Mór Jókai

El Vikipedio

Literaturo > Hungarlingva Literaturo > JÓKAI Mór < Hungara lingvo


JÓKAI Mór (naskiĝis la 18-an de februaro, 1825, mortis la 5-an de majo, 1904) estis hungara verkisto.

Jókai naskiĝis en Komárom. Kiel junulo li kune kun Sándor Petőfi partoprenis la librigan batalon (1848/1849).

La verkaro de Jókai apartenas al la romantismo, sed ankaŭ montras realismajn trajtojn. Natureca lingvaĵo, fantazio, humuro kaj granda patrioteco karakterizas lian verkaron.

Li mortis en Budapeŝto.

[redaktu] Listo de verkoj

  • Török világ Magyarországon ("Turka mondo en Hungario", romano, 1853)
  • Egy magyar nábob ("Hungara nababo", romano, 1854)
  • Kárpáthy Zoltán ("Zoltán Kárpáthy", romano, 1854)
  • A kőszívű ember fiai ("La filoj de l' ŝtonkora homo", romano, 1869)
  • Fekete gyémántok ("Nigraj diamantoj", romano, 1870)
  • Ès mégis mozog a föld ("Kaj tero ja moviĝas", romano, 1872)
  • Az aranyember ("La ora homo", romano, 1872)
  • Rab Ráby ("Ráby Malliberulo", romano, 1879)
  • Sárga rózsa ("Flava rozo", romano, 1895)
  • Gazdag szegények ("Riĉaj malriĉuloj", romano, 1889)

[redaktu] En Esperanto aperis

  • Historio de ŝtelo (tr. Adolf Alenburger, Lingvo Internacia, 1902, p. 25)
  • La blanka paperfolio, tradukis Johano de Luczenbacher. - En: Ses noveloj, paĝoj [2] - 6.
  • Du noveloj el Mauro Jókai, tradukis Johano de Luczenbacher. - Paris: Presa Esperantista Societo, 1911. - 93 paĝoj.
  • La filoj de l' ŝtonkora homo. La bildrakonton verkis Tibor Cs. Horváth. Desegnis Pál Korcsmáros. Esperanta teksto de Vilmos Benczik. Budapest: Hungara Esperanto-Asocio, 1978. - 59 p.
  • Fragmento el La filoj de l' ŝtonkora homo, tradukis Ervin Fenyvesi. - En: Hungara antologio, paĝoj 94 - 99.
  • La Leaotungaj hometoj, tradukis Ottó Haszpra. - [S. l.], 1996. - 10 paĝoj.
  • La preĝlibro de la avino, tradukis Ferdinando Beck. - En: Ses noveloj, p. 6 - 9.
  • La du salikoj de Nagyenyed, etromano, tradukis Jozefo Horváth, hungara esperantisto el urbo Győr.