Maltiečių kalba
Straipsnis iš Vikipedijos, laisvosios enciklopedijos.
| Maltiečių k. (Malti) |
|
|---|---|
| Kalbama: | |
| Kalbančiųjų skaičius: | 371 900 [1] |
| Vieta pagal kalbančiųjų skaičių: | |
| Kilmė: |
semitų-chamitų |
| Oficialus statusas | |
| Oficiali kalba: | |
| Prižiūrinčios institucijos: | Nacionalinė maltiečių kalbos taryba (Il-Kunsill Nazzjonali ta' l-Ilsien Malti) |
| Kalbos kodai | |
| ISO 639-1: | mt |
| ISO 639-2: | mlt |
| ISO 639-3: | nenurodyta |
Maltiečių kalba (Lingwa Maltija, Malti) − oficiali Maltos Respublikos (kartu su anglų kalba) bei Europos Sąjungos kalba.
Turinys |
[taisyti] Kalbos istorija
Finikijos ir Kartaginos kolonizacijos metu (800 m. pr. m. e.−218 m. pr. m. e.) Maltos salų gyventojai kalbėjo finikiečių kalbos tarme. Ja buvo šnekama ir Romos (nuo 218 m. pr. m. e.) bei Bizantijos (395−870 m.) viešpatavimo metais.
870 m. − salos buvo užkariautos arabų. Tai įtakojo arabų kalbos paplitimą tarp vietinių gyventojų.
1090 m. − prasidėjo normanų Maltos užkariavimo etapas ir ji buvo prijungta prie Sicilijos. Tai buvo pirmasis semitų ir romanų kalbų kontaktas. Arabai liko salose dar 100–150 metų, o Sicilijos įtaka užsitęsė 440 metų.
XV amžiuje parašytas pirmasis žinomas literatūrinis tekstas maltiečių kalba − „Il Cantilena“ poema.
Labiausiai paveikta romanų kalbų Malta buvo Šv. Jono Jeruzaliečio riterių ordino valdymo laikotarpiu (1530−1798). Tuo metu buvo rašoma lotynų ir italų kalbomis, tačiau žinomi bandymai rašyti maltietiškai, pvz., „Bonamico“ poema (1672 m.).
1752 m. − pasirodo pirmoji išspausdinta maltiečių kalba knyga − „Wizzino“ katekizmas.
1800 m. − Malta tapo Didžiosios Britanijos kolonija, tačiau italų kalba liko oficiali, maltiečių − šnekamoji.
1764−1829 m. gyvenęs Mikiel Anton Vassalli sudarė maltiečių kalbos žodyną ir aprašė kalbos gramatiką, išvertė į maltiečių Naujojo Testamento dalį.
1921 m. − Malta gavo savivaldos teisę, pagal konstituciją oficialiomis kalbomis tapo italų ir anglų.
1936 m. − maltiečių gavo oficialios kalbos statusą, italų kalba jo neteko.
1964 m., Maltai paskelbus nepriklausomybę, oficialiomis kalbomis liko anglų ir maltiečių.
2004 m. gegužės 1 d., Maltai įstojus į Europos Sąjungą (ES), maltiečių tapo oficialiąja ES kalba.
[taisyti] Abėcėlė
- Pagrindinis straipsnis − Maltiečių kalbos abėcėlė
Maltiečių – vienintelė semitų šeimos kalba, turinti lotynų abėcėlės raštą.
Maltiečių abėcėlėje yra 30 raidžių (6 balsės, 24 priebalsiai):
| A | B | Ċ | D | E | F | Ġ | G | Għ | H | Ħ | I | Ie | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Ż | Z |
| a | b | ċ | d | e | f | ġ | g | għ | h | ħ | i | ie | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | ż | z |
Į abėcėlę kartais įtraukiama „c“ raidė (rašoma po „ċ“), tačiau ji yra tik kai kuriuose italų ir anglų kalbų kilmės žodžiuose, adaptuojant dažniausiai keičiama į „k“ raidę.
Italų kilmės žodžiuose taip pat gali būti balsių su graviais (à, è, ì, ò, ù).
[taisyti] Gramatika
Kalbos gramatika kilusi iš arabų kalbos, taip pat naudojami romanų ir anglosaksų kalbų modeliai.
[taisyti] Leksika
Šiuolaikinėje kalboje yra daug anglų kalbos skolinių. Kartais jie naudojami vietoj esamų maltietiškų žodžių. Kai kurie žodžiai rašomi angliškai, pvz., union − sąjunga; tačiau daugelis adaptuojami, pvz., kompjuter − kompiuteris (nuo angl. computer), televixin (skaitoma − televišin) − televizija (nuo angl. television).
[taisyti] Žodžių pavyzdžiai
Štai keli maltiečių kalbos žodžių pavyzdžiai:
| žodis | tariama | vertimas |
|---|---|---|
| bonġu | bondžu | labas |
| ċaw | čiau | iki |
| skuzi | skuci | atsiprašau |
| grazzi | graci | ačiū |
| iva | iva | taip |
| le | lė | ne |
| mara | mara | moteris |
| nisa | nisa | moterys |
| xmara | šmara | upė |
| fenek | fenek | kiškis |
| dubbiena | dubyna | musė |
| haxix | hašiš | daržovė |
| karozza | karoca | mašina |
| ħafna | hafna | daug; labai |
[taisyti] Nuorodos
Anglų–maltiečių žodynai:

