Разговор са корисником:Maduixa/1
Из пројекта Википедија
-
| Поздрав, Maduixa/1. Добро дошли на Википедију на српском језику! | |||
| Здраво, Maduixa/1. Хвала на учешћу у пројекту. Надамо се да ћете уживати у сарадњи и да ће Вам боравак са нама бити пријатан. | |||
| Википедија на српском језику је слободна енциклопедија која је настала 2003. године; од тада смо успоставили различита правила наше заједнице. Молимо Вас да oдвојите који минут и прочитате следеће теме, пре него што почнете да уређујете Википедију. | |||
| Пет стубова википедије Шта је Википедија? |
Помоћ Општи приручник Википедије |
||
| Упутства Брзо научите да правите измене, корак по корак |
Песак За увежбавање рада на Википедији |
||
| Основни курс Тражи персонализовану помоћ при првим покушајима |
Научите како се уређује страница Водич за уређивање страница |
||
| Ствари које не би требало да радите Сажетак најучесталијих грешака које треба избегавати |
Најчешће постављана питања Питања која многи постаљају |
||
| Правила Википедије Правила и смернице које је усвојила заједница |
Трг Место где можете питати друге Википедијанце |
||
|
Молимо вас потписујте се на странама за разговор користећи четири тилде (~~~~) или дугме изнад прозора за прављење измена; то даје Ваше име, тренутно време и датум. Такође, молимо Вас да се не потписујете у чланцима. За слање слика на Википедију, молимо Вас да прочитате: Не правите измене латиницом у ћириличком тексту и обратно (наравно, изузимају се референце, оригинални називи и сл.)! Све измене које не поштују ова правила се поништавају. Don't speak Serbian? Sr-0? -- talk with us via our village pump in English
|
|||
Верујемо да ћете уживати овде, дајући свој допринос и да ћете постати стални сарадник, Википедијанац! Уколико имате неких питања слободно ми се обратите. Још једном, добро дошли на пројекат слободне енциклопедије. Срећан рад! -- JustUser JustTalk 16:19, 13. јануар 2007. (CET)
Садржај |
[уреди] Каса Мила
Здраво, и добродошла. Хвала на лепом чланку ”Каса Мила”. У чланке би требао-ла да убацујеш и неколико елемената који ће читаоцима учинити чланак још информативнијим и кориснијим: вики-везе ка појмовима који се спомињу у чланку (немој да бринеш ако је веза ”црвена”, односно чланак још увек не постоји: једном ће га неко написати и твоја веза ће ”поплавети”), неколико категорија како би читалац могао да ”скочи” на сродне чланке, и међувики везе ка чланцима на осталим језицима како би читалац могао да прочита више на неком другом језику који можда познаје (ово пребациш са енглеске википедије плус додаш везу на енглески чланак, а на енглеску додаш везу на наш чланак: остатак посла касније обаве ботови). На чланку Каса Мила сам унео ових пар измена, па можеш видети о чему се ради (и ако кликнеш на ”уреди”, видећеш како сам то извео!). Добродошао-ла још једном; надам се да ће ти се овде допасти и слободно питај за све што није јасно! --Dzordzm 23:03, 13. јануар 2007. (CET)
[уреди] Ла педрера
Хеј, ћао. Види, и пре него што сам успео да се јавим већ су други ускоћили у помоћ. Дакле, овде се нећеш наћи усамљена. Увек има неког да припомогне.
Постоји начин да се слика убаци, међутим мене занима јеси ли се мало играла около и видела како се од чланка прави да изгледа малко лепше, да буде кориснији, информативнији ... итд. Џорџ је управо покренуо то, али да се ми вратимо на слике. Јесу ли слике твоје? Мислим, јеси ли их ти усликала? Ово је битно због питања ауторства, знаш нама је јако стало до тога да слике буду баш свима јавно доступне јер у супротном можемо имати проблема.
