שיחה:אבן סעוד
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
אני מציע לקצר את השם שלו, מטעמי נוחות ואסטטיקה - לפחות נוריד את ה"עבד" וה-"אבן", שחוזרים פעמיים. אפשר גם לפצל את השם שלו לכמה חלקים (אחד השמות שלו הוא "פיצל" - זה אות משמיים!) :-) Jtm • שיחה 10:58, 23 יוני 2005 (UTC)
- בעשותך כן תעוות לחלוטין את שמו של האיש. אין מה לעשות, כך בנוי השם הערבי. ShrimpEr 03:40, 24 יוני 2005 (UTC)
[עריכה] אבן או בין
צריך להחליט אם לשים בשם את התואר בִן או אִבן, שניהם לגיטימיים אבל לא השילוב בינהם לא. בתרגום לערבית מופיע התואר بن בִן --Itayba 13:33, 10 יולי 2006 (IDT)

