Toy Story – Játékháború 2
A Wikipédiából, a szabad lexikonból.
| Toy Story - Játékháború 2 Toy Story 2 |
|
IMDB |
|
| Rendező: | John Lasseter Lee Unkrich (társrendező) Ash Brannon (társrendező) |
|---|---|
| Producer: | Karen Robert Jackson Helene Plotkin |
| Forgatókönyvíró: | John Lasseter Peter Docter Ash Brannon Andrew Stanton |
| Főszerepben: | Tom Hanks Tim Allen Joan Cusack Kelsey Grammer Don Rickles Jim Varney John Ratzenberger Wallace Shawn Wayne Knight |
| Zene: | Randy Newman |
| Operatőr: | Sharon Calahan |
| Forgalmazó: | Buena Vista (USA) InterCom (Magyarország) |
| Gyártó: | Walt Disney Pictures Pixar Animation Studios |
| Bemutató: | 1999. november 19. (USA) 2000. április 13. (Magyarország) |
| Időtartam: | 92 perc |
| Díj(ak): | 1 Golden Globe-díj 1 Grammy-díj |
| Nyelv: | angol +magyar (szinkron) |
| Korhatár: | G (USA) 0 (Magyarország) |
| Költségvetés: | 90 millió dollár |
| Bevétel: | 245,852,179 dollár (USA) 485,015,179 dollár (összes) |
| IMDb | |
A Toy Story - Játékháború 2 egy számítógép-animációs (CGI-Computer Generated Imagery) film és egyben a Toy Story - Játékháború folytatása, amelyben egy csapat játék kalandjainak lehettünk szemtanúi, amint életre kelnek, ha senki sem látja őket. Akárcsak az első filmet, a Toy Story - Játékháború 2-t is a Pixar Animation Studios készítette, s John Lasseter, Lee Unkrich és Ash Brannon rendezésében, a Walt Disney Pictures és a Buena Vista Distribution forgalmazásában 1999 november 18-án mutatták be az Egyesült Államok-ban, és 2000 február 11-én az Egyesült Királyság-ban.
A filmben ismét feltűnik az eredetiben megismert szereplők (és hangjuk) legtöbbje, úgymint Tom Hanks, Tim Allen, Don Rickles, Jim Varney, Wallace Shawn és John Ratzenberger. Csatlakoznak hozzájuk új társak is, akiknek többek között Joan Cusack, Kelsey Grammer és Estelle Harris szolgáltatja a hangját.
Tartalomjegyzék |
[szerkesztés] A szereplők hangjai
| Szereplő | Eredeti hang | Magyar hang |
| Woody | Tom Hanks | Stohl András |
| Buzz Lightyear | Tim Allen | Dörner György |
| Jessie | Joan Cusack | Zsigmond Tamara |
| Aranyásó | Kelsey Grammer | Tolnai Miklós |
| Krumplifej úr | Don Rickles | Forgács Gábor |
| Slinky | Jim Varney | Kristóf Tibor |
| Rex | Wallace Shawn | Lippai László |
| Guba | John Ratzenberger | Kocsis György |
| Al McWhiggin | Wayne Knight | Kerekes József |
| Bo Peep | Annie Potts | |
| Andy | John Morris | |
| Wheezy | Joe Ranft Robert Goulet (énekhang) |
Szolnoki Péter (énekhang) |
| Barbie | Jodi Benson | |
| Zurg császár | Andrew Stanton | |
| Andy anyukája | Laurie Metcalf | |
| Geri | Jonathan Harris | |
| Kis zöld emberkék | Jeff Pidgeon |
[szerkesztés] Cselekmény
Kis idővel a Toy Story - Játékháború eseményei után, feltehetőleg a következő nyáron, Andy elszakítja Woody-babáját, miközben játszik vele és Buzz-al. Woody a polcra kerül, ahol rátalál egy másik elromlott játékra, Wheezy pingvinre, s az a félelme támad, hogy Andy nemsokára megválik tőle. Mikor Wheezy a kirakodóvásárba kerül, Woody megpróbálja megmenteni, ám maga is a vásárban köt ki, ahol Al McWhiggin, egy megszállott játékgyűjtő és az "Al játékfarmja" tulajdonosa ellopja őt.
