Thalía
A Wikipédiából, a szabad lexikonból.
Thalía (tulajdonképpen Thalía Sodi, születési név: Ariadna Thalía Sodi Miranda; * Mexikóváros, Mexikó, 1971. augusztus 26.) mexikói származású énekesnő, színésznő, zeneszerző, producer és üzletasszony. Dr. Ernesto Sodi Pallares († 1976?) mexikói kutató, bűnügyi szakértő, és Yolanda Miranda Mange utolsó, ötödik leánygyermeke.
Művészeti pályafutását igen fiatalon kezdte. Kilenc évesen egy mexikói gyermekegyüttes tagja, amellyel fellépett a Juguemos a Cantar („Játsszunk éneklőst”) című gyermek-dalfesztiválon. A nyolcvanas évek végén Mexikó egyik legnépszerűbb fiatalokból álló pop-rock zenekarának (Timbiriche) énekesnője. Eközben már kisebb szerepeket is kapott televíziós sorozatokban. Első főszerepét 1989-ben kapta a Luz y Sombra („Fény és árnyék”) című sorozatban, első szólólemeze 1990-ben jelent meg Thalía címmel. A kilencvenes években készített sorozatai és lemezei révén világhírűvé vált, szépségének és népszerűségének köszönhetően Mexikóban elnyerte a „Szépség császárnője” (La Emperatriz de la Belleza), valamint a „Teleregények királynője” (La Reina de las Telenovelas) címeket. Utolsó filmszerepét 1999-ben játszotta, azóta csak zenei karrierével foglalkozik. Énekesnőként több mint 10 milliós példányszámban eladott albumaival napjainkban a latin könnyűzene egyik legkiemelkedőbb alakja. Hangja lírai mezzoszoprán, 3 oktávos terjedelemmel.
Jelenleg az Egyesült Államokban él férjével, Tommy Mottola amerikai üzletemberrel (a Sony Music lemezkiadó volt elnöke), akinek 2000. december 2-án mondta ki a boldogító igent a New York-i Saint Patrick katedrálisban. Énekesi pályája mellett üzletasszonyként is sikeres, neve alatt több termékkollekciót (parfüm, szemüveg, női ruházat és kellékek, stb.) adtak ki, ezen kívül néhány népszerű amerikai márka (Dr.Pepper üdítő, Hershey's csokoládé, Jacob & Co. óra-ékszer, Carol's Daughter kozmetikai cikkek) latin kampányfigurája volt, jótékonysági célokat is támogat.
Tartalomjegyzék |
[szerkesztés] Diszkográfia
- Thalía (Fonovisa, 1990)
- Mundo de cristal — „Kristályvilág” (Fonovisa, 1991)
- Love — „Szerelem” (Fonovisa, 1992)
- En éxtasis — „Önkívületben” (EMI, 1995 — Magyarországi megjelenés: 2001)
- Nandito ako — (fülöp-szigeteki nyelven) „Itt vagyok” (EMI Fülöp-szigetek, 1997)
- Amor a la Mexicana — „Szerelem mexikói módra” (EMI, 1997 — Magyarországi megjelenés: 1999)
- Arrasando — „Mindent letarolva” (EMI, 2000)
- Grandes éxitos con banda — „Nagy slágerek rezesbandával” (EMI, 2001)
- Thalía (2002) (EMI, 2002)
- Thalía's Hits Remixed — „Thalía slágerei remixelve” (EMI, 2003)
- Thalía (English) (Virgin Records, 2003)
- Greatest Hits — „Legnagyobb slágerek” (CD, CD+DVD — EMI, 2004)
- Greatest Hits Videos — „Legnagyobb slágerek videoklipjei” (DVD — EMI, 2004)
- El sexto sentido (The Sixth Sense) — „A hatodik érzék” (CD, CD+DVD — EMI, 2005)
- El sexto sentido «Re+loaded» (Különkiadás Mexikóban és az USA-ban — EMI, 2006)
[szerkesztés] Videoklipek
- Piel morena — „Kreol bőr” (En éxtasis)
- Amándote — „Téged szeretve” (En éxtasis)
- Gracias a Dios — „Hála Istennek” (En éxtasis)
- Por amor — „Szerelemért” (Amor a la Mexicana)
- Mujer Latina — „Latin nő” (Amor a la Mexicana)
- Amor a la Mexicana — „Szerelem mexikói módra” (Amor a la Mexicana)
- Entre el mar y una estrella — „A tenger és egy csillag közt” (Arrasando)
- Regresa a mí — „Térj vissza hozzám” (Arrasando)
