Vita:Øresund híd

A Wikipédiából, a szabad lexikonból.

Szerintem ez kötőjellel van, nem? - Gaja  2006. augusztus 25., 17:52 (CEST)

Kérdéses. Ha ez a híd neve is, nem csak a szorosé, akkor nem. – KovacsUr 2006. augusztus 25., 17:57 (CEST)

Margit híd sem kötőjeles. És ez a híd neve is, legalábbis szerintem pontosan tükrözi az Øresundsbron nevet. - Antissimo 2006. augusztus 25., 18:04 (CEST)

Na, megnéztem, a Magyar helyesírás szabályai ezt írja (AkH. 182.):
"Ha a híd szó valamely folyó nevével birtokos jelzős viszonyban van, kötőjellel kapcsoljuk: Tisza-híd (= a Tisza hídja), a Duna-hidak stb."
Namármost, ez "az Øresund hídja", tehát, kötőjeles! - Gaja  2006. augusztus 25., 21:30 (CEST)

Lehet, hogy igazad van, de még nem győztél meg. Az általad idézett példák közül egyik sem egy híd neve, ellentétben az Øresund híddal. Øresund-híd lehet több is (mármint pl. ha lenne Helsingborgnál is egy, az is az lenne), Øresund híd viszont egy konkrét híd neve. - Antissimo 2006. augusztus 25., 21:47 (CEST)

Nem lenne jobb Öresundként? Svédül így hívják, és ezt legalább magyar billentüzettel is be lehet írni.

Csináltam redirektet erre a névre. Péter 2006. szeptember 4., 17:39 (CEST)