Woody Al lakásába kerül, ahol megismerkedik Jesse-vel, a hozzá hasonló cowgirllel, megbízható lovával, Szemenaggyal és az Aranyásóval (egy eladatlan játék még mindig az eredeti dobozában). Ráébresztik Woody-t, hogy ő volt a sztárja egy elfeledett, gyereknek szóló TV műsornak, a "Woody seriff"-nek. Most, hogy Al megszerezte a Woody-babáját, teljes a kollekció, és az a terve, hogy eladja a játékokat egy japán múzeumnak. Woody eleinte ragaszkodik hozzá, hogy visszatérjen Andy-hez, ám Jesse felfedi előtte, hogyan felejtette el és hagyta végül magára őt gazdája, mikor felnőtt, és az Aranyásó figyelmezteti Woody-t, hogy reá is ez a sors vár, ahogy Andy öregszik. Woody beleegyezik, hogy a csapattal tart a múzeumba.
Buzz és barátai Al után kutatnak Al játékfarmján, ahol Buzz összetűzésbe keveredik egy másik Buzz Lightyear bábuval (aki, ahogy Buzz is az első részben, nincs tudatában annak, hogy játék), s az új Buzz indul tovább a többi játékkal Al lakásába, azt gondolván, egy valóságos mentőakcióban vesz részt. Az igazi Buzz kiszabadul és követi őket a lakásba.
Mikor odaérnek, Woody elmondja nekik, nem akarja, hogy megmentsék, és Japánba megy új barátaival, mivel ő most már egy gyűjtemény darabja. Buzz emlékezteti rá, hogy "te egy gyerek játékszere vagy...te egy játék vagy!" (irónikusan, Woody pontosan ugyanezt mondja Buzz-nak az első filmben). Woody, szó szerint és képletesen, a hátát fordítja Buzz felé, így Buzz és csapata egyedül megy el. De Woody-nak hirtelen ötlete támad, s meghívja a "Seriff" csapatot, hogy tartsanak vele haza, Andy-hez. Jesse és Szemenagy belemegy, ám az Aranyásó a szobába zárja őket, mondván, a múzeum az egyetlen esélye (mivel sosem került eladásra), s nem hagyja, hogy Woody tönkretegye ezt.
Al a reptérre viszi a játékokat, ahol Buzznak és csapatának sikerül kiszabadítania Woody-t és Szemenagyot a bőröndből, s az Aranyásót egy kislány hátizsákjára száműzni, aki egy "igazi művész". Ám Jesse bajba kerül, nem sikerül kijutnia a bőröndből. Woody és Buzz Szemenagyon lovagolva megmentésére indul.
Woody-nak sikerül bent megtalálnia Jesse-t, ám mikor már épp indulnának, az ajtó bezárul és a gép a kifutópálya felé fordul. Woody ráakad egy másik kiútra, egy kis nyílásra, ami a futóműhöz vezet. Mikor a repülő a főkifutón áll, igazi "Woody Seriff"-stílusban, Woody felhúzóját használva leugranak róla, egyenesen Szemenagy hátára, épp mielőtt a gép felszáll.
Nem sokkal ezután, Jesse hősnek kiáltja ki Woody-t, mondván ez tényleg méltő befejezése volt a "Woody seriff"-nek. Buzz is gratulál Woody-nak teljesítményéért. Ünneplésüknek azonban hamar vége szakad, mivel egy másik repülő tűnik fel a semmiből és épp a fejük búbját súrolva száll le. A küldetés teljesítve, a játékok végre hazatérhetnek.
Otthon Jesse-t és Szemenagyot befogadja Andy játékcsaládja, a megjavított Wheezy elénekli a "Ha vár egy jó barát"-ot, Buzz pedig megkérdezi Woody-t, aggódik-e még amiatt, hogy Andy elfelejti őt. Woody válasza, hogy már egyáltalán nem, s hogyha mindennek vége, ott van társa, Buzz, a végtelenben, és tovább.
