שיחה:אדי מרפי

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית


[עריכה] הערך הועמד למחיקה ב-13 יוני 2006

ערך זה היה מועמד למחיקה, והוחלט להשאירו.
ניתן לראות את דיון המחיקה בדף זה.




[עריכה] שמות הסרטים

עם כל הכבוד לאנשים שמתרגמים את שמות הסרטים, פעמים רבות מדי נבחרו שמות סרטים שלא דומים לשם המקורי, ואף מעוותים אותו {כפי שניתן לראות באתר תרגומון}.
אמנם ישנם אתרים ישראלים עם פרטים על סרטים, כדוגמת סרט ועין הדג, אך האתר הטריוויאלי ביותר לחפש בו פרטים על סרטים ושחקנים הוא IMDB, ובו שמות הסרטים הם באנגלית.
לפיכך, אני מבקש (ונראה לי שאני לא היחיד), שבמידה ורושמים שם עברי של סרט שאינו ישראלי, לרשום בסוגריים גם את שמו המקורי של הסרט, או לפחות את שמו באנגלית.
בתודה, יובל י. 13:45, 30 יוני 2006 (IDT)

צודק. וכך צריך להיות. דרור 13:51, 30 יוני 2006 (IDT)
איך רושמים טקסט אנגלי LTR? :-/ --יובל י. 14:01, 30 יוני 2006 (IDT)

ניסיון:

  • 48 שעות (1982)
    48 HRS.

יש דרך לגרום לכך שהטקסט יופיע בצורה נורמאלית?
--יובל י. 14:17, 30 יוני 2006 (IDT)