SMS-slango

El Vikipedio

SMS-slango estas ĵargono uzata por tajpi SMS-mesaĝojn. Ĝia ĉefa celo estas mallongigi normalan lingvaĵon, ĉar la nombro de literoj en unu mesaĝo estas limigita (kutime je 160).

Oni tamen pridubas, ĉu la sistemo de SMS-slango por Esperanto vere estas kutime uzata fare de la parolantoj de tiu lingvo.

Enhavo

[redaktu] Elizio

Por malpliigi la nombron de literoj, oni rezignas aldoni kelkajn:

(Apostrofo ne ĉiam estas aldonita.)

  • fina -o: poezio => poezi' / poezi
  • Verbo esti => 'sti : mi estas => M stas
  • Fina aŭ => X : ank => ankX

[redaktu] Literumo

Nombroj estas uzataj por iliaj sonoj:

  • 2 = du: Aŭdu = Aŭ2
  • 3 = tri: patrino = pa3no
  • 4 = kvar: kvartalo = 4talo
  • 8 = ok: okej = 8ej
  • mi = M
  • vi = V
  • li = L
  • ŝi = Ŝ / S
  • ni = N
  • aŭ = X
  • kaj = K

[redaktu] Mallongigoj

minuskle = uzu nur la unuajn/kelkajn literojn de la vorto (kiel sal = saluton, vd = vidu)

majuskle = uzu nur la unuajn literojn de ĉiu vorto de la frazero.

  • sal = saluton
  • KVF = kiel vi fartas
  • MB / MFB = mi [fartas] bone
  • NG = ne gravas
  • vd = vidu
  • dk = dankon
  • ND = ne dankinde
  • ĉ = ĉu

Vidu ankaŭ la mallongigojn uzatajn en babilejo.

[redaktu] Afiksoj kaj finaĵoj

  • M- = mal- : Mbone = malbone
  • K- = ek- : Klerni = eklerni
  • X- = eks: XkoramikN = ekskoramikino
  • G- = ge: GpatrJ = gepatroj
  • -L = -ul : stultL = stultulo
  • -N = -in : virN = virino
  • -J = oj : GamikJ = geamikoj
  • -X = -aŭ : ankX = ank
Babileja parolado
Ĉefaj artikoloj: Miensimbolo, Mallongigoj_uzataj_en_babilejo

Vidu ankaŭ la artikolon pri la SMS-slango

[redaktu] Ligiloj

Aliaj lingvoj