Categoria Discussió:Comunes de la Picardia

De Viquipèdia

En català no és "municipis de la Picardia" (suposant que hi hagi 5 articles per poder mantenir la categoria)? 88.25.161.63 22:55, 28 abr 2007 (CEST)

Em sembla a més que una categoria que es digui "comunes" no pot ser subcategoria d'una que es digui "ciutats". 88.25.161.63 22:56, 28 abr 2007 (CEST)

Al DIEC no apareix aquest terme. 88.25.161.63 22:58, 28 abr 2007 (CEST)

1.- "El motiu és que la pàgina no s'ha editat amb raons enciclopèdiques (vandalisme, spam...) o que el mateix autor l'ha creada per error o accident, motius pels quals no calen votacions". Es dóna algun d'aquests fets? No. Aleshores per què fiques el template de destrucció immediata? 2.- Aleshores, el problema no està en aquesta categoria, sinó en la categoria Ciutats de França que hauria de canviar a Comunes de França. Oi que als departaments no els hi diem "províncies"? Doncs aleshores tampoc anomenem les comunes "municipis". 3.- "Suposant que hi hagi 5 articles per poder mantenir la categoria" - Si els vas eliminant tu, segur que no n'hi haurà 5!!!

Mira, ara no em molestaré a buscar les IPs a l'historial d'altres pàgines, però no és la primera vegada que un usuari anònim comença a eliminar articles d'una categoria per després dir "no hi ha prou articles, esborrem-la". Aquest és un truc molt brut, consistent en intentar enganyar els altres viquipedistes que no coneixen l'historial de la pàgina per aconseguir-ne el suport. -- Leptictidium - Carta a l'Eocè 11:55, 29 abr 2007 (CEST)


Tu t'has llegit res del que hi diu més amunt? La categoria té un error de fer servir un estrangerisme i un altre de faltar un article. 88.25.161.63 14:06, 29 abr 2007 (CEST)

No has contestat a res del que diu al pàgina de discussió, no ho vas fer ahir moment en el que seguies editant, i no ho has fet ara que has revertit com si no existís aquesta pàgina. 88.25.161.63 14:08, 29 abr 2007 (CEST)

I tant que sí que he respost. Ara bé, em pots dir... per què no has canviat la Categoria:Comunes del Nord-Pas-de-Calais? Si dius que comunes no és correcte... "Comuna" no és un estrangerisme si es fa servir en un context francès. El DIEC tampoc mostra óblast i no em pots negar que és un terme correcte. -- Leptictidium - Carta a l'Eocè 15:05, 29 abr 2007 (CEST)
Óblast és una transliteració. Entre les llengües romàniques, però, no existeixen normes de transliteració i per tant si no volguessis posar "municipis" que n'és la "traducció" hauries de deixar l'original que és "Communes". Possiblement també seria una solució acadèmicament correcta, però podria sembla un poc artificial. I si vols canvio les altres "comunes" per "municipis", però no ho he fet perquè no puc fer-ho tot i per què no hi havia en aquests casos una falta d'un article a corregir que en no debatre suposo que admets que manca. 88.25.161.63 15:23, 29 abr 2007 (CEST)
I aquesta equivalència és del tot lícita. Dius que no es fan transliteracions entre les llengües romàniques... has sentit mai parlar del xantillí? I del xampany? I no són els únics exemples. Per tant, adaptar el francès "commune" a "comuna" és correcte. -- Leptictidium - Carta a l'Eocè 23:54, 29 abr 2007 (CEST)
No són transliteracions, són adaptacions normatives. 88.25.161.63 00:01, 30 abr 2007 (CEST)
Doncs el mateix va per comunes. -- Leptictidium - Carta a l'Eocè 14:34, 30 abr 2007 (CEST)
Sí? Qui ho ha normativitzat? Al diccionari normatiu no ve. Suposo que ja saps que la Viquipèdia no normativitza paraules per principi. La Viquipèdia no fa recerca pròpia. 88.25.161.63 16:02, 30 abr 2007 (CEST)