Сама техника је једноставна. Имаш са леве стране опцију "Пошаљи фајл". кад то притиснеш видећеш упитник са неколико поља које треба попунити. Мало шире упутство је овде. Ајд прво да видимо како напредујемо. Докле си стигла? -- JustUser JustTalk 23:19, 13. јануар 2007. (CET)
Када кликнеш да дугме ”уреди” било ког чланка видећеш како је он написан, са све линковима... мислим да можеш зачас да похваташ. Своју страну уређујеш тако што одеш на Корисник:Maduixa и кликнеш на ”уреди”... За почетак можеш неки сасвим једноставан текст да ставиш, немој тиме да се оптерећујеш. Лако ћеш је дотерати касније. Погледај и Википедија:Упутства и Википедија:Добро дошли. Тамо ћеш наћи неколико одличних веза помоћу којих ћеш док трепнеш научити већину ствари које ће ти требати у свакодневном раду. Ако хоћеш да експериментишеш, можеш да пробаш Википедија:Песак. Тамо можеш да миле воље да пишеш и бришеш :) За првих дан-два предлажем да се не петљаш са сликама и табелама. Конкретно са сликама увек постоји питање ауторског права - ако су слике твоје, можеш их увек послати и лиценцирати под нечим што зовемо ГНУ-ова лиценца за слободну документацију. Али ако си слике нашла негде на интернету, највероватније их не можемо овде користити. Слике готово увек можеш пребацивати са других језичких издања Википедије, али пошто су лиценце помало компликоване, предлажем да прво савладап уређивање чланака на два-три примера пре упуштања у копирајт. --Dzordzm 23:24, 13. јануар 2007. (CET)
Нисам баш најбоље схватио. Желиш да се чланак не зове Каса Мила него Мила или само да се уместо Зграда Мила користи Мила? Примети да у ствари са више алтернативних имена све указује на један назив и да је тај назив сасвим ОК. Мислим да то не шкоди, а ако не шкоди онда може да користи, хе ... Ако мислиш да неки од тих алтернативних назива не стоји реци па ће да обришемо. -- JustUser JustTalk 23:56, 13. јануар 2007. (CET)
- ОК. Обрисано је Зграда Мила. Што се тиче слања слике, нејасно је како ниси успела јер JPG спада у могуће мада не и најомиљеније формате. Примети да је у самом чланку Антони Гауди слика Слика:Casamila.jpg такође формата JPG. Верујем да је нешто друго у питању. Идемо поново од почетка. Шта си ти укуцала а шта ти је порука? -- JustUser JustTalk 00:20, 14. јануар 2007. (CET)
- Видео сам да је успело слање слике димњака. Супер. Само си заборавила пар ствари да ставиш уз слику. Прво - опис. Шта је то на слици, ко је и када усликао. Друго - лиценца. Ово прво сам ја нешто као додао. За ово друго би било згодно да убациш неки облик објављивања лиценце. Рецимо постоји {{PD-self}} ако желиш да своје фотографије ставиш у јавно власништво, међутим пожељно је да то ти стави, а не ја. -- JustUser JustTalk 00:33, 14. јануар 2007. (CET)
- Дакле кликнеш на Каса Мила, па на слику а кад ти се појави велика слика - имаш дугме уреди. Кликнеш на њега и појави ти се текст. Јел све ОК за сад? -- JustUser JustTalk 00:48, 14. јануар 2007. (CET)
- Честитам. Видим да си успела са текстом испод фотографије. Ја сам ти додао детаљ у вези лиценце. То ћеш видети на Слика:Casamila.jpg као правоугаоник у којем пише да је слика у јавном власништву. Ово је битан део јер се ујутро рано буди страшни Бране и он брише све слике које неваљали корисници оставе преко ноћи без јасне назнаке о врсти лиценце под којом се могу користити. А величина слике се намешта са оним чудним 200п што пише после имена слике. То 200 тачака/поинта је величина слике у оквиру чланка. -- JustUser JustTalk 01:05, 14. јануар 2007. (CET)
- Дакле кликнеш на Каса Мила, па на слику а кад ти се појави велика слика - имаш дугме уреди. Кликнеш на њега и појави ти се текст. Јел све ОК за сад? -- JustUser JustTalk 00:48, 14. јануар 2007. (CET)
- Видео сам да је успело слање слике димњака. Супер. Само си заборавила пар ствари да ставиш уз слику. Прво - опис. Шта је то на слици, ко је и када усликао. Друго - лиценца. Ово прво сам ја нешто као додао. За ово друго би било згодно да убациш неки облик објављивања лиценце. Рецимо постоји {{PD-self}} ако желиш да своје фотографије ставиш у јавно власништво, међутим пожељно је да то ти стави, а не ја. -- JustUser JustTalk 00:33, 14. јануар 2007. (CET)
[уреди] Ћирилица и страна имена
