Национален химн
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Националният химн в общия случай е патриотично музикално произведение, което е официално прието от правителството на една държава за официална национална песен.
През 19 и 20 век, заедно с развитието на националните държави, повечето държави си избират национален химн, който съжителства и с други патриотични песни, типични за нацията.
Забележка: Имената на страни, които вече не съществуват или не са независими държави, но пък имат свой химн, са показани с курсивен шрифт. Зависимите територии са прибавени в списъка само, ако имат свой различен или допълнителен химн.
| Страна | Име на химна | 
|---|---|
| Австралия | Advance Australia Fair | 
| Австрия | Land der Berge, Land am Strome (Земя на планини, земя на реки) | 
| Албания | Hymni i Flamurit (Химн на знамето) | 
| Алжир | Kassaman (Ние се заклеваме) | 
| Американска Самоа | Amerika Samoa | 
| Андора | El Gran Carlemany (The Great Charlemagne) | 
| Ангола | Angola Avante (Напред, Ангола) | 
| Антигуа и Барбуда | Fair Antigua, We Salute Thee | 
| Аржентина | Oid, Mortales (Слушайте, о, смъртни!) | 
| Армения | Mer Hayrenik (Нашата татковина) | 
| Аруба | Aruba Dushi Tera (Аруба, красива страна) | 
| Афганистан | Sououd-e-Melli | 
| Балеарски острови | La Balanguera | 
| Бангладеш | Amar Sonar Bangla (Мой златен Бенгал) | 
| Барбадос | In Plenty and In Time of Need | 
| Страна на баските | Eusko Abendaren Ereserkia (Химн на баската родина) | 
| Бахамски острови | Напред с марш, бахамска земьо | 
| Бахрейн | Bahrainona (Наш Бахрейн) | 
| Беларус | Мы, беларусы (Ние, белорусите) | 
| Белгия | La Brabançonne (The Song of Brabant) | 
| Белиз | Land of the Free (Земя на свободните) | 
| Бенин | L'Aube Nouvelle (Зората на новия ден) | 
| Боливия | Bolivianos, el hado propicio (Боливийци, добра съдба) | 
| Босна и Херцеговина | Intermeco, бивш: Jedna i Jedina (Една и единствена) | 
| Ботсвана | Fatshe leno la rona (Благословена да бъде тази тази земя на честта) | 
| Бразилия | Hino Nacional Brasileiro (Бразилски национален химн) | 
| Бруней | Allah Peliharakan Sultan (Бог да благослови султана) | 
| Буркина Фасо | Une Seule Nuit (Само една нощ) | 
| Бурунди | Burundi bwacu (Любим Бурунди) | 
| Бутан | Druk tsendhen (Кралство на гръмотевичния дракон) | 
| България | Мила родино; бивш: Шуми Марица | 
| Вануату | Yumi, Yumi, Yumi (Ние, ние, ние) | 
| Ватикана | Inno e Marcia Pontificale (Hymn and Pontifical March) | 
| Венецуела | Gloria al bravo pueblo (Слава на храбрата нация) | 
| Виетнам | Tien Quan Ca (Марширувайте към фронта) | 
| Вирджински острови | Virgin Islands March (Марш на Вирджинските острови) | 
| Габон | La Concorde (Конкорд) | 
| Гамбия | For The Gambia Our Homeland | 
| Гана | God Bless Our Homeland Ghana (Боже, благослови нашата родина Гана) | 
| Гаяна | Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains | 
| Гватемала | Guatemala Feliz (Guatemala, Be Praised!) | 
| Гвинея | Liberte' (Свобода) | 
| Гвинея-Бисау | Esta e' a Nossa Pátria Bem Amada (Това е нашата любима страна) | 
| Германия | Das Lied der Deutschen, 3rd stanza (Einigkeit und Recht und Freiheit) | 
| Германска Демократична Република | Auferstanden aus Ruinen (Arisen from Ruins) | 
| Гибралтар | Gibraltar Anthem | 
| Гренландия | Nangmineq erinllik | 
| Гренада | Hail Grenada | 
