לו יהי (שיר)
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
לו יהי הנו שיר שכתבה והלחינה נעמי שמר במלחמת יום כיפור ונעשה מאז לאחד מסמלי המלחמה.
עוד לפני המלחמה החליטה שמר לכתוב מילים עבריות לשירם הידוע של הביטלס "Let It Be". היא טענה שלא אהבה את תרגום שם השיר ל"שיהיה" וחשבה שיש לתת לו את השם "לו יהי". עם פרוץ הקרבות הקשים, כתבה את המילים המבטאות תקווה לסיום מהיר של המלחמה ולשלומם של חיילי צה"ל ("זה סוף הקיץ, סוף הדרך, תן להם לשוב הלום / כל שנבקש - לו יהי").
כשהשמיעה שמר את השיר לזמרת חוה אלברשטיין על מנת שתבצעו, בעלה, מרדכי הורוביץ, שחזר ממילואים, טען כי יש להתאים לשיר זה מנגינה מקורית במקום הלחן של "Let It Be" ואמר לה "אני לא אתן לך לבזבז את השיר על מנגינה של זרים, זו מלחמה יהודית ותכתבי לה מנגינה יהודית". שמר שינתה את הלחן, בעיקר העלתה את הצליל במקומות שהביטלס ירדו בהם ב-Let It Be, והורידה אותו במקומות שבהן הוא עלה. בערב חג הסוכות 1973, ביצעה אותו שמר בתוכנית מיוחדת של הטלוויזיה הישראלית, וזמן קצר לאחר מכן הקליטה אותו יחד עם שלישיית הגשש החיוור. אלברשטיין, שמר ו"הגששים" שרו אותו בפני החיילים הלוחמים והוא הפך לשיר המבטא את הכאב והתקווה שכוננה בהם בעת המלחמה הקשה. השיר בביצוע אלברשטיין נכלל באלבומה בעל אותו השם מ-1973 והביצוע של שמר ו"הגששים" נכלל באלבום "הגשש החיוור בשירי נעמי שמר" מ-1979.
פזמון השיר:
- לו יהי
- לו יהי
- אנא לו יהי
- כל שנבקש לו יהי.

