بحث:واژه‌نامه فارسی دری

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد.

این واژه نامه به یافتن برابر های فارسی رایج در ایران و افغانستان کمک می کند، اما چرا اصطلاحات محلی هم در کنار بعضی برابر ها آمده است؟ هروی

[ویرایش] واژه های بیگانه به جای دری

من با این مبحث، کاملاً مخالفم، در این واژه نامه ساختگی و بی اساس، واژه های هندی (مانند سرک، پتلون و ...) واژه های انگلیسی (مانند بریک یا بریکت به جای خشت، آرشیتکت به جای معمار، کمپوز به جای آهنگ (!!!) و ...)، واژه های پشتو (مانند پهلوفیل به جای بغل دستی، پوهنتون به جای دانشگاه و ...) به جای واژه های دری مطرح شده است.

این بحث طولانی است، زبان دری، جدای از فارسی نیست، دری در افغانستان، یک هویت سیاسی پیدا کرده و هر آنچه در فرهنگ نگنجد، به دری نسبت می دهند.

من با این مقاله، به این دلایل مخالفم:

  • هیچ منبعی در آن ذکر نشده است
  • بیشتر واژه ها، از زبان کوچه و بازار مردم برگرفته شده (مانند پشک به جای گربه) و جایی در فرهنگ ماندگار ادبی و نوشتاری مردم ندارد.
  • واژه های بیگانه، مانند انگلیسی، فرانسوی، روسی، هندی (اردو)، عربی و پشتو، دری نامیده شده و در برابر واژه های ناب فارسی قرار داده شده است.
  • این بحث سیاسی است و ادامه آن، مربوط به بحث کلان پشتونیزه کردن زبان و فرهنگ مردم افغانستان و فارسی ستیزی سیاستمداران در این کشور منتهی می شود. اگر این بحث خاتمه نیابد، پس ما هم حق داریم که با مطرح کردن بحث پشتونیزه کردن افغانستان، فارسی ستیزی و حق بازگشت به فرهنگ خراسان بزرگ، به دفاع از عقاید و فرهنگ خود بپردازیم.
  • نظر من این است که به جای راه اندازی این واژه نامه ساختگی و مبتذل، بهتر است در بحثهای مربوط به افغانستان (خراسان شرقی)، هر جا واژه فارسی نا آشنا برای مردم افغانستان بود، در برابر آن واژه آشنا برای مردم این کشور داخل پرانتز (قوس) گذاشته شود.

.آریا ۱۲:۳۳، ۷ ژوئیه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] مقاله پر از اشکال است

چند نکته

  • تمام موارد گفته شده توسط آریا تائید میشود.
  • نام مقاله اشتباه است . حتی مقاله قابل حذف است زیرا خلاف وپ:نیست میباشد چون هیچگاه یک واژه نامه بخشی از دانشنامه نبوده است.
  • بسیاری از واژه های به اصطلاح ترجمه شده در زبان مقصد کاملا آشنا است. مثلا :

آتش سوزی

آرایشگاه

اجاره

  • بسیاری از واژه های به اشتباه ترجمه شده است. مثلا :

آرشیتکت

آلیاژ

  • بسیاری از واژه های در زبان مبدا چندان کاربرد ندارند :

آبدان

ابره

--هریوا ۱۴:۵۵، ۷ ژوئیه ۲۰۰۷ (UTC)

[ویرایش] پیشنهاد حذف

بسیار خوب. پیشنهاد حذفش را بدهید. من به‌شخصه حمایت می‌کنم. به‌آفرید ۰۶:۰۱، ۸ ژوئیه ۲۰۰۷ (UTC)