Internet-jargon

Fra Wikipedia, den frie encyklopædi

Sprogproblemer
Sproget i denne artikel er af lav kvalitet på grund af stavefejl, grammatikfejl eller uklare formuleringer. Artiklen bør revideres eller rettes kraftigt op.

Internet-jargon er jargon- og slang-udtryk opfundet af Internetbrugere. Disse forkortelser og begreber bliver stadig flere og har igennem de sidste årtier udviklet og bredt sig internationalt. Mange af disse blev sikkert oprindeligt lavet for at spare tryk på tastaturet og bliver oftest skrevet med små bogstaver.

Chat-akronymer eller chaq (udtalt eng. "chalk") blev i begyndelsen udviklet af brugere på pre-Internet bulletin board systemer – i Danmark mere kendt som 'BBSer' – og blev siden adopteret af mobiltelefonbrugere. En lille håndfuld udtryk (f.eks. ASAP, PO'ed) blev udviklet før computer-alderen. TLA (tre bostavs-forkortelser Three Letter Abbreviations) er de mest populære slags forkortelser i computer- og telekommunikationterminologi og slang.

Følgende lister er kun et udpluk af den jargon, som findes:

Indholdsfortegnelse

[redigér] Populære akronymer

Anon never forgives - Anonym tilgiver aldrig

  • AFAIK — "As Far As I Know", så vidt jeg ved.
  • AFAIR — "As Far As I Remember", så vidt jeg husker.
  • AFK — "Away From Keyboard", ikke til stede (bogstaveligt: Væk fra tastaturet).
  • ASAP — "As Soon As Possible", så snart som muligt.
  • BB — "Bye Bye", farvel, farvel.
  • BBL — "Be Back Later", Vil være tilbage senere.
  • BBS — "Be Back Soon", Vil være tilbage snart.
  • BF — "Boy Friend", "drenge-kæreste" eller mandlig kæreste. Se også GF, men i modsætning til GF (som ofte bruges i betydningen veninde piger imellem) bruges BF normalt ikke i betydningen ven.
  • BRB — "Be Right Back", Vil være tilbage straks.
  • BTW — "By the way", forresten (bogstaveligt: "ved vejen" - i betydningen "nu vi er ved det" - men det bruges ofte til emneskift).
  • BUMP; "Bring up my post" Lave et svar til ens egen indlæg på et debatforum, så indlægget kommer øverst på listen over indlæg.
  • CU, CYA — "See You", vi ses
  • CBA — "Can't be arsed", Det kan jeg ikke tage mig af (bogstaveligt: "Kan ikke være røvet.". Anstødeligt pga. ordet "arse".
  • dr;tl — "didn't read; too long", Det læste jeg ikke; det var for langt.
  • FAQ — engelsk forkortelse for "Frequently Asked Question". En liste af Ofte Stillede Spørgsmål med tilhørende svar.
  • EOD — "End of discussion", Slut på diskussionen.
  • FO — "Fuck Off" fuck af, gå af helvede til, (Bogstaveligt: "Knep af" - stærkt anstødeligt for mange engelsktalende - undgå at bruge dette udtryk medmindre du vil virke meget primitiv).
  • FOAD — "Fuck off And Die" fuck af og dø (Bogstaveligt: "Knep af og dø" - stærkt anstødeligt).
  • FYA — "For Your Amusement", for at underholde dig. Det kan man skrive i en mail med vitser og lignende.
  • FU — "Fuck You", Fuck dig (Bogstaveligt: "Knep dig" - meget anstødeligt, meget mere end det danske "fuck dig", da mange engelsktalende er meget nøjeregnende med hvilke ord man benytter).
  • FYI — "For Your Information", til din orientering. (Bogstaveligt: For din information).
  • FTW — "For The Win", bruges til at vise sin opbakning omkring ting, situationer, personer etc. Eller "Fuck The World", (Bogstaveligt: "Knep verden" i betydningen "resten er ligemeget, dette er det bedste". Stærkt anstødeligt for de fleste engelsktalende.