Уколико сам добро схватио проблем који си имала на чланку Астурија, мислим да сам га средио. Страна имена треба ставити између оваквих заграда -{страно име}-, да се не би пресловљавала при промени писма (значи заграда се састоји из цртице и витичасте заграде). Поздрав. -- Обрадовић Горан (разговор) 19:19, 14. јануар 2007. (CET)
[уреди] Аст. језик
нема проблема, ако ти треба помоћ око табеле могу ти помоћи да је направиш. Ја ћу урадити па ти после погледај у уреди, и онда можеш вршити корекције. А сад у вези категорија, ако ставиш рецимо у текст где уређијеш неку страницу Категорија:Језици (наравно у загради [[]]), назив чланка ће се појавити на страници где су чланци у језичкој категорији а то значи да смо унели погрешан текст(чланак) у добру категорију. Пробај, кликни на овај линк који ти се појавио у доњем левом углу под категоријама па ћеш видети и своје разговоре под тим списком. Зато сам рекао фда после читања уклониш категорију пошто је то био само пример. поздрав----László (talk) 19:22, 14. јануар 2007. (CET)
Ма супер брзо си се снашла, свака част. Још једна ситница.. коментари са страна за разговор се не бришу осим у екстремним ситуацијама (претње и слично). -- Обрадовић Горан (разговор) 19:39, 14. јануар 2007. (CET)
- Ево ја ћу обрисати. А да ти буде јасније о чему причам, на твом чланку о Аст. тај чланак је у категорији Шпанија, исто је и са категоријом језици. Немој да се пуно нервираш око ових ствари, ту смо да ти помогнемо, сви смо пролазили кроз сличне недоумице и проблеме. Само храбро напред!!!Поздрав----László (talk) 19:48, 14. јануар 2007. (CET)
Никад није касно :Р Ја сам вратио коментаре (поготово што није само твој коментар био обрисан). Вероватно си већ приметила да на Википедији не можеш никако да погрешиш (у смислу да учиниш нешта страшно, и непоправљиво). И највеће брљотине се уклоне са три клика миша за 10 секунди.. то је једна од сјајних ствари на Википедији - можеш да радиш опуштено, знајући да ако и направиш грешку, можеш да је исправиш без муке и буке. -- Обрадовић Горан (разговор) 19:54, 14. јануар 2007. (CET)
[уреди] Језичке кутијице
Ове кутијице су веома важан извор информација, ако запнемо са неким фразама или слично, да знамо кога да гњавимо за помоћ. Надам се да ти нису сувишне, пошто је кориснички простор твој и само твој, па ти одлучујеш шта ће тамо бити. Ако ти не одговара обриши бабел и нема више.----László (talk) 20:12, 14. јануар 2007. (CET)
- За шпански језик то је највећи направљени ниво, за сада. Ако га оставиш без броја, онда ће ти писати да ти је матерњи. Кликни изнад кутијица на линк где пише Језичке кутије или овде и онда тамо одабери ниво или језик који ти одговара.----László (talk) 20:42, 14. јануар 2007. (CET)
[уреди] Слике
Лепота Википедије и јесте у томе што свако може да измени било шта "по свом вкусу", што би рекао Вук Караџић. :) Дакле, можеш слободно да мењаш било текст било слике, а ако нешто случајно погрешиш, сигурно ће се наћи већ неко да то исправи. Слике шаљеш са свог рачунара на Википедију преко алатке Пошаљи фајл, која се налази са леве стране, у делу који се зове алати, испод дела за претрагу. Али, мораш пазити да те слике не буду заштићене ничијим ауторским правима. Само своје слике или слике над којима не постоји копирајт можеш слати на Википедију. Јер, коришћење слика и текста заштићених ауторским правом нарушава закон и може да штети Википедији. Такође погледај и Оставу, братски пројекат Википедије где се чува велика збирка слика и других мултимедијалних фајлова за коришћење на Викимедијиним пројектима. Ако тамо нађеш неку слику коју желиш да убациш овде, нећеш морати да је шаљеш (аплоадујеш) на Википедију, већ је довољно само да напишеш њено име овде и она ће се сама појавити, што је јако практично. Поздрав! ;) --Ђорђе Д. Божовић (разговор) 15:17, 15. јануар 2007. (CET)
[уреди] Астуријски
Направио сам преусмерење са астурлеонски на астуријски. Додао сам и табелу из чланка астурлеонски, па можеш мало да је прошириш, допуниш... --Ђорђе Д. Божовић (разговор) 10:47, 16. јануар 2007. (CET)
- Да, и мени је то тако изгледало. Астурлеонски се ваљда говори у Шпанији и у Португалу, а астуријски само у Астурији у Шпанији, а у Португалу онај неки на М језик, заборавио сам како се зове, а онда та два заједно су астурлеонски. Или тако некако. --Ђорђе Д. Божовић (разговор) 17:29, 16. јануар 2007. (CET)
