Ici-pici pók

A Wikipédiából, a szabad lexikonból.

Ezt a szócikket át kellene olvasni, ellenőrizni a szövegét, tartalmát. További részleteket a cikk vitalapján találhatsz.
Ici-pici pók.
Nagyít
Ici-pici pók.

Az Ici-pici pók egy (általában) mozdulatokkal kísért gyerekdal, ami számos nyelven létezik.

Magyarul így hangzik:

Egy ici-pici pók felmászott az ereszen,
És jött egy nyári zápor, lemosta hirtelen,
De kisütött a nap, és minden felszáradt,
Így az ici-pici pók felmászott az ereszen.

Amikor az első sort énekeljük, váltakozva az egyik kéz mutatóujját a másik kéz hüvelykujjához illesztjük, és majd a másik kéz mutatójját illesztjük az első kéz hüvelykujjához, egy fölfelé haladó, mászó mozgást imitálva.

A második sornál a nyitott kezeket lefelé mozgatjuk a zápor esését szimbolizálva. ezután fölfelé mozgatjuk a kezeinket a harmadik sornál, majd a negyedik sornál megismételjük az első sor ujjmozdulatait, azt szimbolizálva, hogy „az ici-pici pók felmászott az ereszen”.

Az ének számos nyelven létezik azonos kézmozdulatokkal, noha a szöveg részletei eltérnek. Angolul a pókot Itsy Bitsy Spidernek hívják, és a magyarhoz hasonlóan az ereszen mászik. Az Egyesült Államokban rajzfilmsorozat is készült, melyet a versike ihletett.

Dánul Lille Peder Edderkop a neve és a falon mászik. Norvégul Petter Edderkopp és „a kalapomon” mászik. Izlandiul Kalli litli könguló („kicsi Karcsi pók”) és fára mászik. Svédül és finnül fonálon mászik – érdekesség, hogy az utóbbi nyelven az éneket további két verszakkal egészítették ki, amelyek egy hangyáról és egy tücsökröl szólnak.

Más nyelveken