Fonto (eldonejo)

El Vikipedio

Por aliaj uzoj de "Fonto", bonvolu vidi Fonto.

Fonto estas eldonejo en Chapecó, Brazilo fondita de Gersi Alfredo Bays. Kvankam juna, ĝi jam eldonis serion de gravaj verkoj. Ekde 1980 ĝi eldonas la beletran monatan gazeton Fonton, kiun laste redaktis Gerrit Berveling en Nederlando.

[redaktu] Eldonaĵoj de Fonto

  • Mattos, Geraldo: La nigra spartako - 2.eld. Chapecó: Fonto, 1986. -56 p.
  • Centjara Esperanto: jubilea libro de Akademianoj / Geraldo Mattos [red.]. - Chapecó: Fonto, 1987. - 240 p.: ilustr., grafikaĵoj
  • Larbar, Sara: Karuseloj [Eld. Gilbert R. Ledon]. - Chapecó: Fonto, 1987. - 120 p.
  • Mattos, Geraldo: La deveno de Esperanto - Chapecó: Fonto, 1987. -112 p.: tabeloj, bibliogr. Geraldo Mattos p. [108] (Lingva Kolekto; 1)
  • Lukianos: Lukio aŭ azeno. Trad. Gerrit Berveling. - 2. eld. Chapecó: Fonto, 1988. - 44 p. (Fonto-kajeroj)
  • Mózsi, Ferenc: La nekonata dio. István Nagy [trad.]. - Chapecó: Fonto, 1988. - 44 p. (Fonto-kajeroj; 2)
  • Under, Marie: Sonetoj 1917; Hilda Dresen [trad.]. - Chapecó: Fonto, 1988. - 62 p. (Fonto-kajeroj; 5)
  • Marko <evangelisto>: La bona mesaĝo de Jesuo laŭ Marko / el la helena originalo trad. Gerrit Berveling. - Chapecó: Fonto, 1992. - 64 p. (Fonto-kajeroj; 6)
  • Mateo <evangelisto>: La bona mesaĝo de Jesuo laŭ Mateo / el la helena trad. Gerrit Berveling. - Chapecó: Fonto, 1992. - 84 p. (Fonto-kajeroj; 7)
  • Luko <evangelisto>: La bona mesaĝo de Jesuo laŭ Luko / el la helena trad. Gerrit Berveling. - Chapecó: Fonto, 1992. - 90 p. (Fonto-kajeroj; 8)
  • Johano <evangelisto>: La bona mesaĝo de Jesuo laŭ Johano / el la helena originalo trad. Gerrit Berveling. - Chapecó: Fonto, 1992. - 92 p. (Fonto-kajeroj; 9)
  • Mulisch, Harry: Du virinoj. El la nederlanda, el la 14a eld., trad. Gerrit Berveling. - Chapecó: Fonto, 1992. - 140 p.
  • Rumler, Josef: Lasta ĉevalo (poemo); Karel Oberthor [ilustr.]. - Chapecó: Fonto, 1992. - 48 p.: ilustr. (Fonto-kajeroj; 10)
  • Pasternak, Boris: "Doktoro Ĵivago"‘‘ (poemoj); Kris Long [trad.]. - Chapecó: Fonto, 1992. - 80 p. (Fonto-kajeroj; 11)
  • Régulo Pérez, Juan: Rikolto. Ed. Reinhard Haupenthal kaj Gaston Waringhien. - Chapecó: Fonto, 1992. - 608 p.: ilustr., mapo
  • Cruz e Sousa, João da: Sonetoj de l' nokto. El la portugala trad. Leopoldo Knoedt. Elekto de / Seleção de Silveira de Souza. Ksilografiaĵoj de /Xilogravuras de Hugo Mund Júnior. [Enkonduko: Glauco Rodrigues CORRÊA. - Chapecó: Fonto, 1993. - [28] folioj: ilustr. (Fonto-kajeroj; 12)
  • Sallustius Crispus, Gaius: La konspiro de Katilino. / Kajo Salustio Krispo. - Chapecó: Fonto, 1995. - 71 p. (Fonto-kajeroj; 13)
  • Dunn, Douglas: Teri-strato. El la angla trad. William Auld. - Chapecó: Fonto, 1995. - 62 p.: ilustr. (Fonto-kajeroj; 14)
  • Carrel, Alexis: La preĝado. André Albault [trad.]. - Chapecó: Fonto, 1995. - 34 p. (Fonto-kajeroj; 15)
  • Urbanová, Eli: Hetajro dancas - Chapecó: Fonto, 1995. 327 p.
  • Urbanová, Eli: Vino, viroj kaj kanto. - Chapecó: Fonto,1995. - 60 p.: ilustr. (Fonto-kajeroj; 16)
  • Ramos, Mila: Sordine. / El la portugala lingvo trad. Leopoldo H. Knoedt. Ilustr. de Alvaro Borges. [Prefaco de Deonisio da SILVA. - Chapecó: Fonto, 1995. -63 p.: ilustr. (Fonto-kajeroj; 17)
