Diskuse:Krivoj Rog

Z Wikipedie, otevřené encyklopedie

Stránku jsem založil s úmyslem přejmenovat ji na Kryvyj Rih, jak zní správný ukrajinský název. Krivoj Rog je rusismus a jeho používání nemá kloudné opodstatnění. Wikipedista:Aktron mi napsal: Jsem proti přesunutí stránky; je mezi čechy rozšířenější termín Krivoj Rog (což lze prokázat Googlem - [1] proti [2] (hledáno v českém jazyce samozřejmě). Navíc ve městě žijí většinou rusové (jako ostatně na celém jihu a východě země) --Aktron (d|p) 11:44, 21. 1. 2007 (UTC)


Že je název Krivoj Rog rozšířenější - to je pravda. Jenže za to může nespravedlivé výsadní postavení ruštiny v SSSR - a tato doba je naštěstí pryč. Není pravda, že v Kryvém Rihu žijí většinou Rusové. To se týká jen některých oblastí Donbasu. Jiná věc je, že mnozí Ukrajinci zde hovoří rusky, někteří ji mají jako rodný jazyk. To se ale v nezávislé Ukrajině (pomalu) mění.

Proto soudím, že je vhodné stránku přejmenovat. (Nemyslím, že je vhodné striktně dodržovat ukrajinské názvy (Dnipro, Charkiv, Černivci), Kryvyj Rih je ale trochu jiný případ. -- 18:18, 21. 1. 2007 (UTC)

OK, s těmi rusy jsem se možná spletl, měl jsem svůj argument podložit nějakou statistikou. Každopádně jsou na ukrajině města, jejiž název je zažit ruský, a to Kyjev, Lvov, Dněpropetrovsk, Charkov a Kryvoj Rog (možná jich je ještě pár, napadly mě ale hlavně tyto). Doba se změnila, uznávám. Avšak: Wikipedie není obhajobou jakéhokoliv názoru, tudíž ani vytlačování ruštiny z Ukrajiny (i když jej uznáme za oprávněné) nebo rusifikace ukrajiny (což dnes také neexistuje a proto také máme u většiny měst názvy ukrajinské). Až za 20 let budeme všichni říkat Kryvyj Rih, tak to bude něco jiného, dnes ještě ne. --Aktron (d|p) 18:37, 21. 1. 2007 (UTC)
(Tvrzení, že slovo "Lvov" přešlo do češtiny z ruštiny, je poněkud diskutabilní. --Luděk 18:58, 21. 1. 2007 (UTC))