Pirates of the Caribbean: Den Sorte Forbandelse

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Pirates of the Caribbean: Den Sorte Forbandelse
[[Image:|200px|]]
Originaltitel Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
Genre action, adventure
Instrueret af Gore Verbinski
Produceret af {{{producent}}}
Manuskript af
Medvirkende Johnny Depp
Geoffrey Rush
Orlando Bloom
Keira Knightley
Musik af
Fotografering
Klip {{{klipper}}}
Distributør
Udgivelsesdato 2003
Længde 137 minutter
Land
Priser
Sprog
Budget
Efterfulgte '
Fortsættes i Pirates of the Caribbean: Død mands kiste
på IMDb
scope.dk
på CinemaZone
på danskefilm.dk
på danskfilmogtv.dk
DVD {{{DVD}}}
VHS {{{VHS}}}

Pirates of the Caribbean: Den Sorte Forbandelse (originaltitel Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl) er en action-adventure-Disney-film fra 2003, der foregår i Caribien mellem 1660 og 1750. Filmen er inspireret af Pirates of the Caribbean-forlystelsen i Disney World-Florida. Efter filmen udkom, blev forlystelsen 'opdateret' samt bygget i de andre Disney-forlystelsesparker, som er placeret forskellige steder i verden.

Filmen blev en stor succes og indtjente næsten $654 millioner på verdensplan. Få uger efter premieren annoncerede Walt Disney Pictures, at der ville komme en sequel: Pirates of the Caribbean: Død mands kiste, der fik premiere i 2006. Den tredje film, Pirates of the Caribbean: Ved Verdens Ende, fik premiere i maj 2007.

Filmen er desuden også blevet udgivet som børnebog på dansk.

Indholdsfortegnelse

[redigér] Handling

Guvernørdatteren Elizabeth Swann (Keira Knightley) bliver kidnappet af Kaptajn Barbossa (Geoffrey Rush) og hans forbandede pirater fra skibet Den Sorte Perle. Hendes barndomsven (og hemmelige beundrer) Will Turner (Orlando Bloom) mener ikke, at hendes far og kommandøren gør noget ved det. Så derfor vælger han at befrie den legendariske (og håbløse?) pirat Jack Sparrow (Johnny Depp) fra fortets fangekælder. Will og Jack kaprer flådens hurtigste skib, og begiver sig af sted mod øen Tortuga for at finde en besætning.

Mens Will og Jack tager til Tortuga, bliver Elizabeth klar over, hvilken forbandelse der hviler over piraterne. Når måneskinnet rammer dem, bliver de forvandlet til levende døde.

I Tortuga finder Will og Jack en besætning, der bl.a. af en mand, der ikke kan tale, en dværg og en kvinde. De begiver sig mod deres næste destination Isla de Muerta, som Jack er den eneste, der kan finde.

I en grotte på Isla de Muerta begynder piraterne fra Den Sorte Perle at lægge al det guld på plads, som de stjal, den gang de blev forbandede. Da al guldet er kommet på plads, skærer Kaptajn Barbossa en flænge i Elizabeths hånd og lader blodet dryppe ned på piratmedaljonerne, som er skyld i forbandelsen. Da forbandelsen ikke blir hævet, bliver Barbossa klar over, at det ikke var Elizabeths blod, de havde brug for.

Samtidig er Will og Jack kommet ind i grotten. Men da Will er overbevist om, at Jack vil snyde ham, slår han ham ud med en planke. Derefter befrier Will Elizabeth. Da Jack kommer til sig selv, går han ned til de andre pirater. I første omgang beder Barbossa de andre om at skyde Jack, men han skifter hurtigt mening, da det går op for ham, at Jack ved, hvis blod de har brug for for at hæve forbandelsen.

Ude på skibet snakker Will og Elizabeth om det, der er sket, og det går op for Will, at det er hans blod, piraterne har brug for. Kort tid efter opdager de, at Den Sorte Perle er ved at hale ind på dem. Da skibene ligger lige over for hinanden, begynder de at skyde på hinanden, hvilket er en fordel for Jack, der er blevet låst inde under dækket. Da Jack slipper fri, skynder han sig over på det andet skib.

