Eppur si muove
A Wikipédiából, a szabad lexikonból.
Az olasz eredetű szállóige E pur si muove vagy Eppur si muove szó szerint annyit jelent:És mégis mozog (a Föld).
A legenda szerint a híres olasz csillagász, filozófus és fizikus Galileo Galilei mondta ki ezt a mondatot a halála (1642. január 8.) előtt. Ezzel újra megerősítette az elméletét – amelyet az inkvizíció nyomására korábban kénytelen volt visszavonni – arról, hogy a Föld a Nap körül kering.
Abban az időben az volt az uralkodó tudományos nézet, amit a katolikus teológia is támogatott, az volt hogy a Föld mozdulatlan és tulajdonképpen a világegyetem középpontja. E nézet megkérdőjelezését eretnekségnek tekintették, ami akár halálbüntetést is vonhatott maga után. Nézeteiért Galilei tárgyalása után kilenc évig, haláláig házi őrizetben volt.
Az általános nézet szerint Galilei nem ejthette ki a mondatot a tárgyalás során, hiszen ha valaki meghallja, majdnem biztos, hogy kivégzik. Arra azonban van bizonyíték, hogy a barátainak később valóban kimondhatta. A híres mondatot sokáig 18. századi invenciónak gondolták, de aztán előkerült egy 1640 körül készült spanyol festmény, ami azt mutatta, hogy vagy még életében, vagy közvetlenül halála után már neki tulajdonították a mondatot.
[szerkesztés] Híres utalások
- Jókai Mór Eppur si muove. És mégis mozog a föld címmel írt regényt (1872-ben jelent meg Pesten).
- Az X-akták című filmsorozat „Terma” cimű epizódjának „szlogenje” a többi részből megszokott „Az igazság odaát van” mondat helyett.


Based on work by