| Држава |
Наслов химне |
|
|
| Авганистан |
Sououd-e-Melli |
| Азербејџан |
Национална химна Републике Азербејџан |
| Акадија |
Ave Maris Stella (Звездо мора, поздрављамо Те!) |
| Åland |
Ålänningens sång (Песма Аланда) |
| Албанија |
Hymni i Flamurit (Химна Застави) |
| Алжир |
Kassaman (Заветујемо се) |
| Америчка Девичанска Острва |
Virgin Islands March (Марш Девичанских Острва) |
| Америчка Самоа |
Amerika Samoa |
| Ангола |
Angola Avante (Напред Анголо) |
| Андора |
El Gran Carlemany (Велики Шарлмањ) |
| Антигва и Барбуда |
Fair Antigua, We Salute Thee (Лепа Антигво, поздрављамо Те) |
| Аргентина |
Oid, Mortales (Чујте, Смртници!) |
| Аруба |
Aruba Dushi Tera (Аруба вредна земља) |
| Аустралија |
Advance Australia Fair (Напредуј лепа Аустралијо) |
| Аустрија |
Land der Berge, Land am Strome (Земља планина, земља река) |
|
|
| Бангладеш |
Amar Sonar Bangla (Мој златни Бенгал) |
| Барбадос |
In Plenty and In Time of Need (У богатсву и времену нужде) |
| Баскија |
Eusko Abendaren Ereserkia (Химна Баскијске Отаџбине) |
| Бахами |
March On, Bahamaland (Марширај напред, земљо Бахама) |
| Бахреин |
Bahrainona (Наш Бахреин) |
| Белгија |
La Brabançonne (Барбантова песма) |
| Белизе |
Land of the Free (Земља слободних) |
| Белорусија |
Мы, беларусы (Ми, Белоруси) |
| Бенин |
L'Aube Nouvelle (Зора новог Дана) |
| Боливија |
Bolivianos, el hado propicio (Боливијанци, пожељна судбина) |
| Босна и Херцеговина |
Интермецо, раније: Једна и једина |
| Боцвана |
Fatshe leno la rona (Благословена била ова племенита земља) |
| Бразил |
Hino Nacional Brasileiro (Бразилска национална химна) |
| Бретања |
Bro Goz ma Zadoù (Земља мојих Очева) |
| Брунеј |
Allah Peliharakan Sultan (Алах благословио Султана) |
| Бугарска |
Мила родино (Мила домовино) |
| Буркина Фасо |
Une Seule Nuit (Само једна ноћ) |
| Бурунди |
Burundi bwacu (Вољени Бурунди) |
| Бутан |
Druk tsendhen (Краљевство Змаја Грома) |
|
|
| Валонија |
Li Tchant des Walons (Земља Валонаца) |
| Вануату |
Yumi, Yumi, Yumi (Ми, Ми, Ми) |
| Ватикан |
Inno e Marcia Pontificale (Понтификална химна и марш) |
| Велс |
Hen Wlad Fy Nhadau (Стара земљо мојих очева) |
| Венецуела |
Gloria al bravo pueblo (Слава храброј нацији) |
| Вијетнам |
Tien Quan Ca (Марш на фронт) |
|
|
| Габон |
La Concorde (Слога) |
| Гамбија |
For The Gambia Our Homeland (За Гамбију, нашу Отаџбину) |
| Гана |
God Bless Our Homeland Ghana (Боже благослови нашу домовину Гану) |
| Гвајана |
Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains (Драга земљо Гвајане, река и планина) |
| Гвинеја Бисао |
Esta é a Nossa Pátrai Bem Amada (Ово је наша вољена земља) |
| Гвинеја |
Liberté (Слобода) |
| Гернси |
Sarnia Cherie (Драги Гернси) |
| Гибралтар |
Химна Гибралтара |
| Гренада |
Hail Grenada (Поздрав Гренадо) |
| Гренланд |
Nunarput utoqqarsuanngoravit (Ти, наша древна земљо) |
| Грузија |
Tavisupleba (Слобода), раније: Dideba zetsit kurtheuls (Хваљен Небески Благосиљалац) |
| Грчка |
Imnos eis tin Eleftherian (Химна Слободи) |
| Гуам |
Stand Ye Guamanians (Устајте Ви Гуаманци) |
| Гуатемала |
Guatemala Feliz (Гуатемало, хваљена била!) |
|
|
| Данска |
Цивилна: Der er et Yndigt Land (Ово је вољена земља) — Краљевска: Kong Kristian (Краљ Кристијан) |
| Доминика |
Isle of Beauty, Isle of Splendour (Острво лепоте, Острво сјаја) |
| Доминиканска Република |
Quisqueyanos valientes (Храбри синови Quisqueya) |
|
|
|
|
| Египат |
Bilady, Bilady, Bilady (Отаџбино, Отаџбино, Отаџбино) |
| Еквадор |
Salve, Oh Patria (Поздрав, Отаџбино) |
