Tartışma:Camera lucida

Vikipedi, özgür ansiklopedi

  • camera lucida, latince kökenli değil mi? o halde 'luçida' okunması gerekmez mi? ya da orijinalini yazıp maddede okunuşunu yazsak daha iyi değil mi? --kibele 09:15, 5 Ekim 2006 (UTC)
    Kibele hangisi doğruysa öyle olsun:) google aramasında kamera lusida için daha çok yanıt çıktığı için öyle yapmıştım zamanında. İsmi çok önemli değil benim için, fakat en mantıklı hangisi ise o olsun. İyi çalışmalar --Ugur Basakmesaj 09:17, 5 Ekim 2006 (UTC)
ben de doğrusunu, mantıklısını beraber bulalım diye sormuştum uğur. :) ama madem öyle diyorsun değiştiriyorum. --kibele 09:23, 5 Ekim 2006 (UTC)
kamera lusida için bile çok az sayıda bilgi çıkıyor. Her ne kadar bazıları .gov.tr veya .edu.tr olsa da konu hakkında ayrıntlı bilgi bulamadım. Ayrıca üniversitelerde ne kadar gerçekte kullanılmaya terimler kullanıldığıda ortada:)--Ugur Basakmesaj 09:30, 5 Ekim 2006 (UTC)
tam olarak türkçeleşmediği için orijinal yazmakta fayda var bence. okunuşunu da yazdık. daha ne olsun.. bu arada roland barthes'ın son kitabının adıdır, eklemek anlamlı olur mu bilmem.. --kibele 09:39, 5 Ekim 2006 (UTC)
Aslında ingilizce vikide vardı, aynı oradaki gibi en üste ekledim, en:Camera_Lucida kitabı da sen ekleyebilirsin istersen:) İyi çalışmalar --Ugur Basakmesaj 09:43, 5 Ekim 2006 (UTC)
tamam eklerim. teşekkürler. --kibele 09:47, 5 Ekim 2006 (UTC)
Ben de teşekkür ederim, eklenen maddelere tek katkı yapan kişi olunca güzel olmuyor da:)--Ugur Basakmesaj 09:49, 5 Ekim 2006 (UTC)