بحث کاربر:حسام/زبانهای مورد استفاده در ایران
از ویکیپدیا، دانشنامهٔ آزاد.
[ویرایش] گیلگی
سلام
دانش زبانشناسی من آن قدری نیست که دقیقاً فرق بین زبان و گویش و لهجه را درست تشخیص بدهم؛ اما تصور میکنم شاید گیلکی هم زبان باشد (اگر با آن آشنا نیستید توضیح بدهم، که اگر اشتباه فکر میکنم توضیح بدهید!)
حجت●پاسخ ۱۳:۴۳, ۱ سپتامبر ۲۰۰۶ (UTC)
- زبان تاجیکی هم اضافه کنید مهدی (غ) ۱۵:۵۲, ۱۸ آوریل ۲۰۰۷ (UTC):
-
- با سلام به دوستان. نمیدانم چرا این بحث اینجا راه افتادهاست و هدف چیست! مرا ببخشایید که یکباره وارد بحث میشوم. نخست این که فرق دقیقی میان زبان و گویش نیست و با این حساب اگر به آنگونهای که افرادی که زبان تاجیک را به جای فارسی به نام زبان شناساندند بیندیشیم باید بدانیم که در ایران صدها و شاید هم هزاران زبان وجود دارد و با این حساب انگلیسی آمریکایی زبانی است و انگلیسی بریتانیایی زبانی دیگر.(این سخن از زبان همان کسانی است که تاجیک را یک زبان دیگر میدانند و احتمالا اگر درد دلشان وا شود میگویند تا کنون چه بدبخت بودند تاجیکان که به فارسی سخن میگفتند و نمیدانستند که زبانشان زبان دیگری است و باید حرکتهای آزادیخواهانه برایشان ایجاد کرد تا درک کنند به فارسی سخن نمیگویند.) درباره زبانهایی که در ایران گویش میشوند و میتوان برای آنها ویکیپدیا داشت یا هست نمونههای زیر را نام میبرم:
- فارسی
- آذری
- کردی
- مازنی
- گیلکی
- تالشی
- تاتی
- لری
- لکی
- بلوچی
- تاتی
- ارمنی
- و....
واگر از زبانهای ایرانزمین سخن میگفتیم هم که سر به آسمان میکشید و از میان زبانهای بالا جز آذری که در رده زبانهای ترکی است دیگران در رده زبانهای ایرانیاند. هرچند که زبان آذری از برخی از زبانهای ایرانی دیگر نزدیکی بیشتری از نظر واژگان به فارسی دارد.--سروش ☺گفتوگو ۱۶:۱۷, ۱۸ آوریل ۲۰۰۷ (UTC)
- اضافه ميكنم كه تلقي يك لهجه از زبان يا زبان از لهجه امري سياسي، اجتماعي و تاريخي و فرهنگي است و زبانشناسان هم سر اينها با هم دعوا دارند و ناگفته نماند كه هدفهاي ويژهاي از پررنگ كردن نقش زبان در تاريخ بودهاست. مثلا اگر تاجيكي را زبان تلقي كنيم تهراني،اصفهاني، شيرازي، مشهدي، نيشابوري و... هريك زباني جداگانه خواهندبود. تا سال 1999 هم به تاجيكي ميگفتند فارسي و مهمترين هدف از تغيير نام جلوگيري از گرايشهاي اسلامي در تاجيكستان بوده و....--سروش ☺گفتوگو ۱۶:۲۱, ۱۸ آوریل ۲۰۰۷ (UTC)