| Екваторијална Гвинеја |
Caminemos pisando las sendas (Утримо пут) |
| Ел Салвадор |
Saludemos la Patria orgullosos (Поносно поздравимо Отаџбину) |
| Еритреја |
Ertra, Ertra, Ertra (Еритреја, Еритреја, Еритреја) |
| Естонија |
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm (Моја отаџбина, мој понос и срећа) |
| Етиопија |
Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia (Ступај напред, вољена мајко Етиопијо) |
|
|
|
|
| Замбија |
Стој и певај Замбијо, слободна и поносна |
| Зеленортска Острва (Капо Верде) |
Cântico da Liberdade |
| Зимбабве |
Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe (Благословена нека је земља Зимбабве), раније: Ishe Komborera Africa (Боже благослови Африку) |
|
|
| Израел |
Hatikvah (Нада) |
| Индија |
Jana-Gana-Mana (Ти владаш умовима свих људи) |
| Индонезија |
Indonesia Raya (Велика Индонезија) |
| Ирак |
(Стара химна) Ardulfurataini Watan (Земља две Реке) — Краљевски поздрав Ирака |
| Иран |
Sorood-e Melli-e Jomhoori-e Eslami — Царски поздрав Ирана |
| Ирска |
Amhrán na bhFiann (Песма војника) |
| Исланд |
Lofsöngur (Песма хвале) |
| Источни Тимор |
Pátria (Отаџбина) |
| Источни Туркистан |
Марш Ујгура |
| Италија |
Fratelli d'Italia — Inno di Mameli (Брађо Италије – Мамелијева химна) |
|
|
| Јамајка |
Jamaica, Land We Love (Јамајка, земља коју волимо) |
| Јапан |
Кими Га Јо (Нека 1000 година владавине буду срећне) |
| Јемен |
United Republic (Уједињена Република) |
| Јерменија |
Mer Hayrenik (Наша Домовина) |
| Јордан |
As-salam al-malaki al-urdoni (Нека поживи Краљ!) |
| Јужна Африка |
Nkosi Sikelel iAfrica & Die Stem van Suid Afrika („Боже чувај Африку” и „Зов Јужне Африке” комбиноване) |
| Јужна Кореја |
Aegukka (Патриотска Химна) |
|
|
| Казахстан |
Химна репбулике Казахстан |
| Кајманска Острва |
Beloved Isles Cayman (Вољена Кајманска острва) |
| Камбоџа |
Nokoreach |
| Камерун |
Chant de Ralliement |
| Канада |
Цивилна:O Canada (О Канадо); Краљевска: God Save the Queen (Боже чувај Краљицу) |
| Каталонија |
Els Segadors |
| Катар |
As Salam al Amiri |
| Квебек |
Gens du Pays (Људи Земље) |
| Кенија |
Ee Mungu Nguvu Yetu (Боже свог Стварања) |
| Кина (Династија Ћинг) |
Gong Jin'ou (Пехар од сувог злата) |
| Кина (друго) |
види: Историјске химне Кине |
| Кина, Народна Република |
Марш добровољаца |
| Кина, Република |
Три принципа народа (званична), Песма дитања заставе (коришћена међународно) |
| Кипар |
Imnos eis tin Eleftherian (Химна Слободи) |
| Киргистан |
Ak möngülüü aska |
| Кирибати |
Teirake kaini Kiribati (Устани Кирибати) |
| Колумбија |
Oh Gloria inmarcesible (О, непресушна славо!) |
| Комори |
Udzima wa ya Masiwa (Заједница великих острва) |
| Конго, Демократска Република |
Debout Kongolaise (Устајте, Конгоанци) |
| Конго, Република |
La Congolaise |
| Кореја |
види Северна Кореја и Јужна Кореја |
| Корзика |
Dio vi Salve Regina (Химна Девици Марији) |
| Корнвол |
Bro Goth Agan Tasow |
| Костарика |
Noble patria, tu hermosa bandera (Племенита отаџбино, твоја лепа застава) |
| Куба |
La Bayamesa (Бајамска песма) |
| Кувајт |
Al-Nasheed Al-Watani |
| Кукова Острва |
God Defend New Zealand (Боже брани Нови Зеланд) |
|
|
| Лаос |
Pheng Xat Lao (Химна Народа Лаоса) |
| Лесото |
Lesotho Fatse La Bontata Rona |
| Летонија |
[Dievs, svētī Latviju]] (Боже, благослови Летонију) |
| Либан |
Koullouna Lilouataan Lil Oula Lil Alam (Сви ми за нашу Земљу, нашу Заставу и Славу) |
| Либерија |
All Hail, Liberia, Hail! (Сви поздравимо Либерију!) |
| Либија |
Allahu Akbar (Алах је највећи!) |