- У чланку "Астурлеонски језик" онда, пиши о астурлеонском (избриши то преусмерење), а чланак "Астуријски језик" може да остане (или као "астуријски дијалекат"), или ако више волиш, њега преусмери на "астурлеонски". Имаш пречицу за прављење преусмерења доле испод дугмета сними страницу кад отвориш страну за уређивање, у делу са симболима и вики синтаксом, пише: #Преусмери [[]] - између угластих заграда треба писати име чланка на који се преусмерава. --Ђорђе Д. Божовић (разговор) 17:29, 16. јануар 2007. (CET)
-
- Дакле, астурлеоне је назив за групу сродних језика, односно дијалеката, мада се сматрају језицима. Астурлеонски језик је "заједнички" језик који обухвата читаву групу. Астуријански језик је један од језика из групе, и као такав он има дијалекте: западни, источни и средишњи. Међутим, "астуријански" такође може бити и синоним за астурлеонски, и као такав он има и дијалекте леонски, онај брдско-планински :) и друге, који су у ствари други језици из те групе (што стоји у чланку о астуријанском језику на шпанској Википедији под поднасловом Dialectos del asturiano). На шпанској Википедији астурлеоне је назив за групу језика, а тај "заједнички" језик зове се астуријанским. На енглеској Википедији чланак се зове "астурлеонски језик", и тамо сматрају да су астурлеонски и астуријански једна те иста ствар. Мој савет ти је да направиш чланак "астурлеонски језик" који ће изгледати буквално као истоимени шпански чланак (осим тога што се тај шпански чланак заправо зове астурлеонска група), дакле обичан списак језика из групе, а да о том језику пишеш у чланку "астуријански језик" - значи онако исто као што је на шпанској Википедији. Но, то је моје мишљење, а ти одлучи шта мислиш да је најбоље. Поздрав, ;) --Ђорђе Д. Божовић (разговор) 22:48, 16. јануар 2007. (CET)
-
-
- Ма наравно, остави монтањес, монтански, монтањски, како већ треба, а ако будеш правила чланак о том језику, у њему можеш да напишеш: Монтањес (у преводу "брђански") је језик... --Ђорђе Д. Божовић (разговор) 14:18, 17. јануар 2007. (CET)
-
-
-
-
- Нема на чему. :) Слободно питај, ко пита не скита. ;) Поздрав, --Ђорђе Д. Божовић (разговор) 16:21, 17. јануар 2007. (CET)
-
-
[уреди] Дон Кихот и "сјајност" изабраног чланка
Википедију углавном уређују аматери. Неки се више разумеју у оно о чему пишу, а неки мало мање. Неки само преводе шта год им падне под шапе с других Википедија, најчешће са енглеске, и тако настају грешке, које често нема ко ни да провери и исправи, јер мањим Википедијама као што је српска недостају (условно речено) "стручни" људи. Очигледно је да је тај чланак писао неко ко се мало мање разуме у све то, а пошто стручњака за то није ни било, није имао ко ни да провери то што је било написано. Раније, када је српска википедијанска заједница била чак још мања него сад, и кад је и чланака било знатно мање, и били су штури и траљави, сјајним чланцима проглашавали смо било који мало већи чланак. У скорије време смо се тек намерили да преконтролишемо тај велики број сјајних чланака који су тада проглашавани сјајним јер других и није било, па је многим сјајним чланцима и скинута та етикета. Али, био он чак и најсјајнији међу сјајним чланцима, а не овако траљав, ти и даље слободно можеш да га уређујеш. Зато би најбоље било да све те погрешке исправиш. "Стручњака" за шпанска питања на нашој Википедији пре тебе није било, или је било веома мало, тако да је добро то што си ти сада ту. :) Верујем да ћеш налазити и на још доста ствари које ти се могу учити сумњивим, али зато постоји оно дугме уреди на врху сваке странице. ;) Срећно! --Ђорђе Д. Божовић (разговор) 22:14, 17. јануар 2007. (CET)
- Многи Википедијанци када тако полако :) почну да преводе нешто са других Википедија направе подстраницу своје корисничке странице и тамо пишу, преводе и уређују док чланак не буде сасвим завршен, па га онда, у коначној верзији, пребаце у главни именски простор, да не би тако одједном обрисали нечији текст и већ то како иде. Значи, можеш да пребациш текст са шпанске Википедије на страницу Корисник:Maduixa/Дон Кихот и тамо да га полако преводиш, па кад буде готово, онда да пребациш у чланак Дон Кихот, уместо тренутног текста, или да комбинујеш ако хоћеш. Погледај, на пример, ево ово: Корисник:Ђорђе Д. Божовић/Гоце Делчев. Поз :) --Ђорђе Д. Божовић (разговор) 22:27, 17. јануар 2007. (CET)