A reptéri csomaggal történt események borzasztó (és vicces) következményekkel járnal Al számára. Miután Guba befejezi a Buzz Lightyear videojátékot, a csatornák között kattintgatva rátalál az Al játékfarmja reklámjára, amiben Al sírva fakad, amiért elveszítette kedvenc bőröndjét.
[szerkesztés] Dalok
Randy Newman két új dalt írt a Toy Story - Játékháború 2-höz:
- "Csak ő és én" (When She Loved Me) - eredetiben előadja Sarah McLachlan - akkor hallhatjuk, amikor Jesse visszaemlékszik rá, hogyan szerette, feledte el és végül hagyta magára gazdája, Emily. Ez a gyönyörűen szívszorító dal Oscar-jelölést kapott 2000-ben a Legjobb betétdal kategóriában, ám a díjat Phil Collins kapta a "You'll Be In My Heart"-ért, amit a Tarzan-ban hallhatunk.
- "Woody seriff" (Woody's Roundup) - eredetiben előadja a Riders in the Sky - a "Woody seriff" TV-műsor főcímdala, illetve a film végefőcím-dala.
A filmben továbbá hallható két új verzióban a "Ha vár egy jó barát" (You Got a Friend in Me), az első film főcímdala. Az első változatot a bábu Woody énekli a televízióban, a "Woody seriff" műsor részeként. A második egy Vegas-stílusú finálé produkció Wheezy előadásában.
[szerkesztés] Kommentár és érdekességek
- A Toy Story - Játékháború 2 kritikai fogadtatása egyöntetűen pozitív volt. A Rottentomatoes oldala [1] 106 kritikát listáz a filmhez, mind kivétel nélkül dicsérő. Ráadásul sokan állítják, meghaladja az első részt is, ami egészen ritka egy folytatás esetében.
- Hanks és Allen mindketten 50 ezer dollárt kaptak az első rész szinkronizálásáért. Fizetésük a Toy Story - Játékháború 2-ért 5 millió dollár volt.
- Ha közelről megfigyeljük Andy szobájának falát néhány jelenetben, észrevehetünk egy nagy, Mickey Mouse-os órát.
- Al, Al játékfarmjából felbukkan a Megas XLR-ben.
- A rémálom-jelenet, melyben Andy azt mondja, nem akar többé Woody-val játszani, és a szemeteskukába ejti, egy, az első részhez fel nem használt ötletből ered.
- A rémálomban az összes kártyalap, amire Woody rázuhan pik. A kártyajóslásban a pik halált jelent.
- Mielőtt a játékok átkelnek az úton Al játékfarmjához, Slinky azt mondja, "I may not be a smart dog, but I know what roadkill is". Ez egy esetleges utalás egy másik Tom Hanks filmre, a Forrest Gump-ra. ("I may not be a smart man, Jenny, but I know what love is".)
- A befejezés felé, amikor Wheezy énekel, Andy naptárban van egy fűszálon ételt cipelő bogarakat ábrázoló kép, ami egy az Egy bogár élete előkészítési szakaszából származó festmény. Ezen kívül, a film elején, mikor Krumplifej asszonyság elveszíti a fülbevalóját, egy "Egy bogár élete" feliratú könyvet olvas.
- A Tisztító, az öregember, aki rendbehozza Woody-t, feltűnik a Pixar 1997-es rövidfilmjében, a Geri sakkozik-ben. Mikor kinyitja ládájának fiókjait a szemüvegét keresve, az egyik fiúkban sakkfigurák láthatóak.
- A teherató, ami éppen az úton átkelő játékok mellett zúg el, az Eggman Költöztetés-kamion az eredeti Toy Story - Játékháború-ból.
