Обговорення:Українізація
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
[ред.] визначення
| Україніза́ція — процес відродження української мови, відвоювання належних ій прав і сфер уживання. У широкому розумінні українізація являє собою фактично дерусифікацію життя на теренах проживання українців. |
Чи можна дізнатись звідки автор бере запропоноване визначення Українізацї? Здається, що терміни як "відвоювання", "являє собою фактично дерусифікацію" порушують НТЗ. Окрім того, в окремих областях на заході України "українізація являла собою фактично" не дерусифікацію, а деполонізацію чи дерумунізацію. --Irpen 06:16, 15 липня 2006 (UTC)
- Це взагалі досі сирець, я ж додав Українізація програмного забезпечення саме для того, щоб показати що це не сугубо ідеологічний, а культу́рний термін (у значенні «що має стосунок до культури»). ЗАпрошую до поповнення статті--A l b e d o @ 06:18, 15 липня 2006 (UTC)
Шановий Albedo,
я мабуть не достатньо добре висловив свої зауваження. Безумовно, що у некомпютерному значенні термін ідеологічний. Ніяких заперечень цьому немає. Але навіть суто ідеологічний термін можна визначити нейтрально. Наприклад,
- не "відродження", а "відродження або поширення"
- не "відвоювання належних ій прав і сфер уживання", а "впровадження в усі сфери вживання".
- не "фактично дерусифікація", а "у багатьох випадках є відкатом від русифікації, полонізації чи румунізації"
і т.д. --Irpen 06:38, 15 липня 2006 (UTC)
- feel free--A l b e d o @ 07:09, 15 липня 2006 (UTC)
-
- Дякую, я розумію, що я "free". Але мені то дивно, що ніхто інший не виправляє такі перекоси, яких багато скрізь на укр-Вікіпедії. Мабуть забагато справ та замало ентузіастів :(.
-
- Добре, нехай поки буде, може колись перепишу. Але якщо є бажаючі, то feel free, зауваження й пропозиції я вже зробив :) --Irpen 00:43, 19 липня 2006 (UTC)