  • GF — "Girl Friend", (kvindelig) kæreste. Bruges også i betydningen veninde mellem kvinder. På danske webchats bruges den som “Griner Frækt”. Se evt. også BF.
  • GG — "Good Going" eller "Good Game"; brugt ærligt i online computerspil med andre, eller brugt sarkastisk når nogen dummer sig. Kan også betyde "genuine girl", hvilket indikerer at brugeren faktisk er af hunkøn og ikke bare lader som om. Bruges også i online chat, når al snak skal indstilles med det samme (f. eks. når chefen kommer forbi). Den, der melder "gg" genoptager chatten
  • GGA — "Gotta Go Away" eller "Gotta Go, All"; brugt i online computerspil eller multibrugerchat, når man må forlade spillet/chatten
  • GH — "Great Half/Good Half", god halvleg, bruges i online spil hvor kampe bliver spillet i 2 dele.
  • GTG — "Got To Go", Skal gå. Kan også betyde "Good To Go", hvilket bliver brugt i mange militære rollespil.
  • GJ — "Good Job", Godt arbejde.
  • GJT — "Good Job Team", Godt arbejde, hold. Brugt i online computerspil for hold efter en særlig god runde
  • HAND — "have a nice day", hav en god dag.
  • HF — "Have Fun", hav det sjovt.
  • HR — "High Ratio",/"High Resolution", Bruges hvis en person har en høj ratio i torrent.Kan oså bruges HD sammenhæng.
  • HTH — "(I) hope this helps", håber det hjalp/svarede på dit spørgsmål. Ofte sarkastisk ment.
  • IANAL — "I Am Not A Lawyer". Jeg er ikke advokat. Benyttes for ikke at blive ansvarlig, når man udtaler sig om retslige forhold.
  • ILY / ILU — "I love you", (Jeg elsker dig)
  • IMBA — "imbalanced", ubalanceret godt/virkelig godt
  • IMO — "in my opinion", efter min mening
  • IMHO — "in my humble opinion" (efter min ydmyge mening), eller "in my honest opinion".
  • JND — "The joke that never dies", Joken (vittigheden), der aldrig dør.
  • KISS — "keep it simple stupid", hold det enkelt, din idiot. (Bogstaveligt: Hold det simpelt, dumrian).
  • LEET — "elite"
  • LOL — "laughing out loud", griner højt, eller "lots of laughs", masser af spas/gode grin; en replik til noget morsomt; også: "lots of love" (ikke så almindeligt). 'LOL' siges desuden at stamme fra hollandske 'lol', som direkte oversat betyder sjov.
  • LMAO — "Laughing My Ass Off", griner min røv i laser. (Bogstaveligt: "Griner min røv af" - anstødeligt på engelsk pga. ordet "Ass").
  • LMFAO — "Laughing My Fucking Ass Off", bogstaveligt: "Griner min kneppende røv af." Stærkt anstødeligt på engelsk, pga. ordene "Ass" og især pga. ordet "Fucking".
  • MOTAS — "Member Of The Appropriate Sex", person af passende køn (om partner eller ønsket partner)
  • MOTOS — "Member Of The Opposite Sex", person af det modsatte køn (om partner eller ønsket partner)
  • MOTSS — "Member Of The Same Sex", person af samme køn (om partner eller ønsket partner)
  • MSG — "Message", besked, bruges især i forbindelse med at skrive til en > message somone.
  • Newb/Newbie — "Newbie" Nybegynder.
  • NOYB — "None Of Your Business", det kommer ikke dig ved.
  • NP — "No Problem", intet problem.
  • OMG — "Oh My God", åh min gud.
  • OMFG — "Oh My Fucking God", (Bogstaveligt: "Åh min kneppende gud", stærkt anstødeligt for engelsktalende).
  • OSS — Ofte Stillede Spørgsmål. Den danske version af FAQ.
  • OOC — "out of character", (Bogstaveligt: "uden for karakter" bruges i rollespil når man siger noget selv, og ikke spiller rollen. Fx. "OOC: Jeg skal lige have et glas mælk .. vent et øjeblik.")
  • OOM "out of mana" bruges i online computer spil når man er løbet tør for "mana".
