Diskuse:Koku

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Jen pro zajímavost: kandži znamená v japonštině kámen a má čtení – japonské: iši a sinojaponské: seki, šaku a koku. Jakým způsobem spolu kámen a objemová jednotka souvisí nevím, ale nějak asi ano. Nevíte někdo jak? --Pazuzu 23:03, 20. 8. 2006 (UTC)

Podle mého názoru jde o jinou výslovnost slova Han. Anglická wiki mluví to tom, že Kandži je vlastně čínská Hanzi uzpůsobená pro psaní japonštiny. Tedy soudím, že Kandži je jiná výslovnost znaků Hanzi.

Ono je pak zajímavé přijít na odlišnost daňových systémů Kandaka a Kokudaka :) Jeden je založen na odvodu rýže, druhý peněz. Přitom znakově by se tedy měly zapisovat oba stejně nebo velmi podobně.

--Pindick 07:35, 21. 8. 2006 (UTC)