Brukerdiskusjon:Frode Inge Helland/Kladd

Fra Wikipedia, den frie encyklopedi

Jeg tror du bør begrense hver artikkel til å omtale et fagfelt. Å blande bruken i arkitektur med bruken i psykologi blir veldig spesielt. Begrepene kan eventuelt samles i en overordnet artikkel Funksjonalisme mens du har sparate artikler om for eksempel Funksjonalisme (arkitektur) eller Funksjonalisme (kunst). — Jeblad 16. mar 2006 kl.22:43 (UTC)

Et godt råd ! :0))

--FIH 16. mar 2006 kl.23:08 (UTC)

P.S. En stund fikk jeg fullt navn når jeg signerte etter menyen ovenfor. Nå kommer bare den stygge lyden FIH - Kan noe gjøres med dette?? FH

Gå til Spesial:Preferences og endre signaturen din… Jon Harald Søby 17. mar 2006 kl.14:10 (UTC)

Innhold

[rediger] fellestunet

Very good articles!
I'd suggest a reasonable translation (almost a total transliteration) of fellestunet is collective farm yard. If this translation were used, I'd understand in English that a fellestunet was a collective farmyard where multiple families lived and from which multiple fields were independently tilled. And I presume the fields, in the fashion common in early Denmark and Sweden, were long narrow strips. Is this your understanding? Skål - Williamborg 10. sep 2006 kl. 13:39 (UTC)

[rediger] Kategorier på Bruker:Frode Inge Helland/Kladd

Jeg fjernet første klamme på noen engelske kategorier på Bruker:Frode Inge Helland/Kladd, ettersom de slår ut på Spesial:Wantedcategories. Jeg slettet dem ikke, ettersom de kan være gode hint om hvilke kategorier du evt. vil bruke på artikkelen. Cnyborg 11. nov 2006 kl. 02:47 (CET)

Prøvde å svare deg på din egen side, men det viste seg umulig: Chris, har de engelske kategoriene laget krøll eller ville de komme til å lage krøll? Dette er kladdesiden jeg bruker og er bare glad hvis noen går inn og retter. Jeg har ikke gjort noe på artikkelen om madjarene på en god stund, da jeg har overlatt den halvt oversatte artikkelen til en kollega som jeg håper å rekruttere. Hvis hun ikke har gjort noe til nå, vil jeg fortsette for å få den ferdig. --Frode Inge helland 20. nov 2006 kl. 01:02 (CET)
Du klarte fint å svare på min side, og jeg har svart deg der. Cnyborg 20. nov 2006 kl. 02:00 (CET)

[rediger] Carpathian basin

jeg har oversatt dette med "flodområdet ved Karpatene" - Karpatene bassenget?? Det virker sidrumpet og mystisk og jeg håper på et bedre forslag.--Frode Inge helland 22. nov 2006 kl. 08:03 (CET)

[rediger] Vienna Awards

Tips om en brukbar oversettelse?--Frode Inge helland 24. nov 2006 kl. 20:00 (CET)