Vikipedi tartışma:Yıldız
Vikipedi, özgür ansiklopedi
- Barnstar'ı nasıl çevireceğiz? Ahır yıldızı? Bence uygundur. Fikirler? - Noumenon 13:01, 30 Mayıs 2006 (UTC)
- Şakaydı heralde. Sadece "Yıldız" daha uygun. —Bu imzasız yorum 85.97.151.164 (tartışma • katkılar) isimli kullanıcı tarafından eklenmiştir.
- Şaka bir yana, "Barnstar" olarak kalamayacağına, "Ahır Yıldızı" olarak çevrilemeyeceğine göre itiraz ya da farklı bir öneri yoksa şunu Vikipedi:Yıldız yapalım.--Cansız 17:47, 8 Temmuz 2006 (UTC)
İsmini yıldıza çevirdim.İyi olmuş mu?--Simon Bolivar 18:20, 4 Ağustos 2006 (UTC)
Bence anlamı kuvvetlendirmek için mutlaka bir ön ad getirilmeli. Pekala Ahır Yıldızı kulağa hoş gelmiyor olabilir, benzer anlamlarda Ambar Yıldızı da denebilir ancak o da ne kadar kulağa hoş gelir bilinmez. VikiYıldız gibi birşey de konulabilir. Şu an ki hali ile Ahır Yıldızı'ndan daha iyi olduğu kesin. İşte İngilizce kısıtlı bir dil olduğundan karşılık bulamıyoruz. Burak Onurluileti18:54, 4 Ağustos 2006 (UTC)
Bazı barnstarlar ingilizce kalmış onları elimden geldiğince Türkçeleştiriyorum. Görüş ve yorumlarınızı da bekliyorum.Burak Onurluileti20:44, 4 Ağustos 2006 (UTC)
Ben ingilizce vikipedi barnstar anasayfasındaki, bizde olmayan tüm barnstarları da ekledim ve Türkçe'ye çevirdim. Görüş, öneri veya isteğiniz olursa bana ulaşırsınız Burak Onurluileti 11:49, 5 Ağustos 2006 (UTC)

