Vita:Pálinka

A Wikipédiából, a szabad lexikonból.

A törkölynek nem a gyakori alapanyagok között kellene szerepelni? (akkor nevezik annak, ha abból készült) --Csanády 2006. január 24., 22:02 (CET)

igazad van, csak nem tudtam megfogalmazni másképp. De akkor átírom, aztán majd lesz egy lap a törköly-ről is. @tti 2006. január 24., 22:10 (CET)

A névhasználat EU-s története megmosolyogtató, és sajnálatos is egyben, szerintem nem simán y "Pálinka" szót kellett volna levédeni (hungaricumnak) elnevezni. Egy kis kompromisszummal használhatnák más nemzetek is. Pl.: akiktől átvettük a 17. sz-ban, vagy a románok is.

Levédeni a:

  1. fütyülős - a barackpálinka szokásos, és magyaros jelzője
  2. szilvórium - szilvapálinka, latinos nevét kellet volna.

de a:

  1. Tokai
  2. Villányi
  3. Badacsonyi
  4. Egri, stb. borokat, a PICK, HERC szalámikat, a MAKÓI, GYULAI kolbászokat, a MAKÓI, SZEGEDI, KALOCSAI, hagymát és paprikát, ésatöbbi magyar hírességet.

Szerintem. - Üdv. » KeFe « * 2006. március 23., 10:57 (CET)

Halihó. Az angol nyelvű változat szerint Románia is megkapta a jogot. Melyik az igaz a kettő közül? Üdv--Korovioff 2006. május 9., 15:25 (CEST)

Úgy hallottam a románok a palinca v. palinka kifejezést használják, de a "pálinka" ékezetes szó használatához nincsen joguk. SyP 2006. május 9., 16:05 (CEST)