Brukerdiskusjon:Mount73

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Innhold

[rediger] Velkommen!

Velkommen til Wikipedia og takk for at du vil bidra! Her er en rekke lenker du muligens vil kunne trenge.

Vi håper du vil like ditt opphold på Wikipedia. Ikke vær redd for å gjøre noe feil, det blir sannsynligvis rettet opp raskt. - Cnyborg 7. des 2005 kl.19:21 (UTC)

[rediger] Bilde av Tjeldsundbrua

Bildet Bilde:Tjeldsundbru.jpg, som du har lastet opp, mangler informasjon om rettighetsstatus eller er ufullstendig merket. Det kan bli slettet om kort tid, og det er derfor viktig at du merker det med riktig mal og informasjon om fotograf dersom det skal kunne brukes på Wikipedia. jakro64 7. des 2005 kl.20:53 (UTC)

korrigert :) Mount73 7. des 2005 kl.21:20 (UTC)

Bildet er utrolig flott. Siden det er under GFDL-lisens bør det lastes opp på Commons:, og jeg tror det har gode sjanser til å bli utvalgt bilde på forsiden der. Cnyborg 7. des 2005 kl.21:32 (UTC)

Vel da har vi prøvd det og :) Takk for tipset. Mount73 7. des 2005 kl.21:44 (UTC)

[rediger] Mal:Infoboks organisasjon

Flott infoboks! Jeg har tre tanker som meldte seg: 1. Kunne det være en idé å bytte ut President med leder (evt. med mulighet for å legge inn tittel)? Det er stort sett bare de store, internasjonale organisasjonene som har en president, andre har gjerne leder eller formann.

2. Det kunne kanskje også være en idé med et felt for internasjonal tilknytning, siden mange organisasjoner er del av et større nettverk (f.eks. slik at Røde Kors får lenke til Det internasjonale forbundet av Røde Kors- og Røde Halvmåneforeninger).

3. Til slutt, et felt for bilde som kan brukes til organisasjonens logo er vel et must; det kan lages med en if-mal slik at feltet blir usynlig dersom det ikke finnes noen logo. Cnyborg 9. des 2005 kl.00:43 (UTC)

Jeg har lagt inn if-mal på bildet, og satt størrelsen til 120px; en del logoer er bare tilgjengelige i lite format, og det er penest hvis malen blir lik på de forskjellige artiklene. URL-linjen endret jeg slik at man ikke trenger å skrive inn http:// og slik at den delen ikke vises. Cnyborg 9. des 2005 kl.11:46 (UTC)

[rediger] Henry Dunant translation

Hi there, to me it looks like that you translated the English article about Henry Dunant into Norwegian. I would just like to thank you for doing that. I'm the author of the German article and helped Tfine80 from the English Wikipedia with the English translation. So it's really nice for me to see that you consider the article to be good enough to translate it into your language. And only one day after your translation, a similar translation appears in the Danish Wikipedia. Guessing from your Babel information - another great work by you? Greetings from Germany, Uwe

