אורי ניסן גנסין
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
אורי ניסן גנסין (1879 - 1913), סופר ומתרגם עברי, שעיקר יצירתו סיפורים. כתב גם מעט שירה, ביקורות, ותירגם מספרות העולם.
נולד בסטארודוב, באזור צ'רניגוב, אוקראינה בשנת 1879. גדל בעיר פוצ'פ, שם גם למד בישיבה עם יוסף חיים ברנר. פרסם לראשונה בשנת 1904. הקים עם שמעון ביחובסקי את הוצאת "נסיונות" (1906). בשנת 1907 שהה בלונדון וערך עם ברנר את כתב העת המעורר. היגר לארץ ישראל בהמשך אותה שנה, אך שב לרוסיה בשנת 1908. הוא נפטר בשנת 1913, בבית חולים נוצרי בורשה. מצבת קברו שמורה עד היום בבית העלמין היהודי בורשה.
הוא נחשב למחדש הגדול של הפרוזה העברית, בסוף המאה ה-19 ובראשית המאה ה-20. חידושיו בלשון הסיפור, במבנה הסיפור ובתיאור גיבורי הסיפורים לא נתקבלו על ידי קוראי העברית בני זמנו. גדולתו הוכרה רק לאחר מותו. יצירתו השפיעה באופן עמוק על סופרים עבריים מאוחרים, ובעיקר על יצירתו של ס. יזהר. חידושיו בכתיבה בסגנון 'זרם התודעה', אינם רק חידושים בספרות העברית, כי אם גם בספרות האירופית והעולמית. בין סיפוריו הידועים: "אצל", "הצידה", "בטרם" ו"בינתיים".
[עריכה] לקריאה נוספת
- מהדורה ראשונה של כתביו, לא שלמה, היא מהדורת ספרית פועלים 1946. ערך עזריאל אוכמני, והביא לדפוס שכנא נשקס. כולל כרך אגרות.
- מהדורה שלמה של כתביו, היא מהדורת מירון-זמורה, הקיבוץ המאוחד וזמורה ביתן, 1982. המהדורה כוללת כתבים ראשונים, ארבעת הסיפורים הגדולים ותרגומיו. המהדורה לא כוללת את אגרותיו של המחבר.
- מסה על מותו של גנסין, מחלתו קבורתו והדרך שבה נשתמרה מצבתו, מאת אבנר הולצמן, נדפסה בכתב העת אלפיים.
- אורי ניסן גנסין, כתבי אורי ניסן גנסין, סיפורים, כרך א', 'הצידה', 'בינתים', 'בטרם', 'אצל'. הוצאת "כתובים", תל אביב, תר"פ (1920). 273 עמ'.
- פרטים מעניינים נוספים על חודשי חייו האחרונים של גנסין אפשר למצוא אצל דן מירון, בספרו "פרפר מן התולעת", על נתן אלתרמן הצעיר. מובא שם בקצרה סיפור גסיסתו בביתו של יצחק אלתרמן, אביו של המשורר, העברתו לבית החולים של הנזירות בורשה. וכן פרטים על שקידתו על תרגומיו האחרונים, "הצלב", נובלה של המשורר הנורבגי סיגביורן אובסטפלדר, יצא לאור בהוצאת 'אחיספר' תרע"ג 1913; והנובלה של יעקב וסרמן "בימי שבתי צבי", שאותה תרגם גנסין מגרמנית. הספרון יצא לאור בהוצאת 'אחיספר', ורשה וברלין, 1913, כמה חודשים לאחר מותו. גנסין לא זכה לראות את תרגומיו אלה יוצאים לאור.
[עריכה] מאמרים על יצירתו
על יצירתו של גנסין נכתבו עשרות רבות של מאמרים, בידי טובי החוקרים של הספרות העברית החדשה. אפשר למצאם כאן: רשימת מאמרים על גנסין ויצירתו, רמב"י, בית הספרים הלאומי
רשימת מאמרים על הסיפור "אצל", אפשר למצוא כאן: רשימת מאמרים על הסיפור "אצל", רמב"י, בית הספרים הלאומי
הפנייה לרשימה ביבליוגרפית מקיפה של מאמרים על גנסין ויצירתו, בעברית וביידיש, שערכה לילי רתוק, ניתן למצוא כאן: ביבליוגרפיה מאת לילי רתוק, אורי ניסן גנסין, מחקרים ותעודות, 1986
[עריכה] קישורים חיצוניים
- כתבי אורי ניסן גנסין בפרויקט בן-יהודה
- Uri Nissan Gnessin, דפים על גנסין בקטלונית וספרדית.
- אלישע פורת, הרקוויאם של אורי ניסן גנסין באתר ליטרטורה.
- אורי ניסן גנסין, באתר המכון לתרגום ספרות עברית

