카렐리야-핀란드 소비에트 사회주의 공화국의 국가
위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
카렐리야-핀란드 소비에트 사회주의 공화국의 국가는 카렐리야-핀란드 소비에트 사회주의 공화국에서 불려졌던 국가였다.
목차 |
[편집] 배경
1945년에 카렐리야-핀란드 소비에트 사회주의 공화국 정부는 이 국가를 만들었다. 이 국가(아르마스 애이키애(Armas Äikiä)가 썼고 카를 라우티오(Karl Rautio)가 작곡함)는 러시아 SFSR로 합쳐지기 전까지 이 나라의 국가였다. 에스토니아 소비에트 사회주의 공화국의 국가와 함께 러시아인을 언급하지 않은 소련 내 공화국의 국가이다.
[편집] 핀란드어
- Oma Karjalais-suomalaiskansamme maa,
- Vapaa Pohjolan Neuvostojen tasavalta.
- Kotimetsäimme kauneus öin kajastaa
- Revontultemme taivaalta leimuavalta.
-
- Neuvostoliitto on voittamaton,
- Se kansamme suur-isänmaa ijät on.
- Sen Tienä on Kansojen Kunniantie,
- Se Karjalan Kansankin voittoihin vie.
- Isänmaa Kalevan, kotimaa runojen,
- Jota Leninin Stalinin lippu johtaa.
- Yli kansamme uutteran onnellisen
- Valo kansojen veljeystähdestä hohtaa.
-
- Neuvostoliitto on voittamaton,
- Se kansamme suur-isänmaa ijät on.
- Sen Tienä on Kansojen Kunniantie,
- Se Karjalan Kansankin voittoihin vie.
- Kotimaamme loi uudeksi kansamme työ,
- Tätä maata me puollamme kuin isät ammoin.
- Sotasuksemme suihkavat kalpamme lyö.
- Asemahdilla suojaamme Neuvasto-Sammon.
[편집] 한국어 번역본
1절
- 카렐리아-핀란드의 인민들의 고향은,
- 자유로운 북쪽의 소비에트 공화국!
- 아름다운 우리의 숲은 밤에 빛나리
- 하늘은, 북쪽의 오로라에 빛나리라.
후렴
- 소비에트 연방은 무적이고,
- 카렐리아는 영원토록 그의 일부이라!
- 우리의 행복은 우리의 위대한 조국에 오리라
- 영광스러운 승리로!
2절
- 칼레바의 조국, 룬의 고향은,
- 레닌과 스탈린의 깃발이 이끌고 있도다.
- 인민들의 형제애의 별은 빛나고 있도다
- 우리의 부지런하고 행복한 인민들의 위에서!
3절
- 우리 인민들의 노동은 우리의 조국을 부활시키네,
- 우리는 아버지로부터 이 조국을 지켜왔노라!
- 우리의 하늘은 흔들거리고, 우리의 검(劍)으로 놈들을 쳐부수리라
- 우리의 군대의 힘으로 소비에트의 삼포를 지키리라!
[편집] 같이 보기
[편집] 바깥 고리
분류: 소비에트 연방 공화국들의 국가 | 러시아의 음악 | 카렐리야 공화국 | 핀란드의 음악

