Discussió:Andorra

De Viquipèdia

Andorra no ha sigut mai un "País Català", per aixó, ho llevaré de la pàgina.

Reverteixo. Si es decideix canviar-ho s'haurien d'exposar els motius, i canviar Països Catalans per mantenir la coherència. --RR (Què n'has de dir?) 17:04, 4 jul 2006 (UTC)

No ha tingut mai vinculació amb la Corona d'Aragó ni amb el Principat de Catalunya, ha sigut sempre independent o francesa, i per lo tant no es un PC.

He retraduït el lema d'Andorra (veure: http://www.epep.cz/andorra.html) --81.60.3.201 02:54, 21 nov 2005 (UTC)

Estic d'acord amb l'usuari RR. Andorra no és un "país català"; existia abans d'existir Catalunya. Això ja ho va dir fa temps un president del Govern andorrà. En tot cas, Catalunya seria un "país andorrà". No? --Ibérico 08:56, 8 set 2006 (UTC)

Taula de continguts

[edita] Eurovisió 2004

Creieu que el tema "Eurovisió ha de tenir un lloc tant preponderant a la plana???? Jo penso que potser hi hauria de figurar, en tot cas, a un article sobre Eurovisió, pero no a l'article sobre el país... Fa una mica de Roure (perdó, riure...)--Tonipares 20:37, 9 feb 2006 (UTC)

Algú amb un mínim de vergonya aliena i amb prou independència (per prescindir de qui fa el comentari) ha llegit aixó sobre Eurovisió i la Marta Roure ?????. Cada vegada que ho llegeixo em fa sentir més petit com a catalalanoparlant....--Tonipares 22:38, 6 abr 2007 (CEST)
.Et refereixes a aquesta única frase? També Andorra va portar per primera vegada la llengua catalana al Concurs de la Cançó d'Eurovisió l'any 2004 amb Marta Roure i la cançó Jugarem a estimar-nos. No trobo que sigui tan preponderant com dius. És un apunt quan es parla que ha dut la llengua catalana a llocs on sinó no hauria arribat. --81.38.185.107 23:36, 6 abr 2007 (CEST)
Bé sembla que amb la progressiva ampliació de l'article el folklore ha passat al lloc que li correspon.--Capgrós 19:42, 7 ag 2007 (CEST)

[edita] L'escut

L'última ampliació a l'apartat Història amb un text sobre l'escut és una còpia de [1]. L'esborro ja que no s'ha aportat l'autorització del copríncep francès. --VRiullop (parlem-ne) 18:23, 16 feb 2006 (UTC)

[edita] El lema

Resideixo a Andorra des de fa molts anys, i el lema sempre ha estat "La unió fa la força".

  • Virtus unita fortior means "La unió fa la força"? Virtus is latin for "coratge". Coronellian 04:50, 26 març 2007 (CEST)

[edita] Alcalde vs Batlle

Yesterday I saw on an enciclopedia Sopena there is in Andorra one, or two, "Batlle", and in Majorca, I thought, say also "Batlle" (Major), or might be "Batl·le". Might be to say "Batlle" is beter than "Alcalde". Coronellian 05:01, 26 març 2007 (CEST)

Hi,

The name for "Major" in Andorra is "Consol Major". Althought, "Batlle" that in Majorca means "Major", in Andorra is the name to call a "judge"

[edita] Idioma oficial

Trec per segon cop la nota sobre els idiomes de la taula. Està prou explicat a l'apartat de Cultura i a la taula només hi posem dades oficials o neutres. Per a comentaris o aclariments ja existeix el text. --V.Riullop (parlem-ne) 23:15, 13 juny 2007 (CEST)

[edita] Nacionalitat

Algú podria resumir el procediment de nacionalització a Andorra i els canvis que hi ha hagut en els darrers temps. Es podria incloure a l'apartat de demografia. L'enllaç al darrer text legal sobre nacionalització és aquest? http://www.amb-andorre.ad/Llei%20qualificada%20de%20modificaci%F3%20de%20la%20Llei%20qualificada%20de%20la%20nacionalitat%20de%2027-5-04.pdf