Vita:Principál (regiszter)
A Wikipédiából, a szabad lexikonból.
[szerkesztés] Változatok
"Minden művön (manuálon) előfordul 32'-es; 16'-os; 8'-as; 4'-es és 2'-es változatban. Pedálművön is előfordul 16'-os, nagy orgonákon 32'-es változatban." - Ezt hogy érted?--thSoft 2006. június 29., 22:40 (CEST)
Nah jó, leginkább a St. Eustache orgonájára gondoltam, a manuálon 32' Prinzipallal! :) Dorgan 2006. június 29., 22:52 (CEST)
[szerkesztés] Láb
Mivel nem láttam még szakirodalomban szerepelni ilyet, elgondolkoztam rajta, hogy a 16'-os vagy a 16'-as (16 lábas) írásmód a hivatalos. Én a szimpla 16'-ra szavaznék, hiszen ezt magát is úgy kell kiolvasni, hogy 16 lábas. --thSoft 2006. július 3., 13:02 (CEST)
[szerkesztés] Pali
Bocs, fiúk! Miért is van ez a cím "z"-vel (Prinzipal), ha egyszer van szép magyar neve (Principál)??? --Burumbátor 2006. július 4., 17:50 (CEST)
- A regisztereknél általában a német vagy a francia nevet használjuk. Megértem, hogy szép magyar név (Principál) de majd ha a Posaune 16'-ot is beírjuk, akkor valószínüleg nem lesz a szócikk címe Pozán 16'..... :) --Dorgan 2006. július 4., 18:04 (CEST)
De legalább egységesen francia vagy német, azt sem lehetne? Mondom, nem értek hozzá... :)--Burumbátor 2006. július 4., 18:22 (CEST)
- Sajnos nem, hiszen bizonyos regisztereket tipikusan németes vagy franciás jellegük miatt csak elterjedt nevükön nevezünk meg. (Senki nem mond Gemshorn helyett Cor de chamois-t, a Plein jeu-nek, Fourniture-nek nincs is német megfelelője stb.) Bizonyos régi orgonákon magyarkodó magyarok próbálták a legtöbb regiszternevet magyarra lefordítani (Födött éjkürt, Csövesfuvola, Oktáva stb.), elég elfuserált próbálkozások voltak, így ez a gyakorlat nem is terjedt el. Mindenesetre redirecteket létre lehet hozni, csak ne tengjenek túl. --thSoft 2006. július 4., 18:57 (CEST)
Köszönöm, megértettem :) 10-4 :) --Burumbátor 2006. július 4., 19:05 (CEST)
Lassan le lehetne venni a csonkot szvsz. --thSoft 2006. július 5., 00:39 (CEST)
A jellemzésben legyen magyarul (principál) az alcímekben német illetve francia, a főcímekben pedig német és - ahol nem található ott - francia cím. Így megfelel? Dorgan 2006. július 14., 11:48 (CEST)


Based on work by