  • Halas, František: Inoj (elektitaj poemoj); Josef Rumler [trad.]. - Chapecó: Fonto, 1996. - 64 p.: ilustr. (Fonto-kajeroj; 18)
  • Dantas, Julio: La supeo de la kardinaloj. El la portugala tradukis Geraldo Mattos. - Chapecó: Fonto, 1997. - 40 p. (Fonto-kajeroj; 19)
  • Mattos, Geraldo: La servorajto. - Chapecó: Fonto, 1997. - 55 p. (Fonto-kajeroj; 20)
  • Bloch, Pedro: La manoj de Euridicio. El la portugala lingvo trad. Geraldo Mattos. - Chapecó: Fonto, 1997. - 63 p.: ilustr. (Fonto-kajeroj; 21)
  • Rosa, João Guimaraes: La horo kaj la vico de Augusto Matraga. El la portugala trad. Leopoldo H. Knoedt. [Prezento de Geraldo Mattos]. - Chapecó: Fonto, 1997. - 63 p.: ilustr. (Fonto-kajeroj; 22)
  • Kleist, Heinrich von: Markizino de O... ‘‘ /; Reinhard Haupenthal [trad.]. - Chapecó: Fonto, 1997. - 61 p. (Fonto-kajeroj; 23)
  • Machado de Assis, Joachim Maria: La alienisto. Paulo Sergio Viana [trad.]. - Chapecó: Fonto, 1997. - 95 p. (Fonto-kajeroj; 24)
  • Breyer, Nikolaus: La memor-ŝtono. (ĉasnovelo); Reinhard Haupenthal [trad.]. - Chapecó: Fonto, 1997. - 65 p.: bibliogr. p. 65
  • Kipling, Rudyard: La zodiakidoj kaj aliaj rakontoj. Katelina HALO [trad.]. - Chapecó: Fonto, 1997. - 87 p. (Fonto-kajeroj; 25)
  • Figueiredo, Guilherme: La vulpo kaj la vinberoj. Benedicto Silva [trad.]. - Chapecó: Fonto, 1997. - 90 p.(Fonto-kajeroj; 26)
  • Kafka, Franz: La metamorfozo. El la germana trad. Reinhard Haupenthal. - Chapecó: Fonto, 2000. - 58 p. (Fonto-kajeroj; 27)
  • Mattos, Geraldo: Barbaraj sonoj kaj sonetoj. - Chapecó: Fonto,2000. - 80 p. (Fonto-kajeroj; 28)
  • Urbanová, Eli: El mia buduaro. - Chapecó: Fonto, 2001. - 71p. (Fonto-kajeroj; 29)
  • Antologio latina / Gerrit Berveling kompil. kaj trad. - Chapecó: Fonto (Serio Oriento - Okcidento; 30), 1998, Volumo 1, p. 272; Volumo 2: p. 275-576
  • Mattos, Geraldo: Apartaj mondoj: verboj kaj participoj. - 2. eld. Chapecó: Fonto, 1999. - 88 p.: bibliogr. p. 81 - 82 (Lingva Kolekto; 2)
  • Nombroj /el la hebrea trad. Gerrit Berveling. - Chapecó: Fonto,1999. - 105 p.
  • Dante <Alighieri>: Purgatorio: "La Dia komedio"‘‘ - dua kantiko. El la itala trad. Enrico Dondi. Ilustr. de Gustave Doré. - Chapecó: Fonto, 2000. - 255 p.: ilustr.
  • Mattos, Geraldo: En la komenco estas la vorto. - Chapecó: Fonto,2000. - 166 p.: bibliogr. p. 163-164 (Lingva Kolekto; 3)
  • Yamasaki, Seiko: Enkonduko en la japanan. - Chapecó: Fonto, 2000. -181 p.: ilustr.
  • Bays, Gersi Alfredo: La profeto el Pedras, romano originale verkita en Esperanto. - 2. eld. Chapecó: Fonto, 2001. - 237 p.
  • La duakanonaj libroj /el la helena trad. Gerrit Berveling. Ilustr. de Gustave Doré. - Chapecó: Fonto, 2001
  • Haszpra, Ottó: Kritika trarigardo de la provoj modernigi la Fundamentan alfabeton de la komencoj ĝis 2001. - Ekstrapres. Chapecó: Fonto, 2001. - 20 p.
  • Lingva planado kaj leksikologio: kontribuaĵoj al internacia simpozio Zagrebo 2001 07 28-30 / red./ed. Christer Kiselman kaj Geraldo Mattos. - Chapecó: Fonto, 2001. - 286 p.: bibliogr. p. 285-286
  • Piron, Claude: Vere aŭ fantazie (rakontaro en facila Esperanto). - 3. eld. Chapecó: Fonto, 2001. - 239 p.
  • Lagerlöf, Selma: La mirinda vojaĝo de Nils Holgersson, trad. Sten Johansson, Chapecó, Fonto 2002 - 613 p.
  • Zărnescu, Constantin: Reĝino Jokasta (triakta dramo), trad. Ionel Oneţ, Chapecó, Fonto 2004 - 200 p.