Sí que surt al DIEC, entre altres coses perquè és la denominació dels municipis a Andorra i a la Catalunya del Nord. --SMP​·d​·+ 18:18, 30 abr 2007 (CEST)

Per tant, la categoria correcta seria Categoria:Comunes de la Picardia. -- Leptictidium - Carta a l'Eocè 21:18, 30 abr 2007 (CEST)

Segons el diccionari català, la definició de comuna i de municipi és la mateixa: "ajuntament", i per tant Comunes de la Picardia és correcte. En qualsevol cas em sembla interessant que l'alemany Gemainde es tradueixi com a "comuna" en català [1] i es defineixi com a "Circumscripció administrativa" (la mateixa definició de "municipi" del DIEC i de GDLC), però que nosaltres no vulguem acceptar "comuna" com a traducció de commune. --Dúnadan 21:57, 30 abr 2007 (CEST)

És que n'hi ha que pensen que, en traduir d'una altra llengua al català, la paraula original i la traduïda han de ser el més diferents possible. -- Leptictidium - Carta a l'Eocè 12:14, 1 maig 2007 (CEST)

[edita] Comunes <> municipis!!!

Els que dieu que el DIEC accepta comuna com a sinònim de municipi, i fent referència a Andorra i la Catalunya nord, directament us ho inventeu, o no us heu mirat el diccionari? O potser sóc jo que no el sé consultar...

És que trobo estrany que fins i tot si doneu l'adreça de la definició [2] no l'hàgiu llegida.

Per si de cas, copio (espero que s'accepti com a dret de cita i no hi hagi problemes de copyright, copio només les accepcions que interessen, la resta les podeu llegir a l'original):

comú -una
4 m. [LC] [HIH] Conjunt de la gran majoria. El comú de la gent. A la dita del comú, aquell és un lladre. Bé del comú, bé de ningú.
5 1 m. [LC] [DR] Ajuntament 3 .
5 2 m. [DR] Conjunt de l’actiu i del passiu d’un comú o municipi.
5 3 m. [DR] Conjunt de terrenys pertanyents al municipi.
5 4 m. [DR] [AD] Corporació encarregada del govern i l’administració d’una parròquia d’Andorra.
5 5 m. [DR] [AD] Edifici del comú d’una parròquia.
5 6 m. [HIH] A Itàlia, a l’edat mitjana, ciutat que es regia d’una manera autònoma. El comú de Gènova.
8 1 f. [LC] Instal·lació on s’orina i es fan les defecacions consistent en un seient proveït d’un forat que comunica amb un dipòsit on s’acumulen les matèries brutes.
8 2 f. [LC] Cambra on hi ha la comuna.
9 f. [SO] Grup d’individus o de parelles que fan vida en comú.

Primer de tot no hi ha cap referència a la Catalunya Nord. Segon, sí, hi ha una referència a Andorra, el punt 5 4, que diu m. [DR] [AD] Corporació encarregada del govern i l’administració d’una parròquia d’Andorra. Si no heu estat mai a Andorra, i no sabeu deduir què vol dir l'"m." del principi, us ho diré. Masculí. A Andorra l'ajuntament és el comú, no la comuna. I a més no és el municipi, sinó l'ajuntament. En el punt 5 1 es redirecciona comú a ajuntament, que és l'ens administratiu, i només un segon significat de municipi, i no el que estem fent servir aquí.

I si ens centrem en la paraula "comuna", en femení, veurem que només té 3 significats, el 8 1, 8 2, i 9. O sia, lloc on es caga i comuna hippy.

En resum, que no sé d'on ho traieu que en el DIEC una comuna és un municipi. Ni comú ni comuna no ho són.

