שיחה:איגנצי יאן פדרבסקי
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
[עריכה] עדיף לשנות את שמו בעברית ל- איגנצי יאן פדרבסקי
ין שמור אצלנו, בדרך כלל, לין יפני - המטבע היפני. "יאן" - כמו ביאן סיבליוס, יאן פאלאך, יאן ורמר וכו'. האם יש מתנגדים לשינוי? אלדד • שיחה 11:15, 2 באוקטובר 2006 (IST)

