לייב מלאך
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
לייב (ליבל) מלאך, שם העט של אריה ליב זלצמן, סופר יידיש ומחזאי. נולד ליד העיר ראדום, פולין, בשנת 1894. נפטר בדמי ימיו, בפריס, צרפת, בשנת 1936.
לייב מלאך בא מבית של מלמד עני וסוחר סוסים. למד אצל אביו, ובגיל עשר התייתם מאמו. את שם משפחתה, מלאך, אימץ לעצמו כשהחל לפרסם את יצירותיו. לאחר מות אמו עבר לבית סבו, ובהיותו בר מצווה הגיע לורשה. הוא החל לעבוד בגיל צעיר והיה, בין השאר, גם שוליה של אופה, מדביק טפטים ועוזר למלטש מראות. בורשה החל בכתיבת סיפורים ומערכונים ביידיש, ושם התפרסמו יצירותיו הראשונות ביידיש.
בשנת 1922 היגר לארגנטינה והשתקע בבואנוס איירס. בהיותו בארגנטינה פרסם מחזות ראשונים שזכו להצלחה, והשתתף בשבועון לילדים יידישאי בשם "פאר גרויס און קליין", (לגדול ולקטן). בעשר השנים האחרונות לחייו נדד הרבה בין הקהילות היהודיות בעולם. בין השנים 1926 ל1936 ביקר בספרד, בהולנד, בפולין ובארצות הברית והגיע גם לארץ ישראל. בשנת 1935 ישב בארץ, עבד כפועל חקלאי וכפועל בניין. על ביקורו בארץ פרסם ספר מסעות בשם "רפורטז'ות מארץ ישראל".
לייב מלאך כתב ביידיש לילדים שירים ובלדות, סיפורים עממיים מעובדים וביוגרפיות. יצירותיו לילדים התפרסמו ברחבי העולם היהודי. המחזות שכתב לתאטרון היידיש היו מלודראמטיים, ועסקו בין השאר בנושאים שלא היה נהוג להזכירם במחזות, כגון הזנות ברחוב היהודי.
לייב מלאך נפטר במפתיע, בגיל 42, והשאיר אחריו כעשרים כרכים של יצירה מגוונת. אלמנתו, לוטי פידלר-מלאך, הוציאה לאור לאחר מותו את יצירותיו בלוס אנג'לס, ובהוצאת י"ל פרץ בתל אביב. אחדות מהן גם תורגמו לאנגלית. הדור הצעיר של קוראי וחוקרי היידיש בארצות הברית מגלה לאחרונה עניין ביצירותיו ובמחזותיו. בעת ביקורו בארץ קשר קשרים עם מתרגמים עבריים.
[עריכה] יצירתו של לייב מלאך בתרגום עברי
- האזיני תבל, דראמה ב3 מערכות ו14 תמונות, תרגם ישראל רבקאי, תל אביב, 1934.