  • OOP "out of power" bruges i online computer spil når man ikke har mere "power" eller kraft tilbage
  • OT — "off topic", udenfor emnet.
  • OTOH — "on the other hand", på den anden side.
  • PICNIC — "Problem In Chair, Not In Computer", referere til en menneskelig fejl. Se 'PEBKAC' og 'ID10T', problemet er i stolen foran computeren – ikke med computeren (se også fejl 40).
  • PITA — "Pain In The Ass", "Smerte i røven", bruges om noget der bøvlet. F.eks. "Det er en PITA at konfigurere sendmail ved at skrive sendmail.cf fra bunden, denne fil bør i de fleste tilfælde betragtes som binær!" NB: Mange engelsktalende personer vil finde dette og lignende udtryk anstødeligt, så brug det med varsomhed, hvis du absolut skal bruge det.
  • PM — "Private Message", privat besked. Bruges typisk på IRC om direkte beskeder mellem brugere som modsætning til at tale på en offentlig kanal.
  • POS — "Parents Over Shoulder", forældre i nærheden"; advarsel fra børn hvis forældre måske ser med. Også "Piece Of Shit", noget lort.
  • ROFL, ROTFL — "rolling on the floor laughing"; en replik til noget ekstremt morsomt, ruller rundt på gulvet af grin.
  • ROFLMAO — "Rolling On the Floor Laughing My Ass Off", ruller rundt på gulvet, og griner min røv i laser. (Bogstaveligt: "Ruller [rundt] på gulvet [mens jeg] griner min røv af.") Anstødeligt for mange engelsktalende pga. ordet "ass".
  • ROFLMAOTIP — "Rolling On The Floor Laughing My Ass Off Till I Puke" ( ruller rundt på gulvet af grin mens jeg griner min røv i laser og brækker mig ).
  • RTFA "Read The Fucking Article", (Bogstaveligt: "Læs den kneppende artikel.") Grov og (for mange engelsktalende) stærkt anstødeligt opfordring til at læse artiklen for hvilken indlægget var ment som en kommentar til. Bruges f.eks. på slashdot når en bruger lader sig irritere over en anden brugers (i forhold til nyhedsartiklen) ignorante indlæg.
  • RTFM — 1. "Read The Fucking Manual", (Bogstaveligt: "Læs den kneppende manual") eller "Read The Fine Manual" (Bogstaveligt: "Læs den finde manual"). Den sidste version er formodentlig en omskrivning af den oprindelige form. Uhøflig opfordring til at læse dokumentation inden man spørger online. Det kan også bruges i selvforsvar, fx: "Jeg har RTFM!".
  • RTFW — " Read The Fucking Website" (u)høflig opfordring til at læse websiden
  • RTFRFC — " Read The Fucking Requst For Comments" (u)høflig opfordring til at læse den til emnet relevante RFC. (Bogstaveligt: "Læs den kneppende opfordring til kommentarer" eller "Læs den kneppende RFC.") Stærkt anstødelig for mange engelsktalende pga. ordet "Fucking."
  • STFU — "Shut The Fuck Up" "Luk røven", "Luk din kneppende kæft!" (Bogstavligt: "Luk /Kneppen/ op" - stærkt anstødelig for de fleste engelsktalende).
  • SO — "Significant Other", kæreste / ægtefælle.
  • SVJH, SVJV — "Så Vidt Jeg Husker", "Så Vidt Jeg Ved", danske varianter af AFAIR og AFAIK.
  • THX — "Thanks", tak.
  • TIA — "´Thanks in advance", på forhånd tak.
  • TPD — "Tro på det",
  • TY — "Thank you", tak til dig.
  • WTF — "What the fuck?", (Bogstaveligt: "Hvad fanden?" - Stærk anstødelig udtryk for forbavselse.)
  • WB — "Welcome back", "Velkommen Tilbage", især brugt i online spil.
  • U — "You" (Dig, tit anvendt i forkortelser som STFU og lign.)
  • YW — "You're welcome" (Velbekomme)
  • ASL — "Age, sex, land/langue", (Alder, køn, land/sprog; anvendt typisk af chatrumsbrugere som AOL, MSN, Eyeball og andre)

