Обговорення користувача:Vladyslav Savelo/Архів 2006 літо
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
[ред.] Ласкаво просимо!
Вітаємо Вас в українській частині Вікіпедії. Щиро дякуємо за вже зроблений внесок до її покращення. Для початку пропонуємо переглянути деякі корисні поради:
- Краш-курс для новачків
- Поради для новачків
- Детальні довідки і поради
- Портал Спільноти
- Як редагувати статтю
- Як і для чого ми розвиваємо Вікіпедію
Сподіваємося, що Ви візьмете участь у подальшій роботі нашого спільного відкритого проекту. Ви можете ставити автоматичний підпис на сторінках обговорень за допомогою чотирьох знаків (~~~~). Якщо виникли запитання про проект, пошукайте відповідь на сторінці Вікіпедія:Довідка. Якщо відповідь на Ваше питання там відсутня, задайте запитання у Кнайпі чи комусь із постійних дописувачів. Ви також можете розповісти про свої інтереси на сторінці Вікіпедія:Інтереси учасників. Бажаємо успіхів!
P. S. Irrespective of your languages skill, you are welcomed to create your own User Page, introduce interwiki, load images, correct data, discuss problem, cooperate with community. Please, use language templates from Вікіпедія:Вавілон or create your own ones.
You can ask help of Community on CommunityPortal (help): Додати нове обговорення (Add new discussion/problem)--Yakudza-พูดคุย10:29, 5 червня 2006 (UTC)
[ред.] Підпис
Привіт Владиславе. Непотрібно підписуватись у кінці статті, хто створив та редагував статтю видно в історії редагувань. Див.. наприклад тут --Yakudza -พูดคุย 06:06, 6 червня 2006 (UTC)
[ред.] Disambig
Привіт. Для таких правок існує шабон {{Disambig}}. Тобто необхідно створити статтю Лук (значення) вставити в неї цей шаблон та додати всі значення з посиланням на інші статті (Лук (стаття про зброю без дужок, бо у цьому значенні слово зустрічається частіше) та Лук (територія)), наприклад так, як це зроблено наприклад у статті Вовк (значення) --Yakudza -พูดคุย 08:39, 9 червня 2006 (UTC)
[ред.] Прошу зв'язатися електронною поштою.
Владиславе, зв'яжіться зі мною, будь ласка, за моєю адресою pavlo.shevelo@gmail.com .
Я спробував уже направити листа Вам, але мабуть маю неправильну адресу і лист не було доставлено.
--pavlosh 09:32, 9 червня 2006 (UTC)
Пшеворськ до Лемківщини жодного стосунку не має.
Західна Галичина - це польська Галичина (та, що була польською до 1939 року)
Що Пшеворська культура належить до залізного віку написано на сторінці Пшеворська культура.
--kvandr 19:43, 10/06/2006
[ред.] interwiki
ПО можливости, якщо послуговуєтесь иншомовними джерелами чи що, проставляйте інтерівкі. Я приміром на пшеворську хотів проставити, не знайшов відповідників; але якщо ви знаєте, які є відповідні статті, - дуже прошу--Albedo @ 08:44, 12 червня 2006 (UTC)
[ред.] Татарська мова
Див. Обговорення:Татарська мова--Yakudza -พูดคุย 00:02, 15 червня 2006 (UTC)
[ред.] Перелік Вікіпедій
Ставте шаблон {{Edited}} наверху статті, якщо планується тривале редагування, і Ви не хочете, щоб Вам заважали. Verdi 20:39, 15 червня 2006 (UTC)
[ред.] киш-миш з категоріями
У дереві категорій одна є вищою за инші, відповідно, якщо Ной входить в Категорія:Біблейська історія ачи Категорія:Біблейські персонажі, не потрібно на додачу давати ще Категорія:Біблія. це універсальне правило. Але можуть бути паралельні категорії, і Ви це помітили. ПРипісутім, Категорія:Біблія і Категорія:Рання історія у стосунку цих статей. Також слід по можливості вибирати ширшу (абстрактнішу) назву для категоризації (дососовування) понять, тт Категорія:Боги, а не Категорія:Бог, хоча, якщо ви точно знаєте, що про одного бога буде чимало статей, можна давати таку категорію.
