為本,務為受者利益計,亦不泛泛徒為高論,我最覺得可感,雖或未能悉用而重違其意,恒自警惕,總期勿太使他失望也。今玄同往矣,恐遂無複有能規誡我者。這裏我只是少講私人的關係,深愧不能對於故人的品格學問有所表揚,但是我於此破了二年來不說話的戒,寫下這一篇小文章,在我未始不是一個大的決意,姑以是為故友紀念可也。 {{right|(民國廿八年四月廿八日)}}    to1e50bfn0bj20vdyccbi7h7qn6o6e6 7902418 7902417 2026-06-18T08:58:12Z Hamham 27680 7902418 wikitext text/x-wiki {{Header|title=玄同紀念|author=周作人|section=|times=|y=1939|m=4|d=28|previous=|next=|type=紀念人物類散文|from=實報|notes=1939年5月26日刊《實報》,署名周作人,收入《藥味集》。《實報》原題《最後的十七日——錢玄同先生紀念》。}}   玄同於一月十七日去世,於今百日矣。此百日中,不曉得有過多少次,攤紙執筆,想要寫一篇小文給他作紀念,但是每次總是沉吟一回,又複中止。我覺得這無從下筆。第一,因為我認識玄同很久,從光緒戊申在《民報》社相見以來,至今已是三十二年,這其間的事情實在太多了,要挑選一點來講,極是困難。——要寫只好寫長篇,想到就寫,將來再整理,但這是長期的工作,現在我還沒有這餘裕。第二,因為我自己暫時不想說話。《東山談苑》記倪元鎮為張士信所窘辱,絕口不言,或問之,元鎮曰,一說便俗。這件事我向來是很佩服,在現今無論關於公私的事有所聲說,都不免於俗,雖是講玄同也總要說到我自己,不是我所願意的事。所以有好幾回拿起筆來,結果還是放下。但是,現在又決心來寫,只以玄同最後的十幾天為限,不多講別的事,至於說話人本來是我,好歹沒有法子,那也只好不管了。   廿八年一月三日,玄同的大世兄秉雄來訪,帶來玄同的一封信,其文曰:     {{楷體|知翁:元日之晚,召詒坌息來告,謂兄忽遇狙,但幸無恙,駭異之至,竟夕不寧。昨至丘道,悉鏗詒炳揚諸公均已次第奉訪,兄仍從容坐談,稍慰。晚,鐵公來詳談,更為明瞭。唯無公情形,迄未知悉,但祝其日趨平復也。事出意外,且聞前日奔波甚劇,想日來必感疲乏,願多休息,且本平日寧靜樂天之胸襟加意排解攝衛!弟自己是一個浮躁不安的人,乃以此語奉勸,豈不自量而可笑,然實由衷之言,非勸慰泛語也。旬日以來,雪凍路滑,弟懍履冰之戒,只好家居,憚於出門,丘道亦只去過兩三次,且迂道黃城根,因怕走柏油路也。故尚須遲日拜訪,但時向奉訪者探詢尊況。頃雄將走訪,故草此紙。䉉闇白。}} {{楷體|{{right|廿八,一,三。}}}}   這裏需要說明的只有幾個名詞。丘道即是孔德學校的代稱,玄同在那裏有兩間房子,安放書籍兼住宿,近兩年覺得身體不好,住在家裏,但每日總還去那邊,有時坐上小半日。䉉闇是其晚年別號之一,去年冬天曾以一紙寄示,上鈐好些印文,都是新刻的,有肄䉉,觚叟,䉉庵居士,逸谷老人,憶菰翁等。這大都是疑古二字化來,如逸谷只取其同音,但有些也兼含意義,如觚䉉本同一字,此處用為小學家的表徵,菰乃是吳興地名,此則有敬多之意存焉。玄同又自號鮑山疒叟,據說鮑山亦在吳興,與金蓋山相近。先代墳墓皆在其地云。曾托張樾丞刻耶,八月六日有信見告云:     {{楷體|日前以三孔子贈張老丞,蒙他見賜疒叟二字,書體似頗不惡,蓋頗像百衲本《廿四史》第一種宋黃善夫本《史記》也。唯看上一字,似應云,像人高踞床闌干之顛,豈不異歟!老兄評之以為何如?}}   此信原本無標點,印文用六朝字體,疒字左下部分稍右移居畫下之中,故云然,此蓋即鮑山疒叟之省文也。   十日下午玄同來訪,在苦雨齋西屋坐談,未幾又有客至,玄同遂避入鄰室,旋從旁門走出自去。至十六收來信,係十五日付郵者,其文曰:     {{楷體|起孟道兄:今日上午十一時得手示,即至丘道交與四老爺,而祖公即於十二時電四公,於是下午他們(四與安)和它們(《九通》)共計坐了四輛洋車將這書點交給祖公了。