| Литванија |
Tautiška Giesmė (Национална Песма) |
| Лихтенштајн |
Oben am jungen Rhein (Високо над младом Рајном) |
| Луксембург |
Ons Hémécht (Наша Домовина) |
|
|
|
|
| Мадагаскар |
Ry Tanindraza nay malala ô (О, наша вољена домовино) |
| Мађарска |
Isten áldd meg a magyart (Боже благослови све мађарско) |
| Мајорка |
La Balanguera (Балангуера) |
| Македонија |
Денес над Македонија (Данас над Македонијом) |
| Малави |
Mlungu salitsani malawi (Боже благослови нашу земљу Малави) |
| Малдиви |
Gavmii mi ekuverikan matii tibegen kuriime salaam (У националном јединству поздрављамо нашу нацију) |
| Малезија |
Negara Ku (Моја земља) |
| Мали |
Pour L'Afrique et pour toi, Mali (За Африку и за тебе, Мали) |
| Малта |
L-Innu Malti (Малтешка химна) |
| Острво Ман |
Arrane Ashoonagh Dy Vannin |
| Мароко |
Hymne Cherifien |
| Маршалска Острва |
Forever Marshall Islands (Заувек Маршалска Острва) |
| Маурицијус |
Motherland (Отаџбина) |
| Мексико |
Mexicanos, al grito de guerra (Мексиканци, на ратни поклич) |
| Мјанмар |
Gba Majay Bma (Волеђемо Бурму) |
| Мозабик |
Patria Amada (Вољена Домовино), раније: Viva, Viva a FRELIMO |
| Молдавија |
Limba noastră (Наш језик) |
| Монако |
Hymne Monégasque (Химна Монака) |
| Монголија |
Bügd Nairamdakh Mongol |
| Федеративне државе Микронезије |
Patriots of Micronesia (Патриоти Микронезије) |
|
|
| Намибија |
Namibia, Land of the Brave (Намибија, земља храбрих) |
| Науру |
Nauru Bwiema (Науру, наша домовина) |
| Немачка Демократска Република |
Auferstanden aus Ruinen (Уздигнута из руина) |
| Немачка |
Das Lied der Deutschen, 3. строфа (Einigkeit und Recht und Freiheit) (Песма Немаца – 3. строфа „Једнакост и Правда и Слобода”) |
| Непал |
Ras Triya Gaan (Нека те слава окруни, храбри владару) |
| Нигер |
La Nigerienne |
| Нигерија |
Arise O Compatriots, Nigeria's Call Obey (Устаните браћо, послушајте Нигерије зов) |
| Никарагва |
Salve a ti, Nicaragua (Поздрав теби, Никарагва) |
| Нова Шкотска |
Farewell to Nova Scotia (Поздрав Новој Шкотској) |
| Нови Зеланд |
God Defend New Zealand, God Save the Queen (Боже брани Нови Зеланд – Боже спаси Краљицу) |
| Норвешка |
Ja, vi elsker dette landet (Да, ми волимо ову земљу) |
|
|
| Њуфаундленд и Лабрадор |
Ode to Newfoundland (Ода Њуфандленду) |
|
|
| Обала Слоноваче |
L'Abidjanaise (Абиџанска песма) |
| Оман |
Султанова химна |
|
|
| Пакистан |
Pak sarzamin shad bad (Благословена била света земља) |
| Панама |
Himno Istmeño (Химна Земљоуза) |
| Папуа Нова Гвинеја |
O Arise, All You Sons (Устајте, Синови) |
| Парагвај |
Paraguayos, República o Muerte (Парагвајци, Република или Смрт) |
| Перу |
Somos libres, seámoslo siempre (Слободни смо, будимо то заувек) |
| Пољска |
Mazurek Dąbrowskiego (Мазурка Дабровског) |
| Порто Рико |
La Borinqueña |
| Португал |
A Portuguesa (Португалска песма) |
|
|
| Република Српска |
Боже правде |
| Руанда |
Rwanda nziza |
| Румунија |
Deşteaptă-te, române (Пробудите се , Румуни), раније: Trei culori (Три боје) |
| Русија |
Химна Руске Федерације, раније: Патриотска Песма и Боже чувај Цара |
|
|
| Самоа |
The Banner of Freedom (Стег Слободе) |
| Сао Томе и Принсипе |
Independência total (Потпуна независност) |
| Саудијска Арабија |
Aash Al Maleek (Нека живи Краљ) |
| Св. Винсент и Гренадини |
St Vincent Land So Beautiful (Св. Винсент, тако лепа земља |
| Св. Китс и Невис |
Oh Land of Beauty (О, земљло лепоте) |
| Св. Лучија |
Sons and Daughters of St. Lucia (Синови и кћери Свете Лучије) |
| Свазиленд |
Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati |
| Северна Кореја |
Achimŭn pinnara |
| Сејшели |
Koste Seselwa |
| Сенегал |
Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons |
| Сијера Леоне |
High We Exalt Thee, Realm of the Free (Високо те уздижемо, земљо слободних) |
| Сингапур |
Majulah Singapura (Напред, Сингапуре) |
| Сирија |
Homat el Diyar (Чувари домовине) |
| Сједињене Америчке Државе |
The Star-Spangled Banner (Застава посута звездама) |
| Словачка |
Nad Tatrou sa blýska (Над Татрама сева) |
| Словенија |
Zdravljica (Здравица); раније: Naprej zastava slave (Напред заставо славе) |
| Соломонова Острва |
God Save Our Solomon Islands (Боже чувај наша Соломонова Острва) |
| Сомалија |
Национална химна Сомалије |
| СФР Југославија |
Хеј, Словени |
| Србија и Црна Гора |
Хеј, Словени |
| Србија |
Боже правде |
| Судан |
Nahnu Djundulla Djundulwatan (Мис смо војска Бога и наше земље) |
| Суринам |
God zij met ons Suriname (Биже буди са нашим Суринамом) |
|
|
| Тајван |
види "Република Кина" |
| Тајланд |
Цивилна: Phleng Chat — Краљевска: Phleng Sansasoen Phra Barami |
| Танзанија |
Mungu ibariki Afrika (Боже благослови Африку) |
| Татарстан |
Химна Републике Татарстан |
| Таџикистан |
Suudi mellii (Срећа Нације) |
| Того |
Salut à toi, pays de nos aïeux (Поздрав теби, земљо наших предака) |
| Тонга |
Koe Fasi Oe Tui Oe Otu Tonga |
| Тринидад и Тобаго |
Forged From The Love of Liberty (Скована од љубави ка слободи) |
| Тувалу |
Tuvalu mo te Atua (Тувалу за Свемоћнога) |
| Тунис |
Ala Khallidi (Начини вечним) Himat Al Hima (Бранилац отаџбине) |
| Туркменистан |
Химна независног и неутралног Туркменистана |
| Турска |
İstiklâl Marşı (Марш независности) |
|
|
|
|
| Уганда |
Oh Uganda, Land of Beauty (О Угандо, земљо лепоте) |
| Узбекистан |
Национална химна Републике Узбекистан |
| Уједињени Арапски Емирати |
Ishy Bilady |
| Уједињено Краљевство |
God Save the Queen (Боже чувај Краљицу) |
| Украјина |
Ще не вмерла Україна (Украијина још није умрла) |
| Уругвај |
Orientales, la Patria o la tumba (Уругвајци, отаџбина или смрт!) |
|
|
| Фарска острва |
Tú alfagra land mítt (Фарска острва, моје највеће благо) |
| Филипини |
Lupang Hinirang (Вољена земљо) |
| Фиснска |
Maamme/Vårt land (Наша земља) |
| Фиџи |
God Bless Fiji (Боже благослови Фиџи) |
| Фландрија |
De Vlaamse Leeuw (Фламански Лав) |
| Француска |
La Marseillaise (Марсељеза) |
| Фризија |
De âlde Friezen (Стари Фризијци) |
|
|
| Хаваји |
Hawai'i Pono'i (Само Хавајско) |
| Хаити |
La Dessalinienne |
| Холандија |
Wilhelmus van Nassouwe (Вилхелм од Насауа) |
| Холандски Антили |
Химна без назива |
| Хондурас |
Tu bandera es un lampo de cielo (Твоја застава је светлост Неба) |
| Хрватска |
Лепа наша домовино (Lijepa naša domovino) |
|
|
| Централноафричка Република |
La Renaissance (Поновно рођење) |
| Црна Гора |
Ој, свијетла мајска зоро |
|
|
| Чад |
La Tchadienne |
| Чешка Република |
Kde domov můj? (Где је мој дом?) |
| Чиле |
Himno Nacional de Chile (Чилеанска национална химна) |
|
|
| Џерси |
Ma Normandie (Моја Нормандија) |
| Џибути |
Национална химна Џибутија |
|
|
| Швајцарска |
Schweizerpsalm (Швајцарски псалм) |
| Шведска |
Цивилна: Du gamla, Du fria (Ти древна, ти слободна) — Краљевска: Kungssången (Краљевска химна) |
| Шкотска |
Flower of Scotland (Цвет Шкотске) |
| Шпанија |
Marcha Real (Краљевски марш) |
| Шри Ланка |
Sri Lanka Matha |
[уреди] Види још и...
- Химна
- Национална застава
- Краљевска химна
- Листа патриотских и свечаних песама
- Химне СССР и њених Република
|