Jakez (Pajenn digejañ)
Diwar Wikipedia, an holloueziadur digor
Taolenn |
[kemmañ] Ster hag orin an anv
An anv Jakez zo ur furm eus Jacob. Deuet int o-daou eus an hebraeg. Hep mar e teufe an anv hebraek "Ya'aqob" eus "Ya' Aqobel"[1] a dalveze "Gwarezet gant Doue" moarvat er yezhoù mezopotamek. En testamant kozh e lenner div zisplegadenn eus anv Jakob a denn kentoc'h d'ar c'hoarioù-gerioù pe d'un displegadenn boblek eus e ster[2]. Da gentañ e tispleger e anv gant ar ger hebraeg "aqeb" a dalveze seul an troad[3] : ganet e vije bet Jacob, peg dre un dorn e seul e vreur Esau. En un arroudenn all eus an destenn-se[4] e tostaer e anv diouzh ar verb 'aqab, distroadañ, un damveneg eus ar skudellad fer a dalvezas da Jacob evit kemer e henanded digant Esau.
Er Bibl e teuas da vezañ IACOBOS e gresianeg. Latinekaet eo bet e Jacobus goude. Meur a anv zo deveret diouzh an anv latin e yezhoù disheñvel (Gwelet izeloc'h).
Brudet eo bet an anv-se gant an ozac’h-meur Jacob hag gant holl ar sent kristen anvet Jakez. E brezhoneg e kaver ur furm all eus an anv-se : Jalm.
[kemmañ] Tud anavezet
[kemmañ] Sent
- Jakez, mab Zebede, anvet Jakez an Henañ, unan eus an abostoled
- Jakez, mab Alfe, anvet Jakez ar Yaouer, kenderv Jezuz, unan eus an abostoled
[kemmañ] Preladed
- Jakez Voragine, arc’heskob Genoa, skrivagner al levr anvet Ar vojenn alaouret.
- Jakez Amboise (relijiuz)
[kemmañ] Rouanez
- Jakez Iañ (pajenn digejañ)
- Jakez II (pajenn digejañ)
- Jakez III (pajenn digejañ)
- Jakez IV, roue Bro-Skos
- Jakez V, roue Bro-Skos
- Jakez VI, roue Bro-Skos pe Jakez, roue Iañ Bro-Saoz
- Jakez VII, roue Bro-Skos pe Jakez II, roue Bro-Saoz
[kemmañ] Jakez evel anv badez
Setu amañ roll un nebeud tud anavezet zo Jakez o anv badez :
[kemmañ] Jakez e yezhoù all
- Galleg : Jakez, Jacob
- Alamaneg : Jakob
- Saozneg : Jacob, James, Jake, Jack
- Arabeg : Yacoub
- Katalaneg : Jaume
- Kastilhaneg : Jacobo, Jaime, Diego ha Iago (alese Sant Iago, ha dre vesk Santiago).
- Korseg : Giacumu.
- Daneg : Jakob ha Jacob
- Finneg : Jaakob
- Hebraeg : Yakov
- Hungareg : Jakab
- Italianeg : Giacobbe ha Giacomo
- Okitaneg : Jacme ha Jaume
- Poloneg : Jakub ha Kuba, ha Kubuś
- Portugaleg : Jacó, Jaime, Diogo, Iago ha Tiago, evel e kastilhaneg.
- Rusianeg : Яков (Yakov)
- stummoù berat e galleg pemdez : Jacot, Jacquot, Jacquou, Jachet, Jacquet, Jacky, Jackie.
- stummoù benel gallek : Jacotte, Jacqueline, Jackie.
[kemmañ] Notennoù
- ↑ E. RENAN, "Les noms théophores apocopés dans les anciennes langues sémitiques", Revue des Études Juives X, 1882, p.162, meneget e : CYRIL ASLANOV "Entre théonymie et anthroponymie : l'onomastique divine et humaine, indice de la confusion entre transcendance et immanence
- ↑ http://www.interbible.org/interBible/decouverte/comprendre/2003/clb_031010.htm
- ↑ Geneliezh 25, 26.
- ↑ Geneliezh 27, 36.

