שיחה:אוולין יו בארקר
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
יש בעיה בלוח הזמנים: בארקר הוציא את החוזר ב-25 ביולי 1946, וביטל אותו ב-9 ביולי 1946. דוד שי 12:33, 24 בספטמבר 2006 (IDT)
[עריכה] שם הערך - אבלין או אוולין?
אם במקור מופיעה האות V, אז אני חושב שעדיף לכתוב "אוולין", ולשמור את הבי"ת ל-B (דהיינו, רק כבי"ת דגושה). ערןב 13:16, 24 בספטמבר 2006 (IDT)
- מספר המופעים של יו בארקר בגוגל קטן להפליא, ומרביתם תומכים בכתיב "אוולין". דוד שי 18:53, 24 בספטמבר 2006 (IDT)
[עריכה] תיקון תאריך
תאריך ביטול החוזר הוא 9 באוגוסט. טעות ההקדה תוקנה. אדר 19:50, 24 בספטמבר 2006 (IDT)
[עריכה] שמו
ב"תולדות ההגנה" הוא נקרא איבלין. הלכתי בעקבותיו (למעט השמטת ה"י" הארכאית והמיותרת). בחרתי שלא להשתמש בשני ווי"ם גם כדי למנוע את ההנחה ששני ה-ווי"ם מסמלים W. אדר 19:57, 24 בספטמבר 2006 (IDT)
- בוויקיפדיה העברית, וגם בכללי האקדמיה ללשון העברית, אין סימון מיוחד ל-W, ושני ווי"ם משמשים גם ל-V וגם ל-W. אני תומך בגישצתו של ערןב להעדפת "אוולין". דוד שי 21:37, 24 בספטמבר 2006 (IDT)
- בכלל לא בטוח שהשם הוא לא "איוולין". "אוולין" הוא לרוב שם של אישה, ואילו גבר בשם זה נקרא לרוב "איוולין" (כמו הסופר איוולין וו (Evelyn Waugh), שכתב את "חמדת ימים"). אביעד המקורי 15:48, 25 בספטמבר 2006 (IDT)
- הוא אנטישמי. לא מגיע לו שני תיקונים. רק אחד. אלמוג 18:09, 25 בספטמבר 2006 (IDT)
- ואללה, לא חשבתי על זה. אביעד המקורי 20:48, 25 בספטמבר 2006 (IDT)
- הוא אנטישמי. לא מגיע לו שני תיקונים. רק אחד. אלמוג 18:09, 25 בספטמבר 2006 (IDT)
- בכלל לא בטוח שהשם הוא לא "איוולין". "אוולין" הוא לרוב שם של אישה, ואילו גבר בשם זה נקרא לרוב "איוולין" (כמו הסופר איוולין וו (Evelyn Waugh), שכתב את "חמדת ימים"). אביעד המקורי 15:48, 25 בספטמבר 2006 (IDT)

