Pensylvánská němčina
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
|
Pensylvánská němčina (Pennsilfaanisch-Deitsch, Pennsilfaani-Deitsch) |
|||
|---|---|---|---|
| Rozšíření: | |||
| Počet mluvčích: |
150 000 – 200 000 |
||
| Klasifikace: | |||
| Písmo: | Latinka | ||
| Postavení | |||
| Regulátor: |
není stanoven |
||
| Úřední jazyk: | není úředním | ||
| Kódy | |||
| ISO 639-1: | není | ||
| ISO 639-2: |
|
||
| SIL: | PDC | ||
| Wikipedie | |||
| pdc.wikipedia.org | |||
Pensylvánská němčina (též pensylvánská holandština) je varianta němčiny používaná v Severní Americe asi 200 000 lidmi. Je to jazyk potomků německy mluvících imigrantů, kteří přišli do Pensylvánie počátkem 18. století.
Mluví jím 150 000 – 250 000 lidí převážně v Pensylvánii Ohiu, Indianě a v Ontariu. V současné době tvoří většinu mluvčích Amišové nebo Mennonité.
Nesprávné označení pensylvánská holandština vychází z anglického Pennsylvania Dutch, kde slovo Dutch původně do 16. století označovalo všechny západogermánské jazyky, v Evropě (dnes označuje nizozemštinu). Anglické „Dutch“ je příbuzné s německým „Deutsch“, nizozemským „Duits“ a pensylvánskoněmeckým „Deitsch“, což všechno znamená „německý“.
| Germánské jazyky |
|---|
| Západogermánské: |
| Hornoněmecké: němčina | středoněmčina (západní (lucemburština | pensylvánská němčina) | východní) | hornoněmčina (alemánština (švábština | bodamská alemánština | alsaština | alemán coloniero | švýcarská němčina) | rakousko-bavorština | severohornoněmčina | jidiš) | vilamovština |
| Dolnoněmecko-dolnofrancké: dolnofrancké (nizozemština | afrikánština) | dolnoněmčina |
| Anglofríské: anglické (angličtina | skotština | yolština) | fríské (západofríština | východofríština | severofríština) |
| Severogermánské: východní (švédština | dánština | starogotlandština) | západní (norština | islandština | nornština | faerština) |
| Východogermánské: burgundština | gótština | krymská gótština | vandalština |

