Medial

El Vikipedio

MedialMedial Europan estas esperantido proponita en 1925 de germana idisto Joseph Weisbart. Ĝi estas evoluigita formo de Europal. Oni publikis revuon en Medial, Unione.

Medial provas providi kompromiso inter la latinidaj, germanaj kaj slavaj lingvoj. Ĝi konservas de Esperanto la gramatikajn finaĵojn (kvankam malsamaj) kaj sintezan verbon.


Ekzemploj:

  • Un englo, un franco ed un deuto havit le taske pintir kamele. Le englo voyajit ad Afrike for studiir le kamele in tisui doimie. Le franco gidit al zoologi jarden, ed le deuto pintit on kamelo ex le profunde de sui psyke.
  • Traduko: Anglo, franco kaj germano havis la taskon pentri kamelon. La anglo vojaĝis al Afriko por studi la kamelon en ĝia hejmo. La franco iris al zoologia ĝardeno, kaj la germano pentris la kamelon el la profundeco de sia animo.
  • Tuti es silent. Ni home es exter le domes ultra le duktento del kaval-vagon, qui veha po le voye via le ponte al vilaje
  • Traduko: Ĉio estas silente. Nenia homo estas ekster la domoj, ekscepte la kondukisto de ĉaron, kiu iras tra la vojo de la ponto al vilaĝo.


[redaktu] Bibliografio

Josef Weisbart
"International Komun-lingue Medial"
Nürnberg, 1923?

Josef ed Betti Weisbart
"Ilustrat A-Be-Cedarie del Lingue Medial Europan",
Nürnberg, 1925.


Ĉi tiu artikolo pri "Medial" ankoraŭ estas ĝermo. Vi povas helpi pluredakti ĝin post klako al la butono «redaktu».
Se jam ekzistas alilingva samtema artikolo pli disvolvita, traduku kaj aldonu el ĝi.