User vita:Gmed

A Wikipédiából, a szabad lexikonból.

Tartalomjegyzék

[szerkesztés] Bemutatkozás

Röviden bemutatkoznék mindenki számára: Medveczki Gábor vagyok és 1994-ben végeztem a Debreceni Egyetem orosz nyelv és irodalom szakán. Több nyelven is beszélek: eszperantó, német nyelven (F), bolgár (K), olvasok még több egyéb európai nyelven is. A Wikipediában nemrégen kezdtem fordítani az orosz nyelv c. szócikket, ami az első próbálkozásom a Wikipediában. Érdekel a nyelvtanuláson kívül más kultúrák megismerése, utazás, a filozófiák ás a vallás, Tegnap kezdtem el egy új szócikk fordítását is: Univerzális Élet. Jelenleg nyelvtanár és fordító vagyok. Szívesen vállalok lektorálást is nyelvi, kultúrális és földrajzi témakörökben is.

Wikipédia:Bábel
hu Ennek a szerkesztőnek magyar az anyanyelve.
eo-3 Ĉi tiu uzanto povas komuniki per alta aŭ flua nivelo de Esperanto.
de-3 Dieser Benutzer hat sehr gute Deutschkenntnisse.
ru-3 Этот участник свободно владеет русским языком.
en-2 This user is able to contribute with an intermediate level of English.
pl-2 Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie średniozaawansowanym.
cs-1 Tento uživatel má základní znalosti češtiny.
sk-1 Tento redaktor má základné znalosti slovenčiny.
ro-1 Acest utilizator poate contribui cu un nivel de bază de română.
it-1 Quest'utente può contribuire con un Italiano di livello semplice.
Felhasználók keresése nyelv szerint


Üdv a Magyar Wikipédiában! Ha még nem tetted, érdemes elolvasnod az irányelveket és a gyakran felmerülő kérdéseket. Ha bármi kérdésed lenne amire nem találsz választ, akkor a portán vagy a Kocsmafalon érdeklődhetsz. Ha van kedved, írhatsz magadról pár szót a Felhasználói lapodon. A vitalapokon így irhatod alá hozzászólásaidat: ~~~~.

Sok nyelvészeti témájú szókkünk van, lásd Kategória:Nyelvészet és mégtöbb lektorálandó szócikkünk: Kategória:Figyelmet igénylő lapok. Segítségedet szívesen vesszük, sok sikert és jó szerkesztést! nyenyec  2005. március 8., 22:25 (CET)


Kedves Gmed!

Szeretettel látunk a Wikipédiában, és minden hozzájárulásodat, amit saját kútfőből, szakszerűen alkotsz, hálás köszönettel vesszük, legyen az cikkírás vagy lektorálás, amelyik jólesik, bármely témához is tudsz hozzászólni! (Kezdheted például az orosz nyelvnél, hátha hozzá tudsz tenni valamit, amit jónak látsz.)

Sok örömet kívánok a munkádhoz!

Üdvözlettel, Adam78 2005. március 9., 00:47 (CET)

[szerkesztés] Válasz formázása a userlapokon

Szia!

Három kérés, ha nem haragszol, a formázással kapcsolatban.

(1) Légyszi, ha valaki más userlapján üzenetet hagysz, akkor tegyél két-két egyenlőségjel közé valami rövid, összefoglaló jellegű címet az üzenetednek, hogy ne az előző üzenetből lehessen csak elérni. Ez egy alcímet hoz létre, amire a tartalomjegyzékből közvetlenül lehet majd ugrani, és önállóan lehet majd szerkeszteni is.

(2) Ha az aláírásodat szeretnéd beilleszteni, akkor a ~~~~ jelet használd. Ez a kód a lap mentésekor automatikusan létrehozza az aláírásodat linkelve, valamint beilleszti az aktuális dátumot – lehetővé téve így másoknak, hogy könnyen eljussanak a userlapodra, ha válaszolni szeretnének.

(3) Ha az aláírásodat vagy más sort a bal szélnél jobbrább (pl. középre) szeretnéd illeszteni, azt ne szóközökkel tegyed, mert így egy vízszintesen elnyúló, írógép-betűtípusú, vonallal bekeretezett, hátteres szöveg jön létre, ami eléggé elrontja az oldal (és az üzeneted) kinézetét. Ez az eszköz (ha egy sort szóközzel kezdesz) más célra szolgál: olyan táblázatok készítésére, ahol mindegyik betűnél-számnál fontos, hogy hova, melyik oszlopba kerülnek. Használhatod viszont a sor eleji kettőspontot (szóköz nélkül), ami beljebb kezdett sort hoz létre. Tíz-tizenkét kettőspont pl. nálam nagyjából középre teszi a kívánt sort, bármi egyéb "mellékhatás" nélkül.

Nézd meg a vitalapom történetét, hogyan módosítottam az üzeneted kinézetét.

