רומן רולן

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

רומן רולן (Romain Rolland) ‏ (29 בינואר 1866 - 30 בדצמבר 1944), סופר, מחזאי וחוקר מוזיקה צרפתי.

רומן רולן נולד בקלאמסי Clamecy בבורגונדיה ונפטר בווזליי Vézelay, בשווייץ. הוא היה בנו של נוטריון, למד היסטוריה בפריז וברומא וקיבל תואר דוקטור בשנת 1895. לימד היסטוריה במשך חמש שנים באקול נורמאל ותשע שנים היה מורה לתולדות המוזיקה באוניברסיטת סורבון בין השנים 1900 - 1912 וכתב בעיקר על מוזיקה ומוזיקאים. בשנת 1906 פרסם את חיי מיכאל אנג'לו ובשנת 1908 פרסם את מוזיקאים של היום ומוזיקאים של הימים ההם. בשנת 1910 פרסם ביוגרפיה של הנדל ובשנת 1911 את חיי טולסטוי. אחרי מלחמת העולם הראשונה, בשנת 1919, פרסם את מסע מוזיקלי בעבר ובשנת 1922 את בטהובן האיש ואמונתו.

בימי מלחמת העולם הראשונה עבר לשווייץ ובהיותו פציפיסט, הטיף לשלום והיה פעיל בצלב האדום. הושפע מתורותיהם של טולסטוי ושל גנדי. נטה בתחילה לקומוניזם, אך התנגד לטרור ולכפיה שהתלוו לו. היה זה שעודד את פנאיט איסטרטי להתחיל לכתוב.

מחקרו תולדות האופרה באירופה לפני לולי וסקארלאטי זכה בפרס האקדמיה הצרפתית. בשנת 1915 הוענק לו פרס נובל לספרות על "האידאליזם האציל בו מצטיינת פעילותו הספרותית, בגלל האיפיון (כרקטריזציה) הנאמן והשופע של האנושות המעידה על רגש עמוק ביותר".


[עריכה] ממחזותיו

  • זאבים (1898) תורגם לעברית על ידי יעקב הורוביץ והוצג בהבימה בבימויו של צבי פרדלנדר בשנת 1934.
  • דנטון (1900)
  • 14 ביולי (1902)
  • יום יבוא (1903)

[עריכה] מספריו שתורגמו לעברית

  • ז'אן כריסטוף, תרגם ה. ייבין, ברונפמן, 1977.
  • הנפש הקסומה, תרגם ישורון קשת (יעקב קופילביץ), שטיבל, 1934.
  • קולה ברוניון, (Kolas Breugnon), תרגם אברהם שלונסקי, ציורים י. קיבריק, ספרית פועלים, מרחביה, 1952.
  • בטהובן, תרגום ויץ-הכהן, ערך פ. גרדנויץ, מסדה, תל אביב, 1945.
  • פייר וליס, סיפור, תרגם ח"ש בן אברם, הקיבוץ המאוחד, 1945.
  • מהטמה גנדי, עשרה מאמרות, תרגם מ. חייט, תל אביב, 1930.
  • חיי מיכאל אנג'לו, תרגמה ויץ-הכהן, מסדה, תל אביב, 1948.

כמה מספריו של רומן רולן תורגמו ליידיש.

[עריכה] קישורים חיצוניים

הקודם:
רבינדרנת טאגור (1913)
פרס נובל לספרות
1915
הבא:
ורנר פון היידנסטם