Ukrán ábécé

A Wikipédiából, a szabad lexikonból.

Az ukrán ábécé (ukránul Українська абетка, ukrajinszka abetka) Ukrajna hivatalos nyelvének, az ukránnak az írására használatos. A cirill írásrendszer egy változata, a korai cirill ábécéből alakult ki a 10–12. század folyamán.

Az ukrán ábécé
А а Б б В в Г г Ґ ґ Д д Е е Є є Ж ж З з И и
І і Ї ї Й й К к Л л М м Н н О о П п Р р С с
Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ю ю Я я Ь ь

Tartalomjegyzék

[szerkesztés] A betűk neve és kiejtése

Az ukrán nyelvben használt betűk és jelek, valamint kiejtésük
Nagybetű Kisbetű Név IPA X-SAMPA
А а а [a] [a] [a]
Б б бе [be] [b] [b]
В в ве [ve] [v], [w] [v], [w]
Г г ге [ɦe] [ɦ] [h\]
Ґ ґ ґе [ge] [g] [g]
Д д де [de] [d] [d]
Е е е [e] [e] [e]
Є є є [je] [je], [ʲe] [je], ['e]vagy [_je]
Ж ж же [ʒe] [ʒ] [Z]
З з зе [ze] [z] [z]
И и и [ɪ] [ɪ] [I]
І і і [i] [i] [i]
Ї ї ї [ji] [ji] [ji]
Й й й [ɪj], йот [jot] [j] [j]
К к ка [ka] [k] [k]
Л л ел [el] [l] [l]
М м ем [em] [m] [m]
Н н ен [en] [n] [n]
О о о [o] [o] [o]
П п пе [pe] [p] [p]
Р р ер [er] [r] [r]
С с ес [es] [s] [s]
Т т те [te] [t] [t]
У у у [u] [u] [u]
Ф ф еф [ef] [f] [f]
Х х ха [xa] [x] [x]
Ц ц це [ʦe] [ʦ] [ts]
Ч ч че [ʧe] [ʧ] [tS]
Ш ш ша [ʃa] [ʃ] [S]
Щ щ ща [ʃʧa] [ʃʧ] [StS]
Ю ю ю [ju] [ju], [ʲu] [ju], ['u]vagy [_ju]
Я я я [ja] [ja], [ʲa] [ja], ['a]vagy [_ja]
Ь ь м’який знак
]mjaˈkɪj znak]
[ʲ] [']vagy [_j]
апостроф
]aˈpos.trof]
 –  –

Az ukrán írás csaknem teljesen fonetikus. Két, a nyelvben megtalálható mássalhangzóhoz nem tartozik külön betű, hanem két betű kombinációjaként írják őket. Ezek a дз ]ʣ] és a дж ]ʤ].

Bizonyos magánhangzók előtt néhány mássalhangzó meglágyul (palatalizálódik): a д, т, з, с, ц, л, н és a дз hangok lággyá válnak, ha я, є, і, ї, й vagy ю követi őket. A megelőző mássalhangzó lágyulását jelzi a lágyságjel (ь) is.

Az aposztróf azt jelzi, hogy a megelőző mássalhangzó nem palatizálódik. Például a сім'я ("család") szóban az м nem lágy, a я kiejtése pedig [ja]: [sim.ja].

A szovjet időszakban nem használták a ґ betűt, helyette csak a г volt használatban.

[szerkesztés] Az ukrán nyelv átírásai

Az ukrán nyelv átírásai
Nagybetű Kisbetű Általános célú
magyar átírás
Tudományos
(Kniezsa-féle)
magyar átírás
Hivatalos
ukrán átírás
ISO 9[1]
átírás
ALA/LC[2]
átírás
BGN/PCGN[3]
átírás
WWS[4]
átírás
А а a a a a a a a
Б б b b b b b b b
В в v v v v v v v
Г г h, g[5] h h, gh[6] g h h h
Ґ ґ g g g g g g
Д д d, gy[7] d d d d d d
Е е е e e e e e e
Є є e, je[8] je ie, ye[9] ê ie ye je
Ж ж zs ž zh ž zh zh ž
З з z z z z z z z
И и i y y i y y y
І і i i i ì i i i
Ї ї ji ji i, yi[10] ï ï yi ji
Й й j j i, y[11] j ĭ y j
К к k k k k k k k
Л л l l l l l l l
М м m m m m m m m
Н н n, ny[12] n n n n n n
О о o o o o o o o
П п p p p p p p p
Р р r r r r r r r
С с sz s s s s s s
Т т t, ty[13] t t t t t t
У у u u u u u u u
Ф ф f f f f f f f
Х х h ch kh h kh kh x
Ц ц c c ts c ts ts c
Ч ч cs č ch č ch ch č
Ш ш s š sh š sh sh š
Щ щ scs šč sch ŝ shch shch šč
Ю ю u, ju[14] ju iu, yu[15] û iu yu ju
Я я a, ja[16] ja ia, ya[17] â ia ya ja
Ь ь –, j [18]
" - " -
  1. ISO 9:1995, International Organization for Standardization, 1995.
  2. America Library Association & Library of Congress, Washington, 1997
  3. United Nations Romanization Systems for Geographical Names. Report on Their Current Status. Compiled by the UNGEGN Working Group on Romanization Systems. Version 1.3. March 2000.
  4. The World's Writing Systems, New York, 1996
  5. hangutánzó és idegen eredetű szavakban
  6. зг átírásában: zgh
  7. є, і, ї, ь, ю, я előtt, lágyult helyzetben
  8. szó elején, magánhangzó és után
  9. szó elején
  10. szó elején
  11. szó elején
  12. є, і, ї, ь, ю, я előtt, lágyult helyzetben
  13. є, і, ї, ь, ю, я előtt, lágyult helyzetben
  14. szó elején, magánhangzó és után
  15. szó elején
  16. szó elején, magánhangzó és után
  17. szó elején
  18. о előtt, de nem д, н, т után

[szerkesztés] Példák az átírásra

A példák a fenti táblázat sorrendjét követik!

  • Київ - Kijiv, Kyjiv, Kyiv, Kyïv, Kyïv, Kyyiv, Kyjiv
  • Эгор – Jehor, Jehor, Yehor, Êgor, Iehor, Yehor, Jehor
  • гривняhrivnya, hryvnja, hryvnia, gryvnâ, hryvnia, hryvnya, hryvnja
  • Запоріжжя - Zaporizzsja, Zaporižžja, Zaporizhzhia, Zaporižžâ, Zaporizhzhia, Zaporizhzhya, Zaporižžja

[szerkesztés] Külső hivatkozások