פרויקט בן יהודה
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
פרויקט בן יהודה הוא פרויקט המיועד להפוך את הקלאסיקה של הספרות העברית: שירה, פרוזה ומסות לנגישה יותר לקורא בשפה העברית. לשם כך מועתקות לאינטרנט יצירות ספרותיות שאין לגביהן בעיה של זכויות יוצרים, כלומר יצירות שהן ברשות הציבור (על פי החוק הישראלי, יצירות שמחברן מת לפני יותר משבעים שנה), או יצירות שיש רשות מפורשת מאת בעל הזכויות להשתמש בהן. הפרויקט מיועד לשרת את חובב הספרות וחוקר הספרות כאחד.
פרויקט בן יהודה שואב את השראתו מפרויקט מקביל בשפה האנגלית (ולאחרונה בשפות נוספות) הנקרא פרויקט גוטנברג – יוזמה של פרופסור מייקל ס' הארט.
עם היצירות הראשונות בפרויקט זה נמנים שיריה של רחל המשוררת, סיפוריו של יוסף חיים ברנר, מאמריו של אחד העם, תרגומיו של אורי ניסן גנסין וכתביו של חיים נחמן ביאליק, שהוצגו באתר מיד עם פקיעת זכויות היוצרים עליהם.

