Sandrine François
El Vikipedio
Sandrine François naskiĝas en decembro 1980, en Aubervilliers en pariza regiono. Whitney Houston, Tracy Chapman kaj Aretha Franklin muzike lulis ŝian junecon. Animata de pasio por kanto, ŝi trejnas sin aŭskultante siajn idolojn. Ŝi decidas ĉesigi studojn de desegno profite al muziko. Post malfacilaj komencoj inter malsamaj bandoj kaj aŭskultseancoj, televida skipo rimarkas ŝin dum rolado por reklamo, kaj proponas al ŝi partopreni elsendon "La vie à l'endroit" de Mireille Dumas. Tiu trapaso en televido malfermigas al ŝi la pordojn de muzika mondo, kaj ŝi subskribas kontrakton kun granda disk-kompanio, kaj eklaboras kun Erick Benzi. En 2002, ŝi estas elektita por reprezenti Francion en Eŭrovido-Kantokonkurso. Tie, ŝi kantas kanzonon "Il faut du temps", verkitan de Patrick Bruel kaj Marie Florence Gros dum la muziko estas komponita de Patrick Bruel kaj Rick Allison. Dank'al Sandrine François, Francio atingas 5-an rangon en la finalo de la konkurso. Tuj post tio ŝi publikigas albumon "Et si le monde", kies kanzonojn ŝi prilaboris kunlabore kun Erick Benzi.
Enhavo |
[redaktu] Diskografio
[redaktu] Albumoj
- 2002: "Et si le monde"
[redaktu] Unuopaj diskoj
- 2002: "Il faut du temps"
- 2002: "Celui de trop"
[redaktu] Internaj ligiloj:
Listo de franclingvaj kantistoj
[redaktu] Eksteraj ligiloj:
[redaktu] "Il faut du temps" - esperanto-traduko
Necesas tempo
Necesas tempo
Por lerni rideti
Por lerni kreski
Meze de batalo
Necesas tempo
Por pendigi
Idealojn tro etajn
Sed ni ne ĝisatingis tion
Mi batalis por tio
Mi gardis en mia voĉo
ĉiujn ĉi vortojn kiuj timigas
kiam oni ne aŭdas ilin
Mi batalis por tio
Mi ĉirkaŭbrakis
Ĉiujn ĉi virinojn kiuj ploras
Kiujn oni ne vidas
Necesas tempo
Oni diras tion al ni... oni diras!
Oni parolas kaj skribas
Kaj milito vendiĝas...
Necesas tempo
Ne! Necesas forta volo!
Sinjoro Gandhi mortis
Ĉu li mortis por longe?
Mi batalos por tio
Ĉi tie kaj nun
Mi ne plu havas tempon
Restas al mi nur unu vivo
Kiel mi batalos
Paco nur estas infano
kiu ne marŝas rekte
Mi nur estas eta soldato
Kun mia voĉo kiel sola armilo
Sed mi krios por vi
Mia kolombo, por vi
Mi nur estas eta soldato
Nun kaj tie
Sed miloj da voĉoj
Krios kun mi
Mi batalos por tio
Ĉi tie kaj nun
Mi aŭdas venton ekblovi
Sed kiu stariĝos?
Mi batalos por tio
Kiel mi batalos
Oni diras ke necesas tempo
Sed miloj da voĉoj
Krios ĝin kun mi

