Discussió:Llista de noms de plantes de Catalunya

De Viquipèdia

Malgrat desconec quina és la política més correcta, entenc que els noms populars d'aquesta pàgina no cal que tinguin enllaç intern ja que s'hi arriba a partir del nom científic que hi ha al costat. --pastilletes 07:28, 27 abr 2007 (CEST)

La política seria que els enllaços els tingués els noms populars i no els científics. A més el nom de la pàgina hauria de ser "Llista de plantes de Catalunya" ja que el que es llista són plantes i no noms. 88.19.142.159 07:41, 27 abr 2007 (CEST)
Al meu entendre el que es llista són "noms de plantes" com així ho indica el títol. Si que trobo raonable canviar el títols segons la proposta que fa en Pere. --pastilletes 11:00, 27 abr 2007 (CEST)

[edita] Fusió

Crec que no s'ha de fusionar la Llista de plantes de Catalunya i la Llista de noms de plantes de Catalunya, perquè una està ordenada per nom científic i l'altre per nom comú. En tot cas se n'ha de canviar els noms a llista de plantes de Catalunya per nom comú i llista de plantes de Catalunya per nom científic.--Pere prlpz 10:35, 27 abr 2007 (CEST)

Sóc de la mateixa opinió d'en Pere... no crec que s'hagin de refondre atés que cadascuna serveix com a llista diferent. El que si que seria interessant, però de moment no trobo la manera ràpida de fer-ho, és adjuntar els noms populars també a la llista dels noms científics. Seria doblement útil. --pastilletes 11:00, 27 abr 2007 (CEST)
Pel que fa al nom d'aquesta llista, retiro el que he dit abans, perquè no és una llista de plantes sinó de noms: només hi ha les plantes que tenen nom comú i les plantes que tenen diferents noms hi surten repetides; per exemple la rosella (Papaver rhoeas) hi surt una dotzena de vegades.
Per altra banda, s'hauria de citar la font d'on s'han pres aquests noms comuns.--Pere prlpz 20:58, 27 abr 2007 (CEST)
Tens raó Pere… però havia entès el sentit del que proposaves. Seria més correcte “Llista de noms populars de plantes de Catalunya”. Pensa que hi ha moltes plantes que no tenen nom o que simplement es catalanitza el nom científic.
Pel que fa a les fonts són molt diverses i en bona part es un refós de buidats d’un llistat antic que utilitzàvem a títol personal a la Facultat. El que si et puc dir és que segur estan buidats tots el noms de la Flora dels Països Catalans que és la font i la cita única que he posat. --pastilletes 22:43, 27 abr 2007 (CEST)

[edita] Agrassó

Segons BOLÒS, O. et al. Flora manual dels Països Catalans Barcelona 1990 (2a ed., 1993) Ed. Pòrtic. ISBN 84-7306-400-3

, el DIEC i l'article agrassó, l'agrassó és el Ribes uva-crispa i no el Ribes alpinum, anomenat cirerola, que també surt en aquesta llista amb aquest nom.--Pere prlpz 02:35, 6 maig 2007 (CEST)

Tota la raó; al TERMCAT també està agrassó com Ribes uva-crispa. Ja ho he modificat, doncs. Gràcies Pere. --pastilletes 02:59, 6 maig 2007 (CEST)

[edita] Val la pena fer més buidatges?

Aquesta llista de noms populars té dues obres de referència: la Flora dels Països Catalans de BOLÒS, O., i altres (buidada sencera) i Els noms de les plantes als Països Catalans d’en Masclans (buidada només en part). He començat, pensant en el rigor acadèmic, el buidatge del nom de les plantes autòctones de Catalunya de dues fonts més prou contrastades: el DIEC i el TERMCAT. El que he vist fins ara és que la llista actual és ben consistent amb aquestes dues obres, però encara li falten més i més noms que he anat afegint. El meu dubte és pensar que al final hi hagi “masses” noms a partir de les tres obres esmentades i això sigui immanejable. Quina és la política... rigor o pragmatisme? --pastilletes 00:29, 7 maig 2007 (CEST)