שיחה:A Day in the Life

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

[עריכה] שאלונת

אני שמח ומאושר שהערך נוצר, אבל תוהה לגבי פרסום כל המלל שלו. האם אין כאן הפרת זכויות יוצרים? זהר דרוקמן - אהמ - שלום עולמי 18:55, 11 בספטמבר 2006 (IDT)

אין לי מושג. נחכה שמישהו שמבין בשטויות האלה יותר יביע את דעתו. אם יהיה צורך אני מוכן לקצץ בחלק מהשורות (אם כי זה די דבילי לקרוא ניתוח של שיר מבלי לראות את הטקסט המקורי). Godfather שיחה 18:59, 11 בספטמבר 2006 (IDT)
ביקשתי את תשומת ליבו של דרור לעניין. לטעמי, עד שלא יוכח אחרת מומלץ להמעיט בשימוש שיתכן ומפר את הזכויות. אם תתקל בבעיות להתאים את הניתוח לחוסר בטקסט המקורי (אם אכן ידרש להחסירו) - אשמח לעזור. זהר דרוקמן - אהמ - שלום עולמי 19:21, 11 בספטמבר 2006 (IDT)
הטקסט המקורי מוגן ואין להשתמש בו. אפשר להשתמש בשורה אחת או שתיים לצורך דוגמא, אך לא יותר. דרור 19:26, 11 בספטמבר 2006 (IDT)
מצויין, עכשיו חצי מהערך לא ברור. Godfather שיחה 20:01, 11 בספטמבר 2006 (IDT)
עשיתי שחזור חלקי - השארתי רק את השורות היותר רלוונטיות ומחקתי את כל השאר. Godfather שיחה 20:11, 11 בספטמבר 2006 (IDT)
עדיין יותר מידי לטעמי. דרור 20:21, 11 בספטמבר 2006 (IDT)
כ"שימוש הוגן" אפשר לצטט טקסט אם אתה מבקר אותו. אתה יכול לצטט רק את השורות אליהן אתה מתייחס בהסבר. דרור 20:25, 11 בספטמבר 2006 (IDT)
וככה עשיתי, אבל אתה מחקת. בבית 4 למשל - השארתי רק את השורות שאליהן התייחסתי באופן מפורש, ואתה מחקת.
כל הנושא של זכויות היוצרים בוויקיפדיה ממש מרתיח אותי. תפסיקו לקשור לעצמכם את הידיים! Godfather שיחה 20:32, 11 בספטמבר 2006 (IDT)
איזה מין דבר מוזר לומר? גם כל הנושא הזה של זכויות האדם ממש מרתיח! ללא ספק היינו יכולים לפתור סכסוכים רבים אם רק לא היינו כל הזמן קושרים לעצמנו את הידיים בגלל כל מיני שטויות שמשיהו פעם כתב לפניהן את המילים "חוק יסוד". ועכשיו ברצינות: יש חוק וצריך לעמוד בו. אני מעדיף קשירת ידיים מאשר תביעה. זהר דרוקמן - אהמ - שלום עולמי 20:37, 11 בספטמבר 2006 (IDT)
מי קבע את החוק הזה?? מאות אתרים ברשת מפרסמים את המילים של השיר הזה. כולם עוברים על החוק?
ואני לא מדבר רק על הנושא של מילים לשירים - אלא גם בנושאי התמונות - למה תמונה של X לא יכולה להיות בערך Y? מי קבע את השטות הזאת?
ובעניין שלנו, גם לפי החוקים המטופשים - השארתי בערך רק שורות שדיברתי עליהם במפורש, ועל פי דרור זה שימוש הוגן - למה בכ"ז השורות נמחקו? Godfather שיחה 20:43, 11 בספטמבר 2006 (IDT)
לשאלותיך:
  1. הרשות המחוקקת קבעה את החוק. יתכן גם כי מדובר בחוקים בינלאומיים - דרור יוכל לתקן אותי בזה.
  2. כן, כל אתר שמפרסם תוכן שמוגן בזכויות יוצרים (כמו, לדוגמה, שיר) ללא היתר מפר את החוק. בדיוק כמו שכל אדם שמחזיק קבצי MP3 לא חוקיים על המחשב שלו עובר על החוק.
  3. לגבי התמונות העניין הוא זהה. מדובר בחוק ועברה עליו היא פשע. אין כאן תחום אפור.
לגבי עניינינו: לא עיינתי בשורות שנמחקו עדיין. אסתכל ואראה. אני נוטה לקחת את עמדתו של דרור כמילה האחרונה מכיוון שהוא אכן מבין בנושא בעוד שאנו רק מנחשים באפילה, אבל נראה. זהר דרוקמן - אהמ - שלום עולמי 20:53, 11 בספטמבר 2006 (IDT)
ולאחר בחינה: נראה לי סביר. אין צורך לתת את השיר עצמו, כמו שאני לא מנסה להציג את ישראל בערך עליה, אלא רק לתאר אותה. המרתי את הבלוקים לתבניות ציטוט ושיניתי מעט זוטות. אני לא רואה ערך רב לציטוט דברים של לנון מבלי שהקורא יופנה למראה המקום בו נאמרו ועל כן ערכתי אותם כך שלא יהיו ציטוט ישיר. זהר דרוקמן - אהמ - שלום עולמי 21:25, 11 בספטמבר 2006 (IDT)
