Frañsez

Diwar Wikipedia, an holloueziadur digor

Frañsez zo un anv-badez brezhonek, pe gentoc'h troidigezh vrezhonek an anv-badez gallek ofisiel François.

Deuet eo er yezh dre an anv gallek, a zeue eus an anv italianek Francesco, en enor d'ar sant italian Frañsez Asiz.

Dont a rafe an anv neuze eus ar ger latin Franciscus, a zeue eus ar ger germanek Franck-isk a dalveze "eus ar Franked", pe eus ur ger germanek all "Franch" , a dalv kement ha den dieub.


[kemmañ] Implij

Roet eo bet stank an anv gallek adalek ar XVIvet kantved, diwar ar c'hiz deuet eus Bro-C'hall, levezonet kenañ gant Italia en amzer an Azginivelezh italian .

Douget eo bet gant tri eus duged Breizh Gwelout Frañsez Kentañ, Frañsez II. Roet e veze kalz e Breizh betek an XXvet kantved.

Nebeud implijet e veze an anv brezhonek er yezh komzet, goude ma ne oa ket dianav, met en e lec'h e veze implijet berranvioù evel Fañch, Soaig, Saig. Ur skeudenn eus statud ar yezh e oa implij an anv.

Ar stummoù gwregel Soaz, pe Seza, zo deuet eus an anv gallek Françoise.

Hiziv, pa'z eo aotreet an anvioù brezhonek, ne seblant ket gwall implijet evit envel bugale.

E gavout a reer en anvioù istorel duged ha roueed dreist-holl.

[kemmañ] Tud e Breizh


[kemmañ] E yezhoù all

Anvioù kar a gaver e yezhoù Europa, dreist-holl er broioù bet kreñv enne ar feiz katolik.

  • Italianeg: Francesco, Franco, ha Francesca ar furm wregel
  • Latin: Franciscus
  • Spagnoleg: Francisco, Paco, Fran, Quico, Pancho, Cisco, Chisco...
  • Portugaleg: Francisco
  • galleg: François, hag ar stummoù saoznekaet Frank, Franck, hag ar furm wregel Françoise, he deus roet ar stumm brezhoneg Soaz.
  • alamaneg: Franziskus, Franz
  • gresianek: Frangiskos
  • Hungareg: Ferenc
  • iwerzhoneg: Pronsious
  • kroateg: Franjo, Frano, Frane
  • euskareg: Patxi
E yezhoù all