Национален химн
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Националният химн в общия случай е патриотично музикално произведение, което е официално прието от правителството на една държава за официална национална песен.
През 19 и 20 век, заедно с развитието на националните държави, повечето държави си избират национален химн, който съжителства и с други патриотични песни, типични за нацията.
Забележка: Имената на страни, които вече не съществуват или не са независими държави, но пък имат свой химн, са показани с курсивен шрифт. Зависимите територии са прибавени в списъка само, ако имат свой различен или допълнителен химн.
| Страна | Име на химна |
|---|---|
| Австралия | Advance Australia Fair |
| Австрия | Land der Berge, Land am Strome (Земя на планини, земя на реки) |
| Албания | Hymni i Flamurit (Химн на знамето) |
| Алжир | Kassaman (Ние се заклеваме) |
| Американска Самоа | Amerika Samoa |
| Андора | El Gran Carlemany (The Great Charlemagne) |
| Ангола | Angola Avante (Напред, Ангола) |
| Антигуа и Барбуда | Fair Antigua, We Salute Thee |
| Аржентина | Oid, Mortales (Слушайте, о, смъртни!) |
| Армения | Mer Hayrenik (Нашата татковина) |
| Аруба | Aruba Dushi Tera (Аруба, красива страна) |
| Афганистан | Sououd-e-Melli |
| Балеарски острови | La Balanguera |
| Бангладеш | Amar Sonar Bangla (Мой златен Бенгал) |
| Барбадос | In Plenty and In Time of Need |
| Страна на баските | Eusko Abendaren Ereserkia (Химн на баската родина) |
| Бахамски острови | Напред с марш, бахамска земьо |
| Бахрейн | Bahrainona (Наш Бахрейн) |
| Беларус | Мы, беларусы (Ние, белорусите) |
| Белгия | La Brabançonne (The Song of Brabant) |
| Белиз | Land of the Free (Земя на свободните) |
| Бенин | L'Aube Nouvelle (Зората на новия ден) |
| Боливия | Bolivianos, el hado propicio (Боливийци, добра съдба) |
| Босна и Херцеговина | Intermeco, бивш: Jedna i Jedina (Една и единствена) |
| Ботсвана | Fatshe leno la rona (Благословена да бъде тази тази земя на честта) |
| Бразилия | Hino Nacional Brasileiro (Бразилски национален химн) |
| Бруней | Allah Peliharakan Sultan (Бог да благослови султана) |
| Буркина Фасо | Une Seule Nuit (Само една нощ) |
| Бурунди | Burundi bwacu (Любим Бурунди) |
| Бутан | Druk tsendhen (Кралство на гръмотевичния дракон) |
| България | Мила родино; бивш: Шуми Марица |
| Вануату | Yumi, Yumi, Yumi (Ние, ние, ние) |
| Ватикана | Inno e Marcia Pontificale (Hymn and Pontifical March) |
| Венецуела | Gloria al bravo pueblo (Слава на храбрата нация) |
| Виетнам | Tien Quan Ca (Марширувайте към фронта) |
| Вирджински острови | Virgin Islands March (Марш на Вирджинските острови) |
| Габон | La Concorde (Конкорд) |
| Гамбия | For The Gambia Our Homeland |
| Гана | God Bless Our Homeland Ghana (Боже, благослови нашата родина Гана) |
| Гаяна | Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains |
| Гватемала | Guatemala Feliz (Guatemala, Be Praised!) |
| Гвинея | Liberte' (Свобода) |
| Гвинея-Бисау | Esta e' a Nossa Pátria Bem Amada (Това е нашата любима страна) |
| Германия | Das Lied der Deutschen, 3rd stanza (Einigkeit und Recht und Freiheit) |
| Германска Демократична Република | Auferstanden aus Ruinen (Arisen from Ruins) |
| Гибралтар | Gibraltar Anthem |
| Гренландия | Nangmineq erinllik |
| Гренада | Hail Grenada |
