Discussió:Ruta del Cister
De Viquipèdia
Assumeixo que "Cister" és una paraula plana, és a dir, diem /sístər/ i no /sisté/. Per tant, si en català s'accentuen les paraules planes que no acaben en vocal, vocal seguida de s o -en -in, perquè escrivim "Cister" i no pas "Císter"? Ho pregunto perquè ho he vist escrit de les dues maneres, fins i tot en fonts oficials, i des del meu punt de vista el correcte és amb i accentuada. Agrairia comentaris. --Quico 20:13, 12 maig 2007 (CEST)

