프랑스의 국가
위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
프랑스의 국가는 〈라 마르세예즈(프랑스어: La Marseillaise ‘마르세유의 노래’)〉이다. 루제 드 릴(Rouget de Lisle)이 작곡했으며 1792년 4월에 숙소에서 곡과 가사를 썼다고 한다. 과거에는 지부티, 코모로, 토고, 시리아 등에서도 불렀으나 현재는 왈리스 퓌튀나, 마요트, 트로멜린, 과들루프, 마르티니크, 생피에르미켈론에서만 부르고 있다.
목차 |
[편집] 역사
루제 드릴이 작곡한 이 곡은 원래 프랑스 혁명 중 의용군들이 즐겨 불렀고, 1794년부터 1년간 국가로 적용되었다. 그러나, 총재 정부 수립 이후부터 나폴레옹, 부르봉 왕조까지는 이 국가를 부르지 못하였고 1879년이 되어서야 공식 국가로 인정받을 수 있었다.
초기에는 6절까지만 있었으나, 민족주의자에 의해 7절이 쓰여졌다. 15절까지 있으나 7절까지만 부르고 있다.
[편집] 가사
| 라 마르세예즈 |
|
| Allons enfants de la Patrie | 나가자, 조국의 형제여! |
| Le jour de gloire est arrivé! | 영광스러운 날이 왔도다! |
| Contre nous de la tyrannie | 폭군에 결연히 맞서서 |
| L'étendard sanglant est levé (2번) [1] | 피 묻은 군기를 내려라! (2번) |
| Entendez-vous dans les campagnes | 우리 강토에 울려 퍼지는 |
| Mugir ces feroces soldats? | 포악한 적군의 함성이 들리느냐? |
| Ils viennent jusque dans vos bras | 적들은 우리의 형제와 아내와 |
| Égorger vos fils, vos compagnes! | 선량한 시민들의 목을 조르려 하고 있도다! |
| Aux armes, citoyens! | 무기를 들어라, 시민이여! |
| Formez vos bataillons! | 모두 앞장서라! |
| Marchons, marchons! | 나가자, 나가자! |
| Qu'un sang impur | 피 묻은 행진이여 |
| Abreuve nos sillons! | 목마른 밭고랑에서! |
| Que veut cette horde d'esclaves, | 노예같은 매국노의 무리들은 |
| De traîtres, de rois conjurés? | 무엇을 원하는 것이냐? |
| Pour qui ces ignobles entraves | 족쇄와 함께 준비한 이 무기는 |
| Ces fers dès longtemps préparés? (2번) | 누구를 위한 것인가? (2번) |
| Français, pour nous, ah! Quel outrage, | 프랑스인에게, 아! 이게 모욕인가, |
| Quels transports il doit exciter! | 끓어오르는 분노인가! |
| C'est nous qu'on ose méditer | 바로 우리들이 노예제도를 과거로 |
| De rendre à l'antique esclavage! | 되돌릴 용기를 가졌네 ! |
| 후렴 | 후렴 |
| Quoi! Des cohortes étrangères! | 뭐! 외지의 적군들이! |
| Feraient la loi dans nos foyers! | 우리들의 땅을 지배한다는 말이냐! |
| Quoi! Ces phalanges mercenaires | 뭐! 저 정신나간 적군들이 |
| Terrasseraient nos fiers guerriers! (2번) | 자랑스런 전사들을 격파한다는 말인가! (2번) |
| Grand Dieu! Par des mains enchaînées | 위대하신 주여! 결박당한 우리들의 손이 |
| Nos fronts sous le joug se ploieraient | 속박당해 우리들이 쓰러진다는 말입니까! |
| De vils despotes deviendraient | 비겁한 폭군이 우리 운명의 |
| Les maîtres de nos destinées! | 주인이라는 말입니까! |
| 후렴 | 후렴 |
| Tremblez, tyrans et vous perfides | 각오하라, 압제자여! 배신자여! |
| L'opprobre de tous les partis | 모든 형제들의 치욕이여! |
| Tremblez! Vos projets parricides | 각오하라! 너희들의 배신은 |
| Vont enfin recevoir leurs prix! (2번) | 대가를 치르게 되리라! (2번) |
| Tout est soldat pour vous combattre | 모두 전사 되어 너희를 격파하여 |
