ו
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
ו היא האות השישית באלפבית העברי, שמה וא"ו וצורתה כשל וו שעל הקיר.
ו' היא אחת מארבע אותיות אהו"י, שהן אמות הקריאה. כאם קריאה היא משמשת כחולם מלא, ומנוקדת וֹ ונהגית כאות O באנגלית, וכשורוק, ומנוקדת וּ ונהגית כאות U באנגלית. עכשיו בישראל עיצור היא נהגית כמו האות V באנגלית מהשפעת האשכנזים, אבל ההגייה המקורית שלה הייתה כמו האות w באנגלית. אכן, יש עדות שבארץ ישראל בימי הביניים נהגתה כV ("תורת הקריאה במקרא" מאת אילן אלדר).
בהתאם לחלוקתן של אותיות האלפבית העברי לחמשת מוצאי הפה, ו' נמנית עם ארבע האותיות השפתיות: ב ו מ פ. מבחינה פונולוגית היא מצייגת עיצור חוכך שִׂפתי קולי, אולם כאמור בעבר ייצגה את העיצור w, שהוא עיצור מחוכך חיכי-שִׂפתי קולי.
בגימטריה ערכה 6, ובהתאם לכך "יום ו" הוא יום שישי וכתה ו היא הכתה השישית בבית הספר. כאשר האות ו' מופיעה בראש תאריך עברי, פירושה 6,000, למשל: שנת ותשנ"ד היא השנה ה-6754 בלוח העברי.
לאות ו' המצטרפת לראש מלה יש משמעויות שונות, התלויות בהקשר:
- ו' החיבור: זו המשמעות המקובלת ביותר, והיא מציינת חיבור בין מילים או בין חלקי המשפט. דוגמאות:
- רצתי, נפלתי והתגלגלתי.
- אני ואתה נשנה את העולם.
- ו' ההיפוך (מעתיד לעבר): צירוף ו' בראש פועל בזמן עתיד הופכת אותו לזמן עבר. דוגמה: וַיֹּאכַל וַיֵּשְׁתְּ, וַיָּקָם וַיֵּלַךְ; וַיִּבֶז עֵשָׂו אֶת הַבְּכֹרָה" (בראשית כה, לד).
- ו' ההיפוך (מעבר לעתיד): צירוף ו' בראש פועל בזמן עבר הופכת אותו לזמן עתיד. דוגמה: "וְאָכַלְתָּ, וְשָׂבָעְתָּ, וּבֵרַכְתָּ אֶת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ".
חנניה רייכמן יצר את חידוד הלשון הבא: "וָו וּוָו וּוָו וּוָו, כמה ווים יהיו יחדיו?", שבו מופיעה האות ו' 11 פעמים ברציפות.
[עריכה] האות ו בכתיב מלא ובתעתיק משפות אחרות
כללי הכתיב המלא העוסקים באות ו הם:
- בכל מקום שבו בכתיב מנוקד יש חולם חסר או קובוץ, תיתוסף האות ו בכתיב מלא.
- ו' עיצורית נכפלת כשהיא באמצע מילה, למשל תקווה, זווית.
- האות אינה נכפלת בראש המילה ובסופה, למשל: ויקיפדיה, ורד, ותיק, צו.
- ו' בראש מילה נכפלת כאשר לפניה מצטרפת אחת מאותיות השימוש (מש"ה וכל"ב), אך לא אחרי ו' החיבור. לכן מהמילה "ויקיפדיה" נקבל "בוויקיפדיה", אך "וויקיפדיה" (כלומר וּוִיקיפדיה) ומהמילה "וֶרד" נקבל "הוורד", אך "וורד" (כלומר וּוֶרד).
- אין כופלים ו' עיצורית כאשר אחריה באה ו' אחרת (כלומר שורוק או חולם מלא), ולכן יש לכתוב תיווך, למשל. המילה הנכתב בניקוד "וּוָווֹ" ("והוו שלו") תיכתב בצורה דומה בכתיב מלא, "וווו", בהתאם לכללים המונעים הכפלה לאחר ו' החיבור ולפני ו' אחרת.
כעיצור נהגית האות ו כמו האות V באנגלית. איך נייצג בכתיב עברי את האות W באנגלית, שהגייתה שונה מזו של האות V? בניגוד לעיצורים אחרים שאינם קיימים בשפה העברית, שלהם ניתן סימן מיוחד (כגון ch הנכתב צ' או j הנכתב ג'), אין בעברית דרך מיוחדת לסמן את האות W באנגלית, ומסמנים אותה כשם שמסמנים את העיצור v, כלומר ו' יחידה בראש מילה וו' כפולה באמצעה: לדוגמה וינסטון צ'רצ'יל, לווינסטון צ'רצ'יל. על אחת כמה וכמה אין להשתמש באות ו כפולה כדי לכתוב בעברית שמות גרמניים או פולניים, משום שהאות W נהגית בשפות אלו בדיוק כמו האות V באנגלית (ובהתאם לכך, דוברי גרמנית כותבים את שמה של אנציקלופדיה זו Wikipedia, אך הוגים כאילו נכתב באנגלית Vikipedia).
[עריכה] יצוג האות ו
האות ו' מוצגת כאן בגופנים הבאים (מימין לשמאל): פרנק-ריהל, אריאל, דוד, רש"י, סת"ם, כתב יד, חיים.
בקוד ASCII מיוצגת האות ו' בערך E5, ובקוד Unicode היא מיוצגת בערך 05D5.
בקוד מורס מיוצגת האות ו' באמצעות הרצף (משמאל לימין): . (נקודה). סימן קצר במיוחד זה משקף את תפוצתה הגבוהה של האות ו' בטקסטים עבריים.
הוא ייצוגה של האות ו' העיצורית בכתב ברייל.
באלפבית צלילי מיוצגת האות ו' באמצעות המלה "וו".
[עריכה] התפתחות האות ו
![]() |
![]() |
| וו פרוטו שמית | וו פיניקית |
| אותיות האלפבית העברי לפי סדרן |
| א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | כ | ל | מ | נ | ס | ע | פ | צ | ק | ר | ש | ת |