| Грузия | Tavisupleba (Свобода) | 
| Гуам | Stand Ye Guamanians | 
| Гърция | Ύμνος προς την Ελευθερίαν (Прослава на свободата) | 
| Дания | Кралски: Kong Kristian (Крал Кристиян) граждански: Der er et Yndigt Land (Има една прекрасна страна) | 
| Джибути | National anthem of Djibouti | 
| Доминика | Isle of Beauty, Isle of Splendour | 
| Доминиканска република | Quisqueyanos valientes (Храбри синове на Кискейе) | 
| Египет | Bilady, Bilady, Bilady (Родино моя, Родино моя, Родино моя) | 
| Еквадор | Salve, Oh Patria (We Salute You Our Homeland) | 
| Екваториална Гвинея | Caminemos Pisando la Senda de Nuestra Inmensa Felicidad (Да вървим по пътя на нашата безкрайна радост) | 
| Ел Салвадор | Saludemos la Patria orgullosos (Proudly Salute the Fatherland) | 
| Естония | Mu isamaa, mu õnn ja rõõm (My Native Land, My Pride and Joy) | 
| Етиопия | Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia (March Forward, Dear Mother Ethiopia) | 
| Замбия | Stand and Sing of Zambia, Proud and Free (Изправете се и пейте за Замбия, горда и свободна) | 
| Зимбабве | Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe (Благословена да е земята на Зимбабве), бивш: Ishe Komborera Africa (Бог да благослови Африка) | 
| Израел | Hatikvah (Надеждата) | 
| Източен Тимор | Pátria (Родина) | 
| Индия | Jana-Gana-Mana (Thou Art the Ruler of the Minds of All People) | 
| Индонезия | Indonesia Raya (Велика Индонезия) | 
| Ирак | Ardulfurataini Watan (Страна на две реки) The Royal Salute | 
| Иран | Sorood-e Melli-e Jomhoori-e Eslami Imperial Salute | 
| Република Ирландия | Amhrán na bhFiann (Песента на войника) | 
| Исландия | Lofsöngur (Хвалебствена песен) | 
| Испания | Marcha Real (Кралски марш) | 
| Италия | Fratelli d'Italia Inno di Mameli (Химн на Мамели) | 
| Йемен | United Republic (Обединена република) | 
| Йордания | As-salam al-malaki al-urdoni (Да живее кралят на Йордания!) | 
| Кабо Верде | Cântico da Liberdade (Химн на свободата) | 
| Казахстан | Anthem of the Republic of Kazakhstan | 
| Кайманови острови | Beloved Isles Cayman (Любими Кайманови острови) | 
| Камбоджа | Nokoreach | 
| Камерун | Chant de Ralliement (Сборна песен) | 
| Канада | O Canada (О, Канада) | 
| Каталония | Els Segadors (Жътварите) | 
| Кения | Ee Mungu Nguvu Yetu (Боже на всяка твар) | 
| Кирибати | Teirake kaini Kiribati (Stand Kiribati) | 
| Кипър | Ode to Freedom | 
| Китайска Народна Република | Марш на доброволците | 
| Република Китай | Three Principles of the People (официален) (Три принципа на хората), The Flag Raising Song (използван международно) (Песен за издигане на знамето) | 
| Китай (Династия Цин) | Gong Jin'ou (Чаша чисто злато) | 
| Китай (друг) | Вж.: Исторически китайски химни | 
| Северна Корея | Achimŭn pinnara | 
| Колумбия | Oh Gloria inmarcesible! (О, незалязваща слава!) | 
| Коморски острови | Udzima wa ya Masiwa (The Union of the Great Islands) | 
| Демократична Република Конго | Debout Kongolaise (Arise Congolese) | 
| Република Конго | La Congolaise | 
| Корнуол | Trelawny | 
| Коста Рика | Noble patria, tu hermosa bandera (Noble Fatherland, Your Beautiful Flag) | 
| Кот д'Ивоар | L'Abidjanaise (Song of Abidjan) | 
| Куба | La Bayamesa (Ла Баямеса, Песента от Баямо) | 
| Острови Кук | God Defend New Zealand | 
| Лаос | Pheng Xat Lao (Химн на лаоския народ) | 
