Обговорення користувача:Олег Кікта
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Олеже, вітаю! Одна заувага- не варто давати заголовки статей великими літерами (Вікіпедія:Іменування статей)--Albedo @ 17:38, 10 червня 2006 (UTC)
- ЩЕ одне не варто вкидати незавершені статті, Вікіпедія — не смітник (Вікіпедія:Чим не є Вікіпедія), має бути хоч логічна завершеність, а не copy-paste--Albedo @ 17:41, 10 червня 2006 (UTC)
Допоможіть... Як навести Пуаро на Еркюль Пуаро? Дякую. Олег Кікта
Допоможіть навести Крісті Агата на Крісті Аґата. Дякую. Я використав літеру Ґ в Аґата Крісті . Також варто навести Агата Крісті на Крісті Аґата. Дякую.
- Олег, я тобі вже показав приклад з Пуаро, розберись далі сам. Щодо підпису, то варто нажати 3-4 хвильки під ескейпом.Kamelot 15:55, 26 червня 2006 (UTC)
Зміст |
[ред.] ukraine-geo-stub в Оксфорді
Для чужоземної географії є шаблон {{geo-stub}}--A l b e d o @ 02:37, 5 липня 2006 (UTC)
[ред.] перепосилання (наведення)
писати у статті #Redirect[[Еркюль Пуро]] (напр., у статті Пуаро)--A l b e d o @ 02:39, 5 липня 2006 (UTC)
PS: Дякую. Я вже розібрався....
[ред.] Олег Кікта
Перемісти Олег Кікта в Користувач:Олег Кікта Kamelot 16:24, 16 липня 2006 (UTC)
[ред.] Нові зображення
|
що завантажують до Вікіпедії зображення. |
Рекомендуємо завантажувати нові зображення у сховище Commons. Так не буде потреби перезавантажувати картинки з однієї мовної версії Вікіпедії в іншу, бо Commons спільна для всіх мов. Крім того, інші користувачі з проектів на інших мовах зможуть використовувати наші зображення. Радимо називати файли тільки латинськими букви і відразу категоризувати їх, а також ставити відповідну ліцензію. Файли без зазначеної ліцензії автоматично видаляються. (Наприклад, для українських державних символів, знаків це {{PD-UA-exempt}}).
|
[ред.] Бар (Вінницька область)
Велике прохання не переміщувати статті за допогою copy-paste, а використовувати кнопку перемістити вгорі панелі. Після такого переміщення всі внутрішні лінки і інтервікі-лінки ведуть тепер не на місто Бар, а на багатозназну статтю Бар. Таким чином, потрібно було б після переміщення, зайти на кожну з іншомовних статей про місто та змінити у ній посилання на нову статтю, бо робот такі інтервікі-конфлікти лагодити не може. Як на мене, у даному випадку, нема великої різниці як буде називатись стаття про місто Бар (Вінницька область) чи просто Бар, бо на місто є більше внутрішніх лінків ніж на одиницю тиску чи заклад для пиття, а мороки з інтервікі та внутрішніми лінками набагато більше. Тому, щоб виправити посилання, я переміщую статті на старе місце. Якщо Ви вважаєте, що буде краще нова назва, то давайте це обговоримо. --Yakudza -พูดคุย 20:29, 29 липня 2006 (UTC)
PS: Звичайно що я вважаю що краще Бар (Вінницька область). Я витратив на переробку дві години а Ви взяли й поставили назад. Після цього вже й нехочеться нічого дописувати. Бар це не лише місто в Україні, Бар це місце для випивки, є в Україні річка Бар, є також арабська річка Бар. Неможна лише обмежуватися одним містом..... Навіть якщо запитити першого прохожого в Україні що таке бар, він/вона відповість - Бар це місце для випивки.... Олег Кікта
-
- Якщо бажаєте, то я можу повернути назад. Зазвичай у таких ситуаціях, коли існують різні думки, переміщення статті виноситься на обговорення або голосування. Вікіпедія це колективний проект (див. Вікіпедія:Будьте рішучими#… але не будьте безрозсудні! Але попередньо буде потрібно зробити певні кроки. Зараз стаття Бар (Вінницька область) існує як перенаправлення. Тому потрібно, якщо буде вирішено, що потрібно переміщення, перед переміщенням змінити всі лінки, що ведуть на статтю Бар на такі які ведуть на Бар (Вінницька область). Також це стосується інтервікі. Щодо аргументації: я можу частково погодитись з Вами, проте можливі такі контрагументи -
- ми робимо енциклопедію, а не словник, і про місце для пиття, скоріш за все, не буде нормальної великої статті.
- Також, на мою думку, шукати у Вікіпедії українською мовою скоріше будуть статтю про українське місто Бар, ніж про інші значення цього слова.
- Більшість внутнішніх посилань на статтю Бар вказують на місто.
