Diskuse:Opava

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

[editovat] Anonymní editace

Byl jsem již dříve upozorněn na pravidla wikipedie a hodlám je dodržovat i šířit. A to i v tomto případě, kdy se mě zásah editace konkrétně týká. V případě že někdo edituje stránku, je slušností

  • Napsat co editoval a proč, nejde-li jen o drobnost nebo překlep
  • Podepasl se
  • Nemazat věci pokud je neregistrovaný, protože to pak v důsledku může vést až k banování dané IP.

Na druhou stranu možná chápu důvod, nějaký uživatel po mé editaci odstranil komerční servery, včetně iOpavska. Takže teď někdo z iOpavska na truc odstranil i zdánlivě konkurenční iOpavu. Nemohu souhlasit. iOpava není komerční portál. Editaci vracím zpět a prosím příště o dodržování pravidel. --Martincz 11:12, 27. 1. 2007 (UTC)

[editovat] Historie Opavy

Připouštím chybu, považuji text na infocentru za obecný a public domain zdroj informací. Pro jistotu posílám žádost o svolení ke zveřejnění. --Martincz 17:38, 27. 1. 2007 (UTC)

Přetiskavam email se svolenim ke zverejneni clanku o historii Opavy, v pripade zajmu nebo pochybnosti preposlu kteremukoliv administratorovi.

Dobrý den,
ano, článek je možné zveřejnit. Prosím o uvedení, že text byl převzat ze stránek www.infocentrum.opava.cz.
S pozdravem a přáním hezkého dne
Eva Balarinová
MIC Opava

--Martincz 10:19, 31. 1. 2007 (UTC)

[editovat] Omlouvám se, zapomněl jsem popsat změny

--89.102.197.208 23:09, 15. 3. 2007 (UTC) Tak tedy: přepsal jsem důsledně slovo "knížectví" na "vévodství". Opavsko je totiž známo právě pod tímto titulem a tak je také v odborné literatuře i popularizačních pracech popisováno. (Za všechny viz heslo "Opavské vévodství" in: Vykoupil L. - Slovník českých dějin, Brno 2000.) Je, myslím, správné dodržovat zaběhaný úzus - i když uznávám, že latinské dux lze překládat jako vévoda i jako kníže.