שבירה - לתגובה האחרונה של זהר.
עכשיו פשוט הרסת את כל הצורה של הערך, וגם מאיפה הבאת את המידע על זה שלנון ניסה להציג את זה כאילו הוא התאבד בירייה? (יכול להיות שהתרגום לעברית של הציטוט של לנון הטעה אותך, ועכשיו אני אתקן אותו)
"אני לא רואה ערך רב לציטוט דברים של לנון מבלי שהקורא יופנה למראה המקום בו נאמרו" - הפסקה של השיר שמדברת על התאונה לא נמחקה מהערך, ולכן אני מחזיר את הציטוט של לנון. וגם אם הציטוט מהשיר היה נמחק - למה לקצר במידע? ולמה לעצור שם? למה לא למחוק בעצם את כל הציטוטים של השיר, ואת כל המידע שעוסק בציטוטים האלה (כי הרי אי אפשר להבין פירוש של שיר אם אין את המילים מול העיניים), ונשאיר רק את פסקת הפתיחה. אחרי זה כמובן, הערך יועמד להצבעת מחיקה והנימוק הראשי של התומכים במחיקה - הערך ממש קצר וחסר במידע.
והשימוש בתבנית של הציטוטים ממש כיערה את הערך. השימוש בתבנית זו הוא בעיקר במקרים של ציטוטים מהתנ"ך, אבל ממש לא בכל מקרה של ציטוט.
מצטער אבל פשוט הרסתם את כל הצורה של הערך ואני ממש לא מוכן לשבת ולראות מהצד דבר שעבדתי עליו והשקעתי בו נהרס. אני משחזר לעריכה האחרונה שלי (עם מס' שינויים בעריכה ההיא) - היא לא הפרה שום זכויות יוצרים כי השארתי רק את הציטוטים שאותם אני מפרש, ועל פי דרור זה בסדר. Godfather שיחה 22:54, 11 בספטמבר 2006 (IDT)
לא אתווכח איתך כי הדבר לא עקרוני כל כך בעיני (בוודאי לא השימוש או אי השימוש בתבנית הציטוט, עשה כרצונך). אני חושב שמעט נספחת, שכן לא קיצצתי כל כך הרבה (למעשה, אני לא חושב שקיצצתי כלל, אלא רק שיניתי ניסוח). בכל מקרה, הבעיה האמיתית היחידה שאני רואה כאן היא עניין הציטוט הישיר של לנון. הנקודה שלי היא שאתה צריך להביא את מקור הציטוט והתאריך (קרי, עיתון, ראיון בחדשות, ספר וכד'), אחרת הדבר נראה לי כלא קביל במיוחד. עדיף להמנע מציטוטים ישירים אם לא ניתן להביא את המקור שלהם ועל כן הניסוח העקיף שלי. זהר דרוקמן - אהמ - שלום עולמי 23:01, 11 בספטמבר 2006 (IDT)
התעצבנתי יותר על הקיצוצים שדרור עשה. אני לא חושב שאתה צודק בקטע של הציטוט של לנון, משני סיבות:
1. הציטוט מופיע בויקי האנגלית בלי שום ציון מקור. כל נושא הזכויות-יוצרים צריך להיות זהה בין כל הוויקיפדיות.
2. ויקיציטוט - ברוב המכריע של הציטוטים לא הוסיפו מקור, ואם זה מותר שם זה מותר גם כאן. Godfather שיחה 23:17, 11 בספטמבר 2006 (IDT)
סנדק שים לב - הכלל הוא אסור לצטט שיר אם הוא מוגן - ואסור זה אסור בכלל - כל ציטוט של שיר מהווה הפרה של GNU, הפרה של זכויות יוצרים ואסור להעלות את זה לויקיפדיה. מטרת ויקיפדיה היא לתת לקורא טקסט שאינו מוגן - ברגע שאתה מצטט את השיר את נותן לקרוא טקסט מוגן ומטעה אותו. מזלנו - שהמחוקק הישראלי מתיר ציטוט של שירים בשני מקרים (יש יותר אבל שלושה רלוונטיים) - האחד - "שימוש לימודי" - במקרה זה מתיר המחוקק שימוש מזערי בטקסט לצרכי לימוד - שימוש מזערי זה, נגיד כ- 10% - 20%, היינו מתוך שיר של 20 שורות אפשר להשתמש לכל היותר ב-4 שורות. החריג השני המתיר שימוש הוא לצרכי ביקורת - אם אתה מבקר קטע מהשיר או משווה אותו לקטע משיר אחר, אפשר לצטט את זה. כל השאר אסור ומהווה הפרה של כללי זכויות יוצרים.
סנדק - אם לא הבנת את זה, אתה כנראה לא מבין למה אנחנו לא מעתיקים לפה את האנציקלופדיה העברית מילה במילה - שהרי אז היתה לנו אנציקלופדיה מצויינת, לא? דרור 10:09, 12 בספטמבר 2006 (IDT)
אוקיי, השינוי האחרון שעשית לא כ"כ מציק לי וחבל לבזבז את זמננו על שורה אחת. אני רואה בזה את העניין סגור. Godfather שיחה 12:44, 12 בספטמבר 2006 (IDT)