[redigér] Populære forkortelser

  • 1337 — "se LEET"
  • 224 — "today, tomorrow, forever", i dag, i morgen, for altid.
  • 2B — "to Be", at være.
  • 4 — "for", til.
  • 4ever, 4eva — "forever", for altid.
  • 4tw — "for the win". Bruges når noget er fedt.
  • any1 — "anyone" nogen.
  • B4 — "before", før.
  • B4N — "bye for now", farvel for nu.
  • CBA — "Can't Be Arsed", Det orker jeg ikke (anstødeligt på engelsk)
  • G2G — "Got To Go", Jeg skal smutte.
  • GTFO — "Get The Fuck Out/Off", Skrid af helvede til
  • H8 — "hate", had, eller 'H1' over 'H9' for grad.
  • Hax — "hacks", snydekoder. Folk på internettet kan finde på at sige "omg hax", "oh my god hacks", som er du gal han er go' eller sygt lavet - En kompliment.
  • Hubby — "Husband", er ikke bare en egentlig forkortelse, men bruges ofte både som forkortelse og kælenavn af gifte kvinder for egen mandlige ægtefælle.
  • L2 — "Lotto", Lucky ~ heldig.
  • L2P — "Learn to play" ~ Lær at spil!
  • L8 — "late", sen.
  • M8/M80 — "mate/matey", ven, gut, kammerat.
  • N1 — "nice one", en god en (fx en god vittighed).
  • Pld — "Played", på engelsk "Well played", godt spillet.
  • pls, plz — "Please", vær så venlig/sød.
  • pwn, pwned — det med vilje fejlstavede ord "pwn" (da P er lige ved siden af O på tasteturet) stammer fra det engelske ord "owned" som betyder "ejet", altså at en person ejer en anden, at man har total kontrol over en, eller blive domineret af en. Originalt en stavefejl.
  • R8 — "Right", rigtig.
  • some1 — "someone" nogen?
  • sux — "Sucks", det er surt.
  • w00t eller woot — "En udtryksform af "what?" Kan sammenlignes med "wtf?""
  • W8 — "wait", vent

[redigér] Populære begreber

Andre begreber man kan møde på Internettet,

  • admin— forkortelse for administrator. Typisk en person, der administrerer et websted.
  • cracker — typisk en person som er IT-kriminel på ene eller anden måde.
  • flamer — en person, er udelukkende skriver for at starte en heftig og meningløs debat.
  • gamez — ulovligt anskaffet computer spil / Konsol spil.
  • guru — en ekspert inden for et teknisk område, som eks.programmering eller Unix system administration
  • hacker, modsat den betydning man ofte møder i pressen, betyder hacker typisk "en dygtig programudvikler" på nettet. Det er dog blevet almindeligt også at møde begrebet i den sidste betydning, efterhånden som flere er kommet på nettet. Denne betydning dækkes også af udtrykket cracker (se denne).
  • hijack — en person, der forsøger at starte, et andet emne, inden for et bestemt enme.
  • pron, porr, pØrr — anderledes måder at stave ordet porno. Variationen kommer af, at søgemaskiner ikke vil klasificere internet sider som voksen sider. Hvor imod søgemaskinerne vil klassificere internet sider med ordet porno som voksen sider. Altså Porno sider.
  • pr0n, porr, pØrr — det samme som pron , voksensider, eller pornosider.
  • spam — uopfordret e-mails, typisk med henblik på at sælge en vare, eller lokke informationer ud af en person der modtager denne e-mail.
  • troll (internet troll )— en person der med vilje, "kun er ude på at skabe problemer".
  • warez — ulovligt anskaffet software.
  • n00b, fr00b, nob, nub, (noeb, nøb eller nøbert (dansk) — Ofte brugt som hån, stammer fra ordet newboy. Bør ikke forveksles newb eller newbie
  • newb, newbie — en nybegynder i spil. Bør ikke forveksles med n00b, eller nogen af de andre fornærmeser ovenover
  • Hasu — Variation af Newbie, stammer hovedsageligt fra koreanske Starcraft Spillere.
  • Gosu — Det modsatte af Hasu, nogenlunde samme betydning som Leet. Stammer også fra Koreanske Starcraft Spillere.
  • Keygen — Et program som kan skabe en ulovlig licens kode til et program eller et spil.
  • Leecher — En person der tager (downloader) men ikke giver (uploader). Brugt i f.eks. peer to peer (p2p) programmer.
  • Random &mash; sættes sammen med fx. noob til "Random noob", bogstaveligt; Tilfældig amatør, men betyder; fjols som ikke har noget bag sine argumenter

[redigér] Eksterne henvisninger

organisation