- A Life magazin címlapján Al lakásában Woody Szemenagyon lovagol. A dátum 1957 január 12-re szól (ez John Lasseter születésnapja). Az ára 25 cent és a szalagcímen a következő olvasható:
- "Gyerektévé. A szombat kedvenc cowboya, 'Woody'"
- "Szputnyik - Az első képek" (megjegyzendő, hogy a meglepő Szputnyik-1 landolás 1957. október 4-ére esett)
- "Az orvosok szerint 'az amerikaiak nem fogyasztanak elég zsírt'"
- A por abban a jelenetben, ahol Woody találkozik Wheezyvel, rekordot állított föl az egy számítógép által egy film részére animált részecskék számának tekintetében.
- A nyitójelenetben, mikor Buzz egy idegen bolygón van, és végső harcot vív a gonosz Zurg császárral, rengeteg hangeffekt egy az egyben az eredeti Csillagok háborújából lett átemelve, közte a fénykard hangeffektek, a kínzó droid moraja és a darabjaira eső fém zaja, amit a AT-AT-k adnak ki, mikor összedőlnek a Hoth sík felszínén A Birodalom visszavágban.
- A jelenet, amiben Zurg kijelenti, hogy ő Buzz apja, egy utalás A Birodalom visszavágra. John Ratzenberger, aki Guba hangja, játszotta Derlin őrnagy (kis) szerepét A Birodalom visszavágban.
- Az eltűnő talaj, amin Buzz Lightyear lépeget az Also sprach Zarathustra-t játssza, ami az 1968-as 2001: Űrodüsszeia főtémája.
- Mikor Buzz elköszön a második Buzz-tól, a Vulcan szalutálást használja; ez egy utalás a Star Trekre.
- Mialatt Andi Peters műsorvezető egy dokumentumfilmet forgatott a Toy Story 2 készítésén, John Lasseter meghívta őt, hogy felvegyenek egy sort a filmhez. Igen ám, de mivel Petersnek nincs munkavállalási engedélye az USA-ban, a cameo majdnem meghiúsult. A dilemmát úgy oldották meg, hogy Peters az Egyesült Királyságban vette fel a szöveget, amit Lasseter műholdon keresztül ellenőrzött, és végül bekerült a filmbe a mondat (a csomagszállító, aki azt kiáltja: "Várj! Jön még pár csomag a terminálról!").
- Épp mielőtt Buzz rálel a Buzz Lightyear sorra, Dim az Egy bogár élete-ből feltűnik, de nehéz észrevenni, mert a háttér homályos.
- Mikor Barbie idegenvezetést tart a játékboltban, utal az eredeti Toy Story - Játékháború filmet követő Buzz Lightyear játékok hiányára, amit a kiskereskedők szűklátóköre okozott, mikor nem rendeltek eleget belőlük, hogy kiszolgálják a fellépő keresletet.
- Meglepő módon, mikor az eredeti Toy Story - Játékháború-t készítették, a producerek azzal a kéréssel fordultak a Mattel vállalathoz, hogy szerepeltethessék a Barbie babát a filmben, de a Mattelnél elutasították az ötletet. Rendesen megbánták ezt, látván, hogy az egekbe szökött a Playskool Krumplifej úr-ának eladási mutatója a filmbemutatót követően. Mikor a második résznél rákérdeztek a közreműködésre, a Mattel habozás nélkül elfogadta az ajánlatot.
- A játékbolti jelenet, ahol Rex a játékautó visszapillantójábanban látható, utalás a Jurassic Parkra.
- A készítők úgy döntöttek, nagyobb szerepet adnak a Kis zöld emberkéknek az eredetileg tervezettnél a második részben, miután egy ázsiai útjuk során ráeszméltek, mennyire népszerúek ott ezek a figurák.
- A film kezdetén Rex egy Buzz Lightyear-videojátékkal játszik. A joystick, amit használ, hasonló a Super Nintendo Entertainment System (SNES) joystickjához. A színes gombok azonban jelzik, hogy egy európai vagy japán modellről van szó és nem az észak-amerikairól. Percekkel később a konzol is látható Andy tévéjének tetején, ami szinte összetéveszthetetlenül egy SNES, egy olyan konzol, ami, természetesen, nem képes azon grafikai minőségre, amit a filmben látunk.
