Duna (román)
Z Wikipedie, otevřené encyklopedie
Duna je nejznámější román Franka Herberta Kultovní dílo světové science fiction. Byla vydána v roce 1965. Vyhrála prestižní ceny Nebula a Hugo. Román Duna byl dvakrát zfilmován, poprvé 1984 Davidem Lynchem, podruhé 2000 Johnem Harrisonem. Toto druhé zpracování se natáčelo na Barrandově a hrálo v něm hodně českých herců. Duna se dočkala dalších 5ti dílů, práci na dalším díle zastavila smrt spisovatele. Po smrti Franka Herberta v roce 1986 v jeho dílu pokračují jeho syn Brian Herbert spolu s známým spisovatelem sci-fi Kevin J. Andersonem.
[editovat] Děj
Děj románu se odehrává v daleké budoucnosti, asi 25 000 let ode dneška, avšak je počítán ve zvláštním kalendáři. Na počátku tedy vstupujeme do roku 10 191, lidé opustili planetu Zemi a vytvořili galaktické Impérium. Impériu vládne padišáh imperátor Shaddam Corrino IV. a spolu s ním ovládají vesmír vznešené velkorody. Nejvzácnější surovinou ve vesmíru je tzv. koření, melanž. Navigátoři Kosmické gildy, která má monopol na vesmírnou dopravu využívají onžský plyn z koření k tomu, aby mohli skládat prostor - to je cesta, jak se dostat do vesmíru. Koření rovněž potřebuje mocné Sesterstvo Bene Gesserit, které kříží genové linie lidí za účelem vypěstování Kwisatze Haderacha, vesmírného nadčlověka, jehož pomocí by Sesterstvo mohlo ovládnout Impérium. Na koření jsou závislé miliardy obyvatel Impéria, koření je vysoce návyková droga, která zlepšuje zdraví a prodlužuje lidský život o desítky let. Toto koření se však těží na jedné jediné planetě v celém vesmíru. Je to pouštní planeta Arrakis, známá rovněž jako Duna. Na Arrakis je absolutní nedostatek vody, je řídce osídlená a jediný, kdo zde dokáže přežít, jsou domorodí obyvatelé fremeni, náboženští poutníci, kteří na planetu uprchli před mnoha generacemi. Imperátor se obává vlivu mocného velkorodu Atreidů a tak využije jejich smrtelných nepřátel, rodu Harkonnenů, ke lsti. Vévodovi Letu Atreidovi je svěřena správa nad planetou Arrakis a tedy i těžba vzácného koření. Ve chvíli, kdy je vévoda zrazen, na planetu udeří armády Harkonnenů a fanatických imperiálních legií. Vévoda je zabit a Atreidové poraženi, avšak vévodův syn Paul a jeho matka Jessica uprchnou do pouště. Fremeni se jich ujmou, neboť v Paulovi vidí svého proroka. Paul a jeho matka, benegesseritská sestra, naučí fremeny tajuplnému způsobu boje a pod Paulovým vedením po čase zastaví harkonnenskou těžbu koření na Arrakis. Pobouřený imperátor se tedy vydává opět na Arrakis, aby nepokoje urovnal a potrestal zákeřného barona Vladimira Harkonnena. Paul, podstoupí zkoušku předávkování nejčistší kořennou esencí a odhalí, že on je Kwisatz Haderach. Pomocí svých schopností přivolá písečnou bouři na hlavní město Arrakisu a poté za použití zakázaných atomových zbraní rozpoutá bitvu s imperiálními legiemi. Ty jsou ale brzy poraženy, baron Harkonnen je zabit a imperátor padne do zajetí. Paul se tak stává imperátorem a založí svůj vlastní kult jako božího proroka… v dalších knihách se příběh bohatě větví a pokračuje.
