טוביה החולב

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

עטיפת הספר "טוביה החולב" ביידיש משנת 1947
הגדל
עטיפת הספר "טוביה החולב" ביידיש משנת 1947

טוביה החולב – ספר, מיצירותיו המפורסמות ביותר של הסופר שלום עליכם, שהומחז והוסרט בגרסאות שונות.

גיבור הספר, טוביה, הוא חולב יהודי עממי וקשה-יום, החי ב"שטעטל" – עיירה יהודית טיפוסית ב"תחום המושב" של האימפריה הרוסית. טוביה מפרנס בדוחק את אשתו ושבע בנותיו, וכאיש הדור הישן מתקשה להתמודד עם השתנות הזמנים והמציאות החדשה. עם זאת, ועל אף כל הצרות הפוקדות אותו – כלכליות, משפחתיות וקיומיות – הוא מלא הומור, אופטימיות ואמונה.

[עריכה] עלילת הספר

טוביה החולב הוא יהודי עני המגדל פרות ומוכר מוצרי חלב וגבינה לבני-העיירה הקטנה שלו אנטבקה, כשהוא מושך עם סוסו את עגלת החלב. הוא ואישתו גולדה בורכו בחמש בנות, כששלושה מהן מעמידות אותו בקונפליקט של המסורת מול המודרניזיציה: האם להשיא את שלושת בנותיו הראשונות לשידוך הנאות לו מצפה העיירה (גביר אמיד, תלמיד חכם), או לתת להן להינשא למושאי אהבתן.

בתו הבכורה, צייטל, מאוהבת במוטל, חייט צעיר ועני. ינטה השדכנית משכנעת את גולדה להשיא את צייטל לקצב קשיש ועשיר בשם לייזר וולף, אולם טוביה נעתר לדמעותיה של צייטל ומרשה לה להנשא למוטל. גם בתם השנייה של טוביה וגולדה, הודל, אינה מוכנה להמתין לשדכנית ומתאהבת בסטודנט יהודי צעיר, פרצ'ק, המאמין במהפכה ובסוציאליזם. אחרי שפרצ'ק נאסר על ידי השלטונות ונשלח לסיביר, מחליטה הודל ללכת אחריו לשם ולהינשא לו. שוב מתנגד טוביה לשידוך, ושוב אין הוא עומד בפני דמעותיה ונותן לה את ברכתו. המבחן האמיתי מגיע, כשגם הבת השלישית, חווהלה, האהובה בבנותיו, מבקשת להנשא לאהוב ליבה.

הפעם אין מדובר בבחור יהודי עני או מהפכן יהודי צעיר, אלא בצעיר רוסי נוצרי בשם פיידקה. הפעם אין טוביה מוכן לוותר ולבגוד באמנותו ובמסורת של עמו. הוא אינו נותן את הסכמתו וחווהל'ה בורחת מן הבית ונישאת בסתר, בכנסייה, לפייבקה. כשנודע הדבר לטוביה הוא "קורע קריעה" על חווהל'ה, כמקובל לגבי בת שנפטרה, ומסרב אפילו להזכיר את שמה. סדר החיים בעיירה אנטבקה מגיע לקיצו כשמתקבל צו גירוש, הפוקד את כל היהודים למכור תוך שלושה ימים את בתיהם ורכושם ולצאת לגלות. כל בני העיירה נאלצים לעזוב את אנטבקה כשהם נושאים איתם צרור קטן של מיטלטליו לדרך הארוכה. טוביה ומשפחתו יוצאים לאמריקה. ינטה השדכנית-לירושלים וחווהל'ה ופייבקה מחליטים גם הם לעזוב את רוסיה. אין הם יכולים להשאר בארץ המגרשת חלק מיושביה.

[עריכה] משמעות ועיבודים

שלום עליכם מספר על סוף המאה שעברה ברוסיה, שבה נאלצו יהודים רבים לנטוש את בתיהם וכפריהם בעקבות הפוגרומים והגרוש, ולהגר למרחקים. רובם יצאו לאמריקה ולארצות אחרות באירופה.

חרף הרקע העגום של המציאות היהודית בזמנים קשים ודמותו הטראגית של טוביה, היצירה שופעת הומור יהודי עשיר במיטב המסורת של שלום עליכם.

הסיפור עובד לסרטים והצגות מספר פעמים, והתפרסם בעיקר בעיבודו למחזמר תחת השם "כנר על הגג". המחזה הועלה בברודוויי, ומאוחר יותר עובד לסרט בכיכובו של חיים טופול.

טוביה (ידוע גם כטוביה החולב) הוא גם שמו של סרט משנת 1939 המבוסס על סיפורו של שלום עליכם. הסרט הוא ביידיש.

שפות אחרות