Тому я переношу дискусію на сторінку обговорення статті. --Yakudza -พูดคุย 05:42, 30 липня 2006 (UTC)
[ред.] Журнал "Воєнна історія"
Статтю не затирається а ставиться шаблон {{Q-delete}} або {{вилучити}}--A l b e d o @ 22:00, 18 липня 2006 (UTC)
PS: Дякую. Наступним разом обов'язково використаю один з цих шаблонів. PS:Прошу глянути Обговорення зображення:Vulytsia.jpeg--A l b e d o @ 21:11, 29 вересня 2006 (UTC)
[ред.] політика щодо зображень
Прошу ліцензувати герби України як }}ГербУА{{ (фігурні дужки навиворіт), — вона одразу дасть зображення у відповідну категорію. Щодо авторських прав —тут усі ліцензії. Щодо зображень —тут усі. Ознайомившись, ви зможете категоризувати зображення при їх завантаженні. Дякую--A l b e d o @ 06:41, 31 липня 2006 (UTC)
[ред.] Дрогобицький район
Площа населених пунктів скрізь не вірна. Гута (Дрогобицький район) ти уявляєш площу села з розмірами 1000Х2км, або 100Х20км, або 10Х200км--Kamelot 17:17, 7 листопада 2006 (UTC)
PS: Відповідаю. Я беру інформацію з сторінки http://gska2.rada.gov.ua:7777/pls/z7502/A004SNP?rdat1=21.06.2006&rf7571=19417
Не моя вина що "Картка:Село" сама вставляє км². Налагодьте "Картка:Село" й все буде гаразд. Раніше я сам дописував, тепер автоматично вискакує кілометри квадратні км².
Щодо села Гута, то повинно бути 2000 тис.кв.м. Ще раз кажу, не моя вина що "Картка:Село" сама вставляє км².
- Тут існує інший вихід. Справа в тому, що на картку посилаються вже сотні статей, тому простіш кому на три знаки передвинути, це по-перше, а по-друга розміри площ населених пунктів зручніш вимірювати в квадратних кілометрах, а не в тис. кв. метрів чи в квадратних сантиметрах.--Kamelot 17:27, 7 листопада 2006 (UTC)
PS: Гаразд, я виправлю...
[ред.] Англ
Я не хочу заважати твої творчій насназі щодо додавання назв англійською мовою, але зроблю два маленькі зауваження:
- Для додавання назв іншими мовами зручніше використовувати шаблон {{lang-en}} для англійської мови, та аналогчні для інших мов.
- Назва іншою мовою, умісна в статтях, де слово іншомового походження, тобто запозичене--Kamelot 18:19, 7 листопада 2006 (UTC)
[ред.] Англійські назви
Навіщо додавати англійські назви до українських міст? Тим більше, що усталених англійських назв немає (наприклад, можна написати Kirovohrad і Kirovograd)--Ahonc (Обговорення) 15:56, 8 листопада 2006 (UTC)
PS: Для того щоб українці знали як писати правильно мовою Інтернету, тобто англійською. Ви пишите що можна написати "Kirovohrad і Kirovograd". Ось бачите, Ви ввагаєтеся як повинно бути правильно. В Україні й на всіх англійськомовних картах пишуть Kirovohrad. Також можна написати Kharkov, але повинно бути Kharkiv. Що ж тут поганого? Навпаки я думаю що це допомагає укаїнцям у вивчені англійської (світової мови) й вони не будуть плутати як привильно Kirovohrad чи Kirovograd. Русские пишуть Kirovograd, Kharkov i т.д. Ми українці пишимо Kirovohrad, Kharkiv, Chernivtsi, Kyiv і т.д. До речі щодо слова Kyiv, американці офіційно ввели напис Kyiv замість Kiev.
Гадаю, що у вивченні англійської мови краще може допомогти англійська вікіпедія. Я також погоджуюсь з Камелотом, що іншомовні назви можуть бути доречними тільки там, де вони історично обумовлені. У вікіпедії на всіх мовах склався певний стандарт у написанні статей. Можете також подивитись на статті наших сусідів поляків, румунів, росіян і врешті-решт німців або французів. Ніхто з них не додає англійські назви до назв населених пунктів власної країни. --Yakudza -พูดคุย 22:41, 8 листопада 2006 (UTC)
PS: Гаразд, я згоден з Вами :)
[ред.] Географічні координати
Якщо у вас буде час та бажання додати Географічні координати у картки населених пунктів, які ви заповнили, то можна скористатись інформацією з сайту http://www.fallingrain.com/world/UP/ Там є координати практично всіх населених пунктів України, тільки пошук необхідно робити за алфавітом (унизу), бо більшість з них не відсортовані за областями. Є складність з багатозначними геопунктами (але їх можна розрізнити за сусідніми селами), а також на тому сайті використовується доволі часто неправильна транслітерація (судячи зі всього інфомацію брали з російських та польських карт). --Yakudza -พูดคุย 08:11, 20 листопада 2006 (UTC)
Я додав координати у село Підгір'я (Богородчанський район) --Yakudza -พูดคุย 08:38, 20 листопада 2006 (UTC)
[ред.] Siberian Wiki
- Siberian wikipedia thanks you for your vote in our support. Unfortunately, many votes in this voting http://meta.wikimedia.org/wiki/Proposals_for_closing_projects/Closure_of_Siberian_Wikipedia are alleged to be falsified. We need you to verify your vote. There are two ways of doing it: you can confirm it right below this request or you can do this by adding to your user page a link to your meta account (like this:[1]")
Користувач:Олег Кікта/sandbox

