Discussió:Lucca
De Viquipèdia
[edita] Inici
Hores d'ara, l'article comença dient:
- Lucca (Luca Λοῦκα) es una ciutat d'Itàlia...
Alguna idea de què vol dir el parèntesi? Si no hi ha cap resposta, suposo que el millor seria eliminar-lo. --83.44.191.205 20:24, 2 maig 2007 (CEST)
-
- suposo que es la forma en que s'escriu en italia (Luca) i en llati (Λοῦκα)--Dyvid 20:26, 2 maig 2007 (CEST)
- Tens alguna referència de com s'escriu en italià i en llatí? --VRiullop (parlem-ne) 20:31, 2 maig 2007 (CEST)
- home en italia si pero en llati no, jo ho deia perque es lo que m'ha semblat a mi,a que diries que es refereix,sino?--Dyvid 20:51, 2 maig 2007 (CEST)
- Home, doncs vas malament... En italià és Lucca. És que si no seria realment estrany que sent en italià Luca en català en diguéssim Lucca! I bé, només mirant l'interwiki es veu. L'altre no és llatí segur. Ĺes lletres són gregues, però a l'article no hi ha cap referencia ni una a la grecs ni a Grècia... --83.44.191.205 23:48, 2 maig 2007 (CEST)
- home en italia si pero en llati no, jo ho deia perque es lo que m'ha semblat a mi,a que diries que es refereix,sino?--Dyvid 20:51, 2 maig 2007 (CEST)
- Tens alguna referència de com s'escriu en italià i en llatí? --VRiullop (parlem-ne) 20:31, 2 maig 2007 (CEST)
- suposo que es la forma en que s'escriu en italia (Luca) i en llati (Λοῦκα)--Dyvid 20:26, 2 maig 2007 (CEST)
- I mirat en Llati i es Luca suposos que en grec sera Λοῦκα.--Dyvid 08:20, 3 maig 2007 (CEST)

