Discussió:Heligoland

De Viquipèdia

Per què li hem de dir amb el nom anglès, "Heligoland", i no amb el nom original alemany "Helgoland" (sense la -i-) o, potser, amb el nom frisó "Hålilönj"? --Enric 19:47, 21 mai 2006 (UTC)

En castellà va amb i

[edita] Harry Potter

Harry Potter a l'illa d'Azkaban existeix?--SMP​·d​·+ 17:43, 9 febr 2007 (CET)

Felicitats !!! ets l'únic que no sap qui és Harry Potter (clica l'enllaç) Walden69 19:52, 9 febr 2007 (CET)

No, és que el títol estava equivocat, el nom del llibre és Harry Potter i el pres d'Azkaban, no "a l'illa d'Azkaban". De tota manera ja ho he corregit abans a l'article. --Enric 20:51, 9 febr 2007 (CET)