[уреди] Теленовела
Ћао Јагода. С обзиром да си млада вероватно не памтиш колику су популарност и гледаност некада имале код нас америчке соуп опере или сапунице, типа "Династија" или "Далас". Али, пошто су у последње време ове америчке сапунице свуда у европи па и код нас потиснуле шпанске серије, теленовеле, неко је изгледа побркао то двоје па је чланку који би у ствари требао да се зове "Теленовела" или, како се код нас обично каже, "Шпанска серија", дао назив "Сапуница". Такође и у чланку настала је читава збрка око назива сапуница и теленовела. Зато сам хтео да те замолим, да погледаш овај чланак, посебно разговор о њему, и ако имаш времена поправиш га, промениш наслов, а најбоље би било и да напишеш нови, јер си ти овде у прилици да то најбоље урадиш. Видим да си тренутно преокупирана чланком о Дон Кихоту, али, као и Сервантес некада, тако и данас, у свету поп-културе, Теленовеле преносе лепоту и славу шпанског језика. Зато мислим да ти ни Сервантес не би замерио на времену које би позајмила од његовог Дон Кихота и посветила га Теленовелама. Пошто верујем да ћеш услишити ову моју молбу, ја потпуно миран идем да возим бицикл и певушим песму Џипси Кингса, која звучи отприлике: "Ђо вој, каминандо, а ла монтааања, донде наси! Ћао. 212.200.135.4 08:05, 19. јануар 2007. (CET)
[уреди] Брисел/Брисл
Моје скромно знање правописа говори да је Брисел одомаћени израз и да има предност у односу на оргинални изговор "Брисл". --Kaster 02:30, 20. јануар 2007. (CET)
Зар је Брисл оригинални изговор? Исправно је Брисел, а колико знам то није само наш одомаћен облик већ се заиста тако изговара у оригиналу.
Поздрав,
Bbasic 02:45, 20. јануар 2007. (CET)
Само ти преводи и пиши онако како знаш и умеш. Губиш време тражећи одговоре од заједнице, пошто су ти одговори често супротстављени и контроверзни, а врло често се развије лагана дискусија, па се почну потезати разни аргументи . . . Мислим, док ти чекаш консензус заједнице - чланак чека. Напиши ти чланак најбоље како умеш, а већ ће се неко наћи да мало погледа правопис, граматику, синтаксу, превод . . . И не требаш се извињавати због сваке грешке која ти се поткраде. То је такође губитак времена и енергије. Нико због правописних и граматичких (и транскрипционих) грешака неће ићи у затвор. Те ће грешке напросто неко исправити без звоцања, гунђања и закерања свестан чињенице да сви грешимо.
Поздрав.
--делија 00:03, 21. јануар 2007. (CET)
[уреди] 30 килобајта
Неки браузери имају проблема с приказивањем страница које имају више од 30 килобајта. Када неке странице постану сувише велике и пређу 30 килобајта, неким корисницима би могле уопште да се не отворе. Зато се препоручује да странице буду мање од тридесетак килобајта. Међутим, има доста чланака на свакој Википедији које просто морају да пређу (и то ихаха!) ову границу. Ако ти се та порука приказује на страници за разговор, можда би хтела да је архивираш. Неки корисници то раде, а неки не раде. Потребно је само да направиш подстраницу која би изгледала рецимо овако: „Разговор са корисником:Maduixa/Архива разговора 1“ или некако слично, већ како хоћеш, и да тамо пребациш старе поруке, како не би заузимале простор на главној страници за разговор. Онда тако радиш увек кад ти се накупи порука преко тридесетак килобајта, и имаш неколико мањих архива старог разговора. Ако хоћеш, погледај моје архиве и тако некако организуј своје. Чини ми се да има и неки шаблон за брзо и лако архивирање странице за разговор; ја га не користим, али потражи га на страницама за разговор других корисника - препознаћеш га по некој сличици на којој је нека као фиока с папирчићем како вири или тако некако, ако нису променили у међувремену. Онда само копирај шаблон на своју страницу. --Ђорђе Д. Божовић (разговор) 19:09, 22. јануар 2007. (CET)
Сигурно ти је познато да су "наслови" поглавља "описни", па за 48. поглавље стоји:
"У којој каноник наставља тему о витешким књигама, с другим стварима достојним његова духа".
А она двојица из шестог поглавља су жупник и берберин!
Поздрав.
--делија 22:09, 22. јануар 2007. (CET)