| Грузия | Tavisupleba (Свобода) |
| Гуам | Stand Ye Guamanians |
| Гърция | Ύμνος προς την Ελευθερίαν (Прослава на свободата) |
| Дания | Кралски: Kong Kristian (Крал Кристиян) граждански: Der er et Yndigt Land (Има една прекрасна страна) |
| Джибути | National anthem of Djibouti |
| Доминика | Isle of Beauty, Isle of Splendour |
| Доминиканска република | Quisqueyanos valientes (Храбри синове на Кискейе) |
| Египет | Bilady, Bilady, Bilady (Родино моя, Родино моя, Родино моя) |
| Еквадор | Salve, Oh Patria (We Salute You Our Homeland) |
| Екваториална Гвинея | Caminemos Pisando la Senda de Nuestra Inmensa Felicidad (Да вървим по пътя на нашата безкрайна радост) |
| Ел Салвадор | Saludemos la Patria orgullosos (Proudly Salute the Fatherland) |
| Естония | Mu isamaa, mu õnn ja rõõm (My Native Land, My Pride and Joy) |
| Етиопия | Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia (March Forward, Dear Mother Ethiopia) |
| Замбия | Stand and Sing of Zambia, Proud and Free (Изправете се и пейте за Замбия, горда и свободна) |
| Зимбабве | Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe (Благословена да е земята на Зимбабве), бивш: Ishe Komborera Africa (Бог да благослови Африка) |
| Израел | Hatikvah (Надеждата) |
| Източен Тимор | Pátria (Родина) |
| Индия | Jana-Gana-Mana (Thou Art the Ruler of the Minds of All People) |
| Индонезия | Indonesia Raya (Велика Индонезия) |
| Ирак | Ardulfurataini Watan (Страна на две реки) The Royal Salute |
| Иран | Sorood-e Melli-e Jomhoori-e Eslami Imperial Salute |
| Република Ирландия | Amhrán na bhFiann (Песента на войника) |
| Исландия | Lofsöngur (Хвалебствена песен) |
| Испания | Marcha Real (Кралски марш) |
| Италия | Fratelli d'Italia Inno di Mameli (Химн на Мамели) |
| Йемен | United Republic (Обединена република) |
| Йордания | As-salam al-malaki al-urdoni (Да живее кралят на Йордания!) |
| Кабо Верде | Cântico da Liberdade (Химн на свободата) |
| Казахстан | Anthem of the Republic of Kazakhstan |
| Кайманови острови | Beloved Isles Cayman (Любими Кайманови острови) |
| Камбоджа | Nokoreach |
| Камерун | Chant de Ralliement (Сборна песен) |
| Канада | O Canada (О, Канада) |
| Каталония | Els Segadors (Жътварите) |
| Кения | Ee Mungu Nguvu Yetu (Боже на всяка твар) |
| Кирибати | Teirake kaini Kiribati (Stand Kiribati) |
| Кипър | Ode to Freedom |
| Китайска Народна Република | Марш на доброволците |
| Република Китай | Three Principles of the People (официален) (Три принципа на хората), The Flag Raising Song (използван международно) (Песен за издигане на знамето) |
| Китай (Династия Цин) | Gong Jin'ou (Чаша чисто злато) |
| Китай (друг) | Вж.: Исторически китайски химни |
| Северна Корея | Achimŭn pinnara |
| Колумбия | Oh Gloria inmarcesible! (О, незалязваща слава!) |
| Коморски острови | Udzima wa ya Masiwa (The Union of the Great Islands) |
| Демократична Република Конго | Debout Kongolaise (Arise Congolese) |
| Република Конго | La Congolaise |
| Корнуол | Trelawny |
| Коста Рика | Noble patria, tu hermosa bandera (Noble Fatherland, Your Beautiful Flag) |
| Кот д'Ивоар | L'Abidjanaise (Song of Abidjan) |
| Куба | La Bayamesa (Ла Баямеса, Песента от Баямо) |
| Острови Кук | God Defend New Zealand |
| Лаос | Pheng Xat Lao (Химн на лаоския народ) |
