Brukerdiskusjon:Inge

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Hei og velkommen! Flott at du bidrar. Jeg foreslår at du tar en titt på stilmanualen vår for å se hvordan artikler bør settes opp og hvordan du superenkelt kan formatere tekst! Ellers møtes flere av oss på IRC-kanalen #no.wikipedia på freenode (irc.freenode.net); stikk gjerne innom der! Jon Harald Søby 6. mai 2005 kl.17:36 (UTC)

[rediger] Bilder fra Forsvarsnett

Da har jeg lagt inn det første bildet med malen Mal:Mil.no, så får vi se hvor det bærer hen. Harald Hansen 8. mar 2006 kl.08:48 (UTC)

Ok. :) Inge 8. mar 2006 kl.22:16 (UTC)

[rediger] Ottomanske til Osmanske

Hva er bakgrunnen for disse endringene? En del av artiklene er skrevet av folk fra området så uten en grunngiving for endringene tror jeg det vil bli diskusjon. Det ville vært fint å få etablert en grunn før endringene ble for omfattende. — Jeblad 28. apr 2006 kl.10:16 (UTC)

Det osmanske riket heter nettop det på norsk. De av artikkelforfatterene som er fra "området" vil kanskje like denne rettelsen siden den stemmer overens med lokal bruk Se: den tyrkiske siden. Osmansk er gjengs innenfor det norske fagmiljøet (selv om det slurves der også) og riktig i norsk språk. Grunnen til at bruken av ottomansk har spredt seg er vel fordi så mye baserer seg på eller er direkte oversatt fra engelsk der ottoman blir brukt. Dersom noen absolutt vil bruke ottomansk i enkelte artikler vil jeg ikke motsette meg det, men det er altså ikke korrekt. Det er mye mindre arbeid å reversere rettelsene mine enn det var å gjennomføre dem. Jeg beklager at jeg ikke gav en grunngivelse i tillegg til en beskrivelse i hvert enkelt tilfelle, det anså jeg som for tidkrevende, men dersom folk følger linken til artikkelen så vil de få en grunn. Inge 28. apr 2006 kl.10:35 (UTC)
Hva fagmiljø referer du til? Hva de bruker på den tyrkiske siden er intressant men det er nok ikke spesielt førende for norsk. Enkelte ordbøker lister kun Osmanske Riket som Synonym til det Ottomanske Riket. Umiddelbart vil jeg tro det må til en bedre grunngiving skal en del bidragsytere godta endringen. Vi kan eventuelt vente og se hva som skjer. — Jeblad 28. apr 2006 kl.11:20 (UTC)
Jeg referer til fagmiljøet innefor Midt-Østens historie, der jeg for tiden holder på med et Bachelor-program. Som nevnt over blir det slurvet i miljøet og spesielt blandt unge medlemmer. Kanskje er det en del av den generelle anglofiseringen. Spesifikt av de bøkene som står i bokhylla mi bruker Knut S. Vikør i Ei verd bygd på Islam, Oversikt over Midtaustens historie begrepet Det osmanske riket. Også innefor historie generelt brukes osmansk. Spesifikk referanse her kan jeg nevne Jørgen Christian Meyers Antikkens historie.
Det er riktig at tyrkisk bruk ikke nødvendigvis er førende på norsk, det tok jeg med siden du nevnte artikkelforfattere fra området. Men i dette tilfellet er det faktisk litt relevant. Vi bruker det tyrkiske navnet på Osman I, altså Osman. Derfra får vi osmansk. Her er vi også på linje med svenskene og danskene. Det er også en generell politikk i Norge å benytte navn som ligger tettest mulig opp mot de lokale. Engelskmenn og franskmenn har fått Ottoman fra det arabiske navnet på Osman: Othman (Selv om de faktisk også buker Osman om Osman I nå). Sånn er det nå en gang at forskjellige land ikke kan bli enige om hva de skal kalle hverandre. Jeg ser ikke noen grunn til å vente for å se om noen kan tenkes å protestere. Jeg er veldig trygg på at dette er det rette. Dette har også blitt diskutert på Diskusjon:Det osmanske riket, og da venta jeg en god stund før jeg gjorde endringene i dag. Inge 28. apr 2006 kl.11:46 (UTC)


