Guðbergur Bergsson
El Vikipedio
Guðbergur Bergsson naskiĝis en 1932 en Grindavík, fiŜista vilaĝo sur la sudorienta bordo de Islando. Li estas unu el la plej konataj islandaj verkistoj nuntempaj. De li aperis kelkaj romanoj, la dua en la vico, Tómas Jónsson, metsölubók (Tómas Jónsson, furor-libro) 1966, vekis multan atenton kaj kritikan diskuton. Li ankaŭ aperigis novelarojn, inter aliaj, Maðurinn er myndavél (La homo estas fotilo) 1988. Guðbergur estas ankaŭ produktiva tradukisto, tradukis inter alia Don Quixote en la islandan.
[redaktu] En esperanto aperis
- Estas bone havi fianĉinon se ŝi ne tenas glaciaĵon enmane, novelo, en La Tradukisto, 37-a numero, 12a marto 2001, en traduko de Hafsteinn Bjargmundsson.

