| Fratelli d'Italia,l'Italia s'è desta,
 dell'elmo di Scipio
 s'è cinta la testa.
 Dov'è la Vittoria?
 Le porga la chioma,
 che schiava di Roma
 Iddio la creò.
 
 Stringiamci a coorte,siam pronti alla morte.
 Siam pronti alla morte,
 l'Italia chiamò.
 Stringiamci a coorte,
 siam pronti alla morte.
 Siam pronti alla morte,
 l'Italia chiamò!
 
 Noi siamo da secolicalpesti, derisi,
 perché non siam popolo,
 perché siam divisi.
 Raccolgaci un'unica
 bandiera, una speme:
 di fonderci insieme
 già l'ora suonò.
 
 Uniamoci, amiamoci,l'unione e l'amore
 rivelano ai popoli
 le vie del Signore.
 Giuriamo far libero
 il suolo natio:
 uniti, per Dio,
 chi vincer ci può?
 
 Dall'Alpi a SiciliaDovunque è Legnano,
 
 Ogn'uom di FerruccioHa il core, ha la mano,
 I bimbi d'Italia
 Si chiaman Balilla,
 Il suon d'ogni squilla
 I Vespri suonò.
 
 Son giunchi che pieganoLe spade vendute:
 Già l'Aquila d'Austria
 Le penne ha perdute.
 Il sangue d'Italia,
 Il sangue Polacco,
 Bevé, col cosacco,
 Ma il cor le bruciò.
 | إخوة إيطاليا،إيطاليا استيقذت،
 بخوذة سيبيو
 ربطت رأسها.
 أين النصر؟
 إخذل قوسها،
 
 لأجل الله جعلها عبدة روما.
 
 دعنا نرتبط في مجموعة،نحن مستعدّون للموت!
 نحن مستعدّون للموت!
 رحّبت إيطاليا بنا!
 دعنا نرتبط في مجموعة،
 نحن مستعدّون للموت!
 نحن مستعدّون للموت!
 رحّبت إيطاليا بنا!
 
 كنا لقرونٍمظلومون وكان الناس يسخرون منا,
 لأننا لم نكن شخصاً واحداً,
 لأننا كنا منقسمون.
 دعنا نتحد تحت علم واحد، و أمل واحد
 إجمعنا كلّنا
 مقدر لنا أن نتحد
 لقد دقت الساعة كي نتحد.
 
 دعنا نتّحد ونحبّ بعضنا البعض؛أيها الإتحاد والحبّ
 إكشف إلى الناس
 طرق المَلك
 دعنا نقسم على تحرير
 تربتنا الأم؛
 ستتحد بمشيئة الله،
 وساعتها من يستطيع هزيمتنا؟
 
 من الألب إلى سيسيلي،
 في كل مكان يوجد فيه ليجنانو؛
 كلّ رجل، من فرروكسيو
 له القلب، له اليدّ.
 أطفال إيطاليا
 يدعون باليلا؛
 كلّ ضربة في جرس
 يصرخ (سيسيليان) لصلاة الغروب.
 
 إنحناء ريدزالسيوف الجشعة
 النسر النمساوي
 فقد ريشه.
 دمّ إيطاليا
 الذي في الأقطاب
 شربه القوقازيين،
 لكنّه أحرق قلوبهم
 |