Csukcs ábécé

A Wikipédiából, a szabad lexikonból.

Az csukcs ábécé a csukcs nyelv írására használatos. A jelenleg is használt cirill írást 1937-ben alakították ki. Előtte egy módosított latin írást használtak.

Az ábécé kidolgozásában nagy szerepe volt V. G. Bogoraznak, aki egyben a nyelv eső kutatója is volt.

nagybetű kisbetű a betű
neve
ISO 9[1] KNAB[2] ALA/LC[3] WWS[4] Latin[5] IPA
А а а a a, a[6] a a a [a]
Б[7] б бэ b b b b b [b]
В в вэ v w v v v, w [β]
Г г гэ g g g g g [ɣ]
Д[8] д дэ d d d d d [d]
Е е е e je, é, e[9] e e je [je], [e][10]
Ё ё ё ë jo, o[11] ё ё jo [jo], [o][12]
Ж[13] ж жэ ž ž zh ž - [ʒ]
З[14] з зэ z z z z z [z]
И и и i i i i i [i]
Й й йот j j ĭ j j [j]
К к ка k k k k k [k]
Ӄ ӄ ӄа q q ķ q [q]
Л л эл l l l l l [ɬ]
М м эм m m m m m [m]
Н н эн n n n n n [n]
Ӈ ӈ эӈ ŋ ng ņ ŋ [ŋ]
О о о o o, o[15] o o o [o]
П п пэ p p p p p [p]
Р р эр r r r r r [ɹ]
С с эс s s s s s [s]
Т т тэ t t t t t [t]
У у у u u, u[16] u u u [u]
Ф[17] ф эф f f f f f [f]
Х[18] х ха h h kh x h [x]
Ц[19] ц цэ c c ts c - [ʦ]
Ч ч чэ č č ch č c [ʨ]
Ш[20] ш ша š š sh š - [ʃ]
Щ[21] щ ща ŝ šč shch šč - [ʆʨ]
Ъ[22] ъ ъ " ", ̀[23] " " ь [ʔ]
Ы ы ы y y y y ә [ə]
Ь[24] ь ь ʹ ', ̀[25] ʹ ʹ ь [ʔ]
Э э э è e, e[26] ė è e [ɛ]
Ю ю ю û ju, u[27] iu ju ju [ju], [u][28]
Я я я â ja, a[29] ia ya ja [ja], [a][30]
ʼ   апостроф ʽ, ̀[31] ʼ ʼ - [ʔ]

[szerkesztés] Az 1931-es ábécé

Az 1931 és 1937 között használt ábécé betűrendje a következő volt:

Aa Bb Cc Dd Ee Әә Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Ŋŋ Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Zz Ьь

[szerkesztés] Megjegyzések

  1. ISO 9:1995, International Organization for Standardization, 1995
  2. Kohanimeandmebaas, 2003-04-20
  3. America Library Association & Library of Congress, Washington, 1997
  4. The World’s Writing Systems, New York, 1996.
  5. Az 1931-es latin írás
  6. л után
  7. Csak idegen eredetű szavakban fordul elő.
  8. Csak idegen eredetű szavakban fordul elő.
  9. Saját szavakban je, idegen eredetű szavakban é, л, ч után e.
  10. л, ч után
  11. л után o, egyébként jo.
  12. л után
  13. Csak idegen eredetű szavakban fordul elő.
  14. Csak idegen eredetű szavakban fordul elő.
  15. л után
  16. л után
  17. Csak idegen eredetű szavakban fordul elő.
  18. Csak idegen eredetű szavakban fordul elő.
  19. Csak idegen eredetű szavakban fordul elő.
  20. Csak idegen eredetű szavakban fordul elő.
  21. Csak idegen eredetű szavakban fordul elő.
  22. Csak л, ч-től különböző mássalhangzó után állhat.
  23. A következő magánhangzó gyenge ékezetet kap, pl. ынкъам ynkàm.
  24. Csak л, ч után állhat.
  25. A következő magánhangzó gyenge ékezetet kap
  26. л után
  27. л után u, egyébként ju.
  28. л után
  29. л után a, egyébként ja.
  30. л után
  31. Ha magánhangzók előtt áll, a következő magánhangzó gyenge ékezetet kap, egyébként ʽ-t írunk.

[szerkesztés] Külső hibatkozások