Spjall:Adolf Hitler
Úr Wikipediu, frjálsa alfræðiritinu
Æskuárin eru fengin af huga ([1]). Vonandi er það höfundurinn sjálfur sem gefur leyfi til útgáfu textans með GFDL leyfinu... --Akigka 18:51, 29 október 2006 (UTC)
[breyta] Kanslari eða ríkiskanslari?
Það má vel vera að „ríkiskanslari“ sé réttari þýðing en er samt ekki alltaf talað um kannslara Þýskalands á íslensku? Í dag er Angela Merkel Bundeskanzlerin en á íslensku er hún samt kölluð einfaldlega kanslari. --Cessator 19:59, 13 júlí 2007 (UTC)
- Bundeskanslerin er samveldiskanslari þannig að þetta er kannski ekki sami titill. Ég held að ríkiskanslari sýni líka betur vægi embættisins þá. --Stalfur 20:03, 13 júlí 2007 (UTC)
- Já Bundeskanzlerin er samveldiskanslari en heitir samt á íslensku einfaldlega kanslari. Merkel er aldrei kölluð neitt annað í t.d. fjölmiðlum. --Cessator 20:05, 13 júlí 2007 (UTC)
- Ég var ekki viss hvort að þessi þýðing væri betri hjá mér, en mér finnst hún passa vel. Auðvitað frjálst mál að breyta þessu. --Baldur Blöndal 20:11, 13 júlí 2007 (UTC)
- Já Bundeskanzlerin er samveldiskanslari en heitir samt á íslensku einfaldlega kanslari. Merkel er aldrei kölluð neitt annað í t.d. fjölmiðlum. --Cessator 20:05, 13 júlí 2007 (UTC)
- Í Þýskalandi er reyndar líka bara talað um Merkel sem Kanzlerin í daglegu tali. Þýðingin í gæsalöppunum er þýðing á formlega heitinu og því eðlilegt að tala um ríkiskanslara þar. Á öðrum stöðunm í greininni ætti þess þó ekki að þurfa. --Bjarki 20:16, 13 júlí 2007 (UTC)
- Góður punktur. --Baldur Blöndal 20:31, 13 júlí 2007 (UTC)