此事總算告一段落矣。日前拜訪,未盡欲言,即挾《文選》而走。此《文選》疑是唐人所寫,如不然,則此君模唐可謂工夫甚深矣。……(案,此處略去五句三十五字)。研究院式的作品固覺無意思,但鄙意老兄近數年來之作風頗覺可愛,即所謂“文抄”是也。“兒童……”(不記得那天你說的底下兩個字了,故以虛線號表之)也太狹(此字不妥),我以為“似尚宜”用“社會風俗”等類的字面(但此四字更不妥,而可以意會,蓋即數年來大作那類性質的文章,——愈說愈說不明白了),先生其有意乎?……(案,此處略去七句六十九字)。旬日之內尚擬拜訪面罄,但窗外風聲呼呼,明日似又將雪矣,泥滑滑泥,行不得也哥哥,則或將延期矣。旡公病狀如何?有起色否?甚念!弟師黃再拜。廿八,一,十四,燈下。}}   這封信的封面上寫鮑緘,署名師黃則是小時候的名字,黃即是黃山谷。所云《九通》,是李守常先生的遺書,其後人窘迫求售,我與玄同給他們設法賣去,四祖諸公都是幫忙搬運過付的人。這件事說起來話長,又有許多感慨,總之在這時候告一段落,是很好的事。信中略去兩節,覺得很是可惜,因為這裏講到我和他自己的關於生計的私事,雖然極有價值有意思,卻亦就不能發表。只有關於《文選》,或者須稍有說明。這是一個長卷,係影印古寫本的一卷《文選》,有友人以此見贈,十日玄同來時便又轉送給他了。   我接到這信後即發了一封回信去,但是玄同就沒有看到。十七日晚得錢太太電話,云玄同於下午六時得病,現在德國醫院。九時頃我往醫院去看,在門內廊下去遇見稻孫少鏗令揚炳華諸君,知道情形已是絕望,再看病人形勢刻刻危迫,看護婦之倉皇與醫師之緊張,又引起十年前若子死時的情景,乃於九點三刻左右出院徑歸,至次晨打電話問少鏗,則玄同於十時半頃已長逝矣。我因行動不能自由,十九日大殮以及二十三日出殯時均不克參與,只於二十一日同內人到錢宅一致弔奠,並送去挽聯一副,係我自己所寫,其詞曰:     {{楷體|戲語竟成真,何日得見道山記;<br>     同遊今散盡,無人共話小川町。}}   這挽對上本撰有小注,臨時卻沒有寫上去。上聯注云:     {{楷體|前屢傳君歸道山,曾戲語之曰,道山何在,無人能說,君既曾遊,大可作記以示來者。君歿之前二日有信來,復信中又複提及,唯寄到時君已不及見矣。}} 下聯註云:     {{楷體|余識君在戊申歲,其時尚號德潛,共從太炎先生聽講《說文解字》,每星期日集新小川町《民報》社。同學中龔寶銓朱宗萊家樹人均先歿,朱希祖許壽裳現在川陝,留北平者唯余與玄同而已。每來談,常及爾時出入《民報》社之人物,竊有開天遺事之感,今並此絕響矣。}}   挽聯共作四副,此係最後之一,取其尚不離題,若太深切便病晦或偏,不能用也。   關於玄同的思想與性情有所論述,這不是容易的事,現在亦還沒有心情來做這種難工作,我只簡單的一說在聽到兇信後所得的感想。我覺得這是一個大損失。玄同的文章與言論,平常看去似乎頗是偏激,其實他是平正通達不過的人。近幾年和他商量孔德學校的事情,他總是最能得要領,理解其中的曲折,尋出一條解決的途徑,他常詼諧的稱為貼水膏藥,但在我實在覺得是極難得的一種品格,平時不覺得,到了不在之後方才感覺可惜,卻是來不及了,這是真的可惜。老朋友中間玄同和我見面時候最多,講話也極不拘束而且多遊戲,但他實在是我的畏友。浮泛的勸誡與嘲諷雖然用意不同,一樣的沒有什麼用處。玄同平常不務苛求,有所忠告必以諒察為本,務為受者利益計,亦不泛泛徒為高論,我最覺得可感,雖或未能悉用而重違其意,恒自警惕,總期勿太使他失望也。今玄同往矣,恐遂無複有能規誡我者。這裏我只是少講私人的關係,深愧不能對於故人的品格學問有所表揚,但是我於此破了二年來不說話的戒,寫下這一篇小文章,在我未始不是一個大的決意,姑以是為故友紀念可也。 {{right|(民國廿八年四月廿八日)}}    btb6r6kcsc9lnzlo46cqbsi88wv70ex