Jméno planety Arrakis je odvozeno z arabského ar-raqis = tanečník; soustava Canopus, kde by se měla Arrakis nacházet, leží v souhvězdí Plachet
VELKORODY: - velkorod Harkonnen - z planety Giedi Prima
= baron Vladimir Harkonnen = na-baron Feyd-Rautha Harkonnen = hrabě Glossu "Bestie" Rabban z Lankiveilu = baron Ulf Harkonnen = baron Dimitrij Harkonnen = lady Katarina Harkonnenová = lady Dafné Harkonnenová = lady Victoria Harkonnenová = primero Xavier Harkonnen = bašár Abulurd Harkonnen = Marotin Harkonnen = Piter De Vries - mentat = kapitán Iakin Nefud
- velkorod Atreides - z planeta Caladan
= vévoda Paulus Atreides = vévodkyně Helena Atreides = vévoda Leto Atreides = Paul Atreides = lady Jessica Atreides = lady Alia Atreides = imperátor Leto Atreides II. = lady Ghanima Atreides = Vorian Atreides = Dr. Wellington Yueh = Duncan Idaho - Mistr šermíř = Gurney Halleck - Zbrojmistr = Thufir Hawat - mentat
- velkorod Corrino - planety Kaitain
= imperátor Elrood IX. = imperátor Shaddam IV. = lady Anirul Sadow-Tonkinová Corrinová = princezna Irulán Corrino = princezna Chalice Corrino = princezna Wensicia Corrino = princezna Josifa Corrino = princezna Rugi Corrino = hrabě Hasimir Fenring = lady Margot Fenringová = Ctihodná matka Gaius Helena Mohiemová = nejvyšší bašár Zum Garon = bašár Cando Garon
- fremeni - z planety Arrakis (Duna)
= Stilgar - naíb síče Tabr = Jamis = Chani - konkubína Paula Atreida, matka Leta II a Ghanimy. = Liet-Kynes - imperiální planetolog = Pardot Kynes - imperiální planetolog = Farúla = Otheym = Harah
- velkorody:
= Harkonnen = Atreides = Corrino = Vernius = Riches = Moritani = Ekaz = Hagal = Niushe
- planety:
= Země = Kaitain (3. planeta soustavy Eridani A) = Caladan (3. planeta soustavy Delta Pavonis = Giedi Prima (1. planeta soustavy Ophiuchi B) = Iks (10. planeta soustavy Alcaurops) = Tleilax (jediná planeta soustavy Thalim) = Lankiveil (Rabban-Lankiveil; 4. planeta soustavy Beta Herculis) = Arrakis (Duna; 3. planeta soutavy Canopus) = Ekaz = Riches = Wallach 9 (9. planeta soustavy Laoujin) = Lampadas = Kapitula = IV. Anbus = III Delta Kaising = Salusa Secundus (3. planeta soustavy Gama Waiping) = Harmonthep = Ularda = Rossak = Spojka = Corrin = Chusúk = Bela Teguese = Balút = Narádž = Enfeil = Lernaeus = Poritrin = Canidar = Buzell = Gináz = Grumman
[editovat] Ukázka
»Teď!« vykřikl Paul a prudce sklonil hlavu.
Gurney stlačil detonační spoušť. Zdálo se, že uběhla celá sekunda, než ucítili, jak se pod nimi vlní a chvěje země. Řev bouře zesílil o dunivý zvuk.
Vedle Paula se objevil fedajkin z pozorovatelského stanoviště, dalekohled svíral pod paží. »Štítový val se prolomil, Muad’Dibe!« vykřikl. »Bouře se na ně valí a naši dělostřelci už střílejí.«
Paulovy myšlenky platily bouři ženoucí se napříč pánví a její čelní stěně z písku se statickým nábojem, který v nepřátelském ležení zničil všechny štítové bariéry.
»Bouře!« někdo vykřikl. »Musíme se schovat do krytu, Muad’Dibe!«
Paul se vzpamatoval a ucítil jak se mu do nezakrytých tváří zabodávají jehličky z písku. Teď už nemůžeme couvnout, pomyslel si. Vzal spojaře za ramena a zakřičel: »Vybavení tady nechte! V tunelu je další.« Pocítil, jak ho táhnou pryč. Fedajkinové se natlačili kolem něho, aby ho chránili. Vmáčkli se do ústí tunelu, kde je uvítalo poměrné ticho, prošli kolem rohu do malé komory s iluminačními koulemi u stropu a s dalším tunelovým otvorem na její opačné straně.