| Латвия | Dievs, svētī Latviju (Бог да благослови Латвия) | 
| Лесото | Lesotho Fatse La Bontata Rona | 
| Либерия | All Hail, Liberia Hail | 
| Либия | Аллах Акбар (Бог е велик) | 
| Ливан | Koullouna Lilouataan Lil Oula Lil Alam (All Of Us! For Our Country, For Our Flag and Glory) | 
| Литва | Tautiska Giesme (The National Song) | 
| Лихтенщайн | Oben am jungen Rhein (Високо над младия Рейн) | 
| Люксембург | Ons Hémécht (Наша родино) | 
| Мавриций | Motherland | 
| Мадагаскар | Ry Tanindraza nay malala ô (Oh, Our Beloved Fatherland) | 
| Македония, Република | Денес над Македониjа | 
| Македония, Егейска | Μακεδονία ξακουστή (Македония ксакусти, Известна Македония) | 
| Малави, Малауи | Mlungu salitsani malawi (Oh God Bless Our Land Of Malawi) | 
| Малайзия | Negara Ku (My Country) | 
| Малдивски острови | Gavmii mi ekuverikan matii tibegen kuriime salaam (In National Unity Do We Salute Our Nation) | 
| Мали | Pour L'Afrique et pour toi, Mali (За Африка и за тебе, Мали) | 
| Малта | L-Innu Malti (Химнът на Малта) | 
| Остров Ман | Arrane Ashoonagh Dy Vannin | 
| Мароко | Hymne Cherifien | 
| Маршалови острови | Forever Marshall Islands | 
| Мексико | Himno Nacional Mexicano (Мексикански национален химн) | 
| Мианма | Gba Majay Bma (We Shall Love Burma) | 
| Микронезия | Patriots of Micronesia | 
| Мозамбик | Viva, Viva a FRELIMO (Long Live FRELIMO) | 
| Молдова | Limba Noastra (Нашият език) | 
| Монако | Hymne Monégasque | 
| Монголия | Bügd Nairamdakh Mongol/Бүгд Найрамдах Монгол | 
| Намибия | Namibia, Land of the Brave (Намибия, страна на храбрите) | 
| Науру | Nauru Bwiema (Nauru Our Homeland) | 
| Непал | Ras Triya Gaan (May Glory Crown You, Courageous Sovereign) | 
| Нигер | La Nigerienne | 
| Нигерия | Arise Oh Compatriots, Nigeria's Call Obey | 
| Никарагуа | Salve a ti, Nicaragua (Hail to You, Nicaragua) | 
| Нова Зеландия | God Defend New Zealand, God Save the Queen | 
| Норвегия | Ja, vi elsker dette landet (Да, обичаме тази страна) | 
| Обединени арабски емирства | Ishy Bilady | 
| Обединено кралство | Официално няма. Все пак God Save the Queen (Бог да пази кралицата) обикновено се използва като химн | 
| Оман | Султански химн | 
| Пакистан | Pak sarzamin shad bad (Благословена свещена земя) | 
| Панама | Himno Istmeño (Химн на Провлака) | 
| Папуа Нова Гвинея | O Arise, All You Sons | 
| Парагвай | Paraguayos, República o Muerte (Парагвайци, република или смърт) | 
| Перу | Somos libres, seámoslo siempre (Свободни сме, да бъдем винаги) | 
| Питкърн | God Save The Queen (Боже, пази кралицата) | 
| Полша | Mazurek Dąbrowskiego (Полша още не е загинала) | 
| Португалия | A Portuguesa (The Portuguese) | 
| Пуерто Рико | La Borinqueña | 
| Руанда | Rwanda rwacu (Наша Руанда) | 
| Румъния | Deşteaptă-te, române (Събуди се, румънецо!) | 
| Русия | Гимн Российской федерации (Химн на Руската федерация), предишни: Патриотическая песня и Боже, Царя храни | 
| Самоа | Пряпорец на свободата | 
| Сао Томе и Принсипе | Independência total (Пълна независимост) | 
| Саудитска Арабия | Aash Al Maleek (Long Live the King) | 
| САЩ | The Star-Spangled Banner | 
| Свазиленд | Oh God, Bestower of the Blessings of the Swazi | 
| Сейнт Винсънт и Гренадини | St Vincent Land So Beautiful | 
| Сейнт Китс и Невис | Oh Land of Beauty | 
| Сейнт Люсия | Sons and Daughters of St. Lucia | 
