מאוס

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

עטיפת המהדורה האנגלית של הספר
הגדל
עטיפת המהדורה האנגלית של הספר

"עכבר: סיפורו של ניצול" (באנגלית Maus: A Survival's Tale) הוא ספר-זכרונות בסגנון סיפור-מצויר (לא נשתמש במילה קומיקס שכן היא בדר"כ מייצגת דברים מבדחים, גם אם זו רק "דעה קדומה"), אשר נכתב ואויר על-ידי ארט ספיגלמן. תוכנו של רוב הספר הוא זכרונותיו של אביו, ולאדק ספיגלמן, יהודי-פולני ניצול שואה, והאירועים שחווה בתקופת השואה. בשאר הספר מתואר ההווה, והשיחות בין ארט ספילגמן לאביו, ומערכת היחסים בינם. בשנת 1992 זכה הספר בפרס פוליצר.

תוכן עניינים

[עריכה] סקירה

הספר מתאר את חייו של ולאדק ספיגלמן, אביו של ארט ספיגלמן, לפני מלחמת העולם השנייה בתור יהודי-פולני בערים רדומסקו, צ'סטוחובה, סוסנווייץ וביאלסקו, ובזמן מלחמת העולם השנייה, כאסיר מלחמה ליד נירנברג, בלובלין, סוסנווייץ בשנית, סורדולה, מחנה אושוויץ, שם היה אסיר מספר 175113, גרוס-רוזן ודכאו. במקביל מתוארים חייו בניו-יורק ובפלורידה. במהלך הספר מראה ספיגלמן כיצד אביו, אף-על פי חוויותיו במלחמת העולם השנייה, מראה גזענות מחמירה כלפי אנשים כהי-עור, וכיצד אישיותו העוקצנית מקשה על הסובבים אותו לסבול אותו, לדוגמה - אשתו השנייה, מאלה, לה נישא לאחר שאמו הביולוגית של ספיגלמן, אניה, התאבדה.

[עריכה] ספר ההמשך

"עכבר II: וכך צרותי מתחילות" (באנגלית Maus II: And Here My Troubles Began) הוא ספר ההמשך ל"עכבר: סיפורו של ניצול". הספר הראשון מתאר את קורותיו של ולאדק ספיגלמן לפני המלחמה ובמהלכה ומסתיים בנקודה שבה ולאדק ואניה מגיעים לשערי אושוויץ. הספר השני ממשיך מאותה נקודה ומתאר את קורותיו של ולאדק באושוויץ ואת הדרך שבה הצליח לשרוד במקום הנורא. הספר השני ממשיך להציג את היחסים בין ארט ספיגלמן לאביו (כאשר גם אשתו של ארט מצטרפת לסיפור) ואף מתרכז בהם באופן רב ומפורט יותר מאשר הספר הראשון.

[עריכה] הצגת הדמויות

ארט ספיגלמן מציג את הדמויות בספרו בצורה מאוד ייחודית, אשר במבט ראשון עלולה להתפש כאנטישמיות, אולם מצד ספיגלמן אין כל כוונה לכך. היהודים מצוירים כעכברים, הפולנים מצוירים כחזירים, הגרמנים מצוירים כחתולים, האמריקאים ככלבים, הצרפתים כצפרדעים, השבדים כצבאים, הבריטים כדגים ויש אפילו צוענייה אחת שמצויירת כעש. כל היצורים הללו מואנשים, ומתנהגים לחלוטין כבני אדם - רק ראשיהם כראשי חיות. בהתאם לכך, מדי פעם נותן ספיגלמן שמות דומים למקומות אמיתיים, כגון Mauschwitz או Catzkills.

[עריכה] הספרים בארץ

הספר "מאוס" תורגם לעברית תחת הכותרת "עכבר - סיפורו של ניצול".

הספר השני בסדרה (Maus II: And Here My Troubles Began) לא תורגם לעברית.