Tartışma:Hristiyanlık
Vikipedi, özgür ansiklopedi
[değiştir] Peygamberlerin tümü Arap ve Yahudi miydiler?
Bilindiği gibi Hz.İbrahim'in iki oğlu (Hz.İsmail ve Hz.İshak) sırasıyla Arapların ve İsraillilerin atası. M.Ö. 18.yüzyılda Bağdat civarında, Ur'da yaşadıkları tahmin ediliyor. Daha sonraki yüzlerce tüm peygamber de aynı kavimden çıkıyor. Yani Araplarla İsrailliler, kabul etmesi zor da olsa, aynı (veya kardeş) kavimler esasında.
Kimi dinbilimcilere göre Hıristiyanlık, Yahudiliğin M.S. 1. yüzyılda Roma İmparatorluğu istilası sırasında Roma ve Yunan kültürlerine adapte olmuş, daha sonraki yüzyıllarda da Orta ve Kuzey Avrupa'ya yayılmış türevi.
Müslümanlık ise Yahudiliğin 6.-7. yüzyıllarda Arap Bedevilerine uyarlanmış şekli. Bu iki dinin adetlerinin birbirine bu kadar benzemesi tesadüf olamaz (erkeklerin sünneti, domuz eti ve alkol yasağı, başa giyilen takke, çok benzeyen cenaze adetleri vb.).
Yani aslında üçü de aynı din. İçlerinde Yahudilik en eskisi.
Üçü de bu derece birbirleriyle akrabaysalar peki nasıl oluyor da birbirlerine bu kadar düşman olabiliyorlar?
Kesinlikle din felsefesindeki farklardan dolayı değil..
Orta Çağ'da din ve siyasetin içiçe ve aynı şey olduğu malum..
Doğu ile Batı (Şark ile Avrupa) hep birbirlerine tahakküm kurmak istemiş, hükümdarlar da büyük halk kitlelerini en kolay 'Tanrı adına' savaşa yollamışlar (Haçlılar vs.).
Yani ezeli düşmanlığın sebebi felsefi farklar değil, sarışın Avrupa ile esmer Ortadoğu'nun birbirlerine diş geçirme ihtirası.
Saygılar --Touristguide 16:53, 2 Aralık 2006 (UTC)
Bu maddenin ismi Hristiyanlık olmali derim. Citrat 17:47, 14 Haziran 2006 (UTC)
Kesinlikle burda tartışmaya bile gerek yok. --Ruzgarmesaj 18:18, 14 Haziran 2006 (UTC)
Türk dili konusundaki iki "otorite" maalesef bu konuda ayrı fikirde: Türk Dil Kurumu'na göre "hristiyanlık" doğru. Dil Derneği'ne göre ise "hıristiyanlık" doğru. Necmiye Alpay, Türkçe Sorunları Kılavuzu'nda doğrusunun "hıristiyanlık" olduğunu yazıyor.(Metis Yayınları, 2004, s 106). Ayrıca, bu konuda okuduğum yayınlardan gördüğüm kadarıyla, Türkçe konuşan hıristiyanlar, bu kelimeyi "hıristiyanlık" şeklinde yazma taraftarı. Örnek: Bihlmeyer ve Tuchle, I-IV. Yüzyıllarda Hıristiyanlık, Çev. Antun Göral, İstanbul, 1972 Bu konuda okuduğum, uzmanlara ait yayınların çoğunda "Hıristiyanlık" yazımının benimsenmiş olduğunu görüyorum. "Hristiyanlık" yazımını benimseyenler, daha çok İslami eğilimli yazarlar. Bence hıristiyanlık olmalı. Türkçe söyleyişe de daha uygun. Filanca 13:46, 12 Ağustos 2006 (UTC)
Birincisi şu ki, sol frameden bakarsanız, bütün dillerde 'h' ile 'r' seslerinin arasında 'ı' harfinin olmadığını görürsünüz. O hâlde, Türkçede de bu böyle olmalıdır ve doğru yazım Hristiyanlık şeklindedir. İkincisi, Fransızcadan (belki de İngilizceden) geçen bu gibi kelimelerin ilk iki harfi arasına sesli harf konmaz (plan, standart, tren gibi). --Zcs 17:10, 5 Kasım 2006 (UTC)
[değiştir] Saygısızlık ve Taraflılık
tüm peygamberler arap veya yahudi degiller dir araştırın mezepotamya bir arap medeniyetimidirki arap ve yahudi diyorsunuz bende siz kanıt göstereme ama tüm peygamberler arap veya yahudi degiler teşekür ederim