Det ender med, at Den Sorte Perle "vinder" over de andre, og Barbossa vælger at Elizabeth og Jack skal gå planken ud og efterlades på en lille ø. Så Elizabeth og Jack hopper i vandet og svømmer i land, mens Kaptajn Barbossa sejler af sted mod Isla de Muerta med Den Sorte Perle og Will.

På øen (der tidligere har været lager for smuglere) sidder Elizabeth og Jack, og drikker sig meget fulde i rom. Da Jack er faldet i søvn, går det op for Elisabeth, at de kan bruge rommen til at lave et kæmpe bål, der sænder en gigantisk røgsøjle op i luften, så skibet med hendes far og kommandøren kan se, hvor de er. Jack bliver rasende over, at Elisabeth har futtet al rommen af, men det viser sig, at hun for ret, for skibet dukker op kort tid efter.

Da Elizabeth og Jack er kommet om bord på skibet, siger kommandøren, at de ikke har tænkt sig, at sejle efter Den Sorte Perle, men da Elizabeth fortæller kommandøren, at hun vil giftes med ham, går han med til det alligevel.

Da skibet med Jack og Elizabeth når til Isla de Muerta, begiver Jack sig alene ind i grotten, fordi han endnu en gang har tænkt sig at prøve på at snyde Barbossa.

Det ender med et kæmpe slagsmål på skibet mellem de forheksede pirater og kommandørens folk. Samtidig slås Jack med Barbossa, mens Will slås mod de resterende pirater inde i grotten. Elizabeth er blevet låst inde i kahytten, men kravler ud af vinduet, og tager over til Den Sorte Perle for at befrie Jacks besætning.

Inde i grotten stikker Barbossa sit sværd igennem Jack. Men Jack har været så smart at stjæle en piratmedaljon, mens Barbossa ikke kiggede, så derfor er han udødelig, ligesom alle de andre.

Jacks besætning har ikke lyst til at hjælpe Elizabeth med at redde Jack og Will, så hun begiver sig ind i grotten alene.

Inde i grotten skyder Jack Barbossa, som ikke forstår, hvad det skulle gøre godt for, når han jo er udødelig, men i samme øjeblik skærer Will en flænge i sin hånd og smider den blodindsmurte medaljon ned i kisten, og Barbossa falder død om.

Da de langt om længe er kommet tilbage til deres hjem, skal Jack hænges for pirateri, forræderi og alt mulig andet. Men Will redder ham i sidste øjeblik, og det ender med at Jack slipper væk; han springer i vandet og svømmer ud til Den Sorte Perle, der venter på ham ude i bugten.

Elizabeth fortæller kommandøren, at det er Will, hun elsker. Kommandøren ønsker dem held og lykke og går sin vej. Elizabeths far er ret skuffet, fordi Will jo kun er smed, men Elizabeth smiler bare og siger "nej, han er en pirat".

Ude på Den Sorte Perle er besætningen glad for at se dens kaptajn. Jack er glad for at se sit skib igen. De sejler af sted...

[redigér] Replikker

Jack træder i land, og begynder at gå op ad langangsbroen

Havnemesteren: Tøv en kende!

Jack vender sig om, og kigger på ham.

Havnemesteren: Det koster en shilling at tøjre skibet til kajen.

Jack kigger hen på sit sunkne skib.

Havnemesteren: Og jeg skal bruge dit navn.

Jack roder i sin lomme; hiver nogle penge op, og lægger dem på havnemesterens bog.

Jack: Hvad siger du til tre shilling, og så glemmer vi navnet?

Den lille dreng ved siden af havnemesteren kigger forbløffet på Jack.

Havnemesteren klapper bogen sammen.

Havnemesteren: Velkommen til Port Royal, Mr. Smith.