Tam seděl u svých přístrojů další spojař. »Příliš silné atmosférické poruchy,« oznamoval.
Vzduch kolem nich vyplnila sprška písku.
»Utěsněte tunel!« vykřikl Paul. To, jak náhle vzduch znehybněl, dosvědčovalo, že jeho rozkaz splnili. »Je cesta dolů k pánvi stále otevřená?« zeptal se.
Jeden z fedajkinů odešel, aby se přesvědčil, vrátil se a oznámil: »Exploze způsobila určitý sesuv, ale technici říkají, že se dá projít. Právě to tam protahují laserovými paprsky.«
»Řekněte jim, ať používají svoje ruce!« vyštěkl Paul. »Dole jsou zapnuté štíty!«
»Ale oni jsou opatrní, Muad’Dibe,« řekl fedajkin, ale otočil se a odešel tlumočit rozkaz.
Kolem nich se protáhli spojaři z vnější pozorovatelny se svými aparaturami v ruce.
»Říkal jsem jim, aby ty věci nechali venku, Muad’Dibe,« bránil se jeden z fedajkinů.
»Nyní jsou lidé důležitější než přístroje,« neodpustil si Paul. »Brzy budeme mít tolik přístrojů, že pro ně nebudeme mít použití…, nebo nebudeme žádné přístroje potřebovat!«
Vedle Paula se objevil Gurney Hallecka řekl: »Zaslechl jsem, že se dá tunelem projít dolů. Tady jsme velmi blízko povrchu, můj pane, nemohli by se Harkonnenové pokusit o nějakou odvetnou protiakci?«
»Nejsou v takové situaci, aby mohli oplácet,« odpověděl Paul. »Právě teď zjišťují, že nemají žádné štíty a že nejsou schopni z Arrakisu vzlétnout.«
»Ale nové velitelské stanoviště je už dokonale připravené, můj pane « připomenul Gurney.
»Na velitelském stanovišti mě ještě nebudou potřebovat,« opáčil Paul. »Plán se bude realizovat i beze mne. Musíme počkat na…«
»Zachytil jsem zprávu, Muad’Dibe,« oznámil spojař u komunikačního zařízení. Pak potřásl hlavou a přitiskl si sluchátko k uchu. »Je moc poruch!« Začal čmárat do bloku před sebou a potřásal hlavou, když vyčkával, psal… vyčkával.
Paul přistoupil ke spojaři a postavil se vedle něho, zatímco jeden z fedajkinů poodstoupil aby mu uvolnil prostor. Pohlédl dolů na to, co spojař zapisoval, a četl:
»Přepadení… síče Tabr… zajatí… Alia (nesrozumitelné) rodiny (nesrozumitelné) jsou mrtvi… oni (nesrozumitelné) syna Muad Diba…«
Spojař znovu potřásl hlavou. Paul vzhlédl a zjistil, že se na něho Gurney pozorně dívá. »Depeše je zkomolená,« řekl Gurney. »Kvůli poruchám. Nevíš, jestli…«
»Můj syn je mrtev,« řekl Paul, a když to vyslovil, pochopil, že je to pravda. »Můj syn je mrtev… a Alia je v zajetí… jako rukojmí.« Připadalo mu že je v něm prázdnota, že je schránkou bez citu. Vše, čeho se dotkl, přinášelo smrt a zármutek. A bylo to jako nemoc, která se může šířit napříč vesmírem. Zakoušel pocit moudrostí starce, nahromaděné zkušenosti z bezpočtu možných životů. Zdálo se mu, že uvnitř něho se něco chichotalo a mnulo si ruce. I pomyslel si: Jak málo ví vesmír o podstatě skutečné krutosti!
[editovat] Více informací
- Encyklopedie Duny
- Dune.cz - fan server o Duně
- Duna on-line - on-line hra ze světa Duny

