| Nosaukums | Dibināta | Devīze | 
| Gads | Vieta | 
| Lettonia | 1870 | Tērbata | Vitam, salutem, veritatem / Acti Labores Jucundi | 
| Fraternitas Arctica | 1880 | Rīga | P.C.T. (Vīrs un vārds) | 
| Selonija | 1880 | Rīga | Draugam, tēvijai / Virtute et fide | 
| Lettgallia | 1899 | Tērbata | Per aspera ad astra / Labor et fidelitas | 
| Talavija | 1900 | Rīga | Roku rokā / Darbs ceļ vīru | 
| Fraternitas Lettica | 1902 | Maskava | Scientia pro patria | 
| Latvia | 1917 | Tērbata | Pro Latvia / Virtutes bonnes dies viventi faciunt | 
| Ventonia | 1917 | Tērbata | Draugam, godam, taisnībai | 
| Tervetia | 1922 | Rīga | Visu par Latviju / Visi viens | 
| Beveronija | 1922 | Rīga | Zinātne zīmē pilnības augstumus / Brālība veido tautas spēku | 
| Philyronia | 1924 | Liepāja | Vera amicitia - decus vitae / Darbs, griba, pienākums | 
| Fraternitas Metropolitana | 1924 | Rīga | Vienotiem spēkiem par godu, draugu, tēvzemi | 
| Fraternitas Vesthardiana | 1924 | Rīga | Tautas slava - paša gods / Būt vai nebūt | 
| Fraternitas Academica | 1925 | Rīga | Tautai un tēvijai / Amicus optima vitae possessio | 
| Fraternitas Lataviensis | 1926 | Rīga | Pro patria, iustitia, honore | 
| Patria | 1926 | Rīga | Par draudzību un darbu, par Tēvija brīvi / Fidei et veritati | 
| fraternitas Livonica | 1926 | Rīga | Lūzti, bet neliecies / Vīrs un vārds | 
| Vendia | 1927 | Rīga | Tēvija, gods, pienākums / Virtute et exemplo | 
| Salgalia | 1927 | Rīga | Draugam sirdi - naidniekam krūtis | 
| Lacuania | 1927 | Rīga | Vires unitae agunt | 
| Ruthenia | 1929 | Rīga | P.C.T. / Vera amicitia in calamitatibus dignoscitur | 
| Fraternitas Imantica | 1947 | Pinneberga | Scientiae, populo, patriae / Svešumā tēvzemei / Lai zobens nesarūs | 
| Gersicania | 1947 | Pinneberga | Amicus, amico, omnia patriae / Ver sirdi drarugam, klusē svešiniekam / Kalpo zinātnei, lej asinis tēvzemei | 
| Fraternitas Cursica | 1947 | Pinneberga | Darbi taisnībai, uzticība draugam, zobens tēvzemei | 
| Fraternitas Vanenica | 1947 | Minhene | Tēvijai, pienākumam, draudzībai / Veritati, humanitati, virtuti |