Přídavná jména v angličtině

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Obsah

[editovat] Charakteristika

Přídavná jména (adjectives) jsou v angličtině nesklonné slovní druhy. Jejich tvar se neshoduje s tvarem podstatného jména.

Lze je nalézt v pozici přívlastku (attributive function) - a beautiful house; nebo jako součást přísudku (predicative function) - The house is beautiful.

[editovat] Stupňování

Stupňovatelná přídavná jména (gradable adjectives) tvoří druhý stupeň (comparative) a třetí stupeň (superlative). Třetí stupeň se v textu vždy objevuje s určitým členem, protože vyjadřuje absolutní kvalitu.


Stupňování se provádí:

Odvozováním příponami (-er/-est)

  1. Jedná se o přídavná jmén „krátká“ (short adjectives), která se poznají podle toho, že ve výslovnosti zazní jedna slabika (např. old, cheap, slow, atd.),
  2. nebo dvě slabiky, z nichž poslední je zakončena na samohlásku y (např. happy, pretty, easy, atd.


Pozor na změny v pravopise!!!
comparative superlative
žádná older the oldest
zdvojení slimmer the slimmest
y -> i happier the happiest
redukce e nicer the nicest


Skládáním s pomocí tvarů more/the most

Jedná se o přídavná jména „dlouhá“ (long adjectives), která se poznají podle toho, že ve výslovnosti zazní dvě a více slabik (kromě dvojslabičných přídavných jmen zakončených na samohlásku y), např. expensive, beautiful, careful, atd.
Stupňování skládáním
comparative superlative
long adj. more expensive the most expensive


Některá přídavná jména v angličtině jsou nepravidelná (irregular):

Irregular adjectives
comparative superlative
good better the best
bad/ill worse the worst
far further/farther the furthest/farthest
old1 elder the eldest

Pozn. 1: Tvary elder a eldest se používají pouze pro osoby: My elder brother.

[editovat] Statická a dynamická přídavná jména

Většina přídavných jmen je statická (stative adjectives). Do kategorie dynamických (dynamic adjectives) spadají ta přídavná jména, která podléhají našemu subjektivnímu úsudku.

Dynamická přídavná jména jsou brave, calm, cheerful, conceited, cruel, foolish, friendly, funny, good, greedy, hard-working, helpful, jealous, naughry, nice1, noisy, selfish, silly, tidy.

Z hlediska syntaxe lze s dynamickými přídavnými jmény použít průběhového tvaru (progressive aspect). Věta vyjadřuje, že se nejedná o povahovou vlastnost, ale o výjimečný, dočasný stav.

He's such a lazy guy. However, he's being so hard-working today.


Pozn. 1: Pouze ve významu sympatický, milý, mluvíme-li o charakteru člověka: She's a nice person.

[editovat] False Friends

False Friends , tzv. falešní kamarádi, jsou slova, která se v cizím jazyce řeknou stejně či podobně jako v mateřském, ale mají úplně jiný význam.

POZOR!!!
anglický false friend český překlad český false friend anglický překlad
actual skutečný, faktický aktuální current, topical, up-to-date
sympathetic soucitný, chápavý sympatický (člověk) nice, kind

[editovat] Podívejte se také na

  • Podstatná jména - nouns
  • Determinátory - determiners
  • Přídavná jména - adjectives
  • Číslovky - numerals
  • Zájmena - pronouns
  • Slovesa - verbs
  • Příslovce - adverbs
  • Předložky - prepositions
  • Spojky - conjunctions
  • Citoslovce - interjections

[editovat] Reference

  • Quirk, R.; Greenbaum, S.; Leech, G.; Svartvik, J.: A Student's Grammar of the English Language. Longman, Harlow, Essex 1990, 2. vydání, ISBN 0-582-05971-2 (paperback)
  • Murphy, Raymond: Essential Grammar in Use. CUP, Cambridge 2002, 2. vydání, ISBN 0-521-52932-8
  • Murphy, Raymond: English Grammar in Use. CUP, Cambridge 1999, 2. vydání, ISBN 0-521-43680