Usuari Discussió:Hvitlys
De Viquipèdia
Si us plau, deixeu els vostres comentaris aquí.
[edita] Benvinguda i diari
Hola Llum blanca!
Aprofito l'avinentesa que saps noruec per provar d'aclarir un dubte que fa temps que hauria d'haver demanat a algú de la nn:wikipedia ni la nb:wikipedia però com que el meu ja de per si pobre noruec està rovellat em feia un xic de mandra posar-m'hi (i fer-ho en anglès era com una mena de sacrilegi, he he). Com que tu m'entens en català i t'hi has ofert, la cosa serà més fàcil.
I la cosa va dels Bergens Tidende, que jo vaig traduir alegrament com a "Els temps de Bergen", però que després pensant-hi no m'encaixa gens. Si realment fós determinat plural hauria de ser (en bokmål) Bergens Tidene. I per tant no sé si aquesta d que hi ha entremig és perquè el nom del diari és en nynorsk i el determinat plural és així, o si pel contrari és influència danesa i és per tant alguna mena d'ortografia antiga estil riksmål de l'any de la pera, o si fins i tot no és res de tot això i és una mena de presens partisipp amb un final -ende (però em semblaria rar). Bé, en tot cas, gràcies per l'atenció i benvinguda. Et deixo la benvinguda estàndard a sota, encara que potser ja saps com va, tot plegat. --Jahecaigut (parlem-ne) 20:57, 6 feb 2006 (UTC)
|
|||||
| Edita |
Hola Hvitlys!, sigueu benvingut a la Viquipèdia i al coneixement lliure. Us encoratgem especialment, abans que res, a visitar la introducció per a un començament fàcil en tres senzills passos ![]()
Aquesta és la pàgina de discussió del vostre compte d'usuari, que us servirà per a rebre missatges d'altres col·laboradors. Per a contestar, no ho feu a la vostra pàgina de discussió sinó a la pàgina de discussió de l'usuari que us ha escrit. A més, teniu la vostra pàgina d'usuari, on podeu posar les vostres dades, interessos, etc.
Si voleu trobar idees per a contribuir al projecte, visiteu el Portal del Viquipedista, on podreu coordinar-vos amb la resta dels usuaris. Així mateix, disposeu també de la taverna, per plantejar-hi els vostres dubtes, suggeriments o comentaris. Podeu signar en les discussions amb el desè botó de dalt de la barra d'edició (--~~~~. |
Podeu visitar el Viquiprojecte Babel per a classificar-vos segons els idiomes que conegueu o a la pàgina d'Etiquetes d'usuari per a descriure-us. També podeu afegir-vos a la llista de viquipedistes.
| Consell del dia: Per a fer qualsevol comentari sobre un article aneu a la seva plana de discussió. Trobareu el botó adient en la pestanya de sobre de cada article. |
| ES: Si no comprende o no sabe escribir en nuestra lengua y desea comunicarse con nosotros, por favor, acuda a la Embajada. FR: Si vous ne comprenez pas ou ne savez pas écrire dans notre langue et que vous souhaitiez communiquer avec nous, veuillez visiter l'Ambassade. EN: If you do not understand or you cannot write in our language, and you want to tell us something, please, visit the Embassy. DE: Wenn Sie unsere Sprache nicht verstehen oder nicht schreiben können und Sie bei uns mitreden möchten, dann besuchen Sie bitte die Botschaft. |
[edita] Pàgina principal i pàgina de registre
Benvinguda, i gràcies per les suggerències :-) A disposar :-) --Joanjoc (discussió) 21:31, 6 feb 2006 (UTC)
- Ja he vist que m'havia deixat algunes "direccions", gràcies :-) --Joanjoc (discussió) 11:04, 18 feb 2006 (UTC)
[edita] Més temps a Bergen
Hola Hvitlys!
Moltes gràcies per la resposta. Si's plau mira't però la raó que esgrimeixo per mantenir-hi el nom en català 1 sola vegada, aviam si et sembla una averració o és mínimament potable. Bona nit i gràcies per l'atenció novament.--Jahecaigut (parlem-ne) 23:32, 12 feb 2006 (UTC)