- Arrasando — „Mindent letarolva” (Arrasando)
- Reencarnación — „Reinkarnáció” (Arrasando)
- Amor a la Mexicana con banda — „Szerelem mexikói módra rezesbanda változat” (Grandes éxitos con banda)
- Tú y yo — „Te és én” (Thalía 2002)
- No me enseñaste — „Nem tanítottad meg nekem” (Thalía 2002)
- A quién le importa — „Kit érdekel” (Thalía 2002)
- I Want You (Me pones sexy) — „Kívánlak” (Thalía English)
- Baby, I'm in Love (Alguien real) — „Baby, szerelmes vagyok” (Thalía English)
- Cerca de ti — „Közel hozzád” (Thalía English / Greatest Hits)
- Acción y reacción — „Tett és ellentett” (Greatest Hits)
- Amar sin ser amada (You Know He Never Loved You) — „Szeretni anélkül, hogy viszontszeressenek” (El sexto sentido)
- Un alma sentenciada — „Egy elítélt lélek” (El sexto sentido)
- Seducción — „Csábítás” (El sexto sentido)
- Cantando por un sueño — „Énekelve egy álomért” (El sexto sentido «Re+loaded»)
- Olvídame — „Felejts el engem” (El sexto sentido)
- No, no, no — „Nem, nem, nem” (El sexto sentido «Re+loaded»)
[szerkesztés] Filmográfia
- La Pobre Señorita Limantour — „A szegény Limantour kisasszony” (Filmsorozat, 1987)
- Quinceañera — „A tizenötéves lány” (Filmsorozat, 1987-1988)
- Luz y Sombra — „Fény és árnyék” (Filmsorozat, 1989)
- María Mercedes (Filmsorozat, 1992)
- Marimar (Filmsorozat, 1993-1994)
- María la del Barrio — „María, a lány a külvárosból” (Filmsorozat, 1995-1996)
- Mambo Café (Mexikói-amerikai vígjáték, 1999)
- Rosalinda (Filmsorozat, 1999)
[szerkesztés] Híres mondásai
- Como buena virgo, soy muy perfeccionista. — „Mint jó Szűz, nagyon maximalista vagyok.”
- El amor y los negocios hay que separarlos. — „A szerelmet és az üzletet szét kell választani.”
- Es muy importante disfrutar de la soledad. — „Nagyon fontos kihasználni a magányt.”
- Estar en el escenario es un multiorgasmo. — „A színpadon lenni többszörös orgazmus.”
- Gritar te libera. — „Az ordítás felszabadít.”
- La belleza es lo que viene por dentro. — „A szépség az, ami belülről fakad.”
- La felicidad más grande es saber que lo que uno pronuncia, uno recibe. — „A legnagyobb boldogság tudni azt, hogy amit valaki kiejt, megkapja.”
- La vida es Dios, es una celebración. — „Az élet maga Isten, egy ünneplés.”
- Más vale ir despacio, pero segura. — „Többet ér lassan járni, de biztosan.”
- Mi nuevo álbum es como una margarita explosiva. — „Az új albumom olyan, mint egy robbanó százszorszép.”
- No seas tú el que pasa por la vida, deja que la vida pase por ti. — „Ne legyél Te az, aki áthajt az életen, hagyd, hogy az élet hajtson át rajtad.”
- Si yo me pusiera a desmentir todo lo que sale alrededor de mi persona, no tendría vida, no tendría planes estando desmintiendo cada cosa que inventan de mí. — „Ha én elkezdeném cáfolgatni mindazt, ami nyilvánosságra kerül a személyemről, nem lenne életem, nem lennének terveim, mert állandóan csak cáfolgatnék minden dolgot, amit kitalálnak rólam.”
- Siempre he sido una yegua salvaje. — „Mindig is egy vadkanca voltam.”
- Sigo siendo una nenita, una chamacona, pero siempre me reinvento. — „Továbbra is csak egy nagy kislány vagyok, de mindig megújulok.”
- Soy como mi corazón me dicta. — „Olyan vagyok, ahogy a szívem diktálja.”
[szerkesztés] További információk
- Hivatalos weboldal: Thalia.com | Fórum
- Hivatalos rajongói klub: Club Oficial Internacional Mundo de Cristal Thalía
- Magyar vitafórum: RTLKlub.hu


Based on work by