- Див. також: Довідка:Категоризація, Вікіпедія:Дерево існуючих категорій--Albedo @ 07:09, 21 червня 2006 (UTC)
[ред.] Колір "вавілонських" шаблонів
Владиславе, навіщо ви змінили колір деяких мовних шаблонів після моїх вчорашніх редагувань? Ну, стосовно того, якого кольору повинна бути рамочка у шаблонах XX-4 можуть бути питання (ІМГО, краще все ж таки залишити її жовтою). Але нащо змінювати шаблон en-4? Слід дотримуватися стандартів, за якими кожен рівень знання мови має свій колір.
Alessandro 19:44, 21 червня 2006 (UTC) Відповідь на твоєму обговоренні. Обговорення_користувача:Alessandro --Vladyslav Savelo 20:10, 21 червня 2006 (UTC)
[ред.] Шаблон:Агломерація
- Вніс тіло шаблону як картки. Слід доробити в питанні висвітлення усіх загальних пунктів, то біш основних даних, а також адресації (поки написав але не перевіряв; зараз на це не маю часу, то може зробиш ТИ). ПРошу також глянути Обговорення категорії:Агломерації України --Albedo @ 19:46, 22 червня 2006 (UTC)
- Де ти береш інформацію про агломерації?--Ahonc (Обговорення) 11:46, 23 червня 2006 (UTC)
- Шукаю інформацію на офіційних сайтах міст і міськіх сайтах про передміську зону і сферу економічної діядьності. Для приблизних статистичних даних використовую статистику з сервера Верховної Ради. Маю часткову інформацію радянськіх часів но 12 агломераціям.--Vladyslav Savelo 15:50, 23 червня 2006 (UTC)
- На Ваше прохання поремонтував шаблон. Наче все працює, але прошу додатково перевірити. --pavlosh 14:51, 11 липня 2006 (UTC)
[ред.] Kurówka
Hello, could you translate this article: en:Kurówka River into Ukrainian? I can translate something for you to Polish, especially about Ukrainian history or geography, maybe about some Cossack. Bocianski 08:06, 13 липня 2006 (UTC) Sure, I can. It could be an efficient cooperation. The question is only about having a time.--Vladyslav Savelo 08:14, 13 липня 2006 (UTC)
- In ru-version is also small info, that river протекает по Любельской возвышенности. It isn't in english version. So, if you will translate, use russian version, is better than english. Or, if you can, add this info in English, my English i very bad and I see that yours is much more better so you can improve en-version. My languages are only passive. Bocianski 08:26, 13 липня 2006 (UTC)
It is simple why,- I live in America.--Vladyslav Savelo 08:28, 13 липня 2006 (UTC)
[ред.] Нові зображення
Владиславе, доброго вечора. Рекомендую завантажувати нові зображення у вікіпедію Commons. Так не буде потреби переливати картинки з однієї мови в іншу, бо Commons спільні для всіх мов (Ви, можливо, самі знаєте). Крім того, інші користувачі з проектів на інших мовах мають можливість використовувати наші зображення. Раджу використовувати тільки латинські букви для назви файлу і відрузу категоризувати його. Тут уже є ціла колекція. --Oleh Petriv 01:31, 14 липня 2006 (UTC) Вдячний за пораду.--Vladyslav Savelo 01:40, 14 липня 2006 (UTC)
http://www.franko.lviv.ua/faculty/webhistory/byz/sytnyk.doc Добрий документ. І надалі, прошу участвовати. --Vladyslav Savelo 21:34, 19 липня 2006 (UTC)
[ред.] Прошу Вас зв'язатися зі мною щодо статті "Яхве"
Пане Владиславе, прошу Вас зв'язатися зі мною електронною поштою (stilgars|at|gmail:com) або за допомогою ICQ 302069715 (бажано останне). Я залишив коментар на сторінці обговорення статті Яхве щодо нових правок, але поки не став редагувати статтю, щоб не вносити безладу. Мені здається, що ви випадково вікатили статтю занадто далеко. Прошу вас подивитися і написати мені.
