Списък на щатските девизи
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Тази страница съдържа списък на девизите на отделните щати в САЩ
| Щат | Девиз на щата | Девиз (превод на български) |
|---|---|---|
| Айдахо | Esto perpetua | лат. "Да бъде вечен!" |
| Айова | Our liberties we prize and our rights we will maintain | англ. Нашите свободи ценим високо, а нашите права ще ги защитаваме” |
| Алабама | Audemus jura nostra defendere | лат. “Решително браним правата си” |
| Аляска | North to the future | англ. “На север, към бъдещето!” |
| Аризона | Ditat Deus | лат. “Да умножава Бог!” |
| Арканзас | Regnat populus | лат. “Народът управлява” |
| Вашингтон | Al-ki | (чинук) "След малко" |
| Вирджиния | Sic semper tyrannis | лат. "Така правим с тираните" |
| Вермонт | Freedom and unity | англ. "Свобода и единство" |
| Западна Вирджиния | Montani semper liberi | лат. "Планинците са винаги свободни" |
| Делауеър | Liberty and independence | англ. "Свобода и независимост" |
| Джорджия | Wisdom, justice, and moderation | англ. "Мъдрост, справедливост и сдържаност" |
| Илиной | State sovereignty, national union | англ. “Щатски суверинитет, национално единство” |
| Индиана | The crossroads of America | англ. "Кръстопътят на Америка" |
| Калифорния | Eureka | гр. "Открих" |
| Канзас | Ad astra per aspera | лат. "Към звездите, независимо от трудностите!” |
| Колорадо | Nil sine numine | лат. "Нищо без провидението" |
| Кънектикът | Qui Transtulit Sustinet | лат. "Този, който сее, устоява" |
| Кентъки | United we stand, divided we fall | англ. “Оставаме единни, разделението е грешка!” |
| Луизиана | Union, justice, and confidence | англ. “Единство, справедливост и доверие” |
| Масачузец | Ense petit placidam sub libertate quietem | фр."С меча тя търси мир" |
| Мейн | Dirigo | лат. "Аз водя" |
| Мериленд | Fatti maschii, parole femine | итал. "Мъжки дела и нежни слова" |
| Минесота | L'étoile du Nord | фр., "Северната звезда" |
| Мисисипи | Virtute et armis | лат. "С достойнство и оръжие" |
| Мисури | Salus populi suprema lex esto | лат. "Нека за доброто на народа бъде върховенството на закона |
| Мичиган | Si quaeris peninsulam amoenam, circumspice | лат. "Ако търсиш красив полуостров – огледай се!” |
| Монтана | Oro y plata | исп., "Злато и сребро" |
| Небраска | Equality before the law | англ. "Равенство пред закона" |
| Невада | All for our country | англ. "Заедно за страната ни" |
| Ню Йорк | Excelsior | лат. "Все по-нагоре!" |
| Ню Джърси | Liberty and prosperity | англ. "Свобода и благоденствие" |
| Ню Мексико | Crescit eundo | лат. "Да расте и се развива!" |
| Ню Хампшир | Live Free or Die | англ. "Живей свободен или умри!" |
| Северна Дакота | Liberty and union, now and forever, one and inseparable | англ. “Свобода и единство, сега и завинаги, единен и неразделен ” |
| Северна Каролина | Esse quam videri | лат. "Бъди готов!" |
| Оклахома | Labor vincit omnia | лат. "С работа побеждаваш всичко" |
| Орегон | Alis volat propiis | лат. "Тя лети със собствени криле" |
| Охайо | With God, all things are possible | англ. С Божата помощ всичко е възможно” |
| Пенсилвания | Virtue, liberty, and independence | англ. "Целомъдрие, свобода и независимост" |
| Род Айланд | Hope | англ. "Надежда" |
| Тенеси | Agriculture; and commerce | англ. "Земеделие и търговия" |
| Тексас | Friendship | англ. "Приятелство" |
| Уайоминг | Equal rights | англ. "Равни права" |
| Уисконсин | Forward | англ. "Напред!" |
| Флорида | In God we trust | англ. "Вярваме в Бога!" |
| Хаваи | Ua mau ke ea o ka aina i ka pono | хавайски "Животът на земята обезсмъртява праведните" |
| Южна Дакота | Under God the people rule | англ. “Съгласно Божия закон” |
| Южна Каролина | Dum spiro, spero | лат. "Докато дишам, се надявам" |
| Юта | Industry | англ. "Промишленост" |

