Discussió:Muqdiisho
De Viquipèdia
L'article s'havia creat amb el nom italià de Mogadiscio i jo el vaig reanomenar Muqdisho. Ja em vaig trobar el conflicte aquest de no saber si s'escrivia amb una i o dues, però em vaig guiar per l'article de la Viquipèdia en somali, on surt amb només una i. No caldria que seguíssim aquest criteri? Aniria bé consultar la web de l'Ajuntament de la ciutat, però jo no l'he sabut trobar enlloc. Enric 11:27, 11 maig 2007 (CEST)
- Potser he anat per feina massa ràpid i a més sense reanomenar com cal fer-ho, per desconeixement. He trobat que en la Gran Enciclopèdia Catalana (que tinc entès que és un bon referent per transcripcions de noms d'altres llengües) està com a Muqdiisho. A més en aquell moment (no sé on), m'ha semblat que també sortia en altres viquipèdies com a Muqdiisho ho he tingut clar. Ara ho reviso i veig el que dius tu, que en molt llocs parlen de Muqdisho. Crec que m'he precipitat. Com els administradors tenen informació del tema perquè el canvi l'he fet barroerament, a veure que diuen, i si cal cal revertir-ho a Muqdisho, es fa. Perdona'm la intromissió. Mea culpa.--Peer 12:44, 11 maig 2007 (CEST)

