שיחה:אברהם לוינסון
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
[עריכה] ריבוי פוגם
ריבוי הצורות, בהן נכתבים שמות סופרים ומשוררים לא עבריים, הוא מכביד ופוגם. נתקלתי למשל כאן בבעיה, שצריך הייתי לשנות את שמות היוצרים שלוינסון תרגמם, כדי שיתאימו לערכים קודמים. האם אין דרך לנתב כל פושקין לערך פושקין? לדוגמה, או כל טולסטוי לערכו של טולסטוי? ומה לעשות שלפני ארבעים שנה או חמישים שנה שמות אלה נכתבו קצת אחרת?Alosha38 16:18, 31 יולי 2006 (IDT)

