Pavel Eisner

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Pavel Eisner (16. ledna 1889, Praha8. července 1958, Praha) byl český překladatel, literární vědec, lingvista, publicista a básník.

Eisner je jeden z nejvýznamnějších českých překladatelů, ovládal 12 jazyků - angličtinu, francouzštinu, islandštinu, italštinu, maďarštinu, němčinu, norštinu, perštinu, ruštinu, srbocharvátštinu, španělštinu a tibetštinu. Nejčastěji překládal z němčiny (např. díla hlavních představitelů pražské německy psané literatury: Franz Kafka, Max Brod, Egon Erwin Kisch, Franz Werfel)

[editovat] Díla

[editovat] Lingvistická díla

  • Chrám i tvrz (1946)
  • Čeština poklepem i poslechem (1948)
  • Rady Čechům jak se hravě přiučiti češtině
V jiných jazycích