Feha Gìbuss e'l Girasô del Nostradamus

From Wikipedia

Lumbaart ucidentaal Cheest artícul al è scrivüü in Milanees, urtugrafía clàssica.
"Feha Gìbuss", la copertina del primm tòmm
Ingrandí
"Feha Gìbuss", la copertina del primm tòmm
«Stavo cercando il signor e la signora Gìbuss. »
« A gh’ho pagura che tu abbia sbagliaa l’adrèss » la signora si spremette le meningi. « Non ho maj sentij chell nomm lì prima. Che fiatún pör bagaj, vuoi un bicér d’acqua? »

Feha Gìbuss e'l Girasô del Nostradamus a l'è 'n románz de fantasia scrivuu in del 2005 de Ewn Garabandal (firmaa cont el nòmm fals de Ewan McWallace) e pubblicaa a Vicenza de l'editor NRed. De poeu la prima edizion el liber l'è staa pù stampaa, ma l'è andaa 'dree a passà di man in man cont el passaparòla, fin tanta che i diritt hinn staa venduu a la Mursia de Milan. La noeuva edizion la vegnara foeura in del febbrar del 2007

Cuntegnüü

[redatá] I personagg principaj

  • El Feha Gìbuss
  • El Nostradamus
  • La Aylin Kumjstel
  • El Scacciombre
  • El Vegg Rettor

[redatá] I lengov dopraa

Feha Gìbuss e'l Girasô del Nostradamus a l'è scrivuu in italian, ma el gh'ha denter anca di part in lombard, in veneto, in francès, in polacc e in di alter lengov inventaa (quei di Angel e di Dianzen).

[redatá] I Sitt del romànz

El liber el conta 'na storia che l'è ambientada in numeros sitt; la partenza l'è da Milan, ma de poeu la narrazion la se sposta in di alter città real (Parigi, Londra, Venezia, Triest, Istanbul, El Cairo, Lalibela, Galway, l'Isola de Man...) ma anca in di sitt de l'Aldelà (Orumvèis, Hège, Ozihb, Blewgrewus, Upanà...). La differenza pussee grossa a l'è proppi la variazion de la "dimension" induè che l'è ambientaa el romànz: l'Aldelà e l'Aldechì. El passàgg a l'è possibil grazie a di pass Angelic (quattòrdes) e del Demoni (quatter).

[redatá] Collegament a la Red

Oltri leench-Otre lengue