Обговорення:Клавіатура

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.

Почав перекладати статтю з польської, однак в розділі класифікації клавіатур стикнувся зі складністю перекладу спец.термінології, тому припинив роботу. Хто зміг би мені допомогти - прошу долучитися.--A1 13:21, 7 червня 2006 (UTC)

Годен помогти, якщо знатиму. Треба було лише дати текст невідомих як коменти у коді статті <!--like that--!>>
  • sprężynowa пружинна
  • membranowa мембранна
  • pojemnościowa ємнісна

Правда, в музичній термінології, зокрема в польській::) Перекладай, невідомі слова також можна дати в статті болдом, я втоді спробую знайти відповідники. А ще, навіть не знаю, там же є інфа про нові моделі, чого, певно, в сенсі термінології, нема на українській. А може, це не так?

Ага, спробуй написати користувачам Категорія:User pl листи, якщо щось не вийде--Albedo @ 17:40, 7 червня 2006 (UTC)

Щось, здається не те зробив :) Подивіться плз. --A1 21:18, 11 червня 2006 (UTC)

Подивився, трохи підправив, ніби все те...--Albedo @ 08:34, 12 червня 2006 (UTC)

Дякую, вже ліпше. Але контрактрон не дає спокою. Подивіться малюнок в польському сегменті, це мабуть щось дуже просте, як для технара (але недосяжне для мене).--A1 22:43, 12 червня 2006 (UTC)