Уикипедия беседа:Правила за наименование/Кирилица или латиница

от Уикипедия, свободната енциклопедия

Подкрепям становището имената да се пишат на кирилица и в скоби на латиница, ако не в заглавието, то поне в статията. Смятам, че това е важно за някои групи професии (например преводачите), а и за всички любопитни, а нали енциклопедиите се пишат за любопитните.

Нека се пишат в заглавието (но не в името на статията :-)). Енциклопедиите се пишат за търсещите знание. Любопитството далеч невинаги е толкова конструктивно :-). --Петър Петров 06:55, 9 ноември 2006 (UTC)

[редактиране] Неутралност

Статията е писана само от един редактор, признава излагането на спорна тема, и започва с уговорка за ограничаване на участниците в дискусията. Въвеждането на класове "правоимащи" и "правонямащи" внася изместване на гледната точка още преди започване на каквато и да е дискусия. Затова е сложен шаблон за ненеутралност. -- Златко ± (беседа) 09:10, 11 април 2006 (UTC)

Няма такова разделяне. Просто са изброени факти и положения, които да послужат за основа в по-нататъшната дискусия, тъй като са неутрални и се приемат и от двете страни по дискусията. Ако някой иска да оспори някой от тях, може да го направи с необходимата аргументация. --Емил Петков 09:19, 11 април 2006 (UTC)
Каква неутралност!? Неутралност от какво? От българския език ли? От българския правопис? Защо неутралност? Не обсъждаме статия, а правила за наименоване. --Петър Петров 06:50, 9 ноември 2006 (UTC)

[редактиране] Кирилица/Латиница

Преместено от Уикипедия:Правила за наименование/Кирилица или латиница

    Знаете ли, едно от чудесните предимства на българския език е това, че записва думите точно както се чуват. Дори да не си чувал някоя дума, можеш да я прочетеш. Най-много да сбъркаш ударението. Ква е тая 本田技研工業, как се чете това?! Ако изобщо знам какво е 本, 田 или 技, то ще си отида в японската Уикипедия. Или ще питам Google и ще си взема вода от източника.
    Всъщност аз и Ѩ не знам как се чете. Удивително голям брой хора не знаят и за Э, макар че го има в клавиатурната подредба по БДС.
    Нека се придържаме към [а-я], моля. Достатъчна ни беше инвазията na [lyokavica в българския език. Свещен на нашите деди.
    --Петър Петров 06:44, 9 ноември 2006 (UTC)