| Сенегал | Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons (Pluck Your Koras, Strike the Balafons) | 
| Сиера Леоне | High We Exalt Thee, Realm of the Free | 
| Сингапур | Majulah Singapura (May Singapore Progress) | 
| Сирия | Homat el Diyar (Пазители на родината) | 
| Словакия | Nad Tatrou sa bl‡ska (Storm Over the Tatras) | 
| Словения | Zdravljica (Наздравица) Naprej, zastava slave (Напред, знаме на славата) | 
| Соломонови острови | God Save Our Solomon Islands | 
| СССР | Гимн Советского союза (Химн на Съветския съюз) Интернационалът | 
| Судан | Nahnu Djundulla Djundulwatan (Ние сме армията на Господ и на нашата страна) | 
| Суринам | God zij met ons Suriname (Господ да бъде с нашия Суринам) | 
| Сърбия | Боже Правде (Боже на правдата) | 
| Сърбия и Черна Гора | Xej Словени/Hej Sloveni (Хей, славяни) | 
| Таджикистан | Suudi mellii (national anthem) | 
| Тайван | Вж. 'Република Китай' | 
| Тайланд | Граждански: Phleng Chat Кралски: Phleng Sansasoen Phra Barami | 
| Танзания | Mungu ibariki Afrika (God Bless Africa) | 
| Того | Salut à toi, pays de nos aïeux (Hail to thee, land of our forefathers) | 
| Тонга | Koe Fasi Oe Tui Oe Otu Tonga | 
| Тринидад и Тобаго | Forged From The Love of Liberty | 
| Тувалу | Tuvalu mo te Atua (Тувалу за Всевишния) | 
| Тунис | Ala Khallidi (Oh Make Eternal) Himat Al Hima (Защитник на родината) | 
| Турция | Istiklâl Marsi (Марш на независимостта) | 
| Острови Търкс и Кайкос | God Save the Queen | 
| Тюркменистан | Independent, Neutral, Turkmenistan State Anthem | 
| Уганда | Oh Uganda, Land of Beauty (О, Уганда, земя на красотите) | 
| Уелс | Hen Wlad Fy Nhadau (Стара земя на нашите деди) | 
| Украйна | Ще не вмерла Україна (Украйна още не е мъртва) | 
| Унгария | Isten áldd meg a magyart (Боже, благослови унгарците) | 
| Уругвай | Orientales, la Patria o la tumba (Уругвайци, отечество или гроб!) | 
| Фарьорски острови | Tú alfagra land mítt (O Faeroe Islands, My Dearest Treasure) | 
| Фиджи | God Bless Fiji | 
| Филипини | Lupang Hinirang (Chosen Land) | 
| Финландия | Maamme/Vaårt land (Наша страна) | 
| Фламандия | De Vlaamse Leeuw (The Flemish Lion) | 
| Франция | La Marseillaise (Марсилезата) | 
| Фризия | De âlde Friezen (The Old Frisians) | 
| Хаити | La Dessalinienne | 
| Холандия | Wilhelmus van Nassouwe (William of Nassau) | 
| Холандски Антили | Beautiful Islands | 
| Хондурас | Tu bandera es un lampo de cielo (Your Flag Is A Heavenly Light) | 
| Хърватско | Lijepa naša domovino (Хубава наша родино) | 
| Централна африканска република | La Renaissance (Възраждане) | 
| Чад | La Tchadienne | 
| Черна гора | Ој, свијетла мајска зоро (Ой, светла майска зоро) | 
| Чехия | Kde domov můj? (Къде е домът ми?) | 
| Чили | Himno Nacional de Chile (Чилийски национален химн) | 
| Швейцария | Swiss Psalm (Schweizerpsalm, Cantique suisse) | 
| Швеция | Civil: Du gamla, Du fria (Thou ancient, Thou free, Thou mountainous North) Royal: Kungssången | 
| Шотландия | Flower of Scotland | 
| Шри Ланка | Sri Lanka Matha | 
| ЮАР | Nkosi Sikelel iAfrica & Die Stem van Suid Afrika (Господ да благослови Африка и Викът на Южна Африка заедно) | 
| Южна Корея | Aegukka (애국가 Обичай страната) | 
| Югославия | Hej Sloveni (Хей, славяни) | 
| Ямайка | Jamaica, Land We Love | 
| Япония | Kimi Ga Yo (君が代 May 1 000 Years of Happy Reign Be Yours) | 