[ред.] Manganiec or Marhaniec
In Polish, this name translates into Manganiec or Marhaniec? г we can translate into g or h. марганець - in Polish: mangan. Bocianski 06:37, 18 липня 2006 (UTC)
- Marganets' . We need to translate it as close as it possible to ukrainian original. But you can add for polish readers that city was named because of plently of mangan. Better to use g. Here is english map. Marganets' is fatherland of my tribe.--Vladyslav Savelo 06:48, 18 липня 2006 (UTC)
- Ok, but Marganets' it isn't Polish. Especially, English people don't feel Slovian language and they must use strange form like ts'. I'll use polonize form, Marganec and explain name came. Bocianski 07:02, 18 липня 2006 (UTC)
- Томаківка (острів) - there is: з 40-х рр. 16 ст. до 1593 р. перебував Кіш Запорізької Січі. Марганець (місто) - there is: з 1530-их років до 1593 року. Is an error, correct one. And upload fotos into commons, please. Now you can read there: pl:Wikipedysta:Bocianski/brudnopis.If you want, I can also translate your wikipedist site in pl-wiki into Polish. Bocianski 07:22, 18 липня 2006 (UTC)
- Polish author in his Kronika Marcina Bielskiego gave us time of consideration establishing Sich between 1530-1550 years. On my opinion 1530's are closer to the truth.--Vladyslav Savelo 07:34, 18 липня 2006 (UTC)
Ok. But upload file into commons, because I can't put it into article. Bocianski 09:13, 18 липня 2006 (UTC)
[ред.] Foto
My friend, I must write again: if you want some fotos in pl-article Marhanec, you must move fotos from uk-wiki into commons. I don't know how to do it, I never did it; is not only problem how upload file (it's simple), but is also problem giving describe and licence, and I don't know it. Article now is finished and I'm waiting only for this fotos. Article is there: pl:Wikipedysta:Bocianski/brudnopis, if you upload, tell me and you can put it into article or tell me simple and I'll do it. Best regard, Bocianski 07:05, 19 липня 2006 (UTC).
- I don't know why you didn't answer me and why you didn't move photos into commons althought how I see you was in wiki. I've created pl:Marganec, if you want, you can put photos in every moment. Bocianski 11:55, 20 липня 2006 (UTC)
- Oh no, my friend, I can't upload photos 'cause I haven't knowledge about licences. Of course, I can upload but its will be deleted soon, if a licence will not correct. Bocianski 19:32, 20 липня 2006 (UTC)
[ред.] тире після пожирненого заголовку у статті
Якщо не важко, ставте тире (—), навіть якщо ви переносите текст з редакторів. Дане тире є в панелі спецсимволів, і його можна клацнути і вставити. Перевірити, чи всі тире є по тексту за допомогою попереднього перегляду.--A l b e d o @ 17:10, 20 липня 2006 (UTC)
- НАстійливо прошу--A l b e d o @ 19:56, 21 липня 2006 (UTC)
[ред.] Portland
Владиславе, добридень,
- "(Портленд (Орегон) змінено на Портланд (Орегон): краща транлітерація)" - що це??
- Але ж Portland вимовляється як Портленд !
