שיחה:אבי רוד

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

[עריכה] שתי הערות

"לאחר 23 שניות שבהן פול מקרטני מדבר על הוד מעלתה, נקטע השיר במפתיע, בדיוק כמו בסוף השיר "I Want You" בצידו הראשון של האלבום, כאילו מישהו הוציא את התקע."

זה לא נכון. ה"שיר" הקצרצר דווקא מסתיים בצורה לא מפתיעה - אפשר לשמוע אקורד סיום בצורה ברורה בסופו. אין שום דמיון בין זה ובין הסוף של "I Want You".

"כך מסתיים האלבום "Abbey Road". הסיום המפתיע היה הדרך של הביטלס לוודא שלא ישכחו את האלבום הזה, ואותם בכלל. אין ספק שהאלבום נצרב בזכרון ההיסטוריה כיצירת מופת של שיתוף פעולה, חשיבה יצירתית וגאונות מוזיקלית."

עודף מדהים של סופרלטיבים וייחוס חשיבות רבה מדי למה שלי אישית נראה כבדיחה לא מזיקה ("הסיום המפתיע"). לדעתי צריך לקצץ לחלוטין את השורה, אבל זה ישאיר את סוף הערך "מיותם". יש למישהו הצעות לשיפור? גדי אלכסנדרוביץ' 00:54, 9 באוקטובר 2006 (IST)

[עריכה] "משובח"=>"נחשב למשובח"

מה למדנו מהנוסח הראשון? שכותב הערך חושב שהשיר משובח.

מה למדנו מהנוסח השני? שכותב הערך חושב שמישהו (מי?) חושב שהשיר משובח.

שורש הרוע הוא המילה "משובח", ו"להחשיב" אותה באמצעות נושא סתמי זה לא מה שיציל את הערך. גדי אלכסנדרוביץ' 21:01, 9 באוקטובר 2006 (IST)

אבי רואד הוא תקליט משובח, כשם שלוליטה הוא ספר הקורא לקריאה נוספת, וצא וראה הוא סרט העושה בפס הקול שימוש ייחודי ויוצא דופן. אל תיתנו לדקדוקי העניות של נייטרליות כביכול השאובים מהויקי האנגלית לדכא אותכם, יש מקום להערכה וביקורת בערכי תרבות ואומנות. אלמוג 21:09, 9 באוקטובר 2006 (IST)
אלמלא היה אבי רואד תקליט משובח לא הייתי טורח לקרוא את הערך שלו ולהתעצב כל כך על הניסוחים שבו, מה גם שיש הבדל לא קטן בין "קורא לקריאה נוספת" (גם "החוש השישי", שאינו משובח כמו לוליטה, "קורא לצפייה נוספת") המנומק יחסית ובין "משובח" הגולמי. יש הרבה דברים יפים לומר על אבי רואד - למה לומר דווקא את הסתמיים? גדי אלכסנדרוביץ' 21:27, 9 באוקטובר 2006 (IST)