토론:발터 벤야민
위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
[편집] 표기
최근 한국에서는 '베냐민'이 아닌 '벤야민'으로 더 잘 알려져 있습니다. 게다가 다른 곳에서 언급되는 동일인물도 '벤야민'으로 표기되고 있고요. 따라서 '베냐민'에서 '벤야민'으로 바꾸는 것이 낫다고 봅니다.
독일어는 /nj/가 하나의 음소를 이루는 것이 아니고 ben + ja이므로 벤야민으로 적어야 합니다.
- 국립국어원의 외래어 표기법에서는 하이픈으로 연결되어 있다거나 하는 특수한 경우가 아니라면 그냥 단어의 발음을 통째로 옮기는 편입니다. 그 예로 Macintosh, McIntosh, Mackintosh는 ‘맥킨토시’나 ‘맥인토시’가 아닌 ‘매킨토시’로 표기합니다. 게다가 한국어의 ㅇ이 하나의 음소가 아니므로 음소 때문에 ‘벤야민’으로 표기해야 한다는 주장에는 설득력이 없습니다. --Puzzlet Chung 2007년 7월 13일 (금) 12:53 (KST)