Jack takker ham. Han går videre ned af broen; da han når til havnemesterens bord, tager han en pose med penge fra bordet, ryster den, og stikker den i lommen.


Jack står og leger med roret på et skib, som han har sneget sig op på. Soldaterne kommer løbende op til ham.

Mullroy: Hey! Du har ikke tilladelse til at være om bord her, kammerat!

Jack kigger over på ham.

Jack: Undskyld, men det er bare sådan en flot båd... Skib!

Mullroy og Murtogg står og sigter på ham.

Murtogg: Hvad hedder du?

Lynhurtigt svar.

Jack: Smith! Eller Smithy, hvis du synes.

Mullroy sænker sit våben.

Mullroy: Hvad laver du i Port Royal, Mr. Smith?

Murtogg: Og ingen løgne! tilføjer han lynhurtigt.

Jack træder frem.

Jack: Nuvel. Jeg tilstår! Jeg har tænkt mig at kapre et skib, hente et mandskab i Tortuga, voldtage, plyndre og stjæle røven ud af bukserne!

Jack smiler til dem.

Murtogg: Jeg sagde ingen løgne!

Mullroy: Jeg tror, han taler sandt.

Murtogg kigger irritereret på Mullroy.

Murtogg: Hvis han talte sandt, ville han ikke ha' fortalt os det.

Jack: Medmindre selvfølgelig, at han vidste, at I ikke ville tro på sandheden, selv om han fortalte den til jer!

[redigér] Trivia

  • Filmen er inspireret af Disneyland-forlystelsen af samme navn.
  • Når rulleteksterne slutter, er der en ekstra scene, som kan forklare noget fra efterfølgeren (Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest).
  • Isla de Muerta betyder Dødens ø på spansk.
  • Tortuga betyder skildpadde på spansk.
  • Jack Sparrows replik: "...Og så gjorde de mig til deres høvding," er en hyldest til tv-serien The Fast Show, som Johnny Depp er en stor fan af.
  • Johnny Depp improviserede selv Jack Sparrows catch-phrase, "Savvy?"
  • Johnny Depp fik lavet kontaktlinser, der virkede som solbriller, for at han ikke skulle blinke så meget, mens de filmede ude i solen.
  • Keira Knightley fik også lavet nogle kontaktlinser til sin sidste scene i filmen, men hun sagde, at de gjorde hende så svimmel, at hun smed dem ud lige bagefter.
  • Når Will vågner op midt på gaden, kan man se hende, der spiller Elizabeth Swann som barn (i starten af filmen), står og fejer dørtrinnet.
  • Da Keira Knightley var på vej tilbage fra en aftenoptagelse, ramte hendes båd et rev og sank. De eneste, der var om bord, var Keira selv, hendes mor og ham, der sejlede. Ingen af dem kom til skade.
  • Jerry Bruckheimer (producenten), står også bag andre film, bl.a.: Armageddon, National Tresure, King Arthur, Pearl Harbor, Black Hawk Down, Coyote Ugly og Bad Boys 1 & 2.
  • Johnny Depps Jack Sparrow-tatovering i filmen er falsk. Men han fik en ægte, fuldstændig mage til, til ære for hans søn Jack.
  • Guvernørens fornavn er Weatherby, Kommandørens fornavn er James og Barbossas fornavn er Hector.
  • Johnny Depp fandt selv på at kalde folk for eunuk i filmen.
  • Ordene pirat og pirateri bliver sagt 56 gange i løbet af filmen.
  • I følge DVD'ens kommentarspor er Will den bedste til at bruge et sværd, Barbossa og kommandør Norrington er lige gode, og Jack, viser sig så at være den dårligste! (Det er der nok ikke nogen, der ville have regnet ud!?)
  • Keira Knigthley brugte hair-extendtions i filmen, fordi hendes hår stadig var kort fra Bend It Like Beckham.

[redigér] Links

Se citater fra
Pirates of the Caribbean: Den Sorte Forbandelse
i engelsk Wikiquote.
organisation