Якобовський Людвіґ

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.

Якобовський Людвіґ (18681900), нім. письм., ред. літ.-наук. ж. «Die Gesellschaft», який виходив у Дрездені (1885 — 1902). Там друкувалися переклади творів і ст. укр. письм., зокрема був опублікований нім. автопереклад вірша Лесі Українки «То be or not to be?». Я. мав намір видати нім. мовою зб. новел І. Франка, Лесі Українки, О. Маковея, Л. Мартовича, О. Кобилянської та ін., але реалізувати ці плани не встиг. Після його смерти згадані новелі в перекладі О. Кобилянської були друковані в ж. «Ruthenische Revue». Оп. Я. в перекладі на укр. мову друкувалися в газ. «Буковина». Леся Українка переклала рос. мовою два оп. Я. для ж. «Жизнь» і написала коротку характеристику письм.



Персоналії Це незавершена стаття про персоналії.
Ви можете допомогти проекту, виправивши або дописавши її.



[ред.] Література