Vita:Magyar himnusz
A Wikipédiából, a szabad lexikonból.
Nagyszerű, hogy a Himnusz szövegét felküldted, de légy szíves jelezd, ha te gépelted be az egészet, ugyanis így ránézésre ezt a MEK-ből illegálisan bemásoltad. A MEK licenc nem GFDL, és utolsó információim szerint nem engedi meg a licenc változtatását.
- Ehhez csak annyit tudok hozzáfűzni, hogy kétlem, hogy Kölcsey versére bárki is bármilyen jogot tarthatna – ahhoz elég régen keletkezett. Mi több, már elég régen közkézen/szájon/s.a.t. forog, ergo nem hiszem, hogy ha én ezt – teszem azt – fejből bepötyögöm pixelpontosan ilyen formában, azért a MEK engem fenéken billenthet. Komolyan, nehogy már az ember a saját nemzeti himnuszát vagy a Szózatot ne másolhassa… marhára hülyén nézne ki. Azon túl… a szöveget módosítani nem módosíthatjuk, annak úgy kell szólnia, ahogy azt Kölcsey leírta. Az meg, hogy hogyan van megformázva, az egyrészt ízlés kérdése, másrészt az ő kéziratának „szedését” is lehet megpróbálni reprodukálni, amiben szintén nem látom, hol a bűn, egy közkézen forgó, lassan 200 éves vers esetében. -- Ralesk 2003 november 20, 15:19 (UTC)
- Egyébként mintha 1941-ben megszavazták volna, hogy a Himnuszra jogot senki sem formálhat, vagy valami ilyesmi, tehát törvényileg/rendeletileg/whatever is public domain a Himnusz, ergo onnét másolom és úgy, ahogy nekem jónak tűnik. Korrekciót kérek és fogadok. -- Ralesk Ne'vennoyx 2003 november 27, 22:09 (UTC)
a copyright problémás szöveg:
Kölcsey Ferenc
Himnusz
-------
A magyar nép zivataros századaiból
Isten, áldd meg a magyart
Jó kedvvel, bőséggel,
[...]
Az angol wikipédiáról kell átmásolni, Vagy vissza műfordítani! ;-) Gnomon
- Ralesknek igaza lehet, én hiszek neki, valamint a szöveget megtaláltam az angol wikipédiában, ahova mellesleg szerintem én tettem be, és nem a MEK forrásból. :-) De akárhogy is: happyend. --grin 2003 november 28, 12:22 (UTC)
[szerkesztés] Játszik
Éljen a szóelemző írásmód! Én kérek elnézést :) -- Ralesk Ne’vennoyx 2004. november 1., 17:35 (CET)


Based on work by