Vita:Kurów

A Wikipédiából, a szabad lexikonból.

Elég gáznak néz ki ez a fordítás :)

Pl. a falvakat látja el élelmiszerrel (az angol eredetiben: As a private town, it served as a centre of foodstuffs trade for the surrounding area.); > Én eléggé csodálkoznék rajta, ha a városban termelnék az élelmet és nem a falvakban; inkább arról lehet itt szó, hogy itt kereskedtek azzal élelmiszerrel… :-) --Ali # 2006. január 30., 00:06 (CET)