- Tранлітерація недоречна при перекладі.. - Tigga 05:39, 21 липня 2006 (UTC)
- Завтра спаде на думку Потленд. А що? Місцеві українці, мабуть, так і вимовляють... :) Портленд — досить велике місто, щоб не вигадувати йому назву з голови, а скористуватися існуючим узусом. Взагалі не бачу тут ґрунту для сумнівів: треба заглянути до атласа і написати, як там. Verdi 06:48, 21 липня 2006 (UTC)
- Вимовляється Портланд, Орігон. "А" в Портланд приглушена. В Орігон ткам і так стоїть англійська і, і звучить "і", не зрозуміло чому ставиться укр. "е" - її там і близько нема. Британці (королевський англійський) кажуть на їх Портланд в південній Англії - Портленд, бо то є їх стиль вимови. Але тут є особливості американського англійського, особливо пасіфік діалекта - читати і розмовляти, як написано, або якомога бижче до цього..--Vladyslav Savelo 15:50, 21 липня 2006 (UTC)
- Але на мапах і в атласах пишуть Орегон, хоча міста - Пасадіна, Толідо, Сідар-Рапідс.--Ahonc (Обговорення) 10:25, 22 липня 2006 (UTC)
- Як в російській мові Орігон, можно сказати вірно переданий. Бо цей звук може звучати, як приглушене "є" - Орєгон-Орігон - дуже близько. Але калька з російської і переробка"є" в "е" зовсім недоречна і звучить дуже далеко від орігінала, і не узгоджується з загальноприйнятими правилами читання англійської мови. Доречно в таких випадках звертатися до першоджерела замість копіювання з копії.--Vladyslav Savelo 21:12, 22 липня 2006 (UTC) Українська мова завжди відрізнялась правилом "як чується - так і пишеться", за що я її люблю.--Vladyslav Savelo 21:22, 22 липня 2006 (UTC)
- Merriam-Webster дає:
- Portland: 'port-l&nd http://m-w.com/cgi-bin/audio.pl?ggport15.wav=Portland;
- Oregon: 'or-i-g&n, 'är-, chiefly by outsiders -"gän http://m-w.com/cgi-bin/audio.pl?ggoreg01.wav=Oregon
- - відомий Портланд цемент.
- Я підтимую Verdi щодо взяття географічних назв з атласів/енціклопедій. Будь ласка, якщо хтось має під рукою атлас чи енціклопедію або якесь інше джерело - перевірьте правопис. - Tigga 23:18, 22 липня 2006 (UTC)
- Звучання наведене зверху доводить Портланд, Орі(и)гон. Анг. Man передається ближче українською ман, Men - мен. Як перший автор статті, згідно правил Вікіпедії я хочу залишити оригінальну назву.--Vladyslav Savelo 23:53, 22 липня 2006 (UTC)
- Щодо набилиження до звучання допис є у мене в обговоренні Що коється--A l b e d o @ 19:57, 21 липня 2006 (UTC)
- Не має ніякого значення, як цю чи будь-яку іншу назву вимовляє Користувач:Vladyslav Savelo, Користувач:Albedo, чи дід Грицько з Вашингтон-роуд. Якщо ми пишемо українською мовою, значення має тільки те, яка назва усталена в українській мові. Я вже наводив приклад про Пекін — чому ви не спробуєте «наблизити до звучання» його? Якщо кожен буде перекручувати мову на власний розсуд, ми її загубимо. Білоруси вже збираються створити альтернативну вікіпедію «правильнішою» білоруською мовою; італійці мають більше десяти вікіпедій різними діалектами. Якщо Ви хочете такої долі для української вікіпедії — будь ласка, продовжуйте прислуховуватись до власної вимови і записувати її verbatim. Але я хочу писати літературною українською мовою, яка, богові дякувати, має письмову традицію достатньо давно, щоб не вдаватися до зайвих роздумів та безглуздих експериментів. Verdi 07:06, 23 липня 2006 (UTC)