I per a qui parla de l'alemany Gemeinde i cita el diccionari de l'enciclopèdia[3] dient que defineix comuna igual que municipi, bé, és una informació una mica bastant esbiaixada. Per comuna diu 10 f GEOG ADM Circumscripció administrativa de primer ordre de Liechtenstein. (diria jo que la Picardia no està a Liechstenstein) i per municipi[4] m 1 Ajuntament. 2 DR ADM /HIST Associació natural, reconeguda per la llei, de persones i béns, determinada per les necessàries relacions de veïnat, dintre el terme o el territori sotmès a la jurisdicció d'un ajuntament.. I si anem a ajuntament, en una definició recursiva[5], 4 DR /HIST Corporació pública que representa, governa i administra els interessos d'un municipi. Jo no veig enlloc que sigui «la mateixa definició». --81.38.174.84 09:23, 2 maig 2007 (CEST)

A veure, repassem:
  • Del Diccionari de l'enciclopèdia: Comuna: Circumscripció administrativa de primer ordre de Liechtenstein. (I són, de fet, regides per un ajuntament).
  • Del DIEC: Municipi: [AD] [HIH] [DR] Circumscripció administrativa regida per un ajuntament.
  • De BEOLINGUS (Diccionari Alemany-Anglès): Gemeinde: municipality (de fet, els Gemeinden de Liechtenstein es presenten com a es:Municipalities of Liechtenstein a la viqui anglesa, però com a fr:Communes de Liechtenstein en la viqui francesa i si volem ser estrictes amb la definició dels diccionaris catalans, la versió catalana haurà de ser Comunes de Liechtenstein).
Evidentment, jo no volia dir que la Picardia es troba a Liechtenstein; no entenc perquè el meu comentari s'ha interpretat així. El que volia dir és que em sembla incoherent o inconsistent que Gemeinde (lit. "comunitat"), s'hagi traduït com a "comuna" en català, però, alhora, (i en absència d'una traducció oficial i explícita del DIEC o del Diccionari de l'Enciclopèdia quant a la commune francesa en específic) nosaltres no vulguem traduir commune com a "comuna" tot i que Gemainde i commune són el mateix ens.
A més, Municipi (a Catalunya), Municipio (a Mèxic), Municipalidad (al Perú), Partido (a la Província de Buenos Aires) i Comuna (a Xile) són el mateix ens, però amb noms diferents. No crec que hàgim de traduir tots com a "municipi", si existeixen altres termes en català que defineixen el mateix ens: comuna, municipalitat, i fins i tot, partit (definit pel DIEC i pel Diccionari de l'enciclopèdia).
--Dúnadan 18:27, 2 maig 2007 (CEST)
No sé de què serveix parlar-ne aquí si el senyor anònim es va dedicant a fer els canvis que li dóna la gana sense esperar que hi hagi consens. Ara va posant tots els articles que pertoquen a Categoria:Municipis de la Picardia. Aviam, per què no esperem a posar-nos d'acord? La VP és més que una banda de tios prenent decisions unilaterals. Per la meva banda, estic totalment d'acord amb el que ha dit en Dúnadan. -- Leptictidium - Carta a l'Eocè 11:54, 4 maig 2007 (CEST)
Doncs si l'anònim no té intenció de parlar-ne i discutir-ne, llavors nosaltres, els usuaris que creiem en el consens, posem-nos d'acord, prenguem una decisió, i revertim tots les accions unilaterals de qualsevol anònim o usuari registrat que no vulgui acatar les decisions de la comunitat. --Dúnadan 17:56, 4 maig 2007 (CEST)
És el que haurem de fer. Encetem una votació? -- Leptictidium - Carta a l'Eocè 20:06, 4 maig 2007 (CEST)

[edita] Elimino cartell d'eliminació immediata

El cartell diu clarament: Un administrador analitzarà si compleix els requisits per a esborrar-la. Es cas contrari, o en cas que hi hagi qualsevol discussió sobre la seva destrucció, cal fer una proposta per discutir-la i votar-la.

