יעקב גלאטשטיין

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

הגדל

יעקב גלאטשטיין, (יש הכותבים יעקב גלטשטיין), סופר ומשורר יידיש באמריקה. נולד בפולין, בשנת 1896. נפטר בניו יורק, בשנת 1971.

יעקב גלאטשטיין היגר מפולין לארצות הברית בשנת 1914, בהיותו נער צעיר. שיריו הראשונים נדפסו בעיתוני היידיש בניו יורק, בשנת 1919. יעקב גלאטשטיין היה מראשי חבורת אינזיך. שירתו המודרנית והחדשנית, הייתה שירה אינטרוספקטיבית, שהעלתה על ראש מעייניה את ההסתכלות פנימה, אל תוך נפשו של המשורר. אך עם התחזקות הנאצים באירופה ועם התגברות רדיפת היהודים שם, חל שינוי מעמיק בשירתו. והוא פרסם בשנות מלחמת העולם השניה שירה לירית המזדהה לחלוטין עם סבלם של היהודים הנרדפים באירופה. שיריו בעת ההיא יצרו זהות יהודית חדשה-ישנה, עם יסודות מיסטיים השאובים מהמסורת היהודית.

יעקב גלאטשטיין פרסם ביידיש למעלה משלושים ספרים, ובהם שירה סיפורים ורומנים. לעברית תורגמה רק מקצת מיצירתו, ואף על פי כן הוא השפיע על השירה העברית המודרנית, דרך שיריו של נתן זך ודרך תרגומיו של בנימין הרשב.

במהלך 2006 מתכננת הוצאת עם עובד להוציא לאור את ספרו "כשיאש הגיע", בתרגומו של דן מירון.

[עריכה] ספרי יעקב גלאטשטיין בעברית

  • ובהגיע יאש, רומן, תרגם שלמה שנהוד, 1957.
  • כשיאש נסע, רומן, תרגם דן מירון, 1994.
  • מכל עמלי, שירים ופואמות של יעקב גלאטשטיין, תרגם שלמה שנהוד, 1964.
  • משורר בניו יורק, מבחר משירי יעקב גלאטשטיין, תרגם בנימין הרשב, הוצאת כרמל, 1990.

[עריכה] לקריאה נוספת

  • בנימין הרשב, "יעקב גלאטשטיין (1896 - 1971)", בספרו משורר בניו יורק, הוצאת כרמל, 1990.