מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
המשמעות של охранка (אוחראנקה) ברוסית היא לא "שמירה", охрана זה שמירה! охранка זה קיצור דיבורי של Охранное отделение - מחלקת השמירה. --Yms 11:12, 3 יוני 2006 (IDT)
- למה להשתמש בשם רוסי? גילגמש • שיחה 11:44, 3 יוני 2006 (IDT)