De les raons per esborrar aquesta categoria només estic d'acord en què hauria de portar article. Però encara no s'ha decidit res quant al nom (comuna o municipi) i hi ha una discussió sobre la destrucció. Per això, no s'hi pot posar el cartell d'eliminació immediata, sinó el cartell de proposta d'esborrat. --Dúnadan 18:54, 26 maig 2007 (CEST)

De què parles? No ho entenc. Per una banda està clar que el nom és erroni. Per una altra banda, tenim que aquí hi havia dos usuaris que defensàveu usar el barbarisme comunes en lloc de municipi. Però està clar que cap dels dos no defensa ara usar Picardia sense article (tu ho acabes de dir, i l'altre ha creat la categoria "Comunes de la Picardia"). I això que hi ha una discussió sobre la destrucció, no és sobre aquesta categoria, sinó sobre "Municipis de la Picardia". O sigui que no entenc de cap manera el canvi de "destrucció" a votació d'esborrat. A part, és clar, que l'has deixat a mitges. Hi has posat la marca aquí però no has fet la resta de passes. Crec que t'ho hauries de prendre amb calma i inhibir-te del tema, hi estàs massa ficat per tenir el cap clar, com has demostrat acusant-me per error de coses que no he fet (Discussió:Beaurevoir). --83.43.177.71 19:14, 26 maig 2007 (CEST)
A veure, no es confonguem, que també t'hauries de prendre les coses amb més calma. Jo no sóc el que vol esborrar la categoria. Per això, jo no he posat cap explicació sobre els motius. Si vols fer la resta de passes, això ho hauries de fer tu mateix, el proponent. Ara, ja hi ha una disucssió sobre aquesta categoria (i no som dos usuaris els que defensem el suposat barbarisme), i de fet, la discussió va començar amb aquesta categoria (sense article). Com que no s'ha pres cap decisió consensuada, encara no es pot eliminar immediatament aquesta categoria (ni la nova categoria que porta article). Ja ho entens?--Dúnadan 19:24, 26 maig 2007 (CEST)
No, no ho entenc. Tenim una categoria que NINGÚ no vol: els uns per què veiem que té dos errors; els altres per què només en veieu un. Si hi ha cap discussió és entre "Municipis de la Picardia" i "Comunes de la Picardia". I aquesta categoria no és ni l'una ni l'altra. O sigui que tornes a anar errat quan dius que hi ha una "discussio sobre aquesta categoria".
Realment, trobo que t'hauries de replantejar el teu paper d'administrador. Per una banda no rectifiques quan acuses erròniament algú i per una altra deixes la feia a mitges. Serà aquesta la nova política? Quan vegis un {{destrucció}} no clar per a tu, el substituiràs per un {{esborrar}} però només en faràs la primera passa, deixant un article marcat com si s'estigués votant, però que serà mentida. Realment diria que els administradors haurien de ser prou honestos per a inhibir-se de la seva tasca d'administració en els casos en què estiguin tan implicats.
Post data: Veig que una hora després deus haver ja mirat els historials i has vist qui ha creat una categoria nova i hi ha mogut els articles, buidant l'antiga. A veure si ara sí que et disculpes de les acusacions errònies. --83.43.177.71 19:53, 26 maig 2007 (CEST)
Gràcies per la teva apreciació del meu paper com a administrador. Quan tingui més dubtes sobre el meu paper, et preguntaré. Tanmateix fins ara, no he fet ús de cap de les meves atribucions com a administrador (bloquejar o esborrar articles). El que he fet, ho pot fer qualsevol usuari amb les seves atribucions i limitacions i segons el seu criteri personal.