- A jelenetben, ahol a játékok a csatornák közt szörfölnek, hogy megtalálják Al játékfarmjának reklámját, az egyik csatornán látható egy pillanatra a Tin Toy és a Knick Knack rövidfilmek.
- Az eredeti forgatókönyv szerint a reptéri mentőakció tetőpontjaként Jesse megcsúszik és lezuhan, s mikor Woody elkapja, a repülő futóműjénél himbálódzik, kétségbeesve és megrémülve. De a produkció közben, a szerepek alakulásán változtattak és biztosították, hogy Jesse fontos szerepet játsszon a jelenetben.
- A játékok a reptérre jutáshoz az első részben is látható Pizza Planéta kiszállító-furgont használják.
[szerkesztés] Box office és business
A Toy Story - Játékháború 2 több mint 245 milliót dollárt termelt az amerikai mozibemutató alkalmával, messze felülmúlva az eredetit, és tulajonképpen akkor minden más animációs filmet Az oroszlánkirály kivételével. Évekkel később mindkettőt elhomályosította egy másik Pixar-film, a Némó nyomában sikere.
A Toy Story - Játékháború 2-t eredetileg nem mozibemutatóra szánták. A Disney egy 60 perces, egyenesen videóra küldendő folytatást kért a Pixartól. Amikor a Disney vezetői látták, milyen lenyűgöző munkát végeznek az animátorok, úgy döntöttek, mozifilmet készítenek, így a cselekményt átdolgozták sokkal epikusabbá és moziszerűbbé, és a hosszát is 90 perc fölé bővítették.
A Pixarnak és a Disney-nek egy öt filmre szóló megállapodása volt, s mikor változások álltak be a Toy Story 2 státuszát tekintve, az asztalilámpás cég úgy érezte, számításba vevendő ezen film is. Ezzel szemben a Disney vélekedése szerint a Toy Story 2 készítéséről az ötfilmes szerződésen kívül döntöttek, így nem része a megállapodásnak. Ez az ügy egy különösen fájó pont a Pixarnak, ami Steve Jobs Pixar - elnök-vezérigazgató és Michael Eisner korábbi Disney - elnök-vezérigazgató együttműködésének széteséséhez vezetett, s a Pixar 2004-es bejelentésével tetőzött, miszerint nem bővítik a szerződésüket a Disney-vel, ehelyett új forgalmazópartner után néznek. Eisner távozásával és a Pixar Disney általi felvásárlásával végül ezek a problémák megoldódtak.
A filmet először digitális TV-n sugározta az Egyesült Királyságban a The Disney Channel 2001 december 8-án, de akárcsak a Toy Story - Játékháború-nál, a film digitális TV-ről földi sugárzásra való áttérése iszonyatosan lassan ment, így végül földi sugárzású tévén először a BBC ONE-on jelent meg 2005 december 25-én. Ezen állapotot tekintve elég valószínű, hogy a BBC ONE nem ismétli meg idén karácsonykor.
[szerkesztés] Lásd még
- Toy Story - Játékháború
- Toy Story 3
- Geri sakkozik - Geri, a Toy Story - Játékháború 2 játéktisztítójának szereplésével
[szerkesztés] Külső hivatkozások
- A Disney hivatalos Toy Story - Játékháború 2 oldala
- A Toy Story - Játékháború 2 az IMDb-n
- A Toy Story - Játékháború 2 a Cinematrixon
| Pixar Animációs Stúdió | |
|---|---|
| Mozifilmek: | Toy Story – Játékháború • Egy bogár élete • Toy Story – Játékháború 2 • Szörny Rt. • Némó nyomában • A Hihetetlen család • Verdák • L’ecsó • Toy Story 3 |
| Rövidfilmek: | Luxo Jr. • Red’s Dream • Tin Toy • Knick Knack • Geri sakkozik • Madárkák a dróton • Mike új kocsija • Hoppszahopp • Furi-támadás • Az utcai zenész • Matuka és a kísérteties fény • Lifted |
| Lásd még: | The Adventures of André and Wally B. • Egész estés Disney-rajzfilmek listája |


Based on work by