Guten abend Uwe. Yes you are almost quite right. I translated the article into Norwegian, and left a copy on the Danish and the Swedish for someone else to translate it into their native language. I can see the Danish version is almost done. I did it for one reason; to spread the word about Henry Dunant. I would like to thank you for creating that article. It struck me that I haven't heard all of his history until I read your article. And it inspired me to finally visit northern Italy and Switzerland in the nearby future. Perhaps joining the "fiacollata" for the memory of "Schlacten Des Solferino" and nevertheless visit the museum in Heiden. I am now translating the article about the Henry Dunant Museum, your work as well?
Good evening, jeg skjekket Røde Kors' norske nettsted for å se om de hadde liggende noe informasjon om Henri Dunant, men ikke som jeg kunne se, bortsett fra at det finnes et skuespill: Forestilling om Henry Dunants liv. Hyggelig at du fikk kontakt og ros over landegrensene og Wikigrensene. --Finn Bjørklid 12. des 2005 kl.01:23 (UTC)
Good Morning Trond & thanks for your message. Dropping the Norwegian version into the Danish and Swedish Wikipedia is an interesting approach :o). But at least for the Danish version it seems that it works well. I guess that despite the small number of people living in the Scandinavian countries, compared to lets say Germany or the US, the number of people who have a good command of the respective other Scandinavian languages is quite high. Again, I'm flattered that you like the German article about Henry Dunant. I have to admit that I had a good deal of help from a Swiss Wikipedian so it actually was more like a collaborative effort. Writing the article involved a certain amount of research because there are some facts from his life which are either not widely known (for example his friendship with the Sonderegger family in Heiden) or which are sketchy or ambiguous (for example, the date of his arrival in Solferino - most sources say on the evening of June 24, thus immediately after the battle, but some put it on June 27). If you are actively involved with or interested in the Red Cross, you should definitively visit Solferino, Castiglione, Heiden and Geneva. I did so in April this year, and it's a very very moving experience (you can check my commons user page to see some pictures from that trip which I uploaded. The picture in the museum article is also from that trip and yes, I also wrote the article. And don't miss the article about the de:Internationales Rotkreuz- und Rothalbmondmuseum in Geneva. I've done quite a large deal of work in the German Wikipedia on articles related to the Red Cross. For example, I wrote or reworked & extended the articles about the five founders of the ICRC, and I brought the articles about Dunant, about the International Movement and about the Geneva Conventions up to FA status. Then we have articles about almost all presidents of the ICRC in the German Wikipedia, I reworked most and created some of them. Last but not least, don't miss the articles about de:Louis Haefliger, de:Friedrich Born and de:Marcel Junod. The last one is kind of special for me because it was my very first Wikipedia article (partly done as anonymous user), and the first which I brought up to FA status. en:user:Tfine80 translated a couple of those articles into English. Feel free to ask if you need any help while translating the German texts or if you need specific information - you are more than welcome! I have most of the books which are listed in the German article about the International movement on my bookshelf. Last but not least, depending on my work schedule and other holiday plans I'm considering to participate in the Fiaccolata next year. Gee, my message got a bit longer than planned but I hope you don't mind - for me, working together with people from other countries is one of the most fascinating aspects of Wikipedia. Best Regards, Uwe - 141.53.194.251 12. des 2005 kl.11:17 (UTC)
Addendum: Hi Trond, it's me again. The Image commons:Image:Nobel Prize Medal.png which is used in your translation of the Dunant article is tagged for deletion in the Commons because it lacks sufficient licensing information. Maybe it's better to remove it from the article? The German article has one image more than the English because it contains some additional information about his time in Heiden. Maybe you would like to take a look. Best Regards, Uwe - 141.53.194.251 12. des 2005 kl.13:13 (UTC)
Jeg har gjort en del endringer i teksten som du kan sammenligne i historikken for å se om du er enig. En del navn som kanskje kan eller bør oversettes, som «Thursday Association», til f.eks. «Torsdagssammenslutningen»? Solferino, ligger det i Nord-Italia? Bjørn Egge fikk prisen nylig... bedre med et årstall her, nylig blir fort foreldret.
Artikkelen ser slett ikke dårlig ut nå. Alle fortellinger krever en skurk og jeg lurer litt på det psykologiske spillet som Moynier drev og motivene hans, men det ligger nok utenfor artikkelens rekkevidde. --Finn Bjørklid 13. des 2005 kl.16:22 (UTC)

Hi Trond, thank your for your message on my talk page in the German Wikipedia. I will be glad to help you, but what do you mean by "reconstuct the names"? I think the easiest and best solution is to translate them directly to Norwegian, as Tfine80 did from the German names to the English translation. In my humble opinion, his English translations are pretty precise and accurate so I hope you can get the meaning of the names by combining the German and the English versions. If not, just ask! Uwe - 141.53.194.251 14. des 2005 kl.14:47 (UTC)

[rediger] Henri Dunant (again)

Hi Trond & good morning from Germany, it seems to me (based on my non-existent knowledge of the Norwegian language) that the article about Henri Dunant missed the required number of votes (six?) in favour of becoming an "Utmerkede artikler", or the equivalent of "Featured article" (en) or "Exzellenter Artikel" (de). So it's now an "Anbefalte artikler" which seems to be the Norwegian equivalent of "Good article" (en) or "Lesenswerter Artikel" (de). But that's a remarkable result, too. Congratulations on your excellent translation work! If you need any help with translating other articles, don't hesitate to contact me (or Tfine80 from the English Wikipedia). Best Regards, Uwe - 212.204.48.211 20. des 2005 kl.23:13 (UTC)

[rediger] Sletting av bilde

Advarsel om mulig sletting av bilde Bildet KVHarstad.JPG har blitt lagt til Kategori:Bilder med ukjent rettighetsstatus. Hvis bildets copyrightstatus og kilde ikke blir avklart så vil det bli slettet. Har du informasjon om kilden eller lisensieringen av dette bildet så gå til bildesiden og legg til. Se Wikipedia:Retningslinjer for billedbruk for hvilken lisens du bør bruke. Legg merke til at Wikipedia må ha godkjennelse for å bruke bilder underlagt opphavsrett. Se også Wikipedia:Maler/Bilder.

--–Duffman 19. jan 2006 kl.19:52 (UTC)

[rediger] Røde Kors

Gratulerer med nominasjon til anbefalt og utmerket. Jeg har selv gitt min støtte til begge deler. Godt arbeid. --Finn Bjørklid 16. aug 2006 kl. 14:26 (UTC)