Ho tornaré a explicar: la discussió sobre l'esborrament de "Comunes de Picardia" ja existeix (encara que recentment s'hagi canviat el títol a "Comunes de la Picardia", potser també, unilateralment). De fet, la proposta d'esborrament original (que encara no s'ha tancat) incou ambdues. Espero que ja t'hagis llegit Viquipèdia:Esborrar_pàgines/Propostes#Categoria:Municipis_de_la_Picardia. Per això, no cal que faci "la resta de les passes". Ja existeix tal discussió. Però, et recordo que jo no sóc el que vol esborrar la categoria. Ets tu. Si vols fer una nova discussió no relacionada amb l'altra, doncs fes-la tu mateix, ja que tu ets el proponent.
Em pensava que hi havia un consens quant a l'article "la", però veig que no és així: per alguns usuaris el títol no ha de portar l'article "la". Per això, i encara que no hi estic d'acord, la discussió encara és vigent, i no s'ha d'eliminar immediatament.
Ara, et demano disculpes per dir-te que havies actuat unilateralment en solitari, ja que ho havies fet en resposta a una altra actuació unilateral.
--Dúnadan 20:20, 26 maig 2007 (CEST)
Si el canviar un {{destrucció}} ho pot fer qualsevol, millor que es canviï el text que hi ha, que diu «[u]n administrador analitzarà si compleix els requisits per a esborrar-la» i jo entenc que això vol dir que només un administrador pot eliminar-la. Si no és així, millor aclarir-ho.
A part, sento dir-te que NO HI HA cap discussió sobre l'esborrament de "Comunes de Picardia". La discussió i votació és sobre l'esborrament de "Municipis de la Picardia". En lloc no diu que si se salva "Municipis..." s'esborri "Comunes...". A part, seria injust. Es pot salvar amb 11 a favor i 3 en contra, i amb això esborrar comunes no estaria bé.
Sobre l'article, m'he rellegit les discussions i de veritat sóc incapaç de veure ningú que defensi no posar-lo. Només, al principi, hi havia l'usuari que va proposar la votació, però ell mateix per una banda va dir més tard que trobava que sí, que calia l'article, i per una altra és qui ha creat la categoria "Comunes de la Picardia", amb l'article. O sigui que estaria bé dir qui defensi que Picardia no ha de dur article, que jo no ho sé veure.
Sobre la proposta de votació, jo el que demanava no era una votació. Era una destrucció, per les raons que he donat en el seu moment. Aleshores tu, considero que fent d'administrador, has eliminat la marca de destrucció, i l'has substituïda per una altra de esborrar. Però has deixat la cosa a mitges. Jo no he proposat cap discussió per a esborrar la categoria. No tinc cap intenció de fer-ho.
Sobre les disculpes, jo ho deia per acusar-me erròniament d'esborrar contingut d'una categoria i demanar-ne l'eliminació, però bé, ja em van bé les donades. Les accepto. --83.43.177.71 20:36, 26 maig 2007 (CEST)
Mira't: Categoria:Municipis_de_la_Picardia. Insisteixo, jo no hi estic d'acord, per a mi ha de portar article, però ja veus que no s'ha tancat la discussió.
Sí, tens raó, no havies esborrat el contingut per després demanar-ne l'eliminació. Em disculpo per això. --Dúnadan 20:40, 26 maig 2007 (CEST)
Ho va escriure el lepticidium el 29 d'abril a les 11:58. Avui ha creat "Comunes de la Picardia". A part, si et repasses la discussió de la votació, hi diu (mateix dia, 19 d'abril, però a les 21:22)

«Sí, en aquest punt et dono la raó. Però no en això de les comunes.» i pel context pots veure que parlen de l'article.

O sigui, que no hi ha ningú que defensi la categoria "Comunes de Picardia", té un nom erroni segons tothom i porta gairebé un mes (des del 29 d'abril, justament) sense articles dins.
Espero que no et faci res que hi torni a posar la marca de destrucció, a veure si algun administrador l'esborra. --83.43.177.71 20:49, 26 maig 2007 (CEST)
Perfecte. He traslladat la discussió cap aquí. L'altra ja està esborrada. --Dúnadan 20:54, 26 maig 2007 (CEST)
Uf! ha costat, però al final ha acabat bé! Això sí, jo ho hauria mogut a la discussió de "Municipis de la Picardia", perquè aquesta categoria l'acabarem esborrant per errònia, ja veuràs :-) --83.43.177.71 21:08, 26 maig 2007 (CEST)