שיחה:Lucy in the Sky with Diamonds
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
אני משנה את התרגום של השיר לעברית מ"לוסי ברקיע היהלומים" בחזרה ל"לוסי עם יהלומים ברקיע", זאת מפני ש"lucy in the sky with diamonds" זה לא "לוסי ברקיע היהלומים" שכן ההתיחסות של היהלומים הוא ללוסי ולא לשמיים. אם למישהו יש רעיון יותר טוב, שישנה את זה, אבל זה לא "לוסי ברקיע היהלומים" לידוב 17:46, 30 באוקטובר 2006 (IST)
- שיניתי בחזרה ל"לוסי ברקיע היהלומים". זה התרגום המקובל. 120 תוצאות בגוגל ל"לוסי ברקיע היהלומים", 0 ל"לוסי עם יהלומים ברקיע". גלעד (ד"ר גילדה) 21:29, 30 באוקטובר 2006 (IST)

