Voseo

A Wikipédiából, a szabad lexikonból.

A voseo kifejezés a "vos" személyes névmás használatát jelenti a "tú" névmással szemben a spanyol nyelvben, E/2. személyben. Gyökerei Amerika felfedezéséig nyúlnak vissza.

Jelenleg a voseo sokat vesztett népszerűségéből a spanyol nyelvterületeken, de még ma is sokhelyütt használják Közép- és Dél-Amerikában. Becslések szerint a "tú" helyett "vos-t" használók száma a Föld spanyolul beszélő népességének 30%-a.

Általában véve Argentínában, Uruguay-ban és Közép-Amerikában a "vos" névmással alkalmazott igék ragozása csak a hangsúlyos szótagot illetően különbözik:

  • "tú cantas" → "vos cantás"
  • "canta tú" → "cantá vos"

Ennek ellenére nem mondják, hogy "vos erés", "vos muevés" vagy "piensá vos".

Ennek az oka, hogy a ragozás a "vosotros" személyéből származik, és annak idején teljesen független volt a "tú-tól". Így a "vos sos" a "vosotros sois-ból", a "vos movés" a "vosotros movéis-ből", a "pensá vos" pedig a "pensad vosotros-ból" alakult ki. Ezek a formák nem jellemzőek olyan országokra, mint Chile, ahol az előbbi példákat úgy mondják, mint "vos soi", "vos movís" és "piensa vos".

Csupán Argentínában része az írott nyelvnek is a voseo. Sőt, itt a "tú" gyakorlatilag nem is létezik sem a beszélt, sem az írott nyelvben. Ezért lehetséges, hogy a Spanyol Királyi Akadémia szótárában a voseo szerinti ragozást Argentínában általánosnak ismeri el. Ezt a ragozást alkalmazza Buenos Aires módosabb és középrétege, a subjuntivo teljes mellőzésével.

Habár sokfelé azt mondják, "que vos cantés" és "que vos movás", az akadémiai szótár csak annyit említ, "que vos cantes" és "que vos muevas". Természetesen az Akadémia egy szóval sem említi a Chilében használatos informális alakokat: "vos cantái", "que vos cantís", "vos movís", "que vos movái".

Megjegyzés: a "tuteo" kifejezés általában a "tú" vagy a "vos" használatát jelenti, a formális "usted" alakkal szemben. Amikor a "tuteót" a "voseo" ellentéteként említjük, gondosan ügyelnünk kell rá, hogyan tesszük.

[szerkesztés] Írók és szövegírók, akiknek a művében megfigyelhető a voseo

  • Tomás Carrasquilla (1858-1940), kolumbiai író a paisa néven ismert területről (jellemzője a voseo használata).
  • Carlos Gardel (1890-1935), a tangó dalszövegírója. Érdekes módon a tangó Latin-Amerika azon régióiban vált népszerűvé, ahol a voseo a dominás.
  • Jorge Luis Borges (1899-1986), argentin író.
  • Julio Cortázar (1914-1984), argentin származású párizsi író.

[szerkesztés] Lásd még

Más nyelveken