Üdvözlettel, Adam78 2005. március 15., 15:00 (CET)

[szerkesztés] Orosz nyelv

Szia, tökjó hogy csinálod ezt a cikket (most már tisztuljanak a fejek (!); az, hogy egy összedőlt világbirodalom hivatalos nyelve volt az orosz nyelv, nem ide tartozik. Az, hogy egy nagy kultúra, rengeteg ember, anyanyelve: ide(!). Picit belejavítottam, könnyebb beleszólni, mint szólni; Lenint kidobtam, mint publicistát, mert nem az orosz sajtótörténet része mégse, vagy ha igen..., szóval mint Csajkovszkijt a jereváni rádió-viccben: három pont: ..., stb. Érdeklődéssel figyelem a munkád(-at). Üdv OsvátA. 2005. április 5., 16:52 (CEST)

Ajánlom szíves figyelmedbe, érdekes, hátha ki tudsz belőle valamit mazsolázni: [1], üdv. OsvátA. 2005. április 6., 08:32 (CEST)

[szerkesztés] Türkmenisztán c. alfejezet fordítása

Újra elkezdtem fordítani az orosz nyelv szócikket. A Türkmenisztán résznél tartok, kérlek, hogy lektoráld le szöveget, ha javítani valót találsz benne, javítsd ki. [[gmed]]

[szerkesztés] Aláírás

A szócikkeket nem kell aláírni és a linket lehetőleg a fejezetcím helyett a szövegben kell elhelyezni. Ennek megfelelően módosítottam ezt: Orosz nyelv#Türkmenisztán

Az aláírást négy (ill. három) hullámvonallal (~) megteheted. -- Árpi (Harp) ? 2005. április 18., 16:53 (

[szerkesztés] Címszintek

Szia!

Légy szíves ne használj egy egyenlőségjeles címszintet (= Ilyet =), mert az csak nagyon speciális esetkben használatos. Az első általánosan használt szint a két egyenlőségjel. Köszönöm! --grin 2005. október 15., 22:20 (CEST)

[szerkesztés] Bolgár

Szia! Három olyan dolgot is leltem a bolgár nyelv-cikkben, amit pontosítani kéne: 1. névelő: nem tudom, hogy illik nevezni, de nehéz így nevezni, ha a szó után áll, vele egybe írva. 2. A bolgár nyelv azonosnak mondható az óegyházi szláv (óbolgár nyelvvel), a keleti szláv nyelvek sok szót kölcsönöztek az óegyházi szláv nyelvből. – ez így nem igaz. Kirill (Cirill, Konsztantyin) és Metód görög volt, egy makedón nyelvjárást ismertek, amihez nagyon közel állt az óbolgár. (Egyébiránt az óorosz is). Erre a nyelvre fordították a Bibliát, hogy értse a jónép. 3. És hogy jönnek ide a keleti szláv nyelvek? Üdv OsvátA. 2005. október 25., 18:52 (CEST)

[szerkesztés] Válasz

Szia! A bolgár nyelvtanban a határozott névelő a névszó után áll és azzal egybeírjuk. A nyelvészetben végartikulusnak hívjuk (=végnévelő). Ez a jelenség több balkáni nyelvben és a skandináv nyelvekben is megvan (román, albán, dán, norvég és svéd ...): Tehát nevezhetjük nyugodtan névelőnek.

Kirill és Metód nemzetiség szerint bolgárok voltak, az édesanyjuk bolgár volt és Szalonikiben laktak, ma Tesszaloniki Görögországban. A macedón nyelv a mai bolgár nyelvnek egy sajátos nyelvjárása (Macedónia hivatalos nyelve) Nézz utána a bolgár nyelvű Wikipediában is. Még egyetemi tanulmányaim idején, orosz szakos hallgatóként kezdtem tanulni bolgárul és nyelvvizsgát is tettem bolgárból. Résztvettem egy egyhónapos nyári egyetemi képzésen Szófiában is, ezért elég sokat tudok a bolgár és a szláv nyelvészet és kultűrával kapcsolatosan.

A szócikket egyébként az orosz nyelvű Wikipedia alapján fordítottam le, kérlek, hogy olvasd át az orosz szócikket is a bolgár nyelvről. gmed 2005. október 26., 15:01 (CEST)

[szerkesztés] Műhely

Én benne lennék a nyelvészeti műhelyben, de mondjuk a folyamatosságot nem nagyon merem biztosítani, mert nem mindig van sok időm. De ha szervezitek, rám számíthattok. A mesterséges nyelvi cikkeket úgyis nagyrészt én alkottam, úgyhogy ezt a részegységet be is vállalom... :-) - Gaja  2005. október 28., 16:05 (CEST)

[szerkesztés] Nyelvek műhely

Ahoj!

Indítottam egy új műhelyt a nyelvészetről, remélem számíthatok Rád is! Üdv! - Gaja  2005. november 14., 11:54 (CET)

[szerkesztés] pl:Portal:Węgry

hallo, vor zwei tagen habe ich in polnischen Wikipedia Portal:Węgry erstellt und bin auf der suche nach "Mitstreiter", als Kommunikationssprache schlage ich de. oder pl. vor. Solltest du Interesse haben, bist Du herzlich zur Mitarbeit eingeladen - Du könntest z.B. bei News aus Ungarn sehr helfen, in pl. Medien sind diese nämlich selten. Viele Grüße New European 2006. augusztus 23., 10:10 (CEST) PS. Auf hu.WP bin ich nur selten und somit besser unter pl:user:New_European oder de:user:New_European erreichbar. Bitte benutze diese und nicht meine ungarische Diskussionsseite beim Kontaktwunsch. Viele Grüßen noch mal New European 2006. augusztus 23., 10:10 (CEST)