Raymond Queneau

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Raymond Queneau [keno] (21. února 1903 Le Havre – 25. října 1976 Paříž) byl francouzský prozaik, básník a matematik.

Vystudoval Sorbonnu, poté se stal zaměstnancem vydavatelství. Roku 1924 vstoupil do surrealistické skupiny. Roku 1929 se dostal do konfliktu s André Bretonem, po němž surrealistické hnutí opustil. V roce 1960 byl spolu s Françoisem Le Lionnaisem zakladatelem skupiny Oulipo.

Obsah

[editovat] Dílo

Nejprve byl ovlivněn surrealismem, člen skupiny Oulipo. Se surrealismem se poměrně brzy rozešel a věnoval se psaní tzv. experimentálních děl, kde spojoval racionalismus s fantazií.

V jeho dílech se objevuje existencialistická skepse, pocit odcizení, tento vliv se mísí s jeho osobitým humorem a parodií.

Často používal hovorovou formu jazyka, objevuje se u něj i fonetický přepis. Svůj první román – Svízel – zamýšlel jako překlad Descartových meditací do „novofrancouzštiny“, tedy do hovorového jazyka. Od tohoto záměru nakonec upustil.

[editovat] Romány

fr. název nakl. + rok vydání český název nakl. + rok vydání překladu poznámka
Chiendent Gallimard
1933
Svízel Garamond
2003
  • Queneau dostal za román cenu prix des Deux Magots
  • přeložil Jiří Pelán
Gueule de Pierre 1934
  • tento román byl společně s Les temps mêlés „přetaven“ do románu Saint Glinglin
Les derniers jours 1936
Odile Gallimard
1937
l’Imaginaire no 276
Odile Mladá fronta
1993
Les enfants du limon Gallimard
1938
Folio no 303
Děti bahna Symposium
2002
  • přeložil Ladislav Šerý
Un rude hiver Gallimard
1939
l’Imaginaire no 1
Tuhá zima Odeon
1980
  • přeložila Jarmila Fialová
Les temps mêlés 1941
  • tento román byl společně s Gueule de Pierre „přetaven“ do románu Saint Glinglin
Pierrot mon ami Gallimard
1942
Folio no 226
Můj přítel Pierot SNKLU
1965
Loin de Rueil Gallimard
1944
Folio no 849
(není přeloženo)
On est toujours trop bon avec les femmes éditions du Scorpion, 1947
a Gallimard 1947
Folio no 1312
Na ženský je člověk krátkej Volvox Globator
2001
Saint Glinglin Gallimard
1948
l’Imaginaire no 78
Na svatého Dyndy Garamond
2006
  • jde vlastně o sloučení románů Gueule de Pierre a Les temps mêlés do jednoho textu
  • česky vyšlo rovněž roku 1967 pod názvem Svatý Bimbas
  • přeložila Jarmila Fialová
Le journal intime de Sally Mara 1950
  • společně s On est toujours trop bon avec les femmes vydáno pod titulem Œuvres complètes de Sally Mara v roce 1962
Dimanche de la vie Gallimard
1952
Folio no 442
Koření života Odeon
1972
  • Pozn.: Dimanche znamená francouzsky neděle, doslovný překlad fr. titulu by tedy zněl neděle života
  • přeložila Jarmila Fialová
Zazie dans le métro Gallimard
1959
Folio no 103
Zazie v metru Mladá fronta
1969
  • zfilmováno
  • přeložil Zdeněk Přibyl
  • podruhé vyšlo v roce 1993 ve stejném překladu v nakladatelství Trigon
  • dramatizaci uvedlo divadlo DISK v Praze v roce 2005 v režii Jolany Kubíkové
Œuvres complètes de Sally Mara Gallimard
1962
Folio no 48
  • obsahuje romány Journal intime de Sally Mara, On est toujours trop bon avec les femmes a sbírku aforismů Sally plus intime
Les fleurs bleues Gallimard
1965
Folio no 1000
Modré květy Práce
1992
  • přeložil Jiří Pelán
Le Vol d’Icare Gallimard
1968
Folio no 2629

Queneauovo dílo existuje rovněž v souborném vydání (viz bibliografie):

  • První svazek zahrnuje veškerou poezii (viz oddíl níže), vyšel v roce 1989 a od té doby v několika dalších reedicích.
  • Druhý svazek obsahuje první část románů (Le Chiendent, La gueule de pierre, Les derniers jours, Odile, Les Enfants du Limon, Un rude hiver, Les temps mêlés a Pierrot mon ami, tedy všechny romány z let 19331942), vyšel v roce 2002.
  • Třetí svazek bude obsahovat druhou část Queneauových románů.
  • Spekuluje se rovněž o vydání dalších svazků, které by obsahovaly Queneauovy eseje, případně dosud nevydané texty (dostupné v archivu

[editovat] Básnické sbírky

  • Cent mille milliards de poèmes – typicky oulipistické dílo. Obsahuje pouze deset sonetů. Každý řádek v každém sonetu odpovídá svou gramatickou i logickou strukturou řádku se stejným pořadím v jiném sonetu. Kniha navíc běžně vychází ve francouzských vydáních s vodorovně nařezanými listy, takže si každý čtenář může dohromady složit libovolný sonet. Četba všech možných kombinací (celkem 1014) by údajně jednomu čtenáři trvala stovky let.


fr. název nakl. + rok vydání poznámka
Les Ziaux 1943
L’instant fatal Gallimard 1946
  • některá vydání obsahují rovněž sbírku Les Ziaux
Le chien à la mandoline Gallimard 1965
Courir les rues 1967
Battre la campagne 1968
Fendre les flots 1969
Morale élémentaire Gallimard 1975

[editovat] Eseje

fr. název nakl. + rok vydání poznámka
Bâtons, chiffres et lettres Gallimard 1950, 2. vyd. 1965 Idées no 70 a také jako Folio Essais no 247
Une histoire modèle Gallimard
1966
  • Esejistické úvahy týkající se historie (jejího opakování se). Často je tato kniha chápána jako vysvětlující doslov k románu Les fleurs bleues (1965).

[editovat] Další

  • Stylistická cvičení

[editovat] Podívejte se také na

40
Související články obsahuje:
Portál Literatura

[editovat] Externí odkazy