Baskír ábécé

A Wikipédiából, a szabad lexikonból.

A baskír ábécé (saját nyelvén Башҡырт әлифбасы) a baskír nyelv írására használatos.

A nyelvet eredetileg az arab írással jegyezték le, amit 1930-ban latin írásra cseréltek. Hasonlóan a többi, a Szovjetunió területén beszélt nyelvhez, 1938 telén átáltak a ma is használt cirill írásra.

Tartalomjegyzék

[szerkesztés] A baskír ábécé és átírásai

nagybetű kisbetű ISO 9[1] KNAB[2] ALA/LC[3] Allworth[4] YBӘ[5]
А а a a a ā a
Б б b b b b b
В[6] в v v v v v, w[7]
Г г g g g g g
Ғ ғ ġ ǧ gh gh ğ
Д д d d d d d
Ҙ ҙ ð th dh ź
Е е e e, je[8] e e, ye[9] e, ye[10]
Ё[11] ё ë ë ë yo yo
Ж ж ž ž zh zh j
З[12] з z z z z z
И и i i i i i
Й й j j ĭ y y
К к k k k k k
Ҡ ҡ ǩ q q q q
Л л l l l l l
М м m m m m m
Н н n n n n n
Ң ң ņ ŋ ng ng ñ
О о o o o o o
Ө ө ô ö ȯ ö ö
П п p p p
Р р r r r r r
С с s s s s s
Ҫ ҫ ş þ th th c
Т т t ţ t t
У у u u, w[13] u u u
Ү ү ù ü ü ü
Ф[14] ф f f f f f
Х х h h kh kh x
Һ һ h h
Ц[15] ц c c ts ts ts
Ч[16] ч č č ch ch ç
Ш ш š š sh sh ş
Щ щ šč šč shch shch şç
Ъ ъ " " " " -
Ы ы y y y ï ı
Ь Ь ' ' ' ' '
Э э è è, e[17] ė ë e
Ә ә ä ă ä ә
Ю ю û ju iu yu yu
Я я â ja ia ya ya

[szerkesztés] A 2002-es ábécé

2002-ben kidolgoztak egy latin betűs ábécét, amely felváltaná a többi ex-Szovjetunióbeli török nyelvekhez hasonlóan a cirill írást. Ezt azonban eddig még hivatalosan nem vezették be. Ennek az ábécének a sorrendje a következő:

A, B, C, Ç, D, E, Ә, F, G, Ğ, H, X, I, İ, J, K, Q, L, M, N, Ñ, O, Ö, P, R, S, Ş, T, U, Ü, V, W, Y, Z, Ź

[szerkesztés] Megjegyzések

  1. ^ ISO 9:1995, International Organization for Standardization, 1995
  2. ^ Kohanimeandmebaas, 2003–04–20
  3. ^ America Library Association & Library of Congress, Washington, 1997
  4. ^ Allworth, Edward: Nationalities of the Soviet East. Publications and Writing Systems. New York, 1971
  5. ^ Yañi Başqırt Әlifbası - „Új Baskír Ábécé”, 2002 - Hivatalosan még nem használt latin betűs ábécé
  6. ^ Csak idegen eredetű szavakban fordul elő.
  7. ^ Saját szavakban w, idegen eredetű szavakban v
  8. ^ Szó elején je, máskor e: Еҙем - Jeðem, Мәләүез - Mäläüez
  9. ^ Szó elején ye, máskor e: Еҙем - Yedhem, Мәләүез - Mäläüez
  10. ^ Szó elején ye, máskor e: Еҙем - Yeźem, Мәләүез - Mәlәüez
  11. ^ Csak idegen eredetű szavakban fordul elő.
  12. ^ Csak idegen eredetű szavakban fordul elő.
  13. ^ magánhangzó után w, máskor u: Ауырғазы - Awyrǧazy, Бурһыҡтау - Burḩyqtaw
  14. ^ Csak idegen eredetű szavakban fordul elő.
  15. ^ Csak idegen eredetű szavakban fordul elő.
  16. ^ Csak idegen eredetű szavakban fordul elő.
  17. ^ Szó elején e, máskor è

[szerkesztés] Külső hivatkozások