Disputatio:Clavile
E Vicipaedia
I thought piano was clavile in latin? --BiT 23:53, 31 Ianuarii 2007 (UTC)
- That is what I use. There's more than one thing to call it of course, but this should definitely be changed. --Iustinus 01:29, 1 Februarii 2007 (UTC)
[recensere] 88 claves
¶ 1. Vel claviculae. ¶ 2. Re "Maximi piani 88 claves habent." Instrumentis "Bösendorfer," Vindobonae manu factis, reapse sunt 92 claviculae (http://www.boesendorfer.com) vel 97 ("the Imperial Grand has 97 keys": en:wikipedia). IacobusAmor 03:03, 1 Februarii 2007 (UTC)
- Yeah, this is why I stopped writing articles about music...I haven't done my research on attestationes worth a damn...--Ioshus (disp) 03:06, 1 Februarii 2007 (UTC)
Yes, it gets worse: the name clavile notwithstanding, clavis for the key of a piano or similar instrument is apparently never attested in Latin. English "key", yes, but French touche, German Tast, Spanish tecla, and so on. Apparently the classical pinna "feather; fin; key of a hydraulic organ" was still in use in the renaissance (if you need attestations, I still have Kircher's Musurgia Universalis at home.) --Iustinus 03:54, 1 Februarii 2007 (UTC)

