Diskuse:Geologický čas

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Prosím autory, aby něco udělali s hvězdičkami v sloupci prvním sloupci. Na en je to vysvětleno, tady to bez komentáře mate. Nejsa geolog, netroufám si na opravu sám. --A.Vítek 19:22, 16. 8. 2005 (UTC)

Pokud existují české názvy, my neodborníci bychom je uvítali. DĚKUJI --Bruncvik 17:23, 10. 11. 2006 (UTC)

Přimlouvám se za přejmenování článků na Prvohory atd. Vypadá dost divně, když na české wikipedii se heslo jmenuje Paleozoikum a v prvním řádku je popisované jak se řekne česky. Mircea 10:02, 12. 3. 2007 (UTC)
osobně bych to nechal tak, jak je to časté v odborné literatuře a ta uznává "cizojazyčné" názvy jako ty dominantní. Naše snaha vše počeštit je v tomto případě podle mého nežádoucí, jelikož je v současnosti přežitá a zastaralá. Doporučoval bych akceptovat v tomto případě cizojazyčné názvy, jelikož se s nima čtenář setká v odborné literatuře i literatuře široké veřejnosti na prvním místě. --Chmee2 14:09, 13. 3. 2007 (UTC)
Tak proč tam psát "česky prvohory" a ne rovnou "nežádoucí, přežitý a zastaralý výraz je v češtině Prvohory" - doporučoval bych hlasování. Mircea 14:46, 13. 3. 2007 (UTC)
Wikipedie však není odborná literatura. Má poskytovat vědění přístupnou formou právě neodborníkům v daném oboru. Též bych byl pro výrazy známé ze základní a střední školy. Což zde znamená výrazy české (prvohory, druhohory...). --Luděk 14:51, 13. 3. 2007 (UTC)
 :)) uhlasujme se k smrti :) nevidim v tomhle důvod proč hnedka hlasovat, hlasování je až poté, když dojdou argumenty, zatím jsem tady argumenty žádné neviděl :) Jinak doporučuji se podívat na schválenou stratigrafickou tabulku využívanou českými geology pro popisování stáří hornin, která je založena na mezinárodní stratigrafické tabulce s platností po světě :) [1]. Jako částečný odborník v problému doporučuji se jí držet, jelikož takto je správné označení geologického času. Pokud ale je nutnost hlasovat bez argumentů, tak předem říkám, že mi přijde takové hlasování zmatečné za účelem prosadit svůj POV názor. --Chmee2 14:53, 13. 3. 2007 (UTC)

Zkusil jsem částečný google test a co jsem si všiml, tak mi na slovo prvohory vyskočily stránky většinou „amaterské“ psány nadšenci a na paleozoikum mi vyskočily stránky „odborné“ vytvářené geology a geologickými službami. (Není to nikterý argument, jen ukazuje, jak je slovo používáno :) ) --Chmee2 15:01, 13. 3. 2007 (UTC)

Teď jsem na to koukal a šablona dole u třetihor odkazuje na druhohory, zatímco z druhohor se na třetihory nedostanu. OK, je to tím že po druhohorách následuje kenozoikum tj. třetihory+čtvrtohory, pro které pokud vím není český výraz, čili je to složitější. Nicméně mi přijde divné, že třetihory a čtvrtohory jsou OK a prvohory a druhohory ne? Tak teda ne zatím hlasování a počkáme, kdo se k tomu vyjádří a s čím přijde. Každopádně nějaké úpravy by to chtělo a já si na ně jako laik netroufám. (co třeba nějak zapracovat na té šabloně) Mircea 15:07, 13. 3. 2007 (UTC)
taky jsem na to koukal, je v tom bordel, pač existují dvě šablony, jedna podle počeštěných názvů, druhá podle současných používaných. Měli bychom se držet stratigrafické tabulky, pač ta je schválená a směrodatná a používána (máme o ní dokonce i článek). Nyní musím běžet nafotit něco pro wiki dokud je slunce, ale kouknu se případně o víkendu na to a přesunul bych to na zoika názvy, pokud bude shoda. --Chmee2 15:11, 13. 3. 2007 (UTC)
ještě tohle paleogén versus třetihory... pokud to není to samé, očekával bych nějaké vysvětlení. Mircea 15:15, 13. 3. 2007 (UTC)
jen shrnu situaci: máme překlad pro dva ze čtyř názvů eonů (hadean chybí, archaikum = prahory, proterozoikum = starohory, fenerozoikum chybí), pak dva ze tří ér fenerozoika (paleozoikum = prvohory, mezozoikum = druhohory, kenozoikum chybí) a obě periody kenozoika (třetihory a čtvrtihory). přijde mi to jako hodně nesystematické až chaotické, pojmenování jsou pro různé stupně zjevně poznamenané historickým vývojem. překlady jsou to hezké, určitě by neměly být mazány, ale přimlouval bych se za -zoická pojmenování (pominu-li zcela fakt, že je to mezinárodní standart a u nás asi pozůstatek po obrozencích). --Power 15:49, 13. 3. 2007 (UTC)
ideální by bylo někde vysvětlit historii českých pojmenování, včetně důvodů jejich zastaralosti. Kdy byla schválena současná stratigrafická tabulka, jestli byla nějaká předtím, atd. Třeba do poznámky u tohoto článku. Mircea 16:13, 13. 3. 2007 (UTC)
určitě by to nebylo špatné, zkusím se potom poptat nějakého renomovaného profesora na škole (máme tady jednoho, kterej snad i tu tabulku pomáhal tvořit). Zkusím si k němu domluvit konzultačky. Jinak určitě to bude chtít udělat jednotný systém a držel bych se toho jak psal Power. Je ale dobře, že se ukázalo, že tady v tom máme supr borel :)) a že je nutné sjednat nápravu --Chmee2 09:03, 14. 3. 2007 (UTC)