Песма Евровизије 2007.
Из пројекта Википедија
Песма Евровизије 2007. ће бити одржана 10. и 12. маја 2007. у Хелсинкију, главном граду Финске. Ово ће бити 52. издање Песме Евровизије, са чак 42 земље учеснице убедљиво највећа Песма Евровизије до сада, и прво издање у којем ће као самосталне државе наступати и Србија и Црна Гора.
Такмичење се одржава у Финској након што је на Песми Евровизије 2006. победио фински хард рок састав Лорди, прва победа и заправо први пласман међу првих пет места финског представника након 39 учешћа.
Спектакл ће бити одржан у Хартвал Арени, највећој финској хали за хокеј на леду. Емитер-домаћин, финска национална телевизијска мрежа YLE је предвидела буџет од 13 милиона евра.
Такмичење ће бити одржано у две вечери, полуфиналу 10. маја и финалу 12. маја. У финалу ће бити изведено 24 композиције, од чега директно учествују песме из десет најбоље пласираних земаља са Песме Евровизије 2006. те тзв. ”Велике четворке” — Уједињеног Краљевства, Француске, Немачке и Шпаније. Овим 14 песмама се у финалу придружује још десет најбоље пласираних композиција из полуфинала. Иако је на састанку делегација у марту 2006. било најављено да ће се у финале 2007. директно пласирати само 10 песама (најбољих шест плус велика четворка), на самој ПЕ 2006. у Атини је објављено да ће се ипак задржати старо правило.
Учешће на Песми Евровизије 2007. је пријавило чак 43 земље, при чему је делегација Монака потом у предвиђеном року повукла своју пријаву. Иако правила предвиђају највише 40 учесника (14 директно пласираних и 26 у полуфиналу), Референтна група Европске радиодифузне уније је, како је на конференцији за штампу на Дечијој песми Евровизије 2006. у Букурешту 1. децембра 2006. потврдио извршни надзорник Песме Евровизије Сванте Стокселијус, одлучила да ће све земље које повтрде учешће моћи да учествују. ЕРУ је коначан списак 42 учесника (14 директно пласираних у финале и 28 у полуфиналу) потврдила 15. децембра 2006.
Редослед наступа одређен је на састанку шефова делегација у Хелсинкију 12. марта 2007. Ове године је у потупак жребања уведено ново правило, према којем су шефови делегација првих пет извучених учесника полуфинала и прва три извучена учесника финала могли сами да изаберу свој редослед наступа. Преостале земље су затим добиле наступ редом по редоследу извлачења од незаузетих места. Делегације свих земаља које су имале право да бирају редослед наступа су изабрале другу половину одговарајуће вечери.
[уреди] Песме учеснице
| Песме учеснице финала 52. Песме Евровизије 12. маја 2007. | |||||
| Р | Земља | Извођач | Песма | Језик | Превод |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Марија Шестић | Ријека без имена | бошњачки/хрватски/српски | ||
| 2 | НАСХ | I love you mi vida | шпански, енглески | Волим те моја драга | |
| 3 | из полуфинала | ||||
| 4 | "Дервиш" | They can't stop the spring | енглески | Не могу зауставити пролеће | |
| 5 | Хана Пакаринен | Leave me alone | енглески | Остави ме на миру | |
| 6 | из полуфинала | ||||
| 7 | из полуфинала | ||||
| 8 | из полуфинала | ||||
| 9 | „4фан“ | Love or leave | енглески | Воли или иди | |
| 10 | Сарбел | Yassou Maria | енглески | Здраво Марија | |
| 11 | из полуфинала | ||||
| 12 | „Арк“ | The worrying kind | енглески | Који се брине | |
| 13 | „Фатал пикард“ | L'amour à la Française | француски, енглески | Љубав по француски | |
| 14 | из полуфинала | ||||
| 15 | „Серебро“ | Song number 1 | енглески | Песма број 1 | |
