Brukerdiskusjon:Erikmk

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Hei og velkommen til no.wikipedia. Jeg bare lurte på hvorfor du har flyttet Storbritannia artikklen. Hvis du ser på diskusjonssiden der så har det vært en lengre debatt om det tidligere. Profoss 14. okt 2004 kl.02:01 (UTC)

Jeg synes faktisk det er mer riktig slik det er blitt nå; det er jo blitt i tråd med hva vi endte opp med når det gjelder Amerikas forente stater, og så lenge det er en hopper fra Storbritannia synes jeg det er greit. Man får unnskylde en ny bruker, være litt romslig, selv om en skal respektere konklusjonene etter diskusjonene. Jakro64 14. okt 2004 kl.06:53 (UTC)

[rediger] Flytting av Oslo lufthavn, Gardermoen

Hvorfor har du flyttet «Oslo lufthavn, Gardermoen» til «Oslo lufthavn», når det offisielle navnet faktisk er «Oslo lufthavn, Gardermoen»? Peter J. Acklam 8. nov 2004 kl.19:31 (UTC)

Hvor i all verden har du det fra? Erikmk 8. nov 2004 kl.19:35 (UTC)
Man må veie mest brukt imot korrekt, og jeg tror Oslo lufthavn er mer ibruk enn lang navnet, selv om det er offisielt. Profoss 8. nov 2004 kl.19:49 (UTC)
Ja, og det hadde man løst ved at Oslo lufthavn er en redirect til Oslo lufthavn, Gardermoen. Hva som er det offisielle navnet er det i alle fall ikke noe tvil om. Både Avinor og Luftfartstilsynet bruker navnet Oslo lufthavn, Gardermoen (og tilsvarende for andre flyplasser). En liste av offisielle navn finnes på Liste over norske lufthavner. Det har tidligere vært reist spørsmål omkring navnene på norske flyplasser, men da har Luftfartstilsynet henvist til Forskrift om konsesjon til å anlegge, drive eller inneha landingsplasser mv. (BSL E 1-1). avsnitt 2.1 a, som sier
Den offisielle betegnelsen på landingsplasser består vanligvis av tre elementer hvor det første vanligvis knytter til plassen til nærmeste by eller tettsted. Det andre elementet er enten lufthavn, flyplass, helikopterplass eller sjøflyplass. Det tredje elementet angir et lokalt stedsnavn som bl.a. kan benyttes som kallesignal.
Så derfor er det altså Oslo lufthavn, Gardermoen. Peter J. Acklam 8. nov 2004 kl.19:59 (UTC)
Jeg slo opp på OSLs egen hjemmeside og fant ikke "Oslo lufthavn Gardermoen" noe sted. Men gjør hva du vil, jeg skal ikke blande meg. Erikmk 8. nov 2004 kl.20:04 (UTC)
Synes det formelt korrekte er riktig å bruke her. Det vil etter hvert dukke opp en historisk artikkel som beskriver Oslo lufthavn, Fornebu blant annet. Den uformelle betegnelsen jeg hører oftest er ikke Oslo lufthavn, men Gardermoen - og skal vi følge prinsippet om at "mest brukt på folkemunne vinner", blir det kaos. 91 8. nov 2004 kl.20:34 (UTC)
Grunnen til at OSL kun bruker Oslo lufthavn kan være at Avinor (som eier OSL) ikke liker navnet Oslo lufthavn, Gardermoen. Derfor gikk i sin tid inn for at navnet skulle endres til bare Oslo lufthavn. Tilsvarende ville de at Bergen lufthavn, Flesland skulle bli bare Bergen lufthavn osv. Det ble en del bråk rundt dette, Luftfartstilsynet protesterte og Avinor ga seg. På Avinors side om OSL brukes navnet Oslo lufthavn, Gardermoen. Og tilsvarende for andre lufthavner på Avinors liste over lufthavner. Peter J. Acklam 8. nov 2004 kl.22:02 (UTC)
Da lærte jeg noe nytt i dag også. Jeg overlater til deg å gjøre de endringene som trengs. Erikmk 8. nov 2004 kl.22:14 (UTC)
Jeg foreslår at vi lar artiklene stå under det fulle navnet Oslo lufthavn, Gardermoen, ettersom det er det mest utvetydige (jf. Oslo lufthavn, Fornebu), men vi har en redirect fra Oslo lufthavn. Tilsvarende lages redirect Stavanger lufthavnStavanger lufthavn, Sola osv. I selve artikkelen bør de offisielle navnene stå. Peter J. Acklam 9. nov 2004 kl.07:06 (UTC)