Spjall:Talmál

Úr Wikipediu, frjálsa alfræðiritinu

Gaur? Er það talmál? --Stefán Örvarr Sigmundsson 14. september 2007 kl. 05:59 (UTC)

Slangur, myndi ég ætla. --Akigka 14. september 2007 kl. 09:05 (UTC)
Ættum við að setja (enska) á eftir fuck og (uppr. ensku) á eftir Chillaðu, eða hvað? --Stefán Örvarr Sigmundsson 14. september 2007 kl. 10:45 (UTC)
Segir nokkuð. Svo er þetta oft líka skrifað einfaldlega fokk og tsjillaðu þegar þessu er snúið í ritmál. Annars finnast mér þessi dæmi frekar slöpp. Tvö dæmi um úrfellingar í framburði (á annars óskup hefðbundnum setningum) og tvö dæmi um slettur. Þegar þörf er á að tala um muninn á talmáli og ritmáli er oftast átt við þá hluti sem koma einungis (eða nánast einungis) fyrir í öðru en ekki hinu. Þ.e. hluti sem virka eðlilegir í rituðu máli en væru ankannalegir í talmáli og öfugt. Það hlýtur að vera hægt að finna einhver betri dæmi en þetta. --Akigka 14. september 2007 kl. 11:19 (UTC)
Mér finnst líka að dæmin ættu að vera almenn (ekki sértæk fyrir einhverja hópa - það heitir slangur eða málsnið). --Akigka 14. september 2007 kl. 11:22 (UTC)
Kannski hægt að hafa þetta eitthvað: --Stefán Örvarr Sigmundsson 14. september 2007 kl. 11:34 (UTC)
  • fuck, fook. fokk (upp. enska)
Svo ætti þessi grein, svk. orðabankanum, að tengja í en:Spoken language, fremur en en:Colloquialism. --Akigka 14. september 2007 kl. 11:47 (UTC)
Það er alla vega ekki hátíðlegt ritmál (né hátíðlegt talmál), það er nokkuð víst. --Cessator 14. september 2007 kl. 16:25 (UTC)
Svona erum vér orðljótir. --Stefán Örvarr Sigmundsson 14. september 2007 kl. 17:25 (UTC)
Fuck yea. --Baldur Blöndal 14. september 2007 kl. 17:35 (UTC)