| Латвия | Dievs, svētī Latviju (Бог да благослови Латвия) |
| Лесото | Lesotho Fatse La Bontata Rona |
| Либерия | All Hail, Liberia Hail |
| Либия | Аллах Акбар (Бог е велик) |
| Ливан | Koullouna Lilouataan Lil Oula Lil Alam (All Of Us! For Our Country, For Our Flag and Glory) |
| Литва | Tautiska Giesme (The National Song) |
| Лихтенщайн | Oben am jungen Rhein (Високо над младия Рейн) |
| Люксембург | Ons Hémécht (Наша родино) |
| Мавриций | Motherland |
| Мадагаскар | Ry Tanindraza nay malala ô (Oh, Our Beloved Fatherland) |
| Македония, Република | Денес над Македониjа |
| Македония, Егейска | Μακεδονία ξακουστή (Македония ксакусти, Известна Македония) |
| Малави, Малауи | Mlungu salitsani malawi (Oh God Bless Our Land Of Malawi) |
| Малайзия | Negara Ku (My Country) |
| Малдивски острови | Gavmii mi ekuverikan matii tibegen kuriime salaam (In National Unity Do We Salute Our Nation) |
| Мали | Pour L'Afrique et pour toi, Mali (За Африка и за тебе, Мали) |
| Малта | L-Innu Malti (Химнът на Малта) |
| Остров Ман | Arrane Ashoonagh Dy Vannin |
| Мароко | Hymne Cherifien |
| Маршалови острови | Forever Marshall Islands |
| Мексико | Himno Nacional Mexicano (Мексикански национален химн) |
| Мианма | Gba Majay Bma (We Shall Love Burma) |
| Микронезия | Patriots of Micronesia |
| Мозамбик | Viva, Viva a FRELIMO (Long Live FRELIMO) |
| Молдова | Limba Noastra (Нашият език) |
| Монако | Hymne Monégasque |
| Монголия | Bügd Nairamdakh Mongol/Бүгд Найрамдах Монгол |
| Намибия | Namibia, Land of the Brave (Намибия, страна на храбрите) |
| Науру | Nauru Bwiema (Nauru Our Homeland) |
| Непал | Ras Triya Gaan (May Glory Crown You, Courageous Sovereign) |
| Нигер | La Nigerienne |
| Нигерия | Arise Oh Compatriots, Nigeria's Call Obey |
| Никарагуа | Salve a ti, Nicaragua (Hail to You, Nicaragua) |
| Нова Зеландия | God Defend New Zealand, God Save the Queen |
| Норвегия | Ja, vi elsker dette landet (Да, обичаме тази страна) |
| Обединени арабски емирства | Ishy Bilady |
| Обединено кралство | Официално няма. Все пак God Save the Queen (Бог да пази кралицата) обикновено се използва като химн |
| Оман | Султански химн |
| Пакистан | Pak sarzamin shad bad (Благословена свещена земя) |
| Панама | Himno Istmeño (Химн на Провлака) |
| Папуа Нова Гвинея | O Arise, All You Sons |
| Парагвай | Paraguayos, República o Muerte (Парагвайци, република или смърт) |
| Перу | Somos libres, seámoslo siempre (Свободни сме, да бъдем винаги) |
| Питкърн | God Save The Queen (Боже, пази кралицата) |
| Полша | Mazurek Dąbrowskiego (Полша още не е загинала) |
| Португалия | A Portuguesa (The Portuguese) |
| Пуерто Рико | La Borinqueña |
| Руанда | Rwanda rwacu (Наша Руанда) |
| Румъния | Deşteaptă-te, române (Събуди се, румънецо!) |
| Русия | Гимн Российской федерации (Химн на Руската федерация), предишни: Патриотическая песня и Боже, Царя храни |
| Самоа | Пряпорец на свободата |
| Сао Томе и Принсипе | Independência total (Пълна независимост) |
| Саудитска Арабия | Aash Al Maleek (Long Live the King) |
| САЩ | The Star-Spangled Banner |
| Свазиленд | Oh God, Bestower of the Blessings of the Swazi |
| Сейнт Винсънт и Гренадини | St Vincent Land So Beautiful |
| Сейнт Китс и Невис | Oh Land of Beauty |
| Сейнт Люсия | Sons and Daughters of St. Lucia |