- Я не знаю достеменно, яка саме усталена назва в українській мові. Я лише заперечую використання апеляції к англійській вимові як аргументу, щоб уникнути подібних суперечок в майбутньому. В усіх російськомовних джерелах (картах, атласах тощо) це місто називається Портленд. Якщо Користувач:Vladyslav Savelo хоче уникнути подальших суперечок, він має довести, що в українській мові усталилося інше написання. Інакше Портланд може вважатися його влаcною винахідкою, тобто оригінальним дослідженням. Сумнів, якщо він вже виник в спільноті, можна подолати тільки посиланнями на переконливі джерела, первородство (авторство) і оригінальна вимова не доводять нічого (Лондон — Ланден, Шотландія — Скотланд, Новий Орлеан — Нью-Орлін, Відень — Він). Verdi 07:06, 23 липня 2006 (UTC)
- Верді, у мене сумніви, щодо вашої об'єктивності і беспристрасності. Це ви показали запереченнями щодо РХ, бо це зупиняє, на ваше переконання, прогрес українського народу.--Vladyslav Savelo 07:17, 23 липня 2006 (UTC)
- З тобою не згоден не тільки Верді, а практично вся спільнота ukwiki. Слід бути обережним у висловлюваннях щодо інших коритувачів, ьо вас можуть заблокувати.--Ahonc (Обговорення) 16:06, 23 липня 2006 (UTC)
Це має якесь відношення до обговорюваної справи? Ви й в професійній діяльності вдаєтесь до переводу стрілок та підміни теми? Verdi10:17, 23 липня 2006 (UTC)
Англійська транскрипція: ['pɔ:tlənd], отже все-таки має бути е.--Ahonc (Обговорення) 16:02, 23 липня 2006 (UTC)
[ред.] Інтерстадіал vs. Інтергляціал
Владиславе, пропоную Вам інформацію з статті Інтерстадіал додати до статті Інтергляціал і поставити у Інтерстадіал редирект на статтю Інтерстадіал, бо це одне й те саме.
- БСЄ визначає інтерстадіали частинами гляціалів. Інтергляціали існували між гляціалами. Написав гляціал і доповнив інтергляціал і інтерстадіал. Наступного разу прошу підписуватися. --Vladyslav Savelo 19:27, 24 липня 2006 (UTC)
[ред.] риси археологічних культур
Здається, я думав про те, але не зробив. Слід подавати як резюме зверху /а, може, й шаблоном/ тип культури, вік, розселення, типи могильників, характер кераміки тощо. Пишу по пам'яті, щось міг упустити, або написати не так, але пожирнені понятті дуже вагомі для археологічних культур, їх не можна опускати. --A l b e d o @ 21:40, 26 липня 2006 (UTC) П.С. ПОза темою. Я висловив сумнів у Обговорення користувача:Oleksii0 щодо Частка — ваша реакція.--A l b e d o @ 21:40, 26 липня 2006 (UTC)
Не всі дані доступні. Тому пишу, що можно знайти. Якщо ви подивитесь на археологічні довідники (наприклад Матюшина), то я даю навіть більше і систематизую матеріал. Можливо згодом, як буде час зможу залучити археологів . Якщо ви пошукаєте аналоги в інших Вікі з тим рівнем на який я зараз виводжу українську, то їх поки не існує (наприклад Тейяк - нема в жодній Вікіпедії). Про культури неоліта і далі більше інформації,— про палеоліт - стоянки і окремі риси.--Vladyslav Savelo 21:49, 26 липня 2006 (UTC)
- Таблиця - річ добра, але як робити мапи.--Vladyslav Savelo 22:40, 26 липня 2006 (UTC)
- Чомусь цей шаблон на Вашій сторінці не відображається правильно. Дивно. Відносно мап. Я так розумію, що потрібно буде мапи Європи? У тому стилі, як я зробив ареали метеликів на мапі України підійде? Я для прикладу вставив одну мапу в шаблон.--Oleh Petriv 00:58, 27 липня 2006 (UTC)
