שחק אותה סם

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

עטיפת ה-DVD של הסרט
הגדל
עטיפת ה-DVD של הסרט

שחק אותה סם הוא מחזה וסרט משנת 1972 אותם כתב ובהם שיחק וודי אלן. הגרסה הקולנועית בוימה על ידי הרברט רוס. המחזה נקרא במקור "אספירין לשלושה", והינו עימות מצחיק בין דמותו הנוירוטית, היהודית וניו יורקית מאוד של אלן, ובין המיתוס הגברי והבוטח בעצמו של המפרי בוגארט, במיוחד כפי שהוא מופיע בסרט הקלאסי "קזבלנקה".

הגרסה הקולנועית של הסרט הייתה הסרט הראשון בו הופיע וודי אלן לצידה של דיאן קיטון. השניים, אשר היו לאחד הזוגות המפורסמים בהוליווד בשנות ה-70 החלו את הרומן שלהם בעת ששיחקו בגרסה התיאטרלית של המחזה. שיתוף פעולה זה הביא לכמה מן הסרטים הטובים ביותר שביים אלן, כגון "הרומן שלי עם אנני" ו"מנהטן".

תסריטו של הסרט יצא בעברית בהוצאת "אור עם".

המחזה הועלה מספר פעמים על הבמה בישראל, וראויה לציון גרסתו של הבמאי אלדד זיו בכיכובם של מאיר סויסה ומיקי קם שהועלתה בצורה עצמאית בשנת 1989.

[עריכה] תקציר עלילה

פרטי עלילה פרטי עלילה ("ספוילרים") מופיעים בהמשך.

אלן פליקס (אותו משחק אלן), הוא מבקר קולנוע יהודי ונוירוטי, אשר אך זה יצא מגירושים לא נעימים. שני ידידיו לינדה (אותה משחקת דיאן קיטון ודיק (אותו משחק טוני רוברטס) מנסים לשכנע אותו לצאת שוב לפגישות עם נשים. הוא מסכים, ומסתבר כי הוא מקבל עצות ביחסיו עם נשים מדמותו של המפרי בוגרט.

כאשר העלילה מתקדמת מסתבר כי ביחסיו עם נשים שומר פליקס על חזות כוזבת. הוא מנסה להיראות סקסי ומתוחכם, אך כל מאמציו כושלים כאשר לרוב, ברגע האמת מתגלה אופיו הנוירוטי וחסר הביטחון.

עם התקדמות הסרט מסתבר כי הניצוץ קיים בין פליקס ובין לינדה, הנשואה לדיק. כמו דמותו של בוגרט בסרט קזבלנקה, פליקס נקרע בין אהבתו ללינדה ובין רגשי המחויבות שהוא חש כלפי דיק.

סיומו של הסרט הוא פרודיה על סופו המפורסם של הסרט "קזבלנקה", כולל לבישת מעילי הגשם הארוכים, המטוס והערפל. הדיאלוג השנון בא לחקות את הדיאלוג של הסרט המקורי, שכבר הפך למיתוס הוליוודי.

[עריכה] שם הסרט

שמו של הסרט במקור היה "נגן זאת שוב, סאם" והוא מחווה למשפט "נגן זאת, סאם" מתוך הסרט קזבלנקה. בסרט "קזבלנקה" סאם (דולי וילסון), הפסנתרן בבר של ריק (המפרי בוגרט), מתבקש בתחילה על ידי אילזה (אינגריד ברגמן) לנגן את שירו "בחלוף הזמן" (As time goes by) "נגן זאת פעם אחת סאם, לזכר הימים שחלפו". סאם משקר כי אינו זוכר את השיר, וריק אומר "נגן זאת, סאם". לאחר מכן מבקש ממנו ריק לנגן במילים "ניגנת בשבילה, נגן זאת בשבילי". השורה המפורשת "Play it again, Sam", אינה נאמרת על ידי ריק או אילזה, והיא שיבוש מאוחר יותר, מסרטם של האחים מרקס, "לילה בקזבלנקה" שהוא פרודיה על הסרט "קזבלנקה".

השם העברי לסרט "שחק אותה סם" היא טעות תרגום מביכה שנבעה כנראה מהעובדה שהמילה האנגלית לנגן (Play) זהה למילה לשחק.

[עריכה] קישורים חיצוניים

שפות אחרות