Vita:Tallinn
A Wikipédiából, a szabad lexikonból.
Tallinn (németül: Reval, oroszul: Ревель), és milyenül Tallinn (és miért van hosszú "n" a végén?
Tallinn természetesen észtűl Tallinn és azért van két nn a végén mert az észtek igy írják! Még eddig minden balti város írásával gondom volt majd valaki okos kitalálja, hogy ez igy maradjon-e vagy nem.
Ugye Vilnius-t én Vilniusznak irtam végül a Vilnius lett elfogadott mert a litvánok úgy írják! Rígát hosszú í-vel írtam mert a lettek hosszú í-vel írják, lett belőle Riga rövid i-vel mert igy magyaros! Liepajāt sima a-val írtam de meg lettem győzve, hogy az ā a helyes!
Nem tudom, Tallinn-nal mi legyen az észtek igy irják, hogy mi hogyan ????? Texaner 2005. november 28., 11:25 (CET)
Ebbe nem lehet belekötni, én még ssoe láttam másképp írva, mint így... Alensha 寫 词 2005. november 28., 12:55 (CET) Talán javasolhatnám, hogy a Tallinn név eredetét is meg lehetne említeni ami magyarul dán város észtül taani linna szavakból ered. Ez az észt nyelvű Wikipédia oldalon megtalálható http://et.wikipedia.org/wiki/Tallinn. A látnivaló alcímnél a Kiek in de Kök magyarul Kukkants be a konyhába ez alnémet nyelven van


Based on work by