- Так потрібна буде мапа Європи. У мене є сканована, добра. Але де ви її редагуєте? Може є якась програма спеціальна?--Vladyslav Savelo 03:22, 27 липня 2006 (UTC)
- Можна з допомогою GIMP a,j PHotoshop. Перша — вільна, друга — комерційна /йдеться про растрову графіку/. До речі, можу відсканити перший том археологій Української РСР, він буз копірайту, може вдасться написати з нього статті /або дати у ВікіКнигу/.--A l b e d o @ 05:09, 27 липня 2006 (UTC)
- Якщо ви можете, то було б дуже добре для проекту. Але чого тільки перший? --Vladyslav Savelo 04:23, 28 липня 2006 (UTC)
- Решта з значком копірайту.--A l b e d o @ 09:56, 29 липня 2006 (UTC)
Редагую фотошопом. Найскладніше - зробити маску на всю Європу. Але коли зроблено, то різати її просто. У мене є такий файл для України. Як треба - можу вислати. Те, що у Вас вже є хороша мапа Європи - дуже добре, бо я не зміг знайти такої, що б мене задовільнила. Чи Ви можете вислати мені її на е-мейл, або завантажити у Commons? Спеціалізованої програми для такої роботи я не знаю. --Oleh Petriv02:00, 28 липня 2006 (UTC)
Файл, який я маю без кордонів і назв, так що там можно попрацювати і зробити універсальний. Давайте на і-майл. 1 Мб.--Vladyslav Savelo 04:23, 28 липня 2006 (UTC)
- А ти всі мапи Європи на Сховищі дивився? До речі, я теж планую потроху ними зайнятися. Сканити для початку.--A l b e d o @ 09:56, 29 липня 2006 (UTC)
- Ніби всі подивився. Принаймні, категоризовані. Владиславе, без назв підійде, але чи є там річки? Вони часто важливі, бо є кордонами культур у багатьох випадках. Мій е-майл введений в систему - Ви повинні бачити кнопку типу "вислати повідомлення користувачу" десь у мене на сторінці.--Oleh Petriv 13:31, 29 липня 2006 (UTC)
Ну а тепер?--Oleh Petriv 21:07, 1 серпня 2006 (UTC)
Запрошую сюди: Користувач:Albedo/Завваги до археології--A l b e d o @ 09:56, 29 липня 2006 (UTC)
[ред.] Категорії
Я бачив, ти (Ви) створюєш нові категоррії. Може, слід відразу додавати шаблон {{Catmore}}--Ahonc (Обговорення) 18:44, 8 серпня 2006 (UTC)
- Так що щодо ваших дій під час Портланд-дискусії?--Vladyslav 18:48, 8 серпня 2006 (UTC)
[ред.] Медаль
Я подумав, що якщо існує медаль "100", то мусить бути й "1000".--A1 19:48, 21 серпня 2006 (UTC)
- Так, її варто мати, і можливо ще 10 000.--Vladyslav 22:07, 21 серпня 2006 (UTC)
[ред.] Гроші&Фінанси
Два користувача на сторінці обґоворення пояснили, що гроші відносяться до сфери фінансів, а не навпаки. Якшо ви маєте іншу точку зору, то висловіть її там.--Ілля Несходовський 21:36, 23 серпня 2006 (UTC)
[ред.] 100 редагувань
А що, якщо зробив 100 редагувань, можна самого себе нагородити таким чином: Шаблон:100? Temarez 21:51, 24 серпня 2006 (UTC)
- Зв'язатися? Ось, наприклад пошта temarez на yandex.ru чи ICQ 294246843 Temarez 22:10, 24 серпня 2006 (UTC)
[ред.] Біблійний словник Істона
Робота розпочинається потроху. Моя перша спроба - Умивання
Ще давайте зробимо щось на кшталт майданчика для координацыъ цих зусиль. Маленький нарис у мене: Переклад Біблійного словника Істона
Наприклад, мені здається, що треба домивимось про таке: можливо, посилання на Біблію слід виділяти якимось чином (жирним або інакше).
