Tartışma:Blogcu.com
Vikipedi, özgür ansiklopedi
BLOG olarak isimi değiştirmeli aksi halde silinmesi gerekeçekdir. !
Bu makale reklam sayilirmi? --Pinar 11:56, 18 Ocak 2006 (UTC)
Bence reklam. Ansiklopedik bir bilgi vermiyor. Sadece tanıtım yapıyor. --Dbl2010 18:18, 2 Şubat 2006 (UTC)
Bence de reklam. Blog maddesinde bağlantısının olması yeterli. Sitenin ana sayfasında ne olduğu yazıyor zaten. Bu aralar bu şekilde eklenen site maddleri görüyorum, ve hepsi reklam amaçlı. --levent 17:31, 24 Mart 2006 (UTC)
Ben de bir Blogcu olarak şimdilik bir reklâm olduğuna katılıyorum. Ancak reklâmı yapan Blogcu'nun kendisi değil bir üyesidir. Ama bu girdinin gelecekte ansiklopedik bir girdi olacağına kesin gözle bakıyorum. Çünkü Türkiye'de ilk kez, ücretsiz ve ciddi bir yaklaşım ile hizmet veren bir servistir. Astar verildiğinde yüz istenmeyen bir servis de olduğunu söyleyebilirim.
Önerim şöyle yapılması: blog sözcüğü Türkçe'de de kabul edilmiştir. "blogcu" sözcüğü de blogger sözcüğünün karşılığı olarak kabul edilmiştir. anlam ayrımı vurgulayarak "blogcu" kavramının kısa bir tanımını verelim ama şimdiki "Blogcu.com" girdisi de kalsın. Bu durumda kavram tanım maddesini vikisözlüğe taşınacak adaylar arasına girmekten nasıl kurtarırız? TuLûAt
"Blogcu" sözcüğünün genel kabul gördüğünü sanmıyorum, en azından TDK sözlüğünde yok. Kim bu fikri öne atmış bilmiyorum ama bence hiç de uygun bir çeviri değil. Öncelikle "blog" kelimesinin Türkçeleştirilmesi gerek, ordan belki blogger için de bir şey çıkar. İngilizce kelimeyi aynen alıp sonuna Türkçe takı eklenmesi pek uygun olmamış. Malesef TDK'nın bilgisayar terimleri kılavuzunda henüz "blog" yok. TDK bu gibi şeylerde geç kalınca ortaya garip çeviriler çıkıyor malesef. --levent 06:22, 4 Nisan 2006 (UTC)
"Blog" ve "blogcu" sözcüklerinin gayet güzel olduğunu düşünüyorum. "Cumhuriyet" ve "İnternet" sözcüklerinde olduğu gibi. TDK'nın geride kalması bizi de bekletmemeli. TuLûAt
Blog sözcüğü zaten dilimize yerleşmiş gibi görünüyor, Blog makalesinde gayet güzel çeviri örnekleri olduğu halde. Fakat blogcu gibi çarpık bir çeviriye burada yer verilmemeli. Vikipedi:Vikipedi ne değildir#Vikipedi özgür kürsü değildir (madde 4) --levent 07:42, 5 Nisan 2006 (UTC)
"Katılımcı Sözlük" gibi mi maddelere yer vermemeliyiz? Çarpık değerlendirmesi biraz abartılı olmuş. Mevcut durum bu. Ansiklopedik olup olmadığı tartışılabilir ama sözcüğün türetilmesini tartışmak değil de baştan çarpık oluduğunu söyleyip çıkmak dil açısında çok hoş olmasa gerekir. TuLûAt
- Hayır, "blogcu" gibi bir maddeye yer vermemeliyiz. Sözcüğün nasıl türetilmesi gerektiğini burada tartışmamız gerekmiyor, 3-5 kişi kararlaştırıp "tamam blogcu olsun, güzel oldu" diyip işin içinden çıkamayız. Genel kabul görmüş olması gerekir, güvenilir ve ciddi kaynaklarda kendine yer etmiş olması gerekir. Vikipedi'nin Türkçeye yeni kelimeler kazandırma gibi bir görevi yoktur, sadece güvenilir kaynaklarca doğrulanabilecek maddeleri ansiklopedik bir biçimde yazmayı amaçlar. Umarım verdiğim bağlantıdaki madde 4'e göz atmışsınızdır. Çarpık olduğu benim kişisel görüşümdür. Yine kendi kişisel görüşüme göre bu kelimeyi Türkçeye sokmaya çalışmak dil açısından daha da hoş olmayan bir tutumdur. --levent 07:05, 6 Nisan 2006 (UTC)
Bence de "blogcu" diye yeni bir sözcük türetmek gibi bir hakkımız yok. Bunun belirli mercilerinin olduğunu düşünüyorum, bu işler ne kadar yavaş yürüse bile... Belki de tümden silinmeli--Yolcu 07:29, 6 Nisan 2006 (UTC)
Silinmeli (anti reklam)
arkadaşlar o zaman burdaki tüm siteler silinmeli mesala Google --Sadakat27 18:36, 8 Aralık 2006 (UTC)