| 16 | Роџер Цицеро | Frauen regier'n die Welt | немачки | Жене владају светом | |
| 17 | из полуфинала | ||||
| 18 | Верка Сердичка | Dancing lasha tumbai | немачки, енглески, руски, украјински | Играње лаша тумбај | |
| 19 | „Скуч“ | Flying the flag (for you) | енглески | ||
| 20 | „Toдомондо“ | Liubi, liubi, I love you | енглески, италијански, шпански, руски, француски, румунски | Воли, воли, волим те | |
| 21 | из полуфинала | ||||
| 22 | из полуфинала | ||||
| 23 | Хајко | Anytime you need | енглески, јерменски | Кад год требаш | |
| 24 | из полуфинала | ||||
| Песме учеснице полуфинала 52. Песме Евровизије 10. маја 2007. | |||||
| Р | Земља | Извођач | Песма | Језик | Превод |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Елица Тодорова и Стојан Јанкулов |
Вода | бугарски | Вода | |
| 2 | „Типакс“ | Push the button | енглески, француски, хебрејски | Притисни дугме | |
| 3 | Евридики | Comme ci, comme ça | француски | Како тако | |
| 4 | Колдун | Work Your Magic | енглески | Изведи своју магију | |
| 5 | Еирикур Хаиксон | Valentine lost | |||
| 6 | Софо Калваши | Visionary dream | енглески | Сан са визијом | |
| 7 | Стеван Феди | Aјде крочи | српски | ||
| 8 | ДЏ БоБо | Vampires are alive | енглески | Вампири су живи | |
| 9 | Наталија Барбу | Fight | енглески | Борба | |
| 10 | Едсилија Ромбли | On top of the world | енглески | На врху света | |
| 11 | Фредерик Ндоци и Аида | Hear my plea | енглески | Почуј моју молбу | |
| 12 | Де ку | Drama Queen | енглески језик | Краљица драме | |
| 13 | „Драгонфлај“ и Дадо Топић | Вјерујем у љубав | хрватски, енглески | ||
| 14 | „Џет сет“ | Time to party | енглески | Време за забаву | |
| 15 | Марија Шерифовић | Молитва | српски | ||
| 16 | „Kабат“ | Malá dáma | чешки | Мала дама | |
| 17 | Сабрина | Dança comigo (vem ser feliz) |
португалски | Играј са мном (дођи буди срећан) |
|
| 18 | Каролина Гочева | Мојот свет | македонски | Мој свет | |
| 19 | Гури Шанке | Ven a bailar conmigo | енглески | Дођи и играј са мном | |
| 20 | Оливија Луис | Vertigo | енглески | Вртоглавица | |
| 21 | „Анонимус“ | Salvem el món | каталонски, енглески | Спасимо свет | |
| 22 | Магди Ружа | Unsubstantial blues | енглески | ||
| 23 | Герли Падар | Partners In Crime | енглески | Сарадници у злочину | |
| 24 | „КМГс“ | Love Power | енглески | Снага љубави | |
| 25 | Аленка Готар | Cvet z juga | словеначки | Цвет са југа | |
| 26 | Кенан Доулу | Shake it up shekerim | енглески | Дрмај шећеру | |
| 27 | Ерик Папилаја | Get a life—get alive | енглески | Нађи живот—оживи | |
| 28 | "Бонапарти.лв" | Questa Notte | италијански | Ова ноћ | |
██ Земља домаћин (победник Песме Евровизије 2006.) ██ Следећих девет најбоље пласираних песама у финалу 2006. ██ ”Велика четворка” ██ Земље финалисти 2006. ван ”Велике четворке” које се нису пласирале међу првих десет ██ Земље полуфиналисти 2006. које се нису пласирале у финале 2006. ██ Земље повратнице ██ Земље које наступају по први пут
Италијанска телевизија РАИ је ове година била у озбиљним преговорима око повратка на Песму Евровизије након одсуствовања још од 1997., међутим договор није постигнут. Луксембуршка Танго ТВ је најавила заинтересованост да врати Луксембург на Песму Евровизије, али неке од наредних година.
Монако, чија се представница у полуфиналу 2006. није пласирала у финале, је првобитно пријавио учешће на Песми Евровизије 2007., али је 12. децембра 2006. шеф њихове делегације Филип Боско потврдио да је пријава повучена.