- Краще робити прямі посилання на вікісурс Біблію. Можно зробити групу на Гугл. Взагалі на іноземних енциклопедіях існують портали - специфічний вхід в Вікіпедію по темі: медичний портал, політичний, біблійний тощо. Там зв'язують всі категорії, що стосуються теми, мають свої новини, характерну статтю і співпрацю авторів. --Vladyslav Savelo 00:00, 26 серпня 2006 (UTC)
[ред.] Історична граматика
Привіт. Питання до тебе: де я можу знайти (придбати, скопіювати) історичну граматику української мови будь-якого автора (а ліпше кількох)? Я бо хочу створити вікіпедію давньоруською. Дякую Andrusiak 10:50, 28 серпня 2006 (UTC)
- Доброго дня. Чи ви маєте на увазі давньоболгарську (церковнослов'янську) мову? То проект вже в стадії розробки на ынкубаторі вікімедія. Є таке посилання [2]. Також можно знайти літературу в місцевій бібліотеці.--Vladyslav Savelo 16:44, 28 серпня 2006 (UTC)
- Ні, я маю на увазі саме давньоруську мову (давньоукраїнську), яка відрізнялася від давньоболгарської (церковнослов'янської) та представлена частково у текстах літописів та Слова о полку Ігоревім. Ну добре, я вже якось сам розберуся. Andrusiak 08:12, 29 серпня 2006 (UTC)
- Якщо вважати Правопис 1920-их, давнім чи ні?--A l b e d o @ 21:54, 31 серпня 2006 (UTC)
[ред.] Категорія:Історія Дону
НАвряд чи сам Дон має таку якусь історію велими значущу. БІльшу історію мають Надоння, Подоння, донщики, якщо так можна сказати.--A l b e d o @ 21:54, 31 серпня 2006 (UTC)
- Зробив по аналогії з Історія Кубані. Є також назва Донщина. Цей край завжди мав іншу історія з рештою Росії. Можно переіменувати, якщо буде краще.--Vladyslav Savelo 22:16, 31 серпня 2006 (UTC)
- Я за глузд у іменуванні, означенні і охопленні понять. Тим паче, що вони мусять нести схожі статті (категоризувати).--A l b e d o @ 22:45, 31 серпня 2006 (UTC)
- У Гуглі Донщина -507, Подоння-142, Наддоння-4. Місцеві мешканці називають свій край Дон. Я думаю варто залишити Дон, щоб він був сприятливим українським читачам у Російському подонні. Якщо є аргументи щодо прийнятності іншої назви для донських козаків - пишить.--Vladyslav Savelo 20:37, 1 вересня 2006 (UTC)
- Я за Донщину, на мою думку в українській мові для назви краю це частіше вживається ніж Дон. Дон це скоріш російська назва краю. --Yakudza -พูดคุย 08:34, 2 вересня 2006 (UTC)
Продовження у Категорія:Дон--Vladyslav Savelo 15:50, 2 вересня 2006 (UTC)
[ред.] Релігійна тема (читай- християнська)
Диспоную Slownik wiary katolickiej, він теж у громадському домені. Польський, паперовий, переплетений. Відсканити цілком не вдасться без розшивки. Це так, для відома що є таке.--A l b e d o @ 22:45, 31 серпня 2006 (UTC)
- Дякую. Я більш дружу з англійською.--Vladyslav Savelo 23:08, 31 серпня 2006 (UTC)
[ред.] Ноа культура
Дати до христа мають вказувати на дати до христа (e.g. 400 до Р.Х.), коли їх вікіфікувати, а не після Христа.--A l b e d o @ 15:38, 1 вересня 2006 (UTC)
- ТАких статей є більше /Ель-Омарі культура —/--A l b e d o @ 18:37, 1 вересня 2006 (UTC)

