Karel Ignác Thám

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Karel Václav Ignác Thám (4. listopadu 1763, Praha7. března 1816, Praha) byl český spisovatel a překladatel, bratr Václava Tháma.

V letech 17751780 navštěvoval gymnázium, poté studoval filozofii, v níž dosáhl doktorátu.

Po studiích pracoval v Národní veřejné knihovně pražské (Bibliotheca nationalis bohemica) na katalogizaci staré české literatury, pravděpodobně se právě zde stal velkým vlastencem a bojovníkem za práva češtiny.

Poté se živil jako soukromý učitel češtiny, francouzštiny a němčiny. Jelikož v Praze nezískal stálé místo učitele odešel do Vídně, kde také neuspěl.

Brzy po návratu onemocněl – tím se dostal do velmi těžké finanční situace, ze které se mu snažil pomoci především Josef Dobrovský.

[editovat] Dílo

  • Svátek českého jazyka – báseň napsaná s bratrem Václavem Thámem
  • Obrana Jazyka Českého proti zlobivým jeho utrhačům, též mnohým vlastencům v cvičení se v něm nedbalých a liknavým sepsanou – odůvodňuje potřebu češtiny a nabádá k jejímu studiu.
  • Deutsch-böhmisches National lexikon
  • Nejnovější ouplný česko německý slovník, aneb příhodný vejběrek slov k mluvení po česku atd. dle Veleslavínova Nomenclatora quadrilinguis zřízený
  • Všeobecné naříkání na služebné děvečky zvlášť a na čeledíny vesměs

Dále překládal: přeložil některé hry Williama Shakespeara a Friedricha Schillera, kromě nich přeložil řadu drobných prací od méně významných autorů.

[editovat] Odkazy

V jiných jazycích