Diskuse:Podněstří
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
[editovat] Hymna
Pole hymna je určeno pro název hymny. Podněsterská hymna (BTW, byl tam navíc překlep, ale to je teď vedlejší) není název hymny, ale název budoucího článku o hymně. Pro ten je určeno pole článek o hymně. Nemůžu za to, že mají název dlouhý, protože tříjazyčný. Prostě to tam patří celé. Stejně jako úřední název země může být ve dvaceti jazycích, může být takový i název hymny. --Dan Zeman 13:58, 30. 8. 2006 (UTC)
- ja se inspiroval na en:Transnistria. Právě protože to je dlouhé na malém prostoru, a je docela problém se v tom vyznat (navíc tam nejsou vysvětlivky o jaké jazyky jde), myslím, že bude lepší nedat nic a vysvětlit na příslušném místě. --Li-sung ✉ 14:05, 30. 8. 2006 (UTC)
- Na moldavské wikipedii mo:Република Молдовеняскэ Нистрянэ, mají taktéž uvedeno jen „Имнул Републичий Молдовенешть Нистриене“ a to jen v jednom jazyce a na rumunské ro:Republica Moldovenească Nistreană zase „Imnul Transnistriei“ --Li-sung ✉ 14:10, 30. 8. 2006 (UTC)
[editovat] Podněstersko x Podněstří
Proč se článek jmenuje zrovna Podněstersko a ne Podněstří? GoogleCount se staví 568 : 201 na stranu Podněstří, podobně jyxo. --Jklamo 15:57, 18. 9. 2006 (UTC)