[rediger] Mal til båter

Sjekk KNM Narvik og de andre. I malene deres står det "Deplasement" istedet for "Fortregning". Jeg er enda ikke helt sjef med Wiki, vet du om man kunne forandre malen slik at forandringen ble gjort? SCA Jolly 12. jun 2006 kl.09:35 (UTC)

Har endra det. Malen ligg på Mal:Infoboks krigsskip. Der kan du endre den på vanlig måte. Inge 13. jun 2006 kl.11:20 (UTC)
Jeg så du gjorde endring fra pennant til pendant. Korrekt endring, men Forsvarsnett bruker utelukkende pennant. Sier ikke at vi skal følge deres standarder, men noen burde informere dem om feilen... ;) SCA Jolly 13. jun 2006 kl.12:21 (UTC)
Ja det har jeg sett. Ganske mye småfeil der egentlig. Noen burde absolutt gi dem beskjed ellers vil det bare bre seg til det blir etablert som en sannhet. Tror det har mye sammenheng med at det er journalister som blir sendt ut fra sentralt hold som skriver og ikke så mye folk med bakgrunn fra den aktuelle forsvarsgrenen som det var før. Jeg spurte en marineoffiser etter jeg fikk spørsmålet på min engelske diskusjonsside og fikk pendant som svar, men den eneste siden på nettet jeg kunne finne med å google pendant+marinen var denne fra Marinemuseet. De bør til gjengjeld være ganske troverdige.
Den feilen jeg irriterer meg mest over er at Flaggkommandørdistingsjonen fremdeles er feil på oversikten forsvaret har publisert. Den har vært der så fryktelig lenge. Inge 13. jun 2006 kl.14:26 (UTC)
Så du forresten nye videolenken hos KNM Stavanger? SCA Jolly 14. jun 2006 kl.21:43 (UTC)
Ja, den versjonen har jeg ikke sett før. Flott å få med sånt også. Inge 15. jun 2006 kl.13:24 (UTC)
Hva kaller vi skip som kom før 1946 eller 1948? Var det ikke da man tok i bruk "KNM"? SCA Jolly 15. jun 2006 kl.17:58 (UTC)
Det veit jeg ikke. Har ikke så veldig greie på akkurat når og hvorfor KNM kom inn. Har sett "H. Nor. M. S." andre steder på wikipedia, men det har jeg ikke helt sansen for og tror det er en av de spesielle oversettelsene eller betegnelsene som kom i samarbeid med Britene under krigen (vi har jo HNoMS på engelsk i dag). Noen steder har jeg sett P/S for Panserskip eller lignende betegnelser. Men jeg heller faktisk mot å bruke KNM på alt, i alle fall i tittelen. Da blir det uniformt of fint, det fremkommer klart at dette er et marinefartøy og de er jo alle sammen KNM-fartøyer selv om ikke det alltid var et vanlig prefiks. Andre betegnelser kan jo komme i første linje av teksten. Inge 15. jun 2006 kl.19:35 (UTC)
Det synes jeg virker feil. Jeg skal ta en telefon til et museum i morgen, men jeg tror det er best vi lager link for f eks "Blink" og "KNM Blink", i alle fall om du ønsker det andre - så kan artikkelen stå som det første?
Forresten, et kadettfartøy er et fartøy ment som treningsplatform, ikke sant? Må være sikker. Tar Tordenskjold-klassen nå, er mye tomt rom! SCA Jolly 16. jun 2006 kl.06:39 (UTC)
Ja eller den trenger kanskje ikke å være ment for det viss du tenker bygget for det. Bare brukt som det. Kadettfartøy vil vel kanskje også gjøre det til treningsplattform for befal/offiserer. Inge 16. jun 2006 kl.11:30 (UTC)
Kjørte inn Tordenskjold-klassen, du må gjerne legge inn noe om Haarfagre om du kan, og gjøre forandringer ellers. Visste ikke om jeg skulle bruke en krigsskips-mal. Uansett, om Tjeld-klassen besluttet jeg å ikke bruke den malen fordi jeg hadde så mye fin informasjon om motorene og annet. Jeg blir MEGET lite aktiv de neste to månedene, du får ha en god sommerferie! SCA Jolly 16. jun 2006 kl.18:11 (UTC)
I boken Sjøforsvaret Dag For Dag 1814-2000 brukes utelukkende "pennant". SCA Jolly 24. jun 2006 kl.11:54 (UTC)