| S'ils tombent, nos jeunes héros, | 우리 젊은 영웅이 쓰러지면, |
| La terre en produit de nouveaux, | 새로운 영웅이 태어나게 되리니, |
| Contre vous tout prêts à se battre! | 모두가 너희들과 싸울 것이다! |
| 후렴 | 후렴 |
| Français, en guerriers magnanimes, | 프랑스인이여, 고결한 전사여, |
| Portez ou retenez vos coups! | 주먹을 날리고 또 날려라! |
| Épargnez ces tristes victimes | 우리를 상대로 무장한 |
| À regret s'armant contre nous (2번) | 이 슬픈 희생자들을 용서하라 (2번) |
| Mais ces despotes sanguinaires | 하지만 저 잔인한 폭군들은 |
| Mais ces complices de Bouillé | 하지만 부이예를 지지하는 자 |
| Tous ces tigres qui, sans pitié, | 가슴을 찢어놓을 저 호랑이들, |
| Déchirent le sein de leur mère! | 가차 없는 우리 어머니여! |
| 후렴 | 후렴 |
| Amour sacré de la Patrie, | 거룩한 애국심이여, |
| Conduis, soutiens nos bras vengeurs | 복수를 위한 팔을 들어올려라! |
| Liberté, Liberté chérie, | 자유여, 귀중한 자유여, |
| Combats avec tes défenseurs! (2번) | 수호자와 함께 싸워라! (2번) |
| Sous nos drapeaux que la victoire | 우리 깃발 아래 승리가 |
| Accoure à tes mâles accents, | 강인한 음악에 발 맞추네, |
| Que tes ennemis expirants | 죽을 것의 우리 적수들, |
| Voient ton triomphe et notre gloire! | 우리의 승리와 영광을 보기를! |
| 후렴 | 후렴 |
| (Couplet des enfants) | (어린이의 시) |
| Nous entrerons dans la carrière [2] | 우리들은 그 길로 들어가리. |
| Quand nos aînés n'y seront plus | 우리 선열이 없는 그 때 |
| Nous y trouverons leur poussière | 거기 그들의 흔적과 |
| Et la trace de leurs vertus (2번) | 용기의 자취를 발견하리. (2번) |
| Bien moins jaloux de leur survivre | 그를 위해 살아남자느니 |
| Que de partager leur cercueil, | 죽음을 같이 나누는, |
| Nous aurons le sublime orgueil | 숭고한 자존심을 지키리라! |
| De les venger ou de les suivre! | 복수를 이루고 그를 따르리라! |
| 후렴 | 후렴 |
[편집] 주석
- ↑ 프랑스어 원문은 뒤집어져 있다. 의역은 "피 묻은 폭정의 깃발은 우리의 앞에 걸렸도다."이다.
- ↑ "la carrière" ("길"의 뜻)은, 의용군 군가에는 있었다. 원래 7절은 없었으나, 1792년에 추가되었다. 누가 추가했는지는 알려지지 않았다.
[편집] 바깥 고리
| 독립 국가 그루지야 | 그리스 | 네덜란드 | 노르웨이 | 덴마크 | 독일 | 라트비아 | 러시아 | 루마니아 | 룩셈부르크 | 리투아니아 | 리히텐슈타인 | 마케도니아 공화국 | 모나코 | 몬테네그로 | 몰도바 | 몰타 | 바티칸 시국 | 벨기에 | 벨라루스 | 보스니아 헤르체고비나 | 불가리아 | 산마리노 | 세르비아 | 스웨덴 | 스위스 | 스페인 | 슬로바키아 | 슬로베니아 | 아르메니아 | 아이슬란드 | 아일랜드 | 아제르바이잔 | 안도라 | 알바니아 | 에스토니아 | 영국 | 오스트리아 | 우크라이나 | 이탈리아 | 체코 | 카자흐스탄 | 크로아티아 | 키프로스 | 터키 | 포르투갈 | 폴란드 | 프랑스 | 핀란드 | 헝가리
미승인 국가 또는 기타 지역 올란드 제도(핀란드) | 바스크 지방(스페인) | 브르타뉴(프랑스) | 카탈루냐(스페인) | 잉글랜드(영국) | 체첸 공화국(러시아) | 페로 제도(덴마크) | 지브롤터(영국) | 북아일랜드(영국) | 맨 섬(영국) | 건지 섬(영국) | 저지 섬(영국) | 카렐리야 공화국(러시아) | 나고르노카라바흐(아제르바이잔) | 스르프스카 공화국(보스니아 헤르체고비나) | 스코틀랜드(영국) | 시랜드 섬(영국) | 스발바르 제도(노르웨이) | 타타르 공화국(러시아) | 트란스니스트리아(몰도바) | 북키프로스 터키 공화국(키프로스) | 웨일스(영국) | 왈로니(벨기에) |

