Sandrine François

El Vikipedio

Sandrine François naskiĝas en decembro 1980, en Aubervilliers en pariza regiono. Whitney Houston, Tracy Chapman kaj Aretha Franklin muzike lulis ŝian junecon. Animata de pasio por kanto, ŝi trejnas sin aŭskultante siajn idolojn. Ŝi decidas ĉesigi studojn de desegno profite al muziko. Post malfacilaj komencoj inter malsamaj bandoj kaj aŭskultseancoj, televida skipo rimarkas ŝin dum rolado por reklamo, kaj proponas al ŝi partopreni elsendon "La vie à l'endroit" de Mireille Dumas. Tiu trapaso en televido malfermigas al ŝi la pordojn de muzika mondo, kaj ŝi subskribas kontrakton kun granda disk-kompanio, kaj eklaboras kun Erick Benzi. En 2002, ŝi estas elektita por reprezenti Francion en Eŭrovido-Kantokonkurso. Tie, ŝi kantas kanzonon "Il faut du temps", verkitan de Patrick Bruel kaj Marie Florence Gros dum la muziko estas komponita de Patrick Bruel kaj Rick Allison. Dank'al Sandrine François, Francio atingas 5-an rangon en la finalo de la konkurso. Tuj post tio ŝi publikigas albumon "Et si le monde", kies kanzonojn ŝi prilaboris kunlabore kun Erick Benzi.

Enhavo

[redaktu] Diskografio

[redaktu] Albumoj

  • 2002: "Et si le monde"

[redaktu] Unuopaj diskoj

  • 2002: "Il faut du temps"
  • 2002: "Celui de trop"

[redaktu] Internaj ligiloj:

Listo de franclingvaj kantistoj

Eŭrovido-Kantokonkurso 2002

[redaktu] Eksteraj ligiloj:

"Il faut du temps"

[redaktu] "Il faut du temps" - esperanto-traduko

Sandrine François

Necesas tempo


Necesas tempo

Por lerni rideti

Por lerni kreski

Meze de batalo


Necesas tempo

Por pendigi

Idealojn tro etajn

Sed ni ne ĝisatingis tion


Mi batalis por tio

Mi gardis en mia voĉo

ĉiujn ĉi vortojn kiuj timigas

kiam oni ne aŭdas ilin

Mi batalis por tio

Mi ĉirkaŭbrakis

Ĉiujn ĉi virinojn kiuj ploras

Kiujn oni ne vidas


Necesas tempo

Oni diras tion al ni... oni diras!

Oni parolas kaj skribas

Kaj milito vendiĝas...


Necesas tempo

Ne! Necesas forta volo!

Sinjoro Gandhi mortis

Ĉu li mortis por longe?


Mi batalos por tio

Ĉi tie kaj nun

Mi ne plu havas tempon

Restas al mi nur unu vivo

Kiel mi batalos

Paco nur estas infano

kiu ne marŝas rekte


Mi nur estas eta soldato

Kun mia voĉo kiel sola armilo

Sed mi krios por vi

Mia kolombo, por vi


Mi nur estas eta soldato

Nun kaj tie

Sed miloj da voĉoj

Krios kun mi


Mi batalos por tio

Ĉi tie kaj nun

Mi aŭdas venton ekblovi

Sed kiu stariĝos?

Mi batalos por tio

Kiel mi batalos

Oni diras ke necesas tempo

Sed miloj da voĉoj

Krios ĝin kun mi