| Сенегал | Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons (Pluck Your Koras, Strike the Balafons) |
| Сиера Леоне | High We Exalt Thee, Realm of the Free |
| Сингапур | Majulah Singapura (May Singapore Progress) |
| Сирия | Homat el Diyar (Пазители на родината) |
| Словакия | Nad Tatrou sa bl‡ska (Storm Over the Tatras) |
| Словения | Zdravljica (Наздравица) Naprej, zastava slave (Напред, знаме на славата) |
| Соломонови острови | God Save Our Solomon Islands |
| СССР | Гимн Советского союза (Химн на Съветския съюз) Интернационалът |
| Судан | Nahnu Djundulla Djundulwatan (Ние сме армията на Господ и на нашата страна) |
| Суринам | God zij met ons Suriname (Господ да бъде с нашия Суринам) |
| Сърбия | Боже Правде (Боже на правдата) |
| Сърбия и Черна Гора | Xej Словени/Hej Sloveni (Хей, славяни) |
| Таджикистан | Suudi mellii (national anthem) |
| Тайван | Вж. 'Република Китай' |
| Тайланд | Граждански: Phleng Chat Кралски: Phleng Sansasoen Phra Barami |
| Танзания | Mungu ibariki Afrika (God Bless Africa) |
| Того | Salut à toi, pays de nos aïeux (Hail to thee, land of our forefathers) |
| Тонга | Koe Fasi Oe Tui Oe Otu Tonga |
| Тринидад и Тобаго | Forged From The Love of Liberty |
| Тувалу | Tuvalu mo te Atua (Тувалу за Всевишния) |
| Тунис | Ala Khallidi (Oh Make Eternal) Himat Al Hima (Защитник на родината) |
| Турция | Istiklâl Marsi (Марш на независимостта) |
| Острови Търкс и Кайкос | God Save the Queen |
| Тюркменистан | Independent, Neutral, Turkmenistan State Anthem |
| Уганда | Oh Uganda, Land of Beauty (О, Уганда, земя на красотите) |
| Уелс | Hen Wlad Fy Nhadau (Стара земя на нашите деди) |
| Украйна | Ще не вмерла Україна (Украйна още не е мъртва) |
| Унгария | Isten áldd meg a magyart (Боже, благослови унгарците) |
| Уругвай | Orientales, la Patria o la tumba (Уругвайци, отечество или гроб!) |
| Фарьорски острови | Tú alfagra land mítt (O Faeroe Islands, My Dearest Treasure) |
| Фиджи | God Bless Fiji |
| Филипини | Lupang Hinirang (Chosen Land) |
| Финландия | Maamme/Vaårt land (Наша страна) |
| Фламандия | De Vlaamse Leeuw (The Flemish Lion) |
| Франция | La Marseillaise (Марсилезата) |
| Фризия | De âlde Friezen (The Old Frisians) |
| Хаити | La Dessalinienne |
| Холандия | Wilhelmus van Nassouwe (William of Nassau) |
| Холандски Антили | Beautiful Islands |
| Хондурас | Tu bandera es un lampo de cielo (Your Flag Is A Heavenly Light) |
| Хърватско | Lijepa naša domovino (Хубава наша родино) |
| Централна африканска република | La Renaissance (Възраждане) |
| Чад | La Tchadienne |
| Черна гора | Ој, свијетла мајска зоро (Ой, светла майска зоро) |
| Чехия | Kde domov můj? (Къде е домът ми?) |
| Чили | Himno Nacional de Chile (Чилийски национален химн) |
| Швейцария | Swiss Psalm (Schweizerpsalm, Cantique suisse) |
| Швеция | Civil: Du gamla, Du fria (Thou ancient, Thou free, Thou mountainous North) Royal: Kungssången |
| Шотландия | Flower of Scotland |
| Шри Ланка | Sri Lanka Matha |
| ЮАР | Nkosi Sikelel iAfrica & Die Stem van Suid Afrika (Господ да благослови Африка и Викът на Южна Африка заедно) |
| Южна Корея | Aegukka (애국가 Обичай страната) |
| Югославия | Hej Sloveni (Хей, славяни) |
| Ямайка | Jamaica, Land We Love |
| Япония | Kimi Ga Yo (君が代 May 1 000 Years of Happy Reign Be Yours) |

