Diskuse:Halloween
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
K tomu doslovnemu prekladu:
Jde o to, a malokdy se to ví, že hned následujícímu dni se říká "All Hallows' (Day)", tj. Den Všech svatých - tím pádem pak ten název Halloween funguje na obdobném základě jako označení pro (náš) Štědrý den, nebo Silvestr.
Christmas Eve (24.12.) je tak vlastně PŘEDVEČER (či "první nešpory / vigilie / bdění před") Christmas Day (25.12.)
New Year's Eve (Silvestr) .... vecer pred New Year Day
P.S. Puvodni preklad "vsichni uctivejte vse" by fakt nemel moc logiku - i kdyz podle slovniku snad jo
Jinak zdravim CZ-Wikipedisty! Todle je moje premiera, prestoze "konzumentem" jsem jiz radu mesicu..
P.P.S. Ted jsem este nasel na prislusny NEMECKY strance - pomerne autoritativni - tvrzeni na podporu mnou vyse uvedeneho
Diese Herleitung ist jedoch umstritten. Das Wort "Halloween" jedenfalls geht auf das Wort "All Hallow's Eve" (Vorabend von Allerheiligen) zurück.

